CELEX: 32001R2603
Language: fi
Date: 2001-12-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2603/2001, annettu 28 päivänä joulukuuta 2001, tiettyjen Sveitsistä ja Liechtensteinista peräisin olevien jalostettujen maataloustuotteiden Euroopan yhteisöön suuntautuvaan tuontiin sovellettavien tariffikiintiöiden lisäämisestä ja avaamisesta

Avis juridique important

|

32001R2603

Komission asetus (EY) N:o 2603/2001, annettu 28 päivänä joulukuuta 2001, tiettyjen Sveitsistä ja Liechtensteinista peräisin olevien jalostettujen maataloustuotteiden Euroopan yhteisöön suuntautuvaan tuontiin sovellettavien tariffikiintiöiden lisäämisestä ja avaamisesta  

Virallinen lehti nro L 345 , 29/12/2001 s. 0052 - 0053

Komission asetus (EY) N:o 2603/2001,annettu 28 päivänä joulukuuta 2001,tiettyjen Sveitsistä ja Liechtensteinista peräisin olevien jalostettujen maataloustuotteiden Euroopan yhteisöön suuntautuvaan tuontiin sovellettavien tariffikiintiöiden lisäämisestä ja avaamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2580/2000(2), ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen(3) pöytäkirjaa N:o 2 koskevan sopimuksen (jäljempänä "sopimus") tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä tehdyn neuvoston päätöksen 2000/239/EY(4), ja erityisesti sen 2 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Tiettyjen Sveitsistä ja Liechtensteinista peräisin olevien jalostettujen maataloustuotteiden Euroopan yhteisöön suuntautuvaan tuontiin sovellettavien tariffikiintiöiden avaamisesta 29 päivänä joulukuuta 2000 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2905/2000(5) avattiin vuodeksi 2001 sopimuksen III jakson 1 ja 3 kohdassa tarkoitetut vuosittaiset kiintiöt.(2) Sopimuksessa määrätään, että kaksi sopimuspuolta voivat 31 päivään maaliskuuta 2002 mennessä jatkaa määrättyjä toimenpiteitä. Vuotuinen kiintiö avataan sen vuoksi suhteutettuna vuoden 2002 kolmen ensimmäisen kuukauden ajaksi. Loput vuotuisesta kiintiöstä avataan 1 päivästä huhtikuuta 2002 alkaen edellyttäen, että loppuvuodeksi suunniteltuja toimenpiteitä jatketaan.(3) Sopimuksen III jakson 3 kohdassa tarkoitettu CN-koodeihin 2202 10 00 ja ex 2202 90 10 kuuluvia tavaroita koskeva vuotuinen kiintiö käytettiin vuonna 2001, ja tämän vuoksi kiintiötä on lisättävä vuodeksi 2002 kymmenellä prosentilla, kuten III jakson 3 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa määrätään.(4) Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehtyyn vapaakauppasopimukseen sisältyvät etuuskohtelua koskevat määräykset ulotettiin neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2840/72(6) koskemaa myös Liechtensteinin ruhtinaskuntaa, ja näin ollen tämän asetuksen säännöksiä on sovellettava myös Liechtensteinista peräisin oleviin tavaroihin.(5) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 993/2001(8), kodifioidaan sellaisten tariffikiintiöiden hallinnointiin liittyvät säännökset, jotka on tarkoitettu käytettäviksi vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottamispäivän mukaisessa aikajärjestyksessä.(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaAvataan tämän asetuksen liitteessä mainitun Sveitsistä ja Liechtensteinista peräisin olevia tuontitavaroita koskevat tullittomat kiintiöt 1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta 2002.CN-koodeihin 2202 10 00 ja ex 2202 90 10 kuuluvien tavaroiden tuontiin sovelletaan tullittoman kiintiön ylittävältä osalta 9,1 prosentin tullia.2 artiklaKomissio hallinnoi 1 artiklassa tarkoitettuja yhteisön tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a-308 c artiklan säännösten mukaisesti.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2002.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 28 päivänä joulukuuta 2001.Komission puolestaErkki LiikanenKomission jäsen(1) EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18.(2) EYVL L 298, 25.11.2000, s. 5.(3) EYVL L 300, 31.12.1972, s. 189.(4) EYVL L 76, 25.3.2000, s. 11.(5) EYVL L 336, 30.12.2000, s. 52.(6) EYVL L 300, 31.12.1972, s. 188.(7) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.(8) EYVL L 141, 28.5.2001, s. 1.LIITETaulukko 1>TAULUKON PAIKKA>Taulukko 2>TAULUKON PAIKKA>