CELEX: 31977R1861
Language: it
Date: 1977-08-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1861/77 della Commissione, del 12 agosto 1977, relativo ad una nuova gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata all'ufficio dei soccorsi delle Nazioni Unite per i profughi di Palestina, in seguito denominato UNRWA, a titolo di aiuto

N. L 207/34                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   13 . 8 . 77
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1861 /77 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 12 agosto 1977
                relativo ad una nuova gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero
                destinata all'ufficio dei soccorsi delle Nazioni Unite per i profughi di Palestina,
                                   in seguito denominato UNRWA, a titolo di aiuto
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che risulta necessario precisare, per i
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica             casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
 europea,                                                           zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini
                                                                    previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da
 visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,              tale situazione ;
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione
 comune dei mercati nel settore dei cereali (•), modifi­            considerando che occorre prevedere la prestazione di
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 386/77 (2),             una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,              obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­         gara per la fornitura all'UNRWA ;
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in          considerando che è opportuno incaricare l'organismo
 particolare l'articolo 6,                                          d'intervento francese dell'esecuzione dell'aggiudica­
 considerando che l'8 febbraio 1977 il Consiglio delle              zione di cui trattasi ;
 Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­
 dere, sotto forma di farina, nel quadro di un'azione               considerando che è essenziale per la Commissione
 comunitaria, l'equivalente di 1 8 000 tonnellate di                essere informata rapidamente circa le offerte presen­
 frumento tenero, ossia 13 534 tonnellate di farina di              tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
 frumento tenero, all'UNRWA a titolo del proprio                    dall'organismo d'intervento ;
 programma di aiuti alimentari per il 1976/ 1977 ;                  considerando che il comitato monetario sarà consul­
 considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,            tato e che vista l'urgenza, è necessario adottare le
 del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio, i                 misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
 prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato             3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio
 comunitario ;                                                      relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
 considerando che la gara indetta nella Comunità in                 cambio da applicare nel quadro della politica agricola
 applicazione del regolamento (CEE) n . 1596/77 della               comune (5), modificato da ultimo dal regolamento
 Commissione, del 15 luglio 1977, relativo ad un                    (CEE) n. 2543/73 (6), in particolare l'articolo 3 ;
 bando di gara per la mobilitazione di farina di                    considerando che le misure previste dal presente rego­
 frumento tenero destinata all'UNRWA a titolo di
                                                                    lamento sono conformi al parere del comitato di
 aiuto (4), non è stata aggiudicata ; che è quindi neces­          gestione per i cereali,
 sario indire un nuovo bando di gara ;
 considerando che è necessario che la gara di cui trat­
 tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 Ashdod e Aqaba, vale a dire nel momento in cui la
 merce è effettivamente depositata sulla banchina o su                                      Articolo 1
 alleggio, quando si utilizza quest'ultimo mezzo ;
 considerando che le offerte possono essere presentate              1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
 da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della           quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
                                                                   alimentari all'UNRWA, di 13 534 tonnellate di farina
 Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare               di frumento tenero .
 in tali Stati membri ; che data la situazione delle
 monete di tali Stati e per garantire una comparabilità            2. Il bando di gara verrà realizzato in Francia, in
ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­        due partite. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui
                                                                   della Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da
versa la moneta dello Stato membro nel quale                       uno dei porti della Comunità.
verranno espletate le formalità doganali di esporta­
zione ;                                                            3.     La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                tura del prodotto consegnato Ashdod (2 000 t) e
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;              Aqaba (1 1 534 t), vale a dire nel momento in cui la
                                                                   merce è effettivamente depositata sulla banchina o su
(') GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .                       alleggio, quando si utilizza quest\iltimo mezzo.
(2 ) GU n . L 158 del 29 . 6. 1977, pag. 1 .
(3 ) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                     (5) GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.
b) GU n . L 177 del 16. 7. 1977, pag. 18.                          (0) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak---   13 . 8 . 77                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 207/35
 4.      Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere                 Stato membro in cui e indetta la gara in un
 consegnato dall'aggiudicatario in sacchi di iuta nuovi                periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
 del contenuto di 50 chilogrammi netti.                                mana ed il martedì della settimana seguente e
                                                                       immediatamente precedente la data limite per le
 Peso minimo dei sacchi : 600 g.                                       presentazione delle offerte.
 I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
 laggio esterno nel modo seguente :                                                       Articolo 4
 « Wheat flour — Gift of the European Economic                    È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
 Community — For free distribution to Palestine refu­             l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
 gees ».                                                         di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
 Per un        eventuale  rinsaccamento, 1 aggiudicatario        Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
 fornisce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa           corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
 qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­           praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
 zione seguita da una « R » maiuscola.                           annullare il bando di gara.
                          Articolo 2                                                      Articolo 5
 1 . La gara di cui ali articolo 1 avrà luogo il 26               1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
agosto 1 977.                                                    unità di conto per tonnellata di prodotto.
2. La data limite per la presentazione delle offerte è           La cauzione viene svincolata :
fissata al 26 agosto 1977, alle ore 12.
                                                                 — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
3. La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle                     considerata o accettata ;
 Comunità europee 'del bando di gara è fatta almeno 9            — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
giorni prima della data limite fissata per la presenta­               operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
zione delle offerte .                                                  zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
                                                                      debitamente compilato e vistato dalle autorità
                          Articolo 3                                  competenti dello Stato membro indicato nell'of­
                                                                      ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
 1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta              — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                       tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
2.       Le offerte devono recare fra l'altro l'indicazione           zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di            2.      La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le             prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui         fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
trattasi .
                                                                 fissati dallo Stato membro .
3.      Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni
offerta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compen­                                  Articolo 6
sativo adesione e dell'importo compensativo mone­
                                                                 1.      La farina di frumento tenero di cui ali articolo 1 ,
tario applicabili, il giorno della data limite per la
presentazione delle offerte, all'esportazione dallo Stato        in ordine alla fornitura all'UNRWA, deve corrispon­
membro indicato nell'offerta in applicazione del para­           dere alle caratteristiche indicate in appresso :
grafo 2.                                                         — umidità : massimo 14 % ;
La correzione si effettua :                                      — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
                                                                      sulla sostanza secca) ;
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro
                                                                 — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla
      a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;                   sostanza secca .
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro
      a moneta apprezzata .                                      Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
                                                                 sopra, essa è rifiutata.
L'importo compensativo monetario è, se del caso,
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale             2.      Le offerte di farina di frumento tenero di cui
è indetta la gara utilizzando :                                  all'articolo 1 , per la fornitura all'UNRWA, debbono
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano
                                                                 essere fatte per le caratteristiche indicate in appresso :
      mantenute fra loro all' interno di uno scarto istan­       — umidità : massimo 14 % ;
      taneo massimo di 2,25 % , il tasso di conversione          — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25
      risultante dal loro tasso centrale ;                            sulla sostanza secca) ;
— negli altri casi , la media dei corsi di cambio in             — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla
      contanti fra le monete in causa constatati nello                sostanza secca .
 ---pagebreak--- N. L 207/36                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                13 . 8 . 77
                       Articolo 7                              a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
                                                                  quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
1 . L organismo d intervento francese è incaricato                imballaggio ;
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
gara che è oggetto del presente regolamento.                   b) la data di partenza delle navi e la data prevista per
                                                                  l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
2.     Esso  indirizza immediatamente     alla Commis­
                                                               c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al             trasporto dei prodotti.
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale         L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
dell'aggiudicatario.                                           le succitate informazioni .
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del           5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,          nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­        esso trasmette al più presto, a quest'ultimo, le informa­
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il          zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
pagamento all'aggiudicatario.
                                                                                       Articolo 8
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­             Per questa aggiudicazione 1 organismo d'intervento è
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,             autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­           dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
sari .
                                                               polizza di carico su presentazione di una copia di
                                                               detto documento e mediante la costituzione di una
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito
mediante applicazione della media dei tassi di cambio          cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,
viene pagato nella moneta dello Stato membro nel                                       Articolo 9
quale sono espletate le operazioni di gara.
                                                               Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­        sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
tario di fornire le seguenti informazioni :                     Comunità europee.
               Fatto a Bruxelles, il 12 agosto 1977.
                                                                          Per la Commissione
                                                                            Il Vicepresidente
                                                                           Finn GUNDELACH