CELEX: 62009CJ0058
Language: mt
Date: 2010-06-10
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tal-10 ta' Ġunju 2010. # Leo-Libera GmbH vs Finanzamt Buchholz in der Nordheide. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Bundesfinanzhof - il-Ġermanja. # Talba għal deċiżjoni preliminari - Taxxa fuq il-valur miżjud -Direttiva 2006/112/KE - Artikolu 135(1)(i) - Eżenzjoni tal-imħatri, tal-lotteriji u logħob ieħor tal-azzard jew tal-flus - Kundizzjonijiet u limiti - Setgħa ta’ determinazzjoni tal-Istati Membri. # Kawża C-58/09.

Kawża C-58/09
      Leo-Libera GmbH
      vs
      Finanzamt Buchholz in der Nordheide
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof)
      “Talba għal deċiżjoni preliminari — Taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 135(1)(i) — Eżenzjoni tal-imħatri, tal-lotteriji u ta’ logħob ieħor tal-ażżard jew tal-flus — Kundizzjonijiet u limiti — Setgħa ta’ determinazzjoni tal-Istati Membri”
      Sommarju tas-sentenza
      Dispożizzjonijiet fiskali – Armonizzazzjoni tal-liġijiet – Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud – Eżenzjonijiet – Eżenzjoni tal-imħatri, lotteriji u logħob ieħor tal-ażżard jew tal-flus
      (Direttiva tal-Kunsill 2006/112 , Artikolu 135(1)(i))
      L-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, għandu jiġi
         interpretat fis-sens li l-użu tal-possibbiltà li għandhom l-Istati Membri sabiex jistabbilixxu l-kundizzjonijiet u l-limiti
         għall-eżenzjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud stabbiliti minn din id-dispożizzjoni jippermettilhom li jeżentaw minn din it-taxxa
         biss ċertu logħob tal-ażżard jew tal-flus.
      
      Fil-fatt, din id-dispożizzjoni tħalli marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’ lill-Istati Membri fir-rigward tal-eżenzjoni jew tal-intaxxar
         tat-tranżazzjonijiet ikkonċernati għaliex hija tippermetti lill-imsemmija Stati jiffissaw il-kundizzjonijiet u l-limiti li
         għalihom jista’ jkun suġġett il-benefiċjarju ta’ din l-eżenzjoni. Barra minn hekk, il-formulazzjoni tagħha ma tinkludi l-ebda
         element li jippermetti li jiġi dedott li l‑leġiżlatur Komunitarju kellu l-intenzjoni jistabbilixxi restrizzjoni kwantitattiva,
         tkun xi tkun in-natura tagħha, sabiex, b’mod partikolari, jiżgura li tal-inqas 50 % tal-logħob tal-ażżard u tal-flus użat
         u organizzat fi Stat Membru jew tal-inqas 50 % tad-dħul mill-bejgħ iġġenerat mill-operat jew mill-organizzazzjoni ta’ dan
         il‑logħob jkun jista’ jibbenefika mill-eżenzjoni tal-VAT ikkonċernata. Barra minn hekk, il-prinċipju ta’ newtralità fiskali,
         li jipprovdi li l-provvista ta’ servizzi simili, li huma għalhekk f’kompetizzjoni kontra xulxin, ma għandhomx jiġu ttrattati
         b’mod differenti mill-perspettiva tat-taxxa fuq il-valur miżjud, ma jipprekludix leġiżlazzjoni bħal din. Fil-fatt, l-imsemmi
         prinċipju ma għandux, taħt piena li jċaħħad l-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 u l-marġni wiesa’ ta’ diskrezzjoni
         li din id-dispożizzjoni tagħti lill-Istati Membri minn kull effettività, jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li forma
         ta’ logħob tal-ażżard jew tal-flus tiġi eżenti mill-ħlas tat-taxxa fuq il-valur filwaqt li forma oħra ta’ logħob ma tkunx
         eżenti, sa fejn, madankollu, iż-żewġ forom ta’ logħob ma jkunux f’kompetizzjoni bejniethom.
      
      (ara l-punti 26, 27, 34, 35, 39 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      10 ta’ Ġunju 2010 (*)
      
      “Talba għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud –Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 135(1)(i) – Eżenzjoni tal-imħatri, tal-lotteriji u ta’ logħob ieħor tal-ażżard jew tal-flus – Kundizzjonijiet u limiti – Setgħa ta’ determinazzjoni tal-Istati Membri”
      Fil-Kawża C‑58/09,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Bundesfinanzhof (il-Ġermanja),
         permezz tad-deċiżjoni tas-17 ta’ Diċembru 2008, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fil-11 ta’ Frar 2009, fil-proċedura
      
      Leo-Libera GmbH
      vs
      Finanzamt Buchholz in der Nordheide,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn A. Tizzano, President tal-Awla, E. Levits, A. Borg Barthet, J.‑J. Kasel (Relatur) u M. Berger, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: Y. Bot,
      Reġistratur: B. Fülöp, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-4 ta’ Marzu 2010,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Leo-Libera GmbH, minn B. Hansen, avukat,
      –        għall-Gvern Ġermaniż, minn M. Lumma, C. Blaschke u B. Klein, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Belġjan, minn L. Van den Broeck u C. Pochet, bħala aġenti, assistiti minn P. Vlaemminck, Y. T’Jampens u A. Hubert,
         advocaten, 
      
      –        għall-Irlanda, minn D. O’Hagan, bħala aġent, assistit minn N. Travers, BL,
      –        għall-Gvern tar-Renju Unit, minn S. Ossowski, bħala aġent, assistit minn N. Shaw, barrister,
      –        għall-Kummissjoni Ewropea, minn D. Triantafyllou, bħala aġent,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-11 ta’ Marzu 2010,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE,
         tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, p. 1)
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn il-kumpannija Leo-Libera GmbH (iktar ’il quddiem “Leo-Libera”) u
         l-Finanzamt Buchholz in der Nordheide (amministrazzjoni fiskali Ġermaniża, iktar ’il quddiem il-“Finanzamt”), dwar l‑issuġġettar
         għat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar ’il quddiem il-“VAT”) tad-dħul li jirriżulta mill-organizzazzjoni tal-logħob tal-ażżard
         permezz ta’ slot machines. 
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea
      3        L-Artikolu 131 tad-Direttiva 2006/112 jipprovdi:
      
      “L-eżenzjonijiet ipprovduti fil-Kapitoli 2 sa 9 għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijet oħrajn tal-Komunità
         skond kondizzjonijiet li l‑Istati Membri għandhom jistabilixxu għall-finijiet li jiżguraw l-applikazzjoni korretta u ċara
         ta’ dawk l-eżenzjonijet u tal-prevenzjoni ta’ kawlunkwe evażjoni, evitar jew abbuż possibbli”.
      
      4        L-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 jistabbilixxi:
      
      “L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
      […]
       i)      imħatri, lotteriji u forom oħrajn ta’ logħob ta’ l-ażżard, soġġetti għall-kondizzjonijiet u għal-limitazzjonijet mfasslin
         minn kull Stat Membru”.
      
      5        Qabel id-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 2006/112, id-dispożizzjoni rilevanti tad-dritt Komunitarju kienet l-Artikolu 13B(f) tas-Sitt
         Direttiva tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id‑dħul
         mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9,
         Vol. 1, p. 23). L‑Artikolu 135(1)(i) u l-Artikolu 13B(f) tas-Sitt Direttiva huma miktuba b’mod identiku.
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      6        L-ewwel sentenza tal-Artikolu 1(1)(1) tal-Liġi dwar it-Taxxa fuq id-Dħul (Umsatzsteuergesetz 2005, BGBl. 2005 I, p. 386),
         fil-verżjoni tagħha applikabbli għall-kawża prinċipali (iktar ’il quddiem l-“UStG”), tistabbilixxi li “[i]l-provvisti u servizzi
         oħra li jsiru bi ħlas ġewwa pajjiż, minn imprenditur fil-kuntest tal-impriża tiegħu” huma suġġetti għall-VAT.
      
      7        Sal-5 ta’ Mejju 2006, l-Artikolu 4(9)(b) ta’ din il-liġi kien jipprovdi li fost it‑tranżazzjonijiet li jaqgħu taħt l-Artikolu 1(1)(1)
         kienu eżenti:
      
      “It-tranżazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ liġi dwar il-lotteriji u l-imħatri fuq it‑tiġrijiet taż-żwiemel, kif ukoll dawk
         li jirrigwardaw il-Casinos pubbliċi awtorizzati u li huma marbuta mal-attivitajiet tagħhom ta’ każinò. It‑tranżazzjonijiet
         koperti bil-liġi fuq il-lotteriji u l-imħatri fuq it-tiġrijiet taż-żwiemel u li huma eżenti mit-taxxa fuq il-lotteriji u l-imħatri
         fuq it-tiġrijiet taż-żwiemel jew li fuqhom ġeneralment ma titħallasx taxxa ma jibbenefikawx minn din l-eżenzjoni”.
      
