CELEX: 31984R2687
Language: nl
Date: 1984-09-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2687/84 van de Raad van 18 september 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2179/83 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de distillatie van wijn en bijprodukten van de wijnbereiding

Avis juridique important

|

31984R2687

Verordening (EEG) nr. 2687/84 van de Raad van 18 september 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2179/83 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de distillatie van wijn en bijprodukten van de wijnbereiding  

Publicatieblad Nr. L 255 van 25/09/1984 blz. 0001 - 0004 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 32 blz. 0108  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 32 blz. 0108 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2687/84 VAN DE RAAD  van 18 september 1984  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2179/83 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de distillatie van wijn en bijprodukten van de wijnbereiding  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1208/84 (2), inzonderheid op artikel 11, lid 4, artikel 12 bis, lid 4, artikel 15, lid 8, artikel 39, lid 7, artikel 40, lid 5, en artikel 41, lid 6,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2179/83 (3) voor de eerste maal is toegepast in het wijnoogstjaar 1983/1984; dat zich daarbij bepaalde moeilijkheden hebben voorgedaan die moeten worden verholpen;  Overwegende dat bepaalde definities en verrichtingen dienen te worden gepreciseerd;  Overwegende dat in artikel 15, lid 2 bis, van Verordening (EEG) nr. 337/79 is bepaald dat vanaf het wijnoogstjaar 1984/1985 de in datzelfde artikel bedoelde distillatie ter ondersteuning van de markt kan worden gereserveerd voor producenten die voor de in artikel 11 van genoemde verordening bedoelde preventieve distillatie wijn hebben geleverd; dat het derhalve wenselijk is te bepalen dat, indien van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, de contracten die in het kader van de distillatie ter ondersteuning van de markt zijn gesloten, slechts worden erkend na overlegging van het bewijs dat wijn in het kader van een preventieve distillatiemaatregel is geleverd;  Overwegende dat in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2179/83 is bepaald dat de distilleerder kan vragen dat hem een voorschot op de steun wordt uitgekeerd, op voorwaarde dat hij een waarborg heeft gesteld voor een bedrag gelijk aan 110 % van het bedrag van de steun ten gunste van het interventiebureau; dat aangezien de hoogte van de waarborg in het geval van de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie ontoereikend dreigt te zijn om te waarborgen dat de gesloten contracten worden uitgevoerd, deze waarborg op een hoger bedrag dient te worden gesteld;  Overwegende dat op het tijdstip van het aanvragen van het voorschot de hoeveelheid en de kenmerken van het produkt dat door distillatie zal worden verkregen en op grond waarvan het steunbedrag wordt berekend, nog niet bekend zijn; dat het daarom dienstig is het bedrag van het voorschot te berekenen op grond van de voor distillatie geleverde wijn; dat het saldo moet worden uitgekeerd bij het vrijgeven van de waarborg na overlegging van de bewijsstukken betreffende de distillatie;  Overwegende dat overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 de aankoopprijs van de hoeveelheden voor verplichte distillatie geldt franco distilleerinstallaties; dat het vervoer, in bepaalde gevallen, om praktische redenen wordt verricht door de distilleerder; dat het, om deze vaak noodzakelijke praktijk niet te belemmeren, dienstig is te preciseren dat in dit geval de aankoopprijs wordt verminderd met de transportkosten;  Overwegende dat het interventiebureau, om controle te kunnen uitoefenen op de produkten die in het kader van de verplichte, in Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde, distillatiemaatregelen worden geleverd, voor elke producent de hoeveelheden en de kenmerken van de geleverde produkten moet kennen; dat de administratieve verplichtingen evenwel zoveel mogelijk moeten worden beperkt; dat het wenselijk lijkt dat de distilleerder deze gegevens in de vorm van een overzichtsstaat meedeelt; dat het voorts ook voldoende lijkt slechts een referentie naar het geleidedocument te eisen indien dit document door de communautaire regeling is voorgeschreven en, in andere gevallen, een verwijzing naar het document dat krachtens de nationale bepalingen wordt gebruikt;  Overwegende dat een driemaandelijkse kennisgeving van de omvang van de alcoholvoorraden voldoende lijkt en het mogelijk maakt de administratieve verplichtingen van de Lid-Staten te verlichten;  Overwegende dat in artikel 26, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 is bepaald dat de steun aan de bereider van distillatiewijn wordt uitgekeerd op voorwaarde dat deze een waarborg stelt voor een bedrag dat gelijk is aan 110 % van deze steun; dat voorts is bepaald dat de bereider één enkele waarborg stelt wanneer hij distillatiewijn bereidt in het kader van distillatiemogelijkheden die onder verschillende bepalingen van Verordening (EEG) nr. 