CELEX: 32007D0780
Language: sk
Date: 2007-11-26 00:00:00
Title: 2007/780/ES: Rozhodnutie Rady z  26. novembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/17/ES o rovnocennosti terénnych inšpekcií uskutočňovaných v tretích krajinách na množiteľskom poraste pre produkciu osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného v tretích krajinách (Text s významom pre EHP)

1.12.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 314/20
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   z 26. novembra 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/17/ES o rovnocennosti terénnych inšpekcií uskutočňovaných v tretích krajinách na množiteľskom poraste pre produkciu osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného v tretích krajinách
   (Text s významom pre EHP)
   (2007/780/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh (1), a najmä na jej článok 16 ods. 1,
   so zreteľom na smernicu Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 týkajúcu sa obchodovania s osivom obilnín (2), a najmä na jej článok 16 ods. 1,
   so zreteľom na smernicu Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy (3), a najmä na jej článok 23 ods. 1,
   so zreteľom na smernicu Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín (4), a najmä na jej článok 20 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V rozhodnutí Rady 2003/17/ES (5) sa stanovuje, že terénne inšpekcie uskutočňované v niektorých tretích krajinách na množiteľskom poraste pre produkciu osiva určitých druhov plodín sa počas obmedzeného obdobia pokladajú za rovnocenné inšpekciám v teréne uskutočňovaným v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva a že osivo určitého druhu plodín vyprodukované v týchto krajinách sa pokladá za rovnocenné osivu vyprodukovanému v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva.
            
         
               (2)
            
            
               Zdá sa, že uvedené terénne inšpekcie naďalej poskytujú rovnaké záruky ako inšpekcie uskutočňované v členských štátoch. Preto by sa tieto terénne inšpekcie mali naďalej pokladať za rovnocenné.
            
         
               (3)
            
            
               Keďže rozhodnutie 2003/17/ES je platné do 31. decembra 2007, malo by sa predĺžiť obdobie, počas ktorého sa v zmysle tohto rozhodnutia táto rovnocennosť uznáva. Zdá sa, že je vhodné, aby sa toto obdobie obmedzilo na päť rokov.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie 2003/17/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   V článku 6 rozhodnutia 2003/17/ES sa dátum „31. decembra 2007“ nahrádza dátumom „31. decembra 2012“.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 26. novembra 2007
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. SILVA
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES (Ú. v. EÚ L 14, 18.1.2005, s. 18).
   
      (2)  Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/55/ES (Ú. v. EÚ L 159, 13.6.2006, s. 13).
   
      (3)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 12. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES.
   
      (4)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 74. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES.
   
      (5)  Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 10. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).