CELEX: C1996/370/06
Language: el
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: Αιτήση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το tribunal des affaires de sιcuritι sociale d'Evry με απόφαση της 28ης Μαΐου 1996, στην υπόθεση Ourdia Djabali κατά Caisse d'allocations familiales de l'Essonne (Υπόθεση C-314/96)

7 . 12 . 96         I EL |                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . C 370/3
υδατοκαλλιέργειας (2), της οδηγίας 87/ 167/ΕΟΚ του Συμβου­           Λογοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
λίου , της 26ης Ιανουαρίου 1987, σχετικά με τις ενισχύσεις στις
ναυπηγικές εργασίες (3), και των κατευθυντηρίων γραμμών              Για όλες τις κοινοτικές δαπάνες πρέπει να προβλέπεται
για την εξέταση των κρατικών ενισχύσεων στον τομέα της                αντίστοιχο κονδύλιο του προϋπολογισμού και να εκδίδεται
αλιείας [(88/C 313/09) (ΕΕ 1988, C 313 , σ. 21 )], το Δικαστήριο,     σχετική πράξη. Ωστόσο, γίνεται δεκτό ότι, στο πλαίσιο της
συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, G. F.          εξουσίας λήψεως αποφάσεων, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέ­
Mancini, J. L. Murray και L. Sevôn, προέδρους τμήματος,              ψει την πραγματοποίηση δοκιμαστικών μελετών και την
K. N. Κακούρη , P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O.                ανάληψη δράσεως.
Edward (εισηγητή), J.-P. Puissochet, G. Hirsch και M. Wath­
elet, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: C. O. Lenz, γραμματέας:          Στην παρούσα υπόθεση , το Ηνωμένο Βασίλειο δεν δέχεται
D. Louterman-Hubeau, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδω­               ότι η εξουσία λήψεως αποφάσεων δικαιολογούσε ή δικαιο­
σε στις 15 Οκτωβρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο                      λογεί την Επιτροπή να προβεί στις επίμαχες δαπάνες. Τα
διατακτικό:                                                           δαπανηθέντα ποσά και τα περαιτέρω ποσά που προτείνεται
                                                                      να δαπανηθούν προέκυψαν ή θα προκύψουν από την
1 . H Επιτροπή είχε την εξουσία να θεσπίσει, στο πλαίσιο των          προώθηση μιας πολιτικής η οποία έχει ήδη δοκιμαστεί στο
     αρμοδιοτήτων που έχει βάσει την άρθρων 92 και 93 της             πλαίσιο του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη».
     συνθήκης ΕΟΚ, τις κατευθυντήριες γραμμές για την                 Επιπλέον, είναι σαφές ότι η Επιτροπή δεν είχε την πρόθεση
     εξέταση των κρατικών ενισχύσεων στον τομέα της αλιείας           να προβεί σε οποιαδήποτε εκτίμηση των αποτελεσμάτων της
     (88/C 313/09) που προβλέπουν τήρηση, εκτός των κριτη­            δοκιμαστικής δράσεως προτού προχωρήσει σε σύνταξη πο­
     ρίων που ανάγονται αποκλειστικά στην πολιτική του                λυετούς προγράμματος Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσί­
     ανταγωνισμού, και αυτών που εφαρμόζονται στον τομέα              ας. Στην πραγματικότητα η δοκιμαστική δράση ισοδυναμεί
     της κοινής αλιευτικής πολιτικής, έστω και αν το Συμβού­          με έναρξη της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας πριν από
     λιο όεν την είχε ρητά εξουσιοδοτήσει προς τούτο.                 τη λήψη του αναγκαίου βασικού μέτρου .
2 . Ένα κράτος μέλος, όπως το Βασίλειο των Κάτω Χωρών,                Επιπλέον η απόφαση ή οι αποφάσεις πάσχουν λόγω ελλεί­
     που υπέχει την υποχρέωση συνεργασίας από το άρθρο 93             ψεως επαρκούς αιτιολογίας.
     παράγραφος 1 της συνθήκης και έχει δεχθεί τους κανόνες
     των κατευθυντηρίων γραμμών, οφείλει να τους εφαρμόζει            (') Ανακοινωθέν τύπου της Επιτροπής της 10ης Ιουλίου 1996
     οσάκις λαμβάνει απόφαση επί αιτήσεως ενισχύσεως για                   ( ΙΡ/96/632) σχετικά με ανακοίνωση χορηγήσεως ενισχύσεων για
     τη ναυπήγηση αλιευτικού πλοίου, το οποίο προορίζεται                  σχέδια της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας.
     να ενταχθεί σε κάποιον από τους κοινοτικούς στόλους,
     ανεξαρτήτως του γεωγραφικού σημείου στο οποίο θα
     αλιεύει.
(') ΕΕ αριθ . C 392 της 31 . 12. 1994.
(2) ΕΕ αριθ . L 376 της 31 . 12. 1986, σ. 7.                          Αιτήση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
(3) ΕΕ αριθ . L 69 της 12. 3 . 1987, σ. 55 .                          υπέβαλε το tribunal des affaires de sécurité sociale d'Evry με
                                                                      απόφαση της 28ης Μαΐου 1996, στην υπόθεση Ourdia
                                                                         Djabali κατά Caisse d'allocations familiales de l'Essonne
                                                                                                 (Υπόθεση C-314/96)
Προσφυγή του Ηνωμένου Βασίλειου κατα της Επιτροπής                                                    (96/C 370/06)
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 20 Σε­
                         πτεμβρίου 1996
                                                                      Με απόφαση της 28ης Μάιου 1996, η οποία περιήλθε στη
                       (Υπόθεση C-305/96)                             Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                            (96/C 370/05)                             στις 26 Σεπτεμβρίου 1996, το tribunal des affaires de sécurité
                                                                      sociale d'Evry, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Ourdia
Το Ηνωμένο Βασίλειο, εκπροσωπούμενο από τον John E.                   Djabali και Caisse d'allocations familiales de l'Essonne που
 Collins, Assistant Treasury Solicitor, επικουρούμενο από τον         εκκρεμεί ενώπιον του, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση
 Derrick Wyatt, QC, και την Helen Davies, barrister, του              προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήματος:
 δικηγορικού συλλόγου Αγγλίας, με τόπο επιδόσεων στο
 Λουξεμβούργο τη Βρετανική Πρεσβεία, 14, Boulevard Roo­               Έχει το άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2210/78, της
 sevelt, άσκησε προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου των                  26ης Σεπτεμβρίου 1978, περί συνάψεως συμφωνίας συνεργα­
 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 20 Σεπτεμβρίου 1996 κατά της              σίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κονότητας και της
 Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                 Δημοκρατίας της Αλγερίας (') εφαρμογή επί της O. Djabali,
 Το προσφεύγον ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως ή των                  όσον αφορά το δικαίωμα επί του επιδόματος ενηλίκων
 αποφάσεων που περιέχονται στο ανακοινωθέν τύπου της                   αναπήρων, λαμβανομένου υπόψη ότι το πρόσωπο αυτό
 Επιτροπής της 10ης Ιουλίου 1996 ('), με την επιφύλαξη της            ουδέποτε παρέσχε μισθωτή εργασία, αλλά θα αποκτήσει
 αρμοδιότητας του Δικαστηρίου να κρίνει ότι τα αποτελέσμα­             ενδεχομένως τον Δεκέμβριο 1997 δικαίωμα συντάξεως υπό
 τα της αποφάσεως ή των αποφάσεων διατηρούν την ισχύ                  την ιδιότητα της ως μητέρας απασχολουμένης αποκλειστικά
                                                                       με οικιακές εργασίες;
 τους .
 Το προσφεύγον ζητεί να καταδικαστεί η Επιτροπή στα                    (') ΕΕ ειδ . έκδ . 011 /010 , σ . 4.
 δικαστικά έξοδα, βάσει του άρθρου 69 του Κανονισμού
 Διαδικασίας.