CELEX: 31979R2806
Language: hu
Date: 1979-12-13 00:00:00
Title: A Bizottság 2806/79/EGK rendelete (1979. december 13.) a sertéshúsra vonatkozó egyes információk tagállamok és Bizottság közötti cseréjéről, illetve a 2330/74/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31979R2806

Hivatalos Lap L 319 , 14/12/1979 o. 0017 - 0018 finn különkiadás fejezet 3 kötet 11 o. 0157  görög különkiadás: fejezet 03 kötet 27 o. 0104  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 11 o. 0157  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 17 o. 0019  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 17 o. 0019 

		A Bizottság 2806/79/EGK rendelete(1979. december 13.)a sertéshúsra vonatkozó egyes információk tagállamok és Bizottság közötti cseréjéről, illetve a 2330/74/EGK rendelet hatályon kívül helyezésérőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb az 1423/78/EGK rendelettel [1] módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 22. cikkére,mivel a 2759/75/EGK rendelet 22. cikke előírja, hogy a tagállamok és a Bizottság közlik egymással a rendelet végrehajtásához szükséges információkat; mivel – annak érdekében, hogy a szervezett piac működtetéséhez szükséges információk egységes alapon és megfelelő időben álljanak rendelkezésre – a tagállamok információközléssel összefüggő kötelezettségeit részletesen meg kell határozni;mivel a 2759/75/EGK rendelet 3. cikkében előírt intervenciós intézkedések alkalmazása a piac pontos ismeretét igényli; mivel az összehasonlíthatóság magas fokának elérése érdekében a figyelembe veendő vágottsertésárak azok az árak legyenek, amelyek a 2760/75/EGK tanácsi rendeletben [3] megállapított, a hasított sertések közösségi osztályozási rendszere minden fontos osztályára az 1229/72/EGK bizottsági rendeletben [4] meghatározott értékesítési szakaszban a 2762/75/EGK tanácsi rendelet [5] mellékletében felsorolt piacokra vonatkoznak; mivel különösen a 2765/75/EGK tanácsi rendelet [6] 3. cikkében meghatározott rendszeres felülvizsgálat céljából, és az intervenciós intézkedések megfelelő időben történő előkészítésének érdekében ezeknek az információknak rendelkezésre kell állniuk a malacárak vonatkozásában is, mivel ezáltal a jövőbeni piaci változások is előre jelezhetővé válnak; mivel azonban Olaszország jelenleg nincs abban a helyzetben, hogy minden közlendő információt biztosítson;mivel előfordulhat, hogy a Bizottság nem kapja meg az árjegyzéseket; mivel elkerülendő, hogy az árjegyzések hiánya a Bizottság által számított árak rendellenes alakulásához vezessen; mivel a hiányzó árjegyzést vagy árjegyzéseket a rendelkezésre álló legutolsó árjegyzésekkel kell helyettesíteni; mivel a rendelkezésre álló legutolsó árjegyzés használata egy bizonyos, árjegyzések nélküli időszak után már nem lehetséges, mivel ez az érintett piacon rendellenes helyzet feltételezéséhez vezethet;mivel a piacról alkotott lehető legpontosabb kép elérése érdekében kívánatos, hogy a sertéshúságazat egyéb termékeivel kapcsolatos rendszeres információk is a Bizottság rendelkezésére álljanak, olyan egyéb információkkal együtt, amelyekkel a tagállamok rendelkeznek;mivel e rendelet tartalmazza a legutóbb az 1188/77/EGK rendelettel [7] módosított 2330/74/EGK bizottsági rendelet [8] előírásait, mivel a 2330/74/EGK rendelet ennek következtében hatályon kívül helyezhető;mivel az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A tagállamok minden héten, legkésőbb csütörtökig közlik a Bizottsággal az előző hétre vonatkozóan:a) azokat az árjegyzéseket, amelyeket a 2760/75/EGK rendelettel összhangban meghatározott, a II. kereskedelmi osztályba tartozó 100 kilogrammnyi hasított sertésre vonatkozóan az 1229/72/EGK bizottsági rendeletben meghatározott értékesítési szakaszban, a 2762/75/EGK tanácsi rendelet mellékletében felsorolt piacokon rögzítettek;b) az egyenként körülbelül 20 kg átlagos élősúlyú malacokra vonatkozó reprezentatív árjegyzéseket.(2) Amennyiben a Bizottság egy vagy több árjegyzést nem kap kézhez, a rendelkezésre álló legutolsó árjegyzést kell figyelembe vennie. Ha egy árjegyzés vagy az árjegyzések a harmadik egymást követő héten hiányzik/hiányoznak, a Bizottság ezt az árjegyzést/árjegyzéseket nem veheti figyelembe.2. cikkA tagállamok havonta egyszer közlik a Bizottsággal a megelőző hónapra vonatkozóan a 2760/75/EGK rendelet I. mellékletében részletezett, E-től IV-ig terjedő kereskedelmi osztályokba tartozó hasított sertések átlagos piaci árát.Olaszország esetében azonban az előző albekezdésben meghatározott információkat csak 1983. január 1-jei hatállyal kell közölni.3. cikkA tagállamok a Bizottság kérésére – ha rendelkezésre áll – közlik a következő, a 2759/75/EGK rendelet hatálya alá tartozó termékekre vonatkozó információkat:a) a nem tagállamokból származó importtermékek piaci árait a tagállamokban;b) a nem tagállamok reprezentatív piacain uralkodó árakat.4. cikkA Bizottság értékeli a tagállamok által átadott információkat, és azokat a Sertéshúspiaci Irányítóbizottsággal közli.5. cikkA 2330/74/EGK rendelet hatályát veszti.6. cikkEz a rendelet 1980. január 1-jén lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1979. december 13-án.a Bizottság részérőlFinn Gundelachalelnök[1] HL L 171., 1978.6.28., 19. o.[2] HL L 282., 1975.11.1., 1. o.[3] HL L 282., 1975.11.1., 10. o.[4] HL L 136., 1972.6.14., 9. o.[5] HL L 282., 1975.11.1., 17. o.[6] HL L 282., 1975.11.1., 23. o.[7] HL L 138., 1977.6.4., 12. o.[8] HL L 249., 1974.9.12., 13. o.--------------------------------------------------