CELEX: 31995R0209
Language: el
Date: 1995-02-01 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 209/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Φεβρουαρίου 1995 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή κατεψυγμένου βοείου κρέατος

Αριθ. L 25/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  2 . 2. 95
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 209/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 1ης Φεβρουαρίου 1995
                      περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή κατεψυγμένου βοείου κρέατος
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             του κοινού δασμολογίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
                                                                   από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3661/92 (4) ·
 Έχοντας υπόψη :                                                   ότι, αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις
                                                                   αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ανώτερη
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,              από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζόμενη εισφορά
                                                                   σε σχέση με την εισφορά βάσεως είναι ίση προς:
                                                                   a) 75 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη ή ίση προς
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης               102 % της τιμής προσανατολισμού ·
 Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
του βοείου κρέατος 0), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από            β) 50 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 102 % και
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 884/94 (2), και ιδίως το άρθρο 12            ανώτερη ή ίση προς 104 % της τιμής προσανατολισμού ·
 παράγραφος 8,                                                     γ) 25 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 104 % και
                                                                        κατώτερη ή ίση προς 106 % της τιμής προσανατολισμού ·
 Εκτιμώντας:                                                      δ) 0 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 106% της
                                                                        τιμής προσανατολισμού ·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.             ότι, αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις
805/68, εφαρμόζεται εισφορά στα προϊόντα που αναφέρο­             αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ίση ή
νται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο a) του κανονι­             κατώτερη από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζόμενη
σμού αυτού · ότι το άρθρο 12 καθόρισε το ύψος της εφαρμο­         εισφορά είναι, σε σχέση με την εισφορά βάσεως, ίση προς :
ζόμενης εισφοράς με αναφορά σε ποσοστό της εισφοράς
βάσεως ·                                                          a) 100 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη ή ίση προς
                                                                       98 % της τιμής προσανατολισμού ·
                                                                  β) 105 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 98 % και
ότι για τα κατεψυγμένα κρέατα που περιλαμβάνονται στο                  ανώτερη ή ίση προς 96 % της τιμής προσανατολισμού ·
παράρτημα τμήμα β) κωδικοί ΣΟ 0202 10 00 και 0202 20 10
                                                                  γ) 1 10 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 96 % και
του εν λόγω κανονισμού, η εισφορά βάσεως έχει ορισθεί
                                                                       ανώτερη ή ίση προς 90 % της τιμής προσανατολισμού ·
βάσει της διαφοράς μεταξύ :
                                                                  δ) 1 14 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 90 % της
— αφενός, της τιμής προσανατολισμού πολλαπλασιαζομέ­                   τιμής προσανατολισμού *
    νης επί ένα συντελεστή o οποίος αντιπροσωπεύει τη
    σχέση που υπάρχει εντός της Κοινότητας μεταξύ της             ότι οι τιμές προσανατολισμού για τα χονδρά βοοειδή για
    τιμής των νωπών κρεάτων ιδίας εμφανίσεως μιας κατη­           την περίοδο εμπορίας 1994/95 καθορίστηκαν από τον κανο­
    γορίας ανταγωνιστικής των εν λόγω κατεψυγμένων                νισμό (ΕΚ) αριθ. 1885/94 του Συμβουλίου (5) ·
    κρεάτων, και της μέσης τιμής των χονδρών βοοειδών
    και,
                                                                  ότι η τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότη­
                                                                  τας για το κατεψυγμένο κρέας έχει ορισθεί σε συνάρτηση
— αφετέρου, της τιμής προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα»             με την τιμή διεθνούς αγοράς που έχει καθορισθεί σύμφωνα
    της Κοινότητας για τα κατεψυγμένα κρέατα, αυξημένης           με τις πλέον αντιπροσωπευτικές όσον αφορά την ποιότητα
    κατά το ποσό του δασμού και κατά ένα κατ' αποκοπή             και ποσότητα, δυνατότητες αγοράς, οι οποίες διαπιστώ­
    ποσό που αντιπροσωπεύει τα ειδικά έξοδα κατά την              θηκαν κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου που προηγείται
   εισαγωγή ·                                                     του καθορισμού των εισφορών βάσεως αφού ελήφθησαν
                                                                  υπόψη ιδίως οι προβλεπόμενες εξελίξεις της αγοράς κατε­
                                                                  ψυγμένου κρέατος οι πλέον αντιπροσωπευτικές τιμές στην
ότi o εν λόγω συντελεστής, που έχει υπολογισθεί σύμφωνα           αγορά των τρίτων χωρών για κρέατα νωπά ή διατηρημένα
με τους κανόνες που περιλαμβάνονται στο άρθρο 1 1 παρά­           με απλή ψύξη κατηγορίας ανταγωνιστικής του κατεψυγμέ­
γραφος 2 στοιχείο a) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68,           νου κρέατος και η πείρα που έχει αποκτηθεί *
:χει καθορισθεί σε 1,69 Ecu και ότι το κατ' αποκοπή ποσό
που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο β)              !>τι, για τα κατεψυγμένα κρέατα που περιλαμβάνονται στο
του εν λόγω κανονισμού έχει καθορισθεί σε 6,65 Ecu από            παράρτημα τμήμα β) κωδικοί ΣΟ 0202 20 50, 0202 20 90,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 της Επιτροπής της 18ης           )202 30 10, 0202 30 50 και 0202 30 90 του κανονισμού (ΕΟΚ)
VIαρτίου 1977 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμο­            αριθ. 805/68, η εισφορά βάσεως είναι ίση προς την εισφορά
γής των εισφορών στον τομέα του βοείου κρέατος και περί           βάσεως που έχει ορισθεί για το προϊόν των κωδικών ΣΟ
Γροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί
                                                                  3) ΕΕ αριθ. L 75 της 23. 3. 1977, σ. 10.
') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                         4) ΕΕ αριθ. L 370 της 19. 12. 1992, a 16.
2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 27.                         5) ΕΕ αριθ. L 197 τικ 30. 7. 1994. σ. 29.
 ---pagebreak---  2. 2. 95                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 25/9
 0202 10 00 και 0202 20 10, πολλαπλασιαζομένης επί ένα             λης Βρετανίας αφενός και της Ιρλανδίας αφετέρου, πολλα­
 σταθερό συντελεστή o οποίος έχει καθορισθεί για καθένα            πλασιάζονται επί το συντελεστή που καθορίζεται στο προα­
 από τα εν λόγω προϊόντα · ότι οι συντελεστές αυτοί έχουν          ναφερόμενο παράρτημα II ·
 καθορισθεί στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
 586/77 ·                                                          ότι οι τιμές δεν προκύπτουν από τιμές αφορολόγητου
                                                                   ζώντος βάρους, οι τιμές των διαφόρων κατηγοριών και
ότι για τον καθορισμό των τιμών προσφοράς «ελεύθερο στα            ποιοτήτων πολλαπλασιάζονται επί συντελεστές μετατροπής
σύνορα» δεν λαμβάνονται υπόψη οι τιμές προσφοράς που               ζώντος βάρους που έχουν καθορισθεί στο παράρτημα II του
δεν αντιστοιχούν προς τις πραγματικές δυνατότητες αγοράς           εν λόγω κανονισμού και, όσον αφορά την Ιταλία, που έχουν
ή αφορούν ποσότητες που δεν είναι αντιπροσωπευτικές · ότι          προηγουμένως αυξηθεί ή μειωθεί κατά τα διορθωτικά ποσά
επίσης πρέπει να εξαιρεθούν οι τιμές προσφοράς οι οποίες           που καθορίσθηκαν στο εν λόγω παράρτημα·
είναι δυνατόν να θεωρηθούν ότι δεν είναι αντιπροσωπευ­
τικές της πραγματικής τάσεως των τιμών της χώρας προε­             ότι αν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα,
λεύσεως λόγω της εξελίξεως των τιμών γενικά ή των διαθέ­           ιδίως για λόγους κτηνιατρικούς ή υγειονομικής προστασίας,
σιμων στοιχείων·                                                   τα οποία επηρεάζουν την ομαλή εξέλιξη των τιμών που
                                                                   καταγράφηκαν στις αγορές τους, η Επιτροπή δύναται να μη
ότι, εφόσον η τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» για             λάβει υπόψη τις τιμές που καταγράφηκαν στην εν λόγω
το κατεψυγμένο κρέας διαφέρει κατά λιγότερο από μία                αγορά ή αγορές ή να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που
λογιστική μονάδα ανά 100 χιλιόγραμμα από εκείνη η οποία            καταγράφηκαν στην εν λόγω αγορά ή αγορές πριν τεθούν
ελήφθη υπόψη προηγουμένως για τον υπολογισμό της                   σε ισχύ τα μέτρα αυτά·
εισφοράς διατηρείται η τελευταία αυτή τιμή ·
                                                                   ότι, ελλείψει στοιχείων, οι τιμές που καταγράφηκαν στις
