CELEX: 21999D0167
Language: sk
Date: 1999-11-26 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 167/1999 z 26. novembra 1999, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energia) k Dohode EHP

Dôležité právne oznámenie

|

21999D0167

Úradný vestník L 061 , 01/03/2001 S. 0019 - 0022

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 167/1999z 26. novembra 1999,ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energia) k Dohode EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", najmä na jej článok 98,keďže:(1) Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EEA č. 29/1999 z 26. marca 1999 [1];(2) Smernica Rady č. 90/547/ES z 29. októbra 1990 o tranzite elektrickej energie prenosovými sieťami [2] je zahrnutá do prílohy IV k dohode;(3) Subjekty a siete, na ktoré sa vzťahuje smernica Rady 90/547/EHS sú uvedené v zodpovedajúcej prílohe a subjekty a siete pre ktoré je uplatniteľná smernica týkajúca sa štátov EZVO sú uvedené v doplnku 1 prílohy IV k dohode;(4) Príloha IV k dohode, bod 8 a) iii) uvádza, že každý z príslušných subjektov môže žiadať, s ohľadom na obchod medzi spoločenstvom a štátom EZVO, aby podmienky tranzitu podliehali zmierovaciemu postupu, v ktorom bude rozhodovať Spoločný výbor EHP;(5) Európska Komisia rozhodnutím 92/167/EHS zo 4. marca 1992, na základe ktorej je zriadený Výbor expertov na tranzit elektrickej energie medzi sieťami [3], rozhodla, že tento výbor takisto vystupuje ako zmierovací orgán v rámci spoločenstva, ako je ustanovené v článku 3 ods. 4 smernice 90/547/EHS;(6) Je potrebné zriadiť zmierovací výbor s ohľadom na obchod medzi spoločenstvom a štátom EZVO, aby sa zaoberal žiadosťami dotknutých subjektov na zmierenie;(7) Zmierovací postup uplatňovaný podľa prílohy IV, bod 8 a) iii) by sa mal zahrnúť do dohody,ROZHODOL TAKTO:Článok 1Tento nový text nahrádza slová "zmierovacieho postupu, v ktorom rozhoduje Spoločný výbor EHP" v bode 8 a) iii) (smernica Rady 90/547/EHS) prílohy IV k dohode:"zmierovacieho postupu stanoveného v doplnku 4".Článok 2Príloha IV k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je upresnené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňa 27. novembra 1999 za predpokladu, že Spoločný výbor EHP obdržal všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody.Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejňuje v oddiele EHP a v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskych spoločenstiev.V Bruseli 26. novembra 1999za Spoločný výbor EHPpredsedaN. v. Liechtenstein[1] Ú. v. ES L 266, 19.10.2000, s. 5.[2] Ú. v. ES L 313, 13.11.1990, s. 30.[3] Ú. v. ES L 74, 20.3.1992, s. 43.--------------------------------------------------PRÍLOHAk rozhodnutiu č. 167/1999 Spoločného výboru EHPAko nový doplnok 4 prílohy IV k dohode sa pridáva toto:"DOPLNOK 4Vzhľadom na obchod s elektrickou energiou medzi štátom EZVO a spoločenstvom, podmienky tranzitu podliehajú nasledovnému zmierovaciemu postupu, ak o to dotknutý subjekt požiada.Článok 1Zmierovací výbor, ďalej len "výbor" sa zriaďuje ad hoc a na základe iniciatívy Európskej Komisie alebo Dozorného orgánu EZVO.Článok 2ZodpovednostiÚlohou výboru je návrh zmierovacích dohôd, na žiadosť rokovacích strán, v prípadoch špecifických žiadostí o tranzit.