CELEX: 32002R0933
Language: pl
Date: 2002-05-31 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 933/2002 z dnia 31 maja 2002 r. otwierające i ustanawiające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne pochodzące ze Szwajcarii i uchylające rozporządzenie (WE) nr 851/95

Ważna informacja prawna

|

32002R0933

Dziennik Urzędowy L 144 , 01/06/2002 P. 0022 - 0024

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 933/2002z dnia 31 maja 2002 r.otwierające i ustanawiające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne pochodzące ze Szwajcarii i uchylające rozporządzenie (WE) nr 851/95KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając decyzję 2002/309/WE, Euratom Rady i – w odniesieniu do Umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej – Komisji, z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską [1], a w szczególności Umowę w sprawie handlu produktami rolnymi [2], zwaną dalej "umową", w szczególności jej art. 2,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Niezbędne jest otwarcie kontyngentów taryfowych przewidzianych w załączniku 2 do Umowy oraz określenie zasad zarządzania kontyngentami taryfowymi.(2) Te kontyngenty taryfowe zarządzane będą przez władze Wspólnoty i Państwa Członkowskie zgodnie z systemem zarządzania kontyngentami taryfowymi przewidzianym w art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wprowadzenia w życie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Kodeks Celny Wspólnoty [3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 444/2002 [4].(3) Aby mogły zostać dopuszczone do korzystania z tych kontyngentów taryfowych, produkty muszą pochodzić ze Szwajcarii, zgodnie z zasadami określonymi w art. 4 umowy.(4) Kontyngent taryfowy na wiśnie dojrzałe według kodu Nomenklatury Scalonej CN 08092095 zastępuje kontyngent taryfowy na ten sam produkt, podlegający numerowi porządkowemu 09.0901, przewidzianemu w rozporządzeniu Rady (WE) nr 851/95 [5]. To rozporządzenie staje się tym sposobem zbyteczne i powinno być uchylone od daty wejścia w życie umowy.(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Kodeksu Celnego,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 11. Z zastrzeżeniem ust. 2, kontyngenty taryfowe na produkty pochodzące z Szwajcarii, wymienione w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, będą otwierane corocznie i w wymiarze cła wskazanym w tym Załączniku, od 1 stycznia do 31 grudnia.2. W 2002 r., kontyngenty taryfowe zostaną otwarte od 1 czerwca do 31 grudnia. Coroczne wielkości będą redukowane do poziomu proporcjonalnego do ilości miesięcy, na które otwarte są kontyngenty taryfowe. Części tony, wynikające z niniejszego wyliczenia będą zaokrąglane do następnej pełnej tony.Artykuł 2Kontyngenty taryfowe określone w art. 1 będą zarządzane przez Komisję zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.Artykuł 3Rozporządzenie (WE) nr 851/95 traci moc od dnia 1 czerwca 2002 r.Artykuł 4Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 31 maja 2002 r.W imieniu KomisjiFrederik BolkesteinCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 1.[2] Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 132.[3] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.[4] Dz.U. L 68 z 12.3.2002, str. 11[5] Dz.U. L 86 z 20.4.1995, str. 7.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKLista kontyngentów taryfowychBez względu na zasady wykładni Nomenklatury Scalonej, terminologia stosowana do opisu produktów jest uznana za posiadającą wartość co najwyżej orientacyjną, objęcie kontyngentami taryfowymi w ramach niniejszego załącznika zostaje określone poprzez objęcie kodami CN. W przypadku gdy wskazane są dawne kody CN, objęcie kontyngentami taryfowymi jest ustalane poprzez zastosowanie kodu CN i odpowiednie wyszczególnienie, wzięte razem.Nr porządkowy | Kod CN | Kod TARIC | Wyszczególnienie | Stawka celna | Wielkość roczna (w tonach wagi netto) |09.0921 | 07011000 | | Sadzeniaki, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 