CELEX: C2007/283/39
Language: hu
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: C-441/07. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróságnak (kibővített negyedik tanács) a T-170/06. sz., Alrosa Company Ltd kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben  2007. július 11-én hozott ítélete ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2007. szeptember 27-én benyújtott fellebbezés

24.11.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 283/22
            
         Az Elsőfokú Bíróságnak (kibővített negyedik tanács) a T-170/06. sz., Alrosa Company Ltd kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. július 11-én hozott ítélete ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2007. szeptember 27-én benyújtott fellebbezés
   (C-441/07. sz. ügy)
   (2007/C 283/39)
   Az eljárás nyelve: angol
   Felek
   
      Fellebbező: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: F. Castillo de la Torre és R. Sauer meghatalmazottak)
   
      A másik fél az eljárásban: Alrosa Company Ltd
   A fellebbező kérelmei
   
               —
            
            
               A Bíróság helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróság T-170/06. sz. ügyben 2007. július 11-én hozott ítéletét;
            
         
               —
            
            
               a Bíróság hozzon végleges döntést az ügyben, elutasítva a T-170/06. sz. ügyben szereplő megsemmisítés iránti kérelmet mint megalapozatlant;
            
         
               —
            
            
               a Bíróság kötelezze a T-170/06. sz. ügy felperesét a Bizottság részéről abban az ügyben és a jelen eljárásban felmerült költségek megtérítésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A jogalapokra vonatkozó kérelmek:
   
                
            
            
               A Bizottság azt állítja, hogy a megtámadott ítéletben az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte az 1/2003 rendelet (1) 9. cikkét és azt a módot, ahogyan az arányosság elvét e rendelkezés tükrében alkalmazni kell. Másrészt a Bizottság azzal érvel, hogy a kötelezettségvállalás arányosságának vizsgálatakor a megtámadott ítéletben az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte a 9. cikket, az EK 82. cikk értelmezése során tévesen alkalmazta a jogot, figyelmen kívül hagyta a saját felülvizsgálati jogkörének terjedelmét, eltorzította a vitatott határozat tartalmát és a tényállást, és több ízben elmulasztotta indokolni a döntését.
            
         Az eljárásra vonatkozó kérelmek:
   
                
            
            
               A Bizottság azzal érvel, hogy az Elsőfokú Bíróságnak a felperes meghallgatáshoz való jogának állítólagos megsértésére vonatkozó megállapításai nem kellően indokoltak és továbbra sem világosak, mivel az Elsőfokú Bíróság nem adott egyértelmű magyarázatot arra nézve, hogy a felperes miért ne tudott volna „hatékonyan” válaszolni és jogait „teljes egészükben” gyakorolni. Ezen túlmenően a Bizottság azzal érvel, hogy az Elsőfokú Bíróság jogilag téves mércét alkalmazott, amikor a felperest „érintett vállalkozásnak” minősítette. Az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte a jogot akkor is, amikor megállapította, hogy a felperesnek lehetőséget kellett volna adni, hogy a De Beersszel együtt újabb közös kötelezettségvállalást ajánljon fel vagy észrevételeket tegyen a piaci szereplőkkel folytatott konzultáció eredményére vonatkozóan, mielőtt a De Beers önálló kötelezettségvállalást tett volna. Ráadásul az Elsőfokú Bíróság nem vizsgálta meg, hogy a felperesnek lehetősége volt-e észrevételei megtételére, miután megkapta a piaci szereplőkkel folytatott konzultáció során tett észrevételek összefoglalóját. Végül a Bizottság fenntartja, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot, amikor megalapozottnak minősítette a felperes első jogalapját, miközben nyitva hagyta azt a kérdést, hogy a felperes meghallgatáshoz való jogának állítólagos megsértése mennyiben befolyásolta a Bizottság döntését.
            
         
      (1)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).