CELEX: 62015CA0315
Language: bg
Date: 2017-05-04 00:00:00
Title: Дело C-315/15: Решение на Съда (трети състав състав) от 4 май 2017 г. (преюдициално запитване от Obvodní soud pro Prahu — Чешка република) — Marcela Pešková, Jiří Peška/Travel Service a.s. (Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Обхват — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Сблъсък на самолет с птица — Понятието „извънредни обстоятелства“ — Понятието „необходими мерки“ за предотвратяване на извънредно обстоятелство или на последиците от такова обстоятелство)

3.7.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 213/7
            
         Решение на Съда (трети състав състав) от 4 май 2017 г. (преюдициално запитване от Obvodní soud pro Prahu — Чешка република) — Marcela Pešková, Jiří Peška/Travel Service a.s.
   (Дело C-315/15) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Въздушен транспорт - Регламент (ЕО) № 261/2004 - Член 5, параграф 3 - Обезщетяване на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети - Обхват - Освобождаване от задължението за обезщетяване - Сблъсък на самолет с птица - Понятието „извънредни обстоятелства“ - Понятието „необходими мерки“ за предотвратяване на извънредно обстоятелство или на последиците от такова обстоятелство))
   (2017/C 213/06)
   Език на производството: чешки
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Obvodní soud pro Prahu
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Marcela Pešková, Jiří Peška
   
      Ответник: Travel Service a.s.
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91, във връзка със съображение 14 от Регламент № 261/2004, трябва да се тълкува в смисъл, че сблъсъкът на самолет с птица попада в обхвата на понятието „извънредни обстоятелства“ по смисъла на тази разпоредба
            
         
               2)
            
            
               Член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004, във връзка със съображение 14 от същия регламент, трябва да се тълкува в смисъл, че отмяната или голямото закъснение на полет не се дължи на извънредни обстоятелства, когато тази отмяна или това закъснение е в резултат на използването от въздушен превозвач на експерт по негов избор за повторно извършване на наложили се поради сблъсък с птица проверки за сигурност, след като такива проверки вече са били извършени от притежаващ разрешение съгласно действащата правна уредба експерт.
            
         
               3)
            
            
               Член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004, във връзка със съображение 14 от същия регламент, трябва да се тълкува в смисъл, че „необходими[те] мерки“, които въздушен превозвач е длъжен да вземе, за да намали и дори да предотврати риска от сблъсък с птица и да се освободи така от задължението си за плащане на обезщетение на пътниците по член 7 от този регламент, включват използването на контролни мерки за предотвратяване на наличието на такива птици, при условие че по-специално от техническа и административна гледна точка този въздушен превозвач действително може да вземе такива мерки, без да се налага да прави непоносими жертви с оглед на капацитета на предприятието си, и докаже, че споменатите мерки действително са взети за полета, по време на който се е случил сблъсъкът с птица — условия, за които запитващата юрисдикция следва да провери дали са изпълнени.
            
         
               4)
            
            
               Член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004, във връзка със съображение 14 от същия регламент, трябва да се тълкува в смисъл, че в случаите, когато закъснение от три или повече часа при пристигане, причинено не само от извънредно обстоятелство, което не би могло да се избегне със съобразени със ситуацията мерки и по отношение на което въздушният предприемач е взел всички необходими мерки за предотвратяване дори и на последиците му, но и от друго обстоятелство, което не попада в тази категория, закъснението поради първото обстоятелство трябва да се извади от общата продължителност на закъснението при пристигане на съответния полет, за да се прецени дали за закъснението при пристигане на този полет се дължи обезщетение по член 7 от този регламент.
            
         
      (1)  ОВ C 414, 14.12.2015 г.