CELEX: 61983CJ0072
Language: da
Date: 1984-07-10
Title: Domstolens Dom af 10. juli 1984. # Campus Oil Limited m.fl. mod Ministeren for industri og energi m.fl. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: High Court - Irland. # Frie varebevægelser - forsyning med olieprodukter. # Sag 72/83.

Avis juridique important

|

61983J0072

DOMSTOLENS DOM AF 10 JULI 1984.  -  CAMPUS OIL M. FL. MOD MINISTEREN FOR INDUSTRI OG ENERGI M. FL..  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF HIGH COURT.  -  FRIE VAREBEVAEGELSER - FORSYNING MED OLIEPRODUKTER.  -  SAG 72/83.  

Samling af Afgørelser 1984 side 02727 spansk specialudgave side 00651 svensk specialudgave side 00633 finsk specialudgave side 00615

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . PRAEJUDICIELLE SPOERGSMAAL _ FORELAEGGELSE FOR DOMSTOLEN _ STADIUM AF SAGEN HVOR FORELAEGGELSE BOER SKE _ DEN NATIONALE RETS BEDOEMMELSE   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 177 )   2 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ KVANTITATIVE RESTRIKTIONER _ FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING _ BEGREB   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 30 )   3 . KONKURRENCE _ VIRKSOMHEDER DER HAR FAAET OVERDRAGET AT UDFOERE TJENESTEYDELSER AF ALMINDELIG OEKONOMISK INTERESSE _ OMFATTET AF TRAKTATENS BESTEMMELSER _ BESKYTTELSE VED FORANSTALTNINGER DER HINDRER INDFOERSLER FRA ANDRE MEDLEMSSTATER _ RETSSTRIDIGT   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 30 OG ART . 90 , STK . 2 )   4 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ KVANTITATIVE RESTRIKTIONER _ FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING _ FORSYNING MED OLIEPRODUKTER _ FORPLIGTELSE TIL AT AFTAGE DISSE FRA ET INDENLANDSK RAFFINADERI   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 30 )   5 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ UNDTAGELSER _ TRAKTATENS ARTIKEL 36 _ FAELLESSKABSREGLER TIL BESKYTTELSE AF DE SAMME INTERESSER _ VIRKNINGER   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 36 )        6 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ UNDTAGELSER _ TRAKTATENS ARTIKEL 36 _ FORMAAL _ RAEKKEVIDDE _ FORANSTALTNINGER DER IKKE ER NOEDVENDIGE ELLER ER UFORHOLDSMAESSIGE _ RETSSTRIDIGE   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 36 )   7 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ UNDTAGELSER _ OFFENTLIG SIKKERHED _ FORSYNING MED OLIEPRODUKTER _ FORMAAL OMFATTET AF BEGREBET DEN OFFENTLIGE SIKKERHED _ VEDTAGELSE AF PASSENDE REGLER _ REGLER DER TILLIGE TJENER FORMAAL AF OEKONOMISK NATUR _ RETMAESSIGE   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 36 )   8 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ UNDTAGELSER _ OFFENTLIG SIKKERHED _ FORSYNING MED OLIEPRODUKTER _ FORPLIGTELSE TIL AT AFTAGE DISSE FRA ET INDENLANDSK RAFFINADERI _ RETMAESSIG _ BETINGELSER OG GRAENSER   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 36 )    

Sammendrag

1 . INDEN FOR DET SNAEVRE SAMARBEJDE , DER VED TRAKTATENS ARTIKEL 177 ER FASTLAGT MELLEM DE NATIONALE RETTER OG DOMSTOLEN , OG SOM HVILER PAA EN INDBYRDES FORDELING AF OPGAVERNE , TILKOMMER DET DEN NATIONALE RET AT AFGOERE , PAA HVILKET STADIUM AF RETSFORHANDLINGERNE DER BOER FORELAEGGES ET PRAEJUDICIELT SPOERGSMAAL FOR DOMSTOLEN , OG HERUNDER VURDERE SAGENS FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER OG PARTERNES ARGUMENTER , SOM ALENE DEN NATIONALE RET HAR DIREKTE KENDSKAB TIL , MED HENBLIK PAA AT FASTLAEGGE DEN RETLIGE SAMMENHAENG , HVORI FORTOLKNINGEN OENSKES .   2 . TRAKTATENS ARTIKEL 30 OMFATTER VED SIT FORBUD MOD FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING SOM KVANTITATIVE INDFOERSELSRESTRIKTIONER MELLEM MEDLEMSSTATERNE ENHVER FORANSTALTNING , DER DIREKTE ELLER INDIREKTE , AKTUELT ELLER POTENTIELT , KAN HINDRE HANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET .   3 . TRAKTATENS ARTIKEL 90 , STK . 2 , DER FASTLAEGGER DE BETINGELSER , HVORUNDER DE VIRKSOMHEDER , DER HAR FAAET OVERDRAGET AT UDFOERE TJENESTEYDELSER AF ALMINDELIG OEKONOMISK INTERESSE , ER OMFATTET AF  TRAKTATENS BESTEMMELSER , BEMYNDIGER IKKE EN MEDLEMSSTAT TIL AT TRAEFFE FORANSTALTNINGER VEDROERENDE EN SAADAN VIRKSOMHED MED HENBLIK PAA AT BESKYTTE DENS AKTIVITET , DER I STRID MED TRAKTATENS ARTIKEL 30 HINDRER INDFOERSLER MED OPRINDELSE I ANDRE MEDLEMSSTATER .   4 . NATIONALE REGLER , DER FORPLIGTER ALLE IMPORTOERER TIL AT AFTAGE EN BESTEMT ANDEL AF DERES EFTERSPOERGSEL EFTER OLIEPRODUKTER FRA ET RAFFINADERI BELIGGENDE PAA STATSTERRITORIET , UDGOER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV INDFOERSELSRESTRIKTION .   5 . ARTIKEL 36 KAN IKKE LAENGERE PAABERAABES , NAAR FAELLESSKABSREGLER GIVER HJEMMEL FOR DE NOEDVENDIGE FORHOLDSREGLER FOR AT BESKYTTE DE INTERESSER , DER ER OPREGNET I DENNE ARTIKEL . NATIONALE FORHOLDSREGLER , DER HINDRER HANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET , KAN SAALEDES KUN BEGRUNDES , SAAFREMT BESKYTTELSEN AF DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTATS INTERESSER IKKE ER TILSTRAEKKELIG SIKRET VED DE FORANSTALTNINGER , DER I SAA HENSEENDE ER TRUFFET AF FAELLESSKABSINSTITUTIONERNE .        6 . DET ER MED TRAKTATENS ARTIKEL 36 IKKE HENSIGTEN AT FORBEHOLDE EN RAEKKE OMRAADER FOR MEDLEMSSTATERNES ENEKOMPETENCE , IDET BESTEMMELSEN ALENE TILLADER , AT DER VED DE NATIONALE LOVGIVNINGER GOERES UNDTAGELSE FRA PRINCIPPET OM DE FRIE VAREBEVAEGELSER I DET OMFANG , HVOR DETTE ER BEGRUNDET FOR AT VIRKELIGGOERE DE FORMAAL , DER ER OMFATTET AF ARTIKLEN .   