CELEX: 22012D0090
Language: cs
Date: 2012-04-30 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 90/2012 ze dne 30. dubna 2012 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

13.9.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 248/27
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 90/2012
   ze dne 30. dubna 2012,
   kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 50/2011 ze dne 20. května 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 (2) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Doporučení Komise 2010/133/EU ze dne 2. března 2010 o prevenci a snížení kontaminace lihovin z peckovin a lihovin z výlisků peckovin ethylkarbamátem a o monitorování obsahu ethylkarbamátu v těchto nápojích (3) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 110/2008 ruší nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 (4), které je začleněno do Dohody, a které by se proto mělo v Dohodě zrušit.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Komise (EHS) č. 1014/90 (5), které je začleněno do Dohody, se stalo zastaralým (6), a mělo by se proto v Dohodě zrušit.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhledem ke zvláštním aspektům systému zápisu zeměpisných označení u lihovin a vzhledem ke skutečnosti, že se ze států ESVO očekává velmi malý počet zápisů, zdá se být důvodné neuplatnit na tyto záležitosti protokol 1 odst. 4 písm. d). Tím nejsou dotčena ostatní rozhodnutí Smíšeného výboru.
            
         
               (7)
            
            
               Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na lihoviny. Jak je uvedeno v úvodu kapitoly XXVII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy vztahující se na lihoviny se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž bude na Lichtenštejnsko rozšířena Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí by se tedy nemělo vztahovat na Lichtenštejnsko,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V příloze II Dohody se kapitola XXVII mění takto:
   
               1)
            
            
               Znění bodů 1 (nařízení Rady (EHS) č. 1576/89) a 2 (nařízení Komise (EHS) č. 1014/90) se zrušuje.
            
         
               2)
            
            
               Za bod 8 (nařízení Komise (ES) č. 2870/2000) se vkládá nový bod, který zní:
               
                           „9.
                        
                        
                           
                              32008 R 0110: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 (Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16), ve znění:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32008 R 1334: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34).
                                    
                                 Pro účely Dohody se toto nařízení (ES) č. 110/2008 upravuje takto:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       ustanoveními tohoto nařízení není dotčeno právo států ESVO zakazovat na nediskriminační bázi uvádění na jejich vnitrostátní trh lihovin pro přímou lidskou spotřebu, které mají vyšší obsah ethanolu než 60 %;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       státy ESVO se vyzývají, aby vyslaly své zástupce na zasedání Výboru pro lihoviny, který je uveden v článku 25 a který se bude zabývat otázkami, jež jsou upraveny právními předpisy, na něž odkazuje Dohoda. Zástupci států ESVO se plně účastní práce výboru, avšak nemají hlasovací právo;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       protokol 1 k Dohodě odst. 4 písm. d) se nepoužije na kapitolu III nařízení (ES) č. 110/2008;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       v příloze III se doplňují tyto údaje:
                                       
                                                   Kategorie výrobku
                                                
                                                
                                                   Zeměpisné označení
                                                
                                                
                                                   Země původu
                                                
                                             
                                                   
                                                               15.
                                                            
                                                            
                                                               Vodka
                                                            
                                                         
                                                
                                                   
                                                      Íslenskt Vodka/Icelandic Vodka
                                                   
                                                
                                                
                                                   Island
                                                
                                             
                                                   
                                                      Norsk Vodka/Norwegian Vodka
                                                   
                                                
                                                
                                                   Norsko
                                                
                                             
                                                   
                                                               24.
                                                            
                                                            
                                                               Akvavit nebo aquavit
                                                            
                                                         
                                                
                                                   
                                                      ÍslensktBrennivín/Icelandic Aquavit
                                                   
                                                
                                                
                                                   Island
                                                
                                             
                                                   
                                                      Norsk akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit
                                                   
                                                
                                                
                                                   Norsko
                                                
                                             
                                                   Ostatní lihoviny
                                                
                                                
                                                   Zeměpisná označení uvedená v tomto bodě se týkají výrobků, které nejsou definovány v tomto nařízení. Proto musí být doplněny prodejním popisem „lihovina“.
                                                   Státy ESVO, které tyto lihoviny vyrábějí, informují ostatní smluvní strany o tom, jak jsou tyto výrobky v daném státě definovány.
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                             
                                 
                     
                           10.
                        
                        
                           
                              32010 H 0133: doporučení Komise 2010/133/EU ze dne 2. března 2010 o prevenci a snížení kontaminace lihovin z peckovin a lihovin z výlisků peckovin ethylkarbamátem a o monitorování obsahu ethylkarbamátu v těchto nápojích (Úř. věst. L 52, 3.3.2010, s. 53).“
                        
                     
         Článek 2
   Znění nařízení (ES) č. 110/2008 a doporučení 2010/133/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. května 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 30. dubna 2012.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            pověřený předseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 196, 28.7.2011, s. 29.
   
      (2)  Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16.
   
      (3)  Úř. věst. L 52, 3.3.2010, s. 53.
   
      (4)  Úř. věst. L 160, 12.6.1989, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 105, 25.4.1990, s. 9.
   
      (6)  Úř. věst. C 30, 6.2.2009, s. 18.
   
      (7)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.