CELEX: E2020J0014
Language: nl
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 15 juli 2021 in zaak E-14/20 Liti-Link AG/LGT Bank AG (Richtlijn 2004/39/EC – Richtlijn 2006/73/EC – Begrip “essentiële voorwaarden” – Voldoende mededeling van informatie aan cliënten – Begrip “mededeling in samengevatte vorm” – Ontvankelijkheid ) 2021/C 426/04

21.10.2021   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 426/6
            
         
      ARREST VAN HET HOF
      van 15 juli 2021
      in zaak E-14/20
      Liti-Link AG/LGT Bank AG
      
         
            (Richtlijn 2004/39/EC – Richtlijn 2006/73/EC – Begrip “essentiële voorwaarden” – Voldoende mededeling van informatie aan cliënten – Begrip “mededeling in samengevatte vorm” – Ontvankelijkheid )
         
      
      (2021/C 426/04)
      In zaak E-14/20, Liti-Link AG/LGT Bank AG – VERZOEK aan het Hof krachtens artikel 34 van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, ingediend door het Hooggerechtshof van het Vorstendom Liechtenstein (Fürstlicher Oberster Gerichtshof) betreffende de uitlegging van Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn, heeft het Hof, samengesteld uit Páll Hreinsson, president, Per Christiansen (rechter-rapporteur) en Bernd Hammermann, rechters, op 15 juli 2021 een arrest gewezen, waarvan het dictum als volgt luidt:
      
                  1.
               
               
                  De laatste alinea van artikel 16 van Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn moet aldus worden uitgelegd dat een beleggingsonderneming in samengevatte vorm mededeling mag doen van de essentiële voorwaarden van de regelingen voor vergoedingen, provisies of niet-geldelijke voordelen, mits de beleggingsonderneming vóór de verrichting van een beleggings- of nevendienst duidelijk heeft medegedeeld aan de cliënt dat dergelijke inducements worden betaald aan of ontvangen van derden; zich ertoe heeft verbonden nadere bijzonderheden te verstrekken op verzoek van de cliënt; en deze verplichting nakomt.
                  Mededeling in samengevatte vorm overeenkomstig artikel 26 mag gebeuren in algemene of vooraf geformuleerde voorwaarden, mits elke individuele cliënt de informatie met betrekking tot de specifieke beleggingsdienst ontvangt en de informatie de cliënt voldoende basis biedt om met kennis van zaken beleggingsbeslissingen te nemen.
               
            
                  2.
               
               
                  Een mededeling overeenkomstig de laatste alinea van artikel 26 van Richtlijn 2006/73/EG houdt voor de beleggingsonderneming een verplichting in om duidelijk aan te geven, op een uitvoerige, accurate en begrijpelijke wijze, of en wanneer vergoedingen, provisies of niet-geldelijke voordelen worden verschaft, vóór de verrichting van de desbetreffende beleggings- of nevendienst. Een algemene mededeling die enkel verwijst naar de mogelijkheid dat een beleggingsonderneming vergoedingen, provisies of niet-geldelijke voordelen van een derde kan ontvangen, volstaat niet voor de toepassing van artikel 26 van die richtlijn.
               
            
                  3.
               
               
                  Als het bedrag van de vergoedingen of provisies niet kan worden achterhaald, moet een correcte mededeling overeenkomstig artikel 26, eerste alinea, punt b), i), van Richtlijn 2006/73/EG de cliënt in staat stellen het bedrag van de door een derde aan de beleggingsonderneming verstrekte vergoedingen of provisies te berekenen, zodat de cliënt in staat is met kennis van zaken een beslissing over een belegging te nemen.
               
            
                  4.
               
               
                  Aan de voorwaarden vastgesteld in de laatste alinea van Richtlijn 2006/73/EG voor de mededeling van vergoedingen, provisies of niet-geldelijke voordelen in samengevatte vorm is niet voldaan indien de beleggingsonderneming zich ertoe verbindt de cliënt slechts nadere bijzonderheden te verstrekken voor een periode van twaalf maanden voorafgaand aan het verzoek nadere bijzonderheden te verstrekken.
               
            
                  5.
               
               
                  Het EER-recht eist geen rechtstreekse werking van bepalingen van het EER-recht die niet correct in de nationale wetgeving zijn omgezet. De nationale rechterlijke instantie is echter verplicht om, voor zover mogelijk, het door het EER-recht beoogde resultaat te verzekeren door het nationale recht in overeenstemming met het EER-recht te interpreteren.