CELEX: 31987R1868
Language: nl
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1868/87 van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief

Nr . L 176 / 26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1 . 7 . 87
                                       VERORDENING ( EEG ) Nr. 1868 / 87 VAN DE RAAD
                                                         van 25 juni 1987
                  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
                   tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
                   van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk
                                                           douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                             contingent is uitgeput; dat een regeling voor het beheer van
                                                                     het communautaire tariefcontingent , welke is gebaseerd op
                                                                     een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  te zijn met het communautaire karakter van dit contingent ,
Economische Gemeenschap , inzonderheid op de arti­                   in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
kelen 43 en 113 ,                                                    de mogelijkheden om deze bergrassen te gebruiken echter
                                                                     afhankelijk zijn van bijzondere zowel geografische als zoö­
                                                                     logische factoren ; dat in sommige Lid-Staten geen geen
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,             streken voorkomen die geschikt zijn voor het fokken van
                                                                     dit soort vee ; dat echter met inachtneming van deze bijzon­
                                                                     dere factoren het communautaire karakter van het betrok­
Gezien het voorstel van de Comissie ,
                                                                     ken tariefcontingent moet worden gewaarborgd door in de
                                                                     dekking van de eventuele behoeften die zich in deze
Gezien het advies van het Europese Parlement (*),                    Lid-Staten zouden kunnen voordoen , te voorzien ; dat deze
                                                                     Lid-Staten daarom kunnen overgaan tot het opnemen van
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap                  aangepaste hoeveelheden uit de gevormde communautaire
in het kader van de GATT de verplichting op zich heeft               reserve ; dat de oorspronkelijke verdeling, om zo goed
genomen voor stieren , koeien en vaarzen van bepaalde                mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de betrokken
bergrassen , niet bestemd voor de slacht , van onderverde­           markt aan te sluiten , zou moeten geschieden naar verhou­
ling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief            ding van de behoeften van elk van de betrokken Lid-Staten ,
een jaarlijks communautair tariefcontingent te openen van            berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
5 000 stuks tegen een recht van 4 % ; dat ten einde tot dit          betreffende de invoer uit derde landen gedurende een
contingent te worden toegelaten de volgende documenten               representatieve referentieperiode , en anderzijds op grond
moeten worden overgelegd :                                           van de economische vooruitzichten voor de geldigheidsduur
                                                                     van het contingent ;
— stieren ;
     een afstammingsbewijs ;                                          Overwegende dat , aangezien er sprake is van dieren van
— koeien en vaarzen :                                                 welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de statistische
                                                                      nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opgenomen , de even­
     een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in
     het rundveestamboek ;
                                                                      tuele door de Lid-Staten verstrekte invoergegevens niet als
                                                                      voldoende nauwkeurig en representatief kunnen worden
                                                                      beschouwd om voor deze verdeling als basis te dienen ; dat
dat het dan ook dienstig is het bovengenoemde tariefcon­              Op grond van de benuttingsgraad van de communautaire
 tingent voor de periode van 1 juli 1987 tot en met 30 juni           tariefcontingenten die in de Gemeenschap voor dezelfde
 1988 te openen tegen een recht van 4 % ; dat de Portugese            dieren werden geopend , alsmede van de ramingen van
 Republiek , krachtens artikel 282 van de Toetredingsakte             bepaalde Lid-Staten , de behoeften aan invoer uit derde
 van 1985 , de geleidelijke toepassing bij invoer van door de         landen van deze Staten , voor de geldigheidsduur van het
 Gemeenschap aan bepaalde derde landen toegekende auto­               contingent op de volgende hoeveelheden kunnen worden
 nome of conventionele preferenties echter tot het begin van          geraamd :
 de tweede etappe mag uitstellen ; dat dient te worden                       Duitsland                           1 500 stuks ,
 gecontroleerd dat de ingevoerde dieren niet zijn geslacht
                                                                             Frankrijk                             120 stuks ,
 binnen een bepaalde termijn , overeenkomstig artikel 1 ,                    Italië                              3 500 stuks ;
 lid 3 ;
                                                                      dat de behoeften van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en
 Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
                                                                      Spanje* bij gebrek aan nauwkeurige gegevens kunnen wor­
 dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik
                                                                      den geschat op 75 , 25 en 100 stuks ;
 kunnen maken van het contingent en dat de contingents­
 rechten zonder onderbreking worden toegepast op alle
 invoer van de bedoelde dieren tot op het tijdstip waarop het         Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
                                                                      eventuele ontwikkeling van de invoer van deze dieren in
                                                                      genoemde Lid-Staten , het dienstig is het contingent van
                                                                      5 000 stuks in twee gedeelten te splitsen , waarvan het
                                                                      eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten wordt verdeeld en
  1  PB nr . C 156 van 15 . 6 . 1987 .                                 het tweede gedeelte een reserve vormt , ter voorziening in de
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 176 / 27
verdere behoeften van deze Lid-Staten wanneer zij hun                  onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van
aanvankelijke quotum hebben verbruikt , en in de eventuele             zouden kunnen maken ;
behoeften die zich in de overige Lid-Staten kunnen voor­
doen ; dat het , ten einde aan de importeurs van de bovenge­           Overwegende dat de mogelijkheid bestaat dat tijdens de
noemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen , dienstig            geldigheidsduur van het betrokken contingent de nomen­
is het eerste gedeelte van het communautaire contingent                clatuur van het gemeenschappelijk douanetarief wordet ver­
vast te stellen op een relatief hoog niveau , dat in het               vangen door een nieuwe nomenclatuur ontleend aan het
onderhavige geval ongeveer 86 % van het contingent zou                 Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd
kunnen bedragen ;                                                      systeem inzake de omschrijving en de codering van goede­
                                                                       ren ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze Lid-Sta­
ten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ; dat het ,           Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
ten einde hiermede rekening te houden en elke onderbre­                Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
king te voorkomen , van belang is dat de Lid-Staat die zijn            Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
aanvankelijke quotum vrijwel geheel heeft verbruikt , over­            door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
gaat tot opneming van een extra quotum uit de reserve ; dat            betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
dergelijke opnemingen door elk van deze Lid-Staten dienen              mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
te worden verricht wanneer elk van zijn extra quota                    een van haar leden ,
nagenoeg geheel is aangewend en wel zo vaak als de reserve
dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten
gelden tot het einde van de geldigheidsduur van het contin­
gent ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking
vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de benuttingsgraad van het contingent moet kunnen volgen
 en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die                                         Artikel 1
 op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het
 contingent een aanzienlijk deel vap het aanvankelijke quo­             1 . Van 1 juli 1987 tot en met 30 juni 1988 wordt het
 tum over heeft , een aanzienlijk percentage van het overschot          invoerrecht voor de hierna genoemde dieren geschorst tot
 in de reserve terugstort , ten einde te voorkomen dat in een           op het in artikel 2 aangegeven niveau , binnen de grenzen
 Lid-Staat een gedeelte van het communautaire contingent                van het ervoor aangegeven tariefcontingent ('):
                    Nr. van het
     Volg­                                 Gecombineerde                                                               Volume van het
                 gemeenschappelijk         nomenclatuur                            Omschrijving
    nummer
                   douanetarief                                                                                           contingent
   09.0003        ex 01.02 A II           ex 0102.90-10      Stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de
                                          ex 0102.90.31      slacht , van het gevlekte Simmentaler ras , het
                                          ex 0102.90-33      Schwyzer ras en het Freiburger ras
                                          ex 0102.90-35                                                                  5 000 stuks
 2 . Ten einde te worden toegelaten tot dit tariefcontingent            worden gegeven voor het slachten , kunnen evenwel afwij­
 dienen te worden overgelegd :                                          kingen worden toegestaan .
 — voor stieren :                                                       4 . Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig de vol­
                                                                        gende artikelen beheerd .
       een afstammingsbewijs ,
  — voor koeien en vaarzen :                                                                         Artikel 2
       een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in
       het rundveestamboek .                                            In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde contingent
                                                                        wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        voor      de   in  hetzelfde  lid   bedoelde    dieren    tot 4%
                                                                        geschorst .
  3 . Voor de toepassing van deze verordening worden
  beschouwd als niet bestemd voor de slacht , voornoemde
  dieren die niet worden geslacht binnen een termijn van vier           ( ! ) De nummers in de kolom „Gecombineerde nomenclatuur"
 maanden te rekenen vanaf de datum van hun invoer .
                                                                              komen in de plaats van de nummers in de kolom „Nr . van het
                                                                              gemeenschappelijk douanetarief' vanaf de datum waarop
                                                                              het Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd
 In gevallen van overmacht naar behoren gestaafd door een                     systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen in
 verklaring van een lokale autoriteit waarin de redenen                       werking treedt .
 ---pagebreak--- Nr . L 176 / 28                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   1 . 7 . 87
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past het Konink­        4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3 kan
rijk Spanje rechten toe die berekend worden overeenkom­            ieder van de Lid-Staten overgaan tot opneming van gerin­
stig de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte .                gere quota dan in de leden is vastgesteld, wanneer er
                                                                   aanleiding is om aan te nemen dat deze quota wellicht niet
                                                                   geheel zullen worden benut. Hij deelt aan de Commissie de
                                                                   redenen mede die tot toepassing van dit lid hebben geleid .
                           Artikel 3
1 . Een eerste gedeelte van 4 300 stuks wordt over de
hierna genoemde Lid-Staten verdeeld . Behoudens artikel 7                                     Artikel 6
gelden de quota voor de periode van 1 juli 1987 tot en met
30 juni 1988 ; zij zijn als volgt vastgesteld :                    De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota gelden
                                                                   tot en met 30 juni 1988 .
        Duitsland                             850  stuks ,
        Spanje                                100  stuks ,
        Frankrijk                             100  stuks ,
        Ierland                                 25 stuks ,                                    Artikel 7
        Italië                             3 150   stuks ,
        Verenigd Koninkrijk                     75 stuks .          De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1988 van het niet
                                                                   benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum de hoeveel­
 2 . Het tweede gedeelte dat 700 stuks bedraagt , vormt de          heid die op 15 februari 1988 5 % van hun aanvankelijke
reserve .                                                           quotum te boven gaat , in de reserve terug. Zij kunnen een
                                                                    grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer aanleiding
                                                                    bestaat om aan te nemen dat deze anders wellicht onbenut
                                                                    zou blijven .
                            Artikel 4
 Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde            De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afgege­
 invoer van dergelijke dieren in de Benelux Economische             ven die niet zijn gebruikt worden echter niet in de reserve
 Unie , Denemarken of Griekenland en indien hij verzoekt            teruggestort .
 om voor het contingent in aanmerking te komen , gaat de
 betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan
 de Commissie , over tot opneming van een hoeveelheid die           De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1988 de Commis­
 overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het beschik­          sie in kennis van de totale invoer van de bedoelde dieren die
 bare saldo van de reserve zulks toelaat .                          tot en met 15 februari 1988 heeft plaatsgevonden en op het
                                                                    communautaire contingent is afgeboekt, van de in de
                                                                    tweede alinea bedoelde hoeveelheden , alsmede eventueel
                                                                    van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat zij in
                            Artikel 5
                                                                    de reserve terugstorten .
  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een der in arti­
 kel 3 bedoelde Lid-Staten dan wel hetzelfde quotum ver­
 minderd met het krachtens artikel 7 in de reserve terugge­                                    Artikel 8
 storte gedeelte , voor 90 % of meer is benut , gaat de
 betrokken Lid-^Staat , door middel van een kennisgeving aan        De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 de Commissie , onverwijld over tot de opneming van een             overeenkomstig de artikelen 3 , 4 en 5 geopende quota en
 tweede quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelij­           geeft , zodra de opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat
  ke quotum , enventueel op een heel getal naar boven               kennis van de in de reserve nog aanwezige hoeveelheden.
  afgerond, voor zover in de reserve nog een voldoende
 hoeveelheid aanwezig is .
                                                                    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1988 in kennis
  2 . Indien een van deze Lid-Staten , na volledige benutting       van de stand van de reserve , na de overeenkomstig artikel 7
  van zijn aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen            verrichte terugstortingen .
  tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
  hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de opneming         Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
  van een derde quotum ter grootte van 5 % van zijn
                                                                    volledig wordt benut, tot een nog beschikbare hoeveelheid
  aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
                                                                    beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
  naar boven afgerond .
                                                                    laatste opneming verricht mede, hoeveel het saldo
                                                                     bedraagt .
  3 . Indien een van deze Lid-Staten , na volledige benutting
  van zijn tweede quotum , het door hem opgenomen derde
  quotum voor 90 % of meer heeft benut , gaat hij op de
  wijze als bepaald in lid 1 over tot de opneming van een                                      Artikel 9
  vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
                                                                     De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat, bij
  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is                opening van de krachtens artikel 4 of 5 door hen opgeno­
  uitgeput .                                                         men extra quota , de ingevoerde hoeveelheden zonder
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 176 / 29
onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumu­                                        Artikel 11
leerde aandelen in het communautaire contingent .
                                                                  De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de
                                                                  hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
                                                                  afgeboekt .
                          Artikel 10
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen om                                      Artikel 12
bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de dieren
die beantwoorden aan de in artikel 1 , leden 1 en 2 ,             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
omschreven voorwaarden .                                          bereiken dat de bepalingen van deze verordening worden
                                                                  nagekomen .
 2 . De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs de vrije
 toegang tot de quota die hun zijn toegewezen .                                             Artikel 13
3 . De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten             De Raad stelt tijdig de aanpassingen vast die nodig zijn
wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij de douane        voor de toepassing van het Internationaal Verdrag betref­
 ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .              fende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving
                                                                  en de codering van goederen zowel voor de codering als
                                                                  voor de omschrijving van de goederen .
 4 . Ingeval voor het beheer van het contingent gebruik
 wordt gemaakt van invoerdocumenten , dienen deze zo snel
 mogelijk , en in ieder geval bij het verstrijken van hun                                   Artikel 14
 geldigheidsduur , te worden teruggezonden aan het organis­
 me van uitgifte .                                                Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1987 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                   Lid-Staat .
                   Gedaan te Luxemburg , 25 juni 1987 .
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
                                                                                          H. DE CROO