CELEX: 32016R1414
Language: mt
Date: 2016-08-24 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1414 tal-24 ta' Awwissu 2016 li japprova s-sustanza attiva ċjantraniliprol, b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

25.8.2016   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 230/16
               
            REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1414
      tal-24 ta' Awwissu 2016
      li japprova s-sustanza attiva ċjantraniliprol, b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
      (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(2) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  B'konformità mal-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fid-29 ta' Ġunju 2011 ir-Renju Unit irċieva applikazzjoni mingħand l-impriżi DuPont Crop Protection u Syngenta Crop Protection għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva ċjantraniliprol. B'konformità mal-Artikolu 9(3) ta' dak ir-Regolament, ir-Renju Unit, bħala l-Istat Membru relatur, fl-10 ta' Awwissu 2011 innotifika lill-applikant, lill-Istati Membri l-oħra, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem “l-Awtorità”) dwar l-ammissibbiltà tal-applikazzjoni.
               
            
                  (2)
               
               
                  Fil-31 ta' Mejju 2013, l-Istat Membru relatur issottometta abbozz ta' rapport ta' valutazzjoni lill-Kummissjoni, b'kopja lill-Awtorità, li fih ġie vvalutat jekk dik is-sustanza attiva hix mistennija li tissodisfa l-kriterji ta' approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Awtorità kkonformat mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. B'konformità mal-Artikolu 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Awtorità talbet lill-applikant biex jipprovdi informazzjoni addizzjonali lill-Istati Membri, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità. Il-valutazzjoni tal-informazzjoni addizzjonali mill-Istat Membru relatur ġiet sottomessa quddiem l-Awtorità fit-12 ta' Ġunju 2014 fil-format ta' abbozz aġġornat tar-rapport ta' valutazzjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  Fit-18 ta' Awwissu 2014 l-Awtorità kkomunikat lill-applikant, lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni l-konklużjoni tagħha dwar jekk is-sustanza attiva ċjantraniliprol tistax tkun mistennija tissodisfa l-kriterji tal-approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 (2). L-Awtorità għamlet il-konklużjonijiet tagħha disponibbli għall-pubbliku. Verżjoni riveduta ta' din il-konklużjoni ġiet ippubblikata fil-11 ta' Novembru 2014 u fit-28 ta' Mejju 2015 (3).
               
            
                  (5)
               
               
                  Fit-13 ta' Lulju 2015, il-Kummissjoni ppreżentat ir-rapport ta' reviżjoni għaċ-ċjantraniliprol lill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, kif ukoll abbozz ta' Regolament li jistipula li s-sustanza attiva ċjantraniliprol hija approvata.
               
            
                  (6)
               
               
                  L-applikant ingħata l-possibbiltà li jressaq il-kummenti dwar ir-rapport ta' reviżjoni.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ġie stabbilit li l-kriterji ta' approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huma ssodisfati fir-rigward ta' użu rappreżentattiv wieħed jew aktar, ta' mill-anqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva, u b'mod partikolari l-użi li ġew eżaminati u spjegati fir-rapport ta' reviżjoni. Għaldaqstant, jixraq li s-sustanza attiva ċjantraniliprol tiġi approvata.
               
            
                  (8)
               
               
                  Madankollu, skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jinħtieġ li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet. B'mod partikolari, jixraq li tintalab aktar informazzjoni konfermatorja.
               
            
                  (9)
               
               
                  B'konformità mal-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (4) għandu jiġi emendat skont dan.
               
            
                  (10)
               
               
                  Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Approvazzjoni ta' sustanza attiva
      Is-sustanza attiva ċjantraniliprol, kif inhu speċifikat fl-Anness I, hija approvata soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati f'dak l-Anness.
      Artikolu 2
      Emenda għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
      L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat b'konformità mal-Anness II ta' dan ir-Regolament.
      Artikolu 3
      Dħul fis-seħħ
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Awwissu 2016.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
      
         (2)  The EFSA Journal 2014;12(9):3814. Jinsab fuq: www.efsa.europa.eu
      
         (3)  The EFSA Journal 2014;12(9):3814. Jinsab fuq: www.efsa.europa.eu
      
         (4)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
      
         ANNESS I
         
                     Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni
                  
                  
                     Isem IUPAC
                  
                  
                     Purità (1)
                     
                  
                  
                     Data tal-approvazzjoni
                  
                  
                     Skadenza tal-approvazzjoni
                  
                  
                     Dispożizzjonijiet speċifiċi
                  
               
                     Ċjantraniliprol
                     Nru CAS:
                     736994-63-1
                     Nru CIPAC: Mhux assenjat.
                  
                  
                     3-bromo-1-(3-kloro-2-piridil)-4′-ċjano-2′-metil-6′-(metilkarbamojl)pirażol-5-karbossanilid
                  
                  
                     ≥ 940 g/kg
                     IN-Q6S09 massimu ta' 1 mg/kg
                     IN-RYA13 massimu ta' 20 mg/kg
                     aċidu metanesulfoniku, massimu ta' 2 g/kg
                     aċetonitril massimu ta' 2 g/kg
                     ettan massimu ta' 7 g/kg
                     3-pikolina massimu ta' 3 g/kg.
                  
                  
                     l-14 ta' Settembru 2016
                  
                  
                     l-14 ta' Settembru 2026
                  
                  
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar iċ-ċjantraniliprol, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.
                     F'din il-valutazzjoni kumplessiva, l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari għal:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 ir-riskju għall-operaturi;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ir-riskju għall-organiżmi akkwatiċi, in-naħal u artropodi oħra mhux fil-mira;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 ir-riskju għan-naħal u għal naħal bagħli li jiġi rilaxxat għad-dakkir, meta s-sustanza attiva tintuża fis-serer;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 il-protezzjoni tal-ilma ta' taħt l-art, meta s-sustanza attiva tiġi applikata f'reġjuni b'ħamrija u/jew kundizzjonijiet ta' klima vulnerabbli.
                              
                           Fejn xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju.
                     L-applikant għandu jissottometti lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità, informazzjoni konfermatorja fir-rigward tal-effett ta' proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi preżenti fl-ilma tal-wiċċ u fl-ilma ta' taħt l-art, meta l-ilma tal-wiċċ jew l-ilma ta' taħt l-art jiġi estratt għall-użu bħala ilma tajjeb għax-xorb fi żmien sentejn wara l-adozzjoni ta' dokument ta' gwida dwar l-evalwazzjoni tal-effett tal-proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi preżenti fl-ilma tal-wiċċ u fl-ilma ta' taħt l-art.
                  
               
            (1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' reviżjoni
      
      
         ANNESS II
         Fil-Parti B tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, tiżdied l-entrata li ġejja:
         
            
                        Numru
                     
                     
                        Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni
                     
                     
                        Isem IUPAC
                     
                     
                        Purità (*)
                        
                     
                     
                        Data tal-approvazzjoni
                     
                     
                        Skadenza tal-approvazzjoni
                     
                     
                        Dispożizzjonijiet speċifiċi
                     
                  
                        “99
                     
                     
                        Ċjantraniliprol
                        Nru CAS:
                        736994-63-1
                        Nru CIPAC: Mhux assenjat.
                     
                     
                        3-bromo-1-(3-kloro-2-piridil)-4′-ċjano-2′-metil-6′-(metilkarbamojl)pirażol-5-karbossanilid
                     
                     
                        ≥ 940 g/kg
                        IN-Q6S09 massimu ta' 1 mg/kg
                        IN-RYA13 massimu ta' 20 mg/kg
                        aċidu metanesulfoniku, massimu ta' 2 g/kg
                        aċetonitril massimu ta' 2 g/kg
                        ettan massimu ta' 7 g/kg
                        3-pikolina massimu ta' 3 g/kg.
                     
                     
                        l-14 ta' Settembru 2016
                     
                     
                        l-14 ta' Settembru 2026
                     
                     
                        Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar iċ-ċjantraniliprol, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.
                        F'din il-valutazzjoni kumplessiva, l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari għal:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ir-riskju għall-operaturi;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    ir-riskju għall-organiżmi akkwatiċi, in-naħal u artropodi oħra mhux fil-mira;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    ir-riskju għan-naħal u għal naħal bagħli li jiġi rilaxxat għad-dakkir, meta s-sustanza attiva tintuża fis-serer;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    il-protezzjoni tal-ilma ta' taħt l-art, meta s-sustanza attiva tiġi applikata f'reġjuni b'ħamrija u/jew kundizzjonijiet ta' klima vulnerabbli.
                                 
                              Fejn xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju.
                        L-applikant għandu jissottometti lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità, informazzjoni konfermatorja fir-rigward tal-effett ta' proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi preżenti fl-ilma tal-wiċċ u fl-ilma ta' taħt l-art, meta l-ilma tal-wiċċ jew l-ilma ta' taħt l-art jiġi estratt għall-użu bħala ilma tajjeb għax-xorb fi żmien sentejn wara l-adozzjoni ta' dokument ta' gwida dwar l-evalwazzjoni tal-effett tal-proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi preżenti fl-ilma tal-wiċċ u fl-ilma ta' taħt l-art.”
                     
                  
         
            (*)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' reviżjoni