CELEX: 31981D0868
Language: it
Date: 1981-07-23 00:00:00
Title: 81/868/CEE: Decisione della Commissione, del 23 luglio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica né gommata, originari delle Filippine e di Taiwan (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31981D0868

81/868/CEE: Decisione della Commissione, del 23 luglio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica né gommata, originari delle Filippine e di Taiwan (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 318 del 07/11/1981 pag. 0027 - 0028

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 23 luglio 1981  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica nù gommata , originari delle Filippine e di Taiwan  ( il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 81/868/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che , in data 13 luglio 1981 , il governo francese ha presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato , al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica nù gommata , originari delle Filippine e di Taiwan , della sottovoce ex 60.02 B della tariffa doganale comune , categoria 11 , e messi in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa , originari delle Filippine , ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che , nel quadro di detto accordo , le Filippine si sono impegnate ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che , per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità , il Consiglio , con regolamento ( CEE ) n . 3059/78 ( 2 ) , ha istituito un regime comune specifico per le importazioni di taluni prodotti tessili ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in questione , originari di Taiwan , è soggetta ad un contingente quantitativo comunitario a norma del regolamento ( CEE ) n . 3020/77 della Commissione ( 3 ) ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo contingente e questo massimale comunitario sono stati ripartiti tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza , sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le disparità nelle misure di politica commerciale applicate dagli Stati membri hanno provocato deviazione di traffico e che la Francia , dal 1° gennaio 1981 , ha ammesso , a titolo della libera pratica , i prodotti in questione originari dei paesi terzi in causa per una quantità pari a circa il 26 % dell ' aliquota nei confronti delle Filippine e il 38,4 % di quella nei confronti di Taiwan ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato , secondo le informazioni fornite alla Commissione le importazioni totali di detto prodotto originarie dei paesi terzi sono aumentate passando da 10 797 000 paia nel 1978 a 15 500 000 paia nel 1979 e sono state di 14 049 00 paia nel 1980 ; che la quota di mercato di queste importazioni è aumentata dal 74 % nel 1978 all ' 82 % nel 1979 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione , originari delle Filippine e di Taiwan , sono considerevolmente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati in Francia ;  considerando che , dal 1978 , la produzione dei prodotti analoghi in Francia è stagnante ad un livello di 2 800 000 paia ;  considerando che questa produzione , situata in ragioni depresse dove esiste un notevole tasso di disoccupazione , assicura il lavoro a una manodopera difficilmente riconvertibile ;  considerando che domande di titolo di importazione nei confronti delle Filippine e di Taiwan per quantità pari al 21,5 % e al 25,5 % delle aliquote si trovano regolarmente all ' esame delle autorità dello Stato membro che ha presentato la domanda ;  considerando che attualmente la realizzazione della totalità di tali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate , rischia di aggravare le difficoltà del settore interessato e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sottoindicati , originari delle Filippine e di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri , e per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate dopo il 30 giugno 1981 . Questa autorizzazione non comprende tuttavia una quantità che rappresenti il 15 % di ciascuna aliquota nei confronti delle Filippine e di Taiwan . Questa quantità è ripartita tra i richiedenti i titoli d ' importazione , le cui domande sono , alla data della presente decisione , regolarmente all ' esame :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 60.02 B * Guanti a maglia non elastica nù gommata *  ( codici Nimexe : 60.02-50 , 60 , 70 , 80 ) * *  ( categoria 11 ) * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 30 novembre 1981 per i prodotti originari delle Filippine e fino al 31 dicembre 1981 per i prodotti originari di Taiwan .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 23 luglio 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 357 del 31 . 12 . 1977 , pag . 51 .