CELEX: 31994R3109
Language: el
Date: 1994-12-19 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3109/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου

Avis juridique important

|

31994R3109

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3109/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 328 της 20/12/1994 σ. 0045 - 0047 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 64 σ. 0078  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 64 σ. 0078 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3109/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται  στις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3641/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 1,  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3642/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου (2), και ιδίως το άρθρο 1,  Εκτιμώντας:  ότι η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας (3), που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 8 Μαρτίου 1993, άρχισε να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1993 και ότι η ενδιάμεση συμφωνία για  το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα μεταξύ της Κοινότητας και της Ρουμανίας (4), που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες την 1η Φεβρουαρίου 1993, άρχισε να ισχύει την 1η Μαΐου 1993- ότι οι εν λόγω συμφωνίες προβλέπουν μείωση της εισφοράς για την εισαγωγή  ορισμένων τυριών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0406, εντός των ορίων ορισμένων ποσοτήτων- ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1588/94 της Επιτροπής (5) προσδιορίζει τους λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του καθεστώτος που προβλέπεται στις εν λόγω συμφωνίες- ότι, στις 30 Ιουνίου 1994, με την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της  Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αντιστοίχως (6), τροποποιήθηκαν οι ενδιάμεσες συμφωνίες με τις εν λόγω χώρες, ώστε να καταστεί κυρίως δυνατή η μεταφορά ορισμένων ποσοστώσεων και ανωτάτων ορίων που είχαν προβλεφθεί για το 1993- ότι τα μέτρα αυτά  επιβάλλονται για να αποζημιωθούν, αφενός, η Ρουμανία για την καθυστερημένη εφαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ενδιάμεση συμφωνία και, αφετέρου, η Βουλγαρία για την καθυστερημένη έναρξη ισχύος της ενδιάμεσης συμφωνίας- ότι,  επομένως, είναι ανάγκη να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1588/94- ότι η ανταλλαγή επιστολών της 30ής Ιουνίου 1994 προβλέπει ότι, όσον αφορά τα προϊόντα που εισάγονται υπό τον κωδικό ΣΟ ex 0 406 90, οι πρόσθετες ποσότητες κατανέμονται στη διάρκεια πενταετούς περιόδου από 1ης Ιουλίου 1994- ότι, επομένως, είναι ανάγκη να  καθοριστούν οι ποσότητες αυτές μέχρι το έτος 1998/99- ότι οι καθορισθείσες για τα έτη 1997/98 και 1998/99 ποσότητες δεν λαμβάνουν υπόψη και δεν θίγουν τις ποσότητες που υπάγονται σε καθεστώς μείωσης της εισφοράς από το έτος 1997/98, οι οποίες πρέπει να  συμφωνηθούν στο πλαίσιο της ενδιάμεσης συμφωνίας- ότι κρίνεται σκόπιμο, προκειμένου να διευκολυνθούν οι συναλλαγές, να κατανεμηθούν οι προς εισαγωγή ετήσιες ποσότητες ανά τρίμηνο ή εξάμηνο- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1588/94 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Άρθρο 2 Από 1ης Ιανουαρίου 1995, οι ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι κατανέμονται για όλη την περίοδο ως εξής:  - 25 % για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου,  - 25 % για την περίοδο από 1ης Απριλίου μέχρι 30 Ιουνίου,  - 25 % για την περίοδο από 1ης Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου,  - 25 % για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου." 2. Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1994.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 333 της 31. 12. 1993, σ. 16.  (2) ΕΕ αριθ. L 333 της 31. 12. 1993, σ. 17.  (3) ΕΕ αριθ. L 323 της 23. 12. 1993, σ. 2.  (4) ΕΕ αριθ. L 81 της 2. 4. 1993, σ. 2.  (5) ΕΕ αριθ. L 167 της 1. 7. 1994, σ. 8.  (6) ΕΕ αριθ. L 178 της 12. 7. 1994, σσ. 69 και 75.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Α. Τυριά Ρουμανίας Οι εισαγόμενες ποσότητες που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα αποτελούν αντικείμενο μείωσης των εισφορών κατά 60 %.   "(σε τόνους)"" ID="1">ex 0406 90 29> ID="2">Kashkaval Sacele (1)> ID="3">1 333,3> ID="4">1 433,3> ID="5">1 533,3> ID="6">133,3 (2)> ID="7">133,3 (2)"> ID="2">Kashkaval Penteleu (1)"> ID="2">Kashkaval Dalia (1)"> ID="2">Kashkaval afumat  Vidraru (1)"> ID="2">Kashkaval afumat Fetesti (1)"> ID="1">ex 0406 90 86> ID="2">Brinza Moieciu (1)"> ID="1">ex 0406 90 87> ID="2">Brinza vaca (1)"> ID="1">ex 0406 90 88> ID="2">Brinza de burduf (1)"> ID="2">Brinza topita Carpati (1)""     > Β. Τυριά Βουλγαρίας Οι εισαγόμενες ποσότητες που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα αποτελούν αντικείμενο μείωσης των εισφορών κατά 60 %.   "(σε τόνους)"" ID="1">ex 0406 90> ID="2">Λευκά τυριά με βάση το αγελαδινό γάλα"> ID="3">2 233,3> ID="4">2 233,3> ID="5">2 233,3> ID="6">233,3 (3)> ID="7">233,3 (3)"> ID="1">ex 0406 90> ID="2">Kashkaval Vitosha με βάση το αγελαδινό  γάλα""     >   (1) Παρασκευασμένο με αγελαδινό γάλα.  (2) Οι ποσότητες αυτές δεν λαμβάνουν υπόψη και δεν θίγουν τις ποσότητες πoυ υπάγονται σε καθεστώς μείωσης της εισφοράς από το έτος 1997/98 που πρέπει να συμφωνηθούν στο πλαίσιο των ενδιάμεσων συμφωνιών. (3) Οι ποσότητες αυτές δεν λαμβάνουν υπόψη και δεν  θίγουν τις ποσότητες που υπάγονται σε καθεστώς μείωσης της εισφοράς από το έτος 1997/98 που πρέπει να συμφωνηθούν στο πλαίσιο των ενδιάμεσων συμφωνιών."