CELEX: 
Language: el
Date: 2005-07-27 00:00:00
Title: 2005/535/: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 12ης Απριλίου 2005, σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003, Τμήμα VI — Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003, Τμήμα VI — Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή

27.7.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 196/50
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 12ης Απριλίου 2005
   σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003, Τμήμα VI — Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
   (2005/535/ΕΚ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003 (1),
   έχοντας υπόψη το λογαριασμό εσόδων και εξόδων και τον ισολογισμό για το οικονομικό έτος 2003 (C6-0019/2005),
   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2003, μαζί με τις απαντήσεις των θεσμικών οργάνων (2),
   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων που παρέσχε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 248 της συνθήκης ΕΚ (3),
   έχοντας υπόψη το άρθρο 272 παράγραφος 10 και τα άρθρα 275 και 276 της συνθήκης ΕΚ,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και ιδίως το άρθρο 50, το άρθρο 86 παράγραφος 4 και τα άρθρα 145, 146 και 147,
   έχοντας υπόψη το δημοσιονομικό κανονισμό της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5),
   έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το παράρτημα V του κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου του προϋπολογισμού (Α6-0066/2005),
   
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στο Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2003·
            
         
               2.
            
            
               υποβάλλει τις παρατηρήσεις του στο συνοδευτικό ψήφισμα·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το συνοδευτικό ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και το Διαμεσολαβητή, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Josep BORRELL FONTELLES
         
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Julian PRIESTLEY
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 54 της 28.2.2003, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ C 293 της 30.11.2004, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 294 της 30.11.2004, σ. 99.
   
      (4)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 356 της 31.12.1977, σ. 1.
   
      
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      
      που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003, Τμήμα VI — Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003 (1),
      έχοντας υπόψη το λογαριασμό εσόδων και εξόδων και τον ισολογισμό για το οικονομικό έτος 2003 (C6-0019/2005),
      έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2003, μαζί με τις απαντήσεις των θεσμικών οργάνων (2),
      έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων που παρέσχε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 248 της συνθήκης ΕΚ (3),
      έχοντας υπόψη το άρθρο 272 παράγραφος 10 και τα άρθρα 275 και 276 της συνθήκης ΕΚ,
      έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και ιδίως το άρθρο 50, το άρθρο 86 παράγραφος 4 και τα άρθρα 145, 146 και 147,
      έχοντας υπόψη το δημοσιονομικό κανονισμό της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5),
      έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το παράρτημα V του κανονισμού του,
      έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου του προϋπολογισμού (Α6-0066/2005),
      Η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου
      
                  1.
               
               
                  επισημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΕΟΚΕ) διαχειρίστηκε προϋπολογισμό 81 166 960 ευρώ, του οποίου το 98,12 % (79 642 494 ευρώ) είχε δεσμευτεί σε αναλήψεις υποχρεώσεων και το 92,77 % (73 889 949,11 ευρώ) είχε δαπανηθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003·
               
            
                  2.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, για πρώτη φορά, αξιολόγησε το περιβάλλον ελέγχου όλων των θεσμικών οργάνων ξεχωριστά και δημοσίευσε τις παρατηρήσεις του σε ιδιαίτερο τμήμα·
               
            
                  3.
               
               
                  επισημαίνει ότι ορισμένες διατάξεις που επιτρέπουν την ορθή λειτουργία του περιβάλλοντος ελέγχου δεν είχαν θεσπιστεί πριν από το 2004·
               
            
                  4.
               
               
                  επισημαίνει την εξήγηση που έδωσε η ΕΟΚΕ ότι «… χρειάστηκε να δοθεί προτεραιότητα στη συγκρότηση των βασικών στοιχείων του κανονιστικού πλαισίου (π.χ. εσωτερικοί δημοσιονομικοί κανόνες της ΕΟΚΕ) και το διορισμό των δημοσιονομικών παραγόντων»· σημειώνει ότι οι εσωτερικοί δημοσιονομικοί κανόνες θεσπίστηκαν στις 8 Ιανουαρίου 2003·
               
            
                  5.
               
               
                  επισημαίνει ότι στον τομέα των προμηθειών δεν τηρήθηκαν διάφορες απαιτήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού· ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να επαληθεύσει τις ανακοινωθείσες βελτιώσεις στην έκθεση ελέγχου του τού 2004·
               
            
                  6.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι στις αρχές του 2004 εγκαταστάθηκε νέο σύστημα διαχείρισης προσωπικού και μισθοδοσίας·
               
            
                  7.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η ΕΟΚΕ, αν και καθυστερημένα, κατάργησε στις αρχές του 2004 την πάγια προκαταβολή για τις αποζημιώσεις των μελών της·
               
            
                  8.
               
               
                  υπενθυμίζει στην ΕΟΚΕ ότι έδωσε δημόσια διαβεβαίωση κατά την περσινή διαδικασία απαλλαγής, πως δεν παρατηρήθηκαν άλλες παρατυπίες στην καταβολή των εξόδων ταξιδιού (6)· επικρίνει, επομένως, την ΕΟΚΕ, διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο βρήκε στοιχεία για τρεις περιπτώσεις όπου καταβλήθηκαν σε μέλη για έξοδα ταξιδιού ποσά διπλάσια από τα επιτρεπόμενα από τους ίδιους της τους κανόνες· σημειώνει ότι η ΕΟΚΕ έχει εν τω μεταξύ αποσαφηνίσει τους κανόνες περί επιστροφής των εξόδων ταξιδίου· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να δώσει συνέχεια στα συμπεράσματά του στην έκθεσή του για το έτος 2004·
               
            
                  9.
               
               
                  επισημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) ολοκλήρωσε την έρευνα που διενεργήθηκε μετά από καταγγελίες για πιθανή κατάχρηση του συστήματος επιστροφής των εξόδων ταξιδίου από ένα μέλος· η OLAF βρήκε στοιχεία που μαρτυρούν «διπλή επιστροφή των εξόδων» και, για το λόγο αυτό, διαβίβασε τα στοιχεία στον βέλγο εισαγγελέα· σε όλες τις φάσεις της έρευνας η ΟΚΕ συνεργάσθηκε πλήρως με την OLAF· η OLAF δεν έθεσε εν αμφιβόλω το σύστημα δημοσιονομικής διαχείρισης της ΟΚΕ·
               
            Συνέχεια που δόθηκε στη διαδικασία απαλλαγής του 2002
      
                  10.
               
               
                  επισημαίνει, σε σχέση με το κτίριο Belliard, ότι σύμφωνα με έκθεση του εσωτερικού ελεγκτή δεν διαπιστώθηκε απάτη· στην ίδια έκθεση αναγνωρίζεται η αξία του σχεδίου περί ακινήτων των δύο επιτροπών και η σωστή τιμή στην οποία αγοράστηκε το κτίριο (7) στην έκθεση δεν αναφέρονται, ωστόσο, ορισμένες αδυναμίες στη διαχείριση συγκεκριμένων έργων·
               
            
                  11.
               
               
                  επιδοκιμάζει την προθυμία της ΕΟΚΕ να ενημερώσει σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στις συστάσεις του εσωτερικού ελεγκτή· επιπλέον, η ΕΟΚΕ θα διαβιβάσει στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου την 9η έκθεση προόδου σχετικά με το κτίριο Belliard·
               
            Ετήσια έκθεση δραστηριότητας του διατάκτη και ετήσια έκθεση του εσωτερικού ελεγκτή
      
                  12.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η ΕΟΚΕ διαβίβασε την ετήσια έκθεση του διατάκτη, η οποία συνοδευόταν από ενυπόγραφη δήλωση αξιοπιστίας·
               
            
                  13.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η ΕΟΚΕ διαβίβασε στην επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών σύνοψη της ετήσιας έκθεσης του εσωτερικού ελεγκτή· επισημαίνει, στο πλαίσιο αυτό, ότι ο εσωτερικός ελεγκτής:
                  
                              —
                           
                           
                              καθιέρωσε κατάλογο ελέγχου για την εφαρμογή των διατάξεων του δημοσιονομικού κανονισμού,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              συνέστησε την ενίσχυση της διαδικασίας διορισμού των δημοσιονομικών παραγόντων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              συνέστησε την καθιέρωση τριμηνιαίων σχεδίων δαπανών,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              συνέστησε την καθιέρωση ολοκληρωμένων φακέλων οικονομικών και συμβάσεων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              συνέστησε τη δημοσίευση στο ενδοδίκτυο του πλήρους οικονομικού και νομικού πλαισίου για την απλούστευση της χρηματοοικονομικής διαχείρισης·
                           
                        
                              —
                           
                           
                              καθιέρωσε συγκεκριμένες συστάσεις για τους τομείς που περιλαμβάνουν δημοσιονομικές δραστηριότητες συμπεριλαμβανομένων σχεδίων δράσης για το 2004·
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  θα παρακολουθήσει την υλοποίηση των συστάσεων αυτών στην έκθεση απαλλαγής του 2004·
               
            Λοιπές παρατηρήσεις
      
                  15.
               
               
                  ζητεί από την ΕΟΚΕ να βελτιώσει περαιτέρω τη δημόσια εικόνα της ως οργάνου εκπροσώπησης της κοινωνίας των πολιτών· ζητεί από την ΕΟΚΕ να χρησιμοποιήσει δείκτες απόδοσης για την επίτευξη μετρήσιμης προόδου·
               
            
                  16.
               
               
                  συγχαίρει την ΕΟΚΕ για το ολοκληρωμένο προπαρασκευαστικό έργο που επετέλεσε το 2003 ενόψει της διεύρυνσης· θα παρακολουθήσει την εφαρμογή των ληφθέντων μέτρων στην έκθεση απαλλαγής για το 2004·
               
            
                  17.
               
               
                  ζητεί από την ΕΟΚΕ να εκτιμήσει τις επιπτώσεις του νέου δημοσιονομικού κανονισμού στο διοικητικό και το πολιτικό έργο της εγκαίρως για την αναθεώρησή του το 2005/2006 και να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα πορίσματά της.
               
            
         (1)  ΕΕ L 54 της 28.2.2003, σ. 1.
      
         (2)  ΕΕ C 293 της 30.11.2004, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ C 294 της 30.11.2004, σ. 99.
      
         (4)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (5)  ΕΕ L 356 της 31.12.1977, σ. 1.
      
         (6)  Κείμενα που εγκρίθηκαν στις 21.4.2004, P5_TA(2004) 0342.
      
         (7)  Απάντηση στη γραπτή ερώτηση 3.