CELEX: C1997/212/29
Language: el
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που ασκήθηκε στις 15 Μαΐου 1997 (Υπόθεση C-186/97)

Αριθ. C 212/16         |_EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       12 . 7 . 97
     ρυπάνσεως που προκαλείται από τις ουσίες που περιέχο­                  i ) η ενάγουσα εργαζόταν στην εναγμένη ,
     νται στον κατάλογο II του παραρτήματος της οδηγίας 76/
     464/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 4ης Μαΐου 1976, περί                    ii ) κατά τη διάρκεια της σχέσεως εργασίας άσκησε
     ρυπάνσεως που προκαλείται από ορισμένες επικίνδυνες                         αγωγή κατά της εναγομένης επικαλούμενη διάκριση
     ουσίες που εκχέονται στο υδάτινο περιβάλλον της Κοινό­                      λόγω φύλλου , η οποία κατέληξε σε συμβιβασμό,
     τητας ('), κατά παράβαση του άρθρου 7 της οδηγίας                   iii ) μετά τη λήξη της σχέσως εργασίας, η ενάγουσα
     αυτής, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη συνθή­                      προσπάθησε ανεπιτυχώς να βρει εργασία πλήρους
     κη ΕΚ-
                                                                                 απασχολήσεως,
2 , να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                       iv) η εναγομένη προκάλεσε ή συνέβαλε στις δυσχέρειες
     Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.                                              που αντιμετώπισε η ενάγουσα προκειμένου να βρει
                                                                                 εργασία, αρνούμενη να χορηγήσει συστατική επιστο­
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα                                       λή σε υποψήφιους εργοδότες όταν του ζητήθηκε ,
Από το γράμμα του άρθρου 7 παράγραφος 1 της οδηγίας σε                    v) η απόφαση του εργοδότη να αρνηθεί τη χορήγηση
συνδυασμό με το άρθρο 1 αυτής, προκύπτει σαφώς ότι τα                            συστατικής επιστολής ελήφθη μετά τη λήξη της
κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να καταρτίζουν προγράμ­                           σχέσεως εργασίας με την ενάγουσα,
ματα περιλαμβάνοντα ποιοτικούς στόχους με σκοπό τη
μείωση της ρυπάνσεως των υδάτων εντός ορισμένης προθε­                   νi ) o λόγος ή o κύριος λόγος για τον οποίο o εργοδότης
σμίας. Κακώς η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατί­                            αρνήθηκε να χορηγήσει συστατική επιστολή στην
ας της Γερμανίας αντιτάσσει ότι οι περισσότερες από τις                          ενάγουσα ήταν ότι παλαιότερα τον είχε εναγάγει
οικείες ουσίες καλύπτονται από αθροιστικές παραμέτρους                           επικαλεσθείσα διάκριση λόγω φύλου .
και επιχειρεί να αποδείξει την ισοδυναμία των εθνικών
ρυθμίσεων με τα πρότυπα αποβολής για μεμονωμένες ουσίες              2. Υποχρεώνει η οδηγία 76/207/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί
και τα πλεονεκτήματα των ρυθμίσεων αυτών. Ομοίως , η                     της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών
ύπαρξη γενικών προγραμμάτων για την εξυγίανση των                        και γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση σε απασχόληση ,
υδάτων, όπως αυτά στα οποία αναφέρθηκε η εν λόγω                         την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις
κυβέρνηση (2 ). δεν μπορούν να θεωρηθούν ως επαρκής                      συνθήκες εργασίας, τα κράτη μέλη να περιλάβουν στην
μεταφορά του άρθρου 7 στο εσωτερικό δίκαιο.                              οικεία εθνική έννομη τάξη τα μέτρα που είναι αναγκαία
                                                                         για να δώσουν τη δυνατότητα στους ενδιαφερομένους να
(') ΕΕ ειδ . έκδ . 15/001 , σ. 138 .                                     προσφεύγουν στα δικαστήρια υπό τις περιστάσεις που
(2 ) Μεταξύ άλλων, το πρόγραμμα δράσεως για τον ποταμο Έλβα της          περιγράφονται ανωτέρω στο ερώτημα 1 , με τη διαφορά
     διεθνούς επιτροπής για την προστασία του Έλβα (ΔΕΠΕ ), και το       ότι:
     πρόγραμμα εργασίας της ΔΕΠΕ μέχρι το έτος 2000, το πρόγραμ­
     μα δράσεως για τον Ρήνο της διεθνούς επιτροπής για την               i ) η απόφαση της εναγομένης να αρνηθεί τη χορήγηση
     προστασία του Ρήνου ( ΔΕΠΡ), και το πρόγραμμα δράσεως που                  συστατικής επιστολής ελήφθη πριν από τη λήξη της
     έχει καταρτιστεί ήδη πριν από τη σύμβαση για τον Δούναβη .                 σχέσεως εργασίας της ενάγουσας , αλλά
                                                                         ii) η κατά κυριολεξία άρνηση , ή οι αρνήσεις, της χορη­
                                                                                γήσεως συστατικής επιστολής διατυπώθηκε μετά τη
                                                                                λήξη της σχέσεως εργασίας της ενάγουσας.
