CELEX: 32011D0467
Language: fi
Date: 2011-07-19 00:00:00
Title: 2011/467/EU: Neuvoston päätös, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011 , henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen 14 artiklalla perustetussa EU:n ja Sveitsin sekakomiteassa omaksuttavasta Euroopan unionin kannasta sopimuksen liitteen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) korvaamiseen

27.7.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 195/7
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011,
   henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen 14 artiklalla perustetussa EU:n ja Sveitsin sekakomiteassa omaksuttavasta Euroopan unionin kannasta sopimuksen liitteen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) korvaamiseen
   (2011/467/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 218 artiklan 9 kohdan yhdessä sen 46, 53 ja 62 artiklan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimus henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta, jäljempänä ’sopimus’, joka allekirjoitettiin 21 päivänä kesäkuuta 1999, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Sopimuksen 14 artiklalla perustetaan sekakomitea. Sopimuksen 18 artiklan mukaan mainittu sekakomitea päättää muun muassa sopimuksen liitteeseen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) tehtävistä muutoksista.
            
         
               (3)
            
            
               Jotta EU:n säädöksiä sovellettaisiin edelleen johdonmukaisesti ja asianmukaisella tavalla ja jotta vältettäisiin hallinnolliset ja mahdolliset oikeudelliset ongelmat, sopimuksen liitettä III olisi muutettava lisäämällä siihen EU:n uudet säädökset, joihin sopimuksessa ei nykyisellään viitata.
            
         
               (4)
            
            
               Sopimuksen liite III olisi selkeyden ja järkeistämisen vuoksi konsolidoitava ja korvattava uudella liitteellä.
            
         
               (5)
            
            
               Unionin kannan EU:n ja Sveitsin sekakomiteassa olisi näin ollen perustuttava tähän päätökseen liitettyyn päätösluonnokseen,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen 14 artiklalla perustetussa EU:n ja Sveitsin sekakomiteassa ilmaistava Euroopan unionin kanta, joka koskee liitteen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) korvaamista, perustuu tähän päätökseen liitettyyn EU:n ja Sveitsin sekakomitean päätösluonnokseen.
   2 artikla
   EU:n ja Sveitsin sekakomitean päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2011.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. SAWICKI
      
   
   
      LUONNOS
      EU:n JA SVEITSIN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …/2011,
      Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen 14 artiklalla perustetun
      annettu …,
      ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista koskevan sopimuksen liitteen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) korvaamisesta
      SEKAKOMITEA, joka
      ottaa huomioon henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen (1), jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 14 ja 18 artiklan,
      ottaa huomioon Bulgarian tasavallan ja Romanian osallistumisesta niiden Euroopan unioniin liittymisen johdosta sopimuspuolina sopimukseen liitettävän pöytäkirjan (2), ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan,
      sekä katsoo seuraavaa:
      
                  (1)
               
               
                  Sopimus allekirjoitettiin 21 päivänä kesäkuuta 1999, ja se tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.
               
            
                  (2)
               
               
                  Liitettä III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) on muutettu viimeksi EU:n ja Sveitsin sekakomitean päätöksellä N:o 1/2004 (3), ja se olisi saatettava ajan tasalle vuodesta 2004 alkaen annettujen Euroopan unionin (EU) uusien säädösten, etenkin ammattipätevyyden tunnustamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY (4) huomioon ottamiseksi.
               
            
                  (3)
               
               
                  Sopimuksen liitettä III olisi mukautettava Bulgarian tasavallan ja Romanian 1 päivänä tammikuuta 2007 tapahtuneen EU:hun liittymisen huomioon ottamiseksi.
               
            
                  (4)
               
               
                  Selkeyden ja järkeistämisen vuoksi sopimuksen liite III olisi konsolidoitava ja korvattava uudella liitteellä.
               
