CELEX: C1999/100/28
Language: sv
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Mål C-51/99: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale Amministrativo Regionale per la Basilicata av den 22 oktober 1998 i målet mellan Questore della provincia di Potenza och Ministro delle Finanze och Ministro dell'Interno och Massimo Triumbari

10.4.1999             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 100/15

Giovine mot Europeiska unionens råd. Klaganden före-                 ingeÂnieurs cadres & assimileÂs ± CRICA, Association geÂneÂ-
träds av advokaterna Luigi Filippo Paolucci och Gian                 rale des institutions de retraite des cadres ± AGIRC, Union
Piero Galletti, Bologna, delgivningsadress: advokatbyrån             interprofessionnelle de retraite de l'industrie et du com-
ArseÁne Kronhagen, 22 rue Marie-Adelaïde, Luxemburg.                 merce ± UIRIC, Caisse geÂneÂrale interprofessionnelle de ret-
                                                                     raite pour salarieÂs ± CGIS och Association des reÂgimes de
                                                                     retraite compleÂmentaire ± ARRCO beträffande följande
Klagandena yrkar att domstolen skall upphäva det beslut              fråga:
som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt har
meddelat den 8 december 1998 i mål T-38/98 och därvid                º¾r artikel 119 i Romfördraget, som befäster principen
förklara att talan kan upptas till prövning och återförvisa          om lika lön för kvinnor och män, tillämplig på tilläggspen-
målet till förstainstansrätten för bedömning i sak.                  sionssystemen AGIRC och ARRCO och utgör den hinder
                                                                     för att i dessa införa en diskriminering mellan män och
                                                                     kvinnor beträffande den ålder då dessa kan erhålla efterle-
                                                                     vandepension till följd av makes/makas dödsfall?º
Grunder och huvudargument

Den ifrågasatta förordningen (1) har direkt effekt eftersom
dess beslutsbestämmelse inte kräver några ytterligare
tillämpningsföreskrifter, vare sig av en gemenskapsinsti-
tution eller en nationell myndighet.
                                                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
                                                                     Amministrativo Regionale per la Basilicata av den 22 okto-
Denna bestämmelse berör klagandena personligen på ett                ber 1998 i målet mellan Questore della provincia di
sätt som särskiljer dem från alla andra producenter.                 Potenza och Ministro delle Finanze och Ministro dell'In-
                                                                                  terno och Massimo Triumbari
                                                                                           (Mål C-51/99)
Av detta följer att överklagandet skall förklaras kunna
                                                                                           (1999/C 100/28)
upptas till sakprövning.

(1) Rådets förordning (EG) nr 2613/97 av den 15 december 1997        Tribunale Amministrativo Regionale per la Basilicata
    om tillstånd för Portugal att bevilja stöd till producenter av
                                                                     begär genom beslut av den 22 oktober 1998, att Europe-
    sockerbetor och om avskaffande av allt nationellt stöd från
    och med regleringsåret 2001/2002 (EGT L 353, 24.12.1997,         iska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhands-
    s. 3).                                                           avgörande i målet mellan Questore della provincia di
                                                                     Potenza och Ministro delle Finanze och Ministro dell'In-
                                                                     terno och Massimo Triumbari beträffande följande fråga:

                                                                     ºUtgör bestämmelserna i fördraget om tillhandahållande
                                                                     av tjänster hinder för en sådan reglering som den itali-
                                                                     enska lagstiftningen om vadhållning, med beaktande av de
                                                                     hänsynstaganden avseende socialpolitik och förebyggande
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal               av bedrägerier som ligger till grund för densamma?º
de grande instance de Paris (första kammaren) av den
12 januari 1999 i målet mellan, å ena sidan, Jean-Marie
Podesta och, å andra sidan, Caisse de retraite par reÂparti-
tion des ingeÂnieurs cadres & assimileÂs ± CRICA, Associa-
tion geÂneÂrale des institutions de retraite des cadres ±
AGIRC, Union interprofessionnelle de retraite de l'indust-
rie et du commerce ± UIRIC, Caisse geÂneÂrale interprofes-
sionnelle de retraite pour salarieÂs ± CGIS och Association          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour du
     des reÂgimes de retraite compleÂmentaire ± ARRCO                travail de LieÁge (trettonde avdelningen) av den 2 februari
                        (Mål C-50/99)                                1999 i målen ± Office national des pensions mot Gioconda
                                                                     Camarotto ± Office national des pensions mot Giuseppina
                       (1999/C 100/27)                                                          Vignone
                                                                                  (Mål C-52/99 och mål C-53/99)
                                                                                           (1999/C 100/29)
Tribunal de grande instance de Paris (första kammaren)
begär genom beslut av den 12 januari 1999, vilket inkom
till domstolens kansli den 16 februari 1999, att Europeiska
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö-               Cour du travail de LieÁge (trettonde avdelningen) begär
rande i målet mellan, å ena sidan, Jean-Marie Podesta                genom beslut av den 2 februari 1999, vilka inkom till
och, å andra sidan, Caisse de retraite par reÂpartition des          domstolens kansli den 17 februari 1999, att Europeiska