CELEX: 51994PC0588
Language: it
Date: 1994-12-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO che stabilisce massimali tariffari e una sorveglianza statistica communitaria nel quadro di quantità di riferimento, per taluni prodotti originari di Cipro, d' Egitto, della Giordania, di Israele, delle Tunisia, della Siria, di Malta, del Marocco e dei territori occupati

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                             C0M(94) 588 d e f .
                                                             Bruxelles, 12.12.1994
                                                             94/0292 (ACC)
                                               Proposta di
                              REGOLAMENTO (CEÌ DEL CONSIGLIO
 che stabilisce massimali tariffari e una sorveglianza statistica communitaria nel quadro di quantità di
riferimento, per taluni prodotti originari di Cipro, d'Egitto, della Giordania, di Israele, delle Tunisia,
                      della Siria, di Malta, del Marocco e dei territori occupati.
                               (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          RELAZIONE
1. I protocolli aggiuntivi agli accordi tra la Comunità europea da un lato, e Cipro, l'Egitto, la
   Giordania, Israele, la Tunisia, la Siria, Malta e il Marocco dall'altro, prevedono l'apertura di
   quantitativi di riferimento per taluni prodotti agricoli originari di detti paesi.
2. L'accordo del 1970 che istituisce un'associazione tra la Comunità europea e Malta,
   completato dal protocollo aggiuntivo, dal protocollo complementare e dal protocollo che
   proroga la prima tappa del suddetto accordo, prevede che siano stabiliti i massimali tariffari
   a dazio nullo per un certo numero di prodotti tessili originari di questo paese.
3. Il regolamento CEE n. 1134/91 del Consiglio, che concerne il regime tariffario applicabile
   alle importazioni nella Comunità di prodotti originari dei territori occupati, prevede, per
   taluni prodotti agricoli originari di questi territori, la sospensione dei dazi doganali
   nell'ambito di quantitativi di riferimento.
4. I prodotti da sottoporre ai massimali e ai quantitativi di riferimento, i limiti di queste misure
   nonché i tassi dei dazi preferenziali sono stabiliti da questi accordi e dal regolamento CEE
   n. 1134/91 di cui sopra. Inoltre gli aumenti annui sono stati fissati, fino al 31 dicembre
    1995, dal regolamento CEE n. 1764/92 del Consiglio o dagli accordi stessi.
5. Queste misure tariffarie hanno carattere pluriennale mentre la loro applicazione si effettua
   tramite regolamenti del Consiglio la cui validità è limitata ad un anno.
   Il rinnovo di questi regolamenti non implica alcuna modifica sostanziale. Le procedure
   d'adozione richiedono invece termini più lunghi.
   Per questi motivi la Commissione ritiene opportuno riunire le disposizioni relative alle
    misure tariffarie in questione in un solo regolamento che, ad eccezione dei suoi allegati,
    sarebbe applicabile per un periodo indeterminato. Gli allegati verrebbero adattati
    periodicamente in funzione delle modifiche della nomenclatura oppure di eventuali decisioni
    del Consiglio.
    Quest'ultimo ha adottato una soluzione analoga per quanto riguarda i contingenti tariffari
    mediterranei. Infatti, le disposizioni relative all'applicazione e alla gestione di questi
    contingenti sono state approvate per un periodo indeterminato dal regolamento CE n.
    1981/94 del Consiglio, del 25 luglio 1994 (G.U. n. L 199, del 2.08.1994, pag.l).
6. H progetto di regolamento allegato raggruppa le misure tariffarie diverse dai contingenti
   applicati nei confronti dei paesi mediterranei.
    Sono escluse inoltre le misure tariffarie la cui apertura e/o il cui tasso di aumento annuo
    sono legati al sistema delle preferenze generalizzate.
   Il periodo di validità delle misure che figurano negli allegati al presente progetto è compreso
    tra 1' 1.11.1994 e il 31.12.1996. Quest'ultima data è stata scelta per analogia ai contingenti
   tariffari sopraindicati. D'altro lato anche l'adesione di nuovi paesi alla Comunità comporterà
    modifiche agli allegati del progetto.
 ---pagebreak---          I calendari di apertura dei quantitativi di riferimento restano identici a quelli fissati dagli
         accordi.
7.       Per analogia con il regolamento CE n. 1981/94 di cui sopra, la Commissione ritiene
         opportuno che essa sia autorizzata ad apportare gli adattamenti tecnici al regolamento e alle
         sue misure. Questa autorizzazione riguarderà gli eventuali adattamenti resi necessari nel
         quadro dei presenti accordi a seguito di:
                  modifiche della nomenclatura combinata e dei codici Tane,
                  decisioni del Consiglio
                  proroga delle misure tariffarie esistenti.
La Commissione ritiene che, prima di procedere agli adattamenti di cui sopra, sia opportuno sentire
il parere del Comitato del Codice doganale. Quest'ultimo esprimerà il proprio parere secondo la
procedura prevista all'articolo 10 del regolamento CEE n. 2658/87 relativo alla nomenclatura
tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune.
8.       Per concludere, la presente proposta segue la logica del regolamento CE n. 1981/94. Essa
         contiene gli stessi elementi innovatori, ovvero:
                  la durata pluriennale
                  il raggruppamento di paesi e prodotti interessati
                  la delega di poteri alla Commissione
                  il parere del Comitato del Codice doganale.
9.       L'obiettivo della proposta è stato esposto nei paragrafi precedenti. È necessario che la
         proposta venga approvata e che siano adottate contemporaneamente le misure tariffarie
         indicate negli allegati.
 ---pagebreak---                                                Proposta di
                               REGOLAMENTO (CEÌ DEL CONSIGLIO
 che stabilisce massimali tariffari e una sorveglianza statistica communitaria nel quadro di quantità di
riferimento, per taluni prodotti originari di Cipro, d'Egitto, della Giordania, di Israele, delle Tunisia,
                      della Siria, di Malta, del Marocco e dei territori occupati.
                                                    â
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che l'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo che istituisce un'associazione tra la
Comunità europea e Malta \ completato dal protocollo aggiuntivo 2, dal protocollo complementare
3
   e dal protocollo che proroga la prima tappa di detto accordo 4, fissa contingenti tariffari a dazio
nullo per taluni prodotti compresi nei capitoli 52-63 della nomenclatura combinata originari di
questo paese;
considerando che i protocolli aggiuntivi agli accordi tra la Comunità europea da un lato, e Cipro 5,
l'Egitto 6, la Giordania 7, Israele 8, la Tunisia 9, la Siria 10, Malta e il Marocco " dall'altro,
prevedono, per taluni prodotti agricoli originari di detti paesi, la graduale riduzione dei dazi
doganali applicabili nel quadro di quantitativi di riferimento e una sorveglianza statistica
comunitaria secondo calendari prestabiliti;
considerando che il regolamento CEE n. 1134/91 del Consiglio, del 29 Aprile 1991, relativo al
regine tariffario applicabile alle importazioni nella Comunità de prodotti originari dei territori
occupati12 prevede per i prodotti elencati nell'allegato II dello stesso, originari di questi territori,
che i dazi doganali siano aboliti il primo gennaio 1993 secondo calendari prestabiliti e che per taluni
di questi prodotti siano fissati quantitativi di riferimento;
considerando che con il regolamento CEE n. 1764/92 del Consiglio, del 29 giugno 1992, che
modifica il regime applicabile all'importazione nella Comunità di alcuni prodotti agricoli originari
dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, di Israele, della Giordania, di Malta, del Marocco, della Siria e
della Tunisia (13) la Comunità ha autonomamente aumentato in quote eguali del 3 o del 5% all'anno,
a partire dal 1° gennaio 1992, il volume dei suddetti quantitativi di riferimento;
considerando che gli accordi sopraindicati e il regolamento CEE n. 1134/91 si riferiscono ad un
periodo indeterminato, che, per quanto riguarda gli aumenti annui dei massimali tariffari e dei
quantitativi di riferimento, i suddetti accordi e il regolamento CEE n. 1764/92 fissano i tassi di
questi aumenti; che è pertanto opportuno che anche il regolamento recante apertura e modalità di
gestione delle misure tariffarie in questione abbia una durata di validità illimitata; che, ai fini di
un'applicazione razionale di queste misure, è altresì opportuno riunirle in un unico regolamento;
considerando che è necessario applicare sin d'ora le misure tariffarie di cui al presente regolamento;
che il contenuto e i periodi di applicazione di queste misure, la cui durata de validità è limitata al 31
dicembre 1996, sono indicati in corrispondenza di ciancuna di esse negli allegati;
    G.U.n.L 61, del 14.03.1971, pag. 2
    G.U. n. L 304, del 29.11.1977, pag. 2
    G.U. n. L 81, del 23.03.1989, pag. 2
    G.U. n. L 116, del 9.05.1991, pag. 67
    G.U. n. L 393, del 31.12.1987, pag. 2
    G.U. n.L 297, del 21.10.1987 pag. 11
    G.U. n. L 297, del 21.10.1987, pag. 19
    G.U. n. L 327, del 30.11.1988, pag 36
    G.U. n. L297, del 21.10.1987, pag. 36
    G.U. n. L 327, del 30.11.Î988, pag. 58
    G.U. n. L224, del 13.08.1988, pag 18
J2  G.U. n. L I 12, del 4.05.1991, pag. 1
    G.U. n.L 181, del 1.07.1992, pag. 9
                                                       3
 ---pagebreak--- considerando che le modifiche della nomenclatura combinata e dei codici Taric nonché le proroghe,
nel quadro degli accordi esistenti, delle misure tariffarie in questione non comportano cambiamenti
 sostanziali; che, al fine di semplificare le procedure, è opportuno che la Commissione, dopo aver
sentito il parere del Comitato del codice doganale e fatte salve le procedure specifiche previste dal
regolamento CE n. 3448/93, del Consiglio, del 6 dicembre 1993, relativo al regime di scambi
applicabile a talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli14 possa apportare le
modifiche e gli adattamenti tecnici necessari al presente regolamento;
considerando che spetta alla Comunità decidere la fissazione dei massimali tariffari e dei quantitativi
di riferimento; che spetta altresì alla Comunità stabilire i sistemi di sorveglianza inerenti a queste
due misure tariffarie;
considerando che i dazi doganali sospesi nei limiti di massimali tariffari possono essere ripristinati
quando questi limiti sono raggiunti a livello comunitario; che l'applicazione dei massimali richiede
un sistema di sorveglianza che permetta ai servizi della Commissione di essere regolarmente
informati in merito all'evoluzione delle importazioni dei prodotti soggetti a dette misure;
considerando che le modalità di gestione dei massimali tariffari richiedono una collaborazione
stretta e particolarmente rapida tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve in particolare
poter seguire la situazione delle imputazioni ai suddetti massimali e informarne gli Stati membri;
che questa collaborazione deve essere tanto più stretta in quanto è necessario che la Commissione
possa prendere gli adeguati provvedimenti quando uno dei massimali viene raggiunto; che per
garantire l'efficacia di questo sistema di sorveglianza gli Stati membri devono procedere
all'imputazione ai massimali delle importazioni dei prodotti in questione a mano a mano che questi
prodotti sono presentati in dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione in libera pratica;
considerando che, per quanto riguarda i prodotti soggetti ai quantitativi di riferimento, il
regulamento CEE 451/89 del Consiglio, del 20 febbraio 198915, fissa le procedure per la modifica
della statuto di questi prodotti al fine di assoggettarli, se del caso, a contingenti tariffari; che questo
regolamento prevede, all' articolo 3, paragrafo 2, una procedura di sorveglianza; che detta
sorveglianza; deve permettere alla Commissione di redigere un bilancio annuale degli scambi per
ciascuno dei prodotti in causa;
14
    G.U. n. L 318, del 20.12.1993, pag. 18
15
    G . U a L 52, del 24.02.1989, pag. 7
                                                        4-
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                                  Titolo I
                                             Massimali tariffari
                                                 Articolo 1
1.       Le importazioni nella Comunità dei prodotti originari di Malta ed elencati nell'allegato I al
         presente regolamento sono sottoposti a massimali annui e ad un sistema di sorveglianza
         comunitario.
         I codici corrispondenti della nomenclatura combinata, il loro numero d'ordine, il loro codice
         Taric e i livelli dei massimali sono indicati nella tabella di cui all'allegato I.
2.       Le imputazioni ai massimali vengono effettuate a mano a mano che i prodotti sono
         presentati in dogana corredati di dichiarazioni di immissione in libera pratica e di un
         certificato di circolazione delle merci conforme alle norme enunciate nel protocollo relativo
         alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione
         amministrativa, allegato al protocollo che stabilisce alcune disposizioni relative all'accordo
         che istituisce un'associazione tra la Comunità europea e Malta16.
         Una merce può essere imputata al massimale soltanto se il certificato di circolazione delle
         merci viene presentato prima della data in cui èripristinatala riscossione dei dazi doganali.
         II grado di utilizzazione dei massimali è constatato, a livello comunitario, in base alle
         importazioni imputate secondo le condizioni di cui ai commi precedenti.
         Gli Stati membri informano la Commissione delle importazioni effettuate secondo le
         modalità sopra stabilite e nel rispetto delle scadenze e dei termini indicati al paragrafo 4.
3.       Non appena i massimali sono raggiunti la Commissione può ripristinare, mediante
         regolamento e sino alla fine dell'anno civile, la riscossione dei dazi doganali applicabili ai
         paesi terzi.
4.        Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il quindicesimo giorno di ogni mese, i
         prospetti delle imputazioni effettuate durante il mese precedente.
16
   G.U. n. L 111, del 28.04.1976, pag. 3
                                                          t>
 ---pagebreak---                                                                  Titolo n
                                   Quantitativi di riferimento e sorveglianza statistica
                                                               Articolo 2
          Le importaziom nella Comunità di taluni prodotti originari di Cipro, dell'Egitto, della
          Giordania, d'Israele, della Tunisia, della Siria, di Malta, del Marocco e dei territori occupati,
          elencati nell'allegato II del presente regolamento, sono sottoposte a quantitativi di
          riferimento per periodi prestabiliti e ad una sorveglianza statistica comunitaria.
          I codici corrispondenti della nomenclatura combinata, eventualmente il loro numero
          d'ordine, il loro codice Taric e i volumi e i periodi d'applicazione dei quantitativi di
          riferimento figurano nella tabellariportatanell'allegato I.
          Nell'ambito dei quantitativi di riferimento il beneficio preferenziale viene accordato ai
          prodotti presentati in dogana corredati di dichiarazioni di immissione in libera pratica e di un
          certificato di circolazione/origine delle merci. Questo certificato deve essere conforme alle
          norme enunciate nel protocollo relativo alla definizione della nozione di prodotti originari,
          allegato a ciascuno degli accordi di cooperazione tra la Comunità europea e i paesi di cui al
          paragrafo 1, primo comma, eccettuati i territori occupati. La nozione di prodotti originari
          dei territori occupati è definita dal regolamento CEE n. 2454/93 della Commissione, del 2
          luglio 199317.
          II grado di utilizzazione dei quantitativi di riferimento è constatato, a livello comunitario, in
          base alle importazioni effettuate secondo le modalità definite al primo comma e comunicate
          all'Istituto statistico delle Comunità europee in applicazione dei regolamenti CEE n.
          2658/87" e CEE n. 1736/7519.
                                                                Titolo m
                                                    Disposizioni di procedura
                                                                Articolo 3
Fatta salva la procedura prevista dal regolamento CE n. 3448/93 del Consiglio, del
6 dicembre 1993, sul regime di scambi per talune merci ottenute dalla trasformazione di prodotti
agricoli, le disposizioni necessarie all'applicazione del presente regolamento e in particolare:
          a)         le modifiche e gli adattamenti tecnici necessari a seguito delle modifiche della
                     nomenclatura combinata e dei codici Taric;
18 G.U. n.L 233, del 11.10.1993, pag. 1
19 G.U. n. L 2S6. del 7.09.1987. pag. 1. Regolamento modificato da ultimo conregolamentoCEE IL 2SS1/93 (G.U. IL L 241. del 27.09.1993)
   G.U. IL L 183. del 14.07.1973, pag. 3. Regolamento modificato da ultimo con regolamento CEE IL 1629/88 (G.U. n. L 147, del  14.06.1988,
   pag. 1
                                                                        L
 ---pagebreak---           b)         le proroghe delle misure tariffarie conformemente alle disposizioni definite negli
                     accordi di cui al presente regolamento;
          e)        gli adattamenti necessari a seguito della conclusione da parte del Consiglio di
                     protocolli o scambi di lettere tra la Comunità e questi paesi;
          d)         e le modifiche derivanti da qualsiasi altro atto adottato dal Consiglio nell'ambito
                     degli accordi e dei regolamenti di cui al presente regolamento,
sono adottati secondo la procedura di cui all'articolo 7, paragrafo 2.
                                                    Articolo 4
1.       La Commissione è assistita dal Comitato del Codice doganale istituito dall'articolo 247 del
          regolamento CEE n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 199220.
2.        Il rappresentante della Commissione sottopone al comitato un progetto di misure da
          adottare. Il comitato esprime il suo parere su questo progetto in un termine che il presidente
          può fissare in funzione dell'urgenza della questione. Il parere è espresso alla maggioranza
          prevista dall'articolo 148 paragrafo 2 del Trattato per l'adozione delle decisioni che il
          Consiglio prende su proposta della Commissione. In sede di votazione nell'ambito del
          comitato i voti dei rappresentanti degli Stati membri sono calcolati con la ponderazione
          definita nell'articolo sopraindicato. Il presidente non prende parte al voto.
         La Commissione adotta misure che sono immediatamente applicabili. Tuttavia, se esse non
          sono conformi al parere espresso dal comitato, queste misure sono altresì comunicate dalla
          Commissione al Consiglio. In questo caso la Commissione rinvia di tre mesi, a decorrere
          dalla data di questa comunicazione, l'applicazione delle misure da essa adottate.
          Il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può adottare una decisione diversa nel
          termine previsto al comma precedente.
3.        H comitato può esaminare qualsiasi questione riguardante l'applicazione del presente
          regolamento che sia sollevata dal suo presidente o di sua iniziativa oppure surichiestadi
          uno Stato membro.
20
   G.U. n. L302, del 19.10.1992, pag. 1
                                                          1
 ---pagebreak---                                                Articolo 5
Ai fini dell'applicazione del presente regolamento la Commissione può adottare qualsiasi misura
utile in stretta collaborazione con gli Stati membri.
                                               Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubbUcazione nella Gazzetta
Ufficiale delle Comunità europee.
Esso è applicabile a decorrere dal 1 novembre 1994.
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
       ciascuno degli Stati membri.
       Fatto a Bruxelles, addì
                                                             Per il Consiglio
                                                             Il presidente
                                                      <S
 ---pagebreak---                                                                        ALLEGATO I
                           Lista dei prodotti originari di Malta la cui importazione à suggetta a massimali taritari
    Numero                                                                                                                        Importo
                 Codice NC(')                                           Design.izione tifile merci                             del massimale
    d'ordine
                                                                                                                                   (in t)
  11.0010           5204              Filati per cucire di cotone, anche condizionati per la vendita al minuto :
                                      — non condizionati per la vendita al minuto :
                    5204 11 00        — — contenenti almeno 1*85 %, in peso, di cotone
                    5204 19 00        — - altri
                                      Filati di cotone (diversi dai filati per cucire), contenenti almeno 1*85 %, in peso, di
                    5205             cotone, non condizionati per la vendita al minuto                                      ~"
                                                                                                                                  massimali
                                     Filati di cotone (diversi dai filati per cucire), contenenti meno dell'85 %, in peso, di     sospeso
                    5206             cotone, non condizionati per la vendita al minuto
                                     Fili e corde di gomma, ricoperti di materie tessili ; filati tessili, lamelle o forme
                    5604             simili delle voci 5404 o 5405, impregnati, spalmati, ricoperti o rivestiti di gomma o
                                     di materia plastica :
               ex 5604 90 00          — altri :
                                      — — di cotone
  11.0020           5208             Tessuti di cotone, contenenti almeno 1*85 %, in peso, di cotone, di peso inferiore o
                                     uguale a 200 g/m :
                    5209             Tessuti di cotone, contenenti almeno 1*85 %, in peso, di cotone, di peso superiore a
                                     200 g/m"
                   5210              Tessuti di cotone, contenenti meno dell'85 %, in peso, di cotone, misti principal-
                                     mente o unicamente con fibre sintetiche o artificiali, di peso inferiore o uguale a
                                     200 g/m J
                   5211              Tessuti di cotone, contenenti meno dell'85 %, in peso, di cotone, misti principal-
                                     mente o unicamente con fibre sintetiche o artificiali, di peso superiore a 200 g/m :
                   5212              Altri tessuti di cotone                                                                     massimale
                                                                                                                                 sospeso
                   5801              Velluti e felpe tessuti e tessuti di ciniglia, diversi dai manufatti della voce 5806 :
                                      — di cotone :
                   5801 21 00         — — velluti e felpe a trama, non tagliati
               ex 5811 00 00         Prodotti tessili di cotone in pezza, costituiti da uno o più strati di materie tessili
                                     associate con materiale per imbottitura, impunturati, trapuntati o altrimenti riuniti,
                                     diversi dai ricami della voce 5810
               ex 6308 00 00         Assortimenti costituiti da pezzi di tessuti e di filati di cotone, anche con accessori,
                                     per la confezione di tappeti, di arazzi, di tovaglie o di tovaglioli ricamati, o di
                                     manufatti simili, in imballaggi per la venduta al minuto
 11.0030           5506              Fibre sintetiche in fiocco, cardate, pettinate o altrimenti preparate per la filatura
                                                                                                                                 massimale
                                                                                                                                 sospeso
                   5507 00 00        Fibre artificiali in fiocco, cardate, pettinate o altrimenti preparate per la filatura
(') I codici Taric figurano all'ultima pagina del presente allegato
                                                                             ^
 ---pagebreak---                                                                                                                    Importo
  Numero                                               Designazione delle merci
  d'ordine Codice NC                                                                                           del massimale
                                                                                                                    (in t)
I 1.0040    5608       Reti a maglie annodate, in strisce o in pezza, ottenute con spago, corde o funi ; reti
                       confezionate per la pesca ed altre reti confezionate, di materie tessili :
                        — di materie tessili sintetiche o artificiali :
            5608 19     — — altre :
                        — — — Reti confezionate :
                        — - — - di nylon o di altri poliammidi :
            5608 19 19  - - - - - altri
                        — — — - altre :
            5608 19 39  - - - - - altri
            5608 90 00  — altre
            6101       Cappotti, giacconi, mantelli, giacche a vento (anoraks) giubbotti e simili, a maglia,
                       per uomo o ragazzo, esclusi i manufatti della voce 6103
            6102       Cappotti, giacconi, mantelli, giacche a vento (anoraks) giubbotti e simili, a maglia,
                       per donna o ragazza, esclusi i manufatti della voce 6104
            6103       Vestiti o completi, insiemi, giacche, pantaloni, tute con bretelle (salopettes), panta-
                       loni che scendono sino al ginocchio incluso e « shorts • (diversi da quelli da bagno),
                       a maglia, per uomo o ragazzo
            6104       Abiti a giacca (tailleurs), insiemi, giacche, abiti interi, gonne, gonne-pantaloni,
                       pantaloni, tute con bretelle (salopettes), pantaloni che scendono sino al ginocchio
                       incluso e « shorts • (diversi da quelli da bagno), a maglia, per donna o ragazza
            6106       Camicette, bluse e bluse-camicette, a maglia, per donna o ragazza
            6107       Slips, mutande, camicie da notte, pigiami, accappatoi da bagno, vesti da camera e
                       manufatti simili, a maglia, per uomo o ragazzo :
                        — altri :
            6107 91     — — di cotone :
            6107 91 10  — — — di stoffa del tipo spugna
            6107 9190             altri
            6107 92 00  — - di fibre sintetiche o artificiali                                                     massimale
                                                                                                                  sospeso
            6107 99 00  — - di altre materie tessili
            6108       Sottovesti a sottabiti, sottogonne, slips e mutandine, camicie da notte, pigiami,
                       vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, a maglia, per
                       donna o ragazza :
                        — altri :
            6108 91     — — di cotone :
            6108 91 10  — — — di stoffa del tipo spugna
            6108 91 90            altri
            6108 92 00  — — di fibre sintetiche o artificiali
            6108 99     — — di altre materie tessili :
            6108 99 10  — — — di lana o di peli fini
            6108 99 90            altri
            6110       Maglioni (golf), pullover, cardigan, gilè e manufatti simili, comprese le magliette a
                       collo alto, a maglia :
            6110 10     — di lana o di peli fini :
                        — - altri :
                        — — — per uomo o ragazzo :
            6110 1031   — — — — di lana
                        — — - - di peli fini :
            6110 1035   — — — — — di capra del Cachennr
            6110 10 38  - - - - -       altri
                        — - — per donna o ragazza :
            6110 1091   — — — — di lana
                        — — — — di peli fini :
            6110 1095   — — — — — di capra del Cachemir
            6110 10 98  - - - - -       altri
                                                               IO
 ---pagebreak---   Numero                                                                                                       Importo
           Codice NC                                  Designazione delle merci                              del massimale
  d'ordine                                                                                                      (in t)
11.0040     6110 20     — di cotone :
(segue)                 — — altri :
            6110 20 91  — — — per uomo o ragazzo
            6110 20 99  — — — per donna o ragazza
            6110 3 0 '  — di fibre sintetiche o artificiali :
                        — - altri :
            6110 30 91  — — — per uomo o ragazzo
            6110 30 99  — — — per donna o ragazza
            6110 90     — di altre materie tessili :
            6110 90 10  — — di lino o di ramiè
            6110 90 90  — - altri
            6111       Indumenti ed accessori di abbigliamento, a maglia, per bambini piccoli (bébés) :
            6111 10     — di lana o di peli fini :
            6111 10 90 — - altri
            6111 20    — di cotone :
            6111 20 90 — - altri
            6111 30     — di fibre sintetiche :
            6111 30 90  — - altri
            6111 90 00  — di altre materie tessili
            6112       Tute sportive (trainings), combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi da sci, costumi,
                       mutandine e slips da bagno, a maglia :
                       — Tute sportive (trainings) :
            6112 1100  — — di cotone
            61121200   — — di fibre sintetiche
            61121900   — — di altre materie tessili                                                            massimale
            6112 20 00 — Combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi da sci                                      sospeso
                       — Costumi, mutandine e slips da bagno per uomo o ragazzo :
            611231     — — di fibre sintetiche :
            611231 90  — — — altre
            ( 112 39   — — di altre materie tessili :
            6112 39 90 — — - altre
                       — Costumi, mutandine e slips da bagno per donna o ragazza :
            611241     — — di fibre sintetiche :
            6112 41 90 — — — altre
            6112 49    — — di altre materie tessili :
            6112 49 90 — - - altre
            6113 00    Indumenti confezionati con stoffa a maglia delle voci 5903, 5906, 5907 :
            6113 00 90 — altri
            6114       Altri indumenti, a maglia
            6117       Altri accessori di abbigliamento confezionati, a maglia, parti di indumenti o di
                       accessori di abbigliamento, a maglia
            6301       Coperte :
            6301 20    — Coperte (diverse da quelle a riscaldamento elettrico), di lana o di peli fini :
            6301 20 10 — — a maglia
            6301 30    — Coperte (diverse da quelle a riscaldamento elettrico), di cotone :
            6301 30 10 — — a maglia
            6301 40    — Coperte (diverse da quelle a riscaldamento elettrico) di fibre sintetiche
            6301 40 10 — — a maglia
