CELEX: 
Language: sl
Date: 2010-04-29 00:00:00
Title: 2010/224/,Euratom: Sklep Sveta in Komisije z dne 29. marca 2010 o sklenitvi Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani#Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani

29.4.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 108/1
            
         SKLEP SVETA IN KOMISIJE
   z dne 29. marca 2010
   o sklenitvi Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani
   (2010/224/EU, Euratom)
   SVET EVROPSKE UNIJE in EVROPSKA KOMISIJA STA –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 217 v povezavi s členom 218(6)(a) in (8) Pogodbe,
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti drugega odstavka člena 101 Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta,
   ob upoštevanju odobritve Sveta v skladu s členom 101 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: „Sporazum“) je bil, ob upoštevanju njegove poznejše sklenitve, podpisan 15. oktobra 2007.
            
         
               (2)
            
            
               Trgovinske določbe iz tega sporazuma so izjemne narave, povezane s politiko, ki se izvaja v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, in za Evropsko unijo ne bodo pomenile precedensa v trgovinski politiki Unije v zvezi s tretjimi državami, razen z državami zahodnega Balkana.
            
         
               (3)
            
            
               Evropska unija je zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe dne 1. decembra 2009 nadomestila Evropsko skupnost.
            
         
               (4)
            
            
               Sporazum je treba odobriti –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani, priloge in protokoli, priloženi temu sporazumu, ter skupne izjave in izjava Skupnosti, priložene sklepni listini, se odobrijo v imenu Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo.
   Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
   Člen 2
   Predsednik Sveta v imenu Unije poda naslednje uradno obvestilo:
   
      „Evropska unija je zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe dne 1. decembra 2009 nadomestila Evropsko skupnost in od tega datuma izvršuje vse pravice in obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu Sporazuma vsa sklicevanja na ‚Evropsko skupnost‘ razumejo kot sklicevanja na ‚Evropsko unijo‘.“
   
   Člen 3
   1.   Stališče, ki ga bo zavzela Unija ali Evropska skupnost za atomsko energijo v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta in Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora, ko slednjega Stabilizacijsko-pridružitveni svet pooblasti za delovanje, določi Svet na predlog Komisije ali, kadar je to ustrezno, Komisija v skladu z ustreznimi določbami Pogodb.
   2.   Predsednik Sveta v skladu s členom 120 Sporazuma predseduje Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu. Predstavnik Komisije predseduje Stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru v skladu s poslovnikom tega odbora.
   3.   Svet oziroma Komisija se za vsak posamezen primer posebej odločita glede objave sklepov Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta in Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora v Uradnem listu Evropske Unije, vsak v skladu z ustreznimi določbami Pogodb.
   Člen 4
   Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebe, pooblaščene, da v imenu Evropske unije deponirajo listino o odobritvi, predvideno v členu 138 tega sporazuma. Predsednik Komisije navedeno listino o odobritvi deponira v imenu Evropske skupnosti za atomsko energijo.
   Člen 5
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V, 29. marec 2010
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         E. ESPINOSA
      
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         O. REHN
      
   
   
      STABILIZACIJSKO-PRIDRUŽITVENI SPORAZUM
      med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani
      KRALJEVINA BELGIJA,
      REPUBLIKA BOLGARIJA,
      ČEŠKA REPUBLIKA,
      KRALJEVINA DANSKA,
      ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
      REPUBLIKA ESTONIJA,
      HELENSKA REPUBLIKA,
      KRALJEVINA ŠPANIJA,
      FRANCOSKA REPUBLIKA,
      IRSKA,
      ITALIJANSKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA CIPER,
      REPUBLIKA LATVIJA,
      REPUBLIKA LITVA,
      VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
      REPUBLIKA MADŽARSKA,
      REPUBLIKA MALTA,
      KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
      REPUBLIKA AVSTRIJA,
      REPUBLIKA POLJSKA,
      PORTUGALSKA REPUBLIKA,
      ROMUNIJA,
      REPUBLIKA SLOVENIJA,
      SLOVAŠKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA FINSKA,
      KRALJEVINA ŠVEDSKA,
      ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE,
      pogodbenice Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo ter Pogodbe o Evropski uniji, v nadaljnjem besedilu „države članice“, in
      EVROPSKA SKUPNOST in EVROPSKA SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO,
      v nadaljnjem besedilu „Skupnost“,
      na eni strani ter
      REPUBLIKA ČRNA GORA, v nadaljnjem besedilu „Črna gora“,
      na drugi strani
      skupaj v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“ STA SE –
      OB UPOŠTEVANJU tesnih vezi med pogodbenicama in skupnih vrednot, njune želje po krepitvi teh vezi ter vzpostavitvi tesnega in trajnega odnosa na podlagi vzajemnosti in obojestranskega interesa, s čimer bi se Črni gori omogočili nadaljnja krepitev ter razširitev odnosov s Skupnostjo in njenimi državami članicami;
      OB UPOŠTEVANJU pomena tega sporazuma pri vzpostavljanju in utrjevanju stabilnega evropskega reda na podlagi sodelovanja, katerega glavna opora je Evropska unija, v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa za države jugovzhodne Evrope ter v okviru Pakta stabilnosti;
      OB UPOŠTEVANJU pripravljenosti Evropske unije, da pod pogojem uspešnega izvajanja tega sporazuma, zlasti glede regionalnega sodelovanja, Črno goro čim bolj vključi v evropsko politično in gospodarsko dogajanje, ter ob upoštevanju statusa Črne gore kot potencialne kandidatke za članstvo v EU na podlagi Pogodbe o Evropski uniji (v nadaljevanju „Pogodba EU“) in izpolnjevanja meril, ki jih je določil Evropski svet junija 1993 ter pogojev v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa;
      OB UPOŠTEVANJU evropskega partnerstva, ki določa prednostne naloge za ukrepanje, da se podprejo prizadevanja države pri približevanju k Evropski uniji;
      OB UPOŠTEVANJU zaveze pogodbenic, da z vsemi sredstvi prispevata k politični, gospodarski in institucionalni stabilizaciji v Črni gori ter v regiji z razvojem civilne družbe in demokratizacijo, s krepitvijo institucij in reformo javne uprave, z vključevanjem regionalne trgovine in tesnejšim gospodarskim sodelovanjem, pa tudi s sodelovanjem na različnih področjih, zlasti na področju pravosodja, svobode in varnosti, ter s krepitvijo nacionalne in regionalne varnosti;
      OB UPOŠTEVANJU zaveze pogodbenic, da krepita politične in gospodarske svoboščine, kot podlage tega sporazuma, ter njune zaveze, da spoštujeta človekove pravice in pravno državo, vključno s pravicami pripadnikov narodnih manjšin, ter demokratična načela s svobodnimi in pravičnimi volitvami ter večstrankarskim sistemom;
      OB UPOŠTEVANJU zaveze pogodbenic, da v celoti uveljavita vsa načela in določbe Ustanovne listine ZN, OVSE, zlasti načela in določbe Sklepne listine konference o varnosti in sodelovanju v Evropi (v nadaljevanju „Helsinška sklepna listina“), sklepnih dokumentov Madridske in Dunajske konference, Pariške listine za novo Evropo ter Pakta stabilnosti za jugovzhodno Evropo, da bi tako prispevali k regionalni stabilnosti in sodelovanju med državami v regiji;
      OB PONOVNI potrditvi pravice do vračanja vseh beguncev in notranje razseljenih oseb ter varstva njihove lastnine in drugih s tem povezanih človekovih pravic;
      OB UPOŠTEVANJU, da sta pogodbenici zavezani načelom odprtega tržnega gospodarstva in trajnostnemu razvoju ter da je Skupnost pripravljena prispevati h gospodarskim reformam v Črni gori;
      OB UPOŠTEVANJU, da sta pogodbenici zavezani prosti trgovini v skladu s pravicami in obveznostmi, ki izhajajo iz članstva v STO;
      OB UPOŠTEVANJU želje pogodbenic po nadaljevanju rednega političnega dialoga o dvostranskih in mednarodnih zadevah medsebojnega interesa, vključno z regionalnimi vidiki, ter ob upoštevanju skupne zunanje in varnostne politike Evropske unije;
      OB UPOŠTEVANJU, da sta pogodbenici zavezani boju proti organiziranemu kriminalu in tesnejšemu sodelovanju v boju proti terorizmu na podlagi deklaracije, ki je bila izdana 20. oktobra 2001 v okviru Evropske konference;
      V PREPRIČANJU, da bo Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum (v nadaljevanju „Sporazum“) ustvaril novo ozračje za gospodarske odnose med pogodbenicama, zlasti za razvoj trgovine in naložb, ki sta odločilna dejavnika pri prestrukturiranju in posodobitvi gospodarstva;
      OB UPOŠTEVANJU zaveze Črne gore, da bo na ustreznih področjih svojo zakonodajo približala zakonodaji Skupnosti ter zakonodajo tudi učinkovito izvajala;
      OB UPOŠTEVANJU pripravljenosti Skupnosti, da odločno podpre izvajanje reform ter v ta namen uporabi vse razpoložljive instrumente sodelovanja ter tehnično, finančno in gospodarsko pomoč, ki temeljijo na celoviti okvirni večletni podlagi;
      OB POTRDITVI, da določbe tega sporazuma, ki spadajo na področje uporabe naslova IV dela III Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (v nadaljevanju „Pogodba ES“), zavezujejo Združeno kraljestvo in Irsko kot ločeni pogodbenici in ne kot del Skupnosti, dokler Združeno kraljestvo oziroma Irska uradno ne obvestita Črne gore, da je postala zavezana kot del Skupnosti v skladu s Protokolom o stališču Združenega kraljestva in Irske, ki je priložen Pogodbi EU in Pogodbi ES. Enako velja za Dansko v skladu s Protokolom o stališču Danske, ki je priložen tem pogodbam;
      OB SKLICEVANJU na zagrebški vrh, na katerem se je pozvalo k nadaljnjemu utrjevanju odnosov med državami, vključenimi v stabilizacijsko-pridružitveni proces, in Evropsko unijo, pa tudi k tesnejšemu regionalnemu sodelovanju;
      OB SKLICEVANJU na dejstvo, da se je v okviru solunskega vrha okrepil stabilizacijsko-pridružitveni proces kot politični okvir za odnose Evropske unije z državami zahodnega Balkana ter poudarila možnost njihove vključitve v Evropsko unijo na podlagi napredka pri reformah in dosežkov vsake posamezne zadevne države;
      OB SKLICEVANJU na Srednjeevropski sporazum o prosti trgovini, podpisan 19. decembra 2006 v Bukarešti, kot sredstvo za okrepitev sposobnosti regije za pridobivanje vlagateljev ter možnosti njene vključitve v svetovno gospodarstvo;
      V ŽELJI po vzpostavitvi tesnejšega kulturnega sodelovanja in razvijanju izmenjave informacij –
      DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
      Člen 1
      1.   Vzpostavi se pridružitev med Skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani.
      2.   Cilji te pridružitve so:
      
                  (a)
               
               
                  podpreti prizadevanja Črne gore za krepitev demokracije in pravne države;
               
            
                  (b)
               
               
                  prispevati k politični, gospodarski in institucionalni stabilnosti Črne gore ter k stabilizaciji regije;
               
            
                  (c)
               
               
                  zagotoviti primeren okvir za politični dialog, ki omogoča razvoj tesnih političnih odnosov med pogodbenicama;
               
            
                  (d)
               
               
                  podpreti prizadevanja Črne gore za razvoj gospodarskega in mednarodnega sodelovanja, vključno s približevanjem njene zakonodaje k zakonodaji Skupnosti;
               
            
                  (e)
               
               
                  podpreti prizadevanja Črne gore za dokončen prehod v tržno delujoče gospodarstvo;
               
            
                  (f)
               
               
                  spodbujati skladne gospodarske odnose ter postopno vzpostaviti območje proste trgovine med Skupnostjo in Črno goro;
               
            
                  (g)
               
               
                  spodbujati regionalno sodelovanje na vseh področjih, ki jih zajema ta sporazum.
               
            NASLOV I
      SPLOŠNA NAČELA
      Člen 2
      Spoštovanje demokratičnih načel in človekovih pravic, kakor so razglašeni v Splošni deklaraciji o človekovih pravicah ter opredeljeni v Konvenciji o zaščiti človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Helsinški sklepni listini in Pariški listini za novo Evropo, spoštovanje načel mednarodnega prava, vključno s popolnim sodelovanjem z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ), in pravne države, pa tudi načel tržnega gospodarstva, kot so zapisana v dokumentu Bonske konference KVSE o gospodarskem sodelovanju, so podlaga notranje in zunanje politike pogodbenic ter bistveni element tega sporazuma.
      Člen 3
      Boj proti širjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev je bistveni element tega sporazuma.
      Člen 4
      Pogodbenici ponovno potrjujeta pomen, ki ga pripisujeta izvajanju mednarodnih obveznosti, zlasti popolnemu sodelovanju z MKSJ.
      Člen 5
      Svet Evropske unije je v svojih sklepih z dne 21. junija 1999 navedel, da so mednarodni in regionalni mir in stabilnost, razvoj dobrih sosedskih odnosov, človekove pravice ter spoštovanje in zaščita manjšin ključnega pomena za stabilizacijsko-pridružitveni proces. Sklenitev in izvajanje tega sporazuma sodita v okvir sklepov Sveta Evropske unije z dne 29. aprila 1997, pri čemer se upoštevajo lastni dosežki Črne gore.
      Člen 6
      Črna gora se zavezuje, da bo še naprej spodbujala sodelovanje in dobre sosedske odnose z drugimi državami v regiji, vključno z določitvijo ustrezne ravni medsebojnih koncesij, ki se nanašajo na pretok oseb, blaga, kapitala in storitev, ter razvojem projektov skupnega interesa, zlasti tistih, ki so povezani z upravljanjem meja, bojem proti organiziranemu kriminalu, korupciji, pranju denarja, nezakonitemu priseljevanju in trgovini, predvsem trgovini z ljudmi, osebnim in lahkim orožjem ter prepovedanimi drogami. Ta zaveza je glavni dejavnik v razvoju odnosov in sodelovanja med pogodbenicama ter tako prispeva k regionalni stabilnosti.
      Člen 7
      Pogodbenici ponovno potrjujeta pomen, ki ga pripisujeta boju proti terorizmu in izvajanju mednarodnih obveznosti na tem območju.
      Člen 8
      Pridružitev bo postopno in v celoti izvedena v prehodnem obdobju največ petih let.
      Stabilizacijsko-pridružitveni svet (v nadaljevanju „SPS“) ustanovljen s členom 119 redno, praviloma enkrat na leto, pregleduje izvajanje sporazuma ter pravne, upravne, institucionalne in gospodarske reforme, ki jih sprejema in izvaja Črna gora. Ta pregled se opravi glede na preambulo in v skladu s splošnimi načeli tega sporazuma. Pri tem se ustrezno upoštevajo prednostne naloge iz evropskega partnerstva v zvezi s tem sporazumom in uskladijo z mehanizmi iz stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti s poročilom o napredku stabilizacijsko-pridružitvenega procesa.
      Stabilizacijsko-pridružitveni svet bo na podlagi tega pregleda izdal priporočila in lahko sprejema odločitve. Če se pri pregledu ugotovijo posebne težave, se lahko te težave predložijo mehanizmom reševanja sporov v skladu s tem sporazumom.
      Polnopravna pridružitev se doseže postopno. Najpozneje tretje leto po začetku veljavnosti tega sporazuma SPS opravi temeljit pregled uporabe tega sporazuma. SPS na podlagi tega pregleda oceni napredek Črne gore in se lahko odloči o naslednjih fazah pridružitve.
      Zgoraj navedeni pregled se ne bo uporabljal za prosti pretok blaga, v zvezi s katerim je predviden poseben razpored v naslovu IV.
      Člen 9
      Ta sporazum je v celoti združljiv z ustreznimi določbami STO, zlasti s členom XXIV Splošnega sporazuma o carinah in trgovini 1994 (GATT 1994) in členom V Splošnega sporazuma o trgovini s storitvami (GATS), ter se bo izvajal v skladu s temi določbami.
      NASLOV II
      POLITIČNI DIALOG
      Člen 10
      1.   Politični dialog med pogodbenicama se nadalje razvija v okviru tega sporazuma. Spremlja in utrjuje zbliževanje med Evropsko unijo in Črno goro ter prispeva k vzpostavitvi tesnih vezi solidarnosti in novih oblik sodelovanja med pogodbenicama.
      2.   Namen političnega dialoga je spodbujati zlasti:
      
                  (a)
               
               
                  polno vključitev Črne gore v skupnost demokratičnih narodov in njeno postopno približevanje Evropski uniji;
               
            
                  (b)
               
               
                  zbliževanje stališč pogodbenic o mednarodnih vprašanjih, vključno z vprašanji skupne zunanje in varnostne politike, po potrebi tudi z izmenjavo informacij, in zlasti tistih vprašanjih, ki utegnejo bistveno vplivati na pogodbenici;
               
            
                  (c)
               
               
                  regionalno sodelovanje in razvoj dobrih sosedskih odnosov;
               
            
                  (d)
               
               
                  skupna stališča o varnosti in stabilnosti v Evropi, vključno s sodelovanjem na področjih, ki jih zadeva skupna zunanja in varnostna politika Evropske unije.
               
            3.   Pogodbenici menita, da je širjenje orožja za množično uničevanje (WMD) in njegovih nosilcev državnim in nedržavnim akterjem ena najresnejših nevarnosti za mednarodno stabilnost in varnost. Pogodbenici zato soglašata, da bosta sodelovali in prispevali k preprečevanju širjenja orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev s popolno skladnostjo z njunimi obstoječimi obveznostmi in z nacionalnim izvajanjem teh obveznosti v skladu s pogodbami in sporazumi o mednarodnem razoroževanju in neširjenju orožja ter drugimi ustreznimi mednarodnimi obveznostmi. Pogodbenici soglašata, da je ta določba bistveni element tega sporazuma in bo del političnega dialoga, ki bo spremljal in utrjeval te elemente.
      Nadalje pogodbenici soglašata, da bosta sodelovali in prispevali k preprečevanju širjenja orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev, pri čemer:
      
                  (a)
               
               
                  sprejmeta ukrepe za podpis, ratifikacijo vseh drugih ustreznih mednarodnih instrumentov ali pristop k tem instrumentom, če je to potrebno, in izvajanje teh instrumentov v celoti;
               
            
                  (b)
               
               
                  vzpostavita učinkovit sistem za nadzor nacionalnega izvoza, s pomočjo katerega se nadzoruje izvoz in tranzit blaga, povezan z orožjem za množično uničevanje, vključno z nadzorom končne uporabe orožja za množično uničevanje v zvezi s tehnologijami z dvojno rabo, in del katerega so tudi učinkovite sankcije za kršitve nadzora izvoza;
               
            
                  (c)
               
               
                  politični dialog o tej zadevi lahko poteka na regionalni ravni.
               
            Člen 11
      1.   Politični dialog poteka v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, ki ima splošno pristojnost za vse zadeve, ki mu jih pogodbenici morebiti želita predložiti v obravnavo.
      2.   Na zahtevo pogodbenic lahko politični dialog poteka tudi v naslednjih oblikah:
      
                  (a)
               
               
                  po potrebi na srečanjih višjih uradnikov, ki zastopajo Črno goro, na eni strani ter predsedstva Sveta Evropske unije, generalnega sekretarja/visokega predstavnika za skupno zunanjo in varnostno politiko in Evropske komisije na drugi strani;
               
            
                  (b)
               
               
                  z uporabo vseh diplomatskih poti med pogodbenicama, vključno z ustreznimi stiki v tretjih državah ter v Združenih narodih, OVSE, Svetu Evrope in drugih mednarodnih forumih;
               
            
                  (c)
               
               
                  na kateri koli drug način, ki bi koristno prispeval k utrjevanju, razvijanju in krepitvi tega dialoga, vključno z načini, opredeljenimi v Solunski agendi, sprejeti s Sklepi Evropskega sveta v Solunu, z dne 19. in 20. junija 2003.
               
            Člen 12
      Politični dialog na parlamentarni ravni poteka v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega parlamentarnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 125.
      Člen 13
      Politični dialog lahko poteka v večstranskem okviru in kot regionalni dialog, v katerega so vključene druge države regije, tudi tiste v okviru foruma EU–Zahodni Balkan.
      NASLOV III
      REGIONALNO SODELOVANJE
      Člen 14
      Črna gora dejavno spodbuja regionalno sodelovanje v skladu s svojo zavezo mednarodnemu in regionalnemu miru in stabilnosti ter razvoju dobrih sosedskih odnosov. Skupnost lahko s programi pomoči, tj. programi tehnične pomoči, podpira projekte regionalne ali čezmejne razsežnosti.
      Kadar koli namerava Črna gora okrepiti sodelovanje z eno od držav, navedenih v členih 15, 16 in 17, o tem obvesti Skupnost in njene države članice ter se z njimi posvetuje v skladu z določbami iz naslova X.
      Črna gora v celoti izvaja obstoječe dvostranske sporazume, sklenjene na podlagi memoranduma o soglasju o olajšanju in liberalizaciji trgovine, ki sta ga Srbija in Črna gora podpisali v Bruslju 27. junija 2001, ter Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini, podpisanega 19. decembra 2006 v Bukarešti.
      Člen 15
      Sodelovanje z drugimi državami, ki so podpisale stabilizacijsko-pridružitveni sporazum
      Po podpisu tega sporazuma se začne Črna gora pogajati z državami, ki so že podpisale stabilizacijsko-pridružitveni sporazum, da bi sklenila dvostranske konvencije o regionalnem sodelovanju, katerih cilj je razširiti obseg sodelovanja med zadevnimi državami.
      Glavni elementi teh konvencij so:
      
                  (a)
               
               
                  politični dialog;
               
            
                  (b)
               
               
                  vzpostavitev območij proste trgovine v skladu z ustreznimi določbami STO;
               
            
                  (c)
               
               
                  medsebojne koncesije v zvezi s pretokom delavcev, pravico do ustanavljanja, opravljanjem storitev, tekočimi plačili in pretokom kapitala ter druge politike, ki se nanašajo na pretok oseb, na ravni tega sporazuma;
               
            
                  (d)
               
               
                  določbe o sodelovanju na drugih področjih, ne glede na to, ali so zajeta v tem sporazumu, ter zlasti na področju pravosodja, svobode in varnosti.
               
            Te konvencije po potrebi vsebujejo določbe o vzpostavitvi potrebnih institucionalnih mehanizmov.
      Te konvencije se sklenejo v dveh letih po začetku veljavnosti tega sporazuma. Pripravljenost Črne gore za sklenitev takih konvencij bo pogoj za nadaljnji razvoj odnosov med Črno goro in Evropsko unijo.
      Črna gora začne podobna pogajanja z ostalimi državami regije, ko te države podpišejo stabilizacijsko-pridružitveni sporazum.
      Člen 16
      Sodelovanje z drugimi državami, udeleženimi v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu
      Črna gora si prizadeva za regionalno sodelovanje z drugimi državami, udeleženimi v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu, na nekaterih ali vseh področjih sodelovanja, ki jih zajema ta sporazum, zlasti na področjih skupnega interesa. Tako sodelovanje mora biti vedno združljivo z načeli in cilji tega sporazuma.
      Člen 17
      Sodelovanje z drugimi državami kandidatkami za pristop k EU, ki niso udeležene v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu
      1.   Črna gora bi morala spodbujati sodelovanje in skleniti konvencijo o regionalnem sodelovanju z vsako državo kandidatko za pristop k EU na vseh področjih sodelovanja, ki jih zajema ta sporazum. Cilj take konvencije je, da se dvostranski odnosi med Črno goro in to državo postopno prilagodijo ustreznemu delu odnosov med Skupnostjo in njenimi državami članicami ter to državo.
      2.   Črna gora začne pogajanja s Turčijo, ki je vzpostavila carinsko unijo s Skupnostjo, da bi na podlagi obojestranske koristi sklenila sporazum o ustanovitvi območja proste trgovine v skladu s členom XXIV GATT 1994 ter liberalizirala ustanavljanje in opravljanje storitev med njima na ravni, ki je enakovredna ravni tega sporazuma v skladu s členom V GATS.
      Ta pogajanja je treba začeti čim prej, da bi zgoraj omenjeni sporazum sklenili pred koncem prehodnega obdobja, omenjenega v členu 18(1).
      NASLOV IV
      PROSTI PRETOK BLAGA
      Člen 18
      1.   Skupnost in Črna gora postopno vzpostavita dvostransko območje proste trgovine v največ petih letih od začetka veljavnosti tega sporazuma v skladu z določbami tega sporazuma ter določbami GATT 1994 in STO. Pri tem upoštevata posebne zahteve, določene v nadaljnjem besedilu.
      2.   V trgovini med pogodbenicama se za uvrščanje blaga uporablja kombinirana nomenklatura.
      3.   V tem sporazumu carine in dajatve z enakim učinkom vključujejo vse carine ali vse vrste dajatev, ki se naložijo v zvezi z uvažanjem ali izvažanjem blaga, vključno z vsemi oblikami dodatnih davkov ali dodatnih dajatev v zvezi s takšnim uvozom ali izvozom, vendar ne vključujejo:
      
                  (a)
               
               
                  dajatev, enakovrednih notranjim davkom, naloženim v skladu z določbami iz odstavka 2 člena III GATT 1994,
               
            
                  (b)
               
               
                  protidampinških ali izravnalnih ukrepov,
               
            
                  (c)
               
               
                  pristojbin ali dajatev, sorazmernih s stroški opravljenih storitev.
               
            4.   Za vsak proizvod je osnovna dajatev, za katero se uporabljajo zaporedna tarifna znižanja, določena v tem sporazumu, naslednja:
      
                  (a)
               
               
                  skupna carinska tarifa Skupnosti, vzpostavljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87 (1), ki se dejansko uporablja erga omnes na dan podpisa tega sporazuma;
               
            
                  (b)
               
               
                  tarifna stopnja Črne gore (2).
               
            5.   Če se po podpisu tega sporazuma uporabi kakršno koli tarifno znižanje na podlagi erga omnes, zlasti znižanja, dogovorjena:
      
                  (a)
               
               
                  v okviru carinskih pogajanj v STO, ali
               
            
                  (b)
               
               
                  v primeru pristopa Črne gore k STO ali
               
            
                  (c)
               
               
                  v okviru zaporednih znižanj po pristopu Črne gore k STO,
               
            tako znižane dajatve nadomestijo osnovne dajatve iz odstavka 4 od datuma, ko se takšna znižanja začnejo uporabljati.
      6.   Skupnost in Črna gora se medsebojno obvestita o svojih osnovnih dajatvah in vseh njihovih spremembah.
      POGLAVJE I
      Industrijski izdelki
      Člen 19
      Opredelitev pojmov
      1.   Določbe tega poglavja se uporabljajo za izdelke s poreklom iz Skupnosti ali Črne gore, ki so našteti v poglavjih 25 do 97 kombinirane nomenklature, razen proizvodov, naštetih v točki (ii) odstavka I Priloge I k Sporazumu STO o kmetijstvu.
      2.   Trgovina med pogodbenicama s proizvodi, zajetimi v Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo, poteka v skladu z določbami navedene pogodbe.
      Člen 20
      Koncesije Skupnosti za industrijske izdelke
      1.   Carine pri uvozu v Skupnost in dajatve z enakim učinkom za industrijske izdelke s poreklom iz Črne gore se odpravijo z začetkom veljavnosti tega sporazuma.
      2.   Količinske omejitve pri uvozu v Skupnost in ukrepi z enakim učinkom za industrijske izdelke s poreklom iz Črne gore se odpravijo z začetkom veljavnosti tega sporazuma.
      Člen 21
      Koncesije Črne gore za industrijske izdelke
      1.   Carine pri uvozu industrijskih izdelkov s poreklom iz Skupnosti v Črno goro, razen carin, naštetih v Prilogi I, se odpravijo z začetkom veljavnosti tega sporazuma.
      2.   Dajatve z enakim učinkom kot carine pri uvozu v Črno goro za industrijske izdelke s poreklom iz Skupnosti se odpravijo z začetkom veljavnosti tega sporazuma.
      3.   Carine pri uvozu industrijskih izdelkov s poreklom iz Skupnosti v Črno goro, naštete v Prilogi I, se postopno znižujejo in odpravijo v skladu s časovnim razporedom, navedenim v Prilogi.
      4.   Količinske omejitve pri uvozu industrijskih izdelkov s poreklom iz Skupnosti v Črno goro in ukrepi z enakim učinkom se odpravijo z začetkom veljavnosti tega sporazuma.
      Člen 22
      Carine in omejitve pri izvozu
      1.   Skupnost in Črna gora z začetkom veljavnosti tega sporazuma odpravita vse carine pri izvozu in dajatve z enakim učinkom v medsebojni trgovini.
      2.   Skupnost in Črna gora z začetkom veljavnosti tega sporazuma odpravita vse medsebojne količinske omejitve pri izvozu in ukrepe z enakim učinkom.
      Člen 23
      Hitrejša znižanja carin
      Črna gora izjavlja, da je pripravljena znižati svoje carine v trgovini s Skupnostjo prej, kot je predvideno v členu 21, če to omogočajo splošne gospodarske razmere in stanje zadevnega gospodarskega sektorja.
      Stabilizacijsko-pridružitveni svet v zvezi s tem prouči stanje in oblikuje ustrezna priporočila.
      POGLAVJE II
      Kmetijstvo in ribištvo
      Člen 24
      Opredelitev pojmov
      1.   Določbe tega poglavja se uporabljajo za trgovino s kmetijskimi in ribiškimi proizvodi s poreklom iz Skupnosti ali Črne gore.
      2.   Izraz „kmetijski in ribiški proizvodi“ pomeni proizvode, naštete v poglavjih 1 do 24 kombinirane nomenklature, in proizvode, naštete v točki (ii) odstavka I Priloge I k Sporazumu STO o kmetijstvu.
      3.   Ta opredelitev vključuje ribe in ribiške proizvode iz poglavja 3 pod tarifnima številkama 1604 in 1605 ter pod tarifnimi podštevilkami 0511 91, 2301 20 in ex 1902 20 („polnjene testenine, ki vsebujejo več kakor 20 masnih % rib, rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev“).
      Člen 25
      Predelani kmetijski proizvodi
      Protokol 1 določa trgovinske režime za predelane kmetijske proizvode, ki so v njem našteti.
      Člen 26
      Koncesije Skupnosti za uvoz kmetijskih proizvodov s poreklom iz Črne gore
      1.   Skupnost z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma odpravi vse količinske omejitve in ukrepe z enakim učinkom pri uvozu kmetijskih proizvodov s poreklom iz Črne gore.
      2.   Skupnost z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma odpravi carine in dajatve z enakim učinkom pri uvozu kmetijskih proizvodov s poreklom iz Črne gore, razen proizvodov pod tarifnimi številkami 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 in 2204 kombinirane nomenklature.
      V primeru proizvodov iz poglavij 7 in 8 kombinirane nomenklature, za katere je s skupno carinsko tarifo določena uporaba dajatev ad valorem in posebne uvozne dajatve, odprava velja samo za dajatve ad valorem.
      3.   Skupnost z dnem začetka veljavnosti Sporazuma določi carine, ki se uporabljajo za uvoz proizvodov iz mlade govedine, ki so opredeljeni v Prilogi II, s poreklom iz Črne gore v Skupnost po 20-odstotni dajatvi ad valorem in 20-odstotni posebni uvozni dajatvi, kakor je določeno v Skupni carinski tarifi Skupnosti, do meje letne tarifne kvote 800 ton, izraženo v masi klavnih trupov.
      Člen 27
      Koncesije Črne gore za kmetijske proizvode
      1.   Črna gora z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma odpravi vse količinske omejitve in ukrepe z enakim učinkom pri uvozu kmetijskih proizvodov s poreklom iz Skupnosti.
      2.   Črna gora z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma:
      
                  (a)
               
               
                  odpravi carine, ki se uporabljajo pri uvozu nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Skupnosti, naštetih v Prilogi III(a);
               
            
                  (b)
               
               
                  postopno zniža carine, ki se uporabljajo pri uvozu nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Skupnosti, naštetih v Prilogi III(b), v skladu s časovnim razporedom, ki je za vsak proizvod naveden v omenjeni prilogi;
               
            
                  (c)
               
               
                  postopno zniža carine, ki se uporabljajo pri uvozu nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Skupnosti, naštetih v Prilogi III(c), do 50 % v skladu s časovnim razporedom, ki je za vsak proizvod naveden v omenjeni prilogi.
               
            Člen 28
      Protokol o vinu in žganih pijačah
      Ureditve za vina in žgane pijače iz Protokola 2, so določene v njem.
      Člen 29
      Koncesije Skupnosti za ribe in ribiške proizvode
      1.   Skupnost z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma odpravi vse količinske omejitve in ukrepe z enakim učinkom pri uvozu rib in ribiških proizvodov s poreklom iz Črne gore.
      2.   Skupnost z začetkom veljavnosti tega sporazuma odpravi vse carine in ukrepe z enakim učinkom za ribe in ribiške proizvode s poreklom iz Črne gore, razen za proizvode, naštete v Prilogi IV. Za proizvode, naštete v Prilogi IV, veljajo določbe iz te priloge.
      Člen 30
      Koncesije Črne gore za ribe in ribiške proizvode
      1.   Črna gora z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma odpravi vse količinske omejitve in ukrepe z enakim učinkom pri uvozu rib in ribiških proizvodov s poreklom iz Skupnosti.
      2.   Črna gora z začetkom veljavnosti tega sporazuma odpravi vse carine in ukrepe z enakim učinkom za ribe in ribiške proizvode s poreklom iz Skupnosti, razen za proizvode, naštete v Prilogi V. Za proizvode, naštete v Prilogi V, veljajo določbe iz te priloge.
      Člen 31
      Klavzula o pregledu
      Ob upoštevanju obsega trgovine s kmetijskimi in ribiškimi proizvodi med pogodbenicama, posebne občutljivosti teh proizvodov, pravil skupne politike Skupnosti na področju kmetijstva in ribištva ter politike Črne gore na področju kmetijstva in ribištva, vloge kmetijstva in ribištva v gospodarstvu Črne gore, posledic večstranskih trgovinskih pogajanj v okviru STO ter morebitnega pristopa Črne gore k STO, Skupnost in Črna gora najpozneje v treh letih po začetku veljavnosti tega sporazuma v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta za vsak proizvod posebej na pravilni in ustrezni vzajemni osnovi proučita možnosti za medsebojno odobritev nadaljnjih koncesij, da bi se izvedla večja liberalizacija trgovine s kmetijskimi in ribiškimi proizvodi.
      Člen 32
      Zaščitna klavzula glede kmetijstva in ribištva
      Ne glede na druge določbe tega sporazuma in zlasti člena 41 se obe pogodbenici v primeru, da zaradi posebne občutljivosti kmetijskih in ribiških trgov uvoz proizvodov s poreklom iz ene pogodbenice, za katerega veljajo koncesije iz členov 25, 26, 27, 28, 29 in 30, povzroči resne motnje na trgih ali pri nacionalnih regulativnih mehanizmih druge pogodbenice, takoj posvetujeta, da bi poiskali ustrezno rešitev. Dokler se taka rešitev ne najde, lahko zadevna pogodbenica sprejme primerne ukrepe, ki so po njenem mnenju potrebni.
      Člen 33
      Zaščita geografskih označb za kmetijske in ribiške proizvode ter živila, razen vina in žganih pijač
      1.   Črna gora zagotovi zaščito geografskih označb Skupnosti, registriranih v Skupnosti v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (3), v skladu s pogoji tega člena. Geografske označbe Črne gore se lahko registrirajo v Skupnosti pod pogoji iz navedene Uredbe.
      2.   Črna gora na svojem ozemlju prepove kakršno koli uporabo imen, zaščitenih v Skupnosti, za primerljive proizvode, ki ne izpolnjujejo specifikacije geografske označbe. To velja tudi, če je navedeno pravo geografsko poreklo blaga, če je zadevno geografsko poreklo uporabljeno v prevodu, če ime spremljajo oznake, kot so „vrsta“, „tip“, „stil“, „imitacija“ ali drugi podobni izrazi.
      3.   Črna gora zavrne registracijo blagovne znamke, katere uporaba ustreza primerom iz odstavka 2.
      4.   Blagovne znamke, katerih uporaba ustreza primerom, navedenim v odstavku 2, ki so bile registrirane v Črni gori ali pridobljene z uporabo, se po 1. januarju 2009 ne uporabljajo več. Vendar se to ne nanaša na blagovne znamke, registrirane v Črni gori ali pridobljene z uporabo, katerih lastniki so državljani tretjih držav, če njihova narava ni taka, da bi lahko na kakršen koli način zavajala javnost glede kakovosti, specifikacije in geografskega porekla blaga.
      5.   Kakršna koli uporaba geografskih oznak, zaščitenih v skladu z odstavkom 1, kot običajnih izrazov v uporabi v splošnem jeziku za to blago v Črni gori se preneha najpozneje 1. januarja 2009.
      6.   Črna gora zagotovi, da blago, ki se izvozi z njenega ozemlja po 1. januarju 2009, ne krši določb tega člena.
      7.   Črna gora zagotovi zaščito, navedeno v odstavkih 1 do 6, na lastno pobudo in tudi na zahtevo tretje stranke.
      POGLAVJE III
      Skupne določbe
      Člen 34
      Področje uporabe
      Določbe tega poglavja se uporabljajo za trgovino med pogodbenicama z vsemi proizvodi, razen če je v tem sporazumu ali v Protokolu 1 predvideno drugače.
      Člen 35
      Boljše koncesije
      Določbe tega poglavja ne vplivajo na enostransko uporabo ugodnejših ukrepov ene ali druge pogodbenice.
      Člen 36
      Mirovanje
      1.   Z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma se v trgovini med Skupnostjo in Črno goro ne uvedejo nove carine pri uvozu ali izvozu ali dajatve z enakim učinkom, prav tako se ne povečajo dajatve, ki se že uporabljajo.
      2.   Z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma se v trgovini med Skupnostjo in Črno goro ne uvedejo nove količinske omejitve pri uvozu ali izvozu ali ukrepi z enakim učinkom, prav tako se ne smejo zaostriti obstoječe omejitve.
      3.   Določbe iz odstavkov 1 in 2 tega člena brez poseganja v koncesije iz členov 26, 27, 28, 29 in 30 v ničemer ne omejujejo izvajanja kmetijskih in ribiških politik Črne gore in Skupnosti ter sprejetja kakršnih koli ukrepov v okviru teh politik, če to ne vpliva na uvozni režim iz Prilog II do V in Protokola 1.
      Člen 37
      Prepoved fiskalne diskriminacije
      1.   Skupnost in Črna gora se vzdržita vseh ukrepov ali praks notranje fiskalne narave, ki neposredno ali posredno povzročajo razlikovanje med proizvodi ene pogodbenice in podobnimi proizvodi s poreklom z ozemlja druge pogodbenice, če ti obstajajo, pa jih odpravita.
      2.   Proizvodi, izvoženi na ozemlje ene od pogodbenic, ne smejo biti upravičeni do povračila notranjih posrednih davkov, ki presega višino zanje veljavnega posrednega obdavčenja.
      Člen 38
      Carine fiskalne narave
      Določbe o odpravi carin pri uvozu se uporabljajo tudi za carine fiskalne narave.
      Člen 39
      Carinske unije, območja proste trgovine, čezmejne ureditve
      1.   Ta sporazum ne preprečuje ohranjanja ali uvajanja carinskih unij, območij proste trgovine ali ureditev obmejne trgovine, razen če spreminjajo trgovinski režim, predviden v tem sporazumu.
      2.   Ta sporazum v prehodnem obdobju, opredeljenem v členu 18, ne vpliva na izvajanje posebne preferencialne ureditve, s katero je urejen pretok blaga in ki je določena v mejnih sporazumih, predhodno sklenjenih med eno ali več državami članicami ter Srbijo in Črno goro, ali izhaja iz dvostranskih sporazumov, opredeljenih v naslovu III, ki jih je Črna gora sklenila za spodbujanje regionalne trgovine.
      3.   Pogodbenici se v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta med seboj posvetujeta o sporazumih, opisanih v odstavkih 1 in 2 tega člena, in, kadar se to zahteva, o drugih pomembnejših zadevah v zvezi z njuno trgovinsko politiko do tretjih držav. Posvetovanja se opravijo zlasti v primeru pristopa tretje države k Uniji, da se zagotovi upoštevanje obojestranskih interesov Skupnosti in Črne gore, navedenih v tem sporazumu.
      Člen 40
      Damping in subvencije
      1.   Določbe tega sporazuma pogodbenicama ne preprečujejo ukrepanja na področju trgovinske zaščite v skladu z odstavkom 2 tega člena in členom 41.
      2.   Če ena od pogodbenic v trgovini z drugo pogodbenico ugotovi damping in/ali subvencije, proti katerim se lahko izvede izravnalni ukrep, lahko ta pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe proti takšnemu ravnanju v skladu s Sporazumom STO o izvajanju člena VI Splošnega sporazuma o tarifah in trgovini iz leta 1994 ali Sporazuma STO o subvencijah in izravnalnih ukrepih in z njima povezano notranjo zakonodajo.
      Člen 41
      Zaščitna klavzula
      1.   Določbe člena XIX GATT 1994 in Sporazum STO o zaščitnih ukrepih se uporabljajo za obe pogodbenici.
      2.   Ne glede na odstavek 1 tega člena, kadar se kateri koli proizvod ene pogodbenice uvozi na ozemlje druge pogodbenice v tako povečanih količinah in pod takimi pogoji, da to povzroči ali grozi, da bo povzročilo:
      
                  (a)
               
               
                  resno škodo domači industriji podobnih ali neposredno konkurenčnih proizvodov na ozemlju pogodbenice uvoznice ali
               
            
                  (b)
               
               
                  resne motnje v katerem koli gospodarskem sektorju ali težave, zaradi katerih se lahko resno poslabša gospodarski položaj regije pogodbenice uvoznice,
               
            lahko pogodbenica uvoznica sprejme ustrezne dvostranske zaščitne ukrepe v skladu s pogoji in postopki, določenimi v tem členu.
      3.   Dvostranski zaščitni ukrepi, usmerjeni na uvoz iz druge pogodbenice, ne presegajo okvira, ki je potreben za odpravo težav, opredeljenih v odstavku 2, ki so nastale kot rezultat uporabe tega sporazuma. Sprejeti zaščitni ukrep mora zajemati opustitev nadaljnjega zvišanja ali znižanja meja preferencialov, ki so v tem sporazumu predvidene za zadevni proizvod, do zgornje meje, ki ustreza osnovni dajatvi za isti proizvod, navedeni v odstavku 4(a) in (b) ter odstavku 5 člena 18. Taki ukrepi vsebujejo jasne določbe za postopno odpravo teh ukrepov najpozneje na koncu določenega obdobja in se ne izvajajo dlje od dveh let.
      V izrednih okoliščinah se lahko ukrepi podaljšajo za največ dve leti. Dvostranski zaščitni ukrepi se najmanj štiri leta po izteku ukrepa ne smejo uporabiti za uvoz proizvoda, za katerega so bili taki ukrepi predhodno sprejeti.
      4.   V primerih iz tega člena, in sicer pred sprejetjem ukrepov, predvidenih v tem členu, ali v primerih, za katere se uporablja odstavek 5(b) tega člena, Skupnost na eni strani in Črna gora na drugi strani čim prej predložita Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu vse ustrezne informacije, potrebne za temeljito proučitev primera, da lahko poišče rešitev, ki bo sprejemljiva za zadevni pogodbenici.
      5.   Za izvajanje odstavkov 1, 2, 3 in 4 se uporabljajo naslednje določbe:
      
                  (a)
               
               
                  Težave, ki izhajajo iz primerov, na katere se nanaša ta člen, se nemudoma posredujejo v proučitev Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu, ki lahko sprejme kakršen koli sklep, potreben za njihovo odpravo.
                  Če Stabilizacijsko-pridružitveni svet ali pogodbenica izvoznica v tridesetih dneh po posredovanju zadeve Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu ne sprejmeta sklepa, potrebnega za odpravo teh težav, ali druge zadovoljive rešitve, lahko pogodbenica uvoznica sprejme ustrezne ukrepe za odpravo težave v skladu s tem členom. Pri izbiri zaščitnih ukrepov imajo prednost ukrepi, ki najmanj motijo delovanje ureditev, določenih v tem sporazumu. Z zaščitnimi ukrepi, uporabljenimi v skladu s členom XIX GATT 1994 in Sporazumom STO o zaščitnih ukrepih, se ohranja raven/meja preferencialov iz tega sporazuma.
               
            
                  (b)
               
               
                  Če izjemne in kritične razmere, ki zahtevajo takojšnje ukrepanje, ne omogočijo predhodnih informacij ali proučitve, lahko zadevna pogodbenica v primerih, opredeljenih v tem členu, nemudoma uporabi začasne ukrepe, potrebne za odpravo teh razmer, in o tem takoj obvesti drugo pogodbenico.
               
            O zaščitnih ukrepih je treba takoj obvestiti Stabilizacijsko-pridružitveni svet, ki se o njih redno posvetuje, zlasti z namenom, da se oblikuje časovni razpored za njihovo odpravo, takoj ko to dopuščajo okoliščine.
      6.   Če Skupnost na eni strani in Črna gora na drugi strani za uvoz proizvodov, ki bi lahko povzročil težave, navedene v tem členu, uvede upravni postopek, katerega namen je čim hitreje zagotoviti informacije o gibanju trgovinskih tokov, o tem obvestita drugo pogodbenico.
      Člen 42
      Klavzula o pomanjkanju
      1.   Če izpolnjevanje določb iz tega naslova povzroči:
      
                  (a)
               
               
                  resno pomanjkanje ali nevarnost resnega pomanjkanja živil ali drugih proizvodov, ki jih pogodbenica izvoznica nujno potrebuje, ali
               
            
                  (b)
               
               
                  ponovni izvoz proizvoda v tretjo državo, za katerega pogodbenica izvoznica ohranja količinske omejitve izvoza, izvozne dajatve ali ukrepe ali dajatve z enakim učinkom in ima ali lahko ima pogodbenica izvoznica zaradi zgornjih primerov večje težave,
               
            lahko navedena pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe v skladu s pogoji in postopki, določenimi v tem členu.
      2.   Pri izbiri ukrepov imajo prednost ukrepi, ki najmanj motijo delovanje ureditev iz tega sporazuma. Takšni ukrepi se ne uporabljajo kot sredstvo samovoljne ali neupravičene diskriminacije pod enakimi pogoji ali prikritega omejevanja trgovine ter se odpravijo, ko pogoji za upravičenost ukrepov ne obstajajo več.
      3.   Pred sprejetjem ukrepov, predvidenih v odstavku 1, ali čim prej v primerih, za katere se uporablja odstavek 4, Skupnost ali Črna gora Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu predložita vse ustrezne informacije z namenom, da se poišče rešitev, ki bo sprejemljiva za pogodbenici. V okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta se pogodbenici lahko dogovorita o sredstvih, ki so potrebna za odpravo težav. Če pogodbenici v tridesetih dneh po posredovanju zadeve Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu ne skleneta dogovora, lahko pogodbenica izvoznica uporabi ukrepe iz tega člena v zvezi z izvozom zadevnega proizvoda.
      4.   Če v izjemnih in kritičnih razmerah, v katerih je potrebno takojšnje ukrepanje, ni mogoče pridobiti predhodnih informacij ali proučiti zadeve, lahko Skupnost ali Črna gora nemudoma uporabi previdnostne ukrepe, potrebne za odpravo teh razmer, in o tem takoj obvesti drugo pogodbenico.
      5.   O kakršnih koli ukrepih, ki se uporabijo v skladu s tem členom, je treba takoj obvestiti Stabilizacijsko-pridružitveni svet, v okviru katerega se o njih redno posvetuje, zlasti z namenom, da se določi časovni razpored za njihovo odpravo, kakor hitro okoliščine to omogočajo.
      Člen 43
      Državni monopoli
      Za vse državne monopole trgovinske narave Črna gora do začetka veljavnosti tega sporazuma zagotovi, da med državljani držav članic Evropske unije in Črne gore ni nobene diskriminacije glede pogojev, pod katerimi se blago nabavlja in trži.
      Člen 44
      Pravila o poreklu
      Protokol 3 določa pravila o poreklu blaga za uporabo določb tega sporazuma, razen če je v tem sporazumu določeno drugače.
      Člen 45
      Dovoljene omejitve
      Ta sporazum ne izključuje prepovedi ali omejitev uvoza, izvoza ali tranzita blaga, ki so utemeljene z javno moralo, javnim redom ali javno varnostjo; z varovanjem zdravja in življenja ljudi, živali ali rastlin; z varstvom nacionalnih bogastev z umetniško, zgodovinsko ali arheološko vrednostjo ali z varstvom intelektualne, industrijske in poslovne lastnine ali s predpisi v zvezi z zlatom in srebrom. Vendar pa take prepovedi ali omejitve ne smejo biti sredstvo samovoljne diskriminacije ali prikritega omejevanja trgovine med pogodbenicama.
      Člen 46
      Nezagotavljanje upravnega sodelovanja
      1.   Pogodbenici se strinjata, da je upravno sodelovanje bistvenega pomena za izvajanje in nadzor prednostne obravnave, odobrene na podlagi tega naslova, ter poudarjata svojo zavezo za boj proti nepravilnostim in goljufijam v carinskih in s tem povezanih zadevah.
      2.   Če pogodbenica na podlagi objektivnih informacij ugotovi, da se upravno sodelovanje ne zagotavlja in/ali se pojavljajo nepravilnosti ali goljufije v okviru tega naslova, lahko zadevna pogodbenica začasno opusti preferencialno obravnavo zadevnega(-ih) proizvoda(-ov) v skladu s tem členom.
      3.   V tem členu nezagotavljanje upravnega sodelovanja med drugim pomeni:
      
                  (a)
               
               
                  ponavljajoče se nespoštovanje obveznosti preverjanja porekla zadevnega(-ih) proizvoda(-ov);
               
            
                  (b)
               
               
                  stalno zavračanje ali nepotrebno odlašanje pri izvajanju in/ali sporočanju rezultatov naknadnega preverjanja dokazila o poreklu;
               
            
                  (c)
               
               
                  stalno zavračanje ali nepotrebno odlašanje pri pridobivanju pooblastil za izvajanje misij v zvezi z upravnim sodelovanjem, da bi se preverila verodostojnost dokumentov ali točnost informacij v zvezi z odobritvijo zadevne preferencialne obravnave.
               
            Za namen tega člena je nepravilnosti ali goljufijo med drugim mogoče ugotoviti, kadar se uvoz blaga, ki presega običajno raven proizvodnje in izvoznih zmogljivosti druge pogodbenice, brez zadovoljive obrazložitve močno poveča in je to povezano z objektivnimi informacijami o nepravilnostih ali goljufiji.
      4.   Za uporabo začasne opustitve veljajo naslednji pogoji:
      
                  (a)
               
               
                  Pogodbenica, ki na podlagi objektivnih informacij ugotovi, da se upravno sodelovanje ne zagotavlja in/ali se pojavljajo nepravilnosti ali goljufije, brez nepotrebnega odlašanja obvesti Stabilizacijsko-pridružitveni odbor o svojih ugotovitvah skupaj z objektivnimi informacijami ter na podlagi vseh ustreznih informacij in objektivnih ugotovitev začne posvetovanja v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora, da bi se sprejela rešitev, ki bo sprejemljiva za obe pogodbenici.
               
            
                  (b)
               
               
                  Kadar se pogodbenici posvetujeta v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora, kot je navedeno zgoraj, in se v treh mesecih po obvestilu ne dogovorita o sprejemljivi rešitvi, lahko zadevna pogodbenica začasno opusti preferencialno obravnavo zadevnega(-ih) proizvoda(-ov). O začasnih opustitvah je treba brez nepotrebnega odlašanja obvestiti Stabilizacijsko-pridružitveni odbor.
               
            
                  (c)
               
               
                  Začasne opustitve na podlagi tega člena se omejijo le na tiste, ki so potrebne za zaščito finančnih interesov zadevne pogodbenice. Ne presegajo obdobja šestih mesecev, ki se lahko podaljša. O začasnih opustitvah je treba takoj po njihovem sprejetju obvestiti Stabilizacijsko-pridružitveni odbor. O opustitvah se redno posvetuje v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora, zlasti z namenom, da se opustitve prenehajo uporabljati takoj, ko pogoji za njihovo uporabo ne veljajo več.
               
            5.   Hkrati z obvestilom Stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru iz odstavka 4(a) tega člena mora zadevna pogodbenica v svojem Uradnem listu objaviti obvestilo uvoznikom. V obvestilu uvoznikom je treba navesti, da je za zadevni proizvod na podlagi objektivnih informacij ugotovljeno neizvajanje upravnega sodelovanja in/ali nepravilnosti ali goljufija.
      Člen 47
      V primeru napake pristojnih organov pri ustreznem vodenju preferencialnega sistema uvoza in zlasti pri uporabi določb Protokola 3 k obstoječemu Sporazumu, pri čemer zaradi te napake nastanejo posledice na področju uvoznih dajatev, lahko pogodbenica, ki se sooča s takimi posledicami, zaprosi Stabilizacijsko-pridružitveni svet, da prouči možnosti za sprejetje vseh ustreznih ukrepov za razrešitev položaja.
      Člen 48
      Uporaba tega sporazuma ne posega v uporabo določb zakonodaje Skupnosti za Kanarske otoke.
      NASLOV V
      PRETOK DELAVCEV, PRAVICA DO USTANAVLJANJA, OPRAVLJANJE STORITEV, PRETOK KAPITALA
      POGLAVJE I
      Pretok delavcev
      Člen 49
      1.   Ob upoštevanju pogojev in načinov, ki veljajo v vsaki državi članici:
      
                  (a)
               
               
                  delavci, ki so državljani Črne gore in so zakonito zaposleni na ozemlju države članice, zaradi svojega državljanstva niso diskriminirani v primerjavi z državljani te države članice, kar zadeva delovne razmere, plačilo za opravljeno delo ali odpuščanje;
               
            
                  (b)
               
               
                  zakonec in otroci delavca, zakonito zaposlenega na ozemlju države članice, ki tam zakonito prebivajo, z izjemo zakoncev in otrok sezonskih delavcev in delavcev, ki prihajajo na delo v državo na podlagi dvostranskih sporazumov v skladu s členom 50, razen če ni v takšnih sporazumih predvideno drugače, imajo dostop do trga dela te države članice v obdobju, ko ima ta delavec dovoljenje za delo in bivanje v tej državi.
               
            2.   Črna gora ob upoštevanju pogojev in načinov, ki se uporabljajo v tej državi, prizna enako obravnavanje, kakor je predvideno v odstavku 1, delavcem, ki so državljani ene od držav članic in so zakonito zaposleni na ozemlju Črne gore, ter njihovim zakoncem in otrokom, ki zakonito prebivajo v Črni gori.
      Člen 50
      1.   Ob upoštevanju položaja na trgu dela v državah članicah ter v skladu z njihovo zakonodajo in veljavnimi predpisi na področju mobilnosti delavcev:
      
                  (a)
               
               
                  bi se morale obstoječe možnosti za zaposlovanje črnogorskih delavcev, ki jih zagotavljajo države članice na podlagi dvostranskih sporazumov, ohraniti in po možnosti še izboljšati;
               
            
                  (b)
               
               
                  druge države članice proučijo možnost sklenitve podobnih sporazumov.
               
            2.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet po treh letih prouči dodeljevanje drugih ugodnosti, vključno z možnostmi dostopa do strokovnega usposabljanja, v skladu z veljavnimi predpisi in postopki držav članic ter ob upoštevanju položaja na trgu dela v državah članicah in v Skupnosti.
      Člen 51
      1.   Določijo se predpisi za usklajevanje sistemov socialne varnosti za delavce s črnogorskim državljanstvom, zakonito zaposlene na ozemlju države članice, in za člane njihovih družin, ki tam zakonito prebivajo. V ta namen sklep Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, ki ne sme vplivati na pravice ali obveznosti, ki izhajajo iz dvostranskih sporazumov, če ti sporazumi predvidevajo ugodnejšo obravnavo, določa naslednje:
      
                  (a)
               
               
                  vse dobe zavarovanja, zaposlitve ali bivanja, ki jih ti delavci dosežejo v različnih državah članicah, se seštevajo za pokojnine in rente za starost, invalidnost in smrt ter za zdravstveno oskrbo teh delavcev in njihovih družinskih članov;
               
            
                  (b)
               
               
                  vse pokojnine in rente za starost, smrt, nesrečo pri delu ali poklicno bolezen ali invalidnost kot njihovo posledico, razen prejemkov, ki niso zagotovljeni s prispevki za socialno varnost, so prosto prenosljive v skladu z zakonodajo države ali držav članic dolžnic;
               
            
                  (c)
               
               
                  ti delavci prejemajo družinske dodatke za svoje družinske člane, kot je opredeljeno zgoraj.
               
            2.   Črna gora prizna delavcem, ki so državljani države članice in so zakonito zaposleni na ozemlju Črne gore ter njihovim družinskim članom, ki na tem ozemlju zakonito prebivajo, podobno obravnavanje, kakor je opredeljeno v točkah (b) in (c) odstavka 1.
      POGLAVJE II
      Pravica do ustanavljanja
      Člen 52
      Opredelitev pojmov
      V tem sporazumu:
      
                  (a)
               
               
                  „družba Skupnosti“ oziroma „črnogorska družba“ pomeni družbo, ustanovljeno v skladu z zakonodajo države članice oziroma Črne gore z registriranim sedežem ali osrednjo upravo ali glavno poslovno enoto na ozemlju Skupnosti oziroma Črne gore. Toda če ima družba, ustanovljena v skladu z zakonodajo države članice ali Črne gore, samo svoj registrirani sedež na ozemlju Skupnosti oziroma Črne gore, se taka družba šteje za družbo Skupnosti oziroma Črne gore, če je njeno delovanje v dejanski in trajni povezavi z gospodarstvom ene od držav članic ali Črne gore;
               
            
                  (b)
               
               
                  „hčerinska družba“ neke družbe pomeni družbo, ki je pod dejanskim nadzorom druge družbe;
               
            
                  (c)
               
               
                  „podružnica“ družbe pomeni poslovno enoto, ki ni pravna oseba, je pa po obliki stalna enota, kot na primer izpostava matične družbe, ter ima svojo upravo in je materialno opremljena za poslovanje s tretjimi osebami, tako da tem osebam, čeprav vedo, da bo po potrebi vzpostavljena pravna povezanost z matično družbo, ki ima svojo upravo v tujini, ni treba poslovati neposredno z matično družbo, ampak lahko svoje posle opravijo v poslovni enoti, ki je izpostava matične družbe;
               
            
                  (d)
               
               
                  „pravica do ustanavljanja“ pomeni:
                  
                              (i)
                           
                           
                              za državljane pravico, da začnejo opravljati gospodarske dejavnosti kot samozaposlene osebe in da ustanavljajo podjetja, zlasti družbe, ki jih dejansko nadzorujejo. Status samozaposlene osebe in status lastnika podjetja državljanom ne dajeta pravice do iskanja ali sprejemanja zaposlitve na trgu dela druge pogodbenice niti pravice do dostopa na trg dela druge pogodbenice. Določbe tega poglavja se ne uporabljajo za državljane, ki niso izključno samozaposlene osebe;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              za družbe Skupnosti ali črnogorske družbe pravico, da začnejo opravljati gospodarske dejavnosti z ustanavljanjem hčerinskih družb in podružnic v Črni gori oziroma Skupnosti;
                           
                        
            
                  (e)
               
               
                  „delovanje“ pomeni izvajanje gospodarskih dejavnosti;
               
            
                  (f)
               
               
                  „gospodarske dejavnosti“ načeloma vključujejo industrijske, trgovinske in poslovne dejavnosti ter obrtne dejavnosti;
               
            
                  (g)
               
               
                  „državljan Skupnosti“ oziroma „državljan Črne gore“ pomeni fizično osebo, ki je državljan države članice oziroma Črne gore;
                  glede mednarodnega pomorskega prometa, vključno s kombiniranimi prevozi, ki vključujejo pomorski del prevozne verige, veljajo določbe tega poglavja in poglavja III tega naslova tudi za državljane Skupnosti oziroma Črne gore, ki imajo sedež zunaj Skupnosti oziroma Črne gore, in za ladijske prevoznike, ki so registrirani zunaj Skupnosti oziroma Črne gore in so pod nadzorom državljanov Skupnosti oziroma Črne gore, če so njihova plovila registrirana v tej državi članici ali Črni gori v skladu z zakonodajo države članice oziroma Črne gore;
               
            
                  (h)
               
               
                  „finančne storitve“ pomenijo tiste dejavnosti, ki so opisane v Prilogi VI. Stabilizacijsko-pridružitveni svet lahko področje uporabe navedene priloge razširi ali spremeni.
               
            Člen 53
      1.   Črna gora olajša vzpostavitev dejavnosti družb in državljanov Skupnosti na svojem ozemlju. V ta namen z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma Črna gora zagotovi:
      
                  (a)
               
               
                  da se ustanavljanje družb Skupnosti na ozemlju Črne gore obravnava na način, ki ni manj ugoden od obravnavanja, zagotovljenega črnogorskim družbam ali družbam iz tretjih držav, kar je ugodnejše, ter
               
            
                  (b)
               
               
                  da se delovanje hčerinskih družb in podružnic družb Skupnosti na ozemlju Črne gore po njihovi ustanovitvi obravnava na način, ki ni manj ugoden od obravnavanja črnogorskih družb in podružnic ali vseh hčerinskih družb in podružnic katere koli družbe iz tretje države, kar je ugodnejše.
               
            2.   Skupnost in njene države članice z začetkom veljavnosti tega sporazuma zagotovijo:
      
                  (a)
               
               
                  da se ustanavljanje črnogorskih družb obravnava na način, ki ni manj ugoden od obravnavanja, ki ga države članice zagotovijo lastnim družbam ali kateri koli družbi iz katere koli tretje države, kar je ugodnejše;
               
            
                  (b)
               
               
                  da se delovanje hčerinskih družb in podružnic črnogorskih družb, ustanovljenih na njihovem ozemlju, obravnava na način, ki ni manj ugoden od obravnavanja, ki ga države članice zagotovijo lastnim družbam in podružnicam ali vsem hčerinskim družbam in podružnicam katere koli družbe iz tretje države, ustanovljenim na njihovem ozemlju, kar je ugodnejše.
               
            3.   Pogodbenici ne sprejmeta novih predpisov ali ukrepov, ki so diskriminacijski na področju ustanavljanja družb Skupnosti ali Črne gore na njunem ozemlju ali pri delovanju teh družb po njihovi ustanovitvi v primerjavi z njunimi lastnimi družbami.
      4.   Štiri leta po začetku veljavnosti tega sporazuma Stabilizacijsko-pridružitveni svet določi načine za razširitev uporabe zgornjih določb, da se upošteva pravica državljanov Skupnosti in državljanov Črne gore, da začnejo opravljati gospodarske dejavnosti kot samozaposlene osebe.
      5.   Ne glede na določbe tega člena:
      
                  (a)
               
               
                  imajo z začetkom veljavnosti tega sporazuma hčerinske družbe in podružnice Skupnosti pravico do uporabe in najema nepremičnin v Črni gori;
               
            
                  (b)
               
               
                  imajo z začetkom veljavnosti tega sporazuma hčerinske družbe in podružnice Skupnosti tudi pravico, da pridobijo in uživajo lastninske pravice na nepremičninah tako kot črnogorske družbe, glede javnih dobrin/dobrin v skupnem interesu pa enake pravice, kot jih uživajo črnogorske družbe, kadar so te pravice potrebne za opravljanje gospodarskih dejavnosti, za katere so ustanovljene.
               
            Člen 54
      1.   Ob upoštevanju določb člena 56, z izjemo finančnih storitev, opisanih v Prilogi VI, lahko vsaka pogodbenica s predpisi ureja pravico družb in državljanov do ustanavljanja in delovanja na njenem ozemlju, če ti predpisi ne diskriminirajo družb in državljanov druge pogodbenice v primerjavi z lastnimi družbami in državljani.
      2.   V zvezi s finančnimi storitvami se pogodbenici ne glede na vse druge določbe tega sporazuma ne sme preprečiti sprejetja ukrepov v skladu z načelom varnega in skrbnega poslovanja, vključno z ukrepi za zaščito investitorjev, vlagateljev, imetnikov zavarovalnih polic ali oseb, ki so v fiduciarnem razmerju z izvajalcem finančnih storitev, ali za zagotovitev celovitosti in stabilnosti finančnega sistema. Ti ukrepi se ne uporabljajo kot sredstvo za izogibanje obveznostim pogodbenice iz tega sporazuma.
      3.   Nobena določba tega sporazuma pogodbenici ne nalaga obveznosti, da razkrije informacije, ki se nanašajo na posle in račune posameznih strank, ali katere koli zaupne ali zaščitene informacije, s katerimi razpolagajo osebe javnega prava.
      Člen 55
      1.   Ne glede na kakršne koli nasprotne določbe v Večstranskem sporazumu o vzpostavitvi skupnega evropskega zračnega prostora (4) (v nadaljevanju „ECAA“), se določbe tega poglavja ne uporabljajo za storitve v zračnem prometu, prevozne storitve po celinskih plovnih poteh in storitve kabotaže v pomorskem prometu.
      2.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet lahko oblikuje priporočila za izboljšanje stanja, kar zadeva ustanavljanje in delovanje na področjih, ki jih zajema odstavek 1.
      Člen 56
      1.   Pogodbenici določbe členov 53 in 54 ne preprečujejo, da v zvezi z ustanavljanjem in delovanjem podružnic na njenem ozemlju, ki pripadajo družbam druge pogodbenice, niso pa ustanovljene na ozemlju prve pogodbenice, uporablja posebna pravila, katerih uporaba je utemeljena zaradi pravnih ali tehničnih razlik med temi podružnicami v primerjavi s podružnicami družb, ki so registrirane na njenem ozemlju, ali da pri finančnih storitvah tako ravna iz previdnostnih razlogov.
      2.   Različna obravnava se uporablja samo, kolikor je nujno potrebno zaradi navedenih pravnih ali tehničnih razlik ali, v primeru finančnih storitev, zaradi previdnostnih razlogov.
      Člen 57
      Da bi državljanom Skupnosti in državljanom Črne gore olajšali začetek in opravljanje zakonsko urejenih poklicnih dejavnosti v Črni gori oziroma Skupnosti, Stabilizacijsko-pridružitveni svet prouči, kateri ukrepi so potrebni za medsebojno priznavanje kvalifikacij. V ta namen lahko sprejme vse potrebne ukrepe.
      Člen 58
      1.   Družba Skupnosti, ustanovljena na ozemlju Republike Črne gore, ali črnogorska družba ustanovljena v Skupnosti, imata pravico v eni od svojih hčerinskih družb ali podružnic v skladu z veljavnimi predpisi zadevnega ozemlja gostiteljice ustanovljene družbe na ozemlju Črne gore oziroma Skupnosti zaposliti ali imeti zaposlene delavce, ki so državljani držav članic Skupnosti oziroma Črne gore, pod pogojem, da je to osebje ključno osebje, kot je opredeljeno v odstavku 2 tega člena, in da je zaposleno izključno v družbah, hčerinskih družbah ali podružnicah. Dovoljenja za bivanje in delo takih delavcev veljajo samo za čas take zaposlitve.
      2.   Ključno osebje zgoraj omenjenih družb, v nadaljnjem besedilu „organizacije“, je „znotraj podjetja premeščeno osebje“, kot je opredeljeno v točki (c) tega odstavka, po spodaj navedenih kategorijah, pod pogojem, da je organizacija pravna oseba in da so bile te osebe pri njej zaposlene ali so bile njeni partnerji (razen večinskih delničarjev) vsaj eno leto neposredno pred premestitvijo:
      
                  (a)
               
               
                  osebe na vodilnih položajih v organizaciji, ki vodijo zlasti upravljanje podjetja, pri čemer jih na splošno nadzorujejo ali usmerjajo predvsem upravni odbor ali delničarji podjetja ali drug enakovreden organ, kar vključuje:
                  
                              (i)
                           
                           
                              vodenje podjetja, sektorja ali pododdelka podjetja;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              nadzor in kontrolo dela drugega nadzornega, strokovnega ali vodstvenega osebja;
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              pooblastilo, da osebno zaposlijo in odpustijo ali priporočijo zaposlitev, odpuščanje ali druge kadrovske ukrepe;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  osebe, zaposlene v organizaciji, s posebnimi znanji, ki so bistvena za poslovanje, raziskovalno opremo, tehniko ali vodenje podjetja. Presoja takega znanja lahko poleg posebnega znanja, značilnega za podjetje, odraža tudi visoko stopnjo strokovne usposobljenosti glede na vrsto dela ali poslovanja, ki zahteva posebno tehnično znanje, vključno s pripadnostjo poklicu, za opravljanje katerega je potrebno posebno dovoljenje;
               
            
                  (c)
               
               
                  „premeščenec znotraj podjetja“ je opredeljen kot fizična oseba, ki dela znotraj organizacije na ozemlju pogodbenice in je zaradi opravljanja gospodarske dejavnosti začasno premeščena na ozemlje druge pogodbenice; zadevna organizacija mora imeti svojo glavno poslovno enoto na ozemlju pogodbenice, oseba pa mora biti premeščena v podjetje (podružnico, hčerinsko družbo) navedene organizacije, ki dejansko opravlja podobno gospodarsko dejavnost na ozemlju druge pogodbenice.
               
            3.   Vstop državljanov Črne gore oziroma Skupnosti na ozemlje Skupnosti oziroma Črne gore in njihova začasna prisotnost na tem ozemlju se dovoli, če so ti predstavniki družb osebe na vodilnih položajih znotraj družbe, kot je opredeljeno v odstavku 2(a) zgoraj, in so pristojne za ustanovitev hčerinske družbe ali podružnice Skupnosti črnogorske družbe oziroma črnogorske hčerinske družbe ali podružnice družbe Skupnosti v državi članici oziroma Republiki Črni gori, če:
      
                  (a)
               
               
                  se ti predstavniki ne ukvarjajo z neposredno prodajo ali opravljanjem storitev ter ne prejemajo plačila od vira iz države gostiteljice družbe, ter
               
            
                  (b)
               
               
                  ima družba svojo glavno poslovno enoto zunaj Skupnosti oziroma Črne gore ter v navedeni državi članici oziroma Črni gori nima drugih predstavnikov, uradov, podružnic ali hčerinskih družb.
               
            POGLAVJE III
      Opravljanje storitev
      Člen 59
      1.   Skupnost in Črna gora se v skladu z naslednjimi določbami zavežeta k sprejetju potrebnih ukrepov, da se postopno omogoči opravljanje storitev družb ali državljanov Skupnosti ali Črne gore, ki imajo sedež na ozemlju druge pogodbenice, kot je pogodbenica, iz katere je oseba, ki so ji storitve namenjene.
      2.   Hkrati s procesom liberalizacije, navedenim v odstavku 1, pogodbenici dovolita začasno gibanje fizičnih oseb, ki opravljajo storitve ali so pri izvajalcu storitev zaposlene kot ključno osebje v skladu z opredelitvijo iz člena 58, vključno s fizičnimi osebami, ki so predstavniki družbe ali državljanov Skupnosti ali Črne gore ter zaprosijo za začasni vstop v državo z namenom sklepanja poslov prodaje storitev ali sklepanja pogodb o prodaji storitev za tega izvajalca storitev, če se ti predstavniki ne ukvarjajo z neposredno prodajo javnosti ali sami ne opravljajo storitev.
      3.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet štiri leta po začetku veljavnosti tega sporazuma sprejme potrebne ukrepe za postopno izvajanje določb iz odstavka 1. Pri tem se upošteva napredek, ki sta ga pogodbenici dosegli pri približevanju zakonodaje.
      Člen 60
      1.   Pogodbenici ne sprejmeta nobenih ukrepov, na podlagi katerih bi se znatno poostrili pogoji za opravljanje storitev državljanov ali družb Skupnosti in Črne gore, ki imajo sedež v drugi pogodbenici, kot je pogodbenica, iz katere je oseba, ki so ji storitve namenjene, v primerjavi s položajem, kakršen je bil na dan pred začetkom veljavnosti tega sporazuma.
      2.   Če ena pogodbenica meni, da imajo ukrepi, ki jih je po začetku veljavnosti tega sporazuma uvedla druga pogodbenica, za posledico občutno strožje razmere za opravljanje storitev v primerjavi s položajem, kakršen je bil na dan začetka veljavnosti tega sporazuma, lahko prva pogodbenica od druge zahteva, da se posvetujeta.
      Člen 61
      Glede opravljanja prevoznih storitev med Skupnostjo in Črno goro se uporabljajo naslednje določbe:
      
                  1)
               
               
                  Glede notranjega prometa so v Protokolu 4 določena pravila, ki se uporabljajo v odnosih med pogodbenicama, da se zagotovi zlasti neomejen tranzitni cestni promet po Črni gori in Skupnosti kot celoti, učinkovita uporaba načela nediskriminacije in postopno usklajevanje črnogorske prometne zakonodaje z zakonodajo Skupnosti.
               
            
                  2)
               
               
                  Glede mednarodnega pomorskega prometa se pogodbenici zavežeta, da bosta učinkovito uporabljali načelo neomejenega dostopa do mednarodnega pomorskega trga in trgovine na podlagi tržnih zakonitosti ter spoštovali mednarodne in evropske obveznosti na področju varnosti, zaščite in okoljskih standardov.
                  Pogodbenici izražata svojo zavezo poslovanju v skladu z načelom svobodne konkurence, ki je bistvena značilnost mednarodnega pomorskega prometa.
               
            
                  3)
               
               
                  Pri uporabi načel iz odstavka 2 pogodbenici:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ne vključujeta klavzul o delitvi tovora v prihodnje dvostranske sporazume s tretjimi državami;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              z začetkom veljavnosti tega sporazuma odpravita vse enostranske ukrepe ter upravne, tehnične in druge ovire, ki bi lahko imele omejevalne ali diskriminacijske učinke na prosto opravljanje storitev v mednarodnem pomorskem prometu;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              vsaka pogodbenica med drugim zagotavlja ladjam, ki jih upravljajo državljani ali družbe druge pogodbenice, obravnavo, ki ni manj ugodna od tiste, ki jo priznava svojim ladjam glede dostopa do pristanišč, ki so odprta za mednarodno trgovino, uporabe infrastrukture in pomožnih pomorskih storitev v pristaniščih ter s tem povezanih pristojbin in dajatev, carinskih objektov in določitve privezov ter naprav za natovarjanje in raztovarjanje.
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Za zagotovitev usklajenega razvoja in postopne liberalizacije prevoza med pogodbenicama v skladu z njunimi vzajemnimi tržnimi potrebami se pogoji vzajemnega dostopa do trga na področju zračnega prometa obravnavajo v okviru ECAA.
               
            
                  5)
               
               
                  Pred sklenitvijo ECAA, pogodbenici ne sprejmeta nobenih ukrepov, ki bi bili bolj omejevalni ali diskriminacijski v primerjavi s položajem, kakršen je bil pred začetkom veljavnosti tega sporazuma.
               
            
                  6)
               
               
                  Črna gora prilagodi svojo zakonodajo, vključno z upravnimi, tehničnimi in drugimi predpisi, zakonodaji Skupnosti, ki ob vsakem času velja za zračni in pomorski promet, promet po celinskih plovnih poteh in kopenski promet, kolikor to koristi liberalizaciji in medsebojnemu dostopu na trge pogodbenic ter olajša pretok potnikov in blaga.
               
            
                  7)
               
               
                  Stabilizacijsko-pridružitveni svet v skladu s splošnim napredkom pri doseganju ciljev tega poglavja prouči načine za ustvarjanje potrebnih pogojev za večjo svobodo pri zagotavljanju storitev v zračnem in kopenskem prometu ter prometu po celinskih plovnih poteh.
               
            POGLAVJE IV
      Tekoča plačila in pretok kapitala
      Člen 62
      Pogodbenici se zavežeta, da bosta v prosto zamenljivi valuti dovoljevali vsa plačila in transferje na tekoči račun plačilne bilance med Skupnostjo in Črno goro v skladu z določbami člena VIII Statuta Mednarodnega denarnega sklada.
      Člen 63
      1.   Glede transakcij na kapitalskem in finančnem računu plačilne bilance pogodbenici z začetkom veljavnosti tega sporazuma zagotovita prosti pretok kapitala v zvezi z neposrednimi naložbami v družbe, ustanovljene v skladu z zakonodajo države gostiteljice, in naložbami v skladu z določbami poglavja II naslova IV, kakor tudi likvidacijo ali repatriacijo teh naložb in vsakega dobička, ki iz njih izvira.
      2.   Glede transakcij na kapitalskem in finančnem računu plačilne bilance pogodbenici z začetkom veljavnosti tega sporazuma zagotovita prosti pretok kapitala v zvezi s posojili, povezanimi s trgovinskimi transakcijami ali zagotavljanjem storitev, pri čemer sodeluje prebivalec ene od pogodbenic, in s finančnimi posojili in krediti z zapadlostjo več kot eno leto.
      3.   Črna gora z začetkom veljavnosti tega sporazuma zagotovi nacionalno obravnavo državljanom EU, ki pridobijo nepremičnine na njenem ozemlju.
      4.   Skupnost in Črna gora z začetkom veljavnosti tega sporazuma zagotovita tudi prosti pretok kapitala v zvezi s portfeljskimi naložbami ter finančnimi posojili in krediti z zapadlostjo v manj kot enem letu.
      5.   Brez poseganja v odstavek 1 pogodbenici ne uvedeta novih omejitev pri pretoku kapitala in tekočih plačil med prebivalci Skupnosti in Črne gore ter ne poostrita obstoječih ureditev.
      6.   Če v izjemnih okoliščinah ter brez poseganja v določbe člena 62 in tega člena pretok kapitala med Skupnostjo in Črno goro povzroči ali obstaja nevarnost, da bo povzročil resne težave pri delovanju tečajne ali monetarne politike v Skupnosti ali Črni gori, lahko Skupnost oziroma Črna gora za največ šest mesecev sprejmeta zaščitne ukrepe v zvezi s pretokom kapitala med Skupnostjo in Črno goro, če so taki ukrepi nujno potrebni.
      7.   Z zgornjimi določbami se ne sme omejevati pravica gospodarskih subjektov pogodbenic, da izkoristijo katero koli ugodnejšo obravnavo, ki je lahko predvidena v katerem koli obstoječem dvostranskem ali večstranskem sporazumu, ki ga skleneta pogodbenici tega sporazuma.
      8.   Pogodbenici se med seboj posvetujeta z namenom, da omogočita lažji pretok kapitala med Skupnostjo in Črno goro za spodbujanje ciljev tega sporazuma.
      Člen 64
      1.   Skupnost in Črna gora v prvem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma sprejmeta ukrepe, ki omogočajo ustvarjanje potrebnih razmer za nadaljnjo postopno uporabo pravil Skupnosti o prostem pretoku kapitala.
      2.   Do konca drugega leta po začetku veljavnosti tega sporazuma Stabilizacijsko-pridružitveni svet določi načine za popolno uporabo pravil Skupnosti o pretoku kapitala v Črni gori.
      POGLAVJE V
      Splošne določbe
      Člen 65
      1.   Določbe tega naslova se uporabljajo ob upoštevanju omejitev, ki so upravičene na podlagi javnega reda, javne varnosti ali javnega zdravja.
      2.   Ne uporabljajo se za dejavnosti, ki so na ozemlju katere koli pogodbenice povezane z izvajanjem javne oblasti, četudi le občasno.
      Člen 66
      V tem naslovu določbe tega sporazuma pogodbenicama ne preprečujejo uporabe njunih zakonov in drugih predpisov v zvezi z vstopom fizičnih oseb v državo in njihovim bivanjem, zaposlitvijo, delovnimi razmerami, prijavo stalnega prebivališča ter opravljanjem storitev, predvsem kar zadeva odobritev, podaljšanje ali zavrnitev dovoljenja za prebivanje, pod pogojem, da jih pogodbenici ne uporabljata tako, da bi izničili ali omejili koristi, ki za vsako pogodbenico izhajajo iz posamezne določbe tega sporazuma. Ta določba ne posega v uporabo člena 65.
      Člen 67
      Določbe tega naslova zajemajo tudi družbe, ki so pod skupnim nadzorom in v izključni skupni lasti črnogorskih družb ali državljanov in družb ali državljanov Skupnosti.
      Člen 68
      1.   Obravnavanje po načelu največjih ugodnosti, odobreno v skladu z določbami tega naslova, se ne uporablja za davčne ugodnosti, ki jih pogodbenici zagotavljata ali jih bosta zagotavljali v prihodnje na podlagi sporazumov o izogibanju dvojnemu obdavčenju ali drugih davčnih dogovorov.
      2.   Nobena določba tega naslova se ne razlaga tako, da bi pogodbenicama preprečevala sprejetje ali uveljavitev ukrepov, namenjenih preprečevanju izogibanja davkom ali davčnim utajam v skladu z davčnimi določbami sporazumov o izogibanju dvojnemu obdavčenju ali drugih davčnih dogovorov ali notranje davčne zakonodaje.
      3.   Nobena določba tega naslova se ne razlaga tako, da bi državam članicam ali Črni gori preprečevala uporabo ustreznih določb njihove davčne zakonodaje pri razlikovanju med davkoplačevalci z različnim položajem, zlasti glede na njihovo stalno prebivališče.
      Člen 69
      1.   Kadar je mogoče, si pogodbenici prizadevata, da se za namene plačilne bilance izogneta uvedbi omejevalnih ukrepov, vključno z ukrepi, ki se nanašajo na uvoz. Pogodbenica, ki take ukrepe sprejme, drugi pogodbenici čim prej predloži časovni razpored za njihovo odpravo.
      2.   Kadar ima ena ali več držav članic ali Črna gora resne plačilnobilančne težave ali kadar za takšne težave obstaja neposredna nevarnost, lahko Skupnost in Črna gora v skladu s pogoji Sporazuma STO sprejmeta omejevalne ukrepe, vključno z ukrepi v zvezi z uvozom, ki pa so časovno omejeni in ne smejo presegati tistega, kar je nujno potrebno za izboljšanje stanja plačilne bilance. Skupnost in Črna gora o tem takoj obvestita drugo pogodbenico.
      3.   Noben omejevalni ukrep ne velja za prenose v zvezi z naložbami in zlasti ne za repatriacijo investiranih ali reinvestiranih zneskov ali katerih koli vrst prihodkov, ki iz njih izvirajo.
      Člen 70
      Določbe tega naslova se postopno prilagodijo, zlasti na podlagi zahtev, ki izhajajo iz člena V GATS.
      Člen 71
      Določbe tega sporazuma ne posegajo v uporabo kakršnih koli potrebnih ukrepov s strani ene ali druge pogodbenice, s katerimi se prepreči, da se z določbami tega sporazuma izogiba ukrepom, ki jih je pogodbenica sprejela glede dostopa tretje države na njen trg.
      NASLOV VI
      PRIBLIŽEVANJE IN UVELJAVLJANJE ZAKONODAJE TER UVELJAVLJANJE PRAVIL O KONKURENCI
      Člen 72
      1.   Pogodbenici priznavata pomen približevanja obstoječe črnogorske zakonodaje zakonodaji Skupnosti ter njenega učinkovitega izvajanja. Črna gora si prizadeva postopno uskladiti svojo obstoječo in prihodnjo zakonodajo s pravnim redom Skupnosti. Črna gora zagotovi, da se njena obstoječa in prihodnja zakonodaja ustrezno izvaja in uveljavi.
      2.   Približevanje se začne izvajati na dan podpisa tega sporazuma in se do konca prehodnega obdobja, opredeljenega v členu 8 tega sporazuma, postopno razširi na vse elemente pravnega reda Skupnosti, navedenega v tem sporazumu.
      3.   Na zgodnji stopnji bo približevanje usmerjeno v ključne elemente pravnega reda Skupnosti na področju notranjega trga, vključno z zakonodajo finančnega sektorja, področjem svobode, varnosti in pravice ter področji, povezanimi s trgovino. Na nadaljnji stopnji se Črna gora osredotoči na ostale dele pravnega reda Skupnosti.
      Približevanje se opravi na podlagi programa, o katerem se bosta dogovorili Evropska komisija in Črna gora.
      4.   Črna gora v dogovoru z Evropsko komisijo opredeli tudi načine za spremljanje izvajanja približevanja zakonodaje in ukrepe, ki jih je treba sprejeti za uveljavljanje zakonodaje.
      Člen 73
      Konkurenca in druge gospodarske določbe
      1.   S pravilnim delovanjem tega sporazuma je, kolikor to lahko vpliva na trgovino med Skupnostjo in Črno goro, nezdružljivo naslednje:
      
                  (i)
               
               
                  vsi sporazumi med podjetji, odločitve podjetniških združenj in usklajena ravnanja med podjetji, katerih namen ali učinek je preprečevanje, omejevanje ali izkrivljanje konkurence;
               
            
                  (ii)
               
               
                  zloraba prevladujočega položaja enega ali več podjetij na ozemlju Skupnosti ali Črne gore kot celote ali na znatnem delu tega ozemlja;
               
            
                  (iii)
               
               
                  vsaka državna pomoč, s katero se izkrivlja ali bi se lahko izkrivljala konkurenca z dajanjem prednosti nekaterim podjetjem ali proizvodom.
               
            2.   Vsa ravnanja, ki so v nasprotju s tem členom, se ocenjujejo po merilih, ki izhajajo iz uporabe pravil o konkurenci, ki se uporabljajo v Skupnosti, zlasti iz členov 81, 82, 86 in 87 Pogodbe ES ter interpretativnih instrumentov, ki so jih sprejele institucije Skupnosti.
      3.   Pogodbenici zagotovita, da ima neodvisen javni organ potrebna pooblastila za uporabo odstavka 1(i) in (ii) tega člena v celoti v zvezi z zasebnimi in javnimi podjetji ter podjetji, ki so jim bile dodeljene posebne pravice.
      4.   Črna gora v enem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma ustanovi neodvisen organ, ki ima potrebna pooblastila za uporabo odstavka 1(iii) v celoti. Takšen organ ima med drugim pooblastila, da odobri sheme državnih pomoči in posamezne pomoči v skladu z odstavkom 2, ter pooblastila za odreditev vračila nezakonito dodeljene državne pomoči.
      5.   Skupnost na eni strani in Črna gora na drugi strani zagotovita preglednost na področju državnih pomoči med drugim tako, da za drugo pogodbenico pripravita redno letno poročilo ali ustrezne enakovredne dokumente v skladu z metodologijo in predstavljeno analizo Skupnosti o državnih pomočeh. Na zahtevo ene pogodbenice druga pogodbenica predloži informacije o posebnih posameznih primerih dodeljevanja državne pomoči.
      6.   Črna gora pripravi izčrpen inventar shem pomoči, ki so bile sprejete pred ustanovitvijo organa iz odstavka 4, in takšne sheme pomoči uskladi z merili iz odstavka 2 najpozneje v štirih letih od začetka veljavnosti tega sporazuma.
      
                  7.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              Za namene uporabe določb odstavka 1(iii) pogodbenici priznavata, da se v prvih petih letih po začetku veljavnosti tega sporazuma vsaka državna pomoč, ki jo dodeli Črna gora, oceni ob upoštevanju dejstva, da se Črna gora obravnava kot območje, ki je enako območjem Skupnosti, opisanim v členu 87(3)(a) Pogodbe ES.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              V štirih letih od začetka veljavnosti tega sporazuma Črna gora Evropski komisiji predloži podatke o svojem BDP na prebivalca, usklajene na ravni NUTS II. Organ iz odstavka 4 in Evropska komisija nato skupaj ocenita upravičenost črnogorskih regij in največjo stopnjo intenzivnosti pomoči zanje, da se pripravi zemljevid regionalne pomoči na podlagi ustreznih smernic Skupnosti.
                           
                        
            8.   Protokol 5 določa pravila o državni pomoči za jeklarsko industrijo, če je to primerno. Ta protokol določa pravila, ki se uporabljajo v primeru, ko se pomoč za prestrukturiranje dodeli jeklarski industriji. Poudaril bo izjemen značaj pomoči za namene prestrukturiranja in dejstvo, da bo taka pomoč časovno omejena in povezana z zmanjšanji zmogljivosti v okviru programov izvedljivosti.
      9.   V zvezi s proizvodi iz poglavja II naslova IV:
      
                  (a)
               
               
                  se odstavek 1(iii) ne uporablja;
               
            
                  (b)
               
               
                  se vsa ravnanja, ki so v nasprotju z odstavkom 1(i), ocenijo v skladu z merili, ki jih je določila Skupnost na podlagi členov 36 in 37 Pogodbe ES in posebnih instrumentov Skupnosti, ki so bili sprejeti na tej podlagi.
               
            10.   Če ena od pogodbenic meni, da posamezno ravnanje ni združljivo s pogoji iz odstavka 1, lahko sprejme ustrezne ukrepe po posvetovanju s Stabilizacijsko-pridružitvenim svetom ali v 30 delovnih dneh po zahtevi za takšno posvetovanje. Nobena določba tega člena ne posega v ali vpliva na sprejetje izravnalnih ukrepov s strani Skupnosti ali Črne gore v skladu z GATT 1994 in Sporazumom STO o subvencijah in izravnalnih ukrepih ter s tem povezano zadevno nacionalno zakonodajo.
      Člen 74
      Javna podjetja
      Do konca tretjega leta po začetku veljavnosti tega sporazuma Črna gora za javna podjetja in podjetja, katerim so bile odobrene posebne ali izključne pravice, uporabi načela, določena v Pogodbi ES, zlasti načela iz člena 86.
      Posebne pravice javnih podjetij med prehodnim obdobjem ne vključujejo možnosti uvedbe količinskih omejitev ali ukrepov z enakim učinkom pri uvozu iz Skupnosti v Črno goro.
      Člen 75
      Intelektualna, industrijska in poslovna lastnina
      1.   V skladu z določbami tega člena in Priloge VII pogodbenici potrjujeta pomen, ki ga pripisujeta zagotavljanju ustreznega in učinkovitega varstva ter uveljavljanju pravic intelektualne, industrijske in poslovne lastnine.
      2.   Pogodbenica z začetkom veljavnosti tega sporazuma ne obravnava družb in državljanov druge pogodbenice na področju priznavanja in varstva intelektualne, industrijske in poslovne lastnine manj ugodno kot družbe ali državljane katere koli tretje države v okviru dvostranskih sporazumov.
      3.   Črna gora sprejme potrebne ukrepe, da najpozneje v petih letih po začetku veljavnosti tega sporazuma zagotovi podobno raven varstva pravic intelektualne, industrijske in poslovne lastnine, kot obstaja v Skupnosti, vključno z učinkovitimi sredstvi za uveljavljanje teh pravic.
      4.   Črna gora se zavezuje, da bo v zgoraj navedenem obdobju pristopila k večstranskim konvencijam o pravicah intelektualne, industrijske in poslovne lastnine, navedenim v Prilogi VII. Stabilizacijsko-pridružitveni svet lahko sklene, da mora Črna gora pristopiti k posebnim večstranskim konvencijam na tem področju.
      5.   Če se pojavijo težave na področju intelektualne, industrijske in poslovne lastnine, ki vplivajo na trgovinske pogoje, se na zahtevo ene ali druge pogodbenice o tem takoj obvesti Stabilizacijsko-pridružitveni svet, da se dosežejo obojestransko zadovoljive rešitve.
      Člen 76
      Javna naročila
      1.   Skupnost in Črna gora menita, da je odpiranje trga javnih naročil na podlagi načel nediskriminacije in vzajemnosti, še zlasti pravil STO, zaželeni cilj.
      2.   Črnogorskim družbam se, ne glede na to, ali imajo sedež v Skupnosti ali ne, z začetkom veljavnosti tega sporazuma zagotovi dostop do postopkov javnih naročil v Skupnosti v skladu s pravili Skupnosti za javna naročila, pod pogoji, ki niso manj ugodni od pogojev, zagotovljenim družbam Skupnosti.
      Zgornje določbe se uporabljajo tudi za javna naročila v sektorju gospodarskih javnih služb, ko bo vlada Črne gore sprejela zakonodajo o uvedbi pravil Skupnosti na tem področju. Skupnost redno proučuje, ali je Črna gora dejansko uvedla tako zakonodajo.
      3.   Družbe Skupnosti s sedežem v Črni gori imajo v skladu z določbami poglavja II naslova V z začetkom veljavnosti tega sporazuma dostop do postopkov javnih naročil v Črni gori, pod pogoji, ki niso manj ugodni od pogojev, zagotovljenih črnogorskim družbam.
      4.   Družbam Skupnosti, ki niso bile ustanovljene v Črni gori, se z začetkom veljavnosti tega sporazuma zagotovi dostop do postopkov javnih naročil v Črni gori pod pogoji, ki niso manj ugodni od pogojev, zagotovljenim črnogorskim družbam.
      5.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet redno proučuje možnost, da Črna gora uvede dostop do postopkov javnih naročil v Črni gori za vse družbe Skupnosti. Črna gora vsako leto poroča Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu o ukrepih, ki jih je sprejela za povečanje preglednosti in zagotovitev učinkovite sodne revizije odločitev, sprejetih na področju javnih naročil.
      6.   Glede ustanavljanja podjetij, poslovanja in opravljanja storitev med Skupnostjo in Črno goro ter glede zaposlovanja in gibanja delovne sile, povezanega z izpolnjevanjem javnih naročil, se uporabljajo določbe členov 49 do 64.
      Člen 77
      Standardizacija, meroslovje, akreditacija in ugotavljanje skladnosti
      1.   Črna gora sprejme potrebne ukrepe za postopno doseganje skladnosti s tehničnimi predpisi Skupnosti in evropskimi postopki standardizacije, meroslovja, akreditacije in ugotavljanja skladnosti.
      2.   V ta namen si pogodbenici prizadevata:
      
                  (a)
               
               
                  spodbujati uporabo tehničnih predpisov Skupnosti, evropskih standardov in postopkov ugotavljanja skladnosti;
               
            
                  (b)
               
               
                  zagotavljati pomoč za razvoj kakovostne infrastrukture: standardizacije, meroslovja, akreditacije in ugotavljanja skladnosti;
               
            
                  (c)
               
               
                  spodbujati sodelovanje Črne gore pri delu organizacij, ki se ukvarjajo s standardi, ugotavljanjem skladnosti, meroslovjem in podobnimi dejavnostmi (npr. CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET) (5);
               
            
                  (d)
               
               
                  kjer je to primerno, skleniti Sporazum o ugotavljanju skladnosti in prevzemanju industrijskih izdelkov, ko so zakonodajni okvir in postopki Črne gore dovolj usklajeni z zakonodajnim okvirom in postopki Skupnosti ter je na razpolago ustrezno strokovno znanje.
               
            Člen 78
      Varstvo potrošnikov
      Pogodbenici sodelujeta pri prilagajanju črnogorskih standardov varstva potrošnikov standardom Skupnosti. Učinkovito varstvo potrošnikov je potrebno za zagotavljanje pravilnega delovanja tržnega gospodarstva, odvisno pa bo od razvoja upravne infrastrukture, s katero se zagotavlja tržni nadzor in uveljavljanje zakonodaje na tem področju.
      V ta namen in glede na skupne interese bosta pogodbenici zagotavljali:
      
                  (a)
               
               
                  politiko dejavnega varstva potrošnikov v skladu z zakonodajo Skupnosti, vključno z boljšim obveščanjem in razvojem neodvisnih organizacij;
               
            
                  (b)
               
               
                  usklajevanje zakonodaje varstva potrošnikov v Črni gori s tovrstno zakonodajo, ki velja v Skupnosti;
               
            
                  (c)
               
               
                  učinkovito zakonsko varstvo potrošnikov za izboljšanje kakovosti potrošniškega blaga in vzdrževanje ustreznih varnostnih standardov;
               
            
                  (d)
               
               
                  spremljanje pravil, ki ga izvajajo pristojni organi, in zagotavljanje dostopa do pravnega varstva pri sporih;
               
            
                  (e)
               
               
                  izmenjavo informacij o nevarnih izdelkih.
               
