CELEX: 62008FJ0039
Language: fi
Date: 2009-07-07
Title: Virkamiestuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 7 päivänä heinäkuuta 2009. # Giorgio Lebedef vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Virkamiehet - Henkilöstö - Luvattomat poissaolot. # Asia F-39/08.

VIRKAMIESTUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto)
      7 päivänä heinäkuuta 2009 
      Asia F-39/08
      Giorgio Lebedef
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio
      Henkilöstö – Virkamiehet – Vuosiloma – Henkilöstön edustamiseen liittyvät tehtävät – Osa-aikainen tehtävistä vapauttaminen ammattiyhdistystoimintaa varten – Henkilöstön henkilöstösääntöjen mukaiseen edustamiseen liittyvät tehtävät – Luvaton poissaolo – Vuosilomaoikeuksien vähentäminen – Henkilöstösääntöjen 60 artikla
      Aihe: EY 236 ja EA 152 artiklaan perustuva kanne, jossa Lebedef vaatii kumoamaan 29.5., 20.6., 28.6. ja 6.7.2007 tehdyt päätökset,
         kaksi 26.7.2007 tehtyä päätöstä ja 2.8.2007 tehdyn päätöksen, jotka kaikki koskevat yhteensä 32 päivän vähennystä hänen lomaoikeudestaan
         vuodelle 2007.
      
      Ratkaisu: Kanne hylätään. Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.
      
      Tiivistelmä
      1.      Virkamiehet – Edustaminen – Henkilöstökomitea – Sellaisten virkamiesten tai toimihenkilöiden osallistuminen, joita ei ole
            vapautettu tehtävistään
      2.      Virkamiehet – Luvaton poissaolo – Korjaaminen jälkikäteen – Edellytykset
      (Henkilöstösääntöjen 60 artikla)
      3.      Virkamiehet – Edustaminen – Henkilöstökomitea – Velvollisuus hankkia etukäteen lupa poissaoloon
      (Henkilöstösääntöjen 60 artikla)
      4.      Virkamiehet – Poissaolo – Valvontaa koskeva toimivaltuus
      1.      Ei ole mahdollista eikä toivottavaa, että henkilöstöä edustaisivat vain virkamiehet tai toimihenkilöt, jotka on vapautettu
         tehtävistään 50 tai 100 prosentiksi työajastaan. On olemassa tietty intressi siihen, että henkilöstö, jota ei ole vapautettu
         tehtävistään, vastaa osasta henkilöstön edustamisen velvoitteita. Järjestelmä, jossa nimenomaisesti myönnetään vapautuksia
         tietyille henkilöstön edustajille, merkitsee kuitenkin sitä, että kun kyseessä olevien virkamiesten tai toimihenkilöiden,
         joita ei ole vapautettu tehtävistään, osallistuminen henkilöstön edustamiseen on satunnaista ja että se vie puoli- tai neljännesvuosittain
         laskettuna verrattain pienen osuuden heidän työajastaan.
      
      Vaikka on luonnostaan mahdotonta määrittää tarkasti sitä, milloin osallistuminen henkilöstön edustamiseen on ”satunnaista”,
         ja yksilöidä täsmällisesti prosenttiosuutta siihen käytetystä ajasta, ja vaikka se voidaan tehdä vain tapauskohtaisesti, jos
         hyväksyttäisiin se, että virkamies tai toimihenkilö, jota ei ole vapautettu tehtävistään, käyttää lähes koko työaikansa tai
         jopa koko työaikansa henkilöstön edustamiseen, jolloin hän käyttää vain pienen osan työajastaan yksikössä, johon hänet on
         nimitetty, tai ei työskentele siellä lainkaan, tästä seuraisi, että kierrettäisiin järjestelmää, joka on otettu käyttöön komission
         sekä ammattijärjestöjen ja ammattialajärjestöjen välillä tehdyillä eri sopimuksilla, mikä saattaisi asian olosuhteiden mukaan
         merkitä oikeuden väärinkäyttöä, josta yhteisön tuomioistuimet saattavat määrätä seuraamuksia.
      
      (ks. 49 ja 50 kohta)
      Viittaukset:
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin: asia T‑222/95, Angelini v. komissio, 18.12.1997 (Kok. H., s. I‑A‑491 ja II‑1277, 35
         ja 36 kohta); asia T‑57/96, Costantini v. komissio, 18.12.1997 (Kok. H., s. I‑A‑495 ja II‑1293, 28 ja 29 kohta) ja asia T‑95/98 DEP,
         Gogos v. komissio, 12.6.2001 (Kok. H., s. I‑A‑123 ja II‑571, 24 kohta)
      
      2.      Kun poissaoloon ei ole hankittu etukäteen lupaa tai kun poissaolosta ei ole ainakaan ilmoitettu etukäteen, virkamiehen poissaolon
         korjaaminen jälkikäteen annettavalla todistuksella on henkilöstösääntöjen 60 artiklan nojalla mahdollista vain sairauden tai
         tapaturman yhteydessä. Joka tapauksessa silloinkin, kun kyseessä ovat jälkikäteen annettavat todistukset, toimivaltaisen viranomaisen
         on pidettävä tietty valvontaoikeus itsellään ja arvioitava luvattomana pidetyn poissaolon jälkikäteen tehdyn korjaamisen perusteltavuutta.
      
      (ks. 55 kohta)
      3.      Vaikka tietyissä tilanteissa käytännön vaikeudet tai luottamuksellisuuteen liittyvät rajoitteet voivat estää henkilöstön edustajia
         noudattamasta velvollisuutta hankkia esimieheltä etukäteen lupa poissaoloon (tai edes velvollisuutta ilmoittaa hänelle siitä
         etukäteen), erityisesti kysymyksestä, joka liittyy luottamuksellisuuteen, on todettava sen lisäksi, että monet henkilöstön
         edustamiseen liittyvät tiedot eivät ole luottamuksellisia, kuten virallisten kokousten pitämispaikat, aikataulut ja osallistujat,
         ja että luottamuksellisuus koskee siten vain osaa tästä toiminnasta, että henkilöstön edustajalla on silloinkin, kun asiaan
         liittyy luottamuksellisia tietoja, aina mahdollisuus antaa esimiehelleen yleisluonteisia tietoja, jotka eivät ole luottamuksellisia,
         kuten tiedon kokouksen arvioidusta kestosta.
      
      Se, että yksikkö, johon asianomainen on nimitetty, tietää yleisellä tasolla ja epämääräisesti virkamiehen toimivan henkilöstön
         edustajana, ei voi vastata esimiehelle etukäteen annettavaa ilmoitusta eikä etenkään hänen etukäteen antamaansa lupaa.
      
      (ks. 57 ja 58 kohta)
      4.      Kun virkamies kuuluu kahteen hierarkkiseen rakenteeseen, joista ensimmäinen on henkilöstön edustaminen ammattiyhdistystoiminnassa
         ja toinen on yksikkö, johon hänet on nimitetty, henkilöstön edustajat ovat toimivaltaisia valvomaan hänen poissaolojaan, kun
         kyseessä on hänen ammattiyhdistystoimintansa, mutta sama ei päde hänen poissaoloihinsa, jotka koskevat työaikaa, joka hänen
         on käytettävä yksikössä, johon hänet on nimitetty, sillä sen osalta ainoastaan kyseinen yksikkö on toimivaltainen.
      
      (ks. 59 kohta)
EUROOPAN UNIONIN VIRKAMIESTUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto)
      7 päivänä heinäkuuta 2009 (*)
      
      Henkilöstö – Virkamiehet – Vuosiloma – Henkilöstön edustamiseen liittyvät tehtävät – Osa-aikainen tehtävistä vapauttaminen ammattiyhdistystoimintaa varten – Henkilöstön henkilöstösääntöjen mukaiseen edustamiseen liittyvät tehtävät – Luvaton poissaolo – Vuosilomaoikeuksien vähentäminen – Henkilöstösääntöjen 60 artikla 
      Asiassa F‑39/08,
      jossa on kyse EY 236 artiklaan ja EA 152 artiklaan perustuvasta kanteesta,
      Giorgio Lebedef, Euroopan yhteisöjen komission virkamies, kotipaikka Senningerberg (Luxemburg), edustajanaan asianajaja F. Frabetti,
      
      kantajana,
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään G. Berscheid ja K. Herrmann,
      
      vastaajana,
      VIRKAMIESTUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja S. Gervasoni sekä tuomarit H. Kreppel ja H. Tagaras (esittelevä tuomari),
      kirjaaja: hallintovirkamies R. Schiano, 
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 17.2.2009 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Kantaja vaatii kannekirjelmässään, joka on saapunut virkamiestuomioistuimen kirjaamoon 28.3.2008 faksitse (ja jonka alkuperäiskappale
         toimitettiin 31.3.2008), virkamiestuomioistuinta kumoamaan 29.5., 20.6., 28.6. ja 6.7.2007 tehdyt päätökset, kaksi 26.7.2007
         tehtyä päätöstä ja 2.8.2007 tehdyn päätöksen, jotka kaikki koskevat yhteensä 32 päivän vähennystä hänen lomaoikeudestaan vuodelle
         2007.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Virkamiesten lomaoikeus
      2        Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (jäljempänä henkilöstösäännöt) 57 artiklan ensimmäisessä
         kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Virkamiehellä on kalenterivuoden aikana oikeus vähintään 24:n ja enintään 30 työpäivän pituiseen vuosilomaan niiden sääntöjen
         mukaisesti, jotka yhteisöjen toimielimet ovat vahvistaneet yhteisellä sopimuksella saatuaan henkilöstösääntökomitean lausunnon.”
      
      3        Henkilöstösääntöjen 59 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1. Virkamiehellä, joka osoittaa, ettei ole sairauden tai tapaturman vuoksi voinut hoitaa tehtäviään, on täysi oikeus sairaslomaan.
      Asianomaisen virkamiehen on mahdollisimman pian ilmoitettava toimielimelleen kykenemättömyydestään hoitaa tehtäviään sekä
         samanaikaisesti ilmoitettava senhetkinen osoitteensa. Hänen on toimitettava lääkärintodistus, jos hän on poissa yli kolme
         päivää. Todistus on lähetettävä viimeistään viidentenä poissaolopäivänä, mistä postileimaa pidetään osoituksena. Ellei todistusta
         ole lähetetty määräajassa, poissaoloa pidetään luvattomana, paitsi jos lähettämättä jättäminen johtuu virkamiehestä riippumattomista
         syistä.
      
      – –
      2. Jos virkamiehellä on kahdentoista kuukauden aikana enintään kolmen vuorokauden pituisia poissaolojaksoja sairauden vuoksi
         yhteensä yli kaksitoista päivää, hänen on esitettävä lääkärintodistus kaikista uusista sairauden aiheuttamista poissaoloista.
         Hänen poissaoloaan pidetään perusteettomana kolmannestatoista sellaisesta sairauden aiheuttamasta poissaolopäivästä alkaen,
         josta ei ole esitetty lääkärintodistusta.
      
      3. Edellä 1 ja 2 kohdan nojalla perusteettomana pidettävä poissaolo vähennetään tarvittaessa asianomaisen virkamiehen vuosilomapäivistä,
         sanotun kuitenkaan rajoittamatta kurinpitomenettelyjä koskevien sääntöjen soveltamista. Siinä tapauksessa, että virkamiehellä
         ei ole enää jäljellä lomaoikeutta, hän menettää palkkaetuuden vastaavalta jaksolta.
      
      – –”
      4        Henkilöstösääntöjen 60 artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Virkamies ei saa olla poissa työstä ilman esimieheltään etukäteen saamaansa lupaa, paitsi jos kyseessä on sairaus tai tapaturma.
         Asianmukaisesti todettu luvaton poissaolo vähennetään kyseisen virkamiehen vuosilomasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
         kurinpitosäännösten mahdollista soveltamista. Jos vuosilomaa ei enää ole jäljellä, virkamies menettää palkan luvatonta poissaoloa
         vastaavalta ajalta.”
      
       Henkilöstön edustaminen
      5        Henkilöstösääntöjen 10 c artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Kukin toimielin voi tehdä henkilöstöään koskevia sopimuksia edustavien ammattijärjestöjen ja ammattialajärjestöjen kanssa.
         Kyseiset sopimukset eivät saa aiheuttaa muutosta henkilöstösääntöihin tai talousarviositoumuksiin eikä niillä saa olla vaikutusta
         asianomaisen toimielimen toimintaan. Allekirjoittajina olevien edustavien ammattijärjestöjen ja ammattialajärjestöjen on toimittava
         kussakin toimielimessä henkilöstökomitean lakisääteisten toimivaltuuksien rajoissa.”
      
       Henkilöstön edustajien oikeudet
      6        Henkilöstösääntöjen liitteessä II olevan 1 artiklan kuudennessa kohdassa säädetään henkilöstökomiteasta seuraavaa: 
      
      ”Henkilöstökomitean jäsenten ja niiden virkamiesten, jotka henkilöstökomitea on nimennyt henkilöstösäännöissä tarkoitettuihin
         toimielimiin tai yhteisön toimielinten perustamiin toimielimiin, suorittamia tehtäviä pidetään osana heidän toimielimessään
         suorittamiaan tavanomaisia tehtäviä. Sille, joka hoitaa kyseisiä tehtäviä, ei saa aiheutua haittaa näiden tehtävien hoitamisesta.”
      
      7        Euroopan yhteisöjen komission sekä ammattijärjestöjen ja ammattialajärjestöjen (jäljempänä ammattijärjestöt) välisistä suhteista
         tehty puitesopimus (jäljempänä puitesopimus) tuli voimaan 27.1.2006 18 kuukauden ajaksi, ja sen 1 artiklan 2 kohdassa todetaan
         seuraavaa: 
      
      ”Kuuluminen ammattijärjestöön, osallistuminen ammattiyhdistystoimintaan tai ammattijärjestötehtävän hoitaminen ei voi millään
         tavoin eikä millään perusteella aiheuttaa haittaa asianomaisen ammatilliselle tilanteelle tai asianomaisen uran etenemiselle.”
      
       Henkilöstön edustajien käytettäväksi annetut resurssit
      8        Henkilöstön edustamisesta komissiossa on tehty useita toimielimen ja ammattijärjestöjen välisiä sopimuksia, jotka koskevat
         myös henkilöstökomiteaa ja erityisesti henkilöstön edustajien käyttöön annettuja resursseja.
      
      9        ”[Komission] varapuheenjohtajan ja [ammattijärjestöjen] välisessä sopimuksessa”, joka tehtiin 2.4.2001 (jäljempänä vuoden
         2001 resurssisopimus), todettiin, että ammattijärjestöt sitoutuvat hoitamaan resurssien jakamisen sekä ammattijärjestöjen
         kesken että myös keskushenkilöstökomitean ja paikallisten henkilöstökomiteoiden keskuudessa ammattijärjestöjen edustavuuden
         perusteella siten, että paikalliset vaatimukset otetaan huomioon. Siinä todettiin myös, että resurssien jakamista säännellään
         ammattijärjestöjen välisessä pöytäkirjassa, jonka myös Henkilöstön ja hallinnon pääosaston (PO) pääjohtaja allekirjoittaa.
         Lopuksi siinä todettiin, että komissio vapauttaisi ammattijärjestöjen käytettäväksi 31,5 toimea, joista 19,5 toimea kuuluu
         henkilöstökomitealle, siten, että kaikki nämä toimet jaetaan ammattijärjestöjen kesken edustavuuden perusteella.
      
      10      Nyt käsiteltävän asian osalta ”resurssien jakamisesta henkilöstön edustamista varten vuodelle 2007 tehdyssä [ammattijärjestöjen]
         ja [Henkilöstön ja hallinnon PO:n] välisessä sopimuspöytäkirjassa” todettiin, että 20 virkamiestä vapautetaan tehtävistään
         – joihin lisättiin yksi ylimääräinen toimi – henkilöstökomiteaa varten eli keskushenkilöstökomiteaa ja paikallisia henkilöstökomiteoita
         varten. Näistä 20:stä tehtävistään vapautetusta virkamiehestä 10 myönnettiin Alliance confédérale des Syndicats libres -nimistä
         ammattijärjestöä varten. 
      
      11      Käytännössä tehtävistä vapauttaminen voidaan tehdä monin tavoin: sama virkamies tai toimihenkilö voidaan vapauttaa tehtävistään
         ammattijärjestöön ammattiyhdistystoimintaa varten ja/tai henkilöstökomiteaan henkilöstösääntöjen mukaisesti muun muassa seuraavasti:
      
      –        100-prosenttisesti henkilöstösääntöjen mukaisesti joko keskushenkilöstökomiteaan tai paikalliseen henkilöstökomiteaan taikka
         100- prosenttisesti ammattiyhdistystoimintaa varten
      
      –        50-prosenttisesti henkilöstösääntöjen mukaisesti ja 50-prosenttisesti ammattiyhdistystoimintaa varten
      –        50-prosenttisesti henkilöstösääntöjen mukaisesti tai ammattiyhdistystoimintaa varten siten, että asianomainen toimihenkilö
         työskentelee jossakin komission yksikössä loput 50 prosenttia työajastaan.
      
      12      Ammattijärjestöt valitsevat henkilöstön edustajat, jotka vapautetaan tehtävistään ammattiyhdistystoimintaa varten ja/tai henkilöstösääntöjen
         mukaisesti, mutta komissio tekee tehtävistä vapauttamista koskevat päätökset.
      
       Riidan taustalla olevat tosiseikat
      13      Kantaja on komission virkamies Eurostatissa. Hänet vapautettiin Henkilöstön ja hallinnon PO:n pääjohtajana tuolloin olleen
         Reichenbachin 12.3.2004 tekemällä päätöksellä 100-prosenttisesti tehtävistään ammattiyhdistystoimintaa varten ajanjaksoksi
         1.4.2004–31.12.2004, jonka jälkeen hänen oli määrä palata alkuperäiseen yksikköönsä Eurostatiin. Kantaja työskenteli tämän
         tehtävistä vapauttamista koskevan päätöksen tekemisen ajankohtana Alliance confédérale des Syndicats libres -nimisen ammattijärjestön
         poliittisen sihteerin tehtävässä.
      
      14      Kantaja valittiin lokakuussa 2004 Luxemburgin paikallisen henkilöstökomitean (jäljempänä paikallinen henkilöstökomitea) varapuheenjohtajan
         tehtävään.
      
      15      Reichenbachia Henkilöstön ja hallinnon PO:n pääjohtajana seuranneen Chênen 23.12.2004 tekemällä päätöksellä, joka korvattiin
         Chênen 10.2.2005 tekemällä uudella päätöksellä, kantaja siirrettiin 1.1.2005 lähtien 50-prosenttisesti tehtäviinsä Eurostatissa.
         Hän siis sai jatkaa ammattiyhdistystoimintaa 50-prosenttisesti tehtävistään vapautettuna.
      
      16      Kantaja työskenteli kuitenkin todellisuudessa vuodet 2005 ja 2006 yksinomaan henkilöstön edustajana henkilöstösääntöjen mukaisesti
         ja ammattiyhdistystoiminnassa (ks. tämän tuomion 14 ja 15 kohta) ja käytti tähän toimintaan (jäljempänä henkilöstön edustaminen)
         100 prosenttia työajastaan, joten hän ei käyttänyt työaikaansa lainkaan yksikössä, johon hänet oli nimitetty. On kiistatonta,
         että tämä tilanne ei vaikuttanut hänen lomaoikeuteensa.
      
      17      Osaston E ”Maataloutta ja ympäristöä koskevat tilastot, tilastointiyhteistyö” yksikön E.5 ”Kansainvälinen tilastointiyhteistyö”
         päällikkö (jäljempänä kantajan yksikönpäällikkö) vaati 27.9.2006 päivätyssä kantajalle osoittamassaan muistiossa tätä työskentelemään
         jatkossa yksikössä E.5 50 prosenttia työajastaan, hoitamaan toimeensa liittyvät tehtävät ja saavuttamaan tavoitteensa, sellaisina
         kuin ne oli vahvistettu ja niistä oli keskusteltu vuonna 2005, sekä laatimaan hänelle jokaisen kuukauden lopussa kertomuksen
         ”edistymisestään”; kantajan yksikönpäällikkö täsmensi hänelle, että ”tämä ei [vaikuttanut] mahdollisiin seurauksiin, joita
         [aiheutuisi] siitä, että [hän ei ollut] ollut läsnä työpaikalla [eikä] työskennellyt siitä lähtien, kun [hänet oli nimitetty]
         yksikköön E.5”.
      
      18      Kantaja viittasi 5.10.2006 päivätyssä yksikönpäällikölleen osoittamassaan kirjeessä ”puolittaiseen vapautukseen tehtävistään”
         ja paikallisen henkilöstökomitean varapuheenjohtajan työtaakkaan ja ilmaisi hämmästyksensä häneen kohdistuneista syytöksistä,
         vaikka sinä ajanjaksona, jonka aikana hän ei ollut ollut vapautettuna tehtävistään ja oli työskennellyt vähemmän henkilöstön
         edustajana, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin oli kumonnut päätökset, joiden nojalla häntä ei ylennetty, koska hän ei
         ollut työskennellyt Eurostatissa lainkaan (ks. asia T-175/02, Lebedef v. komissio, tuomio 17.3.2004, Kok. H., s. I‑A‑73 ja
         II‑313, ja asia T-4/03, Lebedef v. komissio, tuomio 17.3.2004, Kok. H., s. I‑A‑79 ja II‑337). Kantaja lisäsi, että ”tämä ei
         vaikuta seurauksiin, joita aiheutuu siitä, että ammattiyhdistystoimintaani on rajoitettu, henkilöstösääntöjen 24 b artiklaa
         rikottu ja komission ja ammattijärjestön välistä puitesopimusta rikottu ja että olen ollut työpaikkakiusaamisen kohteena –
         – Eurostatissa vuosien ajan”.
      
      19      Kantaja viittasi 3.11.2006 päivätyssä muistiossaan edellä mainitussa asiassa T-4/03, Lebedef vastaan komissio, 17.3.2004 annettuun
         tuomioon (60 ja 64 kohta) ja totesi yksikönpäällikölleen muun muassa, että hänen läsnäolonsa henkilöstön edustuksessa ja työskentelynsä
         henkilöstön edustajana ”oli merkityksellistä myös Eurostatille”. Hän ehdotti myös, että ”sovittaisiin” järjestelmästä, jossa
         henkilöstön edustus valvoisi hänen läsnäoloaan, mikäli tällainen valvonta olisi käytännön syistä ja muotovaatimusten vuoksi
         tarpeen.
      
      20      Eurostatin pääjohtaja ilmoitti 17.11.2006 päivätyllä muistiolla kantajalle, että hänen henkilökansionsa oli annettu Eurostatin
         osaston A ”Resurssit” yksikön A.1 ”Henkilöstö” yksikönpäällikön (jäljempänä Eurostatin henkilöstöyksikön päällikkö) hoidettavaksi.
      
      21      Kantajan yksikönpäällikkö ilmoitti kantajalle 16.1.2007 päivätyllä kirjeellä, että konsultoituaan Henkilöstön ja hallinnon
         PO:n toimivaltaisia yksiköitä hän ei voinut hyväksyä näkemystä, jonka kantaja oli esittänyt 5.10.2006 päivätyssä kirjeessään,
         ja lisäsi seuraavaa: 
      
      ”Se, että henkilö on kokonaan poissa työstä yksikössä, johon hänet on nimitetty, ei ole mahdollista ilman virallista vapautusta
         tehtävistä. Näin ollen katson, että tämä poissaolo ei ole henkilöstösääntöjen mukainen, joten se on luvaton poissaolo. Toistan
         27.9.2006 päivätyssä muistiossani – – esittämäni kehotuksen, jonka mukaan teidän on noudatettava normaalia työaikajärjestelyä
         sinä aikana, joksi teidät on nimitetty Eurostatiin. Pyydän teitä ilmoittamaan minulle kaikista poissaoloista – syystä riippumatta
         – etukäteen. Näihin poissaoloihin on saatava minulta suostumus etukäteen.”
      
      22      Kantajan mukaan hän havaitsi 29.1.2007 lähtien, että joka kerta, kun hän ei ollut paikalla komissiossa työpäivänä, mukaan
         lukien päivät, joina hän oli ammattiyhdistystoimintaan liittyvällä virkamatkalla, tämä kirjattiin henkilöstöhallinnon tietojärjestelmään,
         joka on nimeltään SysPer2 (jäljempänä SysPer2), puolen päivän poissaolona.
      
      23      Kantajan asianajaja muistutti kantajan yksikönpäällikölle osoittamassaan 5.2.2007 päivätyssä kirjeessä, että se, miten paljon
         kantaja oli poissa työstään Eurostatissa, riippui ”yksinomaan hänen työmäärästään henkilöstön henkilöstösääntöjen mukaisena
         edustajana”, ja toisti kantajan perustelut, jotka koskivat ”ammattiyhdistystoimintaa koskevien oikeuksien” loukkaamista ja
         henkilöstösääntöjen 24 b artiklan rikkomista, koska siinä säädetään, että virkamiehillä on yhdistymisvapaus ja he voivat olla
         ammattijärjestöjen jäseniä.
      
      24      Paikallisen henkilöstökomitean puheenjohtaja Frankin todisti Eurostatin henkilöstöyksikön päällikölle osoitetuissa 12.3. ja
         14.5.2007 päivätyissä muistioissa, jotka koskivat vuoden 2007 tammi-, helmi-, maalis- ja huhtikuuta, yhtäältä kantajan läsnäolon
         joko ammattiyhdistystoiminnassa tai henkilöstösääntöjen mukaisessa edustuksessa taikka Brysselissä ammattiyhdistystoimintaan
         liittyvillä virkamatkoilla (virkamatkat 11. ja 30.1.2007, 14.2.2007 sekä 2. ja 22.3.2007), toisaalta hän viittasi kantajan
         loma- ja sairausjaksoihin. Kantaja oli näet ollut 9.1.2007 ja 19.–28.2.2007 Eurostatin hyväksymällä lomalla sekä 18.1.–26.1.2007
         Eurostatille ilmoitetulla sairauslomalla, minkä lisäksi hän oli ollut 26.–30.3.2007 ja 2.–30.4.2007 ensin sairaalahoidossa
         ja sen jälkeen Eurostatin ”hyväksymällä” sairauslomalla. Paikallisen henkilöstökomitean puheenjohtaja lisäsi samassa muistiossa,
         että henkilöstösääntöjen ja puitesopimuksen mukaan kantajan toiminta henkilöstön edustajana luettiin työtehtäviksi hänen yksikössään
         ja siten läsnäoloksi Eurostatissa. 
      