            6301 90    — altre coperte :
            6301 90 10 — — a maglia
                                                              u
 ---pagebreak---                                                                                                                       Importo
  Numero                                                 Designazione delle merci
             Codice NC                                                                                             del massimale
  d'ordine
                                                                                                                       (in t)
11.0040       6302       Biancheria da letto, da tavola, da toletta o da cucina :
(segue)       6302 10    — Biancheria da letto,, a' maglia :
              6302 10 10 — — di cotone
              6302 10 90 — — di altre materie tessili
              6302 40 00  — Biancheria da tavola, a maglia
              6303       Tendine, tende e tendaggi per interni, mantovane e tendaggi per letto :
                         — a maglia :
              6303 11 00 — — di cotone
              6303 12 00 — — di fibre sintetiche
              6303 19 00 — — di altre materie tessili
              6304       Altri manufatti per l'arredamento, esclusi quelli della voce 9404 :
                         — Copriletto :
              6304 11 00 — — a maglia
                         — altri :                                                                               \    massimale
              6304 91 00 — — a maglia                                                                                 sospeso
              6305       Sacchi e sacchetti da imballaggio :
              6305 20 00 — di cotone
                         — di materie tessili sintetiche o artificiali
              6305 31    — — confezionati con lamello o forme simili di polietilene o di polipropilene
           ex 6305 39 00        altri :
                         — — — a maglia
           ex 6305 90 00 — di altre materie tessili :
                         — — a maglia
              6307       Altri manufatti confezionati, compresi i modelli di vestiti :
              6307 10    — Tele e strofinacci, anche scamosciati e articoli simili per le pulizie :
              6307 10 10  — — a maglia
              6307 90     — altri :
              6307 90 10  — — a maglia
11.0050       6201       Cappotti, giacconi, mantelli, giacche a vento (anoraks), giubbotti e simili, per uomo
                         o ragazzo, esclusi i manufatti della voce 6203
              6203       Vestiti o completi, insiemi, giacche, pantaloni, tute con bretelle (salopettes), panta-
                         loni che scendono sino al ginocchio incluso e « shorts » (diversi da quelli da
                         bagno) ; per uomo o ragazzo
              6207       Camiciole, slips, mutande, camicie da notte, pigiami, accappatoi da bagno, vesti da
                         camera e manufatti simili, per uomo o ragazzo :
                          — altri :
              6207 91     — - di cotone :
              6207 91 10  — - — Accappatoi da bagno e vesti da camera e manufatti simili in tessuto del
                                    tipo spugna                                                                      1.1.-31.12.1995:1945
              6207 91 90  — - - altri
              6207 92 00                                                                                             1.1-31.12.1996:1945
                          — — di fibre sintetiche o artificiali
              6207 99 00 — — di altre materie tessili
              6210       Indumenti confezionati con prodotti delle voci 5602, 5603, 5903, 5906 e 5907 :
              6210 10    — con prodotti delle voci 5602 o 5603 :
                          — — con prodotti delle voci S603 :
              6210 1091  — — — in confezione sterile
              6210 10 99  — -    - altri
              6210 20 00  — altri indumenti del tipo di quelli considerati nelle sottovoci da 6201 11 a
                             6201 19
              6210 40 00  — altri indumenti per uomo o ragazzo
                                                                    \L
 ---pagebreak---                                                                                                                    Importo
  Numero                                                       Designazione delle merci                         del massimale
  d'ordine Codice NC
                                                                                                                    (in t)
11.0050     6211        T u t e sportive (trainings), combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi da sci, costumi,
(segue)                 m u t a n d i n e -e slips da bagno ; altri indumenti :
                         — Costumi, m u t a n d i n e e slips da bagno :
            6211 11 00   — — per u o m o o ragazzo
            621I 20 90   — Combinazioni da sci tipo tuta ed insiemi da sci
                         — altri i n d u m e n t i per u o m o o ragazzo :
            6211 31 00   — — di lana o di peli fini
            6211 il      — — di cotone :
            6211 32 10   — — — I n d u m e n t i da lavoro
                         — — — Tute sportive (trainings), con fodera :
            6211 32 31   — — — — di cui l'esterno è realizzato in un'unica stessa stoffa
                         —                    altri :
            6211  32 41  — — — — — Parti superiori
            6211  32 42  — — — — — Parti inferiori
            6211  32 90  — — — altri
            6211  33     — — di fibre sintetiche o artificiali :
            6211  33 10  — — — I n d u m e n t i da lavoro
                         — — - Tute sportive (trainings), con fodera :                                            1.1.-31.12.1995:1945
            6211 33 31   — — — — di cui l'esterno è realizzato in un'unica stessa stoffa
                        — -       -    - altri :                                                                  1.1-31.12.1996:1945
            6211 33  41 — — — — — Parti superiori
            6211 33  42  — — — — — Parti inferiori
            6211 33  90  — — - altri
            6211 39  00  — — di altre materie tessili :
                         — — — Tute sportive (trainings), con fodera :
            6211 42 31  — — — — di cui l'esterno è realizzato in un'unica stessa stoffa
                        — — — — altri :
            6211 42 41  — — — — — Parti superiori
            6211 42 42  — — — — — Parti inferiori
                        — — — T u t e sportive (trainings), con fodera :
            6211 43 31  — — — — di cui l'esterno è realizzato in un'unica stessa stoffa
                        — — — - altri :
            6211 43 41  — — — — — Parti superiori
            6211 43 42  — — — — — Parti inferiori
            6217        Altri accessori di abbigliamento confezionati; parti di indumenti ed accessori di
                        abbigliamento, diversi da quelli della voce 6 2 1 2 :
            6217 90 00  — Parti
                                                               Codici Taric
                                       Numero              - ..      I_              _ ,. . _ .
