CELEX: 32005R0214
Language: hr
Date: 2005-02-09
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 214/2005 od 9. veljače 2005. o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s praćenjem transmisivnih spongiformnih encefalopatija u koza  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 017
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               137
            
         32005R0214
   
               L 037/9
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               09.02.2005.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 214/2005
   od 9. veljače 2005.
   o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s praćenjem transmisivnih spongiformnih encefalopatija u koza
   (Tekst značajan za EGP)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje pojave, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđena su pravila za praćenje transmisivnih spongiformnih encefalopatija, (TSE), u koza.
            
         
               (2)
            
            
               Odbor stručnjaka za transmisivne spongiformne encefalopatije, (TSE), u malih preživača, pod predsjedanjem Referentnog laboratorija Zajednice, (RFL), potvrdio je 28. siječnja 2005. da je dokazana goveđa spongiformna encefalopatija, (GSE), u jedne koze zaklane u Francuskoj. To je bio prvi slučaj GSE-a u malih preživača u prirodnim uvjetima.
            
         
               (3)
            
            
               Bivši Znanstveni upravni odbor na sastanku od 4. do 5. travnja 2002. donio je mišljenje o sigurnom utvrđivanju podrijetla materijala malih preživača, ako pojava GSE-a postane vjerojatnom i u malih preživača. Znanstveni odbor za biološke opasnosti Europske agencije za sigurnost hrane u svojem se mišljenju, donesenom na sastanku 26. studenoga 2003., suglasio s gledištem Znanstvenog upravnog odbora u vezi sigurnosti proizvoda od određenih malih preživača u odnosu na TSE. U izjavi od 28. siječnja 2005. gore spomenuti odbor Europske agencije za sigurnost hrane, (EFSA), također je naglasio da se značaj tog jedinog slučaja zaraze GSE-a u koze u Francuskoj još mora procijeniti. Da bi se to postiglo nužni su rezultati pojačanog praćenja TSE-a u koza.
            
         
               (4)
            
            
               U skladu s mišljenjima i izjavom Znanstvenog upravnog odbora i Europske agencije za sigurnost hrane nužno je proširiti praćenje u koza kako bi se poboljšali programi Zajednice za iskorjenjivanje bolesti. Ti programi također povećavaju razinu zaštite potrošača, premda sigurno utvrđivanje podrijetla proizvoda od koza i dalje treba biti osigurano primjenom važećih mjera, posebno odredbi o odstranjivanju specificiranog rizičnog materijala, u Uredbi (EZ) br. 999/2001.
            
         
               (5)
            
            
               Proširen sustav praćenja treba se temeljiti na preporuci za statistički vrijedne studije Referentnog laboratorija Zajednice kako bi se što je moguće prije utvrdila prevalencija GSE-a u koza i poboljšala saznanja o zemljopisnoj proširenosti i proširenosti unutar stada. Stoga se praćenje mora provoditi u svim državama članicama s težištem na onim državama članicama u kojima je GSE već utvrđena.
            
         
               (6)
            
            
               Stoga je potrebno shodno tome izmijeniti Uredbu (EZ) br. 999/2001.
            
         
               (7)
            
            
               S obzirom na važnost da se osigura najviša razina zaštite potrošača te da se procijeni prevalencija GSE-a u koza, izmjene predviđene u ovoj Uredbi trebaju stupiti na snagu bez odlaganja.
            
         
               (8)
            
            
               Program praćenja koza potrebno je preispitati nakon najmanje 6 mjeseci učinkovitog praćenja i čim EFSA dostavi mišljenje o kvantitativnoj procjeni rezudalnog rizika koji predstavljaju meso koza i proizvodi koji se od njega dobivaju.
            
         
               (9)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Prilog III. Uredbi (EZ) br. 999/2001 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ove Uredbe.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu jedan dan nakon objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 9. veljače 2005.
      
         
            Za Komisiju
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 36/2005 (SL L 10, 13.1.2005., str. 9.).
   PRILOG
   U Prilogu III. dijelu II. Poglavlja A, mijenjaju se točke 2. i 3. koje glase:
   
      „2.   Sustav praćenja ovaca i koza zaklanih za prehranu ljudi
      
      
                  (a)
               
               
                  
                     Ovce
                  
                  Države članice u kojima populacija ovaca i šilježica koje su pripuštene prelazi 750 000 životinja, moraju godišnje testirati uzorak od najmanje 10 000 ovaca zaklanih za prehranu ljudi u skladu s pravilima uzorkovanja utvrđenim u točki 4 (1).
               
            
                  (b)
               
               
                  
                     Koze
                  
                  Države članice provode pretrage zdravih zaklanih koza u skladu s pravilima uzorkovanja navedenim u točki 4. i najmanjim brojem uzorka navedenim u popisu u tablici A.
                  Ako se pojedina država članica suoči s poteškoćom pri prikupljanju dovoljnog broja zdravih zaklanih koza, kako bi dostigla svoj utvrđen broj uzoraka, ona može odabrati da zamijeni najviše 50 % svog minimalnog broja uzoraka testiranjem uginulih koza u dobi iznad 18 mjeseci u omjeru jedan naprama jedan, dodatno na minimalan broj uzoraka određen u točki 3.
                  
                     Tablica A
                  
                  
                              Država članica
                           
                           
                              Najmanji broj uzorka zaklanih zdravih koza (2)
                              
                           
                        
                              Španjolska
                           
                           
                              125 000
                           
                        
                              Francuska
                           
                           
                              93 000
                           
                        
                              Italija
                           
                           
                              60 000
                           
                        
                              Grčka
                           
                           
                              20 000
                           
                        
                              Cipar
                           
                           
                              5 000
                           
                        
                              Austrija
                           
                           
                              5 000
                           
                        
                              Ostale države članice
                           
                           
                              sve
                           
                        
            3.   Sustav praćenja u ovaca i koza koje se ne kolju za prehranu ljudi
      
      Države članice provode testiranja u skladu s pravilima uzorkovanja utvrđenim u točki 4. i najmanjim brojem uzoraka navedenim u tablicama B i C, ovaca i koza koje su uginule ili su usmrćene, ali koje nisu:
      
                  —
               
               
                  usmrćene u okviru akcije iskorjenjivanja bolesti, ili
               
            
                  —
               
               
                  zaklane za prehranu ljudi.
               
            
         Tablica B
      
      
                  Populacija ovaca i šilježica države članice, koje su pripuštene
               
               
                  Najmanji broj uzorka uginulih ovaca (3)
                  
               
            
                  > 750 000
               
               
                  10 000
               
            
                  100 000-750 000
               
               
                  1 500
               
            
                  40 000-100 000
               
               
                  500
               
            
                  < 40 000
               
               
                  100
               
            
         
      
         Tablica C
      
      
                  Populacija koza u državi članici, koje su se već ojarile ili su pripuštene
               
               
                  Najmanji broj uzorka uginulih koza (4)
                  
               
            
                  > 750 000
               
               
                  10 000
               
            
                  250 000-750 000
               
               
                  3 000
               
            
                  40 000-250 000
               
               
                  1 000
               
            
                  < 40 000
               
               
                  100 % do 200
               
            
   
      (1)  Najmanji broj uzorka izračunan je kako bi se otkrila prevalencija u zaklanih životinja od 0,03 % s pouzdanošću od 95 %.
   
      (2)  Najmanji brojevi uzoraka utvrđeni su kako bi se uzeli u obzir broj zaklanih zdravih koza i prevalencija GSE-a u pojedinoj državi članici. Njima se također žele postići dostižni ciljevi. Najmanji broj uzorka od preko 60 000 omogućava otkrivanje prevalencije od 0,0017 % s pouzdanošću od 95 %.
   
      (3)  Najmanji brojevi uzoraka utvrđeni su uzimajući u obzir veličinu populacije ovaca u pojedinoj državi članici i namijenjeni su postizanju dostižnih ciljeva. Najmanji broj uzoraka od 10 000, 1 500, 500 i 100 životinja omogućava otkrivanje prevalencije od 0,03 %, 0,2 %, 0,6 % i 3 % s pouzdanošću od 95 %.
   
      (4)  Najmanji brojevi uzoraka utvrđeni su uzimajući u obzir veličinu populacije koza u pojedinoj državi članici i namijenjeni su postizanju dostižnih ciljeva. Najmanji broj uzoraka od 10 000, 3 000, 1 000 i 200 životinja omogućava otkrivanje prevalencije od 0,03 %, 0,1 %, 0,3 % i 1,5 % s pouzdanošću od 95 %.”