CELEX: 62021TN0008
Language: fi
Date: 2021-01-10 00:00:00
Title: Asia T-8/21: Kanne 10.1.2021 – IFIC Holding v. komissio

22.2.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 62/49
            
         
      Kanne 10.1.2021 – IFIC Holding v. komissio
      (Asia T-8/21)
      (2021/C 62/61)
      Oikeudenkäyntikieli: saksa
      
         Asianosaiset
      
      
         Kantaja: IFIC Holding (Düsseldorf, Saksa) (edustajat: asianajajat C. Franz ja N. Borne)
      
         Vastaaja: Euroopan komissio
      
         Vaatimukset
      
      Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
      
                  —
               
               
                  kumoamaan Euroopan komission 28.4.2020 antaman päätöksen C(2020) 2813 final
               
            
                  —
               
               
                  velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
               
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      
      Kanteen kohteena on tietyn kolmannen maan lainsäädännön soveltamisen ekstraterritoriaalisilta vaikutuksilta sekä siihen perustuvilta tai siitä aiheutuvilta toimilta suojautumisesta 22.11.1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2271/96 5 artiklan 2 kohdan mukaisen luvan myöntämisestä Clearstream Banking AG:lle 28.4.2020 annettu komission täytäntöönpanopäätös C(2020) 2813 final.
      Kanteen tueksi kantaja vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin.
      
                  1)
               
               
                  Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 41 artiklan 1 kohdassa ja 2 kohdan a alakohdassa vahvistetun kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaamiseen.
                  
                              —
                           
                           
                              Perusoikeuskirjan 41 artiklan 1 kohdassa ja 2 kohdan a alakohdan mukaan jokaisella luonnollisella henkilöllä ja oikeushenkilöllä on oikeus oikeudenmukaiseen hallinnolliseen menettelyyn sekä oikeus tulla kuulluksi ennen kuin häntä vastaan ryhdytään yksittäiseen toimenpiteeseen, joka vaikuttaa häneen epäedullisesti.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komissio rikkoi tätä olennaista menettelymääräystä, koska se ei tiedottanut asiasta kantajalle eikä missään vaiheessa kuullut sitä kirjallisesti tai suullisesti eikä tarjonnut sille mahdollisuutta esittää näkemystään.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Toinen kanneperuste, joka perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 2271/96 (1) 5 artiklan 2 kohdan, komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 2018/1101 (2) ja mainitun asetuksen soveltamisohjeiden (3) soveltamisalan ylittämiseen.
                  
                              —
                           
                           
                              Kantajan mukaan vastaaja rikkoi asetuksen N:o 2271/96 5 artiklan säännöksiä ja tulkitsi virheellisesti sen soveltamisalaa sekä rikkoi ylemmäntasoista unionin oikeutta myöntämällä kanteen kohteena olevalla päätöksellä hakijalle riidanalaisen luvan takautuvasti ajallisesti rajatun tosiseikaston perusteella.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Tällainen takautuva tai jälkikäteinen lupa on avoimuutta, luottamuksensuojaa ja oikeusvarmuutta turvaavan unionin oikeuden – erityisesti oikeudenkäyntiä ja hallintomenettelyä koskevien periaatteiden – vastainen.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Asetuksessa tai siihen perustuvassa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1101 ei säädetä tällaisesta takautuvasta vaikutuksesta. Unionin oikeudessa ei tunneta jälkikäteisiä, takautuvasti vaikuttavia lupia.
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Kolmas kanneperuste, joka perustuu perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin sekä avoimuus- ja suhteellisuusperiaatteiden loukkaamiseen.
                  
                              —
                           
                           
                              Vastaajan väitetään laiminlyöneen perusteluvelvollisuutensa sekä loukanneen oikeudenkäyntiä ja hallintomenettelyä koskeviin periaatteisiin kiinteästi kuuluvia avoimuus- ja suhteellisuusperiaatteita.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Täytäntöönpanopäätöksen 1 artiklan soveltamisala on kantajan mukaan ajallisesti ja sisällöllisesti täysin epätäsmällinen. Sanamuotonsa mukaan sitä voidaan soveltaa takautuvasti ilman ajallista rajoitusta.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sen 1 artiklan sanamuoto on epätäsmällinen erityisesti ”olennaisten kriteerien” ja ”palvelujen” osalta. Asianosainen ei voi tietää, millä edellytyksillä ja missä ajassa hakija voi toteuttaa siihen vaikuttavia toimia ja mikä yhteys niillä on ”palveluihin”. Ei ole selvää, mitä ”palveluihin” on ymmärrettävä kuuluvan ja voivatko ne koskea myös kolmansien toimia.
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Neljäs kanneperuste, joka perustuu arviointivirheisiin ja harkintavallan väärinkäyttöön ylemmäntasoisen unionin oikeuden, tässä tapauksessa hallintomenettelyä, oikeudenkäyntiä ja oikeudenmukaisuutta koskevien periaatteiden, vastaisesti.
                  
                              —
                           
                           
                              Vastaaja käytti harkintavaltaansa virheellisesti, koska se ei ottanut lainkaan huomioon kantajan asemaa ja päätöksen vaikutuksia siihen.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kantajalle ei annettu tilaisuutta ottaa kantaa kriteereihin eikä sitä tulla päätöksen 1 artiklan mukaan kuulemaan tulevaisuudessakaan, joten se ei saa mitään suojaa hakijan päätöksiä vastaan.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sitä, että kantaja on käyttänyt perustuslaissa ja unionin oikeudessa suojattua perusoikeuttaan nostaa hakijaa vastaan kanne kansallisessa tuomioistuimessa, ei voida ottaa huomioon arvioinnissa. Kantajan mukaan vastaaja ylitti tältä osin harkintavaltansa.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vastaaja ei ottanut arvioinnissaan huomioon lievempiä keinoja ja kompensaatiovaatimuksia, vaikka tämä olisi ollut ehdottoman välttämätöntä asian riittävän punninnan ja ratkaisemisen kannalta.
                           
                        
            
         (1)  Tietyn kolmannen maan lainsäädännön soveltamisen ekstraterritoriaalisilta vaikutuksilta sekä siihen perustuvilta tai siitä aiheutuvilta toimilta suojautumisesta 22.11.1996 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2271/96 (EYVL 1996, L 309, s. 1).
      
         (2)  Tietyn kolmannen maan lainsäädännön soveltamisen ekstraterritoriaalisilta vaikutuksilta sekä siihen perustuvilta tai siitä aiheutuvilta toimilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2271/96 5 artiklan toisen kohdan soveltamisperusteista 3.8.2018 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2018/1101 (EUVL 2018, L 199, s. 7).
      
         (3)  Kysymyksiä ja vastauksia: ulkomaisen lainsäädännön vaikutukset estävän säädöksen päivittäminen (2018/C 277 I/03) (EUVL 2018 C 277I, s. 4).