CELEX: 51978PC0207
Language: en
Date: 1978-05-19
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for sweet peppers falling within subheading No 07.01 S of the Common Customs Tariff, originating in Cyprus#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain dried grapes falling within subheading No 08.04 B I of the Common Customs Tariff, originating in Cyprus#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for wines of fresh grapes falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff, originating in Cyprus#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for liqueur wines falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff, originating in Cyprus #Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community, tariff quota for aubergines falling within subheading No ex 07.01 T of the Common Customs Tariff, originating in Cyprus#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for table grapes falling within subheading No ex 08.04 A I of the Common Customs Tariff, originating in Cyprus (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 207
Vol. 1978/0068
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                    COM(78)207 final
                                                    Brussels , 19 May 1978
                                  Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening , allocating and providing for the administration of a Community tariff
quota for sweet peppers falling within subheading No 07.01 S of the Common
                   Customs Tariff - originating in Cyprus
                                  Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening , allocating and providing for the administration of a Community tariff
quota for certain dried grapes falling within subheading No 08.04 B I of the
                Common Customs Tariff - originating in Cyprus
                                  Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening , allocating and providing for the administration of a Community tariff
quota for wines of fresh grapes falling within subheading ex 22.05 C of the
                Common Customs Tariff, originating in Cyprus
                                  Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )                     ,,-r
opening , allocating and providing for the administration of a Community tariff ; V\
                                                                      'S,          ?\          /'A
quota for liqueur wines falling within subheading ex 22.05 C of the Common ^.                  <" - \
                                                                   /r ^.
                     Customs Tariff , originating in Cyprus                                         ^
                                  Proposal for a                                ^ Secréttariat
                                                                          Sorti du
                                                                                 /■
                                                                                     "      , .-
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening , allocating and providing for the administration of a Community, tariff
quota for aubergines falling within subheading No ex 07.01 T of the Common
                     Customs Tariff , originating in Cyprus
                                  Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening , allocating and providing for the administration of a Community tariff
quota for table grapes falling within subheading No ex 08.04 A I of the Common
                     Customs Tariff , originating in Cyprus
                   ( submitted to the Council by the Commission )
COM(78)207 final
 ---pagebreak---                       EXPLANATORY MEMORANDUM
First part
1 . On 7th April 1978 a supplementary Protocol and a Protocol
     laying down certain provisions relating to trade in
    agricultural products between the EEC and Cyprus , to be
    annexed to the Agreement EEC / Cyprus of 1973 , have been
    initiatfed . The entry into force is foreseen for 1st
    July 1978 .
    These Protocols provide for the opening of annual Community
    tariff quotas for the products listed below originating in
    Cyprus , beginning from the abovementioned date ;      the prorata
    temporis clause is applicable :
    a ) Sweet peppers , sub-heading 07.01 S of the CCT , 150 tonnes
        at a  duty rate of 5.5% ,
    b ) Dried grapes , inimmediate containers of a net capacity of
        15 kg or less , sub-heading 08.04 B I of the CCT , 250 tonnes ,
        duty free ,
    c ) Wine of fresh grapes , other than liqueur wines , sub-heading
        ex 22.05 C of the CCT , 5 000 hi at duty rates of 3 UA / hl
        and 3.5 UA / hl ,
    d ) Liqueur wines , sub-heading ex 22.05 C of the CCT ,
        125 000 hi at duty rates of 3.3 UA / hl , 4.2 UA / hl , 5.1 UA / hl
        and 5.7 UA / hl .
    These wines remain subject to the provisions governing the
    common organization of the market in wine products , especially
    as regards observance of the reference price .
    Consequently , the Community tariff quotas shown above should
    be opened for the period from 1 July to 31 December 1978 .
                                                                    ./.
 ---pagebreak---                            - 2 -
   2 . These Regulations provide for the splitting up of the tariff
       volumes into two parts , of which the first will be allocated
       among the Member States as quota share and the second will be
       kept as a reserve .
       In the absence of Community statistics / for a period suffi­
       ciently representative , the initial quota shares have been
       calculated on the basis of the possible    demand on the markets
       of the various Member States and on the basis of forecasts
       made by some of them .
   3 . As the method/iadrrnnistration to be applied by all Member
       States , the Commission propose the " greyhound " system for
       sweet peppers and dried grapes .   On the other hand , because
       of the inherent particularities in the trade in wines which ,
       additionaly , are different from one Member State to another ,,
       the provisions of the Regulation for wines , exceptionnal ly , do
       not lay down a common method of administration .
B. Second part
   1 . The Protocol laying down certain provisions relating to
       trade in agricultural products mentioned in A.1 . above
       provides in addition for the opening of Community tariff
       quotas for the products originating in Cyprus listed below ;
       the prorata temporis clause is applicable :
       a ) fresh table grapes , sub-heading ex 08.04 Ala ) and b )
           of the CCT , 7 000 tonnes at duty rates of 7.2 and 8.8% ,
           for the period from 1 July to 10 August 1978 ,
       b) Aubergines , sub-heading ex 07.01 T of the CCT , 3ootonnes
           at a duty rate of 6.4% , for the period from 1st October
           to 30 November 1978 .
                                                               ./.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
        2 . In these cases and because there are tariff quotas of small
            volume   or which have in particular a short period of validity ,
            the general rule of dividing of the quota amount into two tranches
            has not been used and instead the total of the quota amounts has
            been allocated to the Community reserve .
        3 . The " greyhound" system is provided for as method of administration .
Annexes     Seven proposals for Regulations .
 ---pagebreak---                                                                          ANNEX A
                                Proposal for a
                          COUNCIL REGULATION ( EEC )
                  opening , allocating and providing for the  administration
                  of a Community tariff quota for sweet peppers falling
                  within subheading No 07.01 S of the Common Customs Tariff ,
                  originating in Cyprus
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
and in particular Article 113 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas , a Protocol laying down certain provisions relating to trade in
agricultural products between the European Economic Community and Cyprus ( 1 )
to be annexed to the Agreement establishing an Association between the European
Economic Community and the Republic of Cyprus ( 2 ) was initialled on
7 April 1978 ; whereas the entry into force of this Protocol is expected
for 1 July 1978 ; whereas Article 2 of this Protocol provides for the opening
of an annual Community tariff quota of 300 tonnes of sweet peppers
originating in Cyprus of subheading 07.01 S of the Common Customs Tariff
at a rate of customs duty equal to 50% of the customs duty in the Common
Customs Tariff ; whereas    the prorata temporis clause is applicable ;
whereas under these circumstances it is necessary to open a Community
tariff quota of 150 tonnes for the period 1 July to 31 December 1978 ;
( 1 ) O.J. ...
