CELEX: C1995/137/02
Language: el
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 4ης Απριλίου 1995 στην υπόθεση C-348/93: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας («Παράβαση κράτους μέλους - Κρατική ενίσχυση ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά - Αναζήτηση - Κρατική εταιρεία holding»)

3. 6. 95             1 EL I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 137/1
                                                              I
                                                        (Aνακοινώσεις)
                                                   ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                         ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                              Το Δικαστήριο δεν είναι αρμόδιο να αποφανθεί επί τον
                    της 28ης Μαρτίου 1995                        προδικαστικού ερωτήματος του Court of Appeal.
στην υπόθεση C-346/93 (αίτηση του Court of Appeal για την
                                                                 (') ΕΕ αριθ. C 231 της 27. 8. 1993.
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Kleinwort Benson Ltd            (2) ΕΕ αριθ. L 299 της 31 . 12. 1972, σ. 32.
           κατά City of Glasgow District Council (')             0 ΕΕ αριθ. L 304 της 30. 10. 1978, σ. 1 .
(«Σύμβαση των Βρυξελλών — HΣύμβαση αυτή ως πρότυπο
για το εθνικό δίκαιο — Ερμηνεία — Προδικαστικό ερώτημα
            — Αναρμοδιότητα τον Δικαστηρίου»)
                           (95/C 137/01 )
                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                     της 4ης Απριλίου 1995
              (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                 στην υπόθεση C-348/93: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                            τήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (')
(Προσωρινή μετάφραση- η οριστική μετάφραση θα δημο­               («Παράβαση κράτους μέλους — Κρατική ενίσχυση ασυμ­
           σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                 βίβαστη με την κοινή αγορά — Αναζήτηση — Κρατική
                                                                                       εταιρεία holding»)
                                                                                            (95/C 137/02)
Στην υπόθεση C-346/93 , που εχει ως αντικείμενο αίτηση του
Court of Appeal (Ηνωμένο Βασίλειο) προς το Δικαστήριο,                         (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
κατ' εφαρμογήν του πρωτοκόλλου της 3ης Ιουνίου 1971 για
την ερμηνεία από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 27ης            (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση                σιενθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, με την οποία
ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του      Στην υπόθεση C-348/93 , Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Kleinwort Benson Ltd και            τήτων (εκπρόσωποι: Antonino Abate και Vittorio Di Bucci)
City of Glasgow District Council, η έκδοση προδικαστικής         κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (εκπρόσωπος: Luigi Ferrari
αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 5 σημεία 1 και         Bravo), που έχει ως αντικείμενο να αναγνωρισθεί ότι η
3 , της ανωτέρω Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 (2),         Ιταλική δημοκρατία, παραλείποντας να καταργήσει και να
όπως τροποποιήθηκε με τη Σύμβαση της 9ης Οκτωβρίου 1978          αναζητήσει, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τις αχρεωστή­
σχετικά με την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της          τως καταβληθείσες στον όμιλο Alfa Romeo ενισχύσεις,
Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετα­          ανερχόμενες στο ποσό των 651,1 δισεκατομμυρίων ιταλικών
νίας και Βόρειας Ιρλανδίας (3), το Δικαστήριο, συγκείμενο        λιρών (Lit) πλέον τόκων υπερημερίας υπολογιζομένων από
από τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, F. A. Schockw­       τον Σεπτέμβριο του 1991 μέχρι την ημέρα καταβολής του εν
eiler (εισηγητή), P. J. G. Kapteyn και C. Gulmann, προέδρους     λόγω ποσού ή/και να γνωστοποιήσει στην Επιτροπή τα προς
τμήματος, G. F. Mancini, K. N. Κακούρη, J. C. Moitinho de        τούτο ληφθέντα μέτρα, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet και     από την απόφαση 89/661 /ΕΟΚ της Επιτροπής της 31ης
G. Hirsch, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: G. Tesauro, γραμ­      Μαΐου 1989 σχετικά με ενισχύσεις που χορηγήθηκαν από την
ματέας: H. v. Holstein, βοηθός γραμματέας, εξέδωσε στις          ιταλική κυβέρνηση στην επιχείρηση Alfa Romeo (τομέας
28 Μαρτίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:               αυτοκινήτων οχημάτων) (2), το Δικαστήριο, συγκείμενο από
 ---pagebreak--- Αριθ. C 137/2         EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      3 . 6. 95
τους G. C. Rodriguez Iglesias, Προεδρο, F. A. Schockweiler                αχρεωστήτως καταβληθείσσες στον όμιλο ENI-Lanerossi
(εισηγητή ), πρόεδρο τμήματος, G. F. Mancini, J. C. Moitinho              (σήμερα SNAM SpA) ενισχύσεις ύψους 260,4 δισεκα­
de Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward και J.-P.                       τομμυρίων Lit, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από
Puissochet, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs,                  την απόφαση 89/43/ΕΟΚ της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου
γραμματέας: L. Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις                1988 σχετικά με ενισχύσεις που χορήγησε η ιταλική
4 Απριλίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                        κυβέρνηση στην ENI-Lanerossi.
1 . H Ιταλική Δημοκρατία, παραλείποντας να καταργήσει                2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
     και να αναζητήσει, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τις
     αχρεωστήτως καταβληθείσες στον όμιλο Alfa Romeo                 3. Καταδικάζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
     ενισχύσεις, ανερχόμενες στο ποσό των 615,1 δισεκα­                   έξοδα.
