CELEX: C2007/096/69
Language: sk
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Vec T-368/04: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 29. marca 2007 – Verheyden/Komisia ( Verejná služba — Žiadosť o prevod riadnej dovolenky — Potreby služby — Nemocenská dovolenka — Ochrana legitímnej dôvery )

28.4.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/33
            
         Rozsudok Súdu prvého stupňa z 29. marca 2007 – Verheyden/Komisia
   (Vec T-368/04) (1)
   
   („Verejná služba - Žiadosť o prevod riadnej dovolenky - Potreby služby - Nemocenská dovolenka - Ochrana legitímnej dôvery“)
   (2007/C 96/69)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Luc Verheyden (Angera, Taliansko) (v zastúpení: É. Boigelot, advokát)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: V. Joris a L. Lozano Palacios, splnomocnení zástupcovia)
   Predmet veci
   Žaloba smerujúca jednak k zrušeniu rozhodnutí vedúceho oddelenia žalobcu zo 4., 24. a 27. februára 2004 týkajúcich sa žiadosti žalobcu o prevod z roku 2003 na rok 2004 počtu dní nevyčerpanej riadnej dovolenky presahujúcich hranicu dvanástich dní, ako aj k zrušeniu rozhodnutia administratívy z 1. júna 2004, doručeného 14. júna 2004, o zamietnutí sťažnosti žalobcu, a jednak k zaviazaniu Komisie na zaplatenie náhrady za 32 dní nevyčerpanej riadnej dovolenky zvýšenej o 5,25 % úrok odo dňa podania tejto žaloby, ako aj k priznaniu náhrady škody za morálnu ujmu, poškodenie služobného postupu a dobrého mena
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Rozhodnutie hierarchického nadriadeného žalobcu z 27. februára 2004 o odmietnutí podpísať žiadosť o prevod riadnej dovolenky z roku 2003 na rok 2004 sa zrušuje v rozsahu, v akom toto rozhodnutie odmieta povoliť prevod nad hranicu povolených dvanástich dní ôsmich dní riadnej dovolenky, ktoré uvádza riaditeľ Spoločného výskumného centra v elektronickej pošte z 11. februára 2003.
            
         
               2.
            
            
               Komisia je povinná zaplatiť žalobcovi sumu zodpovedajúcu 8/30 jeho mesačnej odmeny v čase skončenia služby zvýšenú o úroky od 13. septembra 2004. Výška tohto úroku sa vypočíta na základe výšky úrokov určenej Európskou centrálnou bankou vo vzťahu k hlavným platobným operáciám uplatniteľnej v dotknutom období, ktorá sa zvýši o 2 body.
            
         
               3.
            
            
               V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.
            
         
               4.
            
            
               Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania žalobcu.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 300, 4.12.2004.