CELEX: 21987A0319(04)
Language: da
Date: 1987-03-16 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik om indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Tunesien (1987)

Avis juridique important

|

21987A0319(04)

Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik om indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Tunesien (1987)  

EF-Tidende nr. L 077 af 19/03/1987 s. 0010

*****  AFTALE  i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den tunesiske Republik om indfoersel til Faellesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Tunesien (1987)  Hr. . . .,  Med henblik paa gennemfoerelse af den toldnedsaettelse paa 55 % af satsen i den faelles toldtarif, som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den tunesiske Republik, og efter gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indfoerslerne til Faellesskabet af konserverede frugtsalater, henhoerende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den faelles toldtarif og med oprindelse i Tunesien, skal finde sted, har jeg den aere hermed at meddele Dem, at den tunesiske regering forpligter sig til at traeffe alle de foranstaltninger, der er noedvendige for, at de til Faellesskabet leverede maengder i tidsrummet fra den 1. januar til den 31. december 1987 ikke overstiger 100 tons.  I denne forbindelse fremhaever den tunesiske regering, at samtlige udfoersler til Faellesskabet af de paagaeldende varer udelukkende sker gennem eksportoerer, hvis virksomhed kontrolleres af »Office de commerce de Tunisie« (Det tunesiske Handelskontor).  Garantierne vedroerende maengderne vil blive gennemfoert i henhold til de naermere bestemmelser, der er vedtaget mellem Det tunesiske Handelskontor og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte at Faellesskabet er indforstaaet med det ovenfor anfoerte.  Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For regeringen for  Den tunesiske Republik  Hr. . . . .,  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:  »Med henblik paa gennemfoerelse af den toldnedsaettelse paa 55 % af satsen i den faelles toldtarif, der er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den tunesiske Republik, og efter gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indfoersel til Faellesskabet af konserverede frugtsalater, henhoerende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den faelles toldtarif og med oprindelse i Tunesien, skal finde sted, har jeg den aere hermed at meddele Dem, at den tunesiske regering forpligter sig til at traeffe alle de foranstaltninger, der er noedvendige for, at de til Faellesskabet leverede maengder i tidsrummet fra den 1. januar til den 31. december 1987 ikke overstiger 100 tons.  I den forbindelse fremhaever den tunesiske regering, at samtlige udfoersler til Faellesskabet af de paagaeldende varer udelukkende sker gennem eksportoerer, hvis virksomhed kontrolleres af »Office de commerce de Tunisie« (Det tunesiske Handelskontor).  Garantierne vedroerende maengderne vil blive gennemfoert i henhold til de naermere bestemmelser, der er vedtaget mellem Det tunesiske Handelskontor og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Faellesskabet er indforstaaet med det ovenfor anfoerte.«  Jeg kan over for Dem bekraefte, at Faellesskabet er indforstaaet med det ovenfor anfoerte og foelgelig af gennemfoerelsen af toldnedsaettelsen paa 55 % af satsen i den faelles toldtarif fra 1. januar til 31. december 1987 for de i Deres skrivelse naevnte maengder konserverede frugtsalater med oprindelse i Tunesien.  Modtag, hr. . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne af  Raadet for De europaeiske Faellesskaber