CELEX: 52017PC0807
Language: sv
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Rekommendation till RÅDETS BESLUT om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Tunisien om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Tunisien som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 20.12.2017
            COM(2017) 807 final
            Rekommendation till
            RÅDETS BESLUT
            om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Tunisien om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Tunisien som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL REKOMMENDATIONEN
            
            
               I vår globaliserade värld blir den grova brottsligheten och terrorismen alltmer internationella och mångskiftande, varför brottsbekämpande myndigheter bör ges fullständiga möjligheter att samarbeta med externa partner för att garantera medborgarnas säkerhet. Europol bör därför kunna utbyta personuppgifter med de brottsbekämpande myndigheterna i tredjeländer i den mån detta är nödvändigt för att Europol ska kunna utföra sina uppgifter.
            
            
               Sedan förordning (EU) 2016/794 trädde i kraft den 1 maj 2017
                  1
                och i enlighet med fördraget ansvarar kommissionen på unionens vägnar för att förhandla fram internationella avtal med tredjeländer om utbyte av personuppgifter med Europol
                  2
               . I den mån det krävs för att Europol ska kunna utföra sina uppgifter, får Europol upprätta och upprätthålla samarbetsförbindelser med externa partner, genom samarbetsavtal och administrativa arrangemang, vilka i sig inte kan utgöra rättslig grund för utbyte av personuppgifter.
            
            
               Mot bakgrund av den politiska strategi som fastställs i Europeiska säkerhetsagendan
                  3
               , rådets slutsatser
                  4
                och den globala strategin
                  5
               , samt mot bakgrund av de europeiska brottsbekämpande myndigheternas behov och de potentiella fördelarna med ett närmare samarbete inom det aktuella området, anser kommissionen det nödvändigt att inleda förhandlingar på kort sikt med de åtta länder som identifieras i den elfte rapporten om framsteg i riktning mot en effektiv och verklig säkerhetsunion
                  6
               . 
            
            
               Kommissionen har fastställt vilka länder som bör prioriteras utifrån Europols operativa behov. I Europolstrategin för 2016–2020 anges att Medelhavsområdet bör prioriteras för fördjupade partnerskap
                  7
               . I Europols externa strategi för 2017–2020 understryks också att det behövs ett närmare samarbete mellan Europol och Mellanöstern/Nordafrika (Mena-regionen) på grund av terroristhotet och migrationsrelaterade utmaningar
                  8
               . 
            
            
               Europol har inga överenskommelser med något av länderna i regionen. Tunisiens samarbete via Interpol visar landets vilja att utbyta information med de brottsbekämpande partnerna.
            
            
               Denna rekommendation avser specifikt förhandlingar med Tunisien, även om man under samarbetet med ett Mena-land bör ta hänsyn till regionen som helhet. Den rådande instabiliteten i regionen, särskilt den utdragna konflikten i Libyen, innebär ett långsiktigt säkerhetshot mot EU som kräver brådskande åtgärder. Detta gäller både den faktiska kampen mot terrorism och terrorismrelaterad organiserad brottslighet
                  9
                och migrationsrelaterade utmaningar, som underlättandet av irreguljär migration och människohandel.  För att möta utmaningarna är samarbete med de lokala brottsbekämpande myndigheterna av avgörande betydelse.
            
            
               Genom tekniska dialoger i syfte att definiera gemensamma åtgärder för att förbättra informationsutbytet och gemensamma brottsbekämpande åtgärder mot olaglig vapenhandel har EU kommit överens med Tunisien om en förteckning över åtgärder vars syfte är att stärka samarbetet mellan brottsbekämpande organ, sörja för stöd till kapacitetsuppbyggnad inom relevanta regionala och/eller bilaterala program samt utarbetande av operativa insatser inom en gemensamt överenskommen ram
                  10
               . I detta ingår emellertid inte överföring av personuppgifter.
            
            
               Politisk bakgrund
            
            
               Förbindelserna mellan EU och Tunisien går tillbaka till 1976 och intensifierades när Tunisien och EU undertecknade ett associeringsavtal 1995, vilket banade väg för två årtionden av ömsesidigt fördelaktiga ekonomiska och handelsmässiga förbindelser.
            
            
               EU:s stöd till det tunisiska folket täcker flera politikområden, däribland stöd till och främjande av valprocessen, främjande av mänskliga rättigheter, stöd till demokratiska och socioekonomiska reformer, ökad säkerhet och stärkande av det civila samhället. I samband med översynen av den europeiska grannskapspolitiken (EGP) fastställdes tre ytterligare samarbetsområden: 1) ekonomisk utveckling för stabilisering, 2) säkerhetsdimensionen och 3) migration och rörlighet
                  11
               . EU har även erbjudit Tunisien närmare förbindelser i allmänhet, bland annat genom ökad ekonomisk och handelsmässig integration och ett partnerskap för rörlighet. Under 2012 enades Tunisien och EU om ett privilegierat partnerskap för stärkta relationer och integration
                  12
               .
            
            
               EU har åtagit sig att stärka sitt omfattande samarbete med Tunisien på säkerhetsområdet, i kampen mot terrorism och förebyggande av våldsinriktad radikalisering och våldsbejakande extremism
                  13
               , bland annat genom att fördjupa Tunisiens samarbete med relevanta EU-organ, bl.a. Europol
                  14
               . Som svar på detta har Tunisien gett hög prioritet åt förebyggande av radikalisering och kampen mot terrorism
                  15
                och i det arbetet får Tunisien stöd från bland andra EU:s nätverk för kunskapsspridning om radikalisering (RAN-nätverket)
                  16
               .
            
            
               EU och Tunisien håller på att komma överens om nya strategiska prioriteringar, till följd av mötet i associeringsrådet EU-Tunisien den 11 maj 2017. Vid mötet framhöll båda parterna de framsteg som gjorts i det bilaterala samarbetet på området säkerhet och kampen mot terrorism, och noterade med tillfredsställelse betydande förbättringar av säkerhetsläget i Tunisien, särskilt tack vare de nationella säkerhetsstyrkorna. 
            
            
               Vid det andra mötet i högnivådialogen om säkerhet, i Bryssel den 19 januari 2017, gavs uttryck för en gemensam vilja att intensifiera samarbetet på detta område, samtidigt som man främjar full respekt för rättsstatsprincipen, de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna
                  17
               .
            
            
               En dialog om bekämpning av terrorism och om säkerhet pågår redan med Tunisien och det finns en handlingsplan som omfattar samarbete inom brottsbekämpning och ett framtida samarbetsavtal med Europol. I slutsatserna från mötet den 19 januari ingår samarbete mellan Europol och de tunisiska myndigheterna i prioriteringarna för samarbetet mellan EU och Tunisien. 
            
            
               Operativa behov
            
            
               Enligt uppgifter från Socta 2017
                  18
               , 2017 års rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa
                  19
                och enligt bland andra Europols experter är det nödvändigt att samarbeta med Tunisien för att motverka följande former av brottslighet:
            
            
               Terrorism: Terroristgrupper som är verksamma i regionen och över gränserna (bl.a. i Libyen och Sahel) utgör ett hot mot Tunisien och EU, som båda har varit mål för terrorattacker. 
            
         
         
            
               Förutom att det skulle förtydliga hotbilden och underlätta identifieringen av nya trender behövs ett närmare samarbete, däribland utbyte av personuppgifter, för att ta itu med fenomenet med utländska terroriststridande (vilket också inbegriper misstänkta som har dubbla medborgarskap eller uppehållstillstånd) och för att på ett effektivt sätt upptäcka, förebygga och lagföra terrorism (inbegripet eventuell infiltration av migrationsströmmarna), missbruk av internet för terrorismändamål, finansiering av terrorism samt kopplingen till organiserad brottslighet.
            
            
               Den olagliga handeln med skjutvapen har ökat kraftigt i regionen till följd av de utdragna konflikterna i Libyen. Smuggelrutterna via Tunisien från Libyen och Sahel är ett allvarligt problem. 
            
            
               EU och Tunisien har inrättat ett samarbete om skjutvapen och kommit överens om ett arbetsprogram som inbegriper utbildning och kapacitetsuppbyggnad. I takt med att samarbetet ökar kommer även behovet av ett bättre informationsutbyte och samarbete kring efterföljande utredningar att öka. 
            
            
               Olaglig narkotikahandel: Länderna i Mellanöstern och Nordafrika (Mena-regionen) är en huvudsaklig källa och transitpunkt för olaglig narkotika och länderna är dessutom konsumenter av olaglig narkotika. I och med att det finns en stabil kundkrets i norr, smuggelrutten via Sahel finns i söder och heroinvägen korsar regionen från öster till väster, driver regionen på produktionen och missbruket av olagliga substanser samtidigt som den också drabbas av dess negativa konsekvenser. 
            
            
               Tunisien verkar vara ett viktigt transitland för kokain som är på väg från Latinamerika till Europa. Tunisien rapporterar om aldrig tidigare skådade kokainbeslag från Sydamerika och landet förefaller vara både ett transit- och destinationsland för handeln med kokain. Under 2016 inrättade det EU-finansierade Kokainvägsprogrammet (komponenten Aircop) en myndighet för gemensamma arbetsgrupper för ingripande på flygplatser (Joint Airport Interdiction Task Force Legal Authority (JAITF) i Tunisien. 
            
            
               Den organiserade smugglingen av migranter har ökat kraftigt under 2017 och tunisiska medborgare har tagit hjälp av organiserade smugglingsnätverk för att underlätta irreguljär migration till EU. Den tunisiska regeringen har rönt viss framgång i sitt arbete mot detta växande hot, men ett utökat expertstöd från Europol skulle stärka landets kapacitet samt förbättra informationsutbytet. Genom samarbete med de tunisiska myndigheterna skulle det också vara möjligt att vidta åtgärder mot dokumentbedrägeri, som är en form av brottslighet som kopplas till smuggling av migranter.   
            
            
               2.REKOMMENDATIONENS RÄTTSLIGA UTFORMNING
            
            
               I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 om Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) fastställs den rättsliga ramen för Europol, dess mål, uppgifter, behörighetsområde, uppgiftsskyddsåtgärder och hur Europol kan samarbeta med externa partner. 
            
            
               Denna rekommendation är förenlig med bestämmelserna i Europolförordningen.
            
            
               Syftet med denna rekommendation är att från rådet erhålla ett bemyndigande för kommissionen att förhandla fram det framtida avtalet på Europeiska unionens vägnar. Den rättsliga grunden för rådets beslut om bemyndigande att inleda förhandlingar är artikel 218.3 och 218.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
            
               I enlighet med artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska kommissionen utses till unionens förhandlare vid förhandlingarna om avtalet mellan Europeiska unionen och Tunisien om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Tunisien som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism.
            
            
               Rekommendation till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Tunisien om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Tunisien som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 218.3 och 218.4,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens rekommendation, och 
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794
                  20
                antogs den 11 maj 2016 och är tillämplig sedan den 1 maj 2017. 
            
            
               (2)I förordningen, särskilt i artikel 25, fastställs regler för överföring av personuppgifter från Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) till tredjeländer och internationella organisationer. Europol får föra över personuppgifter till en myndighet i ett tredjeland på grundval av ett internationellt avtal som ingåtts mellan unionen och tredjelandet på grundval av artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, vilket måste erbjuda tillräckliga skyddsåtgärder för den personliga integriteten och enskildas grundläggande fri- och rättigheter. 
            
         
         
            
               (3)Det bör inledas förhandlingar i syfte att ingå ett sådant avtal mellan Europeiska unionen och Tunisien.
            
            
               (4)Avtalet bör vara förenligt med de grundläggande rättigheterna och följa de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt rätten till privatliv och familjeliv i artikel 7 i stadgan, rätten till skydd av personuppgifter i artikel 8 i stadgan och rätten till ett effektivt rättsmedel och en opartisk domstol i artikel 47 i stadgan. Avtalet bör tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och principer.
            
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Kommissionen bemyndigas härmed att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Tunisien om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Tunisien som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Förhandlingsdirektiven anges i bilagan.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Förhandlingarna ska föras i samråd med [rådet för in namnet på den särskilda kommittén]. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen. 
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016, EUT L 135, 24.5.2016, s. 53. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        I den mån det krävs för att Europol ska kunna utföra sina uppgifter, får Europol upprätta och upprätthålla samarbetsförbindelser med externa partner, genom samarbetsavtal och administrativa arrangemang, vilka i sig inte kan utgöra rättslig grund för utbyte av personuppgifter.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rådets dokument nr 10384/17, 19 juni 2017.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Delade visioner, gemensamma åtgärder: Ett starkare Europa –En global strategi för Europeiska unionens utrikes- och säkerhetspolitik 
                  http://europa.eu/globalstrategy/en
                   
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2017) 608 final.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Europolstrategin för 2016–2020, vilken antogs av Europols styrelse den 1 december 2015 
                  https://www.europol.europa.eu/publications-documents/europol-strategy-2016-2020
                   
