CELEX: 62012CA0299
Language: lt
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Byla C-299/12: 2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje ( Nejvyšší správní soud (Čekijos Respublika) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Green Swan Pharmaceuticals CR, a.s. prieš Státní zemědělská a potravinářská inspekce, ústřední inspektorát (Vartotojų apsauga — Reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 — Teiginiai apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą — 2 straipsnio 2 dalies 6 punktas — Sąvoka „teiginys apie susirgimo pavojaus sumažinimą“ — 28 straipsnio 2 dalis — Produktai, pažymėti prekių ženklais ar komerciniais pavadinimais — Pereinamojo laikotarpio priemonės)

7.9.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 260/17
            
         2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Nejvyšší správní soud (Čekijos Respublika) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Green Swan Pharmaceuticals CR, a.s. prieš Státní zemědělská a potravinářská inspekce, ústřední inspektorát
   
   (Byla C-299/12) (1)
   
   (Vartotojų apsauga - Reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 - Teiginiai apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą - 2 straipsnio 2 dalies 6 punktas - Sąvoka „teiginys apie susirgimo pavojaus sumažinimą“ - 28 straipsnio 2 dalis - Produktai, pažymėti prekių ženklais ar komerciniais pavadinimais - Pereinamojo laikotarpio priemonės)
   2013/C 260/29
   Proceso kalba: čekų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Nejvyšší správní soud
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Green Swan Pharmaceuticals CR, a.s.
   
   
      Atsakovė: Státní zemědělská a potravinářská inspekce, ústřední inspektorát
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Nejvyšší správní soud — 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (OL L 404, p. 9) 1 straipsnio 3 dalies, 2 straipsnio 2 dalies 6 punkto ir 28 straipsnio 2 dalies išaiškinimas — Sąvoka „teiginys apie susirgimo pavojaus sumažinimą“ — Ant produkto pakuotės skelbiamas teiginys „šiame produkte taip pat yra kalcio ir vitamino D3, kurie padeda sumažinti riziką susirgti osteoporoze ir patirti kaulų lūžių“
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą, iš dalies pakeisto 2010 m. vasario 9 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 116/2010, 2 straipsnio 2 dalies 6 punktas turi būti aiškinamas taip, jog tam, kad būtų laikomas „teiginiu apie susirgimo pavojaus sumažinimą“, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą, teiginyje apie sveikatingumą nebūtinai turi būti aiškiai nurodyta, kad tam tikrai kategorijai priklausančių maisto produktų, maisto produkto arba vienos iš jo sudedamųjų dalių vartojimas „gerokai“ sumažina riziką susirgti viena iš žmonėms būdingų ligų.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 1924/2006, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 116/2010, 28 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad komercinis pranešimas, esantis ant maisto produkto pakuotės, gali būti prekių ženklas arba komercinis pavadinimas, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą, su sąlyga, kad jis kaip toks ženklas ar pavadinimas yra apsaugotas taikytinais teisės aktais. Nacionalinis teismas, atsižvelgęs į visas faktines ir teisines nagrinėjamos bylos aplinkybes, turi patikrinti, ar toks pranešimas iš tiesų yra taip apsaugotas prekių ženklas arba komercinis pavadinimas.
            
         
               3.
            
            
               Reglamento Nr. 1924/2006, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 116/2010, 28 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad ji taikoma tik prekių ženklu ar komerciniu pavadinimu, kurie turi būti laikomi teiginiu apie maistingumą arba sveikatingumą, kaip tai suprantama pagal šį reglamentą, pažymėtiems maisto produktams, kurie tokia forma jau egzistavo iki 2005 m. sausio 1 d.
            
         
      (1)  OL C 273, 2012 9 8.