CELEX: 32004R0234
Language: lt
Date: 2004-02-10 00:00:00
Title: 2004 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 234/2004 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Liberijai ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1030/2003

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004R0234

Oficialusis leidinys L 040 , 12/02/2004 p. 0001 - 0010

		Tarybos reglamentas (EB) Nr. 234/20042004 m. vasario 10 d.dėl tam tikrų ribojančių priemonių Liberijai ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1030/2003EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,atsižvelgdama į 2004 m. vasario 10 d. Tarybos bendrąją poziciją 2004/137/BUSP dėl ribojančių priemonių Liberijai ir panaikinančią Bendrąją poziciją 2001/357/BUSP [1],atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) 2003 m. gruodžio 22 d. savo Rezoliucijoje 1521 (2003) JT Saugumo taryba, veikdama pagal Jungtinių Tautų Chartijos VII skyrių ir atkreipusi dėmesį į pasikeitusias aplinkybes Liberijoje, visų pirma į buvusio Prezidento Charles Taylor pasitraukimą ir Liberijos nacionalinės laikinosios Vyriausybės sudarymą, nusprendė pakeisti tam tikras ribojančias priemones, taikomas Liberijai pagal Jungtinių Tautų Saugumo tarybos 2001 m. kovo 7 d. rezoliuciją 1343 (2001) ir 2003 gegužės 6 d. rezoliuciją 1478 (2003).(2) Bendroji pozicija 2004/137/BUSP numato priemonių, nustatytų JT Saugumo tarybos rezoliucijoje 1521 (2003), įgyvendinimą, įskaitant draudimą teikti techninę pagalbą, susijusią su karine veikla, ir Liberijos kilmės neapdirbtų deimantų ir apvalių rastų bei medienos produktų importą.(3) Bendroji pozicija 2004/137/BUSP taip pat numato draudimą teikti paslaugas, susijusias su karine veikla, ir finansinę pagalbą karinei veiklai, kurios nėra minimos JT Saugumo tarybos rezoliucijoje 1521 (2003).(4) Kai kurios Rezoliucijose 1343 (2001) ir 1478 (2003) numatytos priemonės buvo įgyvendintos 2003 m. birželio 16 Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2003 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Liberijai [2]. Tų priemonių pataisos patenka į Sutarties taikymo sritį ir todėl norint išvengti konkurencijos iškraipymų, būtini Bendrijos teisės aktai atitinkamiems Saugumo tarybos sprendimams įgyvendinti Bendrijoje. Šiame reglamente laikoma, kad Bendrijos teritorija apima valstybių narių teritorijas, kurioms taikoma Sutartis pagal toje Sutartyje numatytas sąlygas.(5) Aiškumo sumetimais turėtų būti priimtas vienas tekstas su visomis svarbiomis nuostatomis ir jų pakeitimais, pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1030/2003, kuris turėtų būti panaikintas.(6) Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠiame reglamente taikomas šis apibrėžimas:"techninė pagalba" – bet kokia techninė parama, susijusi su remontu, kūrimu, gamyba, surinkimu, bandymu, priežiūra, ir bet kuri kita techninė paslauga, kuri gali būti teikiama tokiomis formomis kaip instruktavimas, patarimas, darbo žinių ir įgūdžių perdavimas arba konsultavimo paslaugos. Į techninę pagalbą įeina žodinės pagalbos formos.2 straipsnisDraudžiama:a) tiesiogiai ar netiesiogiai nemokamai suteikti, parduoti, tiekti ar perduoti techninę pagalbą, susijusią su karine veikla ir su visų rūšių ginkluotės ir susijusios technikos tiekimu, gamyba, priežiūra ir naudojimu, įskaitant ginklus ir amuniciją, karines transporto priemones ir įrangą, pusiau karinę įrangą ir pirmiau paminėtos ginkluotės atsargines dalis, bet kokiam asmeniui, subjektui ar organui Liberijoje arba jų panaudojimui Liberijoje;b) tiesiogiai ar netiesiogiai tiekti finansavimo ar finansinę pagalbą, susijusią su karine veikla, įskaitant visų pirma dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, skirtą