            
                  (5)
               
               
                  Sveitsi säätää lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa vastavuoroisen tunnustamisen helpottamisesta 5 päivänä huhtikuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/16/ETY (5) ja direktiivin 2005/36/EY mukaisesti yhdestä yleislääkärin ammattipätevyydestä ja yhdestä yleislääkärin ammattinimikkeestä, joka on kaikkien jo ammattia harjoittavien ja tulevien yleislääkärien yleislääkärien osalta sama.
               
            
                  (6)
               
               
                  Direktiivin 2005/36/EY tehokkaan soveltamisen varmistamiseksi sopimuspuolten välillä komissio jatkaa läheistä yhteistyötä Sveitsin kanssa ja erityisesti jatkaa huolehtimista asianmukaisista neuvotteluista sveitsiläisten asiantuntijoiden kanssa,
               
            ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
      1 artikla
      Korvataan sopimuksen liite III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.
      2 artikla
      Sveitsi soveltaa rajoituksetta direktiivissä 2005/36/EY säädettyjä saavutettuja oikeuksia tässä päätöksessä ja sen liitteessä säädetyin edellytyksin.
      3 artikla
      Tämä päätös on tehty bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tšekin, tanskan, unkarin ja viron kielillä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.
      4 artikla
      Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona Sveitsi ilmoittaa tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi toteuttamiensa sisäisten menettelyjensä loppuunsaattamisesta.
      Sitä sovelletaan väliaikaisesti sen hyväksymistä seuraavan toisen kuukauden ensimmäisestä päivästä, lukuun ottamatta direktiivin 2005/36/EY II osastoa, jota sovelletaan tämän päätöksen voimaantulopäivästä.
      Jos ensimmäisessä kohdassa tarkoitettua ilmoitusta ei ole tehty 24 kuukauden kuluessa tämän päätöksen hyväksymisestä, tämä päätös raukeaa.
      
         Tehty Brysselissä …
         
            
               Sekakomitean puolesta
            
            
               Puheenjohtaja
            
            
               Sihteerit
            
         
      
      
         (1)  EYVL L 114, 30.4.2002, s. 6.
      
         (2)  EUVL L 124, 20.5.2009, s. 53.
      
         (3)  EUVL L 352, 27.11.2004, s. 129.
      
         (4)  EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22.
      
         (5)  EYVL L 165, 7.7.1993, s. 1.
      
         LIITE
         
            
               ”LIITE III
               
                  AMMATTIPÄTEVYYKSIEN VASTAVUOROINEN TUNNUSTAMINEN
               
               
                  (Tutkintotodistukset, todistukset ja muut asiakirjat)
               
               
                           1.
                        
                        
                           Sopimuspuolet sopivat soveltavansa keskenään ammattipätevyyksien vastavuoroisen tunnustamisen alalla Euroopan unionin (EU) säädöksiä ja tiedonantoja, joihin viitataan tämän liitteen A-jaksossa, sopimuksen soveltamisalan mukaisesti.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Ellei toisin mainita, ilmaisun ’jäsenvaltio(t)’, joka esiintyy säädöksissä, joihin viitataan tämän liitteen A-jaksossa, katsotaan tarkoittavan EU:n kyseisten säädösten piirissä olevien valtioiden lisäksi Sveitsiä.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Tämän liitteen soveltamisessa sopimuspuolet ottavat huomioon EU:n säädökset, joihin viitataan tämän liitteen B-jaksossa.
                        
                     A-JAKSO:   SÄÄDÖKSET, JOIHIN VIITATAAN
               
                           1a.
                        