ARTIKEL 36 SKAL SOM UNDTAGELSE FRA ET AF TRAKTATENS GRUNDLAEGGENDE PRINCIPPER FORTOLKES SAALEDES , AT DENS VIRKNINGER IKKE UDSTRAEKKES UD OVER , HVAD DER ER NOEDVENDIGT FOR AT BESKYTTE DE INTERESSER , SOM DEN SKAL SIKRE , LIGESOM FORANSTALTNINGERNE TRUFFET I MEDFOER AF ARTIKEL 36 IKKE MAA SKABE FORHINDRINGER FOR INDFOERSLERNE , DER ER UFORHOLDSMAESSIGE I FORHOLD TIL DISSE FORMAAL .   7 . OLIEPRODUKTER ER PAA GRUND AF DERES GANSKE SAERLIGE VIGTIGHED SOM ENERGIKILDE I EN MODERNE OEKONOMI AF GRUNDLAEGGENDE BETYDNING FOR EN STATS EKSISTENS , IDET IKKE ALENE SAMFUNDSOEKONOMIEN , MEN I FOERSTE RAEKKE SAMFUNDSINSTITUTIONERNE OG DE LIVSVIGTIGE OFFENTLIGE TJENESTER SAMT ENDOG BEFOLKNINGENS OVERLEVELSE ER AFHAENGIG HERAF . EN AFBRYDELSE AF FORSYNINGEN MED OLIEPRODUKTER OG DE RISICI , DER HERAF OPSTAAR FOR STATENS EKSISTENS , KAN DERFOR PAA ALVORLIG MAADE BRINGE DEN OFFENTLIGE SIKKERHED I FARE , SOM KAN BESKYTTES MED HJEMMEL I ARTIKEL 36 .   OENSKET OM TIL ENHVER TID AT RAADE OVER EN SIKKER MINIMUMSFORSYNING MED OLIEPRODUKTER RAEKKER UD OVER RENT OEKONOMISKE BETRAGTNINGER _ DER IFOELGE SELVE DERES BESKAFFENHED IKKE KAN PAABERAABES I FORBINDELSE MED ARTIKEL 36 _ OG KAN SAALEDES UDGOERE ET  FORMAAL , DER DAEKKES AF BEGREBET DEN OFFENTLIGE SIKKERHED .   DE REGLER , DER GENNEMFOERES I DENNE FORBINDELSE , SKAL VAERE BEGRUNDET I OBJEKTIVE OMSTAENDIGHEDER , DER ER I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED . NAAR DET EN GANG ER FASTSLAAET , AT DENNE BEGRUNDELSE FORELIGGER , UDELUKKER DEN OMSTAENDIGHED , AT REGLERNE ER AF EN SAADAN ART , AT MAN FORUDEN HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED TILLIGE KAN VIRKELIGGOERE ANDRE FORMAAL AF OEKONOMISK NATUR , SOM MEDLEMSSTATEN MULIGVIS FORFOELGER , IKKE ANVENDELSEN AF ARTIKEL 36 .   8 . EN MEDLEMSSTAT , HVIS FORSYNING MED OLIEPRODUKTER FULDSTAENDIG ELLER NAESTEN FULDSTAENDIGT ER AFHAENGIG AF INDFOERSLER , KAN PAABERAABE SIG HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 36 OG SAALEDES KRAEVE , AT IMPORTOERERNE DAEKKER EN BESTEMT ANDEL AF DERES EFTERSPOERGSEL VED KOEB HOS ET RAFFINADERI , BELIGGENDE PAA STATSTERRITORIET , TIL PRISER FASTSAT AF DEN KOMPETENTE MINISTER PAA GRUNDLAG AF OMKOSTNINGERNE VED DRIFTEN AF RAFFINADERIET , DERSOM DETS PRODUKTION IKKE FRIT KAN AFSAETTES TIL KONKURRENCEDYGTIGE PRISER PAA DET PAAGAELDENDE MARKED . DE MAENGDER AF OLIEPRODUKTER , DER OMFATTES AF EN SAADAN ORDNING , MAA IKKE OVERSTIGE DE FORSYNINGSMAENGDER , DER SOM MINIMUM KRAEVES AF HENSYN TIL DEN PAAGAELDENDE STATS OFFENTLIGE SIKKERHED , ELLER DET PRODUKTIONSNIVEAU , DER ER NOEDVENDIGT FOR AT HOLDE RAFFINADERIETS PRODUKTIONSKAPACITET I BEREDSKAB I TILFAELDE AF EN KRISE OG GOERE DET MULIGT FOR RAFFINADERIET TIL STADIGHED AT FORTSAETTE RAFFINERINGEN AF RAAOLIE TIL LEVERING I HENHOLD TIL LANGTIDSKONTRAKTER , SOM STATEN HAR INDGAAET .    

