CELEX: 51977PC0725
Language: da
Date: 1977-12-22
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING.(EØF) om aendring af forordning (EØF) nr. 804/68 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om almindelige "bestemmelser for maelkeproducentorganisationer#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om "Milk Marketing Board" i Nordirland (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 725
Vol. 1977/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                                  KOM ( 77 ) 725 endelig udg.
                                                                  Bruxelles , den 4 » januar 1978 ,
                                          Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING .(EØF)
                 om aendring af forordning (EØF) nr . 804/68 om den faelles
                      markedsordning for maelk og mejeriprodukter
                                          Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF)
                 om almindelige "bestemmelser for maelkeproducentorganisationer
                                          Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF)
                         om "Milk Marketing Board " i Nordirland
                               ( forelagt Rådet af Kommissionen )
 KOM ( 77 ) 725 endelig udg,
 ---pagebreak---                               βεοριγνόεγ,πε
  1 . Under tiltrædelsesforhandlingerne spurgte Det forenede Kongeriges dele­
       gation , ora^theMilk Marketing Bo ards " i denne nye medlemsstat var for­
       eneligt med ft>llis^,Brel>"f1ié spørgsmål blev behandlet i en udveksling
       af officielle erklæringer mellem Det forenede Kongerige og FVpl |. nspkabe i ;
       disse erklæringer er knyttet flom bilag til tiltrædelsestraktaten ( l ).
 2 . EM grundig undersøgelse af dette spørgsmål førte til den konklusion ,
      »t det i visse henseender kan hævdes , at retsgrundl aget for ovennævnte
       "Milk Marketing Boards" og deres virksomhed er uforeneligt med fælles­
       skabsretten. Den britiske lovgivning giver faktisk disse organisation? r •
      visse rettigheder , som navnlig ved.rører eneret til køb af mælk i et bestemt
       område og prisudlipiing, og Bom er fremmede for den fælles markedsordning
      for mælk og mejeriprodukter , der er indført ved forordjiing (EØF) nr . 804/68 ( . .
      Det bliver mere og mere påkrævet , at dette forhold bliver legaliseret især
       på grund af udløbet af overgangsperioden og af den ordning med garanterede
      producentpriser for mælk , der er nøje forbundet med den virksomhed , som disse
      "Boards" udøver for øjeblikket .
 3 . Det viser sig dog, at den virksomhed , som "Milk Marketing Boards" udover ,
   ^. hidtil har medvirket til , at en overvejende del af den mælk , der produ­
      ceres i Det forenede Kongerige , anvendes i flydende tilstand til direkte
      konsum. Denne virkning falder sammen med målene for Fællesskabets politik
      med hensyn til mælk og mejeriprodukter , som går ud på st formindske de
      høje offentlige udgifter , som følger af en overdreven anvendelse af den
      fastsatte interventionsordning , bl.a. for smør og skummetmælkspulver ,
      og samtidig fortsat sikre landbrugsbefolkningen en rimelig levestandard .
                                                                            •Λ
Cl ] EFT nr. L 73 af 27.3.1972 , s. l98-2oo.
( 2 ) EFT nr. I» 143 ef 23.6.1960 . 8. 13,
 ---pagebreak---                                               - 2
4 » "ndcr disse forhold bør der findes en løsning , der kan forene Fælles­
    skabets interesser på følgende punkter ;
    - hensyntagen til traktatens almindelige principper Bom frie varebevæ-
       gel R*>r og sikring af , at den fæl let« markedsordning for mælk og mejeri­
       produkter kan virke bedst muligt ,
       samt
    - fortsat udnyttelse af visse af de gunstige virkninger , som de pågæl­
       dende organisationer har »
    I dette øjemed bør den fælles mark ed bo rdn i ng udbygges ved at fastsætte
    mulighed for på fællesskabsplan at indrømme mæl keproduoentorganisationerne vis-
    s*> rettigheder , således at de kan b ege at nå de ønskede mål med hensyn
    til stigende anvendelse af irølk til direkte konsum .
    Kommi sr-.ionet! foreslår derfor Rådet at vedtage følgende tre fo ro rdn i n,-'rer J
    a ) Forordning om ændring af forordning ( ECF) nr . Bo4 /63 om den fa-Iler,
                ι..,·.»·.. »,     ί 1 ... ■ ■     ,   Λ...  Γ| - - . ·. 4 , , . ι, - Ί|· Μ , | |- , | , ,  |."ι·Λ·.'.Ι.ΙΙ
        roark'-d sordrsing for mælk og mejeriprodukter
        I denne tekst fastsættes , at der i grundforordningen indføjes en
        bestemmelse , som gør det muligt at indrømme producentorganisationer «
        - eneret til inden for visne begrænsninger at købe al rrwrlk , som
           produceres i det pågældende område
        - ret til at foretage en udligning af afregningsprisen med producen­
           terne .
        Di ose rettigheder indrømmes kun på betingelse af , at det godtfroresx
        – at den overvejende del af den mælk , der produceres i det p$gn>ldende
           område anvendes til direkte konsum og
                                 antallet af
        – s-t mindst          af/producenterne i det pågældende område er frivillige
           medlemmer af organisationen *
                                                                                                          •Λ
 ---pagebreak--- h ) Forord * irig om "Mille të^rlcc.- ting
      I denf tekst . hvor der tag«s hensyn til Nordirl ards.. ^rsJ-iV-
      mi ske ••.? politiske situation , Sbnee der mulighed for . at 6*Ue omra-
      des ";J ik Marketing Board" kan gøre bmp af ovennævnte ""etl . gbrdor ,
       såfr^t' de fastsatte betingelser er opfyldt , bortset fro r.oti.-igelsf.n
      om at. 'en overvejende del af den producerede mælk skal anvender, til
      direkl «      konsum .
c ) Fora ni tnr om almindelige bestemmelser for mrglkoproducentor/^'M             " £^.
       Benne tekst indeholder *
       _ nTr?'!' re enkeltheder vedrørende de betingelser , der opstilles i den
           nye bestemmelse i grundforordningen
       - bestemmelser om den fremgangsmåde der skal følges ved indrømmelsen
           af rl >- pågældende rettigheder og især
       - detaljerede bestemmelser , som skal garantere , at udøvel sen af disse
           ret 1 phedT ikke kommer i modstrid med traktatens almindelige prin–
 -^: ' "-:^cipr*T , ikit «? går for meget ud over konkurrencereglerne og ikke ud­
           gør 'iog*»n fore for , at allerede eksisterende ordninger under den
           ftpfes markedsordning kommer til at virke mindre godt .
Ved fremsa>ttel spn af disse forslag vil Kommissionen gerne understrege ,
at vedtagelse heraf på ingen måde indebærer en automatisk legal l spring
<if den nuværende situation i Det forenede Kongerige og fortsæt l f ine af
alle former for virksomhed , som den nationale lovgivning hidi-i l fi'ir
givet MMilk Marketing Boards " mulighed for at udøve * Visse rettigheder ,
*om ikke er omfattet af forslagene , og som disse organisation'""' har haft ,
må         inddrages , bl.a . med hensyn til forarbejdning af mælk .
Kommissionen                          har samtidig hermed meddelt de britiske
myndigheder en detaljeret liste over , hvilke betingelser de selv og de på–
gildende organisationer skal rette sig efter , for at den benu/ ; : igel se ,
der er nævnt i forslaget til bestemmelse i grundforordningen , i fremtiden
kan gives og opretholdes .
 ---pagebreak---                                                            forslag
                                       HÅDCTS FORORDN INO ( FTF)
            om ændring af forordning ( B*F) nr . 804/ 68 om den fælles markedsordning for mælk
            og mejeriprodukter
            RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKAB ER HAR -
           under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fæileaekab ,
            oærlig artikel 42 og 43 »
           under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
           urder henvisning til udtalelse fra FVi ropa-Farlan>entet ( l ),
            under henvisning til udtalelse fra Bet økonomiske og sociale Udvalg (?)» og
            ud fra følgende betragtningen
            Formålet med den fælles landbrugspolitik er at nå de i traktatens artikel 39 fast­
            satte esålj oed henblik herpå er der ved Rådets forordning ( FFF) nr . 8O4/60 af 71-
            juni l«)#"# { 3 ) « aenest »nd ret »ed forordning ( FPF) nr ,           /?B ( 4 ) , oprettet fin fæl­
            les markedsordning for mælk og mejeriprodukter} for ot » t»M linere marknd arne og
            sikre 1 and b ru gsbefo Ikn i ngen en rimel ig l »»»»» tand ard er der j denne fssllew mark ed «–
            ordning navnlig fastsat         foranstaltninger lil intervention j-A æaricedet | pA grund af
            de ttinge byrder, bois denne interven tienordning med forer for Fællesskabet , syn en
            det forn&l at .j enl J pt at tillade , at der aavende * oiid)er, n'fti ror det mn ) igt at
            de scwiroe »41 , Bassi id ig med at der geres mindre brug af interventionnforanratol tninrern «;
            i denne forbindelse ber der navnlig tages hensyn til de "Wilk Marketing Boards", der
            find ea i Det forenede Kongerige ; vjw.ee former for virksomhed , der iværkns'tteR af di ase
- rgaifl nationer bidrøger således           til , al en overvejende del af den mængde mælk , der pro­
            duceres i denne medlemsstat , anvendes til direkte konsum ) diecie organisationer ny­
            der viene privilegier , som sikrer , at da fungerer tilfredst? til lendej del drejer sig
            navnlig om deres eneret til at, købe nwlfc fra producenter, der er etableret- inden
            for deres område } det synes           rigtigt         at anerkende                      sÅdanna orga­
            nisationer inden for rammerne af bestemmelserne i den falles marked sordn ing, ved
            at bringe de omtalte privilegier i overensstemmelse med fæl 1 esikabaret t eri , sål ede *
            al traktatens almindelige principielle bestemmelser bliver overholdt ; derfor b«r do
            nævnte privilegier kun indrømmes og opretholdes efter en undersøgelse p& falles-
            skabspl aa af hvert enkelt tilfald « og efter bemyndigelse fra den p^g&Odende med ' emsst&t-
            riTWTrTc                                                 ( 3 ) F>T nr, L 148 af ?B t 6.Vj68 , s . 13 .
             (?)      nr . C                                         ( 4 ) EP? nr . L
 ---pagebreak---                                       ~ 2 -
UDSTEDT roLGØTDE FORORDNING i
                                    Artikel 1
Artikel 25 i forordning ( EØF) nr . 804/ 68 affattes såledest
"Artikel 25
1 « Medlemsstaterne kan bemyndiges til at indrømme de mælkeproducentorganisationer,
    som udøver deres virksomhed inden for et område , hvor en overvejende , endnu ifck «
    fastsat , del              af inælk produceret i dette område i de tre år, som går ."op-
    ud for datoen for ansøgningen , er blevet anvendt til direkte konsum i form af s .vi­
    ms lk eller andre friske produktert
    a) eneret til inden for de i stk * 3 fastsatte begrænsninger at købe al mælk , sctr.
        produceres af producenterne i det pågældende område . Denne eneret medfører
        en forpligtelse for de pågældende organisationer til at købe den iralk , der
        tilbydes dem af producent ern ej
    b) retten til at foretage en udligning af de priser, der afregnes med produ­
        centerne , uden hensyntagen til hvad den mælk , den enkelte leverer, er be­
        stemt til .
2 . De i stk . 1 omhandlede rettigheder indrømmes og opretholdes kun på betingelse
    af, at organisationerne repræsenterer et antal frivillige medlemmer, der udgør
    mindst 8o£ af antallet af alle mælkeproducenterne i det påfaldende område ,
3 * Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsattes af Rådet på forslag
    af Kommissionen med kvalificeret flertal .
    Der fastsættes navnlig bestemmelser,
    a) der tjener som garanti for at udøvelsen af de i stk * 1 omhandlede rettig­
        heder
 ---pagebreak---                                            - 3 -
        – ikke er i modstrid med traktatens almindelige prinoipielle bestemmelser , "
           især vedrørende de frie varebevægelser, således at der ikke sker for­
           skelsbehandling af de producenter , der sælger deres mælk til organisatio­
           nen , og dem , der ønsker at købe mælk fra denne ,
        – kun i det absolut nødvendige omfang påvirker konkurrencen
           for landbrugssektoren , og
        – ikke får til følge , at den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter
           koraner til at fungere mindre tilfredsstil l ende , navnlig med hensyn til pria–
          og interventionscrdningon ;
    b) der vedrører den fremgangsmåde , der skal følges med henblik på at opnå den
        i stk « 1 nævnte bemyndigelse , samt under hvilke forhold denne bemyndige ] se
        skal tilbagekaldes 5
    c ) som gør det muligt for de ved. denne artikels ikrafttræden eksisterende or*~
        gan i sat ion er , gradvis at tilpasse sig dinsø bestemmelser inders for en mak si–
        mujnsperiode , der skal     faet. sætt es j d.iaso foran at al tninger må dog ikke be­
        røre do under litra a) , føret « led , nævnt « principielle bestemmelser ,
4 » Gennemføre ! seabestemreclserne til denne artikel , isår vedrørende den i stk . 1
    navnte bemyndigelse , fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 30 ."
                                            Ârtikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggøreleen i J)e F!u–
roossiske Fællesskabers Tidende «
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                                       På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                          forslag til
                        RÅDETS FORORDRING ( EØF)
nm almindclire Destcmmelcer for mælkeproducentorganisationcr
RÅDET POR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om
den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter ( l ), senest ændret ved
forordning ( EØF) nr.      /78 (2), særlig artikel 25 , stk. 3 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger *
I henhold til artikel 25 , stk. 1 , i forordning ( EØF) nr. 804/68 kan medlems­
staterne bemyndiges til at indrømme producentorganisationer eneret til kcn af
mælk , som er produceret i det pågældende område , samt ret til at fastsætte
en udligning af de priser , der betales til produoenterne ; det er nødvendigt
at fastsætte almindelige bestemmelser herom ;
det bør fastsættes , hvilke betingelser en producentorganisation skal opfylde
for at kunne opnå sådanne rettigheder , bl.a. med hensyn til hvorledes dot om­
råde , som organisationen dækker, afgrænses , om den overvejende del af den nvrlk ,
der produceres i dette område , anvendes til direkte konsum , samt om don repræ­
sentativitet , der er nævnt i artikel 25 , 8tk. 2 , i forordning ( EØF) nr. 804/6O
er til stede ;
med hensyn til udøvelBen af de rettigheder , der indrømmes en sådan organisation ,
bør der fastsættes detaljerede bestemmelser på fællesskabsplan under hensyntagen
til de kriterier , der er nævnt i stk. 3, litra a), i ovennævnte artikel ; det
bør isår præciseres i hvilke tilfælde producenter , der er tilslut tot organisa-
                                                                                 /.
( l ) EFP nr. L 148 af 28.o6.1968 , s. 13.
(2 ) EFP nr. L      af
 ---pagebreak---                                       - 2 -
tionen , må .lade være med at Bælge deres mælk til den pågældende organisation ;
med hensyn til organisationens salg af mælk skal der sikres lige adgang for
og behandling af alle købere ; der bør fastsættes særlige bestemmelser for pro­
ducenter , som sælger deres mælk direkte til den endelige forbruger ;
med hensyn til de ved denne forordnings ikrafttræden eksisterende organisationer
bør der fastsætte mulighed for at vedtage overgangsbestemmelser , således at dis­
se organisationer kan tilpasse sig til de herefter gældende fællesskabsbestem­
melser ;
bestemmelserne i denne forordning anvendes ligeledes på Nordirlands '"-alk Marke­
ting Board ", der er omfattet af den undtagelsesbestemmelse , der er fastsat i
Rådets forordning ( EØF) nr.      /"]S af          1973 ( 3 ) |
alle bemyndigelser til indrømmelse af de pågældende rettigheder bør bl.a . gi­
ves med forbehold af en senere tilpasning for at tage hensyn til eventuelle
ændringer i fællesskab efor skrifterne -
 UDSTEDT FØLGENDE FOFORDNINC «
                                                                        •Λ
 (.3) EFT nr , L
 ---pagebreak---                                              - 3 -
                                           Artikel 1
1 . Ved anvendelsen af artikel 25 i foroMnxr^c ( BØF) ar« 8o4/ 63 og ef                   s
    i nærværende forordning forøtås vedt
    a ) område t
        en del af det nationale område , på hvilken der produceres en mi ninaunsjrøn^rl e
        mælk , der nærmere skal angives , og som på grund af dets geografiske og øko­
        nomiske placering kan anses for en enhed under hensyntagen til mejeribrugets
        administrative inddelinger og historiske strukturerf
    b ) producent ?
        en landbruger , det være sig en fysisk eller juridisk person , som beskæftiger
        sig med fremstilling af komælk ;
    o ) producent med eget detailsalg «
        en individuel producent , hvis besætning ikke er på over 15o malkekøer , og
        som sælger mælken fra de køer , Bom findes på hans bedrift , direkte til den
        endelige forbruger i form af mælk eller andre mejeriprodukter } producenten
        med eget detailsalg må dog
        - højst sælge 25      af si-n årlige produktion til andre formål end direkte
           konsum i overskudsperioder ,
        – til forbrugeren sælge en mængde mælk , der er købt af andre producenter ,
           svarende til højst 25$ af hans egen årlige produktion i tinder skud speriod er.
2 . Den "overvejende del ", der er nævnt i artikel 25 » stk . 1 , i forordning ( søF).
    nr. 804/68 , udgør mindst 55$«
    Ved anvendelsen af artikel 2 , stk , 5 t i denne forordning skal denne del stadig
    være over 5°$»
3# Ved fastsættelsen af den repræsentativitet , der er nævnt i artikel 25 , etk . 2 ,
    i forordning ( EØF) nr» 804/681
    a) tages der ikke hensyn til producenter , der ikke har udtalt sig efter enkel
        vi 8 at være blevet anmodet herom ,
    b ) tages der hensyn til producenter med eget detailsalg ved samrådet med henblik
        på indrømmelsen af de rettigheder , der er nævnt i artikel 25 , stk . 1 , i for^-
        ordning ( EØF) nr. 804/68 ,
    c ) ved senere samråd og ved anvendelsen af artikel 2 , stk» 5t tag'r- d<?r jkk *
        hvtrisyn til de producenter med eget detailsalg, der har sendt organi saxi^ne-
        o.fln erklæring , der er nsrvnt i artikel 4 » stk * 2 , litra a ) e
                                           Artikel 2
    r®æfc fi« produv>en torgasift&tioa snsker at drage fordel uf c *: rettigheder , d«.r er
røevnt i ortilcel        stk « 1 , i forordning ( sSFj nr-* 804/68 » indgik? den til c.
                                                                                        /
                                                                                     * / *
 ---pagebreak--- pågældende medlemsstats kompetente myndighed en ansøgning herom sammen med
følgende beviser !
a ) dens vedtægter ;
b ) den nøjagtige afgrænsning af det område , hvor organisationen har Bit virke ;
o) med forbehold af den undtagelse , der er fastsat i forordning (EØF) nr.
          /78 , de statistiske oplosninger , ved hjælp af hvilke det er mulig* at
     konstatere , at den overvejende del af den mælk , der er fremstillet i dotte
     område inden for de sidste 3 år forud for datoen for ansøgningens indgivel­
     se , er blevet anvendt i overensstemmelse med artikel 25 , stk. l » i forord­
     ning ( EØF) nr . 804/68 }
d ) bevisdokumenter , som godtgør , at den pågældende organisation er repræsen­
     tativ i overensstemmelse med artikel 25 » stk« 2 , i forordning ( i..«.«F) ni .
     804/681
e ) de årligs opgørelser for de sidste tre år eller , såfremt det drejer sig om
     en nyere organisation , alle opgørelser udarbejdet siden dens oprettelse .
Den pågældende medlemsstats kompetente myndigheder kontrollerer de oplysninger ,
der er nævnt i stk , 1 , litra b ) - c ), supplerer sagen »ned en begrundet udtalel­
 se og videresender den i tilfælde af positiv udtalelse til Kommissionen med
anmodning om den bemyndigelse , der er nævnt i artikel 25 , stk. 1 , i forordning
 ( EØF) nr . 804/68 .
 Bemyndigelse gives kun med forbehold af senere ændring , som kan være nødvendig
 for at tilpasse denne afgørelse og de medfølgende betingelser til en eventuei
 ændring af fællesskabsbestemmelserne®
 1 den meddelelse om den givne "bemyndigelse , som medlemsstaten sonder til den
 pågældende organisation , skal der gøres opmærksom på det i første afsnit nævnte
 forbehold o
  Den bemyndigelse , som Kommissionen giver , ledsages af syrlige betingelser «
  a) som skal sikre , at de principper , der er fastsat i artikel 25 , stk. 3, litra
      a), i forordning ( SØF) nr. 804/68 , overholdes ,
  b ) i hvilke der tages hensyn til da pågældende organisationers specielle situation ,
  o ) som så vidt muligt ikke berører producenternes nuværende rettigheder , såfremt
      det drejer sig oa e« orgar&sation, der allerade eksisterer ved denne forord­
      nings ikrafttræden.
 ---pagebreak---  Den pågældende medlemsstats kompetente myndighed træffer passende foranstalt­
ninger med henblik på regelmæssigt at kontrollere , om de betingelser , dnr har
 ført til bemyndigelse , fortsat opfyldes .
 Så Bnart myndigheden konstaterer , at en eller flere af de krævede betingelser
ikke mere opfyldes , underretter den pågældende medlemontat straks Kommissionen
herom .
Såfremt Kommissionen selv bliver klar over en sådan situation undersøger den
årsagerne hertil . Under hensyntagen til udviklingstendenserne inden for sekto­
ren for mælk og mejeriprodukter i det pågældende område og den pågældende med­
lemsstat retter Kommissionen henstillinger til denne medlemsstat , som gør det
muligt for organisationen at rette sig efter de fastsatte betingelser , eller
den annullerer efter fremgangsmåden i artikel 25 » stk. 4 » i forordning ( EØF)
nr . 804/68 , den bemyndigelse , der er bevilget den pågældende medlemsstat , even­
tuelt efter at have fastsat en overgangsperiode .
                                    Artikel "i
De i artikel 2 , stk. 1 , litra a), nævnte vedtægter skal
a ) indeholde bestemmelser , Bom sikrer , at der med regelmæssige mellemrum på
    højst 5 år afholdes samråd med hvert enkelt produoentmedlem i organisationen ,
    dvs . alle producenter , der er etableret i det pågældende område , såfremt de
    i artikel 25 » stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 804/68 nævnte rettigheder er ind­
    rømmet den , så det kan fastslås , at organisationen er repræsentativ som an­
    ført i 8tk. 2 , i ovennævnte artikel }
b ) indebære en forpligtelse for organisationen, såfremt vedtægterne giver dem
    mulighed for virksomhed med forarbejdning af mælk , til at holde den finan­
    sielle og administrative forvaltning af denne virksomhed adskilt , således
    at organisationens forarbejdningsvirksomhed(er) stilles på lige fod. med
    andre uafhængige forarbejdningsvirksomheder , især for så vidt angår for­
    syningemu! igheder , afregnede priser , kredit- og låneforhold og andre finan­
    sielle overførsler til Bådanne virksomheder .
 ---pagebreak---                                             - 6 -
                                       -ο
  , Den pågældende medlemsstat træffer paseende foranstaltninger for at sikre ,
    fit organisationens udbytte begrænses til det mindst mulige , der er nødven­
    dig , for at den kan opfylde sine vedtægtsmæssige forpligtelser , og at de til­
    svarende midler kun anvendes til dette formål «
s . Opkrævelse af kontingent af producenter , som sælger mælk til organisationens
    a ) må kun ske i forbindelse med foranstaltninger , som er nødvendige af hensyn
         til opfyldelsen af vedtægtsmæssige forpligtelser ,
    b ) er betinget af , at der er arønodet om og indrømmet tilladelse hertil efter
         de samme regier sora for indrømmelse af de rettigheder , der er nævnt i arti­
         kel 25 , stk . 1 , i forordning ( EøF) nr. 804/68 .
                                           Artikel 4
Med hensyn til udøvelse af de i artikel 25 » R tk . 1 , i forordning ( EØF) nr . 80/!, 68
omhandlede rettigheder , anvendes følgende reglers
1 , Organisationens eneret og forpligtelse til fra producenterne at købe den mælk ,
     der produceres i det pågældende område berører ikke de mængder mælk , som pro­
     ducenten udelukker fra salg til. organisationen med henblik på
     a ) afsætning af uforarbejdede eller forarbejdede Tarer i et tredjeland eller
         en anden med ! emsstat , eller
     b ) forarbejdning til andre varer > som finder sted uden for det område , hvor
         den organisation , han er medlem af , udaver sin virksomhed , ellei
     c ) forarbejdning til Browr eller skummetmælkspulver , der er bestemt til salg
          til et interventionsorgan , såfremt det i henhold til bestemmelser , dei
          nærmere skal fastsættes , er konstateret , at den pris , der er afregnet med
          producenten af organisationen over en periode , som nærmere skal fastsættes ,
          har ligget under det niveau , som ville have fulgt af de anterventionapriser ,
          der under hensyntagen til markedssituationen skulle have været anvendt i
          den samme periode .
          Producenterne kan danne sammenslutninger og/eller gøre brug af mellemmænd
          for at gennemføre de i litra a), b ) og c ) rømte forretninger .
 Z. Den i stk . 1 os-handlede eneret og købsforpligtelse finder ilde© anvendelse på
                                                                                  1» ! »
 ---pagebreak---                                            - 7 -
    a ) de mængder mælk , som produceres af producenter med eget detailsalg som
        defineret i stk . 1 , litra c ), der skriftlig har erklæret over for organi­
        sationen , at de ikke vil være medlemmer ,
    b ) de mængder mælk , som andre producenter inden for de i artikel 1 , stk. 1 ,
        litra o ), andet led , fastsatte begrænsninger sælger til en producent med
        eget detailslag ,
    c ) de mængder mælk , som produoenten efter aftale med organisationen ikke sæl­
        ger til denne .
3. P& betingelser , som nærmere skal fastsættes , træffer den pågældende medlems­
    stat de nødvendige foranstaltninger for at sikre lige adgang til den mælk , der
    Bælges af organisationen , for alle købere , som anvender den købte mælk til
    samme formål .
    De i første afsnit fastsatte foranstaltninger omfatter blandt andet en ordning
    om regelmæssige offentlige licitationer eller fastsættelse af en prisordning ,
    der yder tilsvarende garantier , som især sikrer gennemsigtighed og en forud­
    gående offentliggørelse af de anvendte salgspriser .
                                         Artikel 5
1 . Såfremt det for at lette de ved denne forordnings ikrafttræden allerede eksi­
    sterende producentorganisationers overgang til ordningen i denne forordning
    bliver nødvendigt at fastsætte overgangsforanstaltninger , sker det efter frem­
    gangsmåden i artikel 3o i forordning ( EØF) nr . 804/68 .
    Disse foranstaltninger anvendes ikke ud over en periode på to år regnet fra
    datoen fra denne forordnings ikrafttræden .
2 . Såfremt det drejer sig om en producentorganisation , der allere var oprettet
    ved denne forordnings ikrafttræden , kan bemyndigelsen til medlemsstaten være
    foreløbig for at gøre det muligt for medlemsstaten og producentorganisationen
    inden for en frist , der nærmere skal fastsættes , at tilpasse sig bestemmelserne
    i denne forordning og/eller særlige betingelser , som nærmere skal fastsættes.
                                         Artikel 6
Denne forordning træder i kraft den •»••••••
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
lemsstat . .
udfærdiget i Bruxelles , den                                       På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                            forsla/r til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF)
 om "T'Tilk Marketing Board    i Nordirland l
 RADI7T FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelee af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europas-Parlamentet ( l ),
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ( 2 ), og
ud fra følgende "betragtninger 5
I henhold til artikel. 25 i Rådets forordning ( EØF) nr« 804/68 af 2?. juni
         om den fælles marked sord ning .for mælk og mejeriprodukter (.>), ser. ost
ærdret ved forordning ( EØF) nr .           /l$ ( 4)5 kan med 1 cmo staterne bemyndiges
til at indrømme producentorganisationer eneret til køb af mælk , der cr pro­
duceret i det pågældende område , samt ret til at foretage en udligning af
de priser , der betales producent orne j indrømmelse af en .sådan bejnyndi&clse
sker på "betingelse af , at den pågældende organisation udøver sin virksom­
hed i et område , hvor den overvejende del af den samlede mælkeproduktion
gennem de sidste tre år er blevet anvendt til direkte konsum j
strukturen i mælkeindustrien i Det forenede Kongerige præges af organisa­
tioner , der kaldes wMilk Marketing Board            og som vil kunne gøre brug af
ovennævnte bemyndigelse , bortset fra "Kilk Marketing Board " i Nordirland ;
dette område er faktisk det eneste i Det forenede Kongerige , hvor den over­
vejende del af den på stedet producerede malk af geografiske og befolknings­
mæssige grunde ikke kan anvendes til direkte konsum }
fl ) EFT nr . C
(?) EFT r.r » C
( 3 ) EFT n.r * L 14B af 28»c6<,196S f ø » 13«
( 4 ; I'IFT nr , L
 ---pagebreak---                                         - 2 -
 for at undg.i forptvrrelser på det "britiska mancod for mælk og for ikkR at l.Tjgo
hindringer i vejen for en harmonisk udvikling på markedet i det omhandlede ororS.de
bar det , under hensyntagen til den særlige økonomiske og politiske situation i
det pågældende område , fastsættes , at de i artikel 25 , stk . 1 , i forordning ( EØF)
nr. 804/68 omhandlede rettigheder , uanset den sammesteds anførte betingelse , kan
indrømmes "Kilk Marketing Board " i Nordirland , såfremt de øvrige betingelser , der
er fastsat i nævnte artikel eller er vedtaget i medfør af omhandlede bestemmelse ,
opfyldes ;
Opretholdelsen af denne undtagelse Bkal ske på grundlag af en senere undersøgelse ,
der især skal gennemføres på baggrund af den anvendelse , der er gjort af artikel
25 i forordning ( EØF) nr. 804/68 i Nordirland og i de øvrige områder i Det for­
enede Kongerige –
UDSTEDT FØLOEHDE FORORDNING *
                                      Artikel 1
Som undtagelse fra artikel 25 » stk . 1 , i forordning ( EØF) nr. 804/68 og med forbe­
hold af de øvrige bestemmelser i sararae artikel kan de ved nævnte bestemmelse fast­
satte rettigheder indrømmes "Milk Marketing Board" i Nordirland , uden at den over­
vejende del af den inden for dens virkeområde producerede mælk bliver anvendt til
direkte konsum i den fastsatte referenceperiode .
                                      Artikel 2
Såfremt artikel 1 anvendes , fremsender Kommissionen senest den ••••••
til Rådet og Europa-Parlamentet en rapport over denne bestemmelses anvendelse og
foreslår i givet fald Rådet , at der efter fremgangsmåden i traktatens artikel 43 »
stk. 2 , vedtages de nødvendige ændringer af denne forordning.
Denne forordning træder i kraft den
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
lemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                              På Rådets vegne
+) Dato til indføjelse « 5 år fra ikrafttrædelsesdagen for denne forordning