CELEX: 52014PC0305
Language: sl
Date: 2014-05-27
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo (kodificirano besedilo)

|
			
		
		
		52014PC0305
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo (kodificirano besedilo) /* COM/2014/0305 final - 2014/0158 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           Komisija v okviru Evrope državljanov
pripisuje veliko pomembnost poenostavitvi in pojasnitvi prava Unije, da bi to
postalo jasnejše in dostopnejše državljanom, s čimer bi slednji dobili
nove priložnosti in možnost uveljavljanja posebnih pravic, ki jim jih to pravo
podeljuje. 
Tega cilja ni mogoče doseči, dokler
številni predpisi, ki so bili večkrat spremenjeni, pogosto zelo bistveno,
ostanejo razpršeni, tako da jih je treba iskati delno v izvirnem aktu in delno
v poznejših aktih, ki ga spreminjajo. Za ugotovitev obstoječih pravil je
potrebno precejšnje raziskovalno delo s primerjavo številnih različnih
aktov. 
Kodifikacija predpisov, ki so bili pogosto
spremenjeni, je eden od bistvenih načinov za to, da bi bilo pravo Unije
jasno in pregledno.
2.           Komisija je 1. aprila 1987 sprejela
odločitev[1],
s katero je svojemu osebju dala navodilo, naj bodo vsi akti kodificirani
po ne več kot desetih spremembah, ob tem pa poudarila, da je to
minimalna zahteva in da bi si morale vse službe v še krajših obdobjih
prizadevati za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorne, da bi zagotovile
jasnost in razumljivost svojih predpisov. 
3.           To je bilo potrjeno s sklepi
Evropskega sveta, sprejetimi v Edinburgu (december 1992)[2], s poudarkom na pomembnost
kodifikacije, saj omogoča gotovost o tem, katero pravo se uporablja
za določeno zadevo ob določenem času. 
Kodifikacijo je treba izvesti ob polnem
upoštevanju običajnega postopka sprejetja aktov Unije. 
Glede na to, da vsebinske spremembe aktov, ki jih
zadeva kodifikacija, niso dovoljene, so se Evropski parlament, Svet in
Komisija z medinstitucionalnim sporazumom z dne 20. decembra 1994 sporazumeli,
da se za hitro sprejetje kodificiranih aktov lahko uporablja pospešeni
postopek. 
4.           Namen tega predloga je začeti s
kodifikacijo Uredbe Sveta (EGS) št. 2841/72 z dne 19. decembra 1972 o
zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo[3].
Nova uredba bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo vključeni[4]; ta predlog v celoti
ohranja vsebino aktov, ki se kodificirajo in jih torej zgolj združuje s tistimi
oblikovnimi spremembami, ki so potrebne za samo izvedbo kodifikacije. 
5.           Predlog
za kodifikacijo je bil sestavljen na podlagi predhodnega
prečiščenega besedila, v 22–ih uradnih jezikih, Uredbe (EGS) št. 2841/72
in aktov o njeni spremembi, ki jo je opravil Urad za publikacije Evropske unije
s pomočjo sistema za obdelavo podatkov. Kjer so bili členi
preštevilčeni, je primerjava med starimi in novimi številkami prikazana v
tabeli, navedeni v Prilogi II h kodificirani uredbi.
ê 2841/72 (prilagojeno)
2014/0158 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o zaščitnih ukrepih, določenih v
Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo
(kodificirano besedilo)
EVROPSKI
PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe Ö o delovanju
Evropske unije Õ in zlasti člena
Ö207(2) Õ Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropke komisije,
Ö po posredovanju
osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom, Õ
Ö ob upoštevanju
mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[5], Õ
Ö v składu z
rednim zakonodajnim postopkom, Õ
ob upoštevanju Ö naslednjega: Õ,
ê 
(1)       Uredba
Sveta (EGS) št. 2841/72[6]
je bila večkrat bistveno spremenjena[7]. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo
kodificirati.
ê 2841/72 uv. izjava
1 (prilagojeno)
(1)       Sporazum
med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo Ö (‛Sporazum‘) Õ je bil podpisan v
Bruslju 22. julija 1972.
ê 2841/72 uv.
izjava 3 (prilagojeno)
(2)       Treba je
določiti podrobna pravila za izvajanje zaščitnih klavzul in
previdnostnih ukrepov, določenih v členih 22 do 27 Sporazuma.
ê 37/2014
čl. 1 in Priloga 1 (prilagojeno)
(3)       Za
izvajanje dvostranskih zaščitnih klavzul Sporazuma so potrebni enotni
pogoji za sprejetje zaščitnih ukrepov. Te ukrepe bi bilo treba sprejeti v
skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta[8].
(4)       Komisija
bi morala v ustrezno utemeljenih in nujnih primerih, povezanih z
okoliščinami iz členov 24, 24a in 26 Sporazuma, ali v primeru
izvoznih pomoči, ki imajo neposreden in takojšen učinek na trgovino,