( 2 ) O.J. No L 133 ;  21.5.1973 , p. 2 .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
 whereas it is in particular necessary to ensure for all
Community importers equal and uninterrupted access
to the abovcmentioned quota and uninterrupted appli­
cation of the rates laid down for that quota to all
imports of the products concerned into all Member
States until the quota has been used up ; whereas,
having regard to the principles mentioned above, the
Community nature of the quota can be respected by
allocating the Community tariff quota among the
Member States ; whereas, in order to reflect more accu­
rately the actual development of the market in the
products concerned, such allocation should "be in
proportion to the needs of the Member States,
assessed by reference to both the statistic^ pf each |
State 's imports of the said products from /       over a !/ Cyprus
representative period and the economic outlook for j
the quota period concerned ;
 Whereas in this case, however, neither Community
 nor national statistics showing the breakdown for
   the products          in question are available and no
  reliable estimates of future imports can be made ;
 whereas, in these circumstances, the quota volumes
 should be allocated in initial shares, taking into
 account demand for these j         on the markets of the
 various Member States ;       products
 Whereas, in order to take into account import trends
 for the products concerned in the different Member
 States, the quota amount should be divided into two
 tranches, the first tranche being allocated among the
 Member States and the second forming a reserve
 intended ultimately to cover the requirements of the
 Member States which have used up their initial quota
 shares ; whereas, in order to ensure a certain degree of
 security to importers in each Member State, the first
  tranche of the Community quota should be deter­
  mined at a level which, under present circumstances,
  may be approximately 90 '/• of the quota amount ;
 Whereas the initial shares of the Member States may
 be used up at different times ; whereas, in order to
 take this fact into account and avoid any break in
 continuity, it is important that any Member State
 having used up almost the whole of its initial shares
 should draw an additional share from the reserve ;
 whereas this must be done by each Member State as
 and when each of its additional shares is almost
 entirely used up, and repeated as many times as the
 reserve allows ; whereas the initial and additional
 shares must be available for use until the end of the
 quota period ; whereas this method of administration
 calls for close cooperation between Member States and
 the Commission, which must, in particular, be able to
 observe the extent to which the quota amount is used
 and inform Member States thereof ;
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
 Whereas, if at a specified date in the quota period, a
 considerable balance remains in one or other Member
 State it is essential that that Member State pays a large
 amount of it back into the reserve, in order to avoid a
 part of the Community quota remaining unused in
 one Member State when it could be used in others ;
 Whereas since the Kingdom of Belgium, the
 Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of
 Luxembourg are united in and represented by the
 Benelux Economic Union all transactions concerning
 the   administration     of    shares allocated  to  that
 economic union may be carried out by any one of its
 members,
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                           Article 1
 1 . From 1 July until 31 December 1978 , the
Common Customs Tariff duty for sweet peppers ,
falling within subheading 07.01 S of the
Common Customs Tariff , originating in Cyprus ,
shall be partially suspended at 5.5% within
the limits of a Community tariff quota of
150 tonnes .
                          A rtii ie 2
1.    The Community tariff quota referred to in
Article 1 shall be divided into two tranches.
 2.   The first tranche, amounting to 135 tonnes ,
      shall be shared among the Member States ; the
 proportions which, subject to Article 5, shall be valid
 until 31 December 1978, shall be as follows :
         Bénélux                            7  tonnes
         Denmark                            7  tonnes
         Germany                           14  tonnes
         France                             7  tonnes
         Ireland                            7  tonnes
         Italy                              7  tonnes
         United Kingdom                    36  tonnes
 3.    The second tranche, amounting to        15 tonnes ,
      shall constitute the reserve.
                                                           ./.
 ---pagebreak---                                                 - 4 -
                           Article 3
 1.     If 90 % or more of the initial share of a Member
State, as laid down in Article 2 (2), or 90 % of that
share less the amount returned into the reserve, where
 the provisions of Article 5 have been applied, has
been exhausted, that Member State shall proceed
without delay, by notifying the Commission, to draw a
second share equal to 15 % of its initial share,
 rounded up to the next unit where appropriate, to the
extent that the amount in the reserve allows.
 2.     If, after its initial share has been exhausted,
90 */• or more of the second share drawn by a
 Member State has been used, that Member State shall
 proceed, in the manner specified in paragraph 1 , to
draw • third share equal to 7-5 % of its initial share,
 rounded up to the next unit where appropriate, to the
 extent that the amount in the reserve allows.
 3.     If, after its second share has been exhausted,
 90 */• or more of the third share drawn by a Member
State has been used, that Member State shall proceed,
 in the same way, to draw a fourth share equal to the
third.
This process shall be applied until the reserve is
exhausted.
4. Notwithstanding the provisions of paragraphs i ,
2 and 3, the Member States may proceed to draw
shares smaller than those fixed in those paragraphs if
there is reason to believe that they might not be used
up. They shall inform the Commission of the reasons
which led them to apply this paragraph.
                           Article 4
 The additional shares drawn pursuant to Article 3
 shall be valid until 31 December 1978.
                           Article 5
Member States shall return to the reserve, not later than
15 November 1978, the unused portion of their
initial share which, on 1          November 1978 , is in
excess of 20 % of the initial amount. They may return
a larger portion if there are grounds for believing that
 such portion may not be used in full.
 Each Member State shall, not later than 1 5 November
  1978, notify the Commission of the total imports of
 the products concerned effected up to > -November
  1978 inclusive, and charged against the Community
 quota and. where appropriate, the proportion of its
  initial share that is being returned to the reserve.
 ---pagebreak---                                                                - 5 -
                                            Article 6
                   The Commission shall keep account of the shares
                   opened by Member States in accordance with Articles
                    2 and 3 and shall inform each of them of the extent
                    to which the reserve has been used as soon as it
                    receives the notifications.
                   The Commission shall, not later than 20 November 1978/
                    notify Member States of the amount in the reserve
                    after the return of shares pursuant to Article S.
                   The Commission shall ensure that any drawing which
                    uses up the reserve is limited to the balance available
                    and, for this purpose, shall specify the amount thereof
                    to the Member State which makes the final drawing.
                                            Article 7
                   1.          Member States shall take all appropriate
                   measures to ensure that, when additional shares are
                   drawn pursuant to Article 3, it is possible for charges
                   to be made without interruption against their accumu­
                   lated shares of the Community quota.
                   2.          Member States shall ensure that importers
                   of the said goods established in their territory have
                   free access to the shares allocated to them.
                   3.          Member States shall charge imports of the
                   said goods against their shares as and when the goods
                   are entered for home use.
                   4.    The extent to which a Member State has used up
                   its share shall be determined on the basis of the
                   imports charged in accordance with paragraph 3.
                                          Article 8
                  On receipt of a request from the Commission,
                  Member States shall inform it of imports actually
                  charged, against their shares.
                         Article 9                                                   Article 10
     Member States and the Commission shall coop­
erate closely in order to ensure that this Regulation is        This Regulation shall enter into force on 1 July
observed.                                                       1978.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels,
                                                                           For the Council
                                                                            The President
 ---pagebreak---                                 Proposal for a
                          COUNCIL REGULATION ( EEC )
                  opening , allocating and providing for the administration
                  o.f a Community tariff quota for certain dried grapes
                  falling within subheading No 08.04 B I of the Common
                  Customs Tariff , originating in Cyprus
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic
Community , and in particular Article 113 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas , a supplementary Protocol ( 1 ) to be annexed to the Agreement esta­
blishing an Association between the European Economic Community and
the Republic of Cyprus ( 2 ) was initialled on 7 April 1978 ; whereas
the entry into force of this Protocol is expected for 1 July 1978;
whereas Article 4 of this Protocol provides for the opening of an
annual duty free Community tariff quota of 500 tonnes of certain
dried grapes , originating in Cyprus of subheading 08.04 B I of the
Common Customs Tariff ; whereas     the prorata temporis clause is
applicable ;   whereas under these circumstances it is necessary
to open a Community tariff quota of 250 tonnes for the period
1 July to 31 December 1978 ;
( 1 ) O.J. ...
( 2 ) O.J. No L 133 >   21.5.1973 , p. 2 .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
 whcfc*$ it »* in particular nw*«ary to ensure for all
Community importer* rquil and uninterrupted access
to the ahovcmcntioned quota and uninterrupted appli­
cation of the rates laid down (or tlut quota to all
imports of the products concerned into all Member
States until the quota has been used up ; whereas,
having regard to the principles mentioned above, the
Community nature of the quota can be respected by
allocating the Community tariff quota among the
Member Stales ; whereas, in order to reflect more accu­
rately the actual development of the market in the
products concerned, such allocation should IK in
proportion to the needs of the Member States,
assessed by reference to both the statistic*_pf each
State's imports of the said products from /        over a / Cyprus
representative period and the economic outlook for
the quota period concerned ;
 Whereas in this case, however, neither Community
 nor national statistics showing the breakdown for
   the products          in question are available and no
 reliable estimates of future imports can be made ;
 whereas, in these circumstances, the quota volumes
 should be allocated in initial shares, taking into
 account demand for these j         on the markets of the
 various Member States ;      products
 Whereas, in order to take into account import trends
 for the products concerned in the different Member
 States, the quota amount should be divided into two
 tranches, the first tranche being allocated among the
 Member States and the second forming a reserve
 intended ultimately to cover the requirements of the
  Member States which have used up their-initial quota
 shares ; whereas, in order to ensure a certain degree of
  security to importers in each Member State, the first
  tranche ol the Community quota should be deter­
  mined at a level which, under present circumstances,
  may be approximately 90 */• of the quota amount ;
 Whereas the initial shares of the Member States may
 be used up at different times ; whereas, in order to
 take this fact into account and avoid any break in
 continuity, it is important that any Member State
  having used up almost the whole of its initial shares
  should draw an additional share from the reserve ;
 whereas this must be done by each Member State as
  and when each of its additional shares is almost
  entirely used up. and repeated as many times as the
 reserve allows ; wheraas the initial and additional
 shares must be available for use until the end of the
 quota period ; whereas this method of administration
 calls for close cooperation between Member States and
  the Commission, which must, in particular, be able to
  observe the extent to which the quota amount is used
  and inform Member States thereof ;
                                                                   /
 ---pagebreak---                                           - 3 •
Whereas, if at a specified date in the quota period, a
considerable balance remains in one or other Member
State it is essential that that Member State pays a large
amount of it back into the reserve, in order to avoid a
part of the Community quota remaining unused in
one Member State when it could be used in others ;
Whereas since the Kingdom of Belgium, the
Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of
Luxembourg are united in and represented by the
Benelux Economic Union all transactions concerning
the   administration     of   shares  allocated to   that
economic union may be carried out by any one of its
members,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                          Article 1
 1 . From 1 July until 31 December 1978 , the Common
 Customs Tariff duty                for the following products
 originating in Cyprus shall be totally suspended
 within the limits of a Community tariff quota of
 250 tonnes .
 heading                                  Description
 No
 08.04                  Grapes , fresh or dried :
                        B. dried :
                              I.     in immediate containers of a net capacity
                                     of 15 kilograms or less
                          Article 2
 1.   The Community tariff quota referred          to   in
Article 1 shall be divided into two tranches.
 2.    The first tranche, amounting to 225 tonnes ,
      shall be shared among the Member States ; the
 proportions which, subject to Article 5, shall be valid
 until 31 December 1978, shall be as follows :
          Bénélux                      10   tonnes
          Denmark                      10   tonnes
          Germany                      20   tonnes
          France                       10   tonnes
          Ireland                      10   tonnes
          Italy                        10   tonnes
          United Kingdom              155 tonnes .
  3.   The second tranche of 25 tonnes ,              shall
  constitute the reserve.
 ---pagebreak---                           A riide J
1.      If 90 */• or more of the initial share of a Member
State, at laid down in Article 2 (2). or 90 % of that
share less the amc 'Jiit returned into the reserve, where
the provisions of Article 5 have been applied, has
been exhauMed, that Member State shall proceed
without delay, by notifying the Commission, to draw a
second share eqbal to 15% of its initial share,
rounded up to the next unit where appropriate, to the
extent that the amount in the reserve allows.
 2. If, after its initial share has been exhausted,
 90 */• or more of the second share drawn by a
 Member State has been used, that Member State shall
 proceed, in the manner specified in paragraph I , to
 draw a third share equal to 7-5 % of its initial share,
 rounded up to the next unit where appropriate, to the
 extent that the amount in the reserve allows.
  3. If. after its second share has been exhausted.
  90 % or more of the third share drawn by a Member
  State has been used, that Member State shall proceed,
  in the same way, to draw a fourth share equal to the
  third.
 This process shall be applied until the reserve is
  exhausted.
  4. Notwithstanding the provisions of paragraphs I ,
  2 and 3, the Member States may proceed to draw
  shares smaller than those fixed in those paragraphs if
  there is reason to believe that they might not be used
  up. They shall inform the Commission of (he reasons
  which led them to apply this paragraph.
                            Article 4
   The additional shares drawn pursuant to Article 3
   shall be valid until 31 December 1978.
                            Article S
   Member States shall return to the reserve, not later than
   15 November > 978.               unused portion of their
   initial share which, on I Novemberl978, '* 'n
   excess of 20 •/• of the initial amount . They may return
    a larger portion if there arc grounds for believing that
    tuch portion may not be used in full.
     Each Member Slate shall, not later than 1 5 Noveinber
     1978, notify the Commission of the total imports of
     the products concerned effected up to I -Novenber
     1978 inclusive, and charged against the Community
     quota and, where appropriate, the proportion of its
     initial share that is being returned to the reserve.
 ---pagebreak---                                                              - 5 -
                                          Artide 6
                  The Commission shall keep account of the shares
                  opened by Member States in accordance with Articles
                  2 and 3 and shall inform each of them of the extent
                  to which the reserve has been used as soon as it
                  receives the notifications.
                  The Commission «hall. not later than 20 November 1978,
                  notify Member States of the amount in the reserve
                  after the return of shares pursuant to Article S.
