CELEX: 
Language: mt
Date: 2008-06-05
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0335(01)

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja ta’ memorandum ta’ kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati  /* KUMM/2008/0335 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 5.6.2008KUMM(2008) 335 finali2008/0111 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatatiProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati(preżentati mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1) IL-KUNTEST TAL-PROPOSTAIr-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħhaL-ICAO (l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili) ilha mis-sena 2002 twettaq verifiki tas-sigurtà fl-Istati Kontraenti kollha tagħha, inklużi l-Istati Membri tal-KE, sabiex tissorvelja l-applikazzjoni ta’ l-Anness 17 tal-Konvenzjoni ta' Chicago. Abbażi tar-Regolament (KE) Nru 2320/2002, il-Kummissjoni ilha mill-2004 twettaq spezzjonijiet tas-sigurtà sabiex tissorvelja l-applikazzjoni min-naħa ta’ l-Istati Membri ta’ dan ir-Regolament. L-Anness 17 u r-Regolament (KE) Nru 2320/2002 jinkludu standards simili, fil-biċċa l-kbira tagħhom. Minħabba f’hekk, s’issa l-Istati Membri jkollhom iħabbtu wiċċhom ma’ żewġ sistemi ta’ sorveljanza tal-konformità li għandhom l-istess għan, u – b’mod ġenerali – l-istess ambitu. Kemm l-Istati Membri kif ukoll l-ICAO jistgħu jużaw ir-riżorsi limitati tagħhom b’mod aħjar li kieku fil-Komunità jitnaqqsu l-verifiki ta’ l-ICAO b’mod sinifikanti.Għal dak il-għan, fit-30 ta’ Novembru 2007, il-Kunsill adotta r-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni “li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati dwar ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Organizzazzjoni għall-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (l-ICAO) dwar il-verifiki/l-ispezzjonijiet għas-sigurtà fl-avjazzjoni u kwistjonijiet relatati”.L-għan tal-ftehim ikun li jitnaqqsu b’mod sinifikanti l-verifiki individwali mwettqin fit-territorju tal-Komunità Ewropea mill-ICAO taħt il-Programm tagħha ta’ Verifiki għas-Sigurtà Universali (il-USAP) billi tirrikonoxxi li ħafna mill-istandards imniżżlin fl-Anness 17 tal-Konvenzjoni ta' Chicago huma koperti wkoll bil-liġijiet Komunitarji (bir-Regolament (KE) Nru 2320/2002) u li l-Kummissjoni hija meħtieġa twettaq spezzjonijiet sabiex tissorvelja l-applikazzjoni min-naħa ta’ l-Istati Membri ta’ dan ir-Regolament.In-negozjati għall-ftehim tħejjew b'ħidma mill-qrib mal-Kumitat Speċjali, li l-Kunsill waqqaf meta approva l-mandat tal-Kummissjoni sabiex twettaq in-negozjati. In-negozjati ma’ l-ICAO seħħew nhar il-25 ta’ Jannar 2008, u rriżultaw f’abbozz ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni (MtK) bejn l-ICAO u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati.Il-proposti attwali għandhom l-għan li tittieħed deċiżjoni min-naħa tal-Kunsill dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja, kif ukoll il-konklużjoni ta’ dan il-MtK.Id-dispożizzjonijiet eżistenti fl-ambitu tal-propostaL-Anness 17 tal-Konvenzjoni ta' Chicago u r-Regolament (KE) Nru 2320/2002 jinkludu standards għas-sigurtà fl-avjazzjoni ċivili li għandhom l-istess għan u, b’mod ġenerali, l-istess ambitu. Kemm l-ICAO kif ukoll il-Kummissjoni jwettqu verifiki/spezzjonijiet fl-Istati Membri tal-KE sabiex jivverifikaw li jkun hemm konformità ma’ dawn l-istandards.Il-konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħrajn tal-KomunitàF’konformità ma’ l-għanijiet tal-politika Komunitarja dwar l-avjazzjoni ċivili, il-MtK se jsaħħaħ ir-relazzjoni bejn il-Komunità u l-ICAO u se