CELEX: 32016D0051
Language: sv
Date: 2016-01-18 00:00:00
Title: Rådets beslut (Gusp) 2016/51 av den 18 januari 2016 till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (BTV-konventionen) inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen

19.1.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 12/50
            
         RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/51
   av den 18 januari 2016
   till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (BTV-konventionen) inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 26.2 och 31.1,
   med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 12 december 2003 antog Europeiska rådet EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (nedan kallad EU:s strategi) (1), där kapitel III innehåller en förteckning över åtgärder mot sådan spridning.
            
         
               (2)
            
            
               Unionen genomför aktivt EU:s strategi och verkställer de åtgärder som anges i kapitel III i denna, särskilt de åtgärder som rör förstärkning, genomförande och universalisering av konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (nedan kallad BTV-konventionen).
            
         
               (3)
            
            
               Den 27 februari 2006 antog rådet gemensam åtgärd 2006/184/Gusp till stöd för BTV-konventionen inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (2). Sedan antagandet av gemensam åtgärd 2006/184/Gusp har ytterligare sju stater blivit parter i BTV-konventionen. Gemensam åtgärd 2006/184/Gusp upphörde att gälla den 26 augusti 2007.
            
         
               (4)
            
            
               I mars 2006 antog rådet en handlingsplan om biologiska vapen och toxinvapen som ett komplement till gemensam åtgärd 2006/184/Gusp för att stödja BTV-konventionen (3). I handlingsplanen föreskrivs effektiv användning av förtroendeskapande åtgärder och Förenta nationernas (FN) generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av biologiska vapen.
            
         
               (5)
            
            
               Den 10 november 2008 antog rådet gemensam åtgärd 2008/858/Gusp till stöd för BTV-konventionen inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (4). Ytterligare tre stater har blivit parter i BTV-konventionen sedan gemensam åtgärd 2008/858/Gusp antogs, och flera stater har fått hjälp av experter unionen.
            
         
               (6)
            
            
               Den sjätte översynskonferensen inom ramen för BTV-konventionen beslutade att inrätta en enhet för genomförandestöd vid FN:s kontor för nedrustningsfrågor (Unoda) i Genève med ett femårigt mandat (2007–2011), för att tillhandahålla administrativt stöd till möten som den sjätte översynskonferensen enats om samt stöd för omfattande genomförande och universalisering av BTV-konventionen och utbyte av förtroendeskapande åtgärder.
            
         
               (7)
            
            
               Den 18 juli 2011 antog rådet beslut 2011/429/Gusp (5) om Europeiska unionens ståndpunkt inför den sjunde översynskonferensen mellan staterna som är parter i BTV-konventionen (nedan kallad den sjunde översynskonferensen).
            
         
               (8)
            
            
               Den sjunde översynskonferensen beslutade att förlänga mandatet för enheten för genomförandestöd med ytterligare fem år (2012–2016) och beslutade att utöka dess uppgifter så att de inbegriper genomförandet av beslutet om upprättande och administrering av en databas för framställningar och erbjudanden om bistånd, samt underlättande av därmed förbundet informationsutbyte mellan konventionsstaterna samt, vid behov, stöd till konventionsstaternas genomförande av beslut och rekommendationer från den sjunde översynskonferensen.
            
         
               (9)
            
            
               Den 23 juli 2012 antog rådet beslut 2012/421/Gusp (6) till stöd för BTV-konventionen inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen. Ytterligare sex stater har blivit parter i BTV-konventionen sedan beslut 2012/421/Gusp antogs, och flera stater har fått hjälp av experter från unionen.
            
         
               (10)
            
            
               Det här beslutet bör bidra till att målen i beslut 2011/429/Gusp och beslut 2012/421/Gusp, särskilt de aspekter där enighet nåddes vid den sjunde översynskonferensen, uppnås.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   I syfte att omedelbart och i praktiken genomföra några av inslagen i EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen och bygga vidare på det framgångsrika genomförandet av de gemensamma åtgärderna 2006/184/Gusp och 2008/858/Gusp samt rådets beslut 2012/421/Gusp, fungerar detta beslut som ett operativt politiskt verktyg som ska bidra till att målen i beslut 2011/429/Gusp uppnås, och det inriktar sig särskilt på de aspekter där enighet nåddes vid den sjunde översynskonferensen, såsom framgår av konferensens slutdokument.
   Detta beslut ska vägledas av följande principer:
   
               a)
            
            
               Att på bästa sätt utnyttja de erfarenheter som vunnits genom de gemensamma åtgärderna 2006/184/Gusp och 2008/858/Gusp samt beslut 2012/421/Gusp.
            
         
               b)
            
            
               Att reflektera över de särskilda behov som både konventionsstater och stater som inte är parter i BTV-konventionen uttryckt när det gäller att förbättra BTV-konventionens genomförande och universalisering.
            