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφασεως που υπέβαλε
                                                                     (') Οδηγία 76/207/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 9ης Φεβρουαρίου 1976,
το Employaient Appeal Tribunal με διάταξη της 20ής                       περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και
Νοεμβρίου 1996 στην υπόθεση B. J. Coote κατά Granada                     γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση σε απασχόληση , την
                             Hospitality Ltd                             επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες
                         (Υπόθεση C-185/97)                              εργασίας ( ΕΕ αριθ . L 05/002, σ. 70).
                               (97/C 212/28)
Με διάταξη της 20ής Νοέμβριου 1996, η οποία περιήλθε στη
Γραμματεία του Δικαστηρίου των ΕΚ στις 12 Μαΐου 1997, το
Employment Appeal Tribunal, στο πλαίσιο της διαφοράς                 Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
μεταξύ B. J. Coote και Granada Hospitality Ltd. που εκκρεμεί         κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που
                                                                                        ασκήθηκε στις 15 Μαΐου 1997
ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικα­
στικής αποφάσεως επί των ακολούθων ερωτημάτοαν:                                              (Υπόθεση C-186/97)
                                                                                                 97/C 212/29 )
1 . Yποχρεώνει η οδηγία 76/207/ΕΟΚ (' ) του Συμβουλίου , της
     9ης Φεβρουαρίου 1976, περί της εφαρμογής της αρχής της           H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
     ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών όσον αφορά την           νη από τον Dr. Klaus-Dieter Borchardt, μέλος της νομικής
     πρόσβαση σε απασχόληση , την επαγγελματική εκπαίδευ­            υπηρεσίας της Επιτροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο
     ση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας, τα κράτη             τον Carlos Gômez de la Cruz, μέλος της νομικής υπηρεσίας
     μέλη να περιλάβουν στην οικεία εθνική έννομη τάξη τα            της Επιτροπής, Centre Wagner C-254, Kirchberg, Luxem­
     μέτρα που θα δώσουν τη δυνατότητα στην ενάγουσα να               bourg, άσκησε, στις 15 Μαΐου 1997, ενώπον του Δικαστηρίου
     προσφύγει στα δικαστήρια υπό τις ακόλουθες περιστά­             των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Ομοσπον­
     σεις :                                                           διακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
 ---pagebreak--- 12 . 7 . 97           EL I                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . C 212/17
H προσφεύγουσα ζητεί απο το Δικαστήριο :                                  τηθει αγωγό για τον απευθείας εφοδιασμο των τελικών
                                                                          καταναλωτών που ευρίσκονται εντός των ορίων του εν
— να διαπιστώσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                        λόγω οργανισμού , όταν σκοπός αυτής της υποχρεώσεως
     Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη                   είναι να προστατευθεί η ανήκουσα στον ίδιο τον οργανι­
     συνθήκη ΕΚ και από την οδηγία 93/71/ΕΟΚ ( 1 ) της                    σμό τοπικής αυτοδιοικήσεως επιχείρηση εφοδιασμού από
     Επιτροπής, στο μέτρο που δεν θέσπισε εμπροθέσμως τα                  τον εντός των ορίων του εν λόγω οργανισμού ανταγωνι­
