CELEX: 31973R1902
Language: de
Date: 1973-07-16 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1902/73 der Kommission vom 12. Juli 1973 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

16. 7. 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 195/ 1
                                                                 I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1902/73 DER KOMMISSION
                                                         vom 12. Juli 1973
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                      1463 /73 für den Zeitraum vom 4. bis 10. Juli 1973
GEMEINSCHAFTEN —                                                     im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für das
                                                                     englische Pfund und die italienische Lira führen zu
                                                                     einer Abweichung des oben genannten Unterschieds
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      von mehr als einem Punkt von dem für die vorher­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    gehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde
                                                                     gelegten Prozentsatz —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                                           Artikel 1
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 1225 /73 (2), insbesondere auf Ar­
tikel 3 ,                                                            Die Spalten 5 , 6 und 7 des Anhangs der Verordnung
                                                                     (EWG ) Nr. 1469/73 werden durch die im Anhang der
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                     vorliegenden Verordnung aufgeführten Spalten ersetzt.
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                                              Artikel 2
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
Verordnung (EWG) Nr. 1469/73 der Kommission                          Der in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
vom 30. Mai 1973 (3), zuletzt geändert durch die Ver­                Nr. 1463 /73 erwähnte Koeffizient beträgt
ordnung (EWG) Nr. 1840/73 (4), festgesetzt worden .
                                                                     1,282 für Italien,
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/ 71                      1,165 für Irland und das Vereinigte Königreich .
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                                           Artikel 3
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                   Der in Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG )
gleichsbeträge ist nach Maßgabe der Änderung dieses                  Nr. 1463/73 erwähnte, bei Umrechnung der Lira in
Unterschieds vorzunehmen .                                           die Währungen der übrigen Mitgliedstaaten anzuwen­
                                                                     dende Wechselkurs beträgt für
In der Verordnung (EWG) Nr. 1463 /73 der Kommis­                     100 Lire = 6,04460 bfrs/lfrs,
sion vom 30. Mai 1973 (5) sind die Durchführungs­                    100  Lire =  0,954335  dkr,
bestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 974/71                         100  Lire =  0,401819  DM,
festgelegt. Die gemäß Verordnung (EWG ) Nr.                          100  Lire -  0,687843  ffrs,
                                                                     100  Lire =  0,440869  hfl.,
                                                                      100 Lire —  0,0673258 englische bzw. irische Pfund.
(!)  ABl . Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
(2)  ABl.  Nr. L 125 vom 11 . 5 . 1973, S. 49.
(3)  ABl.  Nr. L 147 vom 4. 6. 1973 , S. 17.                                                Artikel 4
(4 ) ABl . Nr. L 186 vom 9. 7. 1973 , S. 5 .
(5)  ABI . Nr. L 146 vom 4. 6. 1973, S. 1 .                          Diese Verordnung tritt am 16 . Juli 1973 in Kraft.
 ---pagebreak--- Nr. L 195/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     16. 7. 73
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 12. Juli 1973
                                                                        Für die Kommission
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                      Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 195 /3
           ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                     SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                             SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
           a) Céréales et certaines categories de farines, gruaux et semoules
                Cereals and certain categories of flour, groats and meal
                Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
                Cereali e alcune categorie di farine, semole e semolini
                Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
                Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                         - t      £/t        l/t               Lit. /t
                                       1                                  5                   6                  7
                 10.01 A O                                             4,608                7,414            18 462
                 10.01 B                                               3,928                7,303            20 606
                 10.02                                                 3,570                6,238            17 176
                 10.03                                                 4,069                6,163            16 867
                 10.04                                                4,069                 5,793            15 856
                 10.05 B                                              4,257                 5,448            14 673
                 10.07 B                                               4,159                5,855            16 024
                 10.07 C                                              4,159                 5,239            16 277
                 11.01 A                                              5,844                 9,486           23 495
                 11.01 B                                              4,391                 7,839           21 694
                 11.02 A I a)                                          6,312              10,245            25 375
                 11.02 A I b)                                         5,009                 9,638           27 675
           (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
               humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable
               pour l'orge.
           f1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
               in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
           (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
               Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
               wendbare Ausgleichsbetrag.
           (l) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
               zione di cui all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
           (l) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door dc denaturering als
               bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
           (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
               denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, cr det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 195/4                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     16. 7. 73
            b) Produits transformés à base de cereales
               Products processed, from cereals
               Getreideverarbeitungserzeugnisse
               Prodotti trasformati a base di cereali
               Op basis van granen verwerkte produkten
               Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N 0 du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                            £/ 100 kg           £/100 kg          Lit. / 100 kg
                                   1                            5                   6                    7
               11.01 c                                       0,732               1,109              3 036
               11.01 D                                       0,732               1,043              2 854
               11.01 EI                                      0,766               0,981              2641
               11.01 E II                                    0,434               0,556              1497
               11.01 H                                       0,424               0,597              1634
               11.01 K                                       0,424               0,534              1660
               11.02 A II                                    0,643               1,123              3 092
               11.02 A III                                   0,732               1,109              3 036
               11.02 A IV                                    0,732               1,043              2 854
               11.02 A V a) 1                                0,932 (x)           0,932 (x)          2 158 (x)
               11.02 A V a) 2                                0,766               0,981              2 641
               11.02 A V b)                                  0,434               0,556              1497
               11.02 A VIII                                  0,424               0,597              1634
               11.02 A IX                                    0,424               0,534              1660
               11.02 B     I a) 1                            0,651               0,986              2 699
               11.02 B     I a) 2 aa)                        0,415               0,591              1617
               11.02 B    I  a) 2 bb)                        0,732               1,043              2 854
               11.02 B    I  a) 4                            0,665               0,937              2 564
               11.02 B    I  b) 1                            0,651               0,986              2 699
               11.02 B    I  b) 2                            0,732               1,043              2 854
               11.02 B I b) 4                                0,665               0,937              2564
               11.02 B II a)                                 0,613.              0,986              2455
               11.02 B II b)                                 0,475               0,830              2 284
               11.02 B II c)                                 0,681               0,872              2 348
               11.02 B II d)                                 0,665               0,838              2 604
               11.02 C I                                     0,737               1,186              2 954
               11.02 C II                                    0,571               0,998              2748
               11.02 C III                                   1,017               1,541              4217
               11.02 C IV                                    0,651               0,927              2537
               11.02 C V                                     0,681               0,872              2 348
               11.02 C VII                                   0,665               0,937              2564
               11.02 C VIII                                  0,665               0,838              2 604
               11.02 D I                                     0,470               0,756              1883
 ---pagebreak--- 16. 7. 73                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 195/5
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom          Ireland             Italia
                                                        £/ 100 kg           £/100 kg          Lit./100 kg
                               1                             5                  6                  7
           11.02 D II                                    0,364               0,636              1752
           11.02 D III                                   0,415               0,629              1720
           11.02 D IV                                    0,415               0,591              1617
           11.02 D V                                     0,434               0,556              1497
           11.02 D VII                                   0,424               0,597              1634
           11.02 D VIII                                  0,424               0,534              1660
           11.02 E I a) 1                                0,415               0,629              1720
            11.02 E I a) 2                               0,415               0,591              1617
            11.02 E I a) 4                               0,424               0,597              1634
            11.02 E I b) 1                               0,814               1,233              3 373
            11.02 E I b) 2                               0,814               1,159              3 171
            11.02 E I b) 4                               0,749               1,054              2 884
            11.02 E II a)                                0,829               1,335              3 323
            11.02 E II b)                                0,643               1,123              3 092
            11.02 E II c)                                0,766               0,981              2 641
            11.02 E II d)                                0,749               0,943              2 930
            11.02 F I                                    0,829               1,335              3 323
            11.02 F II                                   0,643               1,123              3 092
            11.02 F III                                  0,732               1,109              3 036
            11.02 F IV                                   0,732               1,043              2 854
            11.02 F V                                    0,766               0,981              2 641
            11.02 F VIII                                 0,424               0,597               1634
            11.02 F IX                                   0,424               0,534               1660
            11.02 G I                                    0,346               0,556              1385
            11.02 G II                                   0,319               0,409              1 100
            11.06 A                                      0,073               0,111                 304
            11.06 B I                                    0,834               0,834               1930
            11.06 B II                                   0,685               0,877              2 362
            11.07 A I a)                                 0,820               1,320              3 286
            11.07 Alb)                                   0,613               0,986              2 455
            11.07 A II a)                                0,724               1,097              3 002
            11.07 A II b)                                0,541               0,820              2 243
            11.07 B                                      0,631               0,955              2 614
            11.08 A I                                    0,834               0,834               1930
            11.08 A III                                  1,140               1,140              2 638
            11.08 A IV                                   0,834               0,834               1930
            11.08 A V                                    0,834               0,834               1930
            11.09 Ä                                      2,072               2,072              4 796
 ---pagebreak--- Nr. L 195 /6                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            16. 7. 73
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N 0 du tarif douanier commun                          hei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Belob , der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                                     United Kingdom           Ireland              Italia
                                                                         // 100 kg           //100 kg          Lit. / 100 kg
                                          1                                  5
                    11.09 B                                               2,072               2,072               4 796
                    17.02 B II a)                                         1,088 (2)           1,088 (2)           2 518 (2)
                    17.02 B II b)                                         0,834 (2)           0,834 (2)           1 930 (2)
                    17.05 B I                                             1,088               1,088               2 518
                    17.05 B II                                            0,834               0,834               1930
                    23.02 A I a)                                          0,129               0,190                   500
                    23.02 A I b) 1                                        0,207               0,304                   800
                    23.02 A I b) 2                                        0,414               0,609               1 600
                    23.02 A II a)                                         0,103               0,152                   400
                    23.02 A II b)                                         0,414               0,609               1600
                    23.03 A I                                             1,036               1,036               2 398
                    23.07 B I a) 1                                        0,068               0,087                   235
                    23.07 B I a ) 2                                       0,830 (3)           0,849 (8)           1 933 (3)
                    23.07 B I b) 1                                        0,213               0,272                   734
                    23.07 B I b) 2                                        0,975 (4)           1,034 (4)           2 432 (4)
                    23.07 B I c) 1                                        0,426               0,545               1467
                    23.07 B I c) 2                                        1,188 (5)           1,307 (ä)           3 165 (5 )
             f1) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires . Pour les échanges avec
                  les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
             f1) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
                 relevant compensatory amounts are as follows :
             f1) -Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
                 folgende Ausgleichsbeträge :
             (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                  importi compensativi sono i seguenti :
             (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compen­
                  serende bedragen :
             (!) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende .
                  udligningsbeløb :
                 — U.K.             0,766 £
                 — IRL              0,981 £
                 — I           2 641      Lit
             (2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/CEE
                 soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
             (a) Pursuant to Resolution No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
                 subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
             C) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                 EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
             (*) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
                 66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
             (*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
                 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling
                 nr. 17.02 B II.
             (') Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
                 kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
             (3) (4) (5) Dans les échanges avec les pays tiers ce montant est affecté du coefficient de :
                         In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                         pliziert :
                          Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                         In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                         menigvuldigd :
                         Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         (s) 1,5804
                         (4) 1,4740
                         (s) 1,3719
 ---pagebreak--- 16. 7. 73                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 195/7
          ANNEXE U—ANNEX II —ANHANG II— ALLEGA TO II—BIJLAGE II—BILAG II
                             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                     SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                  SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom           Ireland              Italia
                                                          £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit. / 100 kg
                                  1                            5                   6                    7
             01.03  A II a)                                 3,42                 3,55               8 749
             01.03  A II b)                                 4,02                 4,18             10 287
             02.01  A III a)    1                           5,23                 5,43             13 377
             02.01  A III a)    2                           8,11                 8,42             20 734
             02.01  A III a)    3                           6,38                 6,62             16 320
             02.01  A III a)    4                           8,47                 8,80             21 671
             02.01  A III a)    5                           4,55                4,72              11638
             02.01  A III a)    6                           8,47                 8,80             21 671
             02.05 A I                                      2,20                2,28                5 618
             02.05 A II                                     2,56                2,66                6 555
             02.05 B                                        1,46                 1,52               3 746
             02.06 B   I  a) 1                              5,23                5,43              13 377
             02.06 B   I  a) 2 aa)                          7,06                7,33              18 059
             02.06 B   I  a) 2 bb)                         7,06                 7,33              18 059
             02.06 B   I  a) 2 cc)                         7,85                 8,15              20 066
             02.06 B   I  a) 3                              8,11                8,42              20 734
             02.06 B   I  a) 4                             6,30                 6,62              16 320
             02.06 B   I  a) 5                             8,47                 8,80             21 671
             02.06 B   I  a) 6                             4,55                 4,72              11 638
             02.06 B   I  a) 7                             8,47                 8,80             21 671
             02.06 B I b)     1                            7,85                 8,15             20 066
             02.06 B I b)     2 aa)                        7,85                 8,15             20 066
             02.06 B I b)    2 bb)                         7,85                 8,15             20 066
             02.06 B I b)     2 cc)                        8,63                 8,96             22 072
             02.06 B I b)     3 aa)                      10,46                10,86              26 754
             02.06 B I b)    3 bb)                       14,75                15,01              37 723
             02.06 B I b)    4 aa)                         7,32                7,60              18 728
             02.06 B I b)    4 bb)                       11,61                12,05              29 697
             02.06 B I b)    5 aa)                       10,98                11,40              20 092
            02.06 B I b)     5 bb)                       14,59                15,15              37 322
            02.06 B I b)     6 aa)                         5,23                5,43              19 377
            02.06 B I b)     6 bb)                         7,58                7 87              19 397
 ---pagebreak--- Nr. L 195/ 8                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           16. 7. 73
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation'
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N0 du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotese all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                 Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                       £/100 kg            £/100 kg          Lit. /100 kg
                                         1                                 5                   6                   7
                   02.06 B I b) 7 aa)                                    10,98               11,40            28 092
                   02.06 B I b) 7 bb)                                    14,75              15,31             37 723
                   02.06 B II a)                                          1,67                1,74              4 281
                   02.06 B II c)                                          5,49                5,70            14 046
                   02.06 Bild)                                            6,33                6,57            16 186
                   02.06 B II e)                                          3,14                3,26               8 026
                   02.06 B II f)                                          4,60                4,78             11772
                   02.06 B II g)                                          4,60                4,78             11772
                    15.01 A I (a)                                         2,09                2,17               5351
                   15.01 A II                                             2,09                2,17               5 351
                    16.01 A                                               8,00                8,31            20 467
                    16.01 B I (b)                                        13,08               13,58            33 443
                    16.01 B II (b)                                        9,20                9,56            23 544
                    16.02 A II                                            7,37                7,66             18 862
                    16.02 B    III a) 1 aa )                             13,86               14,39            35 449
                    16.02 B    III a) 1 bb)                              11,51               11,95            29 429
                    16.02 B    III a) 1 cc)                               7,85                8,15            20 066
                    16.02 B    III a) 2                                   6,54                6,79             16 721
                    16.02 B   III  a) 3                                   3,87                4,02               9 899
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à determiner par les autorités
                  compétentes .
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities,
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
                  setzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                  tenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen
                  door de bevoegde autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                  ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
             (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                  preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungs­
                  flüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un
                   liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                  worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                  grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr . L 195 /9
            ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                             BILAG III
               SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
               RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                        £/100 kg           £/ 100 kg          Lit. / 100 kg
                                        1                                   5                   6                    7
                                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                              Levend gewicht/Levende vægt —
                ex 01.02 A II        a)  0                              5,877              5,877               16 403
                ex 01.02 A II        a)  (2)                            5,877              5,877               16 403
                ex 01.02 A II        b)  (3)                            4,876              4,876               13 628
                ex 01.02 A II        b)   (4) (5)                       4,876              4,876               13 628
                                                                     — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                                Nettogewicht/Nettovægt —
                     02.01 A II a) 1 aa) 11                             9,168              9,168              25 589
                     02.01 A II a) 1 aa) 22                            7,052               7,052               19 684
                     02.01 A II a) 1 aa) 33                           11,284              11,284              31494
                     02.01 A II a) 1 bb) 11                             9,264              9,264              25 893
                     02.01 All a) 1 bb) 22                             7,412               7,412              20 715
                     02.01 A II a) 1 bb) 33                           11,117              11,117              31072
                     02.01 A II a) 1 cc) 11                           16,749              16,749              46749
                     02.01 A II a) 1 cc) 22                           19,159              19,159              53 472
                     02.01 A II a) 2 aa) (6)                           7,493               7,493              20 943
                     02.01 A II a) 2 bb) (°)                           5,620               5,620              15 707
                     02.01 A II a) 2 cc) (6)                           9,366               9,366              26179
                     02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                       11,240              11,240              31 415
                     02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                   9,366               9,366              26 179
                     02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (6)                  12,888              12,888              36 022
                     02.06 C I a) 1                                   13,897              13,897              38 840
                    02.06 C I a) 2                                    15,896              15,896              44 427
           t1) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
           i1) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
           O Kälber, die für die Mast mit einem Gewicht unter 80 kg bestimmt sind .
           i1) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
           O Kalveren voor de mesterij bestemd van. een gewicht van minder dan 80 kg.
           i1) Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak--- Nr. L 195/ 10                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             16. 7. 73
(*) Autres que ceux visés sous f1).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(2) Calves other than those referred to in C1) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(2) Andere als die unter f1) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(*) Andere dan onder (1) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(2) Andre end sådanne nævnt under i1).
     Henførelse under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(3)  Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(3)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(3)  Junge männliche Rinder, die für die Mast mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg ode r weniger bestimmt sind .
(3)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(3)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (3).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Young male bovine animais other than those referred to in (3) above.
     Entry in this sub-heading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(4) Andere als die unter (3) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(4) Andere dan onder (3) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(4) Andre end sådanne nævnt under (3).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune tachetée du Simmental et du Pinzgau ,
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz, de la race de Fribourg.
(5) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(5) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
     kontingents
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(5) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
 (8) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competer t authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
(6) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
C) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per la carne bovina congelata.
 (6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
 (6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød.
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 195/ 11
           ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                      BILAG IV
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
           POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
           E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                          and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N 0 du tarif douanier commun                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                         Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                      og opkræves ved udførsel
                                                          (United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                  £                   £                 Lit.
                                   1                              5                    6                 7
                                                               •— 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                             100 stuks/100 stk. ■—
              01.05 A                                         0,154               0,210                   569
                                                                                — 100 kg —
              01.05 B I                                       0,770               1,022                2 764
              01.05 B II                                       1,138              1,555                4 219
              01.05 B III                                     0,892               1,219                3 308
              01.05 B IV                                      0,959               1,311                3 557
              01.05 B V                                        1,299              1,775                4 815
              02.02 A I a)                                    0,927 .             1,231                3 328
              02.02 Alb)                                       1,100              1,460                3 948
              02.02 A I c)                                    1,184               1,572                4 250
              02.02 A II a)                                    1,341              1,833                4973
              02.02 A II b)                                    1,625              2,222                6 027
              02.02 A II c)                                   1,809               2,473                6 709
              02.02 A III a)                                  1,274               1,742                4 725
              02.02 A III b)                                  1,391               1,902                5159
              02.02 A IV                                      1,370               1,873                5 082
              02.02 A V                                       1,855               2,536                6 879
              02.02 B I                                       2,863               3,898              10 567
              02.02  B  II  a) 1                              1,184               1,572                4 250
              02.02  B  II  a) 2                              1,809               2,473                6 709
              02.02  B  II  a) 3                              1,391               1,902                5159
              02.02  B  II  a) 4                              1,370               1,873                5 082
              02.02 B II a) 5                                 1,855               2,536                6 879
              02.02 B II b)                                   0,954               1,299                3 522
              02.02 B II c)                                   0,661               0,900                2 439
              02.02 B II d) 1                                 2,295               3,138                8 512
              02.02 B II d) 2                                 2,261               3,090                8 385
              02.02 B II d) 3                                 1,815               2,409                6 514
              02.02 B II e) 1                                 2,017              2,758                 7481
 ---pagebreak--- Nr. L 195/ 12                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   16 . 7. 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                £                   £                  Lit.
                                   1                            5                   6                    7
                                                                            — 100 kg —
               02.02 B II e) 2 aa)                           1,096               1,498             4 066
               02.02 B II e) 2 bb)                           1,987               2,716             7 369
               02.02 B II e) 3                               1,595               2,117             5 725
               02.02 B II f)                                 2,863              3,898             10 567
               02.02 C                                       0,661              0,900 ■            2 439
               02.05 C                                       1,762              2,399               6 503
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi
                                                                         100 stuks/ 100 stk. —
               04.05 A I a)                                  0,096              0,131                   356
                                                                             — 100 kg —
               04.05 A I b)                                  1,253               1,710             4639
               04.05 B I a) 1                                5,313              7,250             19 669
               04.05 B I a) 2                                1,453               1,984             5 381
               04.05 B I b) 1                                2,556              3,488              9464
                                                                                                      j
               04.05 B I b) 2                                2,732              3,728             10113
               04.05 B I b) 3                                5,388              7,353             19948
                                                                                                     i
               35.02 A II a) 1                               4,937              6,737             18278
                                                                                                     \
               35.02 A II a) 2                               0,689              0,941              2 > 551
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 195 / 13
                          ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V —ALLEGATO V — BIJLAGE V— BILAG V
                                          SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                 Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
         N0 du tarif douanier commun
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                     United Kingdom                             Ireland                                Italia
                                                         £/ 100 kg                             £/ 100 kg                           Lit. / 100 kg
                                                   (a)                  ( b)              (a)               ( b)               (a)                (b)
                        1                                    5                                      6                                     7
     04.01 A                                    0,440 (*)          0,079 (*)          0,440              0,144                 982               352
     04.01 B I                                  0,393              0,079              0,393              0,144                 877               352
     04.01 B II                                 0,306              0,079              0,306              0,144                 683               352
     04.01 B III                                0,247               0,079             0,247              0,144                 551               352
     04.02 A I                                  1,576                                 1,576                                3 516
     04.02 A II a)   1                          5,031                                 5,031                               11220
     04.02 A II a)   2                          3,723               0,079             3,723              0,144             8 303                 352
     04.02 A II a)   3                          3,723               0,079             3,723              0,144             8 303                 352
     04.02 A II a)   4                          3,019               0,079             3,019              0,144             6 732                 352
     04.02 A II b)    1                         5,031 (*)                             5,031 (*)                           11 220 (*)
