CELEX: E2016C0138
Language: sl
Date: 2016-06-28 00:00:00
Title: Odločba Nadzornega organa Efte št. 138/16/COL z dne 28. junija 2016 o odobritvi odstopanja Islandije od Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z veljavnimi določbami o izdaji spričeval o plovnosti za uvožen z oplov [2016/2013]

17.11.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 310/84
            
         ODLOČBA NADZORNEGA ORGANA EFTE
   št. 138/16/COL
   z dne 28. junija 2016
   o odobritvi odstopanja Islandije od Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z veljavnimi določbami o izdaji spričeval o plovnosti za uvožen z oplov [2016/2013]
   NADZORNI ORGAN EFTE JE –
   
      ob upoštevanju akta iz točke 66n Priloge XIII k Sporazumu EGP,
      
         Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES
          (1)
         , kakor je bila spremenjena (v nadaljnjem besedilu: akt),
      kakor je bil prilagojen Sporazumu EGP s Protokolom 1 k Sporazumu, in zlasti člena 14(6) in (7) akta,
   
   ob upoštevanju mnenja Odbora Efte za promet z dne 10. junija 2016,
   ob upoštevanju Odločbe št. 103/13/COL Nadzornega organa Efte (v nadaljnjem besedilu: nadzorni organ) z dne 13. marca 2013 o pooblastitvi člana kolegija s posebno odgovornostjo za promet, da sprejme nekatere odločitve in ukrepe (dok. št. 578349),
   ob upoštevanju naslednjega:
   Islandija je nadzorni organ Efte in Evropsko agencijo za varnost v letalstvu z dopisom z dne 25. februarja 2016 (dok. št. 794710) obvestila o svoji nameri o odstopanju od točke 21.A.174(b)3(ii) Priloge I (del 21) k aktu iz točke 66p Priloge XIII k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij
       (2)
      , kakor je bila spremenjena) (v nadaljnjem besedilu: Uredba (EU) št. 748/2012), kakor je bil prilagojen Sporazumu EGP s Protokolom 1 k Sporazumu.
   V skladu s točko 21A.174(b)3(ii) Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012 morajo vloge za spričevalo o plovnosti pri zrakoplovih, uvoženih iz tretje države, vključevati izjavo pristojnega organa države, v kateri je zrakoplov registriran ali je bil registriran, o statusu plovnosti zrakoplova v njegovem registru ob predaji. Vendar v nekaterih primerih takšna izjava ni na voljo in je ni mogoče pridobiti. Zato je namera Islandije, da opusti zahtevo po vključitvi takšne izjave.
   Evropska komisija je v svojem sklepu z dne 6. februarja 2014 Švedski odobrila odstopanje od točke 21.A.174(b)3(ii) Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012 in opustitev zahteve po vključitvi takšne izjave (3).
   To odstopanje se uporablja, dokler ni sprejeta in ne začne veljati sprememba poddela H (Spričevalo o plovnosti in spričevala o plovnosti z omejitvami) Priloge I (dela 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012, in sicer za rešitev tega vprašanja v okviru naloge oblikovanja predpisov RMT.0020.
   Naloga oblikovanja predpisov RMT.0020 je bila zdaj združena z drugo nalogo oblikovanja predpisov, tj. RMT.0278 (uvoz zrakoplovov iz drugih regulativnih sistemov in pregled poddela H dela 21), obvestilo o predlaganem oblikovanju predpisov pa je trenutno v zaključni fazi sprejetja s strani Evropske agencije za varnost v letalstvu.
   Nadzorni organ je na podlagi navedenega sklenil, da odstopanje, ki ga je priglasila Islandija, izpolnjuje zahteve iz člena 14(6) in (7) akta.
   Ukrepi iz te odločbe so v skladu z mnenjem Odbora Efte za promet –
   SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Islandija lahko odstopa od točke 21.A.174(b)3(ii) Priloge I (del 21) k aktu iz točke 66p Priloge XIII k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, kakor je bila spremenjena) (v nadaljnjem besedilu: Uredba (EU) št. 748/2012), kakor je bil prilagojen Sporazumu EGP s Protokolom 1 k Sporazumu, in sprejema vloge za spričevalo o plovnosti pri zrakoplovih, uvoženih iz tretje države, brez izjave pristojnega organa države, v kateri je zrakoplov registriran ali je bil registriran, o statusu plovnosti zrakoplova v njegovem registru ob predaji.
   To odstopanje se uporablja, dokler ni sprejeta in ne začne za države Efte veljati sprememba poddela H (Spričevalo o plovnosti in spričevala o plovnosti z omejitvami) Priloge I (dela 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012, in sicer za rešitev tega vprašanja v okviru naloge oblikovanja predpisov RMT.0278.
   Člen 2
   Vse države Efte so upravičene do uporabe istih ukrepov iz člena 1, pri čemer zanje veljajo pogoji iz Priloge k tej odločbi in obveznost obveščanja iz člena 14(6) akta.
   Člen 3
   Ta odločba je naslovljena na Islandijo. Verodostojna je različica v angleškem jeziku.
   Člen 4
   O tej odločbi se uradno obvestijo Norveška, Islandija in Lihtenštajn.
   
