CELEX: 52013PC0496
Language: pl
Date: 2013-07-10
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego

|
			
		
		
		52013PC0496
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego /* COM/2013/0496 final - 2013/0241 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Kontekst ogólny
Jednym z głównych celów programu
„Horyzont 2020”, programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji
w latach 2014-2020, jest wzmocnienie europejskiego przemysłu poprzez
działania wspierające badania naukowe i innowacje w wielu sektorach
przemysłu. W szczególności przewiduje się w nim utworzenie
partnerstw publiczno-prywatnych, które ułatwią podjęcie
niektórych kluczowych wyzwań, przed którymi stoi Europa.
Przemysł oparty na surowcach pochodzenia
biologicznego w UE może w znacznym stopniu przyczynić się do
osiągnięcia celów strategii „Europa 2020” oraz jej inicjatyw
przewodnich „Unia innowacji”, „Europa efektywnie korzystająca z zasobów ”
oraz „Polityka przemysłowa w erze globalizacji”. Dostrzeżono to w
kilku niedawnych inicjatywach dotyczących polityki UE, takich jak
europejskie partnerstwo innowacyjne na rzecz wydajnego i zrównoważonego
rolnictwa[1],
strategia inteligentnej specjalizacji państw członkowskich i regionów[2] oraz wniosek dotyczący
siódmego unijnego programu działań w zakresie środowiska. W
komunikacie nakreślającym europejską strategię
dotyczącą biogospodarki, przyjętym dnia 13 lutego 2012 r.[3], proponuje się utworzenie
partnerstwa publiczno-prywatnego (PPP) na rzecz przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego (PPP na rzecz przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego) w ramach jej planu działań. W komunikacie
Komisji promującym silniejszy przemysł europejski na rzecz wzrostu i
ożywienia gospodarczego[4]
przypomniano o znaczeniu ustanowienia PPP na rzecz przemysłu opartego na
surowcach pochodzenia biologicznego w formie wspólnej inicjatywy
technologicznej (WIT) w kontekście polityki przemysłowej UE, co jest
również zgodne z komunikatem Komisji „Partnerstwa publiczno-prywatne, w
programie »Horyzont 2020«: ważne narzędzie służące do
szerzenia innowacji i wzrostu gospodarczego w Europie”[5].
W swojej opinii w
sprawie europejskiej strategii dotyczącej biogospodarki z końca
listopada 2012 r. Komitet Regionów również podkreślił istotną
rolę bioproduktów oraz społeczeństwa opartego na zasobach
biologicznych w Europie[6].
Biorąc pod uwagę bardziej ogólne kwestie związane ze
zrównoważonym rozwojem gospodarczym i społecznym oraz skutki dla
konsumentów, Komisja obecnie analizuje biopaliwa z punktu widzenia konsumenta w
ramach szerszego opracowania na temat funkcjonowania rynku paliw[7]. 
Powody i cele wspólnej inicjatywy
technologicznej w dziedzinie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia
biologicznego
Na przemysł oparty na surowcach pochodzenia
biologicznego składają się sektory przemysłu, w których
wykorzystuje się odnawialne zasoby biologiczne do produkcji bioproduktów i
biopaliw. Produkcja jest zazwyczaj prowadzona w biorafineriach i często bazuje
na procesach opartych na surowcach pochodzenia biologicznego. Dzięki nim
powstają nowe łańcuchy wartości, łącząc
niepowiązanych uprzednio producentów surowców (na przykład podmioty
gospodarujące odpadami organicznymi) i sektory przemysłu, a tym samym
otwierając nowe możliwości wielu podmiotom o ustalonej pozycji.
Zainteresowanie częściowym lub całkowitym przestawieniem
się na odnawialne zasoby biologiczne i bioprodukty, uzyskiwane z
poszanowaniem zrównoważonego rozwoju, wyraża coraz większa
liczba sektorów przetwórczych, na przykład przedsiębiorstwa
zajmujące się chemikaliami, biopaliwami, masą celulozową i
papierem, cukrem i skrobią, a także sektorów technologicznych
(szczególnie biotechnologii i inżynierii przemysłowej).
W ramach przedmiotowej wspólnej inicjatywy
technologicznej główny nacisk będzie położony na
przekształcanie niejadalnych części roślin (na
przykład drewna, pozostałości rolniczych i leśnych) i
odpadów ulegających biodegradacji w bioprodukty i biopaliwa. Niejadalne
części roślin, zwane również materiałem
lignocelulozowym, są zwykle niejednorodne i zawierają różne
rodzaje złożonych biocząsteczek (tj. celulozy, hemicelulozy i
ligniny). Technologia niezbędna do przetwarzania materiału
lignocelulozowego jest uznawana za „bardziej zaawansowaną” w porównaniu z
obecnymi technologiami przerobu jadalnych części roślin i
wciąż trwają prace nad jej rozwojem. Dlatego też produkty
uzyskane przy użyciu tej technologii i stosowane przy tym procesy
określa się mianem „zaawansowanych technologicznie”.
Przemysł oparty na surowcach pochodzenia
biologicznego jest kamieniem węgielnym biogospodarki UE w zakresie
generowania wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. Pomimo że bioprodukty i
biopaliwa stanowią obecnie jedynie około 3 % rocznych obrotów o
wartości 2 bilionów EUR oraz 1 % z 22 milionów miejsc pracy stworzonych
aktualnie w europejskiej biogospodarce[8],
oczekuje się, że przemysł oparty na surowcach pochodzenia
biologicznego będzie się rozwijał szybciej i lepiej niż
tradycyjne sektory biogospodarki[9],[10]. Szacunkowe dane z
różnych źródeł wskazują, że: 
·       
potencjalne globalne przychody w całym
związanym z biomasą łańcuchu wartości w odniesieniu do
biorafinerii mogą do 2020 r. przekroczyć 200 mld EUR[11]; 
·       
udział procesów opartych na surowcach
pochodzenia biologicznego w samej produkcji chemicznej ogółem może
wzrosnąć z poniżej 2 % w 2005 r. do 25 % w 2025 r.[12]; 
·       
wzrost wielkości unijnej produkcji
bioproduktów chemicznych (w tym biologicznych tworzyw sztucznych, biologicznych
środków smarnych, biorozpuszczalników, biologicznych środków
powierzchniowo czynnych i półproduktów (surowców) chemicznych) będzie
wynosił 5,3 % rocznie do 2020 r., co skutkować będzie powstaniem
rynku o wartości 40 mld EUR i 90 000 miejsc pracy w samym przemyśle
biochemicznym[13];

·       
do 2020 r. można będzie w sposób
zrównoważony wyprodukować aż 75 mld litrów bioetanolu po
konkurencyjnych kosztach, co oznaczałoby około 15 mld EUR dodatkowych
przychodów w rolnictwie[14].
Aby wykorzystać ten potencjał i
zapewnić konkurencyjność europejskiego przemysłu opartego
na surowcach pochodzenia biologicznego i jego łańcuchów wartości
na rynkach światowych, należy przezwyciężyć kilka
przeszkód:
·       
Surowce z biomasy będą musiały
być pozyskiwane w Europie w sposób zrównoważony i bez niezamierzonych
negatywnych konsekwencji, takich jak utrata różnorodności biologicznej,
pośrednia zmiana użytkowania gruntów (ILUC) lub negatywne skutki w
zakresie bezpieczeństwa żywnościowego.
·       
Różne podmioty, w tym podmioty sektora rolnego
i leśnego, przemysł i podmioty gospodarujące odpadami,
muszą ustanowić relacje współpracy w ramach całych
łańcuchów wartości, mając na celu poprawę
efektywności wykorzystania zasobów poprzez zmniejszenie obecnego
rozdrobnienia i izolacji tych sektorów.
·       
Należy opracować nowe procesy
wydzielania, wstępnego obrabiania i przetwarzania tych surowców na bioprodukty
i biopaliwa. Aby zwiększyć efektywność procesu i
zoptymalizować wydajność, w ramach intensywnych i wielostronnych
działań badawczych należy jednocześnie zastosować
szeroki zakres diametralnie różnych technologii (na przykład procesy
oparte na wykorzystaniu enzymów w przeciwieństwie do procesów
termochemicznych).
·       
Konieczne są znaczne inwestycje w
modernizację technologii i infrastruktury w celu oceny relatywnych atutów
diametralnie różnych technologii oraz w celu wybrania najlepszej(-ych)
opcji. Będzie to oznaczało unowocześnienie istniejących
sektorów przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (na
przykład produkcji masy celulozowej i papieru, biopaliw, skrobi,
chemikaliów itp.) i opracowanie nowych, elastycznych i zintegrowanych modeli biorafinerii.

·       
Skuteczne wprowadzenie nowych bioproduktów i
bioenergii / paliw wymaga opracowania norm, systemów oznakowania i
certyfikacji, a także zdobycia uznania klientów. Ceny produktów powinny
odpowiednio odzwierciedlać efekty zewnętrzne, a konsumenci powinni
być w stanie świadomie wybierać produkty, na przykład w
oparciu o informacje o korzyściach związanych z danymi produktami w
trakcie pełnego cyklu życia produktu (ang. cradle-to-grave).
Łańcuchy wartości oparte na
surowcach pochodzenia biologicznego (obejmujące produkcję
podstawową, biorafinerie, użytkowników przemysłowych i marki
konsumenckie) są złożone, podobnie jak wyzwania związane z
technologiami i innowacjami, którym należy sprostać, aby uwolnić
społeczno-gospodarczy i środowiskowy potencjał przemysłu
opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Jedynie dzięki solidnej
wizji strategicznej, dobrze skonstruowanemu i zdefiniowanemu programowi
badań naukowych i innowacji oraz długoterminowemu stabilnemu
zobowiązaniu finansowemu można w ramach jednego programu zebrać
różne kompetencje z całej Europy w celu osiągnięcia
koniecznego przełomu oraz zapewnienia dostatecznej pewności i masy
krytycznej, aby przyciągnąć znaczne inwestycje prywatne.
Proponowana wspólna inicjatywa technologiczna
na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego ma
następujące cele:
·                        
przyczynianie się do powstania bardziej
zasobooszczędnej i zrównoważonej gospodarki niskoemisyjnej oraz do
zwiększenia wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, w szczególności na
obszarach wiejskich, poprzez stworzenie zrównoważonego i konkurencyjnego
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie w
oparciu o zaawansowane technologicznie biorafinerie pozyskujące
biomasę w sposób zrównoważony, w szczególności:
·                        
demonstrowanie technologii
umożliwiających wytwarzanie nowych podstawowych składników
chemicznych, nowych materiałów, nowych produktów konsumpcyjnych z
europejskiej biomasy, które zastępują konieczność
stosowania czynników produkcji na bazie paliw kopalnych;
·                        
opracowywanie modeli biznesowych integrujących
podmioty gospodarcze na wszystkich etapach łańcucha wartości od
dostawy biomasy, przez biorafinerie po konsumentów materiałów, chemikaliów
i paliw opartych na surowcach pochodzenia biologicznego, w tym poprzez
stworzenie nowych międzysektorowych powiązań i wspieranie
klastrów międzysektorowych; oraz
·                        
tworzenie biorafinerii wzorcowych stosujących
technologie i modele biznesowe związane z materiałami, chemikaliami i
paliwami opartymi na surowcach pochodzenia biologicznego oraz wykazujących
taki poziom udoskonaleń w zakresie kosztów i efektywności, że
są one konkurencyjne w stosunku do zakładów bazujących na
paliwach kopalnych.
Wykorzystanie doświadczeń z
przeszłości
Na przestrzeni minionych dziesięcioleci
UE finansowała cały szereg projektów przyczyniających się
do rozwoju przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.
Programy ramowe UE w zakresie badań naukowych i rozwoju technologicznego
(PR) stanowią prawie 6 % całkowitej kwoty inwestycji na badania i
rozwój w UE oraz 15 % europejskiej działalności badawczo-rozwojowej
finansowanej ze środków publicznych w ramach współpracy
transgranicznej. W ramach siódmego programu ramowego szczegółowy program
„Współpraca”, temat 2 „Żywność, rolnictwo i
rybołówstwo, biotechnologia”, jest obecnie źródłem finansowania
100 projektów w dziedzinie biotechnologii przy wkładzie finansowym UE
wynoszącym około 400 mln EUR.
Biorąc pod uwagę multidyscyplinarny
charakter biorafinerii, DG ds. Badań Naukowych i Innowacji (DG RTD) zorganizowała
w 2008 r. wspólne zaproszenie do składania wniosków w sprawie
biorafinerii, obejmujące cztery tematy programu „Współpraca” (temat
2, temat 5, temat 4 „Nanonauki, nanotechnologie, materiały i nowe
technologie produkcji” i temat 6 „Środowisko”). W 2009 r. do finansowania
wybrano trzy przewodnie projekty współpracy (BIOCORE, EUROBIOREF oraz
SUPRABIO) o łącznym wkładzie finansowym UE wynoszącym
około 50 mln EUR.
Doświadczenia minionych lat
potwierdzają, że Europa posiada mocną bazę badawczą w
dziedzinie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego oraz
prowadzi kilka udanych projektów związanych z biorafineriami na poziomie
unijnym oraz na poziomie regionalnym i krajowym. 
Mechanizmy finansowania stosowane na poziomie
unijnym i regionalnym, w szczególności duże i zintegrowane projekty
biorafineryjne oraz regionalne klastry biogospodarki, są krokiem we
właściwym kierunku, wykorzystując podejście oparte na
łańcuchu wartości, które obejmuje działania w zakresie
badań naukowych, demonstracji i wdrażania oraz sprzyja
współpracy transgranicznej. Nie udało im się jednak
osiągnąć masy krytycznej wystarczającej do poradzenia sobie
z rozdrobnieniem w tym sektorze i stworzenia zintegrowanych łańcuchów
wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie.
Każdy z tych mechanizmów finansowania umożliwiałby
osiągniecie jeszcze lepszych rezultatów, gdyby mechanizmy te były
częścią zintegrowanej długoterminowej wizji na rzecz
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego oraz gdyby w
większym stopniu wspierano działania w zakresie demonstracji i
wdrażania.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
W ramach przygotowywania przedmiotowej
wspólnej inicjatywy technologicznej przeprowadzono konsultacje z wieloma
podmiotami:
·                        
W okresie od 21 września do 14 grudnia 2012 r.
przeprowadzono konsultacje społeczne dotyczące proponowanego PPP na
rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego i
otrzymano 638 ważnych odpowiedzi. 64,6 % odpowiedzi pochodziło z
sektora prywatnego, 24,6 % ze środowisk akademickich, 8,8 % z sektora
publicznego, a 2 % od organizacji pozarządowych. Odpowiedzi
napłynęły z 19 spośród 27 państw członkowskich;
najwięcej odpowiedzi pochodziło z Polski, a następnie z
Holandii, Niemiec, Hiszpanii, Francji, Belgii, Szwecji, Finlandii, Włoch,
Austrii, Zjednoczonego Królestwa, Rumunii, Republiki Czeskiej, Portugalii,
Danii, Irlandii, Węgier, Grecji i Słowacji. Prawie wszyscy
respondenci (94,3 %) zaapelowali o interwencję UE, a 86,9 % postrzegało
PPP jako najbardziej odpowiedni mechanizm wdrażania programu badań
naukowych i innowacji w zakresie przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego w ramach programu „Horyzont 2020” i
uważało, że miałoby ono pozytywne skutki społeczno-gospodarcze.
Inne istotne uwagi dotyczyły konieczności wzmocnienia innowacji w UE,
poprawy konkurencyjności i sformułowania jasnych celów interwencji w
zakresie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Wyniki
konsultacji zostały przedstawione i omówione na spotkaniu zainteresowanych
stron, które odbyło się dnia 9 stycznia 2013 r. w Brukseli z
udziałem 162 osób. Pełne sprawozdanie z internetowych konsultacji
społecznych jest elementem oceny skutków; publikację wersji
drukowanej zaplanowano na czerwiec 2013 r.
·                        
Dzięki szeregowi spotkań zorganizowanych
w ramach wdrażania strategii dotyczącej biogospodarki możliwe
były regularne i rozległe kontakty z zainteresowanymi stronami w
trakcie przygotowywania oceny skutków. Między innymi odbyła się
konferencja „Partnerstwa na rzecz biogospodarki w regionach Europy”,
współorganizowana przez DG RTD i Komitet Regionów w dniu 12
października 2012 r. Na konferencji przedstawiono informacje
dotyczące potencjału PPP na rzecz przemysłu opartego na
surowcach pochodzenia biologicznego oraz przykłady działań
regionalnych uwidaczniające możliwe korzyści z partnerstw na
rzecz biogospodarki. DG REGIO poinformowała uczestników konferencji w
szczególności o strategii inteligentnej specjalizacji będącej
częścią polityki rozwoju obszarów wiejskich UE. Dyrekcja ta
zaproponowała, aby w odpowiednich przypadkach inwestycje koncentrować
na biogospodarce.
·                        
Przeanalizowano szereg opracowań na temat
biogospodarki, bioproduktów i biopaliw.
·                        
Do pomocy DG RTD w gromadzeniu i analizowaniu powyższych
danych oraz sporządzeniu oceny skutków zebrano grupę dziesięciu
recenzentów zewnętrznych posiadających wiedzę fachową
związaną z różnymi częściami łańcucha
wartości opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.
Ocena
skutków
Zaproponowane rozporządzenie jest poparte
przeprowadzoną przez Komisję oceną skutków, która towarzyszy
niniejszemu wnioskowi.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Krótki opis proponowanych
działań
Niniejszy wniosek dotyczy ustanowienia
wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego (Bio-based Industries Joint Undertaking –
wspólnego przedsiębiorstwa BBI) na mocy art. 187 Traktatu o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej (TFUE) w celu wdrożenia wspólnej inicjatywy
technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia
biologicznego.
Należy ustanowić wspólne
przedsiębiorstwo na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia
biologicznego na okres do dnia 31 grudnia 2024 r. Jego siedziba będzie
mieścić się w Brukseli (Belgia).
Zostanie ono założone przez UE,
reprezentowaną przez Komisję Europejską, oraz Konsorcjum
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (Biobased
Industries Consortium – BIC). Działalność wspólnego
przedsiębiorstwa BBI będzie współfinansowana przez jego
założycieli. Komisja i BIC będą w równych
częściach pokrywać koszty funkcjonowania wspólnego
przedsiębiorstwa BBI. Działania w zakresie badań naukowych i
demonstracji będą finansowane z pieniężnych i
niepieniężnych (personel, sprzęt, materiały eksploatacyjne
itp.) zasobów przedsiębiorstw należących do BIC oraz z
pieniężnych środków UE. Zgodnie z zasadami programu „Horyzont
2020” poziom środków UE będzie się różnił w
zależności od rodzaju danego działania.
Wspólne przedsiębiorstwo BBI będzie
otwarte dla nowych członków, pod warunkiem że wniosą oni zasoby
służące realizacji jego celów.
Przedstawiciele Komisji w Radzie
Zarządzającej będą mieli takie prawa i tyle głosów, co
przedstawiciele przemysłu w BIC. 
Podstawa prawna
Podstawę prawną wniosku stanowi art.
187 TFUE.
Zastosowanie będą miały zasady
uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”. Ze względu na
szczególne potrzeby operacyjne tej inicjatywy potrzebne jest jednak
odstępstwo od tych zasad. Odstępstwa tego nie przewiduje się
jednak w niniejszym wniosku na tym etapie, aby nie przesądzać wyniku
debaty międzyinstytucjonalnej w sprawie właściwej podstawy
prawnej i uwarunkowań proceduralnych związanych z przyjęciem
wspomnianych zasad. Kwestie te są jeszcze nierozstrzygnięte w
związku z pracami legislacyjnymi nad wnioskiem Komisji w sprawie
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady
uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020” (COM(2011) 0810 -
2011/0399 (COD). Odstępstwo zostanie wprowadzone na późniejszym
etapie przy uwzględnieniu wyniku wspomnianej debaty.
W wyniku odstępstwa do finansowania
działań niezwiązanych z innowacją będą
kwalifikowały się tylko takie podmioty, jak MŚP, szkoły
średnie lub wyższe, przy jednoczesnym optymalnym poziomie efektu
dźwigni inwestycji prywatnych.
Zasada pomocniczości i zasada
proporcjonalności
Wniosek dotyczy dziedziny, w której UE nie ma
wyłącznej kompetencji, i z tego względu zastosowanie ma zasada
pomocniczości.
Cele polityki leżące u podstaw
wniosku mogą zostać osiągnięte jedynie poprzez
działanie UE z następujących powodów:
1)           Transnarodowy i złożony
charakter tego dużego wyzwania w zakresie badań naukowych i
innowacji, które wymaga zebrania komplementarnej wiedzy i
uzupełniających się środków finansowych z różnych
sektorów i państw. Żadne państwo członkowskie,
przedsiębiorstwo czy zainteresowana strona nie jest w stanie samodzielnie
rozwiązać tego problemu.
2)           Potrzebne są działania
koordynujące i środki o tak dużej skali, że można je
zrealizować w sposób wiarygodny jedynie na poziomie europejskim.
3)           Biorąc pod uwagę
prowadzone obecnie lub uruchamiane podobne i konkurencyjne inicjatywy w innych
wiodących gospodarkach (Stanach Zjednoczonych, Brazylii, Chinach,
Kanadzie), jedynie działania na dużą skalę na poziomie
europejskim są wystarczająco atrakcyjne, aby zachęcić
przemysł do inwestowania w Europie.
Zgodnie z zasadą proporcjonalności
przepisy niniejszego rozporządzenia nie wykraczają poza zakres
niezbędny do osiągnięcia jego celów.
Wybór
instrumentu
Proponowane rozporządzenie w
znaczący sposób pobudzi inwestycje publiczne i prywatne w działania w
zakresie badań naukowych i innowacji, które mają na celu
zwiększenie konkurencyjności europejskiego przemysłu opartego na
surowcach pochodzenia biologicznego oraz generowanie zatrudnienia, w
szczególności na obszarach wiejskich. Wspólne przedsiębiorstwo BBI
może wesprzeć środki prywatne funduszami UE na poziomie
nieosiągalnym przy użyciu tradycyjnych instrumentów, którym brakuje
strategicznego długoterminowego podejścia do programowania i
finansowania. W trakcie funkcjonowania wspólnego przedsiębiorstwa
każde 1 EUR ze środków UE przyciągnie 2,8 EUR ze środków
sektora prywatnego.
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Całkowity budżet wspólnego
przedsiębiorstwa BBI wyniesie 2 000 mln EUR (wliczając w to
wkłady pieniężne i wkłady niepieniężne). Ponadto
przemysł zobowiązał się do zainwestowania 1 800 mln EUR w
stworzenie dużych demonstracyjnych zakładów wzorcowych, które
będą realizować cele przedmiotowej wspólnej inicjatywy
technologicznej. 
Maksymalny wkład Unii Europejskiej (w tym
EFTA) wyniesie 1 000 mln EUR i będzie pokryty z budżetu programu
„Horyzont 2020”[15].
Koszty bieżące wspólnego
przedsiębiorstwa BBI od początku będą pokrywane w równych
częściach przez UE i BIC. Koszty administracyjne nie mogą
przekroczyć 60 mln EUR w okresie istnienia wspólnego
przedsiębiorstwa.
Działania w zakresie badań naukowych
i demonstracji realizowane przez wspólne przedsiębiorstwo BBI i
kwalifikujące się do współfinansowania w ramach programu
„Horyzont 2020” będą finansowane wspólnie przez UE i BIC.
5.           ELEMENTY FAKULTATYWNE
Przegląd
UE przedłoży roczne sprawozdanie z
postępów wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz przeprowadzi
przegląd śródokresowy do dnia 31 grudnia 2017 r. Absolutorium
dotyczące realizacji wkładu UE jest elementem absolutorium
udzielanego Komisji przez Parlament Europejski, na podstawie zalecenia Rady,
zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 319 TFUE. 
2013/0241 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na
rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 187 i art. 188
akapit pierwszy,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając opinię Parlamentu
Europejskiego[16],
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[17],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Partnerstwa
publiczno-prywatne w formie wspólnych inicjatyw technologicznych były pierwotnie
przewidziane w decyzji nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
18 grudnia 2006 r. dotyczącej siódmego programu ramowego Wspólnoty
Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji
(2007–2013)[18].
(2)       W decyzji Rady 2006/971/WE z
dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącej programu szczegółowego
„Współpraca”, wdrażającego siódmy program ramowy Wspólnoty
Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji
(2007–2013)[19]
wskazano konkretne partnerstwa publiczno-prywatne, które należy
wesprzeć. 
(3)       Rozporządzenie (UE) nr
…/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia … 2013 r. ustanawiające
„Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji
(2014-2020)[20]
ma na celu zwiększenie oddziaływania na badania naukowe i innowacje
poprzez połączenie programu ramowego „Horyzont 2020” ze środkami
sektora prywatnego w ramach partnerstw publiczno-prywatnych w kluczowych
obszarach, w których badania naukowe i innowacja mogą przyczynić
się do osiągnięcia ogólnych celów UE w zakresie
konkurencyjności oraz pomóc w radzeniu sobie z wyzwaniami
społecznymi. Zaangażowanie Unii w te partnerstwa może
przyjąć formę wkładów finansowych we wspólne
przedsiębiorstwa ustanowione na podstawie art. 187 Traktatu na mocy decyzji
nr 1982/2006/WE. 
(4)       Zgodnie z decyzją Rady
(UE) nr …/2013 z dnia … 2013 r. ustanawiającą program
szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020” (2014-2020)[21] wsparcie można
przyznać wspólnym przedsiębiorstwom ustanowionym w ramach programu
ramowego „Horyzont 2020” na warunkach określonych w tej decyzji.
(5)       W strategii „Europa 2020”[22] podkreślono
konieczność stworzenia sprzyjających warunków inwestowania w
wiedzę i innowacje, tak aby osiągnąć inteligentny,
trwały wzrost sprzyjający włączeniu społecznemu w UE.
Parlament Europejski i Rada poparły tę strategię.
(6)       Konsorcjum przemysłu
opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (Bio-based Industries
Consortium, zwane dalej „BIC”) opracowało dokument
określający wizję oraz strategiczny plan na rzecz innowacji i
badań naukowych w oparciu o szeroko zakrojone konsultacje z publicznymi i
prywatnymi zainteresowanymi stronami. W strategicznym planie na rzecz innowacji
i badań naukowych opisuje się główne wyzwania technologiczne i w
zakresie innowacji, którym należy sprostać w celu stworzenia
zrównoważonego i konkurencyjnego przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego w Europie, oraz wskazuje się działania w
zakresie badań naukowych, demonstracji i wdrożenia, które należy
przeprowadzić w ramach wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.
(7)       BIC jest organizacją
niekomercyjną stworzoną w celu reprezentowania grupy branżowej,
która wspiera wspólną inicjatywę technologiczną na rzecz
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Jej
członkami są podmioty ze wszystkich etapów łańcucha
wartości opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Należą
do niej duże sektory przemysłu, małe i średnie
przedsiębiorstwa (MŚP), klastry regionalne, europejskie
stowarzyszenia handlu oraz europejskie platformy technologiczne. Celem BIC jest
zapewnianie i wspieranie rozwoju technologicznego i gospodarczego w
przemyśle opartym na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie. O
przystąpienie do organizacji ubiegać może się każdy
zainteresowany podmiot z łańcucha wartości opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego. Organizacja stosuje ogólne zasady otwartości i
przejrzystości w kwestii członkostwa, gwarantując szeroki
udział przemysłu.
(8)       W komunikacie Komisji z 13
lutego 2012 r. „Innowacje w służbie zrównoważonego wzrostu:
biogospodarka dla Europy”[23],
a szczególnie w zawartym w nim planie działań wzywa się do
ustanowienia zrównoważonych i konkurencyjnych sektorów przemysłu i
łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia
biologicznego w Europie przy pomocy partnerstwa publiczno-prywatnego.
Uwzględniając tendencję w kierunku uniezależnienia
społeczeństwa od ropy naftowej, komunikat ma na celu lepsze
zintegrowanie sektorów wytwarzania i przetwarzania biomasy, aby pogodzić
bezpieczeństwo żywnościowe, niedobór zasobów naturalnych i cele
środowiskowe z wykorzystaniem biomasy do celów przemysłowych i
energetycznych. 
(9)       W komunikacie Komisji z dnia
10 października 2012 r. „Silniejszy przemysł europejski na rzecz
wzrostu i ożywienia gospodarczego”[24]
potwierdzono strategiczne znaczenie przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego dla przyszłej konkurencyjności Europy, co
wskazano w komunikacie Komisji z dnia 21 grudnia 2007 r. „Inicjatywa rynków
pionierskich dla Europy”[25],
oraz podkreślono potrzebę stworzenia wspólnej inicjatywy
technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia
biologicznego.
(10)     Przemysł oparty na
surowcach pochodzenia biologicznego i jego łańcuchy wartości
muszą sprostać złożonym i istotnym wyzwaniom w zakresie
technologii i innowacji. Będąc sektorem na etapie powstawania,
przemysł oparty na surowcach pochodzenia biologicznego musi poradzić
sobie z rozproszeniem kompetencji technicznych oraz ograniczonymi publicznie
dostępnymi danymi na temat rzeczywistej dostępności zasobów w
celu tworzenia trwałych i konkurencyjnych łańcuchów
wartości. Aby sprostać tym wyzwaniom, należy
osiągnąć masę krytyczną w skoncentrowany i spójny
sposób na poziomie europejskim po względem skali działalności,
doskonałości i możliwości innowacji.
(11)     Wspólna inicjatywa
technologiczna na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia
biologicznego powinna łagodzić różnego rodzaju
niedoskonałości rynku, które zniechęcają do prywatnych
inwestycji w prekonkurencyjne działania w zakresie badań naukowych,
demonstracji i wdrożenia w dziedzinie przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego w Europie. W szczególności inicjatywa powinna
zapewnić niezawodność dostaw biomasy, przy uwzględnieniu
konkurujących potrzeb społecznych i środowiskowych, oraz
wspierać rozwój zaawansowanych technologii przetwórczych, działania
demonstracyjne na dużą skalę oraz instrumenty polityki, tym
samym ograniczając ryzyko prywatnych inwestycji badawczych i innowacyjnych
w rozwój zrównoważonych i konkurencyjnych bioproduktów i biopaliw. 
(12)     Wspólna inicjatywa
technologiczna na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia
biologicznego powinna być partnerstwem publiczno-prywatnym mającym na
celu zwiększenie inwestycji w rozwój zrównoważonego przemysłu
opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie. Powinna ona
zapewniać korzyści środowiskowe oraz społeczno-gospodarcze
dla obywateli Europy, zwiększać konkurencyjność Europy i
przyczyniać się do uzyskiwania przez Europę kluczowej pozycji w
zakresie badań naukowych, demonstracji i wdrażania zaawansowanych
technologicznie bioproduktów i biopaliw.
(13)     Celem wspólnej inicjatywy
technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia
biologicznego jest wykonanie programu działań w zakresie badań
naukowych i innowacji w Europie, w ramach którego oceniona zostanie
dostępność odnawialnych zasobów biologicznych, które można
wykorzystać do produkcji biomateriałów, a na tej podstawie wspierane
będzie tworzenie trwałych łańcuchów wartości opartych
na surowcach pochodzenia biologicznego. Działania te należy
prowadzić poprzez współpracę między zainteresowanymi
stronami na wszystkich etapach łańcuchów wartości opartych na
surowcach pochodzenia biologicznego, obejmujących sektory produkcji
podstawowej i przetwórstwa, marki konsumenckie, MŚP, ośrodki badawcze
i technologiczne oraz uczelnie.
