CELEX: 31986R0254
Language: sv
Date: 1986-02-04 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 254/86 av den 4 februari 1986 om närmare bestämmelser för den successiva avvecklingen av de kvantitativa restriktioner som gäller för medlemsstaterna med undantag av Spanien och Portugal för konserverade sardiner och konserverad tonfisk med ursprung i Spanien

Avis juridique important

|

31986R0254

Kommissionens förordning (EEG) nr 254/86 av den 4 februari 1986 om närmare bestämmelser för den successiva avvecklingen av de kvantitativa restriktioner som gäller för medlemsstaterna med undantag av Spanien och Portugal för konserverade sardiner och konserverad tonfisk med ursprung i Spanien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 031 , 06/02/1986 s. 0013 - 0014 Finsk specialutgåva Område 4 Volym 2 s. 0104  Svensk specialutgåva Område 4 Volym 2 s. 0104 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 254/86 av den 4 februari 1986 om närmare bestämmelser för den successiva avvecklingen av de kvantitativa restriktioner som gäller för medlemsstaterna med undantag av Spanien och Portugal för konserverade sardiner och konserverad tonfisk med ursprung i SpanienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 175 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3796/81 av den 29 december 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeriprodukter(), senast ändrad genom anslutningsakten, särskilt artikel 19.4 i denna, ochmed beaktande av följande:Enligt artikel 19.4 i förordning (EEG) nr 3796/81 får medlemsstaterna till dess att en gemenskapsordning för import av konserverade sardiner och tonfisk genomförts behålla de kvantitativa restriktioner i förhållande till tredje land som gällde för dessa produkter när förordningen trädde i kraft.Enligt anslutningsakten skall de gällande kvantitativa restriktionerna för produkterna i fråga successivt avvecklas och helt avskaffas under en viss bestämd övergångstid.En tidtabell för avvecklingen av restriktionerna bör därför utarbetas.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiskeriprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1De kvantitativa restriktioner som anges i artikel 175 i anslutningsakten och som gäller för konserverade sardiner och tonfisk skall successivt avvecklas i enlighet med artikel 2.Artikel 2Den export från Spanien till de medlemsstater som ingick i gemenskapen före den 1 januari 1986 för vilken det den 1 januari 1985 gällde kvantitativa restriktioner i enlighet med artikel 19.4 i förordning (EEG) nr 3796/81 skall- för beredda och konserverade sardiner enligt undernummer 16.04 D i gemensamma tulltaxan- från den 1 mars 1986 vara begränsad till 500 ton,- från den 1 januari 1987 vara begränsad till 610 ton,- från den 1 januari 1988 vara begränsad till 720 ton,- från den 1 januari 1989 vara begränsad till 830 ton,- från den 1 januari 1990 vara begränsad till 940 ton,- från den 1 januari 1991 vara begränsad till 1 050 ton,- från den 1 januari 1992 vara begränsad till 1 160 ton,- från den 1 januari 1993 vara begränsad till 1 270 ton,- från den 1 januari 1994 vara begränsad till 1 380 ton,- från den 1 januari 1995 vara begränsad till 1 500 ton,- från den 1 januari 1996 vara utan begränsning,- för beredd och konserverad tonfisk enligt undernummer 16.04 E i gemensamma tulltaxan- från den 1 mars 1986 vara begränsad till 300 ton,- från den 1 januari 1987 vara begränsad till 415 ton,- från den 1 januari 1988 vara begränsad till 530 ton,- från den 1 januari 1989 vara begränsad till 645 ton,- från den 1 januari 1990 vara begränsad till 760 ton,- från den 1 januari 1991 vara begränsad till 875 ton,- från den 1 januari 1992 vara begränsad till 1 000 ton,- från den 1 januari 1993 vara utan begränsning.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 mars 1986.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 4 februari 1986.På kommissionens vägnarAntónio CARDOSO E CUNHALedamot av kommissionen() EGT nr L 379, 31.12.1981, s. 1.