CELEX: C2002/031/18
Language: el
Date: 2002-02-02 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-332/99, Paul Jestädt κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Αγωγή αποζημιώσεως — Εξωσυμβατική ευθύνη — Γάλα — Συμπληρωματική εισφορά — Ποσότητα αναφοράς — Κανονισμός (ΕΚ) 2330/98 — Αποζημίωση των παραγωγών — Παραγραφή — Αγωγή προδήλως απαράδεκτη)

2.2.2002               EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 31/9
1)    Ακυρω ΄ νει τους «κανο΄νες λειτουργι΄ας ΄οσον αφορα΄ τα επι΄-                       ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
      πεδα, το ΄οργανο και τις διαδικασι΄ες συνεργασι΄ας», που
      συµφωνη΄θηκαν µεταξυ΄ της Επιτροπη΄ς και της πλειονο΄τητας
      των συνδικαλιστικω ΄ ν και επαγγελµατικω  ΄ ν οργανω
                                                         ΄ σεων της
      19ης Ιανουαρι΄ου 2001, κατα΄ το µε΄τρο που αποκλει΄ουν το                             της 19ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
      σωµατει΄ο Αctiοn et défense απο΄ το ΄οργανο συνεργασι΄ας.
2)    Καταδικα΄ζει την Επιτροπη΄ στο συ΄νολο των δικαστικω       ΄ν       στην υπο΄θεση Τ-332/99, Paul Jestädt κατα΄ Συµβουλι΄ου
      εξο΄δων.                                                            της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω    ΄ σεως και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ν
                                                                                                      Κοινοτη΄των (1)
(1) EE C 61 της 24.2.2001.
                                                                          (Αγωγη   ΄ αποζηµιω ΄ σεως — Εξωσυµβατικη      ΄ ευθυ ΄νη — Γα    ΄ λα
                                                                          — Συµπληρωµατικη        ΄ εισφορα  ΄ — Ποσο΄τητα αναφορα        ΄ς —
                                                                          Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 2330/98 — Αποζηµι΄ωση των παραγωγω                 ΄ν
                                                                               — Παραγραφη     ΄ — Αγωγη     ΄ προδη ΄λως απαρα  ΄δεκτη)
                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                                             (2002/C 31/18)
                   της 15ης Νοεµβρι΄ου 2001
                                                                                             ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                          (Γλω
στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις T-83/99 και T-84/99 DEP,
Carlο Ripa di Meana και Leοluca Οrlandο κατα΄ Ευρωπαϊκου΄
                         Κοινοβουλι΄ου (1)
          (∆ιακανονισµο΄ς των δικαστικω      ΄ ν εξο΄δων)
                                                                          Στην υπο΄θεση Τ-332/99, Paul Jestädt, κα΄τοικος Großenlüder
                                                                          (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον R. J. Seimetz, δικηγο΄ρο,
                         (2002/C 31/17)                                   µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, κατα΄ Συµβουλι΄ου της
                                                                          Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωπος: A.-M. Colaert), και Επιτροπη΄ς
                                                                          των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: M. Niejahr), µε αντικει΄-
                 (Γλω
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)                       µενο αγωγη΄ αποζηµιω΄σεως, κατ' εφαρµογη΄ν των α΄ρθρων 235 ΕΚ
                                                                          και 288, δευ΄τερο εδα΄φιο, ΕΚ, για τη ζηµι΄α που φε΄ρεται ο΄τι υπε΄στη
                                                                          ο ενα΄γων λο΄γω του ο΄τι εµποδι΄στηκε να θε΄σει σε εµπορι΄α το γα΄λα
                                                                          κατ' εφαρµογη΄ν του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 857/84 του Συµβουλι΄ου,
Στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις T-83/99 και T-84/99 DEP,                της 31ης Μαρτι΄ου 1984, περι΄ γενικω΄ν κανο΄νων για την εφαρµογη΄
Carlο Ripa di Meana, πρω΄ην µε΄λος του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβου-             της εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
λι΄ου, διαµε΄νων στο Mοntecastellο di Vibiο (Ιταλι΄α), Leοluca            804/68 στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω΄ν
Οrlandο, πρω΄ην µε΄λος του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου, διαµε΄νων          προϊο΄ντων (EE L 90, σ. 13), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄
στο Παλε΄ρµο Palermο (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενοι απο΄ τους                (ΕΟΚ) 1371/84 της Επιτροπη΄ς, της 16ης Μαι΅ου 1984, για τον
δικηγο΄ρους W. Viscardini Dοnà και G. Dοnà, µε το΄πο επιδο΄σεων           καθορισµο΄ των λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς της συµπληρωµατικη΄ς
στο Λουξεµβου΄ργο, κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου (εκπρο΄σωποι:         εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
A. Caiοla και G. Ricci), µε αντικει΄µενο αι΄τηση καθορισµου΄ του          804/68 (EE L 132, σ. 11), το Πρωτοδικει΄ο (τε΄ταρτο τµη΄µα),
συνολικου΄ ποσου΄ των δικαστικω΄ν εξο΄δων που το καθου΄ οφει΄λει          συγκει΄µενο απο΄ τους P. Mengozzi, Προ΄εδρο, την V. Tiili και τον
στους προσφευ΄γοντες κατο΄πιν της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου            R. M. Moura Ramos, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: H. Jung, εξε΄δωσε
της 26ης Οκτωβρι΄ου 2000, T-83/99 ΄εως T-85/99, Ripa di                   στις 19 Σεπτεµβρι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
Meana κ.λπ. κατα΄ Κοινοβουλι΄ου (Συλλογη΄ 2000, σ. II-3493), το
Πρωτοδικει΄ο (τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τον Μ. Βηλαρα΄,
προ΄εδρο, και τις V. Tiili και P. Lindh, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας:
H. Jung, εξε΄δωσε στις 15 Νοεµβρι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το                  1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ ως προδη΄λως απαρα΄δεκτη.
ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                          2)     Καταδικα΄ζει τον ενα΄γοντα στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Το συνολικο΄ ποσο΄ των δικαστικω   ΄ ν εξο΄δων που το Ευρωπαϊκο΄
Κοινοβου΄λιο οφει΄λει στους προσφευ΄γοντες ορι΄ζεται σε
40 000 000 ITL.
                                                                          (1) ΕΕ C 63 της 4.3.00.
(1) ΕΕ C 160 της 5.6.1999.