                                       ,. ,.               Codice KNC                Codici Tane
                                      d ordine
                                      11.0010           ex 5 6 0 4 9 0 0 0         56049000*50
                                      11.0020           ex 5 8 1 1 0 0 00          581100 0 0 * 1 4
                                                                                   5811 00 0 0 * 9 1
                                                                                   5811 00 0 0 * 9 2
                                                        ex 6308 00 00              6308 00 00 * 11
                                                                                   6308 00 0 0 * 19
                                      11.0040           ex 6305 39 00              6305 39 00 ' 91
                                                        ex 6305 90 00              6305 90 0 0 * 10
                                                                                   6305 90 00 * 20
                                                                        i3
 ---pagebreak---                                                    ALLEGATO II
  Numero                       Codice                                                                              Volume
  d'ordine Codice NC            Taric              Designatione delle merci                   Periodo  Origine   contingentale
                                                                                                                     (int)
     (1)       (2)               (3)                            (4)                             (5)       (6)         (7)
18.0010    cx070190 51    0701 90 51*15  Palale di primizia                          1.1-31.3.1995     Tunisia            2912
                                                                                     1.1-31.3.1996                        2912
18.0015        070190 51  0701 90 59*10  Patate di primizia                            1.1 -15.5.1995   Malta             3360
           ex 0701 90 59                                                             16.5-31.5.1995
                                                                                       1.1 -15.5.1996                     3360
                                                                                     16.5-31.5.1996
18.0030     ex 0703 20 00 0703 20 00*40  Agli                                        1.2-31.5.1995      Egitto             1920
                                                                                     1.2-31.5.1996                         1920
18.0040     ex 0707 00 11 07070011*40    Cetrioli picolli di lunghezza non superiore 1.1-28.2.1995      Egitto              120
                                         a 15 cm                                     1.1-28.2.1996                          120
                                                                                     1.1-28.2.1995    Giordania             120
                                                                                     1.1-28.2.1996                          120
                                                                                     1.1-28.2.1995      Malta                 59
                                                                                     1.1-28.2.1996                            59
18.0050     ex 0709 10 00 0709 10 00*30  Carciofi                                    1.10-31.12         Egitto              120
                                                                                                        Cipro               120
                                                                                     1.10-31.12                             120
                                                                                                                            120
18.0060     ex0709 30 00  07093000*20    Melanzane                                   15.1-30.4.1995    Israele             1440
                          0709 30 00*30                                              15.1-30.4.1996                        1440
18.0070        0709 6010                 Peperoni                                    1.1-31.12.1995   Marocco              1200
                                                                                     1.1-31.12.1996                        1200
18.0080        0712 20 00                Cipolle, secchi                             1.1-31.12.1995       Siria             840
                                                                                     1.1-31.12.1996                         840
18.0090     ex 0712 90 90 0712 90 90*20  Agli, secchi                                1.1-31.12.1995     Egitto             1200
                                                                                     1.1-31.12.1996                        1200
18.0100        0713 10 10                Piselli, destinati alla semina              1.1-31.12.1995    Marocco              500
                                                                                     1.1-31.12.1996                          500
18.0120        0804 4010                 Avocadi                                     1.1-31.12.1995     Israele          37200
               0804 40 90                                                            1.1-31.12.1996                      37200
18.0130     ex08061015    0806 10 15*55  Uvefrescheda tavola                         1.2-30.6.1995      Israele            2275
                          0806 10 15*70                                              1.2-30.6.1996                         2275
                          0806 10 15*80
                          0806 10 15*91
 18.0140    ex 0807 10 90 080710 90*13   Meloni piccoli di peso uguale o inferiore a 1.1-31.3.1995       Egitto              120
                          0807 10 90*33  600g                                        1.1-31.3.1996                           120
                                                                                      1.1 -31.3.1993  Giordania              120
                                                                                      1.1 -31.3.1996                         120
 18.0150    ex 0810 90 10  0810 9010*10  Kiwi (Actinidia chinensis Planch)            1.1-30.4.1995     Israele              240
                                                                                      1.1-30.4.1996                          240
                                                                                     1.1-30.4.1995       Cipro               240
                                                                                      1.1-30.4.1996                          240
                                                                                      1.1-30.4.1995    Marocco               240
                                                                                      1.1-30.4.1996                          240
 18.0160    ex 0812 90 90  0812 90 90*11  Agrumifinemetetritati                       1.1-31.12.1993     Israele            1320
                           0812 90 90*20                                              1.1-31.12 1996                        1320
                                                                  ^
 ---pagebreak---   Numero                      Codice                                                                         Volume
  d'ordine Codice NC           Taric             Designatione delle merci                Periodo  Origine  contingentale
                                                                                                               (int)
     (D        (2)               (3)                        (4)                            (5)      (6)         (7)
18.0190       2008 30 51               Segmenti di pompelmi e di pomeli          1.1-31.12.1995   Israele          16440
              2008 30 71                                                         1.1-31.12.1996                    16440
18.0200       2008 50 61               Albicocche                                1.1-31.12.1995  Marocco            7560
                                                                                 1.1-31.12.1996                     7560
18.0210    ex 2008 30 79 2008 30 79*10 Pompelmi e pomeli.                        1.1-31.12.1995   Israele           2400
                         2008 30 79*20 Arance e limoni, finemente tritati        1.1-31.12.1996                     2400
18.0220    ex 2008 30 91 2008 30 91*11 Segmenti di pompelmi e di pomeli.         1.1-31.12.1995   Israele           3480
                         2008 30 91*12 Pompelmi e pomeli.