            Člen 79
      Delovne razmere in enake možnosti
      Črna gora postopno uskladi svojo zakonodajo z zakonodajo Skupnosti na področju delovnih razmer, zlasti na področju varnosti in zdravja pri delu ter enakih možnosti.
      NASLOV VII
      PRAVOSODJE, SVOBODA IN VARNOST
      Člen 80
      Krepitev institucij in pravne države
      Pogodbenici pri svojem sodelovanju na področju pravosodja, svobode in varnosti namenjata posebno pozornost utrditvi pravne države ter krepitvi institucij na vseh ravneh uprave na splošno, zlasti pa uveljavljanju zakonodaje in pravosodja. Namen sodelovanja je zlasti povečati neodvisnost sodstva in izboljšati njegovo učinkovitost, izboljšati delovanje policije in drugih organov pregona, zagotoviti ustrezno usposabljanje ter okrepiti boj proti korupciji in organiziranemu kriminalu.
      Člen 81
      Varstvo osebnih podatkov
      Črna gora z začetkom veljavnosti tega sporazuma uskladi svojo zakonodajo na področju varstva osebnih podatkov z zakonodajo Skupnosti ter drugo evropsko in mednarodno zakonodajo o zasebnosti. Črna gora vzpostavi enega ali več neodvisnih nadzornih organov z zadostnimi finančnimi in človeškimi viri za učinkovito spremljanje in uveljavljanje nacionalne zakonodaje na področju varstva osebnih podatkov. Pogodbenici sodelujeta pri doseganju tega cilja.
      Člen 82
      Vizumi, upravljanje meja, azil in migracije
      Pogodbenici sodelujeta na področju vizumov, nadzora meje, azila in migracij ter vzpostavita okvir za sodelovanje na teh področjih, tudi na regionalni ravni, pri čemer po potrebi upoštevata in v celoti uporabita druge obstoječe pobude na tem področju.
      Sodelovanje na zgoraj navedenih področjih temelji na medsebojnih posvetovanjih in tesnem usklajevanju med pogodbenicama ter bo vključevalo tehnično in upravno pomoč za:
      
                  (a)
               
               
                  izmenjavo informacij o zakonodaji in praksah;
               
            
                  (b)
               
               
                  pripravo zakonodaje;
               
            
                  (c)
               
               
                  izboljšanje učinkovitosti institucij;
               
            
                  (d)
               
               
                  usposabljanje zaposlenih;
               
            
                  (e)
               
               
                  varnost potnih listin in odkrivanje ponarejenih listin;
               
            
                  (f)
               
               
                  upravljanje meja.
               
            Sodelovanje je osredotočeno zlasti:
      
                  (a)
               
               
                  na področju azila na izvajanje nacionalne zakonodaje za izpolnjevanje standardov Ženevske konvencije o statusu beguncev z dne 28. julija 1951 in Newyorškega protokola o statusu beguncev z dne 31. januarja 1967 in s tem zagotavljanje spoštovanja načela nevračanja ter drugih pravic prosilcev za azil in beguncev;
               
            
                  (b)
               
               
                  na področju zakonitih migracij pa na pravila in pravice v zvezi z odobritvijo dovoljenja za vstop ter status sprejetih oseb. V zvezi z migracijami pogodbenici soglašata, da je treba pravično obravnavati državljane drugih držav, ki zakonito prebivajo na njunih ozemljih, ter spodbujati politiko vključevanja, katere cilj je zagotoviti tem državljanom pravice in obveznosti, ki bodo primerljive s pravicami in obveznostmi njunih državljanov.
               
            Člen 83
      Preprečevanje in nadzor nezakonitega priseljevanja; ponovni sprejem
      1.   Pogodbenici sodelujeta pri preprečevanju in nadzoru nezakonitega priseljevanja. Črna gora in države članice se zato strinjajo, da ponovno sprejmejo vse svoje državljane, ki se nezakonito zadržujejo na njunih ozemljih, pogodbenici pa se tudi strinjata, da bosta sklenili in v celoti izvajali Sporazum o ponovnem sprejemu, vključno z obveznostjo ponovnega sprejema državljanov drugih držav in oseb brez državljanstva.
      Države članice in Črna gora svojim državljanom zagotavljajo ustrezne osebne dokumente in upravno pomoč, potrebne za te namene.
      Posebni postopki za ponovni sprejem državljanov držav članic in Črne gore ter državljanov tretjih držav in oseb brez državljanstva se določijo v Sporazumu med Skupnostjo in Črno goro o ponovnem sprejemu oseb, ki bivajo brez dovoljenja.
      2.   Črna gora soglaša, da bo sklenila Sporazume o ponovnem sprejemu z državami, ki so vključene v stabilizacijsko-pridružitveni proces.
      3.   Črna gora se zavezuje, da bo sprejela vse potrebne ukrepe za zagotovitev fleksibilnega in hitrega izvajanja vseh Sporazumov o ponovnem sprejemu, omenjenih v tem členu.
      4.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet opredeli druge načine skupnega prizadevanja za preprečevanje in nadzor nezakonitega priseljevanja, vključno z mrežami trgovine z ljudmi in nezakonitega priseljevanja.
      Člen 84
      Pranje denarja in financiranje terorizma
      1.   Pogodbenici tesno sodelujeta pri preprečevanju uporabe svojih finančnih sistemov za pranje prihodkov iz kriminalnih dejavnosti na splošno, zlasti pa za nedovoljen promet s prepovedanimi drogami, ter uporabe omenjenih finančnih sistemov za financiranje terorizma.
      2.   Sodelovanje na tem področju lahko vključuje upravno in tehnično pomoč za spodbujanje izvajanja predpisov ter učinkovitega delovanja ustreznih standardov in mehanizmov za boj proti pranju denarja in financiranju terorizma, enakovrednih standardom, ki so jih na tem področju sprejeli Skupnost in mednarodni forumi, zlasti Projektna skupina za finančno ukrepanje (FATF).
      Člen 85
      Sodelovanje na področju prepovedanih drog
      1.   Pogodbenici sodelujeta v mejah svojih pooblastil in pristojnosti, da bi zagotovili uravnotežen in enoten pristop k vprašanjem, ki so povezana z drogami. Cilj politik in ukrepov v zvezi z drogami je krepitev struktur za boj proti prepovedanim drogam, zmanjšanje preskrbe, prometa in povpraševanja po prepovedanih drogah, spopadanje z zdravstvenimi in družbenimi posledicami zlorabe drog ter učinkovitejši nadzor predhodnih sestavin.
      2.   Pogodbenici se dogovorita o potrebnih načinih sodelovanja za uresničitev teh ciljev. Ukrepi temeljijo na skupno dogovorjenih načelih v skladu s strategijo EU nadzora v zvezi z drogami.
      Člen 86
      Preprečevanje in boj proti organiziranem kriminalu in drugim nezakonitim dejanjem
      Pogodbenici sodelujeta v boju proti kriminalu in nezakonitim dejanjem, ki so organizirani ali v drugih oblikah, ter pri njihovem preprečevanju, to pa so:
      
                  (a)
               
               
                  tihotapstvo in trgovina z ljudmi;
               
            
                  (b)
               
               
                  nezakonite gospodarske dejavnosti, zlasti ponarejanje denarnih in negotovinskih plačilnih sredstev, nezakoniti posli z izdelki, kot so industrijski odpadki in radioaktivni material, ter posli z nezakonitimi, ponarejenimi ali piratskimi izdelki;
               
            
                  (c)
               
               
                  korupcija, v zasebnem in javnem sektorju, zlasti tista, ki je povezana z nepreglednimi upravnimi praksami;
               
            
                  (d)
               
               
                  davčne goljufije;
               
            
                  (e)
               
               
                  kraja identitete;
               
            
                  (f)
               
               
                  nedovoljena trgovina s prepovedanimi drogami in psihotropnimi snovmi;
               
            
                  (g)
               
               
                  nedovoljen promet z orožjem;
               
            
                  (h)
               
               
                  ponarejanje dokumentov;
               
            
                  (i)
               
               
                  tihotapstvo in nedovoljena trgovina z blagom, vključno z avtomobili;
               
            
                  (j)
               
               
                  kibernetski kriminal.
               
            Kar zadeva ponarejanje denarja, Črna gora tesno sodeluje z Evropsko skupnostjo, da se prepreči ponarejanje bankovcev in kovancev ter kaznuje vsako ponarejanje bankovcev in kovancev, ki se morda pojavi na ozemlju. Cilj Črne gore na ravni preprečevanja je izvajanje ukrepov, enakovrednih tistim, ki so določeni v ustrezni zakonodaji Skupnosti, ter pristop k vsem mednarodnim konvencijam, povezanim s tem pravnim področjem. Črna gora bi lahko izkoristila podporo Skupnosti pri izmenjavi, pomoči in usposabljanju za zaščito proti ponarejanju denarja. Spodbuja se regionalno sodelovanje in usklajenost s priznanimi mednarodnimi standardi v boju proti organiziranemu kriminalu.
      Člen 87
      Boj proti terorizmu
      Pogodbenici v skladu z mednarodnimi konvencijami, katerih pogodbenici sta, ter svojimi zakoni in drugimi predpisi soglašata, da bosta sodelovali pri preprečevanju in onemogočanju terorističnih dejanj ter njihovega financiranja:
      
                  (a)
               
               
                  v okviru polnega izvajanja Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1373 (2001) ter drugih ustreznih resolucij ZN, mednarodnih konvencij in instrumentov;
               
            
                  (b)
               
               
                  z izmenjavo informacij o terorističnih skupinah in njihovih podpornih mrežah v skladu z mednarodno in nacionalno zakonodajo;
               
            
                  (c)
               
               
                  z izmenjavo izkušenj glede sredstev in načinov boja proti terorizmu ter izkušenj na tehničnih področjih in pri usposabljanju ter z izmenjavo izkušenj v zvezi s preprečevanjem terorizma.
               
            NASLOV VIII
      POLITIKE SODELOVANJA
      Člen 88
      1.   Skupnost in Črna gora vzpostavita tesno sodelovanje, da bosta prispevali k razvoju ter potencialu rasti Črne gore. S takšnim sodelovanjem se utrjujejo obstoječe gospodarske vezi v najširšem možnem obsegu v korist obeh pogodbenic.
      2.   Politike in drugi ukrepi se zasnujejo v smeri trajnostnega gospodarskega in socialnega razvoja Črne gore. S temi politikami je treba zagotoviti, da se že od samega začetka v celoti upoštevajo tudi okoljski vidiki, ki so povezani z zahtevami skladnega družbenega razvoja.
      3.   Politike sodelovanja se vključijo v regionalni okvir sodelovanja. Posebna pozornost bo namenjena ukrepom, s katerimi se lahko spodbudi sodelovanje med Črno goro in sosednjimi državami, med katerimi so nekatere tudi članice Evropske unije, s čimer se prispeva k regionalni stabilnosti. Stabilizacijsko-pridružitveni svet v skladu z evropskim partnerstvom določi prednostne naloge med politikami sodelovanja in v okviru teh politik, ki so opisani v nadaljevanju.
      Člen 89
      Gospodarska in trgovinska politika
      Skupnost in Črna gora poenostavita izvajanje procesa gospodarske reforme tako, da sodelujeta pri izboljšanju razumevanja temeljev svojih gospodarstev ter oblikovanja in uresničevanja gospodarske politike v tržnem gospodarstvu.
      Zato Skupnost in Črna gora sodelujeta, da:
      
                  (a)
               
               
                  izmenjata informacije o makroekonomskih rezultatih in možnostih ter o strategijah za razvoj;
               
            
                  (b)
               
               
                  skupaj analizirata gospodarska vprašanja skupnega interesa, vključno z oblikovanjem ekonomske politike in instrumentov izvajanja te politike; in
               
            
                  (c)
               
               
                  spodbujata širše sodelovanje z namenom, da pospešita dotok strokovnega znanja in izkušenj ter dostop do novih tehnologij.
               
            Črna gora si prizadeva vzpostaviti delujoče tržno gospodarstvo in postopno približati svoje politike k politikam evropske ekonomske in monetarne unije, ki so usmerjene k stabilnosti. V zvezi s tem lahko Skupnost na zahtevo črnogorskih organov zagotovi pomoč za podpiranje prizadevanj Črne gore.
      Namen sodelovanja je tudi krepitev pravne države na poslovnem področju s pomočjo stabilnega in nediskriminacijskega pravnega sistema na področju trgovine.
      Sodelovanje na tem področju vključuje izmenjavo informacij v zvezi z načeli in delovanjem evropske ekonomske in monetarne unije.
      Člen 90
      Sodelovanje na področju statistike
      Pogodbenici se pri sodelovanju osredotočita predvsem na prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju statistike, vključno z gospodarskim, trgovinskim, monetarnim in finančnim področjem. Namen sodelovanja je zlasti razviti učinkovit in trajnosten statistični sistem, s pomočjo katerega je možno zagotavljati zanesljive, objektivne in točne podatke, potrebne za načrtovanje in spremljanje procesa prehoda in reform v Črni gori. Na ta način bo lahko statistični urad v Črni gori tudi bolje zadovoljil potrebe svojih strank v državi (iz javne uprave ter iz zasebnih sektorjev). Pri statističnem sistemu bi bilo treba upoštevati temeljna statistična načela, ki so jih izdali Združeni narodi, evropski statistični kodeks ravnanja in določbe evropske statistične zakonodaje, statistični sistem pa se mora razvijati v smeri pravnega reda Skupnosti. Pogodbenici zlasti sodelujeta, da zagotovita zaupnost posameznih podatkov, postopno povečata zbiranje podatkov in prenos v Evropski statistični sistem ter izmenjujeta informacije o metodah, prenosu strokovnega znanja in izkušenj ter usposabljanju.
      Člen 91
      Bančništvo, zavarovalništvo in druge finančne storitve
      Sodelovanje med Črno goro in Skupnostjo je usmerjeno v prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju bančništva, zavarovalništva in finančnih storitev. Pogodbenici sodelujeta z namenom, da vzpostavita in razvijeta ustrezen okvir za spodbujanje bančništva, zavarovalništva in finančnih storitev v Črni gori, ki temelji na lojalnih konkurenčnih ravnanjih in zagotavljanju potrebnih enakih pogojev.
      Člen 92
      Sodelovanje na področju notranjega nadzora in zunanje revizije
      Pogodbenici se pri sodelovanju osredotočita na prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju notranjega nadzora javnih financ (PIFC) in zunanje revizije. Pogodbenici sodelujeta predvsem z namenom, da v Črni gori s pomočjo oblikovanja in sprejetja ustrezne zakonodaje razvijeta pregledne, učinkovite in ekonomične sisteme notranjega nadzora javnih financ (vključno s finančnim poslovodenjem in nadzorom ter funkcionalno neodvisno zunanjo revizijo) in neodvisne sisteme zunanje revizije v Črni gori, v skladu z mednarodno sprejetimi standardi in metodologijami ter najboljšo prakso EU. Sodelovanje je osredotočeno tudi na krepitev zmogljivosti vrhovne revizijske institucije v Črni gori. Da se lahko prevzamejo odgovornosti za sodelovanje in usklajevanje, ki izhajajo iz zgoraj navedenih zahtev, je treba sodelovanje osredotočiti tudi na vzpostavitev in okrepitev centralnih enot za usklajevanje finančnega poslovodenja in nadzora ter notranjega nadzora.
      Člen 93
      Spodbujanje in zaščita naložb
      Namen sodelovanja med pogodbenicama v okviru njunih pristojnosti na področju spodbujanja in zaščite naložb je ustvariti ugodno ozračje za domače in tuje zasebne naložbe, kar je pomembno za oživitev gospodarstva in industrije v Črni gori. Za Črno goro je poseben cilj sodelovanja izboljšati pravni okvir, ki podpira in ščiti naložbe.
      Člen 94
      Industrijsko sodelovanje
      Namen sodelovanja je spodbujati posodobitev in prestrukturiranje industrije ter posameznih sektorjev v Črni gori. Zajeto je tudi industrijsko sodelovanje med gospodarskimi subjekti z namenom krepitve zasebnega sektorja pod pogoji, s katerimi je zagotovljeno, da se varuje okolje.
      V pobudah za industrijsko sodelovanje se upoštevajo prednostne naloge, ki jih določita obe pogodbenici. Pri tem upoštevata regionalne vidike industrijskega razvoja in po potrebi spodbujata mednarodna partnerstva. Pobude naj bi bile zlasti namenjene oblikovanju primernega okvira za podjetja, pa tudi izboljšanju poslovodenja ter znanja in izkušenj ter spodbujanju trgov, preglednosti trga in poslovnega okolja. Posebna pozornost je posvečena vzpostavitvi učinkovitih dejavnosti spodbujanja izvoza v Črni gori.
      Pri sodelovanju se ustrezno upošteva pravni red Skupnosti na področju industrijske politike.
      Člen 95
      Mala in srednje velika podjetja
      Sodelovanje med pogodbenicama je namenjeno razvoju in krepitvi zasebnega sektorja malih in srednje velikih podjetij (MSP), ustanavljanju novih podjetij na področjih, ki imajo potencial za rast in sodelovanje med MSP v Skupnosti in Črni gori. Pri sodelovanju se ustrezno upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju MSP, ter deset smernic iz Evropske listine za mala podjetja.
      Člen 96
      Turizem
      Sodelovanje med pogodbenicama na področju turizma je usmerjeno predvsem v povečanje pretoka informacij o turizmu (s pomočjo mednarodnih omrežij, baz podatkov itd.), spodbujanje razvoja infrastrukture, ki pospešuje naložbe v turistični sektor, udeležbo Črne gore v pomembnih evropskih turističnih organizacijah. Njegov namen je tudi proučiti možnosti za skupne dejavnosti in krepiti sodelovanje med turističnimi podjetji, strokovnjaki in vladami ter njihovimi ustanovami, pristojnimi za področje turizma, ter prenašati strokovno znanje in izkušnje (z usposabljanjem, izmenjavami, seminarji). Pri sodelovanju se ustrezno upošteva pravni red Skupnosti v zvezi s tem sektorjem.
      Politike sodelovanja se lahko vključijo v regionalni okvir sodelovanja.
      Člen 97
      Kmetijski in živilsko-predelovalni sektor
      Sodelovanje med pogodbenicama se razvija na vseh prednostnih področjih, povezanih s pravnim redom Skupnosti na področju kmetijstva ter na veterinarskem in fitosanitarnem področju. Namen sodelovanja je predvsem posodobiti ter prestrukturirati kmetijstvo in živilsko-predelovalni sektor, zlasti da se dosežejo sanitarne zahteve Skupnosti, izboljšata upravljanje voda in razvoj podeželja ter razvije sektor gozdarstva v Črni gori, pa tudi podpira postopno približevanje črnogorskih zakonodaje in praks pravilom in standardom Skupnosti.
      Člen 98
      Ribištvo
      Pogodbenici proučita možnosti za opredelitev obojestransko koristnih področij skupnega interesa v ribiškem sektorju. Pri sodelovanju se upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju ribištva, vključno z mednarodnimi obveznostmi v zvezi s pravili mednarodne in regionalne ribiške organizacije za upravljanje in ohranjanje ribolovnih virov.
      Člen 99
      Carine
      Pogodbenici vzpostavita sodelovanje na tem področju, da se zagotovi skladnost z določbami, ki jih je treba sprejeti na področju trgovine, in da se črnogorski carinski sistemi prilagodijo carinskemu sistemu Skupnosti, kar prispeva k uveljavljanju liberalizacije, načrtovane v okviru tega sporazuma, in postopnemu približevanju črnogorske carinske zakonodaje k pravnemu redu Skupnosti.
      Pri sodelovanju se ustrezno upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju carin.
      Pravila o medsebojni upravni pomoči med pogodbenicama na področju carin so določena v Protokolu 6.
      Člen 100
      Obdavčenje
      Pogodbenici vzpostavita sodelovanje na področju obdavčenja, vključno z ukrepi za nadaljnjo reformo črnogorskega davčnega sistema in prestrukturiranje davčne uprave za zagotovitev učinkovitega pobiranja davkov in boja proti davčnim goljufijam.
      Pri sodelovanju se ustrezno upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju obdavčenja in boja proti škodljivi davčni konkurenci. Odpravo škodljive davčne konkurence je treba izvesti na podlagi načel kodeksa ravnanja za obdavčenje ustvarjenega dohodka, ki ga je odobril Svet 1. decembra 1997.
      Poleg tega se sodelovanje prilagodi povečanju preglednosti in boju proti korupciji ter vključuje izmenjavo informacij z državami članicami, da se olajša izvajanje ukrepov, s katerimi se preprečujejo davčne goljufije, izogibanje davkom in davčna utaja. Črna gora prav tako dokončno vzpostavi mrežo dvostranskih sporazumov z državami članicami, kot je bilo začrtano v zadnji dopolnitvi vzorčne davčne konvencije Organizacije za ekonomsko sodelovanje in razvoj (OECD) o dohodku in kapitalu ter na podlagi vzorčnega sporazuma OECD o izmenjavi podatkov v davčnih zadevah, kolikor se država članica prosilka s tem strinja.
      Člen 101
      Sodelovanje na socialnem področju
      Glede zaposlovanja je sodelovanje med pogodbenicama usmerjeno predvsem na izboljšanje služb za pomoč pri iskanju zaposlitve in poklicnem svetovanju, zagotavljanje podpornih ukrepov ter spodbujanje lokalnega razvoja, s čimer se prispeva k prestrukturiranju industrijskega trga in trga dela. To obsega tudi ukrepe, kot so študije, začasno dodeljevanje strokovnjakov in informacije ter dejavnosti usposabljanja.
      Pogodbenici sodelujeta z namenom, da v okviru okrepljene gospodarske reforme in povezovanja olajšata reformo politike zaposlovanja v Črni gori. S sodelovanjem se podpre prilagoditev črnogorskega sistema socialne varnosti novim gospodarskim in družbenim zahtevam, kar vključuje prilagajanje črnogorske zakonodaje o delovnih razmerah in enakih možnostih za ženske in moške, za invalide in za ljudi, ki pripadajo manjšinam, pa tudi izboljšanje ravni varovanja zdravja in varnosti delavcev, pri čemer se pogodbenici sklicujeta na obstoječo raven varstva v Skupnosti. Črna gora zagotovi, da se dosledno upoštevajo načela temeljnih konvencij Mednarodne organizacije dela (ILO) in da se jih učinkovito izvaja.
      Pri sodelovanju se ustrezno upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na tem področju.
      Člen 102
      Izobraževanje in usposabljanje
      Pogodbenici sodelujeta z namenom, da dvigneta raven splošne izobrazbe in poklicnega izobraževanja ter usposabljanja v Črni gori ter povečata obseg mladinske politike in mladinskega dela, vključno z neformalno izobrazbo. Prednostna naloga izobraževalnih sistemov je doseči cilje Bolonjske deklaracije v okviru medvladnega Bolonjskega procesa.
      Pogodbenici sodelujeta tudi z namenom, da zagotovita dostop do vseh ravni izobraževanja in usposabljanja v Črni gori brez diskriminacije na podlagi spola, barve, narodnosti ali vere.
      Ustrezni programi in instrumenti Skupnosti prispevajo k izboljšanju struktur izobraževanja in usposabljanja v Črni gori.
      Pri sodelovanju se ustrezno upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na tem področju.
      Člen 103
      Sodelovanje na področju kulture
      Pogodbenici za zavezujeta, da bosta spodbujali sodelovanje na področju kulture. To sodelovanje je med drugim namenjeno izboljšanju medsebojnega razumevanja in spoštovanja med posamezniki, skupnostmi in narodi. Pogodbenici se zavezujeta tudi, da bosta sodelovali pri spodbujanju kulturne raznolikosti, zlasti v okviru Konvencije UNESCO o zaščiti in spodbujanju raznolikosti kulturnega izražanja.
      Člen 104
      Sodelovanje na avdio-vizualnem področju
      Pogodbenici sodelujeta pri spodbujanju avdiovizualne industrije v Evropi in koprodukcije na področju kinematografije in televizije.
      Sodelovanje bi lahko med drugim zajemalo tudi programe in zmogljivosti za usposabljanje novinarjev in drugih medijskih strokovnjakov ter tehnično pomoč javnim in zasebnim sredstvom javnega obveščanja za krepitev njihove neodvisnosti, strokovnosti in povezav z evropskimi sredstvi javnega obveščanja.
      Črna gora prilagodi svoje politike o urejanju vsebinskih vidikov čezmejnega oddajanja radijskih in televizijskih programov s politikami ES ter uskladi svojo zakonodajo s pravnim redom Skupnosti. Črna gora posebno pozornost nameni zadevam v zvezi s pridobivanjem pravic intelektualne lastnine za radijske in televizijske programe, ki se oddajajo po satelitu, po kablu in na prizemnih frekvencah.
      Člen 105
      Informacijska družba
      Sodelovanje se razvije na vseh področjih, povezanih s pravnim redom Skupnosti v zvezi z informacijsko družbo. Podpira se predvsem postopno prilagajanje črnogorskih politik in zakonodaje v tem sektorju politikam in zakonodaji Skupnosti.
      Pogodbenici sodelujeta tudi z namenom nadaljnjega razvoja informacijske družbe v Črni gori. Splošni cilji zajemajo pripravo družbe kot celote na digitalno dobo, pridobivanje naložb ter zagotavljanje medsebojnega delovanja omrežij in storitev.
      Člen 106
      Elektronska komunikacijska omrežja in storitve
      Sodelovanje je osredotočeno predvsem na prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na tem področju. Pogodbenici krepita zlasti sodelovanje na področju elektronskih komunikacijskih omrežij in elektronskih komunikacijskih storitev s končnim ciljem, da Črna gora sprejeme pravni red Skupnosti v tem sektorju tri leta po začetku veljavnosti tega sporazuma.
      Člen 107
      Informacije in obveščanje
      Skupnost in Črna gora sprejmeta potrebne ukrepe za spodbujanje medsebojne izmenjave informacij. Prednost se da programom, katerih namen je javnosti zagotavljati osnovne informacije o Skupnosti, strokovnim krogom v Črni gori pa bolj specializirane informacije.
      Člen 108
      Promet
      Sodelovanje med pogodbenicama je osredotočeno na prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju prometa.
      Namen sodelovanja je lahko predvsem prestrukturirati in posodobiti vrste prevoza v Črni gori, izboljšati prosti pretok potnikov in blaga, omogočiti lažji dostop do prevoznega trga in prometne infrastrukture, vključno s pristanišči in letališči. Poleg tega lahko sodelovanje podpira razvoj multimodalne infrastrukture v povezavi z glavnimi vseevropskimi omrežji, zlasti da se okrepijo regionalne povezave v jugovzhodni Evropi v skladu z Memorandumom o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja. S sodelovanjem je treba doseči standarde izvajanja dejavnosti, ki so primerljivi s standardi v Skupnosti, ter razvijati prevozni sistem v Črni gori, ki je združljiv s sistemom Skupnosti in prilagojen temu sistemu, ter izboljšati varstvo okolja v prometu.
      Člen 109
      Energetika
      Sodelovanje je osredotočeno na prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju okolja. Temelji na Pogodbi o energetski skupnosti ter se razvija z namenom postopnega vključevanja Črne gore na evropske energetske trge. Sodelovanje lahko zajema zlasti:
      
                  (a)
               
               
                  oblikovanje in načrtovanje energetske politike, vključno s posodobitvijo infrastrukture, izboljšanje in povečanje raznovrstnosti oskrbe ter izboljšanje dostopa do energetskega trga, vključno s poenostavitvijo tranzita, prenos, distribucijo in obnavljanje medsebojno povezanih elektroenergetskih sistemov regionalnega pomena s sosednjimi državami;
               
            
                  (b)
               
               
                  spodbujanje varčevanja z energijo, energetske učinkovitosti, energije iz obnovljivih virov energije ter proučevanje vpliva proizvodnje in porabe energije na okolje;
               
            
                  (c)
               
               
                  oblikovanje okvirnih pogojev za prestrukturiranje energetskih družb in sodelovanje med podjetji v tem sektorju.
               
            Člen 110
      Jedrska varnost
      Pogodbenici sodelujeta na področju jedrske varnosti in zaščitnih ukrepov. Sodelovanje bi lahko zajemalo naslednja področja:
      
                  (a)
               
               
                  izboljšanje zakonov in prepisov pogodbenic o varstvu pred sevanjem, jedrski varnosti, knjigovodstvu jedrskih materialov in nadzoru nad temi materiali ter krepitvi nadzornih organov in njihovih virov;
               
            
                  (b)
               
               
                  pomoč pri spodbujanju sporazumov med državami članicami ali Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Črno goro o zgodnjem obveščanju in izmenjavi informacij v primerih jedrskih nesreč ter pripravljenosti za ukrepe v primeru izrednega dogodka in po potrebi o splošnih vprašanjih jedrske varnosti;
               
            
                  (c)
               
               
                  odgovornost tretjim na področju jedrske energije.
               
            Člen 111
      Okolje
      Pogodbenici razvijeta in okrepita sodelovanje na področju okolja s ključno nalogo, da zaustavita nadaljnje uničevanje in začneta izboljševati razmere na področju okolja z namenom trajnostnega razvoja.
      Sodelovanje, ki ga pogodbenici vzpostavita, je namenjeno zlasti krepitvi upravnih struktur in postopkov, s čimer se zagotovita strateško načrtovanje okoljskih vprašanj in usklajevanje med zadevnimi udeleženci, ter je osredotočeno na prilagajanje črnogorske zakonodaje pravemu redu Skupnosti. Sodelovanje bi se lahko osredotočilo tudi na razvoj strategij za znatno zmanjšanje lokalnega, regionalnega in čezmejnega onesnaževanja zraka in vode, vzpostavitev okvira za učinkovito, čisto, trajnostno in obnovljivo proizvodnjo in porabo energije ter za izvedbo presoje vplivov na okolje in strateške okoljske presoje. Posebna pozornost se nameni ratifikaciji in izvajanju Kjotskega protokola.
      Člen 112
      Sodelovanje na področju raziskav in tehnološkega razvoja
      Pogodbenici spodbujata sodelovanje na področju civilnih znanstvenih raziskav in tehnološkega razvoja na podlagi medsebojne koristi in, ob upoštevanju razpoložljivih sredstev, ustreznega dostopa do svojih zadevnih programov, pod pogojem, da se zagotovi ustrezna raven učinkovitega varstva pravic intelektualne, industrijske in poslovne lastnine.
      Pri sodelovanju se ustrezno upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju raziskav in tehnološkega razvoja.
      Člen 113
      Regionalni in lokalni razvoj
      Pogodbenici si prizadevata okrepiti sodelovanje na področju regionalnega in lokalnega razvoja, njun cilj pri tem pa bo prispevati h gospodarskemu razvoju in zmanjšati regionalna neravnovesja. Posebna pozornost se nameni čezmejnemu, mednacionalnemu in medregionalnemu sodelovanju.
      Pri sodelovanju se ustrezno upoštevajo prednostna področja, povezana s pravnim redom Skupnosti na področju regionalnega razvoja.
      Člen 114
      Javna uprava
      Namen sodelovanja je zagotoviti razvoj učinkovite in odgovorne javne uprave v Črni gori, da se zlasti podprejo izvajanje pravne države, pravilno delovanje državnih ustanov v korist vsega črnogorskega prebivalstva ter nemoten razvoj odnosov med EU in Črno goro.
      Sodelovanje na tem področju se v glavnem osredotoči na krepitev institucij, vključno z razvojem in izvajanjem preglednih in nepristranskih zaposlitvenih postopkov, upravljanjem s človeškimi viri in poklicnim razvojem za javne službe, stalnim usposabljanjem ter spodbujanjem etike znotraj javne uprave. Sodelovanje zajema vsa področja javne uprave, vključno z lokalno upravo.
      NASLOV IX
      FINANČNO SODELOVANJE
      Člen 115
      Za doseganje ciljev tega sporazuma ter v skladu s členi 5, 116 in 118 lahko Črna gora prejme finančno pomoč Skupnosti v obliki subvencij in posojil, vključno s posojili Evropske investicijske banke. Pomoč Skupnosti je pogojena z nadaljnjim napredkom pri izpolnjevanju kopenhaških političnih meril, in zlasti z napredkom pri izpolnjevanju posameznih prednostnih nalog evropskega partnerstva. Upoštevajo se tudi rezultati letnih pregledov držav, udeleženih v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu, zlasti kar zadeva zavezanost prejemnika, da bo izvajal demokratične, gospodarske in institucionalne reforme, prav tako se bodo upoštevali drugi sklepi Sveta, ki se nanašajo zlasti na spoštovanje programov prilagoditve. Pomoč, odobrena Črni gori, se prilagodi njenim potrebam, dogovorjenim prednostnim nalogam, zmožnostim porabe in povrnitve pomoči ter sprejetim ukrepom za reformo in prestrukturiranje gospodarstva.
      Člen 116
      Finančna pomoč v obliki subvencij je dodeljena z operativnimi ukrepi, predvidenimi v ustrezni uredbi Sveta, v okviru večletnega finančnega okvira in na podlagi letnih delovnih programov, ki jih oblikuje Skupnost po posvetovanju s Črno goro.
      Finančna pomoč Skupnosti lahko zajema vsa področja sodelovanja, pri čemer se posebna pozornost namenja pravosodju, svobodi in varnosti, približevanju zakonodaje, gospodarskemu razvoju ter varstvu okolja.
      Člen 117
      Na zahtevo Črne gore in če je to posebej potrebno, lahko Skupnost v sodelovanju z mednarodnimi finančnimi institucijami prouči možnost odobritve izjemne makro-finančne pomoči pod določenimi pogoji ter ob upoštevanju vseh razpoložljivih finančnih sredstev. Ta pomoč se lahko sprosti, če so izpolnjeni pogoji, ki jih je treba določiti v okviru programa, dogovorjenega med Črno goro in Mednarodnim denarnim skladom.
      Člen 118
      Da se omogoči čim boljša uporaba razpoložljivih sredstev, pogodbenici zagotovita, da so prispevki Skupnosti dobro usklajeni s prispevki iz drugih virov, in sicer iz držav članic, drugih držav in mednarodnih finančnih institucij.
      V ta namen pogodbenici redno izmenjujeta informacije o vseh virih pomoči.
      NASLOV X
      INSTITUCIONALNE, SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE
      Člen 119
      Vzpostavi se Stabilizacijsko-pridružitveni svet, ki nadzoruje uporabo in izvajanje tega sporazuma. Svet se sestaja redno na ustrezni ravni in kadar to zahtevajo okoliščine. Preverja vsa pomembnejša vprašanja v okviru tega sporazuma in vsa ostala dvostranska ali mednarodna vprašanja, ki so v obojestranskem interesu.
      Člen 120
      1.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet sestavljajo člani Sveta Evropske unije in člani Evropske komisije na eni strani ter člani vlade Črne gore na drugi strani.
      2.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet oblikuje svoj poslovnik.
      3.   Člani Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta lahko v skladu s pogoji, ki jih določijo v svojem poslovniku, imenujejo svoje predstavnike.
      4.   Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu izmenično predsedujeta predstavnik Skupnosti in predstavnik Črne gore v skladu z določbami, ki se določijo v poslovniku sveta.
      5.   Evropska investicijska banka kot opazovalka sodeluje pri delu Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta na področjih, ki jo zadevajo.
      Člen 121
      Za doseganje ciljev tega sporazuma ima Stabilizacijsko-pridružitveni svet pristojnost odločanja v okviru področja uporabe tega sporazuma v primerih, predvidenih s tem sporazumom. Sprejete odločitve so zavezujoče za pogodbenici, ki sprejmeta potrebne ukrepe za njihovo izvajanje. Stabilizacijsko-pridružitveni svet lahko daje tudi ustrezna priporočila. Odločitve in priporočila oblikuje v dogovoru med pogodbenicama.
      Člen 122
      1.   Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu pri opravljanju nalog pomaga Stabilizacijsko-pridružitveni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki Sveta Evropske unije in predstavniki Evropske komisije na eni strani ter predstavniki vlade Črne gore na drugi strani.
      2.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet v svojem poslovniku določi naloge Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora, ki zajemajo pripravo sestankov Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, ter način delovanja Odbora.
      3.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet lahko na Stabilizacijsko-pridružitveni odbor prenese katero koli od svojih pooblastil. V tem primeru Stabilizacijsko-pridružitveni odbor sprejema svoje odločitve v skladu s pogoji, določenimi v členu 121.
      Člen 123
      Stabilizacijsko-pridružitveni odbor lahko ustanovi pododbore. Pred koncem prvega leta po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma, Stabilizacijsko-pridružitveni odbor ustanovi potrebne pododbore za ustrezno izvajanje tega sporazuma.
      Ustanovi se pododbor za obravnavanje vprašanj, povezanih z migracijami.
      Člen 124
      Stabilizacijsko-pridružitveni svet se lahko odloči, da ustanovi katere koli druge posebne odbore ali organe, ki mu lahko pomagajo pri opravljanju njegovih nalog. Stabilizacijsko-pridružitveni svet v svojem poslovniku določi sestavo in naloge takšnih odborov ali organov ter način njihovega delovanja.
      Člen 125
      Ustanovi se stabilizacijsko-pridružitveni parlamentarni odbor. Na tem forumu se sestajajo člani črnogorskega parlamenta in Evropskega parlamenta ter izmenjujejo svoja mnenja. Sestaja se v časovnih presledkih, ki jih določi sam.
      Stabilizacijsko-pridružitveni parlamentarni odbor sestavljajo člani Evropskega parlamenta in člani črnogorskega parlamenta.
      Stabilizacijsko-pridružitveni parlamentarni odbor določi svoj poslovnik.
      Stabilizacijsko-pridružitvenemu parlamentarnemu odboru izmenično predsedujeta član Evropskega parlamenta in član črnogorskega parlamenta v skladu z določbami, ki jih predpiše v svojem poslovniku.
      Člen 126
      V okviru tega sporazuma se pogodbenici zavežeta, da bosta tako kot svojim državljanom tudi fizičnim in pravnim osebam druge pogodbenice zagotovili nediskriminacijski dostop do pristojnih sodišč in upravnih organov pogodbenice, da tam branijo svoje osebne in premoženjske pravice.
      Člen 127
      Nobena določba tega sporazuma pogodbenici ne preprečuje, da sprejme katere koli ukrepe:
      
                  (a)
               
               
                  za katere meni, da so potrebni za preprečevanje razkrivanja informacij, ki so v nasprotju z njenimi bistvenimi varnostnimi interesi;
               
            
                  (b)
               
               
                  ki se nanašajo na proizvodnjo ali trgovino z orožjem, strelivom ali vojaškim materialom ali na raziskave, razvoj ali proizvodnjo, ki so nujno potrebni za obrambne namene, pod pogojem, da takšni ukrepi ne poslabšajo konkurenčnih pogojev za izdelke, ki niso izrecno predvideni za vojaške namene;
               
            
                  (c)
               
               
                  za katere meni, da so bistveni za njeno varnost v primeru resnih notranjih nemirov, ki bi vplivali na vzdrževanje javnega reda, v času vojne ali resnih mednarodnih napetosti, ki bi pomenile vojno nevarnost, ali zaradi izpolnjevanja obveznosti, ki jih je prevzela z namenom ohranjanja miru in mednarodne varnosti.
               
            Člen 128
      1.   Na področjih, ki jih zajema ta sporazum, in brez poseganja v katere koli posebne določbe tega sporazuma:
      
                  (a)
               
               
                  ureditve, ki jih Črna gora uporablja v razmerju do Skupnosti, ne smejo povzročati diskriminacije med državami članicami, njihovimi državljani, družbami ali podjetji;
               
            
                  (b)
               
               
                  ureditve, ki jih Skupnost uporablja v razmerju do Črne gore, ne smejo povzročati diskriminacije med črnogorskimi državljani, družbami ali podjetji.
               
            2.   Določbe odstavka 1 ne posegajo v pravico pogodbenic, da uporabljata ustrezne določbe svoje davčne zakonodaje za davkoplačevalce, ki glede na svoje stalno prebivališče niso v enakih položajih.
      Člen 129
      1.   Pogodbenici sprejmeta vse splošne ali posebne ukrepe za izpolnjevanje svojih obveznosti iz tega sporazuma. Poskrbita, da se dosežejo cilji, določeni s tem sporazumom.
      2.   Pogodbenici soglašata, da se na zahtevo ene izmed njiju na ustrezen način nemudoma posvetujeta o obravnavi vseh zadev v zvezi z razlago ali izvajanjem tega sporazuma in drugih pomembnih vidikih odnosov med pogodbenicama.
      3.   Pogodbenici na Stabilizacijsko-pridružitveni svet naslovita vse spore glede uporabe ali razlage tega sporazuma. V tem primeru se uporablja člen 130 oziroma Protokol 7.
      Stabilizacijsko-pridružitveni svet lahko spor reši s sprejetjem zavezujočega sklepa.
      4.   Če katera od pogodbenic meni, da druga ni izpolnila kakšne obveznosti iz tega sporazuma, lahko ustrezno ukrepa. Preden to stori, razen v posebno nujnih primerih, Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu predloži vse ustrezne informacije, potrebne za temeljito proučitev položaja z namenom, da se najde rešitev, ki je sprejemljiva za pogodbenici.
      Pri izbiri ukrepov morajo imeti prednost tisti, ki najmanj ovirajo uresničevanje tega sporazuma. O teh ukrepih je takoj obveščen Stabilizacijsko-pridružitveni svet, posvetovanja o teh ukrepih pa potekajo, če tako zahteva druga pogodbenica v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora ali vsakega drugega organa, ustanovljenega na podlagi člena 123 ali 124.
      5.   Določbe iz odstavkov 2, 3 in 4 nikakor ne vplivajo in ne posegajo v določbe členov 32, 40, 41, 42, 46 in Protokola 3 (Opredelitev koncepta „izdelki s poreklom“ in načini upravnega sodelovanja).
      Člen 130
      1.   Če med pogodbenicama pride do spora glede razlage ali izvajanja tega sporazuma, vsaka pogodbenica uradno obvesti drugo pogodbenico in Stabilizacijsko-pridružitveni svet o zahtevi za rešitev spora.
      Kadar pogodbenica meni, da ukrep, ki ga je sprejela druga pogodbenica, ali opustitev ukrepanja s strani druge pogodbenice pomeni kršitev njenih obveznosti v skladu s tem sporazumom, uradno obvestilo o zahtevi za rešitev spora obrazloži razloge za tako mnenje in po potrebi navede, da lahko pogodbenica sprejme ukrepe, kakor so predvideni v odstavku 4 člena 129.
      2.   Pogodbenici si prizadevata za rešitev spora tako, da v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta ali drugih organov, kakor so predvideni v odstavku 3, začneta posvetovanje v dobri veri z namenom, da se čim prej poišče rešitev, ki bo sprejemljiva za pogodbenici.
      3.   Pogodbenici Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu predložita vse ustrezne informacije, potrebne za temeljito proučitev položaja.
      Dokler spor ni rešen, se o vprašanju razpravlja na vsakem sestanku Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, razen če je bil sprožen arbitražni postopek, kakor je predviden v Protokolu 7. Šteje se, da je spor rešen, ko Stabilizacijsko-pridružitveni svet sprejme zavezujoči sklep za rešitev zadeve, kakor je predvideno v odstavku 3 člena 129, ali če izjavi, da spora ni več.
      Posvetovanja o sporu lahko potekajo na vsakem sestanku Stabilizacijsko-pridružitvenega odbora ali katerega koli ustreznega odbora ali organa, ustanovljenega na podlagi členov 123 ali 124, kakor se pogodbenici med seboj dogovorita oziroma na zahtevo katere koli pogodbenice. Posvetovanja lahko potekajo tudi pisno.
      Vse informacije, razkrite med posvetovanji, ostanejo tajne.
      4.   Za zadeve v okviru področja uporabe Protokola 7 lahko katera koli pogodbenica sporno zadevo predloži v obravnavo z arbitražo v skladu z navedenim protokolom, če pogodbenici nista uspeli rešiti spora v dveh mesecih po sprožitvi postopka za rešitev spora v skladu z odstavkom 1.
      Člen 131
      Dokler se v okviru tega sporazuma ne dosežejo enake pravice za posameznike in gospodarske subjekte, ta sporazum ne vpliva na pravice, ki so jim zagotovljene z obstoječimi sporazumi, zavezujoči za eno ali več držav članic na eni strani in Črno goro na drugi strani.
      Člen 132
      V Protokolu 8 so določena splošna načela za sodelovanje Črne gore v programih Skupnosti.
      Protokoli 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 in 8 ter Priloge I do VII so sestavni del tega sporazuma.
      Člen 133
      Ta sporazum se sklene za nedoločen čas.
      Vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove z uradnim obvestilom drugi pogodbenici. Ta sporazum preneha veljati šest mesecev od dneva prejetja takšnega uradnega obvestila.
      Vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove s takojšnjim učinkom, če druga pogodbenica ne izpolni enega od bistvenih elementov tega sporazuma.
      Člen 134
      V tem sporazumu izraz „pogodbenici“ pomeni Skupnost, ali njene države članice oziroma Skupnost in njene države članice v skladu z njihovimi pooblastili na eni strani ter Črno goro na drugi strani.
      Člen 135
      Ta sporazum se uporablja na ozemljih, na katerih se uporabljata Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti in Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo, v skladu s pogoji, določenimi v teh pogodbah, na eni strani ter na ozemlju Črne gore na drugi strani.
      Člen 136
      Depozitar tega sporazuma je Generalni sekretar Sveta Evropske unije.
      Člen 137
      Ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku ter v uradnem jeziku Črne gore, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno.
      Člen 138
      Pogodbenici ta sporazum odobrita v skladu s svojimi postopki.
      Ta sporazum začne veljati prvi dan drugega meseca po dnevu, na katerega sta pogodbenici druga drugo obvestili, da je bil postopek iz prvega odstavka zaključen.
      Člen 139
      Začasni sporazum
      Če začnejo pred zaključkom postopkov, potrebnih za začetek veljavnosti tega sporazuma, določbe nekaterih delov tega sporazuma, zlasti določbe v zvezi s prostim pretokom blaga ter ustrezne določbe v zvezi s prometom, veljati na podlagi začasnih sporazumov med Skupnostjo in Črno goro, pogodbenici soglašata, da v takih okoliščinah za namen določb členov 73, 74 in 75 naslova IV tega sporazuma, Protokolov 1, 2, 3, 5, 6 in 7 ter ustreznih določb Protokola 4 k temu sporazumu izraz „dan začetka veljavnosti tega sporazuma“ pomeni dan začetka veljavnosti ustreznega začasnega sporazuma v zvezi z obveznostmi iz zgoraj navedenih določb.
      
         Съставено в Люксембург, на петнайсти октомври две хиляди и седма година.
         Hecho en Luxemburgo, el quince de octubre de dos mil siete.
         V Lucemburku dne patnáctého října dva tisíce sedm.
         Udfærdiget i Luxembourg den femtende oktober to tusind og syv.
         Geschehen zu Luxemburg am fünfzehnten Oktober zweitausendsieben.
         Kahe tuhande seitsmenda aasta oktoobrikuu viieteistkümnendal päeval Luxembourgis.
         Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δέκα πέντε Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.
         Done at Luxembourg on the fifteenth day of October in the year two thousand and seven.
         Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.
         Fatto a Lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.
         Luksemburgā, divtūkstoš septītā gada piecpadsmitajā oktobrī.
         Priimta du tūkstančiai septintųjų metų spalio penkioliktą dieną Liuksemburge.
         Kelt Luxembourgban, a kétezer-hetedik év október tizenötödik napján.
         Magħmul fil-Lussemburgu, fil-ħmistax-il jum ta’ Ottubru tas-sena elfejn u sebgħa.
         Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.
         Sporządzono w Luksemburgu dnia piętnastego października roku dwa tysiące siódmego.
         Feito em Luxemburgo, em quinze de Outubro de dois mil e sete.
         Întocmit la Luxembourg, la cincisprezece octombrie două mii şapte.
         V Luxemburgu dňa pätnásteho októbra dvetisícsedem.
         V Luxembourgu, dne petnajstega oktobra leta dva tisoč sedem.
         Tehty Luxemburgissa viidentenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
         Som skedde i Luxemburg den femtonde oktober tjugohundrasju.
         Sačinjeno u Luksemburgu petnaestog oktobra dvije hiljade i sedme godine.
         
            Pour le Royaume de Belgique
            Voor het Koninkrijk België
            Für das Königreich Belgien
            
               
            Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
            Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
            Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
         
         
            За Република България
            
               
         
         
            Za Českou republiku
            
               
         
         
            På Kongeriget Danmarks vegne
            
               
         
         
            Für die Bundesrepublik Deutschland
            
               
         
         
            Eesti Vabariigi nimel
            
               
         
         
            Thar cheann Na hÉireann
            For Ireland
            
               
         
         
            Για την Ελληνική Δημοκρατία
            
               
         
         
            Por el Reino de España
            
               
         
         
            Pour la République française
            
               
         
         
            Per la Repubblica italiana
            
               
         
         
            Για την Κυπριακή Δημοκρατία
            
               
         
         
            Latvijas Republikas vārdā
            
               
         
         
            Lietuvos Respublikos vardu
            
               
         
         
            Pour le Grand-Duché de Luxembourg
            
               
         
         
            A Magyar Köztársaság részéről
            
               
         
         
            Għal Malta
            
               
         
         
            Voor het Koninkrijk der Nederlanden
            
               
         
         
            Für die Republik Österreich
            
               
         
         
            W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
            
               
         
         
            Pela República Portuguesa
            
               
         
         
            Pentru România
            
               
         
         
            Za Republiko Slovenijo
            
               
         
         
            Za Slovenskú republiku
            
               
         
         
            Suomen tasavallan puolesta
            För Republiken Finland
            
               
         
         
            För Konungariket Sverige
            
               
         
         
            For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
            
               
         
         
            За Европейската общност
            Por las Comunidades Europeas
            Za Evropská společenství
            For De Europæiske Fællesskaber
            Für die Europäischen Gemeinschaften
            Euroopa ühenduste nimel
            Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
            For the European Communities
            Pour les Communautés européennes
            Per le Comunità europee
            Eiropas Kopienu vārdā
            Europos Bendrijų vardu
            Az Európai Közösségek részéről
            Għall-Komunitajiet Ewropej
            Voor de Europese Gemeenschappen
            W imieniu Wspólnot Europejskich
            Pelas Comunidades Europeias
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvá
            Za Evropske skupnosti
            Euroopan yhteisöjen puolesta
            På europeiska gemenskapernas vägnar
            
               
            
               
         
         
            U ime Republike Crne Gore
            
               
         
      
      
         (1)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
      
         (2)  Uradni list Črne gore št. 17/07.
      
         (3)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št 952/2007 (UL L 210, 10.8.2007, str. 26).
      
         (4)  Večstranski sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, Republiko Albanijo, Republiko Bolgarijo, Bosno in Hercegovino, Republiko Črno goro, Republiko Hrvaško, Republiko Islandijo, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Kraljevino Norveško, Romunijo, Republiko Srbijo in Začasno upravo misije Združenih narodov na Kosovu o vzpostavitvi skupnega evropskega zračnega prostora (UL L 285, 16.10.2006, str. 3).
      
         (5)  Evropski odbor za standardizacijo, Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki, Evropski inštitut za telekomunikacijske standarde, Evropsko sodelovanje na področju akreditacij, Evropsko sodelovanje na področju zakonskega meroslovja, Evropska organizacija za meroslovje.
      
         PRILOGA I
         
            PRILOGA I. A
            ČRNOGORSKE TARIFNE KONCESIJE ZA INDUSTRIJSKE IZDELKE SKUPNOSTI
            (iz člena 21)
            Stopnje dajatve se bodo znižale, in sicer:
            
                        (a)
                     
                     
                        na dan začetka veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 80 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        1. januarja v prvem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 50 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        1. januarja v drugem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 25 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        1. januarja v tretjem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se ostale uvozne dajatve odpravijo.
                     
                  
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                  
                        2515
                     
                     
                        Marmor, travertin, ekozin in drug apnenčev kamen za spomenike ali gradbeništvo, navidezne specifične mase 2,5 ali večje, in alabaster, tudi grobo klesani, razžagani ali kako drugače razrezani v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Marmor in travertin:
                                 
                              
                  
                        2515 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    surova in grobo klesana
                                 
                              
                  
                        2515 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    razžagana ali kako drugače razrezana v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče:
                                 
                              
                  
                        2515 12 20
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    debeline do vključno 4 cm
                                 
                              
                  
                        2515 12 50
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    debeline nad 4 cm do vključno 25 cm
                                 
                              
                  
                        2515 12 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        2522
                     
                     
                        Živo apno, gašeno apno in hidravlično apno, razen kalcijevega oksida in hidroksida iz tarifne številke 2825:
                     
                  
                        2522 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Gašeno apno
                                 
                              
                  
                        2523
                     
                     
                        Portlandski cement, aluminatni cement, žlindrani cement, supersulfatni cement in podobni hidravlični cementi, vštevši barvane in v obliki klinkerja:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Portlandski cement:
                                 
                              
                  
                        2523 29 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3602 00 00
                     
                     
                        Pripravljena razstreliva, razen smodnika
                     
                  
                        3603 00
                     
                     
                        Počasi goreče vžigalne vrvice; detonirne vrvice; udarne in razstrelilne kapice; vžigalniki; električni detonatorji:
                     
                  
                        3603 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Počasi goreče vžigalne vrvice; detonirne vrvice
                                 
                              
                  
                        3603 00 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                  
                        3820 00 00
                     
                     
                        Preparati zoper zmrzovanje in pripravljene tekočine za odtajanje
                     
                  
                        4406
                     
                     
                        Leseni železniški ali tramvajski pragovi:
                     
                  
                        4406 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi
                                 
                              
                  
                        4410
                     
                     
                        Iverne plošče, usmerjene pramenske plošče (OSB) in podobne plošče (na primer oblatne plošče) iz lesa in drugih lesnih materialov, neaglomerirane ali aglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz lesa:
                                 
                              
                  
                        4410 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    usmerjene pramenske plošče (OSB):
                                 
                              
                  
                        4410 12 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    neobdelane ali zgolj brušene
                                 
                              
                  
                        4410 19 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        4412
                     
                     
                        Vezane lesene plošče, furnirane plošče in podoben lameliran les:
                     
                  
                        4412 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz bambusa
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge:
                                 
                              
                  
                        4412 94
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    blok plošče, večplastne lesene ali laminirane plošče:
                                 
                              
                  
                        4412 94 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev
                                 
                              
                  
                        4412 94 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        4412 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        4412 99 70
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6403
                     
                     
                        Obutev s podplati iz gume, plastične mase, usnja ali umetnega usnja in z zgornjim delom iz usnja:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga obutev z usnjenimi podplati:
                                 
                              
                  
                        6403 51
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki pokriva gležnje:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki pokriva gležnje, vendar ne meč, z notranjiki dolžine:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    24 cm ali več:
                                 
                              
                  
                        6403 51 15
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    moška
                                 
                              
                  
                        6403 51 19
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    ženska
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druga, z notranjikom dolžine:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    24 cm ali več:
                                 
                              
                  
                        6403 51 95
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    moška
                                 
                              
                  
                        6403 51 99
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    ženska
                                 
                              
                  
                        6405
                     
                     
                        Druga obutev:
                     
                  
                        6405 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Z zgornjim delom iz usnja ali umetnega usnja
                                 
                              
                  
                        7604
                     
                     
                        Aluminijaste palice in profili:
                     
                  
                        7604 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz nelegiranega aluminija:
                                 
                              
                  
                        7604 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    profili
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz aluminijevih zlitin:
                                 
                              
                  
                        7604 29
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        7604 29 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    profili
                                 
                              
                  
                        7616
                     
                     
                        Drugi izdelki iz aluminija:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        7616 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        7616 99 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        8415
                     
                     
                        Klimatske naprave z ventilatorjem na motorni pogon in elementi za spreminjanje temperature in vlažnosti, vključno s stroji, pri katerih vlažnosti ni mogoče posebej regulirati:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        8415 81 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z vgrajeno hladilno enoto in regulacijskim ventilom za hlajenje ali gretje (povratna toplotna črpalka)
                                 
                              
                  
                        8507
                     
                     
                        Električni akumulatorji, vključno s separatorji zanje, pravokotni ali ne, vključno s kvadratnimi:
                     
                  
                        8507 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi svinčevi akumulatorji:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                        8507 20 98
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        8517
                     
                     
                        Telefonski aparati za žično telefonijo, vključno telefonski aparati za mobilno telefonijo in druga brezžična omrežja; drugi aparati za prenos ali sprejem glasu, slike ali drugih podatkov, vključno aparati za komunikacijo v žičnem ali brezžičnem omrežju (kot npr. lokalno ali prostrano omrežje), razen sprejemnikov in oddajnikov iz tarifnih številk 8443, 8525, 8527 ali 8528:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Telefonski aparati za žično telefonijo, vključno telefonski aparati za mobilno telefonijo in druga brezžična omrežja:
                                 
                              
                  
                        8517 12 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    telefoni za mobilno telefonijo in druga brezžična omrežja
                                 
                              
                  
                        8703
                     
                     
                        Avtomobili in druga motorna vozila, konstruirana predvsem za prevoz ljudi (razen vozil iz tarifne številke 8702), vključno z motornimi vozili za kombinirani prevoz ljudi in blaga (tipa „karavan“, „kombi“ itd.) in dirkalnimi avtomobili:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami:
                                 
                              
                  
                        8703 22
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino cilindrov nad 1 000 cm3 do vključno 1 500 cm3:
                                 
                              
                  
                        8703 22 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    nova:
                                 
                              
                  
                        ex 8703 22 10
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    motorna vozila za prevoz oseb
                                 
                              
                  
                        8703 22 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    rabljena
                                 
                              
                  
                        8703 23
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino cilindrov nad 1 500 cm3 do vključno 3 000 cm3:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    nova:
                                 
                              
                  
                        8703 23 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                  
                        ex 8703 23 19
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    motorna vozila za prevoz oseb
                                 
                              
                  
                        8703 23 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    rabljena
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dieselskim ali poldieselskim):
                                 
                              
                  
                        8703 32
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino cilindrov nad 1 500 cm3 do vključno 2 500 cm3:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    nova:
                                 
                              
                  
                        8703 32 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                  
                        ex 8703 32 19
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    motorna vozila za prevoz oseb
                                 
                              
                  
                        8703 32 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    rabljena
                                 
                              
                  
                        8703 33
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino cilindrov nad 2 500 cm3:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    nova:
                                 
                              
                  
                        8703 33 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    avtodomi
                                 
                              
                  
                        8703 33 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    rabljena
                                 
                              
                  
         
            PRILOGA I. B
            ČRNOGORSKE TARIFNE KONCESIJE ZA INDUSTRIJSKE IZDELKE SKUPNOSTI
            (iz člena 21)
            Stopnje dajatve se bodo znižale, in sicer:
            
                        (a)
                     
                     
                        na dan začetka veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 85 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        1. januarja v prvem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 70 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        1. januarja v drugem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 55 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        1. januarja v tretjem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 40 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        1. januarja v četrtem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 20 % osnovne dajatve;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        1. januarja v petem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se ostale uvozne dajatve odpravijo.
                     
                  
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                  
                        2501
                     
                     
                        Sol (vključno jedilna sol in denaturirana sol) in čisti natrijev klorid, v vodni raztopini ali ne, ali z dodatkom snovi proti skepljanju ali za sipkost ali ne; morska voda:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sol (vključno jedilna sol in denaturirana sol) in čisti natrijev klorid, v vodni raztopini ali ne, ali z dodatkom snovi proti skepljanju ali za sipkost ali ne:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        2501 00 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    sol, primerna za človeško prehrano
                                 
                              
                  
                        3304
                     
                     
                        Izdelki za lepotenje in ličenje ter izdelki za nego kože (razen zdravil), vključno preparati za zaščito pred soncem ali za pojačenje pigmentacije pri sončenju ali za porjavenje; preparati za manikiranje in pedikiranje:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        3304 99 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3305
                     
                     
                        Preparati za lase:
                     
                  
                        3305 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Šamponi
                                 
                              
                  
                        3305 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        3305 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3306
                     
                     
                        Preparati za higieno ust in zob, vključno s praški in pastami za pritrjevanje protez; nitke za čiščenje zob, v posameznih pakiranjih za prodajo na drobno:
                     
                  
                        3306 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Zobne paste
                                 
                              
                  
                        3401
                     
                     
                        Milo; organski površinsko aktivni proizvodi in preparati, ki se uporabljajo kot milo, v obliki paličic, kolutov, litih ali oblikovanih kosov z dodatkom mila ali brez njega; organski površinsko aktivni proizvodi in preparati za umivanje kože, v obliki tekočine ali kreme pakirani v embalaži za prodajo na drobno, z dodatkom mila ali brez njega; papir, vata, polst in netkan tekstil, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Milo in organski površinsko aktivni proizvodi in preparati v paličicah, kolutih, litih ali oblikovanih kosih ter papir, vata, polst in netkane tkanine, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom:
                                 
                              
                  
                        3401 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za toaletno uporabo (vključno proizvode z zdravilnimi substancami)
                                 
                              
                  
                        3402
                     
                     
                        Organska površinsko aktivna sredstva (razen mila); površinsko aktivni preparati, preparati za pranje (tudi pomožni preparati za pranje) in preparati za čiščenje z dodatkom mila ali brez njega, razen tistih iz tarifne številke 3401:
                     
                  
                        3402 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Preparati, pripravljeni za prodajo na drobno:
                                 
                              
                  
                        3402 20 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    površinsko aktivni preparati
                                 
                              
                  
                        3402 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pralni preparati in čistilni preparati
                                 
                              
                  
                        3402 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        3402 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pralni preparati in čistilni preparati
                                 
                              
                  
                        3923
                     
                     
                        Izdelki za prevoz ali pakiranje blaga (embalaža), iz plastičnih mas; zamaški, pokrovi, pokrovke in druga zapirala iz plastičnih mas:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Vreče in vrečke (vključno trikotne):
                                 
                              
                  
                        3923 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz polimerov etilena
                                 
                              
                  
                        3923 29
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih plastičnih mas:
                                 
                              
                  
                        3923 29 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    iz poli(vinilklorida)
                                 
                              
                  
                        3923 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        3923 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    mreže, vlečene v cevno obliko
                                 
                              
                  
                        3923 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3926
                     
                     
                        Drugi proizvodi iz plastičnih mas in proizvodi iz drugih materialov iz tarifnih številk 3901 do 3914:
                     
                  
                        3926 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        3926 90 97
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        4011
                     
                     
                        Nove pnevmatike iz gume:
                     
                  
                        4011 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Za osebne avtomobile (vključno za avtodome in dirkalne avtomobile)
                                 
                              
                  
                        4202
                     
                     
                        Kovčki za obleko, neseserji, ataše kovčki, aktovke, šolske torbe, etuiji za očala, toki za daljnoglede, toki za fotoaparate, toki za glasbila, toki za puške, toki za samokrese in podobni izdelki; potne torbe, izolirane torbe za hrano ali pijačo, toaletne torbe, nahrbtniki, ženske torbice, nakupovalne torbe, listnice, denarnice za kovance, tulci in mape za zemljevide ali dokumente, tobačnice, mošnjički za tobak, torbe za orodje, športne torbe, škatle za steklenice, škatle za nakit, škatle za puder, škatle za jedilni pribor in podobne škatle iz usnja, umetnega usnja, izfolij iz plastičnih mas, iz tekstilnih materialov, vulkanfibra ali iz kartona, v celoti ali pretežno prevlečeni s temi materiali ali papirjem:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kovčki za obleko, neseserji, ataše kovčki, aktovke, šolske torbe, etuiji za očala in podobni izdelki:
                                 
                              
                  
                        4202 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakiranega usnja:
                                 
                              
                  
                        4202 11 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ataše kovčki, aktovke, šolske torbice in podobne torbe
                                 
                              
                  
                        4202 11 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        4203
                     
                     
                        Oblačila in oblačilni dodatki, iz usnja ali umetnega usnja:
                     
                  
                        4203 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Oblačilni predmeti
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov:
                                 
                              
                  
                        4203 29
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        4203 29 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    zaščitne za vse poklice
                                 
                              
                  
                        4418
                     
                     
                        Stavbno pohištvo in drugi leseni proizvodi za gradbeništvo, vključno celičaste lesene plošče, sestavljene plošče za oblaganje tal, žagane in klane skodle
                     
                  
                        4418 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Okna, francoska okna in njihovi okviri:
                                 
                              
                  
                        4418 10 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz lesa iglavcev
                                 
                              
                  
                        4418 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih vrst lesa
                                 
                              
                  
                        4418 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Vrata, podboji in pragovi:
                                 
                              
                  
                        4418 20 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz lesa iglavcev
                                 
                              
                  
                        4418 20 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        4418 40 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Opaži za betonska dela
                                 
                              
                  
                        4418 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        4418 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    lepljena lamelirana bruna
                                 
                              
                  
                        4418 90 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        4802
                     
                     
                        Nepremazan papir in karton, ki se uporabljata za pisanje, tiskanje ali druge grafične namene, vključno neperforiran papir in karton za luknjane kartice in trakove v zvitkih ali pravokotnih (vključno kvadratnih) listih, katere koli velikosti, razen papirja iz tarifne številke 4801 ali 4803; ročno izdelana papir in karton:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drug papir in karton brez lesnih vlaken, dobljenih z mehaničnim ali kemičnomehaničnim postopkom, ali ki vsebuje po masi do vključno 10 % teh vlaken od skupne vsebine vlaken:
                                 
                              
                  
                        4802 55
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2, v zvitkih:
                                 
                              
                  
                        4802 55 15
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso 40 g/m2 ali več, vendar do 60 g/m2:
                                 
                              
                  
                        ex 4802 55 15
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    razen nepremazanega ovojnega papirja
                                 
                              
                  
                        4802 55 25
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso 60 g/m2 ali več, vendar do 75 g/m2:
                                 
                              
                  
                        ex 4802 55 25
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    razen nepremazanega ovojnega papirja
                                 
                              
                  
                        4802 55 30
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso 75 g/m2 ali več, vendar do 80 g/m2:
                                 
                              
                  
                        ex 4802 55 30
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    razen nepremazanega ovojnega papirja
                                 
                              
                  
                        4802 55 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso 80 g/m2 ali več:
                                 
                              
                  
                        ex 4802 55 90
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    razen nepremazanega ovojnega papirja
                                 
                              
                  
                        4819
                     
                     
                        Škatle, zaboji, vreče in drugi izdelki za pakiranje iz papirja, kartona, celulozne vate ali listov ali trakov iz celuloznih vlaken; kartonažni izdelki, iz papirja ali kartona, ki se uporabljajo v pisarnah, trgovinah ali podobno:
                     
                  
                        4819 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Škatle, zaboji in kasete iz valovitega papirja ali valovitega kartona
                                 
                              
                  
                        4819 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Zložljive škatle, zaboji in kasete iz nevalovitega papirja ali nevalovitega kartona
                                 
                              
                  
                        4819 30 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Vreče in vrečke, ki so široke 40 cm ali več
                                 
                              
                  
                        4819 40 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge vreče in vrečke, vključno tulci
                                 
                              
                  
                        4820
                     
                     
                        Registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, agende, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki, zvezki, podstavki za pisanje, kombinirani s pivniki, povezi za knjige (po sistemu prostih listov ali druge), mape, ovitki in fascikli za spise, zložljivi poslovni obrazci, kompleti z vstavljenim karbon papirjem in podobni izdelki za pisanje iz papirja ali kartona; albumi za vzorce ali zbirke in knjižni ovitki iz papirja ali kartona:
                     
                  
                        4820 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, agende, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki:
                                 
                              
                  
                        4820 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    registri, knjigovodske knjige, bloki naročilnic in dobavnic
                                 
                              
                  
                        4820 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Šolski zvezki
                                 
                              
                  
                        4820 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                  
                        4821
                     
                     
                        Papirne ali kartonske etikete, vseh vrst, tiskane ali netiskane:
                     
                  
                        4821 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tiskane:
                                 
                              
                  
                        4821 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    samolepilne
                                 
                              
                  
                        4821 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge:
                                 
                              
                  
                        4821 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    samolepilne
                                 
                              
                  
                        4910 00 00
                     
                     
                        Koledarji vseh vrst, tiskani, vključno s koledarskimi bloki
                     
                  
                        4911
                     
                     
                        Druge tiskovine, vključno tiskane slike in fotografije:
                     
                  
                        4911 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Trgovinski reklamni material, katalogi in podobno:
                                 
                              
                  
                        4911 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    trgovski katalogi
                                 
                              
                  
                        4911 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge:
                                 
                              
                  
                        4911 99 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        5111
                     
                     
                        Tkanine iz mikane volne ali mikane fine živalske dlake:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje po masi 85 % ali več volne ali fine živalske dlake:
                                 
                              
                  
                        5111 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        5111 19 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso več kot 300 g/m2 do vključno 450 g/m2
                                    
                                 
                              
                  
                        5111 19 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso več kot 450 g/m2
                                    
                                 
                              
                  
                        5112
                     
                     
                        Tkanine iz česane volne ali česane fine živalske dlake:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ki vsebuje po masi 85 % ali več volne in fine živalske dlake:
                                 
                              
                  
                        5112 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    mase do vključno 200 g/m2
                                    
                                 
                              
                  
                        5112 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        5112 19 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso več kot 200 g/m2 do vključno 375 g/m2
                                    
                                 
                              
                  
                        5112 19 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z maso več kot 375 g/m2
                                    
                                 
                              
                  
                        5209
                     
                     
                        Bombažne tkanine, ki vsebujejo po masi 85 % ali več bombaža, mase več kot 200 g/m2:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Beljene:
                                 
                              
                  
                        5209 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v platnovi vezavi
                                 
                              
                  
                        5209 22 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper
                                 
                              
                  
                        5209 29 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge tkanine
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Barvane:
                                 
                              
                  
                        5209 31 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v platnovi vezavi
                                 
                              
                  
                        5209 32 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper
                                 
                              
                  
                        5209 39 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge tkanine
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz prej različnih barv:
                                 
                              
                  
                        5209 41 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v platnovi vezavi
                                 
                              
                  
                        5209 43 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križnega kepra
                                 
                              
                  
                        5209 49 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge tkanine
                                 
                              
                  
                        6101
                     
                     
                        Plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine, vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki za moške ali dečke, pleteni ali kvačkani, razen izdelkov iz tarifne številke 6103:
                     
                  
                        6101 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz drugih tekstilnih materialov:
                                 
                              
                  
                        6101 90 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki:
                                 
                              
                  
                        ex 6101 90 20
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Iz volne ali fine živalske dlake
                                 
                              
                  
                        6101 90 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki:
                                 
                              
                  
                        ex 6101 90 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Iz volne ali fine živalske dlake
                                 
                              
                  
                        6115
                     
                     
                        Hlačne nogavice, nogavice, dokolenke, kratke nogavice in druge nogavice, vključno nogavice z označeno stopnjo kompresije (npr. nogavice za krčne žile) in nogavice brez podplatov, pletene ali kvačkane:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        6115 95 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6115 96
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz sintetičnih vlaken:
                                 
                              
                  
                        6115 96 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    dokolenke
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        6115 96 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6205
                     
                     
                        Srajce za moške ali dečke:
                     
                  
                        6205 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6205 30 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz umetnih ali sintetičnih vlaken
                                 
                              
                  
                        6205 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz drugih tekstilnih materialov:
                                 
                              
                  
                        6205 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz lanu ali ramije
                                 
                              
                  
                        6205 90 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        6206
                     
                     
                        Bluze, srajce in srajčne bluze za ženske ali deklice:
                     
                  
                        6206 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz svile ali svilenih odpadkov
                                 
                              
                  
                        6206 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz volne ali fine živalske dlake
                                 
                              
                  
                        6206 30 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6206 40 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz umetnih ali sintetičnih vlaken
                                 
                              
                  
                        6206 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz drugih tekstilnih materialov:
                                 
                              
                  
                        6206 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz lanu ali ramije
                                 
                              
                  
                        6206 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        6207
                     
                     
                        Spodnje majice brez rokavov in druge majice, spodnjice, spodnjice brez hlačnic, spalne srajce, pižame, kopalni plašči, jutranje halje in podobni izdelki, za moške ali dečke:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Spodnjice in spodnjice brez hlačnic:
                                 
                              
                  
                        6207 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6207 19 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih tekstilnih materialov
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Spalne srajce in pižame:
                                 
                              
                  
                        6207 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6207 22 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz umetnih in sintetičnih vlaken
                                 
                              
                  
                        6207 29 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih tekstilnih materialov
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        6207 91 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6207 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih tekstilnih materialov
                                 
                              
                  
                        6207 99 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    iz umetnih ali sintetičnih vlaken
                                 
                              
                  
                        6207 99 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6208
                     
                     
                        Spodnje majice brez rokavov in druge majice, kombineže, spodnja krila, spodnjice brez hlačnic, spodnje hlačke, spalne srajce, pižame, negližeji, kopalni plašči, jutranje halje in podobni izdelki, za ženske ali deklice:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kombineže in spodnja krila:
                                 
                              
                  
                        6208 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz umetnih ali sintetičnih vlaken
                                 
                              
                  
                        6208 19 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih tekstilnih materialov
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Spalne srajce in pižame:
                                 
                              
                  
                        6208 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6208 22 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz umetnih ali sintetičnih vlaken
                                 
                              
                  
                        6208 29 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih tekstilnih materialov
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        6208 91 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6208 92 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz umetnih ali sintetičnih vlaken
                                 
                              
                  
                        6208 99 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih tekstilnih materialov
                                 
                              
                  
                        6211
                     
                     
                        Trenirke, smučarske obleke in kopalke; druga oblačila:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga oblačila za moške ali dečke:
                                 
                              
                  
                        6211 32
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža:
                                 
                              
                  
                        6211 32 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    delovna in poklicna oblačila
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    podložene trenirke:
                                 
                              
                  
                        6211 32 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    z zunanjo plastjo iz samo ene vrste blaga
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        6211 32 41
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    zgornji deli
                                 
                              
                  
                        6211 32 42
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    spodnji deli
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga oblačila za ženske ali deklice:
                                 
                              
                  
                        6211 42
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža:
                                 
                              
                  
                        6211 42 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    predpasniki, delovni kombinezoni in druga delovna in poklicna oblačila (ustrezna ali neustrezna za domačo rabo)
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    podložene trenirke:
                                 
                              
                  
                        6211 42 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    z zunanjo plastjo iz enega identičnega blaga
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        6211 42 41
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    zgornji deli
                                 
                              
                  
                        6211 42 42
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    spodnji deli
                                 
                              
                  
                        6211 42 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6211 43
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Iz umetnih ali sintetičnih vlaken:
                                 
                              
                  
                        6211 43 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    predpasniki, delovni kombinezoni in druga delovna in poklicna oblačila (ustrezna ali neustrezna za domačo rabo)
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    podložene trenirke:
                                 
                              
                  
                        6211 43 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    z zunanjo plastjo iz enega identičnega blaga
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        6211 43 41
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    zgornji deli
                                 
                              
                  
                        6211 43 42
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    spodnji deli
                                 
                              
                  
                        6211 43 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6301
                     
                     
                        Odeje in potovalne odeje:
                     
                  
                        6301 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz volne ali fine živalske dlake:
                                 
                              
                  
                        6301 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pleteni ali kvačkani
                                 
                              
                  
                        6301 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        6301 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge odeje in potovalne odeje:
                                 
                              
                  
                        6301 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pleteni ali kvačkani
                                 
                              
                  
                        6301 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        6302
                     
                     
                        Posteljno, namizno, toaletno in kuhinjsko perilo:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo posteljno perilo, tiskano:
                                 
                              
                  
                        6302 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo posteljno perilo:
                                 
                              
                  
                        6302 31 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo namizno perilo:
                                 
                              
                  
                        6302 51 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bombaža
                                 
                              
                  
                        6302 53
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Iz umetnih ali sintetičnih vlaken:
                                 
                              
                  
                        6302 53 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6403
                     
                     
                        Obutev s podplati iz gume, plastične mase, usnja ali umetnega usnja in z zgornjim delom iz usnja:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga obutev z usnjenimi podplati:
                                 
                              
                  
                        6403 59
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    obutev s prednjikom iz paščkov ali z enim ali več izrezanimi kosi:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    druga, z notranjiki dolžine:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    24 cm ali več:
                                 
                              
                  
                        6403 59 35
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    moška
                                 
                              
                  
                        6403 59 39
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    ženska
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druga, z notranjiki dolžine:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    24 cm ali več:
                                 
                              
                  
                        6403 59 95
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    moška
                                 
                              
                  
                        6403 59 99
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    ženska
                                 
                              
                  
                        6802
                     
                     
                        Obdelan kamen za spomenike in stavbe (razen iz skrilavcev) in izdelki iz njega, razen izdelkov iz tarifne številke 6801; kockice za mozaik in podobno iz naravnega kamna (vključno tudi iz skrilavcev) na podlogi ali brez podloge; umetno obarvana zrna, luskine in prah iz naravnega kamna (vključno iz skrilavcev):
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drug kamen za spomenike in stavbe in izdelki iz njega, grobo rezan ali razžagan, z ravno izravnano površino:
                                 
                              
                  
                        6802 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    marmor, travertin in alabaster
                                 
                              
                  
                        6802 23 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    granit
                                 
                              
                  
                        6802 29 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug kamen:
                                 
                              
                  
                        ex 6802 29 00
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug apnenčev kamen
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        6802 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    marmor, travertin in alabaster:
                                 
                              
                  
                        6802 91 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    poliran alabaster, okrašen ali drugače obdelan, vendar ne klesan
                                 
                              
                  
                        6802 91 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6802 93
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    granit:
                                 
                              
                  
                        6802 93 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    poliran, dekoriran ali drugače obdelan, vendar ne klesan, neto mase 10 kg ali več
                                 
                              
                  
                        6802 93 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                  
                        6810
                     
                     
                        Izdelki iz cementa, betona ali umetnega kamna, armirani ali nearmirani:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Strešniki, plošče, zidaki in podobni izdelki:
                                 
                              
                  
                        6810 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    bloki in zidaki, gradbeni:
                                 
                              
                  
                        6810 11 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    iz lahkega betona (z osnovo iz drobljenega plovca, zrnate žlindre)
                                 
                              
                  
                        6810 11 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi izdelki:
                                 
                              
                  
                        6810 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    montažni elementi, gradbeni:
                                 
                              
                  
                        6810 91 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        6810 99 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        6904
                     
                     
                        Keramične zidarske opeke, bloki za pode, nosilni bloki in podobno:
                     
                  
                        6904 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Zidarske opeke
                                 
                              
                  
                        6904 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                  
                        6905
                     
                     
                        Strešniki, deli dimnikov, okrasni in drugi izdelki za gradbeništvo iz keramike:
                     
                  
                        6905 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Strešniki
                                 
                              
                  
                        7207
                     
                     
                        Polproizvodi iz železa ali nelegiranega jekla:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ki vsebujejo 0,25 mas. % ogljika ali več:
                                 
                              
                  
                        7207 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s pravokotnim (vključno s kvadratnim) prečnim prerezom, širine, ki je manjša od dvojne debeline:
                                 
                              
                  
                        7207 11 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                        7207 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom:
                                 
                              
                  
                        7207 12 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                        7207 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    s krožnim ali mnogokotnim prečnim prerezom:
                                 
                              
                  
                        7207 19 12
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    valjani ali kontinuirno vliti
                                 
                              
                  
                        7207 19 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                        7207 19 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        7207 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 0,25 mas. % ali več ogljika:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s pravokotnim (vključno s kvadratnim) prečnim prerezom širine, ki je manjša od dvojne debeline:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    valjani ali kontinuirno vliti:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi, ki vsebujejo:
                                 
                              
                  
                        7207 20 15
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika
                                 
                              
                  
                        7207 20 17
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    0,6 % ali več ogljika
                                 
                              
                  
                        7207 20 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi, s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom:
                                 
                              
                  
                        7207 20 32
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    valjani ali kontinuirno vliti
                                 
                              
                  
                        7207 20 39
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    krožnega ali mnogokotnega prereza:
                                 
                              
                  
                        7207 20 52
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    valjani ali kontinuirno vliti
                                 
                              
                  
                        7207 20 59
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                        7207 20 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        7213
                     
                     
                        Žica, vroče valjana, v ohlapnih kolobarjih, iz železa ali nelegiranega jekla:
                     
                  
                        7213 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge:
                                 
                              
                  
                        7213 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s krožnim prečnim prerezom premera manj kot 14 mm:
                                 
                              
                  
                        7213 91 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    iz tipov, ki se uporabljajo za armiranje betona
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        7213 91 49
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo več kot 0,06 mas. %, vendar ne več kot 0,25 mas. % ogljika:
                                 
                              
                  
                        ex 7213 91 49
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    razen tistih s premerom 8 mm ali manj
                                 
                              
                  
                        7213 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        7213 99 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo manj kot 0,25 mas. % ogljika
                                 
                              
                  
                        7213 99 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 0,25 mas.% ali več ogljika
                                 
                              
                  
                        7214
                     
                     
                        Druge palice iz železa ali nelegiranega jekla, kovane, vroče valjane, vroče vlečene ali vroče iztiskane, brez nadaljnje obdelave, vključno s tistimi, ki so spiralno zvite po valjanju:
                     
                  
                        7214 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kovane
                                 
                              
                  
                        7214 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem ali spiralno zvite po valjanju
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge:
                                 
                              
                  
                        7214 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo manj kot 0,25 mas % ogljika:
                                 
                              
                  
                        7214 99 10
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    iz tipov, ki se uporabljajo za armiranje betona
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge, s krožnim prečnim prerezom in s premerom:
                                 
                              
                  
                        7214 99 31
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    80 mm ali več
                                 
                              
                  
                        7214 99 39
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    manj kot 80 mm
                                 
                              
                  
                        7214 99 50
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 0,25 mas. % in več ogljika:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    s krožnim prečnim prerezom in s premerom:
                                 
                              
                  
                        7214 99 71
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    80 mm ali več
                                 
                              
                  
                        7214 99 79
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    manj kot 80 mm
                                 
                              
                  
                        7214 99 95
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7215
                     
                     
                        Druge palice iz železa ali nelegiranega jekla:
                     
                  
                        7215 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz avtomatnega jekla, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave
                                 
                              
                  
                        7215 50
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo manj kot 0,25 mas. % ogljika:
                                 
                              
                  
                        7215 50 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    pravokotnega (razen kvadratnega) prečnega prereza
                                 
                              
                  
                        7215 50 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7215 50 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 0,25 mas. % ali več ogljika
                                 
                              
                  
                        7215 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge
                                 
                              
                  
                        7224
                     
                     
                        Druga legirana jekla v ingotih ali drugih primarnih oblikah; polizdelki iz drugih legiranih jekel:
                     
                  
                        7224 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ingoti in druge primarne oblike:
                                 
                              
                  
                        7224 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz orodnega jekla
                                 
                              
                  
                        7224 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        7224 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    s pravokotnim (vključno kvadratnim) prečnim prerezom:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    vroče valjani ali kontinuirno vliti:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    pri katerih je širina manjša od dvakratne debeline:
                                 
                              
                  
                        7224 90 05
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo največ 0,7 mas. % ogljika, 0,5 mas. % ali več, vendar največ 1,2 mas. % mangana in 0,6 mas. % ali več, vendar največ 2,3 mas. % silicija; ki vsebujejo 0,0008 mas. % ali več bora z vsebnostjo katerih koli drugih elementov, ki je nižja od minimuma, navedenega v opombi 1(f) k temu poglavju
                                 
                              
                  
                        7224 90 07
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        7224 90 14
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        7224 90 18
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    vroče valjani ali kontinuirno vliti:
                                 
                              
                  
                        7224 90 31
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo ne manj kot 0,9 mas. %, vendar ne več kot 1,15 mas. % ogljika, ne manj kot 0,5 mas. %, vendar ne več kot 2 mas. % kroma in, če je prisoten, ne več kot 0,5 mas. % molibdena
                                 
                              
                  
                        7224 90 38
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        7224 90 90
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    kovani
                                 
                              
                  
                        7228
                     
                     
                        Palice, kotni profili in drugi profili iz drugih legiranih jekel; kotniki in profili iz drugih legiranih jekel; votle palice za svedre, iz legiranih ali nelegiranih jekel:
                     
                  
                        7228 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Palice iz silicij-manganovega jekla:
                                 
                              
                  
                        7228 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom, valjane s štirih strani
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        7228 20 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7228 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge palice, vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave:
                                 
                              
                  
                        7228 30 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz orodnega jekla
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo najmanj 0,9 mas. %, vendar največ 1,15 mas. % ogljika, najmanj 0,5 mas. %, vendar največ 2 mas. % kroma in največ 0,5 mas. % molibdena, če je prisoten:
                                 
                              
                  
                        7228 30 41
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    s krožnim prečnim prerezom in s premerom 80 mm ali več
                                 
                              
                  
                        7228 30 49
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    krožnega prereza, s premerom:
                                 
                              
                  
                        7228 30 61
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    80 mm ali več
                                 
                              
                  
                        7228 30 69
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    manj kot 80 mm
                                 
                              
                  
                        7228 30 70
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    pravokotnega (razen kvadratnega) prečnega prereza, valjane s štirih strani
                                 
                              
                  
                        7228 30 89
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7228 40
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge palice, kovane, brez nadaljnje obdelave:
                                 
                              
                  
                        7228 40 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz orodnega jekla
                                 
                              
                  
                        7228 40 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7228 60
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge palice:
                                 
                              
                  
                        7228 60 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz orodnega jekla
                                 
                              
                  
                        7228 60 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7314
                     
                     
                        Tkanine (vključno z brezkončnimi trakovi), rešetke, mreže in ograje iz železne ali jeklene žice; rešetke, dobljene z razrezovanjem ali raztegovanjem enega kosa pločevine ali traku, iz železa ali jekla:
                     
                  
                        7314 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rešetke, mreže in ograje, zvarjene na stičnih točkah, iz žice z največjo dimenzijo prečnega prereza 3 mm in več in z velikostjo odprtine 100 cm2 ali več:
                                 
                              
                  
                        7314 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge rešetke, mreže in ograje, zvarjene na stičnih točkah:
                                 
                              
                  
                        7314 39 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7317 00
                     
                     
                        Žičniki, žeblji, risalni žebljički, spiralno zaviti žeblji, prešivne spojke (razen tistih iz tarifne številke 8305) in podobni predmeti, iz železa in jekla, z glavo iz drugega materiala ali brez nje, razen takih izdelkov z bakreno glavo:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hladno stisnjeni, iz žice:
                                 
                              
                  
                        7317 00 40
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    jekleni žeblji, ki vsebujejo 0,5 mas. % ali več ogljika, utrjeni
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                        7317 00 69
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        7317 00 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        7605
                     
                     
                        Aluminijasta žica:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz nelegiranega aluminija:
                                 
                              
                  
                        7605 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z največjo dimenzijo prečnega prereza več kot 7 mm
                                 
                              
                  
                        7605 19 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                  
                        7606
                     
                     
                        Plošče, pločevine in trakovi iz aluminija, debeline več kot 0,2 mm:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pravokotni (tudi kvadratni):
                                 
                              
                  
                        7606 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz nelegiranega aluminija:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi, debeline:
                                 
                              
                  
                        7606 11 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    manj kot 3 mm
                                 
                              
                  
                        7606 11 93
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    3 mm ali več, vendar manj kot 6 mm
                                 
                              
                  
                        7606 11 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    6 mm in več
                                 
                              
                  
                        7606 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz aluminijevih zlitin:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi, debeline:
                                 
                              
                  
                        7606 12 91
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    manj kot 3 mm
                                 
                              
                  
                        7606 12 93
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    3 mm ali več, vendar manj kot 6 mm
                                 
                              
                  
                        7606 12 99
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    6 mm ali več
                                 
                              
                  
                        7607
                     
                     
                        Aluminijaste folije (tudi tiskane ali s podlago iz papirja, kartona, plastične mase ali podobnih materialov), debeline do vključno 0,20 mm (merjeno brez podlage):
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Brez podlage:
                                 
                              
                  
                        7607 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    samo valjane, vendar dalje ne obdelane:
                                 
                              
                  
                        7607 11 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    debeline manj kot 0,021 mm
                                 
                              
                  
                        7607 11 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    debeline najmanj 0,021 mm, vendar največ 0,2 mm
                                 
                              
                  
                        7607 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        7607 19 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    debeline manj kot 0,021 mm
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    debeline najmanj 0,021 mm, vendar največ 0,2 mm:
                                 
                              
                  
                        7607 19 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7607 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    S podlago:
                                 
                              
                  
                        7607 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    debeline (brez vsakršne podlage) manj kot 0,021 mm
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    debeline (brez vsakršne podlage) najmanj 0,021 mm, vendar največ 0,2 mm:
                                 
                              
                  
                        7607 20 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        7610
                     
                     
                        Konstrukcije (razen montažnih zgradb iz tarifne številke 9406) in deli konstrukcij (npr.: mostovi in deli mostov, stolpi, predalčni stebri, strehe, strešna ogrodja, vrata in okna ter okvirji zanje, vratni pragi, ograje in stebri) iz aluminija; pločevine, palice, profili, cevi in podobno, iz aluminija, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah:
                     
                  
                        7610 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Vrata, okna in okvirji zanje ter pragi za vrata
                                 
                              
                  
                        7610 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        7610 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        7614
                     
                     
                        Vpredena žica, vrvi, pleteni trakovi ipd. iz aluminija, električno neizolirani:
                     
                  
                        7614 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Z jeklenim jedrom
                                 
                              
                  
                        7614 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                  
                        8311
                     
                     
                        Žice, palice, cevi, plošče, elektrode in podobni izdelki, iz navadnih kovin ali kovinskih karbidov, obloženi ali izpolnjeni s talili, ki se uporabljajo za mehko spajkanje, trdo spajkanje, varjenje ali nanašanje kovine ali kovinskega karbida; žice in palice, aglomerirane iz prahu navadnih kovin, za metalizacijo z brizganjem:
                     
                  
                        8311 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Oplaščene elektrode iz navadnih kovin za obločno varjenje:
                                 
                              
                  
                        8311 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    varilne elektrode z železnim ali jeklenim jedrom, prevlečene s težko taljivim materialom
                                 
                              
                  
                        8311 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        8311 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Žica iz navadne kovine z jedrom, za obločno elektro- varjenje
                                 
                              
                  
                        8418
                     
                     
                        Hladilniki, zamrzovalniki in druge naprave za hlajenje ali zmrzovanje, električni in drugi; toplotne črpalke, drugačne od klimatskih naprav iz tarifne številke 8415:
                     
                  
                        8418 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kombinacija hladilnika in zamrzovalnika s posebnimi vrati:
                                 
                              
                  
                        8418 10 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    prostornine nad 340 litrov:
                                 
                              
                  
                        ex 8418 10 20
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    razen za uporabo v civilnem letalstvu
                                 
                              
                  
                        8418 10 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                        ex 8418 10 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    razen za uporabo v civilnem letalstvu
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Hladilniki za gospodinjstva:
                                 
                              
                  
                        8418 21
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    kompresorski:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi, s prostornino:
                                 
                              
                  
                        8418 21 91
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 250 litrov
                                 
                              
                  
                        8418 21 99
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    od 250 do vključno 340 litrov
                                 
                              
                  
                        8418 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Zamrzovalniki – skrinje, z zmogljivostjo do vključno 800 litrov:
                                 
                              
                  
                        8418 30 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino do vključno 400 litrov:
                                 
                              
                  
                        ex 8418 30 20
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    razen za uporabo v civilnem letalstvu
                                 
                              
                  
                        8418 30 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino od 400 do vključno 800 litrov:
                                 
                              
                  
                        ex 8418 30 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    razen za uporabo v civilnem letalstvu
                                 
                              
                  
                        8418 40
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Zamrzovalniki – vertikalni, z zmogljivostjo do vključno 900 litrov:
                                 
                              
                  
                        8418 40 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino do vključno 250 litrov:
                                 
                              
                  
                        ex 8418 40 20
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    razen za uporabo v civilnem letalstvu
                                 
                              
                  
                        8418 40 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino od 250 litrov do vključno 900 litrov:
                                 
                              
                  
                        ex 8418 40 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    razen za uporabo v civilnem letalstvu
                                 
                              
                  
                        8422
                     
                     
                        Pomivalni stroji; stroji za pomivanje in sušenje steklenic in druge posode; stroji za polnjenje, zapiranje, hermetično zapiranje ali etiketiranje steklenic, pločevink, škatel, vreč in drugih posod; stroji za kapsuliranje steklenic, kozarcev za vlaganje, cevi in podobnih posod; drugi stroji za pakiranje ali zavijanje (vključno stroji za zavijanje na osnovi toplotnega krčenja); stroji za gaziranje pijač:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pomivalni stroji:
                                 
                              
                  
                        8422 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    gospodinjski
                                 
                              
                  
                        8426
                     
                     
                        Ladijski žerjavi; dvigala, vključno kabelska dvigala; portalna dvigala, luška dvigala in avto dvigala, opremljena z dvigalom:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi stroji:
                                 
                              
                  
                        8426 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    predvidena za vgraditev v cestna vozila:
                                 
                              
                  
                        8426 91 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    hidravlični žerjavi za samonakladanje in razkladanje vozil
                                 
                              
                  
                        8426 91 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                  
                        8450
                     
                     
                        Pralni stroji, za gospodinjstva in pralnice, vključno s stroji, ki perejo in sušijo:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Stroji z zmogljivostjo do vključno 10 kg suhega perila:
                                 
                              
                  
                        8450 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    popolnoma avtomatski:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    vsak z zmogljivostjo suhega perila do vključno 6 kg:
                                 
                              
                  
                        8450 11 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki se polnijo od spredaj
                                 
                              
                  
                        8483
                     
                     
                        Transmisijske gredi (vključno odmične gredi in kolenaste gredi) in ročice; ohišja za ležaje in drsni ležaji; zobniki, zobniški in Frikcijski prenosniki; navojna vretena s kroglicami ali valji; menjalniki in drugi prenosi hitrosti, vključno s pretvorniki navora; vztrajniki, jermenice in vrvenice (vključno s tistimi za škripčevja); sklopke in gredne vezi (vključno križni in kardanski zglobi):
                     
                  
                        8483 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ohišja za ležaje brez vdelanih kotalnih ležajev; drsni ležaji:
                                 
                              
                  
                        8483 30 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drsni ležaji
                                 
                              
                  
                        8703
                     
                     
                        Avtomobili in druga motorna vozila, konstruirana predvsem za prevoz ljudi (razen vozil iz tarifne številke 8702), vključno z motornimi vozili za kombinirani prevoz ljudi in blaga (tipa „karavan“, „kombi“ itd.) in dirkalnimi avtomobili:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, z izmeničnim gibanjem bata:
                                 
                              
                  
                        8703 24
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino cilindrov nad 3 000 cm3:
                                 
                              
                  
                        8703 24 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    nova:
                                 
                              
                  
                        ex 8703 24 10
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    motorna vozila za prevoz oseb
                                 
                              
                  
                        8703 24 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    rabljena
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dieselskim ali poldieselskim):
                                 
                              
                  
                        8703 33
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    s prostornino cilindrov nad 2 500 cm3:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    nova:
                                 
                              
                  
                        8703 33 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                  
                        ex 8703 33 19
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    motorna vozila za prevoz oseb
                                 
                              
                  
                        9401
                     
                     
                        Sedeži (razen tistih iz tarifne številke 9402), vključno s tistimi, ki se lahko spremenijo v ležišča, in njihovi deli:
                     
                  
                        9401 40 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sedeži, ki se lahko spremenijo v ležišča, razen vrtnih stolov ali taborniške opreme
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi sedeži z lesenim ogrodjem:
                                 
                              
                  
                        9401 61 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    tapecirani
                                 
                              
                  
                        9401 69 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi sedeži, s kovinskim ogrodjem:
                                 
                              
                  
                        9401 71 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    tapecirani
                                 
                              
                  
                        9401 79 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        9401 80 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi sedeži
                                 
                              
                  
                        9403
                     
                     
                        Drugo pohištvo in njegovi deli:
                     
                  
                        9403 40
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Leseno kuhinjsko pohištvo:
                                 
                              
                  
                        9403 40 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        9403 50 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Leseno pohištvo za spalnice
                                 
                              
                  
                        9403 60
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo leseno pohištvo:
                                 
                              
                  
                        9403 60 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    leseno pohištvo, ki se uporablja v jedilnicah in dnevnih sobah
                                 
                              
                  
                        9403 60 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo leseno pohištvo
                                 
                              
                  
                        9404
                     
                     
                        Nosilci za žimnice; posteljnina in podobno blago (npr. žimnice, prešite odeje, pernice, blazine, blazinice), ki imajo vzmeti ali so napolnjeni s kakršnim koli materialom ali iz penaste gume ali plastične mase, vključno prevlečene:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Žimnice:
                                 
                              
                  
                        9404 29
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz drugih materialov:
                                 
                              
                  
                        9404 29 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    vzmetne
                                 
                              
                  
                        9404 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        9404 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        9406 00
                     
                     
                        Montažne zgradbe:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge:
                                 
                              
                  
                        9406 00 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    lesene
                                 
                              
                  
      
      
         PRILOGA II
         OPREDELITEV POJMA PROIZVODI IZ „MLADE GOVEDINE“
         (iz člena 26(3))
         Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature je treba upoštevati, da je poimenovanje izdelkov le indikativno, preferencialna shema v okviru te priloge pa temelji na oznakah KN. Kjer so navedene oznake ex KN, se preferencialna shema ugotovi tako, da se oznaka KN in ustrezno poimenovanje uporabljata skupaj.
         
