CELEX: 
Language: fi
Date: 2006-05-11 00:00:00
Title: 2006/333/EY: Neuvoston päätös, tehty  20 päivänä maaliskuuta 2006 , vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen, Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamista niiden Euroopan unioniin liittymisen myötä koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välillä#Vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukainen kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välillä Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamisesta niiden liittyessä Euroopan unioniin

11.5.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 124/13
            
         
      NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   tehty 20 päivänä maaliskuuta 2006,
   vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen, Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamista niiden Euroopan unioniin liittymisen myötä koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välillä
   (2006/333/EY)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto valtuutti 22 päivänä maaliskuuta 2004 komission aloittamaan neuvottelut tiettyjen muiden WTO:n jäsenten kanssa vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen myötä.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio on käynyt neuvotteluja perustamissopimuksen 133 artiklalla perustettua komiteaa kuullen ja neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti.
            
         
               (3)
            
            
               Komissio on saattanut päätökseen neuvottelut Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisestä kirjeenvaihtona tehtävästä sopimuksesta. Tämä sopimus olisi sen vuoksi hyväksyttävä.
            
         
               (4)
            
            
               Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (1) mukaisesti,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välinen kirjeenvaihtona tehty vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukainen sopimus Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamisesta niiden liittyessä Euroopan unioniin.
   Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
   2 artikla
   Komissio antaa kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt tämän päätöksen 3 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
   3 artikla
   1.   Komissiota avustaa viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (2) 25 artiklalla perustettu viljan hallintokomitea tai kyseessä olevan tuotteen yhteistä markkinajärjestelyä koskevan asetuksen vastaavalla artiklalla perustettu asianomainen komitea.
   2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.
   Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan yksi kuukausi.
   3.   Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
   4 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö(t), jo(i)lla on valtuudet allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehty sopimus yhteisöä sitovasti (3).
   
      Tehty Brysselissä 20 päivänä maaliskuuta 2006.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         U. PLASSNIK
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
   
      (2)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).
   
      (3)  Sopimuksen voimaantulopäivä julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      KÄÄNNÖS
      Vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukainen
      
         KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS
      
      Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välillä Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamisesta niiden liittyessä Euroopan unioniin
      Geneve 22 maaliskuuta 2006
      Arvoisa vastaanottaja
      Käytyään tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT sopimuksen) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisia neuvotteluja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluettelojen muuttamisesta niiden Euroopan yhteisöön liittymisen vuoksi Euroopan yhteisö (EY) ja Amerikan yhdysvallat (Yhdysvallat) ovat näiden neuvottelujen päätökseen saattamiseksi sopineet seuraavaa:
      EY sisällyttää viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2006 sitovasti 25 jäsenvaltion muodostamaa tullialuetta koskevaan myönnytysluetteloonsa myönnytykset, jotka sisältyivät sen 15 jäsenvaltion muodostamaa tullialuetta koskevaan luetteloon CXL, tämän kirjeen liitteessä esitetyin muutoksin.
      EY alentaa tariffeja ja mukauttaa tariffikiintiöitä liitteessä esitetyllä tavalla mahdollisimman pian ja viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2006.
      Tariffikiintiöiden koko vuotuinen määrä asetetaan käytettäväksi riippumatta siitä, milloin kiintiöt perustetaan.
      Tämän sopimuksen tarkoittamista asioista käydään neuvotteluja milloin tahansa, jos jompikumpi sopimuspuoli sitä pyytää.
      Olisin kiitollinen, jos asiaa omien menettelyjenne mukaisesti käsiteltyänne vahvistaisitte hallituksenne hyväksyvän tämän sopimuksen sisällön ja sen, että tämä kirje ja myönteinen vastauksenne muodostavat sopimuksen, joka tulee voimaan kirjeenne päiväyksen osoittamana päivänä.
      Vastaanottakaa korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
      
         
            Euroopan yhteisön puolesta
         
      
      
         LIITE
         0304 20 58 (kummeliturskan jäädytetyt fileet): 6,1 prosentin sidottu tulli.
         0304 20 85 (alaskanseidin jäädytetyt fileet): 14,2 prosentin sidottu tulli.
         0304 90 05 (surimi): 14,2 prosentin sidottu tulli.
         3920 91 00 (polyvinyylibutyraali): 6,1 prosentin sidottu tulli.
         7609 00 00 (alumiiniputkien liitos- ja muut osat): 5,9 prosentin sidottu tulli.
         8102 93 00 (molybdeenilanka): 6,1 prosentin sidottu tulli.
         
