CELEX: 31977R1045
Language: it
Date: 1977-05-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1045/77 della Commissione, del 18 maggio 1977, che stabilisce le modalità d' applicazione delle misure intese a favorire la commercializzazione dei prodotti trasformati a base di limoni

Avis juridique important

|

31977R1045

Regolamento (CEE) n. 1045/77 della Commissione, del 18 maggio 1977, che stabilisce le modalità d' applicazione delle misure intese a favorire la commercializzazione dei prodotti trasformati a base di limoni  

Gazzetta ufficiale n. L 125 del 19/05/1977 pag. 0023 - 0026

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1045/77 DELLA COMMISSIONE  del 18 maggio 1977  che stabilisce le modalità d ' applicazione delle misure intese a favorire la commercializzazione dei prodotti trasformati a base di limoni  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1035/77 del Consiglio , del 17 maggio 1977 , che prevede misure particolari intese a favorire la commercializzazione dei prodotti trasformati a base di limoni ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1035/77 ha istituito un regime di aiuti inteso ad incoraggiare la commercializzazione dei prodotti trasformati a base di limoni raccolti nella Comunità ; che tale regime è fondato su contratti tra produttori e trasformati comunitari ;  considerando che , per favorire la regolarità degli approvvigionamenti delle imprese di trasformazione , occorre disporre che i contratti di cui sopra vengano conclusi per un periodo di sei mesi ; che , per garantire la massima efficacia delle operazioni basate su tali contratti , occorre permettere alle parti di aumentare , sulla base di un patto aggiuntivo ed entro un determinato limite , i quantitativi inizialmente iscritti nei medesimi ;  considerando che , ai fini del corretto funzionamento del regime , è opportuno definire la qualità minima dei prodotti che possono formare oggetto di contratto ;  considerando che il funzionamento efficace dei controlli qualitativi e quantitativi di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1035/77 può essere garantito se la determinazione del peso e della qualità di ogni partita consegnata viene effettuata al momento della sua presa in consegna da parte del trasformatore ; che è inoltre opportuno prevedere al termine delle operazioni di controllo il rilascio di un certificato nel quale siano precisati i dati suddetti ;  considerando che , affinchù sia possibile verificare la fondatezza delle domande di compensazione finanziaria , è necessario precisare le indicazioni minime che devono figurare nelle domande stesse ;  considerando che il controllo di cui all ' articolo 2 , quarto comma , del regolamento citato deve permettere di verificare l ' effettiva trasformazione dei prodotti oggetto di contratto ; che a tale fine è opportuno fondare il controllo sulla contabilità di magazzino delle industrie trasformatrici ;  considerando che , a norma dello stesso articolo 2 , la compensazione finanziaria è concessa per l ' 85 % dei prodotti di origine comunitaria acquistati dai trasformati al prezzo d ' acquisto minimo ; che la compensazione può tuttavia essere concessa per una percentuale maggiore , qualora l ' interessato fornisca la prova di aver smerciato fuori d ' Italia un quantitativo di succo superiore all ' 85 % ; che occorre pertanto definire con quali mezzi può essere provato il superamento di detta percentuale .  considerando che , a norma dell ' articolo 4 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 del Consiglio , del 30 luglio 1968 , che fissa le norme di applicazione del regolamento ( CEE ) n . 653/68 relativo alle condizioni di modifica del valore dell ' unità di conto utilizzata per la politica agraria comune ( 2 ) , per le operazioni realizzate nel quadro di tale politica , le somme dovute da uno Stato membro o da un organismo che ne abbia ricevuto debito mandato , espresse in moneta nazionale e corrispondenti ad importi fissati in unità di conto , sono pagate sulla base del rapporto tra l ' unità di conto e la moneta nazionale che era in vigore al momento in cui è stata realizzata l ' operazione o parte di operazione ;  considerando che , a norma dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 , si considera come momento in cui è stata realizzate l ' operazione la data in cui ha luogo il fatto generatore del credito sull ' importo relativo