      8        Wara s-sentenza tas-17 ta’ Frar 2005, Linneweber u Akritidis (C‑453/02 u C‑462/02, Ġabra p.I‑1131) l-Artikolu 4(9)(b) tal-Umsatzsteuergesetz 2005
         ġie emendat [Gesetz zur Eindämmung missbräuchlicher Steuergestaltungen (StEindämmG), tat-28 ta’ April 2006 (BGBl. 2006 I,
         p. 1095)] b’effett mis-6 ta’ Mejju 2006. Minn issa ’il quddiem, huma eżenti mill-VAT:
      
      “It-tranżazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ liġi dwar il-lotteriji u l-imħatri fuq it‑tiġrijiet taż-żwiemel. It-tranżazzjonijiet
         koperti bil-liġi fuq il-lotteriji u l-imħatri fuq it-tiġrijiet taż-żwiemel u li huma eżenti mit-taxxa fuq l-imħatri fuq it-tiġrijiet
         taż-żwiemel u l-lotterji jew li fuqhom ġeneralment ma titħallasx taxxa ma jibbenefikawx minn din l-eżenzjoni”.
      
      9        Skont l-applikazzjoni meħuda flimkien tal-UStG u tal-liġi dwar it-tiġrijiet taż-żwiemel u l-lotteriji [Rennwett- und Lotteriegesetz
         (iktar ’il quddiem ir‑“RennwLottG”)] huma eżenti mill-VAT l-imħatri fuq avvenimenti tat-tiġrijiet taż-żwiemel pubbliċi (“imħatri
         fuq it-tiġrijiet taż-żwiemel”), l-imħatri bi prezz fiss (“imħatri oddset”), il-lotteriji u r-raffles.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      10      Leo-Libera topera ħanut tal-logħob mgħammar bi slot machines. Fid-dikjarazzjoni tal-VAT tagħha għax-xahar ta’ Jannar 2007,
         hija ddikjarat it-tranżazzjonijiet relatati magħha. Wara li ġie stabbilit mill-Finanzamt dak li hu dovut bħala taxxa provviżorja,
         hija ressqet ilment kontra dan, billi sostniet li dawn it-tranżazzjonijiet kienu eżenti mill-VAT. Hija fil-fatt qieset li
         l-emenda għall-Artikolu 4(9)(b) Umsatzsteuergesetz 2005 permezz tal-StEindämmG kienet tikser id-dritt Komunitarju.
      
      11      Peress li l-Finanzamt ċaħdet dan l-ilment bħala infondat, Leo-Libera ppreżentat rikors quddiem il-Finanzgericht. Din tal-aħħar
         ċaħdet dan ir-rikors għaliex it‑tranżazzjonijiet inkwistjoni ma kinux eżenti skont l-Artikolu 4(9)(b) tal-UstG. L-uniċi tranżazzjonijiet
         eżenti skont din id-dispożizzjoni huma dawk li jaqgħu taħt ir-RennwLottG. Issa, it-tranżazzjonijet marbuta mas-slot machines
         ma humiex parti mill-kategorija ta’ tranżazzjonijiet eżenti. Din il-qorti żiedet tgħid li l‑Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112
         jippermetti lill-Istati Membri jistabbilixxu eċċezzjonijiet għall-eżenzjoni fiskali.
      
      12      Insostenn tar-rikors tagħha ta’ “Reviżjoni” ippreżentat quddiem il‑Bundesfinanzhof, Leo-Libera tqis li, skont l-Artikolu 135(1)(i)
         tad-Direttiva 2006/112, Stat Membru ma jistax jeżenta biss l-imħatri u l-lotteriji, iżda għandu wkoll jeżenta mill-VAT il-“logħob
         tal-ażżard u tal-flus l-ieħor”. Ċertament, il-leġiżlaturi nazzjonali għandhom is-setgħa li jissuġġettaw din l‑eżenzjoni għall-kundizzjonijiet
         u għal-limiti. Madankollu, huma ma jistgħux jintaxxaw b’mod ġenerali “forom oħrajn ta’ logħob tal-ażżard u tal-flus”. Issa,
         sa fejn il-leġiżlazzjoni Ġermaniża tissuġġetta għall-VAT madwar 63 % tat-tranżazzjonijiet kollha tal-logħob tal-ażżard li
         jsir fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru, parti żgħira biss mit-tranżazzjonijiet għadhom jibbenefikaw mill-eżenzjoni stabbilita
         bid-Direttiva 2006/112. Għaldaqstant, il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma hijiex konformi mad-dritt Komunitarju. Barra minn hekk,
         din il‑leġiżlazzjoni tikser il-prinċipju tan-newtralità fiskali għaliex tqiegħed it‑tranżazzjonijiet tas-slot machines f’sitwazzjoni
         inqas favorevoli meta mqabbla mal-Casinos pubbliċi, peress li dawn tal-aħħar jistgħu jgħaddu l-VAT fuq il‑lagħaba.
      
      13      Il-Bundesfinanzhof esprimiet dubji dwar il-konformità mad-dritt Komunitarju tal-Artikolu 4(9)(b) tal-UstG. Fil-fatt, din il-qorti
         tqis li, skont l-Artikolu 13B(f) tas-Sitt Direttiva, kif interpretat mill-Qorti tal-Ġustizzja, l-organizzazzjoni u l-operat
         tal-logħob tal-flus u tal-ażżard għandhom, bħala regola, ikunu eżenti mill-VAT. L‑istess konklużjoni hija imposta fir-rigward
         tal-Artikolu 135(1)(i), tad-Direttiva 2006/112 peress li l-formulazzjoni taż-żewġ dispożizzjonijiet Komunitarji inkwistjoni
         hija identika. 
      
      14      Issa, l-Artikolu 4(9)(b) tal-UStG jirriżerva din l-eżenzjoni għal numru limitat ta’ logħob, jiġifieri l-lotteriji u l-imħatri,
         anki jekk dawn jirrappreżentaw biss parti żgħira tat-tranżazzjonijiet kollha tal-logħob li jitwettqu fit-territorju Ġermaniż
         u tad-dħul mill-bejgħ magħmul minn din l-attività f’dan l-istess territorju. 
      
      15      Għaldaqstant, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk, matul ir-riforma leġiżlattiva tiegħu tal-2006, il-leġiżlatur Ġermaniż ma
         eċċediex il-marġni ta’ manuvra li jagħtih id‑dritt Komunitarju.
      
      16      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Bundesfinanzhof iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u li tagħmel id-domanda preliminari li ġejja
         lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      “L-Artikolu135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 [...] għandu jiġi interpretat fis-sens li l-Istati Membri jista’ jkollhom fis-seħħ
         leġiżlazzjoni li teżenta mit-taxxa ċerti mħatri (tat-tiġrijiet) u lotteriji biss filwaqt li l-‘forom oħrajn ta’ logħob tal-ażżard’
         kollha huma esklużi mill-eżenzjoni mit-taxxa?”
      
       Fuq it-talba għall-ftuħ mill-ġdid tal-proċedura orali
      17      Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-17 ta’ Marzu 2010, Leo-Libera talbet il-ftuħ mill-ġdid
         tal-proċedura orali, skont l‑Artikolu 61 tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      18      F’dan ir-rigward għandu jitfakkar li l-Qorti tal-Ġustizzja tista’ tordna l-ftuħ mill-ġdid tal-proċedura orali, skont l-Artikolu 61
         tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, jekk hija jidhrilha li ma għandhiex biżżejjed informazzjoni jew li l-kawża għandha tiġi deċiża
         fuq il-bażi ta’ argument li ma jkunx ġie trattat oralment mill-partijiet (sentenzi tal-10 ta’ Frar 2000, Deutsche Post, C‑270/97
         u C‑271/97, Ġabra‑p‑I‑929, punt 30, kif ukoll tat-18 ta’ Ġunju 2002, Philips, C‑299/99, Ġabra‑p. I-5475, punt 20).
      
      19      Il-Qorti tal-Ġustizzja tikkunsidra, wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li għandha l-elementi kollha meħtieġa sabiex tiddeċiedi
         d-domanda preliminari li għandha quddiemha u li din ma għandhiex tiġi eżaminata fid-dawl ta’ argument li ma ġiex diskuss quddiemha.
      
      20      Għaldaqstant, it-talba għall-ftuħ mill-ġdid għandha tiġi miċħuda.
      
       Fuq id-domanda preliminari
      21      Permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk l‑Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 għandu
         jiġi interpretat fis-sens li l-użu tal-possibbiltà li l-Istati Membri għandhom sabiex jistabbilixxu l-kundizzjonijiet u l‑limiti
         għall-eżenzjoni tal-VAT stabbiliti minn din id-dispożizzjoni jippermettilhomx li jeżentaw mill-VAT biss ċerti logħob tal-ażżard
         jew tal-flus. 
      
      22      Sabiex titwieġeb din id-domanda, għandu jiġi rrilevat, l-ewwel nett, li mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta
         li kliem użati sabiex jindikaw l‑eżenzjonijiet bħal dawk imsemmija fl-Artikolu 135(1) tad-Direttiva 2006/112 għandhom jiġu
         interpretati b’mod restrittiv, peress li dawn l-eżenzjonijiet jikkostitwixxu derogi mill-prinċipju ġenerali li jipprovdi li
         l-VAT tinġabar fuq kull provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas minn persuna taxxabbli (ara, b’analoġija fir-rigward tas-Sitt
         Direttiva, is-sentenza tat-13 ta’ Lulju 2006, United Utilities, C-89/05, Ġabra p. I‑6813, punt 21).
      
      23      Barra minn hekk, l-interpretazzjoni tal-kliem użati f’din id-dispożizzjoni għandha tkun konformi mal-għanijiet li l-imsemmija
         eżenzjonijiet iridu jilħqu u għandha tosserva r-rekwiżiti tal-prinċipju ta’ newtralità fiskali inerenti fis-sistema komuni
         tal-VAT (ara, b’analoġija, is-sentenza United Utilities, iċċitata iktar ’il fuq, punt 22).
      
      24      Għal dak li jirrigwarda b’mod iktar partikolari l-imħatri, il-lotteriji u logħob ieħor tal-ażżard, għandu jitfakkar li l-eżenzjoni
         li minnha huma jibbenefikaw hija motivata minn kunsiderazzjonijiet prattiċi, peress illi t-tranżazzjonijiet tal-logħob tal-ażżard
         ma humiex tajba biex ikunu adattati għall-applikazzjoni tal-VAT, u mhux, kif huwa l-każ għal ċerti provvisti ta’ servizzi
         ta’ interess ġenerali mwettqa fis-settur soċjali, mix-xewqa li jiġi żgurat, għal dawn l-attivitajiet, trattament iktar favorevoli
         fil-qasam tal-VAT (sentenza United Utilities, iċċitata iktar ’il fuq, punt 23).
      
      25      Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li hemm lok li jiġi eżaminat jekk l‑Istati Membri setgħux ġustament jirrestrinġu
         l-kamp ta’ applikazzjoni tal-eżenzjoni mill-VAT prevista fl-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 b’tali mod li parti
         żgħira biss, stabbilita skont in-numru ta’ logħob awtorizzat, id-dħul mill-bejgħ iġġenerat minn dan il-logħob, il-logħob tal-ażżard
         u tal-flus organizzat fit-territorju tal-imsemmija Stati, setgħet tibbenefika minn din l-eżenzjoni.
      
      26      F’dan ir-rigward, għandu l-ewwel nett jiġi rrilevat li mill-istess kliem tal-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 jirriżulta
         li din id-dispożizzjoni tħalli marġni wiesa’ ta’ diskrezzjoni lill-Istati Membri fir-rigward tal-eżenzjoni jew tal-intaxxar
         tat-tranżazzjonijiet ikkonċernati peress li tippermettilhom jistabbilixxu l‑kundizzjonijiet u l-limiti li għalihom il-benefiċċju
         ta’ din l-eżenzjoni jista’ jkun suġġett.
      
      27      Isegwi li għandu jiġi kkonstatat li l-formulazzjoni tal-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 ma tinkludi l-ebda element
         li jippermetti li jiġi dedott li l‑leġiżlatur Komunitarju kellu l-intenzjoni jistabbilixxi restrizzjoni kwantitattiva, tkun
         xi tkun in-natura tagħha, sabiex, b’mod partikolari, jiżgura li tal-inqas 50 % tal-logħob tal-ażżard u tal-flus użat u organizzat
         fi Stat Membru jew tal-inqas 50 % tad-dħul mill-bejgħ iġġenerat mill-operat jew mill-organizzazzjoni ta’ dan il‑logħob ikunu
         jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni tal-VAT ikkonċernata.
      
