CELEX: 51971PC0807
Language: nl
Date: 1971-07-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde textielprodukten in het passieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 807
Vol. 1971/0132
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE
    \
                  VAN        DE     EUROPESE               GSMEOIöCEiAPFEN
                                                  COM(71)807 def.
                                                  Brussel . 16 juli 1971
                                voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
        beheer van een communautair tariefcontingent voor bewerkingen
      van bepaalde textielprodukten in het passieve veredelingsverkeer
                                van de Gemeenschap
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   C0MC71 ) 807 def .
 ---pagebreak---                                    MOTIVERING
De Europese Sconomische Gemeenschap is in een op 1 augustus 19°9 niet
de Zwitserse Confederatie gesloten akkoord ( l ) de verplichting aangegaan
jaarlijks een communautair tariefcontingent met vrijdom van recht te openen
ten bedrage van 1,870.000 rekeneenheden aan toegevoegde waarde , voor ver­
schillende veredelende bewerkingen van bepaalde textielprodukten, voorzien
in het kader van passief veredelingsverkeer tussen de Gemeenschap en
Zwitserland .
Overeenkomstig punt 8 van dit akkoord wordt de geldigheidsduur, welke
oorspronkelijk met ingang van 1 september 19^9 op twee jaar was vastgesteld
stilzwijgend voor een nieuwe periode van twee jaar verlengd , indien het
akkoord niet minstens zes maanden voor het verstrijken door een van beide
partijen is opgezegd . Behoudens dus opzegging binnen de gestelde termijn
blijft het akkoord geldig voor een tweede periode van twee jaar en dient
het in dit akkoord vastgestelde communautaire tariefcontingent te worden
geopend voor de periode van 1 september 1971 tót en met 31 augustus 1972 .
Overeenkomstig bijlage 1 bij bovengenoemd akkoord wordt dit jaarlijks
tariefcontingent verdeeld in drie categorieën van bewerkingen op grond
van het veredelingsverkeer dat in het verleden in het kader van bilaterale
akkoorden (door Frankrijk, Duitsland en Italië met Zwitserland gesloten )
heeft plaats gevonden , waarbij echter rekening dient te worden gehouden
met de mogelijkheden welke voor de Benelux-landen moeten worden geopend »
Volgens deze verdeling wordt het totale bedrag van het tariefcontingent
van 1.870.000 rekeneenheden als volgt verdeeld :
a) 1,650.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van weefsels
     van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douane-
     tarief j
( l ) PB No . L 240 van 24- september 1969 •
 ---pagebreak--- b ) 143-000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het texturiseren
    ( ook indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen ) van garens
    van de hoofdstukken 50 en met 57 van het gemeenschappelijk douanetarief 5
c ) 77.000 rekeneenheden voor de bewerkingen van de artikelen welke vallen
    onder de posten 58.04 , 58.05 , 58.07 , 58 . 08 , 58 . 09 en 60.01 van het ge­
    meenschappelijk douanetarief .
Op verzoek van de Zwitserse autoriteiten en ten einde de verdeling van het
totale bedrag van het tariefcontingent over de drie hierboven bedoelde
categorieën van .bewerkingen beter te doen overeenstemmen met -de handelsstromen,
die daadwerkelijk hebben plaatsgehad gedurende het referentiejaar , op grond
waarvan het totale contingentsbedrag is berekend , is besloten 150.000
rekeneenheden van het bedrag van I . 65O . OOO rekeneenheden , bestemd voor de
veredelingsbewerkingen van weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 57
van het gemeenschappelijk douanetarief , over te boeken naar het bedrag
van 77.000 rekeneenheden , bestemd voor de veredelingsbewerkingen van de
produkten welke vallen onder bepaalde posten van het gemeenschappelijk
douanetarief , liggende tussen post 58 . 04 en post 60.01 .
Dit bedrag van 150.000 rekeneenheden dat aan Frankrijk wordt toegekend
voor de bewerkingen op brei- en haakwerk ( zie c ) wordt in mindering ge­
bracht op het aan deze Lid-Staat toegekende quotum bij de verdeling van
het bedrag dat bestemd is voor de veredelingsbewerkingen van weefsels ,
zoals deze verdeling voorkomt in bovengenoemde bijlage .