      25      Kuten ilmenee taulukosta, jonka otsikkona on ”Kiintiön kehitys” ja joka on ilmeisesti ote SysPer2:sta (jäljempänä SysPer2-taulukko),
         kantajan vuosilomaoikeudesta oli 29.5.2007 vähennetty 15,5 päivää sekä kaksi päivää 20.6.2007, kolme päivää 28.6.2007 ja kolme
         päivää 6.7.2007. Nämä vähennetyt lomapäivät liittyivät neljään ajanjaksoon eli 29.1.2007–23.3.2007, 15.6.2007–20.6.2007, 21.6.2007–28.6.2007
         sekä 29.6.2007–6.7.2007.
      
      26      Paikallisen henkilöstökomitean puheenjohtaja todisti Eurostatin henkilöstöyksikön päällikölle osoittamassaan 5.7.2007 päivätyssä
         muistiossa, joka koski touko-kesäkuuta 2007, yhtäältä kantajan läsnäolon, myös päivinä, joiden aikana hän oli työskennellyt
         lääketieteellisistä syistä puolipäiväisesti (eli 12 päivää 2.–25.5.2007 ja kahdeksan päivää 4.–15.6.2007), joko ammattiyhdistystoiminnassa
         tai henkilöstösääntöjen mukaisessa edustuksessa taikka Brysselissä ammattiyhdistystoimintaan liittyvillä virkamatkoilla (virkamatkat
         2., 15. ja 16.5.2007 sekä 7., 14. ja 28.6.2007), toisaalta hän viittasi Eurostatin hyväksymään lomajaksoon 28.5.–1.6.2007.
         Paikallisen henkilöstökomitean puheenjohtaja lisäsi samassa muistiossa, että henkilöstösääntöjen ja puitesopimuksen mukaan
         kantajan toiminta henkilöstön edustajana luettiin työtehtäviksi hänen yksikössään ja siten läsnäoloksi Eurostatissa. 
      
      27      Kantajan yksikönpäällikkö epäsi 16.7.2007 päivätyssä kantajalle osoittamassaan sähköpostiviestissä kantajan hakemuksen 34
         päivän pituisesta lomasta – ajalle 30.7.2007–14.9.2007 – sillä perusteella, että hänellä oli enää jäljellä vain 8,5 lomapäivää.
         Kantajan yksikönpäällikön mukaan joka kerta, kun kantaja ei ollut työpaikalla tai esittänyt asianmukaista todistusta, Eurostatin
         hallinto oli velvollinen kirjaamaan hänen poissaolonsa luvattomaksi, kuten 16.1.2007 päivätyssä muistiossa todettiin.
      
      28      Kantaja vastasi 23.7.2007 päivätyssä muistiossa edellä mainittuun 16.7.2007 päivättyyn sähköpostiviestiin luonnehtimalla oman
         yksikkönsä päällikön päätöksiä ”toistuvaksi ja jatkuvaksi työpaikkakiusaamiseksi”.
      
      29      Kantajan yksikönpäällikkö vahvisti 26.7.2007 päivätyssä sähköpostiviestissään kieltäytyvänsä hyväksymästä 34 päivän pituista
         lomaa koskevaa hakemusta, täsmensi, että kantajan poissaoloja ei ollut hyväksytty etukäteen, ja ilmoitti, että hänellä oli
         tuolloin 4,5 käyttämätöntä lomapäivää. Kuten SysPer2-taulukosta ilmenee, kantajan vuosilomaoikeudesta oli vähennetty samana
         päivänä ensin kolme päivää ja sen jälkeen neljä päivää; nämä vähennetyt lomapäivät liittyivät ajanjaksoihin 9.–16.7.2007 ja
         17.–26.7.2007.
      
      30      Kantaja ilmoitti 1.8.2007 päivätyssä yksikkönsä päällikölle osoittamassaan sähköpostiviestissä ensinnäkin olevansa sairauslomalla
         1.–24.8.2007, mikä ilmenee myös SysPer2-taulukosta, ja toiseksi anoneensa seitsemän päivän mittaista lomaa ajanjaksolle 27.8.–4.9.2007.
      
      31      Kantajan yksikönpäällikkö hylkäsi 2.8.2007 päivätyllä sähköpostiviestillä hänen lomahakemuksensa sillä perusteella, että hänellä
         oli enää jäljellä vain 1,5 lomapäivää, mutta hän ilmoitti olevansa valmis hyväksymään hakemuksen, joka koskisi enintään viittä
         päivää. Kuten SysPer2-taulukosta ilmenee, samana päivänä kantajan lomaoikeudesta vähennettiin 1,5 päivää; tämä vähennetty
         loma liittyi ajanjaksoon 27.–31.7.2007.
      
      32      Paikallisen henkilöstökomitean puheenjohtaja todisti Eurostatin henkilöstöyksikön päällikölle osoittamassaan 27.8.2007 päivätyssä
         muistiossa yhtäältä heinäkuun 2007 osalta kantajan läsnäolon joko ammattiyhdistystoiminnassa tai henkilöstösääntöjen mukaisessa
         edustuksessa taikka Brysselissä ammattiyhdistystoimintaan liittyvillä virkamatkoilla (virkamatkat 12., 18. ja 26.7.2007),
         ja toisaalta elokuun 2007 osalta hän viittasi koko tämän kuukauden kestäneeseen sairauslomajaksoon, ainoana poikkeuksena tämän
         muistion mukaan 2.8.2007, jolloin kantaja oli virkamatkalla Brysselissä ammattiyhdistyksen edustajana. Tämän tuomion 24 ja
         26 kohdassa mainittujen aikaisempien todistusten tavoin, paikallisen henkilöstökomitean puheenjohtaja lisäsi, että henkilöstösääntöjen
         ja puitesopimuksen mukaan kantajan toiminta henkilöstön edustajana luettiin hänen työtehtäviinsä ja siten läsnäoloksi Eurostatissa.
      
      33      Kantaja teki 29.8.2007 valituksen 29.5., 20.6., 28.6. ja 6.7.2007 tehdyistä päätöksistä, 26.7.2007 tehdyistä kahdesta päätöksestä
         ja 2.8.2007 tehdystä päätöksestä, jotka koskivat 32 päivän vähentämistä hänen lomaoikeudestaan vuodelle 2007 (jäljempänä riidanalaiset
         päätökset). Kantaja vetosi valituksessaan yhtäältä siihen, että henkilöstösääntöjen 57, 59 ja 60 artiklaa, henkilöstösääntöjen
         liitteessä II olevan 1 artiklan kuudetta kohtaa ja puitesopimuksen 1 artiklan 2 kohtaa on rikottu, ja että ammattiyhdistystoimintaa
         koskevaa vapautta on loukattu ja toisaalta siihen, että luottamuksensuojan periaatetta on loukattu ja että patere legem quam
         ipse fecisti -sääntöä (säännön laatijan on noudatettava itse laatimaansa sääntöä) on rikottu.
      
      34      Nimittävä viranomainen hylkäsi 18.12.2007 kantajan valituksen nimenomaisella päätöksellä sillä perusteella, että hän ei voinut
         vedota asemaansa henkilöstön edustajana perustellakseen sitä, että hän ei ollut noudattanut velvoitteita, jotka hänelle kuuluivat
         virkamiehenä, joka oli nimitetty Eurostatiin 50 prosentiksi työajastaan. Koska Eurostat oli noudattanut tarkasti menettelytapoja
         ja koska luvattomien poissaolojen muuttaminen lomapäiviksi vastasi vain muun muassa henkilöstösääntöjen 59 ja 60 artiklan
         suppeaa soveltamista, riidanalaisissa päätöksissä ei ollut myöskään havaittavissa mitään sääntöjenvastaisuuksia.
      
       Asianosaisten vaatimukset ja asian käsittelyn vaiheet 
      35      Kantaja vaatii, että virkamiestuomioistuin
      
      –        kumoaa 29.5., 20.6., 28.6. ja 6.7.2007 tehdyt päätökset, 26.7.2007 tehdyt kaksi päätöstä ja 2.8.2007 tehdyn päätöksen, jotka
         koskivat 32 päivän vähentämistä hänen lomaoikeudestaan vuodelle 2007, ja
      
      –        lausuu oikeudenkäyntikuluista ja velvoittaa komission korvaamaan ne.
      36      Komissio vaatii, että virkamiestuomioistuin
      
      –        hylkää kanteen ja
      –        velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      37      Virkamiestuomioistuin toteutti työjärjestyksen 56 artiklan mukaisesti prosessinjohtotoimia, jotka saatettiin asianosaisten
         tietoon 8.1.2009 ja 3.2.2009 päivätyillä kirjeillä; asianosaiset noudattivat näitä toimia. 
      
