CELEX: C1996/031/22
Language: es
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 1995 contra la República Helénica por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-375/95)

3 . 2 . 96                ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° C 31 / 11
El Tribunale di Salerno solicita al Tribunal de Justicia que se         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                             lución del Industrial Tribunal, Southampton ( Reino Unido )
                                                                        de fecha 23 de noviembre de 1995 , en el asunto entre James
                                                                                   Paul Barker y Service Childreri's Schools
1 ) Si se debe considerar válido o no el Reglamento ( CEE )                                   ( Asunto C-374/95 )
       n° 404/93 del Consejo ('), en la medida en que limita la                                     96 /C 31 /21
       libertad de importar plátanos somalíes, llamado dere­
       cho de acceso, como fue reconocido por el Convenio de            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
       Lomé de 15 de diciembre de 1989 , el correspondiente             sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
       Protocolo n" 5 y la Declaración común que constituye el          resolución del Industrial Tribunal, Southampton ( Reino
       Anexo LXXIV del Convenio , en particular:                        Unido ) dictada el 23 de . noviembre de 1995 en el asunto
                                                                        entre James Paul Barker y Service Children's Schools, y
       a ) al establecer regímenes de importación diferentes            recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 30 de
                                                                        noviembre de 1995 .
            para los plátanos tradicionales, para los no tradi­
            cionales y para los importados por encima del               El Industrial Tribunal , Southampton solicita al Tribunal de
            contingente fijado al efecto, con las limitaciones          Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
            cuantitativas correspondientes;
                                                                        1)   ¿ Permiten las disposiciones de la Directiva 76/207/CEE
                                                                             del Consejo, de 9 de febrero de 1976 , relativa a la
       b ) al establecer la necesidad de una licencia de impor­              aplicación del principio de igualdad de trato entre
            tación , sujeta a la prestación de fianza, documento             hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al
            que no tiene una exclusiva finalidad estadística y que           empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y
            está sometido a requisitos gravosos y de difícil                 a las condiciones de trabajo (') que un Estado miembro
            cumplimiento;                                                    excluya de la aplicación de las medidas exigidas por el
                                                                             artículo 3 de dicha Directiva la igualdad de trato ( en lo
       c ) al imponer un derecho de aduana de 750 ecus/                      que se refiere al acceso al empleo ) cuando el empleo de
            tonelada para los plátanos importados por encima                 que se trate deba ejercerse en un establecimiento situado
                                                                             fuera del territorio del Estado miembro ?
            del contingente arancelario .
                                                                        2 ) En caso de respuesta afirmativa, ¿ permite la Directiva
2 ) Si deben considerarse válidos o no los Reglamentos                       semejante exclusión en el caso de que el futuro
       ( CEE ) nos 1442/93 ( 2 ) y 1443/93 ( 3 ) de la Comisión,             empleador sea el propio Estado miembro ?
       modificados y completados por Reglamentos posterio­              3 ) También en caso de respuesta afirmativa, ¿ permite la
       res, en la medida en que limitan, reducen o restringen sin            Directiva dicha exclusión en el caso de que el futuro
       necesidad y de modo exorbitante respecto a su finalidad,              empleo deba ejercerse en otro Estado miembro ?
       el derecho de acceso de los plátanos somalíes, como está
       garantizado por las fuentes convencionales menciona­             (') DO n" L 39 de 14 . 2 . 1976 , p . 40 ; EE 05/02 , p . 70
       das en el anterior n" 1 y en el mismo Reglamento ( CEE )
       n° 404/93 del Consejo, en particular:
                                                                        Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 1995 contra la
                                                                        República Helénica por la Comisión de las Comunidades
       a ) fijando la fecha límite para la presentación de la                                         Europeas
            solicitud deL certificado de importación hasta tres
            meses y tres semanas antes de la operación econó­                                  ( Asunto C-375 /95 )
            mica y limitando el plazo para la presentación de la                                   ( 96/C 31 /22 )
            solicitud a una semana ( natural ) tan sólo cuatro
            veces al año;                                               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                        ha presentado el 30 de noviembre de 1995 un recurso contra
                                                                        la República Helénica formulado por la Comisión de las
       b ) estableciendo en todo caso, cuando se incumpla el            Comunidades Europeas, representada por el Sr . D. Dimi­
            plazo, la caducidad del derecho a importar durante          trios Goulousis, Consejero Jurídico de la Comisión , que
            todo un trimestre, sin prever un régimen específico         designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr .
            ni excepciones para las situaciones de fuerza mayor,        D. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurídico,
            caso fortuito o equiparadas ;                                Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
       c ) supeditando la expedición del certificado a la previa
            constitución de una fianza .                                 1 ) Declare que la República Heléncia ha incumplido las
                                                                             obligaciones que le incumben en virtud del artículo 95
                                                                              del Tratado CE, al instaurar y mantener en vigor, en el
 (') DO n° L 47 de 25 . 2 . 1993 , p . 1 .                                    ámbito de la fiscalidad de los automóviles de ocasión
 ( 2 ) DO n" L 142 de 12 . 6 . 1993 , p . 6 .                                 importados las disposiciones contenidas :
 ( 3 ) DO n° L 142 de 12 . 6 . 1993 , p . 16 .
                                                                              a ) en el artículo 1 de la Ley 363/1976 ( en la versión
                                                                                  modificada por la Ley 1676/1986 ), relativo al
                                                                                  cálculo, en el marco del impuesto especial sobre el
                                                                                  consumo, de su valor fiscal mediante una reducción
 ---pagebreak--- N° C 31 / 12            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      3 . 2 . 96
         de sólo el 5 % por cada año de utilización sobre el        consumo que se aplica a los automóviles nuevos de
         precio de compra de los automóviles nuevos del             tecnología moderna ( anticontaminación ). Dado que no se
         mismo tipo, sin que dicha reducción pueda superar          prevé una reducción análoga para los automóviles usados de
         el 20 % del valor de los vehículos nuevos;                 tecnología moderna, se produce una distinción desfavorable
                                                                    en perjuicio de los automóviles usados de tecnología
     b ) en el apartado 1 del artículo 3 de la Ley 363/1976         moderna importados en relación con sus equivalentes
         ( en su nueva versión introducida en último lugar por      griegos, ya que los segundos tienen incorporada en su valor
         el apartado 7 del artículo 2 de la Ley 2187/1994 ),        la porción residual del impuesto reducido, mientras que los
         que regula la recaudación a tanto alzado del               primeros se gravan, al ser importados, con el impuesto
         impuesto especial suplementario sin reducción              especial sobre el consumo sin la reducción prevista para los
         alguna para los automóviles de ocasión; y                  vehículos con dispositivo anticontaminación
     c ) en el artículo 1 de la Ley 1858/1989 , en su versión       Las dificultades prácticas invocadas por la República
         modificada posteriormente por las Leyes 1882/ 1990         Helénica no pueden justificar, según resulta de reiterada
         ( apartado 2 del artículo 37 y apartado 1 del              jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el incumplimiento
         artículo 42 ), 2093/1992 ( artículo 10 ) y vigente, por    del párrafo primero del artículo 95 del Tratado así
         último, con arreglo al apartado 1 del artículo 2 de la     incurrido .
         Ley 2187/ 1994 , con arreglo a las cuales se conceden
         ventajas fiscales ( reducción del impuesto especial
         sobre el consumo ) sólo para los automóviles nuevos
         con dispositivo anticontaminación y no para los            Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante
         automóviles usados con dispositivo de contamina­           resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma —Sezione
         ción importados .                                          distaccata di Tivoli— de fechas 15 y 22 de noviembre de
2 ) Condene en costas a la República Helénica .                     1995 , en los procesos penales seguidos contra Tersilio
                                                                                       Onorati y Palma Murulli
Motivos y principales alegaciones                                                 ( Asuntos C-3 77/95 y C-3 78/95 )
1 . En cuanto al impuesto especial sobre el consumo                                           ( 96/C 31 /23 )
Este impuesto especial, mientras, por una parte, se aplica a        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le han
los automóviles fabricados en Grecia al matricularse por            sido sometidas sendas peticiones de decisión prejudicial
primera vez como nuevos, se aplica, por otra parte, a los           mediante resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma
importados en el momento de su importación, como nuevos             —Sezione distaccata di Tivoli— dictadas el 15 y el 22 de
o como de ocasión . Por consiguiente, el citado impuesto no         noviembre de 1995 , en los procesos penales seguidos contra
se aplica a los automóviles griegos de ocasión .                    Tersilio Onorati y Palma Murulli , y recibidas en la Secretaría
                                                                    del Tribunal de Justicia el 4 de diciembre de 1995 .
El impuesto se aplica a los automóviles importados de
ocasión con base en su valor estimado, que se calcula               La Pretura Circondariale di Roma —Sezione distaccata di
reduciendo el precio de los automóviles nuevos de su tipo en        Tivoli— solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
un 5 % por cada año de utilización, siendo la reducción             sobre cuestiones prejudiciales idénticas a las formuladas en
máxima posible del 20% . Según la Comisión, dado que :              los asuntos acumulados C-58/95 y otros (').
a ) la disminución real del valor de los automóviles supera el      (') Véase el DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 , p . 6 .
     5 % anual,
b ) dicha reducción no es lineal, sino que es mayor en los
     primeros años e inferior en los siguientes , y
                                                                    Recurso de casación interpuesto el 27 de noviembre de 1995
c ) no se prevé una reducción superior al 20 % ,                    por la República Francesa contra la sentencia dictada el 18
                                                                    de septiembre de 1995 por la Sala Primera ( ampliada ) del
esta normativa produce el efecto de una tributación más             Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro­
elevada de los automóviles importados, por cuanto la                peas, en el asunto T-548/93 promovido por Ladbroke
proporción residual ( incorporada ) de este impuesto en el          Racing Ltd contra la Comisión de las Comunidades
valor de los automóviles de ocasión fabricados en Grecia es
                                                                    Europeas ('), que estuvo apoyada por la República Fran­
inferior a la cuantía del impuesto que se recauda sobre los                                        cesa
automóviles de ocasión importados.
                                                                                         ( Asunto C-3 79/95 P)
Concurre, pues, incumplimiento del párrafo primero del                                        ( 96/C 31 /24 )
artículo 95 del Tratado .
                                                                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
2 . En cuanto al impuesto especial suplementario a tanto            ha presentado el 27 de noviembre de 1995 un recurso de
     alzado                                                         casación formulado por la República Francesa, represen­
El modo de cálculo de este impuesto es igual que el que se          tada por el Sr. D. Jean Marc Belorgey, la Sra . Dña . Catherine
utiliza para el cálculo del impuesto especial para el consumo.      de Salins y el Sr. D. Jean-Frangois Dobelle, en calidad de
Por consiguiente, vale aquí, por analogía, lo arriba                Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo la
expuesto .
                                                                    sede de la Embajada de Francia, 9 , boulevard Prince Henri,
                                                                    contra la sentencia dictada el 18 de septiembre de 19 95 por
3 . En cuanto al impuesto especial sobre el consumo de los          la Sala Primera ( ampliada ) del Tribunal de Primera Instancia
     automóviles con dispositivo anticontaminación                  de las Comunidades Europeas en el asunto T-548/93
                                                                    promovido por Ladbroke Racing Ltd contra la Comisión de
Mediante leyes sucesivas, la República Helénica ha redu­            las Comunidades Europeas, que estuvo apoyada por la
cido, durante los últimos años, el impuesto especial sobre el       República Francesa .