CELEX: 51975PC0442
Language: nl
Date: 1975-07-25
Title: GEWIJZIGDE RICHTLIJN VAJ DE RAAD tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het vrij verrichten van diensten door advocaten (door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 149, alinea 2 van het EEG-Verdrag)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 442
Vol. 1975/0169
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE              VAN    DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(75)442 def.
                                                     Brussel . 25 juli 1975 .
                             GEWIJZIGDE RICHTLIJN VAJ DE RAAD
  tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het vrij verrichten
                                 van diensten door advocaten
  ( door de Commissie "bij de Raad ingediend , krachtens artikel 149 » alinea 2 van
                                       het EEG-Verdrag)               -
     C 011 (75 ) 442 def.
 ---pagebreak---                                          II                    XII/454/75 - N
                                     ТОЕЬТСНТШЗ
1 , De Commissie heeft op 17 april 1969 bij de Raad een voorstel voor een richt­
    lijn ingediend betreffende de wij se waarop het vrij verrichten van diensten
    voor bepaalde werkzaamheden van de advocaat wordt verwezenlijkt ( l ) • Het
    Economisch en Sociaal Comité en het Europese Parlement hebben respectieve­
    lijk op 25 februari 1970        en 21 september 1972     daarover advies uit­
    gebracht .            '
2 » Eind 1972 werd met bespreking van dit voorstel voor een richtlijn in de
    Raadsinstanties begonnen » Daarbij bleek al spoedig dat de meningen uiteen
    liepen , vooral inzake de interpretatie van artikel 55 van het Verdrag en
    na de uitbreiding van de Gemeenschap , ten aanzien van bepaalde elementen
    die voor de nieuwe lid-staten wier rechtsorde op de " common law" berust ,
    typerend zijn .
3 . Vervolgens leverde de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese
    Gemeenschappen met de arresten in de zaken 2/74 ( Reyners/Belgische staat )
    van 21 juni 1974 en 33/74 ( Van Binsbergen/Bestuur van de Bedrijfsvereniging
    voor de Metaalnijverheid) van 3 december 1974 nieuwe essentiële elementen
    op ,                ~
4» De Raad ( Ministers van Justitie ) verzocht op zijn 315© vergadering van
    26 november 1974 de Commissie hem een gewijzigd voorstel voor een richtlijn
    voor te leggen . Deze houdt rekening met de door de arresten 2/74 en 33/74
    ontstane nieuwe juridische situatie en met de elementen die voor de lid­
    staten , wier rechtsorde op de " common law" berust , typerend zijn ,
5 . De Commissie heeft het huidige gewijzigde voorstel aangenomen na overleg
    met de regeringsinstant jee van Ierland en van het Verenigd Koninkrijk ener­
    zijds , met de " Gommission consultative des barreaux des pays des Communautés
    européennes "( Raadgevende Commissie van de balies van de landen van de Euro­
    pese Gemeersschappen) anderzijds .
    ( 1 ) P,B, no , C 78 van 20,6,1969
    ( 2 ) P.B. no , C 35 van 28,3.1970
    ( 3 ) P,B, no , C 103 van 5*10,1972
 ---pagebreak---                                     III                    XII/454/75 - K
6 . De voornaamste wijzigingen die dit document brengt , worden hierna
    toegelicht#
 ,          ■ .. . ,  .                       r-     ,  \    .
7 . Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen stelde in zijn
    arrest 33/74 dat de artikelen 59 ©n 60, lid 3 ( sedert 1 januari 1970
    rechtstreekse werking hebben . Bijgevolg zijn de gedeelten yan het oor­
    spronkelijke richtli jnvoorrtol die betrekicing hebben op de opheffing van
    beperkingen zonder inhoud geworden »
8# Met het oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn werd enerzijds in
    artikel 2 , lid 2 beoogd , bepaalde werkzaamheden van de advocaat te li­
    beraliseren , nl . het voeren van de mondelinge verdediging voor een
    rechterlijk college , de kennisneming van het dossier , het bezoeken van
    gedetineerden , alsmede de aanwezigheid bij de instructie .
