CELEX: 52016PC0089
Language: el
Date: 2016-02-26
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Ένωση στην 54η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του OTIF σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF) που θα ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 2017

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 26.2.2016
            COM(2016) 89 final
            2016/0053(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Ένωση στην 54η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του OTIF σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF) που θα ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 2017
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               
                  Στόχος της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου είναι να καθοριστεί η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων του OTIF σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων (εφεξής «επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID»), η οποία θα συνέλθει στις 25 Μαΐου 2016, όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις των τεχνικών και διοικητικών διατάξεων που περιέχονται στο παράρτημα του προσαρτήματος Γ της Σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF), που αναμένεται να αποφασιστούν από την εν λόγω επιτροπή.
               
               
                  Το προαναφερόμενο παράρτημα, κοινώς γνωστό ως «RID», διέπει τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μεταξύ των συμβαλλομένων κρατών της COTIF που εφαρμόζουν τους κανόνες του RID (συμβαλλόμενα κράτη του RID).
               
            
            
               2.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ 
            
            
               
                  Οι διεθνείς διατάξεις σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων καθορίζονται από διάφορους διεθνείς οργανισμούς, όπως ο Διακυβερνητικός Οργανισμός για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (OTIF), η Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (UN-ECE) και ποικίλοι ειδικευμένοι οργανισμοί των Ηνωμένων Εθνών. Επειδή οι κανόνες πρέπει να είναι συμβατοί μεταξύ τους, αναπτύχθηκε σύνθετο διεθνές σύστημα συντονισμού και εναρμόνισης των οργανισμών που συμμετέχουν στις σχετικές εργασίες. Οι διατάξεις επικαιροποιούνται ανά διετία. 
               
               
                  Κατά την εκπόνηση των εν λόγω τροποποιήσεων ζητήθηκε η γνώμη ευρέος φάσματος εμπειρογνωμόνων του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα. Καθ’ όλη τη διάρκεια της επεξεργασίας των τροποποιήσεων πραγματοποιήθηκαν οι ακόλουθες τεχνικές συνεδριάσεις: 
               
               
                  στην υποεπιτροπή εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στην:
               
            
            
               1) 43η σύνοδό της στη Γενεύη, 24-28 Ιουνίου 2013,
            
            
               2) 44η σύνοδό της στη Γενεύη, 25 Νοεμβρίου-4 Δεκεμβρίου 2013, 
            
            
               3) 45η σύνοδό της στη Γενεύη, 23 Ιουνίου-2 Ιουλίου 2014, και την
            
            
               
                  4) 46η σύνοδό της στη Γενεύη, 1-9 Δεκεμβρίου 2014,
               
               
                  στην κοινή συνεδρίαση UN-ECE-OTIF της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID και της ομάδας εργασίας «Μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων» κατά την 
               
               
                  1) φθινοπωρινή σύνοδό της του 2014 στη Γενεύη, 15-19 Σεπτεμβρίου 2014
               
               
                  2) εαρινή σύνοδό της του 2015 στη Βέρνη, 23-27 Μαρτίου 2015,
               
               
                  3) φθινοπωρινή σύνοδό της του 2015 στη Γενεύη, 15-25 Σεπτεμβρίου 2015, και
               
               
                  4) προβλέπεται μία ακόμη κοινή συνεδρίαση (εαρινή σύνοδος του 2016 στη Βέρνη, 14-18 Μαρτίου 2016), στο πλαίσιο της οποίας αναμένεται να προταθούν περαιτέρω τροποποιήσεις που θα ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2017, 
               
               
                  στη μόνιμη ομάδα εργασίας της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID στην 
               
               
                  1) τέταρτη σύνοδό της στη Μαδρίτη, 17-20 Νοεμβρίου 2014, και την 
               
            
         
         
            
               
                  2) πέμπτη σύνοδό της στο Ζάγκρεμπ, 23-27 Νοεμβρίου 2015. 
               
               
                  Στις εν λόγω συνεδριάσεις, οι επιτροπές εμπειρογνωμόνων ανέλυσαν και επεξεργάστηκαν κάθε πρόταση τροποποίησης. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η συνιστώμενη δράση συμφωνήθηκε ομόφωνα. Ορισμένες προτάσεις υποστηρίχθηκαν από την πλειονότητα των εμπειρογνωμόνων. Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του OTIF σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων θα αποφασίσει για τις προτάσεις αυτές στις 25 Μαΐου 2016.
               
               
                  Η επιτροπή για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, η οποία συστάθηκε δυνάμει της οδηγίας 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
                     1
                  , διεξήγαγε προκαταρκτικές συζητήσεις για τις προτάσεις κατά τη συνεδρίασή της στις 14 Δεκεμβρίου 2015.
               
            
            
               3.ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               
                  Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσχώρησε στη σύμβαση COTIF τον Ιούλιο του 2011 δυνάμει της απόφασης 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου
                     2
                  . Η σύμβαση COTIF είναι μεικτή συμφωνία, της οποίας συμβαλλόμενα μέρη είναι η Ένωση και τα περισσότερα κράτη μέλη. Στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης καθορίζονται οι εσωτερικοί διακανονισμοί για το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή σε διαδικασίες στο πλαίσιο του OTIF. Σε θέματα αποκλειστικής αρμοδιότητας της ΕΕ, η ψήφος της ΕΕ αντιστοιχεί στον αριθμό ψήφων όλων των κρατών μελών που είναι συμβαλλόμενα μέρη της COTIF. 26 κράτη μέλη της ΕΕ είναι επίσης κράτη μέλη της COTIF. Επί του παρόντος τα συμβαλλόμενα κράτη του RID ανέρχονται σε σαράντα πέντε και τα κράτη μέλη του OTIF σε πενήντα.
               
               
                  Από την 1η Ιανουαρίου 1997, η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει τις διατάξεις του RID σε όλες τις μεταφορές στο έδαφος της ΕΕ, αρχικά σύμφωνα με την οδηγία 96/49/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
                     3
                  . Το 2008 η οδηγία 96/49/ΕΚ αντικαταστάθηκε από την οδηγία 2008/68/ΕΚ, η οποία στηρίζεται στις αρχές της αρχικής οδηγίας. 
               
               
                  Το άρθρο 4 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ σχετικά με τις τρίτες χώρες ορίζει ότι «οι μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών επιτρέπονται, εφόσον πληρούνται οι απαιτήσεις των ADR, RID ή ADN, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στα παραρτήματα». Επιπλέον, η αιτιολογική σκέψη 12 της οδηγίας ορίζει ότι «τα μεταφορικά μέσα που είναι ταξινομημένα σε τρίτες χώρες επιτρέπεται να εκτελούν διεθνείς μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων εντός των εδαφών των κρατών μελών, εφόσον πληρούν τις σχετικές διατάξεις των ADR, RID ή ADN και της παρούσας οδηγίας». Ως εκ τούτου, το αντικείμενο των προαναφερόμενων τροποποιήσεων εμπίπτει εξ ολοκλήρου στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης.
               
               
                  Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 35 της COTIF, μετά την έγκρισή τους από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID, οι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη την πρώτη ημέρα του έκτου μήνα που έπεται του μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου ο Γενικός Γραμματέας προέβη στην κοινοποίησή τους στα συμβαλλόμενα μέρη. Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να διατυπώσουν αντίρρηση εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία της κοινοποίησης. Σε περίπτωση προβολής αντιρρήσεων από το ένα τέταρτο των συμβαλλομένων μερών, η τροποποίηση δεν τίθεται σε ισχύ.
               
               
                  Στα συμβαλλόμενα μέρη που διατυπώνουν αντίρρηση κατά απόφασης εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας αναστέλλεται η εφαρμογή του αντίστοιχου προσαρτήματος, στο σύνολό του, όσον αφορά την κυκλοφορία με τα εν λόγω μέρη και μεταξύ αυτών, από τη στιγμή που οι αποφάσεις παράγουν αποτέλεσμα. Ωστόσο, σε περίπτωση αντίρρησης κατά της επικύρωσης τεχνικού προτύπου ή της έκδοσης ενιαίου τεχνικού κανόνα, αναστέλλεται μόνο το πρότυπο ή ο κανόνας που αφορά την κυκλοφορία με τα κράτη μέλη και μεταξύ αυτών, από τη στιγμή που οι αποφάσεις παράγουν αποτέλεσμα. Το ίδιο ισχύει σε περίπτωση μερικής αντίρρησης.
               
               
                  Εφόσον δεν προβληθεί επαρκής αριθμός αντιρρήσεων από τα μέρη, οι σχετικές τροποποιήσεις στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης αναμένεται να τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2017 και να καταστούν δεσμευτικές για την Ένωση και τα κράτη μέλη, αποτελώντας πλέον αναπόσπαστο μέρος του κεκτημένου της Ένωσης.
               
               
                  Τέλος, το άρθρο 38 της COTIF ορίζει ότι, για τους σκοπούς της άσκησης του δικαιώματος ψήφου και του δικαιώματος αντίρρησης που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφοι 2 και 4, οι περιφερειακοί οργανισμοί, και ιδίως η Ευρωπαϊκή Ένωση, διαθέτουν αριθμό ψήφων ίσο με τον αριθμό των μελών τους τα οποία είναι επίσης κράτη μέλη του Οργανισμού. 
               
               
                  Η πρόταση εκπονήθηκε με βάση τις διατάξεις της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσχώρηση της ΕΕ στη σύμβαση COTIF. Νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης του Συμβουλίου αποτελεί το άρθρο 91 της ΣΛΕΕ σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 αυτής.
               
               
                  Το σχέδιο πρότασης προβλέπει στο άρθρο 1 α αναλυτικό κατάλογο των επιδιωκόμενων τροποποιήσεων, όπου διευκρινίζεται ποιες τροποποιήσεις μπορεί να γίνουν δεκτές από την Ένωση. Οι επιδιωκόμενες τροποποιήσεις θεωρούνται κατάλληλες για την ασφαλή μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων με οικονομικά αποδοτικό τρόπο, λαμβανομένης υπόψη της τεχνολογικής προόδου και, επομένως, είναι δυνατόν να υποστηριχθούν.
               
            
            
               4.ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ
            
            
               
                  Οι προαναφερόμενες τροποποιήσεις, στον βαθμό που αυτές καθίστανται δεσμευτικές για την Ένωση, θα πρέπει να ενσωματωθούν στην οδηγία 2008/68/ΕΚ σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, με την οποία εφαρμόζονται ενιαίοι κανόνες που θεσπίστηκαν βάσει της COTIF στις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων εντός ή μεταξύ των κρατών μελών. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή έχει εξουσιοδοτηθεί να προσαρμόσει με εκτελεστικές πράξεις το παράρτημα II τμήμα II.1 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ στην επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο. Μετά τη λήξη της περιόδου διατύπωσης αντιρρήσεων όσον αφορά την κοινοποίηση από τον Γενικό Γραμματέα του OTIF, η Επιτροπή θα κινήσει τη διαδικασία προσαρμογής.
               
            
            
               2016/0053 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Ένωση στην 54η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του OTIF σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF) που θα ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 2017
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
         
         
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η Ένωση προσχώρησε στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές της 9ης Μαΐου 1980, που τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (εφεξής «σύμβαση COTIF»), δυνάμει της απόφασης 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου
                  4
               .
            
            
               (2)Όλα τα κράτη μέλη, πλην της Κύπρου και της Μάλτας, είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης COTIF και την εφαρμόζουν.
            
            
               (3)Η οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  5
                καθορίζει απαιτήσεις για τις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων εντός ή μεταξύ των κρατών μελών, παραπέμποντας στους κανονισμούς για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων, οι οποίοι επισυνάφθηκαν ως προσάρτημα Γ της σύμβασης COTIF (παράρτημα RID). Επιπλέον, το άρθρο 4 της εν λόγω οδηγίας ορίζει ότι «Οι μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών επιτρέπονται, εφόσον πληρούνται οι απαιτήσεις των ADR, RID ή ADN, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στα παραρτήματα». 
            
            
               (4)Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων σχετικά με τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της σύμβασης COTIF αναμένεται να αποφασίσει σχετικά με ορισμένες τροποποιήσεις του παραρτήματος RID, στην 54η σύνοδό της που πρόκειται να πραγματοποιηθεί στις 25 Μαΐου 2016. Οι εν λόγω τροποποιήσεις, που αφορούν τεχνικά πρότυπα ή ενιαίες τεχνικές προδιαγραφές, αποβλέπουν στην εξασφάλιση ασφαλών και αποτελεσματικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων, ενώ ταυτόχρονα λαμβάνονται υπόψη η επιστημονική και τεχνολογική πρόοδος στον συγκεκριμένο τομέα και η ανάπτυξη νέων ουσιών και ειδών που ενέχουν κινδύνους κατά τη μεταφορά τους.
            
            
               (5)Η επιτροπή για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 9 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ διεξήγαγε προκαταρκτικές συζητήσεις σχετικά με τις εν λόγω τροποποιήσεις.
            
            
               (6)Όλες οι προτεινόμενες τροποποιήσεις είναι αιτιολογημένες και επωφελείς και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να υποστηριχθούν από την Ένωση.
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               1. Η θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην 54η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στο πλαίσιο της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές είναι σύμφωνη με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
            
            
               2. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στο ως άνω όργανο μπορούν να συμφωνήσουν ως προς ελάσσονες αλλαγές στα έγγραφα που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Δημοσίευση
            
            
               Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αναφορά της έναρξης ισχύος της. 
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Έναρξη ισχύος
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα έκδοσής της.
            
         
         
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 8.
               
               
                  
                     (2)
                  Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 25.
               
               
                  
                     (4)
                  Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 26.2.2016
            COM(2016) 89 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            της
            Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
            για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Ένωση στην 54η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του OTIF σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF) που θα ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2017
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               της
            
            
               Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
            
            
               για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Ένωση στην 54η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του OTIF σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF) που θα ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2017
            
            
                     
                        Πρόταση
                     
                  
                  
                     
                        Έγγραφο αναφοράς
                     
                  
                  
                     
                        Θέμα 
                     
                  
                  
                     
                        Παρατηρήσεις 
                     
                  
                  
                     
                        Θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/2
                     
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/INF.14
                     
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/INF.15
                     
                  
                  
                     
                        Συμπερίληψη στο παράρτημα RID υποχρεώσεων για τους υπεύθυνους για τη συντήρηση φορείς (ΥΣΦ)
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση κειμένου όπως τροποποιήθηκε
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/3
                     
                  
                  
                     
                        Τροποποίηση της ειδικής διάταξης TU 16 στη ADR/RID/ADN κεφάλαιο 4.3
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/5
                     
                  
                  
                     
                        Υποχρέωση του μεταφορέα να ενημερώνει τον μηχανοδηγό για τη θέση επικίνδυνων εμπορευμάτων στην αμαξοστοιχία
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/6
                     
                  
                  
                     
                        Μαλακοί περιέκτες για φορτία χύδην
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Συμφωνούν με το κείμενο για μαλακούς περιέκτες για φορτία χύδην στο OTIF/RID/CE/GTP/2015/12
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/7
                     
                  
                  
                     
                        Ορισμοί των εννοιών «πλήρες φορτίο»/«φορτίο φορτάμαξας»
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/12
                     
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/INF.2
                     
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/INF.3
                     
                  
                  
                     
                        Διάφορες ενοποιημένες τροποποιήσεις τις οποίες συμφώνησε η μόνιμη ομάδα εργασίας
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Όπως ανωτέρω  
                     
                  
                  
                     
                        Τροποποιήσεις που θα αποτελέσουν αντικείμενο περαιτέρω εξέτασης από τη μόνιμη ομάδα εργασίας
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        - 
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        Όπως ανωτέρω 
                     
                  
                  
                     
                        Σημεία για τα οποία απαιτείται κοινή άποψη στην κοινή συνεδρίαση ΟΕΕ-ΗΕ-OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Ανάγκη για διευκόλυνση αποδοτικών πολυτροπικών μεταφορών
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις που προτείνονται από την κοινή συνεδρίαση
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/14
                     
                  
                  
                     
                        Κοινοποιήσεις περιπτώσεων που αφορούν επικίνδυνα εμπορεύματα σύμφωνα με το σημείο 1.8.5 του RID· Hamburg-Billwerder, 3 Ιουλίου 2013
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        OTIF/RID/CE/GTP/2015/INF.4
                     
                  
                  
                     
                        Απόσταση προστασίας για οδικά οχήματα
                     
                  
                  
                     
                        Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF
                     
                  
                  
                     
                        Αποδέχεται τις τροποποιήσεις