CELEX: 32016D2133
Language: lv
Date: 2016-12-05 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2133 (2016. gada 5. decembris), ar ko izbeidz antidempinga procedūru attiecībā uz konkrētu Brazīlijas, Gruzijas, Indijas un Meksikas izcelsmes mangāna oksīdu importu

6.12.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 331/12
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/2133
   (2016. gada 5. decembris),
   ar ko izbeidz antidempinga procedūru attiecībā uz konkrētu Brazīlijas, Gruzijas, Indijas un Meksikas izcelsmes mangāna oksīdu importu
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulu (ES) 2016/1036 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1), un jo īpaši tās 9. pantu,
   tā kā:
   A.   PROCEDŪRA
   
   
      Procedūras sākšana
   
   
               (1)
            
            
               Pamatojoties uz Padomes Regulas (EK) Nr. 1225/2009 (2) (“pamatregula”) 5. pantu, Eiropas Komisija (“Komisija”) 2015. gada 17. decembrī sāka antidempinga izmeklēšanu attiecībā uz konkrētu Brazīlijas, Gruzijas, Indijas un Meksikas (“attiecīgās valstis”) izcelsmes mangāna oksīdu importu Savienībā. Tā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēja paziņojumu par procedūras sākšanu (3) (“paziņojums par procedūras sākšanu”).
            
         
               (2)
            
            
               Komisija sāka izmeklēšanu pēc tam, kad sūdzību 2015. gada 20. novembrī iesniedza Erachem Comilog SPRL (“sūdzības iesniedzējs”) – vienīgais konkrētu mangāna oksīdu ražotājs Savienībā, kas tādējādi pārstāv 100 % no konkrētu mangāna oksīdu kopējā ražošanas apjoma Savienībā. Sūdzībā bija ietverti pierādījumi par dempingu un no tā izrietošu būtisku kaitējumu, un tie bija pietiekami, lai pamatotu izmeklēšanas sākšanu.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija informēja sūdzības iesniedzēju, lietotājus un importētājus, zināmos ražotājus eksportētājus attiecīgajās valstīs, kā arī apvienības, par kurām bija zināms, kas tās skar izmeklēšanas sākšana, un aicināja visus minētos piedalīties izmeklēšanā. Ieinteresētajām personām tika dota iespēja paziņojumā par procedūras sākšanu noteiktajā termiņā rakstiski darīt zināmu savu viedokli un pieprasīt uzklausīšanu.
            
         
               (4)
            
            
               Sūdzības iesniedzējs, ražotāji eksportētāji attiecīgajās valstīs, importētāji un tirgotāji darīja zināmu savu viedokli. Tika uzklausītas visas ieinteresētās personas, kas to pieprasīja un norādīja konkrētus iemeslus, kāpēc tās būtu jāuzklausa.
            
         B.   SŪDZĪBAS ATSAUKŠANA UN PROCEDŪRAS IZBEIGŠANA
   
   
               (5)
            
            
               Sūdzības iesniedzējs ar 2016. gada 6. septembra vēstuli Komisijai atsauca sūdzību. Saskaņā ar pamatregulas 9. pantu procedūru var izbeigt, ja sūdzība ir atsaukta, ja vien šāda izbeigšana nav pretrunā Savienības interesēm.
            
         
               (6)
            
            
               Izmeklēšanā netika atklāti apsvērumi, kas liecinātu, ka izbeigšana nav Savienības interesēs. Tādēļ Komisija uzskata, ka pašreizējā procedūra būtu jāizbeidz.
            
         
               (7)
            
            
               Ieinteresētās personas tika attiecīgi informētas, un tām tika dota iespēja sniegt piezīmes. Neviena ieinteresētā persona pret procedūras izbeigšanu neiebilda.
            
         
               (8)
            
            
               Tādējādi Komisija secina, ka antidempinga procedūra attiecībā uz konkrētu Brazīlijas, Gruzijas, Indijas un Meksikas izcelsmes mangāna oksīdu importu būtu jāizbeidz bez pasākumu piemērošanas.
            
         
               (9)
            
            
               Šis lēmums ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) 2016/1036 15. panta 1. punktu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo tiek izbeigta antidempinga procedūra attiecībā uz tādu Brazīlijas, Gruzijas, Indijas un Meksikas izcelsmes mangāna oksīdu (ķīmiskā formula: MnO) importu Savienībā, kuru tīrība ir 50 masas % un lielāka, bet mazāka par 77 masas % mangāna un kurus pašlaik klasificē ar KN kodiem ex 2820 90 90 un ex 2602 00 00.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2016. gada 5. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.) no 2016. gada 20. jūlija tika aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulu (ES) 2016/1036 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.).
   
      (3)  OV C 421, 17.12.2015., 13. lpp.