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Pododdelek TARIC
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
               
                     0102
                  
                  
                      
                  
                  
                     Živo govedo:
                  
               
                     0102 90
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Domačih pasem:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mase nad 300 kg:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 telice (samice goveda, ki še niso telile):
                              
                           
               
                     ex 0102 90 51
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 za zakol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ki še nimajo stalnih zob, mase od 320 kg do vključno 470 kg (1)
                                 
                              
                           
               
                     ex 0102 90 59
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     11
                     21
                     31
                     91
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ki še nimajo stalnih zob, mase od 320 kg do vključno 470 kg (1)
                                 
                              
                           
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     ex 0102 90 71
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 za zakol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Biki in voli, ki še nimajo stalnih zob, mase od 350 kg do vključno 500 kg (1)
                                 
                              
                           
               
                     ex 0102 90 79
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     21
                     91
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Biki in voli, ki še nimajo stalnih zob, mase od 350 kg do vključno 500 kg (1)
                                 
                              
                           
               
                     0201
                  
                  
                      
                  
                  
                     Meso, goveje, sveže ali ohlajeno:
                  
               
                     ex 0201 10 00
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 trupi in polovice
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     91
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Trupi z maso od 180 kg do vključno 300 kg in polovice z maso od 90 kg do vključno 150 kg, z nizko stopnjo okostenelosti hrustanca (še posebej okostenelosti symphysis pubis – dimeljnice in vretenc), katerih meso je svetlo rožnate barve in katerih maščoba je zelo fine strukture ter bele do svetlo rumene barve (1)
                                 
                              
                           
               
                     0201 20
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 drugi kosi s kostmi:
                              
                           
               
                     ex 0201 20 20
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 „kompenzirane“ četrti:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     91
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 „Kompenzirane“ četrti z maso od 90 kg do vključno 150 kg, z nizko stopnjo okostenelosti hrustanca (še posebej okostenelosti symphysis pubis – dimeljnice in vretenc), katerih meso je svetlo rožnate barve in katerih maščoba je zelo fine strukture ter bele do svetlo rumene barve (1)
                                 
                              
                           
               
                     ex 0201 20 30
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazkosane ali razkosane sprednje četrti:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     91
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Razkosane sprednje četrti z maso od 45 kg do vključno 75 kg, z nizko stopnjo okostenelosti hrustanca (še posebej okostenelosti vretenc), katerih meso je svetlo rožnate barve in katerih maščoba je zelo fine strukture ter bele do svetlo rumene barve (1)
                                 
                              
                           
               
                     ex 0201 20 50
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazkosane ali razkosane zadnje četrti:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     91
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Razkosane zadnje četrti z maso od 45 kg do vključno 75 kg (v primeru „Pistola“ rezov od 38 kg do vključno 68 kg), z nizko stopnjo okostenelosti hrustanca (še posebej okostenelosti vretenc), katerih meso je svetlo rožnate barve in katerih maščoba je zelo fine strukture ter bele do svetlo rumene barve (1)
                                 
                              
                           
               
            (1)  Vnos v ta podnaslov je predmet pogojev, ki so določeni v ustreznih predpisih Skupnosti.
      
      
         PRILOGA III(a)
         ČRNOGORSKE TARIFNE KONCESIJE ZA OSNOVNE KMETIJSKE PROIZVODE S POREKLOM IZ SKUPNOSTI
         (iz člena 27(2)(a))
         Dajatev prosto za neomejene količine po začetku veljavnosti tega sporazuma
         
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
               
                     0101
                  
                  
                     Živi konji, osli, mezge in mule:
                  
               
                     0101 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 konji:
                              
                           
               
                     0101 90 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za zakol
                              
                           
               
                     0101 90 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0101 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 osli
                              
                           
               
                     0101 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mezge in mule
                              
                           
               
                     0105
                  
                  
                     Živa perutnina, kokoši in petelini vrste Gallus domesticus, race, gosi, purani in pegatke:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mase do vključno 185 g:
                              
                           
               
                     0105 12 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 purani
                              
                           
               
                     0105 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga:
                              
                           
               
                     0105 19 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0105 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 race in pegatke
                              
                           
               
                     0106
                  
                  
                     Druge žive živali:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sesalci:
                              
                           
               
                     0106 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0106 19 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domači kunci
                              
                           
               
                     0106 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0106 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Plazilci (vključno kače in želve)
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ptice:
                              
                           
               
                     0106 39
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     0106 39 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 golobi
                              
                           
               
                     0205 00
                  
                  
                     Meso konj, oslov, mul ali mezgov, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
                  
               
                     0205 00 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sveže ali ohlajeno
                              
                           
               
                     0205 00 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Zamrznjeno
                              
                           
               
                     0206
                  
                  
                     Užitni klavnični odpadki goved, prašičev, ovc, koz, konj, oslov, mul ali mezgov, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni:
                  
               
                     0206 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od goved, sveži ali ohlajeni:
                              
                           
               
                     0206 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0206 10 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0206 10 95
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mišični del (stebriček) in rebrni del trebušne prepone
                              
                           
               
                     0206 10 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     Od goved, zamrznjeni:
                  
               
                     0206 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 jeziki
                              
                           
               
                     0206 22 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0206 29
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0206 29 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0206 29 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 mišični del (stebriček) in rebrni del trebušne prepone
                              
                           
               
                     0206 29 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0206 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od prašičev, sveži ali ohlajeni
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od prašičev, zamrznjeni:
                              
                           
               
                     0206 41 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0206 49
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0206 49 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev
                              
                           
               
                     0206 49 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0206 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugi, sveži ali ohlajeni:
                              
                           
               
                     0206 80 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0206 80 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 konj, oslov, mul in mezgov
                              
                           
               
                     0206 80 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ovc in koz
                              
                           
               
                     0206 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugi, zamrznjeni:
                              
                           
               
                     0206 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0206 90 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 konj, oslov, mul in mezgov
                              
                           
               
                     0206 90 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ovc in koz
                              
                           
               
                     0208
                  
                  
                     Drugo meso in užitni klavnični odpadki, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
                  
               
                     0208 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od kuncev ali zajcev:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 domačih kuncev
                              
                           
               
                     0208 10 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 sveže ali ohlajeno
                              
                           
               
                     0208 10 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 zamrznjeno
                              
                           
               
                     0208 10 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0208 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od primatov
                              
                           
               
                     0208 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 od kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev rodu Cetacea); od morskih krav in dugongov (sesalcev rodu Sirenia)
                              
                           
               
                     0208 40 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 meso kitov
                              
                           
               
                     0208 40 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0208 50 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 od plazilcev (vključno kače in želve)
                              
                           
               
                     0208 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     0208 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 domačih golobov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 divjačine, razen zajcev ali kuncev:
                              
                           
               
                     0208 90 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 prepelic
                              
                           
               
                     0208 90 40
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0208 90 55
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 meso tjulenjev
                              
                           
               
                     0208 90 60
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 severnih jelenov
                              
                           
               
                     0208 90 70
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 žabji kraki
                              
                           
               
                     0208 90 95
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210
                  
                  
                     Meso in užitni mesni klavnični odpadki, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih odpadkov:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo, vključno užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih odpadkov:
                              
                           
               
                     0210 91 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 od primatov
                              
                           
               
                     0210 92 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 od kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev rodu Cetacea); od morskih krav in dugongov (sesalcev rodu Sirenia)
                              
                           
               
                     0210 93 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 od plazilcev (vključno kače in želve)
                              
                           
               
                     0210 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 meso:
                              
                           
               
                     0210 99 10
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 konjsko, nasoljeno, v slanici ali sušeno
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ovčje in kozje:
                              
                           
               
                     0210 99 21
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 s kostmi
                              
                           
               
                     0210 99 29
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                     0210 99 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 severnih jelenov
                              
                           
               
                     0210 99 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 odpadki:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                     0210 99 41
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0210 99 49
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 govedi:
                              
                           
               
                     0210 99 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 mišični del (stebriček) in rebrni del trebušne prepone
                              
                           
               
                     0210 99 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210 99 60
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ovac in koz
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 perutninska jetra:
                              
                           
               
                     0210 99 71
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 mastna jetra gosi ali rac, nasoljena ali v slanici
                              
                           
               
                     0210 99 79
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210 99 80
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210 99 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 užitna moka in zdrob iz mesa ali klavničnih odpadkov
                              
                           
               
                     0407 00
                  
                  
                     Ptičja jajca v lupini, sveža, konzervirana ali kuhana:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Perutnine:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 valilna:
                              
                           
               
                     0407 00 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 puranja ali gosja
                              
                           
               
                     0407 00 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     0408
                  
                  
                     Ptičja jajca brez lupine ter jajčni rumenjaki, sveža, sušena, kuhana v vodi ali sopari, oblikovana, zamrznjena ali kako drugače konzervirana, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali brez njih:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Rumenjaki:
                              
                           
               
                     0408 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sušeni:
                              
                           
               
                     0408 11 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 neprimerni za človeško prehrano
                              
                           
               
                     0408 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0408 19 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 neprimerni za človeško prehrano
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0408 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sušeno:
                              
                           
               
                     0408 91 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 neprimerno za človeško prehrano
                              
                           
               
                     0408 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0408 99 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 neprimerno za človeško prehrano
                              
                           
               
                     0410 00 00
                  
                  
                     Užitni izdelki živalskega izvora, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu
                  
               
                     0601
                  
                  
                     Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju, rastoče ali cvetoče; rastlina in korenine cikorije, razen korenin iz tarifne številke 1212:
                  
               
                     0601 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju:
                              
                           
               
                     0601 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 hijacinte
                              
                           
               
                     0601 10 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 narcise
                              
                           
               
                     0601 10 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 tulipani
                              
                           
               
                     0601 10 40
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gladiole
                              
                           
               
                     0601 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0601 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, rastoče ali cvetoče; rastlina in korenine cikorije:
                              
                           
               
                     0601 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 cikorija, rastline in korenine
                              
                           
               
                     0601 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 orhideje, hijacinte, narcise in tulipani
                              
                           
               
                     0601 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0602
                  
                  
                     Druge žive rastline (vštevši njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji:
                  
               
                     0602 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0602 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gobji micelij
                              
                           
               
                     0602 90 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sadike ananasa
                              
                           
               
                     0604
                  
                  
                     Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi in lišaji, primerni za šopke ali za okras, sveži, posušeni, pobarvani, beljeni, impregnirani ali drugače pripravljeni:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0604 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sveže:
                              
                           
               
                     0604 91 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 božična drevesca
                              
                           
               
                     0604 91 40
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 veje iglavcev
                              
                           
               
                     0604 91 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0604 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0604 99 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 preparirano zgolj s sušenjem
                              
                           
               
                     0604 99 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0713
                  
                  
                     Sušene stročnice, oluščene ali neoluščene ali zdrobljene:
                  
               
                     0713 33
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 navadni fižol, vključno beli (Phaseolus vulgaris):
                              
                           
               
                     0713 33 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     0713 39 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     0713 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Leča
                              
                           
               
                     0713 50 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Bob (Vicia faba var. major) in konjski bob (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)
                              
                           
               
                     0713 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge
                              
                           
               
                     0714
                  
                  
                     Manioka, maranta, salep, topinambur, sladki krompir ter podobne korenovke in gomolji z visokim deležem škroba ali inulina, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali posušeni, celi ali razrezani ali v peletih; sredica sagovega drevesa:
                  
               
                     0714 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Manioka (cassava):
                              
                           
               
                     0714 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 peleti iz moke in zdroba
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0714 10 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 vrste, ki se uporablja za človeško prehrano, v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 28 kg, bodisi sveža in cela ali olupljena in zamrznjena, narezana ali ne
                              
                           
               
                     0714 10 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0714 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sladki krompir:
                              
                           
               
                     0714 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 svež, cel, namenjen za človeško prehrano
                              
                           
               
                     0714 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0714 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 maranta, salep in podobne korenovke in gomolji z visokim deležem škroba:
                              
                           
               
                     0714 90 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 vrste, ki se uporabljajo za človeško prehrano, v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 28 kg, bodisi sveže in celo ali olupljeno in zamrznjeno, narezano ali ne
                              
                           
               
                     0714 90 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0714 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0801
                  
                  
                     Kokosovi orehi, brazilski orehi in indijski orehi, sveži ali suhi, oluščeni ali neoluščeni:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kokosov oreh:
                              
                           
               
                     0801 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 suh kokosov oreh
                              
                           
               
                     0801 19 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     0802
                  
                  
                     Drugi oreški, sveži ali suhi, neoluščeni ali oluščeni:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mandeljni:
                              
                           
               
                     0802 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 neoluščeni:
                              
                           
               
                     0802 11 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 grenki
                              
                           
               
                     0802 11 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0802 12
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 oluščeni:
                              
                           
               
                     0802 12 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 grenki
                              
                           
               
                     0802 12 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Lešniki (Corylus spp.):
                              
                           
               
                     0802 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 neoluščeni
                              
                           
               
                     0802 22 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 oluščeni:
                              
                           
               
                     ex 0802 22 00
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino največ 2,5 kg
                              
                           
               
                     ex 0802 22 00
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Orehi:
                              
                           
               
                     0802 31 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 neoluščeni
                              
                           
               
                     0802 32 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 oluščeni
                              
                           
               
                     0802 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kostanji (Castanea spp.)
                              
                           
               
                     0802 50 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pistacije
                              
                           
               
                     0802 60 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Makadamije
                              
                           
               
                     0802 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0802 90 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 areko (ali betel), kola in ameriški hikori oreh
                              
                           
               
                     0802 90 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pinjole
                              
                           
               
                     0802 90 85
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0804
                  
                  
                     Dateljni, fige, ananas, avokado, guava, mango in mangostin, sveži ali suhi:
                  
               
                     0804 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Dateljni
                              
                           
               
                     0804 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ananas
                              
                           
               
                     0804 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Avokado
                              
                           
               
                     0804 50 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Guava, mango in mangostin
                              
                           
               
                     0806
                  
                  
                     Grozdje, sveže ali suho:
                  
               
                     0806 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Suho:
                              
                           
               
                     0806 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 korinte
                              
                           
               
                     0806 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sultanine
                              
                           
               
                     0806 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0810
                  
                  
                     Drugo sadje, sveže:
                  
               
                     0810 60 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Durian
                              
                           
               
                     0810 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0810 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 tamarinde, indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile
                              
                           
               
                     0810 90 40
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pasijonka, karambola in pitahaya
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 črni, beli ali rdeči ribez in kosmulje:
                              
                           
               
                     0810 90 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 črni ribez
                              
                           
               
                     0810 90 60
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 rdeči ribez
                              
                           
               
                     0810 90 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0810 90 95
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0811
                  
                  
                     Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne:
                  
               
                     0811 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %:
                              
                           
               
                     0811 90 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje in tropski orehi
                              
                           
               
                     0811 90 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0811 90 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje in tropski orehi
                              
                           
               
                     0811 90 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0811 90 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 sadje vrste Vaccinium myrtillus
                                 
                              
                           
               
                     0811 90 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 sadeži vrste Vaccinium myrtilloides in Vaccinium angustifolium
                                 
                              
                           
               
                     0811 90 85
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje in tropski orehi
                              
                           
               
                     0812
                  
                  
                     Sadje in oreški, začasno konzervirani (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, v žveplovi vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje), vendar v takšnem stanju neprimerni za takojšnjo prehrano:
                  
               
                     0812 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0812 90 70
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 guava, mango, mangostini, tamarinde, indijska jabolka, liči, kruhovec sapodile, pasijonke, karambola, pitahaya in tropski oreški
                              
                           
               
                     0813
                  
                  
                     Sadje, suho, razen tistega, ki se uvršča v tarifne številke od 0801 do 0806; mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja:
                  
               
                     0813 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo sadje:
                              
                           
               
                     0813 40 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 papaja
                              
                           
               
                     0813 40 60
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 tamarinde
                              
                           
               
                     0813 40 70
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, pasijonke, karambola in pitahaya
                              
                           
               
                     0813 40 95
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0813 50
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mešanice iz suhega sadja, razen tistih iz tarifne številke od 0801 do 0806:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo suhih sliv:
                              
                           
               
                     0813 50 12
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 iz papaj, tamarind, indijskih jabolk, ličija, kruhovca, sapodil, pasijonk, karambol in pitahay
                              
                           
               
                     0813 50 15
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0813 50 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo suhe slive
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mešanice izključno iz suhih oreškov iz tarifne številke 0801 in 0802:
                              
                           
               
                     0813 50 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz tropskih orehov
                              
                           
               
                     0813 50 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge mešanice:
                              
                           
               
                     0813 50 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo suhih sliv ali fig
                              
                           
               
                     0813 50 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0814 00 00
                  
                  
                     Lupine agrumov ali melon (vključno lubenic), sveže, zamrznjene, suhe ali začasno konzervirane v slanici, žveplani vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje
                  
               
                     0901
                  
                  
                     Kava, pražena ali nepražena, z ali brez kofeina; lupine in kožice kave; kavni nadomestki, ki vsebujejo kakršen koli odstotek kave:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kava, nepražena:
                              
                           
               
                     0901 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 s kofeinom
                              
                           
               
                     0901 12 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 brez kofeina
                              
                           
               
                     0902
                  
                  
                     Čaj, pravi, aromatiziran ali ne:
                  
               
                     0902 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Zeleni čaj (nefermentirani) v zavitkih do vključno 3 kg
                              
                           
               
                     0902 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drug zeleni čaj (nefermentiran)
                              
                           
               
                     0902 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Črni čaj (fermentiran) in delno fermentiran čaj, v zavitkih do vključno 3 kg
                              
                           
               
                     0902 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drug črni čaj (fermentiran) in drugi delno fermentirani čaji
                              
                           
               
                     0904
                  
                  
                     Poper rodu Piper; suhi, zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Poper:
                              
                           
               
                     0904 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nezdrobljen in nezmlet
                              
                           
               
                     0904 12 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 zdrobljen ali zmlet
                              
                           
               
                     0904 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Plodovi rodu Capsicum ali Pimenta, suhi ali zdrobljeni ali zmleti:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nezdrobljena in nezmleta:
                              
                           
               
                     0904 20 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 sladka paprika
                              
                           
               
                     0904 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     0904 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 zdrobljena ali zmleta
                              
                           
               
                     0905 00 00
                  
                  
                     Vanilija
                  
               
                     0906
                  
                  
                     Cimet in cvetovi cimetovega drevesa:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Nezdrobljeni in nezmleti:
                              
                           
               
                     0906 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Cimet (Cinnamomum zeylanicum Blume)
                              
                           
               
                     0906 19 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0906 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Zdrobljen ali zmlet
                              
                           
               
                     0907 00 00
                  
                  
                     Klinčki (celi plodovi, popki in peclji)
                  
               
                     0908
                  
                  
                     Muškatni orešček, macis in kardamom:
                  
               
                     0908 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Muškatni orešček
                              
                           
               
                     0908 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Macis
                              
                           
               
                     0908 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kardamom
                              
                           
               
                     0909
                  
                  
                     Seme janeža, zvezdastega janeža, komarčka, koriandra, orientalske ali navadne kumine; brinove jagode:
                  
               
                     0909 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Seme janeža in zvezdastega janeža
                              
                           
               
                     0909 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Seme koriandra
                              
                           
               
                     0909 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Seme orientalske kumine
                              
                           
               
                     0909 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Seme navadne kumine
                              
                           
               
                     0909 50 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Seme komarčka; brinove jagode
                              
                           
               
                     0910
                  
                  
                     Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe:
                  
               
                     0910 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ingver
                              
                           
               
                     0910 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Žafran:
                              
                           
               
                     0910 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nezdrobljen in nezmlet
                              
                           
               
                     0910 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 zdrobljen ali zmlet
                              
                           
               
                     0910 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kurkuma
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge začimbe:
                              
                           
               
                     0910 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mešanice, opredeljene v opombi 1(b) k temu poglavju:
                              
                           
               
                     0910 91 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 nezdrobljene in nezmlete
                              
                           
               
                     0910 91 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 zdrobljene ali zmlete
                              
                           
               
                     0910 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     0910 99 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 seme triplata (božje rutice)
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 timijan:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nezdrobljen in nezmlet:
                              
                           
               
                     0910 99 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 divji timijan – materina dušica (Thymus serpyllum)
                              
                           
               
                     0910 99 33
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     0910 99 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 zdrobljen ali zmlet
                              
                           
               
                     0910 99 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lovorjev list
                              
                           
               
                     0910 99 60
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 Curry
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     0910 99 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nezdrobljene in nezmlete
                              
                           
               
                     0910 99 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 zdrobljene ali zmlete
                              
                           
               
                     1006
                  
                  
                     Riž:
                  
               
                     1006 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Neoluščen riž (riž v luski ali surov):
                              
                           
               
                     1006 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za setev
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 predkuhan (parboiled):
                              
                           
               
                     1006 10 21
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 10 23
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 10 25
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 10 27
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     1006 10 92
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 10 94
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 10 96
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 10 98
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                     1006 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Oluščen nebrušen (rjav) riž::
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 predkuhan (parboiled):
                              
                           
               
                     1006 20 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 20 13
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 20 15
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 20 17
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     1006 20 92
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 20 94
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 20 96
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 20 98
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                     1006 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Riž, manj brušen ali dobro brušen, tudi poliran ali glaziran:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 manj brušen riž
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 predkuhan (parboiled):
                              
                           
               
                     1006 30 21
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 30 23
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 30 25
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 30 27
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     1006 30 42
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 30 44
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 30 46
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 30 48
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 dobro brušen riž:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 predkuhan (parboiled):
                              
                           
               
                     1006 30 61
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 30 63
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 30 65
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 30 67
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     1006 30 92
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 okroglozrnat
                              
                           
               
                     1006 30 94
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 srednjezrnat
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 dolgozrnat:
                              
                           
               
                     1006 30 96
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3
                              
                           
               
                     1006 30 98
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več
                              
                           
               
                     1006 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Lomljen riž
                              
                           
               
                     1007
                  
                  
                     Sirek v zrnu:
                  
               
                     1007 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Hibridi za setev
                              
                           
               
                     1007 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     1008
                  
                  
                     Ajda, proso, kanarska čužka; druga žita:
                  
               
                     1008 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ajda
                              
                           
               
                     1008 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Proso
                              
                           
               
                     1008 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kanarska čužka
                              
                           
               
                     1008 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druga žita:
                              
                           
               
                     1008 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 tritikala
                              
                           
               
                     1008 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1102
                  
                  
                     Žitna moka, razen pšenične ali moke iz soržice:
                  
               
                     1102 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ržena moka
                              
                           
               
                     1102 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Koruzna moka:
                              
                           
               
                     1102 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     1102 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1102 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druga:
                              
                           
               
                     1102 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ječmenova moka
                              
                           
               
                     1102 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ovsena moka
                              
                           
               
                     1102 90 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 riževa moka
                              
                           
               
                     1102 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1103
                  
                  
                     Žitni drobljenci, zdrob in peleti:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drobljenec in zdrob:
                              
                           
               
                     1103 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pšenična:
                              
                           
               
                     1103 11 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz trde pšenice
                              
                           
               
                     1103 11 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz navadne pšenice in pire
                              
                           
               
                     1103 13
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 koruzna:
                              
                           
               
                     1103 13 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     1103 13 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1103 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz drugih žit:
                              
                           
               
                     1103 19 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ržena
                              
                           
               
                     1103 19 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ječmenova
                              
                           
               
                     1103 19 40
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ovsena
                              
                           
               
                     1103 19 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 riževa
                              
                           
               
                     1103 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1103 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Peleti:
                              
                           
               
                     1103 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 rženi
                              
                           
               
                     1103 20 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ječmenovi
                              
                           
               
                     1103 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ovseni
                              
                           
               
                     1103 20 40
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 koruzni
                              
                           
               
                     1103 20 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 riževi
                              
                           
               
                     1103 20 60
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pšenični
                              
                           
               
                     1103 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     1104
                  
                  
                     Žitna zrnja, drugače obdelana (npr.: z odstranjeno opno, valjana, v kosmičih, perlirana, rezana ali drobljena), razen riža iz tarifne številke 1006; žitni kalčki, celi, valjani, v kosmičih ali zmleti:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Zrna, valjana ali v obliki kosmičev:
                              
                           
               
                     1104 12
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ovsena:
                              
                           
               
                     1104 12 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 valjana
                              
                           
               
                     1104 12 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v obliki kosmičev
                              
                           
               
                     1104 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz drugih žit:
                              
                           
               
                     1104 19 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 pšenična
                              
                           
               
                     1104 19 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ržena
                              
                           
               
                     1104 19 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 koruzna
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ječmenova:
                              
                           
               
                     1104 19 61
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 valjana
                              
                           
               
                     1104 19 69
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v obliki kosmičev
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druga:
                              
                           
               
                     1104 19 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 riževi kosmiči
                              
                           
               
                     1104 19 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugače obdelana zrna (npr.: oluščena, perlirana, rezana ali drobljena):
                              
                           
               
                     1104 22
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ovsena:
                              
                           
               
                     1104 22 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oluščena
                              
                           
               
                     1104 22 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oluščena in rezana ali drobljena („Grütze“ ali „grutten“)
                              
                           
               
                     1104 22 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 perlirana
                              
                           
               
                     1104 22 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 obdelana le z drobljenjem
                              
                           
               
                     1104 22 98
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1104 23
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 koruzna:
                              
                           
               
                     1104 23 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oluščena, rezana ali nerezana, drobljena ali ne:
                              
                           
               
                     1104 23 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 perlirana
                              
                           
               
                     1104 23 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 samo drobljena
                              
                           
               
                     1104 23 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1104 29
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz drugih žit:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ječmenova:
                              
                           
               
                     1104 29 01
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oluščena
                              
                           
               
                     1104 29 03
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oluščena in rezana ali drobljena („Grütze“ ali „grutten“)
                              
                           
               
                     1104 29 05
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 perlirana
                              
                           
               
                     1104 29 07
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 obdelana le z drobljenjem
                              
                           
               
                     1104 29 09
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oluščena, rezana ali nerezana, drobljena ali ne:
                              
                           
               
                     1104 29 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 pšenična
                              
                           
               
                     1104 29 18
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1104 29 30
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 perlirana
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 obdelana le z drobljenjem:
                              
                           
               
                     1104 29 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 pšenična
                              
                           
               
                     1104 29 55
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ržena
                              
                           
               
                     1104 29 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 druga:
                              
                           
               
                     1104 29 81
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 pšenična
                              
                           
               
                     1104 29 85
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ržena
                              
                           
               
                     1104 29 89
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1104 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Žitni kalčki, celi, valjani, v kosmičih ali zmleti:
                              
                           
               
                     1104 30 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pšenični
                              
                           
               
                     1104 30 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz drugih žit
                              
                           
               
                     1105
                  
                  
                     Moka, zdrob, prah, granule, kosmiči in peleti iz krompirja:
                  
               
                     1105 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Moka, prah in zdrob
                              
                           
               
                     1105 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kosmiči, granule in peleti
                              
                           
               
                     1106
                  
                  
                     Moka, prah in zdrob iz sušenih stročnic iz tarifne številke 0713, iz saga ali korenovk ali gomoljev iz tarifne številke 0714; ali iz proizvodov iz Poglavja 8:
                  
               
                     1106 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 iz suhih stročnic iz tarifne številke 0713
                              
                           
               
                     1106 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz saga, korenov ali gomoljev iz tarifne številke 0714:
                              
                           
               
                     1106 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 neprimerni za človeško prehrano (denaturirani)
                              
                           
               
                     1106 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1106 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz proizvodov iz Poglavja 8:
                              
                           
               
                     1106 30 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz banan
                              
                           
               
                     1106 30 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1107
                  
                  
                     Slad, pražen ali nepražen:
                  
               
                     1107 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Nepražen:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pšenični:
                              
                           
               
                     1107 10 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v obliki moke
                              
                           
               
                     1107 10 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     1107 10 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v obliki moke
                              
                           
               
                     1107 10 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     1107 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pražen
                              
                           
               
                     1108
                  
                  
                     Škrob; inulin:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Škrob:
                              
                           
               
                     1108 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pšenični škrob
                              
                           
               
                     1108 12 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 koruzni škrob
                              
                           
               
                     1108 13 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 krompirjev škrob
                              
                           
               
                     1108 14 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 škrob iz manioke
                              
                           
               
                     1108 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug škrob:
                              
                           
               
                     1108 19 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 rižev škrob
                              
                           
               
                     1108 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     1108 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Inulin
                              
                           
               
                     1109 00 00
                  
                  
                     Pšenični gluten, osušen ali neosušen
                  
               
                     1502 00
                  
                  
                     Maščobe goved, ovac ali koz, razen tistih iz tarifne številke 1503:
                  
               
                     1502 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Za industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1502 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     1503 00
                  
                  
                     Stearin iz prašičje masti, olje iz prašičje masti, oleostearin, oleo-olje in olje iz loja, neemulgirani ali nemešani ali kako drugače obdelani:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Stearin iz prašičje masti in oleostearin:
                              
                           
               
                     1503 00 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za industrijske namene
                              
                           
               
                     1503 00 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1503 00 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Olje iz loja za industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1503 00 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1504
                  
                  
                     Masti in olja rib ali morskih sesalcev ter njihove frakcije, prečiščeni ali neprečiščeni, toda kemično nemodificirani:
                  
               
                     1504 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Olja in njihove frakcije iz ribjih jeter:
                              
                           
               
                     1504 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo vitamina A do vključno 2 500 IU/g
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     1504 10 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz navadnega jezika
                              
                           
               
                     1504 10 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     1504 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Masti in olja rib ter njihove frakcije, razen iz ribjih jeter:
                              
                           
               
                     1504 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1504 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Masti in olja morskih sesalcev in njihove frakcije:
                              
                           
               
                     1504 30 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1507
                  
                  
                     Sojino olje in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano:
                  
               
                     1507 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Surovo olje, vključno degumirano:
                              
                           
               
                     1507 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1507 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     1507 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1508
                  
                  
                     Olje iz arašidov in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano:
                  
               
                     1508 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Surovo olje:
                              
                           
               
                     1508 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1508 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1508 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     1508 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1508 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1510 00
                  
                  
                     Druga olja, dobljena izključno iz oljk, in njihove frakcije, prečiščena ali neprečiščena, toda kemično nemodificirana, vključno mešanice teh olj ali frakcij z olji ali frakcijami iz tarifne številke 1509:
                  
               
                     1510 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Surova olja
                              
                           
               
                     1510 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     1512
                  
                  
                     Olje iz sončničnih semen, semen žafranike in bombaževega semena in njihove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Olje iz bombaževega semena in njegove frakcije:
                              
                           
               
                     1512 21
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 surovo olje, z izločenim gosipolom ali ne:
                              
                           
               
                     1512 21 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1512 21 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1512 29
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1512 29 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1512 29 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1514
                  
                  
                     Olje iz oljne repice, ogrščice ali gorčice in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Olje iz oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline in njegove frakcije:
                              
                           
               
                     1514 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 surovo olje:
                              
                           
               
                     1514 11 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1514 11 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1514 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1514 19 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1514 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     1514 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 surovo olje:
                              
                           
               
                     1514 91 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1514 91 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1514 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1514 99 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                              
                           
               
                     1514 99 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1516
                  
                  
                     Masti in olja živalskega ali rastlinska izvora in njihove frakcije, deloma ali v celoti hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ali elaidinizirani, prečiščeni ali neprečiščeni, toda nadalje nepredelani:
                  
               
                     1516 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Živalske masti in olja in njihove frakcije:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 druga:
                              
                           
               
                     1516 20 98
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     1518 00
                  
                  
                     Živalske ali rastlinske masti in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516; neužitne mešanice ali preparati iz živalskih ali rastlinskih masti ter olj ali iz frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pripravljena rastlinska olja, tekoča, mešana, za tehnične ali industrijske namene, razen za pripravo hrane za človeško prehrano:
                              
                           
               
                     1518 00 31
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 surova
                              
                           
               
                     1518 00 39
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1522 00
                  
                  
                     Degras; ostanki, dobljeni pri predelavi maščobnih substanc ali živalskih ali rastlinskih voskov:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ostanki predelave maščobnih substanc ali živalskih ali rastlinskih voskov:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo olja z značilnostmi oljčnega olja:
                              
                           
               
                     1522 00 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 milne usedline
                              
                           
               
                     1522 00 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1522 00 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oljne gošče in usedline; milne usedline
                              
                           
               
                     1522 00 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1702
                  
                  
                     Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Laktoza in laktozni sirup:
                              
                           
               
                     1702 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebuje 99 mas. % ali več laktoze, izraženo kot brezvodna laktoza, računano na suho snov
                              
                           
               
                     1702 19 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1702 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Javorjev sladkor in javorjev sirup:
                              
                           
               
                     1702 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 javorjev sladkor v trdni obliki, ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila
                              
                           
               
                     1702 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1702 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Glukoza in glukozni sirup, ki ne vsebuje fruktoze, ali ki v suhem stanju vsebuje manj kot 20 mas. % fruktoze:
                              
                           
               
                     1702 30 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 izoglukoza
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki v suhem stanju vsebuje 99 mas. % glukoze ali več:
                              
                           
               
                     1702 30 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v obliki belega kristaliničnega prahu, aglomeriranega ali neaglomeriranega
                              
                           
               
                     1702 30 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1702 30 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v obliki belega kristaliničnega prahu, aglomeriranega ali neaglomeriranega
                              
                           
               
                     1702 30 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1702 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Glukoza in glukozni sirup, ki v suhem stanju vsebuje vsaj 20 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja:
                              
                           
               
                     1702 40 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 izoglukoza
                              
                           
               
                     1702 40 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1702 60
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druga fruktoza in fruktozni sirup, ki v suhem stanju vsebuje več kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja:
                              
                           
               
                     1702 60 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 izoglukoza
                              
                           
               
                     1702 60 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 inulinski sirup
                              
                           
               
                     1702 60 95
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1702 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo, vključno invertni sladkor in drugi sladkorji in druge mešanice sladkornih sirupov, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze:
                              
                           
               
                     1702 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 izoglukoza
                              
                           
               
                     1702 90 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 maltodekstrin in maltodekstrinski sirup
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 karamel:
                              
                           
               
                     1702 90 71
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki v suhi snovi vsebuje 50 mas. % ali več saharoze
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1702 90 75
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v obliki prahu, aglomeriran ali neaglomeriran
                              
                           
               
                     1702 90 79
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1702 90 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 inulinski sirup
                              
                           
               
                     1702 90 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1902
                  
                  
                     Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, cmoki, njoki, kaneloni; kuskus; pripravljen ali nepripravljen:
                  
               
                     1902 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene:
                              
                           
               
                     1902 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo več kot 20 mas. % klobas in podobnih proizvodov, iz mesa in klavničnih odpadkov vseh vrst, vključno z maščobami kakršnih koli vrst ali izvora
                              
                           
               
                     2007
                  
                  
                     Džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz oreškov in sadne paste ali paste iz oreškov, dobljeni s toplotno obdelavo, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     2007 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2007 99 98
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2008
                  
                  
                     Sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Oreški, arašidi in druga semena, vključno medsebojne mešanice:
                              
                           
               
                     2008 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, vključno mešanice:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 19 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2009
                  
                  
                     Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani in, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pomarančni sok:
                              
                           
               
                     2009 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 zamrznjen:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                     2009 11 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 11 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 67:
                              
                           
               
                     2009 11 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 11 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2009 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                     2009 19 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 19 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 20, do vključno 67:
                              
                           
               
                     2009 19 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 19 98
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sok grenivke (vključno sok pomela):
                              
                           
               
                     2009 29
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                     2009 29 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 29 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 20 do vključno 67:
                              
                           
               
                     2009 29 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 29 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sok iz drugih posameznih vrst agrumov:
                              
                           
               
                     2009 39
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                     2009 39 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 39 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 20 do vključno 67:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                     2009 39 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 39 39
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 limonin sok:
                              
                           
               
                     2009 39 51
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 39 55
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 39 59
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugi sokovi iz agrumov:
                              
                           
               
                     2009 39 91
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 39 95
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 39 99
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ananasov sok:
                              
                           
               
                     2009 49
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                     2009 49 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 49 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 20 do vključno 67:
                              
                           
               
                     2009 49 30
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 49 91
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 49 93
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 49 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Grozdni sok (vključno grozdni mošt):
                              
                           
               
                     2009 69
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                     2009 69 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 69 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 30 do vključno 67:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                     2009 69 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 koncentriran
                              
                           
               
                     2009 69 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 18 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2009 69 71
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 koncentriran
                              
                           
               
                     2009 69 79
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2009 69 90
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jabolčni sok:
                              
                           
               
                     2009 79
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                     2009 79 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 79 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 20 do vključno 67:
                              
                           
               
                     2009 79 30
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 79 91
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 79 93
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 79 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                     2009 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sok iz drugih posameznih vrst sadja ali vrtnin:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 hruškov sok:
                              
                           
               
                     2009 80 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 80 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                     2009 80 34
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 sokovi iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 80 35
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 80 36
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 sokovi iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 80 38
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2009 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mešanice sokov:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo več kot 67:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mešanice jabolčnega in hruškovega soka:
                              
                           
               
                     2009 90 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 90 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 90 21
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 90 29
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2106
                  
                  
                     Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu:
                  
               
                     2106 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 aromatizirani ali obarvani sladkorni sirupi:
                              
                           
               
                     2106 90 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 izoglukozni sirupi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2106 90 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 laktozni sirupi
                              
                           
               
                     2106 90 55
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 glukozni sirupi in maltodekstrinski sirupi
                              
                           
               
                     2106 90 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2302
                  
                  
                     Otrobi in drugi ostanki pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi žit ali stročnic, nepeletizirani ali peletizirani:
                  
               
                     2302 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Koruzni:
                              
                           
               
                     2302 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo škroba do vključno 35 mas. %
                              
                           
               
                     2302 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     2302 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pšenični:
                              
                           
               
                     2302 30 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pri katerih vsebnost škroba ne presega 28 mas. % in pri katerih del, ki preide skozi sito z velikostjo odprtin 0,2 mm, ne presega 10 mas. % ali, alternativno, del, ki preide skozi sito, vsebuje pepel, preračunano na proizvod v suhem stanju, enako ali več kot 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     2302 30 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     2302 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz drugih žit:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 riževi:
                              
                           
               
                     2302 40 02
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo škroba do vključno 35 mas. %
                              
                           
               
                     2302 40 08
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     2302 40 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 pri katerih vsebnost škroba ne presega 28 mas. %, in pri katerih del, ki preide skozi sito z velikostjo odprtin 0,2 mm, ne presega 10 mas. % ali, alternativno, del, ki preide skozi sito, vsebuje pepel, preračunano na proizvod v suhem stanju, enako ali več kot 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     2302 40 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     2302 50 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz stročnic
                              
                           
               
                     2303
                  
                  
                     Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki, rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja, ostanki in odpadki iz pivovarn ali destilarn, nepeletizirani in peletizirani:
                  
               
                     2303 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ostanki pri proizvodnji škroba iz koruze (razen zgoščenih tekočin za namakanje), z vsebnostjo beljakovin, računano na suh proizvod:
                              
                           
               
                     2303 10 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 več kot 40 mas. %
                              
                           
               
                     2303 10 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 do vključno 40 mas. %
                              
                           
               
                     2303 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja:
                              
                           
               
                     2303 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2303 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Odpadki in ostanki iz pivovarn ali destilarn
                              
                           
               
                     2304 00 00
                  
                  
                     Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz soje, nezmleti ali zmleti ali peletizirani
                  
               
                     2305 00 00
                  
                  
                     Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz arašidov, nezmleti ali zmleti ali peletizirani
                  
               
                     2306
                  
                  
                     Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji rastlinskih maščob ali olj, razen tistih iz tarifne številke 2304 ali 2305, nezmleti ali zmleti ali peletizirani:
                  
               
                     2306 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz bombaževega semena
                              
                           
               
                     2306 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz lanenega semena
                              
                           
               
                     2306 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz sončničnega semena
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz semena oljne repice ali ogrščice:
                              
                           
               
                     2306 41 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz semena oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline
                              
                           
               
                     2306 49 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2306 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     2306 90 05
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz koruznih kalčkov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oljne pogače in drugi ostanki, dobljeni pri ekstrakciji oljčnega olja:
                              
                           
               
                     2306 90 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 3 mas. % ali manj oljčnega olja
                              
                           
               
                     2306 90 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo več kot 3 mas. % oljčnega olja
                              
                           
               
                     2306 90 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2308 00
                  
                  
                     Rastlinski materiali in rastlinski odpadki, stranski proizvodi in ostanki, peletizirani ali nepeletizirani, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Grozdne tropine:
                              
                           
               
                     2308 00 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 s skupno vsebnostjo alkohola do vključno 4,3 mas. % in z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 40 mas. %
                              
                           
               
                     2308 00 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2308 00 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Želod in divji kostanj, drozge ali tropine iz drugega sadja razen iz grozdja
                              
                           
               
                     2308 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     2309
                  
                  
                     Izdelki, ki se uporabljajo kot krma za živali:
                  
               
                     2309 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     2309 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 hrana za ribe ali morske sesalce, topljiva
                              
                           
               
                     2309 90 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 proizvodi, na katere se nanaša dodatna opomba 5 k temu poglavju
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, vključno premiksi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup, iz tarifnih podštevilk 1702 30 51 do 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 in 2106 90 55, ali mlečne proizvode:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo škroba ali, ki vsebujejo 10 mas. % ali manj škroba:
                              
                           
               
                     2309 90 31
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov ali vsebujejo manj kot 10 mas % takih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 33
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 35
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. %, vendar manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 39
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo ne manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo več kot 10 mas %, vendar ne več kot 30 mas % škroba:
                              
                           
               
                     2309 90 41
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov ali vsebujejo manj kot 10 mas % takih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 43
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 49
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo več kot 30 mas % škroba:
                              
                           
               
                     2309 90 51
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov ali vsebujejo manj kot 10 mas % takih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 53
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 59
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 90 70
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo škroba, glukoze, glukoznega sirupa, maltodekstrina ali maltodekstrinskega sirupa, vendar vsebujejo mlečne proizvode
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2309 90 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 rezanci iz sladkorne pese z dodano melaso
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2309 90 95
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 49 mas. % ali več holinklorida, na organskem ali anorganskem nosilcu
                              
                           
               
                     2309 90 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     3301
                  
                  
                     Eterična olja (brez terpenov ali s terpeni), vključno zgoščena (trda) olja (concretes) in čista olja; rezinoidi; izvlečki oleosmol; koncentrati eteričnih olj in maščob v masteh, neeteričnih oljih, voskih ali podobnem, dobljeni z ekstrakcijo eteričnih olj z mastjo ali maceracijo; stranski terpenski proizvodi, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Eterična olja agrumov:
                              
                           
               
                     3301 12
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz pomaranče:
                              
                           
               
                     3301 12 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 nedeterpenirana
                              
                           
               
                     3301 12 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 deterpenirana
                              
                           
               
                     3301 13
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz limone:
                              
                           
               
                     3301 13 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 nedeterpenirana
                              
                           
               
                     3301 13 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 deterpenirana
                              
                           
               
                     3301 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     3301 19 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 nedeterpenirana
                              
                           
               
                     3301 19 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 deterpenirana
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Eterična olja, druga, razen iz agrumov:
                              
                           
               
                     3301 24
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Iz poprove mete (Mentha piperita):
                              
                           
               
                     3301 24 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 nedeterpenirana
                              
                           
               
                     3301 24 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 deterpenirana
                              
                           
               
                     3301 25
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz drugih met:
                              
                           
               
                     3301 25 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 nedeterpenirana
                              
                           
               
                     3301 25 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 deterpenirana
                              
                           
               
                     3301 29
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz nageljnovih žbic, niaouli in ylang-ylang:
                              
                           
               
                     3301 29 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nedeterpenirana
                              
                           
               
                     3301 29 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 deterpenirana
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druga:
                              
                           
               
                     3301 29 41
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nedeterpenirana
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 deterpenirana:
                              
                           
               
                     3301 29 71
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 iz geranije; iz jasmina; iz vetivera
                              
                           
               
                     3301 29 79
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 iz sivke ali lavandina
                              
                           
               
                     3301 29 91
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     3301 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Rezinoidi
                              
                           
               
                     3302
                  
                  
                     Mešanice dišav in mešanice (vključno alkoholne raztopine) na osnovi ene ali več teh snovi, ki se uporabljajo kot surovine v industriji; drugi preparati na osnovi dišav vrst, ki se uporabljajo v proizvodnji pijač:
                  
               
                     3302 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Za uporabo v industriji hrane ali pijač:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za uporabo v industriji pijač:
                              
                           
               
                     3302 10 40
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     3302 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za uporabo v industriji hrane
                              
                           
               
                     3501
                  
                  
                     Kazein, kazeinati in drugi kazeinski derivati; kazeinska lepila:
                  
               
                     3501 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     3501 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kazeinska lepila
                              
                           
               
                     3502
                  
                  
                     Albumini (vključno koncentrati dveh ali več proteinov iz sirotke z vsebnostjo 80 mas. % ali več proteinov iz sirotke, računano na suho snov), albuminati in drugi albuminski derivati:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jajčni albumin:
                              
                           
               
                     3502 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 posušen:
                              
                           
               
                     3502 11 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 neustrezen ali ki bo s predelavo postal neustrezen za človeško prehrano
                              
                           
               
                     3502 11 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     3502 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     3502 19 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 neustrezen ali ki bo s predelavo postal neustrezen za človeško prehrano
                              
                           
               
                     3502 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     3502 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mlečni albumin, vključno koncentrati iz dveh ali več sirotkinih proteinov:
                              
                           
               
                     3502 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 neustrezen ali ki bo s predelavo postal neustrezen za človeško prehrano
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     3502 20 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 posušen (na primer v lističih, kosmičih, prahu)
                              
                           
               
                     3502 20 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     3502 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 albumini, razen jajčnih albuminov in mlečnih albuminov (laktoalbuminov):
                              
                           
               
                     3502 90 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za človeško prehrano neprimeren ali ki bo s predelavo postal neprimeren
                              
                           
               
                     3502 90 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     3502 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 albuminati in drugi derivati albumina
                              
                           
               
                     3503 00
                  
                  
                     Želatina (vključno z želatino v kvadratnih in pravokotnih listih; po površini obdelano ali neobdelano ali barvano ali ne) in njeni derivati; želatina iz ribjih mehurjev; drugo lepilo živalskega izvora, razen kazeinskih lepil iz tarifne številke 3501:
                  
               
                     3503 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Želatina in njeni derivati
                              
                           
               
                     3503 00 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     3504 00 00
                  
                  
                     Peptoni in njihovi derivati; druge proteinske snovi in njihovi derivati, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; prah iz kože ali usnja, vključno tudi prah iz kromovo strojenega usnja
                  
               
                     3505
                  
                  
                     Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina in drugih modificiranih škrobov:
                  
               
                     3505 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Dekstrini in drugi modificirani škrobi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi modificirani škrobi:
                              
                           
               
                     3505 10 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 škrobi, esterificirani ali eterificirani
                              
                           
               
                     4101
                  
                  
                     Surove kože govedi ali kopitarjev (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konservirane, toda nestrojene niti pergamentno obdelane niti nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene:
                  
               
                     4101 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Cele kože, govedi, ki tehtajo do vključno 8 kg, če so suhe, do vključno 10 kg, če so suho nasoljene, ali do vključno 16 kg, če so sveže, mokro soljene ali drugače konzervirane:
                              
                           
               
                     4101 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sveže
                              
                           
               
                     4101 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mokro nasoljene
                              
                           
               
                     4101 20 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 posušene ali nasoljene na suho
                              
                           
               
                     4101 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     4101 50
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Cele kože z dlako ali brez dlake, ki tehtajo več kot 16 kg:
                              
                           
               
                     4101 50 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sveže
                              
                           
               
                     4101 50 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mokro nasoljene
                              
                           
               
                     4101 50 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 posušene ali nasoljene na suho
                              
                           
               
                     4101 50 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     4101 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge, vključno kruponi, polkruponi in trebuhi
                              
                           
               
                     4102
                  
                  
                     Surove kože ovc ali jagnjet (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konservirane, toda nestrojene, pergamentno neobdelane in tudi ne kako drugače naprej obdelane), z volno ali brez nje, cepljene ali necepljene, razen tistih, ki so izključene z opombo 1(c) k temu poglavju:
                  
               
                     4102 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Z volno:
                              
                           
               
                     4102 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 jagnjet
                              
                           
               
                     4102 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Brez volne:
                              
                           
               
                     4102 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 piklane
                              
                           
               
                     4102 29 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     4103
                  
                  
                     Druge surove kože (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konservirane, toda nestrojene in pergamentno neobdelane niti nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene, razen tistih, ki so izključene z opombo 1 (b) ali (c) k temu poglavju:
                  
               
                     4103 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Plazilcev
                              
                           
               
                     4103 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Svinjske
                              
                           
               
                     4103 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge:
                              
                           
               
                     4103 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kozje ali kozličje
                              
                           
               
                     4103 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     4301
                  
                  
                     Surovo neustrojeno krzno (vključno z glavami, repi, tacami in drugimi kosi ali odrezki, primernimi za krznarsko rabo), razen surovih kož, ki se uvrščajo v tarifno številko 4101, 4102 ali 4103:
                  
               
                     4301 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Nerca, celega, z glavo, repom ali tacami ali brez njih
                              
                           
               
                     4301 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Naslednjih vrst jagnjet: astrahanskih, jagnjet s širokim repom, karakut, perzijskih in podobnih jagnjet, indijskih, kitajskih, mongolskih ali tibetskih jagnjet, celo, z glavo, repom ali tacami ali brez
                              
                           
               
                     4301 60 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Lisice, cele, z glavo, repom ali tacami ali brez njih
                              
                           
               
                     4301 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo krzno, celo, z glavo, repom ali tacami ali brez njih:
                              
                           
               
                     4301 80 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 svizcev
                              
                           
               
                     4301 80 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 divjih mačk (zveri)
                              
                           
               
                     4301 80 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     4301 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Glave, repi, tace in drugi kosi ali odrezki, primerni za krznarsko rabo
                              
                           
               
                     5001 00 00
                  
                  
                     Zapredki sviloprejk, primerni za odvijanje
                  
               
                     5002 00 00
                  
                  
                     Surova svila (nepredena)
                  
               
                     5003 00 00
                  
                  
                     Svileni odpadki (vključno zapredki, neprimerni za odvijanje, odpadki preje in razvlaknjeni tekstilni materiali)
                  
               
      
         PRILOGA III(b)
         ČRNOGORSKE TARIFNE KONCESIJE ZA OSNOVNE KMETIJSKE PROIZVODE S POREKLOM IZ SKUPNOSTI
         (iz člena 27(2)(b))
         Carine za proizvode, navedene v tej prilogi, se znižajo in odpravijo v skladu s časovnim razporedom, ki je za vsak proizvod naveden v navedeni prilogi
         
                     —
                  
                  
                     na dan začetka veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 80 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v prvem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 60 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v drugem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 40 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v tretjem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 20 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v četrtem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 0 % carine.
                  
               
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
               
                     0102
                  
                  
                     Živo govedo:
                  
               
                     0102 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 domačih pasem:
                              
                           
               
                     0102 90 05
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mase do vključno 80 kg
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mase nad 80 kg, do vključno 160 kg:
                              
                           
               
                     0102 90 21
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 za zakol
                              
                           
               
                     0102 90 29
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mase nad 160 kg, do vključno 300 kg:
                              
                           
               
                     0102 90 41
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 za zakol
                              
                           
               
                     0102 90 49
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mase nad 300 kg:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 telice (samice goveda, ki še niso telile):
                              
                           
               
                     0102 90 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 za zakol
                              
                           
               
                     0102 90 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 krave:
                              
                           
               
                     0102 90 61
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 za zakol
                              
                           
               
                     0102 90 69
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0102 90 71
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 za zakol
                              
                           
               
                     0102 90 79
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0102 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0103
                  
                  
                     Živi prašiči:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugi:
                              
                           
               
                     0103 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mase pod 50 kg:
                              
                           
               
                     0103 91 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih pasem
                              
                           
               
                     0103 91 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0103 92
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mase 50 kg ali več:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih pasem:
                              
                           
               
                     0103 92 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 svinje, ki so vsaj enkrat prasile, mase ne manj kot 160 kg
                              
                           
               
                     0103 92 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0103 92 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0105
                  
                  
                     Živa perutnina, kokoši in petelini vrste Gallus domesticus, race, gosi, purani in pegatke:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mase do vključno 185 g:
                              
                           
               
                     0105 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kokoši in petelini vrste Gallus domesticus:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kokoši iz matične jate (plemenske):
                              
                           
               
                     0105 11 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     0105 11 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druga:
                              
                           
               
                     0105 94 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kokoši in petelini vrste Gallus domesticus:
                              
                           
               
                     0105 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga:
                              
                           
               
                     0105 99 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 race
                              
                           
               
                     0105 99 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0105 99 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 purani
                              
                           
               
                     0105 99 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 pegatke
                              
                           
               
                     0203
                  
                  
                     Meso, prašičje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sveže ali ohlajeno:
                              
                           
               
                     0203 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 trupi in polovice:
                              
                           
               
                     0203 11 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev
                              
                           
               
                     0203 11 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0203 12
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                     0203 12 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 šunke in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0203 12 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 plečeta in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0203 12 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0203 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                     0203 19 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 prednji deli in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0203 19 13
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 hrbet in njegovi kosi, s kostmi
                              
                           
               
                     0203 19 15
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 prsi s potrebušino in njihovi kosi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0203 19 55
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                     0203 19 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0203 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Zamrznjeno:
                              
                           
               
                     0203 21
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 trupi in polovice:
                              
                           
               
                     0203 21 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev
                              
                           
               
                     0203 21 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0203 22
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                     0203 22 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 šunke in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0203 22 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 plečeta in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0203 22 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0203 29
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                     0203 29 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 prednji deli in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0203 29 13
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 hrbet in njegovi kosi, s kostmi
                              
                           
               
                     0203 29 15
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 prsi s potrebušino in njihovi kosi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0203 29 55
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                     0203 29 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0203 29 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0207
                  
                  
                     Meso in užitni odpadki perutnine iz tarifne številke 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od puranov:
                              
                           
               
                     0207 24
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni:
                              
                           
               
                     0207 24 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljeni in očiščeni, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znani kot „80 % purani“
                              
                           
               
                     0207 24 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljeni in očiščeni, brez glav, nog ter vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znani kot „73 % purani“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                     0207 25
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazrezani na kose, zamrznjeni:
                              
                           
               
                     0207 25 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljeni in očiščeni, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znani kot „80 % purani“
                              
                           
               
                     0207 25 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljeni in očiščeni, brez glav, nog ter vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znani kot „73 % purani“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                     0207 26
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kosi in odpadki, sveži ali ohlajeni:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kosi:
                              
                           
               
                     0207 26 10
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 s kostmi:
                              
                           
               
                     0207 26 20
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 polovice ali četrtine
                              
                           
               
                     0207 26 30
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 cela krila, z ali brez vršičkov
                              
                           
               
                     0207 26 40
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril
                              
                           
               
                     0207 26 50
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prsa in kosi prs
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 noge in kosi nog:
                              
                           
               
                     0207 26 60
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 krače in kosi krač
                              
                           
               
                     0207 26 70
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0207 26 80
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 odpadki:
                              
                           
               
                     0207 26 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0207 26 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0207 27
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kosi in odpadki, zamrznjeni:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kosi:
                              
                           
               
                     0207 27 10
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 s kostmi:
                              
                           
               
                     0207 27 20
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 polovice ali četrtine
                              
                           
               
                     0207 27 30
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 cela krila, z ali brez vršičkov
                              
                           
               
                     0207 27 40
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril
                              
                           
               
                     0207 27 50
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prsa in kosi prs
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 noge in kosi nog:
                              
                           
               
                     0207 27 60
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 krače in kosi krač
                              
                           
               
                     0207 27 70
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0207 27 80
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 odpadki:
                              
                           
               
                     0207 27 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0207 27 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od rac, gosi ali pegatk:
                              
                           
               
                     0207 32
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazrezane na kose, sveže ali ohlajene:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 race:
                              
                           
               
                     0207 32 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene, izkrvavljene, očiščene drobovja, z glavami in nogami, znane pod nazivom „85 % race“
                              
                           
               
                     0207 32 15
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot „70 % race“
                              
                           
               
                     0207 32 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter brez vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znane kot „63 % race“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 gosi:
                              
                           
               
                     0207 32 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene, izkrvavljene, neočiščene, z glavami in nogami, znane kot „82 % gosi“
                              
                           
               
                     0207 32 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav in nog, s srčki in želodčki ali brez njih, znane kot „75 % gosi“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                     0207 32 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 pegatke
                              
                           
               
                     0207 33
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazrezane na kose, zamrznjene:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 race:
                              
                           
               
                     0207 33 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot „70 % race“
                              
                           
               
                     0207 33 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter brez vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znane kot „63 % race“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 gosi:
                              
                           
               
                     0207 33 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene, izkrvavljene, neočiščene, z glavami in nogami, znane kot „82 % gosi“
                              
                           
               
                     0207 33 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav in nog, s srčki in želodčki ali brez njih, znane kot „75 % gosi“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                     0207 33 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 pegatke
                              
                           
               
                     0207 34
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mastna jetra, sveža ali ohlajena:
                              
                           
               
                     0207 34 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 gosja
                              
                           
               
                     0207 34 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 račja
                              
                           
               
                     0207 35
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, sveže ali ohlajeno:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kosi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 brez kosti:
                              
                           
               
                     0207 35 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 35 15
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 rac in pegatk
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 s kostmi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 polovice ali četrti:
                              
                           
               
                     0207 35 21
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 rac
                              
                           
               
                     0207 35 23
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 35 25
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 pegatk
                              
                           
               
                     0207 35 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 cela krila, z ali brez vršičkov
                              
                           
               
                     0207 35 41
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prsa in kosi prs:
                              
                           
               
                     0207 35 51
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 35 53
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 rac in pegatk
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 noge in kosi nog:
                              
                           
               
                     0207 35 61
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 35 63
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 rac in pegatk
                              
                           
               
                     0207 35 71
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 gosji ali račji paletoji
                              
                           
               
                     0207 35 79
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 odpadki:
                              
                           
               
                     0207 35 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jetra, razen mastnih jeter
                              
                           
               
                     0207 35 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0207 36
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, zamrznjeno:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kosi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 brez kosti:
                              
                           
               
                     0207 36 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 36 15
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 rac in pegatk
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 s kostmi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 polovice ali četrti:
                              
                           
               
                     0207 36 21
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 rac
                              
                           
               
                     0207 36 23
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 36 25
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 pegatk
                              
                           
               
                     0207 36 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 cela krila, z ali brez vršičkov
                              
                           
               
                     0207 36 41
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prsa in kosi prs:
                              
                           
               
                     0207 36 51
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 36 53
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 rac in pegatk
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 noge in kosi nog:
                              
                           
               
                     0207 36 61
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 gosi
                              
                           
               
                     0207 36 63
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 rac in pegatk
                              
                           
               
                     0207 36 71
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 gosji ali račji paletoji
                              
                           
               
                     0207 36 79
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 odpadki:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jetra:
                              
                           
               
                     0207 36 81
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 mastna jetra gosi
                              
                           
               
                     0207 36 85
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 mastna jetra rac
                              
                           
               
                     0207 36 89
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0207 36 90
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0209 00
                  
                  
                     Prašičja maščoba, očiščena pustega mesa in perutninska maščoba, netopljena ali kako drugače ekstrahirana, sveža, ohlajena, zamrznjena, nasoljena, v slanici, sušena ali dimljena:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Podkožna prašičja maščoba:
                              
                           
               
                     0209 00 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sveža, ohlajena, zamrznjena, nasoljena ali v slanici
                              
                           
               
                     0209 00 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sušena ali dimljena
                              
                           
               
                     0209 00 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Prašičja maščoba, razen tiste iz tarifne podštevilke 0209 00 11 ali 0209 00 19
                              
                           
               
                     0209 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Perutninska maščoba
                              
                           
               
                     0404
                  
                  
                     - Sirotka, koncentrirana ali ne ali, ki vsebuje dodan sladkali ali druga sladila ali ne; izdelki iz naravnih mlečnih sestavin ki imajo dodan sladkor ali druga sladila ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:
                  
               
                     0404 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sirotka in modificirana sirotka, koncentrirana ali ne ali, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38):
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 02
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 04
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 06
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 12
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 14
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 16
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38):
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 26
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 28
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 32
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 34
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 36
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 38
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika x 6,38):
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 48
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 52
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 54
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 56
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 58
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 62
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38):
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 72
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 74
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 76
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 10 78
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 82
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 10 84
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 90 21
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 90 23
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % pa do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 90 29
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0404 90 81
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0404 90 83
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % pa do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0404 90 89
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                     0407 00
                  
                  
                     Ptičja jajca v lupini, sveža, konzervirana ali kuhana:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Perutnine:
                              
                           
               
                     0407 00 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                     0407 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druga
                              
                           
               
                     0408
                  
                  
                     Ptičja jajca brez lupine ter jajčni rumenjaki, sveža, sušena, kuhana v vodi ali sopari, oblikovana, zamrznjena ali kako drugače konzervirana, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali brez njih:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Rumenjaki:
                              
                           
               
                     0408 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sušeni:
                              
                           
               
                     0408 11 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0408 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0408 19 81
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tekoči
                              
                           
               
                     0408 19 89
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugi, tudi zamrznjeni
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0408 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sušeno:
                              
                           
               
                     0408 91 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0408 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0408 99 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0602
                  
                  
                     Druge žive rastline (vštevši njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji:
                  
               
                     0602 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Neukoreninjeni potaknjenci in cepiči:
                              
                           
               
                     0602 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0602 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drevje, grmičevje in grmovje, cepljeno ali necepljeno, ki rodi užitno sadje ali oreške:
                              
                           
               
                     0602 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 cepiči vinske trte, cepljeni ali ukoreninjeni
                              
                           
               
                     0602 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Rrododendroni in azaleje, cepljeni ali necepljeni
                              
                           
               
                     0602 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Vrtnice, cepljene ali necepljene:
                              
                           
               
                     0602 40 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 neokulirane in necepljene
                              
                           
               
                     0602 40 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 okulirane ali cepljene
                              
                           
               
                     0602 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0602 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sadike zelenjave in jagod
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 Na prostem rastoče rastline:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drevje in grmičevje:
                              
                           
               
                     0602 90 41
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 gozdno drevje
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0602 90 45
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ukoreninjeni potaknjenci in mlade rastline
                              
                           
               
                     0602 90 49
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 druge na prostem rastoče rastline:
                              
                           
               
                     0602 90 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 trajnice
                              
                           
               
                     0602 90 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 sobne rastline:
                              
                           
               
                     0602 90 70
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ukoreninjeni potaknjenci in mlade rastline, razen kaktej
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0602 90 91
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 cvetoče rastline, z brsti ali cvetovi, razen kaktej
                              
                           
               
                     0602 90 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0603
                  
                  
                     Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveže, posušeno, pobarvano, beljeno, impregnirano ali drugače pripravljeno:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sveže:
                              
                           
               
                     0603 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 vrtnice
                              
                           
               
                     0603 12 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nageljni
                              
                           
               
                     0603 13 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 orhideje
                              
                           
               
                     0603 14 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 krizanteme
                              
                           
               
                     0603 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0603 19 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 gladiole
                              
                           
               
                     0603 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0603 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     0703
                  
                  
                     Čebula, šalotka, česen, por in druge čebulnice, sveže ali ohlajene:
                  
               
                     0703 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Čebula in šalotka:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 čebula:
                              
                           
               
                     0703 10 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za saditev
                              
                           
               
                     0703 10 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0703 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 šalotka
                              
                           
               
                     0703 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Česen
                              
                           
               
                     0703 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Por in druge čebulnice
                              
                           
               
                     0704
                  
                  
                     Zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne užitne kapusnice, sveže ali ohlajene:
                  
               
                     0704 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge:
                              
                           
               
                     0704 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0705
                  
                  
                     Solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.), sveža ali ohlajena:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Solata:
                              
                           
               
                     0705 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 v glavicah
                              
                           
               
                     0705 19 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Radič:
                              
                           
               
                     0705 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 radič (Cichorium intybus var. foliosum)
                              
                           
               
                     0705 29 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     0706
                  
                  
                     Korenje, repa, rdeča pesa, črni koren, gomoljna zelena, redkev in podobne užitne korenovke, sveže ali ohlajene:
                  
               
                     0706 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Korenje in repa
                              
                           
               
                     0706 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0706 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gomoljna zelena
                              
                           
               
                     0706 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Hren (Cochlearia armoracia)
                              
                           
               
                     0706 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0708
                  
                  
                     Stročnice oluščene ali ne, sveže ali ohlajene:
                  
               
                     0708 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Grah (Pisum sativum)
                              
                           
               
                     0708 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.)
                              
                           
               
                     0708 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge stročnice
                              
                           
               
                     0709
                  
                  
                     Druge vrtnine, sveže ali ohlajene:
                  
               
                     0709 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Beluši
                              
                           
               
                     0709 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jajčevci
                              
                           
               
                     0709 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Zelena, razen gomoljne zelene
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Gobe in gomoljike:
                              
                           
               
                     0709 51 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Gobe iz rodu Agaricus:
                              
                           
               
                     0709 59
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     0709 59 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lisičke
                              
                           
               
                     0709 59 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 jurčki
                              
                           
               
                     0709 59 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 gomoljike
                              
                           
               
                     0709 59 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0709 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge:
                              
                           
               
                     0709 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 solatna zelenjava, razen solate (Lactuca sativa) in radiča (Cichorium spp.)
                              
                           
               
                     0709 90 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 blitva in kardij
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 oljke:
                              
                           
               
                     0709 90 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za razne namene, razen za proizvodnjo olja
                              
                           
               
                     0709 90 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0709 90 40
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kapre
                              
                           
               
                     0709 90 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 komarček
                              
                           
               
                     0709 90 60
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sladka koruza
                              
                           
               
                     0709 90 70
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 bučke
                              
                           
               
                     0709 90 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 okrogle artičoke
                              
                           
               
                     0709 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0710
                  
                  
                     Vrtnine (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene:
                  
               
                     0710 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Krompir:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Stročnice oluščene ali ne:
                              
                           
               
                     0710 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 grah (Pisum sativum)
                              
                           
               
                     0710 22 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.)
                              
                           
               
                     0710 29 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0710 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda
                              
                           
               
                     0710 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge vrtnine:
                              
                           
               
                     0710 80 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 oljke
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta:
                              
                           
               
                     0710 80 51
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 sladka paprika
                              
                           
               
                     0710 80 59
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gobe:
                              
                           
               
                     0710 80 61
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz rodu Agaricus
                                 
                              
                           
               
                     0710 80 69
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0710 80 70
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 paradižnik
                              
                           
               
                     0710 80 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 okrogle artičoke
                              
                           
               
                     0710 80 85
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 beluši
                              
                           
               
                     0710 80 95
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0710 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mešanice vrtnin
                              
                           
               
                     0711
                  
                  
                     Vrtnine, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za začasno konzerviranje), vendar takšne neprimerne za takojšnjo porabo:
                  
               
                     0711 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Oljke:
                              
                           
               
                     0711 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za razne namene, razen za proizvodnjo olja
                              
                           
               
                     0711 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0711 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kumare in kumarice
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Gobe in gomoljike:
                              
                           
               
                     0711 51 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gobe iz rodu Agaricus:
                              
                           
               
                     0711 59 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0711 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge vrtnine; mešanice vrtnin:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 vrtnine:
                              
                           
               
                     0711 90 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta, razen sladkih paprik
                              
                           
               
                     0711 90 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 čebula
                              
                           
               
                     0711 90 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0711 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mešanice vrtnin
                              
                           
               
                     0712
                  
                  
                     Sušene vrtnine, cele, razrezane v koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene:
                  
               
                     0712 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Čebula
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Gobe, bezgove uhljevke (Auricularia spp.), drhtavka (Tremella spp.) in gomoljike:
                              
                           
               
                     0712 31 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gobe iz rodu Agaricus:
                              
                           
               
                     0712 32 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 bezgova uhljevka (Auricularia spp.)
                              
                           
               
                     0712 33 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drhtavka (Tremella spp.)
                              
                           
               
                     0712 39 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0712 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge vrtnine; mešanice vrtnin:
                              
                           
               
                     0712 90 05
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 krompir, cel ali narezan na koščke ali rezine, vendar ne nadalje obdelan
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sladka koruza (Zea mays var. saccharata):
                              
                           
               
                     0712 90 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0712 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 paradižnik
                              
                           
               
                     0712 90 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 korenje
                              
                           
               
                     0712 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0713
                  
                  
                     Sušene stročnice, oluščene ali ne ali zdrobljene:
                  
               
                     0713 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Grah (Pisum sativum):
                              
                           
               
                     0713 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     0713 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Čičerika (garbanzos)
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.):
                              
                           
               
                     0713 31 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Fižol vrste Vigna mungo (L.) Hepper ali Vigna radiata (L.) Wilczek
                                 
                              
                           
               
                     0713 32 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drobni rdeči (Adzuki) fižol, (Phaseolus ali Vigna angularis)
                              
                           
               
                     0803 00
                  
                  
                     Banane, vključno pisang (rajske smokve), sveže ali suhe:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sveže:
                              
                           
               
                     0803 00 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pisang (rajske smokve)
                              
                           
               
                     0803 00 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0803 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Posušene
                              
                           
               
                     0804
                  
                  
                     Dateljni, fige, ananas, avokado, guava, mango in mangusta, sveži ali suhi:
                  
               
                     0804 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Fige:
                              
                           
               
                     0804 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sveže
                              
                           
               
                     0804 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 posušene
                              
                           
               
                     0805
                  
                  
                     Agrumi, sveži ali suhi:
                  
               
                     0805 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pomaranče:
                              
                           
               
                     0805 10 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sladke pomaranče, sveže:
                              
                           
               
                     0805 10 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0805 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Grenivke, vključno pomelo
                              
                           
               
                     0805 50
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Limone (Citrus limon, Citrus limonum) in limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia):
                              
                           
               
                     0805 50 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 limone (Citrus limon, Citrus limonum)
                              
                           
               
                     0805 50 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
                              
                           
               
                     0805 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     0807
                  
                  
                     Melone, (vključno lubenice) in papaja, sveže:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Melone (vključno lubenice):
                              
                           
               
                     0807 19 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0807 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Papaja
                              
                           
               
                     0810
                  
                  
                     Drugo sadje, sveže:
                  
               
                     0810 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Brusnice, borovnice in drugo sadje rodu Vaccinium:
                              
                           
               
                     0810 40 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 brusnice (sadeži vrste Vaccinium vitis idaea)
                              
                           
               
                     0810 40 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sadeži vrste Vaccinium myrtillus
                                 
                              
                           
               
                     0810 40 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sadeži vrste Vaccinium macrocarpon in Vaccinium corymbosum
                                 
                              
                           
               
                     0810 40 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0811
                  
                  
                     Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne:
                  
               
                     0811 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jagode:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila:
                              
                           
               
                     0811 10 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                              
                           
               
                     0811 10 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0811 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0811 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Maline, robide, murve, Loganove robide, črni, beli ali rdeči ribez ter kosmulje:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila:
                              
                           
               
                     0811 20 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                              
                           
               
                     0811 20 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0811 20 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 maline
                              
                           
               
                     0811 20 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 črni ribez
                              
                           
               
                     0811 20 51
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 rdeči ribez
                              
                           
               
                     0811 20 59
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 robide in murve
                              
                           
               
                     0811 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0811 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 češnje:
                              
                           
               
                     0811 90 75
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 višnje (Prunus cerasus)
                              
                           
               
                     0811 90 80
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0811 90 95
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     ex 0811 90 95
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 marelice
                              
                           
               
                     ex 0811 90 95
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 breskve
                              
                           
               
                     ex 0811 90 95
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0812
                  
                  
                     Sadje in oreški, začasno konzervirani (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, v žveplovi vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje), vendar v takšnem stanju neprimerni za takojšnjo prehrano:
                  
               
                     0812 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Češnje in višnje
                              
                           
               
                     0812 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge:
                              
                           
               
                     0812 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 marelice
                              
                           
               
                     0812 90 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pomaranče
                              
                           
               
                     0812 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 papaje
                              
                           
               
                     0812 90 40
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sadeži vrste Vaccinium myrtillus
                                 
                              
                           
               
                     0812 90 98
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     ex 0812 90 98
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 robidnice
                              
                           
               
                     ex 0812 90 98
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 maline
                              
                           
               
                     ex 0812 90 98
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0813
                  
                  
                     Sadje, suho, razen tistega, ki se uvršča v tarifne številke od 0801 do 0806; mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja:
                  
               
                     0813 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Marelice
                              
                           
               
                     0813 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Slive
                              
                           
               
                     0813 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jabolka
                              
                           
               
                     0813 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo sadje:
                              
                           
               
                     0813 40 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 breskve, vključno z nektarinami
                              
                           
               
                     0813 40 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 hruške
                              
                           
               
                     0901
                  
                  
                     Kava, pražena ali nepražena, z ali brez kofeina; lupine in kožice kave; kavni nadomestki, ki vsebujejo kakršen koli odstotek kave:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kava, pražena:
                              
                           
               
                     0901 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 s kofeinom
                              
                           
               
                     0901 22 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 brez kofeina
                              
                           
               
                     0901 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0901 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 lupinice in kožice kave
                              
                           
               
                     0901 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kavni nadomestki, ki vsebujejo kavo
                              
                           
               
                     1101 00
                  
                  
                     Pšenična moka ali moka iz soržice:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pšenična moka:
                              
                           
               
                     1101 00 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz trde pšenice
                              
                           
               
                     1101 00 15
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz navadne pšenice in pire
                              
                           
               
                     1101 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Moka iz soržice
                              
                           
               
                     1501 00
                  
                  
                     Prašičja maščoba (vključno z mastjo) in piščančja maščoba, razen tistih iz tarifne številke 0209 ali 1503:
                  
               
                     1501 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Perutninska maščoba
                              
                           
               
                     1603 00
                  
                  
                     Ekstrakti in sokovi iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev:
                  
               
                     1603 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 V izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1kg
                              
                           
               
                     1603 00 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo
                              
                           
               
                     1702
                  
                  
                     Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel:
                  
               
                     1702 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo, vključno invertni sladkor in drugi sladkorji in druge mešanice sladkornih sirupov, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze:
                              
                           
               
                     1702 90 60
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 umetni med, mešan ali nemešan z naravnim medom
                              
                           
               
                     2001
                  
                  
                     Vrtnine, sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini:
                  
               
                     2001 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kumare in kumarice
                              
                           
               
                     2001 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     2001 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mangov „chutney“
                              
                           
               
                     2001 90 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 plodovi rodu Capsicum, razen sladkih paprik ali pimenta
                              
                           
               
                     2001 90 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gobe
                              
                           
               
                     2001 90 65
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 oljke
                              
                           
               
                     2001 90 70
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sladke paprike
                              
                           
               
                     2001 90 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 tropsko sadje in tropski orehi
                              
                           
               
                     2001 90 93
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 čebula
                              
                           
               
                     2001 90 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2002
                  
                  
                     Paradižnik, pripravljen ali konzerviran kako drugače, kot s kisom ali ocetno kislino:
                  
               
                     2002 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Paradižnik, cel ali v kosih:
                              
                           
               
                     2002 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 olupljen
                              
                           
               
                     2002 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2002 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo suhe snovi manj kot 12 mas. %:
                              
                           
               
                     2002 90 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg
                              
                           
               
                     2002 90 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 1 kg
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 12 mas. %, vendar ne več kot 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2002 90 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg
                              
                           
               
                     2002 90 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 1 kg
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo suhe snovi več kot 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2002 90 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg
                              
                           
               
                     2002 90 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 1 kg
                              
                           
               
                     2003
                  
                  
                     Gobe in gomoljike, pripravljene ali konzervirane drugače, kot v kisu ali v ocetni kislini:
                  
               
                     2003 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Gobe iz rodu Agaricus:
                              
                           
               
                     2003 10 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 začasno konzervirane, popolnoma termično obdelane
                              
                           
               
                     2003 10 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2003 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Gomoljike
                              
                           
               
                     2003 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge
                              
                           
               
                     2004
                  
                  
                     Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače, kot v kisu ali ocetni kislini, zamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006:
                  
               
                     2004 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Krompir:
                              
                           
               
                     2004 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 termično obdelan, ne drugače pripravljen
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2004 10 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2004 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge vrtnine in mešanice vrtnin:
                              
                           
               
                     2004 90 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kislo zelje, kapre in oljke
                              
                           
               
                     2004 90 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 grah (Pisum sativum) in stročji fižol vrste Phaseolus spp.
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, vključno mešanice:
                              
                           
               
                     2004 90 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 čebula, termično obdelana, ne drugače pripravljena
                              
                           
               
                     2004 90 98
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2005
                  
                  
                     Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006:
                  
               
                     2005 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Homogenizirane vrtnine
                              
                           
               
                     2005 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Krompir:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2005 20 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 tanke rezine, ocvrte ali pečene, osoljene ali ne ali začinjene ali ne, v nepredušni embalaži, primerne za takojšnjo uporabo
                              
                           
               
                     2005 20 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2005 40 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Grah (Pisum sativum)
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.):
                              
                           
               
                     2005 51 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 fižol v zrnu
                              
                           
               
                     2005 59 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     2005 60 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Beluši
                              
                           
               
                     2005 70
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Oljke:
                              
                           
               
                     2005 70 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 5 kg
                              
                           
               
                     2005 70 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge vrtnine in mešanice vrtnin:
                              
                           
               
                     2005 91 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 bambusovi vršički
                              
                           
               
                     2005 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2005 99 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 plodovi rodu Capsicum, razen sladkih paprik ali pimenta
                              
                           
               
                     2005 99 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kapre
                              
                           
               
                     2005 99 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 okrogle artičoke
                              
                           
               
                     2005 99 40
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 korenje
                              
                           
               
                     2005 99 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mešanice vrtnin
                              
                           
               
                     2005 99 60
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kislo zelje
                              
                           
               
                     2005 99 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2006 00
                  
                  
                     Vrtnine, sadje, oreški, sadne lupine in drugi deli rastlin, konzervirani v sladkorju (odcejeni, glazirani ali kristalizirani):
                  
               
                     2006 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ingver
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %:
                              
                           
               
                     2006 00 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 češnje
                              
                           
               
                     2006 00 35
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje in tropski orehi
                              
                           
               
                     2006 00 38
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2006 00 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje in tropski orehi
                              
                           
               
                     2006 00 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2007
                  
                  
                     Džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz oreškov in sadne paste ali paste iz oreškov, dobljeni s toplotno obdelavo, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne:
                  
               
                     2007 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Homogenizirani izdelki:
                              
                           
               
                     2007 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2007 10 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2007 10 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     2007 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 iz agrumov:
                              
                           
               
                     2007 91 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2007 91 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % do vključno 30 mas. %
                              
                           
               
                     2007 91 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2007 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2007 99 10
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 slivova pire in pasta ter pire in pasta iz suhih sliv, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 100 kg, za industrijsko predelavo
                              
                           
               
                     2007 99 20
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 kostanjeva pire in pasta
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2007 99 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 češnjevi in višnjevi
                              
                           
               
                     2007 99 33
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 jagodovi
                              
                           
               
                     2007 99 35
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 malinovi
                              
                           
               
                     2007 99 39
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %, vendar do vključno 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2007 99 55
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jabolčni pire, vključno s kompoti
                              
                           
               
                     2007 99 57
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2007 99 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jabolčni pire, vključno s kompoti
                              
                           
               
                     2007 99 93
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje in tropski orehi
                              
                           
               
                     2008
                  
                  
                     Sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Oreški, arašidi in druga semena, vključno medsebojne mešanice:
                              
                           
               
                     2008 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 arašidi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo, v izvirnem pakiranju z neto vsebino:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 11 92
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 praženo:
                              
                           
               
                     2008 11 94
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 11 96
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 praženo
                              
                           
               
                     2008 11 98
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2008 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, vključno mešanice:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 19 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tropski orehi; mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 19 13
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 praženi mandlji in pistacije
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 19 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tropski orehi; mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih oreškov in tropskega sadja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 praženi oreški:
                              
                           
               
                     2008 19 93
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 mandlji in pistacije
                              
                           
               
                     2008 19 95
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2008 19 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2008 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ananas:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 20 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 17 mas. %
                              
                           
               
                     2008 20 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 20 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 19 mas. %
                              
                           
               
                     2008 20 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 20 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 17 mas. %
                              
                           
               
                     2008 20 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 20 71
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 19 mas. %
                              
                           
               
                     2008 20 79
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2008 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                     2008 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Agrumi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 30 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 30 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 30 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 30 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 30 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 krhlji grenivke
                              
                           
               
                     2008 30 55
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 mandarine (vključno tangerine in satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine in drugi podobni hibridi agrumov
                              
                           
               
                     2008 30 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1kg:
                              
                           
               
                     2008 30 71
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 krhlji grenivke
                              
                           
               
                     2008 30 75
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 mandarine (vključno tangerine in satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine in drugi podobni hibridi agrumov
                              
                           
               
                     2008 30 79
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2008 30 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja
                              
                           
               
                     2008 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Hruške:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 40 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 40 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 40 21
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 40 29
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 40 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. %
                              
                           
               
                     2008 40 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 40 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                              
                           
               
                     2008 40 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 40 71
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. %
                              
                           
               
                     2008 40 79
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja
                              
                           
               
                     2008 50
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Marelice:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 50 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 50 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 50 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 50 39
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 50 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. %
                              
                           
               
                     2008 50 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 50 61
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                              
                           
               
                     2008 50 69
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 50 71
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. %
                              
                           
               
                     2008 50 79
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino:
                              
                           
               
                     2008 50 92
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 5 kg ali več
                              
                           
               
                     2008 50 94
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 4,5 kg ali več, vendar manj kot 5 kg
                              
                           
               
                     2008 50 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 manj kot 4,5 kg
                              
                           
               
                     2008 60
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Češnje in višnje:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 60 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 60 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 60 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 60 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino:
                              
                           
               
                     2008 60 50
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 1 kg
                              
                           
               
                     2008 60 60
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 manj kot 1 kg
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino:
                              
                           
               
                     2008 60 70
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 4,5 kg ali več
                              
                           
               
                     2008 60 90
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 manj kot 4,5 kg
                              
                           
               
                     2008 70
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Breskve, vključno z nektarinami:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 70 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 70 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 70 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 70 39
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1kg:
                              
                           
               
                     2008 70 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. %
                              
                           
               
                     2008 70 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 70 61
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                              
                           
               
                     2008 70 69
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 70 71
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. %
                              
                           
               
                     2008 70 79
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino:
                              
                           
               
                     2008 70 92
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 5 kg ali več
                              
                           
               
                     2008 70 98
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 manj kot 5 kg
                              
                           
               
                     2008 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jagode:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 80 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 80 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 80 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 80 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega alkohola:
                              
                           
               
                     2008 80 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg
                              
                           
               
                     2008 80 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
                              
                           
               
                     2008 80 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo, vključno mešanice, razen tistih iz tarifne podštevilke 2008 19:
                              
                           
               
                     2008 92
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mešanice:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. %:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 92 12
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 14
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 92 16
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 18
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 92 32
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 34
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 92 36
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 38
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodani sladkor:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 92 51
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 59
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 mešanice sadja, v katerih delež ene vrste sadja ne presega 50 mas. % skupne mase sadja:
                              
                           
               
                     2008 92 72
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 74
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 92 76
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 78
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 5 kg ali več:
                              
                           
               
                     2008 92 92
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 93
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 4,5 kg ali več, vendar manj kot 5 kg:
                              
                           
               
                     2008 92 94
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 96
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 manj kot 4,5 kg:
                              
                           
               
                     2008 92 97
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja)
                              
                           
               
                     2008 92 98
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2008 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodani alkohol:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ingver:
                              
                           
               
                     2008 99 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %
                              
                           
               
                     2008 99 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 grozdje:
                              
                           
               
                     2008 99 21
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                              
                           
               
                     2008 99 23
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. %:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 99 24
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje
                              
                           
               
                     2008 99 28
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 99 31
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje
                              
                           
               
                     2008 99 34
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. %:
                              
                           
               
                     2008 99 36
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje
                              
                           
               
                     2008 99 37
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2008 99 38
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 tropsko sadje
                              
                           
               
                     2008 99 40
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega alkohola:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
                              
                           
               
                     2008 99 41
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ingver
                              
                           
               
                     2008 99 43
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 grozdje
                              
                           
               
                     2008 99 45
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 slive in suhe slive
                              
                           
               
                     2008 99 46
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 pasijonke, guave in tamarinde
                              
                           
               
                     2008 99 47
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 mangi, mangostine, papaje, tamarinde, indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, karambole in pitahaya
                              
                           
               
                     2008 99 49
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
                              
                           
               
                     2008 99 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ingver
                              
                           
               
                     2008 99 61
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 pasijonke in guave
                              
                           
               
                     2008 99 62
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 mangi, mangostine, papaje, tamarinde, indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, karambole in pitahaya
                              
                           
               
                     2008 99 67
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 slive in suhe slive, v izvirnih pakiranjih, z neto vsebino:
                              
                           
               
                     2008 99 72
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 5 kg ali več
                              
                           
               
                     2008 99 78
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 manj kot 5 kg
                              
                           
               
                     2008 99 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2009
                  
                  
                     Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani in, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Pomarančni sok:
                              
                           
               
                     2009 12 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nezamrznjen, z Brix vrednostjo do vključno 20
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sok grenivke (vključno sok pomela):
                              
                           
               
                     2009 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 20
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sok iz drugih posameznih vrst agrumov:
                              
                           
               
                     2009 31
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 20:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                     2009 31 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 31 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 limonin sok:
                              
                           
               
                     2009 31 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 31 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugi sokovi iz agrumov:
                              
                           
               
                     2009 31 91
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 31 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ananasov sok:
                              
                           
               
                     2009 41
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 20:
                              
                           
               
                     2009 41 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 41 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 41 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                     2009 50
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Paradižnikov sok:
                              
                           
               
                     2009 50 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 50 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Grozdni sok (vključno grozdni mošt):
                              
                           
               
                     2009 61
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 30:
                              
                           
               
                     2009 61 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                     2009 61 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 18 EUR za 100 kg neto mase
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jabolčni sok:
                              
                           
               
                     2009 71
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 20:
                              
                           
               
                     2009 71 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 71 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 71 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                     2009 80
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sok iz drugih posameznih vrst sadja ali vrtnin
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 67:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 hruškov sok:
                              
                           
               
                     2009 80 50
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 80 61
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 80 63
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 80 69
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor:
                              
                           
               
                     2009 80 71
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 češnjev in višnjev sok
                              
                           
               
                     2009 80 73
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 sok iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 80 79
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2009 80 85
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 sokovi iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 80 86
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2009 80 88
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 sokovi iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 80 89
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja:
                              
                           
               
                     2009 80 95
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 sok iz sadja vrste Vaccinium macrocarpon
                                 
                              
                           
               
                     2009 80 96
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 češnjev in višnjev sok
                              
                           
               
                     2009 80 97
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 sokovi iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 80 99
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2009 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mešanice sokov:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z Brix vrednostjo do vključno 67:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mešanice jabolčnega in hruškovega soka:
                              
                           
               
                     2009 90 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 18 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 90 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 mešanice sokov iz agrumov in ananasovega soka:
                              
                           
               
                     2009 90 41
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 90 49
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     2009 90 51
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje dodan sladkor
                              
                           
               
                     2009 90 59
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 mešanice sokov iz agrumov in ananasovega soka:
                              
                           
               
                     2009 90 71
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 90 73
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %
                              
                           
               
                     2009 90 79
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2009 90 92
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 mešanice sokov iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 90 94
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. %:
                              
                           
               
                     2009 90 95
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 mešanice sokov iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 90 96
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebujejo dodanega sladkorja:
                              
                           
               
                     2009 90 97
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 mešanice sokov iz tropskega sadja
                              
                           
               
                     2009 90 98
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2206 00
                  
                  
                     Druge fermentirane pijače (npr. jabolčnik, hruškovec, medica); mešanice fermentiranih pijač in mešanice fermentiranih pijač z brezalkoholnimi pijačami, ki niso navedene ali zajete na drugem mestu:
                  
               
                     2206 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Piquette
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 peneče:
                              
                           
               
                     2206 00 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 jabolčnik in hruškovec
                              
                           
               
                     2206 00 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mirne, v embalaži s prostornino:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 2 litra ali manj:
                              
                           
               
                     2206 00 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jabolčnik in hruškovec
                              
                           
               
                     2206 00 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 več kot 2 litra:
                              
                           
               
                     2206 00 81
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jabolčnik in hruškovec
                              
                           
               
                     2206 00 89
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2209 00
                  
                  
                     Kis in nadomestki kisa, dobljeni iz ocetne kisline:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Vinski kis, v embalaži s prostornino:
                              
                           
               
                     2209 00 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 2 litra ali manj
                              
                           
               
                     2209 00 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 več kot 2 litra
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo, v embalaži s prostornino:
                              
                           
               
                     2209 00 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 2 litra ali manj
                              
                           
               
                     2209 00 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 več kot 2 litra
                              
                           
               
                     2309
                  
                  
                     Izdelki, ki se uporabljajo kot krma za živali:
                  
               
                     2309 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Hrana za pse ali mačke, pripravljena za prodajo na drobno:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki vsebuje škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 51 do 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 in 2106 90 55 ali mlečne proizvode:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje škroba ali ki vsebuje 10 mas. % ali manj škroba:
                              
                           
               
                     2309 10 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje mlečnih proizvodov ali vsebuje manj kot 10 mas % takih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 13
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 15
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje ne manj kot 50 mas. %, vendar manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje ne manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje več kot 10 mas. %, vendar ne več kot 30 mas % škroba:
                              
                           
               
                     2309 10 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje mlečnih proizvodov ali ki vsebuje manj kot 10 mas. % takih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 33
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 39
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje več kot 30 mas % škroba:
                              
                           
               
                     2309 10 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje mlečnih proizvodov ali ki vsebuje manj kot 10 mas. % takih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 53
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebuje ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov
                              
                           
               
                     2309 10 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje škroba, glukoze, glukoznega sirupa, maltodekstrina ali maltodekstrinskega sirupa, vendar vsebuje mlečne proizvode
                              
                           
               
                     2309 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     2401
                  
                  
                     Nepredelan tobak; tobačni odpadki:
                  
               
                     2401 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Tobak, neotrebljen:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z zračnim tokom sušeni tobak tipa virginia in lahki zračno sušeni tobak tipa burley (vključno s hibridi burleya); lahki zračno sušeni tobak maryland in na dimu sušeni tobak:
                              
                           
               
                     2401 10 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z zračnim tokom sušeni tobak tipa virginija
                              
                           
               
                     2401 10 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lahki zračno sušeni tobak tipa burley (vključno s hibridi burleya)
                              
                           
               
                     2401 10 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lahki zračno sušeni tobak tipa maryland
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 na dimu sušeni tobak:
                              
                           
               
                     2401 10 41
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tipa kentucky
                              
                           
               
                     2401 10 49
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     2401 10 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lahki zračno sušeni tobak
                              
                           
               
                     2401 10 60
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 na soncu sušeni tobak orientalskega tipa
                              
                           
               
                     2401 10 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 temni zračno sušeni tobak
                              
                           
               
                     2401 10 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z zračnim tokom sušeni tobak
                              
                           
               
                     2401 10 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug tobak
                              
                           
               
                     2401 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Tobak, deloma ali popolnoma otrebljen:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z zračnim tokom sušeni tobak tipa virginia in lahki zračno sušeni tobak tipa burley (vključno s hibridi burleya); lahki zračno sušeni tobak maryland in na dimu sušeni tobak:
                              
                           
               
                     2401 20 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z zračnim tokom sušeni tobak tipa virginija
                              
                           
               
                     2401 20 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lahki zračno sušeni tobak tipa burley (vključno s hibridi burleya)
                              
                           
               
                     2401 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lahki zračno sušeni tobak tipa maryland
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 na dimu sušeni tobak:
                              
                           
               
                     2401 20 41
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 tipa kentucky
                              
                           
               
                     2401 20 49
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     2401 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 lahki zračno sušeni tobak
                              
                           
               
                     2401 20 60
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 na soncu sušeni tobak orientalskega tipa
                              
                           
               
                     2401 20 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 temni zračno sušeni tobak
                              
                           
               
                     2401 20 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z zračnim tokom sušeni tobak
                              
                           
               
                     2401 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug tobak
                              
                           
               
                     2401 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Tobačni odpadki
                              
                           
               
      
         PRILOGA III(c)
         ČRNOGORSKE TARIFNE KONCESIJE ZA OSNOVNE KMETIJSKE PROIZVODE S POREKLOM IZ SKUPNOSTI
         (iz člena 27(2)(c))
         Carine za proizvode, navedene v tej prilogi, se znižajo na 50 % v skladu s časovnim razporedom, ki je za vsak proizvod naveden v navedeni prilogi
         
                     —
                  
                  
                     na dan začetka veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 90 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v prvem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 80 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v drugem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 70 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v tretjem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 60 % carine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     1. januarja v četrtem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se uvozna dajatev zniža na 50 % carine.
                  
