CELEX: 31985R2795
Language: de
Date: 1985-10-02 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2795/85 der Kommission vom 2. Oktober 1985 über die Lieferung von Mais an Nichtregierungsorganisationen (NRO) im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

5. 10 . 85                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 263/7
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 2795/85 DER KOMMISSION
                                                  vom 2. Oktober 1985
                über die Lieferung von Mais an Nichtregierungsorganisationen (NRO) im
                                            Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                                mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des               Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                  Durchführungsbestimmungen             für      bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert            Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                     Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des               (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29. Oktober 1975 über die Kriterien für die           für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­             Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              Lieferbedingungen genau vorzuschreiben.
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                       Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 457/85 des                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                schusses für Getreide —
Rates vom 19. Februar 1985 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1985 der
      Ordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
   ..ctelhilfepolitik und -Verwaltung (*),
                                                                                        Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23.
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                  den Bestimmungen der Verordnung (EWG) < Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­               1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 f),                 gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3,                                     und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                                             Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 6. Mai 1985 hat die Kommission der Europä­                   lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen      Gemeinschaften     beschlossen,    im  Rahmen       schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 2. Oktober 1985
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(')  ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(*)  ABl.  Nr. L 107 vom 19. 4. 1984, S. 1 .
(3)  ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
(4)  ABl.  Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O    ABl.  Nr. L 54 vom 23. 2. 1985, S. 1 .
(«)  ABl.  Nr. 106 vom 30 . 10. 1962, S. 2553/62.               (8) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
O    ABl.  Nr. L 263 vom 19. 9. 1973, S. 1 .                    O ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 263/8                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    5. 10. 85
                                                            ANHANG
               1 . Programm : 1985
               2. Empfänger : NRO (Euronaid, Postbus 77f NL-2340 Oegstgeest, Telex 30223)
               3. Bestimmungsort oder -land : Mali
               4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Mais
             -5. Gesamtmenge : 100 Tonnen
               6 . Anzahl Partien : 1
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Office national interprofessionnel des ceréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (Telex
                   OFIBLE 200490 F)
               8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
               9 . Merkmale der Ware :
                   a) Mais für die menschliche Ernährung, von gesunder und handelsüblicher Qualität, von
                      gesundem Geruch und frei von Schädlingen
                   b) Feuchtigkeitsgehalt : 1 5 v. H.
                   c) Anteil der Bestandteile, die nicht einwandfreies Grundgetreide sind : 6 v. H., davon :
                      — Anteil des Bruchkorns : 3 v. H. (als Bruchkorn von Mais gelten Teile von Maiskörnern oder
                          Maiskörner, die durch ein Rundlochsieb von 4,5 mm fallen)
                      — Anteil des Kornbesatzes : 2 v. H. (als Kornbesatz gelten Fremdgetreide, Schädlingsfraß und
                          Körner mit anomaler Färbung ; Körner mit anomaler Färbung sind Körner, die aufgrund
                          von Hitzeeinwirkung auf einem mehr oder weniger großen Teil der Schale und des Mehl­
                          körpers eine bräunlichschwarze Färbung aufweisen und nicht verdorbene Körner sind)
                      — Anteil des Auswuchses : 0,5 v. H.
                      — Anteil des Schwarzbesatzes : 0,5 v. H. (als Schwarzbesatz gelten Unkrautsamen, verdorbene
                          Körner, Verunreinigungen, Spelzen, tote Insekten und Insektenfragmente)
            10. Aufmachung :
                   — in neuen Säcken (Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g)
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                       „DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / MALI / CINTERAD /
                       53402 / GAO VIA ABIDJAN / ACTION DE CINTERAD / POUR DISTRIBUTION
                       GRATUITE"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : fob
            13 . Löschhafen : —
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 15. Oktober 1985 um 12.00 Uhr
            16 . Verladefrist : 25 . Oktober bis 15 . November 1985
            17. Kaution : 6 ECU/Tonne
            18 . Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an :
                   M.H. Schutz BV, Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
            Vermerke :
            1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                  bescheinigungen in Verbindung.
            2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                  derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                 Aufschrift auch ein großes R tragen.