CELEX: C1998/340/28
Language: es
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 24 de septiembre de 1998 en el asunto T-112/95, Peter Dethlefs y otros contra Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de indemnización - Responsabilidad extracontractual - Leche - Tasa suplementaria - Productores que han suscrito compromisos de no comercialización o de reconversión - Indemnización - Reglamento (CEE) no 2187/93 - Intereses)

C 340/16              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7.11.98
burgo el bufete de Mes Loesch y Wolter, 11, rue Goethe,            Dietrich Manstetten, Frank Schulze y Winfried Haneklaus,
apoyada por Reino Unido de Gran BretanÄa e Irlanda del             Abogados de Münster, que designan como domicilio en
Norte (Agentes: Sra. Lindsey Nicoll y Sres. Kenneth Parker         Luxemburgo el despacho de Mes Dupont et Dupong, 4-6,
y Rhodri Thompson), contra Comisión de las Comunida-               rue de la Boucherie, contra Consejo de la Unión Europea
des Europeas (Agentes: inicialmente, los Sres. Jean-Paul           (Agente: Sr. Arthur Brautigam), y Comisión de las Comu-
Keppenne y Paul Nemitz y, posteriormente, los Sres. Paul           nidades Europeas (Agentes: Sres. Dierk Booû, Hans-Jürgen
Nemitz y Nicholas Khan), apoyada por RepuÂblica Italiana           Rabe y Georg M. Berrisch), que tiene por objeto un
(Agentes: Sres. Umberto Leanza y Maurizio Fiorilli), por           recurso, con arreglo al artículo 178 y al paÂrrafo segundo
ENI SpA, con domicilio social en Roma, y por EniChem               del artículo 215 del Tratado CE, con objeto de que se con-
SpA, con domicilio social en MilaÂn (Italia), representadas        dene a las demandadas a pagar intereses del 8 % anual
por los Sres. Mario Siragusa, Abogado de Roma, y Giu-              sobre la cuantía de la indemnización abonada a los
seppe Scassellati-Sforzolini, Abogado de Bolonia, que              demandantes en virtud del Reglamento (CEE) no 2187/93
designan como domicilio en Luxemburgo el bufete de Mes             del Consejo, de 22 de julio de 1993, por el que se fija la
Elvinger y Hoss, 15, Côte d'Eich, que tiene por objeto una         oferta de indemnización a determinados productores de
petición de anulación de la decisión de la Comisión, de 27         leche o de productos laÂcteos a los que se impidió tempo-
de julio de 1994, relativa a las ayudas que Italia ha deci-        ralmente ejercer su actividad (DO L 196 de 5.8.1993,
dido conceder a la empresa EniChem SpA (DO C 330 de                p. 6), ademaÂs de los intereses de demora sobre las cuantías
26.11.1994, p. 7), el Tribunal de Primera Instancia (Sala          así calculadas, el Tribunal de Justicia (Sala Primera), inte-
Segunda ampliada), integrado por los Sres.: C. W. Bellamy,         grado por los Sres. B. Vesterdorf, Presidente, R. M. Moura
Presidente de Sala; C. P. BrieÈt, R. García-Valdecasas,            Ramos y P. Mengozzi, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio
A. Kalogeropoulos y A. Potocki, Jueces; Secretario: Sr. J.         GonzaÂlez, administrador, ha dictado el 24 de septiembre
Palacio GonzaÂlez, administrador, ha dictado el 15 de sep-         de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
tiembre de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1) Se anula la decisión de la Comisión, de 27 de julio de
     1994, relativa a las ayudas que Italia ha decidido con-       1) Las partes demandadas pagaraÂn a los demandantes
     ceder a la empresa EniChem SpA, en la medida en que                Sres. Günter Bakchaus, Uwe Lorentz y Manfred Mitt-
     da por finalizado el procedimiento de examen previsto              wede, por el período comprendido entre el 20 de abril
     en el apartado 3 del artículo 93 del Tratado por lo que            y el 28 de junio de 1994, intereses del 8 % anual sobre
     respecta a la aportación de 3 billones de LIT que en               las indemnizaciones que se les abonaron en virtud del
     ella se menciona.                                                  Reglamento (CEE) no 2187/93 del Consejo, de 22 de
                                                                        julio de 1993, por el que se fija la oferta de indemniza-
2) Se declara la inadmisibilidad del recurso en todo lo                 ción a determinados productores de leche o de produc-
     demaÂs.                                                            tos laÂcteos a los que se impidió temporalmente ejercer
                                                                        su actividad.
3) La Comisión cargaraÂ con sus propias costas, así como
     con dos tercios de las costas de la parte demandante.
     La parte demandante cargaraÂ con un tercio de sus pro-
     pias costas.                                                  2) Las partes demandadas pagaraÂn al demandante Sr.
                                                                        Paul Gövert, por el período comprendido entre el 9 de
4) El Reino Unido, la RepuÂblica Italiana, ENI SpA y Eni-
                                                                        mayo y el 3 de agosto de 1994, intereses del 8 % anual
     Chem SpA cargaraÂn con sus propias costas.
                                                                        sobre la indemnización que se le abonó en virtud del
                                                                        mismo Reglamento.
(1) DO C 87 de 8.4.1995.
                                                                   3) Las partes demandadas pagaraÂn a todos los demaÂs
                                                                        demandantes, por el período comprendido entre el 20
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                  de abril y el 3 de agosto de 1994, intereses del 8 %
                  DE PRIMERA INSTANCIA                                  anual sobre la indemnización que se les abonó en vir-
                 de 24 de septiembre de 1998                            tud del citado Reglamento.
en el asunto T-112/95, Peter Dethlefs y otros contra Con-
sejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades
                         Europeas (1)
                                                                   4) Dichas cantidades devengaraÂn intereses a razón del
(Recurso de indemnización Ð Responsabilidad extracon-                   6 % anual a partir de la fecha de la presente sentencia.
tractual Ð Leche Ð Tasa suplementaria Ð Productores
que han suscrito compromisos de no comercialización o
de reconversión Ð Indemnización Ð Reglamento (CEE)
                   no 2187/93 Ð Intereses)                         5) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.
                        (98/C 340/28)
                                                                   (1) DO C 208 de 12.8.1995.
              (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
En el asunto T-112/95, Peter Dethlefs y otros, representa-
dos por los Sres. Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing,