CELEX: 31993R1592
Language: nl
Date: 1993-06-22 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1592/93 VAN DE COMMISSIE van 22 juni 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan wodka, van de GN-codes 2208 90 31 en 2208 90 53, bij invoer in de Gemeenschap moet voldoen om in aanmerking te komen voor de gunstige tariefregeling als voorzien in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden betreffende de handel in gedistilleerd

Avis juridique important

|

31993R1592

VERORDENING (EEG) Nr. 1592/93 VAN DE COMMISSIE van 22 juni 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan wodka, van de GN-codes 2208 90 31 en 2208 90 53, bij invoer in de Gemeenschap moet voldoen om in aanmerking te komen voor de gunstige tariefregeling als voorzien in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden betreffende de handel in gedistilleerd  

Publicatieblad Nr. L 153 van 25/06/1993 blz. 0011 - 0014

VERORDENING (EEG) Nr. 1592/93 VAN DE COMMISSIE van 22 juni 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan wodka, van de GN-codes 2208 90 31 en 2208 90 53, bij invoer in de Gemeenschap moet voldoen om in aanmerking te komen voor de gunstige  tariefregeling als voorzien in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden betreffende de handel in gedistilleerdDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1001/93 van de Commissie (2), en  inzonderheid op artikel 11,  Overwegende dat in de regeling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden betreffende de handel in gedistilleerd (3) een gunstige tariefregeling is voorzien bij invoer in de Gemeenschap van wodka vallende onder GS-code ex  2208.90 van oorsprong uit Zweden en vergezeld van een erkend certificaat van echtheid;  Overwegende dat het noodzakelijk is het model van het certificaat alsmede de voorwaarden voor het gebruik daarvan vast te stellen; dat het bijgevolg van belang wordt geacht de instantie belast met de afgifte bepaalde verplichtingen op te leggen zodat de  Gemeenschap zich ervan kan vergewissen dat aan de voorwaarden voor de afgifte van dit certificaat wordt voldaan;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité nomenclatuur,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  De toepassing van de gunstige tariefregeling voor wodka, vallende onder de GN-codes 2208 90 31 en 2208 90 53, voorzien in de regeling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden betreffende de handel in gedistilleerd,  is onderworpen aan de overlegging van een certificaat van echtheid dat aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden voldoet.  Artikel 2  1. Het certificaat van echtheid wordt gesteld op een formulier overeenkomstig het in bijlage I opgenomen model. Het formulier wordt gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschappen. Het formaat van het  formulier is 210 × 297 mm. Het te gebruiken papier moet wit zijn en zodanig zijn gelijmd dat het goed te beschrijven is en ten minste 40 g per m2 wegen. Het formulier is voorzien van een gele, ongeveer 3 mm brede rand.  2. Het formulier wordt hetzij met de schrijfmachine hetzij met de hand ingevuld. In het laatste geval dient het certificaat in blokletters met inkt te worden ingevuld.  3. Elk certificaat wordt voorzien van een volgnummer afgegeven door de instantie belast met de afgifte.  Artikel 3  1. Het certificaat dient, binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de afgifte, aan de douane van de Lid-Staat van invoer, te zamen met de goederen waarop het certificaat betrekking heeft, te worden overgelegd.  2. Indien gedurende de periode van 16 april tot en met 31 oktober 1993 het certificaat om gegronde redenen niet te zamen met de goederen waarop het betrekking heeft kan worden overgelegd, kan het, uiterlijk tot 31 december 1993, achteraf worden  aangeboden.  Artikel 4  1. Het certificaat is slechts geldig indien het behoorlijk is geviseerd door de met de afgifte belaste instantie opgenomen in bijlage II.  2. Een certificaat is behoorlijk geviseerd indien plaats en datum van afgifte vermeld zijn en indien het stempel van de instantie belast met de afgifte en de handtekening van de tot ondertekening bevoegde persoon of personen op het certificaat  voorkomen.  3. Het Koninkrijk Zweden doet aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen de specimens toekomen van de stempelafdrukken die door de met de afgifte belaste instantie worden gebruikt. De Commissie geeft deze inlichtingen door aan de douaneautoriteiten  van de Lid-Staten.  Artikel 5  1. De instantie belast met de afgifte kan slechts in bijlage II voorkomen indien:  a) zij als zodanig door de bevoegde autoriteiten van het Koninkrijk Zweden is erkend;  b) zij zich ertoe verbindt de gegevens die in de certificaten voorkomen te verifiëren;  c) zij zich verplicht aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de Lid-Staten op verzoek alle nodige inlichtingen te verstrekken om de in de certificaten voorkomende gegevens te kunnen beoordelen.  2. Bijlage II wordt herzien indien niet meer wordt voldaan aan de in lid 1, onder a), vermelde voorwaarde of indien de met de afgifte belaste instantie een van de verplichtingen die zij op zich heeft genomen, niet nakomt.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de eenentwintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is met ingang van 16 april 1993 van toepassing.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 juni 1993.  Voor de Commissie Christiane SCRIVENER Lid van de Commissie (1) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1.  (2) PB nr. L 104 van 29. 4. 1993, blz. 28.  (3) PB nr. L 109 van 1. 5. 1993, blz. 70.    BIJLAGE I  1. Exporteur REGELING EEG - ZWEDEN CERTIFICAAT VAN ECHTHEID VOOR ZWEEDSE WODKA Nr. Origineel    2. Geadresseerde 3. Met de afgifte belaste instelling   4. Vervoermiddel    5. Merken en nummers - Aantal en soort verpakking - Omschrijving van de goederen 6. Goederencode    7. Brutomassa (kg) 8. Nettomassa (kg)    9. Hoeveelheid (liter)   10. Opmerkingen   OPMERKING Dit certificaat dient binnen een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de datum van afgifte, aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staat van invoer, te zamen met de goederen waarop het certificaat betrekking heeft, te worden overgelegd.  11. VERKLARING Gewaarborgd wordt dat vorenomschreven wodka van Zweedse oorsprong is, een alcoholgehalte van 60 % vol of minder heeft en uitsluitend is verkregen door distillatie van gegist beslag van graan. Hij voldoet tevens aan de in de Gemeenschap of in de  Lid-Staten daarvan van toepassing zijnde bepalingen.  12. VOOR BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP Plaats en datum:  Handtekening en naam van de gemachtigde:         BIJLAGE II    /* Tabellen: zie PB */      BIJLAGE I  1. Exporteur REGELING EEG - ZWEDEN CERTIFICAAT VAN ECHTHEID VOOR ZWEEDSE WODKA Nr. Origineel    2. Geadresseerde 3. Met de afgifte belaste instelling   4. Vervoermiddel    5. Merken en nummers - Aantal en soort verpakking - Omschrijving van de goederen 6. Goederencode    7. Brutomassa (kg) 8. Nettomassa (kg)    9. Hoeveelheid (liter)   10. Opmerkingen   OPMERKING Dit certificaat dient binnen een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de datum van afgifte, aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staat van invoer, te zamen met de goederen waarop het certificaat betrekking heeft, te worden overgelegd.  11. VERKLARING Gewaarborgd wordt dat vorenomschreven wodka van Zweedse oorsprong is, een alcoholgehalte van 60 % vol of minder heeft en uitsluitend is verkregen door distillatie van gegist beslag van graan. Hij voldoet tevens aan de in de Gemeenschap of in de  Lid-Staten daarvan van toepassing zijnde bepalingen.  12. VOOR BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP Plaats en datum:  Handtekening en naam van de gemachtigde:          BIJLAGE II    /* Tabellen: zie PB */