CELEX: 51990PC0611
Language: es
Date: 1991-01-25
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A LA DIFUSION Y A LA VALORIZACION DE LOS CONOCIMIENTOS RESULTANTES DE LOS PROGRAMAS ESPECIFICOS DE INVESTIGACION Y DESARROLLO TECNOLOGICO DE LA COMUNIDAD

28. 2 . 9 1                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N ° C 53/39
               Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la difusión y a la valorización de los conocimientos
                     resultantes de los programas específicos de investigación y desarrollo tecnológico de la
                                                              Comunidad
                                                          CC>M(90) 611 final
                                       (Presentada por la Comisión el 17 de diciembre de 1990)
                                                             (91/C 53/05)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               coherencia debe fundamentarse en reglas generales que
                                                                      garanticen la protección de los intereses legítimos de las
                                                                      partes contratantes públicas y privadas y de los derechos
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                      relacionados con la obtención y la explotación de los
Europea y, en particular, el apartado 2 de su
                                                                      resultados, así como el hecho de que dicha explotación se
artículo 130 Q ,
                                                                      lleve a cabo de conformidad con los intereses de la Comu­
                                                                      nidad, especialmente en lo que respecta a su cohesión
Vista la propuesta de la Comisión,                                    económica y social;
En cooperación con el Parlamento Europeo,                             Considerando que, para mejorar la inserción de la investiga­
                                                                      ción comunitaria en un contexto más amplio y optimizar la
                                                                      utilización de los conocimientos que de ella resulten, es
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                      necesario que la acción centralizada intensifique sus activi­
                                                                      dades relativas a la interfaz investigación-industria y las
Considerando que la letra c) del artículo 130 G del Tratado           amplíe a las interfaces «investigación-comunidad» científica
establece que la Comunidad, completando las acciones                  e «investigación-sociedad»;
emprendidas en los Estados miembros, realizará acciones de
difusión y explotación de los resultados de las actividades en        Considerando que es oportuno proceder a una estimación del
materia de investigación, de desarrollo tecnológico y de              importe de los medios financieros comunitarios necesarios
demostración comunitarios;                                            para la realización de la presente acción; que los importes
                                                                      definitivos serán fijados por la autoridad presupuestaria
                                                                      dentro del respeto de las perspectivas financieras que abarcan
Considerando que el párrafo segundo del artículo 130 K del
                                                                      el período 1988-1992 anejas al acuerdo interinstitucional de
Tratado establece que el Consejo determinará las modalida­
                                                                      29 de junio de 1988 ( 2 ) y de las futuras perspectivas
des de difusión de los conocimientos que resulten de los
                                                                      financieras que abarcarán el período 1993-1994;
programas específicos;
                                                                      Considerando que el Comité de investigación científica y
Considerando que el Tratado constitutivo de la Comunidad              técnica (CREST) ha emitido su dictamen al respecto,
Europea del Carbón y del Acero establece que la Comisión
desarrollará actividades en los sectores del carbón y del acero
que n o formen parte del programa-marco de investigación y
desarrollo tecnológico y que los resultados de las mismas
                                                                      HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
deberán difundirse y utilizarse por medio de actividades
autónomas apropiadas, utilizando para ello los recursos del
presupuesto operativo CECA;
                                                                            I. Definición y aplicación de la acción centralizada
Considerando que, por la Decisión 9 0 / 2 2 1 /Euratom,
CEE í 1 ), el Consejo ha aprobado el tercer programa-marco
                                                                                                     Artículo 1
de acciones comunitarias de investigación y de desarrollo
tecnológico (1990-1994), en el que se definen, en particular,
                                                                      1.       La acción de difusión y de valorización de los conoci­
las medidas necesarias para desarrollar los conocimientos
                                                                      mientos se llevará a cabo como parte de los programas
científicos y técnicos que la Comunidad precisa, y en el que se
                                                                      específicos y mediante una acción centralizada.
establece que las modalidades de difusión de los conocimien­
tos adquiridos, en particular, la definición y la aplicación de
la acción centralizada serán objeto de una decisión del               2.       La acción centralizada, tal como se la define en el
Consejo;                                                              Anexo I, garantizará la coordinación y la cohesión en el
                                                                      ámbito cubierto por el programa-marco. Se adoptará para el
                                                                      período comprendido entre la fecha de publicación en el
Considerando la necesidad de garantizar la coherencia entre           Diario Oficial de la primera decisión por la que se establece
los regímenes de difusión de los conocimientos resultantes de         un programa específico con arreglo al programa-marco
los programas específicos del programa-marco y que dicha              (1990-1994) y el 31 de diciembre de 1994.
H D O n ° L 117 de 8. 5 . 1990, p. 28.                                ( 2 ) D O n ° L 185 de 15. 7 . 1988, p. 33.
 ---pagebreak--- N ° C 53/40                                          Diario Oficial d e las Comunidades Europeas                                            28. 2. 9 1
                                     Artículo 2                                                               Artículo 6
1.        El importe d e los gastos comunitarios q u e resulten d e             1.     El procedimiento establecido en el artículo 5 se apli­
exacciones sobre los importes estimados necesarios p a r a los                 cará a :
p r o g r a m a s específicos, en vistas d e la realización d e la acción
centralizada establecida p o r la presente Decisión, asciende a                — la evaluación d e los proyectos propuestos, así c o m o al
5 7 millones d e ecus.                                                             importe estimado d e la contribución financiera d e la
                                                                                   Comunidad.
El importe incluye los gastos d e personal, q u e p o d r á n
ascender a u n m á x i m o del 6% . E n el Anexo II figura u n                 — la determinación d e los criterios d e confidencialidad
desglose indicativo d e los gastos.                                                aplicables a la difusión d e los resultados.
                                                                               — las modalidades precisas d e ejecución q u e se deriven d e
2.        E n el caso d e que el Consejo t o m e u n a decisión, en
                                                                                   acuerdos celebrados c o n terceros países.
aplicación del a p a r t a d o 4 del artículo 1 d e la Decisión
9 0 / 2 2 1 / E u r a t o m , C E E , la presente Decisión será objeto de      — las medidas q u e d e b a n adoptarse p a r a evaluar la
u n a adaptación a fin d e p o d e r tener en cuenta la decisión                   acción.
adoptada.
3.        La autoridad presupuestaria determinará los créditos                 2.      La Comisión p o d r á consultar al Comité sobre cual­
                                                                               quier cuestión en el ámbito d e aplicación d e la acción.
disponibles p a r a cada ejercicio.
                                     Artículo 3
                                                                                                     II. Disposiciones generales
1.        La Comisión, antes de que finalice el a ñ o 1 9 9 2 ,
procederá a realizar u n a reevaluación d e la acción y trans­
                                                                                                              Artículo 7
mitirá al Consejo y al Parlamento E u r o p e o u n informe sobre
los resultados d e dicha reevaluación a c o m p a ñ a d o , en caso
necesario, d e propuestas d e modificación.                                    1.      La difusión y la valorización d e los conocimientos q u e
                                                                               resulten de los programas específicos d e investigación y
2.        Al término d e la acción, la Comisión procederá a                    desarrollo tecnológico d e la C o m u n i d a d se someterán a las
realizar u n a evaluación d e los resultados obtenidos. Trans­                 reglas siguientes:
mitirá al Consejo y al Parlamento E u r o p e o u n informe sobre
                                                                               a) Los conocimientos q u e resulten d e t r a b a j o s realizados
dicha evaluación.
                                                                                   directamente o financiados en su totalidad p o r la C o m u ­
                                                                                   nidad pertenecerán a ésta.
3.        Los informes se elaborarán en función d e los objetivos
definidos en el A n e x o I y d e conformidad con el a p a r t a d o 4             Aquellos que resulten d e t r a b a j o s efectuados b a j o con­
del artículo 2 de la Decisión 9 0 / 2 2 1 / E u r a t o m , C E E .                t r a t o y cuyos costes h a y a n sido compartidos entre las
                                                                                   partes pertenecerán a las partes q u e h a y a n ejecutado
                                                                                   dichos trabajos.
                                    Artículo 4
                                                                               b) Los conocimientos q u e p u e d a n ser objeto d e u n a aplica­
                                                                                   ción industrial, y cuya naturaleza l o justifique, se
La Comisión se encargará d e la ejecución de la acción. La
                                                                                   protegerán en la medida necesaria p a r a satisfacer los
Comisión estará asistida p o r u n Comité d e carácter consul­
tivo, d e n o m i n a d o en adelante «el Comité», compuesto p o r                 intereses d e la C o m u n i d a d y d e sus co-contratantes y d e
representantes d e los Estados miembros y presidido p o r el                       conformidad c o n las legislaciones o convenios aplica­
representante d e la Comisión.                                                     bles.
