CELEX: 31975R2147
Language: da
Date: 1975-08-18 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2147/75 af 14. august 1975 om ændring af de monetære udligningsbeløb

18 . 8 . 75                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 218/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2147/75
                                                          af 14. august 1975
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                       29. maj 1975 (5) fastsætter gennemførelsesbestemmel­
                                                                        serne til de monetære udligningsbeløb ; de a vista
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       ordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra den
                                                                        6 . til den 12. august 1975 for engelske pund og irske
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                        pund fører til en forskel, som afgiver mere end 1
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                     point fra den procentsats, der blev anvendt ved den
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                 foregående fastsættelse af de monetære udligningsbe­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                     løb —
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters va­
lutaer (1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
475/75 (2), særlig artikel 3, og                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger:
                                                                                                  Artikel 1
De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte mone­
tære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommissionens                     1 . Kolonnerne United Kingdom og Ireland i bilag I
forordning (EØF) nr. 2021 /75 af 31 . juli 1975 (3),                    til forordning (EØF) nr. 2021 /75 erstattes af kolon­
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2103 /75 (4);                    nerne i bilag I til denne forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                   2. Bilag II til forordning (EØF) nr. 2021 /75 erstat­
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                   tes af bilag II til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende for­
ordning, afviger mindst 1 point fra den procentsats,
der blev anvendt ved den foregående fastsættelse ;                                                Artikel 2
 denne ændring af udligningsbeløbene skal ske i over­
 ensstemmelse med ændringer af forskellen;                              Denne forordning træder i kraft den 18 . august 1975 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 14. august 1975.
                                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                                      Medlem af Kommissionen
(^  EFT    nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .
H   EFT    nr. L 52 af 28. 2. 1975, s. 28.
(s) EFT    nr. L 205 af 31 . 7. 1975, s. 1 .
(4) EFT    nr. L 214 af 12. 8 . 1975, s. 16.                            (5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 8 . 75                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 218 /3
                      ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                                 PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                                  SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                           SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                       Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports
                                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                                     og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom            Ireland            Italia
                                                                           £/t                  £/t              Lit./t
                                         1                                  5                    6                 7          8
                   10.01 A                                               5,595 O             3,296 (')
                   10.02                                                 4,747               3,036
                   10.03                                                 4,839               2,773
                   10.04                                                 4,717               2,661
                   10.05 B                                               4,925               2,598
                    10.07 B                                              4,818               2,717
                    10.07 C                                              4,836               2,533
                    11.01 A                                              7,111               4,415
                    11.01 B                                              5,924                3,842
                    11.02 A I b)                                         7,679               4,768
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la dénatu­
                  ration visée à l'article 7 du règlement n ° 120/ 67/ CEE est celui applicable pour l'orge.
            ( 1 ) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
                  Regulation No 120 / 67 / KFC shall be that applicable to barley .
            (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
            I 1 ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
                  ticolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
            ( 1 ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
                  van Verordening nr . 120/67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
            (') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/ EØF ved denaturering
                  er blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det, der anvendes for byg .
 ---pagebreak--- Nr. L 218 /4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                18 . 8 . 75
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia
                                                                £/t              f/t              Lit. /t
                                   1                             5                6                 7          8
             11.01 C                                          4,935           2,828
             11.01 D                                          4,811           2,714
             11.01 E I                                        6,895           3,637
             11.01 E II                                       5,024           2,650
             11.01 H                                          4,915           2,771
             11.01 K                                          4,933           2,584
             11.02 A II                                       4,842           3,096
             11.02 A III                                      6,774           3,882
             11.02 A IV                                       6,604           3,725
             11.02 A V a ) 1                                  8,866           4,676
             11.02 A V a ) 2                                  8,866           4,676
             11.02 A V b)                                     5,024           2,650
             11.02 A VIII                                     4,915           2,771
             11.02 A IX                                       4,933           2,584
             11.02 B I a ) 1                                  4,935           2,828
             11.02 B I a) 2 aa )                              4,811           2,714
             11.02 B I a) 2 bb)                               4,811           2,714
