CELEX: 51988PC0295
Language: es
Date: 1988-06-22
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a las condiciones particulares de exportación de productos alimenticios y piensos para el ganado después de un accidente nuclear o en cualquier otra situación de emergencia radiológica (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 295
Vol. 1988/0115
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(88 ) 295  final .
                                          Bruselas , 22 de junio de 1988
                             Propuesta de
                    REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
relativo a las condiciones particulares de exportación de productos
   alimenticios y piensos para el ganado después de un accidente
  nuclear o en cualquier otra situación de emergencia radiológica
                    ( presentada por la Comisión )
                          XV'V-
                            V<> /prrnv^ \ S
 ---pagebreak---                                                                               < > COM88;/ 295 / fiV*
         Proyecto de Reglamento sobre las condiciones de exportación de los
       productos al I mentidos y los piensos para el ganado tras un accidente
           nuclear o en cualquier otra situación de urgencia radiológica .
                                     - n- Tm - ,T  -.r -- n.  n . – _       '       ... .
                                EXPOS IC IÔH DE ROTIVOS
 1 . La Propuesta de Reglamento (EURATOR) COR ( 87 ) 281                 final del Consejo , que
     determina los niveles máximos admisibles de contaminación radiactiva para
     los productos alimenticios , los piensos para el ganado y el agua potable en
     caso   de  niveles   anormales     de        radiactividad       o  de   accidente      nuclear ,
     presentada por la Comisión     al Consejo el            16 de     Junio de 1987 .      abarcaba ,
     con el fin de garantizar una protección máxima de la salud , tanto                              la
     comercial Izaclón como la exportación del conjunto de estos productos .
2.    Al adoptarse esta propuesta, el 22 de diciembre de 1987 . con el Reglamento
      no 3954/87 . el Consejo optó por la solución consistente en dotar a las
      exportaciones de un Instrumento Jurídico especifico .
     En efecto , el mismo día el Consejo acordó , en el punto 5 de su Resolución
     87 C 352/ 01 . que se aprobara , tan pronto como fuera posible , un reglamento
     del   Consejo sobre las condiciones de exportación de los productos
     alimenticios que se apoyarla en una propuesta de la Comisión para regular
     las siguientes obligaciones :
     - los valores limite Impuestos por la Comunidad para los niveles de
       contaminación radiactiva de los productos alimenticios comercial Izados en
        la Comunidad deben aplicarse a los productos alimenticios exportados por
        la Comunidad , a no ser que los Estados Importadores apliquen valores
       diferentes .
                                                                                                        I
 ---pagebreak---                                             2 -
     - tos Estados miembros tomarán , en este último caso , las medidas necesarias
         para procurar que los exportadores respeten estos principios , debiendo
         notificar estas medidas a la Comisión .
 3.     La Comisión se permite señalar al Consejo los dos puntos siguientes :
     a ) No limitación del principio de prohibición a la exportación
     SI puede parecer lógico limitar de esta forma el principio de prohibición
     para permitir la exportación de los productos alimenticios cuando los
     limites aceptados por el Estado Importador son superiores a los adoptados
     en el     Interior de la Comunidad , el mantenimiento de una prohibición
     absoluta es , a pesar de todo , de primordial necesidad por la siguiente
     razón :
     -    En tales circunstancias
         especiales no se puede adoptar un régimen de exención             por razones
        prácticas ; no se conoce el destino final del producto en el momento del
        control de la contaminación . Por otra parte , en caso de que se aplicase
        un régimen de exención , es Inoperante el control , por       los servicios de
        aduana ,   de la existencia de una normativa del   Estado   I mportador por  la
        que se Imponen valores superiores a los vigentes en la CEE .
    Ademàs :
    - la Resolución del Consejo antes mencionada , Invita a la Comisión , en su
        punto 1 , a favorecer , por todos los medios de que dispone , una aceptación
        Internacional    de   los   niveles  comunitarios   máximos    admisibles .  La
        Comunidad debe dar ejemplo . Imponiendo los valores comunitarios a sus
        exportadores , a riesgo de perder , a corto plazo , algunos sectores del
        mercado ;
    - a largo plazo , la producción comunitaria debe mantener su credibilidad y
        presentar todas las garantías sanitarias tanto para         las exportaciones
        fuera de la CEE como para el consumo Interior ¡
    b ) Extensión del ámbito de aplicación del Regí amento ' Exportación " a los
         piensos para el ganado
    La Comisión Incluye Igualmente la exportación de los piensos para el ganado
    porque , por motivos de salud pública ,       estos   productos    son  objeto  del
    Reglamento ( Euratom ) no 3954/ 87 .
4 . La presente propuesta constituye un reglamento permanente que permite la
    aprobación de medidas de restricción cuant Itat Iva temporal , por razones
    sanl tar I as , a las exportaciones de productos alimenticios y de piensos para
    el ganado tras un accidente nuclear o en cualquier otra situación de
    urgencia radiológica .
    Como ya se definieron en el Regí amento no 3954 / 87 el procedimiento de
    fijación de los niveles máximos admisibles de contaminación y el proceso de
    toma de decisiones ( comí tologla ) , el Reglamento " Exportación " propuesto a
    continuación se      limita   únicamente a  aplicar estos niveles máximos a los
    productos exportados .
