CELEX: 
Language: de
Date: 2009-07-30 00:00:00
Title: 2009/574/EG: Beschluss des Rates vom 28. November 2008 über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados, Belize, der Republik Côte d’Ivoire, der Republik Fidschi-Inseln, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Republik Kongo, der Republik Madagaskar, der Republik Malawi, der Republik Mauritius, der Republik Mosambik, der Republik Sambia, der Republik Simbabwe, der Föderation St. Kitts und Nevis, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, der Republik Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 sowie über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über die Garantiepreise für Rohrzucker in denselben Lieferzeiträumen#Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados, Belize, der Republik Côte d’Ivoire, der Republik Fidschi-Inseln, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Republik Kongo, der Republik Madagaskar, der Republik Malawi, der Republik Mauritius, der Republik Mosambik, der Republik Sambia, der Republik Simbabwe, der Föderation St. Kitts und Nevis, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, der Republik Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009#Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009

30.7.2009   
            
            
               DE
            
            
               Amtsblatt der Europäischen Union
            
            
               L 198/39
            
         
      BESCHLUSS DES RATES
   
   vom 28. November 2008
   über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados, Belize, der Republik Côte d’Ivoire, der Republik Fidschi-Inseln, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Republik Kongo, der Republik Madagaskar, der Republik Malawi, der Republik Mauritius, der Republik Mosambik, der Republik Sambia, der Republik Simbabwe, der Föderation St. Kitts und Nevis, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, der Republik Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 sowie über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über die Garantiepreise für Rohrzucker in denselben Lieferzeiträumen
   (2009/574/EG)
   DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
   gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 133 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 1,
   auf Vorschlag der Kommission,
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   
               (1)
            
            
               Die Durchführung des Protokolls Nr. 3 betreffend AKP-Zucker, das Anhang V des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens (1) beigefügt ist, sowie des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Indien über Rohrzucker (2) erfolgt gemäß Artikel 1 Absatz 2 des Protokolls und des Abkommens im Rahmen der Verwaltung der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker.
            
         
               (2)
            
            
               Die Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Gemeinschaft sowie den im Protokoll genannten Staaten einerseits und der Republik Indien andererseits über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 sollten genehmigt werden —
            
         BESCHLIESST:
   Artikel 1
   Das Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados, Belize, der Republik Côte d’Ivoire, der Republik Fidschi-Inseln, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Republik Kongo, der Republik Madagaskar, der Republik Malawi, der Republik Mauritius, der Republik Mosambik, der Republik Sambia, der Republik Simbabwe, der Föderation St. Kitts und Nevis, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, der Republik Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 sowie das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 werden im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
   Der Wortlaut der genannten Abkommen ist in Anhang I und in Anhang II dieses Beschlusses beigefügt.
   Artikel 2
   Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), die in Artikel 1 genannten Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.
   Artikel 3
   Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
   
      Geschehen zu Brüssel am 28. November 2008.
      
         
            Im Namen des Rates
         
         
            Der Präsident
         
         M. BARNIER
         
      
   
   
      (1)  ABl. L 317 vom 15.12.2000, S. 3.
   
      (2)  ABl. L 190 vom 23.7.1975, S. 36.
   
      
         ABKOMMEN
      
      in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados, Belize, der Republik Côte d’Ivoire, der Republik Fidschi-Inseln, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Republik Kongo, der Republik Madagaskar, der Republik Malawi, der Republik Mauritius, der Republik Mosambik, der Republik Sambia, der Republik Simbabwe, der Föderation St. Kitts und Nevis, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, der Republik Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009
      Brüssel, den 2. Juli 2009
      Sehr geehrter Herr …,
      die Vertreter der im Protokoll Nr. 3 über AKP-Zucker in Anhang V des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens bezeichneten AKP-Staaten und der Kommission haben, letzterer im Auftrag der Europäischen Gemeinschaft, nach Maßgabe des genannten Protokolls Folgendes vereinbart:
      Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  — 1.
               
               
                  vom 1. Juli 2008 bis 30. September 2008
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne;
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  vom 1. Oktober 2008 bis 30. Juni 2009
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
                           
                        
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
               
            Die Preise gelten für Zucker der Standardqualität entsprechend den Gemeinschaftsvorschriften, lose, cif, „free out“ europäische Häfen der Gemeinschaft. Diese Preise berühren nicht die jeweilige Haltung der Vertragsparteien in Bezug auf die Grundsätze der Festlegung der Garantiepreise.
      Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens mitteilen und bestätigen würden, dass dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antwort ein Abkommen zwischen Ihrer Regierung und der Europäischen Gemeinschaft darstellt.
      Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
      
         Im Namen des Rates der Europäischen Union
      
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
         
      
      
          
      
      Brüssel, den 2. Juli 2009
      Sehr geehrter Herr …,
      ich beehre mich, den Eingang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:
      „Die Vertreter der im Protokoll Nr. 3 über AKP-Zucker in Anhang V des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens bezeichneten AKP-Staaten und der Kommission haben, letzterer im Auftrag der Europäischen Gemeinschaft, nach Maßgabe des genannten Protokolls Folgendes vereinbart:
      Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  — 1.
               
               
                  vom 1. Juli 2008 bis 30. September 2008
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne;
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  vom 1. Oktober 2008 bis 30. Juni 2009
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
                           
                        
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerprotokolls genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Protokolls
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
               
            Die Preise gelten für Zucker der Standardqualität entsprechend den Gemeinschaftsvorschriften, lose, cif, ‚free out‘ europäische Häfen der Gemeinschaft. Diese Preise berühren nicht die jeweilige Haltung der Vertragsparteien in Bezug auf die Grundsätze der Festlegung der Garantiepreise.
      Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens mitteilen und bestätigen würden, dass dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antwort ein Abkommen zwischen meiner Regierung und der Europäischen Gemeinschaft darstellt.“
      Ich beehre mich, Ihnen das Einverständnis meiner Regierung mit diesem Schreiben zu bestätigen.
      Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
      
         Für die Regierungen der im Protokoll Nr. 3 genannten AKP-Staaten
      
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            For the Government of Barbados
            
               
         
         
            For the Government of Belize
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République du Congo
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
            
               
         
         
            For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
            
               
         
         
            For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
            
               
         
         
            For the Government of Jamaica
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Kenya
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Madagascar
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Malawi
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Maurice
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Mozambique
            
               
         
         
            For the Government of Saint Kitts and Nevis
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Suriname
            
               
         
         
            For the Government of the Kingdom of Swaziland
            
               
         
         
            For the Government of the United Republic of Tanzania
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Uganda
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Zambia
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Zimbabwe
            
               
         
      
      
          
      
   
   
      
         ABKOMMEN
      
      in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über die Garantiepreise für Rohrzucker in den Lieferzeiträumen 2006/07, 2007/08, 2008/09 und vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009
      Sehr geehrter Herr …,
      die Vertreter Indiens und der Kommission haben, letzterer im Auftrag der Europäischen Gemeinschaft, im Rahmen der in Artikel 5 Absatz 4 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über Rohrzucker vorgesehenen Verhandlungen Folgendes vereinbart:
      Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  — 1.
               
               
                  vom 1. Juli 2008 bis 30. September 2008
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne;
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  vom 1. Oktober 2008 bis 30. Juni 2009
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
                           
                        
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
               
            Die Preise gelten für Zucker der Standardqualität entsprechend den Gemeinschaftsvorschriften, lose, cif, „free out“ europäische Häfen der Gemeinschaft. Diese Preise berühren nicht die jeweilige Haltung der Vertragsparteien in Bezug auf die Grundsätze der Festlegung der Garantiepreise.
      Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens mitteilen und bestätigen würden, dass dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antwort ein Abkommen zwischen Ihrer Regierung und der Gemeinschaft darstellt.
      Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
         
      
      
          
      
      Sehr geehrter Herr …,
      ich beehre mich, den Eingang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:
      „Die Vertreter Indiens und der Kommission haben, letzterer im Auftrag der Europäischen Gemeinschaft, im Rahmen der in Artikel 5 Absatz 4 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über Rohrzucker vorgesehenen Verhandlungen Folgendes vereinbart:
      Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne.
               
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  — 1.
               
               
                  vom 1. Juli 2008 bis 30. September 2008
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 496,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 631,9 EUR je Tonne;
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  vom 1. Oktober 2008 bis 30. Juni 2009
                  
                              a)
                           
                           
                              für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
                           
                        
            Für den Lieferzeitraum vom 1. Juli 2009 bis 30. September 2009 betragen die in Artikel 5 Absatz 4 des Zuckerabkommens genannten Garantiepreise zum Zweck der Intervention gemäß Artikel 6 des Abkommens
      
                  a)
               
               
                  für Rohzucker: 448,8 EUR je Tonne;
               
            
                  b)
               
               
                  für Weißzucker: 541,5 EUR je Tonne.
               
            Die Preise gelten für Zucker der Standardqualität entsprechend den Gemeinschaftsvorschriften, lose, cif, ‚free out‘ europäische Häfen der Gemeinschaft. Diese Preise berühren nicht die jeweilige Haltung der Vertragsparteien in Bezug auf die Grundsätze der Festlegung der Garantiepreise.
      Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens mitteilen und bestätigen würden, dass dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antwort ein Abkommen zwischen der Regierung von Indien und der Gemeinschaft darstellt.“
      Ich beehre mich, Ihnen das Einverständnis meiner Regierung mit dem Vorstehenden zu bestätigen.
      Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За правителството на Република Индия
            Por el Gobierno de la República de la India
            Za vládu Indické republiky
            For regeringen for Republikken Indien
            Für die Regierung der Republik Indien
            India Vabariigi valitsuse nimel
            Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας
            For the Government of the Republic of India
            Pour le gouvernement de la République de l'Inde
            Per il governo della Republica dell'India
            Indijas Republikas valdības vārdā
            Indijos Respublikos Vyriausybės vardu
            Az Indiai Köztársaság kormánya részéről
            Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja
            Voor de Regering van de Republiek India
            W imieniu Rządu Republiki Indii
            Pelo Governo da República Índia
            Pentru Guvernul Republicii India
            Za vládu Indickej republiky
            Za Vlado Republike Indije
            Intian tasavallan hallituksen puolesta
            För Republiken Indiens regering