CELEX: 22002A0316(01)
Language: nl
Date: 2001-12-20 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestĳnse vluchtelingen in het Nabĳe Oosten (UNRWA) betreffende een aanvullende financiering in het kader van de Overeenkomst EG-UNRWA voor de periode 1999-2001

Avis juridique important

|

22002A0316(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestĳnse vluchtelingen in het Nabĳe Oosten (UNRWA) betreffende een aanvullende financiering in het kader van de Overeenkomst EG-UNRWA voor de periode 1999-2001  

Publicatieblad Nr. L 075 van 16/03/2002 blz. 0047 - 0048

Overeenkomstin de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) betreffende een aanvullende financiering in het kader van de Overeenkomst EG-UNRWA voor de periode 1999-2001A. Brief van de Europese GemeenschapBrussel, 20 december 2001Mijnheer ...,Ik heb de eer te verwijzen naar de besprekingen tussen de vertegenwoordiger van de Europese Gemeenschap en de UNRWA betreffende een aanvullende financiering in het kader van de op 19 september 1999 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de UNRWA over vluchtelingenhulp in de landen van het Nabije Oosten voor de periode 1999-2001.Het doet ons genoegen U te kunnen meedelen dat de Gemeenschap overeenkomstig artikel 6 van genoemde overeenkomst instemt met een aanvullende bijdrage aan de UNRWA naast de in artikel 2 bedoelde bijdrage voor het jaar 2001. Deze aanvullende financiering bedraagt 12,7 miljoen EUR voor het onderwijsprogramma en 2,3 miljoen EUR voor het algemene gezondheidsprogramma.Alle andere voorwaarden van de overeenkomst blijven onveranderd.Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de UNRWA met de inhoud van deze brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Europese GemeenschapB. Brief van de UNRWAGaza-stad, 20 december 2001Mijnheer ...,Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke als volgt luidt: "Ik heb de eer te verwijzen naar de besprekingen tussen de vertegenwoordiger van de Europese Gemeenschap en de UNRWA betreffende een aanvullende financiering in het kader van de op 19 september 1999 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de UNRWA over vluchtelingenhulp in de landen van het Nabije Oosten voor de periode 1999-2001.Het doet ons genoegen U te kunnen meedelen dat de Gemeenschap overeenkomstig artikel 6 van genoemde overeenkomst instemt met een aanvullende bijdrage aan de UNRWA naast de in artikel 2 bedoelde bijdrage voor het jaar 2001. Deze aanvullende financiering bedraagt 12,7 miljoen EUR voor het onderwijsprogramma en 2,3 miljoen EUR voor het algemene gezondheidsprogramma.Alle andere voorwaarden van de overeenkomst blijven onveranderd.Ik moge U verzoeken te willen bevestigen dat de UNRWA met de inhoud van deze brief instemt.".Ik bevestig de instemming van de UNRWA met het bovenstaande.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de UNRWA