      V Bruslju, 28. junija 2016
      
         
            Za Nadzorni organ Efte
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            Članica kolegija
         
         Carsten ZATSCHLER
         
            Direktorica
         
      
   
   
      (1)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
   
      (2)  UL L 224, 21.8.2012, str. 1.
   
      (3)  Priloga VI k Sklepu Komisije 2014/69/EU z dne 6. februarja 2014 o pooblastitvi Švedske in Združenega kraljestva, da odstopata od nekaterih skupnih predpisov za letalsko varnost v skladu s členom 14(6) Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 39, 8.2.2014, str. 60).
   
      PRILOGA
      
         POGOJI ZA UPORABO ODSTOPANJA
      
      Pristojni organ prouči dokumentacijo o zrakoplovu in pregleda zrakoplov, da preveri, ali:
      
                  —
               
               
                  je pretekla evidenca zrakoplova popolna in zadošča za ugotavljanje standarda proizvodnje in sprememb,
               
            
                  —
               
               
                  je bil zrakoplov proizveden v skladu s projektom tipa, ki je bil osnova za certifikat tipa EASA. V ta namen je pretekli evidenci priložen izvod prvega spričevala o plovnosti ali izvoznega potrdila, izdanega za nov zrakoplov. Namesto tega lahko prosilec za spričevalo o plovnosti pridobi izjavo nosilca certifikata tipa, ki ga je v zvezi s statusom proizvodnje potrdila država projektiranja,
               
            
                  —
               
               
                  je zrakoplov v skladu s projektom tipa, odobrenim po certifikatu tipa,
               
            
                  —
               
               
                  so morebitni dodatni certifikati tipa, sprememba ali popravila odobreni v skladu s Prilogo I (delom 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012 (1),
               
            
                  —
               
               
                  so bile izvedene ustrezne plovnostne zahteve.
               
            Nazadnje pristojni organ ugotovi, ali so rezultati njegove preiskave skladni z rezultati preiskave s strani organizacije, ki izvaja pregled plovnosti v skladu s Prilogo I (delom M) k Uredbi Komisije (EU) št. 1321/2014 (2).
      
         (1)  Akt iz točke 66p Priloge XIII k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, kakor je bila spremenjena), kakor je bil prilagojen Sporazumu EGP s Protokolom 1 k Sporazumu.
      
         (2)  Akt iz točke 66q Priloge XIII k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (EU) št. 1321/2014 z dne 26. novembra 2014 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih izdelkov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami, kakor je bila spremenjena (UL L 362, 17.12.2014, str. 1)), kakor je bil prilagojen Sporazumu EGP s Protokolom 1 k Sporazumu.