CELEX: 31977R0178
Language: nl
Date: 1977-01-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 178/77 van de Commissie van 27 januari 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

31 . 1 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L27/ 1
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING ( EEG ) Nr. 178/77 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 27 januari 1977
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 ( 6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                      ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
Economische Gemeenschap ,                                            ordening ( EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                      19 tot en met 25 januari 1977 voor het Engelse pond
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                     en het Ierse pond geconstateerde contante wissel­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                   koersen een verschil van meer dan 1 punt te zien
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                 geven ten opzichte van het percentage waarvan is
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                     uitgegaan bij de voorgaande vaststelling van de mo­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                      netaire compenserende bedragen,
genomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 ( 2), en met                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3 ,                                                   VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG ) nr.
974/ 71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                                               Artikel 1
gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr. 572/76
van de Commissie van 15 maart 1976 (3 ), laatstelijk                  1.     De kolommen United Kingdom en Ireland van
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 113 /77 ( 4 );                  de delen 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 en 8 in bijlage I bij Ver­
                                                                      ordening ( EEG ) nr. 572/76 worden vervangen door
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                        de kolommen opgenomen in bijlage I bij deze ver­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG ) nr.                 ordening.
974/7 1 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1                2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG ) nr.
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling               572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­                     bij deze verordening.
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
 verandering van het verschil ;                                                                 Artikel 2
 Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr. 1380/75                   Deze verordening treedt in werking op 31 januari
 van de Commissie van 29 mei 1975 ( 5), laatstelijk ge­               1977 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel, 27 januari 1977 .
                                                                                           Voor de Commissie
                                                                                           De Vice - Voorzitter
                                                                                           Finn GUNDELACH
 (')  PB  nr.  L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .
 (*)  PB  nr.  L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .
 (3 ) PB  nr.  L 68 van 15 . 3 . 1976, blz . 5 .
 (4)  PB  nr . L 20 van 24 . 1 . 1977, blz . 1 .
 (3)  PB  nr . L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37 .                   (8) PB nr. L 203 van 29 . 7. 1976, blz. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 27/3
                    ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — BILAG I
                                PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                                 SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                            SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation
                          Numero du tarif douanier
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                              CCT heading Nu                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                    Iniporti da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esporta / ione
                            Numero della tariffa
                                                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                              doganale comune                                          de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van liet
                             H e m ee n seli a p p e 1 i j k
                                                                                    Belob , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom           Ireland              Italia       1 rance
                                                                        L/ l                L/ i              Lit/ t         Fl·'/ 1
                                          1                              5                    fi                7              8
               1 0.0 i A                                            2 I,S Ih              8,424
               10,02                                                I 9 , 1 4 <>          7 , 845
               10.0 í                                               I 8,856               7,2 57
               10.04                                                18,302                6,964
               10.05 B                                              19,074                6,932
               10.07 B                                              1 8,704               7 , 125
               10.07 C                                              18,752                6,783
               11.01 A                                             27,326               10,731
               11.01 B                                             24,008                 9,920
               11.02 A I b )                                       29,5 1 2             I 1,589
               11.01 C                                              19,23.5               7,382
               1 1 .0 1 I )                                         18,668                7 , 104
               1 1.01 E 1                                          26,71 I                9,705
               11.01 E II                                           19,461                7,071
            ex 11.01 G (')                                          19,07.8               7,268
            ex 11.01 G (")                                          [ 9,127               6,918
               11.02 A 11                                           19,529                8,002
               11.02 A III                                         26,398               10,132
               11.02 AIV                                           25,623                 9,750
               11.02 A Va ) I                                      34,343               12,478
               11.02 A V a ) 2                                     34,343               12,478
               11.02 A V b)                                         19,461                7,07 1
 ---pagebreak--- Nr. L 27/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31 . 1.77
                                                                      Montants a octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelij k                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/ t              Lit/t        FF/t
                                 1                           5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII i1)                             19,078             7,268
           ex 11.02 A VII (2)                             19,127             6,918
              11.02 B I a) 1                              19,233             7,382
              11.02 B I a) 2 aa)                          18,668             7,104
              11.02 B I a) 2 bb)                          18,668             7,104
              11.02 B I b) 1                             26,398            10,132
              11.02 B I b) 2                             25,623              9,750
              11.02 B II a)                              21,946              8,593
              11.02 B II b)                               19,529             8,002
              11.02 B II c)                               19,461             7,071
           ex 11.02 B II d) (x)                           19,078             7,268
           ex 11.02 B II d) (2)                           19,127             6,918
              11.02 Cl                                   21,946              8,593
              11.02 C II                                  19,529             8,002
              11.02 C III                                30,169            11,579
              11.02 CIV                                   18,668             7,104
              11.02 C V                                   19,461             7,071
           ex 11.02 C VI i1)                              19,078             7,268
           ex 11.02 C VI (2)                              19,127             6,918
              11.02 D I                                  21,946              8,593
              11.02 D II                                  19,529             8,002
              11.02 D III                                 19,233             7,382
              11.02 D IV                                  18,668             7,104
              11.02 D V                                   19,461             7,071
           ex 11.02 D VI 0)                               19,078             7,268
           ex 11.02 D VI (2)                              19,127             6,918
              11.02 E I a) 1                              19,233             7,382
              11.02 E I a) 2                              18,668             7,104
              11.02 E I b) 1                             26,398            10,132
              11.02 E I b) 2                             32,944            12,536
              11.02 E II a)                               21,946             8,593
              11.02 E II b)                               19,529             8,002
              11.02 E II c)                               20,987             7,625
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                         19,078             7,268
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                         19,127             6,918
              11.02 F I                                   21,946             8,593
              11.02 F II                                  19,529             8,002
              11.02 F III                                 19,233             7,382
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 27/5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                            CCT heading No                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               £/t              Lit./t        FF/ t
                                   1                           5                 6                 7             8
               11.02 F IV                                  18,668             7,104
               11.02 F V                                   19,461             7,071
            ex 11.02 F VII (x)                            19,078              7,268
            ex 11.02 F VII (2)                            19,127              6,918
               11.02 G I                                  16,137              6,318
               11.02 GII                                  14,310              5,199
               11.06 A                                      3,394             1,303
               11.06 B I                                  30,718            11,161
               11.06 B II                                 30,718            11,161
               11.07 A I a)                               38,298            14,995
               11.07 A I b)                               28,616            11,204
               11.07 A II a)                              33,563            12,882
               11.07 A II b)                              25,078             9,625
               11.07 B                                    29,226            11,217
               11.08 AI                                   30,718            11,161
               11.08 A III                                54,442            18,739
               11.08 AIV                                  30,718            11,161
               11.08 A V                                  30,718            11,161
               11.09                                      98,986           34,071
               17.02 B II a) (3)                          40,067            14,557
               17.02 B II b) (3)                          30,718            11,161
               17.05 B I                                  40,067            14,557
               17.05 B II                                 30,718           11,161
              23.02 A I a)                                  5,945            2,259
              23.02 A I b)                                19,024             7,230
              23.02 A II a)                                 4,756             1,807
              23.02 A II b)                               19,024             7,230
              23.03 A I                                  38,159            13,864
              23.07 B I a) 1                                3,053            1,109
              23.07 B I a) 2 (4)                         28,589              9,898
              23.07 B I b) 1                               9,540             3,466
              23.07 B I b) 2 (5)                         35,076            12,255
              23.07 B I c) 1 ( 7)                         19,079             6,932
              23.07 B I c) 2 (6) C)                      44,615            15,721
 ---pagebreak--- Nr . L 27/6                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    31 . 1.77
f 1) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(') Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II .
(4) (5) (e) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                  United­
                           Deutschland                               Nederland                              Ireland             Italia            France
                                               Luxembourg                                Kingdom
              C)                                                                             1,636           1,632
              <5 )                                                                           1,518           1,511
              C)                                                                             1,408           1,398
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                     20 . 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr . 2054/76 ( ABl . Nr. L 228 vom
                      20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 (ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE ) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976 , pag . 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr . 2054/76
                      (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr . 2808/76 ( PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27) ,
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr. 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                      anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                   United­
                           Deutschland                               Nederland                              Ireland             Italia            France
                                               Luxembourg                                 Kingdom
               (*)                                                                           1,456           1,453
               o                                                                             1,371           1,366
               o                                                                             1,292           1,285
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a ) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 Bla) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              —■ on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B 1 c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I bl 1
                    und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr . L 27/7
             Tuttavia , nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a ) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce ,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             ci iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b ) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B 1 c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 Bic) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE ) n° 1497/ 76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27) .
(7 ) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976 , p . 27 ).
C) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
C ) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( Regola­
     mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7 ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c ) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden vooi
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 27 ).
C ) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende undei
     pos . 07.06 A i den fælles toldtarif ( Forordning ( EØF ) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- Nr . L 27 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     31 . 1 . 77
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a- — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                           5                 6                  7             8
                 01.03 A II a )                              11,487             4,103
                 01.03 A  II b)                              13,506             4,825
                 02.01 A  III a)  1                          17,564             6,274
                 02.01 A  III a)  2                         27,224              9,725
                 02.01 A  III a)  3                         21,428              7,654
                 02.01 A  III a)  4                         28,453            10,164
                 02.01 A III a) 5                            15,280             5,458
                 02.01 A III a) 6 aa)                        28,453           10,164
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                   28,453            10,164
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                   21,428              7,654
                 02.05 A 1                                    7,377             2,635
                 02.05 A II                                   8,606             3,074
                 02.05 B                                      4,215              1,506
                 02.06 B I a) 1                              17,564             6,274
                 02.06 B I a) 2 aa )                         23,71 1            8,470
                 02.06 B I a) 2 bb)                          23,711             8,470
                 02.06 B I a) 2 cc)                          26,345             9,411
                 02.06 B I a) 3                              27,224             9,725
                 02.06 B I a) 4                              21,428             7,654
                 02.06 B I a) 5                              28,453           10,164
                 02.06 B I a) 6                              15,280             5,458
              ex 02.06 B I a) 7 O                            28,453            10,164
              ex 02.06 B I a) 7 (2)                          21,428             7,654
                 02.06 B I b) 1                              26,345              9,411
                 02.06 B I b) 2 aa)                          26,345              9,411
                 02.06 B I b) 2 bb)                          26,345              9,411
                 02.06 B I b) 2 cc)                          28,980            10,352
                 02.06 B I b) 3 aa)                          35,127            12,548
                 02.06 B I b) 3 bb)                          49,529            17,693
                 02.06 B I b) 4 aa)                          24,589              8,784
                 02.06 B I b) 4 bb)                          38,991            13,928
                 02.06 B I b) 5 aa)                          36,884            13,175
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 27/9
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                             Numéro du tarif douanier
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                 CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                           1                               5                6                   7              8
                   02.06    B  I  b)  5 bb)                          49,003            17,504
                   02.06    B  I  b)  6 aa)                          17,564              6,274
                   02.06    B  I  b)  6 bb)                          25,467              9,097
                   02.06    B  I  b)  7 aa)                          36,884            13,175
                   02.06    B  I  b)  7 bb)                          49,529            17,693
                   02.06 B II a)                                       5,620             2,008
                   02.06 B II c)                                      18,442             6,588
                   02.06 B II d)                                     21,252              7,591
                   02.06 B II e)                                      10,538             3,764
                   02.06 B II f)                                      15,456             5,521
                   02.06 B II g)                                      15,456             5,521
                   15.01 A I ( a)                                      5,620             2,008
                   15.01 A II                                          5,620             2,008
                   16.01 A                                            26,872              9,599
                   16.01 B I ( b) (3 )                               43,909            15,685
                   16.01 B II (b) (3)                                 30,912           11,042
                   16.02 A II                                         24,765              8,846
                   16.02 B III a) 1 aa)                               46,544           16,626
                   16.02 B III a) 1 bb)                               38,640            13,803
                   16.02 B III a) 1 cc) (3)                           26,345              9,411
                   16.02 B III a) 2 (3)                               21,955             7,842
                   16.02 B III a ) 3                                  12,997             4,643
            C ) — Jambons et morceaux de jambons, desosses ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets .
            (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
            (l) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet.
             ( i ) — Prosciutti , anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetto .
            t1) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet .
            i 1 ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 27 / tü                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   31 . 1 . 77
              (2) Produits autres que ceux visés sous (').
              (2) Other products than those falling under i1).
              (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*■) genannt.
              (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
              (2)  Andere produkten dan vermeld bij t1).
              (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n" 2403 / 69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
              (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
              (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
              {') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
              (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat , der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak---   31 . 1.77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 27/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
/                                                              OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                               commun
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                        de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                        og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den telles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                                £ / 100 ke         £ / 100 kg         Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                   1                                 5                  6                   7            8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                       17,023               5,859
            01.02 A II b) (*)                                   17,023               5,859
                                                   — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                              32,345             11,133
            02.01 A II a) 1 aa) 22                              25,876               8,906
            02.01 A II a) 1 aa) 33                              38,813             13,359
            02.01 A II a) 1 bb) 11                              32,345             11,133
            02.01 A II a) 1 bb) 22                              25,876               8,906
            02.01 A II a) 1 bb) 33                              38,813             13,359
            02.01 A II a) 1 cc) 11                              32,345             11,133
            02.01 A II a) 1 cc) 22                              36,941             12,715
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                             28,770               9,902
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                             23,016               7,922
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                             35,962             12,378
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                          28,770               9,902
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                     35,962             12,378
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 35,962             12,378
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                     35,962              12,378
            02.06 C I a) 1                                      32,345              11,133
            02.06 C I a) 2                                      36,941              12,715
 ---pagebreak--- Nr . L 27 / 12                                       Publikatieblad van de F.uropese Gemeenschappen                                                           31 . 1.77
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
              de Fribourg .
C ) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
        ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls , heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
( 1 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
             Pinzgauer ras ,
         b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 (') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie - og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
         b ) for tyre -, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
         annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
         meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
         ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2 ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
         annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
         riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (2 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
         pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  ( 3 ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
          des Communautés européennes .
  {·'') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
          Communities .
  ( a ) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
          schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
  (a) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
          delle Comunità europee .
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
          en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  f3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
          heder i De europæiske Fællesskaber .
 ---pagebreak--- 31 . I. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 27/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                              £                  £                 Lit               FF
                                   1                          5                  6                   7                8
                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
           01.05 A                                          0,742              0,275
                                                                 — 100 kg —
           01.05 B I                                        2,917              1,072
           01.05 B II                                       4,876              1,810
           01.05 B III                                      4,138              1,536
           01.05 B IV                                       3,099              1,150
           01.05 B V                                        5,047              1,873
           02.02 A I a)                                     3,664              1,346
           02.02 A I b)                                     4,167              1,531
           02.02 A I c)                                     4,540              1,668
           02.02 A II a)                                    5,735              2,128
           02.02 A II b)                                    6,966              2,585
           02.02 A II c)                                    7,739              2,872
           02.02 A III a)                                   5,911              2,194
           02.02 A III b)                                   6,462              2,398
           02.02 A IV                                       4,427              1,643
           02.02 A V                                        7,210              2,676
           02.02 B I                                       11,693              4,333
           02.02 B II a) 1                                  4,994              1,835
           02.02 B II  a)  2                                8,512              3,159
           02.02 B II  a)  3                                7,109              2,638
           02.02 B II  a)  4                                4,870              1,807
           02.02 B II  a)  5                                7,931              2,943
           02.02 B II  b)                                   3,800              1,408
           02.02 B II  c)                                   2,631              0,975
           02.02 B II  d)  1                                9,694              3,597
           02.02 B II  d)  2                                7,304              2,711
 ---pagebreak--- Nr . L 27 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           31 . 1.77
                                                                           Montants a octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr . van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                 £                  £                 Lit                FF
                                      1                          5                  6                  7                  8
                                                                        100 kg
             02.02 B II d) 3                                   6,875              2,526
             02.02 B II e) 1                                   9,370              3,477
             02.02 B II e) 2 aa )                              3,984              1,479
             02.02 B II e) 2 bb)                               6,862              2,546
             02.02 B II e) 3                                   6,458              2,373
             02.02 B II f)                                    11,693              4,333
             02.02 C                                           2,631              0,975
             02.05 C                                           5,846              2,167
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
             04.05 A I a )                                    0,464              0,172
                                                                         100 kg
             04.05 A I b)                                      4,853              1,801
             04.05 B I a) 1                                  21,935               8,140
             04.05 B I a) 2                                    5,629             2,089
             04.05 B I b) 1                                    9,900             3,674
             04.05 B I b) 2                                   10,579             3,926
             04.05 B I b) 3                                  22,712               8,429
             35.02 A II a) 1                                 19,703              7,312
             35.02 A II a) 2                                   2,669              0,991
 ---pagebreak---                                                DEEL 5
                                                                                                                                                                      31 . 1 . 77
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                              Monetaire compenserende bedragen
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                          United Kingdom                           Ireland                             Italia                     France
   Omschrijving                                £/ 100 kg                           £/ 100 kg                        Lit . / 100 kg               FF/ 100 kg
                                         (a)        I      (b)               (a)       j       (b)            (a)                    (b)   (a)                (b)
        2                                           6                                  7                                  8                          9
                                      0,101                               0,035
 en met een netto-inhoud per
  verpakking van 2 liter of minder    1,531 ( Λ )       0,398 f 4 ':     0,527               0.167
                                      1,482             0,388            0,510               0,164
                                                                                                                                                                       Publikatieblad
                                      1,367             0.398            0,471               0,167
                                                                                                                                                                       van
                                      1,065             0,398            0,367               0.167
                                      0,858             0,398            0,295               0.167
    :
                                                            —                                   —
 n 33 gewichtspercenten               3,445                               1,186
                                                                                                                                                                    de Europese
 gewichtspercenten doch niet
                                                            —                                   —
 ichtspercenten                       2,29"                              0,791
                                                            —                                   —
 gewichtspercenten                    1,148                              0,395
                                                            —
                                                                                                —
                                     17,487                              6,019
                                     12,940             0,398            4,454               0,167
                                     f2,940             0,398            4,454               0,167
                                                                                                                                                                    Gemeenschappen
                                     10,492             0,398            3,611               0,167
                                                            —                                   —
                                     17,487 ( 2 )                        6,019 ( 2 )
                                     12,940 ( 2 )       0,398 ( 2 )      4,454 ( 2)          0,167 (2)
                                     12,940             0,398            4,454               0,167
                                     10,492             0,398            3,611               0,167
                                                            —                                   —
                                      6,647                              2,530
   n vetvrije melkdroge stof :
 n 35 gewichtspercenten               3,497             0,398             1,204              0,167
 gewichtspercenten                    6,359             0,398            2,189               0,167
                                                            —                                   —
                                     21,386 (3 )                         7, 896 (3)
                                                                                                                                                                      Nr. L 27/ 15
 ---pagebreak---                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                   United Kingdom                           Ireland                            Italia                    France
                                                                                                                                                            Nr. L 27/ 16
   Omschrijving                          £/100 kg                           £/100 kg                        Lit./ lOO kg                FF/ 100 kg
                                  (a)               (b)              (a)               (b)            (a)                  (b)    (a)                (b)
        2                                    6                                  7                                8                          9
                                                          —                                  —
                                17,487 (3)                          6,019 (3)
                                12,940 (3)          0,398           4,454 (3)          0,167
                                10,492 (3)          0,398           3,611 (3)          0,167
                                                          —                                  —
                                17,487 (3)                          6,019 (3)
                                                                                                                                                             Publikatieblad
                                12,940 (3)          0,398           4,454 (3)          0,167
                                                                                                                                                             van
                                10,492 (3)          0,398           3,611 (3)          0,167
                  -
                                                          —                                  —
                                 8,182 (5)                          3,103 (5)
                                 4,451 (»)          0,398           1,532 (3)          0,167
                                                                                                                                                           de Europese
  an 80 gewichtspercenten (6)                       0,398                              0,167
r, doch minder dan 82 ge­
    (6)                         32,978 (7)                        13,884
   gewichtspercenten (6)        33,803 C)                         14,231                                                                                   Gemeenschappen
                                                    0,398                              0,167
                                35,341                            13,328
                                28,703                            10,924
                                23,257                              8,839
   an Grana Padano en Parmi­
   s                            40,666                             15,106
                                32,500 (8)                         12,352
                                                                                                                                                            31 . 1 . 77
 ---pagebreak---                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                              31 . 1 . 77
                                         United Kingdom                     Ireland                            Italia                      France
        Omschrijving                         £/100 kg                      £/100 kg                         Lit. / lOO kg                 FF/ 100 kg
                                        (a)              (b)         (a)              (b)             (a)                   (b)    ( a)                (b)
              2                                      6                            7                              8                            9
                                      30,173                     11,360
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Sams0, Tilsit als­
   met een vochtgehalte, be­
  vetvrije kaasmassa, van niet
   wichtspercenten                    30,173             —       11,360
   , Kernhem, Saint-Nectaire ,
    aleggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                               Publikatieblad
  een vochtgehalte, berekend
    kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                     van
    enten en met een vetgehalte,
    droge stof :
                                                         —                            —
  dan 10 gewichtspercenten            17,487                       6,019
                                                         —                            —
  eer gewichtspercenten               23,614                       8,867                                                                                     de Europese
      berekend op de droge stof :
                                                                                      —
   10 gewichtspercenten                                  —
                                       7,949                       2,736
                                                         —                            —
   gewichtspercenten                  11,978                       4,481
                                                         —                            —
                                      40,666                      15,106
                                                         —                            —
                                      23,856                       9,433
                                                         —                            —
                                                                                                                                                             Gemeenschappen
                                       6,699                       2,306
                                                         —                            —
                                       6,699                       2,306
                                                         —                            —
                                       6,129   (9)                 2,109   (9 )
                                                         —                            —
                                       8,171   (9)                 2,813   (9)
                                                         —                            —
                                       8,477   (9)                 2,924   (9)
                                                         —                            —
                                       7,083   (9)                 2,456   (9)
                                                         —                            —
                                       8,682   (9)                 2,988   (9)
         ers aangegeven).
        et per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                               Nr. L 27/ 17
 ---pagebreak--- Nr . L 27/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 1.77
                                                              Voetnoten
              (1) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                        verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                    b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                        uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                        vuldigd met de coëfficiënt 0,58 .
              (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                    komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                    tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                    — 10,214 £          per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                    — 3,516 £           per 100 kg voor Ierland .
               (3) Het basisbedrag voor 100 kg van her produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen:
                    a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd niet Viou van het gewicht van de
                         hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
                    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                         het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                         post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van her gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                         bedrag.
               (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a ), worden het
                     basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 3,315 .
               (®) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                     van de volgende elementen :
                     a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                         het produkt is gelijk aan '/ïoo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                         post 17.01 A (niet-gedenatureerd ) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                     — in de Verordeningen ( EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972 ) en (EEG) nr. 1717/72
                          (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4 ;
                         voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                     — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                         menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31. 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                          menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                          deze coëfficiënt 0,40.
                 (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                     het compenserend bedrag 20,509 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                     menigvuldigd .
                 (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                      het compenserend bedrag 17,707 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                      menigvuldigd .
                 (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                      coëfficiënt 1,7120.
                      Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                      vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                      eenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                      vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                      produkten die vanuit een andere Lid-Staar overeenkomstig Verordening ( EEG) nr. 1624/76
                      (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 27 / 19
          Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
          a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
          b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
              cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131 ) alleen, of
          c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
          worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
          taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                  Nr. van het
               gemeenschappelijk    United Kingdom      Ireland
                 douanetarief           £ 100 kp.     t' / ΐυθ kg
          23.07 B I a ) 3                    .              --
          23.07 B 1 a) 4                   —
          23.07 B I b) 3                 u,3u.s          0,1 11
          23.07 B I c) 3                 Ü,954           U , 347
          23.07 B 11                       --
          Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
          in aanmerking genomen .
 ---pagebreak--- Nr . L 27 / 20                                  PublikatiebLul van dc Kuropese Ciemeenschappen                                                         31 . 1 . 77
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer a l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation f1)
                              Numéro du tarif douanier
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports (')
                                        commun
                                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                   CCT heading No                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Nr . des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione t1)
                                 Numero della tariffa
                                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                   doganale comune                                           de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                       Nr. van het
                                   gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                             og opkræves ved udførsel i1 )
                                  Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                        United Kingdom             Ireland             Italia              France
                                                                                 £                    £                  Lit                  FF
                                             1                                   5                    6                   7                     8
                                                                                   — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                              4,819                 1,659
                    17.01 A (3)                                               6,343                2,183
                    17.01 B (4)                                               5,388                 1,854
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                       per 1 % del tenore dì saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                    17.02 ex D (6)                                           0,0634               0,0218
                    17.02 E                                                  0,0634                0,0218
                     17.02 ex F O                                            0,0634                0,0218
                     17.05 ex C (8)                                          0,0634                0,0218
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                       (2) Dénaturé .
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                      Denatured .
      (CEE) n° 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                       Denaturiert .
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .                Denaturati .
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                               Gedenatureerd .
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                       Denatureret .
      lation (EEC ) No 3330/ 74 . It shall be levied , however, where the
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                                (3) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                        Undenatured .
      kel 26 der Verordnung (¡EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                      Nicht denaturiert .
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                      Non denaturati .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                   Niet gedenatureerd .
      wurde .                                                                                Ikke denatureret .
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
      del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                   (4) De la qualité type telle que definie au règlement (CEE) n0 431 /68
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                     (JO n 0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                   Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
      zione .
                                                                                             ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74                     Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                       definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
  (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til                    Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG )
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF ) nr . 3330/74 .               nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ).
       Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       er blevet udstedt .                                                                    nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 31 .
 ---pagebreak--- 31 . 1,77                                      Publikatieblad van de Kuropese ( ïemeenschappen                                           Nr . L 27 / 21
( 5) La teneur en saccharose , y compris Ia teneur en d'autres sucres        (") Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
      d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     du règlement (CEE) n0 394/ 70 lors d'urie exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert . .
     Nr . 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di      (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                            colorants .
     Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
     lid 2, van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­             Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L. 27/ 22                           Publikatieblad van de Kuropese Gemeenschappen                                       31 . . 77
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                 commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                            £/ 100 kg          £ / 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                    1                            5                   6                   7            8
              18.06 D I a)                                  12,876 C )          4,432 i1)
              18.06 D I b)                                  12,876              4,432
              18.06 D II a) 1                                 6,896              2,501
              18.06 D II a) 2                                 6,896              2,501
              18.06 D II b) 1                               20,425               7,704
              18.06 D II b) 2 aa)                            11,405              4,195
              18.06 D II b) 2 bb)                           20,425               7,704
              18.06 D II c)                                     (2)                 (2 )
              19.04                                           3,606              1,310
              21.07 D I a) 1                                 15,740              5,417
              21.07 D I a) 2                                20,954               7,926
              21.07 D I b) 1                                   1,399             0,482
              21.07 D I b) 2                                  2,561              0,969
              21.07 D I b) 3                                 18,626              7,046
              21.07 D II a) 1                                17,489 (3)          6,019 (3;
              21.07 D II a) 2                                25,359              8,728
              21.07 D II a) 3                                32,354             11,135
              21.07 D II a) 4                                46,346             15,950
              21.07 D II b)                                     (4)                 (4)
              21.07 F II a) 1                                  4,656              1,761
              21.07 F II a) 2 aa)                              5,861             2,233
              21.07 F II a) 2 bb)                              6,464             2,469
              21.07 F II a)  2 cc)                             7,066             2,705
              21.07 F II b)  1                                 5,544             2,067
              21.07 F II b)  2 aa)                             6,496              2,451
              21.07 F II b)  2 bb)                             7,098              2,687
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr . L 27/ 23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                6                   7              8
            21.07 F II c) 1                                6,242            2,307
            21.07 F II c) 2 aa)                            7,447            2,779
            21.07 F II c) 2 bb)                            7,899            2,956
            21.07 F II d) 1                                7,511             2,744
            21.07 F II d) 2                                8,565             3,157
            21.07 F II e)                                  9,413             3,399
            21.07 F III a) 1                               9,313            3,523
            21.07 F III a) 2 aa)                         10,518              3,995
            21.07 F III a) 2 bb)                          11,120            4,230
            21.07 F III b) 1                             10,201              3,828
            21.07 F III b ) 2                             11,152            4,213
            21.07 F III c) 1                              10,899             4,069
            21.07 F III c) 2                              11,953            4,481
            21.07 F III d) 1                              12,167             4,505
            21.07 F III d) 2                             12,619              4,682
            21.07 F III e)                                13,119             4,833
            21.07 F IV a) 1                               13,970             5,284
            21.07 F IV a) 2                               15,174             5,756
            21.07 F IV b) 1                               14,858             5,590
            21.07 F IV b) 2                              15,632              5,893
            21.07 F IV c)                                 15,555             5,830
            21.07 F V a) 1                               20,954             7,926
            21.07 F V a) 2                               21,255              8,044
            21.07 F V b)                                 21,589              8,145
            21.07 F VI à F IX                                (4)                (4)
            29.04 C III a) 1                               3,282             1,192
            29.04 C III a) 2                               5,708             1,965
            29.04 C III b) 1                               4,675             1,698
            29.04 C III b) 2                               8,118             2,794
            35.05 A                                        3,606             1,310
            38.19 T I a)                                   3,282             1,192
            38.19 T I b)                                   5,708             1,965
            38.19 T II a)                                  4,675             1,698
            38.19 T II b)                                  8,118             2,794
 ---pagebreak---  Nr . L 27 / 24                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       M. I. 77
0) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   Π At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
i1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di             (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
( l ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
( 1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state .
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     14) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2 ) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX .                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
      21.07 F VI til IX .
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise .                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr . L 27/25
                                                             BIJLAGE 11
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Produkten                                                          Lid-Staten
                                                           Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd      Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                             0,907      0,986       1,095           1,199     1,336         1,161
—   van Verordening (EEG ) nr. 1059/69
—   Sector granen
—   Sector eieren, pluimvee en albuminen
—   Sector wijn
 ---pagebreak--- Nr . L 27 / 26                      Publikatieblad van de Kuropese Gemeenschappen                               31.1 . 77
               ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG UI — ALLEGATO 111 — BIJLAGE UI —
                                                           BILAG UI
                                 Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
               Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                           no 1380/75)
               Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75 )
               Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                      (EWG) Nr. 1380/75 )
               Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                        (CEE) n. 1380/75 )
               Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75 )
               Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                               100 Lire (0 Roma + Milano)                   4,18834    FB/Flux
                                                                            0,671006 Dkr
                                                                            0,272049   DM
                                                                            0,566614   FF
                                                                            0,284902   Fl
                                                                            0,0660175  £
                               1 £ ( Noon rate London )                  = 63,5240     FB/Flux
                                                                           10,1974     Dkr
                                                                            4,13700    DM
                                                                            8,54930    FF
                                                                            4,33020    Fl