CELEX: 62017CN0178
Language: sk
Date: 2017-04-05 00:00:00
Title: Vec C-178/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Taliansko) 5. apríla 2017 – Graziano Garavaldi/Ministero della Giustizia

21.8.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 277/21
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Taliansko) 5. apríla 2017 – Graziano Garavaldi/Ministero della Giustizia
   (Vec C-178/17)
   (2017/C 277/31)
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Graziano Garavaldi
   
      Žalovaný: Ministero della Giustizia
   
      Prejudiciálne otázky
   
   Bráni zásada, podľa ktorej má každý právo na to, aby jeho záležitosť bola v primeranej lehote prejednaná nestranným súdom, zakotvená v článku 47 druhom odseku Charty základných práv Európskej únie a v článku 6 ods. 1 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, čiže zásada, ktorá sa stala súčasťou práva Únie na základe článku 6 ods. 3 [ZEÚ], v spojení so zásadou vyplývajúcou z článku 67 ZFEÚ, podľa ktorého Únia vytvára priestor spravodlivosti pri rešpektovaní základných práv, ako aj zásada, ktorú možno odvodiť z článkov 81 a 82 ZFEÚ, podľa ktorých Únia rozvíja justičnú spoluprácu v občianskych a trestných veciach, ktoré majú cezhraničné dôsledky, na základe zásady vzájomného uznávania súdnych a mimosúdnych rozhodnutí, vnútroštátnej právnej úprave, akou je ustanovenie článku 5e talianskeho zákona č. 89/2001, ukladajúce osobám, ktoré sa predtým uznali za veriteľov Talianskej republiky v súvislosti so sumami dlhovanými z dôvodu „spravodlivej náhrady“ za neprimeranú dĺžku súdneho konania, aby na účely získania predmetnej platby splnili rad povinností a tiež aby čakali na uplynutie lehoty uvedenej v citovanom článku 5e odseku 5 zákona 89/2001, pričom medzitým nemajú možnosť podať nijaký návrh na súdny výkon rozhodnutia, ani sa následne domáhať náhrady škody vyplývajúcej z neskorej platby, a to aj v prípadoch, v ktorých sa „spravodlivá náhrada“ priznala v súvislosti s neprimeranou dĺžkou občianskeho súdneho konania s cezhraničnými dôsledkami alebo, v každom prípade, v oblasti patriacej do právomoci Európskej únie a/alebo vo veci, pre ktorú Európska únia stanovuje vzájomné uznávanie justičných rozhodnutí?