CELEX: C1997/318/22
Language: sv
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 4 september 1997 av Europeiska gemenskapernas kommission, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 10 juli 1997 i mål T-227/95 mellan Assidomän Kraft Products AB m.fl. och Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-310/97 P)

18.10.97               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 318/ 11

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                      2. Är det förenligt med gällande gemenskapsrätt, särskilt
Court of Ireland av den 29 maj 1997 i målet mellan Con­                      med artikel 52 jämförd med artikel 58 i EG-fördraget,
  nemara Machine Turf Company och Coillte Teoranta                           att den skatt som uttas av en i Tyskland belägen filial
                           (Mål C-306/97)                                    till ett bolag med säte i en annan medlemsstat inte
                                                                             beaktas då den tyska bolagsskatten uttas av denna
                            ( 97/C 318/19 )                                 'tyska filial, under samma förutsättningar som för ett
                                                                             bolag som har sitt säte i Tyskland ?

High Court of Ireland begär genom beslut av den 29 maj
1997, vilket inkom till domstolens kansli den 2 september               3 . Är det förenligt med gällande gemenskapsrätt, särskilt
1997, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med­                      med artikel 52 jämförd med artikel 58 i EG-fördraget,
dela ett förhandsavgörande målet mellan Connemara                           att en filial i Tyskland till ett bolag med säte i en
Machine Turf Company och Coillte Teoranta beträffande                       annan medlemsstat inte beviljas " Schachtelprivileg" i
följande frågor:                                                            fråga om kapitalskatt under samma förutsättningar
                                                                            som ett bolag med säte i Tyskland ?

i) Är svaranden en " upphandlande myndighet" enligt
    definitionen av begreppet " upphandlande myndighe­
    ter " i artikel 1 b i rådets direktiv 77/62/EEG av den
    21 december 1976 (')?

                                                                        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura
ii) Är svaranden en " upphandlande myndighet " enligt                   circondariale di Bari av den 19 augusti 1997 i målet mel­
    definitionen av begreppet " upphandlande myndighe­                          lan Giuseppe Manfredi och Regione Puglia
    ter " i artikel 1 b i rådets direktiv 93/36/EEG av den
                                                                                                  ( Mål C-308/97)
    14 juni 1993 ( 2)?
                                                                                                   ( 97/C 318/21 )
(') Rådets direktiv 77/62/EEG av den 21 december 1976 om sam­
    ordning av förfarandet vid offentlig upphandling av varor
      (EGT L 13 , 15.1.1977, s. 1 ; vid tidpunkten för översättningen
      fanns ingen svensk version att tillgå ).                          Pretura circondariale di Bari begär genom beslut av den
( 2 ) Rådets direktiv 93/36/EEG av den 14 juni 1993 om samord­          19 augusti 1997, vilket inkommit till domstolens kansli
   ning av förfarandet vid offentlig upphandling av varor ( EGT         den 3 september 1997, att Europeiska gemenskapernas
   L 199, 9.8.1993 , s . 1 ).                                           domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel­
                                                                        lan Giuseppe Manfredi och Regione Puglia beträffande
                                                                        följande fråga :

                                                                        Gäller förbudet mot nyplantering av vinstockar enligt
                                                                        artikel 6.1 i rådets förordning ( EEG) nr 822/87 av den
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanz­                   16 mars 1987 (') även vinstockar avsedda för produktion
gericht Köln av den 30 juni 1997 i målet mellan Compag­                 av dessertdruvor ?
nie de Saint-Gobain, filial Tyskland, och Finanzamt
                         Aachen-Innenstadt
                                                                        r ) EGT L 84 , 27.3.1987, s . 1 .
                           ( Mål C-307/97)
                            ( 97/C 318/20 )

Finanzgericht Köln begär genom beslut av den 30 juni
1997, vilket inkom till domstolens kansli den 2 september               Överklagande, ingivet den 4 september 1997 av Europe­
1997, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med­                  iska gemenskapernas kommission, av den dom som Euro­
dela ett förhandsavgörande i målet mellan Compagnie de                  peiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdel­
Saint-Gobain, Filial Tyskland, och Finanzamt Aachen-                    ningen i utökad sammansättning, har meddelat den 10 juli
Innenstadt avseende följande frågor:                                    1997 i mål T-227/95 mellan Assidomän Kraft Products
                                                                          AB m.fl. och Europeiska gemenskapernas kommission
1 . Är det förenligt med gällande gemenskapsrätt, särskilt                                       ( Mål C-3 10/97 P)
    med artikel 52 jämförd med artikel 58 i EG-fördraget,                                          ( 97/C 318/22 )
    att en filial till ett bolag med säte i en annan medlems­
    stat inte beviljas ett så kallat " Schachtelprivileg " för
    aktieutdelning under samma förutsättningar som ett
    bolag med säte i Tyskland på grund av ett dubbelbe                  Europeiska gemenskapernas kommission har den 4 septem­
    skattningsavtal med tredje land ?                                   ber 1997 till Europeiska gemenskapernas domstol överklä
 ---pagebreak--- C 318/ 12         I SV |                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           18.10.97

gat den dom som Europeiska gemenskapernas förstain­                   denna dom, inte har något rättsligt stöd och därför
stansrätt, andra avdelningen i utökad sammansättning, har             måste återbetalas .
meddelat den 10 juli 1997 i mål T-227/95 ( J ) mellan Assi­
domän Kraft Products AB m.fl . och Europeiska gemenska­
pernas kommission. Klaganden företräds av Wouter Wils,            (') EGT C 252 , 16.8.1997, s. 28 .
                                                                  ( 2 ) Mål 97/86, Rec . 1988 , s . 2181 .
rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Car­       ( 3 ) Förenande målen 42/59 och 49/59, Rec . 1961 , s. 53 .
los Gömez de la Cruz, rättstjänsten, Centre Wagner,
Luxemburg-Kirchberg.

Klaganden yrkar att domstolen skall upphäva förstain­
stansrättens dom och om möjligt avgöra målet slutligt
genom att avvisa alternativt ogilla talan om ogiltigförklar­      Talan mot Konungariket Spanien väckt den 15 september
ing samt fastställa att sökandena vid förstainstansrätten             1997 av Europeiska gemenskapernas kommission
skall bära rättegångskostnaderna i båda rättsinstanser.
                                                                                              ( Mål C-318/97)

                                                                                               ( 97/C 318/23 )
Grunder och huvudargument

                                                                  Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 sep­
Kommissionen gör gällande att förstainstansrätten har             tember 1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
gjort en felaktig tolkning av artikel 176 i fördraget och         domstol mot Konungariket Spanien. Sökanden företräds
har bortsett från artiklarna 173 och 189 i fördraget. Slutli­     av José Luis Iglesias Buhigues, i egenskap av ombud, och
gen är förstainstansrättens domskäl motstridiga :                 har uppgivit följande adress för delgivning: Carlos Gömez
                                                                  de la Cruz, Centre Wagner, tjänsterum C 254, Luxemburg.

— Förstainstansrättens tolkning av artikel 176 stöds inte         Sökanden yrkar att domstolen skall
    av domstolens domar i målen Asteris (2 ) och Snu­
   pat ( 3 ), till vilka förstainstansrätten hänvisar i
   punkterna 69 och 70 i den överklagade domen. Inte i
   någon av dessa domar ges ett svar på frågan om ett             — fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att
   företag, som av kommissionen har påförts böter för               uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 5 och 189 i
   överträdelse av konkurrensreglerna och som inte har              fördraget om upprättandet av Europeiska gemenska­
   väckt talan om att beslutet skall ogiltigförklaras utan          pen genom att inte inom den föreskrivna fristen ha
   har betalat böterna, senare kan kräva att böterna skall          antagit och satt i kraft de lagar och andra författ­
   återbetalas, eftersom domstolen har upphävt de böter             ningar som är nödvändiga för att följa rådets direktiv
   som påförts andra företag som väckte talan mot kom­              93/ 13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i
   missionens beslut .                                                konsumentavtal ('), och

— Domen utgör ett hån mot tvåmånadersfristen i                    — förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångs­
                                                                      kostnaderna .
  artikel 173 i EG-fördraget. Förstainstansrätten har
  vidare bortsett från artikel 189 i detta fördrag genom
    att bestrida att beslutet är av individuell beskaffenhet.
   Det följer av en förordnings allmänna beskaffenhet att         Grunder och huvudargument
   domstolens ogiltigförklaring av förordningen inte bara
   påverkar den rättsliga ställningen för parterna vid
   domstolen utan även ställningen för de på vilka för­
   ordningen är tillämplig. Beslut är däremot en indivi­          Av den bindande verkan enligt artikel 189 tredje stycket
   duell administrativ rättsakt som inverkar på enskilda          och artikel 5 första stycket i EG-fördraget följer att de
   adressaters rättsliga ställning. Om en adressat väcker         medlemsstater till vilka ett direktiv är riktat är skyldiga att
   talan mot ett till honom riktat beslut och beslutet ogil­      vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa direk­
   tigförklaras, påverkas endast dennes rättsliga ställning.      tivet inom den fastställda fristen. Nämnda frist gick ut den
                                                                  31 december 1994 utan att Spanien hade vidtagit de nöd­
                                                                  vändiga åtgärderna.

— Det är uppenbart motstridigt att på samma gång
                                                                  O EGT L 95 , 21.4.1993 , s . 29 .
  hävda ( punkterna 58 och 60 ) att beslut att påföra
  svenska adressater böter inte ogiltigförklarats genom
  pappersmassadomen och därför fortfarande är gäl­
  lande men att (punkt 64-95 ) dessa böter, till följd av