CELEX: 62002CC0111
Language: da
Date: 2003-09-18
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Geelhoed fremsat den 18. september 2003. # Europa-Parlamentet mod Patrick Reynolds. # Appel - tjenestemænd - midlertidig tjeneste ved en politisk gruppe i Parlamentet - beslutning om at bringe den midlertidige tjeneste til ophør - kontradiktionsprincippet. # Sag C-111/02 P.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
      L.A. GEELHOED 
      fremsat den 18. september 2003 (1)
      
      Sag C-111/02 P 
      Europa-Parlamentet
      mod
      Patrick Reynolds
      »Appel – midlertidig tjeneste ved en politisk gruppe – beslutning om at bringe den midlertidige tjeneste til ophør – ret til kontradiktion­«I –    Indledning
      1.        Denne sag vedrører en appel iværksat af Europa-Parlamentet (herefter »Parlamentet«) til prøvelse af dom afsagt af Retten i
         Første Instans (Tredje Afdeling) den 23. januar 2002 i sag T-237/00, Reynolds mod Parlamentet (2) (herefter »den appellerede dom«). Ved denne dom annullerede Retten den afgørelse, der den 18. juli 2000 var blevet truffet
         af Parlamentets generalsekretær om at bringe tjenestemand ved Parlamentet, Patrick Reynolds’ midlertidige tjeneste – der bestod
         i at arbejde et år som generalsekretær for den politiske gruppe Demokratiernes og Mangfoldighedens Europa (herefter »DME-gruppen«)
         – til ophør. Parlamentet blev endvidere tilpligtet at betale erstatning for den økonomiske skade, Reynolds har lidt, og en
         symbolsk erstatning for den ikke-økonomiske skade, som Reynolds har lidt på grund af denne afgørelse. Parlamentet har nu nedlagt
         påstand om, at Domstolen ophæver Rettens dom.
      
      2.        Reynolds har nedlagt påstand om, at Rettens dom i det væsentlige stadfæstes. I sit appelsvarskrift har han dog nedlagt påstand
         om, at Domstolen ophæver den appellerede dom for så vidt angår afgørelsen om, at hans påstand om erstatning for den ikke-økonomiske
         skade ikke (fuldstændig) er blevet taget til følge.
      
      II – Fællesskabsret
      3.        Artikel 37 i vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber (herefter »vedtægten«) bestemmer i det omfang, det har
         relevans for sagen:
      
      »Ved midlertidig tjeneste i anden stilling forstås den tjenesteretlige stilling, der er blevet pålagt en fastansat tjenestemand
         af ansættelsesmyndigheden til:
      
      a)      i tjenestens interesse
      –        at gøre midlertidig tjeneste uden for sin institution eller
      –        til at gøre midlertidig tjeneste hos en person, der udøver et hverv i henhold til traktaterne om oprettelse af Fællesskaberne
         eller traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for Fællesskaberne eller hos en valgt formand for én
         af Fællesskabernes institutioner eller organer eller en af Europa-Parlamentets politiske grupper
      
      –        [...]«
      4.        Vedtægtens artikel 38 fastsætter:
      »Ved midlertidig tjeneste i en anden stilling i tjenestens interesse gælder følgende bestemmelser:
      a)      Ansættelsesmyndigheden træffer sin afgørelse om den midlertidige tjeneste efter at have hørt tjenestemanden.
      b)      Varigheden af den midlertidige tjeneste fastsættes af ansættelsesmyndigheden.
      c)       Efter udløbet af hver halvårlig periode kan tjenestemanden ansøge om at få sin midlertidige tjeneste bragt til ophør.
      d)       En tjenestemand, der gør midlertidig tjeneste i anden stilling i henhold til bestemmelserne i artikel 37, litra a), første
         led, har krav på lønudligning, hvis de samlede indtægter i den nye stilling er lavere end dem, der udbetales i overensstemmelse
         med hans lønklasse og -trin i hans oprindelige institution. Han har desuden krav på at få godtgjort alle yderligere udgifter,
         der er foranlediget af den midlertidige tjeneste.
      
      e)       En tjenestemand, der gør midlertidig tjeneste i anden stilling i henhold til bestemmelserne i artikel 37, litra a), første
         led, skal fortsat indbetale pensionsbidrag på grundlag af den løn, der svarer til tjenestemandens lønklasse og -trin i hans
         oprindelige institution.
      
      f)       En tjenestemand, der gør midlertidig tjeneste, bevarer sin stilling samt retten til avancement og forfremmelse.
      g)       Efter den midlertidige tjenestes ophør genindtræder tjenestemanden straks i den stilling, han havde tidligere.«
      III – Sagens faktiske omstændigheder og behandling i første instans
      5.        Jeg vil her begrænse mig til at foretage en kort gennemgang af de vigtigste faktiske omstændigheder, der lå til grund for
         Rettens dom. For en udførlig gennemgang af disse og af sagen for Retten henvises til den appellerede doms præmis 3-30. 
      
      6.        Efter anmodning fra DME-gruppen godkendte Parlamentets generalsekretær ved afgørelse af 11. januar 2000, at Reynolds, der
         var tjenestemand ved Parlamentets Generaldirektorat for Informations- og Pressetjenesten, i perioden fra den 22. november
         1999 til den 30. november 2000 skulle gøre midlertidig tjeneste som generalsekretær for DME-gruppen. Da Reynolds havde varetaget
         denne opgave i et halvt år, meddelte formanden for DME-gruppen ham, at visse undergrupper under et møde for medlemmer af gruppens
         bestyrelse havde tilkendegivet, at de havde mistet tilliden til ham. I den forbindelse var det blevet besluttet ikke at forlænge
         hans midlertidige tjeneste efter den 30. november 2000. Den 24. maj 2000 blev denne beslutning bekræftet under en anden samtale
         mellem Reynolds og formanden for DME-gruppen. Reynolds meldte sig herefter syg og mødte ikke længere på sin arbejdsplads.
      
      7.        I slutningen af juni måned 2000 indgav Reynolds en klage til Parlamentets generalsekretær, hvori han gjorde opmærksom på forskellige
         handlemåder i DME-gruppen, der havde været bebyrdende for hans arbejde, og han anmodede om, at disse handlemåder ophørte.
         Samtidig anmodede han Revisionsrettens formand om at undersøge DME-gruppens regnskaber. I et memorandum af 1. juli 2000 redegjorde
         han endvidere i detaljer for sine erfaringer fra sin midlertidige tjeneste i DME-gruppen. Som følger heraf anmodede DME-gruppens
         formand den 4. juli 2000 Parlamentets generalsekretær om snarest muligt at bringe Reynolds’ midlertidige tjeneste til ophør.
         Denne besluttede som følge heraf i sin egenskab af ansættelsesmyndighed ved afgørelse af 18. juli 2000 (herefter »den anfægtede
         afgørelse«), at Reynolds’ midlertidige tjeneste i tjenestens interesse skulle bringes til ophør med virkning fra den 14. juli
         og genindsatte ham i en stilling som ledende oversætter ved Parlamentets Generaldirektorat for Informations- og Pressetjenesten,
         i sin oprindelige lønklasse og -trin. 
      
      8.        Ved stævning af 8. september 2000 anlagde Reynolds sag ved Retten i Første Instans med påstand om annullation af Parlamentets
         generalsekretærs afgørelse af 18. juli 2000. Han nedlagde endvidere påstand om erstatning for den økonomiske og ikke-økonomiske
         skade, som han havde lidt som følge af den anfægtede afgørelse og DME-gruppen og dens medlemmers handlemåder. 
      
      9.        Ved dom af 23. januar 2002 annullerede Retten generalsekretæren for Parlamentets afgørelse og tilpligtede Parlamentet at betale
         den økonomiske skade, som Reynolds havde lidt som følge af afgørelsen. Parlamentet blev endvidere tilpligtet at betale Reynolds
         et symbolsk beløb på 1 EUR for den ikke-økonomiske skade, han havde lidt på grund af udstedelsen af den anfægtede afgørelse.
         Reynolds’ påstand om erstatning af skade forvoldt ved den af DME-gruppen (henholdsvis af DME-gruppens medlemmer) udviste adfærd
         blev afvist fra påkendelse.
      
      IV – Appellen og kontraappellen
      10.      Parlamentet har den 25. marts 2002 appelleret Retten i Første Instans’ dom. Reynolds har i sit appelsvarskrift nedlagt påstand
         om, at Domstolen ophæver den appellerede dom med hensyn til størrelsen af det beløb, som Retten har tilkendt ham i erstatning
         for ikke-økonomisk skade. Parlamentets appel vil blive behandlet i afsnit V. Reynolds’ kontraappel vil blive behandlet i afsnit
         VI. 
      
      11.      Parlamentet har nedlagt følgende påstande: 
      –        Den appellerede dom, navnlig punkt 1, 2, 4 og 5 i domskonklusionen, ophæves. 
      –        Der træffes endelig afgørelse i sagen, hvorved Parlamentet frifindes for annullationspåstanden og erstatningspåstanden. 
      –        Subsidiært hjemvises sagen til Retten i Første Instans med henblik på, at denne kan træffe fornyet afgørelse vedrørende påstanden
         om annullation af den anfægtede afgørelse og erstatningspåstanden. 
      
      –        Reynolds’ kontraappel forkastes som åbenbart ugrundet.
      –        Der træffes afgørelse om fordeling af sagsomkostningerne i henhold til gældende ret.
      –        Reynolds tilpligtes at betale samtlige omkostninger i forbindelse med kontraappelsagen.
      –        Dokumenterne i appelsvarskriftets bilag 1 og 2 udtages af sagens akter.
      12.      Reynolds har nedlagt følgende påstande:
      –        Punkt 1, 2, 5 og 6 i konklusionen til den appellerede dom stadfæstes.
      –        Punkt 4 i konklusionen til den appellerede dom ophæves.
      –        Der træffes endelig afgørelse i sagen, hvorved påstanden om erstatning for den ikke-økonomiske skade, Reynolds har lidt, tages
         til følge.
      
      –        Subsidiært hjemvises sagen til Retten i Første Instans med henblik på, at denne kan træffe fornyet afgørelse vedrørende Reynolds’
         erstatningspåstand. 
      
      –        Der træffes afgørelse om fordeling af sagsomkostningerne i henhold til gældende ret.
      –        Parlamentet tilpligtes at betale omkostningerne ved kontraappellen, subsidiært fordeles omkostningerne mellem parterne efter
         et rimeligt skøn.
      
      –        Dokumenterne i appelsvarskriftets bilag 1 og 2 udtages ikke af sagens akter.
      V –    Anbringender
      13.      Parlamentet har til støtte for sin appel af Rettens dom fremført følgende anbringender: Dommen
      –        er med hensyn til ansættelsesmyndighedens pligt til at opfylde »minimumskravene« utilstrækkeligt begrundet 
      –        tilsidesætter gældende retspraksis vedrørende ansættelsesmyndighedens beføjelser
      –        indeholder en selvmodsigende begrundelse vedrørende den skønsmargin, ansættelsesmyndigheden hævdes at have
      –        tilsidesætter retspraksis vedrørende retten til kontradiktion
      –        indeholder en utilstrækkelig og selvmodsigende begrundelse vedrørende betydningen af genindsættelsens økonomiske konsekvenser
         for en tjenestemand, der gør midlertidigt tjeneste i en anden stilling.
      
      14.      I det følgende vil jeg begrænse mig til at gengive de vigtigste argumenter, som Parlamentet har anført til støtte for disse
         anbringender, og de vigtigste modargumenter, som Reynolds har fremført. 
      
      A –    Utilstrækkelig begrundelse med hensyn til ansættelsesmyndighedens pligt til at opfylde »minimumskravene«, og tilsidesættelse
            af retspraksis vedrørende ansættelsesmyndighedens beføjelser
      15.      De første to anbringender vedrører det i den appellerede dom anførte om ansættelsesmyndighedens beføjelser i en sag som den
         foreliggende, og navnlig spørgsmålet, om ansættelsesmyndigheden i den forbindelse har en skønsmargin. De kan derfor behandles
         samlet. 
      
      16.      I præmis 81 i den appellerede dom har Retten fastslået:
      »[…] [S]elv om indgivelsen af en anmodning fra den tjenestegren eller person, hos hvem den pågældende tjenestemand gør midlertidig
         tjeneste, om, at denne bringes til ophør i tjenestens interesse, udgør en afgørende forudsætning, er dette ikke ensbetydende
         med, at ansættelsesmyndigheden ikke har noget som helst skøn på dette område, og at den er forpligtet til at efterkomme anmodningen.
         Ved modtagelsen af en sådan anmodning er ansættelsesmyndigheden nemlig i hvert fald forpligtet til neutralt og objektivt at
         efterprøve, dels at der ikke er nogen tvivl om, at den indgivne anmodning udgør en gyldig meningstilkendegivelse fra den tjenestegren
         eller person, hos hvem den pågældende tjenestemand gør midlertidig tjeneste, dels at den ikke skyldes åbenbart ulovlige hensyn.
         Hvis ikke disse minimumskrav er opfyldt, er ansættelsesmyndigheden udelukket fra at bringe en midlertidig tjeneste til ophør.«
      
      17.      Parlamentet har henvist til, at Retten på ingen måde underbygger sin opfattelse, hvorefter ansættelsesmyndigheden er forpligtet
         til at opfylde de nævnte »mindstekrav«. Dette må først og fremmest anfægtes, fordi der her er tale om en »betydelig nydannelse«
         i forhold til retspraksis, og fordi denne konstatering også udgør grundlaget for Rettens overvejelser vedrørende ansættelsesmyndighedens
         overholdelse af kontradiktionsprincippet. Efter Parlamentets opfattelse ville overholdelsen af disse mindstekrav betyde, at
         ansættelsesmyndigheden ved indsamlingen af beviser for, at anmodningen er sandfærdig og lovlig, måtte følge en inkvisitorisk
         fremgangsmåde. Da beslutningen om at bringe en midlertidig tjeneste til ophør i tjenestens interesse ikke er af disciplinærretlig
         art, er det upassende at skulle træffe sådanne undersøgelsesforanstaltninger.      
      
      18.      Med hensyn til det første mindstekrav – efterprøvelsen af, om anmodningen utvivlsomt udgør en gyldig viljeserklæring fra tjenestestedet
         eller den person, som tjenestemanden midlertidigt gør tjeneste hos – har Parlamentet anført, at det er uklart, hvorfor dette
         skulle være nødvendigt i det foreliggende tilfælde, da ansættelsesmyndigheden ikke har nogen grund til at tvivle på, at indholdet
         af den pågældende anmodning er sandt. Endvidere har Parlamentet stillet spørgsmålet, hvordan den »neutralt og objektivt« skulle
         gennemføre en sådan undersøgelse.  
      
      19.      Det andet mindstekrav – det krav, der vedrører efterprøvelsen af anmodningens lovlighed – forudsætter efter Parlamentets opfattelse,
         at ansættelsesmyndigheden har beføjelse til at efterprøve bevæggrundene hos det tjenestested, hvor tjenestemanden midlertidigt
         gør tjeneste, hvis det har fastslået, at den gensidige tillid mellem parterne ikke længere er til stede. For det første følger
         det af dommen i sagen B mod Parlamentet (3), at alene det tjenestested, hvor tjenestemanden gør midlertidigt tjeneste, har beføjelse til at fastslå, at de nødvendige
         krav for at tilliden fortsat foreligger. I henhold til retspraksis kan en politisk gruppe endvidere ensidigt afskedige en
         tjenestemand, uden at der skal gives en begrundelse herfor (4). Endelig står det fast, at en afskedigelse af politiske grunde er lovlig og ikke kan betragtes som forskelsbehandling (5). I lyset af disse betragtninger er ansættelsesmyndigheden ikke i stand til at opfylde minimumskravene uden at indskrænke
         de prærogativer, som den politiske gruppe, hvor tjenestemanden midlertidigt gør tjeneste, har. 
      
      20.      Hertil kommer, at ansættelsesmyndigheden uundgåeligt ville være tvunget til at fælde en subjektiv og politisk dom over det
         pågældende tjenestested. Dette er ikke i overensstemmelse med Parlamentets generalsekretærs opgave, der i henhold til artikel
         182 i Parlamentets forretningsorden skal udøve sine funktioner fuldstændig upartisk og samvittighedsfuldt. 
      
      21.      Reynolds har i sit svarskrift anført, at det ikke er ansættelsesmyndighedens opgave at efterprøve ægtheden af DME-gruppens
         formands skrivelse. Der er nærmere tale om, at den politiske gruppe skal undersøge, om proceduren for at bringe den midlertidige
         tjeneste til ophør er blevet overholdt. Endvidere skal ansættelsesmyndigheden henlede det pågældende tjenestesteds opmærksomhed
         på nødvendigheden af at være i besiddelse af en afgørelse med begrundelser som grundlag for anmodningen om, at den midlertidige
         tjeneste bringes til ophør. 
      
      22.      Efter Reynolds’ opfattelse har den af Parlamentet anførte retspraksis ingen betydning for bedømmelsen af den foreliggende
         sag, da den vedrører helt andre sagskonstruktioner. Dette gælder først og fremmest for den nævnte retspraksis vedrørende afskedigelse
         af politiske grunde, da ansættelsesmyndighedens beslutning og skrivelsen fra DME-gruppens formand ikke indeholder en sådan
         overvejelse. Det gælder også for den nævnte retspraksis vedrørende tjenestens funktion efter forskrifterne, der heller ikke
         nævnes i den omhandlede beslutning. Endelig er den retspraksis, hvorefter en politisk gruppe har mulighed for ensidigt at
         opsige en kontrakt uden at angive en begrundelse herfor (Schertzer-dommen og Speybrouck-dommen) og dommen i sagen B mod Parlamentet,
         i strid med fundamentale rettigheder. Reynolds har derfor anmodet om, at Domstolen ændrer denne retspraksis i lyset af de
         retsstatsprincipper, der ligger til grund for oprettelsen af Den Europæiske Union, den europæiske konvention til beskyttelse
         af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
      
       Vurdering af de første to anbringender
      23.      Indledningsvis vil jeg henvise til, at der for Retten blev stillet spørgsmålstegn ved omfanget af ansættelsesmyndighedens
         beføjelser for at det kunne blive afklaret, om det var muligt af fastslå, at ansættelsesmyndigheden var forpligtet til at
         høre Reynolds, før der blev truffet afgørelse om at bringe hans midlertidige tjeneste til ophør.  Såfremt ansættelsesmyndigheden
         var forpligtet hertil, ville Reynolds i lyset af den foreliggende retspraksis ikke have nogen interesse i at få fastslået,
         at der var blevet tilsidesat en væsentlig formforskrift derved, at ansættelsesmyndigheden havde undladt at høre ham. Også
         af denne grund opfatter Parlamentet besvarelsen af dette spørgsmål som en hjørnesten i Rettens begrundelser for sin afgørelse.
      
      24.      Med hensyn til denne del af den appellerede dom har Parlamentet frem for alt henvist til det forhold, at Retten uden at henvise
         til den foreliggende retspraksis og uden nærmere begrundelse i den appellerede doms præmis 114 har fastslået, at ansættelsesmyndigheden
         rådede over et skøn, »som ganske vist var begrænset, men dog ikke var udelukket vedrørende udøvelsen af beføjelsen til at
         bringe sagsøgerens midlertidige tjeneste til ophør inden udløbet af den oprindeligt fastsatte periode«. I den appellerede
         doms præmis 81 er det nærmere beskrevet, hvad der ligger i denne skønsbeføjelse. I en sag som den foreliggende skal den ansættelsesmyndighed,
         hvortil der indgives en anmodning om, at en midlertidig tjeneste bringes til ophør, efter Rettens opfattelse »neutralt og
         objektivt« efterprøve, om denne anmodning »udgør en gyldig meningstilkendegivelse fra den tjenestegren eller person, hos hvem
         den pågældende tjenestemand gør midlertidig tjeneste«, og om anmodningen »ikke skyldes åbenbart ulovlige hensyn«.  Hvis begge
         disse »minimumskrav« ikke er opfyldt, må ansættelsesmyndigheden ikke bringe den midlertidige tjeneste til ophør.
      
      25.      Parlamentet har i sit appelskrift endvidere anført, at der er tale om en »betydelig fornyelse«, hvis gennemførelse ville være
         »meget problematisk«. Hvis Rettens dom blev efterkommet, ville det betyde, at ansættelsesmyndigheden ville få en kontrolbeføjelse
         over den pågældende politiske gruppe, med den følge, at dens opgave blev gjort »politisk«. Dette ville også være i strid med
         Parlamentets generalsekretærs opgave, der består i, at han skal varetage sine opgaver fuldstændig upartisk.  
      
      26.      Som Retten fastslog i præmis 50 i den appellerede dom (og bekræftede i denne doms præmis 78), er der enighed om, at ansættelsesmyndighedens
         beføjelse til at fastsætte varigheden af den midlertidige ansættelse, som er fastsat i vedtægtens artikel 38, litra b), indeholder
         mulighed for at ændre ansættelsens varighed. En forkortelse af perioden for den midlertidige ansættelse kan komme på tale,
         hvis den midlertidige ansættelse åbenbart ikke længere tjener noget formål.
      
      27.      Spørgsmålet, om dette er tilfældet, må ansættelsesmyndigheden afgøre og må på ingen måde anses for at være en rutinesag. Ansættelsesmyndigheden
         skal vurdere det nyttige i, at den midlertidige ansættelse fortsætter i tjenestens interesse. Det er derved af afgørende betydning,
         hvilken opfattelse tjenestegrenen eller den person, den pågældende tjenestemand er knyttet til, har. Dette ændrer imidlertid
         ikke noget ved, at ansættelsesmyndigheden ved udstedelse af foranstaltninger, der berører retsstillingen for den tjenestemand,
         der er underlagt myndigheden, selv har et ansvar. I den forbindelse må ansættelsesmyndigheden endvidere være opmærksom på,
         at disse foranstaltninger udstedes i tjenestens interesse. Som Retten har anført i den appellerede doms præmis 50, er tjenestens
         interesse en af de væsentligste forudsætninger for en midlertidig tjeneste i henhold til vedtægtens artikel 37, stk. 1, litra
         a). 
      
      28.      Ansættelsesmyndighedens ansvar fører til, at en afgørelse om en midlertidig ansættelses ophør skal træffes omhyggeligt. Denne
         omhyggelighed kræver generelt, at ansættelsesmyndigheden – uanset fra hvilken kilde – samler tilstrækkelige oplysninger for
         at sætte sig i stand til at kunne foretage en korrekt afvejning af de berørte interesser. Således skal myndigheden i det mindste
         sikre sig, hvilke grunde det tjenestested eller den person, som den pågældende tjenestemand har gjort midlertidig tjeneste
         hos, har haft til at bringe ansættelsesforholdet til ende førtidigt, eller på anden måde ændre det. Dertil hører de betingelser,
         som Retten har betegnet som minimumskrav, såsom en efterprøvelse af, at anmodningen utvivlsomt er en effektiv viljeserklæring
         fra det tjenestested eller den person, som tjenestemanden gør midlertidigt tjeneste hos, og ikke beror på åbenbart ulovlige
         hensyn.  
      
      29.      Den beskrevne forpligtelse for ansættelsesmyndigheden, der på den ene side følger af dens ansvar over for personalet og på
         den anden side af dens omsorgspligt, gælder generelt og uafhængigt af, om den er blevet efterkommet i den foreliggende sag.
         Det er vigtigt, at ansættelsesmyndigheden også, hvis en bestemt løsning af en bestemt konfliktsituation vedrørende en tjenestemand,
         der gør midlertidig tjeneste i en anden stilling, er uundgåelig, foretager sin egen bedømmelse heraf, og for så vidt også
         nødvendigvis råder over en egen skønsmargin. 
      
      30.      Parlamentet har som bevis for, at det i en sag som den foreliggende ikke har nogen skønsmargin, henvist til Rettens og Domstolens
         praksis vedrørende situationer, hvor en politisk gruppe har bragt et arbejdsforhold med en midlertidigt ansat til ophør (6). Det fremgår af denne retspraksis, at politiske grupper er de eneste, der kan afgøre, hvad der er nødvendigt for at et tillidsforhold
         fortsat kan bestå til en medarbejder, at en politisk gruppe ensidigt kan bringe et arbejdsforhold med en medarbejder til ophør
         uden at angive nogen grunde hertil, og at opsigelse er tilladt af politiske grunde.  
      
      31.      Denne retspraksis har dog efter min opfattelse ingen betydning for det foreliggende retsspørgsmål. Den appellerede dom vedrører
         nemlig ansættelsesmyndighedens afgørelse om at bringe Reynolds’ midlertidige tjeneste til ophør, og ikke DME-gruppens afgørelse.
         Ansættelsesmyndighedens afgørelse blev ganske vist truffet på grundlag af DME-gruppens afgørelse om at bringe Reynolds’ ansættelsesforhold
         til ophør, men må retligt set adskilles fra sidstnævnte afgørelse. Det forhold, at DME-gruppen på grundlag af den nævnte retspraksis
         ensidigt kunne træffe afgørelse om, at arbejdsforholdet med Reynolds ikke skulle fortsætte, og som følge heraf anmode ansættelsesmyndigheden
         om at bringe hans midlertidige tjeneste til ophør, betyder ikke, at ansættelsesmyndigheden, som ovenfor anført, ikke var forpligtet
         til at foretage sin egen bedømmelse heraf. Denne retspraksis har kort sagt ingen betydning for ansættelsesmyndighedens skønsmargin.
         
      
      32.      Også den bekymring, som Parlamentet har givet udtryk for med hensyn til det forhold, at det som følge af Rettens dom ville
         være forpligtet til at foretage en inkvisitorisk undersøgelse, og at det skulle være tvunget til at erstatte den pågældende
         politiske gruppes afgørelse med en afgørelse, det selv træffer, hvilket ville have til følge, at ansættelsesmyndighedens rolle
         blev politisk, savner efter min opfattelse grundlag. Efter Rettens opfattelse skal ansættelsesmyndigheden nemlig kun »efterprøve«
         (»vérifier«), om anmodningen om, at den midlertidige tjeneste bringes til ophør, rent faktisk har dette formål. Dette er,
         som jeg allerede har anført, hverken mere eller mindre end en følge af den omsorgspligt, som ansættelsesmyndigheden har over
         for sine tjenestemænd.
      
      33.      Det følger heraf, at Parlamentets argument vedrørende en utilstrækkelig begrundelse og en underkendelse af retspraksis vedrørende
         omfanget af ansættelsesmyndighedens beføjelser ikke kan godtages. Retten kom med rette på grundlag af sine betragtninger i
         præmis 50-52 og 78-82 til det resultat, at ansættelsesmyndigheden i en sag som den foreliggende har en skønsmargin, og at
         den skal bruge denne skønsmargin til at efterprøve, om de i dommen nævnte mindstekrav er opfyldt. 
      
      B –    Selvmodsigende begrundelse med hensyn til ansættelsesmyndighedens påståede skønsbeføjelse
      34.      Efter Parlamentets opfattelse er Rettens betragtninger i den appellerede doms præmis 81, hvorefter ansættelsesmyndigheden
         neutralt og objektivt skal efterprøve, om bevæggrundene for anmodningen er gyldige, i modstrid med dommens præmis 106, 109
         og 114. I dommens præmis 114 har Retten med hensyn til præmis 81 anført, at ansættelsesmyndigheden i den foreliggende sag
         har haft et »ganske vist […] begrænset, men dog ikke […] udelukket [skøn]« med hensyn til muligheden for at bringe Reynolds’
         midlertidige tjeneste til ophør. I præmis 114 tales der imidlertid ikke om den skønsmargin, der var tale om i præmis 81, men
         om ansættelsesmyndighedens forpligtelse til forudgående at føre en samtale med Reynolds, for at kunne tage hensyn til hans
         holdning. Også dommens præmis 106 og 109, der bliver bekræftet i præmis 114, vedrører sidstnævnte forpligtelse. Det er efter
         Parlamentets opfattelse klart, at en samtale med Reynolds, før afgørelsen om at bringe hans midlertidige tjeneste til ophør
         blev truffet, som Retten anførte som betingelse i den appellerede doms præmis 106, 109 og 114, ikke har nogen forbindelse
         med den skønsmargin, der er nævnt i præmis 81. Derfor indeholder den appellerede dom på dette punkt en selvmodsigelse. 
      
      35.      Reynolds har bestridt, at den appellerede doms begrundelse indeholder en selvmodsigelse. Han har henvist til, at ansættelsesmyndigheden
         ved en tidligere samtale med ham havde fået kendskab til hans redegørelse for de faktiske omstændigheder og ikke udelukkende
         har måttet støtte sig på skrivelsen fra formanden for DME-gruppen. Ifølge Reynolds indebærer objektivitet netop, at alle parters
         holdninger høres på samme måde. 
      
       Vurdering af det tredje anbringende
      36.      Parlamentet har anført, at Rettens betragtninger vedrørende på den ene side ansættelsesmyndighedens skønsmargin i den appellerede
         doms præmis 81 og på den anden side den appellerede doms præmis 106, 109 og 114, vedrører forskellige forpligtelser for ansættelsesmyndigheden.
         Præmis 81 vedrører efterprøvelsen af sandhedsindholdet af anmodningen, mens præmis 106, 109 og 114 vedrører en forpligtelse
         til at høre berørte tjenestemænd, før der træffes en afgørelse. Parlamentet har heraf udledt, at dommens begrundelse i sig
         selv indeholder en selvmodsigelse.  
      
      37.      Jeg er ikke enig med Parlamentet. Som jeg redegjorde for i forbindelse med behandlingen af de første to anbringender, følger
         det forhold, at ansættelsesmyndigheden har en skønsmargin ved udstedelsen af en foranstaltning over for en tjenestemand efter
         anmodning fra en tredjemand, af ansættelsesmyndighedens ansvar over for denne tjenestemand. ansættelsesmyndighedens omsorgspligt indebærer, at den sikrer sig, at de oplysninger, der tjener som grundlag for den afgørelse,
         som myndigheden skal træffe, er rigtige og så fuldstændige som muligt. Derfor kunne Retten uden at handle retsstridigt træffe
         afgørelse om, at ansættelsesmyndigheden neutralt og objektivt skal efterprøve, om den anmodning, der er blevet indgivet til
         den, utvivlsomt udgør en gyldig viljeserklæring fra det tjenestested eller den person, som tjenestemanden gør midlertidigt
         tjeneste hos, og ikke hviler på åbenbart ulovlige hensyn. Dette er ikke uforeneligt med, at ansættelsesmyndigheden på grund
         af omstændighederne i sagen kan anse det for at være nødvendigt eller nyttigt også at få kendskab til den pågældende tjenestemands
         synspunkter. Som Reynolds har anført, gør netop kendskab også til hans synspunkter det muligt for ansættelsesmyndigheden at
         nå frem til en objektiv bedømmelse. 
      
      38.      Da der ikke foreligger nogen selvmodsigelse mellem Rettens udtalelse i den appellerede doms præmis 81 og præmis 106, 109 og
         114, kan Parlamentets tredje anbringende heller ikke tages til følge.
      
      C –    Spørgsmålet, om retspraksis vedrørende kontradiktionsprincippet er blevet tilsidesat
      39.      Parlamentet har anført, at Rettens præmisser i dommen i sagen Gaspari mod Parlamentet (7) i vidt omfang ligner præmisserne i dommen i sagen Quijano mod Kommissionen (8) og F mod Kommissionen (9), som Retten støtter sin afgørelse på med hensyn til varetagelsen af retten til forsvar i den appellerede dom. I de to første
         domme fandt Retten, at en tjenestemand skal have mulighed for at fremsætte bemærkninger til en erklæring fra en undersøgende
         læge, før der træffes en for ham belastende afgørelse. Rettens Gasperi-dom blev imidlertid ophævet af Domstolen, for så vidt
         den anfægtede afgørelse ved denne dom var blevet ophævet på grund af en tilsidesættelse af begrundelsespligten og kontradiktionsprincippet
         (10). Dermed har Retten underkendt Domstolens praksis. 
      
      40.      Parlamentet har anført, at det af Rettens og Domstolens praksis generelt fremgår, at spørgsmålet, om der foreligger en tilsidesættelse
         af kontradiktionsprincippet, skal prøves i forhold til de særlige omstændigheder i hvert enkelt tilfælde, og at dette i det
         væsentlige afhænger af de omstændigheder, som det pågældende organ fremfører som grundlag for sin afgørelse. I henhold til
         denne faste retspraksis kræver overholdelsen af retten til kontradiktion, at »enhver person, som pålægges en sanktion, sættes
         i stand til på hensigtsmæssig måde at tilkendegive sit synspunkt vedrørende de omstændigheder, på grundlag af hvilke Kommissionen
         har pålagt sanktionen« (11). Retten går i den appellerede dom desuagtet ud fra, at der alene foreligger en forpligtelse til at høre den berørte, fordi
         den afgørelse, der skal træffes, er bebyrdende, uden at den efterprøver de forhold, som ansættelsesmyndigheden har støttet
         sin afgørelse på. 
      
      41.      Kernen i den foreliggende sag er spørgsmålet, om ansættelsesmyndigheden var forpligtet til at høre Reynolds om det forhold,
         som afgørelsen blev støttet på, nemlig at det gensidige tillidsforhold mellem ham og DME-gruppen var faldet bort. Er dette
         tilfældet, skulle Parlamentet have taget stilling til DME-gruppens rent subjektive afgørelse. Efter fast retspraksis (12) kunne ansættelsesmyndigheden imidlertid under ingen omstændigheder erstatte sin egen bedømmelse med en bedømmelse fra en
         politisk gruppe som DME-gruppen og var derfor ikke forpligtet til at høre Reynolds herom.
      
      42.      Parlamentet har endvidere gjort gældende, at det fremgår af retspraksis, at administrationen, hvis der ikke foreligger en
         udtrykkelig bestemmelse i vedtægten, der foreskriver en kontradiktorisk procedure, hvorefter enhver tjenestemand skal høres
         af ansættelsesmyndigheden før der vedtages en afgørelse, der berører ham, principielt ikke har en sådan forpligtelse. Det
         må antages, at klageproceduren i vedtægtens artikel 90 på tilstrækkelig måde beskytter tjenestemandens berettigede interesser.
         I den appellerede doms præmis 94 har Retten imidlertid anført, at det forhold, at vedtægtens artikel 90 fastsætter en klageprocedure,
         i sig selv ikke er tilstrækkeligt til at udelukke, at ansættelsesmyndigheden kan være forpligtet til at høre den pågældende
         tjenestemand, inden den vedtager en for ham bebyrdende afgørelse. Retten anerkender ganske vist, at denne procedure gør det
         muligt for tjenestemanden at varetage sine interesser over for administrationen, men denne mulighed har han først efter vedtagelsen
         af den anfægtede afgørelse. Herefter fastslog Retten: »Ifølge kontradiktionsprincippet er det imidlertid et ufravigeligt krav,
         at den pågældende høres inden vedtagelsen af den bebyrdende afgørelse.« Dette strikte synspunkt går videre end det, den foreliggende
         retspraksis forlanger. Derfor har Retten underkendt retspraksis vedrørende den retlige betydning af den i vedtægtens artikel
         90 fastsatte administrative procedure, der går forud for den retlige procedure. 
      
      43.      Parlamentet har endvidere anfægtet, at Retten har fastslået, at alene det forhold, at ansættelsesmyndigheden har en – ganske
         vist begrænset, men dog ikke udelukket – skønsmargin, principielt er tilstrækkeligt til at antage, at det ikke fuldstændig
         kan udelukkes, at en forudgående høring ville have kunnet påvirke indholdet i den anfægtede afgørelse. Retten har imidlertid
         ikke, som det kræves i henhold til fast retspraksis, efterprøvet de beviser, der var forelagt den, for at afklare, om en sådan
         høring af Reynolds rent faktisk kunne have haft konkret – og ikke blot hypotetisk – betydning under de særlige omstændigheder
         i sagen. I betragtning af spændingerne i forbindelse med Reynolds’ midlertidige ansættelse, DME-gruppens mislykkede forsøg
         på at nå frem til en mindelig løsning og Reynolds’ reaktion herpå i hans memorandum af 1. juli 2000 er det åbenbart, at en
         forudgående høring ikke ville kunne have haft nogen konkret betydning for den anfægtede afgørelse.     
      
      44.      Reynolds har i sit appelsvarskrift anført, at selv om Domstolen har ophævet Gaspari-dommen, har dette ingen betydning i den
         foreliggende sag, da de faktiske omstændigheder og de retlige spørgsmål i denne sag på ingen måde kan sammenlignes med den
         foreliggende sag. I modsætning til situationen i den foreliggende sag var der således ikke tale om, at en tjenestemand, der
         var adressat for en bebyrdende afgørelse, ikke var blevet hørt. 
      
      45.      Med hensyn til spørgsmålet, om Retten har underkendt retspraksis, har Reynolds anført, at Parlamentets argument er mindre
         overbevisende, da det hviler på en urigtig gengivelse af de faktiske omstændigheder (hvilket han ved to skrivelser af 23.1.2002
         og 5.2.2002 har gjort formanden for Parlamentet opmærksom på) og fejl ved citeringen eller fortolkningen af den appellerede
         dom. Reynolds har endvidere anfægtet Parlamentets påstand om, at Retten ikke har anført nogen retspraksis for at understøtte
         sin afgørelse om, at den pågældende forudgående skal høres. Han har i den forbindelse henvist til den appellerede doms præmis
         91. 
      
      46.      Reynolds er endvidere af den opfattelse, at Parlamentets påstand om, at Retten er nået frem til det resultat, at det »principielt«
         ikke fuldstændigt kan udelukkes, at en forudgående høring konkret ville have kunnet påvirke den anfægtede afgørelses indhold,
         er forkert. Det fremgår af artikel 114 i den appellerede dom, at Retten konkret og ikke blot principielt har bedømt denne
         påvirkning. Reynolds har endvidere bestridt, at DME-gruppen, som Parlamentet har anført, har forsøgt at nå frem til en mindelig
         løsning.
      
      47.      Endelig har Reynolds til yderligere støtte for sin opfattelse henvist til artikel 41, stk. 2, første led, i Den Europæiske
         Unions charter om grundlæggende rettigheder, hvorefter enhver har ret til at blive hørt, inden der træffes en individuel foranstaltning
         over for ham/hende, som måtte berøre ham/hende negativt.
      
      48.      I replikken har Parlamentet nedlagt påstand om, at de i punkt 45 i dette forslag til afgørelse nævnte skrivelser fra Reynolds
         til formanden for Parlamentet udtages af akterne, da skrivelserne er blevet affattet, efter at den appellerede dom blev afsagt.
         De kan derfor ikke få nogen betydning for behandlingen af appelsagen. Desuden kunne skrivelserne skade tredjemænd, der ikke
         deltager i sagen og ikke kan forsvare sig. 
      
      49.      Reynolds har i sin duplik anført, at han har medtaget skrivelserne i sagen for at gøre det muligt for Domstolen at forstå,
         på hvilket grundlag Retten ved sin gennemgang af sammenhængen og af retssagens udspring har truffet sin afgørelse.
      
       Vurdering af det fjerde anbringende
      50.      Med det fjerde anbringende har Parlamentet gjort gældende, at Retten har underkendt retspraksis vedrørende kontradiktionsprincippet,
         da den har fundet, at ansættelsesmyndigheden var forpligtet til at høre Reynolds, før der blev truffet afgørelse om, at hans
         midlertidige ansættelse skulle ophøre.
      
      51.      Parlamentet har indledningsvis henvist til, at Retten har støttet denne del af den appellerede dom på bl.a. dommene i sagerne
         Quijano mod Kommissionen og F mod Kommissionen (13), uden at tage hensyn til, at Domstolen i Gasperi-dommen (14) af 19. november 1998 har ophævet Rettens dom i denne sag (15), der er begrundet på samme måde som de førstnævnte domme fra Retten. 
      
      52.      Ligesom Reynolds er jeg af den opfattelse, at dette anbringende ikke kan tages til følge. Quijano- og Gasperi-sagerne vedrørte
         situationer, hvor de pågældende skulle fremlægge erklæringer fra en undersøgende læge, før der blev truffet en for dem bebyrdende
         afgørelse, og spørgsmålet, om dette var sket i det konkrete tilfælde. I sagen F mod Kommissionen var der tale om bedrageri
         begået af en tjenestemand, der midlertidigt blev suspenderet. Disse faktiske omstændigheder kan ikke sammenlignes med situationen
         for en tjenestemand, hvis midlertidige ansættelse bliver bragt til ophør af en politisk gruppe ved Parlamentet, og som ønsker
         at blive hørt, inden der træffes foranstaltninger af ansættelsesmyndigheden. Hertil kommer, at Retten kun har anført sin egen
         retspraksis for at underbygge princippet om, at overholdelsen af kontradiktionsprincippet i enhver sag mod en person, der
         kan føre til en bebyrdende afgørelse, må anses for at være et grundlæggende princip i fællesskabsretten, som skal overholdes,
         selv om der ikke findes nogen bestemmelser vedrørende den pågældende procedure. Heraf følger ikke, at Domstolens retspraksis
         er blevet underkendt, blot fordi en dom i en lignende sag er blevet ophævet af grunde, der var særlige for denne sag.
      
      53.      Derefter har Parlamentet anført, at Retten udelukkende har støttet sin bedømmelse af ansættelsesmyndighedens tilsidesættelse
         af kontradiktionsprincippet på, at afgørelsen om at bringe Reynolds’ midlertidige ansættelse til ophør må anses for at være
         en bebyrdende afgørelse, uden at den har undersøgt nærmere, hvilke omstændigheder ansættelsesmyndigheden har lagt til grund
         for sin afgørelse.
      
      54.      Med hensyn til dette punkt anser jeg det indledningsvis for vigtigt at undersøge karakteren af den af ansættelsesmyndighedens
         udstedte afgørelse nærmere. Navnlig finder jeg det vigtigt, at afgørelsen ganske vist er en retligt selvstændig afgørelse,
         der er truffet af ansættelsesmyndigheden, men at den ikke kan betragtes isoleret fra de omstændigheder, hvorunder den blev
         udstedt. Den anfægtede afgørelse, der blev truffet af ansættelsesmyndigheden, fulgte nemlig af DME-gruppens afgørelse om at
         bringe Reynolds’ ansættelsesforhold hos den politiske gruppe til ophør. Ansættelsesmyndigheden kunne ikke gøre andet end at
         tage denne afgørelse til efterretning. Som Retten også har fastslået i den appellerede doms præmis 80, var sidstnævnte afgørelse
         et afgørende synspunkt for udøvelsen af ansættelsesmyndighedens beføjelse i den foreliggende sag, selv om ansættelsesmyndigheden,
         som allerede anført, i lyset af sit eget ansvar over for Reynolds ved sin egen bedømmelse helt klart var forpligtet til at
         efterprøve, om anmodningen fra formanden for DME-gruppen virkelig var i overensstemmelse med, hvad gruppen ønskede.
      
      55.      Ansættelsesmyndighedens afgørelse var med andre ord både ved begyndelsen og ved afslutningen af den midlertidige ansættelse
         af teknisk karakter og underordnet DME-gruppens beslutningsprocedure. Efter at DME-gruppen havde tilkendegivet, at den havde
         til hensigt at ansætte Reynolds for en bestemt periode, muliggjorde ansættelsesmyndigheden dette på grundlag af en afgørelse
         i henhold til vedtægtens artikel 38, litra a). Afslutningen af den midlertidige ansættelse var ligeledes en konsekvens af
         en anmodning fra DME-gruppens formand. I den situation, der var opstået, hvor den tillid, der var nødvendig for den midlertidige
         ansættelse, var bortfaldet, hvilket ansættelsesmyndigheden faktisk skulle efterprøve, før den knyttede følger hertil, påhvilede
         det den i den berørte tjenestemands interesse at træffe de foranstaltninger, der sikrede, at det arbejde, som han udøvede
         før den midlertidige ansættelse, kunne fortsætte. På den baggrund må afgørelsen om at indsætte Reynolds i sin oprindelige
         stilling og sin oprindelige lønklasse efter min opfattelse anses for at være en rent intern organisationsforanstaltning.
      
      56.      I den forbindelse vil jeg bemærke, at selv om Reynolds under hele sagsforløbet ubestrideligt har lidt skade, følger denne
         skade i første omgang af den afgørelse, der blev truffet af DME-gruppen om at afslutte tjenesteforholdet med Reynolds, og
         ikke af ansættelsesmyndighedens afgørelse om at bringe den midlertidige tjeneste til ophør, der som allerede anført var af
         teknisk karakter og underordnet i forhold til førstnævnte afgørelse. Det bemærkes endvidere, at den stilling, som Reynolds
         bestred i forbindelse med sin midlertidige tjeneste, var udpræget politisk. Ved sådanne opgaver skal de pågældende, som Domstolen
         flere gange har udtalt, være sig bevidste om de politiske faktorer og risici, der stod i forgrunden både ved deres ansættelse
         og ved ansættelsesforholdets ophør (16). Ved at søge stillingen som generalsekretær har Reynolds således løbet en risiko, der kunne føre til, at han, hvis han mistede
         tilliden, måtte bringe sit arbejde ved DME-gruppen til ende og vende tilbage til sin oprindelige stilling. 
      
      57.      På den baggrund må Parlamentets argument vedrørende overholdelsen af kontradiktionsprincippet og de argumenter, der er blevet
         anført til støtte herfor, efterprøves.
      
      58.      Som det med det samme viser sig, var det af Retten i den appellerede doms præmis 42 og 86 anførte om, at den anfægtede afgørelse
         var bebyrdende, afgørende for det forhold, at Reynolds i den foreliggende sag skulle have været hørt, før ansættelsesmyndigheden
         kunne træffe afgørelsen om, at hans midlertidige ansættelse skulle bringes til ophør. Som jeg netop han anført, er dette imidlertid
         ikke rigtigt, og den anfægtede afgørelse har derfor nærmere blot karakter af en intern organisationsforanstaltning som følge
         af DME-gruppens beslutningsprocedure. 
      
      59.      Endvidere må den adfærd, som ansættelsesmyndigheden i en sag som den foreliggende er forpligtet til at udvise, betragtes i
         forhold til omfanget af den skønsmargin, som den har. I punkt 27-29 i dette forslag til afgørelse har jeg allerede ved gengivelsen
         af Rettens redegørelse vedrørende dette punkt redegjort for, at denne margin vedrører efterprøvelsen af de omstændigheder,
         som ansættelsesmyndigheden tager stilling til ved udstedelsen af den pågældende afgørelse. Denne efterprøvelse kan foretages
         på forskellige måder, enten ved at høre de umiddelbart berørte eller tredjemænd eller ved at anvende oplysninger fra andre
         kilder.  Imidlertid er ansættelsesmyndigheden selv ansvarlig for, at den på dette tidspunkt af sagen på grundlag af de indsamlede
         oplysninger selvstændigt kommer frem til en bedømmelse af det faktiske grundlag for den afgørelse, den skal træffe.  
      
      60.      I den forbindelse vil jeg gerne henvise til Ojha-sagen, hvor ansættelsesmyndigheden, efter at det havde vist sig, at en tjenestemands
         arbejde ved Kommissionens delegation i et tredjeland havde ført til spændinger, ensidigt traf en afgørelse om den pågældendes
         forflyttelse. Domstolen traf i den pågældende dom – som den allerede tidligere flere gange havde gjort – afgørelse om, at
         interne modsætningsforhold mellem de ansatte, som er skadelige for tjenestens gnidningsløse funktion, kunne begrunde, at en
         tjenestemand blev forflyttet i tjenestens interesse. En sådan foranstaltning kan endda træffes uafhængigt af, hvorledes spørgsmålet
         om ansvar for de pågældende ubehageligheder skal besvares. Da det i den forbindelse ligeledes drejede sig om et arbejde, hvor
         gensidig tillid absolut var nødvendig, udtalte Domstolen: »Hvis denne tillid svigter, hvad grunden hertil end kan være, er
         den pågældende tjenestemand ikke længere i stand til at varetage sådanne opgaver. For at undgå, at de bebrejdelser, som rettes
         mod den pågældende tjenestemand, breder sig til hele den pågældende tjenestegren, er det i overensstemmelse med god forvaltning,
         at institutionen hurtigst muligt træffer foranstaltninger med henblik på, at den pågældende fjernes« (17). Selv om omstændighederne i de to sager ikke ligner hinanden fuldstændig, fremgår det tydeligt af Ojha-sagen, på hvilken
         måde ansættelsesmyndigheden skal handle i tjenestens interesse, såfremt der opstår spændinger i forbindelse med en tjenestemands
         arbejde, og Domstolens grundlæggende tanke bag disse overvejelser skal anvendes tilsvarende på den foreliggende sag.
      
      61.      En berørt kan klage over afgørelsen til ansættelsesmyndigheden i henhold til vedtægtens artikel 90. Parlamentet har henvist
         til retspraksis, hvorefter der, såfremt der ikke foreligger en relevant udtrykkelig bestemmelse i vedtægten, ikke er nogen
         forpligtelse for ansættelsesmyndigheden til at høre enhver tjenestemand, før der vedtages en afgørelse, der berører ham. De
         garantier, der er fastsat i vedtægtens artikel 90 til beskyttelse af personalets interesser, må i princippet anses for at
         være tilstrækkelige (18). Retten har i den appellerede doms præmis 94 imidlertid anført, at det ifølge kontradiktionsprincippet er et ufravigeligt
         krav, at den pågældende høres inden vedtagelsen af den bebyrdende afgørelse. Idet jeg støtter mig på min bedømmelse af arten
         af den anfægtede afgørelse som en intern organisationsforanstaltning og det forhold, at klageproceduren for sådanne foranstaltninger
         i første instans giver den pågældende tjenestemand en rimelig beskyttelse af sine interesser, er jeg enig med Parlamentet
         i, at Retten ved at udtale sig, som den har gjort det i den appellerede doms præmis 94, på dette punkt har begået en fejl.
      
      62.      Desuden vil jeg gerne bemærke, at Reynolds’ henvisning til artikel 41 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
         heller ikke har grundlag. Ikke blot er dette dokument i sin nuværende form ikke retligt bindende, men de heri opregnede rettigheder
         gengiver alene de rettigheder, der allerede finder anvendelse som almindelige retsgrundsætninger i Fællesskabets retsorden,
         og i den foreliggende sag er der – som jeg netop har anført – ikke sket en tilsidesættelse af kontradiktionsprincippet. Men
         heller ikke efter denne bestemmelses ordlyd kan det fastslås, at kontradiktionsprincippet er blevet tilsidesat, da artikel
         41 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder kun finder anvendelse, hvis der over for den pågældende træffes
         en »individuel foranstaltning, som måtte berøre ham/hende negativt«. Som det fremgår ovenfor af punkt 56 og nedenfor af punkt
         69 og 70, er der i den foreliggende sag ikke tale om en sådan foranstaltning.
      
      63.      Da jeg er kommet til det resultat, at ansættelsesmyndigheden i den foreliggende sag ikke var forpligtet til at høre Reynolds,
         før den traf den anfægtede afgørelse, har spørgsmålet vedrørende genstanden for denne høring og spørgsmålet, om en sådan høring
         konkret ville have kunnet påvirke den endelige afgørelse, ikke længere betydning. De andre argumenter, der er blevet anført
         for at understøtte dette anbringende, vil heller ikke blive behandlet nærmere.
      
      64.      Det af Parlamentet fremførte anbringende om, at retspraksis vedrørende kontradiktionsprincippet er blevet tilsidesat, må i
         lyset af ovenstående betragtninger tages til følge og må derfor føre til, at Rettens dom ophæves på dette punkt.
      
      D –    Spørgsmålet, om begrundelsen er utilstrækkelig og selvmodsigende med hensyn til betydningen af genindsættelsens økonomiske
            konsekvenser for en tjenestemand, der gør midlertidigt tjeneste i en anden stilling
      65.      Parlamentet har gjort gældende, at Retten i præmis 96 i den appellerede dom har forkastet den argumentation, som Arning-dommen(19), Fiorani-dommen (20) og Ojha-dommen (21) var støttet på, ved at finde, at disse domme vedrørte andre forhold end den foreliggende sag. I disse sager blev den anfægtede
         afgørelse blot anset for at være en intern organisationsforanstaltning fra tjenestestedets side, der hverken påvirkede lønklassen
         eller tjenestemandens økonomiske situation. Rettens løsning fører til en situation, der i betragtning af, at tjenestemænd
         skal behandles lige, ikke er ønskelig. Således bliver forpligtelsen til at høre den berørte før der bliver truffet afgørelse
         om at bringe hans midlertidige tjeneste til ophør, alene gjort afhængig af spørgsmålet, om han under den midlertidige ansættelse
         har været placeret i den samme lønklasse som oprindeligt. Ansættelsesmyndighedens afgørelse om at indsætte Reynolds i sin
         tidligere stilling i en lavere lønklasse end den, han var indplaceret i under sin midlertidige ansættelse, følger obligatorisk
         af vedtægtens artikel 38, litra g). Ansættelsesmyndighedens efterkommelse af en obligatorisk bestemmelse i vedtægten må ikke
         føre til en anderledes anvendelse af kontradiktionsprincippet.
      
      66.      Parlamentet har endvidere henvist til, at Retten i præmis 116 i den appellerede dom har fastslået, at vedtægtens artikel 38,
         litra g), udelukkende vedrører konsekvenserne af at bringe den i tjenestens interesse anordnede midlertidige ansættelse til
         ophør, og at dette for bedømmelsen af spørgsmålet, om den forudgående høring af den berørte på en særlig måde kunne have påvirket
         afgørelsen om at bringe hans ansættelsesforhold til ende, var uden betydning. Retten har således udtrykkeligt anført, at afgørelsen
         om at bringe det midlertidige ansættelsesforhold til ophør faktisk skal betragtes særskilt fra afgørelsen om, at sagsøgeren
         skulle genindtræde i sin oprindelige stilling i en lavere lønklasse. Det forhold, at Reynolds skulle genindtræde i sin tidligere
         stilling i en lavere lønklasse end den, han var placeret i under sin midlertidige ansættelse, har ingen betydning for, om
         ansættelsesmyndigheden var forpligtet til at høre ham, før den traf afgørelse om i tjenestens interesse at bringe hans midlertidige
         tjeneste til ophør.
      
      67.      Reynolds har i sit appelskrift anført, at Parlamentet hele tiden har forsøgt at undvige spørgsmålet, om kravet om overholdelse
         af kontradiktionsprincippet før udstedelse af en bebyrdende afgørelse kunne være afhængig af lønklassen, som den berørte skulle
         genplaceres i. Ved denne adfærd har ansættelsesmyndigheden tilsidesat princippet om god forvaltningsskik. 
      
       Vurdering af det femte anbringende
      68.      I punkt 56 i dette forslag til afgørelse har jeg allerede redegjort for den særlige karakter, en tjenestemands midlertidige
         tjeneste i en politisk gruppe har, og har henvist til, at det i den forbindelse kan forventes af den berørte, at han, som
         Domstolen har udtalt, gør sig de politiske faktorer og usikkerhedsmomenter klart, som gjorde sig gældende såvel ved hans ansættelse
         som ved hans senere afskedigelse (22).
      
      69.      Det forholder sig derfor i realiteten således, at det kan forventes af en person i Reynolds’ situation, at han er opmærksom
         på muligheden for, at han i et pr. definition uroligt arbejdsmiljø aldrig har sikkerhed for sin ansættelse. Aflønningen for
         stillingen genspejler også dette forhold. Dette betyder, at en person, der midlertidigt gør tjeneste i en stilling som generalsekretær
         i en politisk gruppe i Parlamentet, på forhånd må beregne, at et førtidigt ophør af den midlertidige tjeneste hele tiden er
         muligt. Dertil kommer, at det også må tages i betragtning, at afslutningen af den midlertidige tjeneste i henhold til vedtægtens
         artikel 38, litra g), betyder, at den pågældende vender tilbage til den stilling, han tidligere havde, med den dertil hørende
         aflønning. 
      
      70.      På grundlag af det ovenfor i punkt 55 i dette forslag til afgørelse anførte er jeg af den opfattelse, at den anfægtede afgørelse
         alene må anses for at være en intern organisationsforanstaltning uafhængigt af, at den berørte får en betydelig lønnedgang.
         Dette er som sagt en følge, der må have været forudsigelig for ham, og det ville forekomme kunstigt, hvis den anfægtede afgørelse
         alene på grund af dette forhold blev kvalificeret anderledes. Som Parlamentet med rette har anført, ville dette desuden også
         kunne føre til, at tjenestemænd, der gør midlertidigt tjeneste i en anden stilling, behandles forskelligt, afhængigt af, om
         den lønklasse, som de indplaceres i under deres midlertidige tjeneste i en anden stilling, svarer til deres oprindelige lønklasse
         eller ikke. 
      
      71.      På den baggrund er jeg af den opfattelse, at Parlamentets anbringende om, at begrundelsen i den appellerede doms præmis 96
         er utilstrækkelig og selvmodsigende med hensyn til genindsættelsens konsekvenser for en tjenestemand, der gør midlertidigt
         tjeneste i en anden stilling, må tages til følge. Derfor må den appellerede dom også ophæves på dette punkt.
      
      E –    Erstatningspåstanden
      72.      Parlamentet har anført, at der, da det ved udstedelsen af den anfægtede afgørelse på ingen måde har handlet retsstridigt,
         ikke er nogen anledning til at fastslå, at Fællesskabet i den foreliggende sag har et ansvar uden for kontrakt. Parlamentet
         har derfor nedlagt påstand om, at Rettens dom ophæves, for så vidt den har taget erstatningspåstanden til følge. 
      
       Stillingtagen
      73.      Da ansættelsesmyndigheden ikke handlede retsstridigt, da den udstedte den anfægtede afgørelse uden forudgående at høre Reynolds,
         er der ikke længere grundlag for det i den appellerede dom konstaterede om, at Parlamentet er ansvarligt for den økonomiske
         og ikke-økonomiske skade, han har lidt.
      
      74.      Den appellerede dom må derfor ophæves, for så vidt Parlamentet i konklusionens punkt 2 og 4 blev tilpligtet at betale Reynolds
         erstatning for den økonomiske og ikke-økonomiske skade, han har lidt.
      
      VI – Kontraappel – grunde
      75.      Reynolds har nedlagt påstand om, at Rettens dom delvis ophæves, for så vidt den vedrører bedømmelsen af den ikke-økonomiske
         skade, som han har lidt, på grundlag af en utilstrækkelig begrundelse, en selvmodsigende begrundelse og en urigtig redegørelse
         for de faktiske omstændigheder. I henhold til dommen i sagen De Nil og Impens (23) har Domstolen kompetence til at efterprøve, om det af Rettens dom med tilstrækkelig klarhed fremgår, hvorledes skadeserstatningsbeløbet
         er blevet beregnet. Dette fremgår imidlertid ikke af Rettens dom, hvori der i præmis 154 alene anføres, at »vedtagelsen af
         den anfægtede afgørelse blot forværrede den ikke-økonomiske skade, som sagsøgeren allerede havde lidt«, og at »[g]enindsættelsen
         af ham i hans tidligere stilling med tilbagevirkende kraft, endog uden at ansættelsesmyndigheden havde hørt ham forinden,
         [var egnet til] at påvirke hans ære og selvagtelse«. Derfor har Reynolds nedlagt påstand om, dels at Rettens dom ophæves,
         for så vidt han i første instans ikke fik tilkendt en tilstrækkelig erstatning for den ikke-økonomiske skade, han havde lidt,
         dels at han på grundlag af den i første instans nedlagte påstand tilkendes en passende erstatning for denne skade.
      
      76.      Parlamentet har gjort gældende, at dommen i sagen De Nil og Inpens ikke giver Reynolds noget grundlag for at kontraappellere
         dommen. Denne dom vedrørte udelukkende den kontrol, som Domstolen udøver over Rettens begrundelse med hensyn til de kriterier,
         der skulle anvendes ved fastsættelsen af størrelsen af den økonomiske skade, og ikke de kriterier der blev anvendt ved fastsættelsen
         af størrelsen af den ikke-økonomiske skade. Det er åbenbart, at der ikke er nogen grund til nærmere at angive, ved hjælp af
         hvilke kriterier, der er blevet tilkendt skadeserstatning med et beløb af blot 1 EUR. Derfor har Rettens begrundelse klart
         gjort det muligt for Domstolen retligt at efterprøve bedømmelsen af den ikke-økonomiske skade i den foreliggende sag.   
      
      77.      I henhold til artikel 69, stk. 2, i Domstolens procesreglement pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger,
         hvis der er nedlagt påstand herom. Da Domstolen i henhold til procesreglementets artikel 122 som en undtagelse fra artikel
         69, stk. 2, ved appel, der iværksættes af tjenestemænd eller øvrige ansatte ved en institution, kan fordele sagens omkostninger
         mellem parterne, såfremt det findes rimeligt, har Parlamentet nedlagt påstand om, at det i den foreliggende sag fastslås,
         at der ikke er nogen anledning til at anvende denne bestemmelse. Ifølge Parlamentet fremgår det af den retspraksis, som Reynolds
         selv har anført til støtte for sin kontraappel, at de grunde, som han har fremført, er åbenbart ugrundede. Derfor er Parlamentet
         af den opfattelse, at Reynolds skal tilpligtes at betale de omkostninger, der er forbundet med kontraappellen (24).
      
      78.      Heroverfor har Reynolds nedlagt påstand om, at omkostningerne i medfør af procesreglementets artikel 122 fordeles mellem parterne,
         såfremt det findes rimeligt, for det tilfælde, at han ikke får medhold i kontraappellen, og under hensyntagen til de argumenter,
         som viser, at de anbringender, han anførte til støtte for kontraappellen, var berettigede.
      
       Stillingtagen
      79.      Med sin kontraappel har Reynolds nedlagt påstand om, at den appellerede dom ophæves, for så vidt Retten har begrundet afslaget
         på hans anmodning om erstatning for den ikke-økonomiske skade, han har lidt, utilstrækkeligt. Han har endvidere nedlagt påstand
         om, at det beløb, som han i denne forbindelse mener at have krav på, gøres op. 
      
      80.      I punkt 64 og 71 kom jeg til det resultat, at det fjerde og det femte anbringende, som Parlamentet har fremført, må tages
         til følge. I punkt 73 kom jeg endvidere frem til, at Retten med urette havde fastslået, at ansættelsesmyndigheden ved at undlade
         at høre Reynolds, før afgørelsen om at bringe hans midlertidige ansættelse hos DME-gruppen til ophør blev truffet, havde handlet
         retsstridigt, og at han derfor havde et krav på skadeserstatning. Den appellerede dom må derfor ophæves. Det følger heraf,
         at Reynolds’ kontraappel – der har til formål at få ophævet Rettens bedømmelse af hans påstand om erstatning for ikke-økonomiske
         skade – må forkastes, da den savner genstand.  
      
      VII – Sagens omkostninger
      81.      I henhold til artikel 122, sammenholdt med artikel 70, i Domstolens procesreglement bærer institutionerne selv deres egne
         omkostninger i tvister mellem Fællesskaberne og deres ansatte. Da den af Parlamentet iværksatte appel har til følge, at den
         appellerede dom ophæves, bærer hver part sine egne omkostninger i appelsagen. 
      
      82.      Hvad angår den af Reynolds iværksatte kontraappel har Parlamentet henvist til muligheden for i henhold til artikel 122 i procesreglementet,
         som en undtagelse fra artikel 69, stk. 2, at fordele omkostningerne mellem parterne, såfremt det findes rimeligt. Parlamentet
         har imidlertid nedlagt påstand om, at denne bestemmelse ikke anvendes, og at Reynolds pålægges samtlige omkostninger i forbindelse
         med hans kontraappel, da de grunde, han har anført, er åbenbart ugrundede. Da jeg er nået til det resultat, at Reynolds’ kontraappel
         – idet Parlamentets appel tages til følge – savner grundlag, og der ikke er nogen anledning til at efterprøve kontraappellen
         i realiteten, kan jeg ikke se nogen grund til at undlade at anvende grundreglen om, at en institution selv bærer sine omkostninger
         i tvister mellem Fællesskaberne og deres ansatte. Også i forbindelse med kontraappellen bør parterne derfor bære deres egne
         omkostninger.   
      
      VIII – Forslag til afgørelse
      83.      Jeg foreslår derfor, at Domstolen
      a)      ophæver Rettens dom af 23. januar 2002 i sag T-237/00 (Reynolds mod Parlamentet)
      –        for så vidt Retten har bestemt, at ansættelsesmyndigheden var forpligtet til at høre Reynolds, før hans midlertidige ansættelsesforhold
         blev bragt til ophør
      
      –        for så vidt Retten har tilpligtet Parlamentet at erstatte Reynolds den økonomiske og ikke-økonomiske skade, han har lidt
      b)      fastslår, at Reynolds ikke har krav på erstatning for den økonomiske og ikke-økonomiske skade, han har lidt
      c)      forkaster Reynolds’ kontraappel
      d)      fastslår, at parterne bærer deres egne omkostninger i forbindelse med appellen og kontraappellen.
      1 –	 Originalsprog: nederlandsk.
      
      2 –	Sml. II, s. 163.
      
      3 –	Dom af 14.7.1997, sag T-123/95, Sml. I-A, s. 245, og II, s. 697, præmis 73.
      
      4 –	Domstolens dom af 18.10.1977, sag 25/68, Schertzer mod Parlamentet, Sml. s. 1729, og Rettens dom af 28.1.1992, sag T-45/90,
         Speybrouck mod Parlamentet, Sml. II, s. 33.
      
      5 –	Speybouck-dommen, præmis 94 og 95.
      
      6 –	Jf. ovenfor, punkt 19.
      
      7 –	Dom af 10.7.1997, sag T-36/96, Sml. II, s. 595.
      
      8 –	Dom af 6.5.1997, sag T-169/95, Sml. II, s. 273.
      
      9 –	Dom af 15.6.2000, sag T-211/98, Sml. II, s. 471. 
      
      10 –	Dom af 19.11.1998, sag C-316/97 P, Parlamentet mod Gaspari, Sml. I, s. 7597. 
      
      11 –	Dom af 29.6.1994, sag C-135/92, Fiskano mod Kommissionen, Sml. I. s. 2885, præmis 40.
      
      12 –	Dommen i sagen B mod Parlamentet, jf. ovenfor i fodnote 3.
      
      13 –	Jf. ovenfor i henholdsvis fodnote 8 og 9. 
      
      14 –	Jf. ovenfor i fodnote 10.
      
      15 –	Jf. ovenfor i fodnote 7.
      
      16 –	Schertzer-dommen, præmis 45, og Speybrouck-dommen, præmis 94, jf. ovenfor i fodnote 4. 
      
      17 –	Dom af 12.11.1996, sag C-294/95 P, Ojha, Sml. I, s. 5863, præmis 41-43.
      
      18 –	Rettens dom af 8.6.1993, sag T-50/92, Fiorani mod Parlamentet, Sml. II, s. 555, præmis 36. 
      
      19 –	Dom af 29.10.1981, sag 125/80, Arning mod Kommissionen, Sml. s. 2539.
      
      20 –	Jf. ovenfor i fodnote 18.
      
      21 –	Jf. ovenfor i fodnote 17.
      
      22 –	Jf. Schertzer-dommen, præmis 45, og Speybrouck-dommen, præmis 94, jf. ovenfor i fodnote 4.
      
      23 –	Dom af 14.5.1998, sag C-259/96 P, Rådet mod De Nil og Impens, Sml. I, s. 2915.
      
      24 –	Som eksempel har Parlamentet henvist til dom af 23.4.2002, sag C-62/01 P, Campogrande, Sml. I, s. 3793.