CELEX: 32008H0473
Language: et
Date: 2008-06-05 00:00:00
Title: Komisjoni soovitus, 5. juuni 2008 , kutseliste audiitorite ja audiitorühingute tsiviilvastutuse piiramise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2008) 2274 all) (EMPs kohaldatav tekst)

21.6.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 162/39
            
         
      KOMISJONI SOOVITUS,
   5. juuni 2008,
   kutseliste audiitorite ja audiitorühingute tsiviilvastutuse piiramise kohta
   (teatavaks tehtud numbri K(2008) 2274 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2008/473/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 211 teist taanet,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiiviga 2006/43/EÜ, mis käsitleb raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud aruannete kohustuslikku auditit ning millega muudetakse nõukogu direktiive 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 84/253/EMÜ, (1) on ette nähtud kohustuslikule auditile esitatavate nõuete minimaalne ühtlustamine. Vastavalt kõnealuse direktiivi artiklile 31 peab komisjon esitama aruande vastutust käsitlevate riigisiseste eeskirjade mõju kohta kohustuslikele audititele Euroopa kapitaliturgudel ning kutseliste audiitorite ja audiitorühingute kindlustustingimuste kohta ning kui ta leiab selle olevat asjakohase, siis esitama soovitusi.
            
         
               (2)
            
            
               Kapitaliturgude sujuvaks toimimiseks on vaja jätkusuutlikku auditeerimisvõimekust ja audiitorteenuste konkurentsivõimelist turgu, kus on piisaval hulgal audiitorühinguid, kes suudavad teha ja on valmis tegema nende äriühingute kohustuslikke auditeid, kelle väärtpaberitega on lubatud kaubelda liikmesriigi reguleeritud turul. Äriühingute turukapitalisatsiooni suurenev volatiilsus on aga toonud kaasa palju suurema vastutusriski, samal ajal kui kindlustuskatte kättesaadavus niisuguste audititega seotud riskide vastu on muutunud järjest piiratumaks.
            
         
               (3)
            
            
               Kuna piiramatu solidaarvastutus võib heidutada audiitorühinguid ja nende võrgustikke sisenemast ühenduse börsil noteeritud äriühingute rahvusvahelisele audiitorteenuste turule, on vähe tõenäoline selliste uute audiitorühingute võrgustike teke, kes suudaksid teha asjaomaste äriühingute kohustuslikke auditeid.
            
         
               (4)
            
            
               Seetõttu tuleks piirata börsil noteeritud äriühingute kohustuslikke auditeid tegevate audiitorite ja audiitorühingute, k.a kontsernide vastutust. Audiitori kutsekohustuste tahtliku rikkumise juhtudel ei ole vastutuse piiramine siiski õigustatud ega tohiks neil juhtudel kehtida. Samuti ei tohiks selline piiramine mõjutada kahjukannatanu õigust saada õiglast hüvitist.
            
         
               (5)
            
            
               Arvestades märkimisväärseid erinevusi tsiviilvastutust käsitlevate riigisiseste õigusnormide vahel, on praeguses etapis asjakohane anda igale liikmesriigile võimalus valida vastutuse piiramiseks meetod, mida ta peab oma tsiviilvastutuse normide jaoks sobivaimaks.
            
         
               (6)
            
            
               Seetõttu peaks liikmesriikidel olema võimalik kehtestada riigisiseste õigusnormidega audiitorite vastutuse ülempiir. Teise variandina peaks liikmesriikidel olema võimalik kehtestada siseriiklikes õigusnormides proportsionaalne vastutuse süsteem, mille kohaselt oleksid kutselised audiitorid ja audiitorühingud vastutavad ainult enda tekitatud kahju ulatuses, jagamata solidaarvastutust kolmandate isikutega. Liikmesriikides, kus kutseliste audiitorite vastu saab nõudeid esitada ainult auditeeritud äriühing ja mitte üksikaktsionärid ega kolmandad isikud, peaks liikmesriik võimaldama äriühingul, tema aktsionäridel ja audiitoril kindlaks määrata audiitori vastutuse ülempiiri, rakendades piisavaid tagatisi auditeeritava äriühingu investorite jaoks,
            
         SOOVITAB JÄRGMIST:
   Sisu
   
               1.
            
            
               Käesolevas soovituses käsitletakse nende audiitorite ja audiitorühingute tsiviilvastutust, kes teevad konsolideeritud või aastaaruannete kohustuslikku auditit liikmesriigis registreeritud äriühingutele, mille väärtpaberitega on lubatud kaubelda liikmesriigi reguleeritud turul.
            
         Vastutuse piiramine
   
               2.
            
            
               Audiitorite ja audiitorühingute kutsekohustuste rikkumisest tulenevat tsiviilvastutust tuleks piirata, v.a kui audiitor või audiitorühing on oma kohustusi rikkunud tahtlikult.
            
         
               3.
            
            
               Vastutuse piiramist tuleks kohaldada auditeeritud äriühingu ja kolmandate isikute suhtes, kellel on liikmesriigi õiguse kohaselt hüvitisnõude esitamise õigus.
            
         
               4.
            
            
               Tsiviilvastutuse piiramine ei tohiks mõjutada kahju kannatanule õiglase hüvitise maksmist.
            
         Vastutuse piiramise meetodid
   
               5.
            
            
               Liikmesriigid peaksid võtma meetmeid vastutuse piiramiseks. Selleks soovitatakse kasutada üht või mitut järgmistest konkreetsetest meetoditest:
               
                           a)
                        
                        
                           maksimaalse rahasumma või selle arvutamise valemi kehtestamine;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           põhimõtete kehtestamine, mille alusel kutseline audiitor või audiitorühing ei vastuta nõude esitaja kantud kahju eest enda tekitatud kahju osast suuremas ulatuses ega ole seega mõne teise õigusrikkujaga solidaarselt vastutav;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           säte, mis lubab igal auditeeritaval äriühingul ja kutselisel audiitoril või audiitorühingul määrata kahju ülempiir kindlaks lepingus.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Kui vastutust piiratakse lepingus, nagu on osutatud punkti 5 alapunktis c, peaksid liikmesriigid tagama, et täidetud oleksid kõik järgmised tingimused:
               
                           a)
                        
                        
                           lepingu saab vaidlustada kohtus;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           auditeeritava äriühingu puhul otsustavad vastutuse piiramise üle kollektiivselt nõukogu direktiivi 78/660/EMÜ (2) artiklis 50b või kontserni auditi puhul nõukogu direktiivi 83/349/EMÜ (3) artiklis 36a nimetatud haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganid, ning tehtud otsuse kiidavad heaks auditeeritava äriühingu aktsionärid;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           vastutuse ülempiir ja selle muudatused avaldatakse auditeeritud äriühingu raamatupidamisaruande lisades.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Enne punkti 5. alapunktides a, b või c kirjeldatud meetodit või mis tahes muud punktidele 2, 3 ja 4 vastavat vastutuse piiramise meetodit rakendavate meetmete vastuvõtmist peaks liikmesriik võtma arvesse finantsturgudele ja investoritele ning börsil noteeritud äriühingute kohustuslike auditite turule juurdepääsu tingimustele avaldatavat mõju, samuti mõju auditite kvaliteedile ning riskide ja auditeeritavate äriühingute kindlustamisele.
            
         Järelmeetmed
   
               8.
            
            
               Liikmesriike kutsutakse üles teatama komisjonile 5. juuniks 2010 käesoleva soovituse alusel võetud meetmetest.
            
         Adressaadid
   
               9.
            
            
               Käesolev soovitus on adresseeritud liikmesriikidele.
            
         
      Brüssel, 5. juuni 2008
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Charlie McCREEVY
         
      
   
   
      (1)  ELT L 157, 9.6.2006, lk 87. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2008/30/EÜ (ELT L 81, 20.3.2008, lk 53).
   
      (2)  EÜT L 222, 14.8.1978, lk 11. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2006/46/EÜ (ELT L 224, 16.8.2006, lk 1).
   
      (3)  EÜT L 193, 18.7.1983, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/99/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 137).