CELEX: 31985R1379
Language: en
Date: 1985-05-25 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1379/85 of 23 May 1985 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain intervention agencies

No L 136/8                              Official Journal of the European Communities                             25. 5. 85
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 1379/85
                                                         of 23 May 1985
               on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain
                                                     intervention agencies
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 COMMUNITIES,
 Having regard to the Treaty establishing the European                                      Article 1
 Economic Community,
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68               1 . During the period 28 May to 28 June 1985 the
 of 27 June 1968 on the common organization of the                 sale shall take place of approximately :
 market in beef and veal ('), as last amended by the Act           — 1 tonne of boned beef held by the Danish inter­
 of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)                vention agency and put into store before 1 August
 thereof,                                                               1983,
Whereas the possibility of permanent intervention in               — 570 tonnes of boned beef and veal held by the
beef and veal has led to the build-up of considerable                   Irish intervention agency and put into store before
stocks in the Community ; whereas some of the inter­                    1 August 1983 .
vention purchases have been stored in the form of
boned meat in order to improve the intervention                    The qualities and prices of this meat are given in
system in accordance with Commission Regulation                    Annex I.
(EEC) No 2226/78 (2), as last amended by Regulation
(EEC) No 3076/84 (3);                                              2. During the period 28 May to 28 June 1985 the
                                                                   sale shall take place of approximately :
Whereas Article 2 (1 ) of Council Regulation (EEC) No
98/69 (4), as amended by Regulation (EEC) No                       — 2 000 tonnes of boned beef held by the Danish
429/77 (*), provides that the selling prices of frozen                  intervention agency and put into store before 1
beef and veal bought in by the intervention agencies                    September 1984,
may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to             — 2 000 tonnes of boned beef held by the German
make use of this system of selling ;                                    intervention agency and put into store before 1
                                                                        September 1984,
Whereas it is important to comply with the provisions
of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (*) with                 — 1 500 tonnes of boned beef and veal held by the
regard to selling at a price fixed in advance ;                         Irish intervention agency and put into store before
                                                                        1 February 1984,
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 0                      — 1 000 tonnes of boned beef held by the United
provides that, in the case of products held by an inter­                Kingdom intervention agency and put into store
vention agency and stored outside the territory of the                  before 1 September 1984.
Member State within whose jurisdiction that agency
falls, a selling price different from that for products            The qualities and prices of this meat are given in
stored on that territory may be fixed ; whereas                    Annex II.
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (8) laid
down the method of calculating the selling prices for
                                                                   3. The intervention agencies shall sell first the meat
those products ; whereas, in order to avoid any confu­
                                                                   which has been in storage longest.
sion, it should be made clear that the prices fixed by
this Regulation do not apply as they stand to those
products ;                                                         4. Sales shall take place in accordance with the
                                                                   provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in
Whereas the measures provided for in this Regulation               particular Articles 2 to 5 thereof.
are in accordance with the opinion of the Management
Committee for Beef and Veal,                                       5. Particulars relating to the quantities and the
                                                                   places where the products are stored may be obtained
                                                                   by interested parties at the addresses given in Annex
(') OJ  No  L  148, 28. 6. 1968, p. 24.                            III.
0   OJ  No  L  261 , 26. 9. 1978, p. 5.
(3) OJ  No  L  289, 6. 11 . 1984, p. 5.
0   OJ  No  L  14, 21 . 1 . 1969, p. 2.
O   OJ  No  L  61 , 5. 3 . 1977, p. 18 .                                                    Article 2
(«) OJ  No  L  251 , 5. 10. 1979, p. 12.
f)  OJ  No  L  128, 24. 5. 1977, p. 1 .
(8) OJ  No  L  198, 5. 8. 1977, p. 19.                             This Regulation shall enter into force on 28 May 1985.
 ---pagebreak--- 25. 5 . 85                    Official Journal of the European Communities                        No L 136/9
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 23 May 1985.
                                                                  For the Commission
                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                      Vice-President
 ---pagebreak--- No L 136/ 10                         Official Journal of the European Communities                                    25. 5. 85
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                           BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (*) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                                                          Ungtyre 1
                Klump med kappe                                                                    3 000
           2. IRELAND                                                                           Steers 1, 2
                Forequarters (excluding cube rolls)                                                2 550
                Plates and flanks                                                                  1 800
                Thin flanks                                                                        1 800
                Briskets                                                                           2 400
                Plates                                                                             1 800
                Shins and shanks                                                                   2 500
                Shins                                                                              2 500
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77 .
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                 άρθρου \1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 , del
                 regolamento (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                        Official Journal of the European Communities                            No L 136/ 11
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
          πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (J) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
          1 . DANMARK                                       Ungtyre 1, kvalitet       Stude 1, kvalitet
                                                             Tyre under 2 år
              Mørbrad med bimørbrad                                9 935                     9   400
            , Filet med entrecôte og tyndsteg                      5 860                     5   550
              Inderlår med kappe                                   4 650                     4   400
              Tykstegsfilet med kappe                              3 600                     3   400
              Klump med kappe                                      3 600                     3   400
              Yderlår med lårtunge                                 3 850                     3   650
              Skank og muskel sammenhængende                       2 650                     2   425
              Øvrigt kød af forfjerdinger                          2 925                     2   640
              Bryst og slag                                        2 300                      1  875
          2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                   Ochsen A
              Filet                                               11 400                     10   905
              Roastbeef                                            6 650                       6  500
              Oberschalen                                          4215                        4  110
              Unterschalen                                         4 090                       4  090
              Kugeln                                               4 000                       4  070
              Hüften                                               3 850                       3  800
              Kniekehlfleisch                                      3 100                       3  050
              Dünnung                                              2 055                       2  055
              Hesse                                                2 600                       2  480
          3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
              Fillets                                                                     10 285
              Striploins                                                                    7 055
              Insides                                                                       4 000
              Outsides                                                                      3.800
              Knuckles                                                                      3 690
              Rumps                                                                         4 200
              Cube rolls                                                                    5 745
              Forequarters (excluding cube rolls)                                           2  640
              Plates and flanks                                                             2  000
              Thin flanks                                                                   2  000
              Briskets                                                                      2   605
              Plates                                                                        2  000
              Shins and shanks                                                              2   675
              Shins                                                                         2   675
              Shanks                                                                        2   675
          4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
              Fillets                                                                     10 340
              Striploins                                                                    6 750
              Topsides                                                                      4 245
              Silversides                                                                   4 050
              Thick flanks                                                                  3 530
              Rumps                                                                         4 305
              Foreribs                                                                      4 075
              Thin flanks                                                                   2 050
              Flanks (plate)                                                                2 050
              Shins and shanks                                                              2 860
              Ponies                                                                        2 950
              Pony parts                                                                    2 425
              Clod and sticking                                                             2 575
              Brisket                                                                       2 450
              Hindquarter skirt                                                             2 150
 ---pagebreak--- No L 136/ 12                         Official Journal of the European Communities                                   25. 5. 85
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n° 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n. 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                     Official Journal of the European Communities                    No L 136/ 13
          BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                       ALLEGATO III — BIJLAGE III
          Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                interventiebureaus
          DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                 EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK-1360 København K
                                 Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
          BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                 Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                 Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
          IRELAND :               Department of Agriculture
                                 Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                 Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                 Telex 4280 and 5118
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks.
                                 Tel . (0734) 58 36 26
                                 Telex 848 302