                                                                               c) La C o m u n i d a d y sus co-contratantes deberán explotar o
                                                                                   hacer q u e se exploten los conocimientos q u e les perte­
                                    Artículo 5                                     nezcan d e conformidad c o n los intereses d e la C o m u n i ­
                                                                                   d a d , t o m a n d o plenamente en consideración el objetivo
E n los casos previstos en el a p a r t a d o 1 del artículo 6 , el                del fortalecimiento d e la cohesión económica y social;
representante d e la Comisión someterá al Comité u n p r o ­
yecto d e las medidas que d e b a n adoptarse. El Comité emitirá               d ) Los conocimientos q u e pertenezcan a la C o m u n i d a d ,
su dictamen sobre dicho proyecto en u n plazo que el                               serán puestos a la disposición d e sus co-contratantes, así
presidente p o d r á fijar en función d e la urgencia del asunto,                  c o m o d e los interesados establecidos en la C o m u n i d a d
procediendo, en su caso, a u n a votación.                                         que justifiquen la necesidad d e dichos conocimientos y se
                                                                                   comprometan a explotarlos o a disponer su explotación
El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado                            d e conformidad c o n los intereses d e la C o m u n i d a d .
miembro tendrá derecho a solicitar q u e su posición conste en                     Dicha puesta a disposición p o d r á supeditarse a las
acta.                                                                              condiciones, particularmente en materia d e remunera­
                                                                                   ción, que se consideren apropiadas.
La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible,
el dictemen emitido p o r el Comité. Informará al Comité d e la                    Los contratantes deberán p o n e r a disposición d e sus
manera en que h a tenido en cuenta dicho dictamen.                               . co-contratantes y d e terceros interesados q u e cum pl an
 ---pagebreak--- 28. 2. 91                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                N ° C 53/41
    determinadas condiciones, que se definirán contractual-                         intelectual, la confidencialidad o intereses comerciales
    mente, los conocimientos que les pertenezcan, así como                          legítimos.
    la información necesaria para su utilización.
                                                                               2.       La Comisión establecerá las disposiciones de aplica­
                                                                               ción de las reglas fijadas en el apartado 1.
e) La Comisión se encargará de que los conocimientos que
    puedan ser objeto de difusión sean difundidos o publi­                                                   Artículo    8
    cados por ella misma o por los co-contratantes, sin
    ninguna restricción aparte de las impuestas por la                         Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados
    necesidad de salvaguardar los derechos de propiedad                        miembros.
                                                                     ANEXO I
                                                         OBJETIVOS Y C O N T E N I D O
             El objetivo general de la acción centralizada de difusión y de valorización de los conocimientos que resulten de las
             actividades de investigación comunitarias consiste en aportar u n valor añadido específico a las actividades de
             investigación y de desarrollo tecnológico objeto del tercer programa marco (1990-1994). Dicho valor garantiza,
             por una parte, la indispensable continuidad de ciertas acciones comenzadas en el programa VALUE y, por la otra,
             introduce una nueva temática relativa, fundamentalmente, a la influencia de las actividades de investigación y de
             desarrollo tecnológico y de sus resultados en el entramado social considerado en su conjunto.
             La ejecución de la acción centralizada se guiará por los principios siguientes:
             a) un principio de horizontalidad
                 Las actividades de difusión y de valorización deben abarcar la totalidad de las iniciativas comunitarias de
                 investigación y desarrollo, sea cual sea la naturaleza de los programas, los temas abordados o las estructuras de
                 competencia administrativas. Este principio sirve para situar la acción centralizada entre u n conjunto de
                 actividades horizontales que incluyen programas tales como M O N I T O R , que tiene como objetivo definir las
                 situaciones hipotéticas y las orientaciones estratégicas de la investigación. Esta línea de interactividad
                 horizontal deberá aplicarse de manera simétrica a dichos programas.
             b) un principio de complementariedad         interna
                 La acción centralizada n o excluye, sino todo lo contrario, supone también actividades de promoción de los
                 resultados dentro de cada programa específico. Dicha acción se concentra, entre otras cosas, en las actividades
                 que necesiten una infraestructura particular (servicio de información electrónica, red de centros difusores) o
                 competencias concretas para la transferencia de los conocimientos hacia ámbitos de actividad interdiscipli­
                 narios.
             c) un principio de subsidiariedad
                 La acción centralizada se propone, teniendo en cuenta las sinergias entre las actividades descentralizadas
                 (publicas o privadas) y las actividades comunitarias de investigación y desarrollo, en relación con otras
                 iniciativas comunitarias (programas de desarrollo regional, SPRINT) y en colaboración con las estructuras
                 nacionales y regionales competentes, contribuir a la constitución de un espacio unificado para la valorización y
                 la transferencia de tecnologías y conocimientos resultantes de la investigación y desarrollo tecnológico.
             Por lo que se refiere al contenido, la acción centralizada combina, por una parte, actividades que tienen como
             objetivo reforzar las iniciativas ya iniciadas para intensificar la interfaz investigación-industria y, por la otra,
             nuevas actividades destinadas a enriquecer la interfaz «investigación-sociedad» y la interfaz «investigación-co­
             municad científica». Dicha acción trata de iniciativas emergentes que ponen en relación los nuevos horizontes
             científicos y técnicos con las restricciones de la sociedad y de las instituciones, así como del interés interdisciplinario
             creciente por las actividades de investigación y de desarrollo tecnológico. La acción centralizada, en esta fase más
             avanzada de su actividad, incorporará estos nuevos temas a su esfera de interés conceptual y operativo.
             I. Interfaz investigación — industria
             El objetivo de este campo de acción es contribuir al refuerzo de la competitividad internacional de la industria
             europea, de conformidad con las disposiciones del Tratado, mediante acciones específicas que tengan como
             objetivo optimizar la utilización de los resultados adicionales de las actividades comunitarias de investigación y
             desarrollo en el entramado industrial.
 ---pagebreak--- N ° C 53/42                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              28. 2. 91
            La explotación de los resultados incumbe, en primer lugar, a las empresas. E n los programas específicos se fomenta
            la cooperación entre la universidad y la industria. La acción centralizada puede aportar su ayuda a los organismos
            que participen en los proyectos de investigación y desarrollo tecnológico comunitarios y asistirles en la protección,
            explotación y promoción de sus resultados. Se proponen las líneas de acción siguientes:
            A) Nuevos instrumentos        de información     para las empresas
                 Se creará una red de «centros difusores» para la promoción de la investigación y desarrollo comunitarios.
                 Dicha red representará u n progreso para los instrumentos existentes en la actualidad en materia de
                 información a las empresas y de difusión de resultados. Además, prestará un apoyo multifuncional a las
                 actividades previstas p o r la acción centralizada.
                 Los centros difusores, usuarios privilegiados de la información comunitaria, deberán adaptarse a los
                 diferentes tipos de necesidades que puedan presentarse a nivel local. Además, permitirán a las empresas, y más
                 concretamente a las PYME y a las empresas situadas en las regiones más periféricas y menos favorecidas de la
                 Comunidad, entrar en relación con las redes privilegiadas.
                 La acción de los centros difusores se situará tanto al principio como al final de los programas
                 específicos.
                 Al principio de los programas, los centros difusores desempeñaran u n papel informativo (difusión de
                 boletines, traducción de documentos, organización de conferencias y ponencias, etc.), de asesoría y , en caso
                 necesario, de asistencia (ayuda a las PYME para definir su estrategia comunitaria, para encontrar u n socio y
                 negociar u n contrato con el mismo, etc.).
                 Al final de los programas, los centros difusores contribuirán, coordinados con el nivel central, al esfuerzo de
                 difusión y valorización de los resultados, concentrándose fundamentalmente en establecer la conexión entre la
                 demanda de las empresas y laboratorios, tanto a nivel local como nacional, y la oferta comunitaria,
                 constituida por los resultados obtenidos (organización de actividades de difusión específica, actividades de
                 sensibilización y formación, etc.).
                 La selección de los centros difusores en los Estados miembros, así como la definición precisa de sus funciones
                 contará con la colaboración de la comunidad científica, técnica e industrial.
                 El dinamismo de los centros difusores dependerá de la calidad y de la eficacia de los flujos de información de los
                 que son receptores. U n servicio de base CORDIS deberá estar disponible al término del programa VALUE. La
                 disponibilidad de este servicio podrá acelerarse mediante u n refuerzo, a partir de 1991, de los recursos
                 asignados a dicha acción, en el marco de la acción centralizada.
                 A partir de 1993, la acción centralizada deberá garantizar la evolución continua y la alimentación de datos de
                 CORDIS, con el fin de evitar toda discontinuidad en el funcionamiento del servicio.
                 Sin embargo, dicho servicio, para ser más atractivo, debe poder ofrecer nuevas prestaciones y continuar su
                 expansión mediante la ampliación a otras fuentes de información, ya que su objetivo es poner a disposición de
                 sus usuarios una información sobre la investigación y el desarrollo tecnológico tan amplia y densa c o m o sea
                 posible.
                 Entre los modos de evolución figurarán una mejora de la facilidad de uso del servicio, u n a ampliación
                 conceptual que se llevará a cabo integrando, con uija estructura repartida si es necesario, otras bases de datos
                 procedentes de organismos o programas europeos, la utilización de sistemas de archivo electrónico
                 (CD R O M , videodisco, etc.), el desarrollo de sistemas de intercambio electrónicos entre usuarios
                 privilegiados, entre los que destacan los centros difusores, que podrían incluir servicios de información
                 complementarios o incluso facilidades de acceso concretas para ciertos distribuidores privados.
                 El desarrollo de herramientas electrónicás n o excluye la utilización de sistemas más tradicionales y la
                 publicación de boletines, folletos y documentación de referencia debe utilizarse para garantizar que el servicio
                 de información tenga u n público más amplio.
            B)   Explotación    de los resultados
                 Dicha acción, que ya se realiza en el programa VALUE, debería ampliarse a los nuevos ámbitos abarcados p o r
                 el programa marco y desarrollarse en razón del aumento del número de resultados que estarán disponibles
                 durante los próximos años. .
                 Tratará de la explotación de los resultados de la investigación y el desarrollo propiedad de la Comunidad y de
                 la ayuda, en caso de necesidad, a la explotación de los resultados de los trabajos de investigación y desarrollo
                 realizados con gastos compartidos.
                 E n este último caso, se tratará de asistir, en caso de que así lo soliciten, a los contratantes que n o dispongan de
                 toda la experiencia necesaria, en particular las universidades y las P Y M E , a sacar el mayor partido d e los
                 resultados de sus trabajos de investigación y desarrollo, sobre todo, en ámbitos distintos a los originarios de
                 dichos resultados.
                 Los trabajos que deberán realizarse podrán tomar, según el caso, diferentes formas, c o m o p o r ejemplo,
                 identificación, seguimiento y apreciación de resultados de la investigación y desarrollo para la elaboración de
                 planes de explotación, búsqueda de licenciatarios, fundamentalmente para el Centro C o m ú n de Investiga­
                 ciones, y de manera más general, de socios interesados en la explotación y apoyo financiero adecuado p a r a
                 realizar estudios, pruebas o desarrollos experimentales.
                 Dichos trabajos se realizarán con la ayuda de expertos externos y de organismos competentes de los Estados
                 miembros.
 ---pagebreak--- 28. 2. 9 1                                  Diario Oficial d e las Comunidades E u r o p e a s                                      N ° C 53/43
           C) Protección de los resultados
                La protección de los resultados pertenecientes a la Comunidad y la gestión de la cartera de patentes que ésta
                tiene continuarán, de igual modo que en el pasado, fundamentalmente mediante el examen sistemático de los
                informes finales y de los resultados obtenidos por el Centro Común de Investigaciones.
                La acción centralizada reforzará las acciones descritas a continuación, ya iniciadas en el programa
                VALUE.
                La acción centralizada podrá suministrar ayuda, en caso de que le sea solicitada, a las universidades, centros de
                investigación y pequeñas y medianas empresas, que n o disponen de las competencias de un «servicio de
                patentes». Dicha asistencia se traducirá en asesoría sobre patentes y en un apoyo financiero limitado a los
                gastos de búsqueda de anterioridad o de primera presentación de las patentes.
                Asimismo podrán organizarse actividades de sensibilización sobre la importancia de la protección destinadas a
                los investigadores que participen en los proyectos de investigación y desarrollo comunitarios.
           D) Actividades de promoción
                La promoción de los resultados en el seno de la comunidad científica y educativa, así como en el mundo de la
                empresa y la sociedad podrá tomar la forma siguiente.
                Se concederá apoyo financiero a los organismos que contribuyan a la promoción activa de los resultados, y
                más generalmente, a los organismos que agrupados en una red transnacional, faciliten, promuevan y
                coordinen el acceso a los programas comunitarios.
                Se organizarán seminarios, conferencias y otras actividades de comunicación, en su caso en asociación con los
                organismos competentes en los Estados miembros, fundamentalmente los centros difusores, y se participará
                en ferias especializadas.
                Para fortalecer la cohesión económica y social se han previsto acciones específicas para los países cuyas
                estructuras de difusión y valorización son inexistentes o están en proceso de creación.
           II. Interfaz investigación — Comunidad científica
           El objetivo de este campo de acción es el de contribuir a la actual reflexión interdisciplinaria sobre la investigación,
           sus metodologías, sus problemas y, de manera más general, su lugar con respecto a la actividad humana. Las
           actividades previstas constituyen un capítulo nuevo de la «investigación sobre la investigación», se fundamentan
           sobre aportaciones interdisciplinarias y se articulan alrededor de los cuatro sectores siguientes:
           a) Centros de investigación
               Se pretende prever la contribución de las disciplinas jurídicas, las ciencias políticas y las ciencias humanas y
               sociales en los diferentes aspectos de la actividad investigadora y de desarrollo. Fundamentalmente se
               estudiarán los siguientes temas: cuestiones de propiedad intelectual e industrial y otros aspectos civiles o
               públicos, ética, historia y análisis comparativo de las estructuras de investigación públicas y privadas y el
               régimen internacional de, la información científica y tecnológica, en concreto desde el punto de vista de las
               restricciones u oportunidades para una difusión y valorización óptimas de los conocimientos resultantes de los
               programas de investigación y desarrollo.
           b) Comunicación de la investigación
               Su objetivo es aplicar el acervo de determinadas disciplinas tales como la lógica, la semiótica, la epistemología o
               las ciencias del conocimiento al análisis y desarrollo de la comunicación de la investigación. Se tratarán, en
               particular, los temas siguientes: transferencia de los conocimientos científicos y técnicos a los diversos tipos de
               posibles usuarios, el lenguaje científico y su relación con variables externas de carácter sociocultural, aspectos
               de la comunicación que permitan, con la ayuda de modelos de transcripción y traducción, constituir u n
               entramado interdisciplinario dentro del cual se inserte el patrimonio que supone el conocimiento científico y
               tecnológico.
           c) Economía de la investigación
               Es necesario recurrir a instrumentos macroeconómicos y a las ciencias empresariales para conseguir optimizar
               los recursos destinados a las actividades de investigación, en el marco de los objetivos generales de desarrollo
               económico y de los objetivos de las empresas. Asimismo puede ser interesante utilizar los principios de la
               doctrina económica y de la econometría para definir las políticas de inversión en el ámbito de la investigación,
               refiriéndose, fundamentalmente, a los compromisos de los Estados miembros y de la Comunidad. Además, en
               conjunción con los estudios realizados, se examinarán los aspectos coste beneficio del ciclo de la investigación y
               el desarrollo y los obstáculos económicos a su explotación.
           d) Organización de la investigación
               Las disciplinas de la gestión pueden aportar una contribución a la organización de la investigación y a la gestión
               de los laboratorios. Lo mismo ocurre en lo que respecta a la gestión de los proyectos (project management), los
               procedimientos administrativos y los métodos de gestión. En concreto, podrían considerarse temas como la
               gestión descentralizada y una mejor asignación de los recursos humanos dentro de los servicios administra­
               tivos. Asimismo se llevarán a cabo análisis comparativos de los diferentes modelos de gestión aplicados en
               centros de investigación universitarios e industriales.
 ---pagebreak--- N ° C 53/44                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                2 8 . 2. 91
                E n la práctica, las acciones previstas para reforzar la interfaz «investigación-comunidad científica» se
                realizarán mediante:
                 1) apoyo, según la fórmula de gastos marginales, a los estudios e investigaciones de institutos y especialistas
                     de las cuatro disciplinas descritas anteriormente,
                2) contribución, con fórmulas de selección apropiadas, a estudios, monografías, pruebas y artículos,
                3) contribución a conferencias y otras iniciativas de carácter académico.
            III. Interfaz investigación — sociedad
            Este campo de acción tiene como objetivo medir y analizar las consecuencias para la sociedad de los conocimientos
            científicos y técnicos resultantes de las actividades comunitarias. El objetivo es lograr una amplia difusión europea
            de los conocimientos científicos. Se trata de una dimensión nueva y necesaria de la acción centralizada que
            permitirá conjugar las transformaciones conceptuales de la ciencia contemporánea con u n enfoque de futuro sobre
            la evolución de la sociedad.
            Esta nueva dimensión tiene su origen en una fase de maduración y , al mismo tiempo, de actitudes más críticas del
            cuerpo social. Además, nos aleja cada vez más del postulado según el cual el progreso científico y tecnológico sería,
            a priori y en todos los casos, u n factor positivo para el hombre y la sociedad.
            La acción centralizada, tomando en cuenta de una manera más sistemática los puntos críticos, o percibidos c o m o
            tales, de la interacción entre la ciencia y la tecnología p o r una parte y de la sociedad p o r la o t r a , contribuirá a
            orientar mejor la política comunitaria de investigación y desarrollo. Deberá ocupar su lugar en u n proceso eficaz e
            interactivo, caracterizado p o r la siguiente secuencia: investigación, resultados de la investigación, percepción y
            reacción p o r parte de la sociedad, evaluación de las consecuencias sociales y ajuste de la actividad investigadora en
            la medida en que este ajuste se revele necesario. Se establecerá una estrecha relación con los programas de análisis y
            de previsión para garantizar la eficacia de dichas actividades, con el fin de preparar mejor la t o m a de decisiones
            políticas («policy making»). Este campo de acción se divide en tres partes:
            a) Contribución      a la evaluación del impacto social de la ciencia y la tecnología
                E n colaboración interactiva con las actividades más puntuales previstas en cada programa específico, así c o m o
                con las actividades del programa M O N I T O R , se llevará a cabo una iniciativa de evaluación tecnológica'
                (technology assessment) de carácter general. El campo privilegiado de observación y análisis de dicha actividad
                lo constituirán n o solamente las relaciones entre la valorización de las nuevas tecnologías frente a los «ámbitos
                prioritarios» como la higiene, la seguridad y el medio ambiente, sino también aspectos éticos y jurídicos
                relacionados con la explotación de resultados. Dichas actividades se realizarán en colaboración con expertos
                de diversas disciplinas y en estrecha relación con las actividades que contribuyen, más concretamente, a la
                definición de la estrategia y de los programas.
            b) Comunicación       hacia el público
                Se realizarán iniciativas específicas de información destinadas al público en colaboración con los medios de
                comunicación y por los canales apropiados. Fundamentalmente se utilizará la red de centros difusores descrita
                anteriormente. Los Estados miembros estarán asociados a dichas iniciativas de manera que se establezcan
                sinergias entre los vectores de difusión comunitaria y los canales de información nacionales y regionales.
            c) Análisis de la demanda social y de nuevas necesidades
                La acción centralizada, en colaboración con otros programas o actividades implicadas, contribuirá, mediante
                estudios y análisis, a la evaluación de las nuevas necesidades sociales. Podrá, gracias a su contacto directo con
                los medios de usuarios inmediatos o posibles de conocimientos resultantes de los programas investigación y
                desarrollo, hacer llegar a los responsables de dichos programas informaciones ricas y diversificadas sobre las
                necesidades relativas a las condiciones de vida y a la calidad de la misma, así como a las exigencias relacionadas
                con u n a mejora de las oportuíiidades productivas y económicas en el contexto de la cohesión comuni­
                taria.
 ---pagebreak--- 28. 2. 91                                . Diario Oficial d e las Comunidades Europeas                                N ° C53/45
                                                               ANEXO   II
                                           DESGLOSE INDICATIVO DE LOS IMPORTES
                                                                                                        en porcentaje
          interfaz investigación-industria                                                                70/75
          interfaz investigación-comunidad científica                                                     15/12
          interfaz investigación-sociedad                                                                 15/12
                                                                                                         100/99
          Están incluidos los costes administrativos y de personal.
          Este desglose n o excluye la posibilidad de que un proyecto pueda incluirse en varias líneas.