                        
                           
                              32005 L 0036: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22),
                           sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Neuvoston direktiivi 2006/100/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen direktiivien mukauttamisesta henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 141),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission asetus (EY) N:o 1430/2007, annettu 5 päivänä joulukuuta 2007, ammattitutkintojen tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteiden II ja III muuttamisesta (EUVL L 320, 6.12.2007, s. 3),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission asetus (EY) N:o 755/2008, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2008, ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen II muuttamisesta (EUVL L 205, 1.8.2008, s. 10),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission asetus (EY) N:o 279/2009, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2009, ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen II muuttamisesta (EUVL L 93, 7.4.2009, s. 11),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission asetus (EU) N:o 213/2011, annettu 3 päivänä maaliskuuta 2011, ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteiden II ja V muuttamisesta (EUVL L 59, 4.3.2011, s. 4),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Tiedonanto – Ilmoitus arkkitehtuurin alan tutkinnoista (EUVL C 332, 30.12.2006, s. 35),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Ilmoitus arkkitehtuurin alan tutkinnoista (EUVL C 148, 24.6.2006, s. 34),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Tiedonanto – Ilmoitus arkkitehtuurin alan tutkinnoista (EUVL C 3, 6.1.2006, s. 12),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Tiedonanto – Ilmoitus erikoishammaslääkärin tutkintonimikkeistä (EUVL C 165, 19.7.2007, s. 18),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Tiedonanto – Ilmoitus erikois- ja yleislääkärin muodollista kelpoisuutta osoittavista asiakirjoista (EUVL C 165, 19.7.2007, s. 13),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Ilmoitus erikoislääkäreiden, yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien, erikoishammaslääkärien, kätilöiden ja arkkitehtien muodollista pätevyyttä osoittavista asiakirjoista (EUVL C 137, 4.6.2008, s. 8),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Ilmoitus – Muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – Ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 322, 17.12.2008, s. 3),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Ilmoitus direktiivin 2005/36/EY liitteessä I tarkoitetuista ammatillisista yhdistyksistä ja järjestöistä, jotka täyttävät direktiivin 3 artiklan 2 kohdan edellytykset (EUVL C 111, 15.5.2009, s. 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 114, 19.5.2009, s. 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 279, 19.11.2009, s. 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 129, 19.5.2010, s. 3),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Komission tiedonanto – Ilmoitus muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 337, 14.12.2010, s. 10),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 271, 16.10.2007, s. 18),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 93, 4.4.2008, s. 28).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä 2005/36/EY mukautetaan seuraavasti:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Seuraavissa direktiivin artikloissa säädettyjä menettelyjä ei sovelleta sopimuspuolten välillä:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   3 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta – direktiivin liitteen I ajantasaistamismenettely,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   11 artiklan c kohdan ii alakohdan viimeinen virke – direktiivin liitteen II ajantasaistamismenettely,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   13 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta – direktiivin liitteen III ajantasaistamismenettely,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   14 artiklan 2 kohdan toinen ja kolmas alakohta – menettely siinä tapauksessa, että sovelletaan poikkeusta muuttajalle annettavaan mahdollisuuteen valita sopeutumisajan ja kelpoisuuskokeen välillä,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   15 artiklan 2 ja 5 kohta – menettely yhteisten vähimmäisvaatimusten hyväksymiseksi tai kumoamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   20 artikla – menettely direktiivin liitteen IV muuttamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   21 artiklan 6 kohdan toinen alakohta – menettely tietojen ja taitojen päivittämiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   21 artiklan 7 kohta – menettely direktiivin liitteen V ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   25 artiklan 5 kohta – menettely erikoislääkärin koulutuksen vähimmäiskestojen ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   26 artiklan toinen kohta – menettely uusien lääketieteen erikoisalojen lisäämiseksi
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   31 artiklan 2 kohdan toinen alakohta – menettely yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan koulutuksen ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   34 artiklan 2 kohdan toinen alakohta – menettely hammaslääkärin koulutuksen ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   35 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta – menettely hammaslääkärin erikoistumiskoulutuksen vähimmäiskestojen ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   38 artiklan 1 kohdan toinen alakohta – menettely eläinlääkärin koulutuksen ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   40 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta – menettely kätilön koulutuksen ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   44 artiklan 2 kohdan toinen alakohta – menettely proviisorin koulutuksen ajantasaistamiseksi,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   46 artiklan 2 kohta – menettely tietojen ja taitojen ajantasaistamiseksi arkkitehtien osalta,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   61 artikla – poikkeuslauseke.
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 56 artiklan 3 ja 4 kohtaa sovelletaan seuraavasti:
                                       Komissio ilmoittaa Sveitsin nimeämistä toimivaltaisista viranomaisista ja yhteensovittamisesta vastaavasta henkilöstä jäsenvaltioille, kun Sveitsi on ilmoittanut niistä komissiolle ja toimittanut tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 57 artiklan toista kohtaa sovelletaan seuraavasti:
                                       Sveitsin nimeämä yhteensovittamisesta vastaava henkilö huolehtii ilmoittamisesta komissiolle ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 63 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle ja 1a kohdassa tarkoitettujen säädösten ja tiedonantojen perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. Direktiivin 58 ja 64 artiklaa ei sovelleta.
                                    
                                 
                     
                           c.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä II olevaan 1 kohtaan teksti seuraavasti:
                           ”Sveitsissä:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Opticien diplômé, diplomierter Augenoptiker, ottico diplomato (optikko, jolla on liittovaltion tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta)
                                       Koulutus kestää vähintään 17 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa oppilaitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu neljän vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, josta kaksi vuotta voidaan suorittaa osallistumalla täysipäiväiseen yksityiskoulutukseen, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan sovittamaan piilolinssejä tai tekemään näöntarkastuksia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Audioprothésiste avec brevet fédéral, Hörgeräte-Akustiker mit eidg. Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale (kuulokojeteknikko, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta)
                                       Koulutus kestää vähintään 15 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, vähintään kolmen vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa oppilaitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu kolmen vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Bottier-orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädie-Schuhmachermeister, calzolaio ortopedico diplomato (erityisjalkineiden valmistaja, jolla on liittovaltion tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta)
                                       Koulutus kestää vähintään 17 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa oppilaitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu neljän vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Technicien dentiste, maître, diplomierter Zahntechnikermeister, odontotecnico, maestro (hammasteknikko, jolla on liittovaltion tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta)
                                       Koulutus kestää vähintään 18 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa oppilaitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu viiden vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädist, ortopedista diplomato (apuvälineteknikko, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta)
                                       Koulutus kestää vähintään 18 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa oppilaitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu viiden vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä.”
                                    
                                 
                     
                           d.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä II olevaan 4 kohtaan teksti seuraavasti:
                           ”Sveitsissä:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Guide de montagne avec brevet fédéral, Bergführer mit eidg. Fachausweis, guida alpina con attestato professionale federale (vuoristo-opas, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta)
                                       Koulutus kestää vähintään 13 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus pätevän ammattihenkilön valvonnassa, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia itsenäisesti.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Professeur de sports de neige avec brevet fédéral, Schneesportlehrer mit eidg. Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale fédérale (hiihdonopettaja, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta)
                                       Koulutus kestää vähintään 15 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka annetaan osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa oppilaitoksessa tai neljän vuoden ammatillinen kokemus, jonka jälkeen suoritettu kahden vuoden pituinen koulutus ja kokemus oppisopimuskoulutuksena, ja lopuksi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia itsenäisesti.”
                                    
                                 
                     
                           e.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.1.1 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettuun asiakirjaan liitettävä todistus
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Arztdiplom
                                       Diplôme fédéral de médecin
                                       Diploma federale di medico
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002”
                                    
                                 
                     
                           f.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.1.2 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Diplom als Facharzt
                                       Diplôme de médecin spécialiste
                                       Diploma di medico specialista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern und Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte
                                       Département fédéral de l’intérieur et Fédération des médecins suisses
                                       Dipartimento federale dell’interno e Federazione dei medici svizzeri
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002”
                                    
                                 
                     
                           g.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.1.3 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Anestesiologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Anästhesiologie
                                       Anesthésiologie
                                       Anestesiologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Tutkintotodistuksen nimi
                                    
                                 
                                       
