CELEX: 51989PC0022
Language: da
Date: 1989-01-25
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) NR. om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for torsk og fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk), tørret, saltet eller i saltlage, med oprindelse i Norge (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 22
Vol. 1989/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM(89 )    22   endelig udg .
                                                     Bruxelles , den 25 . januar ^ 989
                                    Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
                        om åbning og forvaltning af
               fællesskabstoldkontingenter for torsk og fisk af
     arten Boreogadus saida ( polartorsk ), tørret , saltet eller i saltlage ,
                              med oprindelse i Norge
                                      ( 1989 )
                        ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
1.    I aftalerne i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske
      Fællesskab og Norge vedrørende landbrug og fiskeri , godkendt ved Rå­
      dets afgørelse af 15 . september 1986 ( 1 ), er det bl.a . bestemt , at
      der på et tidspunkt , som fastsættes efter aftale , skal åbnes årlige
      fællesskabstoldkontingenter for følgende varer med oprindelse i Nor­
      ge ; mængde og toldsatser for disse kontingenter er anført nedenfor :
      Fos . i Den
      Dos                          Varebeskrivelse
                                   Varebeskrivelse                        Kontingent-  Toldsats
                                                                                       Toldsats
      Balles
      BSeLLes Toldtarif
              Toldtarif                                                      raaigde
      03.02
      03.02              Fisk saltet,
                                saltet , i saltlage,
                                           saltlage , tørret eller røget
                         ( også varmrøget) ;
                         A. Saltet , i saltlage eller tørret:
                             I.   Hel , uden hoved, renset eller skåret
                                  ( undtagen filet)
                                  b) Torsk ( Gadus morftua ,   Boreogadus
                                      sadia , Gadus ogac )
                                      - tørret , ikke saltet ( tørfisk )      3 900
                                                                              3 900 tt    0%
                                      - tørret og saltet ( klipfisk)        13 250
                                                                            13  250 tt    0%
                                      - ikke tørret , saltet eller i
                                        saltlage                            10 000
                                                                            10  000 tt    0%
( 1 ) EFT nr      L 328 af 22.11 . 1986        s • 76 .
 ---pagebreak---                                       2
2. Dette forslag tager sigte på iværksættelse af kontingenterne i peri ¬
   oden fra den 1 . april til den 31 . december 1989 , idet der tages hen¬
   syn til ikrafttrædelsen den 1 . januar 1988 af Den Kombinerede Nomen¬
   klatur , som erstatter nomenklaturen i Den Fælles Toldtarif .
3.  For at efterkomme Domstolens dom af 27 . september 1988 ( sag nr . 51 / 87 ),
                                    foreslår   Kommissionen ,    at  der   ikke
     gennemfares    en     fordeling     af    kontingentmængderne       mellem
     medlemsstaterne , men at disse dog får mulighed for at trække på
     disse mængder i forhold til deres meddelte øjeblikkelige behov ,
     således   som   det   er   sædvanligt   i   lignende     tilfælde .  Denne
     fremgangsmåde svarer i øvrigt til de pågældende toldkontingenters
     fællesskabskarakter .
 ---pagebreak---                                        Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
                                             af
                      om åbning                 Qg forvaltning af
                 fællesskabstoldkontingenter for torsk og fisk af
      arten Boreogadus saida ( polartorsk ), tørret , saltet eller i saltlage ,
                               med oprindelse i Norge
                                          ( 1989 )
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi¬
   ske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
  under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
  ud fra følgende betragtninger :
   Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge indgik den 14 .
  maj 1973 en overenskomst ; som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse
   er der indgået en aftale i form af brevveksling , der blev godkendt ved
   Rådets afgørelse 86/ 55 7/ EØF/( 1 ) ;
   i henhold til nævnte aftale åbnes der på en dato , som fastsættes efter
   aftale , fællesskabstoldkontingenter til nedsatte toldsatser eller nul¬
   told for torsk og fisk af arten Boreogadus saida ( polartorsk ) med op¬
   rindelse i Norge ; disse toldkontingenter bør derfor åbnes i den periode ,
   som er aftalt for 1989 , dvs . fra den 1 . april til den 31 . december 1989 ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til de nævnte kontingenter samt , at der , indtil dis ¬
se er opbrugt , uden afbrydelse anvendes den for disse kontingenter fast¬
satte sats ved enhver indførsel af de pågældende varer i medlemsstater¬
ne ; det er imidlertid ikke hensigtsmæssigt at fastsætte bestemmelser om
en fordeling mellem medlemsstaterne , uden at dette dog er til hinder
for , at disse i henhold til betingelser og en fremgangsmåde , som skal
fastsættes nærmere , trækker på kontingentet i det omfang , de har behov
herfor ;    denne  forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem
medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udvik ¬
lingen i kontingentets udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne
herom ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet
Luxembourg er forenet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Bene-
lux , kam enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , som
tildeles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                        Artikel 1
  1.    Fra den 1 . april til den 31 . december 1989 suspenderes toldsatsen
        ved indførsel af nedennævte varer med oprindelse i Norge til det ni¬
        veau og inden for rammerne af de fællesskabstoldkontingenter , som er
        anført for hver enkelt vare :
 ( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986, s . 76 ,                                    L
 ---pagebreak---                                                2
 Løbenr .         KN-kode    j              Varebeskrivelse          fContingent- ' Kontingenttold
                                                                         naeagde          (%)
                                                                         ( tens )
                                                                     }
                 0305          Fisk, tørret , saltet elder i salt-
                                                                     1
                               lage ; røget frisk, også kogt før el¬ 1
                               ler under røgningen; fiskemel , egnet              i
                             '                                        !
                               til menneskeføde                       ■
                               - Fisk , tørret , også saltet , men
                                 ikke røget :
                 0305 51       – TorsK ( Gadus morhua , Gadus ogac
                                  og BacLs rrticrocephalus )
 09.0707      ex 0305 51 10    - Tørret , ixke saltet ( tørfisk )
                                 - Undtagen torsk af arten Gadus         3 900            •
                                   macroaephaius
                 0305 59       – Andre fisk :
                               - Fisk af arten Borecgadus saida
                                    ( polartorsk )
                 0305 59 11    - Tørret , ildie saltet ( tørfisk )
                 0305 51       – Torsk ( Gadus morhua , Gadus ogac
                                  og Gadus macrocephalus ) :
 09.0703      ex 0305 51 90    - Tørret cg saltet :
                                 - Undtagen torsk af arten Gadus        13 . 250          0
                                   macroeephalus
                 0305 59       – Andre fisk :
                               - Fisk af arten Boreagadus saida
                                    ( polartorsk )
                 0305 59 19    - Tørret og saltet ( klipfisk )
                               – Fisk , saltet , men ikke tørret
                                 eller røget , og fisk i saltlage :
09.0705       ex 0305 62 00    – Torsk ( Gadus morhua , Gadus ogac
                                  og Gadus macrooephalus )              10 000            0
                                - Undtagen torsk af arten Gadus
                                  iracrocspialus
                 0305 69       – Andre fisk :
                 0305 69 10    - Fisk af arten Boreagadus saida
                                    (poLartorsk )
         Inden     for   rammerne      af   disse   toldkontingenter anvender        Kongeriget
        Spanien og Republikken Portugal toldsatser på henholdsvis 3,4% og
         0% .
  2.     Indførslerne af de pågældende varer er kun omfattet af de i stk . 1
        omhandlede kontingenter , hvis prisen franko grænse , fastsat af med¬
         lemsstaterne i henhold til artikel 21 i Rådets fordning ( EØF ) nr .
         3796/ 81 , mindst er lig med den referencepris , som fællesskabet even¬
         tuelt har fastsat for de pågældende varer og varekategorier .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
   3 . Protokollen angående definitionen af begrebet "varer med oprindel¬
        sesstatus og angående metoderne for administrativt samarbejde , der
        er knyttet som bilag til overenskomsten mellem Det Europæiske Økono¬
        miske Efcellesskao og Kongeriget Norge , finder anvendelse .
            Artikel 2
     De i artikel 1 omhandlede toldkontingent^orvaltes af Kommissionen ,
     der  kan tage de nødvendige administrative forholdsregler , for at
     sikre en effektiv administration af ctl^Se. ■
           Artikel 3
     Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri
     omsætning med anmodning om præferencebehandling for en vare omhand¬
     let i denne forordning , og såfremt toldmyndighederne imødekommer
     denne anmodning , trækker denne medlemsstat ved meddelelse til Kom¬
    missionen
     behovet .
                på den omhandlede kontingentmængde en nængde svarende til
    Anmodningerne om sådanne træk med oplysninger om datoen for antagel¬
     sen af de nævnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen .
   Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængig af datoen for , hvor¬
   når toldmyndighederne i den pågældende medlemsstat har antaget angi ¬
   velserne til fri omsætning , og forudsat at den resterende kontin¬
    gentmængde giver mulighed herfor .
   Såfremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne nængder , tilbagefører
   den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmængde .
    Såfremt de mængder , der er anmodet om , overstiger den disponible
   rest af kontingentmængden , sker tildelingen i forhold til de mæng¬
   der , der er anmodet om . Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen
   efter de samme retningslinjer .
          Artikel 4
1. Medlemsstaterne træffer alle hensigtsmæssige foranstaltninger til ,
    at de mængder , de har trukket i henhold til artikel 3 , gør det mu¬
    ligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger på deres samlede an¬
    del af fællesskabskontingentet .
2.  Hver medlemsstat sikrer importørerne af den pågældende vare fri ad¬
    gang til kontingentet , så længe den resterende kontingentmængde gi ¬
   ver mulighed herfor .
3. Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågældende vare på de
    trukne mængder , efterhånden som varerne frembydes for toldvæsenet
   med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstateres på grundlag af
    de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingelser ."
 ---pagebreak---                               - 4 -
                                Artikel 5
På anmodning af Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende varer , som faktisk er afskrevet på deres
kvoter .
                                Artikel 6
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                               Artikel 7
Denne forordning træder i kraft den 1 . april 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                      På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE BT L' EMPLOI
Cette préposition est formulée en conformité avec des engagements contractas ls de
la Communauté .  L' impact découlant de œs concessions a été pris en considératien
lors de la prise de décision d' adeption de œ contingent et il n' aura pas un
caractère sérieux sur la compétitivité et 1 ' emploi dans la Communauté .
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire         :  Proposition de    règlement du
        Conseil     portant   ouverture  et  mode   de  gestion   de   contingents
        tarifaires ccnrnunautaire s pour des morues et des poissons               de
        l' espèœ Boregadus saida , originaires de Norvège
4.      Objectif : Ffespecter les engagements contractés par la Camaunauté
        vis-à-vis de la Norvège
5.      Mode de calcul :
        - codes de la N.C. :     ex 0305 51 10   ex 0305 51 90 ex 0305 62 00
                                 ex 0305 59 11      0305 59 19     0305 69 10
        - volumes des contingents        3 900         13 250           10 000
           ( en tonnes )
        - droit à appliquer              0 %             0 %             0 %
        - droit normal                  13 %            13 %            13 %
        fòrte de recettes :
        - valeur d' une tenne      13 524,5 écus     4 176,3 écus    3 283 , 2 écus
        - valeur totale :      52 745 500 écus 55 335 975 écus 32 832 000 écus
        - Iferte de recette : 6 856 922 écus 7 193 688 écus       4 268 160 écus
                Iferte totale                      18 318 759 écus
Fbr rapport à 1988 , augmentaton des pertes de 18 318 759 écus -
17 437 587 écus = 881 172 écus .
                                                                                     ?