CELEX: C1998/378/21
Language: fi
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: Supremo Tribunal Administrativon toisen jaoston 23.9.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Ministério Público ja Fazenda Pública vastaan Epson Europe BV (Asia C-375/98)

C 378/12               FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       5.12.98
Supremo Tribunal Administrativon toisen jaoston                      oiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
23.9.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-               lähentämisestä 6 päivänä heinäkuuta 1998 annetun
kaisupyyntö asiassa MinisteÂrio PuÂblico ja Fazenda PuÂblica         Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/43/
                  vastaan Epson Europe BV                            EY (1),
                        (Asia C-375/98)
                                                                 2. velvoittaa vastaajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                         (98/C 378/21)
                                                                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Supremo Tribunal Administrativon toinen jaosto on pyytä-
nyt 23.9.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut          Ð EY:n perustamissopimuksen 100 a artikla puutteelli-
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 19.10.1998, Euroo-              sena toimivaltaperustana: EY:n perustamissopimuksen
pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa             100 ja 100 a artiklaa ei voi käyttää oikeudellisena
MinisteÂrio PuÂblico ja Fazenda PuÂblica vastaan Epson               perustana säädettäessä sellaisia yhdenmukaistamistoi-
Europe BV, seuraaviin kysymyksiin:                                   menpiteitä, jotka eivät konkreettisesti ja olennaisesti
                                                                     vaikuta sisämarkkinoiden toiminnan tehostumiseen.
                                                                     Direktiivin perustelukappaleista seuraa, että sitä ei
                                                                     sovelleta tupakkatuotteiden sisämarkkinavapauksiin,
Onko eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin
                                                                     vaan ainoastaan itse mainosvälineiden ja mainospalve-
sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23 päivänä
                                                                     lualalla työskentelevien vapauteen tarjota palvelujaan.
heinäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/435/
                                                                     Koska tupakan mainonta on luonteeltaan puhtaasti
ETY (1) 5 artiklan 4 kohtaa, jossa säädetään poikkeukselli-
                                                                     kansallista, ei mainosvälineillä Ð rajanylittävän liikku-
sista 15 %:n ja 10 %:n suuruisista enimmäisrajoista Portu-
                                                                     vuuden puuttuessa Ð kuitenkaan ole kaupan esteitä.
galissa, tulkittava siten, että nämä enimmäisrajat koskevat
                                                                     Edes siinä ainoassa tupakkamainonnan lajissa, jossa
vain imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas
                                                                     tällaista liikkuvuutta jossain määrin on (eli lehdissä),
-nimistä yhtiöveroa?
                                                                     ei yhdelläkään julkaisuista ole toisessa jäsenvaltiossa
                                                                     markkina-asemaa, jota yhteisön kilpailuoikeuden kri-
                                                                     teereillä arvioiden voitaisiin pitää tuntuvana. Direktiivi
Vai onko katsottava, että ne koskevat mitä tahansa osak-             on tosiasiassa jo sen vuoksi soveltumaton EY:n perus-
keista saatavien tulojen, eli osinkojen, perusteella kannet-         tamissopimuksen 7 a artiklan toisessa kohdassa tarkoi-
tavaa veroa, riippumatta siitä, missä lainsäädäntötoimessa           tettujen sisämarkkinoiden toteuttamiseen, koska sillä
tästä verosta on säädetty?                                           pyritään poistamaan väitettyjä esteitä kieltämällä
                                                                     kyseinen taloudellinen toiminta, joka vasta voi olla
                                                                     valtioiden     välisen    taloudellisen   toimeliaisuuden
(1) EYVL L 225, 20.8.1990, s. 6.                                     perusta.
                                                                     Tämän lisäksi direktiivillä rajoitetaan kilpailua
                                                                     muualla kuin tupakkasektorilla, koska se koskee myös
                                                                     mainontaa diversifioiduissa tuotteissa, joita myydään
                                                                     käyttäen tavaramerkkiä, jota alun perin käytettiin vain
                                                                     tupakkatuotteissa (ns. tuoteperheet).
Saksan liittotasavallan 19.10.1998 Euroopan parlamenttia
   ja Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne
                                                                     Tosiasiassa riidanalaisen direktiivin yksiselitteinen pää-
                        (Asia C-376/98)                              tarkoitus on kansanterveyden suojelu, mikä myös ilme-
                         (98/C 378/22)                               nee erityisesti direktiivin syntyhistoriasta. EY:n perus-
                                                                     tamissopimuksen 129 artiklan 4 kohdasta seuraa, että
                                                                     neuvosto ei kuitenkaan tämän päämäärän toteuttami-
                                                                     seksi saa Ð ainakaan päätarkoituksenaan Ð säätää
Saksan liittotasavalta on nostanut 19.10.1998 Euroopan               toimenpiteitä jäsenvaltioiden lakien ja asetusten yhden-
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan parlament-              mukaistamiseksi.
tia ja Euroopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajan asia-
miehinä ovat liittovaltion talousministeriön ylijohtaja          Ð EY:n perustamissopimuksen 57 artiklan 2 kohdan ja
Claus-Dieter Quassowski, D-53107 Bonn, ja asianajaja                 66 artiklan rikkominen: Koska riidanalaisella direktii-
Jochim Sedemund, Charlottenstraûe 65, D-10117 Berlin.                villä ei ºhelpotetaº vaan pyritään estämään tupakka-
                                                                     mainontaa sekä kansallisella että Ð sikäli kuin sitä
                                                                     esiintyy Ð myös valtiorajat ylittävällä tasolla, ei mai-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                         nittuja artikloja selvästikään voida käyttää oikeudelli-
                                                                     sena perustana.
1. kumoaa tupakkatuotteiden mainontaa ja niiden                  Ð (Toissijaisena       perusteena)    suhteellisuusperiaatteen
     hyväksi tapahtuvaa sponsorointia koskevien jäsenvalti-          loukkaaminen (EY:n perustamissopimuksen 3 b artiklan