CELEX: 32001R2457
Language: sv
Date: 2001-12-14 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2457/2001 av den 14 december 2001 om fastställande av nedsättningsbeloppet inom ramen för de särskilda importbestämmelserna för sorghum till Spanien

Avis juridique important

|

32001R2457

Kommissionens förordning (EG) nr 2457/2001 av den 14 december 2001 om fastställande av nedsättningsbeloppet inom ramen för de särskilda importbestämmelserna för sorghum till Spanien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 331 , 15/12/2001 s. 0008 - 0009

Kommissionens förordning (EG) nr 2457/2001av den 14 december 2001om fastställande av nedsättningsbeloppet inom ramen för de särskilda importbestämmelserna för sorghum till SpanienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1666/2000(2), särskilt artikel 12.1 i denna, ochav följande skäl:(1) Genom det jordbruksavtal som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan åtog sig gemenskapen att till Spanien importera en viss kvantitet sorghum.(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1839/95 av den 26 juli 1995 om tillämpning av tullkvoter vid import av majs och sorghum till Spanien respektive majs till Portugal(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2235/2000(4), innehåller bestämmelser om förvaltningen av denna import.(3) Genom rådets förordning (EG) nr 1706/98 av den 20 juli 1998 om den ordning som skall gälla för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) och om ändring av förordning (EEG) nr 715/90(5), föreskrivs bland annat att de tullar som tillämpas på import av sorghum skall sänkas med 60 % inom ramen för ett tak på 100000 ton per kalenderår och med 50 % över det taket. Det är lämpligt att undvika kumulation av nedsättningar på grundval av olika system.(4) Nedsättningen av de tullar som skall tillämpas på import av sorghum till Spanien bör fastställas på en nivå som gör det möjligt att importera de kvantiteter som föreskrivs i jordbruksavtalet men å andra sidan inte leder till störningar på den spanska spannmålsmarknaden. Med tanke på de nuvarande världsmarknadspriserna på sorghum och spannmålspriserna på den spanska marknaden kan denna nedsättning fastställas så att den nuvarande importtullen upphör att gälla fram till slutet av den importperiod som föreskrivs i jordbruksavtalet, och för en högsta sammanlagd kvantitet på 250000 ton.(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Den nedsättning vid import av sorghum till Spanien som föreskrivs i artikel 5 i förordning (EG) nr 1839/95 skall för sammanlagt 250000 ton sorghum vara lika med den importtull som gäller när deklarationen om övergång till fri omsättning görs, under förutsättning att deklarationen om övergång till fri omsättning görs före den 31 december 2001.Artikel 2Ansökningar om importlicenser i kraft av denna förordning kan göras till dess att den kvantitet som avses i artikel 1 har uppnåtts, och i alla händelser fram till den 20 december 2001.Om de sammanlagda kvantiteter för vilka ansökningar om importlicenser har lämnats in under en dag överskrider den kvantitet som är tillgänglig den dagen skall den behöriga spanska myndigheten vid beviljandet av licenserna tillämpa en nedsättningskoefficient i förhållande till de mängder för vilken ansökan gjorts.Den behöriga spanska myndigheten skall informera kommissionen om de ansökningar om importlicenser enligt denna förordning som görs varje dag, och om de licenser som varje dag utfärdas enligt denna förordning.Artikel 3Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 14 december 2001.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.(2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 1.(3) EGT L 177, 28.7.1995, s. 4.(4) EGT L 256, 10.10.2000, s. 13.(5) EGT L 215, 1.8.1998, s. 12.