CELEX: 32009L0047
Language: mt
Date: 2009-05-05 00:00:00
Title: Direttiva tal-Kunsill 2009/47/KE tal- 5 ta’ Mejju 2009 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar rati mnaqqsa tat-taxxa fuq il-valur miżjud

9.5.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 116/18
            
         DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2009/47/KE
   tal-5 ta’ Mejju 2009
   li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar rati mnaqqsa tat-taxxa fuq il-valur miżjud
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 93 tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
   Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud (3) tawtorizza lill-Istati Membri biex japplikaw rata mnaqqsa waħda jew żewġ rati mnaqqsa li m’għandhomx ikunu inqas minn 5 % u jkunu applikabbli biss għal lista restrittiva ta’ provvisti ta’ merkanzija u ta’ servizzi.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Komunikazzjoni dwar ir-rati tal-VAT minbarra r-rati standard tal-VAT li l-Kummissjoni ppreżentat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fl-2007 kkonkludiet li l-applikazzjoni ta’ rati mnaqqsa tal-VAT għal servizzi pprovduti lokalment ma tipperikolax b’mod reali l-funzjonament bla xkiel tas-suq intern, u tista’, taħt ċerti kondizzjonijiet, ikollha effetti pożittivi f’termini ta’ ħolqien ta’ impjiegi u fil-ġlieda kontra l-ekonomija informali. Għalhekk, huwa xieraq li titħalla l-possibbiltà lill-Istati Membri li japplikaw rati tal-VAT imnaqqsa għas-servizzi li jeħtieġu ħafna ħaddiema koperti bid-dispożizzjonijiet temporanji applikabbli sa tmiem l-2010 kif ukoll għas-servizzi tar-ristoranti u tal-catering.
            
         
               (3)
            
            
               Fir-rigward tal-provvista ta’ xorb alkoħoliku u/jew mhux alkoħoliku fil-qafas tas-servizzi tar-ristoranti u tal-catering, jista’ jkun ġustifikat li jkun previst trattament differenti ta’ dak ix-xorb mit-trattament previst fil-qafas tal-provvista tal-oġġetti tal-ikel; huwa xieraq li jiġi espliċitament previst li Stat Membru jista’ jinkludi jew jeskludi l-provvista ta’ xorb alkoħoliku u/jew mhux alkoħoliku meta jkun qed japplika rata mnaqqsa għall-provvista ta’ servizzi tar-ristoranti u tal-catering msemmija fl-Anness III tad-Direttiva 2006/112/KE.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Direttiva 2006/112/KE għandha tiġi emendata wkoll sabiex tippermetti l-applikazzjoni ta’ rati mnaqqsa jew xi eżenzjoni rispettivament f’numru limitat ta’ sitwazzjonijiet speċifiċi għal raġunijiet soċjali jew ta’ saħħa u sabiex ir-referenza għall-kotba fl-Anness III tagħha tiġi ċċarata u aġġornata għall-progress tekniku.
            
         
               (5)
            
            
               Il-kontenut ta’ ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/112/KE li jikkonċernaw derogi eżistenti u l-lista tal-Anness IV tagħha ser ikunu koperti mil-lista ta’ provvisti ta’ merkanzija u servizzi li għalihom tista’ tiġi applikata rata mnaqqsa abbażi ta’ din id-Direttiva. Għal raġunijiet ta’ ċarezza dawk id-dispożizzjonijiet u l-Anness IV tad-Direttiva 2006/112/KE għandhom jitħassru.
            
         
               (6)
            
            
               Skont il-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar tfassil aħjar tal-liġijiet (4), l-Istati Membri huma mħeġġa jfasslu, għalihom infushom u fl-interess tal-Komunità, it-tabelli tagħhom li, sa fejn hu possibbli, juru l-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta’ trasposizzjoni, u jagħmluhom pubbliċi.
            
         
               (7)
            
            
               Għalhekk, id-Direttiva 2006/112/KE għandha tiġi emendata kif meħtieġ,
            
         ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
   Artikolu 1
   Id-Direttiva 2006/112/KE hija b’dan emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               l-Artikolu li ġej għandu jiddaħħal:
               “Artikolu 104a
               Ċipru jista’ japplika waħda miż-żewġ rati mnaqqsa previsti fl-Artikolu 98 għall-provvista ta’ gass likwidu tal-petroljum (LPG) f’ċilindri.”;
            
         
               (2)
            
            
               l-Artikolu 105 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
               “Artikolu 105
               1.   Il-Portugall jista’ japplika waħda miż-żewġ rati mnaqqsa previsti fl-Artikolu 98 għan-nollijiet tal-pontijiet fiż-żona ta’ Lisbona.
               2.   Il-Portugall jista’, fil-każ ta’ transazzjonijiet imwettqa fir-reġjuni awtonomi tal-Azores u Madeira u għall-importazzjoni diretta lejn dawk ir-reġjuni, japplika rati aktar baxxi minn dawk li japplikaw fil-pajjiż kontinentali.”;
            
         
               (3)
            
            
               il-Kapitolu 3 tat-Titolu VIII għandu jitħassar;
            
         
               (4)
            
            
               il-punt li ġej għandu jiżdied mal-Artikolu 111 b’effett mill-1 ta’ Jannar 2011:
               
                           “(c)
                        
                        
                           minn Malta għall-provvista ta’ oġġetti tal-ikel għall-konsum mill-bniedem u l-farmaċewtiċi.”;
                        
                     
         
               (5)
            
            
               fl-Artikolu 114(1), it-tieni subparagrafu għandu jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
               “L-Istati Membri msemmija fl-ewwel subparagrafu jistgħu wkoll japplikaw tali rata għall-ħwejjeġ tat-tfal u għaż-żraben tat-tfal u s-sistemazzjoni fid-djar.”;
            
         
               (6)
            
            
               l-Artikolu 115 għandu jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
               “Artikolu 115
               L-Istati Membri li, fl-1 ta’ Jannar 1991, kienu qed japplikaw rata mnaqqsa għall-ħwejjeġ tat-tfal, iż-żraben tat-tfal jew għas-sistemzzjoni fid-djar fejn joqogħdu jistgħu jkomplu japplikaw din ir-rata għall-provvista ta’ dik il-merkanzija jew dawk is-servizzi.”;
            
         
               (7)
            
            
               l-Artikolu 116 għandu jitħassar;
            
         
               (8)
            
            
               fl-Artikolu 117, il-paragrafu 1 għandu jitħassar;
            
         
               (9)
            
            
               fl-Artikolu 125, il-paragrafu 2 għandu jitħassar;
            
         
               (10)
            
            
               l-Artikolu 127 għandu jitħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2011;
            
         
               (11)
            
            
               fl-Artikolu 128, il-paragrafu 2 għandu jitħassar;
            
         
               (12)
            
            
               fl-Artikolu 129, il-paragrafu 1 għandu jitħassar;
            
         
               (13)
            
            
               l-Anness III għandu jiġi emendat skont l-Anness ta’ din id-Direttiva;
            
         
               (14)
            
            
               l-Anness IV għandu jitħassar.
            
         Artikolu 2
   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-testi tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
   Meta jiġu adottati mill-Istati Membri, dawk il-miżuri, għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta’ kif għandha ssir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tal-ewwel xahar wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 4
   Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, 5 ta’ Mejju 2009.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. KALOUSEK
      
   
   
      (1)  Opinjoni tad-19 ta’ Frar 2009 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (2)  Opinjoni tal-25 ta’ Frar 2009 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (3)  ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.
   
      (4)  ĠU C 321, 31.12.2003, p. 1.
   
      ANNESS
      L-Anness III għad-Direttiva 2006/112/KE huwa b’dan emendat kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  il-punt 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “(6)
                           
                           
                              il-provvista, inkluż b’self mil-libreriji, ta’ kotba dwar il-mezzi fiżiċi kollha ta’ appoġġ (inklużi opuskoli, fuljetti u oġġetti simili stampati, kotba għat-tfal bl-istampi, tat-tpinġija jew tat-tpinġija bil-kulur, mużika stampata jew f’forma ta’ manuskritt, mapep u mapep idrografiċi jew mapep simili), gazzetti u rivisti, li m’humiex materjal iddedikat kollu kemm hu jew b’mod sostanzjali għar-reklamar;”;
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  il-punti li ġejjin huma mdaħħla:
                  
                              “(10a)
                           
                           
                              tiġdid u tiswija ta’ djar privati, għajr il-materjali li jiffurmaw parti sinifikanti mill-valur tas-servizz ipprovdut;
                           
                        
                              (10b)
                           
                           
                              tindif ta’ twieqi u tindif fi djar privati;”;
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  il-punt li ġej huwa mdaħħal:
                  
                              “(12a)
                           
                           
                              is-servizzi tar-ristoranti u tal-catering, billi huwa possibbli li l-provvista ta’ xorb (alkoħoliku u/jew mhux alkoħoliku) tiġi eskluża;”;
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  il-punti li ġejjin huma miżjuda:
                  
                              “(19)
                           
                           
                              tiswija minuri ta’ roti (bicycles), żraben u merkanzija tal-ġilda, ilbies u bjankerija tad-dar (inklużi t-tiswija u l-alterazzjoni);
                           
                        
                              (20)
                           
                           
                              servizzi ta’ kura domestika bħall-għajnuna fid-dar u l-kura taż-żgħar, tax-xjuħ, tal-morda jew ta’ persuni b’diżabbiltà;
                           
                        
                              (21)
                           
                           
                              hairdressing.”.