CELEX: 31985L0586
Language: bg
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 20 декември 1985 година за въвеждане на техническо адаптиране вследствие на присъединяването на Испания и Португалия в Директиви 64/432/ЕИО, 64/433/ЕИО, 77/99/ЕИО, 77/504/ЕИО, 80/217/ЕИО и 80/1095/ЕИО, свързани с ветеринарната област

Важна правна забележка

|

31985L0586

Официален вестник n° L 372 , 31/12/1985 стр. 0044 - 0045 специално испанско издание: глава 03 том 40 стр. 0111  специално португалско издание глава 03 том 40 стр. 0111  специално финландско издание: глава 3 том 20 стр. 0074  специално шведско издание: глава 3 том 20 стр. 0074  специално чешко издание глава 03 том 06 стр. 305  - 306 специално испанско издание глава 03 том 06 стр. 305  - 306 специално унгарско издание глава 03 том 06 стр. 305  - 306 специално литвийско издание глава 03 том 06 стр. 305  - 306 LV.ES глава 03 том 06 стр. 305  - 306 MT.ES глава 03 том 06 стр. 305  - 306 PL.ES глава 03 том 06 стр. 305  - 306 SK.ES глава 03 том 06 стр. 305  - 306 специално словенско издание глава 03 том 06 стр. 305  - 306

		19851220Директива на Съветаот 20 декември 1985 годиназа въвеждане на техническо адаптиране вследствие на присъединяването на Испания и Португалия в Директиви 64/432/ЕИО, 64/433/ЕИО, 77/99/ЕИО, 77/504/ЕИО, 80/217/ЕИО и 80/1095/ЕИО, свързани с ветеринарната област(85/586/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Акта за присъединяване на Испания и Португалия, и по-специално член 396 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че, за да се отчете присъединяването на Испания и Португалия, е необходимо да се допълнят списъците с лабораториите, изготвени съгласно правилата на Общността, а именно Директива 64/432/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. относно проблеми, свързани със здравето на животните, които засягат търговията в Общността с говеда и свине [1], последно изменена с Директива 85/320/ЕИО [2], и Директива 80/217/ЕИО на Съвета от 22 януари 1980 г. относно въвеждане на мерки на Общността за борба с класическата чума по свинете [3], последно изменена с Директива 84/645/ЕИО [4];като има предвид, че е препоръчително да се адаптират сертификатите на Общността, които обхващат търговията с живи говеда и свине и здравната маркировка на прясно месо и месни продукти; като има предвид, че това адаптиране засяга Директива 64/432/ЕИО, Директива 64/433/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. относно здравни проблеми, засягащи търговията в Общността с прясно месо [5], последно изменена с Директива 85/325/ЕИО [6], и Директива 77/99/ЕИО на Съвета от 21 декември 1976 г. относно здравните проблеми, засягащи търговията в Общността с прясно месо [7], последно изменена с Директива 85/328/ЕИО [8];като има предвид, че Директива 75/504/ЕИО на Съвета от 25 юли 1977 г. относно чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък [9], последно изменена с Акта за присъединяване на Гърция [10], следва да бъде изменена, за да се отчете дерогацията, предвидена по отношение на Португалия в член 343 от Акта за присъединяване от 1985 г.;като има предвид, че контролните мерки, които Португалия и Испания ще трябва да приложат с оглед ликвидиране на класическата чума по свинете, следва да бъдат определени в съответствие с процедура на Общността; като има предвид, че Директива 80/1095/ЕИО на Съвета от 11 ноември 1980 г. относно определяне на условията, предназначени за ликвидиране на класическата чума по свинете на територията на Общността и запазването на територията на Общността, свободна от болестта [11], последно изменена с Директива 81/47/ЕИО [12], следва да бъде адаптирана за тази цел;като има предвид, че понятието "регион", посочено в Директива 64/432/ЕИО, следва да бъде по-задълбочено определено, за да се отчете присъединяването на Испания и Португалия;като има предвид, че по силата на член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване на Испания и Португалия, институциите на Общността могат да приемат преди присъединяването мерките, посочени в член 396 от Акта за присъединяване, които ще влязат в сила, при условие че Договорът влезе в сила и на датата, на която той влезе в сила,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Директива 64/432/ЕИО се изменя, както следва:1. Към член 2, буква о) се добавят следните тирета:- "— Испания: Provincia,- — Португалия: континентална част: distrito, а за останалите части от територията на Португалия: região autónoma."2. В приложение Б към точка 12 се добавят следните букви:"к) Испания — Laboratorio de Sanidad y Producción Animal, Granada;л) Португалия — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa."3. В приложение В, точка А.9 се добавя следния текст:"к) Испания — Centro Nacional de Brucelosis de Murcia;л) Португалия — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa."4. В приложение Е, бележка под линия 4 към образец I се допълва със следния текст:"Испания: Inspector Veterinario;Португалия: Inspector veterinário."5. В приложение Е, бележка под линия 5 към образец II се допълва със следния текст:"в Испания: Inspector Veterinario;в Португалия: Inspector veterinário."6. В приложение Е, бележка под линия 4 към образец III се допълва със следния текст:"в Испания: Inspector Veterinario;в Португалия: Inspector veterinário."7. В Приложение Е, бележка под линия 5 към образец IV се допълва с:"в Испания: Inspector Veterinario;в Португалия: Inspector veterinário."8. В приложение Ж, към точка А.2 се добавя следното:"й) Испания: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona;к) Португалия: Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa."Член 2В глава Х.49, буква а) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО, първо тире се допълва с: "— ESP—P,".Член 3В глава VII, точка 33, буква а), първо тире от приложение А към Директива 77/99/ЕИО, след "Е" се вмъква "ESP — P".Член 4Член 2 от Директива 77/504/ЕИО се допълва със следния параграф:"Въпреки това, Португалия може да запази най-късно до 31 декември 1990 г. ограниченията, свързани с вноса на говеда , описани в първо тире на предходния параграф, когато въпросните породи не присъстват в списъка на породите, разрешени в Португалия. Португалия уведомява Комисията и държавите-членки за списъка на разрешени породи".Член 5Списъкът с национални лаборатории за чума по свинете в приложение II към Директива 80/217/ЕИО се допълва със следното:"Испания: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de BarcelonaПортугалия: Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa."Член 6Директива 80/1095/ЕИО се изменя, както следва:1. Към член 3, параграф 2 се добавя следната алинея:"Статутът на Португалия и Испания ще бъде определен в съответствие със същата процедура преди 1 юли 1986 г. с оглед уточняване на такива контролни мерки, които могат да се окажат подходящи."2. Член 12, параграф 2 се допълва със следния текст:"и — за Португалия и Испания — до 1 юли 1992 г."Член 7При условие че Договорът за присъединяване на Испания и Португалия влезе в сила, държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, в срок не по-късно от 1 юли 1981 г. Те информират незабавно Комисията за това.Член 8Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 20 декември 1985 година.За СъветаПредседателR. Steichen[1] ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 1977/64.[2] ОВ L 168, 28.6.1985 г., стр. 36.[3] ОВ L 47, 21.2.1980 г., стр. 11.[4] ОВ L 339, 27.12.1984 г., стр. 33.[5] ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 2012/64.[6] ОВ L 168, 28.6.1985 г., стр. 47.[7] ОВ L 26, 31.1.1977 г., стр. 85.[8] ОВ L 168, 28.6.1985 г., стр. 50.[9] ОВ L 206, 12.8.1977 г., стр. 8.[10] ОВ L 291, 19.11.1979 г., стр. 17.[11] ОВ L 325, 1.12.1980 г., стр. 5.[12] ОВ L 186, 8.7.1981 г., стр. 20.--------------------------------------------------