CELEX: C2007/283/73
Language: mt
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Kawża T-388/07: Rikors ippreżentat fl- 10 ta' Ottubru 2007 — Comune di Napoli vs Il-Kummissjoni

24.11.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 283/40
            
         Rikors ippreżentat fl-10 ta' Ottubru 2007 — Comune di Napoli vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-388/07)
   (2007/C 283/73)
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   Partijiet
   
      Rikorrent: Comune di Napoli (rappreżentanti: F. Sciaudone, avukat, G. Tarallo, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrent
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea C(2007)3893 tat-8 ta' Awwissu 2007;
            
         
               —
            
            
               tordna lill-Kummissjoni tħallas id-danni;
            
         
               —
            
            
               tordna li l-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Dan ir-rikors huwa intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2007)3893 tat-8 ta' Awwissu 2007, li biha l-konvenuta għamlet korrezzjoni finanzjarja ta' l-għajnuna mogħtija mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) lir-rikorrent għat-tqegħid fis-seħħ ta' “Rete di piazze telematiche per la Città di Napoli” (Netwerk ta' siti telematiċi għall-Belt ta' Napli), u għall-ħlas tad-danni kkawżati minnha.
   In sostenn tat-talba għal annullament tad-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrent isostni:
   
               —
            
            
               In-natura illoġika u inadegwata u n-nuqqas assolut ta' bażi legali u fattwali tad-deċiżjoni, inkwantu l-Kummissjoni intenzjonalment naqset milli tieħu in kunsiderazzjoni l-parametri kollha (formali u sostanzjali) li għandhom jiġu evalwati għall-finijiet ta' applikazzjoni korretta ta' l-Artikou 24 tar-Regolament Nru 4253/88, bil-konsegwenza li vvizzjat b'mod irrimedjabbli l-evalwazzjoni tagħha fir-rigward ta' l-eżistenza ta' l-irregolaritajiet ikkontestati mir-rikorrent;
            
         
               —
            
            
               L-interpretazzjoni u l-applikazzjoni żbaljata tal-kunċett ta' irregolarità fl-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88, inkwantu l-fatti imputati lir-rikorrent ma jaqgħux taħt il-kunċett ta' “korrezzjonijiet importanti” rigward in-natura jew il-kundizzjonijiet għall-implementazzjoni ta' l-operazzjoni ffinanzjata u lanqas taħt il-kategorija ta' “spejjeż indebiti” għall-finijiet tal-baġit Komunitarju.
            
         
               —
            
            
               Ir-responsabbiltà tal-Kummissjoni għad-dewmien inizjali tal-proġett, inkwantu, minkejja li d-data għall-bidu tal-proġett u għall-ammissibbiltà ta' l-ispejjeż kienet l-1 ta' Lulju 1997, il-ftehim għall-iffinanzjar ġie approvat mill-Kummissjoni fl-14 ta' Lulju 1997 u nnotifikat lill-Comune di Napoli biss fil-25 ta' Lulju 1997;
            
         
               —
            
            
               In-nuqqas ta' teħid in kunsiderazzjoni, għall-evalwazzjoni ta' l-ammissibbiltà ta' l-ispejjeż, tal-perijodu sħiħ ta' seba' xhur li l-Kummissjoni ħadet sabiex tapprova l-korrezzjoni fil-proġett mitluba mir-rikorrent;
            
         
               —
            
            
               Il-konklużjoni żbaljata tal-Kummissjoni fir-rigward tal-fatt li s-sejba ta' asbestos, u d-dewmien li rriżulta minħabba t-tneħħija tiegħu, ma kinitx tikkostitwixxi force majeure;
            
         
               —
            
            
               Limitazzjoni żbaljata ta' l-effett ta' sospensjoni tas-sentenza tat-Tribunale Amministrativa Regionale fil-perijodu bejn it-2 ta' Awwissu 2001 (data tas-sentenza) u l-5 ta' Diċembru 2001 (data tan-notifika tas-sentenza ta' appell tal-Consiglio di Stato lir-rikorrent), minn naħa, u l-limitazzjoni ta' l-imsemmi perijodu biss għall-fatturi li nħarġu fil-kuntest ta' l-appalt għall-provvista ta' apparat informatiku li kien is-suġġett tas-sospensjoni nfisha;
            
         
               —
            
            
               Il-ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità, inkwantu l-Kummissjoni bl-ebda mod ma ħadet in kunsiderazzjoni, għall-finijiet tad-determinazzjoni tat-tnaqqis fl-għajnuna, tal-bona fide ta' l-aġir tar-rikorrent, tan-natura u serjetà negliġibbli ta' l-irregolaritajiet (allegati), tat-twettiq effettiv tal-proġett iffinanzjat, u, fl-aħħar nett, tal-fatt li r-responsabbiltà tal-fatti kkontestati għandha tiġi attribwita parzjalment lill-Kummissjoni u parzjalment lill-kawżi ta' force majeure;
            
         
               —
            
            
               Il-ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni, inkwantu d-deċiżjoni ma tiċċarax għaliex l-irregolaritajiet ikkontestati għandhom jitqiesu bħala “importanti”;
            
         
               —
            
            
               Fir-rigward tal-ħlas tad-danni, ir-rikorrent isostni li, ladarba l-imġieba tal-Kummissjoni ma ġietx meqjusa bħala illegali, hija xorta waħda kkawżatilha danni. Id-deċiżjoni ta' rkupru, b'mod partikolari, ikkawżat danni imprevedibbli u eċċezzjonali, per eżampju fejn jista' jitqies li l-proġett twettaq b'suċċess u bil-kongratulazzjoni ta' l-istess Kummissjoni.