CELEX: 51992PC0013
Language: el
Date: 1992-01-27
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων

25 . 2 . 92                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. C 50/5
                                                                   II
                                                     (.Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                          ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                   Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των
                                       επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων (')
                                                              (92/C 50/05)
                                                    COM(92) 13 τελικό — SΥΝ 257
                   (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ στις
                                                          27 Ιανουαρίου 1992)
                          Πεδίο εφαρμογής                                        τομέα των επενδύσεων ή/και τη λήψη ή διαβίβαση
                                                                                 επενδυτικών εντολών χωρίς να κατέχουν στο όνομά
                              Άρθρο 1                                            τους ρευστά στοιχεία ή/και κινητές αξίας *
 1 . Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις της παρούσας               γ) επιχειρήσεις: τα πιστωτικά ιδρύματα και οι επιχειρήσεις
οδηγίας στις επιχειρήσεις επενδύσεων και στα πιστωτικά                      επενδύσεων όπως ορίζονται ανωτέρω ■
ιδρύματα όπως ορίζονται στο άρθρο 2 της παρούσας οδη­
γίας.
                                                                       δ) επενδυτική υπηρεσία: το είδος της υπηρεσίας που περι­
2.      Κάθε κράτος μέλος μπορεί να επιβάλει συμπληρωμα­                    λαμβάνεται στο τμήμα A του παραρτήματος της οδηγίας
τικές ή αυστηρότερες ρυθμίσεις στις επιχειρήσεις επενδύ­                    . . J. . ./ ΕΟΚ [σχετικά με τις επενδυτικές υπηρεσίες]'
σεων και στα πιστωτικά ιδρύματα στα οποία έχει χορηγήσει
άδεια λειτουργίας.                                                     ε) χρηματοπιστωτικά μέσα: μέσα κατά την έννοια του
                                                                            τμήματος B του παραρτήματος της οδηγίας . . ./. . ./ΕΟΚ
                               Ορισμοί                                      [σχετικά με τις επενδυτικές υπηρεσίες] ·
                              Άρθρο 2                                  <5%) χαρτοφυλάκιο συναλλαγών (trading book) επιχείρησης
                                                                            επενδύσεων ή πιστωτικού ιδρύματος: περιλαμβάνει τις
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως :                        επενδυτικές εκείνες θέσεις τις οποίες έλαβε η επιχείρηση
                                                                            ή το ίδρυμα κατά την παροχή επενδυτικών υπηρεσιών
α) «πιστωτικά ιδρύματα»: όλα τα ιδρύματα κατά την                           σχετικά με χρηματοπιστωτικά μέσα και οι οποίες εμπί­
     έννοια του άρθρου 1 πρώτη περίπτωση της οδηγίας                        πτουν στις συμφωνίες οι οποίες ορίζονται στα στοιχεία
     77/780/ EOK (2), τα οποία υπόκειται στις απαιτήσεις που                v) και ξ) κατωτέρω. Θα περιλαμβάνει άρα τις κατά
     απορρέουν από την οδηγία 89/647/EOK (3)·                               κυριότητα κατεχόμενες θέσεις σε χρηματοπιστωτικά
                                                                            μέσα τις οποίες κατέχει με σκοπό την επαναπώληση, ή
                                                                            τις οποίες έχει λάβει προκειμένου να επωφεληθεί βραχυ­
6) «επιχειρήσεις επενδύσεων»: όλα τα ιδρύματα κατά την                      πρόθεσμα από υπάρχουσες ή αναμενόμενες διαφορές
     έννοια του άρθρου 1 δεύτερη περίπτωση της οδηγίας                      μεταξύ των τιμών αγοράς και πώλησης τους ή προκει­
     . . ./. . ./ ΕΟΚ [σχετικά με τις υπηρεσίες στον τομέα των              μένου να καλύψει άλλα στοιχεία του χαρτοφυλακίου
     επενδύσεων] εκτός από :                                                συναλλαγών καθώς και τα χρηματοδοτικά εκείνα ανοίγ­
                                                                            ματα που αφορούν άμεσα τόσο την παροχή επενδυτικών
     — τα ως άνω οριζόμενα πιστωτικά ιδρύματα,                              υπηρεσιών σε χρηματοπιστωτικά μέσα όσο και τα στοι­
                                                                            χεία v) και ξ) κατωτέρω, που περιλαμβάνονται στο πεδίο
     — τις τοπικές επιχειρήσεις όπως ορίζονται κατωτέρω                     εφαρμογής του παραρτήματος II.
           και
                                                                            H συνυπαγωγή συγκεκριμένων στοιχείων στο χαρτοφυ­
     — τις επιχειρήσεις επενδύσεων οι οποίες ασχολούνται                    λάκιο συναλλαγών ή η εξαίρεση τους από αυτό γίνεται
           αποκλειστικά με την παροχή συμβουλών στον                        σύμφωνα με κατάλληλες διαδικασίες, που συμπεριλαμ­
                                                                            βάνουν, εφόσον χρειάζεται, και τους λογιστικούς
(') ΕΕ αριθ. C 152 της 21 . 6. 1990, σ. 6.                                  κανόνες του οικείου πιστωτικού ιδρύματος. Οι διαδικα­
(2) ΕΕ αριθ. L 322 της 17. 12. 1977, σ. 30.                                 σίες αυτές καθώς και η συνεπής εφαρμογή τους υπό­
(3) ΕΕ αριθ. L 386 της 30. 12. 1989, σ. 14.                                 κεινται στην εξέταση της αρμόδιας αρχής *
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/6                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  25 . 2 . 92
 ζ) ζώνη A, ζώνη B, πιστωτικά, ιδρύματα της ζώνης A,           κ) μετατρέψιμος τίτλος: o τίτλος που μπορεί, κατ' επιλογή
     πιστωτικά ιδρύματα της ζώνης B, μη τραπεζικός                του κατόχου, να ανταλλαγεί με άλλο τίτλο, συνήθως με
     τομέας και πολυμερείς τράπεζες αναπτύξεως: οι αντί­          μετοχές του εκδότη·
    στοιχες έννοιες που ορίζονται στο άρθρο 2 της οδηγίας
    89/647 / EOK·                                              λ) πιστοποιητικό επιλογής (warrant): εκδίδεται από τον
                                                                  εκδότη του αντίστοιχου τίτλου και δίνει στον κάτοχό
                                                                  του το δικαίωμα v' αγοράσει ορισμένο αριθμό μετοχών
η) εξωχρηματιστηριακά παράγωγα μέσα: οι συμβάσεις επι­            ή ομολογιών, σε καθορισμένη τιμή και μέχρι την ημερο­
    τοκίων και τιμών συναλλάγματος, που αναφέρονται στο           μηνία λήξης του πιστοποιητικού επιλογής *
    παράρτημα III της οδηγίας 89/647/EOK, καθώς και οι
    εκτός ισολογισμού συμβάσεις επί μετοχών, υπό τον όρον      μ) διασφαλισμένο πιστοποιητικό επιλογής: το πιστοποιη­
    ότι : i) οι συμβάσεις αυτές δεν έχουν συναφθεί σε ανα­        τικό που εκδίδεται από κάποιο φορέα διαφορετικό από
    γνωρισμένα χρηματιστήρια, όπου υπόκεινται στις καθη­          τον εκδότη του αντίστοιχου τίτλου και δίνει στον
    μερινές απαιτήσεις περιθωρίου και ii) οι συμβάσεις επί        κάτοχό του το δικαίωμα αγοράς ορισμένου αριθμού
    συναλλάγματος, έχουν αρχική διάρκεια άνω των 14 ημε­          μετοχών ή ομολογιών, σε καθορισμένη τιμή και μέχρι
    ρολογιακών ημερών ·                                           την ημερομηνία λήξης του πιστοποιητικού επιλογής -
θ) εγκεκριμένα στοιχεία: οι θέσεις long και short στα στοι­    v) συμφωνία πώλησης και επαναγοράς (repurchase agreement)
    χεία ενεργητικού τα απαριθμούμενα στο άρθρο 6 παρά­           και συμφωνία αγοράς και επαναπώλησης (reverse rep­
    γραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 89/647/EOK, καθώς            urchase agreement): η συμφωνία βάσει της οποίας μια επι­
    επίσης και οι θέσεις long και short σε χρεωστικούς τίτ­       χείρηση μεταβιβάζει τίτλους και αναλαμβάνει την υπο­
    λους, εφόσον οι εν λόγω τίτλοι πληρούν τις ακόλουθες          χρέωση να επαναγοράσει τους τίτλους αυτούς (ή υποκα­
    δύο προϋποθέσεις : πρώτον είναι εισηγμένοι σε ένα του­        τάστατους τίτλους με τα ίδια χαρακτηριστικά) σε προ­
    λάχιστον χρηματιστήριο κράτους μέλους ή και τρίτης            καθορισμένη τιμή και σε μελλοντική ημερομηνία που
    χώρας, αλλά ανεγνωρισμένο από τις αρμόδιες αρχές του          έχει ορίσει ή πρόκειται να ορίσει. Για την επιχείρηση
    συγκεκριμένου κράτους μέλους, και δεύτερον, η ενδιαφε­        που πωλεί τους τίτλους πρόκειται για συμφωνία
    ρόμενη επιχείρηση θεωρεί ότι παρουσιάζουν κίνδυνο εξ          πώλησης και επαναγοράς, ενώ για την επιχείρηση που
    υπερημερίας ανάλογο ή μικρότερο του αντίστοιχου κιν­          τους αγοράζει πρόκειται για συμφωνία αγοράς και επα­
    δύνου των στοιχείων του ενεργητικού που απαριθ­               ναπώλησης·
    μούνται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδη­
    γίας 89/647 / EOK.                                         ξ) συμφωνία δανειοδοσίας τίτλων (securities lending agree­
                                                                  ment) και συμφωνία δανειοληψίας τίτλων (securities borro­
                                                                  wing agreement): η συμφωνία βάσει της οποίας μια επιχεί­
    O τρόπος αξιολόγησης των τίτλων αυτών, ως εγκεκρι­            ρηση δανείζει τίτλους έναντι ανάλογης παροχής ασφά­
    μένων στοιχείων ή μη, υπόκειται σε εξέταση των αρμό­          λειας και αναλαμβάνει την υποχρέωση να πάρει πίσω
    διων αρχών, οι οποίες ανατρέπουν την απόφαση της επι­         τους τίτλους αυτούς (ή υποκατάστατους τίτλους με τα
    χείρησης εάν κρίνουν ότι οι συγκεκριμένοι τίτλοι παρου­       ίδια χαρακτηριστικά) και να επιστρέψει την παρασχε­
    σιάζουν υπερβολικά υψηλό κίνδυνο εξ υπερημερίας και           θείσα ασφάλεια σε συγκεκριμένη τιμή και σε καθορι­
    ότι ως εκ τούτου δεν μπορούν να είναι εγκεκριμένα             σμένη ή καθοριστέα από το δανειστή ημερομηνία. Για
    στοιχεία.                                                     την επιχείρηση που δανείζει τους τίτλους πρόκειται για
                                                                  συμφωνία δανειοδοσίας τίτλων ενώ για την επιχείρηση
    Ανεξαρτήτως της προηγούμενης περιπτώσεως, οι αρμό­            που τους δανείζεται πρόκειται για συμφωνία δανειολη­
    διες αρχές μπορούν να θεωρούν εγκεκριμένα στοιχεία            ψίας τίτλων *
    τίτλους που έχουν αξιολογηθεί ως τέτοια από δύο του­
    λάχιστον οργανισμούς διαβάθμισης πιστοληπτικής ικα­        o) μέλος συστήματος συμψηφισμού (clearing member):
    νότητας αναγνωρισμένους από τις αρμόδιες αρχές, ή και         νοείται ένα μέλος του χρηματιστηρίου ή του γραφείου
    από έναν μόνο τέτοιο οργανισμό, εφόσον άλλος ανα­             συμψηφισμού, το οποίο έχει άμεση συμβατική σχέση με
    γνωρισμένος από τις αρμόδιες αρχές οργανισμός πιστο­          τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο (o οποίος εγγυάται την
    ληπτικής ικανότητος δεν έχει αξιολογήσει τους συγκε­          εκτέλεση των πράξεων). Οι επιχειρήσεις που δεν είναι
    κριμένους τίτλους κάτω του εν λόγω επιπέδου, σε επί­          μέλη του συστήματος συμψηφισμού πρέπει να πραγμα­
    πεδο το οποίο σημαίνει ότι οι τίτλοι αυτοί παρουσιά­          τοποιούν τις συναλλαγές τους μέσω μέλους του συστή­
                                                                  ματος συμψηφισμού "
    ζουν κίνδυνο εξ υπερημερίας ανόλογο ή κατώτερο του
    αντίστοιχου κινδύνου των στοιχείων του ενεργητικού
    που απαριθμούνται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο        π) τοπική επιχείρηση (local firm): η επιχείρηση που πραγμα­
    β) της οδηγίας 89/647/ EOK και οι οποίοι έχουν τόση           τοποιεί συναλλαγές για ίδιο λογαριασμό σε χρηματι­
    ρευστότητα όση και τα εγκεκριμένα στοιχεία που ορί­           στήριο προθεσμιακών χρηματοπιστωτικών μέσων ή προ­
    στηκαν στην προηγούμενη παράγραφο ·                           αιρέσεων ή πραγματοποιεί συναλλαγές για λογαριασμό
                                                                  άλλων μελών του ιδίου χρηματιστηρίου. Την ευθύνη για
                                                                  τη διεκπεραίωση των συμβάσεων μιας τέτοιας επιχεί­
ι) στοιχεία κεντρικής διοίκησης: οι θέσεις long και short         ρησης αναλαμβάνει ένα μέλος του συστήματος συμψηφι­
    στα στοιχεία του ενεργητικού που αναφέρονται στο              σμού του ιδίου χρηματιστηρίου και οι συμβάσεις αυτές
    άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) καθώς και σ' εκείνα          λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό των συνο­
    που σταθμίζονται με μηδενικό συντελεστή σύμφωνα με            λικών κεφαλαιακών απαιτήσεων του μέλους του συστή­
    το άρθρο 7 της οδηγίας 89/647/ EOK·                           ματος συμψηφισμού '
 ---pagebreak--- 25 . 2. 92                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. C 50/7
p) συντελεστής δέλτα: o λόγος της αναμενόμενης μετα­                — λήψη και διαβίβαση εντολών των πελατών για χρηματο­
     βολής της τιμής μιας προαίρεσης (option) προς την αντί­            πιστωτικά μέσα,
     στοιχη μικρή μεταβολή της τιμής του μέσου στο οποίο
     βασίζεται η προαίρεση '
                                                                    — εκτέλεση εντολών των πελατών για χρηματοπιστωτικά
                                                                        μέσα,
σ) <σέοη long : για τους σκοπούς του παραρτήματος I σημείο          — διαχείριση ατομικών χαρτοφυλακίων επενδύσεων σε
     4, η θέση στην οποία μια επιχείρηση έχει καθορίσει το              χρηματοπιστωτικά μέσα,
     επιτόκιο που πρόκειται να εισπράξει σε ορισμένη μελ­
     λοντική ημερομηνία και &εση short, η θέση στην οποία
     μια επιχείρηση έχει καθορίσει το επιτόκιο που πρόκειται        οφείλουν να έχουν αρχικό κεφάλαιο 100 000 Ecu, υπό τον
     να καταβάλει σε μια μελλοντική ημερομηνία ·                    όρο ότι δεν προβαίνουν σε αγοραπωλησίες χρηματοπιστω­
                                                                    τικών μέσων για ίδιο λογαριασμό ούτε αναλαμβάνουν την
                                                                    αναδοχή εκδόσεως χρηματοπιστωτικών μέσων σε βάση αμε­
                                                                    τάκλητων δεσμεύσεων.
