CELEX: 31973R2994
Language: de
Date: 1973-11-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2994/73 der Kommission vom 31. Oktober 1973 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

1 . 11 . 73                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 304/ 1
                                                                    I
                                                 (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 2994/73 DER KOMMISSION
                                                         vom 31 . Oktober 1973
                                            zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                         Nr. 121 /67/EWG des Rates vom 13 . Juni 1967 über
 GEMEINSCHAFTEN —                                                       die gemeinsame Marktorganisation für Schweine­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                       fleisch (7), zuletzt geändert durch die Verordnung
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                         (EWG) Nr. 1652/73 (8), anzuwendende obere Grenze
                                                                        des Kaufpreises davon betroffen. Daraus ergibt sich,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                        daß die Grundlage zur Bestimmung der in Artikel 2
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunk­                          Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genann­
turpolitische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft                      ten Währungsausgleichsbeträge geändert wird.
im Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                       Die Maßnahmen der vorliegenden Verordnung ent­
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­                 sprechen der Stellungnahme der Verwaltungsaus­
nung (EWG) Nr. 1225/73 (2), insbesondere auf Arti­                      schüsse für Wein, Getreide, Schweinefleisch, Geflügel­
kel 6,                                                                  fleisch und Eier, Zucker, Milch und Milcherzeugnisse
                                                                        sowie Rindfleisch —
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die durch die Verordnung (EWQ Nr. 974/71 einge­                         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
führten Währungsausgleichsbeträge wurden durch die
Verordnung (EWG) Nr. 2102/73 der Kommission                                                       Artikel 1
vom 31 . Juli 1973 (3 ), zuletzt geändert durch die Ver­
ordnungen (EWG) Nr. 2930/73 (4), festgesetzt.                           (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                        2102/73 wird der zweite Teil durch Teil 2 des An­
Durch die Verordnung (EWG) Nr. 2958/73 des Rates                        hangs I zu dieser Verordnung ersetzt.
vom 31 . Oktober 1973 (5 ) wurde für die italienische
Lira ein in der Landwirtschaft anzuwendender reprä­                     (2)     In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.
sentativer Umrechnungskurs festgesetzt. Hieraus er­                     2102/73 wird in den anderen Teilen Spalte 7 durch
gibt sich eine Erhöhung der in Lire ausgedrückten                       die entsprechende Spalte im Anhang I zu dieser Ver­
Interventions- bzw. Ankaufspreise. Die Währungs­                        ordnung ersetzt.
ausgleichsbeträge müssen nun den neuen Gegeben­
heiten entsprechend festgesetzt werden.                                                           Artikel 2
Durch die Verordnung (EWG) Nr. 1351 /73 des Rates                       Der Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2102/73
vom 15 . Mai 1973 zur Festsetzung des Grundpreises                      wird durch den Anhang II zu dieser Verordnung er­
und der Standardqualität für geschlachtete Schweine                     setzt.
für die Zeit vom 1 . November 1973 bis zum 31 . Okto­
ber 1974 (6) wurde ein neuer Grundpreis festgesetzt.                                              Artikel 3
Infolgedessen ist die im Falle einer Intervention auf
dem Schweinefleischsektor und gemäß den Vor­                            Diese Verordnung tritt am 1 . November 1973 in
schriften des Artikels 5 Absatz 1 der Verordnung                        Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 31 . Oktober 1973
                                                                                              Für aie Kommission
                                                                                                 Der Präsident
                                                                                            François-Xavier ORTOLI
 (!)  ABl.  Nr. L 106 vom  12. 5 . 1971 , S. 1 .
 (2 ) ABl . Nr. L 125 vom  11 . 5 . 1973 , S. 49.
 (3 ) ABl . Nr. L 213 vom  1 . 8 . 1973 , S. 1 .
 <4 ) ABl.  Nr. L 300 vom  29 . 10. 1973 , S. 1 .
 (5)  ABl.  Nr. L 303 vom  1 . 11 . 1973 , S. 1 .                        (7 ) ABl. Nr. 117 vom 19. 6. 1967, S. 2283/67.
 {«)  ABl.  Nr. L 141 vom  28 . 5 . 1973 , S. 15 .                       (8 ) ABl. Nr. L 166 vom 23 . 6. 1973, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 304/2                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      1 . 11 . 73
               ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I - ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N0 du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                               Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes vad indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom         Ireland             Italia
                                                                               £/t                 ¿/t              Lit./t
                                               1                                5                   6                 7
                         10.01 A i1)                                                                              11 072
                         10.01 B                                                                                  12 359
                         10.02                                                                                    10 247
                         10.03                                                                                    10115
                         10.04                                                                                     9 508
                         10.05 B                                                                                   8 799
                         10.07 B                                                                                   9 610
                         10.07 C                                                                                   9 762
                         11.01 A                                                                                  14 090
                         11.01 B                                                                                  12 936
                         11.02 A I a)                                                                             16 596
                         11.02 A I b)                                                                             15 217
                   (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                       humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/ CEE est celui applicable
                       pour l'orge.
                   P) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                       in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                   (*) Der Betrag für - Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                       Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                       wendbare Ausgleichsbetrag.
                   (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                       zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
                  P) Voor zachte tarwe die voor menseli]ke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                       bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                  (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                       denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 304/3
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation ,
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden            ,
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della táriffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif              Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia
                                                          i/100 kg           £/100 kg          Lit./lOO kg
                                 1                            5                   6                  7
             11.01 C                                                                               1 821
             11.01 D                                                                               1712
             11.01 E I                                                                             1584
             11.01 E II                                                                               897
             11.01 H                                                                                  980
             11.01 K                                                                                  996
             11.02 A II                                                                            1845
             11.02 A HI                                                                            1821
             11.02 A IV                                                                            1711
             11.02 A V a) 1                                                                        1281 (2)
             11.02 A V a) 2                                                                        1584
             11.02 A V b)                                                                             897
             H .02 A vm                                                                               980
             11.02 A IX                                                                               996
             11.02 B I a) 1                                                                        1618
             11.02 B I a) 2 aa)                                                                       970
             11.02 B I a) 2 bb)                                                                    1712
             11.02 B I a) 4                                                                        1538
             11.02 B I b) 1                                                                        1618
             11.02 B I b) 2                                                                        1712
             11.02 B I b) 4                                                                        1538
             11.02 B H a)                                                                          1473
             11.02 B H b)                                                                          1363
             11.02 B H c)                                                                          1408
             11.02 B H d)                                                                          1562
             11.02 C I                                                                             1772
             H.02 c n                                                                              1640
             11.02 c in                                                                           2 529
             11.02 C IV                                                                            1521
             11.02 C V                                                                             1408
             11.02 C VII                                                                           1538
             11.02 c vin                                                                           1562
             11.02 DI                                                                              1 129
             11.02 D n                                                                             1045
             11.02 D m                                                                             1032
             11.02 D IV                                                                              970
             11.02 D V                                                                                897
             11.02 D VII                                                                             980
 ---pagebreak--- Nr. L 304/4                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     1 . 11.73
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation '
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben wérden .
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia
                                                          £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                 1                            5                   6                   7
              11.02 D VIII                                                                           996
              11.02 E I a)   1                                                                   1032
              11.02 E I a)   2                                                                       970
              11.02 EI -a)   4                                                                       980
              11.02 E I b)   1                                                                   2 023
              11.02 E I b) 2                                                                     1902
              11.02 E I b) 4                                                                     1730
              11.02 E II a)                                                                      1993
              11.02 E H b)                                                                       1845
              11.02 E n c)                                                                       1584
              11.02 E II d)                                                                      1757
              11.02 F I                                                                          1993
              11.02 F II                                                                         1845
              11.02 F III                                                                        1821
              11.02 F IV                                                                         1712
              11.02 F V                                                                          1584
              11.02 F VIII                                                                          980
              11.02 F IX                                                                            996
              11.02 G I                                                                              830
              11.02 G II                                                                             660
              11.06 A                                                                                182
              11.06 B I                                                                          1 146
              11.06 B n                                                                          1417
              11.07 A I a)                                                                       1971
              11.07 Alb)                                                                         1473
              11.07 AQa)                                                                         1801
              11.07 A II b)                                                                    13 454
              11.07 B                                                                            1568
              11.08 A I                                                                          1 146
              11.08 A III                                                                        1566
            • 11.08 A IV                                                                         1 146
              11.08 A V                                                                          1 146
              11.09 A                                                                            2 846
              11.09 B                                                                            2 846
              17.02 B II a)                                                                      1 494 (3)
              17.02 B II b)                                                                      1 146 (3)
              17.05 B I                                                                          1494
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 304/5
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir -à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bédragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom          'Ireland              Italia
                                                                       £/100 kg           £/100 kg           Lit.VÏ'OO kg
                                      1                                    5                   6                    7
                  17.05 B II                                                                                   1 146
                  23.02 A I a)                                                                                    300
                  23.02 A I b) 1                                                                                  480
                  23.02 A I b) 2                                                                                  96Ò
                  23.02 A II a)                                                                                   240
                  23.02 A II b)                                                                                   960
                  23.03 A I                                                                                    1423
                  23.07 B I a) 1                                                                                   141
                  23.07 B I a) 2                                                                                1 186 (4)
                  23.07 B I b) 1                                                                                  440
                  23.07 B I b) 2                                                                                1 485 (5)
                  23.07 B I c) 1                                                                                   880
                  23.07 B I c) 2                                                                                1 925 («)
            (J) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
                les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
            C) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
                relevant compensatory amounts are as follows :
            f) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
                folgende Ausgleichsbeträge :
            (') Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                importi compensativi sono i seguenti :
            (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
                verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
            (a) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
                udligningsbeløb :
                — 1 1,584 Lit
            (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/ CEE,
                soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
            (3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
                subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
            (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
                66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
            (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
                onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
                nr. 17.02 B II.
            (3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
                kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
            (4) (s) (e) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                         In trade with third countries Ulis amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                         pliziert :
                         Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                         In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                         menigvuldigd :
                         Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                        (4) 1,5714
                        f) 1,4047
                        (·) 1,3509
 ---pagebreak--- Nr. L 304/6                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         1.11.73
                                   PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                                           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                                        SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                              SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l'importation                 Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                       et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charges on imports                     Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                              and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       N0 du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                     bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione              Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                      e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                           de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                              og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland           Belgique/         Nederland  United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                  Luxembourg
                                               DM/ 100 kg        FB/Flux/100 kg       F1./100 kg    £/100 kg             £/100 kg          Lit./lOO kg
                       1                            2                   3                  4             5                    6                  7
  01.03 A II a)                                  22.78                69,80               4,81         4,51                 4,52              5 415
  01.03 A II b)                                  26.79                82,10               5,66         5,30                 5,31              6 367
  02.01 A m a)       1                           34,84               106,80              7,36          6,89                 6,91              8 280
  02.01 ADIa)        2                           54,00               165,50             11,41        10,68                 10,71            12 834
  02.01 A HI a)      3                          42,50       *        130,30              8,98          8,41                 8,43            10 102
  02.01 A HI a)      4                          56,44                173,00             11,92        11,16                11,19             13 414
  02.01 A DI a)      5                          30,31                 92,90              6,40         5,99                  6,01              7 204
  02.01 A I a)       6                          56,44               173,00              11,92        11,16                 11,19            13 414
  02.05 AI                                       14,63                44,90              3,09          2,89                 2,90              3 478
  02.05 A n                                     17,07                 52,30              3,61          3,38                 3,39              4 057
  02.05 B                                         8,36                25,60              1,77          1,65                 1,66              1 987
  02.06 B I a) 1                                34,84               106,80               7,36         6,89                  6,91              8 280
  02.06 B I a) 2 aa)                            47,03               144,20               9,94         9,30                  9,33            11 178
  02.06 B I a) 2 bb)                            47,03               144,20               9,94         9,30                  9,33            11 178
  02.06 B I a) 2 cc)                            52,26               160,20             11,04         10,34                10,37             12 420
  02.06 B I a) 3                                54,00               165,50              11,41        10,68                10,71             12 834
  02.06 B I a) 4                                42,50               130,30               8,98         8,41                  8,43            10 102
  02.06 B I a) 5                                56,44               173,00             11,92         11,16                11,19             13 414
  02.06 Bla) 6                                  30,31                 92,90              6,40         5,99                  6,01             7 204
  02.06 Bla) 7                                  56,44               173,00             11,92         11,16                11,19             13 414
  02.06 BIb) 1                                  52,26               160,20             11,04         10,34                10,37             12 420
  02.06 B I b) 2 aa)                            52,26               160,20             11,04         10,34                10,37             12 420
  02.06 B I b) 2 bb)                            52,26               160,20             11,04         10,34                10,37             12 420
  02.06 BIb) 2 cc)                              57,48               176,20             12,14         11,37                11,40             13 662
  02.06 BIb) 3 aa)                              69,68               213,60             14,72         13,78                13,82             16 560
  02.06 B I b) 3 bb)                            98,25               301,20             20,76         19,43                19,49             23 350
  02.06 BIb) 4 aa)                              48,78               149,50             10,30          9,65                 9,67             11 592
  02.06 BIb) 4 bb)                             77,34                237,10             16,34         15,30                15,34             18 382
  02.06 BIb) 5 aa)                             73,16                224,30             15,46         14,47               14,51              17 388
  02.06 BIb) 5 bb)                             97,20                298,00             20,53         19,22               19,28              23 101
  02.06 BIb) 6 aa)                             34,84                106,80               7,36         6,89                 6,91              8 280
  02.06 BIb) 6 bb)                             50,52                154,90             10,67          9,99               10,02              12 006
 ---pagebreak---  1 . 11.73                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 304/ 7
                                                             Montants à percevoir à l'importation                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                        et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                      Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                               and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione                Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                       e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    te verstrekken bedragen                            de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel                               og opkræves ved udførsel
                                                                            Belgique/         Nederland                           Ireland
                                                       Deutschland
                                                                          Luxembourg                      United Kingdom                              Italia
