CELEX: 21999D0190
Language: et
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 190/1999, 17. detsember 1999, millega muudetakse EMP lepingu VII lisa (kutsekvalifikatsiooni vastastikune tunnustamine)

Tähtis õiguslik teade

|

21999D0190

Euroopa Liidu Teataja L 074 , 15/03/2001 Lk 0026 - 0028

		EMP Ühiskomitee otsusnr 190/1999,17. detsember 1999,millega muudetakse EMP lepingu VII lisa (kutsekvalifikatsiooni vastastikune tunnustamine)EMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eriti selle artiklit 98ning arvestades, et:(1) lepingu VII lisa muudeti EMP Ühiskomitee 30. jaanuari 1998. aasta otsusega nr 6/98; [1](2) lepingusse tuleb lisada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. oktoobri 1997. aasta direktiiv 97/50/EÜ, millega muudetakse direktiivi 93/16/EMÜ arstide vaba liikumise hõlbustamise ning nende diplomite, tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikuse tunnustamise kohta; [2](3) direktiiviga 97/59/EÜ kehtestatud korda direktiivi 93/16/EMÜ artikli 5 lõike 3 ja artikli 7 lõike 2 ajakohastamiseks kohandatakse käesolevas lepingus;(4) lepingusse tuleb lisada Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemistingimusi ning Euroopa Liidu asutamislepingute kohandusi käsitleva akti [3] I lisa XI peatüki D osa III jao punktiga 1 nõukogu direktiivis 93/16/EMÜ tehtud kohandused,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Lepingu VII lisa punktile 4 (nõukogu direktiiv 93/16/EMÜ) lisatakse järgmine tekst:", muudetud järgmiste aktidega:— 1 94 N: Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemistingimusi ning Euroopa Liidu asutamislepingute kohandusi käsitlev akt (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21, muudetud EÜT L 1, 1.1.1995, lk 1);— 397 L 0050: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/50/EÜ, 6. oktoober 1997 (EÜT L 291, 24.10.1997, lk 35)."Artikkel 21. Sõnad "Austria, Soome" ja "Rootsi" lepingu VII lisa VALDKONNA KOHANDUSTES jäetakse välja.2. Lepingu VII lisa punkti 4 (nõukogu direktiiv 93/16/EMÜ) kohandusi muudetakse järgmiselt:i) uue kohandusena a lisatakse järgmine tekst:"a) artikli 5 lõikes 3 ja artikli 7 lõikes 2 osutatud nimetuste loendeid muudetakse vastavalt direktiivi artikli 44a lõikele 2 järgmise korra kohaselt:I. EÜ liikmesriigi nimetuste loenditega seotud muudatused:1. Kui EÜ liikmesriik esitab taotluse:a) EFTA eksperdid osalevad ühenduse otsustamismenetluses, mis on sätestatud direktiivi artikli 44a lõikes 2 kooskõlas lepingu artikliga 100.b) Ühenduse otsus edastatakse EMP Ühiskomiteele vastavalt lepingu artiklile 102.2. Kui EFTA riik esitab taotluse:a) EFTA riik esitab muudatuse taotluse EMP Ühiskomiteele.b) EMP Ühiskomitee edastab taotluse komisjonile.c) Komisjon suunab taotluse direktiivi artikli 44a lõikes 2 sätestatud komiteele; EFTA eksperdid osalevad vastavalt lepingu artiklile 100.d) Ühenduse otsus edastatakse EMP Ühiskomiteele vastavalt lepingu artiklile 102.II. EFTA riigi nimetuste loenditega seotud muudatused:1. Kui EFTA riik esitab taotluse:a) EFTA riik esitab muudatuse taotluse EMP Ühiskomiteele.b) EMP Ühiskomitee edastab taotluse pädeva allkomitee kaudu töörühmale, mis koosneb Euroopa Ühenduse poolt direktiivi artikli 44a lõike 2 alusel loodud EÜ komitee liikmetest ja EFTA poolt EFTA riikide ekspertidest.c) EMP Ühiskomitee teeb oma otsuse nimetuste loendite muudatuse kohta punktis b osutatud töörühma esitatud aruande põhjal.2. Kui EÜ liikmesriik esitab taotluse:a) EÜ liikmesriik esitab oma taotluse komisjonile.b) Komisjon edastab taotluse EMP Ühiskomiteele.c) EMP Ühiskomitee järgib lõike 1 punktides b ja c sätestatud korda.";ii) endises kohanduses a, mis muudetakse kohanduseks b, jäetakse välja tähed m) "Austrias:", n) "Soomes:" ja r) "Rootsis:" koos sätetega ning tähed o) "Islandil:", p) "Norras:" ja q) "Liechtensteinis:" muudetakse vastavalt tähtedeks m, n ja o;iii) endises kohanduses b, mis muudetakse kohanduseks c, jäetakse välja kanded "Austrias:", "Soomes:" ja "Rootsis:" koos sätetega;iv) endises kohanduses c, mis muudetakse kohanduseks d, jäetakse välja kanded "Austria:", "Soome:" ja "Rootsi:" koos sätetega;v) endises kohanduses d, mis muudetakse kohanduseks e, jäetakse välja kanded "Austria:", "Soome:" ja "Rootsi:" koos sätetega ning pealkirjad "- kliiniline bioloogia:", "- bioloogiline hematoloogia:" ja "- tuumameditsiin:".Artikkel 3Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 97/50/EÜ ning Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemistingimusi ning Euroopa Liidu asutamislepingute kohandusi käsitleva akti I lisa XI peatüki D osa III jao punktiga 1 nõukogu direktiivis 93/16/EMÜ tehtud kohanduste islandi- ja norrakeelne tekst, mis on lisatud käesoleva otsuse vastavates keeltes versioonidele, on autentne.Artikkel 4Käesolev otsus jõustub 11. veebruaril 2000, tingimusel et EMP Ühiskomiteed on teavitatud vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1.Artikkel 5Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osa EMP kaasandes.Brüssel, 17. detsember 1999EMP ÜhiskomiteeeesistujaN. v. Liechtenstein[1] EÜT L 272, 8.10.1998, lk 8.[2] EÜT L 291, 24.10.1997, lk 35.[3] EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21, muudetud EÜT L 1, 1.1.1995, lk 1.--------------------------------------------------