CELEX: C2003/213/17
Language: el
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-238/03 P: Αίτηση αναιρέσεως της MAJA srl, που ασκήθηκε στις 27 Μαΐου 2003 κατά της αποφάσεως της 12ης Μαρτίου 2003, την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (δεύτερο τμήμα) στην υπόθεση T-254/99, Maja Srl κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

6.9.2003                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     C 213/11
Αίτηση αναιρέσεως της MAJA srl, που ασκήθηκε στις                    Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
27 Μαΐου 2003 κατά της αποφάσεως της 12ης Μαρτίου                    βαλε το Conseil d’État (Βέλγιο), section d’administration,
2003, την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών                µε απόφαση της 9ης Μαΐου 2003, στην υπόθεση της εταιρίας
Κοινοτήτων (δεύτερο τµήµα) στην υπόθεση T-254/99, Maja               ολλανδικού δικαίου Merck, Sharp και Dohme B.V. κατά
       Srl κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    État belge (Bελγικού ∆ηµοσίου)
                      (Υπόθεση C-238/03 P)                                                   (Υπόθεση C-245/03)
                         (2003/C 213/17)                                                       (2003/C 213/18)
                                                                     Με απόφαση της 9ης Μαΐου 2003, η οποία περιήλθε στη
Η εταιρία MAJA srl, εκπροσωπούµενη από τους Paolo Piva,              Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
δικηγόρο Βενετίας, Roberto Mastroianni, δικηγόρο Cosenza, και        10 Ιουνίου 2003, το Conseil d’État (Βέλγιο), section
Guy Arendt, δικηγόρο Λουξεµβούργου, άσκησε ενώπιον του               d’administration, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ της εταιρίας
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 27 Μαΐου 2003             ολλανδικού δικαίου Merck, Sharp και Dohme B.V. και État belge
αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως της 12ης Μαρτίου 2003,          (Βελγικού ∆ηµοσίου) που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το
την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής
(δεύτερο τµήµα) στην υπόθεση T-254/99, Maja Srl κατά Επιτρο-         ερωτήµατος:
πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                     Πρέπει να θεωρηθεί ενδεικτική ή αποκλειστική η προθεσµία των
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                             ενενήντα ηµερών, που µπορεί να παρατείνεται για ενενήντα ακόµη
                                                                     ηµέρες, του άρθρου 6, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας
—      να εξαφανίσει, ως στερούµενη νοµιµότητας, την απόφαση         89/l05/EΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1988,
       του Πρωτοδικείου (δεύτερο τµήµα) και, ως εκ τούτου, να        σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό
       ακυρώσει την πράξη κατά της οποίας έβαλε πρωτοβαθµίως η       των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη του
                                                                     κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστηµάτων
       προσφυγή·
                                                                     υγεία ( 1), και, στην περίπτωση που θεωρηθεί αποκλειστική, ποιες
                                                                     είναι οι συνέπειες ενδεχόµενης παρελεύσεώς της, όσον αφορά την
—      να της επιδικάσει το σύνολο των δικαστικών εξόδων αµφο-       απάντηση που πρέπει να δοθεί στην αίτηση περί εγγραφής
       τέρων των βαθµών δικαιοδοσίας.                                φαρµάκου στον κατάλογο φαρµάκων που καλύπτονται από το
                                                                     ασφαλιστικό σύστηµα υγείας;
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήµατα                              Ισοδυναµεί η παρέλευση άπρακτης της προθεσµίας αυτής µε
                                                                     εγγραφή του φαρµάκου στον εν λόγω κατάλογο;
Η αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι η απόφαση του Πρωτοδικείου           (1 ) ΕΕ L 40 της 11.2.1989, σ. 8.
πάσχει για τους ακόλουθους λόγους:
παράβαση του κανονισµού (ΕΟΚ) 4028/86 ( 1), καθώς και του
εκτελεστικού του κανονισµού 1116/88 (2), όπως πρέπει να ερµηνε-
υθούν και υπό το πρίσµα της αποφάσεως περί «επιτροπολογίας»·
έλλειψη αιτιολογίας και ασυνέπεια αυτής· προσβολή της αρχής
της ετέρωθεν ακροάσεως και της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης·         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
πρόδηλη λογική ασυνέπεια και αντιφατικότητα· έλλειψη αντιστοι-       Γαλλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 17 Ιουνίου 2003
χίας µεταξύ του αιτήµατος και της αποφάσεως· παράβαση της
υποχρεώσεως αιτιολογίας, που διατυπώνεται στο άρθρο 33 και
επαναλαµβάνεται στο άρθρο 46 του Οργανισµού ΕΚ· προσβολή                                     (Υπόθεση C-258/03)
των δικαιωµάτων του αµυνοµένου· παράβαση νόµου και παράβαση
ουσιώδους τύπου· προσβολή των γενικών αρχών περί εξουσιοδο-
τήσεως.                                                                                        (2003/C 213/19)
( 1) ΕΕ L 376 της 31.12.1986, σ. 7.
( 2) ΕΕ L 112 της 30.4.1988, σ. 1.                                   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                     τη Μ. Κοντού Durande, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
                                                                     άσκησε ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                     στις 17 Ιουνίου 2003 προσφυγή κατά της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας.