CELEX: 22015D0915
Language: el
Date: 2015-06-08 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/2015 της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 14 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, της 8ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος III (Αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων) της εν λόγω συμφωνίας [2015/915]

13.6.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 148/38
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2015 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΆΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ ΆΡΘΡΟ 14 ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΊΑΣ ΜΕΤΑΞΫ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ ΤΗΣ, ΑΦΕΝΌΣ, ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΉΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΊΑΣ, ΑΦΕΤΈΡΟΥ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΕΫΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΊΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΏΠΩΝ
   της 8ης Ιουνίου 2015
   για την τροποποίηση του παραρτήματος III (Αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων) της εν λόγω συμφωνίας [2015/915]
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Ομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων (1) («η συμφωνία»), και ιδίως τα άρθρα 14 και 18,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η συμφωνία υπεγράφη στις 21 Ιουνίου 1999 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Το παράρτημα III (Αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων) της συμφωνίας αντικαταστάθηκε από την απόφαση αριθ. 2/2011 της μεικτής επιτροπής ΕΕ-Ελβετίας (2) και πρέπει να επικαιροποιηθεί ώστε να ληφθούν υπόψη οι νέες νομοθετικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας που εκδόθηκαν έκτοτε,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το παράρτημα III (Αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων) της συμφωνίας τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση συντάσσεται στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της από τη μεικτή επιτροπή.
   
      Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2015.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 6.
   
      (2)  ΕΕ L 277 της 22.10.2011, σ. 20.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Το παράρτημα III (Αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων) της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, τροποποιείται ως εξής:
      
                  1.
               
               
                  Υπό τον τίτλο «ΤΜΗΜΑ Α: ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΕΣ ΣΕ», στο σημείο 1α, προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
                  
                              «—
                           
                           
                              Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 623/2012 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της οδηγίας 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (ΕΕ L 180 της 12.7.2012, σ. 9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ανακοίνωση της Επιτροπής — Ανακοίνωση των επαγγελματικών ενώσεων ή οργανισμών που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 και απαριθμούνται στο παράρτημα I της οδηγίας 2005/36/ΕΚ (ΕΕ C 182 της 23.6.2011, σ. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (παράρτημα V) (ΕΕ C 183 της 24.6.2011, σ. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (παράρτημα V) (ΕΕ C 367 της 16.12.2011, σ. 5),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (παράρτημα V) (ΕΕ C 244 της 14.8.2012, σ. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (παράρτημα V) (ΕΕ C 396 της 21.12.2012, σ. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (παράρτημα V) (ΕΕ C 183 της 28.6.2013, σ. 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (παράρτημα V) (ΕΕ C 301 της 17.10.2013, σ. 1).».
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Στο σημείο 1ζ, προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
                  
                              «Κράτος
                           
                           
                              Τίτλος
                           
                        
                              Παθολογική ογκολογία
                              Ελάχιστη διάρκεια κατάρτισης: 5 έτη
                           
                        
                              Ελβετία
                           
                           
                              Medizinische Onkologie
                              Oncologie médicale
                              Oncologia medica
                           
                        
                     
                  
                              Κράτος
                           
                           
                              Τίτλος
                           
                        
                              Ιατρική γενετική
                              Ελάχιστη διάρκεια κατάρτισης: 4 έτη
                           
                        
                              Ελβετία
                           
                           
                              Medizinische Genetik
                              Génétique médicale
                              Genetica medica»
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Στο σημείο 1ζ, η εγγραφή που αφορά τον τίτλο για την κατηγορία «Γενική ιατρική (παθολογία)» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                  
                              «Κράτος
                           
                           
                              Τίτλος
                           
                        
                              Γενική ιατρική (παθολογία)
                              Ελάχιστη διάρκεια κατάρτισης: 5 έτη
                           
                        
                              Ελβετία
                           
                           
                              Allgemeine Innere Medizin
                              Médecine interne générale
                              Medicina interna generale»
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Στο σημείο 1θ, προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή:
                  
                              «Κράτος
                           
                           
                              Τίτλος εκπαίδευσης
                           
                           
                              Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης
                           
                           
                              Επαγγελματικός τίτλος
                           
                           
                              Ημερομηνία αναφοράς
                           
                        
                              Ελβετία
                           
                           
                              
                                          3.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF
                                          Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES
                                          Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS
                                       
                                    
                           
                              Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Ecoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l' État
                              Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                              Infirmière, infirmier
                              Infermiera, infermiere
                           
                           
                              1η Ιουνίου 2002»
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Στο σημείο 1ιγ, ο πίνακας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                  
                              «Κράτος
                           
                           
                              Τίτλος εκπαίδευσης
                           
                           
                              Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης
                           
                           
                              Επαγγελματικός τίτλος
                           
                           
                              Ημερομηνία αναφοράς
                           
                        
                              Ελβετία
                           
                           
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Hebamme
                                          Sage-femme diplômée
                                          Levatrice diplomata
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1η Ιουνίου 2002
                           
                        
                              
                                          2.
                                       
                                       
                                          [Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery]
                                          “Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme” (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery)
                                          “Bachelor of Science BFH Hebamme” (Bachelor of Science BFH in Midwifery)
                                          “Bachelor of Science ZFH Hebamme” (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery)
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1η Ιουνίου 2002»