CELEX: 31989R3506
Language: ro
Date: 1989-11-23 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 3506/89 al Comisiei din 23 noiembrie 1989 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3703/85 de stabilire a modalităților de aplicare referitoare la normele comune de comercializare pentru anumiți pești proaspeți sau refrigerați

04/Volumul 01
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               267
            
         31989R3506
   
               L 342/11
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CEE) NR. 3506/89 AL COMISIEI
   
   din 23 noiembrie 1989
   de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3703/85 de stabilire a modalităților de aplicare referitoare la normele comune de comercializare pentru anumiți pești proaspeți sau refrigerați
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
   având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3796/81 al Consiliului din 29 decembrie 1981 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor de pescărie (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1459/89 (2), în special articolul 4 alineatul (4),
   având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 103/76 al Consiliului din 19 ianuarie 1976 privind stabilirea normelor comune de comercializare pentru anumiți pești proaspeți sau refrigerați (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 33/89 (4), în special articolul 6 alineatul (7), articolul 8 alineatul (5) și articolul 9,
   întrucât este necesară facilitarea aplicării măsurilor de control; întrucât este oportun să se prevadă un termen adecvat pentru clasificarea și marcarea anumitor pești proaspeți sau refrigerați;
   întrucât experiența dobândită a demonstrat necesitatea extinderii sistemului de eșantionare la peștii pelagici diferiți de hering și macrou; întrucât este necesar, în consecință, să se adopte modalitățile de aplicare pentru speciile care urmează a fi incluse într-un astfel de sistem;
   întrucât este necesară, în consecință, modificarea Regulamentului (CEE) nr. 3703/85 al Comisiei (5),
   întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului de administrare a produselor de pescărie,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CEE) nr. 3703/85 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Articolele 7, 8 și 9 devin articolele 10, 11 și 12. La a treia liniuță a noului articol 11, termenii „la articolul 7” se înlocuiesc cu termenii „la articolul 10”.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 6 se înlocuiește cu textul de mai jos:
               „Articolul 6
               Clasificarea și precizarea categoriei de dimensiune și de prospețime menționate la articolele 7 și 8 din Regulamentul (CEE) nr. 103/76 se efectuează într-un termen rezonabil înainte de prima punere în vânzare, cu scopul de a facilita controlul prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81.
               Articolul 7
               (1)   Clasificarea speciilor menționate în anexa II în diferitele categorii de prospețime și de dimensiune pe baza unui sistem de eșantionare prevăzut la articolul 9 din Regulamentul (CEE) nr. 103/76 se efectuează conform modalităților definite la alineatele următoare și la articolul 8.
               (2)   Eșantioanele se prelevează în așa fel încât să fie reprezentative pentru cantitățile respective, ținând seama de practicile comerciale aplicate în acest domeniu în statele membre. Prelevarea eșantioanelor se face în mod regulat în funcție de greutatea eșantioanelor care trebuie prelevate și de cantitatea totală care urmează să fie pusă în vânzare.
               (3)   Eșantioanele se prelevează din cantitatea care urmează a fi pusă în vânzare după cum urmează, cu condiția să aibă o greutate egală cu cel puțin 0,08 % din orice cantitate mai mare de 100 de tone.
               
                           Cantitatea care urmează a fi pusă în vânzare
                           (t)
                        
                        
                           Greutatea minimă a eșantionului
                           (kg)
                        
                     
                           mai puțin de 5
                        
                        
                           8
                        
                     
                           de la 5 la 15 exclusiv
                        
                        
                           20
                        
                     
                           de la 15 la 40 exclusiv
                        
                        
                           40
                        
                     
                           de la 40 la 60 exclusiv
                        
                        
                           60
                        
                     
                           de la 60 la 80 exclusiv
                        
                        
                           80
                        
                     
                           de la 80 la 100 exclusiv
                        
                        
                           100
                        
                     
                           100 și peste
                        
                        
                           120
                        
                     (4)   În cazul în care de descărcările se efectuează de către o navă echipată cu buncăre de conservare pentru pești, se prelevează eșantioane din fiecare buncăr, ținând seama de dispozițiile menționate mai sus.
               Articolul 8
               (1)   Toți peștii din fiecare eșantion sunt clasificați conform dispozițiilor din Regulamentul (CEE) nr. 103/76. Prospețimea este apreciată după criteriile menționate la punctul (I) din anexa A la respectivul regulament.
               Cantitățile respective, care urmează a fi puse în vânzare, sunt apoi clasificate conform aceleiași clasificări aplicate peștilor din eșantion, cu condiția ca o inspecție vizuală a cantităților respective să nu creeze îndoieli în legătură cu reprezentativitatea eșantionului.
               Se admite o variație a dimensiunii și prospețimii, așa cum este prevăzută la articolul 2.
               (2)   Dacă dintr-un eșantion prelevat rezultă că:
               
                           (a)
                        
                        
                           o parte din peștii examinați, care reprezintă mai mult de 10 % din totalul eșantionului, se încadrează în categoria B, greutatea eșantioanelor care urmează a fi prelevate conform articolului 7 alineatul (3) este cel puțin dublă. Se examinează, de asemenea, un număr corespunzător de pești după criteriile de prospețime menționate la punctul II din anexa A la Regulamentul (CEE) nr. 103/76. Cantitățile respective pot fi încadrate într-o categorie superioară categoriei B, în cazul în care calitatea peștelui din eșantionul al doilea este superioară categoriei B;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           o parte din peștele examinat nu îndeplinește condițiile necesare pentru a fi comercializat pentru consumul uman, cantitățile respective sunt excluse de la această destinație, cu excepția cazului în care o clasificare făcută conform dispozițiilor articolelor 6, 7 și 8 din Regulamentul (CEE) nr. 103/76 arată că o parte poate fi comercializată pentru consumul uman;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           unele cantități ar putea să nu fie omogene în ceea ce privește prospețimea și dimensiunea; experții prevăzuți în articolul 11 din Regulamentul (CEE) nr. 103/76 decid în legătură cu greutatea eșantioanelor suplimentare ce urmează a fi prelevate.
                        
                     (3)   Dacă în urma unei inspecții vizuale rezultă că peștele nu a fost conservat la bordul navelor conform articolului 6 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 103/76, se aplică metoda de apreciere stabilită la alineatul (2) litera (a).
               Articolul 9
               Statele membre asigură, prin controale efectuate regulat, respectarea dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 103/76 pentru produsele clasificate potrivit regimului de eșantionare.”
            
         
               3.
            
            
               Anexa devine anexa I și se adaugă o nouă anexă II:
               
                  „ANEXA II
                  1.   Hering din specia Clupea harengus.
                  
                  2.   Sardină din specia Sardina pilchardus.
                  
                  3.   Macrou din specia Scomber scombrus.
                  
                  4.   Macrou din specia Scomber japonicus.
                  
                  5.   Stavrid din specia Trachurus spp.
                  
                  6.   Hamsie din specia Engraulis spp.
                  
                  7.   Picarel din specia Maena smaris.”
                  
               
            
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 23 noiembrie 1989.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Manuel MARÍN
         
         
            Vicepreședinte
         
      
   
   
      (1)  JO L 379, 31.12.1981, p. 1.
   
      (2)  JO L 148, 1.6.1989, p. 1.
   
      (3)  JO L 20, 28.1.1976, p. 29.
   
      (4)  JO L 5, 7.1.1989, p. 18.
   
      (5)  JO L 351, 28.12.1985, p. 63.