CELEX: 31997R0884
Language: nl
Date: 1997-05-16 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 884/97 VAN DE COMMISSIE van 16 mei 1997 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

17. 5. 97          I NL I             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 126/ 1
                                                              I
                           (Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing)
                              VERORDENING (EG) Nr. 884/97 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 16 mei 1997
                  tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                  recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                               rozen van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         zijn dan 85 % van de communautaire productieprijs,
GEMEENSCHAPPEN,                                                       of
                                                                 b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde
Gemeenschap,                                                          product voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van                waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                  ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij                dan 85 % van de communautaire productieprijs, en de
invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van                 prijzen van het ingevoerde product gedurende drie
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­          dagen in deze periode onder dit peil liggen;
stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),           Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1985/96 van de
inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                      Commissie (^ de communautaire productieprijzen voor
                                                                 anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de             zijn vastgesteld;
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een
preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­         Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­          betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die          nr. 700/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­          Verordening (EEG) nr. 2917/93 f);
bloemen in de Gemeenschap;                                       Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
                                                                 nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de         dening (EG) nr. 150/95 (9), gedefinieerde representatieve
Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)             marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
nr. 592/97 (4), communautaire tariefcontingenten geopend         het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor          dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,              de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,              Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
Marokko en Israël;
                                                                 en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)               gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven            Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
product en een gegeven oorsprong het preferentiële               nr. 1482/96 (");
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­          Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
voerde product ten minste gelijk is aan 85 % van de              stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
communautaire productieprijs; dat anderzijds het prefe­          en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,           worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
voor een gegeven product en een gegeven oorsprong                ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk           zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
douanetarief opnieuw geldt:                                      voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël; dat
                                                                 derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de             rief opnieuw geldt;
    prijzen van het ingevoerde product voor ten minste
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager       O PB nr. L 264 van 17. 10. 1996, blz. 14.
                                                                 (Ó PB nr. L 72 van 18. 3. 1988, blz. 16.
                                                                 O PB nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                     (8) PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(2) PB nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                         O PB nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
f) PB nr. L 199 van 2. 8. 1994, blz. 1 .                         (10) PB nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
b) PB nr. L 89 van 4. 4. 1997, blz. 1 .                           " PB nr. L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22.
 ---pagebreak--- Nr. L 126/2         f~NL             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                17 . 5 . 97
Overwegende dat het contingent voor de betrokken                wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde
producten geldt voor de periode van 1 januari tot en met        preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
31 december 1997; dat het preferentiële recht derhalve          het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
uiterlijk tot het einde van deze periode wordt geschorst en
eveneens uiterlijk tot einde van die periode opnieuw het
gemeenschappelijk douanetarief geldt,
                                                                                          Artikel 2
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                          Artikel 1                             Deze verordening treedt in werking op 17 mei 1997.
Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël       Zij is van toepassing tot uiterlijk op 31 december 1997.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke lidstaat.
                  Gedaan te Brussel, 16 mei 1997.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                         Lid van de Commissie