                         2008 30 91*13 Polpe di agrumi.
                         2008 30 91*19 Agrumi finemente tritati                  1.1-31.12.1996                     3480
                         2008 30 91*91
                         2008 30 91*92
18.0230    ex 2008 50 99 2008 50 99*10 Mezze albicocche e mezze           pesche 1.1-31.12.1995  Marocco            7200
           ex 2008 70 99 2008 70 99*10 (compresele pesche noci)                  1.1-31.12.1996                     7200
18.0240       2009 2011                Succhi di pompelmo o di pomelo            1.1-31.12.1995   Israele         34440
              2009 20 19                                                         1.1-31.12.1996                   34440
              2009 20 99
18.0245       2009 20 99               Succhi di pompelmo o di pomelo            1.1-31.12.1995  Marocco             960
                                                                                 1.1-31.12.1996                      960
18.0310    ex 0702 00 10               Pomodori, freschi o refrigerati           1.12.94-31.3.95 Territori          1000
                                                                                                 occupati
                                •51                                              1.12.95-31.3.96                    1000
                                •59
                                •61
                                •69
18.0320    ex 0709 30 00        •20    Melanzane, freschi o refrigerati          15.1.94-30.4.94 Territori          3000
                                •30                                                              occupati
18.0330       0709 60 10               Peperoni                                  1.1.94-30.4.94  Territori          1000
                                                                                                 occupati
18.0340    ex 0709 90 70       •20     Zucchine, freschi o refrigerati           1.12.94-28.2.95 Territori           300
                                                                                                 occupati
18.0350       08051011                 Arance fresche                            1.1.95-31.12.95 Territori        25000
              0805 10 15                                                                         occupati
              0805 10 19
              0805 10 21
              0805 10 25                                                         1.1.96-31.12.96                  25000
              0805 10 29
              0805 10 31
              0805 10 35
              0805 10 39
              0805 1041
              0805 10 45
              0805 10 49
           ex 0805 10 70       •11
                               •13
                               •14
                               •18
           ex 0805 10 90       •11
                               •19
                                                     lo
 ---pagebreak---   Numero                 Codice                                                                      Volume
  d'ordine Codice NC     Taric             Designatione delle merci              Periodo  Orìgine  contingentale
   SU.       SZL         ili                         W.                           SU.      sa-         ni. 500
18.0360    ex 0805 20 10  •31   Mandarini (compresi i tangermi e i       1.1.95-31.12.95 Territori
                          •33   satsumas); clementine, wilkings e simili                 occupati
                          •35   ibridi di agrumi, fresche
                          •38
                          •39
           ex 0805 20 30  •31                                            1.1.96-31.12.96                     500
                          •33
                          •35
                          •38
                          •39
           ex 0805 20 50  •31
                          •33
                          •35
                          •38
                          •39
           ex 0805 20 70  •31
                          •33
                          •35
                          •38
                          •39
           ex 0805 20 90  •11
                          •15
                          •16
                          •17
                          •18
                          •51
                          •53
                          •55
                          •58
                          •59
18.0370    ex 0805 30 10  •10   Limoni (citrus limon, citrus limonum),   1.1.95-31.12.95 Tenitori           800
                                 freschi                                                 occupati
18.0380    ex 0807 10 90        Meloni, freschi                          1.11.94-31.5.95 Territori        10000
                          •13                                                            occupati
                          •14
                          •23                                            1.11.95-31.5.96                  10000
                          •33
                          •34
                          •43
                                                        Ho
 ---pagebreak---                                        SCHEDA FINANZIARA
1. Linea di bilancio: Cap. 12, art. 120
2. Base giuridica: art. 113 del trattato.
3. Denominazione della misura tariffaria : Proposta di Regolamento (CE) del Consiglio che stabilisce
   massimali tariffari e una sorveglianza statistica communitaria nel quadro di quantità di riferimento,
   per taluni prodotti originari di Cipro, d'Egitto, della Giordania, di Israele, delle Tunisia, della
   Siria, di Malta, del Marocco e dei territori occupati.
4. Obiettivo: Esecuzione degli obblighi derivanti dagli accordi tra la CE e i paesi sumenzionati
   nonché da un obbligo derivante dal regolamento (CEE) n° 1134/91 del Consiglio; relativo ai
   territori occupati.
5. Metodo di calcolo:
   Codice NC:                          varie
   Dazio da applicare:                 esenzione
   Dazi doganali applicati al
   di fuori del contingente (TDC): varie
6. Perdita di proventi:
   L'applicazione delle disposizioni del regolamento in questione non comporta perdite di
   proventi supplementari rispetto a quelle derivanti dall'applicazione di detti accordi e del
   regolamento (CEE) n° 1134/91.
                                                 iT
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM (94) 588 def.
                                                         DOCUMENTI
rr                                                                       iio2
                                        N. di catalogo : CB-CO-94-615-IT-C
                                                           ISBN 92-77-83423-4
UfGdo delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                «