CELEX: 52007PC0772
Language: nl
Date: 2007-12-06
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd om in de autonome regio Madeira een verlaagd accijnstarief toe te passen op aldaar geproduceerd bier

Belangrijke juridische mededeling

|

52007PC0772

Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd om in de autonome regio Madeira een verlaagd accijnstarief toe te passen op aldaar geproduceerd bier  /* COM/2007/0772 def. - CNS 2007/0273 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 6.12.2007COM(2007) 772 definitief2007/0273 (CNS)Voorstel voor eenBESCHIKKING VAN DE RAADwaarbij Portugal wordt gemachtigd om in de autonome regio Madeira een verlaagd accijnstarief toe te passen op aldaar geproduceerd bier(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1) ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL-  Motivering en doel van het voorstelBij brief van 30 mei 2007 heeft Portugal onder verwijzing naar artikel 299, lid 2, van het Verdrag verzocht om van artikel 90 van het Verdrag te mogen afwijken en op in Madeira geproduceerd bier een accijnstarief te mogen toepassen dat lager is dan het nationale tarief vastgesteld overeenkomstig Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken[1], voor zover de jaarlijkse productie van de brouwerij niet meer dan 300 000 hl bedraagt. Volgens het verzoek zou de productie boven 200 000 hl slechts voor het verlaagde tarief in aanmerking voor zover het bier lokaal wordt verbruikt.Volgens Portugal is de verlenging van een verlaagd tarief voor bier dat in Madeira wordt geproduceerd door brouwerijen met een jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl, van wezenlijk belang voor het voortbestaan van de lokale brouwerijsector. De lidstaten mogen nu al op grond van artikel 4 van Richtlijn 92/83/EEG van de Raad verlaagde accijnstarieven toepassen, die niet meer dan 50% lager mogen zijn dan het normale nationale accijnstarief, op bier dat wordt geproduceerd door kleine zelfstandige brouwerijen, die zijn gedefinieerd als brouwerijen met een jaarproductie van niet meer dan 200 000 hl. De brouwerijen in Madeira passen nu al op grond van daartoe strekkende nationale bepalingen een verlaagd tarief toe waarbij deze maximale marge van 50% is benut. De jaarlijkse productie van een van de twee brouwerijen in Madeira nadert evenwel, hoofdzakelijk als gevolg van het toegenomen toerisme, het plafond van 200 000 hl waarboven zij niet langer recht heeft op verlaagde tarieven onder de bestaande regels.De grootste nadelen waarmee deze brouwerijen te kampen hebben, zijn te wijten aan hun afgelegen locatie, de versnippering van het gebied en de beperkte omvang van de lokale markten. Deze nadelen worden evenwel nog versterkt door de forse concurrentie die zij ondervinden van bieren uit andere lidstaten doordat zij extra kosten hebben als gevolg van hun afgelegen locatie, namelijk voor het aanhouden van grote voorraden, het transport van grond- en hulpstoffen, en de aanvoer van verpakkingsmateriaal uit continentaal Portugal. Ofschoon deze brouwerijen niet meer "klein" zijn volgens de definitie van voornoemd artikel 4 wanneer hun jaarproductie het plafond van 200 000 hl overschrijdt, blijven ze toch klein in vergelijking met de grote nationale en multinationale brouwerijen waarmee zij concurreren.Zo ligt, ondanks de concurrentiedruk, de kleinhandelsprijs van een biertje uit Madeira (128 euro/hl) momenteel circa 7,5% hoger dan de kleinhandelsprijs van een biertje uit continentaal Portugal dat in Madeira wordt verkocht (119 euro/hl). Als deze brouwerijen het voordeel van de belastingverlaging kwijtraken, zou het verschil in de detailhandelsprijs oplopen tot ten minste 15% (137 euro/hl).Om het voortbestaan van deze brouwerijen te garanderen, is het dus zaak dat zij voor een verlaagd tarief in aanmerking kunnen komen wanneer de jaarproductie van de brouwerij in kwestie meer dan 200 000 hl maar niet meer dan 300 000 hl bedraagt. Om de interne markt evenwel niet te ondergraven, zal de machtiging voor een verlaagd tarief voor productie boven 200 000 hl slechts gelden voor bier dat in Madeira wordt verbruikt.Het verlaagde tarief zal worden vastgesteld op een niveau van 50% onder het normale nationale tarief. Bier dat in Madeira wordt ingevoerd van brouwerijen die in continentaal Portugal en andere lidstaten zijn gevestigd en meer dan 200 000 hl produceren, zal niet in aanmerking komen voor het verlaagde tarief. Het verzoek van Portugal is gebaseerd op artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.De Commissie heeft het belang van de rechtszekerheid die de lokale marktdeelnemers moeten hebben om hun handelsactiviteiten te kunnen ontwikkelen, afgewogen tegen de noodzaak om fiscale uitzonderingsmaatregelen in de tijd te beperken, en stelt een toepassingsduur van zes jaar voor de onderhavige beschikking voor, waarbij Portugal evenwel een tussentijds verslag moet indienen op basis waarvan de Commissie kan nagaan of de redenen die de toekenning van de accijnsverlaging rechtvaardigden, nog steeds valabel zijn.-  Algemene contextHet communautaire kader voor de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken is neergelegd in twee richtlijnen. Richtlijn 92/83/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken bevat gemeenschappelijke definities van de aan accijns onderworpen producten en bepaalt de methode voor de berekening van het recht en de criteria waaraan bepaalde producten moeten voldoen om voor vrijstelling van accijns of voor een verlaagd tarief in aanmerking te komen. In Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken zijn voor iedere productcategorie minimumaccijnstarieven vastgesteld.Met name artikel 4 van Richtlijn 92/83/EEG van de Raad bevat bepalingen op grond waarvan verlaagde accijnstarieven mogen worden toegepast, die niet meer dan 50% lager mogen zijn dan het normale nationale accijnstarief, op bier dat wordt geproduceerd door kleine zelfstandige brouwerijen, die zijn gedefinieerd als brouwerijen met een jaarproductie van niet meer dan 200 000 hl. De brouwerijen in Madeira passen nu al op grond van daartoe strekkende nationale bepalingen een verlaagd tarief toe waarbij deze maximale marge van 50% is benut. De jaarlijkse productie van een van de twee brouwerijen in Madeira nadert evenwel, hoofdzakelijk als gevolg van het toegenomen toerisme, het plafond van 200 000 hl waarboven zij niet langer recht heeft op verlaagde tarieven onder de bestaande regels.-  Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebiedKrachtens artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag zijn de bepalingen van dit Verdrag van toepassing op de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden (ultraperifere gebieden). Gezien de structurele economische en sociale situatie van de ultraperifere gebieden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden schaden, neemt de Raad evenwel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van het EG-Verdrag, met inbegrip van gemeenschappelijk beleid, op deze gebieden vast te stellen.-  Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EUBij de specifieke maatregelen waarin artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag voorziet, moet rekening worden gehouden met de bijzondere kenmerken en beperkingen van de ultraperifere gebieden zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde, met inbegrip van de interne markt en het gemeenschappelijk beleid. Aan deze vereiste is voldaan middels een bijzonder grondig onderzoek van het verzoek van de Portugese regering. Om de interne markt evenwel niet te ondergraven, zal de machtiging voor een verlaagd tarief voor productie boven 200 000 hl alleen gelden voor bier dat in Madeira wordt geproduceerd en verbruikt.2) RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING-  Raadpleging van belanghebbende partijenHet verzoek van de Portugese regering is een reactie op verzoeken van de betrokken marktdeelnemers.-  Bijeenbrengen en benutten van deskundigheidEr behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.-  EffectbeoordelingHet economische en sociale effect van het voorstel is beperkt tot Madeira en een van de twee brouwerijen die daar momenteel actief zijn, en kan dus minimaal worden genoemd.Ondanks de concurrentiedruk ligt de kleinhandelsprijs van een biertje uit Madeira (128 euro/hl) momenteel circa 7,5% hoger dan de kleinhandelsprijs van een biertje uit continentaal Portugal dat in Madeira wordt verkocht (119 euro/hl). Als deze brouwerijen het voordeel van de belastingverlaging kwijtraken, zou het verschil in de detailhandelsprijs oplopen tot ten minste 15% (137 euro/hl).Om het voortbestaan van deze brouwerijen te garanderen, is het dus zaak dat zij voor een verlaagd tarief in aanmerking kunnen komen wanneer de