jippermetti użu aħjar tar-riżorsi limitati ta’ l-Istati Membri fil-qasam tas-sorveljanza tal-konformità.2) IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA' L-IMPATTIl-konsultazzjoni mal-partijiet interessatiIl-metodi ta' konsultazzjoni, l-oqsma ewlenin fil-mira u l-profil ġenerali ta' dawk li wieġbuL-abbozz tal-MtK ġie żviluppat b’konsultazzjoni ma’ Kumitat Speċjali maħtur mill-Kunsill. Laqgħat tal-Kumitat Speċjali saru fit-22 ta’ Jannar, fil-25 ta’ Jannar u fil-11 ta’ Marzu.Minħabba li se jitnaqqas ix-xogħol doppju fl-ajruporti f’dak li għandu x’jaqsam mal-valutazzjoni, l-industrija kollha ta’ l-avjazzjoni se tgawdi minn dan il-MtK, b’mod partikulari l-ajruporti u t-trasportaturi ta’ l-ajru fil-Komunità.Sommarju tat-tweġibiet u kif dawn ġew ikkunsidratiĠew ikkunsidrati l-kummenti li l-Istati Membri ressqu waqt il-laqgħat tal-Kumitat Speċjali.3) L-ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTASommarju ta’ l-azzjoni propostaF’konformità mal-mandat mogħti lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ in-negozjati ma’ l-ICAO, l-abbozz tal-MtK għandu l-għan li jitnaqqsu b’mod sinifikanti l-verifiki individwali mwettqin mill-ICAO fl-Istati Membri. Għal dak il-għan, l-ICAO se tivvaluta s-sistema ta’ spezzjoni tal-Kummissjoni Ewropea għas-sigurtà fl-avjazzjoni, per eż. ir-rapporti ta’ l-ispezzjonijiet ta’ l-awtoritajiet xierqa nazzjonali flimkien mad-dejta mibgħuta mill-Istat Membru kkonċernat, il-metodoloġija ta' l-ispezzjoni u l-verifiki li jsiru bħala segwitu.Sabiex tiżgura l-immaniġġjar xieraq tat-tagħrif ristrett ta’ l-UE, l-ICAO hija marbuta li timxi f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom, tad-29 ta’ Novembru 2001 li temenda r-Regoli Interni tal-Proċedura. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tivverifika fuq il-post liema miżuri ta’ ħarsien implimentat l-ICAO.Il-bażi ġuridikaL-Artikoli 80(2) u 300(1) tat-Trattat tal-KE.Il-prinċipju tas-sussidjarjetàIl-piż ta’ verifiki/spezzjonijiet doppji tas-sigurtà fl-Istati Membri jista’ jitnaqqas biss permezz ta’ ftehim bejn il-Komunità u l-ICAO.Il-prinċipju tal-proporzjonalitàL-abbozz tal-MtK ikopri biss dawk l-istandards imniżżlin fl-Anness 17 li huma koperti wkoll bir-Regolament (KE) Nru 2320/2002. Fit-teorija, l-abbozz tal-MtK ma jeskludix il-possibbiltà li l-ICAO twettaq verifiki fl-Istati Membri għal dawk il-partijiet ta’ l-Anness 17 li m’humiex koperti bil-liġijiet Komunitarji; madanakollu, l-ICAO indikat li hija mhix se tħares lejn dawn it-tip ta’ verifiki bħala prijoritarji, minħabba li l-MtK ikopri l-biċċa l-kbira mill-istandards imniżżlin fl-Anness 17. Minkejja dan, l-ICAO xorta waħda se jkompli jkollha relazzjoni diretta ma’ l-Istati Membri.L-għażla ta’ l-istrumentiMinħabba li l-abbozz tal-MtK jinkludi elementi li jorbtu liż-żewġ Partijiet, huwa meħtieġ ftehim li jkun f’konformità ma' l-Artikolu 300 tat-Trattat tal-KE.4) IMPLIKAZZJONI FUQ IL-BAĠITDin il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit Komunitarju.L-evitar ta’ xogħol doppjuIl-proposta għandha l-għan li jitnaqqas b’mod sinifikanti l-għadd ta’ verifiki individwali mwettqin fl-Istati Membri fuq livell nazzjonali u fl-ajruporti, u b’hekk li jiġi evitat ix-xogħol doppju u jkun hemm użu aħjar tar-riżorsi limitati. Kemm l-Istati Membri, kif ukoll l-industrija ta’ l-avjazzjoni fil-Komunità se jgawdu minn dan il-MtK, b’mod partikulari l-ajruporti u l-linji ta’ l-ajru.Spjegazzjoni dettaljata tal-propostaSkond il-proċedura standard għall-iffirmar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali, il-Kunsill huwa mitlub japprova d-deċiżjonijiet kemm dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja, kif ukoll dwar il-konklużjoni ta’ l-abbozz tal-MtK bejn l-ICAO u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati, u jinnomina l-persuni bis-setgħa li jiffirmaw il-MtK f'isem il-Komunità.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatatiIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 80(2), flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Billi:1.  Fit-30 ta’ Novembru 2007, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati dwar ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili (l-ICAO) dwar il-verifiki/l-ispezzjonijiet għas-sigurtà fl-avjazzjoni u kwistjonijiet relatati.2.  Il-Kummissjoni nnegozjat, f'isem il-Komunità, Memorandum ta’ Kooperazzjoni (MtK) ma’ l-ICAO f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati f’konformità mad-direttivi mniżżlin fl-Anness I u mal-proċedura ad hoc imniżżla fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati.3.  Suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f'data aktar 'il quddiem, il-MtK innegozjat mill-Kummissjoni għandu jiġi ffirmat u applikat provviżorjament,IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu Uniku1. Suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f'data aktar 'il quddiem, il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew il-persuni bis-setgħa li, f'isem il-Komunità, jiffirmaw il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni (MtK) bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili (l-ICAO) u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati.2. Fl-istennija tad-dħul fis-seħħ tiegħu, il-MtK għandu jiġi applikat provviżorjament mill-jum ta' l-iffirmar tiegħu.3. It-test tal-MtK huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.Magħmul fi Brussell, […]Għall-KunsillIl-President2008/0111 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatatiIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 80(2), flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(2) u l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(3) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[1],Billi:4.  Fit-30 ta’ Novembru 2007, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati dwar ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili (l-ICAO) dwar il-verifiki/l-ispezzjonijiet għas-sigurtà fl-avjazzjoni u kwistjonijiet relatati.5.  Il-Kummissjoni nnegozjat, f'isem il-Komunità, Memorandum ta’ Kooperazzjoni (MtK) ma’ l-ICAO f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati f’konformità mad-direttivi mniżżlin fl-Anness I u mal-proċedura ad hoc imniżżla fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati.6.  Il-Ftehim ġie ffirmat f'isem il-Komunità suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f'data aktar 'il quddiem, f’konformità mad-Deċiżjoni .../.../KE tal-Kunsill tal-...[2].7.  Il-Ftehim għandu jiġi approvat.8.  Il-Paragrafu 6(3) tal-MtK jipprovdi li l-MtK għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara l-aħħar miż-żewġ notifiki li bihom il-partijiet ikunu għarrfu lil xulxin dwar il-waqfien tal-proċeduri interni rispettivi tagħhom. B’hekk, il-President tal-Kunsill għandu jkun awtorizzat li jagħmel in-notifika meħtieġa f'isem il-Komunità,IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 11. Il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni (MtK) bejn il-Komunità Ewropea u l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili f’dak li għandu x’jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati huwa b’dan approvat f'isem il-Komunità.2. It-test tal-MtK huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jinnomina