CELEX: 52009PC0142
Language: el
Date: 2009-03-30
Title: Πρόταση κανονισμος του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου για την προσαρμογή στην απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου ορισμένων πράξεων που υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, όσον αφορά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο - Προσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο - Μέρος πέμπτο

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0142

Πρόταση κανονισμος του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου για την προσαρμογή στην απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου ορισμένων πράξεων που υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, όσον αφορά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο - Προσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο - Μέρος πέμπτο  /* COM/2009/0142 τελικό - COD 2009/0048 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 30.3.2009COM(2009) 142 τελικό2009/0048 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την προσαρμογή στην απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου ορισμένων πράξεων που υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, όσον αφορά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοΠροσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο Μέρος πέμπτοΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. η αποφαση 2006/512/ΕΚ του συμβουλιου και η νεα κανονιστικη διαδικασια με ελεγχοΗ απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[1], τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2006[2].Το άρθρο 5α της τροποποιημένης απόφασης 1999/468/ΕΚ εισάγει μια νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο για τα μέτρα γενικής εμβέλειας που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων μιας βασικής πράξης που θεσπίζεται κατά τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, περιλαμβανομένης και της κατάργησης ορισμένων εκ των στοιχείων αυτών ή της συμπλήρωσης της πράξης με την προσθήκη νέων μη ουσιωδών στοιχείων.2. Επείγουσα προσαρμογή και γενική προσαρμογήΜε κοινή τους δήλωση[3], το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή εξέδωσαν κατάλογο βασικών πράξεων που θα πρέπει να προσαρμοστούν επειγόντως στις διατάξεις της τροποποιημένης απόφασης, ούτως ώστε να ενσωματωθεί η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο (επείγουσα προσαρμογή). Η Επιτροπή υπέβαλε, τον Δεκέμβριο του 2006, όλες τις προτάσεις που αφορούν την επείγουσα προσαρμογή. Οι προτάσεις αυτές εξετάστηκαν και εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο[4].Προκειμένου η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο να εφαρμοστεί και στις υπόλοιπες πράξεις που έχουν εγκριθεί με συναπόφαση και ίσχυαν ήδη κατά τον χρόνο έναρξης ισχύος της απόφασης 2006/512/ΕΚ, στην κοινή δήλωση ζητείται και η προσαρμογή των πράξεων αυτών, με βάση τις ισχύουσες διαδικασίες (γενική προσαρμογή). Σε δήλωση που δεν δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα[5], η Επιτροπή δεσμεύτηκε να προβεί στην εξέταση όλων αυτών των πράξεων προκειμένου να τις προσαρμόσει, εφόσον χρειάζεται, στη νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο.Η Επιτροπή αποφάσισε να προβεί στην προσαρμογή με προτάσεις κανονισμών γενικού χαρακτήρα «omnibus». Κάθε κανονισμός συγκεντρώνει και τροποποιεί ταυτοχρόνως πολλές δεκάδες νομικών πράξεων. Η μέθοδος αυτή αποσκοπεί στην ορθολογιστική και συνεκτική διαχείριση της προσαρμογής και προωθεί την αποτελεσματικότερη και ταχύτερη εξέταση εκ μέρους των νομοθετών, διευκολύνοντας έτσι μια συνεκτική και οριζόντια επεξεργασία. Από τη στιγμή που το περιεχόμενο των βασικών πράξεων δεν υπόκειται σε καμία αλλαγή, η μέθοδος αυτή επιτρέπει την εστίαση στις νομικές πτυχές των κειμένων.Μετά την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, η οποία εκδόθηκε στις 23 Νοεμβρίου 2007[6], η Επιτροπή ενέκρινε τις τρεις πρώτες προτάσεις στις 23 Νοεμβρίου[7] και στις 19 Δεκεμβρίου 2007[8]. Η τελευταία πρόταση εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 11 Φεβρουαρίου 2008[9].Στόχος της προσαρμογής είναι να ενσωματωθεί στις ισχύουσες πράξεις η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, όπως προβλέπει το άρθρο 5α της τροποποιηθείσας απόφασης 1999/468/ΕΚ. Στο πλαίσιο αυτό, η προσαρμογή δύναται να περιλαμβάνει, εάν μάλιστα αυτό δικαιολογείται από τη φύση των προτεινόμενων μέτρων, διατάξεις σχετικά με την παράταση ή τη μείωση των προθεσμιών που εφαρμόζονται κανονικά στο πλαίσιο της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του προαναφερόμενου άρθρου 5α. Μπορεί επίσης να προβλεφθεί η ενδεχόμενη εφαρμογή της διαδικασίας του επείγοντος, εάν το απαιτούν οι περιστάσεις, σύμφωνα με την παράγραφο 6 του προαναφερόμενου άρθρου 5α.3. Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού ΚοινοβουλίουΣτις 23 Σεπτεμβρίου 2008, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα στο οποίο περιέχονται συστάσεις προς την Επιτροπή για την εναρμόνιση των νομοθετικών πράξεων με τη νέα απόφαση για την επιτροπολογία[10].Στο ψήφισμα αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει νέες νομοθετικές προτάσεις ώστε να ολοκληρώσει τη γενική προσαρμογή. Προς τούτο της υποβάλλει κατάλογο νομικών πράξεων για τις οποίες εκτιμά ότι πρέπει να προσαρμοστούν στη νέα διαδικασία επιτροπολογίας, πράξεις που δεν περιλαμβάνονταν στην ανακοίνωση που εξέδωσε η Επιτροπή στις 23 Νοεμβρίου 2007[11].4. Θέση της Επιτροπής όσον αφορά τη συνέχεια που πρέπει να δοθεί στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού ΚοινοβουλίουΗ Επιτροπή εξέτασε προσεκτικά όλες τις πράξεις που εκδόθηκαν με διαδικασία συναπόφασης, προκειμένου να προσδιορίσει εκείνες που εξουσιοδοτούν την Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα γενικής ισχύος που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιαστικών στοιχείων της εν λόγω βασικής πράξης. Η Επιτροπή κατήρτισε έτσι κατάλογο 200 και πλέον πράξεων που χρειάζονται προσαρμογή, αναγνωρίζοντας παράλληλα ότι ο κατάλογος αυτός θα αποτελέσει ενδεχομένως αντικείμενο μεταγενέστερων τροποποιήσεων.Η Επιτροπή έδωσε ιδιαίτερη προσοχή στις 14 νομικές πράξεις που της επισήμανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 23ης Σεπτεμβρίου 2008. Εξετάστηκαν επιμελώς όλες οι διατάξεις οι οποίες, στις βασικές αυτές πράξεις, μεταβιβάζουν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή.4.1. Βάσει της εξέτασης αυτής, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι πρέπει να υποβάλει προτάσεις για όλες αυτές τις βασικές πράξεις. Οι ακόλουθες πράξεις δεν πρέπει, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, να προσαρμοστούν στη νέα διαδικασία επιτροπολογίας:Πράξεις η προσαρμογή των οποίων έχει ήδη πραγματοποιηθεί ή προταθεί.-  Οδηγία 2000/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2000, σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά των εκπομπών ρυπογόνων αερίων και σωματιδίων από κινητήρες προοριζόμενους για την πρόωση γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων, και για την τροποποίηση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ του Συμβουλίου.Η εν λόγω πράξη έχει ήδη προσαρμοστεί στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο δυνάμει του άρθρου 19 της οδηγίας 2003/37/ΕΚ, η οποία συμπεριλαμβάνεται στις βασικές πράξεις η προσαρμογή των οποίων στη νέα διαδικασία πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του κανονισμού γενικού χαρακτήρα «omnibus», μέρος πρώτο, ο οποίος εκδόθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2008 (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1137/2008, ΕΕ L 311 της 21ης Νοεμβρίου 2008, παράρτημα, τμήμα 3.7, σημείο 1).Βάσει του άρθρου 19 της οδηγίας 2003/37/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό «omnibus I», η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο εφαρμόζεται σε κάθε τροποποίηση που αποσκοπεί στην τεχνική προσαρμογή επιμέρους οδηγιών που αναφέρονται στο παράρτημα II, κεφάλαιο B. Ωστόσο, η οδηγία 2000/25/ΕΚ είναι μια από αυτές τις επιμέρους οδηγίες.