CELEX: 32003D0398
Language: cs
Date: 2003-05-19 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 19. května 2003 o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s Tureckem

Důležité právní upozornění

|

32003D0398

Úřední věstník L 145 , 12/06/2003 S. 0040 - 0056

		Rozhodnutí Radyze dne 19. května 2003o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství s Tureckem(2003/398/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 390/2001 ze dne 26. února 2001 o pomoci Turecku v rámci předvstupní strategie, a zejména o zřízení přístupového partnerství [1], a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Evropská rada na zasedání v Kodani připomněla své rozhodnutí přijaté v roce 1999 v Helsinkách, že Turecko je kandidátskou zemí, která se má stát členem Unie na základě stejných kritérií, která platí také pro ostatní kandidátské země. Evropská rada velmi uvítala významné kroky Turecka ke splnění kodaňských kritérií, zejména prostřednictvím posledních legislativních balíčků a následných legislativních opatření zahrnujících velké množství klíčových priorit stanovených v přístupovém partnerství;(2) Evropská rada na zasedání v Kodani rozhodla, že je třeba posílit přístupovou strategii pro Turecko, aby bylo podpořeno na cestě k získání členství v EU. Komise byla vyzvána k předložení návrhu revidovaného přístupového partnerství.(3) Nařízení (ES) č. 622/98 stanoví, že Rada na návrh Komise rozhodne kvalifikovanou většinou o zásadách, prioritách, dílčích cílech a podmínkách přístupového partnerství, jak budou předloženy Turecku, a stejně tak o jeho pozdějších podstatných úpravách.(4) Poskytnutí pomoci Společenstvím je podmíněno splněním podstatných předpokladů, a zejména pokrokem při plnění kodaňských kritérií. Není-li některý podstatný předpoklad splněn, může Rada na návrh Komise přijmout kvalifikovanou většinou vhodná opatření vztahující se ke každé předvstupní pomoci.(5) Rada přidružení ES-Turecko rozhodla, že provádění přístupového partnerství s Tureckem bude podle potřeby přezkoumáno orgány zřízenými podle dohody o přidružení.(6) Pravidelná zpráva Komise za rok 2002 obsahovala objektivní analýzu příprav Turecka na členství a stanovila řadu prioritních oblastí pro další práci.(7) V rámci přípravy na členství by Turecko mělo vypracovat národní program pro přijetí acquis. Tento program by měl stanovit časový plán pro dosažení priorit a dílčích cílů přístupového partnerství,ROZHODLA TAKTO:Článek 1V souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 390/2001 jsou zásady, priority, dílčí cíle a podmínky přístupového partnerství s Tureckem stanoveny v příloze, která tvoří nedílnou součást tohoto rozhodnutí.Článek 2Provádění přístupového partnerství přezkoumávají a sledují orgány zřízené podle dohody o přidružení a příslušné orgány Rady, a to na základě pravidelné zprávy předkládané Komisí Radě.Článek 3Toto rozhodnutí nabývá účinku třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.V Bruselu dne 19. května 2003.Za RadupředsedaG. Papandreou[1] Úř. věst. L 58, 28.2.2001, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHATURECKO: PŘÍSTUPOVÉ PARTNERSTVÍ 20031. ÚVODEvropská rada na zasedání v Lucemburku v prosinci 1997 rozhodla, že přístupové partnerství má tvořit těžiště zintenzívněné předvstupní strategie, přičemž mobilizuje v jednotném rámci všechny formy pomoci kandidátským zemím. Tímto způsobem zaměřuje Společenství svou pomoc na zvláštní potřeby každé kandidátské země, aby ji s ohledem na očekávané přistoupení podpořilo při překonávání konkrétních problémů.První přístupové partnerství s Tureckem bylo uzavřeno v březnu 2001. Ve strategickém dokumentu Komise o rozšíření ze dne 9. října 2002 bylo uvedeno, že Komise navrhne revidované přístupové partnerství s Tureckem.2. CÍLEÚčelem přístupového partnerství je stanovit v jednotném rámci prioritní oblasti pro další práci, uvedené v pravidelné zprávě Komise za rok 2002 o pokrocích Turecka na cestě k přistoupení, dále finanční prostředky, které má Turecko k dispozici na pomoc při provádění těchto priorit, a podmínky, za jakých budou poskytnuty. Přístupové partnerství poskytuje řadu politických nástrojů na podporu kandidátských zemí při jejich přípravě na členství. Očekává se, že Turecko na základě tohoto revidovaného přístupového partnerství přijme revidovaný národní program pro přijetí acquis.3. ZÁSADYHlavní prioritní oblasti stanovené pro jednotlivé kandidátské země se týkají jejich schopnosti splnit kodaňská kritéria, podle kterých je podmínkou členství:- aby kandidátská země dosáhla takové institucionální stability, která zaručuje demokracii, právní stát, lidská práva a respektování a ochranu menšin,- existenci fungujícího tržního hospodářství, stejně jako schopnost vypořádat se s konkurenčním tlakem a tržními silami v rámci Unie,- schopnost pžijmout závazky spojené s členstvím, včetně dodržování cílů politické, hospodářské a měnové unie.Evropská rada na zasedání v Madridu v roce 1995 zdůraznila potřebu toho, aby kandidátské země přizpůsobily své správní struktury tak, aby zajistily harmonické fungování politik Společenství po přistoupení. V Lucemburku v roce 1997 Rada zdůraznila, že začlenění acquis do vnitrostátního práva je nutné, avšak není samo o sobě postačující; je rovněž nezbytné zajistit jeho skutečné používání. Na zasedáních ve Feiře v roce 2000 a v Göteborgu v roce 2001 Evropská rada potvrdila nezbytnost schopnosti kandidátských zemí provádět a vynucovat dodržování acquis, a že to od těchto zemí vyžaduje značné úsilí k posilování a reformování jejich správních a soudních struktur.4. PRIORITYPravidelné zprávy Komise zdůraznily, mimo již dosaženého pokroku, rozsah úsilí, které ještě musí kandidátské země v určitých oblastech vyvinout, aby byly na přistoupení připraveny.Tato situace vyžaduje, ve spolupráci s příslušným státem, stanovení dílčích etap v souvislosti s prioritami, přičemž každá priorita bude doprovázena přesnými cíli, jejichž dosažení bude podmiňovat míru poskytované pomoci a pokrok v probíhajících vyjednáváních s některými státy a zahájení nových vyjednávání s ostatními státy.Priority v přístupovém partnerství jsou opět rozděleny do dvou skupin – na krátkodobé a střednědobé. Priority, které jsou zařazeny mezi krátkodobé, byly vybrány na základě toho, že je reálné očekávat, že Turecko bude schopno je splnit v období 2003/2004. U priorit zařazených mezi střednědobé se předpokládá, že jejich splnění bude trvat déle než jeden rok, přestože příslušné práce na nich by měly být zahájeny v období 2003/2004.Přístupové partnerství určuje prioritní oblasti pro přípravu Turecka na členství. Turecko nicméně bude muset řešit veškeré oblasti označené v pravidelné zprávě. Je také důležité, aby Turecko splnilo závazky týkající se sbližování právních předpisů a provádění acquis v souladu se závazky přijatými v rámci dohody o přidružení, celní unie a souvisejících rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko, například pokud jde o režim obchodu se zemědělskými produkty. Je nutno poukázat na to, že začlenění acquis do vnitrostátního práva není samo o sobě postačující; bude také zapotřebí zajistit, aby převzaté právní předpisy Společenství byly skutečně používány podle hledisek platných v Unii. Ve všech níže uvedených oblastech musí být zaručeno věrohodné a účinné provádění a prosazování acquis.Na základě analýzy pravidelné zprávy Komise byly pro Turecko stanoveny následující priority:ZESÍLENÝ POLITICKÝ DIALOG A POLITICKÁ KRITÉRIAPriority (2003/2004)V souladu se závěry z Helsinek v rámci politického dialogu výrazně podporovat úsilí směřující k nalezení komplexního urovnání kyperského problému, a to pokračováním mírové mise generálního tajemníka Organizace spojených národů a jednáními na základě jeho návrhů.V souladu se závěry z Helsinek v rámci politického dialogu vyvinout veškeré úsilí na urovnání jakýchkoliv přetrvávajících hraničních sporů a dalších souvisejících problémů podle bodu 4 závěrů z Helsinek, a to na základě zásady mírového urovnávání sporů podle Charty OSN.Ratifikovat jednak Mezinárodní pakt o občanských a politických právech a jeho opční protokol a také Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech. Ratifikovat protokol 6 Evropské úmluvy o lidských právech. Dodržovat Evropskou úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod, a to včetně respektování rozsudků Evropského soudu pro lidská práva (oddíl II uvedené úmluvy).Provádět opatření pro boj proti mučení a špatnému zacházení ze strany donucovacích orgánů, a to v souladu s článkem 3 Evropské úmluvy o lidských právech a doporučeními Evropského výboru pro prevenci mučení. Přijmout další opatření na zajištění toho, aby státní zástupci prováděli včasné a účinné vyšetřování případů podezření a aby soudy vynášely přiměřené tresty nad osobami obviněnými z týrání.Prakticky zaručit právo zadržených a uvězněných osob na soukromý přístup k právníkovi a na informování příbuzných, a to od počátku vazby, v souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech.Zaručit v právních předpisech a v praxi plné požívání základních lidských práv a svobod všem fyzickým osobám bez jakékoli diskriminace a bez ohledu na jazyk, rasu, barvu, pohlaví, politický postoj, náboženství nebo víru, a to na základě odpovídajících mezinárodních a evropských nástrojů, jichž se Turecko účastní.Prosazovat a provádět reformy týkající se svobody vyjadřování, včetně svobody tisku. Odstranit právní omezení v souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech (články 10, 17 a 18). Napravit situaci osob stíhaných nebo odsouzených za nenásilné vyjádření svého názoru. Provádět právní předpisy týkající se práva na obnovený soudní proces po příslušném rozsudku Evropského soudu pro lidská práva.Prosazovat a provádět reformy týkající se svobody sdružování a pokojného shromažďování. Odstranit právní omezení v souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech, zejména o zahraničních i národních sdruženích včetně odborů (články 11, 17 a 18). Podporovat rozvoj občanské společnosti.Přizpůsobit a provádět ustanovení týkající se uplatňování svobody myšlení, svědomí a vyznání všemi fyzickými osobami a náboženskými společnostmi v souladu s článkem 9 Evropské úmluvy o lidských právech. Zavést podmínky pro fungování těchto společností v souladu s praxí členských států EU. Do této oblasti patří právní a soudní ochrana uvedených společností, jejich členů a jejich majetku, vzdělávání, jmenování a odborné přípravy duchovních a požívání vlastnických práv podle protokolu 1 Evropské úmluvy o lidských právech.Zajistit kulturní rozmanitost a zaručit