Článok 3ZloženieVýbor pozostáva z ôsmich členov, menovite:- troch predstaviteľov vysokonapäťových sietí, ktorí nie sú zainteresovaní do rokovaní týkajúcich sa špecifickej žiadosti o tranzit, pre ktorú sa žiadalo zmierenie. Predstavitelia majú široko uznávané kompetencie a praktické skúsenosti v oblasti tranzitu elektrickej energie. Vyberá ich predseda a spravodajca spomedzi 18 predstaviteľov vysokonapäťových sieti členských štátov Európskej únie a štátov EZVO. Z týchto osemnástich predstaviteľov sú pätnásti zástupcami sietí, ktorí sú členmi Výboru expertov na tranzit elektrickej energie medzi sieťami [1] a traja predstavitelia, navrhnutí Dozorným orgánom EZVO, sú zástupcami vysokonapäťových sieti v štátoch EZVO,- jedného zástupcu Európskej Komisie a jedného zástupcu Dozorného výboru EZVO,- dvoch nezávislých špecialistov, jedného zo spoločenstva a jedného z niektorého zo štátov EZVO. Predseda a spravodajca vymenúvajú týchto dvoch špecialistov zo zoznamu, ktorý vypracuje spoločne Európska Komisia a Dozorný orgán EZVO a ktorý je uverejnený v oddiele EHP a v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskych spoločenstiev,- jedného zástupcu spoločnosti Eurelectric/Nordel, ktorého vymenúvajú spoločne predseda a spravodajca.Členovia výboru nie sú občanmi štátu alebo s trvalým pobytom v štáte zainteresovaného do rokovania o tranzite. Skutočným alebo zdanlivým konfliktom záujmu je potrebné sa vyhnúť.Článok 4Činnosť1. Výboru predsedá:- predstaviteľ Komisie, ak subjekt, požadujúci zmierenie sídli v spoločenstve;- predstaviteľ Dozorného orgánu EZVO, ak subjekt, požadujúci zmierenie sídli v štáte EZVO.Títo dvaja predstavitelia spoločne zostavujú výbor.2. Orgán, ktorý nie je v predsedníctve koná ako spravodajca, zatiaľ čo orgán, ktorý v predsedníctve je, poskytuje výboru sekretárske služby.3. Stretnutia výboru sa konajú v Bruseli alebo na inom mieste, ak s tým predseda a spravodajca súhlasia.4. Výbor prijíma svoj vlastný rokovací poriadok.Článok 5Zmierenie1. Výboru môžu predkladať záležitosť iba sporné strany, na ktoré sa špecifická žiadosť o tranzit vzťahuje.2. Ani predseda ani spravodajca nehlasujú.3. Prerokovaná musí byť akákoľvek žiadosť o zmierenie.4. Zástupcovia sietí, zainteresovaní do rokovaní o špecifickej žiadosti o tranzit, pre ktorú má výbor prijať zmier, sú vyzvaní predložiť svoje názory.5. Po diskusii vo výbore spravodajca formuluje zmierovaciu dohodu, na ktorej sa pravdepodobne zhodnú tí šiesti členovia výboru, ktorí majú právo hlasovať. V prípade nesúhlasu spravodajca formuluje zmierovaciu dohodu s ktorou pravdepodobne bude súhlasiť väčšina týchto istých šiestich členov. V tomto prípade sa stanovisko menšiny členov zaznamená.6. Predseda predloží zmierovaciu dohodu, spolu so stanoviskom menšiny, stranám pokiaľ možno čo najskôr a najneskôr pred uplynutím doby troch mesiacov odo dňa predloženia žiadosti o zmierenie výborom.7. Výsledok zmierovacieho postupu nemá záväznú účinnosť.8. Zástupcovia štátov, ktorých sa žiadosť o tranzit týka, sa môžu na zmierovacom postupe zúčastniť ako pozorovatelia.Článok 6DôvernosťČlenovia výboru a akýkoľvek pozorovatelia sú vyzvaní, aby nezverejňovali informácie, o ktorých sa dozvedeli počas práce výboru, v prípade, keď ich predseda informuje, že požadované stanovisko alebo prerokovávané problémy majú dôverný charakter."[1] Rozhodnutie Komisie 92/167/EHS zo 4. marca 1992 (Ú. v. ES L 74, 20.3.1992, s. 43).--------------------------------------------------