-  Οδηγία 2001/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 2001 για τροποποίηση της οδηγίας 92/23/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα ελαστικά των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους και με την εγκατάστασή τους σε αυτά-  Οδηγία 2004/3/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για την τροποποίηση των οδηγιών 70/156/ΕΟΚ και 80/1268/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη μέτρηση εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και την κατανάλωση καυσίμων των οχημάτων με κινητήρα της κατηγορίας N1.Οι δύο αυτές οδηγίες υπόκεινται αυτόματα στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο από τη στιγμή της εγγραφής τους στο παράρτημα IV της οδηγίας 2007/46/ΕΚ της 5ης Σεπτεμβρίου 2007 (ΕΕ L 263 της 9 Οκτωβρίου 2007). Όλες οι τροποποιήσεις των «επιμέρους οδηγιών» που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV αφορούν την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφοι 2 και 9 της οδηγίας 2007/46/ΕΚ. Η εναρμόνιση των δύο αυτών βασικών πράξεων δεν είναι συνεπώς αναγκαία.-  Οδηγία 2005/64/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβούλιου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με την έγκριση τύπου οχημάτων με κινητήρα όσον αφορά τη δυνατότητα επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης και ανάκτησής τους, καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου-  Οδηγία 2006/40/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 2006, για τις εκπομπές των συστημάτων κλιματισμού των μηχανοκίνητων οχημάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του ΣυμβουλίουΟι δύο αυτές νομικές πράξεις περιλαμβάνονται και στο παράρτημα IV της οδηγίας 2007/46/ΕΚ της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, μετά την τροποποίηση του παραρτήματος αυτού από τον κανονισμό (ΕΚ) 1060/2008 της Επιτροπής της 7ης Οκτωβρίου 2008. Συνεπώς, κάθε τροποποίηση των δύο αυτών οδηγιών εμπίπτει πλέον στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, δυνάμει του άρθρου 39 της οδηγίας 2007/46/ΕΚ. Η προσαρμογή τους δεν είναι συνεπώς πλέον αναγκαία.-  Οδηγία 2005/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6 Ιουλίου 2005, για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/32/ΕΚ σχετικά με την περιεκτικότητα των καυσίμων πλοίων σε θείοΗ οδηγία 1999/32/ΕΚ περιλαμβάνεται στην πρόταση κανονισμού «omnibus», δεύτερο μέρος (COM(2007) 824 τελικό). Ωστόσο, η Επιτροπή κατήρτισε αυτή την πρόταση λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις τροποποιήσεις που επέφερε στη νομική αυτή πράξη η οδηγία 2005/33/ΕΚ. Εκτιμά λοιπόν ότι όλες οι διατάξεις που πρέπει να προσαρμοστούν στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο περιλαμβάνονται στην πρόταση «omnibus II» και ότι δεν είναι ανάγκη, για την εν λόγω νομική πράξη, να υποβληθεί άλλη πρόταση.Πράξη που δεν εμπίπτει στη συναπόφαση.-  Κανονισμός (EK) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999.Η νομική βάση αυτής της πράξης δεν εμπίπτει στο άρθρο 251 της Συνθήκης, ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο.Νομική πράξη που εγκρίθηκε μετά την έναρξη ισχύοσ της μεταρρύθμισης του 2006-  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2006 για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας.Η νομική αυτή πράξη εκδόθηκε μετά τις 23 Ιουλίου 2006, ήτοι μετά την έναρξη ισχύος της μεταρρύθμισης με την οποία θεσπίστηκε η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο και συνεπώς δεν απαιτεί κανενός είδους προσαρμογή· κατά την έκδοσή της, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν θεώρησαν ότι η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή ενέπιπτε στη νέα διαδικασία επιτροπολογίας.Η Επιτροπή δεν διαθέτει κανένα στοιχείο που να της επιτρέπει σήμερα να αμφισβητήσει αυτή τη δίκαιη εκτίμηση του νομοθέτη· καμία διάταξη αυτής της πράξης δεν αναθέτει στην Επιτροπή την αρμοδιότητα να εκδίδει γενικά μέτρα για την τροποποίηση ή τη συμπλήρωσή της.Πράξεις που δεν περιλαμβάνουν καμία διάταξη που να εμπίπτει στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο-  Οδηγία 2001/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2001, για την τροποποίηση της οδηγίας 95/53/ΕΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των επίσημων ελέγχων στον τομέα της διατροφής των ζώων, καθώς και των οδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 96/25/ΕΚ και 1999/29/ΕΚ σχετικά με τη διατροφή των ζώωνΗ οδηγία αυτή τροποποιεί τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή βάσει της οδηγίας 95/53/ΕΚ. Εντούτοις, δεν αναθέτει στην Επιτροπή την αρμοδιότητα να εκδίδει γενικά μέτρα για την τροποποίηση ή τη συμπλήρωση της βασικής πράξης. Οι αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή αφορούν την έκδοση μη δεσμευτικών κατευθυντηρίων γραμμών, (άρθρο 4α παράγραφος 3), τη λήψη επιμέρους μέτρων (άρθρο 15α παράγραφοι 1 και 2), καθώς και τη θέσπιση συστήματος ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών (άρθρο 16γ παράγραφος 3).-  Οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ και 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις υγειονομικές απαιτήσεις για τα ζωικά υποπροϊόνταΗ οδηγία αυτή τροποποιεί την οδηγία 92/118/ΕΚ και αναθέτει στην Επιτροπή την κατάρτιση καταλόγου εγκαταστάσεων που μπορούν να προμηθεύουν προϊόντα εγκεκριμένα για εισαγωγή στην Κοινότητα. Η εγγραφή στον κατάλογο αυτόν συνιστά επιμέρους μέτρο που δεν εμπίπτει στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο.-  Οδηγία 2004/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για την κατάργηση ορισμένων οδηγιών σχετικών με την υγιεινή των τροφίμων και τους υγειονομικούς όρους για την παραγωγή και διάθεση στην αγορά ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και για την τροποποίηση των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ και 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης 95/408/EK του ΣυμβουλίουΗ Επιτροπή εκτιμά ότι η εν λόγω οδηγία δεν περιλαμβάνει ούτε τροποποιεί την ελάχιστη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων και συνεπώς δεν επηρεάζει τις διατάξεις των τροποποιημένων πράξεων όσον αφορά την επιτροπολογία.-  Απόφαση αριθ. 676/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 2002 σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (απόφαση ραδιοφάσματος)Η Επιτροπή εκτιμά ότι οι εκτελεστικές αρμοδιότητες που της ανατίθενται βάσει αυτής της νομικής πράξης, στο άρθρο 4 παράγραφοι 2, 3, 4 και 6 δεν εμπίπτουν στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο. Τα μέτρα που εμπίπτουν στο άρθρο 4 παράγραφος 2 είναι καθαρά εκτελεστικά μέτρα και δεν έχουν γενική ισχύ. Στο πλαίσιο του άρθρου 4 παράγραφοι 3, 4 και 6, η Επιτροπή μπορεί μόνο να εφαρμόσει τις διατάξεις της βασικής πράξης και δεν διαθέτει την εξουσία να τις τροποποιήσει ή να τις συμπληρώσει. Συνεπώς, δεν πληρούνται τα κριτήρια εφαρμογής της νέας διαδικασίας.4.2. Αντιθέτως, η Επιτροπή αναγνωρίζει, από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι οι ακόλουθες βασικές πράξεις περιέχουν ορισμένες διατάξεις που πρέπει να προσαρμοστούν στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο:-  Οδηγία 2000/15/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Απριλίου 2000, για την τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών-  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του ΣυμβουλίουΣκοπός της παρούσας πρότασης είναι η προσαρμογή των δύο αυτών βασικών πράξεων στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο.2009/0048 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την προσαρμογή στην απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου ορισμένων πράξεων που υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, όσον αφορά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοΠροσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο Μέρος πέμπτοΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 152,την πρόταση της Επιτροπής[12],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[13],Κατόπιν διαβουλεύσεων με την Επιτροπή των Περιφερειών[14],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης[15],Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[16] τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ[17], η οποία εισήγαγε την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο για την υιοθέτηση μέτρων γενικής εμβέλειας που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων μιας βασικής πράξης που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, μεταξύ άλλων και με την κατάργηση ορισμένων εκ των στοιχείων αυτών ή της συμπλήρωσης της πράξης με νέα μη ουσιώδη στοιχεία.(2) Σύμφωνα με τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής[18] για την απόφαση 2006/512/EΚ, προκειμένου η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο να μπορεί να εφαρμόζεται σε πράξεις που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης και οι οποίες βρίσκονται ήδη σε ισχύ, οι πράξεις αυτές πρέπει να προσαρμοστούν σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες.(3) Οι τροποποιήσεις που πρέπει να επέλθουν στις πράξεις προς τον σκοπό αυτό αφορούν αποκλειστικά τη διαδικασία επιτροπολογίας και δεν απαιτούν, όσον αφορά τις οδηγίες, ενσωμάτωση στην εθνική νομοθεσία από τα κράτη μέλη,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι πράξεις, οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα, προσαρμόζονται, σύμφωνα με το εν λόγω παράρτημα, στην απόφαση 1999/468/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ.Άρθρο 2Οι παραπομπές στις διατάξεις των πράξεων που παρατίθενται στο παράρτημα νοούνται ως παραπομπές στις εν λόγω διατάξεις, όπως αυτές προσαρμόζονται με τον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.Στρασβούργο,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ1. Οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών [19].Όσον αφορά την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να εκδώσει κανόνες σχετικά με τις πληροφορίες τις οποίες πρέπει να περιέχουν οι εθνικές ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων όσον αφορά τα χοιροειδή. Εφόσον αυτά τα μέτρα έχουν γενικό πεδίο εφαρμογής και έχουν σχεδιαστεί για να τροποποιήσουν μη ουσιώδη στοιχεία της συγκεκριμένης οδηγίας με τη συμπλήρωσή της, πρέπει να εγκριθούν σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Συνεπώς, η οδηγία 64/432/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 14 παράγραφος 3 σημείο Γ, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«4. Για να εξασφαλιστεί ο λειτουργικός χαρακτήρας των εθνικών ηλεκτρονικών βάσεων δεδομένων όσον αφορά τα χοιροειδή, η Επιτροπή υιοθετεί τους κανόνες που αφορούν τις πληροφορίες που πρέπει να περιέχουν οι εθνικές ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας συμπληρώνοντάς την, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπει το άρθρο 17α παράγραφος 2. Οι υπόλοιπες λεπτομέρειες εφαρμογής θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17.»2. Στο άρθρο 17α οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται με το ακόλουθο κείμενο:«2 Στην περίπτωση που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4, και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης».2. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου [20]Όσον αφορά τον κανονισμό 1760/2000, θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να λάβει μέτρα για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του τίτλου I, ιδίως εκείνων που αφορούν την επέκταση των μέγιστων προθεσμιών, τα ειδικά ενώτια, τα διαβατήρια, το μητρώο και τους ελάχιστους ελέγχους που πρέπει να πραγματοποιηθούν, καθώς και τα μεταβατικά μέτρα γενικής εμβέλειας που είναι αναγκαία για τη διευκόλυνση της εφαρμογής αυτού του τίτλου. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβελείας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του εν λόγω κανονισμού δια της συμπλήρωσής του, πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 5α της απόφασης 1999/468/EΚ.Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Εντούτοις, κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους, η Επιτροπή μπορεί να καθορίσει τις συνθήκες υπό τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν τη μέγιστη προθεσμία. Το μέτρο αυτό, που αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 23 παράγραφος 4.»2. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1, το τέταρτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Εντούτοις, κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους, η Επιτροπή μπορεί να καθορίσει τις συνθήκες υπό τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν τη μέγιστη προθεσμία. Το μέτρο αυτό, που αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 23 παράγραφος 4.»3. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«----- από τη στιγμή που η ηλεκτρονική βάση δεδομένων είναι σε πλήρη λειτουργία, κοινοποιεί στην αρμόδια αρχή, εντός προθεσμίας που καθορίζεται από το κράτος μέλος και έχει διάρκεια από τρεις έως επτά ημέρες, όλες τις μετακινήσεις προς και από την εκμετάλλευση, καθώς και όλες τις γεννήσεις και όλους τους θανάτους ζώων στην εκμετάλλευση, αναφέροντας τη σχετική ημερομηνία. Εντούτοις, κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους, η Επιτροπή μπορεί να καθορίσει τις συνθήκες υπό τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν τη μέγιστη προθεσμία και να θεσπίσουν ειδικούς κανόνες που εφαρμόζονται στα βοοειδή κατά τη μετακίνησή τους για βόσκηση κατά το θέρος σε ορεινές περιοχές. Το μέτρο αυτό, που αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 23 παράγραφος 4.»4. Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 101. Η Επιτροπή θεσπίζει τα ακόλουθα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος τίτλου:α) διατάξεις που αφορούν τα ενώτια,β) διατάξεις που αφορούν το διαβατήριο·γ) διατάξεις που αφορούν το μητρώο·δ) το ελάχιστο επίπεδο των ελέγχων που πρέπει να διενεργούνται.Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία αναφέρεται το άρθρο 23 παράγραφος 4.2. Τα μεταβατικά μέτρα γενικής εμβέλειας που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων με τη συμπλήρωσή του με νέα μη ουσιώδη στοιχεία, ιδίως περαιτέρω διευκρινίσεις για τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, εγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία αναφέρεται το άρθρο 23, παράγραφος 4.3. Τα ακόλουθα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος τίτλου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2:α) επιβολή διοικητικών κυρώσεων·β) μεταβατικά μέτρα που είναι αναγκαία για τη διευκόλυνση της εφαρμογής του παρόντος τίτλου, πέραν εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 2.»5. Το άρθρο 23 τροποποιείται ως εξής:α) Στην παράγραφο 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«α) για την εφαρμογή του άρθρου 10, από την επιτροπή διαχείρισης άμεσων πληρωμών που προβλέπεται στο άρθρο 141 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου·»β) Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«4. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5α, παράγραφοι 1 έως 4, και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, με την τήρηση των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.»[1] ΕΕ L 184 της 17.07.1999, σ. 23.[2] ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11.[3] ΕΕ C 255 της 21.10.2006, σ. 1.[4] ΕΕ L 76 της 19.3.2008, σσ. 33-38 και 42-55· ΕΕ L 81 της 20.03.2008, σσ. 38-72· ΕΕ L 97 της 09.04.2008, σ. 60-71.[5] PE 376.314v01-00 – A6-0236/2006 (δήλωση προσαρτημένη στην έκθεση του Κοινοβουλίου).[6] COM(2007) 740 τελικό.[7] COM(2007) 741 τελικό.[8] COM (2007) 822 τελικό και COM (2007) 824 τελικό.[9] COM(2008) 71 τελικό.[10] A6-0345/2008[11] Βλ. υποσημείωση 6.[12] ΕΕ C της , σ. .[13] ΕΕ C της , σ. .[14] ΕΕ C της , σ. .[15] ΕΕ C της , σ. .[16] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ.23.[17] ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ.11.[18] ΕΕ C 255 της 21.10.2006, σ.1.[19] ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977.[20] ΕΕ L 204 της 11.08.2000, σ. 1.