kulturní práva všech občanů bez ohledu na jejich původ. Zajistit účinný přístup k rozhlasovému či televiznímu vysílání a vzdělávání v jazycích jiných než turečtina, a to prostřednictvím provádění stávajících opatření a odstraněním zbývajících omezení bránících tomuto přístupu.Přizpůsobit fungování Národní bezpečnostní rady za účelem úpravy civilní kontroly vojenských záležitostí podle praxe v členských státech EU.Posílit nezávislost a účinnost soudnictví a podporovat jednotný výklad právních předpisů týkajících se lidských práv a základních svobod v souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech. Přijmout opatření k zajištění respektování povinnosti všech soudních orgánů brát v úvahu precedenční právo Evropského soudu pro lidská práva. Upravit fungování státních bezpečnostních soudů podle evropských norem. Připravit zřízení odvolacích soudů střední instance.Nadále upravovat podmínky ve věznicích podle standardů v členských státech EU.Rozšířit odborné vzdělávání donucovacích orgánů v problematice lidských práv a moderních způsobů vyšetřování, zejména co se týče boje proti mučení a špatnému zacházení, za účelem předcházení porušování lidských práv. Rozšířit odborné vzdělávání soudců a státních zástupců, pokud jde o uplatňování Evropské úmluvy o lidských právech a precedenčního práva Evropského soudu pro lidská práva.Zvýšit úsilí při rozvoji komplexního přístupu ke snižování regionálních rozdílů, a zejména ke zlepšení situace na jihovýchodě, a to s cílem posílení hospodářských, sociálních a kulturních příležitostí pro všechny občany. V této souvislosti je třeba podpořit a urychlit návrat v rámci Turecka přesídlených osob do jejich původního místa bydliště.KrátkodobéEkonomická kritéria- Zajistit provádění aktuálního programu deflace a strukturální reformy dohodnutého s Mezinárodním měnovým fondem (MMF) a Světovou bankou, zejména zajistit kontrolu veřejných výdajů.- Pokračovat v rychlém tempu provádění reformy finančního sektoru, zejména upravit právní předpisy v oblasti obezřetnosti a transparentnosti a dohledu nad těmito právními předpisy podle mezinárodních standardů.- Zabezpečit nezávislost orgánů pro regulaci trhu.- Pokračovat v reformách zemědělství.- Urychlit privatizaci státních subjektů, s přihlédnutím k sociálnímu aspektu.- Pokračovat v liberalizací trhu, zejména pro oblast tabáku a cukru.- Umožnit a podpořit příliv zahraničních přímých investic.- Posílit ekonomický dialog s EU, zejména v rámci postupů předvstupního finančního dohledu, a to s důrazem jednak na vhodná opatření k dosažení makroekonomické stability a schopnosti předvídat, a také na provádění strukturálních reforem.- Uplatňovat opatření na řešení problémů se stínovou ekonomikou.Schopnost přijmout závazky vyplývající ze členstvíVolný pohyb zboží- Odstranit technické a administrativní překážky obchodu. Urychlit úpravu podle evropských norem a provádění těchto norem. Zajistit účinnou kontrolu trhu a volný pohyb zboží v souladu s právními předpisy pro oblast vnitřního trhu.- Začít provádět certifikaci a posuzování shody a vydávání označování CE v souladu se směrnicemi s novým a globálním přístupem; podpořit stávající dohled nad trhem a struktury pro posuzování shody, a to prostřednictvím vybavení a odborného vzdělávání a vytvořit slučitelnou správní infrastrukturu.- Dokončit činnost vztahující se k vzájemnému uznávání a sbližování s acquis co se týče neharmonizovaných oblastí (články 28 až 30 Smlouvy o ES a související právní nástroje).- Vytvořit účinnou metrologickou infrastrukturu a restrukturalizovat turecký institut pro standardizaci, aby bylo možné oddělit funkce vztahující se ke standardizaci, certifikaci a dozoru nad trhem.- Pokračovat v úsilí o nezávadnost potravin, včetně postupného sbližování s acquis v oblasti právních předpisů týkajících se potravin, a vytvořit nebo podle potřeby restrukturalizovat systém institucí.- Dokončit sbližování právních předpisů v oblasti zadávání veřejných zakázek s acquis.- Zvýšit kapacitu orgánů zadávajících veřejné zakázky za účelem provádění a sledování nové právní úpravy veřejných zakázek.Svoboda poskytování služeb- Začít identifikovat a odstraňovat možné překážky ustanovení Smlouvy o ES vztahující se k právu usazování a svobodě poskytování služeb.- Dosáhnout souladu s acquis, pokud jde o poskytování služeb v informační společnosti.- Dokončit sbližování právních předpisů v oblasti finančních služeb, posílit dozorčí struktury a zlepšit úspěšnost vymáhání práva, včetně zachování nezávislosti regulačních orgánů.- Dosáhnout plného sblížení s právními předpisy EU pro oblast bankovnictví a pojišťovnictví a zřídit orgán pro dozor nad pojišťovnictvím.- Dosáhnout sblížení s acquis v oblasti ochrany osobních údajů.Volný pohyb kapitálu- Odstranit veškerá omezení související se zahraničními investicemi (pocházejícími z EU) ve všech odvětvích tureckého hospodářství.Právo obchodních společností- Dokončit sbližování právních předpisů na poli obchodních společností a účetnictví s acquis- Dokončit sbližování s acquis, pokud jde o práva duševního a průmyslového vlastnictví, včetně práv duševního vlastnictví v oblasti farmacie, a posílit boj proti pirátství a padělání.Hospodářská soutěž- Dosáhnout sblížení s acquis v oblasti státních podpor a zřídit orgán pro dohled nad státními podporami za účelem zajištění účinné kontroly státních podpor založené na kritériích ES.