CELEX: 32003D0475
Language: lv
Date: 2003-06-18 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (2003. gada 18. jūnijs), ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/604/EK par Ekonomikas politikas komitejas sastāvu un statūtiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003D0475

Oficiālais Vēstnesis L 158 , 27/06/2003 Lpp. 0055 - 0057

		Padomes Lēmums(2003. gada 18. jūnijs),ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/604/EK par Ekonomikas politikas komitejas sastāvu un statūtiem(2003/475/EK)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 209. pantu,ņemot vērā Komisijas atzinumu [1],tā kā:(1) Ekonomikas politikas komiteja ir paredzēta Līguma 272. pantā.(2) Padome 2000. gada 29. septembrī ir pieņēmusi Lēmumu 2000/604/EK par Ekonomikas politikas komitejas sastāvu un statūtiem [2].(3) Ar šo statūtu palīdzību Komiteja līdz šim ir spējusi pareizi darboties.(4) Pēc tam, kad 2002. gada decembrī valstu vadītāji vai valdības vadītāji Europadomes sanāksmē Kopenhāgenā pieņēma lēmumu, 2003. gada 16. aprīlī desmit jaunas dalībvalstis parakstīja līgumu par pievienošanos Eiropas Savienībai un ir sagaidāms, ka tās pievienosies 2004. gada 1. maijā.(5) Ekonomikas politikas komitejai pēc paplašināšanās jāturpina efektīvi darboties.(6) Attiecīgi jāpārskata Ekonomikas politikas komitejas sastāvs un statūti,(14) Dalībvalstīm, Komisijai un Eiropas Centrālajai bankai ir jābūt pienācīgi pārstāvētai Komitejā. Katrai no tām jāizvirza divi locekļi.IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsAr šo Lēmumu 2000/604/EK groza šādi:a) lēmuma 14. apsvērumu aizstāj ar šādu apsvērumu:"(14) Dalībvalstīm, Komisijai un Eiropas Centrālajai bankai ir jābūt pienācīgi pārstāvētai Komitejā. Katrai no tām jāizvirza divi locekļi.";b) pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.2. pantsŠis lēmums stājas spēkā 2003. gada 1. jūlijā.Luksemburgā, 2003. gada 18. jūnijāPadomes vārdā --priekšsēdētājsG. Drys[1] OV C 127, 29.5.2003., 33. lpp.[2] OV L 257, 11.10.2000., 28. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"PIELIKUMSEKONOMIKAS POLITIKAS KOMITEJAS STATŪTII DAĻA KOMITEJAS UZDEVUMI1. pants1. Neierobežojot Līguma 114. un 207. pantu, Ekonomikas politikas komiteja (še turpmāk "Komiteja") piedalās Padomes darbu sagatavošanā, koordinējot dalībvalstu un Kopienas ekonomikas politiku, kā arī sniedz padomus Komisijai un Padomei.2. Komiteja piedalās Padomes darba sagatavošanā, sniedzot ekonomiskās analīzes, atzinumus par metodoloģiju un projektus ieteikumiem politikas jautājumā, kas jo īpaši skar struktūrpolitiku, ar kuru paredzēts veicināt izaugsmes potenciālu un nodarbinātību Kopienā. Šajā sakarā īpašu uzmanību tā pievērš:a) preču, kapitāla, pakalpojumu un darba tirgus darbībai, ieskaitot izmaiņas algās, produktivitātē, nodarbinātībā un konkurētspējā;b) valsts sektora lomai un efektivitātei, kā arī valsts finanšu ilgtspējībai ilgā termiņā;c) tam, kā īpaša politika, piemēram, attiecībā uz vidi, pētniecību un attīstību, un sociālo kohēziju, iespaido visu ekonomiku.3. Iepriekšminētajās jomās Komiteja, neskarot Līguma 114. un 207. pantu, sniedz atbalstu Padomes darbā, jo īpaši palīdz formulēt ekonomikas politikas vispārīgās nostādnes, un tā sekmē daudzpusējās uzraudzības procedūru, kas minēta Līguma 99. panta 3. punktā. Šajā sakarā Komiteja regulāri novērtē situāciju valstīs, jo īpaši pievēršot uzmanību struktūru reformām dalībvalstīs.4. Neskarot Līguma 130. un 207. pantu, Komiteja sekmē Padomes darbu saskaņā ar sadaļu "Nodarbinātība" Līgumā.5. Komiteja palīdz Ekonomikas un finanšu komitejai, jo īpaši pārraugot īstermiņa un vidēja termiņa makroekonomiskas pārmaiņas dalībvalstīs un Kopienā, veicot analīzi un sniedzot atzinumus galvenokārt par metodoloģiskajiem jautājumiem, kas saistīti ar struktūrpolitikas un makroekonomikas politikas mijiedarbību, un par algu izmaiņām dalībvalstīs un Kopienā.6. Komiteja nodrošina sistēmu, saskaņā ar kādu tehniskā līmenī notiek dialogs par makroekonomiku, kas apvieno Komitejas pārstāvjus (tostarp Eiropas Centrālo banku), Ekonomikas un finanšu komiteju, Nodarbinātības komiteju, Komisiju un sociālos partnerus.7. Komisija konsultē Komiteju par Eiropas Savienības vispārējā budžeta neobligāto izdevumu palielināšanas maksimālo ātrumu, kā paredzēts Līguma 272. pantā.2. pantsKomiteja sniedz atzinumus pēc Padomes, Komisijas vai Ekonomikas un finanšu komitejas pieprasījuma vai pati pēc savas iniciatīvas.3. pantsPildot savus uzdevumus, Komitejai ir cieši sakari ar Ekonomikas un finanšu komiteju, sniedzot pārskatu Padomei. Palīdzot sagatavot ekonomikas politikas vispārīgās nostādnes, Komiteja ziņo Ekonomikas un finanšu komitejai. Tā saskaņo savu darbu ar Nodarbinātības komiteju, kā arī ar citām komitejām un darba grupām, sagatavojot Padomes darbu jomās, kurās šīs komitejas un darba grupas ir kompetentas.II DAĻA STRUKTŪRA4. pants1. Dalībvalstis, Komisija un Eiropas Centrālā banka katra ieceļ divus Komitejas locekļus.2. Komitejas locekļus izraugās no vecāko amatpersonu vidus, kuriem ir sevišķa kompetence ekonomikas un struktūrpolitikas izstrādes jomā.5. pantsKomitejas locekļi savus pienākumus pilda, ņemot vērā Kopienas vispārējās intereses.III DAĻA PRIEKŠSĒDĒTĀJS UN SEKRETARIĀTS6. pants1. Komiteja no savu locekļu vidus ar locekļu balsu vairākumu uz diviem gadiem ievēl priekšsēdētāju un ne vairāk kā trīs priekšsēdētāja vietniekus. Parasti divu gadu pilnvaru laiks nav pagarināms.2. Priekšsēdētājs deleģē savas balsstiesības citam viņa delegācijas loceklim.7. pantsJa priekšsēdētājs nespēj veikt savus pienākumus, viņu aizstāj ar vienu no Komitejas priekšsēdētāja vietniekiem.8. pants1. Komitejai palīdz sekretariāts, ko vada sekretārs. Sekretāru un sekretariāta personālu, kas vajadzīgs sekretariāta uzdevumu izpildei, nodrošina Komisija. Komisija ieceļ sekretāru pēc apspriešanās ar Komiteju. Sekretārs un viņa personāls, pildot viņu pienākumus, rīkojas atbilstoši Komitejas norādījumiem.2. Komitejas izdevumus iekļauj Komisijas tāmē.IV DAĻA PROCEDŪRA9. pantsAtzinumus vai ziņojumus, ja ir vajadzīgs balsojums, pieņem ar locekļu balsu vairākumu. Katram loceklim ir viena balss. Tomēr, ja ieteikumu vai atzinumu sniedz par jautājumiem, par kuriem Padome pēc tam var pieņemt lēmumu, centrālo banku un Komisijas pārstāvji var pilnā mērā piedalīties šo jautājumu apspriešanā, bet nevar piedalīties balsošanā. Komiteja ziņo arī par mazākuma vai atšķirīgiem viedokļiem, kas izteikti jautājumu apspriešanas laikā.10. pantsParasti Komitejas sanāksmēs drīkst izteikties tikai locekļi. Ārkārtas gadījumos priekšsēdētājs var piekrist alternatīviem noteikumiem.11. pantsKomiteja īpašu jautājumu izskatīšanu var uzticēt apakškomitejām vai darba grupām. Šādu grupu priekšsēdētāja pienākumus uzņemas Komitejas loceklis, kuru ieceļ Komiteja.12. pantsKomiteja, apakškomitejas vai darba grupas var aicināt palīgā ekspertus.13. pantsKomiteju sasauc priekšsēdētājs vai nu pēc savas ierosmes, vai arī pēc Padomes, Komisijas vai vismaz piecu locekļu pieprasījuma.14. pants1. Parasti Komiteju pārstāv priekšsēdētājs; jo īpaši Komiteja var pilnvarot priekšsēdētāju ziņot par apspriedēm un sniegt mutiskas atsauksmes par Komitejas sagatavotiem atzinumiem un ziņojumiem.2. Komitejas priekšsēdētājam ir pienākums uzturēt Komitejas attiecības ar Eiropas Parlamentu, kuru attiecīgā gadījumā pastāvīgi informē par Komitejas darbu.15. pants1. Ja vien nav nolemts citādi, Komitejas sēdes ir konfidenciālas. Tas pats attiecas uz darbu, ko veic apakškomitejās un darba grupās.2. Komitejas sagatavotos ziņojumus vai atzinumus nodod atklātībā pēc tam, kad tie nosūtīti adresātam, ja vien nav sevišķi svarīgu iemeslu saglabāt to konfidencialitātes statusu.16. pantsKomiteja apstiprina savu reglamentu."--------------------------------------------------