CELEX: 52012PC0621
Language: da
Date: 2012-10-19
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen — Østrig)

|
			
		
		
		52012PC0621
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen — Østrig) /* COM/2012/0621 final */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af
17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver mulighed for gennem en
fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den
finansielle rammes relevante udgiftsområder.
Betingelserne for EGF-støtte er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006
om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[2].
Den 21. december 2011 indgav Østrig ansøgning
nr. EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen om økonomisk EGF-støtte som følge
af afskedigelser i 105 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev.
2)-hovedgruppe 88 ("Sociale foranstaltninger uden
institutionsophold")[3] i
NUTS II-regionen Steiermark (AT22) i Østrig.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen har
Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006
konkluderet, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne
forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
 Nøgledata: ||   
 EGF-referencenummer || EGF/2011/011 
 Medlemsstat || Østrig 
 Artikel 2 || litra b) 
 Berørte virksomheder || 105 
 NUTS II-region || Steiermark (AT22) 
 NACE (rev. 2)-hovedgruppe || 88 ("Sociale foranstaltninger uden institutionsophold") 
 Referenceperiode || 1.4.2011 - 15.12.2011 
 Startdato for de individualiserede tilbud || 1.10.2011 
 Ansøgningsdato || 21.12.2011 
 Afskedigelser i referenceperioden || 1 050 
 Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 350 
 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 7 850 500 
 EGF-implementeringsomkostninger[4] i EUR || 150 500 
 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 1,88 
 Samlet budget (EUR) || 8 001 000 
 EGF-støtte (65 %) i EUR || 5 200 650 
1.                      
Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 21.
december 2011 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden indtil den 25.
juni 2012.
2.                      
Ansøgningen opfylder betingelserne for anvendelse
af EGF i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet
inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i forordningens artikel 5.
Sammenhængen mellem afskedigelserne og
de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen eller den internationale finansielle og økonomiske
krise
3.                      
For at fastslå, at der er en sammenhæng
mellem afskedigelserne og den inter­nationale finansielle og økonomiske krise
gør Østrig gældende, at afskedigelserne inden for de mobile sociale tjenesteydelser
i Steiermark (mobile sociale tjenesteydelser for handicappede og mobil støtte
til unge) skete som følge af nedskæringer i socialbudgettet, der blev
gennemført af Steiermark for at konsolidere det overordnede budget (som en del
af delstatens bidrag til Østrigs stabilitets- og konsolideringsforpligtelser
under Stabilitetsprogrammet for 2010-2014[5]).
4.                      
Steiermarks nyvalgte regering besluttede i 2010 som
en reaktion på de negative virkninger af krisen og for senest i 2013 at konsolidere
det regionale budget at reducere de samlede udgifter i delstaten med 25 % (sammenlignet
med budgettet for 2010) i en toårig periode 2011/2012. Budgetnedskæringerne
berørte også den sociale sektor, herunder de obligatoriske ydelser, der er
kontraktmæssigt bestemt (vertraglich vereinbarte Pflichtleistungen), og
som Steiermark betaler til ungdoms­forsorg og som støtte til handicappede (Jugendwohlfahrt,
Behindertenhilfe). Disse tjenesteydelser blev udført af udbydere i
Steiermark af velfærdstjenester[6], der var organiseret som
nonprofitorganisationer, selskaber med begrænset ansvar og (små) private
virksomheder.
5.                      
Udbyderne i Steiermark af mobile sociale tjenester
for handicappede (mobile Behindertenhilfe) og mobilt ungdomsarbejde (mobile
Jugendarbeit) var blandt de direkte berørte af nedskæringerne i
socialbudgettet . Efter en fornyet undersøgelse af de retlige rammer for mobile
tjenesteydelser til disse to samfundsgrupper blev udbuddet af tjenesteydelser
reduceret, og Steiermarks honorar til service­udbyderne blev sat ned med
virkning fra juli 2011 (mobile Behindertenhilfe) og juni 2011 (mobile
Jugendarbeit)[7]. 
6.                      
Steiermarks serviceudbydere inden for den sociale
sektor indskrænkede som reaktion på budgetnedskæringerne først deres
aktiviteter (dvs. kortere arbejdstid for perso­nale) og begyndte efterfølgende
at afskedige arbejdstagere fra medio 2011 og fremefter. De
små serviceudbydere, som specialiserer sig i et eller få områder inden for de sociale
tjenesteydelser, blev hårdest ramt, da de er fuldstændigt afhængige af
delstatens og kommunernes betalinger (hvorimod større udbydere af velfærds­tjenesteydelser,
som arbejder inden for flere områder, har forskellige finansierings­måder,
herunder indtægter fra indsamlingskampagner eller forbundsstats­finansiering).
Dokumentation for antallet af
afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra b)
7.                      
Østrig indgav ansøgningen i medfør af
interventionskriteriet i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1927/2006,
som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på ni måneder i
virksomheder i den samme hovedgruppe i NACE (rev. 2) i en region eller to
sammenhængende regioner på NUTS II-niveau i en medlemsstat.
8.                      
Der er ifølge ansøgningen tale om 1 050
afskedigelser i 105 virksomheder i NACE (rev. 2) hovedgruppe 88
("Sociale foranstaltninger uden institutionsophold") i NUTS
II-regionen Steiermark (AT22) i referenceperioden fra 1. april 2011 til 15.
december 2011. Af disse afskedigelser blev 888 beregnet i henhold til artikel
2, stk. 2, andet led, i forordning (EF) nr. 1927/2006, og 162 afskedigelser
blev beregnet i henhold til første led i samme stykke. 
Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed
9.                      
De østrigske myndigheder fremførte, at
afskedigelserne var uforudseelige, da de skete som følge af beslutningen
truffet af Steiermarks delstatsregering (i begyndelsen af 2011) om at nedbringe
den offentlige finansiering til handicappede og til ungdomsarbejde. Nedskæringerne
i socialbudgettet kom som en overraskelse for udbyderne af mobile tjenesteydelser,
især fordi aftalerne mellem Steiermark og serviceudbyderne i de foregående år
var blevet fornyet uden genforhandling, og de finansielle ressourcer til støtte
for disse to samfundsgrupper var blevet forøget i de foregående år. 
Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
10.                  
Der er ifølge ansøgningen tale om 1 050
afskedigelser i 105 virksomheder i en referenceperiode på 8,5 måneder, og der
er tiltænkt støtte til 350 arbejdstagere (33,3 %). De vil få individuel hjælp
inden for en regional arbejdsfond (Regionalstiftung) som fastlagt i
forbundsdirektivet (AMF/23-2011)[8]. Ifølge de østrigske
myndigheder har de resterende afskedigede arbejdstagere (700) enten fundet nyt
arbejde på eget initiativ og/eller med hjælp fra den offentlige
arbejdsformidling (AMS), eller de var ikke interesseret i at få efteruddannelse
og anden støtte inden for rammerne af den arbejdsfond, der blev oprettet til
dem.
 Virksomheder og antal afskedigelser 
 Alpha Nova Betriebsges.m.b.H. || 18 || Lebenshilfe Bezirk Bruck/Mur || 14 
 BAN - Sozialökonomische BetriebsgmbH || 17 || Lebenshilfe Bezirk Judenburg || 6 
 BBRZ Kapfenberg || 2 || Lebenshilfe Bezirk Muerzzuschlag || 4 
 Beatrix Preininger || 1 || Lebenshilfe Ennstal || 4 
 Beratungsstelle TARA || 1 || Lebenshilfe Feldbach || 6 
 Betriebshilfe für die Steirische Wirtschaft || 11 || Lebenshilfe Graz und Umgebung - Voitsberg || 31 
 BUGLKRAXN, Verein Arbeitsintegration || 6 || Lebenshilfe Hartberg || 3 
 Sozialpädagog. Cafe Zum Safrangarten || 10 || Lebenshilfe Judenburg gemeinnützige GmbH || 6 
 Caritas der Dioezese Graz-Seckau || 110 || Verein Krisun - Kolpingsfamilie || 3 
 Chance B Sozialbetriebs GmbH || 40 || Lebenshilfe Leibnitz || 8 
 EHLESO OG || 1 || Lebenshilfe Projekt SPZ || 7 
 Eltern-Kind-Zentrum || 2 || Lebenshilfe Radkersburg || 5 
 ErFA II || 82 || Lebenshilfe Steiermark Feldbach || 1 
 Evang. Diakoniewerk Haus am Ruckerlberg || 7 || Lebenshilfe Steiermark Sektion Fuerstenfeld || 3 
 FRATZ-GRAZ Freizeit u. Aktivitätsz.f. K. || 1 || Lebenshilfe Steiermark Sektion Hartberg || 5 
 Gabriele Herrgesell ||   1 || Lebenshilfe Steiermark f. g u. mehrf. Beh. M. || 20 
 Gemeinnuetzige Beschaeftigungsges.m.b.H. || 10 || Lebenshilfe Trofaiach || 4 
 Gemeinnützige Arbeitsintegrations GmbH || 5 || Lebenshilfe Weiz GmbH || 1 
 Gemeinnützige Dienstleistungsges. Weiz || 25 || Lebenshilfe Wohn-u.Tagesheim || 1 
 Ges. für steirische Kinderdörfer || 2 || Lebenshilfe, Graz und Umgebung - || 17 
 Gesellschaft zur Förderung seelischer Gesundh. || 1 || Leib & Soel - Verein || 6 
 GIP Neue Lebensräume GmbH ||   5 || LEO Lern- und Entwicklungswerkstätte || 4 
 Herbert Stöckl || 3 || LOGO jugendmanagement gmbh || 1 
 Hilfswerk Steiermark Gmbh || 1 || MAFALDA || 2 
 HOME SERVICE Volkshilfe Steiermark || 3 || Mit uns- Verein f. Heilpäd. Entwicklungsf. || 4 
   Isop Innovative Sozialprojekte ||   19 || Mosaik GmbH || 31 
 IST - Soziale Dienstleistungs Ges.m.b.H. || 2 || Neue Lebensräume GmbH || 1 
 Jugend am Werk Steiermark GmbH || 74 || Odilien- Blinden-Institut || 11 
 JWF Sozialmanagement GmbH || 9 || OEKO-Service GmbH || 13 
 Kinderfreunde Steiermark || 18 || Oesterr.Gesellschaft Rettet das Kind || 6 
   Köflacher Kinder- Betreuungsstelle ||   3 || Oesterr.Kinderfreunde Ortsgruppe Leonhard || 2 
 Kohlbacher-Sinko GmbH || 1 || Oesterr.Kinderrettungsw.Steiermark || 1 
 KOMPETENZ – Ber. u soz. Kompetenzz. || 6 || Oesterreichische Kinderfreunde || 11 
 Kulturwerkstatt GesbR || 1 || Pflegeelternverein Stmk. || 26 
 L.I.F.F.T. - Verein || 4 || pro mente Steiermark || 10 
 Lebenshilfe Ausseerland || 2 || Pronegg-Schleich Soziale Dienste KG || 1 
 Lebenshilfe Bad Radkersburg Gaestehaus || 2 || Psychosoziales Zentrum Voitsberg GmbH || 1 
 Lebenshilfe Bad Radkersburg Tageswerkst. || 1 || Region Gleisdorf Jugend und Kind KG || 6 
 SOEBSA, Sozial-Oeko-u. Beschäftigungsserv. || 10 || Verein f. Psy. u.Soz. Lebensberatung || 5 
 SOS - Kinderdorf || 10 || Verein für Beschäftigungsprojekte || 97 
 Sozial- u. Heilpädag. Förderinstitut Stmk. || 5 || Verein Humanistische Initiative || 3 
 Sozial- und Begegnungszentren Graz || 2 || Verein IKEMBA || 1 
 Sozialbetriebsgesellschaft Birkfelder Raum || 1 || Verein PFIFF - Mit- und Füreinander || 1 
 Soziale Dienste Ennstal Egartner-Schloemicher || 1 || Verein Sozialmanagement Steiermark || 1 
 Sozialmanagement Steiermark || 1 || Verein Sozialtherapeut. Betreuung. || 1 
 sozKom GmbH & Co KG || 1 || Volkshilfe Steiermark || 87 
 Steingruber Rita & Peter, Frühförderstelle || 1 || Verein VIDEF || 2 
 Tagesmütter Graz-Steiermark || 9 || WENDEPUNKT-LEOBEN || 1 
 Therapeutische Gemeinsch. Steiermark || 1 || Wohnplattform Stmk || 1 
 Ubuntu Verein z. sozialen Integration || 5 || Youth - 4U KG || 2 
 Verein Die Bruecke || 3 ||   ||   
 Verein f. Opfer v.Gewalt u.Menschenrechtsverl. || 1 ||   ||   
 Verein f.psy. u. soziale Lebensberatung || 1 ||   ||   
 Verein Frauenplattform Bezirk Voitsberg || 2 ||   ||   
 Verein Frauenservice Graz || 1 ||   ||   
 Virksomheder i alt: 105 || Afskedigelser i alt: 1 050 ||   
11.                  
De arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, fordeler
sig som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Mænd || 100 || 28,6 
 Kvinder || 250 || 71,4 
 EU-borgere || 330 || 94,3 
 Ikke-EU-borgere || 20 || 5,7 
 15-24-årige || 75 || 21,4 
 25-54-årige || 260 || 74,3 
 55-64-årige || 15 || 4,3 
 Over 64 år || 0 || 0,0 
12.                  
Der er 153 arbejdstagere (43,7 % af de
arbejdstagere, der er tiltænkt støtte) med langvarige sundhedsproblemer eller
handicap, som indgår i ovennævnte kategorier. 
13.                  
For så vidt angår erhvervskategorier er alle de
arbejdstagere, der er berørt af denne ansøgning, omsorgsarbejdere (ISCO-08
kategori 5).
14.                  
Østrig har i overensstemmelse med artikel 7 i
forordning (EF) nr. 1927/2006 bekræftet, at princippet om ligestilling mellem
mænd og kvinder og om ikke-forskelsbehandling er blevet anvendt og vil blive
anvendt i EGF's forskellige gennemførelsesfaser, og især med hensyn til adgang
til fonden.
Beskrivelse af det pågældende
geografiske område, de relevante myndigheder og andre interessenter
15.                  