- Dosáhnout sblížení s odpovídajícím acquis v oblasti monopolů a podniků se zvláštními nebo výhradními právy.- Dokončit sbližování v oblasti sekundárních antimonopolních právních předpisů.- Zlepšit výsledky prosazování práva v antimonopolní oblasti, zejména vůči státním podnikům nebo podnikům se zvláštními či výhradními právy.- Zkrátit lhůty při rozhodování o odvolání týkajících se porušování pravidel hospodářské soutěže.Zemědělství- Dokončit budování systémů označování zvířat, které jsou klíčovým prvkem integrovaného správního a kontrolního systému. Rovněž zahájit přípravnou práci na dalších prvcích, jako jsou systémy označování zemědělských parcel.- Připravit strategii pro zavádění politiky Společenství v oblasti rozvoje venkova a strategii lesnictví.- Přijmout rámcový zákon o veterinární péči a prováděcí právní předpisy harmonizované s acquis; posílit lidské, technické a informační zdroje pro příslušné správní, vědecké, testovací a kontrolní orgány; zajistit vynucování právních předpisů; zvýšit úsilí při eliminaci nákaz zvířat, přípravě pohotovostních plánů a kapacity pro sledování.- Určit místa pro rozvoj a provozování se Společenstvím slučitelného systému hraničních kontrolních bodů se třetími zeměmi.- Přijmout program na přebírání acquis v oblasti veterinárního a rostlinného lékařství; posílit administrativní, vědecké a technické struktury umožňující účinné a efektivní provádění acquis v oblasti ochrany rostlin, zejména pokud jde o laboratorní testování; posílit opatření v oblasti inspekce týkající se jednak domácí produkce i dovezených rostlin a rostlinných výrobků, a také potravinářských závodů.Rybolov- Sbližovat s acquis právní předpisy týkající se řízení, kontroly, uvádění na trh a strukturální úpravy v oblasti rybolovu.Dopravní politika- Přijmout program přebírání a provádění acquis v oblasti dopravy, a to včetně letecké dopravy.- Zahájit sbližování právních předpisů v oblasti námořní bezpečnosti, stejně jako silniční a železniční dopravy; zlepšit provádění a prosazování zejména norem týkajících se námořní bezpečnosti a norem pro silniční dopravu.- Přijmout co nejdříve pro námořní dopravu akční plán sledování společností zabývajících se klasifikací a zlepšit výkonnost tureckého vlajkového registru. Urychleně zlepšit bilanci námořní bezpečnosti turecké flotily na základě Pařížského memoranda prostřednictvím přijetí všech vhodných opatření.- Posílit námořní správu, zejména pokud jde o kontrolu státu vlajky.- Přijmout program na přizpůsobení tureckého vozového parku normám EU.Daně- Pokračovat ve sbližování daňových předpisů týkajících se spotřebních daní a DPH, zejména pokud jde o používané sazby, rozsah osvobození od daně a strukturu daní; vyloučit daňová opatření, v jejichž důsledku může dojít k diskriminačnímu zacházení; zajistit, aby budoucí právní předpisy odpovídaly zásadám kodexu chování při zdaňování podniků.- Modernizovat a posílit správu daní za účelem vyššího dodržování předpisů daňovými poplatníky a zvýšení daňových výnosů.Statistika- Schválit nové právní předpisy o statistice vyhovující normám EU.- Převzít zbývající základní klasifikace (např. NACE, CPA, Prodcom, atd.) Schengenským informačním systémem a všemi veřejnými institucemi tureckého statistického systému.- V plném rozsahu převzít příslušné statistické jednotky (např. KAU, LKAU, atd.).- Přezkoumat metodiku státního závěrečného účtu pro provádění ESA 95.- Posílit strategii rozvoje statistiky zejména v těchto oblastech: statistika v oblasti demografie a pracovních sil, regionální statistika, statistika obchodu (včetně registru ekonomických subjektů) a statistika zemědělství.- Zajistit vhodné odborné vzdělávání zaměstnanců a zvýšit administrativní kapacitu.Sociální politika a zaměstnanost- Přijmout program přebírání acquis v oblastech pracovního práva, rovného zacházení se ženami a muži, bezpečnosti a zdraví při práci, boje proti diskriminaci a veřejného zdraví.- Rozvinout roční plán financování investic vycházející z reálného zhodnocení nákladů na sbližování právních předpisů a dostupných veřejných a soukromých zdrojů.- Vytvořit podmínky pro aktivní a autonomní dvojstranný a trojstranný sociální dialog, mimo jiné prostřednictvím zrušení omezujících ustanovení týkajících se činnosti odborů a zajištěním respektování práv odborů.- Podporovat sociální partnery v úsilí o zvýšení kapacity, zejména s ohledem na jejich budoucí roli při formulování a provádění politiky zaměstnanosti a sociální politiky v rámci autonomního sociálního dialogu.- Nadále vyvíjet úsilí o vyřešení problému zaměstnávání dětí.- Přezkoumávat kapacitu všech institucí zapojených do přebírání acquis v této oblasti.Energetika- Vypracovat program pro přijetí acquis v oblasti energie, zejména pokud jde o jiné otázky než je vnitřní trh s energií.- Zajistit nezávislost a účinné fungování regulačního orgánu pro odvětví elektřiny a plynu; poskytnout uvedenému orgánu prostředky k účinnému plnění jeho úkolů.- Zajistit vytvoření konkurenčního prostředí na vnitřním trhu s energií podle směrnic pro oblast elektřiny a plynu.- Zajistit další sbližování s acquis v oblasti energetické účinnosti a zlepšit provádění strategií pro úspory energie.- Navrhnout a začít provádět program na snížení energetické náročnosti tureckého hospodářství a na větší využívání obnovitelných zdrojů energie.Průmyslová politika- Vytvořit a provádět strategii na podporu zahraničních investic do Turecka.Malé a střední podniky- Vytvořit a provádět národní strategii pro malé a střední podniky v souladu s Evropskou chartou pro malé podniky a víceletým programem pro podniky a podnikatelské iniciativy. Zahrnuto by zde mělo být zlepšení podnikatelského prostředí pro malé a střední podniky, zejména pokud jde o přístup k financím.- Přizpůsobit definici malých a středních podniků definici EU.Obecné vzdělávání, odborné vzdělávání a mládež- Přijmout vhodná opatření k vytvoření orgánu schopného plnit povinnosti národní agentury a také mechanizmů nezbytných k provádění a řádnému finančnímu řízení programů Socrates, Leonardo da Vinci a Mládež.Telekomunikace a informační technologie- Přijmout nařízení v oblastech pronajímaných linek, ochrany údajů při elektronické komunikaci, propojování a univerzální služby, výběru operátora a přenositelnosti čísel.- Zajistit účinné provádění právních předpisů v oblasti tarifů a licencí.- Připravit časový plán přebírání nového acquis 2002.- Pokračovat ve zvyšování kapacity a donucovacích pravomocí regulačního orgánu.- Zahájit sbližování s acquis v oblasti liberalizace poštovních služeb.Kultura a audiovizuální politika- Zahájit sbližování právních předpisů v oblasti audiovizuální politiky, zejména ve vztahu ke směrnici "Televize bez hranic", a zajistit účinné, předvídatelné, a transparentní provádění nového regulačního rámce.Regionální politika a koordinace strukturálních nástrojů- Zahájit rozvoj národní politiky pro hospodářskou a sociální soudržnost zaměřené na zmírnění rozdílů mezi regiony prostřednictvím národního plánu rozvoje a zavedení plánů regionálního rozvoje na úrovni NUTS 2.- Přijmout legislativní rámec, který by usnadnil provádění acquis v rámci této kapitoly.- Zavést víceleté rozpočtové postupy stanovující kritéria priorit v oblasti veřejných investic v regionech.- Posílit administrativní struktury pro řízení regionálního rozvoje.Životní prostředí- Přijmout program přebírání acquis.- Vytvořit plán financování investic, a to na základě odhadů nákladů na přizpůsobování a realistických zdrojů pro veřejné a soukromé finance.- Zahájit přebírání a provádění acquis vztahujícího se k rámcovým právním předpisům, mezinárodním úmluvám v oblasti životního prostředí, právním předpisům o ochraně přírody, kvalitě vody, integrované kontrole a prevenci znečištění a nakládání s odpady.- Provádět a vynucovat směrnici o posuzování vlivů na životní prostředí.- Věnovat se rozvoji přeshraniční spolupráce v oblasti hospodaření s vodou, a to v souladu s rámcovou směrnicí o vodě a mezinárodními úmluvami, u nichž je Společenství smluvní stranou.Ochrana spotřebitele a zdraví- Dále sbližovat právní předpisy s acquis a rozvíjet infrastrukturu k jejich účinnému provádění, zejména co se týče dohledu nad trhem.- Dále rozvíjet systémy pro oznamování nebezpečných výrobků na národní úrovni a využívat možností vzájemné výměny takových informací na mezinárodní úrovni prostřednictvím systému Trapex nebo jiných vhodných systémů.Spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí- Posílit boj proti ilegálnímu přistěhovalectví, co nejdříve vyjednat a uzavřít s Evropským společenstvím dohodu o zpětném přijímání osob.- Nadále posilovat boj proti organizované trestné činnosti, drogám, obchodu s lidmi, podvodům, korupci a praní špinavých peněz; zejména sbližováním právních předpisů, zvýšením správní kapacity a posílenou spoluprací mezi donucovacími orgány, a to v souladu s normami EU.- Dále rozvíjet a posilovat všechny příslušné instituce, zejména se záměrem zajistit odpovědnost policie. Zlepšit spolupráci mezi všemi donucovacími, včetně soudnictví.- Za účelem předcházení a boje proti ilegálnímu přistěhovalectví zvýšit kapacitu státní správy při rozvíjení účinnou správu hranic, včetně odhalování padělaných a falšovaných dokladů, a to v souladu s acquis a nejlepšími praktikami.- Zintenzívnit úsilí k vytvoření programů informovanosti a povědomí o právních předpisech a nejlepších praktikách používaných v Evropské unii na poli spravedlnosti a vnitřních věcí.Celní unie- Sblížit právní předpisy v oblasti bezcelních pásem a zajistit dodržování celního kodexu a jeho prováděcích předpisů.- Posílit správní a operativní kapacitu celní správy.- Zajistit plnou spolupráci správy týkající se souladu s acquis a ustanoveními rozhodnutí 1/95, obzvláště pokud jde o vyšetřování podvodů.- Zajistit přizpůsobení státních monopolů komerčního charakteru, zejména v oblasti alkoholických nápojů, aby byla vyloučena diskriminace při obchodu se zbožím mezi Tureckem a členskými státy EU.- Zahájit nové kolo jednání o službách a zadávání veřejných zakázek.- Při sbližování obchodní politiky s politikou Společenství současně zajistit soulad pravidel původu s pravidly původu v rámci preferenčních režimů Společenství, včetně všeobecného systému preferencí.Vnější vztahy- Dokončit sbližování se společnou obchodní politikou Společenství prostřednictvím zajištění souladu s preferenčními režimy Společenství včetně všeobecného systému preferencí.