                     —
                  
                  
                     lisätään 4 003 tonnia (kaikkia koskeva eli erga omnes) EY:n tariffikiintiöön, joka koskee naudanlihaa (”jäädytetty; erottamattomat tai erotetut etuneljännekset; luuton”) ja naudan muita syötäviä osia (’jäädytetyt; pallealiha ja kuveliha. Liha tuodaan jalostettavaksi’), tullinimikkeet 0202 20 30, 0202 30 ja 0206 29 91,
                  
               
                     —
                  
                  
                     mukautetaan EY:n tariffikiintiö (erga omnes), joka koskee harmaata, ruskeaa tai keltaista vuoristorotua ja laikullista Simmental- ja Pinzgau-vuoristorotua olevia eläviä lehmiä ja hiehoja (lukuun ottamatta teuraseläimiä), käsittämään 710 eläintä (tullinimikkeet 0102 90 05, 0102 90 29, 0102 90 49, 0102 90 59, 0102 90 69), kiintiötulli 6 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     mukautetaan EY:n tariffikiintiö (erga omnes), joka koskee laikullista Simmental-vuoristorotua sekä Schwyz- ja Fribourg-vuoristorotua olevia eläviä sonneja, lehmiä ja hiehoja (lukuun ottamatta teuraseläimiä), käsittämään 711 eläintä (tullinimikkeet 0102 90 05, 0102 90 29, 0102 90 49, 0102 90 59, 0102 90 69, 0102 90 79), kiintiötulli 4 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     mukautetaan EY:n tariffikiintiö (erga omnes), joka koskee lihotettaviksi tarkoitettuja eläviä nautaeläimiä, jotka painavat enintään 300 kg, käsittämään 24 070 eläintä (tullinimikkeet 0102 90 05, 0102 90 29, 0102 90 49), kiintiötulli 16 prosenttia + 582 EUR/t,
                  
               
                     —
                  
                  
                     maakohtainen (Yhdysvallat) 16 665 tonnin tariffikiintiö siipikarjalle. Tullinimikkeet ja kiintiötullit ovat seuraavat:
                     
                                 —
                              
                              
                                 0207 11 10 (131 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 11 30 (149 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 11 90 (162 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 12 10 (149 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 12 90 (162 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 13 10 (512 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 13 20 (179 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 13 30 (134 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 13 40 (93 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 13 50 (301 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 13 60 (231 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 13 70 (504 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 14 10 (795 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 14 20 (179 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 14 30 (134 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 14 40 (93 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 14 50 (0 %)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 14 60 (231 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 14 70 (0 %)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 24 10 (170 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 24 90 (186 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 25 10 (170 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 25 90 (186 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 10 (425 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 20 (205 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 30 (134 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 40 (93 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 50 (339 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 60 (127 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 70 (230 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 26 80 (415 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 10 (0 %)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 20 (0 %)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 30 (134 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 40 (93 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 50 (339 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 60 (127 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 70 (230 EUR/t)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 0207 27 80 (0 %)
                              
                           
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 49 tonnia (erga omnes) tuoreita, jäähdytettyjä tai jäädytettyjä kananruhoja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 0207 11 10, 0207 11 30, 0207 11 90, 0207 12 10, 0207 12 90),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 4 070 tonnia (erga omnes) tuoreita, jäähdytettyjä tai jäädytettyjä kananpaloja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 0207 13 10, 0207 13 20, 0207 13 30, 0207 13 40, 0207 13 50, 0207 13 60, 0207 13 70, 0207 14 20, 0207 14 30, 0207 14 40, 0207 14 60),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 1 605 tonnia (erga omnes) kananpaloja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 0207 14 10), kiintiötulli 795 EUR/t,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 201 tonnia (erga omnes) tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä kalkkunanlihaa koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 0207 24 10, 0207 24 90, 0207 25 10, 0207 25 90, 0207 26 10, 0207 26 20, 0207 26 30, 0207 26 40, 0207 26 50, 0207 26 60, 0207 26 70, 0207 26 80, 0207 27 30, 0207 27 40, 0207 27 50, 0207 27 60, 0207 27 70),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 2 485 tonnia (erga omnes) jäädytettyjä kalkkunan paloja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 0207 27 10, 0207 27 20, 0207 27 80),
                  
