CELEX: 32007D0436
Language: hr
Date: 2007-06-07 00:00:00
Title: 2007/436/EZ, Euratom: Odluka Vijeća od 7. lipnja 2007. o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica

01/Sv. 15              HR                                     Službeni list Europske unije                                                      141
32007D0436
23.6.2007.                                                SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                   L 163/17
                                                                  ODLUKA VIJEĆA
                                                                  od 7. lipnja 2007.
                                              o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica
                                                               (2007/436/EZ, Euratom)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,                                                                  odnosu na njegov relativni prosperitet. Stoga je primje­
                                                                                        reno usvojiti odredbe koje se odnose na pojedine države
                                                                                        članice.
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a
posebno njegov članak 269.,
                                                                                (2)     Sustav vlastitih sredstava Zajednice mora osigurati
                                                                                        adekvatna sredstva za uredno provođenje politika Zajed­
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za                              nice uz uvjet stroge proračunske discipline.
atomsku energiju, a posebno njegov članak 173.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,                                           (3)     Za potrebe ove Odluke, bruto nacionalni dohodak (BND)
                                                                                        trebalo bi odrediti kao godišnji BND po tržišnim cije­
                                                                                        nama kako je utvrdila Komisija u primjeni Europskog
                                                                                        sustava nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici
                                                                                        (dalje u tekstu: ESA 95) u skladu s Uredbom Vijeća
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
                                                                                        (EZ) br. 2223/96 (4).
uzimajući u obzir mišljenje Revizorskog suda (2),
                                                                                (4)     S obzirom na prijelaz s ESA-e 79 na ESA-u 95 u svrhu
                                                                                        proračuna i vlastitih sredstava i radi održavanja nepromi­
                                                                                        jenjenog iznosa financijskih sredstava koja se stavljaju na
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i soci­                             raspolaganje Zajednicama, Komisija je izvršila ponovni
jalnog odbora (3),                                                                      izračun, u skladu s člankom 3. stavkom 1. i člankom
                                                                                        3. stavkom 2. Odluke Vijeća 2000/597/EZ, Euratom od
                                                                                        29. rujna 2000. o sustavu vlastitih sredstava Europskih
                                                                                        zajednica (5), gornje granice iznosa vlastitih sredstava i
budući da:                                                                              gornje granice odobrenih proračunskih sredstava za preu­
                                                                                        zimanje obveza izražene na dva decimalna mjesta na
                                                                                        temelju formule iz tog članka. Komisija je o novim
                                                                                        gornjim granicama obavijestila Vijeće i Europski parla­
                                                                                        ment 28. prosinca 2001. Gornja granica za vlastita sred­
(1)      Europsko vijeće je na zasjedanju u Bruxellesu 15. i                            stva utvrđena je u iznosu od 1,24 % ukupnog BND-a
         16. prosinca 2005. zaključilo, inter alia, da se pri utvr­                     država članica po tržišnim cijenama, dok je za odobrena
         đivanju vlastitih sredstava potrebno rukovoditi općim                          proračunska sredstva za preuzimanje obveza utvrđena
         ciljem pravičnosti. To bi utvrđivanje trebalo stoga u                          gornja granica u iznosu od 1,31 % ukupnog BND-a.
         skladu s relevantnim zaključcima Europskog vijeća iz                           Europsko vijeće je na sjednici 15. i 16. prosinca 2005.
         Fontainebleaua 1984. godine osigurati da se ni jednoj                          zaključilo da bi trebalo zadržati sadašnje razine gornjih
         državi članici ne nameće prevelik proračunski teret u                          granica.
(1) Mišljenje doneseno 4. srpnja 2006. (još nije objavljeno u Službenom         (4) SL L 310, 30.11.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena
    listu).                                                                         Uredbom (EZ) br. 1267/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL
(2) SL C 203, 25.8.2006., str. 50.                                                  L 180, 18.7.2003., str. 1.).
(3) SL C 309, 16.12.2006., str. 103.                                            (5) SL L 253, 7.10.2000., str. 42.
 ---pagebreak--- 142                 HR                               Službeni list Europske unije                                                  01/Sv. 15
(5)  Kako bi iznos financijskih sredstava koji se stavlja na                   2000/597/EZ, Euratom o isključivanju godišnjih predpri­
     raspolaganje Zajednicama ostao nepromijenjen, primje­                     stupnih izdataka zemalja pristupnica iz izračuna korekcije
     reno je izvršiti prilagodbu tih gornjih granica izraženih                 u korist Ujedinjene Kraljevine prestati primjenjivati na
     u postocima BND-a u slučaju izmjena u ESA-i 95 koje                       kraju 2013.
     podrazumijevaju značajnu promjenu u razini BND-a.
                                                                       (11)    Europsko vijeće je na zasjedanju 15. i 16. prosinca 2005.
                                                                               pozvalo Komisiju da izvrši cjelokupnu i sveobuhvatnu
(6)  Nakon provedbe sporazuma sklopljenih u okviru Urug­                       reviziju svih aspekata potrošnje EU, uključujući i Zajed­
     vajskog kruga multilateralnih trgovinskih sporazuma u                     ničku poljoprivrednu politiku (ZPP) i svih prihoda EU-a,
     pravo Europske unije više ne postoje nikakve značajne                     kao i rabat Ujedinjene Kraljevine te o tome podnese
     razlike između poljoprivrednih i carinskih davanja. Stoga                 izvješće 2008/2009.
     je primjereno ukloniti tu razliku iz područja općeg prora­
     čuna Europske unije.
                                                                       (12)    Trebalo bi utvrditi odredbe kojima se uređuje prelazak iz
                                                                               sustava utvrđenog u Odluci 2000/597/EZ, Euratom u
(7)  Europsko vijeće je na zasjedanju 15. i 16. prosinca 2005.                 sustav koji se uvodi ovom Odlukom.
     u interesu transparentnosti i jednostavnosti zaključilo da
     se jedinstvena stopa preuzetih obveza sredstava od
     poreza na dodanu vrijednost (PDV-a) utvrđuje na 0,30 %.
                                                                       (13)    Europsko vijeće je na zasjedanju 15. i 16. prosinca 2005.
                                                                               zaključilo da ova Odluka proizvodi učinke 1. siječnja
                                                                               2007.,
(8)  Europsko Vijeće je na zasjedanju 15. i 16. prosinca 2005.
     zaključilo da će se na Austriju, Njemačku, Nizozemsku i
     Švedsku primjenjivati smanjena stopa preuzetih obveza             UTVRDILO JE OVE ODREDBE ČIJE USVAJANJE PREPORUČUJE
     od PDV-a u razdoblju od 2007.do 2013. te da će se                 DRŽAVAMA ČLANICAMA:
     na Nizozemsku i Švedsku tijekom istog tog razdoblja
     primjenjivati bruto smanjenje doprinosa na temelju
     BND-a.
                                                                                                     Članak 1.
                                                                       Vlastita sredstva dodjeljuju se Zajednicama u skladu s pravilima
                                                                       utvrđenim u sljedećim člancima s ciljem osiguranja financiranja
(9)  Europsko vijeće je na zasjedanju 15. i 16. prosinca 2005.         općeg proračuna Europske unije, u skladu s člankom 269.
     zaključilo da i dalje vrijedi mehanizam korekcije u korist        Ugovora o osnivanju Europske zajednice (dalje u tekstu:
     Ujedinjene Kraljevine, kao i smanjenje udjela u financi­          Ugovor o EZ-u) i člankom 173. Ugovora o osnivanju Europske
     ranju korekcije u korist Njemačke, Austrije, Švedske i            zajednice za atomsku energiju (dalje u tekstu: Ugovor o Eura­
     Nizozemske. Međutim, Ujedinjena Kraljevina će nakon               tomu),
     prijelaznog razdoblja od 2009. do 2011. u potpunosti
     sudjelovati u financiranju troškova proširenja, s
     izuzetkom izravnih plaćanja u poljoprivredi i izdataka
     vezanih uz tržište kao i onog dijela izdataka za ruralni
     razvoj koji proizlazi iz komponente jamstava Europskog            Opći proračun Europske unije financira se u cijelosti iz vlastitih
     fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF).             sredstava Zajednica, ne dovodeći u pitanje ostale prihode,
     Izračun korekcije u korist Ujedinjene Kraljevine stoga se
     usklađuje progresivnim isključivanjem izdataka alociranih
     državama članicama koje su pristupile EU nakon
     30. travnja 2004., s izuzetkom navedenih izdataka za                                            Članak 2.
     poljoprivredni i ruralni razvoj. Dodatan doprinos Ujedi­
     njene Kraljevine koji proizlazi iz smanjenja alociranih           1.     Sljedeći prihodi čine vlastita sredstva koja se unose u opći
     izdataka ne može prelaziti iznos od 10,5 milijarda eura           proračun Europske unije:
     u cijenama iz 2004. tijekom razdoblja od 2007. do
     2013. U slučaju daljnjeg proširenja prije 2013. osim
     pristupanja Bugarske i Rumunjske, ovaj će se iznos na
     odgovarajući način uskladiti.                                     (a) pristojbe, premije, dodatni ili kompenzacijski iznosi, dodatni
                                                                            iznosi ili faktori, carine Zajedničke carinske tarife i ostala
                                                                            davanja koje utvrde ili trebaju utvrditi institucije Zajednica u
                                                                            pogledu trgovanja s državama nečlanicama, carine na proiz­
                                                                            vode prema isteklom Ugovoru o osnivanju Europske zajed­
(10) Europsko vijeće je na zasjedanju 15. i 16. prosinca 2005.              nice za ugljen i čelik kao i doprinose i druga davanja propi­
     zaključilo da će članak 4. stavak 2. točka (f) Odluke                  sana u okviru zajedničkog uređenja tržišta za šećer;
 ---pagebreak--- 01/Sv. 15              HR                               Službeni list Europske unije                                                   143
(b) ne dovodeći u pitanje stavak 4. drugi podstavak, primjena             Ako izmjene ESA-e 95 uzrokuju značajne izmjene u BND-u
     jedinstvene stope u svim državama članicama na usklađene             kako ga utvrđuje Komisija, Vijeće na prijedlog Komisije i
     osnovice za procjenu PDV-a utvrđena u skladu s pravilima             nakon savjetovanja s Europskim parlamentom jednoglasno
     Zajednice. Osnovica za procjenu koja se uzima u obzir u tu           odlučuje hoće li se te izmjene primjenjivati za potrebe ove
     svrhu ne smije premašiti 50 % BND-a svake pojedine države            Odluke.
     članice, kao što je određeno u stavku 7.;
                                                                                                         Članak 3.
(c) ne dovodeći u pitanje stavak 5. drugi podstavak, primjena
     jedinstvene stope - koju treba utvrditi u skladu s proračun­         1.     Ukupan iznos vlastitih sredstava koji se dodjeljuje Zajed­
     skim postupkom s obzirom na ukupne ostale prihode - na               nicama za pokriće godišnjih odobrenih sredstava za plaćanja ne
     ukupan iznos BND-a svih država članica.                              smije premašiti 1,24 % ukupnog BND-a svih država članica.
2.     Prihodi koji se ostvaruju iz eventualnih novih davanja koja
se uvode u okviru zajedničke politike, u skladu s Ugovorom o              2.     Ukupni godišnji iznos odobrenih sredstava za preuzimanje
EZ-u ili Ugovorom o Euratomu, pod uvjetom poštovanja                      obveza koji se unosi u opći proračun Europske unije ne smije
postupka utvrđenog u članku 269. Ugovora o EZ-u ili u                     premašiti 1,31 % ukupnog BND-a svih država članica.
članku 173. Ugovora o Euratomu, također čine vlastita sredstva
koja se unose u opći proračun Europske unije.
                                                                          Uredan omjer između odobrenih sredstava za preuzimanje
                                                                          obveza i odobrenih sredstava za plaćanja mora se održavati
3.     Države članice zadržavaju 25 % iznosa iz stavka 1. točke           kako bi se jamčila njihova kompatibilnost i kako bi se u
(a) na ime troškova naplate.                                              narednim godinama osiguralo poštovanje gornje granice iz
                                                                          stavka 1.
4.     Jedinstvena stopa iz stavka 1. točke (b) utvrđuje se na
0,30 %.
                                                                          3.     Ako izmjene u ESA-i 95 uzrokuju značajne izmjene u
                                                                          BND-u koji se primjenjuje za potrebe ove Odluke, Komisija će
                                                                          ponovno izračunati gornje granice za plaćanja i obveze kako su
Samo u razdoblju od 2007. do 2013. stopa preuzetih obveza                 utvrđene u stavcima 1. i 2. na temelju sljedeće formule:
sredstava od PDV-a utvrđuje se na 0,225 % za Austriju, 0,15 %                     Ä                 BNDt–2 þ BNDt–1 þ BNDt ESA tekući
za Njemačku i 0,10 % za Nizozemsku i Švedsku.                             1;24 % 1;31 %Þ Ü
                                                                                                BNDt–2 þ BNDt–1 þ BNDt ESA modificirani
                                                                          pri čemu je t posljednje cijela godina za koju su dostupni podaci
                                                                          prema Uredbi Vijeća (EZ, Euratom) br. 1287/2003 od 15. srpnja
5.     Jedinstvena stopa iz stavka 1. točke (c) primjenjuje se na         2003. o usklađivanju bruto nacionalnog dohotka po tržišnim
BND svih država članica.                                                  cijenama (Uredba o BND-u) (1).
Samo u razdoblju od 2007. do 2013. smanjuje se godišnji
iznos doprinosa na temelju BND-a Nizozemske za bruto 605                                                 Članak 4.
milijuna eura i Švedske za bruto 150 milijuna eura, mjereno u
                                                                          1.     Ujedinjenoj Kraljevini odobrava se korekcija u pogledu
cijenama iz 2004. Ti iznosi se prilagođavanju tekućim cijenama
                                                                          proračunskih neravnoteža.
primjenom najnovijeg deflatora BDP-a u EU utvrđenog od
strane Komisije iskazanog u eurima, koji je na raspolaganju
prilikom sastavljanja prednacrta proračuna. Ta bruto umanjenja
odobravaju se nakon izračuna korekcije u korist Ujedinjene
Kraljevine i njenog financiranja navedenog u člancima 4. i 5.             Ta korekcija utvrđuje se na temelju:
ove Odluke i ne utječu na njih.
                                                                          (a) izračuna razlike u prethodnoj financijskoj godini između:
6.     Ako na početku financijske godine proračun nije donesen,
do stupanja na snagu novih stopa primjenjuju se postojeće
stope preuzetih obveza na osnovu PDV-a i BND-a.
                                                                               — postotnog udjela Ujedinjene Kraljevine u ukupnom
                                                                                   iznosu neograničenih iznosa osnovice za procjenu
7.     Za potrebe ove Odluke BND znači BND tekuće godine po                        PDV-a, i
tržišnim cijenama kako utvrđuje Komisija primjenom ESA-e 95
u skladu s Uredbom (EZ) br. 2223/96.                                      (1) SL L 181, 19.7.2003., str. 1.
 ---pagebreak--- 144                   HR                               Službeni list Europske unije                                                             01/Sv. 15
    — postotnog udjela Ujedinjene Kraljevine u ukupnim dodi­                                                           Postotak izdataka povezanih s
        jeljenim izdacima;                                                Korekcija za Ujedinjenu Kraljevinu koja proširenjem (u skladu s prethodnom
                                                                           će se prvi put uključiti u proračun u      definicijom) koji se isključuje iz
                                                                                           godini                 izračuna korekcije u korist Ujedinjene
                                                                                                                                 Kraljevine
(b) umnoška tako dobivene razlike i ukupnih dodijeljenih izda­                            2009.                                       20
    taka;                                                                                 2010.                                       70
                                                                                          2011.                                     100
(c) umnoška rezultata iz točke (b) s 0,66;
                                                                         2.      Tijekom razdoblja od 2007. do 2013. dodatan doprinos
                                                                         Ujedinjene Kraljevine koji proizlazi iz smanjenja dodijeljenih
                                                                         izdataka iz stavka 1. točke (g) ne smije premašiti iznos od
(d) oduzimanja od rezultata iz točke (c) učinaka koji za Ujedi­          10,5 milijarda eura, mjereno u cijenama iz 2004. Svake
    njenu Kraljevinu proizlaze iz promjene na ograničenu osno­           godine službe Komisije provjeravaju premašuje li kumulativna
    vicu za PDV i plaćanja iz članka 2. stavka 1. točke (c),             prilagodba korekcije taj iznos. U smislu ovog izračuna iznos u
    odnosno razlike između:                                              tekućim cijenama preračunava se u cijene iz 2004. primjenom
                                                                         posljednjeg dostupnog deflatora BDP-a za EU izraženog u
                                                                         eurima, kojeg utvrđuje Komisija. Ako je premašena gornja
                                                                         granica od 10,5 milijarda eura, doprinos Ujedinjene Kraljevine
    — iznosa koji bi Ujedinjena Kraljevina morala platiti za             mora se na odgovarajući način umanjiti.
        iznose koji se financiraju iz sredstava iz članka 2.
        stavka 1. točaka (b) i (c), u slučaju da je jedinstvena
        stopa bila primijenjena na neograničene osnovice za
        PDV, i                                                           U slučaju daljnjeg proširenja prije 2013., gornja granica od 10,5
                                                                         milijarda eura mora se na odgovarajući način uvećati.