- Pokračovat v úsilí směřujícímu k uzavření zbývajících dohod o volném obchodu se třetími zeměmi podle rozhodnutí o celní unii.Finanční kontrola- Přijmout právní předpisy o veřejné vnitřní finanční kontrole v souladu s praxí EU a mezinárodně dohodnutými normami pro kontrolu a audit, a zajistit jejich účinné provádění.- Posílit administrativní kapacitu pro nakládání s nesrovnalostmi a případů podezření z podvodu, týkajících se předvstupní pomoci, včetně účinného oznamování nesrovnalostí Komisi.Finanční a rozpočtová ustanovení- Zavést decentralizovaný prováděcí systém pro řízení předvstupních fondů Společenství.- V rozpočtu na rok 2004 uplatnit u všech veřejných subjektů, včetně rozpočtových, mimorozpočtových a úvěrových fondů, nová ustanovení rozpočtových právních předpisů zveřejněnou Ministerstvem financí.StřednědobéEkonomická kritéria- Dokončit proces privatizace.- Dokončit reformu odvětví financí a pokračovat v reformě zemědělství.- Zajistit udržitelnost penzijního systému a systému sociálního zabezpečení.- Zajistit zlepšení všeobecné úrovně vzdělání a zdraví, se zvláštním zřetelem na mladou generaci a znevýhodněné regiony.Schopnost přijmout závazky vyplývající ze členstvíVolný pohyb zboží- Dokončit sbližování s acquis; dokončit posilování stávajících struktur pro certifikaci, dohled nad trhem a posuzování shody.- Zajistit náležité fungování orgánu pro zadávání veřejných zakázek.- V souladu s acquis zajistit účinné provádění a kontrolu režimu zadávání veřejných zakázek.Volný pohyb osob- Dosáhnout souladu s acquis v oblasti uznávání odborných kvalifikací.Volný pohyb kapitálu- Odstranit veškerá omezení pro občany EU a právnické osoby, pokud jde o nabývání nemovitostí v Turecku.Svoboda poskytování služeb- Dokončit a provádět harmonizované právní předpisy v této oblasti a odstranit veškeré překážky v právu na usazování a svobodě poskytování služeb.- Zajistit účinné používání právních předpisů na ochranu osobních údajů.Právo společností- Zajistit účinné používání harmonizovaných právních předpisů v oblasti duševního a průmyslového vlastnictví prostřednictvím posílení donucovacích struktur a mechanizmů, včetně soudnictví.Zemědělství- Dokončit budování integrovaného správního a kontrolního systému.- Vytvořit správní struktury nutné k provádění politik ES v oblasti rozvoje venkova a strategie lesnictví.- Přijmout právní základ, správní struktury a prováděcí mechanizmy ke zřízení společné organizace trhu a účinnému sledování zemědělských trhů.- Předložit plán a časový harmonogram pro aktualizaci systému hraničních kontrolních bodů se třetími zeměmi v souladu s acquis.- Reorganizovat a posílit systém pro nezávadnost a kontrolu potravin a rozšířit vlastní lidské, technické a finanční zdroje k zajištění souladu s normami Společenství týkajícími se nezávadnosti potravin.- Vytvořit vylepšený plán, obsahující časové harmonogramy, modernizace potravinářských podniků, aby splňovaly normy Společenství pro hygienu a veřejné zdraví, a další vytváření testovacích a diagnostických zařízení.Rybolov- Reorganizovat a posílit kapacitu institucí pro správu rybolovu; sblížit s acquis praxi týkající se řízení, kontroly, uvádění na trh a strukturálních úprav v oblasti rybolovu; rozvinout a provádět systém pro počítačovou registraci rybářských plavidel a statistické informace v souladu s acquis.Dopravní politika- Dokončit sbližování právních předpisů v oblasti silniční dopravy (přístup na trh, bezpečnost silniční dopravy, sociální, finanční a technická pravidla), železnice a letecké dopravy (zejména bezpečnost a řízení letového provozu).- Zajistit účinné provádění a dodržování právních předpisů v oblasti dopravy, zejména co se týče námořní bezpečnosti, silniční a letecké dopravy.- Dokončit sbližování s právními předpisy EU o námořní dopravě co se týče bezpečnosti a dalších oblastí; zvýšit bezpečnost námořní dopravy, zejména zlepšením kapacity příslušných správních orgánů pro bezpečnost námořní dopravy, nejdříve jako stát vlajky a poté jako stát přístavu, a zaručit jejich nezávislost.- Provádět program na přizpůsobení tureckého dopravního parku technickým normám Společenství, zejména pokud jde o námořní a silniční dopravu.- Přijmout program zacílený na určení hlavních potřeb dopravní infrastruktury v Turecku a také související projekty v oblasti dopravní sítě, odpovídající hlavním směrům Evropského společenství "TEN" (Transevropské sítě) na poli dopravy.Daně- Dokončit sbližování daňových právních předpisů s acquis EU, se zvláštním ohledem na DPH a spotřební daně.- Pokračovat v posilování a modernizaci správy daní za účelem větší shody a zvýšení daňových výnosů.Hospodářská a měnová unie- Sblížit právní předpisy s ustanoveními acquis o nezávislosti centrální banky, zákazu privilegovaného přístupu veřejnoprávních orgánů k finančním institucím a zákazu přímého financování veřejného sektoru.- Plně harmonizovat vládní finanční statistiku s požadavky ESA 95.Statistika- Upravit registr ekonomických subjektů podle norem EU.- Dále sblížit makroekonomickou statistiku s acquis, zejména co se týče odhadů HDP, harmonizovaných indexů spotřebitelských cen, krátkodobých ukazatelů, platební bilance, sociální statistiky.Sociální politika a zaměstnanost- Přebírat a provádět právní předpisy EU v oblasti pracovního práva, rovného zacházení se ženami a muži, ochrany zdraví a bezpečnosti při práci, veřejného zdraví včetně systému dozoru a kontroly přenosných nemocí a boje proti diskriminaci; posílení souvisejících administrativních a donucovacích struktur včetně inspektorátů práce.- Přijmout opatření na podporu jednak přístupu ke zdravotní péči, a také kvality této péče, a zlepšovat zdravotní stav obyvatelstva.- Zajistit účinné provádění a vynucování acquis v oblasti sociální politiky a zaměstnanosti.- Připravit národní strategii zaměstnanosti s cílem pozdější účasti na evropské strategii zaměstnanosti, a to včetně přípravy a provádění přezkoumání společné politiky zaměstnanosti, a rozvíjet kapacitu ke sledování trhu práce a vývoje v sociální oblasti.- V souladu s praxí EU připravit národní strategii pro oblast sociálního začleňování, včetně sběru údajů.- Dále rozvíjet sociální ochranu, zejména konsolidací reformy systému sociálního zabezpečení a penzijního systému, a to s cílem dosažení jejich udržitelnosti při současném posílení záchranné sociální sítě.Energetika- Restrukturalizovat dodavatele energie a otevřít trhy s energií v souladu s acquis; dále posilovat administrativní a regulační struktury.- Odstranit omezení týkající se přeshraničního obchodu s energií.- Dokončit sbližování národních právních předpisů s acquis.- Podporovat v Turecku provádění projektů zařazených na seznam projektů společného zájmu uvedených v hlavních směrech Evropského společenství "TEN" (Transevropské sítě) na poli energetiky.Malé a střední podniky- Pokračovat ve zjednodušování podnikatelského prostředí pro malé a střední podniky.Telekomunikace a informační technologie- Připravit úplnou liberalizaci trhů.- Dokončit přebírání acquis.- Přijmout komplexní politiku rozvoje odvětví elektronické komunikace.Kultura a audiovizuální politika- Dokončit sbližování právních předpisů v audiovizuální oblasti a posílit možnosti nezávislého regulačního orgánu v oblasti rozhlasového a televizního vysílání.Regionální politika a koordinace strukturálních nástrojů- Vytvořit regionální pobočky na úrovni NUTS 2 k provádění regionálních rozvojových plánů.Životní prostředí- Dokončit přebírání acquis a posílit institucionální, administrativní a sledovací kapacity k zajištění ochrany životního prostředí, a to včetně sběru údajů.- Začlenit principy udržitelného rozvoje do definování a provádění všech ostatních odvětvových politik.Ochrana a zdraví spotřebitelů- Dokončit sbližování právních předpisů s acquis.- Zvyšovat povědomí spotřebitelů a výrobců o nových předpisech a posilovat organizace spotřebitelů.Celní unie- Dokončit sbližování právních předpisů zejména v oblasti bezcelních pásem, zboží a technologií dvojího využití (civilního a vojenského), výchozích látek, padělků a nedovolených napodobenin.- Zajistit vzájemnou propojitelnost systémů informačních technologií (IT) se systémy IT Společenství (instalace CCN/CSI, rozvoj nutný pro NETS, integrovaný celní řídící systém).Justice a vnitřní věci- Zvýšit úsilí při rozvoji udržitelných programů odborného vzdělávání v problematice acquis a jeho provádění v oblasti justice a vnitřních věcí, a to rovněž za účelem zvýšení správní kapacity a zkvalitnění spolupráce mezi jednotlivými subjekty.- Dále rozvíjet systém právní pomoci zaručující přístup všech občanů k soudnictví.- Přijmout acquis v oblasti ochrany údajů a výměny osobních údajů pro účely vynucování práva a vytvořit instituce pro jeho provádění, a to včetně vytvoření nezávislého dozorčího orgánu, aby bylo možno se plně zapojit do Schengenského informačního systému a Europolu.- Vyvíjet činnost ke sbližování úpravy právních předpisů a praxe v oblasti víz s acquis.- Přijmout a provádět acquis a nejlepší praktiky co se týče migrace (vstup, zpětné přijímání, vyhoštění), s cílem předcházení ilegálnímu přistěhovalectví.- Za účelem přípravy na plné provádění schengenského acquis pokračovat, pokud jde o správu hranic, ve sbližování s acquis a nejlepšími praktikami- Zahájit sbližování s acquis v oblasti azylové politiky, včetně odstranění geografické výjimky z Ženevské úmluvy z roku 1951; posílit systém pro posuzování a rozhodování o žádostech o azyl; rozvíjet ubytovací zařízení a sociální podporu pro žadatele o azyl a uprchlíky.- Přijmout a provádět acquis v oblasti trestněprávní ochrany eura a také v oblasti finančních zájmů Společenství, korupce, boje proti drogám, organizované trestné činnosti, praní špinavých peněz a soudní spolupráce v trestních a občanských věcech; dále zvyšovat administrativní kapacitu, spolupráci mezi různými orgány činnými v trestním řízení, a zintenzívnit spolupráci v těchto oblastech.- Rozvinout a začít provádět národní protidrogovou strategii v souladu s protidrogovou strategií a akčním plánem EU.Finanční kontrola- Připravit se na jmenování operativně nezávislou koordinační služby pro boj proti podvodům, odpovědné za koordinaci veškerých legislativních, administrativních a operativních aspektů ochrany finančních zájmů Společenství.- Přijmout nové právní předpisy na reformu funkce vnějšího auditu v souladu s pravidly INTOSAI, aby byla zajištěna nezávislost Účetního dvora, zrušena ex ante kontrolní funkce tureckého Účetního dvora, a aby byly rozvíjeny mechanizmy systémových auditů a auditů výkonnosti.Finanční a rozpočtová ustanovení- Posílit administrativní kapacitu pro výběr DPH a cel a zavést účinné nástroje pro boj proti podvodům.- Zřídit koordinační jednotku odpovědnou za administrativní přípravu ve vztahu k systémům vlastních zdrojů.5. PLÁNOVÁNÍFinanční pomoc pro priority stanovené v přístupovém partnerství bude poskytnuta prostřednictvím ročních rozhodnutí o financování přijatých Komisí podle postupu v článku 8 nařízení Rady (ES) č. 2500/2001 o předvstupní finanční pomoci Turecku (Úř. věst. L 342, 27.12.2001, s. 1). Na finanční rozhodnutí naváže memorandum o financování podepsané s Tureckem.V období 2003 až 2006 se předvstupní finanční pomoc zaměří na dvě hlavní priority, budování institucí a investice. Budování institucí je proces pomoci kandidátským zemím při rozvíjení struktury, strategií, lidských zdrojů a řídících schopností nezbytných k posílení jejich ekonomické, sociální, regulační a administrativní kapacity. Předvstupní pomoc přispěje k financování budování institucí ve všech odvětvích. Na tento účel bude přiděleno okolo 30 % dostupných prostředků, které budou rozděleny a realizovány převážně prostřednictvím nástroje "navázání partnerství" s členskými státy.U druhé priority, "investic", se jedná o dvě formy:- investice na vytvoření nebo posílení potřebné regulační infrastruktury (prováděcí instituce; výkonnost vymáhání a kontroly) k zajištění souladu s acquis a přímých investic souvisejících s acquis;- investice do hospodářské a sociální soudržnosti mající na zřeteli význam regionálních odlišností mezi tureckými regiony stejně jako rozdíl mezi tureckým národním důchodem a průměrem EU. Tím bude podpořeno fungování tržního hospodářství a schopnost vypořádat se s konkurenčním tlakem a tržními silami v rámci EU.Kolem 70 % zdrojů bude přiděleno na investice. Přeshraniční spolupráce, zejména na současných vnějších hranicích EU a rovněž na hranicích se sousedícími kandidátskými zeměmi, významně přispívá k hospodářskému rozvoji v příhraničních regionech těchto zemí. Jako součást investic do hospodářské a sociální soudržnosti bude vyvinuto úsilí na podporu účasti Turecka na přeshraničních aktivitách a na zajištění souladu s programem Interreg na tureckých hranicích s EU.Od roku 2002 Komise poskytla průměrnou roční pomoc ve výši 177 miliónů EUR. Závěry zasedání Evropské rady v Kodani obsahují doporučení, aby tato částka byla od roku 2004 podstatně zvýšena. Strategický dokument Komise "Směrem k rozšířené unii" počítá do roku 2006 s minimálně zdvojnásobením této pomoci.5.1 ROLE MEZINÁRODNÍCH FINANČNÍCH INSTITUCÍTurecko je hlavním příjemcem pomoci ze strany Evropské investiční banky (EIB). Tato země může využívat až pěti různých mandátů a možností: mandát pro půjčky EuroMed II pro země Středomoří, možnosti v rámci Středomořského partnerství, zvláštní akční mandát pro Turecko, možnosti na pomoc pro rekonstrukci a rehabilitaci po zemětřesení v Turecku a předvstupní možnost. Celkem získalo Turecko v letech 1992 až 1999 půjčky ve výši 445 miliónů EUR. Tato částka značně vzrostla, v období 2000 až 2002 půjčila EIB na projekty v Turecku celkem 1,5 miliard EUR.Komise a turecké orgány se v oblastech jako je vzdělávání, reforma právních předpisů a veřejné zakázky rovněž snaží o vysoký stupeň komplementarity mezi programem předvstupní finanční pomoci a probíhajících programů reforem podporovaných mezinárodními finančními institucemi, zejména Světovou bankou.6. PODMÍNĚNOSTSpolečenství bude podporovat financování projektů v rámci předvstupních nástrojů za předpokladu, že Turecko dodrží své závazky vyplývající z dohod mezi ES a Tureckem, včetně rozhodnutí č. 1/95 o celní unii a dalších rozhodnutí, podnikne další konkrétní kroky směřující k účinnému plnění kodaňských kritérií, a zejména dosáhne pokroku v plnění konkrétních priorit tohoto revidovaného přístupového partnerství. Nedodržení těchto obecných podmínek by mohlo vést k rozhodnutí Rady o pozastavení finanční pomoci na základě článku 5 nařízení (ES) č. 2500/2001. Zvláštní podmínky jsou rovněž zahrnuty v jednotlivých ročních programech.7. SLEDOVÁNÍProvádění přístupového partnerství se sleduje v rámci dohody o přidružení. Podvýbory dohody o přidružení umožňují přezkoumávat provádění priorit přístupového partnerství, jakož i pokrok dosažený v oblastech sbližování, provádění a prosazování právních předpisů. Výbor pro přidružení projednává celkový vývoj, pokrok a problémy související s prioritami přístupového partnerství, jakož i konkrétnější záležitosti, které mu jsou postoupeny z podvýborů.Dozor nad programem předvstupní finanční pomoci je vykonáván společně Tureckem a Evropskou komisí prostřednictvím společného monitorovacího výboru. Z důvodu zajištění účinného dozoru musí projekty podporované na základě jednotlivého prohlášení o financování obsahovat ověřitelné a měřitelné ukazatele dosažení úspěchu. Dozor založený na těchto ukazatelích pomůže Komisi, řídícímu výboru Phare a Turecku při případném následném novém nasměrování programů a při navrhování nových programů.Řídící výbor Phare zajišťuje, aby akce financované v rámci předvstupního programu byly navzájem slučitelné a aby byly rovněž slučitelné s přístupovým partnerstvím, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 2500/2001.V souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 622/98 se přístupové partnerství v případě potřeby opět upraví (Úř. věst. L 85, 20.3.1998, s. 1).--------------------------------------------------