τ) ίδια κεφάλαια: τα ίδια κεφάλαια όπως αυτά ορίζονται
     στην οδηγία 89/299/EOK. Ωστόσο, o ορισμός αυτός                2. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να απαιτούν από
     μπορεί να τροποποιηθεί, για τα πιστωτικά ιδρύματα,             τις επιχειρήσεις επενδύσεων που εκτελούν εντολές επεν­
     στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2              δυτών για χρηματοπιστωτικά μέσα και κατέχουν τέτοιου
     του παραρτήματος V "                                           είδους μέσα για ίδιο λογαρισμό, να έχουν αρχικό κεφάλαιο
                                                                    100 000 Ecu μάλλον παρά να υπόκεινται στο επίπεδο το
                                                                    οποίο τίθεται στην παράγραφο 4 κατωτέρω, εφόσον :
υ) αρχικό κεφάλαιο: τα σημεία 1 και 2 του άρθρυ 2 παρά­             — η λήψη τέτοιων θέσεων οφείλεται αποκλειστικά στο
     γραφος 1 της οδηγίας 89/299/ EOK (')'                              γεγονός ότι η επιχείρηση επενδύσεων δεν είναι ικανή να
                                                                        εξασφαλίσει την πλήρη κάλυψη της εντολής που έχει
                                                                        λάβει και
φ) αρχικά ίδια κεφάλαια: τα σημεία 1 , 2, και 4 μείον τα            — η ολική τιμή αγοράς αυτών των θέσεων δεν υπερβαίνει
     σημεία 9, 10 και 1 1 του άρθρου 2 παράγραφος 1 της οδη­            το 25 % των ιδίων κεφαλαίων της επιχείρησης και
     γίας 89/299/EOK·
                                                                    — η επιχείρηση δεν πληροί τις απαιτήσεις κεφαλαίου σύμ­
                                                                        φωνα με την παρούσα οδηγία και
χ) κεφάλαια: σημαίνει τα ίδια κεφάλαια '
                                                                    — αυτές οι θέσεις έχουν συμπτωματικό και προσωρινό
                                                                        χαρακτήρα και είναι αυστηρά περιορισμένες στο διά­
                                                                        στημα που απαιτείται για τη διεκπεραίωση της εν λόγω
                                                                        συναλλαγής.
ψ) τροποποιημένη διάρκεια: υπολογίζεται βάσει της
     μεθόδου που προβλέπεται στο σημείο 25 του παραρτή­
     ματος I.                                                       3 . Τα κράτη μέλη μπορούν να μειώσουν το ποσό αυτό σε
                                                                    50 000 Ecu εφόσον η επιχείρηση δεν έχει άδεια να κατέχει
                                                                    τα κεφάλαια ή τους τίτλους των πελατών, ούτε να ενεργεί
                                                                    ως market-maker ή να εξασφαλίζει την ανάληψη τίτλων,
                                                                    εκτός αν ασχολείται αποκλειστικά με την καλύτερη δυνατή
           Αρχικό κεφάλαιο επιχειρήσεων επενδύσεων                  επένδυση τίτλων.
                                Αράρο 3
                                                                    4. Οι υπόλοιπες επιχειρήσεις επένδυσης πρέπει να έχουν
1 . Οι επιχειρήσεις επενδύσεων που κατέχουν ρευστά                  αρχικό κεφάλαιο 500 000 Ecu.
ή/και τίτλους πελατών και οι οποίες προσφέρουν μία ή
περισσότερες από τις ακόλουθες υπηρεσίες :
                                                                    5 . Κάθε επιχείρηση επενδύσεων υπολογίζει την κεφα­
                                                                    λαιακή της απαίτηση βάσει του παραρτήματος IV της
                                                                    παρούσας οδηγίας. Τα ίδια κεφάλαια της δεν μπορούν να
                                                                    είναι μικρότερα του υψηλότερου μεταξύ του ποσού αυτού
                                                                    και του επιπέδου του αρχικού κεφαλαίου που ορίζεται για
(') ΕΕ αριθ. L 124 της 5 . 5 . 1989, σ. 16.                         την εν λόγω επιχείρηση στις παραγράφους 1 έως 4 ανωτέρω.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                25 . 2 . 92
6. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 5, τα κράτη              m) των κεφαλαιακών απαιτήσεων που καθορίζονται στην
μέλη μπορούν να παρατείνουν την άδεια λειτουργίας επιχει­         οδηγία 89/647/EOK επί του συνόλου των εκτός χαρτο­
ρήσεων επενδύσεων που ήδη λειτουργούσαν πριν από την              φυλακίου συναλλαγών δραστηριοτήτων τους, εξαιρου­
εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και των οποίων τα ίδια              μένου των δραστηριοτήτων του χαρτοφυλακίου συναλ­
κεφάλαια είναι κατώτερα από τα επίπεδα που καθορίζεται            λαγών και των μη ρευστοποιημένων στοιχείων του ενερ­
γι' αυτές στην παράγραφο 5. Τα ίδια κεφάλαια αυτών των            γητικού εκείνων των επιχειρήσεων επενδύσεων που
επιχειρήσεων δεν μπορούν να είναι κατώτερα από το υψη­            εφαρμόζουν τον ορισμό των ιδίων κεφαλαίων της παρα­
λότερο επίπεδο αναφοράς στο οποίο έχουν φτάσει μετά την           γράφου 2 του παραρτήματος V,
ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας οδηγίας. Το επί­
πεδο αναφοράς είναι το μέσο καθημερινό επίπεδο των ίδιων
κεφαλαίων, το οποίο υπολογίζεται επί του εξαμήνου που
προηγείται της ημερομηνίας υπολογισμού. Το εν λόγω επί­      ιν) των κεφαλαιακών απαιτήσεων που υπολογίζονται σύμ­
πεδο αναφοράς θα υπολογίζεται ανά εξάμηνο επί της αντί­           φωνα με την παράγραφο 2 κατωτέρω,
στοιχης προηγηθείσης περιόδου.
7. Σε περίπτωση που o έλεγχος μιας επιχείρησης επενδύ­        v) ανεξάρτητα με το μέγεθος των απαιτήσεων που υπολογί­
σεων που αναφέρεται στην παράγραφο 6 περιέλθει, εκτός             ζονται στα σημεία i) έως iii) ανωτέρω, οι απαιτήσεις
κληρονομικού τρόπου, σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο διαφο­            σχετικά με τα ίδια κεφάλαια των επιχειρήσεων επενδύ­
ρετικό από εκείνο που ασκούσε τον έλεγχο αυτό προηγου­            σεων δεν θα είναι ποτέ κατώτερες από το αντίστοιχο
μένως, τα ίδια κεφάλαια της εν λόγω επιχείρησης πρέπει να         επίπεδο που καθορίζεται στο παράρτημα IV.
ανέλθουν τουλάχιστον στο επίπεδο που προβλέπεται στην
παράγραφο 5 .
                                                             2. Οι αρμόδιες αρχές απαιτούν από τις επιχειρήσεις να
8 . Ωστόσο, σε ορισμένες ειδικές περιστάσεις και με τη       καλύπτουν τους κινδύνους που προκύπτουν σε σχέση με
συγκατάθεση των αρμόδιων αρχών, σε περίπτωση συγχώ­          συναλλαγές που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής τόσο
νευσης δύο ή περισσότερων επιχειρήσεων επενδύσεων, τα        της παρούσας οδηγίας όσο και της οδηγίας 89/647/EOK με
ίδια κεφάλαια της επιχείρησης που προκύπτει από τη συγ­      επαρκή ίδια κεφάλαια.
χώνευση μπορούν να μην ανέρχονται στο επίπεδο του
αρχικού κεφαλαίου που ορίζεται στην παράγραφο 5.
Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία τα
επίπεδα της παραγράφου 5 δεν έχουν επιτευχθεί, τα ίδια       3 . Οι αρμόδιες αρχές απαιτούν από επιχειρήσεις να εφαρ­
κεφάλαια της νέας επιχείρησης επενδύσεων δεν μπορούν να      μόζουν συστήματα εποπτείας και ελέγχου των κινδύνων επι­
είναι κατώτερα από το άθροισμα των ιδίων κεφαλαίων των       τοκίου επί του συνόλου των δραστηριοτήτων τους, τα δε
συγχωνευμένων επιχειρήσεων κατά τη στιγμή της συγχώ­         συστήματα αυτά υπόκεινται στην έγκριση των αρμόδιων
νευσης.                                                      αρχών.
9. Τα ίδια κεφάλαια μιας επιχείρησης επενδύσεων δεν
πρέπει σε καμία περίπτωση να είναι κατώτερα από το επί­      4. Οι επιχειρήσεις οφείλουν να αποδεικνύουν στις αρμό­
πεδο που καθορίζεται στις παραγράφους 5 , 6, 7 και 8 .       διες αρχές ότι διαθέτουν επαρκή συστήματα για τον υπολο­
Ωστόσο, εάν συμβεί κάτι τέτοιο, οι αρμόδιες αρχές μπο­       γισμό ανά πάσα στιγμή και με εύλογη ακρίβεια της οικονο­
ρούν, εφόσον δικαιολογείται από τις περιστάσεις, να παρά­    μικής κατάστασης της επιχείρησης.
σχουν στην επιχείρηση επενδύσεων μια περιορισμένη χρο­
νική περίοδο εντός της οποίας οφείλει η τελευταία να επα­
νορθώσει την κατάσταση ή να παύσει τις δραστηριότητές
της.                                                         5 . Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 ανωτέρω, οι
                                                             αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέπουν στις επιχειρήσεις να
                                                             υπολογίζουν τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για τις δραστηριό­
                                                             τητες του χαρτοφυλακίου συναλλαγών τους σύμφωνα με
                  Κάλυψη των κίνδυνων                        την οδηγία 89/647/EOK, παρά σύμφωνα με τα παραρτή­
                                                             ματα I, II, IV και VI κατωτέρω, υπό τον όρο ότι :
                         Άράρο 4
1 . Τα απαιτούμενα ίδια κεφάλαια των επιχειρήσεων θα
αποτελούν το άθροισμα :                                       i) οι δραστηριότητες του χαρτοφυλακίου συναλλαγών των
                                                                 εν λόγω πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύ­
  i) των κεφαλαιακών απαιτήσεων που υπολογίζονται σύμ­           σεων δεν υπερβαίνει συνήθως το 5 °/ο του συνόλου των
     φωνα με τα παραρτήματα I, II και VI βάσει του χαρτο­        δραστηριοτήτων τους,
     φυλακίου συναλλαγών τους,
 ii) των κεφαλαιακών απαιτήσεων, που υπολογίζονται σύμ­      ii) η συνολική θέση τους όσον αφορά το χαρτοφυλάκιο
     φωνα με το παράρτημα III βάσει του συνόλου των              συναλλαγών δεν υπερβαίνει συνήθως το ποσό των
     συναλλαγών τους,                                            15 εκατομμυρίων Ecu .