         
               c)
            
            
               Att uppmuntra nationellt och regionalt ägarskap för projekten för att garantera deras långsiktiga hållbarhet och upprätta partnerskap mellan Europeiska unionen och tredje parter inom ramen för BTV-konventionen,
            
         
               d)
            
            
               Att fokusera på verksamhet som leder till konkreta resultat och/eller bidrar till att det i ett tidigt skede kan nås samsyner av relevans för 2016 års översynskonferens för BTV-konventionen.
            
         
               e)
            
            
               Att inkludera mätbara resultatindikatorer som fastställs innan verksamheterna påbörjas, däribland för effekterna av informations- och utbildningsprogram, när så är möjligt.
            
         
               f)
            
            
               Att ge ordföranden för konventionsstaternas sammanträden stöd inför den åttonde översynskonferensen och att på bästa sätt utnyttja det mandat som enheten för genomförandestöd fick vid den sjätte översynskonferensen och som förlängdes och utökades vid den sjunde översynskonferensen.
            
         2.   Europeiska unionen bör stödja följande projekt som motsvarar åtgärder i EU:s strategi:
   
               —
            
            
               Främjande av en allmän anslutning till BTV-konventionen genom att uppmuntra stater som inte är parter i BTV-konventionen att skapa sig en bättre förståelse av fördelarna med att ansluta sig till BTV-konventionen och bli mer delaktiga i sammanträden och annan verksamhet inom ramen för BTV-konventionen.
            
         
               —
            
            
               Förbättring av samspelet med icke-statliga aktörer inom vetenskap och teknik samt biosäkerhet och bioskydd.
            
         
               —
            
            
               Utveckling av nationell kapacitet för genomförandet av BTV-konventionen – särskilt i utvecklingsländer och inom områden såsom artiklarna VII och X – genom förbättring av kvaliteten hos och kvantiteten av de förklaringar som lämnas in inom ramen för systemet för förtroendeskapande åtgärder i syfte att öka förtroendet för att BTV-konventionen efterlevs.
            
         
               —
            
            
               Stöd till programmet för perioden mellan sammanträdena och förberedelserna inför den åttonde översynskonferensen.
            
         
               —
            
            
               Förstärkning av FN:s generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av kemiska och biologiska vapen och toxinvapen.
            
         
               —
            
            
               Verktyg för ökande av medvetenheten, utbildning och engagemang.
            
         En utförlig beskrivning av dessa projekt återfinns i bilagan.
   Artikel 2
   1.   Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan kallad den höga representanten) ska ansvara för genomförandet av detta beslut.
   2.   Det tekniska genomförandet av den verksamhet som avses i artikel 1 ska anförtros Unoda. Unoda ska utföra sin uppgift under den höga representantens ansvar. Den höga representanten ska för detta ändamål träffa nödvändiga överenskommelser med Unoda.
   Artikel 3
   1.   Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av de projekt som avses i artikel 1.2 ska vara 2 340 000 EUR.
   2.   De utgifter som finansieras med det belopp som fastställs i punkt 1 ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
   3.   Kommissionen ska övervaka att de utgifter som avses i punkt 1 förvaltas korrekt. Den ska i detta syfte ingå en finansieringsöverenskommelse med Unoda. I överenskommelsen ska det fastställas att Unoda ska se till att unionens bidrag synliggörs i proportion till dess storlek.
   4.   Kommissionen ska sträva efter att ingå den finansieringsöverenskommelse som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att detta beslut har trätt i kraft. Den ska informera rådet om alla eventuella svårigheter i samband med detta och om dagen för ingåendet av finansieringsöverenskommelsen.
   Artikel 4
   Den höga representanten ska rapportera till rådet om genomförandet av detta beslut på grundval av regelbundna rapporter från Unoda. Dessa rapporter ska utgöra grunden för rådets utvärdering. Kommissionen ska informera om de finansiella aspekterna av de projekt som avses i artikel 1.2.
   Artikel 5
   1.   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   2.   Detta beslut ska upphöra att gälla 36 månader efter det att den finansieringsöverenskommelse som avses i artikel 3.3 har ingåtts eller sex månader efter dagen för antagandet, om finansieringsöverenskommelsen inte har ingåtts inom den perioden.
   
      Utfärdat i Bryssel den 18 januari 2016.
      
         
            På rådets vägnar
         
         F. MOGHERINI
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets dokument 15708/03. Ännu ej offentliggjort i EUT, men tillgängligt på http://register.consilium.europa.eu
   
      (2)  EUT L 65, 7.3.2006, s. 51.
   
      (3)  EUT C 57, 9.3.2006, s. 1.
   
      (4)  EUT L 302, 13.11.2008, s. 29.
   
      (5)  Rådets beslut 2011/429/Gusp av den 18 juli 2011 om Europeiska unionens ståndpunkt inför den sjunde översynskonferensen för fördragsslutande stater i konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen samt om deras förstöring (EUT L 188, 19.7.2011, s. 42).
   
