CELEX: C1995/137/02
Language: es
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 4 de abril de 1995 en el asunto C-348/93: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Italiana (Incumplimiento - Ayuda de Estado incompatible con el mercado común - Recuperación - Holding público)

3 . 6 . 95            1 ES |                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 137/ 1
                                                                  I
                                                          (Comunicaciones)
                                           TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                       TRIBUNAL DE JUSTICIA
                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL                             El Tribunal de Justicia carece de competencia para pronun­
                     de 28 de marzo de 1995                          ciarse sobre la cuestión prejudicial de la Court of
                                                                     Appeal.
en el asunto C-346/93 (petición de decisión prejudicial de la
Court of Appeal): Kleinwort Benson Ltd contra City of                í 1 ) DO n° C 231 de 27 . 8 . 1993 .
                    Glasgow District Council ( ! )                   (2 ) DO n° L 299 de 31 . 12 . 1972, p. 32; EE 01 /01 , p. 186 .
(Convenio de Bruselas — Derecho nacional que toma como               ( 3 ) DO nH L 304 de 30 . 10. 1978 , p . 1 , y —texto modificado—
modelo el Convenio — Interpretación — Cuestión prejudi­                    p . 77; EE 01 /02, p . 131 .
        cial — Incompetencia del Tribunal de Justicia)
                           ( 95/C 137/01 )
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                 (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                                             de 4 de abril de 1995
                                                                     en el asunto C-348/93 : Comisión de las Comunidades
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­                         Europeas contra República Italiana C )
cará en la « Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal
       de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)            (Incumplimiento — Ayuda de Estado incompatible con el
                                                                          mercado común — Recuperación — Holding público)
                                                                                                   ( 95/C 137/02 )
En el asunto C-346/93 , que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al Protocolo de 3                     (Lengua de procedimiento: italiano)
de junio de 1971 , relativo a la interpretación por el Tribunal
de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
la competencia judicial y la ejecución de resoluciones               cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
judiciales en materia civil y mercantil, por la Court of                     de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)
Appeal, destinada a obtener, en el litigio pendiente ante
dicho órgano jurisdiccional entre Kleinwort Benson Ltd y             En el asunto C-348/93 , Comisión de las Comunidades
City of Glasgow District Council , una decisión prejudicial          Europeas (Agentes : Antonino Abate y Vittorio Di Bucci )
sobre la interpretación de los números 1 y 3 del artículo 5 del      contra República Italiana ( Agente : Luigi Ferrari Bravo ), que
Convenio de 27 de septiembre de 1968 , antes mencio­                 tiene por objeto que se declare que la República Italiana ha
nado ( 2 ), tal como resultó modificado por el Convenio de 9         incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la
de octubre de 1978 relativo a la adhesión del Reino de               Decisión 89/661 /CEE de la Comisión, de 31 de mayo de
Dinamarca , de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e           1 989, relativa a la ayuda otorgada por el Gobierno italiano a
Irlanda del Norte ( 3 ) el Tribunal de Justicia , integrado por      Alfa Romeo, empresa del sector del automóvil (2 ) al no
los Sres .: G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente; F.A. Schock­        suprimir y recuperar, dentro del plazo señalado, las ayudas
weiler ( Ponente ), P.J.G. Kapteyn y C. Gulmann, Presidentes         indebidamente concedidas al grupo Alfa Romeo, que
de Sala; G.F. Mancini, C.N. Kakouris, J.C. Moitinho de               ascendieron a 615 100 millones de liras italianas ( LIT ), más
Almeida, J.L. Murray, D.A.O. Edward , J.-P. Puissochet y G.          los intereses de demora calculados a partir de septiembre de
Hirsch, Jueces; Abogado General : Sr. G. Tesauro; Secreta­           1991 hasta el día en que se pagó el importe de que se trata,
rio : Sr . H. v . Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 28     y/o al no comunicar a la Comisión las medidas adoptadas a
de marzo de 1995 una sentencia cuyo fallo es el                      tal efecto, el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres .:
siguiente:                                                           G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente; F.A. Schockweiler
 ---pagebreak--- N° C 137/2              ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        3 . 6 . 95
( Ponente ), Presidente de Sala; G.F. Mancini, J.C. Moitinho                 89/43/CEE de la Comisión, de 28 de julio de 1988,
de Almeida, J.L. Murray, D.A.O. Edward y J.-P. Puissochet,                   ralativa a las ayudas concedidas por el Gobierno
Jueces ; Abogado General : Sr . F.G. Jacobs; Secretaria : Sra .              italiano a ENI-Lanerossi, al no suprimir y recuperar,
Lynn Hewlett, administradora ; ha dictado el 4 de abril de                   dentro del plazo que se le había señalado, las ayudas
1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                              otorgadas al grupo ENI-Lanerossi (actualmente,
                                                                             SNAM SPA), por valor de 260 400 millones de liras
1 ) Se declara que la República Italiana ha incumplido las                   italianas.
      obligaciones que le incumben en virtud de la Decisión
      89/661 /CEE de la Comisión, de 31 de mayo de 1989,               2 ) Se desestima el recurso en todo lo demás.
      relativa a la ayuda otorgada por el Gobierno italiano a
      Alfa Romeo , empresa el sector del automóvil, al no              3 ) Se condena en costas a la República Italiana.
      suprimir y recuperar, dentro del plazo señalado, las
      ayudas indebidamente concedidas al grupo Alfa                    (') DO n" C 222 de 18 . 8 . 1993 .
                                                                       ( 2 ) DO n° L 16 de 20 . 1 . 1989 , p . 52 .
      Romeo, que ascendieron a 615 100 millones de liras
      italianas, más los intereses de demora calculados a partir
      del 30 de septiembre de 1 989 hasta el día en que se pagó
      el importe de que se trata, y/o al no comunicar a la
       Comisión las medidas adoptadas a tal efecto.                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                            de 5 de abril de 1995
2 ) Se desestima el recurso en todo lo demás.
                                                                       en el asunto C-103/94 [petición de decisión prejudicial
3 ) Se condena en costas a la República Italiana.                      presentada por el tribunal des affaires de sécurité sociale de
                                                                       Nanterre ( Francia )]: Zoulika Krid contra Caisse nationale
í 1 ) DO n" C 231 de 27 . 8 . 1993 .                                             d'assurance vieillesse des travailleurs salaries
( 2 ) DO n" L 394 de 30 . 12 . 1989 , p . 9 .                                                     ( CNAVTS ) (')
                                                                       (Acuerdo de Cooperación CEE-Argelia — Apartado 1 del
                                                                       artículo 39 — Efecto directo — Principio de no discrimina­
                                                                       ción — Ámbito de aplicación — Viuda de un trabajador
                                                                       argelino que estuvo empleado en un Estado miembro —
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                               Subsidio complementario del Fonds national de
                      de 4 de abril de 1995                                                           solidarité)
    en el asunto C-350/93 : Comisión de las Comunidades                                            ( 95/C 137/04 )
             Europeas contra República Italiana ( 1 )
 (Incumplimiento — Ayuda de Estado incompatible con el                                (Lengua de procedimiento: francés)
     mercado común — Recuperación — Holding público)
                                                                       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                           ( 95/C 137/03 )                             cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                              de Justicia y de} Tribunal de Primera Instancia »)
              (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                       En el asunto C-103/94 , que tiene por objeto una petición
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­           dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal            del Tratado CEE, por el tribunal des affaires de sécurité
       de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)              sociale de Nanterre ( Francia ), destinada a obtener, en el
                                                                       litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
En el asunto C-350/93 , Comisión de las Comunidades                    Zoulika Krid y Caisse nationale d'assurance vieillesse des
Europeas (Agentes : Antonino Abate y Vittorio Di Bucci )               travailleurs salariés ( CNAVTS ), una decisión prejudicial
contra República Italiana ( Agente : Luigi Ferrari Bravo ), que        sobre la interpretación del apartado 1 del artículo 39 del
tiene por objeto que se declare que la República Italiana ha           Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la            Europea y la República Argelina Democrática y Popular,
Decisión 89/43/CEE de la Comisión, de 26 de julio de 1988 ,            firmado en Argel el 26 de abril de 1976 y aprobado en
relativa a las ayudas concedidas por el Gobierno italiano a            nombre de la Comunidad mediante el Reglamento ( CEE )
 ENI-Lanerossi ( 2 ), al no suprimir y recuperar, dentro del           n° 2210/78 del Consejo, de 26 de septiembre de 1978 ( 2 ), el
plazo que se le había señalado, las ayudas otorgadas al                Tribunal de Justicia , integrado por los Sres .: G.C. Rodríguez
grupo ENI-Lanerossi ( actualmente , SNAM SpA ), por valor              Iglesias, Presidente; F.A. Schockweiler ( Ponente ) y C.
de 260 400 millones liras italianas, el Tribunal de Justicia,          Gulmann, Presidentes de Sala; G.F. Mancini, C.N. Kakou­
integrado por los Sres .: G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente;         ris, J.C. Moitinho de Almeida, J.L. Murray, D.A.O.
 F.A. Schockweiler ( Ponente ), Presidente de Sala; G.F.               Edward , J.-P. Puissochet, G. Hirsch y L. Sévon, Jueces;
Mancini , J.C. Moitinho de Almeida, J.L. Murray, D.A.O.                Abogado General : Sr. G. Tesauro; Secretaria : Sra . L.
 Edward y J.-P. Puissochet, Jueces; Abogado General : Sr.              Hewlett, administradora ; ha dictado el 5 de abril de 1995
 F.G. Jacobs; Secretaria : Sra . Lynn Hewlett, administradora;         una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
ha dictado el 4 de abril de 1995 una sentencia cuyo fallo es el
siguiente :                                                            El apartado 1 del artículo 39 del Acuerdo de Cooperación
                                                                       entre la Comunidad Económica Europea y la República
 1 ) Se declara que la República Italiana ha incumplido las            Argelina Democrática y Popular, firmado en Argel el 26 de
       obligaciones que le incumben en virtud de la Decisión           abril de 1976 y aprobado en nombre de la Comunidad