CELEX: 32016R0459
Language: sk
Date: 2016-03-18 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/459 z 18. marca 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Text s významom pre EHP)

31.3.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 80/14
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/459
   z 18. marca 2016,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 2 a 3 a jeho článok 38 písm. d),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1235/2008 (2) obsahuje zoznam tretích krajín, ktorých systém výroby a kontrolné opatrenia pre ekologickú výrobu poľnohospodárskych produktov sú uznané za rovnocenné so systémom a opatreniami stanovenými v nariadení (ES) č. 834/2007.
            
         
               (2)
            
            
               Uznanie Kanady podľa článku 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007 sa v súčasnosti uplatňuje okrem iného na spracované poľnohospodárske produkty na použitie ako potraviny a na použitie ako krmivo so zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby, ktoré sa vypestovali v Kanade. Kanada predložila Komisii žiadosť o rozšírenie jej uznania na spracované produkty na použitie ako potraviny a na použitie ako krmivo so zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby dovezenými z tretích krajín a certifikovanými v súlade s právnymi predpismi Kanady o produktoch ekologickej poľnohospodárskej výroby. Po preskúmaní informácií predložených s uvedenou žiadosťou, po následných objasneniach, ktoré Kanada poskytla, a po preskúmaní výroby a kontrolných opatrení uplatňovaných na spracované produkty s dovezenými zložkami, ktoré sa uskutočnilo na mieste, sa dospelo k záveru, že v Kanade sú pravidlá, ktorými sa riadi výroba a kontrola spracovaných produktov s dovezenými zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby, rovnocenné s pravidlami stanovenými v nariadení (ES) č. 834/2007 a nariadení Komisie (ES) č. 889/2008 (3). Z toho vyplýva, že uznanie rovnocennosti systémov výroby a kontrolných opatrení Kanady by sa malo uplatňovať aj na spracované produkty na použitie ako potraviny a na použitie ako krmivo s dovezenými zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby certifikovanými v súlade s právnymi predpismi Kanady.
            
         
               (3)
            
            
               Okrem toho je zo súčasného uznania Kanady vyňaté víno z ekologickej poľnohospodárskej výroby. Kanada predložila Komisii žiadosť o rozšírenie jej uznania na víno z ekologickej poľnohospodárskej výroby certifikované v súlade s právnymi predpismi Kanady o produktoch ekologickej poľnohospodárskej výroby. Po preskúmaní informácií predložených s uvedenou žiadosťou a po následných objasneniach, ktoré Kanada poskytla, sa dospelo k záveru, že v Kanade sú pravidlá, ktorými sa riadi výroba a kontrola vína z ekologickej poľnohospodárskej výroby, rovnocenné s pravidlami stanovenými v nariadeniach (ES) č. 834/2007 a (ES) č. 889/2008. Z toho vyplýva, že uznanie rovnocennosti systémov výroby a kontrolných opatrení Kanady by sa malo uplatňovať aj na víno z ekologickej poľnohospodárskej výroby certifikované v súlade s právnymi predpismi Kanady.
            
         
               (4)
            
            
               Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 obsahuje zoznam štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií oprávnených vykonávať kontroly a vydávať osvedčenia v tretích krajinách na účely rovnocennosti. V dôsledku rozšírenia uznania Kanady na spracované produkty na použitie ako potraviny a na použitie ako krmivo s dovezenými zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby a na víno z ekologickej poľnohospodárskej výroby certifikované v súlade s právnymi predpismi Kanady a v dôsledku zodpovedajúcich zmien prílohy III k uvedenému nariadeniu by sa príslušné súkromné inšpekčné organizácie uznané doteraz na dovoz spracovaných produktov na použitie ako potraviny s dovezenými zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby a na dovoz vína z ekologickej poľnohospodárskej výroby (kategória produktov D) z Kanady mali vypustiť z prílohy IV k uvedenému nariadeniu.
            
         
               (5)
            
            
               Prílohy III a IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom umožniť súkromným inšpekčným organizáciám uvedeným v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008, ktoré sú uznané pre Kanadu, pokiaľ ide o spracované produkty na použitie ako potraviny s dovezenými zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby a o víno z ekologickej poľnohospodárskej výroby, aby sa prispôsobili zmenám vykonaným podľa tohto nariadenia, by sa zmeny prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 mali uplatňovať až po uplynutí primeranej lehoty.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre ekologickú poľnohospodársku výrobu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 1235/2008 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Príloha III sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
            
         
               2.
            
            
               Príloha IV sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 1 bod 2 sa uplatňuje od 7. júla 2016.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 18. marca 2016
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25).
   
      (3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1).
   
      PRÍLOHA I
      Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  V položke týkajúcej sa Kanady sa v bode 1 „Kategórie produktov“ vypúšťa riadok „spracované poľnohospodárske produkty určené na použitie ako potraviny“ s poznámkou pod čiarou č. 1.
               
            
                  2.
               
               
                  Bod 2 „Pôvod“ sa nahrádza takto:
                  
                              „2.
                           
                           
                              
                                 Pôvod: produkty kategórií A, B a F vypestované v Kanade a produkty kategórií D a E spracované v Kanade so zložkami z ekologickej poľnohospodárskej výroby, ktoré boli vypestované v Kanade, alebo ktoré boli do Kanady dovezené v súlade s právnymi predpismi Kanady.“
                           
                        
            
   
      PRÍLOHA II
      Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „CCOF Certification Services“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady;
               
            
                  2.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „Ecocert SA“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady;
               
            
                  3.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „IMOswiss AG“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady;
               
            
                  4.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „International Certification Services, Inc.“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady;
               
            
                  5.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „Letis S.A“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady;
               
            
                  6.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „Oregon Tilth“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady;
               
            
                  7.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „Organic crop improvement association“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady;
               
            
                  8.
               
               
                  v zázname týkajúcom sa organizácie „Quality Assurance International“ sa v bode 3 vypúšťa riadok, ktorý sa týka Kanady.