CELEX: 51976PC0490
Language: da
Date: 1976-09-24
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn af bomuld, henhørende under pos. 55.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Malta (1977)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for kemofibre, henhørende under pos. 56.04 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Malta (1977)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for yderbeklædningsgenstande, henhørende under pos. 60.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Malta (1977)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge, henhørende under pos. 61.01 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Malta (1977) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 490
Vol. 1976/0146
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                      KOM ( 76 ) 490 endelig udg .
                                                      Bruxelles , den 24 . september 1976
                                        Forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
              tingent for garn af bomuld , henhørende under pos . 55.05 i den
                    fælles toldtarif , med oprindelse i Malta ( 1977 )
                                        Forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
              tingent for kemofibre , henhørende under pos . 56.04 i den fæl­
                     les toldtarif , med oprindelse i Malta ( 1977 )
                                        Forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
              tingent for yderbeklædningsgenstande , henhørende under pos .
              60.05 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Malta ( 1977 )
                                        Forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
              tingent for yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge , hen­
              hørende under pos . 61.01 i den fælles toldtarif , med oprind­
                                    else i Malta ( 1977 )
                            ( forelagt Rådet af Kommissionen )
 K0M(76 ) 490 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
        1 . I aftalen af 1970 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
            Malta og protokollen af 1976 dertil fastsættes åbning af fælles-
            skabstoldkontingenter med toldnedsættelse på 70% ved indførsel i
            Fællesskabet af     nedennævnte varer med oprindelse i Malta:
Pos . i                    Varebeskrivelse         Kontingent-      heraf til de
FTT                                                mængder          nye medlems­
                                                                    stater
55-05              garn af bomuld , ikke i          9 10 tons        160 tons
                   det ailsalgsoplœgninger
56.04              Korte kemofibre og affald        800 tons         200 tons
                   af kemofibre , kartede ,
                   kæmmede eller på anden
                   måde beredt til spinding /
                                              1
60.05              Yderbeklaedningsgen-             190 tons          90 tons
                   stande og andre varer af
                   trikotage , ikke elastisk
                   eller gummeret
61.01              Yderbeklaedningsgen-             730 tons         430 tons
                   stande til mænd og drenge
        2 . På mødet den 4» og 5 * juni 1973 vedtog Rådet desuden , at Malta fra
            den 1 . januar 1974 skulle stilles lige så gunstigt som de lande ,
            der drager fordel af de generelle præferencer . Denne forpligtelse
            medfører, at den behandling, som Malta har fået hidtil , skal
            forbedres tilsvarende . For årene 1974 til 1976 består denne for­
            bedring i en årlig autonom forhøjelse på 5i° af de kontingent -
            mængder, der er fastsat i aftalen EØF/faalta og fuldstændig
            suspension af toldsatserne i den fælles toldtarif og i de nye
            medlemsstaters nationale tariffer . Desuden er der fastsat en
            yderligere forhøjelse på 5$ for 1977 «
        3 » Bestemmelserne i disse forordninger fastsætter – som det er reglen –
            opdeling af kontingentmængderne i to dele , hvoraf den første del
            fordeles mellem medlemsstaterne , og den anden del udgør reserven .
        4 « Hvad angår fordelingen af mængden af den første del af toldkontin–
            genterne for varer henhørende under pos . 55*05 og 61.01 , bør
            det bemærkes , at denne fordeling er blevet foretaget på grundlag
 ---pagebreak---     af de regler, der i almindelighed er blevet anvendt indtil nu«
    Således er summen af hver medlemsstats indførsler i årene 1973 til
    1975 sat i forhold til Fællesskabets indførsler i den sammme
    periode . De heraf udledte procentsatser er blevet anvendt - for hver
    medlemsstat - til beregning af mængden af denne første del ved at
    afrunde de sidste tal , der er udtrykt i tons .
5 » Det synes dog ikke hensigtsmæssigt at anvende denne regel for told-
    kontingenterne for tekstilfibre ( 56 . 04) fordi :
    a) tallene for indførslerne i visse medlemsstater varierer meget
        stærkt fra det ene år til det andet ;
    b ) der i andre medlemsstater overhovedet ingen indførsler er ;
    c ) de samlede indførsler til Fællesskabet er små i forhold til de
        aftalte kontingentmængder og
    d) overslag for fremtidige indførsler er meget vanskelige at udarbejde .
    På grund af dette forhold og for dog at foretage en rimelig og
    afvejet fordeling mellem medlemsstaterne af disse kontingentmsngder,
    synes det hensigtsmæssigt at faet sart te en betydelig fordeling af
    kontingentmængden til hver medlemsstat . Naturligvis bør denne form
    ændres senere i henhold til samhandelens faktiske udvikling.
6 . Forslagenen til forordning fastsætter, at medlemsstaterne udelukkende
    kan forvalte kontingenterne på "efterhånden"-basis .
7 « De sagkyndige fra medlemsstaterne , som deltog i forhandlingsmødet i
    Gruppen vedrørende tarifspørgsmål af økonomisk Art ( 26/27 « april
    1976) udtalte sig positivt om den fordeling, som er foreslået af "
    Kommissionen i de vedlagte - forordninger.
Bilagt
– 4 forslag til Rådets forordninger«
 ---pagebreak---                                                        BILAG A
                             Forslag til
                 RÅDETS FORORDNING (EØF)
        om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabs-
        toldkontingent for garn af bomuld, henhørende under
        pos . 55*05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Malta
                                 ( 1977 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger:
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Malta, under­
skrevet den 5* december 1970(l ), og protokollen om fastsættelse af
visse bestemmelser vedrørende denne aftale på grund af nye medlems­
staters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab( 2) fast­
sætter åbning fra Fællesskabets side af et årligt fællesskabskontingent
på 910 tons for garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplægninger, hen­
hørende under 55*05 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Malta;
den fælles erklæring, der er knyttet til denne protokol som bilag,
fastsætter følgende fordeling af dette toldkontingent mellem medlems-
staterne:750 tons til Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og
160 tons til de nye medlemsstater;
den første etape i aftalen udløber imidlertid den 30.6.1977 og i medfør
af bilag I til aftalen skal prorata temporis - klausulen finde an­
vendelse på kontingentmængden ; Fællesskabet har i sinde at opretholde
sine handelsforbindelser med Malta; de bestemmelser, der skal gælde for
anden etape , må ikke være mindre gunstig end dem , der er fastsat for
den første ; for ikke at forstyrre mønsteret for samhandelen med de
pågældende varer, synes det hensigtsmæssigt at åbne fællesskabs-
kontingentet for hele året 1977 ; i medfør af bilag I til aftalen er
tolden for dette kontingent lig med 30$ af satserne i den fælles told­
tarif for de pågældende varer ; for at overholde de særlige bestemmelser
i den nævnte protokol , bør der fastsættes forskellige ordninger for
medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning på den
ene side , og for de nye medlemsstater på den anden side ;
1 ) EFT. nr. L 61 af 14.3.1971 .
2) EFT. nr. L 111 af 28.4. 1976
 ---pagebreak---                               - 2 -
                                                     BILAG A
 siden den 1 . januar 1974 har Malta været stillet lige så gunstigt
 som de lande , der drager fordel af de generelle præferencer }
 derfor bør tolden nu suspenderes fuldstændigt og kontingentmængden
 forhøjes til 1 079 tons for 1977 ; for 1976 har Fællesskabet
 imidlertid allerede åbnet et toldkontingent på 1 240 tons med fuld­
 stændig suspension af tolden for de nævnte varer ; det vil være
 hensigtsmæssigt fremover at holde kontingentmængden på dette niveau
 og fordele forskellen mellem de to grupper medlemsstater;
 der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for
 alle Fællesskabets importører til novnte kontingenter samt for for­
 løbende anvendelse uden afbrydelse af de for det nævnte kontingent
 fastsatte satser ved enhver indførsel af de pågældende varer i
 medlemsstaterne , indtil kontingentet er opbrugt ; et system for ud­
 nyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på grundlag af en fordeling
 mellem medlemsstaterne synes at ville respektere nævnte kontingents
 fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte principper;
 for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet
 for de pågældende varer, skal denne fordeling foretages i forhold
 til medlemsstaternes behov, der dels beregnes på grundlag af de
 statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Malta af de
 pågældende varer i en repræsentativ referenceperiode, og dels på
 grundlag af de økonomiske udsigter for den pågældende kontingent-
 periode ;
 I de sidste tre år, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger,
 repræsenterer indførslerne i hver medlemsstat i forhold til ind­
 førslerne, i Fællesskabet af de pågældende varer fra Malta følgende
 procentvise andele :
                                                 - i % -
                      1973          1974            1975
Forbunds-
                      45,5          30,1            13,7
republikken
Tyskland
Bénélux               34,8        ' 39,7            54,7
Frankrig               8,0          23,7            14,0
Italien               11,7           °,5            17,6
Danmark                 -            0,3              –
Irland                 1,0           2,7            12,5
Det Forenede          99,0          97,0            87,5
Kongerige
 ---pagebreak---                                  - 3 -
                                                      BILAG A
under hensyn til disse faktorer og til den forventede markeds­
udvikling for disse varer i løbet af 1977 og særlig til de af visse
medlemsstater fremlagte forudberegninger kan de procentvise andele af
disse kontingenter tilnærmelsesvis fastsættes således :
    Forbundsrepublikken ,    5^1 5       Danmark        1.0
    Tyskland
    Bénélux                  25,5        Irland        11,0
    Frankrig                  7,0        Det Porenede
    Italien
                             n ^         Kongerige     88.0 }
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende
varer i de forskellige medlemsstater bør toldkontingenterne opdeles
i to dele , idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne og
den anden del udgør reserver , der senere skal dække behovet i de
medlemsstater , som har opbrugt deres oprindelige kvota; for at yde
importørerne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed , bør den
første . del af toldkontingenterne fastsættes på et niveau , der i det
foreliggende tilfælde kunne ligge på 70% af kontingentmængden ;
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver af­
brydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt
har opbrugt en af sine oprindelige kvoter , trækker en tillægskvota på
reserven ; hver medlemsstat skal trække på reserven,, når dens tillægs-
kvota er næsten fuldstændigt opbrugt , og dette så mange gange , som
reserven tillader det ; de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal
være gyldige indtil kontingent periodens slutning ; denne form for
forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
Kommissionen , som især skal kunne følge udnyttelsesgraden af
kontingenterne og underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kont ingenperioden findes en betydelig
rest i en af medlemsstaterne , er det nødvendigt , at denne stat til­
bagefører en væsentlig procentdel heraf til reserven , for at undgå at
en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlems­
stat , medens den kunne anvendes i andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet
Luxembourg er forenet i og repræsenteres af Den økonomiske union
Benelux , kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter ,
der tildeles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens
medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING *
                        ø
                             Artikel 1
1 . Fra 1 . januar til 31 • december 1977 åbnes i Fællesskabet et told-
kontingent på 1 240 tons for garn af bomuld, ikke i detailsoplægninger.
 ---pagebreak---                                  - 4 -
                                                        BILAG A
  henhørende under pos . 55*05 i den fælles told-tarif , med oprindelse i
  Malta .
   2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent suspenderes satserne
  i den fælles toldtarif fuldstændig.
  Denne suspension gælder fuldt ud i de nye medlemsstater .
  3 « Der tildeles medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige
  udstrækning en kontingentmængde på 1 046 tons .
• 4 * De nye medlemsstater tildeles en mængde på 194 tons .
                              Artikel 2
  1 . En første del på 730 tons af den i artikel 1 , stk. 3 nævnte
  kontingentmængde fordeles mellem medlemsstaterne i Fællesskabet i
  dets oprindelige udstrækning} kvoterne , der med forbehold af artikel
  5 er gældende indtil den 31 * december 1977 udgør følgende mængderx
         Forbundsrepublikken          412 tons
         Tyskland
         Bénélux                      186 tons
         Frankrig                       51 tons
         Italien                        80 tons
  Den anden del , der omfatter en mængde på 316 tons , udgør den til­
  svarende reserve .
  2 . En første del på 140 tons af den i artikel 1 , stk. 4 » nævnte
  mængde fordeles mellen de nye medlemsstater ; kvoterne , der med for­
  behold af artikel 5 ®r gældende indtil den 31 • deoember 1977 1 udgør
  følgende mængder :
         Danmark                        2 tons
         Irland                       15 tons
         Det Forenede Kongerige      123 tons
  Den anden del , der omfatter en mængde på 54 tons , udgør den til­
  svarende reserve .
                              Artikel 3
  1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, således som den er
  fastsat i artikel 2 , eller samme kvota nedsat med den del , der er
  tilbageført til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendelse -
  er udnyttet med SQffo eller derover, foranstalter denne medlemsstat
  straks ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemængden
 ---pagebreak---                               - 5 -
                                                     BILAG A
tillader det , trækning af en anden kvota, på 15$ af den oprindelige
kvota, eventuelt afrundet til den følgende højere enhed.
 2 . Såfremt den anden kvota, der trækkes af en medlemsstat efter at
den oprindelige kvota er opbrugt , er udnyttet med 90$ eller derover,
foranstalter denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser
trækning af en tredje kvota på 7,5$ af dens oprindelige kvota,
eventuelt afrundet til den følgende højere enhed .
3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en medlemsstat efter at
den anden kvota er opbrugt , er udnyttet med 90$ eller derover, for­
anstalter denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser
trækning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje .
Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4 « Uanset stk. 1,2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end
dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at
antage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
om de grunde , der har foranlediget anvendelse af dette stykke .
                            Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 » gælder indtil
den 31 « december 1977 «
                            Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . oktober 1977 til reserven den
uudnyttede del af den oprindelige kvota, som den 15 « september 1977
overstiger 20$ af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en
større mængde , såfremt der er grund til at antage at denne ikke
vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1977 Kommissionen
om de samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted
til og med den 15« september 1977 i og som er afskrevet på fælles-
skabskont ingenterne , samt eventuelt om den del af deres oprindelige
kvoter , som de tilbagefører til reserven .
                            Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter, der åbnes
af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 » og
underretter hver enkelt af disse om reservernes udnyttelsesgrad, så
snart den har modtaget meddelelserne .
Den underretter senest den 5* oktober 1977 medlemsstaterne om
reservemængderne efter de tilbageførsler, der er foretaget i henhold
til artikel 5 *
 ---pagebreak---                                                       BILAG A
Den drager omsorg for, at det træk, ved hvilket en af reserverne op­
bruges , begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik
derpå dennes nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager
dette sidste træk.
                             Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foranstaltning for,
at åbningen af de tillægskvoter, som de har trukket i henhold til
artikel 3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på
deres samlede andele i fællesskabskont ingenterne .
2 . Medlemsstaterne sikrer de importører af de pågældende varer, som
er etableret på deres område , fri adgang til de kvoter, der tildeles
dem .
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på
deres kvoter, efterhånden som disse varer forelægges i tolden med
angivelse til fri omsætning.
4« Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på
grundlag af de indførsler, der afskrives på de i stk. 3 opstillede
betingelser.
                             Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler, som faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                             Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde , for
at denne forordning overholdes .
                             Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 «
       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder
       og gælder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                             På Rådets vegne
                                                  Formand
 ---pagebreak---                                                             BILAG B
                                      Porslag til
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF)          *        ~
           om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabs-
           toldkontingent for kemofibre , henhørende under pos . 56.04
                 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Malta
                                        ( 1977 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Malta , underskrevet
den 5 * december 1970 ( l)» og protokollen om fastsættelse af visse bestem­
melser vedrørende denne aftale på grund af nye medlemsstaters tiltrædelse
af Det europæiske økonomiske Fællesskab ( 2 ) fastsætter åbning fra Fælles­
skabets side af et årligt fællesskabstoldkontingent på 800 tons for korte
kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kæmmede eller på anden måde be­
redt til spinding , henhørende under pos . 56.04 i den fælles toldtarif ,
med oprindelse i Malta ; den fælles erklæring , der er knyttet til denne
protoko ] som bilag , fastsætter følgende fordeling af dette toldkontingent
mellem medlemsstaterne : 600 tons til Fællesskabet i dets oprindelige ud­
strækning og 200 tons til de nye medlemsstater ; den første etape i aftalen
udløber imidlertid den 30.6.1977 og i medfør af bilag I til aftalen skal
prorata temporis - klausulen finde anvendelse på kontingentmængden ; Fælles­
skabet har i sinde at opretholde sine handelsforbindelser med Malta ; de
bestemmelser , der skal gælde for anden etape , må ikke være mindre gunstige
end dem , der er fastsat for den førstej for ikke at forstyrre mønsteret
for samhandelen med de pågældende varer , synes det hensigtsmæssigt at
åbne fællesskabstoldkontingentet for hele året 1977 ; i medfør af bilag I
til aftalen er tolden for dette kontingent lig med 30fo af satserne i den
fælles toldtarif for de pågældende varer ; for at overholde de særlige
( 1 ) EBT nr . L 61 af 14-3 . 1971 .
