CELEX: 62013CA0586
Language: et
Date: 2015-06-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-586/13: Euroopa Kohtu (neljas koda) 18. juuni 2015. aasta otsus (Pesti Központi Kerületi Bíróság’i eelotsusetaotlus – Ungari) – Martin Meat kft versus Géza Simonfay, Ulrich Salburg (Eelotsusetaotlus — Teenuste osutamise vabadus — Direktiiv 96/71/EÜ — Artikli 1 lõike 3 punktid a ja c — Töötajate lähetamine — Töötajate vahendamine — 2003. aasta ühinemisakt — X lisa 1. peatüki punktid 2 ja 13 — Üleminekumeetmed — Ungari kodanike juurdepääs nende riikide tööturule, mis olid Ungari Vabariigi ühinemise kuupäeval juba Euroopa Liidu liikmesriigid — Tööloa nõue töötajate vahendamisel — Valdkonnad, mis ei ole tundlikud)

24.8.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 279/7
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 18. juuni 2015. aasta otsus (Pesti Központi Kerületi Bíróság’i eelotsusetaotlus – Ungari) – Martin Meat kft versus Géza Simonfay, Ulrich Salburg
   (Kohtuasi C-586/13) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Teenuste osutamise vabadus - Direktiiv 96/71/EÜ - Artikli 1 lõike 3 punktid a ja c - Töötajate lähetamine - Töötajate vahendamine - 2003. aasta ühinemisakt - X lisa 1. peatüki punktid 2 ja 13 - Üleminekumeetmed - Ungari kodanike juurdepääs nende riikide tööturule, mis olid Ungari Vabariigi ühinemise kuupäeval juba Euroopa Liidu liikmesriigid - Tööloa nõue töötajate vahendamisel - Valdkonnad, mis ei ole tundlikud))
   (2015/C 279/08)
   Kohtumenetluse keel: ungari
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Pesti Központi Kerületi Bíróság
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Martin Meat kft
   
      Vastustajad: Géza Simonfay, Ulrich Salburg
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Akti Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta X lisa 1. peatüki punkte 2 ja 13 tuleb tõlgendada nii, et Austria Vabariigil on vastavalt selle lisa 1. peatüki punktile 2 õigus piirata tööjõu vahendamist oma territooriumil isegi siis, kui vahendamine ei puuduta tundlikku valdkonda kõnealuse lisa 1. peatüki punkti 13 tähenduses.
            
         
               2.
            
            
               Sellise lepingulise suhte puhul nagu põhikohtuasjas tuleb selleks, et teha kindlaks, kas seda lepingulist suhet tuleb pidada töötajate vahendamiseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 1996. aasta direktiivi 96/71/EÜ töötajate lähetamise kohta seoses teenuste osutamisega artikli 1 lõike 3 punkti c tähenduses, võtta arvesse kõiki elemente, mis näitavad, et töötaja ümberpaigutamine vastuvõtvasse liikmesriiki kas kujutab või ei kujuta endast kõnealuse lepingulise suhtega seotud pakutava teenuse eset. Tõendiks selle kohta, et ümberpaigutamine ei ole vaidlusaluste osutatavate teenuste ese, on eeskätt asjaolu, et teenuseosutaja vastutab lepingus sätestatud teenuste nõuetele mittevastava osutamise eest, samuti see, et teenuseosutajal on vabadus määrata töötajate arv, keda ta peab vajalikuks vastuvõtvasse liikmesriiki saata. Seevastu asjaolu, et ettevõtja, kellele seda teenust osutatakse, kontrollib teenuse vastavust nimetatud lepingule või et ta võib anda üldiseid juhiseid teenuseosutaja töötajatele, ei võimalda iseenesest teha järeldust, et tegemist on töötajate vahendamisega.
            
         
      (1)  ELT C 71, 8.3.2014.