CELEX: 52009PC0216
Language: el
Date: 2009-05-05
Title: Πρόταση Αποφασης του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0216

Πρόταση Αποφασης του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού  /* COM/2009/0216 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 5.5.2009COM(2009) 216 τελικόΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ, οι θέσεις που πρέπει να λαμβάνονται για λογαριασμό της Κοινότητας στις Περιφερειακές Οργανώσεις Διαχείρισης Αλιείας, όταν αυτές καλούνται να εκδώσουν αποφάσεις οι οποίες παράγουν έννομα αποτελέσματα, πλην των αποφάσεων που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο των οικείων συμφωνιών, πρέπει να αποφασίζονται από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία βάσει πρότασης της Επιτροπής.Βάσει της εν λόγω υποχρέωσης και σε συνέχεια παρόμοιων αποφάσεων του Συμβουλίου σχετικά με τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), τη Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ) και την Επιτροπή Διαχείρισης της Αλιείας Τόνου του Ινδικού Ωκεανού (IOTC) και άλλων παρόμοιων προτάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για άλλες Περιφερειακές Οργανώσεις Διαχείρισης Αλιείας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει την παρούσα πρόταση απόφασης σχετικά με τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού. Η παρούσα πρόταση ακολουθεί την ίδια προσέγγιση με εκείνες που αφορούν άλλες Περιφερειακές Οργανώσεις Διαχείρισης Αλιείας, ώστε να υπάρχει συνεκτικότητα.ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου ΑτλαντικούΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 33 της συνθήκης ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 32, προβλέπει ότι ένας από τους στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής είναι η εξασφάλιση του εφοδιασμού. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002[1] προβλέπει ότι η Κοινότητα εφαρμόζει προληπτική προσέγγιση λαμβάνοντας μέτρα που έχουν ως στόχο την προστασία και τη διατήρηση των έμβιων υδρόβιων πόρων, την εξασφάλιση της βιώσιμης εκμετάλλευσής τους και την ελαχιστοποίηση της επίπτωσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα θαλάσσια οικοσυστήματα. Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει επίσης ότι η Κοινότητα πρέπει να επιδιώκει την προοδευτική εφαρμογή μιας προσέγγισης, όσον αφορά τη διαχείριση της αλιείας, που να στηρίζεται στο οικοσύστημα, και πρέπει να συμβάλλει στη διεξαγωγή αποδοτικών αλιευτικών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο οικονομικά βιώσιμου και ανταγωνιστικού κλάδου αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, παρέχοντας επαρκές βιοτικό επίπεδο σε όσους εξαρτώνται από αλιευτικές δραστηριότητες, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τα συμφέροντα των καταναλωτών.(2) Με την απόφαση (ΕΚ) αριθ. 886/82[2], η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενέκρινε την σύμβαση για τη διατήρηση του σολομού στο Βόρειο Ατλαντικό Ωκεανό, με την οποία ιδρύθηκε ο Οργανισμός Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού (NASCO). Στο πλαίσιο του NASCO λειτουργούν τρεις περιφερειακές επιτροπές που έχουν τη δυνατότητα θέσπισης κανονιστικών μέτρων σχετικά με τα αποθέματα σολομού τα οποία υπάγονται στη σύμβαση. Τα εν λόγω μέτρα είναι δυνατόν να καταστούν δεσμευτικά για την Κοινότητα.(3) Σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ, η θέση της Κοινότητας σε οργανισμούς οι οποίοι έχουν συσταθεί βάσει περιφερειακών αλιευτικών συμφωνιών και οι οποίοι καλούνται να λάβουν αποφάσεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα (πλην εκείνων που τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο των οικείων συμφωνιών), εγκρίνεται με ειδική πλειοψηφία από το Συμβούλιο κατόπιν πρότασης της Επιτροπής.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η θέση που πρέπει να υιοθετηθεί για λογαριασμό της Κοινότητας στις επιτροπές του Οργανισμού Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού, όταν οι εν λόγω επιτροπές καλούνται να λάβουν αποφάσεις οι οποίες παράγουν έννομα αποτελέσματα, καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η θέση της Κοινότητας που καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης αξιολογείται και, εφόσον αυτό ενδείκνυται, αναθεωρείται από το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής το αργότερο κατά την ετήσια συνεδρίαση των επιτροπών του Οργανισμού Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού το 2014.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΘέση της Κοινότητας στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού1. ΑρχέςΣτο πλαίσιο του NASCO, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα:α) ενεργεί σύμφωνα με τους στόχους που επιδιώκει να επιτύχει η Κοινότητα στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, ειδικότερα μέσω της προληπτικής προσέγγισης για την επίτευξη της βιώσιμης εκμετάλλευσης του σολομού, για την προώθηση της σταδιακής εφαρμογής μιας προσέγγισης όσον αφορά τη διαχείριση της αλιείας που να στηρίζεται στο οικοσύστημα και για την ελαχιστοποίηση της επίπτωσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο θαλάσσιο οικοσύστημα, καθώς και μέσω της προώθησης ενός οικονομικά βιώσιμου και ανταγωνιστικού κοινοτικού αλιευτικού τομέα, παρέχοντας επαρκές βιοτικό επίπεδο σε όσους εξαρτώνται από τις αλιευτικές δραστηριότητες και λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τα συμφέροντα των καταναλωτών·β) εξασφαλίζει ότι τα μέτρα του NASCO συνάδουν με τους στόχους της σύμβασης για τη διατήρηση του σολομού στο Βόρειο Ατλαντικό Ωκεανό·γ) εξασφαλίζει ότι τα μέτρα του NASCO συνάδουν με το διεθνές δίκαιο, και ιδίως με τις διατάξεις της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης, της συμφωνίας των ΗΕ σχετικά με τη διατήρηση και διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων και της συμφωνίας για την προώθηση της τήρησης διεθνών μέτρων διατήρησης και διαχείρισης από αλιευτικά σκάφη στην ανοιχτή θάλασσα·δ) προωθεί την εναρμόνιση με τα μέτρα που έχουν εγκριθεί από άλλες περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας·ε) επιδιώκει τη συνέργεια με την πολιτική που ασκεί η Κοινότητα στο πλαίσιο των διμερών αλιευτικών σχέσεών της με τρίτες χώρες και τη συνοχή με την πολιτική της στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων·στ) εξασφαλίζει την τήρηση των δεσμεύσεων της Κοινότητας σε διεθνές επίπεδο.2. ΠροσανατολισμοίΗ Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιδιώκει, στο μέτρο του δυνατού, να στηρίξει την έγκριση των παρακάτω δράσεων από τον NASCO:α) αυστηρά μέτρα διατήρησης και διαχείρισης που εξασφαλίζουν την μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των πόρων σολομού και λαμβάνουν υπόψη τους τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις·β) μέτρα για την εξασφάλιση της προστασίας των ευπαθών ενδιαιτημάτων και την αποκατάσταση των εν λόγω ενδιαιτημάτων που θα επιτρέψει την ανασύσταση των αποθεμάτων άγριου σολομού όπου προς το παρόν δεν υφίστανται·γ) κατάρτιση και εισαγωγή μέτρων, σε συνεργασία με τον κλάδο της υδατοκαλλιέργειας σολομού, με τα οποία θα ελαχιστοποιηθεί όσον το δυνατόν περισσότερο η διαφυγή εκτρεφόμενου σολομού· θα ελαχιστοποιηθούν οι γενετικές και άλλες βιολογικές αλληλεπιδράσεις των δραστηριοτήτων ανάπτυξης σολομού, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής και της μεταφοράς· θα ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος μετάδοσης ασθενειών και παρασίτων στα αποθέματα άγριου σολομού από τις δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας· θα προστατευθούν τα αποθέματα άγριου σολομού από τις πιθανές επιπτώσεις διαγονιδιακών σαλμονιδών·δ) αποδοχή των αιτήσεων χωρών που ασκούν υπεύθυνη αλιεία να προσχωρήσουν στον NASCO.[1] ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59[2] ΕΕ L 378 της 31.12.1982, σ. 24