CELEX: 62015CN0068
Language: ro
Date: 2015-02-13 00:00:00
Title: Cauza C-68/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Grondwettelijk Hof (Belgia) la 13 februarie 2015 – X, cealaltă parte: Ministerraad

4.5.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 146/16
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Grondwettelijk Hof (Belgia) la 13 februarie 2015 – X, cealaltă parte: Ministerraad
   (Cauza C-68/15)
   (2015/C 146/24)
   Limba de procedură: neerlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Grondwettelijk Hof
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: X
   
      Pârât: Ministerraad
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Articolul 49 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale în temeiul căreia:
               
                           a)
                        
                        
                           societățile stabilite în alt stat membru și care au un sediu permanent în Belgia sunt supuse unui impozit atunci când decid să distribuie profituri neincluse în rezultatul final impozabil al societății, indiferent dacă societatea-mamă a încasat profitul de la sediul permanent din Belgia, în timp ce societățile stabilite în alt stat membru și cu o filială în Belgia nu sunt supuse unui asemenea impozit atunci când decid să distribuie profituri neincluse în rezultatul final impozabil al societății, indiferent dacă filiala a distribuit sau nu a distribuit dividende;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           atunci când decid distribuirea profiturilor neincluse în rezultatul final impozabil al societății, societățile stabilite în alt stat membru și care au un sediu permanent în Belgia sunt supuse unui impozit, în situația în care profitul înregistrat în Belgia este alocat integral rezervelor, în timp ce societățile belgiene nu sunt supuse unui asemenea impozit atunci când profitul înregistrat este alocat integral rezervelor?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Articolul 5 alineatul (1) din Directiva 2011/96/UE (1) a Consiliului din 30 noiembrie 2011 privind regimul fiscal comun care se aplică societăților-mamă și filialelor acestora din diferite state membre trebuie interpretat în sensul că există o reținere a impozitului la sursă atunci când o normă de drept național prevede un impozit pentru distribuirea profitului unei filiale către societatea-mamă, întrucât în aceeași perioadă de impozitare se distribuie dividende, iar rezultatul impozabil se reduce parțial sau integral cu deducerea pentru capitalul de risc și/sau pierderi fiscale reportate, în timp ce în temeiul prevederilor dreptului național, profitul nu ar fi impozabil dacă ar rămâne la filială și nu ar fi distribuit societății-mamă?
            
         
               3)
            
            
               Articolul 4 alineatul (3) din Directiva 2011/96/UE trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care aplică un impozit pentru distribuirea de dividende, în situația în care respectiva reglementare are ca rezultat impozitarea unei societăți pentru o parte din dividendele sale care depășește plafonul prevăzut la articolul 4 alineatul (3) din directivă menționat, atunci când distribuie un dividend primit în alt an decât anul în care l-a primit, în timp ce nu aceasta este situația atunci când această societate distribuie din nou un dividend în același an în care îl primește?
            
         
      (1)  JO L 345, p. 8.