CELEX: 31976L0758
Language: sl
Date: 1976-07-27 00:00:00
Title: Direktiva Sveta z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z gabaritnimi svetilkami, prednjimi pozicijskimi svetilkami, zadnjimi pozicijskimi svetilkami in zavornimi svetilkami motornih vozil in njihovih priklopnikov

Pomembno pravno obvestilo

|

31976L0758

Uradni list L 262 , 27/09/1976 str. 0054 - 0070 finska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0083  grška posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 4 str. 0025  švedska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0083  španska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0093  portugalska posebna izdaja poglavje 13 zvezek 5 str. 0093 

		Direktiva Svetaz dne 27. julija 1976o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z gabaritnimi svetilkami, prednjimi pozicijskimi svetilkami, zadnjimi pozicijskimi svetilkami in zavornimi svetilkami motornih vozil in njihovih priklopnikov(76/758/EGS)SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 100 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],ker se tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati motorna vozila na podlagi nacionalne zakonodaje, med drugim nanašajo tudi na njihove gabaritne svetilke, prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke;ker so te zahteve v posameznih državah članicah različne; ker je zato potrebno, da vse države članice bodisi poleg svojih obstoječih predpisov ali namesto njih sprejmejo enake zahteve, zlasti da bi bilo tako mogoče uvesti postopek EGS-homologacije za vsak tip vozila na podlagi direktive Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji motornih vozil in njihovih priklopnikov [3];ker je z direktivo 76/756/EGS [4] Svet določil splošne zahteve za vgradnjo svetlobne in svetlobno-signalne opreme na motorna vozila in njihove priklopnike;ker usklajen postopek homologacije za prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke omogoča vsaki državi članici, da preverja skladnost s splošnimi konstrukcijskimi in preskusnimi zahtevami in obvešča druge države članice o svojih ugotovitvah, tako da jim pošlje izvod certifikata o homologaciji sestavnega dela, ki je bil podeljen za vsak tip prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke; ker namestitev oznake o EGS-homologacijisestavnega dela na vse prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke, izdelane skladno s homologiranim tipom, odpravlja potrebo po tehničnih pregledih teh prednjih pozicijskih svetilk, zadnjih pozicijskih svetilk in zavornih svetilk v drugih državah članicah;ker je zaželeno, da se upoštevajo tehnične zahteve, ki jih je sprejela Gospodarska komisija ZN za Evropo v svojem pravilniku R 7 ("Enotne določbe za homologacijo pozicijskih svetilk, rdečih zadnjih svetilk in zavornih svetilk motornih vozil (z izjemo motornih koles) in njihovih priklopnikov") [5], ki je priložen Sporazumu z dne 20. marca 1958, ki se nanaša na sprejem enotnih pogojev za homologacijo in vzajemno priznavanje homologacije opreme in delov motornih vozil;ker približevanje nacionalne zakonodaje, ki se nanaša na motorna vozila, predvideva vzajemno priznavanje preskusov, ki jih opravi vsaka država članica na podlagi splošnih zahtev,SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 11. Države članice podelijo EGS-homologacijo sestavnega dela za vsak tip prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke, ki izpolnjuje konstrukcijske in preskusne zahteve, določene v prilogah 0, I, III, IV in V.2. Država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, sprejme potrebne ukrepe, zaradi preverjanja skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom, če je potrebno, v sodelovanju s pristojnimi organi drugih držav članic. Tako preverjanje je omejeno na preverjanje naključno izbranega vzorca.Člen 2Za vsak tip prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke, ki ga homologirajo v skladu s členom 1, države članice izdajo proizvajalcu ali njegovemu zastopniku oznako o EGS-homologaciji sestavnega dela, ki je skladna z vzorci, prikazanimi v Prilogi III.Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, da bi preprečile uporabo oznak, ki bi lahko povzročile zmedo pri ločevanju prednjih pozicijskih svetilk, zadnjih pozicijskih svetilk in zavornih svetilk, homologiranih v skladu s členom 1, od drugih naprav.Člen 31. Država članica ne sme prepovedati dajanja v promet prednjih pozicijskih svetilk, zadnjih pozicijskih svetilk in zavornih svetilk iz razlogov, ki se nanašajo na njihovo konstrukcijo ali način delovanja, če imajo oznako EGS-homologacije sestavnega dela.2. Kljub temu pa država članica lahko prepove dajanje v promet prednjih pozicijskih svetilk, zadnjih pozicijskih svetilk in zavornih svetilk, ki imajo oznako EGS-homologacije sestavnega dela, če so le-te dosledno neskladne s homologiranim tipom.Ta država takoj obvesti druge države članice in Komisijo o sprejetih ukrepih ter navede razloge za svojo odločitev.