CELEX: 31973R2823
Language: it
Date: 1973-10-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2823/73 della Commissione, del 17 ottobre 1973, che stabilisce le modalità di applicazione dei prelievi all'esportazione applicabili nel settore del riso in caso di perturbazioni e modifica il regolamento (CEE) n. 2637/70

18 . 10 . 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 291 / 19
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2823/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 17 ottobre 1973
                che stabilisce le modalità di applicazione dei prelievi all'esportazione applicabili
                nel settore del riso in caso di perturbazioni e modifica il regolamento (CEE) n .
                                                               2637 / 70
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che per quanto riguarda il rilascio dei ti­
                                                                        toli di esportazione, occorre prevedere, per i prodotti
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 soggetti a un prelievo all'esportazione fissato in anti­
europea,                                                                cipo o nell'ambito di una gara, norme analoghe a
                                                                        quelle vigenti nel settore dei cereali ; che è necessario
visto il regolamento n . 359/67/ CEE del Consiglio, del                 modificare in tal senso l'articolo 19 bis del regola­
25 luglio 1967, relativo all'organizzazione comune dei                  mento (CEE) n . 2637/70 della Commissione, del 23
mercati nel settore del riso ('), modificato da ultimo                  dicembre 1970, che stabilisce modalità particolari di
dall'atto d'adesione (2), in particolare l'articolo 10, para­           applicazione per il regime dei titoli di importazione e
grafo 2, l'articolo 13, paragrafo 5 e l'articolo 17, para­              di esportazione e dei certificati di fissazione anticipata
grafo 6,                                                                relativi ai prodotti agricoli (6), modificato da ultimo dal
visto il regolamento (CEE) n . 2737/73 del Consiglio,                   regolamento (CEE) n . 2500/73 (7) ;
dell'8 ottobre 1973 , che definisce le norme generali
applicabili nel settore del riso in caso di perturba­                   considerando che, per quanto riguarda altre modalità
zioni (3), in particolare l'articolo 4, paragrafo 1 ,                   di applicazione dei prelievi all'esportazione, occorre
                                                                        fare ricorso alle disposizioni previste dal regolamento
considerando che l'articolo 2, paragrafo 1 , primo trat­                (CEE) n . 1279/71 della Commissione, del 17 giugno
tino del regolamento (CEE) n . 2737/73 prevede la pos­                   1971 , relativo all'utilizzazione dei documenti di tran­
sibilità di instaurare un prelievo all'esportazione ; che,              sito comunitario per l'applicazione di misure all'espor­
a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, secondo comma,                    tazione di talune merci (8), modificato da ultimo dal
dello stesso regolamento, può essere inoltre chiesta                    regolamento (CEE) n . 2766/71 (9) ;
una fissazione anticipata ; che per l'applicazione di tali
disposizioni è necessario stabilire alcune modalità ;                   considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                        lamento sono conformi al parere del Comitato di ge­
considerando che è equo esentare dal prelievo all'e­                    stione per i cereali,
sportazione i prodotti per i quali è stato rilasciato un
titolo con fissazione anticipata della restituzione ;
considerando che è possibile che dei titoli di esporta­                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione siano stati rilasciati o, secondo il caso, richiesti
prima della data di applicazione del prelievo all'espor­
                                                                                                    Articolo 1
tazione ; che, per motivi di equità, occorre prevedere
che tali domande di titoli possano essere annullate su
richiesta dell'interessato, con conseguente svincolo                     Il presente regolamento stabilisce le modalità di appli­
della cauzione ;                                                         cazione del prelievo all'esportazione di cui all'articolo
                                                                         2, paragrafo 1 , primo trattino, del regolamento (CEE)
considerando che è necessario precisare il giorno del­                   n . 2737/73 .
l'esportazione ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4,                                               Articolo 2
primo comma, del regolamento (CEE) n . 2737/73 ;
che appare opportuno scegliere quello dell'espleta­                      1.     Il prelievo all'esportazione è riscosso per qual­
mento delle formalità doganali di cui all'articolo 8 , pa­               siasi esportazione fuori della Comunità dei prodotti
ragrafo 2, secondo comma, lettera b), del regolamento                    che si trovano in una delle situazioni di cui all'articolo
(CEE) n . 1373/70 della Commissione, del 10 luglio                       9, paragrafo 2, del trattato.
 1970, che stabilisce modalità comuni di applicazione
per il regime dei titoli di importazione ed esporta­                     2. Sono altresì soggetti alla riscossione di tali pre­
zione e dei certificati di fissazione anticipata relativi ai             lievi i prodotti che, a causa del regime doganale del
prodotti agricoli soggetti ad un regime di prezzo                        loro imballaggio o per il fatto della loro incorpora­
unico (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                    zione o aggiunta ad uno o più prodotti non in libera
n . 1796/73 (5);                                                         pratica, non si trovano in una delle situazioni di cui
                                                                         all'articolo 9, paragrafo 2, del trattato .
(') GU    n. 174 del 31 . 7. 1967, pag. 1 .
(2) GU    n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 59.                             (") GU   n. L 283 del  29 . 12. 1970, pag. 15.
(}) GU    n. L 282 del 9 . 10 . 1973, pag. 13 .                          (7) GU   n. L 258 del  14.  9 . 1973 , pag. 1 .
(4) GU    n. L 158 del 20 . 7. 1970, pag. 1 .                            (8) GU   n. L 133 del  19 . 6. 1971 , pag. 32.
(5) GU    n. L 183 del 5. 7. 1973, pag. 1 .                              H   GU   n. L 283 del  24.  12. 1971 , pag. 33.
 ---pagebreak--- N. L 291 /20                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  18 . 10 . 73
3. Il prelievo ali esportazione non si applica alle                    paragrafo 4, secondo comma, del regolamento
esportazioni che formano oggetto di titoli di esporta­                 (CEE) n . 1968 /73 e dell'articolo 3, paragrafo 4, se­
zione implicanti fissazione anticipata della restitu­                  condo comma del regolamento (CEE) n . 2737/73,
zione .                                                                il titolo di esportazione è completato come segue :
4. Quando è fissato un prelievo all'esportazione,                      — esso reca nella casella 12 una delle menzioni
qualsiasi interessato può chiedere l'annullamento :                         seguenti :
— delle domande di titoli di esportazione presentate                        fissazione in anticipo del prelievo richiesta
     eventualmente prima della data di applicazione di
     detto prelievo e che non hanno ancora dato luogo                       anmodet om forudfastsættelse af afgift
     al rilascio del titolo ;                                               Vorausfestsetzung der Abschöpfung beantragt
— dei titoli di esportazione rilasciati prima della data                    préfixation prélèvement demandée
     di applicazione del prelievo .                                         vooraf vaststellen van de heffing aangevraagd
Nei casi predetti, la cauzione prevista dall'articolo 10,                   advance fixing of levy requested ;
paragrafo 1 , del regolamento n . 359/67/CEE è svinco­
lata con effetto immediato .                                           — nella casella 17, la menzione « restituzione va­
                                                                             lida il . . . prefissata » è soppressa e sostituita
                          Articolo 3
                                                                            dalle menzioni previste alla casella 17 del ti­
1 . Salvo nei casi in cui il prelievo all'esportazione è                     tolo di importazione ;
determinato nell'ambito di una gara ovvero fissato in                  — la casella 18 reca, in lettere e in cifre, la men­
anticipo, il tasso del prelievo applicabile all'esporta­                     zione dell'importo totale, in moneta nazionale,
zione è quello valido il giorno dell'espletamento delle                      del prelievo fissato in anticipo. Le disposizioni
formalità doganali di cui all'articolo 8, paragrafo 2, se­                   dell'articolo 12 bis del regolamento (CEE) n .
condo comma, lettera b), del regolamento (CEE) n .                           1373/70 sono applicabili al caso particolare e
1373/70 .
                                                                             le menzioni previste da tale articolo alle caselle
2. Il prelievo all'esportazione è riscosso dallo Stato                       19 e 20 del titolo d'importazione sono ripro­
membro nel cui territorio sono espletate le formalità                        dotte nella casella 18 del titolo di esportazione .
di cui al paragrafo 1 . Esso è esigibile al più tardi il
giorno dell'espletamento di dette formalità.                            2. Per l'applicazione dell'articolo 4, paragrafo 3 ,
                                                                        del regolamento (CEE) n . 1604/71 , dell'articolo 3 ,
3. Quando il prelievo all'esportazione è differen­                      paragrafo 5, del regolamento (CEE) n . 1968 /73 e
ziato secondo la destinazione del prodotto, viene costi­                dell'articolo 3, paragrafo 5, del regolamento (CEE)
tuita una cauzione o una garanzia riconosciuta di ef­                   n . 2737/73, il titolo di esportazione reca nella ca­
fetto equivalente, il cui importo risulta dalla differenza              sella 18 una delle menzioni seguenti :
tra il tasso più elevato del prelievo applicabile a tale
prodotto e il tasso corrispondente alla destinazione pre­               prelievo ali esportazione non applicabile
vista .
                                                                        eksportafgift ikke anvendelig
La cauzione o la garanzia è svincolata al prorata dei                   Ausfuhrabschöpfung nicht anwendbar
quantitativi per i quali è esibita prova dell'arrivo a de­              prélèvement à l'exportation non applicable
stinazione del prodotto. La prova è fornita alle condi­
zioni previste dall'articolo 8 , paragrafo 1 , del regola­              uitvoerheffing niet van toepassing
mento n . 1041 /67/CEE della Commissione, del 21 di­                    export levy not applicable. »
cembre 1967, che fissa le modalità di applicazione
delle restituzioni all'esportazione nel settore dei pro­
                                                                                               Articolo 5
dotti sottoposti ad un regime di prezzo unico ( ! ), modi­
ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 131 /73 (2 ).
                                                                   In caso di applicazione del prelievo all'esportazione, la
 La cauzione viene incamerata del tutto o in parte, se­            circolazione dei prodotti in causa all'interno della
condo il caso, a titolo del prelievo, quando i prodotti            Comunità si effettua alle condizioni stabilite nel rego­
 hanno raggiunto una destinazione per la quale si ap­              lamento (CEE) n . 1279/71 .
 plica un prelievo più elevato di quello riscosso.
                          Articolo 4                                                           Articolo 6
 Il testo dell'articolo 19 bis del regolamento (CEE) n .           1.      Quando dalle indicazioni apposte sul documento
 2637/70 è sostituito dal seguente :                               doganale risulta che un prodotto circolante tra due
     « Articolo 1 9 bis                                            punti situati nella Comunità lascerà, non per via aerea,
      1 . Per l'applicazione dell'articolo 4, paragrafo 2,         il territorio di quest'ultima durante il trasporto, lo spe­
     del regolamento (CEE) n . 1604/71 , dell'articolo 3,          ditore è tenuto a costituire una garanzia di importo
                                                                   uguale al prelievo più elevato applicabile al prodotto
(') GU n . 314 del 23 . 12. 1967, pag. 9 .                         in causa che verrebbe riscosso in caso di esportazione
(2) GU n . L 17 del 20 . 1 . 1973, pag. 19 .                       dello stesso fuori della Comunità .
 ---pagebreak--- 18 . 10 . 73                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 291 /21
2.    Detta garanzia e svincolata al prorata dei quantita­     dotti e considerato come il giorno di espletamento
tivi per i quali è esibita prova dell'arrivo a destina­        delle formalità doganali di cui all'articolo 3, paragrafo
zione del prodotto. La prova è fornita dal ritorno all'uf­      1 , del presente regolamento.
ficio di partenza di uno dei documenti di cui agli arti­
coli 2 e 3 del regolamento (CEE) n . 1279/71 o di un
documento nazionale .                                                                   Articolo 7
3.    Nei casi di cui all'articolo 5 bis del regolamento       Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
(CEE) n . 1279/71 , il giorno nel quale sono state esple­      cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
tate le formalità necessarie per la spedizione dei pro­        delle Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 17 ottobre 1973 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                         François-Xavier ORTOLI