CELEX: 51993PC0010
Language: es
Date: 1993-01-19
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 636/82 por el que se establece un régimen de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a determinados productos textiles y de confección reimportados en la Comunidad tras su elaboración o transformación en determinados terceros países

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          C0MC93) 10 final
                                          Bruselas, 19 de enero de 1993
                             Propuesta de
                     REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
   por el que se modifica el Reglamento (CEE) no. 636/82 por el que
    se establece un régimen de perfeccionamiento pasivo económico
     aplicable a determinados productos textiles y de confección
  reimportados en la Comunidad tras su elaboración o transformación
                   en determinados terceros países
                     (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                             EXPLICACIÓN DE MOTIVOS
El Reglamento (CEE) no 6367/82 del Consejo, de 16 de marzo de 1982^)
creaba un régimen de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a
determinados productos textiles y de confección reimportados en la Comunidad
tras su elaboración o transformación en determinados terceros países. En el
contexto de la aplicación de este régimen las cantidades anuales de
productos compensadores que pueden reimportar los beneficiarios de este
régimen son distribuidas por parte de las autoridades competentes de cada
Estado miembro dentro de ios limites de las cantidades de productos
compensadores   cuya   reimportación   puede   autorizar   el  Estado  miembro
correspondiente.
Como se ha señalado en la Comunicación de la Comisión relativa a la plena
realización del Mercado Interior en el comercio de productos textiles y de
confección (Doc. 7006/92), aprobada por el Consejo, el establecimiento del
Mercado Interior de 1993 dará como resultado la creación de una zona sin
fronteras interiores que incluirá, entre otras cosas, la libre circulación
de mercancías y la eliminación de disparidades en lo referente al régimen de
importación.   Asi   pues, es     necesario   introducir    las modificaciones
indispensables al Reglamento (CEE) np_ 636/82 del Consejo para garantizar la
aplicación del régimen creado por este Reglamento a nivel comunitario.
Para alcanzar este objetivo, se propone proceder mediante un proceso de dos
etapas:
    Como primer paso, que se deberá introducir el 1 de enero de 1993, las
    actuales cuotas nacionales del RPP serian reemplazadas por cuotas
    comunitarias, abiertas a los operadores elegibles con arreglo al R
    636/82, dándoles la preferencia por su orden de llegada. Las autoridades
    competentes de los Estados miembros seguirán emitiendo autorizaciones
    previas a los solicitantes. Mediante un sistema informático que deberá
    crearse entre los Estados miembros y la Comisión, deberán asegurarse de
    que las autorizaciones previas asignadas no excedan del total de las
    cantidades anuales disponibles. También será posible reimportar los
    productos compensadores en cualquier Estado miembro, independientemente
    del Estado miembro que emitiera la autorización previa.
    Como segundo paso, que deberá efectuarse a finales de 1993 como muy
    tarde, deberán armonizarse las normas de aplicación del Reg. 636/82, en
    particular la admisión de beneficiarios, que hasta ahora no es uniforme
    en los diferentes Estados miembros. También deberán resolverse otros
    asuntos pendientes, como la gestión de la no aplicación del 14% para las
    fábricas de terceros países.
El propósito de esta propuesta es introducir     las modificaciones del primer
paso.
El Reglamento propuesto también pretende adaptar la lista de productos
textiles (categorías) a los que se aplica el Reglamento (CEE) no 636/82 del
Consejo a la clasificación de productos textiles de acuerdo con la
Nomenclatura Combinada.
(1) DO no L 76 de 20.3.1982, p. 1.
 ---pagebreak---                                             ¿ -
         Proposta de Regulamento (CEE) do Conselho no_ .... de
       que altera o Regulamento (CEE) np_ 636/82 que instituí urn regime
      de aperfeiçoamento passivo económico api i cave I a certos produtos
     têxteis e de vestuario reimportados na Comunidade após complemento
            de fabrico ou transformaçâo em certos países terceiros
0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPE IAS,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europe i a e,
nomeadamente, o seu artigo 113o_,
Tendo em conta a proposta da Comissâo,
Considerando   que os    regimes de     importaçâo   na Comunidade    para  o  sector
textil   e  de  vestuario     face  a  certos   países   terceiros   contêm   medidas
específicas    api i cave i s   aos   produtos    que   resultam   de   operaçoes    de
aperfeiçoamento passivo;
Considerando que o Regulamento (CEE) no_ 636/82(1), com a última redacçao
que I he foi dada pelo Acto de Adesao de Espartha e Portugal de 12.6.1985(2)
instituiu urn regime de aperfeiçoamento passivo económico api i cave I a certos
produtos    têxteis    e   de    vestuario    reimportados    na   Comunidade    após
complementos de fabrico ou transformaçâo em car tos países terceiros;
(1)  JO Np_ L 76 de 20.3.1982, p. 1.
(2)  JO No L 302 de 15.11.1985, p. 139.
 ---pagebreak---                                            - 3 -
 Considerando que la creación del Mercado Interior en 1993 implica un espacio
 sin  fronteras    en    el   que  estará   garantizada,     en   particular,      ia   libre
 circulación de mercancías; considerando que la consecución de este objetivo
depende, entre otras cosas, de la supresión de controles en                  las fronteras
 interiores   y   de    la   eliminación    de   disparidades     en   los   regímenes     de
 importación, así como la posibilidad de reimportar productos compensadores
en   un  Estado    miembro     diferente   de   aquel   en   se   hubiera    concedido      la
autorización previa-,
Considerando que el comercio de productos textiles y de confección no debe
 constituir una excepción al mencionado Mercado Interior, en particular por
 lo que respecta     a    la aplicación del     régimen   de perfeccionamiento pasivo
económico de textiles;
Considerando     que   los    criterios   y   condiciones     que    deben   respetar     los
operadores de los Estados miembros para beneficiarse de este régimen no se
aplican actualmente de manera uniforme en toda la Comunidad;
Considerando,     no   obstante,    que   estos    criterios    y   condiciones      deberán
plantearse en su debida forma para permitir el acceso al RPP en condiciones
similares   dentro    de    la Comunidad    sin   reducir   las posibilidades        de   que
disponen actualmente los usuarios del sistema en cada Estado miembro;
Considerando que las autoridades competentes de los Estados miembros deberán
continuar expidiendo autorizaciones previas a los solicitantes que quieran
hacer uso del RPP; considerando que de este modo las autoridades competentes
de los Estados miembros comunicarán a la Comisión las cantidades solicitadas
para verificar     que estas cantidades entren dentro de             los  límites totales
establecidos a nivel comunitario;
Considerando    que    la    distribución    de   las  asignaciones      del   RPP    a   los
solicitantes    se efectuará      por  tramos máximos      tramitándose     por  orden     de
llegada; considerando que con el nuevo sistema se pueden solicitar nuevos
tramos siempre y cuando el primer tramo asignado se utilice al menos en un
50%;
 ---pagebreak---                                              - 4 -
Considerando     que   el    sistema    de  distribución    deberá   garantizar   que   los
 beneficiarios que hayan efectuado RPP en los años anteriores tengan derecho
 a las mismas cantidades que hayan efectuado en el pasado, dejando al mismo
 tiempo cantidades disponibles para los que accedan por primera vez;
Considerando que en el Reglamento             (CEE) nú 4136/88 del Consejo de 22 de
diciembre de     1986(relativo al régimen común aplicable a las importaciones de
determinados     productos      textiles   originarios   de   terceros   países*1^,   cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CEE) nú 362/92 del Consejo
de   19 de    diciembre     de    1991^2^,  la clasificación     de   productos  textiles
 (categorías) se basaba en la Nomenclatura Combinada;
Considerando que, por lo tanto, es necesario que la lista de productos a los
que se aplican      las disposiciones de este Reglamento sea conformes a esta
el as i fi cae ion;
Considerando      que   el     presente    Reglamento    no   debería    afectar   a   las
reimportaciones      en    la    Comunidad    de  productos    tras   su   elaboración    o
transformación en terceros países en base a autorizaciones previas emitidas
con anterioridad a la fecha de sus solicitudes;
Considerando que es necesario y oportuno adoptar las normas propuestas para
garantizar    una   administración       eficiente   por  parte   de   la  Comunidad   del
régimen de perfeccionamiento pasivo económico; considerando que este tipo de
administración requiere una estrecha cooperación entre los Estados miembros
y la Comisión,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
(1) DO na L 387 de 31.12.1988, p. 42.
(2) DO na L 45 de 20.2.1992, p. 1.
 ---pagebreak---                                                                                             *W
                                          - 5 -
                                       Articulo 1
El Reglamento    (CEE) na 636/82 del Consejo queda modificado del               siguiente
modo:
 1. En el apartado      1 del    articulo   1,   las palabras    "50 a 62 del      arancel
    aduanero   común"    son   reemplazadas     por   las  palabras     "50  a 63   de   la
    Nomenclatura Combinada".
2.  Al final   de   la letra (a) del apartado 2 del articulo 2, se añade el
    siguiente texto:
    "El   Consejo    que   actúa    a  propuesta     de   la   Comisión,    revisará    las
    condiciones para i a aplicación de este subapartado antes de finales de
    1993."
3.  En la letra (b) del apartado 2 del articulo 2, las palabras "cantidades
    anuales fijadas por       las autoridades competentes del Estado miembro en
    que   se  presente     la   solicitud"     son   reemplazadas     por   las  palabras
    "cantidades anuales fijadas a nivel comunitario".
4.  La  letra    (c)  del   apartado    2   del   articulo    2  queda    modificada   del
    siguiente modo:
        Al final del primer subapartado se añade el siguiente texto:
        "El  Consejo, que actúa a propuesta            de   la Comisión,    revisará   las
        condiciones para la aplicación de este apartado antes de finales de
        1993".
        En    la    primera     frase    del     segundo     subapartado     la   palabra
        "trimestralmente" es reemplazada por la palabra "semanaImente".
        Al final del segundo subapartado se añade el siguiente texto:
        "La   Comisión    garantizará     que   no   se   supere   el    límite  del   14%
        anteriormente previsto a nivel comunitario".
 ---pagebreak---                                        - 6 -
 El artículo 3 es reemplazado por el siguiente texto:
 "1. El Consejo establecerá a nivel comunitario las cantidades anuales de
      productos compensadores cuya reimportación pueda autorizarse bajo el
      régimen de importación especifico que se menciona en el apartado 3
      del articulo 1.
2.   Las autoridades competentes distribuirán las cantidades anuales que
     se mencionan en el anterior apartado 1 entre los beneficiarios según
     se define en el articulo 2.
3.   Sin perjuicio del apartado 3 del articulo 2, esta distribución se
     efectuará garantizando al mismo tiempo que se respete el objetivo de
     mantener    la actividad    industrial del beneficiario en la Comunidad,
     como figura en la letra (a) del apartado 2 del articulo 2, tanto en
      lo referente a la naturaleza de los productos como a sus cantidades
     expresadas en unidades físicas o valor añadido.
4.   Las cantidades anuales de productos compensadores               se distribuirán
     entre los beneficiarios en base a sus solicitudes y a los contratos
     válidos que las apoyen.
     Las autoridades competentes asignarán            las cantidades de productos
     compensadores     por   orden     de   llegada    de   las   solicitudes.    Esta
     asignación se efectuará por cantidades máximas para cada categoría y
     para   cada   uno   de   los   terceros    países    correspondientes.    Si   se
     presenta una nueva solicitud, las cantidades adicionales para cada
     categoría y para cada tercer país sólo podrán ser asignadas por las
     autoridades    competentes      a   un   beneficiario     concreto   cuando    la
     cantidad    previamente    autorizada      para   ese   beneficiario   se    haya
     utilizado efectivamente en al menos un 50%.
5.   A pesar de lo indicado en          los apartados 3 y 4, cada beneficiario
     tendrá derecho de manera prioritaria            a una    cantidad  igual  a las
     cantidades totales de productos compensadores para cada categoría y
     para   cada   tercer   país   para     los  cuales    efectuó   operaciones    de
     perfeccionamiento pasivo, de conformidad con             las disposiciones del
     Reg amento, durante uno de los dos años que preceden a la fecha de
     aplicación del presente Reglamento.
 ---pagebreak---                                         - 7-
    6.  Las cantidades de productos compensadores aludidas en el apartado 5
        que no hayan sido utilizadas por los beneficiarios ni reclamadas por
         los mismos para el 1 de julio de cada año natural, serán reasignadas
        según   las disposiciones del      apartado 4 de entre      todos  los demás
        beneficiarios según se define en el apartado 2 del artículo 2.
    7.  Si fuera necesario, puede decidirse de acuerdo con el procedimiento
        establecido en el artículo 12, que un determinado porcentaje de las
        cantidades    anuales   de   productos   compensadores    puedan   asignarse
        prioritariamente a las personas que se determinan en            la letra (a)
        del apartado 2 del artículo 2, teniendo en cuenta el valor añadido
        de su producción, el nivel de empleo en su producción o ambos.
   8.   Las disposiciones relacionadas con la aplicación de este artículo se
        adoptarán   de   acuerdo   con   los  procedimientos   establecidos    en ei
        artículo 12 antes del 1 de enero de 1993."
6. El primer apartado del artículo 4 es reemplazado por el siguiente texto:
   "1. La    aplicación   del  régimen    contenido   en  este   Reglamento   estará
        supeditada a la elaboración de una autorización previa por parte de
        las autoridades competentes.
       Las autoridades competentes se asegurarán de que las autorizaciones
       previas asignadas no superen el total de las cantidades anuales de
       productos compensatorios establecido a nivel         comunitario. Con este
        fin,   las  autoridades    competentes   comunicarán   a   la  Comisión  las
       cantidades requeridas por       las personas afectadas antes de conceder
       esas autorizaciones con el         fin de verificar    que   esas  cantidades
       estén disponibles entre las cantidades totales establecidas a nivel
       común i tar i o. "
7. En el artículo 7, desaparece el primer subapartado.
8. En el artículo 8, desaparece el apartado 2.
 ---pagebreak---                                          8-
9.   En   el   artículo  11, el  segundo  subapartado  es  reempíazado   por  ei
     siguiente texto:
     "No se verán afectados el Reglamento (CEE) nQ 2473/86 del Consejo de 24
     de julio de 1986 relativo al régimen de perfeccionamiento pasivo y al
     sistema de intercambios modelo^ 1) , ni las disposiciones tomadas para su
     api i cae ion".
10. El Anexo al Reglamento queda modificado del siguiente modo:
          La lista de categorías es reemplazada por la siguiente:
          "4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 24, 26, 27, 28,
          29, 31, 68, 69, 70, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 83, 86, 87, 91."
          La nota a pie de página nú 1 es reemplazada por el siguiente texto:
          "(1) Las categorías se refieren a las que figuran en     la lista del
          Anexo 1 al Reglamento (CEE) nQ 768/88 del Consejo (DO nú L 84 de
          29.3.1988) y el Reglamento (CEE) nú 369/92 del Consejo (DO    nú L 45
          de 20.2.1992)."
          Al final del primer subapartado de la nota a pie de página nú 2, se
          añade el siguiente texto:
          "El  Consejo, que actúa a propuesta   de  la Comisión,  revisará   las
          condiciones para la aplicación de este apartado antes de finales de
          1993."
         Al comienzo de la primera frase del segundo subapartado de la nota a
         pie de página nú 2, se añaden las palabras "Todas las semanas...".
         Al   final  de la nota a pie de página nú 2 se añade el      sigue inte
          texto:
          "La Comisión garantizará que el límite del 7% previsto anteriormente
         no será superado a nivel comunitario".
(1) DO nQ L 212 de 2 de agosto de 1988, p). 1.
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                                  Articulo 2
El  presente  Reglamento  no  afectará  a   la reimportación  en la  Comunidad
Europea de productos tras su elaboración o transformación en terceros países
en base a autorizaciones previas emitidas antes del 1 de enero de 1993.
                                  Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer dia de su publicación en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será de aplicación a partir
del 1 de enero de 1993.
El   presente  Reglamento   será   obligatorio   en  todos   sus elementos   y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                         Por el Consejo
                                         El Presidente
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                              COM(93) 10 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                             02
                                     N° de catálogo : CB-CO-93-014-ES-C
                                                            ISBN 92-77-51935-5
Oñcina de Publicaciones Ofíciales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo