CELEX: 62009CJ0474
Language: ro
Date: 2011-07-28 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (camera a treia) din 28 iulie 2011.#Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya (C-474/09 P), Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (C-475/09 P) şi Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa (C-476/09 P) împotriva Comisiei Europene.#Recurs - Ajutoare de stat - Acțiune în anulare - Decizii ale Comisiei privind schemele de ajutor de stat puse în aplicare de Spania în favoarea întreprinderilor din provinciile Biscaya, Álava și Guipúzcoa - Reduceri ale bazei impozabile pentru anumite întreprinderi nou create - Încredere legitimă - Principiile securității juridice și bunei administrări - Respectarea unui termen rezonabil - Lipsa notificării.#Cauze conexate C-474/09 P până la C-476/09 P.

Hotărârea Curții (Camera a treia) din 28 iulie 2011 — Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya și alții/Comisia
      (Cauzele conexate C‑474/09 P‑C‑476/09 P)
      „Recurs — Ajutoare de stat — Acțiune în anulare — Decizii ale Comisiei privind schemele de ajutor de stat puse în aplicare de Spania în favoarea întreprinderilor din provinciile
         Biscaya, Álava și Guipúzcoa — Reduceri ale bazei impozabile pentru anumite întreprinderi nou create — Încredere legitimă — Principiile securității juridice și bunei administrări — Respectarea unui termen rezonabil — Lipsa notificării”
      
      1.                     Recurs — Motive — Contestare, care reia motive și argumente prezentate în fața Tribunalului, a interpretării sau a aplicării
            dreptului Uniunii realizate de acesta — Admisibilitate [art. 256 alin. (1) al doilea paragraf TFUE; Statutul Curții de Justiție,
            art. 58 primul paragraf] (a se vedea punctele 57, 58 și 60)
      2.                     Ajutoare acordate de state — Recuperarea unui ajutor ilegal — Ajutor acordat cu încălcarea normelor de procedură prevăzute
            la articolul 88 CE — Încredere legitimă eventuală a beneficiarilor — Protecție — Condiții și limite — Inacțiunea Comisiei
            pentru o perioadă relativ lungă — Lipsa încrederii legitime (art. 87 CE și 88 CE) (a se vedea punctele 66, 67, 70 și 76-78)
      3.                     Procedură — Măsuri de organizare a procedurii — Solicitare de depunere a unor înscrisuri — Obligațiile solicitantului [Regulamentul
            de procedură al Tribunalului, art. 64 alin. (3) lit. (d) și alin. (4)] (a se vedea punctele 89 și 92)
      4.                     Recurs — Motive — Control de către Curte al refuzului Tribunalului de a dispune măsuri de cercetare judecătorească — Întindere
            [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 66 alin. (1)] (a se vedea punctul 93)
      5.                     Procedură — Intervenție — Cerere având ca obiect susținerea concluziilor uneia dintre părți — Cerere care conține motive specifice
            fără să modifice cadrul litigiului — Admisibilitate (Statutul Curții de Justiție, art. 40 al patrulea paragraf) (a se vedea
            punctele 109-111)
      6.                     Ajutoare acordate de state — Recuperarea unui ajutor ilegal — Ajutor acordat cu încălcarea normelor de procedură prevăzute
            la articolul 88 CE — Inacțiunea Comisiei, în situația în care nu dispune de suficiente informații, pentru o perioadă relativ
            lungă — Încălcarea principiilor securității juridice și bunei administrări — Inexistență [art. 87 CE și 88 CE; Regulamentul
            nr. 659/1999 al Consiliului, art. 14 alin. (1)] (a se vedea punctele 116, 117, 119, 120, 124 și 125)
      Obiectul
      
         
               Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a cincea extinsă) din 9 septembrie 2009, Diputación
                  Foral de Álava și alţii şi Gobierno Vasco/Comisia (T‑230/01-T‑232/01 şi T‑267/01-T‑269/01), prin care Tribunalul a respins,
                  în cauzele T‑230/01 și T‑267/01, o cerere de anulare a Deciziei 2002/892/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 privind schema de
                  ajutor de stat pusă în aplicare de Spania în favoarea anumitor întreprinderi nou create din provincia Álava (JO 2002, L 314,
                  p. 1), în cauzele T‑231/01 și T‑268/01, o cerere de anulare a Deciziei 2002/806/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 privind schema
                  de ajutor de stat pusă în aplicare de Spania în favoarea anumitor întreprinderi nou create din provincia Biscaya (JO 2002,
                  L 279, p. 35) și, în cauzele T‑232/01 și T‑269/01, o cerere de anulare a Deciziei 2002/540/CE a Comisiei din 11 iulie 2001
                  privind schema de ajutor de stat pusă în aplicare de Spania în favoarea anumitor întreprinderi nou create din provincia Guipúzcoa
                  (JO 2002, L 174, p. 31). 
               
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge recursurile principale și recursurile incidente. 
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de
                     Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación
                     de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava și Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa
                     la plata în părți egale a cheltuielilor de judecată aferente prezentelor recursuri.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Regatul Spaniei suportă propriile cheltuieli de judecată.