CELEX: 52014PC0704
Language: hu
Date: 2014-11-12
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösségek saját forrásainak rendszeréről szóló 2007/436/EK, Euratom határozat végrehajtásáról szóló 1150/2000/EK, Euratom rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52014PC0704
		
			Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösségek saját forrásainak rendszeréről szóló 2007/436/EK, Euratom határozat végrehajtásáról szóló 1150/2000/EK, Euratom rendelet módosításáról /* COM/2014/0704 final - 2014/0332 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A tagállamoknak a hozzáadottérték-adón (héa)
és a bruttó nemzeti jövedelmen (GNI) alapuló, az 1150/2000/EK, Euratom
rendeletben mint „héaalapú saját források és a kiegészítő forrás”
említett, az uniós költségvetés finanszírozásához való nemzeti
hozzájárulásainak (saját forrásainak) kiigazítására minden év decemberének
első munkanapján kerül sor.
Az említett kiigazítások évről évre
eltérnek. A 2014-ben kiszámított adatok azt mutatják, hogy a GNI-alapú saját
források kiigazítása egyes tagállamok részéről rendkívül magas további
összegek rendelkezésre bocsátását teheti szükségessé, mivel az érintett
tagállamok jelentős mértékben felülvizsgálták a korábbi évekre vonatkozó
GNI-adataikat.
Mivel a tagállamok a Bizottsághoz alapvető
adatokat nyújtanak be, a globális szintű, valamennyi tagállam saját
forrásait érintő adatok minden év októberében válnak csak ismertté.
Az 1150/2000/EK, Euratom rendeletben foglalt
hatályos szabályok szerint a kiigazításokat december első munkanapján kell
rendelkezésre bocsátani. Későbbi időpont nem mérlegelhető.
Elsősorban a pénzügyi év végén, valamint
ha a szóban forgó összegek meglehetősen magasak, a tagállamok nehéz
költségvetési helyzetbe kerülhetnek, valamint gazdasági és pénzügyi
stabilitásuk is komoly veszélybe kerülhet.
2.           A JAVASLAT TARTALMA
Ezért amennyiben a teljes összeg kivételesen
magas, az alábbi körülmények fennállása esetén a tagállamok számára
lehetővé kell tenni, hogy az említett kiigazításokból (héa- és
GNI-egyenlegek) eredő összeget az adott év decemberének első
munkanapja és a következő év szeptemberének első munkanapja között,
tetszőleges napon bocsássák rendelkezésre:
a) az egyedi küszöbérték túllépése: ha
valamely tagállam héa- és GNI-egyenlegének együttes összege túllépi a héaalapú
saját forrásként és kiegészítő forrásként az említett tagállam által
rendelkezésre bocsátandó összeg kéthavi tizenketted részét, figyelembe véve az
Egyesült Királyság részére a költségvetési egyensúlyhiányra tekintettel
biztosított korrekció hatását az említett forrásokra a költségvetés jelenlegi
számainak megfelelően; vagy 
b) a teljes küszöbérték túllépése: ha a
valamennyi tagállamra vonatkozó kiigazítások együttes összege túllépi a héa- és
GNI-alapú saját forrásként valamennyi tagállam által rendelkezésre bocsátandó
összeg rendes tizenketted részének felét, figyelembe véve az Egyesült Királyság
részére a költségvetési egyensúlyhiányra tekintettel biztosított korrekció
hatását az említett forrásokra a költségvetés hatályos számainak
megfelelően.
2014-ben négy tagállamnak állna jogában a
rendelkezésre bocsátás elhalasztása az egyedi küszöbérték (több mint két rendes
tizenketted rész) túllépésére való hivatkozással. A 2002 óta eltelt többi év
vonatkozásában egyedül 2007-ben lett volna két tagállam, amely jogosulttá vált
volna a fentiekre.
Mindazonáltal, mivel 2014-ben a teljes
küszöbérték is túllépésre kerül (az összes tagállam héa- és GNI-egyenlege
együttesen 9,5 milliárd EUR-t tesz ki, míg a rendes tizenketted részek fele
kevesebb mint 5 milliárd EUR), valamennyi tagállam elhalaszthatja az említett
egyenlegek rendelkezésre bocsátását. A teljes küszöbértékét a 2004 óta eltelt
többi évben – 2007 kivételével – nem lépték át.
Ez a módosítás már azokra a héa- és
GNI-egyenlegekre is alkalmazandó, amelyeket 2014 decemberének első
munkanapján kell elszámolni a Bizottság számláin.
Minden egyes tagállamnak, amely – részben vagy
egészben – elhalasztja a kiigazítások rendelkezésre bocsátását, kellő
időben, de mindenképpen december első munkanapját
megelőzően értesítenie kell a Bizottságot arról a napról vagy azokról
a napokról, amikor a megfelelő összegeket rendelkezésre fogja bocsátani.
Ez a nap vagy ezek a napok kötelező erővel bírnak. Ennek
megfelelően, a kiigazítások Bizottsággal közölt napon vagy napokon
történő rendelkezésre bocsátásának bármely késedelme az 1150/2000/EK,
Euratom rendelet 11. cikkében meghatározott feltételeknek megfelelő
kamatfizetési kötelezettséget von maga után.
A 609/2014/EU, Euratom
rendelet visszamenőleges hatállyal hatályon kívül fogja helyezni az
1150/2000/EK, Euratom rendeletet[1].
Ezért az e javaslattal bevezetett módosításokat megfelelően figyelembe
kell venni a 609/2014/EU, Euratom rendelet módosítására irányuló javaslat
kidolgozása során, amely 2015 március végéig való benyújtására a Bizottság
kötelezettséget vállalt[2].
2014/0332 (CNS)
Javaslat
A TANÁCS RENDELETE
az Európai Közösségek saját forrásainak
rendszeréről szóló 2007/436/EK, Euratom határozat végrehajtásáról szóló
1150/2000/EK, Euratom rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 322. cikke (2)
bekezdésére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget
létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére[3],
tekintettel az Európai Számvevőszék
véleményére[4],

mivel:
(1)       Az 1150/2000/EK, Euratom
rendelet[5] 10.
cikkének (4)–(8) bekezdése alapján a Bizottságnak ki kell számítania az Európai
Közösségek saját forrásainak rendszeréről szóló 2007/436/EK, Euratom
tanácsi határozat[6] 2.
cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett saját források (héaalapú
saját források és a GNI-alapú saját forrás, a továbbiakban: a kiegészítő
forrás) kiigazítását, és időben értesítenie kell a tagállamokat a
kiigazításokról, hogy a tagállamok december első munkanapján el tudják
számolni a kiigazításokat az 1150/2000/EK, Euratom rendelet 9. cikkének (1)
bekezdésében említett bizottsági számlán.
(2)       Rendkívüli körülmények
fennállása esetén e kiigazítások nagyon magas összegeket eredményezhetnek,
amelyek néhány tagállam esetében jelentősen meghaladhatják a héaalapú
saját forrásként és a kiegészítő forrásként rendelkezésre bocsátandó
kéthavi tizenketted részt, valamint az összes tagállamra nézve összességében a
havi tizenketted részek aggregátjának felét.
(3)       Az ilyen magas összegek
rendelkezésre bocsátásának kötelezettsége néhány tagállamra nézve olyan
jelentős pénzügyi teherrel járhat, amely különösen az év vége felé súlyos
fiskális nyomást gyakorolhat az országra.
(4)       Ezért
lehetőséget kell biztosítani a tagállamok számára, hogy bizonyos
feltételek teljesülése esetén a következő év szeptemberének
első munkanapjáig elhalaszthassák ezen összegek rendelkezésre bocsátását.
(5)       Az uniós készpénzigények
hatékony kezelésének lehetővé tétele érdekében azoknak a tagállamoknak,
amelyek e lehetőség alkalmazása mellett döntenek, jóval december első
munkanapját megelőzően értesíteniük kell a Bizottságot a kiigazítások
rendelkezésre bocsátásának napjáról vagy napjairól. Az említett kiigazítások
Bizottsággal közölt napon vagy napokon történő rendelkezésre bocsátásának
bármely késedelme az 1150/2000/EK, Euratom rendelet 11. cikkében meghatározott
feltételeknek megfelelő kamatfizetési kötelezettséget von maga után.
(6)       Ez a lehetőség első
alkalommal azokra a kiigazításokra alkalmazandó, amelyeket az 1150/2000/EK,
Euratom rendelet alapján 2014 decemberének első munkanapján kellene a
Bizottság számláin elszámolni.
(7)       Az 1150/2000/EK, Euratom
rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1150/2000/EK, Euratom rendelet a
következőképpen módosul:
A 10. cikk új (7a) bekezdéssel egészül ki:
„(7a) E cikk (4)–(7) bekezdésétől
eltérve, egy tagállam a Bizottság javára e bekezdések szerint jóváírandó
összegeket az e rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán a
következő év szeptemberének első munkanapjáig számolhatja el, amennyiben
a következő feltételek egyike teljesül: 
a)      amennyiben az érintett tagállamnak az e
rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán december első
munkanapján az e cikk (3) bekezdésének első albekezdésében említettek
szerint a héaalapú saját források és a kiegészítő forrás tekintetében az
ugyanazon év november 15-én alkalmazandó költségvetésben az említett tagállamra
vonatkozó teljes összeg két tizenketted részét meghaladó összeget kellene
elszámolnia; vagy
b)      amennyiben az összes tagállamnak az e
rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán december első
munkanapján az e cikk (3) bekezdésének első albekezdésében említettek
szerint és az említett albekezdésben meghatározott átváltási árfolyamok
alkalmazásával a héaalapú saját források és a kiegészítő forrás
tekintetében az ugyanazon év november 15-én alkalmazandó költségvetésben
szereplő teljes összeg tizenketted részének felét meghaladó összeget
kellene elszámolnia.
A tagállamok csak akkor alkalmazhatják az
első albekezdést, ha döntésükről, valamint a kiigazítások összegének
e rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán történő
elszámolásának napjáról vagy napjairól december első munkanapját
megelőzően értesítették a Bizottságot.
A kiigazítások összegének
az e rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán a második
albekezdés értelmében a Bizottsággal közölt napon vagy napokon történő
elszámolásának bármely késedelme az e rendelet 11. cikkében meghatározott
feltételeknek megfelelő kamatfizetési kötelezettséget von maga után.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
A rendelet az 1150/2000/EK, Euratom rendelet
9. cikkének (1) bekezdésében említett számlákon 2014. november 30. után
elszámolandó összegekre alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
PÉNZÜGYI KIMUTATÁS
1.           A JAVASLAT CÍME:
2.           KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:
Alcím és jogcímcsoport: 
Az érintett évben a költségvetésben szereplő
összeg: 
3.           PÉNZÜGYI HATÁS
¨      A javaslatnak nincsenek pénzügyi vonzatai.
¨      A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásokra, van azonban
pénzügyi hatása a bevételekre – a hatás a következő:
millió
EUR (egy tizedesjegyig)
   ||   || 
 Költségvetési tétel || Bevételek[7]   || 12 hónapos időszak, éééé/hh/nn-tól kezdve || [n]. év 
 [...]. jogcímcsoport   || Saját forrásokra gyakorolt hatás ||   ||   
 [...]. jogcímcsoport   || Saját forrásokra gyakorolt hatás ||   ||   
 Az intézkedést követő helyzet 
   || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5] 
 [...]. jogcímcsoport   ||   ||   ||   ||   ||   
 [...]. jogcímcsoport   ||   ||   ||   ||   ||   
4.           CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEK
5.           EGYÉB MEGJEGYZÉSEK
A módosítások lehetőséget nyújtanak a
tagállamok számára, hogy a héaalapú saját források és a kiegészítő forrás
(31. és 32. alcím) kiigazításait részletekben bocsássák rendelkezésre,
amennyiben a kiigazítások teljes összege kivételesen magas (túllépi az egyedi
vagy teljes küszöbértéket).
Amennyiben a tagállamok élnek ezzel a
lehetőséggel, az 2014-ben azt eredményezheti, hogy a saját forrásokat csak
2015-ben bocsátják rendelkezésre.
Nehéz előre jelezni, hogy a tagállamok milyen
mértékben választanák a befizetések elhalasztását.
Igen valószínűtlen, hogy a küszöbértéket
minden évben túllépjék, azt azonban nem lehet előre jelezni, hogy ez meg
fog-e történni.
[1]               A Tanács 2014. május 26-i 609/2014/EU, Euratom rendelete
a tradicionális, a héa- és a GNI-alapú saját források rendelkezésre
bocsátásának módszereiről és eljárásáról, valamint a készpénzigények
teljesítését célzó intézkedésekről (átdolgozás).
[2]               A Tanács 2014. május 26-i jegyzőkönyvébe vett
együttes nyilatkozat így szól: „A Tanács és a Bizottság megállapodik abban,
hogy a Bizottság legkésőbb 2015 márciusának végéig javaslatot tesz a
tradicionális, a héa- és a GNI-alapú saját források rendelkezésre bocsátásának
módszereiről és eljárásáról, valamint a készpénzigények teljesítését célzó
intézkedésekről szóló tanácsi rendelet 12. cikkére annak érdekében, hogy
lehetővé tegye a késedelmesen rendelkezésére bocsátott összegek után
fizetendő kamat számítására vonatkozó eljárás felülvizsgálatát. Emellett a
kamatláb(ak) meghatározásakor tiszteletben kell tartani az arányosság elvét,
biztosítva ugyanakkor a rendszer zavartalan működését a készpénzigények
teljesítése érdekében.”
[3]               HL C , , o.
[4]               HL C , , o.
[5]               HL L 130., 2000.5.31., 1. o. 
[6]               HL L 163., 2007.6.23., 17. o.
[7]               A tradicionális saját források (mezőgazdasági
vámok, cukorilletékek, vámok) tekintetében nettó összegeket, vagyis a
25 %-kal (beszedési költségek) csökkentett bruttó összegeket kell megadni.