CELEX: 62012CA0548
Language: ro
Date: 2014-03-13 00:00:00
Title: Cauza C-548/12: Hotărârea Curții (Camera a şaptea) din 13 martie (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Krefeld – Germania) – Marc Brogsitter/Fabrication de Montres Normandes Eurl., Karsten Fräßdorf (Spațiul de libertate, securitate și justiție  — Competența judiciară în materie civilă și comercială  — Regulamentul (CE) nr. 44/2001  — Competențe speciale  — Articolul 5 punctele 1 și 3  — Acțiune în răspundere civilă  — Natură contractuală sau delictuală)

5.5.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 135/10
            
         Hotărârea Curții (Camera a şaptea) din 13 martie (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Krefeld – Germania) – Marc Brogsitter/Fabrication de Montres Normandes Eurl., Karsten Fräßdorf
   (Cauza C-548/12) (1)
   
   ((Spațiul de libertate, securitate și justiție - Competența judiciară în materie civilă și comercială - Regulamentul (CE) nr. 44/2001 - Competențe speciale - Articolul 5 punctele 1 și 3 - Acțiune în răspundere civilă - Natură contractuală sau delictuală))
   2014/C 135/10
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Landgericht Krefeld
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Marc Brogsitter
   
      Pârâţi: Fabrication de Montres Normandes Eurl., Karsten Fräßdorf
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară – Landgericht Krefeld – Interpretarea articolului 5 punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12, p. 1, Ediţie specială, 19/vol. 3, p. 74) – Competenţe speciale – Acțiune introdusă în faţa unei instanțe competente în materie delictuală – Situaţie în care a fost săvârşit delictul în cadrul unui contract între autorul său şi victima acestuia şi în care instanţa locului unde trebuie executată obligaţia de bază se află într-un alt stat membru – Stabilirea instanţei competente
   
      Dispozitivul
   
   Acțiunile în răspundere civilă precum cele în discuție în litigiul principal, de natură delictuală în dreptul național, trebuie totuși să fie considerate ca aparținând „materie[i] contractual[e]”, în sensul articolului 5 punctul 1 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială, în cazul în care comportamentul reproșat poate fi considerat o neîndeplinire a obligațiilor contractuale, astfel cum acestea pot fi stabilite ținând seama de obiectul contractului.
   
      (1)  JO C 101, 6.4.2013.