CELEX: 32000R0884
Language: fi
Date: 2000-04-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 884/2000, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna annetun asetuksen (EY) N:o 797/2000 muuttamisesta

29.4.2000              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       L 104/35
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 884/2000,
                                                annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000,
                viljan toimittamisesta elintarvikeapuna annetun asetuksen (EY) N:o 797/2000 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                       muutettava tiettyjä kyseisen asetuksen liitteessä olevia edelly-
                                                                         tyksiä edunsaajan hakemuksesta,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun             ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä erityisistä tukitoi-
mista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston                                                      1 artikla
asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1) ja erityisesti sen 24 artiklan            Korvataan erille A ja C asetuksen (EY) N:o 797/2000 liite
1 kohdan b alakohdan,                                                    tämän asetuksen liitteellä.
sekä katsoo seuraavaa:
                                                                                                       2 artikla
Komission asetuksella (EY) N:o 797/2000 ( ) avataan tarjouskil-
                                             2
                                                                         Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
pailu viljan toimittamiseksi elintarvikeapuna. Erille A ja C olisi       Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                     tioissa.
                     Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 2000.
                                                                                      Komission puolesta
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                       Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1.
(2) EYVL L 96, 18.4.2000, s. 24.
 ---pagebreak--- L 104/36          FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            29.4.2000
                                                                    LIITE
                                                                   ERÄ A
          1. Toimen N:o: 92/99
          2. Edunsaaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma p. (39-06) 65 13 29 88;
             f. 65 13 28 44/3; teleksi 626675 WFP I
          3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
          4. Määrämaa: Tadžikistan
          5. Hankittava tuote: vehnäjauho
          6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 8 000
          7. Erien lukumäärä: 1
          8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.B.1.a)
          9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.1, A 1.d, 2.d ja B.1) tai (2.2 A (1.d, 2.d) ja B.1)
         10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.B.3)
             — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
             — lisämerkinnät: —
         11. Tuotteen hankintapa: yhteisön markkinat
         12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna
         13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
         14. a) Laivaussatama: —
             b) Lastauspaikka: —
         15. Purkaussatama: —
         16. Määräpaikka: —
             — välisatama tai -varasto: —
             — maakuljetusreitti: —
         17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
             — ensimmäinen määräaika: 12.6.—2.7.2000
             — toinen määräaika: 26.6.—16.7.2000
         18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
             — ensimmäinen määräaika: —
             — toinen määräaika: —
         19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
             — ensimmäinen määräaika: 16.5.2000
             — toinen määräaika: 30.5.2000
         20. Tarjousvakuuden määrä: 5 EUR tonnia kohti
         21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment
             Loi 130, Bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f.
             (32-2) 296 70 03/296 70 04 (ainoastaan)
         22. Vientituki (4): 28.4.2000 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 673/2000 (EYVL L 81,
             1.4.2000, s. 9)
 ---pagebreak--- 29.4.2000          FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 104/37
                                                                      ERÄ C
           1. Toimen N:o: 277/98 (C1); 278/98 (C2); 292/98 (C3)
           2. Edunsaaja (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland p. (31-70) 330 57 57; f. 364 17 01; teleksi
              30960 EURON NL
           3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
           4. Määrämaa: Etiopia
           5. Hankittava tuote: tavallinen vehnä
           6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 19 954
           7. Erien lukumäärä: 1; 3 osassa (C1: 3 670 t; C2: 12 526 t; C3: 3 758 t)
           8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.1.a)
           9. Pakkaaminen: (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (1.0, A(1.c ja 2.c) ja B.2)
          10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.3)
              — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
              — lisämerkinnät: —
          11. Tuotteen hankintapa: yhteisön markkinat
          12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna (8):
          13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
          14. a) Laivaussatama: —
              b) Lastauspaikka: —
          15. Purkaussatama: —
          16. Määräpaikka: —
              — välisatama tai -varasto: —
              — maakuljetusreitti: —
          17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
              — ensimmäinen määräaika: 5.—25.6.2000
              — toinen määräaika: 19.6.—9.7.2000
          18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
              — ensimmäinen määräaika: —
              — toinen määräaika: —
          19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
              — ensimmäinen määräaika: 16.5.2000
              — toinen määräaika: 30.5.2000
          20. Tarjousvakuuden määrä: 5 EUR tonnia kohti
          21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment
              Loi 130, Bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f. (32-2)
              296 70 03/296 70 04 (ainoastaan)
          22. Vientituki (4): 28.4.2000 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 673/2000 (EYVL L 81,
              1.4.2000, s. 9)
 ---pagebreak--- L 104/38            FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 29.4.2000
         Viitteet:
         (1) Lisätietoja: André Debongnie p. (32-2) 295 14 65, Torben Vestergaard p. (32-2) 299 30 50.
         (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
         (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä, että kyseisessä jäsenval-
             tiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta. Radioaktiivisuustodistuk-
             sessa on oltava cesium-134 ja -137- ja jodi-131-taso.
         (4) Komission asetusta (EY) N:o 259/98 (EYVL L 25, 31.1.1998, s. 39) sovelletaan vientitukeen. Edellä mainitun asetuksen
             2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 22 merkitty päivämäärä.
             Tavaran toimittajaa pyydetään kiinnittämään huomiota mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan viimeiseen alakohtaan.
             Kopio todistuksesta on toimitettava heti vienti-ilmoituksen hyväksymisen jälkeen faksinumeroon (32-2) 296 20 05.
         ( ) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä asiakirjan:
          5
              — kasvien terveystodistus.
         (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114 29. huhtikuuta 1991 määrätään, II.A.3.c tai II.B.3.c
             kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä ”merkintä ’Euroopan yhteisö’”.
         (7) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2 prosenttia
             ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on merkinnän jälkeen
             suuraakkonen ”R”.
         (8) Määrä ja laatu tarkastetaan 2 500 tonnin erissä.