CELEX: 62017CN0147
Language: lt
Date: 2017-03-23 00:00:00
Title: Byla C-147/17: 2017 m. kovo 23 d. Curtea de Apel Constanţa (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sindicatul Familia Constanța ir kt./Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Constanța

17.7.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 231/3
            
         2017 m. kovo 23 d.Curtea de Apel Constanţa (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sindicatul Familia Constanța ir kt./Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Constanța
   
   (Byla C-147/17)
   (2017/C 231/04)
   Proceso kalba: rumunų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Curtea de Apel Constanţa
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantai: Sindicatul Familia Constanța ir kt.
   
   
      Kita apeliacinio proceso šalis: Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Constanța
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 2003/88/EB (1) 1 straipsnio 3 dalies, siejamos su Direktyvos 89/391/EEB (2) 2 straipsniu, nuostatos turi būti aiškinamos taip, kad į šios direktyvos taikymo sritį nepatenka apeliantų vykdoma vaiko priežiūros specialisto (assistente genitoriale) veikla?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, ar Direktyvos 2003/88/EB 17 straipsnį reikia aiškinti taip, kad apeliantų vykdomai vaiko priežiūros specialisto veiklai galima taikyti leidžiančią nukrypti nuo direktyvos 5 straipsnio nuostatą pagal [17 straipsnio] 1 dalį, 3 dalies b ir c punktus ar 4 dalies b punktą?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu į pirmesnį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar Direktyvos 2003/88/EB 17 straipsnio 1 dalį, arba prireikus 17 straipsnio 3 ar 4 dalis reikia aiškinti taip, kad ši leidžianti nukrypti nuostata turi būti aiškiai nurodyta ar gali būti netiesiogiai nurodyta specialiajame norminiame teisės akte, kuriame įtvirtintos kitos konkrečiai profesijai taikomos darbo laiko organizavimo normos? Jeigu tokia leidžianti nukrypti nuostata galėtų būti nurodyta netiesiogiai, kokie yra minimalūs reikalavimai, kad būtų galima pripažinti, jog tokia nuostata įtvirtinta nacionalinės teisės akte, ir ar ji gali būti suformuluota taip kaip Įstatymo Nr. 272/2004 nuostatose?
            
         
               4.
            
            
               Jeigu į pirmąjį, antrąjį ar trečiąjį klausimus būtų atsakyta neigiamai, ar Direktyvos 2003/88/EB 2 straipsnio 1 punktas turi būti aiškinamas taip, kad laikotarpis, kurį vaiko priežiūros specialistas praleidžia kartu su prižiūrimu vaiku savo gyvenamojoje ar kitoje jo pasirinktoje vietoje, yra jo darbo laikas, nors tuo metu jis nevykdo jokios jo individualiojoje darbo sutartyje numatytos veiklos?
            
         
               5.
            
            
               Jeigu į pirmąjį, antrąjį ar trečiąjį klausimus būtų atsakyta neigiamai, ar Direktyvos 2003/88/EB 5 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai Įstatymo Nr. 272/2004 122 straipsnis? Jeigu būtų atsakyta, kad direktyvos 17 straipsnio 3 dalies b ir c punktai ar 4 dalies b punktas taikomas, ar pastarasis straipsnis turi būti aiškinamas kaip draudžiantis tokią nacionalinės teisės nuostatą?
            
         
               6.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, o į ketvirtąjį – teigiamai, ar Direktyvos 2003/88/EB 7 straipsnio 2 dalis gali būti aiškinama taip, kad pagal ją vis dėlto nedraudžiama atlyginti žalą, lygią kompensacijai, kuri darbuotojui turėjo būti sumokėta už darbą kasmetinių atostogų laikotarpiu, nes pagal vaiko priežiūros specialistų veiklos pobūdį jie negali pasinaudoti tokiomis atostogomis, arba, nors formaliai tokios atostogos suteikiamos, faktiškai darbuotojas toliau vykdo tą pačią veiklą, nes aptariamu laikotarpiu būna su prižiūrimu vaiku? Jeigu į šį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar tam, kad darbuotojui būtų suteikta teisė į žalos atlyginimą, būtina, kad jis būtų paprašęs leidimo nebūti su vaiku, o darbdavys būtų atsisakęs jį suteikti?
            
         
               7.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, į ketvirtąjį – teigiamai, o į šeštąjį – neigiamai, ar pagal direktyvos 7 straipsnio 1 dalį draudžiamas Įstatymo Nr. 272/2004 122 straipsnio 3 dalies d punktas, nes pagal jį darbdaviui paliekama diskrecija spręsti dėl to, ar leisti nebūti su vaiku atostogų laikotarpiu, ir jeigu taip, ar galimybės faktiškai pasinaudoti atostogomis nebuvimas dėl nurodytos įstatymo nuostatos taikymo laikytinas Sąjungos teisės, atitinkančios darbuotojo teisės į žalos atlyginimą atsiradimo sąlygas, pažeidimu? Jeigu į šį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar tokią žalą turi atlyginti valstybė dėl direktyvos 7 straipsnio pažeidimo ar viešosios valdžios institucija – darbdavė, kuri neužtikrino, kad darbuotojas galėtų būti be prižiūrimo vaiko atostogų laikotarpiu? Tokiu atveju, ar tam, kad turėtų teisę į žalos atlyginimą, būtina, kad darbuotojas būtų paprašęs leidimo nebūti su vaiku, o darbdavys būtų atsisakęs jį suteikti?
            
         
      (1)  – 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 299, 2003, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 381).
   
      (2)  – 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 349).