               
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
               
                     0104
                  
                  
                     Žive ovce in koze:
                  
               
                     0104 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Ovce:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     0104 10 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 jagnjeta (do enega leta)
                              
                           
               
                     0104 10 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0104 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Koze:
                              
                           
               
                     0104 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0201
                  
                  
                     Meso, goveje, sveže ali ohlajeno:
                  
               
                     0201 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Trupi in polovice:
                              
                           
               
                     ex 0201 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 telečji
                              
                           
               
                     ex 0201 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0201 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0201 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugi kosi s kostmi:
                              
                           
               
                     0201 20 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 „kompenzirane“ četrti
                              
                           
               
                     ex 0201 20 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0201 20 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0201 20 20
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0201 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazkosane ali razkosane sprednje četrti:
                              
                           
               
                     ex 0201 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0201 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0201 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0201 20 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazkosane ali razkosane zadnje četrti:
                              
                           
               
                     ex 0201 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0201 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0201 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0201 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     ex 0201 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0201 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0201 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0201 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Brez kosti:
                              
                           
               
                     ex 0201 30 00
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0201 30 00
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0201 30 00
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0202
                  
                  
                     Meso, goveje, zamrznjeno:
                  
               
                     0202 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Trupi in polovice:
                              
                           
               
                     ex 0202 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 telečji
                              
                           
               
                     ex 0202 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0202 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugi kosi s kostmi:
                              
                           
               
                     0202 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 „kompenzirane“ četrti:
                              
                           
               
                     ex 0202 20 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0202 20 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 20 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0202 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazkosane ali razkosane sprednje četrti:
                              
                           
               
                     ex 0202 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0202 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0202 20 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazkosane ali razkosane zadnje četrti:
                              
                           
               
                     ex 0202 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0202 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0202 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     ex 0202 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0202 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0202 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Brez kosti:
                              
                           
               
                     0202 30 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 Sprednje četrti, cele ali razkosane v največ pet kosov, vsaka sprednja četrt predstavljena v enem zamrznjenem bloku; „kompenzirane“ četrti v dveh blokih, od katerih eden vsebuje sprednjo četrt, celo ali razkosano v največ pet kosov, drugi del pa zadnjo četrt, razen fileja v enem kosu:
                              
                           
               
                     ex 0202 30 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0202 30 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 30 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0202 30 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 vrat, pleče, plečna bržola in prsi s spodnjim delom plečeta:
                              
                           
               
                     ex 0202 30 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0202 30 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 30 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0202 30 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     ex 0202 30 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 telečje
                              
                           
               
                     ex 0202 30 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 mladih goved
                              
                           
               
                     ex 0202 30 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0204
                  
                  
                     Meso, ovčje ali kozje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
                  
               
                     0204 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Trupi in polovice, jagnječji, sveži ali ohlajeni
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo meso, ovčje, sveže ali ohlajeno:
                              
                           
               
                     0204 21 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 trupi in polovice
                              
                           
               
                     0204 22
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi kosi s kostmi:
                              
                           
               
                     0204 22 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 skrajšane sprednje četrti
                              
                           
               
                     0204 22 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 zarebrnice in/ali fileji
                              
                           
               
                     0204 22 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 noge
                              
                           
               
                     0204 22 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0204 23 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                     0204 30 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Trupi in polovice, jagnječji, zamrznjeni
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo meso, ovčje, zamrznjeno:
                              
                           
               
                     0204 41 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 trupi in polovice
                              
                           
               
                     0204 42
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi kosi s kostmi:
                              
                           
               
                     0204 42 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 skrajšane sprednje četrti
                              
                           
               
                     0204 42 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 zarebrnice in/ali fileji
                              
                           
               
                     0204 42 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 noge
                              
                           
               
                     0204 42 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0204 43
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 brez kosti:
                              
                           
               
                     0204 43 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 jagnječje
                              
                           
               
                     0204 43 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0204 50
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Meso, kozje:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sveže ali ohlajeno:
                              
                           
               
                     0204 50 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 trupi in polovice
                              
                           
               
                     0204 50 13
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 skrajšane sprednje četrti
                              
                           
               
                     0204 50 15
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 zarebrnice in/ali fileji
                              
                           
               
                     0204 50 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 noge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0204 50 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 kosi s kostmi
                              
                           
               
                     0204 50 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 kosi brez kosti
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 zamrznjeno:
                              
                           
               
                     0204 50 51
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 trupi in polovice
                              
                           
               
                     0204 50 53
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 skrajšane sprednje četrti
                              
                           
               
                     0204 50 55
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 zarebrnice in/ali fileji
                              
                           
               
                     0204 50 59
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 noge
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0204 50 71
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 kosi s kostmi
                              
                           
               
                     0204 50 79
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 kosi brez kosti
                              
                           
               
                     0207
                  
                  
                     Meso in užitni odpadki perutnine iz tarifne številke 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Od kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus:
                              
                           
               
                     0207 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazrezane na kose, sveže ali ohlajene:
                              
                           
               
                     0207 11 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, z glavami in nogami, znane kot „83 % piščanci“
                              
                           
               
                     0207 11 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav in nog vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot „70 % piščanci“
                              
                           
               
                     0207 11 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter vratov, src, jeter in želodčkov, znane kot „65 % piščanci“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                     0207 12
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nerazrezane na kose, zamrznjene:
                              
                           
               
                     0207 12 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot „70 % piščanci“
                              
                           
               
                     0207 12 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter vratov, src, jeter in želodčkov, znane kot „65 % piščanci“ ali pod drugim nazivom
                              
                           
               
                     0207 13
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kosi in odpadki, sveži ali ohlajeni:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kosi:
                              
                           
               
                     0207 13 10
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 s kostmi:
                              
                           
               
                     0207 13 20
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 polovice ali četrtine
                              
                           
               
                     0207 13 30
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 cela krila z ali brez vršičkov
                              
                           
               
                     0207 13 40
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril
                              
                           
               
                     0207 13 50
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prsa in kosi prs
                              
                           
               
                     0207 13 60
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 noge in kosi nog
                              
                           
               
                     0207 13 70
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 odpadki:
                              
                           
               
                     0207 13 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0207 13 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0207 14
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kosi in odpadki, zamrznjeni:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kosi:
                              
                           
               
                     0207 14 10
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 s kostmi:
                              
                           
               
                     0207 14 20
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 polovice ali četrtine
                              
                           
               
                     0207 14 30
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 cela krila z ali brez vršičkov
                              
                           
               
                     0207 14 40
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril
                              
                           
               
                     0207 14 50
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prsa in kosi prs
                              
                           
               
                     0207 14 60
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 noge in kosi nog
                              
                           
               
                     0207 14 70
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 odpadki:
                              
                           
               
                     0207 14 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 jetra
                              
                           
               
                     0207 14 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210
                  
                  
                     Meso in užitni mesni klavnični odpadki, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih odpadkov:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Meso prašičje:
                              
                           
               
                     0210 11
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nasoljeno ali v slanici:
                              
                           
               
                     0210 11 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 šunka in njeni kosi
                              
                           
               
                     0210 11 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 plečeta in njihovi kosi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 sušeno ali dimljeno:
                              
                           
               
                     0210 11 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 šunka in njeni kosi
                              
                           
               
                     0210 11 39
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 plečeta in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0210 11 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210 12
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 prsi s potrebušino in njihovi kosi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                     0210 12 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nasoljene ali v slanici
                              
                           
               
                     0210 12 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 sušena ali dimljena
                              
                           
               
                     0210 12 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210 19
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nasoljeno ali v slanici:
                              
                           
               
                     0210 19 10
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prašičje polovice („bacon sides“) ali njihovi kosi („spencers“)
                              
                           
               
                     0210 19 20
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 skrajšane polovice (tričetrtinske stranice) ali srednji deli („middles“)
                              
                           
               
                     0210 19 30
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prednji deli in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0210 19 40
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbet in njegovi kosi
                              
                           
               
                     0210 19 50
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 sušeno ali dimljeno:
                              
                           
               
                     0210 19 60
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 prednji deli in njihovi kosi
                              
                           
               
                     0210 19 70
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbet in njegovi kosi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0210 19 81
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                     0210 19 89
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210 19 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0210 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Meso, goveje:
                              
                           
               
                     0210 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 s kostmi
                              
                           
               
                     0210 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 brez kosti
                              
                           
               
                     0401
                  
                  
                     Mleko in smetana, nekoncentrirana, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil:
                  
               
                     0401 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Z vsebnostjo maščobe do vključno 1 mas. %:
                              
                           
               
                     0401 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov
                              
                           
               
                     0401 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0401 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Z vsebnostjo maščobe več kot 1 mas. % do vključno 6 mas. %:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 do vključno 3 mas. %:
                              
                           
               
                     0401 20 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov
                              
                           
               
                     0401 20 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 več kot 3 mas. %:
                              
                           
               
                     0401 20 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov
                              
                           
               
                     0401 20 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0401 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Z vsebnostjo maščobe več kot 6 mas. %:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 do vključno 21 mas. %:
                              
                           
               
                     0401 30 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov
                              
                           
               
                     0401 30 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 več kot 21 mas. % do vključno 45 mas. %:
                              
                           
               
                     0401 30 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov
                              
                           
               
                     0401 30 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 več kot 45 mas. %:
                              
                           
               
                     0401 30 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov
                              
                           
               
                     0401 30 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0402
                  
                  
                     Mleko in smetana, koncentrirana ali, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila:
                  
               
                     0402 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. %:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil:
                              
                           
               
                     0402 10 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 10 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0402 10 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 10 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe več kot 1,5 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 21
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 27 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 21 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0402 21 17
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 11 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 21 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 11 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 27 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 21 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 21 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0402 29
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 27 mas. %:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0402 29 15
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 29 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 27 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 29 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 29 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0402 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 8 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 91 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 91 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 8 mas. % do vključno 10 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 91 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 91 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 10 mas. % do vključno 45 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 91 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 91 59
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščobe več kot 45 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 91 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 91 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0402 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 9,5 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 99 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 99 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 9,5 mas. % do vključno 45 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 99 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 99 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščobe več kot 45 mas. %:
                              
                           
               
                     0402 99 91
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                              
                           
               
                     0402 99 99
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0403
                  
                  
                     Pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirani ali ne ali, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali, ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav ali ne:
                  
               
                     0403 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jogurt:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nearomatiziran, niti ne vsebuje dodanega sadja, oreškov ali kakava:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščobe:
                              
                           
               
                     0403 10 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 do vključno 3 mas. %
                              
                           
               
                     0403 10 13
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                              
                           
               
                     0403 10 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 6 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo, z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0403 10 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 do vključno 3 mas. %
                              
                           
               
                     0403 10 33
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                              
                           
               
                     0403 10 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 6 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nearomatiziran, niti ne vsebuje dodanega sadja, oreškov ali kakava:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0403 90 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 13
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo, z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0403 90 31
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 1,5 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 33
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 39
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 27 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0403 90 51
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 3 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 53
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 59
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 6 mas. %
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo, z vsebnostjo maščob:
                              
                           
               
                     0403 90 61
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 3 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 63
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                              
                           
               
                     0403 90 69
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 več kot 6 mas. %
                              
                           
               
                     0405
                  
                  
                     Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi:
                  
               
                     0405 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Maslo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 85 mas. %:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 naravno maslo:
                              
                           
               
                     0405 10 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
                              
                           
               
                     0405 10 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0405 10 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 rekombinirano maslo
                              
                           
               
                     0405 10 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 sirotkino maslo
                              
                           
               
                     0405 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0405 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mlečni namazi:
                              
                           
               
                     0405 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 75 mas. %, vendar manj kot 80 mas. % maščobe
                              
                           
               
                     0405 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     0405 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščobe 99,3 mas. % ali več in z vsebnostjo vode do vključno 0,5 mas. %
                              
                           
               
                     0405 90 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0406
                  
                  
                     Sir in skuta:
                  
               
                     0406 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sveži (nezrel ali nenasoljen) sir, vključno sir iz sirotke in skuta:
                              
                           
               
                     0406 10 20
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 40 mas. %:
                              
                           
               
                     0406 10 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0406 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sir, nariban ali v prahu, vseh vrst:
                              
                           
               
                     0406 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 zeliščni sir glarus (znan kot schabziger), narejen iz posnetega mleka in zmešan s fino zdrobljenimi zelišči
                              
                           
               
                     0406 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0406 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sir, topljen, razen naribanega, ali v prahu:
                              
                           
               
                     0406 30 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za proizvodnjo katerih se uporabljajo le siri, kot so ementalski sir, gruyère in appenzell in ki lahko vsebujejo dodani zeliščni sir glarus (znan kot schabziger); pripravljen za prodajo na drobno, z vsebnostjo maščob v suhi snovi do vključno 56 mas.%
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 36 mas. % in z vsebnostjo maščob v suhi snovi:
                              
                           
               
                     0406 30 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 do vključno 48 mas. %
                              
                           
               
                     0406 30 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 več kot 48 mas. %
                              
                           
               
                     0406 30 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob več kot 36 mas. %
                              
                           
               
                     0406 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sir z modrimi ali podobnimi žlahtnimi plesnimi, nastalimi v jedru sira, proizveden s Penicillium roqueforti:
                              
                           
               
                     0406 40 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 roquefort
                              
                           
               
                     0406 40 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gorgonzola
                              
                           
               
                     0406 40 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0406 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sir, drug:
                              
                           
               
                     0406 90 01
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za predelavo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0406 90 13
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ementalec
                              
                           
               
                     0406 90 15
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 grojer, sbrinz
                              
                           
               
                     0406 90 17
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 bergkaese, appenzell
                              
                           
               
                     0406 90 18
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 Fromage fribourgeois, Vacherin mont d'Ali in Tete de Moine
                              
                           
               
                     0406 90 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 glarus zeliščni sir (znan kot schabziger), narejen iz posnetega mleka in zmešan s fino zdrobljenimi zelišči
                              
                           
               
                     0406 90 21
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 cheddar
                              
                           
               
                     0406 90 23
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 edamec
                              
                           
               
                     0406 90 25
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 tilsit
                              
                           
               
                     0406 90 27
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 butterkaese
                              
                           
               
                     0406 90 29
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kačkaval
                              
                           
               
                     0406 90 32
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 feta:
                              
                           
               
                     0406 90 35
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 kefalo-tyri
                              
                           
               
                     0406 90 37
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 finlandia
                              
                           
               
                     0406 90 39
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 jarlsberg
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     0406 90 50
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 siri iz ovčjega ali bivoljega mleka v embalaži s slanico ali v mehovih iz ovčje ali kozje kože
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 z vsebnostjo maščob do vključno 40 mas. % in vsebnostjo vode v nemaščobni snovi:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 do vključno 47 mas. %:
                              
                           
               
                     0406 90 61
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 grana padano, parmigiano reggiano
                              
                           
               
                     0406 90 63
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 fiore sardo, pecorino
                              
                           
               
                     0406 90 69
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 več kot 47 mas. % do vključno 72 mas. %:
                              
                           
               
                     0406 90 73
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 provolone
                              
                           
               
                     0406 90 75
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 asiago, caciocavallo, montasio, ragusano
                              
                           
               
                     0406 90 76
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 danbo, fontal, fontina, fynbo, havarti, maribo, samsoe
                              
                           
               
                     0406 90 78
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 gavda
                              
                           
               
                     0406 90 79
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 esrom, italico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio
                              
                           
               
                     0406 90 81
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 cantal, cheshire, wensleydale, lancashire, double gloucester, blarney, colby, monterey
                              
                           
               
                     0406 90 82
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 camembert,
                              
                           
               
                     0406 90 84
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 brie
                              
                           
               
                     0406 90 85
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 kefalograviera, kasseri
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugi siri z vsebnostjo vode, izračunane nemaščobnih snovi:
                              
                           
               
                     0406 90 86
                  
                  
                     
                                 – – – – – – – –
                              
                              
                                 več kot 47 mas. % do vključno 52 mas. %
                              
                           
               
                     0406 90 87
                  
                  
                     
                                 – – – – – – – –
                              
                              
                                 več kot 52 mas. % do vključno 62 mas. %
                              
                           
               
                     0406 90 88
                  
                  
                     
                                 – – – – – – – –
                              
                              
                                 več kot 62 mas. % do vključno 72 mas. %
                              
                           
               
                     0406 90 93
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 več kot 72 mas. %
                              
                           
               
                     0406 90 99
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0409 00 00
                  
                  
                     Med, naravni
                  
               
                     0701
                  
                  
                     Krompir, svež ali ohlajen:
                  
               
                     0701 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drug:
                              
                           
               
                     0701 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 za proizvodnjo škroba
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drug:
                              
                           
               
                     0701 90 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 nov, od 1. januarja do 30. junija
                              
                           
               
                     0701 90 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drug
                              
                           
               
                     0702 00 00
                  
                  
                     Paradižnik, svež ali ohlajen:
                  
               
                     ex 0702 00 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 od 1. aprila do 31. avgusta
                              
                           
               
                     0704
                  
                  
                     Zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne užitne kapusnice, sveže ali ohlajene:
                  
               
                     0704 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Cvetača in brokoli:
                              
                           
               
                     ex 0704 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 cvetača
                              
                           
               
                     ex 0704 10 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 glavnat brokoli
                              
                           
               
                     0704 20 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Brstični ohrovt
                              
                           
               
                     0704 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Druge:
                              
                           
               
                     0704 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 belo in rdeče zelje
                              
                           
               
                     0707 00
                  
                  
                     Kumare in kumarice, sveže ali ohlajene:
                  
               
                     0707 00 05
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kumare:
                              
                           
               
                     ex 0707 00 05
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 od 1. aprila do 30. junija
                              
                           
               
                     0707 00 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kumarice:
                              
                           
               
                     ex 0707 00 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 od 1. septembra do 31. oktobra
                              
                           
               
                     0709
                  
                  
                     Druge vrtnine, sveže ali hlajene:
                  
               
                     0709 60
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta:
                              
                           
               
                     0709 60 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 sladke paprike
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugi:
                              
                           
               
                     0709 60 91
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 iz rodu Capsicum, za proizvodnjo capsicina ali barvil na bazi capsicum oljnih smol
                              
                           
               
                     0709 60 95
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 za industrijsko proizvodnjo eteričnih olj ali smol
                              
                           
               
                     0709 60 99
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugi
                              
                           
               
                     0709 70 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda
                              
                           
               
                     0805
                  
                  
                     Agrumi, sveži ali suhi:
                  
               
                     0805 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Mandarine (vključno tangerine in mandarine satsuma); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov):
                              
                           
               
                     0805 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 klementine:
                              
                           
               
                     ex 0805 20 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. oktobra do 31. decembra
                              
                           
               
                     0805 20 30
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 monrealke in mandarine satsuma:
                              
                           
               
                     ex 0805 20 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. oktobra do 31. decembra
                              
                           
               
                     0805 20 50
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 mandarine in mandarine wilking:
                              
                           
               
                     ex 0805 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. oktobra do 31. decembra
                              
                           
               
                     0805 20 70
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 tangerine:
                              
                           
               
                     ex 0805 20 70
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. oktobra do 31. decembra
                              
                           
               
                     0805 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     ex 0805 20 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. oktobra do 31. decembra
                              
                           
               
                     0806
                  
                  
                     Grozdje, sveže ali suho:
                  
               
                     0806 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Sveže:
                              
                           
               
                     0806 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 namizno grozdje:
                              
                           
               
                     ex 0806 10 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. julija do 30. septembra
                              
                           
               
                     0806 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     ex 0806 10 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. julija do 30. septembra
                              
                           
               
                     0807
                  
                  
                     Melone, (vključno lubenice) in papaja, sveže:
                  
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Melone (vključno lubenice):
                              
                           
               
                     0807 11 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 lubenice:
                              
                           
               
                     ex 0807 11 00
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. julija do 30. avgusta
                              
                           
               
                     0808
                  
                  
                     Jabolka, hruške in kutine, sveže:
                  
               
                     0808 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jabolka:
                              
                           
               
                     0808 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 jabolka za predelavo v mošt, razsuta, od 16. septembra do 15. decembra
                              
                           
               
                     0808 10 80
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0808 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Hruške in kutine:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 hruške:
                              
                           
               
                     0808 20 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 hruške za predelavo v mošt, razsute, od 1. avgusta do 31. decembra
                              
                           
               
                     0808 20 50
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0808 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kutine
                              
                           
               
                     0809
                  
                  
                     Marelice, češnje in višnje, breskve (vključno z nektarinami), slive in trnulje, sveže:
                  
               
                     0809 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Marelice
                              
                           
               
                     0809 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Češnje in višnje:
                              
                           
               
                     0809 20 05
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 višnje (Prunus cerasus)
                              
                           
               
                     0809 20 95
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge
                              
                           
               
                     0809 30
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Breskve, vključno z nektarinami:
                              
                           
               
                     0809 30 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nektarine
                              
                           
               
                     0809 30 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 druge:
                              
                           
               
                     ex 0809 30 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 od 1. junija do 30. avgusta
                              
                           
               
                     0809 40
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Slive in trnulje:
                              
                           
               
                     0809 40 05
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 slive
                              
                           
               
                     0809 40 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 trnulje
                              
                           
               
                     0810
                  
                  
                     Drugo sadje, sveže:
                  
               
                     0810 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Jagode
                              
                           
               
                     0810 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Maline, robide, murve in Loganove robide:
                              
                           
               
                     0810 20 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 maline
                              
                           
               
                     0810 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     0810 50 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Kivi (Actinidia chinensis Planch.):
                              
                           
               
                     ex 0810 50 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 od 1. novembra do 31. marca
                              
                           
               
                     1509
                  
                  
                     Oljčno olje in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano:
                  
               
                     1509 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Deviško:
                              
                           
               
                     1509 10 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 lampantno oljčno olje
                              
                           
               
                     1509 10 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1509 90 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     ex 1509 90 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 v pakiranju z vsebino več kot 25 litrov
                              
                           
               
                     ex 1509 90 00
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1601 00
                  
                  
                     Klobase in podobni izdelki, iz mesa, klavničnih odpadkov ali krvi; sestavljena živila na osnovi teh proizvodov:
                  
               
                     1601 00 10
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz jeter
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo:
                              
                           
               
                     1601 00 91
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 klobase, suhe ali za mazanje, nekuhane
                              
                           
               
                     1601 00 99
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602
                  
                  
                     Drugi pripravljeni ali konzervirani izdelki iz mesa, klavničnih odpadkov ali krvi:
                  
               
                     1602 10 00
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Homogenizirani proizvodi
                              
                           
               
                     1602 20
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz jeter katere koli živali:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 gosja ali račja jetra:
                              
                           
               
                     1602 20 11
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 75 mas. % ali več mastnih jeter
                              
                           
               
                     1602 20 19
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 20 90
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Iz perutnine iz tarifne številke 0105:
                              
                           
               
                     1602 31
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 puranov:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 57 mas. % ali več perutninskega mesa ali klavničnih odpadkov:
                              
                           
               
                     1602 31 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo izključno nekuhano puranje meso
                              
                           
               
                     1602 31 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 31 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih odpadkov
                              
                           
               
                     1602 31 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 32
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 57 mas. % ali več perutninskega mesa ali klavničnih odpadkov:
                              
                           
               
                     1602 32 11
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nekuhano
                              
                           
               
                     1602 32 19
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 32 30
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih odpadkov
                              
                           
               
                     1602 32 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 39
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 57 mas. % ali več perutninskega mesa ali klavničnih odpadkov:
                              
                           
               
                     1602 39 21
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 nekuhano
                              
                           
               
                     1602 39 29
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 39 40
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih odpadkov
                              
                           
               
                     1602 39 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Prašičev:
                              
                           
               
                     1602 41
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 šunka in njeni kosi:
                              
                           
               
                     1602 41 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev
                              
                           
               
                     1602 41 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 42
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 plečeta in njihovi kosi:
                              
                           
               
                     1602 42 10
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev
                              
                           
               
                     1602 42 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 49
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo, vključno mešanice:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 domačih prašičev:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 80 mas.% ali več mesa ali klavničnih odpadkov katere koli vrste, vključno z maščobami katere koli vrste ali kakršnega koli izvora:
                              
                           
               
                     1602 49 11
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 hrbet (brez vratu) in njegovi kosi, vključno z mešanicami hrbta ali šunke (noge)
                              
                           
               
                     1602 49 13
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 vrat z zgornjim plečetom in njihovi kosi, vključno z mešanicami vratu in pleč
                              
                           
               
                     1602 49 15
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 druge mešanice, ki vsebujejo šunke (noge), pleča, hrbet ali vrat z zgornjim delom plečeta in njihove kose
                              
                           
               
                     1602 49 19
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 49 30
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo 40 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % mesa ali klavničnih odpadkov katere koli vrste, vključno z maščobami katere koli vrste ali kakršnega koli izvora
                              
                           
               
                     1602 49 50
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo manj kot 40 mas. % mesa ali klavničnih odpadkov katere koli vrste, vključno z maščobami katere koli vrste ali kakršnega koli izvora
                              
                           
               
                     1602 49 90
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 50
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Goved:
                              
                           
               
                     1602 50 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 nekuhano; mešanice kuhanega mesa ali klavničnih odpadkov in nekuhanega mesa ali klavničnih odpadkov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 v nepredušni embalaži:
                              
                           
               
                     1602 50 31
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 „Corned beef“
                              
                           
               
                     1602 50 39
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 50 80
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                     1602 90
                  
                  
                     
                                 –
                              
                              
                                 Drugo, vključno z izdelki iz krvi katerih koli živali:
                              
                           
               
                     1602 90 10
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 pripravki iz krvi katerih koli živali
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1602 90 31
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 divjadi ali kuncev
                              
                           
               
                     1602 90 41
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 severnih jelenov
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1602 90 51
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo meso ali klavnične odpadke domačih prašičev
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 ki vsebujejo goveje meso ali klavnične odpadke:
                              
                           
               
                     1602 90 61
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 nekuhano; mešanice kuhanega mesa ali klavničnih odpadkov in nekuhanega mesa ali klavničnih odpadkov
                              
                           
               
                     1602 90 69
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 ovčje ali kozje:
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 nekuhano; mešanice kuhanega mesa ali klavničnih odpadkov in nekuhanega mesa ali klavničnih odpadkov:
                              
                           
               
                     1602 90 72
                  
                  
                     
                                 – – – – – – – –
                              
                              
                                 ovčje
                              
                           
               
                     1602 90 74
                  
                  
                     
                                 – – – – – – – –
                              
                              
                                 kozje
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                                 – – – – – – –
                              
                              
                                 drugo:
                              
                           
               
                     1602 90 76
                  
                  
                     
                                 – – – – – – – –
                              
                              
                                 ovčje
                              
                           
               
                     1602 90 78
                  
                  
                     
                                 – – – – – – – –
                              
                              
                                 kozje
                              
                           
               
                     1602 90 98
                  
                  
                     
                                 – – – – – –
                              
                              
                                 drugo
                              
                           
               
      
         PRILOGA IV
         KONCESIJE SKUPNOSTI ZA RIBE IN RIBIŠKE PROIZVODE ČRNE GORE (PROIZVODI IZ ČLENA 29(2) TEGA SPORAZUMA)
         Za uvoz naslednjih proizvodov s poreklom iz Črne gore v Evropsko skupnost se uporabljajo koncesije, navedene spodaj.
         
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Pododdelek TARIC
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
                  
                     Od začetka veljavnosti tega sporazuma do 31. decembra istega leta
                     (n)
                  
                  
                     Od 1. januarja do 31. decembra
                     (n+1)
                  
                  
                     Za vsako naslednje leto, od 1. januarja do 31. decembra
                  
               
                     0301 91 10
                  
                  
                      
                  
                  
                     Postrv (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): živa; sveža ali ohlajena; zamrznjena; sušena, soljena ali v slanici, dimljena; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 90 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 80 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 70 % dajatve MFN
                  
               
                     0301 91 90
                  
                  
                      
                  
               
                     0302 11 10
                  
                  
                      
                  
               
                     0302 11 20
                  
                  
                      
                  
               
                     0302 11 80
                  
                  
                      
                  
               
                     0303 21 10
                  
                  
                      
                  
               
                     0303 21 20
                  
                  
                      
                  
               
                     0303 21 80
                  
                  
                      
                  
               
                     0304 19 15
                  
                  
                      
                  
               
                     0304 19 17
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0304 19 19
                  
                  
                     30
                  
               
                     ex 0304 19 91
                  
                  
                     10
                  
               
                     0304 29 15
                  
                  
                      
                  
               
                     0304 29 17
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0304 29 19
                  
                  
                     30
                  
               
                     ex 0304 99 21
                  
                  
                     11, 12, 20
                  
               
                     ex 0305 10 00
                  
                  
                     10
                  
               
                     ex 0305 30 90
                  
                  
                     50
                  
               
                     0305 49 45
                  
                  
                     61
                  
               
                     ex 0305 59 80
                  
                  
                     61
                  
               
                     ex 0305 69 80
                  
                  
                      
                  
               
                     0301 93 00
                  
                  
                      
                  
                  
                     Krap: živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; sušen, soljen ali v slanici, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                  
                  
                     TK: 10 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 90 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 10 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 80 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 10 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 70 % dajatve MFN
                  
               
                     0302 69 11
                  
                  
                      
                  
               
                     0303 79 11
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0304 19 19
                  
                  
                     20
                  
               
                     ex 0304 19 91
                  
                  
                     20
                  
               
                     ex 0304 29 19
                  
                  
                     20
                  
               
                     ex 0304 99 21
                  
                  
                     16
                  
               
                     ex 0305 10 00
                  
                  
                     20
                  
               
                     ex 0305 30 90
                  
                  
                     60
                  
               
                     ex 0305 49 80
                  
                  
                     30
                  
               
                     ex 0305 59 80
                  
                  
                     63
                  
               
                     ex 0305 69 80
                  
                  
                     63
                  
               
                     ex 0301 99 80
                  
                  
                     80
                  
                  
                     Špar (Dentex dentex in Pagellus spp.): živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; sušen, soljen ali v slanici, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 80 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 55 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 30 % dajatve MFN
                  
               
                     0302 69 61
                  
                  
                      
                  
               
                     0303 79 71
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0304 19 39
                  
                  
                     80
                  
               
                     ex 0304 19 99
                  
                  
                     77
                  
               
                     ex 0304 29 99
                  
                  
                     50
                  
               
                     ex 0304 99 99
                  
                  
                     20
                  
               
                     ex 0305 10 00
                  
                  
                     30
                  
               
                     ex 0305 30 90
                  
                  
                     70
                  
               
                     ex 0305 49 80
                  
                  
                     40
                  
               
                     ex 0305 59 80
                  
                  
                     65
                  
               
                     ex 0305 69 80
                  
                  
                     65
                  
               
                     ex 0301 99 80
                  
                  
                     22
                  
                  
                     Brancin (Dicentrarchus labrax): živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; sušen, soljen ali v slanici, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     80 % dajatve MFN
                  
                  
                     Preko tarifne kvote: TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 55 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 30 % dajatve MFN
                  
               
                     0302 69 94
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0303 77 00
                  
                  
                     10
                  
               
                     ex 0304 19 39
                  
                  
                     85
                  
               
                     ex 0304 19 99
                  
                  
                     79
                  
               
                     ex 0304 29 99
                  
                  
                     60
                  
               
                     ex 0304 99 99
                  
                  
                     70
                  
               
                     ex 0305 10 00
                  
                  
                     40
                  
               
                     ex 0305 30 90
                  
                  
                     80
                  
               
                     ex 0305 49 80
                  
                  
                     50
                  
               
                     ex 0305 59 80
                  
                  
                     67
                  
               
                     ex 0305 69 80
                  
                  
                     67
                  
               
            
         
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Pododdelek TARIC
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
                  
                     Obseg letnih tarifnih kvot (neto teža)
                  
               
                     1604 13 11
                     1604 13 19
                     ex 1604 20 50
                  
                  
                     10,19
                  
                  
                     Pripravljene ali konzervirane sardele
                  
                  
                     TK: 200 t po 6 %
                     Preko tarifne kvote: polna dajatev MFN (1)
                     
                  
               
                     1604 16 00
                     1604 20 40
                  
                  
                      
                  
                  
                     Pripravljeni ali konzervirani sardoni
                  
                  
                     TK: 200 t po 12,5 %
                     Preko tarifne kvote: polna dajatev MFN (1)
                     
                  
               Veljavna stopnja dajatve za vse proizvode iz tarifne številke HS 1604, razen pripravljenih ali konzerviranih sardin in sardonov, se zniža v skladu z naslednjim časovnim razporedom:
         
                     Leto
                  
                  
                     leto 1
                     (dajatev v %)
                  
                  
                     leto 3
                     (dajatev v %)
                  
                  
                     leto 5 in naslednja leta
                     (dajatev v %)
                  
               
                     Dajatev
                  
                  
                     90 % dajatve MFN
                  
                  
                     80 % dajatve MFN
                  
                  
                     70 % dajatve MFN
                  
               
            (1)  Začetna kvota znaša 200 ton. Od 1. januarja v četrtem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma se obseg kvote poveča na 250 ton, če je bilo do 31. decembra navedenega leta uporabljenih vsaj 80 % skupnega obsega kvote predhodnega leta. Povečan obseg kvote, če se izvaja, se uporablja dokler se pogodbenici tega sporazuma ne dogovorita drugače.
      
      
         PRILOGA V
         KONCESIJE ČRNE GORE ZA RIBE IN RIBIŠKE PROIZVODE SKUPNOSTI PROIZVODI IZ ČLENA 30(2) TEGA SPORAZUMA
         Za uvoz naslednjih izdelkov s poreklom iz Evropske skupnosti v Črno goro se uporabljajo naslednje koncesije:
         
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
                  
                     Od začetka veljavnosti Sporazuma do 31. decembra istega leta
                     (n)
                  
                  
                     Od 1. januarja do 31. decembra
                     (n + 1)
                  
                  
                     Za vsako naslednje leto, od 1. januarja do 31. decembra
                  
               
                     0301 91 10
                     0301 91 90
                     0302 11 10
                     0302 11 20
                     0302 11 80
                     0303 21 10
                     0303 21 20
                     0303 21 80
                     0304 19 15
                     0304 19 17
                     ex 0304 19 19
                     ex 0304 19 91
                     0304 29 15
                     0304 29 17
                     ex 0304 29 19
                     ex 0304 99 21
                     ex 0305 10 00
                     ex 0305 30 90
                     0305 49 45
                     ex 0305 59 80
                     ex 0305 69 80
                  
                  
                     Postrv (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): živa; sveža ali ohlajena; zamrznjena; sušena, soljena ali v slanici, dimljena; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 90 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 80 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 70 % dajatve MFN
                  
               
                     ex 0301 99 80
                     0302 69 61
                     0303 79 71
                     ex 3041 93 9
                     ex 3041 99 9
                     ex 3042 99 9
                     ex 3049 99 9
                     ex 0305 10 00
                     ex 0305 30 90
                     ex 0305 49 80
                     ex 0305 59 80
                     ex 0305 69 80
                  
                  
                     Špar (Dentex dentex in Pagellus spp.): živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; sušen, soljen ali v slanic, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 80 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 60 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 40 % dajatve MFN
                  
               
                     ex 0301 99 80
                     0302 69 94
                     ex 0303 77 00
                     ex 3041 93 9
                     ex 3041 99 9
                     ex 3042 99 9
                     ex 3049 99 9
                     ex 0305 10 00
                     ex 0305 30 90
                     ex 0305 49 80
                     ex 0305 59 80
                     ex 0305 69 80
                  
                  
                     Brancin (Dicentrarchus labrax): živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; sušen, soljen ali v slanici, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 80 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 60 % dajatve MFN
                  
                  
                     TK: 20 t po 0 %
                     Preko tarifne kvote: 40 % dajatve MFN
                  
               
            
         
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
                  
                     Obseg letnih tarifnih kvot (neto teža)
                  
               
                     1604 13 11
                     1604 13 19
                     ex 1604 20 50
                  
                  
                     Pripravljene ali konzervirane sardele
                  
                  
                     TK: 20 t po 50 % MFN
                     Preko tarifne kvote: polna dajatev MFN
                  
               
                     1604 16 00
                     1604 20 40
                  
                  
                     Pripravljeni ali konzervirani sardoni
                  
                  
                     TK: 10 t po 50 %
                     Preko tarifne kvote: polna dajatev MFN
                  
               Veljavna stopnja dajatve za vse proizvode iz tarifne številke HS 1604, razen pripravljenih ali konzerviranih sardin in sardonov, se zniža v skladu z naslednjim časovnim razporedom:
         
                     Leto
                  
                  
                     leto 1
                     (dajatev v %)
                  
                  
                     leto 2
                     (dajatev v %)
                  
                  
                     leto 3
                     (dajatev v %)
                  
                  
                     leto 4 in naslednja leta
                     (dajatev v %)
                  
               
                     Dajatev
                  
                  
                     80 % dajatve MFN
                  
                  
                     70 % dajatve MFN
                  
                  
                     60 % dajatve MFN
                  
                  
                     50 % dajatve MFN
                  
               
      
         PRILOGA VI
         USTANAVLJANJE: FINANČNE STORITVE
         (iz poglavja II naslova V tega sporazuma)
         FINANČNE STORITVE: OPREDELITVE POJMOV
         Finančna storitev je vsaka storitev finančne narave, ki jo opravi ponudnik finančnih storitev pogodbenice.
         Finančne storitve zajemajo naslednje dejavnosti:
         
                     A.
                  
                  
                     Vse zavarovalniške in z zavarovanjem povezane storitve:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 neposredno zavarovanje (vključno s sozavarovanjem):
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             življenjsko;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             neživljenjsko;
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 pozavarovanje in retrocesijo;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 posredovanje zavarovanja, na primer borzno posredništvo in zastopništvo;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 pomožne zavarovalniške storitve, kot so svetovanje, aktuarske storitve, ocena tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.
                              
                           
               
                     B.
                  
                  
                     Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja):
                     
                                 1.
                              
                              
                                 sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 vse vrste posojil, med drugim potrošniška in hipotekarna posojila, faktoring ter financiranje gospodarskih poslov;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 finančni lizing;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi plačilnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami;
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 garancije in finančne obveznosti;
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 trgovanje za lastni račun ali za račun strank, bodisi na borzi, na trgu OTC ali drugače:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             z instrumenti denarnega trga (čeki, blagajniškimi zapisi, potrdili o vlogah itd.),
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             z deviznimi sredstvi,
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             z izvedenimi finančnimi instrumenti, vključno, vendar ne samo s terminskimi posli in opcijami,
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             z instrumenti menjalnih tečajev in obrestnih mer, vključno s produkti, kot so swap posli, nestandardizirane terminske pogodbe itd.,
                                          
                                       
                                             (e)
                                          
                                          
                                             s prenosljivimi vrednostnimi papirji,
                                          
                                       
                                             (f)
                                          
                                          
                                             z drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji in finančnimi sredstvi, vključno s plemenitimi kovinami.
                                          
                                       
                           
                                 7.
                              
                              
                                 sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in plasiranjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter zagotavljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami;
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 denarno posredniški posli;
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve;
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi produkti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji;
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 zagotavljanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in s tem povezana programska oprema s strani izvajalcev drugih finančnih storitev;
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 svetovalno posredovanje in druge pomožne finančne storitve za vse dejavnosti, navedene v točkah 1 do 11, vključno z bonitetnimi podatki in analizo, raziskavami in svetovanjem glede naložb in vrednostnih papirjev, svetovanje pri nakupih ter prestrukturiranju in strategiji podjetij.
                              
                           
               V opredelitvi finančnih storitev niso zajete naslednje dejavnosti:
         
                     (a)
                  
                  
                     dejavnosti, ki jih opravljajo centralne banke in druge javne ustanove pri izvajanju monetarne politike in politike menjalnega tečaja;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     dejavnosti, ki jih za račun ali s poroštvom vlade opravljajo centralne banke, vladne agencije ali službe ali javne ustanove, razen kadar lahko te dejavnosti opravljajo ponudniki finančnih storitev v konkurenci s takimi osebami javnega prava;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     dejavnosti v okviru zakonskega sistema socialnega varstva ali javnega pokojninskega načrta, razen kadar lahko te dejavnosti opravljajo ponudniki finančnih storitev v konkurenci z osebami javnega prava ali zasebnimi ustanovami.
                  
               
      
         PRILOGA VII
         PRAVICE INTELEKTUALNE, INDUSTRIJSKE IN POSLOVNE LASTNINE
         (iz člena 75 tega sporazuma)
         Člen 75(4) Sporazuma se nanaša na naslednje večstranske konvencije, katerih pogodbenice so države članice ali ki jih države članice dejansko uporabljajo:
         
                     —
                  
                  
                     Konvencija o ustanovitvi Svetovne organizacije za intelektualno lastnino (Konvencija WIPO, Stockholm, 1967, kakor je bila spremenjena leta 1979);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Bernska konvencija za varstvo književnih in umetniških del (Pariški akt, 1971);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Bruseljska konvencija o razdelitvi signalov za prenos programa po satelitu (Bruselj, 1974);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Budimpeštanska pogodba o mednarodnem priznanju depozita mikroorganizmov za postopek patentiranja (Budimpešta, 1977, kakor je bila spremenjena leta 1980);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Haaški sporazum o mednarodnem depozitu industrijskih vzorcev in modelov (Londonski akt, 1934, in Haaški akt, 1960);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Locarnski aranžma o ustanovitvi mednarodne klasifikacije za industrijske vzorce in modele (Locarno, 1968, kakor je bil spremenjen leta 1979);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Madridski sporazum o mednarodnem registriranju znamk (Stockholmska listina, 1967, spremenjena v letu 1979);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Protokol v zvezi z Madridskim sporazumom o mednarodnem registriranju znamk (Madridski protokol, 1989);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Nicejski aranžma o mednarodni klasifikaciji blaga in storitev zaradi registracije znamk (Ženeva 1977, spremenjen v letu 1979);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pariška konvencija za varstvo industrijske lastnine (Stockholmska listina, 1967, dopolnjena v letu 1979);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pogodba o sodelovanju na področju patentov (Washington 1970, spremenjena v letu 1979 in dopolnjena v letu 1984);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pogodba o patentnem pravu (Ženeva, 2000);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Mednarodna konvencija o varstvu novih sort rastlin (Konvencija MKVNR Convention, Pariz, 1961, kakor je bila spremenjena leta 1972, 1978 in 1991);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Mednarodna konvencija za varstvo proizvajalcev fonogramov pred nedovoljenim presnemavanjem njihovih fonogramov (Konvencija o fonogramih, Ženeva, 1971);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Mednarodna konvencija za varstvo izvajalcev, proizvajalcev fonogramov in radiodifuznih organizacij (Rimska konvencija, 1961);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Strasbourški sporazum o mednarodni klasifikaciji patentov (Strasbourg, 1971, kakor je bil spremenjen leta 1979);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pogodba o pravu znamk (Ženeva, 1994);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dunajski sporazum o mednarodni klasifikaciji figurativnih elementov znamk (Dunaj, 1973, kakor je bil spremenjen leta 1985);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorskih pravicah (Ženeva, 1996);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih (Ženeva, 1996);
                  
               
                     —
                  
                  
                     Evropska patentna konvencija;
                  
               
                     —
                  
                  
                     Sporazum WTO o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine.
                  
               
      
         PROTOKOL 1
         o trgovini s predelanimi kmetijskimi proizvodi med skupnostjo in Črno goro
         Člen 1
         1.   Skupnost in Črna gora za predelane kmetijske proizvode uporabljata dajatve, navedene v Prilogah I in II, v skladu s tam navedenimi pogoji, ne glede na to, ali so omejene s kvoto ali ne.
         2.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet odloča o:
         
                     (a)
                  
                  
                     razširitvi seznama predelanih kmetijskih proizvodov v skladu s tem protokolom,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     spremembah glede dajatev iz prilog I in II,
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     povečanju ali odpravi tarifnih kvot.
                  
               3.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet lahko nadomesti dajatve, določene s tem protokolom, z režimom, vzpostavljenim na podlagi tržnih cen kmetijskih proizvodov v Skupnosti oziroma Črni gori, ki se dejansko uporabljajo za proizvodnjo predelanih kmetijskih proizvodov in so predmet tega protokola.
         Člen 2
         Dajatve, ki se uporabljajo v skladu s členom 1, se lahko znižajo s sklepom Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta:
         
                     (a)
                  
                  
                     kadar se pri trgovini med Skupnostjo in Črno goro znižajo dajatve, ki se uporabljajo za osnovne proizvode, ali
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     kot odgovor na znižanja, ki izhajajo iz medsebojnih koncesij v zvezi s predelanimi kmetijskimi proizvodi.
                  
               Znižanja, predvidena v točki (a), se izračunajo na delu dajatve, ki je določen kot kmetijski element, ki ustreza dejansko uporabljenim kmetijskim proizvodom v proizvodnji zadevnega predelanega kmetijskega proizvoda, in se odštejejo od dajatev, ki se uporabljajo za te osnovne kmetijske proizvode.
         Člen 3
         Skupnost in Črna gora se medsebojno obveščata o upravnih predpisih, sprejetih za proizvode, ki so zajeti v tem protokolu. Na podlagi teh upravnih predpisov naj bi se vsem zainteresiranim strankam zagotovila enaka obravnava, predpisi pa naj bi bili čimbolj preprosti in prožni.
         
            PRILOGA I
            CARINE, KI VELJAJO ZA UVOZ BLAGA S POREKLOM IZ ČRNE GORE V SKUPNOST
            Naslednji predelani kmetijski proizvodi s poreklom iz Črne gore se v Skupnost uvozijo z dajatvijo nič.
            
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                  
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                  
                        0403
                     
                     
                        Pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirani ali ne ali, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav ali ne:
                     
                  
                        0403 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Jogurt:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    aromatiziran ali ki vsebuje dodano sadje, oreške ali kakav:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                  
                        0403 10 51
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 1,5 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 10 53
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 10 59
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 27 mas. %
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                  
                        0403 10 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 3 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 10 93
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 10 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 6 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    aromatizirano ali ki vsebuje dodano sadje, oreške ali kakav:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                  
                        0403 90 71
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 1,5 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 90 73
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 90 79
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 27 mas. %
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                  
                        0403 90 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 3 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 90 93
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 90 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 6 mas. %
                                 
                              
                  
                        0405
                     
                     
                        Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi:
                     
                  
                        0405 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Mlečni namazi:
                                 
                              
                  
                        0405 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob 39 mas. % ali več, vendar z manj kot 60 mas. % maščobe
                                 
                              
                  
                        0405 20 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob 60 mas. % ali več, do vključno 75 mas. % maščobe
                                 
                              
                  
                        0501 00 00
                     
                     
                        Človeški lasje, surovi, umiti ali neumiti, razmaščeni ali nerazmaščeni; odpadki človeških las
                     
                  
                        0502
                     
                     
                        Ščetine in dlake domačih in divjih prašičev; jazbečeva dlaka in druge živalske dlake za izdelovanje ščetk; odpadki teh ščetin ali dlak:
                     
                  
                        0505
                     
                     
                        Kože in drugi deli ptic, s perjem ali puhom, perje in deli perja (z odrezanimi ali neodrezanimi robovi) ter puh, ki niso naprej obdelani, razen s čiščenjem, dezinficiranjem ali pripravljanjem za konzerviranje; prah in odpadki perja ali delov perja
                     
                  
                        0506
                     
                     
                        Kosti in strženi rogov, surovi, razmaščeni, enostavno pripravljeni (toda nerazrezani v oblike), namočeni v kislino ali brez želatine; prah in odpadki teh izdelkov:
                     
                  
                        0507
                     
                     
                        Slonova kost, želvovina, kitova kost, dlake kitove kosti, rogovi, parožki, kopita, nohti, kremplji in kljuni, surovo ali enostavno pripravljeno, toda nerazrezano v oblike; prah in odpadki teh izdelkov:
                     
                  
                        0508 00 00
                     
                     
                        Korale in podobni materiali, surovi ali enostavno pripravljeni, vendar drugače neobdelani; oklepi mehkužcev, rakov ali iglokožcev, sipine kosti, surovi, enostavno pripravljeni, toda nerazrezani v oblike; prah in odpadki teh izdelkov
                     
                  
                        0510 00 00
                     
                     
                        Ambra, bobrovina, cibet in mošus; kantaride; žolči, posušeni ali neposušeni; žleze in druge živalske snovi, ki se uporabljajo za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali kako drugače začasno konzervirani
                     
                  
                        0511
                     
                     
                        Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; mrtve živali iz 1. in 3. poglavja, neuporabne za človeško prehrano:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        0511 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    spužve, naravne, živalskega izvora:
                                 
                              
                  
                        0511 99 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    surove
                                 
                              
                  
                        0511 99 39
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                        0511 99 85
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        ex 0511 99 85
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    konjska žima in odpadki konjske žime, zloženi v plasteh ali ne, s podlago ali brez podlage
                                 
                              
                  
                        0710
                     
                     
                        Vrtnine (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene:
                     
                  
                        0710 40 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sladka koruza
                                 
                              
                  
                        0711
                     
                     
                        Vrtnine, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za začasno konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo porabo:
                     
                  
                        0711 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge vrtnine; mešanice vrtnin:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    vrtnine:
                                 
                              
                  
                        0711 90 30
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    sladka koruza
                                 
                              
                  
                        0903 00 00
                     
                     
                        Maté čaj
                     
                  
                        1212
                     
                     
                        Rožiči, morske in druge alge, sladkorna pesa, sladkorni trs, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali sušeni, zmleti ali ne; sadne koščice in jedrca iz sadnih koščic in drugi rastlinski proizvodi (vključno nepražene korenine cikorije, vrste Cichorium intybus sativum), ki se uporabljajo predvsem za človeško prehrano in niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                  
                        1212 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Morske alge in druge alge
                                 
                              
                  
                        1302
                     
                     
                        Rastlinski sokovi in ekstrakti; pektinske snovi, pektinati in pektati; agar-agar in druge sluzi ter sredstva za zgoščevanje, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rastlinski sokovi in ekstrakti:
                                 
                              
                  
                        1302 12 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz sladkih koreninic
                                 
                              
                  
                        1302 13 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hmelja
                                 
                              
                  
                        1302 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                        1302 19 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        1302 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pektinske snovi, pektinati in pektati:
                                 
                              
                  
                        1302 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    suhe
                                 
                              
                  
                        1302 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sluzi in sredstva za zgoščevanje, dobljene iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani:
                                 
                              
                  
                        1302 31 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    agar-agar
                                 
                              
                  
                        1302 32
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sluzi in sredstva za zgoščevanje, ekstrahirani iz rožičev, rožičevih semen ali semena guara, modificirani ali nemodificirani:
                                 
                              
                  
                        1302 32 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    iz rožiča ali rožičevih semen
                                 
                              
                  
                        1401
                     
                     
                        Rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem za pletarstvo (npr.: bambus, španski trs, trs, rogoz, vrbovo protje, rafija, očiščena žitna slama, beljena ali barvana, in lipovo lubje):
                     
                  
                        1404
                     
                     
                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                  
                        1505
                     
                     
                        Maščobe iz volne in mastne snovi, dobljene iz teh maščob, vključno z lanolinom:
                     
                  
                        1506 00 00
                     
                     
                        Druge masti in olja živalskega izvora in njihove frakcije, prečiščene ali neprečiščene, toda kemično nemodificirane
                     
                  
                        1515
                     
                     
                        Druge rastlinske masti in olja, nehlapna (vključno z jojoba oljem) in njihove frakcije, prečiščeni ali neprečiščeni, toda kemično nemodificirani:
                     
                  
                        1515 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        1515 90 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    tungovo olje; jojoba in oiticica olje; mirtin vosek in japonski vosek; njihove frakcije
                                 
                              
                  
                        ex 1515 90 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    jojoba in oiticica olje; mirtin vosek in japonski vosek; njihove frakcije
                                 
                              
                  
                        1516
                     
                     
                        Masti in olja živalskega ali rastlinskega izvora in njihove frakcije, deloma ali v celoti hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ali elaidinizirani, prečiščeni ali neprečiščeni, toda nadalje nepredelani:
                     
                  
                        1516 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rastlinske masti in olja in njihove frakcije:
                                 
                              
                  
                        1516 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hidrogensko ricinusovo olje, tako imenovani „opalni vosek“
                                 
                              
                  
                        1517
                     
                     
                        Margarina; užitne mešanice ali preparati iz masti ali olj živalskega ali rastlinskega izvora ali frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, razen užitnih masti ali olj in njihovih frakcij iz tarifne številke 1516:
                     
                  
                        1517 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Margarina, razen tekoče margarine:
                                 
                              
                  
                        1517 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje več kot 10 mas. % do vključno 15 mas. % mlečnih maščob
                                 
                              
                  
                        1517 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        1517 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje več kot 10 mas. % do vključno 15 mas. % mlečnih maščob
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        1517 90 93
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    užitne mešanice ali preparati, ki se uporabljajo pri podmazovanju kalupov
                                 
                              
                  
                        1518 00
                     
                     
                        Živalske ali rastlinske masti in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516; neužitne mešanice ali preparati iz živalskih ali rastlinskih masti ter olj ali iz frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                  
                        1518 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Linoksin
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        1518 00 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    živalske ali rastlinske maščobe in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        1518 00 95
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    neužitne mešanice ali pripravki iz živalskih ali iz živalskih in rastlinskih maščob in olj in njihovih frakcij
                                 
                              
                  
                        1518 00 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        1520 00 00
                     
                     
                        Glicerin, surov; glicerinske vode in glicerinski lugi
                     
                  
                        1521
                     
                     
                        Rastlinski voski (razen trigliceridov), čebelji vosek, voski drugih insektov in spermaceti, prečiščeni ali neprečiščeni, barvani ali nebarvani:
                     
                  
                        1522 00
                     
                     
                        Degras; ostanki, dobljeni pri predelavi maščobnih substanc ali živalskih ali rastlinskih voskov:
                     
                  
                        1522 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Degras
                                 
                              
                  
                        1702
                     
                     
                        Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel:
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kemično čista fruktoza
                                 
                              
                  
                        1702 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo, vključno invertni sladkor in drugi sladkorji in druge mešanice sladkornih sirupov, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze
                                 
                              
                  
                        1702 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    kemično čista maltoza
                                 
                              
                  
                        1704
                     
                     
                        Sladkorni proizvodi (vključno z belo čokolado), ki ne vsebujejo kakava:
                     
                  
                        1803
                     
                     
                        Kakavova masa, razmaščena ali nerazmaščena:
                     
                  
                        1804 00 00
                     
                     
                        Kakavovo maslo, maščobe in olje
                     
                  
                        1805 00 00
                     
                     
                        Kakav v prahu, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav:
                     
                  
                        1901
                     
                     
                        Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, cmoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripravljen ali nepripravljen:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Nekuhane testenine, nepolnjene ali drugače pripravljene:
                                 
                              
                  
                        1902 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo jajca
                                 
                              
                  
                        1902 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        1902 19 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje navadne pšenične moke ali zdroba
                                 
                              
                  
                        1902 19 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        1902 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                  
                        1902 20 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kuhane
                                 
                              
                  
                        1902 20 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        1902 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge testenine:
                                 
                              
                  
                        1902 30 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    posušene
                                 
                              
                  
                        1902 30 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        1902 40
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kuskus:
                                 
                              
                  
                        1902 40 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    nepripravljen
                                 
                              
                  
                        1902 40 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        1903 00 00
                     
                     
                        Tapioka in njeni nadomestki, pripravljeni iz škroba, v obliki kosmičev, kaše, zrnc, perl in podobno
                     
                  
                        1904
                     
                     
                        Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov (npr. koruzni kosmiči); žita (razen koruze), v obliki zrn ali v obliki kosmičev ali drugače obdelana zrna (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana, ali drugače pripravljena, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu:
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Kruh, peciva, sladice, piškoti in drugi pekovski izdelki z dodatkom kakava ali brez njega; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki:
                     
                  
                        2001
                     
                     
                        Vrtnine, sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini:
                     
                  
                        2001 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        2001 90 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sladka koruza (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                  
                        2001 90 40
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas. % ali več škroba
                                 
                              
                  
                        2001 90 60
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    palmovi srčki
                                 
                              
                  
                        2004
                     
                     
                        Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, zamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006
                     
                  
                        2004 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Krompir:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        2004 10 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v obliki moke, zdroba ali kosmičev
                                 
                              
                  
                        2004 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge vrtnine in mešanice vrtnin:
                                 
                              
                  
                        2004 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sladka koruza (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                  
                        2005
                     
                     
                        Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006
                     
                  
                        2005 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Krompir:
                                 
                              
                  
                        2005 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v obliki moke, zdroba ali kosmičev
                                 
                              
                  
                        2005 80 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sladka koruza (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                  
                        2008
                     
                     
                        Sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Oreški, arašidi in druga semena, vključno medsebojne mešanice:
                                 
                              
                  
                        2008 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    arašidi:
                                 
                              
                  
                        2008 11 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    arašidno maslo
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo, vključno mešanice, razen tistih iz tarifne podštevilke 2008 19:
                                 
                              
                  
                        2008 91 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    palmovi srčki
                                 
                              
                  
                        2008 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega alkohola:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega sladkorja:
                                 
                              
                  
                        2008 99 85
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    koruza, razen sladke koruze (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                  
                        2008 99 91
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas. % ali več škroba
                                 
                              
                  
                        2101
                     
                     
                        Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
                     
                  
                        2102
                     
                     
                        Kvas (aktiven ali neaktiven); drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi (razen cepiv iz tarifne številke 3002); pripravljeni pecilni praški:
                     
                  
                        2103
                     
                     
                        Pripravki za omake in pripravljene omake; kombinirane začimbe in kombinirane mešanice začimb; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica:
                     
                  
                        2104
                     
                     
                        Juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe; homogenizirana sestavljena živila:
                     
                  
                        2105 00
                     
                     
                        Sladoled in druge ledene sladice, ki vsebujejo kakav ali ne:
                     
                  
                        2106
                     
                     
                        Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu:
                     
                  
                        2106 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinaste snovi:
                                 
                              
                  
                        2106 10 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba
                                 
                              
                  
                        2106 10 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        2106 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        2106 90 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sestavljeni alkoholni pripravki, razen tistih na osnovi aromatičnih snovi vrst, ki se uporabljajo pri proizvodnji pijač
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        2106 90 92
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas.% mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, 5 mas.% glukoze ali škroba:
                                 
                              
                  
                        2106 90 98
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        2201
                     
                     
                        Vode, vključno naravne ali umetne mineralne vode in sodavice, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali drugih sladil ali arom; led in sneg:
                     
                  
                        2202
                     
                     
                        Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih in zelenjavnih sokov, iz tarifne številke 2009:
                     
                  
                        2203 00
                     
                     
                        Pivo, izdelano iz slada:
                     
                  
                        2205
                     
                     
                        Vermut in druga vina iz svežega grozdja, aromatizirana z rastlinami ali sredstvi za aromatiziranje:
                     
                  
                        2207
                     
                     
                        Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola:
                     
                  
                        2208
                     
                     
                        Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol. %; žganja, likerji in druge alkoholne pijače:
                     
                  
                        2402
                     
                     
                        Cigare, cigarilosi in cigarete iz tobaka ali tobačnih nadomestkov:
                     
                  
                        2403
                     
                     
                        Drug predelan tobak in tobačni nadomestki; homogeniziran ali rekonstituiran tobak; tobakovi ekstrakti in esence:
                     
                  
                        2905
                     
                     
                        Aciklični alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo-derivati:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi večhidroksilni alkoholi:
                                 
                              
                  
                        2905 43 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    manitol
                                 
                              
                  
                        2905 44
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    D-glucitol (sorbitol):
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v vodni raztopini:
                                 
                              
                  
                        2905 44 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                  
                        2905 44 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                  
                        2905 44 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                  
                        2905 44 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                  
                        2905 45 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    glicerol
                                 
                              
                  
                        3301
                     
                     
                        Eterična olja (brez terpenov ali s terpeni), vključno zgoščena (trda) olja (concretes) in čista olja; rezinoidi; izvlečki oleosmol; koncentrati eteričnih olj in maščob v masteh, neeteričnih oljih, voskih ali podobnem, dobljeni z ekstrakcijo eteričnih olj z mastjo ali maceracijo; stranski terpenski proizvodi, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj:
                     
                  
                        3301 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        3301 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    terpenski stranski produkti deterpenizacije eteričnih olj
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ekstrahirane oleo-smole
                                 
                              
                  
                        3301 90 21
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    sladkih koreninic in hmelja
                                 
                              
                  
                        3301 90 30
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3301 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3302
                     
                     
                        Mešanice dišav in mešanice (vključno alkoholne raztopine) na osnovi ene ali več teh snovi, ki se uporabljajo kot surovine v industriji; drugi preparati na osnovi dišav vrst, ki se uporabljajo v proizvodnji pijač:
                     
                  
                        3302 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Za uporabo v industriji hrane ali pijač
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za uporabo v industriji pijač:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    preparati, ki vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače:
                                 
                              
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    z volumsko vsebnostjo alkohola, ki presega 0,5 vol. %
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                        3302 10 21
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba
                                 
                              
                  
                        3302 10 29
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3501
                     
                     
                        Kazein, kazeinati in drugi kazeinski derivati; kazeinska lepila:
                     
                  
                        3501 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kazein:
                                 
                              
                  
                        3501 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za proizvodnjo regeneriranih tekstilnih vlaken
                                 
                              
                  
                        3501 10 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za industrijsko rabo, razen za proizvodnjo hrane ali krme
                                 
                              
                  
                        3501 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3501 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                        3501 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3505
                     
                     
                        Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina in drugih modificiranih škrobov:
                     
                  
                        3505 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Dekstrini in drugi modificirani škrobi:
                                 
                              
                  
                        3505 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    dekstrini
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi modificirani škrobi:
                                 
                              
                  
                        3505 10 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3505 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Lepila:
                                 
                              
                  
                        3505 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo do 25 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                  
                        3505 20 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo od vključno 25 mas. % do 55 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                  
                        3505 20 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo od vključno 55 mas. % do 80 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                  
                        3505 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 80 mas. % ali več škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                  
                        3809
                     
                     
                        Sredstva za dodelavo, nosilci barv, sredstva za pospeševanje barvanja in fiksiranje barvil ter drugi proizvodi (npr.: sredstva za apreturo in jedkanje), ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah in niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                  
                        3809 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Na osnovi škrobnih snovi:
                                 
                              
                  
                        3809 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo do 55 mas. % takih substanc
                                 
                              
                  
                        3809 10 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 55 mas. % ali več, vendar do 70 mas. % takih substanc
                                 
                              
                  
                        3809 10 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo od vključno 70 mas. % do 83 mas. % takih substanc
                                 
                              
                  
                        3809 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 83 mas. % ali več takih substanc
                                 
                              
                  
                        3823
                     
                     
                        Industrijske maščobne monokarboksilne kisline; kisla olja iz rafinacije; industrijski maščobni alkoholi:
                     
                  
                        3824
                     
                     
                        Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele in livarska jedra; kemični proizvodi in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                  
                        3824 60
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sorbitol, razen sorbitola iz tarifne podštevilke 2905 44:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v vodni raztopini:
                                 
                              
                  
                        3824 60 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                  
                        3824 60 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug:
                                 
                              
                  
                        3824 60 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                  
                        3824 60 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                  
         
            PRILOGA II
            DAJATVE PRI UVOZU BLAGA S POREKLOM IZ SKUPNOSTI V ČRNO GORO
            (takojšnje ali postopne)
            
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                     
                        Stopnja dajatve (% MFN)
                     
                  
                        2008
                     
                     
                        2009
                     
                     
                        2010
                     
                     
                        2011
                     
                     
                        2012 in pozneje
                     
                  
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        (3)
                     
                     
                        (4)
                     
                     
                        (5)
                     
                     
                        (6)
                     
                     
                        (7)
                     
                  
                        0403
                     
                     
                        Pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirani ali ne ali, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav ali ne:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0403 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Jogurt:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    aromatiziran ali ki vsebuje dodano sadje, oreške ali kakav:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0403 10 51
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 1,5 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 10 53
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 10 59
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 27 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0403 10 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 3 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 10 93
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 10 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 6 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    aromatizirano ali ki vsebuje dodano sadje, oreške ali kakav:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0403 90 71
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 1,5 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 90 73
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 90 79
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 27 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0403 90 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 3 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 90 93
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0403 90 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 6 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0405
                     
                     
                        Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0405 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Mlečni namazi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0405 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob 39 mas. % ali več, vendar z manj kot 60 mas. % maščobe
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        0405 20 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob 60 mas. % ali več, do vključno 75 mas. % maščobe
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        0501 00 00
                     
                     
                        Človeški lasje, surovi, umiti ali neumiti, razmaščeni ali nerazmaščeni; odpadki človeških las
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0502
                     
                     
                        Ščetine in dlake domačih in divjih prašičev; jazbečeva dlaka in druge živalske dlake za izdelovanje ščetk; odpadki teh ščetin ali dlak:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0502 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ščetine in dlake domačih in divjih prašičev in odpadki teh ščetin
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0502 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0505
                     
                     
                        Kože in drugi deli ptic, s perjem in puhom, perje in deli perja (z odrezanimi ali neodrezanimi robovi) ter puh, ki niso naprej obdelani, razen s čiščenjem, dezinficiranjem ali pripravljanjem za konzerviranje; prah in odpadki perja ali delov perja:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0505 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Vrsta perja, ki se uporablja za polnjenje; puh:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0505 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    surovo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0505 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0505 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0506
                     
                     
                        Kosti in strženi rogov, surovi, razmaščeni, enostavno preparirani (toda nerazrezani v oblike), namočeni v kislino ali brez želatine; prah in odpadki teh izdelkov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0506 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kostna tkiva in kosti, namočeni v kislino
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0506 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0507
                     
                     
                        Slonova kost, želvovina, kitova kost, dlake kitove kosti, rogovi, parožki, kopita, nohti, kremplji in kljuni, surovo ali enostavno pripravljeno, toda nerazrezano v oblike; prah in odpadki teh izdelkov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0507 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Slonova kost; prah in odpadki slonove kosti
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0507 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0508 00 00
                     
                     
                        Korale in podobni materiali, surovi ali enostavno pripravljeni, vendar drugače neobdelani; oklepi mehkužcev, rakov ali iglokožcev, sipine kosti, surovi, enostavno pripravljeni, toda nerazrezani v oblike; prah in odpadki teh izdelkov
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0510 00 00
                     
                     
                        Ambra, bobrovina, cibet in mošus; kantaride; žolči, posušeni ali neposušeni; žleze in druge živalske snovi, ki se uporabljajo za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali kako drugače začasno konzervirani
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0511
                     
                     
                        Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; mrtve živali iz 1. in 3. poglavja, neuporabne za človeško prehrano:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0511 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    spužve, naravne, živalskega izvora:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0511 99 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    surove
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0511 99 39
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0511 99 85
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0511 99 85
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    konjska žima in odpadki konjske žime, zloženi v plasteh ali ne, s podlago ali brez podlage
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0710
                     
                     
                        Vrtnine (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0710 40 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sladka koruza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0711
                     
                     
                        Vrtnine, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za začasno konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo porabo:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0711 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge vrtnine; mešanice vrtnin:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    vrtnine:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0711 90 30
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    sladka koruza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        0903 00 00
                     
                     
                        Maté čaj
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1212
                     
                     
                        Rožiči, morske in druge alge, sladkorna pesa in sladkorni trs, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali sušeni, zmleti ali ne; sadne koščice in jedrca iz sadnih koščic in drugi rastlinski proizvodi (vključno nepražene korenine cikorije, vrste Cichorium intybus sativum), ki se uporabljajo predvsem za človeško prehrano in niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1212 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Morske alge in druge alge
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1302
                     
                     
                        Rastlinski sokovi in ekstrakti; pektinske snovi, pektinati in pektati; agar-agar in druge sluzi ter sredstva za zgoščevanje, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rastlinski sokovi in ekstrakti:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1302 12 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz sladkih koreninic
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1302 13 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hmelja
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1302 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1302 19 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1302 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pektinske snovi, pektinati in pektati:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1302 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    suhe
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1302 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sluzi in sredstva za zgoščevanje, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1302 31 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    agar-agar
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1302 32
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sluzi in sredstva za zgoščevanje, ekstrahirani iz rožičev, rožičevih semen ali semena guara, modificirani ali nemodificirani:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1302 32 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    iz rožiča ali rožičevih semen
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1401
                     
                     
                        Rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem za pletarstvo (npr.: bambus, španski trs, trs, rogoz, vrbovo protje, rafija, očiščena žitna slama, beljena ali barvana, in lipovo lubje):
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1401 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Bambus
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1401 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Španski trs
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1401 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1404
                     
                     
                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1404 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Linters iz bombaža
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1404 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1505
                     
                     
                        Maščobe iz volne in mastne snovi, dobljene iz teh maščob, vključno z lanolinom:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1505 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Maščoba iz volne, surova
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1505 00 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1506 00 00
                     
                     
                        Druge masti in olja živalskega izvora in njihove frakcije, prečiščene ali neprečiščene, toda kemično nemodificirane
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1515
                     
                     
                        Druge rastlinske masti in olja, nehlapna (vključno z jojoba oljem) in njihove frakcije, prečiščeni ali neprečiščeni, toda kemično nemodificirani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1515 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1515 90 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    tungovo olje; jojoba in oiticica olje; mirtin vosek in japonski vosek; njihove frakcije
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 1515 90 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    jojoba in oiticica olje; mirtin vosek in japonski vosek; njihove frakcije
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1516
                     
                     
                        Masti in olja živalskega ali rastlinskega izvora in njihove frakcije, deloma ali v celoti hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ali elaidinizirani, prečiščeni ali neprečiščeni, toda nadalje nepredelani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1516 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rastlinske masti in olja in njihove frakcije:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1516 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hidrogensko ricinusovo olje, tako imenovani „opalni vosek“
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1517
                     
                     
                        Margarina; užitne mešanice ali preparati iz masti ali olj živalskega ali rastlinskega izvora ali frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, razen užitnih masti ali olj in njihovih frakcij iz tarifne številke 1516:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1517 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Margarina, razen tekoče margarine:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1517 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje več kot 10 mas. % do vključno 15 mas. % mlečnih maščob
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1517 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1517 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje več kot 10 mas. % do vključno 15 mas. % mlečnih maščob
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1517 90 93
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    užitne mešanice ali preparati, ki se uporabljajo pri podmazovanju kalupov
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1518 00
                     
                     
                        Živalske ali rastlinske masti in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516; neužitne mešanice ali preparati iz živalskih ali rastlinskih masti ter olj ali iz frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1518 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Linoksin
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1518 00 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    živalske ali rastlinske maščobe in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1518 00 95
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    neužitne mešanice ali pripravki iz živalskih ali iz živalskih in rastlinskih maščob in olj in njihovih frakcij
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1518 00 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1520 00 00
                     
                     
                        Glicerin, surov; glicerinske vode in glicerinski lugi
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1521
                     
                     
                        Rastlinski voski (razen trigliceridov), čebelji vosek, voski drugih insektov in spermaceti, prečiščeni ali neprečiščeni, barvani ali nebarvani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1521 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rastlinski voski
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1521 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1521 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    spermaceti, rafinirani ali nerafinirani, barvani ali nebarvani
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    čebelji vosek in voski drugih insektov, rafinirani ali nerafinirani, barvani ali nebarvani:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1521 90 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    surovi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1521 90 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1522 00
                     
                     
                        Degras; ostanki, dobljeni pri predelavi maščobnih substanc ali živalskih ali rastlinskih voskov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1522 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Degras
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1702
                     
                     
                        Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kemično čista fruktoza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1702 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo, vključno invertni sladkor in drugi sladkorji in druge mešanice sladkornih sirupov, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1702 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    kemično čista maltoza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704
                     
                     
                        Sladkorni proizvodi (vključno z belo čokolado), ki ne vsebujejo kakava:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Žvečilni gumi, prevlečen s sladkorjem ali ne:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje manj kot 60 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704 10 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    gumi v lističih
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 10 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 60 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704 10 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    gumi v lističih
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 10 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ekstrakt sladke koreninice, ki vsebuje 10 mas. % saharoze ali več, vendar ne vsebuje drugih dodatkov
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 90 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    bela čokolada
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704 90 51
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    paste, vključno z marcipanom, v izvirnem pakiranju z neto vsebino 1 kg ali več
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 90 55
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    pastile za grlo in bomboni proti kašlju
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 90 61
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    dražeji in drugi s sladkorjem prevlečeni proizvodi
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704 90 65
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    gumijevi proizvodi in proizvodi iz želeja, vključno s sadnimi pastami v obliki sladkornih izdelkov
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 90 71
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    kuhani sladkorni izdelki, polnjeni ali nepolnjeni
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 90 75
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    karamele (toffee) in podobni bonboni
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704 90 81
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    stisnjene tablete
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1704 90 99
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1803
                     
                     
                        Kakavova masa, razmaščena ali nerazmaščena:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1803 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Nerazmaščena
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1803 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Popolnoma ali delno razmaščena
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1804 00 00
                     
                     
                        Kakavovo maslo, maščobe in olje
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1805 00 00
                     
                     
                        Kakav v prahu, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kakav v prahu, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 10 15
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje saharoze ali ki vsebuje manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 10 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 5 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 10 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 65 mas.% ali več, vendar manj kot 80 mas.% saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 80 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi izdelki v blokih ali palicah, mase nad 2 kg, ali v tekočem ali pastoznem stanju, v prahu, granulah ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v embalaži ali izvirnih pakiranjih nad 2 kg:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 31 mas. % ali več kakavovega masla ali 31 mas. % ali več kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 20 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 31 mas. % kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 20 50
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 18 mas. % ali več kakavovega masla
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 20 70
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    čokoladno mleko v prahu
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 20 80
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    prelivi z okusom čokolade
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 20 95
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo, v blokih, palicah ali tablicah:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 31 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    polnjeni
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 32
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    nepolnjeni
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 32 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z dodanimi žitaricami, sadjem ali oreški
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 32 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    čokolada in čokoladni izdelki:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    čokoladni bonboni (vključno s pralineji), polnjeni ali ne:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 90 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo alkohol
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 90 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1806 90 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    polnjeni
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 90 39
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    nepolnjeni
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 90 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sladkorni proizvodi in nadomestki, narejeni iz proizvodov iz sladkornih nadomestkov, ki vsebujejo kakav
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 90 60
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    namazi, ki vsebujejo kakav
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 90 70
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    preparati ki vsebujejo kakav, za pripravo pijač
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1806 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1901
                     
                     
                        Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1901 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Proizvodi za otroško hrano, v pakiranjih za prodajo na drobno
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1901 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Mešanice in testo za izdelovanje pekovskih izdelkov iz tarifne številke 1905
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1901 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ekstrakt slada:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1901 90 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo suhega ekstrakta 90 mas. % ali več
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1901 90 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1901 90 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebuje manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze (vključno invertni sladkor) ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba, razen živil v obliki prahu, sestavljenih iz blaga iz tarifnih številk 0401 do 0404
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1901 90 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, cmoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripravljen ali nepripravljen:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Nekuhane testenine, nepolnjene ali drugače pripravljene:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1902 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo jajca
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1902 19 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje navadne pšenične moke ali zdroba
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 19 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1902 20 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kuhane
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 20 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge testenine:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1902 30 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    posušene
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 30 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 40
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kuskus:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1902 40 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    nepripravljen
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1902 40 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1903 00 00
                     
                     
                        Tapioka in njeni nadomestki, pripravljeni iz škroba, v obliki kosmičev, kaše, zrnc, perl in podobno
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904
                     
                     
                        Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov (npr. koruzni kosmiči); žita (razen koruze), v obliki zrn ali v obliki kosmičev ali drugače obdelana zrna (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana, ali drugače pripravljena, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1904 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1904 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pridobljena iz koruze
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 10 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pridobljena iz riža
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pripravljena živila, dobljena iz nepraženih žitnih kosmičev ali mešanic nepraženih in praženih ali nabreknjenih žitnih kosmičev:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1904 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pripravki tipa müsli na osnovi nepraženih žitnih kosmičev
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1904 20 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    pridobljena iz koruze
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 20 95
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    pridobljena iz riža
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 20 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 30 00
                     
                     
                        Bulgur pšenica
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1904 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    riž
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1904 90 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Kruh, peciva, sladice, piškoti in drugi pekovski izdelki z dodatkom kakava ali brez njega; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Hrustljavi kruh
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Medenjaki in podobni izdelki:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 20 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 30 mas.% ali več, vendar manj kot 50 mas.% saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza)
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 50 mas.% ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza)
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sladki keksi; vaflji in oblati:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 31
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sladki keksi;
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    popolnoma ali delno prevlečeni ali prekriti s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 31 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85g
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 31 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 31 30
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 8 mas. % ali več mlečnih maščob
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 31 91
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    sendvič keksi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 31 99
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 32
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    vaflji in oblati:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 32 05
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo vode več kot 10 mas. %
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    popolnoma ali delno prevlečeni ali prekriti s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 32 11
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85g
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 32 19
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 32 91
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    soljeni, polnjeni ali nepolnjeni
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 32 99
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 40
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Prepečenec, opečen kruh in podobni opečeni izdelki:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 40 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    prepečenec
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 40 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    matzos
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 90 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hostije, prazne kapsule za farmacevtske proizvode, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni proizvodi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 90 30
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kruh, ki ne vsebuje dodanega medu, jajc, sira ali sadja in ki v suhem stanju vsebuje ne več kot 5 mas. % sladkorjev niti več kot 5 mas. % maščob
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 90 45
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    keksi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 90 55
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ekstrudirani ali ekspandirani izdelki, aromatizirani ali soljeni
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1905 90 60
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    z dodanimi sladili
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1905 90 90
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2001
                     
                     
                        Vrtnine, sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2001 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2001 90 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sladka koruza (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2001 90 40
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas. % ali več škroba
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2001 90 60
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    palmovi srčki
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2004
                     
                     
                        Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, zamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2004 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Krompir:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2004 10 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v obliki moke, zdroba ali kosmičev
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2004 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druge vrtnine in mešanice vrtnin:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2004 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sladka koruza (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2005
                     
                     
                        Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2005 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Krompir:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2005 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v obliki moke, zdroba ali kosmičev
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2005 80 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sladka koruza (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2008
                     
                     
                        Sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Oreški, arašidi in druga semena, vključno medsebojne mešanice:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2008 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    arašidi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2008 11 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    arašidno maslo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo, vključno mešanice, razen tistih iz tarifne podštevilke 2008 19:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2008 91 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    palmovi srčki
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2008 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega alkohola:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega sladkorja:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2008 99 85
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    koruza, razen sladke koruze (Zea mays var. saccharata)
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2008 99 91
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas. % ali več škroba
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101
                     
                     
                        Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ekstrakti, esence in koncentrati:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101 11 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo suhe snovi na kavni osnovi 95 mas. % ali več
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 11 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentrata ali na osnovi kave:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101 12 92
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov kave
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 12 98
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ekstrakti, esence in koncentrati pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi pravega čaja ali maté čaja:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101 20 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ekstrakti, esence ali koncentrati
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pripravki:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101 20 92
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov pravega čaja ali maté čaja
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 20 98
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pražena cikorija ter drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101 30 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    pražena cikorija
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 30 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ekstrakti, esence in koncentrati pražene cikorije in drugi praženi kavni nadomestki:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101 30 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    iz pražene cikorije
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2101 30 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2102
                     
                     
                        Kvas (aktiven ali neaktiven); drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi (razen cepiv iz tarifne številke 3002); pripravljeni pecilni praški:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2102 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Aktivni kvas:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2102 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    kultura kvasa
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pekovski kvas:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2102 10 31
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    posušen
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2102 10 39
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2102 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2102 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Neaktivni kvas; drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    neaktivni kvas:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2102 20 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v tabletah, kockah ali podobnih oblikah ali v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2102 20 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2102 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2102 30 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Pripravljeni pecilni praški
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2103
                     
                     
                        Pripravki za omake in pripravljene omake; kombinirane začimbe in kombinirane mešanice začimbnih sredstev; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2103 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sojina omaka
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2103 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Paradižnikov ketchup in druge paradižnikove omake
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2103 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2103 30 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    gorčična moka in zdrob
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2103 30 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    pripravljena gorčica
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2103 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2103 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    mangov „chutney“, tekoč
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2103 90 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    aromatične grenčice z vsebnostjo alkohola 44,2 do 49,2 vol. %, ki vsebujejo od 1,5 do 6 mas. % encijana, začimb in raznih sestavin ter od 4 do 10 mas. % sladkorja, v embalaži s prostornino 0,5 l ali manj
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2103 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2104
                     
                     
                        Juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe; homogenizirana sestavljena živila:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2104 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2104 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sušeni
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2104 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2104 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Homogenizirana sestavljena živila
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2105 00
                     
                     
                        Sladoled in druge ledene sladice, ki vsebujejo kakav ali ne:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2105 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ki ne vsebujejo mlečnih maščob oziroma vsebujejo manj kot 3 mas. % takšnih maščob
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ki vsebujejo mlečne maščobe:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2105 00 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    3 mas. % ali več, vendar manj kakor 7 mas. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2105 00 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    7 mas. % ali več
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2106
                     
                     
                        Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2106 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinaste snovi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2106 10 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2106 10 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2106 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2106 90 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sestavljeni alkoholni pripravki, razen tistih na osnovi aromatičnih snovi vrst, ki se uporabljajo pri proizvodnji pijač
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2106 90 92
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas.% mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, 5 mas.% glukoze ali škroba:
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2106 90 98
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2201
                     
                     
                        Vode, vključno naravne ali umetne mineralne vode in sodavice, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali drugih sladil ali arom; led in sneg:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2201 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Mineralne vode in sodavice:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    naravne mineralne vode:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2201 10 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    negazirane
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2201 10 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2201 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2201 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2202
                     
                     
                        Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih in zelenjavnih sokov, iz tarifne številke 2009:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2202 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Vode, vključno mineralne vode in sodavice, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali aromatizirane
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2202 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2202 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo proizvodov iz tarifnih številk 0401 do 0404 ali maščob, pridobljenih iz proizvodov iz tarifnih številk 0401 do 0404
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge, ki vsebujejo maščobe, pridobljene iz proizvodov iz tarifnih številk 0401 do 0404:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2202 90 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    manj kot 0,2 mas. %
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2202 90 95
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    0,2 mas. % ali več, vendar manj kot 2 mas. %
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2202 90 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 mas. % ali več
                                 
                              
                     
                        90
                     
                     
                        80
                     
                     
                        70
                     
                     
                        60
                     
                     
                        50
                     
                  
                        2203 00
                     
                     
                        Pivo, izdelano iz slada:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    V embalaži s prostornino 10 litrov ali manj:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2203 00 01
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v steklenicah
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2203 00 09
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2203 00 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    V embalaži s prostornino več kot 10 litrov
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2205
                     
                     
                        Vermut in druga vina iz svežega grozdja, aromatizirana z rastlinami ali sredstvi za aromatiziranje:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2205 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    V embalaži s prostornino 2 litra ali manj:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2205 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z dejansko vsebnostjo alkohola 18 vol. % ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2205 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 18 vol. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2205 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2205 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z dejansko vsebnostjo alkohola 18 vol. % ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2205 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 18 vol. %
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2207
                     
                     
                        Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2207 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2207 20 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208
                     
                     
                        Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol. %; žganja, likerji in druge alkoholne pijače:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Žganja, dobljena z destilacijo vina iz grozdja ali grozdnih tropin:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v embalaži s prostornino 2 litra ali manj:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 20 12
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Cognac
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 14
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Armagnac
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 26
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Grappa
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 27
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    brandy de Jerez
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 29
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v embalaži s prostornino več kot 2 litra:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 20 40
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    surovi destilat
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 20 62
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Cognac:
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 64
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Armagnac
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 86
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Grappa
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 87
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    brandy de Jerez
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 20 89
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Whisky:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    whisky bourbon, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 30 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 30 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    škotski whisky:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    malt whisky, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 30 32
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 30 38
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    blended whisky, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 30 52
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 30 58
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 30 72
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 30 78
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 30 82
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 30 88
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 40
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Rum in druga žganja, dobljena z destilacijo po fermentaciji proizvodov iz sladkornega trsa:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v embalaži s prostornino 2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 40 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    rum, ki vsebuje 225 g ali več hlapljivih sestavin razen etilnega in metilnega alkohola, na hektoliter čistega alkohola (z 10-odstotnim odstopanjem)
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 40 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    vrednosti več kot 7,9 EUR na liter čistega alkohola
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 40 39
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v embalaži s prostornino več kot 2 litra:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 40 51
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    rum, ki vsebuje 225 g ali več hlapljivih sestavin razen etilnega in metilnega alkohola, na hektoliter čistega alkohola (z 10-odstotnim odstopanjem)
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 40 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    vrednosti več kot 2 EUR na liter čistega alkohola
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 40 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 50
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Gin in brinjevec:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    gin, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 50 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 50 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    brinjevec, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 50 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 50 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 60
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Vodka:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z dejansko vsebnostjo alkohola 45,4 vol. % ali manj, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 60 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 60 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 45,4 vol.%, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 60 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 60 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 70
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Likerji in krepilne pijače:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 70 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v embalaži s prostornino 2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 70 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v embalaži s prostornino več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    arak, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 90 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    žganja iz sliv, hrušk ali češenj (razen likerjev), v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 90 33
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj:
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 38
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra:
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge destilirane pijače in druge alkoholne pijače, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 90 41
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ouzo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    žganja (razen likerjev):
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    destilirana iz sadja:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 90 45
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    kalvados
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 48
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    druga:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 90 52
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    žganje iz žita – korn
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 54
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    tequila
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 56
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 69
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    druge alkoholne pijače
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    žganja (razen likerjev):
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 90 71
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    destilirana iz sadja
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 75
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    tequila
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 77
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 78
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    druge alkoholne pijače
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    nedenaturirani etilni alkohol z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol.%, v embalaži s prostornino:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2208 90 91
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    2 litra ali manj
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2208 90 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    več kot 2 litra
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2402
                     
                     
                        Cigare, cigarilosi in cigarete iz tobaka ali tobačnih nadomestkov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2402 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Cigare in cigarilosi, ki vsebujejo tobak
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2402 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Cigarete, ki vsebujejo tobak:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2402 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo nageljnove žbice
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2402 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2402 90 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2403
                     
                     
                        Drug predelan tobak in tobačni nadomestki; homogeniziran ali rekonstituiran tobak; tobakovi ekstrakti in esence:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2403 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tobak za kajenje z dodatkom tobakovega nadomestka v kakršnemkoli razmerju ali brez njega:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2403 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 500 g
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2403 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drug:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2403 91 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    homogeniziran ali rekonstituiran tobak
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2403 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2403 99 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    njuhanec in tobak za žvečenje
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2403 99 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        80
                     
                     
                        60
                     
                     
                        40
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2905
                     
                     
                        Aciklični alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo-derivati:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi večhidroksilni alkoholi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2905 43 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    manitol
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2905 44
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    D-glucitol (sorbitol):
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v vodni raztopini:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2905 44 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2905 44 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2905 44 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2905 44 99
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        2905 45 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    glicerol
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3301
                     
                     
                        Eterična olja (brez terpenov ali s terpeni), vključno zgoščena (trda) olja (concretes) in čista olja; rezinoidi; izvlečki oleosmol; koncentrati eteričnih olj in maščob v masteh, neeteričnih oljih, voskih ali podobnem, dobljeni z ekstrakcijo eteričnih olj z mastjo ali maceracijo; stranski terpenski proizvodi, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3301 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3301 90 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    terpenski stranski produkti deterpenizacije eteričnih olj
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ekstrahirane oleo-smole
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3301 90 21
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    sladkih koreninic in hmelja
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3301 90 30
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3301 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3302
                     
                     
                        Mešanice dišav in mešanice (vključno alkoholne raztopine) na osnovi ene ali več teh snovi, ki se uporabljajo kot surovine v industriji; drugi preparati na osnovi dišav vrst, ki se uporabljajo v proizvodnji pijač:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3302 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Za uporabo v industriji hrane ali pijač
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za uporabo v industriji pijač:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    preparati, ki vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    z volumsko vsebnostjo alkohola, ki presega 0,5 vol. %
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3302 10 21
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3302 10 29
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3501
                     
                     
                        Kazein, kazeinati in drugi kazeinski derivati; kazeinska lepila:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3501 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Kazein:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3501 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za proizvodnjo regeneriranih tekstilnih vlaken
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3501 10 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za industrijsko rabo, razen za proizvodnjo hrane ali krme
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3501 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3501 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3501 90 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3505
                     
                     
                        Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina in drugih modificiranih škrobov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3505 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Dekstrini in drugi modificirani škrobi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3505 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    dekstrini
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi modificirani škrobi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3505 10 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3505 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Lepila:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3505 20 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo do 25 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3505 20 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo od vključno 25 mas. % do 55 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3505 20 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo od vključno 55 mas. % do 80 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3505 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 80 mas. % ali več škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3809
                     
                     
                        Sredstva za dodelavo, nosilci barv, sredstva za pospeševanje barvanja in fiksiranje barvil ter drugi proizvodi (npr.: sredstva za apreturo in jedkanje), ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah in niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3809 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Na osnovi škrobnih snovi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3809 10 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo do 55 mas. % takih substanc
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3809 10 30
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 55 mas. % ali več, vendar do 70 mas. % takih substanc
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3809 10 50
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo od vključno 70 mas. % do 83 mas. % takih substanc
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3809 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 83 mas. % ali več takih substanc
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3823
                     
                     
                        Industrijske maščobne monokarboksilne kisline; kisla olja iz rafinacije; industrijski maščobni alkoholi:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Industrijske maščobne monokarbonske kisline; kisla olja iz rafinacije:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3823 11 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    stearinska kislina
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3823 12 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    oleinska kislina
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3823 13 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    maščobne kisline talovega olja
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3823 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3823 19 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    destilirane maščobne kisline
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3823 19 30
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    destilati maščobnih kislin
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3823 19 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3823 70 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Industrijski maščobni alkoholi
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3824
                     
                     
                        Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele in livarska jedra; kemični proizvodi in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3824 60
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sorbitol, razen sorbitola iz tarifne podštevilke 2905 44:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    v vodni raztopini:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3824 60 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3824 60 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        3824 60 91
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
                        3824 60 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                  
      
      
         PROTOKOL 2
         o vzajemnih preferencialnih koncesijah za določena vina, vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru imen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin
         Člen 1
         Ta protokol vsebuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sporazum o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za določena vina (Priloga I k temu protokolu);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sporazum o vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru imen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin (Priloga II k temu protokolu).
                  
               Člen 2
         Sporazumi iz člena 1 se uporabljajo za:
         
                     (1)
                  
                  
                     vina iz tarifne številke 2204 harmoniziranega sistema iz Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu pojmovanj in šifrskih oznak blaga, sklenjene 14. junija 1983 v Bruslju, ki so bila proizvedena iz svežega grozdja,
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 s poreklom iz Skupnosti, proizvedena v skladu s predpisi, ki urejajo enološke postopke in obdelave iz naslova V Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (1), in Uredbe Komisije (ES) št. 1622/2000 z dne 24. julija 2000 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino in vzpostavitvi kodeksa Skupnosti na področju enoloških postopkov in obdelav (2),
                                 ali
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 s poreklom iz Črne gore, proizvedena v skladu s predpisi o enoloških postopkih in obdelavah, skladnih s črnogorsko zakonodajo. Ti predpisi, ki urejajo enološke prakse in postopke, so v skladu z zakonodajo Skupnosti;
                              
                           
               
                     (2)
                  
                  
                     žgane pijače iz tarifne številke 2208 iz Konvencije, navedene v odstavku 1:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 s poreklom iz Skupnosti in so v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač (3), in v Uredbi Komisije (EGS) št. 1014/90 z dne 24. aprila 1990 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač (4);
                                 ali
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 s poreklom iz Črne gore, proizvedena v skladu s črnogorsko zakonodajo, ki je v skladu z zakonodajo Skupnosti.
                              
                           
               
                     (3)
                  
                  
                     aromatizirana vina iz tarifne številke 2205 iz Konvencije, navedene v odstavku 1:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 s poreklom iz Skupnosti in v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 1601/91 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov (5):
                                 ali
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 s poreklom iz Črne gore, proizvedena v skladu s črnogorsko zakonodajo, ki je v skladu z zakonodajo Skupnosti.
                              
                           
               
            (1)  UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1791/2006 z dne 20. novembra 2006 o prilagoditvi nekaterih uredb ter odločb in sklepov na področjih prostega pretoka blaga, prostega gibanja oseb, prava družb, politike konkurence, kmetijstva (vključno z veterinarsko in fitosanitarno zakonodajo), prometne politike, obdavčitve, statistike, energetike, okolja, sodelovanja na področjih pravosodja in notranjih zadev, carinske unije, zunanjih odnosov, skupne zunanje in varnostne politike ter institucij zaradi pristopa Bolgarije in Romunije (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
         
            (2)  UL L 194, 31.7.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 556/2007 (UL L 132, 24.5.2007, str. 3).
         
            (3)  UL L 160, 12.6.1989, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2005
         
            (4)  UL L 105, 25.4.1990, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2140/98 (UL L 270, 7.10.1998, str. 9).
         
            (5)  UL L 149, 14.6.1991, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2005.
         
            PRILOGA I
            SPORAZUM
            Med skupnostjo in črno goro o vzajemnih preferncialnih trgovinskih koncesijah za določena vina
            1.   Za uvoz naslednjih vin iz člena 2 tega protokola v Skupnost veljajo spodaj navedene koncesije:
            
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Poimenovanje
                        (v skladu s členom 2(1)(b) Protokola 2)
                     
                     
                        Veljavna dajatev
                     
                     
                        Količina (hl)
                     
                  
                        ex 2204 10
                     
                     
                        Kakovostno peneče vino
                     
                     
                        oproščeno
                     
                     
                        16 000
                     
                  
                        ex 2204 21
                     
                     
                        Vino iz svežega grozdja
                     
                  2.   Skupnost odobri preferencialno stopnjo dajatve nič v okviru tarifnih kvot, kot je določeno v točki 1, pod pogojem, da Črna gora za izvoz teh količin ne plačuje izvoznih subvencij.
            3.   Za uvoz naslednjih vin iz člena 2 tega protokola v Črno goro veljajo spodaj navedene koncesije:
            
                        Črnogorska oznaka carinske tarife
                     
                     
                        Poimenovanje
                        (v skladu s členom 2(1)(a) Protokola 2)
                     
                     
                        Veljavna dajatev
                     
                     
                        Veljavnost Količina(hl)
                     
                     
                        Letno povečanje (hl)
                     
                     
                        Posebne določbe
                     
                  
                        ex 2204 10
                     
                     
                        Kakovostno peneče vino
                     
                     
                        oproščeno
                     
                     
                        1 500
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        
                            (1)
                        
                     
                  
                        ex 2204 21
                     
                     
                        Vino iz svežega grozdja
                     
                  4.   Črna gora odobri preferencialno stopnjo dajatve nič v okviru tarifnih kvot, kot je določeno v točki 3, pod pogojem, da Skupnost za izvoz teh količin ne plačuje izvoznih subvencij.
            5.   Pravila o poreklu, ki se uporabljajo v okviru tega sporazuma, so določena v Protokolu 3.
            6.   Za uvoz vina na podlagi koncesij, predvidenih v tem sporazumu, se predloži dovoljenje in spremni dokument v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 883/2001 z dne 24. aprila 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede trgovine s tretjimi državami s proizvodi vinskega sektorja (2), s čimer se potrdi, da je zadevno vino v skladu s členom 2(1) Protokola 2. Dovoljenje in spremni dokument izda vzajemno priznani uradni organ, naveden na skupno izdelanem seznamu.
            7.   Pogodbenici najpozneje tri leta po začetku veljavnosti tega sporazuma proučita možnosti za medsebojno odobritev nadaljnjih koncesij ob upoštevanju razvoja trgovine z vinom med pogodbenicama.
            8.   Pogodbenici zagotovita, da drugi ukrepi ne spodbijajo vzajemno dodeljenih koncesij.
            9.   Na zahtevo ene ali druge pogodbenice se skličejo posvetovanja o vseh težavah v zvezi z delovanjem tega sporazuma.
            
               (1)  Letno povečanje se uporablja dokler kvota ne doseže najvišje vrednosti 3 500 hl.
            
               (2)  UL L 128, 10.5.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1791/2006 z dne 20. novembra 2006 o prilagoditvi nekaterih uredb ter odločb in sklepov na področjih prostega pretoka blaga, prostega gibanja oseb, prava družb, politike konkurence, kmetijstva (vključno z veterinarsko in fitosanitarno zakonodajo), prometne politike, obdavčitve, statistike, energetike, okolja, sodelovanja na področjih pravosodja in notranjih zadev, carinske unije, zunanjih odnosov, skupne zunanje in varnostne politike ter institucij zaradi pristopa Bolgarije in Romunije (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
         
         
            PRILOGA II
            SPORAZUM
            Med skupnostjo in črno goro o vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru imen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin
            Člen 1
            Cilji
            1.   Pogodbenici na podlagi nediskriminacije in vzajemnosti priznata, zaščitita in nadzorujeta imena proizvodov, navedenih v členu 2 tega protokola, v skladu s pogoji, določenimi v tej prilogi.
            2.   Pogodbenici sprejmeta vse potrebne splošne in posebne ukrepe, da se zagotovi izpolnjevanje obveznosti, določenih v tej prilogi, in da se dosežejo cilji, določeni v tej prilogi.
            Člen 2
            Opredelitve pojmov
            Za namene tega sporazuma in razen, kadar je v tem sporazumu izrecno opredeljeno drugače, velja naslednje:
            
                        (a)
                     
                     
                        kadar se „s poreklom“ uporabi z imenom pogodbenice, to pomeni:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vino v celoti proizvedeno na ozemlju zadevne pogodbenice, in sicer samo iz grozdja, ki je bilo v celoti obrano na ozemlju navedene pogodbenice,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    žgana pijača ali aromatizirano vino v celoti proizvedeno na ozemlju navedene pogodbenice;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        „geografska označba“, kakor je navedena v seznamu v Dodatku 1, je označba, kakor je opredeljena v členu 22(1) Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (v nadaljnjem besedilu „Sporazum TRIPS“);
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        „tradicionalni izraz“ je ime, ki se tradicionalno uporablja, kot je določeno v Dodatku 2, in se nanaša predvsem na način proizvodnje oziroma na kakovost, barvo ali vrsto vina, kraj ali poseben dogodek, povezan z zgodovino zadevnega vina, ter se ta izraz priznava z zakoni in drugimi predpisi pogodbenice za namen opisovanja in predstavitve takšnega vina s poreklom z ozemlja navedene pogodbenice;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        „enakozvočna“ pomeni isto geografsko označbo ali isti tradicionalni izraz ali tako podoben pojem, da bi lahko to privedlo do zamenjave, in ki označuje različne kraje, postopke ali stvari;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        „opis“ so besede, s katerimi je opisano vino, žgana pijača ali aromatizirano vino na etiketi ali dokumentih, ki spremljajo prevoz vina, žgane pijače ali aromatiziranega vina, na trgovinskih dokumentih, zlasti na računih in dobavnicah, ter na reklamnem gradivu;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        „označevanje“ so vsi opisi in druge opombe, znaki, vzorci, geografske označbe ali blagovne znamke, ki so prepoznavni za vina, žgane pijače ali aromatizirana vina, in se pojavljajo na isti posodi, tudi na sistemih zapiranja ali pritrjeni etiketi ter ovoju, ki prekriva grlo steklenic;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        „predstavitev“ so vsi izrazi, navedbe in podobno, ki se nanašajo na vino, žgano pijačo ali aromatizirano vino in se uporabljajo na etiketah, embalaži, posodah, sredstvih za zapiranje, pri kakršnem koli oglaševanju in/ali pospeševanju prodaje;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        „embalaža“ je zaščitni ovoj, kot so papir, slamnati ovoji vseh vrst, karton in škatle, ki se uporabljajo za prevoz ene ali več posod ali pri prodaji končnemu porabniku;
                     
                  
                        (i)
                     
                     
                        „proizveden“ pomeni celoten postopek proizvodnje vina, žgane pijače ali aromatiziranega vina;
                     
                  
                        (j)
                     
                     
                        „vino“ je samo pijača, ki se pridobi s popolnim ali delnim alkoholnim vrenjem svežega grozdja sort vinskih trt, navedenih v tem sporazumu, stisnjenega ali ne, ali grozdnega mošta;
                     
                  
                        (k)
                     
                     
                        „sorte vinske trte“ so sorte vinske trte (Vitis Vinifera) ne glede na kakršno koli zakonodajo, ki jo lahko ima pogodbenica za uporabo različnih sort vinskih trt za vino, proizvedeno v tej pogodbenici;
                     
                  
                        (l)
                     
                     
                        „Sporazum STO“ je Marakeški sporazum o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije z dne 15. aprila 1994.
                     
                  Člen 3
            Splošni uvozni režim in tržna pravila
            Uvoz in trženje proizvodov, navedenih v členu 2, se izvajata v skladu z zakonodajo in predpisi, ki veljajo na ozemlju pogodbenice, razen če je v tem sporazumu določeno drugače.
            NASLOV I
            VZAJEMNA ZAŠČITA IMEN VIN, ŽGANIH PIJAČ IN AROMATIZIRANIH VIN
            Člen 4
            Zaščitena imena
            Brez poseganja v člene 5, 6 in 7 se zaščiti naslednje:
            
                        (a)
                     
                     
                        glede proizvodov, navedenih v členu 2:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    navedbe imena države članice, iz katere ima vino, žgana pijača in aromatizirano vino poreklo, ali drugih imen, ki se uporabljajo za državo članico,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    geografske označbe, naštete v delu A Dodatka 1, in sicer točke (a) za vina, točke (b) za žgane pijače in točke (c) za aromatizirana vina,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    tradicionalni izrazi, našteti v delu A Dodatka 2;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        kar zadeva vina, žgane pijače in aromatizirana vina s poreklom iz Črne gore:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    navedba imena „Črna gora“ ali katero koli drugo ime, ki se uporablja za to državo,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    geografske označbe, naštete v delu B Dodatka 1, in sicer točke (a) za vina, točke (b) za žgane pijače in točke (c) za aromatizirana vina.
                                 
                              
                  Člen 5
            Zaščita imen, ki se nanašajo na države članice skupnosti in na črno goro
            1.   V Črni gori se navedbe držav članic Skupnosti in druga imena, ki se uporabljajo za države članice pri ugotavljanju porekla vina, žgane pijače in aromatiziranega vina:
            
                        (a)
                     
                     
                        uporabljajo samo za vina, žgane pijače in aromatizirana vina s poreklom iz zadevne države članice in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se v Skupnosti ne uporabljajo drugače kot pod pogoji, ki so določeni z zakoni in drugimi predpisi Skupnosti.
                     
                  2.   V Skupnosti se navedbe Črne gore in druga imena, ki se uporabljajo za Črno goro (ki mu ali mu ne sledi ime sorte vinske trte) pri ugotavljanju porekla vina, žgane pijače in aromatiziranega vina:
            
                        (a)
                     
                     
                        uporabljajo samo za vina, žgane pijače in aromatizirana vina s poreklom iz Črne gore in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se v Črni gori ne uporabljajo drugače, kot pod pogoji, ki so določeni z zakoni in drugimi predpisi Črne gore.
                     
                  Člen 6
            Zaščita geografskih označb
            1.   V Črni gori so geografske označbe za Skupnost, ki so naštete v delu A Dodatka 1:
            
                        (a)
                     
                     
                        zaščitene za vina, žgane pijače in aromatizirana vina s poreklom iz Skupnosti in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se ne uporabljajo drugače kot pod pogoji, ki so določeni v zakonih in drugih predpisih Skupnosti,
                     
                  2.   v Skupnosti so geografske označbe za Črno goro, ki so naštete v delu B Dodatka 1:
            
                        (a)
                     
                     
                        zaščitene za vina, žgane pijače in aromatizirana vina s poreklom iz Črne gore, in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se ne uporabljajo drugače kot pod pogoji, ki so določeni v zakonih in drugih predpisih Črne gore.
                     
                  3.   Pogodbenici v skladu s tem sporazumom sprejmeta vse ukrepe, potrebne za vzajemno zaščito imen iz druge alinee člena 4(a) in druge alinee člena 4(b), ki se uporabljajo za opis in predstavitev vin, žganih pijač in aromatiziranih vin s poreklom z ozemlja pogodbenic. V ta namen vsaka pogodbenica uporabi ustrezna pravna sredstva iz člena 23 Sporazuma TRIPS, da zagotovi učinkovito zaščito in prepreči, da bi se geografske označbe uporabljale za označevanje vin, žganih pijač in aromatiziranih vin, za katera zadevne označbe oziroma opisi ne veljajo.
            4.   Geografske označbe iz člena 4 se uporabljajo izključno samo za proizvode s poreklom iz pogodbenice, za katere veljajo, in se lahko uporabljajo samo pod pogoji, ki so določeni z zakoni in drugimi predpisi navedene pogodbenice.
            5.   Z zaščito, ki je predvidena s tem sporazumom, se prepoveduje predvsem vsakršna uporaba zaščitenih imen za vina, žgane pijače in aromatizirana vina, ki nimajo porekla z navedenega geografskega območja, zaščita pa se uporablja celo v primerih:
            
                        (a)
                     
                     
                        ko je navedeno pravo poreklo vina, žgane pijače ali aromatiziranega vina,
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ko se zadevna geografska označba uporablja v prevodu,
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        ko ime spremljajo izrazi, kakor so „vrsta“, „tip“, „slog“, „imitacija“, „metoda“ ali drugi tovrstni izrazi,
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ko je zaščiteno ime uporabljeno na kakršen koli način za proizvode iz tarifne številke 2009 harmoniziranega sistema iz Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu pojmovanj in šifrskih oznak blaga, sklenjene 14. junija 1983 v Bruslju.
                     
                  6.   Če so geografske označbe, naštete v Dodatku 1 enakozvočne, se zaščita odobri za vsako označbo, pod pogojem, da so se uporabile v dobri veri. Pogodbenici skupaj določita praktične pogoje uporabe, pod katerimi se bodo enakozvočne geografske označbe med seboj razlikovale, ob upoštevanju potrebe po zagotavljanju enakega obravnavanja zadevnih proizvajalcev in preprečevanju zavajanja potrošnikov.
            7.   Če je geografska označba, navedena v Dodatku 1, enakozvočna z geografsko označbo za tretjo državo, se uporablja člen 23(3) Sporazuma TRIPS.
            8.   Določbe tega sporazuma v nobenem primeru ne posegajo v pravico posameznikov, da pri trgovanju uporabljajo svoje ime ali ime svojih poslovnih predhodnikov, razen kadar se takšno ime uporablja tako, da se s tem zavajajo potrošniki.
            9.   Nobena določba tega sporazuma ne obvezuje pogodbenice, da zaščiti geografsko označbo druge pogodbenice, navedeno v Dodatku 1, ki ni ali ni več zaščitena v svoji državi porekla ali se v tej državi ne uporablja več.
            10.   Z začetkom veljavnosti tega sporazuma pogodbenici menita, da se zaščitena geografska imena, našteta v Dodatku 1, kot splošna imena za vina, žgane pijače in aromatizirana vina v skupnem jeziku pogodbenic ne uporabljajo več, kot je predvideno v členu 24(6) Sporazuma TRIPS.
            Člen 7
            Zaščita tradicionalnih izrazov
            1.   V Črni gori se tradicionalni izrazi za Skupnost, našteti v Dodatku 2:
            
                        (a)
                     
                     
                        ne uporabljajo za opis ali predstavitev vina s poreklom iz Črne gore in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se za opis ali predstavitev vina s poreklom iz Skupnosti ne morejo uporabljati drugače kot v povezavi z vini s poreklom, kategorijami vina in v jezikih, kot so našteti v Dodatku 2, ter pod pogoji, ki so določeni z zakoni in drugimi predpisi Skupnosti.
                     
                  2.   Črna gora v skladu s tem sporazumom sprejme ukrepe, potrebne za zaščito tradicionalnih izrazov iz člena 4, ki se uporabljajo za opis in predstavitev vin s poreklom z ozemlja Skupnosti. V ta namen Črna gora zagotovi ustrezna pravna sredstva za učinkovito zaščito in preprečevanje uporabe tradicionalnih izrazov za opis vin, za katere navedeni tradicionalni izrazi niso upravičeni, tudi ko se pri tradicionalnih izrazih uporabijo izrazi kot „vrsta“, „tip“, „stil“, „imitacija“, „metoda“ ali podobno.
            3.   Zaščita tradicionalnega izraza se uporablja samo:
            
                        (a)
                     
                     
                        za jezik ali jezike, navedene v Dodatku 2, in ne za prevode; in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        za kategorijo proizvoda, v zvezi s katerim je ta izraz zaščiten v Skupnosti, kakor je določeno v Dodatku 2.
                     
                  4.   Z zaščito, predvideno v členu 3, se ne posega v člen 4.
            Člen 8
            Blagovne znamke
            1.   Odgovorni uradi pogodbenic zavrnejo registracijo blagovne znamke vina, žgane pijače ali aromatiziranega vina, ki je identična, podobna ali vsebuje navedbo geografske označbe, zaščitene na podlagi člena 4 naslova I tega sporazuma, če tako vino, žgana pijača ali aromatizirano vino nima tega porekla in ni v skladu z ustreznimi pravili, ki urejajo njegovo uporabo.
            2.   Odgovorni uradi pogodbenice zavrnejo registracijo blagovne znamke vina, ki vsebuje tradicionalni izraz, zaščiten v okviru tega sporazuma, če zadevno vino ni vino, za katerega je rezerviran tradicionalni izraz, kot je navedeno v Dodatku 2.
            3.   Črna gora sprejme potrebne ukrepe za spremembo imen blagovnih znamk, da se v celoti umaknejo vse navedbe geografskih označb Skupnosti, zaščitenih na podlagi člena 4 Naslova I tega sporazuma. Vse navedbe se umaknejo najpozneje do 31. decembra 2008.
            Člen 9
            Izvoz
            Pogodbenici sprejmeta potrebne ukrepe za zagotovitev, da se pri izvozu in trženju vin, žganih pijač in aromatiziranih vin s poreklom iz pogodbenice zunaj ozemlja navedene pogodbenice zaščitene geografske označbe, navedene v členu 4(a)(ii) in (b)(ii), ter v primeru vin tradicionalni izrazi navedene pogodbenice, navedeni v členu 4(a)(iii), ne uporabljajo za opis in predstavitev takih proizvodov s poreklom v drugi pogodbenici.
            NASLOV II
            IZVAJANJE IN MEDSEBOJNA POMOČ MED PRISTOJNIMI ORGANI TER UPRAVLJANJE TEGA SPORAZUMA
            Člen 10
            Delovna skupina
            1.   Oblikuje se delovna skupina, ki bo delovala pod okriljem pododbora za kmetijstvo, ki bo ustanovljen v skladu s členom 123 tega sporazuma med Črno goro in Skupnostjo.
            2.   Delovna skupina poskrbi za ustrezno delovanje tega sporazuma in prouči vsa vprašanja, ki se lahko pojavijo pri njegovem izvajanju.
            3.   Delovna skupina lahko da priporočila, razpravlja in oblikuje predloge glede katerih koli vprašanj v obojestranskem interesu v sektorju vina, žganih pijač in aromatiziranega vina, kar bo prispevalo k izpolnitvi ciljev tega sporazuma. Na zahtevo ene od pogodbenic se izmenično sestaja v Skupnosti in v Črni gori na dan, v kraju in na način, ki jih skupaj določita pogodbenici.
            Člen 11
            Naloge pogodbenic
            1.   Pogodbenici neposredno ali v okviru delovne skupine, navedene v členu 10, vzdržujeta stike v zvezi z vsemi zadevami, ki so povezane z izvajanjem in delovanjem tega sporazuma.
            2.   Črna gora za svojega zastopnika določi ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in vodno gospodarstvo. Skupnost za svojega zastopnika določi Generalni direktorat Evropske komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja. Če pogodbenica določi drugega zastopnika, o tem obvesti drugo pogodbenico.
            3.   Zastopnik zagotavlja usklajevanje dejavnosti vseh organov, odgovornih za izvajanje tega sporazuma.
            4.   Pogodbenici:
            
                        (a)
                     
                     
                        s sklepom stabilizacijsko-pridružitvenega odbora skupaj spremenita sezname, omenjene v členu 4 tega sporazuma, da se upoštevajo vse spremembe zakonov in drugih predpisov pogodbenic;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se na podlagi odločitve stabilizacijsko-pridružitvenega odbora skupaj odločita, da je treba spremeniti dodatke k temu sporazumu. Šteje se, da so dodatki spremenjeni na dan, ki je zabeležen pri izmenjavi pisem med pogodbenicama, ali na dan, ko delovna skupina sprejme odločitev, odvisno od primera;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        skupaj določita praktične pogoje, omenjene v členu 6(6);
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        druga drugo obvestita, ali imata namen sprejeti nove uredbe ali spremembe obstoječih uredb, ki so v interesu javnega reda, kot sta varovanje zdravja in varstvo potrošnikov, ki lahko vplivajo na sektor vina, žganih pijač in aromatiziranega vina;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        druga drugo obvestita o kakršnih koli zakonodajnih, upravnih in sodnih odločitvah v zvezi z izvajanjem tega sporazuma in o ukrepih, sprejetih na podlagi takšnih odločitev.
                     
                  Člen 12
            Uporaba in izvajanje tega sporazuma
            1. Pogodbenici določita kontaktne osebe, navedene v Dodatku 3, ki bodo odgovorne za uporabo in izvajanje tega sporazuma.
            Člen 13
            Izvrševanje in medsebojna pomoč med pogodbenicama
            1.   Če se z opisom ali predstavitvijo vina, žgane pijače ali aromatiziranega vina, predvsem pri označevanju na etiketah, na uradnih ali trgovinskih dokumentih ali pri oglaševanju, krši ta sporazum, pogodbenici uporabita potrebne upravne ukrepe in/ali sprožita pravni postopek za boj proti nelojalni konkurenci ali za preprečitev kakršne koli napačne uporabe zaščitenega imena.
            2.   Ukrepi in postopki, navedeni v odstavku 1, se sprejmejo zlasti:
            
                        (a)
                     
                     
                        kadar se opisi ali prevod opisa, imena, napisi ali slike v zvezi z vinom, žgano pijačo ali aromatiziranim vinom, katerih imena so zaščitena v skladu s tem sporazumom, neposredno ali posredno uporabijo, s čimer se predložijo napačne ali zavajajoče informacije glede porekla, značaja ali kakovosti vina, žgane pijače ali aromatiziranega vina;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        kadar se za embalažo uporabljajo posode, ki so zavajajoče glede porekla vina.
                     
                  3.   Če ena od pogodbenic utemeljeno sumi, da:
            
                        (a)
                     
                     
                        vino, žgana pijača ali aromatizirano vino, kot je opredeljeno v členu 2, ki se trži ali se je tržilo v Črni gori in v Skupnosti, ni v skladu s predpisi, ki urejajo sektor vina, žganih pijač ali aromatiziranega vina v Skupnosti ali v Črni gori, ali pa ni v skladu s tem sporazumom; in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        da je to neskladje v posebnem interesu druge pogodbenice in bi lahko privedlo do sprejetja upravnih ukrepov in/ali pravnih postopkov,
                     
                  o tem nemudoma obvesti zastopnika druge pogodbenice.
            4.   Informacije, ki jih je treba predložiti v skladu z odstavkom 3, vsebujejo podrobne podatke o neskladju s predpisi, ki urejajo sektor vina, žganih pijač in aromatiziranega vina v pogodbenici in/ali nespoštovanju tega sporazuma, spremljajo pa jih uradni, trgovinski ali drugi ustrezni dokumenti s podatki o kakršnih koli upravnih ukrepih ali pravnih postopkih, ki se jih lahko po potrebi sprejme.
            Člen 14
            Posvetovanja
            1.   Pogodbenici se posvetujeta, če ena od njiju meni, da druga ni izpolnila obveznosti na podlagi tega sporazuma.
            2.   Pogodbenica, ki zahteva posvetovanja, drugi pogodbenici zagotovi vse potrebne informacije za podrobno proučitev zadevnega primera.
            3.   Kadar bi zamuda lahko ogrozila zdravje ljudi ali škodovala učinkovitosti ukrepov za nadzor nad goljufijami, se lahko brez predhodnega posvetovanja sprejmejo začasni zaščitni ukrepi, če posvetovanja potekajo takoj za sprejetjem teh ukrepov.
            4.   Če pogodbenici po posvetovanjih iz odstavkov 1 in 3 nista dosegli soglasja, lahko pogodbenica, ki je zahtevala posvetovanja ali ki je sprejela ukrepe iz odstavka 3, sprejme ustrezne ukrepe v skladu s členom 129 tega sporazuma, s katerimi se omogoči ustrezna uporaba tega sporazuma.
            NASLOV III
            SPLOŠNE DOLOČBE
            Člen 15
            Tranzit manjših količin
            I.   Ta sporazum se ne uporablja za vina, žgane pijače in aromatizirana vina, ki:
            
                        (a)
                     
                     
                        potujejo v tranzitu preko ozemlja ene od pogodbenic ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        imajo poreklo z ozemlja ene od pogodbenic in se dobavljajo v manjših količinah med navedenima pogodbenicama pod pogoji in v skladu s postopki, predvidenimi v odstavku II.
                     
                  II.   Za manjše količine se štejejo naslednji proizvodi v zvezi z vinom, žganimi pijačami ali aromatiziranimi vini:
            
                        1.
                     
                     
                        količine v označenih posodah s prostornino največ 5 litrov in s sistemom zapiranja za enkratno uporabo, v katerih celotna količina, ki se prevaža v eni sami ali v več ločenih pošiljkah, ne presega 50 litrov;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    količine v osebni prtljagi potnikov, ki ne presegajo 30 litrov;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    količine, ki se pošiljajo med fizičnimi osebami in ne presegajo 30 litrov;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    količine, ki so del lastnine fizičnih oseb, ki se selijo;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    količine, ki se uvažajo za namene znanstvenih oziroma tehničnih poskusov in ne presegajo 1 hektolitra;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    količine, ki se uvažajo za diplomatske, konzularne ali podobne ustanove kot del priznane vrednosti carine prostega blaga;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    količine, ki so na krovu mednarodnih prevoznih sredstev kot oskrbovalne zaloge.
                                 
                              
                  Izjema iz točke 1 ni združljiva z eno ali več izjemami iz točke 2.
            Člen 16
            Trženje obstoječih zalog
            1.   Vina, žgane pijače ali aromatizirana vina, ki so bila v času začetka veljavnosti tega sporazuma proizvedena, pripravljena, opisana in predstavljena v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi pogodbenic, vendar jih ta sporazum prepoveduje, se lahko prodajajo do porabe zalog.
            2.   Razen v primeru, ko pogodbenici sprejmeta drugačne določbe, se do odprodaje zalog lahko še naprej tržijo tista vina, žgane pijače ali aromatizirana vina, ki so bila proizvedena, pripravljena, opisana in predstavljena v skladu s tem sporazumom, katerih proizvodnja, priprava, opis in predstavitev pa zaradi spremembe sporazuma ni več v skladu z njim.
            
               DODATEK 1
               SEZNAM ZAŠČITENIH IMEN
               (iz členov 4 in 6 Priloge II k Protokolu 2)
               DEL A: V SKUPNOSTI
               (a)   VINA S POREKLOM IZ SKUPNOSTI
               AVSTRIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                        
                     
                           Burgenland
                        
                     
                           Carnuntum
                        
                     
                           Donauland
                        
                     
                           Kamptal
                        
                     
                           Kärnten
                        
                     
                           Kremstal
                        
                     
                           Mittelburgenland
                        
                     
                           Neusiedlersee
                        
                     
                           Neusiedlersee-Hügelland
                        
                     
                           Niederösterreich
                        
                     
                           Oberösterreich
                        
                     
                           Salzburg
                        
                     
                           Steiermark
                        
                     
                           Südburgenland
                        
                     
                           Süd-Oststeiermark
                        
                     
                           Südsteiermark
                        
                     
                           Thermenregion
                        
                     
                           Tirol
                        
                     
                           Traisental
                        
                     
                           Vorarlberg
                        
                     
                           Wachau
                        
                     
                           Weinviertel
                        
                     
                           Weststeiermark
                        
                     
                           Wien
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           Bergland
                        
                     
                           Steirerland
                        
                     
                           Weinland
                        
                     
                           Wien
                        
                     BELGIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Imena določenih pridelovalnih območij
                           
                        
                     
                           Côtes de Sambre et Meuse
                        
                     
                           Hagelandse Wijn
                        
                     
                           Haspengouwse Wijn
                        
                     
                           Heuvellandse wijn
                        
                     
                           Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           Vin de pays des jardins de Wallonie
                        
                     
                           Vlaamse landwijn
                        
                     BOLGARIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                        
                     
                           Асеновград (Asenovgrad)
                        
                     
                           Черноморски район (Black Sea Region)
                        
                     
                           Брестник (Brestnik)
                        
                     
                           Драгоево (Dragoevo)
                        
                     
                           Евксиноград (Evksinograd)
                        
                     
                           Хан Крум (Han Krum)
                        
                     
                           Хърсово (Harsovo)
                        
                     
                           Хасково (Haskovo)
                        
                     
                           Хисаря (Hisarya)
                        
                     
                           Ивайловград (Ivaylovgrad)
                        
                     
                           Карлово (Karlovo)
                        
                     
                           Карнобат (Karnobat)
                        
                     
                           Ловеч (Lovech)
                        
                     
                           Лозица (Lozitsa)
                        
                     
                           Лом (Lom)
                        
                     
                           Любимец (Lyubimets)
                        
                     
                           Лясковец (Lyaskovets)
                        
                     
                           Мелник (Melnik)
                        
                     
                           Монтана (Montana)
                        
                     
                           Нова Загора (Nova Zagora)
                        
                     
                           Нови Пазар (Novi Pazar)
                        
                     
                           Ново село (Novo Selo)
                        
                     
                           Оряховица (Oryahovitsa)
                        
                     
                           Павликени (Pavlikeni)
                        
                     
                           Пазарджик (Pazardjik)
                        
                     
                           Перущица (Perushtitsa)
                        
                     
                           Плевен (Pleven)
                        
                     
                           Пловдив (Plovdiv)
                        
                     
                           Поморие (Pomorie)
                        
                     
                           Русе (Ruse)
                        
                     
                           Сакар (Sakar)
                        
                     
                           Сандански (Sandanski)
                        
                     
                           Септември (Septemvri)
                        
                     
                           Шивачево (Shivachevo)
                        
                     
                           Шумен (Shumen)
                        
                     
                           Славянци (Slavyantsi)
                        
                     
                           Сливен (Sliven)
                        
                     
                           Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
                        
                     
                           Стамболово (Stambolovo)
                        
                     
                           Стара Загора (Stara Zagora)
                        
                     
                           Сухиндол (Suhindol)
                        
                     
                           Сунгурларе (Sungurlare)
                        
                     
                           Свищов (Svishtov)
                        
                     
                           Долината на Струма (Struma valley)
                        
                     
                           Търговище (Targovishte)
                        
                     
                           Върбица (Varbitsa)
                        
                     
                           Варна (Varna)
                        
                     
                           Велики Преслав (Veliki Preslav)
                        
                     
                           Видин (Vidin)
                        
                     
                           Враца (Vratsa)
                        
                     
                           Ямбол (Yambol)
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           Дунавска равнина (Danube Plain)
                        
                     
                           Тракийска низина (Thracian Lowlands)
                        
                     CIPER
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              V grščini
                           
                        
                        
                           
                              V angleščini
                           
                        
                     
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                           
                              (pred katerimi je ali ni navedeno ime določenega pridelovalnega območja)
                           
                        
                        
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                           
                              (pred katerimi je ali ni navedeno ime določenega pridelovalnega območja)
                           
                        
                     
                           Κουμανδαρία
                        
                        
                            
                        
                        
                           Commandaria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Λαόνα Ακάμα
                        
                        
                            
                        
                        
                           Laona Akama
                        
                        
                            
                        
                     
                           Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
                        
                        
                            
                        
                        
                           Vouni Panayia – Ambelitis
                        
                        
                            
                        
                     
                           Πιτσιλιά
                        
                        
                            
                        
                        
                           Pitsilia
                        
                        
                            
                        
                     
                           Κρασοχώρια Λεμεσού …
                        
                        
                           Αφάμης ali Λαόνα
                        
                        
                           Krasohoria Lemesou …
                        
                        
                           Afames ali Laona
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           
                              V grščini
                           
                        
                        
                           
                              V angleščini
                           
                        
                     
                           Λεμεσός
                        
                        
                           Lemesos
                        
                     
                           Πάφος
                        
                        
                           Pafos
                        
                     
                           Λευκωσία
                        
                        
                           Lefkosia
                        
                     
                           Λάρνακα
                        
                        
                           Larnaka
                        
                     ČEŠKA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime vinogradniške občine in/ali ime vinogradniškega posestva)
                           
                        
                     
                           čechy …
                        
                        
                           litoměřická
                           mělnická
                        
                     
                           Morava …
                        
                        
                           mikulovská
                           slovácká
                           velkopavlovická
                           znojemská
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           české zemské víno
                        
                     
                           moravské zemské víno
                        
                     FRANCIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           Alsace Grand Cru, za katerim je navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Alsace, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Alsace ali Vin d'Alsace, za katerim je ali ni navedena beseda „Edelzwicker“ ali ime sorte vinske trte in/ali ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Ajaccio
                        
                     
                           Aloxe-Corton
                        
                     
                           Anjou, za katerim so ali niso navedene besede Val de Loire ali Coteaux de la Loire ali Villages Brissac
                        
                     
                           Anjou, za katerim so ali niso navedene besede „Gamay“, „Mousseux“ ali „Villages“
                           
                        
                     
                           Arbois
                        
                     
                           Arbois Pupillin
                        
                     
                           Auxey-Duresses ali Auxey-Duresses Côte de Beaune ali Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Bandol
                        
                     
                           Banyuls
                        
                     
                           Barsac
                        
                     
                           Bâtard-Montrachet
                        
                     
                           Béarn ali Béarn Bellocq
                        
                     
                           Beaujolais Supérieur
                        
                     
                           Beaujolais, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Beaujolais-Villages
                        
                     
                           Beaumes-de-Venise, pred katerim sta ali nista navedeni besedi „Muscat de“
                           
                        
                     
                           Beaune
                        
                     
                           Bellet ali Vin de Bellet
                        
                     
                           Bergerac
                        
                     
                           Bienvenues Bâtard-Montrachet
                        
                     
                           Blagny
                        
                     
                           Blanc Fumé de Pouilly
                        
                     
                           Blanquette de Limoux
                        
                     
                           Blaye
                        
                     
                           Bonnes Mares
                        
                     
                           Bonnezeaux
                        
                     
                           Bordeaux Côtes de Francs
                        
                     
                           Bordeaux Haut-Benauge
                        
                     
                           Bordeaux, za katerim je ali ni navedena beseda „Clairet“ ali „Supérieur“ ali „Rosé“ ali „mousseux“
                           
                        
                     
                           Bourg
                        
                     
                           Bourgeais
                        
                     
                           Bourgogne, za katerim je ali ni navedena beseda „Clairet“ ali „Rosé“ ali ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Bourgogne Aligoté
                        
                     
                           Bourgueil
                        
                     
                           Bouzeron
                        
                     
                           Brouilly
                        
                     
                           Buzet
                        
                     
                           Cabardès
                        
                     
                           Cabernet d’Anjou
                        
                     
                           Cabernet de Saumur
                        
                     
                           Cadillac
                        
                     
                           Cahors
                        
                     
                           Canon-Fronsac
                        
                     
                           Cap Corse, pred katerim sta navedeni besedi „Muscat de“
                           
                        
                     
                           Cassis
                        
                     
                           Cérons
                        
                     
                           Chablis Grand Cru, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Chablis, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Chambertin
                        
                     
                           Chambertin Clos de Bèze
                        
                     
                           Chambolle-Musigny
                        
                     
                           Champagne
                        
                     
                           Chapelle-Chambertin
                        
                     
                           Charlemagne
                        
                     
                           Charmes-Chambertin
                        
                     
                           Chassagne-Montrachet ali Chassagne-Montrachet Côte de Beaune ali Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Château Châlon
                        
                     
                           Château Grillet
                        
                     
                           Châteaumeillant
                        
                     
                           Châteauneuf-du-Pape
                        
                     
                           Châtillon-en-Diois
                        
                     
                           Chenas
                        
                     
                           Chevalier-Montrachet
                        
                     
                           Cheverny
                        
                     
                           Chinon
                        
                     
                           Chiroubles
                        
                     
                           Chorey-lès-Beaune ali Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune ali Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Clairette de Bellegarde
                        
                     
                           Clairette de Die
                        
                     
                           Clairette du Languedoc, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Clos de la Roche
                        
                     
                           Clos de Tart
                        
                     
                           Clos des Lambrays
                        
                     
                           Clos Saint-Denis
                        
                     
                           Clos Vougeot
                        
                     
                           Collioure
                        
                     
                           Condrieu
                        
                     
                           Corbières, za katerim je ali ni navedena beseda Boutenac
                        
                     
                           Cornas
                        
                     
                           Corton
                        
                     
                           Corton-Charlemagne
                        
                     
                           Costières de Nîmes
                        
                     
                           Côte de Beaune, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Côte de Brouilly
                        
                     
                           Côte de Nuits
                        
                     
                           Côte Roannaise
                        
                     
                           Côte Rôtie
                        
                     
                           Coteaux Champenois, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Coteaux d’Aix-en-Provence
                        
                     
                           Coteaux d’Ancenis, za katerim je ali ni navedeno ime sorte vinske trte
                           
                        
                     
                           Coteaux de Die
                        
                     
                           Coteaux de l’Aubance
                        
                     
                           Coteaux de Pierrevert
                        
                     
                           Coteaux de Saumur
                        
                     
                           Coteaux du Giennois
                        
                     
                           Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
                        
                     
                           Coteaux du Languedoc, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Coteaux du Layon ali Coteaux du Layon Chaume
                        
                     
                           Coteaux du Layon, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Coteaux du Loir
                        
                     
                           Coteaux du Lyonnais
                        
                     
                           Coteaux du Quercy
                        
                     
                           Coteaux du Tricastin
                        
                     
                           Coteaux du Vendômois
                        
                     
                           Coteaux Varois
                        
                     
                           Côte-de-Nuits-Villages
                        
                     
                           Côtes Canon-Fronsac
                        
                     
                           Côtes d'Auvergne, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Côtes de Beaune, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Côtes de Bergerac
                        
                     
                           Côtes de Blaye
                        
                     
                           Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
                        
                     
                           Côtes de Bourg
                        
                     
                           Côtes de Brulhois
                        
                     
                           Côtes de Castillon
                        
                     
                           Côtes de Duras
                        
                     
                           Côtes de la Malepère
                        
                     
                           Côtes de Millau
                        
                     
                           Côtes de Montravel
                        
                     
                           Côtes de Provence, za katerim sta ali nista navedeni besedi Sainte Victoire
                        
                     
                           Côtes de Saint-Mont
                        
                     
                           Côtes de Toul
                        
                     
                           Côtes du Frontonnais, za katerim je ali ni navedena beseda Fronton ali Villaudric
                        
                     
                           Côtes du Jura
                        
                     
                           Côtes du Lubéron
                        
                     
                           Côtes du Marmandais
                        
                     
                           Côtes du Rhône
                        
                     
                           Côtes du Rhône Villages, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Côtes du Roussillon
                        
                     
                           Côtes du Roussillon Villages, za katerim je ali ni navedena vinogradniška občina Caramany ali Latour de France ali Les Aspres ali Lesquerde ali Tautavel
                        
                     
                           Côtes du Ventoux
                        
                     
                           Côtes du Vivarais
                        
                     
                           Cour-Cheverny
                        
                     
                           Crémant d’Alsace
                        
                     
                           Crémant de Bordeaux
                        
                     
                           Crémant de Bourgogne
                        
                     
                           Crémant de Die
                        
                     
                           Crémant de Limoux
                        
                     
                           Crémant de Loire
                        
                     
                           Crémant du Jura
                        
                     
                           Crépy
                        
                     
                           Criots Bâtard-Montrachet
                        
                     
                           Crozes Ermitage
                        
                     
                           Crozes-Hermitage
                        
                     
                           Echezeaux
                        
                     
                           Entre-Deux-Mers ali Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
                        
                     
                           Ermitage
                        
                     
                           Faugères
                        
                     
                           Fiefs Vendéens, za katerim so ali niso navedene besede „lieu dits“ Mareuil ali Brem ali Vix ali Pissotte
                        
                     
                           Fitou
                        
                     
                           Fixin
                        
                     
                           Fleurie
                        
                     
                           Floc de Gascogne
                        
                     
                           Fronsac
                        
                     
                           Frontignan
                        
                     
                           Gaillac
                        
                     
                           Gaillac Premières Côtes
                        
                     
                           Gevrey-Chambertin
                        
                     
                           Gigondas
                        
                     
                           Givry
                        
                     
                           Grand Roussillon
                        
                     
                           Grands Echezeaux
                        
                     
                           Graves
                        
                     
                           Graves de Vayres
                        
                     
                           Griotte-Chambertin
                        
                     
                           Gros Plant du Pays Nantais
                        
                     
                           Haut Poitou
                        
                     
                           Haut-Médoc
                        
                     
                           Haut-Montravel
                        
                     
                           Hermitage
                        
                     
                           Irancy
                        
                     
                           Irouléguy
                        
                     
                           Jasnières
                        
                     
                           Juliénas
                        
                     
                           Jurançon
                        
                     
                           L’Etoile
                        
                     
                           La Grande Rue
                        
                     
                           Ladoix ali Ladoix Côte de Beaune ali Ladoix Côte de beaune-Villages
                        
                     
                           Lalande de Pomerol
                        
                     
                           Languedoc, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Latricières-Chambertin
                        
                     
                           Les-Baux-de-Provence
                        
                     
                           Limoux
                        
                     
                           Lirac
                        
                     
                           Listrac-Médoc
                        
                     
                           Loupiac
                        
                     
                           Lunel, pred katerim sta ali nista navedeni besedi „Muscat de“
                           
                        
                     
                           Lussac Saint-Émilion
                        
                     
                           Mâcon or Pinot-Chardonnay-Macôn
                        
                     
                           Mâcon, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Mâcon-Villages
                        
                     
                           Macvin du Jura
                        
                     
                           Madiran
                        
                     
                           Maranges Côte de Beaune ali Maranges Côtes de Beaune-Villages
                        
                     
                           Maranges, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Marcillac
                        
                     
                           Margaux
                        
                     
                           Marsannay
                        
                     
                           Maury
                        
                     
                           Mazis-Chambertin
                        
                     
                           Mazoyères-Chambertin
                        
                     
                           Médoc
                        
                     
                           Menetou Salon, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Mercurey
                        
                     
                           Meursault ali Meursault Côte de Beaune ali Meursault Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Minervois
                        
                     
                           Minervois-la-Livinière
                        
                     
                           Mireval
                        
                     
                           Monbazillac
                        
                     
                           Montagne Saint-Émilion
                        
                     
                           Montagny
                        
                     
                           Monthélie ali Monthélie Côte de Beaune ali Monthélie Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Montlouis, za katerim je ali ni navedena beseda „mousseux“ ali „pétillant“
                           
                        
                     
                           Montrachet
                        
                     
                           Montravel
                        
                     
                           Morey-Saint-Denis
                        
                     
                           Morgon
                        
                     
                           Moselle
                        
                     
                           Moulin-à-Vent
                        
                     
                           Moulis
                        
                     
                           Moulis-en-Médoc
                        
                     
                           Muscadet
                        
                     
                           Muscadet Coteaux de la Loire
                        
                     
                           Muscadet Côtes de Grandlieu
                        
                     
                           Muscadet Sèvre-et-Maine
                        
                     
                           Musigny
                        
                     
                           Néac
                        
                     
                           Nuits
                        
                     
                           Nuits-Saint-Georges
                        
                     
                           Orléans
                        
                     
                           Orléans-Cléry
                        
                     
                           Pacherenc du Vic-Bilh
                        
                     
                           Palette
                        
                     
                           Patrimonio
                        
                     
                           Pauillac
                        
                     
                           Pécharmant
                        
                     
                           Pernand-Vergelesses ali Pernand-Vergelesses Côte de Beaune ali Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Pessac-Léognan
                        
                     
                           Petit Chablis, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Pineau des Charentes
                        
                     
                           Pinot-Chardonnay-Macôn
                        
                     
                           Pomerol
                        
                     
                           Pommard
                        
                     
                           Pouilly Fumé
                        
                     
                           Pouilly-Fuissé
                        
                     
                           Pouilly-Loché
                        
                     
                           Pouilly-sur-Loire
                        
                     
                           Pouilly-Vinzelles
                        
                     
                           Premières Côtes de Blaye
                        
                     
                           Premières Côtes de Bordeaux, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Puisseguin Saint-Émilion
                        
                     
                           Puligny-Montrachet ali Puligny-Montrachet Côte de Beaune ali Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Quarts-de-Chaume
                        
                     
                           Quincy
                        
                     
                           Rasteau
                        
                     
                           Rasteau Rancio
                        
                     
                           Régnié
                        
                     
                           Reuilly
                        
                     
                           Richebourg
                        
                     
                           Rivesaltes, pred katerim sta ali nista navedeni besedi „Muscat de“
                           
                        
                     
                           Rivesaltes Rancio
                        
                     
                           Romanée (La)
                        
                     
                           Romanée Conti
                        
                     
                           Romanée Saint-Vivant
                        
                     
                           Rosé des Riceys
                        
                     
                           Rosette
                        
                     
                           Roussette de Savoie, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Roussette du Bugey, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Ruchottes-Chambertin
                        
                     
                           Rully
                        
                     
                           Saint Julien
                        
                     
                           Saint-Amour
                        
                     
                           Saint-Aubin ali Saint-Aubin Côte de Beaune ali Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Saint-Bris
                        
                     
                           Saint-Chinian
                        
                     
                           Sainte-Croix-du-Mont
                        
                     
                           Sainte-Foy Bordeaux
                        
                     
                           Saint-Émilion
                        
                     
                           Saint-Emilion Grand Cru
                        
                     
                           Saint-Estèphe
                        
                     
                           Saint-Georges Saint-Émilion
                        
                     
                           Saint-Jean-de-Minervois, pred katerim sta ali nista navedeni besedi „Muscat de“
                           
                        
                     
                           Saint-Joseph
                        
                     
                           Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                        
                     
                           Saint-Péray
                        
                     
                           Saint-Pourçain
                        
                     
                           Saint-Romain ali Saint-Romain Côte de Beaune ali Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Saint-Véran
                        
                     
                           Sancerre
                        
                     
                           Santenay ali Santenay Côte de Beaune ali Santenay Côte de Beaune-Villages
                        
                     
                           Saumur Champigny
                        
                     
                           Saussignac
                        
                     
                           Sauternes
                        
                     
                           Savennières
                        
                     
                           Savennières-Coulée-de-Serrant
                        
                     
                           Savennières-Roche-aux-Moines
                        
                     
                           Savigny ali Savigny-lès-Beaune
                        
                     
                           Seyssel
                        
                     
                           Tâche (La)
                        
                     
                           Tavel
                        
                     
                           Thouarsais
                        
                     
                           Touraine Amboise
                        
                     
                           Touraine Azay-le-Rideau
                        
                     
                           Touraine Mesland
                        
                     
                           Touraine Noble Joue
                        
                     
                           Touraine, za katerim je ali ni navedena beseda „mousseux“ ali „pétillant“
                           
                        
                     
                           Tursan
                        
                     
                           Vacqueyras
                        
                     
                           Valençay
                        
                     
                           Vin d’Entraygues et du Fel
                        
                     
                           Vin d’Estaing
                        
                     
                           Vin de Corse, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Vin de Lavilledieu
                        
                     
                           Vin de Savoie ali Vin de Savoie-Ayze, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Vin du Bugey, za katerim je ali ni navedeno ime manjše geografske enote
                           
                        
                     
                           Vin Fin de la Côte de Nuits
                        
                     
                           Viré Clessé
                        
                     
                           Volnay
                        
                     
                           Volnay Santenots
                        
                     
                           Vosne-Romanée
                        
                     
                           Vougeot
                        
                     
                           Vouvray, za katerim je ali ni navedena beseda „mousseux“ ali „pétillant“
                           
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           Vin de pays de l’Agenais
                        
                     
                           Vin de pays d’Aigues
                        
                     
                           Vin de pays de l’Ain
                        
                     
                           Vin de pays de l’Allier
                        
                     
                           Vin de pays d’Allobrogie
                        
                     
                           Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
                        
                     
                           Vin de pays des Alpes Maritimes
                        
                     
                           Vin de pays de l’Ardèche
                        
                     
                           Vin de pays d’Argens
                        
                     
                           Vin de pays de l’Ariège
                        
                     
                           Vin de pays de l’Aude
                        
                     
                           Vin de pays de l’Aveyron
                        
                     
                           Vin de pays des Balmes dauphinoises
                        
                     
                           Vin de pays de la Bénovie
                        
                     
                           Vin de pays du Bérange
                        
                     
                           Vin de pays de Bessan
                        
                     
                           Vin de pays de Bigorre
                        
                     
                           Vin de pays des Bouches du Rhône
                        
                     
                           Vin de pays du Bourbonnais
                        
                     
                           Vin de pays du Calvados
                        
                     
                           Vin de pays de Cassan
                        
                     
                           Vin de pays Cathare
                        
                     
                           Vin de pays de Caux
                        
                     
                           Vin de pays de Cessenon
                        
                     
                           Vin de pays des Cévennes, za katerim sta ali nista navedeni besedi Mont Bouquet
                        
                     
                           Vin de pays Charentais, za katerim so ali niso navedene besede Ile de Ré ali Ile d’Oléron ali Saint-Sornin
                        
                     
                           Vin de pays de la Charente
                        
                     
                           Vin de pays des Charentes-Maritimes
                        
                     
                           Vin de pays du Cher
                        
                     
                           Vin de pays de la Cité de Carcassonne
                        
                     
                           Vin de pays des Collines de la Moure
                        
                     
                           Vin de pays des Collines rhodaniennes
                        
                     
                           Vin de pays du Comté de Grignan
                        
                     
                           Vin de pays du Comté tolosan
                        
                     
                           Vin de pays des Comtés rhodaniens
                        
                     
                           Vin de pays de la Corrèze
                        
                     
                           Vin de pays de la Côte Vermeille
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux charitois
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux d’Enserune
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Besilles
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Cèze
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Coiffy
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux Flaviens
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Fontcaude
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Glanes
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de l’Auxois
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Laurens
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Miramont
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Montélimar
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Murviel
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Narbonne
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Peyriac
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux des Baronnies
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux du Libron
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux du Salagou
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux de Tannay
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux du Verdon
                        
                     
                           Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
                        
                     
                           Vin de pays des côtes catalanes
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Gascogne
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Lastours
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Montestruc
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Pérignan
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Prouilhe
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Thau
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Thongue
                        
                     
                           Vin de pays des côtes du Brian
                        
                     
                           Vin de pays des côtes de Ceressou
                        
                     
                           Vin de pays des côtes du Condomois
                        
                     
                           Vin de pays des côtes du Tarn
                        
                     
                           Vin de pays des côtes du Vidourle
                        
                     
                           Vin de pays de la Creuse
                        
                     
                           Vin de pays de Cucugnan
                        
                     
                           Vin de pays des Deux-Sèvres
                        
                     
                           Vin de pays de la Dordogne
                        
                     
                           Vin de pays du Doubs
                        
                     
                           Vin de pays de la Drôme
                        
                     
                           Vin de pays Duché d’Uzès
                        
                     
                           Vin de pays de Franche-Comté, za katerim so ali niso navedene besede Coteaux de Champlitte
                        
                     
                           Vin de pays du Gard
                        
                     
                           Vin de pays du Gers
                        
                     
                           Vin de pays des Hautes-Alpes
                        
                     
                           Vin de pays de la Haute-Garonne
                        
                     
                           Vin de pays de la Haute-Marne
                        
                     
                           Vin de pays des Hautes-Pyrénées
                        
                     
                           Vin de pays d’Hauterive, za katerim so ali niso navedene besede Val d’Orbieu ali Coteaux du Termenès ali Côtes de Lézignan
                        
                     
                           Vin de pays de la Haute-Saône
                        
                     
                           Vin de pays de la Haute-Vienne
                        
                     
                           Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
                        
                     
                           Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
                        
                     
                           Vin de pays des Hauts de Badens
                        
                     
                           Vin de pays de l’Hérault
                        
                     
                           Vin de pays de l’Ile de Beauté
                        
                     
                           Vin de pays de l’Indre et Loire
                        
                     
                           Vin de pays de l’Indre
                        
                     
                           Vin de pays de l’Isère
                        
                     
                           Vin de pays du Jardin de la France, za katerim so ali niso navedene besede Marches de Bretagne ali Pays de Retz
                        
                     
                           Vin de pays des Landes
                        
                     
                           Vin de pays de Loire-Atlantique
                        
                     
                           Vin de pays du Loir et Cher
                        
                     
                           Vin de pays du Loiret
                        
                     
                           Vin de pays du Lot
                        
                     
                           Vin de pays du Lot et Garonne
                        
                     
                           Vin de pays des Maures
                        
                     
                           Vin de pays de Maine et Loire
                        
                     
                           Vin de pays de la Mayenne
                        
                     
                           Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
                        
                     
                           Vin de pays de la Meuse
                        
                     
                           Vin de pays du Mont Baudile
                        
                     
                           Vin de pays du Mont Caume
                        
                     
                           Vin de pays des Monts de la Grage
                        
                     
                           Vin de pays de la Nièvre
                        
                     
                           Vin de pays d’Oc
                        
                     
                           Vin de pays du Périgord, za katerim so ali niso navedene besede Vin de Domme
                        
                     
                           Vin de pays de la Petite Crau
                        
                     
                           Vin de pays des Portes de Méditerranée
                        
                     
                           Vin de pays de la Principauté d’Orange
                        
                     
                           Vin de pays du Puy de Dôme
                        
                     
                           Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
                        
                     
                           Vin de pays des Pyrénées-Orientales
                        
                     
                           Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                        
                     
                           Vin de pays de la Sainte Baume
                        
                     
                           Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
                        
                     
                           Vin de pays de Saint-Sardos
                        
                     
                           Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
                        
                     
                           Vin de pays de Saône et Loire
                        
                     
                           Vin de pays de la Sarthe
                        
                     
                           Vin de pays de Seine et Marne
                        
                     
                           Vin de pays du Tarn
                        
                     
                           Vin de pays du Tarn et Garonne
                        
                     
                           Vin de pays des Terroirs landais, za katerim so ali niso navedene besede Coteaux de Chalosse ali Côtes de L’Adour ali Sables Fauves ali Sables de l’Océan
                        
                     
                           Vin de pays de Thézac-Perricard
                        
                     
                           Vin de pays du Torgan
                        
                     
                           Vin de pays d’Urfé
                        
                     
                           Vin de pays du Val de Cesse
                        
                     
                           Vin de pays du Val de Dagne
                        
                     
                           Vin de pays du Val de Montferrand
                        
                     
                           Vin de pays de la Vallée du Paradis
                        
                     
                           Vin de pays du Var
                        
                     
                           Vin de pays du Vaucluse
                        
                     
                           Vin de pays de la Vaunage
                        
                     
                           Vin de pays de la Vendée
                        
                     
                           Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
                        
                     
                           Vin de pays de la Vienne
                        
                     
                           Vin de pays de la Vistrenque
                        
                     
                           Vin de pays de l’Yonne
                        
                     NEMČIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Imena določenih pridelovalnih območij
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime določenega pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                        
                     
                           Ahr …
                        
                        
                           Walporzheim /Ahrtal
                        
                     
                           Baden …
                        
                        
                           Badische Bergstraße
                           Bodensee
                           Breisgau
                           Kaiserstuhl
                           Kraichgau
                           Markgräflerland
                           Ortenau
                           Tauberfranken
                           Tuniberg
                        
                     
                           Franken …
                        
                        
                           Maindreieck
                           Mainviereck
                           Steigerwald
                        
                     
                           Hessische Bergstraße …
                        
                        
                           Starkenburg
                           Umstadt
                        
                     
                           Mittelrhein …
                        
                        
                           Loreley
                           Siebengebirge
                        
                     
                           Mosel-Saar-Ruwer ali Mosel ali Saar ali Ruwer …
                        
                        
                           Bernkastel
                           Burg Cochem
                           Moseltor
                           Obermosel
                           Ruwertal
                           Saar
                        
                     
                           Nahe …
                        
                        
                           Nahetal
                        
                     
                           Pfalz …
                        
                        
                           Mittelhaardt Deutsche Weinstraße
                           Südliche Weinstraße
                        
                     
                           Rheingau …
                        
                        
                           Johannisberg
                        
                     
                           Rheinhessen …
                        
                        
                           Bingen
                           Nierstein
                           Wonnegau
                        
                     
                           Saale-Unstrut …
                        
                        
                           Mansfelder Seen
                           Schloß Neuenburg
                           Thüringen
                        
                     
                           Sachsen …
                        
                        
                           Elstertal
                           Meißen
                        
                     
                           Württemberg …
                        
                        
                           Bayerischer Bodensee
                           Kocher-Jagst-Tauber
                           Oberer Neckar
                           Remstal-Stuttgart
                           Württembergischer Bodensee
                           Württembergisch Unterland
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           
                              Landwein
                           
                        
                        
                           
                              Tafelwein
                           
                        
                     
                           Ahrtaler Landwein
                        
                        
                           Albrechtsburg
                        
                     
                           Badischer Landwein
                        
                        
                           Bayern
                        
                     
                           Bayerischer Bodensee-Landwein
                        
                        
                           Burgengau
                        
                     
                           Landwein Main
                        
                        
                           Donau
                        
                     
                           Landwein der Mosel
                        
                        
                           Lindau
                        
                     
                           Landwein der Ruwer
                        
                        
                           Main
                        
                     
                           Landwein der Saar
                        
                        
                           Mosel
                        
                     
                           Mecklenburger Landwein
                        
                        
                           Neckar
                        
                     
                           Mitteldeutscher Landwein
                        
                        
                           Oberrhein
                        
                     
                           Nahegauer Landwein
                        
                        
                           Rhein
                        
                     
                           Pfälzer Landwein
                        
                        
                           Rhein-Mosel
                        
                     
                           Regensburger Landwein
                        
                        
                           Römertor
                        
                     
                           Rheinburgen-Landwein
                        
                        
                           Stargarder Land
                        
                     
                           Rheingauer Landwein
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rheinischer Landwein
                        
                        
                            
                        
                     
                           Saarländischer Landwein der Mosel
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sächsischer Landwein
                        
                        
                            
                        
                     
                           Schwäbischer Landwein
                        
                        
                            
                        
                     
                           Starkenburger Landwein
                        
                        
                            
                        
                     
                           Taubertäler Landwein
                        
                        
                            
                        
                     GRČIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                        
                     
                           
                              V grščini
                           
                        
                        
                           
                              V angleščini
                           
                        
                     
                           Σάμος
                        
                        
                           Samos
                        
                     
                           Μοσχάτος Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρίου – Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Riou Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Moschatos Kephalinia
                        
                     
                           Μοσχάτος Λήμνου
                        
                        
                           Moschatos Lemnos
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρόδου
                        
                        
                           Moschatos Rhodos
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Πατρών
                        
                        
                           Mavrodafni Patra
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Mavrodafni Kephalinia
                        
                     
                           Σητεία
                        
                        
                           Sitia
                        
                     
                           Νεμέα
                        
                        
                           Nemea
                        
                     
                           Σαντορίνη
                        
                        
                           Santorini
                        
                     
                           Δαφνές
                        
                        
                           Dafnes
                        
                     
                           Ρόδος
                        
                        
                           Rhodos
                        
                     
                           Νάουσα
                        
                        
                           Naoussa
                        
                     
                           Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Robola Kephalinia
                        
                     
                           Ραψάνη
                        
                        
                           Rapsani
                        
                     
                           Μαντινεία
                        
                        
                           Mantinia
                        
                     
                           Μεσενικόλα
                        
                        
                           Mesenicola
                        
                     
                           Πεζά
                        
                        
                           Peza
                        
                     
                           Αρχάνες
                        
                        
                           Archanes
                        
                     
                           Πάτρα
                        
                        
                           Patra
                        
                     
                           Ζίτσα
                        
                        
                           Zitsa
                        
                     
                           Αμύνταιο
                        
                        
                           Amynteon
                        
                     
                           Γουμένισσα
                        
                        
                           Goumenissa
                        
                     
                           Πάρος
                        
                        
                           Paros
                        
                     
                           Λήμνος
                        
                        
                           Lemnos
                        
                     
                           Αγχίαλος
                        
                        
                           Anchialos
                        
                     
                           Πλαγιές Μελίτωνα
                        
                        
                           Slopes of Melitona
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           
                              V grščini
                           
                        
                        
                           
                              V angleščini
                           
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεσογείων, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Mesogia, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Κρωπίας ali Ρετσίνα Κορωπίου, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Kropia ali Retsina Koropi, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μαρκοπούλου, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Markopoulou, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεγάρων, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Megara, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παιανίας ali Ρετσίνα Λιοπεσίου, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Peania ali Retsina of Liopesi, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παλλήνης, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pallini, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Πικερμίου, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pikermi, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Σπάτων, za katerim je ali ni navedena beseda Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Spata, za katerim je ali ni navedena beseda Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Θηβών, za katerim je ali ni navedena beseda Βοιωτίας
                        
                        
                           Retsina of Thebes, za katerim je ali ni navedena beseda Viotias
                        
                     
                           Ρετσίνα Γιάλτρων, za katerim je ali ni navedena beseda Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Gialtra, za katerim je ali ni navedena beseda Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Καρύστου, za katerim je ali ni navedena beseda Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Karystos, za katerim je ali ni navedena beseda Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Χαλκίδας, za katerim je ali ni navedena beseda Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Halkida, za katerim je ali ni navedena beseda Evvia
                        
                     
                           Βερντεα Ζακύνθου
                        
                        
                           Verntea Zakynthou
                        
                     
                           Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                        
                        
                           Regional wine of Anavyssos
                        
                     
                           Αττικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Attiki-Attikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βίλιτσας
                        
                        
                           Regional wine of Vilitsa
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                        
                        
                           Regional wine of Grevena
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Δράμας
                        
                        
                           Regional wine of Drama
                        
                     
                           Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Dodekanese - Dodekanissiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Επανομής
                        
                        
                           Regional wine of Epanomi
                        
                     
                           Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Heraklion - Herakliotikos
                        
                     
                           Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thessalia - Thessalikos
                        
                     
                           Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thebes - Thivaikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                        
                        
                           Regional wine of Kissamos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                        
                        
                           Regional wine of Krania
                        
                     
                           Κρητικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Crete - Kritikos
                        
                     
                           Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lasithi - Lasithiotikos
                        
                     
                           Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Macedonia - Macedonikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας
                        
                        
                           Regional wine of Nea Messimvria
                        
                     
                           Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Messinia - Messiniakos
                        
                     
                           Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peanea
                        
                     
                           Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Pallini - Palliniotikos
                        
                     
                           Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peloponnese - Peloponnisiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Ambelos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Vertiskos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Kitherona
                        
                     
                           Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Korinthos - Korinthiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Parnitha
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Pylia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Trifilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                        
                        
                           Regional wine of Tyrnavos
                        
                     
                           ΤοπικόςΟίνος Σιάτιστας
                        
                        
                           Regional wine of Siatista
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας
                        
                        
                           Regional wine of Ritsona Avlidas
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                        
                        
                           Regional wine of Letrines
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σπάτων
                        
                        
                           Regional wine of Spata
                        
                     
                           Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Pendeliko
                        
                     
                           Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Aegean Sea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                        
                        
                           Regional wine of Lilantio Pedio
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                        
                        
                           Regional wine of Markopoulo
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τεγέας
                        
                        
                           Regional wine of Tegea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αδριανής
                        
                        
                           Regional wine of Adriani
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                        
                        
                           Regional wine of Halikouna
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                        
                        
                           Regional wine of Halkidiki
                        
                     
                           Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Karystos - Karystinos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πέλλας
                        
                        
                           Regional wine of Pella
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σερρών
                        
                        
                           Regional wine of Serres
                        
                     
                           Συριανός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Syros - Syrianos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Petroto
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γερανείων
                        
                        
                           Regional wine of Gerania
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος
                        
                        
                           Regional wine of Opountia Lokridos
                        
                     
                           Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας
                        
                        
                           Regional wine of Sterea Ellada
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αγοράς
                        
                        
                           Regional wine of Agora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                        
                        
                           Regional wine of Valley of Atalanti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                        
                        
                           Regional wine of Arkadia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Παγγαίου
                        
                        
                           Regional wine of Pangeon
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                        
                        
                           Regional wine of Metaxata
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                        
                        
                           Regional wine of Imathia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                        
                        
                           Regional wine of Klimenti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                        
                        
                           Regional wine of Corfu
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                        
                        
                           Regional wine of Sithonia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                        
                        
                           Regional wine of Mantzavinata
                        
                     
                           Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Ismaros - Ismarikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                        
                        
                           Regional wine of Avdira
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                        
                        
                           Regional wine of Ioannina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Egialia
                        
                     
                           Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Enos
                        
                     
                           Θρακικός Τοπικός Οίνος ali Τοπικός Οίνος Θράκης
                        
                        
                           Regional wine of Thrace - Thrakikos ali Regional wine of Thrakis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιλίου
                        
                        
                           Regional wine of Ilion
                        
                     
                           Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Metsovo - Metsovitikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                        
                        
                           Regional wine of Koropi
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                        
                        
                           Regional wine of Florina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θαψανών
                        
                        
                           Regional wine of Thapsana
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Knimida
                        
                     
                           Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Epirus - Epirotikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                        
                        
                           Regional wine of Pisatis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                        
                        
                           Regional wine of Lefkada
                        
                     
                           Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Monemvasia - Monemvasios
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                        
                        
                           Regional wine of Velvendos
                        
                     
                           Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lakonia – Lakonikos
                        
                     
                           Tοπικός Οίνος Μαρτίνου
                        
                        
                           Regional wine of Martino
                        
                     
                           Aχαϊκός Tοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Achaia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                        
                        
                           Regional wine of Ilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                        
                        
                           Regional wine of Thessaloniki
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                        
                        
                           Regional wine of Krannona
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                        
                        
                           Regional wine of Parnassos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                        
                        
                           Regional wine of Meteora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                        
                        
                           Regional wine of Ikaria
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                        
                        
                           Regional wine of Kastoria
                        
                     MADŽARSKA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                           
                              (pred katerimi je ali ni navedeno ime določenega pridelovalnega območja)
                           
                        
                     
                           Ászár-Neszmély(-i) …
                        
                        
                           Ászár(-i)
                           Neszmély(-i)
                        
                     
                           Badacsony(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Balatonboglár(-i) …
                        
                        
                           Balatonlelle(-i)
                           Marcali
                        
                     
                           Balatonfelvidék(-i) …
                        
                        
                           Balatonederics-Lesence(-i)
                           Cserszeg(-i)
                           Kál(-i)
                        
                     
                           Balatonfüred-Csopak(-i) …
                        
                        
                           Zánka(-i)
                        
                     
                           Balatonmelléke ali Balatonmelléki …
                        
                        
                           Muravidéki
                        
                     
                           Bükkalja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Csongrád(-i) …
                        
                        
                           Kistelek(-i)
                           Mórahalom ali Mórahalmi
                           Pusztamérges(-i)
                        
                     
                           Eger ali Egri …
                        
                        
                           Debrő(-i), za katerim je ali ni navedena beseda Andornaktálya(-i) ali Demjén(-i) ali Egerbakta(-i) ali Egerszalók(-i) ali Egerszólát(-i) ali Felsőtárkány(-i) ali Kerecsend(-i) ali Maklár(-i) ali Nagytálya(-i) ali Noszvaj(-i) ali Novaj(-i) ali Ostoros(-i) ali Szomolya(-i) ali Aldebrő(-i) ali Feldebrő(-i) ali Tófalu(-i) ali Verpelét(-i) ali Kompolt(-i) ali Tarnaszentmária(-i)
                        
                     
                           Etyek-Buda(-i) …
                        
                        
                           Buda(-i)
                           Etyek(-i)
                           Velence(-i)
                        
                     
                           Hajós-Baja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kőszegi
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kunság(-i) …
                        
                        
                           Bácska(-i)
                           Cegléd(-i)
                           Duna mente ali Duna menti
                           Izsák(-i)
                           Jászság(-i)
                           Kecskemét-Kiskunfélegyháza ali Kecskemét-Kiskunfélegyházi
                           Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                           Kiskőrös(-i)
                           Monor(-i)
                           Tisza mente ali Tisza menti
                        
                     
                           Mátra(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mór(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pannonhalma (Pannonhalmi)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pécs(-i) …
                        
                        
                           Versend(-i)
                           
                              Szigetvár(-i)
                           
                           Kapos(-i)
                        
                     
                           Szekszárd(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Somló(-i) …
                        
                        
                           Kissomlyó-Sághegyi
                        
                     
                           Sopron(-i) …
                        
                        
                           Köszeg(-i)
                        
                     
                           Tokaj(-i) …
                        
                        
                           Abaújszántó(-i) ali Bekecs(-i) ali Bodrogkeresztúr(-i) ali Bodrogkisfalud(-i) ali Bodrogolaszi ali Erdőbénye(-i) ali Erdőhorváti ali Golop(-i) ali Hercegkút(-i) ali Legyesbénye(-i) ali Makkoshotyka(-i) ali Mád(-i) ali Mezőzombor(-i) ali Monok(-i) ali Olaszliszka(-i) ali Rátka(-i) ali Sárazsadány(-i) i Sárospatak(-i) ali Sátoraljaújhely(-i) ali Szegi ali Szegilong(-i) ali Szerencs(-i) ali Tarcal(-i) ali Tállya(-i) ali Tolcsva(-i) ali Vámosújfalu(-i)
                        
                     
                           Tolna(-i) …
                        
                        
                           Tamási
                           Völgység(-i)
                        
                     
                           Villány(-i) …
                        
                        
                           Siklós(-i), za katerim je ali ni navedena beseda Kisharsány(-i) ali Nagyharsány(-i) ali Palkonya(-i) ali Villánykövesd(-i) ali Bisse(-i) ali Csarnóta(-i) ali Diósviszló(-i) ali Harkány(-i) ali Hegyszentmárton(-i) ali Kistótfalu(-i) ali Márfa(-i) ali Nagytótfalu(-i) ali Szava(-i) ali Túrony(-i) ali Vokány(-i)
                        
                     ITALIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
                           
                        
                     
                           Albana di Romagna
                        
                     
                           Asti ali Moscato d’Asti ali Asti Spumante
                        
                     
                           Barbaresco
                        
                     
                           Bardolino superiore
                        
                     
                           Barolo
                        
                     
                           Brachetto d’Acqui ali Acqui
                        
                     
                           Brunello di Motalcino
                        
                     
                           Carmignano
                        
                     
                           Chianti, za katerim so ali niso navedene besede Colli Aretini ali Colli Fiorentini ali Colline Pisane ali Colli Senesi ali Montalbano ali Montespertoli ali Rufina
                        
                     
                           Chianti Classico
                        
                     
                           Fiano di Avellino
                        
                     
                           Forgiano
                        
                     
                           Franciacorta
                        
                     
                           Gattinara
                        
                     
                           Gavi ali Cortese di Gavi
                        
                     
                           Ghemme
                        
                     
                           Greco di Tufo
                        
                     
                           Montefalco Sagrantino
                        
                     
                           Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane
                        
                     
                           Ramandolo
                        
                     
                           Recioto di Soave
                        
                     
                           Sforzato di Valtellina ali Sfursat di Valtellina
                        
                     
                           Soave superiore
                        
                     
                           Taurasi
                        
                     
                           Valtellina Superiore, za katerim je ali ni navedena beseda Grumello ali Inferno ali Maroggia ali Sassella ali Stagafassli ali Vagella
                        
                     
                           Vermentino di Gallura ali Sardegna Vermentino di Gallura
                        
                     
                           Vernaccia di San Gimignano
                        
                     
                           Vino Nobile di Montepulciano
                        
                     
                  
               
                           
                              D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
                           
                        
                     
                           Aglianico del Taburno ali Taburno
                        
                     
                           Aglianico del Vulture
                        
                     
                           Albugnano
                        
                     
                           Alcamo ali Alcamo classico
                        
                     
                           Aleatico di Gradoli
                        
                     
                           Aleatico di Puglia
                        
                     
                           Alezio
                        
                     
                           Alghero ali Sardegna Alghero
                        
                     
                           Alta Langa
                        
                     
                           Alto Adige ali dell’Alto Adige (Südtirol ali Südtiroler), za katerim so ali niso navedene besede:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Meranese di Collina ali Meranese (Meraner Hugel ali Meraner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Santa Maddalena (St. Magdalener),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Terlano (Terlaner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Isarco (Eisacktal ali Eisacktaler),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Venosta (Vinschgau)
                                    
                                 
                     
                           Ansonica Costa dell’Argentario
                        
                     
                           Aprilia
                        
                     
                           Arborea ali Sardegna Arborea
                        
                     
                           Arcole
                        
                     
                           Assisi
                        
                     
                           Atina
                        
                     
                           Aversa
                        
                     
                           Bagnoli di Sopra ali Bagnoli
                        
                     
                           Barbera d’Asti
                        
                     
                           Barbera del Monferrato
                        
                     
                           Barbera d’Alba
                        
                     
                           Barco Reale di Carmignano ali Rosato di Carmignano ali Vin Santo di Carmignano ali Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
                        
                     
                           Bardolino
                        
                     
                           Bianchello del Metauro
                        
                     
                           Bianco Capena
                        
                     
                           Bianco dell’Empolese
                        
                     
                           Bianco della Valdinievole
                        
                     
                           Bianco di Custoza
                        
                     
                           Bianco di Pitigliano
                        
                     
                           Bianco Pisano di S. Torpè
                        
                     
                           Biferno
                        
                     
                           Bivongi
                        
                     
                           Boca
                        
                     
                           Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
                        
                     
                           Bosco Eliceo
                        
                     
                           Botticino
                        
                     
                           Bramaterra
                        
                     
                           Breganze
                        
                     
                           Brindisi
                        
                     
                           Cacc’e mmitte di Lucera
                        
                     
                           Cagnina di Romagna
                        
                     
                           Caldaro (Kalterer) ali Lago di Caldaro (Kalterersee), za katerim je ali ni navedena beseda „Classico“
                           
                        
                     
                           Campi Flegrei
                        
                     
                           Campidano di Terralba ali Terralba ali Sardegna Campidano di Terralba ali Sardegna Terralba
                        
                     
                           Canavese
                        
                     
                           Candia dei Colli Apuani
                        
                     
                           Cannonau di Sardegna, za katerim so ali niso navedene besede Capo Ferrato ali Oliena ali Nepente di Oliena Jerzu
                        
                     
                           Capalbio
                        
                     
                           Capri
                        
                     
                           Capriano del Colle
                        
                     
                           Carema
                        
                     
                           Carignano del Sulcis ali Sardegna Carignano del Sulcis
                        
                     
                           Carso
                        
                     
                           Castel del Monte
                        
                     
                           Castel San Lorenzo
                        
                     
                           Casteller
                        
                     
                           Castelli Romani
                        
                     
                           Cellatica
                        
                     
                           Cerasuolo di Vittoria
                        
                     
                           Cerveteri
                        
                     
                           Cesanese del Piglio
                        
                     
                           Cesanese di Affile ali Affile
                        
                     
                           Cesanese di Olevano Romano ali Olevano Romano
                        
                     
                           Cilento
                        
                     
                           Cinque Terre ali Cinque Terre Sciacchetrà, za katerim so ali niso navedene besede Costa de sera ali Costa de Campu ali Costa da Posa
                        
                     
                           Circeo
                        
                     
                           Cirò
                        
                     
                           Cisterna d’Asti
                        
                     
                           Colli Albani
                        
                     
                           Colli Altotiberini
                        
                     
                           Colli Amerini
                        
                     
                           Colli Berici, za katerim je ali ni navedena beseda„Barbarano“
                           
                        
                     
                           Colli Bolognesi, za katerim so ali niso navedene besede Colline di Riposto ali Colline Marconiane ali Zola Predona ali Monte San Pietro ali Colline di Oliveto ali Terre di Montebudello ali Serravalle
                        
                     
                           Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
                        
                     
                           Colli del Trasimeno ali Trasimeno
                        
                     
                           Colli della Sabina
                        
                     
                           Colli dell'Etruria Centrale
                        
                     
                           Colli di Conegliano, za katerim so ali niso navedene besede Refrontolo ali Torchiato di Fregona
                        
                     
                           Colli di Faenza
                        
                     
                           Colli di Luni (Regija Liguria)
                        
                     
                           Colli di Luni (Regija Toscana)
                        
                     
                           Colli di Parma
                        
                     
                           Colli di Rimini
                        
                     
                           Colli di Scandiano e di Canossa
                        
                     
                           Colli d'Imola
                        
                     
                           Colli Etruschi Viterbesi
                        
                     
                           Colli Euganei
                        
                     
                           Colli Lanuvini
                        
                     
                           Colli Maceratesi
                        
                     
                           Colli Martani, za katerim je ali ni navedena beseda Todi
                        
                     
                           Colli Orientali del Friuli, za katerim je ali ni navedena beseda Cialla ali Rosazzo
                        
                     
                           Colli Perugini
                        
                     
                           Colli Pesaresi, za katerim je ali ni navedena beseda Focara ali Roncaglia
                        
                     
                           Colli Piacentini, za katerim so ali niso navedene besede Vigoleno ali Gutturnio ali Monterosso Val d’Arda ali Trebbianino Val Trebbia ali Val Nure
                        
                     
                           Colli Romagna Centrale
                        
                     
                           Colli Tortonesi
                        
                     
                           Collina Torinese
                        
                     
                           Colline di Levanto
                        
                     
                           Colline Lucchesi
                        
                     
                           Colline Novaresi
                        
                     
                           Colline Saluzzesi
                        
                     
                           Collio Goriziano ali Collio
                        
                     
                           Conegliano-Valdobbiadene, za katerim je ali ni navedena beseda Cartizze
                        
                     
                           Conero
                        
                     
                           Contea di Sclafani
                        
                     
                           Contessa Entellina
                        
                     
                           Controguerra
                        
                     
                           Copertino
                        
                     
                           Cori
                        
                     
                           Cortese dell’Alto Monferrato
                        
                     
                           Corti Benedettine del Padovano
                        
                     
                           Cortona
                        
                     
                           Costa d’Amalfi, za katerim je ali ni navedena beseda Furore ali Ravello ali Tramonti
                        
                     
                           Coste della Sesia
                        
                     
                           Delia Nivolelli
                        
                     
                           Dolcetto d’Acqui
                        
                     
                           Dolcetto d’Alba
                        
                     
                           Dolcetto d’Asti
                        
                     
                           Dolcetto delle Langhe Monregalesi
                        
                     
                           Dolcetto di Diano d’Alba ali Diano d’Alba
                        
                     
                           Dolcetto di Dogliani superior ali Dogliani
                        
                     
                           Dolcetto di Ovada
                        
                     
                           Donnici
                        
                     
                           Elba
                        
                     
                           Eloro, za katerim je ali ni navedena beseda Pachino
                        
                     
                           Erbaluce di Caluso ali Caluso
                        
                     
                           Erice
                        
                     
                           Esino
                        
                     
                           Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
                        
                     
                           Etna
                        
                     
                           Falerio dei Colli Ascolani ali Falerio
                        
                     
                           Falerno del Massico
                        
                     
                           Fara
                        
                     
                           Faro
                        
                     
                           Frascati
                        
                     
                           Freisa d’Asti
                        
                     
                           Freisa di Chieri
                        
                     
                           Friuli Annia
                        
                     
                           Friuli Aquileia
                        
                     
                           Friuli Grave
                        
                     
                           Friuli Isonzo ali Isonzo del Friuli
                        
                     
                           Friuli Latisana
                        
                     
                           Gabiano
                        
                     
                           Galatina
                        
                     
                           Galluccio
                        
                     
                           Gambellara
                        
                     
                           Garda (Regija Lombardia)
                        
                     
                           Garda (Regija Veneto)
                        
                     
                           Garda Colli Mantovani
                        
                     
                           Genazzano
                        
                     
                           Gioia del Colle
                        
                     
                           Girò di Cagliari ali Sardegna Girò di Cagliari
                        
                     
                           Golfo del Tigullio
                        
                     
                           Gravina
                        
                     
                           Greco di Bianco
                        
                     
                           Greco di Tufo
                        
                     
                           Grignolino d’Asti
                        
                     
                           Grignolino del Monferrato Casalese
                        
                     
                           Guardia Sanframondi o Guardiolo
                        
                     
                           Irpinia
                        
                     
                           I Terreni di Sanseverino
                        
                     
                           Ischia
                        
                     
                           Lacrima di Morro ali Lacrima di Morro d'Alba
                        
                     
                           Lago di Corbara
                        
                     
                           Lambrusco di Sorbara
                        
                     
                           Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                        
                     
                           Lambrusco Mantovano, za katerim sta ali nista navedeni besedi: Oltrepò Mantovano ali Viadanese-Sabbionetano
                        
                     
                           Lambrusco Salamino di Santa Croce
                        
                     
                           Lamezia
                        
                     
                           Langhe
                        
                     
                           Lessona
                        
                     
                           Leverano
                        
                     
                           Lison Pramaggiore
                        
                     
                           Lizzano
                        
                     
                           Loazzolo
                        
                     
                           Locorotondo
                        
                     
                           Lugana (Regija Veneto)
                        
                     
                           Lugana (Regija Lombardia)
                        
                     
                           Malvasia delle Lipari
                        
                     
                           Malvasia di Bosa ali Sardegna Malvasia di Bosa
                        
                     
                           Malvasia di Cagliari ali Sardegna Malvasia di Cagliari
                        
                     
                           Malvasia di Casorzo d'Asti
                        
                     
                           Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                        
                     
                           Mandrolisai ali Sardegna Mandrolisai
                        
                     
                           Marino
                        
                     
                           Marmetino di Milazzo ali Marmetino
                        
                     
                           Marsala
                        
                     
                           Martina or Martina Franca
                        
                     
                           Matino
                        
                     
                           Melissa
                        
                     
                           Menfi, za katerim je ali ni navedena beseda Feudo ali Fiori ali Bonera
                        
                     
                           Merlara
                        
                     
                           Molise
                        
                     
                           Monferrato, za katerim je ali ni navedena beseda Casalese
                        
                     
                           Monica di Cagliari ali Sardegna Monica di Cagliari
                        
                     
                           Monica di Sardegna
                        
                     
                           Monreale
                        
                     
                           Montecarlo
                        
                     
                           Montecompatri Colonna ali Montecompatri ali Colonna
                        
                     
                           Montecucco
                        
                     
                           Montefalco
                        
                     
                           Montello e Colli Asolani
                        
                     
                           Montepulciano d'Abruzzo
                        
                     
                           Monteregio di Massa Marittima
                        
                     
                           Montescudaio
                        
                     
                           Monti Lessini ali Lessini
                        
                     
                           Morellino di Scansano
                        
                     
                           Moscadello di Montalcino
                        
                     
                           Moscato di Cagliari ali Sardegna Moscato di Cagliari
                        
                     
                           Moscato di Noto
                        
                     
                           Moscato di Pantelleria ali Passito di Pantelleria ali Pantelleria
                        
                     
                           Moscato di Sardegna, za katerim so ali niso navedene besede: Gallura ali Tempio Pausania ali Tempio
                        
                     
                           Moscato di Siracusa
                        
                     
                           Moscato di Sorso-Sennori ali Moscato di Sorso ali Moscato di Sennori ali Sardegna Moscato di Sorso-Sennori ali Sardegna Moscato di Sorso ali Sardegna Moscato di Sennori
                        
                     
                           Moscato di Trani
                        
                     
                           Nardò
                        
                     
                           Nasco di Cagliari ali Sardegna Nasco di Cagliari
                        
                     
                           Nebiolo d’Alba
                        
                     
                           Nettuno
                        
                     
                           Nuragus di Cagliari ali Sardegna Nuragus di Cagliari
                        
                     
                           Offida
                        
                     
                           Oltrepò Pavese
                        
                     
                           Orcia
                        
                     
                           Orta Nova
                        
                     
                           Orvieto (Regione Umbria)
                        
                     
                           Orvieto (Regione Lazio)
                        
                     
                           Ostuni
                        
                     
                           Pagadebit di Romagna, za katerim je ali ni navedena beseda Bertinoro
                        
                     
                           Parrina
                        
                     
                           Penisola Sorrentina, za katerim je ali ni navedena beseda Gragnano ali Lettere ali Sorrento
                        
                     
                           Pentro di Isernia ali Pentro
                        
                     
                           Pergola
                        
                     
                           Piemonte
                        
                     
                           Pietraviva
                        
                     
                           Pinerolese
                        
                     
                           Pollino
                        
                     
                           Pomino
                        
                     
                           Pornassio ali Ormeasco di Pornassio
                        
                     
                           Primitivo di Manduria
                        
                     
                           Reggiano
                        
                     
                           Reno
                        
                     
                           Riesi
                        
                     
                           Riviera del Brenta
                        
                     
                           Riviera del Garda Bresciano ali Garda Bresciano
                        
                     
                           Riviera Ligure di Ponente, za katerim so ali niso navedene besede: Riviera dei Fiori ali Albenga o Albenganese ali Finale ali Finalese ali Ormeasco
                        
                     
                           Roero
                        
                     
                           Romagna Albana spumante
                        
                     
                           Rossese di Dolceacqua ali Dolceacqua
                        
                     
                           Rosso Barletta
                        
                     
                           Rosso Canosa ali Rosso Canosa Canusium
                        
                     
                           Rosso Conero
                        
                     
                           Rosso di Cerignola
                        
                     
                           Rosso di Montalcino
                        
                     
                           Rosso di Montepulciano
                        
                     
                           Rosso Orvietano ali Orvietano Rosso
                        
                     
                           Rosso Piceno
                        
                     
                           Rubino di Cantavenna
                        
                     
                           Ruchè di Castagnole Monferrato
                        
                     
                           Salice Salentino
                        
                     
                           Sambuca di Sicilia
                        
                     
                           San Colombano al Lambro ali San Colombano
                        
                     
                           San Gimignano
                        
                     
                           San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
                        
                     
                           San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
                        
                     
                           San Severo
                        
                     
                           San Vito di Luzzi
                        
                     
                           Sangiovese di Romagna
                        
                     
                           Sannio
                        
                     
                           Sant’Agata de Goti
                        
                     
                           Santa Margherita di Belice
                        
                     
                           Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto
                        
                     
                           Sant'Antimo
                        
                     
                           Sardegna Semidano, za katerim je ali ni navedena beseda Mogoro
                        
                     
                           Savuto
                        
                     
                           Scanzo ali Moscato di Scanzo
                        
                     
                           Scavigna
                        
                     
                           Sciacca, za katerim je ali ni navedena beseda Rayana
                        
                     
                           Serrapetrona
                        
                     
                           Sizzano
                        
                     
                           Soave
                        
                     
                           Solopaca
                        
                     
                           Sovana
                        
                     
                           Squinzano
                        
                     
                           Strevi
                        
                     
                           Tarquinia
                        
                     
                           Teroldego Rotaliano
                        
                     
                           Terracina, pred katerim sta ali nista navedeni besedi„Moscato di“
                        
                     
                           Terre dell’Alta Val Agri
                        
                     
                           Terre di Franciacorta
                        
                     
                           Torgiano
                        
                     
                           Trebbiano d'Abruzzo
                        
                     
                           Trebbiano di Romagna
                        
                     
                           Trentino, za katerim so ali niso navedene besede Sorni ali Isera ali d’Isera ali Ziresi ali dei Ziresi
                        
                     
                           Trento
                        
                     
                           Val d'Arbia
                        
                     
                           Val di Cornia, za katerim je ali ni navedena beseda Suvereto
                        
                     
                           Val Polcevera, za katerim je ali ni navedena beseda Coronata
                        
                     
                           Valcalepio
                        
                     
                           Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
                        
                     
                           Valdadige (Etschtaler), za katerim so ali niso navedene besede Terra dei Forti (Regieno Veneto)
                        
                     
                           Valdichiana
                        
                     
                           Valle d’Aosta ali Vallée d’Aoste, za katerim so ali niso navedene besede: Arnad-Montjovet ali Donnas ali Enfer d’Arvier ali Torrette ali Blanc de Morgex et de la Salle ali Chambave ali Nus
                        
                     
                           Valpolicella, za katerim je ali ni navedena beseda Valpantena
                        
                     
                           Valsusa
                        
                     
                           Valtellina
                        
                     
                           Valtellina superiore, za katerim je ali ni navedena beseda Grumello ali Inferno ali Maroggia ali Sassella ali Vagella
                        
                     
                           Velletri
                        
                     
                           Verbicaro
                        
                     
                           Verdicchio dei Castelli di Jesi
                        
                     
                           Verdicchio di Matelica
                        
                     
                           Verduno Pelaverga ali Verduno
                        
                     
                           Vermentino di Sardegna
                        
                     
                           Vernaccia di Oristano ali Sardegna Vernaccia di Oristano
                        
                     
                           Vernaccia di San Gimignano
                        
                     
                           Vernacia di Serrapetrona
                        
                     
                           Vesuvio
                        
                     
                           Vicenza
                        
                     
                           Vignanello
                        
                     
                           Vin Santo del Chianti
                        
                     
                           Vin Santo del Chianti Classico
                        
                     
                           Vin Santo di Montepulciano
                        
                     
                           Vini del Piave ali Piave
                        
                     
                           Vittorio
                        
                     
                           Zagarolo
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo:
               
                           Allerona
                        
                     
                           Alta Valle della Greve
                        
                     
                           Alto Livenza (Regione veneto)
                        
                     
                           Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)
                        
                     
                           Alto Mincio
                        
                     
                           Alto Tirino
                        
                     
                           Arghillà
                        
                     
                           Barbagia
                        
                     
                           Basilicata
                        
                     
                           Benaco bresciano
                        
                     
                           Beneventano
                        
                     
                           Bergamasca
                        
                     
                           Bettona
                        
                     
                           Bianco di Castelfranco Emilia
                        
                     
                           Calabria
                        
                     
                           Camarro
                        
                     
                           Campania
                        
                     
                           Cannara
                        
                     
                           Civitella d'Agliano
                        
                     
                           Colli Aprutini
                        
                     
                           Colli Cimini
                        
                     
                           Colli del Limbara
                        
                     
                           Colli del Sangro
                        
                     
                           Colli della Toscana centrale
                        
                     
                           Colli di Salerno
                        
                     
                           Colli Ericini
                        
                     
                           Colli Trevigiani
                        
                     
                           Collina del Milanese
                        
                     
                           Colline del Genovesato
                        
                     
                           Colline Frentane
                        
                     
                           Colline Pescaresi
                        
                     
                           Colline Savonesi
                        
                     
                           Colline Teatine
                        
                     
                           Condoleo
                        
                     
                           Conselvano
                        
                     
                           Costa Viola
                        
                     
                           Daunia
                        
                     
                           Del Vastese or Histonium
                        
                     
                           Delle Venezie (Regione Veneto)
                        
                     
                           Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
                        
                     
                           Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige)
                        
                     
                           Dugenta
                        
                     
                           Emilia ali dell’Emilia
                        
                     
                           Epomeo
                        
                     
                           Esaro
                        
                     
                           Fontanarossa di Cerda
                        
                     
                           Forlì
                        
                     
                           Fortana del Taro
                        
                     
                           Frusinate ali del Frusinate
                        
                     
                           Golfo dei Poeti La Spezia ali Golfo dei Poeti
                        
                     
                           Grottino di Roccanova
                        
                     
                           Isola dei Nuraghi
                        
                     
                           Lazio
                        
                     
                           Lipuda
                        
                     
                           Locride
                        
                     
                           Marca Trevigiana
                        
                     
                           Marche
                        
                     
                           Maremma toscana
                        
                     
                           Marmilla
                        
                     
                           Mitterberg ali Mitterberg tra Cauria e Tel ali Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
                        
                     
                           Modena ali Provincia di Modena
                        
                     
                           Montecastelli
                        
                     
                           Montenetto di Brescia
                        
                     
                           Murgia
                        
                     
                           Narni
                        
                     
                           Nurra
                        
                     
                           Ogliastra
                        
                     
                           Osco ali Terre degli Osci
                        
                     
                           Paestum
                        
                     
                           Palizzi
                        
                     
                           Parteolla
                        
                     
                           Pellaro
                        
                     
                           Planargia
                        
                     
                           Pompeiano
                        
                     
                           Provincia di Mantova
                        
                     
                           Provincia di Nuoro
                        
                     
                           Provincia di Pavia
                        
                     
                           Provincia di Verona ali Veronese
                        
                     
                           Puglia
                        
                     
                           Quistello
                        
                     
                           Ravenna
                        
                     
                           Roccamonfina
                        
                     
                           Romangia
                        
                     
                           Ronchi di Brescia
                        
                     
                           Ronchi Varesini
                        
                     
                           Rotae
                        
                     
                           Rubicone
                        
                     
                           Sabbioneta
                        
                     
                           Salemi
                        
                     
                           Salento
                        
                     
                           Salina
                        
                     
                           Scilla
                        
                     
                           Sebino
                        
                     
                           Sibiola
                        
                     
                           Sicilia
                        
                     
                           Sillaro ali Bianco del Sillaro
                        
                     
                           Spello
                        
                     
                           Tarantino
                        
                     
                           Terrazze Retiche di Sondrio
                        
                     
                           Terre del Volturno
                        
                     
                           Terre di Chieti
                        
                     
                           Terre di Veleja
                        
                     
                           Tharros
                        
                     
                           Toscana ali Toscano
                        
                     
                           Trexenta
                        
                     
                           Umbria
                        
                     
                           Valcamonica
                        
                     
                           Val di Magra
                        
                     
                           Val di Neto
                        
                     
                           Val Tidone
                        
                     
                           Valdamato
                        
                     
                           Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige)
                        
                     
                           Vallagarina (Regione Veneto)
                        
                     
                           Valle Belice
                        
                     
                           Valle del Crati
                        
                     
                           Valle del Tirso
                        
                     
                           Valle d'Itria
                        
                     
                           Valle Peligna
                        
                     
                           Valli di Porto Pino
                        
                     
                           Veneto
                        
                     
                           Veneto Orientale
                        
                     
                           Venezia Giulia
                        
                     
                           Vigneti delle Dolomiti ali Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige)
                        
                     
                           Vigneti delle Dolomiti ali Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
                        
                     LUKSEMBURG
               Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime občine ali delov občine)
                           
                        
                        
                           
                              Imena občin ali delov občin
                           
                        
                     
                           Moselle Luxembourgeoise …
                        
                        
                           Ahn
                        
                     
                            
                        
                        
                           Assel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bech-Kleinmacher
                        
                     
                            
                        
                        
                           Born
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bous
                        
                     
                            
                        
                        
                           Burmerange
                        
                     
                            
                        
                        
                           Canach
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ehnen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ellingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Elvange
                        
                     
                            
                        
                        
                           Erpeldingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Gostingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Greiveldingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Grevenmacher
                        
                     
                            
                        
                        
                           Lenningen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Machtum
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mertert
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moersdorf
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mondorf
                        
                     
                            
                        
                        
                           Niederdonven
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oberdonven
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oberwormeldingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Remerschen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Remich
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rolling
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rosport
                        
                     
                            
                        
                        
                           Schengen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Schwebsingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Stadtbredimus
                        
                     
                            
                        
                        
                           Trintingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wasserbillig
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wellenstein
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wintringen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wormeldingen
                        
                     MALTA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                        
                     
                           Island of Malta …
                        
                        
                           Rabat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mdina ali Medina
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsaxlokk
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marnisi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mgarr
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ta' Qali
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siggiewi
                        
                     
                           Gozo …
                        
                        
                           Ramla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsalforn
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nadur
                        
                     
                            
                        
                        
                           Victoria Heights
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           
                              V malteščini
                           
                        
                        
                           
                              V angleščini
                           
                        
                     
                           Gzejjer Maltin
                        
                        
                           Maltese Islands
                        
                     PORTUGALSKA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                        
                     
                           Alenquer
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejo …
                        
                        
                           Borba
                           Évora
                           Granja-Amareleja
                           Moura
                           Portalegre
                           Redondo
                           Reguengos
                           Vidigueira
                        
                     
                           Arruda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bairrada
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beira Interior …
                        
                        
                           Castelo Rodrigo
                           Cova da Beira
                           Pinhel
                        
                     
                           Biscoitos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bucelas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Carcavelos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Colares
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dão, za katerim je ali ni navedena beseda Nobre …
                        
                        
                           Alva
                           Besteiros
                           Castendo
                           Serra da Estrela
                           Silgueiros
                           Terras de Azurara
                           Terras de Senhorim
                        
                     
                           Douro, pred katerim sta ali nista navedeni besedi Vinho do ali Moscatel o …
                        
                        
                           Baixo Corgo
                           Cima Corgo
                           Douro Superior
                        
                     
                           Encostas d’Aire …
                        
                        
                           Alcobaça
                           Ourém
                        
                     
                           Graciosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lafões
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagoa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lourinhã
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeira ali Madère ali Madera ali Vinho da Madeira ali Madeira Weine ali Madeira Wine ali Vin de Madère ali Vino di Madera ali Madera Wijn
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeirense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Óbidos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Palmela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pico
                        
                        
                            
                        
                     
                           Portimão
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port ali Porto ali Oporto ali Portwein ali Portvin ali Portwijn ali Vin de Porto ali Port Wine ali Vinho do Porto
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejo …
                        
                        
                           Almeirim
                           Cartaxo
                           Chamusca
                           Coruche
                           Santarém
                           Tomar
                        
                     
                           Setúbal, pred katerim je ali ni navedena beseda Moscatel ali za katerim je ali ni navedena beseda Roxo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tavira
                        
                        
                            
                        
                     
                           Távora-Varosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Torres Vedras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Trás-os-Montes …
                        
                        
                           Chaves
                           Planalto Mirandês
                           Valpaços
                        
                     
                           Vinho Verde …
                        
                        
                           Amarante
                           Ave
                           Baião
                           Basto
                           Cávado
                           Lima
                           Monção
                           Paiva
                           Sousa
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                        
                     
                           Açores
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Algarve
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beiras …
                        
                        
                           Beira Alta
                           Beira Litoral
                           Terras de Sicó
                        
                     
                           Duriense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Estremadura …
                        
                        
                           Alta Estremadura
                        
                     
                           Minho
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras Madeirenses
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras do Sado
                        
                        
                            
                        
                     
                           Transmontano
                        
                        
                            
                        
                     ROMUNIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                        
                     
                           Aiud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alba Iulia
                        
                        
                            
                        
                     
                           Babadag
                        
                        
                            
                        
                     
                           Banat, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Dealurile Tirolului
                           Moldova Nouă
                           Silagiu
                        
                     
                           Banu Mărăcine
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bohotin
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cernăteşti - Podgoria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Coteşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cotnari
                        
                        
                            
                        
                     
                           Crişana, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Biharia
                           Diosig
                           Şimleu Silvaniei
                        
                     
                           Dealu Bujorului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealu Mare, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Boldeşti
                           Breaza
                           Ceptura
                           Merei
                           Tohani
                           Urlaţi
                           Valea Călugărească
                           Zoreşti
                        
                     
                           Drăgăşani
                        
                        
                            
                        
                     
                           Huşi, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Vutcani
                        
                     
                           Iana
                        
                        
                            
                        
                     
                           Iaşi, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Bucium
                           Copou
                           Uricani
                        
                     
                           Lechinţa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mehedinţi, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Corcova
                           Golul Drâncei
                           Oreviţa
                           Severin
                           Vânju Mare
                        
                     
                           Miniş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Murfatlar, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Cernavodă
                           Medgidia
                        
                     
                           Nicoreşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Odobeşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Oltina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Panciu
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pietroasa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Recaş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sâmbureşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sarica Niculiţel, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Tulcea
                        
                     
                           Sebeş - Apold
                        
                        
                            
                        
                     
                           Segarcea
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ştefăneşti, za katerim je ali ni navedena beseda …
                           
                        
                        
                           Costeşti
                        
                     
                           Târnave, za katerim je ali ni navedena beseda …
                        
                        
                           Blaj
                           Jidvei
                           Mediaş
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                        
                     
                           Colinele Dobrogei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Crişanei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Moldovei, or …
                        
                        
                           Dealurile Covurluiului
                           Dealurile Hârlăului
                           Dealurile Huşilor
                           Dealurile laşilor
                           Dealurile Tutovei
                           Terasele Siretului
                        
                     
                           Dealurile Munteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Olteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Sătmarului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Transilvaniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Vrancei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Zarandului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terasele Dunării
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Caraşului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Timişului
                        
                        
                            
                        
                     SLOVAŠKA
               Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je naveden izraz „vinohradnícka oblasť“)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                           
                              (pred katerimi je ali ni navedeno ime določenega pridelovalnega območja)
                           
                           
                              (za katerimi je naveden izraz „vinohradnícky rajón“)
                           
                        
                     
                           Južnoslovenská …
                        
                        
                           Dunajskostredský
                           Galantský
                           Hurbanovský
                           Komárňanský
                           Palárikovský
                           Šamorínsky
                           Strekovský
                           Štúrovský
                        
                     
                           Malokarpatská …
                        
                        
                           Bratislavský
                           Doľanský
                           Hlohovecký
                           Modranský
                           Orešanský
                           Pezinský
                           Senecký
                           Skalický
                           Stupavský
                           Trnavský
                           Vrbovský
                           Záhorský
                        
                     
                           Nitrianska …
                        
                        
                           Nitriansky
                           Pukanecký
                           Radošinský
                           Šintavský
                           Tekovský
                           Vrábeľský
                           Želiezovský
                           Žitavský
                           Zlatomoravecký
                        
                     
                           Stredoslovenská …
                        
                        
                           Fiľakovský
                           Gemerský
                           Hontiansky
                           Ipeľský
                           Modrokamenecký
                           Tornaľský
                           Vinický
                        
                     
                           Tokaj / -ská / -sky / -ské …
                        
                        
                           Čerhov
                           Černochov
                           Malá Tŕňa
                           Slovenské Nové Mesto
                           Veľká Bara
                           Veľká Tŕňa
                           Viničky
                        
                     
                           Východoslovenská …
                        
                        
                           Kráľovskochlmecký
                           Michalovský
                           Moldavský
                           Sobranecký
                        
                     SLOVENIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime vinogradniške občine in/ali ime vinogradniškega posestva)
                           
                        
                     
                           Bela krajina ali Belokranjec
                        
                     
                           Bizeljsko-Sremič ali Sremič-Bizeljsko
                        
                     
                           Dolenjska
                        
                     
                           Dolenjska, cviček
                        
                     
                           Goriška Brda ali Brda
                        
                     
                           Haloze ali Haložan
                        
                     
                           Koper ali Koprčan
                        
                     
                           Kras
                        
                     
                           Kras, teran
                        
                     
                           Ljutomer-Ormož ali Ormož-Ljutomer
                        
                     
                           Maribor ali Mariborčan
                        
                     
                           Radgona-Kapela ali Kapela Radgona
                        
                     
                           Prekmurje ali Prekmurčan
                        
                     
                           Šmarje-Virštanj ali Virštanj-Šmarje
                        
                     
                           Srednje Slovenske gorice
                        
                     
                           Vipavska dolina ali Vipavec ali Vipavčan
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           Podravje
                        
                     
                           Posavje
                        
                     
                           Primorska
                        
                     ŠPANIJA
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           
                              Določena pridelovalna območja
                           
                           
                              (za katerimi je ali ni navedeno ime pridelovalnega podobmočja)
                           
                        
                        
                           
                              Podobmočja
                           
                        
                     
                           Abona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alella
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alicante …
                        
                        
                           Marina Alta
                        
                     
                           Almansa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ampurdán-Costa Brava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arabako Txakolina-Txakolí de Alava ali Chacolí de Álava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arlanza
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arribes
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bierzo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Binissalem-Mallorca
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bullas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Calatayud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Campo de Borja
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cariñena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cataluña
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cigales
                        
                        
                            
                        
                     
                           Conca de Barberá
                        
                        
                            
                        
                     
                           Condado de Huelva
                        
                        
                            
                        
                     
                           Costers del Segre …
                        
                        
                           Raimat
                           Artesa
                           Valls de Riu Corb
                           Les Garrigues
                        
                     
                           Dehesa del Carrizal
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dominio de Valdepusa
                        
                        
                            
                        
                     
                           El Hierro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Finca Élez
                        
                        
                            
                        
                     
                           Guijoso
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jerez-Xérès-Sherry ali Jerez ali Xérès ali Sherry
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jumilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Mancha
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Palma …
                        
                        
                           Hoyo de Mazo
                           Fuencaliente
                           Norte de la Palma
                        
                     
                           Lanzarote
                        
                        
                            
                        
                     
                           Málaga
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manchuela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Méntrida
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mondéjar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Monterrei …
                        
                        
                           Ladera de Monterrei
                           Val de Monterrei
                        
                     
                           Montilla-Moriles
                        
                        
                            
                        
                     
                           Montsant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Navarra …
                        
                        
                           Baja Montaña
                           Ribera Alta
                           Ribera Baja
                           Tierra Estella
                           Valdizarbe
                        
                     
                           Penedés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla de Bages
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla i Llevant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Priorato
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rías Baixas …
                        
                        
                           Condado do Tea
                           O Rosal
                           Ribera do Ulla
                           Soutomaior
                           Val do Salnés
                        
                     
                           Ribeira Sacra …
                        
                        
                           Amandi
                           Chantada
                           Quiroga-Bibei
                           Ribeiras do Miño
                           Ribeiras do Sil
                        
                     
                           Ribeiro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Duero
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Guardiana …
                        
                        
                           Cañamero
                           Matanegra
                           Montánchez
                           Ribera Alta
                           Ribera Baja
                           Tierra de Barros
                        
                     
                           Ribera del Júcar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rioja …
                        
                        
                           Alavesa
                           Alta
                           Baja
                        
                     
                           Rueda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sierras de Málaga …
                        
                        
                           Serranía de Ronda
                        
                     
                           Somontano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tacoronte-Acentejo …
                        
                        
                           Anaga
                        
                     
                           Tarragona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terra Alta
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra de León
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra del Vino de Zamora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Uclés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Utiel-Requena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdeorras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdepeñas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valencia …
                        
                        
                           Alto Turia
                           Clariano
                           Moscatel de Valencia
                           Valentino
                        
                     
                           Valle de Güímar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valle de la Orotava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valles de Benavente (Los)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vinos de Madrid …
                        
                        
                           Arganda
                           Navalcarnero
                           San Martín de Valdeiglesias
                        
                     
                           Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Yecla
                        
                        
                            
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           Vino de la Tierra de Abanilla
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Bailén
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                        
                     
                           Vino de la Tierra Barbanza e Iria
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Betanzos
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Cádiz
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Campo de Belchite
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Cangas
                        
                     
                           Vino de la Terra de Castelló
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Castilla
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Castilla y León
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Córdoba
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Extremadura
                        
                     
                           Vino de la Tierra Formentera
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Gálvez
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Ibiza
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Illes Balears
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                        
                     
                           Vino de la Tierra de La Gomera
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Liébana
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Los Palacios
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Norte de Granada
                        
                     
                           Vino de la Tierra Norte de Sevilla
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Pozohondo
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Torreperojil
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Valdejalón
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                        
                     
                           Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
                        
                     
                           Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
                        
                     
                           Vino de la Tierra Valles de Sadacia
                        
                     ZDRUŽENO KRALJESTVO
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           English Vineyards
                        
                     
                           Welsh Vineyards
                        
                     2.   Namizna vina z geografsko označbo
               
                           England ali Berkshire
                        
                     
                           Buckinghamshire
                        
                     
                           Cheshire
                        
                     
                           Cornwall
                        
                     
                           Derbyshire
                        
                     
                           Devon
                        
                     
                           Dorset
                        
                     
                           East Anglia
                        
                     
                           Gloucestershire
                        
                     
                           Hampshire
                        
                     
                           Herefordshire
                        
                     
                           Isle of Wight
                        
                     
                           Isles of Scilly
                        
                     
                           Kent
                        
                     
                           Lancashire
                        
                     
                           Leicestershire
                        
                     
                           Lincolnshire
                        
                     
                           Northamptonshire
                        
                     
                           Nottinghamshire
                        
                     
                           Oxfordshire
                        
                     
                           Rutland
                        
                     
                           Shropshire
                        
                     
                           Somerset
                        
                     
                           Staffordshire
                        
                     
                           Surrey
                        
                     
                           Sussex
                        
                     
                           Warwickshire
                        
                     
                           West Midlands
                        
                     
                           Wiltshire
                        
                     
                           Worcestershire
                        
                     
                           Yorkshire
                        
                     
                           Wales ali Cardiff
                        
                     
                           Cardiganshire
                        
                     
                           Carmarthenshire
                        
                     
                           Denbighshire
                        
                     
                           Gwynedd
                        
                     
                           Monmouthshire
                        
                     
                           Newport
                        
                     
                           Pembrokeshire
                        
                     
                           Rhondda Cynon Taf
                        
                     
                           Swansea
                        
                     
                           The Vale of Glamorgan
                        
                     
                           Wrexham
                        
                     (b)   ŽGANE PIJAČE S POREKLOM IZ SKUPNOSTI
               1.   Rum
               Rhum de la Martinique / Rhum de la Martinique traditionnel
               Rhum de la Guadeloupe / Rhum de la Guadeloupe traditionnel
               Rhum de la Réunion / Rhum de la Réunion traditionnel
               Rhum de la Guyane / Rhum de la Guyane traditionnel
               Ron de Málaga
               Ron de Granada
               Rum da Madeira
               
                           (a)
                        
                        
                           
                              Whisky
                           
                           Scotch Whisky
                           Irish Whisky
                           Whisky español
                           (Tem imenom se lahko dodata izraza „malt“ ali „grain“.)
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           
                              Whiskey
                           
                           Irish Whiskey
                           Uisce Beatha Eireannach / Irish Whiskey
                           (Tem imenom se lahko doda izraz „Pot Still“.)
                        
                     3.   Žitno žganje
               Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
               Korn
               Kornbrand
               4.   Vinska žganja
               Eau-de-vie de Cognac
               Eau-de-vie des Charentes
               Cognac
               (Imenu „Cognac“ se lahko dodajo naslednji izrazi:
               
                           —
                        
                        
                           Fine
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Grande Fine Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Grande Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Petite Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Petite Fine Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Fine Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Borderies
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Fins Bois
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bons Bois)
                        
                     Fine Bordeaux
               Armagnac
               Bas-Armagnac
               Haut-Armagnac
               Ténarèse
               Eau-de-vie de vin de la Marne
               Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
               Eau-de-vie de vin de Bourgogne
               Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
               Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
               Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
               Eau-de-vie de vin de Savoie
               Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
               Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
               Eau-de-vie de vin originaire de Provence
               Eau-de-vie de Faugères / Faugères
               Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
               Aguardente do Minho
               Aguardente do Douro
               Aguardente da Beira Interior
               Aguardente da Bairrada
               Aguardente do Oeste
               Aguardente do Ribatejo
               Aguardente do Alentejo
               Aguardente do Algarve
               Сунгурларска гроздова ракия / Sungurlarska grozdova rakiya
               Гроздова ракия от Сунгурларе / Grozdova rakiya from Sungurlare
               Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya from Sliven)
               Стралджанска Мускатова ракия / Straldjanska Muscatova rakiya
               Мускатова ракия от Стралджа / Muscatova rakiya from Straldja
               Поморийска гроздова ракия / Pomoriyska grozdova rakiya
               Гроздова ракия от Поморие / Grozdova rakiya from Pomorie
               Русенска бисерна гроздова ракия / Russenska biserna grozdova rakiya
               Бисерна гроздова ракия от Русе / Biserna grozdova rakiya from Russe
               Бургаска Мускатова ракия / Bourgaska Muscatova rakiya
               Мускатова ракия от Бургас / Muscatova rakiya from Bourgas
               Добруджанска мускатова ракия / Dobrudjanska muscatova rakiya
               Мускатова ракия от Добруджа / muscatova rakiya from Dobrudja
               Сухиндолска гроздова ракия / Suhindolska grozdova rakiya
               Гроздова ракия от Сухиндол / Grozdova rakiya from Suhindol
               Карловска гроздова ракия / Karlovska grozdova rakiya
               Гроздова Ракия от Карлово / Grozdova Rakiya from Karlovo
               Vinars Târnave
               Vinars Vaslui
               Vinars Murfatlar
               Vinars Vrancea
               Vinars Segarcea
               5.   Brandy
               Brandy de Jerez
               Brandy del Penedés
               Brandy italiano
               Brandy Αττικής / Brandy of Attica
               Brandy Πελλοπονήσου / Brandy of the Peloponnese
               Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of Central Greece
               Deutscher Weinbrand
               Wachauer Weinbrand
               Weinbrand Dürnstein
               Karpatské brandy špeciál
               6.   Grape marc spirit
               Eau-de-vie de marc de Champagne or
               Marc de Champagne
               Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
               Eau-de-vie de marc de Bourgogne
               Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
               Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
               Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
               Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
               Marc de Bourgogne
               Marc de Savoie
               Marc d'Auvergne
               Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
               Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
               Eau-de-vie de marc originaire de Provence
               Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
               Marc d'Alsace Gewürztraminer
               Marc de Lorraine
               Bagaceira do Minho
               Bagaceira do Douro
               Bagaceira da Beira Interior
               Bagaceira da Bairrada
               Bagaceira do Oeste
               Bagaceira do Ribatejo
               Bagaceiro do Alentejo
               Bagaceira do Algarve
               Orujo gallego
               Grappa
               Grappa di Barolo
               Grappa piemontese / Grappa del Piemonte
               Grappa lombarda / Grappa di Lombardia
               Grappa trentina / Grappa del Trentino
               Grappa friulana / Grappa del Friuli
               Grappa veneta / Grappa del Veneto
               Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige
               Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete
               Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia
               Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly
               Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos
               Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
               Ζιβανία / Zivania
               Pálinka
               7.   Žganje iz sadja
               Schwarzwälder Kirschwasser
               Schwarzwälder Himbeergeist
               Schwarzwälder Mirabellenwasser
               Schwarzwälder Williamsbirne
               Schwarzwälder Zwetschgenwasser
               Fränkisches Zwetschgenwasser
               Fränkisches Kirschwasser
               Fränkischer Obstler
               Mirabelle de Lorraine
               Kirsch d'Alsace
               Quetsch d'Alsace
               Framboise d'Alsace
               Mirabelle d'Alsace
               Kirsch de Fougerolles
               Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige
               Südtiroler Aprikot / Südtiroler
               Marille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto Adige
               Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige
               Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige
               Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige
               Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige
               Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige
               Williams friulano / Williams del Friuli
               Sliwovitz del Veneto
               Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
               Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
               Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino
               Williams trentino / Williams del Trentino
               Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino
               Aprikot trentino / Aprikot del Trentino
               Medronheira do Algarve
               Medronheira do Buçaco
               Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano
               Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino
               Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto
               Aguardente de pêra da Lousã
               Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
               Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
               Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
               Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
               Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
               Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
               Wachauer Marillenbrand
               Bošácka Slivovica
               Szatmári Szilvapálinka
               Kecskeméti Barackpálinka
               Békési Szilvapálinka
               Szabolcsi Almapálinka
               Slivovice
               Pálinka
               Троянска сливова ракия / Troyanska slivova rakiya
               Сливова ракия от Троян / Slivova rakiya from Troyan
               Силистренска кайсиева ракия / Silistrenska kayssieva rakiya
               Кайсиева ракия от Силистра / Kayssieva rakiya from Silistra
               Тервелска кайсиева ракия / Tervelska kayssieva rakiya
               Кайсиева ракия от Тервел / Kayssieva rakiya from Tervel
               Ловешка сливова ракия / Loveshka slivova rakiya
               Сливова ракия от Ловеч / Slivova rakiya from Lovech
               Pălincă
               Ţuică Zetea de Medieşu Aurit
               Ţuică de Valea Milcovului
               Ţuică de Buzău
               Ţuică de Argeş
               Ţuică de Zalău
               Ţuică Ardelenească de Bistriţa
               Horincă de Maramureş
               Horincă de Cămârzan
               Horincă de Seini
               Horincă de Chioar
               Horincă de Lăpuş
               Turţ de Oaş
               Turţ de Maramureş
               8.   Žganje iz jabolčnika in hruškovca
               Calvados
               Calvados du Pays d'Auge
               Eau-de-vie de cidre de Bretagne
               Eau-de-vie de poiré de Bretagne
               Eau-de-vie de cidre de Normandie
               Eau-de-vie de poiré de Normandie
               Eau-de-vie de cidre du Maine
               Aguardiente de sidra de Asturias
               Eau-de-vie de poiré du Maine
               9.   Encijan
               Bayerischer Gebirgsenzian
               Südtiroler Enzian / Genzians dell'Alto Adige
               Genziana trentina / Genziana del Trentino
               10.   Sadne žgane pijače
               Pacharán
               Pacharán navarro
               11.   Brinovec
               Ostfriesischer Korngenever
               Genièvre Flandres Artois
               Hasseltse jenever
               Balegemse jenever
               Péket de Wallonie
               Steinhäger
               Plymouth Gin
               Gin de Mahón
               Vilniaus Džinas
               Spišská Borovička
               Slovenská Borovička Juniperus
               Slovenská Borovička
               Inovecká Borovička
               Liptovská Borovička
               12.   Kuminovec
               Dansk Akvavit / Dansk Aquavit
               Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit
               13.   Janeževec
               Anis español
               Évoca anisada
               Cazalla
               Chinchón
               Ojén
               Rute
               Oύζο / Ouzo
               14.   Liker
               Berliner Kümmel
               Hamburger Kümmel
               Münchener Kümmel
               Chiemseer Klosterlikör
               Bayerischer Kräuterlikör
               Cassis de Dijon
               Cassis de Beaufort
               Irish Cream
               Palo de Mallorca
               Ginjinha portuguesa
               Licor de Singeverga
               Benediktbeurer Klosterlikör
               Ettaler Klosterlikör
               Ratafia de Champagne
               Ratafia catalana
               Anis português
               Finnish berry / Finnish fruit liqueur
               Grossglockner Alpenbitter
               Mariazeller Magenlikör
               Mariazeller Jagasaftl
               Puchheimer Bitter
               Puchheimer Schlossgeist
               Steinfelder Magenbitter
               Wachauer Marillenlikör
               Jägertee / Jagertee / Jagatee
               Allažu Kimelis
               Čepkelių
               Demänovka Bylinný Likér
               Polish Cherry
               Karlovarská Hořká
               15.   Žgane pijače
               Pommeau de Bretagne
               Pommeau du Maine
               Pommeau de Normandie
               Svensk Punsch / Swedish Punch
               Slivovice
               16.   Vodka
               Svensk Vodka / Swedish Vodka
               Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland
               Polska Wódka / Polish Vodka
               Laugarício Vodka
               Originali Lietuviška Degtinė
               Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
               Latvijas Dzidrais
               Rīgas Degvīns
               LB Degvīns
               LB Vodka
               17.   Žgane pijače grenkega okusa
               Rīgas melnais Balzāms / Riga Black Balsam
               Demänovka bylinná horká
               (c)   AROMATIZIRANA VINA S POREKLOM IZ SKUPNOSTI
               Nürnberger Glühwein
               Pelin
               Thüringer Glühwein
               Vermouth de Chambéry
               Vermouth di Torino
               DEL B: V ČRNI GORI:
               (a)   VINA S POREKLOM IZ ČRNE GORE
               1.   Kakovostna vina, pridelana na določenih pridelovalnih območjih
               
                           Določena pridelovalna območja
                        
                        
                           Podobmočja (za katerimi je ali ni navedeno ime vinogradniške občine in/ali ime vinogradniškega posestva)
                        
                     
                           Crnogorsko primorje
                        
                        
                           Boko-kotorski
                           Budvansko-barski
                           Ulcinjski
                           Grahovsko-nudoski
                        
                     
                           Crnogorski basen Skadarskog jezera
                        
                        
                           Podgorički
                           Crmnički
                           Riječki
                           Bjelopavlićki
                           Katunski
                        
                     
            
               DODATEK 2
               SEZNAM TRADICIONALNIH IZRAZOV IN IZRAZOV V ZVEZI S KAKOVOSTJO, KI SE UPORABLJAJO ZA VINA V SKUPNOSTI
               iz členov 4 in 7 Priloge II k Protokolu 2
               
                           Tradicionalni izrazi
                        
                        
                           Zadevna vina
                        
                        
                           Kategorija vina
                        
                        
                           Jezik
                        
                     
                           ČEŠKA
                        
                     
                           pozdní sběr
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              češčina
                           
                        
                     
                           archivní víno
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              češčina
                           
                        
                     
                           panenské víno
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              češčina
                           
                        
                     
                           NEMČIJA
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Qualitätswein garantierten Ursprungs / Q.g. U
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Qualitätswein mit Prädikät / at/ Q.b.A.m. Pr / Prädikatswein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs / Q.g. U
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Beerenauslese
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Kabinett
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              German
                           
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Affentaler
                        
                        
                           
                              Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz / Bühl, Bühlertal, Neuweier / Baden-Baden
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Badisch Rotgold
                        
                        
                           
                              Baden
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Ehrentrudis
                        
                        
                           
                              Baden
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Hock
                        
                        
                           
                              Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Klassik / Classic
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Liebfrau(en)milch
                        
                        
                           
                              Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Moseltaler
                        
                        
                           
                              Mosel-Saar-Ruwer
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Riesling-Hochgewächs
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Schillerwein
                        
                        
                           
                              Württemberg
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Weißherbst
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Winzersekt
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           GRČIJA
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)
                        
                        
                           
                              Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)
                        
                        
                           
                              Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος (vins de pays)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Αμπέλι (Ampeli)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Aρχοντικό (Archontiko)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Κάβα (1)(Cava)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                        
                        
                           
                              Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Κάστρο (Kastro)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Λιαστός (Liastos)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Μετόχι (Metochi)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Νάμα (Nama)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Νυχτέρι (Nychteri)
                        
                        
                           
                              Σαντορίνη
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Πύργος (Pyrgos)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Βερντέα (Verntea)
                        
                        
                           
                              Ζάκυνθος
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Vinsanto
                        
                        
                           
                              Σαντορίνη
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           ŠPANIJA
                        
                     
                           Denominacion de origen (DO)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Denominacion de origen calificada (DOCa)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Vino dulce natural
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Vino generoso
                        
                        
                           
                               (2)
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Vino generoso de licor
                        
                        
                           
                               (3)
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           
                              Vino de la Tierra
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Aloque
                        
                        
                           
                              DO Valdepeñas
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Amontillado
                        
                        
                           
                              DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                           
                              DO Montilla Moriles
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           
                              DO Malaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Chacoli / Txakolina
                        
                        
                           
                              DO Chacoli de Bizkaia
                           
                           
                              DO Chacoli de Getaria
                           
                           
                              DO Chacoli de Alava
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Clásico
                        
                        
                           
                              DO Abona
                           
                           
                              DO El Hierro
                           
                           
                              DO Lanzarote
                           
                           
                              DO La Palma
                           
                           
                              DO Tacoronte-Acentejo
                           
                           
                              DO Tarragona
                           
                           
                              DO Valle de Güimar
                           
                           
                              DO Valle de la Orotava
                           
                           
                              DO Ycoden-Daute-Isora
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           
                              DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                           
                              DO Montilla Moriles
                           
                           
                              DO Málaga
                           
                           
                              DO Condado de Huelva
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              angleščina
                           
                        
                     
                           Criadera
                        
                        
                           
                              DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                           
                              DO Montilla Moriles
                           
                           
                              DO Málaga
                           
                           
                              DO Condado de Huelva
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Criaderas y Soleras
                        
                        
                           
                              DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                           
                              DO Montilla Moriles
                           
                           
                              DO Málaga
                           
                           
                              DO Condado de Huelva
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Crianza
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Dorado
                        
                        
                           
                              DO Rueda
                           
                           
                              DO Malaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           
                              DO Montilla Moriles
                           
                           
                              DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Fondillon
                        
                        
                           
                              DO Alicante
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Gran Reserva
                        
                        
                           
                              vsa kakovostna vina pdpo
                           
                           
                              Cava
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                           
                              kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           
                              DO Málaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           
                              DO Malaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Oloroso
                        
                        
                           
                              DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                           
                              DO Montilla- Moriles
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Pajarete
                        
                        
                           
                              DO Málaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Pálido
                        
                        
                           
                              DO Condado de Huelva
                           
                           
                              DO Rueda
                           
                           
                              DO Málaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Palo Cortado
                        
                        
                           
                              DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                           
                              DO Montilla- Moriles
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Primero de cosecha
                        
                        
                           
                              DO Valencia
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo,
                           
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Raya
                        
                        
                           
                              DO Montilla-Moriles
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Sobremadre
                        
                        
                           
                              DO vinos de Madrid
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           
                              DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           
                           
                              DO Montilla Moriles
                           
                           
                              DO Málaga
                           
                           
                              DO Condado de Huelva
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Trasañejo
                        
                        
                           
                              DO Málaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Vino Maestro
                        
                        
                           
                              DO Málaga
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Vendimia inicial
                        
                        
                           
                              DO Utiel-Requena
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Viejo
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           Vino de tea
                        
                        
                           
                              DO La Palma
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              španščina
                           
                        
                     
                           FRANCIJA
                        
                     
                           Appellation d’origine contrôlée
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Vin doux naturel
                        
                        
                           
                              AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Ambré
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Clairet
                        
                        
                           
                              AOC Bourgogne AOC Bordeaux
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Claret
                        
                        
                           
                              AOC Bordeaux
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Clos
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Cru Artisan
                        
                        
                           
                              AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Cru Bourgeois
                        
                        
                           AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Cru Classé,
                           
                              éventuellement précédé de:
                           
                           Grand,
                           Premier Grand,
                           Deuxième,
                           Troisième,
                           Quatrième,
                           Cinquième.
                        
                        
                           AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Edelzwicker
                        
                        
                           
                              AOC Alsace
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           
                              AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           
                              Champagne
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Hors d’âge
                        
                        
                           
                              AOC Rivesaltes
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Passe-tout-grains
                        
                        
                           
                              AOC Bourgogne
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Premier Cru
                        
                        
                           
                              AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           
                              Primeur
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           
                              Rancio
                           
                        
                        
                           
                              AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           
                              Sélection de grains nobles
                           
                        
                        
                           
                              AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           
                              Sur Lie
                           
                        
                        
                           
                              AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo,
                           
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Tuilé
                        
                        
                           
                              AOC Rivesaltes
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Vendanges tardives
                        
                        
                           
                              AOC Alsace, Jurançon
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Villages
                        
                        
                           
                              AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Vin de paille
                        
                        
                           
                              AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Vin jaune
                        
                        
                           
                              AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           ITALIJA
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata / D.O.C.
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata e Garantita / D.O.C.G.
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vino Dolce Naturale
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Inticazione geografica tipica (IGT)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino, „vin de pays“, vino iz prezrelega grozdja, delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           
                              vino z geografsko označbo iz avtonomne pokrajine Bolzano
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino, „vin de pays“, vino iz prezrelega grozdja, delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           
                              vino z geografsko označbo iz regije Aosta
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino, „vin de pays“, vino iz prezrelega grozdja, delno prevreti grozdni mošt z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Alberata o vigneti ad alberata
                        
                        
                           
                              DOC Aversa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Amarone
                        
                        
                           
                              DOC Valpolicella
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Ambra
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Ambrato
                        
                        
                           
                              DOC Malvasia delle Lipari
                           
                           
                              DOC Vernaccia di Oristano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Annoso
                        
                        
                           
                              DOC Controguerra
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Apianum
                        
                        
                           
                              DOC Fiano di Avellino
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              latinščina
                           
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           
                              DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Barco Reale
                        
                        
                           
                              DOC Barco Reale di Carmignano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Brunello
                        
                        
                           
                              DOC Brunello di Montalcino
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Buttafuoco
                        
                        
                           
                              DOC Oltrepò Pavese
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Cacc’e mitte
                        
                        
                           
                              DOC Cacc’e Mitte di Lucera
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Cagnina
                        
                        
                           
                              DOC Cagnina di Romagna
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Cannellino
                        
                        
                           
                              DOC Frascati
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Cerasuolo
                        
                        
                           
                              DOC Cerasuolo di Vittoria
                           
                           
                              DOC Montepulciano d’Abruzzo
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Chiaretto
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Ciaret
                        
                        
                           
                              DOC Monferrato
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           
                              DOC de la région Valle d’Aosta
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Classico
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Dunkel
                        
                        
                           
                              DOC Alto Adige
                           
                           
                              DOC Trentino
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Est! Est!! Est!!!
                        
                        
                           
                              DOC Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              latinščina
                           
                        
                     
                           Falerno
                        
                        
                           
                              DOC Falerno del Massico
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Fine
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Fior d’Arancio
                        
                        
                           
                              DOC Colli Euganei
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo,
                           
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Falerio
                        
                        
                           
                              DOC Falerio dei colli Ascolani
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Flétri
                        
                        
                           
                              DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Garibaldi Dolce (ou GD)
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Governo all’uso toscano
                        
                        
                           
                              DOCG Chianti / Chianti Classico
                           
                           
                              IGT Colli della Toscana Centrale
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Gutturnio
                        
                        
                           
                              DOC Colli Piacentini
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Italia Particolare (ou IP)
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Klassisch / Klassisches Ursprungsgebiet
                        
                        
                           
                              DOC Caldaro
                           
                           
                              DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Kretzer
                        
                        
                           
                              DOC Alto Adige
                           
                           
                              DOC Trentino
                           
                           
                              DOC Teroldego Rotaliano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Lacrima
                        
                        
                           
                              DOC Lacrima di Morro d’Alba
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Lacryma Christi
                        
                        
                           
                              DOC Vesuvio
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Lambiccato
                        
                        
                           
                              DOC Castel San Lorenzo
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           London Particolar (ou LP ou Inghilterra)
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Morellino
                        
                        
                           
                              DOC Morellino di Scansano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Occhio di Pernice
                        
                        
                           
                              DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Oro
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Pagadebit
                        
                        
                           
                              DOC pagadebit di Romagna
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Passito
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Ramie
                        
                        
                           
                              DOC Pinerolese
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Rebola
                        
                        
                           
                              DOC Colli di Rimini
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Recioto
                        
                        
                           
                              DOC Valpolicella
                           
                           
                              DOC Gambellara
                           
                           
                              DOCG Recioto di Soave
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Riserva
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           
                              DOC Garda Colli Mantovani
                           
                           
                              DOC Rubino di Cantavenna
                           
                           
                              DOC Teroldego Rotaliano
                           
                           
                              DOC Trentino
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Sangue di Giuda
                        
                        
                           
                              DOC Oltrepò Pavese
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Scelto
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Sciacchetrà
                        
                        
                           
                              DOC Cinque Terre
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Sciac-trà
                        
                        
                           
                              DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Sforzato, Sfursàt
                        
                        
                           
                              DO Valtellina
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           
                              DOC / IGT de Bolzano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Soleras
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Stravecchio
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           
                              DOC / IGT de Bolzano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Superiore
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Superiore Old Marsala (ou SOM)
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Torchiato
                        
                        
                           
                              DOC Colli di Conegliano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Torcolato
                        
                        
                           
                              DOC Breganze
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vecchio
                        
                        
                           
                              DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vendemmia Tardiva
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Verdolino
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vergine
                        
                        
                           
                              DOC Marsala
                           
                           
                              DOC Val di Chiana
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vermiglio
                        
                        
                           
                              DOC Colli dell Etruria Centrale
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vino Fiore
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vino Nobile
                        
                        
                           
                              Vino Nobile di Montepulciano
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vino Novello o Novello
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vin santo / Vino Santo / Vinsanto
                        
                        
                           
                              DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           Vivace
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              italijanščina
                           
                        
                     
                           CIPER
                        
                     
                           Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης
                           (ΟΕΟΠ)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος
                           (deželno vino)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Αμπελώνας (-ες)
                           (Ampelonas (-es))
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           Μονή (Moni)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              grščina
                           
                        
                     
                           LUKSEMBURG
                        
                     
                           Marque nationale
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Appellation d’origine controlée
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Grand premier cru
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Premier cru
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Vin classé
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              francoščina
                           
                        
                     
                           MADŽARSKA
                        
                     
                           minőségi bor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           különleges minőségű bor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           fordítás
                        
                        
                           
                              Tokaj / -i
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           máslás
                        
                        
                           
                              Tokaj / -i
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           szamorodni
                        
                        
                           
                              Tokaj / -i
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           aszú … puttonyos, dopolnjen s številkami 3 do 6
                           
                        
                        
                           
                              Tokaj / -i
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           aszúeszencia
                        
                        
                           
                              Tokaj / -i
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           eszencia
                        
                        
                           
                              Tokaj / -i
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           tájbor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           bikavér
                        
                        
                           
                              Eger, Szekszárd
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           késői szüretelésű bor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           válogatott szüretelésű bor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           muzeális bor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           siller
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo in kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              madžarščina
                           
                        
                     
                           AVSTRIJA
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Qualitätswein besonderer Reife und Leseart / Prädikatswein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Ausbruch / Ausbruchwein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Auslese / Auslesewein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Beerenauslese (wein)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Kabinett / Kabinettwein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Schilfwein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Spätlese / Spätlesewein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ausstich
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Auswahl
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Bergwein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Klassik / Classic
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Erste Wahl
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Hausmarke
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Heuriger
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Jubiläumswein
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Reserve
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Schilcher
                        
                        
                           
                              Steiermark
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo in namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           Sturm
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              delno povreti grozdni mošt z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              nemščina
                           
                        
                     
                           PORTUGALSKA
                        
                     
                           Denominação de origem (DO)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Denominação de origem controlada (DOC)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Vinho doce natural
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Vinho generoso
                        
                        
                           
                              DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Vinho regional
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Canteiro
                        
                        
                           
                              DO Madeira
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Colheita Seleccionada
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Crusted / Crusting
                        
                        
                           
                              DO Porto
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              angleščina
                           
                        
                     
                           Escolha
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Escuro
                        
                        
                           
                              DO Madeira
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           
                              DO Porto
                           
                           
                              DO Madeira
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Frasqueira
                        
                        
                           
                              DO Madeira
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Garrafeira
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           
                              DO Porto
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Leve
                        
                        
                           
                              Table wine with GI Estremadura and Ribatejano
                           
                           
                              DO Madeira, DO Porto
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Nobre
                        
                        
                           
                              DO Dão
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Reserva velha (or grande reserva)
                        
                        
                           
                              DO Madeira
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           
                              DO Porto
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              angleščina
                           
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           
                              DO Madeira
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Super reserva
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno likersko vino pdpo, namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              portugalščina
                           
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           
                              DO Porto
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              angleščina
                           
                        
                     
                           Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character
                        
                        
                           
                              DO Porto
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              angleščina
                           
                        
                     
                           Vintage
                        
                        
                           
                              DO Porto
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              angleščina
                           
                        
                     
                           SLOVENIJA
                        
                     
                           Penina
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno peneče vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           pozna trgatev
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           izbor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           jagodni izbor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           suhi jagodni izbor
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           ledeno vino
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           arhivsko vino
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           mlado vino
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           Cviček
                        
                        
                           
                              Dolenjska
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           Teran
                        
                        
                           
                              Kras
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovenščina
                           
                        
                     
                           SLOVAŠKA
                        
                     
                           forditáš
                        
                        
                           
                              Tokaj / -ská / -ský / -ské
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovaščina
                           
                        
                     
                           mášláš
                        
                        
                           
                              Tokaj / -ská / -ský / -ské
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovaščina
                           
                        
                     
                           samorodné
                        
                        
                           
                              Tokaj / -ská / -ský / -ské
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovaščina
                           
                        
                     
                           výber … putňový, completed by the numbers 3-6
                           
                        
                        
                           
                              Tokaj / -ská / -ský / -ské
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovaščina
                           
                        
                     
                           výberová esencia
                        
                        
                           
                              Tokaj / -ská / -ský / -ské
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovaščina
                           
                        
                     
                           esencia
                        
                        
                           
                              Tokaj / -ská / -ský / -ské
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              slovaščina
                           
                        
                     
                           BOLGARIJA
                        
                     
                           Гарантирано наименование за произход
                           (ГНП)
                           
                              (zajamčena označba porekla)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП)
                           
                              (zajamčena in kontrolirana označba porekla)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo, kakovostno peneče vino pdpo, kakovostno biser vino pdpo in kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Благородно сладко вино (БСВ)
                           
                              (plemenito sladko vino)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno likersko vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           регионално вино
                           
                              (deželno vino)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Ново
                           
                              (mlado)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Премиум
                           
                              (premium)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Резерва
                           
                              (reserva)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Премиум резерва
                           
                              (reserva premium)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Специална резерва
                           
                              (posebna reserva)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Специална селекция (posebni izbor)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Колекционно (zbirka)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Премиум оук, или първо зареждане в бъчва
                           
                              (hrastovo premium)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Беритба на презряло грозде
                           
                              (pozna trgatev)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           Розенталер
                           
                              (Rozentaler)
                           
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              bolgarščina
                           
                        
                     
                           ROMUNIJA
                        
                     
                           Vin cu denumire de origine controlată
                           (D.O.C.)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              romunščina
                           
                        
                     
                           Cules la maturitate deplină (C.M.D.)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              romunščina
                           
                        
                     
                           Cules târziu (C.T.)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              romunščina
                           
                        
                     
                           Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.)
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              romunščina
                           
                        
                     
                           Vin cu indicaţie geografică
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              namizno vino z geografsko označbo
                           
                        
                        
                           
                              romunščina
                           
                        
                     
                           Rezervă
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              romunščina
                           
                        
                     
                           Vin de vinotecă
                        
                        
                           
                              vsa
                           
                        
                        
                           
                              kakovostno vino pdpo
                           
                        
                        
                           
                              romunščina
                           
                        
                     
                  (1)  Zaščita izraza „cava“, predvidena v Uredbi Sveta (ES) št. 1493/1999, ne posega v zaščito geografske označbe, ki se uporablja za kakovostna peneča vina pdpo „Cava“.
               
                  (2)  Zadevna vina so kakovostna likerska vina pdpo, predvidena v odstavku 8 točke L Priloge VI k Uredbi Sveta (ES) št. 1493/1999.
               
                  (3)  Zadevna vina so kakovostna likerska vina pdpo, predvidena v odstavku 11 točke L Priloge VI k Uredbi Sveta (ES) št. 1493/1999.
            
            
               DODATEK 3
               SEZNAM KONTAKTNIH TOČK
               Iz člena 12 Priloge II k Protokolu 2
               (a)   Črna gora
               Ga. Ljiljana Simović, svetovalka za mednarodno sodelovanje
               Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in vodno gospodarstvo
               Vlada Republike Črne gore
               Rimski trg 46, 81000 Podgorica
               Telefon: (382) 81 48 22 71;
               Telefaks: (382) 81 23 43 06
               E-naslov: ljiljanas@mn.yu; radanad@mn.yu
               (b)   Skupnost
               European Commission
               Directorate-General for Agriculture and Rural Development
               Directorate B International Affairs II
               Head of Unit B.2 Enlargement
               B-1049 Bruxelles / Brussel
               Belgium
               Telefon: (32-2) 299 11 11
               Telefaks: (32-2) 296 62 92
               E-naslov: AGRI EC Montenegro wine trade
            
         
      
      
         PROTOKOL 3
         o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja za uporabo določb tega sporazuma med skupnostjo in črno goro
         VSEBINA
         
                     NASLOV I
                  
                  
                     SPLOŠNE DOLOČBE
                  
               
                     
                        Člen 1
                     
                  
                  
                     Opredelitev pojmov
                  
               
                     NASLOV II
                  
                  
                     OPREDELITEV POJMA „IZDELKI S POREKLOM“
                  
               
                     
                        Člen 2
                     
                  
                  
                     Splošne zahteve
                  
               
                     
                        Člen 3
                     
                  
                  
                     Kumulacija v Skupnosti
                  
               
                     
                        Člen 4
                     
                  
                  
                     Kumulacija v Črni gori
                  
               
                     
                        Člen 5
                     
                  
                  
                     V celoti pridobljeni proizvodi
                  
               
                     
                        Člen 6
                     
                  
                  
                     Zadosti obdelani ali predelani izdelki
                  
               
                     
                        Člen 7
                     
                  
                  
                     Nezadostni postopki obdelave ali predelave
                  
               
                     
                        Člen 8
                     
                  
                  
                     Enota kvalifikacije
                  
               
                     
                        Člen 9
                     
                  
                  
                     Dodatki, nadomestni deli in orodja
                  
               
                     
                        Člen 10
                     
                  
                  
                     Garniture
                  
               
                     
                        Člen 11
                     
                  
                  
                     Nevtralne sestavine
                  
               
                     NASLOV III
                  
                  
                     OZEMELJSKE ZAHTEVE
                  
               
                     
                        Člen 12
                     
                  
                  
                     Načelo teritorialnosti
                  
               
                     
                        Člen 13
                     
                  
                  
                     Neposredni prevoz
                  
               
                     
                        Člen 14
                     
                  
                  
                     Razstave
                  
               
                     NASLOV IV
                  
                  
                     POVRAČILO ALI IZVZETJE
                  
               
                     
                        Člen 15
                     
                  
                  
                     Prepoved povračila ali izvzetja od carin
                  
               
                     NASLOV V
                  
                  
                     DOKAZILO O POREKLU
                  
               
                     
                        Člen 16
                     
                  
                  
                     Splošne zahteve
                  
               
                     
                        Člen 17
                     
                  
                  
                     Postopek za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1
                  
               
                     
                        Člen 18
                     
                  
                  
                     Naknadno izdana potrdila o gibanju blaga EUR.1
                  
               
                     
                        Člen 19
                     
                  
                  
                     Izdaja dvojnika potrdila o gibanju blaga EUR.1
                  
               
                     
                        Člen 20
                     
                  
                  
                     Izdaja potrdil o gibanju blaga EUR.1 na podlagi predhodno izdanega ali sestavljenega dokazila o poreklu
                  
               
                     
                        Člen 21
                     
                  
                  
                     Ločeno knjigovodsko izkazovanje
                  
               
                     
                        Člen 22
                     
                  
                  
                     Pogoji za izjavo na računu
                  
               
                     
                        Člen 23
                     
                  
                  
                     Pooblaščeni izvoznik
                  
               
                     
                        Člen 24
                     
                  
                  
                     Veljavnost dokazila o poreklu
                  
               
                     
                        Člen 25
                     
                  
                  
                     Predložitev dokazila o poreklu
                  
               
                     
                        Člen 26
                     
                  
                  
                     Uvoz po delih
                  
               
                     
                        Člen 27
                     
                  
                  
                     Izjeme pri dokazilu o poreklu
                  
               
                     
                        Člen 28
                     
                  
                  
                     Dokazilne listine
                  
               
                     
                        Člen 29
                     
                  
                  
                     Shranjevanje dokazil o poreklu in dokazilnih listin
                  
               
                     
                        Člen 30
                     
                  
                  
                     Razlike in oblikovne napake
                  
               
                     
                        Člen 31
                     
                  
                  
                     Zneski, izraženi v eurih
                  
               
                     NASLOV VI
                  
                  
                     DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
                  
               
                     
                        Člen 32
                     
                  
                  
                     Medsebojna pomoč
                  
               
                     
                        Člen 33
                     
                  
                  
                     Preverjanje dokazil o poreklu
                  
               
                     
                        Člen 34
                     
                  
                  
                     Reševanje sporov
                  
               
                     
                        Člen 35
                     
                  
                  
                     Kazni
                  
               
                     
                        Člen 36
                     
                  
                  
                     Proste cone
                  
               
                     NASLOV VII
                  
                  
                     CEUTA IN MELILLA
                  
               
                     
                        Člen 37
                     
                  
                  
                     Uporaba Protokola
                  
               
                     
                        Člen 38
                     
                  
                  
                     Posebni pogoji
                  
               
                     NASLOV VIII
                  
                  
                     KONČNE DOLOČBE
                  
               
                     
                        Člen 39
                     
                  
                  
                     Spremembe Protokola
                  
               SEZNAM PRILOG
         
                     Priloga I:
                  
                  Uvodne opombe k seznamu v Prilogi II
               
                     Priloga II:
                  
                  Seznam obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelek pridobil status blaga s poreklom
               
                     Priloga III:
                  
                  Vzorca potrdila o gibanju blaga EUR.1 in zahtevka za potrdilo o gibanju blaga EUR.1
               
                     Priloga IV:
                  
                  Besedilo izjave na računu
               
                     Priloga V:
                  
                  Izdelki, ki so izključeni iz kumulacije, določene v členih 3 in 4
               SKUPNI IZJAVI
         Skupna izjava o Kneževini Andora
         Skupna izjava o Republiki San Marino
         NASLOV I
         SPLOŠNE DOLOČBE
         Člen 1
         Opredelitev pojmov
         Za namene tega protokola:
         
                     (a)
                  
                  
                     „izdelava“ pomeni katero koli vrsto obdelave ali predelave, vključno s sestavljanjem ali posebnimi postopki;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     „material“ pomeni vsako sestavino, surovino, sestavni del ali del itd., ki se uporablja pri izdelavi izdelka;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     „izdelek“ pomeni izdelek, ki se izdeluje, tudi če je namenjen poznejši uporabi pri drugem postopku izdelave;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     „blago“ pomeni materiale in izdelke;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     „carinska vrednost“ pomeni vrednost, določeno v skladu s Sporazumom iz leta 1994 o izvajanju člena VII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (Sporazum STO o carinski vrednosti);
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     „cena franko tovarna“ pomeni ceno, ki se za izdelek franko tovarna v Skupnosti ali v Črni gori plača proizvajalcu, pri katerem se opravi zadnja obdelava ali predelava, če cena vključuje vrednost vseh uporabljenih materialov, zmanjšano za vse notranje dajatve, ki se ali se lahko povrnejo pri izvozu pridobljenega izdelka;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     „vrednost materialov“ pomeni carinsko vrednost pri uvozu uporabljenih materialov brez porekla ali če ta ni znana in se ne da ugotoviti, prvo preverljivo ceno, plačano za materiale v Skupnosti ali v Črni gori;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     „vrednost materialov s poreklom“ pomeni vrednost takih materialov, kot so opredeljeni v točki (g) in se smiselno uporabljajo;
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     „dodana vrednost“ pomeni ceno izdelka franko tovarna, zmanjšano za carinsko vrednost vsakega vključenega materiala s poreklom iz drugih držav, navedenih v členih 3 in 4, ali če carinska vrednost ni znana ali se ne da ugotoviti, prvo dokazljivo ceno, plačano za materiale v Skupnosti ali v Črni gori;
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     „poglavja“ in „tarifne številke“ pomenijo poglavja in številke (štirimestne oznake), uporabljene v nomenklaturi, ki sestavljajo harmonizirani sistem poimenovanj in šifrskih oznak blaga, ki je v tem protokolu naveden kot „harmonizirani sistem“ ali „HS“;
                  
               
                     (k)
                  
                  
                     „uvrščen“ se nanaša na uvrstitev izdelka ali materiala pod določeno tarifno številko;
                  
               
                     (l)
                  
                  
                     „pošiljka“ pomeni izdelke, ki jih izvoznik pošilja enemu prejemniku bodisi hkrati ali so zajeti v enem samem prevoznem dokumentu, s katerimi izvoznik dobavlja te izdelke prejemniku, ali če ni takega dokumenta, izdelke, ki so zajeti na enem računu;
                  
               
                     (m)
                  
                  
                     „ozemlje“ vključuje teritorialno morje.
                  
               NASLOV II
         OPREDELITEV POJMA „IZDELKI S POREKLOM“
         Člen 2
         Splošne zahteve
         1.   Pri izvajanju tega sporazuma se za izdelke s poreklom iz Skupnosti štejejo:
         
                     (a)
                  
                  
                     izdelki, v celoti pridobljeni v Skupnosti v smislu člena 5;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     izdelki, pridobljeni v Skupnosti, ki vsebujejo materiale, ki v njej niso bili v celoti pridobljeni, pod pogojem, da so bili takšni materiali zadosti obdelani ali predelani v Skupnosti v smislu člena 6.
                  
               2.   Pri izvajanju tega sporazuma se za izdelke s poreklom iz Črne gore štejejo:
         
                     (a)
                  
                  
                     izdelki, v celoti pridobljeni v Črni gori v smislu člena 5;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     izdelki, pridobljeni v Črni gori, ki vsebujejo materiale, ki v njej niso bili v celoti pridobljeni, pod pogojem, da so bili takšni materiali zadosti obdelani ali predelani v Črni gori v smislu člena 6.
                  
               Člen 3
         Kumulacija v Skupnosti
         1.   Brez vpliva na določbe člena 2(1) izdelki veljajo za izdelke s poreklom iz Skupnosti, če so bili tam pridobljeni in vključujejo materiale s poreklom iz Črne gore, iz Skupnosti ali iz katere koli države ali teritorija, ki sodeluje v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu Evropske unije (1), ali če vsebujejo materiale s poreklom iz Turčije, za katere se uporablja Sklep št. 1/95 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 22. decembra 1995 (2), če obdelava ali predelava, ki je opravljena v Skupnosti, presega postopke iz člena 7. Ni potrebno, da bi bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani.
         2.   Kadar obdelava ali predelava, ki se opravlja v Skupnosti, ne presega postopkov, omenjenih v členu 7, se šteje, da ima pridobljeni izdelek poreklo iz Skupnosti samo, kadar je tam dodana vrednost višja od vrednosti uporabljenih materialov s poreklom iz katere koli druge države ali ozemlja, omenjenih v odstavku 1. Če ni tako, se pridobljeni izdelek šteje za izdelek s porekom iz države, ki je prispevala največjo vrednost uporabljenih materialov s poreklom pri izdelavi v Skupnosti.
         3.   Izdelki s poreklom iz ene od držav ali ozemelj, omenjenih v odstavku 1, ki niso obdelani ali predelani v Skupnosti, ohranijo svoje poreklo, če se izvozijo v eno od teh držav ali ozemelj.
         4.   Kumulacija, predvidena v tem členu, se lahko uporablja le pod pogojem, da:
         
                     (a)
                  
                  
                     se med državami ali ozemlji, ki so vključeni v pridobitev statusa izdelka s poreklom, in namembno državo uporablja preferencialni trgovinski sporazum v skladu s členom XXIV Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT 1994);
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     so materiali in izdelki pridobili status izdelkov s poreklom na podlagi pravil o poreklu, ki so enaka pravilom o poreklu iz tega protokola;
                     in
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     so obvestila o izpolnitvi potrebnih zahtev za uporabo kumulacije objavljena v Uradnem listu Evropske unije (serija C) in v Črni gori v skladu z njenimi postopki.
                  
               Kumulacija iz tega člena se uporablja od datuma, ki je naveden v obvestilu, objavljenem v Uradnem listu Evropske unije (serija C).
         Skupnost priskrbi Črni gori preko Evropske komisije podrobnosti o sporazumih in njihova ustrezna pravila o poreklu, ki se uporabljajo z drugimi državami ali ozemlji iz odstavka 1.
         Izdelki v Prilogi V so izključeni iz kumulacije, določene v tem členu.
         Člen 4
         Kumulacija v Črni gori
         1.   Brez vpliva na določbe člena 2(2) izdelki veljajo za izdelke s poreklom iz Črne gore, če so bili tam pridobljeni in vključujejo materiale s poreklom iz Skupnosti, Črne gore ali iz katere koli države ali teritorija, ki sodeluje v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu Evropske unije (1) ali če vsebujejo materiale s poreklom iz Turčije, za katere se uporablja Sklep št. 1/95 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 22. decembra 1995 (2), če obdelava ali predelava, opravljena v Črni gori, presega postopke, omenjene v členu 7. Ni potrebno, da bi bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani.
         2.   Kadar obdelava ali predelava, ki se opravlja v Črni gori, ne presega postopkov, omenjenih v členu 7, se šteje, da ima pridobljeni izdelek poreklo iz Črne gore samo, kadar je tam dodana vrednost višja od vrednosti uporabljenih materialov s poreklom iz katerih koli druge države ali ozemlja, omenjenih v odstavku 1. Če ni tako, se pridobljeni izdelek šteje za izdelek s poreklom iz države, ki je prispevala največjo vrednost uporabljenih materialov s poreklom pri izdelavi v Črni gori.
         3.   Izdelki s poreklom iz ene od držav ali ozemelj, omenjenih v odstavku 1, ki niso obdelani ali predelani v Črni gori, ohranijo svoje poreklo, če se izvozijo v eno od teh držav ali ozemelj.
         4.   Kumulacija, predvidena v tem členu, se lahko uporablja le pod pogojem, da:
         
                     (a)
                  
                  
                     se med državami ali ozemlji, ki so vključene v pridobitev statusa izdelka s poreklom, in namembno državo uporablja preferencialni trgovinski sporazum v skladu s členom XXIV Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT 1994);
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     so materiali in izdelki pridobili status izdelkov s poreklom na podlagi pravil o poreklu, ki so enaka pravilom o poreklu iz tega protokola;
                     in
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     so obvestila o izpolnitvi potrebnih zahtev za uporabo kumulacije objavljena v Uradnem listu Evropske unije (serija C) in v Črni gori v skladu z njenimi postopki.
                     Kumulacija iz tega člena se uporablja od datuma, ki je naveden v obvestilu, objavljenem v Uradnem listu Evropske unije (serija C).
                     Črna gora priskrbi Skupnosti prek Evropske komisije podrobnosti o sporazumih, vključno z datumi o začetku njihove veljavnosti in njihovimi ustreznimi pravili o poreklu, ki se uporabljajo z drugimi državami ali ozemlji, omenjenimi v odstavku 1.
                  
               Izdelki v Prilogi V so izključeni iz kumulacije, določene v tem členu.
         Člen 5
         V celoti pridobljeni izdelki
         1.   Za v celoti pridobljene v Skupnosti ali v Črni gori se štejejo:
         
                     (a)
                  
                  
                     mineralni izdelki, pridobljeni iz njene zemlje ali morskega dna;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     tam pridelani rastlinski izdelki;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     žive živali, tam skotene ali izvaljene in vzrejene;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     izdelki, pridobljeni iz živih, tam vzrejenih živali;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     izdelki, tam pridobljeni z lovom ali ribolovom;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     izdelki morskega ribolova in drugi izdelki iz morja, pridobljeni z njenimi plovili zunaj teritorialnega morja Skupnosti ali Črne gore;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     izdelki, izdelani na njenih predelovalnih ladjah izključno iz izdelkov, navedenih v (f);
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     tam zbrani rabljeni predmeti, primerni le za obnavljanje surovin, vključno z rabljenimi gumami, primernimi samo za protektiranje ali uporabo kot odpadek;
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     odpadki in ostanki pri postopkih izdelave, ki tam potekajo;
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     izdelki, pridobljeni iz morskega dna ali podzemlja zunaj njenega teritorialnega morja, pod pogojem, da ima izključno pravico do obdelave morskega dna ali podzemlja;
                  
               
                     (k)
                  
                  
                     blago, tam izdelano izključno iz izdelkov, navedenih v (a) do (j).
                  
               2.   Izraza „njena plovila“ in „njene ladje za predelavo“ v odstavkih 1(f) in (g) se uporabljata samo za plovila in ladje za predelavo:
         
                     (a)
                  
                  
                     ki so registrirani ali vpisani v seznam v državi članici Skupnosti ali v Črni gori;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ki plujejo pod zastavo države članice Skupnosti ali Črne gore;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     ki so vsaj 50 % v lasti državljanov države članice Skupnosti ali Črne gore, ali pa družbe s sedežem v eni od teh držav, in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani države članice Skupnosti ali Črne gore in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     katerih kapitan in častniki so državljani države članice Skupnosti ali Črne gore
                     in
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     katerih vsaj 75 odstotkov članov posadke je državljanov države članice Skupnosti ali Črne gore.
                  
               Člen 6
         Zadosti obdelani ali predelani izdelki
         1.   Za namene člena 2 se šteje, da so izdelki, ki niso v celoti pridobljeni, zadosti obdelani ali predelani, če so izpolnjeni pogoji iz seznama Priloge II.
         Zgoraj navedeni pogoji navajajo za vse izdelke, za katere velja ta sporazum, postopke obdelave ali predelave, ki morajo biti opravljeni na materialih brez porekla, uporabljenih pri izdelavi teh izdelkov, in se nanašajo samo na take materiale. Če se izdelek, ki je pridobil poreklo z izpolnitvijo pogojev iz seznama, uporablja pri izdelavi drugega izdelka, se torej pogoji, ki se uporabljajo za izdelek, v katerega je ta vključen, ne uporabljajo zanj in se ne upoštevajo materiali brez porekla, ki so se morda uporabili pri njegovi izdelavi.
         2.   Ne glede na odstavek 1 se materiali brez porekla, ki se v skladu s pogoji iz seznama za ta izdelek ne bi smeli uporabljati pri izdelavi tega izdelka, vseeno lahko uporabljajo, če:
         
                     (a)
                  
                  
                     njihova skupna vrednost ne presega 10 odstotkov cene izdelka franko tovarna;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     kateri koli odstotek, ki je naveden v seznamu kot zgornja vrednost materialov brez porekla, ni presežen na podlagi uporabe tega odstavka.
                  
               Ta odstavek se ne uporablja za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema.
         3.   Odstavka 1 in 2 se uporabljata pod pogoji, ki jih določa člen 7.
         Člen 7
         Nezadostni postopki obdelave ali predelave
         1.   Brez vpliva na odstavek 2 naslednji postopki veljajo kot nezadostna obdelava ali predelava, da bi izdelki pridobili status izdelkov s poreklom ne glede na to, ali so zahteve člena 6 izpolnjene ali ne:
         
                     (a)
                  
                  
                     postopki za ohranitev blaga v dobrem stanju med prevozom in skladiščenjem;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     razstavljanje in sestavljanje tovorkov;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     pranje, čiščenje; odstranjevanje prahu, oksidov, olja, barve ali drugih snovi za prekrivanje;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     likanje tekstila;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     preprosti postopki barvanja in loščenja;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     luščenje, delno ali popolno beljenje, loščenje ter glaziranje žit in riža;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     postopki barvanja sladkorja ali oblikovanje sladkornih kock;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     lupljenje, razkoščičevanje in luščenje sadja, oreščkov in zelenjave;
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     ostrenje, preprosto brušenje ali preprosto rezanje;
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     sejanje, prebiranje, sortiranje, razvrščanje v skupine, razvrščanje po stopnjah, usklajevanje (vključno s sestavljanjem garnitur izdelkov);
                  
               
                     (k)
                  
                  
                     preprosto pakiranje v steklenice, pločevinke, čutare, vrečke, zaboje, škatle, pritrjevanje na lepenko ali plošče in vsi drugi preprosti postopki pakiranja;
                  
               
                     (l)
                  
                  
                     pritrjevanje ali tiskanje oznak, nalepk, logotipov in drugih podobnih znakov za razlikovanje na izdelke in njihovo embalažo;
                  
               
                     (m)
                  
                  
                     preprosto mešanje izdelkov, ne glede na to, ali so različnih vrst ali ne; mešanje sladkorja s katerim koli drugim materialom;
                  
               
                     (n)
                  
                  
                     enostavno sestavljanje delov izdelkov v popoln izdelek ali razstavljanje izdelkov na dele;
                  
               
                     (o)
                  
                  
                     kombinacija dveh ali več postopkov, opisanih v točkah od (a) do (n);
                  
               
                     (p)
                  
                  
                     zakol živali.
                  
               2.   Pri ugotavljanju, ali se obdelava ali predelava, opravljena na posameznem izdelku, šteje za nezadostno v smislu odstavka 1, se skupno upoštevajo vsi postopki, opravljeni na tem izdelku v Skupnosti ali v Črni gori.
         Člen 8
         Enota kvalifikacije
         1.   Enota kvalifikacije za uporabo določb tega protokola je posamezen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto pri uvrščanju ob uporabi nomenklature harmoniziranega sistema.
         Iz tega sledi:
         
                     (a)
                  
                  
                     kadar se izdelek, ki ga sestavlja skupina predmetov ali je sestavljen iz izdelkov, uvršča po pogojih harmoniziranega sistema v eno tarifno številko, potem celota predstavlja enoto kvalifikacije;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     kadar je pošiljka sestavljena iz določenega števila enakih izdelkov, ki se uvrščajo pod enako tarifno številko harmoniziranega sistema, je treba pri uporabi določb tega protokola vsak izdelek obravnavati posebej.
                  
               2.   Kadar je v skladu s splošnim pravilom 5 harmoniziranega sistema embalaža vključena v izdelek zaradi uvrščanja, mora biti vključena tudi pri določanju porekla.
         Člen 9
         Dodatki, nadomestni deli in orodja
         Dodatki, nadomestni deli in orodja, poslani skupaj z delom opreme, stroja, naprave ali vozila, ki so del običajne opreme in so vključeni v njeno ceno ali pa niso posebej zaračunani, se štejejo za del te opreme, stroja, naprave ali vozila.
         Člen 10
         Garniture
         Garniture se v skladu s splošnim pravilom 3 harmoniziranega sistema štejejo za garniture s poreklom, kadar imajo poreklo vsi njihovi sestavni deli. Kljub temu pa se takrat, kadar je garnitura sestavljena iz izdelkov s poreklom in brez njega, šteje, da ima garnitura kot celota poreklo, če vrednost izdelkov brez porekla ne presega 15 odstotkov cene garniture franko tovarna.
         Člen 11
         Nevtralne sestavine
         Da bi določili, ali je izdelek s poreklom, ni treba ugotavljati porekla za naslednje, kar bi lahko bilo uporabljeno pri njegovi izdelavi:
         
                     (a)
                  
                  
                     energije in goriva;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     naprave in opreme;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     stroje in orodja;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     blago, ki ni vključeno ali ni namenjeno za vključitev v končno sestavo izdelka.
                  
               NASLOV III OZEMELJSK
         E ZAHTEVE
         Člen 12
         Načelo teritorialnosti
         1.   Razen v primerih iz členov 3 in 4 ter odstavka 3 tega člena morajo biti pogoji za pridobitev statusa blaga s poreklom, določeni v naslovu II, brez prekinitve izpolnjeni v Skupnosti ali v Črni gori.
         2.   Razen v primerih iz členov 3 in 4 se blago s poreklom, izvoženo iz Skupnosti ali Črne gore v drugo državo, ob vrnitvi šteje za blago brez porekla, razen če se carinskim organom lahko zadovoljivo dokaže:
         
                     (a)
                  
                  
                     da je vrnjeno blago isto kot izvoženo blago;
                     in
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     da na njem, medtem ko je bilo v tisti državi ali med izvozom, niso bili opravljeni nikakršni postopki, razen tistih, ki so potrebni, da se ohrani v dobrem stanju.
                  
               3.   Na pridobitev statusa blaga s poreklom v skladu s pogoji iz naslova II, ne vpliva obdelava ali predelava, opravljena zunaj Skupnosti ali Črne gore na materialih, izvoženih iz Skupnosti ali Črne gore in tja ponovno uvoženih, pod pogojem da:
         
                     (a)
                  
                  
                     so navedeni materiali v celoti pridobljeni v Skupnosti ali v Črni gori ali so bili pred njihovim izvozom obdelani ali predelani bolj, kot to zahtevajo postopki, omenjeni v členu 7;
                     in
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 je bilo ponovno uvoženo blago pridobljeno z obdelavo ali predelavo izvoženih materialov
                                 in
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 skupna dodana vrednost, pridobljena zunaj Skupnosti ali Črne gore, na podlagi določb tega člena ne presega 10 odstotkov cene franko tovarna končnega izdelka, za katerega se uvelavlja status blaga s poreklom.
                              
                           
               4.   Za namene odstavka 3 se pogoji za pridobitev statusa blaga s poreklom iz naslova II, ne uporabljajo za obdelavo ali predelavo, opravljeno zunaj Skupnosti ali Črne gore. Kadar pa se v seznamu iz Priloge II za določitev statusa blaga s poreklom za končni izdelek uporablja pravilo, ki določa največjo vrednosti vseh vključenih materialov brez porekla, skupna vrednost materialov brez porekla, vključenih na ozemlju določene pogodbenice, upoštevana skupaj s skupno dodano vrednostjo, pridobljeno zunaj Skupnosti ali Črne gore z uporabo določb iz tega člena, ne sme presegati navedenega odstotka.
         5.   Za namene uporabe določb odstavkov 3 in 4 se šteje, da „skupna dodana vrednost“ pomeni vse stroške, nastale zunaj Skupnosti ali Črne gore, vključno z vrednostjo tam vključenih materialov.
         6.   Določbe odstavkov 3 in 4 se ne uporabljajo za izdelke, ki ne izpolnjujejo pogojev, določenih v seznamu iz Priloge II ali za izdelke, ki se lahko štejejo za zadosti obdelane ali predelane samo ob uporabi splošno dovoljenega odstopanja, določenega v členu 6(2).
         7.   Določbe odstavkov 3 in 4 se ne uporabljajo za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema.
         8.   Vsaka obdelava ali predelava, ki je zajeta z določbami tega člena, opravljena zunaj Skupnosti ali Črne gore, se opravi v skladu s postopki pasivnega oplemenitenja ali podobnimi postopki.
         Člen 13
         Neposredni prevoz
         1.   Preferencialno obravnavanje, predvideno s tem sporazumom, se uporablja samo za izdelke, ki izpolnjujejo zahteve tega protokola ter se prevažajo neposredno med Skupnostjo in Črno goro ali prek ozemelj drugih držav ali ozemelj, omenjenih v členih 3 in 4. Vendar se izdelki, ki sestavljajo eno samo pošiljko, lahko prevažajo prek drugih ozemelj, če do tega pride, s pretovarjanjem ali začasnim skladiščenjem na teh ozemljih pod pogojem, da je blago v državi tranzita ali skladiščenja ostalo pod nadzorom carinskih organov in da na njem niso bili opravljeni drugi postopki razen raztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali kakršni koli postopki za ohranitev blaga v dobrem stanju.
         Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja, ki niso ozemlja Skupnosti ali Črne gore.
         2.   Kot dokazilo, da so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1, je treba pristojnim carinskim organom države uvoznice predložiti:
         
                     (a)
                  
                  
                     en sam prevozni dokument, ki pokriva prevoz iz države izvoznice preko države tranzita, ali
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     potrdilo, ki ga izdajo carinski organi države tranzita in ki:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 vsebuje natančen opis izdelkov;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 navaja datume raztovarjanja in ponovnega natovarjanja izdelkov in, kjer je primerno, imena ladij ali drugih uporabljenih prevoznih sredstev
                                 in
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 potrjuje pogoje, pod katerimi so bili izdelki zadržani v državi tranzita; ali
                              
                           
               
                     (c)
                  
                  
                     če teh ni, katere koli listine, ki to dokazujejo.
                  
               Člen 14
         Razstave
         1.   Za izdelke s poreklom, ki se pošiljajo na razstavo v drugo državo ali teritorij razen tistih, ki so omenjene v členih 3 in 4, in ki se po razstavi prodajo z namenom uvoza v Skupnost ali Črno goro, veljajo pri uvozu ugodnosti po določbah tega sporazuma, če se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da:
         
                     (a)
                  
                  
                     je izvoznik te izdelke poslal iz Skupnosti ali Črne gore v državo, v kateri je razstava in jih je tam razstavljal,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     je ta izvoznik izdelke prodal ali jih kako drugače dal na razpolago osebi v Skupnosti ali Črni gori,
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     so bili izdelki med razstavo ali takoj za tem poslani v enakem stanju, kot so bili poslani na razstavo;
                     in
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     izdelki od tedaj, ko so bili poslani na razstavo, niso bili uporabljeni za noben drug namen, razen za predstavitev na razstavi.
                  
               2.   Dokazilo o poreklu mora biti izdano ali sestavljeno v skladu z določbami iz naslova V in predloženo na običajen način carinskim organom države uvoznice. Na njem morata biti navedena naziv in naslov razstave. Po potrebi se lahko zahteva dodatno dokumentarno dokazilo o pogojih, pod katerimi so bili razstavljeni.
         3.   Odstavek 1 se uporablja za vse trgovinske, industrijske, kmetijske ali obrtne razstave, sejme ali podobne javne prireditve ali prikaze, ki niso organizirani za zasebne namene v trgovinah ali poslovnih prostorih zaradi prodaje tujih izdelkov in med katerimi izdelki ostanejo pod carinskim nadzorom.
         NASLOV IV
         POVRAČILO ALI IZVZETJE
         Člen 15
         Prepoved povračila carine ali izvzetja od carin
         1.   Za materiale brez porekla, ki se uporabljajo pri izdelavi izdelkov s poreklom iz Skupnosti, Črne gore ali iz ene od drugih držav ali ozemelj, omenjenih v členih 3 in 4, za katere je izdano ali izdelano dokazilo o poreklu v skladu z določbami iz naslova V, se v Skupnosti ali v Črni gori ne more uveljavljati kakršno koli povračilo ali izvzetje od carin.
         2.   Prepoved iz odstavka 1 se nanaša na kakršno koli delno ali celotno povračilo, odpust ali neplačilo carin ali dajatev z enakim učinkom, ki se lahko uporablja v Skupnosti ali v Črni gori izrecno ali posledično, za materiale, uporabljene pri izdelavi, takrat, ko se izdelki, pridobljeni iz navedenih materialov, izvozijo, in ne, če tam ostanejo za domačo porabo.
         3.   Izvoznik izdelkov, na katere se nanaša dokazilo o poreklu, mora biti pripravljen, da na zahtevo zadevnih carinskih organov kadar koli predloži vse ustrezne dokumente, ki dokazujejo, da ni bilo pridobljeno nobeno povračilo carine v zvezi z materiali brez porekla, ki se uporabljajo pri izdelavi zadevnih izdelkov, in da so bile dejansko plačane vse carine ali dajatve z enakim učinkom, ki se uporabljajo za takšne materiale.
         4.   Določbe iz odstavkov 1 do 3 se uporabljajo tudi za embalažo v smislu člena 8(2), dodatke, nadomestne dele in orodje v smislu člena 9 ter izdelke v garnituri v smislu člena 10, če so takšni izdelki brez porekla.
         5.   Določbe iz odstavkov 1, 2, 3 in 4 se uporabljajo samo za materiale, za katere velja ta sporazum. Nadalje ne preprečujejo uporabe sistema izvoznih nadomestil, ki se uporabljajo pri izvozu kmetijskih izdelkov v skladu z določbami tega sporazuma.
         NASLOV V
         DOKAZILO O POREKLU
         Člen 16
         Splošne zahteve
         1.   Za izdelke s poreklom iz Skupnosti ob uvozu v Črno goro in za izdelke s poreklom iz Črne gore pri uvozu v Skupnost veljajo ugodnosti tega sporazuma ob predložitvi:
         
                     (a)
                  
                  
                     potrdila o gibanju blaga EUR.1, vzorec katerega je prikazan v Prilogi III; ali
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     v primerih iz člena 22(1), izjave izvoznika, v nadaljevanju „izjava na računu“, na računu, dobavnici ali na drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati; besedilo izjave na računu je v Prilogi IV.
                  
               2.   Ne glede na odstavek 1 se za izdelke s poreklom v smislu tega protokola v primerih iz člena 27 uporabljajo ugodnosti iz tega sporazuma, ne da bi bilo treba predložiti kateri koli zgoraj navedeni dokument.
         Člen 17
         Postopek za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1
         1.   Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdajo carinski organi države izvoznice na pisni zahtevek, ki ga predloži izvoznik ali na izvoznikovo odgovornost njegov pooblaščeni zastopnik.
         2.   Izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik v ta namen izpolni obrazca potrdila o gibanju blaga EUR.1 in zahtevek za potrdilo o gibanju blaga, katerih vzorca sta v Prilogi III. Obrazca se izpolnita v enem od jezikov, v katerih je sestavljen ta sporazum, in v skladu z določbami notranjega prava države izvoznice. Če so napisani z roko, morajo biti izpolnjeni s črnilom in s tiskanimi črkami. Izdelki morajo biti poimenovani v za to predvidenem polju brez praznih vmesnih vrstic. Če polje ni v celoti zapolnjeno, je treba pod zadnjo vrstico poimenovanja potegniti vodoravno črto in prečrtati prazen prostor pod njo.
         3.   Izvoznik, ki vlaga zahtevek za izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.1, mora biti pripravljen, da na zahtevo carinskih organov države izvoznice, v kateri se izda potrdilo o gibanju blaga EUR.1, kadar koli predloži vse ustrezne dokumente, ki dokazujejo poreklo zadevnih izdelkov in izpolnjevanje drugih zahtev iz tega protokola.
         4.   Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdajo carinski organi države članice Skupnosti ali Črne gore, če se zadevni izdelki lahko štejejo kot izdelki s poreklom iz Skupnosti, iz Črne gore ali iz ene izmed drugih držav ali ozemelj iz členov 3 in 4, ter izpolnjujejo druge zahteve iz tega protokola.
         5.   Carinski organi, ki izdajo potrdilo o gibanju blaga EUR.1 storijo vse potrebno, da preverijo poreklo blaga in izpolnjevanje drugih zahtev iz tega protokola. V ta namen imajo pravico zahtevati katero koli dokazilo in opraviti kakršen koli pregled izvoznikovega knjigovodstva ali kateri koli drug pregled, ki se jim zdi potreben. Zagotoviti morajo tudi, da so obrazci, navedeni v odstavku 2, pravilno izpolnjeni. Zlasti morajo preveriti, ali je prostor, namenjen poimenovanju izdelkov, izpolnjen tako, da izključuje vse možnosti pripisov z namenom goljufije.
         6.   Datum izdaje potrdila o gibanju blaga EUR.1 mora biti na potrdilu naveden v polju 11.
         7.   Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdajo carinski organi in ga dajo izvozniku na razpolago takoj, ko je dejanski izvoz opravljen ali zagotovljen.
         Člen 18
         Naknadno izdana potrdila o gibanju blaga EUR.1
         1.   Ne glede na člen 17(7) se potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izjemoma lahko izda tudi po izvozu proizvodov, na katere se nanaša, če:
         
                     (a)
                  
                  
                     ni bilo izdano v času izvoza zaradi napak ali nenamernih opustitev ali posebnih okoliščin
                     ali
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da je bilo potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdano, vendar ob uvozu zaradi tehničnih razlogov ni bilo sprejeto.
                  
               2.   Za izvajanje odstavka 1 mora izvoznik v zahtevi navesti kraj in datum izvoza izdelkov, na katere se potrdilo o gibanju blaga EUR.1 nanaša, in navesti razloge za svojo zahtevo.
         3.   Carinski organi lahko potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdajo naknadno samo po opravljenem preverjanju, če se podatki v izvoznikovi zahtevi ujemajo s podatki v ustreznem spisu.
         4.   Naknadno izdana potrdila o gibanju blaga EUR.1 morajo vsebovati naslednji zaznamek v angleškem jeziku:
         
            „ISSUED RETROSPECTIVELY“.
         
         5.   Zaznamek iz četrtega odstavka mora biti vpisan v polje „Opombe“ potrdila o gibanju blaga EUR.1.
         Člen 19
         Izdaja dvojnika potrdila o gibanju blaga EUR.1
         1.   Če je bilo potrdilo o gibanju blaga EUR.1 ukradeno, izgubljeno ali uničeno, lahko izvoznik carinske organe, ki so ga izdali, zaprosi za dvojnik, sestavljen na podlagi izvoznih dokumentov, ki jih imajo.
         2.   Na ta način izdani dvojnik mora imeti zaznamek v angleškem jeziku:
         
            „DUPLICATE“.
         
         3.   Zaznamek iz odstavka 2 mora biti vpisan v polje „Opombe“ dvojnika potrdila o gibanju blaga EUR.1.
         4.   Dvojnik, na katerem mora biti datum izdaje izvirnega potrdila o gibanju blaga EUR.1, začne veljati s tem datumom.
         Člen 20
         Izdaja potrdil o gibanju blaga EUR.1 na podlagi predhodno izdanega ali sestavljenega dokazila o poreklu
         Kadar so izdelki s poreklom dani pod carinski nadzor carinskega urada v Skupnosti ali v Črni gori, je mogoče izvirno dokazilo o poreklu nadomestiti z enim ali več potrdili o gibanju blaga EUR.1, z namenom pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugamv Skupnosti ali v Črni gori. Nadomestno potrdilo ali nadomestna potrdila o gibanju blaga EUR.1 izda carinski urad, pod nadzor katerega so bili dani izdelki.
         Člen 21
         Ločeno knjigovodsko izkazovanje
         1.   Če pri ločenem skladiščenju zalog izdelkov s poreklom in izdelkov brez porekla, ki so enaki ali med seboj zamenljivi, nastanejo precejšnje materialne ali stroškovne težave, lahko carinski organi na pisno zahtevo prizadetih strank dovolijo tako imenovano metodo „ločenega knjigovodskega izkazovanja“ za vodenje takšnih zalog.
         2.   Ta metoda mora zagotoviti, da je število pridobljenih izdelkov v določenem dogovorjenem obdobju, ki se lahko obravnavajo kot izdelki „s poreklom“, enako, kot bi ga dobili, če bi bile zaloge fizično ločene.
         3.   Carinski organi lahko tako dovoljenje izdajo pod katerimi koli pogoji, za katere menijo, da so ustrezni..
         4.   Ta metoda se vodi in uporablja na podlagi splošnih računovodskih načel, ki se uporabljajo v državi, kjer je bil izdelek narejen.
         5.   Uporabnik te poenostavitve lahko izda oziroma zaprosi za dokazila o porekluza tiste količine izdelkov, ki se lahko štejejo za izdelke s poreklom. Na zahtevo carinskega organa mora uporabnik dati izjavo o tem, kako so bile količine vodene.
         6.   Carinski organi nadzorujejo uporabo dovoljenja in ga lahko kadarkoli odvzamejo, če ga uporabnik na kakršen koli način nepravilno uporablja ali ne izpolnjuje drugih pogojev iz tega protokola.
         Člen 22
         Pogoji za izjavo na računu
         1.   Izjavo na računu iz člena 16(1)(b) lahko da:
         
                     (a)
                  
                  
                     pooblaščeni izvoznik v smislu člena 23
                     ali
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     kateri koli izvoznik za vsako pošiljko, ki jo sestavlja en ali več tovorkov, ki vsebujejo izdelke s poreklom, katerih skupna vrednost ne presega 6 000 EUR.
                  
               2.   Izjavo na računu je mogoče dati, če se izdelki, na katere se nanaša, lahko štejejo kot izdelki s poreklom iz Skupnosti, Črne gore ali iz ene izmed drugih držav ali ozemelj iz členov 3 in 4 ter izpolnjujejo druge zahteve iz tega protokola.
         3.   Izvoznik, ki da izjavo na računu, mora biti kadar koli pripravljen, da na zahtevo carinskih organov države izvoznice predloži vse ustrezne dokumente, ki dokazujejo status porekla blaga in izpolnjevanje drugih zahtev tega protokola.
         4.   Izjavo na računu, katero besedilo je v Prilogi IV, mora izvoznik natipkati, odtisniti ali natisniti na račun, dobavnico ali na drug trgovinski dokument, z uporabo ene od jezikovnih različic, naštetih v navedeni prilogi, in v skladu z določbami notranjega prava države izvoznice. Če je izjava napisana z roko, mora biti napisana s črnilom in tiskanimi črkami.
         5.   Izjave na računu morajo vsebovati izvirni lastnoročni podpis izvoznika. Vendar se od pooblaščenega izvoznika v smislu člena 23 ne zahteva, da podpisuje take izjave pod pogojem, da se carinskim organom države izvoznice pisno zaveže, da sprejema polno odgovornost za vsako izjavo na računu, po kateri ga je možno prepoznati, kot da jo je lastnoročno podpisal.
         6.   Izjavo na računu lahko da izvoznik ob izvozu izdelkov, na katere se nanaša, ali po izvozu, če je predložena carinskim organom v državi uvoznici najpozneje v dveh letih po uvozu izdelkov, na katere se nanaša.
         Člen 23
         Pooblaščeni izvoznik
         1.   Carinski organi države izvoznice lahko pooblastijo katerega koli izvoznika, v nadaljevanju „pooblaščenega izvoznika“, ki pogosto pošilja izdelke na podlagi tega sporazuma, da daje izjave na računu ne glede na vrednost izdelkov, na katere se nanaša. Izvoznik, ki prosi za tako pooblastilo, mora carinskim organom ponuditi vsa zadovoljiva jamstva, potrebna za preverjanje statusa porekla teh izdelkov kot tudi za izpolnitev drugih zahtev tega protokola.
         2.   Carinski organi lahko odobrijo status pooblaščenega izvoznika pod pogoji, ki so po njihovi oceni primerni.
         3.   Carinski organi dodelijo pooblaščenemu izvozniku številko carinskega pooblastila, ki mora biti na izjavi na računu.
         4.   Carinski organi spremljajo in nadzorujejo, kako pooblaščeni izvoznik uporablja pooblastilo.
         5.   Carinski organi lahko pooblastilo kadarkoli umaknejo. To morajo storiti, če pooblaščeni izvoznik ne nudi več jamstev iz odstavka 1, če ne izpolnjuje več pogojev iz odstavka 2 ali če drugače nepravilno uporablja pooblastilo.
         Člen 24
         Veljavnost dokazila o poreklu
         1.   Dokazilo o poreklu je veljavno štiri mesece od datuma izdaje v državi izvoznici in ga je treba v tem obdobju predložiti carinskim organom države uvoznice.
         2.   Dokazila o poreklu, ki so carinskim organom države uvoznice predložena po poteku roka za predložitev, določenega v odstavku 1, se lahko sprejmejo zaradi uporabe preferencialne obravnave, če jih zaradi izjemnih okoliščin ni bilo mogoče predložiti do določenega končnega datuma.
         3.   V drugih primerih predložitve z zamudo lahko carinski organi države uvoznice sprejmejo dokazila o poreklu, če so jim bili izdelki predloženi pred tem končnim datumom.
         Člen 25
         Predložitev dokazila o poreklu
         Dokazila o poreklu se predložijo carinskim organom države uvoznice po postopkih, ki se uporabljajo v tej državi. Omenjeni organi lahko zahtevajo prevod dokazila o poreklu ter lahko zahtevajo tudi, da uvozno deklaracijo spremlja izjava, s katero uvoznik potrjuje, da izdelki izpolnjujejo potrebne pogoje za izvajanje tega sporazuma.
         Člen 26
         Uvoz po delih
         Če se na zahtevo uvoznika in pod pogoji, ki jih določijo carinski organi države uvoznice, razstavljeni ali nesestavljeni izdelki v smislu splošnega pravila 2(a) harmoniziranega sistema iz oddelkov XVI in XVII ali tarifnih številk 7308 in 9406 harmoniziranega sistema uvažajo po delih, se za take izdelke pri prvem delnemu uvozu carinskim organom predloži eno samo dokazilo o poreklu.
         Člen 27
         Izjeme pri dokazilu o poreklu
         1.   Izdelki, ki jih posamezniki kot majhne tovorke pošiljajo drugim posameznikom ali so del osebne prtljage potnikov, se priznavajo za izdelke s poreklom, ne da bi bilo treba predložiti dokazilo o poreklu, če se ti izdelki ne uvažajo v trgovinske namene in je bila dana izjava, da izpolnjujejo zahteve tega protokola, in če ni dvoma o resničnosti takšne izjave. Če se izdelki pošiljajo po pošti, se izjava lahko napiše na carinsko deklaracijo CN22/CN23 ali na list papirja, ki se priloži omenjenemu dokumentu.
         2.   Občasni uvoz, pri katerem gre le za izdelke za osebno uporabo prejemnikov ali potnikov ali njihovih družin, se ne šteje za uvoz v trgovinske namene, če je iz narave in količine proizvodov razvidno, da niso namenjeni za trgovanje.
         3.   Poleg tega skupna vrednost teh izdelkov v primeru manjših tovorkov ne sme presegati 500 EUR ali 1 200 EUR v primeru izdelkov, ki so del potnikove osebne prtljage.
         Člen 28
         Dokazilne listine
         Listine iz členov 17(3) in 22(3), ki se uporabljajo za dokazovanje, da se izdelki iz potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali izjave na računu lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Skupnosti, Črne gore ali ene izmed drugih držav ali ozemelj iz členov 3 in 4 ter izpolnjujejo druge zahteve iz tega protokola, so med drugim lahko tudi naslednje:
         
                     (a)
                  
                  
                     neposredno dokazilo o postopkih, ki jih izvoznik ali dobavitelj izvaja za pridobitev zadevnega blaga, kot je vsebovano na primer v njegovih poslovnih knjigah ali v njegovem notranjem knjigovodstvu;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     dokumenti, ki dokazujejo status porekla uporabljenih materialov, izdani ali sestavljeni v Skupnosti ali v Črni gori, če se takšni dokumenti uporabljajo v skladu z notranjim pravom;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     dokumenti, ki dokazujejo postopek obdelave ali predelave materialov v Skupnosti ali v Črni gori, izdani ali sestavljeni v Skupnosti ali Črni gori, če se takšni dokumenti uporabljajo v skladu z notranjim pravom;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali izjave na računu, ki dokazujejo status porekla uporabljenih materialov, izdana ali sestavljena v Skupnosti ali Črni gori v skladu s tem protokolom, ali v eni izmed drugih držav ali ozemelj iz členov 3 in 4, v skladu s pravili o poreklu, ki so enaka kot pravila iz tega protokola;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     ustrezna dokazila o obdelavi ali predelavi, opravljeni zunaj Skupnosti ali Črne gore, v skladu s členom 12, ki dokazujejo, da so bile zahteve iz navedenega člena izpolnjene.
                  
               Člen 29
         Shranjevanje dokazil o poreklu in dokazilnih listin
         1.   Izvoznik, ki vlaga zahtevek za izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.1, mora vsaj tri leta hraniti dokumente iz člena 17(3).
         2.   Izvoznik, ki daje izjavo na računu, mora vsaj tri leta hraniti kopijo te izjave na računu in dokumente iz člena 22(3).
         3.   Carinski organ države izvoznice, ki izda potrdilo o gibanju blaga EUR.1, mora hraniti zahtevek iz člena 17(2) vsaj tri leta.
         4.   Carinski organi države uvoznice morajo vsaj tri leta hraniti potrdila o gibanju blaga EUR.1 in izjave na računih, ki so jim bile predložene.
         Člen 30
         Razlike in oblikovne napake
         1.   Če so med navedbami na dokazilu o poreklu in tistimi na dokumentih, ki so bili predloženi carinskemu uradu zaradi izpolnjevanja uvoznih formalnosti za proizvode, ugotovljene manjše razlike, to še ne pomeni ničnosti omenjenega dokazila, če se pravilno ugotovi, da ta dokument ustreza predloženim izdelkom.
         2.   Očitne oblikovne napake na dokazilu o poreklu, kakršne so npr. tipkarske, ne morejo biti razlog za zavrnitev, če te napake ne ustvarjajo dvomov o pravilnosti navedb v tem dokumentu.
         Člen 31
         Zneski, izraženi v eurih
         1.   Za uporabo določb člena 22(l)(b) in člena 27(3) v primerih, ko se izda račun v drugi valuti kot v eurih, vsako leto vsaka od teh držav določi zneske v nacionalnih valutah držav članic Skupnosti, Črne gore in drugih držav ali ozemelj, omenjenih v členih 3 in 4, ki ustrezajo zneskom, izraženim v eurih.
         2.   Za pošiljko se lahko uveljavljajo ugodnosti določb člena 22(l)(b) ali člena 27(3) s sklicevanjem na valuto, v kateri je izdan račun, glede na znesek, ki ga je določila zadevna država.
         3.   Zneski, ki se uporabljajo v kateri koli dani nacionalni valuti, so protivrednosti v tisti nacionalni valuti zneskov, izraženih v eurih, po tečaju na prvi delovni dan oktobra. Zneski se sporočijo Evropski komisiji do 15. oktobra in se uporabljajo od 1. januarja naslednjega leta. Evropska komisija o zadevnih zneskih uradno obvesti vse zadevne države.
         4.   Država lahko navzgor ali navzdol zaokroži znesek, ki ga dobi pri preračunavanju v eurih izraženega zneska v njeno nacionalno valuto. Zaokroženi znesek se od zneska, ki se dobi pri preračunu, ne sme razlikovati za več kot 5 %. Država lahko ohrani nespremenjeno protivrednost zneska, izraženega v eurih, v svoji nacionalni valuti, če je ob letni uskladitvi iz odstavka 3 preračun tega zneska pred kakršno koli zaokrožitvijo večji za manj kot 15 % protivrednosti v nacionalni valuti. Protivrednost v nacionalni valuti lahko ostane nespremenjena, če bi preračun povzročil zmanjšanje te protivrednosti.
         5.   Zneske, izražene v eurih, na zahtevo Skupnosti ali Črne gore ponovno pregleda stabilizacijsko-pridružitveni odbor. Stabilizacijsko-pridružitveni odbor pri tem pregledu upošteva zaželeno ohranjanje realnih učinkov teh vrednostnih omejitev. V ta namen se lahko odloči za spremembo zneskov, izraženih v eurih.
         NASLOV VI
         DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
         Člen 32
         Medsebojna pomoč
         1.   Carinski organi držav članic Skupnosti in Črne gore si prek Evropske komisije medsebojno izmenjajo vzorčne odtise pečatov, ki jih uporabljajo v svojih carinskih uradih za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1 in naslove carinskih organov, odgovornih za preverjanje potrdil in izjav na računu.
         2.   Da bi zagotovili pravilno izvajanje tega protokola, si Skupnost in Črna gora prek pristojnih carinskih uprav medsebojno pomagata pri preverjanju pristnosti potrdil o gibanju blaga EUR.1 ali izjav na računu ter točnosti informacij, navedenih v teh dokumentih.
         Člen 33
         Preverjanje dokazil o poreklu
         1.   Naknadno preverjanje dokazil o poreklu se opravi naključno ali kadar carinski organi države uvoznice upravičeno dvomijo o pristnosti teh dokumentov, o statusu porekla zadevnih izdelkov ali o izpolnitvi drugih zahtev tega protokola.
         2.   Zaradi izvajanja določb odstavka 1 morajo carinski organi države uvoznice carinskim organom države izvoznice vrniti potrdilo o gibanju blaga EUR.1 in račun, če je bil predložen, izjavo na računu ali kopijo teh listin in, kadar je to primerno, navesti razloge za poizvedbo. V podporo zahtevi za preverjanje se pošlje vsak pridobljeni dokument ali informacija, ki kaže, da so podatki na dokazilu o poreklu napačni.
         3.   Preverjanje opravijo carinski organi države izvoznice. V ta namen imajo pravico zahtevati vsa dokazila in opraviti kakršen koli pregled izvoznikovega knjigovodstva ali kateri koli drug pregled, ki se jim zdi potreben.
         4.   Če se carinski organi države uvoznice odločijo, da bodo a začasno prenehali priznavati preferencialno obravnavo za te izdelke, medtem ko čakajo na izide preverjanja, morajo uvozniku ponuditi sprostitev blaga, ob upoštevanju katerih koli previdnostnih ukrepov, ki se zdijo potrebni.
         5.   Carinski organi, ki so zahtevali preverjanje, morajo biti o izidih tega preverjanja obveščeni čim prej. Ti izidi morajo jasno pokazati, ali so dokumenti pristni in ali se izdelki, na katere se nanašajo, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Skupnosti, Črne gore ali ene izmed drugih držav ali ozemelj iz členov 3 in 4 ter da izpolnjujejo druge zahteve iz tega protokola.
         6.   Če v primerih upravičenega dvoma ni odgovora v desetih mesecih od datuma zahteve za preverjanje ali če odgovor ne vsebuje zadostnih informacij za določitev pristnosti obravnavanega dokumenta ali pravega porekla proizvodov, carinski organi, ki so zahtevali preverjanje, razen v izjemnih okoliščinah zavrnejo upravičenost za preferencialno obravnavo.
         Člen 34
         Reševanje sporov
         Če nastopijo spori v zvezi s postopki preverjanja iz člena 33, ki jih carinski organi, ki so zahtevali preverjanje, in carinski organi, ki so odgovorni za njegovo izvajanje, ne morejo razrešiti sami, ali če se pojavijo vprašanja glede razlage tega protokola, jih je treba predložiti Stabilizacijskemu-pridružitvenemu odboru.
         V vseh primerih se spori med uvoznikom in carinskimi organi države uvoznice rešujejo v skladu z zakonodajo navedene države.
         Člen 35
         Kazni
         Kaznovan bo vsakdo, ki sestavi ali povzroči, da se sestavi dokument, ki vsebuje nepravilne podatke, z namenom, da bi pridobil preferencialno obravnavo izdelkov.
         Člen 36
         Proste cone
         1.   Skupnost in Črna gora sprejmeta vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da se izdelki, s katerimi se trguje na podlagi dokazila o poreklu in za katere med prevozom uporabljata prosto cono na svojem ozemlju, ne nadomestijo z drugim blagom ter da na njih niso opravljeni drugi postopki, razen običajnih, potrebnih za preprečitev njihovega poslabšanja.
         2.   Če se kot izjema od določb iz odstavka 1 izdelki s poreklom iz Skupnosti ali Črne gore, ki imajo dokazilo o poreklu, uvozijo v prosto cono in se na njih opravijo obdelave ali predelave, pristojni organi na izvoznikovo zahtevo izdajo novo potrdilo o gibanju blaga EUR.1, če je opravljena obdelava ali predelava v skladu z določbami tega protokola.
         NASLOV VII
         CEUTA IN MELILLA
         Člen 37
         Uporaba tega protokola
         1.   Izraz „Skupnost“ iz člena 2 ne zajema Ceute ali Melille.
         2.   Za izdelke s poreklom iz Črne gore se ob uvozu v Ceuto ali Melillo uporablja v vseh pogledih enak carinski režim kot se uporablja za izdelke s poreklom iz carinskega območja Skupnosti na podlagi Protokola 2 k Aktu o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k Evropskim skupnostim. Za uvoz izdelkov, ki so zajeti v Sporazumu in imajo poreklo iz Ceute in Melille, Črna gora odobri enak carinski režim, kot velja za izdelke, ki se uvozijo in imajo poreklo iz Skupnosti.
         3.   Za uporabo odstavka 2 v zvezi z izdelki s poreklom iz Ceute in Melille se ta protokol uporablja smiselno ob upoštevanju posebnih pogojev iz člena 38.
         Člen 38
         Posebni pogoji
         1.   Če se prevažajo neposredno v skladu z določbami iz člena 13, se štejejo kot:
         
                     (1)
                  
                  
                     izdelki s poreklom iz Ceute in Melille:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 izdelki, v celoti pridobljeni v Ceuti in Melilli;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 izdelki, pridobljeni v Ceuti in Melilli, pri izdelavi katerih se uporabijo izdelki, ki niso izdelki iz (a), pod pogojem, da:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             so navedeni izdelki zadosti obdelani ali predelani v smislu člena 6
                                             ali če
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             so to izdelki s poreklom iz Črne gore ali iz Skupnosti, pod pogojem, da so bili obdelani ali predelani bolj, kakor to zahtevajo postopki iz člena 7.
                                          
                                       
                           
               
                     (2)
                  
                  
                     izdelki s poreklom iz Črne gore:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 izdelki, v celoti pridobljeni v Črni gori;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 izdelki, pridobljeni v Črni gori, pri izdelavi katerih se uporabijo izdelki, ki niso izdelki iz (a), pod pogojem, da:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             so navedeni izdelki zadosti obdelani ali predelani v smislu člena 6
                                             ali da
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             so to izdelki s poreklom iz Ceute in Melille ali iz Skupnosti, pod pogojem, da so bili obdelani ali predelani bolj, kakor to zahtevajo postopki iz člena 7.
                                          
                                       
                           
               2.   Ceuta in Melilla se obravnavata kot enotno ozemlje.
         3.   Izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik vpiše „Črna gora“ in „Ceuta in Melilla“ v okence 2 potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali na izjave na računu. Poleg tega je treba, če gre za izdelke s poreklom iz Ceute in Melille, to označiti v polju 4 potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali v izjavah na računu.
         4.   Španski carinski organi so pristojni za uporabo tega protokola v Ceuti in Melilli.
         NASLOV VIII
         KONČNE DOLOČBE
         Člen 39
         Spremembe tega protokola
         Stabilizacijsko-pridružitveni svet se lahko odloči, da bo spremenil določbe iz tega protokola.
         
            (1)  Kakor je opredeljeno v sklepih Sveta za splošne zadeve iz aprila 1997 in Sporočilu Komisije iz maja 1999 o vzpostavitvi stabilizacijsko-pridružitvenega procesa z državami zahodnega Balkana.
         
            (2)  Sklep št. 1/95 pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 22. decembra 1995 se uporablja za vse izdelke razen kmetijskih izdelkov, kakor so opredeljeni v Sporazumu o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo in izdelkov iz premoga in jekla, kakor so opredeljeni v Sporazumu med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Republiko Turčijo o trgovini in trgovinskih izdelkih za katere velja Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo.
         
            PRILOGA I
            UVODNE OPOMBE K SEZNAMU V PRILOGI II
            Opomba 1:
            Ta seznam določa pogoje, ki se zahtevajo za vse izdelke, da bi se lahko šteli za zadosti obdelane ali predelane v smislu člena 6.
            Opomba 2:
            2.1.   Prva dva stolpca v seznamu opisujeta izdelek, ki je pridobljen. Prvi stolpec seznama je tarifna številka ali številka poglavja, ki se uporablja v harmoniziranem sistemu, drugi stolpec pa vsebuje poimenovanje blaga, ki se v tem sistemu uporablja za to tarifno številko ali poglavje. Za vsak vpis v prvih dveh stolpcih je določeno pravilo v stolpcu 3 oziroma 4. Kjer je, v nekaterih primerih pred vpisom v prvem stolpcu „ex“, se pravila v stolpcu 3 oziroma 4 uporablja samo za del tarifne številke, opisane v stolpcu 2.
            2.2.   Če je v stolpcu 1 združenih več tarifnih številk ali če je navedena številka poglavja ter je zato poimenovanje izdelkov v stolpcu 2 splošno, se zraven navedena pravila v stolpcu 3 ali 4 nanašajo na vse izdelke, ki se po harmoniziranem sistemu uvrščajo v tarifne številke navedenega poglavja ali v katere koli tarifne številke, združene v stolpcu 1.
            2.3.   Kadar seznam vsebuje različna pravila, ki se uporabljajo za različne izdelke v okviru ene tarifne številke, je v vsakem novem odstavku poimenovanje tistega dela tarifne številke, za katerega se uporabljajo zraven navedena pravila v stolpcu 3 ali 4.
            2.4.   Kadar je za vpis v prvih dveh stolpcih pravilo določeno v stolpcu 3 in v stolpcu 4, ima izvoznik možnost izbire, da uporabi pravilo iz stolpca 3 ali tisto iz stolpca 4. Če v stolpcu 4 ni pravila o poreklu, je treba uporabiti pravilo, določeno v stolpcu 3.
            Opomba 3:
            3.1.   Določbe člena 6 Protokola o izdelkih, ki so pridobili status blaga s poreklom in se uporabljajo pri izdelavi drugih izdelkov, se uporabljajo ne glede na to, ali je bil ta status pridobljen znotraj tovarne, v kateri se izdelki uporabljajo, ali v drugi tovarni v pogodbenici.
            Primer:
            Motor iz tarifne številke 8407, za katerega pravilo določa, da vrednost materialov brez porekla, ki se lahko vgradijo, ne sme presegati 40 % cene izdelka franko tovarna, je izdelan iz „drugih legiranih jekel, grobo oblikovanih s kovanjem“ iz tarifne številke ex 7224.
            Če je bilo to kovanje opravljeno v Skupnosti iz ingota brez porekla, potem je jeklo že pridobilo poreklo na podlagi pravila za tarifno številko ex 7224 s seznama. Zato se pri izračunu vrednosti motorja šteje, da ima poreklo, ne glede na to, ali je bil izdelan v isti ali drugi tovarni v Skupnosti. Vrednost ingota brez porekla se tako ne upošteva, ko se sešteva vrednost uporabljenih materialov brez porekla.
            3.2.   Pravilo v seznamu pomeni najmanjši del potrebne obdelave ali predelave, zato izdelki z več predelave ali obdelave pridobijo status porekla; nasprotno pa tisti z manj predelave ali obdelave ne morejo pridobiti statusa porekla. Torej če pravilo določa, da je mogoče na določeni stopnji izdelave uporabiti material brez porekla, je uporaba takšnega materiala na zgodnejši stopnji izdelave dovoljena, na poznejši stopnji pa uporaba takšnega materiala ni dovoljena.
            3.3.   Brez vpliva na opombo 3.2 se lahko, kadar pravilo uporablja izraz „izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke“, uporabijo materiali iz katere(-ih) koli tarifne(-ih) številke(-) (tudi materiali z enakim poimenovanjem in iz tarifne številke kakor izdelek), vendar ob upoštevanju kakršnih koli posebnih omejitev, ki jih pravilo tudi lahko vsebuje.
            Vendar pa izraz „izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke …“ ali „izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz iste tarifne številke kot izdelek“ pomeni, da se lahko uporabijo materiali iz katere koli tarifne številke, razen tistih z istim poimenovanjem kot izdelek, naveden v stolpcu 2 na seznamu.
            3.4.   Kadar pravilo v seznamu navaja, da se izdelek lahko izdela iz več kakor enega materiala, to pomeni, da se lahko uporabi en ali več materialov. Ne zahteva pa uporabe vseh.
            Primer:
            Pravilo za tkanine iz tarifnih številk 5208 do 5212 določa, da se lahko uporabijo naravna vlakna, prav tako pa se lahko med drugimi materiali uporabijo tudi kemični materiali. To ne pomeni, da je treba uporabiti oboje; uporabi se lahko ali eno ali drugo ali oboje.
            3.5.   Kadar pravilo v seznamu določa, da mora biti izdelek izdelan iz določenega materiala, ta pogoj očitno ne preprečuje uporabe drugih materialov, ki zaradi svoje narave ne morejo zadostiti pravilu. (Glej tudi opombo 6.2 v zvezi s tekstilom.)
            Primer:
            Pravilo za pripravljena živila iz tarifne številke 1904, ki posebej izključuje uporabo žit in njihovih izdelkov, ne preprečuje uporabe mineralnih soli, kemikalij in drugih dodatkov, ki niso izdelki iz žit.
            Vendar to ne velja za izdelke, ki so, čeprav ne morejo biti izdelani iz posameznih materialov, določenih na seznamu, lahko izdelani iz enakovrstnega materiala na zgodnejši stopnji izdelave.
            Primer:
            V primeru oblačila iz ex poglavja 62, narejenega iz netkanih materialov, če je za to vrsto izdelkov dovoljena samo uporaba preje brez porekla, ni možno začeti pri netkanem blagu – čeprav netkano blago običajno ne more biti izdelano iz preje. V takih primerih je začetni material običajno na stopnji pred prejo – to je na stopnji vlaken.
            3.6.   Če pravilo na seznamu navaja dve odstotni točki kot največjo vrednost materialov brez porekla, ki se lahko uporabijo, potem se ti odstotni točki ne smeta seštevati. Z drugimi besedami, največja vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne sme nikoli preseči višje od navedenih odstotnih postavk. Poleg tega ne smejo biti presežene niti posamezne odstotne postavke, ki se nanašajo na določene materiale.
            Opomba 4:
            4.1.   Izraz „naravna vlakna“ se v seznamu uporablja za vlakna, ki niso umetna ali sintetična. Omejen je na stopnje pred predenjem, vključno z odpadki, in če ni drugače določeno, vključuje vlakna, ki so mikana, česana ali drugače obdelana, vendar ne spredena.
            4.2.   Izraz „naravna vlakna“ vključuje konjsko žimo iz tarifne številke 0503, svilo iz tarifnih številk 5002 in 5003, pa tudi volnena vlakna, fino ali grobo živalsko dlako iz tarifnih številk 5101 do 5105, bombažna vlakna iz tarifnih številk 5201 do 5203 in druga rastlinska vlakna iz tarifnih številk 5301 do 5305.
            4.3.   Izrazi „tekstilna kaša“, „kemični materiali“ in „materiali za izdelavo papirja“ so v seznamu uporabljeni za poimenovanje materialov, ki se ne uvrščajo v poglavja od 50 do 63 in se lahko uporabijo za izdelavo umetnih, sintetičnih ali papirnih vlaken ali prej.
            4.4.   Izraz „umetna ali sintetična rezana vlakna“ se v seznamu uporablja za sintetične ali umetne pramene iz filamentov, rezana vlakna ali odpadke iz tarifnih številk 5501 do 5507.
            Opomba 5:
            5.1.   Kadar se za izdelek na seznamu navaja ta opomba, se pogoji, določeni v stolpcu 3, ne uporabljajo za katere koli osnovne tekstilne materiale, uporabljene pri njegovi izdelavi in ki, če se upoštevajo skupaj, predstavljajo 10 ali manj odstotkov skupne teže vseh uporabljenih osnovnih tekstilnih materialov. (Glej tudi opombi 5.3 in 5.4 spodaj.)
            5.2.   Vendar pa se dovoljeno odstopanje iz opombe 5.1 lahko uporabi le za mešane izdelke, ki so narejeni iz dveh ali več osnovnih tekstilnih materialov.
            Osnovni tekstilni materiali so naslednji:
            
                        —
                     
                     
                        svila,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        volna,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        groba živalska dlaka,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        fina živalska dlaka,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        konjska žima,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        bombaž,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        materiali za izdelavo papirja in papir,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        lan,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        konoplja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        juta in druga tekstilna vlakna iz ličja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sisal in druga tekstilna vlakna iz rodu agav,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kokosova vlakna, abaka, ramija in druga rastlinska tekstilna vlakna,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetični filamenti,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        umetni filamenti,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        elektroprevodni filamenti,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz polipropilena,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz poliestra,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz poliamida,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz poliakrilonitrila,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz poliimida,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz politetrafluoroetilena,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz poli(fenilen sulfida),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sintetična rezana vlakna iz poli(vinil klorida),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        druga sintetična rezana vlakna,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        umetna rezana vlakna iz viskoze,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        druga umetna rezana vlakna,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti polietra, povezana ali ne,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti poliestra, povezana ali ne,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        izdelki iz tarifne številke 5605 (metalizirana preja), ki vsebujejo trak z jedrom iz aluminijaste folije ali z jedrom iz plastičnega sloja, prevlečenega ali ne z aluminijastim prahom, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti zlepljene s prozornim ali barvnim lepilom med dvema plastičnima slojema,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        drugi materiali iz tarifne številke 5605.
                     
                  Primer:
            Preja iz tarifne številke 5205, izdelana iz bombažnih vlaken iz tarifne številke 5203 in sintetičnih rezanih vlaken iz tarifne številke 5506, je mešana preja. Zato se lahko sintetična rezana vlakna brez porekla, ki ne izpolnjujejo pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše) uporabijo pod pogojem, da njihova skupna teža ne presega 10 % teže preje.
            Primer:
            Volnena tkanina iz tarifne številke 5112, izdelana iz volnene preje iz tarifne številke 5107 in sintetične preje iz rezanih vlaken iz tarifne številke 5509, je mešana tkanina. Zato se lahko sintetična preja, ki ne izpolnjuje pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše) ali volnena preja, ki ne izpolnjuje pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje), ali kombinacija obeh prej uporabi pod pogojem, da njihova skupna teža ne presega 10 % teže tkanine.
            Primer:
            Taftana tekstilna tkanina iz tarifne številke 5802, izdelana iz bombažne preje iz tarifne številke 5205 in iz bombažne tkanine iz tarifne številke 5210, je mešan izdelek le, če je bombažna tkanina sama mešana tkanina, izdelana iz prej, uvrščenih v dve različni tarifni številki, ali če so uporabljene bombažne preje same mešanice.
            Primer:
            Če bi bila zadevna taftana tekstilna tkanina izdelana iz bombažne preje iz tarifne številke 5205 in iz sintetične tkanine iz tarifne številke 5407, bi očitno bila uporabljena preja iz dveh različnih osnovnih tekstilnih materialov in je v skladu s tem taftana tekstilna tkanina mešan izdelek.
            5.3.   V primeru izdelkov, ki vsebujejo „prejo iz poliuretana, laminirano s fleksibilnimi segmenti iz polietra, povezano ali ne“, je pri tej preji dovoljeno 20 % odstopanje.
            5.4.   Za izdelke, ki vsebujejo „trak z jedrom iz aluminijaste folije ali z jedrom iz plastičnega sloja, prevlečenega ali ne z aluminijastim prahom, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti zlepljene s prozornim ali barvnim lepilom med dvema plastičnima slojema“, je pri tem traku dovoljeno odstopanje 30 %.
            Opomba 6:
            6.1.   Kadar je v seznamu navedena ta opomba, se tekstilni materiali (razen podlog in medvlog), ki ne ustrezajo pravilu za zadevni izdelan izdelek, določenem v seznamu v stolpcu 3, lahko uporabijo pod pogojem, da se uvrščajo v tarifno številko, ki je drugačna od tarifne številke izdelka, ter da njihova vrednost ne presega 8 % cene izdelka franko tovarna.
            6.2.   Brez vpliva na opombo 6.3 se materiali, ki se ne uvrščajo v poglavja 50 do 63, lahko prosto uporabljajo za izdelavo tekstilnih izdelkov, če vsebujejo tekstil ali ne.
            Primer:
            Če pravilo s seznama določa, da mora biti za določen tekstilni izdelek (na primer hlače), uporabljena preja, to ne preprečuje uporabe kovinskih predmetov, kakor so gumbi, ker gumbi niso uvrščeni v Poglavja 50 do 63. Iz istega razloga to ne preprečuje uporabe zadrg, četudi zadrge običajno vsebujejo tekstil.
            6.3.   Kadar se uporablja odstotno pravilo, je treba pri računanju vrednosti vdelanih materialov brez porekla upoštevati vrednost materialov, ki se ne uvrščajo v poglavja 50 do 63.
            Opomba 7:
            7.1.   Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 in ex 3403 so „specifični procesi“ naslednji:
            
                        (a)
                     
                     
                        vakuumska destilacija;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        razbijanje (kreking);
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        preoblikovanje (reforming);
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        ekstrakcija z uporabo selektivnih razredčil (topil);
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi; razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        polimerizacija;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        alkilizacija;
                     
                  
                        (i)
                     
                     
                        izomerizacija.
                     
                  7.2.   Za namene tarifnih številk 2710, 2711 in 2712 so „specifični procesi“ naslednji:
            
                        (a)
                     
                     
                        vakuumska destilacija;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        razbijanje (kreking);
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        preoblikovanje (reforming);
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        ekstrakcija z uporabo selektivnih razredčil (topil);
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi; razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        polimerizacija;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        alkilizacija;
                     
                  
                        (ij)
                     
                     
                        izomerizacija;
                     
                  
                        (k)
                     
                     
                        samo v zvezi s težkimi olji iz tarifne številke ex 2710, razžveplanje z vodikom, ki povzroči redukcijo vsaj 85 % vsebine žvepla pri obdelanih izdelkih (metoda ASTM D 1266-59 T);
                     
                  
                        (l)
                     
                     
                        samo za izdelke iz tarifne številke 2710, deparafinizacija s postopkom, ki ni filtriranje;
                     
                  
                        (m)
                     
                     
                        samo za težka olja iz tarifne številke ex 2710, obdelava z vodikom pri tlaku nad 20 barov in temperaturi nad 250 °C, z uporabo katalizatorja, razen obdelave za razžveplanje, kadar je vodik aktivni element v kemični reakciji. Vendar se nadaljnja obdelava olj za mazanje iz tarifne številke ex 2710 z vodikom (npr. končna obdelava z vodikom ali razbarvanje), še posebno takrat, kadar se želi izboljšati barva ali obstojnost, ne obravnava kot specifični proces;
                     
                  
                        (n)
                     
                     
                        samo za kurilna olja iz tarifne številke ex 2710, atmosferska destilacija, če se manj kot 30 vol. % teh izdelkov, vključno z izgubami, destilira pri 300 °C po metodi ASTM D 86;
                     
                  
                        (o)
                     
                     
                        samo za težka olja, razen plinskih olj in kurilnih olj iz tarifne številke ex 2710, obdelava z visokofrekvenčno razelektritvijo skozi krtačke;
                     
                  
                        (p)
                     
                     
                        samo za surove izdelke (razen vazelina, ozokerita, voska iz lignita ali voska iz šote, parafinskega voska, ki vsebujejo manj kot 0,75 mas. % olja) iz tarifne številke ex 2712, izločanje olja s frakcijsko kristalizacijo.
                     
                  7.3.   Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 in ex 3403 se porekla ne pridobi z enostavnimi operacijami, kakor so čiščenje, dekantiranje, razsoljevanje, vodna separacija, filtriranje, barvanje, označevanje, doseganje določene vsebnosti žvepla kot rezultat mešanja izdelkov z različno vsebnostjo žvepla, niti s katero koli kombinacijo teh ali podobnih operacij.
         
         
            PRILOGA II
            SEZNAM OBDELAV ALI PREDELAV, KI JIH JE TREBA OPRAVITI NA MATERIALIH BREZ POREKLA, DA BI LAHKO IZDELANI IZDELEK DOBIL STATUS BLAGA S POREKLOM
            Izdelki omenjeni v seznamu niso vsi nujno zajeti v Sporazumu. Zato je treba upoštevati druge dele sporazuma.
            
                        Tarifna številka HS
                     
                     
                        Poimenovanje izdelka
                     
                     
                        Obdelava ali predelava, opravljena na materialih brez porekla, ki jim dodeli status blaga s poreklom
                     
                  
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        (3) or (4)
                     
                  
                        Poglavje 1
                     
                     
                        Žive živali
                     
                     
                        Vse živali iz Poglavja 1 morajo biti v celoti pridobljene
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 2
                     
                     
                        Meso in užitni klavnični odpadki
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 1 in 2 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 3
                     
                     
                        Ribe, raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 3 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 4
                     
                     
                        Mlečni proizvodi; ptičja jajca; naravni med; užitni proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 4 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        0403
                     
                     
                        Pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirani ali ne ali, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali, ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav ali ne
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 4 v celoti pridobljeni,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    je ves uporabljen sadni sokov (razen ananasovega, limetinega ali grenivkinega soka) iz tarifne številke 2009 že s poreklom in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 5
                     
                     
                        Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 5 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0502
                     
                     
                        Ščetine in dlake domačih ali divjih prašičev
                     
                     
                        Čiščenje, razkuževanje, razvrščanje in izravnavanje ščetin in dlak
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 6
                     
                     
                        Živo drevje in druge rastline; čebulice, korenine in podobno; rezano cvetje in okrasno listje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 6 v celoti pridobljeni in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 7
                     
                     
                        Užitne vrtnine, nekateri koreni in gomolji
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 7 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 8
                     
                     
                        Užitno sadje in oreški; lupine agrumov ali melon in lubenic
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    je vse uporabljeno sadje in oreščki v celoti pridobljeno in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 9
                     
                     
                        Kava, pravi čaj, maté čaj in začimbe; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 9 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        0901
                     
                     
                        Kava, pražena ali nepražena, z ali brez kofeina; lupine in kožice kave; kavni nadomestki, ki vsebujejo kakršen koli odstotek kave
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke
                     
                     
                         
                     
                  
                        0902
                     
                     
                        Čaj, pravi, aromatiziran ali ne
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0910
                     
                     
                        Mešanice začimb
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 10
                     
                     
                        Žita
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 10 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 11
                     
                     
                        Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vse uporabljene žitarice, užitne vrtnine, koreni in gomolji iz tarifne številke 0714 ali sadje v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 1106
                     
                     
                        Moka, prah in zdrob iz sušenih stročnic iz tar. št. 0713
                     
                     
                        Sušenje in mletje stročnic iz tar. št. 0708
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 12
                     
                     
                        Oljna semena in plodovi; razno zrnje, semena in plodovi; industrijske ali zdravilne rastline; slama in krma
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 12 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        1301
                     
                     
                        Šelak; naravne gume, smole, gumijeve smole in oljne smole (na primer: balzami)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 1301 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        1302
                     
                     
                        Rastlinski sokovi in ekstrakti; pektinske snovi, pektinati in pektati; agar-agar in druge sluzi ter sredstva za zgoščevanje, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    sluzi in sredstva za zgoščevanje, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz nemodificiranih sluzi in sredstev za zgoščevanje
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 14
                     
                     
                        Rastlinski materiali za pletarstvo; rastlinski proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 14 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 15
                     
                     
                        Masti in olja živalskega in rastlinskega izvora in proizvodi njihovega razkrajanja; predelane užitne masti; voski živalskega ali rastlinskega izvora; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        1501
                     
                     
                        Prašičja maščoba (vključno z mastjo) in piščančja maščoba, razen tistih iz tarifne številke 0209 ali 1503:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    maščobe iz kosti ali odpadkov
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifnih številk 0203, 0206 ali 0207 ali kosti iz tarifne številke 0506
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Proizvodnja iz mesa ali užitnih klavničnih odpadkov prašičev iz tarifne številke 0203 ali 0206 ali iz mesa in užitnih klavničnih odpadkov perutnine iz tarifne številke 0207
                     
                     
                         
                     
                  
                        1502
                     
                     
                        Maščobe goved, ovac ali koz, razen tistih iz tar. št. 1503
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    maščobe iz kosti ali odpadkov
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tar. številk 0201, 0202, 0204 ali 0206 ali kosti iz tarifne številke 0506
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 2 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        1504
                     
                     
                        Masti in olja rib ali morskih sesalcev ter njihove frakcije, prečiščeni ali neprečiščeni, toda kemično nemodificirani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    trdne frakcije
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 1504
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 3 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 1505
                     
                     
                        Prečiščen lanolin
                     
                     
                        Izdelava iz surove maščobe iz volne iz tarifne številke 1505
                     
                     
                         
                     
                  
                        1506
                     
                     
                        Druge masti in olja živalskega izvora in njihove frakcije, prečiščene ali neprečiščene, toda kemično nemodificirane:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    trdne frakcije
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 1506
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 2 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        1507 do 1515
                     
                     
                        Rastlinska olja in njihove frakcije:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    sojino olje, olje iz arašidov, palmovo olje, olje kokosovega oreha (kopra), palmovih jedrc, orehov palme babasu, tungovo in oiticica olje, mirtin vosek in japonski vosek, frakcije jojoba olja in olj za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    trdne frakcije, razen iz jojoba olja
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz drugih materialov iz tarifnih številk 1507 do 1515
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Proizvodnja, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        1516
                     
                     
                        Masti in olja živalskega ali rastlinskega izvora in njihove frakcije, deloma ali v celoti hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ali elaidinizirani, prečiščeni ali neprečiščeni, toda nadalje nepredelani
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 2 v celoti pridobljeni in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifnih številk 1507, 1508, 1511 in 1513
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        1517
                     
                     
                        Margarina; užitne mešanice ali preparati iz masti ali olj živalskega ali rastlinskega izvora ali frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, razen užitnih masti ali olj in njihovih frakcij iz tar. št. 1516
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 4 v celoti pridobljeni in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifnih številk 1507, 1508, 1511 in 1513
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 16
                     
                     
                        Izdelki iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz živali iz poglavja 1 in/ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 3 v celoti pridobljeni
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 17
                     
                     
                        Sladkorji in sladkorni proizvodi; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 1701
                     
                     
                        Sladkor iz sladkornega trsa ali sladkorne pese ter kemično čista saharoza v trdnem stanju, ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        1702
                     
                     
                        Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kemično čista maltoza in fruktoza
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 1702
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugi sladkorji v trdnem stanju, ki vsebujejo dodane snovi za aromatiziranje ali barvila
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali že materiali s poreklom
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 1703
                     
                     
                        Melase, dobljene pri ekstrakciji ali prečiščevanju sladkorja, ki vsebujejo dodane snovi za aromatiziranje ali barvila
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        1704
                     
                     
                        Sladkorni proizvodi (vključno z belo čokolado), ki ne vsebujejo kakava
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 18
                     
                     
                        Kakav in kakavovi izdelki
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        1901
                     
                     
                        Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tar. št. 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ekstrakt slada
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz žit iz poglavja 10
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus; pripravljen ali nepripravljen:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo 20 mas % ali manj mesa, klavničnih odpadkov, rib, rakov ali mehkužcev
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri morajo biti vsa uporabljena žita in žitni izdelki (razen pšenice vrste „durum“ in njenih izdelkov) v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ki vsebujejo več kot 20 mas. % mesa, klavniških izdelkov, rib, rakov ali mehkužcev
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsa uporabljena žita in izdelki iz njih (razen pšenice vrste „durum“ in izdelkov iz nje) v celoti pridobljeni, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 3 v celoti pridobljeni
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        1903
                     
                     
                        Tapioka in njeni nadomestki, pripravljeni iz škroba, v obliki kosmičev, kaše, zrnc, perl in podobno
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, razen iz krompirjevega škroba iz tarifne številke 1108
                     
                     
                         
                     
                  
                        1904
                     
                     
                        Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov (npr. koruzni kosmiči); žita (razen koruze), v obliki zrn ali v obliki kosmičev ali drugače obdelana zrna (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana, ali drugače pripravljena, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 1806,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri so vsa uporabljena žita in moka (razen pšenice vrste „durum“ ter koruze vrste Zea indurata in izdelkov iz njih) v celoti pridobljeni in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Kruh, peciva, sladice, piškoti in drugi pekovski izdelki z dodatkom kakava ali brez njega; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz poglavja 11
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 20
                     
                     
                        Proizvodi iz vrtnin, sadja, oreškov ali drugih delov rastlin; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vse uporabljeno sadje, oreški ali vrtnine v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2001
                     
                     
                        Jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas % ali več škroba, pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2004 in ex 2005
                     
                     
                        Krompir v obliki moke, zdroba ali kosmičev, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        2006
                     
                     
                        Vrtnine, sadje, oreški, sadne lupine in drugi deli rastlin, konzervirani v sladkorju (odcejeni, glazirani ali kristalizirani)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        2007
                     
                     
                        Džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz oreškov in sadne paste ali paste iz oreškov, dobljeni s toplotno obdelavo, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex 2008
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    oreški, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali alkohola
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost uporabljenih oreškov in oljnih semen s poreklom iz tarifnih številk 0801, 0802 in 1202 do 1207 presega 60 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    arašidno maslo; mešanice na osnovi žit; palmovi srčki; koruza
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo, razen sadja in oreškov, kuhano drugače kot v sopari ali vodi, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja, zamrznjeno
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        2009
                     
                     
                        Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani in, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 21
                     
                     
                        Razna živila; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        2101
                     
                     
                        Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali mate čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri je vsa uporabljena cikorija v celoti pridobljena
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        2103
                     
                     
                        Pripravki za omake in pripravljene omake, kombinirane začimbe in kombinirane mešanice začimbnih sredstev; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    pripravki za omake in pripravljene omake; kombinirane začimbe in kombinirane mešanice začimbnih sredstev
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporablja gorčična moka ali zdrob ali pripravljena gorčica.
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2104
                     
                     
                        Juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, razen pripravljenih ali konzerviranih vrtnin iz tarifnih številk 2002 do 2005
                     
                     
                         
                     
                  
                        2106
                     
                     
                        Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 22
                     
                     
                        Pijače, alkoholne tekočine in kis; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri je vse uporabljeno grozdje ali materiali, pridobljeni iz grozdja, v celoti pridobljeno
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        2202
                     
                     
                        Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih ali zelenjavnih sokov iz tarifne številke 2009
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri je ves uporabljeni sadni sok (razen ananasovega, limetinega ali grenivkinega soka) s poreklom
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        2207
                     
                     
                        Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 2207 ali 2208, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri je vse uporabljeno grozdje ali material, dobljen iz grozdja, v celoti pridobljen, ali, če so vsi drugi uporabljeni materiali že s poreklom, se lahko uporabi do 5 vol. % araka
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        2208
                     
                     
                        Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol. %; žganja, likerji in druge alkoholne pijače
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 2207 ali 2208, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri je vse uporabljeno grozdje ali material, dobljen iz grozdja, v celoti pridobljen, ali, če so vsi drugi uporabljeni materiali že s poreklom, se lahko uporabi do 5 vol. % araka
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 23
                     
                     
                        Ostanki in odpadki živilske industrije; pripravljena krma za živali; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2301
                     
                     
                        Kitov zdrob; moka, zdrob in peleti iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev, neustrezni za prehrano ljudi
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 3 že v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2303
                     
                     
                        Ostanki pri proizvodnji škroba iz koruze (razen zgoščenih tekočin za namakanje), z vsebnostjo beljakovin, več kot 40 mas. %, računano na suh proizvod
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri je vsa uporabljena koruza v celoti pridobljena
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2306
                     
                     
                        Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji oljčnega olja, ki vsebujejo več kot 3 mas. % oljčnega olja
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vse uporabljene olive v celoti pridobljene
                     
                     
                         
                     
                  
                        2309
                     
                     
                        Izdelki, ki se uporabljajo kot krma za živali
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsa uporabljena žita, sladkor ali melase, meso ali mleko s poreklom, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 3 v celoti pridobljeni
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 24
                     
                     
                        Tobak in izdelani tobačni nadomestki; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 24 v celoti pridobljeni
                     
                     
                         
                     
                  
                        2402
                     
                     
                        Cigare, cigarilosi in cigarete iz tobaka ali tobačnih nadomestkov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri je vsaj 70 mas. % uporabljenega nepredelanega tobaka ali tobačnih odpadkov iz tarifne številke 2401 s poreklom
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2403
                     
                     
                        Tobak za kajenje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri je vsaj 70 mas. % uporabljenega nepredelanega tobaka ali tobačnih odpadkov iz tarifne številke 2401 s poreklom
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 25
                     
                     
                        Sol; žveplo; zemljine in kamen; sadra, apno in cement; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2504
                     
                     
                        Naravni grafit, z obogateno vsebino ogljika, prečiščen in zmlet
                     
                     
                        Bogatenje vsebnosti ogljika, prečiščevanje in mletje surovega grafita
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2515
                     
                     
                        Marmor, razžagan ali kako drugače razrezan v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče, debeline do vključno 25 cm
                     
                     
                        Rezanje, z žaganjem ali kako drugače, marmorja (tudi če je že razžagan) debeline več kot 25 cm
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2516
                     
                     
                        Granit, porfir, bazalt, peščenec in drug kamen za spomenike ali gradbeništvo, tudi grobo klesani ali razžagani ali kako drugače razrezani v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče, debeline do vključno 25 cm
                     
                     
                        Rezanje, z žaganjem ali kako drugače, kamna (tudi če je že razžagan) debeline nad 25 cm
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2518
                     
                     
                        Žgan dolomit
                     
                     
                        Žganje nežganega dolomita
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2519
                     
                     
                        Zdrobljen naravni magnezijev karbonat (magnezit) v hermetično zaprtih kontejnerjih in magnezijev oksid, čisti ali nečisti, razen taljenega magnezijevega oksida ali mrtvopečenega (sintranega) magnezijevega oksida
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporablja naravni magnezijev karbonat (magnezit)
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2520
                     
                     
                        Sadra, posebej pripravljena za zobozdravstvo
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2524
                     
                     
                        Naravna azbestna vlakna
                     
                     
                        Izdelava iz azbestnega koncentrata
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2525
                     
                     
                        Sljuda v prahu
                     
                     
                        Mletje sljude ali odpadkov sljude
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2530
                     
                     
                        Zemeljske barve, žgane ali v prahu
                     
                     
                        Žganje ali mletje zemeljskih barv
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 26
                     
                     
                        Rude, žlindre in pepeli
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 27
                     
                     
                        Mineralna goriva, mineralna olja in proizvodi njihove destilacije; bituminozne snovi; mineralni voski; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2707
                     
                     
                        Olja, pri katerih masa aromatskih sestavin presega maso nearomatskih, podobna mineralnim oljem, dobljenim z destilacijo katrana iz črnega premoga pri visoki temperaturi, pri katerih se 65 vol. % ali več prostornine destilira pri temperaturi do 250 °C (vštevši mešanice naftnih olj in benzena), za pogonsko gorivo ali kurjavo
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (1)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2709
                     
                     
                        Nafta in olja, dobljeni iz bituminoznih materialov, surova
                     
                     
                        Destruktivna destilacija bituminoznih mineralov
                     
                     
                         
                     
                  
                        2710
                     
                     
                        Olja, dobljena iz nafte, in olja, dobljena iz bituminoznih mineralov, razen surovih; proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, ki vsebujejo 70 mas. % ali več olj iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov, če so ta olja osnovne sestavine teh proizvodov; odpadna olja
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (2)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke števlike, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        2711
                     
                     
                        Naftni plini in drugi plinasti ogljikovodiki
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (2)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        2712
                     
                     
                        Vazelin; parafinski vosek, mikrokristalni vosek iz nafte, stiskani parafini, ozokerit, vosek iz lignita, vosek iz šote, drugi mineralni voski in podobni proizvodi, dobljeni s sintezo ali drugimi postopki, pobarvani ali nepobarvani
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (2)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        2713
                     
                     
                        Naftni koks, bitumen in drugi ostanki iz nafte ali olj iz bituminoznih materialov
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (1)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        2714
                     
                     
                        Bitumen in asfalt, naravni; bituminozni ali oljni skrilavci in katranski pesek; asfaltiti in asfaltne kamnine
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (1)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        2715
                     
                     
                        Bitumenske mešanice na osnovi naravnega asfalta, naravnega bitumna, bitumna iz nafte, mineralnega katrana ali mineralne katranske smole (npr. bituminozni kit, „cutback“)
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (1)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 28
                     
                     
                        Anorganski kemični proizvodi; organske ali anorganske spojine plemenitih kovin, redkih zemeljskih kovin in radioaktivnih elementov ali izotopov; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tar. št., kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 2805
                     
                     
                        Mešane kovine
                     
                     
                        Izdelava z elektrolitsko ali toplotno obdelavo, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2811
                     
                     
                        Žveplov trioksid
                     
                     
                        Izdelava iz žveplovega dioksida
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 2833
                     
                     
                        Aluminijev sulfat
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2840
                     
                     
                        Natrijev perborat
                     
                     
                        Izdelava iz dinatrijevega tetraboratnega pentahidrata
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 2852
                     
                     
                        Živosrebrove spojine nasičenih acikličnih monokarboksilnih kislin in njihovih anhidridov, halogenidov, peroksidov in peroksikislin; njihovih halogenskih, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivatov
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2852, 2915 in 2916 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        Živosrebrove spojine notranjih etrov in njihovih halogenskih, sulfo-, nitro- ali nitrozoderivatov
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 2909 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        Živosrebrove spojine heterocikličnih spojin samo s heteroatomom ali heteroatomi dušika
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2852, 2932 in 2933 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        Živosrebrove spojine nukleinskih kislin in njihovih soli, kemično določenih ali nedoločenih; druge heterociklične spojine
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2852, 2932, 2933 in 2934 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        Živosrebrove spojine naftenskih kislin, njihovih v vodi netopnih soli in njihovih estrov
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        Druge živosrebrove spojine pripravljenih vezivnih sredstev za livarske modele in livarska jedra; kemičnih proizvodov in preparatov kemijske industrije in sorodnih industrij (vključno tudi tistih, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 29
                     
                     
                        Organski kemijski proizvodi; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 2901
                     
                     
                        Aciklični ogljikovodiki za uporabo kot pogonsko gorivo ali za kurjavo
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (1)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2902
                     
                     
                        Cikloalkani in cikloalkeni (razen azulenov), benzen, toluen, ksileni, za uporabo kot pogonsko gorivo ali za kurjavo
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (1)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 2905
                     
                     
                        Alkoholati kovin iz te tarifne številke in iz etilnega alkohola
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 2905. Kovinski alkoholati iz te tarifne številke pa se lahko uporabljajo, če njihova vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        2915
                     
                     
                        Nasičene aciklične monokarboksilne kisline in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline; njihovi halogenski, sulfo-, nitro-, ali nitrozo- derivati
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številkeVendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tar. št. 2915 in 2916 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 2932
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    notranji etri in njihovi halogeni, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivati
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. Vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 2909 pa ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ciklični acetali in notranji hemiacetali in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        2933
                     
                     
                        Heterociklične spojine samo s heteroatomom ali heteroatomi dušika
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2932 in 2933 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        2934
                     
                     
                        Nukleinske kisline in njihove soli, kemično določene ali nedoločene; druge heterociklične spojine
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2932, 2933 in 2934 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 2939
                     
                     
                        Koncentrati makove slame, ki vsebujejo vsaj 50 mas. % alkaloidov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 30
                     
                     
                        Farmacevtski izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3002
                     
                     
                        Človeška kri; živalska kri, pripravljena za uporabo v terapevtske, profilaktične ali diagnostične namene; antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, pridobljeni po biotehničnih postopkih ali kako drugače; cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni proizvodi:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    proizvodi, ki sestoje iz dveh ali več sestavin in ki so pomešani za terapevtsko ali profilaktično uporabo ali nepomešani za to uporabo, pripravljeni v odmerjenih dozah ali v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3002. Lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    človeška kri
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3002. Lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    živalska kri, pripravljena za terapevtsko, profilaktično ali diagnostično uporabo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3002. Lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    frakcije krvi razen antiserumov, hemoglobina, krvnega globulina in serumskih globulinov
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3002. Lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hemoglobin, krvni globulin in serumski globulini
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3002. Lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3002. Lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3003 in 3004
                     
                     
                        Zdravila (razen proizvodov iz tarifnih številk 3002, 3005 ali 3006):
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    pridobljena iz amikacina iz tarifne številke 2941
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifne številke 3003 in 3004, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna, in
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifnih številk 3003 in 3004, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex 3006
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    odpadno farmacevtsko blago, navedeno v opombi 4(k) k temu poglavju
                                 
                              
                     
                        Ohrani se tisto poreklo izdelka, kot je v njegovi izvirni uvrstitvi.
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    sterilne kirurške ali zobarske zapore proti sprijemanju, absorpcijske ali ne:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    izdelane iz plastičnih mas
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna (5)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    izdelane iz tkanin
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,
                                    ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    pripomočki, ki se uporabljajo za stomo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 31
                     
                     
                        Gnojila; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar.št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3105
                     
                     
                        Mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo dva ali tri gnojilne elemente – dušik, fosfor in kalij; druga gnojila; proizvodi iz tega poglavja v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase, razen:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    natrijev nitrat
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kalcijev cianamid
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kalijev sulfat
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    magnezijev kalijev sulfat
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 32
                     
                     
                        Ekstrakti za strojenje ali barvanje; tanini in njihovi derivati; barve, pigmenti in druga barvila; pripravljena premazna sredstva in laki; kiti in druge tesnilne mase; tiskarske barve in črnila; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št.izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3201
                     
                     
                        Tanini in njihove soli, etri, estri in drugi derivati
                     
                     
                        Izdelava iz ekstraktov za strojenje rastlinskega izvora
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3205
                     
                     
                        Lak barve; preparati, predvideni v opombi 3 k temu poglavju, na osnovi „lak barv“ (3)
                        
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen materialov iz tarifnih številk 3203, 3204 in 3205. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifne številke 3205 pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 33
                     
                     
                        Eterična olja in rezinoidi; parfumerijski, kozmetični ali toaletni izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3301
                     
                     
                        Eterična olja (brez terpenov ali s terpeni), vključno zgoščena (trda) olja (concretes) in čista olja; rezinoidi; izvlečki oleosmol; koncentrati eteričnih olj in maščob v masteh, neeteričnih oljih, voskih ali podobnem, dobljeni z ekstrakcijo eteričnih olj z mastjo ali maceracijo; stranski terpenski proizvodi, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z materiali iz druge „skupine“ (4) v tej tar. številki. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste skupine, kot je skupina izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 34
                     
                     
                        Mila, organska površinsko aktivna sredstva, pralni preparati, mazalni preparati, umetni voski, pripravljeni voski, preparati za loščenje ali čiščenje, sveče in podobni proizvodi, paste za modeliranje in „zobarski voski“ ter zobarski preparati na osnovi sadre; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3403
                     
                     
                        Mazalni preparati, ki vsebujejo manj kot 70 mas. % naftnih olj ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov
                     
                     
                        Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov (1)
                        
                        ali
                        drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3404
                     
                     
                        Umetni voski in pripravljeni voski:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    na osnovi parafina, voskov iz nafte, voskov, dobljenih iz bituminoznih mineralov, stisnjenega parafina ali parafina z odstranjenim oljem
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    hidrogeniziranih olj, ki imajo lastnosti voskov iz tarifne številke 1516,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    maščobnih kislin, ki niso kemično definirane ali maščobnih industrijskih alkoholov, ki imajo lastnost voskov iz tarifne številke 3823, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov iz tarifne številke 3404
                                 
                              Ti materiali se lahko uporabljajo, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 35
                     
                     
                        Beljakovinske snovi; modificirani škrobi; lepila; encimi; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3505
                     
                     
                        Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina in drugih modificiranih škrobov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    škrobi, esterificirani ali eterificirani
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3505
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 1108
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3507
                     
                     
                        Pripravljeni encimi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 36
                     
                     
                        Razstreliva; pirotehnični proizvodi; vžigalice; piroforne zlitine; vnetljivi preparati
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 37
                     
                     
                        Proizvodi za fotografske in kinematografske namene; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3701
                     
                     
                        Fotografske plošče in plan filmi, občutljivi za svetlobo, neosvetljeni, iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, kartona ali tekstila; plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni, v kasetah ali brez njih:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    plan film za trenutno (hitro) barvno fotografijo, v kasetah
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen materialov iz tarifnih številk 3701 in 3702. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifne številke 3702 pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen materialov iz tarifnih številk 3701 in 3702. Lahko pa se uporabijo materiali iz tar. št. 3701 in 3702, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3702
                     
                     
                        Fotografski filmi v zvitkih, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni, iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, kartona ali tekstila; filmi v zvitkih za trenutno (hitro) fotografijo, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tar. št. 3701 in 3702
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3704
                     
                     
                        Fotografske plošče, filmi, papir, karton in tekstil, osvetljeni, toda nerazviti
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 3701 do 3704
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 38
                     
                     
                        Razni kemijski proizvodi; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3801
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    koloidni grafit v oljni suspenziji in polkoloidni grafit; ogljikove paste za elektrode
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    grafit v obliki paste kot mešanica z mineralnimi olji z več kot 30 mas. % grafita
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 3403 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3803
                     
                     
                        Prečiščeno tal-olje
                     
                     
                        Rafiniranje surovega tal-olja
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3805
                     
                     
                        Sulfatna terpentinska olja, prečiščena
                     
                     
                        Prečiščevanje z destilacijo ali rafiniranjem surovega sulfatnega terpentinskega olja
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3806
                     
                     
                        Smolni estri (ester gums)
                     
                     
                        Izdelava iz smolnih kislin
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3807
                     
                     
                        Lesni katran (lesna katranska smola)
                     
                     
                        Destilacija lesnega katrana
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3808
                     
                     
                        Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva zoper klitje in sredstva za urejanje rasti rastlin, dezinfektanti in podobni proizvodi, pripravljeni v oblikah in pakiranjih za prodajo na drobno ali kot preparati ali proizvodi (npr.: žveplani trakovi, stenji, sveče in muholovke)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3809
                     
                     
                        Sredstva za dodelavo, nosilci barv, sredstva za pospeševanje barvanja in fiksiranje barvil ter drugi proizvodi (npr.: sredstva za apreturo in jedkanje), ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3810
                     
                     
                        Preparati za dekapiranje kovinskih površin; talila in drugi pomožni preparati za spajkanje ali varjenje; praški in paste za spajkanje ali varjenje, ki so sestavljeni iz kovin in drugih materialov; preparati, ki se uporabljajo kot jedra ali obloge za elektrode ali varilne palice
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3811
                     
                     
                        Preparati zoper detonacijo, antioksidanti, preparati za preprečevanje kopičenja smole, za izboljšanje viskoznosti, preparati za preprečevanje korozije in drugi pripravljeni dodatki, za mineralna olja (vključno bencin) ali za druge tekočine, ki se uporabljajo v iste namene kot mineralna olja:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    pripravljeni dodatki za mazalna olja, ki vsebujejo naftna olja ali olja, pridobljena iz bituminoznih mineralov
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 3811 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3812
                     
                     
                        Pripravljeni pospeševalci vulkanizacije; sestavljeni plastifikatorji za gumo ali plastične mase, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; antioksidanti in drugi sestavljeni stabilizatorji za gumo ali plastične mase
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3813
                     
                     
                        Preparati in polnila za aparate za gašenje požara; napolnjene granate za gašenje požara
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3814
                     
                     
                        Sestavljena organska topila in razredčila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; pripravljena sredstva za odstranjevanje premazov ali lakov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3818
                     
                     
                        Kemični elementi, dopirani za uporabo v elektroniki, v obliki kolutov, ploščic ali v podobnih oblikah; kemične spojine, dopirane za uporabo v elektroniki
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3819
                     
                     
                        Tekočine za hidravlične zavore in druge pripravljene tekočine za hidravlični prenos, ki ne vsebujejo ali vsebujejo pod 70 mas. % naftnega olja ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3820
                     
                     
                        Preparati zoper zmrzovanje in pripravljene tekočine za odtajanje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 3821
                     
                     
                        Pripravljene podlage za razvoj ali vzdrževanje mikroorganizmov (vključno z virusi in podobnimi organizmi) ali rastlinskih, človeških ali živalskih celic
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3822
                     
                     
                        Diagnostični ali laboratorijski reagenti na podlogi (nosilcu); pripravljeni diagnostični ali laboratorijski reagenti na nosilcu ali brez njega, razen tistih iz tar. št. 3002 ali 3006; standardni referenčni vzorci
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3823
                     
                     
                        Industrijske maščobne monokarboksilne kisline; kisla olja iz rafinacije; industrijski maščobni alkoholi:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    industrijske maščobne monokarbonske kisline; kisla olja iz rafinacije
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    industrijski maščobni alkoholi
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3823
                     
                     
                         
                     
                  
                        3824
                     
                     
                        Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele in livarska jedra; kemični proizvodi in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    naslednje iz te tarifne številke:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                pripravljena vezivna sredstva za livarske modele ali livarska jedra na osnovi proizvodov iz naravnih smol
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                naftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                sorbitol, razen sorbitola iz tarifne številke 2905
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                naftni sulfonati, razen naftnih sulfonatov alkalnih kovin, amonijaka ali etanolaminov; tiofenirane sulfonske kisline, iz olj pridobljenih iz bituminoznih mineralov in njihovih soli
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ionski izmenjalci
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                sušilci (getterji) za vakuumske cevi
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                alkalni železovi oksidi za prečiščevanje plina
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                amonijakova voda in izkoriščeni oksid, dobljen s prečiščevanjem plina iz premoga
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                sulfonaftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                fuzelno in dipelovo olje
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                mešanice soli, ki vsebujejo različne anione
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                paste za kopiranje na osnovi želatine, s podlago iz papirja ali tekstila ali brez nje
                                             
                                          
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3901 do 3915
                     
                     
                        Plastične mase v primarnih oblikah, odpadki, ostružki in ostanki iz plastičnih mas; razen tar. št. ex 3907 in 3912, za kateri so pravila določena spodaj:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    izdelki iz adicijske homopolimerizacije, pri kateri enojni monomer prispeva več kot 99 mas. % celotne vsebine polimerov
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgornjih mejahi vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna (5)
                                    
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna (5)
                        
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3907
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kopolimeri, izdelani iz polikarbonata in akrilonitril-butadien-stiren kopolimera (ABS)
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna (5)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    poliester
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna in/ali izdelava iz tetrabrom-(bisfenol A) polikarbonata
                     
                     
                         
                     
                  
                        3912
                     
                     
                        Celuloza in njeni kemični derivati, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, v primarnih oblikah
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tar. št., kot je tarifna številka izdelka, ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        3916 do 3921
                     
                     
                        Polizdelki in izdelki iz plastičnih mas; razen iz tarifnih številk ex 3916, ex 3917, ex 3920 in ex 3921, za katere so pravila določena spodaj:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ploščati izdelki, bolj kot le površinsko obdelani ali rezani v druge oblike, razen pravokotnih (vključno z kvadratnimi); drugi izdelki, bolj obdelani kot le površinsko obdelani
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    izdelki iz adicijske homopolimerizacije, pri kateri enojni monomer prispeva več kot 99 mas. % celotne vsebine polimerov
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgornjih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna (5)
                                    
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna (5)
                        
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3916 in ex 3917
                     
                     
                        Profilni izdelki in cevi
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 3920
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    listi ali filmi iz ionomerov
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz delne termoplastične soli, ki je kopolimer etilena in metakrilne kisline in je delno nevtralizirana z ioni kovine, predvsem cinka in natrija
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    listi iz regenerirane celuloze, poliamida ali polietilena
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tar. št., kot je tarifna številka izdelka, ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 3921
                     
                     
                        Folije iz plastičnih mas, metalizirane
                     
                     
                        Izdelava iz visoko prosojnih poliestrskih folij debeline manj kot 23 mikronov (6)
                        
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        3922 do 3926
                     
                     
                        Izdelki iz plastičnih mas
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 40
                     
                     
                        Kavčuk in proizvodi iz kavčuka in gume; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4001
                     
                     
                        Laminirane plošče iz surove gume za čevlje
                     
                     
                        Laminacija folij iz naravnega kavčuka
                     
                     
                         
                     
                  
                        4005
                     
                     
                        Mešanice kavčuka, nevulkanizirane, v primarnih oblikah ali ploščah, v listih ali trakovih
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov, razen naravnega kavčuka, ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        4012
                     
                     
                        Protektirane ali rabljene zunanje gume (plašči); polne gume in gume z zračnimi komorami, protektorji (plasti) in ščitniki iz vulkaniziranega kavčuka (gume):
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    protektirane gume, polne gume ali gume z zračnimi komorami
                                 
                              
                     
                        Protektiranje rabljenih gum
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tar. št. 4011 in 4012
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4017
                     
                     
                        Izdelki iz trde gume
                     
                     
                        Izdelava iz trde gume
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 41
                     
                     
                        Surove kože z dlako ali brez dlake (razen krzna) in usnje; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4102
                     
                     
                        Surove kože ovc ali jagnjet, brez volne
                     
                     
                        Odstranjevanje volne s kože ovac ali jagnjet, z volno
                     
                     
                         
                     
                  
                        4104 do 4106
                     
                     
                        Strojene ali „crust“ kože, brez volne ali dlake, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane
                     
                     
                        Ponovno strojenje predhodno strojenih kož
                        ali
                        izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        4107, 4112 in 4113
                     
                     
                        Usnje, naprej obdelano po strojenju ali „crust“ obdelavi, vključno pergamentno obdelano, brez volne ali dlake, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tar. št. 4114
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 4104 do 4113
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4114
                     
                     
                        Lakasto usnje in lakasto plastovito usnje; metalizirano usnje
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifnih številk 4104 do 4106, 4107, 4112 ali 4113 pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 42
                     
                     
                        Usnjeni izdelki; sedlarski in jermenarski izdelki; predmeti za potovanje, ročne torbe in podobni izdelki; izdelki iz živalskih črev (razen iz sviloprejkine niti)
                     
                     
                        izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 43
                     
                     
                        Naravno in umetno krzno; krzneni izdelki; razen:
                     
                     
                        izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4302
                     
                     
                        Strojeno ali obdelano krzno, sestavljeno:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    plošče, križi in podobne oblike
                                 
                              
                     
                        Beljenje ali barvanje, vključno z rezanjem in sestavljanjem nesestavljenega strojenega ali obdelanega krzna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz nesestavljenega, strojenega ali obdelanega krzna
                     
                     
                         
                     
                  
                        4303
                     
                     
                        Oblačila, oblačilni dodatki in drugi krzneni izdelki
                     
                     
                        Izdelava iz nesestavljenega, strojenega ali obdelanega krzna iz tarifne številke 4302
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 44
                     
                     
                        Les in lesni izdelki; lesno oglje; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4403
                     
                     
                        Les, grobo obdelan
                     
                     
                        Izdelava iz grobo obdelanega lesa, olubljenega ali ne, ali samo grobo tesanega
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4407
                     
                     
                        Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, skobljan, brušen ali na koncih spojen, debeline nad 6 mm
                     
                     
                        Skobljanje, brušenje ali lepljenje s spajanjem na koncih
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4408
                     
                     
                        Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa) in za vezan les, debeline do vključno 6 mm, prstasto spojen, in drug les, vzdolžno žagan, rezan ali luščen, debeline do vključno 6 mm, skobljan, brušen ali na koncih spojen
                     
                     
                        Spajanje, skobljanje, brušenje ali lepljenje s spajanjem na koncih
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4409
                     
                     
                        Les, profiliran vzdolž katerega koli roba, konca ali strani, vključno skobljan, brušen ali na koncih spojen:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    brušen ali na koncu spojen
                                 
                              
                     
                        Brušenje ali spajanje na koncih
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    profiliran les in okrasne letve
                                 
                              
                     
                        Predelava v profiliran les (pero in utori) ali okrasne letve
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4410 do ex 4413
                     
                     
                        Okraski in ornamenti, skupaj z oblikovanimi robovi in drugimi oblikovanimi deskami
                     
                     
                        Predelava v profiliran les (pero in utor) ali okrasne letve
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4415
                     
                     
                        Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža za pakiranje iz lesa
                     
                     
                        Izdelava iz desk, ki niso razrezane na določeno velikost
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4416
                     
                     
                        Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in njihovi deli, iz lesa
                     
                     
                        Izdelava iz klanih dog, nadalje neobdelanih, razen razžaganih na dveh glavnih površinah;
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4418
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    stavbno pohištvo in drugi leseni proizvodi za gradbeništvo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo celičaste lesene plošče, skodle in opaži
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    profiliran les (pero in utori) in okrasne letve
                                 
                              
                     
                        Predelava v profiliran les (pero in utori) ali okrasne letve
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4421
                     
                     
                        Trščice za vžigalice; lesne kljukice ali zatiči za obutev
                     
                     
                        Izdelava iz lesa iz katerekoli tarifne številke, razen lesene žice iz tarifne številke 4409
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 45
                     
                     
                        Pluta in plutasti izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        4503
                     
                     
                        izdelki iz naravne plute
                     
                     
                        Izdelava iz plute iz tarifne številke 4501
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 46
                     
                     
                        Izdelki iz slame, esparta in drugih pletarskih materialov; košarski in pletarski izdelki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 47
                     
                     
                        Celuloza, lesna ali iz drugih vlaknastih celuloznih materialov; predelani papirni ali kartonski odpadki in ostanki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 48
                     
                     
                        Papir in karton; izdelki iz papirne mase, papirja ali kartona; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4811
                     
                     
                        Papir in karton, samo s črtami ali kvadrati
                     
                     
                        Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47
                     
                     
                         
                     
                  
                        4816
                     
                     
                        Karbon papir, samokopirni papir in drug papir za kopiranje ali prenašanje, razen tistih iz tarifne številke 4809; matrice za razmnoževanje in ofsetne plošče iz papirja, v škatlah ali brez škatel
                     
                     
                        Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47
                     
                     
                         
                     
                  
                        4817
                     
                     
                        Pisemski ovitki, pisemske kartice, dopisnice in karte za dopisovanje brez slike, iz papirja ali kartona; kompleti za dopisovanje v škatlah, vrečkah, notesih in podobnih pakiranjih iz papirja ali kartona
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex 4818
                     
                     
                        Toaletni papir:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4819
                     
                     
                        Škatle, zaboji, vreče in drugi izdelki za pakiranje, iz papirja, kartona, celulozne vate ali listov ali trakov iz celuloznih vlaken
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex 4820
                     
                     
                        Bloki s pisemskim papirjem
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 4823
                     
                     
                        Drug papir, karton, celulozna vata ter listi in trakovi iz celuloznih vlaken, razrezani v določene velikosti ali oblike
                     
                     
                        Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 49
                     
                     
                        Tiskane knjige, časopisi, slike in drugi proizvodi grafične industrije; rokopisi, tipkana besedila in načrti; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        4909
                     
                     
                        Tiskane ali ilustrirane razglednice; poštne razglednice, čestitke in karte z osebnimi sporočili, tiskane, ilustrirane ali neilustrirane, z ovitki ali okraski ali brez njih
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tar. št. 4909 in 4911
                     
                     
                         
                     
                  
                        4910
                     
                     
                        Koledarji vseh vrst, tiskani, vključno s koledarskimi bloki:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    koledarji z zamenljivimi bloki na podlagah, ki niso iz papirja ali kartona
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tar. št. 4909 in 4911
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 50
                     
                     
                        Svila; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 5003
                     
                     
                        Svileni odpadki (vključno zapredki, neprimerni za odvijanje, odpadki preje in razvlaknjeni tekstilni materiali), mikani ali česani
                     
                     
                        Mikanje ali česanje svilenih odpadkov
                     
                     
                         
                     
                  
                        5004 do ex 5006
                     
                     
                        Svilena preja in preja, spredena iz svilenih odpadkov
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali kako drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    drugih naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5007
                     
                     
                        Tkanine iz svile ali svilenih odpadkov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z vtkanimi gumijastimi nitmi
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz enojne preje (7)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    papirja
                                 
                              ali
                        Tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 51
                     
                     
                        Volna, fina ali groba živalska dlaka; preja in tkanine iz konjske žime; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        5106 do 5110
                     
                     
                        Preja iz volne, iz fine ali grobe živalske dlake ali iz konjske žime
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5111 do 5113
                     
                     
                        Tkanine iz volne, iz fine ali grobe živalske dlake ali iz konjske žime:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z vtkanimi gumijastimi nitmi
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz enojne preje (7)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    papirja
                                 
                              ali
                        Tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 52
                     
                     
                        Bombaž; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        5204 do 5207
                     
                     
                        Bombažna preja in sukanec
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5208 do 5212
                     
                     
                        Bombažne tkanine:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z vtkanimi gumijastimi nitmi
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz enojne preje (7)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7)
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    papirja
                                 
                              ali
                        Tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 53
                     
                     
                        Druga rastlinska tekstilna vlakna; papirna preja in tkanine iz papirne preje; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        5306 do 5308
                     
                     
                        Preja iz drugih rastlinskih tekstilnih vlaken; papirna preja
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    surove svile aliodpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5309 do 5311
                     
                     
                        Tkanine iz rastlinskih tekstilnih vlaken; tkanine iz papirne preje:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z vtkanimi gumijastimi nitmi
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz enojne preje (7)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz jute,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    papirja
                                 
                              ali
                        Tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        5401 do 5406
                     
                     
                        Preja, monofilamenti in sukanec iz umetnih ali sintetičnih filamentov
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5407 in 5408
                     
                     
                        Tkanine iz preje iz umetnih ali sintetičnih filamentov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z vtkanimi gumijastimi nitmi
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    papirja
                                 
                              ali
                        Tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        5501 do 5507
                     
                     
                        Umetna ali sintetična rezana vlakna
                     
                     
                        Izdelava iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                     
                     
                         
                     
                  
                        5508 do 5511
                     
                     
                        Preja in sukanec za šivanje iz umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za prejo
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače pripravljenih za predenje
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5512 do 5516
                     
                     
                        Tkanine iz umetnih in sintetičnih rezanih vlaken:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z vtkanimi gumijastimi nitmi
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz enojne preje (7)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    papirja
                                 
                              ali
                        Tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 56
                     
                     
                        Vata, klobučevina in netkani tekstil; specialne preje; vrvi, motvozi, konopci in kabli ter iz njih izdelani proizvodi; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5602
                     
                     
                        Klobučevina, vključno z impregnirano, prevlečeno, prekrito ali laminirano:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    iglana klobučevina
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              Lahko se uporabijo:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    polipropilenski filamenti iz tarifne številke 5402,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    polipropilenska vlakna iz tarifnih številk 5503 ali 5506 ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    prameni iz filamentov polipropilena iz tarifne številke 5501,
                                 
                              pri katerih je v vseh primerih denominacija vsakega filamenta ali vlakna nižja od 9 deciteksov, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, pridobljenih iz kazeina, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5604
                     
                     
                        Niti in kord iz gume, prekrit s tekstilnim materialom; tekstilna preja, trakovi in podobno iz tar. št. 5404 ali 5405, impregnirani, prevlečeni, prekriti, obloženi z gumo ali plastično maso:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    niti in kord iz gume, prekriti s tekstilnim materialom
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz gumijastih niti ali vrvi, ki niso prekrite s tekstilom
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače predelanih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5605
                     
                     
                        Metalizirana preja, vključno z ovito prejo, ki je sestavljena iz tekstilne preje, trakov ali podobnih oblik iz tar. št. 5404 ali 5405, kombiniranih s kovino v obliki niti, trakov ali prahu ali prevlečenih s kovino
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5606
                     
                     
                        Ovita preja, trakovi in podobne oblike iz tarifne številke 5404 ali 5405 (razen proizvodov iz tarifne številke 5605 in ovite preje iz konjske žime); ženiljska preja (vključno kosmičena ženiljska preja); efektno vozličasta preja
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materialov za izdelavo papirja
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 57
                     
                     
                        Preproge in druga tekstilna talna prekrivala:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    iz iglane klobučevine
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              Lahko se uporabijo:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    polipropilenski filamenti iz tarifne številke 5402,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    polipropilenska vlakna iz tarifnih številk 5503 ali 5506 ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    prameni iz filamentov polipropilena iz tarifne številke 5501,
                                 
                              pri katerih je v vseh primerih denominacija vsakega filamenta ali vlakna nižja od 9 deciteksov, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                        Kot podlaga se lahko uporablja tkanina iz jute
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    iz druge klobučevine
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna ali jute,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz sintetičnih ali umetnih filamentov,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje
                                 
                              Kot podloga se lahko uporablja tkanina iz jute
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 58
                     
                     
                        Specialne tkanine; taftani tekstilni materiali; čipke; tapiserije; pozamenterija; vezenine; razen:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kombinirane z gumijasto nitjo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz enojne preje (7)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              ali
                        Tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        5805
                     
                     
                        Ročno tkane tapiserije vrste Gobelins, Flanders, Beauvais, Aubusson in podobne in ročno izdelane tapiserije (npr. z majhnim in križnim vbodom), dokončane ali nedokončane
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        5810
                     
                     
                        Vezenina v metraži, trakovih ali motivih
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        5901
                     
                     
                        Tekstilni materiali, prevlečeni z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za zunanjo vezavo knjig in podobne namene; tkanine za prerisovanje; pripravljeno slikarsko platno; škrobljeno platno in podobni togi tekstilni materiali, ki se uporabljajo za izdelavo klobukov
                     
                     
                        Izdelava iz preje
                     
                     
                         
                     
                  
                        5902
                     
                     
                        Kord tkanine za avtomobilske plašče iz preje visoke trdnosti iz najlona ali drugih poliamidov, poliestrov ali viskoznega rajona:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo do vključno 90 mas. % tekstilnih materialov
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                     
                     
                         
                     
                  
                        5903
                     
                     
                        Tekstilni materiali, impregnirani, premazani, prevlečeni ali prekriti ali laminirani s plastičnimi masami, razen tistih iz tar. št. 5902
                     
                     
                        Izdelava iz preje
                        ali
                        tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        5904
                     
                     
                        Linolej, vključno rezan v oblike; talna prekrivala na tekstilni podlagi, premazani, prevlečeni ali prekriti, vključno z razrezanimi v oblike
                     
                     
                        Izdelava iz preje (7)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        5905
                     
                     
                        Zidne tapete iz tekstilnih materialov:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    impregnirane, prevlečene, prekrite ali laminirane z gumo, plastičnimi masami ali drugimi materiali
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              ali
                        tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljenje netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        5906
                     
                     
                        Gumirani tekstilni materiali, razen tistih iz tar.št. 5902:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    pleteni ali kvačkani materiali
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    druge tkanine iz sintetične filamentne preje, ki vsebuje več kot 90 mas. % tekstilnih materialov
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz kemičnih materialov
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje
                     
                     
                         
                     
                  
                        5907
                     
                     
                        Tekstilni materiali, drugače impregnirani, premazani, prevlečeni ali prekriti; platna, slikana za odrske kulise, tkanine za ateljeje in podobne namene
                     
                     
                        Izdelava iz preje
                        ali
                        tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        5908
                     
                     
                        Stenji iz tekstila, tkani, prepleteni ali pleteni, za svetilke, peči, vžigalnike, sveče in podobno; žarilne mrežice za plinsko razsvetljavo in cevasto pleteni materiali za plinske svetilke, impregnirani ali neimpregnirani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    žarilne mrežice za plinsko razsvetljavo, impregnirane
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz cevasto pletenih plinksih mrežic
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        5909 do 5911
                     
                     
                        Tekstilni izdelki za industrijsko uporabo:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    diski ali obroči za poliranje, razen iz klobučevine iz tarifne številke 5911
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje ali odpadkov tkanin ali krp iz tarifne številke 6310
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    tkanine, ki se uporabljajo pri izdelavi papirja ali v druge tehnične namene, podložene ali nepodložene s klobučevino, prevlečene ali prekrite ali ne, cevaste ali neskončne, z eno ali več osnovami in/ali votki ali ravno tkane z več osnovami in/ali votki iz tarifne številke 5911
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naslednjih materialov:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                preje iz politetrafluoroetilena (8),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                preje, večnitne, iz poliamida, prekrite, impregnirane ali prevlečene s fenolno smolo,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                preje iz sintetičnih tekstilnih vlaken iz aromatičnih poliamidov, dobljenih s polikondenzacijo m- fenilendiamina in izoftalne kisline,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                monofilamenta iz politetrafluoretilena (8),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                preje iz sintetičnih tekstilnih vlaken iz poli-p-fenilen tereftalamida,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                preje iz steklenih vlaken, prevlečene s fenolno smolo in posukane z akrilno prejo (8),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                kopoliesterskih monofilamentov iz poliestra in smole iz tereftalne kisline in 1,4-cikloheksandinetanola in izoftalne kisline,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                naravnih vlaken,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                             
                                          
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    preje iz kokosovega vlakna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 60
                     
                     
                        Pleteni ali kvačkani materiali
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 61
                     
                     
                        Oblačilni izdelki in oblačilni dodatki, pleteni ali kvačkani:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    dobljeni s šivanjem ali drugim sestavljanjem iz dveh ali več kosov pletene ali kvačkane tkanine, ki je urezana v določeno obliko ali neposredno pridobljena v določeno obliko
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje (7)
                            (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 62
                     
                     
                        Oblačilni izdelki in oblačilni dodatki, nepleteni ali nekvačkani; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz preje (7)
                            (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 in ex 6211
                     
                     
                        Oblačila za ženske, deklice in dojenčke in oblačilni dodatki za dojenčke, vezeni
                     
                     
                        Izdelava iz preje (9)
                        
                        ali
                        izdelava iz nevezene tkanine, če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 6210 in ex 6216
                     
                     
                        Ognjeodporna oprema iz tkanin, prevlečenih s folijo iz aluminiziranega poliestra
                     
                     
                        Izdelava iz preje (9)
                        
                        ali
                        izdelava iz neprevlečene tkanine, če vrednost uporabljene neprevlečene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        6213 in 6214
                     
                     
                        Robci, šali, ogrinjala, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    vezeni
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz nebeljene enojne preje (7)
                            (9)
                        
                        ali
                        izdelava iz nevezene tkanine, če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz nebeljene enojne preje (7)
                            (9)
                        
                        ali
                        izdelava, ki ji sledi tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost vse uporabljene netiskane tkanine iz tarifne številke 6213 in 6214 ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        6217
                     
                     
                        Drugi gotovi oblačilni dodatki; deli oblačil ali oblačilnih dodatkov, razen tistih iz tar. št. 6212:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    vezeni
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje (9)
                        
                        ali
                        izdelava iz nevezene tkanine, če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    ognjeodporna oprema iz tkanin, prevlečenih s folijo iz aluminiziranega poliestra
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje (9)
                        
                        ali
                        izdelava iz neprevlečene tkanine, če vrednost uporabljene neprevlečene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    medvloge za ovratnike in manšete, urezane
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz preje (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 63
                     
                     
                        Drugi gotovi tekstilni izdelki; kompleti; rabljena oblačila in rabljeni tekstilni izdelki; krpe; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        6301 do 6304
                     
                     
                        Odeje, potovalne odeje, posteljno perilo itn.; zavese itn.; drugi izdelki za notranjo opremo:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    iz klobučevine, iz netkanih tkanin
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    vezeni
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz nebeljene enojne preje (9)
                            (10)
                        
                        ali
                        izdelava iz nevezene tkanine (razen pletene ali kvačkane), če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz nebeljene enojne preje (9)
                            (10)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        6305
                     
                     
                        Vreče in vrečke za pakiranje blaga
                     
                     
                        Izdelava iz (7):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        6306
                     
                     
                        Ponjave, platnene strehe in zunanje platnene navojnice (tende); šotori; jadra (za plovila, jadralne deske ali suhozemna vozila); izdelki za taborjenje:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    netkani
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz (7)
                            (9):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    naravnih vlaken ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kemičnih materialov ali tekstilne kaše
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz nebeljene enojne preje (7)
                            (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        6307
                     
                     
                        Drugi gotovi tekstilni izdelki, vključno z modnimi kroji za oblačila
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        6308
                     
                     
                        Garniture, ki so sestavljene iz tkanine in preje, s priborom ali brez njega, za izdelavo preprog in pregrinjal, tapiserij, vezenih namiznih prtov in serviet ali podobnih tekstilnih izdelkov, pripravljene v zavitkih za prodajo na drobno
                     
                     
                        Vsak sestavni del ali izdelek v garnituri mora izpolnjevati pravilo, ki bi zanj veljalo, če ne bi bil v garnituri. Sestavni deli ali izdelki brez porekla pa se lahko vključijo, če njihova skupna vrednost ne presega 15 % cene garniture franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 64
                     
                     
                        Obutev, gamaše in podobni izdelki; deli teh izdelkov; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen spojenih gornjih delov, pritrjenih na notranje podplate ali druge sestavne dele podplatov iz tarifne številke 6406
                     
                     
                         
                     
                  
                        6406
                     
                     
                        Deli obutve (vključno zgornji deli, ki so pritrjeni na podplat ali ne, razen na zunanji podplat); zamenljivi vložki, petne blazinice in podobni izdelki; gamaše, dokolenice in podobni izdelki in njihovi deli
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 65
                     
                     
                        Pokrivala in njihovi deli; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        6505
                     
                     
                        Klobuki in druga pokrivala, pleteni ali kvačkani ali izdelani iz čipke, klobučevine ali drugih tekstilnih metražnih materialov (razen iz trakov), vključno s podloženimi ali okrašenimi; mrežice za lase iz kakršnega koli materiala, vključno podložene ali okrašene
                     
                     
                        Izdelava iz preje ali tekstilnih vlaken (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 6506
                     
                     
                        Klobuki in druga pokrivala iz klobučevine, izdelane iz tulcev, stožcev ali drugih izdelkov iz tarifne številke 6501, vključno tudi podloženi ali okrašeni
                     
                     
                        Izdelava iz preje ali tekstilnih vlaken (9)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 66
                     
                     
                        Dežniki, sončniki, sprehajalne palice, palice-stolčki, biči, korobači in njihovi deli; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        6601
                     
                     
                        Dežniki in sončniki (vključno palice-dežniki, vrtni dežniki in podobni dežniki)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 67
                     
                     
                        Preparirano perje in puh in izdelki iz perja ali puha; umetno cvetje; izdelki iz človeških las
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 68
                     
                     
                        Izdelki iz kamna, sadre, cementa, azbesta, sljude ali podobnih materialov; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 6803
                     
                     
                        Izdelki iz skrilavca ali aglomeriranega skrilavca
                     
                     
                        Izdelava iz obdelanega skrilavca
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 6812
                     
                     
                        Izdelki iz azbesta; izdelki iz mešanic na osnovi azbesta ali na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 6814
                     
                     
                        Izdelki iz sljude, vključno z aglomerirano ali rekonstruirano sljudo, na podlagi iz papirja, kartona ali drugih materialov
                     
                     
                        Izdelava iz obdelane sljude (vključno z aglomerirano ali rekonstruirano sljudo)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 69
                     
                     
                        Keramični izdelki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 70
                     
                     
                        Steklo in stekleni izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7003, ex 7004 in ex 7005
                     
                     
                        Steklo s plastjo proti refleksiji
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001
                     
                     
                         
                     
                  
                        7006
                     
                     
                        Steklo iz tarifne številke 7003, 7004 in 7005, upognjeno, z obdelanimi robovi, gravirano, luknjano, emajlirano ali drugače obdelano, neuokvirjeno in ne spojeno z drugimi materiali:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    podlaga iz steklene plošče, prevlečena s tanko izolacijsko plastjo polprevodniške vrste v skladu s standardi SEMII (11)
                                    
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz neprevlečene podlage iz steklene plošče iz tarifne številke 7006
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001
                     
                     
                         
                     
                  
                        7007
                     
                     
                        Varnostno steklo iz kaljenega ali plastnega stekla
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001
                     
                     
                         
                     
                  
                        7008
                     
                     
                        Večplastni panelni elementi za izolacijo, iz stekla
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001
                     
                     
                         
                     
                  
                        7009
                     
                     
                        Steklena ogledala, z okvirom ali brez njega, vključno tudi vzvratna ogledala
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001
                     
                     
                         
                     
                  
                        7010
                     
                     
                        Baloni, steklenice, kozarci, lonci, fiole, ampule in druge posode iz stekla, za transport ali pakiranje blaga; stekleni kozarci za vlaganje; čepi, pokrovi in druga zapirala, iz stekla
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                        ali
                        rezanje steklenih izdelkov, če skupna vrednost uporabljenih nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        7013
                     
                     
                        Stekleni izdelki, ki se uporabljajo pri mizi, v kuhinji, v sanitarijah, v pisarnah, izdelki za notranjo dekoracijo in podobne namene (razen tistih iz tarifne številke 7010 ali 7018)
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                        ali
                        rezanje steklenih izdelkov, če skupna vrednost uporabljenih nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                        ali
                        ročno okraševanje (razen sitotiska) ročno pihanih steklenih izdelkov pod pogojem, da skupna vrednost uporabljenih ročno pihanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7019
                     
                     
                        Izdelki iz steklenih vlaken (razen preje)
                     
                     
                        Izdelava iz:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    nebarvanih trakov steklenih vlaken, rovinga, preje ali rezanih niti ali
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    steklene volne
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 71
                     
                     
                        Naravni in kultivirani biseri, dragi in poldragi kamni, plemenite kovine, kovine, platirane s plemenitimi kovinami, in iz njih narejeni izdelki; imitacije nakita; kovanci; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7101
                     
                     
                        Biseri, naravni ali kultivirani, sortirani in začasno nanizani zaradi lažjega transporta
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7102ex 7103 in ex 7104
                     
                     
                        Obdelani dragi in poldragi kamni (naravni, sintetični ali rekonstruirani)
                     
                     
                        Izdelava iz neobdelanih dragih ali poldragih kamnov
                     
                     
                         
                     
                  
                        7106, 7108 in 7110
                     
                     
                        Plemenite kovine:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    neobdelane
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tar. številk 7106, 7108 in 7110
                        ali
                        elektrolitska, toplotna ali kemična separacija plemenitih kovin iz tarifnih številk 7106, 7108 ali 7110
                        ali
                        legiranje plemenitih kovin iz tarifnih številk 7106, 7108 ali 7110 med seboj ali z navadnimi kovinami
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    polizdelki ali v obliki prahu
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz neobdelanih plemenitih kovin
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7107, ex 7109 in ex 7111
                     
                     
                        Kovine, platirane s plemenitimi kovinami, v obliki polizdelkov
                     
                     
                        Izdelava iz kovin, platiranih z neobdelanimi plemenitimi kovinami
                     
                     
                         
                     
                  
                        7116
                     
                     
                        Predmeti iz naravnih ali kultiviranih biserov, dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        7117
                     
                     
                        Imitacije nakita
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                        ali
                        izdelava iz delov iz navadnih kovin, neprekritih ali neprevlečenih s plemenitimi kovinami, pod pogojem, da vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 72
                     
                     
                        Železo in jeklo; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        7207
                     
                     
                        Polizdelki iz železa ali nelegiranega jekla
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7201, 7202, 7203, 7204 ali 7205
                     
                     
                         
                     
                  
                        7208 do 7216
                     
                     
                        Ploščati vroče valjani izdelki, palice, kotni profili in drugi profili iz železa ali nelegiranega jekla
                     
                     
                        Izdelava iz ingotov ali drugih primarnih oblik iz tarifne številke 7206
                     
                     
                         
                     
                  
                        7217
                     
                     
                        Žica iz železa ali nelegiranega jekla
                     
                     
                        Izdelava iz polizdelkov iz tarifne številke 7207
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7218, 7219 do 7222
                     
                     
                        Polizdelki, ploščato valjani izdelki, palice, kotniki in profili iz nerjavnega jekla
                     
                     
                        Izdelava iz ingotov ali drugih primarnih oblik iz tarifne številke 7218
                     
                     
                         
                     
                  
                        7223
                     
                     
                        Žica iz nerjavnega jekla
                     
                     
                        Izdelava iz polizdelkov iz tarifne številke 7218
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7224, 7225 do 7228
                     
                     
                        Polizdelki, ploščato valjani izdelki, žica vroče valjana v ohlapno navitih kolobarjih;palice, kotni profili in drugi profili iz drugih legiranih jekel; votle palice za svedre iz legiranih ali nelegiranih jekel
                     
                     
                        Izdelava iz ingotov ali drugih primarnih oblik iz tarifne številke 7206, 7218 ali 7224
                     
                     
                         
                     
                  
                        7229
                     
                     
                        Žica iz drugih legiranih jekel
                     
                     
                        Izdelava iz polizdelkov iz tarifne številke 7 224
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 73
                     
                     
                        Izdelki iz železa ali jekla; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7301
                     
                     
                        Piloti
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7206
                     
                     
                         
                     
                  
                        7302
                     
                     
                        Deli za železniške in tramvajske tire, iz železa ali jekla, kot sledi: tirnice, vodila in zobate tirnice, kretniški jezički, križišča, spojne palice in drugi deli kretnic, pragovi, tirne vezice, tirna ležišča, klini za tirna ležišča, podložne plošče, pričvrščevalne ploščice, distančne palice, drugi deli, posebej konstruirani za postavljanje, spajanje ali pritrjevanje tirnic
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7206
                     
                     
                         
                     
                  
                        7304, 7305 in 7306
                     
                     
                        Cevi in votli profili iz železa (razen litega železa) ali jekla
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7206, 7207, 7218 ali 7224
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7307
                     
                     
                        Pribor (fitingi) za cevi iz nerjavnega jekla (ISO št. X5CrNiMo 1712), sestavljen iz več delov
                     
                     
                        Struženje, vrtanje, širitev lukenj, izrezovanje navojev, urezovanje in peskanje kovanih polizdelkov, pod pogojem, da skupna vrednost uporabljenih kovanih izdelkov ne presega 35 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        7308
                     
                     
                        Konstrukcije (razen montažnih zgradb iz tarifne številke 9406) in deli konstrukcij (npr. mostovi in mostne sekcije, vrata za zapornice, stolpi, predalčni stebri, strehe, strešna ogrodja, vrata in okna ter okviri zanje, pragovi za vrata, roloji, ograje in stebri), iz železa ali jekla; pločevine, palice, profili, kotniki, cevi in podobno, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah, iz železa ali jekla
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Zvarjeni kotniki in profili iz tarifne številke 7301 se ne smejo uporabljati
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7315
                     
                     
                        Verige zoper drsenje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 7315 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 74
                     
                     
                        Baker in bakreni izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar.št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        7401
                     
                     
                        Bakrov kamen; cementni baker (precipitat-oborina bakra)
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        7402
                     
                     
                        Neprečiščen baker; bakrene anode za elektrolitsko rafinacijo
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        7403
                     
                     
                        Prečiščen baker in bakrove zlitine, surovi:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    prečiščen baker
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    bakrove zlitine in prečiščen baker, ki vsebuje druge elemente
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz rafiniranega surovega bakra, ali iz odpadkov in ostankov bakra
                     
                     
                         
                     
                  
                        7404
                     
                     
                        Bakrovi odpadki in ostanki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        7405
                     
                     
                        Predzlitine bakra
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 75
                     
                     
                        Nikelj in nikljevi izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        7501 do 7503
                     
                     
                        Nikljev kamen („matte“), sintrani oksidi niklja in drugi vmesni izdelki metalurgije niklja; surovi nikelj; nikljevi odpadki in ostanki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 76
                     
                     
                        Aluminij in aluminijasti izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        7601
                     
                     
                        Aluminij, surov
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              ali
                        Izdelava s toplotno ali elektronsko obdelavo iz nelegiranega aluminija ali iz aluminijevih odpadkov in ostankov
                     
                     
                         
                     
                  
                        7602
                     
                     
                        Aluminijevi odpadki in ostanki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 7616
                     
                     
                        Izdelki iz aluminija, razen gaze, tkanin, rešetk, mrež, ograj, tkanin za ojačanje in podobnih materialov (vključno z neskončnimi trakovi) iz aluminijaste žice in ekspandirane kovine iz aluminija
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabljajo gaza, tkanine, rešetke, mreže, ograje, tkanine za ojačanje in podobni materiali (vštevši tudi neskončne trakove) iz aluminijaste žice ali ekspandirane kovine iz aluminija in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 77
                     
                     
                        Rezervirano za možnost bodoče uporabe v harmoniziranem sistemu
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 78
                     
                     
                        Svinec in svinčeni izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št.izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        7801
                     
                     
                        Surovi svinec:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    prečiščen svinec
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz obdelanega svinca („bullion“ ali „work“)
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostanki iz tarifne številke 7802
                     
                     
                         
                     
                  
                        7802
                     
                     
                        Svinčeni odpadki in ostanki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 79
                     
                     
                        Cink in cinkovi izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        7901
                     
                     
                        Cink, surov
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostanki iz tarifne številke 7902
                     
                     
                         
                     
                  
                        7902
                     
                     
                        Cinkovi odpadki in ostanki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 80
                     
                     
                        Kositer in kositrni izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        8001
                     
                     
                        Kositer, surov
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostanki iz tarifne številke 8002
                     
                     
                         
                     
                  
                        8002 in 8007
                     
                     
                        Kositrni odpadki in ostanki; drugi kositrni izdelki
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 81
                     
                     
                        Druge navadne kovine; kermeti; njihovi izdelki:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    druge navadne kovine; obdelane; njihovi izdelki
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tar. št., kot je tarifna številka izdelka, ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 82
                     
                     
                        Orodje, nožarski proizvodi, žlice in vilice iz navadnih kovin; njihovi deli iz navadnih kovin; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        8206
                     
                     
                        Orodje iz dveh ali več tar. št. 8202 do 8205, v garniturah za prodajo na drobno
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz številk 8202 do 8205. Vendar se orodje iz tarifnih številk 8202 do 8205 lahko vstavi v garniture, če njegova vrednost ne presega 15 % cene garniture franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8207
                     
                     
                        Izmenljiva orodja za ročne obdelovalne priprave na mehanični pogon ali brez njega ali za obdelovalne stroje (npr.: za stiskanje, kovanje, vtiskovanje, prerezovanje, narezovanje in vrezovanje navojev, vrtanje, povečevanje odprtine s struganjem, prevlačenje, rezkanje), vključno z matricami za izvlačenje ali iztiskanje kovine, in orodja za vrtanje kamna ali zemlje
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        8208
                     
                     
                        Noži in rezila, za stroje ali mehanične priprave
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex 8211
                     
                     
                        Noži z rezili, nazobljenimi ali nenazobljenimi (vključno z vrtnarskimi noži), razen nožev iz tarifne številke 8208
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo ročaji in rezila iz navadnih kovin.
                     
                     
                         
                     
                  
                        8214
                     
                     
                        Drugi nožarski izdelki (npr.: stroji za striženje, mesarske ali kuhinjske sekače, mesarske sekire in noži za sekljanje mesa, noži za papir); garniture in priprave za manikiranje in pedikiranje (vključno pilice za nohte)
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo ročaji iz navadnih kovin
                     
                     
                         
                     
                  
                        8215
                     
                     
                        Žlice, vilice, zajemalke, žlice za peno, lopatice za serviranje kolačev, noži za ribe, noži za maslo, prijemalke za sladkor in podoben kuhinjski in namizni pribor
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabijo ročaji iz navadnih kovin
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 83
                     
                     
                        Razni izdelki iz navadnih kovin; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 8302
                     
                     
                        Drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki, primerni za stavbarstvo in avtomatična zapirala za vrata
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabljajo tudi drugi materiali iz tarifne številke 8302, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 8306
                     
                     
                        Kipci in drugi okraski iz navadnih kovin
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabljajo tudi drugi materiali iz tarifne številke 8306, če njihova skupna vrednost ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 84
                     
                     
                        Jedrski reaktorji, kotli, stroji in mehanske naprave; njihovi deli; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8401
                     
                     
                        Gorilni elementi za jedrske reaktorje
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka (12)
                        
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8402
                     
                     
                        Kotli za pridobivanje vodne in druge pare (razen kotlov za centralno kurjavo s toplo vodo, ki lahko proizvajajo paro z nizkim tlakom); kotli za pregreto vodo
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8403 in ex 8404
                     
                     
                        Kotli za centralno kurjavo, razen tistih iz tarifne številke 8402, in pomožne naprave za kotle za centralno kurjavo
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 8403 in 8404
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8406
                     
                     
                        Turbine na vodno in drugo paro
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8407
                     
                     
                        Batni motorji z notranjim zgorevanjem, na vžig s svečkami, z izmeničnim ali vrtilnim gibanjem bata
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8408
                     
                     
                        Batni motorji z notranjim zgorevanjem, na vžig s kompresijo (dieselski ali poldieselski motorji)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8409
                     
                     
                        Deli, ki so primerni izključno ali pretežno za motorje iz tarifnih številk 8407 ali 8408
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8411
                     
                     
                        Turboreaktivni motorji, turbopropelerski motorji in druge plinske turbine
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8412
                     
                     
                        Drugi pogonski stroji in motorji
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 8413
                     
                     
                        Tlačne črpalke z rotacijskim gibanjem
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8414
                     
                     
                        Industrijske nape, ventilatorji in podobno
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8415
                     
                     
                        Klimatske naprave z ventilatorjem na motorni pogon in elementi za spreminjanje temperature in vlažnosti, vključno s stroji, pri katerih vlažnosti ni mogoče posebej regulirati
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8418
                     
                     
                        Hladilniki, zamrzovalniki in druge naprave za hlajenje ali zamrzovanje, električni in drugi; toplotne črpalke, drugačne od klimatskih naprav iz tarifne številke 8415
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8419
                     
                     
                        Stroji in naprave za lesno industrijo, za proizvodnjo papirne mase, papirja in kartona
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8420
                     
                     
                        Kalandri in drugi stroji za valjanje, razen za kovine ali steklo, in valji zanje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8423
                     
                     
                        Tehtnice – tehtalne naprave (razen tehtnic z občutljivostjo do vključno 5 centigramov (0,05 g)), vključno s stroji za štetje in kontrolo, ki delujejo na podlagi tehtanja; uteži za tehtnice vseh vrst
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8425 do 8428
                     
                     
                        Stroji in naprave za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8431 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8429
                     
                     
                        Samovozni buldožerji, angledozerji, grejderji, ravnalniki, skreperji, bagri, nakladalniki z lopato, stroji za nabijanje in cestni valjarji, samovozni:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    cestni valjarji
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8431 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8430
                     
                     
                        Drugi stroji za ravnanje, strganje, izkopavanje, nabijanje, kopanje ali vrtanje zemlje, mineralov ali rud; ovni in stroji za izdiranje pilotov; snežni plugi in snežni odmetalniki
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8431 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8431
                     
                     
                        Deli, primerni za uporabo izključno ali pretežno s cestnimi valjarji
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8439
                     
                     
                        Stroji za proizvodnjo celuloze iz vlaknastih celuloznih materialov ali za proizvodnjo ali dodelavo papirjev ali kartona
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8441
                     
                     
                        Drugi stroji za predelavo papirne mase, papirja ali kartona, vključno s stroji za rezanje vseh vrst
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz iste tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8443
                     
                     
                        Tiskalniki za pisarniške stroje (npr. stroje za avtomatsko obdelavo podatkov, stroje za obdelavo besedila itd.)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8444 do 8447
                     
                     
                        Stroji iz teh tarifnih številk za uporabo v tekstilni industriji
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 8448
                     
                     
                        Pomožni stroji in naprave za uporabo s stroji iz tarifnih številk 8444 in 8445
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8452
                     
                     
                        Šivalni stroji, razen strojev za šivanje knjig iz tar. št. 8440; omarice, stojala in pokrovi, predvideni za šivalne stroje; igle za šivalne stroje:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    šivalni stroji (samo lock-stitch), z glavami, z maso do 16 kg brez motorja oziroma do 17 kg z motorjem
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla pri sestavljanju glave (brez motorja) ne presega vrednosti vsega uporabljenega materiala s poreklom in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    so uporabljeni mehanizmi za zategovanje niti, kvačkanje in cik-cak že izdelki s poreklom
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8456 do 8466
                     
                     
                        Obdelovalni stroji in naprave ter njihovi deli in pribor iz tarifnih številk 8456 do 8465
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8469 do 8472
                     
                     
                        Pisarniški stroji (npr.: pisalni stroji, računski stroji, računalniki – stroji za avtomatsko obdelavo podatkov, razmnoževalni stroji, stroji za spajanje z žičnimi sponkami)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8480
                     
                     
                        Livarski okvirji za livarne kovin; modelne plošče; modeli za kalupe; kalupi za kovino (razen kalupov za ingote), kovinske karbide, steklo, mineralne materiale, gumo in plastične mase
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8482
                     
                     
                        Kotalni ležaji
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8484
                     
                     
                        Tesnila iz kovinskih listov, kombinirana z drugim materialom, ali iz dveh ali več plasti kovine; garniture tesnil, različne po sestavi materiala, v vrečkah, ovitkih ali podobnih pakiranjih; mehanska tesnila
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 8486
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    stroji za obdelovanje materialov vseh vrst z odvzemanjem materiala z laserjem ali drugim svetlobnim ali fotonskim snopom, ultrazvokom, elektroerozijo, elektrokemičnim postopkom, elektronskim snopom, ionskim snopom ali snopom plazme
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    obdelovalni stroji (vključno s stiskalnicami) za obdelavo kovin z upogibanjem, prepogibanjem, ravnanjem, uravnavanjem, prerezovanjem ali izrezovanjem, za rezanje s striženjem
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    stroji za obdelavo kamna, keramike, betona, azbesta, cementa in podobnih mineralnih materialov ali za hladno obdelavo stekla
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    deli in pribor, uporabni izključno ali pretežno s stroji iz tarifnih številk 8456, 8462 in 8464
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    instrumenti za označevanje, ki so aparati, ki izdelajo obliko, potrebno za izdelavo mask ali drugih izdelkov iz podlag, prevlečenih s fotoobstojnimi snovmi; njuni deli in pribor njihovi deli in pribor
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kalupi za brizganje ali kompresijo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugi stroji in naprave za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    deli, primerni za uporabo izključno ali pretežno s stroji in napravami iz tar. št. 8428
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    aparati za pripravljanje tiskarskih plošč ali valjev, ki izdelajo obliko, potrebno za izdelavo mask ali drugih izdelkov iz podlag, prevlečenih s fotoobstojnimi snovmi; njihovi deli in pribor
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8487
                     
                     
                        Deli strojev brez električnih priključkov, izolatorjev, tuljav, kontaktov ali drugih električnih delov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 85
                     
                     
                        Električni stroji in oprema ter njihovi deli; aparati za snemanje ali reprodukcijo slike in zvoka ter deli in pribor za te izdelke; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8501
                     
                     
                        Elektromotorji in električni generatorji (razen generatorskih agregatov)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8503 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8502
                     
                     
                        Električni generatorski agregati in rotacijski pretvorniki
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8501 in 8503 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8504
                     
                     
                        Napajalniki za računalnike – stroje za avtomatično obdelavo podatkov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 8517
                     
                     
                        Drugi aparati za prenos ali sprejem glasu, slike ali drugih podatkov, vključno aparati za komunikacijo v brezžičnem omrežju (kot npr. lokalno ali prostrano omrežje), razen sprejemnikov in oddajnikov iz tarifnih številk 8443, 8525, 8527 ali 8528
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8518
                     
                     
                        Mikrofoni in njihova stojala; zvočniki, vključno z zvočniki v zvočnih omaricah; avdiofrekvenčni električni ojačevalniki; električni sestavi za ojačevanje zvoka
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8519
                     
                     
                        Aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8521
                     
                     
                        Aparati za snemanje ali reprodukcijo slike, ki imajo vgrajen videotuner (TV – sprejemno enoto) ali ne
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8522
                     
                     
                        Deli in pribor uporabni predvsem ali v glavnem z aparati iz tar. št. 8519 do 8521
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8523
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Neposnete plošče (diski), trakovi, polprevodniški nosilci s trajnim pomnjenjem in drugi nosilci za snemanje zvočnih ali drugih pojavov, vključno z matricami in galvanskimi odtisi za proizvodnjo plošč, razen izdelkov iz poglavja 37
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Posnete plošče (diski), trakovi, polprevodniški nosilci s trajnim pomnjenjem in drugi nosilci za snemanje zvočnih ali drugih pojavov, vključno z matricami in galvanskimi odtisi za proizvodnjo plošč, razen izdelkov iz poglavja 37
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8523 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Približevalne kartice in „pametne kartice“ z dvema ali več elektronskimi integriranimi vezji
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8541 in 8542 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              ali
                        postopek razprševanja, pri čemur so integriranja vezja oblikovana na polprevodniški podlagi s selektivnim vnašanjem ustreznega topila (dopant), ne glede na to, ali je to vezje sestavljeno in/ali testirano v državi, ki ni država, navedena v členu 3 in 4
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    „Pametne kartice“ z enim elektronskim integriranim vezjem
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8525
                     
                     
                        Oddajniki za radiodifuzijo ali televizijo, vključno z oddajniki z vgrajenim sprejemnikom ali aparatom za snemanje ali reprodukcijo zvoka; televizijske kamere, digitalni fotoaparati in video snemalne kamere
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8526
                     
                     
                        Radarji, naprave za radionavigacijo in aparati za radijsko daljinsko krmiljenje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8527
                     
                     
                        Sprejemniki za radiodifuzijo, vključno s sprejemniki, kombiniranimi v istem ohišju z aparatom za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali z uro
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8528
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika, namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika. Televizijski sprejemniki, kombinirani ali nekombinirani v istem ohišju z radijskimi sprejemniki ali aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali slike
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                  
                        8529
                     
                     
                        Deli, ki so izključno ali pretežno namenjeni za uporabo z aparati iz tar. št. 8525 do 8528:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    izključno ali pretežno namenjeni za uporabo z aparati za snemanje in reprodukcijo slike
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    namenjeni samo ali zlasti za uporabo z monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika, namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8535
                     
                     
                        Električni aparati za vklapljanje, izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih za napetost nad 1 000 V
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8538 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8536
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Električni aparati za vklapljanje, izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih za napetost, ki ne presega 1 000 V
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8538 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Spojniki za optična vlakna, snope optičnih vlaken ali kable iz optičnih vlaken
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz plastičnih mas
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz keramike, železa in jekla
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    iz bakra
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        8537
                     
                     
                        Table, plošče, pulti, mize, omare in druge osnove, opremljene z dvema ali več izdelki iz tar. št. 8535 ali 8536, za električno krmiljenje ali razdeljevanje električnega toka, vključno s tistimi z vgrajenimi instrumenti in aparati iz Poglavja 90 in aparati za numerično krmiljenje, razen telefonskih central iz tar. št. 8517
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8538 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8541
                     
                     
                        Diode, tranzistorji in podobni polprevodniški elementi, razen rezin, ki še niso zrezane v čipe
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8542
                     
                     
                        Elektronska integrirana vezja in mikrosestavi:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    monolitna integrirana vezja
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8541 in 8542 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              ali
                        postopek razprševanja (pri čemer so integriranja vezja oblikovana na polprevodniški podlagi s selektivnim vnašanjem ustreznega topila (dopant), ne glede na to, ali je to vezje sestavljeno in/ali testirano v državi, ki ni država, navedena v členu 3 in 4
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    več čipov, ki so deli strojev ali aparatov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8541 in 8542 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8544
                     
                     
                        Izolirana žica (vključno z lakirano žico ali elektrolitsko oksidirano žico), kabli (vključno s koaksialnimi kabli) in drugi izolirani električni vodniki, s konektorjem ali brez njega; kabli iz optičnih vlaken, izdelani iz posamično oplaščenih vlaken, kombinirani z električnimi vodniki ali ne, s konektorjem ali brez njega
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8545
                     
                     
                        Ogljene elektrode, ogljene ščetke, oglje za žarnice, oglje za baterije in drugi izdelki iz grafita ali drugega oglja, s kovino ali brez nje, za električne namene
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8546
                     
                     
                        Električni izolatorji iz kakršnega koli materiala
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8547
                     
                     
                        Izolirni deli za električne stroje, naprave ali opremo, izdelani v celoti iz izolirnega materiala ali samo z manjšimi kovinskimi komponentami (npr. tulci z navojem), vdelanimi med stiskanjem izključno zaradi vezave, razen izolatorjev iz tar. št. 8546; cevi za električne vodnike in spojke zanje, iz navadnih kovin, obložene z izolirnim materialom
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8548
                     
                     
                        Odpadki in ostanki primarnih celic, primarnih baterij in električnih akumulatorjev; iztrošene primarne celice, iztrošene primarne baterije in iztrošeni električni akumulatorji; električni deli strojev ali aparatov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 86
                     
                     
                        Železniške in tramvajske lokomotive, tirna vozila in njihovi deli; železniški in tramvajski tirni sklopi in pribor ter njihovi deli; mehanična (tudi elektromehanska) signalna oprema za promet vseh vrst; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8608
                     
                     
                        Železniški in tramvajski tirni sklopi in pribor; mehanska (vključno elektromehanska) oprema za signalizacijo, varnost, nadzor in upravljanje prometa v železniškem, tramvajskem in cestnem prometu, prometu na notranjih vodnih poteh, parkiriščih, lukah ali letališčih; njihovi deli
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 87
                     
                     
                        Vozila, razen železniških in tramvajskih vozil ter njihovi deli in pribor; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        8709
                     
                     
                        Samovozni delovni vozički, brez naprav za dviganje ali manipuliranje, ki se uporabljajo v tovarnah, skladiščih, lukah ali na letališčih za prevoz blaga na kratkih razdaljah; vlečna vozila ki se uporabljajo na peronih železniških postaj; deli navedenih vozil
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8710
                     
                     
                        Tanki in druga oklepna bojna motorna vozila, vključno tista, ki so opremljena z oborožitvenimi sredstvi, in njihovi deli
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8711
                     
                     
                        Motorna kolesa (tudi mopedi), kolesa in podobna vozila s pomožnim motorjem, z bočno prikolico ali brez nje; bočne prikolice:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem z izmeničnim gibanjem bata s prostornino cilindrov:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    do vključno 50 cm3
                                    
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    nad 50 cm3
                                    
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8712
                     
                     
                        Kolesa brez krogličnih ležajev
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 8714
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8715
                     
                     
                        Otroški vozički in njihovi deli
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8716
                     
                     
                        Priklopniki in polpriklopniki; druga vozila, brez lastnega pogona; deli zanje
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 88
                     
                     
                        Zrakoplovi, vesoljska vozila in njihovi deli; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 8804
                     
                     
                        Rotošuti
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 8804
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        8805
                     
                     
                        Oprema za lansiranje letal; krovna prestrezala letal in podobne naprave; naprave za treniranje letenja na tleh; deli navedenih izdelkov
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        Poglavje 89
                     
                     
                        Ladje, čolni in plavajoče konstrukcije
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Ne smejo se uporabljati ladijski trupi iz tarifne številke 8906
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex Poglavje 90
                     
                     
                        Optični, fotografski, kinematografski, merilni, kontrolni, precizni, medicinski ali kirurški instrumenti in aparati; njihovi deli in pribor; razen:
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9001
                     
                     
                        Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen tistih iz tar. št. 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9002
                     
                     
                        Leče, prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, montirani, ki so deli ali pribor instrumentov ali aparatov, razen takih optičnih neobdelanih steklenih elementov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9004
                     
                     
                        Očala, naočniki in podobni izdelki, korektivni, zaščitni ali drugi
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 9005
                     
                     
                        Daljnogledi (z enim ali dvema objektivoma), optični teleskopi in njihova stojala, razen zrcalnih teleskopov in njihovih stojal
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 9006
                     
                     
                        Fotografski aparati (razen kinematografskih); fotografski bliskovni aparati in bliskovne žarnice, razen žarnic na razelektrenje
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9007
                     
                     
                        Kinematografske kamere in projektorji, vključno s tistimi z vdelanimi aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9011
                     
                     
                        Optični mikroskopi, tudi tisti za mikrofotografijo, mikrokinematografijo in mikroprojekcijo
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 9014
                     
                     
                        Drugi navigacijski instrumenti in aparati
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9015
                     
                     
                        Geodetski (tudi fotogrametrijski), hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki ali geofizikalni instrumenti in aparati, razen kompasov; daljinomeri
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9016
                     
                     
                        Tehtnice z občutljivostjo do vključno 5 centigramov (0,05 g), z utežmi ali brez njih
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9017
                     
                     
                        Instrumenti in aparati za risanje, označevanje ali matematično računanje (npr. risalni aparati, pantografi, kotomeri, risalni pribori v kompletu, logaritemska računala, računala v obliki okrogle plošče); ročni instrumenti za merjenje dolžine (npr. merilne palice in trakovi, mikrometrska merila, merila z nonijem), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9018
                     
                     
                        Medicinski, kirurški, zobozdravniški in veterinarski instrumenti in aparati, vključno s scintigrafskimi, elektromedicinskimi aparati in aparati za preiskavo vida:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    zobozdravniški stoli z vgrajenimi zobozdravniškimi napravami ali zobozdravniškimi pljuvalniki
                                 
                              
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 9018
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9019
                     
                     
                        Aparati za mehanoterapijo; aparati za masažo; aparati za psihološka testiranja; aparati za ozonoterapijo, kisikoterapijo, aerosolno terapijo, umetno dihanje in drugi terapevtski dihalni aparati
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9020
                     
                     
                        Drugi dihalni aparati in plinske maske, razen varovalnih mask brez mehanskih delov in zamenljivih filtrov
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9024
                     
                     
                        Stroji in aparati za preskušanje trdote, natezne tlačne trdnosti, elastičnosti ali drugih mehanskih lastnosti materiala (npr. kovin, lesa, tekstilnega materiala, papirja, plastične mase)
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9025
                     
                     
                        Hidrometri in podobni merilniki, termometri, pirometri, barometri, higrometri (vlagomeri) in psihrometri, tudi kombinacije teh instrumentov, z možnostjo registriranja ali brez nje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9026
                     
                     
                        Instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo pretoka, nivoja, tlaka ali drugih spremenljivih veličin pri tekočinah ali plinih (npr. merilniki pretoka, kazalniki nivoja, manometri, merilniki količine toplote), razen instrumentov in aparatov iz tarifnih številk 9014, 9015, 9028 ali 9032
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9027
                     
                     
                        Instrumenti in aparati za fizikalne ali kemične analize (npr. polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizo plina ali dima); instrumenti in aparati za merjenje in kontrolo viskoznosti, poroznosti, raztezanja, površinske napetosti in podobno; instrumenti in aparati za merjenje ali kontroliranje toplote, zvoka ali svetlobe (vključno z ekspozimetri); mikrotomi
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9028
                     
                     
                        Merilniki porabe ali proizvodnje plinov, tekočin ali električne energije, vključno z merilniki za njihovo umerjanje:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    deli in pribor
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9029
                     
                     
                        Števci vrtljajev, števci proizvodnje, taksimetri, kilometrski števci, števci korakov in podobno; kazalniki hitrosti in tahometri, razen tistih, ki se uvrščajo v tarifni številki 9014 ali 9015; stroboskopi
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9030
                     
                     
                        Osciloskopi, spektralni analizatorji in drugi instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo električnih veličin, razen merilnikov iz tar. št. 9028; instrumenti in aparati za merjenje ali odkrivanje alfa, beta, gama, rentgenskih, kozmičnih ali drugih ionizirajočih sevanj
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9031
                     
                     
                        Instrumenti, aparati in stroji za merjenje ali kontrolo, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju; projektorji profilov
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9032
                     
                     
                        Instrumenti in aparati za avtomatsko regulacijo ali krmiljenje
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9033
                     
                     
                        Deli in pribori (ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu v tem poglavju) za stroje, naprave, instrumente ali aparate iz poglavja 90
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 91
                     
                     
                        Ure in njihovi deli; razen:
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9105
                     
                     
                        Druge ure
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9109
                     
                     
                        Drugi urni mehanizmi, kompletni in sestavljeni
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9110
                     
                     
                        Kompletni urni mehanizmi (za osebne ali druge ure), nesestavljeni ali delno sestavljeni (mehanizmi v kompletih); nekompletni urni mehanizmi (za osebne ali druge ure), sestavljeni; grobi urni mehanizmi za osebne ali druge ure
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 9114 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9111
                     
                     
                        Ohišja za osebne ure in deli ohišij
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9112
                     
                     
                        Ohišja za hišne, pisarniške in podobne ure in ohišja podobne vrste za druge proizvode iz tega poglavja, deli ohišij
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9113
                     
                     
                        Jermenčki in zapestnice za ročne ure in deli za jermenčke in zapestnice:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    iz navadne kovine, vključno pozlačene ali posrebrene, ali iz kovine, prevlečene s plemenito kovino
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 92
                     
                     
                        Glasbila; njihovi deli in pribor
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 93
                     
                     
                        Orožje in strelivo; njuni deli in pribor
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 94
                     
                     
                        Pohištvo; posteljnina, žimnice, nosilci za žimnice, blazine in podobni polnjeni izdelki; svetilke in pribor zanje, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljeni znaki z imeni in podobno; montažne zgradbe; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        ex 9401 in ex 9403
                     
                     
                        Pohištvo iz navadnih kovin, z vdelano nenapolnjeno bombažno tkanino, katere teža ne presega 300 g/m2
                        
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                        ali
                        Izdelava iz bombažne tkanine, ki je že pripravljena za uporabo z materiali iz tarifne številke 9401 ali 9403, pod pogojem, da:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost tkanine ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    so vsi drugi uporabljeni materiali s poreklom in se uvrščajo v vse druge tarifne številke, razen v tarifni številki 9401 ali 9403
                                 
                              
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna
                     
                  
                        9405
                     
                     
                        Svetilke in pribor zanje, vključno z reflektorji in njihovimi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljene ploščice z imeni in podobno, s fiksiranim svetlobnim virom, in njihovi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9406
                     
                     
                        Montažne zgradbe
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 95
                     
                     
                        Igrače, rekviziti za družabne igre in šport; njihovi deli in pribor; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        9503
                     
                     
                        Druge igrače; zmanjšani modeli in podobni modeli za igro, tudi s pogonom; zloženke (puzzles) vseh vrst
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex 9506
                     
                     
                        Palice za golf in njihovi deli
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Za izdelavo glav za palice za golf pa se lahko uporabijo grobo obdelani kosi
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex Poglavje 96
                     
                     
                        Razni izdelki; razen:
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar.št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 9601 in ex 9602
                     
                     
                        Izdelki iz materialov živalskega, rastlinskega ali mineralnega izvora za rezljanje
                     
                     
                        Izdelava iz obdelanih materialov za rezljanje iz iste tarifne številke kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 9603
                     
                     
                        Metle in ščetke (razen metel iz protja ter ščetk iz materialov veveričje ali podlasičje dlake), ročno vodeni mehanični čistilci tal, brez motorja, soboslikarski vložki in valji brisalniki za pod, okna ipd., omela
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9605
                     
                     
                        Potovalni kompleti za osebna toaletna sredstva, šivanje ali čiščenje obutve ali obleke
                     
                     
                        Vsak sestavni del ali izdelek v garnituri mora izpolnjevati pravilo, ki bi zanj veljalo, če ne bi bil v garnituri. Lahko pa se vključijo sestavni deli ali izdelki brez porekla, če njihova skupna vrednost ne presega 15 % cene garniture franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        9606
                     
                     
                        Gumbi, gumbi pritiskači, zaklopni gumbi, gumbi za srajce, gumbi, ki se še oblačijo (prekrijejo), in drugi deli teh izdelkov; nedokončani gumbi
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        9608
                     
                     
                        Svinčniki s kroglico; flomastri, označevalci z vrhom iz polsti ali drugega poroznega materiala; nalivna peresa in podobna peresa; peresa za kopiranje; patentni svinčniki; peresniki, držala za svinčnike in podobna držala; deli (vključno kapice in ščipalke) navedenih izdelkov, razen tistih iz tar. št. 9609
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka. Vendar se lahko uporabljajo peresa ali konice peres iz iste tar. št., kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
                        9612
                     
                     
                        Trakovi za pisalne stroje in podobni trakovi, prepojeni s tiskarsko barvo ali drugače pripravljeni za odtiskovanje, vključno s trakovi na kolesih ali v kasetah; blazinice za žige, prepojene ali neprepojene, s škatlo ali brez nje
                     
                     
                        Izdelava:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka, in
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        ex 9613
                     
                     
                        Vžigalniki piezo
                     
                     
                        Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 9613 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 9614
                     
                     
                        Tobačne pipe ali glave za pipe
                     
                     
                        Izdelava iz grobo obdelanih kosov
                     
                     
                         
                     
                  
                        Poglavje 97
                     
                     
                        Umetniški izdelki, zbirke in starine
                     
                     
                        Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz iste tarifne številke, kot je tar. št. izdelka
                     
                     
                         
                     
                  
               (1)  Za posebne pogoje v zvezi s „specifičnimi procesi“ glej uvodni opombi 7.1 in 7.3.
            
               (2)  Za posebne pogoje v zvezi s „specifičnimi procesi“ glej uvodno opombo 7.2.
            
               (3)  Opomba 3 k Poglavju 32 določa, da gre za preparate, ki se uporabljajo za barvanje katerega koli materiala ali ki se uporabljajo kot sestavine za proizvodnjo barvil, pod pogojem, da niso uvrščeni v drugo tarifno številko v Poglavju 32.
            
               (4)  Izraz „skupina“ pomeni kateri koli del besedila te tarifne številke med dvema podpičjema.
            
               (5)  Za izdelke, sestavljene iz materialov, ki so po eni strani uvrščeni v tarifne številke 3901 do 3906 in po drugi strani v tarifne številke 3907 do 3911, se ta omejitev uporablja samo za tisto skupino materialov, ki v izdelku prevladujejo po teži.
            
               (6)  Naslednje folije se štejejo za visoko prosojne: folije, katerih zatemnitev (merjeno z Gardner Hazemetrom v skladu z ASTM-D 1003-16, t. i. Hazefactor) je manjša od 2 %.
            
               (7)  Posebni pogoji, ki veljajo za izdelke iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v uvodni opombi 5.
            
               (8)  Uporaba tega materiala je omejena na izdelavo tkanih tkanin, ki se uporabljajo za izdelavo papirja.
            
               (9)  Glej uvodno opombo 6.
            
               (10)  Za pletene ali kvačkane izdelke, brez dodatka elastike ali gume, dobljene s šivanjem ali sestavljanjem kosov pletenih ali kvačkanih tkanin (rezanih ali pletenih direktno v oblike) glej uvodno opombo 6.
            
               (11)  SEMII – Registrirani institut za polprevodniško opremo in materiale.
            
               (12)  To pravilo se uporablja do 31. decembra 2005.
         
         
            PRILOGA III
            Vzorca potrdila o gibanju blaga eur.1 in zahtevka za potrdilo o gibanju blaga EUR.1
            Navodila za tiskanje
            
                        1.
                     
                     
                        Vsak obrazec meri 210 × 297 mm; dovoljeno odstopanje po dolžini je do minus 5 mm oziroma plus 8 mm. Uporabljati je treba bel papir, oblikovan za pisanje, brez mehanskih ostankov lesa, z najmanjšo dovoljeno težo 25 g/m2. Imeti mora ozadje s tiskanim zelenim vzorcem „guilloche“, tako da je vsako ponarejanje z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi opazno že na prvi pogled.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Pristojni organi pogodbenic si lahko pridržijo pravico, da sami tiskajo obrazce ali pa jih dajo tiskati pooblaščenim tiskarjem. V slednjem primeru se mora vsak obrazec sklicevati na tako pooblastilo. Na vsakem obrazcu morata biti navedena ime in naslov tiskarja ali oznaka, ki omogoča njegovo identifikacijo. Opremljen mora biti tudi z zaporedno številko, natisnjeno ali ne, ki omogoča njegovo identifikacijo.
                     
                  
               
            
               
            
               
            
               
         
         
            PRILOGA IV
            BESEDILO IZJAVE NA RAČUNU
            Izjava na računu, katere besedilo je navedeno spodaj, mora biti izdelana v skladu z opombami. Vendar opomb v izjavi ni treba navajati.
            Bolgarska različica
            Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. (2) преференциален произход
            Španska različica
            El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
            Češka različica
            Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
            Danska različica
            Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
            Nemška različica
            Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
            Estonska različica
            Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidetud teisiti.
            Grška različica
            Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
            Angleška različica
            The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
            Francoska različica
            L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
            Italijanska različica
            L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
            Latvijska različica
            To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
            Litovska različica
            Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
            Madžarska različica
            A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
            Malteška različica
            L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
            Nizozemska različica
            De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
            Poljska različica
            Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
            Portugalska različica
            O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
            Romunska različica
            Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … (2).
            Slovaška različica
            Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
            Slovenska različica
            Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov štr. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
            Finska različica
            Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
            Švedska različica
            Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
            Črnogorska različica
            Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovim dokumentom (carinsko odoborenje br.. (1)) izjavljuje da, osim u slučaju kada je drugačije naznačeno, ovi proizvodi su … (2) preferencijalnog porijekla.
            … (3)
            
            (Kraj in datum)
            … (4)
            
            (Podpis izvoznika; poleg tega mora biti čitljivo napisano ime osebe, ki podpiše izjavo)
            
               (1)  Kadar izjavo na računu izdela pooblaščeni izvoznik, mora biti v to polje vpisana številka pooblastila pooblaščenega izvoznika. Če izjave na računu ne izdela pooblaščeni izvoznik, se besede v oklepajih izpustijo ali pa se pusti prazen prostor.
            
               (2)  Navedba porekla izdelkov. Kadar se izjava na računu delno ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute in Melille, jih mora izvoznik jasno označiti v dokumentu, na katerem se daje izjava, z oznako „CM“.
            
               (3)  Te navedbe se lahko izpustijo, če so informacije že v samem dokumentu.
            
               (4)  Kadar se ne zahteva podpis izvoznika, se izvzetje podpisa nanašat tudi na navedbo imena podpisnika.
         
         
            PRILOGA V
            IZDELKI, KI SO IZKLJUČENI IZ KUMULACIJE, DOLOČENE V ČLENIH 3 IN 4
            
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                  
                        1704 90 99
                     
                     
                        Drugi sladkorni izdelki, ki ne vsebujejo kakava.
                     
                  
                         
                     
                     
                        Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav
                     
                  
                        1806 10 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kakav v prahu, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila:
                                 
                              
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 65 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje 80 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza
                                 
                              
                  
                        1806 20 95
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi izdelki v blokih ali palicah, mase nad 2 kg, ali v tekočem ali pastoznem stanju, v prahu, granulah ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v embalaži ali izvirnih pakiranjih nad 2 kg:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        1901 90 99
                     
                     
                        Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo (razen sladnega ekstrakta)
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        2101 12 98
                     
                     
                        Drugi pripravki na osnovi kave.
                     
                  
                        2101 20 98
                     
                     
                        Drugi pripravki na osnovi pravega čaja ali maté čaja.
                     
                  
                        2106 90 59
                     
                     
                        Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        2106 90 98
                     
                     
                        Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    drugo (razen beljakovinskih koncentratov in teksturiranih beljakovinastih snovi)
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
                        3302 10 29
                     
                     
                        Mešanice dišav in mešanice (vključno z alkoholnimi raztopinami) na osnovi ene ali več teh snovi, ki se uporabljajo kot surovine v industriji; drugi preparati na osnovi dišav vrst, ki se uporabljajo v proizvodnji pijač:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Za uporabo v industriji hrane in pijač
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za uporabo v industriji pijač:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    preparati, ki vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    z volumsko vsebnostjo alkohola, ki presega 0,5 vol. %
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali, ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, manj kot 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, manj kot 5 mas. % glukoze ali škroba
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                  
         
            SKUPNA IZJAVA O KNEŽEVINI ANDORA
            1.   Črna gora sprejema izdelke s poreklom iz Kneževine Andora iz poglavij 25 do 97 harmoniziranega sistema kot izdelke s poreklom iz Skupnosti v smislu tega sporazuma.
            2.   Protokol 3 se smiselno uporablja s potrebnimi spremembami za opredelitev statusa izdelkov s poreklom zgoraj navedenih izdelkov.
         
         
            SKUPNA IZJAVA O REPUBLIKI SAN MARINO
            1.   Črna gora sprejema izdelke s poreklom iz Republike San Marino kot izdelke s poreklom iz Skupnosti v smislu tega sporazuma.
            2.   Protokol 3 se smiselno uporablja s potrebnimi spremembami za opredelitev statusa izdelkov s poreklom zgoraj navedenih izdelkov.
         
      
      
         PROTOKOL 4
         o kopenskem prometu
         Člen 1
         Namen
         Namen tega protokola je spodbujati sodelovanje med pogodbenicama na področju kopenskega prometa, zlasti tranzitnega prometa, in v ta namen zagotoviti, da se promet med ozemlji pogodbenic in prek teh ozemelj razvija na usklajen način s popolno in povezano uporabo vseh določb tega protokola.
         Člen 2
         Področje uporabe
         1.   Sodelovanje zajema kopenski promet, zlasti cestni, železniški in kombinirani prevoz, vključuje pa tudi ustrezno infrastrukturo.
         2.   V zvezi s tem so v področju uporabe tega protokola zajeti zlasti:
         
                     —
                  
                  
                     prometna infrastruktura na ozemlju ene ali druge pogodbenice v potrebnem obsegu, da se doseže cilj tega protokola;
                  
               
                     —
                  
                  
                     vzajemni dostop do trga na področju cestnega prometa;
                  
               
                     —
                  
                  
                     bistveni pravni in upravni podporni ukrepi, vključno s trgovinskimi, davčnimi, socialnimi in tehničnimi ukrepi;
                  
               
                     —
                  
                  
                     sodelovanje pri razvoju sistema prevoza, ki ustreza okoljskim potrebam;
                  
               
                     —
                  
                  
                     redna izmenjava informacij o razvoju prometnih politik pogodbenic, zlasti v zvezi s prometno infrastrukturo.
                  
               Člen 3
         Opredelitve pojmov
         Za namene tega protokola se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
         
                     a)
                  
                  
                     tranzitni promet Skupnosti: prevoz blaga v tranzitu prek črnogorskega ozemlja v državo članico Skupnosti ali iz nje, ki ga izvaja prevoznik s sedežem v Skupnosti;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     tranzitni promet Črne gore: prevoz blaga v tranzitu iz Črne gore prek ozemlja Skupnosti in namenjenega v tretjo državo ali blaga iz tretje države, namenjenega v Črno goro, ki ga izvaja prevoznik s sedežem v Črni gori;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     kombinirani prevoz: prevoz blaga, pri katerem tovornjak, priklopnik, polpriklopnik z vlečno enoto ali brez nje, zamenljivo tovorišče ali zabojnik dolžine 20 čevljev ali več za dovoz ali odvoz uporabljajo cestni prevoz, na drugem delu prevoza pa železniški prevoz, prevoz po celinskih plovnih poteh ali pomorski prevoz, če ta del prevoza presega 100 km zračne črte, pri čemer se dovoz ali odvoz opravi s cestnim prevozom;
                     
                                 —
                              
                              
                                 med krajem, v katerem se blago natovarja, in najbližjo ustrezno nakladalno železniško postajo za dovoz, ter med krajem, v katerem se blago raztovarja, in najbližjo ustrezno razkladalno železniško postajo za odvoz, ali
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 v polmeru, ki ne presega 150 km zračne črte od pristanišča na celinskih plovnih poteh ali morskega pristanišča, v katerem se blago natovarja ali raztovarja.
                              
                           
               INFRASTRUKTURA
         Člen 4
         Splošna določba
         Pogodbenici soglašata, da bosta sprejeli obojestransko usklajene ukrepe za razvoj infrastrukturnega omrežja multimodalnega prevoza, kar je bistvenega pomena za odpravo težav pri prevozu blaga preko Črne gore, zlasti po cestnih poteh 1, 2b, 4 in 6, ki povezujejo mejo s Hrvaško in Bar, mejo z Bosno in Hercegovino in mejo z Albanijo, mejo s Srbijo in Mišiće ter Ribaravino in Bač na meji s Srbijo; železniških poteh 2 in 4, ki povezujeta Podgorico in mejo z Albanijo ter mejo s Srbijo in Bar; pristanišče Bar in letališče Podgorica, ki sta del ključnega regionalnega prometnega omrežja, kot je opredeljen v memorandumu o soglasju, na katerega se nanaša člen 5.
         Člen 5
         Načrtovanje
         Skupnost in Črna gora posebno pozornost namenjata razvoju regionalnega omrežja multimodalnega prevoza na ozemlju Črne gore, ki ustreza potrebam Črne gore in jugovzhodne evropske regije ter zajema cestne in železniške poti, celinske plovne poti, celinska pristanišča, pristanišča, letališča in drugo, z omrežjem povezano infrastrukturo. To omrežje je bilo opredeljeno v memorandumu o soglasju glede razvoja ključnega omrežja regionalne prometne infrastrukture za jugovzhodno Evropo, ki so ga junija 2004 podpisali ministri iz te regije in Evropska komisija. Razvoj omrežja in izbiro prednostnih nalog bo izvedel usmerjevalni odbor, ki ga bodo sestavljali predstavniki obeh podpisnic.
         Člen 6
         Finančni vidiki
         1.   Skupnost lahko v skladu s členom 116 tega sporazuma finančno prispeva za potrebna dela v zvezi z infrastrukturo, kot je omenjeno v členu 5. Finančni prispevek je lahko v obliki posojila Evropske investicijske banke in kateri koli drugi obliki financiranja, s katero se lahko nadalje zagotovi dodatna sredstva.
         2.   Da bi se delo pospešilo, si bo Evropska komisija v največji možni meri prizadevala spodbuditi uporabo dodatnih sredstev, na primer naložb nekaterih držav članic na dvostranski ravni ali uporabo javnih ali zasebnih sredstev.
         ŽELEZNIŠKI IN KOMBINIRANI PREVOZ
         Člen 7
         Splošna določba
         Pogodbenici sprejmeta skupno usklajene ukrepe, potrebne za razvoj in spodbujanje železniškega in kombiniranega prevoza za zagotovitev, da se v prihodnosti večji delež njunega dvostranskega in tranzitnega prometa preko Črne gore opravlja po okolju prijaznejših pogojih.
         Člen 8
         Posebni vidiki v zvezi z infrastrukturo
         Kot del posodobitve črnogorskih železnic se sprejmejo potrebni ukrepi za prilagoditev sistema za kombinirani prevoz, zlasti v zvezi z razvojem ali gradnjo terminalov, predorov in zmogljivosti, za kar so potrebne znatne naložbe.
         Člen 9
         Podporni ukrepi
         Pogodbenici sprejmeta vse potrebne ukrepe za spodbujanje razvoja kombiniranega prevoza.
         Namen takih ukrepov je:
         
                     —
                  
                  
                     spodbuditi uporabo kombiniranega prevoza pri uporabnikih in pošiljateljih;
                  
               
                     —
                  
                  
                     zagotoviti kombinirani prevoz, ki bo konkurenčen cestnemu prometu, zlasti s finančno podporo Skupnosti in Črne gore v okviru njune zakonodaje;
                  
               
                     —
                  
                  
                     spodbuditi uporabo kombiniranega prevoza na daljših razdaljah in zlasti uporabo zamenljivih tovorišč, zabojnikov in prevozov brez spremstva na splošno;
                  
               
                     —
                  
                  
                     povečati hitrost in zanesljivost kombiniranega prevoza ter zlasti:
                  
               
                     —
                  
                  
                     povečati pogostost konvojev v skladu s potrebami pošiljateljev in uporabnikov;
                  
               
                     —
                  
                  
                     zmanjšati čakalni čas na terminalih in povečati njihovo storilnost;
                  
               
                     —
                  
                  
                     na ustrezen način odstraniti vse ovire z dovoznih poti, da se izboljša dostop do kombiniranega prevoza;
                  
               
                     —
                  
                  
                     po potrebi uskladiti teže, dimenzije in tehnične lastnosti specializirane opreme, zlasti, da se zagotovi potrebna skladnost merilnikov in sprejme usklajen ukrep za naročanje in začetek uporabe te opreme glede na obseg prometa
                  
               
                     —
                  
                  
                     ter na splošno sprejeti kakršne koli druge ustrezne ukrepe.
                  
               Člen 10
         Vloga železnic
         V zvezi z zadevnimi pooblastili držav in železnic pogodbenici za prevoz potnikov in blaga železniškim upravam priporočita:
         
                     —
                  
                  
                     da okrepijo sodelovanje na vseh področjih, in sicer dvostransko in večstransko sodelovanje ter sodelovanje v okviru mednarodnih železniških organizacij, zlasti v zvezi z izboljšanjem kakovosti in varnosti prevoznih storitev;
                  
               
                     —
                  
                  
                     da poskušajo vzpostaviti skupen sistem organiziranja železnic, da bi zlasti pri tranzitu spodbudili pošiljatelje k pošiljanju tovora po železnici in ne po cesti, na podlagi poštene konkurence, pri čemer ima uporabnik možnost proste izbire;
                  
               
                     —
                  
                  
                     da se Črna gora pripravi na sodelovanje pri izvajanju in prihodnjemu razvoju pravnega reda Skupnosti v zvezi z razvojem železnic.
                  
               CESTNI PROMET
         Člen 11
         Splošne določbe
         1.   Glede skupnega dostopa do prevoznih trgov se pogodbenici dogovorita, da v začetku in brez poseganja v odstavek 2 ohranita ureditev na podlagi dvostranskih sporazumov ali drugih obstoječih mednarodnih dvostranskih instrumentov, sklenjenih med vsako državo članico Skupnosti in Črno goro, kadar takšni sporazumi ali instrumenti ne obstajajo pa na podlagi dejanskega stanja leta 1991.
         Vendar pa med čakanjem na sklenitev sporazumov med Skupnostjo in Črno goro o dostopu do cestnega prevoznega trga, kot je določeno v členu 12, ter obdavčenju cestnega prometa, kot je določeno v členu 13(2), Črna gora sodeluje z državami članicami Skupnosti pri spreminjanju omenjenih dvostranskih sporazumov, da se prilagodijo temu protokolu.
         2.   Pogodbenici soglašata, da bosta z dnem začetka veljavnosti tega sporazuma zagotovili neomejen dostop za tranzitni promet Skupnosti preko Črne gore in tranzitni promet Črne gore preko Skupnosti.
         3.   Če se zaradi pravic, dodeljenih na podlagi odstavka 2, tranzitni promet cestnih prevoznikov Skupnosti poveča do te mere, da povzroča škodo ali resno ogroža cestno infrastrukturo in/ali pretočnost prometa na oseh, omenjenih v členu 5, ter v enakih okoliščinah nastanejo težave na ozemlju Skupnosti v bližini meja Črne gore, se zadeva v skladu s členom 121 tega sporazuma predloži Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu. Pogodbenici lahko predlagata izjemne začasne nediskriminacijske ukrepe, ki so potrebni za omejitev ali ublažitev škode.
         4.   Če Skupnost določi predpise za zmanjšanje onesnaževanja, ki ga povzročajo težka tovorna vozila, registrirana v Evropski uniji, in za izboljšanje varnosti prometa, se podobna ureditev uporablja tudi za težka tovorna vozila, registrirana v Črni gori, ki želijo blago prevažati prek ozemlja Skupnosti. Stabilizacijsko-pridružitveni svet odloči glede potrebnih ureditev.
         5.   Pogodbenici ne sprejmeta nobenih enostranskih ukrepov, ki bi lahko povzročili diskriminacijo med prevozniki ali vozili Skupnosti in Črne gore. Vsaka pogodbenica sprejme potrebne ukrepe za olajšanje prevozov v cestnem prometu na ozemlje ali prek ozemlja druge pogodbenice.
         Člen 12
         Dostop do trga
         Prednostna naloga pogodbenic je, da se zavežeta skupnemu delu in si ob upoštevanju svojih notranjih predpisov prizadevata za:
         
                     —
                  
                  
                     ukrepanje, na podlagi katerega bi se prednost dala razvoju sistema prevoza, ki ustreza potrebam pogodbenic in je združljiv z vzpostavitvijo notranjega trga Skupnosti in izvajanjem skupne prometne politike na eni strani ter z gospodarskimi in prometnimi politikami Črne gore na drugi strani;
                  
               
                     —
                  
                  
                     dokončni sistem za urejanje prihodnjega dostopa do cestnega prevoznega trga med pogodbenicama na podlagi vzajemnosti.
                  
               Člen 13
         Obdavčitev, cestnine in druge pristojbine
         1.   Pogodbenici soglašata, da obdavčevanje cestnih vozil, cestnine in druge pristojbine ne smejo biti diskriminacijske.
         2.   Pogodbenici čim prej začneta s pogajanji za sklenitev sporazuma o cestnem obdavčevanju, na podlagi pravil, ki jih je v zvezi s tem sprejela Skupnost. Namen sporazuma je zlasti zagotoviti prosti pretok čezmejnega prometa, postopno odpraviti razlike med sistemi cestnega obdavčevanja, ki jih uporabljata pogodbenici, in odpraviti izkrivljanje konkurence, do katerega pride zaradi omenjenih razlik.
         3.   Do zaključka pogajanj, omenjenih v odstavku 2, bosta pogodbenici odpravili diskriminacijo med cestnimi prevozniki Skupnosti, Črne gore pri obračunavanju davkov in pristojbin na promet in/ali posedovanje težkih tovornih vozil ter davkov ali dajatev, ki se obračunajo za prevoze na ozemlje pogodbenic. Črna gora se zaveže, da bo Evropsko komisijo obvestila o znesku davkov, cestnin in pristojbin, ki jih uporablja, ter o metodi za njihov izračun, če se to zahteva.
         4.   Do sklenitve sporazumov, omenjenih v odstavku 2 in v členu 12, se bo o vsaki spremembi, predlagani po začetku veljavnosti tega sporazuma, v zvezi z obdavčitvijo, pristojbinami ali drugimi dajatvami, vključno s sistemom za pobiranje teh dajatev, ki se lahko uporabijo za tranzitni promet Skupnosti preko Črne gore, odločalo v okviru predhodnega posvetovalnega postopka.
         Člen 14
         Masa in dimenzije
         1.   Črna gora soglaša, da lahko cestna vozila, ki ustrezajo standardom Skupnosti glede mase in dimenzij, vozijo prosto in neovirano po cestah, omenjenih v členu 5. V šestih mesecih po začetku veljavnosti tega sporazuma se lahko za vozila, ki ne ustrezajo obstoječim standardom Črne gore, uvede posebna nediskriminacijska dajatev glede na škodo, povzročeno zaradi dodatne osne obremenitve.
         2.   Črna gora si bo do konca petega leta po začetku veljavnosti tega sporazuma prizadevala uskladiti svoje obstoječe predpise in standarde za gradnjo cest z zakonodajo, ki velja v Skupnosti, in si bo po najboljših močeh prizadevala izboljšati obstoječe cestno omrežje, predvideno v členu 5, tako, da ga bo v predlaganem času prilagodila novim predpisom in standardom v skladu s svojimi finančnimi možnostmi.
         Člen 15
         Okolje
         1.   Na področju varstva okolja si pogodbenici prizadevata uvesti standarde, s katerimi se zagotovi visoka stopnja zaščite pri emisijah plinov in delcev ter ravneh hrupa za težka tovorna vozila.
         2.   Da bi industriji zagotovili jasne informacije ter spodbudili usklajene raziskave, načrtovanje in proizvodnjo, se je treba na tem področju izogniti izrednim nacionalnim standardom.
         Prevozna sredstva, ki ustrezajo standardom, določenim z mednarodnimi sporazumi, ki se nanašajo tudi na okolje, se lahko na ozemlju pogodbenic uporabljajo za opravljanje dejavnosti brez dodatnih omejitev.
         3.   Pogodbenici sodelujeta pri uvedbi novih standardov, da bi dosegli zgoraj omenjene cilje.
         Člen 16
         Družbeni vidiki
         1.   Črna gora svojo zakonodajo o usposabljanju osebja za cestni prevoz blaga, zlasti glede prevoza nevarnih snovi, uskladi s standardi ES.
         2.   Črna gora bo kot pogodbenica Evropskega sporazuma o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (ERTA) s Skupnostjo v največji možni meri uskladila svoje politike v zvezi s časom vožnje, prekinitvami vožnje in časom počitka za voznike in sovoznike glede na prihodnji razvoj socialne zakonodaje na tem področju.
         3.   Pogodbenici sodelujeta pri izvajanju in uveljavitvi socialne zakonodaje na področju cestnega prometa.
         4.   Pogodbenici zagotovita enakovrednost svoje zakonodaje o dovoljenju za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika v tovornem prometu za medsebojno priznavanje zakonodaje.
         Člen 17
         Določbe v zvezi s prometom
         1.   Pogodbenici združujeta svoje izkušnje in si prizadevata za uskladitev svoje zakonodaje, da se izboljša pretok prometa med obdobji konic (konci tedna, prazniki, turistična sezona).
         2.   Na splošno pogodbenici spodbujata uvedbo, razvoj in koordinacijo informacijskega sistema za cestni promet.
         3.   Prizadevata si za uskladitev svoje zakonodaje o prevozu pokvarljivega blaga, živih živali in nevarnih snovi.
         4.   Pogodbenici si prizadevata tudi za uskladitev tehnične pomoči, ki jo je treba zagotoviti voznikom, razširjanju najpomembnejših informacij o prometu in drugih turističnih informacij ter o službah za ukrepanje ob nesrečah, vključno s podatki o rešilnih vozilih.
         Člen 18
         Varnost v cestnem prometu
         1.   Črna gora do konca drugega leta po začetku veljavnosti tega sporazuma svojo zakonodajo o varnosti v cestnem prometu, zlasti v zvezi s prevozom nevarnega blaga, uskladi z zakonodajo Skupnosti.
         2.   Črna gora bo kot pogodbenica Evropskega sporazuma o mednarodnem prevozu nevarnega blaga po cesti (ADR) s Skupnostjo v največji možni meri uskladila svoje politike v zvezi s prevozom nevarnega blaga.
         3.   Pogodbenici sodelujeta v zvezi z izvajanjem in uveljavljanjem zakonodaje o varnosti v cestnem prometu, zlasti glede vozniških dovoljenj in ukrepov za zmanjšanje števila prometnih nesreč.
         POENOSTAVITEV FORMALNOSTI
         Člen 19
         Poenostavitev formalnosti
         1.   Pogodbenici soglašata, da bosta poenostavili tako tranzitni kot dvostranski pretok blaga po železnicah in cestah.
         2.   Pogodbenici soglašata, da bosta začeli pogajanja za sklenitev Sporazuma o poenostavitvi nadzora in formalnosti v zvezi s prevozom blaga.
         3.   Pogodbenici soglašata, da bosta v potrebnem obsegu skupaj ukrepali in spodbujali sprejetje nadaljnjih poenostavitvenih ukrepov.
         KONČNE DOLOČBE
         Člen 20
         Širitev področja uporabe
         Če ena od pogodbenic na podlagi izkušenj pri uporabi tega protokola ugotovi, da so drugi ukrepi, ki spadajo v področje uporabe tega protokola, v interesu usklajene evropske prometne politike ter se lahko s pomočjo teh ukrepov zlasti odpravijo težave pri tranzitnem prometu, ta pogodbenica v zvezi s tem posreduje predloge drugi pogodbenici.
         Člen 21
         Izvajanje
         1.   Sodelovanje med pogodbenicama se izvede v okviru posebnega pododbora, ki se ustanovi v skladu s členom 123 tega sporazuma.
         2.   Ta pododbor zlasti:
         
                     a)
                  
                  
                     pripravi načrt sodelovanja pri železniškem in kombiniranem prevozu, raziskavah glede prometa in na področju okolja;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     prouči uporabo sklepov iz obstoječega protokola in stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru priporoči ustrezne rešitve možnih težav, ki lahko nastanejo;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     dve leti po začetku veljavnosti tega sporazuma oceni položaj v zvezi z izboljšanjem infrastrukture in posledicami prostega tranzita;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     usklajuje spremljanje, napovedi in drugo delo na področju statistike v zvezi z mednarodnim prometom in zlasti tranzitnim prometom.
                  
               
            SKUPNA IZJAVA
            1.   Skupnost in Črna gora sta seznanjeni, da so od 9.11.2006 (1), ravni plinskih emisij in hrupa, ki so v Skupnosti sprejemljive pri homologaciji težkih tovornih vozil, naslednje (2):
            Mejne vrednosti, izmerjene v okviru Evropskega cikla ustaljenega stanja (ESC) in Evropskega preskusa odzivnosti na obremenitev (ELR):
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Masa ogljikovega monoksida
                     
                     
                        Masa ogljikovodikov
                     
                     
                        Masa dušikovih oksidov
                     
                     
                        Masa trdnih delcev
                     
                     
                        Dim
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        (CO)
                        g/kWh
                     
                     
                        (HC)
                        g/kWh
                     
                     
                        (NOx)
                        g/kWh
                     
                     
                        (PT)
                        g/kWh
                     
                     
                        m–1
                        
                     
                  
                        Vrsta B1
                     
                     
                        Euro IV
                     
                     
                        1,5
                     
                     
                        0,46
                     
                     
                        3,5
                     
                     
                        0,02
                     
                     
                        0,5
                     
                  Mejne vrednosti, izmerjene pri Evropskem prehodnem ciklu (ETC):
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Masa ogljikovega monoksida
                     
                     
                        Masa ne-metanskih ogljikovodikov
                     
                     
                        Masa metana
                     
                     
                        Masa dušikovih oksidov
                     
                     
                        Masa trdnih delcev
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        (CO)
                        g/kWh
                     
                     
                        (NMHC)
                        g/kWh
                     
                     
                        (CH4) (3)
                        
                        g/kWh
                     
                     
                        (NOx)
                        g/kWh
                     
                     
                        (PT) (4)
                        
                        g/kWh
                     
                  
                        Vrsta B1
                     
                     
                        Euro IV
                     
                     
                        4,0
                     
                     
                        0,55
                     
                     
                        1,1
                     
                     
                        3,5
                     
                     
                        0,03
                     
                  2.   Skupnost in Črna gora si v prihodnje prizadevata zmanjšati emisije motornih vozil z uporabo najnovejše tehnologije za nadzor emisij vozila in z boljšo kakovostjo motornega goriva.
            
               (1)  Direktiva 2005/55/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. septembra 2005 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ukrepi, ki jih je treba sprejeti proti emisijam plinastih in trdnih onesnaževal iz motorjev na kompresijski vžig, ki se uporabljajo v vozilih, ter emisijam plinastih onesnaževal iz motorjev na prisilni vžig, ki za gorivo uporabljajo zemeljski plin ali utekočinjeni naftni plin in se uporabljajo v vozilih (UL L 275, 20.10.2005, str. 1).
            
               (2)  Te mejne vrednosti se posodobijo kakor je predvideno z ustreznimi direktivami in v skladu z njihovimi prihodnjimi spremembami.
            
               (3)  Samo za motorje na naravni plin.
            
               (4)  Se ne uporablja za motorje na plinasto gorivo.
         
      
      
         PROTOKOL 5
         o državni pomoči za jeklarsko industrijo
         
                     1.
                  
                  
                     Pogodbenici priznavata, da mora Črna gora nemudoma odpraviti strukturne slabosti v svojem jeklarskem sektorju ter s tem zagotoviti globalno konkurenčnost svoje industrije.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Poleg ureditev, predvidenih v odstavku 1(iii) člena 73 tega sporazuma, se presoja združljivosti državne pomoči za jeklarsko industrijo, kot je opredeljena v Prilogi I Smernic o državni regionalni pomoči za 2007–2013, izvede na podlagi meril za jeklarski sektor, ki izhajajo iz uporabe člena 87 Pogodbe ES, vključno s sekundarno zakonodajo.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Za namene uporabe določb odstavka 1(iii) člena 73 tega sporazuma v zvezi z jeklarsko industrijo Skupnost Črni gori priznava pravico, da v prvih petih letih po začetku veljavnosti tega sporazuma jeklarskim podjetjem v težavah izjemoma dodeli državno pomoč za prestrukturiranje, če
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 se na koncu obdobja prestrukturiranja s to pomočjo zagotovi dolgoročna sposobnost preživetja podjetij, ki so to pomoč prejela, v običajnih tržnih pogojih, in
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 sta znesek in intenzivnost take pomoči strogo omejena na to, kar je nujno potrebno za obnovitev sposobnosti preživetja, ter se pomoč tam, kjer je to potrebno, postopoma zmanjšuje;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 Črna gora predstavi programe prestrukturiranja, ki so povezani z vsesplošno racionalizacijo, kar vključuje zapiranje neučinkovitih zmogljivosti. Vsako jeklarsko podjetje, deležno pomoči za prestrukturiranje, v največji možni meri poskrbi za izravnalne ukrepe, da s tem uravnovesi izkrivljanje konkurence, ki ga povzroči pomoč.
                              
                           
               
                     4.
                  
                  
                     Črna gora predloži Evropski komisiji v presojo nacionalni program prestrukturiranja in posamezne poslovne načrte za vsako podjetje, deležno pomoči za prestrukturiranje, iz katerih je razvidno, da so navedeni pogoji izpolnjeni.
                     Organ za nadzor državnih pomoči Črne gore oceni in potrdi posamezne poslovne načrte glede na njihovo skladnost z odstavkom 3 tega protokola.
                     Evropska komisija potrdi, da je nacionalni program prestrukturiranja v skladu z zahtevami odstavka 3.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Evropska komisija spremlja izvajanje načrtov v tesnem sodelovanju s pristojnimi državnimi organi, zlasti z organom za nadzor državnih pomoči Črne gore.
                     Če spremljanje pokaže, da se je od dneva podpisa tega sporazuma dodelila pomoč upravičencem, ki ni odobrena v nacionalnem programu prestrukturiranja, ali katera koli pomoč za prestrukturiranje jeklarskim podjetjem, ki niso navedena v nacionalnem programu prestrukturiranja, organ za nadzor državnih pomoči Črne gore poskrbi, da se vsaka takšna pomoč povrne.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Na zahtevo Skupnost Črni gori zagotovi tehnično podporo za pripravo nacionalnega programa prestrukturiranja in posameznih poslovnih načrtov.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Pogodbenici zagotovita popolno preglednost v zvezi z državnimi pomočmi. Zlasti v zvezi z državnimi pomočmi, dodeljenimi jeklarskim podjetjem v Črni gori, ter izvajanjem programa prestrukturiranja in poslovnih načrtov, bo potekala nenehna izmenjava informacij.
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Stabilizacijsko-pridružitveni svet spremlja izvajanje zahtev iz odstavkov 1 do 4 tega člena. V ta namen lahko Stabilizacijsko-pridružitveni svet sestavi pravila za izvajanje.
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Če ena od pogodbenic meni, da posebno ravnanje druge pogodbenice ni v skladu s pogoji tega protokola in se s takim ravnanjem posega v interese prve pogodbenice ali znatno škoduje njeni domači industriji ali pa za to obstaja nevarnost, lahko ta pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe po posvetovanju s pododborom za konkurenco ali v 30 delovnih dneh po prejemu zahteve za takšno posvetovanje.
                  
               
      
         PROTOKOL 6
         protokol o medsebojni upravni pomoči v carinskih zadevah črna gora
         Člen 1
         Opredelitve pojmov
         Za ta protokol:
         
                     (a)
                  
                  
                     „carinska zakonodaja“ pomeni vse zakonske ali druge določbe, ki se uporabljajo na ozemlju pogodbenic in urejajo uvoz, izvoz in tranzit blaga ter dajanje blaga v kateri koli carinski postopek, vključno z ukrepi o prepovedi, omejevanju in nadzoru;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     „organ prosilec“ pomeni pristojni upravni organ, ki ga pogodbenica imenuje v ta namen in ki zaprosi za pomoč na podlagi tega protokola;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     „zaprošeni organ“ pomeni pristojni upravni organ, ki ga pogodbenica imenuje v ta namen in ki prejme zaprosilo za pomoč na podlagi tega protokola;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     „osebni podatki“ pomenijo vse informacije, ki se nanašajo na določenega ali določljivega posameznika;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     „dejanje, ki krši carinsko zakonodajo“ pomeni vsako kršitev ali vsak poskus kršitve carinske zakonodaje zakonodaje.
                  
               Člen 2
         Področje uporabe
         1.   Pogodbenici si v okviru svojih pristojnosti medsebojno pomagata na način in pod pogoji, določenimi s tem protokolom, da zagotovita pravilno uporabo carinske zakonodaje, zlasti s preprečevanjem, preiskavo in bojem proti dejanjem, ki kršijo to zakonodajo.
         2.   Pomoč v carinskih zadevah, predvidena s tem protokolom, se uporablja za kateri koli upravni organ pogodbenic, ki je pristojen za uporabo tega protokola. Ne posega v pravila o medsebojni pomoči v kazenskih zadevah. Prav tako ne zajema informacij, pridobljenih pri izvrševanju pooblastil na zahtevo sodnega organa, razen če ta organ privoli v sporočanje tašnih informacij.
         3.   Ta protokol ne ureja pomoči pri pobiranju carin, davkov ali denarnih kazni.
         Člen 3
         Pomoč po zaprosilu
         1.   Po zaprosilu organa prosilca mu zaprošeni organ priskrbi vse ustrezne informacije, ki mu lahko omogočijo, da zagotovi pravilno uporabo carinske zakonodaje, vključno z informacijami o opaženih ali načrtovanih dejanjih, s katerimi se krši ali bi se lahko kršila carinska zakonodaja.
         2.   Po zaprosilu organa prosilca ga zaprošeni organ obvesti:
         
                     (a)
                  
                  
                     ali je bilo blago, izvoženo z ozemlja ene od pogodbenic, pravilno uvoženo na ozemlje druge pogodbenice ter navede, če je to primerno, kateri carinski postopek je bil uporabljen za blago;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ali je bilo blago, uvoženo na ozemlje ene od pogodbenic, pravilno izvoženo z ozemlja druge pogodbenice ter navede, če je to primerno, kateri carinski postopek je bil uporabljen za blago.
                  
               3.   Po zaprosilu organa prosilca zaprošeni organ v okviru svojih zakonskih ali drugih določb sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev posebnega nadzora nad:
         
                     (a)
                  
                  
                     fizičnimi ali pravnimi osebami, za katere se utemeljeno domneva, da so ali so bile vpletene v dejanja, ki kršijo carinsko zakonodajo;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     kraji, kjer se zaloge blaga zbirajo ali bi se lahko zbirale tako, da obstaja utemeljen sum, da je to blago namenjeno za uporabo v dejanjih, ki kršijo carinsko zakonodajo;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     blagom, ki se ali bi se lahko prevažalo na takšen način, da obstaja utemeljen sum, da je namenjeno za uporabo v dejanjih, ki kršijo carinsko zakonodajo;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     prevoznimi sredstvi, ki se ali bi se lahko uporabljala na takšen način, da obstaja utemeljen sum, da so namenjena za uporabo v dejanjih, ki kršijo carinsko zakonodajo.
                  
               Člen 4
         Pomoč na lastno pobudo
         Pogodbenici druga drugi na lastno pobudo in v skladu s svojimi zakonskimi ali drugimi določbami zagotavljata pomoč, če menita, da je to potrebno za pravilno uporabo carinske zakonodaje, zlasti z zagotavljanjem pridobljenih informacij, ki se nanašajo na:
         
                     (a)
                  
                  
                     dejavnosti, ki so ali bi lahko bile kršitve carinske zakonodaje in ki bi lahko zanimale drugo pogodbenico;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     nove načine ali metode, uporabljene pri izvajanju dejanj, ki kršijo carinsko zakonodajo;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     blago, za katerega je znano, da v zvezi z njim prihaja do kršitev carinske zakonodaje;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     fizične ali pravne osebe, za katere obstaja utemeljen sum, da so ali so bile vpletene v dejanja, ki kršijo carinsko zakonodajo;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     prevozna sredstva, za katere obstaja razlog za utemeljen sum, da so bila, so ali bi lahko bila uporabljena pri dejanjih, ki kršijo carinsko zakonodajo.
                  
               Člen 5
         Pošiljanje/uradno obveščanje
         Na zahtevo organa prosilca sprejme zaprošeni organ v skladu z zakonskimi ali drugimi določbami, ki se zanj uporabljajo, vse potrebne ukrepe za:
         
                     (a)
                  
                  
                     dostavo katerih koli dokumentov, ali
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     uradno obveščanje o katerih koli odločitvah,
                  
               ki jih izdaja organ prosilec in spadajo v obseg uporabe tega protokola, naslovniku, ki prebiva ali je ustanovljen na ozemlju zaprošenega organa.
         Zaprosila za dostavo dokumentov ali uradno obveščanje o odločitvah se predložijo v pisni obliki v uradnem jeziku zaprošenega organa ali v jeziku, ki je za takšen organ sprejemljiv.
         Člen 6
         Oblika in vsebina zaprosil za pomoč
         1.   V skladu s tem protokolom morajo biti zaprosila v pisni obliki. Spremljati jih morajo dokumenti, potrebni za obravnavo teh zaprosil. Kadar je nujno hitro ukrepanje, se lahko sprejmejo ustna zaprosila, ki morajo biti takoj pisno potrjena.
         2.   V skladu z odstavkom 1 morajo zaprosila vsebovati naslednje informacije:
         
                     (a)
                  
                  
                     navedbo organa prosilca;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     zaprošeni ukrep;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     predmet zaprosila in razlog zanj;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     zakonske ali druge določbe ter druge pravne elemente v zvezi s tem;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     kolikor je mogoče natančne in celovite navedbe o fizičnih ali pravnih osebah, ki so predmet preiskave;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     povzetek pomembnih dejstev ter že opravljenih poizvedb.
                  
               3.   Zaprosila se morajo predložiti v uradnem jeziku zaprošenega organa ali v jeziku, ki je za ta organ sprejemljiv. Ta zahteva se ne uporablja za dokumente, priložene zaprosilu iz odstavka 1.
         4.   Če zaprosilo ne ustreza zgoraj navedenim uradnim zahtevam, se lahko zahteva njegov popravek ali dopolnitev; vendar pa se lahko medtem odredijo previdnostni ukrepi.
         Člen 7
         Obravnavanje zaprosil
         1.   Da bi ugodil zaprosilu za pomoč, ravna zaprošeni organ v okviru svojih pristojnosti in razpoložljivih virov, kakor bi deloval v svojem imenu ali po zaprosilu drugih organov iste pogodbenice, in sicer tako, da priskrbi informacije, ki jih že ima, opravi ustrezne poizvedbe ali poskrbi za njihovo izvedbo. Ta določba se uporablja tudi za vse druge organe, na katere je zaprošeni organ naslovil zaprosilo v primeru, če ta ne more sam ukrepati.
         2.   Zaprosila za pomoč se obravnavajo v skladu z zakonskimi ali drugimi določbami zaprošene pogodbenice.
         3.   Pravilno pooblaščeni uradniki pogodbenice lahko ob soglasju druge udeležene pogodbenice ter ob upoštevanju pogojev, ki jih slednja določi, v uradih zaprošenega organa ali drugega zadevnega organa v skladu z odstavkom 1 dobijo informacije glede dejavnosti, ki so ali bi lahko bile kršitve carinske zakonodaje, ki jih organ prosilec potrebuje za namene tega protokola.
         4.   Pravilno pooblaščeni uradniki pogodbenice so lahko ob soglasju druge udeležene pogodbenice ter v okviru pogojev, ki jih ta določi, prisotni pri poizvedbah, ki se opravljajo na ozemlju slednje pogodbenice.
         Člen 8
         Oblika sporočanja informacij
         1.   Zaprošeni organ pisno sporoči izide poizvedb organu prosilcu, skupaj z ustreznimi dokumenti, overjenimi kopijami dokumentov ali drugim.
         2.   Te informacije so lahko v računalniško pripravljeni obliki.
         3.   Izvirniki dokumentov se pošiljajo po zaprosilu le v primerih, kadar overjene kopije ne bi zadostovale. Takšni izvirniki se morajo čim prej vrniti.
         Člen 9
         Izjeme pri obveznosti zagotavljanja pomoči
         1.   Pomoč se lahko zavrne ali se jo pogojuje z izpolnjevanjem določenih pogojev ali zahtev v primerih, kadar pogodbenica meni, da bi pomoč iz tega protokola:
         
                     (a)
                  
                  
                     lahko posegala v suverenost Črne gore oziroma države članice, kateri je bilo predloženo zaprosilo za pomoč na podlagi tega protokola; ali
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     lahko posegala v javni red, varnost ali druge bistvene interese, zlasti v primerih iz člena 10(2); ali
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     kršila industrijsko, poslovno ali poklicno tajnost.
                  
               2.   Zaprošeni organ lahko zagotavljanje pomoči odloži z utemeljitvijo, da bi to posegalo v tekočo preiskavo, sodni pregon ali sodni postopek. V takšnem primeru se zaprošeni organ posvetuje z organom prosilcem, da ugotovita, ali je mogoče pomoč dodeliti pod takšnimi pogoji, kot jih lahko zahteva zaprošeni organ.
         3.   Če organ prosilec zaprosi za pomoč, ki je sam ne bi mogel zagotoviti, če bi ga zanjo zaprosili, mora na to v svojem zaprosilu opozoriti. Zaprošeni organ se mora potem odločiti, kako bo na tako zaprosilo odgovoril.
         4.   V primerih iz odstavkov 1 in 2 je odločitev zaprošenega organa in razloge zanjo treba nemudoma sporočiti organu prosilcu.
         Člen 10
         Izmenjava informacij in zaupnost
         1.   Vsaka informacija, sporočena v kakršni koli obliki v skladu s tem protokolom, je zaupne ali omejene narave, glede na pravila, ki se uporabljajo v vsaki od držav pogodbenic. Zanjo velja obveznost varovanja uradne skrivnosti in mora biti varovana tako kot podobna informacija v skladu z ustrezno zakonodajo pogodbenice, ki jo je prejela, in v skladu z ustreznimi določbami, ki se uporabljajo za organe Skupnosti.
         2.   Osebni podatki se lahko izmenjujejo le pod pogojem, da je raven varstva takšnih podatkov, ki ga zagotavlja pogodbenica, ki jih lahko prejme, vsaj enaka tisti, ki se uporablja za takšen primer v pogodbenici, ki jih lahko priskrbi. V ta namen si pogodbenici izmenjata podatke o uporabljivih pravilih, vključno, kadar je to primerno, o predpisih, ki veljajo v državah članicah Skupnosti.
         3.   Uporaba informacij, pridobljenih na podlagi tega protokola, v sodnih ali upravnih postopkih, sproženih zaradi dejanj, ki kršijo carinsko zakonodajo, se šteje za namen tega protokola. Zato lahko pogodbenici v svojih dokaznih spisih, poročilih in pričanjih ter v postopkih in tožbah pred sodišči kot dokaze uporabljata informacije in dokumente, ki sta jih pridobili v skladu z določbami tega protokola. O takšni uporabi se obvestijo pristojni organi, ki so priskrbeli takšne informacije ali omogočili dostop do takšnih dokumentov.
         4.   Pridobljene informacije se uporabljajo samo za namene tega protokola. Če ena od pogodbenic želi uporabo takšnih informacij za druge namene, mora predhodno pridobiti pisno soglasje organa, ki je informacije priskrbel. Za takšno uporabo se uporabljajo kakršne koli omejitve, ki jih določi navedeni organ.
         Člen 11
         Izvedenci in priče
         Uradnika zaprošenega organa se lahko pooblasti, da v okviru podeljenega pooblastila nastopa kot izvedenec ali priča v sodnih ali upravnih postopkih v zvezi z zadevami, ki jih zajema ta protokol, ter predloži predmete, dokumente ali njihove overjene izvode, potrebne v postopkih. V zaprosilu za navzočnost je treba posebej navesti, pred katerim sodnim ali upravnim organom mora uradnik nastopiti in v katerih zadevah ter na podlagi katerega pravnega naslova ali kvalifikacije bo uradnik zaslišan.
         Člen 12
         Stroški pomoči
         Pogodbenici se odpovesta vsem medsebojnim zahtevkom za povračilo stroškov, nastalih na podlagi tega protokola, razen, odvisno od primera, stroškov za izvedence in priče ter tolmače in prevajalce, ki niso zaposleni v javnih službah.
         Člen 13
         Izvajanje
         1.   Izvajanje tega protokola se zaupa carinskim organom Črne gore na eni strani ter pristojnim službam Evropske komisije in, po potrebi carinskim organom držav članic na drugi strani. Ti odločajo o vseh praktičnih ukrepih in dogovorih, potrebnih za njegovo uporabo, pri čemer upoštevajo pravila, ki veljajo zlasti na področju varstva podatkov. Pristojnim organom lahko priporočijo spremembe, za katere menijo, da so potrebne v tem protokolu.
         2.   Pogodbenici se med seboj posvetujeta in naknadno obveščata o podrobnih pravilih za izvajanje, ki jih sprejmeta v skladu z določbami tega protokola.
         Člen 14
         Drugi sporazumi
         1.   Ob upoštevanju pristojnosti Skupnosti in držav članic določbe tega protokola:
         
                     (a)
                  
                  
                     ne vplivajo na obveznosti pogodbenic, ki jih imata na podlagi drugih mednarodnih sporazumov ali konvencij;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     dopolnjujejo sporazume o medsebojni pomoči, ki so bili ali bi lahko bili sklenjeni med posameznimi državami članicami in Črno goro, ter
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     ne vplivajo na določbe Skupnosti, ki urejajo sporočanje kakršnih koli informacij med pristojnimi službami Evropske komisije in carinskimi organi držav članic, pridobljenih na podlagi tega protokola, ki bi lahko bile v interesu Skupnosti.
                  
               2.   Ne glede na določbe iz odstavka 1 imajo določbe tega protokola prednost pred določbami dvostranskih sporazumov o medsebojni pomoči, ki so bili ali bi lahko bili sklenjeni med posameznimi državami članicami in Črno goro, če določbe slednjega niso v skladu z določbami tega protokola.
         3.   V zvezi z vprašanji, ki se nanašajo na uporabo tega protokola, se pogodbenici medsebojno posvetujeta z namenom rešiti zadevo v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 119 tega sporazuma.
      
      
         PROTOKOL 7
         Reševanje sporov
         POGLAVJE I
         Cilj in področje uporabe
         Člen 1
         Cilj
         Cilj tega protokola je izogibanje sporom med pogodbenicama in njihovo reševanje tako, da se dosežejo obojestransko sprejemljive rešitve.
         Člen 2
         Področje uporabe
         Določbe tega protokola se uporabljajo samo v zvezi s kakršnimi koli razlikami pri razlagi in uporabi naslednjih določb, tudi kadar ena od pogodbenic meni, da druga pogodbenica s sprejetjem ukrepa ali z opustitvijo ukrepanja krši svoje obveznosti v skladu s temi določbami:
         
                     a)
                  
                  
                     Naslov IV (Prosti pretok blaga), razen členov 33, 40 ter člena 41(1), (4) in (5) (če se ti nanašajo na ukrepe, sprejete v skladu s členom 41(1)) in člena 47;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Naslov V (Pretok delovne sile, ustanavljanje, opravljanje storitev, kapital):
                     
                                 —
                              
                              
                                 Poglavje II Ustanavljanje (členi 52–56 in 58)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Poglavje III Opravljanje storitev (člena 59, 60 ter drugi in tretji odstavek člena 61)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Poglavje IV Tekoča plačila in pretok kapitala (Člen 62 in Člen 63, razen drugega stavka prve alienee odstavka 4)
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Poglavje V Splošne določbe (členi 65–71);
                              
                           
               
                     c)
                  
                  
                     Naslov VI (Približevanje in uveljavljanje zakonodaje ter uveljavljanje pravil o konkurenci);
                     
                                 —
                              
                              
                                 Člen 75(2) (intelektualna, industrijska in poslovna lastnina) ter Člen 76(1), (2) in (3)–(6) (javna naročila).
                              
                           
               POGLAVJE II
         Postopki reševanja sporov
         Oddelek I
         Arbitražni postopek
         Člen 3
         Sprožitev arbitražnega postopka
         1.   Če pogodbenici nista uspeli rešiti spora, lahko pogodbenica pritožnica v skladu s členom 130 tega sporazuma pogodbenici, proti kateri je vložena pritožba, in stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru predloži pisno zahtevo za ustanovitev arbitražnega sveta.
         2.   Pogodbenica pritožnica v svoji zahtevi navede predmet spora in, glede na okoliščine, sprejete ukrepe ali opustitev ukrepanja, s katerimi naj bi druga pogodbenica kršila določbe iz člena 2.
         Člen 4
         Sestava arbitražnega sveta
         1.   Arbitražni svet sestavljajo trije razsodniki.
         2.   V 10 dneh od dneva predložitve zahteve za ustanovitev arbitražnega sveta stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru se pogodbenici posvetujeta in sporazumeta o sestavi arbitražnega sveta.
         3.   Če pogodbenici ne moreta doseči soglasja o njegovi sestavi v roku, ki ga določa odstavek 2, lahko katera koli pogodbenica zaprosi predsednika stabilizacijsko-pridružitvenega odbora ali njegovega pooblaščenca, da z žrebom izbere vse tri člane s seznama, narejenega na podlagi člena 15, eno od oseb, ki jih predlaga pogodbenica pritožnica, eno od oseb, ki jih predlaga pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, ter eno od razsodnikov, ki ga pogodbenici izbereta za predsednika.
         Če se pogodbenici sporazumeta o enem ali več članih arbitražnega sveta, se vsi preostali člani določijo po enakem postopku.
         4.   Izbor razsodnikov, ki ga opravi predsednik stabilizacijsko-pridružitvenega odbora ali njegov pooblaščenec, poteka v prisotnosti predstavnikov obeh pogodbenic.
         5.   Dan ustanovitve arbitražnega sveta je dan, na katerega je predsednik sveta obveščen o imenovanju treh razsodnikov, s katerim soglašata pogodbenici, ali, glede na okoliščine, dan njihovega izbora v skladu z odstavkom 3.
         6.   Če pogodbenica meni, da razsodnik ne ustreza zahtevam kodeksa ravnanja iz člena 18, se pogodbenici posvetujeta in, če se o tem sporazumeta, zamenjata razsodnika ter izbereta njegovo zamenjavo v skladu z odstavkom 7. Če se pogodbenici ne strinjata o nujnosti zamenjave razsodnika, se zadeva prenese na predsednika arbitražnega sveta, ki sprejme končno odločitev.
         Če pogodbenica meni, da predsednik arbitražnega sveta ne ustreza zahtevam kodeksa ravnanja iz člena 18, se zadeva prenese na enega od preostalih članov iz skupine razsodnikov, izbranih za predsednika, ki ga izžreba predsednik stabilizacijsko-pridružitvenega odbora ali njegov pooblaščenec v prisotnosti predstavnikov obeh pogodbenic, razen če se pogodbenici dogovorita drugače.
         7.   Če razsodnik ne more sodelovati v postopku, odstopi ali se ga zamenja v skladu odstavkom 6, se njegova zamenjava izbere v petih dneh po enakem postopku kot za izbor izvirnega razsodnika. Medtem ko poteka izbirni postopek, se postopki sveta začasno ustavijo.
         Člen 5
         Odločitev arbitražnega sveta
         1.   Arbitražni svet o svoji odločitvi uradno obvesti pogodbenici in stabilizacijsko-pridružitveni odbor v 90 dneh od dneva ustanovitve arbitražnega sveta. Če meni, da se tega ne da storiti v določenem roku, mora predsednik sveta pisno obvestiti pogodbenici in stabilizacijsko-pridružitveni odbor ter navesti razlog za odlog. V nobenem primeru se odločitev ne sme objaviti več kot 120 dni od dneva ustanovitve sveta.
         2.   V nujnih primerih, vključno s primeri, ko gre za pokvarljivo blago, si arbitražni svet prizadeva izdati svojo odločitev v 45 dneh od dneva ustanovitve sveta. V nobenem primeru to ne sme trajati več kot 100 dni od dneva ustanovitve sveta. Arbitražni svet lahko o tem, ali je primer nujen, predhodno odloči v 10 dneh po svoji ustanovitvi.
         3.   Odločitev razloži ugotovitve v zvezi z dejstvi, uporabo ustreznih določb tega sporazuma in osnovnimi načeli, ki so v ozadju ugotovitev in sklepov, ki jih sprejme. Odločitev lahko vsebuje priporočila o ukrepih, ki jih je treba sprejeti za zagotovitev skladnosti z njo.
         4.   Pogodbenica pritožnica lahko pritožbo umakne s pisnim obvestilom predsedniku arbitražnega sveta, pogodbenici, proti kateri je vložena pritožba, in stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru, kadar koli preden sta pogodbenici in stabilizacijsko-pridružitveni odbor uradno obveščena o odločitvi. Takšen umik ne posega v pravico pogodbenice pritožnice, da kdaj pozneje vloži novo pritožbo v zvezi z isto zadevo.
         5.   Arbitražni svet kadar koli na zahtevo obeh pogodbenic začasno ustavi svoje delovanje za obdobje, ki ne presega 12 mesecev. Če se obdobje 12 mesecev preseže, pooblastilo za ustanovitev arbitražnega sveta zastara brez poseganja v pravico pogodbenice pritožnice, da pozneje zahteva ustanovitev arbitražnega sveta v zvezi z isto zadevo.
         Oddelek II
         Izpolnitev odločitve
         Člen 6
         Izpolnitev odločitve arbitražnega sveta
         Vsaka pogodbenica sprejme vse potrebne ukrepe za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta, pogodbenici pa si morata prizadevati za soglasje o času, potrebnem za izpolnitev odločitve.
         Člen 7
         Razumno časovno obdobje za izpolnitev odločitve
         1.   Najpozneje v 30 dneh po uradnem obvestilu pogodbenicama o odločitvi arbitražnega sveta mora pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, obvestiti pogodbenico pritožnico o časovnem obdobju, ki ga bo potrebovala za izpolnitev (v nadaljnjem besedilu „razumno časovno obdobje“). Obe pogodbenici si morata prizadevati za soglasje o razumnem časovnem obdobju.
         2.   Če pride med pogodbenicama do spora o razumnem časovnem obdobju za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta, lahko pogodbenica pritožnica zahteva, da stabilizacijsko-pridružitveni odbor v 20 dneh od uradnega obvestila iz odstavka 1 ponovno skliče izvirni arbitražni svet, ki določi dolžino razumnega časovnega obdobja. Arbitražni svet sporoči svojo odločitev v 20 dneh od predložitve zahteve.
         3.   Če se izvirni arbitražni svet ali nekateri njegovi člani ne morejo ponovno sestati, se uporabijo postopki iz člena 4 tega protokola. Rok za sporočitev odločitve ostaja 20 dni od dneva ustanovitve arbitražnega sveta.
         Člen 8
         Ponovna proučitev kakršnih koli sprejetih ukrepov za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta
         1.   Pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, pred koncem razumnega časovnega obdobja uradno obvesti drugo pogodbenico in stabilizacijsko-pridružitveni odbor o vseh morebitnih ukrepih, ki jih je sprejela za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta.
         2.   Če pride do spora med pogodbenicama zaradi neskladnosti priglašenega ukrepa iz odstavka 1 z določbami iz člena 2, lahko pogodbenica pritožnica zahteva, da izvirni arbitražni svet presodi o zadevi. V taki zahtevi se navede, zakaj ukrep ni skladen s Sporazumom. Ko je arbitražni svet ponovno sklican, mora svojo odločitev sporočiti v 45 dneh od dneva svoje ponovne ustanovitve.
         3.   Če se izvirni arbitražni svet ali nekateri njegovi člani ne morejo ponovno sestati, se uporabijo postopki iz člena 4. Rok za sporočitev odločitve ostaja 45 dni od dneva ustanovitve arbitražnega sveta.
         Člen 9
         Začasni ukrepi v primeru neizpolnitve odločitve
         1.   Če pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, ne sporoči vseh sprejetih ukrepov za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta pred potekom razumnega časovnega obdobja ali če arbitražni svet odloči, da ukrep, priglašen v skladu s členom 8(1), ni skladen z obveznostmi navedene pogodbenice iz tega sporazuma, pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, na zahtevo pogodbenice pritožnice predloži ponudbo za začasno nadomestilo.
         2.   Če ne pride do sporazuma o nadomestilu v 30 dneh po preteku razumnega časovnega obdobja ali od odločitve arbitražnega sveta v skladu s členom 8, da ukrep za izpolnitev odločitve ni v skladu s Sporazumom, lahko pogodbenica pritožnica po obvestilu druge pogodbenice in stabilizacijsko-pridružitvenega odbora opusti uporabo ugodnosti, dodeljenih z določbami, navedenimi v členu 2 tega protokola, enakovrednih gospodarski škodi, povzročeni s kršitvijo. Pogodbenica pritožnica lahko opustitev izvede 10 dni po dnevu obvestila, razen če je pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, zahtevala arbitražo v skladu z odstavkom 3.
         3.   Če pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, meni, da opustitev uporabe ugodnosti ni enakovredna gospodarski škodi, povzročeni s kršitvijo, lahko pred potekom desetdnevnega roka iz odstavka 2 od predsednika izvirnega arbitražnega sveta pisno zahteva, da se izvirni arbitražni svet ponovno sestane. Arbitražni svet svojo odločitev o ravni opustitve uporabe ugodnosti sporoči pogodbenicama in stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru v 30 dneh od dneva predložitve zahteve. Uporaba ugodnosti se ne opusti, dokler arbitražni svet ne sporoči svoje odločitve, vsaka opustitev pa mora biti v skladu z odločitvijo arbitražnega sveta.
         4.   Opustitev uporabe ugodnosti je začasna in se uporablja samo, dokler se morebitni ukrepi, s katerimi se krši ta sporazum, ne prekličejo ali se spremenijo tako, da so v skladu s tem sporazumom, ali dokler se pogodbenici ne sporazumeta o rešitvi spora.
         Člen 10
         Ponovna proučitev kakršnih koli sprejetih ukrepov za izpolnitev odločitve po opustitvi uporabe ugodnosti
         1.   Pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, drugo pogodbenico in stabilizacijsko-pridružitveni odbor obvesti o kakršnih koli sprejetih ukrepih za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta in o svoji zahtevi, da pogodbenica pritožnica konča opustitev uporabe ugodnosti.
         2.   Če se pogodbenici v 30 dneh od dneva predložitve obvestila ne sporazumeta o skladnosti priglašenega ukrepa s tem sporazumom, lahko pogodbenica pritožnica od predsednika izvirnega arbitražnega sveta pisno zahteva, da odloči o zadevi. Taka zahteva se hkrati priglasi drugi pogodbenici in stabilizacijsko-pridružitvenemu odboru. Arbitražni svet sporoči svojo odločitev v 45 dneh od predložitve zahteve. Če arbitražni svet odloči, da morebitni sprejeti ukrep za izpolnitev odločitve ni v skladu s tem sporazumom, določi, ali pogodbenica pritožnica lahko nadaljuje z opustitvijo uporabe ugodnosti na začetni ali drugačni ravni. Če arbitražni svet odloči, da je morebitni sprejeti ukrep za izpolnitev odločitve v skladu s tem sporazumom, se opustitev uporabe ugodnosti preneha.
         3.   Če se izvirni arbitražni svet ali nekateri njegovi člani ne morejo ponovno sestati, se uporabijo postopki iz člena 4. Rok za sporočitev odločitve ostaja 45 dni od dneva ustanovitve arbitražnega sveta.
         Oddelek III
         Skupne določbe
         Člen 11
         Javna zaslišanja
         Zaslišanja arbitražnega sveta so javna v skladu s pogoji, določenimi v poslovniku iz člena 18, razen če se arbitražni svet na lastno pobudo ali na zahtevo pogodbenic odloči drugače.
         Člen 12
         Informacije in tehnični nasveti
         Na zahtevo pogodbenice ali na lastno pobudo lahko arbitražni svet v svojih postopkih pridobi informacije iz katerega koli vira, za katerega meni, da je primeren. Arbitražni svet ima prav tako pravico pridobiti mnenja strokovnjakov, kadar meni, da je to primerno. Kakršne koli na ta način pridobljene informacije je treba predložiti obema pogodbenicama in jima dovoliti, da izrazita pripombe. Zainteresirane strani so pooblaščene, da arbitražnemu svetu v skladu s pogoji, ki jih določa poslovnik iz člena 18, oddajo poročila sodnih izvedencev (amici curiae).
         Člen 13
         Načela razlage
         Arbitražni sveti uporabljajo in razlagajo določbe tega sporazuma v skladu z običajnimi pravili razlage mednarodnega javnega prava, vključno z Dunajsko konvencijo o pogodbenem pravu. Ne razlagajo pa pravnega reda Skupnosti. Dejstvo, da je neka določba po vsebini enaka določbi Pogodbe o ustanovitvi Evropskih skupnosti, ni odločilnega pomena pri razlagi te določbe.
         Člen 14
         Sklepi in odločitve arbitražnega sveta
         1.   Vsi sklepi arbitražnega sveta, vključno s sprejemom odločitve, se sprejemajo z večino glasov.
         2.   Vse odločitve arbitražnega sveta so za pogodbenici zavezujoči. O njih se obvestita pogodbenici in stabilizacijsko-pridružitveni odbor, ki jih tudi objavi, razen če soglasno sklene, da tega ne bo storil.
         POGLAVJE III
         Splošne določbe
         Člen 15
         Seznam razsodnikov
         1.   Stabilizacijsko-pridružitveni odbor najpozneje šest mesecev po začetku veljavnosti tega protokola oblikuje seznam petnajstih oseb, ki so pripravljene opravljati vlogo razsodnikov in so zanjo primerne. Vsaka pogodbenica izbere pet oseb, ki bodo opravljale vlogo razsodnikov. Pogodbenici se sporazumeta tudi o petih osebah, ki bodo opravljale vlogo predsednikov arbitražnih svetov. Stabilizacijsko-pridružitveni odbor bo zagotavljal, da je seznam vedno na tej ravni.
         2.   Razsodniki morajo imeti strokovno znanje in izkušnje s področja prava, mednarodnega prava, prava Skupnosti in/ali mednarodne trgovine. So samostojni, delujejo v svoji individualni pristojnosti in niso povezani z nobeno organizacijo ali vlado ter od njih ne dobivajo navodil, in ravnajo v skladu s kodeksom ravnanja iz člena 18.
         Člen 16
         Razmerje do obveznosti STO
         Ob morebitnem pristopu Črne gore k Svetovni trgovinski organizaciji (STO) velja naslednje:
         
                     a)
                  
                  
                     Arbitražni sveti, ustanovljeni na podlagi tega protokola, ne razsojajo v sporih glede pravic in obveznosti vsake pogodbenice iz Sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Pravica vsake pogodbenice, da uporabi postopek reševanja sporov, določen s tem protokolom, ne vpliva na kakršna koli dejanja v okviru STO, vključno z dejanji reševanja sporov. Toda kadar je pogodbenica v zvezi z določenim ukrepom sprožila postopek reševanja spora, v skladu s členom 3(1) tega protokola ali v skladu s Sporazumom STO, ne more sprožiti postopka reševanja spora glede istega ukrepa pri drugem razsodišču, dokler se prvi postopek ne konča. Za namene tega odstavka velja, da se postopki reševanja sporov v skladu s Sporazumom STO sprožijo z zahtevo pogodbenice po ustanovitvi arbitražnega sveta iz člena 6 Sporazuma STO o pravilih in postopkih poravnavanja sporov.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Nobena določba tega protokola pogodbenici ne preprečuje izvajanja opustitev obveznosti, ki jih odobri organ STO za poravnavo sporov.
                  
               Člen 17
         Roki
         1.   Vsi roki, določeni v tem protokolu, se štejejo v koledarskih dneh od dneva po dejanju ali dejstvu, na katerega se nanašajo.
         2.   Kakršen koli rok iz tega protokola se lahko podaljša z medsebojnim soglasjem pogodbenic.
         3.   Tudi predsednik arbitražnega sveta lahko podaljša kakršen koli rok iz tega protokola na utemeljeno zahtevo ene od pogodbenic ali na lastno pobudo.
         Člen 18
         Poslovnik, kodeks ravnanja in spremembe tega protokola
         1.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet najpozneje šest mesecev po začetku veljavnosti tega protokola pripravi poslovnik za vodenje postopkov arbitražnega sveta.
         2.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet najpozneje šest mesecev po začetku veljavnosti tega protokola poslovniku doda kodeks ravnanja, s katerim zagotovi neodvisnost in nepristranskost razsodnikov.
         3.   Stabilizacijsko-pridružitveni svet se lahko odloči, da bo spremenil ta protokol.
      
      
         PROTOKOL 8
         o splošnih načelih za sodelovanje črne gore v programih Skupnosti
         Člen 1
         Črna gora lahko sodeluje v naslednjih programih Skupnosti:
         
                     a)
                  
                  
                     programih, ki so našteti v Prilogi k Okvirnem sporazumu med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti (1),
                  
               
                     b)
                  
                  
                     programih, oblikovanih ali obnovljenih po 27. juliju 2005 in ki vsebujejo otvoritveno klavzulo, ki predvideva sodelovanje Črne gore.
                  
               Člen 2
         Črna gora finančno prispeva k splošnemu proračunu Evropske unije, skladno s posebnimi programi, v katerih sodeluje.
         Člen 3
         Predstavniki Črne gore lahko sodelujejo, kot opazovalci in pri točkah, ki zadevajo Črno goro, v upravnih odborih, odgovornih za spremljanje programov, h katerim Črna gora finančno prispeva.
         Člen 4
         Za projekte in pobude, ki jih predložijo sodelujoči iz Črne gore, bodo, kolikor je to mogoče, veljali enaki pogoji, pravila in postopki v zvezi s programi, kot se uporabljajo za države članice.
         Člen 5
         Posebni pogoji glede sodelovanja Črne gore v vsakem posameznem programu, zlasti višina finančnega prispevka, bodo določeni s sporazumom v obliki memoranduma o soglasju med Komisijo, ki deluje v imenu Skupnosti, in Črno goro.
         Če Črna gora zaprosi za zunanjo pomoč Skupnosti na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 1085/2006 z dne 17. julija 2006 o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (IPA) (2) ali v skladu s katero koli morebiti v prihodnosti sprejeto podobno uredbo, ki zagotavlja zunanjo pomoč Črni gori, se pogoji, ki urejajo, kako Črna gora uporablja pomoč Skupnosti, določijo v sporazumu o financiranju.
         Člen 6
         Memorandum o soglasju v skladu s finančno uredbo Skupnosti določa, da se bodo finančni nadzor oziroma revizije izvajale pod vodstvom Evropske komisije, OLAF-a in Računskega sodišča Evropskih skupnosti.
         Oblikovale se bodo podrobnejše določbe o finančnem nadzoru in reviziji, upravnih ukrepih, kaznih in izterjavah, ki bodo Evropski komisiji, OLAF-u in Računskemu sodišču dale pooblastila, enaka tistim, ki jih imajo v zvezi z upravičenci ali izvajalci, ki poslujejo v Skupnosti.
         Člen 7
         Najpozneje tri leta po dnevu začetka veljavnosti tega sporazuma in vsaka tri leta po tem lahko stabilizacijsko-pridružitveni svet pregleda izvajanje tega protokola na podlagi dejanskega sodelovanja Črne gore v enem ali več programih Skupnosti.
         
            (1)  UL L 192, 22.7.2005, str. 29.
         
            (2)  UL L 210, 31.7.2006, str. 82.
      
      
         SKLEPNA LISTINA
         Pooblaščenci
         KRALJEVINE BELGIJE,
         REPUBLIKE BOLGARIJE,
         ČEŠKE REPUBLIKE,
         KRALJEVINE DANSKE,
         ZVEZNE REPUBLIKE NEMČIJE,
         REPUBLIKE ESTONIJE,
         HELENSKE REPUBLIKE,
         KRALJEVINE ŠPANIJE,
         FRANCOSKE REPUBLIKE,
         IRSKE,
         ITALIJANSKE REPUBLIKE,
         REPUBLIKE CIPER,
         REPUBLIKE LATVIJE,
         REPUBLIKE LITVE,
         VELIKEGA VOJVODSTVA LUKSEMBURG,
         REPUBLIKE MADŽARSKE,
         REPUBLIKE MALTE,
         KRALJEVINE NIZOZEMSKE,
         REPUBLIKE AVSTRIJE,
         REPUBLIKE POLJSKE,
         PORTUGALSKE REPUBLIKE,
         ROMUNIJE,
         REPUBLIKE SLOVENIJE,
         SLOVAŠKE REPUBLIKE,
         REPUBLIKE FINSKE,
         KRALJEVINE ŠVEDSKE,
         ZDRUŽENEGA KRALJESTVA VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE,
         pogodbenic Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in Pogodbe o Evropski uniji, v nadaljnjem besedilu „države članice“, ter
         EVROPSKE SKUPNOSTI in EVROPSKE SKUPNOSTI ZA ATOMSKO ENERGIJO,
         v nadaljnjem besedilu „Skupnost“,
         na eni strani ter
         pooblaščenci REPUBLIKE ČRNE GORE, v nadaljnjem besedilu „Črna gora“,
         na drugi strani,
         ki so se srečali v Luxembourgu, dne petnajstega oktobra leta 2007, da podpišejo Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Črno goro na drugi strani, v nadaljnjem besedilu „ta sporazum“, so sprejeli naslednja besedila:
         Ta sporazum in njegove Priloge I do VII, namreč:
         Priloga I (Člen 21) – Črnogorske tarifne koncesije za industrijske izdelke Skupnosti
         Priloga II (Člen 26) – Opredelitev pojma proizvodi iz „mlade govedine“
         Priloga III (Člen 27) – Črnogorske tarifne koncesije za kmetijske proizvode Skupnosti
         Priloga IV (Člen 29) – Koncesije Skupnosti za črnogorske ribiške proizvode
         Priloga V (Člen 30) – Črnogorske koncesije za ribiške proizvode Skupnosti
         Priloga VI (Člen 52) – Ustanavljanje: „finančne storitve“
         Priloga VII (Člen 75) – Pravice intelektualne, industrijske in poslovne lastnine
         ter naslednje protokole:
         Protokol 1 (Člen 25) – Trgovina s predelanimi kmetijskimi proizvodi
         Protokol 2 (Člen 28) – Vina in žgane pijače
         Protokol 3 (Člen 44) – Opredelitev koncepta izdelkov s poreklom in načini upravnega sodelovanja
         Protokol 4 (Člen 61) – Kopenski promet
         Protokol 5 (Člen 73) – Državna pomoč za jeklarsko industrijo
         Protokol 6 (Člen 99) – Medsebojna upravna pomoč v carinskih zadevah
         Protokol 7 (Člen 129) –Reševanje sporov
         Protokol 8 (Člen 132) – Splošna načela za sodelovanje Črne gore v programih Skupnosti
         Pooblaščenci držav članic in pooblaščenci Skupnosti ter pooblaščenci Črne gore so sprejeli besedilo spodaj navedene skupne izjave, priložene k tej sklepni listini:
         Skupna izjava o členu 75
         Pooblaščenci Črne gore so se seznanili s spodaj navedeno izjavo, priloženo k tej sklepni listini:
         Izjava Skupnosti in njenih držav članic
         
            Съставено в Люксембург, на петнайсти октомври две хиляди и седма година.
            Hecho en Luxemburgo, el quince de octubre de dos mil siete.
            V Lucemburku dne patnáctého října dva tisíce sedm.
            Udfærdiget i Luxembourg den femtende oktober to tusind og syv.
            Geschehen zu Luxemburg am fünfzehnten Oktober zweitausendsieben.
            Kahe tuhande seitsmenda aasta oktoobrikuu viieteistkümnendal päeval Luxembourgis.
            Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δέκα πέντε Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.
            Done at Luxembourg on the fifteenth day of October in the year two thousand and seven.
            Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.
            Fatto a Lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.
            Luksemburgā, divtūkstoš septītā gada piecpadsmitajā oktobrī.
            Priimta du tūkstančiai septintųjų metų spalio penkioliktą dieną Liuksemburge.
            Kelt Luxembourgban, a kétezer-hetedik év október tizenötödik napján.
            Magħmul fil-Lussemburgu, fil-ħmistax-il jum ta’ Ottubru tas-sena elfejn u sebgħa.
            Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.
            Sporządzono w Luksemburgu dnia piętnastego października roku dwa tysiące siódmego.
            Feito em Luxemburgo, em quinze de Outubro de dois mil e sete.
            Întocmit la Luxembourg, la cincisprezece octombrie două mii şapte.
            V Luxemburgu dňa pätnásteho októbra dvetisícsedem.
            V Luxembourgu, dne petnajstega oktobra leta dva tisoč sedem.
            Tehty Luxemburgissa viidentenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
            Som skedde i Luxemburg den femtonde oktober tjugohundrasju.
            Sačinjeno u Luksemburgu petnaestog oktobra dvije hiljade i sedme godine.
            
               Pour le Royaume de Belgique
               Voor het Koninkrijk België
               Für das Königreich Belgien
               
                  
               Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
               Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
               Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
            
            
               За Република България
               
                  
            
            
               Za Českou republiku
               
                  
            
            
               På Kongeriget Danmarks vegne
               
                  
            
            
               Für die Bundesrepublik Deutschland
               
                  
            
            
               Eesti Vabariigi nimel
               
                  
            
            
               Thar cheann Na hÉireann
               For Ireland
               
                  
            
            
               Για την Ελληνική Δημοκρατία
               
                  
            
            
               Por el Reino de España
               
                  
            
            
               Pour la République française
               
                  
            
            
               Per la Repubblica italiana
               
                  
            
            
               Για την Κυπριακή Δημοκρατία
               
                  
            
            
               Latvijas Republikas vārdā
               
                  
            
            
               Lietuvos Respublikos vardu
               
                  
            
            
               Pour le Grand-Duché de Luxembourg
               
                  
            
            
               A Magyar Köztársaság részéről
               
                  
            
            
               Għal Malta
               
                  
            
            
               Voor het Koninkrijk der Nederlanden
               
                  
            
            
               Für die Republik Österreich
               
                  
            
            
               W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
               
                  
            
            
               Pela República Portuguesa
               
                  
            
            
               Pentru România
               
                  
            
            
               Za Republiko Slovenijo
               
                  
            
            
               Za Slovenskú republiku
               
                  
            
            
               Suomen tasavallan puolesta
               För Republiken Finland
               
                  
            
            
               För Konungariket Sverige
               
                  
            
            
               For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
               
                  
            
            
               За Европейската общност
               Por las Comunidades Europeas
               Za Evropská společenství
               For De Europæiske Fællesskaber
               Für die Europäischen Gemeinschaften
               Euroopa ühenduste nimel
               Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
               For the European Communities
               Pour les Communautés européennes
               Per le Comunità europee
               Eiropas Kopienu vārdā
               Europos Bendrijų vardu
               Az Európai Közösségek részéről
               Għall-Komunitajiet Ewropej
               Voor de Europese Gemeenschappen
               W imieniu Wspólnot Europejskich
               Pelas Comunidades Europeias
               Pentru Comunitatea Europeană
               Za Európske spoločenstvá
               Za Evropske skupnosti
               Euroopan yhteisöjen puolesta
               På europeiska gemenskapernas vägnar
               
                  
               
                  
            
            
               U ime Republike Crne Gore
               
                  
            
         
         
            SKUPNE IZJAVE
            
               SKUPNA IZJAVA O ČLENU 75
               Pogodbenici se strinjata, da za namen tega sporazuma intelektualna in industrijska lastnina vključuje predvsem avtorske pravice, vključno z avtorstvom računalniških programov, in sorodne pravice, pravice, ki se nanašajo na zbirke podatkov, patente, vključno s certifikati o dopolnilni zaščiti, industrijske vzorce in modele, blagovne znamke in storitvene znamke, topografijo integriranih vezij, geografske označbe, vključno z oznakami porekla, in žlahtniteljske pravice.
               Varstvo pravic poslovne lastnine vključuje predvsem varstvo pred nelojalno konkurenco v skladu s členom 10a Pariške konvencije o varstvu industrijske lastnine in varstvu nerazkritih podatkov, kakor je navedeno v členu 39 Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (Sporazum TRIPS).
               Pogodbenici se tudi strinjata, da raven varstva, navedena v členu 75(3) tega sporazuma, vključuje razpoložljive ukrepe, postopke in pravna sredstva, določena v Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2004/48/ES z dne 29. aprila 2004 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine (1).
            
            
               IZJAVA SKUPNOSTI IN NJENIH DRŽAV ČLANIC
               Ob upoštevanju dejstva, da Skupnost državam, ki sodelujejo ali so povezane s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom EU, vključno s Črno goro, na podlagi Uredbe (ES) št. 2007/2000 odobri izjemne trgovinske ukrepe, Skupnost in njene države članice izjavljajo:
               da se pri uporabi člena 35 tega sporazuma poleg pogodbenih trgovinskih koncesij, ki jih v tem sporazumu zagotavlja Skupnost, uporabijo ugodnejši enostranski avtonomni trgovinski ukrepi, dokler se uporablja Uredba Sveta (ES) št. 2007/2000 z dne 18. septembra 2000 o uvedbi izjemnih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije (2)
               
               da se zlasti v primeru proizvodov iz poglavij 7 in 8 kombinirane nomenklature, za katere je s skupno carinsko tarifo določena uporaba carinskih dajatev ad valorem in posebne carinske dajatve, zmanjšanje uporablja tudi za posebne carinske dajatve z odstopanjem od ustrezne določbe člena 26(2).
            
            
               (1)  UL L 157, 30.4.2004, str. 45. Popravek v UL L 195, 2.6. 2004, str. 16.
            
               (2)  UL L 240, 23.9.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 530/2007 (UL L 125, 15.5. 2007, str. 1).