     τομμυρίων ιταλικών λιρών (Lit) πλέον τόκων υπερημερί­
     ας υπολογιζομένων από τις 30 Σεπτεμβρίου 1989 μέχρι              (>) ΕΕ αριθ. C 222 της 18. 8. 1993.
     την ημέρα καταβολής του εν λόγω ποσού, παρέβη τις                (2) ΕΕ αριθ. L 16 της 20. 1 . 1989, σ. 52.
     υποχρεώσεις που υπέχει από την απόφαση 89/661/ΕΟΚ
     της Επιτροπής της 31ης Μαΐου 1 989 σχετικά με ενισχύσεις
     που χορηγήθηκαν από την ιταλική κυβέρνηση στην
     επιχείρηση Alfa Romeo (τομέας αυτοκινήτων οχημά­
     των).                                                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.                                                 της 5ης Απριλίου 1995
                                                                     στην υπόθεση C-103/94: [αίτηση του tribunal des affaires de
3 . Καταδικάζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά                 sécurité sociale de Nanterre (Γαλλία)]: Zoulika Krid κατά
     έξοδα.                                                           Caisse nationale d'assurances vieillesse des travailleurs sala­
(') ΕΕ αριθ . C 231 της 27 . 8. 1993 .                                                       riés (CNAVTS) (')
(2 ) ΕΕ αριθ . L 394 της 30. 12 . 1989, α 9.                          («Συμφωνία Συνεργασίας ΕΟΚ-Αλγερίας — Αρθρο 39,
                                                                      παράγραφος 1 — Αμεσο αποτέλεσμα — Αρχή της απαγο­
                                                                      ρεύσεως των διακρίσεων — Πεδίο εφαρμογής — Χήρα
                                                                      αλγερινού εργαζομένου o οποίος εργάστηκε σε κράτος
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                               μέλος — Συμπληρωματικό επίδομα του Fonds national de
                                                                                                   solidarité»)
                      της 4ης Απριλίου 1995
στην υπόθεση C-350/93: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­                                            (95/C 137/04)
             τήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας ( ; )
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Παράβαση κράτους μέλους — Κρατική ενίσχυση ασυμβί­
βαστη με την κοινή αγορά — Αναζήτηση — Κρατική                        (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
                         εταιρεία holding)                                       σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
                            (95/C 137/03 )
                                                                      Στην υπόθεση C-1 03/94, που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                      tribunal des affaires de sécurité sociale de Nanterre (Γαλλία)
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­                   προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της
            σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                     συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
                                                                      διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου
Στην υπόθεση C-350/93, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­                 μεταξύ Zoulika Krid και Caisse nationale d'assurances vieil­
τήτων (εκπρόσωποι: Antonino Abate και Vittorio Di Bucci               lesse des travailleurs salariés (CNAVTS), η έκδοση προδικα­
κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (εκπρόσωπος: Luigi Ferrari                  στικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 39
Bravo) που είχε ως αντικείμενο να αναγνωρισθεί ότι η Ιταλική          παράγραφος 1 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευ
Δημοκρατία, παραλείποντας να καταργήσει και να αναζητή­               ωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρα­
σει, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τις καταβληθείσες στον          τίας της Αλγερίας, που υπογράφηκε στο Αλγέρι στις 26
όμιλο ENI-Lanerossi (σήμερα SNAM SpA ) ενισχύσεις ύψους               Απριλίου 1976 και εγκρίθηκε εκ μέρους της Κοινότητας με
260,4 δισεκατομμυρίων ιταλικών λιρών (Lit) παρέβη τις                 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2210/78 του Συμβουλίου της 26ης
υποχρεώσεις που υπέχει από την απόφαση 89/43/ΕΟΚ της                  Σεπτεμβρίου 1978 (2), το Δικαστήριο συγκείμενο από τους
Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1988, σχετικά με ενισχύσεις που           G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, F. A. Schockweiler
χορήγησε η ιταλική κυβέρνηση στην ENI-Lanerossi (2), το               (εισηγητή) και C. Gulmann, προέδρους τμήματος, G. F.
Δικαστήριο, συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez Iglesias,             Mancini, K. N. Κακούρη, J. C. Moitinho de Almeida, J. L.
Πρόεδρο, F. A. Schockweiler (εισηγητή), πρόεδρο τμήματος,             Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch και L.
G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray,               Sevón, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: G. Tesauro, γραμματέ­
D. A. O. Edward και J.-P. Puissochet, δικαστές, γενικός               ας: L. Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 5 Απρι­
εισαγγελέας F. G. Jacobs, γραμματέας L. Hewlett, υπάλληλος            λίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
διοικήσεως, εξέδωσε, στις 4 Απριλίου 1995, απόφαση με το
ακόλουθο διατακτικό :                                                  Το άρθρο 39 παράγραφος 1 της συμφωνίας συνεργασίας
                                                                      μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
1 . H Ιταλική Δημοκρατία, παραλείποντας να καταργήσει                 Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας, που υπογράφηκε στο
     και να αναζητήσει, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τις           Αλγέρι στις 26 Απριλίου 1 976 και εγκρίθηκε εκ μέρους της