CELEX: 32002D0098
Language: sk
Date: 2002-01-28 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 28. januára 2002 o dočasnom obchodovaní s druhmi osiva, ktoré nezodpovedajú požiadavkám smernice Rady 69/208/EHS (oznámené pod číslom C(2002) 165)Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0098

Úradný vestník L 037 , 07/02/2002 S. 0014 - 0015

		Rozhodnutie Komisiez 28. januára 2002o dočasnom obchodovaní s druhmi osiva, ktoré nezodpovedajú požiadavkám smernice Rady 69/208/EHS(oznámené pod číslom C(2002) 165)(Text s významom pre EHP)(2002/98/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEVso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 69/208/EHS z 30. júna 1969 o obchodovaní s osivom olejnatých a priadnych rastlín [1], naposledy zmenenú smernicou 98/96/ES [2], a najmä na jej článok 16,so zreteľom na oznámenia Francúzska o ťažkostiach so zásobovaním osivom,keďže:(1) vo Francúzsku nie je dostupné dostatočné množstvo osiva ľanu, ktorého klíčivosť spĺňa požiadavky smernice 69/208/EHS, a preto nie je možné uspokojiť potrebu tejto krajiny;(2) dopyt nie je možné uspokojiť pomocou osiva z ostatných členských štátov alebo(3) členské štáty by preto mali do 30. júna 2002 povoliť obchodovanie s osivom, spĺňajúcim menej prísne požiadavky;(4) Francúzsko navyše plní úlohu koordinátora, aby zabezpečilo, že celkové množstvo uvedené v povolení nepresiahne maximálne prípustné množstvo stanovené týmto rozhodnutím;(5) opatrenia tohto rozhodnutia sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivo a sadivo v poľnohospodárstve, záhradníctve a lesníctve,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Členské štáty povolia do 30. júna 2002 v celom Spoločenstve, za podmienok stanovených v prílohe, obchodovanie s osivom ľanu, ktorého minimálna klíčivosť nezodpovedá požiadavkám smernice 69/208/EHS, pokiaľ sú splnené tieto podmienky:a) osivo prvýkrát dodáva na trh osoba, ktorá k tomu získa povolenie v súlade s článkom 2,b) klíčivosť je najmenej 88 %.Článok 2Dodávateľ osiva, ktorý chce na obchodovanie s osivom využiť výhodu z odchylnej úpravy podľa článku 1, požiada o to v členskom štáte, v ktorom má sídlo.Dotyčný členský štát neudelí dodávateľovi povolenie dodať toto osivo na trh len v prípade, že:a) má vážne pochybnosti o schopnosti dodávateľa dodať na trh množstvo osiva, na ktoré žiada o povolenie, alebob) by tým celkové množstvo, ktorého dodávka by bola povolená na základe spomenutej odchylnej úpravy, prekročilo maximálne prípustné množstvo stanovené v prílohe.Článok 3Na účely uplatňovania článku 1 si členské štáty poskytnú vzájomnú úradnú pomoc.Francúzsko (ktoré oznámilo ťažkosti v zásobovaní osivom) plní úlohu koordinátora, pokiaľ ide o povolenia vydávané podľa článku 2, aby zabezpečilo, že celkové množstvo neprekročí maximálne prípustné množstvo stanovené v prílohe.Členské štáty, ktoré obdržia žiadosť podľa článku 2, bezodkladne upovedomia koordinujúci členský štát o množstve uvedenom v žiadosti. Tento členský štát oznámi členskému štátu, ktorému bola podaná žiadosť, či by udelenie príslušného povolenia mohlo mať za následok prekročenie maximálneho prípustného množstva.Článok 4Členské štáty oznámia bezodkladne Komisii a ostatným členským štátom množstvá osiva opatreného náveskami a povoleného na dodávky do Spoločenstva v zmysle tohto rozhodnutia.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 28. januára 2002Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 169, 10.7.1969, s. 3.[2] Ú. v. ES L 25, 1.2.1999, s. 27.--------------------------------------------------PRÍLOHADruh | Typ odrody | Maximálne prípustné množstvo (v tonách) |Vzťahuje sa k článku 1 | Vzťahuje sa k článku 1 | Vzťahuje sa k článku 1 |Linum usitatissimum | Agatha, Argos, Ariane, Aurore, Diane, Diva, Electra, Elise, Escalina, Evelin, Hermès, Ilona, Liviola, Marilyn, Venus, Veralin, Viking | 1000 |--------------------------------------------------