CELEX: 51994PC0404
Language: da
Date: 1994-10-03
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1765/92 om indførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder

Avis juridique important

|

51994PC0404

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1765/92 om indførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder  /* KOM/94/404ENDEL - CNS 94/0217 */  

EF-Tidende nr. C 297 af 25/10/1994 s. 0020

Forslag til Raadets forordning (EF) om aendring af forordning (EOEF) nr. 1765/92 om indfoerelse af en stoetteordning for producenter af visse markafgroeder (94/C 297/11) KOM(94) 404 endelig udg. - 94/0217(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 4. oktober 1994)RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 42 og 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra foelgende betragtninger:Ifoelge Raadets forordning (EOEF) nr. 1765/92 af 30. juni 1992 om indfoerelse af en stoetteordning for producenter af visse markafgroeder (1), senest aendret ved forordning (EF) nr. 920/94 (2), faar producenter af haard hvede i de traditionelle produktionsomraader udbetalt et supplement til den i samme forordnings afsnit I omhandlede godtgoerelse som kompensation for det ekstra indkomsttab, disse producenter har sammenlignet med producenter af andre kornarter, fordi der er fastsat en enhedspris for samtlige kornarter; supplementet er begraenset til arealer med haard hvede i de traditionelle produktionsomraader;som foelge af, at prisen for haard hvede er bragt paa niveau med prisen for andre kornarter, og at supplementet til godtgoerelsen for arealer med haard hvede kun udbetales for de omraader, der er anfoert i bilag II og III til forordning (EOEF) nr. 1765/92, er dyrkningen af denne afgroede uden for naevnte omraader, navnlig i Frankrig, gaaet for meget tilbage i forhold til de tilstraebte maal;det er derfor oenskeligt at opretholde en vis produktion uden for de traditionelle produktionsomraader i de omraader, hvor produktionen var veletableret inden ivaerksaettelsen af reformen;der boer derfor gives stoette til arealer med haard hvede uden for de omraader, der er anfoert i bilag II og III i forordning (EOEF) nr. 1765/92, forudsat at beloebet begraenses til et niveau svarende til indkomsttabet som foelge af tilpasningen af prisen for denne kornart til prisen for andre kornarter;for at undgaa en alt for stor udvidelse af arealerne med haard hvede i forhold til de oevrige kornarter boer der imidlertid foretages en begraensning af de arealer, der kan opnaa denne supplerende stoette;endvidere er der for Spaniens og Portugals vedkommende grund til at revidere det nationale produktionsareal for haard hvede for bedre at tage hensyn til producenternes reelle situation i referenceperioden; af rimelighedshensyn boer den italienske region Umbria ligeledes betragtes som traditionelt produktionsomraade, for saa vidt angaar et begraenset antal hektar svarende til det areal, hvor der traditionelt er blevet dyrket haard hvede;paa baggrund af de saerlige strukturproblemer i de nye tyske delstater er der fare for, at produktionen af olieafgroeder i Tyskland vil udvikle sig forskelligt i de forskellige delstater; af rimelighedshensyn boer sanktionerne som foelge af en eventuelt samtidig overskridelse af det maksimale garantiareal og det nationale referenceareal differentieres efter delstat; der boer i oevrigt traeffes fornoedne foranstaltninger for at undgaa, at denne ordning paavirker stoerrelsen af eller datoen for betaling af det forskud, der udbetales for olieplanter i andre dele af Faellesskabet -UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EOEF) nr. 1765/92 foretages foelgende aendringer:1) I artikel 4, stk. 3, andet afsnit, aendres »550 000 ha« og »30 000 ha« til henholdsvis »570 000 ha« og »35 000 ha«.2) I artikel 4, stk. 4, aendres »I Frankrig« og »departementer« til »I Frankrig og Italien« og »departementer og regioner«.3) I artikel 4 indsaettes som stk. 5:»5. Der indfoeres en stoette paa 115 ECU/ha for et areal paa hoejst 50 000 ha i andre franske departementer end de i bilag II og III naevnte, hvor der ogsaa er en veletableret produktion af haard hvede.«4) I artikel 5, stk. 1, litra f), indsaettes foelgende punktum foer sidste punktum:»For Tysklands vedkommende kan den passende yderligere nedsaettelse dog efter anmodning fra de tyske myndigheder gradueres helt eller delvis efter det regionale basisareal; hvis denne mulighed anvendes, underretter de tyske myndigheder omgaaende Kommissionen om de elementer, der ingaar i beregningen af de paagaeldende nedsaettelser.«5) I artikel 11, stk. 2, indsaettes foelgende efter foerste punktum:»Hvis den saerlige bestemmelse for Tyskland i artikel 5, stk. 1, litra f), naestsidste punktum, kan paavirke datoen for betalingen af det omhandlede forskud eller dets stoerrelse, kan der for Tyskland fastsaettes en saerlig betalingsdato og/eller en saerlig stoerrelse for forskuddet.«6) I artikel 12, femte led, aendres »- dem, der vedroerer fastlaeggelsen af de krav, der skal opfyldes for, at supplementet for haard hvede kan udbetales« til:»- dem, der for haard hvede fastlaegger betingelserne for at opnaa det i artikel 4, stk. 3 og 4, omhandlede supplement til godtgoerelsen og betingelserne for at opnaa den i artikel 4, stk. 5, omhandlede stoette, navnlig hvilke departementer der kan komme i betragtning, og hvilke foranstaltninger der skal traeffes ved overskridelse af loftet for udbetaling af denne stoette«7) I bilag III indsaettes foelgende:»Italien:- Umbria: 5 000 ha«.Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa syvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.Den anvendes fra produktionsaaret 1995/96.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 12.(2) EFT nr. L 106 af 27. 4. 1994, s. 14.