De verdeling onder de Lid-S taten van de verschillende bedragen , welke
voor de drie categorieën van bewerkingen zijn bestemd , levert een moei-r
lijkheid op welke bestudeerd is tijdens een onder auspiciën van de
Commissie gehouden vergadering, welke in de loop van 19&9 met de des­
kundigen van alle Lid-Staten werd gehouden . Zij biedt namelijk aan be­
paalde Lid-Staten ( Italië , Nederland en BLEü ) de mogelijkheid om naar
eigen keuze het gehele of een deel van hun quotum op twee of drie van de
voorziene categorieën van bewerkingen af te boeken , terwijl de quota die
voor ieder van deze bewerkingen zijn bestemd in feite onvoldoende zijn
om een dergelijke keuze toe te staan , zodat ofwel door het totaal van de
hoeveelheden welke voor deze Lid-Staten in mindering kunnen worden ge­
bracht de reserve van de eerste categorie van bewerkingen wordt aangesproken
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    ( indien zij slechts gebruik van deze categorie willen maken ), ofwel omdat
    dit totaal de voor de tweede en de derde categorie van bewerkingen vast­
    gestelde quota overschrijdt ( indien zij liever alleen hiervan gebruik
    willen maken) .
    Na raadpleging van de delegaties van de Lid-Staten schijnt echter een
    dergelijke situatie in de praktijk geen moeilijkheden behoeven op te
    leveren , hetgeen het ontbreken van iedere maatregel betreffende dit
    probleem in bijgevoegd voorstel voor een verordening verklaart , waarbij
    er wel van wordt uitgegaan dat de diensten van de Commissie in samen­
    werking met alle Lid-Staten erop zullen toezien dat de verdeling van de
    bewerkingen in het kader van het contingent in acht wordt genomen en dat
    er passende maatregelen worden genomen in geval er zich de minste moei­
    lijkheid zou kunnen voordoen .
5 . Het in bovenbedoeld akkoord bepaalde jaarlijkse communautaire tarief-
    contingent is voor de laatste maal geopend bij Verordening (EEG) H O .
    1572/70 (l ) van de Raad van 27 juli 1970 voor de periode van
    1 september 1970 tot en met 3i augustus 1971 *
    Bijgevoegd voorstel voor een verordening heeft dus niet anders ten doel
    dan hetzelfde contingent voor de periode van 1 september 1971 tot en met
    31 augustus 1972 te openen en het over de Lid-Staten te verdelen volgens
    de gegevens welke voorkomen in de bijlage bij bovengenoemd akkoord , rekening
    houdend met de overboeking waarvan sprake is onder bovenstaand punt 3 »
6 . Wat de wijze van beheer van het betrokken tariefcontingent betreft zijn
    er onder auspiciën van de Commissie op 9 april en 15 mei 1970 vergaderingen
    gehouden voor een diepgaande bespreking van de op dit gebied eerst door
    Duitsland en vervolgens door Frankrijk gesignaleerde moeilijkheden .
    Tijdens deze vergaderingen is gebleken dat het systeem van beheer "naar­
    gelang en in de mate van de wederihv'oer" . dat in bovengenoemde verordening
    voor de periode van 1 september 1966 tot en met 31 augustus 1970 was
    vastgesteld , niet in dezelfde voim kan worden aangehouden voor de volgende
    contingentsperiode in verband met de moeilijkheden welke het in de beide
    bovengenoemde Lid-Staten veroorzaakt .
                                                                         * * */ • • •
    ( l ) PB Ho . L 172 van 5 augustus 1970 , blz . 13
 ---pagebreak---                                        - 4 -
    De voornaamste gesignaleerde nadelen zijn met name enerzijds de onzekerheid
    van d3 belanghebbende exporteurs omtrent de tariefvoordelen bij de her-
    invoer na de veredelende bewerking en , anderzijds , de aanzienlijke ontoe­
    reikendheid van de contingentsbedragen , welke te wijten is aan de uit­
    breiding van de douanefaciliteiten tot een aantal personen of firma 's
    die deze niet genoten in het kader van de vroegere bilaterale akkoorden .
    Tevens is gebleken dat het stelsel van verdeling vooraf . ( een ander
    stelsel van beheer dat in alle Lid-S taten zou kunnen worden toegepast )
    evenmin kon worden aangehouden , aangezien in bepaalde Lid-Staten de
    precedenten ontbreken welke als basis zouden kunnen dienen voor een
    verdeling van de nationale quota over de verschillende gebruikers .
    Alvorens een ander stelsel voor gemeenschappelijk beheer te overwegen
    was overeengekomen dat voor de contingentsperiode
    van 1 september 1970 tot en met 31 augustus 1971 de Lid-Statèn hun aan­
    vankelijke en aanvullende quota volgens hun eigen bepalingen op het
    gebied van tariefcontingenten zouden beheren , ten einde verder ervaring
    op te doen , en op basis hiervan voor 1 september 1971 een stelsel voor
    gemeenschappelijk beheer uit te werken ter oplossing van de op dit gebied
    ondervonden moeilijkheden . Gezien de gegrondheid van het door de beide
    bovengenoemde Lid-Staten gedane verzoek hebben de diensten van de Commis­
    sie zich met deze formule verenigd .
    Het blijkt echter dat deze aanpassingsperiode momenteel onvoldoende is om
    met de opgedane ervaring een stelsel voor gemeenschappelijk beheer uit t©
    werken voor dit zo bijzondere contingent . Daarom wordt voorgesteld de
    proefperiode te verlengen tot het einde van het volgende contingents jaar ,
    d.w.z . tot en met 31 augustus 1972 .
7 . Voorts wordt ten ei£de rekening te houden met het seizoenkarakter van de
    wederinvoer van textielprodukten na veredeling voorgesteld de drempel voor
    het terugstorten in de reserve op 40$ vast te stellen , hoewel de drempel
    over het algemeen op een _ lager- niveau ligt .
 ---pagebreak---                                     Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG) VAN BE RAAD
                "betreffende de opening, de verdeling en de -wijze van
                "beheer van een communautair tariefcontingent voor
                bewerkingen van "bepaalde textielprodukten in het pas­
                   sieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUB0PES3 GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen-
sohap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Gemeenschap op 1 augustus 19^9 een akkoord met Zwitser-
land betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel heeft geslo­
ten,. waarvan de oorspronkelijke geldigheid sdüur van twee jaar stilzwijgend
voor twee jaar wordt verlengd , indien dit akkoord niet uiterlijk zes maan­
den voordat het verstrijkt door een van beide partijen wordt opgezegdj dat
de Gemaanschap krachtens dit akkoord de verplichting heeft aangegaan om op
1 september van elk jaar een communautair tariefcontingent met vrijdom van
recht te openen van 1.870.000 rekeneenheden aan toegevoegde waarde , voor
goederen verkregen uit veredelende bewerkingen , hetwelk als volgt wordt ver­
deeld :
a) I . 65O . OOO rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van weefsels van
    de hoofdstukken 50 tot en met 57 van' hét gemeenschappelijk douanetarief !
b ) 143.000 rekeneenheden voor het twijnen, het slaan en het texturiseren
    ( ook indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen) vaxi garens
      van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douane-
      tarief s
 ---pagebreak---                                      - 2 -
c ) 11 . 000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van artikelen ,
     welke vallen onder de posten 58 . 04 , 58.05 ? 53.07 , 58 . 08 , 58 . 09 en
     60.01 van het gemeenschappelijk douanetarief 5
Overwegende echter dat , ten einde de verdeling van het totale tariefcon-
tingent over de hierboven bedoelde drie categorieën van bewerkingen beter
te laten overeenstemmen met de handelsstromen die daadwerkelijk tijdens
het referentiejaar hebben plaatsgevonden , er in gemeenschappelijk overleg
besloten     is 150.000 rekeneenheden van het bedrag van I . 65O . OOO rekeneen-
heden , bestemd voor de veredelende bewerkingen van weefsels van de hoofd­
stukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douanetarief , over te
boeken naar het bedrag van 11 . 000 rekeneenheden , bestemd voor de verede-
lende bewerkingen van de produkten welke vallen onder bepaalde posten van
het gemeenschappelijk douanetarief , liggende tussen post 58 . 04 en post
6O . OI5
Overwegende dat dit akkoord niet binnen de vorengenoemde termijn door een
van de betrokken partijen is opgezegd en dat het betrokken corraunautaire
tariefcontingent derhalve voor de periode van 1 september 1971 "tot en met
31 augustus 1972 moet worden geopend volgens de modaliteiten bepaald
in bovengenoemd akkoord , zoals dit is gewijzigd 5
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd , dat alle bij dit
verkeer van de Gemeenschap belanghebbenden te allen tijde in gelijke mate
van genoemd contingent gebruik kunnen maken en dat het aan dit contingent
verbonden recht zonder onderbreking tot op het tijdstip waarop het contingent
geheel is uitgeput wordt toegepast voor alle wederinvoer in alle
Lid-Staten van de produkten die een van de voornoemde bewerkingen hebban
ondergaan 5 dat een regeling voor het beheer van het communautaire tarief-
contingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstem­
ming lijkt te zijn met het communautaire karakter van dit contingent in het
licht van de hierboven uiteengezette beginselen | dat het derhalve passend
lijkt , deze verdeling te verrichten met inachtneming van het verkeer dat
in het kader van de vroegere bilaterale overeenkomsten plaatsvond , zonder
dat zulks geschiedt ten nadele van de te openen mogelijkheden voor die
Lid-Staten , die voorheen van dit soort verkeer geen gebruik maakten §
dat , ten einde het communautaire karakter van het betrokken contingent
te waarborgen , dient te worden voorzien in de dekking van de behoeften
                                                                       • 0 9/O • •
 ---pagebreak---                                  - 3 -
 die zich eventueel in deze Lid-Staten kunnen voordoen ; dat de in artikel 3
vervatte regeling het bij wijze van uitzondering mogelijk maakt met deze
 factor rekening te houden , voor zover er geen eerste quotum werd toege­
 kend |
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwik­
keling van het "betrokken verkeer in de verschillende Lid-Staten , het
voor het tariefcontingent vastgestelde "bedrag van I . 87O . OOO rekeneen-
heden in twee gedeelten dient te worden gesplitst , waarbij het eerste
gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede een
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten in­
dien zij hun aanvankelijk quotum geheel hebben opgebruikt , alsmede in de
behoeften die zich eventueel voordoen in bepaalde Lid-Staten met betrek­
king tot veredelende bewerkingen , waarvoor geen eerste quotum is toege­
kend ; dat het , ten einde de belanghebbenden in iedere Lid-Staat enige
zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte van het com­
munautaire tariefcontingent op een betrekkelijk hoog niveau vast te
stellen , namelijk op ongeveer 90 $ van het contingentsbedrag j dat op
deze grondslag het eerste gedeelte 1.700.000 rekeneenhedén aan toege­
voegde waarde bedraagt en het tweede gedeelte , zijnde 170.000 reken-
eenheden , de reserve vormt j dat het percentage van deze reserve ( onge­
veer 10 $) krachtens het betrokken akkoord voor elke categorie van
bewerkingen moet gelden j
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
 spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het ten einde met die omstandigheid
rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang is
dat iederë Lid-Staat die een van zijn eerste quota vrijwel heeft ver­
bruikt , overgaat tot opneming van een extra quotum uit de overeenkomstige
reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te
worden verricht , wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is
aangewend , en wel zo vaak als elke- reserve dit toelaat ; dat de eerste
 en de extra quota tot het einde van de geldigheidsduur van het
                                                                  • • •/• • •
 ---pagebreak---                                  - 4 -
contingent moeten gelden ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
de benut tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid­
staten daarover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een
bepaald tijdstip van de- periode waarvoor het contingent is toegekend ,
een groot overschot van een van zijn eerste quota heeft , daarvan een
aanzienlijk gedeelte in de overeenkomstige reserve terugstort , ten einde
te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het communautaire
contingent onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken f
Overwegende dat , in verband met het bijzondere karakter van het betrokken
tariefcontingent en met name om de in he-fr verleden gesignaleerde nadelen
op te heffen - te weten de onzekerheid van de belanghebbende importeurs
omtrent de tariefvoordelen die zij bij de herinvoer na veredelende be­
werkingen kunnen verwachten - aan de Lid-Staten het beheer van hun
eerste en aanvullende quota volgens hun eigen bepalingen op het gebied
van tariefcontingenten dient te worden toevertrouwd ; dat deze maatregel
slechts voorlopig kan zijn zodat het , rekening houdend met de in de loop .
van een voldoende lange aanpassingspériode verkregen ervaring , mogelijk
moet zijn een stelsel voor gemeenschappelijk beheer uit te werken j
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie elke handeling
met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE V0LGE13DE VERORDENING VASTGESTELD :
                               Artikel 1
1 » Gedurende de periode van 1 september 1971 tot en met 31 augustus 1972
    wordt , in het kader van het toegelaten veredelingsverkeer , het
    reoht van het gemeenschappelijk douanetarief voor goederen verkregen
    uit de veredelende bewerkingen bedoeld in het akkoord met Zwitserland
    betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel , binnen een
                                                                • • •/• • •
 ---pagebreak--- jaarlijks communautair tariefcontingent van I.87O.OOO rekeneenheden aan
toegevoegde waarde , volledig geschorst . 33it oontingent wordt als volgt
verdeeld :
a ) 1.500.000 rekeneenheden voor veredelende bewerkingen van de weefsels
    van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douane-
    tarief } ■
b ) 143.000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het texturiseren
    ( ook indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen) van ga­
    rens van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk
    douanetarief ;
c ) 227.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van de artikelen
    welke vallen onder de volgende posten van het gemeenschappelijk douane-
    tarief :
    58.04      Fluweel j pluche , lussenweefsel en ohenilleweefsel , met uitzon­
               dering van dö artikelen bedoeld bij de posten 55»08 en 58 . 05
    58.05      Lint , alsmede bolduclint , zijnde lint zonder inslag van aaneen-
               gelijmde evenwijdig lopende draden of textielvazels , met uit­
               zondering van de artikelen bedoeld bij post 58 . 06
    58.07      Chenillegaren ; omwoeld garen ( ander dan garen bedoeld bij post
               52.01 en andere dan omwoeld paardehaa1*); vlechten aan het stuk;
               ander passementswerk en andere dergelijke .versieringsartikelen ,
               aan het stuk ; eikels , kwasten , pompons en dergelijke
    58.08 ■ Tule en filetweefsels , niet opgemaakt
    58.09      Tule , bobinettule en filetweefsels , opgemaakt ; kant (mechanisch
               of met de hand vervaardigd ), aan het stuk, in banden of in de
               vorm van motieven
    60.01      Breiwerk en haakwerk, niet elastisch en niet gegummeerd , aan
               het stuk . •
Voor de toepassing van deze verordening wordt . verstaan :
a ) onder "veredelende bewerking" :
    - in de zin van lid 1 , sub a ) en c ) : het bleken,' verven , bedrukken,
       flockprinten , impregneren, appreteren en andere bewerkingen doen on­
       dergaan , welke het uiterlijk of de kwaliteit van de goederen wijzigen ,
       zonder echter de aard te veranderen ;
 ---pagebreak---      - in de zin van lid 1 , sub "b ) : het twijnen , het slaan en het texturiseren
        ook indien gecombineerd met het opspoelen , het verven en andere bewerkin­
        gen doen ondergaan , welke het uiterlijk , de kwaliteit en de conditionerin
        van. de goederen wijzigen , zonder echter de aard te veranderen ;
b ) onder "toegevoegde waarde " s het verschil tussen de douanewaarde bij
     herinvoer, zoals omschreven in Verordening (EEG ) ÏT° 803/68 ( l ), en de
     douanewaarde die bij herinvoer zou worden vastgesteld , indien de produk-
     ten zouden worden geïmporteerd in de staat waarin zij zijn uitgevoerd .
                                    Artikel 2
1.' Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
     1.700.000 rekeneenheden over de Lid-Staten verdeeldf de quota die * behou­
     dens het bepaalde in artikel 6 , voor de periode van 1 september 1971 tot
     en met 31 augustus 1972 gelden , bedragen voor ieder van de Lid-Staten :
     a) Duitsland t
                                                 i
         1.070.000 rekeneenheden , welk bedrag als volgt wordt verdeeld :
         - 900.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van weefsels
            van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douane-
            tarief !
         - 120.000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het texturiseren
             ( óok indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen) van ga­
            rens van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk
            douanetarief 5
         - 50.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van de artikelen
            welke vallen onder de posten 58.04 > 58 . 05 , 58.07 , 58 . 08 , 58 . 09 en
             60.01 van het gemeenschappelijk douanetarief !
     b ) Frankrijk s
         430.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van weefsels van
         de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douanetarief ;
         150.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van artikelen val­
         lende onder de posten 58 . 04 , 58.05 , 58.07 , 58 . 08 , 58 . 09 en 60.01 van het
         gemeenschappelijk douanetarief s
   ( 1) PB N° L 148 van 28.7.1968 . blz . 1
 ---pagebreak---                                            -7-
    c ) Italie :
        20.000 rekeneenheden , waarvan de helft voor het twijnen , het slaan èn
        het texturiseren ( ook indien gecombineerd met andere veredelende bewer­
        kingen) van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeen­
        schappelijk douanetarief , en de andere helft voor veredelende bewerkin­
        gen van weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 57 of van de artike­
        len vallende onder de posten 58 . 04 , 58.05 , 58 .07 , 58 . 08 , 58 . 09 en 60.01
        van het gemeenschappelijk douanetarief s
    d ) Bénélux :
        30.U00 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van garens en weef­
        sels van de hoofdstukken 50 tot en met 57 of van de artikelen vallende
        onder de posten 58 . 04 , 58.05 , 58 . 07 , 58 . 08 , 58 . 09 en 60.01 van het gemeen­
        schappelijk douanetarief .
2 . Het tweede gedeelte van het communautaire tariefcontingent , ter grootte van
    170.000 rekeneenheden , vormt de oommunautaire reserve , welke wordt gesplitst
    in 150.000 , 13.000 en 7.000 rekeneenheden voor de in artikel 1 , lid 1 ,
    respectievelijk sub a), b) en c )      bedoelde veredelende bewerkingen.
                                      Artikel 3
    Indien in Frankrijk behoeften aan de veredelende bewerkingen , bedoeld in
    artikel 1 , lid 1 , sub b ), ontstaan, neemt deze Lid-Staat een passend quotum
    op uit de reserve , voor zover in deze reserve nog een voldoende hoeveelheid
    aanwezig is .
    Deze Lid-Staat neemt de nodige maatregelen om de belanghebbenden van deze
    mogelijkheid op de hoogte te stellen .
                                      Artikel 4
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
    in artikel 2 , lid 1 - dan wel datzelfde quotum , verminderd met het bij toe­
    passing van artikel 6 in de desbetreffende reserve teruggestorte gedeelte -
    voor 90$ of meer is benut , gaat die Lid-Staat , door middel van een kennisge­
    ving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming .van een tweede quotum ,
    gelijk aan 10$ van zijn eerste quotum, voor zover in de desbetreffende re­
    serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
                                                                                 • •   •
 ---pagebreak---                                         -8-
2 . Een Lid-Staat , die na volledige benutting van een van zijn aanvankelijke
    quota , ook het door hem opgenomen tweede quotum voor 90% of meer heeft
    aangewend , gaat door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onver­
    wijld over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 5% van zijn eerste
    quotum , voor zover in de desbetreffende reserve nog een voldoende hoeveel­
    heid aanwezig is . '
3 . Een Lid-Staat , die ïia volledige benutting van een tweede quotum , het derde
    door hem opgenomen quotum voor 90% of meer heeft aangewend , gaat op de in
    lid 2 omschreven wijze , over tot opneming van een vierde quotum dat gelijk
    is aan het derde . Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze
    toegepast totdat elke reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3 kan iedere Lid-Staat
    overgaan tot de opneming van kleinere quota dan in die leden is vastgesteld ,
    wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen dat die quota wellicht niet
    geheel zullen worden benut . De betrokken Lid-Staat deelt de Commissie de re­
    denen mede die tot toepassing van dit lid hebben geleid .
                                      Artikel 5
             )
    Ieder van de uit hoofde van artikel 4 opgenomen extra quota geldt tot en met
    31 augustus 1972 .
                                      Artikel 6
    Een Lid-Staat , die op 15 mei 1972 een van zijn aanvankelijke quota , zoals
    dit is vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , of voortvloeit uit de toepassing
    van artikel 3 , niet geheel heeft 'aangewend , stort uiterlijk op 10 juni 1972
    van de niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 40% van dit aanvankelijke
    quotum in de desbetreffende .. reserve terug . Hij ,kan ook een grotere -hoeveelheid
    terugstorten , indien er aanleiding bestaat om aan te nemen dat deze anders
    wellicht onbenut zal blijven .
    De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 . juni 1972 aan de Commissie kennis van de
    totale wederinvoer van de betrokken produkten , die .tot en met 15 mei 1972
    heeft plaatsgevonden, en op het communautaire contingent in mindering is ge­
    bracht , alsmede van het gedeelte van ieder van hun aanvankelijke quota dat
    zij in de desbetreffende reserve terugstorten .
                                                                             m • •f • • *
 ---pagebreak---                                        -9-
                                     Artikel 7
    De Commissie houdt boek van de door de Lid-Statèn overeenkomstig het bepaalde
    in de artikelen 2 , 3 en 4 geopende quota en zij geeft , zodra de opgaven haar
    bereiken , aan iedere Lid-Staat kennis van de nog in de reserve aanwezige hoe­
    veelheden.
     Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 juli 1^72 in kennis van de stand
    vaa elk der reserves , na de overeenkomstig artikel 6 verrichte terugstortingen «
    Zij ziet erop toe dat de opneming , waardoor een der reserves volledig wordt
    uitgeput , tot de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft , en deelt daartoe aan
    de Lid-Staat die de laatste opneming verricht , mede hoeveel het saldo bedraagt .
                                     Artikel 8
1 . De Lid-Staten beheren hun quota volgens hun eigen bepalingen óp het gebied van
    tari efcontingenten .
2 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen om , door opening van de met toe­
    passing van artikel 4 door hen opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde
    hoeveelheden zonder onderbreking af te boeken van hun gecumuleerd aandeel in
    het communautaire tariefcontingent . Zij waarborgen aan alle op hun grondgebied
    gevestigde belanghebbenden bij dit veredelingsverkeer , dat zij vrijelijk in
    aanmerking komen voor de quota die aan deze Lid-Staten zijn toegekend.
3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld op grond
    van de toegelaten toegevoegde waarde bij de wederinvoer van de betrokken pro-
    dukten , die bij de douane ten invoer tot verbruik zijn aangegeven.
                                    Artikel 9
    De Lid-Staten stellen de Commissie regelmatig in kennis van de wederinvoer van
    de betrokken produkten , welke daadwerkelijk op hun quotum afgeboekt zijn.
                                    Artikel 10
    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalin­
    gen van bovenstaande artikelen worden nageleefd.
                                                                       • • • I• • •
 ---pagebreak---                                   -10-
                                Artikel 11
Deze verordening treedt m werking op 1 september 1971 »
Deze verordening is verbindend in al kaar onderdelen ' en is recht streekè toe­
passelijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                                    Voor de Raad ,
                                                       De Voorzitter