CELEX: 32011R0996
Language: el
Date: 2011-10-07 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 996/2011 της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2011 , σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 657/2008 και (ΕΚ) αριθ. 1276/2008 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης γεωργικών αγορών

8.10.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 264/25
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 996/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 7ης Οκτωβρίου 2011
   σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 657/2008 και (ΕΚ) αριθ. 1276/2008 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης γεωργικών αγορών
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1), και ιδίως το άρθρο 102, το άρθρο 103η, το άρθρο 170 στοιχείο γ) και το άρθρο 192 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (2) θεσπίζει κοινούς κανόνες για την κοινοποίηση πληροφοριών και εγγράφων από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών στην Επιτροπή. Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν ιδίως την υποχρέωση των κρατών μελών να χρησιμοποιούν πληροφοριακά συστήματα που διατίθενται από την Επιτροπή και την επικύρωση των δικαιωμάτων πρόσβασης των αρχών ή των μεμονωμένων ατόμων που επιτρέπεται να διαβιβάζουν κοινοποιήσεις. Επιπλέον, ο κανονισμός αυτός καθορίζει τις κοινές αρχές που εφαρμόζονται στα πληροφοριακά συστήματα ώστε να υπάρχει εγγύηση για τη διαχρονική γνησιότητα, την ακεραιότητα και το ευανάγνωστο των εγγράφων, και εξασφαλίζει την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
            
         
               (2)
            
            
               Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 792/2009, η υποχρέωση χρησιμοποίησης των πληροφοριακών συστημάτων σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό πρέπει να προβλέπεται στους κανονισμούς που θεσπίζουν την ειδική υποχρέωση κοινοποίησης.
            
         
               (3)
            
            
               Η Επιτροπή ανέπτυξε πληροφοριακό σύστημα που επιτρέπει την ηλεκτρονική διαχείριση των εγγράφων και των διαδικασιών στο πλαίσιο των δικών της εσωτερικών διαδικασιών εργασίας και των σχέσεών της με τις αρχές που εμπλέκονται στην κοινή γεωργική πολιτική.
            
         
               (4)
            
            
               Θεωρείται ότι ορισμένες υποχρεώσεις κοινοποίησης μπορούν να εκπληρωθούν μέσω του συστήματος αυτού σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009, ιδίως εκείνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 657/2008 της Επιτροπής, της 10ης Ιουλίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 όσον αφορά τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης για τη διάθεση γάλακτος και ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων στους μαθητές των σχολικών ιδρυμάτων (3), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1276/2008 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με την παρακολούθηση, μέσω φυσικών ελέγχων, των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων για τα οποία χορηγούνται επιστροφές ή άλλα ποσά (4), και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (5).
            
         
               (5)
            
            
               Με στόχο την αποτελεσματική διαχείριση και λαμβανομένης υπόψη της αποκτηθείσας πείρας, θα πρέπει να απλοποιηθούν ορισμένες κοινοποιήσεις και να διευκρινιστεί το περιεχόμενό τους στους κανονισμούς αυτούς.
            
         
               (6)
            
            
               Ως εκ τούτου, θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 657/2008, (ΕΚ) αριθ. 1276/2008 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011.
            
         
               (7)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 657/2008 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «Άρθρο 17
      Κοινοποιήσεις
      1.   Έως την 31η Ιανουαρίου που έπεται της λήξης της προηγούμενης περιόδου από 1ης Αυγούστου έως 31 Ιουλίου, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες κατανεμημένες ανά αιτούντα, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού:
      
                  α)
               
               
                  τον αριθμό των αιτούντων·
               
            
                  β)
               
               
                  τον αριθμό των αιτούντων που ελέγχθηκαν·
               
            
                  γ)
               
               
                  τον συνολικό αριθμό εκπαιδευτικών ιδρυμάτων στα οποία οι αιτούντες που ελέγχθηκαν παρέδωσαν τα επιλέξιμα για κοινοτική ενίσχυση προϊόντα και τον αριθμό των εν λόγω εκπαιδευτικών ιδρυμάτων που ελέγχθηκαν επιτόπου·
               
            
                  δ)
               
               
                  τον αριθμό των ελέγχων για τη σύνθεση των προϊόντων·
               
            
                  ε)
               
               
                  το ποσό της ενίσχυσης που ζητήθηκε, καταβλήθηκε και ελέγχθηκε επιτόπου (σε ευρώ)·
               
            
                  στ)
               
               
                  τη μείωση της ενίσχυσης μετά από διοικητικό έλεγχο (σε ευρώ)·
               
            
                  ζ)
               
               
                  τη μείωση της ενίσχυσης λόγω εκπρόθεσμης υποβολής αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 (σε ευρώ)·
               
            
                  η)
               
               
                  την ενίσχυση που επιστρέφεται μετά από επιτόπιους ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 9 (σε ευρώ)·
               
            
                  θ)
               
               
                  τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση απάτης σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 10 (σε ευρώ)·
               
            
                  ι)
               
               
                  τον αριθμό αιτούντων των οποίων η έγκριση έχει ανακληθεί ή ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 10.
               
            2.   Πριν από την 31η Ιανουαρίου κάθε έτους τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο από 1ης Αυγούστου έως 31 Ιουλίου, τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:
      
                  α)
               
               
                  τις ποσότητες γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων αναλυόμενες σε κατηγορίες και υποκατηγορίες, για τις οποίες έχει πληρωθεί η ενίσχυση·
               
            
                  β)
               
               
                  τη μέγιστη επιτρεπόμενη ποσότητα·
               
            
                  γ)
               
               
                  τη δαπάνη της ΕΕ·
               
            
                  δ)
               
               
                  τον κατ’ εκτίμηση αριθμό μαθητών που συμμετέχουν στο καθεστώς διάθεσης γαλακτοκομικών προϊόντων στα σχολεία·
               
            
                  ε)
               
               
                  την εθνική συμπληρωματική πληρωμή.
               
            3.   Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (6).
   
   Άρθρο 2
   Στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1276/2008, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (7).
   
   Άρθρο 3
   Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Στο άρθρο 97 στοιχείο β), η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει ιδίως τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα XIV και οι κοινοποιήσεις υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 (8)·
            
         
               2)
            
            
               Στο παράρτημα XIV μέρος Α, το σημείο 1 β) διαγράφεται.
            
         Άρθρο 4
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2011.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3.
   
      (3)  ΕΕ L 183 της 11.7.2008, σ. 17.
   
      (4)  ΕΕ L 339 της 18.12.2008, σ. 53.
   
      (5)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3.».
   
      (7)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3.».
   
      (8)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3.».