CELEX: 31985R1525
Language: da
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1525/85 af 23. maj 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Porto, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1985/1986)

8.6.85                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 150 /29
                                               RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1525/85
                                                           af 23 . maj 1985
                om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Porto,
                henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal
                                                             ( 1985/ 1986)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               Portugal har garanteret, at prisen for vine med oprin­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     delse i Portugal ikke vil ligge under referenceprisen
                                                                       minus den faktisk opkrævede told ; som følge heraf
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    bør de af disse toldkontingenter omfattede vine be­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                       handles på samme måde som vine, som indrømmes
 113 ,                                                                 præferencetoldlempelser, under forbehold af, at refe­
                                                                       renceprisen franko grænse overholdes ; sådanne vine
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                      omfattes kun af toldlempelserne, såfremt bestemmel­
                                                                       serne i artikel 18 i Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                       337 /79 (5) senest ændret ved forordning (EØF) nr.
ud fra følgende betragtninger :                                        775 / 85 (6) overholdes ; disse bestemmelser bør gælde
I artikel 9 i den supplerende protokol (') til aftalen                 for indførsel under disse kontingenter;
mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
republikken Portugal (2), suppleret ved Rådets for­
ordning (EØF) nr. 2370 / 81 af 27 . juli 1981 om fast­
sættelse af ordningen for Grækenlands samhandel                        der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
med Portugal (3), fastsættes for indførsel i Fælles­                   adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
skabet af visse vine med oprindelse i Portugal en told­                kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de
nedsættelse :                                                          satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved en­
                                                                       hver indførsel af de pågældende varer i alle medlems­
a) på 60 % af den gældende told for vine fra Porto,                    staterne indtil kontingenterne er opbrugte ; et system
      henhørende under pos. ex 22.05 C III a) 1 og ex                  for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på
      22.05 C IV a) 1 i den fælles toldtarif, inden for                grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne sy­
      grænserne af et årligt toldkontingent på i alt                   nes at ville respektere de nævnte kontingenters fælles­
      100 400 hl, og                                                   skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte
                                                                       principper; for bedst muligt at svare til den faktiske
b) på 50 % af den gældende told for vine fra Porto,                    udvikling på markedet for de pågældende varer, skal
      henhørende under pos . ex 22.05 C III b) 1 og ex                 denne fordeling foretages i forhold til medlemsstater­
      22.05 C IV b) 1 i den fælles toldtarif, inden for                nes behov, der på den ene side beregnes på grundlag
      grænserne af et årligt toldkontingent på i alt                   af de statistiske oplysninger vedrørende indførsler af
      260 000 hl ;                                                     nævnte varer fra Portugal i løbet af den repræsenta­
                                                                       tive referenceperiode og på den anden side på grund­
i henhold til Det europæiske økonomiske Fællesskabs                    lag af de økonomiske udsigter for den pågældende
erklæring vedrørende artikel 9 i den supplerende pro­                  kontingentperiode ;
tokol (4) kan Fællesskabet fra den 1 . juli 1981 forhøje
det under litra a) nævnte toldkontingent i det om­
fang, hvori det under b) nævnte kontingent ikke er
blevet fuldt ud udnyttet i den foregående periode,                     Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen
idet der opretholdes en samlet kontingentmængde på                     oplysninger vedrørende Porto-vine på markederne ;
360 400 hl ; i løbet af den sidste kontingentperiode er                dog kan de portugisiske statistiske oplysninger om
                                                                       udførselen af disse varer til Fællesskabet i løbet af de
en gennemsnitlig mængde på ca. 107 000 hl af den
under litra b) nævnte vin fra Porto ikke blevet udnyt­                 seneste tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspej­
tet ; på grundlag af udviklingen i indførslerne af de                  lende situationen vedrørende fællesskabsindførslerne ;
pågældende vine i de seneste to perioder bør størrel­                  på dette grundlag udgør de tilsvarende indførsler i
                                                                       hver medlemsstat i løbet af de seneste tre år i forhold
sen af toldkontingenterne for disse vine for perioden
 1 . juli 1985 til 30 . juni 1986 derfor fastsættes til hen­           til indførslerne til Fællesskabet af de pågældende va­
holdsvis 207 400 hl og 153 000 hl ;                                    rer med oprindelse i Portugal, følgende procentdele :
(')   EFT nr. L 348 af 31 . 12 . 1979, s. 44.
(2)   EFT nr. L 301 af 31 . 12. 1972, s . 165 .
O     EFT nr. L 236 af 21 . 8 . 1981 , s . 1 .                         (5) EFT nr. L 54 af 5 . 3 . 1979, s . 1 .