                                          Kirurgia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Chirurgie
                                       Chirurgie
                                       Chirurgia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Neurokirurgia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Neurochirurgie
                                       Neurochirurgie
                                       Neurochirurgia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Synnytykset ja naistentaudit
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Gynäkologie und Geburtshilfe
                                       Gynécologie et obstétrique
                                       Ginecologia e ostetricia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Sisätaudit
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Innere Medizin
                                       Médecine interne
                                       Medicina interna
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Silmätaudit
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Ophthalmologie
                                       Ophtalmologie
                                       Oftalmologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Korva-, nenä- ja kurkkutaudit
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Oto-Rhino-Laryngologie
                                       Oto-rhino-laryngologie
                                       Otorinolaringoiatria
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Lastentaudit
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Kinder- und Jugendmedizin
                                       Pédiatrie
                                       Pediatria
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Keuhkosairaudet
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Pneumologie
                                       Pneumologie
                                       Pneumologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Urologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Urologie
                                       Urologie
                                       Urologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Ortopedia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates
                                       Chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur
                                       Chirurgia ortopedica e traumatologia del sistema motorio
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Patologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Pathologie
                                       Pathologie
                                       Patologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Neurologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Neurologie
                                       Neurologie
                                       Neurologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Psykiatria
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Psychiatrie und Psychotherapie
                                       Psychiatrie et psychothérapie
                                       Psichiatria e psicoterapia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Diagnostinen radiologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Radiologie
                                       Radiologie
                                       Radiologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Sädehoito
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Radio-Onkologie/Strahlentherapie
                                       Radio-oncologie/radiothérapie
                                       Radio-oncologia/radioterapia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Plastiikkakirurgia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie
                                       Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique
                                       Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Thoraxkirurgia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Herz- und thorakale Gefässchirurgie
                                       Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique
                                       Chirurgia del cuore e dei vasi toracici
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Lastenkirurgia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Kinderchirurgie
                                       Chirurgie pédiatrique
                                       Chirurgia pediatrica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Kardiologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Kardiologie
                                       Cardiologie
                                       Cardiologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Gastroenterologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Gastroenterologie
                                       Gastroentérologie
                                       Gastroenterologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Reumatologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Rheumatologie
                                       Rhumatologie
                                       Reumatologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Hematologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Hämatologie
                                       Hématologie
                                       Ematologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Endokrinologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Endokrinologie-Diabetologie
                                       Endocrinologie-diabétologie
                                       Endocrinologia-diabetologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Fysiatria
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Physikalische Medizin und Rehabilitation
                                       Médecine physique et réadaptation
                                       Medicina fisica e riabilitazione
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Iho- ja sukupuolitaudit
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Dermatologie und Venerologie
                                       Dermatologie et vénéréologie
                                       Dermatologia e venerologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Trooppiset taudit
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Tropen- und Reisemedizin
                                       Médecine tropicale et médecine des voyages
                                       Medicina tropicale e medicina di viaggio
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Lastenpsykiatria
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Kinder – und Jugendpsychiatrie und – psychotherapie
                                       Psychiatrie et psychothérapie d’enfants etd’adolescents
                                       Psichiatria e psicoterapia infantile e dell’adolescenza
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Nefrologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Nephrologie
                                       Néphrologie
                                       Nefrologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Tarttuvat sairaudet
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Infektiologie
                                       Infectiologie
                                       Malattie infettive
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Terveydenhuolto
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Prävention und Gesundheitswesen
                                       Prévention et santé publique
                                       Prevenzione e salute pubblica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Kliininen farmakologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Klinische Pharmakologie und Toxikologie
                                       Pharmacologie et toxicologie cliniques
                                       Farmacologia e tossicologia cliniche
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Työterveyshuolto
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Arbeitsmedizin
                                       Médecine du travail
                                       Medicina del lavoro
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Allergologia
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Allergologie und klinische Immunologie
                                       Allergologie et immunologie clinique
                                       Allergologia e immunologia clinica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Nimike
                                    
