CELEX: 32013R1088
Language: sk
Date: 2013-11-04 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1088/2013 zo 4. novembra 2013 , ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 v súvislosti so žiadosťami o dovozné a vývozné povolenia na výrobky a zariadenia obsahujúce alebo využívajúce halóny na kritické použitie v lietadle

5.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 293/29
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1088/2013
   zo 4. novembra 2013,
   ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 v súvislosti so žiadosťami o dovozné a vývozné povolenia na výrobky a zariadenia obsahujúce alebo využívajúce halóny na kritické použitie v lietadle
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1), a najmä jeho článok 18 ods. 9,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dovoz a vývoz výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, podlieha udeľovaniu povolení.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 18 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1005/2009 je stanovený zoznam položiek, ktoré sa majú uviesť v žiadosti o povolenie. Vzhľadom na mieru podrobnosti uvedeného zoznamu je v praxi potrebné na každý vývoz a každý dovoz osobitné povolenie.
            
         
               (3)
            
            
               V prípade výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, vyvoláva povinnosť vlastniť povolenie zvlášť na každý vývoz a dovoz obavy z časových dôvodov špecifických pre odvetvie leteckej dopravy, keďže v niektorých prípadoch je potrebné v krátkom čase udeliť povolenie v snahe zaručiť plynulosť letovej premávky. V porovnaní s inými odvetviami využívajúcimi halóny na kritické použitie sa v odvetví leteckej dopravy vzhľadom na jeho povahu dováža a vyváža oveľa častejšie a tento proces sa často opakuje.
            
         
               (4)
            
            
               Dovoz a vývoz výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, nepodlieha obmedzeniam množstva, a preto nie je potrebná krížová kontrola kvantitatívnych limitov v osobitných povoleniach na vývoz a dovoz.
            
         
               (5)
            
            
               Ustanovenia týkajúce sa hasiacich prístrojov na palube lietadla sú uvedené v Dohovore o medzinárodnom civilnom letectve, v ktorého prílohách 6 a 8 sú stanovené jednotné minimálne normy na prevádzku a letovú spôsobilosť lietadla, a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 z 20. februára 2008 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (2).
            
         
               (6)
            
            
               Preto by sa mal zoznam položiek, ktoré sa musia uviesť v žiadosti o povolenie, len v prípade výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, zjednodušiť, aby bolo možné udeľovanie všeobecných, a nie osobitných povolení na každý dovoz a vývoz.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1005/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený podľa článku 25 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1005/2009,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Do článku 18 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1005/2009 sa dopĺňa toto písmeno j):
   
               „j)
            
            
               odchylne od písm. a) až h) v prípade dovozu a vývozu výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI:
               
                           1.
                        
                        
                           účel a typ výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           typy halónov, ktoré dovážané alebo vyvážané výrobky a zariadenia obsahujú alebo využívajú;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           číselný znak dovážaného alebo vyvážaného výrobku a zariadenia v kombinovanej nomenklatúre.“
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 4. novembra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 79, 19.3.2008, s. 1.