CELEX: 31978R1405
Language: it
Date: 1978-06-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1405/78 della Commissione, del 22 giugno 1978, che prevede la concessione di un aiuto, fissato forfettariamente in anticipo, all'ammasso privato di quarti anteriori nel settore delle carni bovine

N. L 170/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 27 . 6 . 78
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1405/78 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 22 giugno 1978
               che prevede la concessione di un aiuto, (issato forfettariamente in anticipo,
                     all'ammasso privato di quarti anteriori nel settore delle carni bovine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                1968 , che stabilisce le norme generali per la conces­
                                                                     sione di aiuti all'ammasso privato nel settore delle
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               carni bovine (6), modificato dal regolamento (CEE) n .
europea,                                                             428/77 (7), può essere decisa, se la situazione del
                                                                     mercato lo esige, la riduzione o la proroga della durata
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                 dell'ammasso ; che è pertanto opportuno fissare, oltre
del 27 giugno           1968, relativo all'organizzazione            agli importi dell'aiuto da corrispondersi per un
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),               periodo di ammasso determinato, importi da aggiun­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                  gere o da detrarre per il caso in cui la durata dell'am­
77 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 5, lettera b),        masso venga prolungata o abbreviata ;
e l'articolo 8 , paragrafo 2,
considerando che, a norma dell'articolo 6, paragrafo 3,              considerando che, per evitare il finanziamento dell'am­
del regolamento (CEE) n . 805/68 , vengono adottate                  masso privato normale, è auspicabile fissare quantita­
misure d'intervento per tutta la Comunità, qualora il                tivi minimi elevati ;
prezzo dei bovini adulti rilevato sui mercati rappresen­
tativi della Comunità conformemente all'articolo 12,
                                                                     considerando che, date le attuali disponibilità di carni
paragrafo 6, dello stesso regolamento sia inferiore al               bovine sul mercato comunitario, è opportuno autoriz­
prezzo d'intervento ; che attualmente tale ipotesi si è              zare l'esportazione dei prodotti immagazzinati anche
avverata ;
                                                                     prima che sia concluso il periodo d'ammasso, rispet­
considerando che , nella situazione attuale del mercato
                                                                     tando tuttavia un periodo minimo d'ammasso ;
delle carni bovine, caratterizzata da una divergente
evoluzione dei prezzi nei vari Stati membri e, in                    considerando che l'importo della cauzione richiesta
particolare, da difficoltà stagionali sul mercato dei                dev'essere fissato a un livello tale da obbligare l'ammas­
quarti anteriori, occorre concedere un aiuto all'am­                 satore ad adempiere gli obblighi assunti ;
masso privato di tali prodotti ;
considerando che è necessario garantire che gli                      considerando che, a norma dell'articolo 4, paragrafo 2,
animali da cui provengono i quarti anteriori siano                   del regolamento (CEE) n . 1134/68 del Consiglio, del
macellati    esclusivamente      in   macelli    riconosciuti e      30 luglio 1968 , che fissa le norme di applicazione del
controllati conformemente alle disposizioni della diret­             regolamento (CEE) n . 653/68 relativo alle condizioni
tiva 64/433/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1964,                   di modifica del valore dell'unità di conto utilizzata per
relativa a problemi sanitari in materia di scambi intra­             la politica agraria comune (8) ; che per le operazioni
comunitari di carni fresche (3), modificata da ultimo                realizzate nel quadro della politica agraria comune, le
dalla direttiva 75/379/CEE (4),                                      somme dovute da uno Stato membro o da un orga­
                                                                     nismo che ne abbia ricevuto debito mandato, espresse
considerando che, per facilitare le operazioni di                    in moneta nazionale e corrispondenti agli importi
ammasso, è d'uopo modificare alcune disposizioni del                 fissati in unità di conto, sono pagate utilizzando il
regolamento (CEE) n . 1071 /68 della Commissione, del                rapporto tra l'unità di conto e la moneta nazionale che
25 luglio 1968 , relativo alle modalità di applicazione              era in vigore al momento della realizzazione dell'opera­
della concessione di aiuti all'ammasso privato nel                   zione o di parte dell'operazione ;
settore delle carni bovine (5), in particolare quelle
riguardanti la cauzione ; che è inoltre opportuno preci­             considerando che, a norma dell'articolo 6 del predetto
sare le conseguenze dell'immagazzinamento di una
                                                                     regolamento, è considerata come momento di realizza­
quantità troppo esigua e di un ritiro prematuro delle
carni ;
                                                                     zione dell'operazione la data alla quale ha luogo il
                                                                     fatto generatore del credito sull'importo relativo all'o­
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                perazione stessa, quale è definito dalla regolamenta­
                                                                     zione comunitaria o, in mancanza e in attesa di essa,
mento (CEE) n . 989/68 del Consiglio, del 15 luglio
                                                                     dalla regolamentazione dello Stato membro interes­
                                                                     sato ;
(')  GU  n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24.
(2)  GU  n. L 61 del 5 . 3 . 1977, pag. 1 .
(3)  GU  n. 121 del 29. 7. 1964, pag. 2012/64.                       (6) GU n . L 169 del 18 . 7. 1968 , pag. 10.
(«)  GU  n. L 172 del 3 . 7. 1975, pag. 17.                          (Ó GU n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 17.
(5 ) GU  n. L 180 del 26 . 7 . 1968 , pag . 19 .                     (8) GU n . L 188 del 1° . 8 . 1968 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- 27. 6. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 170/21
considerando che, a tal fine, per quanto riguarda gli           di cui ali allegato, a condizione che tutta la carne otte­
aiuti all'ammasso privato nel settore delle carni               nuta dalle operazioni di taglio o di disossamento
bovine, per il calcolo dell'importo di detto aiuto in           venga immagazzinata.
moneta nazionale è opportuno utilizzare il tasso di
conversione in vigore al momento della conclusione              2.       Ai fini dell'applicazione del presente regola­
del contratto di aiuto all'ammasso privato ;                    mento, 100 kg di carne non disossata equivalgono a
                                                                70 kg di carne disossata.
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere del comitato di                  3. Per quanto concerne le carni immagazzinate
gestione per le carni bovine,                                   come tali, se il quantitativo immagazzinato è inferiore
                                                                a quello per il quale è concluso il contratto e :
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                            a) superiore o uguale al 90 % di tale quantitativo,
                                                                      l'importo dell'aiuto all'ammasso privato viene
                         Articolo 1                                   ridotto in proporzione ;
                                                                 b) inferiore al 90 % di tale quantitativo, l'aiuto all'am­
 1 . Dal 3 luglio 1978 al 31 luglio 1978, possono                     masso privato non viene versato.
essere presentate domande per la concessione di aiuti
all'ammasso privato di quarti anteriori di bovini adulti.        Per quanto riguarda le carni disossate, la percentuale
Gli importi di tali aiuti per tonnellata, imballaggio            di cui alle lettere a) e b) nonché la percentuale infe­
escluso, sono fissati in allegato. Se i quantitativi per i       riore di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento
quali sono stati richiesti i contratti o la situazione del       (CEE) n . 1071 /68 sono pari all'85 % .
 mercato lo rendano opportuno, il termine ultimo per
 la presentazione delle domande può essere modificato.           4. Per un quantitativo immagazzinato che ecceda
                                                                 quello per il quale il contratto è stato concluso, non è
 2. Gli importi degli aiuti vengono adeguati in caso             accordato alcun aiuto .
 di prolungamento o di riduzione del periodo di
 ammasso. Gli importi dei supplementi mensili o delle
 detrazioni giornaliere sono fissati in allegato, nella                                     Articolo 5
 colonne 4 e 5 .
 3.     Fatte salve le disposizioni del presente regola­          1 . Su domanda dell'ammassatore, da presentare
 mento, sono applicabili le disposizioni del regola­             unitamente all'offerta, il periodo di ammasso è di 5 o
                                                                 6 mesi .
 mento (CEE) n . 1071 /68 .
