CELEX: 51987EC4154
Language: lt
Date: 2007-02-16
Title: Projektas Komisijos Reglamentas (EB) Nr. …/.. […] nustatantis analizės metodus ir kitas technines nuostatas, būtinas importo tvarkai, taikomai tam tikroms prekėms, gautoms perdirbant žemės ūkio produktus, įgyvendinti (Kodifikuota redakcija)

LT

|[pic]                     |EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA                                                                                        |

                                        Briuselis,
                                        K(2007)

                                                                    Projektas

                                                       KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. …/..

                                                                       […]

 nustatantis analizės metodus ir kitas technines nuostatas, būtinas importo tvarkai, taikomai tam tikroms prekėms, gautoms perdirbant žemės ūkio
                                                              produktus, įgyvendinti

                                                             (Kodifikuota redakcija)

                                            ê 4154/87 (pritaikytas)

                                                                    Projektas

                                                       KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. …/..

                                                                       […]

  nustatantis analizės metodus ir kitas technines nuostatas, būtinas Ö importo tvarkai, taikomai Õ tam tikroms prekėms, gautoms perdirbant žemės
                                                           ūkio produktus, įgyvendinti

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87  dėl  tarifų  ir  statistinės  nomenklatūros  bei  dėl  Bendrojo  muitų
tarifo[1], ypač į jo 9 straipsnį,

kadangi:

                                            ê 

   1) 1987 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr.  4154/87,  nustatantis  analizės  metodus  ir  kitas  technines  nuostatas,  būtinas
      Reglamentui (EEB) Nr. 3033/80, nustatančiam prekybos tvarką,  taikomą  tam  tikroms  prekėms,  gautoms  perdirbant  žemės  ūkio  produktus,
      įgyvendinti[2], buvo iš esmės keičiamas[3]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

                                            ê 203/98 1 konstatuojamoji dalis ir 4154/87 3 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

   2) Siekiant užtikrinti vienodą prekių, kurioms taikomas Ö 1993 m. gruodžio 6 d. Õ Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3448/93 Ö, nustatantis prekybos
      tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės  ūkio  produktų  pagamintoms  prekėms[4], Õ  importo  visoje  Bendrijoje  tvarką,  Ö reikėtų
      nustatyti analizės metodus ir kitas technines nuostatas atsižvelgiant į mokslinį ir technologinį vystymąsi. Õ

                                            ê 4154/87 4 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

   3) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Ö Muitų kodų Õ komiteto Ö Tarifų ir statistinės nomenklatūros skyriaus Õ nuomonę,

                                            ê 4154/87 (pritaikytas)

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                                                   1 straipsnis

Šis reglamentas nustato Ö Bendrijos Õ analizės metodus, reikalingus Ö Tarybos Õ reglamentui (EB) Nr. Ö 3448/93 Õ (dėl importo)  ir  Ö Komisijos Õ
reglamentui (EB) Nr. Ö 1460/96[5] Õ įgyvendinti, arba analizės veiksmų, kuriuos reikia atlikti, pobūdį  nesant  analizės  metodo  arba  taikytino
metodo principus.

                                                                   2 straipsnis

Pagal apibrėžimus, išdėstytus Reglamento (EB) Nr. Ö 1460/96 Õ III priede, dėl:

     – krakmolo/gliukozės kiekio, ir

     – sacharozės/invertuoto cukraus/izogliukozės kiekio,

ir siekiant įgyvendinti  to  reglamento  II  ir  III  priedus,  Ö krakmolo/gliukozės  ir  sacharozės/invertuoto  cukraus/izogliukozės  kiekiams Õ
naudojamos šios formulės, procedūros ir metodai:

                                            ê 4154/87

1)    Krakmolo/gliukozės kiekis:

      (išreikštas 100 % bevandenio krakmolo kiekiu pateiktoje prekėje)

       a)   (Z – F) × 0,9,

            jei gliukozės kiekis yra ne mažesnis kaip fruktozės kiekis, arba

       b)   (Z – G) × 0,9,

            jei gliukozės kiekis yra mažesnis už fruktozės kiekį,

       kai:

|Z         |–       |gliukozės kiekis, nustatytas taikant metodą, aprašytą šio reglamento I priede,                           |
|F         |–       |fruktozės kiekis, nustatytas HPLC metodu (atvirkštinės fazės aukšto slėgio skystinė),                    |
|G         |–       |gliukozės kiekis, nustatytas HPLC metodu.                                                                |

      Α papunktyje, kur laktozės hidrolizatas yra nurodomas ir (arba) aptinkami laktozės ir galaktozės kiekiai, prieš atliekant skaičiavimus,  iš
       gliukozės kiekio (Z) atimamas gliukozės kiekis, atitinkantis galaktozės kiekį, nustatytą HPLC metodu.

2)    Sacharozės/invertuoto cukraus/izogliukozės kiekis:

      (išreikštas sacharozės kiekiu pateiktoje prekėje)

       a)   S + (2F) × 0,95,

            jei gliukozės yra ne mažiau negu fruktozės,

       b)   S + (G + F) × 0,95,

            jei gliukozės yra mažiau už fruktozę,

       kai:

|S         |–       |sacharozės kiekis, nustatytas HPLC metodu,                                                               |
|F         |–       |fruktozės kiekis, nustatytas HPLC metodu,                                                                |
|G         |–       |gliukozės kiekis, nustatytas HPLC metodu.                                                                |

      Kur laktozės hidrolizatas yra nurodomas ir (arba) aptinkami laktozės ir galaktozės kiekiai,  prieš  atliekant  skaičiavimus,  iš  gliukozės
       kiekio (G) atimamas gliukozės kiekis, atitinkantis galaktozės kiekį nustatytą HPLC metodu.

                                            ê 203/98 1 str.

3)    Pieno riebalų kiekis:

       a)   Išskyrus tą atvejį, kuris numatytas b papunktyje, produkto masėje esantis pieno riebalų kiekis nustatomas ekstrahuojant petroleteriu,
           prieš tai atlikus hidrolizę naudojant druskos rūgštį.

       b)   Jei prekių sudėtyje yra taip pat riebalų, kurie nėra pieno riebalai, taikoma tokia tvarka:

              – visų prekėse esančių riebalų kiekio procentas nustatomas taip, kaip nurodyta a papunktyje,

              – pieno riebalų kiekiui nustatyti yra taikomas metodas, kuris grindžiamas ekstrahavimu petroleteriu, prieš  tai  atlikus  hidrolizę
                naudojant druskos rūgštį, o vėliau – riebalų  rūgščių  metilo  esterių  dujų  chromatografiją.  Jei  randama  pieno  riebalų,  jų
                procentinė dalis skaičiuojama dauginant metilo butirato koncentracijos procentą iš 25, dauginant produktą iš viso  prekių  masėje
                esančio riebalų kiekio procento ir dalijant iš 100.

                                            ê 4154/87 (pritaikytas)

4)    Pieno baltymų kiekis:

       a)   Jei kitaip nenumatyta b papunktyje, baltymų kiekis prekėse apskaičiuojamas azoto  kiekį  (nustatytą  Kjeldahl  metodu)  dauginant  iš
           koeficiento 6,38.

       b)   Jei nurodoma, kad prekių sudėtinėse dalyse, be pieno baltymų, yra kitų baltymų:

              – Kjeldahl metodu nustatomas bendrasis azoto kiekis Ö (masės procentinė dalis) Õ;

              – pieno baltymų kiekis apskaičiuojamas kaip nurodyta a papunktyje, iš bendrojo azoto kiekio atimant azoto kiekį, ekvivalentišką  ne
                pieno baltymų kiekiui.

                                                                   3 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. Ö 1460/96 Õ I priedui įgyvendinti taikomi šie metodai ir (arba) procedūros:

1)    Prekėms, klasifikuojamoms Ö KN  kodais Õ  0403 10 51–0403 10 59,  0403 10 91–0403 10 99,  0403 90 71–0403 90 79  ir  0403 90 91–0403 90 99,
       pieno riebalų kiekis nustatomas šio reglamento 2 straipsnio 3 punkte nurodytu metodu.

2)    Prekėms, klasifikuojamoms Ö KN kodais Õ 1704 10 11–1704 10 99 ir 1905 20 10–1905 20 90,  sacharozės  kiekis,  įskaitant  invertuotą  cukrų,
       išreikštą sacharoze, nustatomas HPLC metodu; (invertuotas cukrus, išreikštas sacharoze, reiškia gliukozės ir fruktozės lygių kiekių  sumą,
       padaugintą iš 0,95).

3)     Prekėms,  klasifikuojamoms  Ö KN  kodais Õ  1806 10 10–1806 10 90,  sacharozės/invertuoto  cukraus/izogliukozės  kiekis  nustatomas  pagal
       formules, metodą ir procedūras, nurodytas šio reglamento 2 straipsnio 2 punkte.

4)    Prekėms, klasifikuojamoms Ö KN kodais Õ 3505 20 10–3505 20 90, krakmolo, dekstrino arba kitokio modifikuoto krakmolo kiekis nustatomas  šio
       reglamento II priede nurodytu metodu.

5)    Prekėms, klasifikuojamoms Ö KN kodais Õ 3809 10 10–3809 10 90, krakmolingų medžiagų kiekis nustatomas šio  reglamento  II  priede  nurodytu
       metodu.

6)    Prekės, klasifikuojamos Ö KN kodais Õ  1901 90 11  arba  1901 90 19,  turi  būti  skiriamos  pagal  sausosios  medžiagos  kiekį,  nustatytą
       džiovinant 103 ± 2 °C temperatūroje iki pastoviosios masės.

7)    Prekėms, klasifikuojamoms Ö KN kodais Õ 1902 19 10 ir 1902 19 90, taikomas šio reglamento III priede nurodytas metodas  paprastųjų  kviečių
       miltų ir manų kruopų kiekiui makaronuose nustatyti.

8)    Manitolio ir D-gliucitolio (sorbitolio) kiekis prekėse, klasifikuojamose  Ö KN  kodais Õ  2905 44 11–2905 44 99  ir  3823 60 11–3823 60 99,
       nustatomas taikant HPLC metodus.

                                            ê 4154/87

                                                                   4 straipsnis

1. Parengiama tyrimų ataskaita.

2. Tyrimų ataiskaitoje nurodoma:

     – visa informacija, būtina mėginiui identifikuoti,

                                            ê 4154/87 (pritaikytas)

     – taikytas Ö Bendrijos Õ metodas ir tiksli nuoroda į teisines priemones, kuriose metodas yra aprašytas, arba, tam tikrais  atvejais,  išsami
       nuoroda į metodą, apibrėžiant atliekamų analizės veiksmų pobūdį, arba taikytino metodo esmę, kaip nurodyta šiame reglamente,

                                            ê 4154/87

     – visi veiksniai, kurie galėjo turėti įtakos rezultatams,

     – analizės rezultatai, jų išraiška  taikomame  metode,  ir  išreiškimo  būdai,  nurodyti  muitinės  arba  administracijos  padalinių,  kurie
       reikalauja analizės.

                                                                   5 straipsnis

                                            ê 

Reglamentas (EEB) Nr. 4154/87 yra panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal V priede pateiktą atitikmenų lentelę.

                                            ê 4154/87 (pritaikytas)

                                                                   6 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja Ö dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje Õ .

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, [...]

      Komisijos vardu
      [...]
      Komisijos narys

                                            ê 4154/87 (pritaikytas)

                                                                    I PRIEDAS

                                      KRAKMOLO IR JO SKILIMO PRODUKTŲ, ĮSKAITANT GLIUKOZĘ, KIEKIO NUSTATYMAS

1.    Tikslas ir taikymo sritis

       a)   Metodu galima nustatyti krakmolo, jo skilimo produktų, įskaitant gliukozę, toliau vadinamo „krakmolu“, kiekį.

       b)   „Krakmolo“ kiekis, nurodytas a papunktyje, lygus E vertei, apskaičiuotai šio metodo 6 punkto a papunktyje.

2.    Metodo esmė

      Mėginys suskaidomas natrio  hidroksidu,  o  krakmolas,  veikiamas  amilogliukozidaze,  virsta  gliukozės  molekulėmis.  Gliukozės  skilimas
       atliekamas fermentiniu būdu.

3.    Reagentai

      (Naudojamas du kartus distiliuotas vanduo).

3.1.  0,5 N natrio hidroksido tirpalas (0,5 mol/l).

3.2.  Mažiausiai 96 % (ledinė) acto rūgštis.

3.3.  Amilogliukozidazės tirpalas:

      Prieš pat naudojant ištirpinkite maždaug 10 mg amilogliukozidazės (fermento klasė EB 3.2.1.3)(6 U viename mg) viename ml vandens[6].

3.4.  Trietanolamino buferinis tirpalas:

      14,0 g trietanolamino hidrochlorido [tris(2-hidroksietil)amonio chlorido] ir 0,25 g  magnio  sulfato  (MgSO4  ×  7H2O)  ištirpinama  80  ml
       vandens, įpilama maždaug 5 ml 5 N natrio hidroksido tirpalo (5 mol/l) ir pH vertė sureguliuojama iki 7,6, naudojant 1 N natrio  hidroksido
       tirpalą (1 mol/l).

      Praskiesdžiama vandeniu iki 100 ml. Šis buferinis tirpalas gali būti laikomas bent keturias savaites esant 4 °C.

3.5.  NADP (nikotinamidadenindinukleotidfosfato dinatrio druskos) tirpalas:

      60 mg NADP ištirpinama 6 ml vandens. Šis tirpalas gali būti laikomas bent keturias savaites esant 4 °C.

3.6.  ATP (adenozin-5-trifosfato dinatrio druskos) tirpalas:

      300 mg ATP × 3H2O ir 300 mg natrio hidrokarbonato (NaHCO3) ištirpinama 6  ml  vandens.  Šis  tirpalas  gali  būti  laikomas  bent  keturias
       savaites esant 4 °C.

3.7.  HK/G6P-DH [Heksokinazės (EB 2.7.1.1) ir gliukozė-6-fosfatdehidrogenazės (EB 1.1.1.49)] suspensija:

      pagaminama 280 U HK ir 140 U G6P-DH suspensija 1 ml 3,2 M amonio sulfato tirpalo. Ši suspensija gali  būti  laikoma  bent  vienerius  metus
       esant 4 °C.

4.    Įranga

4.1.  Vandens vonia su magnetiniu maišikliu, palaikanti 60 °C temperatūrą.

4.2.  Magnetiniai strypeliai.

4.3.  UV spektrofotometras ir 1 cm optinės kiuvetės.

4.4.  Pipetės fermentų analizei.

5.    Tyrimo procedūra

5.1.  Mėginys plaunamas etanoliu, suskaidomas natrio hidroksido tirpale ir „krakmolas“ hidrolizuojamas fermentais:

5.1.1.      Mėginio masė pasirenkama, kaip nurodyta toliau pagal numanomą „krakmolo“ kiekį („krakmolo“ kiekis  mėginyje  turi  būti  ne  didesnis
       kaip 0,4 g):

|Numanomas krakmolo kiekis     |Apytikrė mėginio masė g       |Matavimo kolbos tūris ml      |Praskiedimo iki 1 litro       |
|produkte g/100 g              |(p)                           |                              |koeficientas                  |
|                              |                              |                              |(f)                           |
|> 70                          |0,35–0,4                      |500                           |2                             |
|20–70                         |ne didesnė kaip 0,5           |500                           |2                             |
|5–20                          |ne didesnė kaip 1             |250                           |4                             |
|< 5                           |ne didesnė kaip 2             |200                           |5                             |

5.1.2.      Mėginys pasveriamas 0,1 mg tikslumu.

5.1.3.      Įpilama 50 ml 0,5 N natrio hidroksido tirpalo (3.1 punktas) ir 30 min. nepertraukiamai maišoma magnetiniu maišikliu  vandens  vonioje
       (4.1 punktas) esant 60 °C.

5.1.4.      Įpilami keli ml koncentruotos acto rūgšties (3.2 punktas) ir pH vertė sureguliuojama iki 4,6–4,8.

5.1.5.      Įdedama į vandens vonią su magnetiniu maišikliu (4.1 punktas) esant 60 °C, įpilama 1 ml fermento tirpalo (3.3 punktas)  ir  leidžiama
       reaguoti nepertraukiamai maišant 30 min.

5.1.6.      Tirpalui ataušus, kiekybiškai perpilama į matavimo kolbą (5.1.1 punktas) ir praskiedžiama vandeniu iki žymės.

5.1.7.      Jei būtina, filtruojama per rievėtą filtrą (žr. 1 pastabą).

5.2.  Kiekybinis gliukozės nustatymas:

5.2.1.      Bandomojo tirpalo koncentracija turi būti 100–1 000 mg/l gliukozės, tai atitinka ΔE340 nuo 0,1 iki 1,0.

      Bandomojo tirpalo optinis tankis, esant praskiedimui vandeniu 1 ml į 30 ml, turi būti ne didesnis kaip  0,4  (išmatuotas  pagal  orą),  kai
       bangos ilgis 340 nm.

5.2.2.      Buferinis tirpalas (3.4 punktas) pašildomas iki kambario temperatūros (20 °C).

5.2.3.      Reagentų ir bandinio temperatūra turi būti 20–25 °C.

5.2.4.      Išmatuojamas optinis tankis pagal orą (t. y. be palyginamojo tirpalo kiuvetės) esant bangos ilgiui 340 nm.

5.2.5.      Tęsiama pagal toliau nurodytą ėmimo pipete schemą:

|Į optinio tankio matavimo kiuvetes įpilama            |Tuščiasis mėginys                  |Bandomasis mėginys              |
|                                                      |(ml)                               |(ml)                            |
|Buferis (3.4 reagentas)                               |1,00                               |1,00                            |
|NADP (3.5 reagentas)                                  |0,10                               |0,10                            |
|ATP (3.6 reagentas)                                   |0,10                               |0,10                            |
|Bandomasis tirpalas (5.1.6 arba 5.1.7)                |–                                  |0,10                            |
|Du kartus distiliuotas vanduo                         |2,00                               |1,90                            |
|Sumaišoma ir maždaug po trijų minučių išmatuojamas tirpalo optinis tankis (E1). Reakcija pradedama pridedant:              |
|HK/G6P-DH (3.7 reagentas)                             |0,02                               |0,02                            |
|Sumaišoma, leidžiama įvykti reakcijai (maždaug 15 minučių) ir išmatuojamas tirpalų optinis tankis (E2).                    |
|Jei reakcija po 15 minučių nesibaigia, fiksuojamos optinio tankio vertės kas penkias minutes, kol jo didėjimo greitis      |
|netampa pastovus. Tuomet ekstrapoliuojama atgal į suspensijos, nurodytos 3.7 punkte, pridėjimo laiką (žr. 2 pastabą).      |

5.2.6.      Apskaičiuojamas mėginio ir reagentų tuščiojo mėginio optinių tankių skirtumas (E2 – E1).  Iš  mėginio  optinio  tankio  skirtumo  (ΔE
       mėginio) atimamas reagentų tuščiojo mėginio optinio tankių skirtumas (ΔE reagentų tuščiojo mėginio):

                                                  ΔΕ = ΔΕ mėginio − ΔΕ reagentų tuščiojo mėginio

      Šis skirtumas reiškia gliukozės kiekį bandomajame tirpale:

                                                Bandomajame tirpale esančios gliukozės kiekis, g/l

                                      Gl = ((3,22 × 180,16)/(6,3 × 1 × 0,1 × 1 000)) × ΔΕ340 = 0,921 × ΔΕ340

      (3,22 – matuojamo tirpalo tūris; 1 – kiuvetės storis; 0,1 – bandomojo tirpalo tūris; gliukozės molio masė lygi 180,16 (g/mol).

5.2.7.      Jei dėl kokios nors priežasties matuoti esant 340 nm bangos ilgiui negalima, matuoti galima esant 365 nm arba 334 nm  bangos  ilgiui,
       tuomet pirmiau nurodytoje Gl formulėje skaičius 6,3 turi būti keičiamas atitinkamai skaičiumi 3,5 arba 6,18.

6.    Apskaičiavimas ir rezultatų išraiška

       a)   E – „krakmolo“ kiekis g/100 g:

                                                          E = ((100 × 0,9 × Gl)/(p × f))

       b)   Z – „gliukozės“ kiekis g/100 g:

                                                             Z = ((100 × Gl)/(p × f))

       čia:

|Gl          |=       |gliukozės koncentracija g/l (5.2.6),                                                  |
|f           |=       |praskiedimo koeficienas (5.1.1),                                                      |
|p           |=       |mėginio masė g,                                                                       |
|0,9         |=       |gliukozės perskaičiavimo į krakmolo kiekį koeficientas.                               |

Pastabos:

1.    Jei bandomasis tirpalas negali būti filtruojamas pagal 5.1.7 punktą, skaidriam tirpalui gauti turėtų būti taikomi atitinkami metodai.

2.    Jei vyksta fermentų inhibavimas, patartina taikyti metodą, kuris naudoja gryno krakmolo žinomų kiekių pridėjimą.

                                                                  _____________

                                                                    II PRIEDAS

            ĮVAIRIŲ KRAKMOLO RŪŠIŲ ARBA DEKSTRINŲ, ARBA KITŲ MODIFIKUOTO KRAKMOLO RŪŠIŲ KIEKIO PREKĖSE, KLASIFIKUOJAMOSE Ö KN KODAIS Õ
         3505 20 10–3505 20 90, IR KRAKMOLINGŲ MEDŽIAGŲ KIEKIO PREKĖSE, KLASIFIKUOJAMOSE Ö KN KODAIS Õ 3809 10 10–3809 10 90, NUSTATYMAS

I.    Metodo esmė

      Krakmolas, hidrolizuojamas rūgščioje terpėje, virsta redukuojančiais cukrais, kurie nustatomi tūrinės  analizės  metodu  naudojant  Felingo
       tirpalą.

II.   Įranga ir reagentai

       1.   Maždaug 250 ml kolba.

       2.   200 ml graduota matavimo kolba.

       3.   25 ml graduota biuretė.

       4.   Druskos rūgštis, tankis 1,19.

       5.   Kalio hidroksido tirpalas.

       6.   Blukinančios medžio anglys.

       7.   Felingo tirpalas.

       8.   Metileno mėlynojo tirpalas (1 %).

III.  Tyrimo procedūra

      Į maždaug 250 ml kolbą įdedamas mėginys, turintis apie  1 g  krakmolo.  Įpilama  100 ml  distiliuoto  vandens  ir  2 ml  druskos  rūgšties,
       užvirinama ir tris valandas virinama naudojant grįžtamąjį šaldytuvą.

      Kolbos turinys ir praskalavimo tirpalai supilami į 200 ml matavimo kolbą. Ataušinama ir kalio hidroksido  tirpalu  beveik  neutralizuojama.
       Distiliuotu vandeniu praskiedžiama iki 200 ml ir filtruojama per nedidelį kiekį blukinančios medžio anglies.

      Tuomet šio tirpalo įpilama į graduotą biuretę ir redukuojama 10 ml Felingo tirpalo tokiu metodu:

      Į plokščiadugnę maždaug 250 ml tūrio kolbą įpilama 10 ml Felingo tirpalo (5 ml  A  tirpalo  ir  5 ml  B  tirpalo).  Purtoma,  kol  tirpalas
       pasidaro skaidrus, tada įpilama 40 ml distiliuoto vandens bei nedidelis kiekis kvarco arba pemzos.

      Kolba padedama ant kvadrato formos asbesto plokštės su maždaug 6 cm skersmens apvalia skyle centre, ir kartu su  asbesto  plokšte  padedama
       ant vielos tinklelio. Kolba kaitinama taip, kad maždaug po dviejų minučių jos turinys užvirtų.

      Į verdantį skystį iš biuretės per kelis kartus pilama cukraus tirpalo, kol mėlyna  Felingo  tirpalo  spalva  pasidaro  vos  matoma;  po  to
       įlašinama 2 arba 3 lašai metileno mėlynojo tirpalo, kaip indikatoriaus,  ir  titravimas  užbaigiamas,  lašas  po  lašo  pridedant  cukraus
       tirpalo, kol išnyksta mėlyna indikatoriaus spalva.

      Siekiant didesnio tikslumo, titravimas pakartojamas tomis pačiomis sąlygomis,  tačiau  beveik  visas  cukraus  tirpalo  tūris,  reikalingas
       Felingo tirpalui redukuoti, supilamas vienu kartu. Darant antrąjį titravimą, Felingo tirpalo redukavimas turėtų įvykti per  tris  minutes.
       Virinama dar tiksliai dvi minutes, Ö per trečiąją minutę Õ į verdantį tirpalą lašas po lašo pridedant reagento, kol išnyks mėlyna spalva.

      Mėginyje esančio krakmolo masės dalis nustatoma taikant šią formulę:

                                                  krakmolas % = ((T × 200 × 100)/(n × p)) × 0,95

      čia:

|T         |–       |bevandenės dekstrozės kiekis gramais, atitinkantis 10 ml Felingo tirpalo (5 ml A tirpalo ir 5 ml B       |
|          |        |tirpalo). Šis titras atitinka 0,04945 g bevandenės dekstrozės, kai A tirpale yra 17,636 g vario litre,   |
|n         |–       |titravimui sunaudoto cukraus tirpalo tūris, ml,                                                          |
|p         |–       |mėginio masė,                                                                                            |
|0,95      |–       |bevandenės dekstrozės perskaičiavimo į krakmolo kiekį koeficientas.                                      |

IV.   Felingo tirpalų ruošimas

|A tirpalas:         |naudojant distiliuotą vandenį, matavimo kolboje ištirpinama 69,278 g gryno vario sulfato kristalohidrato|
|                    |(analizinis reagentas (CuSO4 × 5H2O)), neturinčio geležies, ir praskiedžiama iki 1 litro. Šio tirpalo   |
|                    |koncentracija turi būti patikrinta kiekybiškai nustatant varį.                                          |
|B tirpalas:         |naudojant distiliuotą vandenį, matavimo kolboje ištirpinama 100 g natrio hidroksido ir 346 g dvigubo    |
|                    |natrio-kalio tartrato (Segneto druskos) ir praskiedžiama iki 1 litro.                                   |

      Du tirpalai A ir B vienodais kiekiais turi būti sumaišyti prieš pat juos naudojant. Šio priedo III punkte nurodytomis  sąlygomis  0,04945 g
       bevandenės dekstrozės visiškai redukuoja 10 ml Felingo tirpalo (5 ml A tirpalo ir 5 ml B tirpalo).

                                                                  _____________

                                                                   III PRIEDAS

                     PAPRASTŲJŲ KVIETINIŲ MILTŲ ARBA RUPIŲ MILTŲ APTIKIMAS MAKARONUOSE, SPAGEČIUOSE IR PANAŠIUOSE PRODUKTUOSE

                                            (Young ir Gilles metodu, modifikuotu Bernaerts ir Gruner)

I.    Metodo esmė

      Naudojant nepolinį tirpiklį, gaunamas analizuojamų makaronų mėginio ekstraktas.

      Steroliams, sudarantiems įvairias juostos pavidalo frakcijas, atskirti daroma ekstrakto plonasluoksnė chromatografija ant silikagelio.

      Pagal šviesios spalvos juostų skaičių įmanoma nustatyti, ar tiriamas produktas buvo pagamintas tik iš kietųjų ar paprastųjų kviečių, ar  iš
       abiejų miltų mišinio. Taip pat galima nustatyti, ar buvo dedama kiaušinių.

II.   Įranga ir reagentai

       1.   Homogenizatorius arba malūnėlis maliniui, praeinančiam per standartinį sietą su 0,200 mm akutėmis, sumalti.

       2.   Standartinis sietas su 0,200 mm akutėmis.

       3.   Garintuvas su vandens vonia, skirtas garinimui sumažintame slėgyje.

       4.   Stiklinė plokštelė, aliuminio lakštas arba kitas tinkamas pagrindas, kurio  matmenys  20 cm  ×  20 cm,  padengtas  plonu  silikagelio
           sluoksniu. Jei ploną sluoksnį reikia ruošti, turėtų būti naudojamas silikagelis, sumaišytas su maždaug  13 %  gipso;  0,25 mm  storio
           sluoksnis turėtų dengiamas tinkamu aparatu pagal gamintojo instrukcijas.

       5.   Mikropipetė 20 mikrolitrų tūriui matuoti.

       6.   Indas su dangčiu, tinkamas chromatogramoms ryškinti.

       7.   Purkštuvas.

       8.   Petroleteris, kurio virimo temperatūra 40–60 °C, dar kartą distiliuotas prieš naudojimą.

       9.   Bevandenis dietileteris, analiziškai grynas.

       10.  Anglies tetrachloridas, skirtas chromatografijai, dar kartą distiliuotas prieš naudojimą.

       11.  Fosfomolibdeno rūgštis, analiziškai gryna.

       12.  94° etilo alkoholis.

III.  Tyrimo procedūra

      Sumalama apie 20 g analizuojamo mėginio, kad jį būtų galima nusijoti per sietą. Mėginys supilamas  į  Erlenmejerio  kolbą  ir  ant  viršaus
       užpilama 150 ml petroleterio. Paliekama iki kitos dienos kambario temperatūroje. Kartkarčiais kolba supurtoma.

      Toliau filtruojama per Biuchnerio piltuvą, turintį filtrą arba per poringo stiklo  filtrą.  Skaidrus  tirpalas  lėtai  supilamas  į  100 ml
       graduotą matavimo kolbą. Tirpiklis išgarinamas sumažinus slėgį, šildant kolbą  vandens  vonioje  prie  40–50 °C  temperatūros.  Tirpikliui
       išgaravus, dar 10 minučių šildoma esant sumažintam slėgiui.

      Kolbai ataušus, nustatoma ekstrakto masė. Ekstraktas ištirpinamas dietileteryje, 60 mg ekstrakto naudojant 1 ml eterio.

      Plokštelių plonieji sluoksniai aktyvinami, jas  tris  valandas  kaitinant  130 °C  temperatūroje.  Plokštelės  aušinamos  eksikatoriuje  su
       silikageliu. Iš karto nenaudojamas plokšteles galima laikyti tame pačiame eksikatoriuje.

      Lašas po lašo užlašinama 20 mikrolitrų skaidraus tirpalo, kad ant silikagelio sluoksnio, geriausiai tik ką aktyvuoto, susidarytų  nekintamo
       pločio ir 3 cm ilgio juosta. Leidžiama tirpikliui išgaruoti.

      Esant kambario temperatūrai, chromatograma ryškinama anglies tetrachloridu, naudojant chromatografavimo indą, kurio  sienelės  padengtos  į
       tirpiklį įmerktu filtro popieriumi. Maždaug po valandos tirpiklis  pasiekia  18 cm  aukštį.  Plokštelė  išimama  ir  tirpikliui  leidžiama
       išgaruoti atvirame ore. Ryškinama dar kartą, kad juostos geriau atsiskirtų. Vėl leidžiama tirpikliui išgaruoti atvirame ore.

      Plonas silikagelio sluoksnis nupurkškiamas 20 % fosfomolibdeno rūgšties tirpalu etanolyje. Sluoksnio spalva  turi  būti  vienodai  geltona.
       Juostos išryškinamos nupurkštą plokštelę penkias minutes kaitinant prie 110 °C.

IV.   Chromatogramos interpretavimas

      Jei chromatogramoje matyti viena pagrindinė šviesiai nudažyta juosta, kurios Rf yra apie 0,4–0,5,  tiriamiems  makaronams  gaminti  naudoti
       kviečiai yra kietieji. Jei, kita vertus, atsiranda dvi pagrindinės vienodo ryškumo juostos,  naudota  žaliava  yra  paprastieji  kviečiai.
       Kietųjų ir paprastųjų kviečių mišiniai gali būti įvertinti nustatant santykinį dviejų juostų ryškumą.

      Jei yra trys juostos (dvi juostos, esančios aukštyje, kuriame turėtų būti paprastųjų kviečių pagrindinės juostos,  ir  tarp  jų  dar  viena
       juosta), į makaronus buvo dedama kiaušinių. Šiuo atveju naudota žaliava yra kietieji kviečiai, jei vidurinioji  juosta  yra  šviesesnė  už
       viršutinę. Kita vertus, jei viršutinė juosta yra šviesesnė už viduriniąją, naudota žaliava yra paprastieji kviečiai.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                    IV PRIEDAS

                                                      Panaikinamas reglamentas su pakeitimu

|Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 4154/87                                              |(OL L 392, 1987 12 31, p. 19)                        |
|Komisijos reglamentas (EB) Nr. 203/98                                                |(OL L 21, 1998 1 28, p. 6)                    |

                                                                  _____________

                                                                    V PRIEDAS

                                                                Atitikmenų lentelė

|Reglamentas (EEB) Nr. 4154/87                                        |Šis reglamentas                                                      |
|1- 4 straipsniai                                                     |1- 4 straipsniai                                                     |
|5 straipsnis                                                         |__                                                                   |
|__                                                                   |5 straipsnis                                                         |
|6 straipsni                                                          |6 straipsnis                                                         |
|I, II ir III priedai                                                 |I, II ir III priedai                                                 |
|___                                                                  |IV priedas                                                           |
|___                                                                  |V priedas                                                            |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Ö Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 486/2006 (OL L 88, 2006 3 25, p. 1). Õ
[2]   OL L 392, 1987 12 31, p. 19. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 203/98 (OL L 21, 1998 1 28, p. 6).
[3]   Žr. IV priedą.
[4]   OL L 318, 1993 12 20, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2580/2000 (OL L 298, 2000  11  25,  p.
      5).
[5]   OL L 187, 1996 7 26, p. 18.
[6]   U – tarptautinis fermentų aktyvumo vienetas.