CELEX: 31985D0287
Language: da
Date: 1985-04-24 00:00:00
Title: 85/287/EØF: Kommissionens beslutning af 24. april 1985 om det flerårige udviklingsprogram for fiskerflåden, som Italien har forelagt i henhold til forordning (EØF) nr. 2908/83

15 . 6 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 157 /29
                                               KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                          af 24. april 1985
                    om det flerårige udviklingsprogram for fiskerflåden, som Italien har forelagt i henhold
                                                 til forordning (EØF) nr. 2908/83
                                                (Kun den italienske udgave er autentisk)
                                                           (85/287/ EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        med en bruttoregistertonnage svarende til nybygnin­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    gers ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   under hensyn til produktionsmulighederne, foranstalt­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                     ningerne til bevarelse af fiskeressourcerne, behovet for
                                                                       de pågældende produkter samt hovedlinjerne i den
 under       henvisning   til  Rådets      forordning    (EØF)         fælles fiskeripolitik kan programmet danne grundlag
 nr. 2908 /83 af 4. oktober 1983 om en fælles foranstalt­              for indgivelsen af projekter, hvortil Fællesskabet vil
 ning for omstrukturering, modernisering og udvikling                  kunne yde finansielt bidrag ;
 af fiskeriet og akvakulturen ('), særlig artikel 5 , og
                                                                       de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
 ud fra følgende betragtninger :                                       overensstemmelse med udtalelse fra Den stående Fiske­
                                                                       ristrukturkomité —
 Den italienske regering fremsendte den 29. november
 1984 et flerårigt udviklingsprogram for Fiskerisektoren,
i det følgende benævnt »programmet« ; den fremsendte                   VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
den 6. marts 1985 de sidste supplerende oplysninger
vedrørende dette program ;
                                                                                               Artikel 1
programmets gennemførelse strækker sig over mindst
lige så lang tid som den påtænkte foranstaltnings
                                                                       Det flerårige udviklingsprogram for fiskerflåden, som
varighed, jf. artikel 3 , stk. 1 , i forordning (EØF)
nr. 2908 / 83 ;
                                                                       den italienske regering fremsendte den 29. november
                                                                       1984 og senest supplerede den 6. marts 1985 , og hvis
                                                                       hovedlinjer er anført i bilag I , godkendes, jf. dog
programmet indeholder de i artikel 4 i forordning
                                                                       bestemmelserne i bilag II .
( EØF) nr. 2908/83 nævnte oplysninger ;
den italienske flåde er kendetegnet ved, at der i overvej­
ende grad er tale om mindre fartøjer, og at der foregår                                        Artikel 2
et særdeles intenst trawlfiskeri i visse områder ; fartøj­
erne er meget gamle, navnlig hvad angår skrogenes                      Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik.
bygningsår ;
programmet tager sigte på at holde fiskerflåden på
samme kapacitetsniveau som pr. 31 . december 1983 ,                    Udfærdiget i Bruxelles, den 24. april 1985 .
indtil forskningsresultaterne af evalueringen af fiskeres­
sourcerne foreligger ;                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                                         Frans ANDRIESSEN
det fastsættes i programmet, at fornyelsen af flåden
globalt set bør ledsages af en tilbagetrækning af fartøjer                                                  Næstformand
(') EFT nr. L 290 af 22 . 10. 1983 , s. I.
 ---pagebreak--- Nr. L 157 / 30                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        5 . 6. 85
                                                                   BILAG l
             HOVEDLINJER I DET UDVIKLINGSPROGRAM FOR FISKERFLÅDEN, SOM DEN ITALIENSKE
                       REGERING HAR UDARBEJDET I HENHOLD TIL FORORDNING (EØF) Nr. 2908/83
              1.        Programmets indhold
                        Omstrukturering af fiskerflåden ved erstatning af forældede fartøjer og modernisering af fartøjer,
                        der er i brug.
             2.         Afgrænsning af det område, der omfattes af programmet
                        Det italienske territorium (den italienske halvø og øerne).
             3.         Programmets varighed
                        Programmet løber indtil den 31 . december 1986.
             4.         Programmets målsætning
                        Målsætningen er :
                        — på mellemlang sigt at stabilisere fiskerflådens kapacitet, indtil forskningsresultaterne af
                            evalueringen af fiskeressourcerne foreligger ;
                        — som led i stabiliseringen af kapaciteten at afpasse omstruktureringsforanstaltningerne efter
                            situationen i de forskellige geografiske sektorer og struktursituationen for de forskellige fiske­
                            rityper ; der sigtes hermed på at skabe en bedre balance, hvad angår andre fiskerityper end
                            trawlfiskeri , og hvad angår investeringer i områderne ved Det tyrrhenske Hav , Det joniske
                            Hav og på øerne ;
                        — at forbedre betingelserne for behandling af fangsten om bord, fiskerfartøjernes økonomiske
                            ydeevne og mandskabets arbejdsvilkår.
             5.         Til opfyldelse af denne målsætning foreslås der følgende midler
              5.1 .     Bygning affiskerfartøjer
                        — stabilisering pr. 31 . december 1986 af fiskerflådens samlede kapacitet på niveauet pr.
                            31 . december 1983 , dvs. ca. 272 400 BRT (');
                        — nedskæring af den bestående trawlerflådes kapacitet i Adriaterhavet og vest for Sicilien og
                            opretholdelse af den eksisterende trawlerflåde, som fisker i de øvrige zoner i Middelhavet ;
                            dette indebærer en væsentlig nedskæring i trawlerflådens kapacitet ved udgangen af
                            programmet ;
                        — regulering af tilgangen til fiskerflåden, idet denne tilgang skal kompenseres med en oplæg­
                            ning af fartøjer med tilsvarende samlet bruttoregistertonnage ;
                        — tilskyndelse til endelig tilbagetrækning fra fiskerivirksomhed af forældede fartøjer ved hjælp
                            af en ordning med præmier for endeligt ophør i overensstemmelse med direktiv 83/515/
                            EØF (2);
                        — fastsættelse af prioriteringskriterier til udvælgelse af projekter, hvortil der kan ydes offentlig
                            støtte (jf. bilag III).
              5.2.      Modernisering affiskerfartøjer
                        Modernisering først og fremmest af fartøjer, der er mellem syv og 15 år gamle, med henblik på at
                        forbedre de pågældende fartøjers tekniske og økonomiske ydeevne og arbejdsvilkårene og sikker­
                        heden om bord .
              (') Tal anført i en med programmet forbundet undersøgelse ; kan berigtiges efter revisionen af det natio­
                    nale statistiske system .
              (2) I artikel 13 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2908/83 fastsættes, at projekter vedrørende bygning af
                    fiskerfartøjer, der skal erstatte enheder, hvortil der er ydet støtte til definitiv nedskæring af kapaci­
                    teten i henhold til direktiv 83 / 515/ EØF, ikke kan komme i betragtning.
 ---pagebreak--- 15 . 6 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 157 /31
            6.     Investeringsoverslag for at na målsætningen i punkt 4
            6. 1 .  Til bygning affartøjer (i BRT)
                                                                        1984          1985                1986
                   Tilgang til fiskeri                                 2 843         7 047               8413
                   Afgang fra fiskeri                                    874         7 324              10 147
                   heraf: uden offentlig støtte                          874         2 324               2 647
                           med offentlig støtte                           —
                                                                                     5 000               7 500
            6.2.   Til modernisering affiskerfartøjer (antal fartøjer)
                                                                        1984          1985                1986
                   Fartøjer, der skal moderniseres                       211            165                 165
            7.     Investeringsoverslag (mio ECU)
                                                                        1984          1985               1986
                   Til nybygninger                                      19,4         46,6                60,5
                   Til modernisering                                    19,9          16,3               18,2
                                                        I alt          39,3          62,9                78,7
                   Den støtte, den italienske regering har afsat til bygning og modernisering af fartøjer i perioden
                   1984—86, udgør 1 1 mio ECU i kapitalstøtte og ca. 9 mio ECU om året i lån til nedsat rente.
                   Disse økonomiske oplysninger og deres fordeling på de forskellige foranstaltninger er vejled­
                   ende .
 ---pagebreak--- Nr. L 157 /32                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          15 . 6. 85
                                                            BILAG II
                                                ENDELIGE KONKLUSIONER
             1. Kommissionen konstaterer, at det af den italienske regering forelagte program, der danner det
                fremtidige grundlag for finansielle interventioner fra Fællesskabets eller Italiens side, udgør et
                første forsøg på omstrukturering på mellemlang sigt af fiskerflåden efter indførelsen af den fælles
                fiskeripolitik og sigter mod at skabe tilfredsstillende økonomiske vilkår i fiskerisektoren og
                forbedre erhvervsudøvernes indtjening.
