CELEX: 32021D0921
Language: mt
Date: 2021-06-07 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/921 tas-7 ta’ Ġunju 2021 li tawtorizza lin-Netherlands japplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni għal elettriku fornut direttament lil bastimenti rmiġġati f’port

9.6.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  LI 203/1
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/921
         tas-7 ta’ Ġunju 2021
         li tawtorizza lin-Netherlands japplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni għal elettriku fornut direttament lil bastimenti rmiġġati f’port
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta’ Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tagħha,
         Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Permezz ta’ ittra datata l-10 ta’ Awwissu 2020, in-Netherlands talab awtorizzazzjoni biex japplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni għal elettriku li jiġi fornut direttament lil bastimenti marittimi u tal-passaġġi fuq l-ilma interni rmiġġati f’port (“elettriku mix-xatt”) skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KE.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Bir-rata ta’ tassazzjoni li beħsiebu japplika, in-Netherlands għandu l-għan li jippromwovi iżjed l-implimentazzjoni u l-użu tal-elettriku mix-xatt. L-użu ta’ tali elettriku huwa meqjus bħala mezz li jagħmel inqas ħsara lill-ambjent biex jissodisfa l-ħtiġijiet tal-elettriku tal-bastimenti rmiġġati f’port meta mqabbel mal-ħruq ta’ karburanti tal-bastimenti minn dawk il-bastimenti.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sa fejn l-użu tal-elettriku mix-xatt jevita l-emissjonijiet ta’ sustanzi li jniġġsu l-arja li jirriżultaw mill-ħruq tal-karburanti tal-bastimenti mill-bastimenti rmiġġati, dan jikkontribwixxi għal titjib fil-kwalità tal-arja lokali fl-ibliet portwarji u għal tnaqqis fl-istorbju. B’mod partikolari, taħt il-kundizzjonijiet speċifiċi tal-istruttura tal-ġenerazzjoni tal-elettriku fin-Netherlands, l-użu tal-elettriku mix-xatt minflok l-elettriku ġġenerat permezz tal-ħruq tal-karburanti tal-bastimenti huwa mistenni li jnaqqas l-emissjonijiet tas- CO2, sustanzi oħra li jniġġsu l-arja u l-istorbju. Il-miżura hija għalhekk mistennija tikkontribwixxi għall-objettivi tal-Unjoni fir-rigward tal-politiki ambjentali, tas-saħħa u tal-klima tagħha.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Il-permess li jingħata lin-Netherlands biex japplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni għal elettriku mix-xatt ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jiżdied l-użu ta’ tali elettriku, peress li, fil-maġġoranza tal-każijiet, il-ġenerazzjoni abbord tal-elettriku se tibqa’ l-alternattiva l-aktar kompetittiva. Għall-istess raġuni, u minħabba li bħalissa l-penetrazzjoni tat-teknoloġija fis-suq hija relattivament baxxa, huwa improbabbli li l-miżura se twassal għal distorsjonijiet sinifikanti fil-kompetizzjoni matul il-ħajja tagħha u għalhekk mhijiex se jkollha effett negattiv fuq il-funzjonament korrett tas-suq intern.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt l-Artikolu 19(2) tad-Direttiva 2003/96/KE trid tkun strettament limitata fir-rigward ta’ żmien. Sabiex jiġi żgurat li l-perjodu tal-awtorizzazzjoni jkun twil biżżejjed sabiex l-operaturi ekonomiċi rilevanti ma jiġux skoraġġuti milli jagħmlu l-investimenti meħtieġa, huwa xieraq li l-awtorizzazzjoni tingħata mill-1 ta’ Lulju 2021 sat-30 ta’ Ġunju 2027. Madankollu, l-awtorizzazzjoni jenħtieġ li tieqaf tapplika mid-data tal-applikazzjoni ta’ kwalunkwe dispożizzjoni ġenerali dwar benefiċċji fuq it-taxxa għall-elettriku mix-xatt adottata mill-Kunsill taħt l-Artikolu 113 jew kwalunkwe dispożizzjoni rilevanti oħra tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, jekk tali dispożizzjoni ssir applikabbli qabel it-30 ta’ Ġunju 2027.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regoli tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            In-Netherlands huwa awtorizzat japplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni għal elettriku fornut direttament lil installazzjonijiet tal-elettriku mix-xatt għal bastimenti, għajr għal opri tal-baħar privati għar-rikreazzjoni, irmiġġati f’port, dment li jkunu rispettati l-livelli minimi ta’ tassazzjoni msemmija fl-Artikolu 10 tad-Direttiva 2003/96/KE.
         
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2021 sat-30 ta’ Ġunju 2027.
            Madankollu, jekk il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi fuq il-bażi tal-Artikolu 113 jew ta’ kwalunkwe dispożizzjoni oħra rilevanti tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, jipprevedi regoli ġenerali dwar benefiċċji fuq it-taxxa għall-elettriku mix-xatt, din id-Deċiżjoni għandha tieqaf tapplika fil-jum li fih isiru applikabbli dawk ir-regoli ġenerali.
         
         
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tan-Netherlands.
         
         
            Magħmul fil-Lussembugu, is-7 ta’ Ġunju 2021.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               F. VAN DUNEM
            
         
         
            (1)  ĠU L 283, 31.10.2003, p. 51.