CELEX: 51996PC0252
Language: el
Date: 1996-05-30
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί της ισόρροπης συμμετοχής των γυναικών και των ανδρών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                        Βρυξέλλες, 30.05.1996
                                        COM(96) 252 τελικό
                                        95/0308 (CNS)
                  Τροποποιημένη πρόταση
               ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               περί της ισόρροπης συμμετοχής των
  γυναικών και των ανδρών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
              (υποβληθείσα από την Επιτροπή
σύμφωνα μ€ το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΠΣΠ
1.Η αρχική πρόταση σύστασης του Συμβουλίου εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 29
Νοεμβρίου 1995 (COM(95) 593 τελικό). Η πρόταση αυτή αποβλέπει στο να ενθαρρύνει
τα κράτη μέλη να εξετάσουν το θέμα της ισορροπίας ανάμεσα στις γυναίκες και τους
άνδρες σε όλα τα πεδία της λήψης αποφάσεων (οικονομικό, πολιτικό, κοινωνικό και
πολιτιστικό) και να υιοθετήσουν συνεκτική και ολοκληρωμένη στρατηγική για την
επίτευξη τέτοιας ισορροπίας.
2. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε ευνοϊκά για αυτή την αρχική
πρόταση (24 Απριλίου 1996).
3.Στη συνεδρίαση της ολομέλειας του, της 24ης Μαΐου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
ενέκρινε 36 τροπολογίες, 8 από τις οποίες είναι αποδεκτές από την Επιτροπή συνολικά
και μια εν μέρει (2, 8, 10, 14, 19, 25, 26, 31, 35). Οι αποδεκτές τροπολογίες
ενισχύουν και διευρύνουν το πεδίο της αρχικής πρότασης όσον αφορά:
-τη σημασία που έχει ο συνδυασμός της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής,
-τους στενούς δεσμούς της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και της συμμετοχής των
γυναικών στην αγορά εργασίας καθώς και την καθιέρωση του "mainstreaming",
-την ανάγκη για δημόσιες εκστρατείες,
-την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των στόχων,
-την προώθηση της δυνατότητας δημιουργίας επιχειρήσεων από γυναίκες.
4.Οι τροπολογίες που δεν είναι δυνατόν να γίνουν δεκτές μπορεί να ταξινομηθούν σε
τρεις ομάδες:
Εκείνες που:
-προτείνουν αλλαγές στο νόημα του κειμένου και οι οποίες φαίνεται ότι δεν προσθέτουν
κάτι χρήσιμο (1, 3, 4, 6, 7, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 30,
32),
-προτείνουν εντελώς νέες έννοιες οι οποίες δεν έχουν ακόμη αναπτυχθεί επαρκώς είτε
από την Επιτροπή είτε από τα κράτη μέλη (5, 9, 13, 28, 29, 33),
-αναφέρονται σε πεδία όπου η Επιτροπή έχει το δικαίωμα της πρωτοβουλίας (36) ή
προτείνουν δραστηριότητες για την Επιτροπή, οι οποίες δεν εμπίπτουν στα όρια των
σημερινών αρμοδιοτήτων της (34).
Η τροποποιημένη πρόταση συνεκτιμά εκείνες τις τροπολογίες που έχουν γίνει δεκτές
από την Επιτροπή.
 ---pagebreak--- COM (95) 593 τελικό
ΠΡΟΤΑΣΗ                                ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ           ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ      ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ     ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΟΡΡΟΠΗ                ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΟΡΡΟΠΗ
ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ          ΓΥΝΑΙΚΩΝ       ΚΑΙ  ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ    ΓΥΝΑΙΚΩΝ   ΚΑΙ
ΑΝΔΡΩΝ ΣΤΗ ΛΗΨΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ              ΑΝΔΡΩΝ ΣΤΗ ΛΗΨΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το
άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γ ν ώ μ η τ ο υ     Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Οικονομικής           και
Κοινωνικής Επιτροπής,
τη γνώμη της         Επιτροπής    των
Περιφερειών,
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο έχει εγκρίνει σειρά
νομικών πράξεων και έχει αναλάβει
ορισμένες πολιτικές δεσμεύσεις στον
τομέα της ίσης μεταχείρισης και της
ισότητας των ευκαιριών γυναικών και
ανδρών·
ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων,
που συνήλθαν στο πλαίσιο του
Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του 'Εσεν και
του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των
Καννών, τόνισαν ότι η ισότητα των
ευκαιριών γυναικών και ανδρών και η
 ---pagebreak--- καταπολέμηση της ανεργίας συνιστούν
κατά προτεραιότητα καθήκοντα της
Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών
μελών της·
ότι το θέμα της πρόσβασης των γυναικών
στη λήψη αποφάσεων αντιμετωπίστηκε με
ιδιαίτερη προσοχή με τη σύσταση του
Συμβουλίου της 13 ης Δεκεμβρίου 1984
σχετικά με την προώθηση θετικών
δράσεων υπέρ των γυναικών, με το
ψήφισμα του Συμβουλίου της 24ης
Ιουλίου 1986 σχετικά με την προώθηση
της ισότητας ευκαιριών για τις γυναίκες,
και με το ψήφισμα του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1991 σχετικά με το Τρίτο
Μεσοπρόθεσμο Πρόγραμμα Κοινοτικής
Δράσης για την Ισότητα Ευκαιριών
Γυναικών και Ανδρών (1991-1995)·
ότι το Συμβούλιο, με το ψήφισμα της
27ης Μαρτίου 1995      σχετικά με την
ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και
ανδρών στη λήψη αποφάσεων, καλεί τα
κράττ) μέλη "να προωθήσουν την
ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και
ανδρών στη λήψη αποφάσεων ως έναν
από τους στόχους προτεραιότητας της
πολιτικής για ισότητα ευκαιριών
γυναικών και ανδρών, και να
συμπεριλάβουν το στόχο αυτό στο
κυβερνητικό τους πρόγραμμα"· ότι καλεί
την Επιτροπή "να εκπονήσει σχέδιο
σύστασης που θα υποβληθεί στο
Συμβούλιο για την προώθηση της
ισόρροπης συμμετοχής γυναικών και
ανδρών στη λήψη αποφάσεων"·
 ---pagebreak--- ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το
ψήφισμα της 11ης Φεβρουαρίου 1994
"σχετικά με τη συμμετοχή των γυναικών
στα κέντρα λήψης αποφάσεων" ζήτησε
από την       Ε π ι τ ρ ο π ή "για  την
καταπολέμηση των ατομικών εμποδίων
που τίθενται όσον αφορά τη συμμετοχή
των γυναικών στη διαδικασία λήψης
αποφάσεων, να δώσει έμφαση στην
εφαρμογή της πολιτικής περί ίσων
ευκαιριών" και να προσδιορίσει "μέτρα
και ενέργειες που θα επιτρέψουν
μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών στη
διαδικασία λήψης αποφάσεων"·
ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στο Τέταρτο
Μεσοπρόθεσμο Πρόγραμμα Κοινοτικής
Δράσης για την ισότητα των ευκαιριών
ανδρών και γυναικών (1996-2000) το
οποίο υπέβαλε για έγκριση στο
Συμβούλιο, συμπεριέλαβε την προώθηση
της ισόρροπης συμμετοχής γυναικών και
ανδρών στη διαδικασία λήψης
αποφάσεων μεταξύ των έξι κύριων
στόχων·
ότι, στη Διακήρυξη και στο Πρόγραμμα
Δράσης του 4ου Παγκόσμιου Συνεδρίου
για τις Γυναίκες, δίνεται ιδιαίτερη
έμφαση στην ανάγκη να εξασφαλίζεται
ισόρροπη κατανομή των αρμοδιοτήτων,
των εξουσιών και των δικαιωμάτων, και
ότι τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να
εφαρμόσουν το πρόγραμμα δράσης·
ότι η υποεκπροσωπηση των γυναικών       οτι η υποεκπροσωπηση γυναικών στα
στα υπεύθυνα για τη λήψη αποφάσεων      υπεύθυνα για τη λήψη αποφάσεων
όργανα οφείλεται κυρίως στο ότι οι      όργανα οφείλεται κυρίως στο ότι οι
γυναίκες άργησαν να αποκτήσουν ίσα      γυναίκες άργησαν να αποκτήσουν ίσα
πολιτικά και αστικά δικαιώματα με τους  πολιτικά και αστικά δικακύματα με τους
άνδρες, καθώς και σε εμπόδια για την    άνδρες, καθώς και σε εμπόδια για την
επίτευξη της οικονομικής           τους επίτευξη της οικονομικής          τους
ανεξαρτησίας·                           ανεξαρτησίας, και σε        δυσκολίες
                                        συνδυασμού      της    επαγγελματικής
                                        σταδιοδρομίας με την οικογενειακή torn-
 ---pagebreak--- οτι οι γυναίκες εξακολουθούν να
υποεκπροσωπούνται στα όργανα αυτά,
στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα, στην
πολιτική, διοικητική, οικονομική,
κοινωνική και πολιτιστική σφαίρα·
ότι οι γυναίκες αποτελούν περισσότερο
από το ήμισυ του πληθυσμού και ότι η
ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και
ανδρών στην εκπροσώπηση και στην
κρατική διοίκηση αποτελεί δημοκρατική
επιταγή·
οτι η υποεκπροσωπηση των γυναικών
στα κέντρα αποφάσεων ζημιώνει το
κοινωνικό, σύνολο και εμποδίζει την
πλήρη συνεκτίμηση των συμφερόντων και
των αναγκών του συνόλου           του
πληθυσμού·
                                      (νέα)
                                      ότι ο στόχος της βελτιώσεως της
                                      συμμετοχής των γυναικών στη διαδικασία
                                      λήψεως αποφάσεων δεν μπορεί να
                                      διαχωρισθεί      από την       πολιτική
                                      απασχολήσεως δεδομένου ότι ο
                                      συνεχιζόμενος κατακερματισμός της
                                      αγοράς εργασίας και ο προσωρινός
                                      γαοακτήρας της απασγολήσεως των
                                      γυναικών αποτελεί μειονέκτημα για τις
                                      γυναίκες·
                                      (νέα)
                                      ότι τα μέτρα που στοχεύουν στην
                                      επίτευξη ισότιμης συμμετοχής γυναικών
                                      και ανδρών στη διαδικασία λήψεως
                                      αποφάσεων σε όλους τομείς πρέπει να
                                      συμβαδίζουν με τον στόχο να ενταχθεί σε
                                      όλες τις κοινοτικές πολιτικές η διάσταση
                                      του φύλου
 ---pagebreak--- ότι η ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και
ανδρών στη λήψη αποφάσεων αναμένεται
να οδηγήσει        στην     δημιουργία
διαφορετικών ιδεών, αρχών και
συμπεριφορών, που θα επιφέρουν
μεγαλύτερη δικαιοσύνη και ισορροπία
στον κόσμο, τόσο για τις γυναίκες, όσο
και για τους άνδρες·
ότι τα κράτη μέλη, οι κοινωνικοί εταίροι,
τα κόμματα και οι πολιτικές οργανοχτεις,
οι Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις και τα
μέσα     ενημέρωσης        πρέπει     να
διαδραματίσουν αποφασιστικό ρόλο στην
οικοδόμηση μιας κοινωνίας στην οποία η
άσκηση των δημόσιων,          ιδιωτικών,
οικονομικών,         πολιτικών       και
οικογενειακών       υποχρεώσεων       θα
κατανέμεται ισόρροπα μεταξύ γυναικών
και ανδρών·
ότι, σύμφωνα με τις αρχές της             ότι, σύμφωνα με τις αρχές της
επικουρικότητας και της αναλογικότητας    επικουρικότητας και της αναλογικότητας
που αναφέρονται στο άρθρο 3 Β της         που αναφέρονται στο άρθρο 3 Β της
Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο       Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο
στόχος της παρούσας σύστασης, δηλ. η      στόχος της παρούσας σύστασης, δηλ. η
προώθηση της ισόρροπης συμμετοχής         προώθηση της ισόρροπης συμμετοχής
γυναικών και ανδρών στη λήψη              γυναικών και ανδρών στη λήψη
αποφάσεων μπορεί να προωθηθεί             αποφάσεων μπορεί να προωθηθεί
αποτελεσματικότερα          μέσω της      αποτελεσματικότερα          μέσω της
ανταλλαγής πληροφοριών και ορθών          ανταλλαγής πληροφοριών και ορθών
πρακτικών σε ένα κοινό για όλα τα         πρακτικών σε ένα κοινό για όλα τα
κράτη μέλη πλαίσιο αναφοράς· ότι, κατά    κράτη μέλη πλαίσιο αναφοράς· ότι, κατά
συνέπεια, είναι σκόπιμο να προταθούν σε   συνέπεια, είναι σκόπιμο να προταθούν σε
κοινοτικό     επίπεδο    κατευθυντήριες   κοινοτικό     επίπεδο    κατευθυντήριες
γραμμές για την προώθηση της              γραμμές για την προώθηση της
ισόρροπης εκπροσώπησης γυναικών και       ισόρροπης συμμετοχής γυναικών και
ανδρών στα όργανα λήψης αποφάσεων·        ανδρών στα όργανα λήψης αποφάσεων με
ότι η παρούσα σύσταση περιορίζεται στις   στόγο να επιτευχθεί η ισότητα γυναικών
ελάχιστες απαιτήσεις για την επίτευξη     και ανδρών· ότι η παρούσα σύσταση
του εν λόγω στόχου και δεν υπερβαίνει     περιορίζεται στις ελάχιστες απαιτήσεις
τις αναγκαίες ενέργειες·                  για την επίτευξη του εν λόγω στόχου και
                                          δεν υπερβαίνει τις αναγκαίες ενέργειες*
ότι, για την έγκριση της παρούσας
σύστασης, η Συνθήκη δεν προβλέπει
άλλες εξουσίες εκτός αυτών που
αναφέρονται στο άρθρο 235·
 ---pagebreak--- ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΑΗ :
1.   να εφαρμόσουν μια συνολική και
     ολοκληρωμένη στρατηγική με
     στόχο την προώθηση της
     ισόρροπης συμμετοχής γυναικών
     και ανδρών στα κέντρα εξουσίας,
     επιρροής και λήψης αποφάσεων,
     και για το σκοπό αυτό να
     αναπτύξουν ή να θεσπίσουν τα
     κατάλληλα νομικά ή κανονιστικά
     μέτρα ή να παράσχουν κίνητρα
     για την επίτευξη του στόχου.
2.
α)   να αναδείξουν το ρόλο και τη
     συμβολή των γυναικών στην
     κοινωνία στο πλαίσιο των
     σχολικών προγραμμάτων και
     εγχειριδίων και σε όλες τις
     βαθμίδες της εκπαίδευσης και της
     κατάρτισης, και να τονίσουν τη
     σημασία της ίσης κατανομής των
     υποχρεώσεων μεταξύ γυναικών
     και ανδρών και στη δημόσια και
     στην ιδιωτική σφαίρα,
β)   να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα
     προκειμένου η εικόνα των
     γυναικών και των ανδρών που
     προβάλλεται από τα μέσα
     ενημέρωσης και τα διαφημιστικά
     μηνύματα να μην ενισχύει ούτε να
     παγιώνει τα παρωχημένα
     στερεότυπα που θεμελιώνονται
     στην κατανομή των καθηκόντων
     σε συνάρτηση με το φύλο,
 ---pagebreak--- γ) να σχεδιάσουν, να υποστηρίξουν   γ) να σχεδιάσουν, να υποστηρίξουν
   και να πραγματοποιήσουν             και να πραγματοποιήσουν
   εκστρατείες ενημέρωσης       της    εκστρατείες    ενημέρωσης   της
   κοινής γνώμης με στόχο την          κοινής γνώμης με αποδέκτες
   ευαισθητοποίηση της κοινής          άνδρες και γυναίκες με στόχο να
   γνώμης ως προς τη χρησιμότητα       γίνει κατανοητή η χρησιμότητα
   και τα πλεονεκτήματα για το         και τα πλεονεκτήματα για το
   κοινωνικό       σύνολο      μιας    κοινωνικό σύνολο μιας ισόρροπης
   ισόρροπης συμμετοχής γυναικών       συμμετοχής γυναικών και ανδρών
   και ανδρών στη διαδικασία λήψης     στη διαδικασία λήψης αποφάσεων,
   αποφάσεων,                          συμπεριλαμβανομένων      μεταξύ
                                       άλλων εκστρατειών σε συνάρτηση
                                       με τις εκλογές. Να διασφαλίσουν
                                       κατάλληλη αξιολόγηση των
                                       εκστρατειών αυτών προκειμένου
                                       να     εξασφαλισθεί           η
                                       αποτελεσματικότητα τους.
δ) να ευαισθητοποιήσουν τους
   κοινωνικούς      εταίρους, τα
   πολιτικά κόμματα και παρατάξεις,
   κοινωνικές οργανώσεις και μη
   κυβερνητικές ενώσεις καθώς και
   μέσα ενημέρ(οσης για τη σημασία
   της ισορροπίας γυναικών και
   ανδρών στα υπεύθυνα για τη λήψη
   αποφάσεων όργανα, και να τους
   ενθαρρύνουν να αναπτύσσουν
   προγράμματα ίσων ευκαιριών
   μεταξύ γυναικών και ανδρών τα
   οποία θα περιλαμβάνουν μέτρα
   για τη διευκόλυνση της πρόσβασης
   των γυναικών στη διαδικασία
   λήψης αποφάσεων.
 ---pagebreak--- 3.
α) να αναπτύξουν ή να προωθήσουν
   την παραγωγή και τη δημοσίευση
   στατιστικών στοιχείων τα οποία
   βοηθούν να γίνει γνωστή η
   συμμετοχή των γυναικών και των
   ανδρών στα κέντρα αποφάσεων
   γενικά, και ιδίως στον πολιτικό
   και διοικητικό τομέα, στα δημόσια
   συμβούλια και επιτροπές, στα
   διοικητικά συμβούλια και στα
   συμβούλια διαχείρισης, σε εθνικό,
   περιφερειακό και τοπικό επίπεδο,
   καθώς και στην οικονομία και
   στην κοινωνική και πολιτιστική
   ζωή,
β) να υποστηρίξουν, να αναπτύξουν
   και να ενθαρρύνουν την εκπόνηση
   ποσοτικών και ποιοτικών μελετών
   σχετικά με τις γυναίκες και τους
   άνδρες στη διαδικασία λήψης
   αποφάσεων, ιδίως σε σχέση με τα
   νομικά, κοινωνικά ή πολιτισμικά
   εμπόδια που παρακωλύουν την
   πρόσβαση των φύλων σε ιδέες
   και αντιλήψεις οι οποίες
   αναμένεται να εμπλουτίσουν την
   έννοια της δημοκρατικής
   διαχείρισης στο πλαίσιο σχέσης
   συνεργασίας γυναικών και
   ανδρών, και σε στρατηγικές που
   οδηγούν στην επίτευξη της
   ισότητας γυναικών και ανδρών
   στη λήψη αποφάσεων,
γ) να υποστηρίξουν και να
   ενθαρρύνουν πρωτοβουλίες που
   δημιουργούν παραδείγματα καλής
   πρακτικής στους διάφορους
   τομείς των κέντρων          λήψης
   αποφάσεων και να αναπτύξουν
   προγράμματα διάδοσης και
   ανταλλαγής εμπειριών με στόχο
   τη γενίκευση των εν λόγω
   ενεργειών,
 ---pagebreak--- 4.
a) να προωθήσουν πιό ισορροπημένη
   συμμετοχή γυναικών και ανδρών
   σε όλες τις βαθμίδες των
   κυβερνητικών θέσεων,
β) να θεσπίσουν ή να συνεχίσουν να    β)    α θεσπίσουν ή να συνεχίσουν να
   εφαρμόζουν δραστήρια μέτρα,              εφαρμόζουν δραστήρια μέτρα,
   π.χ. ενέργειες καθοδήγησης και           π.χ. ενέργειες καθοδήγησης και
   αριθμητικούς         στόχους,            αριθμητικούς στόχους          με
   προκειμένου να προωθήσουν την            χρονοδιαγράμματα             και
   ισορροπία μεταξύ γυναικών και            αποτελεσματική παρακολούθηση
   ανδρών       στην    πολιτική            των στόχων αυτών, προκειμένου
   εκπροσώπηση σε ευρωπαϊκό,                να προωθήσουν την πρόσβαση
   εθνικό, περιφερειακό και τοπικό          γυναικών       στην     πολιτική
   επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων             εκπροσώπηση με στόχο την
   και των συμβουλευτικών οργάνων           επίτευξη ισότιμης εκπροσώπησης
   που συμβάλλουν        στη λήψη           γυναικών και ανδρών, σε
   αποφάσεων στο δημόσιο τομέα.             ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό
   Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην          και     τοπικό        επίπεδο
   προώθηση      της    ισόρροπης           συμπεριλαμβανομένων και των
   σύνθεσης     των    επιτροπών,           συμβουλευτικών οργάνων που
   αποστολών και ομάδων εργασίας,           συμβάλλουν στη λήψη αποφάσεων
   σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό               στο δημόσιο τομέα και να
   επίπεδο.                                 μεριμνούν ώστε τα εν λόγω μέτρα
                                            να     εφαρμόζονται           να
                                            τεκμηριώνονται να 769Χα£ιολογούνται.
                                            θ α δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην
                                            προώθηση       της    ισόρροπης
                                            σύνθεσης      των    επιτροπών,
                                            αποστολών και ομάδων εργασίας,
                                      4 β) α (νέα)
                                            να επανεξετάσουν τις ανισότητες
                                            που προκύπτουν από τα εκλογικά
                                            συστήματα σε ό.τι αφορά την
                                            πολιτική εκπροσώπηση         των
                                            γυναικών στα εκλεγμένα σώματα
                                            και να προχωρήσουν, εκεί όπου
                                            απαιτείται, στην αναπροσαρμογή
                                            η μεταρρύθμιση των εν λόγω
                                            συστημάτων,
                                   10
 ---pagebreak--- γ) να εφαρμόσουν ή να αναπτύξουν
   προγράμματα ισότητας για τον
   δημόσιο τομέα, π ο υ         θα
   ενσωματώνουν την έννοια της
   ισόρροπης συμμετοχής στη λήψη
   αποφάσεων και, όταν          οι
   προσλήψεις     γίνονται   βάσει
   διαγωνισμού, να φροντίζουν ώστε
   η σύνθεση      των   επιτροπών
   επιλογής των θεμάτων και η
   σύνθεση     των    εξεταστικών
   επιτροπών να προσεγγίζουν όσο
   γίνεται    περισσότερο      την
   ισορροπία μεταξύ γυναικών και
   ανδρών,
δ) να., ενθαρρύνουν τον ιδιωτικό
   τομέα, ώστε να ενισχύσει την
   παρουσία γυναικών σε όλα τα
   επίπεδα λήψης αποφάσεων, ιδίως
   μέσω της έγκρισης, ή στο
   πλαίσιο, σχεδίων ισότητας και
   προγραμμάτων          θετικών
   ενεργειών.
                                      4 δ) α (νέα)
                                      να προβλέψουν προγράμματα και
                                      δράσεις για την ενθάρρυνση της
                                      επιχειρηματικής δράσης των γυναικών
                                      και της πρόσβασης τους στα ελεύθερα
                                      επαγγέλματα·
ε) να παρέχουν κίνητρα στους
   οργανισμούς του τύπου, του
   ραδιοφώνου και της τηλεόρασης
   προκειμένου να λαμβάνουν μέτρα
   για την προώθηση της ισόρροπης
   συμμετοχής γυναικών και ανδρών
   στην παραγωγή καθώς και στα
   όργανα διοίκησης και λήψης
   αποφάσεων.
                                   11
 ---pagebreak--- ΚΑΙ ΠΑ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΑΥΤΟ ΚΑΑΕΪ
ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ:
1.   να εντείνει τις προσπάθειες της
     για ενημέρωση, ευαισθητοποίηση
     της κοινής γνώμης, παροχή
     κινήτρων για έρευνα και
     προώθηση         πειραματικών
     προγραμμάτων, με στόχο να
     επιτευχθεί η ισόρροπη συμμετοχή
     γυναικών και ανδρών στη λήψη
     αποφάσεων,
     να τονώσει και να οργανώσει, σε
     συνεργασία με τα κράτη μέλη, τη
     συστηματική ανταλλαγήεμπειριών
     και την αξιολόγηση           των
     πολιτικών που εφαρμόζονται,
     προκειμένου να επιτευχθεί
     ισορροπία μεταξύ γυναικών και
     ανδρών στη λήψη αποφάσεων,
     να υποβάλει         έκθεση    στο    να υποβάλει         έκθεση   στο
     Συμβούλιο, εντός τριετίας από την    Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το
     έγκριση της παρούσας σύστασης,       Συμβούλιο, εντός τριετίας από την
     σχετικά με τη πρόοδο που             έγκριση της παρούσας σύστασης,
     σημειώθηκε       ως προς την         σχετικά με τη πρόοδο που
     ε φ α ρ μ ο γ ή της, με     βάση     σημειώθηκε       ως προς την
     πληροφορίες που θα παράσχουν         ε φ α ρ μ ο γ ή της, με     βάση
     τα κράτη μέλη.                       πληροφορίες που θα παράσχουν
                                          τα κράτη μέλη.
                                       12
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        ISSN 0254-1483
                                             COM(96) 252 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                           04 05
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-264-GR-C
                                                  ISBN92-78-05190-X
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβούργο
                                   Ah