CELEX: 52016DP0396
Language: hr
Date: 2016-10-25 00:00:00
Title: Odluka Europskog parlamenta od 25. listopada 2016. o zahtjevu za zaštitu povlastica i imuniteta Jane Collins (2016/2087(IMM))

19.6.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 215/245
            
         P8_TA(2016)0396
   Zahtjev za zaštitu povlastica i imuniteta Jane Collins
   Odluka Europskog parlamenta od 25. listopada 2016. o zahtjevu za zaštitu povlastica i imuniteta Jane Collins (2016/2087(IMM))
   (2018/C 215/37)
   
      Europski parlament,
   
               —
            
            
               uzimajući u obzir zahtjev Jane Collins od 3. svibnja 2016., iznesen na plenarnoj sjednici 11. svibnja 2016., za zaštitu njezinih povlastica i imuniteta u okviru građanskog postupka koji se vodi protiv nje pred Administrativnim vijećem Visokoga suda u Londonu (zahtjev br. HQ14DO4882),
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir saslušanje Jamesa Carvera, koji je predstavljao Jane Collins, u skladu s člankom 9. stavkom 5. Poslovnika,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir članke 7., 8. i 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije te članak 6. stavak 2. Akta od 20. rujna 1976. o izboru zastupnika u Europskom parlamentu neposrednim općim izborima,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 12. svibnja 1964., 10. srpnja 1986., 15. i 21. listopada 2008., 19. ožujka 2010., 6. rujna 2011. i 17. siječnja 2013. (1),
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir članak 5. stavak 2. te članke 7. i 9. Poslovnika,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0297/2016),
            
         
               A.
            
            
               budući da je Jane Collins zatražila zaštitu svojih zastupničkih povlastica i imuniteta u vezi s građanskim postupkom koji se vodi protiv nje pred Administrativnim vijećem Visokoga suda u Londonu;
            
         
               B.
            
            
               budući da se, kao prvo, zahtjev odnosi na zaštitu prava zastupnika u Europskom parlamentu da njihova sloboda kretanja do mjesta ili iz mjesta sastajanja Europskog parlamenta u skladu s člankom 7. Protokola ne podliježe nikakvim administrativnim ili drugim ograničenjima;
            
         
               C.
            
            
               budući da se ovaj dio zahtjeva odnosi na činjenicu da je putovanje Jane Collins na parlamentarne sjednice navodno spriječeno zbog rasporeda sudskog postupka koji se vodi protiv nje;
            
         
               D.
            
            
               međutim, budući da se članak 7. Protokola ne odnosi na ograničenja koja proizlaze iz pravnih postupaka, koja su obuhvaćena posebnim pravilima iz članka 8. i članka 9. Protokola (2), te da se zahtjev za obranu zastupničkih povlastica stoga smatra nedopustivim s obzirom na članak 7. Protokola;
            
         
               E.
            
            
               budući da se, kao drugo, zahtjev odnosi na zaštitu odredbe iz članka 8. Protokola prema kojoj zastupnici u Europskom parlamentu ne mogu biti podvrgnuti nikakvom obliku ispitivanja, zadržavanja ili sudskog postupka zbog izraženih mišljenja ili glasovanja pri obnašanju svojih dužnosti;
            
         
               F.
            
            
               budući da se ovaj dio zahtjeva odnosi na činjenicu da se protiv Jane Collins u Ujedinjenoj Kraljevini vodi privatna tužba u okviru koje se traži odšteta za navodnu klevetu i uvredu, uključujući kaznenu odštetu, te da je protiv nje podnesen zahtjev za zabranu ponavljanja spornih izjava;
            
         
               G.
            
            
               budući da se tužba zbog klevete i uvrede odnosi na optužbe koje je Jane Collins iznijela na konferenciji stranke;
            
         
               H.
            
            
               budući da se zastupnički imunitet u skladu s člankom 8. Protokola primjenjuje isključivo na mišljenja koja zastupnici u Europskom parlamentu izražavaju pri obnašanju svojih dužnosti;
            
         
               I.
            
            
               budući da se za izjave koje su zastupnici u Europskom parlamentu dali izvan Europskog parlamenta smatra da su iznesene pri obnašanju njihovih dužnosti isključivo ako je riječ o izjavama koje predstavljaju subjektivno mišljenje koje je na izravan i očit način povezano s obnašanjem tih dužnosti (3);
            
         
               J.
            
            
               budući da, međutim, ne postoji izravna i očita poveznica između spornih izjava i dužnosti Jane Collins kao zastupnice u Europskom parlamentu jer se one ne odnose na njezine aktivnosti zastupnice u Europskom parlamentu ili na politike Europske unije te su iznesene u kontekstu nacionalne političke rasprave;
            
         
               K.
            
            
               budući da sporne izjave stoga nisu obuhvaćene člankom 8. Protokola;
            
         
            
               1.
            
            
               odlučuje ne zaštititi povlastice i imunitete Jane Collins;
            
         
            
               2.
            
            
               nalaže svojem predsjedniku da ovu odluku i izvješće nadležnog odbora odmah proslijedi vlastima Ujedinjene Kraljevine, uključujući časnom sucu Warbyju.
            
         
      (1)  Presuda Suda od 12. svibnja 1964., Wagner/Fohrmann i Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; Presuda Suda od 10. srpnja 1986., Wybot/Faure i drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; Presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; Presuda Suda od 21. listopada 2008., Marra/De Gregorio i Clemente, C-200/07 i C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Presuda Općeg suda od 19. ožujka 2010., Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Presuda Općeg suda od 17. siječnja 2013., Gollnisch/Parlament, T-346/11 et T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
   
      (2)  Presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, stavci 49. i 51.
   
      (3)  Presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543.