CELEX: 31987R4087
Language: da
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 4087/87 af 21. december 1987 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabskontingent for visse fisk, tilberedt eller konserveret, henhørende under pos. ex 1604 13 90, ex 1604 15 90, ex 1604 19 99 og ex 1604 20 90 i Den Kombinerede Nomenklatur og med oprindelse i Norge (1988)

Nr. L 382 / 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31 . 12 . 87
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 4087/87
                                                     af 21 . december 1987
                 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse fisk,
                 tilberedt eller konserveret, henhørende under pos. ex 1604 13 90, ex 1604 15 90,
                 ex 1604 19 99 og ex 1604 20 90 i Den Kombinerede Nomenklatur og med oprindelse
                                                          i Norge ( 1988)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              førsler fra Norge i en repræsentativ referenceperiode,
FÆLLESSKABER HAR —                                                   dels på grundlag af de økonomiske udsigter for det
                                                                     pågældende kontingentår ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,                i de seneste tre år, for hvilke der foreligger statistiske
                                                                     oplysninger, har medlemsstaternes indførsler udviklet sig
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og                    som følger :
Portugals Tiltrædelse,
                                                                                                                               (tons)
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                               Medlemsstat            1984     1985         1986
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     Benelux                              0       11            4
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget                   Danmark                            41         7            2
Norge indgik den 14 . maj 1973 en overenskomst ; som                 Tyskland                           15        22            3
følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse af Fællesskabet           Grækenland                           0        0            0
blev der indgået en aftale i form af brevveksling, som               Spanien                              0         3           1
blev godkendt ved afgørelse 86/557/EØF (');                          Frankrig                        1 690    1 604        1 354
                                                                     Irland                               0        0            0
                                                                     Italien                              0      106         309
i ovennævnte aftale bestemmes det blandt andet, at der
                                                                     Portugal                             0        0            0
skal åbnes et fællesskabstoldkontingent med toldnedsæt­              Det Forenede Kongerige            500      354          161
telse for visse tilberedte eller konserverede fiskerivarer
med oprindelse i Norge ; det er vigtigt, at det pågæl­
dende toldkontingent åbnes for perioden fra 1 . januar til                                           2 246    2 107        1 834
31 . december 1988 ;
Fællesskabet har med virkning fra den 1 . januar 1988
vedtaget en kombineret varenomenklatur, som både                       løbet af disse år er de pågældende varer kun indført i
imødekommer kravene i Den Fælles Toldtarif og i Statis­              visse medlemsstater, medens der ikke har været nogen
tisk Varefortegnelse for Fællesskabets Udenrigshandel og             indførsel i de øvrige medlemsstater ; under disse omstæn­
for   Samhandelen      mellem     dets    Medlemsstater ;   for      digheder bør der på den ene side tildeles de indførende
samtidig at omfatte særlige fællesskabsbestemmelser er               medlemsstater indledende kvoter, og på den anden side
denne nomenklatur blevet udvidet ved udarbejdelse af                 må der skabes garanti for, at medlemsstaterne får
De Europæiske Fællesskabers Integrerede Toldtarif                    kontingentbehandling, hvis indførsel finder sted i disse ;
(TARIC); fra denne dato bør Den Kombinerede                          dette fordelingssystem gør det endvidere muligt at sikre
Nomenklatur og i givet fald TARIC-koderne anvendes                   en ensartet anvendelse af satserne i Den Fælles Toldtarif;
til beskrivelse af de varer, der er omfattet af denne
forordning ;                                                         under hensyn til disse faktorer kan den indledende
                                                                     procentvise fordeling af kontingentmængden tilnærmel­
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig            sesvis opstilles som følger :
adgang for alle importører til nævnte kontingent, samt
                                                                               Benelux                            0,24
anvendelse uden afbrydelse af den for kontingentet fast­
satte sats ved enhver indførsel, indtil kontingentet er                        Danmark                            0,81
opbrugt; et system for udnyttelse af fællesskabstoldkon­                       Tyskland                           0,65
tingentet på grundlag af en fordeling mellem medlems­                          Frankrig                         75,13
staterne synes at stemme med nævnte kontingents fælles­                        Italien                            6,71
skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte prin­                        Det Forenede Kongerige           16,40 ;
cipper; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling
på markedet for den pågældende vare skal denne forde­                for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs­
ling foretages i forhold til behovene, der beregnes dels på          lerne af disse varer bør toldkontingentet deles i to dele,
grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende ind                idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og
                                                                     den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
                                                                     behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indle­
(') EFT nr. L 328 af 22 . 11 . 1986, s. 76 .                         dende kvote ; for at yde importørerne en vis sikkerhed,
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 382 / 19
bør den første del af fællesskabskontingentet fastsættes                    denne medlemsstat tilbageføre en væsentlig procentdel
på et højt niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne                    heraf til reserven for at undgå, at en del af fællesskabs­
ligge på 67 % af kontingentmængden ;                                        toldkontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat,
                                                                            medens den kunne udnyttes i andre ;
de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre
hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgå                       da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og
enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, der                  Storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende kvote,                       senteres af den økonomiske union Benelux, kan enhver
trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat                      disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der
skal trække på reserven, når hver af dens tillægskvoter                     tildeles nævnte økonomiske union, træffes af et af dens
næsten er fuldstændig opbrugt, og dette så mange gange,                     medlemmer —
som reserven tillader det ; de indledende kvoter og
tillægskvoterne skal være gyldige indtil udløbet af
kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
Kommissionen, idet denne især skal kunne følge udvik­                                                Artikel 1
lingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlems­
staterne herom ;                                                            1 . Fra 1 . januar til 31 . december 1988 suspenderes
                                                                            toldsatsen ved indførsel af følgende varer med oprindelse
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden                         i Norge til nedennævnte niveau og inden for rammerne
findes en betydelig rest i en af medlemsstaterne, skal                      af det fællesskabstoldkontingent, som er anført herfor :
     Løbe­
                    KN-kode                                 Varebeskrivelse                       Kontingentmængde     Kontingenttold
    nummer                                                                                              (tons)              (0/0)
    09.0711                         Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviar­
                                    erstatning tilberedt af fiskerogn :
                 ex 1604 13 90      Andre varer :
                                    — sardinel og brisling, undtagen filet, rå, belagt med
                                          dej, mel eller rasp (paneret), også for-friturestegt,
                                          frosset                                                        400                 10
                 ex 1604 15 90      makrel af arten Scomber australasicus, undtagen filet,
                                    rå, belagt med dej , mel eller rasp (paneret), frosset
                 ex 1604 19 99      andre varer, undtagen røget sej
                 ex 1604 20 99      andre fisk end sild og røget sej
Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender                         komsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fælles­
Kongeriget Spanien og Republikken Portugal toldsatser                       skab og Kongeriget Norge, finder anvendelse,
på henholdsvis 12,4 % og 22,5 % .
                                                                                                     Artikel 2
                                                                            1 . Det i artikel 1 , stk. 1 , omhandlede toldkontingent
2. Indførslerne af de pågældende varer tillades kun                         opdeles i to dele.
henført under det i stk. 1 nævnte toldkontingent, hvis
prisen franko grænse, som fastsættes af medlemsstaterne
i overensstemmelse med artikel 21 i Rådets forordning                       2.     En første del af kontingentet fordeles mellem visse
(EØF) nr. 3796/ 81 ('), senest ændret ved forordning                        medlemsstater. Kvoterne, der med forbehold af artikel 5
(EØF) nr. 2315/ 86 (2), mindst er lig med den referen­                      gælder indtil den 31 . december 1988 , udgør følgende
cepris, der eventuelt fastsættes af Fællesskabet for den                    mængder :
omhandlede vare eller de omhandlede varegrupper.
                                                                                                                        (tons)
                                                                                       Benelux                              1
                                                                                       Danmark                              2
                                                                                       Tyskland                             2
3. Protokollen angående definitionen af begrebet                                       Frankrig                          203
                                                                                       Italien                             18
»varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne
for administrativt samarbejde, der er knyttet til overens­                             Det Forenede Kongerige              44 .
O EFT nr. L 379 af 31 . 12. 1981 , s. 1 .                                   3 . Den anden del af kontingentet, dvs. 130 tons,
O EFT nr. L 202 af 25. 7. 1986, s. 1 .                                      udgør reserven.
 ---pagebreak--- Nr. L 382 / 20                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12 . 87
4. Såfremt en importør giver meddelelse om en fore­             tingentet, samt eventuelt om den del af deres indledende
stående indførsel af de pågældende varer i en medlems­          kvote, som de tilbagefører til reserven.
stat, som ikke deltager i den indledende fordeling, og
anmoder om kontingentbehandling, trækker den pågæl­
dende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en                                      Artikel 6
mængde svarende til behovet, forudsat at den resterende
kontingentmængde giver mulighed herfor.                         Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de
                                                                kvoter, der åbnes af medlemsstaterne i overensstemmelse
                                                                med artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt af disse
                          Artikel 3                             om udviklingen i udnyttelsen af reserven, så snart den
1.     Såfremt en medlemsstats indledende kvote, således
                                                                har modtaget meddelelserne.
som denne er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller samme kvote
nedsat med den del, der er tilbageført til reserven —           Den underretter senest den 5 . oktober 1988 medlemssta­
såfremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet           terne om reservens størrelse efter de tilbageførsler, der er
med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat               foretaget i henhold til artikel 5.
straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang
reservemængden tillader det, en anden kvote på 10 % af
den indledende kvote, eventuelt afrundet opad.                  Den drager omsorg for, at det træk, ved hvilket reserven
                                                                opbruges, begrænses til den disponible rest, og angiver
2.     Såfremt den anden kovte, der trækkes af en               med henblik herpå dennes nøjagtige størrelse til den
                                                                medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
medlemsstat, efter at dens indledende kvote er opbrugt,
er udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne
medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser straks en
tredje kvote på 5 % af sin indledende kvote, eventuelt                                    Artikel 7
afrundet opad.                                                  1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt­
                                                                ninger til, at åbningen af de tillægskvoter, som de har
3 . Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en                 trukket i henhold til artikel 3, gør det muligt fortløbende
medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er            at foretage afskrivninger på dejres samlede andel af
udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne                  fællesskabskontingentet.
medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser en fjerde
kvote, der er lig med den tredje.
                                                                2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågæl­
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                dende varer fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.
opbrugt.
                                                                3. Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af
4.     Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan hver enkelt medlemsstat       de pågældende varer på deres kvoter, efterhånden som
trække mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse            disse varer frembydes for toldvæsenet med angivelse til
stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse ikke      fri omsætning.
vil blive opbrugt. Den underretter Kommissionen om de
grunde, der har foranlediget den til at anvende dette
stykke.                                                         4. Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes
                                                                kvoter konstateres på grundlag af de indførsler, der
                          Artikel 4
                                                                afskrives på de i stk. 3 opstillede betingelser.
De tillægskvoter, der trækkes i henhold til artikel 3,
gælder indtil den 31 . december 1988 .                                                    Artikel 8
                                                                På anmodning af Kommissionen underretter medlems­
                          Artikel 5                             staterne denne om de indførsler, som faktisk er afskrevet
                                                                på deres kvoter.
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988
til reserven den ikke udnyttede del af deres indledende
kvote, som den 15 . september 1988 overstiger 20 % af                                     Artikel 9
den oprindelige mængde. De kan tilbageføre en større
mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne            Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
ikke vil blive udnyttet.                                        sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1988
Kommissionen om de samlede overførsler af den pågæl­                                     Artikel 10
dende vare, som har fundet sted til og med den 15.
september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabskon­         Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 382 /21
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1987.
                                                                            På Rådets vegne
                                                                             B. HAARDER
                                                                                Formand