CELEX: 31963D0019(01)
Language: es
Date: 1963-12-11 00:00:00
Title: Decisión n° 19/63, de 11 de diciembre de 1963, por la que se modifica la Decisión n 30/53, de 2 de mayo de 1953, relativa a las prácticas prohibidas por el apartado 1 del artículo 60 del Tratado en el mercado del carbón y del acero

Avis juridique important

|

31963D0019(01)

Decisión n° 19/63, de 11 de diciembre de 1963, por la que se modifica la Decisión n 30/53, de 2 de mayo de 1953, relativa a las prácticas prohibidas por el apartado 1 del artículo 60 del Tratado en el mercado del carbón y del acero  

Diario Oficial n° 187 de 24/12/1963 p. 2969 - 2971 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0058  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0065  Edición especial griega: Capítulo 08 Tomo 1 p. 0041  Edición especial en español: Capítulo 08 Tomo 1 p. 0068  Edición especial en portugués: Capítulo 08 Tomo 1 p. 0068  Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 1 p. 0025  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 1 p. 0025 

 DECISIÓN N º 19/63    de 11 de diciembre de 1963    por la que se modifica la Decisión n º 30/53 ,   de 2 de mayo de 1953 , relativa a las prácticas   prohibidas por el apartado 1 del artículo 60 del   Tratado en el mercado común del carbón y del acero    LA ALTA AUTORIDAD ,    Vistos los artículos 4 , 60 y el apartado 2 del   artículo 63 del Tratado ,    Vista la Decisión n º 30/53 de 2 de mayo de 1953   relativa a las prácticas prohibidas por el apartado 1   del artículo 60 del Tratado en el Mercado Común   del Carbón y del Acero ( Diario Oficial de la   Comunidad Europea del Carbón del Acero de   4 de mayo de 1953 , página 109 ) , modificada por la   Decisión n º 1/54 de 7 de enero de 1954   ( Diario Oficial de la Comunidad Europea del   Carbón del Acero de 13 de enero de 1954 ,   página 217 ) ,    I    Considerando que la experiencia ha demostrado que la   Decisión n º 30/53 por la cual la Alta Autoridad   precisaba las prácticas prohibidas por el apartado 1   del artículo 60 del Tratado no ha definido   exacta ni completamente las obligaciones   de las empresas en lo relativo tanto a sus organizaciones   de venta como a los intermediarios por cuenta propia ;   que es pues necesario modificar y completar esas   disposiciones ;    Considerando que las empresas de producción de carbón   y acero ( empresas productoras ) están obligadas ,   en el momento de la venta de sus productos , a respetar   la prohibición de las prácticas discriminatorias ,   tal y como está definida por el apartado 1   del artículo 60 del Tratado , así como por las   Decisiones n º 30/53 y n º 1/54 ;    Considerando que las empresas de producción están   asimismo sujetas a esta obligación cuando no   venden por sí mismas sus productos sino que hacen   intervenir , a tal fin , a organizaciones de venta ;   que , en efecto , tal separación entre la   actividad de producción y la actividad de distribución   tendría , de otro modo , como resultado el suprimir ,   en esta medida , la prohibición de discriminación   para las empresas de producción ;    Considerando que las organizaciones de venta   mencionadas anteriormente son :     - Las organizaciones venta en común ( apartado 2   del artículo 65 del Tratado ) que agrupan varias   empresas de producción ,     - las empresas de distribución cuya gestión   depende de una empresa de producción y que están   encargadas permanentemente por ésta de la venta de   todos o parte de los productos de dicha empresa de   producción , y cuya actividad de venta consiste   esencialmente en distribuir productos de la empresa   de que se trate ;    Considerando asimismo que , en consecuencia , las empresas   de producción no pueden vender sus productos , por   medios de sus organizaciones de venta , a precios y   condiciones que se aparten de sus propias listas de   precios ;    Considerando que habría infracción a la prohibición   de discriminación en materia de precios por parte de   las empresas de producción si aplicaran a los   compradores que se hallen en condiciones comparables ,   precios diferentes según se trate de transacciones   efectuadas por ellas mismas o de transacciones efectuadas   por su cuenta , por intermediarios tales como :   empleados , agentes , representantes , comisionistas   o consignatarios , prescindiendo de las remuneraciones   concedidas a esos intermediarios ; que , por esta razón ,   las empresas deben velar por que tales intermediarios por   cuenta propia apliquen , en el momento de efectuar sus   transacciones , las listas de precios y las condiciones   de venta de las empresas o de sus organizaciones de venta ;    Considerando que , según el apartado 2 b ) del   artículo 63 del Tratado , las empresas deben responder   por las infracciones cometidas por sus agentes directos   y comisionistas ; que la Alta Autoridad , en razón   de esta disposición , no puede hacer a las   empresas responsables de estas infracciones salvo si la   Alta Autoridad pudiera asimismo proceder a efectuar   comprobaciones sobre la actividad de esos intermediarios ;   que ha lugar , pues , a obligar a las empresas a   proporcionar a la Alta Autoridad , a petición de   ésta , las informaciones relativas a la actividad   de dichos intermediarios , en la medida en que éstos   actúen por cuenta de las empresas o para sus   organizaciones de venta , y dar a la Alta Autoridad la   posibilidad de conocer , a estos efectos , la   documentación comercial de éstos ;    II    Considerando que , en virtud de lo dispuesto en el   apartado 2b ) del artículo 60 del Tratado , las empresas   de la Comunidad están autorizadas a conceder rebajas   sobre los precios previstos en su lista de precios para   una transacción comparable , en una medida que las   permita ajustar la oferta a la lista de precios   establecida sobre la base de otro punto que   proporcione al comprador las condiciones más ventajosas   en el lugar de entrega ; que , además , las empresas   pueden ajustar sus ofertas a las condiciones presentados   por empresas exteriores a la Comunidad ;    Considerando que esas facilidades constituyen   excepciones a la prohibición impuesta a las empresas ,   por medio de los apartados 1 y 2 del artículo 60 del   Tratado , de aplicar condiciones desiguales a transacciones   comparables , y de apartarse de los precios   de sus listas en transacciones comparables ;    Considerando que si no se reúnen las condiciones   requeridas para acogerse a estas excepciones , la   aplicación de los precios que difieran de los   previstos en la lista constituye una práctica   prohibida por el apartado 1 del artículo 60 ;    Considerando que la Alta Autoridad ha decidido ya ,   para las excepciones y diferencias definidas en el   apartado 1 del artículo 1 de la Decisión n º 1/54 ,   que las empresas deben aportar la prueba de   los hechos que justifiquen la aplicación de   precios o condiciones que difieran de sus listas de   precios ;    Considerando que , en caso de ajuste a la lista de   precios de una empresa en la Comunidad , conviene   aportar la prueba de que se reúnen las condiciones   para proceder a un ajuste , especialmente en   lo referente al precio de entrega inferior del   competidor así como al cálculo correcto del   precio de ajuste ;    Considerando que el ajuste con las condiciones   presentadas por empresas exteriores a la Comunidad   supone que las empresas , en sus ofertas a los compradores   en el mercado común , entran efectivamente en competencia   con los vendedores extranjeros ; que , por esta razón ,   las empresas de la Comunidad deben establecer , llegado   el caso , que existía una situación de esas   características , creada por la competencia   efectiva de empresas exteriores a la Comunidad ;    Previa consulta al Comité Consultivo y al Consejo ,    DECIDE :    PRIMERA PARTE    Obligaciones de las empresas respecto de las organizaciones   de venta así como respecto de los intermediarios y   comerciantes que actúan por cuenta propia    Artículo 1    El artículo 1 de la Decisión n º 30/53 será   modificado como sigue :     « 1 . La presente Decisión será aplicable a las   empresas de la Comunidad en sus transacciones en el mercado   común de los productos definidos en el Anexo I del   Tratado , con exclusión de la chatarra .    2 . Cuando las empresas de la Comunidad comercialicen   esos productos en el mercado común por medio de   organizaciones de venta , las obligaciones de las   empresas que se deriven de esta Decisión se extenderán   a las transacciones efectuadas por esas organizaciones de   venta .    Las organizaciones de venta en el sentido de lo establecido   por la presente Decisión serán :     - las organizaciones de venta en común ( apartado 2   del artículo 65 del Tratado ) que agrupen a varias   empresas de producción ,     - las empresas de distribución , cuya gestión   dependa de una empresa de producción , que estén   permanentemente encargadas por ésta de la venta   parcial o total de los productos de dicha empresa   de producción , y cuya actividad de venta consiste   esencialmente en distribuir los productos de la empresa   de que se trate . »    Artículo 2    El artículo 7 de la Decisión n º 30/53 será   sustituido por los artículos 7 , 8 y 9 siguientes :     « Artículo 7    Constituirá una práctica prohibida por el   apartado 1 del artículo 60 del Tratado , el que una   empresa venda productos definidos en el Anexo I , con   exclusión de la chatarra , por medio de sus   organizaciones de venta ( apartado 2 del artículo 1 )   a precios y condiciones que no correspondan a sus   propios precios y condiciones de venta .    Artículo 8    1 . Las empresas y sus organizaciones de venta deberán   obligar a los intermediarios que comercialicen los   productos definidos en el Anexo I , con excepción de la   chatarra :     - en nombre y por cuenta de la empresa o de sus   organizaciones de venta ( por ejemplo empleados ,   agentes o representantes ) , o     - en su propio nombre , pero por cuenta de las empresas   o de sus organizaciones de venta ( por ejemplo   comisionistas , consignatarios ) ,    a aplicar , en las transacciones que celebren , las   listas de precios y las condiciones de venta de las   empresas o de sus organizaciones de venta y a respetar   lo dispuesto en los artículos 2 a 6 de la presente   Decisión .    2 . Las empresas serán responsables de las infracciones   que cometan los intermediarios a las obligaciones   previstas anteriormente .    3 . Las empresas y sus organizaciones de venta estarán   obligadas a suministrar a la Alta Autoridad , a   petición de ésta , cualquier información acerca   de la actividad comercial de los intermediarios   mencionados en el apartado 1 y a darle la posibilidad   de examinar cualquier documento de estos últimos   que permita evaluar las transacciones .    Artículo 9    Las empresas y sus organizaciones de venta deberán   establecer sus condiciones de venta de manera que sus   compradores ( comerciantes ) queden obligados para la   reventa de sus productos tal y como se presentan , con   excepción de las ventas de almacén , en lo que   respecta al acero y de las ventas al por menor , en   lo que respecta al carbón , a atenerse a las normas   establecidas en los artículos 2 a 6 de la   presente Decisión . »    SEGUNDA PARTE    Obligaciones de las empresas relativas a las ventas por   ajustes    Artículo 3    1 . El apartado 2 ) , del artículo 2 de la   Decisión n º 30/53 , modificada por la Decisión   n º 1/54 , será suprimido .    2 . El apartado 1 ) del artículo 2 de la   Decisión n º 30/53 , modificada por la Decisión   n º 1/54 , será completado por los apartados 2 )   y 3 ) siguientes :     « 2 . Constituirá una práctica prohibida por   el apartado 1 del artículo 60 del Tratado el que un   vendedor , ajuste su oferta con la lista de precios de   un competidor en el mercado común en virtud de lo   establecido en el apartado 2 b ) del artículo 60   del tratado , cuando el vendedor no pueda justificar   que se reúnen las condiciones del ajuste y , en lo   relativo a la cotización de los productos , que   se cumplen las disposiciones de los apartados 1 )   y 2 ) del artículo 3 de la presente Decisión .    3 . Constituirá una práctica prohibida por el   apartado 1 del artículo 60 del Tratado el que un   vendedor ajuste su oferta con las condiciones ofrecidas   por empresas exteriores a la Comunidad , en virtud   de lo establecido en el último párrafo del   apartado 2 b ) del artículo 60 del tratado ,   cuando el vendedor no pueda justificar que el   ajuste ha sido impuesto por la competencia efectiva de la   empresa exterior a la Comunidad y , en lo relativo a la   cotización de precios , que se cumplen las disposiciones   del apartado 3 ) del artículo 3 de la presente   Decisión . »    Artículo 4    El apartado 3 ) del artículo 3 de la Decisión   n º 30/53 será sustituido por las disposiciones   siguientes :     « 3 . Cuando un vendedor ajuste su oferta con las   condiciones dadas por una empresa exterior a la   Comunidad , en virtud del último párrafo del   apartado 2 b ) del artículo 60 del Tratado , las   disposiciones de los apartados primero y segundo   del presente artículo serán aplicables . »    TERCERA PARTE    Disposiciones finales    Artículo 5    El artículo 8 de la Decisión n º 30/53 en su   redacción de 3 de mayo de 1953 será suprimido .    Artículo 6    La presente Decisión será publicada en el   Diario Oficial de las Comunidades Europeas . Entrará   en vigor el 20 de enero de 1964 .    El texto de la Decisión n º 30/53 , tal y como   quedará en vigor tras la presente Decisión , será   publicado en forma de Comunicación en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas .    La presente Decisión fue acordada y adoptada por la   Alta Autoridad en su sesión de 11 de diciembre de 1963 .    Por la Alta Autoridad    El Presidente    Dino DEL BO