CELEX: 62016CA0673
Language: pl
Date: 2018-06-05 00:00:00
Title: Sprawa C-673/16: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 czerwca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea Constituţională a României – Rumunia) – Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept / Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne (Odesłanie prejudycjalne — Obywatelstwo Unii — Artykuł 21 TFUE — Prawo obywateli Unii do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich — Dyrektywa 2004/38/WE — Artykuł 3 — Beneficjenci — Członkowie rodziny obywatela Unii — Artykuł 2 pkt 2 lit. a) — Pojęcie „współmałżonka” — Małżeństwo osób tej samej płci — Artykuł 7 — Prawo pobytu powyżej trzech miesięcy — Prawa podstawowe)

201807130382004022018/C 268/086732016CJC26820180730PL01PLINFO_JUDICIAL201806057711Sprawa C-673/16: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 czerwca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea Constituţională a României – Rumunia) – Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept / Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne (Odesłanie prejudycjalne — Obywatelstwo Unii — Artykuł 21 TFUE — Prawo obywateli Unii do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich — Dyrektywa 2004/38/WE — Artykuł 3 — Beneficjenci — Członkowie rodziny obywatela Unii — Artykuł 2 pkt 2 lit. a) — Pojęcie „współmałżonka” — Małżeństwo osób tej samej płci — Artykuł 7 — Prawo pobytu powyżej trzech miesięcy — Prawa podstawowe)
 ---documentbreak--- C2682018PL710120180605PL00087171Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 czerwca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea Constituţională a României – Rumunia) – Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept / Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne
   (Sprawa C-673/16) (
         1
      )
   „(Odesłanie prejudycjalne — Obywatelstwo Unii — Artykuł 21 TFUE — Prawo obywateli Unii do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich — Dyrektywa 2004/38/WE — Artykuł 3 — Beneficjenci — Członkowie rodziny obywatela Unii — Artykuł 2 pkt 2 lit. a) — Pojęcie „współmałżonka” — Małżeństwo osób tej samej płci — Artykuł 7 — Prawo pobytu powyżej trzech miesięcy — Prawa podstawowe)”2018/C 268/08Język postępowania: rumuński
      Sąd odsyłający
   
   Curtea Constituţională a României
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept
   
      Strona pozwana: Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne
   
      przy udziale: Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
   
      Sentencja
   
   
            1)
         
         
            W sytuacji gdy obywatel Unii skorzystał ze swobody przemieszczania się, udając się do państwa członkowskiego innego niż to, którego przynależność państwową posiada, i efektywnie w nim przebywając, zgodnie z warunkami przewidzianymi w art. 7 ust. 1 dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG, oraz rozwinął lub umocnił przy tej sposobności życie rodzinne z obywatelem państwa trzeciego tej samej płci, z którym związał się poprzez małżeństwo legalnie zawarte w przyjmującym państwie członkowskim, art. 21 ust. 1 TFUE należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie temu, by właściwe organy państwa członkowskiego, którego przynależność państwową posiada obywatel Unii, odmówiły prawa pobytu rzeczonemu obywatelowi państwa trzeciego z tego powodu, że prawo tego państwa członkowskiego nie przewiduje małżeństwa osób tej samej płci.
         
      
            2)
         
         
            Artykuł 21 ust. 1 TFUE należy interpretować w ten sposób, że w okolicznościach takich jak w sprawie w postępowaniu głównym będącemu tej samej płci co obywatel Unii obywatelowi państwa trzeciego, którego małżeństwo z tym obywatelem Unii zostało zawarte w jednym z państw członkowskich zgodnie z prawem tego państwa, przysługuje prawo pobytu przez okres przekraczający trzy miesiące na terytorium państwa członkowskiego, którego przynależność państwową posiada obywatel Unii. To pochodne prawo pobytu nie może być obwarowane warunkami bardziej rygorystycznymi niż przewidziane w art. 7 dyrektywy 2004/38.
         
      (
         1
      )	Dz.U. C 104 z 3.4.2017.