CELEX: 31979R1886
Language: de
Date: 1979-08-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1886/79 der Kommission vom 28. August 1979 über den Verkauf von gefrorenem Rindfleisch, das sich im Besitz der französischen Interventionsstelle befindet und zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft bestimmt ist, zu pauschal im voraus festgesetztem Preis

29 . 8 . 79                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 219 / 5
                             VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1886/79 DER KOMMISSION
                                                    vom 28 . August 1979
                über den Verkauf von gefrorenem Rindfleisch , das sich im Besitz der französi­
                schen Interventionsstelle befindet und zum unmittelbaren Verbrauch in der
                     Gemeinschaft bestimmt ist, zu pauschal im voraus festgesetztem Preis
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  (3)     Die verfügbaren Mengen und die Lagerorte der
GEMEINSCHAFTEN —                                                 Erzeugnisse sind bei der in Anhang I angegebenen
                                                                 Anschrift zu erfahren .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                 (4) Die Verkaufspreise für die Erzeugnisse sind in
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                 Anhang II festgesetzt.
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch         (5)     Die französische Interventionsstelle verkauft vor­
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere                rangig das Fleisch mit längerer Lagerzeit.
auf Artikel 7 Absatz 3 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                       Artikel 2
Die französische Interventionsstelle ist im Besitz von
gefrorenem Rindfleisch . Die Marktlage gestattet den             Abweichend von der Verordnung (EWG) Nr. 216/69 :
Verkauf dieser Bestände .
                                                                 — wird der Preis beim Verlassen des Lagers durch die
Zum leichteren Absatz dieser Mengen sollten sie zu                   Ware nach Maßgabe der abgeholten Mengen und
Preisen verkauft werden , die in Anwendung der Ver­                  spätestens am Tag vor jeder Abholung der Ware
ordnung (EWG) Nr. 216/69 (3 ) pauschal im voraus fest­               gezahlt,
gesetzt werden . Dabei sollten jedoch in Anbetracht              — kann die Übernahme der Ware nur binnen zwei
des Charakters dieses Verkaufs bestimmte erforder­
                                                                     Wochen nach Genehmigung des Antrags von Sei­
liche Ausnahmen vorgesehen werden .
                                                                     ten der Interventionsstelle durchgeführt werden ,
Um sicherzustellen , daß das verkaufte Gefrierfleisch            — ist der Kaufantrag nur gültig, wenn er mit der
seinem Verwendungszweck zugeführt wird, sollten                      schriftlichen Verpflichtung des Käufers versehen
sich die Käufer verpflichten , dieses Fleisch innerhalb              ist, die Erzeugnisse binnen drei Wochen nach der
einer gesetzten Frist zum unmittelbaren Verbrauch                    Übernahme für den direkten Verbrauch in der
zum Verkauf anzubieten , und die betreffenden Mit­                   Gemeinschaft zum Verkauf zu bringen .
gliedstaaten die geeigneten Kontrollmaßnahmen tref­
fen .
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                                          Artikel 3
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
schusses für Rindfleisch —                                       Im Fall höherer Gewalt bestimmt die französische In­
                                                                 terventionsstelle die für die betreffenden Umstände
                                                                 erforderlichen Maßnahmen . Sie teilt der Kommission
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                               jeden Fall höherer Gewalt sowie die daraufhin getroffe­
                                                                 nen Maßnahmen mit .
                          A rtikel 1
(1 )    Zwischen 3 . September und 21 . September 1979                                   Artikel 4
verkauft     die   französische    Interventionsstelle rund
3 000 Tonnen vor dem 1 . Januar 1979 angekaufte Hin­             (1)     Die französische Interventionsstelle teilt der
terviertel von Rindern zum unmittelbaren Verbrauch               Kommission die wöchentlich verkauften Mengen mit.
in der Gemeinschaft .
(2)     Der Verkauf erfolgt gemäß den Artikeln 2 bis 5           (2)     Die Französische Republik trifft gegebenenfalls
der Verordnung (EWG) Nr. 216/ 69 und gemäß dieser                in Zusammenarbeit mit dem Mitgliedstaat, in dem das
                                                                 Fleisch vermarktet wird , die erforderlichen Maßnah­
Verordnung.
                                                                 men , um zu gewährleisten , daß die nach dieser Verord­
(!) ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 24 .                  nung verkauften Erzeugnisse ihrem Verwendungs­
(2 ) ABl . Nr. L 61 vom 5 . 3 . 1977, S. 1 .                     zweck gemäß der in Artikel 2 dritter Gedankenstrich
P ) ABl . Nr. L 28 vom 5 . 2. 1969 , S. 10 .                     genannten Verpflichtung zugeführt werden .
 ---pagebreak--- Nr. L 219 / 6                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          29 . 8 . 79
(3)    Die betreffenden Mitgliedstaaten können die          gelten diese Anträge abweichend von Artikel 4 Absatz
Nichteinhaltung der genannten Verpflichtung be­             5 der Verordnung (EWG) Nr. 216/69 als gleichzeitig
strafen .                                                   eingegangen .
                                                                                  Artikel 6
                         Artikel 5
                                                            Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
Sind weniger Mengen verfügbar als für welche am             im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
3 . September 1979 Kaufanträge eingereicht werden , so      Kraft .
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat .
              Brüssel , den 28 . August 1979
                                                                     Für die Kommission
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Vizepräsident
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 79                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                 Nr. L 219 / 7
             BILAG I — ANHANG / — ANNEX / — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                                            Interventionsorganets adresse
                                          Anschrift der Interventionsstelle
                                         Address of the intervention agency
                                       Adresse de l'organisme d'intervention
                                        Indirizzo dell'organismo d'intervento
                                           Adres van het interventiebureau
                                            ONIBEV
                                            Tour Montparnasse
                                            33, avenue du Maine
                                            F-75755 Paris
                                            Cedex 15 — Tel . : 538 84 00
                                            Telex 260643
             BILAG II — ANHANG II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                     Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne
                                Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses
                                    Selling price in ECU per 100 kg of product
                                   Prix de vente en Ecus par 100 kg de produits
                                 Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti
                                    Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant de :
               Bœufs O                                                               234,499
              Jeunes bovins R                                                        241,941