CELEX: 31975R2864
Language: da
Date: 1975-11-03 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2864/75 af 3. november 1975 om ændring med tilbagevirkende kraft af de ved forordning (EØF) nr. 1726/75 fastsatte beløb, med hvilke importbelastningerne for oksekød med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversøiske lande og territorier nedsættes

Nr. L 285/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                4. 11 . 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2864/75
                                                    af 3 . november 1975
               om ændring med tilbagevirkende kraft af de ved forordning (EØF) nr. 1726/75
               fastsatte beløb, med hvilke importbelastningerne for oksekød med oprindelse i
               staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversøiske lande og territo­
                                                       rier nedsættes
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   Kongerige er de monetære udligningsbeløb, der er fast­
FÆLLESSKABER HAR —                                               sat for sidstnævnte land, blevet fastholdt ; den repræ­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              sentative kurs " for engelske pund, der har været gæl­
                                                                 dende siden 3. marts 1975, er blevet ændret ved virk­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                 ning fra den 4. august 1975 ; der bør derfor med virk­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 475/            ning fra ikrafttrædelsesdatoen for denne nye kurs fast­
75 af 27. februar 1975 om de vekselkurser, der skal              sættes andre nedsættelsesbeløb i overensstemmelse
anvendes inden for landbrugssektoren (!), senest æn­             med artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 475/75
dret ved forordning (EØF) nr. 2638/75 (2), særlig arti­          uanset de regler om fastsættelse, der er fastsat ved for­
kel 4, stk. 1 , og                                               ordning (EØF) nr. 1599/75 og (EØF) nr. 1725/75, efter­
ud fra følgende betragtninger :                                  som fastsættelsen af den nye repræsentative kurs har
                                                                 haft uforudselige virkninger inden for rammerne af
I henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr.            skønsmæssig fastsættelse af de pågældende beløb ;
 1599/75 af 24. juni 1975 om den ordning, der skal
anvendes for landbrugsvarer og visse varer fremstillet           De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er, i
af landbrugsprodukter med oprindelse i staterne i                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversøiske          teen for oksekød —
lande og territorier (3), nedsættes importbelastningerne
for oksekød med oprindelse i de pågældende tredje­               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
lande med 90 % , der beregnes som et anslået beløb,
der fastsættes på grundlag af det beløb, der er gæl­                                     Artikel 1
dende i en referenceperiode efter de regler, der er fast­
sat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1725/75               1 . Med virkning fra den 4. august 1975 erstattes de
af 4. juli 1975 (4); nedsættelsesbeløbene er fastsat ved         beløb, der er opført i kolonnen »Ireland -I- United
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1726/75 af 4.                 Kingdom« i bilaget til forordning (EØF) nr. 1726/75,
juli 1975(5);                                                    med de i bilaget anførte beløb.
                                                                 2.    De beløb, der refunderes i henhold til denne for­
de monetære udligningsbeløb, der er gældende i hen­
hold til af Rådets forordning (EØF) nr. 974/71 af 12.            ordning, udbetales kun, dersom de pågældende parter
maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foranstaltnin­             har fremsendt anmodning herom inden den 31 . de­
                                                                 cember 1975.
ger, der skal træffes inden for landbrugssektoren som
følge af den midlertidige udvidelse af grænserne for                                     Artikel 2
kursudsving i visse medlemsstaters valutaer (6), senest
ændret ved forordning (EØF) nr. 475/75, tages med i              Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
betragtning ved beregningen af nedsættelsesbeløbene ;            offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
for så vidt angår indførsel til Irland og Det forenede           dende. '
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . november 1975.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Medlem af Kommissionen
(')  EFT nr. L 52 af 28 . 2. 197.5, s . 28 .
(2 ) EFT nr. L 269 af 18 . 10 . 1975, s. 1 .
(3)  EFT nr. L 166 af 28 . 6. 1975, s. 67.
(<)  EFT nr. L 174 af 5. 7. 1975, s. 16.
(5)  EFT nr. L 174 af 5. 7. 1975, s. 18 .
(b)  EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .
 ---pagebreak--- 4. 11 . 75                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 285/7
           ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                              .   N» du tarif douanier commun
                                         CCT heading No                                 Ireland
                                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            +
                             Numero della tariffa doganale comune                       United
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    Kingdom
                                   Position i den fælles toldtarif
                                                                                       UC /100 kg
                  01.02     A    II a)                                                  23,379
                  01.02     A    II b)                                                  23,379
                  02.01     A    II a) 1    aa) 11                                      45,539
                  02.01     A    II a) 1    aa) 22                                      36,349
                  02.01     A    II a) 1    aa) 33                                      54,731
                  02.01     A    II a) 1    bb) 11                                      45,539
                  02.01     A    II a) 1    bb) 22                                      36,349
                  02.01     A    II a) 1    bb) 33                                      54,731
                  02.01     A    II a) 1    cc) 11                                      85,237
                  02.01     A    II a) 1    cc) 22                                      90,718
                  02.01      A   II a) 2    aa)                                         51,022
                  02.01      A   II a) 2    bb)                                         40,734
                  02.01      A   II a) 2    cc)                                         63,882
                  02.01      A   II a) 2    dd) 11                                      93,097
                  02.01      A   II a) 2    dd) 22 aaa)                                 62,577
                  02.01      A   II a) 2    dd) 22 bbb)(')                              62,577
                  02.01      A   II a) 2    dd) 22 ccc)                                 99,585
                  02.06      C   I a) 1                                                 87,577
                  02.06      C   I a) 2                                                 83,365
                  (>) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un
                       certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des
                       Communautés européennes.
                  (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued
                       on conditions laid down by the competent authorities of the European
                       Communities.
                  (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Beschei­
                       nigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
                       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
                  (') L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certifi­
                       cato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle
                       Comunità europee.
                  (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat
                       een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
                       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese
                       Gemeenschappen.
                   (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certi­
                       fikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder
                       i De europæiske Fællesskaber.