337/79 vallen; dat deze verplichting een nadeel kan opleveren, wanneer de distillatie over een lange periode gespreid is; dat het bijgevolg dienstig blijkt deze procedure facultatief te maken;  Overwegende dat de uitkering van de steun aan de bereider van distillatiewijn bovendien, zowel voor het bedrijfsleven als voor de interventiebureaus, ernstige moeilijkheden met zich brengt wanneer de distillatiewijn wordt gedistilleerd in een andere Lid-Staat dan die waarin het contract of de leveringsaangifte is goedgekeurd; dat daarom een tweede regeling voor de betaling van de steun moet worden vastgesteld die ten aanzien van de controle dezelfde garanties als de eerste regeling biedt,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 2179/83 wordt als volgt gewijzigd:  1. in artikel 2, lid 1, worden de punten a), b), c) en d) vervangen door:  »a) producent:  - voor de toepassing van titel I: iedere natuurlijke persoon, rechtspersoon of groepering van deze personen die uit zelf verkregen of aangekochte verse druiven, druivemost of gedeeltelijk gegiste druivemost, wijn bereidt;  - voor de toepassing van titel II: iedere natuurlijke persoon, rechtspersoon of groepering van deze personen die uit zelf verkregen of aangekochte verse druiven, druivemost, gedeeltelijk gegiste druivemost of jonge nog gistende wijn, wijn bereidt, alsmede iedere natuurlijke persoon, rechtspersoon of groepering van deze personen voor wie de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde verplichtingen gelden;  b) distilleerder: iedere natuurlijke persoon, rechtspersoon of groepering van deze personen die:  - wijn, distillatiewijn, bijprodukten van de wijnbereiding of van een andere verwerking van druiven distilleert en  - door de bevoegde instanties van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de distilleerinstallaties zich bevinden, erkend is;  c) bereider van distillatiewijn: iedere natuurlijke persoon, rechtspersoon of groepering van deze personen, met uitzondering van de distilleerder, die:  - wijn tot distillatiewijn verwerkt en  - door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de installaties zich bevinden, erkend is;  d) bevoegd interventiebureau:  - voor het in ontvangst nemen en goedkeuren van de leveringscontracten of -aangiften voor distillatie alsmede van de leveringscontracten voor bereiding van distillatiewijn: het interventiebureau dat is aangewezen door de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de wijn zich bevindt op het ogenblik waarop het contract of de aangifte wordt ingediend;  - voor de uitkering, ingevolge artikel 26, lid 4, van de steun aan de bereider van distillatiewijn: het interventiebureau aangewezen door de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de bereiding van distillatiewijn plaatsvindt;  - voor alle overige gevallen: het door de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de distillatie platsvindt, aangewezen interventiebureau.";  2. in artikel 2, lid 2:  a) wordt in de eerste alinea de zinsnede »groepering van personen" vervangen door: »groepering van deze personen";  b) wordt de tweede alinea vervangen door:  »De persoon of de groepering die met de distilleerder wordt gelijkgesteld, heeft dezelfde rechten en verplichtingen als deze laatste.";  3. artikel 3, lid 2, wordt vervangen door:  »2. Indien een wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten brandewijn met oorsprongsbenaming wordt geleverd voor één van de distillatiemogelijkheden bedoeld in artikel 1, kan worden besloten dat door de rechtstreekse distillatie van deze wijn alleen een produkt met een alcoholgehalte van ten minste 92 %vol mag worden verkregen.";  4. aan artikel 4, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »Wanneer van de in artikel 15, lid 2 bis, van Verordening (EEG) nr. 337/79 genoemde mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, is indiening van het in de vierde alinea bedoelde bewijs vereist.";  5. in artikel 6, lid 1, wordt de zinsnede »en, in ieder geval, niet kleiner dan 10 hectoliter" geschrapt; 6. artikel 9, lid 1, wordt vervangen door:  »1. De distilleerder of, in het in artikel 7, lid 2, bedoelde geval, de producent kan vragen dat hem als voorschot een bedrag wordt uitgekeerd dat gelijk is aan de laagste steun, vastgesteld voor de betrokken distillatie, op voorwaarde dat hij ten name van het interventiebureau een waarborg laat stellen. Deze waarborg is gelijk aan 110 % van dat bedrag voor alle distillaties, met uitzondering van de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie, waarvoor de waarborg gelijk is aan 120 % van dat bedrag.  Het in de eerste alinea bedoelde bedrag wordt berekend per %vol alcohol zoals opgegeven voor de in het contract of in de leveringsaangifte vermelde wijn, en per hectoliter van die wijn.";  7. in artikel 12:  a) wordt lid 2 vervangen door:  »2. De in lid 1 bedoelde aankoopprijs geldt voor onverpakte produkten, franco distilleerinstallaties.  Indien de ten laste van de producent komende vervoerskosten echter door de distillateur worden betaald, worden deze kosten op de door de distillateur te betalen aankoopprijs in mindering gebracht.";  b) wordt het volgende lid toegevoegd:  »3. De in artikel 40, lid 3, en artikel 41, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde aankoopprijzen gelden voor onverpakte produkten, af bedrijf van de producent.";  8. artikel 17, lid 1, wordt vervangen door:  »1. In alle genoemde gevallen dient de distilleerder vóór een nader te bepalen datum bij het interventiebureau een aanvraag in die, voor de hoeveelheden waarvoor steun wordt gevraagd, vergezeld gaat van:  a) een verzamelstaat van de leveranties, waarin voor elke producent ten minste de volgende gegevens worden vermeld:  - hoeveelheid, kleur en alcohol-volumegehalte van de wijn, of, in geval van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie, hoeveelheid en aard van de bijprodukten van de wijnbereiding;  - het nummer van het in artikel 53, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde document, wanneer dit document voor het vervoer van de produkten tot aan de installaties van de distilleerder is vereist, of, in het tegengestelde geval, vermelding van het overeenkomstig de nationale voorschriften gebruikte document;  b) een door de door de Lid-Staat aangewezen bevoegde instantie geviseerde opgave van de hoeveelheid van de bij de distillatie verkregen produkten, onderverdeeld volgens de in artikel 3, lid 1, bedoelde categorieën.  Het interventiebureau keert aan de distilleerder de steun voor de betrokken distillatie uit binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag en de in de eerste alinea bedoelde documenten zijn ingediend.";  9. artikel 20 wordt vervangen door:  »Artikel 20  De Lid-Staten stellen de Commissie om de drie maanden in kennis van de door hun interventiebureaus uit hoofde van de distillatie als bedoeld in de artikelen 39, 40 en 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 overgenomen alcoholvoorraden alsmede van het alcohol-volumegehalte daarvan.";  10. artikel 23, lid 3 (deze wijziging betreft uitsluitend de Duitse tekst);  11. aan artikel 25, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »Wijn die geschikt is voor verwerking tot brandewijn met oorsprongsbenaming mag evenwel niet tot distillatiewijn worden verwerkt, indien overeenkomstig artikel 3, lid 2, is besloten dat door distillatie van deze wijn alleen een produkt met een alcoholgehalte van ten minste 92 %vol mag worden verkregen.";  12. artikel 26, lid 4, tweede alinea, wordt vervangen door:  »Wanneer de bereider in het raam van onder verscheidene bepalingen van Verordening (EEG) nr. 337/79 vallende distillatiemogelijkheden distillatiewijn bereidt, kan hij een waarborg stellen. Deze waarborg komt dan overeen met 110 % van de som van de voor deze vormen van distillatie aan de bereider uit te keren steunbedragen.";  13. het volgende artikel 26 bis wordt toegevoegd:  »Artikel 26 bis  1. Indien distillatiewijn in een andere Lid-Staat wordt gedistilleerd dan in die waarin het contract of de leveringsaangifte is goedgekeurd, kan de voor de verschillende distillatiemogelijkheden verschuldigde steun, in afwijking van het bepaalde in artikel 26, lid 4, aan de distilleerder worden uitgekeerd op voorwaarde dat deze binnen twee maanden, te rekenen vanaf de uiterste datum voor de uitvoering van de betrokken distillatie bij het interventiebureau van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de distillatie heeft plaatsgevonden, een aanvraag daartoe indient. 2. Bij de in lid 1 bedoelde aanvraag dienen de volgende documenten te worden gevoegd:  - een door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de bereiding van de distillatiewijn heeft plaatsgevonden, geviseerd document waarbij de bereider van de distillatiewijn zijn recht op steun aan de distilleerder overdraagt, onder vermelding van de betrokken hoeveelheden distillatiewijn en van het overeenkomstige steunbedrag,  - een kopie van het in artikel 26, lid 1, bedoelde contract of de leveringsaangifte nadat het contract, onderscheidenlijk de aangifte is goedgekeurd door het ter zake bevoegde interventiebureau,  - een afschrift van het in artikel 25 bedoelde analyseverslag,  - het bewijs dat de minimumaankoopprijs van de wijn aan de producent is betaald,  - het document als bedoeld in artikel 53 van Verordening (EEG) nr. 337/79 voor het vervoer van de distillatiewijn naar de distilleerderij, waarin de verhoging van het effectieve alcoholvolumegehalte, uitgedrukt in %vol, is genoteerd onder vermelding van het overeenkomstige gehalte vóór en na de toevoeging van het distillaat aan de wijn,  - het bewijs dat de betrokken distillatiewijn is gedistilleerd.  3. In het in lid 1 bedoelde geval behoeft de bereider van distillatiewijn de in artikel 26, lid 4, bedoelde waarborg niet te stellen.  4. Uiterlijk drie maanden na de indiening van de aanvraag en de in lid 2 bedoelde documenten wordt de steun door het interventiebureau uitgekeerd.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1984, met uitzondering van artikel 1, punt 6, dat van toepassing is vanaf de datum van inwerkingtreding.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 18 september 1984.  Voor de Raad  De Voorzitter  A. DEASY  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 115 van 1. 5. 1984, blz. 77.  (3) PB nr. L 212 van 3. 8. 1983, blz. 1.