Člen 4Pristojni organi vsake države članice v enem mesecu pošljejo pristojnim organom drugih držav članic po en izvod certifikatov o homologaciji sestavnega dela, katerega primer je podan v Prilogi II, izpolnjen za vsak tip prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke, ki so mu podelili homologacijo oziroma zavrnili podelitev le-te.Člen 51. Če država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, ugotovi, da določeno število prednjih pozicijskih svetilk, zadnjih pozicijskih svetilk in zavornih svetilk, ki imajo enako oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ni skladno s homologiranim tipom, sprejme potrebne ukrepe, da bi zagotovila skladnost proizvodnje s homologiranim tipom. Pristojni organi te države obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih, ki jih lahko v primerih ponavljajoče se neskladnosti razširijo na preklic EGS-homologacije sestavnega dela. Navedeni organi sprejmejo enake ukrepe, če jih pristojni organi druge države članice obvestijo o taki neskladnosti.2. Pristojni organi držav članic se v enem mesecu obvestijo o vsakem preklicu EGS-homologacije sestavnega dela ter o vzrokih zanj.Člen 6Vsaka odločitev o zavrnitvi ali preklicu EGS-homologacije sestavnega dela za prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke ali o prepovedi dajanja v promet ali uporabe takih svetilk, sprejeta na podlagi določb, sprejetih pri izvajanju te direktive, mora podrobno navajati vzroke, na katerih temelji. O taki odločitvi je potrebno obvestiti prizadeto stran in jo istočasno poučiti o pravnih sredstvih, ki so ji na voljo na podlagi veljavne zakonodaje v državah članicah ter o časovnih rokih za uveljavljanje takih pravnih sredstev.Člen 7Država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za katerokoli vozilo iz razlogov, ki se nanašajo na njegove gabaritne svetilke, prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke, če imajo le-te oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajene skladno z zahtevami Direktive 76/756/EGS.Člen 8Nobena država članica ne sme zavrniti ali prepovedati prodaje, registracije, začetka uporabe ali uporabe kateregakoli vozila iz razlogov, ki se nanašajo na njegove gabaritne svetilke, prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke, če imajo le-te oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajene skladno z zahtevami Direktive 76/756/EGS.Člen 9V tej direktivi izraz "vozilo" pomeni vsako motorno vozilo, namenjeno uporabi na cesti, z nadgradnjo ali brez nje, z vsaj štirimi kolesi in z največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo večjo od 25 km/h, ter njegova priklopna vozila, razen tirnih vozil, kmetijskih in gozdarskih traktorjev ter strojev in komunalnih vozil.Člen 10Spremembe, ki so potrebne zaradi prilagajanja zahtevam iz prilog tehničnemu napredku, se sprejmejo po postopku iz člena 13 Direktive 70/156/EGS.Člen 111. Države članice sprejmejo in objavijo predpise potrebne za uskladitev s to direktivo do 1. julija 1977 in o tem takoj obvestijo Komisijo. Te predpise začnejo uporabljati najpozneje od 1. oktobra 1977.2. Po notifikaciji te direktive države članice obvestijo tudi Komisijo, in sicer dovolj zgodaj, da lahko le-ta posreduje svoje pripombe, o vseh osnutkih zakonov in drugih predpisov, katerih sprejetje predlagajo na področju, ki ga ureja ta direktiva.Člen 12Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, dne 27. julija 1976Za SvetPredsednikM. van der STOEL[1] UL C 76, 7.4.1975, str. 37.[2] UL C 255, 7.11.1975, str. 3.[3] UL L 42, 23.2.1970, str. 1.[4] UL L 262, 27.9.1976, str. 1.[5] Gospodarska komisija za Evropo, dokument E/ECE/324, Dodatek 6, z dne 22.maja 1967 in Popravek 1 z dne 9. februarja 1971.--------------------------------------------------Seznam prilogPriloga 0 | —Pomen izrazov, splošne zahteve, svetilnost, preskusni postopek, barva oddane svetlobe, skladnost proizvodnje, opomba o barvi |Priloga I | —Prednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke in zavorne svetilke: najmanjši predpisani koti za porazdelitev svetlobe po prostoru |Priloga II | —Vzorec certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela. |Priloga III | —Zahteve za podelitev EGS-homologacije sestavnega dela in označevanjeDodatek: Primeri oznak EGS-homologacije sestavnega dela |Priloga IV | —Fotometrične meritve |Priloga V | —Barva oddane svetlobe: trikromatske koordinate |--------------------------------------------------