               
                     —
                  
                  
                     maakohtainen (Yhdysvallat) jäädytettyä luutonta kinkkua ja sianselkää koskeva 4 722 tonnin tariffikiintiö (tullinimikkeet ex 0203 19 55 ja ex 0203 29 55), kiintiötulli 250 EUR/t,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 1 265 tonnia (erga omnes) jäädytettyä luutonta kinkkua ja sianselkää koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet ex 0203 19 55, ex 0203 29 55),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 67 tonnia (erga omnes) tuoreita, jäähdytettyjä tai jäädytettyjä kesyn sian ruhoja tai puoliruhoja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 0203 11 10, 0203 21 10),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 35 tonnia (erga omnes) tuoreita, jäähdytettyjä tai jäädytettyjä kesyn sian paloja (myös luuttomat, ei kuitenkaan sisäfilee erikseen tullattuna) koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 0203 12 11, 0203 12 19, 0203 19 11, 0203 19 13, 0203 19 55, 0203 19 59, 0203 22 11, 0203 22 19, 0203 29 11, 0203 29 13, 0203 29 15, 0203 29 55, 0203 29 59),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 2 tonnia (erga omnes) kuivattuja tai levitteiksi valmistettuja, kypsentämättömiä makkaroita koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 1601 00 91, 1601 00 99),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 61 tonnia (erga omnes) kesyn sian lihasta valmistettuja säilykkeitä koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 1602 41 10, 1602 42 10, 1602 49 11, 1602 49 13, 1602 49 15, 1602 49 19, 1602 49 30, 1602 49 50),
                  
               
                     —
                  
                  
                     mukautetaan eläviä lampaita (muita kuin puhdasrotuisia siitoseläimiä) koskeva EY:n tariffikiintiö määrältään 5 676 tonniin (tullinimikkeet 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90), kiintiötulli 10 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 60 tonnia (erga omnes) pizzan valmistukseen tarkoitettua juustoa koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet ex 0406 10 20, ex 0406 10 80),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 38 tonnia (erga omnes) Emmental-juustoa koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet ex 0406 30 10, 0406 90 13),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 213 tonnia (erga omnes) Gruyère- ja Sbrinz-juustoja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet ex 0406 30 10, 0406 90 15),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 7 tonnia (erga omnes) jalostettavaksi tarkoitettua juustoa koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 0406 90 01),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 5 tonnia (erga omnes) Cheddar-juustoa koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 0406 90 21),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 25 tonnia (erga omnes) tuorejuustoja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet ex 0406 10 20, ex 0406 10 80, 0406 20 90, 0406 30 31, 0406 30 39, 0406 30 90, 0406 40 10, 0407 40 50, 0407 40 90, 0406 90 17, 0406 90 18, 0406 90 23, 0406 90 25, 0406 90 27, 0406 90 29, 0406 90 31, 0406 90 33, 0406 90 35, 0406 90 37, 0406 90 39, 0406 90 50, ex 0406 90 63, 0406 90 69, 0406 90 73, ex 0406 90 75, ex 0406 90 76, 0406 90 78, ex 0406 90 79, ex 0406 90 81, 0406 90 82, 0406 90 84, 0406 90 86, 0406 90 87, 0406 90 88, 0406 90 93, 0406 90 99),
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 7 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) paddy- eli raakariisille (tullinimike 1006 10), kiintiötulli 15 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 1 634 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) esikuoritulle riisille (tullinimike 1006 20), kiintiötulli 15 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 25 516 tonnia (erga omnes) osittain ja kokonaan hiottua riisiä koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 1006 30), kiintiötulli 0 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 31 788 tonnia (erga omnes) rikkoutuneita riisinjyviä koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 1006 40), kiintiötulli 0 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 6 215 tonnia (erga omnes) ohraa koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 1003 00), kiintiötulli 16 EUR/t,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 6 787 tonnia (erga omnes) tavallista vehnää koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 1001 90 99), kiintiötulli 12 EUR/t,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 242 074 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) maissille (tullinimikkeet 1005 10 90, 1005 90 00), kiintiötulli 0 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 1 413 tonnia (erga omnes) raakaa ruokosokeria koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 1701 11 10), kiintiötulli 98 EUR/t,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 1 253 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) fruktoosille (tullinimike 1702 50 00), kiintiötulli 20 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 44 tonnia (erga omnes) porkkanoita ja nauriita koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike 0706 10 00),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 34 tonnia (erga omnes) kurkkuja koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike ex 0707 00 05),
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 472 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) tomaateille (tullinimike 0702 00 00),
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 2 838 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) säilötyille ananaksille, sitrushedelmille, päärynöille, aprikooseille, kirsikoille, persikoille ja mansikoille (tullinimikkeet 2008 20 11, 2008 20 19, 2008 20 31, 2008 20 39, 2008 20 71, 2008 30 11, 2008 30 19, 2008 30 31, 2008 30 39, 2008 30 79, 2008 40 11, 2008 40 19, 2008 40 21, 2008 40 29, 2008 40 31, 2008 40 39, 2008 50 11, 2008 50 19, 2008 50 31, 2008 50 39, 2008 50 51, 2008 50 59, 2008 50 71, 2008 60 11, 2008 60 19, 2008 60 31, 2008 60 39, 2008 60 60, 2008 70 11, 2008 70 19, 2008 70 31, 2008 70 39, 2008 70 51, 2008 70 59, 2008 80 11, 2008 80 19, 2008 80 31, 2008 80 39, 2008 80 70), kiintiötulli 20 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 7 044 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) hedelmämehuille (tullinimikkeet 2009 11 11, 2009 11 19, 2009 19 11, 2009 19 19, 2009 29 11, 2009 29 19, 2009 39 11, 2009 39 19, 2009 49 11, 2009 49 19, 2009 79 11, 2009 79 19, 2009 80 11, 2009 80 19, 2009 80 32, 2009 80 33, 2009 80 35, 2009 80 36, 2009 80 38, 2009 90 11, 2009 90 19, 2009 90 21, 2009 90 29), kiintiötulli 20 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 29 tonnia (erga omnes) viinirypälemehua koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimikkeet 2009 61 90, 2009 69 11, 2009 69 19, 2009 69 51, 2009 69 90),
                  
