CELEX: 31986D0019
Language: pt
Date: 1986-01-27 00:00:00
Title: 86/19/CEE: Decisão do Conselho de 27 de Janeiro de 1986 que autoriza a recondução tácita ou a manutenção em vigor de certos tratados de amizade, de comércio e de navegação e acordos similares celebrados pelos Estados-membros com países terceiros

Avis juridique important

|

31986D0019

86/19/CEE: Decisão do Conselho de 27 de Janeiro de 1986 que autoriza a recondução tácita ou a manutenção em vigor de certos tratados de amizade, de comércio e de navegação e acordos similares celebrados pelos Estados-membros com países terceiros  

Jornal Oficial nº L 029 de 04/02/1986 p. 0026 - 0035

*****DECISÃO  DO CONSELHO  de 27 de Janeiro de 1986  que autoriza a recondução tácita ou a manutenção em vigor de certos tratados de amizade, de comércio e de navegação e acordos similares celebrados pelos Estados-membros com países terceiros  (86/19/CEE)  O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 113º,  Tendo em conta a Decisão 69/494/CEE do Conselho, de 16 de Dezembro de 1969, respeitante à uniformização progressiva dos acordos relativos às relações comerciais dos Estados-membros com países terceiros e à negociação dos acordos comunitários (1) e, nomeadamente, o seu artigo 3º,  Tendo em conta a proposta da Comissão,  Considerando que, em relação aos tratados de amizade, de comércio e de navegação e acordos similares celebrados pelos Estados-membros, a prorrogação tácita ou a manutenção em vigor para além do período de transição foi autorizada pela última vez pela Decisão 84/640/CEE (2);  Considerando que os Estados-membros interessados pediram autorização para prorrogarem tacitamente ou manterem em vigor as disposições cujas matérias são abrangidas pela política comercial comum, na acepção do artigo 113º do Tratado e contidas nos tratados de amizade, de comércio e de navegação e em acordos similares enumerados no anexo, a fim de evitar uma descontinuidade nas suas relações comerciais convencionais com os países terceiros em causa;  Considerando, todavia, que a maior parte dos domínos abrangidos pelas citadas disposições dos tratados e dos acordos nacionais são já objecto de acordos comunitários; que, nestas condições, se trata de autorizar a manutenção destas disposições unicamente nos domínios não abrangidos por acordos comunitários; que, além disso, esta autorização não pode prejudicar a obrigação dos Estados-  -membros de evitarem e, se necessário, eliminarem todas as incompatibilidades entre estes tratados e acordos e as disposições do direito comunitário;  Considerando, por outro lado, que as disposições dos tratados e dos acordos a prorrogar tacitamente ou a manter em vigor não devem constituir, durante o período considerado, um entrave à aplicação da política comercial comum;  Considerando que os Estados-membros interessados declaram não ser a prorrogação tácita ou a manutenção em vigor destes tratados e acordos de natureza a impedir a abertura de negociações comunitárias com os países terceiros em causa e a transferência das matérias comerciais dos acordos bilaterais existentes nos acordos comunitários;  Considerando que, na sequência das consultas previstas no artigo 2º da Decisão 69/494/CEE, se constatou, confirmando as declarações já referidas dos Estados-membros interessados, que as disposições dos tratados e acordos bilaterais em questão não constituem, durante o período considerado, um entrave à aplicação da política comercial comum;  Considerando ainda que os Estados-membros interessados declaram estar dispostos a proceder à adaptação ou, se necessário, à denúncia destes acordos e tratados na medida em que a prorrogação tácita ou a manutenção em vigor das disposições relativas a matérias abrangidas pelo artigo 113º do Tratado venha a constituir, durante o período considerado, um entrave à aplicação da política comercial comum;  Considerando que os tratados e acordos em causa contêm cláusulas de denúncia mediante um prazo de pré-aviso de três a doze meses;  Considerando que, nestas condições, nada se opõe à prorrogação tácita ou à manutenção em vigor das disposições em questão até 31 de Dezembro de 1987,  ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:  Artigo 1º  As disposições cujo objecto integre a política comercial comum, na acepção do artigo 113º do Tratado, contidas nos tratados de amizade, de comércio e de navegação e em acordos similares enumerados no anexo, podem, nos domínios não abrangidos por acordos entre a Comunidade e os países terceiros em questão, ser prorrogadas ou mantidas em vigor até 31 de Dezembro de 1987, desde que não sejam contrárias às políticas comuns existentes.  Artigo 2º  Os Estados-membros são destinatários da presente decisão.  Feito em Bruxelas, em 27 de Janeiro de 1986.  Pelo Conselho  O Presidente  H. van den BROEK  (1) JO nº L 326, de 29. 12. 1969, p. 39.  (2) JO nº L 339, de 27. 12. 1984, p. 10.  BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANEXO - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  1.2.3.4 //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  //  //  //  // BELGIQUE/BELGIË   // El Salvador   // Convention commerciale / Handelsovereenkomst  // 21. 3. 1906   //   // États-Unis / Verenigde Staten  // Traité d'amitié, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 21. 2. 1961  //   // Éthiopie / Ethiopië   // Traité / Verdrag   // 6. 9. 1906   //   // Honduras   // Traité d'amitié, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 25. 3. 1909   //   //   // Déclaration complémentaire / Aanvullende verklaring   // 30. 8. 1909   //   // Libéria / Liberia   // Traité d'amitié, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 1. 5. 1885  //   // Maroc / Marokko   // Traité d'amitié, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 4. 1. 1862   //   // Norvège / Noorwegen   // Traité de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag  // 27. 6. 1910   //   // République Dominicaine / Dominicaanse Republiek   // Traité d'amitié, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 21. 8. 1884  //   // Suède / Zweden   // Traité de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag   // 11. 6. 1895  //   // Venezuela   // Traité d'amitié, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 1. 3. 1884   //    //   //   //   // BENELUX   // Paraguay  // Accord de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartakkoord   // 13. 8. 1963   //   // Union soviétique / USSR   // Traité de commerce / Handelsverdrag   // 14. 7. 1971   //    //   //   //   // DANMARK   // Bolivia  // Handelstraktat   // 9. 11. 1931   //   // Brasilien  // Midlertidig aftale om mestbegunstigelsesklausul   // 30. 7. 1936   //   // Bulgarien   // Ordning vedroerende den gensidige anvendelse af mestbegunstigelsesklausul (brevveksling)   // 27. 7. / 5. 8. 1921   //   // Burma   // Noteveksling vedroerende mestbegunstigelsesklausul   // 29. 4. 1948 og 17. 4. 1950   //  // Chile   // Handels- og soefartstraktat   // 4. 2. 1899   //  // Columbia   // Handels- og soefartstraktat   // 21. 6. 1923  //   // Costa Rica   // Handels- og soefartstraktat   // 26. 9. 1956   //   // Den arabiske republik Egypten   // Midlertidig handelsaftale   // 7. 5. 1930   //   // Den dominikanske Republik   // Venskabs-, handels- og soefartstraktat   // 26. 7. 1852   //   // De forenede Stater   // Handels- og soefartstraktat   // 1. 10. 1951   //   // El Salvador  // Handels- og soefartstraktat   // 9. 7. 1958   //  // Finland   // Handels- og soefartstraktat   // 3. 8. 1923  //   // Guatemala   // Handels- og soefartstraktat   // 4. 3. 1948   //   // Haiti   // Handelstraktat   // 21. 10. 1937  //   // Iran   // Venskabs-, etablerings- og handelstraktat  // 20. 2. 1934   //   // Israel   // Foreloebig aftale (modus vivendi) om mestbegunstigelsesklausul i alle sager om soefart og i alt vedroerende told, osv.   // 14. 11. 1952  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // DANMARK (fortsat)   // Japan  // Handels- og soefartstraktat   // 12. 2. 1912   //  // Jugoslavien   // Handelsdeklaration   // 17./30. 3. 1909  //   // Liberia   // Venskabs-, handels- og soefartstraktat  // 21. 5. 1860   //   // Norge   // Handels- og soefartstraktat   // 2. 11. 1926   //   // Paraguay   // Handels- og soefartstraktat   // 3. 5. 1967   //   // Peru   // Handels- og soefartstraktat   // 10. 6. 1957   //   // Polen   // Handels- og soefartstraktat   // 22. 3. 1924   //   // Rumaenien  // Noteveksling om handel og soefart   // 28. 8. 1930   //  // Schweiz   // Venskabs-, handels- og etableringstraktat  // 10. 2. 1875   //   // Sovjetunionen   // Handels- og soefartstraktat   // 17. 8. 1946   //   // Sverige   // Handels- og soefartstraktat   // 2. 11. 1826   //   // Thailand  // Venskabs-, handels- og soefartstraktat   // 5. 11. 1937  //   //   // Noteveksling   // 9. 3. 1972   //  // Tjekkoslovakiet   // Noteveksling om handel og soefart  // 18. 4. 1925   //   //   // Noteveksling om varebehandling  // 26. 8. 1929   //   // Tyrkiet   // Etablerings-, handels- og soefartstraktat   // 31. 5. 1930   //   // Ungarn  // Handels- og soefartskonvention   // 14. 3. 1887   //  // Uruguay   // Handels- og soefartstraktat   // 4. 3. 1953  //   // Zaire   // Handelskonvention   // 23. 2. 1885   //  // OEstrig   // Handelstraktat   // 6. 4. 1928   //    //   //  //   // DEUTSCHLAND   // Arabische Republik AEgypten  // Handelsabkommen (ratifiziert )   // 21. 4. 1951   //  // Argentinien   // Handelsvertrag   // 19. 9. 1857   //  // Chile   // Handelsvertrag   // 2. 2. 1951   //  // Dominikanische Republik   // Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertrag   // 23. 12. 1957   //   // Ekuador  // Handelsvertrag   // 1. 8. 1953   //   // El Salvador  // Abkommen ueber die Meistbeguenstigung (ratifiziert)   // 31. 10. 1952   //   // Indien   // Handelsabkommen   // 19. 3. 1952 und 31. 3. 1955   //   // Iran   // Handels-, Zoll- und Schiffahrtsvertrag   // 17. 2. 1929   //   // Island  // Vorlaeufiger Handels- und Schiffahrtsvertrag   // 19. 12. 1950   //   // Japan   // Handels- und Schiffahrtsvertrag  // 20. 7. 1927   //   // Pakistan   // Handelsabkommen (ratifiziert)   // 4. 3. 1950   //   // Paraguay   // Abkommen ueber die Meistbeguenstigung (ratifiziert)   // 30. 7. 1955   //  // Peru   // Handelsabkommen (ratifiziert)   // 20. 7. 1951  //   // Saudi-Arabien   // Freundschaftsvertrag, bestaetigt und abgeaendert durch Briefwechsel   // 26. 4. 1929 31. 3./10. 7. 1952   //   // Tuerkei   // Handelsvertrag   // 27. 5. 1930  //   // UdSSR   // Abkommen ueber allgemeine Fragen des Handels und der Schiffahrt (ratifiziert)   // 25. 4. 1958   //  // Uruguay   // Abkommen ueber die Meistbeguenstigung (ratifiziert)   // 18. 4. 1953   //   // Vereinigte Staaten  // Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertrag   // 29. 10. 1954   //    //   //   //  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // FRANCE   // Albanie   // Traité de commerce et de navigation   // 14. 12. 1963   //   // Canada  // Convention d'établissement et de navigation   // 12. 5. 1933   //   // Colombie   // Convention relative à l'établissement des nationaux, au commerce et à la navigation  // 30. 5. 1892   //   // Costa Rica   // Traité de commerce  // 30. 4. 1953   //   // Cuba   // Convention commerciale et protocole   // 6. 11. 1929   //   // Équateur   // Accord commercial   // 20. 3. 1959   //   // El Salvador   // Traité de commerce   // 23. 3. 1953   //   // États-Unis  // Convention de navigation et de commerce modifiée par accord   // 17. 7. 1919   //   // Finlande   // Convention provisoire de navigation   // 24. 4. 1931   //   // Hongrie  // Convention commerciale   // 13. 10. 1925   //   // Iran  // Convention d'établissement et de navigation   // 24. 6. 1964   //   // Islande   // Traité de commerce   // 23. 8. 1742   //   //   // Convention additionnelle de commerce et de navigation   // 9. 2. 1842   //   //   // Articles additionnels à la convention   // 9. 2. 1910   //   //   // Échanges de lettres modifiant les trois actes précédents   // 28. 2. 1930  //   // Libéria   // Traité de commerce et de navigation  // 17. 4. 1852   //   // Libye   // Convention de coopération économique   // 10. 8. 1955   //   // Norvège   // Traité de commerce modifié par convention et échange de lettres   // 30. 12. 1881 13. 1. 1892 4. 3. 1933   //   //   // Traité de navigation modifié par convention   // 30. 12. 1881 13. 1. 1892   //   // Paraguay   // Accord commercial   // 11. 9. 1956  //   // Pologne   // Traité de commerce et de navigation  // 22. 5. 1937   //   // République Dominicaine   // Accord commercial (1)   // 20. 12. 1954   //   // Roumanie  // Convention de commerce et de navigation   // 27. 8. 1930  //   // Tchécoslovaquie   // Convention commerciale   // 2. 7. 1928   //   // Turquie   // Convention de commerce et de navigation   // 29. 8. 1929   //   // Uruguay   // Convention de commerce et de navigation   // 4. 6. 1892   //   //  // Protocole additionnel   // 30. 12. 1953   //   // Venezuela   // Accord de commerce et de navigation   // 26. 7. 1950   //  // Yougoslavie   // Convention de commerce et de navigation  // 30. 1. 1929   //    //   //   //   // ELLADA   // Voylgaría   // Synthíki emporíoy   // 9. 7. 1964   //   // Kameroýn  // Emporikí symfonía   // 29. 10. 1962   //   // Kýpros  // Emporikí symfonía   // 23. 8. 1962   //   // Aígyptos  // Prosoriní emporikí symfonía   // 10. 4. 1926   //  // Inoménes Politeíes  Amerikís   // Synthíki filías, emporíoy kai naftilías   // 3. 8. 1951   //   // Finlandía   // Sýmvasi emporíoy kai naftilías   // 18. 12. 1926   //   // Indía   // Symfonía emporíoy  // 14. 2. 1958  1,4 //  (1) Reconduction autorisée sous réserve d'une déclaration du gouvernement français concernant les articles 11 et 12 relatifs à l'obligation d'achat de tabac.  //  //  // 1.2.3.4 //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // ELLADA  (synécheia)   // Irán   // Sýmvasi egkatastáseos, emporíoy kai naftilías   // 9. 1. 1931   //   // Islandía   // Sýmvasi emporíoy kai naftilías   // 28. 1. 1930   //   // Israíl  // Sýmvasi emporíoy kai naftilías   // 22. 7. 1952   //  // Iaponía   // Synthíki filías, emporíoy kai naftilías  // 20. 5. 1899   //   // Lívanos   // Proxenikí sýmvasi naftilías, emporikón kai astikón dikaiomáton   // 6. 10. 1948  //   // Livýi   // Emporikí symfonía   // 16. 3. 1957   //  // Norvigía   // Sýmvasi emporíoy kai naftilías   // 28. 6. 1927   //   // Pakistán   // Emporikí symfonía   // 17. 1. 1963   //   // Soyidía   // Emporikí sýmvasi   // 10. 9. 1926   //  // Gioygkoslavía   // Oikonomikí synergasía kai emporikés synallagés   // 1. 10. 1960   //   //   // Emporikí symfonía  // 17. 12. 1974   //   //   // Symfonía emporíoy kai naftilías   // 2. 11. 1927   //   // Gkána   // Antallagí epistolón  // 13. 11. 1926   //   // Nigiría   // Antallagí epistolón  // 13. 11. 1926   //   // Siéra Leóne   // Antallagí epistolón   // 13. 11. 1926   //   // Néa Zilandía   // Antallagí epistolón   // 13. 11. 1926   //   // Tzamáika   // Antallagí epistolón   // 17. 11. 1926   //   // Trinitánt kai  Tompágko   // Antallagí epistolón   // 17. 11. 1926   //  // Sri Lánka   // Antallagí epistolón   // 26. 11. 1926   //  // ESSD   // Sýmvasi emporíoy kai naftilías   // 11. 6. 1969  //    //   //   //   // IRELAND   // Arab Republic of Egypt  // Exchange of notes in regard to commercial relations  // 25/28. 7. 1930   //   //   // Exchange of notes prolonging the provisional Commercial Agreement of 25/28. 7. 1930   // 27. 2. 1951   //   // Brazil   // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 16. 10. 1931   //   // Costa Rica  // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 2. 8. 1933 and 2. 4. 1934   //   // Guatemala   // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 8. 2. and 10. 4. 1930   //   // United States   // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 21. 10. 1950   //   // Vietnam  // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 1. 12. 1964   //    //   //   //   // ITALIA   // Africa del Sud  // Estensione del trattato con il Regno Unito alle province di:   //   //   //   // Natal   // 10. 3. 1884   //   //  // Transval   // 28. 5. 1906   //   //   // Orange   // 13. 7. 1907   //   //   // Nota verbale   // 1. 5. 1948   //  // Argentina   // Convenzione commerciale   // 1. 6. 1894  //   //   // Protocollo   // 31. 1. 1895   //   //  // Protocollo addizionale   // 4. 3. 1937   //   //  // Convenzione sui pagamenti   // 4. 3. 1937  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // ITALIA (segue)   // Bulgaria  // Protocollo sostitutivo del trattato di commercio e di navigazione (1)   // 19. 12. 1950   //   // Cile   // Trattato di commercio e di navigazione   // 12. 7. 1898   //   // Cuba  // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   //  //   //   // Protocollo addizionale   // 29. 12. 1903   //  // Ecuador   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 12. 8. 1900   //   //   // Convenzione addizionale   // 26. 2. 1911   //   // Finlandia   // Trattato di commercio e di navigazione e protocollo finale   // 22. 10. 1924   //   // Haiti   // Convenzione di commercio e di navigazione e scambi di note   // 14. 6. 1954   //   // Iran  // Trattato di commercio, di stabilimento e di navigazione  // 26. 1. 1955   //   //   // Scambio di note   // 9. 2. 1955  //   // Iugoslavia   // Convenzione di commercio e di navigazione   // 31. 3. 1955   //   // Libano   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 15. 2. 1949  //   // Liberia   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 23. 10. 1862   //   //   // Dichiarazione comune   // 24. 11. 1951   //   // Nicaragua   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 25. 1. 1906  //   // Norvegia   // Trattato di commercio e di navigazione  // 14. 6. 1862   //   //   // Scambio di note   // 15. 12. 1967   //   // Nuova Zelanda   // Scambio di note   // 24. 11. 1967   //   // Panama   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione, protocollo e scambio di note   // 7. 10. 1965  //   // Perù   // Trattato di commercio e di navigazione e dichiarazione   // 23. 12. 1874   //   // Polonia   // Trattato di commercio   // 12. 5. 1922   //   // Romania   // Protocollo doganale (1)   // 25. 11. 1950   //   // Stati Uniti  // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 2. 2. 1948   //   //   // Accordo supplementare al trattato  // 26. 9. 1951   //   // Svezia   // Trattato di commercio e di navigazione   // 14. 6. 1862   //   //   // Scambio di note  // 15. 12. 1966 e 15. 12. 1967   //   // Svizzera  // Trattato di commercio   // 27. 1. 1923   //   //  // Protocolli   // 28. 11. 1925 e 30. 12. 1933   //  // Turchia   // Trattato di commercio e di navigazione e scambio di note   // 29. 12. 1936   //   // Ungheria  // Trattato di commercio e di navigazione   // 4. 7. 1928  //   //   // Protocollo doganale (1)   // 28. 3. 1950   //  // URSS   // Trattato di commercio e di navigazione   // 11. 12. 1948   //   // Uruguay   // Trattato di commercio   // 26. 2. 1947   //   // Venezuela   // Trattato d'amicizia, di navigazione e di commercio   // 19. 6. 1861   //   //  // Modus vivendi   // 29. 6. 1939   //   // Yemen  // Trattato d'amicizia e di relazioni economiche   // 4. 9. 1937   //    //   //   //  1,4 // (1) Protocollo richiamato e riesaminato in occasione dell'accordo commerciale quadro fra i due paesi.  //  //  // 1.2.3.4 //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // LUXEMBOURG   // États-Unis   // Traité d'amitié, d'établissement et de navigation   // 23. 2. 1962  //    //   //   //   // NEDERLAND   // Afghanistan  // Vriendschaps- en handelsverdrag   // 26. 7. 1939   //  // Arabische Republiek Egypte   // Voorlopige handelsovereenkomst   // 17. 3. 1930   //   // Bolivia  // Handelsverdrag   // 30. 5. 1929   //   // Brazilië  // Voorlopig handelsakkoord   // 15. 3. 1937   //  // Bulgarije   // Notawisseling   // 1/9. 3. 1922   //  // Canada   // Handelsovereenkomst   // 11. 7. 1924   //  // Colombia   // Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 1. 5. 1829   //   // Costa Rica   // Handels- en scheepvaartovereenkomst   // 3. 6. 1957   //   // El Salvador  // Handelsverdrag en briefwisseling   // 13. 3. 1956   //  // Ethiopië   // Overeenkomst nopens de meestbegunstigingsclausule   // 30. 9. 1926   //   // Guatemala   // Handelsverdrag   // 12. 5. 1926   //   // Haïti  // Handelsverdrag en notawisseling   // 7. 9. 1926   //  // Hongarije   // Handelsovereenkomst   // 9. 12. 1924   //  // Iran   // Voorlopig handelsverdrag en briefwisseling  // 20. 6. 1928   //   // Japan   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 6. 7. 1912   //   // Jemen  // Vriendschapsverdrag   // 12. 4. 1939   //   // Joegoslavië  // Handels- en scheepvaartverdrag   // 28. 5. 1930   //  // Liberia   // Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 20. 12. 1862   //   // Marokko   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 18. 5. 1858   //   // Maskate  // Handelsverdrag   // 27. 8. 1877   //   // Mexico  // Handelsverdrag   // 27. 1. 1950   //   // Noorwegen  // Handels- en scheepvaartverdrag   // 20. 5. 1912   //  // Oostenrijk   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 28. 3. 1929   //   // Polen   // Handels- en scheepvaartverdrag  // 30. 5. 1924   //   // Roemenië   // Handelsschikking  // 29. 8. 1930   //   // Tsjechoslowakije   // Overeenkomst  // 20. 1. 1923   //   // Turkije   // Notawisseling   // 21. 11. 1929   //   // Uruguay   // Handels- en scheepvaartverdrag  // 29. 1. 1934   //   //   // Protocol   // 12. 6. 1953   //  // Venezuela   // Verdrag betreffende de diplomatieke betrekkingen   // 11. 5. 1920   //   // Verenigde Staten  // Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 27. 3. 1956   //   // Zaïre   // Overeenkomst met de internationale Vereniging van de Kongo   // 27. 12. 1884   //   // Zuid-Afrika   // Voorlopig akkoord nopens de handelsbetrekkingen en de scheepvaart   // 20. 2. 1935   //   // Zweden   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 25. 9. 1847   //   // Zwitserland  // Vriendschaps- en handelsverdrag   // 19. 8. 1875   //   //  // Aanvullend protocol   // 24. 4. 1877   //    //   //   //  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // UEBL/BLEU   // Afrique du Sud / Zuid- Afrika   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 13. 7. 1937   //   // Albanie / Albanië  // Échange de lettres / Briefwisseling   // 19. 2. 1929   //  // Argentine / Argentinië   // Accord provisoire / Voorlopig akkoord   // 16. 1. 1934   //   // Bolivie / Bolivia  // Traité d'amitié et de commerce / Vriendschaps- en handelsverdrag   // 18. 4. 1912   //   //   // Avenant au traité / Aanvullend protocol   // 10. 12. 1963   //   // Brésil / Brazilië   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 14. 1. 1932   //   // Bulgarie / Bulgarije  // Échange de lettres / Briefwisseling   // 8. 2. 1926   //  // Canada   // Convention de commerce / Handelsovereenkomst  // 3. 7. 1924   //   // Chili   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 27. 8. 1936   //  // Colombie / Colombia   // Échange de lettres portant application à l'UEBL du traité conclu entre les Pays-Bas et la Colombie le 1er mai 1829 / Briefwisseling van toepassing in de BLEU voor het Verdrag afgesloten tussen Nederland en Colombia van 1 mei 1829   // 19 et/en 22. 8. 1936   //   // Équateur / Ecuador   // Traité d'amitié, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 5. 3. 1887  //   //   // Avenant au traité / Aanvullend protocol   // 19. 10. 1937   //   // Guatemala   // Traité de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag   // 7. 11. 1924  //   // Haïti   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 9. 7. 1936   //   // Hongrie / Hongarije  // Échange de lettres / Briefwisseling   // 30. 9. 1924   //  // Iran   // Convention de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartovereenkomst   // 9. 5. 1929   //  // Nouvelle-Zélande / Nieuw Zeeland   // Accord commercial provisoire par échange de lettres / Voorlopig handelsakkoord bij briefwisseling   // 5. 12. 1933   //   // Pologne / Polen  // Traité de commerce / Handelsverdrag   // 30. 12. 1922   //  // Roumanie / Roemenië   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 28. 8. 1930   //   // Suisse / Zwitserland   // Traité de commerce / Handelsverdrag   // 26. 8. 1929   //   // Tchécoslovaquie / Tsjechoslowakije  // Traité de commerce / Handelsverdrag   // 28. 12. 1925   //  // Union soviétique / USSR   // Convention commerciale provisoire / Voorlopige handelsovereenkomst   // 5. 9. 1935  //   // Uruguay   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 22. 2. 1937   //   // Viêt-nam / Viëtnam  // Échange de lettres portant sur le traitement de la nation la plus favorisée dans le domaine tarifaire / Briefwisseling betreffende de toepassing van de meestbegunstigingsclausule op tarifair gebied   // 16 et/en 20. 1. 1956   //   // Yémen / Jemen   // Convention commerciale / Handelsovereenkomst   // 7. 12. 1936   //   // Yougoslavie / Joegoslavië   // Traité de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag  // 16. 12. 1926   //    //   //   //  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // UNITED KINGDOM   // Afghanistan  // Treaty of friendship and commerce   // 22. 11. 1921   //  //   // Trade convention   // 5. 6. 1923   //   //  // Exchange of notes   // 6. 5. 1930   //   // Argentina  // Treaty of amity, commerce and navigation   // 2. 2. 1825  //   // Bolivia   // Treaty of commerce   // 1. 8. 1911   //  // Burma   // Treaty regarding the recognition of Burmese independence, and related matters, with exchange of notes  // 17. 10. 1947   //   //   // Exchange of notes regulating commercial relations pending the conclusion of a new Treaty of commerce and navigation   // 24. 12. 1949   //   // Colombia  // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 16. 2. 1866   //   //   // Protocol applying the Treaty of certain parts of the Dominions   // 20. 8. 1912   //   //   // Exchange of notes   // 30. 12. 1938   //   // Costa Rica   // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 27. 11. 1849   //  //   // Protocol respecting the application of the Treaty to certain parts of the Dominions   // 18. 8. 1913   //  // Czechoslovakia   // Treaty of commerce with declaration  // 14. 7. 1923   //   //   //   //   //   // Finland  // Treaty of commerce and navigation   // 14. 12. 1923   //  // Hungary   // Treaty of commerce and navigation   // 23. 7. 1926   //   // Iran   // Treaty of peace and commerce   // 4. 3. 1857   //   //   // Commercial convention   // 9. 2. 1903  //   //   // Agreement modifying the commercial convention  // 21. 3. 1920   //   // Japan   // Treaty of commerce, establishment and navigation, with Protocols and exchanges of notes   // 14. 11. 1962   //   //   // Exchange of notes on voluntary export control   // 14. 11. 1962   //   // Liberia  // Treaty of friendship and commerce   // 21. 11. 1848   //  //   // Agreement modifying the Treaty of 21. 11. 1848  // 23. 7. 1908   //   // Morocco   // General treaty   // 9. 12. 1856   //   //   // Convention of commerce and navigation  // 9. 12. 1856   //   //   // Exchange of notes, concerning the convention of 9. 12. 1856   // 1. 3. 1957   //   // Muscat and Oman   // Treaty of friendship, commerce and navigation with exchange of letters   // 20. 12. 1951   //   // Nepal  // Treaty of peace and friendship   // 30. 10. 1950   //  // Nicaragua   // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 28. 7. 1905   //   // Norway   // Convention of commerce and navigation   // 18. 3. 1826   //   //  // Convention regarding the application of the Convention of commerce of 1826 to the Dominions   // 16. 5. 1913   //  // Peru   // Treaty of friendship, commerce and navigation  // 10. 4. 1850   //   //   // Agreement relating to commerce and navigation (with Protocols and exchanges of notes)   // 6. 10. 1936   //   //   // Exchange of notes regarding the continuance in force of Articles 4 and 5 of the Commercial Agreement of 6. 10. 1936   // 28. 1. 1950  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Krátos mélos  Member State Estado miembro État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Tríti chóra  Third country País tercero Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Fýsi tis symfonías  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Imerominía tis  symfonías  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // UNITED KINGDOM (cont'd)   // Poland  // Treaty of commerce and navigation   // 26. 11. 1923   //  // Romania   // Treaty of commerce and navigation with Protocols and exchange of notes   // 6. 8. 1930   //  // Soviet Union   // Temporary Commercial Agreement   // 16. 2. 1934   //   // Sweden   // Treaty of peace and commerce  // 11. 4. 1654   //   //   // Treaty of commerce   // 17. 7. 1656   //   //   // Treaty of peace and commerce   // 21. 10. 1661   //   //   // Treaty of commerce and alliance   // 5. 2. 1766   //   //   // Treaty of peace, union and friendship  // 18. 7. 1812   //   //   // Convention of commerce and navigation   // 18. 3. 1826   //   // Switzerland   // Treaty of friendship, commerce and reciprocal establishment   // 6. 9. 1855   //   //   // Convention applying the Treaty of 1855 to the Dominions   // 30. 3. 1914   //   //   // Exchange of notes applying to Liechtenstein Commercial Agreements in force  // 26. 4. 1924   //   // Turkey   // Treaty of commerce and navigation   // 1. 3. 1930   //   //   // Exchange of notes relating to certain commercial matters   // 28. 2. 1957   //  // United States   // Convention of commerce   // 3. 7. 1815  //   //   // Convention   // 20. 10. 1818   //   //  // Convention of commerce   // 6. 8. 1827   //   // Venezuela  // Treaty of amity, commerce and navigation   // 18. 4. 1825  //   //   // Convention   // 29. 10. 1834   //   //  // Exchange of notes   // 3. 2. 1903   //   // Yugoslavia  // Treaty of commerce and navigation with exchanges of notes  // 12. 5. 1927   //   //   // Agreement on trade and payments  // 27. 11. 1936   //    //   //   //