             11.02 B la) 4                                    4,915           2,771
             11.02 B I b) 1                                   6,774           3,882
             11.02 B I b) 2                                   6,604           3,725
             11.02 B I b) 4                                   4,915           2,771
             11.02 B II a)                                    5,707           3,362
             11.02 B II b)                                    4,842           3,096
             11.02 B II c)                                    5,024           2,650
             11.02 B II d )                                   4,933           2,584
             11.02 C I                                        5,707           3,362
             11.02 C II                                       4,842           3,096
             11.02 C III                                      7,742           4,437
             11.02 C IV                                       4,811           2,714
             11.02 C V                                        5,024           2,650
             11.02 C VII                                      4,915           2,771
             11.02 C VIII                                     4,933           2,584
             11.02 D I                                        5,707           3,362
             11.02 D II                                       4,842           3,096
             11.02 D III                                      4,935           2,828
             11.02 D IV                                       4,811           2,714
             11.02 D V                                        5,024           2,650
             11.02 D VII                                      4,915           2,771
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 218/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia
                                                              £/t                £/t              Lit./t
                                 1                             5                  6                 7          8
            11.02 D VIII                                    4,933             2,584
            11.02 E I a) 1                                  4,935             2,828
            11.02 E I a) 2                                  4,811             2,714
            11.02 E I a) 4                                  4,915             2,771
            11.02 E I b) 1                                  6,774             3,882
            11.02 E I b) 2                                  8,490             4,790
            11.02 E I b) 4                                  6,745             3,804
            11.02 E II a)                                   5,707             3,362
            11.02 E II b)                                   4,842             3,096
            11.02 E II c)                                   5,418             2,858
            11.02 E II d)                                   4,933             2,584
            11.02 F I                                       5,707             3,362
            11.02 F II                                      4,842             3,096
            11.02 F III                                     4,935             2,828
            11.02 F IV                                      4,811             2,714
            11.02 F V                                       5,024             2,650
            11.02 F VIII                                    4,915             2,771
            11.02 É IX                                      4,933             2,584
            11.02 G I                                       4,196             2,472
            11.02 G II                                      3,694              1,948
            11.06 A                                         0,871             0,499
            11.06 B I                                       7,930             4,182
            11.06 B II                                      7,930             4,182
            11.07   A  I a)                                 9,959             5,867
             11.07  A  I b)                                 7,441             4,384
             11.07  A  II a)                                8,613             4,936
             11.07  A  II b)                                6,435             3,688
             11.07 B                                        7,500             4,298
             11.08 A I                                      7,930             4,182
             11.08 A III                                   13,613             7,175
             11.08 A IV                                     7,930             4,182
             11.08 A V                                      7,930             4,182
             11.09 A                                       24,751            13,045
             11.09 B                                       24,751            13,045
             17.02 B II a)                                 10,343 (2)          5,455 (2)
             17.02 B II b)                                  7,930 (2)         4,182 (2)
             17.05 B I                                     10,343              5,455
             17.05 B II                                     7,930             4,182
 ---pagebreak---   Nr. L 218/6                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        18 . 8 . 75
                                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                                     and charged on exports
                                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      CCT heading No                                          Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Position i den fælles toldtarif
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                                 £/t                  £/t               Lit./t
                                              1                                   5                    6                  7          8
                       23.02 A I a)                                            1,536                0,867
                       23.02 A I b ) 1                                        2,457                 1,387
                       23.02 A I b) 2                                         4,915                 2,775
                       23.02 A II a)                                           1,229               0,694
                       23.02 A II b)                                          4,915                2,775
                       23.03 A I                                              9,851                5,196
                       23.07 B I a) 1                                         0,788                0,416
                       23.07 B I a) 2                                         8,138 (3)            3,958 (3)
                       23.07 B I b) 1                                         2,463                1,299
                       23.07 B I b) 2                                         9,813 (4)            4,841 (4)
                       23.07 B I c) 1                                        4,925                 2,598
                       23.07 B I c) 2                                       12,275 (5)             6,140 (5)
 (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
(*) Pursuant to resolution No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products falling
     within subheading No 17.02 B II.
 (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der
     Tarifstelle 17.02 B U.
 (*) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
(') Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de
     produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
(*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende under
     pos. 17.02 B II.
( ) ( ) ( 5) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de : (excepté pour l'Italie):
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of : (with the exception of Italy):
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert : (mit Ausnahme von Italien):
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di : (eccetto per l'Italia):
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd : (met uitzondering van Italië) :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter : (met undtagelse af Italien):
             (s) 1,607
             (4) 1,494
             (s) 1,387
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 75                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 218/7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ 100 kg
                                     1                            5                6                   7        8
               01.03 A II a)                                  3,301             1,677
               01.03 A II b)                                  3,882           ' 1,972
               02.01 A III a) 1                               5,048             2,564
               02.01 A III a) 2                               7,824             3,974
               02.01 A III a ) 3                              6,159             3,128
               02.01 A III a) 4                               8,178             4,154
               02.01 A III a) 5                               4,392             2,231
               02.01 A III a ) 6 aa)                          8,178             4,154
            ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                       8,178             4,154
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       6,159    ■        3,128
               02.05 A I                                      2,120             1,077
               02.05 A II                                     2,474             1,256
               02.05 B                                        1,212             0,615
               02.06 Bla) 1                                   5,048             2,564
               02.06 B I a ) 2 aa )                           6,815             3,462
               02.06 B I a )   2 bb)                          6,815             3,462
               02.06 B I a)    2 cc)                          7,572             3,846
               02.06 B I a)    3                              7,824             3,974
               02.06 B I a)    4                              6,159             3,128
               02.06 B I a)    5                              8,178             4,154
               02.06 B I a)    6                              4,392             2,231
            ex 02.06 B I a)    7 (*)                          8,178             4,154
            ex 02.06 B I a )   7 (2)                          6,159             3,128
               02.06 B I b)    1                              7,572             3,846
               02.06 B I b)    2 aa)                          7,572             3,846
               02.06 B I b)    2 bb )                         7,572             3,846
               02.06 B I b)    2 cc)                          8,329             4,231
               02.06 B I b)    3 aa)                         10,096             5,128
               02.06 B I b)    3 bb)                         14,236             7,231
               02.06 B I b)    4 aa)                          7,067             3,590
               02.06 B I b)   4  bb)                         11,207             5,692
               02.06 B I b)    5 aa)                         10,601             5,385
 ---pagebreak--- Nr. L 218 / 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     18 . 8 . 75
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg
                                        1                                5                6                    7        8
                   02.06  B   I b) 5  bb)                            14,084            7,154
                   02.06  B   I b) 6  aa)                             5,048            2,564
                   02.06  B   I b) 6  bb)                             7,320            3,718
                   02.06  B   I b) 7  aa)                            10,601            5,385
                   02.06  B   I b) 7  bb)                            14,236            7,231
                   02.06  B   II a)                                   1,615            0,821
                   02.06 B II c)                                      5,300            2,692
                   02.06 B II d )                                     6,108            3,103
                   02.06 B II e)                                      3,029            1,539
                   02.06 B II f)                                      4,442            2,256
                   02.06 B II g)                                      4,442            2,256
                   15.01 A I (a)                                      1,615            0,821
                   15.01 A II                                         1,615            0,821
                   16.01 A                                            7,724            3,923
                   16.01 B I ( b)                                    12,620            6,410
                   16.01 B II (b)                                     8,885            4,513
                   16.02 A II                                         7,118            3,615
                   16.02 B III a) 1 aa)                              13,377            6,795
                   16.02 B III a) 1 bb)                              11,106            5,641
                   16.02 B III a) 1 cc)                               7,572            3,846
                   16.02 B III a) 2                                   6,310            3,205
                   16.02 B III a) 3                                   3,736            1,897
              ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
              (x) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins .
              (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet.
              (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti , disossate ;
                   — Lombate, anche in parti , disossate ;
                   — Filetto.
              (*) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                   — Filet.
              ( l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 75                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 218 /9
            2)  Produits autres que ceux visés sous (M.
            2)  Other products than those falling under ( x).
            2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
            2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            2) Andere produkten dan vermeld bij (*).
            2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
            a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à determiner par les autorités compétentes ,
            a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritå competenti .
