CELEX: 31977R0509
Language: fr
Date: 1977-03-14 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 509/77 de la Commission, du 11 mars 1977, modifiant les montants compensatoires monétaires

14. 3 . 77                            Journal officiel des Communautés européennes                             N° L 67/ 1
                                                              I
                           (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                RÈGLEMENT (CEE) N° 509/77 DE LA COMMISSION
                                                       du 11 mars 1977
                                    modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     lieu par le règlement (CEE) n° 1834/76 (6), a établi les
EUROPÉENNES,                                                      modalités d'application des montants compensatoires
                                                                  monétaires ; que les cours de change au comptant,
vu le traité instituant la Communauté économique                  constatés conformément au règlement (CEE) n°
européenne,                                                       1380/75 au cours de la période du 2 au 8 mars
                                                                  1977 pour la lire italienne, conduisent à un écart
vu le règlement (CEE) n° 974/71 du Conseil, du 12                 s'éloignant de plus de 1 point par rapport au pour­
mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique de            centage retenu pour la fixation précédente des mon­
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la               tants compensatoires monétaires,
suite de l'élargissement temporaire des marges de
fluctuation des monnaies de certains États mem­
bres (1), modifié en dernier lieu par le règlement
( CEE) n0 557/76 (2), et notamment son article 3,                 A ARRETE LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­
taires instaurés par le règlement (CEE) n° 974/71 ont
été fixés par le règlement (CEE) n° 572/76 de la                                      Article premier
Commission du 15 mars 1976 (3), modifié en dernier
lieu par le règlement (CEE) n° 502/77 (4) ;                       1 . La colonne Italia de l' annexe I du règlement
                                                                  ( CEE) n° 572/76 est remplacée par celle figurant à
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement             l' annexe I du présent règlement.
(CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­
vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragra­         2. Les annexes II et III du règlement (CEE) n0
phe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au moins               572/76 sont remplacées par les annexes II et III du
du pourcentage retenu pour la fixation précédente ;               présent règlement.
que cette modification des montants compensatoires
doit être effectuée en fonction de la modification de
                                                                                          Article 2
l'écart ;
considérant que le règlement ( CEE) n° 1380/75 de la              Le présent règlement entre en vigueur le 14 mars
Commission du 29 mai 1975 (6), modifié en dernier                  1977.
              Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
              dans tout État membre.
              Fait à Bruxelles, le 11 mars 1977.
                                                                                      Par la Commission
                                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                                         Vice-président
 H  JO no L 106 du 12. 5 . 1971, p. 1 .
(2) JO n° L 67 du 15. 3. 1976, p. 1.
(8) JO no L 68 du 15. 3. 1976, p. 5.
(4) JO n« L 66 du 12. 3 . 1977, p. 21 .
(5) JO no L 139 du 30. 5. 1975, p. 37.                            (•) JO no L 203 du 29. 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14.3.77                             Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 67/3
             I — I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                       PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                        SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                      doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                               1                            5                 6                   7           8
           10.01 A                                                                            26 618
           10.02                                                                              25 196
           10.03                                                                              23 570
           10.04                                                                              22 683
           10.05 B                                                                            22 798
           10.07 B                                                                            23 205
           10.07 C                                                                            23 205
           11.01 A                                                                            33 832
           11.01 B                                                                            31 841
           11.02 A I b)                                                                       36 539
           11.01 C                                                                            24 042
           11.01 D                                                                            23 136
           11.01 E I                                                                          31 918
           11.01 E II                                                                         23 254
        ex 11.01 G i1)                                                                        23 669
        ex 11.01 G (2)                                                                        23 669
           11.02 A II                                                                         25 700
           11.02 A III                                                                        32 999
           11.02 A IV                                                                         31 756
           11.02 A V a) 1                                                                     41 037
           11.02 A V a) 2                                                                     41 037
           11.02 A V b)                                                                       23 254
 ---pagebreak--- N° L 67/4                            Journal officiel des Communautés européennes                                  14. 3 . 77
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            i/t                £/t               Lit/t       FF/t
                               1                             S                  6                 7            8
          ex 1.02 A VII i1)                                                                    23 669
          ex 1.02 A VII (2)                                                                    23 669
             1.02 B I a) 1                                                                     24 042
             1.02 B I a) 2 aa)                                                                 23 136
             1.02 B I a) 2 bb)                                                                 23 136
             1.02 B I b) 1                                                                     32 999
             1.02 B I b) 2                                                                     31 756
             1.02 B II a)                                                                      27 151
             1.02 B II b)                                                                      25 700
             1.02 B II c)                                                                      23 254
          ex 1.02 B II d) O                                                                    23 669
          ex 1.02 B II d) (2)                                                                  23 669
             1.02 C I                                                                          27 151
             1.02 C II                                                                         25 700
             1.02 C III                                                                        37 713
             1.02 C .IV                                                                        23 136
             1.02 C V                                                                          23 254
          ex 1.02 C VI f1)                                                                     23 669
          ex 1.02 C VI (a)                                                                     23 669
             1.02 D I                                                                          27 151
             1.02 D II                                                                         25 700
             1.02 D III                                                                        24 042
             1.02 D IV                                                                         23 136
             1.02 D V                                                                          23 254
          ex 1.02 D VI (x)                                                                     23 669
          ex 1.02 D VI (2)                                                                     23 669
             1.02 E I a) 1                                                                     24 042
             1.02 E I a) 2                                                                     23 136
             1.02 E I b) 1                                                                     32 999
             1.02 E I b) 2                                                                     40 829
             1.02 E II a)                                                                      27 151
             1.02 E II b)                                                                      25 700
             1.02 E II c)                                                                      25 078
          ex 1.02 E II d) 2                                                                    23 669
          ex 1.02 E II d) 2 (2)                                                                23 669
             1.02 F I                                                                          27 151
             1.02 F II                                                                         25 700
             1.02 F III                                                                        24 042
 ---pagebreak--- 14.3.77                             Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 67/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                           £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                               1                            5                 6                  7            8
           11.02 F IV                                                                         23 136
           11.02 F V                                                                          23 254
        ex 11.02 F VII O                                                                      23 669
        ex 11.02 F VII (2)                                                                    23 669
           11.02 G I                                                                          19 964
           11.02 G II                                                                         17 099
           11.06 A                                                                              4 243
           11.06 B I                                                                          36 705
           11.06 B II                                                                         36 705
           11.07 A I a)                                                                       47 380
           11.07 A I b)                                                                       35 402
           11.07 A II a)                                                                      41 955
           11.07 A II b)                                                                      31 349
           11.07 B                                                                            36 534
           11.08 A I                                                                          36 705
           11.08 A III                                                                        57 800
           11.08 A IV                                                                         36 705
           11.08 A V                                                                          36 705
           11.09                                                                            105 092
           17.02 B II a) (3)                                                                  47 877
           17.02 B II b) (3)                                                                  36 705
           17.05 B I                                                                          47 877
           17.05 B II                                                                         36 705
           23.02 A I a)                                                                         7 299
           23.02 A I b)                                                                       23 356
           23.02 A II a)                                                                        5 839
           23.02 A II b)                                                                      23 356
           23.03 A I                                                                          45 597
           23.07 B I a) 1                                                                       3 648
           23.07 B I  a) 2 (4)                                                                30 759
           23.07 B I b)  1                                                                    11 399
           23.07 B I b)  2 (5)                                                                38 510
           23.07 B I  c) 1 (7)                                                                22 798
           23.07 B I c) 2 (•) C1)                                                             49 909
 ---pagebreak--- N° L 67/6                                           Journal officiel des Communautés européennes                                                14. 3 . 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17,02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4) (5) (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                               Belgique                                  United
                          Deutschland                             Nederland                                Ireland           Italia           France
                                             Luxembourg                                Kingdom
             (4)                                                                                                              1,628
             <*)                                                                                                              1,501
             <*)                                                                                                              1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8. 1976,
                    p. 17), modifié par le règlement (CEE) n0 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20. 8. 1976, p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323, 22. 11 . 1976, p. 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                     20. 8. 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl. Nr. L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
                    Qualora si tratti di prodotti die contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n. 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n. 2808/76 (GU n. L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i páesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27),
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                    s. 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                     anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                               Belgique                                   United
                          Deutschland                             Nederland                                Ireland            Italia          France
                                             Luxembourg                                 Kingdom
              (4)                                                                                                             1,450
              (s)                                                                                                             1,359
              (•)                                                                                                             1,277
             Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1.
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
             ( c) iron .carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1.
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak---  14.3.77                                         Journal officiel des Communautés européennes                                                       N° L 67/7
            Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1,                                            x
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B l e) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131),
            d iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1.
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(T) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c)1 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
Cl De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N° L 67/8                              Journal officiel des Communautés européennes                                     14. 3 . 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            5                 6                  7             8
             01.03 A  II a)                                                                     12 931
             01.03 A  II b)                                                                     15 205
             02.01 A  III a)  1                                                                 19 773
             02.01 A  III a)  2                                                                 30 648
             02.01 A  III a)  3                                                                 24 123
             02.01 A  III a)  4                                                                 32 032
             02.01 A  III a)  5                                                                 17 202
             02.01 A  III a)  6 aa)                                                             32 032
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                                                        32 032
          ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                                         24 123
             02.05 A I                                                                           8 305
             02.05 A II                                                                          9 689
             02.05 B                                                                             4 745
             02.06 B I a) 1                                                                     19 773
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                 26 693
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                 26 693
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                 29 659
             02.06 B I  a)  3                                                                   30 648
             02.06 B I  a)  4                                                                   24 123
             02.06 B I  a)  5                                                                   32 032
             02.06 B I  a)  6                                                                   17 202
          ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                 32 032
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                 24 123
             02.06 B I b) 1                                                                     29 659
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                 29 659
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                 29 659
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                 32 625
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                 39 545
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                 55 759
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                 27 682
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                 43 895
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                41 523
 ---pagebreak--- 14.3.77                                 Journal officiel des Communautés européennes                                       N0 L 67/9
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                               £/100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                   1                               5                6                   7            8
            02.06    B  I  b) 5 bb)                                                                 55 166
            02.06    B  I  b)  6 aa)                                                                 19 773
            02.06    B  I  b) 6 bb)                                                                 28 670
            02.06    B  I  b)  7 aa)                                                                41 523
            02.06    B  I  b) 7 bb)                                                                 55 759
            02.06 B II a)                                                                              6 327
            02.06 B II c)                                                                           20 761
            02.06    B II d)                                                                        23 925
            02.06    B II e)                                                                         11 864
            02.06    B II f)                                                                         17 400
            02.06    B II g)                                                                         17 400
            15.01    A I (a)                                                                           6 327
            15.01 A II                                                                                 6 327
            16.01 A                                                                                 30 252
            16.01 B I (b) (3)                                                                       49 432
            16.01 B II (b) (3)                                                                      34 800
            16.02 A II                                                                              27 880
            16.02 B III a) 1 aa)                                                                    52 398
            16.02 B III a) 1 bb)                                                                    43 500
            16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                29 659
            16.02 B III a) 2 (3)                                                                    24 716
            16.02 B III a) 3                                                                         14 632
        ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
            — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
            — Longes et morceaux de longes, désossés ;
            — Filets.
        (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
            — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
            — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
            — Tenderloins.
        (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
            — Fi et.
        (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
            — Spalle, anche in parti, disossate ;
            — Lombate, anche in parti, disossate ;
            — Filetto .
        (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
            — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
            — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
            — Fi et.
        (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
            — Bov og stykker deraf, udbenet ;
            — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
            — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N° L 67/ 10                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                 14. 3 . 77
            (*) Produits autres que ceux visés sous i1) .
            <*) Other products than those falling under (*).
            (*)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
            (a)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            {*)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (a)   Varer med undtagelse af de under C1) nævnte.
            (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
            (') Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen fur die Gewährung der Erstattungen.
