CELEX: 
Language: cs
Date: 1003-03-03
Title: Návrh rozhodnutí Rady o podpisu dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a republikou Tádžikistán na straně druhé # Návrh rozhodnutí Rady o uzavření prozatímní dohody, jménem Evropského společenství pro atomovou energii, o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a republikou Tádžikistán na straně druhé

Avis juridique important

|

52004PC0520(01)

Návrh rozhodnutí Rady o podpisu dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a republikou Tádžikistán na straně druhé  /* KOM/2004/0520 konecném znení */  

Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a republikou Tádžikistán na straně druhé(předlozená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. Vztahy mezi Tádzikistánem a Evropskými společenstvími jsou v současnosti řízeny dohodou o obchodu a spolupráci podepsanou s bývalým Sovětským svazem dne 18. prosince 1989 (která vstoupila v platnost dne 1. dubna 1990), která byla schválena republikou Tádzikistán výměnou dopisů ze dne 4. února 1994. Rada přijala své pokyny pro vyjednávání dne 5. října 1992, pozměněné dne 10. října 2003 a Komise úředně zahájila vyjednávání s cílem podepsat dohodu o partnerství a spolupráci v listopadu 2003. Po druhém kole vyjednávání, bylo znění dohody podepsáno dne 16. prosince 2003 v Bruselu vyjednavateli Komise a vlády Tádzikistánu.2. Navrhovaná dohoda o partnerství a spolupráci přispěje k upevnění a posílení přítomnosti Unie v Tádzikistánu a v oblasti střední Asie z hlediska politického, hospodářského i obchodního. Podpoří kromě toho hospodářský růst a povzbudí udrzitelný rozvoj, boj proti chudobě a stabilitu v Tádzikistánu a ve střední Asii. Poskytne rámec pro budoucí spolupráci Unie a Tádzikistánu.3. Ačkoli byla vypracována na základě jiných dohod o partnerství a spolupráci, je dohoda EU-Tádzikistán první dohodou, která obsahuje dolozky o boji proti terorismu a zbraním hromadného ničení. Uzavře se na dobu deseti let a můze být posléze automaticky z roku na rok prodlouzena. Otevře cestu pro prohloubení vztahů v mnoha oblastech na základě reciprocity a partnerství. Spočívá na základních principech demokracie, lidských práv a právního státu stejně tak jako na podpoře udrzitelného rozvoje a spojitosti mezi různými pomocnými nástroji (spojitost mezi humanitární pomocí, obnovou a rozvojem).4. Navrhovaná dohoda spočívá na třech pilířích: politickém dialogu, spolupráci a obchodu, a obsahuje vseobecná a institucionální ustanovení na podporu těchto součástí.(i) Politický dialog: Unie a Tádzikistán navázou pravidelný politický dialog. Budou spolupracovat jmenovitě v boji proti terorismu a proti síření zbraní hromadného ničení, nedovolenému obchodování a obchodu s drogami.(ii) Spolupráce: Dohoda obsahuje opatření v následujících oblastech: sociální a hospodářské spolupráce, financí a obchodu, vědy, technologií a informační společnosti, kultury, vzdělání a audiovizuálních médií, státní reformy a veřejné správy, sociální spolupráce a spolupráce v oblasti zákonodárství. Dohoda rovněz stanoví závazky a činnosti spolupráce v oblasti zpětného přebírání osob, nedovoleného přistěhovalectví a boje proti drogám a organizované trestné činnosti. V dohodě je taktéz obsazena Spolupráce v oblasti demokracie a lidských práv. K vzájemné pomoci v oblasti celních otázek se vztahuje zvlástní protokol.(iii) Dohoda obsahuje taktéz opatření týkající se obchodu se zbozím a sluzbami a obchodu a investic.5. Dohoda o partnerství a spolupráci je smísená dohoda, která se týká oblastí, za které jsou zodpovědné Evropská společenství a členské státy, je uzavřená na počáteční období deset let.Tato dohoda obsahuje ustanovení umozňující její jednostranné pozastavení v případě porusení důlezité části dohody (např. dodrzování demokracie, lidských práv, zásad trzního hospodářství).Dohoda zavádí institucionální mechanismus, kterým bude prováděna ve formě rady pro spolupráci, výboru pro spolupráci a parlamentního výboru.Tato dohoda nemá dopad na rozpočet.6. Nez vstoupí v platnost dohoda o partnerství a spolupráci, navrhuje se uzavřít prozatímní dohodu mezi Evropskými společenstvími a Tádzikistánem týkající se předevsím obchodu, spolupráce a institucionálního rámce v souladu s článkem 101 dohody o partnerství a spolupráci.7. Po ukončení vyjednávacího procesu, navrhuje Komise nyní Radě, aby schválila výsledky vyjednávání a aby zahájila řízení směřující k podepsání a uzavření této dohody. Za tímto účelem Komise předkládá následující návrhy:(i) návrh rozhodnutí Rady o podpisu dohody,(ii) návrh rozhodnutí Rady a Komise o uzavření dohody,(iii) návrh rozhodnutí Rady o uzavření prozatímní dohody jménem Evropského společenství,(iv) předlohu rozhodnutí Komise o uzavření prozatímní dohody jménem Evropského společenství pro atomovou energii.Postupy pro podepsání a uzavření dohody se lisí pro obě Evropská společenství (Evropské společenství a Evropské společenství pro atomovou energii):a) pokud jde o podpis, úvodní věta prvního pododstavce čl. 300 odst. 2 Smlouvy o ES stanoví, ze uzavření dohody jménem Evropského společenství musí být předmětem samostatného rozhodnutí Radou. Smlouva o ESAE neobsahuje zádný podobný pozadavek,b) pokud jde o uzavření smlouvy:- Rada uzavírá dohodu jménem Evropského společenství se souhlasem Evropského parlamentu podle čl. 44 odst. 2, čl. 47 odst. 2 poslední věty, článku 55, čl. 57 odst. 2, čl. 63 odst. 3, článku 71, čl. 80 odst. 2, článku 93, článku 94, článku 133 a článku 181 A Smlouvy o ES, ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem poslední větou a čl. 300 odst. 3 druhým pododstavcem,- Rada schvaluje dohodu jménem Evropského společenství pro atomovou energii podle čl. 101 odst. 2 Smlouvy o ESAE před schválením dohody Komisí.c) pokud jde o uzavření prozatímní dohody:- Rada uzavírá dohodu jménem Evropského společenství podle článku 133 a úvodní věty čl. 300 odst. 2,- Rada schvaluje dohodu jménem Evropského společenství pro atomovou energii podle čl. 101 odst. 2 Smlouvy o ESAE před schválením dohody Komisí.Vzhledem k výse zmíněným důvodům Komise navrhuje:- aby Rada rozhodla o podpisu dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a republikou Tádzikistán jménem Evropského společenství,- aby Rada uzavřela dohodu o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a republikou Tádzikistán jménem Evropského společenství a schválila její uzavření ESAE,- aby Rada uzavřela prozatímní dohodu jménem Evropského společenství,- aby Rada schválila uzavření prozatímní dohody ESAE.Ratifikace vsemi členskými státy je nezbytná podmínka pro vstup v platnost uvedené dohody.Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a republikou Tádžikistán na straně druhéRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství, a zejména na čl. 44 odst. 2, čl. 47 odst. 2 poslední větu, článek 55 a čl. 57 odst. 2, čl. 63 odst. 3, článek 71 a čl. 80 odst. 2, článek 93, článek 94, článek 133 a článek 181 A, ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem a úvodní větou této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],[1]  Úř. věst. C [...], [...], s. [...].vzhledem k těmto důvodům:(1) 5. října 1992, dala Rada souhlas Komisi zahájit vyjednávání o uzavření dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a republikou Tádzikistán na straně druhé. Tyto pokyny pro vyjednávání byly pozměněny Radou dne 10. října 2003.(2) Tato vyjednávání byla uzavřena a dohoda byla podepsána 16. prosince 2003.(3) Je třeba podepsat tuto dohodu, s výhradou jejího mozného pozdějsího uzavření.ROZHODLA TAKTO:Jediný článek1. Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat jménem Společenství dohodu o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a republikou Tádzikistán na straně druhé, jakoz i přílohy a protokoly k ní připojené a prohlásení učiněná jednostranně Společenstvím nebo společně s druhou stranou, která jsou připojena k závěrečnému aktu, s výhradou jejího mozného pozdějsího uzavření.2. Znění dohody, přílohy, protokoly a závěrečný akt se připojují k tomuto rozhodnutí.V Bruselu dneZa Radupředseda/předsedkyně