CELEX: 31993R2911
Language: es
Date: 1993-10-23 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2911/93 de la Comisión, de 22 de octubre de 1993, por el que se modifica y cierra una licitación relativa al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

23 . 10. 93                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 264/ 17
                                REGLAMENTO (CEE) N° 2911/93 DE LA COMISIÓN
                                                  de 22 de octubre de 1993
                   por el que se modifica y cierra una licitación relativa al suministro de cereales en
                                              concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
  Europea,
                                                                                          Artículo 1
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
 de diciembre de 1986, relativo a la política y la gestión de
 la ayuda alimentaria ('), cuya última modificación la cons­      Queda cerrada la licitación correspondiente al lote B del
 tituye el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular,     Anexo I del Reglamento (CEE) n° 2590/93.
 la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                  Para el lote C, los Anexos del Reglamento (CEE)
 Considerando que, mediante el Reglamento (CEE)                   n° 2590/93 se sustituirán por los Anexos del presente
 n° 2590/93 (3), la Comisión abrió una licitación relativa al     Reglamento.
 suministro de 61 678 toneladas de cereales en concepto
 de ayuda alimentaria ; que es conveniente volver a
 examinar las condiciones del suministro en lo que
 respecta al lote B y, por consiguiente, cerrar la licitación                            Artículo 2
 correspondiente a dicho lote ; que, atendiendo la petición
 del beneficiario, procede modificar ciertas condiciones          El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
 que figuran en los Anexos de dicho Reglamento para el            publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
 lote C,                                                          Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 22 de octubre de 1993 .
                                                                            Por la Comisión
                                                                             René STEICHEN
                                                                        Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
0 DO n° L 238 de 23. 9. 1993, p. 7.
 ---pagebreak--- N° L 264/ 18                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            23 . 10 . 93
                                                                  ANEXO 1
                                                                  LOTES C
              1 . Acción n° (') : véase Anexo II
              2. Programa : 1993
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag [tel. (31-70) 33 05 757 ; telefax
                   36 41 701 ; télex 30960 NL EURON]
              4. Representante del beneficiario : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco (códigos de producto 1006 30 92 900, 1006 30 94 900,
                   1006 30 96 900)
              7. Características y calidad de la mercancía (') Q : véase el DO n" C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en
                  II A 1 f>]
              8. Cantidad total : 1 440 toneladas (3 456 toneladas de cereal)
              9. Número de lotes : 1 , véase Anexo II
            10. Envasado y marcado f) Q (8) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 b) y II A 3]
                  Inscripción en francés (lotes C7 y C1 1 a C13) ; en inglés (Cl , C2 y C4 a C6) ; y en portugués (C3 y C8 a
                  CIO)
                  Inscripciones complementarias : véase Anexo II
            11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque: indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 21 . 11 . 1993
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 12. 10. 1993, a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 26. 10. 1993, a las 12 horas (hora
                          de Bruselas)
                       b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15. 11 al 5. 12. 1993
                       c) fecha límite para el suministro : —
                  B En caso de tercera licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 9. 11 . 1993, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                       b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 29. 11 al 19. 12. 1993
                       c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                 rue de la Loi, 200
                 B - 1 049 Bruxelles
                 [télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                 296 33 041
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 9. 1993, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 2378/93 de la Comisión (DO n° L 218 de 28 . 8. 1993, p. 17)
 ---pagebreak--- 23 . 10 . 93                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 264/ 19
                Notas :
               (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
               (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                    minar los documentos de expedición necesarios.
               (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                    que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                    trate relativas a la radiación nuclear.
                    El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137 y en yodo 131 .
               (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                    cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                    en lo re lativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                    mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                    El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                    aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                    artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 (DO n° L 108 de 1.5. 1993, p. 106) no se aplicarán a
                    dicho importe.
               O Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
                   siguiente :
                   — certificado fitosanitario .
              (6) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL, en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                   correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia el terminal de contenedores en el puerto de
             ! embarque y de apilamiento de los mismos. No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del
                   apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                   El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                   contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                   anuncio de licitación .
                   El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                   número comunicará al expedidor del beneficiario.
              Q En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                   2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                   de una R mayúscula.
              (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 1 14, el punto II A 3 c), se sustituye por el texto siguiente : « la
                   inscripción "Comunidad Europea" ».
 ---pagebreak--- N° L 264/20                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                23. 10 . 93
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                               ANEXO II
               Cantidad total   Cantidades parciales
     Lote                                                Acción n0                      Inscripciones complementarias
                (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti       Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                           Yderligere påskrifter
                    (i tons)           (i tons)
                Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
    Partie
                                    (in Tonnen)              Nr.                            Ergänzende Aufschriften
                 (in Tonnen)
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                      Συμπληρωματικές ενδείξεις
   Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)
     Lot       Total quantity    Partial quantities       Operation                        Supplementary markings
                  (in tonnes)        (in tonnes)             No
               Quantité totale  Quantités partielles
     Lot
                  (en tonnes)        (en tonnes)
                                                          Action n0                      Inscriptions complémentaires
              Quantità totale   Quantitativi parziali
    Lotto
                                  (in tonnellate)
                                                         Azione n.                          Iscrizioni supplementari
               (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel
    Partij                             (in ton)
                                                                                           Bijkomende vermeldingen
                    (in ton)                                 nr.
     Lote     Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                        Inscrições complementares
               (em toneladas)     (em toneladas)
      C               1 440          Cl :    162           790/93       Gambia / 93CRS021
                                     C2 :    216           791 /93      Ghana / 93CAI002
                                     C3 :     18           792/93       São Tomé e Príncipe / 93CAB047
                                     C4 :    576           793/93       Sierra Leone / 93CRS026
                                     C5 :     18           794/93       Sierra Leone / 93PRS009
                                     C6 :     90           795/93       Liberia / 93DWE012
                                     C7 :     72           796/93       Madagascar / 930PE002
                                     C8 :     54           797/93       Angola / 93CAN020
                                     C9 :     54           798/93       Angola / 93CAN021
                                     CIO :    54           799/93       Angola / 93CAN022
                                     Cl 1 :   54           800/93       Bénin / 93ATM007
                                     C12 :    18           801 /93      République Centrafricaine / 93ATM010
                                     C13 :    54           803/93       Sénégal / 93ATM018