CELEX: 31973R3265
Language: da
Date: 1973-11-30
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3265/73 af 30. november 1973 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af sorghum, majs og blød hvede som støtte til republikken Tschad

Nr . L 333 / 22                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 4. 12. 73
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 3265 / 73
                                                  af 30 . november 1973
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af sorghum , majs og
                                     blød hvede som støtte til republikken Tschad
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i i
FÆLLESSKABER HAR                                                overensstemmelse med en udtaledse fra Forvaltnings­
                                                                komiteen for korn,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning nr. 120/ 67/             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning
for korn ( 1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                                          Artikel 1
1346 /73 (2 ),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 1 . Til levering til republikken Tschad udbydes in­
1693 /72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­         den for rammerne af Fællesskabets fødevarehjælpeak­
erne for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),        tioner følgende partier i licitation :
særlig artikel 6, og
                                                                — 2 000 tons sorghum (parti nr. 1 )
ud fra følgende betragtninger :                                 — 2 000 tons majs (parti nr. 2)
                                                                — 2 000 tons blød hvede (parti nr. 3).
Den 14. maj 1973 udtrykte Rådet for De europæiske
Fællesskaber, at det havde til hensigt, inden for ram­          2.      Licitationen gennemføres i Frankrig i tre partier.
merne af en fællesskabsaktion, at stille 6 000 tons             Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
korn til rådighed for republikken Tschad som led i sit          ked . Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne
fødevarehjælpeprogram for 1972/ 1973 ;
                                                                3.      Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering al
en undersøgelse af markedssituationen for korn i Fæl­           produkterne i N'Djamena (Fort-Lamy) via Apapa.
lesskabet fører til anvendelse af de kriterier, der er fast­
sat i artikel 3 , stk . 3 , i Rådets forordning (EØF) nr.       5.      De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af til­
 1693 / 72, og særlig til køb af produktet på Fællesska­        slagsmodtageren i nye jutesække å 50 kg. netto.
bets marked ;
                                                                Sækkenen mærkes ved tryk direkte på emballagen såle­
 den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­           des :
 terne i N'Djamena
                                                                 » Sorgho — don de la Communauté Économique Eu­
 tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­         ropéenne — Distribution gratuite «
 stigste bud ;                                                   » Maïs — Don de la Communauté Économique Euro­
 for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­           péenne — Distribution gratuite «
 nemførelse af den pågældende transaktion inden for              » Froment tendre — Don de la Communauté Écono­
 de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,         mique Européenne — Distribution gratuite «
 hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
 af en sådan situation ;
                                                                                          Artikel 2
 der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
 overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse       1.    Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted det
                                                                  14. december 1973 .
 i licitationen med henblik på leverance til republik­
 ken Tschad ;
                                                                 2.     Den sidste frist for afgivelse af tilbud fastsættes
  i alle tilfælde bør det franske interventionsorgan over­       til den 14. december 1973 kl . 12.00 .
 drages gennemførelsen af den pågældende licitation ;
                                                                 3 . Offentliggørelse af licitationen i De europaiskt
  der er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­         Fællesskabers Tidende sker senest 10 dage før den sid­
  meret om de tilbud, der er afgivet vid licitationen, så­        ste frist for afgivelse af tilbud.
 vel som om de tilbud, som interventionsorganet har
  taget i betragtning ;
                                                                                           Artikel 3
  (') EFT nr. 117 af 19 . 6. 1967, s. 2269/67.
  (4 EFT nr. L 141 af 28 . 5. 1973, s. 8.                         Den bydende, der afgiver det gunstigste tilbud, får til­
  P) EFT nr. L 178 af 5. 8 . 1972, s. 3 .                         slag.
 ---pagebreak--- 1 ] 2. 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr . L 333/ 23
Sv
   Svarer tilbuddene dog ikke til de priser og omkostnin­                Sorgbum :
ger> der normalt beregnes på markedet, kan interven­                     være af sund , sædvanlig handelsmæssig kvalitet,
   tionsorganet erklære licitationen for ugyldig.                        være lugtfri og have et fugtighedsindhold på højst
                                                                         14 % .
                                 Artikel 4
                                                                         Majs :
        Tilslagsmodtageren stiller en sikkerhed på 5 reg­                være af sund , sædvanlig handelsmæssig kvalitet,
ningsenheder pr. ton af produktet ; den sikrer gennem­                   være lugtfri og mindst svare til den standardkvali­
føtelsen af de transaktioner, der er nævnt i artikel 1 .                 tet, for hvilken interventionsprisen er fastsat .
    Sikkerheden fortabes , hvis de pågældende transaktio­                Blød hvede :
ner ikke gennemføres inden for de fastsatte frister,                     være sund, sædvanlig og handelsmæssig, være lugt­
  undtagen for de mængder, der ikke har kunnet leveres                   fri og i det mindste svare til den standarkvalitet, for
^ 6fund af force majeure.                                                hvilken interventionsprisen er fastsat, dog med en
?" Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­                     øvre grænse for fugtighed på 15.5% , for spiret
       eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der             korn på 3 % og for urenheder på 1 % .
  mylder de kriterier, der er fastsat af den pågældende
    medlemsstat.                                                                                Artikel 6
                                                                      1.    Det franske interventionsorgan - overdrages gen­
                                 Artikel 5                           nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
              i artikel 1 nævnte produkter skal med henblik          den licitation , der er genstand for denne forordning.
    pa levering til republikken Tschad svare til neden­              2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
    nævnte karakteristika :                                          nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
    Sorghum :                                                        af buddet for hver af disse såvel som tilslagsmodtage­
                                                                     rens navn og firmanavn.
    være af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet,
                           og ^ave et fugtighedsindhold på højst     3.     Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
                                                                     geren ' om følgende oplysninger :
 Majs :                                                              a) efter hver forsendelse , en fortegnelse over de la­
                                                                         stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
    være af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet,                      ring ;
                   lugtfri og mindst svare til den standardkvali­    b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
         te , for hvilken interventionsprisen er fastsat.                sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
     Blød hvede :                                                        det ;
                  sund, sædvanlig og handelsmæssig, være lugt­       c) enhver begivenhed , som måtte indtræffe under
             fri og i det mindste svare til den standardkvalitet,        transporten af produkterne .
        r hvilken interventionsprisen er fastsat, dog med             Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
             øvre grænse for fugtighed på 15.5 %, for spiret         nævnte oplysninger til Kommissionen .
       °rn på 3 % og for urenheder på 1 % .
                                                                                                Artikel 7
                 for de i artikel 1 nævnte produkter skal med
       enblik på levering til republikken Tschad svare til            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
          nedennævnte karakteristika :                               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                        medlemsstat.
                        Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . november 1973
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                                ■x
                                                                                François-Xavier ORTOLI
                                                                                       Formand
 ---pagebreak--- Nr . L 333 /24                   Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                          4. 12. 73
                                               BILAG
                                                        Minimumskapacitet, der skal
     Partiets nummer   Udskibningshavn                    overholdes ved losning    Mængde til levering cif
                                                                                       2 000 tons
              1
             2
              3
                     j         Apapa                        Havnesædvane               2 000 ton-s
                                                                                       2 000 tons ^