CELEX: 62013CA0212
Language: ro
Date: 2014-12-11 00:00:00
Title: Cauza C-212/13: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 11 decembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – František Ryneš/Úřad pro ochranu osobních údajů (Trimitere preliminară — Directiva 95/46/CE — Protecția persoanelor fizice — Prelucrarea datelor cu caracter personal — Noțiunea „exercitarea unor activități exclusiv personale sau domestice” )

9.2.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 46/6
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 11 decembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – František Ryneš/Úřad pro ochranu osobních údajů
   (Cauza C-212/13) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Directiva 95/46/CE - Protecția persoanelor fizice - Prelucrarea datelor cu caracter personal - Noțiunea „exercitarea unor activități exclusiv personale sau domestice”))
   (2015/C 046/07)
   Limba de procedură: ceha
   
      Instanța de trimitere
   
   Nejvyšší správní soud
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: František Ryneš
   
      Pârât: Úřad pro ochranu osobních údajů
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 3 alineatul (2) a doua liniuță din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date trebuie interpretat în sensul că operarea unui sistem de supraveghere video care determină o înregistrare video a unor persoane stocată pe un echipament de înregistrare în mod continuu, cum ar fi un hard disk, instalat de o persoană fizică în locuința sa de familie în vederea protejării proprietății, a sănătății și a vieții proprietarilor locuinței, acest sistem supraveghind de asemenea un spațiu public, nu constituie o prelucrare a datelor cu caracter personal efectuată în cursul unei activități exclusiv personale sau domestice în sensul acestei dispoziții.
   
      (1)  JO C 207, 20.7.2013.