CELEX: 22002A0130(04)
Language: en
Date: 2002-01-28 00:00:00
Title: Agreement in the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits as from 28 January 2002

Avis juridique important

|

22002A0130(04)

Agreement in the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits as from 28 January 2002  

Official Journal L 028 , 30/01/2002 P. 0132 - 0132

Agreementin the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits as from 28 January 2002A. Letter from the European CommunityPaarl, 28 January 2002Sir,I have the honour to refer to the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits signed today.Pending the entry into force of the said Agreement, I have the honour to propose to you that the European Community and South Africa apply provisionally as from 28 January 2002 all the provisions of the Agreement as well as the Annexes, Protocols and Declarations thereto.In order to ensure that certain provisions of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits will apply as initially envisaged between the European Community and South Africa, I propose to you that the transitional period for the protection of the specific names enumerated in Article 6 of the Agreement will be counted from 1 January 2002.If the above is acceptable to South Africa, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement between the European Community and the Republic of South Africa.Please accept, Sir, the assurance of our highest appreciation.On behalf of the European CommunityB. Letter from the Government of the Republic of South AfricaPaarl, 28 January 2002Sir,I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows: "I have the honour to refer to the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits signed today.Pending the entry into force of the said Agreement, I have the honour to propose to you that the European Community and South Africa apply provisionally as from 28 January 2002 all the provisions of the Agreement as well as the Annexes, Protocols and Declarations thereto.In order to ensure that certain provisions of the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits will apply as initially envisaged between the European Community and South Africa, I propose to you that the transitional period for the protection of the specific names enumerated in Article 6 of the Agreement will be counted from 1 January 2002.If the above is acceptable to South Africa, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement between the European Community and the Republic of South Africa."I am able to confirm that the Republic of South Africa is in agreement with the contents of your letter.Please accept, Sir, the assurance of our highest appreciation.On behalf of the Republic of South Africa