CELEX: 32014R1338
Language: lv
Date: 2014-12-16 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1338/2014 ( 2014. gada 16. decembris ), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 439/2011 nolūkā pagarināt atkāpi no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz to, kā definēt noteiktas izcelsmes produktu jēdzienu izmantošanai vispārējo preferenču sistēmā, lai ņemtu vērā Kaboverdes īpašo stāvokli attiecībā uz dažu zvejas produktu eksportu uz Eiropas Savienību

17.12.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 360/17
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1338/2014
   (2014. gada 16. decembris),
   ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 439/2011 nolūkā pagarināt atkāpi no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz to, kā definēt noteiktas izcelsmes produktu jēdzienu izmantošanai vispārējo preferenču sistēmā, lai ņemtu vērā Kaboverdes īpašo stāvokli attiecībā uz dažu zvejas produktu eksportu uz Eiropas Savienību
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (1) un jo īpaši tās 247. pantu,
   ņemot vērā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2), un jo īpaši tās 89. panta 1. punkta b) apakšpunktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 815/2008 (3) Kaboverdei tika piešķirta atkāpe no izcelsmes noteikumiem, kas izklāstīti Regulā (EEK) Nr. 2454/93. Ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 439/2011 (4) Komisija piešķīra Kaboverdei jaunu atkāpi no minētajiem izcelsmes noteikumiem. Jaunākās atkāpes termiņš ir 2014. gada 31. decembris.
            
         
               (2)
            
            
               Kaboverde 2014. gada 4. jūnija vēstulē pieprasīja minētās atkāpes termiņu no 2015. gada 1. janvāra pagarināt uz nenoteiktu laiku līdz brīdim, kad spēku zaudēs Protokols (tiks publicēts), kurš noslēgts starp Eiropas Savienību un Kaboverdes Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts starp abām pusēm spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē, vai līdz izcelsmes noteikumu piemērošanas datumam atbilstīgi gaidāmajam ekonomisko partnerattiecību nolīgumam starp Savienību un Rietumāfrikas valstu ekonomikas kopienu, atkarībā no tā, kas notiek vēlāk. Pieprasījums attiecas uz 2 500 tonnām sagatavotu vai konservētu makreles fileju un 875 tonnām sagatavotu vai konservētu fregates makreļtunzivs vai makreļtunzivs fileju gadā.
            
         
               (3)
            
            
               Kopš 2008. gada kopējie gada daudzumi, kas ar atkāpi piešķirti Kaboverdei, ievērojami palīdzēja uzlabot tās zvejas produktu apstrādes sektora stāvokli. Minētie daudzumi ir zināmā mērā veicinājuši arī Kaboverdes amatierzvejas flotes darbības atjaunināšanu, kas šai valstij ir ārkārtīgi svarīga. Tomēr Kaboverdes flotes darbības pilnīgai atjaunināšanai plānotajā apmērā ir vajadzīgs nodrošināt pietiekamu noteiktas izcelsmes izejvielu daudzumu Kaboverdes zivju apstrādes uzņēmumiem.
            
         
               (4)
            
            
               Pieprasījumā norādīts, ka bez atkāpes tiktu būtiski ietekmēta Kaboverdes zivju apstrādes nozares spēja turpināt eksportu uz Savienību, un tas varētu kavēt Kaboverdes mazapjoma pelaģiskās zvejas flotes attīstību.
            
         
               (5)
            
            
               Ir vajadzīgs papildu laiks, lai nostiprinātu rezultātus, kurus Kaboverde jau guvusi savos centienos atjaunināt vietējās zvejas flotes darbību. Atkāpei vajadzētu dot Kaboverdei pietiekamu laiku, lai pielāgotos noteikumiem par preferenciālas izcelsmes statusa iegūšanu.
            
         
               (6)
            
            
               Atkāpes, kas tiek piešķirtas attiecībā uz jēdziena “noteiktas izcelsmes produkts” definēšanu, ir īslaicīgas, tādēļ nav iespējams piešķirt atkāpi uz nenoteiktu laiku, kā to pieprasījusi Kaboverde. Tā vietā uz diviem gadiem būtu jāpiešķir atkāpe, kas attiecas uz 2 500 tonnām sagatavotu vai konservētu makreles fileju un 875 tonnām sagatavotu vai konservētu fregates makreļtunzivs vai makreļtunzivs fileju gadā, lai ļautu Kaboverdei panākt atbilstību attiecīgajiem noteikumiem.
            
         
               (7)
            
            
               Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) Nr. 439/2011.
            
         
               (8)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Īstenošanas regulu (ES) Nr. 439/2011 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 2. pantu aizstāj ar šādu:
               “2. pants
               Atkāpi, kas paredzēta 1. pantā, piemēro produktiem, kas eksportēti no Kaboverdes un deklarēti laišanai brīvā apgrozībā Savienībā laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim, no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim, no 2013. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, no 2014. gada 1. janvāra līdz 2014. gada 31. decembrim, no 2015. gada 1. janvāra līdz 2015. gada 31. decembrim un no 2016. gada 1. janvāra līdz 2016. gada 31. decembrim, nepārsniedzot pielikumā iekļautos daudzumus, ja ir izpildīti Regulas (EEK) Nr. 2454/93 74. panta nosacījumi.”;
         
               2)
            
            
               regulas pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
            
         2. pants
   1.   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   2.   To piemēro no 2015. gada 1. janvāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2014. gada 16. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
   
   
      (2)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 2008. gada 14. augusta Regula (EK) Nr. 815/2008, ar ko piemēro atkāpi no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz to, kā definēt noteiktas izcelsmes produktu jēdzienu izmantošanai vispārējo preferenču sistēmā, lai ņemtu vērā Kaboverdes īpašo stāvokli attiecībā uz dažu zvejas produktu eksportu uz Kopienu (OV L 220, 15.8.2008., 11. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2011. gada 6. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 439/2011, ar ko piemēro atkāpi no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz to, kā definēt noteiktas izcelsmes produktu jēdzienu izmantošanai vispārējo tarifu preferenču sistēmā, lai ņemtu vērā Kaboverdes īpašo stāvokli attiecībā uz dažu zvejas produktu eksportu uz Eiropas Savienību (OV L 119, 7.5.2011., 1. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      
                  Kārtas nr.
               
               
                  KN kods
               
               
                   
               
               
                  Preču apraksts
               
               
                  Laikposms
               
               
                  Daudzums (neto svars tonnās)
               
            
                  09.1647
               
               
                  1604 15 11
                  ex 1604 19 97
               
               
                   
               
               
                  Makreles (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) filejas, sagatavotas vai konservētas
               
               
                  1.1.2011.–31.12.2011.
                  1.1.2012.–31.12.2012.
                  1.1.2013.–31.12.2013.
                  1.1.2014.–31.12.2014
                  1.1.2015.–31.12.2015.
                  1.1.2016.–31.12.2016.
               
               
                  2 500
                  2 500
                  2 500
                  2 500
                  2 500
                  2 500
               
            
                  09.1648
               
               
                  ex 1604 19 97
               
               
                   
               
               
                  Fregates makreļtunzivs vai makreļtunzivs (Auxis thazard, Auxis rochei) filejas, sagatavotas vai konservētas
               
               
                  1.1.2011.–31.12.2011.
                  1.1.2012.–31.12.2012.
                  1.1.2013.–31.12.2013.
                  1.1.2014.–31.12.2014.
                  1.1.2015.–31.12.2015.
                  1.1.2016.–31.12.2016.
               
               
                  875
                  875
                  875
                  875
                  875
                  875