                  The Commission shall ensure that any drawing which
                  uses up the reserve is limited to the balance available
                  and, for this purpose, shall specify the amount thereof
                  to the Member State which makes the final drawing.
                                          Artide 7
                  1.           Member States shall take all appropriate
                  measures to ensure that, when additional shares are
                  drawn pursuant to Article J, it is possible for charges
                  to be made without interruption against their accumu­
                  lated shares of the Community quota.
                  2.        -r Member States shall ensure that importers
                  of the said goods established in their territory have
                  free access to the shares allocated to them.
                  3.     ' . ' Member States shall charge imports of the
                  said goods against their shares as and when the goods
                  are entered for home use.
                  4.    The extent to which a Member State "has used up
                   its share shall be determined on the basis of the
                   imports charged in accordance with paragraph 3.
                                          Article 8
                 On receipt of a request from the Commission,
                  Member States shall inform it of imports actually
                  charged, against their shares.
                         Article 9                                                  Artide 10
     Member States and the Commission shall coop­
erate closely in order to ensure that this Regulation is       This Regulation shall enter into force on I July
observed.-                                                     1978.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels,
                                                                          For the Council
                                                                           Tb« President
 ---pagebreak---                                                                                                      ANNEX C
                                                   Proposal for a
                                      COUNCIL REGULATION (EEC)
                opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff
                quota for              wines falling within subheading ex 2X05 C of the Common / of fresh grapes
                 Customs Tariff, originating in Cyprus
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES.
Having regard to the Treaty establishing the European
pconomic Community, and in particular Articles 43
qpd 113 thereof,
|)aving regard to the proposal from the Commission,
paving regard to the opinion of the European Parlia­
ment      .
                                   tary             (1)
IThereas , a supplement Protocol/ to be annexed to (he Agreement esta*
pushing an Association between the European Economic Community
and the . Republic of Cyprus ( 2) was initialled on 7 April                         1978; .
whereas         the entry into force of this Protocol is expected for
  n July 1978 ; whereas Article 5 of this Protocol ^ provides fop the
opening of an annual Commuivity tariff quota of .10 000 hectolitres of certain wines of fresh
!           .        ^.contalrjers holding 2 litres or less ,
grapes, in /. . . originating in Cyprus of subheading ex 22.05 C
pf the Common Customs Tariff at rates of customs duty equal to
25%. of the customs duty in the Common Customs Tariff; trfeerea?5                                  '
  ^he prorata temporis clause is applicable ; whereas under these
  circumstances 1t 1s necessary to or>#n » Community tariff quota
  pf 5 000 /'hectolitres for the period 1 July to 31 December 1978;
                  ι
   whereas these wines remain subject to the provisions
   governing the common organization of the market in
   vine product*. especially at regards observance of the
   reference piiie ;
   Whereas Council Regulation (EEC) No 2*06/75 of 29
   September 1975 laying down special rules for the
    importation of products in the wine-growing sector
   originating in certain third countries Q. introduced
    the idea of a frce-at-fronticr reference price, being the
    reference price less customs duties actually levied ;
    ( 1 ) O.J.
     ( 2) O.J. No L 133,              21.5.1973. d . 2
     C|> Ój; No lì. 256, ~ 2.10,1975^ p. 2.
 ---pagebreak---                                              - 2 -
whereas it is in particular necessary to ensure for all
Community importers equal an<l uninterrupted access
to the abovemcntioncd quota and uninterrupted appli­
cation of the rates laid down for tli.it quota to all
imports of the produits concerned into all Member
States until the quota has been used up ; whereas,
having regard to the principles mentioned above, the
Community nature of tl^e quota can be respected by
allocating the Coihmurvty tariff quota among the
 Memlier Stales ; whereas , in order to reflect more accu­
 rately the actual development of the market in the
 products concerned, such allocation should "be in
 proportion to the needs of the Member States,
assessed by reference to both the statistic$_pf each
State's imports of the said products from / over a /       Cyprus
 representative period and the economic outlook for
 the quota period concerned ;
  Whereas in this case, however, neither Community
  nor national statistics showing the breakdown for each of the types
    of wine               in question are available and no
  reliable estimates of future imports can be made ;
  whereas, in these circumstances, the quota volumes
  should be allocated in initial shares, taking into
  account demand for these j         on the markets of the
  various Member States ;         wioe_S.^
  Whereas, in order to take into account import trends
  for the products concerned in the different Member
  States, the quota amount should be divided into two
  tranches, the first tranche being allocated among the
  Member Slates and the second forming a reserve
  intended ultimately to cover the requirements of the
  Member States which have used up their-initial quota
  shares ; whereas, in order to ensure a certain degree of
  security to importers in each Member Slate, the first
   tranche of the Community quota should be deter­
   mined at a level which, under present circumstances,
   may be approiimately 90 % of the quota amount ;
  Whereas the initial shares of the Member States may
  be used up at different times ; whereas, in order to
  take this fact into account and avoid any break in
  continuity, it is important that any Member Slate
   having used up almost the whole of its initial shares
  should draw an additional share from the reserve ;
   whereas this must be done by each Member State as
   and when each of its additional shares is almost
   entirely used up, and repeated as many times as the
   reserve allows ; wheraas the initial and additional
  shares must be available for use until the end of the
  quota period ; whereas this method of administration
   calls for close cooperation between Member States and
   the Commission, which must, in particular, be able to
   observe the extent to which the quota amount is used
   and inform Member Sutes thereof ;
 ---pagebreak---                                         - 3 -
   Whereas, if at • specified date in ihe quota period, a
   considerable balance remains in one or oiher Member
   State it is essential (hat that Member Slate pays a large
   amount of it back into the reserve, in order to avoid a
   part of the Community quota remaining unused in
   one Member Stale when it could be used in others ;
   Whereas since the Kingdom of Belgium, the
    Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of
    Luxembourg are united in and represented by the
    Benelux Economic Union all transactions concerning
    the administration of shares allocated to that
    economic union may be carried out by any one of its
    members.
    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                  Article !
      I. From I July untfl 31 December 1978, the
    Common Customs Tariff duties in respect of the
    following products originating in CypruSshall be
    partially suspended at the levels shown below within
    the limits of a Community tariff quota of                      5
     hectolitres :
         CCT
                                                                                             Rite
        hc*dmg                                       Drunption
          No
                                                                                           of duty
  2X05              Wine of fresh grapes ; grape must with fermentation arrested by the
                    addition of alcohol :
■   t        ,
                    C. Other :
                         I. Of an actual alcoholic strength not exceeding 13 °C, in
                              containers holding :
                             ex a) Two litres or less :
                                    – Wine of fresh grapes                               3 u-aVhl
                        II . Of an actual alcoholic strength exceeding 13 °C but not
                              exceeding 15 °C, in containers holding :
                              tx a) Two litres or less :
                                     – Wine of fresh grapes other than liqueur wines of
                                        an actual alcoholic strength of IS°C            3 5 u.ajhl
      i . The inclusion of these wines in this Community
      tariff quota shall be condiiional upon observance of
      the reference price applying to them .
               The wines in question shall benefit from these
       tariff quotas on condition that the prices on import
       into the Community are not at ajiy time less than the
       free-at-frontier reference prices referred to in Regula­
       tion (EEC) No 2506/75 and subsequent texts which
       apply to such prices.
                                  Artide 2
       I. • The Community tariff quota referred to in
      Article 1 shall be divided into two tranches.
 ---pagebreak---                                                         - 4 -
2. The first tranche, amounting to 4 500 "ect0"'                                    Article 5
tres, shall be shared among the Member States ; the                       /
proportions which, subject to Article 5, shall be valid     Member States sKjuT return to the reserve, not later
until 31 December 1978 , shall be as follows :              than 1 5 /         1978, the unused portion of their
                                                            initial share which, on 1 November 1978, is in
           Bénélux                       140 hl             excess of 20 % of the initial amount. They may return
           Denmark                       140 hl
                                         140 hl
                                                            a larger portion if there are grounds for believing that
           Germany                                          such portion may not be used in full .
           France                        140    hl
           Ireland                       300    hl
                                         140    hl          Each Member State shall, not later than 15 Novembe
           Italy
           United Kingdom                500    hl .        1978, notify the Commission of the total imports of
                                                            the products concerned effected up to 1 November
                                                            1978 inclusive, and charged against the Community
                                                            quota and, where appropriate, the proportion of its
3.    The second tranche, amounting to 500 hectoli-         initial share that is being returned to the reserve.
tres, shall constitute the reserve .
                                                                                    Article 6
                           Article 3
                                                            The Commission shall keep account of the shares
1.     If 90 % or more of the initial share of a Member
                                                            opened by Member States in accordance with Articles
State, as laid down in Article 2 (2), or 90 % of that       2 and 3 and shall inform each of them of the extent
share less the amount returned into the reserve, where      to which the reserve has been used as soon as it
the provisions of Article 5 have been applied, has          receives the notifications .
been exhausted, that Member State shall proceed
without delay, by notifying the Commission, to draw a
second share equal to 15% of its initial share,             The Commission shall, not later than 20 November 1978 ,
rounded up to the next unit where appropriate, to the       notify Member States of the amount in the reserve
extent that the amount in the reserve allows .              after the return of shares pursuant to Article 5.
2.      If, after its initial share has been exhausted,     The Commission shall ensure that any drawing which
90 % or more of the second share drawn by a                 uses up the reserve is limited to the balance available
Member State has been used, that Member State shall         and, for this purpose, shall specify the amount thereof
proceed, in the manner specified in paragraph 1 , to        to the Member State which makes the final drawing.
draw a third share equal to 7-5 % of its initial share,
rounded up to the next unit where appropriate, to the
extent that the amount in the reserve allows.                                       Article 7
3.      If, after its second share has been exhausted,       1.         Member States shall take all appropriate
90 % or more of the third share drawn by a Member           measures to ensure that, when additional shares are
State has been used, that Member State shall proceed,       drawn pursuant to Article 3, it is possible for charges
in the same way, to draw a fourth share equal to the        to be made without interruption against their accumu­
third .                                                     lated shares of the Community quota.
This process shall be applied until the reserve is           2.         Member States shall ensure that importers
exhausted .                                                 of the said goods established in their territory have
                                                             free access to the shares allocated to them .
4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 ,
2 and 3, the Member States may proceed to draw               3.    The extent to which a Member State has used up
shares smaller than those fixed in those paragraphs if       its share shall be determined on the basis of the
there is reason to believe that they might not be used       imports of the goods in question entered at customs
up. They shall inform the Commission of the reasons          for home use .
which led them to apply this paragraph .
                                                                                     Article 8
                           Article 4
                                                             On receipt of a request from the Commission,
The additional shares drawn pursuant to Article 3            Member States shall inform it of imports actually
 shall be valid until 31 December 1978 .                     charged against their shares.
 ---pagebreak---                                                      - 5 -
                        Article 9                                                 Article 10
     Member States and the Commission shall coop­
erate closely in order to ensure that this Regulation is     This Regulation shall enter into force on 1 July
observed.                                                    1978.                                          7
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels.
                                                                       For the Council
                                                                         The President
 ---pagebreak---                                                    Proposal for a
                                      COUNCIL REGULATION (EEC)
                opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff
                quota for liqueur wines falling within subheading ex 22.05 C of the Common
                Customs Tariff, originating in Cyprus
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community, and in particular Articles 43
and 113 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Parlia­
ment     ,
                                  tary             (1)
Whereas , a . supplement Protocol / to be annexed to the Agreement esta­
blishing an Association between the European Economic Community
and the . Republic of Cyprus ( 2 ) was initialled on 7 April 1978 ;
whereas t 'ie entry into force of this Protocol is expected for
 1 July 1978 ; whereas Article 6 of this Protocol provides for .the
opening of an annual Community tariff quota of 250 000 hectolitres
of liqueur wines originating in Cyprus of subheading ex 22.05 C
of the Common Customs Tariff at rates of customs duty equal to
30% of the customs duty in the Common Customs Tariff ; whereas
the prorata temporis clause is applicable ; whereas under these
 circumstances it is necessary to open a Community tariff quota
of 125 000 hectolitres for the period 1 July to 31 December 1978 ;
  Whereas these wines remain subject to the provisions
  governing the common organization of the market in
  vine products, especially as regards observance of the
  reference price ;, whereas entry under the above Community tariff quota must
  be conditional on the wines being described as " liqueur wines "
  in the VI . 1 document provided for in P.egulation ( EEC ) No 2115 / 76 ( 3 )
  Whereas Council Regulation (EEC) No 2506/75 of 29
  September 1975 laying down special rules for the
   importation of products in the wine-growing sector
  originating in certain third countries (4), introduced
   the idea of a free-at-frontier reference price, being the
   reference price less customs duties actually levied ;
   ( 1 ) O.J.
   ( 2 ) O.J. No L 133 ,             21.5.1973 , p. 2
   ( 3 ) O.J. No L 237 ,             28.8.1976 , p. 2
   ( 4 ) O.J. No L 256 ,             2.10.1975 , p. 2 .
