CELEX: C2005/093/12
Language: cs
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Věc C-28/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 18. ledna 2005 ve věci 1. G. J. Dokter, 2. Maatschap Van den Top, 3. W. Boekhout proti Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Voedselkwaliteit

16.4.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 93/6
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 18. ledna 2005 ve věci 1. G. J. Dokter, 2. Maatschap Van den Top, 3. W. Boekhout proti Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Voedselkwaliteit
   (Věc C-28/05)
   (2005/C 93/12)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nizozemsko) ze dne 18. ledna 2005 ve věci 1. G. J. Dokter, 2. Maatschap Van den Top, 3. W. Boekhout proti Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Voedselkwaliteit, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 28. ledna 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   College van Beroep voor het bedrijfsleven žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1.
            
            
               Má povinnost členských států zajistit, aby laboratorní vyšetření zaměřená na prokázání slintavky a kulhavky byla prováděna v národní laboratoři uvedené v příloze B směrnice 85/511/EHS vyplývající z čl. 11 odst. 1 první odrážky ve spojení s čl. 13 odst. 1 druhou odrážkou směrnice 85/511/EHS přímý účinek?
            
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Má být čl. 11 odst. 1 směrnice 85/511/EHS vykládán tak, že z okolnosti, že slintavka a kulhavka byla prokázána laboratoří, která není uvedena v příloze B směrnice 85/511/EHS, mají být vyvozeny právní důsledky?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V případě, že bude kladně odpovězeno na otázku 2a:
                           Je účelem čl. 11 odst. 1 směrnice 85/511/EWG ochrana zájmů jednotlivce jako žalobce v řízení před postupujícím soudem? V případě že ne, může se jednotlivec dovolávat jako žalobce v řízení před postupujícím soudem případného nesplnění povinností, které vyplývají pro orgány členských států z tohoto ustanovení?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           V případě, že z odpovědi na otázku 2b vyplyne, že se jednotlivec může dovolávat čl. 11 odst. 1 směrnice 85/511/EHS:
                           Jaké právní důsledky mají být vyvozeny z prokázání slintavky a kulhavky laboratoří, která není uvedena v příloze B směrnice 85/511/EHS?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Má být příloha B směrnice 85/511/EHS vykládána s přihlédnutím k ustanovením článku 11 a 13 této směrnice tak, že uvedení „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ se může nebo musí vztahovat také na ID-Lelystad B.V.?
            
         
               4.
            
            
               V případě, že z odpovědí na výše uvedené otázky vyplyne, že slintavka a kulhavka smí být prokázána laboratoří, která není uvedena v příloze B směrnice 85/511/EHS, nebo že příloha B směrnice 85/511/EHS má být vykládána tak, že uvedení „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ se může nebo musí vztahovat také na ID-Lelystad B.V.:
               Má být směrnice 85/511/EHS vykládána tak, že stanoví, že správní orgán pověřený rozhodnutím je vázán výsledky vyšetření laboratoře, která je uvedena v příloze B směrnice 85/511/EHS, nebo v případě, že z odpovědi na otázku 2a vyplyne, že správní orgán může svá opatření pro tlumení slintavky a kulhavky opřít také o výsledky laboratoře, která není uvedena v příloze B směrnice 85/511/EHS, nebo spadá toto určení do správního uvážení členského státu a příslušný soudce v řízení před postupujícím soudem má zkoumat, zda příslušné předpisy platí nezávisle na tom, zda se laboratorní vyšetření uskuteční na základě povinnosti stanovené právem Společenství nebo vnitrostátním právem, jakož i zda použití vnitrostátního procesně-právního rámce nečiní provedení předpisů práva Společenství krajně obtížným nebo prakticky nemožným?
            
         
               5.
            
            
               V případě, že z odpovědi na otázku 4 vyplyne, že vázanost vnitrostátních orgánů laboratorními výsledky je upravena směrnicí 85/511/EHS:
               Jsou vnitrostátní orgány nutně vázány výsledkem vyšetření slintavky a kulhavky provedeným laboratoří? V případě že ne, jaký prostor pro uvážení ponechává směrnice 85/511/EHS vnitrostátním orgánům?