CELEX: 32017R1964
Language: mt
Date: 2017-08-17 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1964 tas-17 ta' Awwissu 2017 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 fir-rigward ta' ċerti regoli dwar il-limiti ta' żmien u n-notifiki tal-kwantitajiet koperti minn liċenzji fis-settur tar-ross (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )

28.10.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 279/34
            
         REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1964
   tas-17 ta' Awwissu 2017
   li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 fir-rigward ta' ċerti regoli dwar il-limiti ta' żmien u n-notifiki tal-kwantitajiet koperti minn liċenzji fis-settur tar-ross
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 223(3)(b) u (c) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1239 (2) jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 fir-rigward tas-sistema tal-liċenzji ta' importazzjoni u ta' esportazzjoni, inkluż dawk għas-settur tar-ross. Jistabbilixxi wkoll regoli dettaljati dwar in-notifiki mill-Istati Membri lill-Kummissjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Jeħtieġ li jiġu ċċarati ċerti regoli dwar il-limiti ta' żmien, inklużi dawk għan-notifiki tal-kwantitajiet tal-prodotti koperti minn kwoti tariffarji.
            
         
               (3)
            
            
               Huwa xieraq li jiddaħħal l-obbligu għall-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet ta' ross li jkunu koperti minn liċenzji, hekk kif kien fir-Regolamenti preċedenti.
            
         
               (4)
            
            
               Għalhekk, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 għandu jiġi emendat skont dan.
            
         
               (5)
            
            
               Għal raġunijiet ta' ċarezza u ta' ċertezza legali, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1965 (3) li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2016/1237 (4) fir-rigward tan-notifiki fis-settur tar-ross.
            
         
               (6)
            
            
               Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 huwa emendat kif ġej:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 3 hu emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:
                           “3.   Fejn f'dan ir-Regolament jiġi stabbilit perjodu għall-proċeduri, u d-data tal-ftuħ u tal-għeluq tkun is-Sibt, il-Ħadd, jew festa pubblika kif definit fir-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       id-data tal-ftuħ applikabbli għandha tkun il-jum tax-xogħol li jmiss u għandha tibda f'00:00, filwaqt li jitqiesu l-ħinijiet tal-ftuħ tal-uffiċċju uffiċjali;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       permezz ta' deroga mill-Artikolu 3(2)(b) u 4 ta' dak ir-Regolament, id-data tal-għeluq applikabbli għandha tkun il-jum tax-xogħol li jmiss u għandha tintemm fis-13.00 ħin ta' Brussell.”
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           jiżdied dan il-paragrafu 4:
                           “4.   Permezz ta' deroga mill-paragrafu 3, fejn għall-finijiet ta' dan ir-Regolament japplika limitu ta' żmien għan-notifika tal-kwantitajiet ta' prodotti koperti minn applikazzjonijiet għal liċenzji taħt kwota tariffarja jew għan-notifika tal-kwantitajiet mhux użati taħt kwota tariffarja, dak il-limitu ta' żmien għandu jintemm meta tiskadi l-aħħar siegħa tal-aħħar jum, irrispettivament minn jekk dak il-jum ikunx is-Sibt, il-Ħadd jew festa pubblika.”
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Jiddaħħal l-Artikolu 19a li ġej:
               “Artikolu 19a
               Notifiki relatati mar-ross
               L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw kuljum lill-Kummissjoni dwar dawn li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           rigward il-liċenzji tal-importazzjoni minbarra dawk maħsuba għall-ġestjoni tal-kwoti tariffarji tal-importazzjoni, il-kwantitajiet totali koperti mil-liċenzji maħruġa, skont l-oriġini u l-kodiċi tal-prodott;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           rigward il-liċenzji tal-esportazzjoni, il-kwantitajiet totali koperti mil-liċenzji maħruġa u bil-kodiċi tal-prodott.”
                        
                     
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Awwissu 2017.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
   
      (2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1239 tat-18 ta' Mejju 2016 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni u ta' esportazzjoni (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 44).
   
      (3)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1965 tas-17 ta' Awwissu 2017 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2016/1237 fir-rigward tan-natura u t-tip ta' informazzjoni li għandha tiġi notifikata għal-liċenzji fis-settur tar-ross (ara paġna 36 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (4)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1237 tat-18 ta' Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli għall-applikazzjoni tas-sistema ta' liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli dwar ir-rilaxx u t-telf ta' garanziji ppreżentati għal tali liċenzji li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2535/2001, (KE) Nru 1342/2003, (KE) Nru 2336/2003, (KE) Nru 951/2006, (KE) Nru 341/2007 u (KE) Nru 382/2008 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2390/98, (KE) Nru 1345/2005, (KE) Nru 376/2008 u (KE) Nru 507/2008 (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 1).