CELEX: 31996R2049
Language: da
Date: 1996-10-25 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2049/96 af 25. oktober 1996 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

Nr. L 274/ 10       IDA !                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    26. 10 . 96
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2049/96
                                                     af 25 . oktober 1996
                               om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i
FÆLLESSKABER HAR —                                                vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.
                                                                  377/93;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
Europæiske Fællesskab,                                            ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                  Vin —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for
vin ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1592/96 (2),       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88                                     Artikel 1
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36
                                                                  Ved tre almindelige licitationer med numrene 211 /96 EF,
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­          212/96 EF og 213/96 EF sælges i alt 150 000 hl alkohol,
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),        der hidrører fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning
°g                                                                (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
                                                                  spanske og italienske interventionsorgan ligger inde med .
ud fra følgende betragtninger:
                                                                  Almindelig licitation nr. 211 /96 EF, 212/96 EF og
                                                                  213 /96 EF vedrører hver især 50 000 hl alkohol 100 vol .
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),
senest ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (*), blev der
                                                                                             Artikel 2
fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,
der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i
forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,             Den til salg udbudte alkohol :
og som interventionsorganerne ligger inde med;                    — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
                                                                  — skal importeres til og dehydreres i Costa Rica for
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport                almindelig licitation nr. 211 /96 EF, i El Salvador for
af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske                 almindelig licitation nr. 212/96 EF og i Jamaica for
lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse              almindelig licitation nr. 213/96 EF
lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;
                                                                  — må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .
der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre
den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom­                                     Artikel 3
råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende
overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker­           Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende
hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen          beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor
for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho­         en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt
lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse           alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,
til de foreskrevne formål ;                                        samt visse særlige betingelser.
de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at                                            Artikel 4
omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse
med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i       Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 (*) om visse            og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93 .
(') EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .                          Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den
(2) EFT   nr. L 206 af 16. 8 . 1996, s. 31 .                       frist for indgivelse af bud, der indgives inden for
(3) EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.                         rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,
(<) EFT   nr. L 43 af 20. 2. 1993, s. 6.
O   EFT   nr. L 332 af 22. 12. 1994, s. 34.                        mellem den 8 . og 25. dag efter offentliggørelsen af den
 6 EFT nr. L 196 af 5 . 8 . 1993, s. 19 .                          almindelige licitation.
 ---pagebreak--- 26. 10 . 96          DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 274/ 11
                           Artikel 5                           delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
                                                               mængde alkohol.
 1 . Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel
 15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl          5. Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede             ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af       gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin­
de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita­      delse med den pågældende licitation for sikkerheds­
tioner.                                                        stillelsen for eksporten udtrykt i ECU/hl alkohol 100 %
                                                               vol .
Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­
velse af bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og                                Artikel 6
sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse
med deltagelsessikkerheden som primære krav som                 1.    Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning              til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være
(EØF) nr. 2220/85 (').                                         afsluttet senest den 30. juni 1997.
                                                               2.     Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitatio­        to år efter datoen for den første afhentning.
ner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når
tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for                                       Artikel 7
eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse
for den pågældende licitation .                                For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
                                                               angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
2. Sikkerheden for eksporten er på 5 ECU/hl alkohol            alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om
 100 % vol ., der skal stilles for hver mængde alkohol, for    at ville respektere denne destination . Buddet skal ligeledes
hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af     indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende     bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek­
forordning.                                                    toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i
                                                               nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at              erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den
alkoholen eksporteres, frigives først af det interventions­    tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den
                                                               udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren .
organ, der ligger inde med alkoholen, når der for den
enkelte mængde alkohol er ført bevis for, at denne
mængde er eksporteret inden for den frist, der er fastsat i                               Artikel 8
artikel 6 i nærværende forordning.
                                                                1.    Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager
Når den i artikel 6 nævnte eksportfrist er overskredet,        interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­
fortabes den sikkerhed på 5 ECU/hl alkohol 100 % vol.,         prøve, og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­
der er stillet for eksporten, bortset fra tilfælde af force    holdet i % vol .
majeure og uanset artikel 23 i forordning (EØF) nr. 2220/
85:                                                            Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser
                                                               forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,
a) med 1 5 % under alle forhold                                der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %
                                                               vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes
b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
                                                               følgende bestemmelser:
    15 % , for hver dag, den pågældende eksportdato er
    overskredet.                                                i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­
                                                                   sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og
3.    Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 25               tilslagsmodtageren herom
ECU/hl alkohol 100 % vol .
                                                               ii) tilslagsmodtageren kan :
Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse              — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­
med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.                terede egenskaber med forbehold af Kommissio­
377/93 .                                                                nens godkendelse
                                                                   — eller afvise at overtage partiet.
4. Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
                                                               I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag inter­
sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
                                                               ventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene herom,
gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven­     jf. bilag III.
tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste­     Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta­
                                                               geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
(') EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.                        forpligtelser vedrørende det pågældende parti .
 ---pagebreak--- Nr. L 274/ 12      IDAI                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 26. 10 . 96
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,          den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet       artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på       omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
højst otte dage.                                                licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
3. Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen          dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt             leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo­
partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven­        gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses­
tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.                bevis for alkoholen .
                         Artikel 9                                                         Artikel 10
Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF)     Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 25. oktober 1996.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 26. 10 . 96          DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 274/ 13
                                                                  BILAG I
                                           ALMINDELIG LICITATION Nr. 211 / 96 EF
                             I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                               Antal hl ren    Forordning
                 Medlemsstat                 Sted
                                                                  Beholder­
                                                                                    alkohol       (EØF)        Alkoholtype
                                                                   nummer                      nr. 822/ 87
                                                                                ( 100 % vol.)    artikel
            SPANIEN              Villarrobledo                       15             34 541      35 + 36     Rå
                                 Villarrobledo                       17             15 459          39      Rå
                                                     I alt                          50 000
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
            ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
            en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                             II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
            et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
            anvendt i brændstofsektoren .
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
            organ af et internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III . Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100 % vol.).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                    Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 211 /96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . 11 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                a) en henvisning til almindelig licitation 211 /96 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                   det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                   vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                stående interventionsorgan:
                — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
                Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol .).
 ---pagebreak--- Nr. L 274/ 14          IDA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            26 . 10 . 96
                                               ALMINDELIG LICITATION Nr. 212/96 EF
                                  1. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                          Antal hl ren  Forordning
                                                                            Beholder­
                                                                                              alkohol      (EØF)
   Medlemsstat                               Sted
                                                                             nummer                     nr. 822/87          Alkohol type
                                                                                          ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN               Bertolino SpA — Partinico (PA)                                          10 000         35       Rå
                      Bonollo SpA — Formigine (MO)                                            15 000         36       Rå
                      I.C.V. SpA — Borgoricco (PD)                                             5 000         39       Rå
                      F.Iii Cipriani SpA — Chizzola d'Ala (TN)                                 7 500         35       Rå
                     Villapana SpA — Faenza (RA)                                               7 500         35       Rå
                     Ge. Dis. SpA — Marsala                                                    5 000         39       Rå
                                                                 I alt                        50 000
               Interesserede købere kan ved henvendelse Ul det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
               ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
               en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                  II. Alkoholens destination og anvendelse
               Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
               et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
               anvendt i brændstofsektoren .
               Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
               organ af et internationalt kontrolselskab.
               Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                            III. Indgivelse af bud
               1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
                   Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
               2. Buddene skal :
                   — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                        Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                   — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                        B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
               3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                   tion 212/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                   en kuvert adresseret til Kommissionen .
              4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8. 11 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
               5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                   a) en henvisning til almindelig licitation 212/96 EF
                   b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
                   c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                       det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                       vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
              6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                   stående interventionsorgan :
                   — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                        495 39 40).
                   Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol.).
 ---pagebreak--- 26. 10 . 96              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 274/ 15
                                               ALMINDELIG LICITATION Nr. 213 /96 EF
                                 I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                                          Antal hl ren  Forordning
                                                                            Beholder­                      (EØF)
   Medlemsstat                               Sted                                             alkohol                       Alkoholtype
                                                                             nummer                     nr. 822/ 87
                                                                                          ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN               Enodistil SpA — Alcamo (TP)                                              5 000         35       Rå
                      Dist. Centro Adriatico Ascoli Piceno (AP)                                7 500         35       Rå
                      Caviro Seri — Faenza (RA)                                                7 500         35       Rå
                      Balice Sno — Valenzano (BA)                                              5 000         36       Rå
                      Caviro Seri — Faenza (RA)                                                5 000         36       Rå
                      Di Trani SpA — Trani (BA)                                               10 000         39       Rå
                      Kronion Seri — Agrigento (AG)                                            5 000         39       Rå
                      Distercoop Seri — Faenza (RA)                                            5 000         39       Rå
                                                                 I alt                        50 000
               Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
               ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
               en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                  II. Alkoholens destination og anvendelse
               Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
               et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
               anvendt i brændstofsektoren .
               Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
              organ af et internationalt kontrolselskab.
               Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                            III. Indgivelse af bud
               1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
                   Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
              2 . Buddene skal :
                   — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                        Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                   — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                        B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
              3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                   tion 213/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                   en kuvert adresseret til Kommissionen .
              4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . 11 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
              5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                   a) en henvisning til almindelig licitation 213/96 EF
                   b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                   c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                       det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                       vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
              6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                   stående interventionsorgan :
                   — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                       495 39 40).
                   Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 274/ 16    DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     26. 10 . 96
                                                           BILAG II
            Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
            GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen):
            — telex             22037 AGREC B
                                22070 AGREC B (græske bogstaver)
            — fax               (32-2 295 92 52
                                                           BILAG III
            Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                    med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 2049/96
            — Tilslagsmodtagers navn :
            — Licitationsdato :
            — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                 Parti nr.      Mængde (hl)       Lagerplads          Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                                                                                    af overtagelse