CELEX: 31975R1448
Language: da
Date: 1975-06-05 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1448/75 af 4. juni 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

5 . 6 . 75                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 143 /9
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1448 /75
                                                           af 4 . juni 1975
                  om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                      fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                     produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    ning (EØF) nr. 1392/75 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      ning (EØF) nr. 1442/75 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                     anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                   ning (EØF) nr. 1392/75, fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                         dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ( ! ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,               forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­                                          Artikel 1
kel 7,
                                                                       De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                  som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                  (EØF) nr. 1392/ 75, ændres i overensstemmelse med
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                   bilaget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
°g
                                                                                                  Artikel 2
 ud fra følgende betragtninger :                                       Denne forordning træder i kraft den 5 . juni 1975 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juni 1975 .
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                               Medlem af Kommissionen
 (')  EFT   nr. L  73 af 27. 3 . 1972, s . 5.
 (2 ) EFT   nr. L  27 af 1.2. 1973 , s . 25 .
 (3 ) EFT   nr. L  197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
 (4)  EFT   nr. L  29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                       (6) EFT nr. L 140 af 31 . 5 . 1975 , s . 14.
 (5)  EFT   nr. L  209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                        ( 7) EFT nr. L 142 af 4 . 6 . 1975 , s . 21 .
 ---pagebreak--- Nr. L 143 / 10                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         5 . 6 . 75
                ANHEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Montante applicable« au titre des montants compensatoires pour les produits transformés k
                                                                 base de céréales et de riz
                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                          korn og ris
                Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                   verwerkte produkten
                Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rtce
                                                                                                                         ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
               N* du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
               Nr. de » Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IRL                        UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.02 A I a ) (!)                                       1,213                       1-848                       4-200
              (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après b méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                      4 •/« pour le sarrasin , 5 •/« pour l'avoine et 2 V« pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gersie 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Taiifnummsr 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenerti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore a! 45 "lo (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 */o per il frumento e la segala , al 3 •/• per l'orzo,
                      al 4 •/• per il grano saraceno , al 5 '/• per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 143 / 11
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those '
               falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 •/• by weight,
               — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals ) not exceeding
                   1-6 'It for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 Vo for barley , 4 */o for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.