     04.02 A II b)   2                          3,723               0,079             3,723               0,144            8 303                 352
     04.02 A II b)   3                          3,723              0,079              3,723               0,144             8 303                352
     04.02 A n b)    4                          3,019               0,079             3,019               0,144            6 732                 352
     04.02 A III a)                             1,630                                 2,145                                 5 031
     04.02 A III b)                             1,005              0,079              1,005              0,144              2 244                352
     04.02 B I a) 1                             0,0533 (2)                            0,0602 (2)                            137,38 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I a) 2                             0,0546 (2)                            0,0644 (2)                           148,17 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I a) 3                             0,0553 (2)                            0,0667 (2)                           154,17 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I a) 4                             0,0571 (2)                            0,0723 (2)                           168,55 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I b) 1 aa)                         0,0503 (2)                            0,0503 (2)                           112,20 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I b) 1 bb)                         0,0372 (2)          0,079             0,0372 (a)          0,144              83,03 (2)           352
                                                   kg                                     kg                                  kg
     04.02 B I b) 1 cc)                         0,0302 (2)          0,079             0,0302 (2)          0,144              67,32 (2)           352
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I b) 2 aa)                         0,0503 (2)                            0,0503 (2)                           112,20 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
 ---pagebreak--- Nr. L 195 / 14                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            16 . 7. 73
                                                                       Montants à octroyer a l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
         N0 du tarif douanier commun
                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                           United Kingdom                            Ireland                               Italia
                                                               £/100 kg                             £/ 100 kg                           Lit./ 100 kg
                                                         (a)                (b)                 (a)              ( b)               (a)               (b)
                        1                                          5                                     6                                    7
         04.02 B I b) 2 bb)                          0,0372 (2)          0,079             0,0372 (2)          0,144              83,03 (2)          352
                                                        kg                                     kg                                   kg
         04.02 B I b) 2 cc)                          0,0302 (2)          0,079             0,0302 (2)          0,144              67,32 (2)          352
                                                       kg                                      kg                                  kg
         04.02 B II a)                               2,022 (3)                             2,629 (3)                              6 157 (3)
         04.02 B II b)                               0,0128 (2)          0,079             0,0128 (2)          0,144              28,56 (2)          352
                                                       kg                                      kg                                  kg
         04.03 A (4)                                 6,706 (e)                             12,217                               29 920
         04.03 B (4)                                                      0,079                                0,144                                 352
     ex 04.04 (**)                                   7,546 O                               9,625                                22 451
         17.02 A                                     3,152                                 3,152                                 7 032
         17.05 A                                     3,152                                 3,152                                 7 032
         23.07 B I a) 3                              1,828   (5)                            1,828 (5)                            4 076 (5)
         23.07 B I a) 4                              2,437   (5)                           2,437 (5)                             5 434 (5)
         23.07 B I b) 3                              2,505   (5)                           2,524 (5)                             5 669 (5)
         23.07 B I c) 3                              2,041   (5)                           2,101 (5)                             4 810 (5)
         23.07 B II                                  2,589   (5)                            2,589 (5)                            5 774 (8)
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 195 / 15
                                                         Fußnoten
            (*) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 1,044 ersetzt.
            (**) Käse und Quark mit Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano Reggiano sowie der
                  Käsesorten der Tarifstellen 04.04 A I, 04.04 B und 04.04 D I.
            O Wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird
                dieser Betrag vermindert auf
                —       3,046 £ . je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich und Irland,
                — 6 793       Lire je 100 Kilogramm für Italien.
            (2) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                gender Teilbeträge :
                a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                   gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                   Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                   — 0,0151 £            für das Vereinigte Königreich,
                   — 0,0165 £            für Irland,
                   — 40,07       Lire    für Italien.
           (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                gender Teilbeträge :
                a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,          *■
                b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                   Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                   — 0,0151 £            für das Vereinigte Königreich ,
                   — 0,0165 £            für Irland,
                   — 40,07       Lire     für Italien.
           (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen :
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 (ABl. Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffizient
                    0,3 angewandt,
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                    0,4 angewandt,
                — nach Verordnungen (EWG) Nrn . 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1519/72
                    (ABl. Nr. L 162 vom 18 . 7. 1972), 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972), 2537/72
                    (ABl. Nr. L 272 vom 5 . 12. 1972) und 1412/73 (ABl. Nr. L 142 vom 29. 5 . 1973) ist, der
                    Koeffizient 0 angewandt.
           (5) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6517 multipliziert.
           (6) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird dieser Betrag auf 6,705
                gesenkt.
           (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird dieser Betrag jedoch auf
                6,438 gesenkt.
           Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
           sichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 195 / 16                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      16. 7. 73
                                                     ANHANG VI
                                                    SEKTOR WEIN
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                 und bei der Ausfuhr erhoben werden
     Nummer des
     Gemeinsamen                         Warenbezeichnung
       Zolltarifs                                                          Vereinigtes          Irland
                                                                           Königreich                             Italien
                                                                               £                   £                Lire
ex 22.05 C I und C II Tafelwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von                      — Grad/hl —
                      mindestens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von
                      höchstens 15° sowie eingeführter Rotwein und Weiß­
                      wein                                                    0,100            0,100                234
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art R III im Sinne der Verordnung                          — hl —
                      (EWG) Nr. 945/70 sowie Rotwein, der unter der Be­
                      zeichnung der Rebsorte Portugieser eingeführt wird      1,645                              3 807
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art A II und %. III im Sinne der Ver­
                      ordnung (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter
                      der Bezeichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner
                      eingeführt wird                                         2,293            2,293             5 304
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 195 / 17
            ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                                                              BILAG VII
                                SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                              SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation t1)
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports f1)
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                        N0 du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione i1)
                   Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                     te heffen bedragen (x)
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel i1)
                                                                    United Kingdom           Ireland            Italia
                                                                            £                   £                 Lit.
                                        1                                   5                    6                 7
                                                                                         — 100 kg —
                  17.01 A I                                              0,861               1,002            2 562
                  17.01 B I                                              1,509               1,650            4 007
                  17.01 B II                                             1,196               1,403            3 409
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                          je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                  17.02 ex D (2)                                         0,0151              0,0165           40,07
                  17.02 E                                                0,0151              0,0165           40,07
                  17.02 ex F (3)                                         0,0151              0,0165           40,07
                  17.05 ex C (4)                                         0,0151              0,0165           40,07
            i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                n° 1009/67/CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au
                traité d'adhésion .
            t1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the
                Treaty of Accession.
           i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
           C) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                colo 25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
           i1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                van Protocol 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
           (-1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                sestraktaten.
           (2) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
            (2) Other sugars and syrups excluding sorbose.
           (2)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
            (2) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
           (2)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
           (2)  Anclet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
           (3) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
           (3) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
           (3) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
           (3) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
           (s) Karamel uit suiker van post 17.01 .
           (3 ) Karamel under pos. 17.01 .
           (4 ) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
           (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
           (4) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
           (4) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
           (4) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
           (4) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 195/ 18                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        16 . 7. 73
              ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                            BIJLAGE VIII — BILAG VIII
                  MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                  VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                    MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                   VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                            £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                   1                             5                    6                    7
               18.06 A I                                     0,905                0,990               2 404
               18.06 A II                                     1,131                1,237              3 005
               18.06 A III                                   1,508                 1,650              4 007
               18.06 B I                                     0,880                0,916               2124
               18.06 B II a)                                  1,630               2,046               4 816
               18.06 B II b)                                 2,322                2,941               6911
               18.06 C I                                      1,685               2,056               4 799
               18.06 "C   II a)  1                           0,679                0,742               1803
               18.06 C    II a)  2                           0,829                0,907               2 204
               18.06 C    II b)  1                           1,465                1,728               4 124
               18.06 C    II b)  2                           1,753                2,101               4 997
               18.06 C    II b)  3                           2,024                2,466               5 844
               18.06 C    II b)  4                           2,371                2,914               6 891
               18.06 D                                          o                    o                     (x)
               19.01 A                                       0,793                1,202               3 289
               19.01 B                                       0,647                0,980               2 682
               19.03 A                                       0,656                1,220               3 442
               19.03 B I                                     0,656                1,220               3 442
               19.03 B II                                    0,702                1,227               3 298
               19.04                                         0,980                0,980               2 265
               19.05 A                                       0,907                1,160               3 125
               21.07 B I                                     0,259                0,482               1 360
               21.07 B II a)                                 0,161                0,299                   845
               21.07 B II b)                                 0,456                0,847               2 391
               21.07 C I                                     0,880                0,916               2 124
               21.07   C  II a)                              1,630                2,046               4816
               21.07   C  II b)                              2,322                2,941               6 911
               21.07   D  I a) 1                             4,528                4,528             10 098
               21.07   D  I a) 2                             5,196                6,714             15 709
               21.07   D  I b) 1                             0,402                0,402                   898
               21.07   D  I b) 2                             0,635                0,821               1920
 ---pagebreak--- 16. 7. 73                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 195 / 19
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                     (United Kingdom           Ireland             Italia
                                                         £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit. / 100 kg
                              1                               5                   6                    7
           21.07 D I b) 3                                4,619                  5,968             13 964
           21.07 D II a) 1                               5,031                  5,031             11220
           21.07 D II a) 2                               7,295                  7,295             16 269
           21.07 D II a) 3                               9,307                  9,307            20 757
          21.07 D II a) 4                               13,332                13,332             29 733
           21.07 D II b)                                 5,774                  7,459             17 455
          21.07   F  I a) 2 aa)                          0,258                  0,415               1034
          21.07   F  I a) 2 bb)                          0,387                  0,623               1551
          21.07   F  I a) 2 cc)                          0,516                  0,830              2 068
          21.07   F  I b) 1                              0,211                  0,231                   561
          21.07   F  I b) 2 aa)                          0,409                  0,580               1435
          21.07   F  I b) 2 bb)                          0,538                  0,788               1952
          21.07   F  I b) 2 cc)                          0,667                  0,995              2 468
          21.07   F  I c) 1                              0,377                  0,412               1002
          21.07   F  I c) 2 aa)                          0,635                  0,828              2 036
          21.07 F I c) 2 bb)                             0,764                  1,035              2 553
          21.07 F I c) 2 cc)                             0,861                  1,191              2 940
          21.07 F    I d)  1                             0,679                  0,742               1803
          21.07 F    I d)  2 aa)                         0,937                  1,158              2 837
          21.07 F    I d)  2 bb)                          1,033                 1,313              3 225
          21.07 F    I e) 1                              1,206                  1,320              3 206
          21.07 F    I e) 2                              1,336                  1,528              3 723
          21.07 F I f)                                   1,433                  1,567              3 807
          21.07 F II a) 1                                1,155                  1,492              3 491
          21.07 F II a) 2 aa)                            1,413                  1,907              4525
          21.07 F II a) 2 bb)                            1,542                  2,115              5 042
          21.07 F II a) 2 cc)                            1,671                  2,322              5 559
          21.07 F II b) 1                                1,366 '                1,723              4 052
          21.07 F II b) 2 aa)                            1,564                  2,072              4 926
          21.07 F II b) 2 bb)                            1,692                  2,280              5 442
          21.07 F II c) 1                                1,532                  1,904              4 493
          21.07 F II c) 2 aa)                            1,790                  2,320              5 527
          21.07 F II c) 2 bb)                            1,886                  2,475              5 914
          21.07 F II d) 1                                1,833                  2,234              5 294
          21.07 F II d) 2                                2,059                  2,598              6199
          21.07 F II e)                                  2,286                  2,729              6 496
          21.07 F III a) 1                               2,309                  2,984              6 982
          21.07 F III a) 2 aa)                           2,567                  3,399              8 016
 ---pagebreak--- Nr. L 195/20                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 16 . 7 . 73
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bi\
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                        £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                       1                                     5                    6                   7
                    21.07 F III a) 2 bb)                                2,696                 3,607              8 533
                    21.07 F III b) 1                                    2,521                 3,215             7 543
                    21.07 F III b) 2                                    2,718                 3,564              8 416
                    21.07 F III c) 1                                    2,686                 3,396             7 984
                    21.07 F III c) 2                                    2,912                 3,760              8 888
                    21.07 F III d) 1                                    2,988                 3,726              8 785
                    21.07 F III d) 2                                    3,085                 3,882              9173
                    21.07 F III e)                                       3,214                 3,974             9 386
                    21.07 F IV a) 1                                      3,464                4,476            10 473
                    21.07 F IV a) 2                                      3,722                 4,891           11507
                    21.07 F IV b) 1                                      3,675                 4,707           11034
                    21.07 F IV b) 2                                      3,841                 4,973           11 698
                    21.07 F IV c)                                        3,841                 4,888           11 475
                    21.07 F V a) 1                                       5,196                 6,714           15 709
                    21.07 F V a) 2                                       5,261                 6,817           15 968
                    21.07 F V b )                                        5,347                 6,879           16110
                    21.07 F VI a F IX                                      (2)                   (2)               (2)
                    29.04   C III   a) 1                                 0,892                 0,892             2 061
                     29.04  C III   a) 2                                 0,912                 0,912             2 035
                    29.04    C III  b) 1                                 1,270                 1,270             2 936
                     29.04   C III  b) 2                                 1,298                 1,298             2 894
                     35.05 A                                             0,980                 0,980             2 265
             (x)  Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX.
             (1)  Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX .
             t1)  Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
             (-1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX .
             i1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van onderverdeling 21.07 F I tot <:n
                  met IX, van toepassing zijn.
             C1) Beløb der finder anvendelse på vater der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
             (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                  transformation , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du montant
                  compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
             (2) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                  from their transformation , of sugar or milk or milk products , contained in the goods, of the
                  compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                  changed in the natural state .
             (2) Betrag, der sich etgibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                  Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                  Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem , in nicht verarbeitetem
                  Zustand .
             (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loi o
                  trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                  compensativo applicabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
             (2) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                  granen of hieruit verkregen Produkten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                  bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                  in onveranderde vorm worden verhandeld.
             (2) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                  sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                  på de ændrede landbrugsprodukter.