 ---pagebreak---                                                     - 2 -
Whereas these wines . are, for the greater part , imported
 into the Community during the last months of each year
due to particular reasons
inherent in their method of production and distribu­
tion ; whereas , consequently,
                                                -the quota opened by Regulation ( EEC) No .../78 ( 1 )
for the period 1             May       to 30       June 1978 haS
not been entirely used up ; whereas , by way of exception , it is
necessary to provide for the .
residual amount left over from this period to
be taken into consideration to be used
   during          - the period of validity of this
Regulation ;
 whereas it is in particular necessary to ensure for all
Community importers equal and uninterrupted access
to the abovementioned quota and uninterrupted appli­
cation of the rates laid down for that quota to all
imports of the products concerned into all Member
States until the quota has been used up ; whereas,
having regard to the principles mentioned above, the
Community nature of the quota can be respected by
allocating the Community tariff quota among the
Member States ; whereas, in order to reflect more accu­
rately the actual development of the market in the
products concerned, such allocation should be in
proportion to the needs of the Member States,
assessed by reference to both the statistics of each
State's imports of the said products from f~ over a        Cyprus
representative period and the economic outlook for
the quota period concerned ;
  Whereas in this case, however, neither Community
  nor national statistics showing the breakdown for each
  of the types of wines in question are available and no
  reliable estimates of future imports can be made ;
 whereas, in these circumstances, the quota volumes
 should be allocated in initial shares, taking into
 account demand for these wines on the markets of the
 various Member States ;
 Whereas, in order to take into account import trends
 for the products concerned in the different Member
 States, the quota amount should be divided into two
 tranches, the first tranche being allocated among the
 Member States and the second forming a reserve
 intended ultimately to cover the requirements of the
 Member States which have used up their initial quota
 shares ; whereas, in order to ensure a certain degree of
 security to importers in each Member State, the first
 tranche of the Community quota should be deter­
  mined at a level which, under present circumstances,
  may be approximately 90 % of the quota amount ;
 ( 1 ) O.J.
 ---pagebreak---                                                - 3 -
Whereas the initial shares of the Member States may
be used up at different times ; whereas, in order to
take this fact into account and avoid any break in
continuity, it is important that any Member State
having used up almost the whole of its initial shares
should draw an additional share from the reserve ;
whereas this must be done by each Member State as
and when each of its additional shares is almost
entirely used up, and repeated as many times as the
reserve allows ; whereas the initial and additional
shares must be available for use until the end of the
quota period ; whereas this method of administration
calls for close cooperation between Member States and
the Commission, which must, in particular, be able to
observe the extent to which the quota amount is used
and inform Member States thereof ;
Whereas, if at a specified date in the quota period, a
considerable balance remains in one or other Member
State it is essential that that Member State pays a large
amount of it back into the reserve, in order to avoid a
part of the Community quota remaining unused in
one Member State when it could be used in others ;
Whereas since the Kingdom of Belgium, the
Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of
Luxembourg are united in and represented by the
Benelux Economic Union all transactions concerning
the    administration    of   shares allocated   to  that
economic union may be carried out by any one of its
 members,
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                          Article 1
 1 . From 1 July until 31 December i978, the
 Common Customs Tariff duties in respect of the
 following products originating in CypPUSshall be
 partially suspended at the levels shown below within
 the limits of a Community tariff quota of 125 000
 hectolitres :
Heading                                   ■        ...                      n . * . ±
Number                                      Description                     Rate of duty
22.05                 Wine of fresh grapes ; grape must with fermentation
                      arrested by the addition of alcohol :
                      C. Other :
                           II . Of an actual alcoholic strength exceeding .
                                 13° but not exceeding 15° , in containers
                                 holding :
                                 ex a ) Two litres or less :
                                         - liqueur wines of an actual
                                             alcoholic    strengh of 15°      4.2 u.a. / hl
                                 ex b ) More than two litres :
                                         - liqueur wines of an actual
                                             alcoholic strengh of 15 ? .      3.3 u.a. / hl
 ---pagebreak---                                                          - / -
      III . Of an actual alcoholic strength exceeding
              15° but not exceeding 18° , in containers
              holding :
             a ) Two litres or less :
                  ex 2 . Other :
                           - liqueur wines                     5.1 u.a. / hl
             b ) More than two litres :
                  ex 3 . Other :
                           - liqueur wines                     4.2 u.a. / hl
       IV . Of an actual alcoholic strength exceeding
             18° but not exceeding 22% in containers
            holding :
            a ) Two litres or less :
                 ex 2 . Other :
                          - liqueur wines                      5.7 u.a. / hl
            b ) More than two litres :
                 ex 3 . Other :
                          - liqueur wines                      5.7 u.a. / hl
2 . The entry of these wines under the tariff quota shall be conditional
      on their being described in the V.I.1 document provided for in
      Regulation ( EEC ) No 2115 / 76 as " liqueur wines ".
3. The inclusion of these wines in this Community
tariff quota shall be conditional upon observance of
the reference price applying to them .
4.     The wines in question shall benefit from these
tariff quotas on condition that the piices on import
into the Community are not at any time less than the
free-at-frontier reference prices referred to in Regula­
tion (EEC) No 2506/75 and subsequent texts which
apply to such prices.
                        Article 2
1.    The Community tariff quota referred to in
Article 1 shall be divided into two tranches.
                                                                             ./.
 ---pagebreak---                                                      - 5 -
                                            112 500
2.    The first tranche, amounting to /            hectoli-
tres, shall be shared among the Member States ; the
proportions which, subject to Article 5, shall be valid
until 31 December 1978, shall be as follows :
        Bénélux                      3   750     hl
        Denmark                      3   750     hl
        Germany                      3-  750     hl
        France                       3   750     hl
        Ireland                     15 000       hl
        Italy                        3 750       hl
        United Kingdom              78 750       hl.
  3.    The shares determined in paragraph 2 shall be increased by
  any remnants of the shares allocated under Regulation ( EEC )
  No .../ 78                                      existing on 30 June 1978 .
        Member States shall notify the Commission not later than
  15 July1978 of any remnants of the shares allocated
                                                  under       the above-mentioned
 Regulation          existing on 30 June               1978 .
  4.    The second tranche , amounting to 12 500 hectolitres ,
  shall constitute the reserve to which any remnants of the
  reserves constituted under Artfcle 2 of Regulations ( EEC )
                                        ._I_./ 78 / existing
  Nos 3016/ 77 , 533/ 78 and /                  on 30 June 1978 shall be added,
  irrespective of the implementation of Article 5 .
                          Article J
 1.    If 90 % or more of the initial share of a Member
 State, as laid down in Article 2 (2), or 90 % of that
 share less the amount returned into the reserve, where
 the provisions of Article 5 have been applied, has
 been exhausted, that Member State shall proceed
 without delay, by notifying the Commission, to draw a
 second share equal to 15 % of its initial share,
 rounded up to the next unit where appropriate, to the
 extent that the amount in the reserve allows.
 2.    If, after its initial share has been exhausted,
 90 % or more of the second share drawn by a
 Member State has been used, that Member State shall
 proceed, in the manner specified in paragraph 1 , to
 draw a third share equal to 7-5 % of its initial share,
 rounded up to the next unit where appropriate, to the
 extent that the amount in the reserve allows.
                                                                                  ./.
 ---pagebreak---                                                 - 6 -
 3.     If, after its second share has been exhausted,
 90 % or more of the third share drawn by a Member
 State has been used, that Member State shall proceed,
 in the same way, to draw a fourth share equal to the
 third.
 This process shall be applied until the reserve is
 exhausted.
 4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 ,
 2 and 3, the Member States may proceed to draw
 shares smaller than those fixed in those paragraphs if
 there is reason to believe that they might not be used
 up. They shall inform the Commission of the reasons
 which led them to apply this paragraph.
                          Artide 4
  The additional shares drawn pursuant to Article 3
  shall be valid until 31 December 1978
                          Article 5
Member States shall return to the reserve, not later than
15 November 1978, the unused portion of their
initial share which, on 1         November 1978 , is in
excess of 20 % of the initial amount. They may return
a larger portion if there are grounds for believing that
Such portion may not be used in full.
Each Member State shall, not later than 15 November
 1978, notify the Commission of the total imports of
the products concerned effected up to 1 November
 1978 inclusive, and charged against the Community
quota and, where appropriate, the proportion of its
initial share that is being returned to the reserve.
                          Article 6
The Commission shall keep account of the shares
opened by Member States in accordance with Articles
2 and 3 and shall inform each of them of the extent
to which the reserve has been used as soon as it
receives the notifications.
The Commission shall, not later than 20 November 1978 ,
notify Member States of the amount in the reserve
after the return of shares pursuant to Article 5.
The Commission shall ensure that any drawing which
uses up the reserve is limited to the balance available
and, for this purpose, shall specify the amount thereof
to the Member State which makes the final drawing.
 ---pagebreak---                                                             - 7 -
                                          Article 7
                    1.      . Member States shall take all appropriate
                   measures to ensure that, when additional shares are
                   drawn pursuant to Article 3, it is possible for charges
                   to be made without interruption against their accumu­
                   lated shares of the Community quota.
                   2.         Member States shall ensure that importers
                   of the said goods established in their territory have
                   free access to the shares allocated to them.
                   3.   The extent to which a Member State has used up
                   its share shall be determined on the basis of the
                   imports of the goods in question entered at customs
                   for home use.
                                          Article 8
                   On receipt of a request from the Commission,
                   Member States shall inform- it of imports actually
                   charged, against their shares.
                         Artic" 9                                                    Article 10
     Member States and the Commission shall coop­
erate closely in order to ensure that this Regulation is        This Regulation shall enter into force on 1 July
observed.                                                       1978.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels,
                                                                           For the Council
                                                                            The President
 ---pagebreak---                                                                                ANNEX Ei
                                 Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION ( EEC )
                   opening , allocating and providing for the administration
                   of a Community tariff quota for <xwber^iV«      falling
                   within subheading No407.01 T of the Common Customs Tariff ,
                   originating in Cyprus
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
and 1n particular Article 113 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas , a Protocol laying down certain provisions relating to trade 1n
agricultural products between the European Economic Community and Cyprus ( 1 )
to be annexed to the Agreement establishing an :Assocj^tiori - bet^?en;.t1ie . Europfean
Economic Community and the Republic of Cyprus ( 2 ) was initialled on
7 April 1978 ; whereas the entry Into force of this Protocol is expected
for 1 July 1978; whereas Article 2 of this Protocol provided~for - the opfcifing
of an    '*     Community tariff qupt ? of 300 tonnes of aubergines,
originating in Cyprus of subheading 07.01 T of the Common Customs Tariff , P
for the period from 1 October to 30 November 1978 ;     whereas it is necessary
to open a Community tariff quota of 300 tonnes for the goods and the period
in question;
            at a rate of customs duty equal to 40 Jb of the customs
            duty in the Common Customs Tariff .
( 1 ) O.J. No ...
( 2 ) O.J. No L 133 ,   21.5.1973 , p. 2
 ---pagebreak---                                     - 2 -
 Whereas it is necessary in particular to ensure to all
 Community importers equal and uninterrupted access
 to the abovementioned quota, and uninterrupted appli­
 cation of the rates laid down for that quota to all
 imports of the products concerned into all Member
 States until the quota has been used up ; whereas,
 however, since the tariff quota involved is of a rela­
 tively low volume and the period of application is very
 short, it seems possible to allocate the whole quota
 volume to the Community reserve and to provide for
 the possibility of those Member States in which needs
 might arise drawing appropriate quantities from that
reserve ; whereas the shares thus drawn from the
reserve must be valid until the end of the quota
period ; whereas this method of management requires
close cooperation between the Member States and the
Commission and the latter must in particular be able
to monitor the rate at which the quota is used up and
inform the Member States thereof ;
Whereas, since the Kingdom of Belgium, the
Kingdom on the Netherlands and the Grand Duchy
of Luxembourg are united in and jointly represented
by the Benelux Economic Union, all transactions
concerning the administration of the shares allocated
to that economic union may be carried out by any
one of its members,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                        Article 1
  1 . From 1 October until 30 November 1978 the Common Customs
  Tariff duty for aubergines originating in Cyprus , falling
  within subheading ex 07.01 T of the Common Customs Tariff
  shall be partially suspended at 6.4% within the limits of
  a Community tariff quota of 60 tonnes .
  2 . The volume of the tariff quota referred to in para­
  graph 1 shall constitute a Community reserve.
  3.    If the need should arise for the products in ques­
  tion in a Member State, the latter shall draw an appro­
  priate share from the reserve, providing that the size
  of the reserve so permits.
  4.    The shares drawn pursuant to paragraph 3 shall
  be valid until 30 November 1978 .
 ---pagebreak---                                                - 3 -
                                       Article  ?
                1.    Member States shall take all appropriate measures
               to ensure that shares drawn pursuant to Article 1 are
               opened in such a way that imports may be charged
               wit-hout interruption against their cumulative portions
               of the Community quota.
               2.           Member Stat$ shall ensure that importers
               of the said goods established in its territory
               have free access to the shares allocated to it.
                3.         Member States shall charge imports of the
                said goods against their shares as and when the goods
                are entered for home use.
                4.     The extent to which a Member State has used up
                its share shall be determined on the basis of the
                imports charged in accordance with paragraph 3.
                                       Article 3
               At the request of the Commission, Member States
               shall inform it of imports actually charged against
               their shares.
                                       Article 4
                     Member States and the Commission shall colla­
               borate closely in order to ensure that this Regulation
                is observed.
                                       Article 5
                This Regulation shall enter into force on 1      July
                1978 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
States.
Done at Brussels,
                                                           For the Council
                                                            The President
 ---pagebreak---                                                                                   ANNEX F-
                                  Proposa l for a
                            COUNCIL REGULATION ( E^C ),
                                      ~~~             /
                    opening , allocating and providing for the administration
                    of a Community tariff quota for ta&e grapes falling
                    within subheading No ex       7 of the Common Customs Tariff,
                    originating in Cyprus       08.04 A I
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
and in particular Articles . 43 and 113 ^thereof,
Having regard to the proposal from the Commission/
Having regard to the opinion of the European Parliament ,
Whereas , a Protocol laying down certain provisions relating to trade Jn
agricultural products between the European Economic Community and Cyprus ( 1 )
to be annexed to the Agreement                 inS^ati-Mso'cl a't ipiirbei*ee^th«*?Ett*Opean
Economic Community and the Republic of Cyprus ( 2) was initialled on
7 April 1978 ; whefe^sthe entry into force of this Protocol is expected
for 1 July 1978; whereas Article 2 of this Protocol provides for the -opening
of an -       5 Community tariff quo{9 of 7 500 ; tonnes ofc t;abie grapes
originating in Cyprus of subheadings ex 08.04 Ala ) and b ) of the
 Common Customs Tariff at rates of customs duty equal to 40% of the customs
duty in the Common Customs Tariff , for the period               8 June to 10 August         <
 1978; whereas the prorata temporis clause is applicable; whereas , however , as part
                  of the tariff measures taken autonomously by the Community and
 anticipating the provisions of this Protocol , the Gommunity , by Regulation (EEC )
 No        /7& ( 3), has opened a tariff quota of 500 tonnes instead of 2 500 tonnes ,~
 that is , a volume which would he the result of application of the prorata temporis
 clause j whereas , in these circumstances a Community tariff quota of 7 000 tonnes
  should be opened for the period 1'July to 10 August 1978 ;
 ( 1 ) O.J. No ...
 ( 2 ) O.J. No L 133 ;    21.5.1973 , p. 2
 ( 3 ) O.J. No ...
 ---pagebreak---                                            - 2 -
         Whereas it is necessary in particular to ensure to all
        Community importers equal and uninterrupted access
        to the abovementioned quota, and uninterrupted appli­
        cation of the rates laid down for that quota to all
        imports of the products concerned into all Member
        States until the quota has been used up ; whereas,
        however? since the tariff quota involved is of a rela­
         tively low volume and the period of application is very
         short, it seems possible to allocate the whole quota
         volume to tl)e Community reserve and to provide for
        the possibility of those Member States in which needs
         might arise drawing appropriate quantities from that
        reserve ; whereas the shares thus drawn from the
        reserve must be valid until the end of the quota
        period ; whereas this method of management requires
        close cooperation between the Member States and the
        Commission and the latter must in particular be able
        to monitor tl)e rate at which the quota is used up and
        inform the Member States thereof ;
        Whereas, sipce the Kingdom of Belgium, the
        Kingdom on the Netherlands and the Grand Duchy
        of Luxembourg are united in and jointly represented
        by the Benelux Economic Union, all transactions
        concerning the administration of the shares allocated
        to that economic union may be carried out by any
        one of its members,
         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                   Artide /
          1 . From 1 July until 10 August 1978 the Common Customs Tariff
          duties for the products listed below, originating in Cyprus ,
          Shall be partially suspended at the levels shown below ,
          within the limits of a Community tariff quota of 7 000 tonnes
CCT                                                                      Rate of
heading                          Description                               duty
No
08.04           Grapes , fresh or dried
                A. fresh :
                     I. table grapes
                         ex a ) from 1 November to 14 July
                                 - from 1 July to 14 July                   7.2%
                         ex b ) from 15 July to 31 October
                                 - from 15 July to 10 August                8.8%
               2.    The volume of the tariff quota referred to in para­
             ' graph 1 sh^ll constitute a Community reserve.
            1 3 . If the peed should arise for the products jn ques­
               tion in a Member State, the latter shall draw an appro­
               priate share from the reserve, providing that the size
               of the reserve so permits.
               4.    The shares drawn pursuant to paragraph 3 shall
               be valid until 10 August 1978.
 ---pagebreak---                                                  3
                                       Article 2
               1.     Member States shall take all appropriate measures
               to ensure that shares drawn pursuant to Article 1 are
              opened in such a way that imports may be charged
              without interruption against their cumulative portions
              of the Community quota.
               2.           Member State shall ensure thaf importers
               of the - said . goods established in its territory
               have free access to the shares allocated to it.
                3.       v Member States shall charge imports of the
                said goods against their shares as and when the goods
                are entered for home use.
                4.    The extent to which a Member State has used up'
                its share shall be determined on the basis of the
                imports charged in accordance with paragraph 3.
                                       Article 3
                At the request of the Commission, Member States
                shall inform it of imports actually charged against
                their shares.
                                       Article 4
                  \ : Member States and the Commission shall colla­
                borate. clpsely in order to ensure that this Regulation
                is observed.
                                       Article 5
                This Regulation shall enter into force on I      July
                 1978.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
States.
Done at Brussels,
                                                            For the Council
                                                             The President
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1 . Ligne budgétaire concernée s Chap . % 12 art . 120
2 . Base juridique : Articles 43 . et 113
3 . Intitulé de la oesure tarifaire. :
   . Propositions de règlements (CEE) du Conseil portant ouverture , répartition
     et mode de gestion des contingents tarifaires communautaires         »
                                                                                           de
                                                                                           ,
                                                                                               certains
                                                                                                '   ,
     produits agricoles originaires de Chypre
4 . Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle (Accord CEE/Chypre)
     Mode de calcul :     .
     •                              <   ••           ^          .
     - Annexe     '                                         .A                • B
         .                        "         .  '   »    •
       - N* du T.D.C.                   ' i       1 07.01 S                 08.04 B I ;           ex 22.05 C
       - Volume du/dfeA continrent Ofc)/ ï             150 T                 250 T                    5.000 hl
       - Droits & appliquer                :           5,5 Z                    0 Z            3 et 3,5 UC /hl
                                                                                             (0 pondérée» 3,4 )
     - Droits du T.D.C. :                          ; H Z                        4 Ζ           12 et 14 UC /hl
                                                                                             (0 pondérée» 12,5)
     - Annexe
     - N # du T.D.C.                                 ex 22.05 C             e 07.01 Τ
                                                                            βχ                    ex 08.04 - A I
     - Volume du contingent                       125.000 hl                 3ου Τ                 7.000 Τ
     - Droits à appliquer                        de 3,3 à              'V      6,4 Ζ          7,2 et 8,8 Z
                                                       5,7 UC /hl                             (0 pondérée « 8,5 )
                                                 (0- pondérée ■ 4)
     - Droits du T.D.C.                          de 11 à 19 UC /hl              Γ6 Ζ          18 et 22 Z
                                              . (0 pondérée - 1 2)                            (0 pondérée» 21,2 )
     Perte dè recettes s                          •.      . . .   ■ > ■ '
    A. Valeur par t ■ 890 UCE ; 890 x 5,5Zx 150 »                                    7.344 UCE
     B. Valeur par t - 390 UCE ; 390 x 4 Z x 250 -                                   3.900 UCE
     0.        '            5.000 χ 9,1                                                                  45.000 UC
    Β.                   . 125.000 χ 8                                                                1.000.000 UC
     E. Valeur- (est .) t * 350 UCE;350 x 9,6 Z x*OV ■                             A 0.0 3o UCE
    F. Valeur par t .» 414 UCE ; 41 4 x 12,7 Z x 7.000                            368.050 UCE
                                                                                  T&~î-T+0 UCE        1.045.000 UC