CELEX: 21994A0103(12)
Language: da
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde - Protokol 11 om gensidig bistand i toldanliggender

Avis juridique important

|

21994A0103(12)

Aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde - Protokol 11 om gensidig bistand i toldanliggender  

EF-Tidende nr. L 001 af 03/01/1994 s. 0171 - 0174

PROTOKOL 11om gensidig  bistand i toldanliggenderArtikel 1 DefinitionerI denne protokol forstaas ved: a)  »toldlovgivning«, gaeldende bestemmelser paa de kontraherende parters omraade for indfoersel,  udfoersel og transit af varer og henfoersel heraf under en hvilken som helst anden toldprocedure,  herunder forbuds-, begraensnings- og kontrolforanstaltninger vedtaget af de kontraherende parterb)   »told«, told og alle andre afgifter, skatter, gebyrer og andre beloeb, der opkraeves paa de  kontraherende parters omraade i medfoer af toldlovgivningen, men ikke saadanne gebyrer og beloeb, som  svarer til de omtrentlige omkostninger i forbindelse med de ydede tjenesterc)  »bistandssoegende  myndighed«, en kompetent administrativ myndighed, som er udpeget af en kontraherende part til dette  formaal, og som fremsaetter anmodning om bistand i toldspoergsmaald)  »bistandssoegte myndighed«, en  kompetent administrativ myndighed, som er udpeget af en kontraherende part til dette formaal, og som  modtager anmodning om bistand i toldspoergsmaale)  »overtraedelse«, enhver overtraedelse af  toldlovgivningen saavel som ethvert forsoeg paa overtraedelse af denne lovgivning. Artikel 2 Anvendelsesomraade1.  De kontraherende parter yder paa den maade og de betingelser, der  er fastsat i denne protokol, hinanden bistand med henblik paa at sikre, at toldlovgivningen anvendes  korrekt, saerlig ved at forebygge, paavise og undersoege overtraedelser af denne lovgivning. 2.  Bistand i toldspoergsmaal i henhold til denne protokol ydes af enhver administrativ myndighed i  de kontraherende parter, som er kompetent med hensyn til anvendelsen af denne protokol. Dette  beroerer ikke reglerne for gensidig bistand i strafferetlige anliggender. Artikel 3 Bistand efter anmodning1.  Den bistandssoegte myndighed meddeler paa anmodning fra den  bistandssoegende myndighed denne alle saadanne oplysninger, som goer det muligt for den  bistandssoegende myndighed at sikre, at toldlovgivningen anvendes korrekt, herunder oplysning om  fastslaaede eller planlagte transaktioner, som udgoer eller vil kunne udgoere en overtraedelse af denne  lovgivning. 2.  Den bistandssoegte myndighed oplyser paa anmodning fra den bistandssoegende myndighed denne om,  hvorvidt varer, der udfoeres fra en af de kontraherende parters omraade, er blevet behoerigt indfoert  paa den anden parts omraade, om fornoedent med angivelse af, hvilken toldprocedure varerne er henfoert  under. 3.  Paa anmodning fra den bistandssoegende myndighed traeffer den bistandssoegte myndighed de  noedvendige foranstaltninger til at sikre, at der udoeves overvaagning af: a)  fysiske eller juridiske personer, om hvem der er rimelig grund til at antage, at de overtraeder  eller har overtraadt toldlovgivningenb)  varebevaegelser, om hvilke det er oplyst, at de muligvis  kan give anledning til en vaesentlig overtraedelse af toldlovgivningenc)  transportmidler, om hvilke  der er rimelig grund til at antage, at de er blevet benyttet, benyttes eller kan benyttes i  forbindelse med overtraedelse af toldlovgivningen. Artikel 4 Uanmodet bistandDe kontraherende parter yder inden for rammerne af deres kompetence  hinanden bistand, hvis de skoenner, at en saadan er noedvendig for den korrekte anvendelse af  toldlovgivningen, saerlig naar de kommer i besiddelse af oplysninger vedroerende: -transaktioner, som har kraenket, kraenker eller kan kraenke denne lovgivning, og som kan vaere af  interesse for andre kontraherende parter-nye midler eller metoder, der er anvendt til at  gennemfoere saadanne transaktioner-varer, som vides at vaere genstand for en vaesentlig overtraedelse  af toldlovgivningen vedroerende indfoersel, udfoersel, transit eller enhver anden toldprocedure. Artikel 5 Fremsendelse/meddelelsePaa anmodning fra den bistandssoegende myndighed traeffer den  bistandssoegte myndighed i overensstemmelse med sin lovgivning alle noedvendige forholdsregler til  at-fremsende alle dokumenter-meddele alle beslutningersom er omfattet af denne protokols  anvendelsesomraade, til en adressat bosat eller etableret paa dens omraade. Artikel 6 Bistandsanmodningernes form og indhold1.  Anmodninger i henhold til denne protokol  fremsaettes skriftligt. Den noedvendige dokumentation til efterkommelse af saadanne anmodninger skal  vedlaegges anmodningen. Om fornoedent kan mundtlige anmodninger, naar hastende omstaendigheder kraever  det, accepteres, men de skal omgaaende bekraeftes skriftligt. 2.  Anmodninger i henhold til stk. 1 skal omfatte foelgende oplysninger: a)  navn paa den bistandssoegende myndighedb)  den oenskede foranstaltningc)  maalsaetninger og  begrundelse for anmodningend)  love, regler og andre beroerte retsinstrumentere)  en saa noejagtig  og saa udtoemmende angivelse som mulig af de fysiske eller juridiske personer, der er maalet for  undersoegelsernef)  et sammendrag af sagsomstaendighederne, undtagen i de tilfaelde, der er omhandlet  i artikel 5. 3.  Anmodningerne fremsaettes paa et af den bistandssoegte myndigheds officielle sprog eller paa et for  denne myndighed acceptabelt sprog. 4.  Hvis anmodningen ikke opfylder de formelle krav, kan den begaeres korrigeret eller suppleret;  der kan dog traeffes forsigtighedsforanstaltninger. Artikel 7 Efterkommelse af anmodningerne1.  Med henblik paa at imoedekomme bistandsanmodningen  leverer den bistandssoegte myndighed eller, naar denne er forhindret i selv at handle, den  administrative tjenestegren, til hvilken denne myndighed henviser anmodningen, inden for rammerne  af sin kompetence og sine disponible ressourcer, som om den handlede paa egen regning eller paa  anmodning fra andre af samme kontraherende parts myndigheder, de oplysninger, den allerede er i  besiddelse af, og foretager passende undersoegelser eller lader saadanne foretage. 2.  Anmodninger om bistand efterkommes i overensstemmelse med gaeldende love, regler og andre  retsinstrumenter i den kontraherende part, som anmodningen rettes til. 3.  Behoerigt bemyndigede tjenestemaend fra en kontraherende part kan efter aftale med den anden  kontraherende part og paa de af denne fastsatte betingelser i kontorerne hos den bistandssoegte  myndighed eller anden myndighed, som den bistandssoegte myndighed har ansvaret for, indhente saadanne  oplysninger vedroerende overtraedelsen af toldlovgivningen, som den bistandssoegende myndighed har  brug for med henblik paa anvendelsen af denne protokol. 4.  Tjenestemaend fra en kontraherende part kan efter aftale med den anden kontraherende part vaere  til stede ved undersoegelser, der foretages paa sidstnaevntes omraade. Artikel 8 Form for meddelelse af oplysninger1.  Den bistandssoegte myndighed meddeler den  bistandssoegende myndighed undersoegelsesresultater i form af dokumenter, bekraeftede kopier af  dokumenter, rapporter og lignende. 2.  De i stk. 1 omhandlede dokumenter kan erstattes af edb-oplysninger praesenteret i en hvilken som  helst form til samme formaal. Artikel 9 Undtagelser fra pligten til at yde bistand1.  De kontraherende parter kan afslaa at yde  den i denne protokol fastsatte bistand, naar en saadan bistand villea)  stride mod suveraenitet,  offentlig orden, sikkerhed eller andre vaesentlige interesser, ellerb)  beroere andre valuta- eller  beskatningsregler end toldforskrifter, ellerc)  udgoere et brud paa industri-, forretnings- eller  embedshemmeligheden. 2.  Naar den bistandssoegende myndighed anmoder om bistand, som den ikke selv ville vaere i stand til  at yde, hvis den blev anmodet derom, skal den goere opmaerksom herpaa i sin anmodning. Det overlades  derefter til den bistandssoegte myndighed at afgoere, hvorledes den vil reagere paa en saadan  anmodning. 3.  Hvis bistand tilbageholdes eller afslaas, meddeles beslutningen herom og grundene hertil straks  den bistandssoegende myndighed. Artikel 10 TavshedspligtDe oplysninger, der under den ene eller den anden form meddeles i medfoer  af denne protokol, er fortrolige. De er omfattet af den tjenstlige tavshedspligt og beskyttes af de  regler, der gaelder for lignende oplysninger i den nationale lovgivning i den kontraherende part,  som modtager dem, og de tilsvarende bestemmelser, der gaelder for EF-myndighederne. Artikel 11 Oplysningernes anvendelse1.  