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
             (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
             (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                            Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 67/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                   and charged on exports
                          CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                               £ /100 ke         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                                5                 6                  7              8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
           01.02 A II a)                                                                             19 544
           01.02 A II b) f1)                                                                         19 544
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    37 133
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    29 706
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    44 560
           02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                    37 133
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                    29 706
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                   44 560
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                    37 133
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                    42 410
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                   33 029
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                   26 423
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                  41 28 6
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                               33 029
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                          41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (8)                                                      41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                          41 286
           02.06 C I a) 1                                                                           37 133
           02.06 C I a) 2                                                                           42 410
 ---pagebreak--- N° L 67/ 12                                         Journal officiel des Communautés européennes                                                         14. 3 . 77
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(!) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
('} Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contirtgent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
{*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    * Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 14.3.77                              Journal officiel des Communautés européennes                                         N° L 67/ 13
                        PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
        SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                           SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                            commun                                             and charged on exports
                       CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                     Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                             £                   £                 Lit            FF
                                1                            5                   6                   7             8
                                                             100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
        01.05 A                                                                                       902
                                                                                               — 100 kg —
        01.05 B I                                                                                  3 517
        01.05 B II                                                                                 5 928
        01.05 BUI                                                                                  5 030
        01.05 B IV                                                                                 3 767
        01.05 B V                                                                                  6 136
        02.02 A I a)                                                                               4 418
        02.02 A I b)                                                                               5 024
        02.02 A  I c)                                                                              5 474
        02.02 A II a)                                                                              6 972
        02.02 A  II b)                                                                             8 468
        02.02 A  II c)                                                                             9 408
        02.02 A  III a)                                                                            7 186
        02.02 A  III b)                                                                            7 856
        02.02 A IV                                                                                 5 382
        02.02 A V                                                                                  8 765
        02.02 B I                                                                                14 198
        02.02 B II  a)  1                                                                          6 022
        02.02 B II  a)  2                                                                        10 348
        02.02 B II  a)  3                                                                          8 642
        02.02 B II  a)  4                                                                          5 920
        02.02 B II  a)  5                                                                          9 642
        02.02 B II b)                                                                              4 614
        02.02 B II c)                                                                              3 195
        02.02 B II d) 1                                                                          11 784
        02.02 B II d) 2                                                                            8 880
 ---pagebreak--- N° L 67/14                              Journal officiel des Communautés européennes                                        14. 3 . 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                   and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                £                   £                 Lit            FF
                                    1                           5                   6                   7             8
                                                                                                   - 100 kg -
           02.02 B II d) 3                                                                            8 290
           02.02 B II e) 1                                                                          11 391
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                       4 844
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                        8 342
           02.02 B II e) 3                                                                            7 788
           02.02 B II f)                                                                            14 198
           02.02 C                                                                                    3 195
           02.05 C                                                                                   7 099
                                                               100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
           04.05 A I a)                                                                                564
                                                                                                — 100 kg
           04.05 A I b)                                                                              5 900
           04.05 B I a) 1                                                                           26 666
           04.05 B I a) 2                                                                            6 844
           04.05 B I b) 1                                                                           12 035
           04.05 B I b) 2                                                                           12 861
           04.05 B I b) 3                                                                           27 610
           35.02 A II a) 1                                                                          23 952
           35.02 A II a) 2                                                                           3 245
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                  .
                                              PARTIE 5                                                                                                     3                    .
                                                                                                                                                          77
                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                               Montants compensatoires monétaires
                                                           Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                         United Kingdom                  Ireland                           Italia                        France
    n des marchandises
                                             £/100 kg                    £/ 100 kg                       Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                        (a)          (b)           (a)               (b)           (a)                (b)         (a)               (b)
       2                                         6                           7                               8                              9
                                                                                                    108
                                                                                                                                                          Journal
immédiats d'un contenu
 u égal à 2 litres                                                                                1 625                     535
                                                                                                  1 574                     525
                                                                                                  1452                      535
                                                                                                  1 131                     535
                                                                                                    911                     535
   d'eau :
   à 33 %                                                                                         3 657
 et inférieure ou égale à
                                                                                                  2 438
                                                                                                  1219
                                                                                                 18 566
                                                                                                 13 739                     535
                                                                                                 13 739                 535
                                                                                                                                                          officiel des Communautés européennes
                                                                                                 11 139                     535
                                                                                                 18 566 (2)
                                                                                                 13 739 (2)             535 (2)
                                                                                                 13 739                     535
                                                                                                 11 139                     535
                                                                                                  7 950
   e sèche lactique non grasse :
   à 35 %                                                                                         3 713                 535
                                                                                                  6 751                     535
                                                                                                 24 679 (3)
                                                                                                                                                               N° L
                                                                                                                                                              67                                 /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           16
                                               Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                             Ireland                           Italia                      France                   N 0 L 67                               /
                             United Kingdom
     des marchandises
                                 £/100 kg                    £/100 kg                        Lit/100 kg                   FF/100 kg
                            (a)          (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
      i                            6                            7                                8                           9
                                                                                  18 566 (3)               —
                                                                                   13 739 (3)             535
                                                                                   11 139 (3)             535
                                                                                  18 566 (3)               —
                                                                                  13 739 (3)              535
                                                                                   11 139 (3)             535
                                                                                    9 744 (5)              —
                                                                                    4 726 (3)             535
 de matières grasses :
 )                                                                                      —                 535
 à 80 % et inférieure à
                                                                                  44 365                   —
 à 82 % (6)                                                                       45 475                   —
                                                                                       —                  535
                                                                                                                                            Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                  41 818                   —
                                                                                  34 331                   —
                                                                                  27 770                   —
  padano et du parmigiano
                                                                                  47 269                   —
                                                                                  38 807                   —
                                                                                                                                                14                                         .
                                                                                                                                               3                       .
                                                                                                                                               77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                                    14 3                    .
                                                             Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                                                                                                                    77
                                           United Kingdom                  Ireland                           Italia                          France
        on des marchandises
                                               £/100 kg                    £/100 kg                        Lit/100 kg                       FF/100 kg
                                          (a)          (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       ■   (a)               (b)
             2                                   6                            7                                8                                9
                                                                                                 35 632
 allo, provolone, ragusano,
ntal, fontina, fynbo, gouda,
  samsø, tilsit, ainsi que les
 eneur en poids d'eau dans
grasse inférieure ou égale
                                                                                                 35 632
 kernhem, saint-nectaire,
    gio, butterkäse ainsi que
 ne teneur en poids d'eau
 non grasse supérieure à
  eur en matières grasses, en
  re sèche :
     %                                                                                            18 566
  ieure à 10 %                                                                                    27 799
   ères grasses, en poids de la
                                                                                                   8 439
  re à 10 %                                                                                      14 039
                                                                                                 47 269
                                                                                                 29 839
                                                                                                                                                              Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                   7 112
                                                                                                   7112
                                                                                                   6 507 (9)
                                                                                                   8 676 (9)
                                                                                                   9 040 (9)
                                                                                                   7 647 (9)
                                                                                                   9 218 (9)
         indication).
        s grasses par 100 kg poids net.                                                                                                                              N° L
                                                                                                                                                                   17
                                                                                                                                                                   67                                        /
 ---pagebreak--- N° L 67/ 18                            Journal officiel des Communautés européennes                                14. 3 . 77
                                                              Notes
            (!) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du
                 20. 8. 1976), ce montant est affecté du coefficient 0,88.
                 Pour levait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre, confor­
                 mément au règlement (CEE) no 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976), ce montant est affecté
                 du coefficient 0,58.
                 Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 368/77 (JO n° L 52 du
                 24. 2. 1977) ainsi que du règlement (CEE) n« 443/77 (JO n° L 58 du 3. 3. 1977), le montant
                 indiqué est affecté du coefficient 0,18.
            (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à
                 l'article 2 du règlement (CEE) n° 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplé­
                 mentaire sont remplacés par le montant unique de :
                 — 10 844 Lit par 100 kg pour l'Italie.
            (8) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                 égal à la somme des éléments suivants :
                 a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par 1/100 du poids de lait et crème de
                     lait contenu dans 100 kilogrammes de produit ;
                 b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                      100 kilogrammes de poids net du produit, égal à 1/100 du montant indiqué à la partie 7
                      de l'annexe I du présent règlement à. la sous-position 17.01 A (non dénaturé) du tarif
                      douanier commun.
             (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                 égal à la somme des éléments suivants :
                  a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                  b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                       100 kilogrammes de poids net du produit, égal à 1/100 du montant indiqué à la partie 7
                      de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé) du tarif
                      douanier commun.
             (8) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
                 — aux règlements (CEE) n» 1282/72 (JO no L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) n° 1717/72
                       (JO n<> L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                      l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,6 ;
                  — au règlement (CEE) no 349/73 (JO no L 40 du 13 . 2. 1973), ce montant est affecté du
                      coefficient 0,5 ;
                  — au règlement (CEE) no 232/75 (JO no L 24 du 31 . 1 . 1975 ), ce montant est affecté du
                      coefficient 0,35 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,40.
             (9) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7120.
                  Toutefois, ce coefficient est de 1,51 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
                  poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76.
                  Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément
                  aux dispositions du règlement (CEE) no 990/72, ce montant est affecté du coefficient 1,7120.
                  Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux produits expédiés vers l'Italie à partir d'un
                  autre État membre, conformément au règlement (CEE) no 1624/76 (JO no L 180 du
                  6. 7. 1976).
                  Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de pois­
                  son ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou
                  du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre :
                  — dans le cas où le lait écrémé en poudre contenu a été vendu conformément au règlement
                       (CEE) n<> 368/77 (JO n9 L 52 du 24. 2. 1977) ainsi que du règlement (CEE) no 443/77
                       (JO no L 58 du 3 . 3. 1977), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,308 ;
 ---pagebreak--- 14.3.77                     Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 67/19
        — dans le cas où le lait écrémé en poudre contenu a été vendu conformément au règlement
          ( CEE) n° 753/76 (JO n° L 88 du 1 . 4. 1976), les montants compensatoires monétaires
          suivants sont appliqués pour les échanges intra-communautaires et pour les exportations
          vers les pays tiers :
              Numéro du tarif
                                       Italie
                  douanier
                  commun
                                    Lit/ 100 kg
          23.07 B I a) 3
          23.07 B I a) 4                —
          23.07 B I b) 3                 3 65
          23.07 B I c) 3              1 140
          23.07 B II                    —
          Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques
          n'est pas à prendre en considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             N0
                                                                                                                                                              20
                                                                                                                                                            L 67                                 /
                                     PARTIE 6
                                 SECTEUR DU VIN
                               Montants compensatoires
                                    Montants à percevoir à l'important et à                   Montants à octroyer à l'importation et à
                                          octroyer à l'exportation                                   percevoir à l'exportation
       produits
                                 Allemagne        Belgique/          Pays-Bas   Royaume-Uni          Irlande            Italie           France
                                                 Luxembourg
                                   DM              FB/Flux              FI          f                   f                Lit              FF
                                                                                                                  — degré/hl —
     plus de 3 litres                                                                                                    362
   étrique acquis non infé­
    métrique total non supé­
   s rouges, rosés et blancs
                                                                                                                         362
                                                                                                                     — hl —
   sens du règlement (CEE)
  rouges présentés dans le
  n sous le nom du cépage
                                                                                                                                                  Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                       5 779
  t A III au sens du règle­
que les vins blancs pré­
 1 à l'importation sous le
 lvaner.                                                                                                               8 246
                                                                                                                                                  14                                       .
                                                                                                                                                  3                     .
                                                                                                                                                  77
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                    Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 67/21
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                           et à percevoir à l'exportation (')
                             Numéro du tarif douanier       •                            Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                               and charged on exports (*)
                                  CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (4)
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                          e da riscuotere all'esportazione (l)
                                Numero della tariffa
                                 doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                       United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                              £                    £                  Lit                FF
                                           1                                  5                    6                   7                  8
                                                                                                                — 100 kg —
                   17.01 A (a)                                                                                     5 116
                   17.01 A (»)                                                                                     6 734
                   17.01 B (4)                                                                                     5 720
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (B)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (8)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                   17.02 ex D (6)                                                                                   67,34
                   17.02 E                                                                                          67,34
                   17.02 ex F C)                                                                                    67,34
                   17.05 ex C (8)                                                                                   67,34
 (l) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                    (*) Dénaturé .
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    Denatured .
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois il est perçu lorsque les formalités                       Denaturiert.
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                Denaturati .
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             Gedenatureerd .
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
     lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued .                               (s) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     Undenatured .
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                        Nicht denatunert.
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                       Non denaturati .
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
     wurde.                                                                                Ikke denatureret .
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                    (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
     compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                    (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3).
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato _mem­
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
     zione.
                                                                                           ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel                       definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
     afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4. 1968 , pag. 3).
 (l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                    Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
     er blevet udstedt.                                                                    nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- N° L 67/22                                     Journal officiel des Communautés européennes                                               14. 3 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         C) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13         Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation         Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­          Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos. 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                 stoffer.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                     N° L 67/23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                           £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                   1                           5                 6                   7            8
           18.06 D  I a)                                                                        13 669 (x)
           18.06 D  I b)                                                                        13 669
           18.06 D  II a)   1                                                                    7 791
           18.06 D  II a)   2                                                                    7 791
           18.06 D  II b)   1                                                                   24 175
           18.06 D  II b)   2 aa)                                                               13 104
           18.06 D  II b)   2 bb)                                                               24 175
           18.06 D II c)                                                                              (2)
           19.04                                                                                 4 309
           21.07 D I a) 1                                                                       16 709
           21.07 DI a) 2 '                                                                      24 884
           21.07 D I b) 1                                                                        1485
           21.07 D I b) 2                                                                        3 041
           21.07 D I b) 3                                                                       22 119
           21.07 D II a) 1                                                                      18 566 (s)
           21.07 D II a) 2                                                                      26 920
           21.07 D II a) 3                                                                      34 346
           21.07 D II a) 4                                                                      49 199
           21.07 D II b)                                                                             (4)
           21.07 F II a) 1                                                                       5 530
           21.07 F II a> 2 aa)                                                                   7 020
           21.07 F II a) 2 bb)                                                                   7 766
           21.07 F II a) 2 cc)                                                                   8 511
           21.07 F II b) 1                                                                       6 472
           21.07 F II b) 2 aa)                                                                   7 694
           21.07 F II b) 2 bb)                                                                   8 439
 ---pagebreak--- N° L 67/24                              Journal officiel des Communautés européennes                                     14. 3 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                            5                 6                  7             8
           21.07 F II c) 1                                                                         7 213
           21.07 F II c) 2 aa)                                                                      8 704
           21.07 F II  c) 2 bb)                                                                    9 263
           21.07 F II  d) 1                                                                         8 560
           21.07 F II  d) 2                                                                        9 864
           21.07 F II  e)                                                                         10 580
           21.07 F III a) 1                                                                       11 059
           21.07 F III a) 2 aa)                                                                   12 550
           21.07 F III  a)  2 bb)                                                                 13 295
           21.07 F III  b)  1                                                                     12 002
           21.07 F III  b)  2                                                                     13 223
           21.07 F III  c)  1                                                                     12 743
           21.07 F III c) 2                                                                       14 047
           21.07 F III d) 1                                                                       14 090
           21.07 F III d) 2                                                                       14 649
           21.07 F III e)                                                                         15 100
           21.07 F IV a) 1                                                                        16 589
           21.07 F IV a) 2                                                                        18 080
           21.07 F IV b) 1                                                                        17 532
           21.07 F IV b) 2                                                                        18 490
           21.07 F IV c)                                                                          18 273
           21.07 F V a) 1                                                                         24 884
           21.07 F V a) 2                                                                         25 256
           21.07 F V b)                                                                           25 557
           21.07 F VI à F IX                                                                           (4)
           29.04 C III a)    1                                                                     3 921
           29.04 C III a)   2                                                                       6 060
           29.04 C III b)   1                                                                      5 585
           29.04 C III b)    2                                                                      8 619
           35.05 A                                                                                 4 309
           38.19 T  I a)                                                                           3 921
           38.19 T  I b)                                                                           6 060
           38.19 T  II a)                                                                          5 585
           38.19 T  II b)                                                                           8 619
 ---pagebreak---  14. 3 . 77                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                   N° L 67 25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (s) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (s) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse _ enthaltend,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(!) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      marikspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
   . zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
{*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o ai prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (') Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (8) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N0 L 67/26                          Journal officiel des Communautés européennes                                14. 3 . 77
                                                           ANNEXE 11
                         Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                        Produits                                                      Etats membres
                                                          République                                    Royaume
                                                           fédérale   Bénélux     Irlande        Italie          France
                                                                                                          Uni
                                                         d'Allemagne
— Secteur de la viande bovine
— Secteur de la viande de porc
— Secteur du lait et des produits laitiers
— Secteur du sucre
                                                            0,907      0,986       1,104        1,211    1,347   1,162
— du règlement (CEE) n° 1059/69
— Secteur des céréales
— Secteur des œufs et de la viande de
   volaille et des albumines
— Secteur du vin
 ---pagebreak--- 14.3.77                        Journal officiel des Communautés européennes                              N° L 67/27
        ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                    BILAG 111
                          Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                            Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                        Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                       Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                        Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                             Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
        Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                    no 1380/75
        Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                     1380/75)
        Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                               (EWG) Nr. 1380/75)
        Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                (CEE) n. 1380/75)
        Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                   nr. 1380/75
        Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                       100 Lire (0 Roma + Milano)                =  4,14262     FB/Flux
                                                                    0,663848 Dkr
                                                                    0,270199 DM
                                                                    0,562810    FF
                                                                    0,281654 FI
                                                                    0,0659055 £
                       1 £ (Noon rate London)                    = 62,9900      FB/Flux
                                                                   10,1268      Dkr
                                                                    4,10450     DM
                                                                    8,50050     FF
                                                                    4,29050     FI