CELEX: C1998/007/23
Language: fi
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Verwaltungsgerichtshofin (Wien) 27.10.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa STUAG Bau-Aktiengesellschaft vastaan Kärntenin osavaltion hallitus (Asia C-390/97)

C 7/10                    FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       10.1.98
Ranskan Conseil d'Etat'n 29.10.1997 tekemillään päätök-               Verwaltungsgerichtshofin (Wien) 27.10.1997 tekemällään
sillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt asioissa Fromage-              päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
rie Philipona SA ja SocieÂteÂ Fromagerie franc-comtoise,              STUAG Bau-Aktiengesellschaft vastaan Kärntenin osaval-
väliintulijana Institut national des appellations d'origine,                                     tion hallitus
ja SocieÂteÂ Fromagerie Lincet, SocieÂteÂ Fromagerie d'Epois-                                 (Asia C-390/97)
ses, Yves Chiciak, SocieÂteÂ Forster S.aÁ.r.l., SocieÂteÂ Fromage-
rie Maurice Girard, väliintulijoina Institut national des                                        (98/C 7/23)
      appellations d'origine ja SocieÂteÂ Fromagerie AFT
            (Yhdistetyt asiat C-388/97 ja C-389/97)
                                                                      Verwaltungsgerichtshof (Wien) on pyytänyt 27.10.1997
                             (98/C 7/22)                              tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 17.11.1997, Euroo-
                                                                      pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
                                                                      STUAG Bau-Aktiengesellschaft vastaan Kärntenin osaval-
Ranskan Conseil d'Etat on pyytänyt 29.10.1997 tekemil-                tion hallitus seuraavaan kysymykseen:
lään päätöksillä, jotka ovat saapuneet yhteisöjen tuomiois-
tuimen kirjaamoon 17.11.1997 saapuneella päätöksellään
Euroopan tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asioissa Fro-              Onko jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhden-
magerie Philipona SA ja SocieÂteÂ Fromagerie franc-                   mukaistamisesta Ð yhteinen arvonlisäverojärjestelmä:
comtoise, väliintulijana Institut national des appellations           yhdenmukainen määräytymisperuste Ð 17 päivänä touko-
d'origine (asia C-388/97), ja SocieÂteÂ Fromagerie Lincet,            kuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/
SocieÂteÂ Fromagerie d'Epoisses, Yves Chiciak, SocieÂteÂ Fors-        388/ETY (1) 33 artiklan 1 kohdan vastaista (liikevaihtove-
ter S.aÁ.r.l., SocieÂteÂ Fromagerie Maurice Girard, väliintuli-       ron kaltaisuutensa vuoksi) sellaisen veron kantaminen,
joina Institut national des appellations d'origine ja SocieÂteÂ       jota Euroopan yhteisöjen jäsenvaltion osavaltio (Bundes-
Fromagerie AFT (asia C-389/97), seuraaviin kysymyksiin:               land) kantaa kalenterivuosittain kaikilta matkailuun välil-
                                                                      lisesti tai välittömästi liittyvää liiketoimintaa harjoittavilta
                                                                      yrittäjiltä, joilla on kotipaikka tai kiinteä toimipaikka osa-
1) Oliko kansallisilla viranomaisilla 14.7.1992 annetun               valtion alueella, ja jonka suuruus pääpiirteissään määräy-
     neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92 (1) voimaan-               tyy suhteellisesti kunkin yrittäjän tässä osavaltiossa kerty-
     tulon ja 17.3.1997 annetun neuvoston asetuksen (EY)              neen vuotuisen liikevaihdon perusteella, joskin vaihdellen
     N:o 535/97 (2) voimaantulon välisenä aikana minkään-             lainsäätäjän mielestä matkailusta asianomaiselle elinkei-
     laista toimivaltaa alkuperänimityksiä koskevissa asi-            nonhaaralle (ammattiryhmälle) aiheutuvien hyötyjen
     oissa?                                                           mukaan, ja jota koskevassa järjestelmässä aikaisemmin
                                                                      maksetun veron vähentäminen (Vorsteuerabzug) ei ole
                                                                      mahdollista?
2) Voidaanko asetuksen (EY) N:o 535/97 1 artiklan
     2 kohtaa tulkita siten, että siinä annetaan kansallisille        (1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
     viranomaisille taannehtiva toimivalta muuttaa sellaisen
     nimityksen erityispiirteitä, jota ollaan asetuksen (ETY)
     N:o 2081/92 17 artiklan mukaisessa menettelyssä
     rekisteröimässä yhteisössä?
                                                                      Finanzgericht Kölnin 27.10.1997 tekemällään päätöksellä
3) Jos oletetaan, että kansallisilla viranomaisilla on toissi-
                                                                      esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Frans Gschwind
     jainen toimivalta, voivatko ne sen perusteella
                                                                                  vastaan Finanzamt Aachen-Auûenstadt
                                                                                              (Asia C-391/97)
     Ð muuttaa sellaisen tuotteen tuotanto- tai valmistus-
          ehtoja, jonka nimitystä ollaan rekisteröimässä (asia                                   (98/C 7/24)
          C-388/97), tai
                                                                      Finanzgericht Köln Ð 1 Senat Ð on pyytänyt 27.10.1997
     Ð muuttaa nimitystä (asia C-389/97)?                             tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 17.11.1997, Euroo-
                                                                      pan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Frans Gschwind
(1) Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten mer-
    kintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päivänä heinäkuuta
                                                                      vastaan Finanzamt Aachen-Auûenstadt ennakkoratkaisua
    1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/92 (EYVL             seuraavaan kysymykseen:
    L 208, 24.7.1992, s. 1).
(2) Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten mer-
    kintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetun asetuksen         Onko ETY:n perustamissopimuksen 48 artiklan vastaista
    (ETY) N:o 2081/92 muuttamisesta 17 päivänä maaliskuuta            se, että Einkommensteuergesetzin (EStg, Saksan tulovero-
    1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 535/97 (EYVL L 83,         laki) 1 §:n 3 momentin 2 virkkeen ja 1 a §:n 1 momentin
    25.3.1997, s. 3).                                                 2 kohdan mukaan Alankomaan kansalaista, joka saa Sak-
                                                                      san liittotasavallassa verotettavaa palkkatuloa ja jolla ei
                                                                      ole Saksan liittotasavallassa kotipaikkaa tai tavanomaista
                                                                      oleskelupaikkaa, sekä hänen ulkomailta tuloja saavaa