 ---pagebreak---  25 . 2. 92                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 50/9
6. Για να αξιολογηθεί η συμμετοχή των δραστηριοτήτων          Επιπλέον, μπορούν να επιτρέπουν οι συναλλαγματικές
του χαρτοφυλακίου συναλλαγών σε σύγκριση με το σύνολο        θέσεις μιας επιχείρησης που υπόκεινται στο παράρτημα III
των δραστηριοτήτων στην παράγραφο 5 σημείο i) ανωτέρω,       να αντισταθμίζουν τις συναλλαγματικές θέσεις που υπό­
οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αναφέρονται είτε στο συνο­      κεινται στο παράρτημα III, μιας άλλης επιχείρησης, σύμ­
λικό μέγεθος των δραστηριότητων εντός και εκτός ισολογι­     φωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο εν λόγω
σμού, είτε στον λογαριασμό αποτελεσμάτων χρήσεως, είτε       παράρτημα, υπό τον όρο ότι καθεμία από τις επιχειρήσεις
στα ίδια κεφάλαια, των εν λόγω επιχειρήσεων, είτε σε συν­    αυτές υποχρεούται να πληροί σε μεμονωμένη βάση τις απαι­
δυασμό των ανωτέρω παραμέτρων. Κατά την εκτίμηση του         τήσεις σχετικά με τα ίδια κεφάλαια.
μεγέθους των δραστηριοτήτων εντός και εκτός ισολογισμού,
οι τίτλοι σταθερής απόδοσης θα αξιολογούνται στην τρέ­       3. Οι αρμόδιες αρχές οι οποίες είναι επιφορτισμένες με
χουσα τιμή τους ή στην ονομαστική τιμή τους, οι μετοχές      την άσκηση εποπτείας σε ενοποιημένη βάση είναι δυνατόν
στην τρέχουσα τιμή τους και τα παράγωγα μέσα σύμφωνα         να αναγνωρίζουν την ισχύ των ορισμών των ιδίων κεφα­
με την ονομαστική ή τρέχουσα τιμή των μέσων στα οποία        λαίων που ισχύει για τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στο
αντιστοιχούν.                                                παράρτημα V στον υπολογισμό των ενοποιημένων τους
                                                             ιδίων κεφαλαίων.
7. Εάν κάποιο πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύ­
σεων τύχει να υπερβεί για χρονική περίοδο μεγαλύτερη
εκείνης που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως βραχεία το                        Κοινοποίηση πληροφοριών
ένα ή και τα δύο όρια που τίθενται στην παράγραφο 5, θα
κληθεί να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται
                                                                                      Άράρο 7
στην παράγραφο 1 ανωτέρω, και όχι με εκείνους της οδη­
γίας 89/647/EOK, σχετικά με τις δραστηριότητες του χαρ­      1 . Τα κράτη μέλη απαιτούν από τις επιχειρήσεις να παρέ­
τοφυλακίου συναλλαγών του, και να ειδοποιήσει την επο­       χουν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους καταγωγής
πτική αρχή .                                                 όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εκτίμηση
                                                             της συμμόρφωσής τους με τους κανόνες που θεσπίζονται
                                                             βάσει της παρούσας οδηγίας. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν
Υπολογισμός των ϋέσεων για την κοινοποίηση πληροφοριών       επίσης ότι οι μηχανισμοί εσωτερικού ελέγχου και οι διοικη­
                                                             τικές λογιστικές διαδικασίες των επιχειρήσεων επιτρέπουν,
                         Άράρο 5                             σε οποιαδήποτε στιγμή, τον έλεγχο της συμμόρφωσής τους
                                                             προς τους εν λόγω κανόνες.
 1 . Οι επιχειρήσεις οφείλουν να αποτιμούν το χαρτοφυ­
λάκιο συναλλαγών τους σε τρέχουσες τιμές της αγοράς,         2. Οι επιχειρήσεις επενδύσεων υποχρεούνται να υποβά­
καθημερινώς, εκτός εάν εμπίπτουν στις διατάξεις του          λουν στις αρμόδιες αρχές έκθεση, η οποία καταρτίζεται
άρθρου 4 παράγραφος 5.                                       σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζουν οι αρχές αυτές,
                                                             τουλάχιστον μία φορά το μήνα στην περίπτωση των επιχει­
2. Ελλείψει άμεσα διαθέσιμων τιμών της αγοράς, για           ρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 και,
παράδειγμα στην περίπτωση πράξεων που αφορούν νέες           τουλάχιστον μία φορά κάθε τρεις μήνες στην περίπτωση
εκδόσεις στις πρωτογενείς αγορές, οι αρμόδιες αρχές μπο­     των επιχειρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παρά­
ρούν να μην εφαρμόζουν τη διάταξη της παραγράφου 1 , και     γραφο 1 και 2 και τουλάχιστον κάθε έξι μήνες στην περί­
να απαιτούν από τις επιχειρήσεις να χρησιμοποιούν εναλλα­    πτωση των επιχειρήσεων που καλύπτονται από το άρθρο 3
κτικές μεθόδους αποτίμησης, εφόσον οι μέθοδοι αυτοί είναι    παράγραφος 3 .
επαρκώς συνετές και έχουν εγκριθεί από τις αρρμόδιες
αρχές.                                                       3 . Τα πιστωτικά ιδρύματα υποχρεούνται να υποβάλουν
                                                             έκθεση, στις αρμόδιες αρχές, η οποία καταρτίζεται σύμ­
                                                             φωνα με τους κανόνες που ορίζουν οι αρχές αυτές, με την
               Εποπτεία σε ενοποιημένη βάση                  ίδια συχνότητα με εκείνη που προβλέπει η οδηγία
                                                             89/647/ EOK.
                         Άράρο 6
 1 . Οι παράγραφοι 2 Kat 3 θα εφαρμόζονται όταν μία από                            Αρμόδιες αρχές
τις επιχειρήσεις που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της
απαιτούμενης ενοποίησης βάσει της οδηγίας . J . . ./ΕΟΚ                               Άράρο 8
[εποπτεία σε ενοποιημένη βάση] διαθέτει χαρτοφυλάκιο
συναλλαγών.                                                  1 . Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρχές που είναι επιφορτι­
                                                             σμένες με την εκτέλεση των καθηκόντων που προβλέπονται
2. Οι αρμόδιες αρχές είναι δυνατόν να επιτρέπουν οι          στην παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή,
καθαρές θέσεις στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών μιας επιχεί­      αναφέροντας κάθε ενδεχόμενο καταμερισμό καθηκόντων.
ρησης να αντισταθμίζουν τις θέσεις στο χαρτοφυλάκιο
συναλλαγών μιας άλλης επιχείρησης σύμφωνα με τους            2. Οι αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει
κανόνες που καθορίζονται στα παραρτήματα I και VI κατω­      να είναι δημόσιες αρχές ή όργανα που έχουν επίσημα ανα­
τέρω, υπό τον όρο ότι καθεμία από τις επιχειρήσεις αυτές     γνωρισθεί από την εθνική νομοθεσία ή από τις δημόσιες
υποχρεούται να πληροί σε μεμονωμένη βάση τις απαιτήσεις      αρχές ως συμμετέχοντα στο σύστημα εποπτείας που ισχύει
όσον αφορά τα ίδια κεφάλαια.                                 στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/ 10                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                25 . 2 . 92
3 . Οι αρμόδιες αρχές πρέπει να διαθέτουν όλες τις εξου­            — τροποποίηση της χρονικής περιόδου που χρησιμοποι­
σίες που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των καθηκόντων                   είται στο παράρτημα IV,
τους, κυρίως για να ελέγχουν τον τρόπο κατά τον οποίο
έχει συσταθεί το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών.
                                                                    — ευθυγράμμιση της ορολογίας καθώς και διατύπωση των
                                                                           ορισμών σύμφωνα με τις μεταγενέστερες πράξεις στις
4. Οι αρμόδιες αρχές των διαφόρων κρατών μελών συνερ­                      επιχειρήσεις καθώς και τα συγγενή θέματα.
γάζονται στενά για την εκτέλεση των καθηκόντων που προ­
βλέπονται από την παρούσα οδηγία, ιδίως όταν οι επενδυ­              2. H Επιτροπή θα επικουρείται από μία επιτροπή η οποία
τικές υπηρεσίες παρέχονται μέσω απευθείας παροχής υπηρε­            θα αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών και θα
σιών ή μέσω της εγκατάστασης υποκαταστημάτων σε ένα ή                προεδρεύεται από εκπρόσωπο της Επιτροπής.
περισσότερα κράτη μέλη. Ανταλλάσσουν, μετά από σχετική
αίτηση, κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει την
εποπτεία της επάρκειας των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρή­             O εκπρόσωπος της Επιτροπής θα υποβάλει στην επιτροπή
σεων και ιδίως τον έλεγχο της συμμόρφωσής τους με τους               σχέδιο σχετικά με τα μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν. H
κανόνες που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία. Κάθε                   επιτροπή θα διατυπώσει την γνώμη της με την μορφή σχε­
ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ αρμόδιων αρχών που προ­                δίου εντός χρονικής περιόδου η οποία θα καθοριστεί από
βλέπεται στην παρούσα οδηγία όσον αφορά τις εταιρείες                τον πρόεδρο σύμφωνα με τον επείγοντα χαρακτήρα του
επενδύσεων, υπόκειται στην υποχρέωση τήρησης του επαγ­              θέματος. H γνώμη αυτή θα δοθεί από την πλειοψηφία βάσει
γελματικού απορρήτου που ορίζεται στο άρθρο 20 της οδη­              του άρθρου 148 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ στη περί­
γίας . J. . ./ΕΟΚ [για τις επενδυτικές υπηρεσίες], προκει­           πτωση αποφάσεων στις οποίες το Συμβούλιο καλείται να
μένου δε για πιστωτικά ιδρύματα, και στην υποχρέωση που             θεσπίσει μία πρόταση της Επιτροπής. Οι ψήφοι των εκπρο­
προβλέπεται στο άρθρο 12 της οδηγίας 77/780/EOK, όπως                σώπων των κρατών μελών στην επιτροπή θα σταθμίζονται
τροποποιήθηκε από την οδηγία 89/646/EOK του Συμβου­                  κατά τρόπο o οποίος καθορίζεται στο άρθρο αυτό. O πρόε­
λίου (').                                                            δρος δεν ψηφίζει.
                                                                     H Επιτροπή θα θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα εφόσον
                             Άρ&ρο 9                                 είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.
1 . Πρέπει να εγκριθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που
καθορίζεται στην παράγραφο 2, οι τεχνικές τροποποιήσεις              Εάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη
που πρέπει να επέλθουν στην παρούσα οδηγία και στους                 της επιτροπής, ή εφόσον δεν υπάρξει γνωμοδότηση, η Επι­
ακόλουθους τομείς :                                                  τροπή θα υποβάλει χωρίς καθυστέρηση, στο Συμβούλιο πρό­
                                                                     ταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμ­
                                                                     βούλιο θα λάβει απόφαση με ειδική πλειοψηφία.
— διασαφήνιση των ορισμών στο άρθρο 2 για να εξασφαλι­
    στεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της οδηγίας σε όλη την
    Κοινότητα,                                                       Εάν το Συμβούλιο δεν προβεί σε οποιαδήποτε ενέργεια μέσα
                                                                     σε τρεις μήνες από την υποβολή της πρότασης σε αυτό, τα
                                                                     προτεινόμενα μέτρα θα εγκριθούν από την Επιτροπή.
— τροποποίηση των ορισμών στο άρθρο 2, ούτως ώστε να
    ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στον τομέα των χρηματοπι­
    στωτικών αγορών,
                                                                                          Μεταβατικές διατάξεις
— μεταβολή του ύψους του αρχικού κεφαλαίου που αναφέ­                                           Άράρο 10
    ρεται στο άρθρο 3, ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη οι
    εξελίξεις στον οικονομικό και νομισματικό τομέα,                 Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν τη λειτουργία επι­
                                                                     χειρήσεων επενδύσεων οι οποίες υπόκεινται στην οδηγία
                                                                     . ./ . . ./ΕΟΚ [σχετικά με τις υπηρεσίες επενδύσεων], των
— προσαρμογή των ανωτάτων ορίων που αναφέρονται στο                  οποίων τα ίδια κεφάλαια είναι κατώτερα των επιπέδων που
    άρθρο 4 παράγραφος 5 ,                                           καθορίζονται για αυτές στο άρθρο 3 παράγραφος 5 ανω­
                                                                     τέρω. Ωστόσο, τα ίδια κεφάλαια των επιχειρήσεων αυτών
                                                                     επενδύσεων πρέπει στο εξής να πληρούν τους όρους που
— προσαρμογή των διαδικασιών υπολογισμού των                         καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 6 έως 9.
    καθαρών ανοικτών θέσεων στα παραρτήματα I και III,
— προσαρμογή των σταθμίσεων στα παραρτήματα I, II και                                       Τελικές διατάξεις
    III για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στις χρηματοπι­
    στωτικές αγορές,                                                                            Άράρο 11
                                                                      1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις αναγκαίες νομοθετικές,
                                                                     κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφω­
(') ΕΕ αριθ. L 386 της 30. 12. 1989, σ. 1 .                          θούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την [ 1η Ιανουα­
 ---pagebreak--- 25 . 2. 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. C 50/ 11
ρίου 1993]. Οι διατάξεις αυτές παραπέμπουν ρητά στην                    οποίες θεσπίζουν στον τομεά που διέπεται από την παρούσα
παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχε­                    οδηγία.
τικά.
                                                                                                   Άράρο 12
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα κεί­
μενα των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις                      H παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                          ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΕΣΗΣ
                                                               ΕΙΣΑΓΩΓΗ
            Συμψηφισμός (netting)
             1 . Το ποσό κατά το οποίο οι θέσεις long (short) της επιχείρησης υπερβαίνουν τις θέσεις short (long) στην ίδια
                 μετοχή, στον ίδιο χρεωστικό ή μετατρέψιμο τίτλο και σε πανομοιότυπες συμβάσεις προθεσμιακών χρηματο­
                 πιστωτικών μέσων (financial futures), προαιρέσεων (options) ή πιστοποιητικών επιλογής (warrants), αντιπρο­
                 σωπεύει την καθαρή θέση της σε καθένα από τα διάφορα αυτά μέσα. Κατά τον υπολογισμό της καθαρής
                 θέσης, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν το συνυπολογισμό των θέσεων σε παράγωγα μέσα ως
                 θέσεων στον ίδιο τίτλο αναφοράς ή τον πλασματικό (notional) τίτλο στον οποίο αυτά βασίζονται, σύμφωνα
                 με τη μέθοδο που διευκρινίζεται στα σημεία 4 έως 6 κατωτέρω.
             2. Δεν επιτρέπεται συμψηφισμός μεταξύ ενός μετατρέψιμου τίτλου και μιας αντισταθμιστικής θέσης στο ίδιο το
                 μέσο στο οποίο βασίζεται o μετατρέψιμος τίτλος, εκτός εάν οι αρμόδιες αρχές χρησιμοποιούν μια προσέγ­
                 γιση που λαμβάνει υπόψη την πιθανότητα μετατροπής ενός συγκεκριμένου μετατρέψιμου τίτλου, ή επιβάλ­
                 λουν κεφαλαιακή απαίτηση για την κάλυψη κάθε ενδεχόμενου κινδύνου που θα μπορούσε να προκύψει κατά
                 τη μετατροπή .
             3 . Όλες οι καθαρές θέσεις, ανεξάρτητα από το πρόσημό τους, μετατρέπονται καθημερινά, βάσει της τρέχουσας
                 συναλλαγματικής ισοτιμίας, στο νόμισμα που χρησιμοποιεί η επιχείρηση για την κατάρτιση των εγγράφων
                 κοινοποίησης των πληροφοριών στις αρμόδιες αρχές, πριν από το συγκεντρωτικό υπολογισμό τους.
            Ειδικά μέσα
             4. Οι προθεσμιακές συμβάσεις επιτοκίου (interest-rate futures), οι συμφωνίες επιτοκίου προθεσμίας (FRΑS) και
                 οι προθεσμιακές δεσμεύσεις για αγορά ή πώληση χρηματοπιστωτικών μέσων, θα θεωρηθούν ως συνδυασμοί
                 θέσεων long και short. Κατά συνέπεια μία θέση long σε προθεσμιακή σύμβαση επιτοκίου θα θεωρηθεί ως
                 συνδυασμός ενός δανείου που λήγει την ημερομηνία παράδοσης που προβλέπεται στην προθεσμιακή σύμ­
                 βαση, αφενός, και αφετέρου της κατοχής ενός στοιχείου του ενεργητικού με προθεσμία λήξης την ημερο­
                 μηνία λήξης της προθεσμιακής σύμβασης. Παρόμοια, μία πωλούμενη συμφωνία επιτοκίου προθεσμίας (FRΑ)
                 θα θεωρηθεί ως η θέση long με προθεσμία λήξεως ίση με την ημερομηνία διακανονισμού συν την περίοδο της
                 σύμβασης, και η θέση short με προθεσμία ίση προς την ημερομηνία διακανονισμού. Τόσο το λαμβανόμενο
                 δάνειο όσο και το κατεχόμενο στοιχείο του ενεργητικού θα συμπεριληφθούν στη στήλη που αντιστοιχεί
                 στην κεντρική διοίκηση στον πίνακα 1 του σημείου 13 παρακάτω, ούτως ώστε να υπολογιστεί το απαιτού­
                 μενο κεφάλαιο έναντι ειδικών κινδύνων για τα δύο αυτά μέσα. Οι αρμόδιες αρχές είναι δυνατόν να επιτρέ­
                 ψουν κεφαλαιακή απαίτηση για προθεσμιακή σύμβαση διαπραγματεύσιμη στο χρηματιστήριο, ίση με το
                 ποσό των περιθωρίων εγγύησης (margin) που έχει κατατεθεί στο χρηματιστήριο εάν πιστεύουν ότι το ποσό
                 αυτό αντιπροσωπεύει το ακριβές μέτρο του κινδύνου που συνδέεται με την εν λόγω προθεσμιακή σύμβαση
                 και ότι η μέθοδος που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό του περιθωρίου είναι ισοδύναμη με τη μέθοδο
                 υπολογισμού που περιγράφεται στο υπόλοιπο μέρος του εν λόγω παραρτήματος για τέτοιου είδους προθε­
                 σμιακές συμβάσεις.
             5. Οι προαιρέσεις επί επιτοκίων, χρεωστικών τίτλων, δεικτών μετοχών, προθεσμιακών συμβάσεων χρηματοπι­
                 στωτικών μέσων, ανταλλαγών (swaps) και συναλλάγματος, αντιμετωπίζονται ως θέσεις που αντιστοιχούν
                 στο ποσό στο οποίο βασίζεται το μέσο στο οποίο αναφέρεται η προαίρεση, πολλαπλασιασμένο με το συντε­
                 λεστή δέλτα της προαίρεσης για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος. Οι τελευταίες αυτές θέσεις είναι
                 δυνατόν να συμψηφιστούν έναντι οποιωνδήποτε αντισταθμιστικών θέσεων στους ίδιους τίτλους ή παράγωγα
                 μέσα στα οποία βασίζονται. O συντελεστής δέλτα που χρησιμοποιείται για το σκοπό αυτό πρέπει να είναι
                 εκείνος που παρέχεται από το σχετικό χρηματιστήριο ή, εκείνος που υπολογίζεται από τις αρμόδιες αρχές, ή
                 στη περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμος καθώς επίσης και για τις εξωχρηματιστηριακές προαιρέσεις, εκείνος
                 που υπολογίζεται από την ίδια την επιχείρηση, υπό την προϋπόθεση ότι οι αρμόδιες αρχές θεωρούν ικανο­
                 ποιητική τη μέθοδο υπολογισμού που χρησιμοποιεί η επιχείρηση.
 ---pagebreak--- Αριβ. C 50/ 12                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      25 . 2 . 92
                   Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές μπορούν επίσης να ορίσουν ότι οι επιχειρήσεις δύνανται, η πρέπει να υπολογί­
                   ζουν τους συντελεστές δέλτα χρησιμοποιώντας μία μέθοδο που καθορίζεται από τις αρχές αυτές. Οι αρμόδιες
                   αρχές απαιτούν επίσης την κατάλληλη κάλυψη των άλλων κινδύνων, εκτός του κινδύνου που σχετίζεται με
                   το συντελεστή δέλτα, στους οποίους υπόκεινται οι προαιρέσεις.
               6. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν η κεφαλαιακή απαίτηση, έναντι θέσης σε μία προαίρεση η οποία
                   είναι διαπραγματεύσιμη στο χρηματιστήριο, να είναι ίση με το περιθώριο το οποίο απαιτείται από το χρημα­
                   τιστήριο αν θεωρούν ότι το ποσό αυτό αντιπροσωπεύει το ακριβές μέτρο του κινδύνου που συνδέεται με την
                   προαίρεση και ότι η μέθοδος η οποία χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό του περιθωρίου είναι ισοδύναμη
                   με τη μέθοδο υπολογισμού που περιγράφεται στο υπόλοιπο μέρος του παρόντος παραρτήματος για τέτοιου
                   είδους προαιρέσεις. Επιπλέον, για την αγορά προαίρεσης διαπραγματεύσιμης στο χρηματιστήριο ή εξωχρη­
                   ματιστηριακής προαίρεσης, μπορούν να επιτρέψουν η κεφαλαιακή απαίτηση να είναι η ίδια με εκείνη που
                   καθορίζεται για τον τίτλο στον οποίο βασίζεται η προαίρεση, υπό τον περιορισμό ότι η κεφαλαιακή απαί­
                   τηση δεν υπερβαίνει την αξία της προαίρεσης στην αγορά. Σε περίπτωση πωλούμενης προαίρεσης διαπραγμα­
                   τεύσιμης εκτός επίσημου χρηματιστηρίου (written ΟΤC option), η κεφαλαιακή απαίτηση θα καθορίζεται σε
                   συνάρτηση με τον τίτλο στον οποίο βασίζεται.
               7. Για τα πιστοποιητικά επιλογής καθώς και τα διασφαλισμένα πιστοποιητικά επιλογής, η αντιμετώπιση είναι η
                   ίδια με εκείνη που προβλέπεται για τις προαιρέσεις στα σημεία 5 και 6.
               8. Οι ανταλλαγές (swaps) αντιμετωπίζονται, όσον αφορά τον κίνδυνο επιτοκίου, με βάση την ίδια μέθοδο που
                   χρησιμοποιείται και για τα στοιχεία εντός ισολογισμού. Κατά συνέπεια, μια ανταλλαγή επιτοκίου (interest
                   rate swap) με την οποία μια επιχείρηση λαμβάνει χρηματικές ροές βάσει μεταβλητού επιτοκίου και κατα­
                   βάλλει χρηματικές ροές βάσει σταθερού επιτοκίου, θεωρείται ότι ισοδυναμεί με μια θέση long σε ένα μέσο
                   μεταβλητού επιτοκίου με προθεσμία λήξης ίση με την περίοδο που εναπομένει έως τον επόμενο επανακαθο­
                   ρισμό του επιτοκίου και με μια θέση short σε ένα μέσο σταθερού επιτοκίου με προθεσμία λήξης ίση με εκείνη
                   της ίδιας της ανταλλαγής.
               9. Ωστόσο, οι επιχειρήσεις που αποτιμούν με την εκάστοτε τιμή της αγοράς και διαχειρίζονται τον κίνδυνο
                   επιτοκίου των παράγωγων μέσων στα οποία αναφέρονται τα σημεία 4 έως 8 με τη μέθοδο της παρούσας
                   αξίας των μελλοντικών χρηματικών ροών, μπορούν να χρησιμοποιούν μοντέλα «ευαισθησίας» για τον υπο­
                   λογισμό των προαναφερόμενων θέσεων. Τόσο το μοντέλο όσο και η χρησιμοποίησή του από την επιχείρηση
                   πρέπει να εγκρίνονται από τις αρμόδιες αρχές. Τα μοντέλα αυτά πρέπει να οδηγούν σε θέσεις που να έχουν
                   την ίδια ευαισθησία στις διακυμάνσεις των επιτοκίων όπως και οι υποκείμενες χρηματικές ροές. H εκτίμηση
                   της ευαισθησίας τους πρέπει να γίνεται παίρνοντας ως βάση αναφοράς ανεξάρτητες κινήσεις δειγματολη­
                   πτικά επιλεγμένων επιτοκίων σ' ολόκληρη την καμπύλη απόδοσης με ένα τουλάχιστον σημείο ευαισθησίας
                   σε καθένα από τα διαστήματα προθεσμιών λήξης που περιλαμβάνονται στον πίνακα 2. Οι θέσεις αυτές συνυ­
                   πολογίζονται κατά τον προσδιορισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεων σύμφωνα με τα οριζόμενα στα σημεία
                   14 έως 29 κατωτέρω.
              10. O πωλητής τίτλων σε μία συμφωνία επαναγοράς και o δανειστής τίτλων σε μία συμφωνία δανειοδοσίας, θα
                   περιλαμβάνουν τους τίτλους αυτούς στον υπολογισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεων βάσει του παρόντος
                   παραρτήματος.
             Ειδικοί και γενικοί κίνδυνοι
              11 . O κίνδυνος θέσης για ένα διαπραγματεύσιμο χρεωστικό τίτλο η μια μετοχή (η έναν παράγωγο τίτλο
                   μετοχής), διαιρείται σε δύο συνιστώσες προκειμένου να υπολογιστεί η κεφαλαιακή απαίτηση για την κάλυψή
                   του. H πρώτη συνιστώσα αφορά τον ειδικό κίνδυνο που ενέχει η θέση, δηλαδή τον κίνδυνο μεταβολής της
                   τιμής του σχετικού μέσου λόγω της επίδρασης παραγόντων που σχετίζονται με τον εκδότη του (στην περί­
                   πτωση ενός άμεσα ρευστοποιήσιμου μέσου). H δεύτερη συνιστώσα καλύπτει το γενικό κίνδυνο της θέσης,
                   δηλαδή τον κίνδυνο μεταβολής της τιμής του σχετικού μέσου λόγω μιας μεταβολής στο επίπεδο των επιτο­
                   κίων (στην περίπτωση ενός διαπραγματεύσιμου χρεωστικού τίτλου) ή λόγω μιας ευρείας μεταβολής στην
                   αγορά μετοχών που δεν σχετίζεται με συγκεκριμένα χαρακτηριστικά μεμονωμένων τίτλων (στην περίπτωση
                   μιας μετοχής ή ενός παράγωγου μέσου που βασίζεται σε μετοχή).
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. C 50/ 13
                                             ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΙΜΟΙ ΧΡΕΩΣΤΙΚΟΙ ΤΙΤΛΟΙ
             12. H επιχείρηση κατατάσσει τις καθαρές θέσεις της ανάλογα με το νόμισμα στο οποίο αυτές είναι εκφρασμένες
                  και υπολογίζει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις έναντι του γενικού και του ειδικού κινδύνου για κάθε νόμισμα
                 χωριστά.
            Ειδικός κίνδυνος
            13 . H επιχείρηση κατατάσσει τις καθαρές θέσεις της, όπως αυτές υπολογίζονται στο σημείο 1 , στις κατάλληλες
                 κατηγορίες της πρώτης γραμμής του πίνακα 1 με βάση την εναπομένουσα προθεσμία λήξης τους και, στη
                 συνέχεια, πολλαπλασιάζει τις θέσεις αυτές με τους συντελεστές στάθμισης της δεύτερης γραμμής. Οι σταθμι­
                 σμένες θέσεις της επιχείρησης αθροίζονται (ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για θέσεις long ή short), προ­
                 κειμένου να υπολογιστούν οι κεφαλαιακές απαιτήσεις της έναντι του ειδικού κινδύνου .
                                                                ΠΙΝΑΚΑΣ 1
                     Κεντρική διοίκηση                      Εγκεκριμένα στοιχεία
                         στοιχεία                                                                      Άλλα στοιχεία
                                              0-6 μήνες         6-24 μήνες           24 μήνες
                          0,00 ο/ο             0,25 ο/ο           1,00 Ο/ο            1,60 0/ο            8,00 Ο/ο
                 Κατά παρέκκλιση, τα ανωτέρω κράτη μέλη μπορούν να θέτουν ειδική κεφαλαιακή απαίτηση έναντι του κιν­
                 δύνου για τις ομολογίες εκείνες οι οποίες έχουν στάθμιση 10°/ο στην οδηγία 89/647/EOK δυνάμει του
                 άρθρου 11 παράγραφος 2 της οδηγίας αυτής, ίσης με το ήμισυ της ειδικής κεφαλαιακής απαίτησης έναντι
                 κινδύνου για κάποιο εγκεκριμένο στοιχείο εντός της ίδιας εναπομένουσας προθεσμίας λήξης όπως και η
                 ομολογία αυτή .
            Γενικός κίνδυνος
            α) 2ε οννάρτηοη με την προθεομία
            14. H διαδικασία υπολογισμού των κεφαλαιακών απαιτήσεων έναντι του γενικού κινδύνου περιλαμβάνει δύο
                 βασικά στάδια. Πρώτον, όλες οι θέσεις σταθμίζονται ανάλογα με την προθεσμία λήξης τους (όπως εξηγείται
                 στο σημείο 15), προκειμένου να υπολογιστεί το ποσό του κεφαλαίου που απαιτείται για την κάλυψή τους.
                 Δεύτερον, αυτή η κεφαλαιακή απαίτηση θα μπορεί να μειώνεται όταν μια σταθμισμένη θέση κατέχεται
                 παράλληλα με μια αντίθετη σταθμισμένη θέση στο ίδιο διάστημα προθεσμιών λήξης. Μείωση της κεφαλαι­
                 ακής απαίτησης θα επιτρέπεται επίσης και όταν οι αντίθετες σταθμισμένες θέσεις ανήκουν σε διαφορετικά
                 διαστήματα προθεσμιών λήξης ' στην περίπτωση αυτή, η έκταση της επιτρεπόμενης μείωσης εξαρτάται τόσο
                 από το εάν οι δύο θέσεις ανήκουν ή όχι στην ίδια ομάδα διαστημάτων προθεσμιών λήξης, όσο και από τα
                 συγκεκριμένα διαστήματα προθεσμιών λήξης στα οποία αυτές ανήκουν. Ορίζονται συνολικά τρεις ομάδες
                 διαστημάτων προθεσμιών λήξης (ή ζώνες).
            15 . H επιχείρηση κατατάσσει τις καθαρές θέσεις της στα κατάλληλα διαστήματα προθεσμιών λήξης στη δεύτερη
                 ή την τρίτη, κατά περίπτωση, στήλη του πίνακα 2 κατωτέρω. H κατάταξη γίνεται βάσει της εναπομένουσας
                 προθεσμίας λήξης στην περίπτωση των μέσων σταθερού επιτοκίου και της περιόδου μέχρι τον επόμενο επα­
                 νακαθορισμό του επιτοκίου στην περίπτωση των μέσων που έχουν μεταβλητό επιτόκιο πριν από την τελική
                 ημερομηνία λήξης. H επιχείρηση κάνει επίσης διάκριση μεταξύ των χρεωστικών τίτλων με απόδοση τοκομε­
                 ριδίου 3 ο/ο ή μεγαλύτερη και εκείνων με απόδοση τοκομεριδίου μικρότερη από 3 °/ο, και τους κατατάσσει,
                 αντίστοιχα, στη δεύτερη ή την τρίτη στήλη του πίνακα 2. Πολλαπλασιάζει στη συνέχεια καθεμία από τις
                 θέσεις αυτές με τους συντελεστές στάθμισης που αναφέρονται στην τέταρτη στήλη του πίνακα 2 για το
                 σχετικό διάστημα προθεσμιών λήξης.
            16. H επιχείρηση υπολογίζει στη συνέχεια το άθροισμα των σταθμισμένων θέσεων long και το άθροισμα των
                 σταθμισμένων θέσεων short, για κάθε διάστημα προθεσμιών λήξης. Το ποσό των θέσεων long που αντιστοι­
                 χίζονται έναντι των θέσεων short εντός ενός δεδομένου διαστήματος προθεσμιών λήξης αντιπροσωπεύει την
                 αντιστοιχισμένη σταθμισμένη θέση σ' αυτό το διάστημα προθεσμιών, ενώ η εναπομένουσα θέση long ή short
                 αντιπροσωπεύει τη μη αντιστοιχισμένη σταθμισμένη θέση στο ίδιο διάστημα προθεσμιών λήξης. Υπολογί­
                 ζεται στη συνέχεια το σύνολο των αντιστοιχισμένων σταθμισμένων θέσεων σε όλα τα διαστήματα προθε­
                 σμιών λήξης.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/ 14                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     25 . 2 . 92
              17. H επιχείρηση υπολογίζει το άθροισμα των μη αντιστοιχισμένων σταθμισμένων θέσεων long στα διαστήματα
                   που περιλαμβάνονται σε καθεμία από τις ζώνες του πίνακα 2, προκειμένου να προσδιορίσει τη μη αντιστοιχι­
                   σμένη σταθμισμένη θέση long για κάθε ζώνη. Ομοίως, τα αθροίσματα των μη αντιστοιχισμένων σταθμι­
                   σμένων θέσεων short για κάθε διάστημα μιας δεδομένης ζώνης προστίθενται προκειμένου να υπολογιστεί η
                   μη αντιστοιχισμένη σταθμισμένη θέση short αυτής της ζώνης. Το τμήμα της μη αντιστοιχισμένης σταθμι­
                   σμένης θέσης long σε μια δεδομένη ζώνη το οποίο αντιστοιχίζεται έναντι της μη αντιστοιχισμένης σταθμι­
                   σμένης θέσης short στην ίδια ζώνη αντιπροσωπεύει την αντιστοιχισμένη σταθμισμένη θέση σ' αυτή τη ζώνη.
                   Το τμήμα της μη αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης long ή της μη αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης
                   short, σε μια ζώνη το οποίο δεν μπορεί να αντιστοιχιστεί κατ' αυτόν τον τρόπο, αντιπροσωπεύει τη μη αντι­
                   στοιχισμένη σταθμισμένη θέση γι' αυτή τη ζώνη.
                                                                      ΠΙΝΑΚΑΣ 2
                                                    Διαστήματα προθεσμιών λήξης
                                                                                             Συντελεστές        Μεταβολή
                         Ζώνες        Απόδοση τοκομεριδίου           Απόδοση τοκομεριδίου     στάθμισης         επιτοκίου
                                        3 ο/ο ή μεγαλύτερη               κάτω του 3 °/ο          (0/0)             (0/0)
                          (D                    (2)                            (3)                (4)               (5)
                           1                    0- 1   μήνες                     0- 1 μήνες      0,00
                                                1- 3   μήνες                     1- 3 μήνες      0,20              1,00
                                                3- 6   μήνες                     3- 6 μήνες      0,40              1,00
                                                6-12   μήνες                     6-12 μήνες      0,70              1,00
                           2                     1 - 2 έτη                   1,0- 1,9 έτη         1,25            0,90
                                                 2- 3 έτη                    1,9- 2,8 έτη         1,75            0,80
                                                 3- 4 έτη                   2,8- 3,6 έτη         2,25             0,70
                           3                     4- 5  έτη                  3.6- 4,3  έτη        2,75             0,75
                                                 5- 7  έτη                  4,3 - 5,7 έτη        3,25             0,70
                                                7-10   έτη                  5.7- 7,3  έτη        3,75             0,65
                                               10-15   έτη                  7,3 - 9,3 έτη        4,50             0,60
                                               15-20   έτη                  9,3-10,6  έτη        5,25             0,60
                                     άνω των 20 έτων                       10,6-12,0  έτη        6,00             0,60
                                                                           12,0-20,0  έτη        8,40             0,60
                                                                      άνω των 20 ετών           13,00             0,60
              18. Υπολογίζεται στη συνέχεια το ποσό της μη αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης long (short) στη ζώνη 1 το
                   οποίο αντιστοιχίζεται έναντι της μη αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης short (long) στη ζώνη 2. Το ποσό
                   αυτό αναφέρεται στο σημείο 22 ως αντιστοιχισμένη σταθμισμένη θέση μεταξύ των ζωνών 1 και 2. O ίδιος
                   υπολογισμός πραγματοποιείται για το εναπομένον τμήμα της μη αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης στη
                   ζώνη 2 και της μη αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης στη ζώνη 3, πορκειμένου να προσδιοριστεί η αντι­
                   στοιχισμένη σταθμισμένη θέση μεταξύ των ζωνών 2 και 3 .
              19. H επιχείρηση μπορεί, εφόσον το επιθυμεί, να αντιστρέψει τη σειρά την σειρά των υπολογισμών του σημείου
                   18 και να υπολογίσει την αντιστοιχισμένη σταθμισμένη θέση μεταξύ των ζωνών 2 και 3 πριν από τον υπολο­
                   γισμό της σταθμισμένης θέσης μεταξύ των ζωνών 1 και 2.
             20. Το υπόλοιπο της μη αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης στη ζώνη 1 αντιστοιχίζεται έναντι εκείνου που
                   εναπομένει στη ζώνη 3 μετά την αντιστοίχισή της με τη ζώνη 2, προκειμένου να προσδιοριστεί η αντιστοιχι­
                   σμένη σταθμισμένη θέση μεταξύ των ζωνών 1 και 3 .
              21 . Οι εναπομένουσες θέσεις, μετά τις τρεις χωριστές αντιστοιχίσεις των σημείων 18 έως 20, αθροίζονται.
              22. H κεφαλαιακή απαίτηση της επιχείρησης υπολογίζεται ως το άθροισμα :
                   α) του 10 ο/ο του αθροίσματος των αντιστοιχισμένων σταθμισμένων θέσεων σε όλα τα διαστήματα προθε­
                       σμιών λήξης '
 ---pagebreak--- 25 . 2. 92                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. C 50/ 15
                6) του 30 ο/ο της αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης στη ζένη 1 '
                γ) του 20 °/ο της αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης στη ζώνη V
                δ) του 20 °/ο της αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης στη ζώνη 3 "
                ε) του 30 °/ο της αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης μεταξύ των ζωνών 1 και 2 και μεταξύ των ζωνών 2
                     και 3 (βλέπε σημείο 19)"
                στ) του 100 ο/ο της αντιστοιχισμένης σταθμισμένης θέσης μεταξύ των ζωνών 1 και 3 '
                ζ) του 100 ο/ο των εναπομενουσών μη αντιστοιχισμένων σταθμισμένων θέσεων.
