CELEX: 21959A1006(02)
Language: pl
Date: 1959-10-06 00:00:00
Title: Wymiana listów między rządem kanady a europejską wspólnotą energii atomowej (Euratom) Exchange of lPLters bPLween the government of canada and the european atomic energy community (Euratom)

Ważna informacja prawna

|

21959A1006(02)

Dziennik Urzędowy 060 , 24/11/1959 P. 1175 - 1176 UNTS 1963 VOL 475 P. 228 UN-28/08/1963-6894

		Wymiana listów między Rządem Kanady a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej (Euratom)Nr 1Pan S. D. Pierce do Pana E. HirschaBruksela dnia 6 października 1959 roku.Szanowny Panie Przewodniczący,Mam zaszczyt odwołać się do Umowy zawartej w dniu dzisiejszym między Rządem Kanady a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej (Euratom) o współpracy w pokojowym wykorzystaniu energii atomowej, w szczególności do artykułu IX ustęp 1 dotyczącego ponownego wywozu.Uzgodniono, że pisemna zgoda przewidziana w tym artykule jest uzależniona od poddania ponownego wywozu systemowi kontroli zadawalającemu dla obu Stron.Mamy nadzieję, że systemy kontroli Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej i Europejskiej Agencji Energii Jądrowej po ich ustanowieniu, okażą się pod tym względem zadawalające.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.S. D. PierceAmbasadorNr 2Pan E. Hirsch do Pana S. D. Pierce'aBruksela dnia 6 października 1959 rokuWasza Ekscelencjo,Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie listu Waszej Ekscelencji z dnia dzisiejszego o następującej treści:"Szanowny Panie Przewodniczący,Mam zaszczyt odwołać się do Umowy zawartej w dniu dzisiejszym między Rządem Kanady i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej (Euratom) o współpracy w pokojowym wykorzystaniu energii atomowej, w szczególności do artykułu IX ustęp 1 dotyczącego ponownego wywozu.Uzgodniono, że pisemna zgoda przewidziana w tym artykule jest uzależniona od poddania ponownego wywozu systemowi kontroli zadawalającemu dla obu Stron.Mamy nadzieję, że systemy kontroli Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej i Europejskiej Agencji Energii Jądrowej, po ich ustanowieniu, okażą się pod tym względem zadawalające.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania."Mam zaszczyt potwierdzić, że powyższe jest zgodne z punktem widzenia Komisji Euratom.Proszę przyjąć, Wasza Ekscelencjo, wyrazy mojego najwyższego poważania.Komisji EuratomE. HirschPrzewodniczący--------------------------------------------------