CELEX: C2004/239/05
Language: sk
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Vec C-313/04: Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný uznesením Verwaltungsgericht Frankfurt nad Mohanom zo dňa 24. júna 2004 vo veci Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk proti Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

25.9.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 239/3
            
         Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný uznesením Verwaltungsgericht Frankfurt nad Mohanom zo dňa 24. júna 2004 vo veci Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk proti Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
   (Vec C-313/04)
   (2004/C 239/05)
   Uznesením z 24. júna 2004 podal Verwaltungsgericht Frankfurt nad Mohanom na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke vo veci Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk proti Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, ktorý bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 26. júla 2004.
   Verwaltungsgericht Frankfurt nad Mohanom žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1.
            
            
               Je článok 35 odsek 2 nariadenia Komisie (ES) č. 2535/2001 (1) v rozpore s právom spoločenstva vyššej právnej sily, najmä so zákazom množstevného obmedzenia dovozu a všetkých opatrení s rovnocenným účinkom v zmysle článku 28 ES, so zákazom diskriminácie v zmysle článku 34 odsek 2 pododsek 2 ES ako aj s článkom 26 odsek 2 nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 (2) a je preto neplatný?
            
         
               2.
            
            
               Je článok 25 odsek 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2535/2001 v rozpore s právom spoločenstva vyššej právnej sily, najmä so zákazom diskriminácie v zmysle článku 34 odsek 2 pododsek 2 ES, so zákazom diskriminácie v zmysle článku 29 odsek 2 pododsek 2 nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, ako aj s článkom 28 ES a s článkom 82 odsek 1 ES a je preto neplatný?
            
         
               3.
            
            
               Sú článok 25 odsek 1 a článok 35 odsek 2 nariadenia Komisie (ES) č. 2535/2001 v rozpore s článkom XVII odsek 1 písmeno a) Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) a s článkom 1 odsek 3 Dohody o konaní o dovozných licenciách (3) a sú preto neplatné?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 341, s. 29
   
      (2)  Ú. v. ES L 160, s. 48
   
      (3)  Ú. v. ES L 336 z 23.12.1994, s. 151