                                                                 2.      Il diritto all'aiuto è acquisito soltanto se l'intero
                         Articolo 2
                                                                 quantitativo di carne è rimasto immagazzinato durante
                                                                  l'intero periodo di ammasso.
 Possono essere oggetto dell'aiuto all'ammasso privato
 soltanto le carni prodotte conformemente all'articolo            3.     Dopo due mesi di ammasso, il contraente può
 3, paragrafo 1 A, lettere da a) a e), della direttiva 64/        ritirare dal magazzino la totalità o una parte delle
 433/CEE del Consiglio .
                                                                 carni sotto contratto, per un quantitativo non inferiore
                                                                  comunque a 5 t, a condizione che essa venga esportata
                          Articolo 3                              entro 10 giorni lavorativi dalla data di uscita dal
                                                                  magazzino.
  1.    Il quantitativo minimo per contratto è di 30
  tonnellate .
                                                                  In tal caso l'importo dell'aiuto è ridotto conforme­
  2.    Le operazioni di immagazzinamento devono                  mente all'articolo 1 , paragrafo 2, restando inteso che
 essere concluse entro 40 giorni dalla stipulazione del           l'ultimo giorno di ammasso è il giorno di uscita dal
 contratto e, al più tardi, il 1° settembre 1978 .                magazzino.
  Il periodo di ammasso ha inizio il giorno in cui si             il contraente informa l'organismo d'intervento almeno
  concludono le operazioni di immagazzinamento.                   due giorni lavorativi prima dell'inizio delle operazioni
                                                                  di uscita dal magazzino, indicando i prodotti e i quan­
  3 . In deroga all'articolo 2, paragrafo 2, del regola­          titativi che intende esportare.
  mento (CEE) n . 1071 /68 , l'aiuto all'ammasso privato
  può essere concesso unicamente per carni di animali             4. In caso di esportazione, conformemente al para­
  macellati nella Comunità da 10 giorni al massimo.               grafo 3, il contraente fornisce la prova che le carni
                                                                  hanno lasciato il territorio geografico della Comunità
                          Articolo 4                              o hanno formato oggetto di consegna ai sensi dell'arti­
                                                                  colo 3 del regolamento (CEE) n . 192/75. Tale prova è
  1 . Prima dell'immagazzinamento, il contraente può              fornita secondo le modalità valide in materia di restitu­
  tagliare e disossare la totalità o una parte dei prodotti       zioni .
 ---pagebreak--- N. L 170/22                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         27. 6. 78
                            Articolo 6                                       cui viene constatato 1 adempimento delle condizioni
                                                                             contrattuali .
1.    L'importo della cauzione è fissato a 100 UC/t.
2. In caso di forza maggiore, l'organismo d'inter­                                                        Articolo 8
vento stabilisce le misure che giudica necessarie in
considerazione della circostanza addotta .
                                                                             Ai sensi dell'articolo 6 del regolamento (CEE) n.
L'organismo d'intervento comunica alla Commissione                           1 1 34/68, il fatto generatore del diritto all'aiuto all'am­
ogni caso di forza maggiore e le misure adottate in                          masso privato si considera intervenuto il giorno della
                                                                             conclusione del contratto.
materia .
                            Articolo 7                                                                    Articolo 9
L'aiuto è corrisposto, su domanda dell'interessato, al                       Il presente regolamento entra in vigore il 3 luglio
più tardi il quindicesimo giorno successivo a quello in                      1978 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 22 giugno 1978 .
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                             Il Vicepresidente
                                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                ALLEGATO
                                                                    Importo dell'aiuto in UC/t             Importo in UC/ t
                                                                   per un periodo di ammasso
                   Prodotti per i quali è concesso un aiuto
                                                                   di 5 mesi          di 6 mesi    da aggiungere      da detrarre
                                                                                                    mensilmente      giornalmente
              Quarti anteriori, freschi o refrigerati , di
              bovini adulti                                           345                370            25               0,80