CELEX: 31990R0643
Language: lt
Date: 1990-03-05 00:00:00
Title: 1990 m. kovo 5 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 643/90, iš dalies pakeičiantis reglamentą (EEB) Nr. 2841/72 dėl apsaugos priemonių, numatytų Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime

Svarbus teisinis pranešimas

|

31990R0643

Oficialusis leidinys L 074 , 20/03/1990 p. 0007 - 0007 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 15 p. 0211  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 15 p. 0211 

		Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 643/90,1990 m. kovo 5 d.iš dalies pakeičiantis reglamentą (EEB) Nr. 2841/72 dėl apsaugos priemonių, numatytų Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimeEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi 1989 m. spalio 31 d. buvo pasirašytas Papildomas protokolas prie Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, siekiant panaikinti ar užkirsti kelią kiekybiniams eksporto apribojimams ar kitoms priemonėms, turinčioms tokių pačių padarinių [1],Kadangi Protokole numatoma į Susitarimą įtraukti specialią papildomą apsaugos sąlygą, kuria siekiama sušvelninti po eksporto apribojimų panaikinimo galinčias iškilti problemas; kadangi įgyvendinimo nuostatos turi būti nustatytos iš dalies pakeičiant reglamentą (EEB) Nr. 2841/72 [2];kadangi minėto reglamento 7 straipsnis numato, kad, siekiant išvengti bendrosios rinkos vientisumo trikdžių, Komisija gali siūlyti Tarybai iš dalies pakeisti Reglamentą, ypač jo 4 straipsnio 3 dalį, atsižvelgiant į poreikius, diktuojamus praktikos; kadangi, artėjant vidaus rinkos sistemos įgyvendinimui 1992 m., nacionalines apsaugos priemones reikia panaikinti ir pakeisti jas Bendrijos procedūra pagal išsamias taisykles, kurias Taryba numatė savo sprendimu 87/373/EEB [3],PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:Vienintelis straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 2841/72 iš dalies keičiamas taip:1. 1 straipsnio 1 dalyje frazė "siekiant imtis priemonių, numatytų Susitarimo 22, 24 ir 26 straipsniuose" pakeičiama "siekiant imtis priemonių, numatytų Susitarimo 22, 24, 24a ir 26 straipsniuose";2. 4 straipsnis pakeičiamas taip:"4 straipsnis1. Jeigu situacijose, nustatytose Susitarimo 24, 24a, ir 26 straipsniuose, arba eksporto pagalbos, darančios tiesioginę įtaką prekybai, atveju ypatingos aplinkybės reikalauja imtis nedelstinų veiksmų, pagal toliau pateiktą procedūrą gali būti priimtos prevencinės priemonės, numatytos Susitarimo 27 straipsnio 3 dalies e punkte.2. Komisijai pataria komitetas, sudarytas iš valstybių narių atstovų ir pirmininkaujamas Komisijos atstovo.Komitetas susirenka pirmininkui sušaukus. Jos nedelsdamas suteikia valstybėms narėms visą reikiamą informaciją.3. Gavusi komiteto pritarimą, Komisija gali priimti sprendimą dėl atitinkamų priemonių savo iniciatyva arba prašoma valstybės narės. Apie Komisijos sprendimą pranešama visoms valstybėms narėms, jis įsigalioja iš karto.4. Kai Komisija gauna valstybės narės prašymą imtis veiksmų, ji priima sprendimą ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo prašymo gavimo datos.5. Bet kuri valstybė narė dėl Komisijos sprendimo gali kreiptis į Tarybą ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo pranešimo apie sprendimą gavimo datos.Taryba kvalifikuotos balsų dauguma vėliausiai po 10 darbo dienų nuo tokio kreipimosi gali priimti kitokį sprendimą.";3. 7 straipsnis panaikinamas.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1990 m. kovo 5 d.Tarybos varduPrezidentasG. Collins[1] OL Nr. L 295, 1989 10 13, p. 29.[2] OL Nr. L 300, 1972, 12 19, p. 284.[3] OL Nr. L 197, 1987 7 18, p. 33.--------------------------------------------------