CELEX: 21985A1231(15)
Language: da
Date: 1985-05-20 00:00:00
Title: Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Guatemala om handel med tekstilvarer

31 . 12 . 85                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 378 / 43
                                                                     AFTALE
                     mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Guatemala om handel
                                                                 med tekstilvarer
                  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESKABER
                  på den ene side , og
                  REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN GUATEMALA
                  på den anden side ,
                  SOM ØNSKER, med henblik på et permanent samarbejde og på vilkår, der skaber fuld sikkerhed for
                  samhandelen , at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling af samhandelen med tekstilvarer mellem Det
                  europæiske økonomiske Fællesskab, i det følgende benævnt »Fællesskabet« , og republikken Guatemala , i
                  det følgende benævnt » Guatemala «,
                  SOM ER BESLUTTET på at tage det størst mulige hensyn til de alvorlige økonomiske og sociale
                  problemer, som tekstilindustrien i såvel de importerende som i de eksporterende lande i øjeblikket står
                  overfor , og især at fjerne enhver virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og af Guatemalas
                  tekstilhandel ,
                  SOM HENVISER til Overenskomsten om den internationale handel med tekstilvarer , i det følgende
                  benævnt »Genéve-arrangementet« , særlig artikel 4 , og til de vilkår, der er fastsat i protokollen om
                  forlængelse af gyldighedsperioden for arrangementet , samt til de konklusioner, som Tekstilkomiteen
                  vedtog den 22 . december 1981 ,
                  HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
                  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
                  REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN GUATEMALA :
                  SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                           AFDELING I                                                                      Artikel 2
                      Samhandelsordning                                        1.      Denne aftale finder anvendelse på handelen med de i
                                                                               bilaget anførte tekstilvarer af bomuld , uld og kemofibre med
                                                                               oprindelse i Guatemala .
                             Artikel 1
                                                                               Denne aftale finder anvendelse på import af varer fra
1.      Parterne anerkender og bekræfter , at deres samhandel                  hjemmeindustri under de i protokol B fastsatte betingel­
med tekstilvarer med forbehold af bestemmelserne i denne                       ser .
aftale , og af deres rettigheder og forpligtelser i henhold til
Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel ,                       2.      Tariferingen af de varer, der er omfattet af denne
skal finde sted i overensstemmelse med Genéve-arrange­
mentet .
                                                                               aftale , er baseret på nomenklaturen i den fælles toldtarif samt
                                                                               på den statistiske varefortegnelse for Fællesskabets udenrigs­
                                                                               handel og for samhandelen mellem dets medlemsstater
2.      Fællesskabet forpligter sig til for de af denne aftale                 (NIMEXE ). Procedurerne vedrørende tariferingsafgørelser
omfattede varer ikke at indføre kvantitative restriktioner i
                                                                               er fastlagt i protokol A, afsnit I.
henhold til artikel XIX i Den almindelige Overenskomst om
Told og Udenrigshandel eller artikel 3 i Geneve-arrange­
mentet .                                                                       3.      De af denne aftale omfattede varers oprindelse fastsæt­
                                                                               tes i henhold til de i Fællesskabet gældende regler.
3.      Ved indførsel i Fællesskabet af varer, der er omfattet af
denne aftale , er foranstaltninger med tilsvarende virkning                    Procedurerne for kontrol med oprindelsen af ovennævnte
som kvantitative restriktioner forbudt .                                       varer er fastlagt i protokol A, afsnit II .
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 44                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12 . 85
4.      Procedurerne for det administrative samarbejde om          — anmodningen skal i givet fald inden for en rimelig frist (og
gennemførelsen af denne aftale er fastlagt i protokol A ,               under alle omstændigheder senest femten dage efter
afsnit V.                                                               indgivelsen) følges af en redegørelse , hvori den anmoden­
                                                                        de part nærmere begrunder, hvorfor det anses for
                                                                        berettiget at indgive en sådan anmodning;
                              Artikel 3                            — parterne indleder konsultationerne senest en måned efter
                                                                        indgivelsen af anmodningen med henblik på inden udlø­
                                                                        bet af en frist på endnu en måned at nå til enighed eller til
Import af tekstilvarer , der er omfattet af denne aftale ,              en gensidigt tilfredsstillende løsning.
undergives en ordning for administrativ kontrol fra Fælles­
skabets side i overensstemmelse med gældende bestemmelser
i Fællesskabet .
                                                                                                Artikel 8
                              Artikel 4
                                                                    På anmodning af en af parterne og i overensstemmelse med
                                                                    Geneve-arrangementet skal der finde konsultationer sted om
                                                                    ethvert anliggende vedrørende handelen med tekstilvarer og
1.      Guatemala forpligter sig til at meddele Fællesskabet        særlig om ethvert problem , der opstår i forbindelse med
disponible statistiske oplysninger om al eksport af tekstil­        anvendelsen af denne aftale . Under alle konsultationer, der
varer efter bestemmelsesland .                                      finder sted i henhold til denne artikel , udviser parterne vilje til
                                                                    at samarbejde og bestræber sig for at bilægge de uoverens­
Fællesskabet fremsender importstatistikker til de guatema­          stemmelser , der er opstået .
lanske myndigheder om samtlige varer , der er omfattet af den
i artikel 3 nævnte ordning for administrativ kontrol .
                                                                                                Artikel 9
2.       De i stk . 1 nævnte oplysninger fremsendes for samtlige
varekategorier inden udgangen af den tredje måned efter det
kvartal , statistikkerne vedrører.                                  Guatemala og Fællesskabet er enige om at samarbejde fuldt
                                                                    ud med henblik på at forhindre omgåelse af denne aftale ved
                                                                    omladning, omdirigering af handelen eller på en hvilken som
3.       Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i             helst anden måde .
protokol C forpligter Fællesskabet sig til inden den 15 . april
hvert år at tilsende de guatemalanske myndigheder det
foregående års importstatistikker vedrørende samtlige varer,
der er omfattet af denne aftale , opdelt efter leveringsland og                                 Artikel 10
 EF-medlemsstat .
                                                                    Guatemala og Fællesskabet anerkender den særlige og
                                                                    anderledes karakter af tekstilvarer , der genindføres i Fælles­
                              Artikel 5
                                                                    skabet efter forarbejdning i Guatemala .
                                                                    Sådanne varer , som genindføres , kan godkendes uden for
 Eksport fra Guatemala til Fællesskabet af varer , der er           kvantitative lofter , der måtte blive indført ved denne aftale,
 omfattet af denne aftale , er på tidspunktet for denne aftales     forudsat at genindførslen finder sted i overensstemmelse med
ikrafttræden ikke undergivet kvantitative lofter . Der kan dog      de i Fællesskabet gældende bestemmelser om økonomisk
på de i protokol C fastsatte betingelser indføres kvantitative     .passiv forædling .
 lofter .
                              Artikel 6
                                                                                               AFDELING I
 Såfremt der i henhold til artikel 5 indføres kvantitative lofter,
 finder protokol A , afsnit III , IV og VI anvendelse .
                                                                        Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
                              Artikel 7                                                         Artikel 11
 For de konsultationsprocedurer , der er nævnt i denne aftale ,     Denne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor
 gælder følgende bestemmelser:                                      traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
                                                                    Fællesskab finder anvendelse , og på de betingelser, der er
 — enhver anmodning om konsultationer indgives skriftligt           fastsat i denne traktat , og på den anden side for Guatemalas
     til den anden part ;                                           område .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 378 / 45
                            Artikel 12                             med mindst tres dages varsel . Aftalen ophører i så fald ved
                                                                   opsigelsesfristens udløb.
1.     Denne aftale træder i kraft den første dag i den måned,
der følger efter den dato , på hvilken de kontraherende parter
har givet hinanden meddelelse om gennemførelsen af de nød­         5.    Bilagene og protokollerne til denne aftale udgør en
vendige procedurer med henblik herpå . Den anvendes indtil         integrerende del af aftalen .
den 31 . december 1986 .
2.     Denne aftale finder anvendelse med virkning fra den
1 . januar 1983 .                                                                            Artikel 13
3.     Hver af parterne kan til enhver tid foreslå ændringer i
denne aftale .                                                     Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk ,
                                                                   engelsk , fransk , græsk , italiensk , nederlandsk, tysk og
4.     Hver af parterne kan til enhver tid opsige denne aftale     spansk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed .
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 46                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 31 . 12 . 85
                                                                 BILAG
                                                              GRUPPE I A
                                            NIMEXE­                                                                     Omregningsenhed
                  Position i den
 Kategori                                    nummer                                   Varebeskrivelse
                 fælles toldtarif
                                              ( 1982 )                                                                 stk. / kg     g / stk .
     1       55.05                55.05-13 , 19,21,25,27 ,         Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplægninger
                                  29,33,35,37,41,45,46 ,
                                  48,52,58,61,65,67,69 ,
                                  72 , 78 , 92 , 98
     2       55.09                                                 Andre vævede stoffer af bomuld :
                                  55.09-03,04,05,06,07 ,             Vævede stoffer af bomuld , bortset fra drejer­
                                  08,09,10,11,12,13,14 ,             vævet stof af bomuld , frotterstof , vævede
                                  15,16,17,19,21,29,32 ,             bånd , fløjls , plys- og chenillestoffer , tyl og
                                  34,35,37,38,39,41,49 ,             knyttede netstoffer
                                  51,52,53,54,55,56,57 ,
                                  59,61,63,64,65,66,67 ,
                                  68,69,70,71,72,73,74 ,
                                  75,76,77,78,79,80,81 ,
                                  82,83,84,86,90,91,92 ,
                                  93 , 98 , 99
                                  55.09-06,07,08,51,52 ,             a ) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
                                  53,54,55,56,57,59,61 ,
                                  63,64,65,66,67,70,71 ,
                                  80,81,82,83,84,86,90 ,
                                  91 , 92 , 93 , 98 , 99
     3       56.07                                                 Vævet stof af korte kemofibre eller af affald af
             A                                                     kemofibre :
                                                                   A. Af syntetiske fibre:
                                  56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 ,       Vævet stof af korte kemofibre , syntetiske
                                  10,12,15,19,20,22,25 ,               eller regenererede , bortset fra vævede bånd ,
                                  29,30,31,35,38,39,40 ,               fløjls- og plysstoffer ( Inklusive håndklæde­
                                  41,43,45,46,47,49                    frotterstof af bomuld) og chenillestoffer
                                  56.07-01,05,07 , 08 , 12 ,           a ) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede
                                  15,19,22,25,29,31,35 ,
                                  38,40,41,43,46,47,49
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr . L 378 / 47
                                                                     GRUPPE I B
                   Position i den
                                                   NIMEXE­                                                                         Omregningsenhed
 Kategori          fælles toldtarif
                                                    nummer                                    Varebeskrivelse
                                                     ( 1982 )                                                                     stk. / kg    g / stk
     4       60.04                                                      Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke                6,48          154
             B I                                                        elastisk eller gummeret :
               II a )
                    b)                   60.04-19,20,22,23 , 24 ,          Skjorter , herunder sports- og arbejdsskjorter ,
                    c)                   26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 ,     T-shirts , T-shirts med rullekrave , undertrøjer
               IV b ) 1 aa i             89                                o . lign ., af bomuld eller syntetiske fibre ,
                           dd )                                            T-shirts og T-shirts med rullekrave af regene­
                        2 ee ;                                             rerede fibre , bortset fra beklædningsgenstande
                    d ) 1 aa )                                             til spædbørn
                           dd )
                        2 dd )
     5       60.05                                                      Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                 4,53         221
             A I                                                        trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                II b ) 4 bb ) 11 aaa )
                                   bbb )                                A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                   ccc )                                      beklædningsgenstande:
                                   ddd )
                                   eee ) 60.05-01,31,33,34,35 ,               Sweatere, pull-overe , slipovere, cardigans ,
                               22 bbb )  36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43          cardigansæt, jumpere , trøjer og veste af uld ,
                                   ccc )                                      bomuld eller syntestiske eller regenererede
                                   ddd )                                      fibre
                                   eee )
                                   fff)
     6       61.01                                                      Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                  1,76        568
             B V d) 1                                                   ge :
                       2
                       3
                    e) 1
                       2
                       3
             61.02                                                      Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II e ) 6 aa )                                            småbørn :
                          bb )
                          cc )                                          B. Andre varer :
                                         61.01-62 , 64 , 66,72 , 74 ,         Shorts og andre korte benklæder til mænd og
                                         76                                   drenge , vævede ; lange benklæder til kvinder ,
                                         61.02-66 , 68 , 72                   piger og småbørn , vævede af uld , bomuld
                                                                              eller syntetiske eller regenererede fibre
     7       60.05                                                      Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                  5,55         180
             A II b ) 4 aa ) 22                                         trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                33
                                44                                      A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                55                                            beklædningsgenstande :
                                                                              II . Andre varer
             61.02                                                      Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II e ) 7 bb )                                            småbørn :
                          cc )                                          B. Andre varer :
                          dd )
                                         60.05-22 , 23 , 24 , 25              Skjorter , skjortebluser og bluser af trikotage
                                         61.02-78 , 82 , 84                   { ikke elastisk eller gummeret ) eller vævede , til
                                                                              kvinder , piger og småbørn , af uld , bomuld
                                                                              eller syntetiske eller regenererede fibre
      8      61.03                                                       Underbeklædningsgenstande til mænd og drenge               4,60         217
             A                                                          (herunder flipper , skjortebryster og manchet­
                                                                        ter ):
                                         61.03-11 , 15 , 19                  Vævede skjorter ( herunder sports- og ar­
                                                                             bejdsskjorter) til mænd og drenge, af uld,
                                                                             bomuld eller syntetiske eller regenererede
                                                                             fibre
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 48                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31 . 12 . 85
                                                                GRUPPE II A
                    Position i den
                                              NIMEXE­                                                                         Omregningsenhed
 Kategori                                      nummer                                   Varebeskrivelse
                   fælles toldtarif
                                                ( 1982 )                                                                     stk. / kg      g / stk .
     9       55.08                                                 Håndklædefrotterstof og lignende frotterstof af
                                                                   bomuld :
             62.02                                                 Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             B III a ) I                                           og viskestykker ; gardiner og andre boligteks­
                                                                   tiler :
                                                                   B. Andre varer :
                                    55.08-10 , 30 , 50 , 80              Håndklædefrotterstof og lignende frotterstof
                                    62.02-71                             af bomuld ; håndklæder , vaskeklude og viske­
                                                                         stykker og lignende frotterstof a f bomuld
     20      62.02                                                 Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             BI a                                                  og viskestykker ; gardiner og andre boligteks­
                   c}                                              tiler :
                                                                   B. Andre varer :
                                    62.02-12 , 13 , 19                   Sengelinned , vævet
     22      56.05                                                 Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
             A                                                     fibre , ikke i detailsalgsoplægninger :
                                                                   A. Af syntetiske fibre:
                                    56.05-03,05,07,09 , 11 ,             Garn af korte syntetiske fibre , eller af affald af
                                    13,15,19,21,23,25,28 ,               kemofibre , ikke i detailsalgsoplægninger
                                    32,34,36,38,39,42,44 ,
                                    45 , 46 , 47
                                    56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 ,       a ) Herunder varer af polyacryl
                                    34 , 36
     23       56.05                                                Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
              B                                                    fibre , ikke i detailsalgsoplægninger :
                                                                   B. Af regenererede fibre :
                                    56.05-51,55,61,65,71 ,               Garn af korte regenererede fibre , eller af
                                    75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99          affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplæg­
                                                                         ninger
     32      ex 58.04                                               Vævede , fløjls-, plys- og chenillestoffer (bortset
                                                                   fra varer henhørende under pos . 55.08 og
                                                                   58.05 ):
                                    58.04-07, 11 , 15 , 18 , 41 ,      Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer , bortset
                                    43,45,61,63,67,69,71 ,              fra håndklædefrotterstof og lignende frotter­
                                    75 , 77 , 78                        stof af bomuld samt vævede bånd af uld ,
                                                                        bomuld eller kemofibre
                                    58.04-63                            a ) heraf fløjlsstoffer af bomuld , riflet
     39       62.02                                                Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
              Bil a )                                              og viskestykker ; gardiner og andre boligteks­
                                                                    tiler :
                III a ) 2                                           B. Andre varer :
                    c)
                                    62.02-40,42,44,46,51 ,               Dækketøj , håndklæder , vaskeklude , viske­
                                    59 , 65 , 72 , 74 , 77               stykker og lignende køkkentekstiler , vævede ,
                                                                         ikke af frotterstof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr . L 378 / 49
                                                              GRUPPE II B
                                             NIMEXE­                                                                          Omregningsenhed
                  Position I den
 Kategori                                     nummer                                   Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                      stk. / kg    g / stk .
     12      60.03                                                Strømper , understrømper , sokker , ankelsokker           24,3 par           41
             A                                                    o . lign . af trikotage , ikke elastisk eller gumme­
             BI                                                   ret :
               II b )
             C                     60.03-11 , 19,20,27 , 30 ,          Bortset fra damestrømper af syntetiske fibre
                                   90
             D
     13      60.04                                                Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke                   17           59
             B IV b ) 1 CC ;                                      elastisk eller gummeret :
                       2 dd '
                                   60.04-48 , 56 , 75 , 85             Trusser og andre underbenklæder til mænd og
                   d ) 1 cc )
                       2 cc )                                          drenge , trusser og andre underbenklæder til
                                                                       kvinder , piger og småbørn ( bortset fra
                                                                       spædbørn ), af bomuld eller syntetiske fibre
    14 A     61.01                                                Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                    1,0       1 000
             AI                                                   ge :
                                   61.01-01
                                                                       Frakker af tekstilstoffer , imprægnerede eller
                                                                       overtrukne , henhørende under pos . 59.08 ,
                                                                       59.11 eller 59.12 i den fælles toldtarif
    14 B     61.01                                                Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                  0,72        1 389
             BV b ) 1                                             ge :
                       2           61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47
                       3                                               Frakker , kapper og slag , vævede , bortset fra
                                                                       varer under kategori 14 A , af uld , bomuld eller
                                                                       syntetiske eller regenererede fibre
    15 A     61.02                                                Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og                 14         909
             BI a                                                 småbørn :
                                                                  B. Andre varer :
                                   61.02-05                             Frakker af tekstilstoffer , imprægneret , over­
                                                                        trukket eller lamineret , til kvinder , piger og
                                                                        småbørn , af uld , bomuld eller kunstige og
                                                                        syntetiske tekstil fibre
    15 B     61.02                                                Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og              0,84       1 190
             B II e ) 1 aa )                                      småbørn :
                         bb )                                     B. Andre varer :
                         cc )
                       2 aa )      61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 ,       Frakker , kapper og slag , jakker og blazere ,
                         bb )      37 , 39 , 40                         vævede , til kvinder , piger og småbørn , andre
                         cc )                                           end de under kategori 15 A hørende varer af
                                                                        uld , bomuld eller kemofibre
     16      61.01                                                Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                   0,80       1 250
             B V c) 1                                             ge :
                       2
                       3
                                   61.01-51 , 54 , 57                  Jakkesæt , vævede , til mænd og drenge ( her­
                                                                       under sæt , der består af to eller tre stykker , der
                                                                       bestilles , emballeres , transporteres og normalt
                                                                       sælges sammen ) af uld , bomuld eller kemo­
                                                                       fibre , undtagen skisæt
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 50                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    31 . 12 . 85
                   Position i den
                                           NIMEXE­                                                                         Omregningsenhed
 Kategori                                    nummer                                      Varebeskrivelse
                   fælles toldtarif
                                              ( 1982 )                                                                    stk. / kg      g / stk .
     17      61.01                                                 Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­              1,43             700
             BV as 1                                               ge :
                        2
                        3
                                    61.01-34 , 36 , 37                Jakker og blazere ( undtagen arbejdsjakker ,
                                                                       hjemmejakker og strandjakker), vævede, til
                                                                       mænd og drenge , af uld , bomuld eller kunstige
                                                                       og syntetiske fibre
     18      61.03                                                 Underbeklædningsgenstande til mænd og drenge
             B                                                     ( herunder flipper, skjortebryster og manchet­
             C                                                     ter ):
                                    61.03-51,55 , 59 , 81 , 85 ,        Underbeklædningsgenstande , vævede , andre
                                    89                                  end skjorter ( herunder sports- og arbejdsskjor­
                                                                        ter) til mænd og drenge , af uld , bomuld eller
                                                                        kunstige og syntetiske tekstilfibre
     19      61.05                                                 Lommetørklæder :                                          59                17
             A
                                    61.05-20                       A. Varer af bomuld med en værdi på over
                                                                          15 ECU pr. kg nettovægt
             BI                                                    B. Andre varer :
               III
                                    61.05-30 , 99                         Lommetørklæder af bomuld , ikke over
                                                                          15 ECU / kg nettovægt
     21      61.01                                                 Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                2,3             435
             B IV                                                  ge :
             61.02                                                  Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II d )                                               småbørn :
                                                                   B. Andre varer :
                                    61.01-29 , 31 , 32                    Parca-coats ; anorakker ; vindjakker , blouson­
                                    61.02-25 , 26 , 28
                                                                          jakker o. lign ., vævede af uld , bomuld eller
                                                                          korte kemofibre
     24      60.04                                                  Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke            3,9             257
             B IV b ) 1 bb )                                        elastisk eller gummeret :
                    d ) 1 bb )
                                    60.04-47 , 73                        Pyjamas af trikotage , bomuld eller syntetiske
                                                                         fibre , til mænd og drenge
              60.04                                                 Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke
              B IV b ) 2 aa )                                       elastisk eller gummeret:
                           bb )
                    d ) 2 aa )      60.04-51 , 53 , 81 , 83              Pyjamas og anden natbeklædning af trikotage ,
                           bb )                                          af bomuld eller syntetiske fibre , til kvinder,
                                                                         piger og småbørn ( bortset fra spædbørn)
      26      60.05                                                 Yderbeklædningsgenstande , tilbehør til beklæd­          3,1              323
              All b ) 4 cc ) 11                                     ningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke
                                22                                  elastisk eller gummeret :
                                33
                                44
                                                                    A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                           beklædningsgenstande :
                                                                 I         II . Andre varer :
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 378 / 51
                                           NIMEXE­                                                                Omregningsenhed
                   Position i den
  Kategori                                   nummer                             Varebeskrivelse
                  faciles toldtarif
                                              ( 1982 )                                                           stk. / kg   g / stk .
     26      61.02                                          Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
 (fortsat)   BII e ) 4 bb )                                 småbørn :
                         cc )
                         dd )                               B. Andre varer :
                         ee )
                                    60.05-45 , 46 , 47 , 48     Vævede kjoler og kjoler af trikotage til kvin­
                                                                der , piger og småbørn (bortset fra spædbørn ),
                                    61.02-48 , 52 , 53 , 54     af uld , bomuld eller kemofibre
     27      60.05                                          Yderbeklædningsgenstande , tilbehør til beklæd­        2,6          385
             All b ) 4 dd )                                 ningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke
                                                            elastisk eller gummeret :
                                                            A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                beklædningsgenstande :
                                                                II . Andre varer :
             61.02                                          Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II e ) 5 aa )                                småbørn :
                          bb )
                          cc )                              B. Andre varer :
                                    60.05-51 , 52 , 54 , 58     Nederdele , indbefattet buksenederdele til
                                                                kvinder , piger og småbørn ( bortset fra
                                    61.02-57 , 58 , 62          spædbørn ) vævede eller af trikotage , af uld ,
                                                                bomuld eller kemofibre
     28      60.05                                          Yderbeklædningsgenstande og andre varer af             1,61         620
             A II b ) 4 ee )                                trikotage , ikke elastisk eller gummeret:
                                                            A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                beklædningsgenstande :
                                                                II . Andre varer :
                                    60.05-61 , 62 , 64               Benklæder af trikotage (bortset fra
                                                                     shorts ), andre end til spædbørn
     29      61.02                                          Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og        1,37          730
             BII e ) 3 aa )                                 småbørn :
                          bb )
                          cc )                              B. Andre varer :
                                    61.02-42 , 43 , 44          Dragter og kostumer , herunder kjoledragter
                                                                og buksedragter , vævede ( herunder sæt , der
                                                                består af to eller tre stykker , der bestilles ,
                                                                emballeres , transporteres og normalt sælges
                                                                sammen , til kvinder , piger og småbørn ( andre
                                                                end spædbørn ), af uld , bomuld eller kemo­
                                                                fibre , undtagen skisæt
    30 A     61.04                                          Underbeklædningsgenstande til kvinder, piger og         4,0          250
             BI                                             småbørn :
                                    61.04-11 , 13 , 18         Pyjamas og anden natbeklædning , vævede , til
                                                               kvinder , piger og småbørn , af uld, bomuld
                                                               eller kemofibre
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 52                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   31 . 12 . 85
                                    1
                    Position i den
                                                NIMEXE­                                                                        Omregningsenhed
 Kategori                                        nummer                                     Varebeskrivelse
                   tælles toldtarif
                                                  ( 1982 )                                                                    stk. / kg     g / stk .
   30 B      61.04                                                   Underbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II                                                    småbørn :
                                      61.04-91 , 93 , 98                Underbeklædningsgenstande , vævede , bortset
                                                                        fra pyjamas og anden natbeklædning , til kvin­
                                                                        der, piger og småbørn ( bortset fra spædbørn ),
                                                                        af uld , bomuld eller kemofibre
     31      61.09                                                   Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sok­     18,2             55
             D                                                       keholdere , strømpebånd , o.lign . ( herunder så­
                                                                     danne varer af trikotage ), også elastiske :
                                      61.09-50                          Brystholdere , vævede eller af trikotage
     68      60.04                                                   Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke
             A I                                                     elastisk eller gummeret :
                II a )
                    b)                                               A. Beklædningsgenstande til spædbørn ; beklæd­
                    c)                                                      ningsgenstande til piger , til og med handels­
                III a )                                                     størrelse 86 :
                    b)
                    c)
                    d)
                                      60.04-02 , 03 , 04,06 , 07 ,          Underbeklædningsgenstande af trikotage ,
                                      08 , 10 , 11 , 12 , 14                ikke elastisk eller gummeret , til spædbørn
     73      60.05                                                   Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                 1,67            600
             All b ) 3                                               trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                                                     A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                            beklædningsgenstande :
                                                                            II . Andre :
                                      60.05-16 , 17 , 19                         Træningsdragter af trikotage , ikke ela­
                                                                                 stisk eller gummeret
     76      61.01                                                   Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
             B I                                                     ge :
             61.02                                                   Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II a )                                                småbørn :
                                                                     B. Andre varer :
                                      61.01-13 , 15 , 17 , 19               Arbejds- og beskyttelsesbeklædning , vævet ,
                                                                            til mænd og drenge ; kitler og forklæder samt
                                      61.02-12 , 14                         anden arbejds- og beskyttelsesbeklædning ,
                                                                            vævet , til kvinder , piger og småbørn ; af uld ,
                                                                            bomuld eller syntetiske eller regenererede
                                                                            fibre
     78      61.01                                                    Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
             A II                                                     ge :
             B III
                                      61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 ,      Badekåber ; slåbrokker , hjemmejakker o. lign .
                V f) 1
                                       92 , 95 , 96                        beklædningsgenstande til indendørs brug ; ski­
                     g) 1                                                  sæt bestående af to eller tre dele , samt andre
                        2
                        3
                                                                           yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
                                                                          ge , bortset fra de under kategorierne 6 , 14 A ,
                                                                           14 B , 16 , 17 , 21 , 76 og 79 henhørende
                                                                           beklædningsgenstande af uld , bomuld eller
                                                                           kemofibre
                                                                                                                                         i
                                                                                                                                         t
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     De Europæiske     Fællesskabers Tidende                                               Nr . L 378 / 53
                                              NIMEXE­                                                                            Omregningsenhed
                  Position i den
 Kategori         fælles toldtarif
                                               nummer                                    Varebeskrivelse
                                                ( 1982)                                                                         stk. / kg     g/ stk .
    81       61.02                                                  Yderbeklædningsgenstande til kvinder, piger og
             BI b )                                                 småbørn :
               II c )                                               B. Andre varer :
                  e ) 8 aa )
                       9 aa )       61.02-07 , 22 , 23 , 24 , 85 ,      Badekåber og - jakker ; housecoats , sengetrø­
                         bb )       90 , 91 , 92                        jer o. lign . beklædningsgenstande til in­
                         cc )                                           dendørs brug og andre yderbeklædningsgen­
                                                                        stande , vævede , til kvinder , piger og
                                                                        småbørn , bortset , fra de under kategorierne
                                                                        6, 7, 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 og 80 ,
                                                                        henhørende beklædningsgenstande , af uld ,
                                                                        bomuld eller kemofibre
    83       60.05                                                  Yderbeklædningsgenstande og andre varer af
             All a )                                                trikotage , ikke elastisk eller gummeret:
                   b ) 4 hh ) 11
                                 22                                 A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                 33                                      beklædningsgenstande:
                                 44                                      II . I andre tilfælde :
                          ijij ) 11
                          kk ) 11
                                    60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 ,            Yderbeklædningsgenstande af trikotage ,
                          11 )   11 81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91               ikke elastisk eller gummeret , bortset fra
                                 22                                           de under kategorierne 5 , 7 , 26 , 27 , 28 ,
                                 33                                           71 , 72 , 73 , 74 og 75 hørende af uld ,
                                                                              bomuld eller kemofibre
                                 44
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 54                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 31 . 12 . 85
                                                                 GRUPPE III A
                                               NIMEXE­                                                                     Omregningsenhed
                    Position i den
 Kategori                                       nummer                                   Varebeskrivelse
                    fælles toldtarif
                                                 ( 1982 )                                                                 stk. / kg      g / stk .
     33      51.04                                                   Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             A III a )                                               vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                     de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                     A. Af syntetiske fibre :
             62.03                                                      Sække og poser til emballage:
             BII b ) I                                               B. Af andre tekstilmaterialer:
                                                                        II . andre varer :
                                     51.04-06                                Stoffer af strimler og lignende af polyethy­
                                                                             len eller polypropylen af bredde på under
                                     62.03-96                                3 m ; sække , vævede , fremstillet af disse
                                                                             strimler og lignende
     34      51.04                                                   Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             A III b )                                               vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                     de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                     A. Af syntetiske fibre:
                                     51.04-08                            Stoffer af strimler og lignende af polyethylen ,
                                                                         eller polypropylen af bredde på 3 m eller
                                                                         derover
     35       51.04                                                  Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
              A IV                                                   vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                     de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                     A. Af syntetiske fibre:
                                     51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 ,      Vævet stof af endeløse syntetiske fibre , bort­
                                     18,21,23,25,27,28,32 ,              set fra cordvæv til fremstilling af dæk samt
                                     34 , 36 , 41 , 48                   stoffer med indhold af elastiske monofila­
                                                                         menter :
                                     51.04-10 , 15 , 17 , 18,23 ,        a ) Herunder andre end ublegede eller blege­
                                     25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 48             de
                                                                                                                          l
     36       51.04                                                  Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
              B III                                                  vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                     de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                     B. Af regenererede fibre :
                                     51.04-55 , 56 , 58 , 62 , 64 ,'     Vævet stof af endeløse regenererede fibre ,
                                     66,72,74,76,81,89,93 ,              bortset fra cordvæv til fremstilling af dæk
                                     94 , 97 , 98                        samt stoffer med indhold af elastiske monofi­
                                                                         lamenter :
                                     51.04-55,58,62,64,72 ,              a ) Herunder andre end ublegede eller blegede
                                     74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 ,
                                     98
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 378 / 55
                                             NIMEXE­                                                                      Omregningsenhed
                  Position i den
  Kategori                                    nummer                                   Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                  stk. / kg   g / stk .
     37      56.07                                                Vævet stof af korte kemofibre eller af affald af
             B                                                    kemofibre :
                                                                  B. Af regenererede fibre :
                                   56.07-50 , 51,55,56 , 59 ,           Vævet stof af endeløse regenererede fibre eller
                                   60,61,65,67,68,69,70 ,               af affald af kemofibre , bortset fra vævede
                                   71,72,73,74,77,78,82 ,               bånd , vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer
                                   83 , 84 , 87                         (herunder håndklædefrotterstof og lignende
                                                                        frotterstof):
                                   56.07-50 , 55,56,59,61 ,             a ) Herunder andre end ublegede eller blegede
                                   65,67,69,70,71,73,74 ,
                                   77 , 78 , 83 , 84 , 87
    38 A     60.01                                                Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret :
             BI b ) I                                             B. Af kemofibre :
                                   60.01-40                             Trikotagestof af syntetiske fibre til forhæng
                                                                        og gardiner
    38 B     62.02                                                Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             A II                                                 og viskestykker , gardiner og andre boligteksti­
                                                                  ler :
                                   62.02-09                       A. Stores
     40      62.02                                                Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             B IV a )                                             og viskestykker ; gardiner og andre boligteksti­
                   c)                                             ler :
                                                                  B. Andre varer :
                                   62.02-83 , 85 , 89                   Gardiner ( bortset for stores ) og andre bolig­
                                                                        tekstiler , vævede
     41      ex 51.01                                             Garn af endeløse kemofibre , ikke i detailsalgs­
             A                                                    oplægninger :
                                                                  A. Garn af endeløse syntetiske fibre :
                                   51.01-05 , 06 , 07 , 08 , 09 ,       Garn af endeløse syntetiske fibre , ikke i
                                   10,12,20,22,24,27,29 ,                detailsalgsoplægninger , bortset fra enkelttrå­
                                   30 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 ,         det garn , snoet 50 omgange og derunder pr.
                                   45                                    meter , ikke snoet
     42      ex 51.01                                             Garn af endeløse kemofibre , ikke i detailsalgsop­
             B                                                    lægninger :
                                                                  B. Garn af endeløse regenererede fibre :
                                   51.01-50,61,67,68,71 ,               Garn af endeløse regenererede fibre , ikke i
                                   77 , 78 , 80                         detailsalgsoplægninger , bortset fra enkelttrå­
                                                                        det garn af viskoserayon , snoet 250 omgange
                                                                        og derunder pr. meter eller ikke snoet samt
                                                                        enkeltrådet garn af acetatfibre
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 56                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                31 . 12 . 85
                                             NIMEXE­                                                                    Omregningsenhed
                  Position i den
 Kategori                                     nummer                                Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                stk. / kg     g/ stk .
     43      51.03                 51.03-10 , 20                Garn af endeløse kemofibre , ikke detailsalgsop­
                                                                lægninger
     44      51.04                                              Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             All                                                vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                A. Af syntetiske fibre :
                                   51.04-05                         Vævet stof af endeløse syntetiske fibre med
                                                                    indhold af elastiske monofilamenter
     45      51.04                                              Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             B II                                               vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                B. Af regenererede fibre :
                                   51.04-54                         Vævet stof af endeløse regenererede fibre med
                                                                    indhold af elastiske monofilamenter
     46      ex 53.05                                           Uld og andre dyrehår ( fine eller grove ) kartet eller
                                                                kæmmet :
                                   53.05-10 , 22 , 29 , 32 , 39    Uld og fine dyrehår, kartet eller kæmmet
     47      53.06                                              Garn af kartet uld ( kartegarn ) ikke i detailsalgs­
                                                                oplægninger:
             53.08                                              Garn , af fine dyrehår ( kartede eller kæmmede)
             A                                                  ikke i detailsalgsoplægninger:
                                   53.06-21,25,31,35,51 ,          Garn af uld eller fine dyrehår , kartet , ikke i
                                   55 , 71 , 75                    detailsalgsoplægninger
                                   53.08-11 , 15
     48      53.07                                              Garn af kæmmet uld ( kamgarn ), ikke i
                                                                detailsalgsoplægninger :
             53.08                                              Garn af fine dyrehår ( kartede eller kæmmede ),
             B                                                  ikke i detailsalgsoplægninger :
                                   53.07-02,08 , 12 , 18,30 ,      Garn af uld eller fine dyrehår , kæmmet , ikke i
                                   40 , 51 , 59 , 81 , 89          detailsalgsoplægninger
                                   53.08-21 , 25
     49      ex 53.10                                           Garn af uld , hestehår eller andre dyrehår ( fine
                                                                eller grove ), i detailsalgsoplægninger :
                                   53.10-11 , 15                   Garn af uld eller fine dyrehår , i detailsalgsop­
                                                                   lægninger
     50      53.11                 53.11-01,03,07 , 11 , 13 ,    Vævet stof af uld eller fine dyrehår
                                   17,20,30,40, 52,54,58 ,
                                   72,74,75,82,84,88,91 ,
                                   93 , 97
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 378 / 57
                                            NIMEXE­                                                                       Omregningsenhed
                  Position i den
  Kategori                                   nummer                                   Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                              ( 1982 )                                                                   stk. / kg   g / stk .
     51      55.04                 55.04-00                       Bomuld , kartet eller kæmmet
     52      55.06                 55.06-10 , 90                  Garn af bomuld , i detailsalgsoplægninger
     53      55.07                 55.07-10 , 90                  Drejervævet stof af bomuld
     54      56.04                                                Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede ,
             B                                                    kæmmede eller på anden måde beredt til spin­
                                                                  ding :
                                                                  B. Regenererede fibre :
                                   56.04-21 , 23 , 28                  Korte regenererede fibre , herunder affald ,
                                                                       kartet eller kæmmet
     55      56.04                                                Korte kemofibre af affald af kemofibre , kartede ,
             A                                                    kæmmede eller på anden måde beredt til spin­
                                                                  ding :
                                                                  A. Syntetiske fibre :
                                   56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 ,      Korte syntetiske fibre , herunder affald , kartet
                                   18                                  eller kæmmet
     56      56.06                                                Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
             A                                                    fibre , i detailsalgsoplægninger:
                                   56.06-11 , 15                     Garn af korte syntetiske fibre ( herunder
                                                                     affald ), detailsalgsoplægninger
     57      56.06                                                Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
             B                                                    fibre , i detailsalgsoplægninger :
                                   56.06-20                          Garn af korte regenererede fibre ( herunder
                                                                     affald ), i detailsalgsoplægninger
     58      58.01                 58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 , Gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter )
                                   80                             knyttede , også konfektionerede
     59      58.02                                                Andre gulvtæpper ( herunder gulvløbere og måt­
             ex A                                                 ter ), også konfektionerede : kelim - og sumach­
                B                                                 tæpper og lignende tæpper , også konfektione­
                                                                  rede :
             59.02                                                Filt og varer deraf, også imprægneret eller over­
             ex A                                                 trukket :
                                                                  A. Filt i løbende længder eller kun tilskåret i
                                                                       kvadratisk eller rektangulær form :
                                   58.02-04,06,07,09,56 ,              Gulvtæpper, vævede eller af trikotage , også
                                   61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 ,       konfektionerede ; kelim- og sumachtæpper og
                                   90                                  lignende tæpper , også konfektionerede ; gulv­
                                                                       belægning af filt
                                   59.02-01 , 09
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 58                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31 . 12 . 85
                    Position i den
                                             NIMEXE­                                                                          Omregningsenhed
 Kategori                                     nummer                                    Varebeskrivelse
                   fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                      stk. / kg     g / stk .
     60      58.03                                                 Håndvævede tapisserier ( af typerne: Gobelin ,
                                                                   Flandern , Aubisson , Beauvais o . lign .) og hånd­
                                                                   broderede tapisserier ( med gobelinsting, kors­
                                                                   sting etc .), også konfektionerede .
                                    58.03-00                           Håndfremstillede tapisserier
     61      58.05                                                 Vævede bånd ( bortset fra varer henhørende
             AI a )                                                under pos . 58.06 ) og bånd bestående af sammen­
                   c)                                              limede parallelle garner eller fibre :
               II
             B
                                    58.05-01,08,30,40,51 ,             Vævede bånd af bredde højst 30 cm , forsynet
                                    59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 ,      med æg ( vævet , limet eller frembragt på anden
                                    90                                 måde ), bortset fra etiketter o . lign .: bånd bestå­
                                                                       ende af sammenlimede parallelle garner eller
                                                                       fibre
     62      58.06                  58.06-10 , 90                  Vævede etiketter , emblemer o . lign . ikke brodere­
                                                                   de , i løbende længder eller tilskårne stykker
             58 . 0 7                                              Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn
                                                                   henhørende under pos . 52.01 og overspundet
                                                                   garn af hestehår ); agramaner , possement og
                                                                   lignende arbejder i løbende længder , kvaster ,
                                                                   pomponer o . lign .:
                                    58.07-31 , 39 , 50 , 80            Chenillegarn ; overspundet garn (bortset fra
                                                                       garn overtrukket med metal og overspundet
                                                                       garn af hestehår ); agramaner og lignende
                                                                       arbejder i løbende længder ; kvaster , pomponer
                                                                       o . lign .
             58.08                  58.08-10 , 90                   Tyl og knyttede netstoffer , umønstrede
             58.09                  58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 ,  Tyl og knyttede netstoffer , mønstrede , hånd­
                                    39 , 91 , 95 , 99               eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i
                                                                    løbende længder , strimler eller motiver
             58.10                  58.10-21,29,41,45,49 ,          Broderier , i løbende længder , strimler eller moti­
                                    51 , 55 , 59                    ver
     63      60.0 i                                                 Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret :
             BI a )                                                 B. Af kemofibre :
              60.06                                                 Stof af varer af trikotage , elastisk eller gummeret
             A                                                      ( herunder knæbeskyttere og elastikstrømper ):
                                                                    A. Trikotagestof:
                                     60.01-30                            Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret ,
                                                                         af syntetiske fibre med indhold af elastiske
                                     60.06-11 , 18                       monofilamenter og kemofibermateriale ( und­
                                                                         tagen som kantning o.lign .); trikotagestof,
                                                                         elastisk eller gummeret
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   De Europæiske      Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 378 / 59
                                             NIMEXE­                                                                    Omregningsenhed
                   Position i den
 Kategori         fælles toldtarif
                                              nummer                                 V arebeskrivelse
                                               ( 1982 )                                                                stk. / kg     g / stk .
    64       60.01                                                 Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret :
             BI b ) 2                                              B. Af kemofibre :
                      3
                                   60.01-51 , 55                       Blondestoffer og stoffer med opskåren luv , af
                                                                       trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret , i
                                                                       løbende længder , af syntetiske fibre
    65       60.01                                                 Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret:
             A
             Bi b ) 4
                                   60.01-01 , 10 , 62,64 , 65 ,       Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret ,
               II                  68,72,74,75,78,81,89 ,             bortset fra de under kategorierne 38 A , 63 og
             CI
                                   92 , 94 , 96 , 97                  64 henhørende varer af uld , bomuld og kemo­
                                                                      fibre
    66       62.01                                                 Plaider og lignende tæpper:
             A
             BI
                                   62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 ,     Plaider og lignende tæpper af uld , bomuld og
                                   95                                 kemofibre
               II a )
                  b)
                  c)
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 60                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31 . 12 . 85
                                                                GRUPPE III B
                                             NIMEXE­                                                                         Omregningsenhed
                    Position i den
 Kategori                                     nummer                                      Varebeskrivelse
                    fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                     stk. / kg      g / stk .
     10      60.02                                                  Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke         17 par             59
             A                                                      elastisk eller gummeret :
                                     60.02-40                          Handsker , vanter og luffer , imprægneret eller
                                                                       overtrukket med plast
                                     60.02-50 , 60 , 70 , 80           Handsker , vanter og luffer , ikke imprægneret
                                                                       eller overtrukket med plast
     67      60.05                                                  Yderbeklædningsgenstande og andre varer af
             A II b ) 5                                             trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
             B
             60.06                                                  Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret
             B II                                                   ( herunder knæbeskyttere og elastikstrømper ):
                III
                                                                    B. I andre tilfælde :
                                     60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 ,     Tilbehør til beklædningsgenstande og andre
                                     98 , 99                            varer ( bortset fra beklædningsgenstande ) af
                                     60.06-92 , 96 , 98                 trikotage , ikke elastisk eller gummeret ; varer
                                                                        ( bortset fra badedragter ) af trikotage , elastisk
                                                                        eller gummeret af uld , bomuld eller kemo­
                                                                        fibre
                                     60.05-97                           a ) Sække og poser til emballage ; fremstillet af
                                                                             strimler og lignende af polyethylen eller
                                                                             polypropylen
     69      60.04                                                  Underbeklædningsgenstande af trikotage ikke               7,8           128
             B IV b ) 2 cc )                                        elastisk eller gummeret:
                                                                    B. Af andre tekstilmaterialer :
                                     60.04-54                           Trusser og andre underbenklæder af triko­
                                                                        tage , af syntetiske fibre , til kvinder , piger og
                                                                        småbørn ( bortset fra spædbørn )
     70      60.04                                                  Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke            30,4              33
             B III                                                  elastisk eller gummeret :
                                                                    B. Af andre tekstilmaterialer :
                                     60.04-31 , 33 , 34                 Strømpebenklæder
     71      60.05                                                  Yderbeklædningsgenstande og andre varer af
             A II b ) 1                                             trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                                                    A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                        beklædningsgenstande :
                                                                        II . Andre :
                                                                              b) Andre yderbeklædningsgenstande :
                                                                                 1 . Beklædningsgenstande til spæd­
                                                                                     børn , beklædningsgenstande til pi­
                                                                                     ger , til og med handelsstørrelse
                                                                                     86 :
                                     60.05-06 , 07 , 08 , 09                         Yderbeklædningsgenstande af tri­
                                                                                     kotage , til spædbørn , af uld ,
                                                                                     bomuld eller kemofibre
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr . L 378 / 61
                  Position i den
                                          NIMEXE­                                                                        Omregningsenhed
  Kategori                                  nummer                                 Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                             ( 1982 )                                                                   stk. / kg    g / stk .
     72      60.05                                         Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                     9,7          103
             A II b ) 2                                    trikotage , ikke elastisk eller gummeret:
                                                           A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                 beklædningsgenstande :
                                                                 II . Andre
             60.06                                         Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret
             B I                                           ( herunder knæbeskyttere og elastikstrømper):
                                                           B. Andre :
                                   60.05-11 , 13 , 15            Badedragter af trikotage
                                   60.06-91
             61.01                                         Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
             B II                                          ge :
             61.02                                         Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II b )                                      småbørn :
                                                           B. Andre varer :
                                   61.01-22 , 23                  Badebeklædning , vævet , af uld , bomuld eller
                                   61.02-16 , 18
                                                                  syntetiske eller regenererede fibre
     74      60.05                                         Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                      1,54        650
             A II b ) 4 gg) 1 1                            trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                            22
                            33                             A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                            44                                    beklædningsgenstande :
                                                                  II . I andre tilfælde :
                                   60.05-71 , 72 , 73 , 74             Dragter og kostumer , herunder kjoledrag­
                                                                       ter og buksedragter (herunder sæt bestå­
                                                                       ende af to eller tre stykker , der bestilles ,
                                                                       emballeres , transporteres og normalt sæl­
                                                                       ges sammen ), af trikotage , ikke elastisk
                                                                       eller gummeret , af uld , bomuld eller
                                                                       kemofibre , til kvinder , piger og småbørn
                                                                       ( bortset fra spædbørn ), undtagen skisæt
     75      60.05                                         Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                      0,80       1 250
             A II b ) 4 ff)                                 trikotage , ikke elastisk eller gummeret:
                                                           A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                  beklædningsgenstande :
                                                                  II . Andre varer :
                                   60.05-66 , 68                       Jakkesæt ( herunder sæt bestående af to
                                                                       eller tre stykker , der bestilles , emballeres ,
                                                                       transporteres og normalt sælges sammen )
                                                                       af trikotage , ikke elastisk eller gummeret ,
                                                                       af uld , bomuld eller kemofibre , til mænd
                                                                       og drenge , undtagen skisæt
     77      60.03                                          Strømper , understrømper, sokker, ankelsokker               40 par           25
             B II a )                                       o. lign . af trikotage , ikke elastisk eller gumme­
                                                            ret :
                                   60.03-24 , 26                Damestrømper af syntetiske fibre
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 62                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                31 . 12 . 85
                                            NIMEXE­                                                                     Omregningsenhed
                    Position i den
 Kategori          fælles toldtarif
                                             nummer                              Varebeskrivelse
                                              ( 1982 )                                                                 stk. / kg     g / stk .
     80      61.02                                           Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
            A                                                småbørn :
                                                             A. Beklædningsgenstande til spædbørn ; beklæd­
                                                                  ningsgenstande til piger , til og med handels­
                                                                  størrelse 86 ;
             61 . 04                                         Underbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
            A                                                småbørn :
                                                             A. Beklædningsgenstande til spædbørn beklæd­
                                                                  ningsgenstande til piger , til og med handels­
                                                                  størrelse 86 :
                                    61.02-01 , 03                 Vævede beklædningsgenstande til spædbørn ,
                                                                  af uld , bomuld eller kemofibre
                                    61.04-01 , 09
     82      60 . 04                                         Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke
             B IV a )                                        elastisk eller gummeret :
                    c)                                       B. Af andre tekstilmaterialer :
                                    60.04-38 , 60                 Underbeklædningsgenstande , andre end til
                                                                  spædbørn , af trikotage , ikke elastisk eller
                                                                  gummeret , af uld eller fine dyrehår eller af
                                                                  regenererede fibre
     84      61.0 ^                                          Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o. lign .:
             B
             C                      61.06-30 , 40 , 50 , 60     Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o. lign ., bort­
             D                                                  set fra varer af trikotage , af uld , bomuld , eller
                                                                kemofibre
             E
     85      61.07                                           Slips- og halsbind :                                        17,9            56
             B
             C
                                    61.07-30 , 40 , 90          Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o. lign .; bort­
             D                                                  set fra varer af trikotage , af uld , bomuld , eller
                                                                kemofibre
     86      61 . 09                                         Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sok­       8,8          114
             A                                               keholdere , strømpebånd o. lign . (herunder sådan­
             B                                               ne varer af trikotage ), også elastiske :
             C
             E                      61.09-20 , 30 , 40 , 80     Korsetter , hofteholdere , seler , sokkeholdere ,
                                                                strømpebånd o.lign ., bortset fra brystholdere
                                                                ( herunder sådanne varer af trikotage ), også
                                                                elastiske
     87      61.10                  61.10-00                 Handsker , vanter luffer , strømper og sokker ,
                                                             ikke af trikotage
     88      61.11                                           Konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstan­
                                                             de ( f.eks . ærmeskånere og lommer ):
                                    61.11-00                    Ikke af trikotage
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 378 / 63
                                                              GRUPPE III C
                  Position i den
                                             NIMEXE­                                                                      Omregningsenhed
  Kategori                                    nummer                                 Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                               ( 1982                                                                    stk. / kg    g / stk .
     90      ex 59.04                                             Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet:
                                   59.04-11 , 13 , 15 , 17 , 18      Sejlgarn , reb og tovværk , af syntetiske fibre ,
                                                                     også flettet
     91      62.04                                                Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr :
             A II
             B II                  62.04-23 , 73                     Telte
     92      51.04                                                Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             A 1                                                  vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
             B I                                                  de under pos . 51.01 og 51.02 ):
             59.11                                                Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof), impræg­
             A III a )                                            neret , overtrukket eller lamineret med gummi :
                                                                  A. Tekstilstoffer , imprægneret , overtrukket el­
                                                                       ler lamineret med gummi ( bortset fra varer
                                                                       omfattet af pos . 59.11 B ):
                                                                       III . Andre varer :
                                   51.04-03 , 52                             Vævet stof af kemofibre og tekstilstoffer ,
                                                                             imprægneret , overtrukket eller lamineret
                                   59.11-15                                  med gummi , cordvæv til fremstilling af
                                                                             dæk
     93      62.03                                                Sække og poser til emballage :
             B I b)
               II a )                                             B. Af andre tekstilmaterialer :
                  b) 2
                  c)
                                   62.03-93 , 95 , 97 , 98             Sække og poser til emballage , af andre stoffer
                                                                       end dem , der er fremstillet af strimler og
                                                                       lignende af polyethylen og polypropylen
     94      59.01                 59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 , Vat og varer deraf; flok , støv og nopper af
                                   18 , 21 , 29                   tekstilmaterialer
     95      ex 59.02                                             Filt og varer deraf, også imprægneret eller over­
                                                                  trukket :
                                   59.02-35,41,47 , 51 , 57 ,        Filt og varer deraf, også imprægneret eller
                                   59 , 91 , 95 , 97                 overtrukket , bortset fra varer til gulvbelæg­
                                                                     ning
     96      59.03                                                Fiberdug samt varer deraf, også imprægneret
                                                                  eller overtrukket :
                                   59.03-11 , 19 , 30                Bortset fra beklædningsgenstande og tilbehør
                                                                     til beklædningsgenstande
     97      59.05                                                Knyttede netstoffer af varer under pos . 59.04 ,
                                                                  også i tilskårne stykker eller konfektionerede ;
                                                                  færdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tov­
                                                                  værk :
                                   59.05-11 , 21 , 29 , 91 , 99      Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tov­
                                                                     værk , også i tilskårne stykker eller konfektio­
                                                                     nerede ; færdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb
                                                                     og tovværk
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 64                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31 . 12 . 85
                                             NIMEXE­                                                                         Omregningsenhed
                  Position i den
 Kategori                                     nummer                                   Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                     stk. / kg     g / stk.
     98      59.06                                                Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og
                                                                  tovværk ( bortset fra tekstilstoffer og varer der­
                                                                  af):
                                   59.06-00                            Varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og
                                                                       tovværk ( bortset fra tekstilstoffer og varer
                                                                       deraf samt varer henhørende under kategori
                                                                       97 )
     99      59.07                 59.07-10 , 90                  Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske car­
                                                                  bohydratgummier eller stivelsesholdige substan­
                                                                  ser , af den art , der anvendes til fremstilling af
                                                                  bogbind , etuier m. v. ; kalkerlærred ; præpareret
                                                                  malerlærred ; buckram og lignende tekstilstoffer
                                                                  til fremstilling af hatte m. v.
    100      59.08                 59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79   Tekstilstoffer , imprægneret , overtrukket eller
                                                                  lamineret med cellulosederivater eller anden
                                                                  plast
    101      ex 59.04                                             Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet :
                                   59.04-80                            Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet , ikke af
                                                                       syntetiske fibre
    102      59.10                 59.10-10 , 31 , 39             Linoleum med tekstilunderlag til enhver anven­
                                                                  delse , også i tilskårne stykker : gulvbelægnings­
                                                                  materiale bestående af tekstilunderlag med anden
                                                                  belægning end linoleumsmasse , også i tilskårne
                                                                  stykker
    103      59.11                                                Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof), impræg­
             AI                                                   neret , overtrukket eller lamineret med gummi :
               II
               III b )             59.11-11 , 14 , 17 , 20             Bortset fra cordvæv til fremstilling af dæk
             B
    104      59.12                                                Tekstilstoffer , imprægneret eller overtrukket på
                                                                  anden måde ; malede teaterkulisser , malede ate­
                                                                  lierbagtæpper o. lign .:
                                   59.12-00                            Tekstilstoffer , imprægneret eller overtrukket
                                                                       på anden måde , bortset fra de under katego­
                                                                       rierne 99 , 100 , 102 og 103 henhørende varer ;
                                                                       malede teaterkulisser , malede atelierbagtæp­
                                                                       per o. lign .
    105      59.13                 59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 , Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof)
                                   32 , 34 , 35 , 39               bestående af tekstil i forbindelse med gummi­
                                                                   tråde
    106      59.14                 59.14-00                        Væger af tekstil , vævede , flettede eller strikkede ,
                                                                   til lamper , ovne , tændere , lys o. lign .; glødenet og
                                                                   glødestrømper samt rørformede emner til frem­
                                                                   stilling deraf
     107     59.15                 59.15-10 , 90                   Brandslanger og lignende slanger af tekstil , også
                                                                   med foring, armering og armaturer af andre
                                                                   materialer
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . L 378 / 65
                                            NIMEXE­                                                                    Omregningsenhed
                   Position i den
 Kategori          fælles toldtarif
                                             nummer                               Varebeskrivelse
                                              ( 1982 )                                                                stk. / kg    g/ stk .
    108      59.16                  59.16-00                   Driv- og transportremme af tekstil , også forstær­
                                                               ket med metal eller andet materiale
    109      62.04                                             Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr :
             A I
             B I
                                    62.04-21 , 61 , 69            Presenninger , sejl og markiser , vævede
    110      62.04                                             Presenninger , sejl , markiser, telte og lejrudstyr:
             A III
             B III
                                    62.04-25 , 75                 Luftmadrasser , vævede
    111      62.04                                             Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr :
             A IV
             B IV
                                    62.04-29 , 79                 Lejrudstyr , vævet , bortset fra luftmadrasser og
                                                                  telte
    112      62.05                                             Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder
             A                                                 snitmønstre ):
             B
             D
             E                      62.05-01 , 10,30 , 93,95 ,    Andre konfektionerede tekstilvarer , bortset fra
                                    99                            de under kategorierne 113 og 114 henhørende
                                                                  varer
    113      62.05                                             Andre konfektionerede tekstilvarer (herunder
             C                                                 snitmønstre ):
                                                               C. Gulvklude , karklude , støveklude og pudse­
                                                                    klude :
                                    62.05-20                        Gulvklude , karklude , støveklude og pudse­
                                                                    klude , ikke af trikotage
    114      59.17                  59.17-10,29,31,39,49 ,     Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk
             A                      51,59,71,79,91,93,95 ,     brug
             B II                   99
             C
             D
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 66                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12 . 85
                                                             PROTOKOL A
                             AFSNIT I                               aftalen , skal være ledsaget af et certifikat for guatemalansk
                                                                    oprindelse svarende til den model , der er knyttet som bilag til
                           TARIFERING                               denne protokol .
                             Artikel 1                              2.      Oprindelsescertifikatet skal være udstedt af de kompe­
                                                                    tente regeringsmyndigheder i Guatemala , såfremt de pågæl­
1.      I tilfælde af uenighed mellem Guatemala og de kom­          dende varer i henhold til de i Fællesskabet herom gældende
petente myndigheder i Fællesskabet ved indførsel i Fælles­          regler skal kunne betragtes som varer med oprindelse i
                                                                    Guatemala .
skabet med hensyn til tarifering af varer , der er omfattet af
aftalen , sker tariferingen midlertidigt på grundlag af angivel­
ser , der leveres af Fællesskabet, indtil der afholdes konsul­      3.       Varerne i gruppe III kan dog indføres i Fællesskabet i
tationer i henhold til aftalens artikel 7 med henblik på at opnå    henhold til de ordninger, der er indført ved aftalen , såfremt
enighed om den endelige tarifering af de pågældende                 eksportøren på fakturaen eller på et andet handelsdokument ,
varer .                                                             der vedrører de pågældende varer, afgiver erklæring om , at
                                                                    varerne i henhold til de i Fællesskabet herom gældende regler
2.      De kompetente myndigheder i Fællesskabet forpligter         har oprindelse i Guatemala .
sig til at underrette Guatemala om enhver ændring af den
fælles toldtarif og NIMEXE inden tidspunktet for ændrin­
gens ikrafttræden i Fællesskabet .                                  4.       Det i stk. 1 nævnte oprindelsescertifikat er ikke
                                                                    påkrævet ved import af varer , for hvilke der foreligger et
3.      De kompetente myndigheder i Fællesskabet forpligter         oprindelsescertifikat A eller APR udfærdiget i overensstem­
sig til at underrette Guatemala om enhver afgørelse vedrø­          melse med de i Fællesskabet herom gældende regler, for at de
rende tarifering af varer , der er omfattet af aftalen , senest en  pågældende varer kan komme ind under ordningen med
måned efter , at en sådan afgørelse er truffet . Meddelelsen        generelle toldpræferencer.
skal indeholde :
a ) en beskrivelse af de pågældende varer ,
b ) varens kategori , toldposition eller underposition og                                        Artikel 3
      NIMEXE-nummer ,
c) en begrundelse for afgørelsen .                                   Oprindelsescertifikatet udstedes kun efter skriftlig ansøgning
                                                                     fra eksportøren eller fra dennes dertil bemyndigede repræ­
4.       Såfremt en tariferingsafgørelse medfører en ændring af      sentant, men på eksportørens ansvar. De kompetente rege­
tariferingspraksis eller en ændring af en kategori for en vare ,     ringsmyndigheder i Guatemala sikrer , at oprindelsescertifi­
der er omfattet af aftalen , giver de kompetente myndigheder i       katet er korrekt udfyldt , og med henblik herpå kræver de al
Fællesskabet 30 dages varsel regnet fra datoen for Fælles­           nødvendig dokumentation fremlagt eller foretager den kon­
skabets meddelelse , før afgørelsen træder i kraft . Varer , der     trol , som de anser for påkrævet .
er afsendt før datoen for afgørelsens ikrafttræden , er fortsat
omfattet af tidligere tariferingspraksis, såfremt de pågælden­
de varer frembydes til indførsel i Fællesskabet senest 60 dage
efter denne dato .
                                                                                                 Artikel 4
 5.      Ingen ændring af den fælles toldtarif eller af NIMEXE
 eller nogen afgørelse , som fører til en ændring af tariferingen    Såfremt der for varer i samme kategori er fastlagt forskellige
 af varer , der er omfattet af aftalen , må medføre , at kvanti­     kriterier for bestemmelse af varernes oprindelse , skal oprin­
 tative lofter , som måtte blive indført ved denne aftale ,          delsescertifikaterne eller -erklæringerne indeholde en til­
 nedsættes .                                                         strækkelig detaljeret beskrivelse af de pågældende varer til at
                                                                     fastslå , på grundlag af hvilke kriterier certifikatet er udstedt
                                                                     eller erklæringen afgivet .
                             AFSNIT II
                                                                                                 Artikel S
                            OPRINDELSE
                                                                     Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem, angi­
                              Artikel 2                              velserne i oprindelsescertifikatet og de dokumenter, der
                                                                     fremlægges for toldmyndighederne med henblik på varernes
 1.      Varer med oprindelse i Guatemala , der eksporteres til      indklarering, medfører ikke i sig selv , at der rejses tvivl om
 Fællesskabet i henhold til de ordninger , der er indført ved        rigtigheden af oplysningerne i certifikatet .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 378 / 67
                             AFSNIT III                                                          Afdeling II
           ORDNING MED DOBBELTKONTROL FOR
         VAREKATEGORIER, DER ER UNDERGIVET                                                           Import
                    KVANTITATIVE LOFTER
                                                                                                    Artikel 11
                            Afdeling I
                                                                        Ved indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer, der er undergivet
                               Eksport                                  kvantitative lofter, skal der fremlægges en importbevilling
                                                                       eller et importdokument .
                              Artikel 6
De kompetente myndigheder i Guatemala udsteder en                                                   Artikel 12
eksportlicens for alle forsendelser fra Guatemala af tekstil­
varer , som måtte blive undergivet et midlertidigt eller                1.      De kompetente myndigheder i Fællesskabet udsteder
endeligt kvantitativt loft , der indføres i henhold til aftalen , op    automatisk den / det i artikel 11 nævnte importbevilling eller
til de relevante kvantitative lofter .                                  -dokument inden for en frist på højst fem arbejdsdage fra den
                                                                        dato , på hvilken importøren fremlægger originaleksemplaret
                                                                        af den tilsvarende eksportlicens .
                              Artikel 7
                                                                        Importbevillingen eller -dokumentet er gyldigt i seks måne­
                                                                        der .
1.      Eksportlicensen skal svare til den model , der er knyttet
som bilag til denne protokol . Det skal af eksportlicensen
blandt andet fremgå , at den pågældende varemængde er                   2.       De kompetente myndigheder i Fællesskabet annullerer
afskrevet på det kvantitative loft, der er fastsat for den              allerede udstedte importbevillinger eller -dokumenter, så­
pågældende varekategori .                                               fremt de dertil svarende eksportlicenser er blevet trukket
                                                                        tilbage .
2.      Hver enkelt eksportlicens må kun omfatte en af de
varekategorier , der er undergivet kvantitative lofter i medfør         Såfremt myndighederne i Fællesskabet først efter varernes
af aftalen . Eksportlicensen kan benyttes til en eller flere            indførsel i Fællesskabet er blevet underrettet om , at en
forsendelser af de pågældende varer .                                   eksportlicens er blevet trukket tilbage eller annulleret , af­
                                                                        skrives de pågældende mængder på det kvantitative loft for
                                                                        den pågældende kategori og det pågældende kontingentår.
                              Artikel 8
De kompetente myndigheder i Fællesskabet skal omgående
                                                                                                    Artikel 13
underrettes om inddragelse eller ændring af allerede udstedte
eksportlicenser .
                                                                        1.       Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet
                                                                        konstaterer, at de samlede mængder, der er omfattet af
                              Artikel 9
                                                                        eksportlicenser udstedt af Guatemala for en bestemt katego­
                                                                        ri , i et aftaleår overstiger et for den pågældende kategori
                                                                        fastsat kvantitativt loft, kan nævnte myndigheder suspendere
1.      De eksporterede varer afskrives på de kvantitative              al yderligere udstedelse af importbevillinger eller -dokumen­
lofter , der er fastsat for det år, i hvilket afsendelsen af varerne    ter . I sådanne tilfælde underretter de kompetente myndighe­
har fundet sted , også selv om eksportlicensen er udstedt efter         der i Fællesskabet omgående myndighederne i Guatemala , og
afsendelsen .
                                                                        den særlige konsultationsprocedure, der er omhandlet i
                                                                        aftalens artikel 7 , indledes straks .
2.      Med henblik på anvendelsen af stk. 1 anses varerne for
at være afsendt på det tidspunkt , hvor de indlades til eksport i
                                                                        2.       De kompetente myndigheder i Fællesskabet kan afslå
et fly , et køretøj eller et skib .
                                                                        at udstede importbevillinger eller -dokumenter for eksport­
                                                                        varer af guatemalansk oprindelse , som ikke er omfattet af
                                                                        eksportlicenser, der er udstedt i overensstemmelse med
                              Artikel 10                                bestemmelserne i denne protokol .
En eksportlicens skal med henblik på anvendelsen af artikel             Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet imidler­
12 fremlægges senest den 31 . marts i det år, der følger efter          tid tillader indførsel i Fællesskabet af sådanne varer, afskri­
det år , i hvilket de af licensen omfattede varer blev                  ves de pågældende mængder ikke på de tilsvarende kvanti­
afsendt .                                                               tative lofter , der måtte være fastsat ved aftalen , uden
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 68                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31 . 12 . 85
udtrykkeligt samtykke fra myndighederne i Guatemala , dog           i så fald enten påtegnes »délivrée a posteriori« eller »issued
bortset fra de i afsnit VI i denne protokol omhandlede              retrospectively« .
tilfælde .
                                                                                                  Artikel 16
3.     Guatemala forpligter sig til at meddele Fællesskabet
nøjagtige statistiske oplysninger om alle eksportlicenser , der      1.     I tilfælde af tyveri , bortkomst eller ødelæggelse af en
udstedes af de guatemalanske myndigheder for alle katego­           eksportlicens eller et oprindelsescertifikat kan eksportøren
rier af tekstilvarer , der er undergivet kvantitative lofter, som   hos de kompetente regeringsmyndigheder, som udstedte
måtte blive indført i henhold til denne aftale , samt om alle       dokumentet , anmode om et duplikateksemplar, der skal
certifikater, der udstedes af de guatemalanske myndigheder          udfærdiges på grundlag af de eksportdokumenter, den
for alle varer , der er nævnt i aftalens artikel 2 , og som er      pågældende er i besiddelse af. Det således udstedte dupli­
undergivet betemmelserne i protokol B.                               kateksemplar af licens eller certifikat skal påtegnes »du­
                                                                    plicata«.
Fællesskabet skal ligeledes fremsende nøjagtige statistiske
oplysninger til de guatemalanske myndigheder om import­              2.     Duplikateksemplaret skal påføres datoen for udstedel­
bevillinger eller -dokumenter , der udstedes af myndigheder i        sen af originaleksemplaret af eksportlicensen eller oprindel­
                                                                     sescertifikatet .
Fællesskabet i forbindelse med eksportlicenser og -certifika­
ter udstedt i Guatemala .
                                                                                                  AFSNIT V
                             AFSNIT IV
                                                                                    ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
           UDFÆRDIGELSE OG FREMLÆGGELSE AF                                                        Artikel 17
    EKSPORTLICENSER OG OPRINDELSESCERTIFIKATER
            SAMT ALMINDELIGE BESTEMMELSER                            Fællesskabet og Guatemala arbejder nært sammen om
                                                                     gennemførelsen af bestemmelserne i denne aftale . Begge
                                                                     parter søger med henblik herpå at lette mulighederne for
                                                                     kontakter og for udveksling af synspunkter (herunder om
                             Artikel 14
                                                                     tekniske spørgsmål ).
 1.    Der kan ved udfærdigelsen af eksportlicensen og
oprindelsescertifikatet tages flere kopier, der tydeligt mærkes                                   Artikel 18
som sådanne . Dokumenterne udfærdiges på engelsk eller
fransk . Såfremt de udfyldes i hånden benyttes blæk og               For at sikre , af aftalen anvendes på behørig vis bistår
blokbogstaver .                                                      Fællesskabet og Guatemala hinanden i forbindelse med
                                                                     kontrol af ægtheden og rigtigheden af oplysningerne i
                                                                     eksportlicenser og oprindelsescertifikater eller erklæringer,
Til dokumenterne benyttes format 210 x 297 mm . Der                  der er udstedt eller afgivet i henhold til denne protokol .
anvendes hvidt , træfrit , skrivefast papir med en vægt på
mindst 25 g / m 2 . Hver del skal være forsynet med guilloche­
tryk i bunden , som gør al forfalskning ved hjælp af                                              Artikel 19
mekaniske eller kemiske midler synlig .
                                                                     Guatemala meddeler Kommissionen for De europæiske
 Såfremt der ved udfærdigelse af dokumentet tages flere              Fællesskaber navn og adresse på de regeringsmyndigheder,
 kopier , skal kun originaleksemplaret være forsynet med             der er bemyndiget til at udstede og kontrollere eksportlicen­
 guillochetryk i bunden . Dette eksemplar mærkes tydeligt            ser og oprindelsescertifikater, samt aftryk af de stempler,
 »original « og kopierne »kopi«. De kompetente myndigheder           som anvendes af disse myndigheder . Guatemala underret­
 i Fællesskabet accepterer alene originaleksemplaret som             ter endvidere Kommissionen om ændringer i disse oplys­
værende gyldigt med henblik på eksport til Fællesskabet i            ninger .
 henhold til de ordninger, der er fastsat ved denne aftale .
                                                                                                  Artikel 20
 2.     Hvert dokument skal være forsynet med et standar­
 diseret løbenummer , påtrykt eller anført på anden måde ,            1.    Der foretages efterfølgende kontrol af oprindelsescer­
 hvorved det kan identificeres .                                     tifikater eller eksportlicenser ved stikprøver , eller når de
                                                                     kompetente myndigheder i Fællesskabet har begrundet tvivl
                              Artikel 15                             med hensyn til certifikatets eller licensens ægthed eller
                                                                     rigtigheden af oplysningerne om de pågældende varer.
 Eksportlicensen og oprindelsescertifikatet kan udstedes efter       2.      I de i stk . 1 omhandlede tilfælde tilbagesender de
 afsendelsen af de varer , som de vedrører . Dokumenterne skal       kompetente myndigheder i Fællesskabet oprindelsescertifi­
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 378 / 69
katet , eksportlicensen eller en genpart heraf til den kompe­       meddeler Fællesskabet resultaterne af disse undersøgelser
tente regeringsmyndighed i Guatemala og i det omfang, det           sammen med alle andre relevante oplysninger, der kan
er nødvendigt , en redegørelse for de reelle eller formelle         bidrage til at fastslå varernes faktiske oprindelse .
grunde , der gør en undersøgelse berettiget.
                                                                    3.      Tjenestemænd udpeget af Fællesskabet kan efter aftale
Såfremt der er blevet fremlagt faktura vedlægges oprindel­          mellem Fællesskabet og Guatemala deltage i de i stk . 2
sescertifikatet 'eller licensen eller en genpart heraf denne        nævnte undersøgelser.
faktura eller en genpart heraf. Myndighederne fremsender
endvidere alle oplysninger, der er indgået , og som giver           4.      I medfør af det i stk. 1 nævnte samarbejde udveksler
anledning til at formode , at oplysningerne i nævnte certifikat     Guatemala og Fællesskabet oplysninger, som en af parterne
eller licens er urigtige .                                           anser for nyttige med henblik på at hindre , at bestemmelserne
                                                                    i aftalen overtrædes . Sådanne oplysninger kan indbefatte
                                                                    oplysninger om samhandelen med varer, der er omfattet af
3.      Stk . 1 finder anvendelse ved efterfølgende kontrol af      aftalen , mellem Guatemala og andre lande samt om produk­
de i artikel 2 i denne protokol omhandlede oprindelseserklæ­        tionen af sådanne varer i Guatemala .
ringer.
                                                                    5.      Såfremt det fastslås, at bestemmelserne i aftalen er
4.      Resultaterne af efterfølgende kontrol , der udføres i       overtrådt, kan Guatemala og Fællesskabet aftale, at der
henhold til stk . 1 og 2 , meddeles de kompetente myndigheder       træffes sådanne foranstaltninger , som er nødvendige for at
af Fællesskabet inden for en frist på højst tre måneder. Det        forhindre gentagelse af sådanne overtrædelser.
skal af de pågældende oplysninger fremgå , om omtvistede
certifikat eller licens eller erklæring vedrører de varer , der
faktisk er eksporteret, og om disse varer er eksportberettige­
de i henhold til de ordninger , der er indført ved aftalen . På
Fællesskabets anmodning skal endvidere sammen med nævn­                                         AFSNIT VI
te oplysninger fremlægges kopier af alt bevismateriale, der er
nødvendigt til fastlæggelse af de faktiske omstændigheder,
navnlig varernes faktiske oprindelse .                                                  OMGÅELSE AF AFTALEN
Såfremt der ved en sådan kontrol konstateres systematiske                                       Artikel 22
uregelmæssigheder i anvendelsen af oprindelseserklæringer,
kan Fællesskabet lade importen af de pågældende varer                1.     Såfremt det på grundlag af oplysninger, som Fælles­
omfatte af bestemmelsen i artikel 2 , stk. 1 , i denne proto­        skabet er i besiddelse af som følge af undersøgelser, der er
kol .
                                                                    gennemført i overensstemmelse med de i afsnit V fastlagte
                                                                     procedurer, findes godtgjort, at varer af guatemalansk
5.      Med henblik på efterfølgende kontrol af oprindelses­         oprindelse, der er undergivet kvantitative lofter fastsat i
certifikater skal den kompetente regeringsmyndighed i                henhold til aftalen, er blevet omladet , omdirigeret eller på
Guatemala opbevare kopier af certifikaterne samt eventuelle          anden måde indført i Fællesskabet ved omgåelse af aftalen,
dertil hørende eksportdokumenter i mindst tre år.                    kan Fællesskabet anmode om , at der indledes konsultationer
                                                                     i overensstemmelse med den i aftalens artikel 7 beskrevne
6.      Anvendelsen af den i denne artikel omhandlede stik­          procedure med henblik på at nå til enighed om en tilsvarende
prøvekontrol må ikke udgøre en hindring for de pågældende            tilpasning af de tilsvarende kvantitative lofter, der er fastsat i
                                                                     henhold til aftalen .
varers overgang til fri omsætning .
                                                                     2.     Indtil resultatet af de i stk . 1 nævnte konsultationer
                                                                     foreligger , tager Guatemala , såfremt der foreligger klart
                             Artikel 21                              bevis for omgåelse , og såfremt Fællesskabet anmoder om det ,
                                                                     som en sikkerhedsforanstaltning de nødvendige skridt til at
                                                                     sikre , at de tilpasninger af de kvantitative lofter, der kan
1.      Såfremt det af den i artikel 20 omhandlede kontrol­
                                                                     forventes opnået enighed om på grundlag af de i stk. 1
procedure eller af oplysninger , som Fællesskabet eller Guate­       nævnte konsultationer, kan gennemføres for det kontingent­
mala er i besiddelse af, fremgår eller synes at fremgå , at          år, i hvilket anmodningen om at indlede konsultationer i
aftalens bestemmelser overtrædes , skal parterne arbejde nært        henhold til stk . 1 blev indgivet, eller for det følgende år,
sammen og med den fornødne hurtighed søge at hindre en               såfremt kontingentet for det indeværende år er opbrugt.
sådan overtrædelse .
                                                                     3.     Såfremt parterne under konsultationerne ikke når til en
2.     Med henblik herpå iværksætter Guatemala på eget               tilfredsstillende løsning inden for den i aftalens artikel 7
initiativ eller på Fællesskabets anmodning passende under­           fastsatte frist  har Fællesskabet,
                                                                                          ,              såfremt der er blevet frem­
søgelser vedrørende transaktioner , som er , eller som for           lagt klart bevis for omgåelse, ret til fra de i denne aftale
Fællesskabet ser ud til at være, i strid med aftalen , eller drager  fastsatte kvantitative lofter at fradrage mængder svarende til
omsorg for , at sådanne undersøgelser foretages . Guatemala          de pågældende varer med oprindelse i Guatemala .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                          1 Exporter (name, full address , country)                                                                  ORIGINAL                          2      No
                                                                                                                           Exportateur (nom , adresse complete , pays)
                                                                                                                                                                                                                       3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                                                         Année contingentaire                           Numéro de catégorie
                                                                                                                         5 Consignee (name , full address , country)                                                                                 EXPORT LICENCE
                                                                                                                           Destinataire ( nom, adresse complète , pays)                                                                                (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                       (Produits textiles)
.net
poids                                                                                                                                                                                                                  6 Country of origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                         Pays d'origine                                 Pays de destination
est pas le
      n                                                                                                                  6 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
cette unité
                                                                                                                           Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
!catégories
quantité dans l'unité prévue pour la
                                                                                                                         10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                   11 Quantity (')         12 FOB Value p)
                                                                                                                            Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                              Quantité (1 )           Valeur fob f)
   que la
 Indiquer le poids neten kilogrammes ainsi
                                -
   quantity in the unit prescribed for category where other than net weight
                                                                               .vente
                                                                              Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                                         13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPETENTE
                                                                                                                            I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                            category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community
                                                                                                                            Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                              -
                                                                                                                            la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                I In the currency of the sale contract
                                                                                                                         14 Competent authority (name , fuil address, country)
           and also
                                                                                                                            Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)                                          At - A                                               , on - le
          )kg(
           weight
           I Show net
                                                                                                                                                                                                                                      ( Signature)                                (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                      1 Exporter ( name , full address country )                                                            ORIGINAL                         2        No
                                                                                                                       Exportateur ( nom . adresse complete , pays)
                                                                                                                                                                                                               3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                                 Année contingentare                          Numero de catégorie
                                                                                                                     5 Consignee ( name , full address country)                                                                          CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                       Destinataire ( nom, adresse complete pays)                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                             CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                                (Produits textiles)
.net
po'ds                                                                                                                                                                                                          6 Country of origin                          7 Country ot destination
                                                                                                                                                                                                                 Pays d'origine                               Pays de destination
est pas le
                                                                                                                     8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
un te n
                                                                                                                       Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
cette
           si
 category
i Vmte prévue pour 'a                                                                                                0 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                              11 Quantity (')           12 FOB Value (2)
                                                                                                                        Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantité (')            Valeur fob (2 )
kilogrammes ainsi que la quantité dans
             en
 Indiquer le poids net
                                 -
net weight
)kg( and also quantity in the unit orescribed for category where other than
                                                                               .vente
                                                                              Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                                     13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                        i , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 m accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                        Community
                                                                                                                        Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6 , conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                                             -
                                                                                                                        économique européenne .
                                                                              In the currency of the sale contract
                                                                                                                     14 Competent authority ( name, full address, country)
                                                                                                                        Autorité compétente ( nom . adresse complete, pays)                                     At - À                                              , on - le
   weight
   M Show net                                                                                                                                                                                                                                                             ( Stamp - Cadet )
                                                                                  ; )
                                                                                  2
                                                                                                                                                                                                                             ( Signature !
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . L 378 / 75
                                                             PROTOKOL B
                                            Varer, der fremstilles som hjemmeindustri
             Den i aftalens artikel 2 , stk. 1 , fastsatte bestemmelse for varer , der fremstilles som
             hjemmeindustri , gælder kun for følgende varer :
                i) vævede stoffer , der fremstilles på hånd- eller foddrevne væve, og som traditionelt
                     fremstilles i Guatemalas hjemmeindustri ;
              ii ) beklædningsgenstande og andre tekstilvarer , der traditionelt fremstilles i Guatemalas
                     hjemmeindustri af ovennævnte stoffer , og som udelukkende syes i hånden uden hjælp af
                     maskiner ;
             iii ) traditionelle folkloristiske tekstilvarer fra Guatemala , der fremstilles i hånden i Guate­
                     malas hjemmeindustri uden hjælp af maskiner, som anført i en fortegnelse , der skal
                     godkendes af begge parter;
             iv ) traditionelle guatemalanske håndfremstillede batikstoffer C 1 ), og tekstilvarer, fremstillet i
                     hånden af sådanne batikstoffer uden hjælp af maskiner.
             Indførsel af disse varer undergives ikke kvantitative lofter , forudsat at de ledsages af et
             certifikat , der er udstedt af de kompetente guatemalanske myndigheder i overensstemmelse
             med den model , der er knyttet som bilag til denne protokol . På certifikatet anføres en
             begrundelse for fritagelsen , og det godkendes af de kompetente myndigheder i Fællesskabet ,
             såfremt disse finder det godtgjort , at de omhandlede varer opfylder betingelserne i denne
             protokol . Såfremt importen af en af ovenfor omhandlede varer når et sådant omfang, at det
             skaber vanskeligheder for Fællesskabet , indleder parterne omgående konsultationer i overens­
             stemmelse med den i artikel 7 i aftalen fastlagte procedure med henblik på at finde en
             kvantitativ løsning på problemet .
             ( x ) Håndgjort batik , fremstillet ved en traditionel proces , hvorved bleget eller hvidt stof påføres farver.
                   Processen udføres manuelt i tre trin :
                   a ) påføring af voks ( stoffet påføres voks manuelt );
                   b ) farvning / påmaling ( stoffet påføres farve enten ved den traditionelle hjemmefarvningsmetode eller
                        ved påmaling i hånden );
                   c ) afvoksning ( stoffet koges for at fjerne vokset ).
                   De tre trin i processen gentages på stoffet for hver farve eller farvetone i mønstret .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                               1 Exporter ( name, full address , country)
                                                                                Exportateur ( nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                       ORIGINAL                         2       No
                                                                                                                                                                           CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                           DITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                                                           conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                           products with the European Economic Community
                                                                              3 Consignee ( name, full address, country)
                                                                                Destinataire ( nom. adresse complete , pays)
                                                                                                                                                                           CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS λ MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                           DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                           DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                                                                                           conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                           textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                           4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                                             Pays d' origine                               Pays de destination
                                                                               6 Place and date of shipment - Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                                                 Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                                                               8 Marks and numbers — Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                  9 Quantity              10 FOB Value C )
                                                                                 Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                Vaieur fob (! )
                                                                              11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                 I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4
                                                                                 a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms) ( 2 )
                                                                                 b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) H
.vente                                                                           c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4
) In the currency ot Ine sale contract
                                             Dsns la monnaie du contrat de
                                                                                 Je soussigné certifie que l' envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                                                 a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) Π
                                                                                 b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l' aide d'une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                                                 c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                    indiqué dans la case 4 .
          -
                                                    )mention(s inutile ).s(
                                                                              12 Competent authority (name, tull address, country)
) Delete as appropriate
                            Biffer la
                                       )les(
                                                                                 Autorité compétente ( nom. adresse complète, pays)
                                                    -
                                                                                                                                                                            At - À                                             . on - le
                                                                                                                                                                                         (Signature)                                   (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 378 / 79
                                                              PROTOKOL C
1.     I henhold til aftalens artikel 5 kan eksport af de i bilaget  konsultationsprocedure med henblik på at opfylde de i stk . 2
anførte tekstilvarer af Guatemala undergives kvantitative            fastsatte betingelser, såfremt udviklingen i den samlede
lofter på de i nedenstående stykke fastsatte betingelser .           indførsel i Fællesskabet af den pågældende vare skulle
                                                                     nødvendiggøre det.
2.     Såfremt Fællesskabet i henhold til den etablerede
administrative kontrolordning finder , at importen af varer i        5.      De lofter, der indføres i henhold til stk . 2 eller 4, kan i
en bestemt kategori , der er anført i bilaget , og som har           intet tilfælde være lavere end indførslen i Fællesskabet i 1980
oprindelse i Guatemala , overstiger følgende procentsatser i         af varer i den pågældende kategori med oprindelse i Guate­
forhold til foregående års samlede indførsel i Fællesskabet fra      mala .
alle leverandørlande af varer i den pågældende kategori :
— 0,5% for varekategorierne i gruppe I ,                             6.      Der kan fastsættes et kvantitativt loft på regionalt plan ,
                                                                     såfremt indførslen af en given vare i en region i Fællesskabet
— 2,5% for varekategorierne i gruppe II og                           overstiger følgende regionale procentsatser i forhold til de
                                                                     mængder , der er fastsat i henhold til stk. 2:
— 5,0% for varekategorierne i gruppe III ,
                                                                               Tyskland                                  28,5 %
kan de anmode om , at der indledes konsultationer i overens­                   Benelux                                   10,5 %
stemmelse med den i aftalens artikel 7 beskrevne procedure                     Frankrig                                  18,5 %
med henblik på at nå til enighed om en passende grad af                        Italien                                   15    %
begrænsning for varerne i den pågældende kategori .                            Danmark                                     3   %
                                                                               Irland                                      1   %
Fællesskabet giver tilladelse til import af varer i den pågæl­                 Det forenede Kongerige                    23,5 %
dende kategori , der er afsendt fra Guatemala forud for den                    Grækenland                                  2   %
dato , på hvilken anmodningen om konsultationer blev
indgivet .
                                                                     7.       Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter, der
3.     Indtil der er fundet en for begge parter tilfredsstillende    indføres i henhold til denne protokol , fastsættes således:
løsning , forpligter Guatemala sig til midlertidigt i en periode
på tre måneder , regnet fra datoen for indgivelse af anmod­
ningen om konsultationer at begrænse sin eksport af varerne i        For varer i kategorier, der henhører under gruppe I , II og III ,
den pågældende kategori til Fællesskabet eller den eller de af       fastsættes stigningstakten efter aftale mellem parterne i
Fællesskabet angivne regioner i Fællesskabet. Et sådant              overensstemmelse med den i aftalens artikel 7 fastlagte
midlertidigt loft fastsættes til 25% af importen i det               konsultationsprocedure . Stigningstakten kan i intet tilfælde
kalenderår , der går forud for det kalenderår, i hvilket             være lavere end den højeste stigningstakt , der gælder for de
importen oversteg den mængde , der fremkommer som et                 tilsvarende varer i henhold til bilaterale aftaler, der i medfør
resultat af anvendelsen af fremgangsmåden i stk . 2 , og som         af Geneve-arrangementet er indgået mellem Fællesskabet og
gav anledning til indgivelse af anmodningen om konsultatio­          andre tredjelande, hvis samhandel med Fællesskabet er af
                                                                     samme størrelsesorden som Guatemalas .
ner , eller 25 % af den mængde , der fremkommer som et
resultat af anvendelsen af fremgangsmåden i stk. 2, alt efter
hvilket er højest .                                                  8.       Denne protokol finder ikke anvendelse, såfremt de i
                                                                     stk . 2 anførte procentsatser et nået som følge af et fald i den
4.     Såfremt parterne under konsultationerne ikke når til en       samlede indførsel i Fællesskabet og ikke som følge af en
tilfredsstillende løsning inden for den i aftalens artikel 7         stigning i eksporten af varer med oprindelse i Guatemala .
fastsatte frist , har Fællesskabet ret til at indføre et endeligt
kvantitativt loft på et årligt niveau , som ikke er lavere end
den mængde , der fremkommer som et resultat af anvendelsen           9.       Indtil datoen for meddelelse af de i aftalens artikel 4,
af fremgangsmåden i stk . 2 , i nærværende artikel eller 106 %       stk . 3 , nævnte statistiske oplysninger, finder bestemmelserne
af importen i det kalenderår , der går forud for det kalen­          i stk . 2 i denne protokol anvendelse på grundlag af de af
derår, i hvilket importen oversteg den mængde, der frem­             Fællesskabet hidtil meddelte årlige statistiske oplysninger.
kommer som et resultat af anvendelsen af fremgangsmåden i
nævnte stk. 2 , og som gav anledning til indgivelse af                10 .      Kvantitative lofter, der indføres ved aftalen , kan
anmodningen om konsultationer, alt efter hvilket er                  udnyttes forlods, fremføres og overføres på følgende
højest .                                                             måde :
Det således fastsatte årlige niveau reguleres i opadgående           1 ) Der kan i løbet af et aftaleår for hver varekategori ske
retning i overensstemmelse med den i artikel 7 omhandlede                  forlods udnyttelse af det kvantitative loft, der er fastsat
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 80                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12 . 85
     for det følgende aftaleår, med op til 5 % af det kvanti­          — overførsel mellem kategori 4 , 5 , 6 , 7 og 8 kan finde
     tative loft for det indeværende aftaleår .                             sted med op til 5 % af det kvantitative loft for den
                                                                            kategori , hvortil overførsel finder sted .
     Forlods udnyttede mængder afskrives på de tilsvarende
     kvantitative lofter for det følgende aftaleår.                    Overførsel til alle kategorier i gruppe II og III kan finde
                                                                       sted fra alle kategorier i gruppe I , II og III med op til 5 %
2 ) Mængder , der ikke udnyttes i løbet af et aftaleår, kan for        af det kvantitative loft for den kategori, hvortil overfør­
     hver varekategori fremføres til det tilsvarende kvantita­         sel finder sted .
     tive loft for det følgende aftaleår med op til 5 % af det
     kvantitative loft for det indeværende aftaleår .              4 ) Omregningstabellen for ovenstående overførsler findes i
                                                                       bilag I til aftalen.
3 ) For kategorierne i gruppe I kan der kun finde overførsel       5 ) Den kumulative anvendelse inden for et aftaleår af de i
     sted i følgende tilfælde :                                        nr. 1-3 fastsatte bestemmelser må for en given vareka­
                                                                       tegori højst medføre en forøgelse på 15 % .
     — overførsel mellem kategori 2 og 3 og fra kategori 1 til
         kategori 2 og 3 kan finde sted med op til 5 % af det      6 ) Myndighederne i Guatemala giver forudgående under­
         kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel       retning i tilfælde af anvendelse af bestemmelserne i
         finder sted ;                                                 nr . 1 - 3 .