      (6)  Rådets beslut 2012/421/Gusp av den 23 juli 2012 till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (BTV-konventionen) inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (EUT L 196, 24.7.2012, s. 61).
   
      BILAGA
      1.   PROJEKT
      1.1   Projekt 1: Stöd för universalisering av BTV-konventionen
      
      1.1.1   Projektmål
      
      Att främja universaliseringen av BTV-konventionen genom att uppmuntra stater som inte är parter i BTV-konventionen att skapa sig en bättre förståelse av fördelarna med att ansluta sig till BTV-konventionen och bli mer delaktiga i möten och annan verksamhet inom ramen för BTV-konventionen. Detta projekt kommer att stödja genomförandet av besluten och rekommendationerna från den sjunde översynskonferensen avseende universalisering av BTV-konventionen.
      1.1.2   Förväntade projektresultat
      
      
                  a)
               
               
                  Ökad anslutning till BTV-konventionen i alla geografiska områden.
               
            
                  b)
               
               
                  Bättre förståelse för BTV-konventionen bland berörda nationella myndigheter, inklusive parlamentsledamöter, och/eller förstärkt subregionalt nätverksarbete om BTV-konventionen för att främja medlemskap i och genomförandet av BTV-konventionen.
               
            
                  c)
               
               
                  Ökat antal stater som har förbundit sig till att ansluta sig till BTV-konventionen och som vidtar åtgärder i detta syfte.
               
            
                  d)
               
               
                  Ökat antal stater som inte är parter i BTV-konventionen som deltar i verksamhet och möten inom ramen för BTV-konventionen.
               
            
                  e)
               
               
                  Staterna genomför frivilligt BTV-konventionen före anslutningen.
               
            1.1.3   Projektbeskrivning
      
      Översynskonferenserna inom ramen för BTV-konventionen har regelbundet hävdat att det är mycket viktigt att utöka antalet medlemmar i BTV-konventionen. Det finns emellertid fortfarande 24 stater som inte är parter i BTV-konventionen, främst i Afrika och Stillahavsområdet. I detta projekt ingår därför specifika program som riktas till dessa stater. Dessa program kommer att bedriva ett nära samarbete med andra relevanta aktörer, inklusive Organisationen för förbud mot kemiska vapen (OPCW), den kommitté som inrättats enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1540, kompetenscentrumen för CBRN samt organisationer i det civila samhället (t.ex. Vertic och Institutet för säkerhetsstudier), för att utveckla pågående arbetsrelationer med relevanta regionala och subregionala organ, vid behov tillhandahålla skräddarsytt informationsmaterial, och upprätta direkta kontakter med stater i den berörda regionen.
      Ett antal verksamheter för främjande av universalisering av BTV-konventionen kommer att genomföras på plats i enskilda länder på begäran av stater som inte är parter i BTV-konventionen, varvid man kommer att börja med dem som är nära ett medlemskap i BTV-konventionen. Dessa verksamheter kommer att bygga på diskussioner och resultat från tidigare regionala workshoppar och överföra dessa till ett nationellt sammanhang, och kommer att anpassas till nationella förhållanden. De kommer att inbegripa utarbetande av en universaliseringsarbetsplan för varje deltagande stat, med medverkan från nationella intressenter. Där det är möjligt och lämpligt, skulle dessa besök kunna utgöra en gemensam verksamhet mellan stater med pågående nära samarbete och liknande nationella omständigheter. Verksamheterna kommer att fokusera på att tillhandahålla särskilt informationsmaterial om fördelarna med att ansluta sig till BTV-konventionen, öka medvetenheten bland nationella intressenter, däribland parlamentsledamöter och andra politiska beslutsfattare, inrätta nationell samordning och sponsra nyckelpersoners deltagande vid möten inom ramen för BTV-konventionen eller andra relevanta evenemang.
      1.2   Projekt 2: Samverkan med icke-statliga aktörer inom vetenskap och teknik
      
      1.2.1   Projektmål
      
      Att öka samverkan mellan BTV-konventionsprocessen och icke-statliga aktörer, såsom forskarsamhället och industrin, genom anordnandet av regionala workshoppar om vetenskapliga och tekniska frågor och om biosäkerhet och bioskydd inför den åttonde översynskonferensen. Detta projekt kommer dessutom att direkt involvera forskare samt fackmän inom biosäkerhet i utvecklingsländer för att öka medvetenheten om BTV-konventionen, utveckla kapacitet för ett effektivare genomförande av BTV-konventionen och underlätta internationellt samarbete för fredliga ändamål.
      1.2.2   Förväntade projektresultat
      
      
                  a)
               
               
                  Ökad medvetenhet inom forskarsamhället om BTV-konventionen och industrin och relaterade frågor, samt ökad medverkan av forskarsamhället och nationella och regionala vetenskapliga organisationer, yrkesorganisationer och industriorganisationer i genomförandet av BTV-konventionen.
               
            
                  b)
               
               
                  Bredare och djupare förståelse av betydelsen av vetenskapliga och tekniska frågor för genomförandet av BTV-konventionen bland nationella beslutsfattare och tjänstemän.
               
            
                  c)
               
               
                  Konstruktiva bidrag till behandlingen av den stående dagordningspunkten om vetenskap och teknik vid mötena inom ramen för BTV-konventionen, samt bidrag till den åttonde översynskonferensens övervägande av hur man ska kunna förbättra översyner av vetenskaplig och teknisk utveckling av relevans för BTV-konventionen.
               
            
                  d)
               
               
                  Ökad samverkan mellan forskarsamhället, den akademiska världen, forskningsorganisationer, yrkesorganisationer, industrin och tillsynsorgan samt beslutsfattare på nationell och regional nivå och ett utökat bidrag till översyner av vetenskaplig och teknisk utveckling av relevans för BTV-konventionen.
               
            
                  e)
               
               
                  Främjande av kopplingar till andra multilaterala och regionala initiativ på området vetenskap och teknik.
               
            
                  f)
               
               
                  Ökat internationellt samarbete i vetenskapliga och tekniska frågor som kan stödja kapacitetsuppbyggnad i utvecklingsländer inom områden som är relevanta för BTV-konventionen, särskilt artiklarna VII och X, såsom upptäckt, diagnos och förebyggande av sjukdomsutbrott, vacciner, behandlingar, analysmetoder, beredskap och insatser.
               
            1.2.3   Projektbeskrivning och genomförande
      
      Högst fem workshoppar som anordnas i samarbete med globala och regionala vetenskapliga organisationer, industrin (företrädd av globala eller regionala relevanta industriorganisationer och yrkesorganisationer såsom biosäkerhetsorganisationer) och akademiska experter, och som behandlar de frågor som fastställts inom ramen för den stående dagordningspunkten om vetenskap och teknik och dessa frågors inverkan på biosäkerhet och bioskydd, och som främjar en regional dialog om sådana frågor och samtidigt ökar medvetenheten hos forskarsamhället och fackmännen i regionerna. Sådana workshoppar kommer om så är lämpligt att sammankallas i anslutning till relevanta vetenskapliga konferenser eller biosäkerhetskonferenser, för att optimera möjligheterna att nå ut och för att minimera kostnaderna. Ett viktigt inslag i dessa workshoppar kommer att utgöras av ett aktivt deltagande av forskare och tillsynsansvariga från utvecklingsländer, vilket kommer att kräva sponsring. För att ytterligare stödja involveringen av de nämnda aktörerna, kommer små bidrag att göras tillgängliga så att de efteråt kan genomföra forskning som leder till publikationer om frågor som diskuterats vid workshopparna.
      Hållbarheten i detta projekt kommer att behandlas genom inrättandet av ett virtuellt nätverk av experter bestående av deltagare i workshopparna. Sådana experter skulle också kunna ingå i nationella delegationer vid möten inom ramen för BTV-konventionen och bidra till översynen av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.
      1.3   Projekt 3: Kapacitetsuppbyggnad för genomförandet av BTV-konventionen
      
      1.3.1   Projektmål
      
      Den sjunde översynskonferensen bekräftade att antagandet och genomförandet av nödvändiga nationella åtgärder skulle öka BTV-konventionens effektivitet. Konferensen uppmanade konventionsstaterna att anta lagstiftningsåtgärder och administrativa, rättsliga och andra åtgärder, däribland åtgärder för att öka medvetenheten samt uppförandekoder, för att förbättra det inhemska genomförandet av BTV-konventionen och säkerställa säkerheten och skyddet när det gäller mikrobiella eller andra biologiska agens eller toxiner. På grundval av de erfarenheter som gjorts genom gemensam åtgärd 2008/858/Gusp och rådets beslut 2012/421/Gusp, kommer utvidgade biståndsprogram för nationellt genomförande att erbjudas till högst åtta länder.
      1.3.2   Förväntade projektresultat
      
      
                  a)
               
               
                  Antagandet av lämpliga lagar eller administrativa åtgärder, inklusive straffrättsliga bestämmelser som omfattar samtliga förbud och förebyggande åtgärder som föreskrivs i BTV-konventionen och som utarbetats av den sjunde översynskonferensen.
               
            
                  b)
               
               
                  Effektivt genomförande och effektiva efterlevnadsåtgärder för att hindra att BTV-konventionen överträds och för att införa påföljder vid överträdelser.
               
            
                  c)
               
               
                  Bättre samordning och arbete i nätverk mellan alla aktörer som är involverade i BTV-konventionsprocessen, inklusive nationella och regionala biosäkerhetsorganisationer, parlamentsledamöter och den privata sektorn, för att främja ett effektivt genomförande.
               
            
                  d)
               
               
                  Främjande av program för att öka medvetenheten, uppförandekoder och standarder för biosäkerhet och bioskydd.
               
            
                  e)
               
               
                  Inrättandet eller förbättring av nationella mekanismer för sammanställning av den information som krävs och för de årliga förklaringarna om förtroendeskapande åtgärder.
               
            
                  f)
               
               
                  Ökning av antalet konventionsstater som regelbundet deltar i utbytet om förtroendeskapande åtgärder, och förbättrad kvalitet på den framlagda informationen.
               
            
                  g)
               
               
                  Ökning av antalet konventionsstater som lämnar in sina förklaringar om förtroendeskapande åtgärder elektroniskt.
               
            
                  h)
               
               
                  Ökning av antalet konventionsstater som aktivt bidrar till översynen av vetenskaplig och teknisk utveckling inom ramen för BTV-konventionen.
               
            
                  i)
               
               
                  Utökat vetenskapligt samarbete mellan länder inom områden som är relevanta för BTV-konventionen.
               
            
                  j)
               
               
                  Förbättrad teknisk kompetens och förståelse bland forskare från utvecklingsländer som deltar i sådana program.
               
            1.3.3   Projektbeskrivning
      
      Varje program kommer att löpa under ungefär tolv månader, omfatta deltagande av EU-delegationer och CBRN-kompetenscentrum i mottagarländer och FN:s regionala nedrustningscentrum, om så är lämpligt, och kommer att inbegripa följande:
      
                  a)
               
               
                  En inledande nationell workshop för att samla alla berörda inhemska organ och intressenter för att presentera BTV-konventionen, fastställa motiverade och pålitliga lokala partner och göra en första bedömning av behov och prioriteringar.
               
            
                  b)
               
               
                  Användande av den existerande vägledningen till förtroendeskapande åtgärder och vägledningen för nationellt genomförande, samt lämplig information eller e-utbildning för BTV-konventionens kontaktpersoner om hur man använder den elektroniska plattformen när den tagits i bruk.
               
            
                  c)
               
               
                  Utarbetande av en strukturerad handlingsplan som är utformad för mottagarlandet och som omfattar besök och/eller workshoppar från olika biståndsgivare under programmets längd, liksom utbildning som tillhandahålls i EU-medlemsstater eller på annan plats.
               
            
                  d)
               
               
                  Genomförande av handlingsplanen, varvid biståndsgivare bedriver respektive biståndsverksamhet (t.ex. utarbetande av lagstiftning, utbildning i biosäkerhet/bioskydd, kontroll av export av produkter med dubbla användningsområden, förberedelser för och framläggande av förtroendeskapande åtgärder, polisutbildning, ökande av medvetenheten bland forskare, planering av nödåtgärder osv.).
               
            
                  e)
               
               
                  En avslutande workshop efter det att verksamheten avslutats, där trådarna knyts ihop, organen rapporterar om sin verksamhet och sina framsteg och en bedömning görs av eventuella behov av ytterligare eller fortsatt bistånd.
               
            För att säkerställa ett effektivt och produktivt bistånd kommer en workshop att organiseras för EU-experter som ger stöd åt mottagarländer inom ramen för detta projekt, i syfte att diskutera bästa praxis och lämpliga förberedelser för biståndsverksamhet.
      1.4   Projekt 4: Stöd till programmet för perioden mellan sammanträdena och förberedelserna inför den åttonde översynskonferensen
      
      1.4.1   Projektmål
      
      Detta program är inriktat på att mobilisera BTV-konventionsstaterna till aktivt deltagande i den åttonde översynskonferensen genom att organisera regionala/subregionala workshoppar och erbjuda möjligheter att reflektera över och diskutera viktiga frågor i programmet för perioden mellan sammanträdena 2012–2015.
      Programmet inbegriper även praktiskt stöd för frågor som har diskuterats under programmet för perioden mellan sammanträdena, såsom artikel VII och konceptet med en mekanism för inbördes granskning.
      1.4.2   Förväntade projektresultat
      
      
                  a)
               
               
                  Ökad medvetenhet om BTV-konventionen och den åttonde översynskonferensen 2016 och dess betydelse för den framtida utvecklingen av BTV-konventionen.
               
            
                  b)
               
               
                  Övergripande och mellanregional dialog om frågor som kommer att behandlas vid den åttonde översynskonferensen.
               
            
                  c)
               
               
                  Utarbetandet av ett antal förslag till nya initiativ som ska genomföras efter den åttonde översynskonferensen och ett brett stöd för att den åttonde översynskonferensen ska anta dem.
               
            
                  d)
               
               
                  Vidareutvecklingen av konceptet med en mekanism för inbördes granskning inom ramen för BTV-konventionen. Stöd skulle till exempel kunna ges för att organisera en eller flera sådana övningar i tredjeländer och för att kartlägga nyttiga erfarenheter som kan tillvaratas beträffande konceptets relevans.
               
            
                  e)
               
               
                  Kartläggandet av tillvaratagna erfarenheter från Ebola-utbrottet i Västafrika som är relevanta för genomförandet av artiklarna VII och X i BTV-konventionen.
               
            1.4.3   Projektbeskrivning
      
      En antal regionala/subregionala workshoppar kommer att organiseras för att gripa sig an frågorna i programmet för perioden 2012–2015 mellan sammanträdena och för att hjälpa ordföranden för nästa översynskonferens inför och under den åttonde översynskonferensen, med tanke på den framtida utvecklingen av BTV-konventionen, och kommer att ha till syfte att underlätta samsyner på regional/subregional basis genom diskussioner om förslag på hur man kan gå vidare med olika frågor. Sådana workshoppar skulle kunna äga rum i anslutning till de vetenskapliga och tekniska workshoppar som beskrivs ovan, för att dra maximal nytta av resurser och experter och främja dialog och samverkan mellan forskare, oavsett institutionell tillhörighet, och beslutsfattare. Evenemang kommer vid behov också att anordnas i Genève. Därför bör dessa workshoppar också eftersträva deltagande av forskare och representanter från industrin och yrkesorganisationer. Det skulle uppmuntra bildandet av en bred krets av konventionsstater som är för en stegvis förstärkning av BTV-konventionen. Ett sponsringsprogram skulle kopplas till workshopparna för att göra det möjligt för deltagare från utvecklingsländer som anslutit sig till konventionen att delta i dessa workshoppar och den åttonde översynskonferensen. I detta sammanhang kan man undersöka hur sponsrade deltagare skulle kunna sammanföras med medlemmar av EU-medlemsstaternas delegationer under mötena inom ramen för BTV-konventionen.
      Det vore värdefullt att överväga hur artikel VII i BTV-konventionen ska genomföras i praktiken, med beaktande av den stora mängd erfarenheter som genereras av Ebola-utbrottet i Västafrika. En studie om tillvaratagna erfarenheter kommer att genomföras i vilken fokus kommer att läggas på konsekvenserna av utbrottet och det internationella gensvaret för genomförandet av artikel VII i BTV-konventionen, men i vilken man också kommer att behandla relevanta aspekter med tanke på artikel X vad gäller vetenskapligt samarbete och utveckling av behandlingar och vacciner. En rapport kommer att läggas fram för övervägande av konventionsstaterna i deras förberedelser inför den åttonde översynskonferensen.
      Minst en övning kommer att genomföras bland intresserade konventionsstater inom mekanismen för inbördes granskning för att bredda stödet för detta koncept och ytterligare utforska konceptets relevans. Övningen kommer att bygga på den övning som genomfördes i Frankrike 2013 och den övning som genomfördes av Beneluxländerna 2015 och kommer att ha som mål att en rapport utarbetas för övervägande av konventionsstaterna inför den åttonde översynskonferensen. Det kommer också att genomföras en studie om hur bestämmelserna i artikel V i BTV-konventionen beträffande överläggningar mellan konventionsstaterna kan göras mer effektiva.
      1.5   Projekt 5: Stöd till FN:s generalsekreterares mekanism
      
      1.5.1   Projektmål
      
      Stödja förstärkningen av FN:s generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av kemiska och biologiska vapen och toxinvapen.
      1.5.2   Förväntade projektresultat
      
      Stärkande av beredskapen hos generalsekreterarens mekanism, inbegripet verksamhet i enlighet med resultaten av initiativet för att dra lärdomar av FN:s undersökningsuppdrag 2013 i Syrien:
      
                  a)
               
               
                  En utökad förteckning över utbildade experter (grund- och specialistutbildningstillfällen – sammankallande av uppskattningsvis tre utbildningskurser).
               
            
                  b)
               
               
                  Sammankalla ett första möte för intressenter vad gäller generalsekreterarens mekanism (ett möte): mötet ska fungera som en mekanism för samarbete inom och mellan organisationer, inbegripet när mekanismen inte är aktiverad, i syfte att regelbundet bedöma och ytterligare förstärka mekanismen.
               
            
                  c)
               
               
                  Tvärorganisatoriska utbildningstillfällen: utbildningar som anordnas gemensamt av FN och andra internationella organisationer för att utnyttja och bättre koordinera befintliga resurser och bästa praxis, i syfte att maximera effektiviteten och undvika dubbelarbete (sammankallande av uppskattningsvis två utbildningstillfällen).
               
