CELEX: C1996/158/16
Language: fi
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Bundessozialgerichtin 8.2.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Manuela Gomez Rodriguez ja Gregorio Gomez Rodriguez vastaan Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Asia C-113/96)

1.6.96                  FI |                     Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                   N:o C 158/7
      noudattamisen edellyttämiä lakeja , asetuksia tai hallin­       Euroopan yhteisöjen komission 3.4.1996 Helleenien tasa­
      nollisia määräyksiä , ja toissijaisesti, koska se ei ole                           valtaa vastaan nostama kanne
      ilmoittanut näitä lakeja , asetuksia tai hallinnollisia                                   ( Asia C-1 12/96 )
      määräyksiä komissiolle,
                                                                                                  ( 96/C 158/15 )
— velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden­
      käyntikulut.                                                    Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.4.1996 Euroo­
                                                                      pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasa­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  valtaa vastaan . Kantajan asiamies on komission oikeudelli­
                                                                      nen neuvonantaja Dimitrios Gouloussis , ja prosessiosoite
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 189 artiklan                   Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
kolmannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa jokaista
                                                                      Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg .
jäsenvaltiota , jolle se on osoitettu . Helleenien tasavalta ei ole
tähän mennessä toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä                Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
mukauttaakseen kansallisen oikeusjärjestyksensä täysin
mainitun direktiivin mukaiseksi eikä myöskään ole luonnol­            — toteaa, että Helleenien tasavalta on jättänyt täyttämättä
lisesti ilmoittanut mainittuja toimenpiteitä komissiolle .                  sille EY:n perustamissopimuksen mukaan kuuluvat
                                                                            velvollisuudet, koska se ei ole säädetyssä määräajassa
(M EYVL N:o L 374 , 31.12.1991 , s . 7                                      antanut henkivakuutuksen ensivakuutusta koskevien
                                                                            lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteenso­
                                                                            vittamisesta sekä direktiivien 79/267/ETY (') ja 90/
                                                                            619/ETY ( 2 ) muuttamisesta ( kolmas henkivakuutusdi­
Euroopan yhteisöjen komission 3.4.1996 Helleenien tasa­                     rektiivi ) 10 päivänä marraskuuta 1992 annetun neuvos­
                  valtaa vastaan nostama kanne                              ton direktiivin 92/96/ETY ( 3 ) noudattamisen edellyttä­
                           ( Asia C-111 /96 )                               miä lakeja , asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, ja
                                                                            toissijaisesti, koska se ei ole ilmoittanut näitä lakeja ,
                             ( 96/C 158/ 14 )                               asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä komissiolle,
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.4.1996 Euroo­              — velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden­
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasa­                    käyntikulut .
valtaa vastaan . Kantajan asiamies on komission oikeudelli­
nen neuvonantaja Dimitrios Gouloussis, ja prosessiosoite              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg .                          Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 189 artiklan
                                                                      kolmannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa jokaista
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                          jäsenvaltioita , jolle se on osoitettu . Helleenien tasavalta ei
                                                                      ole tähän mennessä toteuttanut asianmukaisia toimenpi­
— toteaa, että Helleenien tasavalta on jättänyt täyttämättä           teitä mukauttaakseen kansallisen oikeusjärjestyksensä
      sille EY:n perustamissopimuksen mukaan kuuluvat                 täysin mainitun direktiivin mukaiseksi eikä myöskään ole
      velvollisuudet, koska se ei ole säädetyssä määräajassa          luonnollisesti ilmoittanut mainittuja toimenpiteitä komis­
      antanut muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta               siolle .
      koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
      yhteensovittamisesta sekä direktiivien 73/239/ETY ( 1 ) ja      (') EYVL N:o L 63 , 13.3.1979
      88/357/ETY ( 2 ) muuttamisesta ( kolmas vahinkovakuu­           ( 2 ) EYVL N:o L 330 , 29.11.1990
      tusdirektiivi ) 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neu­          ( 3 ) EYVL N:o L 360 , 9.12.1992
      voston direktiivin 92/49/ETY ( 3 ) noudattamisen edellyt­
      tämiä lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä , ja
      toissijaisesti, koska se ei ole ilmoittanut näitä lakeja ,
      asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä komissiolle,
— velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden­
                                                                      Bundessozialgerichtin 8.2.1996 tekemällään päätöksellä
                                                                      esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Manuela Gomez
      käyntikulut.                                                    Rodriguez ja Gregorio Gomez Rodriguez vastaan Landes­
                                                                                       versicherungsanstalt Rheinprovinz
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                                ( Asia C-1 13/96 )
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 189 artiklan                                               ( 96/C 158/ 16 )
kolmannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa jokaista
jäsenvaltiota , jolle se on osoitettu . Helleenien tasavalta ei ole   Bundessozialgericht ( 13 . Sénat ) on pyytänyt 8.2.1996 teke­
tähän mennessä toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä                mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomio­
mukauttaakseen kansallisen oikeusjärjestyksensä täysin                istuimen kirjaamoon 5.4.1996 , yhteisöjen tuomioistuimelta
mainitun direktiivin mukaiseksi eikä myöskään ole luonnol­
                                                                      asiassa Manuela Gomez Rodriguez ja Gregorio Gomez
lisesti ilmoittanut mainittuja toimenpiteitä komissiolle.             Rodriguez vastaan Landesversicherungsanstalt Rheinpro­
(') EYVL N:o L 228 , 16.8.1973
                                                                      vinz ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :
( 2 ) EYVL N:o L 172 , 7.7.1988
                                                                       1 . Onko asetuksen ( ETY ) N:o 1408/7 1 ( 1 ) 78 artiklan 2
(■') EYVL N:o L 228 , 11.8.1992
                                                                            kohdan b alakohtaa tulkittava niin, että etuuden myön­
                                                                            tämistä koskevan lainsäädännön määräytyminen tämän
 ---pagebreak--- N:o C 158/8            FI                           Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                          1.6.96
      säännöksen perusteella on lopullinen myös sellaisessa                    letty jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan määrällisiä
      tapauksessa, että henkilöllä oli aluksi oikeus orvon                     rajoituksia vaikutukseltaan vastaava toimenpide, kun
      eläkkeeseen tämän säännöksen perusteella toimivaltai­                    asetuksessa velvoitetaan jäsenvaltiot keräämään jokai­
      sessa jäsenvaltiossa ( tässä : asuinvaltiossa ), mutta hän               selta yritykseltä , joka ylittää säädetyt vapautus-, assi­
      menetti tämän oikeuden myöhemmin ikärajan ylittämi­                      milaatio- ja yksinkertaistamiskynnykset, yksityiskoh­
      sen vuoksi, kun taas toisessa jäsenvaltiossa, jonka                      tainen ilmoitus yrityksen kaikesta jäsenvaltioiden väli­
      säännöksiä on myös sovellettu tähän vakuutettuun                         sestä tuonnista ja viennistä ?
      henkilöön , hänellä olisi ollut asetuksen ( ETY ) N:o
      1408/71 79 artiklan perusteella oikeus orvon eläkkee­             ( b ) Muodostaako velvollisuus antaa kaikki Intrastat­
      seen tämän ajankohdan jälkeenkin, vai vaihtuvatko                        tiedonkeruujärjestelmässä vaaditut tiedot sekä siinä
      sovellettavat säännökset tällaisessa tapauksessa asetuk­                 maassa, josta vientituotteet tulevat, että siinä maassa ,
      sen 78 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan                        jonne ne viedään — minkä velvollisuuden rikkominen
      mukaisesti ?                                                             siten, että kieltäydytään antamasta tilastoinnin ja
                                                                               taloudellisten selvitysten keskusyksikön vaatimia tie­
2 . Kuuluuko niihin sosiaaliturvaetuuksiin, joita orvot eivät                  toja , on Luxemburgin oikeuden mukaan rikosoikeu­
      saa menettää sen vuoksi, että kansallisessa oikeudessa                   dellisesti rangaistavaa —, taloudellisille toimijoille
      voimaanpantua kahden jäsenvaltion välistä sopimusta                      pakottavan velvollisuuden, joka ei ole perusteltu ja joka
      ei voida enää soveltaa asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71                     on suhteeton tavoiteltuun yleisen edun päämäärään
      tultua voimaan, myös mahdollisuus saada sellaista                        nähden, ja onko tämä velvollisuus tästä syystä ETY:n
      orvon eläkettä, jonka yksi jäsenvaltio on jo myöntänyt                   perustamissopimuksen 3 b artiklan kolmannen koh­
      asianomaiselle henkilölle kyseisen kahdenvälisen sopi­                   dan, sellaisena kuin se lisättiin perustamissopimukseen
      muksen perusteella , pitemmän ajan (esim. kouluopetuk­                   7.2.1992 Maastrichtissa allekirjoitetun, Euroopan
      seen tai ammatilliseen koulutukseen osallistumisen                       unionista tehdyn sopimuksen G artiklan 5 kohdalla ,
      perusteella senkin jälkeen, kun hän on täyttänyt 18                      vastainen ?
      vuotta ) kuin hän saisi sellaista orvon eläkettä, joka
      toisen jäsenvaltion olisi myönnettävä asetuksen ( ETY )           (») EYVL N:o L 316 , 16.11.1991 , s . 1
      N:o 1408/71 78 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan
      määräytyvien säännösten perusteella ?
3 . Jos vastaus kysymykseen 2 on myöntävä : voivatko
      sellaiset henkilöt, joilla oli jo ennen asetuksen ( ETY ) N:o
      1408/71 voimaantuloa oikeus tietyn jäsenvaltion lain­
      säädännön mukaiseen orvon eläkkeeseen kahden jäsen­               Tullilautakunnan 27.3.1996 tekemällään välipäätöksellä
      valtion välisen sosiaaliturvasopimuksen perusteella,              esittämä ennakkoratkaisupyyntö Outokumpu Oy:n vireille
      saada uudelleen tätä samaa orvon eläkettä, jos nämä                                       panemassa asiassa
      henkilöt eivät enää saa toisen jäsenvaltion etuuksia
      asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 78 artiklan 2 kohdan b                                        (Asia C-115/96 )
      alakohdan mukaan määräytyvän lainsäädännön perus­                                             ( 96/C 158/18 )
      teella ?
                                                                        Tullilautakunta on pyytänyt 27.3.1996 tekemällään väli­
(M EYVL N:o L 149 , s . 2                                               päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomio­
                                                                        istuimen kirjaamoon 10.4.1996 , yhteisöjen tuomioistui­
                                                                        melta Outokumpu Oy:n vireille panemassa asiassa ennak­
                                                                        koratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
                                                                        1 . Onko sähköstä kannettavaa veroa pidettävä Euroopan
Tribunal de police de Luxembourgin 2.4.1996 tekemällään                       yhteisöjen perustamissopimuksen 9 ja 12 artiklassa
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa ylei­                      kiellettynä tuontitullina tai muuna vastaavana maksuna
      nen syyttäjä vastaan René Kieffer ja Romain Thill                       silloin, kun sähkön valmistevero määrätään toisesta
                                                                              jäsenvaltiosta tuodun sähkön osalta sähkön vastaanot­
                          (Asia C-1 14/96 )
                                                                              tajalle verokauden aikana vastaanotetun sähkön
                            ( 96/C 158/ 17 )                                  määrän perusteella , kun taas maassa tuotetun sähkön
                                                                              osalta vero määrätään verokauden aikana tuotetun
Tribunal de police de Luxembourg on pyytänyt 2.4.1996                         määrän perusteella ?
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­
söjen tuomioistuimen kirjaamoon 9.4.1996 , Euroopan                           Mitä asian arviointiin vaikuttaa se, että veron määrä on
yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa yleinen syyttäjä vastaan                  erilainen eri tuotantotavoilla tuotetulla sähköllä ? Ydin­
René Kieffer ja Romain Thill ennakkoratkaisua seuraaviin                      voimalla tuotetusta sähköstä kannetaan veroa 2,4 p/
kysymyksiin:                                                                  kWh , ja maahantuodusta sähköstä kannettava veron
                                                                              määrä on 2,2 p/kWh . Vesivoimalla tuotetusta sähköstä
( a ) Onko jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastoista                   kannetaan veroa 0,4 p/kWh .
       7 päivänä marraskuuta 1991 annetussa neuvoston
       asetuksessa ( ETY ) N:o 3330/91 ( J ) otettu käyttöön            2 . Onko edellä 1 kohdassa esitettyä verojärjestelmää
       ETY:n perustamissopimuksen 30 ja 34 artiklassa kiel­                   pidettävä Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen