CELEX: 62013CA0110
Language: lt
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Byla C-110/13: 2014 m. vasario 27 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) HaTeFo GmbH prieš Finanzamt Haldensleben (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Įmonių teisė — Rekomendacija 2003/361/EB — Labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžtis — Įmonių rūšys, į kurias atsižvelgiama apskaičiuojant darbuotojų skaičių ir finansines sumas — Susijusios įmonės — „Kartu veikiančių fizinių asmenų grupės“ sąvoka)

14.4.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 112/15
            
         2014 m. vasario 27 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) HaTeFo GmbH prieš Finanzamt Haldensleben
   
   (Byla C-110/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Įmonių teisė - Rekomendacija 2003/361/EB - Labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžtis - Įmonių rūšys, į kurias atsižvelgiama apskaičiuojant darbuotojų skaičių ir finansines sumas - Susijusios įmonės - „Kartu veikiančių fizinių asmenų grupės“ sąvoka))
   2014/C 112/17
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesfinanzhof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: HaTeFo GmbH
   
   
      Atsakovė: Finanzamt Haldensleben
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Bundesfinanzhof – 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacijos 2003/361/EB dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžties (OL L 124, p. 36) 3 straipsnio 3 dalies ketvirtos pastraipos išaiškinimas – Įmonių rūšys, į kurias atsižvelgiama apskaičiuojant darbuotojų skaičių ir finansines sumas – Susijusios įmonės – „Kartu veikiančių fizinių asmenų grupės“ sąvoka.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacijos 2003/361/EB dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžties priedo 3 straipsnio 3 dalies ketvirta pastraipa turi būti aiškinama taip, kad įmonės gali būti laikomos „susijusiomis“, kaip tai suprantama pagal šį straipsnį, kai išnagrinėjus jų tarpusavio teisinius ir ekonominius santykius matyti, kad jos per fizinį asmenį arba kartu veikiančių fizinių asmenų grupę sudaro vieną ekonominį vienetą, net jei jų formaliai nesieja kuris nors iš šio priedo 3 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje nurodytų santykių.
            
         
               2.
            
            
               Fiziniai asmenys, kurie derina savo veiksmus siekdami daryti įtaką atitinkamų įmonių komerciniams sprendimams, ir dėl to šios įmonės negali būti laikomos ekonomiškai nepriklausomomis viena nuo kitos, laikomi veikiančiais kartu, kaip tai suprantama pagal šio priedo 3 straipsnio 3 dalies ketvirtą pastraipą. Šios sąlygos įgyvendinimas priklauso nuo bylos aplinkybių ir nebūtinai turi būti siejamas su sutartinių santykių tarp tų asmenų buvimu ar netgi su pripažinimu, kad jie ketino apeiti labai mažų, mažųjų ar vidutinių įmonių apibrėžtį, kaip tai suprantama pagal šią rekomendaciją.
            
         
      (1)  OL C 147, 2013 5 25.