                                                       DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg       Fl. /100 kg     £/100 kg           £/ 100 kg         Lit./ lOO kg
                          1                                 2                   3                   4             5                   6                   7
      02.06 B I b) 7 aa)                                 73,16               224,30             15,46          14,47               14,51            17 388
      02.06 B I b) 7 bb)                                 98.25               301,20             20,76          19,43               19,49            23 350
      02.06 B II a)                                      11.15                34,20                2,36         2,20                2,21              2 650
      02.06 B II c)                                      36,58               112,10                7,73         7,23                7,26              8 694
      02.06 B II d)                                      42.16               129,20                8,91         8,34                 8,36           10 019
      02.06 B II e)                                      20,90                64,10                4,42         4,13                4,15              4 968
      02.06 B II f)                                      30,66                94,00                6,48         6,06                6,08              7 286
      02.06 B II g)                                      30,66                94,00                6,48         6,06                6,08              7 286
      15.01 AI (a)                                       11,15                34,20                2,36         2,20                2,21              2 650
      15.01 A II                                         11,15                34,20                2,36         2,20                2,21              2 650
      16.01 A                                            53.31               163,40             11,26          10,54               10,57            12 668
      16.01 B I (b)                                      87,10               267,00             18,40          17,23               17,28            20 700
      16.01 B II (b)                                     61.32               188,00             12,95          12,13               12,16            14 573
      16.02 A II                                         49,12               150,60             10,38           9,71                9,74            11 675
      16.02   B  III a) 1 aa)                            92.33               283,00             19,50          18,26              18,31             21942
      16.02   B  III a) 1 bb)                            76,65               235,00             16,19          15,16              15,20             18 216
      16.02   B  III a) 1 cc)                            52.26               160,20             11,04          10,34              10,37             12 420
      16.02   B  III a) 2                                43,55               133,50               9,20          8,61                8 ,64           10 350
      16.02   B  III a) 3                                25,78                79,00               5,45          5,10                5,11              6 127
(a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(a)  Entry under thisv subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
(a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
(a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilite dalle autorità competenti.
(a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .
(a)  Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
(b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids net,
     déduction faite du poids de ce liquide.
(b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative liquid are based on the net weight, ie
     after the deduction of the weight of the liquid .
(b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der "Würst­
     chen zugrunde gelegt.
(b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentante in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto
     senza tener conto del detto liquido.
(b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden alleen berekend over het gewicht van de
     worstjes .
(b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          1 . 11.73
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                               Position i den fælles toldtarif
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom          Ireland              Italia
                                 ,
                                                                             i/100 kg           £/100 kg          Lit./lOO kg
                                              1                                  5                  6                   7
                                                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewidit
                                                                              Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt -
                    ex 01.02 A Π a)         0                                                                      10 098
                    ex 01.02 A Π a)        (2)                                                                     10 098
                    ex 01.02 A Π b)         (8)                                                                      8 389
                    ex 01.02 A Π b)         (4) (B)                                                                  8 389
                                                                                 — Poids net/ Net weight/ Reingewicht
                                                                                Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                         02.01 A Π a)       1  aa) 11                                                              15 753
                         02.01 A Π a)       1  aa) 22                                                              12118
                         02.01 A Π a)       1  aa) 33                                                              19 388
                         02.01 A Π a)       1  bb) 11                                                              15 939
                         02.01 A Π a) 1 bb) 22                                                                     12 751
                         02.01 A Π a) 1 bb) 33                                                                     19 127
                         02.01 A Π a)       1 cc) 11                                                               15 939
                         02.01 A Π a)       1 cc) 22                                                               18 204
                         02.01 A Π a)      2 aa) (6)                                                               12 892
                         02.01 A II a)      2 bb) («)                                                              10 314
                         02.01 A Π a)       2 cc) (e)                                                              16115
                         02.01 A Π a)       2 dd) 11 (e)                                                           12 892
                         02.01 A Π a) 2 dd) 22 aaa) (6)                                                            16115
                         02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (·) (7)                                                       16 115
                         02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (·)                                                           16 115
                        02.06 C I a) 1                                                                             15 939
                         02.06 C I a) 2                                                                            18 204
                   (*)  Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                   (1)  Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                   (*)  Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
                   t1)  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                    t1) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
                   (l)  Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 304/9
(*) Autres que ceux visés sous (*).
     L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
r) Calves other than those referred to in (*) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
r) Andere als die unter (*) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (1).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(*) Andere dan onder f1) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(*) Andre end sådanne nævnt under i1).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(*)  Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(®)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(*)  Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(3)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(8)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(3)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (8).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Cattle other than those referred to in (s) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(4) Andere als die unter (8) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (s).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(4) Andere dan onder (®) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(4) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(•) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental. de la race de Schwyz, de la race de
        Fribourg.
(s) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
 (s) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
C) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(s) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per carne bovina congelata.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød.
(7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
     petenti delle Comunità europee.
(7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 10                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   1.11.73
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                   SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                   POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                   E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                       £                   £                 Lit.
                                           1                           s                   6                  7
                                                                     — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                                   100 stuks/100 stk. —
                      01.05 A                                                                                341
                                                                                         100 kg -
                      01.05 B I                                                                           1657
                      01.05 B II                                                                          2 530
                      01.05 B III                                                                         1984
                      01.05 B IV                                                                          2133
                      01.05 B V                                                                           2 888
                      02.02 A I a)                                                                        1995
                      02.02 A I b)                                                                        2 367
                      02.02 A I c)                                                                        2 549
                      02.02 A II a)                                                                       2 928
                      02.02 A II b)                                                                       3 614
                      02.02 A II c)                                                                       4 023
                      02.02 A III a)                                                                      2 834
                      02.02 A III b)                                                                      3 094
                      02.02 A IV                                                                          3 047
                      02.02 A V                                                                           4125
                      02.02 B I                                                                           6 336
                      02.02 B II    a)  1                                                                 2 549
                      02.02 B II    a)  2                                                                 4 023
                      02.02 B II    a)  3                                                                 3 094
                      02.02 B II    a)  4                                                                 3 047
                      02.02 B II    a)  5                                                                 4125
                      02.02 B II    b)                                                                    2112
                      02.02 B II    c)                                                                    1462
                      02.02 B II d)     1                                                                 5105
                      02.02 B II d)     2                                                                 5 028
                      02.02 B II d)     3                                                                 3 906
                      02.02 B II e)     1                                                                 4 486
 ---pagebreak--- 1.11.73                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 304/ 11
                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                  and charged on exports
                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                     CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
          Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               de uitvoer te heffen bedragen
        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
               Position i den fælles toldtarif
                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                   United Kingdom          Ireland             Italia
                                                          £                   £                 Lit.
                              1                           5                   6                  7
                                                                       — 100 kg —
         02.02 B II   e) 2 aa)                                                                2 438
         02.02 B II   e) 2 bb)                                                                4 418
         02.02 B II   e) 3                                                                    3 432
         02.02 B II   f)                                                                      6 336
         02.02 C                                                                              1 462
         02.05 C                                                                             3 899
                                                       — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                    100 stuks/100 stk. —
         04.05 A I a)                                                                          213
                                                                        — 100 kg —
         04.05 Alb)                                                                           2 782
         04.05 B I a) 1                                                                     11 796
         04.05 B I a) 2                                                                       3 227
         04.05 B I b) 1                                                                       5 675
         04.05 B I b) 2                                                                       6 065
         04.05 B I b) 3                                                                     11 963
         35.02 A II ä) 1                                                                    10 961
         35.02 A II a) 2                                                                      1 530
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     1 . 11 . 73
                                   PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5» — DEEL 5 — DEL 5
                                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                         MILK AND MILKPRODUCTS — SEKTORMILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELKEN ZUIVELPRODUCTEN—MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                             Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
        N° du tarif douanier commun
                                                           Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                  UnitedKingdom                            Ireland                               Italia
                                                     £/100 kg                             £/100 kg                            Lit./lOO kg
                                                (a)               (b)                (a)               (b)               (a)                (b)
                      1                                  5                                     6                                    7
   04.01 A                                                                                                              605               217
   04.01 B I                                                                                                            540               217
   04.01 B n                                                                                                            421               217
   04.01 B III                                                                                                          339               217
   04.02 A I                                                                                                          2164                 —
   04.02 A II a) 1                                                                                                    6 907                —
   04.02 A II a) 2                                                                                                    5 111               217
   04.02 A n a) 3                                                                                                     5 111               217
   04.02 A n a) 4                                                                                                     4 144               217
   04.02 A II b) 1                                                                                                    6 907 (*)            —
   04.02 A n b) 2                                                                                                     5 111               217
   04.02 A n b) 3                                                                                                     5 111               217
   04.02 A H b) 4                                                                                                     4 144               217
   04.02 A III a)                                                                                                     3 100                —
   04.02 A m b)                                                                                                       1 382               217
   04.02 B I a) 1                                                                                                     84,61 (2)            —
                                                                                                                         kg
   04.02 B I a) 2                                                                                                     91,26 (2)            —
                                                                                                                         kg
   04.02 B I a) 3                                                                                                     94,96 (2)            —
                                                                                                                         kg
   04.02 B I a) 4                                                                                                    103,84 (2)            —
                                                                                                                         kg
   04.02 B I b) 1 aa)                                                                                                 69,07 (2)            —
                                                                                                                         kg
   04.02 B I b) 1 bb)                                                                                                 51,11 (2)           217
                                                                                                                         kg
   04.02 B I b) 1 cc)                                                                                                 41,44 (2)           217
                                                                                                                         kg               *
   04.02 B I b) 2 aa)                                                                                                 69,07 (2)            —
                                                                                                                         kg
 ---pagebreak---  1 . 11.73                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 304/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
           N° du tarif douanier commun
                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                 CCT heading No
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
      Numero della tariffa doganale comune
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                             Ireland                                 Italia
                                                              £/100 kg                              £/100 kg                              Lit./lOO kg
                                                        (a)                  (b)               (a)                (b)               (a)                (b)
                         1                                        5                                      6                                      7
04.02 B I b) 2 bb)                                                                                                               51,11 (2)            217
                                                                                                                                   kg
 04.02 B I b) 2 cc)                                                                                                              41,44 (2)            217
                                                                                                                                   kg
04.02 B II a)                                                                                                                   3 794 (•)              —
 04.02 B II b)                                                                                                                    17,58 (2)           217
                                                                                                                                   kg
 04.03 A (4 )                                                                                                                  18 418                  —
04.03 B (4)                                                                                                                       —                   217
ex 04.04 A (**)                                                                                                                13 827                  —
 17.02 A                                                                                                                        2 826                  —
 17.05 A                                                                                                                        2 826                  —
23.07 B I a) 3                                                                                                                  2 509   (8)            —
23.07 B I a) 4                                                                                                                  3 346   (8)            —
23.07 B I b) 3                                                                                                                  3 487   (6)           —
23.07 B I c) 3                                                                                                                  2 949   (8)           —
23.07 B II                                                                                                                      3 555   (5)           —
(a)  Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a)  Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a)  Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a)  Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a)  Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a)  Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b)  Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net
(b)  Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b)  Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b)  Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b)  Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 14                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            1 . 11 . 73
                                                           Fußnoten
             **) Käse und Quark mit Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano Reggiano sowie der
                   Käsesorten der Tarifstellen 04.04 A I, 04.04 B und 04.04 D I.
             (x) "Wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird
                 dieser Betrag vermindert auf
                 — 4 182       Lire je 100 Kilogramm für Italien.
             (2) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                 gender Teilbeträge :
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                     gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 30,49 Lire für Italien.
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                 gender Teilbeträge :
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 30,49 Lire für Italien.
             (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen :
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 1519/72 (ABl. Nr. L 162 vom 18.7. 1972) ist, der Koeffizient
                     0,2 angewandt,
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 (ABl. Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffizient
                     0,3 angewandt, jedoch für das Vereinigte Königreich der Koeffizient 0,6,
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13. 2. 1973) ist,irder Koeffizient
                     0,4 angewandt,
                 — nach Verordnungen (EWG) Nrn. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1717/72 (ABl.
                     Nr. L 181 vom 9. 8. 1972), 2537/72 (ABl. Nr. L 272 vom 5. 12. 1972) und 1412/73 (ABl.
                     Nr. L 142 vom 29. 5. 1973) ist, der Koeffizient 0 angewandt.
             (5) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6517 multipliziert.
             Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
             sichtigen.