all ' operazione stessa , quale è definito dalla regolamentazione comunitaria o , in mancanza e in attesa di essa , dalla regolamentazione dello Stato membro interessato ;  considerando che il fatto generatore del diritto alla compensazione finanziaria per la trasformazione dei limoni ha luogo al momento stesso di tale trasformazione ; che risulta difficile stabilire la data esatta di trasformazione di una determinata partita ;  considerando che i contratti di trasformazione riguardano un periodo di sei mesi ; che risulta difficile determinare la data esatta di trasformazione di ogni partita ;  che è pertanto opportuno , ai fini dell ' applicazione uniforme del regime di compensazione finanziaria , applicare , per il calcolo del relativo importo in moneta nazionale , il tasso di conversione valido alla fine di ogni semestre ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Ciascuno dei contratti di cui all ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 1035/77 in appresso denominati  « contratti di trasformazione » , è concluso per iscritto tr uno o più produttori , da un lato , e un trasformatore , dall ' altro .  2 . I contratti di trasformazione devono essere conclusi anteriormente al 20 maggio o al 20 novembre per i limoni che devono essere consegnati all ' industria rispettivamente nei periodi dal 1° giugno al 30 novembre e dal 1° dicembre al 31 maggio . Per la prima parte della campagna 1977/1978 , i contratti possono tuttavia essere conclusi fino al 30 giugno 1977 .  3 . Durante ciascuno dei periodi di cui al paragrafo 2 , i contraenti possono decidere , con clausola aggiuntiva scritta , di aumentare le quantità inizialmente previste in un contratto .  Le clausole aggiuntive :  - possono avere per oggetto al massimo il 40 % delle quantità iniziali previste nel contratto ;  - devono essere stipulate entro il 31 agosto o il 28/29 febbraio , secondo il periodo di cui trattasi . Per la prima parte della campagna 1977/1978 , tali clausole aggiuntive possono tuttavia essere concluse fino al 30 settembre 1977 .  Articolo 2  Il trasformatore trasmette un esemplare di ciascun contratto concluso ed eventualmente delle relative clausole aggiuntive , prima della loro data di decorrenza , alle autorità competenti dello Stato membro nel quale sono prodotti i limoni e a quelle dello Stato membro nel quale deve essere effettuata la trasformazione .  Articolo 3  I prodotti consegnati all ' impresa in esecuzione dei contratti di trasformazione devono essere almeno conformi alle caratteristiche minime di qualità previste nel titolo II B i ) delle norme comuni , con un massimo del 15 % in peso di frutti non conformi , ma idonei alla trasformazione .  Articolo 4  1 . Alla presa in consegna da parte del trasformatore di ciascuna partita consegnata in esecuzione dei contratti di trasformazione , le autorità designate dallo Stato membro nel quale ha luogo la trasformazione verificano il peso dei prodotti consegnati e la loro conformità ai requisiti di qualità .  Al termine delle operazioni di controllo , viene rilasciato al trasformatore , per ogni partita , un certificato nel quale sono precisati :  - il nome e l ' indirizzo dei contraenti ;  - la conformità ai requisiti di qualità e il peso netto .  Un esemplare del certificato è consegnato si produttori e uno è conservato dalle autorità competenti .  2 . Se dai controlli di cui sopra risulta che la totalità o parte di prodotti non è conforme, al disposto dell ' articolo 3 , le autorità di cui al paragrafo precedente ne informano le parti contraenti .  Articolo 5  La domanda di compensazione finanziaria è presentata dal trasformatore , alla fine di ciascuno dei periodi di cui all ' articolo 1 , alle autorità competenti dello Stato membro nel quale ha avuto luogo la trasformazione .  La domanda deve recare fra l ' altro :  a ) il nome e l ' indirizzo del richiedente ;  b ) l ' indicazione :  - delle quantità globali di limoni freschi acquistate durante ciascuno dei periodi citati ,  - delle quantità dello stesso prodotto acquistate in esecuzione dei contratti di trasformazione e delle clausole aggiuntive ;  c ) l ' indicazione delle quantità globali di succhi ottenute dalla trasformazione dei limoni freschi ;  d ) eventualmente , l ' indicazione delle quantità di succhi acquistate durante ciascuno dei periodi citati .  La domanda deve essere accompagnata , per ogni partita presa in consegna dal trasformatore in esecuzione dei contratti di trasformazione , da un esemplare del certificato di cui all ' articolo 4 , paragrafo 1 .  Articolo 6  1 . Le operazioni di controllo di cui all ' articolo 2 , quarto comma , del regolamento ( CEE ) n . 1035/77 , devono comprendere in particolare , per ciascuno dei periodi di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 :  - la verifica delle quantità globali di limoni freschi acquistate dal trasformatore ed entrate nella sua impresa ;  - la verifica dell ' effetiva trasformazione nell ' impresa della totalità di tali quantità .  2 . Ai fini del controllo di cui al paragrafo 1 , le imprese tengono una contabilità di magazzino da cui devono risultare , per ciascuno dei periodi di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 :  - le quantità di limoni freschi acquistate ed entrate nell ' impresa , distinguendo quelle che formano oggetto di contratti di trasformazione ;  - le quantità di succhi ottenute dalla trasformazione dei limoni ;  - se del caso , le quantità di succhi acquistate ;  - le quantità di succhi uscite dall ' impresa ;  - se del caso , le quantità di succhi restituite all ' impresa .  Articolo 7  Se il trasformatore intende beneficiare per una determinata campagna del disposto dell ' articolo 2 , terzo comma , seconda frase , del regolamento ( CEE ) n . 1035/77 , presenta dopo la fine della campagna una domanda di compensazione finanziaria supplementare .  Tale domanda deve recare fra l ' altro :  - l ' indicazione delle quantità totali di succhi di limone commercializzazione dall ' interessato ,  - l ' indicazione delle quantità di succhi di limone commercializzate dal medesimo fuori d ' Italia ,  durante la campagna in oggetto .  Articolo 8  La prova dell ' avvenuto smercio dei prodotti fuori d ' Italia è costituita  a ) per quanto riguarda le imprese operanti in Italia , da una copia del documento nazionale utilizzato per le esportazioni verso i paesi terzi o per le spedizioni verso altri Stati membri ;  b ) per quanto riguarda le imprese operanti negli Stati membri diversi dall ' Italia :  - per i prodotti commercializzati nello Stato membro nel quale ha avuto luogo la trasformazione , da una copia della fatture , debitamente quietanzate ,  - per i prodotti esportati verso i paesi ovvero spediti verso uno Stato membro diverso da quello nel quale ha avuto luogo la trasformazione , da una copia del documento nazionale utilizzato per l ' esportazione o per la spedizione .  Articolo 9  Ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 , si considera che il fatto generatore del diritto alla compensazione finanziaria ha avuto luogo :  - rispettivamente il 30 novembre e il 31 maggio di ogni anno , secondo che si tratti dell ' uno o dell ' altro dei periodi di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del presente regolamento ;  - il 31 maggio di ogni anno per le quantità che formano oggetto di una compensazione finanziaria supplementare .  Articolo 10  1 . Per ogni impresa la compensazione finanziaria viene concessa per l ' 85 % delle quantità acquistate nell ' ambito dei contratti di trasformazione , fatto salvo il disposto dell ' articolo 4 , paragrafo 2 , purchù l ' impresa abbia effettivamente trasformato la totalità delle quantità acquistate .  Qualora tale condizione non sia osservata , la compensazione finanziaria viene ridotta , salvo caso di forza maggiore , al prorata delle quantità effettivamente trasformate rispetto alle quantità totali acquistate .  2 . Per le industrie che si trovano nella situazione di cui all ' articolo 2 , terzo comma , seconda frase , del regolamento ( CEE ) n . 1035/77 , la compensazione finanziaria viene concessa per una percentuale delle quantità acquistate nell ' ambito dei contratti pari alla percentuale delle quantità smerciate fuori d ' Italia rispetto alle quantità totali commercializzate . Qualora l ' impresa non abbia effettivamente trasformato la totalità delle quantità acquistate , detta percentuale è tuttavia ridotta , salvo caso di forza maggiore , al prorata delle quantità effettivamente trasformate rispetto alle quantità totali acquistate .  Articolo 11  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 18 maggio 1977 .  Per la Commissione  Il Vicepresidente  Finn GUNDELACH  ( 1 ) Vedi pag . 3 della presente Gazzetta ufficiale .  ( 2 ) GU n . L 188 del 1° . 8 . 1968 , pag . 1 .