    — plaćanja Ujedinjene Kraljevine u skladu s člankom 2.
        stavkom 1. točkama (b) i (c);                                                                        Članak 5.
                                                                         1.      Troškovi korekcije snose ostale države članice u skladu sa
                                                                         sljedećim modalitetima:
(e) oduzimanja od rezultata iz točke (d) neto dobiti Ujedinjene
    Kraljevine koja proizlazi iz povećanja postotaka sredstava iz
    članka 2. stavka 1. točke (a) koje zadržavaju države članice         (a) raspodjela troškova prvo se izračunava pozivanjem na udjel
    za pokriće troškova naplate i povezanih troškova;                         plaćanja svake od država članica iz članka 2. stavka 1. točke
                                                                              (c), s time da se Ujedinjena Kraljevina isključuje i bez
                                                                              uzimanja u obzir bruto smanjenja doprinosa na temelju
                                                                              BND-u Nizozemske i Švedske iz članka 2. stavka 5.;
(f) izračuna, u vrijeme svakog proširenja EU, prilagodbe s rezul­
    tatom iz točke (e) radi umanjenja nadoknade, čime se osigu­
    rava da izdaci koji nisu umanjeni prije proširenja ostanu
    takvima i nakon proširenja. Ova prilagodba treba se vršiti           (b) zatim se prilagođava ograničavanjem udjela financiranja
    smanjivanjem ukupnih dodijeljenih izdataka za iznos koji je               Austrije, Njemačke, Nizozemske i Švedske na jednu četvr­
    jednak godišnjim predpristupnom izdacima država pristup­                  tinu njihovog uobičajenog udjela koji proizlazi iz ovog izra­
    nica. Svi iznosi izračunati na ovaj način prenose se na slje­             čuna.
    deće godine te se vrši njihova godišnja prilagodba
    primjenom posljednjeg dostupnog deflatora BDP-a za EU
    izraženog u eurima, kojeg utvrđuje Komisija. Ova točka se
                                                                         2.      Korekcija se odobrava Ujedinjenoj Kraljevini smanjenjem
    prestaje primjenjivati prvim uključivanjem korekcije u
                                                                         njezinih plaćanja koja proizlaze iz primjene članka 2. stavka 1.
    proračun za 2014.;
                                                                         točke (c). Troškovi koje snose ostale države članice dodaju se
                                                                         njihovim plaćanjima koja proizlaze za svaku državu članicu iz
                                                                         primjene članka 2. stavka 1. točke (c).
(g) prilagodbe izračuna, smanjivanjem ukupnih dodijeljenih
    izdataka ukupnim dodijeljenim izdacima država članica
    koje su pristupile EU nakon 30. travnja 2004., s izuzetkom           3.      Komisija izvršava izračune potrebne za primjenu članka 2.
    izravnih plaćanja u poljoprivredi i izdataka vezanih uz              stavka 5., članka 4. i ovog članka.
    tržište kao i onog dijela izdataka za ruralni razvoj koji
    proizlazi iz komponente jamstava EAGGF-a.
                                                                         4.      Ako proračun nije donesen na početku financijske godine,
                                                                         primjenjuje se korekcija odobrena Ujedinjenoj Kraljevini i
Ovo smanjenje uvodit će se progresivno prema sljedećem                   troškovi koje snose ostale države članice predviđeni posljednjim
rasporedu:                                                               konačno donesenim proračunom.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 15             HR                               Službeni list Europske unije                                                  145
                                Članak 6.                                od 31. listopada 1994. o sustavu vlastitih sredstava Europskih
                                                                         zajednica (4) ili na Odluku 2000/597/EZ, Euratom, smatraju se
Prihodi iz članka 2. koriste se bez razlike za financiranje svih         upućivanjima na ovu Odluku.
izdataka unesenih u opći proračun Europske unije.
