CELEX: 31974R0807
Language: de
Date: 1974-04-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 807/74 der Kommission vom 4. April 1974 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

8 . 4. 74                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 97/ 1
                                                       ä
                                                                 I
                                              (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 807/74 DER KOMMISSION
                                                         vom 4. April 1974
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      oben genannten Unterschieds von mehr als einem
GEMEINSCHAFTEN —                                                     Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung
                                                                     der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2958/73 des
                                                                     Rates vom 31 . Oktober 1973 (7 ), zuletzt geändert
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                     durch die Verordnung (EWG) Nr. 197/74 (8), wurde
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                    ein ab 1 . Januar 1974 in der Landwirtschaft anzu­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                   wendender repräsentativer Umrechnungskurs für die
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                       italienische Lira festgesetzt. Der neue Artikel 4b der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                    Verordnung (EWG) Nr. 974/71 sieht jedoch vor, daß
zu treffen sind (x), zuletzt geändert durch die Ver­                 die wirtschaftlichen Folgen dieser Maßnahme bei Er­
ordnung (EWG) Nr. 3450/73 (2), insbesondere auf                      zeugnissen, für die ein bestimmtes Vermarktungsjahr
Artikel 3,                                                           besteht, im Prinzip auf den Beginn des Wirtschafts­
                                                                     jahres 1974/ 1975 übertragen werden. Hierfür wer­
 in Erwägung nachstehender Gründe:                                   den im Sinne des genannten Artikels die Interventions­
                                                                     bzw. Ankaufspreise in Italien bis zum Ende des Ver­
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                       marktungsjahres 1973 / 1974 auf einer in Lire aus­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                     gedrückten Höhe festgesetzt, die sich aus der An­
Verordnung (EWG) Nr. 218/74 der Kommission vom                       wendung der am 31 . Dezember 1973 , für Zucker am
25 . Januar 1974 (3), zuletzt geändert durch die Ver­                31 . Oktober 1973 , geltenden Bestimmungen ergibt.
 ordnung (EWG) Nr. 725 /74 (4), festgesetzt worden.                  Bei Erzeugnissen, auf welche Währungsausgleichs­
                                                                     beträge angewandt werden, ist bei deren Festsetzung
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                       den vorstehenden Maßnahmen Rechnung zu tra­
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                   gen —
 der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
gleichsbeträge ist nach Maßgabe der Änderung dieses
 Unterschieds vorzunehmen .                                                                   Artikel 1
In der Verordnung (EWG) Nr. 1463 /73 der Kommis­                      ( 1 ) Die Spalte Italia des Anhangs I der Verordnung
sion vom 30. Mai 1973 (5 ), zuletzt geändert durch die                (EWG) Nr. 218/74 wird durch die im Anhang I der
Verordnung (EWG) Nr. 350/74 (6), sind die Durch­                     vorliegenden Verordnung aufgeführte Spalte ersetzt.
 führungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr.
 974/71 festgelegt. Die gemäß Verordnung (EWG) Nr.                    (2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
 1463 /73 für den Zeitraum vom 27. März bis 2. April                 Nr. 218/74 werden durch die Anhänge II und III der
 1974 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für               vorliegenden Verordnung ersetzt.
 die italienische Lira führen zu einer Abweichung des
                                                                                              Artikel 2
 W   ABl.  Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
 (2) ABl.  Nr. L 353 vom 22. 12. 1973 , S. 25 ,                       Diese Verordnung tritt am 8 . April 1974 in Kraft.
 (3) ABl . Nr. L 24 vom 28 . 1 . 1974, S. 1 .
 (4) ABl.  Nr. L 89 vom 1 . 4 . 1974, S. 1 .
 (5) ABl.  Nr. L 146 vom 4. 6. 1973 , S. 1 .                          (7) ABl. Nr. L 303 vom 1 . 11 . 1973 , S. 1 .
 (6)  ABl. Nr. L 41 vom 13 . 2. 1974, S. 9.                           H ABl. Nr. L 22 vom 26. 1 . 1974, S. 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     8 . 4. 74
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 4. April 1974
                                                                           Für die Kommission
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                        Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 97/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                               SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                      £/t                £/t               Lit./t       FF/t
                                     1                                 5                  6                   7           8
               10.01 A 11)                                                                                 9 702
               10.01 B                                                                                    10 830
               10.02                                                                                       8 970
               10.03                                                                                       8 864
               10.04                                                                                       8 332
                10.05 B                                                                                    7 711
                10.07 B                                                                                     8 421
                10.07 C                                                                                     8 554
                11.01 A                                                                                   12 347
                11.01 B                                                                                   11336
                11.02 A I a)                                                                              14 544
                11.02 A I b)                                                                              13 335
          (x) Le montant compensatoire applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine
              par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
          i1) The compensatory amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in
              Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
          (*) Der Ausgleichsbetrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr.
              120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichs­
              betrag.
          (*) L'importo compensativo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione
              di cui all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
          (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
              van Verordening nr. 120/67/EEG is het compenserende bedrag voor gerst van toepassing.
          i1) Udligningsbeløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
              denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      8 . 4. 74
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Impòrti da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            Og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                           5                 6                   7             8
                11.01 C                                                                            1596
                                                                                                   1500
                11.01 D
                                                                                                   1388
                11.01 E I
                11.01 E II                                                                            786
                                                                                                      859
                11.01 H
                                                                                                      873
                11.01 K
                                                                                                   1616
                11.02 A II
                                                                                                   1596
                11.02 A III
                                                                                                   1500
                11.02 A IV
                11.02 A V a) 1                                                                     1 122 (2)
                                                                                                   1388
                11.02 A V a) 2
                                                                                                      786
                11.02 A V b)
                                                                                                      859
                11.02 A VIII
                                                                                                      873
                11.02 A IX
                                                                                                   1418
                11.02 B I a) 1
                                                                                                      850
                11.02 B I a) 2 aa)
                                                                                                   1500
                11.02 B I a) 2 bb)
                                                                                                   1347
                11.02 B I a) 4
                                                                                                   1418
                11.02 B I b) 1
                                                                                                   1500
               11.02 B I b) 2
                                                                                                   1347
               11.02 B I b) 4
                                                                                                   1 290
               11.02 B II a)
                                                                                                   1 194
               11.02 B II b)
                                                                                                   1234
               11.02 B II c)
                                                                                                   1369
               11.02 B II d)
                                                                                                   1552
               11.02 C I
                                                                                                   1437
               11.02 C II
                                                                                                   2 216
               11.02 C III
                                                                                                   1333
               11.02 C IV
                                                                                                   1234
               11.02 C V
                                                                                                   1347
               11.02 C VII
                                                                                                   1369
               11.02 C VIII
                                                                                                      990
               11.02 D I
                                                                                                      916
               11,02 D II
                                                                                                      904
               11.02 D III
                                                                                                      850
               11.02 D IV
                                                                                                      786
               1 1.02 D V
                                                                                                      859
               J 1.02 D VII
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 97/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg .
                               1                            5                  6                   7            8
           11.02 D VIII                                                                           873
           11.02 E I    a)  1                                                                     904
           11.02 E I    a)  2                                                                     850
           11.02 E I    a)  4                                                                     859
           11.02 E I    b)  1                                                                  1773
           11.02 E I    b)  2                                                                  1 666
           11.02 E I b) '4                                                                     151 6
           11.02 E II a)                                                                       1746
           11.02 E II b)                                                                       1616
            11.02 E II cj                                                                      1388
           11.02 E II d)                                                                       1540
           11.02 F I                                                                            1746
           11.02 F II                                                                           1616
           11.02 F III                                                                          1596
           11.02 F IV                                                                           1500
           11.02 F V                                                                           1388
           11.02 F VIII                                                                           859
           11.02 F IX                                                                             873
           11.02 G I                                                                              728
           11.02 GII                                                                              578
           11.0$ A                                                                                160
            11.06 BI                                                                            1004
            11.06 B II                                                                          1241
            11.07 A I a)                                                                        1727
            11.07 A I b)                                                                        1290
            11.07 Á II a)                                                                       1578
            11.07 A Hb)                                                                         1179
            11.07 B                                                                             1374
            11.08 A I                                                                           1004
            11.08 AHI                                                                           1372
            11.08 A IV                                                                          1004
            11.08 A V                                                                           1004
            11.09 A                                                                             2 494
            11.09 B                                                                             2494
            17.02 B II a)                                                                       1 310 (3)
            17.02 B II b)                                                                       1 004 (8)
            17.05 B I                                                                           1310
            17.05 B II                                                                          1004
 ---pagebreak--- Nr. L 97/6                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 8 . 4. 74
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fzlles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland              Italia      France
                                                                     ¿/100 kg            £/100 kg           Lit./lOO kg   FF/100 kg
                                      1                                  5                   6                    7           8
                  23.02 A I a)                                                                                  263
                  23.02 A I b) 1                                                                                420
                  23.02 A I b) 2                                                                                841
                  23.02 A II a)                                                                                 210
                 23.02 A II b)                                                                                  841
                 23.03 A I                                                                                   1247
                 23.07 B I a)     1                                                                             123
                 23.07 B I a)     2                                                                          1 167 (4)
                 23.07 B I b)     1                                                                             386
                 23.07.B I b)     2                                                                          1 429 (5)
                 23.07 B I c)     1                                                                             771
                 23.07 BIc 2                                                                                 1 814 (8)
            (*) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les
                 montants compensatoires valables sont les suivants :
            (3) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                compensatory amounts are as follows :
           (') Basisausgleichsbeträge für innergemeinschafthchen Handel. Für den Handel mit Drittlandern gelten folgende Aus­
                gleichsbeträge :
           (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compensativi
                sono i seguenti :
           (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handelsverkeer met
                derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
           (*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
                — 1 1388 Lit.
           (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
           0 Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B I is subject to the same
                compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
           (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifsteile 17.02 B II.
           n II prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE» allo stesso
                importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
           (a) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (a) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb, som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
           (4) (5)     Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                       In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                       Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                       Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                       In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                       Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                       (*) 1,5332
                       (8) 1,4404
                       (•) 1,3499
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 97/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi "da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland                Italia     France
                                                           £/100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                   1                          5                 6                     7            8
             01.03 A II a)                                                                         4 745
             01.03 A II b)                                                                          5 580
             02.01 A III a) 1                                                                       7 256
             02.01 A III a) 2                                                                    11246
             02.01 A III a) 3                                                                       8 852
             02.01 A III a) 4                                                                    11 754
             02.01 A III a) 5                                                                   < 6 312
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                11754
          ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                            11754
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                               8 852
             02.05 A I                                                                              3 047
             02.05 A II                                                                             3 555
             02.05 B                                                                                1741
             02.06 B I a) 1                                                                         7 256
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                     9 795
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                     9 795
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                  10 884
             02.06 B I a) 3                                                                      11 246
             02.06 B I a) 4                                                                     I 8 852
                                                                                                 L·
             02.06 B I a) 5                                                                      11754
             02.06 B I a) 6                                                                         6 312
          ex 02.06 B I a) 7 0)                                                                   11754
          ex 02.06  B  I  a) 7  (a)                                                                 8 852
             02.06  B  I  b) 1                                                                   10 884
             02.06  B  I  b) 2  aa)                                                              10 884
             02.06  B  I  b) 2  bb)                                                              10 884
             02.06  B  I  b) 2  cc)                                                              11972
             02.06  B   I b) 3  aa)                                                              14 511
             02.06  B  I  b) 3  bb)                                                              20 461
             02.06  B  I  b) 4  aa)                                                              10 158
             02.06  B  I  b) 4  bb)                                                              16 108
             02.06  B  I  b) 5  aa)                                                              15 237
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 8                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       8 . 4. 74
                                                                             Montants'it octroyer k l'importation
                                                                                 et it percevoir k l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N* du tarn douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere aU'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position iden faelles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia    France
                                                                £/100 kg          £/100 kg            LitVlOO kg  FF/100 kg
                                     1                             S                    6                  7          8
                02.06 B    I b) 5 bb)                                                                  20 244
                02.06 B    I b) 6 aa)                                                                    7 256
                02.06 B    I b) 6 bb)                                                                  10 521
                02.06 B    I b) 7 aa)                                                                  15 237
                02.06 B    I b) 7 bb)                                                                  20 461
                02.06 B    II a)                                                                         2 322
                02.06 B    II c)                                                                         7 619
                02.06 B    II d)                                                                         8 779
                02.06 B II e)                                                                            4 353
                02.06 B II f)                                                                            6 385
                02.06 B II g)                                                                            6 385
                 15.01 A I (a)                                                                           2 322
                 15.01 A II                                                                              2 322
                 16.01 A                                                                               11 101
                 16.01 B I (b)                                                                         18 139
                 16.01 B TI (b)                                                                        12770
                 16.02 A II                                                                            10 231
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                  19 228
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                  15 963
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                                  10 884
                 16.02 B III a) 2                                                                        9 070
                 16.02 B III a) 3                                                                        5 369
            (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless;
                — Tenderloins.
            (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen;
                — Filet.
            (') — Prosciutti, anche in parti, disossati;
                — Spalle, anche in parti, disossate;                                       /
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto.
            {') — Ham en delen van ham, zonder been;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been;
                — Filet.
