CELEX: 31987L0137
Language: sk
Date: 1987-02-02 00:00:00
Title: Deviata smernica Komisie z 2. februára 1987, ktorá prispôsobuje technickému pokroku prílohy II, III, IV, V a VI smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky

Dôležité právne oznámenie

|

31987L0137

Deviata smernica Komisie z 2. februára 1987, ktorá prispôsobuje technickému pokroku prílohy II, III, IV, V a VI smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky  

Úradný vestník L 056 , 26/02/1987 S. 0020 - 0021 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 16 S. 0135  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 16 S. 0135  CS.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  ET.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  HU.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  LT.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  LV.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  MT.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  PL.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  SK.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266  SL.ES Kapitola 13 Zväzok 008 S. 266 

		Deviata smernica Komisiez 2. februára 1987,ktorá prispôsobuje technickému pokroku prílohy II, III, IV, V a VI smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky(87/137/EHS)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 86/199/EHS [2] a najmä na jej článok 8 ods. 2,keďže na základe dostupných informácií môžu byť určité dočasne povolené farbivá, látky alebo konzervačné látky úplne povolené, zatiaľ čo iné musia byť úplne zakázané alebo povolené na stanovenú dobu;keďže s cieľom ochrany zdravia ľudí by malo byť zakázané používanie Minoxidilu, jeho solí a derivátov v kozmetických výrobkoch;keďže sa čaká na prijatie ustanovení spoločenstva vo vzťahu k daňovému systému, konečný dátum, po ktorom sa nemôže používať metanol ako denaturačná zložka etanolu a izopropylalkoholu, by zatiaľ nemal byť stanovený;keďže opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prispôsobenie smerníc o odstraňovaní technických bariér v obchode s kozmetickými výrobkami technickému pokroku,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 76/768/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Nasledovné položky sú doplnené do prílohy II:"370. N-(trichlórmetylsulfanyl)-4-cyklohexén-1,2-dikarboximid (kaptan)371. 2,2'-dihydroxy-3,3',5,5',6,6'-hexachlórdifenylmetán (hexachlorofén)372. 6-(1-piperidyl)-2,4-diaminopyrimidín-3-oxid (minoxidil), jeho soli a deriváty".2. Príloha III, časť 1 sa mení a dopĺňa takto:"a | B | c | d | e | f |11 | Dichlorofén | | 0,5 % | | Obsahuje dichlorofén |52 | Metanol | Denaturačná zložka etanolu a izopropylalkoholu | 5 % vyjadrené ako % nachádzajúce sa v etanole a izopropylalkohole" | | |3. Indexové čísla farbív 77288 a 77289 sú pridané do prílohy III, časť 2:- farba: zelená,- oblasť uplatňovania: 1,- iné obmedzenia a požiadavky: neobsahuje chrómanový ión.4. V prílohe IV, časť 1:- látka č. 1, metanol, je vypustená,- slová v stĺpci e sú vypustené a dátum v stĺpci g pre látku č. 4, 2,2’-ditiobis je nahradený dátumom 31.12.1987,- dátum v stĺpci g pre látku č. 5, 1-fenoxypropán-2-ol je nahradený dátumom 31.12.1987.5. V prílohe IV, časť 2, sú vypustené indexy farieb č. 77288 a 77289;6. V prílohe V, látka č. 2, hexachlorofén, je vypustená;7. V prílohe VI, časť 1:- látka č. 6, hexachlorofén, je vypustená;- nasledovná položka je pridaná:"a | b | c | D | e |40 | 2-benzyl-4-chlórfenol (chlorofén) | 0,2 %" | | |8. V prílohe VI, časť 2:- látky č. 9, 12 a 13 sú vypustené,- dátum v stĺpci f pre látku č. 14, 1-fenoxypropán-2-ol je nahradený dátumom 31.12.1987,- dátum v stĺpci f pre látku č. 15, benzetónium-chlorid (INN)(+) je nahradený dátumom 31.12.1988,- dátum v stĺpci f pre látku č. 16, benzalkónium-chlorid (INN), bromid a sacharinát(+) je nahradený za 31.12.1987.Článok 21. Bez toho, aby boli dotknuté povolené dátumy uvedené v článku 1 ods. 4 a 8, členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia, aby od 1. januára 1989 žiadni výrobcovia a dovozcovia usadení v spoločenstve neumiestňovali na trh výrobky, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami tejto smernice.2. Členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia, aby výrobky uvedené v odseku 1 neboli po 31. decembri 1990 predávané alebo iným spôsobom dodávané konečnému spotrebiteľovi.Článok 31. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 4Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 2. februára 1987Za KomisiuGrigoris varfisčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169.[2] Ú. v. ES L 149, 3.6.1986, s. 38.--------------------------------------------------