CELEX: 31978R1324
Language: da
Date: 1978-06-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1324/78 af 16. juni 1978 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

Nr. L 159 /22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  17 . 6 . 78
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1324/78
                                                        af 16. juni 1978
                 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som
                                            interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     en salgspris, der er forskellig fra salgsprisen for varer,
FÆLLESSKABER HAR —                                                 som er oplagret inden for nævnte område ; ved Kom­
                                                                    missionens forordning (EØF) nr. 1805/77 af 4. august
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 1977 om særlige gennemførelsesbestemmelser, for så
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  vidt angår oksekødsektoren til forordning (EØF) nr.
                                                                    1055/77 om oplagring af og flytning af varer opkøbt
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/               af et interventionsorgan (8), fastsættes metoden til be­
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                regning af disse varers salgspris ; for at undgå enhver
                                                                    misforståelse bør det præciseres, at de ved nærværende
oksekød ( l), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                   forordning fastsatte prise ikke anvendes uden videre
425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, pg                           for disse varer ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                    teen for Oksekød —
14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2770/77 (4), er der åbnet en månedlig licita­
tion over udbenet oksekød, som interventionsorga­
nerne ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en
del af de mængder kød, som er udbudt i licitation ;                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
visse lagre af kød, der er udbenet i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/75 af
                                                                                            Artikel 1
16. oktober 1975 om udbening af oksekød, der er over­
taget af interventionsorganerne bør udbydes til
salg (5) ;                                                          1.    I perioden fra den 19 . til den 30 . juni 1978 sæl­
                                                                   ger det tyske interventionsorgan indtil 1 000 tons, det
følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til              danske interventionsorgan indtil 3 000 tons, det irske
salg til på forhånd fastsatte priser i overensstemmelse             interventionsorgan indtil 3 500 tons og Det forenede
med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning (EØF)                Kongeriges interventionsorgan indtil 500 tons kød,
nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere regler                 der er udbenet i overensstemmelse med forordning
for afsætningen af det af interventionsorganerne købte             (EØF) nr. 2630/75.
frosne oksekød (6), samtidig med at der fastsættes visse
undtagelsesbestemmelser, som viser sig nødvendige,                  2.    Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
navnlig vedrørende betalingen af varerne ;
der kan opstå tilfælde af force majeure under udlagrin­            3 . Salgene foretages i overensstemmelse med artikel
gen ; det bør derfor være muligt for interventionsorga­             2 til 5 i forordning (EØF) nr. 216/69 samt bestemmel­
                                                                   serne i nærværende forordning.
nerne at træffe de nødvendige foranstaltninger i så­
danne tilfælde ;
                                                                   4. Oplysninger om mængder samt om de steder,
i Rådets forordning (EØF) nr. 1 055/77 af 1 7. maj 1 977            hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes på
om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­              de i bilag II anførte adresser.
ventionsorgan (7) fastsættes det, at der for de varer,
som et interventionsorgan ligger inde med, og som er
oplagret uden for den medlemsstats område, hvor in­                                         Artikel 2
terventionsorganet er hjemmehørende, kan fastsættes
0)  EFT    nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.                      Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
(2) EFT    nr. L 61 åf 5 . 3 . 1977, s. 1 .                        nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­
(3) EFT    nr. L 10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .                         rerne forlader lageret i forhold til de mængder der ud­
(4  EFT    nr. L 320 af 15. 12. 1977, s. 16.
(5) EFT nr. L 268 af 17. 10. 1975, s. 16.                          tages og senest dagen før hver udtagning.
(6) EFT nr. L 28 af 5. 2. 1969, s. 10 .
(7) EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                           (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- 17 . 6 . 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 159/23
                       Artikel 3                                                     Artikel 4
Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)     Når køberen på grund af force majeure ikke kan over­
nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed        holde fristen for overtagelse, fastsætter interventionsor­
hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder          ganet de foranstaltninger, det finder nødvendige som
for hvilke der den første dag i den i artikel 1 , stk. 1 ,   følge af den påberåbte omstændighed .
nævnte periode er indgivet ansøgninger om køb anses                                  Artikel 2
disse ansøgninger som værende indgivet på samme
tidspunkt.                                                   Denne forordning træder i kraft den 19 . juni 1978 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16 . juni 1978 .
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 159/24                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              17, 6. 78
               ANNEXE / — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
            RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (>) — Verkoop­
            prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices, expressed in units of ac­
                                         count per tonne (*) — Salgspriser udtrykt i RE/ton (')
            1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                              Ochsen A
                 Filets                                                              6 981                                 6 981
                Roastbeef                                                            4 000                                 4 000
                Oberschalen                                                          2 750                                 2 603
                 Unterschalen                                                        2 625                                 2 575
                Kugeln                                                               2 460                                 2 460
                 Hüften                                                              2411                                  2 370
                 Kniekehlfleisch                                                     1 899                                 1 861
                 Hessen                                                              1 680                                 1 680
                 Dünnungen                                                           1 500                                 1 400
            2 . DANMARK                                                   Ungtyre               Tyre              Stude               Kvier
                                                                        1. kvalitet           prima           1 . kvalitet        1 . kvalitet
                Mørbrad                                                    5 300              4 900                        4 900
                 Fileter                                                   3 000              2 550                        2 600
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagel­
                se af fileter og mørbrad)                                  2 031               1 950                       2 055
                Udbenede forfjerdinger                                     1 760               1 700                       1 629
                Slag og bryst                                              1 300               1 200                       1 200
            3. IRELAND                                                                                        Steers 1,2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                                                   6 670
                Striploins                                                                                                 3 800
                Insides                                                                                                    2 670
                Outsides                                                                                                   2 579
                Knuckles                                                                                                   2 534
                Rumps                                                                                                      2 950
                Cube rolls                                                                                                 3 590
                Forequarters (excluding cube rolls)                                                                        1 675
                Plates and flanks                                                                                          1 150
                Brisket                                                                                                    1 480
                Shins and shanks                                                                                           1 600
           (!) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
               ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
           (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
               diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
               cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
           (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
               ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
               shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
           (!) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
               overenstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 17. 6. 78                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 159/25
          4. UNITED KINGDOM                              Steers and Heifers
             Fillets                                            7 200
             Striploins                                         3 900
             Topsides                                           2 765
             Silversides                                        2 556
             Thick flanks                                       2 537
             Rumps                                              2 980
             Clod and sticking                                  1 531
             Forerib                                            2 140
             Pony                                               1 768
             Shins and shanks                                   1 593
             Thin flanks                                         995
             Flank (plate)                                       995
             Briskets                                           1 356
           ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
          Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
          nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                               agencies — Interventionsorganernes adresser
          BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D 6 000 Frankfurt am Main 18
                                  (Tel . (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
          DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne,
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18 ,
                                   1360 København K,
                                  Tfl . (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
          IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                  Kildare Street,
                                  Dublin 2,
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                  2 West Mall, Reading RGI 7QW, Berks.
                                  Telex : 848 302 .
                                  Tel : 07 34 — 58 36 26 .