CELEX: 
Language: da
Date: 1975-09-11 00:00:00
Title: Rådets Afgørelse af 10. juli 1975 om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bangla Desh om levering af blød hvede som fødevarehjælp #Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bangla Desh om levering af blød hvede som fødevarehjælp

Nr. L 239 / 26                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              11 . 9 . 75
                                                              II
                                  (Retsakter blis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                         RÅD
                                                 RÅDETS AFGØRELSE
                                                     af 10 . juli 1975
             om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og fol­
                 kerepublikken Bangla Desh om levering af blød hvede som fødevarehjælp
                                                       (75/ 548 / EØF)
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
              under henvisning til trakten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab, sær­
              lig artiklerne 113 , 114 og 228 ,
              under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
              ud fra følgende betragtninger :
              Det europæiske økonomiske Fællesskab har sluttet konventionen om fødevarehjælp af
               1971 ;
              folkerepublikken Bangla Desh har fremsat en anmodning om fødevarehjælp ;
              i betragtning af forsyningssituationen i nævnte land med hensyn til korn bør der inden
              for rammerne af Fællesskabets program for fødevarehjælp for 1974/ 1975 som gave tildeles
              det 1 50 000 tons blød hvede —
              VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                         Artikel /
              På Fællesskabets vegne indgås aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
              folkerepublikken Bangla Desh om levering af blød hvede som fødevarehjælp.
              Aftalens tekst er bilagt denne afgørelse .
                                                         Artikel 2
               Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, som har beføjelse til at under­
              skrive aftalen , og til at overdrage dem de nødvendige fuldmagter til at forpligte Fællesska­
              bet .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . juli 1975 .
                                                                           Pa Rådets vegne
                                                                             E. COLOMBO
                                                                                Formand
 ---documentbreak---  ii . y . 75                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 239 / 27
                                                        AFTALE
               mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bangla
                                Desh om levering af blød hvede som fødevarehjælp
               RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
               på den ene side,
               REGERINGEN FOR FOLKEREPUBLIKKEN BANGLA DESH
               på den anden side,
             ' HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget :
               RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
               REGERINGEN FOR FOLKEREPUBLIKKEN BANGLA DESH :
               SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                         Artikel I                                                   Artikel IV
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet for           Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende den
korn for året 1974/ 1975, leverer Det europæiske øko­        som hjælp modtagne vare til konsum , og ved salget af
nomiske Fællesskab , herefter benævnt » Fællesskabet «       varen på sit marked at anvende de priser, som normalt
som gave 1 50 000 tons blød hvede til folkerepublik­         noteres på dette marked for varer af tilsvarende kvali­
                                                             tet .
ken Bangla Desh , herefter benævnt »bestemmelseslan­
det «.
                                                             Udbyttet fra dette salg indbetales på en særlig konto i
                                                             nævnte lands centralbank og anvendes til finansiering
                                                             af en eller flere udviklingsplaner ifølge nærmere be­
                        Artikel II                           stemmelser, som skal aftales mellem bestemmelseslan­
                                                             det og Fællesskabet .
Leverancerne effektueres som styrtegods fob efter de
bestemmelser, der er fastsat i bilaget, som udgør en in­
tegrerende del af denne aftale .                                                      Artikel V
                                                             De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
                        Artikel III                          føre denne aftale således, at produktionens og den in­
                                                             ternationale samhandels normale struktur ikke berø­
                                                             res. Med henblik herpå træffer de de nødvendige foran­
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nød­    staltninger for at sikre, at hjælpeforsyningerne ikke er­
vendige foranstaltninger med henblik på transport og         statter, men supplerer de handelstransaktioner, der
forsikring af varen fra leveringssted til bestemmelses­      med rimelighed kunne forventes i mangel af sådanne
sted .                                                       leverancer .
Bestemmelseslandet forpligter sig til med største
omhu at sørge for, at licitationen om søtransport ikke                               Artikel VI
ubilligt foregriber konkurrencens frie spil . Spørgsmål ,
som måtte opstå i denne forbindelse, vil blive gjort til     Bestemmelseslandet træffer alle nødvendige foranstalt­
genstand for konsultationer i henhold til artikel VIII .     ninger for at forhindre :
 ---pagebreak--- Nr. L 239/ 28                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 9 . 75
— genudførsel af savel varen , der er modtaget som               afsætningsform , anvendt salgspris ; normale afsæt­
     fødevarehjælp, som af produkter, der stammer fra            ningsomkostninger på bestemmelseslandets mar­
     dette korn ;                                                ked ; omkostninger ved forsikring og i givet fald
— erhvervsmæssig og ikke erhvervsmæssig udførsel                 ved transport fra lossehavnen til bestemmelsesste­
     inden for 6 måneder efter den seneste levering så­          derne ;
     vel af den lokalt fremstillede vare, der måtte være
     af samme art som den som fødevarehjælp mod­             3 . den 15 . januar hvert år indtil den særlige konto er
     tagne vare, såvel som produkter, der stammer der­           fuldstændigt udnyttet ;
     fra .                                                       a) opgørelse for denne konto (ind - og udbetalinger)
                                                                    pr. 31 . december det foregående år,
                        Artikel Vil                              b) gennemførelsesstadiet for planen eller planerne
                                                                    med angivelse af den samlede finaisering, der er
Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fællesska­
                                                                    foretaget på dette stadium .
bet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne for
denne aftale . Med henblik herpå giver det Kommissio­
nen for De europæiske Fællesskaber følgende oplys­                                  Artikel VIII
ninger :
                                                             På begæring af en af de kontraherende parter holder
1 . straks efter losningen af hver ladning : havne og da­    disse konsultationer om alle spørgsmål vedrørende
    toer for skibets ankomst, den lossede vares art og       anvendelsen af denne aftale .
    mængde , samt eventuelle bemærkninger om varens
    kvalitet ; den dato, på hvilken losningen er afslut­
                                                                                      Artikel IX
    tet ; der hermed forbundne udgifter til søtransport
    og forsikring ;
                                                             Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk, en­
2. hver 3 . måned , indtil de som hjælp modtagne             gelsk, fransk, italiensk , nederlandsk og tysk, hvilke tek­
    mængder er fuldstændig opbrugt : solgte mængder,         ster alle har samme gyldighed .
 ---pagebreak--- 11 . 9 . 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 239 / 29
                                                                   BILAG
                            NÆRMERE BESTEMMELSER FOR LEVERING OG OVERTAGELSE
                           KAPITEL I                                    landet og fragtføreren, skal forinden være aftalt mellem be­
                                                                        stemmelseslandet og Fællesskabets befuldmægtigede .
                  Almindelige bestemmelser                              De øvrige udgifter, jfr. første stykke godtgøres ikke af Fælles­
                                                                        skabet, medmindre de er blevet betalt af bestemmelseslandet
                                                                        med dettes samtykke .
                             Artikel 1
                                                                                                      Artikel 6
 Levering har fundet sted , og risikoen overgår fra Fællesskabet
til bestemmelseslandet i det øjeblik , hvor varen er leveret på         Hvis Fællesskabet ikke helt eller delvist kan levere varen på
det af Kommissionen for De europæiske Fællesskaber an­                  den dato og inden for de frister, der er fastsat i artikel 7, kan
givne udførselssted, på den plads, der udpeges af bestemmel­            Fællesskabets og bestemmelseslandets befuldmægtigede med
seslandet eller af dets i artikel 3 nævnte befuldmægtigede og           forbehold af artikel 5, aftale en ny dato og en ny frist til leve­
 på de i dette bilag omhandlede vilkår. Med forbehold af arti­          ring.
 kel S og 9 afholdes udgifterne indtil levering har fundet sted
af Fællesskabet , og derefter af bestemmelseslandet.
                             Artikel 2                                                              KAPITEL III
Ved varens levering tillades en tolerance på 5 % under den                            Bestemmelseslandets forpligtelser
varemængde , der skal leveres i henhold til aftalens artikel I.
                                                                                                      A rtikel 7
                             Artikel 3
                                                                        Efter at have underrettet Fællesskabet, skaffer bestemmelses­
Med henblik på gennemførelsen af bestemmelserne i dette                 landet et eller flere skibe til transport af varerne . Skibenes
bilag udpeger Fællesskabet — eventuelt for hvert vareparti —            størrelse skal svare til lastehavnens normale kapacitet, og de
en befuldmægtiget, hvis navn og adresse meddeles bestem­                skal være klar til lastning på en dato inden for den i artikel 4
 melseslandet umiddelbart efter udpegningen . Bestemmelses­             nævnte periode .
 landet udpeger for hver lastehavn en befuldmægtiget, hvis
navn og adresse meddeles Fællesskabet hurtigst muligt og
om muligt før udnævnelsen af Fællesskabets befuldmægti­                 Bestemmelseslandets befuldmægtigede meddeler Fællesska­
gede .                                                                  bet denne dato og datoen for begyndelsen af leveringen , så
                                                                        snart han kender disse, om muligt 20 dage og under alle om­
                                                                        stændigheder 10 hele dage før datoen for leveringens påbe­
                             Artikel 4
                                                                        gyndelse .
 Forud for proceduren for udpegning af den i artikel 3 om­              Han fastsætter sammen med Fællesskabets befuldmægtigede
handlede befuldmægtigede for Fællesskabet, fastsætter Kom­              leveringsrytmen .
missionen for De europæiske Fællesskaber og bestemmelses­
landet i fællesskab den periode, i løbet af hvilken leveringen
skal begynde .                                                                                        Artikel 8
                                                                        Hvis bestemmelseslandet ikke kan begynde lastningen på
                           KAPITEL II                                   den i artikel 7 , første stykke , fastsatte dato, skal bestemmelses­
                                                                        landets befuldmægtigede straks underrette Fællesskabets be­
                   Fællesskabets forpligtelser                          fuldmægtigede herom .
                                                                        I så fald kan en ny dato for begyndelsen af leveringen , og i
                            Artikel 5                                   givet fald en ny leveringsrytme straks aftales mellem Fælles­
                                                                        skabets og bestemmelseslandets befuldmægtigede . Bortset fra
Hvis Fællesskabet ikke kan foretage leveringen på den dato              tilfælde af force majeure påhviler omkostningerne i forbin­
og i givet fald det tempo, der er fastsat i artikel 7, afholder         delse med lastningens forsinkelse bestemmelseslandet .
Fællesskabet alle eventuelle udgifter, som herved påføres be­
stemmelseslandet , f.eks . overliggepenge, fautfragt og dødfragt .      Såfremt den nye dato falder senere end 30 hele dage efter
                                                                        den i artikel 7, første stykke, fastsatte dato for lastningen , kan
Størrelsen af overliggebeløbet og de nærmere bestemmelser,              Fællesskabet afhænde varen med forbehold af den i aftalens
iler skal fastsættes herom i kontrakten , mellem bestemmelses­          artikel 1 , fastsatte forpligtelser.
 ---pagebreak--- Nr. L 239/30                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      11.9 . 75
                              Artikel 9                                  Under alle omstændigheder anses afkaldet for definitivt, der­
                                                                         som fristen på 15 hele dage er overkredet, uden at bestem­
Dersom skibet ikke kan rumme hele den fastsatte mængde,                  melseslandet har givet meddelelse .
meddeler bestemmelseslandet så hurtigt som muligt og se­
nest 15 hele dage, efter at lastningen er sluttet, om det vil
modtage den resterende mængde eller give afkald herpå.
                                                                                                    Artikel 10
I det første tilfælde finder artikel 8, andet og tredje afsnit,
anvendelse på restmængden , hvis leveringen heraf endnu
ikke har fundet sted .                                                   Ved varens levering udleverer bestemmelseslandet et overta­
                                                                         gelsescertifikat til Fællesskabets befuldmægtigede med angi­
I det andet tilfælde anses Fællesskabet for at have opfyldt de           velse af lastehavnen og datoen for lastningen , den overtagne
i aftalens artikel I fastsatte forpligtelser over for bestemmelses­      vares art og mængde, samt eventuelle bemærkninger om va­
landet, og Fællesskabet bærer de udgifter der følger af afkal­           rens kvalitet . Det fremsender en kopi af dette certifikat til
det .                                                                    Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
                 Meddelelse vedrørende undertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp
                 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bangla
                                                                    Desh
                 Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bangla
                 Desh om levering af blød hvede som fødevarehjælp, som Rådet har besluttet at indgå den
                 10 . juli 1975, er blevet undertegnet i Bruxelles den 15. juli 1975,
                 for Rådet for De europæiske Fællesskaber af hr. Giorgio Bombassei Frascani de Vettor, Ita­
                 liens ambassadør, Formand for De faste repræsentanters Komité, samt hr. Hans-Broder
                 Krohn , Generaldirektør for generaldirektoratet for udvikling og samarbejde i Kommissio­
                 nen for De europæiske Fællesskaber ;
                 for regeringen for folkerepublikken Bangla Desh hr. A.M. Samaul Huq , Overordentlig og
                 befuldmægtiget ambassadør, Chef for folkerepublikken Bangla Desh's mission ved De eu­
                 ropæiske Fællesskaber.
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- Nr. L 239/30                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      11.9 . 75
                              Artikel 9                                  Under alle omstændigheder anses afkaldet for definitivt, der­
                                                                         som fristen på 15 hele dage er overkredet, uden at bestem­
Dersom skibet ikke kan rumme hele den fastsatte mængde,                  melseslandet har givet meddelelse .
meddeler bestemmelseslandet så hurtigt som muligt og se­
nest 15 hele dage, efter at lastningen er sluttet, om det vil
modtage den resterende mængde eller give afkald herpå.
                                                                                                    Artikel 10
I det første tilfælde finder artikel 8, andet og tredje afsnit,
anvendelse på restmængden , hvis leveringen heraf endnu
ikke har fundet sted .                                                   Ved varens levering udleverer bestemmelseslandet et overta­
                                                                         gelsescertifikat til Fællesskabets befuldmægtigede med angi­
I det andet tilfælde anses Fællesskabet for at have opfyldt de           velse af lastehavnen og datoen for lastningen , den overtagne
i aftalens artikel I fastsatte forpligtelser over for bestemmelses­      vares art og mængde, samt eventuelle bemærkninger om va­
landet, og Fællesskabet bærer de udgifter der følger af afkal­           rens kvalitet . Det fremsender en kopi af dette certifikat til
det .                                                                    Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
                 Meddelelse vedrørende undertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp
                 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bangla
                                                                    Desh
                 Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bangla
                 Desh om levering af blød hvede som fødevarehjælp, som Rådet har besluttet at indgå den
                 10 . juli 1975, er blevet undertegnet i Bruxelles den 15. juli 1975,
                 for Rådet for De europæiske Fællesskaber af hr. Giorgio Bombassei Frascani de Vettor, Ita­
                 liens ambassadør, Formand for De faste repræsentanters Komité, samt hr. Hans-Broder
                 Krohn , Generaldirektør for generaldirektoratet for udvikling og samarbejde i Kommissio­
                 nen for De europæiske Fællesskaber ;
                 for regeringen for folkerepublikken Bangla Desh hr. A.M. Samaul Huq , Overordentlig og
                 befuldmægtiget ambassadør, Chef for folkerepublikken Bangla Desh's mission ved De eu­
                 ropæiske Fællesskaber.