CELEX: 52004PC0531
Language: et
Date: 2004-08-03
Title: Ettepanek Nõukogu otsus Aafrika ja Euraasia rändveelindude kaitse kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse poolt

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                                 Brüssel 03.08.2004
                                                 KOM(2004)531 lõplik
                                                 2004/0181(CNS)
                                                 .
                                     Ettepanek
                                NÕUKOGU OTSUS
   Aafrika ja Euraasia rändveelindude kaitse kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa
                                   Ühenduse poolt
                                         ..
                                 (komisjoni esitatud)
ET                                                                              ET
 ---pagebreak---                                            SELETUSKIRI
   Ühendus on metsloomade rändliikide kaitse konventsiooni (Bonni konventsioon)1 osaline.
   Bonni konventsiooni IV artikliga nähakse ette piirkondlike kokkulepete sõlmimine, mida II
   lisa liikide (ebasoodsa kaitsestaatusega liikide) suhtes tuleks teha võimalikult kiiresti.
   Viivitamata tuleks tähelepanu pöörata II lisasse kuuluvatele Aafrika ja Euraasia
   rändveelindudele, et parandada nende kaitsestaatust ja koguda usaldusväärsete haldusotsuste
   tegemiseks vajalikku teavet.
   Bonni konventsiooni osaliste konverentsi esimese istungi resolutsioonis 1.6 nõuti
   läänepalearktilist liiki Anatidae käsitleva kokkuleppe väljatöötamist. Ajavahemikul 1988–
   1991 töötas Madalmaade valitsus kokkuleppel ühendusega ning koostöös konventsiooni
   sekretariaadiga, Rahvusvahelise Looduse ja Loodusvarade Kaitse Ühinguga (IUCN), Bonni
   konventsiooni teadusnõukogu töörühmaga ja Rahvusvahelise Veelindude ja Märgalade
   Uurimise Bürooga (IWRB) välja kokkuleppe eelnõu, sealhulgas liiki Anatidae käsitleva
   tegevus- ja kaitsekava.. Seejärel esitas konventsiooni sekretariaat algatuse, mille tulemuseks
   oli uus laiaulatuslikuma kokkuleppe eelnõu, mis hõlmas teisi rändveelinnuliike.
   Mitteametlik läbirääkimisistung toimus 12.–14. juunil 1994. aastal Nairobis pärast Nairobis
   7.–11. juunil 1994 toimunud Bonni konventsiooni osaliste konverentsi neljandat istungit.
   Konventsiooni sekretariaat valmistas ette muudetud kokkuleppe eelnõu ja esitas selle
   läbirääkimiseks Haagis 12.–16. juunil 1995. aastal toimunud läbirääkimisistungil. Kokkulepe
   võeti lõpuks vastu 63 levialariigi ja Euroopa Ühenduse konsensusega. Kokkulepe avati
   allakirjutamiseks 16. oktoobril 1995.
   See kirjutati ühenduse nimel alla 1. septembril 1997pärast komisjoni sellekohast ettepanekut.2
   Kokkulepe eesmärk on luua läänepalearktilise piirkonna ja Aafrika rändveelinnuliikide ja
   populatsioonide levialariikide kooskõlastatud kaitsepoliitika õigusraamistik, olenemata
   kõnealuste liikide kehtivast kaitsestaatusest.
   Kokkulepe hõlmab:
   – 235 linnuliiki, kes sõltuvad ökoloogiliselt märgaladest vähemalt osa oma eluaastast.
   – 60 miljoni ruutkilomeetri suurust piirkonda, mis hõlmab 116 levialariiki ning kogu Aafrika
       ja Euroopa kontinenti ja osa Aasiast.
   Kokkuleppel on kolm lisa:
   – kokkuleppega hõlmatud geograafilise piirkonna kaart,
   – kokkuleppega hõlmatud rändveelinnuliikide loetelu,
   – tegevuskava.
   1
            EÜT L 210, 19.7.1982, lk 10.
   2
            KOM(1995)444 lõplik.
ET                                                  2                                             ET
 ---pagebreak---    Resolutsiooniga 1.9, mis võeti vastu konventsiooniosaliste esimesel istungil 1999. aasta
   novembris Lõuna-Aafrikas Kaplinnas, ning resolutsooniga 2.1, mis võetis vastu
   konventsiooniosaliste teisel istungil 2002. aasta septembris Saksamaal Bonnis, on muudetud
   kokkuleppe lisasid, sealhulgas tegevuskava.
   Kokkuleppega nõutakse eelkõige kooskõlastatud meetmeid, et saaavutada ja säilitada Aafrika
   ja Euraasia rändveelindude jaoks soodsat kaitsestaatust. Kokkuleppe III artikliga nähakse ette
   võetavad kaitsemeetmed.. III lisas (tegevuskava) täpsustatakse meetmeid, mida
   konventsiooniosalised võtavad seoses prioriteetsete liikidega kooskõlas kokkuleppe III artiklis
   kindlaksmääratud üldiste kaitsemeetmetega.
   Kokkuleppes käsitletakse põhiliselt ühenduse pädevusse kuuluvaid küsimusi, mida
   siseriiklikul tasandil reguleeritakse nõukogu direktiiviga 79/409/EMÜ loodusliku linnustiku
   kaitse kohta3 ja direktiiviga 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja
   taimestiku kaitse kohta.4
   Lisaks on ühendus Euroopa floora ja fauna ning nende kasvu- ja elupaikade kaitse Berni
   konventsiooni5 ning Vahemere saastekaitse Barcelona konventsiooni6 ja selle protokollide,
   eelkõige erikaitsealasid käsitlevaprotokolli7 osaline.
   Sellest tulenevalt on pärast kõnealusele kokkuleppele alla kirjutamist asjakohane, et ühendus
   sõlmib nüüd Aafrika ja Euraasia rändveelindude kaitse kokkuleppe.
   3
           EÜT L 103, 25.4.1979, lk 1.
   4
           EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7.
   5
           EÜT L 38, 10.2.1982, lk 3.
   6
           EÜT L 240, 19.9.1977, lk 3.
   7
           EÜT L 68, 10.3.1984, lk 36.
ET                                                 3                                               ET
 ---pagebreak---                                                            2004/0181(CNS)
                                                 Ettepanek
                                           NÕUKOGU OTSUS
        Aafrika ja Euraasia rändveelindude kaitse kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa
                                              Ühenduse poolt
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 175 lõiget 1 koostoimes
   artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega ja lõike 3 esimese lõiguga,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut8,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust9
   ning arvestades järgmist:
   (1)      Ühendus on metsloomade rändliikide kaitse konventsiooni (Bonni konventsioon)10
            osaline.
   (2)      Bonni konventsiooni IV artikliga nähakse ette piirkondlike kokkulepete sõlmimine,
            mida ebasoodsa kaitsestaatusega liikide (II lisa liigid) suhtes tuleks teha võimalikult
            kiiresti.
   (3)      Bonni konventsiooni XI artikli lõigetega 5 ja 6 nähakse ette, et lisade muudatus
            jõustub kõigi konventsiooniosaliste jaoks 90 päeva jooksul pärast
            konventsiooniosaliste konverentsi istungit, kus kõnealune muudatus vastu võeti, välja
            arvatud lõike 6 kohase reservatsiooni korral.
   (4)      II lisasse kuuluvate Aafrika ja Euraasia rändveelindudele tuleks pöörata viivitamata
            tähelepanu, et parandada nende kaitsestaatust ja koguda usaldusväärsete haldusotsuste
            tegemiseks vajalikku teavet.
   (5)      Bonni konventsiooni osaliste esimesel istungil nõuti läänepalearktilise liigi Antidae
            kaitse kokkuleppe väljatöötamist; seejärel töötati välja kokkuleppe eelnõu, mis hõlmab
            ka teisi rändveelinnuliike.
   (6)      Rändveelindude kaitse kuulub põhiliselt ühenduse pädevusse, võttes arvesse nõukogu
            2. aprilli 1979. aasta direktiivi 79/409/EMÜ loodusliku linnustiku kaitse kohta11 ja 21.
            mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku
   8
            EÜT C […], […], lk […].
   9
            EÜT C […], […], lk […].
   10
            EÜT L 210, 19.7.1982, lk 10.
   11
            EÜT L 103, 25.4.1979, lk 1.
ET                                                   4                                               ET
 ---pagebreak---           loomastiku ja taimestiku kaitse kohta12, mida kumbagi on viimati muudetud aktiga
          Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi,
          Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki
          Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste
          kohta.13
   (7)    Komisjon osales ühenduse nimel ja kooskõlas nõukogu 7. juuni 1995. aasta
          läbirääkimisdirektiividega 12.–16. juunil 1995. aastal Haagis toimunud
          läbirääkimisistungil; kõnealusel istungil võeti konsensuse alusel vastu Aafrika ja
          Euraasia rändveelindude kaitse kokkulepe (edaspidi „kokkulepe“).
   (8)    Kokkulepe avati allakirjutamiseks 16. oktoobril 1995.
   (9)    Kokkuleppele kirjutati alla ühenduse nimel 1. septembril 1997.
   (10)   Kokkulepe jõustus 1. novembril 1999.
   (11)   Kokkuleppe lisasid on muudetud 1999. aasta novembris Lõuna-Aafrikas Kaplinnas
          toimunud konventsiooniosaliste esimese istungi resolutsiooniga ja 2002. aasta
          septembris Saksamaal Bonnis toimunud teise istungi resolutsiooniga.
   (12)   Nüüd on asjakohane, et ühendus sõlmib kõnealuse kokkuleppe.
   (13)   Kokkuleppe sõlmimisel tuleb tagada, et ühenduse rahvusvaheline esindatus on
          ühesugune kokkuleppe või selle tegevuskava edasisi muudatusi käsitlevatel
          läbirääkimistel ja nende heakskiitmisel,
   ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
                                             Artikkel 1
   Ühendus kiidab heaks Aafrika ja Euraasia veelindude kokkuleppe.
   Kokkuleppe tekst on esitatud käesoleva otsuse lisas.
                                             Artikkel 2
   Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku või isikud, kellel on õigus anda kinnitamiskiri
   hoiule Madalmaade Kuningriigi valitsusele, kes on kokkuleppe hoiulevõtja, kooskõlas
   kokkuleppe XVII artikliga.
   12
          EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7.
   13
          ELT L 236, 23.9.2003, lk 33.
ET                                               5                                               ET
 ---pagebreak---                                             Artikkel 3
   Komisjoni volitatakse pidama ühenduse nimel läbirääkimisi seoses kõikide kokkuleppe IV
   artikliga   ettenähtud   tegevuskava      muudatustega   ja  X     artikliga  ettenähtud
   kokkuleppemuudatustega ning kinnitama kõnealused muudatused. Komisjon peaks
   kõnesolevate läbirääkimiste korral nõu pidama nõukogu määratud erikomiteega. Sellega
   tagatakse, et kokkuleppe alusel vastuvõetud otsused on kooskõlas olemasolevate ühenduse
   õigusaktidega ja ühenduse poliitika eesmärkidega.
   Brüssel,
                                              Nõukogu nimel
                                              Eesistuja
ET                                              6                                           ET
 ---pagebreak---                                               ANNEX
                                    FINANCIAL STATEMENT
   Policy area(s): Environment
   Activity: Contribution to International Environmental Activities
   TITLE  OF ACTION: PARTICIPATION OF THE EUROPEAN COMMUNITY IN THE AGREEMENT ON
            THE CONSERVATION OF AFRICAN-EURASIAN MIGRATORY WATERBIRDS (AEWA)
   1.       BUDGET LINE(S) + HEADING(S)
   07 02 02 (formerly B7-811)
   2.       OVERALL FIGURES
   2.1.     TOTAL ALLOCATION FOR ACTION (PART B): € 34,700 (2004-2006)
   2.2.     PERIOD OF APPLICATION: 2004 – 2005 AND SUBSEQUENT YEARS
   The budget of AEWA is established every three years at the Meeting of the Parties. The
   current budget has been set for 2003, 2004 and 2005 (a year with higher expenditure, as it will
   hold the next Meeting of the Parties). For these three years, the participation of the
   Community is an estimate based on a contribution of 2.5% of the overall budget. For the years
   2006 and beyond, expenditure for subsequent years is just a forecast, considering expected
   evolution of the budget.
   2.3.     OVERALL MULTIANNUAL ESTIMATE OF EXPENDITURE:
   (a)      Schedule of commitment appropriations/payment             appropriations   (financial
            intervention) (see point 6.1.1)
                                                       € thousand (to one decimal places)
                               Year      Year    Year       Total
                               2004
                                         2005    2006 and   (2004-06)
                                                 subs.
       Commitments             8.5       16.4    9.8        34.7
       Payments                8.5       16.4    9.8        34.7
ET                                                7                                                ET
 ---pagebreak---    (b)      Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)
       Commitments            N.A.
       Payments               N.A.
       Subtotal a+b
       Commitments            8.5     16.4        9.8        34.7
       Payments               8.5     16.4        9.8        34.7
   (c)      Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
            (see points 7.2 and 7.3)
       Commitments/           60      60          60         180
       payments
       TOTAL a+b+c
       Commitments            68.5    76.4        69.8       214.7
       Payments               68.5    76.4        69.8       214.7
   The estimative credits foreseen in this planning shall be covered within the allocations of
   appropriations mentioned under section 1 above and granted to the managing DGs (DG
   Environment, Research and others) in the framework of the annual budget procedure.
   2.4.     COMPATIBILITY WITH FINANCIAL PROGRAMMING AND FINANCIAL PERSPECTIVE
   [X]      Proposal is compatible with existing financial programming.
   […]      Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
            perspective.
   […]      Proposal may require application of the provisions of the Inter-institutional
            Agreement.
   2.5.     FINANCIAL IMPACT ON REVENUE:
   [X]      Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
            implementation of a measure)
   OR
   […]      Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:
ET                                                8                                            ET
 ---pagebreak---    3.       BUDGET CHARACTERISTICS
   Type of expenditure            New       EFTA           Contributions         Heading      in
                                            contribution   from applicant financial
                                                           countries             perspective
   Non-comp        Diff           NO        NO             N.A.                  No [3]
   4.       LEGAL BASIS
   The Council decision of ratification constitutes the basic act, in the sense of Article 49 of the
   Financial Regulation, of the financial contributions of the Community to AEWA as a
   Contracting Party thereto (financial contributions to international conventions are considered
   as subscriptions under Article 160 of the Financial Regulation).
   This action is undertaken in the framework of the Treaty establishing the European
   Community (in particular Articles 174 and 175). Participation in international environmental
   agreements is an important policy component of Decision 1600/2002/EC of the European
   Parliament and of the Council laying down the Sixth Community Environment Action
   Programme, OJ L 242, 10.9.2002, p. 1-15.
   This expenditure is carried out under Budget line 07 02 02 (formerly B7-811), which is listed
   as an institutional prerogative of the Commission (cf. budgetary comments).
   5.       DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.    Need for Community Intervention:
   The Community already has adopted internal legislation for the conservation of bird species,
   primarily through Council Directive 79/409/EEC. However the protection of many migratory
   bird species, dependent on the EU during part of their annual cycle, cannot be achieved by
   actions within territories of the Member States alone. For many species factors operating on
   the wintering grounds in Africa or in the breeding areas in Northern Russia may negate
   conservation action in the EU. Therefore ratifying AEWA provides a legal basis for co-
   operation on conservation actions elsewhere in the range of different species, to complement
   measures being taken within the EU under the Birds Directive.
   The objective is to provide for co-ordinated and concerted actions for the conservation of
   migratory waterbirds throughout their flyways. To be achieved by implementation of the
   AEWA Action plan which entails species and habitat conservation measures, management of
   human activities, research and monitoring, education and information.
   A legal and technical evaluation has been undertaken of implications of ratification, especially
   as regards EU Birds Directive.
ET                                                 9                                                 ET
 ---pagebreak---    5.2.    Action envisaged and budget intervention arrangements:
   The Community should become, through the Council Decision of ratification, a Contracting
   Party to AEWA. As a contracting party the Community will work with Member States in
   implementing the objectives of AEWA, including participation in the relevant international
   meetings of the Agreement.
   Regular financial contributions to international conventions are considered as subscriptions
   under Article 160 of the Financial Regulation. The Community will pay in accordance with
   the scale of contributions decided by the Meeting of the Parties.
   As for most international environmental agreements, the functioning of AEWA is also based
   on additional voluntary contributions from Parties for specific activities. The Community is
   expected, as all Parties, to provide this form of support on a case-by-case basis for some
   activities. This form of ‘ad hoc’ support in addition to the regular contribution to the general
   budget would not be considered as a subscription but as a direct grant, to be approved by a
   financing decision of the College. On an indicative basis, it is expected that the average
   voluntary contributions do not exceed €40.000 per year. This expenditure will be covered
   within the allocations of appropriations mentioned granted to the managing DG (DG
   Environment) under budget line 07 02 02 in the framework of the annual budget procedure.
   5.3.      METHODS OF IMPLEMENTATION: AS REGARDS ACHIEVEMENT OF THE OBJECTIVES
             OF AEWA IN THE EU THE PRINCIPAL MECHANISM WILL BE THROUGH THE
             IMPLEMENTATION OF EU ENVIRONMENTAL LEGISLATION, ESPECIALLY COUNCIL
             DIRECTIVE 79/409 ON THE CONSERVATION OF WILD BIRDS.
   6.        FINANCIAL IMPACT
   6.1.      TOTAL    FINANCIAL IMPACT ON      PART B - (OVER        THE ENTIRE PROGRAMMING
             PERIOD)
   (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
   the breakdown in Table 6.2. )
   6.1.1.    FINANCIAL INTERVENTION
                                                                    Commitments (in € thousand)
   Breakdown                  2004      2005       2006       Total
   Financial contribution     8.5       16.4       9.8        34.7
   TOTAL                      8.5       16.4       9.8        34.7
ET                                               10                                                 ET
 ---pagebreak---    6.1.2.   TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE ASSISTANCE, SUPPORT EXPENDITURE AND
            IT EXPENDITURE (COMMITMENT APPROPRIATIONS)
                           2004         2005      2006       Total
                           N.A.         N.A.      N.A.
   TOTAL
   6.2.      CALCULATION  OF COSTS BY MEASURE ENVISAGED IN            PART B (OVER   THE ENTIRE
             PROGRAMMING PERIOD)
   Commitments (in € million to three decimal places)
   Breakdown                      Type             Number of Average unit Total cost
                                  of      outputs outputs           cost
                                  (projects,                                        (total for years
                                  files )          (total     for
                                                   years 1to 5)                     1to             5)
                                  N.A.             N.A.             N.A.            N.A.
   TOTAL COST
   7.        IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
   The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation
   granted to DG Environment in the framework of the annual budget procedure.
   7.1.      IMPACT ON HUMAN RESOURCES
                       Staff to be assigned to management
                                                                         Description of tasks deriving from
                       of the action using existing and/or
                                                                         the action
                       additional resources
   Types of post                                                Total
                       Number          of Number          of
                       permanent posts temporary posts
                       0.5                                      0.5      Desk officers and management
                    A
   Officials    or
   temporary        B
   staff
                    C
ET                                               11                                                  ET
 ---pagebreak---    Other     human
   resources
   Total           0.5    0.5
ET                     12     ET
 ---pagebreak---    7.2.      OVERALL FINANCIAL IMPACT OF HUMAN RESOURCES
   Type of human resources                            Amount (€)       Method of calculation *
   Officials                                          54,000 €         0.5 x 108,000 €
   Temporary staff
   Other human resources                              0
   (specify budget line)
   Total                                              54,000 €
   NB: the 0.5 is purely indicative and this activity will be covered by the existing staff. No
   additional staff would be required.
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.     Other administrative expenditure deriving from the action
   Budget line
                                                      Amount €          Method of calculation
   (number and heading)
                                                      6,000€            3x1500€ (based on three 5-day
                                                                        missions to destinations in the
                                                                        Africa-Asia region, including
                                                                        250€              indemnity+500€
   Overall allocation (Title A7)                                        travelling+750€ accommodation),
                                                                        plus 3x500€ (based on 3 missions
   A0701 – Missions
                                                                        to AEWA Secretariat at Bonn
                                                                        including      350€     indemnity
                                                                        (incl.accommodation)+150€
                                                                        travelling)
   Information systems (A-5001/A-4300)
   Other expenditure - Part A (specify)
   Total                                              6000€
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   1
      Specify the type of committee and the group to which it belongs.
   I.      Annual total -administrative- (7.2 + 7.3)         60,000€
   II.     Duration of action                                N.A.
   III.    Total cost of action (I x II)                     N.A.
ET                                                 13                                             ET
 ---pagebreak---    8.       FOLLOW-UP AND EVALUATION
   In the framework of the Meeting of the Parties, the European Commission participates,
   together with the other Contracting Parties, in the regular scrutiny of the implementation of
   the work plan of AEWA agreement, including its financial component, on the basis of a
   detailed report presented by the Secretariat.
   9.       ANTI-FRAUD MEASURES
   Financial contributions will be subject to the Commission’s usual control mechanisms and
   therefore there is no need for supplementary anti-fraud measures. Other costs only relate to
   expenditure on personnel.
ET                                               14                                              ET