CELEX: 31986R1789
Language: el
Date: 1986-06-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1789/86 της Επιτροπής της 10ης Ιουνίου 1986 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/86 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 73 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο βελγικός οργανισμός παρεμβάσεως

11 . 6. 86                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 156/ 13
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1789/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 10ης Ιουνίου 1986
                      περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/86 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνι­
                      σμού για την εξαγωγή 73 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεση του ο βελγικός οργανισμός
                                                               παρεμβάσεως
  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                       των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει συνεπώς να
  Έχοντας υπόψη :                                                      τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού αριθ.
                                                                       95/86 ·
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
  Κοινότητας,                                                          ότι τα μέρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                 Σιτηρών ·
  29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
  τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1355/86 (2), και ιδίως το άρθρο            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  7 παράγραφος 5,
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                        ΆρSρο 1
  Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
  όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                 Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/86 αντικαθί­
  των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                   σταται από το ακόλουθο κείμενο :
  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (4),                     « ΆρSρο 2
  Εκτιμώντας :                                                             1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                          73 000 τόνων κριθής που πρέπει να εξαχθούν προς όλες
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 95/86 της Επιτροπής (5), όπως               τις τρίτες χώρες.
 τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 983/86 (6),                  2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 73 000
 άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 65 000 τόνων                    τόνοι κριθής αναφέρονται στο παράρτημα I. »
 κριθής που έχει στη διάθεσή του ο βελγικός οργανισμός
 παρεμβάσεως · ότι το Βέλγιο, με την κοινοποίησή του στις 5
 Ιουνίου 1986, ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του                                        ΆρSρο 2
 οργανισμού παρεμβάσεώς του να αυξήσει κατά 8 000 τόνους
 την ποσότητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για                      Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/86 αντικα­
 εξαγωγή · ότι πρέπει να ανέλθει σε 73 000 τόνους η συνο­              θίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 λική ποσότητα της κριθής που τέθηκε σε διαρκή διαγωνι­
 σμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο βελγικός οργα­                                      'ΆρSρο 3
 νισμός παρεμβάσεως ■
                                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
 ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                   σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν               Κοινοτήτων.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 1986.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
(')  ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2)  ΕΕ  αριθ. L 118 της 7. 5. 1986, σ. 1 .
Ο    ΕΕ  αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, α 23.
(4)  ΕΕ  αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
(5)  ΕΕ  αριθ. L 15 της 21 . 1 . 1986, σ. 5.
(6)  ΕΕ  αριθ. L 90 της 5. 4. 1986, σ. 21 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 156/14       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων       11 . 6. 86
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                         « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                               (τόνοι)
                       Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
               Hainaut                                10 144
               Flandre occidentale                     7 700
               N3Π1UΓ                                 16 974
               Liège                                  29 930
               Αth                                     5 500
               Brugge                                  2 265 »