CELEX: C2000/192/07
Language: el
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 13ης Απριλίου 2000 στην υπόθεση C-292/97 (αίτηση του Regeringsrätten για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Δίκες που κίνησαν οι Kjell Karlsson κ.λπ. ("Πρόσθετη εισφορά επί του γάλακτος — Σύστημα των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων στη Σουηδία — Αρχική χορήγηση των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων — Εθνικό σύστημα — Ερμηνεία του κανονισμού (ΕΟΚ) 3950/92 — Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως")

C 192/4                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         8.7.2000
 Το ΄αρθρο 48 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,               ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την πρα΄ξη περι΄των ΄ορων προσχωρη΄σεως
΄αρθρο 39 ΕΚ) αντιτι΄θεται στην εφαρµογη΄ κανο΄νων που θεσπι΄-               της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας, της ∆ηµοκρατι΄ας της Φινλανδι΄ας
 ζονται σε κρα΄τος µε΄λος απο΄ αθλητικε΄ς ενω ΄ σεις και απαγορευ΄ουν        και του Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας και των προσαρµογω             ΄ ν των
 σε οµα΄δα καλαθοσφαιρι΄σεως να χρησιµοποιει΄ σε αγω         ΄ νες του       ιδρυτικω ΄ ν Συνθηκω   ΄ ν της Ευρωπαϊκη΄ς 'Ενωσης, καθω    ΄ ς και η
 εθνικου΄ πρωταθλη΄µατος παι΄κτες προερχοµε΄νους απο΄ ΄αλλα κρα΄τη           αρχη΄ της ΄σης
                                                                                         ι     µεταχειρι΄σεως, την οποι΄α καθιερω  ΄ νει ειδικο΄τερα
 µε΄λη, οι οποι΄οι µετεγγρα΄φηκαν µετα΄ απο΄ ορισµε΄νη ηµεροµηνι΄α,          το ΄αρθρο 40, παρα΄γραφος 3, δευ΄τερο εδα΄φιο, της Συνθη΄κης
 οσα΄κις η ηµεροµηνι΄α αυτη΄ ει΄ναι προγενε΄στερη αυτη΄ς που εφαρµο΄-        ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, ΄αρθρο 34, παρα΄γραφος 2,
                                                                             δευ΄τερο εδα΄φιο, ΕΚ), ΄εχουν την ΄εννοια ΄οτι δεν απαγορευ΄ουν
 ζεται στις µετεγγραφε΄ς παικτω   ΄ ν προελευ΄σεως ορισµε΄νων τρι΄των        εθνικη΄ κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση σχετικη΄ µε την αρχικη΄ χορη΄γηση
 χωρω  ΄ ν, εκτο΄ς αν υπα΄ρχουν αντικειµενικοι΄ λο΄γοι, αφορω      ΄ ντες    των ατοµικω   ΄ ν ποσοτη΄των αναφορα΄ς, την οποι΄α θεσπι΄ζει κρα΄τος
 αποκλειστικα΄ τον αθλητισµο΄ ΄η αναγο΄µενοι σε διαφορε΄ς µεταξυ΄            µε΄λος που προσχω       ΄ ρησε στις Ευρωπαϊκε΄ς Κοινο΄τητες την
 της περιπτω  ΄ σεως των παικτω ΄ ν που προε΄ρχονται απο΄ οµοσπονδι΄α        1η Ιανουαρι΄ου 1995 και η οποι΄α:
 ανη΄κουσα στην ευρωπαϊκη΄ ζω   ΄ νη και των παικτω ΄ ν που προε΄ρχο-
 νται απο΄ οµοσπονδι΄α µη ανη΄κουσα στη ζω   ΄ νη αυτη΄, που δικαιολο-       — καθορι΄ζει τις ατοµικε΄ς ποσο΄τητες αναφορα΄ς των παραγωγω         ΄ν
 γου΄ν τε΄τοια διαφορετικη΄ µεταχει΄ριση.                                         που δεν µετε΄βαλαν την παραγωγη΄ τους µεταξυ΄
                                                                                  1ης Ιανουαρι΄ου 1991 και 31ης ∆εκεµβρι΄ου 1994 βα΄σει του
                                                                                  µε΄σου ΄ορου των παραδο΄σεων που πραγµατοποιη΄θηκαν κατα΄
 (1) EE C 197 της 6.7.1996.                                                       τα ΄ετη 1991 ΄εως 1993·
                                                                             — αντιθε΄τως προς τους παραγωγου΄ς που δεν µετε΄βαλαν την
                                                                                  παραγωγη΄ τους µεταξυ΄ 1ης Ιανουαρι΄ου 1991 και
                                                                                  31ης ∆εκεµβρι΄ου 1994 και προς τους παραγωγου΄ς γα΄λακτος
                                                                                  που χρησιµοποιου΄ν φιλικε΄ς προς το περιβα΄λλον µεθο΄δους,
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                         εφαρµο΄ζει, για τον υπολογισµο΄ των ατοµικω       ΄ ν ποσοτη΄των
                                                                                  αναφορα΄ς που χορηγου΄νται στους νε΄ους παραγωγου΄ς οι
                            (ε΄κτο τµη΄µα)                                        οποι΄οι ΄αρχισαν την παραγωγη΄ τους µεταξυ΄ της
                                                                                  1ης Ιανουαρι΄ου 1991 και της 31ης ∆εκεµβρι΄ου 1994 και
                      της 13ης Απριλι΄ου 2000                                     στους παραγωγου΄ς υπο΄ ανα΄πτυξη οι οποι΄οι αυ΄ξησαν κατα΄
                                                                                     ι δια΄στηµα την ΄ηδη υπα΄ρχουσα παραγωγη΄ τους, συντε-
                                                                                  το ΄διο
στην υπο΄θεση C-292/97 (αι΄τηση του Regeringsrätten για                           λεστε΄ς µειω ΄ σεως των γαλακτοκοµικω    ΄ ν τους ποσοστω  ΄ σεων,
 την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): ∆ι΄κες που κι΄νησαν                      οι οποι΄οι, επιπλε΄ον, διαφε΄ρουν µεταξυ΄ τους·
                      οι Kjell Karlsson κ.λπ. (1)
                                                                             — χορηγει΄ατοµικη΄ ποσο΄τητα αναφορα΄ς µο΄νο στους παραγωγου΄ς
 («Προ΄σθετη εισφορα     ΄ επι΄ του γα   ΄λακτος — Συ     ΄στηµα των              που αποδεικνυ΄ουν αδια΄λειπτη παραγωγη΄ µεταξυ΄ 1ης Μαρτι΄ου
                                                                                  1994 και 1ης Ιανουαρι΄ου 1995, εκτο΄ς αν ο παραγωγο΄ς ο
 γαλακτοκοµικω     ΄ ν ποσοστω   ΄ σεων στη Σουηδι΄α — Αρχικη          ΄          οποι΄ος διε΄κοψε τις παραδο΄σεις του κατα΄ το δια΄στηµα αυτο΄
 χορη ΄γηση των γαλακτοκοµικω         ΄ ν ποσοστω  ΄ σεων — Εθνικο΄               παρα΄ τη θε΄ληση΄ του µπορει΄να επικαλεσθει΄ιδιαι΄τερους λο΄γους
 συ΄στηµα — Ερµηνει΄α του κανονισµου           ΄ (ΕΟΚ) 3950/92 —                  δικαιολογου΄ντες τη χορη΄γηση ποσο΄τητας αναφορα΄ς.
                  Αρχη΄ της ΄σης
                              ι      µεταχειρι΄σεως»)
                                                                             (1) EE C 295 της 27.9.1997.
                          (2000/C 192/07)
                  (Γλω
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η σουηδικη΄)
                                                                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                          (πε΄µπτο τµη΄µα)
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                                                   της 13ης Απριλι΄ου 2000
 Στην υπο΄θεση C-292/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
 Regeringsrätten (Σουηδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν             στην υπο΄θεση C-251/98 (αι΄τηση του Gerechtshof te ’s-
 του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την               Gravenhage για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
 οποι΄α ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο των δικω΄ν που κι΄νησαν ενω΄πιον             C. Baars κατα΄ Inspecteur der Belastingen Particulieren/
 του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου οι Kjell Karlsson κ.λπ., η ΄εκδοση                                Ondernemingen Gorinchem (1)
 προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του κανονισµου΄             («Ελευθερι΄α εγκαταστα        ΄ σεως — Περιουσιακα   ΄ στοιχει΄α που
 (ΕΟΚ) 3950/92 του Συµβουλι΄ου, της 28ης ∆εκεµβρι΄ου 1992,                  ΄εχουν επενδυθει΄ σε µετοχε΄ς/εταιρικα          ΄ µερι΄δια εταιριω    ΄ν
 για τη θε΄σπιση [προ΄σθετης] εισφορα΄ς στον τοµε΄α του γα΄λακτος            εγκατεστηµε΄νων στο κρα          ΄τος µε΄λος φορολογι΄ας — Απαλ-
 και των γαλακτοκοµικω΄ν προϊο΄ντων (EE L 405, σ. 1), των α΄ρθρων           λαγη ΄ απο΄ τον φο΄ρο περιουσι΄ας — Περιουσιακα            ΄ στοιχει΄α
 5 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 10 ΕΚ) και 40, παρα΄γραφος 3,               που ΄εχουν επενδυθει΄σε µετοχε΄ς/εταιρικα        ΄ µερι΄δια εταιριω  ΄ν
 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 34,                 εγκατεστηµε΄νων σε α       ΄λλο κρα ΄τος µε΄λος — 'Ελλειψη φοροα-
 παρα΄γραφος 2, ΕΚ), καθω΄ς και της αρχη΄ς της ΄σηςι     µεταχειρι΄σεως,                                    παλλαγη ΄ς»)
 το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
 P. J. G. Kapteyn, προεδρευ΄οντα του ΄εκτου τµη΄µατος, G. Hirsch                                         (2000/C 192/08)
 (εισηγητη΄) και H. Ragnemalm, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
 D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος                                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
 διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 13 Απριλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το
 ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                      (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 Ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 3950/92 του Συµβουλι΄ου, της
 28ης ∆εκεµβρι΄ου 1992, για τη θε΄σπιση [προ΄σθετης] εισφορα΄ς               Στην υπο΄θεση C-251/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Gerechtshof
 στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω        ΄ ν προϊο΄ντων,     te ’s-Gravenhage (Κα΄τω Χω΄ρες) προς το ∆ικαστη΄ριο,