ότι σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού             αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας καθορίζονται
(ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η τιμή των χονδρών βοοειδών στις               λαμβανομένων υπόψη ιδίως των τελευταίων γνωστών
αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι η τιμή που           τιμών ·
έχει καθορισθεί με βάση τις τιμές οι οποίες διαπιστώθηκαν
κατά τη διάρκεια μιας περιόδου που θα ορισθεί στην αντι­           ότι, εφόσον η τιμή των χονδρών βοοειδών που έχει κατα­
προσωπευτική αγορά ή αγορές κάθε κράτος μέλους για τις             γραφεί στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας
διάφορες κατηγορίες χονδρών βοοειδών ή κρεάτων προερ­              διαφέρει κατά λιγότερο από 0,24 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα
χομένων από τα ζώα αυτά, αφού ληφθεί υπόψη αφενός το               ζώντος βάρους από την τιμή που έχει ληφθεί υπόψη προη­
μέγεθος καθεμιάς από τις κατηγορίες αυτές και αφετέρου το          γουμένως, διατηρείται αυτή η τελευταία·
σχετικό ύψος του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών κάθε
κράτους μέλους·                                                    ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου (3),
                                                                   όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)
ότι οι αντιπροσωπευτικές αγορές, οι κατηγορίες και οι ποιό­        αριθ. 2484/94 (4), καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται
τητες των προϊόντων και οι συντελεστές σταθμίσεως έχουν            σε γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που
καθορισθεί στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.             προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,
610/77 της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1977 περί καθορι­            καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και
σμού των τιμών των χονδρών βοοειδών που διαπιστώνονται            του Ειρηνικού·
στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και του
πίνακα τιμών ορισμένων άλλων βοοειδών εντός της Κοινό­             ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3491/93 (5), και (ΕΚ) αριθ.
τητας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­           3492/93 του Συμβουλίου (6) σχετικά με ορισμένες λεπτομέ­
σμό (ΕΚ) αριθ. 3270/94 (2) ·                                      ρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί συνδέσεως
                                                                   μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών
ότι, για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες αντιπροσω­           μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας,
πευτικές αγορές η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας               και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου, και τον
είναι ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που κατα­            κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 520/92 του Συμβουλίου της 27ης
γράφηκαν σε καθεμία από τις αγορές αυτές· ότι, για τις            Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρ­
αντιπροσωπευτικές αγορές που διοργανώνονται περισσότε­            μογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπο­
ρες φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου των επτά ημερών,          ρικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας είναι ίση προς τον           τας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,
αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγράφηκαν σε κάθε                αφενός και της Τσεχικής και Σλοβακικής Ομοσπονδιακής
αγορά · ότι για την Ιταλία η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιό­       Δημοκρατίας αφετέρου (7), όπως τροποποιήθηκε από τον
τητας είναι ίση προς το μέσο όρο, σταθμισμένο με τους ειδι­       κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2235/93 (8), και ιδίως το άρθρο 1 ,
κούς συντελεστές σταθμίσεως που έχουν καθορισθεί στο              καθιέρωσαν σύστημα μειώσεως των εισφορών κατά την
παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 610/77, των               εισαγωγή ορισμένων προϊόντων· ότι o κανονισμός (ΕΚ)
τιμών που καταγράφηκαν στις ζώνες πλεονάσματος και                αριθ. 1390/94 της Επιτροπής (9), καθόρισε τις λεπτομέρειες
ελλείμματος · ότι η τιμή που καταγράφηκε στη ζώνη πλεο­           εφαρμογής στον τομέα του βοείου κρέατος του συστήματος
νάσματος είναι ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών             που προβλέπεται στις εν λόγω συμφωνίες *
που καταγράφηκαν σε καθεμία από τις αγορές στο εσωτε­
ρικό της ζώνης αυτής· ότι, για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι            (3) ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3. 1990, σ. 85.