(14)     Ze względu na ambitny
charakter i zakres celów wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego, skalę
zasobów finansowych i technicznych, które należy uruchomić, oraz
konieczność zapewnienia skutecznej koordynacji i synergii zasobów i
finansowania, konieczne jest zaangażowanie UE. Dlatego też wspólne
przedsiębiorstwo zajmujące się realizacją wspólnej
inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem BBI”)
powinno mieć osobowość prawną. 
(15)     Cel wspólnego
przedsiębiorstwa BBI powinien być realizowany poprzez wspieranie
działań badawczych i innowacji przy wykorzystaniu zasobów sektora
publicznego i prywatnego. W tym celu wspólne przedsiębiorstwo BBI
powinno organizować zaproszenia do składania wniosków
dotyczących wspierania działań w zakresie badań naukowych,
demonstracji i wdrożenia. 
(16)     Aby osiągnąć
maksymalny efekt, wspólne przedsiębiorstwo BBI powinno działać w
ścisłej synergii z innymi programami unijnymi w takich dziedzinach,
jak edukacja, środowisko, konkurencyjność i MŚP, oraz z
funduszami polityki spójności i polityką rozwoju obszarów wiejskich,
co może w szczególności sprzyjać zwiększeniu krajowego i
regionalnego potencjału w zakresie badań naukowych i innowacji w
kontekście strategii inteligentnej specjalizacji. 
(17)     Członkami
założycielami wspólnego przedsiębiorstwa BBI powinny być
Unia Europejska i BIC. 
(18)     Przepisy dotyczące
organizacji i działania wspólnego przedsiębiorstwa BBI powinny
zostać określone w statucie wspólnego przedsiębiorstwa BBI
będącym częścią niniejszego rozporządzenia. 
(19)     BIC pisemnie wyraziło
zgodę na prowadzenie działań badawczych w dziedzinie wspólnego
przedsiębiorstwa BBI w ramach struktury dopasowanej do charakteru
partnerstwa publiczno-prywatnego. BIC powinno przystąpić do statutu
zawartego w załączniku do niniejszego rozporządzenia poprzez
podpisanie pisma zatwierdzającego. 
(20)     W ramach realizacji swoich
celów wspólne przedsiębiorstwo BBI powinno udzielać wsparcia
finansowego głównie w formie dotacji dla uczestników w wyniku otwartych i
zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków.
(21)     Wkłady członków
prywatnych nie powinny ograniczać się jedynie do kosztów
administracyjnych wspólnego przedsiębiorstwa BBI i do
współfinansowania koniecznego do prowadzenia działań w zakresie
badań naukowych i innowacji wspieranych przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI. 
(22)     Wkłady te powinny
dotyczyć również działań dodatkowych podejmowanych przez
członków prywatnych, określonych w planie dodatkowych
działań; w celu uzyskania odpowiedniego efektu dźwigni te
działania dodatkowe powinny przyczyniać się do realizacji
szerszej wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego
na surowcach pochodzenia biologicznego.
(23)     Udział w działaniach
pośrednich finansowanych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI powinien
być zgodny z rozporządzeniem (UE) nr ... /2013 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia ... 2013 r. ustanawiającym zasady uczestnictwa
i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020” – programu ramowego w zakresie
badań naukowych i innowacji (2014–2020)[26].

(24)     Wkładem finansowym UE we
wspólne przedsiębiorstwo BBI należy zarządzać zgodnie z
zasadą należytego zarządzania finansami i odpowiednimi zasadami
zarządzania pośredniego określonymi w rozporządzeniu (UE,
Euratom) nr 966/2012 i rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr
1268/2012 z dnia 29 października 2012 r. w sprawie zasad stosowania
rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012[27].

(25)     Audyty beneficjentów
środków UE udzielanych na podstawie niniejszego rozporządzenia należy
przeprowadzać w taki sposób, aby ograniczać obciążenia
administracyjne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr …/2013 [program ramowy
„Horyzont 2020”].
(26)     Interesy finansowe Unii oraz
innych członków wspólnego przedsiębiorstwa BBI powinny być
chronione proporcjonalnymi środkami w ramach całego cyklu
wydatkowania poprzez zapobieganie nieprawidłowościom, wykrywanie ich
i badanie, odzyskiwanie utraconych, niewłaściwie wypłaconych lub
nieprawidłowo wykorzystanych środków finansowych oraz, w odpowiednich
przypadkach, nakładanie kar administracyjnych i finansowych zgodnie z
rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 966/2012.
(27)     Audytor wewnętrzny
Komisji powinien wykonywać te same uprawnienia w stosunku do wspólnego
przedsiębiorstwa BBI, jak w stosunku do Komisji. 
(28)     Zgodnie z art. 287 ust. 1
Traktatu akt założycielski organów, urzędów lub agencji
utworzonych przez Unię może wykluczać kontrolę
sprawowaną przez Trybunał Obrachunkowy w odniesieniu do rachunków
wszystkich dochodów i wydatków takich organów, urzędów lub agencji.
Zgodnie z art. 60 ust. 5 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 rachunki
organów, o których mowa w art. 209 rozporządzenia (UE, Euratom) nr
966/2012, podlegają kontroli prowadzonej przez niezależny organ
kontrolny, który wydaje opinię dotyczącą między innymi
rzetelności rachunków oraz legalności i prawidłowości
transakcji podstawowych. Konta wspólnego przedsiębiorstwa BBI nie powinny
podlegać kontroli Trybunału Obrachunkowego, aby uniknąć
powielania kontroli kont.
(29)     Aby ułatwić
ustanowienie przedsiębiorstwa, Komisja powinna być odpowiedzialna za
ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa BBI i początkowy etap
jego działalności do czasu uzyskania przez nie zdolności
operacyjnej wystarczającej do wykonywania własnego budżetu.
(30)     Zgodnie z zasadami
pomocniczości i proporcjonalności określonymi w art. 5 Traktatu
o Unii Europejskiej państwa członkowskie nie są w stanie w
dostateczny sposób osiągnąć celów wspólnego
przedsiębiorstwa BBI w zakresie intensyfikowania badań
przemysłowych i innowacji w całej Unii i dlatego cele te mogą
być lepiej realizowane przez Unię, dzięki unikaniu powielania
działań, utrzymaniu masy krytycznej i zapewnieniu optymalnego sposobu
wykorzystania finansowania publicznego; niniejsze rozporządzenie ogranicza
się do minimum wymaganego do osiągnięcia tych celów i nie
wykracza poza to, co jest konieczne do tego celu.
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ustanowienie
1.           W celu realizacji wspólnej
inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego ustanawia się wspólne przedsiębiorstwo w
rozumieniu art. 187 Traktatu (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem
BBI”) na okres od 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2024 r.
2.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI jest organem, któremu powierzono wdrażanie partnerstwa
publiczno-prywatnego, o którym mowa w art. 209 rozporządzenia (UE,
Euratom) nr 966/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady[28]. 
3.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI posiada osobowość prawną. We wszystkich państwach
członkowskich ma ono zdolność prawną o najszerszym
zakresie przyznawanym osobom prawnym przez ustawodawstwa tych państw
członkowskich. Może ono w szczególności nabywać i
zbywać mienie ruchome i nieruchome oraz występować jako strona w
postępowaniach sądowych.
4.           Siedziba wspólnego przedsiębiorstwa
BBI mieści się w Brukseli (Belgia).
5.           Statut wspólnego
przedsiębiorstwa BBI zamieszczono w załączniku.
Artykuł 2
Cele
Wspólne przedsiębiorstwo BBI ma
następujące cele:
a)           przyczynianie się do
wdrażania rozporządzenia (UE) nr …/2013 Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia … 2013 r. ustanawiającego program ramowy „Horyzont 2020” oraz
w szczególności części … decyzji Rady nr …/2013 z dnia … 2013 r.
ustanawiającej program szczegółowy wdrażający program „Horyzont
2020”; 
b)           przyczynianie się do realizacji
celów wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na
surowcach pochodzenia biologicznego, aby dążyć do
zasobooszczędnej i zrównoważonej gospodarki niskoemisyjnej oraz
zwiększyć wzrost gospodarczy i zatrudnienie, w szczególności na
obszarach wiejskich, poprzez stworzenie zrównoważonego i konkurencyjnego
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie w
oparciu o zaawansowane technologicznie biorafinerie pozyskujące
biomasę w sposób zrównoważony; a w szczególności:
c)           demonstrowanie technologii
umożliwiających wytwarzanie nowych podstawowych składników
chemicznych, nowych materiałów i nowych produktów konsumpcyjnych z
europejskiej biomasy, które zastępują konieczność
stosowania czynników produkcji na bazie paliw kopalnych;
d)           opracowywanie modeli biznesowych
integrujących podmioty gospodarcze na wszystkich etapach
łańcucha wartości, od dostawy biomasy, przez biorafinerie po
konsumentów materiałów, chemikaliów i paliw opartych na surowcach
pochodzenia biologicznego, między innymi poprzez stworzenie nowych
powiązań międzysektorowych i wspieranie klastrów
międzysektorowych; oraz
e)           tworzenie biorafinerii wzorcowych
stosujących technologie i modele biznesowe związane z
materiałami, chemikaliami i paliwami opartymi na surowcach pochodzenia
biologicznego oraz wykazujących taki poziom udoskonaleń w zakresie
kosztów i efektywności, że są one konkurencyjne w stosunku do
zakładów bazujących na paliwach kopalnych.
Artykuł 3
Wkład finansowy Unii
1.           Maksymalny wkład Unii,
obejmujący środki EFTA, we wspólne przedsiębiorstwo BBI na
pokrycie kosztów administracyjnych i kosztów operacyjnych, wynosi 1 000 mln
EUR. Wkład wypłaca się ze środków budżetu ogólnego
Unii przydzielonych na program szczegółowy „Horyzont 2020” wdrażający
program ramowy „Horyzont 2020” zgodnie z odpowiednimi przepisami art. 58 ust. 1
lit. c) ppkt (iv) oraz art. 60 i 61 rozporządzenia (UE, Euratom) nr
966/2012 w odniesieniu do organów, o których mowa w art. 209 tego
rozporządzenia.
2.           Ustalenia dotyczące
wkładu finansowego Unii są określane w umowie o delegowaniu
zadań i w corocznych umowach w sprawie transferu środków zawieranych
między Komisją, w imieniu UE, a wspólnym przedsiębiorstwem BBI.
3.           Umowa o delegowaniu
zadań, o której mowa w ust. 2, zawiera elementy określone w art. 58
ust. 3 oraz art. 60 i 61 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 oraz w
art. 40 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1268/2012, jak
również między innymi następujące elementy:
a)      wymogi dotyczące wkładu
wspólnego przedsiębiorstwa BBI w odniesieniu do odpowiednich
wskaźników efektywności, o których mowa w załączniku II do
decyzji nr …/UE [program szczegółowy wdrażający program ramowy
„Horyzont 2020”];
b)      wymogi dotyczące wkładu
wspólnego przedsiębiorstwa BBI w odniesieniu do monitorowania, o którym
mowa w załączniku III do decyzji nr …/UE [program szczegółowy
wdrażający program ramowy „Horyzont 2020”];
c)      szczegółowe wskaźniki
efektywności dotyczące funkcjonowania wspólnego przedsiębiorstwa
BBI;
d)      ustalenia dotyczące przekazywania danych
koniecznych do zagwarantowania, że Komisja jest w stanie sprostać
swoim obowiązkom w zakresie rozpowszechniania danych i
sprawozdawczości;
e)      wykorzystanie i zmiany zasobów ludzkich,
w szczególności nabór w podziale na grupy funkcyjne, grupy zaszeregowania
i kategorie, zmiana klasyfikacji i wszelkie zmiany liczby pracowników.
Artykuł 4
Wkłady członków innych niż Unia
1.           Członkowie wspólnego
przedsiębiorstwa BBI inni niż Unia wnoszą lub sprawiają,
że ich jednostki składowe wnoszą wkład o całkowitej
wartości co najmniej 2 800 mln EUR w okresie określonym w art. 1.
2.           Wkład, o którym mowa w
ust. 1, składa się z:
a)      wkładów do wspólnego
przedsiębiorstwa BBI określonych w klauzuli 12 ust. 2, klauzuli 12
ust. 3 lit. b) i klauzuli 12 ust. 3 lit. c) statutu zawartego w
załączniku;
b)      wkładów niepieniężnych o
wartości co najmniej 1 800 mln EUR w okresie określonym w art. 1
wniesionych przez członków innych niż Unia lub ich jednostki
składowe w formie kosztów poniesionych przez nich w ramach realizacji
działań dodatkowych wykraczających poza plan prac wspólnego
przedsiębiorstwa BBI przyczyniających się do realizacji celów
wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na
surowcach pochodzenia biologicznego. Koszty te mogą być pokrywane z
innych unijnych programów finansowania zgodnie z obowiązującymi
zasadami i procedurami. W takich przypadkach finansowanie Unii nie
zastępuje wkładów niepieniężnych członków innych
niż Unia ani wkładów niepieniężnych ich jednostek
składowych.
Koszty, o których mowa w lit. b), nie
kwalifikują się do wsparcia finansowego udzielanego przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI. Odpowiednie działania są określone w
rocznym planie działań dodatkowych, w którym wskazuje się
szacowaną wartość wspomnianych wkładów.
3.           Corocznie do dnia 31 stycznia
członkowie wspólnego przedsiębiorstwa BBI inni niż Unia
przekazują Radzie Zarządzającej wspólnego przedsiębiorstwa
BBI sprawozdanie o wartości wkładów, o których mowa w ust. 2,
wniesionych w każdym z poprzednich lat budżetowych.
4.           W celu wyceny wkładów, o
których mowa w ust. 2 lit. b) i klauzuli 12 ust. 3 lit. c) statutu zawartego w
załączniku, koszty ustala się zgodnie ze zwykłymi
praktykami księgowania kosztów stosowanymi przez dane podmioty, zgodnie z
obowiązującymi standardami rachunkowości w państwie
siedziby każdego podmiotu oraz zgodnie z obowiązującymi
międzynarodowymi standardami rachunkowości/ międzynarodowymi
standardami sprawozdawczości finansowej. Koszty są poświadczane
przez niezależnego kontrolera zewnętrznego wyznaczonego przez
właściwy podmiot. Wspólne przedsiębiorstwo BBI weryfikuje
wycenę wkładów. W przypadku nierozstrzygniętych
wątpliwości wycena może być kontrolowana przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI.
5.           Komisja może
wycofać, proporcjonalnie zmniejszyć lub zawiesić wkład finansowy
Unii we wspólnym przedsiębiorstwie BBI bądź rozpocząć
procedurę likwidacji, o której mowa w klauzuli 20 ust. 2 statutu zawartego
w załączniku, jeżeli tacy członkowie lub ich jednostki
składowe nie wnoszą, wnoszą częściowo lub z opóźnieniem
wkłady, o których mowa w ust. 2.
Artykuł 5
Przepisy finansowe
Wspólne przedsiębiorstwo BBI przyjmuje
swoje szczegółowe przepisy finansowe zgodnie z art. 209
rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 i rozporządzeniem (UE) nr
... [delegowane rozporządzenie w sprawie modelowego rozporządzenia
finansowego dotyczącego partnerstw publiczno-prywatnych].
Artykuł 6
Personel
1.           Regulamin pracowniczy
urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej
określone w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68[29] i przepisy przyjęte na
podstawie porozumienia między instytucjami Unii w sprawie wejścia w
życie tego regulaminu pracowniczego i tych warunków zatrudnienia innych
pracowników mają zastosowanie do pracowników zatrudnionych przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI. 
2.           Rada Zarządzająca
wykonuje – w odniesieniu do personelu wspólnego przedsiębiorstwa BBI –
uprawnienia organu powołującego wynikające z regulaminu
pracowniczego oraz uprawnienia organu uprawnionego do zawierania umów o pracę
wynikające z warunków zatrudnienia innych pracowników (zwane dalej
„uprawnieniami organu powołującego”).
Zgodnie z art. 110 regulaminu pracowniczego Rada
Zarządzająca przyjmuje decyzję na podstawie art. 2 ust. 1
regulaminu pracowniczego i art. 6 warunków zatrudnienia innych pracowników
przekazującą odpowiednie uprawnienia organu powołującego
Dyrektorowi Wykonawczemu i określającą warunki, zgodnie z
którymi możliwe jest zawieszenie przekazania tych uprawnień. Dyrektor
Wykonawczy jest uprawniony do dalszego przekazywania tych uprawnień.
