CELEX: 62017CN0229
Language: lt
Date: 2017-05-02 00:00:00
Title: Byla C-229/17: 2017 m. gegužės 2 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Evonik Degussa GmbH/Bundesrepublik Deutschland

7.8.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 256/2
            
         2017 m. gegužės 2 d.Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Evonik Degussa GmbH/Bundesrepublik Deutschland
   
   (Byla C-229/17)
   (2017/C 256/02)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Verwaltungsgericht Berlin
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: Evonik Degussa GmbH
   
   
      Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar „vandenilio gamyba“, kaip ji suprantama pagal Sprendimo 2011/278/ES (1) I priedo 2 punktą, yra tik tuomet, kai iš dviejų vandenilio atomų H vykstant cheminei sintezei susidaro vandenilio molekulė H2, ar gamybos sąvoka apima ir procesą, kai dujų mišinyje, kuriame yra vandenilio, nevykstant sintezei santykinė vandenilio H2 dalis padidinama – fizikiniu arba cheminiu būdu – pašalinant kitas dujų sudedamąsias dalis, siekiant, kaip nustatyta Sprendimo 2011/278/ES I priedo 2 punkte, gauti „100 % grynumo produkto 1 tonai (grynos) komercinės produkcijos“?
            
         
               2.
            
            
               Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta taip, kad gamybos sąvoka neapima santykinės vandenilio H2 dalies padidinimo dujų mišinyje, kiltų kitas klausimas:
               Ar formuluotė „[apima] proceso elementus, tiesiogiai arba netiesiogiai susijusius su vandenilio gamyba ir vandenilio ir anglies monoksido atskyrimu“ turi būti aiškinama taip, kad 2011 m. balandžio 27 d. Komisijos sprendimo (2011/278/ES) I priedo 2 punkte apibūdintos vandenilio santykinio taršos rodiklio sistemos ribos apima tik abu proceso elementus kartu („ir“), ar jos taip pat gali būti taikomos atskiram ir vieninteliam proceso elementui „vandenilio ir anglies monoksido atskyrimas“?
            
         
               3.
            
            
               Jei į antrąjį klausimą būtų atsakyta taip, kad sistemos ribos taip pat gali būti taikomos atskiram ir vieninteliam proceso elementui „vandenilio ir anglies monoksido atskyrimas“, kiltų kitas klausimas:
               Ar proceso elementas „vandenilio ir anglies monoksido atskyrimas“ yra tik tuomet, kai vandenilis H2 atskiriamas tik nuo anglies monoksido CO, ar ir tuomet, kai vandenilis atskiriamas ne tik nuo anglies monoksido, bet papildomai ir nuo kitų medžiagų, pvz., anglies dioksido CO2 arba CnHn?
            
         
               4.
            
            
               Jei teismo sprendimu būtų pripažįstama pareiškėjos teisė reikalauti suteikti papildomų nemokamų apyvartinių taršos leidimų, kiltų klausimas, ar 2014 m. balandžio 28 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo (C-191/14) rezoliucinės dalies 3 punktas turi būti aiškinamas taip, kad
               
                           a)
                        
                        
                           pirminės redakcijos Sprendimo 2013/448/ES 4 straipsnyje ir II priede nurodytas įvairius sektorius apimantis pataisos koeficientas taikomas prieš 2017 m. kovo 1 d. valstybės narės kompetentingos institucijos suteiktiems leidimams už 2013–2020 m. ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pirminės redakcijos Sprendimo 2013/448/ES 4 straipsnyje ir II priede nurodytas įvairius sektorius apimantis pataisos koeficientas taikomas po 2017 m. kovo 1 d. teismo sprendimu suteiktiems papildomiems leidimams už 2013–2017 m. ir
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           nuo 2017 m. kovo 1 d. galiojančios Sprendimo 2017/126/ES redakcijos Sprendimo 2013/448/ES 4 straipsnyje ir II priede nurodytas įvairius sektorius apimantis pataisos koeficientas taikomas po 2017 m. kovo 1 d. teismo sprendimu suteiktiems papildomiems leidimams už 2018–2020 m.?
                        
                     
         
      (1)  2011 m. balandžio 27 d. Komisijos sprendimas, kuriuo nustatomos suderinto nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį pereinamojo laikotarpio Sąjungos taisyklės (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 2772) (OL L 130, p. 1).