CELEX: 62010TN0498
Language: sk
Date: 2010-10-18 00:00:00
Title: Vec T-498/10: Žaloba podaná 18. októbra 2010 — Mayer Naman/ÚHVT — Daniel e Mayer (David Mayer)

18.12.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 346/51
            
         Žaloba podaná 18. októbra 2010 — Mayer Naman/ÚHVT — Daniel e Mayer (David Mayer)
   (Vec T-498/10)
   ()
   2010/C 346/101
   Jazyk žaloby: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: David Mayer Naman (Rím, Taliansko) (v zastúpení: S. Sutti, S. Cazzaniga, V. Fedele, advokáti)
   
      Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   
      Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Daniel e Mayer Srl (Miláno, Taliansko)
   
      Návrhy žalobcu
   
   
               —
            
            
               v celom rozsahu zmeniť napadnuté rozhodnutie,
            
         
               —
            
            
               zaviazať ÚHVT na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   
      Zapísaná ochranná známka Spoločenstva, ktorá je predmetom návrhu na vyhlásenie neplatnosti: obrazová ochranná známka, ktorá obsahuje slovný prvok „David Mayer“ (prihláška č. 1 518 950), najmä pre odlíšenie tovarov zaradených do tried 18 a 25.
   
      Majiteľ ochrannej známky Spoločenstva: žalobca.
   
      Účastník, ktorý sa domáha vyhlásenia neplatnosti: Daniel & Mayer Srl.
   
      Práva z ochrannej známky účastníka, ktorý sa domáha vyhlásenia neplatnosti: talianska slovná ochranná známka „DANIEL & MAYER MADE IN ITALY“ (č. 472 351) pre tovary zaradené do triedy 25 a nezapísaná slovná ochranná známka „DANIEL & MAYER“, ktorá sa používa v Taliansku v súvislosti s „výrobou a predajom odevov a doplnkov“.
   
      Rozhodnutie výmazového oddelenia: čiastočné vyhovenie návrhu na vyhlásenie neplatnosti.
   
      Rozhodnutie odvolacieho senátu: zamietnutie odvolania.
   
      Dôvody žaloby: porušenie a nesprávne uplatnenie článku 8 nariadenia č. 207/2009.