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 304/ 15
                                                          TEIL 6
                                                    SEKTOR WEIN
                                             Währungsausgleichsbeträge
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                 und bei der Ausfuhr erhoben werden
      Nummer des
     Gemeinsamen                         Warenbezeichnung
       Zolltarifs                                                          Vereinigtes          Irland           Italien
                                                                           Königreich
                                                                               £                   1               Lire
ex 22.05 C I und C II Tafelwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von                      — Grad/hl —
                      mindestens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von
                      höchstens 15° sowie eingeführter Rotwein, Rosé und
                      Weißwein                                                                                     142
                                                                                               — hl —
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art R III im Sinne der Verordnung
                      (EWG) Nr. 945/70 sowie Rotwein, der unter der Be­
                      zeichnung der Rebsorte Portugieser eingeführt wird                                         2 308
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art A II und A III im Sinne der Ver­
                      ordnung (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter
                      der Bezeichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner
                      eingeführt wird                                                                            3 216
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 16                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        1 . 11.73
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7® — DEEL 7 — DEL 7
                                            SECTEURJDU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                           SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (*)
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                      N° du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione (*)
                                 Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                                    te heffen bedragen (*)
                               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                       Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel (*)
                                                                                United Kingdom             Ireland            Italia
                                                                                        £                     £                 Lit.
                                                     1                                  5                     6                  7
                                                                                             — 100 kg —
                               17.01 AI                                                                                     1 950
                               17.01 B I                                                                                    3 049
                               17.01 B II                                                                                   2 594
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (!)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (2)
                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                               17.02 ex D (8)                                                                               30,49
                               17.02 E                                                                                      30,49
                               17.02 ex F (4)                                                                               30,49
                               17.05 ex C (5)                                                                               30,49
(*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                   (2) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
    vertu de l'article 25 du règlement n0 1Ó09/67/CEE ou au sucre                         lati in saccarosio , è determinato conformemente alle ' disposizioni
    importé en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint                  dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    au traité d'adhésion.                                                                 trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
(') No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                        l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
    to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                       un'esportazione .
    pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of                  (2) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
    Accession .                                                                           gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig arti­
(') Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                        kel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en over­
    ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls                             eenkomstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uit­
    Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten                         voer .
    Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                     (2) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som sacdia­
(*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato                       rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i
    in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                 artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i
    67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni                     henhold til bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr.
    del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.                      394/70 ved udførsel .
H Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van
    suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                f3)   Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                 (s)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
    van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                   (3)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    Akte .                                                                           (3)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
t1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter              (3)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller pi sukker importeret               (3)   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­          (4)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    traktaten .
                                                                                     (')   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                     (4) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
(2) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres                  (4) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux disposi­                 (4) Karamel uit suiker van post 17.01 .
    tions de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors              (*) Karamel under pos. 17.01 .
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.                              (5) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
(!) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                     colorants .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation               (5) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with                         material .
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                  (5) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt .
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                   (5) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
    als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­                f5) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                            gevoegde kleurstoffen .
    837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                  f5) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 304/ 17
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                   £/100 kg            £/100 kg           Lit./lOO kg
                                          1                             5                   6                   7
                      18.06 A I                                                                               1829
                      18.06 A II                                                                              2 287
                      18.06 A III                                                                             3 049
                      18.06 B I                                                                               1453
                      18.06 B Π a)                                                                            3 081
                      18.06 B U b)                                                                            4 371
                      18.06 C I                                                                               2933
                      18.06 'C II a) 1                                                                        1372
                      18.06 C Π a) 2                                                                          1677
                      18.06 C II b) 1                                                                         2 859
                      18.06 C II b) 2                                                                         3 396
                      18.06 C II b) 3                                                                         3 888
                      18.06 C II b) 4                                                                         4533
                      18.06 D                                                                                    (x)
                      19.01 A                                                                                 1972
                      19.01 B                                                                                 1608
                      19.03 A                                                                                 2 064
                      19.03 B I                                                                               2 064
                      19.03 B II                                                                              1978
                      19.04                                                                                    1345
                      19.05 A                                                                      \
