CELEX: 32006D0884
Language: lt
Date: 1165363200000
Title: 2006/884/EB: 2006 m. gruodžio 6 d. Komisijos sprendimas, nustatantis Bendrijos poziciją dėl Jungtinio komiteto, įsteigto Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimu dėl abipusio laivų įrenginių atitikties sertifikatų pripažinimo, sprendimo dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo

7.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 341/39
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2006 m. gruodžio 6 d.
   nustatantis Bendrijos poziciją dėl Jungtinio komiteto, įsteigto Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimu dėl abipusio laivų įrenginių atitikties sertifikatų pripažinimo, sprendimo dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
   (2006/884/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 21 d. Tarybos sprendimą 2004/425/EB (1) dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl abipusio laivų įrenginių atitikties sertifikatų pripažinimo (toliau – Susitarimas) sudarymo ir ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Siekdama priimti Bendrijos poziciją Komisija konsultavosi su Tarybos paskirtu specialiuoju komitetu.
            
         
               (2)
            
            
               Susitarimo 7 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad pagal Susitarimo 7 straipsnį įsteigtas Jungtinis komitetas pats nustato savo darbo tvarkos taisykles,
            
         NUSPRENDĖ:
   Vienintelis straipsnis
   Pozicija, kurią Europos bendrija turi priimti dėl Jungtinio komiteto, įsteigto Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl abipusio laivų įrenginių atitikties sertifikatų pripažinimo 7 straipsniu, sprendimo dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
   
      Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 6 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 150, 2004 4 30, p. 42.
   
      PRIEDAS
      „
            PROJEKTAS
            SPRENDIMAS Nr. …/…, PRIIMTAS JUNGTINIO KOMITETO, ĮSTEIGTO EUROPOS BENDRIJOS IR JUNGTINIŲ AMERIKOS VALSTIJŲ
            susitarimu dėl abipusio laivų įrenginių atitikties sertifikatų pripažinimo, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            JUNGTINIS KOMITETAS,
            atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimą dėl abipusio laivų įrenginių atitikties sertifikatų pripažinimo ir ypač į jo 7 straipsnį,
            kadangi Susitarimo 7 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad Jungtinis komitetas nustato savo darbo tvarkos taisykles,
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
                        1.
                     
                     
                        Priimamoms šio sprendimo priede nurodytos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės.
                     
                  
               Šį dviem egzemplioriais sudarytą sprendimą pasirašo Jungtinio komiteto atstovai, kuriems suteikti įgaliojimai veikti Šalių vardu iš dalies keičiant Susitarimą. Šis sprendimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį pasirašo paskutinė iš šių Susitarimo Šalių.
               Pasirašyta Vašingtone,
               
                  
                     Jungtinių Amerikos Valstijų vardu
                  
               
               Pasirašyta Briuselyje,
               
                  
                     Europos bendrijos vardu
                  
               
            
         
         
            PRIEDAS
            
               JUNGTINIO KOMITETO, ĮSTEIGTO EUROPOS BENDRIJOS IR JUNGTINIŲ AMERIKOS VALSTIJŲ
               susitarimu dėl abipusio laivų įrenginių atitikties sertifikatų pripažinimo, darbo tvarkos taisyklės
               1 straipsnis
               Pirmininkavimas
               Komitetui bendrai pirmininkauja Europos bendrijos atstovas ir Jungtinių Valstijų atstovas.
               2 straipsnis
               Posėdžiai
               1.   Jungtinis komitetas posėdžiauja reguliariai bent kartą per metus bendrai susitarus dėl laiko. Jeigu viena Šalis nusprendžia, kad reikia papildomų posėdžių, kita Šalis į prašymą surengti posėdį atsižvelgia kaip galima lanksčiau.
               2.   Šalys paeiliui rengia posėdžius, jeigu nesusitariama kitaip. Šalims susitarus, gali būti rengiamos telekonferencijos arba videokonferencijos.
               3.   Jungtinio komiteto posėdžius šaukia bendrapirmininkiai.
               4.   Bendrapirmininkiai nustato posėdžio datą ir, siekdami tinkamai pasirengti, laiku pasikeičia reikalingais dokumentais, jeigu įmanoma, prieš tris savaites iki posėdžio.
               5.   Posėdį rengianti arba videokonferencijos ar telekonferencijos prašanti Šalis sprendžia su logistika susijusius klausimus.
               3 straipsnis
               Delegacijos
               Likus bent savaitei iki posėdžio Šalys praneša viena kitai apie planuojamą delegacijų sudėtį.
               4 straipsnis
               Posėdžių darbotvarkė
               1.   Bendrapirmininkiai sudaro kiekvieno posėdžio darbotvarkės projektą ne vėliau kaip prieš 14 dienų iki posėdžio. Į darbotvarkės projektą įtraukiami klausimai, dėl kurių įtraukimo į darbotvarkę bet kuris iš bendrapirmininkių gavo prašymą ne vėliau kaip prieš 14 dienų iki posėdžio.
               2.   Bet kuri Šalis, susitarusi su kita Šalimi, gali papildyti darbotvarkės projektą bet kuriuo metu prieš posėdį. Jeigu įmanoma, viena iš Šalių pateikia kitai Šaliai raštišką prašymą įtraukti klausimus į darbotvarkės projektą. Į tokius prašymus atsižvelgiama kaip galima lanksčiau.
               3.   Kiekvieno posėdžio pradžioje bendrapirmininkiai patvirtina galutinę darbotvarkę. Darbotvarkės projekte nenumatyti klausimai, Šalims susitarus, gali būti įtraukiami į darbotvarkę ir į juos atsižvelgiama kaip galima lanksčiau.
               5 straipsnis
               Posėdžių protokolai
               1.   Posėdį rengiančiajai Šaliai atstovaujantis bendrapirmininkis kuo skubiau parengia kiekvieno posėdžio protokolo projektą.
               2.   Atsižvelgiant į kiekvieną darbotvarkės klausimą, protokole paprastai nurodomi:
               
                           a)
                        
                        
                           Jungtiniam komitetui pateikti dokumentai,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pareiškimai, kuriuos Šalys prašė įtraukti, ir
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           priimti sprendimai ir konkrečiais klausimais priimtos išvados.
                        
                     3.   Protokole taip pat nurodomas atitinkamų delegacijų dalyvių sąrašas ir nurodoma, kuriai ministerijai ar įstaigai jie atstovauja.
               4.   Protokolą tvirtina bendrapirmininkiai.
               6 straipsnis
               Jungtinio komiteto sprendimai
               1.   Jungtinis komitetas sprendimus priima vienbalsiai.
               2.   Jungtinis komitetas gali priimti sprendimus taikydamas rašytinę procedūrą ir ne per oficialius posėdžius.
               3.   Jungtinio komiteto sprendimai vadinami „Sprendimais“, šalia nurodomas jų eilės numeris ir pateikiamas dalyko aprašymas. Taip pat nurodoma data, nuo kurios sprendimas įsigalioja. Sprendimus pasirašo Jungtinio komiteto atstovai, kuriems suteikti įgaliojimai veikti Šalių vardu. Sprendimai sudaromi dviem egzemplioriais ir kiekviena versija yra autentiška.
               7 straipsnis
               Konsultacijos su ekspertais
               Komitetas gali konsultuotis su ekspertais konkrečiais klausimais, jei Šalys tam pritaria.
               8 straipsnis
               Išlaidos
               1.   Kiekviena Šalis yra atsakinga už dalyvavimo Jungtinio komiteto posėdžiuose išlaidas, įskaitant darbuotojų, kelionių ir dienpinigių išlaidas bei pašto ar telekomunikacijų išlaidas.
               2.   Kitas su posėdžio rengimu susijusias išlaidas paprastai dengia posėdį rengiančioji Šalis.
               9 straipsnis
               Administracinės procedūros
               1.   Jeigu šalys nenusprendžia kitaip, Jungtinio komiteto posėdžiai yra uždari.
               2.   Konfidencialumo tikslais Jungtinio komiteto protokolai ir kiti dokumentai laikomi informacija, kuria apsikeičiama pagal Susitarimo 17 straipsnį.
               3.   Bendrapirmininkiams sutikus galima kviesti ir kitus dalyvius, nesančius Šalių pareigūnais, ir jiems taip pat taikomas Susitarimo 17 straipsnis.
               4.   Šalys gali rengti viešus pranešimus arba kitaip informuoti suinteresuotus visuomenės narius apie Jungtinio komiteto posėdžių rezultatus.
            
         “