                Gennemførelsen af det fastlagte program skal imidlertid følges op af en løbende undersøgelse af
                udviklingen i initiativerne med hensyn til såvel bygning af nye fartøjer som modernisering af den
                bestående flåde, særlig udviklingen med hensyn til motoreffekt.
                Kommissionen ser gerne, at gennemførelsen af denne ordning hurtigt træder i kraft, og at tilba­
                getrækningerne således svarer til skønnene i programmet.
            2.  Kommissionen konstaterer med tilfredshed, at de italienske myndigheder agter at skabe en ny
                balance til fordel for andre fiskerier end trawlfiskeri samt til fordel for investeringer i områder
                ved Det tyrrhenske Hav, Det joniske Hav og på øerne. Den mener, at strenge administrative
                betingelser bør udformes hvad angår aktiviteten for fartøjer, som har modtaget støtte inden for
                rammerne af denne nye balance. I særdeleshed bør de fisketilladelser, der som følge heraf er
                udstedt, på den ene side definitivt forbyde al trawling fra andre fartøjer end trawlere, og på den
                anden side forbyde al fiskeri i Adriaterhavet for fartøjer bestemt til at udføre deres fiskeri i Det
                tyrrhenske Hav, Det joniske Hav eller langs øerne.
            3.  Kommissionen konstaterer, at de af de italienske myndigheder indgivne overslag over tilbage­
                trukken kapacitet som kompensation for ibrugtagning af nye fartøjer inden udgangen af 1986
                omfatter en meget stor andel af de oplægninger, der skal foretages i henhold til direktiv 83 / 515 /
                EØF på grundlag af en ordning, som Kommissionen fik meddelt den 21 . april 1984 og den
                1 1 . februar 1985 .
                Den ser gerne, at denne ordning træder i kraft hurtigt efter godkendelsen . Hvis det ikke sker
                hurtigt, opstår der fare for, at de oplægninger, der er omhandlet i programmet, ikke kan følge
                takt med overslaget. I så fald vil det finansielle tilskud til nybygninger blive nedsat eller endog
                suspenderet for at opretholde den med programmet tilstræbte ligevægt.
            4.  Kommissionen noterer sig de prioriteringskriterier, som de italienske myndigheder har lagt sig
                fast på (jf. bilag III) til udvælgelse af projekter, hvortil der kan ydes offentlig støtte. Den finder,
                at disse kriterier efterhånden bør tilpasses, som situationen i flåden udvikler sig, særlig i takt med
                oplægningerne. Hvad omstruktureringen af oceanfiskeriet angår, deler Kommissionen de
                italienske myndigheders opfattelse at begrænse ibrugtagningen af nye fartøjer til otte enheder
                (2 700 BRT) for perioden for programmets gennemførelse ; den mener dog, at al tildeling af støtte
                til denne sektor bør være betinget af en forudgående oplægning af mindst den samme tonnage
                eller af støttemodtagerens forpligtelse til at foretage en sådan oplægning. Kommissionen
                bekræfter yderligere under hensyn til de gældende fiskeriaftaler mellem Fællesskabet og tredje­
                lande, at den er enig i , at situationen skal tages op til fornyet overvejelse i lyset af de indhøstede
                erfaringer.
            5.  Kommissionen minder om , at de i dette program anførte investeringsoverslag ikke foregriber
                eventuelle finansielle tilskud fra Fællesskabet.
            6.  Kommissionen finder endelig, at planerne i programmet og deres konkrete virkeliggørelse bør
                analyseres mere indgående som led i den årlige revision, der er omhandlet i artikel 6 i forordning
                ( EØF) nr. 2908/83 , på baggrund af udviklingen i de italienske fiskerivirksomheders strukturmæs­
                sige og økonomiske situation.
 ---pagebreak--- 15 . 6. 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 157 /33
                                                                 BILAG III
                              PRIORITERINGSKRITERIER FOR UDVÆLGELSE AF PROJEKTER
           Bygning
           Prioritet 1 : Bygning forbundet med direkte oplægning (BRT i %)
           A.        Initiativer i Calabria, Basilicata, på Sardinien og Østsicilien med pligt til oplægning af mindst
                    30 %, bortset fra trawlere.
           B.       Tunbåde, oceangående fartøjer (') og fartøjer til lokalt kystfiskeri (2).
           C.        Andre initiativer end de under punkt B nævnte, i andre områder i Italien, med pligt til pålægning
                    af mindst 30 %, bortset fra trawlere.
           D.       Trawlere eller fartøjer til indsamling af venusmuslinger, med pligt til oplægning af mindst
                     70 % .
           Prioritet 2 : Bygning forbundet med direkte oplægning (BRT i %)
           A.        Initiativer i Calabria, Basilicata, på Sardinien og Østsicilien, med en pålægning på under 30 % for
                     alle typer fiskeri, bortset fra trawlfiskeri (oplægning på mellem 30 % og 70 %).
           B.        Initiativer i Liguria, Toscana, Lazio, Campania, med en oplægning på under 30 % for alle typer
                    fiskeri, bortset fra trawlfiskeri (oplægning på mellem 30 % og 70 %).
           C.        Initiativer i områder ved Adriaterhavet og i de øvrige områder på Sicilien, med en oplægning på
                     under 30 % for alle typer fiskeri , bortset fra trawlere eller fartøjer til indsamling af venusmus­
                     linger.
            Prioritet 3 : Bygning uden krav om direkte oplægning
           A.        Initiativer i Calabria, Basilicata, på Sardinien og Østsicilien .
           B.       Tunbåde, oceangående fartøjer (') og fartøjer til lokalt kystfiskeri (2).
           C.       Initiativer i Liguria, Toscana, Lazio og Campania.
           D.       Initiativer i områder ved Adriaterhavet og i de øvrige områder på Sicilien .
           Modernisering
           Der anvendes to udvælgelseskriterier i forhold til fartøjets alder og det arbejde, der skal foretages.
           Prioritet IA :
           Projekter omfattende fartøjer, der er mellem syv og 15 år gamle, i Mezziogiorno med det formål
           at (3):
           Al :     nedbringe produktionsomkostningerne via energibesparelser (teknisk avancerede motorer), større
                    automatisering af arbejdet om bord (hejsespil , kraner osv.);
           A2 :     forbedre produkternes kvalitet ved hjælp af bedre opbevaringsfaciliteter om bord (køleanlæg,
                    ismaskine osv.);
           A3 :     skabe øget arbejdssikkerhed og bedre levevilkår om bord (ombygning og styrkelse af skroget,
                    kahytter, bro , elektronisk udstyr osv.).
           (') Denne prioritet gives kun i tilfælde, hvor administrationen bekræfter, at det nye fartøj skal benyttes i
                farvande tilhørende tredjelande, med hvilke EØF har indgået aftaler.
           (2) Denne prioritet gives kun i tilfælde, hvor det nye fartøjs fiskerilicens eller -tilladelse udelukker trawl­
                fiskeri .
           (3) Moderniseringsprojekterne skal vedrøre arbejde og indkøb, der i teknisk og økonomisk henseende er
                indbyrdes forbundet (f. eks . strukturarbejde + indkøb af motor + radar + ekkolod + køleud­
                styr).
 ---pagebreak--- Nr. L 157 / 34                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        15 . 6. 85
             Prioritet IB :
             Projekter vedrørende fartøjer, der er mellem syv og 1 5 år gamle, i andre områder i Italien med henblik
             på de forbedringer, der er anført under punkt Al , A2 og A3 .
             Prioritet 2A :
             Projekter vedrørende fartøjer, der er over 15 år gamle, i Mezzogiorno med henblik på de forbedringer,
             der er anført i punkt Al , A2 og A3 .
             Prioritet 2B :
             Projekter vedrørende fartøjer, der er over 15 år gamle, i andre regioner med henblik på de forbedringer,
             der er anført under punkt Al , A2 og A3 .
             Prioritet 3A :
             Projekter vedrørende fartøjer, der er mellem syv og 15 år gamle, med henblik på arbejde og indkøb,
             hvorved der kun realiseres en del af en faktisk forbedring af den pågældende fiskerivirksomhed, set fra
             et økonomisk, teknisk og operativt synspunkt.
             Prioritet 3B :
             Projekter vedrørende fartøjer, der er over 1 5 år gamle, med henblik på de forbedringer, der er anført
             under punkt 3A.
              Prioritet 4 :
             Projekter vedrørende modernisering af fartøjer, der er under syv år gamle og over 30 år gamle.