bet kuriam ginklų ar susijusios techninės įrangos pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui, bet kokiam asmeniui, subjektui ar organui Liberijoje arba jų panaudojimui Liberijoje;c) sąmoningai ar nesąmoningai dalyvauti veikloje, kurios tikslas ir padariniai tiesiogiai ar netiesiogiai skatina sandorius, nurodytus šio straipsnio a ir b dalyse.3 straipsnis1. Kai paslaugos teikėjas yra nustatytas, I priede išvardytos valstybės narės kompetentingos institucijos, nukrypdamos nuo 2 straipsnio, gali leisti teikti:a) techninę pagalbą, finansavimo ir finansinę pagalbą, susijusią su ginklais ir susijusia technine įranga, kai tokia pagalba arba paslaugos yra skirtos tik Jungtinių Tautų atstovybės Liberijoje paramai arba jos naudojimui, arbab) finansavimo ir finansinę pagalbą, susijusią su:i) ginklais ir susijusia technine įranga, skirta tik tarptautinės Liberijos karinių pajėgų ir policijos mokymo ar reformos programos paramai ar jos naudojimui, arbaii) žmonių nenaikinančia karine įranga, skirta tik humanitariniam naudojimui ar apsaugai.2. Leidimas neduodamas veiklai, kuri jau buvo vykdyta.4 straipsnis1. Kai tokią veiklą iš anksto patvirtina komitetas, įsteigtas JT Saugumo tarybos rezoliucijos 1521 (2003) 21 punktu ir kai paslaugos teikėjas yra nustatytas, valstybės narės kompetentinga institucija, nurodyta I priede, nukrypdama nuo šio reglamento 2 straipsnio, gali leisti teikti techninę pagalbą, susijusią su:a) ginklais ir susijusia technine įranga, skirta tik tarptautinės Liberijos karinių pajėgų ir policijos mokymo ar reformos programos paramai ar jos naudojimui, arbab) žmonių nenaikinančia karine įranga, skirta tik humanitariniam naudojimui ar apsaugai.Toks leidimas gaunamas per valstybės narės kompetentingą instituciją, nurodytą I priede, kai paslaugos teikėjas yra nustatytas.2. Leidimas neduodamas veiklai, kuri jau buvo vykdyta.5 straipsnis2 straipsnis netaikomas apsauginiams drabužiams, įskaitant apsauginius švarkus ir karinius šalmus, kuriuos laikinai į Liberiją tik savo asmeniniam naudojimui įveža Jungtinių Tautų personalas, Europos Sąjungos, Bendrijos arba jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos ir plėtros darbuotojų ir susijusio personalo atstovai.6 straipsnis1. Tiesioginis ar netiesioginis visų neapdirbtų deimantų įvežimas iš Liberijos, kaip apibrėžta II priede, nesvarbu ar Liberijos kilmės ar ne, yra draudžiamas.2. Visų Liberijos kilmės apvalių rąstų ir medienos produktų, apibrėžtų III priede, importas yra draudžiamas.3. Sąmoningas ar nesąmoningas dalyvavimas veikloje, kurios tikslas ir padariniai tiesiogiai ar netiesiogiai skatina sandorius, nurodytus šio straipsnio 1 ir 2, yra taip pat draudžiamas.7 straipsnisNepažeisdama valstybių narių teisių ir pareigų pagal Jungtinių Tautų Chartiją, Komisija išlaiko visus šio reglamento veiksmingam įgyvendinimui būtinus kontaktus su Komitetu, įsteigtu JT Saugumo tarybos rezoliucijos 1521 (2003) 21 punktu.8 straipsnisValstybės narės nedelsdamos viena kitai ir Komisijai praneša apie priemones, kurias jos taiko pagal šį reglamentą ir viena kitai pateikia visą kitą svarbią informaciją, susijusią su šiuo reglamentu, visų pirma informaciją apie nacionalinių teismų priimtus sprendimus ir jų pažeidimus bei vykdymą.9 straipsnisKomisija yra įgaliota:a) iš dalies keisti I priedą, remdamasi valstybių narių suteikta informacija;b) iš dalies keisti II ir III priedus, kad jie būtų suderinti su pokyčiais, kurie gali būti padaryti Kombinuotoje nomenklatūroje.10 straipsnisŠis reglamentas taikomas, nepaisant jokių teisių ar pareigų, suteiktų pagal kokį nors pasirašytą tarptautinį susitarimą, sudarytą sutartį, iki 2004 m. vasario 13 d. išduotą licenciją ar leidimą.11 straipsnis1. Valstybės narės nustato nuobaudų, taikomų dėl šio reglamento nuostatų pažeidimų, taisykles ir imasi visų priemonių, būtinų užtikrinti, kad jos būtų įgyvendintos. Numatytos priemonės turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.2. Valstybės narės apie šias taisykles praneša Komisijai tuoj pat po šio reglamento įsigaliojimo, o vėliau - apie visas jų pataisas.12 straipsnisŠis reglamentas taikomas:a) Bendrijos teritorijoje, įskaitant jos oro erdvę;b) visuose valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose lėktuvuose ir laivuose;c) visiems kitur esantiems asmenims, kurie yra valstybės narės piliečiai;d) visiems juridiniams asmenims, įmonėms ar įstaigoms, kurios yra įkurtos ar įsteigtos pagal valstybės narės teisę;e) visiems juridiniams asmenims, įmonėms ar įstaigoms, kurios užsiima verslu Bendrijoje.13 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 1030/2003 panaikinamas.14 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2004 m. vasario 10 d.Tarybos varduPirmininkasC. McCreevy[1] Žr. šio oficialiojo leidinio p. 35.[2] OL L 150, 2003 6 18, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2061/2003 (OL L 308, 2003 11 25, p. 5).--------------------------------------------------I PRIEDASKompetentingų institucijų, nurodytų 3 ir 4 straipsniuose, sąrašasBELGIJAService public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développementEgmont 1,Rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesFederale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en OntwikkelingssamenwerkingEgmont 1Karmellienstraat 19B-1000 BrusselDirection générale des affaires bilatéralesService "Afrique du sud du Sahara"Tel. (32–2) 501 88 75Faks. (32–2) 501 38 26Directoraat-generaal Bilaterale zakenDienst Afrika ten zuiden van de SaharaTel. (32–2) 501 88 75Faks. (32–2) 501 38 26Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergieARE 4 o division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTel. (32–2) 206 58 16/27Faks. (32–2) 230 83 22Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en EnergieBEB, afdeling 4, Dienst vergunningenGeneraal Lemanlaan 60B-1040 BrusselTel. (32–2) 206 58 16/27Faks. (32–2) 230 83 22Brussels Hoofdstedelijk Gewest – Région de Bruxelles-Capitale (Region Brüssel-Haupstadt):Kabinet van der minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regeringKunstlaan 9B-1210 BrusselCabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-CapitaleAvenue des Arts 9B-1210 BrusselTel. (32–2) 209 28 25Faks. (32–2) 209 28 12Région wallonne (Wallonische Region):Cabinet du ministre-président du gouvernement wallonRue Mazy 25–27B-5100 Jambes-NamurTel. (32–81) 33 12 11Faks. (32–81) 33 13 13Vlaams Gewest (Flämische Region):Administratie Buitenlands BeleidBoudewijnlaan 30B-1000 BrusselTel. (32–2) 553 59 28Faks. (32–2) 553 60 37DANIJAErhvervs- og BoligstyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK-2100 København ØTel. (45) 35 46 60 00Faks. (45) 35 46 60 01UdenrigsministerietAsiatisk Plads 2DK-1448 København KTel. (45) 33 92 00 00Faks. (45) 32 54 05 33JustitsministerietSlotsholmsgade 10DK-1216 København KTel. (45) 33 92 33 40Faks. (45) 33 93 35 10VOKIETIJADėl finansavimo ir finansinės pagalbos:Deutsche BundesbankServicezentrum FinanzsanktionenPostfachDalyje-80281 MünchenTel. (49–89) 28 89 38 00faks. (49–89) 35 01 63 38 00Dėl techninės pagalbos ir kitų paslaugų:Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Straße 29–35D-65760 EschbornTel. (49) 61 96 908–0Faks. (49) 61 96 908–800GRAIKIJAA. Turto užšaldymasMinistry of Economy and FinanceGeneral Directory of Economic Policy5 Nikis Str.GR-101 80 AthensTel. (30) 210 333 27 86Faks. (30) 210 333 28 10A. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝΥπουργείο Οικονομίας και ΟικονομικώνΓενική Διεύθυνση Οικονομικής ΠολιτικήςΝίκης 5GR-101 80 ΑθήναTηλ.: (30) 210 333 27 86Φαξ: (30) 210 333 28 10B. Importo-eksporto apribojimaiMinistry of Economy and FinanceGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str.GR-105 63 AthènesTel. (30–210) 328 64 01–3Faks. (30–210) 328 64 04B. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝΥπουργείο Οικονομίας και ΟικονομικώνΓενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης ΠολιτικήςΚορνάρου 1GR-105 63 AθήναTηλ.: (30–210) 328 64 01–3Φαξ: (30–210) 328 64 04ISPANIJAMinisterio de EconomíaDirección General de Comercio e InversionesPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel. (34) 913 49 38 60Faks. (34) 914 57 28 63PRANCŪZIJAMinistère de l'économie des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo – bureau E 2Tel. (33) 1 44 74 48 93Faks. (33) 1 44 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTel. (33) 1 43 17 59 68Faks. (33) 1 43 17 46 91AIRIJADepartment of Enterprise, Trade and EmploymentLicensing UnitEarlsfort CentreLower Hatch St.Dublin 2IrelandTel.: (353) 1 631 2121Fax: (353) 1 631 2562ITALIJAMinistero degli Affari esteriD.G.A.E.-Uff. XRomaTel. (39) 06 36 91 37 50Faks. (39) 06 36 91 37 52Ministero del Commercio esteroGabinettoRomaTel. (39) 06 59 93 23 10Faks. (39) 06 59 64 74 94Ministero dei TransportiGabinettoRomaTel. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94Faks. (39) 06 44 26 71 14LIUKSEMBURGASMinistère des affaires étrangèresOffice des licences21, rue Philippe IIL-2340 LuxembourgTel. (352) 478 23 70Faks. (352) 46 61 38NYDERLANDAIMinisterie van Economische ZakenDirectoraat-generaal Buitenlandse Economische BetrekkingenDirectie Handelspolitiek en InvesteringsbeleidBezuidenhoutseweg 1532594 AG Den HaagNederlandTel. (31) 70 379 7658Faks. (31) 70 379 7392AUSTRIJABundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung C/2/2Stubenring 1A-1010 WienTel. (43–1) 711 00Faks. (43–1) 711 00–8386PORTUGALIJAMinistério dos Negócios EstrangeirosDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLargo RilvasP-1350-179 LisboaTel. (351) 21 394 60 72Faks. (351) 21 394 60 73SUOMIJAUlkoasiainministeriö/UtrikesministerietPL/PB 176FIN-00161 Helsinki/HelsingforsP./Tel. (358) 9 16 05 59 00Faksi/faks. (358) 9 16 05 57 07Puolustuministeriö/FörsvarsministerietEteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8FIN-00131 Helsinki/HelsingforsPL/PB 31P./Tel. (35–9) 16 08 81 28Faksi/faks. (358–9) 16 08 81 11ŠVEDIJAInspektionen för strategiska produkter (ISP)Box 70 252107 22 StockholmTfn (46-8) 406 31 00Fax: (46-8) 20 31 00RegeringskanslietUtrikesdepartementet Rättssekretariatet för ES-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTel. (46) 8 405 10 00Faks. (46) 8 723 11 76JUNGTINĖ KARALYSTĖSanctions Licensing UnitExport Control Organisation Department of Trade and Industry4 Abbey Orchard StreetLondon SW1P 2HTUnited KingdomTel. (44) 20 7215 0594Faks. (44) 20 7215 0593--------------------------------------------------II PRIEDASNeapdoroti deimantai, minėti 6 straipsnio 1 dalyjeKN kodas | Produkto aprašymas |71021000 | Nesurūšiuoti deimantai, neapdoroti, neaptaisyti ir neįtvirtinti |71022000 | Pramoniniai deimantai, neapdoroti ar tik supjaustyti, suskaldyti arba grubiai apdoroti |71023100 | Nepramoniniai deimantai, neapdoroti arba tik supjaustyti, suskaldyti arba grubiai apdoroti |71051000 | Deimantų dulkės arba milteliai |--------------------------------------------------III PRIEDASApvalūs rąstai ir medienos produktai, minėti 6 straipsnio 2 dalyjeKN kodas | Produkto aprašymas |4401 | Kurui skirta mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ir panašų pavidalą; medienos skiedros arba drožlės; Pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą |4402 | Medžio anglys (įskaitant kevalų arba riešutų anglis), aglomeruotos arba neaglomeruotos |4403 | Žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta: |4404 | Lankinė mediena; perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai neperpjauti; medinės lazdos, grubiai aptašytos, bet nenutekintos, lenktos arba kitais būdais apdorotos, tinkamos naudoti lazdų, skėčių, įrankių rankenoms arba panašiems dirbiniams gaminti; plonų juostelių pavidalo ir panaši mediena |4405 | Medienos vata; medienos miltai |4406 | Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai |4407 | Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais: |4408 | Vienasluoksnės faneros lakštai (įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną), skirti klijuotinei fanerai arba kitai panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, taip pat kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais |4409 | Mediena (įskaitant tarpusavyje nesujungtas parketlentes ir lentjuostes, skirtas parketo grindims), ištisai profiliuota (su spraudžiais, išdrožomis, įlaidais, nuožulnomis, V formos sąlaidomis, užkarpomis, išpjauta pagal šabloną, suapvalinta arba panašiai profiliuota) išilgai kurios nors briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais: |4410 | Medienos drožlių plokštės ir panašios plokštės (pavyzdžiui, iš orientuotų skiedrelių sluoksnių (OSB) ir sluoksninės plokštės (waferboard)) iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais: |4411 | Medienos plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis organinėmis medžiagomis |4412 | Klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji mediena |4413 | Tankioji mediena, turinti blokų, plokščių, lentjuosčių arba profilių pavidalą |4414 | Mediniai paveikslų, fotografijų, veidrodžių ir panašių daiktų rėmai: |4415 | Medinės dėžės, dėžutės, rėminė tara, būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai; padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai: |4416 | Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus |4417 | Mediniai įrankiai, įrankių korpusai, įrankių rankenos, šluotų, šepečių ir teptukų korpusai ir kotai; mediniai kurpaliai ir kailiamaučiai |4418 | Statybiniai stalių ir dailidžių dirbiniai iš medienos, įskaitant akytosios medienos plokštes, sumontuotas parketo grindų plokštes, malksnas ir skalas: |4419 | Mediniai stalo ir virtuvės reikmenys: |4420 | Medienos mozaikos ir medienos inkrustacijos; medinės skrynutės ir papuošalų arba stalo įrankių dėžutės ir panašūs dirbiniai iš medienos; statulėlės ir kiti dekoratyviniai dirbiniai iš medienos; mediniai baldų reikmenys, neklasifikuojami 94 skirsnyje: |4421 | Kiti medienos dirbiniai |4701 | Mechaninė medienos plaušiena |4702 | Cheminė medienos plaušiena, tirpiosios rūšys |4703 | Cheminė medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė, išskyrus tirpiąsias rūšis |4704 | Cheminė medienos plaušiena, sulfitinė, išskyrus tirpiąsias rūšis |4705 | Medienos plaušiena, gauta derinant mechaninį ir cheminį medienos plaušienos gavimo procesus |940161 | Kitos sėdynės su mediniais rėmais |940169 | Kitos sėdynės su mediniais rėmais, neapmuštos |94019030 | Medinių sėdynių, naudojamų orlaiviuose, dalys |940330 | Biuro mediniai baldai |940340 | Virtuvės mediniai baldai |940350 | Miegamojo mediniai baldai |940360 | Kiti mediniai baldai |94060020 | Medinių pastatų pusfabrikačiai |ex9705 | Mediniai kolekcionuojami dirbiniai |ex9706 | Mediniai antikvariniai dirbiniai |--------------------------------------------------