     μέτρα που είναι αναγκαία για να συμμορφωθεί προς την                 σμό άλλων επιχειρήσεων μέσω χρήσεως των αγωγών
     οδηγία αυτή,                                                         εφοδιασμού ;
— να καταδικάσει την προσφεύγουσα στα δικαστικά                      3 , σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στα υπ' αριθ . 1
     έξοδα.                                                               και 2 ερωτήματα:
Ισχυρισμοί και κυρία επιχειρήματα                                         Μπορεί ένας οργανισμός τοπικής αυτοδιοικήσεως ή μια
                                                                          επιχείρηση εφοδιασμού ανήκουσα σ' αυτόν, αλλά ανεξάρ­
O δεσμευτικός χαρακτήρας των διατάξεων του άρθρου 189                     τητη από νομικής απόψεως, ( με την οποία o οργανισμός
τρίτο εδάφιο και του άρθρου 5 πρώτο εδάφιο της συνθήκης                   τοπικής αυτοδιοικήσεως έχει συνάψει σύμβαση αποκλει­
ΕΚ υποχρεώνει τα κράτη μέλη να μεταφέρουν στο εσωτερικό                   στικής χρησιμοποιήσεως των δημοσίων οδών), όσον αφο­
δίκαιο τις διατάξεις των οδηγιών κατά τρόπον ώστε να                      ρά τη διανομή φυσικού αερίου στους τελικούς καταναλω­
αναπτύσσουν πλήρως τα αποτελέσματά τους κατά τη λήξη                      τές, να θεωρηθεί ως προσφέρων υπηρεσία γενικού οικο­
της προθεσμίας μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο. H προθε­                   νομικού συμφέροντος, κατά την έννοια του άρθρου 90
σμία αυτή έχει λήξει από τις 3 Αυγούστου 1994, χωρίς η                    παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, όταν δεν υφίσταται μεν
Γερμανία να έχει εκδώσει τις αναγκαίες διατάξεις .                        κυριαρχική μεταβίβαση αυτών των καθηκόντων — τα
                                                                          οποία μπορούν να επιτελέσουν και καθαρώς ιδιωτικές
(') ΕΕ αριθ. L 221 της 31 . 8. 1993 , σ. 27.                              επιχειρήσεις — στον οργανισμό τοπικής αυτοδιοικήσεως ,
                                                                          τα καθήκοντα όμως αυτά o οργανισμός τοπικής αυτοδι­
                                                                          οικήσεως μπορεί να τα επιτελέσει ως μια από τις αρμο­
                                                                          διότητές του , κατά την άσκηση δε αυτών των καθηκόντων
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                         (εκ μέρους του ιδίου ή της επιχειρήσεως εφοδιασμού )
υπέβαλε το Bundesgerichtshof με διάταξη της 11ης Μαρτίου                  υπόκειται — όπως και οι ιδιωτικές επιχειρήσεις — σε
1997, στην υπόθεση WINGAS GmbH (πρώην Wintershall                         κρατική εποπτεία και στη γενική υποχρέωση να προβαίνει
                                                                          στις συνδέσεις και τον εφοδιασμό ;
              Cas GmbH) κατά Δήμου Detmold
                      (Υπόθεση C-187/97)                              4, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο υπ' αριθ . 1
                                                                          και 3 ερωτήματα:
                           (97/C 212/30)
                                                                          εξετάζοντας αν συμφωνίες αυτού του είδους εξαιρούνται,
Με διάταξη της 11ης Μαρτίου 1997, η οποία περιήλθε στη                    δυνάμει του άρθρου 90 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ,
Γραμματεία του Δικαστηρίου τωνΕυρωπαϊκών Κοινοτήτων                       από το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ,
στις 15 Μαρτίου 1997, το Bundesgerichtshof στο πλαίσιο της                πρέπει να ληφθούν υπόψη μόνο στοιχεία που αφορούν
διαφοράς WINGAS GmbH ( πρώην Wintershall Gas GmbH)                        την ασφάλεια και τη χαμηλή τιμή για τον εφοδιασμό σε
κατά Δήμου Detmold, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από                  φυσικό αέριο, ή μπορούν επίσης να ληφθούν υπόψη και
το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί                      άλλα στοιχεία, που αφορούν άλλου είδους κοινά συμφέ­
των ακόλουθίον ερωτημάτων:                                                ροντα ( ιδίως την προστασία του περιβάλλοντος);
1 . αποκλείει το άρθρο 85 της συνθήκης ΕΚ την εγγυρότητα              5 , σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στα υπ' αριθ . 1
     συμφωνίας με την οποία ένας οργανισμός τοπικής αυτο­                 και 3 ερωτήματα και μη εφαρμογής των κανόνων της
     διοικήσεως παραχώρησε σε αυτοτελή από νομικής από­                   συνθήκης περί ανταγωνισμού , κατά το άρθρο 90 παρά­
     ψεως αλλά ανήκουσα στον ίδιο επιχείρηση εφοδιασμού με                γραφος 2 εδάφιο της συνθήκης ΕΚ :
     φυσικό αέριο το αποκλειστικό δικαίωμα να χρησιμοποιεί
     το δημόσιο οδικό δίκτυο για την τοποθέτηση και τη                    μπορεί να θεωρηθεί ότι συμφωνίες του είδους αυτών στις
     συντήρηση αγωγών για την απευθείας τροφοδοσία με                     οποίες αναφέρονται τα υπ' αριθ. 1 και 2 ερωτήματα
     φυσικό αέριο των τελικών καταναλωτών, αποκλείοντας                   μεταξύ οργανισμών τοπικής αυτοδιοικήσεως και επιχει­
     έτσι στην πράξη , εντός των ορίων του , τον ανταγωνισμό              ρήσεων εφοδιασμού με φυσικό αέριο, οι οποίες αποκλεί­
     ως προς τον εφοδιασμό με φυσικό αέριο, όταν η σχετική                ουν τον ανταγωνισμό στον τομέα του εφοδιασμού με
     σύμβαση εντάσσεται σε μια δέσμη παρομοίων συμβάσεο:>ν                φυσικό αέριο , παρακωλύουν την ανάπτυξη του εμπορίου
     (παραχωρήσεως), οι οποίες — σε συνδυασμό με συμβά­                   κατά τρόπο που θίγει τα συμφέρονται του κοινωνικού
     σεις καθορισμού ορίων που συνάπτουν μεταξύ τους οι                   συνόλου ;
     επιχειρήσεις εφοδιασμού — έχει ως αποτέλεσμα να στε­
     γανοποιούν το σύνολο της εθνικής αγοράς εφοδιασμού με
     φυσικό αέριο έναντι του εγχώριου ή του προερχόμενου
     από άλλα κράτη μέλη ανταγωνισμού στον τομέα του
     άμεσου εφοδιασμού σε φυσικό αέριο;                               Αίτηση αναιρεσεως του L. B. Rasmussen που υποβλήθηκε
                                                                      στις 15 Μαΐου 1997 κατά της αποφάσεως της 18ης Μαρτίου
2 , αποκλείει το άρθρο 85 της συνθήκης ΕΚ, στο πλαίσιο                1997, την οποία εξέδωσε το πέμπτο τμήμα του Πρωτοδικείου
     σχέσεων όπως αυτές που εκτέθηκαν στο υπ ' αριθ. 1                των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-35/96, L. B.
     ερώτημα, την εγκυρότητα μιας συμφωνίας την οποία ένας            Rasmussen κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     οργανισμός τοπικής αυτοδιοικήσεως, μέσω συμβάσεως                                     (Υπόθεση C-188/97 P)
     που συνάπτει με μια επιχείρηση εφοδιασμού με φυσικό
     αέριο σχετικά με την τοποθέτηση αγωγών φυσικού αερίου                                      (97/C 212/31 )
     εντός των ορίων του εν λόγω οργανισμού τοπικής αυτο­
     διοικήσεως, επιβάλλει την υποχρέωση στην εν λόγω                 O L. B. Rasmussen, εκπροσωπούμενος απο τον Carlo Revol­
     επιχείρηση να μη χρησιμοποιεί τον μέλλοντα να τοποθε­            dini, δικηγόρο Λουξεμβούργου , με αντίκλητο στο Λουξεμ­