CELEX: 32013R1198
Language: cs
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 1198/2013 ze dne 25. listopadu 2013 o zastavení antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie a o zrušení nařízení (EU) č. 330/2013 o zavedení celní evidence těchto dovozů

26.11.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 315/67
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1198/2013
   ze dne 25. listopadu 2013
   o zastavení antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie a o zrušení nařízení (EU) č. 330/2013 o zavedení celní evidence těchto dovozů
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na články 14 a 24 uvedeného nařízení,
   po konzultaci s poradním výborem,
   vzhledem k těmto důvodům:
   1.   POSTUP
   
   
               (1)
            
            
               Dne 27. září 2012 obdržela Evropská komise (dále jen „Komise“) podnět ohledně údajné újmu působící subvence týkající se výroby bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie, který byl podán podle článku 10 základního nařízení organizací European Biodiesel Board (dále jen „žadatel“) jménem výrobců představujících více než 25 % celkové výroby bionafty v Unii.
            
         
               (2)
            
            
               Podnět obsahoval důkazy prima facie o subvencování uvedeného výrobku a o podstatné újmě vyplývající z tohoto subvencování, což bylo uznáno za dostatečný důvod pro zahájení šetření.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 10. listopadu 2012 informovala Komise zveřejněním oznámení v Úředním věstníku Evropské unie (dále jen „oznámení o zahájení řízení“) o zahájení antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie do Unie (2).
            
         
               (4)
            
            
               Komise oficiálně vyrozuměla žadatele, další známé výrobce v Unii, známé vyvážející výrobce v Argentině a Indonésii, známé dovozce, dodavatele, distributory, uživatele a sdružení, o nichž bylo známo, že se jich šetření týká, jakož i orgány Argentiny a Indonésie o zahájení řízení. Zúčastněné strany byly vyzvány, aby ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení řízení předložily svá písemná stanoviska a požádaly o slyšení.
            
         
               (5)
            
            
               Všechny zúčastněné strany, které o to požádaly a prokázaly, že mají zvláštní důvody ke slyšení, byly vyslechnuty.
            
         
               (6)
            
            
               Dne 10. dubna 2013 podrobila Komise dovoz bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie registraci na základě nařízení Komise (EU) č. 330/2013 ze dne 10. dubna 2013 (3).
            
         2.   STAŽENÍ PODNĚTU A ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ
   
   
               (7)
            
            
               Dopisem Komisi ze dne 7. října 2013 žadatel svůj podnět oficiálně stáhl.
            
         
               (8)
            
            
               Podle čl. 14 odst. 1 základního nařízení platí, že pokud je podnět stažen, může být řízení zastaveno, s výjimkou případu, kdy to není v zájmu Unie.
            
         
               (9)
            
            
               Šetření neodhalilo žádné skutečnosti, z nichž by vyplývalo, že by zastavení řízení bylo v rozporu se zájmem Unie. Komise proto dospěla k závěru, že by stávající řízení mělo být zastaveno. Zúčastněné strany o tom byly informovány a dostaly příležitost se vyjádřit. Komise však neobdržela žádné připomínky, jež by vedly k závěru, že by takové zastavení řízení nebylo v zájmu Unie.
            
         
               (10)
            
            
               Komise proto dospěla k závěru, že antisubvenční řízení týkající se dovozu bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie do Unie by mělo být zastaveno.
            
         
               (11)
            
            
               Celní evidence dovozu bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie, zavedená v souladu s článkem 1 nařízení Komise (EU) č. 330/2013 by proto měla být ukončena a uvedené nařízení zrušeno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Antisubvenční řízení týkající se dovozu hmotnostních monoalkylesterů mastných kyselin a/nebo parafínovaného plynového oleje ze syntézy a/nebo hydrotermální úpravy nefosilního původu nyní kódů KN ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 90 97, 3826 00 10 a ex 3826 00 90 a pocházejících z Argentiny a Indonésie se zastavuje.
   Článek 2
   Celním orgánům se nařizuje přerušit evidenci dovozu stanovenou podle článku 1 nařízení Komise (ES) č. 330/2013.
   Článek 3
   Nařízení Komise (EU) č. 330/2013 se zrušuje.
   Článek 4
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 25. listopadu 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93.
   
      (2)  Úř. věst. C 342, 10.11.2012, s. 12.
   
      (3)  Úř. věst. L 102, 11.4.2013, s. 13.