CELEX: 51992PC0135
Language: es
Date: 1992-04-09
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para determinados vinos de calidad y vinos espumosos originarios de Austria

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES                                         EUROPEAS
                                                    C0MC92) 135 final
                                                    Bruselas, 9 de abril de 1992
                                   Propuesta de
                          REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
   relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comuni-
   tario para determinados vinos de calidad y vinos espumosos originarios de
                                        Austria
                          (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                         EXPOSICIÓN   DE MOTIVOS
1. En el marco del Acuerdo concluido con Austria, aprobado por la
   Decisión del Consejo de 12 de diciembre ^SS^ 1 ) en curso de
   prórroga, para un nuevo periodo contingentarlo anual, la Comunidad
   se ha compróme Ido a la apertura anual de contingentes arancelarios
   comunitarios para la importación de los siguientes productos
   originarios de Austria :
   Código NC     Designación de la          Volumen del     Derecho
                    mercancía               contingente  contingentarlo
                                              (en hl)         (%)
   ex 2204 21 25  Vinos de calidad presen-      85 000          0
   ex 2204 21 29  tados en recipientes con
   ex 2204 21 35  un contenido que no exce-
   ex 2204 21 39  da de 2 litros
   ex 2204 10 19  Vinos espumosos de calidad,    2 000          0
   ex 2204 10 90  y presentados en recipien-
                  tes de un contenido que no
                  exceda de 2 litros
   El Acuerdo establece, igualmente, que estos contingentes se abran
   para el periodo del 1 de julio de cada año al 30 de junio del año
   siguiente, y que los derechos aplicables en España y Portugal, en
   el marco de estos contingentes deberán ser iguales a los aplicados
   por estos Estados miembros con respecto a la Comunidad en su
   composición de 31 de diciembre de 1985.
(1)        D.O. N° L 348 de 17.12.1988, p. 56
 ---pagebreak---                                                               _>
                                 - 2 -
2. La propuesta adjunta, que contempla la apertura de contingentes
   arancelarlos para el periodo del 1 de julio de 1992 al 30 de junio
   de 1993, tiene como único objetivo observar lo dispuesto en el
   Acuerdo.
3. Como en el pasado, la Comisión propone no establecer un reparto del
   volumen contingentarlo entre los Estados miembros, contemplando la
   posibilidad de estos de extraer las cantidades correspondientes a
   la importaciones reales efectuadas. Por otra parte, esta forma  de
   gestión es más acorde con el carácter comunitario de los
   contingentes en cuestión.
 ---pagebreak---                                                                     rfupuesca ae
                                       REGLAMENTO (CEE) N"                          /92 DEL C O N S E J O
                                                             de
                     relativo a la apertura y m o d o de gestión de un c o n t i n g e n t e arancelario c o m u n i -
                     tario para determinados vinos de calidad y vinos e s p u m o s o s originarios de
                                                                        Austria
 El. CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                         contingentes y a la aplicación, sin interrupción, del
 Europea y, en particular, su artículo 113,                                     derecho previsto para dichos contingentes hasta el agota-
                                                                                miento de estos últimos ; que conviene tomar las medidas
Vista la propuesta de la Comisión,                                              necesarias en aras de una gestión comunitaria eficaz de
                                                                                este contingente, previendo la posibilidad para los Estados
Considerando que en el acu           Jo con Austria, prorrogado                 miembros de proceder al cargo, sobre el volumen contin-
mediante canje de notas (1) para el periodo com-                                gentario, de las cantidades necesarias correspondientes a
prendido entre el 1 de julio de ¡W2 y el 3L) de                                 las importaciones reales ; que ese modo de gestión exige
   j u m o de 1993,                                          relativo al        una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la
establecimiento recíproco de contingentes arancelarios                          Comisión, la cual deberá, en particular, poder seguir el
para determinados vinos de calidad, la Comunidad se ha                          estado de agotamiento de los volúmenes contingéntanos e
comprometido a suspender totalmente los derechos de                             informar de ello a los Estados miembros ;
aduana aplicables a los vinos de calidad y a los vinos
espumosos originarios de Austria, conformes a la ley viti-                      Considerando que al estar Bélgica, los Países Bajos y
vinícola de I 9X5 de la República de Austria, presentados                       Luxemburgo reunidos y representados por la Union
en recipientes con un contenido (pie no exceda de los 2                         Económica del Benelux, las operaciones referentes a la
litros, en el límite de contingentes arancelarios anuales de                    gestión de las cuotas extraídas por dicha Unión Econó-
¿SS000 y de 2 000 hectolitros respectivamente; que este                         mica podrán ser efectuadas por cualquiera de sus miem-
acuerdo prevé igualmente que el período contingentario                          bros,
va desde el l de julio de cada año al 30 de junio del año
siguiente, y que los derechos aplicables en España y
 Portugal, en el marco de estos contingentes, deben ser
 iguales a los aplicados por estos Estados miembros con                         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO
respecto a la Comunidad en su composición de 31 de
diciembre de 1985 ; que es conveniente, en consecuencia,                                                 Artículo    1
abrir, para el período que va desde el 1 de julio de 19á? al
 30 de junio de 1993 los contingentes arancelarios comu-                        I.    Del I de julio de 1992 al 30 de junio de 1995 y sin
 nitarios en cuestión, a razón de los volúmenes previstos                       perjuicio del apartado 3, quedarán suspendidos los dere-
en el acuerdo ;                                                                 chos de aduana aplicables a la importación de los
                                                                                productos designados a continuación, originarios de
Considerando que procede garantizar, en particular, el                          Austria, en los niveles y en el límite de los contingentes
acceso igual y continuo a todos los importadores a dichos                       arancelarios indicados frente a cada uno de ellos :
                                                                                                              Volumen del       Derecho
      Niimoro        C6<li£o NC
                                                             Designación de la mercancía                       contingente   contingentarlo
     de ordi-n            (')                                                                                                     ("/„)
                                                                                                                  (en lil)
     O'MMMM       ex  2204    21 IS Vinos ele calidad presentados en recipientes con un         contenido        85 000
                  ex  2204    21 29 q u e no exceda de 2 litros
                  ex  2204    21 VS
                  ex  2204    21 19
                  ox  2204    21 49
     0V.08OS      ex 2204 10 I '<   Vinos espumosos de lalidad, y presentados en recipientes de un                   000
                  ex 2204 I 0 W     c o n t e n i d o que no exceda de 1 litros
(') Véanse índigos TAKK! en el Anexo
  (1) 00 n° L . . . de . . . . 1992, p.
 ---pagebreak---                                                                -2-
2.      Dentro del límite de estos contingentes arancelarios        producto contemplado en el presente Reglamento, y 1;'
contemplados en el apartado I, el Reino de España y la             autoridad aduanera acepta dicha declaración, el Estado
República Portuguesa aplicarán derechos iguales a                   miembro de que se trate procederá, mediante notificación
aquellos que aplican para productos similares con                  a la Comisión, a utilizar del volumen contingentario
respecto a la Comunidad en su composición de M de                  correspondiente una cantidad correspondiente a sus tuce
diciembre de 198.5.                                                sidades.
3.      El beneficio de los contingentes arancelarios               Las solicitudes de cargo, con indicación de la fecha de
contemplados en el apartado 1 está reservado a los vinos           aceptación de dichas declaraciones, deberán transmitirse a
acompañados de un documento VI 1 o un extracto VI 2,               la Comisión sin demora.
establecido en conformidad con las disposiciones del
Reglamento (CEE) n" 3590/85 (').                                   La Comisión concederá el cargo en función de la fecha de
                                                                   aceptación de las declaraciones de despacho a libre prác-
El documento VI 1 deberá comportar en la casilla n° 15             tica por parte de la autoridad competente del Estado
una de las menciones siguientes, anotada por el orga-              miembro de que se trate, en la medida en que el saldo
nismo austiiaco competente :                                       disponible lo permita.
      • Se certifica que el   vino objeto del presente docu-       Si un Estado miembro no ulili/a las cantidades extraída:,,
      mento es un vino        de calidad/vino espumoso de          éste las devolverá lo antes posible al volumen contingen-
     calidad (') originario  de Austria y conforme a la ley        tario correspondiente.
     vitivinícola de 1985    de la República de Austria.
                                                                   Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-
     (') Tachar la mención inútil. •                               nible del volumen contingentario, la atribución se reali-
                                                                   zará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a
Por otra parte, los vinos en cuestión seguirán sujetos al          los Estados miembros según las mismas modalidades.
respeto de los precios franco frontera de referencia. Para
que estos vinos puedan beneficiarse de los contingentes
arancelarios, el artículo 54 del Reglamento (CEE)                                            Artículo 4
n' 822/87 (-), modificado en último lugar por el Regla-            Cada Estado miembro garantizará a los importadores de
mento (CEE) n° 3577/90 ('), deberá ser respetado.                  los productos de que se trata un acceso igual y continuo a
                                                                   los contingentes siempre que lo permitía el saldo del
                           Artículo  2                             volumen contingentario correspondiente.
Los contingentes arancelarios contemplados en el artículo                                   Artículo 5
 1 serán administrados por la Comisión, la cual podrá
tomar toda medida administrativa útil con el fin de                Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
asegurar una gestión eficaz.                                       chamente con el fin de garantizar el cumplimiento del
                                                                   presente Reglamento.
                           Artículo  3
                                                                                            Artículo   6
Si un importador presenta en un Estado miembro una
declaración de despacho a libre práctica que incluya una           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de
solicitud de beneficio del régimen preferencial para un            1992.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    en cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas      , <*!
                                                                                Por vi Consejo
                                                                                 El Presidente
(') DO n" L 343 de 20. 12. I98S, p. 20.
(•') DO ii" L 84 de 27. 3. 1987, p. 1.
(') DO iv I. 3.S3 de 17. 12. 1990, p. 23.
 ---pagebreak---                              -3-
                           A NI.XO
                       Codigos TARIC
N i i m c r o de orden    Codigo NC    Codigo TARIC
        09.0803         ex 2204 21 25       •9 5
                        ex 2204 21 29       '96
                        ex 2204 21 3.5      •9.5
                                            '96
                        ex 2204 21 39       •95
                                            •96
                        ex 2204 21 49       •29
        09.080.5        ex 2204 10 19       •91
                        ex 2204 10 90       •91
 ---pagebreak--- FICHA     FINANCIERA
1. Linea        presupuestaria             afectada       : Cap.12,         art.120
2. F u n d a m e n t o    Jurídico        : art.     113 del        Tratado.
3. T i t u l o de la medida arancelaria : Propuesta de R e g l a m e n t o (CEE) del
   C o n s e j o r e l a t i v o a la apertura y modo de g e s t i ó n de c o n t i n g e n t e s
   a r a n c e l a r i o s c o m u n i t a r i o s para vinos de c a l i d a d , o r i g i n a r i o s de
   Aust r i a
4. Ob Jet i vo :
   Ejecución           de o b l i g a c i o n e s c o n t r a c t u a l e s de la  Comunidad
5. Modo      de    cálculo
   Código        NC :                              ex 2204        21    25
                                                   ex 2204        21    29
                                                   ex 2204        21    35           ex   2204      10 19
                                                   ex 2204        21    39           ex  2204       10 90
                                                   ex 2204        21    49
   V o l u m e n del c o n t i n g e n t e : 85 000 hl                               2 000 hl
   Oerechos aplicables :                           0 %                               0 %
   D e r e c h o s de aduana aplicados fuera del c o n t i n g e n t e
                                                   14,5 y 16,9 ecus/hl               40 ecus/hl
                                                   (derecho medio              15,7 e c u s / h l )
6. Pérdida         de     ingresos :
   Pérd i da :                                     85 000 x 15,7 ecus =                 2 000 x 40 ecus
                                                      1 334 500 ecus                       80 000 ecus
                                                                  1 414 500     ecus
En relación          al    período       contingentarlo p r e c e d e n t e       : sin     cambio
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                             8
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(92) 135 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                         03 02
                                      N° de catálogo: CB-CO-92-153-ES-C
                                                             ISBN 92-77-42881-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo