CELEX: 21975A0426(01)
Language: nl
Date: 1975-04-26 00:00:00
Title: NIEUWE TEKST VAN BIJLAGE I BIJ DE OVEREENKOMST VAN 26 JULI 1957 TUSSEN DE OOSTENRIJKSE BONDSREGERING ENERZIJDS EN DE REGERINGEN DER DEELNEMENDE STATEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL EN DE HOGE AUTORITEIT VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL ANDERZIJDS INZAKE HET INVOEREN VAN DIRECTE INTERNATIONALE SPOORWEGTARIEVEN VOOR DOORVOER VAN KOLEN EN STAAL OVER HET GRONDGEBIED VAN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK

26. 4. 75                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. C 93/1
                                                        I
                                                (Mededelingen)
                                            COMMISSIE
                                 Nieuwe tekst van bijlage I bij de Overeenkomst
                                                van 26 juli 1957
          tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende Sta-
          ten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de
                             Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds
          inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van
                       kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
                         (Publikatieblad van de E.G.K.S. van 20 februari 1958, blz. 78)
          Ingevolge de per 1 mei 1975 in het tarief betreffende het Goederenvervoer van de
          Oostenrijkse Bondsspoorwegen ingetreden wijzigingen luidt de tekst van bijlage I bij
          bovengenoemde Overeenkomst (laatstelijk gewijzigd op 22 januari 1974—Publikatieblad
          van de Europese Gemeenschappen van 22 januari 1974, nr. C 6, blz. 1) met ingang van
          1 mei 1975 als volgt:
                   VRACHTAANDELEN VAN DE OOSTENRIJKSE BONDSSPOORWEGEN
          De in artikel 2, lid 3, van de Overeenkomst bedoelde vrachtaandelen van de Oosten-
          rijkse Bondsspoorwegen worden als volgt vastgesteld:
          1. De vrachtprijzen van de hoofdklassen voor 15 en 20 ton van het Oostenrijkse
              binnenlandse tarief worden voor de volgende goederen met bepaalde bedragen ver-
              minderd: kolen, cokes, erts, vliegstof uit hoogovens, ruwijzer, ruwstaal, halffabrika-
              ten, breedbandstaal, warm gewalst, met een breedte van meer dan 500 mm, op
              haspels of in rollen (warm gewalste coils), bestemd om opnieuw te worden gewalst,
              eindprodukten en schroot.
 ---pagebreak--- Nr. C 93/2                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        26. 4. 75
           2. De onder punt 1 bedoelde kortingen bedragen:
                                                                               Korting per ton in
                                                                              Oostenrijkse schilling
                        Goederensoort                  Verkeersrelatie
                                                                              15 t              20 t
                                                Kufstein — Brennero/Bren-
                                                ner                           1                 1
                                                Salzburg Hbf — Tarvisio
              Kolen, cokes, breedband-          Centrale                      2                 2
              staal (warm gewalste coils), •
              eindprodukten                     Lindau-Reutin — Brennero/
                                                Brenner                       2                 2
                                                Simbach (Inn) — Tarvisio
                                                Centrale                      2                 2
                                                Kufstein — Brennero/Bren-
                                                ner                           1                 1
                                                Salzburg Hbf — Tarvisio
              Erts, vliegstof uit hoog-         Centrale                      2                 2
              ovens, ruwijzer, ruwstaal, •
              halffabrikaten                    Lindau-Reutin — Brennero/
                                                Brenner                       2                 2
                                                Simbach (Inn) — Tarvisio
                                                Gentrale                      2                 2
                                                Kufstein — Brennero/Bren-
                                                ner                          11,20              6,20
                                                Salzburg Hbf — Tarvisio
                                                Centrale                     24,20            16,20
              Schroot
                                                Lindau-Reutin — Brennero/
                                                Brenner                      27,20            18,20
                                                Simbach (Inn) — Tarvisio
                                                Centrale                     31,20            21,20
           3. Iedere wijziging van de regels, volgens welke de vrachtaandelen worden bepaald
              onder 1, en van de vrachtprijsminderingen, genoemd onder 2, moet, wanneer zij
              onder de toepassing valt van de procedure van artikel 8 van de Overeenkomst
              gemeenschappelijk worden overeengekomen tussen de Oostenrijkse Bondsregering,
              de Regeringen van de deelnemende Staten en de Commissie van de Europese Ge-
              meenschappen, en moet worden openbaar gemaakt in het Publikatieblad van de
              Europese Gemeenschappen.
           4. Iedere wijziging van de regels, volgens welke de vrachtaandelen worden bepaald
              onder 1, en van de vrachtprijsverminderingen, genoemd onder 2, welke betrekking
              heeft op een wijziging van de binnenlandse vrachtprijzen van de Oostenrijkse Bonds-
              spoorwegen moet, wanneer zij niet onder de toepassing valt van de procedure van
              artikel 8 van de Overeenkomst, ten minste 15 dagen vóór de beoogde datum van
              inwerkingtreding ter kennis worden gebracht van de aan de Overeenkomst deelne-
              mende Regeringen en van de Commissie van de Europese Gemeenschappen; deze
              wijziging wordt openbaar gemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeen-
              schappen.
           5. De volgens de bovengenoemde regels vastgestelde vrachtaandelen worden openbaar
              gemaakt in het „Internationaal tarief voor het vervoer van goederen tussen de Staten,
              die lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal".