CELEX: 32007R0371
Language: hu
Date: 2007-04-02 00:00:00
Title: A Bizottság 371/2007/EK rendelete ( 2007. április 2. ) a 2006/2007., a 2007/2008. és a 2008/2009. gazdasági évre a bizonyos vámkontingensek és kedvezményes megállapodások szerinti cukorágazati termékek behozatalára és finomítására vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló 950/2006/EK rendelet módosításáról

3.4.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 92/6
            
         
      A BIZOTTSÁG 371/2007/EK RENDELETE
   
   (2007. április 2.)
   a 2006/2007., a 2007/2008. és a 2008/2009. gazdasági évre a bizonyos vámkontingensek és kedvezményes megállapodások szerinti cukorágazati termékek behozatalára és finomítására vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló 950/2006/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 40. cikke (1) bekezdése e) pontjának iii. pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendelet (2) 6. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy az importengedélyt kérelmezők nem nyújthatnak be egynél több kérelmet ugyanarra a kontingens tételszámra egy behozatali vámkontingens-időszak (vagy -alidőszak) tekintetében. Az 1301/2006/EK rendelet rendelkezéseit az ágazati rendeletekben előírt esetleges további feltételek, illetve eltérések sérelme nélkül kell alkalmazni. Különösen a 950/2006/EK bizottsági rendeletben (3) előírt kérelmezési időszakokat kell fenntartani az uniós piac folyamatos ellátásának biztosítása érdekében, és ezért e kérdésben el kell térni az 1301/2006/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdésétől.
            
         
               (2)
            
            
               A 950/2006/EK rendelet alkalmazásának első hónapjai során nyert tapasztalat azt mutatja, hogy indokolt javítani az említett rendeletben megállapított közös kezelési szabályokat.
            
         
               (3)
            
            
               A 950/2006/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban ha a szabad forgalomba bocsátásra nem abban a tagállamban kerül sor, amely a behozatali engedélyt kiadta, a szabad forgalomba bocsátó tagállam megőrzi az eredeti behozatali engedélyeket. Annak érdekében, hogy a gazdasági szereplő érvényesíthesse a behozatali engedélyben szereplő mennyiség fennmaradó részét, és hogy a biztosítékot könnyebben fel lehessen szabadítani, célszerű volna, ha az említett tagállam csak a behozatali engedély egy másolatát őrizné meg.
            
         
               (4)
            
            
               Amikor a tagállamok a 950/2006/EK rendelet 8. cikke b) pontjának i. pontja szerint tájékoztatják a Bizottságot, a fehér cukorként importált mennyiségekről is jelentést kellene tenniük.
            
         
               (5)
            
            
               A 950/2006/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban június 30-tól a gazdasági év végéig a Közösség minden kizárólag cukorfinomítással foglalkozó üzeme nyújthat be a finomítandó cukorra vonatkozó behozatali engedély iránti kérelmet bármely tagállamban, azokon a mennyiségi kereteken belül, amelyek behozatalára az egyes tagállamokban engedély adható. Ebben az esetben a rendelet 4. cikke (2) bekezdésének második albekezdésében előírt követelmény, miszerint a kérelmező kérelmét azon tagállam illetékes hatóságánál nyújtja be, ahol a HÉA okán bejegyezték, nem alkalmazandó.
            
         
               (6)
            
            
               Amennyiben a finomításra szánt cukor finomítása a 950/2006/EK rendelet 4. cikke (4) bekezdésének b) pontjában előírt időszakon belül nem történik meg, csak a behozatali engedély jogosultját kell 500 EUR/nem finomított tonna díj fizetésére kötelezni. Ezért az elismert cukortermelők számára a 11. cikk (3) bekezdésének a) pontjában megállapított díjat el kell törölni.
            
         
               (7)
            
            
               Az Európai Közösség és Brazília között a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országoknak az Európai Közösséghez való csatlakozása során történő módosítása tekintetében levélváltás formájában létrejött megállapodás végrehajtásáról, továbbá a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének módosításáról és kiegészítéséről szóló, 2006. december 18-i 1894/2006/EK tanácsi rendelettel (4) összhangban a Közösség vállalta, hogy vámkontingens keretében 10 124 tonna finomításra szánt nyers nádcukrot hoz be Brazíliából 98 EUR/t vámtarifa mellett.
            
         
               (8)
            
            
               Ezt a kontingenst a 950/2006/EK rendelettel összhangban „CXL engedményes cukor”-ként kell megnyitni és kezelni. Mivel a rendelet 24. cikke a CXL engedményes cukor vámkontingenseket gazdasági évenként nyitja meg, a Brazíliából származó finomításra szánt nyers nádcukorra vonatkozó éves vámkontingenst ki kell igaztani arra való tekintettel, hogy a 2006/2007-es gazdasági év tizenöt hónapból áll.
            
         
               (9)
            
            
               A 950/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (10)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 950/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 4. cikk (2) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(2)   Az 1301/2006/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdése ellenére a behozatali engedély iránti kérelmeket minden héten hétfőtől péntekig az e cikk (5) bekezdésében említett dátumtól kezdődően lehet benyújtani az e rendelet 5. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett engedélykiadási szünetig.”
            
         
               2.
            
            
               A 7. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(2)   Ha a szabad forgalomba bocsátásra nem abban a tagállamban kerül sor, amely a behozatali engedélyt kiadta, a szabad forgalomba bocsátó tagállam megőrzi a behozatali engedély másolatát és adott esetben a 22. és 23. cikk rendelkezései szerint kitöltött kiegészítő okmányok másolatát, és egy példányukat eljuttatja annak a tagállamnak, amely a behozatali engedélyt kiadta. Ilyen esetben az eredeti példány a behozatali engedély jogosultjánál marad.”
            
         
               3.
            
            
               A 8. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „b)
                        
                        
                           március 1-je előtt és esettől függően az előző gazdasági év vagy a megelőző szállítási időszak alatt:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       a ténylegesen behozott teljes mennyiség:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   
                                                      tel quel súlyban és fehércukor-egyenértékben kifejezett finomításra szánt cukor formájában,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   
                                                      tel quel súlyban és fehércukor-egyenértékben kifejezett nem finomításra szánt cukor formájában;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   fehér cukor formájában;
                                                
                                             
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       
                                          tel quel súlyban és fehércukor-egyenértékben kifejezett ténylegesen finomított cukormennyiség.”
                                    
                                 
                     
         
               4.
            
            
               A 10. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
               „Az első albekezdés b) pontja értelmében beadott engedélyek esetében a 4. cikk (2) bekezdésének második albekezdésétől eltérve a kérelmezők olyan tagállam illetékes hatóságához is benyújthatnak kérelmet, ahol nincsenek bejegyezve HÉA okán. Ilyen esetben a kérelmezőnek kérelmet kell benyújtania kizárólag cukorfinomítással foglalkozó üzemként való elismerés iránt a 952/2006/EK bizottsági rendelet (5) 7. cikke (1) bekezdésének d) pontja értelmében.
            
         
               5.
            
            
               A 11. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(3)   Minden elismert cukortermelő az érintett gazdasági évet követő június 1-jéig tonnánként 500 EUR-t fizet azon cukormennyiségek után, amelyek tekintetében nem tudja a tagállam számára elfogadható módon bizonyítani, hogy a (2) bekezdés c) pontjában említett cukor nem tartozik a nem finomításra szánt behozott cukor kategóriájába, vagy amennyiben finomításra szánt cukorról van szó, a cukrot kivételes műszaki okok vagy vis maior esete miatt nem finomították.”
            
         
               6.
            
            
               A 24. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő lép:
               „(1)   Minden gazdasági évben összesen 106 925 tonna, az 1701 11 10 KN-kód alá tartozó finomításra szánt nyers nádcukorra kell CXL engedményes cukorként vámkontingenst nyitni tonnánként 98 EUR vámtétellel.
               A 2006/2007. gazdasági évre azonban ez a mennyiség 144 388 tonna nyers nádcukor.
               (2)   Az (1) bekezdésben említett mennyiségeket a származási országok között a következők szerint kell elosztani:
               
                           —
                        
                        
                           Kuba
                        
                        
                           58 969 tonna,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Brazília
                        
                        
                           34 054 tonna,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ausztrália
                        
                        
                           9 925 tonna,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           egyéb harmadik országok
                        
                        
                           3 977 tonna.
                        
                     A 2006/2007. gazdasági évre azonban a származási országok között a következő elosztást kell alkalmazni:
               
                           —
                        
                        
                           Kuba
                        
                        
                           73 711 tonna,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Brazília
                        
                        
                           47 630 tonna,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ausztrália
                        
                        
                           17 369 tonna,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           egyéb harmadik országok
                        
                        
                           5 678 tonna.”
                        
                     
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2007. április 2-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 58., 2006.2.28., 1. o. A legutóbb a 247/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 69., 2007.3.9., 3. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 238., 2006.9.1., 13. o. A 289/2007/EK rendelettel (HL L 78., 2007.3.17., 17. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 178., 2006.7.1., 1. o. A legutóbb a 2031/2006/EK rendelettel (HL L 414., 2006.12.30., 43. o.) módosított rendelet.
   
      (4)  HL L 397., 2006.12.30., 1. o.
   
      (5)  HL L 178., 2006.5.1., 39. o.”