CELEX: 31993D0052
Language: bg
Date: 1992-12-21 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 21 декември 1992 година за установяване на спазването от някои държави-членки или региони на изискванията относно бруцелозата (B. melitensis) и признаването им на статут на държава-членка или на регион, официално свободни от тази болест

Важна правна забележка

|

31993D0052

Официален вестник n° L 013 , 21/01/1993 стр. 0014 - 0015 специално финландско издание: глава 3 том 48 стр. 0016  специално шведско издание: глава 3 том 48 стр. 0016  специално чешко издание глава 3 том 13 стр. 347  - 348 специално испанско издание глава 3 том 13 стр. 347  - 348 специално унгарско издание глава 3 том 13 стр. 347  - 348 специално литвийско издание глава 3 том 13 стр. 347  - 348 LV.ES глава 3 том 13 стр. 347  - 348 MT.ES глава 3 том 13 стр. 347  - 348 PL.ES глава 3 том 13 стр. 347  - 348 SK.ES глава 3 том 13 стр. 347  - 348 специално словенско издание глава 3 том 13 стр. 347  - 348

		19921221Решение на Комисиятаот 21 декември 1992 годиназа установяване на спазването от някои държави-членки или региони на изискванията относно бруцелозата (B. melitensis) и признаването им на статут на държава-членка или на регион, официално свободни от тази болест(93/52/EИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 91/68/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. за ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията с овце и кози в рамките на Общността [1], и по-специално приложение А, глава 1, част II от нея,като има предвид, че в Обединеното кралство, Федерална република Германия, Ирландия, Люксембург, Белгия, Нидерландия и в някои региони на Франция, бруцелозата задължително се обявява най-малко от пет години; като има предвид, че там няма случай официално потвърден поне от пет години и че там ваксинирането е забранено поне от три години; като има предвид, че следователно, уместно е да се констатира, че те спазват предвидените условия в приложение А глава 1, част II, точка 1, буква б);като има предвид, че освен това държавите-членки или регионите, посочени преди това, се ангажират да спазват разпоредбите, предвидени в приложение А, глава 1, част II, точка 2; като има предвид, че следователно е уместно да се признае на държавите-членки и съответните региони статут на официално свободни от бруцелоза (B. melitensis);като има предвид, че мерките, предвидени от настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩOТО РЕШЕНИЕ:Член 1Държавите-членки и регионите, посочени съответно в приложение I и в приложение II, изпълняват условията, предвидени в приложение А, глава 1, част II, точка 1, буква б) от Директива 91/68/ЕИО.Член 2Държавите-членки и регионите, посочени съответно в приложение I и в приложение II, са признати като официално свободни от бруцелоза (B. melitensis).Член 3Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 21 декември 1992 година.За КомисиятаRay Mac SharryЧлен на Комисията[1] ОВ L 46, 19.2.1991 г., стр. 19.--------------------------------------------------19921221ПРИЛОЖЕНИЕ IДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ- Обединеното кралство- Федерална република Германия- Ирландия- Люксембург- Белгия- Нидерландия--------------------------------------------------19921221ПРИЛОЖЕНИЕ IIРЕГИОНИВъв Франция: Ain, Aisne, Allier, Ardennes, Aube, Charente, Charente-Maritime, Cher, Côte-d'Or, Côtes-d'Amor, Creuse, Dordogne, Doubs, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot et Garonne, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Ville de Paris, Seine-maritime, Seine-et-Marne, Yvelines, Deux-Sèvres, Vendée, Vienne, Haute-Vienne, Yonne, Territoire de Belfort, Essonne, Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Val-d'Oise.--------------------------------------------------