CELEX: 31983R3276
Language: de
Date: 1983-11-19 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3276/83 der Kommission vom 17. November 1983 über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen einiger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 322/20                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              19 . 11 . 83
                         VERORDNUNG (EWG) Nr. 3276/83 DER KOMMISSION
                                              vom 17 . November 1983
               über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen
                  einiger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                               Verkaufspreise für diese Erzeugnisse geregelt. Um
GEMEINSCHAFTEN —                                              Irrtümer auszuschalten, wird darauf hingewiesen, daß         '
                                                              die in dieser Verordnung festgesetzten Preise nicht
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­             ohne weiteres für diese Erzeugnisse gelten.
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                              Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
                                                              entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des              schusses für Rindfleisch —
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch
die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere        HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
auf Artikel 7 Absatz 3,
                                                                                      Artikel 1
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                              (1 ) Während des Zeitraums vom 21 . November
Die Möglichkeit, jederzeit Rindfleisch zur Intervention       1983 bis zum 6. Januar 1984 werden zum Verkauf
anzubieten, hat in der Gemeinschaft zu großen Lager­          angeboten :
beständen geführt. Ein Teil der Interventionsankäufe          — 1 500        Tonnen    entbeintes     Rindfleisch      aus
ist in Form von entbeintem Rindfleisch gelagert                    Beständen der dänischen Interventionsstelle, das
worden, um gemäß der Verordnung (EWG) Nr.                          vor dem 1 . Juni 1983 eingelagert worden ist,
2226/78 der Kommission (2), zuletzt geändert durch            — 4 300        Tonnen    entbeintes     Rindfleisch      aus
die Verordnung (EWG) Nr. 2602/83 (3), den Interven­                Beständen der deutschen Interventionsstelle, das
tionsmechanismus zu verbessern .
                                                                   vor dem 1 . Januar 1983 eingelagert worden ist,
                                                              — 3 000        Tonnen    entbeintes     Rindfleisch      aus
Nach Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                   Beständen der irischen Interventionsstelle, das vor
98/69 des Rates (4), geändert durch die Verordnung                 dem 1 . Januar 1983 eingelagert worden ist,
(EWG) Nr. 429/77 (*), können die Verkaufspreise für           — 900 Tonnen entbeintes Rindfleisch aus Beständen
von den Interventionsstellen angekauftes gefrorenes                der Interventionsstelle des Vereinigten König­
Rindfleisch pauschal im voraus festgesetzt werden. Es              reichs, das vor dem 1 . Juli 1983 eingelagert worden
empfiehlt sich, auf dieses Verkaufssystem zurückzu­                ist,
greifen.
                                                              — 1 500        Tonnen     entbeintes    Rindfleisch      aus
                                                                   Beständen der französischen Interventionsstelle,
Hinsichtlich des Verkaufs zu einem pauschal im                     das vor dem 1 . April 1983 eingelagert worden ist.
voraus festgesetzten Preis sind die Bestimmungen der
Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (*)               Die Qualitäten und die Preise für dieses Fleisch sind
einzuhalten .                                                  im Anhang I aufgeführt.
                                                              (2) Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des                    verkaufen vorrangig das Fleisch, das am längsten gela­
Rates Q kann für Erzeugnisse im Besitz einer Inter­           gert hat.
ventionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desje­
nigen Mitgliedstaats gelagert sind, dem diese Stelle           (3) Die Verkäufe erfolgen gemäß der Verordnung
untersteht, ein anderer als der für die auf diesem            (EWG) Nr. 2173/79 und insbesondere gemäß den
 Hoheitsgebiet gelagerten Erzeugnisse geltende Preis           Artikeln 2 bis 5.
 festgesetzt werden. In der Verordnung (EWG) Nr.
 1805/77 der Kommission (8) ist die Berechnung der             (4)      Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse
                                                               können      von  den  Kaufinteressenten    bei    den    im
                                                               Anhang II angegebenen Adressen in Erfahrung
 (>) ABl. Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968, S. 24.
 (2) ABl. Nr. L 261 vom 26. 9. 1978, S. 5.                     gebracht werden .
 (3) ABl. Nr. L 258 vom 17. 9. 1983, S. 11 .
 (4) ABl. Nr. L 14 vom 21 . 1 . 1969, S. 2.                                           Artikel 2
 O   ABl. Nr. L 61 vom 5. 3. 1977, S. 18.
 («) ABl. Nr. L 251 vom 5. 10. 1979, S. 12.
 0   ABl. Nr. L 128 vom 24. 5. 1977, S. 1 .                    Diese Verordnung tritt am 21 . November 1983 in
 (8) ABl. Nr. L 198 vom 5. 8 . 1977, S. 19.                    Kraft.
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 322/21
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 17. November 1983
                                                                   Für die Kommission .
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 322/22                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              19 . 11 . 83
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        / —     ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σέ ECU ανά τόνο (1) (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton i1) (2)
           1 . DANMARK                                                Ungtyre        Tyre          Stude 1
                                                                    1. kvalitet    prima
               Øvrigt kød af forfjerdinger                             2 840        2 560           2 525
               Bryst og slag                                           1 960        1 960           1 960
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
               Filet                                                11 175                    10 645
               Roastbeef                                             6 460                     6 440
               Oberschalen                                           4 345                     4 400
               Unterschalen                                          4 295                     4 330
               Kugeln                                                4010                      3 985
               Hüften                                                3 945                     3 960
               Kniekehlfleisch                                       3 405                     3 305
               Hessen                                                2 905                     2 850
               Dünnung                                               1 970
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
               Fillets                                                                     11 335
               Striploins                                                                    7 600
               Insides                                                                       4 510
               Outsides                                                                      4 285
               Knuckles                                                                      3 950
               Rumps                                                                         4 680
               Cube rolls                                                                    5 410
               Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 875
               Plates and flanks                                                             2 190
               Thin flanks                                                                   2 040
               Briskets                                                                      2 435
               Plates                                                                        2 045
               Shins and shanks                                                              2 540
               Shins                                                                         2 540
               Shanks                                                                        2 540
           4 . UNITED KINGDOM                                                               Steers
               Fillets                                                                      10 520
               Striploins                                                                    6 775
               Topsides                                                                      4 600
               Silversides                                                                   4 280
               Thick flanks                                                                  3 780
               Rumps                                                                         4 565
               Foreribs                                                                      4 400
               Thin flanks                                                                   2 095
               Flanks (plate)                                                                2 140
               Shins and shanks                                                            . 2 785
               Ponies                                                                        3 065
               Pony parts                                                                    2610
               Clod and sticking                                                             2 675
                Brisket                                                                      2 320
                Hindquarter skirt                                                            2 250
           5 . FRANCE
                Filet                                                                        8 100
                Faux-filet                                                                   4 900
                Entrecôte                                                                    4 500
                Bavette                                                                      4 200
                Rumsteak                                                                     4 100
                Tranche grasse                                                               4 000
                Semelle                                                                      3 900
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 322/23
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.    "
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους, στο
                 οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805/77.
              ') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 Produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
              2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79.
              2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνά με τις διατάξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (EOK) αριθ. 2173/79.
              2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
              2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
              2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell.articolo 17, paragrafo 1 , del
                 regolamento (CEE) n. 2173/79 .
              2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 322/24                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        19. 11 . 83
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  tél . 538 84 00, télex 26 06 43