CELEX: 31998R2728
Language: sk
Date: 1998-12-17 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2728/98 zo 17. decembra 1998, ktoré mení a dopĺňa prílohy I, II a III nariadenia Rady EHS č. 2377/90 ustanovujúceho postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31998R2728

Úradný vestník L 343 , 18/12/1998 S. 0008 - 0011

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2728/98zo 17. decembra 1998,ktoré mení a dopĺňa prílohy I, II a III nariadenia Rady EHS č. 2377/90 ustanovujúceho postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady EHS č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie ES č. 2692/98 [2], najmä na jeho články 6, 7 a 8;keďže v súlade s nariadením EHS č. 2377/90 sa musia maximálne limity rezíduí stanoviť progresívne pre všetky účinné látky, ktoré sa v rámci spoločenstva používajú vo veterinárnych liekoch určených na podávanie zvieratám využívaným pri výrobe potravín;keďže by sa maximálne limity rezíduí mali stanoviť až potom, čo Výbor pre veterinárne lieky preskúma všetky dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a dosahu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;keďže pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať živočíšne druhy, v ktorých môžu byť rezíduá prítomné, množstvá, ktoré sa môžu nachádzať v každom jednotlivom tkanive mäsa získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo), a druh rezíduí, ktoré sú dôležité pri sledovaní rezíduí (marker rezídua);keďže pri kontrole rezíduí, ako je zabezpečené príslušnou legislatívou spoločenstva, maximálne limity rezíduí by sa mali stanovovať pre cieľové tkanivo z pečene alebo obličky, avšak pečeň a obličky sa často odstraňujú zo zvieracích trupov pri preprave v medzinárodnom obchode a preto limity maximálneho obsahu rezíduí majú byť taktiež stanovené zo svalového alebo tukového tkaniva;keďže v prípade veterinárnych liekov určených na použitie pri vtákoch kladúcich vajcia, zvieratách produkujúcich mlieko alebo včelách medonosných sa maximálne limity rezíduí musia stanoviť aj pre vajcia, mlieko alebo med;keďže by sa enrofloxacín a ivermektín mali zaradiť do prílohy I k nariadeniu EHS č. 2377/90;keďže by sa do prílohy II k nariadeniu EHS č.2377/90 mali začleniť hyperici oleum, eucalypti aetheroleum, 2-methyl-2-phenoxy-propanoát sodný, nonivamid, nikoboxil, metyl nicotinát, mecillinam, 8-hydroxychinolín a dietylén glycol monoetyl éter;keďže s cieľom umožniť dokončenie vedeckých štúdií, trvanie platnosti dočasných limitov maximálneho obsahu rezíduí predtým definovaných v prílohe III k nariadeniu EHS č. 2377/90 by sa malo rozšíriť aj na enroflaxín;keďže by sa mala poskytnúť lehota 60 dní predtým, ako nariadenie nadobudne účinnosť, a to z dôvodu umožniť členským štátom vykonať akékoľvek úpravy, ktoré môžu byť potrebné pre schválenie uvádzania veterinárnych liekov na trh, ktoré zaručuje v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou EHS 93/40 [4], vziať do úvahy ustanovenia tohto nariadenia;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I, II a III k nariadeniu EHS č.2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako sa uvádza v prílohe.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť na šesťdesiaty deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 17. decembra 1998Za KomisiuMartin Bangemannčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Ú. v. ES L 338, 15.12.1998, s. 5.[3] Ú. v. ES L 317, 6.11.1981, s. 1.[4] Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 31.--------------------------------------------------PRÍLOHAA. Príloha I k nariadeniu EHS č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Látky antiinfekčné1.2. Antibiotiká1.2.3. ChinolónyFarmakolologicky aktívne látky | Marker rezídua | Živočíšne druhy | MRL | Cieľové tkanivo | Ostatné ustanovenia |Enrofloxacín | Suma enrofoaxacínu a ciprofloxacínu | Hovädzí dobytok | 100 μg/kg | Svalové tkanivo | |100 μg/kg | Tukové tkanivo | |300 μg/kg | Pečeň | |200 μg/kg | Oblička | |100 μg/kg | Mlieko | |Králiky | 100 μg/kg | Svalové tkanivo | |100 μg/kg | Tukové tkanivo | |200 μg/kg | Pečeň | |300 μg/kg | Oblička | |Ošípané | 100 μg/kg | Svalové tkanivo | |100 μg/kg | Koža + tuk | |200 μg/kg | Pečeň | |300 μg/kg | Oblička | |Hydina | 100 μg/kg | Svalové tkanivo | |Nie na použitie u zvierat, ktorých vajcia sú určené na ľudskú konzumáciu | 100 μg/kg | Koža + tuk | |200 μg/kg | Pečeň | |300 μg/kg | Oblička | |2. Antiparazitárne látky2.3. Látky pôsobiace proti endo- a ektoparazitom2.3.1. AvermektínyFarmakolologicky aktívne látky | Marker rezídua | Živočíšne druhy | MRL | Cieľové tkanivo | Ostatné ustanovenia |Ivermektín | 22,23 – dihydro- avermektín B 1 a | Jelenia zver vrátane sobov | 20 μg/kg | Svalové tkanivo | |100 μg/kg | Tukové tkanivo | |50 μg/kg | Pečeň | |20 μg/kg | Oblička | |B. Príloha II k nariadeniu EHS č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Organické látkyFarmakologicky aktívne látky | Živočíšny druh | Ostatné predpisy |8-hydroxychinolín | Všetky druhy cicavcov na výrobu potravín | Na lokálne použitie iba u čerstvo narodených cicavcov |Dietylén glykol monoetyl éter | Hovädzí dobytok, ošípané | |Mecillinam | Hovädzí dobytok | Iba na vnútromaternicové použitie |Metyl nikotinát | Hovädzí dobytok, kone | Iba na lokálne použitie |Nikoboxil | Kone | Iba na lokálne použitie |Nonivamid | Kone | Iba na lokálne použitie |2-metyl-2-fenoxy-propanoát sodný | Hovädzí dobytok, ošípané, kozy, kone | |6. Látky rastlinného pôvoduFarmakologicky aktívne látky | Živočíšny druh | Ostatné predpisy |Eucalypti aetheroleum | Všetky druhy na výrobu potravín | |Hyperici oleum | Všetky druhy na výrobu potravín | Iba na lokálne použitie |C. Príloha III k nariadeniu EHS č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Látky antiinfekčné1.2. Antibiotiká1.2.06. ChinolónyFarmakolologicky aktívne látky | Marker rezídua | Živočíšne druhy | MRL | Cieľové tkanivo | Ostatné ustanovenia |Enrofloxacín | Suma enrofoaxacínu a ciprofloxacínu | Ovce | 100 μg/kg | Svalové tkanivo | Dočasné MRL stratia platnosť 1. júla 1999 |100 μg/kg | Tukové tkanivo |300 μg/kg | Pečeň |200 μg/kg | Oblička |--------------------------------------------------