Det område, der er berørt af afskedigelserne, er
delstaten Steiermark (AT22), som er en af de ni delstater i Østrig. Steiermark
er én af Østrigs industriregioner, sammen med Niederösterreich, Oberösterreich
og Vorarlberg. Delstaten grænser op til Slovenien, og delstatshovedstaden,
Graz, er Østrigs næststørste by efter Wien.
16.                  
De vigtigste interessenter er Steiermarks regionale
offentlige arbejdsformidling (AMS) (regionale Geschäftsstelle des
Arbeitsmarktservice/AMS), Steiermarks delstatsregering (Steiermärkische
Landesregierung), Steiermarks handelskammer (Wirtschaftskammer
Steiermark), fagforeningen for ansatte i den private sektor inden for
trykkeri, journalistik og papir (Gewerkschaft der Privatangestellten, Druck,
Journalismus, Papier), der hører ind under Østrigs forbundsfagforening (Österreichischer
Gewerkschaftsbund/ÖGB), samt de to paraplyorganisationer Die Steirische
Behindertenhilfe og Dachverband der Steirischen Jugendwohlfahrtsträger,
der repræsenterer udbyderne af sociale velfærdstjenester for de to samfundsgrupper.
Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan
17.                  
I november 2011 var Steiermarks arbejdsløshed
højere end for Østrig som helhed: 6,2 % i forhold til 4,1 %. Der blev
registreret særligt høje stigninger i arbejdsløsheden for kvinder i den måned
(en stigning på 6,0 % siden november 2010), hvilket især afspejler den
høje andel af kvinder, der var blevet afskediget inden for sektoren for sociale
tjenesteydelser, som er omfattet af denne ansøgning[9].
Bare nogle få måneder senere (marts 2012) var Steiermarks samlede arbejdsløshed
9 % højere end året før (marts 2011), hvilket var den største stigning i arbejdsløs­heden
i Østrigs ni forbundsdelstater (en stigning på 4,4 % for Østrig som helhed
i samme periode).
18.                  
Ifølge de østrigske myndigheder blev Steiermarks
sundheds- og socialsektor hårdere ramt af den økonomiske og finansielle krise
og dens konsekvenser end andre industriområder i delstaten (en stigning på
7,5 % i arbejdsløsheden i marts 2012 sammenlignet med marts 2011, hvilket
var en procentsats, der kun blev overgået af bygge- og anlægssektoren, hvor
stigningen i arbejdsløsheden på 10,6 % i samme periode var endnu mere udtalt).
19.                  
Østrig skønner, at flere arbejdstagere inden for de
sociale tjenesteydelser mister deres job i 2012 som følge af nedskæringer i de
regionale fonde til støtte for handicappede og til mobilt ungdomsarbejde. Det
samlede antal afskedigelser inden for sektoren for mobile sociale tjenesteydelser
i Steiermark vil være betydeligt højere end tidligere antaget af
arbejdsmarkedets parter.
20.                  
Steiermark har også været berørt af andre
masseafskedigelser, for hvilke der er indsendt EGF-ansøgninger til
Kommissionen: 744 afskedigelser inden for automobilsektoren over en nimåneders
periode[10], 476 afskedigelser inden
for sektoren for grundmetaller over en nimåneders periode[11]
og 167 afskedigelser i en virksomhed med speciale i elektronisk udstyr over en
firemåneders periode[12].
21.                  
Alt dette betyder i kombination med andre faktorer
(først og fremmest den voldsomme stigning i den fremtidige efterspørgsel efter
sundhedspleje og sociale tjenesteydelser – de såkaldt "hvide job" –
der skyldes Europas aldrende befolkning), at det er utrolig vigtigt med en
opkvalificering af færdigheder og en bæredygtig tilbagevenden af denne
specialiserede arbejdskraft til arbejdsmarkedet.
22.                  
Besparelserne i Steiermarks socialbudget
gennemføres på trods af en kontroversiel debat mellem udbydere af mobil støtte
og delstatsregeringen. Denne debat om integration, social retfærdighed for
dårligt stillede grupper og deres familier og den mulige virkning af
nedskæringer og afskedigelser på regional- og lokaløkonomien er endnu ikke
afsluttet her i 2012. Som svar på en forespørgsel fra Europa-Kommissionens
tjenestegrene, svarede Østrig, at selv efter gennemførelsen af besparelserne
anser Steiermark sig stadig for at være Østrigs foregangsregion med hensyn til
handicappolitikker, og at regionen stadig er opsat på at opfylde De Forenede
Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap, som Østrig
ratificerede i 2008. Delstatsregeringen i Steiermark vil sætte en handlingsplan
på dagsordenen i 2012, som indeholder retningslinjer for Steiermarks
handicapstrategi 2012-2020, og som bygger på De Forenede Nationers konvention.
Retningslinjerne vil omhandle områder som adgang, beskæftigelse, bevidsthed og
efteruddannelse, retten til et liv med selvbestemmelse, data og statistikker.
Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med
foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene
23.                  
Der foreslås følgende typer foranstaltninger, som
tilsammen udgør en samordnet pakke af individualiserede tilbud, der har til
formål at sikre, at ca. 350 arbejdstagere inden for de sociale tjenesteydelser
vender tilbage til beskæftigelse. Foranstalt­ningerne ydes til 350
arbejdstagere gennem en regional arbejdsfond (godkendt af den offentlige
arbejdsformidling den 30.9.2011 og operativ fra 1.10.2011 til 30.9.2016, og hvor
den seneste tiltrædelsesdato for arbejdstagere vil være den 30.9.2012). Verein
Wirtschaftsoffensive (WOF) i Voitsberg / Köflach vil få ansvaret for at levere
foranstaltningerne inden for arbejdsfonden. Denne regionale
udviklingssammenslut­ning forvaltede allerede Østrigs første EGF-sag inden for
automobilsektoren10.
24.                  
De 350 personer, der skal hjælpes inden for
arbejdsfonden, nyder godt af et koordineret program, der omfatter en
metodologisk sagsforvaltning og et omfattende tilbud om efteruddannelse, der er
skræddersyet til de enkelte arbejdstagere inden for de sociale tjenesteydelser
og til deres behov. Foranstaltningerne er aftalt med og kontrolleres af den
offentlige arbejdsformidling (AMS, dvs. Arbeitsmarktservice) i Steiermark, som
evaluerer nytteværdien af opkvalificering og efteruddannelse for både det
nuværende og det fremtidige arbejdsmarked (når kravene ændrer sig som følge af
den demografiske ændring).
25.                  
I henhold til § 18 i
Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG) og afhængigt af den enkelte persons
tidligere arbejdsmønster skal arbejdstagerne engagere sig på fuld tid. Som
minimum skal man engagere sig 20 timer pr. uge. Det garanteres, at fondens
vedtægter (Stiftungsordnung) og andre gældende love overholdes.
–    
Sagsforvaltning: De to moduler inden for sagsforvaltning er åbne for alle 350
arbejdstagere, som er tiltænkt støtte (forholdet mellem rådgiver/ deltager:
1:12).
·                   
Modul 1 – Erhvervsvejledning og -aktivering
·                   
Modul 2 – Aktiv jobsøgning.
Arbejdstagerne følger det første modul
efter at være tiltrådt arbejdsfonden (varighed begrænset til seks uger med
mulighed for forlængelse til maksimalt 12 uger i særlige tilfælde). En plan med
et individuelt erhvervsmæssigt forløb udarbejdes for hver deltager, som skal
afspejle arbejdsmarkedets nuværende og fremtidige behov og den enkelte
deltagers muligheder, herunder også personlige karrieremuligheder. Planen over
forløbet underskrives af arbejdstageren, repræsentanten for arbejdsfonden og
den ansvarlige regionale arbejdsformidling og danner grundlag for
arbejdstagerens efterfølgende aktiviteter inden for arbejdsfonden. Arbejdstagere
over 50 får intensiv hjælp til at forbedre deres chancer på arbejdsmarkedet. Dette
modul omfatter også muligheden for, at arbejdstagerne tilbringer en uge i en
virksomhed for at afprøve et nyt job. 
Det andet modul giver arbejdstagerne
personlig hjælp til at finde et nyt arbejde. Det indebærer teknikker med hensyn
til, hvordan man henvender sig på arbejdsmarkedet, hvordan man forbereder sig
til jobinterview og udvælgelsesprøver osv. Afhængigt af den enkelte
arbejdstagers profil og situation kan den aktive jobsøgning enten begynde
direkte efter erhvervsvejledningen eller efter afslutningen på det individuelle
uddannelsesforløb. Steiermark har til hensigt at opkvalificere eller
efteruddanne så mange arbejdstagere som muligt, inden de begynder at søge nyt
job for at forberede sig på regionens fremtidige beskæftigelses­mæssige
udfordringer (f.eks. som svar på den demografiske aldring, en grønnere og videnbaseret
økonomi osv.). Den normale varighed af dette modul er begrænset til 14 uger,
som kan forlænges til yderligere 14 uger i særlige tilfælde (for deltagere over
50 eller for deltagere med begrænset arbejdskapacitet).
–    
Individuel efteruddannelse: Der er budgetteret med efteruddannelsesforan­staltninger til alle 350
arbejdstagere. Arbejdsfonden sørger for efteruddan­nelse til de afskedigede
arbejdstagere for at opkvalificere deres færdigheder og viden som forberedelse
til fremtidige job med vækstpotentiale: Specialiserede professioner inden for
sundhed og sociale tjenesteydelser, som kræver højere/akademiske
kvalifikationer (formodentlig ca. halvdelen af deltagerne), men også job inden
for grønne industrier og inden for metal- og elektroniksektoren, handels- og
turismesektoren. De muligheder for kvalifikationer, der tilbydes
arbejdstagerne, varierer alt efter deres uddan­elsesniveau og erfaring – f.eks.
kan arbejdstagere med lavere kvalifikationer få erhvervsuddannelse for at opnå
en formel kvalifikation eller afslutte tidligere afbrudte uddannelsesforløb,
personer med særlige tekniske kvalifikationer vil få mulighed for at tage en
højere grad. Det vil ikke være nødvendigt med samfinansiering via EGF til en
del af den erhvervsmæssige uddannelse, da den leveres gratis af det østrigske
uddannelsessystem. I tilfælde, hvor aftalte efteruddannelsesprogrammer varer
længere end EGF-implementeringsperioden, vil den yderligere finansiering finde
sted via arbejdsfonden[13].
–    
Efteruddannelsestilskud[14]: Der er
budgetteret med dette tilskud til alle 350 arbejdstagere, og det vil kun blive
udbetalt, så længe de deltager i efteruddannelsesforanstaltningerne i
forbindelse med arbejdsfonden. Satsen er på 200 EUR pr. person/måned, og der er
afsat budgetmidler til 18 måneder. Tilskuddet gør det muligt for arbejdstageren
at dække rejse­udgifter og udgifter til undervisningsmateriale. Dette tilskud kombineret
med efteruddannelses- og jobsøgningsdagpengene må ikke overstige
beregningsgrundlaget for en arbejdstagers arbejdsløshedsunderstøttelse. Arbejdsløshedsunderstøttelsen
afbrydes i den periode, hvor der ydes dette efteruddannelsestilskud.
–    
Efteruddannelses- og jobsøgningsdagpenge[15]: Der er budgetteret med disse dagpenge til alle 350 arbejdstagere, og
de vil kun blive udbetalt, så længe arbejdstagerne deltager i
efteruddannelsesforanstaltningen og i de aktive reintegrationsforanstaltninger
i forbindelse med arbejdsfonden. Dagpengene gør det muligt for den enkelte
afskedigede arbejdstager at engagere sig på fuld tid i foranstaltningerne.
Satsen er på 1 000 EUR pr. person/måned og budgetteret til 11 måneder (gennemsnitligt
tal, da det aktuelle beløb afhænger af den enkelte arbejdstagers løn inden
afskedigelsen og den periode, i hvilken den enkelte arbejdstager deltager i de
aktive foran­staltninger). Dagpengene kombineret med efteruddannelsestilskuddet
må ikke overstige beregningsgrundlaget for en arbejdstagers arbejdsløsheds­understøttelse.
Arbejdsløshedsunderstøttelsen afbrydes i den periode, hvor der ydes disse dagpenge.

26.                  
De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget
i ansøgningen i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker
forberedelser, oplysning og reklame samt kontrolaktiviteter og forvaltning i
forbindelse med den regionale arbejdsfond. Omkostningerne (75 000 EUR) til
forvaltningen af fonden beregnes ud fra et fast beløb. Alle de involverede
parter i disse foranstaltninger er forpligtet til at underrette om EGF-støtten.
27.                  
De individualiserede tilbud, der forelægges af de
østrigske myndigheder, er aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind
under de i artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte
støtteberettigede foranstaltninger. De østrigske myndigheder anslår de samlede
omkostninger til disse tilbud til 7 850 500 EUR og
EGF-implementeringsomkostningerne til 150 500 EUR (1,88 % af det
samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte på i alt 5 200 650 EUR
(65 % af de samlede omkostninger).
 Foranstaltninger || Anslået antal arbejds­tagere, som er tiltænkt støtte || Anslåede omkost­ninger pr. arbejdsta­ger, som er tiltænkt støtte (i EUR) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansie­ring) 
 Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Sagsforvaltning (2 moduler):  Erhvervsvejledning og -aktivering  Aktiv jobsøgning (Maßnahmen der Betreuung, Orientierung und Aktivierung) || 350 || 1 030 || 360 500 
 Individuel efteruddannelse, herunder praktikantophold og iværksætteruddannelse (Ausbildungsmaßnahmen) || 350 || 7 000 || 2 450 000 
 Efteruddannelsestilskud (Ausbildungsbedingte Zuschussleistung / Stipendien) || 350 || 3 600 || 1 260 000 
 Efteruddannelses- og jobsøgningsdagpenge ("Schulungsarbeitslosengeld") || 350 || 10 800 || 3 780 000 
 Subtotal - individualiserede tilbud ||   || 7 850 500 
 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Forberedelser ||   || 10 500 
 Forvaltning ||   || 75 000 
 Oplysning og reklame ||   || 25 000 
 Kontrolaktiviteter ||   || 40 000 
 Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger ||   || 150 500 
 Samlede anslåede udgifter ||   || 8 001 000 
 EGF-støtte (65 % af de samlede udgifter) ||   || 5 200 650 
28.                  
De østrigske myndigheder bekræfter, at ovennævnte
foranstaltninger suppleres af foranstaltninger, som er finansieret af
strukturfondene. Det østrigske operationelle ESF-program under mål 2 fokuserer
på langtidsledighed, hvorimod EGF har til formål at hjælpe arbejdstagere
umiddelbart efter deres afskedigelse. Der er således ingen overlapning mellem
de to fonde. Desuden har de østrigske myndigheder indført
certificeringsprocedurer for omkostninger med henblik på at undgå enhver risiko
for dobbelt finansiering.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte
arbejdstagere
29.                  
Den 1. oktober 2011 iværksatte Østrig de
individualiserede tilbud i den samordnede pakke, som EGF anmodes om at
samfinansiere, for de berørte arbejdstagere. Denne dato markerer således
begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-støtte.
Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter
30.                  
Den 26.9.2011 og den 27.9.2011 blev Steiermarks
handelskammer (Wirtschaftskammer Steiermark) og Østrigs
fagforeningsforbund (Österreichischer Gewerkschaftsbund/ÖGB) enige om at
nedsætte en regional arbejdsfond, der skulle støtte de afskedigede
arbejdstagere. Parternes aftale var en forudsætning for, at arbejdsformidlingen
(AMS) anerkendte arbejdsfonden "Soziale Dienstleistungen Steiermark",
som blev meddelt den 30.9.2011. De to paraplyorganisationer Die Steirische
Behindertenhilfe og Dachverband der Steirischen Jugendwohlfahrtsträger
blev også indbudt til det deltage i drøftelserne.
31.                  
Det østrigske sociale partnerskabssamarbejde er en
frivillig ordning og er mest af uformel art og ikke lovreguleret[16].
Kun når virksomheder beslutter at deltage i særlige arbejdsmarkedspolitiske
foranstaltninger, er de underlagt de gældende bestemmelser hos den offentlige
arbejdsformidling (AMS).
32.                  
De østrigske myndigheder bekræftede, at kravene i
den nationale lovgivning og EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse
er blevet overholdt. I betragtning af den ringe størrelse af de berørte
udbydere af sociale tjenesteydelser var kun få af disse nødt til at varsle
planlagte afskedigelser i henhold til det østrigske system med tidlig varsling
(Frühwarnsystem), jf. § 45a i loven Arbeitsmarktförderungsgesetz /AMFG.
Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler
33.                  
Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i
artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de østrigske myndigheder i
deres ansøgning:
·      bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger,
som det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
·      bekræfte, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte arbejdstagere
og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
·      bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer 
34.                  
Østrig har meddelt Kommissionen, at delstaten
Steiermark og Steiermarks offentlige arbejdsformidling AMS sørger for den
nationale samfinansiering på 35 %, og at de forfinansierer
foranstaltningerne. Førstnævnte påtager sig 25,5 % af den nationale
samfinansiering, og sidstnævnte afholder 74,5 %.
35.                  
Østrig har bekræftet, at den finansielle støtte vil
blive forvaltet af de samme organer som dem, der forvalter Den Europæiske
Socialfond: nemlig kontor VI/INT/9 i forbundsministeriet for arbejde, sociale
anliggender og forbrugerbeskyttelse (BMASK Bundesministerium für Arbeit,
Soziales und Konsumentenschutz), der optræder som forvaltningsmyndighed og
betalingsmyndighed. Den finansielle kontrolmyndighed for EGF er en anden end
for ESF: nemlig kontor VI/S/5a i BMASK, som påtager sig denne funktion for EGF.

36.                  
Den koordinerede pakke af individualiserede
foranstaltninger gennemføres af Regionalstiftung Soziale Dienstleistungen, som
forvaltes af Verein Wirtschaftsoffensive (WOF), der har kontorer i byerne Graz
og Köflach, og der føres tilsyn af arbejdsformidlingen (AMS). Desuden støttes
BMASK af en udbyder af teknisk assistance, som også fungerer som første
kontrolniveau. Alle vigtige aftaler og forpligtelser er fastlagt ved skriftlige
aftaler.
Finansiering
37.                  
På grundlag af ansøgningen fra Østrig beløber den
foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af individualiserede tilbud sig
til 5 200 650 EUR (inklusive EGF-implementeringsomkostninger),
hvilket svarer til 65 % af de samlede omkostninger. Kommissionens
foreslåede tildelinger fra fonden er baseret på oplysninger fra Østrig.
38.                  
Under hensyn til den maksimale støtte fra EGF i
henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006 og
mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår Kommissionen at anvende
EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres under
udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.
39.                  
Med det foreslåede økonomiske støttebeløb er der
fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er øremærket til EGF,
til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder, jf. artikel 12, stk.
6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
40.                  
Med dette forslag om at anvende EGF indleder
Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at
budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer
den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når
til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at
underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af
budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til
et formelt trepartsmøde.
41.                  
Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om
overførsel for at få specifikke forpligtelses- og betalingsbevillinger opført
på budgettet for 2012, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17.
maj 2006.
Kilder til betalingsbevillinger 
42.                  
Det beløb til betalingsbevillinger, som oprindeligt
blev opført på budgetposten 04 05 01 i 2012, vil blive fuldt opbrugt, efter at
budgetmyndighedens to parter har vedtaget de forslag, der til dato er indsendt
om anvendelse af EGF, og vil derfor ikke være tilstrækkeligt til at dække det
beløb, der er nødvendigt til denne ansøgning. Der vil blive anmodet om en
forøgelse af betalingsbevillingerne til EGF-budgetposten enten via en
overførsel, hvis der kan udpeges en kilde til bevillinger, der er til rådighed,
eller via et ændringsbudget. Bevillingerne fra denne budgetpost vil blive
anvendt til at dække beløbet på 5 200 650 EUR, som er nødvendigt for
denne ansøgning.
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/011
AT/Soziale Dienstleistungen — Østrig)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[17], særlig punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den
Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[18], særlig artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen[19], og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den
Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med
henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som
følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som
kan tilskrives globaliseringen, og hjælpe dem med at vende tilbage til
arbejdsmarkedet.
(2)       Anvendelsesområdet
for EGF blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009 til den 30.
december 2011, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der
bliver afskediget som en direkte følge af den internationale finansielle og
økonomiske krise.
(3)       Den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF
inden for et årligt loft på 500 mio. EUR.
(4)       Østrig
indgav den 21. december 2011 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse
med afskedigelser i 105 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2)
hovedgruppe 88 ("Sociale foranstaltninger uden institutionsophold") i
NUTS II-regionen Steiermark (AT22), og supplerede denne ansøgning med
yderligere oplysninger frem til den 25. juni 2012. Ansøgningen opfylder kravene
til fastlæggelse af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006. Kommis­sionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 5 200 650
EUR.
(5)       Der bør
derfor som følge af Østrigs ansøgning ydes økonomisk støtte fra EGF -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I forbindelse med Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2012 stilles der et beløb på 5 200 650 EUR
til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) i
forpligtelses- og betalingsbevillinger .
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne           

Formand                                                        Formand
[1]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
[3]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for
økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr.
3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder, (EUT L 393 af
30.12.2006, s. 1).
[4]               I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning
(EF) nr. 1927/2006.
[5]               http://ec.europa.eu/europe2020/documents/related-document-type/index_en.htm.
[6]               Freie Wohlfahrtsträger für die Erbringung sozialer
Dienstleistungen zur Unterstützung Hilfsbedürftiger (öffentliche
Wohlfahrtsaufgaben).
[7]               Det skal ses i lyset af, at Steiermarks udgifter til
sociale tjenesteydelser til disse to samfundsgrupper var steget, siden den
økonomiske krise begyndte i 2008 frem til 2011 (udgjorde i alt 50 % af det
sociale budget i Steiermark).
[8]               Østrigske
arbejdsfonde er et aktivt arbejdsmarkedspolitisk instrument i Østrig, der skal
forbedre de arbejdssøgendes position på arbejdsmarkedet. De har hjemmel i
Arbeitslosenversicherungsgesetz (§ 18) og i de gennemførelsesdirektiver, som arbejdsformidlingen (AMS) har udstedt . Det
seneste AMS-direktiv findes på adressen: http://www.ams.at/_docs/001_ast_RILI.pdf.
[9]               I Østrig er andelen af kvinder, der arbejder i den
sociale sektor (ca. 80 %) højere end i andre sektorer, f.eks. turisme (ca.
68 %) eller bygge- og anlægssektoren (ca. 15 %).
[10]             EGF/2009/009 AT/Steiermark, godkendt af budgetmyndigheden
i 2009, EUT L 347 af 24.12.2009.
[11]             EGF/2010/007 AT/Steiermark og Niederösterreich, godkendt
af budgetmyndigheden i 2011, EUT L 263 af 7.10.2011.
[12]             EGF/2010/008 AT/AT&S, godkendt af budgetmyndigheden i
2011, EUT L 263 af 7.10.2011.
[13]             I henhold til § 18 i Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG) er en arbejdstagers deltagelse i fonden begrænset til 156 uger (tre år)
med mulighed for forlængelse til 209 uger (fire år) i særlige tilfælde
(personer over 50, som deltager i længerevarende kvalifikationsprogrammer).
[14]             Jf. § 18 i Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG).
[15]             Jf. § 18 i Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG).
[16]             ÖGB's websted: http://www.sozialpartner.at/sozialpartner/Sozialpartnerschaft_mission_en.pdf.
[17]             EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[18]             EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
[19]             EUT C […], […], s. […].