CELEX: 62010CA0135
Language: hu
Date: 2012-03-15 00:00:00
Title: C-135/10 sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2012. március 15-i ítélete (a Corte di Appello di Torino (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — SCF Consorzio Fonografici kontra Marco Del Corso (Szerzői és szomszédos jogok az információs társadalomban — A Római Egyezmény, a TRIPS-egyezmény és a WPPT közvetlen alkalmazhatósága az uniós jogrendben — 92/100/EK irányelv — A 8. cikk (2) bekezdése — 2001/29/EK irányelv — A „nyilvánossághoz közvetítés” fogalma — Rádión keresztül sugárzott hangfelvételek fogorvosi rendelőben történő nyilvánossághoz közvetítése)

5.5.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 133/3
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2012. március 15-i ítélete (a Corte di Appello di Torino (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — SCF Consorzio Fonografici kontra Marco Del Corso
   (C-135/10 sz. ügy) (1)
   
   (Szerzői és szomszédos jogok az információs társadalomban - A Római Egyezmény, a TRIPS-egyezmény és a WPPT közvetlen alkalmazhatósága az uniós jogrendben - 92/100/EK irányelv - A 8. cikk (2) bekezdése - 2001/29/EK irányelv - A „nyilvánossághoz közvetítés” fogalma - Rádión keresztül sugárzott hangfelvételek fogorvosi rendelőben történő nyilvánossághoz közvetítése)
   2012/C 133/04
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Corte di Appello di Torino
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: SCF Consorzio Fonografici
   
      Alperes: Marco Del Corso
   (a Procuratore generale della Repubblica részvételével)
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Corte di Appello di Torino — Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló 1961. október 26-i Római Egyezmény, a szellemi tulajdon kereskedelemmel összefüggő kérdéseit szabályozó egyezmény (TRIPS Megállapodás) és a Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO) előadásokról és hangfelvételekről szóló szerződése (WPPT) közvetlen alkalmazhatósága a közösségi jogrendben — Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló, 2001. május 22-i 2001/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 167., 10. o.; 17. fejezet, 1. kötet, 230. o.) 3. cikke (2) bekezdésének értelmezése — A „nyilvánossághoz közvetítés” fogalma — Rádió-hangfelvételek sugárzása és nyilvánossághoz közvetítése fogászati rendelőben.
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló egyezménynek, amely az 1994. április 15-én Marrakeshben aláírt és a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján (1986–1994) elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről szóló, 1994. december 22-i 94/800/EK tanácsi határozattal jóváhagyott, a Kereskedelmi Világszervezetet (WTO) létrehozó egyezmény 1 C. mellékletét képezi, és a Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO) előadásokról és hangfelvételekről szóló, 1996. december 20-i szerződésének rendelkezései alkalmazandóak az uniós jogrendben.
               Mivel az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló, 1961. október 26-án Rómában létrejött nemzetközi egyezmény az Európai Unió jogrendjének nem alkotja részét, nem alkalmazandó az uniós jogrendben, azonban közvetett hatásokat vált ki benne.
               Magánszemélyek nem hivatkozhatnak közvetlenül sem a Római Egyezményre, sem a TRIPS-egyezményre, illetve a WPPT-re.
               A „nyilvánossághoz közvetítésnek” a bérleti jogról és a haszonkölcsönzési jogról, valamint a szellemi tulajdon területén a szerzői joggal szomszédos bizonyos jogokról szóló, 1992. november 19-i 92/100/EGK tanácsi irányelvben és az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló, 2001. május 22-i 2001/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben szereplő fogalmát a Római Egyezményben, a TRIPS-egyezményben, valamint a WPPT-ben szereplő megfelelő fogalmakra tekintettel kell értelmezni, méghozzá oly módon, hogy ez utóbbiakkal — a fogalmakat körülvevő szövegkörnyezetet és a vonatkozó szellemi tulajdonjogi egyezmények rendelkezéseivel elérni kívánt célt is figyelembe véve — továbbra is összeegyeztethető legyen.
            
         
               2.
            
            
               A „nyilvánossághoz közvetítésnek” a 92/100 irányelv 8. cikkének (2) bekezdése értelmében vett fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az nem terjed ki az alapügyben szereplőhöz hasonló fogorvosi rendelőben, szabadfoglalkozású tevékenység keretében, olyan páciensek számára történő ingyenes hangfelvétel-sugárzásra, akik ebben akaratuktól függetlenül részesülnek. Ennélfogva az ilyen sugárzás a hangfelvétel-előállítók számára nem keletkeztet jogot díjazásra.
            
         
      (1)  HL C 134., 2010.5.22.