jaarproductie van de brouwerij in kwestie meer dan 200 000 hl maar niet meer dan 300 000 hl bedraagt. Om de interne markt evenwel niet te ondergraven, zal de machtiging voor een verlaagd tarief voor productie boven 200 000 hl slechts gelden voor bier dat in Madeira wordt verbruikt.Het verlaagde tarief zal worden vastgesteld op een niveau van 50% onder het normale nationale tarief. Bier dat in Madeira wordt ingevoerd van brouwerijen die in continentaal Portugal en andere lidstaten zijn gevestigd en meer dan 200 000 hl produceren, zal niet in aanmerking komen voor het verlaagde tarief.3) JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL-  Samenvatting van de voorgestelde maatregelBij de voorgestelde beschikking wordt Portugal gemachtigd om tot 31 december 2013 een verlaagd accijnstarief toe te passen, dat onder het minimumtarief mag liggen maar niet meer dan 50% lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief van Portugal, op bier dat in de autonome regio Madeira wordt geproduceerd door zelfstandige brouwerijen met een totale jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl. Productie boven 200 000 hl komt slechts voor het verlaagde tarief in aanmerking voor zover het bier lokaal wordt verbruikt.-  RechtsgrondslagArtikel 299, lid 2, van het Verdrag.-  SubsidiariteitsbeginselUitzonderingen op de bepalingen van het Verdrag in overeenstemming met artikel 299, lid 2, vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing.-  EvenredigheidsbeginselHet voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel. Het gaat niet verder dan wat nodig is om de hoge productiekosten van bier in de autonome regio Madeira te compenseren.-  Keuze van instrumentenArtikel 299, lid 2, van het Verdrag voorziet in specifieke, door de Raad aan te nemen maatregelen voor de ultraperifere gebieden.4) GEVOLGEN VOOR DE BEGROTINGHet voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap.5) AANVULLENDE INFORMATIE-  Intrekking van bestaande wetgevingNiet van toepassing.-  TransponeringstabelNiet van toepassing.2007/0273 (CNS)Voorstel voor eenBESCHIKKING VAN DE RAADwaarbij Portugal wordt gemachtigd om in de autonome regio Madeira een verlaagd accijnstarief toe te passen op aldaar geproduceerd bierDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 299, lid 2, tweede alinea,Gezien het voorstel van de Commissie[2],Gezien het advies van het Europees Parlement[3],Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij brief van 30 mei 2007 heeft Portugal onder verwijzing naar artikel 299, lid 2, van het Verdrag verzocht om van artikel 90 van het Verdrag te mogen afwijken en op in Madeira geproduceerd bier een accijnstarief te mogen toepassen dat lager is dan het nationale tarief vastgesteld overeenkomstig Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken[4], voor zover de jaarlijkse productie van de brouwerij niet meer dan 300 000 hl bedraagt. Productie boven 200 000 hl zal slechts voor het verlaagde tarief in aanmerking komen voor zover het bier lokaal wordt verbruikt.(2) Om zijn verzoek te onderbouwen, heeft Portugal aangevoerd dat de mogelijkheden waarin artikel 4 van Richtlijn 92/83/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken[5] voorziet, ontoereikend zijn om de nadelen te compenseren die de brouwerijen in Madeira ondervinden als gevolg van hun afgelegen locatie, de versnippering van het gebied en de beperkte omvang van de lokale markten. Krachtens dit artikel komen brouwerijen met een jaarproductie van niet meer dan 200 000 hl in aanmerking voor verlaagde accijnstarieven, voor zover deze tarieven niet meer dan 50% lager zijn dan het normale nationale tarief. Portugal heeft dit artikel gebruikt om het tarief met 50% te verlagen voor brouwerijen met een jaarproductie van niet meer dan 200 000 hl. Wanneer de productie van brouwerijen in Madeira dit plafond overschrijdt, betekent dit evenwel niet dat zij een voldoende sterke positie hebben verworven om de concurrentie met bieren uit continentaal Portugal (of Europa) het hoofd te kunnen bieden. Hun aandeel op de lokale markt zou verder inkrimpen door de aanhoudende sterke concurrentie van buitenlandse bieren als gevolg van de extra kosten die zij vanwege hun afgelegen locatie moeten dragen, namelijk voor het aanhouden van grote voorraden, het transport van grond- en hulpstoffen, en de aanvoer van verpakkingsmateriaal uit continentaal Portugal. Ofschoon dergelijke brouwerijen niet meer "klein" zouden zijn volgens de definitie van voornoemd artikel 4 wanneer hun jaarproductie het plafond van 200 000 hl overschrijdt, zouden ze toch klein blijven in vergelijking met de grote nationale en multinationale brouwerijen waarmee zij concurreren. Het is derhalve van wezenlijk belang voor het voortbestaan van de lokale sector dat een brouwerij in aanmerking kan komen voor een verlaagd tarief wanneer haar jaarproductie 200 000 hl overschrijdt, zonder dat deze evenwel meer dan 300 000 hl bedraagt.(3) Portugal verzoekt derhalve om machtiging tot toepassing van een verlaagd tarief, dat zou worden vastgesteld op een niveau van 50% onder het normale nationale tarief, op bier dat in Madeira wordt geproduceerd door daar gevestigde zelfstandige brouwerijen met een jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl. Wanneer de jaarproductie 200 000 hl overschrijdt, zou de machtiging voor een verlaagd tarief voor de hoeveelheden boven dit plafond slechts gelden voor bier dat in Madeira wordt verbruikt.(4) Uit een grondig onderzoek van de situatie blijkt dat het voor het voortbestaan van de brouwerijsector in de ultraperifere regio Madeira van wezenlijk belang is dat het verzoek van Portugal wordt ingewilligd. Het is duidelijk dat, onder de voorliggende omstandigheden en behoudens de toepasselijke voorwaarden, de verlenging van de accijnsverlaging de brouwerijsector in Madeira op gelijke voet zal stellen met zijn concurrenten in continentaal Portugal en andere lidstaten. De behaalde belastingvoordelen zullen uitsluitend de noodzakelijke extra kosten die voortvloeien uit de afgelegen locatie compenseren.(5) Om de interne markt niet te ondergraven, zal de machtiging voor een verlaagd tarief voor productie boven 200 000 hl slechts gelden voor bier dat in Madeira wordt geproduceerd en verbruikt.(6) Ofschoon de gevraagde derogatie van artikel 90 van het Verdrag noodzakelijk is om te voorkomen dat de ontwikkeling van de ultraperifere regio Madeira in het gedrang komt, dienen fiscale derogaties ook in de tijd te worden beperkt. Anderzijds is het evenwel zaak dat de lokale marktdeelnemers de nodige zekerheid krijgen om hun handelsactiviteiten te ontwikkelen. Het is derhalve passend om de derogatie te verlenen voor een periode van zes jaar.(7) Voorts dient te worden bepaald dat een tussentijds verslag moet worden voorgelegd, zodat de Commissie kan nagaan of de voorwaarden voor de verlening van de derogatie nog altijd zijn vervuld.(8) De in deze beschikking vervatte maatregelen doen geen afbreuk aan de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:Artikel 1In afwijking van artikel 90 van het Verdrag wordt Portugal gemachtigd om een lager tarief dan het overeenkomstig Richtlijn 92/84/EEG vastgestelde nationale accijnstarief toe te passen op bier dat wordt geproduceerd in de autonome regio Madeira door daar gevestigde zelfstandige brouwerijen met een totale jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl. Jaarlijkse productie boven 200 000 hl komt slechts voor het verlaagde tarief in aanmerking voor zover het bier in Madeira wordt verbruikt.Onder "zelfstandige brouwerij" wordt verstaan een brouwerij die juridisch en economisch onafhankelijk is van andere brouwerijen, die gebruik maakt van installaties die fysiek losstaan van die van andere brouwerijen en die niet onder licentie werkt. Een samenwerkingsverband van twee of meer brouwerijen met een gezamenlijke jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl mag evenwel als één enkele zelfstandige brouwerij worden aangemerkt.Het verlaagde accijnstarief, dat onder het minimumtarief mag liggen, mag niet meer dan 50% lager liggen dan het normale nationale accijnstarief van Portugal.Artikel 2Uiterlijk op 31 december 2010 legt Portugal de Commissie een verslag voor op basis waarvan deze kan nagaan of de redenen die de toekenning van de derogatie van artikel 1 rechtvaardigden, nog steeds valabel zijn.Artikel 3Deze beschikking is van toepassing tot en met 31 december 2013.Artikel 4Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.Gedaan te Brussel, […]Voor de RaadDe voorzitter [1] PB L 316 van 31.10.1992, blz. 29.[2] PB C […] van […] , blz. […].[3] PB C […] van […] , blz. […].[4] PB L 316 van 31.10.1992, blz. 29.[5] PB L 316 van 31.10.1992, blz. 21. Richtlijn gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.