CELEX: 32014D0727
Language: sk
Date: 2014-10-20 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2014/727/SZBP z 20. októbra 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie 2011/137/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

21.10.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 301/30
            
         ROZHODNUTIE RADY 2014/727/SZBP
   z 20. októbra 2014,
   ktorým sa mení rozhodnutie 2011/137/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada 28. februára 2011 prijala rozhodnutie 2011/137/SZBP (1).
            
         
               (2)
            
            
               Sankčný výbor zriadený podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov („rezolúcia BR OSN“) 1970 (2011) o Líbyi aktualizoval 27. júna 2014 zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia. Zoznamy uvedené v prílohách I a III k rozhodnutiu 2011/137/SZBP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (3)
            
            
               Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 27. augusta 2014 rezolúciu BR OSN 2174 (2014), na základe ktorej sa predlžuje uplatňovanie zákazu cestovania a opatrení na zmrazenie majetku v súlade s bodom 22 rezolúcie BR OSN 1970 (2011) a bodom 23 rezolúcie BR OSN 1973 (2011).
            
         
               (4)
            
            
               Na základe rezolúcie BR OSN 2174 (2014) sa taktiež mení rozsah zbrojného embarga uvaleného podľa bodu 9 rezolúcie BR OSN 1970 (2011), bodu 13 rezolúcie BR OSN 2009 (2011) a bodov 9 a 10 rezolúcie BR OSN 2095 (2013). Je preto potrebné zmeniť rozhodnutie 2011/137/SZBP s cieľom ďalej upresniť rozsah zbrojného embarga.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutie 2011/137/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (6)
            
            
               Je potrebné, aby Únia podnikla ďalšie kroky s cieľom vykonať niektoré z týchto zmien,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE
   Článok 1
   Rozhodnutie 2011/137/SZBP sa týmto mení takto:
   
               1)
            
            
               Článok 2 sa nahrádza takto:
               „Článok 2
               1.   Článok 1 sa nevzťahuje na:
               
                           a)
                        
                        
                           dodávky, predaj ani prevod nesmrtiaceho vojenského vybavenia alebo vybavenia, ktoré by sa mohlo použiť na vnútornú represiu, určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné účely;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           poskytovanie technickej pomoci, odbornej prípravy ani inej pomoci vrátane personálu v súvislosti s takýmto vybavením;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           poskytovanie finančnej pomoci v súvislosti s takýmto vybavením.
                        
                     2.   Článok 1 sa nevzťahuje na:
               
                           a)
                        
                        
                           dodávky, predaj ani prevod zbraní a súvisiaceho materiálu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           poskytovanie technickej pomoci, odbornej prípravy ani inej pomoci vrátane personálu v súvislosti s takýmto vybavením;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           poskytovanie finančnej pomoci v súvislosti s takýmto vybavením,
                        
                     ktoré vopred schválil výbor stanovený podľa bodu 24 rezolúcie BR OSN 1970 (2011) (ďalej len ‚výbor‘).
               3.   Článok 1 sa nevzťahuje na dodávky, predaj ani prevod ručných a ľahkých zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré sa dočasne vyvážajú do Líbye výhradne na účely personálu Organizácie Spojených národov (OSN), zástupcov médií a humanitárnych a rozvojových pracovníkov a sprievodného personálu, ak sa vopred nahlásia výboru a ak výbor do piatich pracovných dní od ich nahlásenia neprijme rozhodnutie o zamietnutí.
               4.   Článok 1 sa nevzťahuje na dodávky, predaj ani prevod nesmrtiaceho vojenského vybavenia určeného výhradne na účely pomoci líbyjskej vláde v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia, ani na poskytovanie súvisiacej technickej pomoci, odbornej prípravy alebo finančnej pomoci.
               5.   Článok 1 sa nevzťahuje na dodávky, predaj ani prevod ochranných odevov vrátane nepriestrelných viest a vojenských heliem, ktoré do Líbye výlučne na osobnú potrebu dočasne vyváža personál OSN, personál Únie alebo jej členských štátov, zástupcovia médií a humanitárni a rozvojoví pracovníci a sprievodný personál.
               6.   Článok 1 sa nevzťahuje na dodávky, predaj ani prevod nesmrtiaceho vojenského vybavenia určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné účely, ani na súvisiacu technickú pomoc alebo odbornú prípravu.“
            
         
               2)
            
            
               V článku 5 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto:
               
                           „a)
                        
                        
                           osobám uvedeným v prílohe I k rezolúcii BR OSN 1970 (2011), ako aj ďalším osobám uvedeným v prílohe I k tomuto rozhodnutiu, ktoré v súlade s bodom 22 rezolúcie BR OSN 1970 (2011), bodom 23 rezolúcie BR OSN 1973 (2011) a bodom 4 rezolúcie BR OSN 2174 (2014) označila Bezpečnostná rada alebo výbor.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               V článku 6 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto:
               
                           „a)
                        
                        
                           osôb a subjektov uvedených v prílohe II k rezolúcii BR OSN 1970 (2011), ako aj ďalších osôb a subjektov uvedených v prílohe III k tomuto rozhodnutiu, ktoré v súlade s bodom 22 rezolúcie BR OSN 1970 (2011), bodmi 19 a 23 rezolúcie BR OSN 1973 (2011) a bodom 4 rezolúcie BR OSN 2174 (2014) označila Bezpečnostná rada alebo výbor.“
                        
                     
         Článok 2
   Prílohy I a III k rozhodnutiu 2011/137/SZBP sa menia tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Luxemburgu 20. októbra 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Rozhodnutie Rady 2011/137/SZBP z 28. februára 2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi (Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 53).
   
      PRÍLOHA
      Záznamy uvedené v prílohách I a III k rozhodnutiu 2011/137/SZBP, ktoré sa týkajú osôb uvedených nižšie, sa nahrádzajú týmito záznamami:
      
                   
               
               
                  
                     DORDA, Abu Zayd Umar
                  
                  Riaditeľ, Organizácia pre vonkajšiu bezpečnosť. Prívrženec režimu. Riaditeľ agentúry pre vonkajšie spravodajské informácie.
                  Predpokladaná osobná situácia/miesto pobytu: zadržaný v Líbyi.
                  Dátum označenia zo strany OSN: 17.3.2011 (označenie zo strany EÚ: 28.2.2011).
               
            
                   
               
               
                  
                     AL-SENUSSI, plukovník Abdullah
                  
                  Hodnosť: plukovník
                  Dátum narodenia: 1949
                  Miesto narodenia: Sudán
                  
                     alias: Ould Ahmed, Abdoullah
                  Číslo cestovného pasu: B0515260
                  Dátum narodenia: 1948
                  Miesto narodenia: Anefif (Kidal), Mali
                  Dátum vydania: 10. január 2012
                  Miesto vydania: Bamako, Mali
                  Dátum skončenia platnosti: 10. január 2017
                  
                     alias: Ould Ahmed, Abdoullah
                  Číslo identifikačného dokladu v Mali: 073/SPICRE
                  Miesto narodenia: Anefif, Mali
                  Dátum vydania: 6. december 2011
                  Miesto vydania: Essouck, Mali
                  Riaditeľ vojenskej spravodajskej služby. Vojenská spravodajská služba bola zapojená do potlačenia demonštrácií. Je podozrivý, že v minulosti bol okrem iného zapojený do masakry vo väznici Abu Selim. Bol odsúdený v neprítomnosti za bombový útok na let UTA. Švagor Muammara QADHAFIHO.
                  Predpokladaná osobná situácia/miesto pobytu: zadržaný v Líbyi
                  Dátum označenia zo strany OSN: 17.3.2011 (označenie zo strany Únie: 28.2.2011).