CELEX: 31987R1382
Language: sv
Date: 1987-05-20 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 1382/87 av den 20 maj 1987 om närmare bestämmelser för inspektion av fiskefartyg

Avis juridique important

|

31987R1382

Kommissionens förordning (EEG) nr 1382/87 av den 20 maj 1987 om närmare bestämmelser för inspektion av fiskefartyg  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 132 , 21/05/1987 s. 0011 - 0013 Finsk specialutgåva Område 4 Volym 3 s. 0005  Svensk specialutgåva Område 4 Volym 3 s. 0005 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1382/87 av den 20 maj 1987 om närmare bestämmelser för inspektion av fiskefartygEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2057/82 av den 29 juni 1982 om fastställande av vissa kontrollåtgärder för fisket(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 4027/86(), särskilt artikel 13 i denna, ochmed beaktande av följande:Enligt artikel 4 i förordning (EEG) nr 2057/82 skall närmare bestämmelser för inspektion av fiskefartyg antas.Det är nödvändigt att fastställa vilka fartygstyper och verksamheter som skall inspekteras.Inspektionsfartyg bör vara försedda med lämplig identifikation.Ett fartygs förpliktelser i samband med inspektion bör fastställas.Kuststaternas förpliktelser vid vissa överträdelser bör fastställas.Samordningen av kontrollåtgärderna kommer att underlättas genom förslag från kommissionen.Enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2057/82 får medlemsstaterna vidta nationella kontrollåtgärder som är mera långtgående än kommissionens krav under förutsättning att de är förenliga med gemenskapsrätten och i överensstämmelse med den gemensamma fiskeripolitiken.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiskeresurser.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Inspektion skall företas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna till sjöss och i hamn i fråga om följande fartyg:- Fartyg som är utrustade för att bedriva fiske, vare sig utrustningen är stationär på fartyget eller inte.- Fartyg som tar emot fisk eller fiskeriprodukter för beredning, transport eller lagring.2. Med "fisk" avses i denna förordning alla sorters fisk, kräftdjur och blötdjur.Artikel 2Alla fartyg som deltar i inspektion skall föra den vimpel eller vara tydligt påmålade den symbol som är avbildad i bilaga 1.Artikel 31. Befälhavaren på ett fartyg som skall inspekteras får av en företrädare för den behöriga myndigheten i medlemsstaten beordras att stanna, manövrera eller vidta andra åtgärder för att underlätta bordning.2. Bestämmelserna i bilaga II skall tillämpas på fartyg där säker och bekväm bordning förutsätter klättring på 1,5 meter eller mer.3. Befälhavaren på det inspekterade fartyget skall på begäran ställa fartygets kommunikationsutrustning och signalist till förfogande så att meddelanden kan avsändas eller tas emot i samband med inspektionen.Artikel 4Om det i en medlemsstat upptäcks att en överträdelse kan ha begåtts av ett fartyg från en annan medlemsstat skall den förra medlemsstaten informera de behöriga myndigheterna i flaggstaten om detta samt om varje administrativ eller rättslig åtgärd som vidtagits till följd därav.Artikel 5Kommissionen får föreslå medlemsstaterna åtgärder rörande samordningen av deras kontroller i enlighet med artikel 1.3 i förordning (EEG) nr 2057/82.Artikel 6Denna förordning träder i kraft den 1 oktober 1987.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 20 maj 1987.På kommissionens vägnarAntónio CARDOSO E CUNHALedamot av kommissionen() EGT nr L 220, 29.7.1982, s. 1.() EGT nr L 376, 31.12.1986, s. 4.BILAGA IINSPEKTIONSVIMPEL ELLER SYMBOL>Hänvisning till film>BILAGA IIKONSTRUKTION OCH ANVÄNDNING AV LEJDARE1. Det skall finnas en ändamålsenlig lejdare som gör det möjligt för inspektörerna att till sjöss gå ombord på och lämna fartyget under betryggande former. Lejdaren skall hållas ren och i gott skick.2. Lejdaren skall placeras och säkras så atta) den går klar för eventuella utsläpp från fartyget,b) den går klar från fartygets skarpa kanter och så långt möjligt sitter midskepps,c) varje steg vilar stadigt mot fartygssidan.3. Lejdarens steg skalla) vara av hårt träslag eller annat material med motsvarande egenskaper och gjorda i ett stycke utan kvisthål; de fyra nedersta stegen får vara av gummi som är tillräckligt starkt och styvt eller av annat lämpligt material med motsvarande egenskaper,b) ha en effektivt halksäker yta,c) vara minst 480 mm långa, 115 mm breda och 23 mm tjocka, frånräknat eventuella halkskydd eller räfflor,d) ligga lika långt ifrån varandra, minst 300 mm och högst 380 mm,e) vara fastsatta så att de hålls i horisontalläge.4. - En lejdare får inte ha mer än två reservsteg som hålls på plats på ett annat sätt än det som använts vid den ursprungliga konstruktionen och dessa steg skall ersättas, så snart det rimligen går, med steg som hålls på plats på det sätt som använts vid den ursprungliga konstruktionen av lejdaren.- Om ett reservsteg hålls fast vid lejdarens sidorep genom räfflor i stegets sidor skall räfflorna vara på stegets långsida.5. Lejdarens sidorep skall bestå av två oklädda manillarep eller liknande rep med en omkrets på minst 60 mm; varje rep skall vara oklätt och sammanhängande utan knutar under det översta steget; två fallrep ordentligt fastgjorda vid fartyget och med en omkrets på minst 65 mm och en säkerhetslina skall finnas till hands för att kunna användas vid behov.6. Tvärribbor av hårt trä eller annat material med liknande egenskaper, i ett stycke, utan kvisthål och mellan 1,8 och 2 m långa skall vara fastsatta med sådana mellanrum att de hindrar lejdaren från att sno sig. Den lägsta ribban skall vara fastsatt på femte steget från botten på lejdaren och mellanrummet mellan två ribbor får inte överstiga nio steg.7. Det skall finnas anordningar som säkrar att inspektörerna bekvämt kan passera mellan den översta delen av lejdaren eller fallrepet eller motsvarande när de går ombord på eller lämnar fartyget.Om sådan passage sker genom en öppning i relingen eller brädgången skall det finnas avpassade handtag.Om sådan övergång sker med hjälp av en relingsstege, skall denna stege vara säkert fästad vid relingen eller plattformen och två däckstöttor skall vara fastsatta minst 0,70 m och högst 0,80 m från varandra på det ställe där man går ombord och lämnar fartyget. Varje stötta skall vid eller nära sin nedersta del men också högre upp vara ordentligt fastgjord vid fartygsskrovet; den skall vara minst 40 mm i diameter och ha en höjd på minst 1,20 m över relingens överkant.8. Belysning skall finnas nattetid så att både lejdarens översida och den plats där inspektören bordar fartyget är tillräckligt upplysta. En livboj försedd med självtändande ljus skall finnas till hands klar för användning. En livlina skall finnas till hands för att kunna användas vid behov.9. Det skall vara möjligt att använda lejdaren på båda sidor av fartyget.Den ansvariga inspektören får avgöra på vilken sida han vill ha lejdaren placerad.10. Lejdaren skall riggas och inspektören gå ombord och lämna fartyget under övervakning av en av fartygets ansvariga officerare.11. Om speciella konstruktioner på ett fartyg, t.ex. fenderlister, skulle förhindra tillämpningen av några av dessa bestämmelser skall särskilda åtgärder vidtas för att se till att inspektörerna kan gå ombord på och lämna fartyget under betryggande former.