           6) 2ε συνάρτηση με τη διάρκεια
           23 . Για τον υπολογισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεων που αντιστοιχούν στο γενικό κίνδυνο τον οποίο ενέχουν
                οι διαπραγματεύσιμοι χρεωστικοί τίτλοι, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν, γενικά ή μεμονω­
                μένα, να επιτρέπουν στις επιχειρήσεις να χρησιμοποιούν σύστημα βασιζόμενο στη διάρκεια, αντί να εφαρμό­
                ζουν τους κανόνες που ορίζονται στα σημεία 14 έως 22 ανωτέρω.
           24. Στα πλαίσια ενός τέτοιου συστήματος, η επιχείρηση λαμβάνει την τιμή αγοράς κάθε χρεωστικού τίτλου στα­
                θερού επιτοκίου και στη συνέχεια υπολογίζει την απόδοση του κατά την προθεσμία λήξης, που αποτελεί το
                οιονεί προεξοφλητικό του επιτόκιο. Αν πρόκειται για μέσα μεταβλητού επιτοκίου, η επιχείρηση λαμβάνει την
                τιμή αγοράς κάθε μέσου, και στη συνέχεια υπολογίζει την απόδοση του με βάση την υπόθεση ότι το κεφά­
                λαιο οφείλεται από τη στιγμή που μπορεί να τροποποιηθεί το επιτόκιο (για την ακόλουθη περίοδο).
           25 . H επιχείρηση υπολογίζει στη συνέχεια τον τροποποιημένο μέσο σταθμικό δείκτη διάρκειας («modified dura­
                tion ») χρησιμοποιώντας τον ακόλουθο τύπο :
                                                                        D
                                                             ΜD =
                                                                     (1 +r
                όπου :
                                          m
                                                   t- C
                                          Σ
                                         t= 1    ( 1+r) 1
                             D =
                                          m
                                                    ct
                                         ι= ι ( 1 + Γ)'
                                       και
                                       r = απόδοση μέχρι τη λήξη της ομολογίας (yield to maturity)
                                       Ct = χρηματική πληρωμή κατά τη χρονική στιγμή t
                                       m = ολική προθεσμία (βλέπε σημείο 24).
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/ 16                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      25 . 2. 92
              26. Κατατάσσει στη συνέχεια τους τίτλους στην κατάλληλη ζώνη του πίνακα 3 κατωτέρω. H κατάταξη αυτή θα
                   γίνει βάσει της τροποποιημένης διάρκειας κάθε μέσου.
                                                                       ΠΙΝΑΚΑΣ 3
                           Ζώνες          Τροποποιημένος μέσος σταθμικός δείκτης                Τεκμαιρόμενο επιτόκιο
                                                      διάρκειας (σε έτη)                           Μεταβολή (Ο/ο)
                             (D                               (2)                                        (3)
                               1                              0 < 1,0                                   1,0
                               2                            1,0 < 3,6                                   0,85
                               3                            3,6                                         0,7
              27 . H επιχείρηση υπολογίζει κατόπιν τη σταθμισμένη με το δείκτη διαρκείας θέση κάθε μέσου πολλαπλασιά­
                   ζοντας την αγοραία αξία του με τον τροποποιημένο σταθμικό δείκτη διαρκείας του καθώς και με το τροπο­
                   ποιημένο τεκμαιρόμενο επιτόκιο όταν πρόκειται για μέσο που έχει αυτό το συγκεκριμένο τροποποιημένο
                   σταθμικό δείκτη διαρκείας (βλέπε τη στήλη 3 του πίνακα 3).
             28. H επιχείρηση υπολογίζει τις σταθμισμένες με το δείκτη διάρκειας θέσεις της long και short, σε κάθε ζώνη. Το
                   ποσό των θέσεων long που αντιστοιχίζεται με θέσεις short σε κάθε ζώνη αποτελεί τη σταθμισμένη με το
                   δείκτη διάρκειας αντιστοιχισμένη θέση της σ' αυτή τη ζώνη. H επιχείρηση υπολογίζει στη συνέχεια τη σταθ­
                   μισμένη με το δείκτη διάρκειας μη αντιστοιχισμένη θέση σε κάθε ζώνη. Εφαρμόζει μετά τη μέθοδο που
                   περιγράφεται στα σημεία 18 έως 21 για τις μη αντιστοιχισμένες σταθμισμένες θέσεις.
             29. H κεφαλαιακή απαίτηση της επιχείρησης υπολογίζεται ως το άθροισμα :
                   α) του 10 ο/ο του αθροίσματος των σταθμισμένων με το δείκτη διάρκειας αντιστοιχισμένων θέσεων σε κάθε
                      ζώνη·
                   6) του 30 ο/ο των σταθμισμένων με το δείκτη διάρκειας θέσεων που αντιστοιχίζονται μεταξύ των ζωνών 1
                       και 2 και μεταξύ των ζωνών 2 και 3 "
                   γ) του 1 00 °/ο των σταθμισμένων με το δείκτη διάρκειας θέσεων που αντιστοιχίζονται μεταξύ των ζωνών 1
                       και 3 -
                   δ) του 100 °/ο των σταθμισμένων με το δείκτη διάρκειας μη αντιστοιχισμένων θέσεων που εναπομένουν.
                                                                     ΜΕΤΟΧΕΣ
             30. H επιχείρηση αθροίζει όλες τις καθαρές — σύμφωνα με την παράγραφο 1 — θέσεις της long, και όλες τις
                   καθαρές θέσεις της short. Το άθροισμα των δύο αυτών συνόλων θα αντιπροσωπεύει τη συνολική μεικτή θέση
                   της. Το ποσό κατά το οποίο το ένα από τα δύο αθροίσματα υπερβαίνει το άλλο αντιπροσωπεύει τη συνολική
                   καθαρή θέση της.
             Ειδικός κίνδυνος
             3 1 . Πολλαπλασιάζει στη συνέχεια τη συνολική μεικτή θέση της επί 4 ο/ο, προκειμένου να υπολογίσει την κεφα­
                   λαιακή απαίτηση για την κάλυψη του ειδικού κινδύνου.
             32. Κατά παρέκκλιση του σημείου 31 , οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν κεφαλαιακή απαίτηση έναντι
                   του ειδικού κινδύνου να μειωθεί σ' ένα ελάχιστο 2 °/ο, και όχι 4 ο/ο, της συνολικής μεικτής θέσης για τα
                   χαρτοφυλάκια μετοχών που κατέχονται από μια επιχείρηση και πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις.
                   Πρώτον, οι μετοχές που περιέχονται σε αυτά τα χαρτοφυλάκια δεν θα είναι εκείνες εκδοτών οι οποίοι έχουν
                   εκδόσει διαπραγματεύσιμους χρεωστικούς τίτλους που έλκουν απαίτηση 8 °/ο σύμφωνα με τον πίνακα 1 ανω­
                   τέρω. Δεύτερον, θα πρέπει να θεωρούνται από τις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές ως τίτλοι με ιδιαίτερα
                   υψηλή δυνατότητα ρευστοποίησης. Τρίτον, καμία μεμονωμένη θέση εντός ενός από τα χαρτοφυλάκια αυτά
                   δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5 °/ο της αξίας της συνολικής μεικτής θέσης του χαρτοφυλακίου.
 ---pagebreak--- 25 . 2. 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 50/ 17
           Γενικός κίνδυνος
           33 . Οι κεφαλαιακές απαιτήσεις της επιχείρησης για την κάλυψη του γενικού κινδύνου ισούνται με τη συνολική
                καθαρή της θέση πολλαπλασιασμένη επί 8 °/ο.
           Προθεσμιακές συμβάσεις με θάση δείκτη μετοχών
           34. Οι προθεσμιακές συμβάσεις με βάση δείκτη μετοχών και τα σταθμισμένα με το συντελεστή δέλτα ισοδύναμα
                προαιρέσεων σε τέτοιου είδους προθεσμιακές συμβάσεις καθώς και σε δείκτες μετοχών (βλέπε σημείο 5 ανω­
                τέρω) θα πρέπει να αναλύονται σε θέσεις σε καθεμία από τις μετοχές που τις συναποτελούν. Οι θέσεις αυτές
                θα αντιμετωπίζονται ως θέσεις στις οποίες βασίζονται οι εν λόγω μετοχές κατά συνέπεια, με την επιφύλαξη
                της έγκρισης των αρμόδιων αρχών, πρέπει να συμψηφίζονται με τις αντίθετες θέσεις στις ίδιες τις μετοχές
                στις οποίες βασίζονται.
           35. Οι αρμόδιες αρχές μεριμνούν ώστε οι επιχειρήσεις που έχουν συμψηφίσει τις θέσεις που έχουν σε μία ή
                περισσότερες από τις μετοχές που συναποτελούν μια σύμβαση προθεσμίας δείκτη χρηματιστηρίου με αντί­
                θετη θέση ή θέσεις στην ίδια τη σύμβαση προθεσμίας να έχουν επαρκή κεφάλαια ώστε να καλύπτουν τον
                κίνδυνο ζημίας που γεννάται από το ενδεχόμενο να μην ακολουθεί πλήρως η τιμή της προθεσμιακής σύμ­
                βασης τις τιμές των μετοχών που τη συναποτελούν. Το αυτό ισχύει όταν μία επιχείρηση κατέχει αντίθετες
                θέσεις σε συμβάσεις προθεσμίας δείκτη μετοχών των οποίων η λήξη προθεσμίας ή/και η σύνθεση δεν είναι
                πανομοιότυπες.
           36. Κατά παρέκκλιση των σημείων 34 και 35, οι προθεσμιακές συμβάσεις δείκτη μετοχών, οι οποίες αποτελούν
                αντικείμενο διαπραγματεύσεων στο χρηματιστήριο και αντιπροσωπεύουν, κατά τη γνώμη των αρμόδιων
                αρχών, ευρέως διαφοροποιημένους δείκτες, συνοδεύονται από κεφαλαιακές απαιτήσεις της τάξης του 8 ο/ο
                για την κάλυψη του γενικού κινδύνου αλλά δεν προβλέπεται καμία απαίτηση για την κάλυψη του ειδικού
                κινδύνου. Οι προθεσμιακές αυτές συμβάσεις συμπεριλαμβάνονται στον υπολογισμό της συνολικής καθαρής
                θέσης που προβλέπεται στο σημείο 30, αλλά δεν λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της συνολικής
                μεικτής θέσης που προβλέπεται στο ίδιο σημείο.
           Αναδοχή έκδοσης τίτλων
           37 . Σε περίπτωση αναδοχής της έκδοσης χρεωστικών τίτλων και μετοχών, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέ­
                πουν σε μια επιχείρηση να ακολουθεί την ακόλουθη διαδικασία για τον υπολογισμό των κεφαλαιακών τους
                απαιτήσεων. Πρώτον, υπολογισμός των καθαρών του θέσεων αφαιρώντας τις θέσεις αναδοχής που έχουν
                αναληφθεί από τρίτους ή αντασφαλίζονται από άλλες επιχειρήσεις " δεύτερον, μείωση των καθαρών της
                θέσεων με την εφαρμογή των ακόλουθων συντελεστών μείωσης :
                εργάσιμη ημέρα 1 :                        90 ο/ο,
                εργάσιμες ημέρες 2 έως και 3 :            75 ο/ο,
                εργάσιμη ημέρα 4 :                        50 ο/ο,
                εργάσιμη ημέρα 5 :                        25 ο/ο,
                μετά την εργάσιμη ημέρα 5 :                0 ο/ο .
                H εργάσιμη ημέρα 1 θα είναι η εργάσιμη εκείνη ημέρα μετά από εκείνη κατά την οποία η επιχείρηση ανέ­
                λαβε αμετάκλητη δέσμευση να δεχθεί συγκεκριμένη ποσότητα τίτλων σε συμφωνημένη τιμή βάσει των όρων
                της συμφωνίας αναδοχής. Τρίτον, υπολογισμός των κεφαλαιακών της απαιτήσεων χρησιμοποιώντας τις μει­
                ωμένες θέσεις της αναδοχής έκδοσης τίτλων.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/ 18                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    25 . 2. 92
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                             ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΝΤΙΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟΥ/ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
               1 . Σε περίπτωση συναλλαγών στις οποίες ομολογίες και μετοχές (εξαιρουμένων των συμφωνιών επαναγοράς και
                   επαναπώλησης) δεν έχουν ακόμα διακανονιστεί πριν από της προβλεπόμενες ημερομηνίες παράδοσης τους,
                   δεν 8α υπάρξει απαίτηση κεφαλαίου. Στην περίπτωση συναλλαγών στις οποίες ομολογίες και μετοχές (εξαι­
                   ρουμένων των συμφωνιών επαναγοράς και επαναπώλησης) δεν έχουν διακανονιστεί μετά τις προβλεπόμενες
                   ημερομηνίες παράδοσής τους, η επιχείρηση επενδύσεων πρέπει να υπολογίζει τον κίνδυνο διαφοράς τιμών
                   στον οποίο υπόκειται. H διαφορά αυτή είναι εκείνη μεταξύ της συμφωνηθείσας τιμής διακανονισμού των εν
                   λόγω ομολογιών ή μετοχών και της τρέχουσας τιμής τους στην αγορά, εφόσον η διαφορά αυτή θα μπορούσε
                   να προκαλέσει ζημία στην επιχείρηση. H επιχείρηση πρέπει να πολλαπλασιάσει αυτή τη διαφορά με τον
                   κατάλληλο συντελεστή της στήλης A του πίνακα 1 προκειμένου να υπολογίσει την κεφαλαιακή της απαίτηση.
              2. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του σημείου 1 , μια επιχείρηση μπορεί, εφόσον το επιτρέπουν οι αρμόδιες
                   αρχές, να υπολογίζει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις της πολλαπλασιάζοντας τη συμφωνηθείσα τιμή διακανονι­
                   σμού κάθε συναλλαγής που δεν έχει ακόμα διακανονιστεί εντός 5 έως 45 εργάσιμων ημερών μετά την προβλε­
                   πόμενη ημερομηνία διακανονισμού, με τον κατάλληλο συντελεστή της στήλης B του πίνακα 1 . Για περιόδους
                   που υπερβαίνουν τις 46 εργάσιμες ημέρες από την προβλεπόμενη ημερομηνία διακανονισμού, θα καθορίζει την
                   κεφαλαιακή απαίτησή της σε 100 °/ο της διαφοράς τιμών στην οποία είναι εκτεθειμένη, όπως στη στήλη A.
                                                                     ΠΙΝΑΚΑΣ 1
                      Αριθμός ημερών μετά την ημερομηνία που έπρεπε να          Στήλη A                     Στήλη B
                                    γίνει o διακανονισμός                         (0/0)                       (0/0)
                                           5-15                                       8                       0,5
                                          16-30                                     50                        4,0
                                          31-45                                     75                        9,0
                                         46 και άνω                               100                   βλέπε σημείο 2
              Ατελείς συναλλαγές (free deliveries)
              3. Μια επιχείρηση οφείλει να κατέχει πόρους υπό μορφή κεφαλαίου για να καλύπτει τον κίνδυνο του αντισυμ­
                   βαλλομένου εάν :
                    i) έχει καταβάλει το αντίτιμο τίτλων προτού να της παραδοθούν οι εν λόγω τίτλοι, ή εάν έχει παραδώσει
                       τίτλους προτού λάβει το σχετικό αντίτιμο και
                   ίί) έχουν παρέλθει τρεις ή περισσότερες ημέρες από την εν λόγω πληρωμη η παράδοση. Μετά από αυτη την
                       προθεσμία το πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων, που δεν υπόκειται στη μείωση των μη ρευστοποι­
                       ήσιμων στοιχείων του ενεργητικού που ορίζεται στο σημείο 2 του παραρτήματος V, οφείλει να κατέχει 8 °/ο
                       της αξίας των τίτλων ή του ποσού που οφείλεται ως κεφάλαιο εφόσον o αντισυμβαλλόμενος ανήκει στον
                       ιδιωτικό τομέα αλλά δεν είναι επιχείρηση, το 1,6 °/ο του ποσού αυτού εφόσον o αντισυμβαλλόμενος είναι
                       επιχείρηση ή ανήκει στο δημόσιο τομέα και 0 ο/ο εφόσον πρόκειται για την κεντρική διοίκηση. Στην περί­
                       πτωση μιας επιχείρησης επενδύσεων που υπόκειται στη μείωση των μη ρευστοποιήσιμων στοιχείων του
                       ενεργητικού που αναφέρονται στο σημείο 2.5 του παραρτήματος V, θα θεωρεί την αξία των τίτλων των
                       ρευστών διαθεσίμων που του οφείλονται ως μη ρευστοποιήσιμα στοιχεία του ενεργητικού.
              Συμφωνίες πώλησης και επαναγοράς
               4. Στην περίπτωση των συμφωνιών πώλησης και επαναγοράς καθώς και των συμφωνιών δανειοδοσιας τίτλων, η
                   επιχείρηση θα υπολογίσει τη διαφορά μεταξύ της αγοραίας αξίας των τίτλων αφενός και του ποσού που έχει
                   δανειστεί η επιχείρηση ή της αγοραίας αξίας της ασφάλειας που έχει λάβει, αφετέρου, εφόσον η διαφορά αυτή
                   είναι θετική. Στην περίπτωση των συμφωνιών αγοράς και επαναπώλησης καθώς και των συμφωνιών δάνειο­
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. C 50/ 19
                ληψίας τίτλων, η επιχείρηση θα υπολογίσει τη διαφορά μεταξύ του ποσού το- οποίο έχει δανείσει η επιχείρηση
                ή της αγοραίας αξίας της ασφάλειας που έχει καταθέσει αφενός και της αγοραίας αξίας των τίτλων που έχει
                λάβει αφετέρου, εφόσον η διαφορά αυτή είναι θετική.
                Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν κάποιο περιθώριο το οποίο παρέχεται από το δανειζόμενο στο
                δανειστή και το οποίο πρέπει να ληφθεί υπόψη στους υπολογισμούς που περιγράφονται στις προηγούμενες
                δύο προτάσεις. Οι δεδουλευμένοι τόκοι θα συνοπολογίζονται στην αγοραία αξία των ποσών που αποτελούν
                το αντικείμενο δανειοληψίας ή δανειοδοσίας και της παρεχόμενης ασφάλειας.
            5 . H κεφαλαιακή απαίτηση θα ισούται με το 8 ο/ο του ποσού που προκύπτει βάσει του σημείου 4 όταν o αντισυμ­
                βαλλόμενος ανήκει στον ιδιωτικό τομέα αλλά δεν είναι πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων, 1,6 °/ο του
                ποσού όταν πρόκειται για πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων ή όταν o αντισυμβαλλόμενος ανήκει
                στον ιδιωτικό τομέα και 0 °/ο όταν πρόκειται για την κεντρική διοίκηση.
            Εξωχρηματιστηριακά παράγωγα μέσα
            6. Για να υπολογιστεί η κεφαλαιακή απαίτηση στα παράγωγα εξωχρηματιστηριακά της μέσα, η επιχείρηση θα
                εφαρμόσει το παράρτημα II της οδηγίας 89/647/EOK. στην περίπτωση συμβάσεων επιτοκίου και συμβάσεων
                συναλλάγματος " οι προαιρέσεις εξωχρηματιστηριακών μετοχών καθώς και τα διασφαλισμένα πιστοποιητικά
                θα υπολογίζονται βάσει της μεθόδου I του παραρτήματος II της οδηγίας 89/647/EOK, εκτός από τον ενδεχό­
                μενο μελλοντικό πιστωτικό κίνδυνο o οποίος θα υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την αγοραία αξία της
                μετοχής στην οποία βασίζεται με το 8 °/ο.
            Άλλα θέματα
            7. Οι απαιτήσεις της οδηγίας 89/647/EOK. θα εφαρμόζονται σε άλλους κινδύνους χαρτοφυλακίου συναλλαγών
                συμπεριλαμβανόμενων των αμοιβών και προμηθειών που οφείλονται, οι οποίες δεν καλύπτονται στα παραρτή­
                ματα I και II ανωτέρω.
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                                    ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΜΑΤΟΣ
            1 . Εάν η συνολική καθαρή συναλλαγματική θέση της επιχείρησης, που υπολογίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία
                που ορίζεται κατωτέρω, υπερβαίνει το 2 ο/ο των συνολικών ιδίων κεφαλαίων της, η θέση αυτή θα πολλαπλα­
                σιαστεί με το 8 ο/ο για να υπολογιστούν οι κεφαλαιακές απαιτήσεις, όσον αφορά τα ίδια κεφάλαια για την
                αντιμετώπιση κινδύνων συναλλάγματος.
            2. Χρησιμοποιείται μια μέθοδος υπολογισμού σε δύο στάδια.
            3 . Πρώτον, υπολογίζεται η καθαρή ανοικτή θέση της επιχείρησης σε κάθε νόμισμα (συμπεριλαμβανομένου του
                νομίσματος κοινοποίησης). H θέση αυτή αντιστοιχεί στο άθροισμα των ακόλουθων (θετικών ή αρνητικών)
                στοιχείων :
                — καθαρή τρέχουσα θέση (δηλαδή όλα τα στοιχεία ενεργητικού μείον όλα τα στοιχεία παθητικού, συμπερι­
                   λαμβανομένων των δεδουλευμένων τόκων, στο σχετικό νόμισμα),
                — καθαρή προθεσμιακή θέση (δηλαδή όλα τα στοιχεία ενεργητικού μείον όλα τα στοιχεία παθητικού, συμπε­
                   ριλαμβανομένων των δεδουλευμένων τόκων, στο σχετικό νόμισμα),
                — αμετάκλητες εγγυήσεις (και παρεμφερή μέσα) που είναι βέβαιο ότι θα καταστούν απαιτητές,
                — καθαρά μελλοντικά έσοδα/έξοδα μη ακόμα δεδουλευμένα αλλά ήδη πλήρως καλυμμένα (κατ' επιλογή της
                   επιχείρησης που προβαίνει στην κοινοποίηση και με προηγούμενη έγκριση των αρμόδιων αρχών, τα
                   καθαρά μελλοντικά έσοδα/έξοδα, που δεν έχουν ακόμα καταχωρηθεί λογιστικά αλλά έχουν ήδη καλυφθεί
                   πλήρως μέσω προθεσμιακών πράξεων συναλλάγματος μπορούν να συμπεριληφθούν σ' αυτόν τον υπολο­
                   γισμό. H επιχείρηση πρέπει να εφαρμόζει με συνέπεια τη μέθοδο που έχει επιλέξει,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/20                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       25 . 2 . 92
                 — το καθαρό ισοδύναμο του συντελεστή δέλτα (net delta or delta-based équivalent) για το σύνολο του χαρτο­
                      φυλακίου προαιρέσεων ξένου συναλλάγματος,
                 — η αγοραία αξία άλλων προαιρέσεων (π.χ. που δεν αφορούν συνάλλαγμα),
                 — οι τυχόν θέσεις που έχει επίτηδες αναλάβει επιχείρηση προκειμένου να καλυφθεί έναντι των δυσμενών
                      συνεπειών των συναλλαγματικών διακυμάνσεων για το κεφάλαιό της, μπορούν να μη συνυπολογίζονται
                      στον υπολογισμό της καθαρής ανοικτής θέσης ανά νόμισμα. Οι θέσεις αυτές δεν πρέπει να είναι διαρθρω­
                      τικής φύσης ή συνδεδεμένες με τρέχουσες συναλλαγές, η δε εξαίρεση τους από τον υπολογισμό, καθώς και
                       κάθε αλλαγή των συνθηκών εξαίρεσής τους, προϋποθέτει τη συναίνεση των αρμόδιων αρχών. H ίδια μετα­
                      χείρηση και με τους ίδιους όρους μπορεί να επιφυλαχθεί στις θέσεις που έχει επιχείρηση, οι οποίες αφο­
                      ρούν στοιχεία ήδη εκπεσθέντα κατά τον υπολογισμό των ιδίων κεφαλαίων.
             4. Δεύτερον, οι καθαρές θέσεις short και long σε κάθε νόμισμα εκτός του νομίσματος κοινοποίησης μετατρέ­
                 πονται στο νόμισμα κοινοποίησης βάσει των τρεχουσών συναλλαγματικών ισοτιμιών. Οι θέσεις αυτές αθροί­
                 ζονται ξεχωριστά έτσι ώστε να προκύψει, αντίστοιχα, το άθροισμα των καθαρών θέσεων short και το
                 άθροισμα των καθαρών θέσεων long. Το μεγαλύτερο από αυτά τα δύο αθροίσματα είναι η συνολική καθαρή
                 θέση σε συνάλλαγμα της επιχείρησης.
             5. Οι καθαρές θέσεις σε σύνθετα νομίσματα μπορούν να διαχωριστούν με βάση τα συμμετέχοντα νομίσματα και
                 σύμφωνα με τις ισχύουσες αναλογίες τους.
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                                            ΑΛΛΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
             Οι επιχειρήσεις επενδύσεων πρέπει να κατέχουν ίδια κεφάλαια που να ισοδυναμούν με το ένα τέταρτο των
             παγίων εξόδων τους κατά το προηγούμενο έτος. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να προσαρμόσουν την απαίτηση
             αυτή σε περίπτωση ουσιαστικής μεταβολής των δραστηριοτήτων της επιχείρησης σε σχέση με το προηγούμενο
             έτος. Εάν η επιχείρηση επενδύσεων δεν έχει ακόμα ασκήσει τις δραστηριότητες της κατά τη διάρκεια ενός ολό­
             κληρου έτους, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας έναρξης των δραστηριοτήτων της, η κεφαλαιακή απαίτηση
            θα ισοδυναμεί με το ένα τέταρτο του ποσού των παγίων εξόδων που προβλέπεται στο πρόγραμμα δραστηριο­
            τήτων της, εκτός εάν οι αρμόδιες αρχές απαιτήσουν την αναπροσαρμογή αυτού του προγράμματος.
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                                                             ΙΔΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ
             1 . Τα ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων και των επιχειρήσεων επενδύσεων ορίζονται σύμφωνα με την
                 οδηγία 89/299/EOK του Συμβουλίου.
            2. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του σημείου 1 , οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν στις επιχειρή­
                 σεις που υποχρεούνται να συμμορφώνονται με τις κεφαλαιακές απαιτήσεις όσον αφορά τα ίδια κεφάλαιά
                 τους, οι οποίες προβλέπονται στα παραρτήματα I, II, IV και VI, ή σε οποιοδήποτε συνδυασμό αυτών, να
                 χρησιμοποιήσουν έναν εναλλακτικό ορισμό των ιδίων κεφαλαίων προκειμένου να τηρήσουν αυτές τις απαιτή­
                 σεις και μόνο. Κανένα τμήμα των ιδίων κεφαλαίων τα οποία προβλέπονται με τον τρόπο αυτό δεν μπορεί να
                 χρησιμοποιηθεί συγχρόνως, για να τηρηθούν άλλες απαιτήσεις περί ιδίων κεφαλαίων. O εναλλακτικός αυτός
                 ορισμός θα περιλαμβάνει τα σημεία 2.1 έως 2.3 για τα πιστωτικά ιδρύματα και 2.1 έως 2.3 μείον 2.4 για τις
                 επιχειρήσεις επενδύσεων :
                 2.1 . τα ίδια κεφάλαια, όπως αυτά ορίζονται στην οδηγία 89/299/EOK, εξαιρουμένων για τις επιχειρήσεις
                       επενδύσεων μόνο, των σημείων 12 και 13 του άρθρου 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/299/ ΕΟΚ "
                 2.2. το αποτέλεσμα χρήσεως του χαρτοφυλακίου της επιχείρησης (κέρδος ή ζημία), καθαρό από κάθε προβλε­
                       πόμενη οφειλή ή μέρισμα, μείον τις καθαρές ζημίες από άλλου είδους δραστηριότητες, υπό τον όρο ότι
                       κανένα από τα ποσά αυτά δεν έχει ήδη συμπεριληφθεί στο σημείο 2.1 ανωτέρω και στα σημεία 2 ή 1 1 του
                       άρθρου 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/299/EOK "
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 50/21
               2.3 . τα δάνεια μειωμένης εξασφάλισης ή/και τα σημεία που αναφέρονται στο σημείο 5 κατωτέρω, κάτω από
                     τις προϋποθέσεις που τίθενται στα σημεία 3 έως 7 κατωτέρω '
               2.4. τα μη ρευστοποιήσιμα στοιχεία του ενεργητικού όπως ορίζονται στο σημείο 7 κατωτέρω.
            3. Τα δάνεια μειωμένης εξασφάλισης που αναφέρονται στο σημείο 2.3 πρέπει να έχουν αρχική προθεσμία λήξης
               τουλάχιστον δύο ετών. Πρέπει να έχουν πλήρως καταβληθεί και η σύμβαση του δανείου δεν πρέπει να περι­
               λαμβάνει καμία ρήτρα που να προβλέπει ότι σε συγκεκριμένες περιστάσεις, εκτός από την εκκαθάριση της
               επιχείρησης, το χρέος πρέπει να εξωφληθεί πριν από την συμφωνηθείσα ημερομηνία αποπληρωμής, εκτός εάν
               οι αρμόδιες αρχές το επιτρέψουν. Τα εν λόγω δάνεια μειωμένης εξασφάλισης δεν επιτρέπεται να εξοφληθούν
               εάν η εξόφληση αυτή συνεπάγεται τη μείωση των ιδίων κεφαλαίων της επιχείρησης σε λιγότερο από το 100 °/ο
               των συνολικών κεφαλαιακών της απαιτήσεων.
            4. Το ποσό των δάνειων μειωμένης εξασφάλισης που αναφέρονται στο σημείο 2.3 δεν πρέπει να υπερβαίνει το
               150 °/ο κατ' ανώτατο όριο των αρχικών ιδιών κεφαλαίων που χρησιμοποιούνται για την εκπλήρωση των απαι­
               τήσεων που καθορίζονται στα παραρτήματα I, II, IV και VI που αναφέρονται στο σημείο 2.1 ανωτέρω.
            5. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν στις επιχειρήσεις επενδύσεων να υποκαθιστούν τα δάνεια μειω­
               μένης εξασφάλισης που αναφέρονται στα σημεία 3 και 4 ανωτέρω με τα σημεία 3, 5, 6 και 8 που αναφέρονται
               στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/299/EOK.
            6. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν την υπέρβαση του ανωτάτου ορίου 150 ο/ο που ορίζεται στο σημείο
               4 για τα δάνεια μειωμένης εξασφάλισης, υπό τον όριο ότι το σύνολο των δανείων αυτών και των στοιχείων
               που αναφέρονται στο σημείο 5 δεν υπερβαίνει το 250 °/ο των αρχικών ιδίων κεφαλαίων που εναπομένουν για
               την εκπλήρωση των προϋποθέσεων που αναφέρονται στα παραρτήματα I, II, IV και VI που αναφέρονται στο
               σημείο 2.1 .
            7. Τα μη ρευστοποιήσιμα στοιχεία του ενεργητικού περιλαμβάνουν :
               — τα πάγια στοιχεία του ενεργητικού (εκτός εάν τα γήπεδα και τα κτίρια μπορούν να συμψηφίζονται με τα
                    δάνεια για τα οποία έχουν δοθεί ως εγγύηση),
               — τα υλικά αποθέματα,
               — τις συμμετοχές, συμπεριλαμβανομένων των πιστώσεων μειωμένης εξασφάλισης, σε άλλα χρηματοπιστω­
                    τικά ιδρύματα, που μπορούν να αποτελούν τμήμα των ιδίων κεφαλαίων των εν λόγω ιδρυμάτων.
                    Εκεί όπου οι επιχειρήσεις κατέχουν μερίδια προσωρινά σε άλλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα λόγω πράξης
                    οικονομικής ενίσχυσης για την αναδιοργάνωση και διάσωση του ιδρύματος αυτού, οι αρμόδιες αρχές μπο­
                    ρούν να τις απαλλάσσουν από αυτή την υποχρέωση. Μπορούν επίσης να προβλέπουν απαλλαγή στη περί­
                   πτωση μεριδίων τα οποία περιλαμβάνονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών της επιχείρησης επενδύσεων,
               — τις οφειλές θυγατρικών,
               — τις καταθέσεις, εκτός από εκείνες που έχουν γίνει σε πιστωτικά ιδρύματα, τοπικές αρχές ή περιφερειακές
                   διοικήσεις που είναι διαθέσιμες για επαναπληρωμή εντός 90 ημερών εξαιρούνται επίσης οι πληρωμές με
                   τη μορφή εγγυήσεων (margined) για προθεσμιακές συμβάσεις ή συμβάσεις προαιρέσεων (options contracte),
               — τα δάνεια, εκτός εάν πρέπει να εξοφληθούν εντός 90 ημερών,
               — τα ποσά που ορίζονται στο σημείο 3 ii) του παραρτήματος II.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 50/22                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     25 . 2. 92
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
                                                ΜΕΓΑΛΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΑ ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ
             1 . Οι επιχειρήσεις θα παρακολουθούν και θα ελέγχουν τα μεγάλα χρηματοδοτικά τους ανοίγματα σύμφωνα με
                  τις μεθόδους που ορίζονται στην οδηγία . . J. . ./ΕΟΚ [για τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα (LΕD)].
             2. Κατά παρέκκλιση του σημείου 1 ανωτέρω, οι επιχειρήσεις εκείνες οι οποίες δεν υπολογίζουν τις κεφαλαιακές
                  απαιτήσεις στα χαρτοφυλάκια συναλλαγών τους σύμφωνα με την οδηγία 89/647/EOK, θα παρακολουθούν
                  και θα ελέγχουν τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα σύμφωνα με τα σημεία 3 έως 5 κατωτέρω, αντί της
                  μεθόδου που προβλέπεται στην οδηγία . ./. . ./ΕΟΚ [για τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα (LΕD)].
             3 . Πρώτον, θα υπολογίζουν τα ανοιγματά τους έναντι των μεμονωμένων πελατών ή ομάδων συνδεδεμένων
                 πελατών τα οποία εμφανίζονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών τους. Τα ανοίγματα αυτά θα υπολογίζονται
                 ως άθροισμα των σημείων i) έως iii) κατωτέρω :
                   i) την αγοραία αξία όλων των καθαρών θέσεων long σε χρηματοπιστωτικά μέσα τα οποία έχουν εκδοθεί από
                      τον οικείο πελάτη, ή την ομάδα των συνδεδεμένων πελατών,
                  ii) τα ανοίγματα των συμθάσεών τους με τον πελάτη ή την ομάδα των συνδεδεμένων πελατών σε εξωχρημα­
                      τιστηριακά παράγωγα μέσα ' τα ανοίγματα αυτά θα υπολογίζονται με την άθροιση του τρέχοντος κόστους
                      αντικατάστασης καθώς και του ενδεχόμενου πιστωτικού ανοίγματος επί συμβάσεων επιτοκίου και συναλ­
                      λάγματος για επιχειρήσεις που εφαρμόζουν τη μέθοδο I του παραρτήματος II της οδηγίας 89/647/EOK
                      στο παράρτημα II ανωτέρω, και το αρχικό άνοιγμα των συμβάσεων αυτών, για επιχειρήσεις που εφαρμό­
                      ζουν αντίθετα τη μέθοδο 2. Το άνοιγμα για προαιρέσεις επί μετοχών και διασφαλισμένων πιστοποιητικών
                      επιλογής θα υπολογίζεται προσθέτοντας το κόστος αντικατάστασης τους στο 8 ο/ο της αγοραίας αξίας των
                      μετοχών στις οποίες βασίζονται οι προαιρέσεις,
                 iii) στην περίπτωση αναδοχής της έκδοσης χρεωστικών τίτλων ή μετοχών, το άνοιγμα της επιχείρησης θα
                      είναι η καθαρή της θέση (η οποία υπολογίζεται αφαιρώντας τις θέσεις αναδοχής που έχουν αναληφθεί ή
                      έχουν εκχωρηθεί σε άλλες επιχειρήσεις) μειωμένη βάσει των συντελεστών μείωσης που ορίζονται στο
                      σημείο 37 του παραρτήματος I.
            4. Με την επιφύλαξη του σημείου 3 οι επιχειρήσεις μπορούν να εξαιρούν από τα ανοίγματα του χαρτοφυλακίου
                 συναλλαγών τους σε πελάτες ή ομάδες συνδεδεμένων πελατών οποιαδήποτε από τα ανοίγματα περιλαμβά­
                 νονται στα σημεία 3 i), 3 ii) και 3 iii) τα οποία περιλαμβάνονται επίσης στα στοιχεία .α) έως λ) της παρα­
                 γράφου 8 του άρθρου 4 της οδηγίας . J. . ./ΕΟΚ [για τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα (LΕD)].
            5. Στη συνέχεια θα υπολογίζουν τα ανοίγματα έναντι των μεμονωμένων πελατών ή ομάδων συνδεδεμένων
                 πελατών τα οποία εμφανίζονται στις συναλλαγές τους εκτός χαρτοφυλακίου. Για το σκοπό αυτό, οι επιχειρή­
                 σεις επενδύσεων θα λαμβάνουν ως μηδενικό το άνοιγμα που προκύπτει από στοιχεία του ενεργητικού τα
                 οποία αφαιρούνται από τα ίδια κεφάλαιά τους δυνάμει του σημείου 2 του παραρτήματος V. Όλα τα ανοίγ­
                 ματα των επιχειρήσεων τα οποία εμφανίζονται εκτός του χαρτοφυλακίου συναλλαγών τους θα παρακολου­
                 θούνται και θα ελέγχονται σύμφωνα με την οδηγία . J. . ./ΕΟΚ [για τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα
                 (LΕD)].
            6. Εάν τα συνολικά ανοίγματα μιας επιχείρησης έναντι μεμονωμένων πελατών ή ομάδας συνδεδεμένων πελατών
                 υπερβαίνουν το 25 ο/ο των ιδίων κεφαλαίων, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να υπόκεινται σε περαιτέρω κεφα­
                 λαιακή απαίτηση για το τμήμα εκείνο της υπέρβασης το οποίο είναι αντιστοιχισμένο ή μικρότερο από το
                 άνοιγμα του χαρτοφυλακίου συναλλαγών έναντι του υπό εξέταση πελάτη ή ομάδας συνδεδεμένων πελατών.
                 Στην περίπτωση χρεωστικών τίτλων και παραγώγων μέσων σταθερού επιτοκίου, η περαιτέρω αυτή απαίτηση
                 θα ισοδυναμεί με το 100 ο/ο της σταθμισμένης θέσης όπως υπολογίζεται στα σημεία 13 και 15 ή 28 στο παράρ­
                 τημα I - στην περίπτωση μετοχών θα είναι 100 °/ο της απαίτησης που υπολογίζεται βάσει των σημείων 31 έως
                 33 του παραρτήματος I, ενώ σε όλες τις υπόλοιπες περιπτώσεις θα είναι 1 00 °/ο της απαίτησης για τη θέση
                 αυτή. Οι επιπλέον αυτές κεφαλαιακές απαιτήσεις θα διπλασιάζονται όταν το σύνολο των ανοιγμάτων ανέρ­
                 χεται στο 50 ο/ο και άνω του κεφαλαίου της επιχείρησης.