CELEX: 62007CA0278
Language: sl
Date: 2009-01-29 00:00:00
Title: Združene zadeve od C-278/07 do C-280/07: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 29. januarja 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Hauptzollamt Hamburg-Jonas proti Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co (Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 – Zaščita finančnih interesov Evropskih skupnosti – Člen 3 – Povračilo izvoznega nadomestila – Določitev zastaralnega roka – Nepravilnosti, storjene pred začetkom veljavnosti Uredbe št. 2988/95 – Pravilo o zastaranju, ki je del splošnega civilnega prava države članice)

21.3.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 69/6
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 29. januarja 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Hauptzollamt Hamburg-Jonas proti Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co
   (Združene zadeve od C-278/07 do C-280/07) (1)
   
   (Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 - Zaščita finančnih interesov Evropskih skupnosti - Člen 3 - Povračilo izvoznega nadomestila - Določitev zastaralnega roka - Nepravilnosti, storjene pred začetkom veljavnosti Uredbe št. 2988/95 - Pravilo o zastaranju, ki je del splošnega civilnega prava države članice)
   (2009/C 69/09)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Bundesfinanzhof
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Tožene stranke: Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co. (C-278/07), Vion Trading GmbH (C-279/07), Ze Fu Fleischhandel GmbH (C-280/07)
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesfinanzhof – Razlaga člena 3(1), prvi pododstavek, prvi stavek, Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (UL L 312, str. 1) – Določitev zastaralnega roka v zvezi z nepravilnostmi, ki so nastale pred začetkom veljavnosti Uredbe št. 2988/95 in privedle do povračila izvoznega nadomestila.
   Izrek
   
               1)
            
            
               Zastaralni rok iz člena 3(1), prvi pododstavek, Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti se uporabi za upravne ukrepe, kot je povračilo izvoznih nadomestil, ki jih je izvoznik prejel neupravičeno zaradi nepravilnosti, ki jih je storil.
            
         
               2)
            
            
               V okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, se zastaralni rok iz člena 3(1), prvi pododstavek, Uredbe št. 2988/95:
               
                           —
                        
                        
                           uporabi za nepravilnosti, storjene pred začetkom veljavnosti te uredbe;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           in začne teči od dneva storitve zadevne nepravilnosti.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Pravica do uporabe daljših zastaralnih rokov, ki jo države članice ohranijo na podlagi člena 3(3) Uredbe št. 2988/95, lahko izhaja iz splošnih pravil, ki so veljala pred sprejetjem te uredbe.
            
         
      (1)  UL C 211, 8.9.2007.