Jeżeli wymagają tego wyjątkowe
okoliczności, Rada Zarządzająca może, w drodze decyzji,
zawiesić tymczasowo przekazanie uprawnień organu
powołującego Dyrektorowi Wykonawczemu i uprawnień przekazanych
przez niego oraz wykonywać je samodzielnie lub przekazać je jednemu
ze swoich członków lub też członkowi personelu wspólnego
przedsiębiorstwa innemu niż Dyrektor Wykonawczy.
3.           Rada Zarządzająca
przyjmuje odpowiednie przepisy wykonawcze do regulaminu pracowniczego i do
warunków zatrudnienia innych pracowników zgodnie z art. 110
regulaminu pracowniczego.
4.           Zasoby kadrowe są
określone w planie zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa BBI, w
którym wskazuje się liczbę stanowisk czasowych w podziale na grupy
funkcyjne i grupy zaszeregowania oraz liczbę pracowników kontraktowych w
przeliczeniu na ekwiwalenty pełnego czasu pracy, zgodnie z rocznym
budżetem wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
5.           Personel wspólnego
przedsiębiorstwa BBI składa się z personelu zatrudnionego na
czas określony i personelu kontraktowego.
6.           Wszystkie koszty
związane z personelem ponosi wspólne przedsiębiorstwo BBI.
Artykuł 7
Oddelegowani eksperci krajowi i stażyści
1.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI może korzystać z oddelegowanych ekspertów krajowych i
stażystów niezatrudnionych przez wspólne przedsiębiorstwo.
Liczbę oddelegowanych ekspertów krajowych w przeliczeniu na ekwiwalenty
pełnego czasu pracy dodaje się do informacji o personelu, o których
mowa w art. 6 ust. 4 niniejszego rozporządzenia, zgodnie z rocznym
budżetem.
2.           Rada Zarządzająca
przyjmuje decyzję określającą zasady delegowania ekspertów
krajowych do wspólnego przedsiębiorstwa BBI i wykorzystania
stażystów.
Artykuł 8
Przywileje i immunitety
Do wspólnego przedsiębiorstwa oraz jego
personelu stosuje się Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów
Unii Europejskiej.
Artykuł 9
Odpowiedzialność wspólnego
przedsiębiorstwa BBI
1.           Odpowiedzialność
umowną wspólnego przedsiębiorstwa BBI regulują
właściwe postanowienia umowne oraz prawo właściwe dla danej
umowy, decyzji lub danego kontraktu.
2.           W zakresie
odpowiedzialności pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo BBI naprawia
szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich
obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla
systemów prawnych państw członkowskich.
3.           Wszelkie wypłaty
dokonywane przez wspólne przedsiębiorstwo BBI z tytułu
odpowiedzialności, o której mowa w ust. 1 i 2, oraz poniesione w
związku z tym koszty i wydatki uważa się za wydatki wspólnego
przedsiębiorstwa BBI i pokrywa się je z jego środków.
4.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI ponosi wyłączną odpowiedzialność za wykonywanie
swoich zobowiązań.
Artykuł 10
Właściwość Trybunału
Sprawiedliwości i prawo właściwe 
1.           Trybunał
Sprawiedliwości jest właściwy na warunkach określonych w
Traktacie oraz w następujących przypadkach:
a)      w sporach między członkami
dotyczących przedmiotu niniejszego rozporządzenia;
b)      na podstawie klauzuli arbitrażowej
zawartej w umowach, kontraktach lub decyzjach zawieranych / podejmowanych przez
wspólne przedsiębiorstwo BBI;
c)      w sporach dotyczących
odszkodowań za szkody wyrządzone przez pracowników wspólnego
przedsiębiorstwa BBI podczas wykonywania przez nich obowiązków
służbowych;
d)      w sporach między wspólnym
przedsiębiorstwem BBI a jego pracownikami w granicach i przy zachowaniu
warunków określonych w regulaminie pracowniczym urzędników i
warunkach zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.
2.           W odniesieniu do wszelkich
spraw nieobjętych niniejszym rozporządzeniem lub innymi aktami prawa
UE zastosowanie ma prawo państwa, w którym znajduje się siedziba
wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
Artykuł 11
Ocena
1.           Do dnia 31 grudnia 2017 r.
Komisja przeprowadzi ocenę okresową wspólnego przedsiębiorstwa
BBI. Do dnia 30 czerwca 2018 r. Komisja przekaże Parlamentowi Europejskiemu
i Radzie wnioski z tej oceny wraz ze swoimi uwagami. 
2.           Na podstawie wniosków z oceny
okresowej, o której mowa w ust. 1, Komisja może podejmować
działania zgodnie z art. 4 ust. 5 lub jakiekolwiek inne odpowiednie
działania.
3.           W ciągu sześciu
miesięcy po likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa BBI, ale nie
później niż dwa lata po uruchomieniu procedury likwidacji, o której
mowa w klauzuli 20 statutu zawartego w załączniku, Komisja
przeprowadza ocenę końcową wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
Wyniki oceny końcowej zostają przedstawione Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie.
Artykuł 12
Absolutorium
1.           Absolutorium z wykonania
budżetu w odniesieniu do wkładu Unii we wspólnym
przedsiębiorstwie BBI jest częścią absolutorium udzielanego
Komisji przez Parlament Europejski, na podstawie zalecenia Rady, zgodnie z
procedurą przewidzianą w art. 319 Traktatu.
2.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI w pełni współpracuje z instytucjami uczestniczącymi w
procedurze udzielania absolutorium i w stosownych przypadkach przekazuje
wszelkie dodatkowe niezbędne informacje. W tym kontekście można
zwrócić się do wspólnego przedsiębiorstwa BBI o skierowanie
swoich przedstawicieli na spotkania z odpowiednimi instytucjami i organami oraz
o pomoc delegowanemu urzędnikowi zatwierdzającemu Komisji.
Artykuł 13
Audyty ex post
1.           Audyty ex post
wydatków na działania pośrednie są przeprowadzane przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI zgodnie z art. 23 rozporządzenia (UE) nr ...
[program ramowy „Horyzont 2020”] w ramach działań pośrednich
objętych programem ramowym „Horyzont 2020”.
2.           W celu zapewnienia
spójności Komisja może podjąć decyzję o prowadzeniu
audytów, o których mowa w ust. 1. 
Artykuł 14
Ochrona interesów finansowych członków
1.           Nie naruszając klauzuli
16 ust. 4 statutu zawartego w załączniku, wspólne
przedsiębiorstwo BBI udostępnia pracownikom Komisji i innym osobom
przez nią upoważnionym oraz Trybunałowi Obrachunkowemu swoje
tereny i pomieszczenia oraz wszystkie informacje, w tym informacje w formacie
elektronicznym, potrzebne do przeprowadzenia odpowiednich audytów.
2.           Europejski Urząd ds.
Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać
dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i
procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącym dochodzeń
prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć
Finansowych (OLAF)[30]
i w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996
r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez
Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed
nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami[31], w celu ustalenia, czy
miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne
nielegalne działanie, które wywierają wpływ na interesy
finansowe Unii w związku z umową, decyzją lub kontraktem
finansowanym na mocy niniejszego rozporządzenia.
3.           Nie naruszając ust. 1 i
2, kontrakty, umowy i decyzje wynikające z wdrażania niniejszego
rozporządzenia zawierają postanowienia/ przepisy w wyraźny
sposób upoważniające Komisję, wspólne przedsiębiorstwo BBI,
Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów i
dochodzeń zgodnie z ich właściwymi kompetencjami.
4.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI zapewnia należytą ochronę interesów finansowych swoich
członków poprzez przeprowadzanie lub zlecanie odpowiednich kontroli
wewnętrznych i zewnętrznych.
5.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI przystępuje do porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25
maja 1999 r. zawartego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i
Komisją, dotyczącego prowadzenia dochodzeń wewnętrznych
przez OLAF[32].
Wspólne przedsiębiorstwo BBI przyjmuje środki niezbędne do
ułatwienia prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez OLAF.
Artykuł 15
Poufność
Nie naruszając przepisów art. 16, wspólne
przedsiębiorstwo BBI zapewnia ochronę informacji szczególnie
chronionych, których ujawnienie mogłoby zaszkodzić interesom jego
członków lub uczestników działań podejmowanych przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI.
Artykuł 16
Przejrzystość
1.           Rozporządzenie (WE)
nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady
i Komisji[33]
ma zastosowanie do dokumentów będących w posiadaniu wspólnego
przedsiębiorstwa BBI.
2.           Rada Zarządzająca
wspólnego przedsiębiorstwa BBI może przyjąć praktyczne
ustalenia dotyczące wdrażania rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.
3.           Nie naruszając art. 10,
decyzje podjęte przez wspólne przedsiębiorstwo BBI na podstawie z
art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą być przedmiotem
skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich przy zachowaniu warunków
określonych w art. 228 Traktatu.
Artykuł 17
Zasady uczestnictwa i upowszechniania
Do działań finansowanych przez
wspólne przedsiębiorstwo BBI zastosowanie ma rozporządzenie (UE) nr
... [zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”].
Zgodnie z tym rozporządzeniem wspólne przedsiębiorstwo BBI uznaje
się za organ finansujący i udziela ono wsparcia finansowego na działania
pośrednie określone w klauzuli 1 statutu zawartego w
załączniku.
Artykuł 18
Wsparcie ze strony państwa przyjmującego
Wspólne przedsiębiorstwo BBI i
państwo, w którym znajduje się jego siedziba, mogą zawrzeć
porozumienie administracyjne dotyczące przywilejów i immunitetów oraz innego
wsparcia udzielanego wspólnemu przedsiębiorstwu BBI przez to państwo.
Artykuł 19
Początkowa działalność
1.           Komisja odpowiada za
stworzenie i początkowe działania wspólnego
przedsiębiorstwa BBI do momentu osiągnięcia przez nie
zdolności operacyjnej do wykonywania własnego budżetu. Komisja
prowadzi, zgodnie z prawem Unii, wszelkie konieczne działania we
współpracy z pozostałymi członkami oraz przy zaangażowaniu
właściwych organów wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
2.           W tym celu: 
a)      do czasu objęcia obowiązków
przez Dyrektora Wykonawczego w wyniku powołania go przez Radę
Zarządzającą zgodnie z klauzulą 8 załącznika
Komisja może wyznaczyć urzędnika Komisji do działania w
charakterze tymczasowego Dyrektora Wykonawczego oraz wykonywania
obowiązków powierzonych Dyrektorowi Wykonawczemu, któremu może
pomagać ograniczona liczba urzędników Komisji;
b)      na zasadzie odstępstwa od art. 6
ust. 2 niniejszego rozporządzenia tymczasowy dyrektor wykonuje uprawnienia
organu powołującego;
c)      Komisja może tymczasowo
wyznaczyć ograniczoną liczbę swoich urzędników.
3.           Tymczasowy Dyrektor
Wykonawczy może zezwalać na wszelkie płatności
w ramach środków przydzielonych w rocznym budżecie
wspólnego przedsiębiorstwa BBI po zatwierdzeniu przez Radę
Zarządzającą oraz może podejmować decyzje i
zawierać umowy i kontrakty, w tym umowy o pracę po
przyjęciu planu zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
4.           Tymczasowy Dyrektor
Wykonawczy w porozumieniu z Dyrektorem Wykonawczym wspólnego
przedsiębiorstwa BBI i za zgodą Rady Zarządzającej określa
dzień, w którym wspólne przedsiębiorstwo BBI ma zdolność do
wykonywania własnego budżetu. Począwszy od tego dnia, Komisja
przestaje podejmować zobowiązania i dokonywać
płatności z tytułu działań wspólnego
przedsiębiorstwa BBI.
Artykuł 20
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej.
Niniejsze
rozporządzenie wiąże w całości i jest
bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
STATUT WSPÓLNEGO PRZEDSIĘBIORSTWA BBI
1 -
Zadania
Wspólne przedsiębiorstwo BBI realizuje
następujące zadania:
a)           zapewnienie ustanowienia wspólnej
inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego i zapewnienie zrównoważonego zarządzania
tą inicjatywą;
b)           mobilizowanie potrzebnych
środków sektora publicznego i prywatnego;
c)           ustanowienie i rozwój bliskiej i
długotrwałej współpracy między Unią, przemysłem i
innymi zainteresowanymi stronami;
d)           zapewnienie efektywności
wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na
surowcach pochodzenia biologicznego;
e)           osiągnięcie masy
krytycznej działań w zakresie badań naukowych w celu
uruchomienia programu długoterminowego;
f)            monitorowanie postępów w
realizacji celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
g)           finansowe wspieranie
działań pośrednich w zakresie badań naukowych i innowacji
głównie poprzez dotacje;
h)           działania w zakresie
informacji, komunikacji, wykorzystania i upowszechniania poprzez zastosowanie
odpowiednio przepisów art. 22 rozporządzenia (UE) nr…/2013 [program ramowy
„Horyzont 2020”];
i)            wszelkie inne zadania konieczne do
osiągnięcia celów określonych w art. 2 niniejszego
rozporządzenia.
2 -
Członkowie
1.           Członkami wspólnego
przedsiębiorstwa BBI są:
a)      Unia Europejska, reprezentowana przez
Komisję, 
b)      po zaakceptowaniu statutu pismem
zatwierdzającym, Bio-based Industries Consortium Aisbl (Konsorcjum
przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego, zwane dalej
BIC), organizacja niekomercyjna utworzona na mocy prawa belgijskiego (numer
rejestrowy: 0521-857-822), z siedzibą w Brukseli (Belgia).
3 -
Zmiany w składzie członkowskim
1.           O członkostwo we
wspólnym przedsiębiorstwie BBI może ubiegać się każdy
podmiot prawny, który bezpośrednio lub pośrednio wspiera badania
naukowe i innowacje w jednym z państw członkowskich
lub państw stowarzyszonych z programem ramowym „Horyzont 2020”, pod
warunkiem że wniesie on wkład w finansowanie, o którym mowa w
klauzuli 12, na rzecz realizacji celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI
określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia oraz zaakceptuje
statut wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
2.           Wniosek o członkostwo
wspólnego przedsiębiorstwa BBI należy kierować do Rady
Zarządzającej, dołączając wniosek o dostosowanie
składu Rady Zarządzającej określonego w klauzuli 5.
3.           Rada Zarządzająca
rozpatruje wniosek, uwzględniając adekwatność i
potencjalną wartość dodaną wnioskodawcy w odniesieniu do
realizacji celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Następnie Rada
Zarządzająca podejmuje decyzję w sprawie wniosku.
4.           Każdy członek
może wypowiedzieć członkostwo we wspólnym przedsiębiorstwie
BBI. Wypowiedzenie staje się skuteczne i nieodwołalne po upływie
sześciu miesięcy od daty powiadomienia pozostałych
członków. Od tego momentu były członek jest zwolniony z
wszelkich zobowiązań poza zobowiązaniami, które zostały
zatwierdzone lub podjęte przez wspólne przedsiębiorstwo BBI jeszcze
przed jego wypowiedzeniem członkostwa.
5.           Członkostwo we wspólnym
przedsiębiorstwie BBI nie może zostać przeniesione na
stronę trzecią bez uprzedniej zgody Rady Zarządzającej.
6.           Natychmiast po zmianie w
składzie członkowskim na podstawie niniejszej klauzuli wspólne
przedsiębiorstwo BBI publikuje na swojej stronie internetowej uaktualniony
wykaz członków wspólnego przedsiębiorstwa BBI wraz z datą
wejścia w życie danej zmiany.
4 -
Organizacja wspólnego przedsiębiorstwa BBI
1.           Organami wspólnego
przedsiębiorstwa BBI są: 
a)      Rada Zarządzająca;
b)      Dyrektor Wykonawczy;
c)      Komitet Naukowy;
d)      Grupa Przedstawicieli Państw.
2.           Komitet Naukowy i Grupa
Przedstawicieli Państw są organami doradczymi wspólnego
przedsiębiorstwa BBI.
5 -
Skład Rady Zarządzającej
1.           Rada Zarządzająca
składa się z: 
–              
pięciu przedstawicieli Komisji; 
–              
pięciu przedstawicieli członków
prywatnych, z których co najmniej jeden musi być przedstawicielem
małych i średnich przedsiębiorstw.
6 -
Działanie Rady Zarządzającej
1.           Komisja posiada 50 % praw
głosu. Głosy Komisji są niepodzielne. Członkowie prywatni
posiadają równą liczbę głosów. Członkowie
dokładają wszelkich starań, aby osiągnąć
porozumienie. W przypadku nieosiągnięcia porozumienia Rada
Zarządzająca podejmuje decyzje większością co najmniej
75 % wszystkich głosów, licząc głosy członków nieobecnych.
2.           Rada Zarządzająca
wybiera Przewodniczącego na okres dwóch lat.
3.           Zwykłe posiedzenia Rady
Zarządzającej odbywają się dwa razy w roku. Na wniosek
Komisji, większości przedstawicieli członków prywatnych lub
Przewodniczącego Rada Zarządzająca może organizować
posiedzenia nadzwyczajne. Posiedzenia Rady Zarządzającej są
zwoływane przez jej Przewodniczącego i zazwyczaj odbywają
się w siedzibie wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
Dyrektor Wykonawczy ma prawo do udziału w
obradach, ale nie ma prawa głosu. 
Przewodniczący Grupy Przedstawicieli
Państw ma prawo do uczestnictwa w posiedzeniach Rady
Zarządzającej w charakterze obserwatora.
Rada Zarządzająca może
zaprosić w indywidualnych przypadkach inne osoby do uczestnictwa w jej
posiedzeniach w charakterze obserwatorów, w szczególności przedstawicieli
władz regionalnych Unii oraz przedstawicieli społeczeństwa
obywatelskiego.
Przedstawiciele członków nie są
osobiście odpowiedzialni za działania, które podjęli
w ramach wykonywania swych obowiązków w charakterze przedstawicieli
w Radzie Zarządzającej.
Rada Zarządzająca przyjmuje własny
regulamin wewnętrzny.
7 -
Zadania Rady Zarządzającej
1.           Rada Zarządzająca
ponosi ogólną odpowiedzialność za strategiczną
orientację i operacje wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz nadzoruje
realizację jego działań.
2.           Rada Zarządzająca
wykonuje w szczególności następujące zadania:
a)      ocenianie, przyjmowanie lub odrzucanie
wniosków o członkostwo zgodnie z klauzulą 3;
b)      podejmowanie decyzji o zakończeniu
członkostwa we wspólnym przedsiębiorstwie BBI członków, którzy
nie wypełniają swoich obowiązków;
c)      przyjmowanie przepisów finansowych
wspólnego przedsiębiorstwa BBI zgodnie z art. 5 niniejszego
rozporządzenia;
d)      przyjmowanie rocznego budżetu
wspólnego przedsiębiorstwa BBI, obejmującego plan zatrudnienia, w
którym wskazuje się liczbę stanowisk czasowych w podziale na grupy
funkcyjne i grupy zaszeregowania oraz liczbę pracowników kontraktowych i
oddelegowanych ekspertów krajowych w przeliczeniu na ekwiwalenty pełnego
czasu pracy;
e)      wykonywanie uprawnień organu
powołującego w odniesieniu do personelu, zgodnie z art. 6 ust. 2
niniejszego rozporządzenia;
f)       powoływanie i odwoływanie
Dyrektora Wykonawczego, przedłużanie jego kadencji, przekazywanie mu
wskazówek oraz monitorowanie wyników jego pracy;
g)      zatwierdzanie struktury organizacyjnej
biura programowego, o którym mowa w klauzuli 9 ust. 5, na podstawie zalecenia
Dyrektora Wykonawczego;
h)      przyjmowanie rocznego planu prac oraz
związanych z nim preliminarzy wydatków, zgodnie z wnioskiem Dyrektora
Wykonawczego, po konsultacji z komitetem naukowym i grupą przedstawicieli
państw;
i)       zatwierdzanie rocznego planu
działań dodatkowych, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. b)
niniejszego rozporządzenia, na podstawie wniosku członków prywatnych
oraz po konsultacji, w odpowiednich przypadkach, z grupą doradczą ad
hoc;
j)       zatwierdzanie rocznego sprawozdania
finansowego;
k)      zatwierdzanie rocznego sprawozdania z
działalności, w tym związanych z nią kosztów;
l)       organizowanie, w stosownych przypadkach,
jednostki audytu wewnętrznego wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
m)     zatwierdzanie zaproszeń do
składania wniosków oraz, w odpowiednich przypadkach, związanych z
nimi przepisów dotyczących procedur składania, oceny i wyboru
wniosków oraz udzielania i kontroli zamówień;
n)      zatwierdzanie listy działań
wybranych do finansowania;
o)      ustanowienie polityki komunikacji
wspólnego przedsiębiorstwa BBI na podstawie zalecenia Dyrektora
Wykonawczego;
p)      w odpowiednich przypadkach ustanawianie
przepisów wykonawczych zgodnie z art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia;
q)      w odpowiednich przypadkach ustanawianie
przepisów dotyczących delegowania ekspertów krajowych do wspólnego
przedsiębiorstwa BBI oraz wykorzystania stażystów zgodnie z art. 7
niniejszego rozporządzenia; 
r)       w odpowiednich przypadkach tworzenie
grup doradczych innych niż organy wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
s)       w odpowiednich przypadkach
przedkładanie Komisji wniosków dotyczących zmiany niniejszego
rozporządzenia zaproponowanej przez któregokolwiek członka wspólnego
przedsiębiorstwa BBI;
t)       ponoszenie odpowiedzialności za
wszelkie zadania nieprzydzielone żadnemu konkretnemu organowi wspólnego
przedsiębiorstwa BBI, które może ono przydzielić jednemu z tych
organów.
8 –
Powoływanie i odwoływanie Dyrektora Wykonawczego oraz przedłużanie
jego kadencji
1.           Dyrektor Wykonawczy jest
powoływany przez Radę Zarządzającą z listy kandydatów
zaproponowanych przez Komisję po przeprowadzeniu otwartego i przejrzystego
postępowania rekrutacyjnego. W odpowiednich przypadkach Komisja uwzględnia
w procedurze wyboru reprezentację innych członków wspólnego
przedsiębiorstwa BBI. 
              W szczególności na
etapie wstępnej selekcji w ramach procedury wyboru należy
zapewnić odpowiednią reprezentację innych członków
wspólnego przedsiębiorstwa BBI. W tym celu członkowie prywatni
powołują, na zasadzie wspólnego porozumienia, przedstawiciela i
obserwatora w imieniu Rady Zarządzającej. 
2.           Dyrektor Wykonawczy jest
członkiem personelu i jest angażowany jako pracownik zatrudniony na
czas określony wspólnego przedsiębiorstwa BBI zgodnie z art. 2 lit.
a) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.
Do celów zawarcia umowy z Dyrektorem Wykonawczym
wspólne przedsiębiorstwo BBI jest reprezentowane przez
Przewodniczącego Rady Zarządzającej.
3.           Kadencja Dyrektora
Wykonawczego wynosi trzy lata. Pod koniec tego okresu Komisja, w odpowiednich
przypadkach uwzględniając członków prywatnych, przeprowadza
ocenę działalności Dyrektora Wykonawczego oraz przyszłych
zadań i wyzwań wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
4.           Uwzględniając
ocenę, o której mowa w ust. 3, na wniosek Komisji Rada
Zarządzająca może jednokrotnie przedłużyć
kadencję Dyrektora Wykonawczego o nie dłużej niż cztery
lata.
5.           Dyrektor Wykonawczy, którego
kadencję przedłużono, nie może pod koniec całego okresu
urzędowania brać udziału w kolejnym postępowaniu
rekrutacyjnym na to samo stanowisko.
6.           Dyrektor Wykonawczy może
zostać odwołany ze stanowiska jedynie na podstawie decyzji Rady
Zarządzającej działającej na wniosek Komisji, która w
odpowiednich przypadkach uwzględnia członków prywatnych.
9 -
Zadania Dyrektora Wykonawczego
1.           Dyrektor Wykonawczy
pełni obowiązki dyrektora generalnego odpowiedzialnego za
bieżące zarządzanie wspólnym przedsiębiorstwem BBI zgodnie
z decyzjami Rady Zarządzającej.
2.           Dyrektor Wykonawczy jest
przedstawicielem prawnym wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Odpowiada za
swoje działania przed Radą Zarządzającą.
3.           Dyrektor Wykonawczy wykonuje
budżet wspólnego przedsiębiorstwa BBI. 
4.           W szczególności Dyrektor
Wykonawczy w sposób niezależny wykonuje następujące zadania:
a)      przygotowywanie i przedkładanie
Radzie Zarządzającej do przyjęcia projektu rocznego
budżetu, obejmującego związany z nim plan zatrudnienia, w którym
wskazuje się liczbę stanowisk czasowych dla wszystkich grup zaszeregowania
i grup funkcyjnych oraz liczbę pracowników kontraktowych i oddelegowanych
ekspertów krajowych w przeliczeniu na ekwiwalenty pełnego czasu pracy;
b)      przygotowywanie i przedkładanie
Radzie Zarządzającej do przyjęcia rocznego planu prac oraz
związanych z nim preliminarzy wydatków;
c)      przedkładanie Radzie
Zarządzającej do zatwierdzenia rocznego sprawozdania finansowego;
d)      przygotowywanie i przedkładanie
Radzie Zarządzającej do zatwierdzenia rocznego sprawozdania z
działalności, w tym związanych z nią kosztów;
e)      przedkładanie Radzie
Zarządzającej do zatwierdzenia listy działań wybranych do
finansowania;
f)       podpisywanie indywidualnych umów lub
decyzji;
g)      podpisywanie umów w sprawie zamówień
publicznych;
h)      prowadzenie polityki komunikacji
wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
i)       organizowanie i nadzorowanie
działań i personelu wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz
kierowania tymi działaniami i personelem, w ramach ograniczeń
związanych z przekazywaniem uprawnień przez Radę Zarządzającą
przewidzianych w art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia;
j)       ustanawianie i zapewnianie
działania skutecznego i efektywnego systemu kontroli wewnętrznej oraz
przekazywanie Radzie Zarządzającej informacji o wszelkich istotnych
zmianach w tym systemie;
k)      zapewnianie prowadzenie analizy ryzyka i
zarządzania ryzykiem;
l)       wprowadzanie wszelkich innych
środków koniecznych do oceny postępów w realizacji celów wspólnego
przedsiębiorstwa BBI;
m)     wykonywanie wszelkich innych zadań
powierzonych lub przekazanych Dyrektorowi Wykonawczemu przez Radę Zarządzającą.
5.           Dyrektor Wykonawczy ustanawia
biuro programowe służące wykonywaniu, w zakresie swojej
odpowiedzialności, wszelkich zadań wspierających
wynikających z niniejszego rozporządzenia. W biurze programowym
pracuje personel wspólnego przedsiębiorstwa BBI i realizuje ono w
szczególności następujące zadania:
a)      udzielanie wsparcia w zakresie
ustanawiania odpowiedniego systemu księgowego i zarządzania nim
zgodnie z przepisami finansowymi wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
b)      zarządzanie zaproszeniami do składania
wniosków przewidzianymi w rocznym planie prac oraz administrowanie umowami i
decyzjami, w tym ich koordynacja;
c)      przekazywanie członkom i
pozostałym organom wspólnego przedsiębiorstwa BBI wszystkich
odpowiednich informacji i wsparcia, które są im niezbędne do
wykonywania swoich obowiązków, oraz odpowiadanie na ich konkretne wnioski.
d)      działanie w charakterze sekretariatu
organów wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz udzielanie wsparcia grupom
doradczym utworzonym przez Radę Zarządzającą.
10 - Komitet Naukowy
1.           W skład Komitetu
Naukowego wchodzi nie więcej niż dziesięciu członków.
Komitet Naukowy wybiera Przewodniczącego spośród swoich
członków.
2.           Skład komitetu stanowi
proporcjonalną reprezentację światowej klasy ekspertów ze
środowisk akademickich, przemysłu, małych i średnich
przedsiębiorstw, organizacji pozarządowych i organów regulacyjnych.
Członkowie Komitetu Naukowego posiadają łącznie
niezbędne kompetencje naukowe i wiedzę specjalistyczną
obejmujące wszystkie dziedziny techniczne potrzebne do formułowania
strategicznych zaleceń naukowych odnoszących się do wspólnego
przedsiębiorstwa BBI.
3.           Rada Zarządzająca
określa szczegółowe kryteria, które muszą spełniać
członkowie Komitetu Naukowego, ustala procedurę ich wyboru oraz
mianuje jego członków. Rada Zarządzająca uwzględnia
potencjalnych kandydatów zaproponowanych przez Grupę Przedstawicieli
Państw BBI.
4.           Komitet Naukowy wykonuje
następujące zadania:
a)      doradzanie w zakresie priorytetów
naukowych, które należy uwzględnić w rocznych planach prac;
b)      doradzanie w sprawie
osiągnięć naukowych opisanych w rocznym sprawozdaniu z
działalności.
5.           Posiedzenia Komitetu
Naukowego są zwoływane przynajmniej raz w roku. Posiedzenia Grupy
Przedstawicieli Państw są zwoływane przez jej
Przewodniczącego.
6.           Po uzgodnieniu z
Przewodniczącym Komitet Naukowy może zaprosić na swoje
posiedzenia inne osoby.
7.           Komitet Naukowy przyjmuje
własny regulamin wewnętrzny.
11 -
Grupa Przedstawicieli Państw
1.           W skład Grupy
Przedstawicieli Państw BBI wchodzi po jednym przedstawicielu
z każdego państwa członkowskiego i państwa
stowarzyszonego z programem ramowym „Horyzont 2020”. Grupa wybiera
Przewodniczącego spośród swoich członków.
2.           Posiedzenia Grupy
Przedstawicieli Państw odbywają się przynajmniej raz w roku.
Posiedzenia Grupy Przedstawicieli Państw są zwoływane przez jej
Przewodniczącego. W posiedzeniach uczestniczą Dyrektor
Wykonawczy i Przewodniczący Rady Zarządzającej lub ich
przedstawiciele.
Przewodniczący Grupy Przedstawicieli
Państw może zapraszać na swoje posiedzenia inne osoby w
charakterze obserwatorów, w szczególności przedstawicieli władz
regionalnych Unii, przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego lub
przedstawicieli MŚP.
3.           Grupa Przedstawicieli
Państw w szczególności prowadzi przegląd informacji i wydaje
opinie w następujących sprawach:
a)      postępy w wykonaniu programu
wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz realizacja jego celów;
b)      aktualizacja strategicznej orientacji;
c)      powiązania z programem ramowym
„Horyzont 2020”;
d)      roczne plany prac;
e)      zaangażowanie MŚP.
4.           Grupa Przedstawicieli
Państw przekazuje również informacje wspólnemu przedsiębiorstwu
BBI i pełni funkcje łącznika z BBI w następujących
kwestiach:
a)      stan odpowiednich krajowych lub
regionalnych programów na rzecz badań naukowych i innowacji oraz identyfikacja
potencjalnych obszarów współpracy, obejmujących wdrażanie
odpowiednich technologii;
b)      konkretne środki wprowadzane na
poziomie krajowym i regionalnym w zakresie wydarzeń
upowszechniających, specjalistycznych warsztatów technicznych i
działalności komunikacyjnej;
c)      konkretne środki odpowiednich na
poziomie krajowym i regionalnym w zakresie działań wdrożeniowych
dotyczących wspólnej inicjatywy na rzecz przemysłu opartego na
surowcach pochodzenia biologicznego.
5.           Grupa Przedstawicieli
Państw może z własnej inicjatywy wydawać wspólnemu
przedsiębiorstwu BBI zalecenia w kwestiach o charakterze technicznym,
zarządczym i finansowym, w szczególności gdy kwestie te mają
wpływ na interesy krajowe lub regionalne.
Wspólne przedsiębiorstwo BBI informuje
Grupę Przedstawicieli Państw o działaniach, jakie
podjęło w związku z tymi zaleceniami.
6.           Grupa Przedstawicieli
Państw przyjmuje własny regulamin wewnętrzny.
12 -
Źródła finansowania 
1.           Działalność
wspólnego przedsiębiorstwa BBI jest finansowana wspólnie przez Unię i
członków innych niż Unia lub ich jednostki składowe poprzez
wkłady finansowe płatne w ratach i wkłady w formie kosztów
ponoszonych przez nich na realizację działań pośrednich
niezwracanych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI.
2.           Koszty administracyjne
wspólnego przedsiębiorstwa BBI nie mogą przekroczyć 60 mln EUR i
są pokrywane poprzez wkłady finansowe dzielone równo w ujęciu
rocznym między Unię i pozostałych członków.
Część wkładu, która nie została wykorzystana na koszty
administracyjne, można udostępnić na pokrycie kosztów
operacyjnych wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
3.           Koszty operacyjne wspólnego
przedsiębiorstwa BBI są pokrywane poprzez:
a)      wkład finansowy Unii;
b)      wkład finansowy członków innych
niż Unia;
c)      wkłady niepieniężne
wnoszone przez członków innych niż Unia lub ich jednostki
składowe w postaci kosztów ponoszonych przez nich na realizację
działań pośrednich pomniejszonych o wkład wspólnego
przedsiębiorstwa BBI i wszelkie inne wkłady Unii w te koszty.
4.           Wkład finansowy
członków innych niż Unia na pokrycie kosztów operacyjnych, o którym
mowa w ust. 3 lit. b), wynosi co najmniej 182,50 mln EUR w okresie
określonym w art. 1 niniejszego rozporządzenia.
5.           Na środki finansowe
wspólnego przedsiębiorstwa BBI uwzględnione w jego budżecie
składają się następujące wkłady:
a)      wkłady finansowe członków na
koszty administracyjne;
b)      wkłady finansowe członków na
koszty operacyjne;
c)      wszelkie przychody uzyskane przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI;
d)      wszystkie pozostałe wkłady
finansowe, środki i przychody.
Wszelkie odsetki od wkładów wpłaconych
wspólnemu przedsiębiorstwu BBI przez jego członków uznaje się za
jego przychód.
6.           Wszystkie środki
wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz działania przez nie podejmowane
służą realizacji celów określonych w art. 2 niniejszego
rozporządzenia.
7.           Wszystkie aktywa wytworzone
przez wspólne przedsiębiorstwo BBI lub przekazane mu na realizację
jego celów określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia są
własnością wspólnego przedsiębiorstwa BBI. 
8.           Nadwyżka przychodów nad
wydatkami nie jest wypłacana członkom wspólnego przedsiębiorstwa
BBI, chyba że wspólne przedsiębiorstwo BBI podlega likwidacji zgodnie
z klauzulą 20.
13 -
Zobowiązania finansowe
Zobowiązania finansowe wspólnego
przedsiębiorstwa BBI nie przekraczają kwoty środków finansowych
dostępnych lub zadeklarowanych w jego budżecie przez jego
członków.
14 - Rok
budżetowy
Rok budżetowy trwa od dnia 1 stycznia do
dnia 31 grudnia.
15 -
Planowanie operacyjne i finansowe
1.           Dyrektor Wykonawczy
przedkłada Radzie Zarządzającej do przyjęcia projekt
rocznego planu prac, w którym ujęty jest szczegółowy plan
działań w zakresie badań naukowych i innowacji, działania
administracyjne oraz związane z tym planem preliminarze wydatków na nadchodzący
rok. Projekt planu prac zawiera również szacowaną wartość
wkładów, które mają być wniesione zgodnie z klauzulą 12
ust. 3 lit. c). 
2.           Roczny plan prac na dany rok
przyjmuje się do końca poprzedniego roku. Podaje się go do
wiadomości publicznej.
3.           Dyrektor Wykonawczy
przygotowuje projekt rocznego budżetu na kolejny rok i przedkłada go
do przyjęcia Radzie Zarządzającej.
4.           Roczny budżet na dany
rok jest przyjmowany przez Radę Zarządzającą do końca
poprzedniego roku.
5.           Roczny budżet jest
dostosowywany w celu uwzględnienia kwoty wkładu Unii określonego
w budżecie Unii.
16 - Sprawozdawczość operacyjna i finansowa
1.           Dyrektor Wykonawczy corocznie
przekazuje Radzie Zarządzającej sprawozdania z wykonania swoich
obowiązków zgodnie z przepisami finansowymi wspólnego
przedsiębiorstwa BBI.
Do dnia 15 lutego każdego roku Dyrektor
Wykonawczy przedkłada Radzie Zarządzającej do zatwierdzenia
roczne sprawozdanie z działalności dotyczące postępów
poczynionych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI w poprzednim roku kalendarzowym,
w szczególności w odniesieniu do rocznego planu prac dotyczącego tego
roku. W sprawozdaniu należy zawrzeć między innymi informacje
dotyczące następujących kwestii:
a)      badań naukowych, innowacji i innych
prowadzonych działań oraz związanych z nimi wydatków;
b)      przedstawionych działań, w tym
w podziale na rodzaje uczestników, w tym MŚP, i na państwa;
c)      działań wybranych do
finansowania, w tym w podziale na rodzaje uczestników, w tym MŚP, i na
państwa, wskazując wkład wspólnego przedsiębiorstwa BBI na
rzecz poszczególnych uczestników i działań.
2.           Po zatwierdzeniu przez
Radę Zarządzającą roczne sprawozdanie z
działalności podaje się do wiadomości publicznej.
3.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI corocznie przekazuje Komisji sprawozdanie zgodnie z art. 60 ust. 5
rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.
4.           Rachunki wspólnego
przedsiębiorstwa BBI podlegają kontroli niezależnego organu
kontrolnego, o którym mowa w art. 60 ust. 5 rozporządzenia (UE, Euratom)
nr 966/2012.
Rachunki wspólnego przedsiębiorstwa BBI nie
podlegają kontroli Trybunału Obrachunkowego.
17 -
Audyt wewnętrzny 
Audytor wewnętrzny Komisji wykonuje te
same uprawnienia w stosunku do wspólnego przedsiębiorstwa BBI, jak w
stosunku do Komisji.
18 -
Odpowiedzialność członków i ubezpieczenie
1.           Odpowiedzialność
finansowa członków za długi wspólnego przedsiębiorstwa BBI jest
ograniczona do kwoty już wniesionych przez nich wkładów na pokrycie
kosztów administracyjnych.
2.           Wspólne przedsiębiorstwo
BBI zawiera i utrzymuje odpowiednie umowy o ubezpieczenie.
19 - Konflikt interesów
1.           W trakcie realizacji swoich
działań wspólne przedsiębiorstwo BBI, jego organy i personel
unikają konfliktu interesów.
2.           Rada Zarządzająca
wspólnego przedsiębiorstwa BBI może przyjąć przepisy
dotyczące zapobiegania konfliktom interesów i zarządzania nimi w
odniesieniu do jego członków, organów i personelu. W przepisach tych
należy uwzględnić unikanie konfliktu interesów w odniesieniu do
przedstawicieli członków zasiadających w Radzie
Zarządzającej.
20 -
Likwidacja
1.           Wspólne przedsiębiorstwo
zostaje zlikwidowane z upływem okresu określonego w art. 1
niniejszego rozporządzenia.
2.           Procedura likwidacji zostaje
uruchomiona automatycznie, jeżeli Komisja lub wszyscy członkowie
prywatni wycofują się ze wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
3.           Do przeprowadzenia procedury
likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa BBI Rada Zarządzająca
wyznacza co najmniej jednego likwidatora, który działa zgodnie z jej
decyzjami.
4.           Po likwidacji wspólnego
przedsiębiorstwa BBI z jego aktywów pokrywa się jego
zobowiązania oraz wydatki związane z jego likwidacją.
Nadwyżka jest rozdzielana między podmioty będące
członkami w momencie likwidacji proporcjonalnie do wysokości ich
wkładów finansowych wniesionych do wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
Taka nadwyżka przekazana Unii jest zwracana do budżetu Unii.
5.           Ustanawia się
procedurę ad hoc w celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania
wszelkimi umowami zawartymi lub decyzjami przyjętymi przez wspólne
przedsiębiorstwo BBI oraz wszelkimi umowami w sprawie zamówień
publicznych o okresie obowiązywania dłuższym niż czas trwania
przedsiębiorstwa.
OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 
1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

1.1.        Tytuł wniosku/inicjatywy

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w
sprawie wspólnego przedsiębiorstwa BBI. 
1.2.        Dziedzina(-y) polityki w
strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[34] 
Dziedzina polityki: „Horyzont 2020” – program
ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji
Działanie: Wyzwania społeczne
„Bezpieczeństwo żywnościowe, zrównoważone rolnictwo,
badania morskie oraz biogospodarka” oraz wiodąca pozycja w przemyśle
„Kluczowe technologie wspomagające (BIOKET)”
1.3.        Charakter wniosku/inicjatywy 
- X     Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego
działania 
¨      Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania
będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego[35] 
¨      Wniosek/inicjatywa wiąże się z
przedłużeniem bieżącego działania 
¨      Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało
przekształcone pod kątem nowego działania 
1.4.        Cel/cele
1.4.1.     Wieloletni(e) cel(e)
strategiczny(-e) Komisji wskazany(-e) we wniosku/inicjatywie 
Stworzenie wspólnego przedsiębiorstwa BBI w
ramach nowego systemu partnerstwa publiczno-prywatnego pomiędzy
Komisją a przemysłem w celu finansowania prac badawczych i innowacji.

Organizowanie zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń
do składania wniosków, oceny i wyboru projektów, w ramach których
przemysł będzie współfinansować wybrane wspólnie
realizowane projekty badawcze prowadzone w państwie członkowskim lub
kraju stowarzyszonym z programem „Horyzont 2020”, wspólnie z ośrodkami
akademickimi, MŚP i parterami wspieranymi z funduszy pochodzących ze
wspólnego przedsiębiorstwa BBI. 
1.4.2.     Cel(e) szczegółowy(-e) i
działanie(-a) ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 
a)      Demonstrowanie technologii
umożliwiających wytwarzanie nowych podstawowych składników
chemicznych, nowych materiałów i nowych produktów konsumpcyjnych z
europejskiej biomasy, które zastępują konieczność
stosowania czynników produkcji na bazie paliw kopalnych;
b)      opracowywanie modeli biznesowych
integrujących podmioty gospodarcze na wszystkich etapach
łańcucha wartości od dostawy biomasy, przez biorafinerie po
konsumentów materiałów, chemikaliów i paliw opartych na surowcach
pochodzenia biologicznego, w tym poprzez stworzenie nowych międzysektorowych
powiązań i wspieranie klastrów międzysektorowych; oraz
c)      tworzenie biorafinerii wzorcowych
stosujących technologie i modele biznesowe na rzecz materiałów,
chemikaliów i paliw opartych na surowcach pochodzenia biologicznego oraz
wykazujących taki poziom udoskonaleń w zakresie kosztów i
efektywności, że są one konkurencyjne w stosunku do
zakładów bazujących na paliwach kopalnych.
Działanie(-a)
ABM/ABB, którego(-ych) dotyczy wniosek/inicjatywa
a)      Monitorowanie i nadzór w odniesieniu do
aspektów finansowych i naukowych projektów, w odniesieniu do których podpisano
umowy o udzielenie dotacji ze wspólnym przedsiębiorstwem BBI;
b)      organizowanie zaproszeń do
składania ofert niezbędnych do prowadzenia działań
wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
c)      stworzenie i wdrożenie wszystkich
procedur wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
d)      organizowanie działań wspólnego
przedsiębiorstwa BBI w zakresie upowszechniania;
e)      organizowanie wszelkich innych
działań związanych z funkcjonowaniem wspólnego
przedsiębiorstwa BBI.
1.4.3.     Oczekiwany(-e) wynik(i) i
wpływ
Należy
wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupom
docelowym.
Znaczny wzrost prywatnych inwestycji w zakresie
badań naukowych, w tym:
–              
pięć nowych podstawowych składników
w przemyśle chemicznym do 2020 r.
–              
pięćdziesiąt nowych materiałów
opartych na surowcach pochodzenia biologicznego do 2020 r.
–              
pięć biorafinerii wzorcowych do 2020 r.
Krótszy czas wprowadzania do obrotu, w tym:
–              
trzydzieści nowych produktów konsumpcyjnych do
2020 r.
–              
dziesięć nowych łańcuchów
wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego do 2020 r.
–              
szerokie uczestnictwo MŚP 
1.4.4.     Wskaźniki wyników i
wpływu 
Należy
określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie
realizacji wniosku/inicjatywy.
Ustanowiony zostanie zbiór ilościowych i
jakościowych wskaźników skuteczności działania (kluczowych
wskaźników skuteczności działania), przy pomocy których
będzie analizowana realizacja działań wspólnego
przedsiębiorstwa BBI. Te kluczowe wskaźniki skuteczności
działania będą służyć do mierzenia wpływu
wspólnego przedsiębiorstwa na konkurencyjność UE i otoczenie
badawcze przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego i
energii odnawialnej. Wskaźniki ilościowe mierzone będą na
dużą skalę w sposób systematyczny i porównywalny, natomiast
podejście jakościowe obejmować będzie analizy
przykładów i audyty techniczne. Kluczowe wskaźniki skuteczności
działania należy oceniać względem sytuacji odniesienia z
okresu sprzed uruchomienia wspólnego przedsiębiorstwa, tak aby można
było łatwiej ocenić efekty dodatkowości w trakcie jego
funkcjonowania.
Postępy wspólnego przedsiębiorstwa
będą monitorowane w sposób ciągły w odniesieniu do zbioru
obiektywnie weryfikowalnych wskaźników, obejmujących:
–              
monitorowanie finansowania ze środków
publicznych (WE i innych) oraz prywatnych;
–              
ocenę dodatkowości;
–              
wybór projektów i przyznanie finansowania;
–              
monitorowanie postępów technicznych w
odniesieniu do jednoznacznie zdefiniowanych, konkretnych etapów;
–              
realizację harmonogramu;
–              
ilościową ocenę penetracji rynku w
sektorach docelowych;
–              
poziom uczestnictwa MŚP i udziału nowych
państw członkowskich;
–              
wskaźniki dotyczące zrównoważonego
rozwoju.
W połowie okresu funkcjonowania wspólne
przedsiębiorstwo zostanie poddane ocenie przez niezależnych ekspertów
działających w imieniu Komisji. Ocena ta dotyczyć będzie
jakości i efektywności działalności wspólnego
przedsiębiorstwa oraz postępów w realizacji jego celów, a w jej
wyniku przedstawione zostaną zalecenia dotyczące ewentualnie koniecznych
korekt programu oraz, w razie potrzeby, strategii wyjścia. 
1.5.        Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 
1.5.1.     Potrzeba(-y), która(-e)
ma(-ją) zostać zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub
długoterminowej 
Utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa
stanowiącego nową strukturę partnerstwa pomiędzy
Komisją a przemysłem w celu finansowania prac badawczych i innowacji.
Organizowanie zgodnych z zasadami konkurencji
zaproszeń do składania wniosków, oceny i wyboru projektów, w ramach
których przemysł będzie współfinansować wybrane wspólnie
realizowane projekty badawcze.
Monitorowanie i nadzór w odniesieniu do aspektów
finansowych i naukowych projektów, w odniesieniu do których podpisano umowy o
udzielenie dotacji ze wspólnym przedsiębiorstwem BBI.
Stworzenie i wdrożenie wszystkich procedur
wspólnego przedsiębiorstwa BBI, w tym audytów finansowych.
Organizowanie działań wspólnego
przedsiębiorstwa BBI w zakresie upowszechniania i komunikacji.
Organizowanie wszelkich innych działań
związanych z funkcjonowaniem wspólnego przedsiębiorstwa BBI.
1.5.2.     Wartość dodana z
tytułu zaangażowania Unii Europejskiej
Skoordynowane podejście na poziomie UE ma
również istotne znaczenie dla rozwoju przemysłu opartego na surowcach
pochodzenia biologicznego, ponieważ utworzenie łańcuchów
wartości w tym sektorze wymaga powiązania zainteresowanych stron z
obszarów o silnych sektorach rolnictwa i leśnictwa z zainteresowanymi
stronami z bardzo solidną bazą technologiczną i
przemysłową. Podmioty te mogą nie być zlokalizowane w tym
samym regionie lub państwie członkowskim, co może dodatkowo
komplikować i tak już złożoną sytuację.
1.5.3.     Główne wnioski
wyciągnięte z podobnych działań
W ramach szeregu inicjatyw prowadzonych na
małą skalę przez państwa członkowskie lub regiony
zauważono, że pomyślny rozwój biogospodarki w znacznym stopniu
zależy od skutecznej współpracy transnarodowej. Widoczne jest to w
rosnącej liczbie przypadków współpracy między krajowymi i
regionalnymi klastrami biogospodarki; przykładem może tu być
współpraca między IAR a Wagralim bądź między CLIB2021
a BE-BASIC. Choć na pierwszy rzut oka taka współpraca między
regionami a klastrami wydaje się być obiecująca, w takich
przypadkach często występują różnice w poziomach
finansowania i przepisach finansowych.
1.5.4.     Spójność z innymi
właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia
Możliwa jest spójność orientacji
programu „Horyzont 2020” i funduszy strukturalnych w odniesieniu do wspierania
działań w zakresie badań i rozwoju technologicznego, a w
szczególności innowacji. Należy przeanalizować różne nowe
ramy prawne, mechanizmy programowania oraz podejścia w zakresie
uczestnictwa. Potencjalnie możliwe są efekty synergii między
finansowaniem działań w ramach programu „Horyzont 2020” a funduszami
państw członkowskich i regionów. Jako że partnerstwo
publiczno-prywatne istotnie sprzyja uwzględnieniu działań w
zakresie badań naukowych i innowacji przez klastry regionalne
zorganizowane w ramach strategii inteligentnej specjalizacji, może ono
zasadniczo przyczynić się do ułatwienia połączenia
tych źródeł finansowania i zwiększenia efektywności działań.
Efekty synergii można również rozważać pod kątem
dostępu do nowych instrumentów finansowych, na przykład mechanizmu
finansowania opartego na podziale ryzyka (RSFF) z EBI, w odniesieniu do
wdrażania.
1.6.        Okres trwania działania
i jego wpływ finansowy 
- X     Wniosek/inicjatywa o określonym
czasie trwania 
- X     od 1.1.2014 do 31.12.2024 
- X     Wpływ finansowy od 1/1/2014 do
31/12/2020 w odniesieniu do środków na zobowiązania
- X     Wpływ finansowy od 1/1/2014 do
31/12/2024 w odniesieniu do środków na płatności
¨      Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym czasie trwania
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od
RRRR r. do RRRR r.,
po którym następuje faza operacyjna
1.7.        Planowane tryby
zarządzania[36]

¨      Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję poprzez:
¨      Agencje wykonawcze 
¨      Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi:
- X     Zarządzanie pośrednie poprzez
powierzanie zadań w zakresie wykonywania budżetu:
¨      organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy
wyszczególnić);
¨      Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu;
- X     jednostkom, o których mowa w art. 209
rozporządzenia finansowego;
¨      organom prawa publicznego;
¨      organom podlegającym prawu prywatnemu, które
świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile
zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;
¨      organom podlegającym prawu prywatnemu państwa
członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa
publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje
finansowe;
¨      osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych
działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i
bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz
określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym.
2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA

2.1.        Zasady nadzoru i
sprawozdawczości 
Należy
określić częstotliwość i warunki.
Wspólne przedsiębiorstwo BBI będzie
monitorowane poprzez kontakty pośrednie oraz zgodnie z klauzulami 6 i 16
statutu.
2.2.        System zarządzania i
kontroli 
2.2.1.     Ramy kontroli wewnętrznej

Komisja,
poprzez delegowanego urzędnika zatwierdzającego, zapewni
pełną zgodność przepisów mających zastosowanie do
wspólnego przedsiębiorstwa BBI z wymogami określonymi w art. 60 i 61
rozporządzenia finansowego. System monitorowania, obejmujący
członków Rady Zarządzającej wspólnego przedsiębiorstwa BBI
oraz system sprawozdawczości zagwarantują, że służby
Komisji będą mogły sprostać wymogom w zakresie
odpowiedzialności przed kolegium i władzą budżetową.
Ramy
kontroli wewnętrznej wspólnego przedsiębiorstwa BBI będę
się opierały na:
-wdrożeniu
standardów kontroli wewnętrznej, które będą oferowały
gwarancje co najmniej równoważne gwarancjom Komisji;
-procedurach
wyboru najlepszych projektów w drodze niezależnej oceny oraz przenoszenia
ich do instrumentów prawnych;
-zarządzaniu
projektami i umowami przez cały okres trwania każdego projektu;
-kontrolach
ex ante dotyczących 100 % wniosków o płatności,
włącznie z odbiorem świadectw audytu oraz certyfikacją ex
ante metod określania kosztów; 
-audytach
ex post próby wniosków o płatność w ramach audytów ex
post programu „Horyzont 2020”;
-oraz
naukowej ocenie wyników projektów.
Ustanowione
zostaną różne środki służące ograniczeniu
nieodłącznego ryzyka konfliktu interesów we wspólnym
przedsiębiorstwie BBI, w szczególności równa ilość
głosów dla Komisji i dla partnerów przemysłowych w Radzie
Zarządzającej, wybór dyrektora przez Radę
Zarządzającą w oparciu o wniosek Komisji,
niezależność personelu, oceny niezależnych ekspertów oparte
na opublikowanych kryteriach wyboru oraz mechanizmy odwoławcze i
pełne oświadczenia dotyczące wszelkich interesów. Ustanowienie
wartości etycznych i organizacyjnych będzie jednym z kluczowych
zadań wspólnego przedsiębiorstwa BBI, co będzie monitorowane
przez Komisję.
2.2.2.     Koszty i korzyści z
kontroli
Audytor
wewnętrzny Komisji wykonuje te same uprawnienia w stosunku do wspólnego
przedsiębiorstwa, jak w stosunku do Komisji. Ponadto Rada
Zarządzająca może w odpowiednich przypadkach zorganizować
jednostkę audytu wewnętrznego wspólnego przedsiębiorstwa BBI;
Dyrektor Wykonawczy wspólnego przedsiębiorstwa BBI, będący
urzędnikiem zatwierdzającym, będzie musiał wprowadzić
racjonalny pod względem kosztów system wewnętrznej kontroli i
zarządzania. Będzie on musiał przekazywać Komisji
sprawozdania dotyczące przyjętych ram kontroli wewnętrznej.
Komisja
będzie monitorować ryzyko niezgodności poprzez stworzony przez
siebie system sprawozdawczości oraz poprzez uwzględnianie wyników
audytów ex post dotyczących beneficjentów środków unijnych ze
wspólnego przedsiębiorstwa BBI w ramach audytów ex post
obejmujących cały program „Horyzont 2020”. 
Ustanowiony
system kontroli będzie musiał uwzględniać silne
przeświadczenie panujące wśród beneficjentów środków
unijnych oraz władz ustawodawczych, że obciążenie
związane z kontrolą służącą osiągnięciu
granicy błędu 2 % stało się zbyt duże. Wiąże
się to z ryzykiem zmniejszenia atrakcyjności unijnego programu
badawczego, a co za tym idzie, z negatywnymi skutkami dla badań naukowych
i innowacji w UE.
Na
posiedzeniu w dniu 4 lutego 2011 r. Rada Europejska stwierdziła, że
„instrumenty UE służące wspieraniu badań, rozwoju i innowacji
koniecznie powinny zostać uproszczone, tak aby ułatwić
korzystanie z nich najlepszym naukowcom i najbardziej innowacyjnym
przedsiębiorstwom, w szczególności przez ustalenie w gronie
odpowiednich instytucji na nowo właściwych proporcji między
relacjami opartymi na zaufaniu a potrzebą kontroli oraz między
gotowością ponoszenia ryzyka a dążeniem do unikania go” (zob.
EUCO 2/1/11 REV1, Bruksela, dnia 8 marca 2011 r.).
W
rezolucji z dnia 11 listopada 2010 r. (P7_TA(2010)0401) dotyczącej
uproszczenia realizacji programów ramowych w zakresie badań naukowych
Parlament Europejski wyraźnie popiera podjęcie większego ryzyka
błędów w finansowaniu badań naukowych oraz „wyraża obawy,
że obecny system i praktyki w zakresie zarządzania siódmym programem
ramowym nadmiernie skupiają się na kontroli, co prowadzi do
marnowania zasobów, do niższego poziomu uczestnictwa oraz do oferowania
mniej atrakcyjnych obszarów badawczych; z zaniepokojeniem zauważa, że
jak się zdaje, obecny system zarządzania hołdujący zasadzie
»zerowej tolerancji dla ryzyka« prowadzi raczej do unikania ryzyka niż
zarządzania nim”. 
Dlatego
też zainteresowane strony i instytucje są zgodne co do tego, że
oprócz poziomu błędu należy uwzględnić cały
szereg celów i interesów, w szczególności powodzenie polityki w zakresie
badań naukowych, międzynarodową konkurencyjność i
naukową doskonałość. Jednocześnie istnieje
wyraźna potrzeba zarządzania budżetem w sposób efektywny i
skuteczny oraz zapobiegania oszustwom i marnotrawieniu zasobów. 
Jak
stwierdzono powyżej, Komisja będzie monitorować ryzyko
niezgodności z przepisami poprzez stworzony przez siebie system
sprawozdawczości oraz poprzez uwzględnianie wyników audytów ex
post dotyczących beneficjentów środków unijnych ze wspólnego
przedsiębiorstwa BBI w ramach audytów ex post obejmujących
cały program „Horyzont 2020”. 
2.2.3.     Spodziewany poziom ryzyka
niezgodności z przepisami 
Zgodnie
z informacjami Komisji przekazanymi w ocenie skutków finansowych regulacji w
odniesieniu do programu „Horyzont 2020” ostatecznym celem pozostaje
osiągnięcie poziomu błędu rezydualnego poniżej 2 %
całkowitych wydatków w całym okresie trwania programu i w tym celu
Komisja wprowadziła szereg środków służących
uproszczeniu. Uwzględnić jednak należy również
pozostałe cele określone powyżej oraz koszty kontroli.
Jako
że zasady dotyczące uczestnictwa we wspólnym przedsiębiorstwie
BBI są właściwie takie same, jak zasady stosowane przez
Komisję, a beneficjenci mają podobny profil ryzyka, jak beneficjenci
Komisji, należy oczekiwać, że poziom błędu będzie
podobny do poziomu ustalonego przez Komisję w odniesieniu do programu
„Horyzont 2020”, tj. zapewniającego wystarczającą
pewność, że ryzyko błędu w wieloletnim okresie
wydatkowania mieści się w ujęciu rocznym w przedziale 2-5 %,
przy czym ostatecznym celem jest osiągnięcie poziomu błędu
rezydualnego jak najbliższego wartości 2 % w momencie zamknięcia
programów wieloletnich po uwzględnieniu skutków finansowych wszystkich
audytów, korekt i działań w zakresie odzyskiwania kwot.
Pełne
szczegółowe informacje o spodziewanym poziomie błędu w przypadku
uczestników znajdują się w ocenie skutków finansowych regulacji w
odniesieniu do programu „Horyzont 2020”.
2.3.        Środki zapobiegania
nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
Komisja
dopilnuje, aby wspólne przedsiębiorstwo BBI stosowało procedury
zwalczania nadużyć finansowych na wszystkich etapach procesu
zarządzania. Wnioski dotyczące programu „Horyzont 2020” poddano
kontroli odporności na nadużycia finansowe i ocenie skutków. Ogólnie
rzecz ujmując, proponowane środki powinny mieć pozytywny
wpływ na walkę z nadużyciami finansowymi; dotyczy to
zwłaszcza większego nacisku na audyt oparty na analizie ryzyka oraz
ściślejszej oceny i kontroli naukowej.
Komisja
zapewni wprowadzenie odpowiednich środków gwarantujących, w trakcie
realizacji działań finansowanych na podstawie niniejszego
rozporządzenia, ochronę interesów finansowych Unii przez stosowanie
środków zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i innym
nielegalnym działaniom, przez skuteczne kontrole oraz, w razie wykrycia
nieprawidłowości, przez odzyskiwanie kwot nienależnie
wypłaconych a także, w stosownych przypadkach, przez skuteczne,
proporcjonalne i odstraszające kary.
Komisja
zapewni ścisłą współpracę ze swoimi służbami
ze wspólnego przedsiębiorstwa BBI w kwestiach związanych z
nadużyciami finansowymi i nieprawidłowościami. 
Trybunał
Obrachunkowy jest uprawniony do przeprowadzania audytów, na podstawie
dokumentacji i na miejscu, obejmujących wszystkich beneficjentów,
wykonawców i podwykonawców, którzy otrzymują środki unijne w ramach
przedmiotowego programu.
Europejski
Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może
przeprowadzać kontrole i inspekcje na miejscu u podmiotów gospodarczych,
których takie finansowanie bezpośrednio lub pośrednio dotyczy,
zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu (Euratom, WE) nr
2185/96, w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycia finansowe,
korupcja lub jakiekolwiek inne nielegalne działanie naruszające
interesy finansowe Unii w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją o udzieleniu dotacji lub umową dotyczącą
finansowania przez Unię.          
3.           SZACUNKOWY WPŁYW
FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 
3.1.        Działy wieloletnich ram
finansowych i linie budżetowe wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma
wpływ 
·       
Nowe linie budżetowe, o których utworzenie
się wnioskuje 
Według działów wieloletnich ram finansowych i
linii budżetowych.
 Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj środków || Wkład 
 Pozycja 1A – Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia || Zróżn./niezróżn. || państw EFTA || krajów kandydujących || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 
 1A || 08 02 07 32 - Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego || Zróżn. || TAK || TAK || TAK || TAK 
Roczny budżet, na który
składają się środki na zobowiązania i środki na
płatności wspólnego przedsiębiorstwa BBI, jest finansowany w
ramach linii budżetowych:
- 08.020201 Wiodąca pozycja w zakresie
nanotechnologii, zaawansowanych materiałów, biotechnologii i
zaawansowanych procesów produkcji i przetwarzania: 15%
- 08.020302 Poprawa bezpieczeństwa
żywnościowego, rozwój zrównoważonego rolnictwa, badania morskie
i biogospodarka: 85%
W tabeli poniżej przedstawiono roczny
wkład finansowy w podziale na linie budżetowe.
w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku)
 Linia budżetowa || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Ogółem 
 08.020201 Wiodąca pozycja w zakresie nanotechnologii, zaawansowanych materiałów, biotechnologii i zaawansowanych procesów produkcji i przetwarzania || 7,793 || 30,314 || 24,411 || 20,768 || 21, 318 || 21,529 || 23,867 || 150,000 
 08.020302 Poprawa bezpieczeństwa żywnościowego, rozwój zrównoważonego rolnictwa, badania morskie i biogospodarka || 44,162 || 171,782 || 138,332 || 117,685 || 120,803 || 121,998 || 135,238 || 850,000 
 Ogółem || 51,955 || 202,096 || 162,743 || 138,453 || 142,121 || 143,527 || 159,105 || 1.000,000 
3.2.        Szacunkowy wpływ na
wydatki 
3.2.1.     Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 
 Dział wieloletnich ram finansowych: || 1A || Dział 1A – Konkurencyjność na rzecz wzrostu i zatrudnienia Linia budżetowa: 08 02 07 32 – Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna BBI 
w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku)
 Wspólne przedsiębiorstwo BBI ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024 || OGÓŁEM 
 Tytuł 1 – Wydatki na personel || Środki na zobowiązania || (1) || 0,498 || 0,651 || 0,664 || 0,678 || 0,691 || 0,705 || 3,745 || 0 || 7,632 
 Środki na płatności || (2) || 0,498 || 0,651 || 0,664 || 0,678 || 0,691 || 0,705 || 0,719 || 3,026 || 7,632 
 Tytuł 2 – Wydatki na infrastrukturę i działalność || Środki na zobowiązania || (1a) || 1,457 || 1,445 || 1,579 || 1,775 || 1,930 || 1,822 || 2,36 || 0 || 12,368 
 Środki na płatności || (2a) || 1,457 || 1,445 || 1,579 || 1,775 || 1,930 || 1,822 || 1,292 || 1,068 || 12,368 
 Tytuł 3 – Wydatki operacyjne || Środki na zobowiązania || (3a) ||   50,000 ||   200,000 ||   160,500 ||   136,000 ||   139,500 ||   141,000 ||   153,.000 || 0 || 980,000 
 Środki na płatności || (3b) ||   0 ||   130,000 ||   94,660 ||   95,680 ||   106,996 ||   119,776 ||   216,444 || 216,444 || 980,000 
 OGÓŁEM środki na wspólne przedsiębiorstwo BBI || Środki na zobowiązania || =1+1a +3a || 51,955 || 202,096 || 162,743 || 138,453 || 142,121 || 143,527 || 159,105 || 0 || 1.000,000 
 Środki na płatności || =2+2a +3b || 1,955 || 132,096 || 96,903 || 98,133 || 109,617 || 122,303 || 218,455 || 220,538 || 1.000,000 
Wspólne przedsiębiorstwo BBI opiera
się na podziale kosztów z przemysłem. 
 Dział wieloletnich ram finansowych: || 1A || „Wydatki administracyjne” 
   ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024 || OGÓŁEM 
 DG: RTD ||   || 
  Zasoby ludzkie || 0,393 || 0,400 || 0,408 || 0,417 || 0,425 || 0,433 || 0,441 || p.m. || 2,917 
  Pozostałe wydatki administracyjne || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 OGÓŁEM dla RTD || Środki || 0,393 || 0,400 || 0,408 || 0,417 || 0,425 || 0,433 || 0,441 || p.m. || 2,917 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 1A wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = Środki na płatności ogółem) || 0,393 || 0,400 || 0,408 || 0,417 || 0,425 || 0,433 || 0,441 || p.m. ||     2,917 
   ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024 || OGÓŁEM 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1-5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 52,348 || 202,496 || 163,151 || 138,870 || 142,546 || 143,960 || 159,546 ||   || 1.002,917 
 Środki na płatności || 2,348 || 132,496 || 97,311 || 98,550 || 110,042 || 122,736 || 218,896 || 220,538 || 1.002,917 
3.2.2.     Szacunkowy wpływ na
środki wspólnego przedsiębiorstwa BBI 
¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych 
- X       Wniosek/inicjatywa wiąże
się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak
określono poniżej:
 Określić cele i produkty   ò ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Lata 2020-2024 || Ogółem 
   ||   ||   ||   || 
 Rodzaj[37]   || Średni koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt ||   
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[38] Nadanie rangi i uzasadnienie w ramach demonstracji całkowicie nowych podstawowych składników w przemyśle chemicznym ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Produkt: pięć nowych składników chemicznych w przemyśle chemicznym || Podstawowe składniki || 30,000 ||   ||   22,000 ||   ||   75,000 ||   ||   57,500 ||   ||   52,000 ||   ||   50,000 ||   ||   50,000 ||   ||   83,000 || 389,500 
 Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa ||   ||   22,000 ||   ||   75,000 ||   ||   57,500 ||   ||   52,000 ||   ||   50,000 ||   ||   50,000 ||   ||   83,000 || 389,500 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 Tworzenie nowych materiałów opartych na surowcach pochodzenia biologicznego ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Produkt: pięćdziesiąt nowych materiałów opartych na surowcach pochodzenia biologicznego   || Materiały || 2,500 ||   || 9,000 ||   ||   35,000 ||   ||   36,500 ||   ||   24,000 ||   ||   27,000 ||   ||   29,500 ||   ||   36,000 ||   197,000 
 Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa   ||   || 9,000 ||   ||   35,000 ||   ||   36,500 ||   ||   24,000 ||   ||   27,000 ||   ||   29,500 ||   ||   36,000 ||   197,000 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 3 Prezentacja nowych produktów konsumpcyjnych zbliżonych do rynku ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Produkt: trzydzieści nowych produktów konsumpcyjnych || Produkty || 2,500 ||   ||   10,000 ||   ||   21,500 ||   ||   21,500 ||   ||   15,500 ||   ||   17,500 ||   ||   19,000 ||   ||   31,500 ||   136,500 
 Cel szczegółowy nr 3 – suma cząstkowa   ||   ||   10,000 ||   ||   21,500 ||   ||   21,500 ||   ||   15,500 ||   ||   17,500 ||   ||   19,000 ||   ||   31,500 ||   136,500 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 4 Tworzenie biorafinerii wzorcowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Produkt: pięć biorafinerii wzorcowych || rafinerie || 25,000 ||   ||   19,000 ||   ||   70,000 ||   ||   47,000 ||   ||   51,000 ||   ||   53,000 ||   ||   51,000 ||   ||   65,000 ||   356,000 || 
 Cel szczegółowy nr 4 – suma cząstkowa   ||   ||   19,000 ||   ||   70,000 ||   ||   47,000 ||   ||   51,000 ||   ||   53,000 ||   ||   51,000 ||   ||   65,000 ||   356,000 || 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 5 Ustanowienie nowych łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Produkt: dziesięć nowych łańcuchów wartości i opartych na surowcach pochodzenia biologicznego || Łańcuchy wartości oparte na surowcach pochodzenia biologicznego || 4,000 ||   ||   7,500 ||   ||   16,000 ||   ||   15,500 ||   ||   11,000 ||   ||   9,500 ||   ||   9,000 ||   ||   15,000 ||   83,500 || 
 Cel szczegółowy nr 5 – suma cząstkowa   ||   ||   7,500 ||   ||   16,000 ||   ||   15,500 ||   ||   11,000 ||   ||   9,500 ||   ||   9,000 ||   ||   15,000 ||   83,500 || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 KOSZT OGÓŁEM ||   67,500 ||   217,500 ||   178,000 ||   153,500 ||   157,000 ||   158,500 ||   230,500 ||   1.162,500 || 
Wkład UE na pokrycie kosztów operacyjnych
wynosi 980 mln EUR.
3.2.3.     Szacunkowy wpływ na
zasoby ludzkie 
3.2.3.1.  Streszczenie dotyczące
wspólnego przedsiębiorstwa BBI
¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych 
X Wniosek/inicjatywa wiąże się
z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak
określono poniżej:
Liczby etatów (w
przeliczeniu na EPC)[39]
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || Rok 2022 || Rok 2023 || Rok 2024* 
 Urzędnicy (AD) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 Urzędnicy (AST) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 Personel kontraktowy || 12 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Oddelegowani eksperci krajowi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 16 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 
*W razie
nieprzedłużenia wspólnej inicjatywy technologicznej liczba personelu
zostanie odpowiednio zmniejszona w okresie przejściowym (po 2020 r.) przy
uwzględnieniu zobowiązań finansowych. Niniejsza tabela
przedstawia scenariusz maksymalistyczny. 
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || Rok 2022 || Rok 2023 || Rok 2024 
 Urzędnicy (AD) || 0.216 || 0.220 || 0.224 || 0.229 || 0.233 || 0.238 || 0.243 || 0.247 || 0.252 || 0.257 || 0.263 
 Urzędnicy (AST) || 0.216 || 0.220 || 0.224 || 0.229 || 0.233 || 0.238 || 0.243 || 0.247 || 0.252 || 0.257 || 0.263 
 Personel kontraktowy || 0.564 || 0.863 || 0.880 || 0.898 || 0.916 || 0.934 || 0.953 || 0.972 || 0.991 || 1.011 || 1.031 
 Pracownicy zatrudnieni na czas określony ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Oddelegowani eksperci krajowi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 0.996 || 1.303 || 1.328 || 1.356 || 1.382 || 1.410 || 1.439 || 1.466 || 1.495 || 1.525 || 1.557 
3.2.3.2.  Szacowane zapotrzebowanie na
zasoby ludzkie w odpowiedzialnej dyrekcji generalnej (DG RTD)
-           Wniosek/inicjatywa nie
wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich. 
- X       Wniosek/inicjatywa wiąże
się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak
określono poniżej:
Wartości szacunkowe należy
podać w liczbach 
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020* 
  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 08 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[40] 
 XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[41]   || - w centrali[42] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - w delegaturach ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, SNE, INT- bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inne linie budżetowe (określić) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
*
Liczba personelu w okresie po 2020 r. będzie ustalona na późniejszym
etapie.
Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich
zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie
tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej,
uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które
mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej
w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle
istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do
wykonania:
 Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Zgodnie z klauzulami 4 i 6 statutu wspólnego przedsiębiorstwa BBI 
 Personel zewnętrzny || Nie dotyczy 
W sekcji 3 załącznika należy
uwzględnić opis obliczenia kosztów w odniesieniu do ekwiwalentu
pełnego czasu pracy. 
Szacowane
zapotrzebowanie na zasoby ludzkie we wspólnym przedsiębiorstwie BBI[43]
¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich. 
- X       Wniosek/inicjatywa wiąże
się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak
określono poniżej: 
a. Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie
finansowane ze środków wieloletnich ram finansowych 2014-2020
Wartości szacunkowe należy
podać w liczbach
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020* 
  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (pracownicy zatrudnieni na czas określony) 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   08 02 07 32 – Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna BBI ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Urzędnicy (AD)   || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 Urzędnicy (AST) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
  Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[44] 
   08 02 07 32 – Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna BBI   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 CA || 12 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 
 SNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 16 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 
* dane za lata
2021-2024 znajdują się w tabeli 3.2.3.1.
Opis zadań do
wykonania:
 Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Zgodnie z klauzulami 4 i 6 statutu wspólnego przedsiębiorstwa BBI 
 Personel zewnętrzny || Zgodnie z klauzulami 4 i 6 statutu wspólnego przedsiębiorstwa BBI 
W sekcji 3 załącznika należy
uwzględnić opis obliczenia kosztów w odniesieniu do ekwiwalentu
pełnego czasu pracy. 
3.2.4.     Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 
- X       Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi (wieloletnimi ramami
finansowymi na lata 2014-2020).
¨         Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego
działu w wieloletnich ramach finansowych.
Należy wyjaśnić, na czym ma
polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe,
których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
¨         Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu
elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych[45].
Należy wyjaśnić, który wariant
jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on
dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
3.2.5.     Udział osób trzecich w
finansowaniu 
¨ Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony
osób trzecich. 
X Wniosek/inicjatywa przewiduje
współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym:
Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Lata 2020-2024 || Ogółem 
 Określić organ współfinansujący – wkład pieniężny na koszty administracyjne ||   1,955 ||   2,096 ||   2,243 ||   2,453 ||   2,621 ||   2,527 ||   6,105 || 20,000 
 Określić organ współfinansujący – wkład pieniężny na koszty operacyjne* ||   17,500 ||   17,500 ||   17,500 ||   17,500 ||   17,500 ||   17,500 ||   77,500 ||   182,500 
 Środki objęte współfinansowaniem OGÓŁEM ||   19,455 ||   19,596 ||   19,743 ||   19,953 ||   20,121 ||   20,027 ||   83,605 ||   202,500 
Wkłady pieniężne będą
obejmować co najmniej 182,5 mln EUR od przemysłu na pokrycie kosztów
operacyjnych.
Całkowite wkłady członków
innych niż Unia zostały określone w art. 4 rozporządzenia
Rady w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa BBI. 
3.3.        Szacunkowy wpływ na
dochody 
- X       Wniosek/inicjatywa nie ma
wpływu finansowego na dochody. 
[1]               COM(2012) 79.
[2]               DG REGIO (2012) Connecting Smart and Sustainable Growth
through Smart Specialisation („Łączenie inteligentnego i
zrównoważonego wzrostu dzięki inteligentnej specjalizacji”):
Praktyczny przewodnik dla instytucji zarządzających EFRR.
[3]               COM(2012)
60. 
[4]               COM(2012)
582.
[5]               COM(2013) […].
[6]               CDR1112-2012.
[7]               W opracowaniu tym (które zostanie opublikowane do
końca 2013 r.) analizuje się wiedzę konsumentów oraz
przejrzystość informacji, aby sprawdzić, czy konsumenci są
w stanie dokonywać świadomych wyborów. Oczekuje się, że
zostaną poczynione zalecenia dotyczące ulepszenia i harmonizacji
etykietowania paliw przy dystrybutorze we wszystkich państwach członkowskich
UE. W opracowaniu porusza się również kwestię
dostępności różnych paliw i dostawców detalicznych oraz cen
detalicznych.
[8]               COM(2012)60
i SWD(2012)11.
[9]               OECD(2009),
The bioeconomy to 2030: Designing a Policy Agenda [Biogospodarka do 2030:
projektowanie programu polityki].
[10]             Festel,
G. (2011), Prezentacja na 4. dorocznym europejskim forum biotechnologii
przemysłowej i biogospodarki, Amsterdam, 20 października 2011 r.
[11]             WEF (2010), The future of Industrial Biorefineries
[Przyszłość biorafinerii przemysłowych].
[12]             OECD(2009), The bioeconomy to 2030: Designing a Policy
Agenda [Biogospodarka do 2030: projektowanie programu polityki].
[13]             COM(2012)
582. 
[14]             Bloomberg New Energy Finance (2010), Next-generation
ethanol and biochemicals: What's in it for Europe [Etanol i biochemikalia nowej
generacji: co z tego będzie miała Europa]. W cenach
bieżących.
[15]             W cenach bieżących
[16]             Dz.U. … [opinia PE]
[17]             Dz.U. … [opinia EKES-u]
[18]             Dz.U. L 412 z 30.12.2006, s. 1.
[19]             Dz.U. L 400 z 30.12.2006, s. 86.
[20]             Dz.U. … [program ramowy „Horyzont 2020”].
[21]             Dz.U. … [program szczegółowy wdrażający
program „Horyzont 2020”].
[22]             COM(2010) 2020 final.
[23]             COM(2012) 60.
[24]             COM(2012) 582 final.
[25]             COM(2007) 860 final.
[26]             Dz.U. … [zasady uczestnictwa i
upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”].
[27]             Dz.U. L 362 z 31.12.2012, s. 1.
[28]             Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s.1.
[29]             Dz.U. 56 z 4.3.1968, s. 1.
[30]             Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 1.
[31]             Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2-5.
[32]             Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 15.
[33]             Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.
[34]             ABM: activity-based management: zarządzanie kosztami
działań - ABB: activity-based budgeting: budżet zadaniowy.
[35]             O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b)
rozporządzenia finansowego.
[36]             Szczegółowe informacje dotyczące trybów
zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego
znajdują się na stronie internetowej BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[37]             Produkty odnoszą się do produktów i usług,
które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów,
liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
[38]             Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. . „Cele szczegółowe…”.
[39]             W przypadku organów partnerstwa publiczno-prywatnego
przewidzianych w art. 209 rozporządzenia finansowego tabela ta jest
zamieszczana do celów informacyjnych.
[40]             CA = pracownik kontraktowy; LA = członek personelu
miejscowego; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = pracownik tymczasowy
(Intérimaire). 
[41]             W ramach pułapu cząstkowego na personel
zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”).
[42]             Przede wszystkim fundusze strukturalne, Europejski Fundusz
Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz
Rybacki.
[43]             W przypadku organów partnerstwa publiczno-prywatnego
przewidzianych w art. 209 rozporządzenia finansowego sekcja ta jest
zamieszczana do celów informacyjnych.
[44]             CA = pracownik kontraktowy; LA = członek personelu
miejscowego; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = pracownik tymczasowy
(Intérimaire). 
[45]             Zob. pkt 19 i 24 porozumienia
międzyinstytucjonalnego.