                                                                                        ">
 ---pagebreak---                        Propuesta de Reglamento ( CEE ) del Consejo
        relativo a las condiciones particulares de exportación de productos
       alimenticios y piensos para el ganado después de un accidente nuclear
               o en cualquier otra situación de emergencia radiológica
EL CONSEJO DE LAS COUUNIDADES EUROPEAS
Visto     el  Tratado   Const Itut Ivo  de  la   Comunidad  Económica  Europea  y,  en
part Icul ar , su articulo 113 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el d ! et amen de ! Par ! amento Europeo ,
Considerando que la Comisión será Informada en caso de accidente nuclear o de
niveles de radioactividad que superen lo habitual de acuerdo con la Decisión
( 87/ 600/Euratom) del Consejo^ 1 , de 14 de diciembre de 1987 , relativa a las
modalidades comunitarias para el Intercambio rápido de Información en caso de
situación de emergencia radiológica , o en virtud del Convenio de 26 de
septiembre de 1986 sobre la notificación rápida de un accidente nuclear -.
Considerando que el 22 de diciembre de 1987 , el Consejo aprobó el Reglamento
(Euratom) no 3954/ 87(2) que establece los niveles             máximos admisibles de
contaminación radiactiva de los productos alimenticios y los piensos para el
ganado después de un accidente nuclear o en cualquier otra situación de
emergencia radiológica ;
Considerando que dichos niveles máximos admisibles tienen debidamente en
cuenta los dictámenes científicos más recientes a escala Internacional , al
mismo tiempo que reflejan la necesidad de tranquilizar a la población y de
evitar cualquier divergencia en las reglamentaciones Internacionales ;
Considerando que      la Resolución del     Consejo y de   los  representantes de  los
gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo , de 22 de
diciembre de 1987 , adoptada con ocasión de la aprobación del mencionado
Regí amento ,   prevé   la adopción    de  un  regí amento específico  en  materia  de
exportación de productos alimenticios ;
( 1 ) DO no L 371 de 30.12.1987 , p. 76
( 2 ) DO no L 371 de 30.12.1987 , p. 11
 ---pagebreak---         Considerando que , después de un accidente nuclear o en cualquier otra
        situación de emergencia radiológica , no es aceptable desde un punto de
        vista ético que se permita la exportación , hacia terceros paises , de
        productos cuyo grado de certaminación , exceda los niveles máximas admisibles ,
        aplicables a los productos destinados al consumo interno , y que en tales
        circunstancias particulares , resulta dificil en la práctica tratar tos
        productos de modo diferente en función de su destino final
 Considerando que las disposiciones en materia de exportación deben Incluir
  Igual mente los piensos pra el ganado , dado que estos productos , por motivos de
 salud publica , son objeto del Reglamento (Euratom ) no 3954/ 87 ( 2) ;
 Considerando que conviene ,     desde ahora , que se precisen  las   condiciones de
 exportación de productos alimenticios y de piensos para el ganado después de
 un accidente nuclear o en cualquier situación de emergencia radiológica , y que
 se apliquen a dichos productos los niveles máximos admisibles de contaminación
 radí activa fijados por el mencionado Regí amento ( 2) ,
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO
(2) DO no L 371 de 30.12.1987 , p.11
 ---pagebreak---                                                5
                                     Articulo primero
1 . El presente Reglamento define las condiciones de exportación de los
     productos alimenticios y piensos para el ganado después de un accidente
     nuclear o en cualquier otra situación radiológica que pueda suponer una
     contaminación radiactiva Importante de los productos alimenticios .
2. A    efectos   del   presente    Reglamento ,      por    "productos     alimenticios "   se
     entenderán los productos destinados al consumo humano , ya sea directo o
     después de un proceso de elaboración , y por ‘piensos para el ganado " los
     productos destinados exclusivamente a la al / mentación de los animales .
                                        Articulo 2
    No podrán ser exportados ni los productos alimenticios ni los piensos para
    el   ganado   cuya   contaminación     radl act Iva     supere     los   niveles   máximos
    admisibles ,  aplicables   en   virtud    de    las  disposiciones      previstas   en  los
    artículos 2 y 3 del Reglamento (Euratom) no 3954/87
                                        Articulo 3
    Los Estados miembros procederán a ¡a real izaclón de controles para que se
    respeten ios    niveles    máximos admisibles ¡¡revistos en el articulo 2 .
                                        Articulo 4
   Cada    Estado  miembro   comunicará     a    la   Comisión     todas   las  Informaciones
   reí at Ivas a la aplicación del presente Reglamento y , en particular , las que
   se refieran a casos en los que no se hayan respetado los niveles máximos
   admisibles .   La   Comisión   transmitirá        dichas    Informaciones     a  los   demás
   Estados miembros .
                                                                                                G
 ---pagebreak---                                                  б
                                           Artlcul o 5
    La Comisión adoptará las modalidades de aplicación del presente Reglamento
    según el procedimiento previsto en el articulo 7 del Reglamento ( Euratom )
    3954 / 87 , Con tal fin se constituirá un Comité ad hoc
                                           Artículo 6
   El presente Regí amento entrará en vigor el              tercer día siguiente al de su
   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .