CELEX: 21972A1231(03)
Language: it
Date: 1972-10-30 00:00:00
Title: ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA DEL BANGLADESH PER LA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE #

31 . 12. 72                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 299/29
                                                         ACCORDO
                                             tra la Comunità economica europea
                                       e il Comitato internazionale della Croce Rossa
              sulla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare a favore delle popolazioni           del
                                                          Bangladesh
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte,
              IL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA,
              dall'altra,
              HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come
               rappresentanti :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA :
              I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                          Articolo I                                                       Articolo I V
Nel quadro del suo programma di aiuto alimentare                   Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impe­
in cereali per il 1970/ 1971 e a titolo di dono, la Co­            gna ad adottare tutte le disposizioni necessarie per il
munità economica europea fornisce al Comitato in­                   trasporto della farina di frumento tenero dal porto
ternazionale della Croce Rossa un quantitativo di                   di sbarco ai luoghi di destinazione.
prodotti equivalente a 28 000 tonnellate di frumento
tenero .
                                                                                           Articolo V
                          Articolo II
                                                                    Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impe­
                                                                   gna ad utilizzare per il consumo, ed a distribuire gra­
Il quantitativo di 28 000 tonnellate di frumento te­                tuitamente ai gruppi di popolazioni previste nel suo
nero è fornito sotto forma di 18 543 tonnellate di fa­
                                                                   programma di assistenza, la farina di frumento te­
rina di frumento tenero .
                                                                    nero fornita a titolo di aiuto .
Le consegne sono effettuate cif porto di sbarco del                 Se del caso, il Comitato internazionale della Croce
Bangladesh in sacchi di cotone nuovi del peso                       Rossa potrà far eseguire quest'azione in tutto o in
netto di 50 chilogrammi .                                           parte, sotto la sua responsabilità, dalla Croce Rossa
                                                                    del Bangladesh .
                          Articolo III
                                                                                           Articolo VI
Gli obblighi e le responsabilità della Comunità eco­
nomica europea e del Comitato internazionale della
Croce Rossa in merito soprattutto alla consegna ed                  Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impe­
alla presa a carico cif sono definiti nell'allegato che             gna ad informare la Comunità economica europea
forma parte integrante del presente Accordo .                       delle condizioni di esecuzione del presente Accordo.
 ---pagebreak---  N. L 299/30                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 12. 72
 A tale scopo, esso còmunica alla Commissione delle                                          Articolo Vili
 Comunità europee i dati riguardanti :
                                                                     Il Comitato internazionale della Croce Rossa può
 1 . Trasporto :                                                     dare mandato alla Lega delle Società di Croce Rossa
     porto e date di arrivo delle navi, natura, quantita­            di eseguire il presente Accordo in tutto o in parte .
     tivo e qualità dei prodotti scaricati ; data in cui è'
     stato ultimato lo scarico
                                                                                             Articolo IX
 2. Distribuzione :
     situazioni periodiche indicanti in particolare il               A richiesta di una delle parti contraenti, queste si
     numero dei beneficiari, i quantitativi distribuiti, il          consultano su tutti i problemi riguardanti l'applica­
     ritmo e il modo di distribuzione .                              zione del presente Accordo .
                         Articolo VII                                In caso di nuove circostanze, le parti contraenti deci­
                                                                  - dono in comune sulle modifiche da apportare al pre­
 Le informazioni di cui all'articolo VI vengono comu­                sente Accordo .
 nicate entro i seguenti termini :
— per quanto riguarda il trasporto : non oltre 30
      giorni dallo sbarco di ciascun carico ;                                                 Articolo X
— per quanto riguarda la distribuzione : un mese
      dopo la fine dello scarico e quindi ogni due mesi             Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in
      sino a completo impiego dei quantitativi forniti a            lingua tedesca, francese, italiana ed olandese, cia­
      titolo di aiuto.                                              scuno di questi testi facente ugualmente fede.
                                                          ALLEGATO
                Clausole relative alla messa a disposizione della farina di frumento tenero nei porti di sbarco
Per la buona esecuzione dell'Accordo, in particolare del­           La Comunità economica europea designa , la nave almeno
l'articolo II, le parti contraenti convengono le seguenti           sette giorni liberi prima della presunta data dell'arrivo in
disposizioni :                                                      porto . La Comunità economica europea è responsabile
                                                                    delle conseguenze che possono risultare da una ritardata
                          Articolo 1                                designazione della nave.               t
La consegna ha luogo nel momento in cui la merce ha                 La Comunità economica europea inserisce nel contratto
effettivamente superato il parapetto della nave nel porto           di noleggio l'obbligo per il capitano d'informare il Comi­
di sbarco.
                                                                    tato internazionale della Croce Rossa , con almeno settan­
                                                                    tadue ore di anticipo, della probabile data di arrivo in
                          Articolo 2                                porto della nave .
I rischi sono trasferiti dalla Comunità economica euro­                                       Artìcolo 4
pea al Comitato » internazionale della Croce Rossa nel
momento in cui la merce ha effettivamente superato il               Il diritto di tolleranza all'imbarco dei quantitativi che sa­
parapetto della nave nel porto di sbarco .                          ranno indicati in conformità dell'articolo II dell'Accordo
                                                                    è del 5 °/o, senza però che possa essere superato il quanti­
                                                                    tativo totale di 18 543 tonnellate di farina .
                          Articolo 3
                                                                                              Articolo 5
La Comunità economica europea deve, in tempo utile ,
procurare e designare al Comitato internazionale della              Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
Croce Rossa le navi che dovranno trasportare la merce, e            economica europea notifica senza indugio al Comitato
indicare inoltre i porti di sbarco e le date in cui questa          internazionale della Croce Rossa la data d'imbarco , la
sarà a disposizione in tali porti .                                 quantità e la qualità della merce caricata , accertate al
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 72                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 299/31
momento dell'imbarco e indicate nella polizza di carico                                    Articolo 7
della nave.
                                                                 Le parti contraenti si riservano il diritto di designare uno
                         Articolo 6
                                                                 o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
Le spese successive alla consegna della merce, cioè a par­
tire dal momento in cui essa avrà effettivamente superato        Per ogni evenienza, il Comitato internazionale della
il parapetto della nave nel porto di sbarco, sono a carico       Croce Rossa designa un rappresentante in ciascun porto
del Comitato internazionale della Croce Rossa.                   di sbarco .
              Informazione relativa alla firma dell'Accordo di fornitura di aiuto alimentare tra la
                     Comunità economica europea e il Comitato internazionale della Croce Rossa
              L'Accordo tra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della Croce
              Rossa, relativo alla fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare a
              favore delle popolazioni del Bangladesh, che il Consiglio ha deciso di concludere
              il 30 ottobre 1972 è stato firmato a Bruxelles il 6 dicembre 1972
              a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. J.H. Lubbers, Ministro pleni­
              potenziario, Presidente del Comitato dei rappresentanti permanenti aggiunti, e dal sig.
              Jean Durieux, Direttore presso la Direzione generale generale aiuto allo sviluppo della
              Commissione delle Comunità europee ;
              a nome del Comitato internazionale della Croce Rossa dal sig. J.P. Maunoir, Direttore
              del dipartimento delle operazioni, e dal sig. E. Regenass, capo della Divisione dell'
              amministrazione e delle finanze .