CELEX: 32007R1389
Language: hu
Date: 2007-11-26 00:00:00
Title: A Bizottság 1389/2007/EK rendelete ( 2007. november 26. ) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a tálibokkal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 89. alkalommal történő módosításáról

28.11.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 310/6
            
         
      A BIZOTTSÁG 1389/2007/EK RENDELETE
   
   (2007. november 26.)
   az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a tálibokkal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 89. alkalommal történő módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni tálibokat illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azokat a személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzkészletek és pénzügyi források befagyasztása vonatkozik.
            
         
               (2)
            
            
               2007. november 14-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankciós bizottsága arról határozott, hogy módosítja azon személyek, csoportok és szervezetek listáját, amelyekre vonatkozóan alkalmazni kell a pénzügyi alapok és gazdasági források befagyasztását. Az I. mellékletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 881/2002/EK rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében megállapítottak szerint módosul.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2007. november 26-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            külkapcsolatokért felelős főigazgató
         
      
   
   
      (1)  HL L 139., 2002.5.29., 9. o. A legutóbb az 1291/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 287., 2007.11.1., 12. o.) módosított rendelet.
   
      MELLÉKLET
      A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
      
                  (1)
               
               
                  A „Jogi személyek, csoportok és szervezetek” cím alatt a következő bejegyzéseket el kell törölni:
                  
                              „(a)
                           
                           
                              AKIDA BANK PRIVATE LIMITED (korábban AKIDA ISLAMIC BANK INTERNATIONAL LIMITED); (korábban IKSIR INTERNATIONAL BANK LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahama-szigetek; Box N-4877, Nassau, Bahama-szigetek.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              AKIDA INVESTMENT CO. LTD., (más néven AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED); (korábban AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahama-szigetek; Box N-4877, Nassau, Bahama-szigetek.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milánó, Olaszország; Adószáma: 07341170152; HÉA-száma: IT 07341170152.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (korábban GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Címe: Via Maggio 21, P.O. Box 216 6909 Lugano, Svájc. Egyéb információ: A MIGA elnöke Ahmed Idris Nasreddin.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              Hotel Nasco (alias Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed Idris EC). Címe: Corso Sempione 69, 20149 Milánó, Olaszország. Egyéb információ: (a) Adószáma: 01406430155, (b) HÉA-száma: IT 01406430155.
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              Nasco Nasreddin Holding A.S. Címe: (a) Demirhane Caddesi, No: 219, Zemin Kat, Zeytinburnu, Isztambul, Törökország, (b) Cobancesme San. Genc Osman Sok. No: 12, Yenibosna, Isztambul, Törökország. Megjegyzés: a (b) alpontban szereplő cím a Török Kincstár Nemzetközi Befektetői Archívumában szereplő utolsó címe.
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              NASCOSERVICE S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milánó, Olaszország; Adószáma: 08557650150; HÉA-száma: IT 08557650150.
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              NASCOTEX S.A., (más néven INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (más néven INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Marokkó; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Marokkó.
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              NASREDDIN COMPANY NASCO SAS DI AHMED IDRIS NASREDDIN EC, Corso Sempione 69, 20149 Milánó, Olaszország; Adószáma: 03464040157; HÉA-száma: IT 03464040157.
                           
                        
                              (j)
                           
                           
                              NASREDDIN FOUNDATION, (más néven NASREDDIN STIFTUNG); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein.
                           
                        
                              (k)
                           
                           
                              NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDING LIMITED, (más néven NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahama-szigetek; Box N-4877, Nassau, Bahama-szigetek.
                           
                        
                              (l)
                           
                           
                              NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (más néven NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LTD. HOLDING); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein; Corso Sempione 69, 20149, Milánó, Olaszország.”
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  A „Természetes személyek” pontból az alábbi bejegyzést el kell törölni:
                  „Ahmed Idris Nasreddin (alias (a) Nasreddin, Ahmad I.; (b) Nasreddin, Hadj Ahmed; (c) Nasreddine, Ahmed Idriss; (d) Idris Ahmed Nasreddin). Címe: (a) Corso Sempione 69, 20149 Milánó, Olaszország, (b) Piazzale Biancamano, Milánó, Olaszország, (c) 10, Route De Cap Spartel, Tanger, Marokkó, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin, Tanger, Marokkó, (e) Via Maggio 21, P.O. Box 216, 6909 Lugano, Svájc. Születési ideje: 1929.11.22. Születési helye: Adi Ugri, Etiópia (ma: Eritrea). Állampolgársága: olasz. Nemzeti személyi azonosítószáma: olasz személyi igazolvány száma: AG 2028062 (a lejárat napja: 2005.09.07.); Külföldi személyi igazolvány száma: K 5249. Olasz adószáma: NSRDRS29S22Z315Y. Egyéb információ: (a) Nasreddin úr 1994-ben elhagyta Svájc, 6900 Lugano, 1 via delle Scuole alatti rezidenciáját és Marokkóba költözött, (b) a Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber elnöke.”