      28      F’dan il-kuntest, il-fatt li l-Qorti tal-Ġustizzja frekwentement iddeċidiet li l‑organizzazzjoni u l-operat tal-logħob u tal-magni
         tal-logħob tal-ażżard għandhom jiġu eżenti, bħala regola, mill-VAT (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-11 ta’ Ġunju 1998,
         Fischer, C‑283/95 Ġabra p. I‑3369, punt 25, kif ukoll Linneweber u Akritidis, iċċitata iktar ’il fuq, punt 23), ma għandux,
         fid-dawl tal-għan imfittex mill-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 kif ukoll tal-istruttura ġenerali li fuqha din l-istess
         direttiva hija bbażata, jinftiehem bħala li qed iqiegħed inkwistjoni din il-konstatazzjoni.
      
      29      Fil-fatt, fir-rigward, l-ewwel nett, tal-għan tal-eżenzjoni inkwistjoni, għandu jitfakkar li, fil-qasam tal-logħob tal-ażżard
         u tal-flus, l-Istati Membri mhux biss huma liberi li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet u l-limiti tal-eżenzjoni stabbilita fl-Artikolu 135(1)(i)
         tad-Direttiva 2006/112 (sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Fischer, punt 25, kif ukoll Linneweber u Akritidis, punt 23) iżda jiddisponu
         wkoll minn setgħa diskrezzjonali li tippermettilhom li jipprojbixxu totalment jew parzjalment l-attivitajiet ta’ din in-natura
         jew li jirrestrinġuhom u li jistabbilixxu f’dan ir‑rigward metodi ta’ kontroll li huma kemmxejn restrittivi (sentenzi tal-24 ta’ Marzu 1994
         Schindler, C‑275/92, Ġabra p. I‑1039, punt 61, u tal-21 ta’ Settembru 1999, Läärä et, C‑124/97, Ġabra p. I‑6067, punt 35).
      
      30      Isegwi, kif l-Avukat Ġenerali rrileva fil-punt 47 tal-konklużjonijiet tiegħu, li Stat Membru jista’ jkollu jirrestrinġi, fit-territorju
         tiegħu, l-offerti tal-logħob tal-ażżard jew tal-flus għal forom ta’ logħob li jistgħu jiġu suġġetti għall-applikazzjoni tal-VAT
         b’tali mod li l-kunsiderazzjonijiet ta’ natura prattika li huma, kif tfakkar fil-punt 24 tas-sentenza preżenti, il-bażi tal-eżenzjoni,
         ma jiġux applikati fir-rigward tagħhom.
      
      31      Interpretazzjoni tal-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 li tipprovdi li din id‑dispożizzjoni, kif issostni wkoll Leo-Libera,
         tobbliga xorta waħda lill-Istat Membru li għażel approċċ bħal dak deskritt fil-punt preċedenti sabiex jeżenta mill-ħlas tal-VAT
         tal-inqas 50 % tal-logħob awtorizzat u/jew il-forom tat-tali logħob li jiġġeneraw tal-inqas 50 % tad-dħul mill-bejgħ magħmul
         fis-suq nazzjonali mil-logħob kollu tal-ażżard u tal-flus tikser, għalhekk, b’mod manifest kemm l-għan imfittex mil-leġiżlatur
         Komunitarju kif ukoll il-prinċipju, imfakkar fil-punt 22 tas-sentenza preżenti, li jipprovdi li d-dispożizzjonijiet li jidderogaw
         mill-prinċipju ġenerali għandhom jiġu interpretati b’mod restrittiv.
      
      32      It-tieni nett, fir-rigward tal-istruttura tad-Direttiva 2006/112, hemm lok li jiġi rrilevat li, sa fejn huwa paċifiku li l-volum
         tad-dħul mill-bejgħ rispettivament magħmul mil-logħob eżenti mill-VAT u dak li ma huwiex jista’ jesperjenza bdil sinjifikattiv
         matul iż-żmien, l-eżenzjoni mill-VAT li ċertu forom tal-logħob tal-ażżard jew tal-flus jistgħu jibbenefikaw minnu tista’,
         fl-ipoteżi li l-interpretazzjoni mogħtija minn Leo-Libra tintlaqa’, daqqa tkun konformi u daqqa tikser l‑Artikolu 135(1)(i)
         tad-Direttiva 2006/112.
      
