CELEX: 31976R1508
Language: el
Date: 1976-06-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1508/76 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1976 περί των εισαγωγών ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας

Avis juridique important

|

31976R1508

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1508/76 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1976 περί των εισαγωγών ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 169 της 28/06/1976 σ. 0009 - 0010 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 7 σ. 0146  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 15 σ. 0175  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 7 σ. 0146  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 10 σ. 0156  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 10 σ. 0156 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1508/76 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουνίου 1976 περί των εισαγωγών ελαιολάδου καταγωγής ΤυνησίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 43 και 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),  Εκτιμώντας:  ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, καθώς και η προσωρινή συμφωνία(2), που προορίζεται να θέσει σε ισχύ προκαταβολικά ορισμένες διατάξεις της συμφωνίας συνεργασίας που αφορούν τις  συναλλαγές εμπορευμάτων, υπεγράφησαν την 25η Απριλίου 1976- ότι τα άρθρα 16 και 17 καθώς και το παράρτημα Β της συμφωνίας συνεργασίας, και τα άρθρα 9 και 10 καθώς και το παράρτημα Β της προσωρινής συμφωνίας προβλέπουν ειδικό καθεστώς για την εισαγωγή ελαιολάδου της διακρίσεως 15.07 Α του Κοινού Δασμολογίου, που  παρήχθη εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μετεφέρθη απ' ευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα- ότι η εφαρμογή του καθεστώτος αυτού απαιτεί τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής, ιδίως όσον αφορά το ελαιόλαδο της διακρίσεως 15.07 Α II- ότι, για το έλαιο της διακρίσεως 15.07 Α II, και με την προϋπόθεση ότι η Τυνησία εισπράττει ειδικό φόρο κατά την εξαγωγή, το εν λόγω ειδικό καθεστώς προβλέπει κατ' αποκοπή μείωση κατά 0,50 λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα της εισφοράς που  επιβάλλεται στο έλαιο αυτό, καθώς και μείωση της ίδιας αυτής εισφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό του ειδικού φόρου και μέχρι:  - 10 λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα για τη μείωση που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 περίπτωση β) της συμφωνίας συνεργασίας ή στο άρθρο 9 παράγραφος 1 περίπτωση β) της προσωρινής συμφωνίας,  - 10 λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα για το πρόσθετο ποσό που προβλέπεται στο παράρτημα Β της συμφωνίας συνεργασίας ή της προσωρινής συμφωνίας- ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι, σύμφωνα με τη συμφωνία συνεργασίας και την προσωρινή συμφωνία, ο ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή επιδρά στην τιμή του ελαίου κατά την εισαγωγή του στην Κοινότητα- ότι για την εξασφάλιση της ορθής εφαρμογής του εν λόγω  καθεστώτος, πρέπει να θεσπισθούν τα αναγκαία μέτρα, ώστε ο ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή να εξοφλείται το αργότερο κατά την εισαγωγή του ελαίου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Όταν η Τυνησία επιβάλλει τον ειδικό φόρο κατά την εξαγωγή του ελαιολάδου, πλην εκείνου που έχει υποβληθεί σε διαδικασία εξευγενισμού, της διακρίσεως 15.07 Α II του Κοινού Δασμολογίου, που παρήχθη εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μετεφέρθη απ'  ευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα, η εισφορά που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή του ελαίου αυτού στην Κοινότητα είναι η εισφορά που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί  δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1707/73(4), μειουμένη:  α) κατά 0,50 λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα,  β) κατά ποσό ίσο με εκείνο του ειδικού φόρου κατά την εξαγωγή που εισεπράχθη από την Τυνησία για το έλαιο αυτό εντός των ορίων των 10 λογιστικών μονάδων ανά 100 χιλιόγραμμα, του ποσού αυτού προσαυξανομένου, μέχρι την 31η Οκτωβρίου 1977, κατά 10  λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα.   Άρθρο 2  Το καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται σε κάθε εισαγωγή για την οποία ο εισαγωγέας προσκομίζει την απόδειξη, κατά την εισαγωγή του ελαιολάδου, ότι ο ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή, που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο, έχει επιδράσει  στην τιμή εισαγωγής.   Άρθρο 3  Όταν η Τυνησία δεν εφαρμόζει τον ειδικό φόρο κατά την εξαγωγή, η εισφορά που εισπράττεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα του ελαίου που καθορίζεται στο άρθρο 1, είναι η εισφορά που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού αριθ.  136/66/ΕΟΚ, μειουμένη κατά 0,50 λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα.   Άρθρο 4  Με την επιφύλαξη της εισπράξεως του κινητού στοιχείου της εισφοράς που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, το σταθερό στοιχείο της εν λόγω εισφοράς δεν εισπράττεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα ελαιολάδου που  έχει υποβληθεί σε διαδικασία εξευγενισμού, της διακρίσεως 15.07 Α I του Κοινού Δασμολογίου, που παρήχθη εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μετεφέρθη απ' ευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα.   Άρθρο 5  Η εισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 4 καθορίζεται από την Επιτροπή.   Άρθρο 6  Οι λεπτομέρειες του παρόντος κανονισμού, ιδίως εκείνες του άρθρου 2, θεσπίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.   Άρθρο 7  Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1912/74 του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1974 περί των εισαγωγών ελαιολάδου Τυνησίας(5).   Άρθρο 8  Το καθεστώς που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται από την έναρξη ισχύος της προσωρινής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τυνησίας.   Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 24 Ιουνίου 1976.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος G. THORN  (1) Γνώμη που εξεδόθη στις 18 Ιουνίου 1976 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).  (2) ΕΕ αριθ. Ν 141 της 28.5.1976, σ. 195.  (3) ΕΕ αριθ. 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.  (4) ΕΕ αριθ. Ν 175 της 29.6.1973, σ. 5.  (5) ΕΕ αριθ. Ν 202 της 24.7.1974, σ. 6.