               
                     —
                  
                  
                     lisätään 295 tonnia (erga omnes) tuoreita tai jäähdytettyjä uusia perunoita koskevaan EY:n tariffikiintiöön (tullinimike ex 0701 90 51),
                  
               
                     —
                  
                  
                     poistetaan proteiinitiivisteitä (tullinimike 2106 10 80) koskeva 9 prosentin arvotulli,
                  
               
                     —
                  
                  
                     maakohtainen (Yhdysvallat) 10 000 tonnin tariffikiintiö maissigluteenille (tullinimike 2303 10 11), kiintiötulli 16 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 532 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) makaronivalmisteille (tullinimike 1902, ei kuitenkaan nimikkeet 1902 20 10 ja 1902 20 30), kiintiötulli 11 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 107 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) suklaalle (tullinimike 1806), kiintiötulli 43 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 921 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) elintarvikevalmisteille (tullinimike 2106 90 98), kiintiötulli 18 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 191 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) viljasta valmistetuille elintarvikevalmisteille (tullinimikkeet 1901 90 99, 1904 30 00, 1904 90 80, 1905 90 20), kiintiötulli 33 prosenttia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     avataan 2 058 tonnin tariffikiintiö (erga omnes) koiran- ja kissanruoalle (tullinimikkeet 2309 10 13, 2309 10 15, 2309 10 19, 2309 10 33, 2309 10 39, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 10 59, 2309 10 70), kiintiötulli 7 prosenttia.
                  
               Kaikissa edellä mainituissa tullinimikkeissä ja kiintiöiden tapauksessa sovelletaan samaa tavarankuvausta kuin 15 jäsenvaltion EY:ssä.
      
      Geneve 22 päivänä maaliskuuta 2006
      Arvoisa vastaanottaja
      Viittaan seuraavaan kirjeeseenne:
      
         ”Käytyään tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT sopimuksen) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisia neuvotteluja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluettelojen muuttamisesta niiden Euroopan yhteisöön liittymisen vuoksi Euroopan yhteisö ja Amerikan yhdysvallat ovat näiden neuvottelujen päätökseen saattamiseksi sopineet seuraavaa:
         EY sisällyttää viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2006 sitovasti 25 jäsenvaltion muodostamaa tullialuetta koskevaan myönnytysluetteloonsa myönnytykset, jotka sisältyivät sen 15 jäsenvaltion muodostamaa tullialuetta koskevaan luetteloon CXL, tämän kirjeen liitteessä esitetyin muutoksin.
         EY alentaa tariffeja ja mukauttaa tariffikiintiöitä liitteessä esitetyllä tavalla mahdollisimman pian ja viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2006.
         Tariffikiintiöiden koko vuotuinen määrä asetetaan käytettäväksi riippumatta siitä, milloin kiintiöt perustetaan.
         Tämän sopimuksen tarkoittamista asioista käydään neuvotteluja milloin tahansa, jos jompikumpi sopimuspuoli sitä pyytää.
         Olisin kiitollinen, jos asiaa omien menettelyjenne mukaisesti käsiteltyänne vahvistaisitte hallituksenne hyväksyvän tämän sopimuksen sisällön ja sen, että tämä kirje ja myönteinen vastauksenne muodostavat sopimuksen, joka tulee voimaan kirjeenne päiväyksen osoittamana päivänä.”.
      
      Minulla on kunnia ilmoittaa hallitukseni hyväksyvän edellä esitetyn sopimuksen.
      Vastaanottakaa korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
      
         
            Amerikan yhdysvaltojen puolesta