CELEX: 31981R0532
Language: el
Date: 1981-02-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 532/81 τής Επιτροπής τής 24ης Φεβρουαρίου 1981 περί υποβολής τής εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών σέ καθεστώς κοινοτικής επιβλέψεως

Avis juridique important

|

31981R0532

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 532/81 τής Επιτροπής τής 24ης Φεβρουαρίου 1981 περί υποβολής τής εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών σέ καθεστώς κοινοτικής επιβλέψεως  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 054 της 28/02/1981 σ. 0054 - 0057

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 532/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Φεβρουαρίου 1981  περί υποβολής της εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών σε καθεστώς κοινοτικής επιβλέψεως  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 926/79 του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 1979 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών (1), και ιδίως το άρθρο 7,  κατόπιν διαβουλεύσεων με τη Συμβουλευτική Επιτροπή, η οποία συνιστάται σύμφωνα με το άρθρο 7 του προαναφερθέντος κανονισμού,  Εκτιμώντας:  ότι έχουν διαξεχθεί διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνιών περί των εμπορικών συναλλαγών, που αφορούν κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, για την περίοδο από 1 Ιανουαρίου 1978 έως 31 Δεκεμβρίου 1982, μεταξύ της Κοινότητος και ορισμένων τρίτων χωρών, οι οποίες έχουν υπογράψει τους διακανονισμούς περί του διεθνούς εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, και ότι, σύμφωνα με τις εν λόγω συμφωνίες, το προαναφερθέν εμπόριο ρυθμίζεται κατά τρόπον ώστε να προλαμβάνεται κάθε διαταραχή της αγοράς καθώς και κάθε ζημία των παραγωγών της Κοινότητος·  ότι, στις διμερείς συμφωνίες περί κλωστοϋφαντουργικών, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να επιβληθούν ποσοτικοί περιορισμοί στις εξαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων προς την Κοινότητα·  ότι, κατά το παρελθόν, πραγματοποιήθηκαν εισαγωγές στην Κοινότητα βάσει ανακριβών ενδείξεων, όσον αφορά την καταγωγή των εμπορευμάτων, με σκοπό την καταστρατήγηση των συμφωνημένων ποσοτικών ορίων στα οποία υπόκεινται οι εξαγωγές·  ότι πρέπει να παρεμποδισθούν οι τέτοιου είδους εκτροπές του εμπορίου τόσο προς το συμφέρον της Κοινότητος όσο και προς το συμφέρον εκείνων από τις χώρες εξαγωγής, οι οποίες κατά τρόπο ανακριβή αναφέρθηκαν ως χώρες καταγωγής των εμπορευμάτων·  ότι επιβάλλεται σχετικά στενή συνεργασία και ότι έχει συμφωνηθεί, μεταξύ της Κοινότητος και ορισμένων τρίτων χωρών, η εισαγωγή συστήματος διπλού ελέγχου των εξαγωγών ορισμένων κατηγοριών προϊόντων, οι οποίες δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 6 των διμερών συμφωνιών·  ότι τέτοιο καθεστώς καθιερώθηκε το 1980, βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 997/80 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2823/80 (3)· ότι οι λόγοι που δικαιολόγησαν τη θέσπιση του καθεστώτος αυτού εξακολουθούν να υφίστανται και ότι πρέπει το εν λόγω καθεστώς να διατηρηθεί σε ισχύ·  ότι ορισμένες από αυτές τις κατηγορίες προϊόντων υπόκεινται, σε ορισμένες τρίτες χώρες, σε ποσοτικά όρια καί, συνεπώς, υπόκεινται ήδη σε σύστημα διπλού ελέγχου·  ότι η έκδοση εγκρίσεως εισαγωγής, εφ' οσον προσκομίζεται άδεια εξαγωγής, πρέπει να γίνεται αυτόματα, όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων τα οποία δεν υπόκεινται σε περιορισμούς, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στα άρθρα 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 926/79·  ότι πρέπει να διευκρινισθεί ότι το καθεστώς αυτό επιβλέψεως δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Α καταγωγής τρίτης χώρας, η οποία αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα και στην οποία αυτά υπόκεινται σε ποσοτικό έλεγχο καί, επομένως, σε σύστημα διπλού ελέγχου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Από 2 Μαρτίου 1981, η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητος των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Α, καταγωγής των χωρών που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα, υπόκειται, βάσει του παρόντος κανονισμού, σε κοινοτική επίβλεψη, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στα άρθρα 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 926/79.  Άρθρο 2  Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός Κράτους μέλους των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 προϋποθέτει την προσκόμιση εγγράφου εισαγωγής. Το εν λόγω έγγραφο εκδίδεται ή θεωρείται δωρεάν από αρμόδια αρχή του Κράτους μέλους εισαγωγής εντός προθεσμίας πέντε εργασίμων ημερών από της καταθέσεως αδείας εξαγωγής εκ μέρους εισαγωγέως της Κοινότητος και δύναται να χρησιμοποιηθεί επί εξάμηνο από της ημερομηνίας εκδόσεώς του.  Άρθρο 3  Το έγγραφο εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 2 εκδίδεται ή θεωρείται μόνον εφόσον προσκομισθεί η αδεια εξαγωγής, της οποίας το υπόδειγμα παρατίθεται στο παράρτημα Β και η οποία εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Α.  Άρθρο 4  Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 και εξάγονται από τις προμηθεύτριες χώρες, που αναφέρονται στο παράρτημα Α, προς την Κοινότητα προ της 2ας Μαρτίου 1981 και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου, βάσει του οποίου πιστοποιείται ότι η αποστολή πράγματι πραγματοποιήθηκε προ της ημερομηνίας αυτής.  Άρθρο 5  Το καθεστώς επιβλέψεως που εισάγεται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Α καταγωγής μιας των τρίτων χωρών του εν λόγω παραρτήματος, στην οποία αυτά υπόκεινται σε ποσοτικό όριο καί, συνεπώς, σε σύστημα διπλού ελέγχου.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ στις 2 Μαρτίου 1981 και ισχύει έως τις 31 Δεκεμβρίου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 24 Φεβρουαρίου 1981.  Για την Επιτροπή  Etienne DAVIGNON  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 131, της 29. 5. 1979, σ. 15.  (2) ΕΕ αριθ. L 107 της 25. 4. 1980, σ. 10.  (3) ΕΕ αριθ. L 292 της 1. 11. 1980, σ. 54.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α  1.2.3.4.5.6 //   //   //   //   //   //   // Κατη-  γορία   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Κωδικός  αριθμός  NIMEXE (1981)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Μονάδες  // Τρίτες χώρες   //   //   //   //   //   //   // 6   // 61.01  Β V δ) 1  2  3  //   // Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων:  // Τεμάχιο  // Ινδονησία  //   // ε) 1  2  3  //   //   //   //   //   // 61.02  Β ΙΙ ε) 6 αα)  ββ)  γγ)  //   // Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και μικρών παιδίων:  Β. Λοιπά  //   //   //   //   // 61.01-62, 64, 66, 72, 74, 76  61.02-66, 68, 72  // Κυλότται, κοντά πανταλόνια και περισκελίδες, υφασμένα, ανδρών και παίδων. Πανταλόνια υφασμένα γυναικών, κορασίδων και μικρών παιδίων, εξ ερίου βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  //   //   //   //   //  //   //   //   // 7   // 60.05  Α ΙΙ β) 4 αα) 22  33  44  55  //   // Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά, συμπληρώματα της ενδύσεως και έτερα είδη πλεκτά μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:  Α. Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα της ενδύσεως:  ΙΙ. Λοιπά:  // Τεμάχιο  // Ινδονησία  //   // 61.02  Β ΙΙ ε) 7 ββ)  γγ)  δδ)  //   // Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και μικρών παιδίων:  Β. Λοιπά:  //   //   //   //   // 60.05-22, 23, 24, 25  61.02-78, 82, 84  // Chemisiers, blouses-chemisiers και μπλούζαι, πλεκτά (μη ελαστικά, ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ) ή υφασμένα, δια γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία, εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  //   //   //   //   //   //   //   //   // 8   // 61.03  Α  //   // Εσώρουχα ανδρών και παίδων, συμπεριλαμβανομένων των περιλαιμίων, περιτραχηλίων, επιστηθίων και μανικετίων:  // Τεμάχιο  // Ινδονησία  //   //   // 61.03-11, 15, 19  // Υποκάμισα και υποκαμισάκια υφασμένα, ανδρών και παίδων, εξ ερίου βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  //   //  //   //   //   //   //   //   // 12   // 60.03  Α  Β  ΙΙ β)  Γ  Δ   //  60.03-11, 19, 20, 27, 30, 90  // Περικνημίδες εν γένει, περιπόδια, περιπόδια κοντά (σοσόνια), προστατευτικά των περικνημίδων και παρόμοια πλεκτά είδη μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:  Έτερα των περικνημίδων εκ συνθετικών υφαντικών ινών, δια γυναίκας  // Ζεύγος  // Ινδονησία  Μαλαισία  Φιλιππίνες  Ταϋλάνδη  Σιγκαπούρη  //   //   //   //   //   //   // 21   // 61.01  Β ΙV 61.02  Β ΙΙ δ)  //   // Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων:  Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και μικρών παιδίων:  Β. Έτερα:  // Τεμάχιο  // Ινδονησία  Μαλαισία  Ταϋλάνδη  //   //   // 61.01-29, 31, 32  61.02-25, 26, 28  // Parkas, anoraks, μπλουζόν και παρόμοια, υφασμένα, εξ ερίου, εκ βάμβακος ή εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  //   //   //   //   //   //   //   //   // 91   // 62.04  Α ΙΙ  Β ΙΙ   //  62.04-23, 73  // Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων, κλπ. Ιστία εν γένει, εξωτερικά παραπετάσματα δια θυρώματα καταστημάτων, κλπ., σκηναί και είδη κατασκηνώσεως:  Σκηναί  // Τόνος  // Ινδονησία  Μαλαισία  Φιλιππίνες  Ταϋλάνδη  Σιγκαπούρη  //   //   //   //   //   //