CELEX: 62009CA0205
Language: lv
Date: 2010-10-21 00:00:00
Title: Lieta C-205/09: Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 21. oktobra spriedums ( Szombathelyi Városi Bíróság (Ungārijas Republika) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Emil Eredics, Mária Vassné Sápi (Policijas un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās — Pamatlēmums 2001/220/IT — Cietušo statuss kriminālprocesā — Cietušā jēdziens — Juridiska persona — Izlīgums kriminālprocesā — Piemērošanas noteikumi)

18.12.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 346/14
            
         Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 21. oktobra spriedums (Szombathelyi Városi Bíróság (Ungārijas Republika) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Emil Eredics, Mária Vassné Sápi
   
   (Lieta C-205/09) (1)
   
   (Policijas un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Pamatlēmums 2001/220/IT - Cietušo statuss kriminālprocesā - “Cietušā” jēdziens - Juridiska persona - Izlīgums kriminālprocesā - Piemērošanas noteikumi)
   2010/C 346/23
   Tiesvedības valoda — ungāru
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Szombathelyi Városi Bíróság
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Emil Eredics, Mária Vassné Sápi
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Szombathelyi Városi Bíróság — Padomes 2001. gada 15. marta Pamatlēmuma 2001/220/TI par cietušo statusu kriminālprocesā 1. panta a) apakšpunkta un 10. panta interpretācija — Kriminālprocess, kura ietvaros cietušais ir juridiska persona un kurā valsts tiesību akti nepieļauj piemērot izlīgumu krimināllietā — Pamatlēmumā minētais “cietušā” jēdziens — Vai šajā jēdzienā attiecībā uz noteikumiem par izlīgumu krimināllietā ietilpst personas, kas nav fiziskas personas? — Nosacījumi izlīguma krimināllietā piemērošanai kriminālprocesa ietvaros
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 2001. gada 15. marta Pamatlēmuma 2001/220/TI par cietušo statusu kriminālprocesā 1. panta a) punkts un 10. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka saistībā ar izlīgumu kriminālprocesā, kas norādīts minētā 10. panta 1. punktā, “cietušā” jēdziens neietver juridiskas personas;
            
         
               2)
            
            
               Pamatlēmuma 2001/220 10. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā dalībvalstīm nav noteikts pienākums atļaut prasīt izlīgumu visu noziedzīgo nodarījumu gadījumā, kuru būtiskās pazīmes, kas definētas valsts tiesiskajā regulējumā, būtībā atbilst to noziedzīgo nodarījumu būtiskajām pazīmēm, kuru gadījumā izlīgums šajā tiesiskajā regulējumā ir skaidri paredzēts.
            
         
      (1)  OV C 205, 29.08.2009.