CELEX: 52006PC0510
Language: hu
Date: 2006-10-09
Title: Javaslat: a Tanács határozata a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. T25 vonal) ausztriai felhasználásának és értékesítésének ideiglenes tilalmáról (csak a német nyelvű szöveg hiteles)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0510

Javaslat: a Tanács határozata a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. T25 vonal) ausztriai felhasználásának és értékesítésének ideiglenes tilalmáról (csak a német nyelvű szöveg hiteles)  /* COM/2006/0510 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 9.10.2006COM(2006) 510 véglegesJavaslat:A TANÁCS HATÁROZATAa 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. T25 vonal) ausztriai felhasználásának és értékesítésének ideiglenes tilalmáról(csak a német nyelvű szöveg hiteles)(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. a A 90/220/EGK irányelv C részének értelmében bizottsági határozatok alapján engedélyezték a Zea mays L. T25 vonal egy géntechnológiával módosított fajtájának forgalomba hozatalát, és a francia hatóságok jóváhagyták e géntechnológiával módosított szervezet (GMO) forgalomba hozatalát.2. A 90/220/EGK irányelv védintézkedéseket illető 16. cikkének megfelelően Ausztria ezt követően azon döntéséről értesítette a Bizottságot, hogy ideiglenesen megtiltja vagy korlátozza a Zea mays L. T25 vonal forgalomba hozatalát, és ismertette döntése okait.3. A növényügyi tudományos bizottságot felkérték véleményalkotásra, és a véleményében arra a következtetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információ nem szolgáltat olyan új, jelentős tudományos bizonyítékokat, amelyeket ne vett volna számításba a GMO-k eredeti kockázatértékelése során, és amelyek a Zea mays L T25 vonal biztonságát illető eredeti tudományos véleménye felülvizsgálatát indokolná.4. A géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[1] hatályon kívül helyezte a 90/220/EGK irányelvet.5. 2004. januárban a Bizottság felkérte Ausztriát, hogy az új keretszabályozás fényében vizsgálja felül a védintézkedését, és adott esetben a 2001/18/EK irányelv értelmében ismét értesítse arról a Bizottságot.6. Ausztria a 2001/18/EK irányelv 23. cikkének megfelelően további kiegészítő információt nyújtott be a Bizottsághoz létező védintézkedései alátámasztására.7. A 2001/18/EK irányelv 23. cikke előírja, hogy a Bizottságnak az irányelv 1999/468/EK határozatra hivatkozó 30. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárásoknak megfelelő döntéseket kell hoznia.8. A 2001/18/EK irányelv 28. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációt folytattak az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal (EÉH), amely a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[2] jött létre, és amelynek alapján e hatóság a megfelelő tudományos bizottságok helyébe lépett, és a 2004. július 8-i véleményében[3] megállapította, hogy az Ausztria által benyújtott információk nem mutatnak fel olyan új tudományos bizonyítékokat, amely megkérdőjelezné a Zea mays L. T25 vonal környezetvédelmi kockázatértékelését, és indokolttá tenné e GMO ausztriai tilalmát.9. Az Ausztriát a nemzeti védintézkedésének hatályon kívül helyezésére felkérő bizottsági határozat tervezetét az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (2) bekezdése alapján véleményezésre benyújtották a 2001/18/EK irányelv 30. cikkével létrejött bizottsághoz.10. A szabályozási bizottsággal 2004. vember 29-én konzultáltak, de nem nyilvánított véleményt a védintézkedésről, ezért az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottságnak a meghozandó intézkedésekkel kapcsolatban haladéktalanul javaslatokat kell a Tanács elé terjesztenie, és erről tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet.11. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésével összhangban a Környezetvédelmi Tanács 2005. június 24-án minősített többséggel ellenezte azt a javaslatot, amely Ausztriát a védintézkedésének visszavonására kérte fel, ezért a Bizottságnak felül kell vizsgálnia a javaslatait.12. Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a T25 fajtába tartozó géntechnológiával módosított kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban” és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan [az Ausztria] által – ideiglenes elővigyázatossági intézkedésként – hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek”.13. 2005 novemberében konzultációt folytattak az EÉH-val arról, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a Zea Mays L. T25 vonalnak az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre, és külön felkérték, hogy vegyen figyelembe a géntechnológiával módosított szervezet biztonságosságának korábbi értékelése óta felmerült minden újabb tudományos fejleményt.14. Az EÉH a 2006. március 29-i véleményében[4] (közzététel: 2006. április 11.) az osztrák beadványban ismertetett bizonyíték vizsgálatát követően úgy ítélte meg, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyítékok nem támasztják alá Ausztria érveit, és megállapította, hogy nincs olyan ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a Zea Mays L. T25 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre.15. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének megfelelően a Bizottság ezért vagy módosított javaslatot terjeszt a Tanács elé, vagy ismét benyújtja javaslatait, vagy jogalkotási javaslatatot terjeszt be a Szerződés alapján.16. A 2005. június 24-i tanácsi nyilatkozat figyelembevételével és az EÉH-val folytatott újabb konzultációt követően harmadik alkalommal is kitűnik, hogy a Zea mays L. T25 vonal tudományos értékelése megerősíti, hogy a termék nem gyakorolhat kedvezőtlen hatást sem az emberi vagy az állatok egészségére, sem pedig a környezetre. Ezért a Bizottság úgy véli, hogy a javaslatot nem kell módosítani, és azt az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének megfelelően ismételten a Tanács elé terjeszti.Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAa 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. T25 vonal) ausztriai felhasználásának és értékesítésének ideiglenes tilalmáról(csak a német nyelvű szöveg hiteles) (EGT vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre[5] és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A 90/220/EGK tanácsi irányelvnek[6] megfelelően a genetikailag módosított kukorica (Zea Mays L. T25 vonal) forgalomba hozataláról szóló, 1998. április 22-i 98/293/EK bizottsági határozat jóváhagyja a termék forgalomba hozatalát.(2) A francia hatóságok 1998. augusztus 3-án megadták e jóváhagyást.(3) A 90/220/EGK irányelv[7] helyébe lépő 2001/18/EK irányelv 35. cikkének (1) bekezdése értelmében a géntechnológiával módosított szervezetek forgalomba hozatalára vonatkozó azon bejelentések, amelyekre nézve az eljárást 2002. október 17-ig nem fejezték be, a 2001/18/EK irányelv tárgyát képezik.(4) Ausztria 2000. május 8-án tájékoztatta a Bizottságot arról a döntéséről, amelyben ideiglenesen megtiltja a Zea mays L. T25 vonal felhasználását és értékesítését, és a 90/220/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdésével összhangban ismertette döntése indokait.(5) A növényügyi tudományos bizottság 2001. július 20-án arra a végkövetkeztetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információk nem képeztek olyan jelentős új tudományos eredményt, amelyet az ügy eredeti elbírálása során ne vettek volna figyelembe, és amely indokolta volna a bizottságnak a szóban forgó termékre vonatkozó véleménye felülvizsgálatát.(6) 2004. január 9-én, majd február 9-én és 17-én Ausztria további információkat nyújtott be a Bizottságnak a kukorica T25 vonalára vonatkozó nemzeti intézkedései alátámasztására.(7) A Bizottság a 2001/18/EK irányelv 28. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációt folytatott a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[8] létrehozott és a megfelelő tudományos bizottságok helyébe lépett Európai Élelmiszer-biztonsági Hatósággal (EÉH).(8) Az EÉH 2004. július 8-án arra a következtetésre[9] jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információk nem képeznek olyan új tudományos eredményt, amely megkérdőjelezné a kukorica T25 vonaláról készült környezetvédelmi kockázatértékelés eredményeit, és ezáltal indokolná a termék ausztriai felhasználásának és értékesítésének tilalmát.(9) Mivel e körülmények között alaptalannak bizonyult az a feltételezés, hogy a termék kockázatot jelentene az emberi egészségre vagy a környezetre, a Bizottság 2004. november 29-én a 2001/18/EK irányelv 30. cikke alapján felállított Bizottság véleményezésére az ugyanezen irányelv 30. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban határozattervezetet nyújtott be, amelyben arra kérte Ausztriát, hogy helyezze hatályon kívül az ideiglenes védintézkedéseit.(10) Azonban a bizottság nem nyilvánított véleményt, így a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat[10] 5. cikke (4) bekezdésének megfelelően a Bizottság a meghozandó intézkedésekkel kapcsolatban javaslatot nyújtott be a Tanácshoz.(11) A Tanács 2005. június 24-án az 1999/468/EK határozat 5. cikke (6) bekezdésével összhangban minősített többséggel elutasította a javaslatot.(12) Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a T25 fajtába tartozó géntechnológiával módosított kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban” és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan [az Ausztria] által – ideiglenes elővigyázatossági intézkedésként – hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek”.(13) 2005. novemberében a Bizottság ismételten konzultációt folytatott az EÉH-val többek között arról, hogy létezik-e olyan tudományos ismeret, amelynek alapján a T25 kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre[11]. Az EÉH-t külön felkérték, hogy vegyen figyelembe a GMO biztonságának korábbi értékelése óta felmerül bármely tudományos fejleményt.(14) Az EÉH a 2006. március 29-i véleményében arra a következtetésre jutott, hogy nincs olyan ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a T25 kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre.(15) Ausztriának ezért hatályon kívül kell helyeznie a Zea Mays L. T25 vonallal kapcsolatos védintézkedéseket.ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAusztriának a 98/293/EK határozat értelmében forgalomba hozható géntechnológiával módosított Zea mays L. T25 vonalú kukorica felhasználását és értékesítését megtiltó intézkedései a 2001/18/EK irányelv 23. cikke alapján nem indokoltak.2. cikkAusztria legkésőbb 20 nappal az értesítést követően köteles megtenni az e határozatnak való megfeleléshez szükséges lépéseket.3. cikkE határozat címzettje az Osztrák Köztársaság.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 106., 2001.4.17., 1. o.[2] HL L 31, 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.[3] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testület véleménye a Bizottság kérésére a 2001/18/EK irányelv 23. cikke alapján az Ausztria általi felfüggesztéséről, EÉH közlöny (2004) 78, 1–13. o.[4] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testület véleménye a Bizottság kérésére a 90/220/EGK irányelv 16. cikke alapján felfüggesztett védintézkedések tárgyát képező géntechnológiával módosított növénykultúrákkal kapcsolatban (Bt176 kukorica, MON 810 kurkorica, T25 kukorica, Topas 19/2 olajrepce és Ms1xRf1 olajrepce), EÉH közlöny (2006) 338, 1–15. o.[5] HL L 106., 2001.4.17., 1. o.[6] HL L 131., 1998.5.5., 30. o.[7] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.[8] HL L 31, 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.[9] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testület véleménye a Bizottság kérésére a 2001/18/EK irányelv 23. cikke alapján az Ausztria általi felfüggesztésről, EÉH közlöny (2004) 78, 1–13. o.[10] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.[11] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testület véleménye a Bizottság kérésére a 90/220/EGK irányelv 16. cikke alapján felfüggesztett védintézkedések tárgyát képező géntechnológiával módosított növénykultúrákkal kapcsolatban (Bt176 kukorica, MON 810 kurkorica, T25 kukorica, Topas 19/2 olajrepce és Ms1xRf1 olajrepce), EÉH közlöny (2006) 338, 1–15. o.