CELEX: 31975R1129
Language: de
Date: 1975-05-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1129/75 der Kommission vom 30. April 1975 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 112/ 18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             1 . 5 . 75
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1129/75 DER KOMMISSION
                                                       vom 30 . April 1975
                 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide - und
                                               Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     mission gemäß diesen Artikeln , welche Beträge für
GEMEINSCHAFTEN — .                                                  die betreffenden Erzeugnisse als Ausgleichsbeträge im
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer ursprüng­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     lichen Zusammensetzung und den neuen Mitgliedstaa­
                                                                    ten und zwischen letzteren und den Drittländern anzu­
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt von neuen                wenden sind ; es ist daran zu erinnern , daß die im
Mitgliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 Handel der einzelnen neuen Mitgliedstaaten mit den
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                   Drittländern geltenden Beträge, die von der Abschöp­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                fung und der Erstattung abgeleitet sind, gleich den
den ist,                                                            Beträgen sind , die im Handel zwischen der Gemein­
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 229/73 des                   schaft in ihrer ursprünglichen Zusammensetzung und
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                den einzelnen neuen Mitgliedstaaten gelten —
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1 860/74 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,                                           Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243 /73 des                    Die als Ausgleichsbeträge im Handel zwischen der
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                Gemeinschaft in ihrer ursprünglichen Zusammenset­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­              zung und den neuen Mitgliedstaaten und zwischen
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                  letzteren und den Drittländern anzuwendenden Be­
nisse (4), geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr.                  träge sind festgelegt :
 1 999/74 (5), insbesondere auf Artikel 5,                          — in Anhang A für die in Artikel 1 und Artikel 2
                                                                         Absatz 1 und Absatz 3 erster Unterabsatz der Ver­
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                         ordnung ( EWG) Nr. 229/73 bezeichneten Erzeug­
Die Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­                        nisse ,
treide - und Reissektors wurden durch die Verordnun­
                                                                     — in Anhang B für die in Artikel 1 der Verordnung
gen (EWG) Nr. 229 /73 des Rates, (EWG) Nr. 243 /73                       ( EWG) Nr. 243/73 erwähnten Erzeugnisse sowie
des Rates sowie durch die Verordnung ( EWG) Nr.                          für Paddyreis, halbgeschliffenen und vollständig
 1982/ 74 der Kommission vom 25. Juli 1974 zur Fest­
                                                                         geschliffenen Reis und
setzung der Beitrittsausgleichsbeträge für bestimmte
Getreidearten , sowie für die Getreide - und Reisver­                — in Anhang C für die unter Artikel 1 Buchstaben c)
arbeitungserzeugnisse für das Wirtschaftsjahr 1974/                      und d) der Verordnung Nr. 120/ 67/ EWG und Arti­
 1975 (6), zuletzt geändert durch die Verordnung                         kel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung Nr.
( EWG) Nr. 1 144/75 (7), festgesetzt ; tritt jedoch die in               359 / 67/ EWG fallenden Erzeugnisse .
Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung ( EWG) Nr. 229/73                                            Artikel 2
und Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung ( EWG) Nr.
243 / 73 erwähnte Situation ein , so bestimmt die Kom­               Diese Verordnung tritt am 1 . Mai 1 975 in Kraft .
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel , den 30 . April 1 975
                                                                                 I:iir die Kommission
                                                                                    P: J. LARDINOIS
                                                                            Mitglied der Kommission
 (')  ABl . Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. S.
(-')  ABl . Nr. L  27 vom I. 2 . 1973 , S. 25 .
(3 )  ABl . Nr. L  197 vom 19 . 7 . 1974, S. 1 .
(4 )  ABl . Nr. L  29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .
 (5 ) ABl . Nr. L  209 vom 31 . 7 . 1974, S. S.
 (")  ABl . Nr. L  207 vom 29 . 7 . 1974, S. 12 .
 (7)  Siehe Seite 58 dieses Amtsblatts .
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                  Amtsblatt der Europäischen Geineinscharten                                             Nr. L 112/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/UC/u.a./1000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (!)                                           7,33                         5-51                 32-58
           10.01 B                                               8,71                        12-87                 18-00
           10.02                                                                             11-79                 36-44
           10.03                                                 6,28                        10-74                 30-57
           10.04                                                 6,03                        10-21                 26-99
           10.05 B                                                                           14-61                 27-79
           10.07 B                                                                             0                     0
           10.07 C                                                                           15-53                 27-91
           (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           (J ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 112/20                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   1 . 5 . 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                   (RE/UC/u.a ./100 ftgi
             N0 du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                 DK                IRL.                    UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06 A I a)                                     0                  0                       0
             10.06 A I b )                                  2,640              2-640                   2-640
             10.06 A II a )                                   0                  0                       0
             10.06 A II b )                                 3,300              3-300                   3-300
             10.06 B I a)                                     0                  0                       0
             10.06 Bib )                                    4,462              4-462                   4-462
             10.06 B II a)                                    0                  0                       0
             10.06 B II b)                                  4,783              4-783                   4-783
             10.06 C                                          0                  0                       0
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 112/21
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés h
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a./ 100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif                                             i
                                                                                       I
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                             i
                                                            DK                    IRL i           UK
           N. della tariffa doganale comune                                           I
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
                                                                                      i
           CCT heading No                                                             j
           07.06 A                                        0,113                 0-193           0-550
           11.01 A (»)                                    0,985                 0-679           4-290
           11.01 B H                                                            1-559           4-831
           11.01 C H                                      0,879                 1-504          4-280
           11.01 D                                        0,844                 1-429           3-779
           11.01 EI i1 )                                                        2-045           3-891
           11.01 E II (»)                                                       1-490           2-835
           11.01 F (!)                                      0                      0              0
           11.01 H (»)                                                             0              0
           11.01 K (»)                                                          1-584          2-847
           11.02 A I a) (4 )                              1,213                 1-848          3-000
           11.02 A I b) (*)                               1,064                 0-733          4-633
           11.02 A II (*)                                                       1-651          5-102
           11.02 A III (1 )                               0,879                 1-504          4-280
           11.02 A IV (»)                                 0,844                 1-429          3-779
           11.02 A V a) 1 (!)                                                   2-045          3-891
           11.02 A V a) 2 (l )                                                  2-045          3-891
           11.02 A Vb ) H                                                       1-490          2-835
           11.02 A VI (»)                                   0                      0              0
           11.02 A VIII (*)                                                        0              0
           11.02 A IX i 1 )                                                     1-584          2-847
           11.02 B I a) 1 (»)                             0,879                 1-504          4-280
           11.02 B I a) 2 aa)                             0,615                 1-041          2-753
           11.02 B I a) 2 bb) (»)                         0,844                 1-429          3-779
           11.02 B I a) 4 (»)                                                      0              0
           11.02 B I b) 1 H                               0,879                 1-504          4-280
           11.02 B I b ) 2 H                              0,844                 1-429          3-779
           11.02 B I b) 4 H                                                       0               0
           11.02 B II a) (»)                              0,975                 0-733          4-333
           11.02 B II b ) (»)                                                   1-568          4-847
           11.02 B II c) (*)                                                    2-045          3-891
           11.02 B II d) H                                                      2-174          3-907
           11.02 C I (*)                                  1,026                 0-771          4-561
           11.02 C II (*)                                                       1-651          5-102
           11.02 C III (»)                                0,879                 1-504          4-280
 ---pagebreak--- Nr. L 112/22                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          1 . 5 . 75
                                                                                       ( RE/ UC /u.a. /100 kg )
             N° du tarif douanier commun
             Positión i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK               IRL             IJ K
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 C IV (»)                                 0,844             1-429          3-779
             11.02 C V (*)                                                   2-045           3-891
             11.02 C VII (*)                                                     0               0
             11.02 C VIII H                                                   2-174          3-907
             11.02 D I (1 )                                 0,748             0-562          3-323
              11.02 D II H                                                    1-203          3-717
              11.02 D III                                   0,641             1-095          3-118
              11.02 D IV (»)                                0,615             1-041          2-753
              11.02 D V (1 )                                                  1-490          2-835
              11.02 D VII i1 )                                                   0                0
              11.02 D VIII H                                                  1-584          2-847
              11.02 E I a) 1 H                              0,641             1-095          3-118
              11.02 E I a) 2 H                              0,615             1-041           2-753
              11.02 E I a) 4 (»)                                                  0               0
              11.02 E I b) 1 H                              0,879              1-504          4-280
              11.02 E I b) 2 i 1 )                           0,844             1-429          3-779
               11.02 E I b ) 4 (1 )                                               0               0
               11.02 E II a) (»)                             1,026             0-771          4-561
               11.02 E II b ) H                                                1-651          5-102
               11.02 E II c) (»)                                               2-045          3-891
               11.02 E II d) (»)                                               2-174          3-907
               11.02 E II e) 1 H                                0                 0               0
               11.02 F I C )                                 0,748             0-562          3-323
               11.02 F II (»)                                                  1-203          3-717
               11.02 F III (1 )                              0,641             1-095          3-118
               11.02 F IV (*)                                 0,615            1-041           2-753
               11.02 F V i1 )                                                   1-490          2-835
               11.02 F VI i1 )                                   0                 0               0
                11.02 F VIII (!)                                                   0               0
                11.02 F IX (1 )                                                 1-584          2-847
                11.02 G I                                     0,183             0-138          0-815
                11.02 G II                                                      0-365          0-695
                11.06 A                                       0,113             0-193          0-550
                11.06 B II                                                      2-352          4-474
                11.07 Ala)                                    1,305             0-981          5-799
                11.07 A I b )                                 0,975             0.733          4-333
                11.07 AH a )                                  1,118 s           1-912          5-441
                11.07 A II b )                                0,835             1-428           4-066
                11.07 B                                       0,973             1-665           4-738
                23.02 A I a)                                  0,109             0-247           0-728
                23.02 A I b) 1                                0,109             0-247           0-728
                23.02 A I b ) 2                               0,109             0-247           0-728
                23.02 A II a)                                  0,109            0-247           0-728
                23.02 A II b )                                 0,109            0-247           0-728
                23.07 B I a) 1                                                  0-234           0-445
                23.07 B I a) 2                                                  0-234           0-445
                23.07 B I b ) 1                                                 0-731           1-390
                23.07 B I b ) 2                                                 0-731           1-390
                23.07 B I c) 1                                                   1-096          2-084
                23.07 B I c) 2                                                   1-096          2-084
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 112/23
                                                                                                                      (RE/ UCIu.a./100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IRL                        UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.08      A I                                                                          0                       1-794
           11.08      All                                              0                           0                          0
            11.08      AHI                                             0                            0                      0-150
            11.08      A IV                                                                        0                       1-794
            11.08 A V                                                                              0                       1-794
           11.09 A                                                     0                           0                       0-272
           11.09 B                                                     0                           0                       0-272
           17.02 B II a) (*)                                                                       0                       2-339
            17.02 B II b) (2)                                                                      0                       1-794
           17.05 B I                                                                               0                       2-339
           17.05 B II                                                                              0                       1-794
           23.03 A I                                                                               0                       2-228
             C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                 — une tenéur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                     4 •/« pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tanfstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    '.veniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I , 6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo ,
                  . al 4 % per il grano saraceno , al 5 °/o per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           I ') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankien en ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 Vo by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 °/o for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 112/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             1 . 5 . 75
            (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
            (f) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer, henhørende under pos. 17.02 B II .
            (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n. 189/66/CEE,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
            (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
            (■) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.