O     EFT nr. L 348 af 31 . 12 . 1979, s . 61 .                        O EFT nr. L 88 af 28 . 3. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr.L 150 / 30                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      8.6.85
                               1981        1982         1983
                                                                sættes på et niveau, der i det foreliggende tilfælde
                                                                kunne ligge på ca. 90 % af hver af de samlede kon­
Vine fra Porto :                                                tingenter;
— i beholdere med ind­     l\
    hold af 2 liter og \ll
    derunder :                         \                        medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere
    Benelux                   19,9         22,6         22,7    eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for
    Danmark                     4,1         4,2          4,5    at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at enhver
    Tyskland                    6,8         5,7          6,4    medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en
    Grækenland                  0,1        —            —
                                                                af sine grundkvoter, trækker en supplerende kvote på
    Frankrig                  51,0         50,4         50,8    den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal trække
    Irland                      0,6         1,1          0,8    på denne reserve, når hver af dens supplerende kvoter
    Italien                   10,2          7,4          5,5    er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange
    Det forenede           \                                    gange, som reserven tillader det; grundkvoterne og de
    Kongerige                   7,3         8,6          9,3    supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen
— i beholdere med ind­     l\                                   af kontingentperioden ; denne form for forvaltning
    hold af over 2 liter : !I                                   kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
    Benelux                   23,7         39,9         32,8    terne og Kommissionen, som især skal kunne følge
    Danmark                     5,2         5,0          3,8    udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og un­
    Tyskland                    8,8         4,6          8,8    derrette medlemsstaterne herom ;
    Grækenland                —            —            —
    Frankrig                  38,5         32,8         31,6
    Irland                      0,1        —            —
                                                                såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
    Italien                   —            —            —
                                                                findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
    Det forenede                       I                        staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
    Kongerige                 23,7         17,7         23,0    en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve, for
                                                                at undgå, at en del af fællesskabskontingenterne for­
                                                                bliver uudnyttet i en medlemsstat medens det kunne
under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­         anvendes i andre medlemsstater ;
regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan
den første procentvise fordeling af de samlede kontin­
genter tilnærmelsesvis fastsættes således :                     da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                                                                storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
                                                                senteret ved Den økonomiske union Benelux, kan
                              Vine fra Porto i beholdere
                                     med indhold af             enhver disposition vedrørende forvaltningen af de
        Medlemsstater                                           kvoter, der tildeles den nævnte økonomiske union,
                            2 liter og                          træffes af et af dens medlemmer —
                                                over 2 liter
                            derunder
Benelux                       21,8                  32,2        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Danmark                         4,3                  4,7
Tyskland                        6,3                  7,3
Grækenland                      0,1                  0,1                                     Artikel 1
Frankrig                      50,6                  34,3         1 . For perioden fra den 1 . juli 1985 til den 30. juni
Irland                          0,8                  0,1         1986 åbnes der fællesskabstoldkontingenter i Fælles­
Italien                         7,5                  0,1         skabet for nedennævnte varer med oprindelse i Portu­
Det forenede                                                     gal inden for de angivne grænser :
Kongerige                       8,6                 21,2                                                         (i hektoliter)
                                                                    Position i den fælles                   Kontingentets
                                                                          toldtarif         Varebeskrivelse
                                                                                                              størrelse
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår
indførslerne af de pågældende varer i de forskellige
                                                                ex 22.05 C III a) 1
                                                                ex 22.05 C IV a) 1        1 vine fra Porto    207 400
medlemsstater, bør hver af de samlede kontingenter
deles i to dele, idet den første del fordeles mellem
medlemsstaterne, og den anden del udgør en reserve,
der senere skal dække behovet i de medlemsstater,
                                                                ex 22.05 C III b) 1
                                                                ex 22.05 C IV b) 1        1 vine fra Porto    153 000
der har opbrugt deres oprindelige grundkvote, for at             2. Inden for grænserne af disse toldkontingenter
yde importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed             nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
bør den første del af fællesskabskontingenterne fast­            de nedenfor angivne satser :
 ---pagebreak---  8.6.85                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 150/ 31
                                                              (i ECU/bl)  fremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet
         Position i den fælles                                            90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat
                                                  Toldsatser
               toldtarif                                                  straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang
                                                                          reservemængden tillader det, trækning af en anden
ex 22.05 C III a) 1                                  6,5                  kvote, der er lig med 10 % af grundkvoten eventuelt
ex 22.05 C IV a) 1                                   7,0
                                                                          afrundet til den højere enhed.
ex 22.05 C III b) 1                                  6,6
ex 22.05 C IV b) 1                                   7,2
                                                                          2.    Såfremt den anden kvote, der trækkes af en
                                                                          medlemsstat, efter at en af dens grundkvoter er op­
                                                                          brugt, er udnyttet 90 % eller derover, foranstalter
                                                                          denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde, i det
Inden for disse toldkontingenter anvender Græken­                         omfang reservemængden tillader det, trækning af en
land toldsatser beregnet efter bestemmelserne herom i                     tredje kvote, der er lig med 5 % af dens grundkvote,
tiltrædelsesakten af 1979 og i forordning (EØF) nr.                       eventuelt afrundet til den højere enhed.
2370 / 81 .
                                                                          3 . Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en
3.     For at disse vine kan blive omfattet af nævnte                     medlemsstat, efter at en af de to andre kvoter er op­
toldkontingenter, skal artikel 18 , stk. 3 og 4, i forord­                brugt, er udnyttet 90 % eller derover foranstalter
ning (EØF) nr. 337/79 overholdes                                          denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde
                                                                          trækning af en fjerde kvote, der er lig med den tredje.
                               Artikel 2
                                                                          Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
1.     De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i                  opbrugt.
to dele .
                                                                          4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne for­
2. a) En første del af hvert kontingent fordeles mel­                     anstalte trækning af kvoter, der er mindre end dem,
        lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbe­                    der er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til
        hold af artikel 5 gælder til den 30. juni 1986                    at antage, at kvoterne ikke opbruges. De underretter
        andrager følgende mængder :                                       Kommissionen om grunden til, at de har bestemt sig
                                                           (i hektoliter) for at bringe dette stykke i anvendelse.
                                     Vine fra Porto henhørende
                                         under positionerne
                                                                                                   Artikel 4
           Medlemsstater
                               ex 22.05 C III a) 1 ex 22.05 C III b) 1
                                       og
                                                   ex 22.05°^ IV b) 1     Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
                               ex 22.05 C IV a) 1
                                                                          af artikel 3 , gælder indtil den 30 . juni 1986 .
        Benelux                      40 670              44 340
        Danmark                        8 030               6 470                                   Artikel 5
        Tyskland                      11 760              10 050
                                                                          Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . april 1986 til re­
        Grækenland                       190                  140
                                                                          serven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
        Frankrig                     94 410               47 230          kvote, som den 15 . marts 1986 overstiger 20 % af den
        Irland                         1 500                  140         oprindelige. De kan tilbageføre en større mængde,
        Italien                       14 000                  140         såfremt der er grund til at antage, at denne ikke ud­
        Det forenede         II                                           nyttes .
        Kongerige                     16 040              29 190
                      I alt         186 600             137 700
                                                                          Medlemsstaterne underretter senest den 1 . april 1986
                                                                          Kommissionen om de samlede indførsler af de pågæl­
                                                                          dende varer, der er gennemført indtil den 15. marts
                                                                           1986 inklusive, og som er afskrevet på fællesskabs­
     b) Den anden del af hvert kontingent, henholdsvis                    kontingenterne, samt om den eventuelle del af deres
        20 800 og 15 300 hektoliter, udgør den tilsva­                    grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne.
        rende reserve .
                                                                                                   Artikel 6
                               Artikel 3
                                                                          Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
 1.    Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter —                        kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
således som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller                     stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver
denne samme kvote nedsat med den del, der er til­                         af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om
bageført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, så                      reservernes udnyttelsesgrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 150 / 32                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  8. 6. 85
Den underretter senest den 5 . april 1986 medlemssta­        3. Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne
terne om reservemængderne, efter at tilbageførslerne         konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
er foretaget i henhold til artikel 5                         delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse
                                                             til fri omsætning.
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af
reserverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne                                 Artikel 8
rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
træk.                                                        På Kommissionens anmodning underretter medlems­
                                                             staterne denne om de indførsler af de pågældende
                       Artikel 7                             varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
foranstaltning med henblik på, at åbningen af de                                     Artikel 9
supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til         Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
artikel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage        samarbejde for at bestemmelserne i denne forordning
afskrivninger på deres sammenlagte andele af fælles­         kan overholdes .
skabskontingenterne .
2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af den på­                                   Artikel 10
gældende vare, der er etableret på deres område, fri
adgang til de kvoter, der tildeles dem .                     Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1985 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . maj 1985 .
                                                                                   På Rådets vegne
                                                                                    C. SIGNORILE
                                                                                       Formand