    Volgens de interpretatie welke het Hof van Justitie in zijn arrest 2/74
    aan artikel 55 heeft gegeven , lijdt het geen twijfel dat de werkzaam­
    heden in verband met de vertegenwoordiging en verdediging van partijen
    in rechte niet onder de uitzondering van dat artikel vallen ook indien
    het verrichten van die werkzaamheden een in de wet vastgelegd verplicht
    of exclusief karakter heeft . Het lijkt nu dus mogelijk maatregelen te
    treffen "ter vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening" van
    alle werkzaamheden van de advocaat »
9 » Voor artikel 2 van het gewijzigde voorstel is een nieuwe aanpak gevolgd
    de "daadwerkelijke uitoefening" van de betrokken werkzaamheden wordt
    in hoofdzaak mogelijk gemaakt door het al3 advocaat erkennen van perso­
    nen die regelmatig in een andere lid-staat de advocatuur uitoefenen .
    Voor grotere duideli jkheid worden de beroepsaanduidingen van deze per­
    sonen opgesomd in artikel 1 , lid 2 .
 ---pagebreak---                                        IV                         XII/454/75 - N
10. Artikel 3 van de nieuwe tekst vervangt artikel 5 eerste streepje van het
     oorspronkelijke voorstel , zonder dit te wijzigen#
                                             x .
11 , Het nieuwe artikel 4 houdt rekening met bijzondere aspekten die aanwezig
     zijn bij de activiteit ênj van het vertegenwoordigen en het verdedigen van
     een cliënt in rechte . Allereerst is het' 'wenseli jk het principe te huldigen
     dat de actlviteinten verricht    moeten worden onder toepassing van       de
     voorwaarden welke gelden in het ontvangstland , met uitzondering el jte
     verstaan van ieder woonplaats vereiste » Het is noodzakelijk dat , een ad­
     vocaat , die handelt binnen het kader van de rechterlijke organisatie
     van een staat anders dan de zijne , onderworpen is aan de beroepsregels
     welke van toepassing zijn op de advocaten gevestig in het ontvangslandj
     hij blijft natuurlijk daarbij tevens gebonden aan de beroepsregels van
     zijn eigen land » Bovendien zijn bepaalde voorschriften nodig om rekening
     te houden met het bestaan van verschillende soorten advocaten in het
     Verenigd Koninkrijk en in Ierland »         '*■' 1
     Wat de andere activiteiten betreft , die geen direkfr» "band hebben met de
     rechtsbedeling zou de verplichting om de beroepsregels van het ontvangst-
     land in acht te neiaen een aanzienlijke hinder        opleveren bij het verrichten
     van diensten , zonder dat hiervoor een voldoende rö,1 en voor zou zijn .
     Bovendien zou het gaan om een verplichting welke me-c de huidige praktijk
     overeenstemt , welke een feitelijke liberalisering kent die ten aanzien
     van deze praktijken praktisch volledig is »
                                                        ..  ' i                «
12 . In aansluiting op het door haar met de vertegenwoordigers van de beroeps-
     kringen gevoerde overleg, stelt de Commissie voor , artikel 3 van het oor­
     spronkelijke voorstei te schrappen » Enerzijds is het evident dat per
     definitie het verrichten van diensten niet geschiedt middels een "vesti­
    ging" in de zin van artikel 52 'in het land van ontvangst j anderzijds lijkt
     een bepaling waardoor het verrichten van diensten afhankelijk wordt ge­
     steld van een "overeenkomst die in het kader van de uitoefening van de
     beroepswerkzaamheden van een advocaat werd gesloten", te restrictief .
