CELEX: C2000/355/67
Language: da
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Sag T-297/00: Sag anlagt den 18. september 2000 af selskabet Claude-Anne de Solène mod Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 355/30               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         9.12.2000
Sag anlagt den 18. september 2000 af selskabet Claude-                  Endelig har sagsøgeren subsidiært gjort gældende, at Fællesska-
Anne de Solène mod Rådet for Den Europæiske Union                       bet er objektivt ansvarligt, fordi det har tilsidesat princippet
     og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                     om, at borgerne skal behandles lige efter afgiftsbestemmel-
                                                                        serne.
                          (Sag T-297/00)
                         (2000/C 355/67)
                                                                        Sag anlagt den 19. september 2000 af Gestevisión Telecin-
                                                                         co mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                        (Processprog: fransk)
                                                                                                   (Sag T-299/00)
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der                                       (2000/C 355/68)
den 18. september 2000 anlagt sag mod Rådet for Den
Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske                                               (Processprog: spansk)
Fællesskaber af selskabet Claude-Anne de Solène, Houplines
(Frankrig), ved advokaterne Claude Lazarus og Florent Prunet,           Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
Paris.                                                                  den 19. september 2000 anlagt sag mod Kommissionen for
                                                                        De Europæiske Fællesskaber af Gestevisión Telecinco, Madrid,
                                                                        ved advokat Santiago Muñoz Machado.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                        Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
—     Rådet og Kommissionen tilpligtes i medfør af EF-trakta-
                                                                        —     Kommissionens beslutning 2000/400/EF af 10. maj 2000
      tens artikel 288 at betale sagsøgeren 317 759 EUR for
      lidt tab (sagsøgeren forbeholder sig ret til at ændre beløbet           om en procedure i henhold til EF-traktatens artikel 81
                                                                              (sag IV/32.150 — Eurovision) annulleres.
      for at tage hensyn til tiden fra sagens anlæggelse til
      afsigelsen af Rettens dom).                                       —     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
—     Rådet og Kommissionen tilpligtes at betale sagens om-             Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      kostninger.
                                                                        Den beslutning, der anfægtes i den foreliggende sag, er den
                                                                        samme som i sag T-185/00, Métropole Télévision (M6) mod
                                                                        Kommissionen (1).
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                        Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme
                                                                        som dem, der er fremført i sag T-185/00. Sagsøgeren har
Sagsøgeren er specialiseret inden for konfektion af sengelinned         navnlig fremført følgende anbringender:
af bomuld, hvoraf en betydelig del sælges i USA. Som følge af
uoverensstemmelserne mellem Den Europæiske Union og USA                 —     Manglende opfyldelse af Rettens dom af 11. juli 1996 i
vedrørende bananer har USA pålagt importørerne af visse                       de forenede sager T-528/93, T-542/93, T-543/93 og
produkter, heriblandt sagsøgerens, at betale en tillægstold på                T-546/93, Métropole Télévision m.fl. mod Kommis-
100 % for de produkter, som de indfører i USA.                                sionen.
                                                                        —     Beslutningen er ikke begrundet og er behæftet med en
Med søgsmålet tilsigtes det at opnå erstatning for lidt tab som               væsentlig fejl med hensyn til fastlæggelsen af de relevante
følge af de af USA iværksatte handelssanktioner.                              faktiske og retlige omstændigheder, for så vidt angår
                                                                              afgrænsningen af det relevante marked, nødvendigheden
                                                                              af, at der meddeles eneret, virkningerne af, at det offentlige
Sagsøgeren har til støtte for sin påstand gjort gældende, at den              finansierer de fleste af EBU’s medlemmer i relation til
af Rådet og Kommissionen vedtagne og opretholdte fælles                       dennes konkurrencemæssige stilling på det relevante
ordning for indførsel af friske bananer er i strid med de regler,             marked og den reelle virkning af den godkendte ordning
som er fastsat af GATT og WTO. Imidlertid er Fælleskabets                     med underlicenser.
institutioner forpligtet til at overholde disse regler i forbindelse
med udformningen af afledte fællesskabsretsakter.                       —     Manglende overholdelse af hver enkelt af de fire betingel-
                                                                              ser i artikel 81, stk. 3, EF.
                                                                        —     Magtfordrejning.
Sagsøgeren har desuden anført, at Rådet og Kommissionen har
tilsidesat princippet om ligebehandling, princippet om forbud
mod forskelsbehandling og princippet om beskyttelse af den              (1) Endnu ikke offentliggjort.
berettigede forventning, idet de ikke har taget hensyn til
situationen for de virksomheder, som er ofre for sanktionerne.