                                 
                                       
                                          Isotooppitutkimukset
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Nuklearmedizin
                                       Médecine nucléaire
                                       Medicina nucleare
                                    
                                 
                              
                           
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Tutkintotodistuksen nimi
                                    
                                 
                                       
                                          Suu-ja leukakirurgia
                                       
                                       
                                          (lääkärin ja hammaslääkärin peruskoulutus)
                                       
                                       
                                          Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta
                                       
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
                                       Chirurgie orale et maxillo-faciale
                                       Chirurgia oro-maxillo-facciale”
                                    
                                 
                     
                           h.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.1.4 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Ammattinimike
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Diplom als praktischer Arzt/praktische Ärztin
                                       Diplôme de médecin praticien
                                       Diploma di medico generico
                                    
                                    
                                       Médecin praticien
                                       Praktischer Arzt
                                       Medico generico
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002”
                                    
                                 
                     
                           i.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.2.2 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Ammattinimike
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierer Pflegefachmann
                                                   Infirmière diplômée et infirmier diplômé
                                                   Infermiera diplomata e infermiere diplomato
                                                
                                             
                                    
                                       Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                       Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État
                                       Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                    
                                    
                                       Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                       Infirmière, infirmier
                                       Infermiera, infermiere
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Bachelor of Science in nursing
                                                
                                             
                                    
                                       Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                       Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’ État
                                       Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                    
                                    
                                       Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                       Infirmière, infirmier
                                       Infermiera, infermiere
                                    
                                    
                                       
                                           (1) …”
                                    
                                 
                     
                           j.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.3.2 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettuun asiakirjaan liitettävä todistus
                                    
                                    
                                       Ammattinimike
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Zahnarztdiplom
                                       Diplôme fédéral de médecin-dentiste
                                       Diploma federale di medico-dentista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       Zahnarzt
                                       Médecin-dentiste
                                       Medico-dentista
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002”
                                    
                                 
                     
                           k.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.3.3 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       Oikomishoito
                                    
                                 
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Diplom für Kieferorthopädie
                                       Diplôme fédéral d’orthodontiste
                                       Diploma di ortodontista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                       Département fédéral de l’intérieur et Société Suisse d’Odonto-stomatologie
                                       Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002
                                    
                                 
                              
                           
                                       Suukirurgia
                                    
                                 
                                       Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Diplom für Oralchirurgie
                                       Diplôme fédéral de chirurgie orale
                                       Diploma di chirurgia orale
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                       Département fédéral de l’intérieur et Société Suisse d’Odonto-stomatologie
                                       Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                    
                                    
                                       30. huhtikuuta 2004”
                                    
                                 
                     
                           l.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.4.2 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettuun asiakirjaan liitettävä todistus
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Tierarztdiplom
                                       Diplôme fédéral de vétérinaire
                                       Diploma federale di veterinario
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002”
                                    
                                 
                     
                           m.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.5.2 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Ammattinimike
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Diplomierte Hebamme
                                       Sage-femme diplômée
                                       Levatrice diplomata
                                    
                                    
                                       Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                       Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’ État
                                       Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                    
                                    
                                       Hebamme
                                       Sage-femme
                                       Levatrice
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002”
                                    
                                 
                     
                           n.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.6.2 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettuun asiakirjaan liitettävä todistus
                                    
                                    
                                       Viiteajankohta
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Apothekerdiplom
                                       Diplôme fédéral de pharmacien
                                       Diploma federale di farmacista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1. kesäkuuta 2002”
                                    
                                 
                     
                           o.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteessä V olevaan 5.7.1 kohtaan teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Asiakirjan antava elin
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettuun asiakirjaan liitettävä todistus
                                    
                                    
                                       Viitelukuvuosi
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       Diploma di architettura (Arch. Dipl. USI)
                                    
                                    
                                       Accademia di Architettura dell’Università della Svizzera Italiana
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1996–1997
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts BFH / HES-SO en architecture, Master of Arts BFH / HES-SO in Architecture
                                    
                                    
                                       Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) yhdessä Berner Fachhochschulen (BFH) kanssa
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts BFH / HES-SO in Architektur, Master of Arts BFH / HES-SO in Architecture
                                    
                                    
                                       Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) yhdessä Berner Fachhochschulen (BFH) kanssa
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts FHNW in Architektur
                                    
                                    
                                       Fachhochschule Nordwestschweiz FHNW
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts FHZ in Architektur
                                    
                                    
                                       Fachhochschule Zentralschweiz (FHZ)
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts ZFH in Architektur
                                    
                                    
                                       Zürcher Fachhochschule (ZFH), Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW), Departement Architektur, Gestaltung und Bauingenieurwesen
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Science MSc in Architecture,
                                       Architecte (arch. dipl. EPF)
                                    
                                    
                                       Ecole Polytechnique Fédérale deLausanne
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Science ETH in Architektur, MSc ETH Arch
                                    
                                    
                                       Eidgenössische Technische Hochschule Zurich
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       2007–2008”
                                    
                                 
                     
                           p.
                        
                        
                           Lisätään direktiivin liitteeseen VI teksti seuraavasti:
                           
                                       ”Maa
                                    
                                    
                                       Koulutuksesta annettava asiakirja
                                    
                                    
                                       Viitelukuvuosi
                                    
                                 
                                       Sveitsi
                                    
                                    
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Dipl. Arch. ETH,
                                                   arch. dipl. EPF,
                                                   arch. dipl. PF
                                                
                                             
                                    
                                       2004–2005
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Architecte diplômé EAUG
                                                
                                             
                                    
                                       2004–2005
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       
                                                   3.
                                                
                                                
                                                   Architekt REG A
                                                   Architecte REG A
                                                   Architetto REG A
                                                
                                             
                                    
                                       2004–2005”
                                    
                                 
                     
                           2a.
                        
                        
                           
                              377 L 0249: Neuvoston direktiivi 77/249/ETY, annettu 22. maaliskuuta 1977, asianajajien palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamisesta (EYVL L 78, 26.3.1977, s. 17),
                           sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       1 79 H: Helleenien tasavallan liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja (EYVL L 291, 19.11.1979, s. 91),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       1 85 I: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja (EYVL L 302, 15.11.1985, s. 160),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Euroopan unionin neuvoston päätös 95/1/EY, Euratom, EHTY, tehty 1 päivänä tammikuuta 1995, uusien jäsenvaltioiden Euroopan unioniin liittymistä koskevien asiakirjojen tarkistamisesta (EYVL L 1, 1.1.1995, s. 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          1 2003 T: Asiakirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu (EUVL L 236, 23.9.2003, s. 33),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Neuvoston direktiivi 2006/100/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen direktiivien mukauttamisesta henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 141).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä 77/249/ETY mukautetaan seuraavasti:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Lisätään 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaan teksti seuraavasti:
                                       ”Sveitsi:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avocat
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avvocato”.
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 8 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle direktiivin 77/249/ETY perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                     
                           3a.
                        
                        
                           
                              398 L 0005: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/5/EY, annettu 16. helmikuuta 1998, asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu (EYVL L 77, 14.3.1998, s. 36),
                           sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Asiakirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu (EUVL L 236, 23.9.2003, s. 33),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Neuvoston direktiivi 2006/100/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen direktiivien mukauttamisesta henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 141).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä 98/5/EY mukautetaan seuraavasti:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Lisätään 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaan teksti seuraavasti:
                                       ”Sveitsi:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avocat
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avvocato”.
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 16 ja 17 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle direktiivin 98/5/EY perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 14 artiklaa sovelletaan seuraavasti:
                                       Komissio ilmoittaa Sveitsin nimeämistä toimivaltaisista viranomaisista jäsenvaltioille, kun Sveitsi on ilmoittanut niistä komissiolle ja toimittanut tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                     
                           4a.
                        