 ---pagebreak---                                        ν                       XII/454/75 - N
 13 » In artikel 5 van de nieuwe tekst heeft de CommiBsie , ten einde rekening
      te houden met de als gevolg van het arrest 33/74 ontstane nieuwe juri­
      dische situatie , enkele verbeteringen aangebracht die vergeleken met de
      tekst van artikel 6 van het oorspronkelijke voorstel van wezenlijke aard
      zijn » In de eerste plaats lijkt het nodig de oorspronkelijke bepaling om
      te zetten in een niet dwingende bepaling hetgeen de lid-staten die een
      minder restrictieve wetgeving of praktijk kennen , de mogeli jlcheid biedt
      deze te handhaven .  -
      Vervolgens zijn de bepalingen welke de samenwerking van de dienstver-
, r   richtende advocaat met diens oonfrater ter plaatse regelen , opnieuw ge­
      redigeerd , De Commissie heeft zich niet kunnen aansluiten bij het door
      sommigen naar voren gebrachte idee om f een bepaling te maken die de lid­
      staten had geoorloofd te eisei dat de dienstverlenende advocaat" onder de
                  tî           fl
      leiding" ofde controle van de plaatselijke advocaat zou handelen     bij
      het vertegenwoordigen of het verdedigen van een cliënt in recht . Dit zou
      er immers toe kunnen leiden dat de richtlijn grotendeels wordt ontkracht .
      De Commissie aanvaardt echter , dat in de gevallen , waarin de advocaat
      welke diensten verricht verplicht is samen met , of in de tegenvoordig-
      heid van een plaatselijke advocaat op te treden , het noodzaklei jk zijn
    • kan , tevens te eisen dat de plaatselijle advocaat verantwoordelijk is ten
      aanzien van de gerechtelijke instantie . Er is dus in een dergelijke be­
      paling voorzien ,      '
 14. Artikel 6 van de nieuwe tekst is een aangepaste en vereenvoudigde versie
      van de in artikel 7 van het oorspronlceli jke voorstel opgenomen bepalingen ,
 15 . In Artikel 7 van de nieuwe tekst zijn de bepalingen van de artikelen 8
      en 9 van het oorspronkelijke voorstel opgenomen .
 ---pagebreak---                                                           XII/454/75 - N
                   Gewijzigde richtlijn van de Raad tot vergemakkelijking
                                van de daadwerkelijke uitoefening
                    van het vrij verrichten van diensten door advocaten .
DE RAAD VAtI DE EUROPESE GEHEEUSCHAPPETT.  " '            '
          <*• '                   •            . ■     ■t                 ■
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economisch Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 57 en 66 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van^et Europese Parlement ,
gezien het advies van het Economisch    en Sociaal Comité ,
 ---pagebreak---                                                            XIl/454/75 - N
overwegende dat ingevolge het Verdrag alle op nationaliteit of op voorwaarden
inzake woonacht igheid gebaseerde beperkingen van het verrichten van diensten
sedert het verstrijken van de overgangsperiode zijn verboden ;
 overwegende dat deze richtlijn alleen maatregelen behelst , die beogen de
daadwerkelijke uitoefening van de werkzaamhoden van de advocaat in het kader
van het verrichten van diensten te vergemakkelijken ; dat ter vergemakkelijking
van de daadwerkeli jke uitoefening van ^et recht van vestiging nog nadere
maatregelen zullen moeten worden uitgewerkt ;
 overwegende dat de daadwerkelijke uitoefening van de werkzaamheden van de
advocaat in het kader van het verrichten van diensten met zich meebrengt dat
personen . die de advocatuur in de onderscheiden lid-staten uitoefenen door de
lid-staat van ontvangst als advocaat worden erkend ;
                                                                       )
overwegende dat de door deze richtlijn begunstigde gebruik zal blijven maken
van de beroepsaanduiding van de staat waar hij is gevestigd , aangezien deze
richtlijn alleen het verrichten van diensten betreft en niet vergezeld gaat
van bepalingen betreffende de onderlinge erkenning van diploma 's : ? -
overwegende te dien aanzien dat een advocaat zi jn werkzaamheden betreffende
het vertegenwoordigen en het verdedigen van een cliënt moet kunnen verrichten
onder dezelfde voorwaarden als de in het land van ontvangst gevestigde advo­
caten , eohter met uitsluiting van enig vereiste inzake een vaste woonplaats
binnen het rechtsgebied van een rechterlijke instantie in dat land ;
overwegende dat voor de uitoefening van cSe aotiviteiia^rvoor dient te worden
gewaakt dat de tuchtregels van de lid-staat van ontvangst worden nageleefd }
zulks onverminderd de verplichtingen welke voortvloeien uit de in de lid­
staat van herkomst geldende voorschriften ; dat , wanneer in een lid-staat het
beroep van advocaat wordt uitgeoefend door verschillende categoriSh juristen ,
regels moeten worden gegeven inzake het tuchtrecht , dat op een uit een andere
lid-staat herkomstige advocaat van toepassing is ;
 ---pagebreak---                                     - 3 -                   XII/454/75 - N
ovorwegende dat voor de werkzaamheden , , andere dan het vertegenwoordigen en
het verdedigen van een cliënt in rechte betreffend, teneinde de op het ogen­
blik bestaande vrijheid te handhaven die er op dit gebied in de gemeenschap
bestaat , het voldoende ie dat de advocaat onderwarpen blijft aan de beroeps­
regel s van het land van herkomst .
overwegende , dat wat betreft de werkzaamheden het vertegenwoordigen en het
verdedigen van een cliënt in rechte betreffend , de verschillen welke op het
gebied van de gerecht erlijke procedures bestaan , het zouden kunnen recht­
vaardigen dat de verrichter van diensis^oet samenwerken met een plaatselijk
advocaat , welke indien nodig verantwoordelijk is voor de desbetreffende ge­
rechtelijke instantie ,
overwegende dat aan' de beroepsorganisatie van de lid–staat van ontvangst de
mogelijkheid dient te worden gegeven om zich ervan te vergewissen of de
dienstverlenende naar behóren is toegelaten tot de uitoefening van zijn
werkzaamheden in het land waar hij is govestigd }
                    *
 ---pagebreak---                                  -4-                       XII/454/75 - N
                \ '•             M
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD S
                                Artikel 1
1 , De bepalingen van dezs richtlijn zijn "binnen de daarin aangegeven gren­
    zen en onder de daarin gestelde voorwaarden van toepassing op de , door
    advocaten in het kader van het verrichten van diensten uitgeoefende
    werkzaamheden .                                      v ••      ■  J ■
                                      * •          '
2 • Onder "advocaat " wordt verstaan een ieder die een beroepsactiviteit
" 'uitoefent ónder een der volgend© benamingen s     '
    Belgjg
    Avocat - Advocaat '
    Denenarken v
    Advokat
    Duitsland
    Rechtsanwalt
    Frankri .jk
    Avocat
    Ierland                                                   '
    Barrister practising at the bar
    Solicitor in private practioe
    Italie
    Awocato
    Luxeciburg
    Avocat - avoué
    Nederland
    Advocaat
    Vcrenigd Koninkri.jk
    Advocate practising at the bar
    Barrister practising at the bar
    Solicitor in private practice
 ---pagebreak---                                                                XI1/454/ 75 - h
                                     Artikel 2
Iedere lid-staat erkent , met betrekking tot de uitoefening van de in artikel
1 , lid 1 , "bedoelde werkzaamheden als advocaat , iedere persoon , bedoeld in lid
2 van genoemd artikel .
                                     Artikel 3
Iedere persoon bedoeld in artikal 1 maakt gebruik van zijn wettige beroeps-
aanduiding in de taal van het land van herkomst , met vermelding van de be­
roepsorganisatie waartoe hij behoort of van het rechterlijk college waarbij
hij overeenkomstig de wettelijke regeling van zijn lid-staat van herkomst is
ingeschreven •
                                     Artikel 4
1 . De werkzaamheden betreffende het vertegenwoordigen en het verdedigen van
     een cliënt in rechte worden in elke lid-staat van ontvangst uitgeoefend
     onder de voor de aldaar gevestige advocaten geldende voorwaarden , met uit­
     sluiting van enig vereiste van woonachtigheid binnen het rechtsgebied van
   . een rechterlijke instantie in het land van ontvangst of van het lidmaat­
. „vachap van een beroepsorganisatie . .
2 . Bij het uitoefenen van deze werkzaamheden neemt de advocaat de beroeps­
     regels van de lid-staat van ontvangst in acht , onverminderd de verplich­
     tingen waaraan hij in de lid-staat van herkomst dient te voldoen .
3 » Ten aanzien van de in het Verenigd Koninkrijk uitgeoefende werkzaamheden
     wordt onder "beroepstegels van de lid-staat van ontvangst " die van de
     " solicitors " verstaan indien deze werkzaamheden niet uitsluitend door
     "barristers " of "advocates " mogen worden uitgeoefend . Indien zulks niet
     het geval is , gelden de regels van de beide laatstgenoemde categorie;:.
     Op de "barristers 11 uit Ierland zijn evenwel stó.eds de regels van de
     "barristers " of "advocates " van toepassing.
                        in                                                  *  *
     Ten aanzien van de/ Ierland uitgeoefende werkzaamheden wordt onder"beroeps–
     regels van de lid-staat van ontvangst " die van de " solicitors " verstaan .
     Op "tenisters " en "advocates " uit het TForenigd Koninkrijk zijn eohter
     steeds de beroepsregels van de "barristers " van toepassing.
4. Ten aanzien van de werkzaamheden anders dan bedoeld in paragraaf 1 , blijft
     de advocaat alleen onderworpen aan de beroepsregels van het land van her­
     komst .
 ---pagebreak---                                                             XII/454/75 - N
                                   Artikel 5
                                    met betrekking^gj.
Voor het uitoefenen van de werkzaamheden /tot het ^tegenwoordigen en verdedigen
van een cliënt in rechte kunnen de lid«st&ten de betrokkenen ertce verplichten :
» overeenkomstig de gebruiken bij de plaatselijke balie aan de voorzitter wan
   het rechterlijk college te worden voorgesteld $
  samen met
-/een bij de bevoegde balie van de lid-staat van ontvangst ingeschreven advo­
   caat welke indien noodzakelijk verantwoordelijk is tegenover     de betreffende
                              mat
   rechterlijke instantie of / een procureur die bij de rechterlijke instantie
   pleegt op te treden .
                                   Artikel 6
1 . De beroepsorganisatie van de lid-staat van ontvangst kan betrokkene ver­
    zoeken een bewijsstuk over te leggen , waaruit zijn bevoegdheid tot de uit­
    oefening van het beroep van advocaat blijkt , op verzoek kan zij bevesti­
    ging verkrijgen van de geldigheid van dit bewijsstuk .
2 . In geval van inbreuk op de beroepsregels van de lid- staat van ontvangst
    bepaalt de bevoegde beroepsorganisatie ven dat land overeenkomstig haar
    eigen regels van materieel recht en Van procedure welke gevolgen daaraan
    zijn verbonden » Zij kan te dien einde van de beroepsorganisatie van de
    lid-staat van herkomst inzage verkrijgen van het dossier van betrokkene .
    Zij brengt de beroepsorganisatie van de lid-etaat van herkomst van iedere
    aldus genomen beslissing op de hoogte . De inzage laat hot geheime karakter
    Van de verkregen inlichtingen onverlet#
                                   Artikel 7
1 » De lid-staten treffen binnen achttien maanden na kennisgeving van deze
    richtlijn de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen
    en stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
2 . De lid-stater delen aan de Commissie de tekst van alle belangrijke bepa*-
    lingen van intern reoht welke zij op het onder deze richtlijn vallende
    gebied vaststellen , mede .
                                   Artikel 8
Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten .
                      . . •                  Gedaan te Brussel , de
                                                 Voor de Raad
                                                 De Voorzitter