CELEX: 31973R0595
Language: nl
Date: 1973-03-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 595/73 van de Commissie van 28 februari 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 56/56                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               1 . 3 . 73
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 595/73 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 28 februari 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                  toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     dening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                    Verordening (EEG ) nr. 567/73 (5) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                   Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                      deze verordening is aangegeven,
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
energie (*),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                    VASTGESTELD :
algemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                                               Artikel 1
met name op artikel 7,
                                                                    De in de bijlagen van de gewijzigde Verordening
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 243 /73 van de Raad                  (EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                    penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
algemene regelen van het stelsel van compenserende                  in de bijlage van deze verordening is aangegeven.
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
                                                                                                Artikel 2
 name op artikel 5 ,
Overwegende dat de bedragen die gelden als com­                     Deze verordening treedt in werking op 1 maart
penserende bedragen voor de produkten van de                        1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 28 februari 1973.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                   De Voorzitter
                                                                              Francois-Xavier ORTOLI
 (*) PB nr. L 73 van 27. 3. 1972, blz. 5.
 (») PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz. 25 .                         («) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973 , blz. 1 .
 (*) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                            («) PB nr. L 55 van 28 . 2. 1973 , blz . 21 .
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 56/57
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/ UC/u.a. /1000 kg
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                          IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           OCT heading No
           10.01 A (!)                                           9,95                        7,50                  44-31
           10.01 B                                              10,90                     21,13                    42-00
           10.02                                                 —
                                                                                           16,49                   38-00
           10.03                                                 8,68                      14,86                   30-00
           10.04                                                 8,41                      14,22   -               18-00
           10.05 B                                               —
                                                                                          23,00                    36-91
           10.07 B                                               —
                                                                                          14,33                    30-00
           10.07 C                                               —
                                                                                          24,99                    34-00
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre & la consommation humaine par 1*
                dénaturation visée k l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (') Belebet for bled hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                fiir die menschliche Ernahrung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alia denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 56/58                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  1 . 3 . 73
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beleb, der skal anvendes som udligningsbelob for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbetrage anzuwendende Betrage
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice , and broken rice
                                                                                                 (REIUCIu.a.llOO kg ]
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                   0                    0                      0
            10.06 A I b)                                   0                    0                      0
            10.06 A II a)                                  0                    0                      0
            10.06 A II b)                                  0                    0                      0
            10.06 B I a )                                2,700                2,700                  2-700
            10.06 B I b)                                 2,700                2,700                 2-700
            10.06 B II a)                                2,700                2,700                  2-700
            10.06 B II b)                                2,700                2,700                 2-700
            10.06 C                                      0,900                0,900                 0-900
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 56/59
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/UC/u.a.llOO kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune               DK                    IRL            UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                      0,156                 0,267          0-540
           11.01 A                                      1,338                 0,915          5-835
           11.01 B                                        —
                                                                              2,173          4-200
           11.01 C (*)                                  1,215                 2,080          4-200
           11.01 D (!)                                  1,177                 1,991          2-520
           11.01 EI i 1 )                                 —
                                                                              3,220          5-167
           11.01 Ell ( J )                                —
                                                                              2,346          3-765
           11.01 F i 1 )                                0,954                 0,954          0-954
           11.01 H (»)                                    —
                                                                              1,462          3-060
           ïi.oi κ H                                      —
                                                                              2,549          3-468
           11.02 AI a)                                  1,503                 3,069          5-800
           11.02 A I b )                                1,445                 0,988          6-301
           11.02 All (')                                  —
                                                                              2,309          5-320
           11.02 A III («)                              1,215                 2,080          4-200
           11.02 A IV (')                               1,177                 1,991          2-520
           11.02 A Va) 1 (>)                              —
                                                                              3,220          5-167
           11.02 A V a) 2 (')                             —
                                                                              3,220          5-167
           11.02 A V b ) (')                              —
                                                                              2,346          3-765
           11.02 A VI (')                               0,954                 0,954          0-954
           11.02 A VIII (')                               —
