CELEX: 31978R0328
Language: da
Date: 1978-02-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 328/78 af 16. februar 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

20 . 2 . 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 48 / 1
                                                                     I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 328/78
                                                           af 16. februar 1978
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           nr. 2505/77 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
                                                                         a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                         forordning ( EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      den 8 . til den 14. februar 1978 for det engelske pund,
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                         det irske pund og den franske franc, fører til en
                                                                         forskel, som afgiver mere end 1 point fra den procent­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         sats, der blev anvendt ved den foregående fastsættelse
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      af de monetære udligningsbeløb ;
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      i henhold til artikel 5 i forordning (EØF) nr. 1380/75 ,
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         og såfremt betingelsen i artikel 3 i forordning (EØF)
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)                         nr. 974/71 kun er opfyldt for enten det irske eller det
nr. 557/76 (2), særlig artikel 3 , og                                    engelske pund, ændrer Kommissionen de monetære
                                                                         udligningsbeløb for begge de pågældende medlems­
                                                                          stater i overensstemmelse med den for hver valuta
ud fra følgende betragtninger :                                          konstaterede forskel —
De monetære udligningsbeløb ., der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29. april
 1977 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
281 /78 (4);
                                                                                                   Artikel 1
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                    1.     Kolonnerne United Kingdom , Ireland og France
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                  i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 erstattes af
ning, afgiver mindst 1 point fra den procentsats, der                    kolonnerne i bilag I til denne forordning.
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
stemmelse med ændringer af forskellen ;                                  2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 938 /77
                                                                         erstattes af bilag II og III til denne forordning.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
29. maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                                                   Artikel 2
i1 ) EET   nr. L 106 af 12. 5. 1.971 , s. 1 .                            Denne forordning træder i kraft den 20. februar 1978 .
(2)  EFT   nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(»)  EFT   nr. L 110 af 30. 4. 1977, s. 6.
H    EFT   nr. L 41 af 11 . 2. 1978, s. 21 .
(5)  EFT   nr. L 139 af 30. 5. 1975, s . 37.                             («) EFT nr. L 291 af 15 . 11 . 1977, s . 15 .
 ---pagebreak--- Nr . L 48 /2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        20 . 2. 78
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
             lemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. februar 1978 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 48/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                 '           £/t               t /t              Lit/t         FF/t
                                   1                          J                 6                  7             8
               10.01 A                                     24,101            3,009                           172,83
               10.01 B                                     36,085            4,505                           258,77
               10.02                                       22,923            2,862                           164,38
               10.03                                       21,341            2,664                           153,04
               10.04                                       20,530            2,563                           147,23
               10.05 B                                     20,980            2,619                           150,45
               10.07 B                                     21,010            2,623                           150,67
               10.07 C                                     21,010            2,623                           150,67
               11.01 A                                     30,617            3,822                           219,56
               11.01 B                                     28,967            3,616                           207,73
               11.02 A la)                                 50,323            6,282                           360,88
               11.02 A I b)                                33,067            4,128                           237,12
               11.01 C                                    21,768             2,718                           156,10
               11.01 D                                    20,941             2,614                           150,17
               11.01 El                                   29,372             3,667                           210,63
               11.01 E II                                 21,400             2,672                           153,46
            ex 11.01 G (*)                                21,431             2,675                           153,68
            ex 11.01 G (a)                                21,431             2,675                           153,68
               11.02 A II                                 23,381             2,919                           167,67
               11.02 A III                                29,877             3,730                           214,25
               11.02 A IV                                 28,743             3,588                           206,12
               11.02 A V a) 1                             33,568             4,191                           240,72
               11.02 A V a) 2                             33,568             4,191                           240,72
               11.02 A V b)                               21,400             2,672                           153,46
 ---pagebreak--- Nr. L 48/4                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     20. 2 . 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den telles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/t                £/t              Lit/t         FF/ t
                           1                           5                  6                 7             8
           ex 11.02 A VII (x)                       21,431             2,675                          153,68
           ex 11.02 A VII (2)                       21,431             2,675                          153,68
               11.02 B I a) 1                       21,768             2,718                          156,10
               11.02 B I a) 2 aa)                   20,941             2,614                          150,17
               11.02 B I a) 2 bb)                   20,941             2,614                          150,17
               11.02 B I b) 1                       29,877             3,730                          214,25
               11.02 B I b) 2                       28,743             3,588                          206,12
               11.02 B II a)                        24,583             3,069                          176,29
               11.02 B   II  b)                     23,381             2,919                          167,67
               11.02 B   II  c)                     21,400             2,672                          153,46
           ex 11.02 B    II  d) i1)                 21,431            2,675                           153,68
           ex 11.02 B    II  d) (2)                 21,431             2,675                          153,68
               11.02 C I                            24,583            3,069                           176,29
              11.02 C II                            23,381            2,919                           167,67
              11.02 C III                           34,145            4,263                           244,86
              11.02 C IV                            20,941            2,614                           150,17
              11.02 C V                             21,400            2,672                           153,46
           ex 11.02 C VI O                          21,431            2,675                           153,68
           ex 11.02 C VI (2)                        21,431            2,675                           153,68
              11.02 D I                             24,583            3,069                           176,29
              11.02 D II                            23,381            2,919                           167,67
              11.02 D III                           21,768            2,718                           156,10
              11.02 D IV                            20,941            2,614                           150,17
              11.02 D V                             21,400            2,672                           153,46
           ex 11.02 D VI i1)                        21,431            2,675                           153,68
           ex 11.02 D VI (2)                        21,431            2,675                           153,68
              11.02 E I a) 1                        21,768            2,718                           156,10
              11.02 E la) 2                         20,941            2,614                           150,17
              11.02 E I b) 1                        29,877            3,730                           214,25
              11.02 E I b) 2                        36,955            4,613                           265,01
              11.02 E II a)                         24,583            3,069                           176,29
              11.02 E II b)                         23,381            2,919                           167,67
              11.02 E II c)                         23,078            2,881                           165,50
           ex 11.02 E II d) 2 i1)                   21,431            2,675                           153,68
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                   21,431            2,675                           153,68
              11.02 F I                             24,583            3,069                           176,29
              11.02 F II                            23,381            2,919                           167,67
              1 1.02 F III                          21,768            2,718                           156,10
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 48/5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                   1                             5                 6                 7             S
               11.02 F IV                                   20,941            2,614                            150,17
               11.02 F V                                    21,400            2,672                            153,46
            ex 11.02 F VII (x)                              21,431            2,675                            153,68
            ex 11.02 F VII (2)                              21,431            2,675                            153,68
               11.02 G I                                    18,076            2,257                            129,63
               11.02 G II                                   15,735             1,964                           112,84
               11.04 C I                                      3,841           0,480                             27,55
               11.04 C II a)                                33,778            4,217                            242,22
               11.04 C II b)                                33,778            4,217                            242,22
               11.07 A I a)                                 42,900            5,356                            307,64
               11.07 A I b)                                 32,055            4,002                            229,87
               11.07 All a)                                 37,985            4,742                            272,41
               11.07 A II b)                                28,384            3,543                            203,54
               11.07 B                                      33,079            4,130                            237,21
               11.08 AI                                     33,778            4,217                            242,22
               11.08 A III                                  51,173            6,389                            366,97
               11.08 A IV                                   33,778            4,217                            242,22
               11.08 A V                                    33,778            4,217                            242,22
               11.09                                        93,042          11,616                             667,22
               17.02 B II a) (3)                            44,058            5,500                            315,94
               17.02 B II b) (3)                            33,778            4,217                            242,22
               21.07 F II                                   33,778            4,217                            242,22
               23.02 A I a)                                   6,642           0,829                             47,63
               23.02 A I b)                                 21,255            2,654                            152,42
               23.02 A II a)                                  5,314           0,663                             38,10
               23.02 A II b)                                21,255            2,654                            152,42
               23.03 A I                                    41,960            5,238                            300,90
               23.07 B I a) 1                                 3,357           0,419                             24,07
               23.07 B I a) 2 (4)                            3,357            0,419                             24,07
              23.07 B I b) 1                                10,490            1,310                             75,23
              23.07 B I b) 2 (4)                            10,490            1,310                             75,23
              23.07 B I c) 1 (5)                            20,980            2,619                            150,45
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                        20,980            2,619                            150,45
 ---pagebreak---   Nr. L 48/6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  20 . 2 . 78
                                                                   Fodnoter
 (*) Hirse .
 ( 2) Sorghum .
 (3) Denne vare der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
      beløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II .
 (4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
      med følgende suppleringsbeløb :
           Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     Tyskland    Belgien/   Neder­  Det forenede Irland   Italien  Frankrig
               granulat (med undtagelse af valle)                   Luxembourg  landene   Kongerige
                     i den færdige vare                    DM / t     bfr/lfr/t   fl / t      £/t       £/t      lit/t    ffr/t
      lig med eller over 10 % , men under 30 %                                            20,506      2,445              140,44
      lig med eller over 30 % , men under 50 %                                            41,012      4,890              280,89
      a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koeffi­
          cient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
          i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976 , s . 17).
      b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande og såfremt disse produkter indeholder både skummet­
          mælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat
          og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25 .
      c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
          af den færdige vare af :
          — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
          — valle, i pulverform eller som granulat,
          — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
      et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
      er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
      (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 20. 2. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 48/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg     FF/ 100 kg
                                 1                            5                 6                  7               8
             01.03 A II a)                                  9,779            1,483                              85,17
             01.03 A II b)                                11,499             1,744                             100,15
             02.01 A III a) 1                             14,953             2,267                             130,23
             02.01 A III a) 2                             23,177             3,514                            201,86
             02.01 A III a) 3                             18,242             2,766                             158,89
             02.01 A III å) 4                             24,223             3,673                            210,98
             02.01 A III a) 5                             13,009             1,973                             113,30
             02.01 A III a) 6 aa)                         24,223             3,673                            210,98
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                     24,223             3,673                            210,98
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     18,242             2,766                             158,89
             02.05 A I                                      6,280            0,952                              54,70
             02.05 A II                                     7,327            1,111                              63,81
             02.05 B                                        3,589            0,544                              31,26
             02.06 B I a) 1                               14,953             2,267                             130,23
             02.06 B I a) 2 aa)                           20,186             3,061                             175,82
             02.06 B I a) 2 bb)                           20,186             3,061                             175,82
             02.06 B I a) 2 cc)                           22,429             3,401                             195,35
             02.06 B I a) 3                               23,177             3,514                            201,86
             02.06 B I a) 4                               18,242             2,766                             158,89
             02.06 B I a) 5                               24,223 ,           3,673                            210,98
             02.06 B I a) 6                               13,009             1,973                             113,30
          ex 02.06 B I a) 7 i1)                           24,223             3,673                            210,98
          ex 02.06 B I  a) 7 (2)                          18,242             2,766                          . 158,89
             02.06 B I  b) 1                              22,429             3,401                             195,35
             02.06 B I  b) 2 aa)                          22,429             3,401                             195,35
             02.06 B I  b) 2 bb)                          22,429             3,401                            195,35
             02.06 B I  b) 2 cc)                          24,672             3,741                            214,89
             02.06 B I  b) 3 aa)                          29,905             4,535                            260,47
             02.06 B I  b) 3 bb)                          42,166             6,394                            367,26
             02.06 B I  b) 4 aa)                          20,934             3,174                             182,33
             02.06 B I  b) 4 bb)                          33,195             5,033                            289,12
             02.06 B I b) 5 aa)                           31,401             4,761                            273,49
 ---pagebreak--- Nr. L 48/8                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         20. 2. 78
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                 £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                              5                 6                  7             8
                02.06 B I b) 5 bb)                                41,718             6,326                           363,35
                02.06 B I b) 6 aa)                                14,953             2,267                           130,23
               02.06 B I b) 6 bb)                                 21,681            3,288                            188,84
               02.06 B I b) 7 aa) (4)                             31,401             4,761                           273,49
               02.06 B I b) 7 bb) (*)                             42,166             6,394                           367,26
               02.06 B II a)                                       4,785             0,726                            41,67
                02.06 B II c)                                     15,700             2,381                           136,75
               02.06 B II d)                                      18,093             2,743                           157,58
               02.06 B II e)                                       8,972             1,360                            78,14
               02.06 B II f)                                      13,158             1,995                           114,61
               02.06 B II g)                                      13,158             1,995                           114,61
                15.01 A I (a)                                      4,785             0,726                            41,67
                15.01 A II                                         4,785             0,726                            41,67
               16.01 A                                            22,878             3,469                           199,26
                16.01 B I (b) (3)                                 37,382             5,668                           325,58
               16.01 B II (b) (3)                                 26,317             3,990                           229,21
               16.02 A II                                         21,083             3,197                           183,63
               16.02 B III a) 1                                   22,429             3,401                           195,35
               16.02 B III a) 2 aa) 11                            39,624             6,008                           345,12
               16.02 B III a) 2aa) 22                             32,896            4,988                            286,51
               16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        22,429            3,401                            195,35
               16.02 B III a) 2 bb) (3)                           18,691             2,834                           162,79
               16.02 B III a) 2 cc)                               11,065             1,678                            96,37
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle,, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 48/9
            H     Produits autres que ceux visés sous i}).
            (a)   Other products than those falling under (*).
            (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
            (a)  Andere produkten dan vermeld bij O).
            (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetarv compensatorv amount, shall declare in writing that the products in auestion fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der 'Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den "Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            ( ) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas àpplicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form, angewendet.
            (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
            (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 48/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                20. 2 . 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom           Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                 5                  6                   7              8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II C) (7)                                  14,569             2,209                              126,89
                                                      —iPoidstnet/ Netiweight/Reingewicht/ Pesottnetto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                    27,681             4,197                              241,10
                02.01 A II a) 2                                    22,145              3,358                             192,88
                02.01 A II a) 3                                    33,217              5,037                             289,32
                02.01   A   II  a) 4 aa)                           27,681             4,197                              241,10
                02.01   A   II  a) 4 bb)                           31,615              4,794                             275,36
                02.01   A   II  b)  1 (2)                          24,622              3,733                             214,45
                02.01   A   II  b)  2 (2)                          19,697              2,987                             171,56
                02.01   A   II  b) 3 (2)                           30,777              4,667                             268,06
                02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                       24,622              3,733                             214,45
                02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                    30,777              4,667                             268,06
                02.01   A   II  b) 4 bb) 22 (2) (3)                30,777              4,667                             268,06
                02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                   30,777              4,667                             268,06
                02.06 C I a) 1                                     27,681             4,197                              241,10
                02.06 C I a) 2                                     31,615              4,794                             275,36
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                           31,615              4,794                             275,36
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                           18,940              2,872                             164,96
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                           12,675              1,922                             110,40
 ---pagebreak---  20 . 2 . 78                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 48/11
 C ) Le montant compensatoire n'est pa s applique dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b ) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b ) for bulls, heifers, and cows, othei: than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburgér Rasse, nicht zum Schlachten.
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a ) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre -, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
f2 ) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
r) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
r ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pa 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling i:> onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4 ) Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4 )  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4 )  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(5 ) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
(5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(6)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6 ) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
( 7) En vertu du reglement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Wahrungsausgleichsbetråge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland cg Nordirlsnd .
 ---pagebreak--- Nr. L 48 / 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              20 . 2. 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                   £                £                 Lit                FF
                                      1                            5                 6                  7                 8
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                        1,747           0,218                                    12,53
              01.05 A II                                       0,825            0,103                                    5,92
                                                                                         — 100 kg —
              01.05 B I                                        3,226            0,403                                  23,13
              01.05 B II                                       5,103            0,637                                  36,59
              01.05 B III                                      4,5.99           0,574                                  32,98
              01.05 B IV                                       3,444            0,430                                  24,70
              01.05 B V                                        5,609            0,700                                  40,22
              02.02 A I a)                                     4,053            0,506                                  29,06
              02.02 A I b)                                     4,608            0,575                                   33,05
              02.02 A I c)                                     5,021            0,627                                   36,01
              02.02 A II a)                                    6,004            0,750                                   43,05
              02.02 A II b)                                    7,289            0,910                                   52,27
              02.02 A II c)                                    8,100            1,011                                   58,08
              02.02 A III a)                                   6,570            0,820                                   47,11
              02.02 A III b)                                   7,182            0,897                                   51,50
              02.02 A IV                                       4,920            0,614                                   35,28
              02.02 A V                                        8,013            1,000                                   57,46
              02.02 B I                                       12,805             1,599                                  91,83
              02.02 B II  a)  1                                5,523            0,690                                   39,61
              02.02 B II  a)  2                                 8,910            1,112                                  63,89
              02.02 B II  a)  3                                7,900            0,986                                   56,65
              02.02 B II  a)  4                                5,412            0,676                                   38,81
              02.02 B II  a)  5                                 8,815            1,100                                  63,21
              02.02 B II  b)                                   4,162            0,520                                   29,84
              02.02 B II c)                                    2,881            0,360                                   20,66
              02.02 B II d) 1                                 10,773             1,345                                  77,26
              02.02 B II d) 2                                   8,118            1,013                                  58,21
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 48/ 13
                                                                        Montants i octroyer i l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                               £                  £                Lit               FF
                                    1                          5                  6                  7                8
                                                                                      — 100 kg -
            02.02 B II d) 3                                  7,604             0,949                                54,53
            02.02 B II e) 1                                 10,414              1,300                               74,68
            02.02 B II e) 2 aa)                              4,428             0,553                                31,75
            02.02 B II e) 2 bb)                              7,626             0,952                                54,69
            02.02 B II e) 3                                  7,143             0,892                                51,22
            02.02 B II f)                                   12,805              1,599                               91,83
            02.02 C                                          2,881              0,360                               20,66
            02.05 C                                          6,403              0,799                               45,91
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
            04.05 A I a) 1                                   1,242              0,155                                 8,90
            04.05 A I a) 2                                   0,516              0,064                                 3,70
                                                                                                                         -
                                                                                       — 100 kg —
            04.05 A I b)                                     5,393              0,673                               38,68
            04.05 B I a) 1                                  24,378              3,043                              174,82
            04.05 B I a) 2                                   6,256              0,781                               44,86
            04.05 B I b) 1                                  11,003              1,374                               78,90
            04.05 B I b) 2                                  11,758              1,468                                84,32
            04.05 B I b) 3                                  25,241              3,151                              181,01
            35.02 A II a) 1                                 21,897              2,734                              157,03
            35.02 A II a) 2                                  2,966              0,370                                21,27
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                 Nr                               .
                                                                                                                                                  L
                           MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                 14
                                 Monetære udligningsbeløb                                                                                        48                               /
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                    Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                           United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                            £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                                      3               7                8                9                10
ed undtagelse af valle                                      I                 1,411 (d)       0,168 (d)     I                     9,66 (d)
                                                                                                                                                     De
                                                                              1,338 (c)       0,159 (c)     \                     9,16 (c)
                                                            Il                1,260 (d)       0,150   (d)                         8,63 (d)
                                                            \                 0,982 (d)       0,117   (d)   \                     6,72 (d)
                                                                              0,791 (d)       0,094   (d)                         5,42 (d)
                                                                             17,511           2,088         \                  119,93
                                                                             11,925 (d)       1,422   (d)   \                    81,68 (d)
                                                            \                11,925 (d)       1,422   (d)                        81,68 (d)
                                                            \                 9,669 (d)       1,153   (d)   \                    66,22 (d)
                                                               i1) (2)       17,511           2,088                            119,93
                                                                 (2)        11,925    (d)     1,422   (d)   \                    81,68 (d)
                                                                            11,925    (d)     1,422   (d)                        81,68 (d)
                                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                            \                9,669    (d)     1,153   (d)   \                    66,22 (d)
                                                                             3,107    (d)     0,370   (d)                        21,28 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 10 vægtprocent                                                      1,128 (d)       0,135 (d)     \                     7,73 (d)
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                               I                 3,107 (d)       0,370 (d)     I                    21,28 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                                 5,649 (d)       0,674 (d)                          38,69 (d)
                                                                 (3)        21,769            2,596         l                  149,10
                                                                 (3)         17,511           2,088                            119,93
                                                                 (3)         11,925 (d)       1,422 (d)                          81,68 (d)
                                                                 (3)          9,669 (d)       1,153 (d)     \                    66,22 (d)                                        .
                                                                 (3)        17,511            2,088                            119,93                              .
                                                                                                            I                                    20 2 78
 ---pagebreak---                                                                                                                                              20                      .
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                             2            .
                       Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                            78
                                                                    United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                     £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                            3               7                 8                9                 10
e                                                         (3)         11,925 (d)        1,422 (d)                         81,68 (d)
                                                          (3)          9,669 ( d)       1,153 (d)     ||                  66,22 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                                                             Il
                                                                       1 /111 (d \     n 168 ! A \                          Q CC < A \
       under     vægtprocent                              \ /          1,411           0,168          Il                    '■>  V u/
— på 15 vægtprocent og derover                            (3)          3,965 (d)       0,473 (d)                          27,15 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                           l                                 I
                                                                                                                                             De
— på under 15 vægtprocent                                 (3)          1,128 (d)       0,135 (d)      I                     7,73 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                            (3)          3,965 (d)       0,473 (d)                          27,15 (d)
— på 25 vægtprocent og derover                            (3)          5,664 ( d)      0,675 (d)                          38,79 ( d)
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                 (4)             -(b)             -(b)                               - (b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                          (4) (5)      41,934            5,000                             287,21
— på 82 vægtprocent og derover                          (4) (5)      42,983            5,125          I                  294,39
                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers
                                                          (4)             -(b)             -(b)                               -( b)
                                                          (6)        36,497            4,352          \                  249,96
                                                          (6)        29,977            3,574          ||                 205,31              Tidende
med et fedtindhold i tørstoffet :                                                                     ||
— på under 10 vægtprocent                                 (6)         11,245           1,341                              77,01
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
   procent                                                (6)         16,580           1,977                             113,56
— på 30 vægtprocent og derover                            (6)        24,247            2,891                             166,06
med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                          (6)        24,247            2,891                             166,06
— på under 55 vægtprocent
                                                          (6)        28,754            3,428                             196,94
— på 55 vægtprocent og derover
                                                          (6)        28,754            3,428                             196,94
med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano                                                                                                Nr                           .
 eggiano                                                  (6)        41,219            4,915                             282,31             L
                                                         (6)         33,883            4,040          II                 232,06
                                                          (6)        31,095            3,708          I                  212,97            48                        /       15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    Nr                                  .
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel           L
                        Varebeskrivelse                    Bemærkninger                                                                            16
                                                                          United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                                                                                                   48                              /
                                                                           £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                               2                                 3              7                 8                 9                10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam , Fontal, Fontina , Fynbo , Gouda, Havarti ,
    Maribo , Samsø , Tilsit såvel som ost, på nær saltet
    Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
    masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
     fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                    (6)          23,441            2,795                           160,54                De
   — på 10 vægtprocent og derover                               (6)          31,095            3,708                           212,97
 — Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-­
   Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
   vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
   62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                    (6 )         16,116            1,922        \                  110,37
   — på 10 vægtprocent og derover                          ( 6 ) 24,256 2,892                                                  166,13
  med et fedtindhold i tørstoffet :                             lll
 — på under 10 vægtprocent                                      (6 )          7,325            0,873                            50,17
 — på 10 vægtprocent og derover                                 (6 )         12,247            1,460                             83,88
\                                                               (6 \         41,219            4,915                           282,31
                                                                (6 )         26,108            3,113                           178,81
                                                                                                                                    —
                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                (7)                 —              —
l
                                                                                                                                    —
                                                                (7)                 —                 —
\
\                                                               (7)           0,336            0,042        \                     2,41
\                                                               (7)            1,049           0,131                              7,52
                                                                (7 )
 dt pr. 100 kg egenvægt :                                                     0,506            0,060                              3,46
 dt pr. 100 kg egenvægt :                                                     0,473            0,056                              3,24           20                                .
 dt pr. 100 kg egenvægt :                                                     0,484            0,058                              3,32           2                 .
                                                                                                                                                78
 ---pagebreak---    20 . 2 . 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 48 / 17
                                                               Bemærkninger
 i1) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres
       det nævnte beløb med koefficienten 0,86 .
       For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF )
      nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976 ), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
       For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
       ordning (EØF) nr. 443 /77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
       det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
 ( 2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af: 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
       beløb :
       — 10,253 £                   pr. 100 kg for Det forenede Kongerige ,
       —      1,223 £               pr. 100 kg for Irland ,
       — 70,22       ffr.           pr. 100 kg for Frankrig.
( 3) Basisbeløbet p. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
       a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
           af produktet,
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til V100 af
           beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af
            22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
           9 . 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af
            13 . 2. 1973), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,47 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af
           31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
           — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
           — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
(5) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
      £ 21,939 pr. 100 kg, og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
( ) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
      henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
      osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
(7 ) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål , at nævne det
      reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
      — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
      — valle i pulverform eller som granulat,
      — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
      I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
      nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
 ---pagebreak--- Nr. L 48/ 18                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 20. 2. 78
                                                                   Det forenede  Irland   Frankrig
             Indhold af mælk i pulverform eller som                 Kongerige
              granulat (undtagen valle ) i slutproduktet
                                                                    £/ 100 kg   £/100 kg ffr/ 100 kg
  på 10 vægtprocent og derover dog under
  30 vægtprocent                                                     2,051       0,245     14,04
  på 30 vægtprocent og derover dog under
  50 vægtprocent                                                     4,101       0,489     28,09
  på 50 vægtprocent og derover dog under
  70 vægtprocent                                                     6,152       0,734     42,13
  på 70 vægtprocent og derover dog under
  80 vægtprocent                                                     7,690       0,917     52,67
  på 80 vægtprocent og derover                                       8,715       1,039     59,69
  I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koefficient
  er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af
  forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976).
  Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
  af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 .
  Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
  med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
  Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver ,
  som er denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77
  (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel
  eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisul­
  fat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25.
  NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             20                              .
                                                                                                                                                            2                 .
                                                                                                                                                            78
                                             DEL 6
                                              VIN
                                   Monetære udligningsbeløb
                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
    tegnelse                                                                                                                                                  De
                                      Tyskland          Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien         Frankrig
                                                      Luxembourg                       Kongerige
                                        DM              bfr. /lfr.           fl.           £                 £               lire              ffr.
                                                                                                                                           — grad/hl —
    e liter                                                                                                                                   2,36
    lkoholindhold på mindst 8,5°
   ld på højst 15°, ligesom im­
    osé vine                                                                                                                                  2,36
                                                                                                                                             — hl —
    verensstemmelse med forord­
 amt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
   er navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                             37,51
  og A III i overensstemmelse
r. 945/70 samt hvidvin, der
r indført under navnet Vin­
     vaner                                                                                                                                   53,55
                                                                                                                                                         Nr                                 .
                                                                                                                                                          L
                                                                                                                                                         48                                 /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 48/20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              20 . 2 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (l)
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                       and charged on exports (')
                          CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom           Ireland            Italia         France
                                                                       £                    £               Lit             FF
                                   1                                   5                    6                 7              8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                               — 100 kg —
            17.01 A (a)                                            4,373                0,546                             31,36
            17.01 A (3)                                            6,150                0,768                             44,10
            17.01 B (*)                                            5,133                0,641                             36,81
                                                 par 1 % dc teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*}
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (e)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
            17.02 ex D II (6)                                       0,0615              0,0077                            0,441
            17.02 E                                                 0,0615              0,0077                            0,441
            17.02 ex F((7)                                          0,0615              0,0077                            0,441
            21.07 F IV                                              0,0615              0,0077                            0,441
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                   pour 100 kg de matière sèche
                                                                                      for 100 kg of dry matter
                                                                                        je 100 kg Trockenstoff
                                                                                    per 100 kg di materia secca
                                                                                        per 100 kg droge stof
                                                                                           for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                              6,150                0,768                             44,10
            21.07 F III                                            6,150                0,768                             44,10
 ---pagebreak---  20 . 2. 78                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 48 /21
") Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                       sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement               Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     ( CEE ) n0 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                (J ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.           della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )
                                                                                       n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                          pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                           H Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                    ( EEG ) nr . 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 ( PB nr . L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                      (J) Hvis udbyttet af råsukker er       forskellig fra   udbyttet af den standard­
                                                                                       kvalitet, som er defineret        i forordning      (EØF) nr . 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26              nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  beløb i overensstemmelse           med artikel      2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     zione .                                                                           calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr . 3330/74                 du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere             p) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                 shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                      (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/ 70 in the case of exports .
(1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 3330/74 .     ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­              Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
     er blevet udstedt.                                                                und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr . 394/70 bestimmt.
                                                                                   (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(2 ) Dénaturé .                                                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
      Denaturati .
                                                                                       articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                       un'esportazione .
      Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                                  (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                       gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                       lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(3) Non denature .
     Undenatured .                                                                (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Nicht denaturiert .
                                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                       stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Niet gedenatureerd .                                                              udførsel .
     Ikke denatureret .
                                                                                  (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose.
{*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                     Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
      n 0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     ment ( CEE ) n 0 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
n Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
     quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,               ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 48/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         20. 2. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l ' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                           £/ 100 kg         £ / 100 kg        Lit /100 kg     FF/100 kg
                                    1                          5                  6                 7               8
            17.04 D I a)                                    4,175              0,521                            29,94
            17.04 D I b) 1                                  2,209              0,276                            15,84
            17.04 D I b) 2                                  3,160              0,394                            22,66
            17.04 D  I b) 3 aa)                             4,110              0,513                            29,48
            17.04 D  I b) 3 bb)                             4,284              0,535                            30,72
            17.04 D  I b) 4                                 4,893              0,611                            35,09
            17.04 D  I b) 5                                 5,173              0,646                            37,09
            17.04 D  I b) 6                                 5,452              0,681                            39,10
            17.04 D  I b) 7                                 5,563             0,695                             39,90
            17.04 D  I b) 8                                 5,843              0,729                            41,90
            17.04 D  11 a)                                  7,987             0,970                             55,70
            17.04 D  II b) 1                                7,112             0,860                             49,42
            17.04 D  II b) 2                                8,370              1,017                            58,44
            17.04 D  II b) 3                                8,039             0,983                             56,46
            17.04 D  II b) 4                                6,881             0,848                             48,72
            18.06 B I                                       3,289             0,401                             23,02
            18.06 B II a)                                   6,869             0,826                             47,44
            18.06 B II b)                                   9,810              1,177                            67,59
            18.06 C I                                       7,072             0,853                             48,97
            18.06 C II a) 1                                 2,768             0,346                             19,85
            18.06 C II a) 2                                 3,383             0,422                             24,26
            18.06 C II  b)  1                               6,079             0,744                             42,73
            18.06 C II  b)  2                               7,305             0,890                             51,12
            18.06 C II  b)  3                               8,468             1,027                             58,99
            18.06 C II  b)  4                               9,939             1,202                             69,07
            18.06 DI    a)                                12,873 (x)          1,538 (1)                         88,36 (v,
 ---pagebreak--- 20. 2 . 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 48 /23
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. var het
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                            £/ 100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                          5                   6                  7                8
            18.06 D   I b)                                   12,873                1,538                            88,36
            18.06 D   II a)  1                                 6,998              0,852                            48,92
            18.06 D   II a)  2                                 6,998              0,852                            48,92
            18.06 D   II b)  1                               21,453               2,561                           147,13
            18.06 D   II b)  2 aa)                           11,718               1,416                            81,34
            18.06 D   II b)  2 bb)                           21,453               2,561                           147,13
            18.06 D   II c)                                     (2)                 (2)                               (2)
            19.03 A                                            6,026              0,752                            43,21
            19.03 B I                                          6,026              0,752                            43,21
            19.03 B II                                         5,223              0,652                            37,46
            19.04                                              3,965              0,495                            28,44
            19.04 (*)                                          3,378              0,422                            24,22
            19.08 B I a)                                      3,075               0,384                            22,05
            19.08 B I b)                                      5,535               0,691                            39,69
            19.08 B II a)                                      1,350                —
                                                                                                                     9,68
            19.08 B II b) 1                                   2,887               0,360                            20,70
            19.08 B II b) 2                                   8,045 (3)           0,975 (3)                        56,03 (3)
            19.08 B II c) 1                                   3,502               0,437                            25,11
            19.08 B II c) 2                                   8,660 (3)           1,052 (3)                        60,44 (3)
           19.08 B II d) 1                                    4,425               0,552                            31,73
           19.08 B II d) 2                                    9,583 (3)           1,167 (3)                        67,06 (3)
           19.08 B III a) 1                                   2,362               0,295                            16,94
           19.08 B III a) 2                                   8,809 (3)           1,064 (3)                        61,10 (3)
           19.08 B III b) 1                                   3,284               0,410                            23,55
           19.08 B III b) 2                                   8,442 (3)           1,025 (3)                        58,88 (3)
           19.08 B III c) 1                                   4,822               0,602                            34,58
           19.08 B III c) 2                                   9,166 (3)           1,115 (3)                        64,07 (3)
           19.08 B IV a) 1                                    3,374              0,421                             24,20
           19.08 B IV a) 2                                    6,813 (3)          0,831 (3)                        47,75 (3)
           19.08 B IV b) 1                                    3,959              0,494                            28,39
           19.08 B IV b) 2                                    8,593 (3)           1,044 (3)                       59,96 (3)
           19.08 B V a)                                       4,049              0,506                            29,04
           19.08 B V b)                                       4,327              0,540                            31,03
           21.07 C I                                          3,289              0,401                            23,02
           21.07  C  II a)                                    6,869              0,826                            47,44
           21.07  C  II b)                                    9,810              1,177                            67,59
           21.07  D  I a) 1                                 15,760               1,879                           107,94
           21.07  D  I a) 2                                 22,064               2,631                           151,11
 ---pagebreak--- Nr. L 48/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         20 . 2 . 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/100 ke           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                   7              8
            21.07 D I b) 1                                   1,401                —
                                                                                                                  9,59
            21.07 D I b) 2                                   2,697              0,322                           18,47
            21.07 D I b) 3                                 19,612               2,338                          134,32
            21.07 D II a) 1                                17,511 (*)           2,088 (4)                      119,93 (4)
            21.07 D II a) 2                                25,391               3,028                          173,91
            21.07 D II a) 3                                32,396               3,863                          221,88
            21.07 D II a) 4                                46,405               5,533                          317,83
            21.07 D II b)                                       (5)                (5)                            (5)
            21.07 G II a) 1                                 4,903               0,585                           33,58
            21.07 G II a) 2 aa)                              6,253              0,753                           43,26
            21.07 G II a) 2 bb)                              6,928              0,837                           48,10
            21.07 G II a) 2 cc)                             7,602               0,922                           52,94
            21.07 G II b) 1                                 5,764               0,692                           39,76
            21.07 G II b) 2 aa)                             6,868               0,830                           47,67
            21.07 G II b) 2 bb)                              7,543              0,914                           52,51
            21.07 G II c) 1                                  6,441              0,777                           44,61
            21.07 G II c) 2 aa)                             7,790               0,945                           54,29
            21.07 G II c) 2 bb)                              8,296              1,008                           57,91
            21.07 G II d) 1                                  7,671              0,930                           53,43
            21.07 G II d) 2                                  8,852              1,078                           61,90
            21.07 G II e)                                    9,516              1,160                           66,66
            21.07 G III a) 1                                 9,806              1,169                           67,16
            21.07 G III a) 2 aa)                           11,156               1,338                           76,84
            21.07 G III a) 2 bb)                           11,831               1,422                           81,68
            21.07 G III b) 1                               10,667               1,277                           73,34
            21.07 G III b) 2                               11,771               1,415                           81,25
            21.07 G III c) 1                               11,344               1,361                           78,19
            21.07 G III c) 2                               12,525               1,509                           86,66
            21.07 G III d) 1                               12,574               1,515                           87,01
            21.07 G III d) 2                               13,080               1,578                           90,64
            21.07 G III e)                                 14,496               1,630                           93,62
            21.07 G IV a) 1                                14,709               1,754                          100,74
            21.07 G IV a) 2                                16,059               1,922                          110,42
            21.07 G IV b) 1                                15,570               1,861                          106,92
            21.07 G IV b) 2                                16,438               1,970                          113,14
            21.07 G IV c)                                  16,247               1,946                          111,77
            21.07 G V a) 1                                 22,064               2,631                          151,11
            21.07 G V a) 2                                 22,401               2,673                          153,53
 ---pagebreak--- 20 . 2. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 48 /25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/100 kg    FF/100 kg
                                  1                             5               6                    7            8
           21.07 G V b)                                     22,679          2,708                              155,52
           21.07 G VI å IX                                      (5)           (5)                                 (5)
           29.04 C III a) 1                                    3,609        0,450                               25,88
           29.04 C III a) 2                                    5,535        0,691                               39,69
           29.04 C III b) 1                                    5,140        0,642                               36,86
           29.04 C III b) 2                                    7,872        0,983                               56,45
           35.05 A                                             3,965        0,495                               28,44
           38.19 T I a)                                        3,609        0,450                               25,88
           38.19 T I b)                                        5,535        0,691                               39,69
           38.19 T II a)                                       5,140        0,642                               36,86
           38.19 T II b)                                       7,872        0,983                               56,45
                                                    j
 ---pagebreak---   Nr. L 48 /26                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     20 . 2 . 78
(x) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                     aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,              forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                   sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     the quantity of sugar contained in the product.                                 angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
(l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               bilag.
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren             (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
                                                                                     contenue dans la marchandise.
f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     zucchero contenuta in tale merce.                                               skimmed-milk powder contained in the goods.
(x) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  rechnet .
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
(x) For smørbart pålæg fremstillet pa grundlag af sukker, kakao­                     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   scremato in polvere contenuto nella merce .
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     sous-positions 21.07 G VI à G IX .               *                              mælkspulver indeholdt i varen .
(a ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­
     headings 21.07 G VI to IX .                                                 O Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI             céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     bis IX anwendbar sind .                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          agricoles échangés en l'état.
     21.07 G VI a IX .
                                                                                 O Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 (!) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                   or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
(a) De beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under po­               tities the compensatory amounts applied when such products are
     sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                       traded as such .
                                                                                 (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­              Anwendung kämen.
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du        I6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
                                                                                     di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                   scambiati come tali .
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             H Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­              goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     ducts' of this Annex .                                                          dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                 verhandeld .
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme              (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4) des Teils 5 „ Sektor             mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     Milch und Milcherzeugriisse" dieses Anhangs angeführt sind .                    mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                     disse produkter som sådanne.
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­              (*) À partir du 1er mars 1978 (règlement (CEE) n0 281/78).
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69 ,               As from 1 March 1978 (Regulation (EEC) No 281/78).
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­      Ab 1 . März 1978 ( Verordnung (EWG) Nr. 281/78).
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .        Dal 1° marzo 1978 (regolamento (CEE) n . 281 /78).
(*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                 Van 1 maart 1978 (Verordening (EEG) nr. 281/78).
     moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn                Fra 1 . marts 1978 (forordning (EØF) nr. 281/78).
 ---pagebreak--- 20. 2 . 78                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 48 /27
                                                        BILAG 11
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                       Det forenede
                                                    Tyskland       Benelux       Irland        Italien
                                                                                                        Kongerige
                                                                                                                      Frankrig
  — Oksekød                                           0,925         0,986         1,030         1,165     1,237        1,215
  — Mælk og mejeriprodukter                           0,925         0,986         1,030         1,165     1,322        1,215
  — i forordning (EØF) nr. 1059 /69                   0,925         0,986         1,030         1,165     1,303        1,215
  — Svinekød                                          0,925         0,986         1,030         1,165     1,237        1,215
  — Sukker og isoglucose                              0,925         0,986         1,030         1,165     1,303        1,215
  — Korn                                              0,925         0,986         1,030         1,240     1,303        1,215
 — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925         0,986         1,030         1,240     1,303        1,215
 — Vin                                                0,925           —             —
                                                                                                1,240      —
                                                                                                                       1,215
 ---pagebreak--- Nr. L 48 /28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     20 . 2 . 78
             III — III — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE UI —
                                                         III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n» 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     ( CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     ( CEE) n . 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380 /7 ^
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,77344    FB/Flux
                                                                           0,661061   Dkr
                                                                           0,243391   DM
                                                                           0,564490   FF
                                                                           0,260287   Fl
                                                                           0,0599097  £
                             1 £ (Noon rate London)                    -  63,2000     FB/Flux
                                                                          11,0649     Dkr
                                                                           4,06500    Dkr
                                                                           9,42310    FF
                                                                           4 . 35 100 Fl