sprejeti izvedbene akte, ki se začnejo uporabljati takoj.
ê 2841/72
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
ê 37/2014
čl. 1 in Priloga 1, tč. 1
Člen 1
Komisija lahko sklene, da se za sprejemanje
ukrepov, določenih v členih 22, 24, 24a in 26 Sporazuma, obrne
na Skupni odbor, ustanovljen s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo
in Švicarsko konfederacijo (v nadaljnjem besedilu: ‘Sporazum’). Komisija po
potrebi sprejme zadevne ukrepe v skladu s postopkom pregleda iz člena 6(2)
te uredbe.
Če Komisija sklene, da bo zadevo
predložila Skupnemu odboru, o tem obvesti države članice.
ê 2841/72
(prilagojeno)
è1 37/2014
čl. 1 in Priloga 1, tč. 2
Člen 2
1. Komisija v primeru ravnanj, na podlagi
katerih lahko Ö Unija Õ upravičeno
uporabi ukrepe, določene v členu 23 Sporazuma, po proučitvi
primera na lastno pobudo ali na zahtevo države članice odloči, ali so
taka ravnanja združljiva s Sporazumom. è1 Komisija
po potrebi sprejme zaščitne ukrepe v skladu s postopkom pregleda iz
člena 6(2) te uredbe. ç
2. V primeru ravnanj, na podlagi katerih se
lahko za Ö Unijo Õ uporabijo
zaščitni ukrepi na podlagi člena 23 Sporazuma, Komisija po
proučitvi primera odloči, ali so ta ravnanja združljiva z
načeli, določenimi v Sporazumu. Komisija po potrebi oblikuje ustrezna
priporočila.
Člen 3
V primeru
ravnanj, na podlagi katerih lahko Ö Unija Õ upravičeno
uporabi ukrepe, določene v členu 25 Sporazuma, se uporabljajo
postopki, določeni z Uredbo Sveta (ES) št. 597/2009[9] in Uredbo Sveta (ES) št. 1225/2009[10].
ê 37/2014 čl.
1 in Priloga 1, tč. 3
Člen 4
1. Kadar
izredne okoliščine zahtevajo takojšnje ukrepanje v okoliščinah iz
členov 24, 24a in 26 Sporazuma ali v primeru izvoznih pomoči, ki
imajo neposreden in takojšen učinek na trgovino, lahko Komisija v skladu s
postopkom pregleda iz člena 6(2) te uredbe ali, v nujnih primerih, v
skladu s členom 6(3) te uredbe sprejme previdnostne ukrepe, določene
v členu 27(3)(e) Sporazuma.
2. Kadar država članica od Komisije
zahteva, da ukrepa, ta sprejme odločitev v največ petih delovnih dneh
po prejemu zahteve.
ê 2841/72
(prilagojeno)
Člen 5
Komisija je odgovorna za uradno
obveščanje skupnega odbora s strani Ö Unije Õ v skladu s
členom 27(2) Sporazuma.
ê 37/2014
čl. 1 in Priloga 1, tč. 5
Člen 6
1. Komisiji pomaga Odbor za zaščitne
ukrepe, ustanovljen s členom 4(1) Uredbe Sveta (ES) št. 260/2009[11]. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s členom 5 Uredbe.
Člen 7
Komisija vključi informacije o izvajanju
te uredbe v svoje letno poročilo o uporabi in izvajanju ukrepov trgovinske
zaščite, ki ga predloži Evropskemu parlamentu in Svetu v skladu s
členom 22a Uredbe (ES) št. 1225/2009.
ê 
Člen 8
Uredba (EGS) št. 2841/72 se razveljavi.
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se
štejejo kot sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko
tabelo iz Priloge II.
Člen 9
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
ê 2841/72
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               Glej Prilogo 3, Del A sklepov.
[3]               Vključena v zakonodajni program za leto 2014.
[4]               Glej Prilogo I k temu predlogu. 
[5]               UL […], […], str. […].
[6]               Uredba Sveta (EGS) št. 2841/72 z dne 19. decembra 1972 o
zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo (UL L 300, 31.12.1972, str. 284).
[7]               Glej Prilogo I.
[8]               Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na
podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
[9]               Uredba Sveta (ES) št. 597/2009 z dne 11. junija 2009 o
zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske
skupnosti (UL L 188, 18.7.2009, str. 93).
[10]             Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o
zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske
skupnosti (UL L 343, 22.12.2009, str. 51).
[11]             Uredba Sveta (ES) št. 260/2009 z dne 26. februarja
2009 o skupnih pravilih za uvoz (UL L 84, 31.3.2009, str. 1).
é
PRILOGA I
Razveljavljena
uredba s seznamom naknadnih sprememb
 Uredba Sveta (EGS) št. 2841/72 (UL L 300, 31.12.1972, str. 284) ||   
 Uredba Sveta (EGS) št. 643/90 (UL L 74, 20.3.1990, str. 7) ||   
 Uredba (EU) št. 37/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 18, 21.1.2014, str. 1) || Samo točka 1 Priloge 
___________
PRILOGA II
Korelacijska
tabela
 Uredba (EGS) št. 2841/72 || Ta uredba 
 Členi od 1 do 4 Člen 6 Člen 7 Člen 8 - - - - || Členi od 1 do 4 Člen 5 Člen 6 Člen 7 Člen 8 Člen 9 Priloga I Priloga II 
___________