CELEX: 31984R1826
Language: nl
Date: 1984-06-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1826/84 van de Raad van 28 juni 1984 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van vinylacetaatmonomeer van oorsprong uit Canada

Avis juridique important

|

31984R1826

Verordening (EEG) nr. 1826/84 van de Raad van 28 juni 1984 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van vinylacetaatmonomeer van oorsprong uit Canada  

Publicatieblad Nr. L 170 van 29/06/1984 blz. 0070 - 0071 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 28 blz. 0182  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 28 blz. 0185 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1826/84 VAN DE RAAD  van 28 juni 1984  tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van vinylacetaatmonomeer van oorsprong uit Canada  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen de invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 12,  Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na overleg in het bij genoemde verordening ingestelde Raadgevende Comité,  Overwegende hetgeen volgt:  A. Voorlopige maatregel  (1) De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 512/84 (3) op de invoer van vinylacetaatmonomeer, van oorsprong uit Canada, een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld.  B. Verdere procedure  (2) Naar aanleiding van de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht hebben de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC) en de belanghebbende producenten in de Gemeenschap schriftelijk hun standpunt ten aanzien van het recht bekend gemaakt en verzochten zij om bij de vaststelling van het definitieve recht rekening te houden met de tijdens de tweede helft van de periode van onderzoek gestegen produktiekosten. De periode van onderzoek bestreek het tweede halfjaar van 1982 en het eerste halfjaar van 1983.  (3) De exporteur en de importeur welke bij deze aangelegenheid betrokken waren, verzochten op de hoogte te worden gesteld van bepaalde feiten en belangrijke overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was definitieve maatregelen aan te bevelen en deze verzoeken, alsook het verzoek om te worden gehoord, werden ingewilligd.  C. Dumping  (4) Sinds de instelling van het voorlopige recht werd geen nieuw bewijsmateriaal ten aanzien van dumping ontvangen en de Commissie beschouwt derhalve de in Verordening (EEG) nr. 512/84 vervatte conclusies inzake de toepassing van dumping als definitief.  D. Schade  (5) De Commissie beschikt thans met betrekking tot de produktiekosten van vinylacetaatmonomeer voor het eerste halfjaar van 1983 over definitief bewijsmateriaal. Gezien het feit dat het onderzoek plaatsvond in september en oktober 1983 was het de Commissie destijds niet mogelijk van vinylacetaatmonomeer voor het eerste halfjaar van 1983 definitieve cijfers over de produktiekosten te verkrijgen. Definitieve cijfers werden voor het tweede halfjaar van 1982 verkregen, doch voor het eerste halfjaar van 1983 kon slechts over geraamde cijfers worden beschikt. De definitieve cijfers voor de produktiekosten van vinylacetaatmonomeer voor het eerste halfjaar van 1983, die na de instelling van het voorlopige recht werden verkregen, wijzen een stijging uit die voornamelijk verband houdt met de omstandigheid dat de prijs van azijnzuur, de voornaamste grondstof voor de vervaardiging van vinylacetaatmonomeer, in het eerste halfjaar van 1983 aanzienlijk is gestegen.  (6) De belanghebbende importeur betwistte dit bewijsmateriaal. Nagetrokken gegevens die van de bedrijfstak van de Gemeenschap, van verbruikers in de Gemeenschap en van de betrokken exporteur werden ontvangen, bevestigden nochtans dit bewijsmateriaal.  (7) Er werd geen ander bewijsmateriaal voor aan de bedrijfstak van de Gemeenschap toegebrachte schade ingediend.  (8) De Commissie heeft derhalve de in Verordening (EEG) nr. 512/84 vervatte conclusies ten aanzien van schade bevestigd en het deel dat betrekking heeft op de produktiekosten gewijzigd, in dier voege dat thans een hogere minimumprijs noodzakelijk is om de schade op te heffen.  (9) Volgens de Commissie wijzen derhalve de uiteindelijk vastgestelde feiten uit dat de invoer met dumping van vinylacetaatmonomeer, van oorsprong uit Canada, afgezien van de schade die door andere factoren wordt veroorzaakt, op zich moet worden beschouwd als aanzienlijke schade toebrengend  E. Belang van de Gemeenschap  (10) De verwerkende bedrijven in de Gemeenschap voerden aan dat de invoering van beschermende  maatregelen niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn, omdat zij hierdoor, zowel in de Gemeenschap als op de exportmarkten, in een minder gunstige concurrentiepositie zouden worden geplaatst. Met het oog op de bijzonder ernstige moeilijkheden waarmee de bedrijfstak van de Gemeenschap te kampen heeft en rekening houdend met de economische en sociale betekenis van deze sector, kwam de Raad echter tot de slotsom dat de maatregelen in het belang van de Gemeenschap zijn.  (11) Onder deze omstandigheden vergt de bescherming van de belangen van de Gemeenschap instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van vinylacetaatmonomeer van oorsprong uit Canada.  F. Bedrag van het definitieve recht  (12) Voor het voorlopige recht stelde de Commissie vast dat het ter opheffing van de schade benodigde bedrag zou worden gevormd door het verschil tussen de prijs franco grens Gemeenschap, netto, vóór inklaring, per 1 000 kilogram, en 606 Ecu. De communautaire bedrijfstak voerde aan dat deze prijs te laag was, aangezien de kosten van bepaalde grondstoffen in het eerste halfjaar van 1983, dat wil zeggen tijdens het tweede deel van de periode van onderzoek, waren gestegen en dat hiermede bij het voorlopige recht geen rekening was gehouden.  (13) De produktiekosten van elke producent in de Gemeenschap werden derhalve opnieuw onderzocht en de definitieve gegevens ter zake bevestigden dat de produktiekosten voor het tweede deel van de periode van onderzoek hoger waren dan die welke voor de berekening van het voorlopige recht in aanmerking waren genomen.  (14) Na de gewogen gemiddelde prijzen en kosten van de producenten in de Gemeenschap, rekening houdend met hun winstsituatie, te hebben vergeleken met de kosten en winst van de enige importeur, waarbij voor zover nodig aanpassingen werden verricht voor verschillen in verkoopomstandigheden en -voorwaarden, luidde de slotsom dat het bedrag van het definitieve anti-dumpingrecht zal worden gevormd door het verschil tussen de prijs franco grens Gemeenschap, netto, vóór inklaring, per 1 000 kilogram vinylacetaatmonomeer, en 647 Ecu.  (15) De wisselkoersen tussen de Ecu en de valuta's van de Lid-Staten die voor de doeleinden van deze verordening werden toegepast, zijn de thans geldende.  G. Inning van het voorlopige recht  (16) Gelet op de omvang van de dumping en van de vastgestelde schade alsook gelet op de kritische situatie van de communautaire bedrijfstak moeten de voor het voorlopige anti-dumpingrecht gestorte waarborgsommen definitief worden geïnd,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Op de invoer van vinylacetaatmonomeer, vallende onder post ex 29.14 A II c) 1 van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomend met NIMEXE-code 29.14-32, van oorsprong uit Canada, wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld.  2. Het bedrag van het recht is gelijk aan het verschil tussen 647 Ecu en de prijs franco grens Gemeenschap, netto, vóór inklaring, per 1 000 kilogram.  De prijzen franco grens Gemeenschap zijn netto wanneer ingevolge de verkoopvoorwaarden betaling binnen 30 dagen na verzending dient te geschieden en worden voor elke verlenging of verkorting van de betalingstermijn met één maand met 1 % verminderd of verhoogd.  3. De inzake douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing.  Artikel 2  De ingevolge Verordening (EEG) nr. 512/84 voor het voorlopige anti-dumpingrecht gestorte waarborgsommen worden definitief geïnd.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 28 juni 1984.  Voor de Raad  De Voorzitter  H. BOUCHARDEAU  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 178 van 22. 6. 1982, blz. 9.  (3) PB nr. L 58 van 29. 2. 1984, blz. 17.