CELEX: 31979R0557
Language: da
Date: 1979-03-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 557/79 af 23. marts 1979 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen vedrørende støtte til forbruget af olivenolie

Avis juridique important

|

31979R0557

Kommissionens forordning (EØF) nr. 557/79 af 23. marts 1979 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen vedrørende støtte til forbruget af olivenolie  

EF-Tidende nr. L 073 af 24/03/1979 s. 0013 - 0018 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 25 s. 0007 

++++   ( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .   ( 2 ) EFT nr . L 185 af 7 . 7 . 1978 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 369 af 29 . 12 . 1978 , s . 12 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 557/79  af 23 . marts 1979  om gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen vedroerende stoette til forbruget af olivenolie  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1562/78 ( 2 ) , saerlig artikel 11 , stk . 5 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Minimumskapaciteten med hensyn til emballering og minimumsperioden for emballeringsvirksomhed , der kraeves for godkendelse af virksomheder , boer fastsaettes saaledes , at det sikres , at disse virksomheders hovedfunktion er emballering , og at denne funktion udoeves vedvarende ;  der boer dog aabnes mulighed for , at emballeringsvirksomhederne gradvis kan tilpasses de nye krav vedroerende minimumskapacitet for emballering , navnlig naar det drejer sig om virkomheder , der kun har vaeret i gang en vis tid ;  det lagerregnskab , som godkendte virksomheder skal foere , boer indeholde alle de fornoedne oplysninger med henblik paa kontrollen med retten til stoette ; for at sikre en effectiv kontrol er det noedvendigt , at forpligtelsen til at foere et saadant lagerregnskab ogsaa paahviler ikke godkendte virksomheder , der emballerer indfoert olivenolie i smaa emballager ;  i kontroloejemed kan det i visse tilfaelde ligeledes vaere noedvendigt , at gennemfoere revision af den paagaeldende virksomheds finansregnskab og eventuelt at gennemfoere kontrol i de foregaaende eller efterfoelgende led ; i samme oejemed boer der fastsaettes mulighed for at udvide kontrollen til at omfatte regnskabet vedroerende emballering af olie af froe ;  paa grund af offentliggoerelsestidspunktet for denne forordning maa det befrygtes , at der i visse tilfaelde maaske ikke er indroemmet godkendelse fra det tidspunkt , hvor ordningen vedroerende stoette til forbrug blev ivaerksat ; for at afhjaelpe ulemperne ved en saadan forsinkelse boer det fastsaettes , at virksomheder , som har soegt om godkendelse i loebet af april 1979 , modtager stoette for de maengder olie , der udgaar fra virksomheden inden godkendelsestidspunktet ; det er i visse tilfaelde umuligt at kontrollere , hvilke maengder der er udgaaet fra virksomhederne inden naevnte tidspunkt ; det boer i disse tilfaelde tillades medlemsstaten skoensmaessigt at fastslaa den maengde olie , for hvilken der kan ydes stoette ;  for at stoetteordningen kan virke hensigtsmaessigt , boer stoetten vaere forbeholdt olie i smaa emballager , som traditionelt efterspoerges af forbrugerne ;  erfaringen viser imidlertid , at virksomhederne normalt anvender emballager med stoerre rumindhold for at tilgodese efterspoergslen fra visse forbrugerkategorier ; der boer derfor ligeledes ydes stoette til olie i saadanne emballager i den for virksomhederne fornoedne periode til at tilpasse sig kravene ifoelge ordningen med forbrugsstoette ;  ifoelge artikel 11 i forordning nr . 136/66/EOEF ydes stoetten for olie , som er produceret og markedsfoert i Faellesskabet ; for at sikre , at forvaltningen fungerer gnidningsloest , boer udtrykket markedsfoering i Faellesskabet defineres ;  ansoegningen om stoette boer som minimum indeholde de fornoedne oplysninger med henblik paa kontrollen med retten til stoette ;  minimumsmaengden for den enkelte stoetteansoegning boer fastsaettes saaledes , at stoetteordningen iorvaltes rationelt ;  for at sikre en ensartet anvendelse af stoetteordningen boer der fastsaettes naermere betingelser for stoettens udbetaling ;  for at ordningen kan virke hensigtsmaessigt , boer forskud paa stoetten betinges af sikkerhedsstillelse , som frigives , naar retten til stoette er fastslaaet ;  ifoelge artikel 9 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 af 19 . december 1978 om fastsaettelse af almindelige bestemmelser vedroerende stoette til forbruget af olivenolie ( 3 ) , boer der ved overgang til fri omsaetning af olivenolie , som er indfoert uemballeret eller i emballager med et vist rumfang , stilles sikkerhed , som frigives , naar den paagaeldende olie ikke laengere opfylder betingelserne for udbetaling af stoette ; der boer fastlaegges gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med sikkerhedsstillelse ;  for at skabe en velfungerende kontrolordning for naevnte indfoerte olie boer det fastlaegges , hvilke anvendelsesformaal der ikke giver adgang til stoette ; det boer i dette oejemed fastsaettes , at medlemsstaten attesterer , at olien er anvendt til et af de paagaeldende formaal ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fedtstoffer _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Med henblik paa den i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 omhandlede godkendelse skal emballeringsvirksomheden have en emballeringskapacitet paa mindst 3 t olie pr . arbejdsdag à 8 timer .  Uden at det i oevrigt beroerer artikel 2 og 3 , godkendes dog emballeringsvirkomheder , som ikke har naevnte minimumskapacitet , for perioden 1 . april til 31 . oktober 1979 , saafremt de har paabegyndt deres virksomhed foer den 1 . april 1978 .  2 . Fra den 1 . november 1980 skal enhver godkendt virksomhed have en emballeringskapacitet paa mindst 6 t olie pr . arbejdsdag à 8 timer .  Artikel 2  Med henblik paa godkendelse skal emballeringsvirksomheden forpligte sig til :  a ) at udoeve emballeringsvirksomhed i mindst 150 dage pr . produktionsaar , bortset fra tilfaelde af force majeure ;  b ) at emballere i alt mindst 90 t olivenolie i den under litra a ) naevnte virksomhedsperiode ;  c ) at emballere mindst 15 t olivenolie pr . periode paa 30 dages faktisk virksomhed .  Dog fastsaettes de under litra a ) og b ) anfoerte minimumstal til henholdsvis 88 og 53 for perioden 1 . april 1979 til 31 . oktober 1979 .  For saa vidt angaar virksomheder , der paabegynder deres virksomhed i loebet af produktionsaaret , fastsaettes de under litra a ) og b ) anfoerte minimumstal i forhold til det tilbageblevne antal maaneder i det paagaeldende produktionsaar .  Artikel 3  Med henblik paa godkendelse skal enhver emballeringsvirkomhed fra den dag , ansoegningen om godkendelse indgives , foere et dagligt lagerregnskab , som mindst indeholder foelgende oplysninger :  a ) de maengder olivenolie , der er oplagret paa dagen for ansoegningens indgivelse , opdelt efter oprindelse af praesentationsform ;  b ) maengde og kvalitet for hvert parti olivenolie , som virksomheden har modtaget , opdelt efter oprindelse og praesentationsform ,  c ) for hvert parti , der er modtaget , fakturanummer eller i givet fald nummeret paa modtagelsesbeviset eller paa ethvert andet tilsvarende dokument , der er udstedt vedroerende partiet ;  d ) antal indre emballager , der er modtaget af virksomheden , opdelt efter rumfang ;  e ) antal anvendte indre emballager , opdelt efter rumfang ;  f ) maengde emballeret olivenolie og dennes kvalitet ;  g ) maengde olivenolie , der er udgaaet fra virksomheden , og denne olies kvalitet , angivet for hvert enkelt parti ;  h ) for hvert parti , der er udgaaet , fakturanummer eller i givet fald nummeret paa udlagringsbeviset eller paa ethvert andet tilsvarende dokument , der er udstedt vedroerende partiet ;  i ) oliens bevaegelser inden for den i artikel 8 , stk . 2 , litra a ) , omhandlede virksomhed og mellem virksomheden og det i artikel 8 , stk . 2 , litra b ) , omhandlede oplagringssted .  Artikel 4  1 . Foran det i artikel 2 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 naevnte identifikationsnummer anbringes foelgende bogstaver :   _ ( EOEF ) _ DK , for virksomheder beliggende i Danmark ,   _ ( CEE ) _ F , for virksomheder beliggende i Frankrig ,   _ ( CEE ) _ ITA , for virksomheder beliggende i Italien ,   _ ( EEC ) _ IRL , for virksomheder beliggende i Irland ,   _ ( EWG ) _ D , for virksomheder beliggende i Tyskland ,   _ ( EEG ) _ NL , for virksomheder beliggende i Nederlandene ,   _ ( CEE ) ( EEG ) _ B , for virksomheder beliggende i Belgien ,   _ ( CEE ) _ L , for virksomheder beliggende i Luxembourg ,   _ ( EEC ) _ UK , for virksomheder beliggende i Det forenede Kongerige .  2 . Dette identifikationsnummer maerkes varigt paa enhver af de i artikel 7 omhandlede indre emballager , der indeholder olivenolie bestemt til at markedsfoeres i Faellesskabet og modtage forbrugsstoette .  Fra datoen for godkendelsen og indtil den 31 . oktober 1979 kan identifikationsnummeret anvendes paa enhver emballage , der anvendes til emballering af olie af faellesskabsoprindelse , som er udgaaet fra virksomheden senest paa sidstnaevnte dato .  Artikel 5  1 . Emballeringsvirksomheder , der har indgivet ansoegning om godkendelse inden den 1 . maj 1979 , angiver senest den 15 . juni 1979 over for den paagaeldende medlemsstat :  a ) hvilke maengder olivenolie af faellesskabsoprindelse , der er pakket i indre emballager paa 55 1 netto eller derunder , og som er udgaaet fra virksomheden i perioden fra den 1 . april 1979 indtil godkendelsestidspunktet ;  b ) hvilke maengder olivenolie , der er oplagret pr . 1 . april 1979 , opdelt efter oprindelse og praesentationsform ;  c ) hvilke maengder olivenolie , virksomheden har modtaget i perioden fra den 1 . april 1979 indtil datoen for indgivelsen af ansoegningen om godkendelse , opdelt efter oprindelse og praesentationsform .  2 . Emballeringsvirksomheder , som har indgivet ansoegning om godkendelse pr . 1 . maj 1979 eller derefter , modtager kun forbrugsstoette for de maengder olivenolie , der er udgaaet fra virksomheden fra datoen for godkendelsen .  Artikel 6  Medlemsstaterne foretager stikproevekontrol og undersoeger efter de i bilagene til forordning ( EOEF ) nr . 1058/77 anfoerte metoder , om olie i indre emballager , jf . artikel 7 , svarer til en af de i artikel 4 , stk . 1 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 omhandlede definitioner .  Artikel 7  For at der kan ydes stoette til olivenolien , skal den vaere anbragt i en indre emballage med et nettoindhold paa 5 1 eller derunder , som er forsynet med engangslukke og det i artikel 4 omhandlede identifikationsnummer .  Virksomheder , som til olivenolie , der markedsfoeres i Faellesskabet , har anvendt indre emballager med et nettoindhold , som er stoerre end det ovenfor anfoerte , men mindre end 55 1 , kan indtil den 31 . oktober 1979 dog anvende disse emballager til en maengde olivenolie , som ikke overstiger syv tolvtedele af den maengde , der gennemsnitligt er blevet pakket i de paagaeldende emballager inden for de sidste to produktionsaar .  Artikel 8  1 . Ifoelge denne forordning anses olivenolie , der udgaar fra en godkendt emballeringsvirksomhed efter emballering i overensstemmelse med artikel 7 , for markedsfoert i Faellesskabet .  2 . Ifoelge denne forordning anses olie , der efter emballering forlader  a ) den virksomhed , hvor emballeringen er blevet foretaget , eller  b ) ethvert oplagringssted uden for virksomheden , naar olien ikke er oplagret paa denne ,  for at vaere udgaaet fra emballeringsvirksomheden .  Det under litra b ) naevnte oplagringssted skal frembyde tilstraekkelig sikkerhed med henblik paa kontrol med de oplagrede produkter og skal i forvejen vaere godkendt af kontrolorganet .  Artikel 9  Medlemsstaterne fastsaetter de eventuelt fornoedne bestemmelser til sikring af , at betingelsen i artikel 4 , stk . 1 , litra c ) , i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 overholdes .  Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de i medfoer af foregaaende afsnit fastsatte bestemmelser .  Artikel 10  1 . Uden at det i oevrigt beroerer artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 , indgiver den paagaeldende emballeringsvirksomhed inden hver maaneds udgang en ansoegning om stoette for de maengder olivenolie , der er udgaaet fra virksomheden i loebet af den foregaaende maaned .  Den enkelte ansoegning skal vedroerer mindst 15 t .  2 . Stoetteansoegningen skal mindst indeholde foelgende oplysninger :   _ den ansoegende virksomheds navn og adresse ,   _ virksomhedens identifikationsnummer ,   _ den maengde olivenolie , som der ansoeges om stoette for .  3 . Den i artikel 5 , stk . 1 , litra a ) , fastsatte erklaering gaelder som ansoegning om stoette for de i naevnte litra omhandlede maengder olivenolie .  Er den paagaeldende medlemsstat ikke i stand til at kontrollere noejagtigheden af erklaeringen vedroerende disse maengder , fastlaegger den skoensmaessigt , for hvilken maengde der kan ydes stoette , idet den tager hensyn til , hvilken maengde der gennemsnitligt pr . maaned er udgaaet fra den paagaeldende virksomhed i perioden fra godkendelsestidspunktet til den 31 . oktober 1979 .  4 . Medlemsstaten udbetaler stoetten inden 150 dage efter ansoegningens indgivelse . For stoetteansoegninger , som indgives senest den 31 . oktober 1979 , skal stoetten dog udbetales inden 180 dage efter ansoegningens indgivelse .  Artikel 11  1 . Stoetten forudbetales , naar ansoegeren indgiver en stoetteansoegning med attestation for , at der er stillet sikkerhed svarende til stoettebeloebet .  2 . Sikkerheden stilles i form af en garanti fra en institution , der opfylder de kriterier , som er opstillet af den medlemsstat , hvor stoetteansoegningen er indgivet .  3 . Sikkerheden frigives , saa snart medlemsstatens kompetente myndighed har anerkendt retten til stoette for de i ansoegningen anfoerte maengder .  Anerkendes retten til stoette ikke for hele eller en del af den i ansoegningen anfoerte maengde , fortabes sikkerheden i forhold til den maengde , for hvilken betingelserne for ret til stoette ikke er blevet overholdt .  Artikel 12  1 . Med henblik paa den i artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 omhandlede kontrol efterproever medlemsstaterne systematisk de godkendte emballeringsvirksomheders lagerregnskab .  Opstaar der tvivl med hensyn til noejagtigheden af de oplysninger , som er anfoert i stoetteansoegningen , kan der foretages en efterproevning af ansoegerens finansregnskab og i givet fald yderligere kontrol hos emballeringsvirksomhedens olieleverandoerer samt hos de aftagere , som den emballerede olie er leveret til .  Er ovennaevnte leverandoerer eller aftagere bosiddende i en anden medlemsstat end den , hvori emballeringsvirksomheden er beliggende , bistaar de paagaeldende medlemsstater hinanden med gennemfoerelsen af den i denne artikel fastsatte kontrol .  2 . Den i denne artikel fastsatte kontrol kan for virksomheder , som emballerer olivenolie og olie af froe , udvides til ogsaa at omfatte lagerregnskab og finansregnskab over emballering af anden olie end olivenolie .  Artikel 13  1 . Overgang til fri omsaetning af olivenolie henhoerende under position 15.07 A i den faelles toldtarif kan , med undtagelse af olivenolie henhoerende under position 15.07 A I a ) og 15.07 A II i indre emballager med et nettoindhold paa 5 1 eller derunder , alene ske mod fremlaeggelse af bevis for , at den i artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 omhandlede sikkerhed er stillet .  2 . Sikkerhedsstillelsen udgoer 100 % af den forbrugsstoette , som er udbetalt til de begunstigede .  Dog gaelder foelgende :  a ) sikkerhedsstillelsen for oliven henhoerende under position 15.07 A I b ) i den faelles toldtarif med oprindelse i og direkte forsendt fra foelgende lande til Faellesskabet udgoer :  Spanien : 97 % af forbrugsstoetten ,  Tunesien : 93 % af forbrugsstoetten ,  Graekenland og Marokko : 89 % af forbrugsstoetten ,  andre lande : 84 % af forbrugsstoetten ;  b ) sikkerhedsstillelsen for olivenolie henhoerende under underposition 15.07 A I c ) i den faelles toldtarif udgoer 78 % af forbrugsstoetten .  3 . Sikkerheden stilles efter ansoegernes valg i kontanter eller i form af en garanti fra en institution , der opfylder de kriterier , som er opstillet af den medlemsstat , over for hvilken sikkerheden stilles .  4 . Bortset fra tilfaelde af force majeure frigives sikkerhedsstillelsen , saafremt der inden fire maaneder fra tidspunktet for overgangen til fri omsaetning sker fremlaeggelse af originaleksemplaret af den i artikel 14 , stk . 3 , omhandlede attest , der godtgoer , at den olie , som er overgaaet til fri omsaetning , eller en tilsvarende maengde olivenolie henhoerende under position 15.07 A i den faelles toldtarif , ikke laengere opfylder betingelserne for , at der kan ydes forbrugsstoette til den .  Saafremt den ovenfor anfoerte frist ikke overholdes , fortabes sikkerheden med indtil 10 % af beloebet for hver maaned , hvormed fremlaeggelsen af ovennaevnte attest forsinkes .  For saa vidt angaar olivenolie henhoerende under position 15.07 A I b ) og c ) i den faelles toldtarif udgoer den sikkerhedsstillelse , som skal frigives , for 100 kg udfoert olivenolie :   _ 84 % af forbrugsstoetten , naar det drejer sig om olivenolie henhoerende under position 15.07 A I b ) i den faelles toldtarif ,   _ 78 % af forbrugsstoetten , naar det drejer sig om olivenolie henhoerende under position 15.07 A I c ) i den faelles toldtarif .  Er betingelserne i denne artikel kun opfyldt for en del af den paagaeldende olie , frigives sikkerheden i forhold til denne maengde .  Artikel 14  1 . Den i artikel 13 , stk . 4 , omhandlede olie anses for ikke laengere at opfylde betingelserne for at kunne modtage forbrugsstoette efter artikel 9 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 3089/78 , naar :  a ) den paa en virksomhed beliggende i Faellesskabet er pakket i indre emballager med et nettoindhold paa 5 1 eller derunder , som ikke baerer det i artikel 4 , stk . 2 , fastsatte identifikationsnummer , og har forladt naevnte virksomhed , eller  b ) den har forladt Faellesskabets geografiske omraade i indre emballager med et nettoindhold paa over 5 1 uden identifikationsnummer eller i uemballeret stand , eller  c ) den er blevet anvendt til fremstilling af fiske - eller groensagskonserves uden at modtage den produktionsrestitution , der ydes til olivenolie af faellesskabsoprindelse , som anvendes til de paagaeldende fremstillingsformaal .  2 . Virksomheder , som paataenker at anvende den i artikel 13 , stk . 4 , omhandlede olie paa en af de i stk . 1 , litra a ) og c ) , anfoerte maader , underretter i forvejen den paagaeldende medlemsstats myndigheder herom .  Med hensyn til den i stk . 1 , litra a ) , omhandlede olie skal andre virksomheder end de godkendte foere lagerregnskab efter bestemmelserne i artikel 3 , litra b ) til i ) , suppleret med angivelse af de lagre af olivenolie , der forefandtes paa den dato , hvor de i foregaaende afsnit naevnte oplysninger meddeles den kompetente myndighed .  Med hensyn til den i stk . 1 , litra c ) , omhandlede olie skal virksomhederne opfylde de i forordning ( EOEF ) nr . 615/71 fastsatte bestemmelser .  3 . Efter anmodning fra de i stk . 2 omhandlede virksomheder udsteder den kompetente myndighed en attest efter den i bilaget viste model , naar de over for den paagaeldende myndighed godtgoer , at de faktisk har anvendt olie paa en af de i stk . 1 , litra a ) og c ) , omhandlede maader .  4 . Ved udfoersel foeres der bevis for , at udfoerselen er sket , paa samme maade som ved eksportrestitutioner . Dette bevis forelaegges den kompetente myndighed i den medlemsstat , hvor udfoerselsformaliteterne er gennemfoert . Efter anmodning fra den paagaeldende udsteder myndighederne den i stk . 3 omhandlede attest .  Er olien udfoert til Schweiz eller Oestrig efter proceduren for intern faellesskabsforsendelse eller blevet sendt via disse lande efter samme procedure , inden den naar bestemmelseslandet , udstedes attesten paa betingelse af , at der fremlaegges bevis for , at den paagaeldende olie er bragt i fri omsaetning i et tredjeland , medmindre olien er blevet destrueret under forsendelsen som foelge af force majeure .  5 . Olivenolie , for hvilken der er udstedt attest paa de i stk . 4 omhandlede betingelser , kan kun omfattes af bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 754/76 , dersom den paagaeldende attest annulleres , eller dersom der stilles ny sikkerhed i overensstemmelse med artikel 13 .  Artikel 15  1 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen , hvilke bestemmelser de har fastsat med henblik paa anvendelsen af denne forordning .  2 . Medlemsstaterne fremsender hver maaned oplysninger til Kommissionen om :   _ de maengder olivenolie , for hvilke der er ansoegt om stoette i den foregaaende maaned ,   _ beloebene for de i artikel 13 naevnte sikkerhedsstillelser , der er fortabt i den foregaaende maaned .  Artikel 16  Denne forordning traeder i kraft den 1 . april 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . marts 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  BILAG  ATTEST   * EG EF CE EC  Forordning ( EOEF ) nr . 557/79  Udstedende organ ( navn og adresse ) : * Nr . ... original / kopi   * Udstedt til ( navn , adresse og medlemsstat ) :  Varebeskrivelse : * Nettovaegt ( i tal ) :   * Position i den faelles toldtarif :  Nettovaegt ( i bogstaver ) :  Erklaering fra det udstedende organ :   " Det artesteres herved , at ovenfor beskrevne olivenolie ikke laengere opfylder betingelserne for at kunne modtage forbrugsstoette , jf . artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 557/79 . "   ( emballeret / udfoert / anvendt til konserves ) ( 1 )  Udfaerdiget i , den   ( Underskrift ) ( Underskrift ( Stempel )   ( 1 ) Det ikke gaeldende overstreges .