CELEX: 32011D0686
Language: lv
Date: 2011-10-13 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 13. oktobris ), ar ko groza Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Meksiku to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu sarakstā, no kurām atļauj Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7168) Dokuments attiecas uz EEZ

14.10.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 269/37
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
   (2011. gada 13. oktobris),
   ar ko groza Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Meksiku to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu sarakstā, no kurām atļauj Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7168)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2011/686/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (1), un jo īpaši tās 17. panta 3. punkta a) apakšpunktu,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/156/EK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (2) un jo īpaši tās 12. panta 1. punkta pirmo un otro daļu, 12. panta 4. punktu, 19. panta ievadteikumu un 19. panta a) un b) punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Direktīvā 92/65/EEK cita starpā ir paredzēti nosacījumi attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku spermas, olšūnu un embriju importu Savienībā. Minētajiem nosacījumiem jābūt vismaz līdzvērtīgiem tiem, kas piemērojami attiecībā uz tirdzniecību starp dalībvalstīm.
            
         
               (2)
            
            
               Direktīvā 2009/156/EK ir noteiktas dzīvnieku veselības prasības dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku importam Savienībā. Tajā noteikts, ka zirgu dzimtas dzīvnieku imports Savienībā ir atļauts vienīgi no trešām valstīm vai to teritorijas daļām, kurās Venecuēlas zirgu encefalomielīts (VEE) ir obligāti ziņojama slimība un kuras jau divus gadus ir brīvas no VEE.
            
         
               (3)
            
            
               Ar Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmumu 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un ar ko groza Lēmumus 93/195/EEK un 94/63/EK (3), ir izveidots to trešo valstu vai to daļu saraksts, uz kurām attiecas reģionalizācija un no kurām dalībvalstis atļauj ievest zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un norādīti citi nosacījumi, kas piemērojami šādam importam. Šis saraksts ir iekļauts minētā lēmuma I pielikumā. Meksika, izņemot Čjapasas un Oahakas štatus, ir iekļauta minētajā sarakstā.
            
         
               (4)
            
            
               Meksika 2011. gada 19. augustā paziņoja Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai (OIE), ka Tabasko un Verakruzas štatos ir apstiprinājušies divi zirgu saslimšanas gadījumi ar VEE, ko izraisījis tā paša IE apakštipa vīruss, kurš tika konstatēts blakus esošajos Čjapasas un Oahakas štatos.
            
         
               (5)
            
            
               Līdz ar to vairs nedrīkst atļaut dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku un to spermas, olšūnu un embriju ievešanu Savienībā no Meksikas Tabasko un Verakruzas štatiem. Tāpēc minētie štati būtu jāsvītro no Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma.
            
         
               (6)
            
            
               Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/211/EK.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā ierakstu attiecībā uz Meksiku aizstāj ar šādu:
   
      
                  “MX
               
               
                  Meksika
               
               
                  MX-0
               
               
                  Visa valsts
               
               
                   
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                   
               
            
                  MX-1
               
               
                  Visa valsts, izņemot Čjapasas, Oahakas, Tabasko un Verakruzas štatus
               
               
                  D
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  —
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X”
               
               
                   
               
            
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 13. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.
   
      (2)  OV L 192, 23.7.2010., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.