            1.5.3   Projektbeskrivning
      
      Utöver det fortsatta stödet till regelbunden grundläggande och specialiserad utbildning för experter som utsetts till förteckningen över utbildade experter, finns det flera evenemang med anknytning till generalsekreterarens mekanism, som kan identifieras som viktiga verksamheter inom detta projekt. Åtgärder som syftar till att bland annat genomföra ovannämnda slutsatser från initiativet för att dra lärdomar av FN:s uppdrag i Syrien, och därmed stärka mekanismen på lång sikt, är av särskild betydelse i detta avseende.
      1.6   Projekt 6: Verktyg för ökande av medvetenheten, utbildning och engagemang
      
      1.6.1   Projektmål
      
      Att åstadkomma konkreta och praktiska verktyg, material och tillvägagångssätt för att möjliggöra den verksamhet som beskrivs i ovannämnda projekt. Sådana verktyg kommer att utarbetas i format som är anpassade till respektive målgrupper, inklusive tryckta versioner, och kommer i regel att kräva översättning till alla FN:s officiella språk. Att främja användandet av de verktyg som utvecklats under de tidigare EU-åtgärderna: vägledningen till förtroendeskapande åtgärder och vägledningen för nationellt genomförande.
      1.6.2   Förväntade projektresultat
      
      
                  a)
               
               
                  Stöd till de projekt som beskrivits ovan.
               
            
                  b)
               
               
                  Ökad medvetenhet om frågor beträffande biologiska vapen och ansvarsfull forskning samt etiska frågor bland studerande och deras lärare.
               
            
                  c)
               
               
                  Omfattande spridning av informationsmaterial om BTV-konventionen och de bredare frågorna rörande potentiellt missbruk av biologin.
               
            1.6.3   Projektbeskrivning
      
      Ett antal projekt kan redan identifieras, medan andra kommer att uppstå när projektet väl är i gång. I den tidigare kategorin ingår till exempel produktion av en webbaserad utbildningsresurs och undervisningsmaterial för universitetsstuderande och/eller biologielever och -lärare på högstadiet och gymnasiet. Här kommer användningen av teknik som t.ex. aktivt lärande och blandat lärande att vara viktigt, liksom samordning med befintliga initiativ som t.ex. det arbete som utförs av universitetet i Bradford i samarbete med andra partner. Översättning av BTV-konventionens webbplats och material som utarbetats inom ramen för detta och tidigare rådsbeslut är också ett identifierbart och nödvändigt projekt.
      2.   FÖRFARANDEASPEKTER, SAMORDNING
      Projektens genomförande kommer att initieras av en styrkommitté med målet att fastställa förfaranden och metoder för samarbete. Styrkommittén kommer att regelbundet, åtminstone var sjätte månad, se över genomförandet av projekten, bland annat med hjälp av elektroniska kommunikationsmedel.
      Styrkommittén ska bestå av företrädare för den höga representanten och Unoda/BTV-konventionens enhet för genomförandestöd.
      Ansökningar om bistånd och samarbete enligt detta beslut från konventionsparter som inte är EU-medlemsstater, ska lämnas till Unoda/BTV-konventionens enhet för genomförandestöd. Unoda/BTV-konventionens enhet för genomförandestöd kommer på lämpligt sätt att gå igenom och bedöma dessa ansökningar och lägga fram rekommendationer för styrkommittén. Styrkommittén kommer att granska ansökningarna om bistånd samt handlingsplanerna och deras genomförande. På förslag från den höga representanten och med beaktande av utkomsten av diskussionerna i styrkommittén, kommer den höga representanten att fatta det slutliga beslutet om mottagarländerna i samråd med berörda arbetsgrupper i rådet.
      För att se till att mottagarländerna har ett starkt ägarskap över verksamhet som initieras av EU och att denna verksamhet är hållbar, tänker man, närhelst det är möjligt och lämpligt, uppmana de utvalda mottagarna att utarbeta handlingsplanerna, med bland annat en tidsplan för genomförandet av finansierad verksamhet (inklusive sådan verksamhet som finansieras med nationella resurser), närmare information om projektets räckvidd och varaktighet och de viktigaste aktörerna. Unoda/BTV-konventionens enhet för genomförandestöd eller beroende på vad som är lämpligt EU:s medlemsstater kommer att medverka vid utarbetandet av dessa handlingsplaner. Projekten kommer att genomföras i enlighet med handlingsplanerna.
      3.   RAPPORTERING OCH BEDÖMNING
      Unoda/BTV-konventionens enhet för genomförandestöd kommer var sjätte månad att lägga fram lägesrapporter om projektens genomförande för den höga representanten. Dessutom kommer rapporter att läggas fram om enskild biståndsverksamhet som äger rum enligt de handlingsplaner som upprättats för mottagarländerna. Rapporterna kommer att överlämnas till berörd rådsarbetsgrupp som bedömer framstegen och gör en övergripande utvärdering av projekten och en eventuell uppföljning.
      När så är möjligt kommer parterna i BTV-konventionen att informeras om genomförandet av projekten, bland annat på elektronisk väg. Mottagarstaterna kommer att förväntas rapportera till BTV-konventionens möten om utvecklingen och resultatet av de verksamheter som genomförs till förmån för dem, och ge vederbörligt erkännande åt stödet från EU.
      4.   DELTAGANDE AV EXPERTER FRÅN EU-MEDLEMSSTATER
      För att beslutet ska kunna genomföras med framgång krävs ett aktivt deltagande av experter från EU-medlemsstaterna. Unoda/BTV-konventionens enhet för genomförandestöd kommer att uppmanas att använda sig av dessa experter. Experternas utgifter i samband med uppdrag inom ramen för genomförandet av projekten kommer att täckas av beslutet.
      Vad gäller planerade biståndsbesök (t.ex. för rättslig hjälp eller bistånd med förtroendeskapande åtgärder) kommer troligtvis ett besök av högst tre experter under högst fem dagar att betraktas som standardpraxis.
      För att säkerställa ett effektivt och produktivt bistånd kommer en workshop att organiseras för EU-experter som ger stöd åt mottagarländer inom ramen för detta projekt, i syfte att diskutera bästa praxis och lämpliga förberedelser för biståndsverksamhet och sammanställandet av en uppsättning stödmaterial, såsom presentationer och publikationer.
      5.   GILTIGHETSTID
      Projektens genomförande beräknas pågå under totalt 36 månader.
      6.   MOTTAGARE
      Mottagarna för projekt 1 kommer att vara stater som inte är parter i BTV-konventionen (både stater som har undertecknat BTV-konventionen och stater som inte har undertecknat BTV-konventionen) när det gäller verksamhet som syftar till universalisering, inklusive den privata sektorn, den akademiska världen och icke-statliga organisationer, där så är lämpligt.
      Mottagarna för projekt 2 kommer att vara konventionsstater, som kommer att assisteras i sin bedömning av den vetenskapliga och tekniska utvecklingens konsekvenser för BTV-konventionen, representanter för forskarsamhället, internationella, regionala och nationella vetenskapliga organisationer, den akademiska världen och industrin.
      Mottagarna för projekt 3, i samband med kapacitetuppbyggande verksamhet, kommer att vara BTV-konventionsstater, med särskild tonvikt på stater som nyligen anslutit sig till BTV-konventionen, medan mottagarna för verksamhet med koppling till artikel X kommer att vara enskilda forskare, vetenskapliga konferenser och institutioner.
      Mottagarna för projekt 4 kommer att vara konventionsstater, särskilt tjänstemän som arbetar med BTV-konventionsfrågor, såsom de som utsetts till nationella kontaktpunkter och de som är verksamma vid de ständiga representationerna i Genève, experter som inbjudits att delta i workshopparna och i övningen med mekanismen för inbördes granskning och de som deltar i utarbetandet av studierna om artiklarna V och VII.
      Mottagarna för projekt 5 kommer att vara experter som ingår i förteckningen för FN:s generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av kemiska och biologiska vapen och toxinvapen, deltagare i utbildningen och evenemangen inom ramen för mekanismen och deltagare i mötet för intressenter.
      Mottagarna för projekt 6 kommer att vara de som utarbetar det relevanta materialet samt de som utnyttjar materialet, t.ex. studerande och lärare, personer inom industrin samt icke-statliga organisationer.
      7.   FÖRETRÄDARE FÖR TREDJE PART
      För att projektens regionala ägarskap och hållbarhet ska främjas kommer deltagande av experter från länder utanför EU, även sådana från relevanta regionala och internationella organisationer, att finansieras med stöd av detta beslut. Deltagandet av Unoda/BTV-konventionens enhet för genomförandestöd i workshoppar och möten inom ramen för BTV-konventionen kommer att finansieras. Deltagande av ordföranden för BTV-möten kan finansieras från fall till fall.
      8.   GENOMFÖRANDEORGAN – PERSONALFRÅGOR
      Med tanke på att den verksamhet som man avser att uppdra åt Unoda i detta beslut ligger utanför budgeten kommer ytterligare personal att behövas.
      9.   EU:s SYNLIGHET
      Unoda ska vidta alla lämpliga åtgärder för att göra det känt att åtgärden har finansierats av Europeiska unionen. Sådana åtgärder kommer att genomföras i enlighet med kommissionens handbok om kommunikation och synliggörande av unionens externa åtgärder som fastställts och offentliggjorts av Europeiska kommissionen. Unoda kommer därmed att garantera att unionens bidrag synliggörs med hjälp av lämplig märkesprofilering och publicitet, och belysa unionens roll, säkerställa insyn i verksamheten och öka medvetenheten om såväl motiven bakom beslutet som unionens stöd för beslutet och resultaten av detta stöd. Material som utarbetas inom ramen för projektet ska tydligt märkas med unionsflaggan i enlighet med unionens riktlinjer för korrekt användning och återgivning av flaggan.