CELEX: 52015PC0002
Language: hu
Date: 2015-01-30
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság között létrejött euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

|
			
		
		
		52015PC0002
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság között létrejött euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról /* COM/2015/02 final - 2015/0002 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
 1)      A javaslat háttere 
 110 || ·                   A javaslat okai és céljai/háttér-információk Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság közötti euromediterrán légi közlekedési megállapodás a tárgyalás megkezdésére felhatalmazást biztosító 2007. októberi tanácsi határozat alapján jött létre. A megállapodást 2010. december 15-én írták alá. 
 120 || 2013. július 1-jén a Horvát Köztársaság csatlakozott az Európai Unióhoz. A csatlakozás feltételeiről szóló okmány 6. cikkének (2) bekezdése szerint Horvátország vállalja, hogy csatlakozik a tagállamok és az Unió által egy vagy több harmadik országgal, illetve nemzetközi szervezettel kötött vagy aláírt megállapodásokhoz. Horvátországnak a Jordániával létrejött fent említett megállapodáshoz való csatlakozása egyszerűsített eljárás keretében valósul meg. A szóban forgó eljárásnak és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikke (5) bekezdésének megfelelően jegyzőkönyvet kell aláírni. A jegyzőkönyv rendelkezik a megállapodás Horvátország csatlakozása következtében szükséges nyelvi kiigazításáról. 
 130 || ·                   Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területen A jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések felváltják vagy kiegészítik az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság között létrejött euromediterrán légi közlekedési megállapodásban foglalt rendelkezéseket. 
 140 || ·                     Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel A Jordániával kötött megállapodás az Unió légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikájának részét képezi, amelyet a COM(2005) 79 bizottsági közlemény („A Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája cselekvési programjának kidolgozásáról”) határozott meg, és amelyet nemrégiben a COM(2012) 556 bizottsági közlemény („Az Európai Unió légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája – a jövőbeli kihívások kezelése”), valamint a vonatkozó tanácsi következtetések vizsgáltak felül. 
 2)      Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk és a hatásvizsgálat 
   || ·                   Konzultáció az érdekelt felekkel 
 211 || A konzultáció módja, a legfontosabb célterületek és a válaszadók köre Tárgytalan 
 212 || Az észrevételek és felhasználásuk rövid ismertetése Tárgytalan 
 3)      A JAVASLAT JOGI ELEMEI 
 305 || ·                   A javasolt intézkedések összefoglalása A jegyzőkönyv biztosítja egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság közötti euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak Horvátország 2013. július 1-jei uniós csatlakozása miatt szükségessé vált módosítását. 
 310 || ·                   Jogalap Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 100. cikke (2) bekezdésének és 218. cikke (5) bekezdésének a csatlakozási okmány 6. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett rendelkezései. 
 4)      Költségvetési hatások 
 409 || A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre. 
 5)      KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK 
 570 || ·                   A javaslat részletes magyarázata A Tanács felkérést kap arra, hogy hagyja jóvá az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság között létrejött euromediterrán légi közlekedési megállapodást módosító jegyzőkönyv aláírását. E jegyzőkönyvet helyénvaló aláírásának napjától ideiglenesen alkalmazni. 
2015/0002 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Unió és
tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság között létrejött
euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai
Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében történő
módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében
történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke
(2) bekezdésére és 218. cikke (5) bekezdésére,
tekintettel Horvátország
csatlakozási okmányára és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének
második albekezdésére,
tekintettel az Európai
Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       2012. szeptember 14-én
a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Európai Unió és tagállamai,
valamint a Horvát Köztársaság nevében tárgyalásokat kezdjen az egyrészről
az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság
közötti euromediterrán légi közlekedési megállapodást a Horvát Köztársaság
Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából módosító
jegyzőkönyv (a továbbiakban: jegyzőkönyv) megkötéséről.
(2)       A tárgyalások
2014. április 24-én lezárultak. 
(3)       A jegyzőkönyvet az Unió
és a tagállamok nevében alá kell írni, feltételezve annak egy későbbi
időpontban való megkötését. 
(4)       A jegyzőkönyvet a
megkötéséhez szükséges eljárások lezárásáig ideiglenesen alkalmazni kell,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
(1)                   
Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai,
másrészről a Jordán Hásimita Királyság között létrejött euromediterrán
légi közlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz
történő csatlakozása figyelembevétele érdekében történő módosításáról
szóló jegyzőkönyv aláírását az Európai Unió és a tagállamok nevében a
Tanács a jegyzőkönyvnek egy későbbi időpontban való megkötésére
figyelemmel jóváhagyja.
(2)                   
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e
határozathoz.
2. cikk
A Tanács Főtitkársága – figyelemmel a
jegyzőkönyv megkötésére – teljes mértékben felhatalmazza a
jegyzőkönyv főtárgyalója által kijelölt személyt, illetve személyeket
a jegyzőkönyv aláírására.
3. cikk
A jegyzőkönyv annak 3. cikke
(2) bekezdése értelmében a felek általi aláírásától hatálybalépéséig
ideiglenesen alkalmazandó.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET
Jegyzőkönyv az egyrészről az
Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság között
létrejött euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság
Európai Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében
történő módosításáról
a következőhöz:
Javaslat
A Tanács határozata
az egyrészről az Európai Unió és
tagállamai, másrészről Jordán Hásimita Királyság között létrejött
euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai
Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében történő
módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében
történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
JEGYZŐKÖNYV
az egyrészről az
Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hásimita Királyság között
létrejött euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság
Európai Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében
történő módosításáról
AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
A BELGA KIRÁLYSÁG, 
A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, 
a Horvát
Köztársaság,
A CIPRUSI
KÖZTÁRSASÁG,
A CSEH KÖZTÁRSASÁG, 
A DÁN KIRÁLYSÁG, 
AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, 
A FINN KÖZTÁRSASÁG,
A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, 
A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, 
MAGYARORSZÁG,
ÍRORSZÁG,
AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, 
A LETT KÖZTÁRSASÁG, 
A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, 
A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, 
A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG, 
A HOLLAND KIRÁLYSÁG, 
A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, 
A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, 
ROMÁNIA 
A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,
A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, 
A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
A SVÉD KIRÁLYSÁG, 
NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT
KIRÁLYSÁGA, 
az Európai Unióról szóló szerződés és az
Európai Unió működéséről szóló szerződés szerződő
feleiként és az Európai Unió tagállamaiként (a továbbiakban: tagállamok), és 
AZ EURÓPAI UNIÓ,
egyrészről; 
és a JORDÁN HÁSIMITA KIRÁLYSÁG,
másrészről;
tekintettel a Horvát Köztársaság
2013. július 1-jei Európai Unióhoz való csatlakozására,
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG: 
1.
cikk
A Horvát Köztársaság szerződő fele
az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán
Hásimita Királyság között létrejött, 2010. december 15-én aláírt
euromediterrán légi közlekedési megállapodásnak (a továbbiakban: megállapodás).
2.
cikk
A megállapodás horvát nyelvű szövege,
amely e jegyzőkönyvhöz csatoltan található, a többi nyelvi változatra
vonatkozóakkal megegyező feltételek mellett válik hitelessé.
3.
cikk
(1)        E jegyzőkönyvet a felek saját
eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá. A jegyzőkönyv a megállapodás
hatálybalépésének időpontjában lép hatályba. Abban az esetben azonban, ha
e jegyzőkönyvet a szerződő felek a megállapodás hatálybalépése
utáni időpontban hagynák jóvá, a jegyzőkönyv a megállapodás 29. cikke
(1) bekezdésének megfelelően egy hónappal azon időpont után lép
hatályba, amikor a felek értesítették egymást arról, hogy a jóváhagyáshoz
szükséges belső eljárások lezárultak.
(2)        Ez a jegyzőkönyv a
megállapodás szerves részét képezi, és a felek általi aláírásától fogva
ideiglenesen alkalmazandó. 
Kelt …-ban/-ben, .…-án/-én két-két példányban
angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel,
lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd,
szlovák, szlovén és arab nyelven; a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
A TAGÁLLAMOK RÉSZÉRŐL                  A JORDÁN HÁSIMITA KIRÁLYSÁG
RÉSZÉRŐL
AZ EURÓPAI UNIÓ RÉSZÉRŐL