CELEX: 31996R0032
Language: el
Date: 1996-01-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/96 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 1996, για τροποποίηση, όσον αφορά το Βασίλειο της Νορβηγίας, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31996R0032

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/96 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 1996, για τροποποίηση, όσον αφορά το Βασίλειο της Νορβηγίας, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 008 της 11/01/1996 σ. 0016 - 0019

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 32/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιανουαρίου 1996 για τροποποίηση, όσον αφορά το Βασίλειο της Νορβηγίας, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2931/95 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 16 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:ότι με την απόφαση 95/582/ΕΚ του Συμβουλίου (3), έχει συναφθεί συμφωνία που αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα μεταξύ της Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας 7 ότι ο διακανονισμός αυτός γίνεται με την επιφύλαξη του σημείου 3 της συμφωνίας της 14ης Ιουλίου 1986 μεταξύ της Κοινότητας και της Νορβηγίας που εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 86/557/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) που προβλέπει ότι κατά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας, οι αναγραφόμενες σ'αυτή ποσότητες προστίθενται στις δασμολογικές ποσοστώσεις της Κοινότητας 7 ότι, στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας, η Νορβηγία και η Κοινότητα έχουν συμφωνήσει να συνάψουν, με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1995, νέο διακανονισμό σχετικά με τις αμοιβαίες συναλλαγές τυριών 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθούν ορισμένα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2931/95 και να εφαρμοσθούν ορισμένες από τις τροποποιήσεις αυτές από την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1600/95 τροποποιείται ως εξής:1. Το παράρτημα ΙΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΛΛΩΝ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ(Ημερολογιακό έτος)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>1α. Από την 1η Ιανουαρίου 1996, το παράρτημα ΙΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΛΛΩΝ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ(Ημερολογιακό έτος)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>2. Στο παράρτημα VI, προστίθεται το ακόλουθο σημείο Μ:«Μ. Όσον αφορά τα τυριά από ορό γάλακτος που αναγράφονται με αύξοντα αριθμό 12 στο παράρτημα ΙΙΙ και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0406 10 20 και 0406 10 80:1. η θέση αριθ. 7 στην οποία αναγράφεται "τυριά από ορό γάλακτος".»3. Στο παράρτημα VII, το κείμενο της στήλης «Νορβηγία» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>4. Ο ανακεφαλαιωτικός πίνακας των εισαγωγικών δασμών συμπληρώνεται ως εξής:- στη στήλη «Παράρτημα ΙΙΙ», η ένδειξη «7,5 (9)» προστίθεται όσον αφορά τους κωδικούς ΣΟ 0406 10 20 και 0406 10 80,- προστίθεται η ακόλουθη νέα υποσημείωση (9):«(9) Για τα τυριά από ορό γάλακτος που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0406 10 20 και 0406 10 80.»4α. Από την 1 Ιανουαρίου 1996, ο ανακεφαλαιωτικός πίνακας των εισαγωγικών δασμών συμπληρώνεται ως εξής:- στη στήλη «παράρτημα ΙΙΙ» η ένδειξη «43,80 (10)» προστίθεται όσον αφορά τους κωδικούς ΣΟ 0406 30 10 έως 0406 30 90,- προστίθεται η ακόλουθη νέα υποσημείωση (10):«(10) Για τα λιωμένα τυριά που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0406 30 10 έως 0406 30 90.»Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Τα σημεία 1, 2, 3 και 4 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 1995. Τα σημεία 1α και 4α του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 10 Ιανουαρίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.(2) ΕΕ αριθ. L 307 της 20. 12. 1995, σ. 10.(3) ΕΕ αριθ. L 327 της 30. 12. 1995.(4) ΕΕ αριθ. L 328 της 22. 11. 1986, σ. 76.(5) ΕΕ αριθ. L 151 της 1. 7. 1995, σ. 12.