            a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
            a) Hénfersel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
            b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
            b ) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            b ) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            b ) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 218 / 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              18 . 8 . 75
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                           SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg
                                      1                                  5                 6                    7           8
                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt
               ex 01.02 A II a )                                      4,970             2,395
               ex 01.02 A II b ) ('                                   4,970             2,395
                                                        — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                  02.01 A II a ) 1 aa ) 11                            9,443             4,550
                  02.01 A II a ) 1 aa ) 22                            7,555             3,640
                  02.01 A II a ) 1 aa ) 33                           11,332             5,460
                  02 01 A II a ) 1 bb ) 11                            9,443             4,550
                  02.01 A II a ) 1 bb ) 22                            7,555             3,640
                  02.01 A II a ) 1 bb ) 33                           11,332             5,460
                  02.01 A II a ) 1 cc ) 11                            9,443             4,550
                  02.01 A II a ) 1 cc) 22                            10,785             5,196
                  02.01 A II a ) 2 aa ) (2)                           8,400             4,047
                  02.01 A II a ) 2 bb) (2 )                           6,720             3,237
                  02.01 A II a ) 2 cc) (2)                           10,500             5,058
                  02.01 A II a ) 2 dd) 11 (2 )                        8,400            4,047
                  02.01 A II a ) 2 dd) 22 aaa ) (2 )                 10,500             5,058
                  02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb ) (2 ) (3 )            10,500             5,058
                  02.01 A II a ) 2 dd) 22 ccc) (2)                  10,500             5,058
                  02.06 C I a) 1                                      9,443            4,550
                  02.06 C I a ) 2                                   10,785             5,196
 ---pagebreak---   18 . 8 . 75                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr.L 218 / 11
 (') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
         péennes :
         a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
         b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
  ( l ) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
         European Communities :
         ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
         ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
 (1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
         Zollkontingents :
         a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
         b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zt|m Schlachten.
 (•) 'L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
         a ) per le giovenche e le vacche , diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
         b ) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
  (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
         contingent :
         a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
         b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
 ( l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
         a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
         b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace , Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , expnmee en viande desossée , du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless m,eat to be granted by
        the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
{*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
( 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent , som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
O L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities .
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
         delle Comunità europee.
 (3 ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 ( 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 218 / 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                18 . 8 . 75
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                    SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                       Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer a 1 importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                      Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                    £                  £                 Lit .
                                        1                          5                   6                  7                     8
                                                               100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
                 01.05 A                                        0,191               0,104
                                                                           100 kg -
                01.05 B I                                       0,752               0,403
                01.05 B II                                       1,256              0,684
                01.05 B III                                      1,066              0,581
                01.05 B IV                                      0,798               0,435
                01.05 B V                                        1,300              0,708
                02.02     A  I a)                               0,945               0,507
                02.02     A   I b)                               1,074              0,576
                02.02     A   I c)                               1,171              0,628
                02.02     A   II a)                              1,478              0,805
                02.02     A   II b)                              1,795              0,977
                02.02     A   II c)                              1,994              1,086
                02.02     A   III a)                             1,523              0,829
                02.02     A   III b)                             1,665              0,907
                02.02 A IV                                      1,141               0,621
                02.02 A V                                       1,858               1,012
                02.02 B I                                       3,013               1,637
                02.02     B  II  a)  1                          1,288               0,691
                02.02     B  II  a) 2                           2,193               1,194
                02.02     B  II  a) 3                           1,831               0,997
                02.02     B  II  a) 4                           1,255               0,683
                02.02     B  II  a) 5                           2,043               1,113
                02.02     B  II  b)                             0,979              0,532
                02.02     B II   c)                             0,678               0,368
                02.02     B  II  d) 1                           2,497               1,360
                02.02    B  II   d) 2                           1,882               1,025
                02.02    B  II  d) 3                            1,773              0,951
 ---pagebreak--- 18 . 8. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 218/13
                                                                               Montants à octroyer à ^ importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                    £                   £                 Lit .
                                 1                                  5                   6                  7          8
                                                                        - 100 kg -
                02.02 B II e) 1                                  2,414               1,315
                02.02 B II e) 2 aa)                              1,027               0,559
                02.02 B II e) 2 bb)                              1,768               0,963
                02.02 B II e) 3                                  1,665               0,893
                02.02 B II f)                                    3,013               1,637
                02.02 C                                          0,678               0,368
                02,05 C                                          1,506               0,819
                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
                04.05 A I a)                                     0,120               0,065
                                                                        - 100 kg -
                04.05 A I b)                                     1,250               0,681
                04.05 B I a) 1                                   5,652               3,078
                04.05 B I a) 2                                   1,450               0,790
                04.05 B I b) 1                                   2,551               1,389
                04.05 B I b) 2                                   2,726               1,484
                04.05 B I b) 3                                   5,852               3,187
                35.02 A II a) 1                                  5,076               2,764
                35.02 A II a) 2                                  0,688               0,374
 ---pagebreak---                                       DEL 5
                                                                                                                                                         .
                      MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                             Monetære udligningsbeløb                                                                 Nr L 218
                                                                                                                                              /         14   /   14
                 \                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                         United Kingdom                    Ireland                              Italia
                             £/100 kg                     £/ 100 kg                          Lire/100 kg         I
                 I     (a)                (b)      (a)                 (b)             (a)                 (b)
                                  6                            7                                  8              9
                                          -                             -
                     0,028                        0,013
                                                                                                                         De
hold af 2 liter og
                     0,437 (*)        0,089 (*>   0,211               0,059
                     0,423            0,086       0,204               0,057
                     0,390            0,089       0,188               0,059
                     0,304            0,089       0,147               0,059
                     0,245            0,089       0,118               0,059
                                           -                            -
nder                 0,845                        0,407
og højst 65 vægt­
                                          -                             -
                     0,563                        0,271
                                          -                             -
ver                  0,282                        0,136
                                          -
                                                                        -
                                                                                                                     Europæiske Fællesskabers Tidende
                     4,997                        2,408
                     3,698            0,089       1,782               0,059
                     3,698            0,089       1,782               0,059
                     2,998            0,089       1,445               0,059
                                                                        -
                                          -
                     4,997 (')                    2,408 (')
                     3,698 (')        0,089 C)    1,782 (')           0,059 (')
                     3,698            0,089       1,782               0,059
                     2,998            0,089       1,445               0,059
                                                                        -
                                           -
                     1,703                        0,948
   ketørstof :
nder                 0,999            0,089       0,482               0,059                                                 18                   .       .
                     1,816            0,089       0,876               0,059                                                 8                .
                                                                        —
                                           —                                                                                75
                     0,0568 (2)                   0,0302 (2)
                       kg                           kg
 ---pagebreak---                                                                                                                                18                             .
                                                                                                                               8                .
                                                                                                                               75
                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                             United Kingdom                   Ireland                                Italia
      e
                                 £/ 100 kg                   £ / 100 kg                           lire/ 100 kg
                        (a )                  (b)     (a)                   <b)            (a )                  (b)
                                   6                             7                                     8               9
                     0,0500 (2)                     0,0241 (2)
                        kg                            kg
                     0,0370 (2)         0,089       0,0178 (2)            0,059
                        kg                            kg                                                                        De
                     0,0300 (2)         0,089       0,0145 (2)            0,059
                        kg                            kg
                     0,0500 (2)                     0,0241 (2)
                        kg                            kg
                     0,0370 (2)         0,089       0,0178 (2)            0,059
                        kg                            kg
                     0,0300 (2)         0,089       0,0145 (2)            0,059
                        kg                            kg
                     2,106 (3)                      1,168 (3)
                     0,0127 (2)         0,089       0,0061 (2)            0,059
                        kg                            kg
 *)                                     0,089                             0,059
                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende
over, dog under 82
                     7,376 (6)                      4,876
over (4)             7,560 (6)                      4,998
                                        0,089                             0,059
                     9,157                          5,029
                     7,353                          4,095
                     5,975                          3,323
 ano og Parmigiano
                     10,725                         5,759
                      8,349 (7)                     4,643                                                                                                         .
                                                                                                                               Nr L 218                  /    15      /   15
 ---pagebreak---                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                                          .
                                          United Kingdom                 Ireland                               Italia
               e
                                              £/ 100 kg                  £/ 100 kg                           lire/ 100 kg
                                        <a)                (b)    (a )               (b)               (a)                  (b »   \      Nr L 218                            /   16
                                                  6                          7                                    8                9
                                      7,832                      4,290
    rovolone, Ragusa­
Fontal, Fontina,
    Maribo, Samsø,
       et vandindhold i
       62 vægtprocent                                                                                                                       De
                                      7,832                      4,290
      ,             Saint-Nectaire,
                  Butterkåse såvel
                 dindhold   i   den
   mere end 62
    fedtindhold i tør­
    ent                               4,994                      2,409
     derover                          6,151                      3,353
       fet
                                      2,270                      1,095
    rover                              3,133                     1,697
                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
                                      10,725                     5,759
                                      5,830                      3,455
                                      1,860                      0,896
                                      1,860                      0,896
                                      1,765 (5)                  0,850 (5)
                                      2,353 (5)                  1,134 (5)
                                      2,432 (5)                  1,176 (5)
                                      2,012 (5)                  0,980 (5)
                                      2,500 (5)                  1,204 (5)
                                                                                                                                              18                   .      .
             ).                                                                                                                               8                .
                                                                                                                                              75
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 218/ 17
                                                         Bemærkninger
            (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                 basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 0,886.
            (x) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                 artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                 følgende eneste beløb:
                 — 2,941 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige,
                 — 1,417 £ pr. 100 kg for Irland.
            (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                     i 100 kg af produktet,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til :
                     — 0,0172 £ for Det forenede Kongerige,
                      — 0,0083 £ for Irland.
            (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                     svarende til :
                     — 0,0172 £ for Det forenede Kongerige,
                      — 0,0083 £ for Irland.
            (4) Dog gælder det for smørret, som er genstand for forholdsreglerne :
                 — i forordningerne (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af 17. 6. 1972) og (EØF) nr. 232/75
                      (EFT nr. L 24 af 31. 1. 1975 ), at dette beløb påvirkes af koefficienten 0,5, dog for
                     Det forenede Kongerige af koefficienten 0,8,
                 — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13. 2. 1973), at dette beløb
                      påvirkes af koefficienten 0,4,
                 — i forordningerne (EØF] nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                      L 181 af 9. 8. 1972), såvel som forordningerne angående levering som fødevarehjælp, at
                      dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
            (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6992.
             (6) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 5,116,
                 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
             (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 4,418,
                 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
            Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
            fra mælk.
 ---pagebreak--- Nr. L 218 / 18                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              18 . 8 . 75
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
    SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation C)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (')
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N ° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                     CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (')
                                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                                  og opkræves ved udførsel (')
                                                                        United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                                 £                    £                Lit .
                                              1                                  5                    6                  7                   8
                                                                                   — 100 kg —
                        17.01 A I                                            1,267                0,610
                        17.01 B I                                            1,716                0,826
                        17.01 B II (2)                                       1,456                0,701
                                                            par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                                 by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                        je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                          per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3 )
                        17,02 ex D (4)                                       0,0172               0,0083
                        17.02 E                                              0,0172               0,0083
                        17.02 ex F (5 )                                      0,0172               0,0083
                        17.05 ex C (6)                                       0,0172               0,0083
H Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                     c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                (CEE) n. 3062/74, (CEE) n . 557/75 e (CEE) n . 558/75 .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du               (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
        règlement (CEE) n° 2084/74 ;                                                        a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
    b) exporté en vertu du règlement ( CEE) n° 630/75 ;                                          wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74 ,                            ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
        (CEE) n° 557/65 et (CEE) n" 558/75 .                                                b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/ 75 wordt uitgevoerd ;
                                                                                            c) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
(*) No compensatory amounts are applied to sugar :                                              557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74                  (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
         if this sugar is not submitted in accordance with Article 1 of
         Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                      a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
                                                                                                såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
    (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;                                        på dette sukker;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,                      b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
         (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                              c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF)            nr.
                                                                                                 3062/74 , (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558/75 .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                     (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
        wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                            (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3).
        2084/74 keine Anwendung findet ;                                                (*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                                  ( OJ No L 89, 10. 4 . 1968, p . 3).
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                          (*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431 /68
         und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                    definiert (Abi. Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).
(•) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:                             (!) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU n.
                                                                                             L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto                (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG ) nr .
        alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n . 2084/74;                431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz . 3).
    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)                      (l) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.
        n . 630/75 ;                                                                         431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  18 . 8 . 75                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 218 / 19
C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions   (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une
    importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du        (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                    (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,       (4) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with         (4)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                           (5)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einef Einfuhr in Über­         (s)  Caramelized sugars coining under tariff heading No 17.01 .
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.            (■*) Zucker der Tarifnummer 17.01, karamelisiert.
    837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung. (EWG)
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                  (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01, caramellati .
C) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'     (5) Karamel under pos. 17.01 .
    articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­    (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di         colorants .
    un'esportazione.
                                                                           (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
(*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          material .
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig   (') Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.               (•) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
(s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,  («) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­   (•) Andre, med undtagelse af melasse, tilsatte smagsstoffer eller farve­
    sel .                                                                       stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 218/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  18 . 8 . 75
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia
                                                              £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ 100 kg
                                      1                            5                 6                    7       8
              18.06 D I a)                                     3,669 (')         1,768 (')
              18.06 D I b)                                     3,669              1,768
              18.06 D II a) 1                                  1,819             0,945
              18.06 D II a) 2                                  1,819             0,945
              18.06 D II b) 1                                  5,279             2,906
              18.06 D II b) 2 aa)                              2,987             1,584
              18.06 D II b) 2 bb)                              5,279             2,906
              18.06 D II c)                                       (2)               O
              19.04                                            0,931             0,491
              21.07 D I a) 1                                   4,497             2,167
              21.07 D I a) 2                                   5,408             2,989
              21.07 D I b) 1                                   0,400             0,193
              21.07 D I b) 2                                   0,661             0,365
               21.07 D I b) 3                                  4,807             2,657
               21.07 D II a) 1                                 4,997 (3)         2,408 O
               21.07 D II a) 2                                 7,245             3,491
               21.07 D II a) 3                                 9,244             4,454
               21.07 D II a) 4                                13,242             6,380
               21.07 D II b)                                      (4)               (4)
               21.07 F II a) 1                                 1,202             0,664
               21.07 F II a) 2 aa)                              1,515            0,849
               21.07 F II a) 2 bb)                              1,672            0,941
               21.07 F II a) 2 cc)                             1,828              1,033
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 218 /21
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia
                                                          £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                   1                            5                6                     7      8
            21.07 F II b) 1                                1,442             0,780
            21.07 F II b) 2 aa)                            1,687             0,932
            21.07 F II b) 2 bb)                            1,843              1,024
            21.07 F II c) 1                                1,631             0,871
            21.07 F II c) 2 aa)                            1,944              1,055
            21.07 F II c) 2 bb)                            2,062              1,124
            21.07 F II d) 1                                1,974              1,036
            21.07 F II d) 2                                2,248              1,198
            21.07 F II e)                                  2,488              1,284
            21.07 F III a) 1                               2,404              1,328
            21.07 F III a) 2 aa)                           2,717              1,513
            21.07 F III a) 2 bb)                           2,874              1,605
            21.07 F III b) 1                               2,644              1,444
            21.07 F III b) 2                               2,888              1,596
            21.07 F III c) 1                               2,832              1,535
            21.07 F III c) 2                               3,107              1,696
            21.07 F III d) 1                               3,176              1,700
            21.07 F III d) 2                               3,293              1,770
            21.07 F III e)                                 3,433              1,824
            21.07 F IV a) 1                                3,605              1,993
            21.07 F IV a) 2                                3,918             2,177
            21.07 F IV b) 1                                3,845             2,108
            21.07 F IV b) 2                                4,047             2,227
            21.07 F IV c)                                  4,034             2,199
            21.07 F V a) 1                                 5,408             2,989
            21.07 F V a) 2                                 5,486             3,035
            21.07 F V b)                                   5,579             3,072
            21.07 F VI å F IX                                 (4)               (4)
            29.04 C III a) 1                               0,847             0,447
            29.04 C III a) 2                               1,544             0,744
            29.04 C III b) 1                               1,207             0,637
            29.04 C III b) 2                               2,196             1,058
            35.05 A                                        0,931             0,491
 ---pagebreak--- Nr.L 218 /22                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           18 . 8 . 75
C ) Pour pâte à tartiner à base de sucre , de cacao en poudre , de                 (') At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed- milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar , cocoa                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                         rechnet .
      powder , vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Su richiesta dell'interessato, 1 importo compensativo monetario e cal­
      the quantity of sugar contained in the product .                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce .
(') Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker , Kakaopulver,            (3 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                   (3 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali , nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo       mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce .                                           (4 ) Montant résultant de lapphcation aux quantités respectives de
                                                                                         céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     duits agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                         of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker , kakao­                        milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver , vegetabilsk fedt , og hasselnødder , men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                 products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen . •
                                                                                   {*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2 ) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      sous-positions n05 21.07 F VI à IX .                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                     angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 F VI to IX .                                                                 Anwendung kämen .
                                                                                   (4 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (*) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       bis IX anwendbar sind .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compen­
                                                                                         sativo applicabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­               scambiati come tali .
      zioni da 21.07 F VI a IX .
                                                                                   (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
( 2 ) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                     dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                         bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
( 2 ) Beløb der finder anvendelse pa varer, der henhører under positio­                  van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
      nen 21.07 F VI til IX .-
                                                                                   (4 ) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
( 3 ) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est               produkter , hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
      contenue dans la marchandise .                                                     af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 75                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 218/23
                                               BILAG 11
            Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                     Deutschland               0,90
                                     Benelux                   0,98
                                     United Kingdom            1,105
                                     Ireland                   1,048