4000 |09.0922 | 07020000 | | Pomidory, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 1000 |09.0923 | 0703101907039000 | | Cebule inne niż wysadki, pory i inne warzywa cebulkowe, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 5000 |09.0924 | 07041000070490 | | Kapusta, kalafiory, kalarepa, kapusta warzywna i inne podobne jadalne brokuły z wyjątkiem brukselki, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 5500 |09.0925 | 070511000705190007052900 | | Sałata (Lactuca saliva) i cykoria (Cichoriun spp.), z wyjątkiem cykorii Witloof (Cichoriun intypus var. foliosum), świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 3000 |09.0926 | 07061000 | | Marchew i rzepa, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 5000 |09.0927 | 0706901007069090 | | Sałatkowy burak pastewny, salsefia, seler korzeniowy, rzodkiewka i podobne jadalne korzenie, z wyjątkiem chrzanu Cochlearia armorada), świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 3000 |09.0928 | 07070005 | | Ogórki, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 1000 |09.0929 | 07082000 | | Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.), świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 1000 |09.0930 | 07093000 | | Oberżyny (bakłażany), świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 500 |09.0931 | 07094000 | | Selery inne niż korzeniowe, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 500 |09.0932 | 07097000 | | Szpinak, szpinak nowo-zelandzki i szpinak łoboda (szpinak ogrodowy), świeży lub schłodzony | Wolne od cła | 1000 |09.0933 | 07099010 | | Warzywa sałatkowe, inne niż sałata (Lactuca sativa) I cykoria (Cichoriwn spp.), świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 1000 |09.0934 | 07099050 | | Fenkuł, świeży lub schłodzony | Wolne od cła | 1000 |09.0935 | 07099070 | | Kabaczki, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 1000 |09.0936 | 07099090 | | Inne warzywa, świeże lub schłodzone | Wolne od cła | 1000 |09.0937 | poprzedni08081020 | 90 | Jabłka, inne niż jabłka przerabiane na moszcz, świeże | Wolne od cła | 3000 |poprzedni08081050 | 90 |poprzedni08081090 | 90 |09.0938 | 080820 | | Gruszki i pigwy, świeże | Wolne od cła | 3000 |09.0939 | 08091000 | | Morele, świeże | Wolne od cła | 500 |09.0940 | 08092095 | | Wiśnie, inne niż wiśnie szkliwki (Prunus cerasus), świeże | Wolne od cła | 1500 |09.0941 | 080940 | | Śliwki i tarki – owoce tarniny, świeże | Wolne od cła | 1000 |09.0942 | 08102010 | | Maliny, świeże | Wolne od cła | 100 |09.0943 | 08102090 | | Jeżyny, owoce morwy i krzyżówka maliny z jeżyną, świeże | Wolne od cła | 100 |09.0944 | 11063010 | | Mąka, mączka i proszek bananowy | Wolne od cła | 5 |09.0945 | 07101000 | | Ziemniaki, niegotowane lub gotowane na parze lub we wrzącej wodzie, mrożone | Wolne od cła | 3000 |2004101020041099 | | Ziemniaki, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone, inne niż produkty pod pozycją nr 2006, z wyjątkiem mąki, mączki lub płatków. |20052080 | | Ziemniaki, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone, inne niż produkty pod pozycją nr 2006, z wyjątkiem mąki, mączki lub płatków i przygotowane w formie cienkich plasterków, smażone lub pieczone, solone lub nieprzyprawione do smaku i zapachu, w szczelnych opakowaniach, odpowiednie do natychmiastowej konsumpcji. |09.0946 | poprzedni08119019 | 21 29 31 39 | Wiśnie, niegotowane lub gotowane na parze lub wrzącej wodzie, mrożone, zawierające dodatek cukru lub innych czynników słodzących | Wolne od cła | 500 |poprzedni08119039 | 21 29 31 39 |08119080 | | Wiśnie, inne niż wiśnie szkliwki (Prunus cesarus), niegotowane lub gotowane na parze lub wrzącej wodzie, mrożone, bez dodatku cukru ani innych słodzących czynników |200860 | | Wiśnie, przetworzone lub zakonserwowane inaczej, z dodatkiem lub bez dodatku cukru lub innych czynników słodzących lub spirytusu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |--------------------------------------------------