CELEX: 31980R3504
Language: it
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3504/80 del Consiglio, del 22 dicembre 1980, recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di taluni tabacchi, della sottovoce ex 24.01 B della tariffa doganale comune, originari della Iugoslavia (1981)

31 . 12. 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 367/71
                                    REGOLAMENTO (CEE) N. 3504/80 del CONSIGLIO
                                                         del 22 dicembre 1980
              recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comuni­
              tario di taluni tabacchi, della sottovoce ex 24.01 B della tariffa doganale comune,
                                                  originari della Iugoslavia (1981)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che, negli ultimi tre anni per i quali
                                                                       sono disponibili dati statistici , le importazioni di
                                                                       ciascuno Stato membro corrispondono, rispetto alle
                                                                       importazioni comunitarie dei prodotti in questione
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                    in provenienza dalla Iugoslavia, alle percentuali in­
mica europea, in particolare l' articolo 1 13 ,                        dicate di seguito :
vista la proposta della Commissione,                                           Stati membri         1977      1978       1979
                                                                       Benelux                       _         _
considerando che l'articolo 10 dell' accordo provvi­                   Danimarca                     —         —          —
sorio tra la Comunità economica europea e la Re­                       Germania                      44        61         55
pubblica socialista federativa di Iugoslavia relativo                  Grecia                        —         —          —
agli scambi commerciali ed alla cooperazione com­                      Francia                       —         —          —
merciale (J ) prevede che il tabacco del tipo « Prilep»                Irlanda                       —         —          —
della sottovoce ex 24.01 B della tariffa doganale co­                  Italia                        56        39         45
 mune originario della Iugoslavia e proveniente dalla                   Regno Unito                  —         —          —
 Iugoslavia, specificato in un accordo sotto forma di
 scambio di lettere dell ' 11 luglio 1980, sia ammesso
all'importazione nella Comunità a dazio doganale
 pari al 7 % con riscossione minima di 13 UCE/ 100                     considerando che è opportuno tener conto di queste
kg e riscossione massima di 45 UCE/ 100 kg nel li­                     percentuali e delle previsioni fatte da taluni Stati
mite di un contingente tariffario comunitario annuo                    membri , nonché della necessità di assicurare, all' oc­
di 1 500 tonnellate ; che detto tabacco deve essere                    correnza, un'equa ripartizione fra tutti gli Stati
accompagnato da un certificato d'origine e di auten­                   membri degli obblighi assunti nel quadro del sud­
ticità ; che occorre aprire il contingente tariffario in               detto accordo ; che le percentuali di partecipazione
questione per l' anno 1981 ;                                           iniziale al contingente totale possono quindi essere
                                                                       approssimativamente calcolate nel modo seguente :
considerando che è opportuno garantire in partico­
lare l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti
                                                                                 Benelux                            0,4
                                                                                 Danimarca                          0,4
gli importatori della Comunità al predetto contin­
gente e l' applicazione, senza interruzione, delle ali­                          Germania                          56,2
                                                                                 Grecia                             0,4
quote di dazio previste per detto contingente a tutte
                                                                                 Francia                            0,4
le importazioni dei prodotti in questione in tutti gli
                                                                                 Irlanda                            0,4
Stati membri fino all'esaurimento del contingente
stesso ; che un sistema di utilizzazione del contin­                             Italia                            41,4
                                                                                 Regno Unito                         0,4
gente tariffario comunitario, fondato sulla riparti­
zione fra gli Stati membri , sembra idoneo a rispet­
tare la natura comunitaria di detto contingente in                     considerando che, per tener conto dell' evoluzione,
base ai principi sopra enunciati ; che tale riparti­                   delle importazioni dei prodotti in questione nei vari
zione, per rispecchiare il più possibile la reale evolu­               Stati membri , occorre suddividere in due parti il vo­
zione del mercato dei prodotti in questione, deve                      lume del contingente, ripartendo la prima parte fra
avvenire proporzionalmente al fabbisogno degli                         gli Stati membri e costituendo con la seconda parte
Stati membri , calcolato in base ai dati statistici rela­              una riserva per coprire l'ulteriore fabbisogno degli
tivi alle importazioni dei suddetti prodotti in prove­                 Stati membri che avessero esaurito la loro aliquota
nienza dalla Iugoslavia durante un periodo di riferi­                  iniziale ; che, per garantire une certa sicurezza agli
mento rappresentativo ed in base alle prospettive                      importatori di ciascuno Stato membro, è opportuno
economiche per il periodo contingentale conside­                       fissare la prima parte del contingente tariffario co­
rato ;                                                                 munitario ad un livello che, nella fattispecie, po­
                                                                       trebbe corrispondere all' 80 % del volume contingen­
(') GU n . L 130 del 27 . 5 . 1980, pag . 2 .                          tale ;
 ---pagebreak--- N. L 367 /72                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 80
considerando che le aliquote iniziali degli Stati                                      A rticolo 2
membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­          1 . Una prima parte di 1 200 tonnellate del contin­
nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia           gente tariffatio comunitario di cui all' articolo 1
utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale          viene ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote che,
effettui il prelievo di un' aliquota complementare            fatto salvo l' articolo 5 , sono valide fino al 31 dicem­
dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato      bre 1981 ammontano a :
da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue
aliquote complementari sia quasi totalmente utiliz­
zata e se la riserva lo consenta ; che le aliquote ini­
ziali e complementari debbono essere valide fino alla                                                    (in tonnellate)
fine del periodo contingentale ; che tale forma di                       Benelux                                5
gestione richiede una stretta collaborazione tra gli                     Danimarca                              5
Stati membri e la Commissione, la quale deve, in                         Germania                             674
particolare, poter seguire il grado di esaurimento del                   Grecia                                 5
volume contingentale ed informarne gli Stati mem­                        Francia                                5
bri ;                                                                    Irlanda                                5
                                                                          Italia                              496
considerando che , se ad una data determinata del                         Regno Unito                           5
periodo contingentale una cospicua rimanenza fosse
disponibile in uno Stato membro, tale Stato deve ri­
versarne una notevole percentuale nella riserva, per
evitare che una parte del contingente comunitario ri­
manga inutilizzata in uno Stato membro mentre po­              2.    La seconda parte, di 300 tonnellate, costituisce
trebbe essere utilizzata in altri ;                            la riserva .
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­
burgo sono riuniti e rappresentati dall' unione eco­                                   A rticolo 3
nomica Benelux, ogni operazione relativa alla ge­
stione delle aliquote attribuite a detta unione econo­         1 . Se l' aliquota iniziale di uno Stato membro , fis­
mica può essere effettuata da uno dei suoi membri,            sata all' articolo 2 , paragrafo 1 , o la stessa aliquota
                                                              diminuita della parte trasferita alla riserva, qualora
                                                              sia stato applicato l' articolo 5 , è utilizzata in ragione
                                                              del 90 % o più , lo Stato membro in questione pro­
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                         cede immediatamente, mediante notifica alla Com­
                                                              missione, al prelievo di una seconda aliquota pari al
                                                               15% della propria aliquota iniziale, eventualmente
                         Articolo 1                           arrotondata all' unità superiore, sempreché la riserva
                                                               10 permetta .
1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1981 è aperto un
contingente tariffario comunitario di 1 500 tonnel­           2 . Se, dopo aver esaurito l' aliquota iniziale, uno
late per il tabacco del tipo Prilep della sottovoce ex         Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
24.01 B della tariffa doganale comune, originario              anche la seconda aliquota, esso procede, alle condi­
della Iugoslavia e proveniente dalla Iugoslavia.              zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza
                                                               aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale .
2 . Nel limite di tale contingente tariffario, il dazio
della tariffa doganale comune da applicare a tali              3 . Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
prodotti è sospeso al 7 % ad valorem con un minimo             Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
di riscossione di 13 UCE / 100 kg e di un massimo di           anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse
riscossione di 45 UCE/ 100 kg.                                 condizioni , al prelievo di una quarta aliquota pari
                                                               alla terza .
Nei limiti di questo contingente tariffario, la Grecia
applica dazi doganali calcolati in conformità delle            Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
disposizioni in materia contenute nell' atto di ade­           della riserva .
sione del 1979 .
                                                               4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
3 . All' importazione detti prodotti devono essere             possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
accompagnati da un certificato di autenticità rila­            quelle stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di
sciato dalla competente autorità iugoslava, confor­            ritenere che esse rischierebbero di non essere esau­
memente al modello allegato al presente regola­                rite . Essi informano la Commissione dei motivi che
mento .                                                        11 hanno indotti a applicare il presente paragrafo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 367 /73
                         A rticolo 4                                                     Articolo 7
Le aliquote complementari prelevate in applica­                  1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zione dell' articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre          zioni affinché l' apertura della aliquote complemen­
 1981 .                                                         tari da essi prelevate in applicazione dell' articolo 3
                                                                renda possibili le imputazioni , senza discontinuità,
                                                                sulle loro parti cumulate del contingente comunita­
                         Articolo 5                             rio .
Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1° ot­        2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori
tobre 1981 , la frazione non utilizzata della loro ali­         dei prodotti in questione, stabiliti nel loro territorio,
quota iniziale che, alla data del 15 settembre 1981 ,           la facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro
ecceda il 20 % del volume iniziale . Essi possono ver­          assegnate .
sare una quantità superiore se vi è motivo di ritenere
che quest'ultima rischi di non essere utilizzata. Gli           3 . Gli Stati membri procedono all' imputazione
Stati membri comunicano alla Commissione, entro                 delle importazioni dei prodotti in questione sulle
il 1° ottobre 1981 , il totale delle importazioni dei           loro aliquote man mano che tali prodotti sono pre­
prodotti in questione, effettuate fino al 15 settembre          sentati in dogana, accompagnati da dichiarazioni di
1981 incluso e imputate sul contingente comunita­               immissione in libera pratica .
rio , nonché eventualmente la frazione della loro ali­
quota iniziale versata nella riserva .                          4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
                                                                membri viene rilevato in base alle importazioni im­
                                                                putate alle condizioni definite al paragrafo 3 .
                                                                                         A rticolo 8
                         Articolo 6
La Commissione provvede alla contabilizzazione                  Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
delle aliquote aperte dagli Stati membri conforme­              informano delle importazioni effettivamente impu­
mente agli articoli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti          tate sulle loro aliquote .
Stati , non appena le pervengono le notifiche, del
grado di esaurimento della riserva.                                                      Articolo 9
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre               Gli Stati membri e la Commissione collaborano
1981 , della consistenza della riserva dopo i versa­            strettamente affinché il presente regolamento sia ri­
menti effettuati in applicazione dell' articolo 5 .             spettato .
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la ri­                                   Articolo 10
serva sia limitato al saldo disponibile, e a tal fine ne
precisa l' entità allo Stato membro che effettua                Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
quest' ultimo prelievo .                                        1981 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applica­
             bile in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 1980.
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                   Il Presidente
                                                                                    J. SANTER
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                        BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE
1    Exporter ( name , full address , country)                                  2    No                              ORIGINAL
     Exportateur (nom , adresse complète , pays)
                                                                                3    Quota year                      4   Country of destination
                                                                                     Année contingentaire                Pays de destination
                                                                                6    Issuing authority
5    Consignee ( name , full address , country)                                      Organisme émetteur
     Destinataire ( nom , adresse complète , pays]
                                                                                7
                                                                                             CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                              CERTIFICAT D'AUTHENTICITÉ
8    Place and date of shipment — Means of transport
     Lieu et date d'embarquement — Moyen de transport                                                  Tobacco — Tabac
                                                                                                             ' Prilep'
                                                                                     (CCT subheading ex 24.01 B)
                                                                                     (Sous-position du TDC : ex 24.01 B)
9    Marks and numbers — Number and kind of packages                                                                                  10 Net weight
     Marques et numéros — Nombre et nature des colis                                                                                     ( kg).
                                                                                                                                         Poids net
                                                                                                                                         ( kg)
1 1 Net weight ( kg) ( in words)
    Poids net ( kg) ( en lettres)
12 CERTIFICATE BY THE ISSUING AUTHORITY — VISA DE L'ORGANISME ÉMETTEUR
    I hereby certify that the tobacco described in this certificate is ' Prilep ' tobacco within the meaning of the Agreement .
    Je certifie que le tabac décrit dans ce certificat est le tabac « Prilep» au sens de l'accord .
    Place                                                     Date
    Lieu                                                      Date
                                                                                                         (Stamp and signature)
                                                                                                         (Cachet et signature)