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Europols externa strategi för 2017–2020, vilken antogs av Europols styrelse den 13 december 2016, EDOC#865852v3.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Enligt Europol är de former av organiserad brottslighet som förekommer i regionen bland andra olaglig handel med skjutvapen, olaglig narkotikahandel, ekonomisk brottslighet, inbegripet penningtvätt, och it-brottslighet.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Flera initiativ av detta slag ingår i prioriteringen skjutvapen inom EU:s policycykel avseende organiserad och grov brottslighet och i meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet och rådet – Genomförandet av den europeiska säkerhetsagendan: EU:s handlingsplan mot den olagliga handeln med och användningen av skjutvapen och sprängämnen, 2.12.2015, COM(2015) 624 final.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Syftet härmed är att komplettera de pelare som fastställdes redan 2003, då den första europeiska grannskapspolitiken lanserades (god samhällsstyrning, demokrati, rättsstatsprincipen och mänskliga rättigheter). https://ec.europa.eu/neighbourhood-enlargement/neighbourhood/overview_en.  
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Europeiska utrikestjänsten - Relationer mellan Tunisien och Europeiska unionen: Ett privilegierat partnerskap. Handlingsplan 2013-2017.              
                  https://eeas.europa.eu/delegations/tunisia/documents/press_corner/plan_action_tunisie_ue_2013_2017_fr.pdf
                  .
                     
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Rådets slutsatser av den 17 oktober 2016, 13056/16.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Ökat EU-stöd till Tunisien JOIN(2016) 47 final.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        I december 2016 inrättade Tunisien en interministeriell plattform för alternativ diskurs och kampen mot våldsbejakande extremism. 
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Nätverket för kunskapsspridning om radikalisering (RAN-nätverket) sammanför rättstillämpare från hela Europa som arbetar med förebyggande av radikalisering. Ett seminarium om radikalisering hölls i Tunisien i december 2016.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        
                  https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19207/second-high-level-political-dialogue-security-and-counter-terrorism-european-union-and-tunisia_en
                   
               
               
                  
                     (18)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/socta/2017
                   /
               
               
                  
                     (19)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/tesat2017.pdf
                   
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016 om Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och om ersättande och upphävande av rådets beslut 2009/371/RIF, 2009/934/RIF, 2009/935/RIF, 2009/936/RIF och 2009/968/RIF (EUT L 135, 24.5.2016, s. 53).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den20.12.2017
            COM(2017) 807 final
            BILAGA
            till
            Rekommendation till RÅDETS BESLUT
            om bemyndigande att inleda förhandlingar avseende ett avtal mellan Europeiska unionen och Tunisien om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Tunisien som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
            
               
         
         
            
               BILAGA 
            
            
               Förhandlingsdirektiv för förhandlingarna om ett avtal mellan Europeiska unionen och Tunisien om utbyte av personuppgifter mellan Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och de myndigheter i Tunisien som är behöriga vad gäller bekämpning av grov brottslighet och terrorism
            
            
               Under förhandlingarnas gång bör kommissionen sträva efter att uppnå de mål som anges i detalj i det följande.
            
            
               (1)Avtalets syfte bör vara att tillhandahålla en rättslig grund för överföringen av personuppgifter mellan Europol och Tunisiens behöriga myndigheter i syfte att stödja och stärka de åtgärder som vidtas av myndigheterna i Tunisien och av medlemsstaterna och att sörja för att de samarbetar med varandra för att förebygga och bekämpa grov internationella brottslighet och terrorism, samtidigt som det vidtas lämpliga åtgärder för att skydda individens privatliv, personuppgifter och grundläggande fri- och rättigheter.
            
            
               (2)Avtalets syfte bör begränsas till samarbete avseende brottslighet och brott som hör samman med sådan brottslighet inom ramen för Europols behörighet i enlighet med artikel 3 i förordning 2016/794 (nedan kallade brott). Samarbetet bör i synnerhet inriktas på att bekämpa terrorism, förebygga radikalisering, störa den organiserade brottsligheten, särskilt olaglig handel med skjutvapen, olaglig narkotikahandel, smuggling av migranter, samt på att bekämpa it-brottslighet. 
            
            
               (3)Avtalet ska innehålla tydliga och detaljerade bestämmelser om de skyddsåtgärder och kontroller som krävs för att skydda personuppgifter och enskildas grundläggande fri- och rättigheter, oavsett nationalitet och bostadsort, i utbytet av personuppgifter mellan Europol och de behöriga myndigheterna i Tunisien.
            
            
               Detta gäller i synnerhet följande:
            
            
               (a)Syftet med den behandling av personuppgifter som utförs av parterna inom ramen för avtalet ska anges klart och tydligt och ska inte vara mer omfattande än vad som är nödvändigt i enskilda fall för att förebygga eller bekämpa terrorism och de brott som avses i avtalet.
            
            
               (b)De personuppgifter som överförs av Europol i enlighet med avtalet ska behandlas lagenligt på en legitim grund och endast för de ändamål för vilka uppgifterna överfördes. I avtalet ska föreskrivas att Europol har möjlighet att, vid tidpunkten för överföring av uppgifter, ange eventuella begränsningar av åtkomsten eller användningen, även vad gäller överföring, utplåning eller förstöring. Personuppgifterna ska vara adekvata, relevanta och begränsade till vad som är nödvändigt i förhållande till syftet. De ska vara korrekta och hållas aktuella. Det får inte sparas under längre tid än vad som är nödvändigt för de syften för vilka de överfördes.
            
            
               (c)Europol får inte överföra personuppgifter som avslöjar ras eller etniskt ursprung, politiska åsikter, religiös eller filosofisk övertygelse, medlemskap i fackförening samt genetiska uppgifter och uppgifter som rör en persons hälsa eller sexualliv, såvida inte en sådan överföring är strikt nödvändig och proportionerlig i enskilda fall för att förebygga eller bekämpa de brott som avses i avtalet och under förutsättning att det finns lämpliga skyddsåtgärder. Avtalet bör även innehålla särskilda skyddsåtgärder i fråga om överföring av personuppgifter om brottsoffer, vittnen eller andra personer som kan lämna uppgifter om brott, samt i fråga om minderåriga.
            
            
               (d)De lagstadgade rättigheterna för de individer vars personuppgifter behandlas ska säkras i avtalet genom regler om rätten till åtkomst till uppgifter, rättelse och utplåning av uppgifter, inbegripet om på vilka villkor det är möjligt att införa nödvändiga och proportionerliga begränsningar. Avtalet ska också säkra de lagstadgade rättigheterna till administrativ och rättslig prövning för de individer vars uppgifter behandlas enligt avtalet och till effektiva rättsmedel.
            
            
               (e)Avtalet ska innehålla regler om lagring, översyn, korrigering och utplåning av personuppgifter och om register för loggning och dokumentation samt om information som ska göras tillgänglig för enskilda. Det ska också innehålla bestämmelser om skyddsåtgärder i fråga om automatisk behandling av personuppgifter. 
            
            
               (f)I avtalet ska anges enligt vilka kriterier en källas tillförlitlighet och uppgifters korrekthet ska specificeras. 
            
            
               (g)Avtalet ska innehålla en skyldighet att garantera säkerheten för personuppgifter genom lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder, bland annat genom att endast godkända personer har tillgång till personuppgifterna. Avtalet ska även innehålla anmälningsskyldighet i händelse av en personuppgiftsincident som påverkar de uppgifter som överförs inom ramen för avtalet.
            
            
               (h)Vidareöverföring av uppgifter från de behöriga myndigheterna i Tunisien till andra myndigheter i Tunisien ska endast vara tillåten för avtalets syften och ska omfattas av lämpliga villkor och skyddsåtgärder.
            
            
               (i)Samma villkor som enligt led h ska gälla för vidareöverföring av uppgifter från behöriga myndigheter i Tunisien till myndigheterna i ett tredjeland, med det ytterligare villkoret att sådan vidareöverföring endast får göras till de tredjeländer till vilka Europol får överföra personuppgifter enligt artikel 25.1 i förordning (EU) 2016/794.
            
            
               (j)Avtalet ska säkerställa att det finns ett system för tillsyn inom vilket en eller flera oberoende myndigheter ansvarar för uppgiftsskyddet och har verkliga undersöknings- och ingripandebefogenheter och utövar tillsyn över de myndigheter i Tunisien som använder personuppgifterna/den information som utbyts, samt har befogenhet att delta i rättsliga förfaranden. I synnerhet ska de oberoende myndigheterna ha befogenhet att pröva klagomål från enskilda rörande användningen av deras personuppgifter. De myndigheter som använder personuppgifterna ska ansvara för efterlevnaden av bestämmelserna om skydd av personuppgifter inom ramen för avtalet.
            
            
               (4)I avtalet ska föreskrivas en effektiv tvistlösningsmekanism rörande avtalets tolkning och tillämpning för att säkerställa att parterna följer de regler de har kommit överens om. 
            
            
               (5)Avtalet ska innehålla en bestämmelse om ikraftträdande och giltighet och en bestämmelse enligt vilken endera parten får säga upp eller avbryta tillämpningen av avtalet.
            
         
         
            
               (6)Avtalet får vid behov innehålla en bestämmelse om det territoriella tillämpningsområdet.
            
            
               (7)Avtalet får innehålla bestämmelser om övervakning och regelbunden utvärdering av avtalet.
            
            
               (8)Avtalet ska äga samma giltighet på bulgariska, tjeckiska, danska, tyska, estniska, grekiska, spanska, franska, kroatiska, italienska, lettiska, litauiska, ungerska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovenska, slovakiska, finska, svenska och engelska och ska innehålla en språkklausul om detta.