                                                                                                               1874
                      21.07 B I                                                                                   816
                      21.07 B II a)                                                                               507
                      21.07 B II b)                                                                            1434
                      21.07 C I                                                                                1453
                      21.07 C II a)                                                                           3 081
                      21.07 C II b)                                                                           4 371
                      21.07 D I a) 1                                                                          6 216
                      21.07 D I a) 2                                                                          9 670
                      21.07 D I b) 1                                                                              553
                      21.07 D I b) 2                                                                           1 182
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 18                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     1 . 11.73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier .commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief              de uitvoer te heffen bedragen
                     Position i den fælles toldtarif               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                            £/100 kg            £/100 kg           Lit./lOO kg
                                    1                            5                   6                   7
               21.07 D I b) 3                                                                          8 596
               21.07 D II a) 1                                                                         6 907
               21.07 D II a) 2                                                                        10 015
               21.07 D II a) 3                                                                        12 778
               21.07 D II a) 4                                                                        18 303
               21.07 D II b)                                                                          10 745
               21.07 F I a) 2 aa)                                                                         620
               21.07 F I a) 2 bb)                                                                         930
               21.07 F I a) 2 cc)                                                                       1240
               21.07 F I b) 1                                                                             427
               21.07 F I b) 2 aa)                                                                         925
               21.07 F I b) 2 bb)                                                                      1235
               21.07 F I b) .2 cc)                                                                      1545
               21.07 F I c) 1                                                                             762
               21.07 F I c) 2 aa)                                                                       1382
               21.07 F I c) 2 bb)                                                                       1692
               21.07 FIc) 2cc)                                                                          1925
               21.07 F I d) 1                                                                           1372
               21.07 F I d) 2 aa)                                                                       1992
               21.07 F I d) 2 bb)                                                                      2 225
               21.07 F I e) 1                                                                          2 439
               21.07 F I e) 2                                                                          2 749
               21.07 F I f)                                                                            2 897
               21.07 F II a) 1                                                                         2149
               21.07 F II a) 2 aa)                                                                     2769
               21.07 F II a) 2 bb)                                                                     3 079
               21.07 F H a) 2 cc)                                                                      3 389
               21.07 F II b) 1                                                                         2576
               21.07 F II b) 2 aa)                                                                     3 073
               21.07 F H b) 2 bb)                                                                      3 384
               21.07 F II c) 1                                                                          2 911
               21.07 F II c) 2 aa)                                                                      3 531
               21.07 F II c) 2 bb)                                                                      3 764
               21.07 F II d) 1                                                                          3 521
               21.07 F II d) 2                                                                          4 064
               21.07 F II e)                                                                            4 436
               21.07 F III a) 1                                                                         4 298
               21.07 F m a) 2 aa)                                                                       4 918
 ---pagebreak--- 1.11.73                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 304/ 19
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N 0 du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              ^ír. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                    £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                    1                                   5                   6                  7
               21.07 F III a) 2 bb)                                                                        5 228
               21.07 F III b) 1                                                                            4 725
               21.07 F III b) 2                                                                            5 223
               21.07 F III c) 1                                                                            5 060
               21.07 F III c) 2                                                                            5 603
            . 21.07 F III d) 1                                                                             5 670
               21.07 F III d) 2                                                                            5 903
               21.07 F III e)                                                                              6127
               21.07 F IV a) 1                                                                             6 447
               21.07 F IV . a) 2                                                                           7 067
               21.07 F IV b) 1                                                                             6 874
               21.07 F IV b) 2                                                                             7 272
               21.07 F IV c)                                                                               7 209
               21.07 F V a) 1                                                                              9 670
               21.07 F V a) 2                                                                              9 825
               21.07 F V b)                                                                                9 975
               21.07 F VI à F IX                                                                             (2)
               29.04    C  III a) 1                                                                        1224
               29.04    C  III a) 2                                                                        1549
               29.04    C  ΙΠ  b)  1                                                                       1743
               29.04   C   III b) 2                                                                       2 202
               35.05 A                                                                                     1345
        i1) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises televant des sous-positions 21.07 F I à IX.
        (*) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
        Í1) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
        (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F I a IX.
        P) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
            met IX, van toepassing zijn.
        P) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
        (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
            transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
            compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
        (2) Amount resulting from die application to the respective quantities of cereals or products coming
            from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
            compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
            changed in the natural state.
        (*) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
            Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
            Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem in nicht verarbeitetem
            Zustand.
        (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
            trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
            compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
        (a) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
            granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
            bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
            in onveranderde vorm worden verhandeld.
        (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
            sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
            på de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/20                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        1 . 11 . 73
             ANNEXE U — ANNEX 11 — ANHANG U — ALLEGATO U — BIJLAGE 11 — BILAG U
                     Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n® 1463/73
                Coefficients provided for in Article 4, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73
                      Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                  Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                         Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                    Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                           Italia                         1,171
                                           Ireland & United Kingdom       1,192