CELEX: 62014CA0298
Language: sv
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Mål C-298/14: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 6 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Belgien) – Alain Laurent Brouillard mot Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge (Begäran om förhandsavgörande — Fri rörlighet för personer — Artiklarna 45 FEUF och 49 FEUF — Arbetstagare — Anställningar i offentlig tjänst — Direktiv 2005/36/EG — Erkännande av yrkeskvalifikationer — Begreppet ”reglerat yrke” — Rätt att delta i uttagningsprov för rekrytering av rättssekreterare vid Cour de cassation (Belgien))

23.11.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 389/8
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 6 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Belgien) – Alain Laurent Brouillard mot Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge
   (Mål C-298/14) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Fri rörlighet för personer - Artiklarna 45 FEUF och 49 FEUF - Arbetstagare - Anställningar i offentlig tjänst - Direktiv 2005/36/EG - Erkännande av yrkeskvalifikationer - Begreppet ”reglerat yrke” - Rätt att delta i uttagningsprov för rekrytering av rättssekreterare vid Cour de cassation (Belgien)))
   (2015/C 389/09)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Conseil d'État
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Alain Laurent Brouillard
   
      Motpart: Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 45 FEUF ska tolkas så, att den är tillämplig i en situation, såsom den som är aktuell i det nationella målet, där en medborgare i en medlemsstat – som är bosatt och arbetar i denna medlemsstat – innehar ett examensbevis som erhållits i en annan medlemsstat och som vederbörande åberopar för att anmäla sig till ett uttagningsprov för rekrytering av rättssekreterare vid Cour de cassation i den förstnämnda medlemsstaten. En sådan situation omfattas inte av artikel 45.4 FEUF.
            
         
               2)
            
            
               Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer ska tolkas så, att befattningen som rättssekreterare vid Cour de cassation inte är ett ”reglerat yrke” i den mening som avses i direktivet.
            
         
               3)
            
            
               Artikel 45 FEUF ska tolkas så, att den, under sådana omständigheter som de i det nationella målet, utgör hinder mot att en uttagningskommitté med uppgift att rekrytera rättssekreterare till en domstol i en medlemsstat – då uttagningskommittén prövar en ansökan om deltagande i uttagningsprovet som inkommit från en medborgare i denna medlemsstat – ställer som villkor för deltagande i uttagningsprovet att den sökande innehar de examensbevis som krävs enligt lag i nämnda medlemsstat eller att en masterexamen som utfärdats av ett universitet i en annan medlemsstat ska ha erkänts som akademiskt likvärdig, utan att därvid beakta den sökandes samtliga examens-, utbildnings- och andra behörighetsbevis samt vederbörandes relevanta arbetslivserfarenhet genom att jämföra de yrkeskvalifikationer som framgår härav och de yrkeskvalifikationer som krävs enligt lag.
            
         
      (1)  EUT C 303, 8.9.2014.