CELEX: 62007CA0522
Language: es
Date: 2009-10-29 00:00:00
Title: Asuntos acumulados C-522/07 y C-65/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 29 de octubre de 2009 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Dinter GmbH/Haputzollamt Düsseldorf (C-522/07), Europol Frost-Food GmbH/Hauptzollamt Krefeld (C-65/08) [Arancel Aduanero Común — Reglamento (CEE) n o  2658/87 — Nomenclatura Combinada — Clasificación arancelaria — Validez — Nota complementaria — Zumo concentrado de manzana]

19.12.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 312/2
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 29 de octubre de 2009 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Dinter GmbH/Haputzollamt Düsseldorf (C-522/07), Europol Frost-Food GmbH/Hauptzollamt Krefeld (C-65/08)
   (Asuntos acumulados C-522/07 y C-65/08) (1)
   
   (Arancel Aduanero Común - Reglamento (CEE) no 2658/87 - Nomenclatura Combinada - Clasificación arancelaria - Validez - Nota complementaria - Zumo concentrado de manzana)
   2009/C 312/02
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Finanzgericht Düsseldorf
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandantes: Dinter GmbH (C-522/07), Europol Frost-Food GmbH (C-65/08)
   
      Demandada: Hauptzollamt Düsseldorf (C-522/07), Hauptzollamt Krefeld (C-65/08)
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Finanzgericht Düsseldorf — Interpretación y validez de la nota complementaria 5, letra b), del Capítulo 20 del anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256, p. 1), en su versión modificada por el Reglamento (CE) no 1810/2004 de la Comisión, de 7 de septiembre de 2004 (DO L 327, p. 1) — Concentrado de jugo de manzana con un valor Brix de 66,8, sin azúcar añadido — Clasificación de este producto en la subpartida arancelaria 2009 7999 (jugo de manzana sin azúcar añadido) o en la subpartida 2106 9098 (las demás preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte) — Límites de las facultades concedidas a la Comisión por el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo para precisar el contenido de las partidas arancelarias.
   
      Fallo
   
   La nota complementaria 5, letra b), del capítulo 20 del anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al Arancel Aduanero Común, resultante de los Reglamentos (CE) no 1776/2001 de la Comisión, de 7 de septiembre de 2001, (CE) no 2031/2001 de la Comisión, de 6 de agosto de 2001, y (CE) no 1810/2004 de la Comisión, de 7 de septiembre de 2004, por los que se modifica el anexo I del Reglamento no 2658/87, es inválida en la medida en que excluye de la partida 2009 los zumos de manzana naturales concentrados.
   
      (1)  DO C 37, de 9.2.2008.
   
      DO C 107, de 26.4.2008.