CELEX: 62010CA0468
Language: lt
Date: 2011-11-24 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-468/10 ir C-469/10: 2011 m. lapkričio 24 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunal Supremo (Ispanija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10) prieš Administración del Estado (Asmens duomenų tvarkymas — Direktyva 95/46/EB — 7 straipsnio f punktas — Tiesioginis veikimas)

28.1.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 25/18
            
         
      2011 m. lapkričio 24 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Supremo (Ispanija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10) prieš Administración del Estado
      
      (Sujungtos bylos C-468/10 ir C-469/10) (1)
      
      (Asmens duomenų tvarkymas - Direktyva 95/46/EB - 7 straipsnio f punktas - Tiesioginis veikimas)
      (2012/C 25/30)
      Proceso kalba: ispanų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Tribunal Supremo
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovės: Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10)
      
         Atsakovė: Administración del Estado
      
      
         Dalykas
      
      Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal Supremo — 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355) 7 straipsnio f punkto išaiškinimas — Duomenų valdytojų teisėtas interesas tvarkyti duomenis ir šių duomenų atskleidimas teisėto intereso siekiantiems gavėjams — Papildomi reikalavimai — Direktyvos nuostatų tiesioginis veikimas
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 7 straipsnio f punktą reikia suprasti taip, kad juo draudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos duomenų valdytojas arba tretieji asmenys, kuriems atskleidžiami asmens duomenys, turėdami teisėtą tikslą, gali tvarkyti asmens duomenis be duomenų subjekto sutikimo, tik jei paiso duomenų subjekto pagrindinių teisių ir laisvių, ir, be to, šie duomenys yra viešųjų rinkmenų dalis, todėl tokiose rinkmenose nesančių duomenų tvarkymas yra kategoriškai ir visais atvejais negalimas.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyvos 95/46 7 straipsnio f punktas turi tiesioginį poveikį.
               
            
         (1)  OL C 346, 2010 12 18.