                                Članak 7.                                2.     Članci 2., 4. i 5. Odluka 88/376/EEZ, Euratom,
                                                                         94/728/EZ, Euratom i 2000/597/EZ, Euratom i dalje se primje­
Svaki višak prihoda Zajednice u odnosu na ukupne stvarne
                                                                         njuju na izračun i prilagodbu prihoda koji proizlaze iz primjene
izdatke tijekom određene financijske godine prenosi se u slje­
                                                                         jedinstvene stope koja vrijedi za sve države članice na osnovicu
deću financijsku godinu.
                                                                         za PDV koja se utvrđuje na jedinstven način i koja je ograničena
                                                                         na 50 % i 55 % BDP-a ili BND-a svake države članice, ovisno o
                                Članak 8.
                                                                         godini, i na izračun korekcije proračunskih neravnoteža
1.     Države članice prikupljaju vlastita sredstva Zajednice iz         odobrenih Ujedinjenoj Kraljevini za razdoblje od 1988. do
članka 2. stavka 1. točke (a) u skladu s nacionalnim odredbama           2006.
propisanih zakonom i ostalim propisima koje se prema potrebi
prilagođavaju radi ispunjavanja zahtjeva propisa Zajednice.
                                                                         3.     Države članice i nadalje putem troškova naplate zadrža­
                                                                         vaju 10 % iznosa iz članka 2. stavka 1. točke (a) koji su države
Komisija redovito preispituje nacionalne odredbe koje joj
                                                                         članice trebale staviti na raspolaganje do 28. veljače 2001. u
dostave države članice, te prosljeđuje državama članicama prila­
                                                                         skladu s primjenjivim propisima Zajednice.
godbe koja smatra potrebnima kako bi se osiguralo da one
ispunjavaju zahtjeve propisa Zajednice i podnosi izvješće
nadležnom proračunskom tijelu.                                                                        Članak 11.
Države članice sredstva iz članka 2. stavka 1. točaka (a), (b) i (c)     Države članice o ovoj Odluci obavješćuje glavni tajnik Vijeća.
stavljaju na raspolaganje Komisiji.
                                                                         Države članice obavješćuju glavnog tajnika Vijeća bez odlaganja
2.     Vijeće u skladu s postupcima utvrđenim u članku 279.
                                                                         o okončanju postupaka za usvajanje ove Odluke u skladu s
stavku 2. Ugovora o EZ-u i članku 183. Ugovora o Euratomu
                                                                         njihovim odgovarajućim ustavnim odredbama.
usvaja odredbe potrebne za primjenu ove Odluke i za omogu­
ćavanje inspekcije naplate, stavljanja na raspolaganje Komisiji i
za plaćanje prihoda iz članaka 2. i 5.                                   Ova Odluka stupa na snagu prvog dana sljedećeg mjeseca od
                                                                         dana primitka zadnje obavijesti iz drugog podstavka.
                                Članak 9.
U okviru potpunog i sveobuhvatnog preispitivanja koje obuh­              Proizvodi učinke 1. siječnja 2007.
vaća sve aspekte potrošnje EU, uključujući ZPP, i sve aspekte
sredstava, uključujući rabat Ujedinjene Kraljevine, o kojem će
podnijeti izvješće 2008/2009., Komisija je dužna izvršiti opće                                        Članak 12.
preispitivanje sustava vlastitih sredstava.
                                                                         Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
                               Članak 10.
1.     Pod uvjetom iz stavka 2., Odluka 2000/597/EZ, Euratom
se stavlja izvan snage od 1. siječnja 2007. Upućivanja na                Sastavljeno u Luxembourgu 7. lipnja 2007.
Odluku Vijeća od 21. travnja 1970. o zamjeni financijskih
doprinosa država članica vlastitim sredstvima Zajednica (1), na
Odluku Vijeća 85/257/EEZ, Euratom od 7. svibnja 1985. o                                                          Za Vijeće
sustavu vlastitih sredstava Zajednica (2), na Odluku Vijeća
88/376/EEZ, Euratom od 24. lipnja 1988. o sustavu vlastitih                                                    Predsjednik
sredstava Zajednica (3), na Odluku Vijeća 94/728/EZ, Euratom                                                     M. GLOS
(1) SL L 94, 28.4.1970., str. 19.
(2) SL L 128, 14.5.1985., str. 15.
(3) SL L 185, 15.7.1988., str. 24.                                       (4) SL L 293, 12.11.1994., str. 9.