                        
                           
                              374 L 0556: Neuvoston direktiivi 74/556/ETY, annettu 4 päivänä kesäkuuta 1974, myrkyllisiin tuotteisiin, niiden maahantuontiin ja jakeluun sekä tällaisten tuotteiden ammattimaiseen käyttöön liittyvään toimintaan, mukaan lukien välittäjien toiminta, sovellettavista, siirtymätoimenpiteitä koskevista yksityiskohtaisista säännöksistä (EYVL L 307, 18.11.1974, s. 1).
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä 74/556/ETY mukautetaan seuraavasti:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 4 artiklan 3 kohtaa sovelletaan seuraavasti:
                                       Komissio ilmoittaa Sveitsin nimeämistä toimivaltaisista viranomaisista jäsenvaltioille, kun Sveitsi on ilmoittanut niistä komissiolle ja toimittanut tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 7 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle direktiivin 74/556/ETY perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                     
                           5a.
                        
                        
                           
                              374 L 0557: Neuvoston direktiivi 74/557/ETY, annettu 4 päivänä kesäkuuta 1974, sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden toteuttamisesta itsenäisten ammatinharjoittajien ja välittäjien toiminnassa myrkyllisten tuotteiden kaupassa ja jakelussa (EYVL L 307, 18.11.1974, s. 5),
                           sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Euroopan unionin neuvoston päätös 95/1/EY, Euratom, EHTY, tehty 1 päivänä tammikuuta 1995, uusien jäsenvaltioiden Euroopan unioniin liittymistä koskevien asiakirjojen tarkistamisesta (EYVL L 1, 1.1.1995, s. 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       1 2003 T: Asiakirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu (EUVL L 236, 23.9.2003, s. 33),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Neuvoston direktiivi 2006/101/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, direktiivien 73/239/ETY, 74/557/ETY ja 2002/83/EY mukauttamisesta palvelujen tarjoamisen vapauden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 238).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä 74/557/ETY mukautetaan seuraavasti:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Sveitsissä:
                                       Kaikki tuotteet ja myrkylliset aineet, joita tarkoitetaan myrkyllisiä aineita koskevassa laissa (Sveitsin lainsäädäntökokoelma CC 813.1), ja erityisesti asiaan liittyvissä asetuksissa (CC 813) ja ympäristölle myrkyllisiä aineita koskevissa asetuksissa (CC 814 812.31, 814 812.32 ja 814 812.33) tarkoitetut tuotteet ja aineet
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 7 artiklan 5 kohtaa sovelletaan seuraavasti:
                                       Komissio ilmoittaa Sveitsin nimeämistä toimivaltaisista viranomaisista jäsenvaltioille, kun Sveitsi on ilmoittanut niistä komissiolle ja toimittanut tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Direktiivin 8 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle direktiivin 74/557/ETY perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                                    
                                 
                     
                           6a.
                        
                        
                           
                              386 L 0653: Neuvoston direktiivi 86/653/ETY, annettu 18 päivänä joulukuuta 1986, jäsenvaltioiden itsenäisiä kauppaedustajia koskevan lainsäädännön yhteensovittamisesta (EYVL L 382, 31.12.1986, s. 17).
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä 86/653/ETY mukautetaan seuraavasti:
                           Direktiivin 22 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin direktiivin 86/653/ETY perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle.
                        
                     B-JAKSO:   SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA
               Sopimuspuolet kiinnittävät huomiota seuraavan säädöksen sisältöön:
               
                           7.
                        
                        
                           
                              389 X 0601: Komission suositus 89/601/ETY, annettu 8 päivänä marraskuuta 1989, terveydenhoitohenkilöstön syöpään liittyvästä koulutuksesta (EYVL L 346, 27.11.1989, s. 1).”
                        
                     
         
         
            (1)  Lisätään ETA:n sekakomitean päätöksen hyväksymispäivämäärä.