      38      Kantaja totesi prosessinjohtotoimiin antamissaan vastauksissa, ilman että komissio olisi tätä seikkaa suullisessa käsittelyssä
         kiistänyt, että hän oli ollut ajanjaksolla 1.8.2007–6.9.2007 sairauslomalla 1.–24.8.2007 (ks. myös tämän tuomion 32 kohta)
         ja 27.8.–6.9.2007. Lisäksi hän ilmoitti ajanjakson 10.9.–21.12.2007 osalta, edelleen komission tätä seikkaa kiistämättä, olleensa
         lääketieteellisistä syistä puolipäivätyössä ja käyttäneensä loput työajastaan yksinomaan henkilöstösääntöjen mukaiseen henkilöstön
         edustamiseen ja ammattiyhdistystoimintaan ilman että Eurostat, joka katsoi hänen olleen läsnä työpaikalla tämän ajanjakson
         ajan, vähensi häneltä yhtään päivää lomaoikeudesta.
      
       Oikeudellinen arviointi
       Asianosaisten lausumat
      39      Kantaja vetoaa kumoamisvaatimustensa tueksi kahteen kanneperusteeseen, joista ensimmäinen koskee yhtäältä henkilöstösääntöjen
         57, 59 ja 60 artiklan, henkilöstösääntöjen liitteessä II olevan 1 artiklan kuudennen kohdan sekä puitesopimuksen 1 artiklan
         2 kohdan rikkomista ja toisaalta ammattiyhdistystoimintaa koskevan vapauden rajoittamista, ja toinen luottamuksensuojan periaatteen
         loukkaamista ja patere legem quam ipse fecisti -säännön rikkomista.
      
      40      Kantaja viittaa ensimmäisen kanneperusteen osalta edellä mainittuihin asiassa T-175/02, Lebedef vastaan komissio, ja asiassa
         T-4/03, Lebedef vastaan komissio, 17.3.2004 annettuihin tuomioihin ja väittää, että hänen toimintansa henkilöstön edustajana
         vie aikaa enemmän kuin 7,5 tuntia päivässä eikä hänen mukaansa ole mahdollista erottaa ammattiyhdistystoimintaa ja henkilöstösääntöjen
         mukaista edustusta selvästi toisistaan. Kantaja väittää myös, että sääntöjenvastaisuudet, joihin hän vetoaa, ovat vielä ilmeisempiä
         sen vuoksi, että Eurostat kieltäytyi jopa hyväksymästä ammattiyhdistystoimintaan liittyvistä virkamatkoista johtuvia poissaoloja,
         ja pohtii, miksi tammikuuta 2007 edeltäneitä poissaoloja ei pidetty perusteettomina. Hän huomauttaa lisäksi, että henkilöstösäännöissä
         ei aseteta henkilöstön edustamiselle rajoituksia, ja väittää että hänen tapauksensa on ad hoc -tapaus ja että ”yleistyksiä
         tulee välttää”.
      
      41      Kantaja viittaa toisen kanneperusteen osalta perusteltuihin toiveisiin ja väittää, että Eurostat alkoi vähentää päiviä hänen
         lomaoikeudestaan ilmoittamatta hänelle missään vaiheessa, että hallinto ei aikonut ottaa huomioon paikallisen henkilöstökomitean
         puheenjohtajan todistuksia (jotka on mainittu tämän tuomion 24, 26 ja 32 kohdassa), sekä katsoo, että komission on pacta sunt
         servanda -periaatteen mukaisesti noudatettava henkilöstösääntöjen 57, 59 ja 60 artiklaa, henkilöstösääntöjen liitteessä II
         olevan 1 artiklan kuudetta kohtaa ja puitesopimuksen 1 artiklan 2 kohtaa.
      
      42      Komissio toteaa ensimmäisestä kanneperusteesta, että mikään ei vapauta kantajaa velvollisuudesta hankkia etukäteen esimieheltään
         lupa poissaoloon tai ilmoittaa hänelle poissaolosta etukäteen. Tällainen lupa tai ilmoitus puuttui kuitenkin nyt käsiteltävässä
         asiassa joka kerta. Lisäksi komissio katsoo, että henkilöstösääntöjen liitteessä II olevan 1 artiklan kuudennen kohdan sisältö
         merkitsee sitä, että henkilöstön edustajien hoitamien tehtävien lisäksi toinen osa tehtävistä on ehdottomasti hoidettava yksikössä,
         johon asianomainen on nimitetty, ellei häntä ole vapautettu kokonaan tehtävistään. Lisäksi komissio huomauttaa, että edellä
         mainituissa asiassa T-172/02, Lebedef vastaan komissio, ja asiassa T-4/03, Lebedef vastaan komissio, 17.3.2004 annetuissa
         tuomioissa ainoastaan kumotaan päätökset, jotka koskivat ylentämättä jättämistä, mutta niissä ei tarkastella lainkaan sitä,
         oliko kantaja velvollinen työskentelemään yksikössä, johon hänet oli nimitetty. Komissio väittää myös, että nyt esillä olevassa
         asiassa on tapahtunut oikeuden väärinkäyttö ja että asiassa F-36/07, Lebedef vastaan komissio, 7.5.2008 annettu tuomio (ei
         vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) osoittaa, että kantaja ei voi missään tapauksessa päättää itse työaikansa käytöstä
         sinä aikana, joksi hänet on nimitetty Eurostatiin. Komissio katsoo myös ilmoittaneensa kantajalle useaan kertaan hänen velvollisuuksistaan,
         erityisesti 16.1.2007 päivätyllä muistiolla, jossa muistutettiin 27.9.2006 päivätyn muistion sisällöstä; luvattomien poissaolojen
         huomioon ottaminen siten, että ne vähennetään lomaoikeudesta, merkitsee siten vain muun muassa henkilösääntöjen 59 ja 60 artiklan
         suppeaa soveltamista.
      
      43      Komissio vetoaa toisen kanneperusteen osalta siihen, että väite, jonka mukaan patere legem quam ipse fecisti -sääntöä on rikottu,
         on hylättävä, koska nyt käsiteltävässä asiassa on sovellettu asianmukaisesti kaikkia asian kannalta merkityksellisiä oikeussääntöjä.
         Samasta syystä väitettä, jonka mukaan luottamuksensuojan periaatetta olisi loukattu, ei voida komission mukaan hyväksyä erityisesti
         koska kantaja ei ole koskaan saanut erillistä lupausta, vaan häntä on päinvastoin varoitettu ”hänen toimintansa sääntöjenvastaisuuden
         mahdollisista seurauksista”. Komissio huomauttaa lopuksi, että vaikka kantaja vetoaa puitesopimukseen, hänellä on henkilöstösääntöihin
         eikä työsopimukseen perustuva suhde komissioon, joten pacta sunt servanda -periaatetta ei voida soveltaa.
      
      44      Kantaja väittää vastauskirjelmässään, että hänen yksikkönsä päällikkö ja tämän esimies olivat tietoisia hänen toiminnastaan.
         Hän vetoaa myös siihen, että kyseessä ei ole oikeuden väärinkäyttö vaan pikemminkin ”eturistiriita” tai tarkemmin sanoen yhtäältä
         niiden velvollisuuksien, joita hänellä on yksikköään kohtaan, ja toisaalta niiden velvollisuuksien, joita hänellä on henkilöstön
         edustajana, välinen ristiriita. Lopuksi kantaja arvioi, että vaikka virkamiestuomioistuin on edellä mainitussa asiassa Lebedef
         vastaan komissio 7.5.2008 antamassaan tuomiossa hyväksynyt komission kantajan toimintaan kohdistaman arvostelun, se ”ei ole
         antanut ratkaisua niin sanotuista – – poissaoloista”.
      
      45      Komissio väittää vastauskirjelmässään muun muassa, että se, että kantajan yksikönpäällikkö ja tämän esimies olivat tietoisia
         hänen toiminnastaan henkilöstön edustajana, ei voi vastata etukäteen tehtävää ilmoitusta eikä etukäteen annettavaa lupaa.
      
       Virkamiestuomioistuimen arviointi asiasta
       Kanneperuste, joka koskee yhtäältä henkilöstösääntöjen 57, 59 ja 60 artiklan, henkilöstösääntöjen liitteessä II olevan 1 artiklan
         kuudennen kohdan ja puitesopimuksen 1 artiklan 2 kohdan rikkomista sekä ammattiyhdistystoimintaa koskevan vapauden rajoittamista
      
      46      Henkilöstön edustus on olennaisen tärkeää yhteisön toimielinten asianmukaisen toiminnan ja näin ollen niiden päämäärien saavuttamisen
         kannalta.
      
      47      Lainsäätäjä on tunnustanut tämän merkityksen, kun henkilöstösääntöjen liitteessä II olevan 1 artiklan kuudennessa kohdassa
         säädetään, että henkilöstökomitean jäsenten suorittamia tehtäviä ”pidetään osana heidän toimielimessään suorittamiaan tavanomaisia
         tehtäviä” ja että ”sille, joka hoitaa kyseisiä tehtäviä, ei saa aiheutua haittaa näiden tehtävien hoitamisesta”. Samoin puitesopimuksen
         1 artiklan 2 kohdassa todetaan muun muassa, että toiminta ammattijärjestön edustajana ei voi ”millään tavoin eikä millään
         perusteella aiheuttaa haittaa asianomaisen ammatilliselle tilanteelle tai asianomaisen uran etenemiselle”.
      
      48      Lisäksi kokemus, jota yhteisön toimielimet ovat hankkineet henkilöstön edustamisesta, on osoittanut sellaisen järjestelmän
         edut, jossa tietyt virkamiehet tai toimihenkilöt käyttävät 50 prosenttia tai 100 prosenttia työajastaan näihin edustustehtäviin
         ja jota on kuvattu tämän tuomion 11 kohdassa.
      
      49      Ei ole kuitenkaan mahdollista eikä toivottavaa, että henkilöstöä edustaisivat vain virkamiehet tai toimihenkilöt, jotka on
         vapautettu tehtävistään 50 tai 100 prosentiksi työajastaan. On olemassa tietty intressi siihen, että henkilöstö, jota ei ole
         vapautettu tehtävistään, vastaa osasta henkilöstön edustamisen velvoitteita. Järjestelmä, johon edellisessä kohdassa viitataan
         ja jossa nimenomaisesti myönnetään vapautuksia tietyille henkilöstön edustajille, merkitsee kuitenkin sitä, että kun kyseessä
         ovat virkamiehet tai toimihenkilöt, joita ei ole vapautettu tehtävistään, osallistuminen henkilöstön edustamiseen on satunnaista
         ja vie puoli- tai neljännesvuosittain laskettuna verrattain pienen osuuden heidän työajastaan.
      
      50      On totta, että on luonnostaan mahdotonta määrittää tarkasti sitä, milloin osallistuminen henkilöstön edustamiseen on ”satunnaista”,
         ja yksilöidä täsmällisesti prosenttiosuutta siihen käytetystä ajasta, ja että se voidaan tehdä vain tapauskohtaisesti. On
         kuitenkin todettava, että jos hyväksyttäisiin se, että virkamies tai toimihenkilö, jota ei ole vapautettu tehtävistään, käyttää
         lähes koko työaikansa tai jopa koko työaikansa henkilöstön edustamiseen, jolloin hän käyttää vain pienen osan työajastaan
         yksikössä, johon hänet on nimitetty, tai ei työskentele siellä lainkaan, tästä seuraisi, että kierrettäisiin järjestelmää,
         joka on otettu käyttöön komission ja ammattijärjestöjen välillä tehdyillä eri sopimuksilla (ks. tämän tuomion 8, 9 ja 10 kohta),
         mikä saattaisi asian olosuhteiden mukaan merkitä oikeuden väärinkäyttöä, josta yhteisön tuomioistuimet saattavat määrätä seuraamuksia
         (ks. asia T-271/04, Citymo v. komissio, tuomio 8.5.2007, Kok., s. II‑1375, 100 kohta ja sitä seuraavat kohdat; erityisesti
         henkilöstöasioiden osalta asia T-222/95, Angelini v. komissio, tuomio 18.12.1997, Kok. H., s. I‑A‑491 ja II‑1277, 35 ja 36
         kohta; asia T-57/96, Costantini v. komissio, tuomio 18.12.1997, Kok. H., s. I‑A‑495 ja II‑1293, 28 ja 29 kohta ja asia T-95/98
         DEP. Gogos v. komissio, määräys 12.6.2001, Kok. H., s. I‑A‑123 ja II‑571, 24 kohta).
      
      51      Virkamiestuomioistuimen käsiteltävänä olevan asian ratkaisemiseksi virkamiestuomioistuimen ei tule lausua täsmällisistä rajoista,
         joita henkilöstön edustajien on noudatettava hoitaessaan edustustehtäväänsä, jos heitä ei ole vapautettu tehtävistään tai
         vapautus on 50 prosenttia työajasta. Virkamiestuomioistuimen ei tule myöskään lausua siitä, syyllistyikö kantaja mahdollisesti
         oikeuden väärinkäyttöön, eikä tutkia, todetakseen oikeuden väärinkäytön, toimielimen toimintaa ja erityisesti sitä, onko se
         tulkinnut sovellettavia henkilöstösääntöjä ja pannut ne täytäntöön vakaalla ja johdonmukaisella tavalla, ja onko sen asenne
         kantajaa kohtaan ollut selkeä ja johdonmukainen, joiden seikkojen puuttuminen saattoi myötävaikuttaa tällaisen väärinkäytön
         syntymistä.
      
      52      On näet todettava, että vuoden 2007 aikana kantaja ei käyttänyt lainkaan työaikaansa yksikössä, johon hänet on nimitetty.
         Riidanalaisten päätösten kattamalla ajanjaksolla eli 29.1.2007–23.3.2007 ja 15.6.2007–31.7.2007 hän käytti – kuten hän kannekirjelmässään
         ilmoittaa – 60 prosenttia työajastaan ammattiyhdistystoimintaan, jota varten hänet oli vapautettu 50-prosenttisesti tehtävistään,
         ja lopun ajan henkilöstösääntöjen mukaiseen edustamiseen. Lisäksi kantajan prosessinjohtotoimiin antamista vastauksista ilmenee,
         että hän oli vuoden 2007 muun osan, jota riidanalaiset päätökset eivät tosin koske, sairauslomalla tai lääketieteellisistä
         syistä puolipäivätyössä, jolloin hän käytti työaikansa ”yksinomaan ammattiyhdistystoimintaan ja henkilöstön henkilöstösääntöjen
         mukaiseen edustamiseen” (tältä ajanjaksolta hänen lomaoikeudestaan ei vähennetty yhtään päivää).
      
      53      Yhteenkään näistä poissaoloista, jotka Eurostatin hallinto aluksi totesi luvattomiksi, minkä jälkeen kantajan lomaoikeudesta
         vähennettiin työaika, joka hänen olisi pitänyt käyttää yksikössä, johon hänet oli nimitetty, eli 50 prosenttia työajasta,
         ja joiden osalta kantajan esimies Eurostatissa eli hänen yksikkönsä päällikkö lopuksi teki riidanalaiset päätökset, ei ollut
         saatu etukäteen kantajan esimiehen lupaa eikä kantaja ollut edes ilmoittanut hänelle näistä poissaoloista etukäteen.
      
      54      Kantaja ei siis ole noudattanut henkilöstösääntöjen 60 artiklaa, jossa edellytetään asianomaisen esimiehen etukäteen antamaa
         lupaa kaikkia poissaoloja varten, paitsi jos kyseessä on sairaus tai tapaturma, eikä hän ole ainakaan toiminut tavalla, jonka
         komissio on istunnossa antanut ymmärtää hyväksyvänsä, eli siten, että hän ilmoittaisi etukäteen yksikkönsä päällikölle poissaolosta
         sosiaalisen vuoropuhelun kehittämisestä komissiossa 15.7.2005 tehdyn komission päätöksen K(2005) 2665 6 artiklan 1 kohdan
         mukaisella tavalla. Kyseinen päätös mainitaan Henkilöstön ja hallinnon PO:n yksikön B.5 ”Sosiaalinen vuoropuhelu, laajentuminen
         ja suhteet kansallisiin viranomaisiin” 4.1.2007 päivätyssä muistiossa, joka on osoitettu Eurostatin henkilöstöyksikön päällikölle
         ja joka on komission prosessinjohtotoimiin antamien vastausten liitteenä (kyseisen artiklan mukaan lautakuntien ja sekakomiteoiden
         jäsenten, mukaan lukien henkilöstön edustajat, on ilmoitettava etukäteen esimiehelleen kaikista poissaoloista, jotka liittyvät
         heidän osallistumiseensa lautakunnan/komitean työhön).
      
      55      Edellä esitetyn perusteella paikallisen henkilöstökomitean puheenjohtajan jälkikäteen antamilla 12.3., 14.5., 5.7. ja 27.8.2007
         päivätyillä todistuksilla, jotka osoitettiin Eurostatin henkilöstöyksikön päällikölle, ei ole myöskään voitu korjata jälkikäteen
         kantajan luvattomia poissaoloja, koska tällainen korjaaminen on henkilöstösääntöjen 60 artiklan nojalla mahdollista vain sairauden
         tai tapaturman yhteydessä. Joka tapauksessa silloinkin, kun kyseessä ovat jälkikäteen annettavat todistukset, toimivaltaisen
         viranomaisen on pidettävä tietty valvontaoikeus itsellään ja arvioitava luvattomana pidetyn poissaolon jälkikäteen tehdyn
         korjaamisen perusteltavuutta.
      
      56      Kantaja on viitannut käytännön vaikeuksiin ja toimintaansa henkilöstön edustajana liittyvään luottamuksellisuuteen perustellakseen
         sitä, että hän ei ole pyytänyt lupaa etukäteen eikä ilmoittanut poissaolosta etukäteen yksikkönsä päällikölle.
      
      57      Virkamiestuomioistuin korostaa kuitenkin, että komissio on ilmoittanut, ilman että kantaja olisi tätä seikkaa kiistänyt, että
         komission muut virkamiehet tai toimihenkilöt onnistuvat sovittamaan yhteen tehtävät, jotka liittyvät yksikköön, johon heidät
         on nimitetty, ja henkilöstön edustajan tehtävät henkilöstösääntöjen 60 artiklan mukaisesti. Vaikka voidaan hyväksyä, että
         tietyissä tilanteissa käytännön vaikeudet tai luottamuksellisuuteen liittyvät rajoitteet voivat estää henkilöstön edustajia
         noudattamasta velvollisuutta hankkia esimieheltä etukäteen lupa (tai edes velvollisuutta ilmoittaa hänelle etukäteen tämän
         tuomion 54 kohdassa tarkoitetulla tavalla), on kuitenkin muistutettava siitä, että kantaja ei ole tässä tapauksessa koskaan
         pyytänyt yksikönpäälliköltään etukäteen lupaa poissaoloihinsa (tai edes ilmoittanut hänelle niistä etukäteen). Kantaja ei
         ole myöskään esittänyt muun muassa istunnossa yhtään konkreettista tapausta, jossa käytännön vaikeudet tai luottamuksellisuuteen
         liittyvät rajoitteet olisivat estäneet häntä noudattamasta edellä mainittua velvoitetta. Erityisesti kysymyksestä, joka liittyy
         luottamuksellisuuteen, on todettava sen lisäksi, että monet henkilöstön edustamiseen liittyvät tiedot eivät ole luottamuksellisia,
         kuten virallisten kokousten pitämispaikat, aikataulut ja osallistujat, ja että luottamuksellisuus koskee siten vain osaa tästä
         toiminnasta, että henkilöstön edustajalla on silloinkin, kun asiaan liittyy luottamuksellisia tietoja aina mahdollisuus antaa
         esimiehelleen yleisluontoisia tietoja, jotka eivät ole luottamuksellisia, kuten tiedon kokouksen arvioidusta kestosta. Näin
         ollen kantajan väitteellä, joka koskee käytännön vaikeuksia tai luottamuksellisuuden asettamia rajoitteita hänen tehtävissään
         henkilöstön edustajana ja jota ei ole myöskään tuettu todistein, ei voida missään tapauksessa perustella sitä, että hänet
         vapautettaisiin kokonaan velvollisuudesta pyytää etukäteen lupa yksikönpäälliköltään (tai ainakin ilmoittaa hänelle etukäteen
         tämän tuomion 54 kohdassa tarkoitetulla tavalla). 
      
      58      Myöskään siitä, että Eurostatin hallinnolla ja siten kantajan yksikönpäälliköllä oli tiedossa kantajan toiminta henkilöstön
         edustajana ammattiyhdistystoimintaa varten vapautetun työajan ulkopuolella, ei voi seurata, että kantajan menettely olisi
         perusteltavissa. Se, että yksikkö, johon asianomainen on nimitetty, tietää yleisellä tasolla ja epämääräisesti, kuten tässä
         tapauksessa, virkamiehen toimivan henkilöstön edustajana, ei voi vastata tämän tuomion 54 kohdassa tarkoitettua esimiehelle
         etukäteen annettavaa ilmoitusta eikä etenkään hänen etukäteen antamaansa lupaa. 
      
      59      Vaikka kantaja ehdotti 3.11.2006 päivätyssä yksikönpäällikölleen osoittamassaan kirjeessä, että hänen poissaolojaan varten
         otettaisiin käyttöön ”henkilöstön edustajien” harjoittama valvonta, tämä valvonta ei kuitenkaan sovellu nyt käsiteltävän kaltaiseen
         tapaukseen. On näet kiistatonta, että kantaja kuuluu kahteen hierarkkiseen rakenteeseen, joista ensimmäinen on henkilöstön
         edustaminen ammattiyhdistystoiminnassa ja toinen on Eurostat, jonka yksikköön hänet on nimitetty. Vaikka henkilöstön edustajat
         ovat toimivaltaisia valvomaan kantajan poissaoloja, kun kyseessä on hänen ammattiyhdistystoimintansa, sama ei päde hänen poissaoloihinsa,
         jotka koskevat työaikaa, joka hänen on käytettävä yksikössä, johon hänet on nimitetty, sillä sen osalta ainoastaan Eurostat
         on toimivaltainen. 
      
      60      Lopuksi yhtäältä siitä (kuten kantaja on ilmoittanut istunnossa – ja vaikka oletetaan, että tämä pitää paikkansa), että suurin
         osa henkilöstön edustajista, joita ei ole vapautettu tehtävistään, käyttää vain vähän aikaa henkilöstön edustamiseen, kun
         puolestaan muut henkilöt, kuten kantaja, hoitavat tärkeitä ja välttämättömiä tehtäviä valmistellakseen henkilöstökomitean
         kokouksia ja varmistaakseen niiden asianmukaisen kulun, ja toisaalta siitä, että kantajan poissaolot eivät liity hänen yksityiselämäänsä
         vaan henkilöstön edustajan tehtävien hoitamiseen, ei voi olla seurauksena virkamiestuomioistuimen näkemyksen kyseenalaistaminen.
      
      61      Edellä esitetystä seuraa, että Eurostatin hallinto ei rikkonut henkilöstösääntöjen 60 artiklaa vähentäessään poissaolot kantajan
         lomapäivistä.
      
      62      Sama pätee muihin säännöksiin, joihin kantaja on vedonnut ensimmäisen kanneperusteensa tueksi ja ammattiyhdistystoimintaa
         koskevan vapauden rajoittamiseen. Tämä koskee erityisesti henkilöstösääntöjen 57 artiklan väitettyä rikkomista, johon kantaja
         on vedonnut, koska tässä artiklassa säädetään yksinomaan virkamiesten oikeudesta lomaan, mitä ei ole tässä tapauksessa evätty
         kantajalta. Henkilöstösääntöjen 59 artikla koskee puolestaan virkamiehiä, jotka ovat estyneitä hoitamasta tehtäviään sairauden
         tai tapaturman vuoksi, kun sen sijaan tässä tapauksessa lomaoikeuden vähentämistä koskeva riidanalainen kysymys ei koske tällaisia
         tilanteita. Joka tapauksessa kantaja ei ole esittänyt mitään erillisiä perusteluja tukemaan väitettä näiden kahden artiklan
         rikkomisesta. Henkilöstökomitean jäsenten tehtävien rinnastamisesta tehtäviin, joita he suorittavat toimielimessään (mistä
         säädetään henkilöstösääntöjen liitteessä II olevan 1 artiklan kuudennessa kohdassa), tai toimielimille asetetusta kiellosta
         aiheuttaa haittaa henkilöstön edustajien tehtävien hoitamiselle (mistä määrätään henkilöstösääntöjen liitteessä II olevassa
         1 artiklan kuudennessa kohdassa ja puitesopimuksen 1 artiklan 2 kohdassa) tai edes kantajan mainitsemasta ammattiyhdistystoimintaa
         koskevan vapauden käsitteestä ei voida johtaa henkilöstön edustajien yleistä oikeutta olla poissa työpaikaltaan yksikössä,
         johon heidät on nimitetty, ilman heidän esimiehensä etukäteen antamaa lupaa (tai ainakaan ilman tämän tuomion 54 kohdassa
         tarkoitettua etukäteen annettua ilmoitusta) ja olla käyttämättä työaikaa lainkaan yksikössä, johon heidät on nimitetty. Tämä
         pätee erityisesti silloin, kun nämä poissaolot kattavat olennaisen osan heidän työajastaan tai jopa koko työajan ja kun ei
         ole väitetty eikä varsinkaan näytetty toteen, että hallinto olisi evännyt asianomaiselta hänen edustustehtäviensä hoitamiselle
         tarpeelliset edellytykset.
      
      63      Päätelmät, joita virkamiestuomioistuin tekee tämän tuomion 61 ja 62 kohdassa, pätevät myös lomapäiviin, jotka on vähennetty
         virkamatkoista, jotka kantaja teki vuonna 2007 Brysseliin ammattiyhdistystoimintaa varten 30.1., 14.2., 2. ja 22.3., 28.6.
         sekä 12., 18. ja 26.7. Kantaja oli velvollinen pyytämään yksikönpäälliköltään Eurostatissa etukäteen lupaa myös näihin virkamatkoihin
         liittyviin poissaoloihin (tai ainakin ilmoittamaan niistä hänelle etukäteen tämän tuomion 54 kohdassa tarkoitetulla tavalla).
         Asia on täten erityisesti sen vuoksi, että kun kyseessä ovat suunnitellut viralliset kokoukset, niihin ei voi liittyä ongelmia,
         joihin tämän tuomion 57 kohdassa viitataan eli käytännön vaikeuksia tai luottamuksellisuutta.
      
      64      Vaikka oli perusteltua, että kantaja käytti kunkin Brysseliin ammattiyhdistystoimintaa varten tekemänsä virkamatkan yhteydessä
         koko työpäivän ja ylitti siten työajan, jonka hän sai käyttää tähän toimintaan, koska hänet oli vapautettu tehtävistään ammattiyhdistystoimintaa
         varten vain 50 prosentiksi työajasta, kantajan olisi myös pitänyt korvata tällainen tilanne työskentelemällä kutakin Brysseliin
         tehdyn virkamatkan päivää kohti yksi kokonainen päivä yksikössä, johon hänet oli nimitetty Eurostatissa. Kyseessä on joka
         tapauksessa vain väite, joka liittyy siihen, että lomapäivistä on vähennetty neljä päivää niitä kahdeksaa päivää kohti, joina
         hän on ollut virkamatkalla Brysselissä ammattiyhdistystoimintaa varten. Riidanalaisten päätösten kattamana ajanjaksona Eurostat
         ei vähentänyt lomapäiviä niiden päivien osalta, joina kantaja oli lääketieteellisistä syistä puolipäivätyössä eikä ollut kuitenkaan
         käyttänyt yhtään työaikaa yksikössä, johon hänet oli nimitetty. Eurostatin hallinto hyväksyi näet sen, että kantaja käytti
         näinä päivinä (ks. tämän tuomion 26 kohta) loput 50 prosenttia työajastaan henkilöstön edustamiseen, vaikka, kuten komissio
         on korostanut prosessinjohtotoimiin antamissaan vastauksissa, Eurostat olisi voinut tällä perusteella vähentää päiviä kantajan
         lomaoikeudesta (ja niiden määrä olisi ollut suurempi kuin niiden päivien, jotka vähennettiin Brysselin virkamatkoihin käytettyjen
         päivien osalta) ja se katsoo, että sillä olisi myös oikeus menetellä näin ”jos virkamiestuomioistuin ei noudata [komission]
         perusteluja”. Kantajan prosessinjohtotoimiin antamista vastauksista ilmenee myös, että Eurostat ei vähentänyt kantajan lomaoikeudesta
         yhtään päivää (riidanalaisten päätösten kattaman ajanjakson ulkopuolelle jäävältä) ajanjaksolta, jonka aikana hän oli lääketieteellisistä
         syistä puolipäivätyössä, eli ajanjaksolta 10.9.–21.12.2007, vaikka hän oli käyttänyt loput työajastaan yksinomaan henkilöstön
         henkilöstösääntöjen mukaiseen edustamiseen ja ammattiyhdistystoimintaan.
      
      65      Tästä seuraa, että tämä kanneperuste on hylättävä perusteettomana.
      
       Kanneperuste, joka koskee luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista ja patere legem quam ipse fecisti -säännön rikkomista
      66      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan oikeus vaatia luottamuksensuojaa koskee jokaista yksityistä, joka voi vedota hallinnon
         antamiin täsmällisiin, ehdottomiin ja yhtäpitäviin takeisiin (asia T-235/94, Galtieri v. parlamentti, tuomio 27.2.1996, Kok.
         H., s. I‑A‑43 ja II‑129, 63 ja 65 kohta; asia T-329/03, Ricci v. komissio, tuomio 16.3.2005, Kok. H., s. I‑A‑69 ja II‑315,
         79 kohta; asia F-4/07, Skoulidi v. komissio, tuomio 21.2.2008, 79 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa, ja asia
         F-126/07, Van Beers v. komissio, tuomio 4.11.2008, 70 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      67      Vaikka tässä tapauksessa katsottaisiin, että Eurostatin toimimattomuus sen suhteen, että kantaja oli vuosina 2005 ja 2006
         ollut jatkuvasti poissa yksiköstä, johon hänet oli nimitetty, voidaan rinnastaa edellä mainitussa oikeuskäytännössä tarkoitetulla
         tavalla hallinnon antamiin ”täsmällisiin, ehdottomiin ja yhtäpitäviin takeisiin”, kun se oli hyväksynyt yhtäältä sen, että
         asianomainen hoiti henkilöstön edustajan tehtäviään työskentelemättä lainkaan yksikössä, johon hänet oli nimitetty, ja toisaalta
         sen, että hän laiminlöi velvollisuutensa pyytää etukäteen lupaa yksikönpäälliköltään (tai ainakin ilmoittaa hänelle poissaolosta
         etukäteen tämän tuomion 54 kohdassa tarkoitetulla tavalla), tällainen toteamus voi joka tapauksessa koskea vain jaksoa, joka
         päättyi, kun kantajalle lähetettiin 27.9.2006 päivätty muistio, tai viimeistään, kun hänelle lähetettiin 16.1.2007 päivätty
         muistio. Hänen yksikönpäällikkönsä vaati näet näissä muistioissa, että kantaja olisi jatkossa paikalla yksikössään 50 prosenttia
         työajastaan ja hoitaisi siihen liittyvät tehtävät, minkä jälkeen hän ilmoitti, että täydellinen poissaolo yksiköstä, johon
         hänet oli nimitetty, ei virallisen tehtävistä vapauttamista koskevan päätöksen puuttuessa ollut henkilöstösääntöjen mukaista,
         joten se oli luvaton poissaolo, ja pyysi lopuksi häntä ilmoittamaan etukäteen jokaisesta poissaolosta, jotta niistä voitaisiin
         sopia ennalta; lisäksi kantajan yksikönpäällikkö ilmoitti 27.9.2006 päivätyssä muistiossa, että tämän muistion sisältö ”ei
         vaikuta seurauksiin, joita mahdollisesti aiheutuu siitä, että ette ole ollut läsnä työpaikalla ettekä ole työskennellyt sen
         jälkeen, kun teidät nimitettiin yksikköön E.5”. 
      
      68      Näin ollen siitä hetkestä alkaen, kun kantaja vastaanotti nämä muistiot eli riidanalaisten päätösten kattaman ajanjakson aikana
         kantaja ei voinut vedota minkäänlaisiin takeisiin, joita Eurostatin hallinto olisi hänelle antanut, eikä varsinkaan tämän
         tuomion 66 kohdassa mainitussa oikeuskäytännössä tarkoitettuun perusteltuun luottamukseen tai edes siihen, että hänellä olisi
         ollut oikeus vuosina 2005 ja 2006 vallinneen tilanteen pysymiseen ennallaan.
      
      69      Asiakirja-aineistosta ilmenee lisäksi, että vaikka Eurostat ei ole tässä tapauksessa tulkinnut ja pannut täytäntöön henkilöstösääntöjä
         vakaalla ja johdonmukaisella tavalla eikä hallinnon asenne asianomaista kohtaan ole aina ollut selkeä ja johdonmukainen, Eurostat
         on kuitenkin toiminut huolellisesti ilmoittamalla kantajalle edellä mainituilla 27.9.2006 ja 16.1.2007 päivätyillä muistioilla
         siitä, että hän on vastedes velvollinen olemaan läsnä yksikössään Eurostatissa, että hänen poissaolonsa ovat henkilöstösääntöjen
         kannalta luvattomia ja että hänen oli ilmoitettava poissaoloistaan etukäteen ja hankittava niihin lupa etukäteen.
      
      70      Väitteistä, jotka liittyvät siihen, että komissiolla on pacta sunt servanda -periaatteen nojalla velvollisuus noudattaa henkilöstösääntöjen
         57, 59 ja 60 artiklaa, henkilöstösääntöjen liitteessä II olevaa 1 artiklan kuudetta kohtaa ja puitesopimuksen 1 artiklan 2
         kohtaa, on todettava, riippumatta siitä, että kun kyse on komission velvollisuudesta noudattaa näitä säännöksiä, kantajan
         ja hallinnon välinen työsuhde perustuu henkilöstösääntöihin eikä työsopimukseen, että ensimmäisen kanneperusteen yhteydessä
         esitettyjen näkemysten perusteella myös tämä kanneperuste on hylättävä.
      
      71      Näin ollen kanneperuste, joka perustuu luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen ja patere legem quam ipse fecisti -säännön
         rikkomiseen, on hylättävä perusteettomana.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      72      Virkamiestuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on tätä vaatinut, jollei työjärjestyksen II osaston 8 luvun muissa määräyksissä toisin
         määrätä. Saman artiklan 2 kohdan nojalla kohtuuden niin vaatiessa virkamiestuomioistuin voi päättää, että asianosainen, joka
         häviää asian, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut vain osittain tai että tätä ei lainkaan velvoiteta korvaamaan oikeudenkäyntikuluja.
      
      73      Tässä tapauksessa kantaja on hävinnyt asian. Koska työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan soveltamiselle ei ole perusteita,
         hänet on velvoitettava korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.
      
      Näillä perusteilla
      EUROOPAN UNIONIN VIRKAMIESTUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto)
      on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Kanne hylätään.
      2)      Lebedef velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.
      
               Gervasoni 
            
            
               Kreppel 
            
            
               Tagaras
            
         Julistettiin Luxemburgissa 7 päivänä heinäkuuta 2009.
      
               W. Hakenberg 
            
             
            
                      S. Gervasoni
            
         
               kirjaaja 
            
             
            
                     jaoston puheenjohtaja
            
         
         Tämän päätöksen teksti ja siinä mainittujen yhteisöjen tuomioistuinten päätösten tekstit, joita ei vielä ole julkaistu oikeustapauskokoelmassa,
            ovat saatavilla yhteisöjen tuomioistuimen seuraavalla internet-sivulla: www.curia.europa.eu
         
      
      * Oikeudenkäyntikieli: ranska.