( 2 ) EFT nr . L 111 af 28.4 . 1976 .
 ---pagebreak---                                      - 2 -                  BILAG B
 bestemmelser i den nævnte protokol , bør der fastsættes forskellige ordninger
 for medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning på den
 ene side , og for de nye medlemsstater på den anden side ;
 siden den 1 . januar 1974 har Malta været stillet lige så gunstigt som
 de lande , der drager fordel af de generelle præferencer ; derfor bør tolden
 nu suspenderes fuldstændigt og kontingentmængden forhøjes til 940 tons
 for 1977 ; for 1976 har Fællesskabet imidlertid allerede åbnet et toldkon-
 tingent på 992 tons med fuldstændig suspension af tolden for de nævnte
varer ; det vil være hensigtsmæssigt fremover at holde kontingentmængden
på dette niveau og fordele forskellen mellem de to grupper medlemsstater ;
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle Fæl­
lesskabets importører til nævnte kontingenter samt for fortløbende anvendelse
uden afbrydelse af de for det nævnte kontingent fastsatte satser ved enhver
indførsel af de "pågældende varer i medlemsstaterne , indtil kontingentet er
opbrugt ; et system for udnyttelse af fællesskabstøldkont ingenterne på grund­
lag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere nævnte
kontingents fæll-esskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte principper ;
for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet "for de pågæl­
dende varer , skal denne fordeling foretages i henhold til medlemsstaternes
behov , der dels beregnes på grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende
indførsler fra .Malta af de pågældende varer i- en repræsentativ reference-
periode , og dels på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågældende
kont ingentperiode ;
 i de sidste tre år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger ,
repræsenterer indførslerne i hver medlemsstat i forhold til indførslerne
i Fællesskabet af de pågældende varer fra Malta følgende procentvise
andele :
                                                           - i % -
                                           1973         1974          1975
Forbundsrepublikken Tyskland                 –           –             –
Bénélux                                      –           –             –
Frankrig                                     -           -             -
Italien                                      -           -           100 («= 1 ton)
Danmark                                      -      100 (= 16 tons )   -
Irland                                       -           –             –
Det forenede Kongerige
tinder hensyn til disse faktorer og til den forventede markedsudvikling for
disse varer i løbet af 1977 og særlig til de af visse medlemsstater frem­
lagte f orudbe regninger kan de procentvise andele af disse kontingenter til­
nærmelsesvis fastsættes således :
 ---pagebreak---                                                            BILAG B
                                     - 3 -
      Forbundsrepublikken Tyskland      13            Dsinmark         16
    . Bénélux                           13            Irland          24
      Frankrig                          18            Det forenede
      Italien                           56
                                                      Kongerige       60 ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende varer
i de forskellige medlemsstater bør toldkontingenterne opdeles i to dele ,
idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne og den anden del udgør
reserver , der senere skal dække behovet i de medlemsstater , som har opbrugt
deres oprindelige kvota; for. at yde importørerne i de enkelte medlemsstater
en vis sikkerhed , bør den første del af toldkontingenterne fastsættes på
et niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på 6of0 af kontin­
gentmængden ;
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ;
for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er det
vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt en af
sine oprindelige kvoter , trækker en tillægskvota på reserven ; hver med­
lemsstat skal trække på reserven , når dens tillægskvota er næsten fuld­
stændigt opbrugt , og dette så mange gange , som reserven tillader det ; de
oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil kontin-
gentperiodens slutning ; denne form for forvaltning kræver et snævert sam­
arbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne følge
udnyttelsesgraden af kontingenterne og underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
rest i en af medlemsstaterne , er det nødvendigt , at denne stat tilbage­
fører en væsentlig procentdel heraf til reserven , for at undgå at en del
af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens •
den kunne anvendes i andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg
er forenet i og repræsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tildeles nævnte
økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                   Artikel 1
1.   Fra 1 . januar til 31 « december 1977 åbnes i Fællesskabet et told-
kontingent på 992 tons for korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede ,
kæmmede eller på anden måde beredt til spinding , henhørende under pos .
56.04 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Malta.
 ---pagebreak---                                                              BIL AO B
                                    - 4 -
2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent suspenderes satserne i
den fælles toldtarif fuldstændig .
Denne suspension gælder fuldt ud i de nye medlemsstater .
3 « Der tildeles medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige
udstrækning en kont ingent mængde på 771 tons .
4.   De nye medlemsstater tildeles en mængde på 221 tons .
                                  Art ikc 1 2
1.   En første del på 48O tons af den i artikel 1 , stk . 3 , nævnte kontin–
gentmængde fordeles mellem medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige
udstrækning ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5 er gældende indtil
den 31 . december 1977 udgør følgende mængder :
      Forbundsrepublikken Tyskland      63 tons
      Bénélux                           63 tons
      Frankrig                          86 tons
      Italien                          268 tons
Den anden del , der omfatter en mængde pa 291 tons , udgør den tilsvarende
reserve .
2 . En første del på 133 tons af den i artikel 1 , stk . 4 » nævnte mængde
fordeles mellem de nye medlemsstater ; kvoterne , der med forbehold af artikel
5 er gældende indtil den 31 « december 1977 * udgør følgende mængder :
      Danmark                           21 tons
      Irland                            32 tons
      Det forenede Kongerige            80 tons
Den anden del , der omfatter en mængde på 88 tons , udgør den tilsvarende
reserve .
                                  Artikel 3
1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota , således som den er fastsat
i artikel 2 , eller samme kvota nedsat med den del , der er tilbageført
til reserven – såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er udnyttet med
90Jo eller derover , foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse
til Kommissionen , i det omfang reservemængden tillader det , trækning af
en anden kvota, på ljJ> af den oprindelige kvota, eventuelt afrundet til
den følgende højere enhed .
 ---pagebreak---                                     - 6 -                   BILAG B
Den underretter senest den 5 » oktober 1977 medlemsstaterne om reserve-
mængderne efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til
 artikel 5 »
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket en af reserverne opbruges ,
begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik derpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste træk .
                                 Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foranstaltning for , at
åbningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 ,
gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres samlede
andele i fællesskabskont ingenterne .
2 . Medlemsstaterne sikrer de importører af de pågældende varer , som
er etableret på deres område , fri adgang til de kvoter , der tildeles dem .
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på deres
kvoter , efterhånden som disse varer forelægges i tolden med angivelse
til fri omsætning .
4 « Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag
af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingelser .
                                 Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                 Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde , for at denne
forordning overholdes .
                                 Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak--- ν
                                        - 5 -                BILAG B
  2.   Såfremt den anden kvota, der trækkes af en medlemsstat efter at den
  oprindelige kvota er opbrugt , er udnyttet med 9Cffo eller derover , foran­
  stalter denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning
  af en tredje kvota på 7»5       dens oprindelige kvota, eventuelt afrundet
  til den følgende højere enhed .
  3«   Såfremt den tredje kvota , der trækkes af en medlemsstat efter at
  den anden kvota er opbrugt , er udnyttet med SOfo eller derover , foranstalter
  denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning af en fjerde
  kvota, der er lig med den tredje .
  Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
  4 « Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end
  dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at antage ,
  at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde ,
  der har foranlediget anvendelse af dette stykke .
                                    Artikel 4
  De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 » gælder indtil den
  31 . december 19?T »
                                    Artikel 5
  Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1977 til reserven den
  uudnyttede del af den oprindelige kvota , som den 15 « september 1977 over­
  stiger 2Cffo af den oprindelige mængde .  De kan tilbageføre en større mængde ,
  såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive udnyttet .
  Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1977 Kommissionen om de
  samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til og med
  den 15 . september 1977 » og som er afskrevet på fællesskabskont ingenterne ,
  samt eventuelt om den del af deres oprindelige kvoter , som de tilbage­
  fører til reserven .
                                    Artikel 6
  Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
  medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 » og underretter
  hver enkelt af disse om reservernes udnyttelsesgrad , så snart den har
  modtaget meddelelserne .
 ---pagebreak---                                                              BILAG C
                                      Porslag til
                         RÅBETS FORORDNING (EØF)
             om åbning, fordeling og forvaltning af et fælle sskabstold–
             kontingent for yderbeklædningsgenstande henhørende under
             pos . 60.05 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Malta
                                      ( 1977 )
RÅBET FOR BE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 *
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger 1
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Malta , underskrevet
den 5 . december 1970 (l ) » og protokollen om fastsættelse af visse bestemmel­
ser vedrørende denne aftale på grund af nye medlemsstaters tiltrædelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab (2 ) fastsætter åbning fra Fællesskabets side
af et årligt fællesskabstoldkontingent på 190 tons for yderbeklædningsgen-
stande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gujnmeret , henhørende
under pos . 60 . 05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Malta ;
den fælles erklæring, der er knyttet til denne protokol som bilag, fastsæt­
ter følgende fordeling af dette toldkontingent mellem medlemsstaterne 1 100
tons til Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og 90 tons til de nye
medlemsstater ; den første etape i aftalen udløber imidlertid den 30.6.1977
og i medfør af bilag I til aftalen skal prorata temporis - klausulen finde
anvendelse på kontingentmængden } Fællesskabet har i sinde at opretholde
sine handelsforbindelser med Malta ; de bestemmelser, der skal gælde for
anden etape , må ikke være mindre gunstige end dem, der er fastsat for den
første ; for ikke at forstyrre mønsteret for samhandelen med de pågældende
varer, synes det hensigtsmæssigt at åbne fællesskabstoldkontingentet for
hele året 19775 i medfør af bilag I til aftalen er tolden for dette kontin­
gent lig med 30% af satserne i den fælles toldtarif for de pågældende varer ;
for at overholde de særlige bestemmelser i den nævnte protokol , bør der fast­
sættes forskellige ordninger for medlemsstaterne i Fællesskabet i dets op­
rindelige udstrækning på den ene side , og for de nye medlemsstater på den
anden side ;
siden den 1 . januar 1974 ha-r Malta varet stillet lige så gunstigt som de
lande , der drager fordel af de generelle præferenoer ; derfor bør tolden nu
suspenderes fuldstændigt og kontingentmængden forhøjes til 216 tons for
1977» hvoraf 122 tons til medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige
udstrækning og 94 tons til de nye medlemsstater ;
S EET
    EFT nr .
         nr .
               L 61 af 14.3.1971 .
               L 111 af 28.4 . 1976 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -                  BILAG C
 aer bør navnlig skabes sikkerhed, for lige og vedvarende adgang for alle
 Fællesskabets importører til nævnte kontingenter samt for fortløbende an­
 vendelse uden afbrydelse af de for det nævnte kontingent fastsatte satser
 ved enhver indførsel af de pågældende varer i medlemsstaterne , indtil kon­
 tingentet er opbrugt ; et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingen–
 terne på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville
 respektere nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor
 fremførte principper ; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling
 på markedet for de pågældende varer , skal denne fordeling foretages i for­
hold til medlemsstaternes behov, der dels beregnes på grundlag af de sta­
 tistiske oplysninger vedrørende indførsler fra iialta af de pågældende varer
 i en repræsentativ referenceperiode , og dels på grundlag af de økonomiske
udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
 i de sidste tre år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger , re­
præsenterer indførslerne i hver medlemsstat i forhold til indførslerne i
Fællesskabet af da pågældende varer fra Malta følgende procentvise andele :
                                                                        - i *-
                                           1973             1974          1975
Forbundsrepublikken Tyskland                                  7            4,2
Bénélux                                                       4           34,4
Frankrig                                   94,6              50           54,2
Italien                                     5,4              39            7,2
Danmark:                                    1,3               3,4          0,6
Irland                                      7,8                            0.6
Det forenede Kongerige                     99,9              96,6         98,2
under hensyn til disse faktorer og til den forventede markedsudvikling for
disse varer i løbet af 1977      særlig til de af visse medlemsstater frem­
lagte forudberegninger kan de procentvise andele af disse kontingenter til­
nærmelsesvis fastsættes såledesj
Forbundsrepublikken Tyskland          17           Danmark         17
Bénélux                               11           Irland          17
Frankrig                              55           Det forenede
Italien                               17
                                                   Kongerige       66 ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende varer
i de forskellige medlemsstater bør toldkontingenterne opdeles i to dele ,
idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne og den anden del udgør
reserver , der senere skal dække behovet 1 de medlemsstater , som har opbrugt
deres oprindelige kvota ; for at yde importørerne i de enkelte medlemsstater
en vis sikkerhed , bør den første del af toldkontingenterne fastsættes på et
niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på 75^ af kontingent­
mængden ;
 ---pagebreak---                                      - 3 -                    BILAG C
 medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ;
 for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er det vig­
 tigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt en af sine
 oprindelige kvoter, trækker en tillægskvota på reserven ; hver medlemsstat
 skal trække på reserven , når dens tillægskvota er næsten fuldstændigt op­
 brugt , og dette så mange gange , som reserven tillader det ; de oprindelige
kvoter og tillægskvoterne skal vare gyldige indtil kontingentperiodens
 slutning ; denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem
medlemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne følge udnyttelsesgraden
af kontingenterne og underrette medlemsstaterne herom ;
 såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
rest i en af medlemsstaterne , er det nødvendigt , at denne stat tilbagefører
en væsentlig procentdel heraf til reserven , for at undgå at en del af fæl-
lesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne
anvendes i andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxem­
bourg er forenet i og repræsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tildeles
nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer –
UDSTEDT PØLGENDE3 FORORDNING «
                                    Artikel 1
1 . Fra 1 . januar til 31 . december 1977 åbnes i Fællesskabet et toldkontingent
på 216 tons for yderbeklædningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke
elastisk eller gummeret , henhørende under pos . 60 . 05 i den fælles toldtarif,
med oprindelse i Malta .
2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent suspenderes satserne i den
fælles toldtarif fuldstændig .
Denne suspension gælder fuldt ud i de nye medlemsstater .
3 . Der tildeles medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige udstræk­
ning en kontingentmængde på 122 tons .
4 . De nye medlemsstater tildeles en mængde på 94 tons .
                                    Artikel 2
1 . En første del på 90 tons af den i artikel 1 , stk . 3 , nævnte kontingent­
mængde fordeles mellem medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige
udstrækning ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5 ør gældende indtil
den 31 . december 1977 udgør følgende mængden
Forbundsrepublikken Tyskland               15 tons
Bénélux                                    10 tons
Frankrig                                   50 tons
Italien                                    15 tons
Den anden del , der omfatter en mængde på 32 tons , udgør den tilsvarende
reserve .
 ---pagebreak---                                       - 4 -                     BILAG C
 2 . En første del på 70 "tons af den i artikel 1 , stk . 4 » nævnte mængde for­
 deles mellem de nye medlemsstater ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5
 er gældende indtil den 31 . december 1977 » udgør følgende mængder :
 Danmark                    12 tons
 Irland                     12 tons
 Det forenede Kongerige    4b tons
 Den anden del , der omfatter en mængde på 24 tons , udgør den tilsvarende
 reserve .
                                    Artikel 3
 1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota , saledes som den er fastsat
 i artikel 2 , eller samme kvota nedsat med den del , der er tilbageført til
 reserven – såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er udnyttet med 90%
 eller derover , foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til
Kommissionen , i det omfang reservemængden tillader det , trækning af en
anden kvota , på 15% af den oprindelige kvota , eventuelt afrundet til den
følgende højere enhed .
2 . Såfremt den anden kvota , der trækkes af en medlemsstat efter at den op­
rindelige kvota er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , foranstalter
denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte botingelser trækning af en tredje
kvota på 7,5% af dens oprindelige kvota , eventuelt afrundet til den følgende
højere enhed .
3 . Såfremt den tredje kvota , der trækkes af en medlemsstat efter at den
anden kvota er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , foranstalter
denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning af en fjerde
kvota , der er lig med den tredje .
Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end dem ,
der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at antage , at
disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde ,
der har foranlediget anvendelse af dette stykke .
                                    Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1977 «
                                    Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1977 'til reserven den
uudnyttede del af den oprindelige kvota , som den 15 . september 1977 over­
stiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større mængde ,
såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1977 Kommissionen om de
samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til og med
den 15 . september 1977 » °S som er afskrevet på fællesskabskontingenterne ,
samt eventuelt om den del af deres oprindelige kvoter , som de tilbagefører
til reserven .
 ---pagebreak---                                      - 5 -                    BILAG C
                                    Artikel 6
 Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter, der åbnes af
 medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 , og underretter hver
 enkelt af disse om reservernes udnyttelsesgrad , så snart den har modtaget
 meddelelserne .
 Den underretter senest den 5 * oktober 1977 medlemsstaterne om reservemæng–
 derne efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til artikel 5 *
 Den drager omsorg for, at det træk , ved hvilket en af reserverne opbruges ,
begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik derpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste træk .
                                   Artikel 7
 1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foranstaltninger for, at
åbningen af de tillægskvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3 ,
gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres samlede
andele i fællesskabskontingenteme .
2 . Medlemsstaterne sikrer de importører af de pågældende varer , som er
etableret på deres område , fri adgang til de kvoter, der tildeles dem .
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på deres
kvoter , efterhånden som disse varer forelægges i tolden med angivelse til
fri omsætning .
4 * Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af
de indførsler, der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingelser .
                                   Artikel 8
Pa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de ind­
førsler, som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                   Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde , for at denne
forordning overholdes .
                                   Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                      På Rådets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                                                        BILAG D
                           Porslag "til
              RÅDETS FORORDNING (EØF)
     om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabs-
     toldkontingent for yderbeklædningsgenstande til mænd og
     drenge , henhørende tinder pos . 61.01 i den fælles told­
     tarif , med oprindelse i Malta
                              ( 1977 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til t ralet at en om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger:
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Malta, under­
skrevet den 5. december 1970 Cl ), og protokollen om fastsættelse af
visse bestemmelser vedrørende denne aftale på grund af nye medlems­
staters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab(2) fast­
sætter åbning fra Fællesskabets side af et årligt fællesskabstold-
kontingent på 730 tons for yderbeklædningsgenstande til mænd og
drenge , henhørende under pos . 61 . 01 i den fælles toldtarif , med
oprindelse i Malta; den fælles erklæring, der er knyttet til denne
protokol som bilag, fastsætter følgende fordeling af dette told-
kontingent mellem medlemsstaterne : 300 tons til Fællesskabet i dets
oprindelige udstrækning og 430 tons til de nye medlemsstater; den
første etape i aftalen udløber imidlertid den 30.6.1977 og i medfør
af bilag I til aftalen skal prorata temporis – klausulen finde
anvendelse på kontingentmængden; Fællesskabet har i sinde at op­
retholde sine handelsforbindelser med Malta ; de bestemmelser , der
skal gælde for anden etape , må ikke være mindre gunstige end dem ,
der er fastsat for den første ; for ikke at forstyrre mønsteret for
samhandelen med de pågældende varer, synes det hensigtsmæssigt at
åbne fællesskabskontingentet for hele året 1977 ; i medfør af
bilag I til aftalen er tolden for dette kontingent lig med 30$ af
satserne i den fælles toldtarif for de pågældende varer; for at
overholde de særlige bestemmelser i den nævnte protokol , bør der
fastsættes forskellige ordninger for medlemsstaterne i Fælles­
skabet i dets oprindelige udstrækning på den ene side , og for de
nye medlemsstater på den anden side ;
1) EFT nr. L 61 af 14-3.1971 .
2) EFT nr. L 111 af 28.4.1976
 ---pagebreak---                                                        BILAG D
siden den 1 . januar 1974 har Malta været stillet lige så gunstigt som
de lande , der drager fordel af de generelle præferencer ; derfor bør
tolden nu suspenderes fuldstændigt og kontingentmængden forhøjes til
815 tons for 1977 , heraf 364 tons til medlemsstaterne i Fællesskabet
i dets oprindelige udstrækning og 451 tons til de nye medlemsstater;
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for
alle Fællesskabets importører til nævnte kontingenter samt for
fortløbende anvendelse uden afbrydelse af de for det nævnte kontingent
fastsatte satser ved enhver indførsel af de pågældende varer i
medlemsstaterne , indtil kontingentet er opbrugt ; et system for ud­
nyttelse af fæll es slcabstoldkont ingenterne på grundlag af en fordeling
mellem medlemsstaterne synes at ville respektere nævnte kontingents
fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte principper;
for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet
for de pågældende varer, skal denne fordeling foretages i forhold
til medlemsstaternes behov, der dels beregnes på grundlag af" de
statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Malta af de på­
gældende varer i en repræsentativ refernceperiode , og dels på grund­
lag af de økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
 i de sidste tre år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger ,
repræsenterer indførslerne i " hver medlemsstat i forhold til indførslerne
 i Fællesskabet af de pågældende varer, fra Malta følgende procentvise
andele t
                                                       - i * -
                           1973            1974           1975
Forbundsrepublikken        31,0            16,2           42,9
Tyskland
Bénélux                    35,1            45,5           12,1
Franlcrig                  ll,9            22,9           38,8
Italien                    22,0            15,4            6,2
Danmark                    77,4            69,9           45,4
Irland                      0,5             0,7            2,3
Det forenede               22,1            38,4           52,3
Kongerige
under hensyn til disse faktorer og til den forventede markeds-ud-
vikling for disse varer i løbet af 1977 og særlig til de af visse
medlemsstater fremlagte forudberegninger, kan de procentvise andele
af visse kontingenter tilnænnelsesvis fastsættes således *
 ---pagebreak---                                 - 3 -
                                                     BILAG D
     Forbunds republ lkken     65       Danmark              35
     Tyskland
     Bénélux                   18       Irland                1
     Frankrig                  13       Det forenede
     Italien                            Kongerige            64
                                4
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende
varer i de forskellige medlemsstater bør toldkont ingenterne opdeles
i to dele , idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne og cLen
anden del udgør reserver , der senere skal dække behovet i de medlems-r-
stater , som har opbrugt deres oprindelige kvota; for at yde importørerne
i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed , bør den første del af
toldkontingenterne fastsættes på et niveau, der i det foreliggende
tilfælde kunne ligge på 67% af kontingentmængden ;
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå, enhver af­
brydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt
har opbrugt en af sine oprindelige kvoter, t rækker en tillægskvota
på reserven ; hver medlemsstat skal trække på reserven , når dens til-
lægskvota er næsten fuldstændigt opbrugt , og dette så mange gange ,
som reserven tillader det ; de oprindelige kvoter og tillægskvoterne
skal være gyldige indtil kontingentperiodens slutning; denne form
for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
og Kommissionen , som især skal kunne følge udnyttelsesgraden af
kontingenterne og underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en
betydelig rest i en af medlemsstaterne , er det nødvendigt , at denne
stat tilbagefører en væsentlig procentdel heraf til reserven , for at
undgå at en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
medlemsstat , medens den kunne anvendes i andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet
Luxembourg er forenet i og repræsenteres af Den økonomiske union
Benelux , kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter,
der tildeles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens
medlemmer –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                             Artikel 1
1 . Fra 1 . janaur til 31 * december 1977 åbnes i Fællesskabet et told-
kontingent på 815 tons for yderbeklædningsgenstande til mænd og
drenge henhørende under pos . 61.01 i den fælles toldtarif, med op­
rindelse i Malta.
 ---pagebreak---                                - 4 -
                                                     BILAG D
 2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent suspenderes satserne i
den fælles toldtarif fuldstændig.
Denne suspension gælder fuldt ud i de nye medlemsstater .
3 « Der tildeles medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige
udstrækning en kontingentmængde på 364 tons .
4 * De nye medlemsstater tildeles en mængde på 451 tons .
                             Artikel 2
1 . En første del pa 243 tons af den i artikel 1 , stk. 3t nævnte
kontingentmængde fordeles mellem medlemsstaterne i Fællesskabet i
dets oprindelige udstrækning; kvoterne , der med forbehold af artikel 5
er gældende indtil 31 * december 1977 udgør følgende mængder :
      Forbundsrepublikken Tyskland       158 tons
      Bénélux                             44 tons
      Frankrig                            31 tons
      Italien                             10 tons
Den anden del , der omfatter en mængde pa 121 tons , udgør den til­
svarende reserve «
2 . En første del på 300 tons af den i artikel 1 , stk. 4 » nævnte
mængde fordeles mellem de nye medlemsstater; kvoterne , der med for­
behold af artikel 5 er gældende indtil den 31 « december 1977 » udgør
følgende mængder :
      Danmark                            105 tons
      Irland                               3 tons
      Det forenede Kongerige             192 tons
Den anden del , der omfatter en mængde på 151 tons , udgør den til­
svarende reserve .
                             Artikel 3
1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, saledes som den er
fastsat i artikel 2 , eller samme kvota nedsat med den del , der er
tilbageført til reserven – såfremt artikel 5 hax fundet anvendelse –
er udnyttet med 90% eller derover, foranstalter denne medlemsstat
straks ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemængden
tillader det , trækning af en anden kvota, på 15fo af den oprindelige
kvota, eventuelt afrundet til den følgende højere enhed.
 ---pagebreak---                                » 5 -
                                                     BILAG D
2 . Såfremt den anden kvota, der trækkes af en medlemsstat efter at
den oprindelige kvota er opbrugt , er udnyttet med 90f° eller derover,
foranstalter denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser
trækning af en tredje kvota på 7 j 5% af dens oprindelige kvota,
eventuelt afrundet til den følgende højere enhed.
3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en medlemsstat efter at
den anden kvota er opbrugt , er udnyttet med $0% eller derover, for­
anstalter denne medlemsstat på de i 3tk. 1 fastsatte betingelser
trækning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje .
Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4 « Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter
end dem , der er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til
at antage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
om de grunde , der har foranlediget anvendelse af dette stykke .
                             Artikel 4
De tillægskvoter, der trækkes i medfør af artikel 3 » gælder indtil
den 31 « december 1977 *
                             Artikel 5           r
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1977 "til reserven
den uudnyttede del af den oprindelige kvota, som den 15« september 1977
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
mængde , såfremt der er grund til , at denne ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1977 Kommissionen
om de samlede indførsler af de pågældende varer, som har fundet sted
til og med den 15 september 1977f og som er afskrevet på fællesskabs-
kontingenterne , samt eventuelt om den del af deres oprindelige
kvoter, som de tilbagefører til reserven.
                             Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter, der åbnes
af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 » og
underretter hver enkelt af disse om reservernes udnyttelsesgrad, så
snart den har modtaget meddelelserne .
Den underretter senest den 5* oktober 1977 medlemsstaterne om
reservemængderne efter de tilbageførsler, der er foretaget i hen­
hold til artikel 5*
Den drager omsorg for, at det træk, ved hvilket en af reserverne op­
bruges , begramses til den disponible rest , og angiver med henblik
derpå dennes nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager
 ---pagebreak---                                - 6 -
                                                      BILAG D
dette sidste træk.
                             Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foranstaltning for,
at åbningen af de tillægskvoter, som de har trukket i henhold til
artikel 3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på
deres samlede andele i fællesskabskontingenterne .
2 . Medlemsstaterne sikrer de importører af de pågældende varer, som
er etableret på deres område , fri adgang til de kvoter , der tildeles
dem .
3 « Medlens staterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på
deres kvoter, efterhånden som disse varer forelægges i tolden med
angivelse til fri omsætning.
4« Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på
grundlag af de indførsler, der afskrives på de i stk. 3 opstillede
betingelser .
                             Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler, som faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                             Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde , for at
denne forordning overholdes .
                             Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 *
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                På Rådets vegne
                                                    Formand