CELEX: 61981CJ0097
Language: it
Date: 1982-05-25
Title: Sentenza della Corte del 25 maggio 1982. # Commissione delle Comunità europee contro Regno dei Paesi Bassi. # Trasgressione - acqua potabile. # Causa 97/81.

Avis juridique important

|

61981J0097

SENTENZA DELLA CORTE DEL 25 MAGGIO 1982.  -  COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE CONTRO REGNO DEI PAESI BASSI.  -  TRASGRESSIONE - ACQUA POTABILE.  -  CAUSA 97/81.  

raccolta della giurisprudenza 1982 pagina 01819

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . RICORSO PER TRASGRESSIONE - PROVA DELLA TRASGRESSIONE - INOSSERVANZA DELL ' OBBLIGO DI INFORMAZIONE IMPOSTO DALLA DIRETTIVA - PRESUNZIONE DI MANCATA ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA - INAMMISSIBILITA  ( TRATTATO CEE , ART . 169 )   2 . ATTI DELLE ISTITUZIONI - DIRETTIVE - ADEMPIMENTO DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI - ADOZIONE DI DISPOSIZIONI NAZIONALI COGENTI - ADEMPIMENTO MEDIANTE ATTI AMMINISTRATIVI - INSUFFICIENZA   ( TRATTATO CEE , ART . 189 )    

Massima

1 . IN UN PROCEDIMENTO PER TRASGRESSIONE AI SENSI DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , SPETTA ALLA COMMISSIONE PROVARE L ' ASSERITA INADEMPIENZA . AD ESSA SPETTA FORNIRE ALLA CORTE GLI ELEMENTI NECESSARI PERCHE QUESTA ACCERTI L ' ESISTENZA DELLA TRASGRESSIONE , SENZA POTERSI BASARE SU ALCUNA PRESUNZIONE .    QUALORA UNA DIRETTIVA IMPONGA AGLI STATI MEMBRI L ' OBBLIGO DI INFORMARE LA COMMISSIONE CIRCA L ' ENTRATA IN VIGORE DELLE DISPOSIZIONI NAZIONALI NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA STESSA , LA TRASGRESSIONE DI TALE OBBLIGO DA PARTE DI UNO STATO MEMBRO - CHE NON AB BIA AFFATTO FORNITO INFORMAZIONI O LE ABBIA DATE IN MODO NON ABBASTANZA CHIARO E PRECISO - PUO GIUSTIFICARE DI PER SE L ' AVVIO DI UN PROCEDIMENTO AI SENSI DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO INTESO A FAR ACCERTARE TALE TRASGRESSIONE , MA NON AUTORIZZA LA COMMISSIONE A PRESUMERE LA TRASGRESSIONE DELL ' OBBLIGO DI METTERE IN VIGORE I PROVVEDIMENTI PER L ' ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA .     2 . BENCHE CIASCUNO STATO MEMBRO SIA LIBERO DI DISTRIBUIRE COME MEGLIO CREDE LE COMPETENZE SUL PIANO INTERNO E DI ATTUARE UNA DIRETTIVA MEDIANTE PROVVEDIMENTI ADOTTATI DALLE AUTORITA REGIO     NALI O LOCALI , CIO NON PUO TUTTAVIA ESONERARLO DALL ' OBBLIGO DI TRASPORRE LE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA IN DISPOSIZIONI INTERNE DI CARATTERE COGENTE . SEMPLICI ATTI AMMINISTRATIVI , PER LORO  NATURA MODIFICABILI AD LIBITUM DELL ' AMMINISTRAZIONE , NON POSSONO ESSERE CONSIDERATI COME UN VALIDO ADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO IMPOSTO DALLA DIRETTIVA .    

Parti

COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO ROBERT CASPAR FISCHER , IN QUALITA , DI AGENTE , ASSISTITO DAL SIG . AUKE HAAGSMA , MEMBRO DEL SUO SERVIZIO GIURIDICO , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . ORESTE MONTALTO , MEMBRO DEL SUO SERVIZIO GIURIDICO , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG , RICORRENTE ,   CONTRO  REGNO DEI PAESI BASSI , RAPPRESENTATO DAL SIG . ADRIAAN BOS , CONSIGLIERE GIURIDICO AGGIUNTO PRESSO IL MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AMBASCIATA DEL REGNO DEI PAESI BASSI , 5 , RUE C . M . SPOO ,   CONVENUTO ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO UN RICORSO VOLTO A FAR DICHIARARE CHE IL REGNO DEI PAESI BASSI E VENUTO MENO AD UN OBBLIGO IMPOSTOGLI DAL TRATTATO CEE OMETTENDO DI ADOTTARE TEMPESTIVAMENTE LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 16 GIUGNO 1975 , N . 75/440/CEE , CONCERNENTE LA QUALITA DELLE ACQUE SUPERFICIALI DESTINATE ALLA PRODUZIONE DI ACQUA POTABILE NEGLI STATI MEMBRI ( GU L 194 , PAG . 34 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO IN CANCELLERIA IL 24 APRILE 1981 , LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE HA PROPOSTO A QUESTA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , UN RICORSO INTESO A FAR DICHIARARE CHE IL REGNO DEI PAESI BASSI E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO , OMETTENDO DI ADOTTARE ,     NEL TERMINE STABILITO , LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 16 GIUGNO 1975 , N . 75/440/CEE , CONCERNENTE LA QUALITA DELLE ACQUE SUPERFICIALI DESTINATE ALLA PRODUZIONE DI ACQUA POTABILE NEGLI STATI MEMBRI ( GU L 194 , PAG . 34 ).    2 IN FORZA DI QUESTA DIRETTIVA , ADOTTATA A NORMA DEGLI ARTT . 100 E 235 DEL TRATTATO CEE , GLI STATI MEMBRI SONO TENUTI FRA L ' ALTRO A STABILIRE , PER TUTTI I PUNTI DI PRELIEVO , O PER CIASCUNO DI ESSI , I VALORI DA APPLICARE ALLE ACQUE SUPERFICIALI PER QUANTO RIGUARDA I PARAMETRI FISICI , CHIMICI E MICROBIOLOGICI STABILITI DALLA DIRETTIVA , AD ADOTTARE I PROVVEDIMENTI NECESSARI AFFINCHE LA QUALITA DELLE ACQUE SUPERFICIALI RISULTI CONFORME AI SUDDETTI VALORI , AD EFFETTUARE PRELIEVI DI CAMPIONI SECONDO MODALITA FISSATE NELLA DIRETTIVA . LE ACQUE SUPERFICIALI AVENTI CARATTERISTICHE INFERIORI A DETERMINATI VALORI LIMITE NON POSSONO ESSERE USATE PER LA PRODUZIONE DI ACQUA POTABILE , FATTE SALVE TALUNE ECCEZIONI GIUSTIFICATE , CHE DEVONO ESSERE SOTTOPOSTE ALL ' ESAME DELLA COMMISSIONE .    3 L ' ART . 10 DELLA DIRETTIVA DISPONE CHE GLI STATI MEMBRI EMANANO LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA ENTRO IL TERMINE DI DUE ANNI DALLA NOTIFICA , TERMINE CHE E SCADUTO IL 18 GIUGNO 1977 , E NE INFORMANO IMMEDIATAMENTE LA COMMISSIONE .    4 LA COMMISSIONE SOSTIENE CHE IL GOVERNO OLANDESE E VENUTO MENO ALL ' OBBLIGO DI INFORMAZIONE INCOMBENTEGLI IN FORZA DELLA SUDDETTA NORMA . QUESTO INADEMPIMENTO AUTORIZZEREBBE LA COMMISSIONE , NELL ' AMBITO DELLA PRIMA FASE DEL SUO ESAME RELATIVO ALL ' ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA ( CHE SI LIMITA AD UN ACCERTAMENTO DI CARATTERE GENERALE QUANTO AL SE I NECESSARI PROVVEDIMENTI D ' ATTUAZIONE SIANO ENTRATI IN VIGORE ENTRO I TERMINI STABILITI , E NON IMPLICA UN ESAME APPROFONDITO DI TALI PROVVEDIMENTI ), A PRESUMERE L ' INADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO DI PORRE IN VIGORE I PROVVEDIMENTI NECESSARI .    5 IL RICORSO IN ESAME RIGUARDA TUTTAVIA NON GIA L ' INADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO D ' INFORMAZIONE , BENSI L ' INADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO DI PORRE IN VIGORE LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA .        6 VA SOTTOLINEATO CHE , NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO AI SENSI DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , L ' ONERE DI PROVARE L ' ESISTENZA DELL ' INADEMPIMENTO ALLEGATO INCOMBE ALLA COMMISSIONE . E QUESTA CHE DEVE FORNIRE ALLA CORTE GLI ELEMENTI NECESSARI PER L ' ACCERTAMENTO , DA PARTE DI QUEST ' ULTIMA , DI TALE INADEMPIMENTO , ESCLUSA OGNI POSSIBILITA DI BASARSI SU PRESUNZIONI .    7 TUTTAVIA , VA PARIMENTI SOTTOLINEATO CHE GLI STATI MEMBRI SONO TENUTI , A NORMA DELL ' ART . 5 DEL TRATTATO CEE , A FACILITARE ALLA COMMISSIONE L ' ADEMPIMENTO DEI SUOI COMPITI , CONSISTENTI FRA L ' ALTRO , SECONDO L ' ART . 155 DEL TRATTATO CEE , NEL VIGILARE SULL ' APPLICAZIONE DELLE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO E DELLE DISPOSIZIONI ADOTTATE DALLE ISTITUZIONI IN FORZA DEL TRATTATO . PERCIO LA DIRETTIVA IN QUESTIONE , COME ALTRE DIRETTIVE , IMPONE AGLI STATI MEMBRI , ALL ' ART . 12 , UN OBBLIGO DI INFORMAZIONE .    8 LE INFORMAZIONI CHE GLI STATI MEMBRI SONO TENUTI A FORNIRE ALLA COMMISSIONE DEVONO ESSERE CHIARE E PRECISE . ESSE DEVONO INDICARE SENZA AMBIGUITA QUALI SONO LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI E AMMINISTRATIVE MEDIANTE LE QUALI LO STATO MEMBRO RITIENE DI AVER ADEMPIUTO I VARI OBBLIGHI AD ESSO IMPOSTI DALLA DIRETTIVA . IN MANCANZA DI TALI INFORMAZIONI , LA COMMISSIONE NON E IN GRADO DI ACCERTARE SE LO STATO MEMBRO ABBIA EFFETTIVAMENTE E PIENAMENTE ATTUATO LA DIRETTIVA . L ' INADEMPIMENTO , DA PARTE DI UNO STATO MEMBRO , DELL ' OBBLIGO IN QUESTIONE , SIA PER TOTALE MANCANZA DI INFORMAZIONI , SIA PER MANCANZA D ' INFORMAZIONI SUFFICIENTEMENTE CHIARE E PRECISE , PUO GIUSTIFICARE L ' APERTURA DEL PROCEDIMENTO DI CUI ALL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , INTESO AD ACCERTARE L ' INADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO DI ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA .    9 CONSIDERATO L ' OGGETTO DEL RICORSO IN ESAME , ED AL FINE DI VALUTARE IL MERITO , SI DEVE PROCEDERE AD UN RAFFRONTO TRA LE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA E LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE ESISTENTI NEI PAESI BASSI , CON LE QUALI IL GOVERNO OLANDESE RITIENE DI AVER DATO ATTUAZIONE ALLA DIRETTIVA .    10 IN PROPOSITO SI DEVE OSSERVARE CHE , IN RISPOSTA AD UN QUESITO FORMULATO DALLA CORTE ALLA FINE DELLA FASE SCRITTA DEL PROCEDIMENTO , LA COMMISSIONE HA PRECISATO CHE , COME RISULTA DALLA RELAZIONE AL DISEGNO DI LEGGE OLANDESE RECANTE MODIFICA DELLA LEGGE SULLA DISTRIBUZIONE DELLE ACQUE ( WATERLEIDINGWET ), NEI     PAESI BASSI MANCANO ATTUALMENTE DISPOSIZIONI IN MERITO AI PROVVEDIMENTI NECESSARI AFFINCHE LE ACQUE SUPERFICIALI USATE PER LA PREPARAZIONE DELL ' ACQUA POTABILE SIANO RESE CONFORMI A DETERMINATI VALORI , IN RELAZIONE AI PARAMETRI STABILITI NELL ' ALLEGATO ALLA DIRETTIVA , NONCHE DISPOSIZIONI CHE VIETINO , PER LA PREPARAZIONE DI ACQUA POTABILE , L ' USO DI ACQUE SUPERFICIALI NON RISPONDENTI ALLE CONDIZIONI FISSATE A TAL FINE NELLA DIRETTIVA ; PERCIO , LA LEGISLAZIONE OLANDESE NON COMPRENDEREBBE ANCORA DISPOSIZIONI D ' ATTUAZIONE DEGLI ARTT . 3 , 4 E 5 DELLA DIRETTIVA . IL GOVERNO OLANDESE , SIA NELLE OSSERVAZIONI IN MERITO A QUESTA RISPOSTA DELLA COMMISSIONE , SIA NEL CORSO DELLA FASE ORALE DEL PROCEDIMENTO , NON HA CONTESTATO QUESTO PUNTO , NE HA FORNITO ALCUN ELEMENTO CHE CONSENTA DI CONCLUDERE CHE SIFFATTE DISPOSIZIONI ESISTONO GIA ATTUALMENTE NEI PAESI BASSI .    11 IL GOVERNO OLANDESE SI E RIFERITO AL FATTO CHE LA GESTIONE DELLA QUALITA DELLE ACQUE E ASSICURATA , NEI PAESI BASSI , NELL ' AMBITO DI UN SISTEMA DECENTRALIZZATO . LE AUTORITA REGIONALI E LOCALI SAREBBERO DIRETTAMENTE VINCOLATE DALLE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA E DAREBBERO LORO ATTUAZIONE , IN PRATICA , NELLA GESTIONE DELLA QUALITA DELLE ACQUE , SOTTO IL CONTROLLO DELLE AUTORITA NAZIONALI .    12 BENCHE CIASCUNO STATO MEMBRO SIA LIBERO DI RIPARTIRE NEL MODO CHE RITIENE OPPORTUNO LE COMPETENZE SUL PIANO INTERNO E DI DARE ATTUAZIONE AD UNA DIRETTIVA MEDIANTE PROVVEDIMENTI ADOTTATI DALLE AUTORITA REGIONALI O LOCALI , ESSO NON E TUTTAVIA DISPENSATO DALL ' OBBLIGO DI TRASPORRE LE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA IN DISPOSIZIONI INTERNE AVENTI CARATTERE VINCOLANTE . LA DIRETTIVA IN QUESTIONE , ADOTTATA IN PARTICOLARE A NORMA DELL ' ART . 100 DEL TRATTATO CEE , MIRA AL RAVVICINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE DEGLI STATI MEMBRI NEL SETTORE CONSIDERATO . SEMPLICI PRASSI AMMISTRATIVE , PER LORO NATURA VARIABILI AD ARBITRIO DELL ' AMMINISTRAZIONE , NON POSSONO ESSERE CONSIDERATE COME UN VALIDO ADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO DERIVANTE DA QUESTA DIRETTIVA .    13 IL GOVERNO OLANDESE NON HA FORNITO ALCUN ELEMENTO CHE CONSENTA DI CONCLUDERE CHE NEI PAESI BASSI SIANO STATE EFFETTIVAMENTE ADOTTATE , SIA DALLE AUTORITA NAZIONALI , SIA DALLE AUTORITA REGIONALI O LOCALI , DISPOSIZIONI VINCOLANTI INTESE A     FISSARE , PER TUTTI I PUNTI DI PRELIEVO , O PER CIASCUNO DI ESSI , IL VALORE STABILITO PER LE ACQUE SUPERFICIALI IN RELAZIONE A TUTTI I PARAMETRI INDICATI NELL ' ALLEGATO ALLA DIRETTIVA , AD ASSICURARE LA CONFORMITA DELLA QUALITA DELLE ACQUE SUPERFICIALI AI VALORI COSI FISSATI E A VIETARE L ' USO DI ACQUE NON CONFORMI ALLE CARATTERISTICHE PREVISTE DALLA DIRETTIVA