CELEX: C1995/159/18
Language: it
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Østre Landsret, con ordinanza 24 marzo 1995, nella causa Texaco A/S contro Porto di Middelfart e altri (Causa C-114/95)

N. C 159/ 8                IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        24 . 6 . 95
Motivi e principali argomenti                                              ciliata presso il sig . Georgios Kremlis, Centre Wagner,
                                                                           Kirchberg, a Lussemburgo, ha presentato alla Corte di
Sono analoghi a quelli della causa C- 79/95 ; il termine per la            giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
trasposizione era scaduto il 1° gennaio 1993 . La completa e               Repubblica italiana .
corretta trasposizione della direttiva non era perciò impos­
sibile contrariamente al parere della convenuta, in quanto                 La ricorrente conclude che la Corte voglia :
mancano ancora le norme integrative previste dall'art. 13
della direttiva sull'alimentazione, sull'abbeveraggio, sugli               constatare che la Repubblica italiana
intervalli di riposo nonché sulla densità di carico, cui
conformarsi .                                                              — non avendo comunicato le disposizioni legislative, rego­
                                                                                  lamentari ed amministrative necessarie per conformarsi
(') Direttiva del Consiglio 19 novembre 1991 , 91 /628/CEE,
                                                                                  alla direttiva n. 90/531 /CEE del Consiglio ( 1 ), del
     relativa alla protezione degli animali durante il trasporto e                17 settembre 1990, relativa alle procedure di appalto
     recante modifica delle direttive 90/425/CEE e 91 /496/CEE ( GU               degli enti erogatori di acqua e di energia, degli enti che
     n . L 340 dell'I 1 . 12 . 1991 , pag. 17 ).                                  forniscono servizi di trasporto nonché degli enti che
                                                                                  operano nel settore delle telecomunicazioni, o non
                                                                                  avendo adottato le misure necessarie per conformarvisi,
                                                                                  in violazione dell'articolo 37, paragrafo 1 , di detta
                                                                                  direttiva;
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
la Repubblica federale di Germania, proposto il 31 marzo                   — non avendo adottato le disposizioni legislative, regola­
                                     1995                                         mentari ed amministrative necessarie per conformarsi
                                                                                  alla direttiva 92/50/CEE del Consiglio (2 ), del 18 giugno
                           ( Causa C-108/95 )                                     1992 , che coordina le procedure di aggiudicazione degli
                               ( 95/C 159/16 )                                    appalti pubblici di servizi, e comunque non avendo
                                                                                  comunicato tali disposizioni, in violazione dell'arti­
Il 31 marzo 1 995 , la Commissione delle Comunità europee,                        colo 44, par . 1 , primo comma, di detta direttiva,
rappresentata dal dr. Klaus-Dieter Borchardt, membro del
suo servizio giuridico, con domicilio eletto in Lussemburgo                       è venuta meno agli obblighi che le incombono in virtù del
presso il signor Georgios Kremlis, Centre Wagner C 254,                           diritto comunitario;
Kirchberg, ha proposto alla Corte di giustizia delle Comu­                  condannare la Repubblica italiana al pagamento delle spese
nità europee un ricorso contro la Repubblica federale di                    processuali .
Germania .
                                                                            Motivi e principali argomenti
La ricorrente conclude che la Corte voglia :
                                                                            Sono analoghi a quelli della causa C-79/95 ; i termini di
 1 ) constatare che la Repubblica federale di Germania non                  trasposizione sono scaduti il 1° luglio 1992 ( direttiva
       ha adempiuto gli obblighi impostile dal Trattato CE e                90/531 /CEE ) ed il 1° luglio 1993 ( direttiva 92/50/CEE ).
       dalla direttiva del Consiglio 93/17/CEE (*), in quanto
       non ha adottato entro i termini prescritti i provvedi­               ( ! ) GU n . L 297 del 29 . 10 . 1990, pag . 1 .
       menti necessari per conformarsi a tale direttiva;                    ( 2 ) GU n . L 209 del 24 . 7 . 1992 , pag. 1 .
2 ) condannare la convenuta al pagamento delle spese di
       causa .
 Motivi e principali argomenti                                              Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo 0stre
                                                                            Landsret, con ordinanza 24 marzo 1995 , nella causa Texaco
 Sono analoghi a quelli della causa C-79/95 ; il termine per la                           A/S contro Porto di Middelfart e altri
 trasposizione era scaduto il 1° giugno 1993 .
                                                                                                     ( Causa C-1 14/95 )
 C ) Direttiva della Commissione 30 marzo 1993 , 93/17/CEE, che                                         ( 95/C 159/18 )
     determina classi comunitarie di tuberi seme di base delle patate,
      nonché i relativi requisiti e le relative denominazioni ( GU n .      Con ordinanza 24 marzo 1995 , pervenuta nella cancelleria
      L 106 del 30 . 4 . 1993 , pag . 7 ).                                  della Corte il 3 aprile 1995 , nella causa Texaco A/S contro
                                                                            Porto di Middelfart e altri, lo 0stre Landsret ha sottoposto
                                                                            alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
                                                                            questioni pregiudiziali:
 Ricorso del 31 marzo 1995 contro la Repubblica italiana                     1 ) Se la compatibilità con il diritto comunitario di una
    presentato dalla Commissione delle Comunità europee                            maggiorazione del 40 % di una tassa generale sulle merci
                                                                                   che viene riscossa da uno Stato membro all'atto
                            ( Causa C-1 13/95 )
                                                                                   dell'importazione di merci per nave da un altro Stato
                                ( 95/C 159/ 17 )                                   membro vada esaminata :
 Il 31 marzo 1995 la Commissione delle Comunità europee,                           A) alla luce degli artt. 9-13 del Trattato, se del caso in
 rappresentata dal sig. Antonio Aresu, membro del proprio                               collegamento con gli artt. 18-19, nonché del rego­
 servizio giuridico, in qualità di agente, elettivamente domi­                          lamento n. 2658/87 ( M , adottato dal Consi­
 ---pagebreak--- 24 . 6 . 95               I IT |                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 159/9
            glio sulla base dei predetti articoli, oppure alla luce         0stre Landsret ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
            dell'art . 95 del Trattato;                                     Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali :
      oppure, ove si ritenga essere in presenza di servizi, per i
       quali si paga un corrispettivo,                                       1 ) Se la compatibilità con il diritto comunitario di una
                                                                                 maggiorazione del 40 % di una tassa generale sulle merci
       B ) — alla luce dell'art. 84 del Trattato e del regola­                   che viene riscossa da uno Stato membro all'atto
                 mento del Consiglio n. 4055/86 ( 2 ) sulla libera               dell'importazione di merci per nave da un altro Stato
                 prestazione dei servizi, oppure                                 membro vada esaminata :
            — alla luce degli artt. 90 e 86 del Trattato, relativi
                 all'abuso di posizione dominante, nel qual                      A) alla luce degli artt. 9-13 del Trattato, se del caso in
                 contesto si chiede se il regolamento n. 4056/                        collegamento con gli artt. 18-29 , nonché dei rego­
                 86 ( 3 ) sia rilevante per valutare la compatibilità                 lamenti nn. 950/68 i 1 ) e 2658/87 (2 ), adottati dal
                 della maggiorazione con il diritto comunita­                         Consiglio sulla base dei predetti articoli, oppure alla
                 rio .                                                                luce dell'art. 95 del Trattato;
2 ) Se la riscossione di una maggiorazione del 40 % di una
       tassa generale sulle merci all'atto dell'importazione di                       oppure, ove si ritenga essere in presenza di servizi,
                                                                                      per i quali si paga un corrispettivo,
       merci per nave da un altro Stato membro sia compatibile
       con la(le ) disposizione(i ) comunitaria(e ) risultante(i )
       dalla soluzione della questione n . 1 .                                   B ) — alla luce dell'art. 84 del Trattato e del regola­
                                                                                          mento del Consiglio n. 4055/86 ( 3 ) sulla libera
3 ) Se la soluzione della questione n. 2 rimanga invariata,                               prestazione dei servizi, oppure
       qualora le merci siano importate per nave in uno Stato
       membro da un paese terzo con cui la Comunità
       economica europea abbia stipulato un accordo conte­                            — alla luce degli artt. 90 e 86 del Trattato, relativi
       nente disposizioni come quelle di cui agli artt. 6 e 18                            all'abuso di posizione dominante, nel qual
       dell'accordo fra il Regno di Svezia e la Comunità                                  contesto si chiede se il regolamento n. 4056/86
       economica europea e se l'esame ( di cui sopra ) vada                               sia rilevante per valutare la compatibilità della
       effettuato sulla base di tale accordo ( accordo di libero                          maggiorazione con il diritto comunitario.
       scambio ).
4 ) Se la soluzione della questione n. 2 rimanga invariata,                  2 ) Se la riscossione di una maggiorazione del 40 % di una
       qualora le merci siano importate in uno Stato membro                      tassa generale sulle merci all'atto dell'importazione di
       direttamente da un paese terzo con il quale la Comunità                   merci per nave da un altro Stato membro sia compatibile
       economica europea non abbia stipulato alcun accordo                       con la(le ) disposizione(i ) comunitaria(e ) risultante(i )
       ( accordo di libero scambio ).                                            dalla soluzione della questione n . 1 .
(') Regolamento 23 . 7 . 1987 relativo alla nomenclatura tariffaria e
      statistica ed alla tariffa doganale comune : GU n . L 256 del 7. 9 .   3 ) Se la soluzione della questione n. 2 rimanga invariata,
      1987, pag . 1 .                                                            qualora le merci siano importate per nave in uno Stato
( 2 ) Regolamento 22 . 12 . 1986 che applica il principio della libera           membro da un paese terzo con cui la Comunità
      prestazione dei servizi ai trasporti marittimi : GU n . L 378 del          economica europea abbia stipulato un accordo conte­
      31 . 12 . 1986 , pag . 1 .                                                 nente disposizioni come quelle di cui agli artt. 6 e 18
(') Regolamento 22 . 12 . 1986 che determina le modalità di
      applicazione degli artt. 85 e 86 del Trattato ai trasporti
                                                                                 dell'accordo fra il Regno di Svezia e la Comunità
      marittimi : GU n . L 378 del 31 . 12 . 1986 , pag. 4.                      economica europea e se l'esame ( di cui sopra ) vada
                                                                                 effettuato sulla base di tale accordo ( accordo di libero
                                                                                 scambio ).
                                                                             4 ) Se la soluzione della questione n. 2 rimanga invariata,
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo 0stre                          qualora le merci siano importate in uno Stato membro
Landsret, con ordinanza 24 marzo 1995 , nella causa                              direttamente da un paese terzo con il quale la Comunità
Olieselskabet Danmark a.m.b.a. contro Ministero dei Tras­                        economica europea non abbia stipulato alcun accordo
                                   porti e altri                                 (accordo di libero scambio ).
                             ( Causa C-115/95 )
                                 ( 95/C 159/19 )                             5 ) Se, in base al diritto comunitario, uno Stato membro,
                                                                                 che abbia istituito o approvato una tassa incompatibile
Con ordinanza 24 marzo 1995 , pervenuta nella cancelleria                        con le norme comunitarie, sia tenuto a rimborsarla
della Corte il 3 aprile 1995 , nella causa Olieselskabet                         anche qualora il gettito della stessa sia andato a
Danmark a.m.b.a . contro Ministero dei Trasporti e altri, lo                     beneficio di enti autonomi gestiti dai comuni .