                                                                              1,462          3-060
            11.02 A IX (»)                                —
                                                                              2,549          3-468
            11.02 B I a) 1 (»)                           1,215                2,080          4-200
            11.02 B I a ) 2 aa)                         0,85K                 1 ,450         1-836
            11.02 B I a ) 2 bb ) (')                     1,177                 1,991         2-520
            11.02 B I a) 4 i 1 )                          —
                                                                              2,006          4-200
            11.02 B I b) 1 i 1 )                         1,215                2,080          4-200
            11.02 B I b) 2 i 1 )                        1,177                  1,991         2-520
            11.02 B I b ) 4 (»)                           _
                                                                              2,006          4-200
 ---pagebreak--- Nr. L 56/60                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     1 . 3 . 73
                                                                                     (REIUCIu.a.llOO kg)
            N» du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK              IRL            UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 B II a) H                              1,323            0,998          5-893
            11.02 B II b ) i 1 )                           —
                                                                          2,193          5-054
            11.02 B II c) H                                —
                                                                          3,220          5-167
            11.02 B II d ) f 1 )                           —
                                                                          3,499          4-760
            11.02 C I (»)                                1,393            1,050          6-203
            11.02 CII i1 )                                 —
                                                                          2,309          5-320
            11.02 C III í 1 )                            1,215            2,080          4-200
            11.02 C IV í 1 )                             1,177            1,991          2-520
            11.02 C V í 1 )                               —
                                                                          3,220          5-167
            11.02 C VII í 1 )                              —
                                                                          2,006          4-200
            11.02 C VIII í 1 )                                            3,499          4-760
            11.02 D I í 1 )                              1,015            0,765          4-520
            11.02 D II í 1 )                               —
                                                                          1,682          3-876
            11.02 D III H                                0,885            1,516          3-060
            11.02 D IV i1 )                              0,858            1,450          1-836
            11.02 D V 0 )                                  —
                                                                          2,346          3-765
            11.02 D VII H                                  —
                                                                          1,462          3-060
            11.02 D VIII í 1 )                             —
                                                                          2,549          3-468
            11.02 E I a) 1 (*)                           0,885            1,516          3-060
            1.1.02 E I a ) 2 i 1)                        0,858            1,450          1-836
            11.02 E I a ) 4 H                              —
                                                                          1,462          3-060
            11.02 E I b ) 1 i 1 )                        1,215            2,080          4-200
            11.02 E I b) 2 (x )                          1,177            1,991          2-520
            11.02 E I b) 4 (J)                             —
                                                                          2,006          4-200
            11.02 E II a) ( x )                          1,393            1,050          6-203
            11.02 E II b ) i 1 )                           —
                                                                          2,309          5-320
            11.02 E II c) i 1 )                            —
                                                                          3,220          5-167
            11.02 E II d) (»)                              —
                                                                          3,499          4-760
            11.02 E II e) 1 (»)                          1,260            1,260          1-260
            11.02 F I (»)                                1,015            0,765          4-520
            1 1.02 F II H                                 —
                                                                          1,682          3-876
            11.02 F III H                                0,885            1,516          3-060
            11.02 F IV f 1 )                             0,858            1,450          1-836
            11.02 F V H                                   —
                                                                          2,346          3-765
            11.02 F VI i1 )                              0,918            0,918          0-918
            11.02 F VIII i 1 )                             —
                                                                          1,462          3-060
            11.02 F IX H                                  —
                                                                          2,549          3-468
            11.02 G I                                    0,249            0,188          1-108
            11.02 G II                                    —
                                                                          0,575          0-923
            1 1.06 A                                     0,156            0,267          0-540
            11.06 B II                                    —
                                                                          3,703          5-943
            1 1.07 A I a )                               1,771            1,335          7-887
 ---pagebreak--- 1 . 3. 73                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 56/61
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                      UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.07 A I b)                                           1,323                      0,998                     5-893
          11.07 A II a)                                          1,545                      2,645                     5-340
          11.07 A II b)                                          1,154                      1,976                     3-990
          11.07 B                                                1,345                      2,303                     4-650
          23.02 A I a)                                           0,149                      0,363                     0-890
          23.02 A I b) 1                                         0,149                      0,363                     0-890
          23.02 A I b) 2                                         0,149                      0,363                     0-890
          23.02 A II a)                                          0,149                      0,363                     0-890
          23.02 A II b)                                          0,149                      0,363                     0-890
           (') Pour la distinction entre les produits des n0» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n09 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/«
                    (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure , ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                   4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 "lo (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 %> per l'orzo,
                   a 4 e/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
              tîraankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                   other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .