CELEX: 31975D0693
Language: da
Date: 1975-11-05 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 5. november 1975 om hastelevering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til republikken Kenya

18 . 11 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 298 / 19
                                              KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                     af 5 . november 1975
                om hastelevering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til republikken
                                                              Kenya
                               (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                           (75/693/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      tages der levering af et parti pa 100 tons skummet­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  mælkspulver til republikken Kenya.
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   2. Skummetmælkspulveret skal udtages fra det bel­
                                                                    giske interventionsorgan .
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­              3 . For så vidt angår kvalitet og emballage, skal
ning (EØF) nr. 740/75 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­         skummetmælkspulveret opfylde de betingelser, der er
tikel 28 , og                                                       fastsat i bilag I til Kommissionens forordning (EØF)
                                                                    nr. 1108/68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestem­
ud fra følgende betragtninger :                                     melser for den offentlige oplagring af skummetmælks­
Rådets forordning (EØF) nr. 1348/75 af 26. maj 1975                 pulver (5), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
om levering af skummetmælkspulver, som fødevare­                    1457/75 (6).
hjælp til visse udviklingslande og internationale orga­
nisationer, som fødevarehjælp til visse udviklingslande             Skummetmælkspulverets emballage skal bære føl­
og internationale organisationer, inden for fødevare­               gende påskrift med bogstaver af mindst 1 cm's højde :
hjælpeprogrammet for 1975 (3), fastsætter bl . a. leve­
ring af 100 tons skummetmælkspulver til republikken                 »Skimmed milk powder — Gift of the European Eco­
Kenya ; dette land har anmodet om levering af oven­                 nomic Community to the Republic of Kenya — For
nævnte mængde ;                                                     free distribution*.
Rådets forordning (EØF) nr. 1347/75 af 26. maj 1975
om fastsættelse af almindelige regler, vedrørende leve­
ring af skummetmælkspulver til visse udviklingslande                                         Artikel 2
og internationale organisationer, inden for fødevare­
hjælpeprogrammet for 1975 (4), fastsætter i artikel 5, at
der til bestemmelse af leveringsomkostningerne anven­                1 . Leveringen foretages fra Antwerpens havn på en
des licitation, eller hvis det drejer sig om en nødak­              dato, der fastsættes af det belgiske interventionsorgan,
tion en direkte, uformel aftale ;                                   og som skal ligge efter den 1 . og før den 18 . december
                                                                    1975 .
under hensyntagen til den forværrede situation i det
pågældende land og nødvendigheden af at yde øjeblik­
kelig hjælp, viser det sig nødvendigt at anvende en di­             2. Leveringen betragtes som udført når varen er an­
rekte, uformel aftale, for så vidt angår denne leve­                bragt ved skibsside i afskibningshavnen på det sted,
rance ;                                                             som er angivet af modtagerlandet eller dets agent.
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for mælk og mejeriprodukter —                                                           Artikel 3
TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :                                       1 . Transportomkostningerne for skummetmælkspul­
                                                                    ver bestemmes af det belgiske interventionsorgan gen­
                           Artikel 1                                nem en direkte, uformel aftales på de gunstigste betin­
                                                                    gelser.
 1.    I overensstemmelse med bestemmelserne i for­
ordning (EØF) nr. 1347/75 og (EØF) nr. 1348 /75 fore­
                                                                    2. Interventionsorganet tilsender straks Kommissio­
(•) EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 13 .                       nen en genpart af den direkte uformelle aftale.
(2) EFT   nr. L 74 af 22. 3 . 1975, s . 1 .
(3) EFT   nr. L 138 af 29 . 5 . 1975, s. 3 .                        (5) EFT nr. L 184 af 29 . 7. 1968 , s. 34.
(<) EFT   nr. L 138 af 29 . 5. 1975, s. 1 .                         (b) EFT nr. L 145 af 6. 6 . 1975, s . 17.
 ---pagebreak--- Nr. L 298 /20                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                           18 . 11 . 75
                       Artikel 4                         Udfærdiget i Bruxelles, den 5. november 1975.
For så vidt angår det skummetmælkspulver, der leve­
res i medfør af denne beslutning, anvendes der hver­
ken restitution eller udligningsbeløb (monetære eller
tiltrædelses-).
                                                                               På Kommissionens vegne
                       Artikel 5                                                   P. J. LARDINOIS
Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien.                            Medlem af Kommissionen