Indhentede oplysninger maa udelukkende anvendes til de i  denne protokol fastsatte formaal og maa kun anvendes i en kontraherende part til andre formaal med  forudgaaende skriftligt samtykke fra den administrative myndighed, som har meddelt dem, med de af  denne myndighed eventuelt fastsatte begraensninger. Disse bestemmelser finder ikke anvendelse paa  oplysninger om overtraedelser vedroerende narkotika og psykotropiske stoffer. Saadanne oplysninger kan  meddeles andre myndigheder, der er direkte inddraget i bekaempelse af ulovlig narkotikahandel. 2.  Stk. 1 er ikke til hinder for anvendelse af oplysninger i retssager eller administrative  procedurer, som efterfoelgende indledes paa grund af manglende overholdelse af toldlovgivningen. 3.  De kontraherende parter kan i deres retsboeger, rapporter og vidneerklaeringer og i retssager  indbragt for domstolene som bevis anvende oplysninger, der er indhentet, og dokumenter, der er  blevet fremlagt i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol. Artikel 12 Eksperter og vidnerEn tjenestemand hos en bistandsansoegt myndighed kan bemyndiges til  inden for de i bemyndigelsen fastsatte graenser at optraede som ekspert eller vidne i retssager eller  administrative procedurer vedroerende spoergsmaal omfattet af denne protokol i en anden kontraherende  parts jurisdiktion og at fremlaegge saadanne genstande, dokumenter eller bekraeftede kopier deraf, som  maatte vaere noedvendige for retssagen eller den administrative procedure. I anmodningen om fremmoede  skal det specifikt angives, om hvilket spoergsmaal og i hvilken egenskab tjenestemanden vil blive  afhoert. Artikel 13 BistandsudgifterDe kontraherende parter afstaar fra alle krav til hinanden om refusion  af udgifter som foelge af anvendelsen af denne protokol, undtagen i givet fald udgifter til  eksperter og vidner og til tolke og oversaettere, som ikke henhoerer under offentlige myndigheder. Artikel 14 Gennemfoerelse1.  Forvaltningen af denne protokol varetages af de centrale  toldmyndigheder i EFTA-staterne paa den ene side og de kompetente tjenestegrene i EF-Kommissionen  og, om fornoedent, toldmyndighederne i EF-medlemsstaterne, paa den anden side. De traeffer afgoerelser  om alle praktiske foranstaltninger og arrangementer, der er noedvendige for protokollens anvendelse  og tager ogsaa hensyn til reglerne vedroerende databeskyttelse. De kan rette henstillinger til de  kompetente organer om aendringer, som de skoenner boer foretages i protokollen. 2.  De kontraherende parter meddeler hinanden lister over de kompetente myndigheder, der er udpeget  til at optraede som kontaktled med henblik paa den praktiske anvendelse af denne protokol. Der tages i forbindelse med sager, som henhoerer under Faellesskabets kompetence behoerigt hensyn til  saerlige situationer, som paa grund af sagens hastende karakter eller den omstaendighed, at kun to  lande er beroert af en anmodning eller en meddelelse, kan noedvendiggoere direkte kontakter mellem de  kompetente tjenestegrene i EFTA-staterne og i EF-medlemsstaterne til behandling af anmodninger  eller udveksling af oplysninger. Disse oplysninger suppleres med lister, der revideres, naar det er  noedvendigt, over tjenestemaend i tjenestegrene, som har ansvaret for at forebygge, undersoege og  bekaempe overtraedelser af toldlovgivningen. For tillige at sikre den stoerst mulige effektivitet i anvendelsen af denne protokol traeffer de  kontraherende parter passende foranstaltninger til at sikre, at de tjenester, der har ansvaret for  bekaempelse af toldsvig, etablerer direkte personlige kontakter, ogsaa om fornoedent mellem lokale  toldmyndigheder, med henblik paa at lette udvekslingen af oplysninger og behandlingen af  anmodninger. 3.  De kontraherende parter konsulterer hinanden og holder derefter hinanden underrettet om de  detaljerede gennemfoerelsesregler, som vedtages i overensstemmelse med denne artikels bestemmelser. Artikel 15 Komplementaritet1.  Denne protokol skal supplere og ikke hindre anvendelsen af  eventuelle aftaler om gensidig bistand, som er indgaaet, eller som maatte blive indgaaet mellem  EF-medlemsstater og EFTA-stater saavel som mellem EFTA-stater indbyrdes. Den er heller ikke til  hinder for en mere vidtgaaende gensidig bistand i henhold til saadanne aftaler. 2.  Disse aftaler beroerer ikke EF-bestemmelserne om meddelelse mellem EF-Kommissionens kompetente  tjenestegrene og medlemsstaternes toldmyndigheder af oplysninger indhentet i toldspoergsmaal, som  kunne vaere af interesse for Faellesskabet, jf. dog artikel 11.