CELEX: 52004PC0600
Language: cs
Date: 2004-09-21
Title: Návrh nařízení Rady kterým se ukončí přezkum pro ,nového vývozce" nařízení Rady (ES) 2605/2000, kterým se stanoví končená antidumpingová cla na dovozy určitých elektronických vah pocházejících mimo jiné z Tchaj-wanu

Avis juridique important

|

52004PC0600

Návrh nařízení Rady kterým se ukončí přezkum pro ,nového vývozce" nařízení Rady (ES) 2605/2000, kterým se stanoví končená antidumpingová cla na dovozy určitých elektronických vah pocházejících mimo jiné z Tchaj-wanu  /* KOM/2004/0600 konecném znení */  

Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ukončí přezkum pro ,nového vývozce" nařízení Rady (ES) 2605/2000, kterým se stanoví končená antidumpingová cla na dovozy určitých elektronických vah pocházejících mimo jiné z Tchaj-wanu(předlozená Komisí)ODŮVODNĚNÍV listopadu 2003 oznámila Komise nařízením (ES) č. 2034/2003 zahájení přezkumu pro ,nového vývozce" podle nařízení Rady (ES) č. 2605/2000, kterým se stanoví konečná antidumpingová cla na dovozy určitých elektronických vah pocházejících mimo jiné z Tchaj-wanu. Tímto nařízením se také zrusilo clo vztahující se na dovozy tchajwanské společnosti Charder Electronic Co., Ltd. (,Charder"), která pozadovala zahájení přezkumu, a tyto dovozy začaly být registrovány.Šetření ukázalo, ze společnost Charder nesplnila kritéria pro to, aby mohla být povazována za nového vývozce ve smyslu čl. 11 odst. 4 základního nařízení, protoze během období setření pro současný přezkum nevyvázela do Společenství dotčený výrobek. Proto by měl být přezkum ukončen a pro společnost Charder by měla i nadále platit celostátní celní sazba stanovená při původním setření.Proto se navrhuje, aby Rada přijala přilozený návrh nařízení s tím, ze bude vyhláseno v Úředním věstníku Evropské unie nejpozději dne 19. listopadu 2004.Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ukončí přezkum pro ,nového vývozce" nařízení Rady (ES) 2605/2000, kterým se stanoví končená antidumpingová cla na dovozy určitých elektronických vah pocházejících mimo jiné z Tchaj-wanuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně proti dumpingovým dovozům z nečlenských zemí Evropského společenství [1] (,základní nařízení"), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto nařízení,[1]  Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12).s ohledem na návrh předlozený Komisí po konzultaci s Poradním výborem,vzhledem k těmto důvodům:A. PLATNÁ OPATŘENÍ(1) Opatření, která jsou v současné době platná a týkají se dovozů určitých elektronických vah pocházejících z Tchaj-wanu do Společenství, jsou konečná antidumpingová cla ulozená nařízením Rady (ES) č. 2605/2000 [2]. Na základě téhoz nařízení byla ulozena také antidumpingová cla na dovozy určitých elektronických vah pocházejících z Čínské lidové republiky a Korejské republiky. Existují také platná antidumpingová opatření týkající se určitých elektronických vah pocházejících z Japonska a Singapuru [3].[2]  Úř. věst. L 301, 30.11.2000, s. 42.[3]  Nařízení Rady (ES) č. 468/2001 ze dne 6. března 2001, kterým se ukládá konečné antudumpingové clo na dovozy určitých elektronických vah pocházejících z Japonska (Úř. věst. L 67, 9.3.2001, s. 24) a nařízení Rady (ES) č. 469/2001 ze dne 6. března 2001, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovozy určitých elektronických vah pocházejících ze Singapuru (Úř. věst. L 67, 9.3.2001, s. 37).B. SOUČASNÉ ŠETŘENÍ1. ádost o přezkum(2) Po ulození konečných antidumpingových cel na dovoz určitých elektronických vah pocházejících z Tchaj-wanu, obdrzela Komise od tchajwanské společnosti Charder Electronic Co., Ltd. (,Charder") zádost, aby podle čl. 11 odst. 4 základního nařízení zahájila pro ,nového vývozce" přezkum nařízení (ES) č. 2605/2000. Tato společnost prohlásila, ze není spojena s zádnými vyvázejícími výrobci v Tchaj-wanu, na něz se vztahují platná antidumpingová opatření týkající se příslusných elektronických vah. Kromě toho tvrdila, ze během původního období setření (tj. v době od 1. září 1998 do 31. srpna 1999) příslusné elektronické váhy do Společenství nevyvázela, ale zahájila jejich vývoz do Společenství az po skončení setření.2. Zahájení přezkumu pro ,nového vývozce"(3) Komise přezkoumala důkazy, které předlozila společnost Charder, a povazovala je za dostatečné pro zahájení přezkumu v souladu s čl. 11 odst. 4 základního nařízení. Po konzultaci s Poradním výborem a poté, co byla výrobním odvětvím Společenství dána moznost vyjádřit se, zahájila Komise nařízením (ES) č. 2034/2003 [4] přezkum nařízení (ES) č. 2605/2000 v souvislosti se společností Charder a zahájila setření.[4]  Úř. věst. L 302, 20.11.2003, s. 3.(4) Podle nařízení Komise, kterým se zahajuje přezkum, bylo antidumpingové clo ve výsi 13,4% ulozené nařízením (ES) č. 2605/2000 na dovozy určitých elektronických vah vyráběných společností Charder zruseno. Zároveň bylo podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení celním úřadům nařízeno, aby podnikly příslusné kroky pro registraci těchto vývozů.3. Dotčený výrobek(5) Výrobek, na který se vztahuje tento přezkum, je stejný, jako výrobek v původním setření, tj. elektronické váhy pouzívané v maloobchodě s maximální kapacitou 30 kg, s digitálním zobrazením hmotnosti, jednotkové ceny a ceny, která má být zaplacena (téz ty, které mají zařízení pro tisk těchto údajů) obvykle deklarované pod kódem kombinované nomenklatury ex 8423 81 50 (kód TARIC 8423 81 50 10) a pocházející z Tchaj-wanu.4. Dotčené strany(6) Komise oficiálně informovala společnost Charder a zástupce vyvázející země o zahájení přezkumu. Zainteresované strany dostaly moznost písemně se vyjádřit a účastnit se slysení.(7) Komise také zaslala společnosti Charder dotazník a před konečným termínem obdrzela odpověď. Komise vyhledala a ověřila veskeré informace, které povazovala za nezbytné pro určení dumpingu, a v sídle společnosti Charder i v sídle firmy ve Společenství, která produkty vyráběné společností Charder dovází (,dovozce"), proběhla ověřovací návstěva.5. Období setření(8) Šetření dumpingu se soustředilo na období od 1. října 2002 do 30. září 2003 (,období setření, neboli OŠ").C. VÝSLEDKY ŠETŘENÍ(9) Šetření potvrdilo, ze společnost Charder dotčený výrobek během původního období setření nevyvázela.(10) Kromě toho byla společnost Charder schopna dolozit, ze není spojena s zádnými vývozci nebo výrobci v Tchaj-wanu, na které se vztahují antidumpingová opatření ulozená na dovoz určitých elektronických vah pocházejících z Tchaj-wanu.(11) Avsak čl. 11 odst. 4 základního nařízení také pozaduje, aby po skončení původního setření nový vývozce dotčený výrobek do Společenství skutečně vyvázel, nebo aby dolozil, ze uzavřel neodvolatelný smluvní závazek na vývoz velkého mnozství dotčeného výrobku do Společenství. V této souvislosti bylo zjistěno, ze výrobky vyráběné společností Charder, vydávané za dotčený výrobek a během období setření touto společností do Společenství vyvázené, nebyly ve stavu, ve kterém by mohly být prodávány konečným uzivatelům. Ačkoli byly tyto výrobky společností Charder a dovozcem označovány za dotčený výrobek, zjistilo se, ze se jednalo o nehotové výrobky s fyzikálními vlastnostmi odlisnými od dotčeného výrobku. Tyto nehotové výrobky byly dále zpracovávány dovozcem a přetvářeny na elektronické váhy. Kromě toho by také mělo být vzato v úvahu, ze zádné z dále zpracovávaných vah nebyly prodávány během období setření. Z těchto důvodů nemohou být dovázené výrobky klasifikovány jako dotčený výrobek. Navíc společnost Charder nedolozila, ze uzavřela neodvolatelný smluvní závazek na vývoz velkého mnozství dotčeného výrobku do Společenství.(12) Na základě výse uvedených důvodů se vyvozuje, ze společnost Charder nebyla schopna dolozit, ze skutečně splnila kritéria, aby mohla být povazována za nového vývozce ve smyslu čl. 11 odst. 4 základního nařízení.D. UKONČENÍ PŘEZKUMU(13) S ohledem na výsledky setření by měl být přezkum ukončen bez změny výse cla uplatňovaného pro společnost Charder, to znamená, ze by mělo být udrzeno na úrovni sazby konečného celostátního antidumpingového cla stanoveného v původním setření, tj. 13,4%.E. ZPĚTNÝ VÝBĚR ANTIDUMPINGOVÉHO CLA(14) Vzhledem k výse uvedeným závěrům bude antidumpingové clo uplatnitelné na společnost Charder vybráno zpětně za vývozy dotčeného výrobku, které byly uskutečněny a na základě článku 3 nařízení Komise (ES) č. 2034/2003 registrovány.F. POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ(15) Vsechny dotčené strany byly informovány o základních faktech a důvodech, na jejichz základě bylo rozhodnuto o ukončení tohoto přezkumu a zpětném ulození antidumpingového cla na uskutečněné zaregistrované dovozy. Proti sděleným faktům a důvodům nebyly vzneseny zádné připomínky.(16) Tento přezkum by proto měl být ukončen, aniz by bylo jakkoli změněno nařízení Rady (ES) č. 2605/2000,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Přezkum pro ,nového vývozce" nařízení Rady (ES) č. 2605/2000, kterým se ukládají konečná antidumpingová cla na dovoz určitých elektronických vah pocházejících mimo jiné z Tchaj-wanu, zahájený na základě čl. 11 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 384/96 je tímto ukončen, aniz by byla platná antidumpingová cla změněna.2. Clo ve výsi 13,4% ulozené nařízením Rady (ES) č. 2605/2000 na dovozy určitých elektronických vah pocházejících mimo jiné z Tchaj-wanu bude vybráno zpětně za dovozy dotčeného výrobku, které byly registrovány podle článku 3 nařízení Komise (ES) č. 2034/2003.3. Není-li stanoveno jinak, pouzijí se platná ustanovení týkající se cel.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem následujícím po vyhlásení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo pouzitelné ve vsech členských státech.V Bruselu dneZa Radupředseda