NELLA PRODUZIONE DI ACQUA POTABILE . IN PARTICOLARE , IL PROGRAMMA INDICATIVO PLURIENNALE CUI IL GOVERNO OLANDESE SI E RIFERITO NELLA CORRISPONDENZA SCAMBIATA CON LA COMMISSIONE NELLA FASE PRECONTENZIOSA , PER AFFERMARE CHE ESSO CONTENEVA NORME ANALOGHE A QUELLE DELLA DIRETTIVA , COSTITUIVA , A QUELL ' EPOCA , PER I RESPONSABILI DELLA GESTIONE DELLA QUALITA DELLE ACQUE , UN SEMPLICE ORIENTAMENTO , PRIVO DI VALORE GIURIDICO VINCOLANTE . QUESTO PROGRAMMA NON POTEVA QUINDI ESSERE CONSIDERATO SUFFICIENTE AI FINI DELL ' ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA .    14 NELLE OSSERVAZIONI SULLA RISPOSTA DATA DALLA COMMISSIONE AI QUESITI FORMULATI DALLA CORTE PRIMA DELL ' UDIENZA , COME PURE NEL CORSO DELLA TRATTAZIONE ORALE , IL GOVERNO OLANDESE SI E INOLTRE RIFERITO AD UNA MODIFICA DELLA LEGGE SULL ' INQUINAMENTO DELLE ACQUE SUPERFICIALI ( WET VERONTREINIGING OPPERVLAKTEWATEREN ), ENTRATA IN VIGORE IL 1* GENNAIO 1982 , PER SOSTENERE CHE , GRAZIE A QUESTA MODIFICA , IL PROGRAMMA INDICATIVO PLURIENNALE PERMETTERA UNA PIENA APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA . IN UDIENZA , PUR MANTENENDO INVARIATE LE PROPRIE CONCLUSIONI , LA COMMISSIONE HA DICHIARATO CHE TALE MODIFICA DELLA LEGGE CONSENTIREBBE , SE VENISSE COMPLETATA DA CERTI PROVVEDIMENTI AMMINISTRATIVI , DI ATTUARE IN MODO SODDISFACENTE LA DIRETTIVA . SENZA CHE SIA NECESSARIO ESAMINARE SE , PER IL SOLO FATTO DI QUESTA MODIFICA , L ' INADEMPIMENTO ABBIA POTUTO ESSERE INTEGRALMENTE ELIMINATO , SI DEVE OSSERVARE , IN PROPOSITO , CHE LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER GARANTIRE LA PIENA ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA NON SONO STATE ADOTTATE ENTRO I TERMINI E , IN OGNI CASO , NON ESISTEVANO AL MOMENTO DEL DEPOSITO DEL RICORSO IN ESAME .    15 DA QUANTO PRECEDE RISULTA CHE IL REGNO DEI PAESI BASSI NON HA POSTO IN VIGORE , NEI TERMINI STABILITI , LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER GARANTIRE LA PIENA ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA IN QUESTIONE E CHE SI DEVE QUINDI DICHIARARE CH ' ESSO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI INCOMBENTIGLI IN FORZA DEL TRATTATO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  16 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE , SE NE E STATA FATTA DOMANDA . IL CONVENUTO E RIMASTO SOCCOMBENTE ; LE SPESE VANNO QUINDI POSTE A SUO CARICO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :   1* OMETTENDO DI PORRE IN VIGORE , NEL TERMINE STABILITO , LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER GARANTIRE LA PIENA ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 16 GIUGNO 1975 N . 75/440 , CONCERNENTE LA QUALITA DELLE ACQUE SUPERFICIALI DESTINATE ALLA PRODUZIONE DI ACQUA POTABILE NEGLI STATI MEMBRI , IL REGNO DEI PAESI BASSI E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI AD ESSO INCOMBENTI IN FORZA DEL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA .   2*IL REGNO DEI PAESI BASSI E CONDANNATO ALLE SPESE .