CELEX: C2005/182/37
Language: sk
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Uznesenie Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. apríla 2005 vo veci C-149/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione): Ugo Fava proti Comune di Carrara (Poplatok vyberaný za vývoz mramoru získaného na území obce za hranice obce — Článok 92 ods. 1 a článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku — Čiastočná neprípustnosť — Otázka zhodná s otázkou, o ktorej už Súdny dvor rozhodol)

23.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 182/20
            
         
      UZNESENIE SÚDNEHO DVORA
   
   (štvrtá komora)
   z 26. apríla 2005
   vo veci C-149/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione): Ugo Fava proti Comune di Carrara (1)
   
   (Poplatok vyberaný za vývoz mramoru získaného na území obce za hranice obce - Článok 92 ods. 1 a článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku - Čiastočná neprípustnosť - Otázka zhodná s otázkou, o ktorej už Súdny dvor rozhodol)
   (2005/C 182/37)
   Jazyk konania: taliančina
   Vo veci C-149/04, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) rozhodnutím z 27. októbra 2003 a doručeným Súdnemu dvoru 23. marca 2004, vo vzťahu ku konaniu medzi Ugo Fava (správca konkurznej podstaty IMEG Srl) a Comune di Carrara, Súdny dvor (štvrtá komora), v zložení: predseda štvrtej komory K. Lenaerts (spravodajca), sudcovia N. Colneric a J. N. Cunha Rodrigues, generálny advokát: M. Poiares Maduro, tajomník: R. Grass, vydal 26. apríla 2005 uznesenie, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Návrh na začatie prejudiciálneho konania je neprípustný v rozsahu, v akom sa týka výkladu článkov 81 ES, 85 ES a 86 ES.
            
         
               2)
            
            
               Poplatok proporcionálny k hmotnosti tovaru, ktorý je vyberaný len v jednej obci členského štátu a ktorý sa týka jednej kategórie tovarov za ich vývoz za hranice územia obce, predstavuje napriek skutočnosti, že sa týka aj tovarov, ktorých konečné určenie je v rámci dotknutého členského štátu, poplatok s rovnakým účinkom ako clo na vývoz v zmysle článku 23 ES.
            
         
               3)
            
            
               Nie je možné odvolávať sa na článok 23 ES na účely odôvodnenia žiadostí na vrátenie súm, ktoré boli vybraté pred 16. júlom 1992 ako mramorový poplatok; toto neplatí pre žiadateľov, ktorí podali žalobu alebo rovnocenný opravný prostriedok pred týmto dátumom.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 106, 30.4.2004.