μέσες τιμές σταθμίσεως των χονδρών βοοειδών, οι οποίες            (4) ΕΕ αριθ. L 265 της 15. 10. 1994, σ. 3 .
διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Μεγά­             (5) ΕΕ αριθ. L 319 της 21 . 12. 1993, σ. 1 .
                                                                  (6) ΕΕ αριθ. L 319 της 21 . 12. 1993, σ. 4,
                                                                  (7) ΕΕ αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 9.
(') ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 1 .                         (8) ΕΕ αριθ. L 200 της 10. 8. 1993, σ. 5.
(2) ΕΕ αριθ. L 339 της 29. 12. 1994, σ. 48,                       (9) ΕΕ αριθ. L 152 της 18. 6. 1994, σ. 20.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 25/ 10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2. 2. 95
 ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3641 /93 (') και (ΕΚ) αριθ.             ήσεως της εισφοράς βάσεως ή σε περίπτωση μεταβολής των
 3642/93 (2) του Συμβουλίου σχετικοί με ορισμένες λεπτομέ­            τιμών που διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές
 ρειες εφαρμογής τής ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο              της Κοινότητας·
 και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
  Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και                ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
 Χάλυβα, αφενός, και τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και                 ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
 της Ρουμανίας, αφετέρου · ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ.                του Συμβουλίου (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
  1389/94 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον               κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 ("), χρησιμοποιούνται για να
 κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1850/94 (4), καθόρισε τις λεπτομέρειες          μετατραπεί το νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των
 εφαρμογής στον τομέα του βοείου κρέατος του καθεστώτος               τρίτων χωρών και αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό
 που προβλέπεται στις συμφωνίες αυτές ·                               των γεωργικών ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών
                                                                      μελών· ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός
 ότι η εισφορά δεν εισπράττεται για τις εισαγωγές που πραγ­           των μετατροπών αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό
 ματοποιούνται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που άνοιξαν                (ΕΟΚ) αριθ. 1608/93 της Επιτροπής (12), όπως τροποποιή­
 από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 3071/94 (5) και (ΕΚ) αριθ.           θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 157/95 (13) ·
 774/94 (6) του Συμβουλίου και (ΕΚ) αριθ. 3241/94 (7) και
 (ΕΚ) αριθ. 3243/94 (8) της Επιτροπής ·                               ότι από τις διατάξεις των ανωτέρω κανονισμών, και ιδίως
                                                                      από τα στοιχεία και τις τιμές των οποίων έλαβε γνώση η
 ότι σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης                Επιτροπή, προκύπτει ότι οι εισφορές για τα κατεψυγμένα
 91/482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά              κρέατα πρέπει να καθορισθούν σύμφωνα με το παράρτημα
 με τη σύνδεση των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την                του παρόντος κανονισμού,
 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (9), δεν εφαρμόζονται
 εισφορές στα προϊόντα καταγωγής υπερποντίων χωρών και
 εδαφών ·
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ότι οι διάφορες εμφανίσεις κατεψυγμένου κρέατος έχουν
 καθορισθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 ·
                                                                                                       ΆρSρο 1
 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονι­
 σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η ονοματολογία που προβλέπεται              Οι εισφορές κατά την εισαγωγή κατεψυγμένου βοείου
 στον παρόντα κανονισμό περιλαμβάνεται στη συνδυασμένη                κρέατος καθορίζονται στο παράρτημα.
 ονοματολογία ·
 ότι οι εισφορές έχουν καθορισθεί πριν από την 27η κάθε                                               Άρθρο 2
 μήνα και ισχύουν από την πρώτη Δευτέρα του επομένου ·
 ότι οι εισφορές αυτές δύνανται να τροποποιούνται κατά το             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 6 Φεβρουαρίου
 διάστημα μεταξύ δύο καθορισμών, σε περίπτωση τροποποι­               1995.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 1995.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                     Franz FΙSCΗLΕR
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
C) ΕΕ   αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 16.
(2) ΕΕ  αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 17.
(3) ΕΕ  αριθ. L 152 της 18. 6. 1994, σ. 16.
(4) ΕΕ  αριθ. L 192 της 28. 7. 1994, σ. 24.
(5) ΕΕ  αριθ. L 325 της 17. 12. 1994, σ. 1 .
(6). ΕΕ αριθ. L 91 της 8. 4. 1994, σ. 1 .                            H    ΕΕ αριθ.  L  387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(7) ΕΕ  αριθ. L 338 της 28. 12. 1994, σ. 53.                         (")  ΕΕ αριθ.  L  22 της 31 . 1 . 1995, σ. 1 .
(8) ΕΕ  αριθ. L 338 της 28. 12. 1994, σ. 62.                         (,2) ΕΕ αριθ.  L  108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
(9) ΕΕ  αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .                         f13) ΕΕ αριθ.  L 24 της 1 . 2. 1995, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 2. 2. 95                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ. L 25/ 11
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         του κανονισμού της Επιτροπής της 1ης Φεβρουαρίου 1995 για καθορισμό των εισφορών κατά την
                                            εισαγωγή κατεψυγμένου βοείου κρέατος (') (2)
                                                                                                                      (Ecu/100 kg)
                                               Κωδικός ΣΟ                                                   Εισφορά
                                                                                                         Καθαρό βάρος
                                               020210 00                                                    1 89,053 f3)
                                               0202 20 10                                                   1 89,053 f3)
                                               0202 20 30                                                   151,243 f3)
                                               0202 20 50                                                   236,316 (3)
                                               0202 20 90                                                   283,580 3
                                               0202 30 10                                                   236,31 6 i3)
                                               0202 30 50                                                   236,316 f3)
                                               0202 30 90                                                   325,171 P) (*)
                                               020629 91                                                    325,171 (4)
         (') Σύμφωνα με τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 οι εισφορές δεν εφαρμόζονται σε προϊόντα καταγόμενα
             από κράτη της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και εισαγόμενα απευθείας σε υπερπόντια γαλλικά διαμερί­
             σματα.
         (2) Δεν εφαρμόζονται εισφορές κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των υπερπόντιων χωρών και εδαφών σύμφωνα με
             το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης 91 /482/EOK.
         (3) Τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό αυτό και εισάγονται, στα πλαίσια των προσωρινών συμφωνιών που συνήφθη­
             σαν μεταξύ της Πολωνίας και της Ουγγαρίας και της Κοινότητας και των προσωρινών συμφωνιών μεταξύ των Δημοκρα­
             τιών της Τσεχίας και της Σλοβακίας, της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και της Κοινότητας για τα οποία υποβάλλεται
             ένα πιστοποιητικό ΕUR 1 , που εκδίδεται με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1390/94 ή (ΕΚ)
             αριθ. 1389/94 της Επιτροπής υπάγονται στις εισφορές που αναφέρονται στους εν λόγω κανονισμούς.
         (4) H εισφορά για τα προϊόντα που υπάγονται σ' αυτούς τους κωδικούς εισαγόμενα στα πλαίσια των κανονισμών (ΕΚ) αριθ.
             3071 /94 και (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου και (ΕΚ) αριθ. 3241 /94 και (ΕΚ) αριθ. 3243/94 της Επιτροπής περιορί­
             ζεται από τους όρους που αναφέρονται στους εν λόγω κανονισμούς.