CELEX: C1997/199/08
Language: el
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 22ας Απριλίου 1997 στην υπόθεση C-180/95 (αίτηση του Arbeitsgericht Hamburg για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Nils Draehmpaehl κατά Urania Immobilienservice OHG (Κοινωνική πολιτική - Ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών εργαζομένων - Οδηγία 76/207/ΕΟΚ - Δικαίωμα αποζημιώσεως σε περίπτωση δυσμενούς διακρίσεως κατά την πρόσβαση σε απασχόληση - Επιλογή των κυρώσεων από τα κράτη μέλη - Καθορισμός ανωτάτου ορίου αποζημιώσεως - Καθορισμός ανωτάτου ορίου σωρευτικώς καταβαλλομένων αποζημιώσεων)

28 . 6 . 97                 EL j               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 199/5
μεταξύ The Queen και Secretary of State for Social Secunty,             ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον
ex parte Eunice Sutton, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως               του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Nils Draehmpaehl και
ως προς την ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου όσον αφορά το              Urania Immobilienservice OHG, η έκδοση προδικαστικής
δικαίωμα λήψεως τόκων επί του ποσού εκ των υστέρων                     αποφάσεως ως προς την ερμηνεία της οδηγίας 76/2Θ7/ΕΟΚ
χορηγηθείσας παροχής κοινωνικής ασφαλίσεως εμπίπτουσας                 του Συμβουλίου , της 9ης Φεβρουαρίου 1976, περί της εφαρ­
στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου ,               μογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και
της 19ης Δεκεμβρίου 1978, περί της προοδευτικής εφαρμογής              γυναικών, όσον αφορά την πρόσβαση σε απασχόληση , την
της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναι­              επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες
κών σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως (2) , το Δικαστήριο ,              εργασίας (2), το Δικαστήριο, συγκείμενο από τους G. C.
συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, G. F.           Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, G. F. Mancini (εισηγητή), J. C.
Mancini (εισηγητή), J. C. Moitinho de Almeida και L. Sevόn ,           Moitinho de Almeida και L. Sevόn, προέδρους τμήματος,
προέδρους τμήματος, P. J. G. Kaptey, C. Gulmann, D. A. O.              K. N. Κακούρη , P. J. G. Kaptey, C. Gulmann, G. Hirsch , H.
Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann και H. Ragne­             Ragnemalm, M. Wathelet και R. Schintgen, δικαστές, γενικός
malm, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας:             εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας: H. von Holstein, βοηθός
H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις                  γραμματέας, εξέδωσε στις 22 Απριλίου 1997 απόφαση με το
22 Απριλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                    ακόλουθο διατακτικό :
Το άρθρο 6 της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ τον Συμβουλίου, της                     1 . Οσάκις ένα κράτοςμέλος επιλέγει να επιβάλει κύρωση για
19ης Δεκεμβρίου 1978, περί της προοδευτικής εφαρμογής της                    την παραβίαση της απαγορεύσεως των διακρίσεων στα
αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναικών                      πλαίσια συστήματος αστικής ευθύνης, η οδηγία 76/207/
σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως δεν επιτρέπει σ ' έναν                       ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 1976, περί
ιδιώτη να αξιώσει τόκους επί του ποσού παροχής κοινωνικής                    της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ
ασφαλίσεως, όπως το Invalid Care Allowance, που τον έχει εκ                  ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την πρόσβαση σε
των υστέρων καταβληθεί όταν η καθυστέρηση οφείλεται σε                       απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευση και προώ­
απαγορευόμενη από την οδηγία 79/7/ΕΟΚ δυσμενή διάκρι­                        θηση και τις συνθήκες εργασίας, και ειδικότερα το άρθρο
ση. Πάντως, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επανορθώνουν                       της 2 παράγραφος 1 και το άρθρο 3 παράγραφος 1 ,
τις ζημίες που προκαλούνται σε ιδιώτες από παραβάσεις του                    απαγορεύουν εθνικές νομοθετικές διατάξεις που εξαρ­
κοινοτικού δικαίου. Σε περίπτωση συνδρομής των προϋπο­                       τούν από την προϋπόθεση πταίσματος την επανόρθωση
θέσεων μιας τέτοιας υποχρεώσεως, στο εθνικό δικαστήριο                       της ζημίας που προκλήθηκε από δυσμενή διάκριση στη­
εναπόκειται να αντλήσει τις συνέπειες της αρχής αυτής.                       ριζόμενη στο φύλο κατά την πρόσληψη.
(') ΕΕ αριθ . C 119 της 13 . 5 . 1995 .                                2. H οδηγία 76/2Θ7/ΕΟΚ δεν απαγορεύει εθνικές νομοθετι­
( 2 ) ΕΕ ειδ . εκδ . 05/003 . σ. 160.                                        κές διατάξεις που καθορίζουν εκ των προτέρων ανώτατο
                                                                             όριο τριών μηνιαίων μισθών για το ποσό της αποζημιώ­
                                                                             σεως την οποία μπορεί να αξιώσει ένας υποψήφιος,
                                                                             οσάκις o εργοδότης μπορεί να αποδείξει ότι, λόγω των
                                                                             ανώτερων προσόντων του προσληφθέντος υποψηφίου,
                                                                             δεν θα είχε καταλάβει την προς πλήρωση θέση, ακόμη και
                                                                             αν η επιλογή δεν ενείχε διακρίσεις. Αντιθέτως, η οδηγία
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                      απαγορεύει εθνικές νομοθετικές διατάξεις οι οποίες,
                         της 22ας Απριλίου 1997                              αντίθετα προς τις άλλες εθνικές διατάξεις του αστικού και
                                                                             του εργατικού δικαίου, καθορίζουν εκ των προτέρων
στην υπόθεση C-180/95 (αίτηση του Arbeitsgericht Hamburg                     ανώτατο όριο τριών μηνιαίων μισθών για το ποσό της
για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Nils Draehm­                        αποζημιώσεως την οποία μπορεί να αξιώσει ένας υποψή­
          paehl κατά Urania Immobilienservice OHG (')                        φιος πον υπέστη δυσμενή διάκριση λόγω φύλου κατά την
(Κοινωνική πολιτική — ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών                          πρόσληψη, στην περίπτωση κατά την οποία o υποψήφιος
και γυναικών εργαζομένων — Οδηγία 76/207/ΕΟΚ —                               αυτός θα είχε καταλάβει την προς πλήρωση θέση αν η
Δικαίωμα αποζημιώσεως σε περίπτωση δυσμενούς διακρί­                         επιλογή δεν ενείχε διακρίσεις.
σεως κατά την πρόσβαση σε απασχόληση — Επιλογή των
κυρώσεων από τα κράτη μέλη — Καθορισμός ανωτάτου                       3 . H οδηγία 76/2Θ7/ΕΟΚ απαγορεύει εθνικές νομοθετικές
ορίου αποζημιώσεως — Καθορισμός ανωτάτου ορίου                               διατάξεις οι οποίες, αντίθετα προς τις άλλες εθνικές
          σωρευτικώς καταβαλλομένων αποζημιώσεων)                            διατάξεις του αστικού και του εργατικού δικαίου, καθο­
                                  97/C 199/08)                               ρίζουν εκ των προτέρων συνολικό ανώτατο όριο έξι
                                                                             μηνιαίων μισθών για το ποσό των σωρευτικώς καταβαλ­
                                                                             λομένων αποζημιώσεων τις οποίες μπορούν να αξιώσουν
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
                                                                             υποψήφιοι οι οποίοι υπέστησαν δυσμενή διάκριση λόγω
                                                                             φύλου κατά την πρόσληψη, στην περίπτωση κατά την
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μεταφραση θα δημο­                          οποία περισσότεροι υποψήφιοι αξιώνουν αποζημίωση.
  σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
                                                                        (') ΕΕ αριθ . C 208 της 12. 8. 1995 .
                                                                         2 ) ΕΕ ειδ . εκδ . 05/002 , α. 70.
Στην υπόθεση C-180/95 , με αντικείμενο αίτηση του Arbeits­
gericht Hamburg (Γερμανία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρ­
μογή του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία