CELEX: 22002D0239
Language: el
Date: 2002-02-18 00:00:00
Title: 2002/239/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 1/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακίας, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Σλοβακικής Δημοκρατίας σε κοινοτικά προγράμματα

Avis juridique important

|

22002D0239

2002/239/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 1/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακίας, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Σλοβακικής Δημοκρατίας σε κοινοτικά προγράμματα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 082 της 26/03/2002 σ. 0008 - 0008

Απόφαση αριθ. 1/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακίαςτης 18ης Φεβρουαρίου 2002για τον καθορισμό των γενικών όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Σλοβακικής Δημοκρατίας σε κοινοτικά προγράμματα(2002/239/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Σλοβακικής Δημοκρατίας σε κοινοτικά προγράμματα(1), και ιδίως τα άρθρα 1 και 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρόσθετου πρωτοκόλλου, η Σλοβακία δύναται να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα-πλαίσιο, ειδικά προγράμματα, έργα ή άλλες δράσεις που αφορούν ένα ευρύ φάσμα τομέων. Προβλέπεται επίσης η προσθήκη άλλων κοινοτικών τομέων.(2) Σύμφωνα με το άρθρο 2 του εν λόγω πρωτοκόλλου, οι όροι και οι προϋποθέσεις συμμετοχής της Σλοβακίας στις δραστηριότητες αυτές θα πρέπει να αποφασισθούν από το Συμβούλιο Σύνδεσης.(3) Οι ειδικοί όροι συμμετοχής σε κάθε κοινοτικό πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών επιπτώσεων, θα πρέπει να καθορισθούν μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των αρμοδίων αρχών της Σλοβακίας,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η Σλοβακία δύναται να συμμετέχει σε όλα τα κοινοτικά προγράμματα, στα οποία είναι ανοικτή η συμμετοχή υποψήφιων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, σύμφωνα με τις διατάξεις διά των οποίων θεσπίζονται τα προγράμματα αυτά.Άρθρο 2Η Σλοβακία καταβάλλει χρηματοδοτική συνεισφορά στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αντιστοιχεί στα ειδικά προγράμματα στα οποία συμμετέχει η Σλοβακία.Άρθρο 3Εκπρόσωποι της Σλοβακίας δύνανται να συμμετέχουν, ως παρατηρητές και για τα θέματα τα οποία αφορούν την Σλοβακία, στις επιτροπές διαχείρισης που είναι αρμόδιες για την παρακολούθηση των προγραμμάτων για τα οποία η Σλοβακία καταβάλλει χρηματοδοτική συνεισφορά.Άρθρο 4Τα έργα και οι πρωτοβουλίες που υποβάλλουν οι συμμετέχοντες της Σλοβακίας υπόκεινται, στο μέτρο του δυνατού, στους ίδιους όρους, κανόνες και διαδικασίες που διέπουν τα συγκεκριμένα προγράμματα, με εκείνους που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη.Άρθρο 5Οι ειδικοί όροι και προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής συνεισφοράς, όσον αφορά τη συμμετοχή της Σλοβακίας σε κάθε επιμέρους πρόγραμμα, καθορίζονται μεταξύ της Επιτροπής και των αρμοδίων αρχών της Σλοβακίας. Σε περίπτωση που η Σλοβακία υποβάλλει αίτηση για εξωτερική κοινοτική βοήθεια, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με την οικονομική ενίσχυση υπέρ ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης(2), οι προαναφερθέντες ειδικοί όροι και προϋποθέσεις δύνανται να καθοριστούν με βάση χρηματοδοτικό μνημόνιο.Άρθρο 6Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για αόριστο χρονικό διάστημα.Οποιοδήποτε από τα μέρη δύναται να την καταγγείλει γραπτώς με προειδοποίηση έξι μηνών.Άρθρο 7Όχι αργότερα από τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, και κατόπιν ανά τριετία, το Συμβούλιο Σύνδεσης μπορεί να επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης βάσει της πραγματικής συμμετοχής της Σλοβακίας σε ένα ή περισσότερα κοινοτικά προγράμματα.Άρθρο 8Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της εκδόσεώς της από το Συμβούλιο Σύνδεσης.Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2002.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςE. Kukan(1) ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 43.(2) ΕΕ L 375 της 23.12.1989, σ. 11· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2266/2000 (ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ. 1).