CELEX: 62007CA0375
Language: lt
Date: 2008-11-20 00:00:00
Title: Byla C-375/07 2008 m. lapkričio 20 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Staatssecretaris van Financiën prieš Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Klasifikavimo reglamento galiojimas — Reglamento (EB) Nr. 1196/97 priedo išaiškinimas — Muitinės kodekso 220 ir 239 straipsniai — Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 871 ir 905 straipsnių išaiškinimas — Sausi lakštai iš ryžių miltų, druskos ir vandens — Tarifinė klasifikacija — Paskesnis importo muitų išieškojimas — Atsisakymo išieškoti procedūra — Nustatytina muitinės klaida — Akivaizdus importuotojo aplaidumas)

10.1.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 6/6
            
         2008 m. lapkričio 20 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Staatssecretaris van Financiën prieš Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV
   
   (Byla C-375/07) (1)
   
   (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Klasifikavimo reglamento galiojimas - Reglamento (EB) Nr. 1196/97 priedo išaiškinimas - Muitinės kodekso 220 ir 239 straipsniai - Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 871 ir 905 straipsnių išaiškinimas - Sausi lakštai iš ryžių miltų, druskos ir vandens - Tarifinė klasifikacija - Paskesnis importo muitų išieškojimas - Atsisakymo išieškoti procedūra - Nustatytina muitinės klaida - Akivaizdus importuotojo aplaidumas)
   (2009/C 6/11)
   Proceso kalba: olandų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Hoge Raad der Nederlanden
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: Staatssecretaris van Financiën
   Atsakovė: Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Hoge Raad der Nederlanden — 1997 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1196/97 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotoje nomenklatūroje (OL L 170, p. 13) priedo, 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1), iš dalies pakeisto 1998 m. liepos 29 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1677/98 (OL L 212, p. 18) 220 straipsnio 2 dalies b punkto ir 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, p. 1), 871 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Sausi lakštai iš ryžių miltų, druskos ir vandens — Klasifikavimas 1905 KN pozicijoje — Paskesnis muito mokesčio išieškojimas — Muitinės klaida, kurios „skolininkas protingai negalėjo pastebėti“ — Privalomas kreipimasis į Komisiją
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               Iš ryžių, druskos ir vandens pagaminti lakštai, kurie yra išdžiovinti, bet termiškai neapdoroti, priskiriami 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl bendrojo muitų tarifo I priede, iš dalies pakeistame 1997 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1624/97, pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros 1905 90 20 subpozicijai.
            
         
               2.
            
            
               Išnagrinėjus pateiktą klausimą, nenustatytas joks veiksnys, kuris turėtų įtakos 1997 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1196/97 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo minėtoje Kombinuotoje nomenklatūroje galiojimui.
            
         
               3.
            
            
               Kai valstybė narė kreipiasi į Europos Bendrijų Komisiją dėl prašymo atsisakyti išieškoti importo muitus pagal 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeisto 1996 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 82/97, 239 straipsnį, o pastaroji priima sprendimą, jame pateikdama teisės ar fakto vertinimus konkrečiu importo operacijų atveju, tokie vertinimai pagal EB 249 straipsnį privalomi visoms valstybės narės, kuriai skirtas toks sprendimas, institucijoms, taip pat jos teismams, į kuriuos kreiptasi dėl to paties atvejo įvertinimo šio reglamento 220 straipsnio atžvilgiu.
               Jei importuotojas per EB 230 straipsnio penktojoje pastraipoje numatytą terminą pareiškė ieškinį dėl Europos Bendrijų Komisijos sprendimo, susijusio su prašymu atsisakyti išieškoti muitus pagal šio reglamento 239 straipsnį, panaikinimo, nacionalinis teismas turi nuspręsti, ar sustabdyti bylos nagrinėjimą, kol bus priimtas galutinis sprendimas dėl minėto ieškinio, ar pačiam pateikti Europos Bendrijų Teisingumo Teismui prejudicinį klausimą dėl galiojimo.
            
         
      (1)  OL C 82, 2007 4 14.