CELEX: 52003PC0217
Language: sv
Date: 2003-04-29
Title: Förslag till rådets förordning om ändring för andra gången av förordning (EG) nr 2341/2002 om fastställande för år 2003 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs

Avis juridique important

|

52003PC0217

Förslag till rådets förordning om ändring för andra gången av förordning (EG) nr 2341/2002 om fastställande för år 2003 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs  /* KOM/2003/0217 slutlig */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring för andra gången av förordning (EG) nr 2341/2002 om fastställande för år 2003 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI rådets förordning (EG) nr 2341/2002 fastställs för 2003 fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs. Efter beslut som nyligen fattats till följd av internationella avtal är det nödvändigt att ändra förordningen.(1) Det föreskrivs fiskemöjligheter efter lodda i grönländska vatten för gemenskapen i det fjärde protokollet om villkor för det fiske som föreskrivs i avtalet om fiske mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan [1]. Gemenskapen får 70 % av Grönlands andel av den totala tillåtna fångstmängden (TAC) av lodda som fastställs i juni och blir tillgänglig för alla medlemsstater. Fisket börjar i slutet av juli, men ändringen av den totala tillåtna fångstmängden och förordningen om kvoter med de nya totala tillåtna fångstmängderna kommer normalt inte att träda i kraft förrän till hösten. För att göra det möjligt att påbörja säsongen för sommarfisket tidigarer än vad som har varit förhållandet under de senaste åren, bör kommissionen få möjlighet att fatta beslut i det här ärendet.[1]  EGT L 209, 2.8.2001, s. 2 .(2) En överenskommelse har uppnåtts mellan Europeiska gemenskapen och Norge som innebär att 40 000 ton tobisfiskar i gemenskapens vatten i Nordsjön har förts över till Norge och att 2 500 ton kolja och 1 500 ton rödspätta i Nordsjön har förts över från Norge till gemenskapen.(3) I det godkända protokollet från samråden mellan Europeiska gemenskapen och Norge som skrevs under i Bryssel den 20 december 2002 slöts överenskommelsen att 40 000 ton av gemenskapens kvot av vitlinglyra i zon IV (norska vatten) får fiskas som tobisfiskar av Europeiska gemenskapen. Denna flexibilitet måste överföras till lag.(4) En överenskommelse har nåtts mellan Europeiska gemenskapen och Norge om att gemenskapen skall få fiska 48 493 ton atlantoskandisk sill i norska vatten norr om 62° N och att Norge skall få fiska 417 835 ton atlantoskandisk sill i gemenskapens vatten norr om 62° N. Norges tillgång till fisk i gemenskapens vatten norr om 62° N kommer att ha mycket liten praktisk betydelse eftersom det inte finns särskilt mycket sill i området.  Antalet licenser som är tillgängliga för gemenskapen har ökat ill 75 och antalet licenser som Norge har tillgång till har ökat till 18.(5) En överenskommelse har nåtts mellan Europeiska gemenskapen och Färöarna om att gemenskapen skall få fiska 6 022 ton atlantoskandisk sill i färöiska vatten norr om 62° N och att Färöarna skall få fiska 6 022 ton atlantoskandisk sill i gemenskapens vatten norr om 62° N. Antalet licenser förblir oförändrat.(6) En överenskommelse har nåtts mellan Europeiska gemenskapen och Norge om fördelning av den hittills ännu inte fördelade och ännu inte fiskade gemensamma andelen av NEAFC-kvoten för makrill i internationella vatten. Den överenskommelsen ger gemenskapen ytterligare 7 520 ton makrill.(7) Gemenskapens ståndpunkt när det gäller blåvitling har hittills varit att följa de vetenskapliga rekommendationerna och att fastställa våra kvoter så att de stämmer överens med de rekommendationer och den andel som vi har begärt i förhandlingarna med de andra kuststaterna. De andra parterna har dragit fördel av gemenskapens ensidiga begränsning av fisket genom att öka sitt eget fiske och därigenom minska gemenskapens andel av landningarna. Gemenskapens andel av landningarna har minskat från omkring 50 % i mitten av 1990-talet till mindre än 30 % på senare år. Fastän alla kuststater ännu inte har fastställt sina totala kvoter för 2003; visar den hittills mottagna informationen att det inte blir någon minskning i förhållande till 2002.Gemenskapens begräsning av sitt fiske har inte begränast de totala fångsterna till de nivåer som rekomenderas av ICES. Tvärtom har de totala internationella fångsterna varit rekordhöga de senaste åren. För att återupprätta gemenskapens andel av blåvitling på de nivåer som gällde före den allmänna ökningen och för att lägga tryck på de andra kuststaterna är det därför lämpligt att införa en tilläggskvot för 2003 för EU:s fiskefartyg i internationella vatten. En sådan tilläggskvot i storleksordningen 250 000 ton kommer att närma gemenskapens andel av totalen till den nivå som vi hade under 1990-talet.Detta kommer uppenbarligen att öka trycket på beståndet, fast mot bakgrund av den vetenskapliga osäkerheten är det svårt att bedöma i vilken utsträckning. Åtgärder bör nu emellertid vidtas för att visa de andra parterna att gemenskapen önskar upprätta ett rationellt och hållbart system för att förvalta det här beståndet. Om det skulle misslyckas att upprätta ett sådant system kommer beståndet med största sannolikhet att kollapsa i slutändan. Det kan av det skälet vara värt priset att införa en korttidsökning av den biologiska risken för att skicka en tydlig politisk signal till de andra parterna.(8) I januari 2003 ändrade Nordatlantiska fiskeriorganisationen (NAFO) genom poströstning den största tillåtna fångstmängden för nordhavsräka i NAFO-område 3L. Den största tillåtna fångstmängden ökades från 6 000 ton till 13 000 i linje med den vetenskapliga rekommendationen för 2003, som hade blivit tillänglig så sent som i november 2002, dvs. efter NAFO:s årsmöte 2002. EG:s kvot i NAFO kommer därför att bli 145 ton för 2003 (67 ton för 2002).Inom gemenskapen har det under senare år beslutats att inte använda den här kvoten av bevarandeskäl och eftersom den inte har ansetts tillåta ett ekonomiskt bärkraftigt fiske. Därför beslöts det att sätta denna mängd till 0, trots en tilldelning på 67 ton till gemenskapen. Med anledning av den positiva vetenskaplig rekommendationen och den utökade kvoten för gemenskapen föreslår kommissionen nu emellertid att direkt fiske skall öppnas inom det här fisket för gemenskapens fiskare.Rådet föreslås anta detta förslag så snart som möjligt för att ge möjlighet för yrkesfiskarna att planera sin verksamhet för den här fiskesäsongen.Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring för andra gången av förordning (EG) nr 2341/2002 om fastställande för år 2003 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävsEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken [2], särskilt artikel 20.1 och 20.4 i denna,[2]  EGT L 358, 31.12.2002, s. 59med beaktande av kommissionens förslag [3], och[3]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) I rådets förordning (EG) nr 2341/2002 fastställs för 2003 fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs. Efter beslut som nyligen fattats till följd av internationella avtal är det nödvändigt att ändra förordningen.(2) Det föreskrivs fiskemöjligheter efter lodda i grönländska vatten för gemenskapen i det fjärde protokollet om villkor för det fiske som föreskrivs i avtalet om fiske mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan [4]. Gemenskapen får 70 % av Grönlands andel av den totala tillåtna fångstmängden (TAC) av lodda som fastställs i juni och blir tillgänglig för alla medlemsstater. För att göra det möjligt att påbörja säsongen för sommarfisket tidigare än vad som har varit förhållandet under de senaste åren, bör kommissionen få möjlighet att fatta beslut i det här ärendet.[4]  EGT L 209, 2.8.2001, s. 2 .(3) En överenskommelse har uppnåtts mellan Europeiska gemenskapen och Norge som innebär att 40 000 ton tobisfiskar i gemenskapens vatten i Nordsjön har förts över till Norge och att 2 500 ton kolja och 1 500 ton rödspätta i Nordsjön har förts över från Norge till gemenskapen. Dessutom kommer gemenskapen att få fiska 48 493 ton atlantoskandisk sill i norska vatten norr om 62° N och Norge får fiska 417 835 ton atlantoskandisk sill i gemenskapens vatten norr om 62° N, och vidare får gemenskapen en tilldelning av 7 520 ton makrill från den gemensamma NEAFC-kvoten för makrill i internationella vatten.(4) I det godkända protokollet från samråden mellan Europeiska gemenskapen och Norge som skrevs under i Bryssel den 20 december 2002 slöts överenskommelsen att 40 000 ton av gemenskapens kvot av vitlinglyra i zon IV (norska vatten) får fiskas som tobisfiskar av Europeiska gemenskapen.(5) En överenskommelse har nåtts mellan Europeiska gemenskapen och Färöarna om att parterna skall få fiska 6 022 ton atlantoskandisk sill i den andra partens vatten norr om 62° N.(6) I avvaktan på ett långtidsavtal om beståndet av blåvitling med de berörda kuststaterna är det lämpligt att gemenskapen inrättar en kvot av 250 000 ton i ICES-områdena I, II, V, VI, VII, XII and XIV (internationella vatten).(7) I januari 2003 antog Nordatlantiska fiskeriorganisationen (NAFO) en total tillåtna fångstmängd av 13 000 ton för nordhavsräka i NAFO-område 3L och fastställde en kvot för gemenskapen.(8) Förordning (EG) nr 2341/2002 bör ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Förordning (EG) nr 2341/2002 ändras på följande sätt:(1) I artikel 3 skall en ny punkt med följande lydelse läggas till som punkt 4:"4. Så snart den totala tillåtna fångstmängden (TAC) för lodda i zonerna V och XIV (Grönlands vatten) har fastställts, skall kommissionen fastställa fiskemöjligheterna för alla medlemsstater motsvarande 70 % av Grönlands andel av den totala tillåtna fångstmängden för lodda."(2) Bilaga I B skall ändras enligt bilaga I till den här förordningen.(3) Bilaga I C skall ändras enligt bilaga II till den här förordningen.(4) Bilaga I D skall ändras enligt bilaga III till den här förordningen.(5) Bilaga I E skall ändras enligt bilaga IV till den här förordningen.(6) Bilaga VI skall ändras enligt bilaga V till den här förordningen.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA II bilaga I B till förordning (EG) nr 2341/2002 skall uppgifterna om arten tobis i zon "IIA, Skagerrak, Kattegatt, Nordsjön", arten kolja i zon "IIA (gemenskapens vatten), Nordsjön", arten rödspätta i zonerna "IIA (gemenskapens vatten), Nordsjön", arten vitlinglyra i zon "IV (norska vatten)" ersättas med följande:&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA III bilaga I C till förordning (EG) nr 2341/2002 skall uppgifterna om arten sill/strömming i zonerna "I, II (gemenskapens vatten, internationella vatten)" och blåvitling i zonerna "I, II (NEAFC reguljärt område)" ersättas med följande:&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IIII bilaga I D till förordning (EG) nr 2341/2002 skall uppgifterna om arten blåvitling i zonerna "V, VI, VII, XII och XIV(1)", arten makrill i zonerna "IIa (gemenskapens vatten), Skagerrak och Kattegat, IIIb, c, d (gemenskapens vatten), Nordsjön" och i zonerna "IIa (ej gemenskapens vatten), Vb (gemenskapens vatten), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV" ersättas med följande:&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IVI bilaga I E till förordning (EG) nr 2341/2002 skall uppgiften om arten nordhavsräka i zonen "NAFO 3L" ersättas med följande:&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA VI bilaga VI skall del I och del II ersättas med följande:DEL IKvantitativa begränsningar av licenser ochfisketillstånd för gemenskapens fartyg som fiskar itredje lands vatten&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;DEL IIKvantitativa begränsningar av licenser och fisketillstånd förtredjeländers fartyg som fiskar i gemenskapens vatten&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;