CELEX: 31981R0139
Language: es
Date: 1981-01-16 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 139/81 de la Comisión, de 16 de enero de 1981, por el que se definen las condiciones a las que se supedita la inclusión de determinadas carnes de vacuno congeladas en la subpartida 02.01 A II b) 4 bb) 22 del arancel aduanero común

Avis juridique important

|

31981R0139

Reglamento (CEE) nº 139/81 de la Comisión, de 16 de enero de 1981, por el que se definen las condiciones a las que se supedita la inclusión de determinadas carnes de vacuno congeladas en la subpartida 02.01 A II b) 4 bb) 22 del arancel aduanero común  

Diario Oficial n° L 015 de 17/01/1981 p. 0004 - 0009 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0023  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0023 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 139/81 DE LA COMISIÓN    de 16 de enero de 1981    por el que se definen las condiciones a las que se   supedita la inclusión de determinadas carnes de vacuno   congeladas en la subpartida 02.01 A II b ) y bb ) 22   del arancel aduanero común    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   de bacino (1) , modificado en último lugar por el Acta de   adhesión de Grecia (2) , y , en particular , el apartado   5 de su artículo 11 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 162/74 de la   Comisión (3) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2014/75 (4) , ha definido las   condiciones a las que se supedita la inclusión de   determinadas carnes de vacuno congeladas en la subpartida   02.01 A II a ) 2 dd ) 22 bbb ) del arancel aduanero común ;   que el arancel aduanero común ha sido modificado con   posterioridad a la adopción de dicho Reglamento ; que ,   por razones de claridad , es conveniente refundir las   disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 162/74 ;    Considerando que la evolución de los intercambios ,   entre la Comunidad y los terceros países , de productos   del sector de la carne de vacuno ha motivado la elaboración   de nuevos modelos de certificados , mejor adaptados a una   gestión eficaz de dichos intercambios ; que resulta   conveniente adaptar la presentación del certificado de   autenticidad previsto en el Reglamento ( CEE ) n º 162/74   a la de los certificados existentes para otros productos   del sector de la carne de vacuno ;    Considerando que los productos de la subpartida   02.01 A II b ) y bb ) 22 del arancel aduanero común se   han definido en el Reglamento ( CEE ) n º 586/77 de la   Comisión (5) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 882/79 (6) ;    Considerando que las disposiciones del presente   Reglamento deben extenderse sin perjuicio de las   disposiciones comunitarias adoptadas en materia de   legislación veterinaria o de la legislación de productos   alimentarios y encaminados a proteger la salud de las   personas y de los animales y a evitar falsificaciones y   fraudes ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la carne de bacino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    La inclusión en la subpartida 02.01 A II b ) 4 bb ) 22   del arancel aduanero común de carnes congeladas ( cortes   de cuartos delanteros de pecho llamados australianos )   procedentes de terceros países , se subordinará a la   presentación de un certificado de autenticidad que   cumpla los requisitos definidos en el presente Reglamento .    Artículo 2    1 . El certificado de autenticidad se extenderá en un   formulario cuyo modelo figura en el Anexo I .    El formato de dicho formulario será de   210 × 197 milímetros aproximadamente . El papel que   se utilice pesará , por lo menos , 40 gramos por metro   cuadrado , y será de color blanco .    2 . Los formularios se imprimirán y rellenarán en una   de las lenguas oficiales del país de exportación .    3 . Los formularios se cumplimentarán a máquina o a   mano . En este último caso , se rellenarán con tinta   y caracteres de imprenta .    4 . Cada certificado de autenticidad se individualizará   mediante un número de expedición asignado por el   organismo emisor contemplado en el artículo 4 .    Artículo 3    Se presentará un certificado , con el producto al que se   refiera , ante las autoridades aduaneras del Estado   miembro de importación , en un plazo de tres meses a   partir de la fecha de expedición del certificado .    Artículo 4    1 . Únicamente será válido el certificado de   autenticidad debidamente cumplimentado y visado , con   arreglo a las indicaciones que figuran en el Anexo I , por   un organismo emisor que figure en la lista incluida en el   Anexo II .    2 . El certificado de autenticidad estará debidamente   visado cuando indique el lugar y la fecha de expedición y   lleve el sello del organismo emisor y la firma de la   persona o personas facultadas para firmarlo .    El sello podrá sustituirse por un timbre impreso .    Artículo 5    1 . Cada organismo emisor que figure en la lista   incluida en el Anexo II deberá :    a ) ser reconocido como tal por el país exportador ;    b ) comprometerse a comprobar las indicaciones que   figuren en los certificados de autenticidad ;    c ) comprometerse a facilitar a la Comisión y a los   Estados miembros , si fuere solicitada , toda la   información necesaria para poder valorar las   indicaciones que figuren en los certificados de   autenticidad .    2 . La lista se revisará cuando deje de cumplirse la   condición contemplada en la letra a ) del apartado 1 ,   o cuando un organismo emisor no haya cumplido alguna   de sus obligaciones .    Artículo 6    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 162/74 .    No obstante , los certificados expedidos con arreglo a lo   dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n º 162/74 seguirán   siendo válidos hasta el 30 de junio de 1981 .    Artículo 7    El presente Reglamento entrará en vigor el décimoquinto   día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial   de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 16 de enero de 1981 .    Por la Comisión    El Presidente    Gaston THORN    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 24 .    (2) DO n º L 291 de 19 . 11 . 1979 , p. 17 .    (3) DO n º L 19 de 23 . 1 . 1974 , p. 10 .    (4) DO n º L 204 de 2 . 8 . 1975 , p. 14 .    (5) DO n º L 75 de 23 . 3 . 1977 , p. 10 .    (6) DO n º L 111 de 4 . 5 . 1979 , p. 14 .    ANEXO I    1 . Exportador ...    2 . Certificado n º ...    3 . Organismo emisor ...    4 . Destinatario ...    5 . CERTIFICADO DE AUTENTICIDAD    Carnes de vacuno congeladas , cortes de cuartos   delanteros y de pecho , llamados « australianos »    6 . Medio de transporte ...    7 . Marcas , numeración , número y naturaleza de los   paquetes ; designación de las mercancías * 8 . Peso   bruto ( kg ) * 9 . Peso neto ( kg ) *    10 . Peso neto ( en letras ) ...    11 . CERTIFICADO DEL ORGANISMO EMISOR    El abajo firmante certifica que la carne de vacuno   descrita en el presente certificado responde a las   definiciones que figuran en el reverso    Lugar ...    Fecha ...    Firma y sello ( o timbre impreso ) ...    Definiciones    Se entiende por :    1 . Corte de cuartos delanteros llamado   « australiano » :    la parte dorsal del cuarto delantero , incluida la   parte superior de la paletilla , obtenidas a partir de   un cuarto delantero con un mínimo de cuatro costillas   y un máximo de diez mediante un corte recto siguiendo   un plano que pase por el punto de unión de la primera   costilla con el primer segmento del hueso del pecho   en el punto de incidencia del diafragma situado en la   décima costilla .    2 . Corte de pecho llamado « australiano » :    la parte inferior del cuarto delantero que incluya   la punta y el centro del pecho , y la ternilla .    ANEXO II    Lista de los organismos de terceros países exportadores   facultados para emitir certificados de autenticidad    Tercer país * Organismo emisor *     * Denominaciones * Sede *    Argentina * Junta Nacional de Carnes * San Martín ,   459 *     * * Buenos Aires *    Australia * Australian Meat Board and Livestock   Corporation * Aetna Life Tower , *     * * Hyde Park Square , *     * * Sydney 2000 *    Botswana * Department of Agriculture * Senior Veterinary   Officer *     * * Ministry for Agriculture *     * * Private Bag 12 *     *  Lobatse *    Nueva-Zelanda * New Zealand Meat * Massey House *     * Producers Board * Lambton Quay *     * * Wellington *    Swazilandia * Ministry of Agriculture * PO Box 162 *     * * Mbabane *    Uruguay * Instituto Nacional de Carnes ( INAC ) *   Rincon 459 *     * * Montevideo *    Sudáfrica * South African Livestock and Meat   Industries Control Board * Hamilton and Vermeulen *     * * Streets Pretoria