CELEX: 51971PC0063
Language: nl
Date: 1971-01-22
Title: ONTWERP-BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting, van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Comité van het Rode Kruis betreffende de levering van mager melkpoeder in het kader van voedselhulp ten behoeve van de slachtoffers van de overstromingen in Roemenië (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 63
Vol. 1971/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(71)63 def.
                                            Brussel , 22 januari 1971
                            ONTWERP-BESLUIT VAK DE RAAD
   houdende sluiting , van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Ge­
   meenschap en het Internationaal Comité van het Rode Kruis betreffende de le­
   vering van mager melkpoeder in het kader van voedselhulp ten "behoeve van de
                 slachtoffers van de overstromingen in Roemenië
              ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  C0M(7l ) 63 def .
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
1,   Tijdens de vergadering van 3 juni te Luxemburg gaf de Raad van uini eters
in principe toestemming voor een communautaire voedselhulpactie ten behoeve
van Roemenië , na de overstromingsramp die zich daar heeft voorgedaan ,
2,   De uitvoering van deze beschikking van de Raad deed een aantal moei­
lijkheden rijzen , met name de vraag welke produkten zouden worden geschonken
(graanvraagstulc) en welke vorm de te ondertekenen overeenkomst zou aannemen,
     Tenslotte nam de Raad op aanbeveling van de Commissie tijdens zijn
zitting van 19/20 oktober 1970 een beschikking aan houdende sluiting van
een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
Economische Gemeenschap en het Internationale Comité van het Rode Kruis .
Deze overeenkomst had betrekking op de levering van
     - 1.000 ton magere melkpoeder
     - en 500 "ton boter ,
3,   Juist op het ogenblik ( '2 december 1970 ) dat de heer F,H. MALPATTI ,
voorzitter van de Commissie , van het secretariaat van de Raad volmacht
ontving om deze overeenkomst namens de Raad te ondertekenen , vernamen de
diensten van de Commissie echter dat Roemenië' zojuist een transactie met
Algerije had afgesloten voor de uitvoer van 2.000 ton boter tegen een zeer
lage prijs .
4»   Hoewel Roemenië geweigerd had een rechtstreekse overeenkomst met de
EEG te ondertekenen en dus geen enkele verplichting jegens da Gemeenschap
had aangegaan dat zij de geschonken produkten niet weer uit zou voeren ,
gaan de hierboven genoemde feiten lijnrecht in tegen de beginselen die bij
de toekenning van een hulp van de Gemeenschap worden betracht . Toen het
 ---pagebreak---                                    - 2 -
Comité van permanente vertegenwoordigers - eerste gedeelte - op 9 december
1970 tijdens zijn 530e bijeenkomst v?n deze nieuwe omstandigheid op de
hoogte werd gesteld , kwam het dan ook in overleg met de Commissie tot de
overtuiging dat de aanbieding van de 500 ton boter diende te worden inge­
trokken .
5»   Vandaar dat de Commissie met deze mededeling aan de Raad een nieuwe
ontwerp-be schikking doet toekomen voor de sluiting van een overeenkomst
door de Raad . met de betreffende ontwerp-overeenkomst .
 ---pagebreak---                    ONTN?RP»BESLTJIT VM EE BAAD
              houdende sluiting , van een Overeenkomst
          tussen de Europese Economische Gemeenschap en
         het Internationaal Comité van het Rode Kruis
         te treffende de levering van mager melkpoeder
               liet kader van voedselhulp ten behoeve
    van de slachtoffers van de overstromingen in Roemenië
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 113 *      en 228 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
overwegende dat de Raad op 22 april 1969 heeft besloten , bepaalde
zuivelprodukten in een communautair voedselhulpprogramma op te
nemen ;
overwegende dat de Raad , gezien de overstromingen die gedurende
mei en juni 1970 in Roemenië hebben plaatsgevonden , bij wege van
zijn Verordening ( EEG ) No . 1^-93/70 van ^7 juli 1970 tot vast­
stelling van algemene regels voor de verstrakking van bote ^.- en
mager melkpoeder aan Peru , Roemenië en Turkije ( 1 ), heeft besloten
aan Roemenië bij wijze van gift een voedselhulp in melkprodukten
óverwegende dat het wsnselijk is de bedoelde actie , in verband met de
huidige toestand , te wijzigen,
BESLUIT :
                              Artikel 1
       Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de
Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Comité
van het Rode Kruis een Overeenkomst in de vorm van een briefwisse­
ling betreffende de le\rering van mager melkpoeder in het kader van
dringende voedselhulp ten behoeve van de slachtoffers van de
overstromingen in Roemenië gesloten , waarvan de tekst aan het
onderhavige besluit is gehecht .
( 1 ) PB No. L 166 van 29.7*1970 , blz, 6                  # « •/ • •
 ---pagebreak---                               - 3 «
                           Artikel 2
     De Voorzitter van de Raad is gemachtigd dö heer "Fr&tiots
Maria MALFATTI , Voorzitter van de Commissie van de Europese
Gemeenschappen aan te wijzen OH de . Overeenkomst te ondertekenen ,
hem de bevoegdheid te verlenen , die nodig is om de Gemeenschap te
binden .
                           Artikel 3
     Het besluit van de Raad van 20 oktober 1970 wordt iag^'hröïdtten.
                                      Gedaan
                                         Voor de Raad
                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---                                          Aan de " oorzitter van het
                                         Internationaal Comité van
                                         het Rode Kruis
                                         7 , avenue de la Paix
                                         GENEVE
Mijnheer de Voorzitter »
     Ik heb de eer IJ mede te delen dat de Raad van Ministers
van de Europese Gemeenschappen besloten heeft een voedsel-
schenking van :
        - 1.000 ton mager melkpoeder
ter beschikking van het Internationaal Comité van het Rode
Kruis te stellen , ter gratis verdeling ten behoeve van de-
slachtoffers van de ernstige overstromingen in Roemenië .
     Deze produkten zouden U op de volgende voorwaarden kunnen
worden geleverd : de Gemeenschap zou bereid zijn de leveringen
afhankelijk van de gunstigste vervoervoorwaarden , hetzij franco
Roemeense grens , hetzij Roemeense haven van ontscheping , te
verrichten op de plaatsen en date die U te zijner tijd zouden
worden opgegeven .
     Ik zou U erkentelijk zijn indien U mij liet weten , of het
Internationaal Comité van het Rode Kruis dit aanbod aanvaardt .
     Gelieve , Mijnheer de Voorzi-t;ter , &e verzekering van mijn
bijzondere hoogachting te aanvaarden .
 ---pagebreak---                                      Zijne Excellentie
                                     de heer Franco Karia MALFATTI
                                     Voorzitter van de Cornmissxe
                                     van de Europese Gemeenschappen ,
                                     Wetstraat 200
         ;                         ■ lO^fO - BHUSSEL
Mijnheer de Voorzitter ,
      Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw
brief van                       , welke als volgt luidt :
                                                        »
      " Ik heb de eer U mede te delen dat de Raad van Ministers
van de Europese Gemeenschappen besloten heeft een voedselschenking
van f
        - 1.000 ton mager melkpoeder
ter beschikking van het Internationaal Comité van het Rode Kr.uis
te stellen , ter gratis verdeling ten behoeve van de slachtoffers
van de ernstige overstromingen in Roemenië .
      Deze produkten zouden U op de volgende voorwaarden kunnen
worden geleverd : de Gemeenschap zou bereid zijn de leveringen
afhankelijk van de gunstigste vervoervoorwaarden , hetzij franco
Roemeense grens , hetzij Roemeense haven van ontscheping , te
verrichten op de plaatsen en data die U te zijner tijd zouden
worden opgegeven »
 ---pagebreak---                               - 2 -
     Ik zou U erkentelijk zijn indien U mij liet weten , of het
Internationaal Comité van het Rode Kruis dit aanbod aanvaardt ."
     Ik moge U mededelen dat het Internationaal Comité van het
Rode Kruis met dit voorstel instemt .
     Gelieve , Mijnheer de Voorzitter , de verzekering van mijn
bijzondere hoogachting te aanvaarden .