l-persuna li għandha s-setgħa tagħmel in-notifika li hemm dispożizzjoni dwarha fil-paragrafu 6(3) tal-MtK.Magħmul fi Brussell, […]Għall-KunsillIl-PresidentANNESSMEMORANDUM TA’ KOOPERAZZJONI BEJN L-ORGANIZZAZZJONI INTERNAZZJONALI GĦALL-AVJAZZJONI ĊIVILI U L-KOMUNITÀ EWROPEA F’DAK LI GĦANDU X’JAQSAM MAL-VERIFIKI/L-ISPEZZJONIJIET TAS-SIGURTÀ U L-KWISTJONIJIET RELATATIL-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili (l-“ICAO”) uIl-Komunità Ewropea (il-“KE”),minn hawn 'il quddiem imsejħin "il-Partijiet";Filwaqt li jirreferu għall-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali ffirmata nhar is-7 ta’ Diċembru 1944 f’Chicago, minn hawn ’il quddiem imsejħa “il-Konvenzjoni ta’ Chicago”, u b’mod partikulari l-Anness 17 tagħha, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-Anness 17";Filwaqt li titqies ir-Riżoluzzjoni A35-9 ta’ l-Assemblea ta’ l-ICAO, li wasslet lis-Segretarju-Ġenerali jkompli bil-Programm ta’ Verifiki għas-Sigurtà Universali (il-USAP) ta’ l-ICAO, li jinkludi verifiki regolari, obbligatorji, sistematiċi u armonizzati tas-sigurtà fl-Istati Kontraenti kollha tal-Konvenzjoni ta’ Chicago (minn hawn 'il quddiem imsejħin “l-Istati Kontraenti”);Filwaqt li jirreferu għar-Regolament (KE) Nru 2320/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 li jistabbilixxi regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà fl-avjazzjoni ċivili[3], minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “ir-Regolament Nru 2320/2002” u fir-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2008 dwar regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà ta’ l-avjazzjoni ċivili u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2320/2002[4], minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “ir-Regolament Nru 300/2008”, li se jieħu post ir-Regolament Nru 2320/2002 meta jiġu adottati l-miżuri ta’ l-implimentazzjoni meħtieġa;Filwaqt li jiġi kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1486/2003 tat-22 ta' Awwissu 2003 li jistabbilixxi proċeduri sabiex jitmexxew [jitwettqu] spezzjonijiet mill-Kummissjoni fil-qasam tas-sigurta' ta' l-avjazzjoni ċivili[5], u b’mod partikulari l-Artikolu 16 tiegħu li jistabbilixxi li l-Kummissjoni Ewropea għandha tqis il-verifiki tas-sigurtà li jkunu ppjanati jew li jkun għadhom kemm twettqu mill-għaqdiet intergovernattivi sabiex tiżgura l-effettività ġenerali tad-diversi attivitajiet ta’ l-ispezzjoni u tal-verifika tas-sigurtà;Filwaqt li jiġu kkunsidrati l-applikazzjoni tal-liġijiet Komunitarji rilevanti, b’mod partikulari tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni[6]; u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom, tad-29 ta’ Novembru 2001 li temenda r-Regoli Interni tal-Proċedura, minn hawn 'il quddiem imsejħa “id-Deċiżjoni Nru 2001/844/KE, KEFA, Euratom”, u b’mod partikulari t-taqsimiet 10 u 26 tagħha, u l-emendi tagħha[7].Filwaqt li jitqies il-fatt li ħafna mill-istandards imniżżlin fl-Anness 17 huma koperti wkoll bir-Regolament Nru 2320/2002, u li l-Kummissjoni Ewropea twettaq spezzjonijiet fl-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-UE”) sabiex tissorvelja l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament;Filwaqt li jiġi kkunsidrat il-fatt li l-għanijiet ewlenin tal-programm ta’ verifika ta' l-ICAO u tal-programm ta’ spezzjoni tal-Kummissjoni Ewropea huma li jtejbu s-sigurtà fl-avjazzjoni billi jevalwaw l-implimentazzjoni ta’ l-istandards rispettivi, jidentifikaw nuqqasijiet, jekk ikun hemm, u jiżguraw li n-nuqqasijiet jitranġaw, fejn ikun meħtieġ;Filwaqt li jiġi kkunsidrat il-fatt li hija ħaġa mixtieqa li tinħoloq kooperazzjoni reċiproka fil-qasam tal-verifiki/l-ispezzjonijiet għas-sigurtà fl-avjazzjoni u l-kwistjonijiet relatati b’mod li jiġi żgurat użu aħjar tar-riżorsi limitati u jiġi evitat ix-xogħol doppju, waqt li jitħarsu l-universalità u l-integrità tal-programm USAP ta’ l-ICAO;Filwaqt li jiġi kkunsidrat il-fatt li l-Kummissjoni Ewropea għandha s-setgħat ta’ l-infurzar sabiex tiżgura li l-liġijiet tal-Komunità Ewropea dwar is-sigurtà fl-avjazzjoni ċivili jiġu implimentati;Filwaqt li jiġi kkunsidrat il-fatt li waqt il-176 Sessjoni tal-Kunsill ta’ l-ICAO, dan il-Kunsill talab li, fejn hu possibbli, il-verifiki ta’ l-ICAO għas-sigurtà fl-avjazzjoni għandhom jiffukaw fuq il-kapaċità ta’ l-Istat li jipprovdi sorveljanza xierqa nazzjonali; u talab ukoll lis-Segretarju-Ġenerali jesplora l-arranġamenti ta’ kooperazzjoni u l-użu l-aktar effettiv tar-riżorsi fir-reġjuni fejn diġà jeżistu programmi obbligatorji ta’ verifiki tal-gvern reġjonali;1. Id-dispożizzjonijiet ġenerali1.1. Dawk l-Istandards imniżżlin fl-Anness 17 li mhumiex koperti bil-liġijiet tal-KE ma għandhomx jaqgħu fi ħdan l-ambitu ta’ dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni.1.2. F’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-Istandards imniżżlin fl-Anness 17 li huma koperti bil-liġijiet tal-KE, l-ICAO għandha tivvaluta l-ispezzjonijiet li twettaq il-Kummissjoni Ewropea ta’ l-awtoritajiet xierqa nazzjonali ta’ l-Istati Membri ta’ l-UE sabiex tivverifika li jkun hemm konformità ma’ dawn l-istandards min-naħa ta’ l-Istati Kontraenti li huma marbutin bil-liġijiet Komunitarji dwar is-sigurtà fl-avjazzjoni ċivili, f’konformità mal-paragrafu 3 ta’ dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni.1.3. L-implimentazzjoni tal-valutazzjonijiet ta’ l-ICAO fil-Komunità Ewropea għandha tiġi mitħaddta wara talba minn waħda mill-Partijiet, iżda ta' lanqas darba fis-sena.1.4. Minn żmien għall-ieħor, l-awdituri ta’ l-ICAO jistgħu jingħaqdu bħala osservaturi waqt l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea fl-ajruporti ta’ l-UE, wara li l-Kummissjoni Ewropea tkun irċeviet il-qbil espliċitu ta' l-Istat Membru kkonċernat ta' l-UE.2. Tagħrif li għandu jintbagħat lill-ICAO dwar l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea fil-Komunità Ewropea2.1. F’konformità mad-Deċiżjoni Nru 2001/844/KE, KEFA, Euratom, għandu jingħata t-tagħrif ikklassifikat ta’ l-UE li ġej, li huwa ristrett fil-livell “RESTREINT UE”, lill-persunal awtorizzat ta’ l-ICAO:A. Ir-regoli komuni u l-istandards fil-qasam tas-sigurtà fl-avjazzjoni, adottati f’konformità ma' l-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 2320/2002 jew ma’ l-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 300/2008; kif ukollB. F’dak li għandu x’jaqsam ma' l-ispezzjonijiet li twettaq il-Kummissjoni Ewropea ta’ l-awtoritajiet xierqa nazzjonali ta’ l-Istati Membri ta’ l-UE:9.  tagħrif ġenerali dwar l-ippjanar ta' l-ispezzjonijiet li twettaq il-Kummissjoni Ewropea inkluż l-iskeda ta’ l-ispezzjonijiet ta’ l-awtoritajiet xierqa nazzjonali, u kull emenda jew bidla tagħha, hekk kif dawn ikunu disponibbli;10.  l-istat ta’ l-attivitajiet ta’ l-ispezzjoni kemm ta’ l-awtoritajiet xierqa nazzjonali kif ukoll ta' l-ajruporti, id-dati ta’ meta jinħarġu r-rapporti finali ta’ l-ispezzjoni kif ukoll id-dati ta’ meta jkunu waslu l-pjanijiet ta’ azzjoni mingħand l-Istat ikkonċernat;11.  il-metodoloġija ta’ l-ispezzjoni tal-Kummissjoni Ewropea;12.  ir-rapport ta’ l-ispezzjoni ta’ l-awtoritajiet xierqa nazzjonali flimkien mal-pjan ta’ azzjoni li jkun wasal mingħand l-Istat ikkonċernat dwar l-ispezzjoni ta’ l-awtorità xierqa nazzjonali, li jispeċifika l-azzjonijiet u d-dati sa meta għandhom jitranġaw in-nuqqasijiet identifikati; kif ukoll13.  l-azzjonijiet li tieħu l-Kummissjoni Ewropea bħala segwitu għall-ispezzjoni ta’ l-awtorità xierqa nazzjonali.2.2. L-ICAO għandha tirrestrinġi l-aċċess għat-tagħrif ristrett ta’ l-UE li jkun ingħatalha mill-Kummissjoni Ewropea fil-kuntest ta’ din il-kooperazzjoni għall-persunal awtorizzat abbażi tal-ħtieġa għall-għarfien biss. Il-persunal awtorizzat ma għandux jgħaddi dan it-tagħrif lil persuni terzi. L-ICAO għandha timplimenta l-mekkaniżmi legali u interni meħtieġa sabiex tħares il-kunfidenzjalità tat-tagħrif li jkun ingħatalha mill-Kummissjoni Ewropea.2.3. Il-Kummissjoni Ewropea u l-ICAO għandhom jaqblu dwar aktar proċeduri għall-ħarsien tat-tagħrif ristrett mogħti mill-Kummissjoni Ewropea skond dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni. Dawn it-tip ta’ proċeduri għandhom jinkludu l-possibbiltà li l-Kummissjoni Ewropea tivverifika liema miżuri ta’ ħarsien tkun implimentat l-ICAO.3. Il-valutazzjonijiet ta’ l-ICAO tas-sistema ta’ spezzjoni tal-Kummissjoni Ewropea għas-sigurtà fl-avjazzjoni3.1. Il-valutazzjonijiet ta’ l-ICAO tas-sistema ta’ spezzjoni tal-Kummissjoni Ewropea għas-sigurtà fl-avjazzjoni għandhom ikunu magħmulin minn analiżi tar-rekwiżiti tal-Kummissjoni Ewropea u tat-tagħrif mogħti skond il-paragrafu 2. Fejn ikun meħtieġ, l-ICAO għandha żżur lid-Direttorat-Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport tal-Kummissjoni Ewropea fil-Kwartieri Ġenerali tiegħu fi Brussell, il-Belġju.3.2. It-termini speċifiċi ta’ referenza u l-arranġamenti prattiċi għall-valutazzjonijiet ta’ l-ICAO tas-sistema ta’ spezzjoni tal-Kummissjoni Ewropea għas-sigurtà fl-avjazzjoni għandhom jiġu miftehma permezz ta’ skambju ta’ ittri bejn l-ICAO u l-Kummissjoni Ewropea.4. Ir-riżoluzzjoni tat-tilwim4.1 Kwalunkwe nuqqas ta’ ftehim jew tilwim dwar l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni għandu jiġi solvut permezz ta’ negozjati bejn il-Partijiet.4.2. L-ebda ħaġa f’dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni jew li għandha x’taqsam miegħu ma għandha titqies bħala rinunzja tal-privileġġi u l-immunitajiet tal-Partijiet.5. Ftehimiet oħrajn5.1. Dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni ma jieħux post jew jippreġudika forom oħrajn ta’ kooperazzjoni bejn il-Partijiet.6. Ir-reviżjoni – Id-dħul fis-seħħ6.1. Il-Partijiet għandhom jirrevedu l-implimentazzjoni ta’ dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni fi tmiem l-istadju attwali tal-programm USAP, jew qabel, jekk dan jitqies meħtieġ minn xi waħda mill-Partijiet.6.2. Fl-istennija tad-dħul fis-seħħ tiegħu, dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni għandu jiġi applikat provviżorjament mill-jum ta' l-iffirmar tiegħu.6.3. Dan il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara l-aħħar miż-żewġ notifiki li bihom il-Partijiet ikunu għarrfu lil xulxin dwar il-waqfien tal-proċeduri interni rispettivi tagħhom.Magħmul f'żewġ kopji, bil-lingwa Ingliża.Għall-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni ĊiviliData:Post:Għall-Komunità EwropeaData:Post:[1] ĠU C , , p. .[2] ĠU C , , p. .[3] ĠU L 355, 30.12.2002, p. 1.[4] ĠU L 97, 9.4.2008, p. 72.[5] ĠU L 211, 23.8.2003, p. 3.[6] ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.[7] Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta’ Frar 2005 (2001/94/KE, Euratom), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-31 ta’ Jannar 2006 (2006/70/KE, Euratom) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Awwissu 2006 (2006/548/KE, Euratom).