            (') — Skinke og stykker deraf, udbenet;
                — Bov og stykker deraf, udbenet;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
                — Mørbrad.                                                •
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 97/9
          (') Produits autres que ceux visés sous 0).
          (*)  Other products than those falling under (*).
          (')  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
          (*)  Andere Produkten dan vermeld bij (4).
          (*) Varer med undtagelse af de under f1) nævnte.
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
          (a)  Entry under this subheâding is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. arter the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            8 . 4. 74
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                              SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                            RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                       OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                     bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                        £/100 kg         £/100 kg           Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                         1                                 5                 6                    7            8
                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
             ex 01.02     A II  a)  i1)                                                                       7 258
             ex 01.02     A II  a)  (2)                                                                       7 258
             ex 01.02     A II  b)   (8)                                                                      6198
             ex 01.02     A II  b)   (*) (5)                                                                  6198
                                                         — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovasgc —
                 02.01    A II a) 1 aa) 11                                                                   11 322
                 02.01    A II a) 1 aa) 22                                                                    8 710
                 02.01    A II a) 1 aa) 33                                                                   13 935
                 02.01    A II a) 1 bb) 11                                                                   11776
                 02.01    A II  a) 1    bb) 22                                                                9 421
                 02.01    A II  a) 1    bb) 33                                                               14 132
                 02.01    A II  a) 1    cc) 11                                                               11776
                 02.01    A II  a) 1    cc) 22                                                               13 450
                 02.01    A II  a) 2    aa) (e)                                                               9 525
                 02.01    A II  a) 2    bb) (e)                                                               7 620
                 02.01    A II  a) 2    cc) (e)                                                              11906
                 02.01    A II  a) 2    dd) 11 (e)                                                            9 525
                 02.01    A II  a) 2    dd) 22 aaa) (e)                                                      11906
                 02.01    A II   a) 2   dd) 22 bbb) (e) (7)                                                  11 906
                 02.01    A II  a) 2    dd) 22 ccc) (*},                                                     11906
                 02.06    C I a) 1                                                                           11776
                 02.06    C 1 a) 2                                                                           13 450
             (l) Veaux destinés à I engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
             {*) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
             (l) Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
             (*) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
             (*) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
             (x) Kalve bestemt til opfedning af en vasgt pâ under 80 kg.
 ---pagebreak---  8 . 4. 74                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 97/ 11
(*) Autres que ceux visés sous (*).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (x) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(*) Andere als die unter i1) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
P) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (*) Andere dan onder (*) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (8) Andre end sådanne nævnt under (*).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(*) Jeunes bovins mâles'destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (s) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (8) Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
 (3) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (3) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (*) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
 (4) Autres que ceux visés sous (3).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions k déterminer par les autorités compétentes.
 (*) Cattle other than those referred to in (3) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
  (4) Andere dan onder (3) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
  (4) Andre end sådanne nævnt under (8).
        Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  (5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
       péennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaund tacheté du S immental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simm entai, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  (6) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  (5) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
  (5) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle tazze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del PJnzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van hét grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
  (5) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
   (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes pour la viande bovine congelée.
    (•) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
         Communities for frozen beef and veal.
   (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
         Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
   (•) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
        per la carne bovina congelata.
   (•) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
         contingent voor bevroren rundvlees.
   (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fælleskaber
         for frosset kvægkød.
   (7) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
         des Communautés européennes.
    (7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
    (7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Besdieinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
    C7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
         petenti delle Comunità europee.
    (7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
    C) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 12                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        8 . 4. 74
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants a octroyer k l'importation
                                                                              et ä percevoir k l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero deila tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den faelles toldtarif
                                                                           Belob, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                 i                 £                  Lit.           FF
                                    1                            S                 6                   7              8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                                                                299
                                                                                               — 100 kg —
               01.05 B I                                                                            1452
               01.05 B II                                                                          2 217
               01.05 B III                                                                          1738
               01.05 B IV                                                                           1869
               01.05 B V                                                                           2 531
               02.02 A I a)                                                                         1 749
               02.02 A I b)                                                                        2 075
               02.02   Ale)                                                                        2 234
               02.02   A II a)                                                                     2 614
               02.02   A II b)                                                                     3 167
               02.02   A II c)                                                                     3 525
               02.02   A III a)                                                                    2 483
               02.02   A III b)                                                                    2711
               02.02 A IV                                                                          2 671
               02.02 A V                                                                           3 615
               02.02 B I                                                                           5 553
               02.02 B II a) 1                                                                     2 234
               02.02 B II a) 2                                                                     3 525
               02.02 B II a) 3                                                                     2 711
               02.02 B II a) 4                                                                     2 671
               02.02 B II a) 5                                                                     3 615
               02.02   B II  b)                                                                    1851
               02.02   B II  c)                                                                    1281
               02.02   B II  d) 1                                                                  4 474
               02.02   B II  d) 2                                                                  4 406
               02.02   B II  d) 3                                                                  3 423
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 97/ 13
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                            i                  £                Lit.              FF
                                1                           S                 6                   7               8
                                                                                           — 100 kg —
           02.02 B II e) 1                                                                     3 931
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                 2136
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                 3 872
           02.02 B II e) 3                                                                     3 008
           02.02 B II f)                                                                       5 553
           02.02 C                                                                             1281
           02.05 C                                                                             3 417
                                                      — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 »tuks/100 stk.
           04.05 A I a)                                                                          187
                                                                                           — 100 kg —
           04.05 Alb)                                                                          2 438
           04.05 B I a) 1                                                                     10 336
           04.05 B I a) 2                                                                      2 §28
           04.05 B I b) 1                                                                      4 973
           04.05 BIb) 2                                                                        5314
           04.05 B I b) 3                                                                     10 483
           35.02 A II a.) 1                                                                      605
           35.02 A II a) 2                                                                     1 341
 ---pagebreak---                                     TEIL 5
                SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                      Nr. L 97/ 14
                       Währungsausgleichsbeträge
                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                          United Kingdom                    Ireland                                   Italia                   France
    ng
                              £/100 kg                      £/100 kg -                              Lit./lOO kg               FF/100 kg
                        (a)             (b)          (a)                 (b)               (a)                    (b)   (a)               (b)
                                6                              7                                        8                        9
                                                                                                                  —
                                                                                               33
                                                                                     '     478                    143
                                                                                           427                    143
                                                                                           332                    143
                                                                                           268                    143
                                                                                                                   —
 len oder weniger                                                                        1 588
                                                                                                                   —
  ichtshundertteilen                                                                     1059
                                                                                                                  —
hundertteilen                                                                              529
                                                                                                                  —
                                                                                         5 456
                                                                                         4 037                    143
                                                                                         4 037                    143
                                                                                         3 274                    143
                                                                                                                  —
                                                                                         5 456 i1)
                                                                                                                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                         4 037                    143
                                                                                         4 037                    143
                                                                                         3 274                    143
                                                                                                                   —
                                                                                         2 224
 ier Milchtrocken­
 len oder weniger                                                                        1 091                    143
 undertteilen                                                                            1984                     143
                                                                                                                  —
                                                                                     63,85 (2)
                                                                                          kg
                                                                                                                   —
                                                                                     67,83 (2)                                                        8.4. 74
                                                                                          kg
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     8 . 4. 74
                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                          United Kingdom                   Ireland                                 Italia                     France
      ng
                              £/ 100 kg                    £/100 kg                              Lit./lOO kg                 FF/100 kg
                        (a)            (b)          (a)               (b)                  (a)                  (b)    (a)               (b)
                                6                             7                                      8                           9
                                                                                                               —
                                                                                    70,04 (2)
                                                                                      kg
                                                                                    75,35 (2)
                                                                                      kg
                                                                                    54,56 (2)
                                                                                      kg
                                                                                    40,37 (2)                  143
                                                                                      kg
                                                                                    32,74 (2)                  143
                                                                                                                                                   Amtsblatt der
                                                                                      kg
                                                                                    54,56 (2)
                                                                                      kg
                                                                                    40,37 (2)                  143
                                                                                     kg
                                                                                    32,74 (2)                  143
                                                                                      kg
                                                                                                               _
                                                                                    2 730 (3)
                                                                                    13,89 (2)                  143
                                                                                     kg
                                                                                                               143
  tshundertteilen {*)
                                                                                                                                               Europäischen Gemeinschaften
h weniger als
                                                                                                               —
    4)                                                                              11 859
                                                                                                                —
 shundertteilen (*)                                                                 12 155
                                                                                      —
                                                                                                               143
                                                                                    11748                       —
                                                                                                                —
                                                                                     9 605
                                                                                                                —
                                                                                     7 777
dano und Parmi­
                                                                                                                —
                                                                                    13 382
                                                                                                                __
                                                                                    10 867
                                                                                                                                                    Nr. L 97/ 15
 ---pagebreak---                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                                 Nr. L 97/ 16
                               United Kingdom                       Ireland                                  Italia                    France
          g
                                  £/100 kg                          £/100 kg                             Lit./lOO kg                  FF/ 100 kg
                             (a)                (b)          (a)                (b)              (a)                   (b)      (a)                (b)
                                     6                                 7                                       8                          9
                                                                                           10 021
     olone, Ragusano,
Fontina, Fynbo,
 , Samse, Tilsiter
 assergehalt in der
       Gewichtshundert­
                                                                                                                                                              Amtsblatt der
                                                                                           10 021
       int-Nectaire,Saint­
      e sowie Käse mit
   r fettfreien Käse­
    ichtshundertteilen                                                                       7 823
                                                                                             3 961
                                                                                            13 382
                                                                                             8 200
                                                                                             2 279
                                                                                             2 279
                                                                                             1 885     (5)
                                                                                                                                                         Europäischen Gemeinschaften
                                                                                             2 514     (5)
                                                                                             2 637     (5)
                                                                                             2 271     (5)
                                                                                             2 671     (6)
            egeben).
                                                                                                                                                            8 . 4. 74
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 97/ 17
                                                       Fußnoten
          t1) Wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist,
              wird dieser Betrag vermindert auf
              — 3 142 Lire je 100 Kilogramm für Italien.
          (2) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
              gender Teilbeträge:
              a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                  gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
              b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                  Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                  — 35,31 Lire für Italien.
          (8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
              gender Teilbeträge:
              a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
              b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                  Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                  — 35,31 Lire für Italien.
          (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen:
              — nach Verordnung (EWG) Nr. 1519/72 (ABL Nr. L 162 vom 18. 7. 1972) ist, der Koeffi­
                  zient 0,2 angewandt,
              — nach Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 (ABl. Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffi­
                  zient 0,4 angewandt, jedoch für das Vereinigte Königreich der Koeffizient 0,8,
              — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13. 2. 1973) ist, der Koeffi­
                  zient 0,4 angewandt,
              — nach Verordnungen (EWG) Nrn. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1717/72
                  (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972), 2537/72 (ABl. Nr. L 272 vom 5 . 12. 1972) und 1412/73
                  (ABl. Nr. L 142 vom 29. 5. 1973) ist, der Koeffizient 0 angewandt.
          (5) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7363 multipliziert.
          Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
          sichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                 %
                                                                                                                                 Nr. L 97/18
                                         TEIL 6
                                      SEKTOR WEIN
                               Währungsausgleichsbeträge
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                         und bei der Ausfuhr erhoben werden                      Amtsblatt der
                   Warenbezeichnung
                                                           Vereinigtes
                                                           Königreich          Irland           Italien         Frankreich
                                                               £                 £                 Lire             ffrs
 felwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von
indestens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von höch­                                  — Grad/hl —
  ns 15° sowie eingeführter Rotwein und Weißwein                                                169
 felwein der Art R III im Sinne der Verordnung (EWG)                                        hl —
r. 945/70 sowie Rotwein, der unter der Bezeichnung der
 bsorte Portugieser eingeführt wird                                                            2715
                                                                                                                             Europäischen Gemeinschaften
 felwein der Art A II und A III im Sinne der Verord­
 ng (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter der
ezeichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner einge­
 hrt wird                                                                                      3785
                                                                                                                                8 . 4. 74
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 74                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 97/ 19
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
      SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                    Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants å octroyer å l'importation
                                                                                               et å percevoir å l'exportation i1)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and chargea on exports (*}
                                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (1)
                                      CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione I})
                           Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen i1)
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                Position i den fasiles toldtarif
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                  og opkræves ved udførsel l1)
                                                                          United Kingdom            Ireland            Italia            France
                                                                                 i                     i                Lit.                FF
                                               1                                 S                     6                 7                   8
                                                                                                                    — 100 kg ■
                          17.01 A I                                                                                   2 258
                          17.01 B I                                                                                   3 531
                          17.01 B II                                                                                  3 004
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (r)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (•)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (*)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (a)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                          17.02 ex D (8)                                                                              35,31
                          17.02 E                                                                                     35,31
                          17.02 ex F --(4)                                                                            35,31
                          17.05 ex C (•)                                                                              35,31
 C1) Aucun montant compensatoire n est appliqué au sucre exporté en                      (*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
      vertu de l'article 25 du règlement n0 1009/67/CEE ou au sucre importé                   lati in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni
      en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au traité                  dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento ( CEE) n. 837/68 qualora
      d'adhésion.                                                                             trattisi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
 (*) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                           l'articolo 13 del regolamento ( CEE) n. 394/70 qualora trattisi di
      to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                         un'esportazione.
      pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of                    C) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                              gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
 (l) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                           lid 2, van Verorderung (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
      ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                        artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                 (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
      kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                        rose beregnet sukker, fastsaettes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
 (*) Nessun importo compensativo & applicato allo zucchero esportato                          stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved udførsel.
      67/CEE nonchl allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
      del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.                   (*)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (*) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                      (')  Other sugars and syrups excluding sorbose.
      suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                  (*)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   (s)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                     (*)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van                   sorbose.
      Akte.                                                                              (*)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 (x) Intet udligningsbeløb finder anvendelse p4 sukker eksporteret efter                 (*)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      artikel 25 i forordning nr. 1OO9/67/E0F eller på sukker importeret
      efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrasdelses­
      traktaten.                                                                         (*) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                                                                                         (4) Caramelized sugars Coming under tariff heading 17.01.
 (*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculus            (*) Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
       en saccharose, est d6termin6e conform6ment aux dispositions de                    (*) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
       l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68' lors d'une im­             (*) Karamel uit suiker van post 17.01 .
       portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement           (4) Karamel under pos. 17.01.
       (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
  (*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                  (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
       shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                     colorants.
       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article             (*) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
       13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                               material.
 (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                     (') Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt
       als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                (s) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
       einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
       837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnimg (EWG)                       gevoegde kleurstoffen.
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                                (*) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/20                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      8 . 4. 74
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                   1                            5                 6                     7           8
               18.06 A I                                                                          2119
               18.06 A II                                                                         2 648
               18.06 A III                                                                        3 531
               18.06 B I                                                                           1428
               18.06 B II a)                                                                      2 490
               18.06 B II b)                                                                      3 421
               18.06 C I                                                                          2 205
               18.06 C II a)     1                                                                 1589
               18.06 C II a)    2                                                                 1942
               18.06 C II b)     1                                                                2795
               18.06 C II b)     2                                                                3183
               18.06 C II b)     3                                                                3 472
               18.06 C II b)     4                                                                3 937
               18.06 D I a)                                                                       4172
               18.06 D I b)                                                                       4172
               18.06 D II a)     1                                                                3 006
               18.06 D II a)    2                                                                 3 006
               18.06 D II b)     1                                                                6945
               18.06 D II b)     2 aa)                                                            4579
               18.06 D II b) 2 bb)                                                                6945
               18.06 D II c)                                                                          (*)
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 97/21
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                         £/100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                  1                          J                 6                  7             8
            19.01 A                                                                             1 728
            19.01 B                                                                             1 409
            19.03 A                                                                             1 809
            19.03 B I                                                                           1 809
             19.03 B II                                                                         1 733
            19.04                                                                               1 179
             19.05 A                                                                            1 642
            21.07 B I                                                                              715
            21.07 B II a)                                                                          444
            21.07 B II b)                                                                       1 256
            21.07 C I                                                                           1 428
            21.07 C II a)                                                                       2 490
            21.07 C II b)                                                                       3 421
            21.07 D I a) 1                                                                      4 910
            21.07 D I a) 2                                                                      6 980
            21.07 D I b) 1                                                                         436
            21.07 D I b) 2                                                                         853
            21.07 D I b) 3                                                                      6 204
            21.07 D II a) 1                                                                     5 456 (2)
            21.07 D II a) 2                                                                     7 911
            21.07 D II a) 3                                                                   10 094
            21.07 D II a) 4                                                                   14 459
            21.07 D II b)                                                                       7 756
            21.07 F I a) 2 aa)                                                                     543
            21.07 F I a) 2 bb)                                                                     815
            21.07 F I a) 2 cc)                                                                  1 087
            21.07 F I b) 1                                                                         494
             21.07 F I b) 2 aa)                                                                    896
            21.07 F I b) 2 bb)                                                                   1 168
             21.07 F I b) 2 cc)                                                                  1 440
            21.07 F I c) 1                                                                         883
            21.07 F I c) 2 aa)                                                                   1 426
            21.07   F  I c)  2 bb)                                                               1 698
             21.07  F  I c)  2 cc)                                                               1 901
            21.07   F  I d)  1                                                                   1 589
            21.07   F  I d)  2 aa)                                                              2 132
            21.07   F  I d)  2 bb)                                                              2 336
 ---pagebreak--- Nr. L 97/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     8 . 4. 74
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg         £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                   1                           5                 6                   7             8
              21.07 F I e) 1                                                                     2 825
              21.07 F I e) 2                                                                     3 096
              21.07 F I f)                                                                       3 354
              21.07 F II a) 1                                                                    1551
              21.07 F II a) 2 aa)                                                                2 094
              21.07 F II a) 2 bb)                                                                2 366
              21.07 F II a) 2 cc)                                                                2 638
              21.07 F II b) 1                                                                    2 045
              21.07 F II b) 2 aa)                                                                2 448
              21.07 F II b) 2 bb)                                                                2 719
              21.07 F II c) 1                                                                    2 434
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                 2 977
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                 3 181
              21.07 F II d) 1                                                                    3 140
              21.07 F II d) 2                                                                    3 615
             21.07 F II e)                                                                       4199
              21.07 F III a) 1                                                                   3 102
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                3 646
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                3 917
             21.07 F III b) 1                                                                    3 597
             21.07 F III b) 2                                                                    3 999
             21.07 F III c) 1                                                                    3 985
             21.07 F III c) 2                                                                    4 460
             21.07 F III d) 1                                                                    4 691
             21.07 F III d) 2                                                                   4 895
             21.07 F III e)                                                                     5 221
             21.07 F IV a) 1                                                                    4 653
             21.07 F IV a) 2                                                                    5197
             21.07 F IV b) 1                                                                    5 148
             21.07 F IV b) 2 .                                                                  5 497
             21.07 F    IV c)                                                                   5 536
             21.07 F    V a) 1       '                                                          6 980
             21.07 F    V a) 2                                                                  7116
             21.07 F    V b)                                                                    7 333
             21.07 F VI à F IX                                                                     (8)
             29.04 C III a) 1                                                                   1073
             29.04 C III a) 2                                                                   1793 '
 ---pagebreak--- 8 . 4. 74                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         Nr. L 97/23
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                                          Amounts to be grante4 on imports
                                                                                                  and charged on exports
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N 0 du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                                        United Kingdom           Ireland             Italia            France
                                                                            £/100 kg            £/100 kg          Lit./lOO kg       FF/100 kg
                                             1                                 5                    6                   7                 8
                        29.04 C III b) 1                                                                             1528
                        29.04 C III b) 2                                                                             2 550
                        35.05 A                                                                                      1 179
f1) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                  (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     sous-positions 21.07 F VI à IX.                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
i1) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                     ' de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     21.07 F VI to IX.                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
                                                                                           duits agricoles échangés en 1 état.
P) Beträge, die je nach Fall auf die "Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
     bis IX anwendbar sind.                                                          (3) Amount resulting from the application to the respective quantities
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merti di cui alle sotto-posi­                 of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     zioni 21.07 F VI a IX.                                                                milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
0) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                         amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     onderverdeling 21,07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                         products exchanged in the natural state.
(*) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                 (3) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
     nen 21.07 F VI til IX.                                                                Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
(2) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                    erzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
     contenue dans la marchandise.                                                         nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand.
 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory                (3) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     milk powder contained in the goods.                                                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                        scambiati come tali.
     rechnet.
(2) Su richiesta dell'interessato, 1 importo compensativo monetario è cal­            (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     scremato in polvere contenuto nella merce.                                            dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                           bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(2) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                           van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                          (®) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(2) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­                     er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     mælkspulver indeholdt i varen.                                                        af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/24                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    8 . 4. 74
                  ANNEXE 11— ANNEX U — ANHANG U — ALLEGATO 11 — BIJLAGE Π — BILAG U
                           Coefficients visés à l'article 4, paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1463/73
                            Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                         Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                                Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                           Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   Italia                                    1,097
                                                   Ireland & United Kingdom                  1,137
                                                   France                                    1,069
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III i1)
                       Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1463/73)
                            Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                        Wechselkurse der Lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                    Tasso di cambio della lira (articolo lovparagrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                         Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                              Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   100 lires = 6,27067          FB/Flux
                                                   100 lires = 0,975543         Dkr
                                                   100 lires = 0,405981         DM
                                                    100 lires = 0,764421        FF
                                                    100 lires = 0,431393        Fl.
                                                    100 lires = 0,0670012       ¿ anglaise ou irlandaise
            (l) Cette annexe ne s'applique qu'aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières
                 d'exportation avant le 15 janvier 1974.
            (l) This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                 before 15 January 1974.
            (x) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15. 1 . 1974 vor­
                 genommen worden sind.
            (l) II presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d esportazione sono state espletate prima
                 del 15 gennaio 1974.
            (*·) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane
                 uitvoerformaliteiten vóór 15 januari 1974.
            (x) Dette bilag finder kun anvendelse på operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksport før den 15. januar 1974.