      33      Din l-interpretazzjoni mhux biss hija ta’ natura li twassal għal inċertezza legali li ma hijiex żgħira, iżda tikser ukoll
         l-ispirtu tal-Artikolu 131 ta’ din id-direttiva, li jeżiġi li l-eżenzjonijiet mill-VAT ikunu applikati b’mod korrett u sempliċi
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-12 ta’ Jannar 2006, Turn- und Sportunion Waldburg, C‑246/04, Ġabra p. I‑589, punt 31).
      
      34      Fl-aħħar nett, għandu jingħad ukoll li, kuntrarjament għal dak li ssostni Leo-Libera, il-prinċipju ta’ newtralità fiskali,
         li jipprovdi li l-provvista ta’ servizzi simili, li huma għalhekk f’kompetizzjoni kontra xulxin, ma għandhomx jiġu ttrattati
         b’mod differenti mill-perspettiva tal-VAT, ma jipprekludix leġiżlazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali. 
      
      35      Fil-fatt, dan il-prinċipju ma għandux, peress li inkella jċaħħad l-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112 u l-marġni wiesa’
         ta’ diskrezzjoni li din id-dispożizzjoni tagħti lill-Istati Membri minn kull effett utli, jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi
         li forma ta’ logħob tal-ażżard jew tal-flus tiġi eżenti mill-ħlas tal-VAT filwaqt li forma oħra ta’ logħob ma hijiex eżenti,
         sa fejn, mandankollu, iż-żewġ forom ta’ logħob ma humiex f’kompetizzjoni bejniethom.
      
      36      Issa, mill-proċess mibgħut lill-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni ma tittrattax b’mod
         differenti, mill-perspettiva tal-VAT, il‑logħob tal-ażżard jew tal-flus simili li jistgħu jitqiesu li jinsabu f’kompetizzjoni
         bejniethom.
      
      37      Il-fatt li l-logħob tal-ażżard jew tal-flus eżenti mill-ħlas tal-VAT jikkostitwixxu, bħalma huwa l-każ fil-kawża prinċipali,
         biss parti żgħira tal-logħob awtorizzat fit-territorju nazzjonali u/jew jiġġeneraw biss parti żgħira mid-dħul totali magħmul
         f’dan il-qasam tal-logħob f’dan l-istess territorju ma huwiex, għalhekk, rilevanti fid-dawl tal-prinċipju tan-newtralità fiskali.
      
      38      Bl-istess mod, u kuntrarjament għal dak sostnut minn Leo-Libera, il-fatt li l‑ammont tat-taxxa mhux armonizzat fuq il-logħob,
         li għandu jitħallas minn ċerti organizzaturi u operaturi tal-logħob tal-ażżard u tal-flus suġġett għall-VAT, jista’ jiġi aġġustat
         skont il-VAT dovuta minn din l-attività, huwa irrilevanti fil-kuntest tal-imsemmi prinċipju, inkwantu l-għan tal-prinċipju
         ta’ newtralità fiskali ma huwiex intiż li japplika għal din it-taxxa (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Fischer, iċċitata iktar
         ’il fuq, punt 30).
      
      39      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti r-risposta għad-domanda magħmula għandha tkun li l-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva 2006/112
         għandu jiġi interpretat fis-sens li l-użu tal-possibbiltà li għandhom l-Istati Membri sabiex jistabbilixxu l‑kundizzjonijiet
         u l-limiti għall-eżenzjoni tal-VAT stabbiliti minn din id‑dispożizzjoni jippermettilhom li jeżentaw minn din it-taxxa biss
         ċerti logħob tal-ażżard jew tal-flus. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      40      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in‑natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      L-Artikolu 135(1)(i) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru  2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq
            il-valur miżjud, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-użu tal-possibbiltà li għandhom l-Istati Membri sabiex jistabbilixxu
            l-kundizzjonijiet u l-limiti għall-eżenzjoni tal-VAT stabbiliti minn din id-dispożizzjoni jippermettilhom li jeżentaw minn
            din it-taxxa biss ċerti logħob tal-ażżard jew tal-flus.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.