Dommens præmisser

1 VED KENDELSE AF 9 . DECEMBER 1982 , INDGAAET TIL DOMSTOLEN DEN 28 . APRIL 1983 , HAR HIGH COURT OF IRELAND I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 177 FORELAGT TO PRAEJUDICIELLE SPOERGSMAAL VEDROERENDE FORTOLKNINGEN AF TRAKTATENS ARTIKLER 30 , 31 OG 36 FOR AT KUNNE AFGOERE , OM IRSKE REGLER , DER PAALAEGGER IMPORTOERER AF OLIEPRODUKTER AF AFTAGE EN VIS DEL AF DERES FORSYNINGER TIL PRISER , FASTSAT AF DEN KOMPETENTE MINISTER , HOS ET NATIONALT SELSKAB , DER DRIVER ET RAFFINADERI I IRLAND , ER FORENELIGE MED TRAKTATEN .    2 SPOERGSMAALENE ER BLEVET REJST UNDER EN SAG MELLEM SEKS IRSKE VIRKSOMHEDER , DER ENTEN UDELUKKENDE ELLER HOVEDSAGELIG DRIVER HANDEL MED OLIEPRODUKTER I IRLAND , OG SOM HAR CA . 14 % AF DET IRSKE MARKED FOR BENZIN OG EN NOGET     HOEJERE PROCENTDEL AF MARKEDET FOR ANDRE OLIEPRODUKTER , OG DEN IRSKE STAT OG IRISH NATIONAL PETROLEUM CORPORATION ( HEREFTER BENAEVNT "INPC" ). DE SEKS VIRKSOMHEDER HAR I HOVEDSAGEN NEDLAGT PAASTAND OM , AT HIGH COURT KENDER "FUELS ( CONTROL OF SUPPLIES ) ORDER" AF 1982 FOR UFORENELIG MED EOEF-TRAKTATENS BESTEMMELSER .    3 DENNE BEKENDTGOERELSE BLEV UDSTEDT AF DEN IRSKE INDUSTRI- OG ENERGIMINISTER MED HJEMMEL I DE BEFOEJELSER , DER ER TILLAGT HAM VED "FUELS ( CONTROL OF SUPPLIES ) ACT" _ DEN IRSKE LOV OM KONTROL MED FORSYNINGEN AF BRAENDSTOFFER _ AF 1971 SOM AENDRET I 1982 , MED HENBLIK PAA AT SIKRE , AT FORSYNINGEN MED BRAENDSTOFFER OPRETHOLDES OG SIKRES . DEN ANFAEGTEDE BEKENDTGOERELSE PAALAEGGER ENHVER , DER INDFOERER ET ELLER FLERE AF EN RAEKKE FORSKELLIGE RAFFINEREDE OLIEPRODUKTER , SOM BEKENDTGOERELSEN OMFATTER , AT AFTAGE EN VIS PROCENTDEL AF DEN PAAGAELDENDES EFTERSPOERGSEL EFTER OLIEPRODUKTER HOS INPC TIL EN PRIS , DER FASTSAETTES AF MINISTEREN PAA GRUNDLAG AF UDGIFTER OG OMKOSTNINGER AFHOLDT AF INPC .    4 INPC , HVIS AKTIEKAPITAL EJES AF DEN IRSKE STAT , OG HVIS OPGAVE DET ER AT FORBEDRE IRLANDS FORSYNINGSSIKKERHED MED OLIE , KOEBTE I 1982 AKTIEKAPITALEN I IRISH REFINING COMPANY LIMITED , DER EJEDE IRLANDS ENESTE RAFFINADERI , DER LIGGER I WHITEGATE I GREVSKABET CORK . AKTIEKAPITALEN I IRISH REFINING COMPANY LIMITED , DER VED PRODUKTIONEN FRA RAFFINADERIET I WHITEGATE KAN DAEKKE OMKRING 35 % AF DET IRSKE MARKEDS EFTERSPOERGSEL EFTER RAFFINEREDE OLIEPRODUKTER , HAVDE INDTIL DA TILHOERT DE FIRE STORE OLIESELSKABER , DER HAR DEN STOERSTE DEL AF DET IRSKE MARKED FOR RAFFINEREDE OLIEPRODUKTER . BESLUTNINGEN OM GENNEM IRISH REFINING COMPANY LIMITED AT KOEBE RAFFINADERIET I WHITEGATE BLEV TRUFFET , EFTER AT DE FIRE STORE INTERNATIONALE OLIESELSKABER HAVDE MEDDELT , AT DE VILLE LUKKE DET .    5 SOM BEGRUNDELSE FOR ERHVERVELSEN AF IRISH REFINING COMPANY LIMITED HAR DEN IRSKE REGERING ANFOERT NOEDVENDIGHEDEN AF AT SIKRE FORSYNINGSSIKKERHEDEN MED OLIEPRODUKTER I IRLAND VED , AT EN RAFFINADERIKAPACITET BEVARES I IRLAND , IDET ALLE LEVERANDOERER AF RAFFINEREDE OLIEPRODUKTER PAA DET IRSKE MARKED VILLE HAVE VAERET NOEDT TIL AT FORSYNE SIG UDEN FOR IRLAND I TILFAELFE AF , AT WHITEGATE BLEV LUKKET ; CA . 80 % AF DISSE FORSYNINGER STAMMER FRA DEN SAMME KILDE , NEMLIG DET FORENEDE KONGERIGE .        6 FORPLIGTELSEN TIL AT AFTAGE FRA INPC SOM FASTSAT VED 1982-BEKENDTGOERELSEN SKAL SIKRE , AT RAFFINADERIET I WHITEGATE KAN AFSAETTE SIN PRODUKTION . DEN PROCENTVISE KOEBSFORPLIGTELSE FOR HVER TYPE OLIEPRODUKT SVARER TIL PROCENTDELEN AF PRODUKTIONEN FRA RAFFINADERIET I WHITEGATE I ET BESTEMT TIDSRUM I FORHOLD TIL DEN TOTALE EFTERSPOERGSEL EFTER DENNE TYPE AF OLIEPRODUKTER I DEN SAMME PERIODE FOR ALLE AFTAGERE , SOM BEKENDTGOERELSEN AF 1982 FINDER ANVENDELSE PAA . IMIDLERTID ER DENNE FORPLIGTELSE FOR DEN ENKELTE IMPORTOER BEGRAENSET TIL 35 % AF HANS SAMLEDE EFTERSPOERGSEL EFTER OLIEPRODUKTER OG TIL 40 % AF EFTERSPOERGSELEN EFTER EN BESTEMT TYPE PRODUKTER .    7 DE VIRKSOMHEDER , DER ER SAGSOEGERE I HOVEDSAGEN , HAR TIL STOETTE FOR DERES SOEGSMAAL I HOVEDSAGEN GJORT GAELDENDE , AT DEN ANFAEGTEDE BEKENDTGOERELSE STRIDER MOD FAELLESSKABSRETTEN , ISAER DENS FORBUD MOD , AT MEDLEMSSTATERNE INDFOERER KVANTITATIVE INDFOERSELSRESTRIKTIONER OG ALLE FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING , JFR . TRAKTATENS ARTIKEL 30 . DEN IRSKE REGERING OG INPC HAR BESTRIDT , AT DER ER TALE OM EN FORANSTALTNING , DER RAMMES AF DETTE FORBUD , OG HAR ANFOERT , AT FORANSTALTNINGEN UNDER ALLE OMSTAENDIGHEDER I MEDFOER AF ARTIKEL 36 ER BEGRUNDET I HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE ORDEN OG DEN OFFENTLIGE SIKKERHED I OG MED , AT FORANSTALTNINGEN SKAL SIKRE DRIFTEN AF IRLANDS ENESTE RAFFINADERI , DER ER NOEDVENDIG AF HENSYN TIL LANDETS FORSYNING MED OLIEPRODUKTER .    8 UNDER HOVEDSAGEN VAR DER MELLEM PARTERNE UENIGHED OM DE NAERMERE OMSTAENDIGHEDER OG GRUNDE , DER FOERTE TIL , AT DEN IRSKE INDUSTRI- OG ENERGIMINISTER UDSTEDTE 1982-BEKENDTGOERELSEN . HIGH COURT HAR FUNDET DET PAAKRAEVET AT FORELAEGGE SAGEN FOR DOMSTOLEN MED HENBLIK PAA , AT RAEKKEVIDDEN AF TRAKTATENS BESTEMMELSER OM FRIE VAREBEVAEGELSER FASTLAEGGES I FORHOLD TIL EN ORDNING SOM DEN I SAGEN OMTVISTEDE , INDEN DER FORETAGES EN NAERMERE VURDERING AF PARTERNES UENIGHED OM SAGENS FAKTUM . HIGH COURT HAR DERFOR FORELAGT DOMSTOLEN FOELGENDE SPOERGSMAAL :   "1 . SKAL ARTIKLERNE 30 OG 31 I FOERNAEVNTE TRAKTAT FORTOLKES SAALEDES , AT DE FINDER ANVENDELSE PAA EN ORDNING SOM DEN , DER ER INDFOERT VED FUELS ( CONTROL OF SUPPLIES ) ORDER 1982 ( HEREFTER BENAEVNT "1982-BEKENDTGOERELSEN" ), FOR SAA VIDT SOM ORDNINGEN OPSTILLER ET KRAV TIL VIRKSOMHEDER , DER INDFOERER OLIEPRODUKTER TIL EN MEDLEMSSTAT I DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB ( HER IRLAND ), OM AT AFTAGE INDTIL 35 % AF DERES EFTERSPOERGSEL EFTER OLIE FRA ET STATSEJET OLIERAFFINADERI?         2.SKAL _ SAAFREMT DET OVENNAEVNTE SPOERGSMAAL MAA BESVARES BEKRAEFTENDE _ BEGREBERNE "DEN OFFENTLIGE ORDEN" ELLER "DEN OFFENTLIGE SIKKERHED" I ARTIKEL 36 I FOERNAEVNTE TRAKTAT I RELATION TIL EN ORDNING SOM DEN , DER BLEV INDFOERT VED 1982-BEKENDTGOERELSEN , FORTOLKES SAALEDES , AT :   A ) EN ORDNING SOM DEN OVENFOR ANFOERTE I MEDFOER AF TRAKTATENS ARTIKEL 36 ER UNDTAGET FRA SAMME TRAKTATS ARTIKLER 30-34 , ELLER  B)EN SAADAN ORDNING EFTER OMSTAENDIGHEDERNE KAN VAERE SAALEDES UNDTAGET , MEN I SAA FALD HVILKE OMSTAENDIGHEDER?"   9 DET ER DEN IRSKE REGERINGS OG INPC ' S OPFATTELSE , AT FORELAEGGELSEN FOR DOMSTOLEN ER FORHASTET , EFTERSOM HOVEDSAGENS FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER ENDNU IKKE ER BLEVET FASTSLAAET AF DEN NATIONALE RET . AT TRAEFFE AFGOERELSE OM DE FORELAGTE SPOERGSMAAL , ISAER FOERSTE DEL AF DET ANDET SPOERGSMAAL , VILLE MEDFOERE , AT DE SAGSOEGTE I HOVEDSAGEN DEFINITIVT BEROEVES MULIGHEDEN FOR AT TAGE TIL GENMAELE FOR DEN NATIONALE RET OG AT FREMLAEGGE ALLE RELEVANTE BEVISMIDLER , SAERLIG OM BEGRUNDELSEN FOR 1982-BEKENDTGOERELSEN .    10 SOM DOMSTOLEN GENTAGNE GANGE HAR FASTSLAAET ( JFR . SAERLIG DOMMEN AF 10 . 3 . 1981 , IRISH CREAMERY MILK SUPPLIERS ASSOCIATION , 36 OG 71/80 , SML . 1981 , S . 735 ), GAELDER DET INDEN FOR DET SNAEVRE SAMARBEJDE , DER VED TRAKTATENS ARTIKEL 177 ER FASTLAGT MELLEM DE NATIONALE RETTER OG DOMSTOLEN , OG SOM HVILER PAA EN INDBYRDES FORDELING AF OPGAVERNE , AT DET TILKOMMER DEN NATIONALE RET AT AFGOERE , PAA HVILKET STADIUM AF RETSFORHANDLINGERNE DET ER HENSIGTSMAESSIGT AT FORELAEGGE ET PRAEJUDICIELT SPOERGSMAAL FOR DOMSTOLEN OG HERUNDER VURDERE SAGENS FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER OG PARTERNES ARGUMENTER , SOM ALENE DEN NATIONALE RET HAR DIREKTE KENDSKAB TIL , MED HENBLIK PAA AT FASTLAEGGE DEN RETLIGE SAMMENHAENG , HVORI FORTOLKNINGEN OENSKES . VALGET AF TIDSPUNKT FOR FORELAEGGELSE AF EN SAG I MEDFOER AF ARTIKEL 177 ER BESTEMT AF PRAKTISKE OG PROCESSUELLE HENSYN , SOM DET IKKE TILKOMMER DOMSTOLEN , MEN DEN NATIONALE RET AT TRAEFFE AFGOERELSE OM .    11 EFTERSOM DET TILKOMMER DEN NATIONALE RET AT TRAEFFE AFGOERELSE I HOVEDSAGEN PAA GRUNDLAG AF DE FORTOLKNINGSELEMENTER VEDROERENDE FAELLESSKABSRETTEN , SOM DOMSTOLEN GIVER , HAR PARTERNE UNDER HOVEDSAGEN MULIGHED FOR AT FREMFOERE ALLE BEVISMIDLER , ISAER ANGAAENDE BEGRUNDELSEN FOR 1982-BEKENDTGOERELSEN .       FOERSTE SPOERGSMAAL _ FORTOLKNINGEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 30   12 HIGH COURT ' S FOERSTE SPOERGSMAAL SKAL KLARLAEGGE , OM TRAKTATENS ARTIKEL 30 SKAL FORTOLKES SAALEDES , AT EN ORDNING SOM DEN , DER ER INDFOERT VED 1982-BEKENDTGOERELSEN , UDGOER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV INDFOERSELSRESTRIKTION .    13 SAGSOEGERNE I HOVEDSAGEN OG KOMMISSIONEN FINDER DET UBESTRIDELIGT , AT FORANSTALTNINGER , DER INDEBAERER EN FORPLIGTELSE TIL DELVIS AT AFTAGE FORSYNINGER INDEN FOR EN MEDLEMSSTAT , HAR EN RESTRIKTIV VIRKNING PAA INDFOERSLERNE I ARTIKEL 30 ' S FORSTAND .    14 DEN IRSKE REGERING HAR GJORT DEN MODSATTE OPFATTELSE GAELDENDE . FOR DET FOERSTE BEGRAENSER DEN PAAGAELDENDE FORANSTALTNING PAA INGEN MAADE INDFOERSLERNE , IDET AL DEN RAAOLIE ELLER RAFFINERET OLIE , DER BRUGES I IRLAND , UNDER ALLE OMSTAENDIGHEDER SKAL INDFOERES . FOR DET ANDET ER DET MULIGT AT FORTOLKE ARTIKEL 30 SAALEDES , AT DEN INDEHOLDER EN USKREVEN UNDTAGELSE FOR SAA VIDT ANGAAR VARER , DER SOM OLIE ER AF VITAL BETYDNING FOR LANDET .    15 DER SKAL HERVED FOERST BEMAERKES , AT I OVERENSSTEMMELSE MED DOMSTOLENS FASTE PRAKSIS OMFATTER TRAKTATENS ARTIKEL 30 VED SIT FORBUD MOD FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING SOM KVANTITATIVE INDFOERSELSRESTRIKTIONER MELLEM MEDLEMSSTATERNE ENHVER FORANSTALTNING , DER DIREKTE ELLER INDIREKTE , AKTUELT ELLER POTENTIELT , KAN HINDRE HANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET .    16 FORPLIGTELSEN FOR ALLE IMPORTOERER TIL AT AFTAGE EN VIS DEL AF DERES FORSYNINGER AF EN BESTEMT VARE FRA EN INDENLANDSK LEVERANDOER BEGRAENSER I SAMME OMFANG MULIGHEDEN FOR AT INDFOERE DEN SAMME VARE . DEN HAR DERFOR EN PROTEKTIONISTISK VIRKNING TIL FORDEL FOR EN INDENLANDSK VARE OG STILLER I SAMME OMFANG     PRODUCENTERNE I ANDRE MEDLEMSSTATER RINGERE , HVILKET GAELDER , UANSET OM DET RAASTOF , DER ANVENDES I DEN PAAGAELDENDE INDENLANDSKE PRODUKTION , OGSAA SKAL INDFOERES .    17 HVAD ANGAAR DEN IRSKE REGERINGS ARGUMENT VEDROERENDE DEN VIGTIGE ROLLE , SOM OLIEN SPILLER I SAMFUNDSLIVET , SKAL DET BLOT FREMHAEVES , AT TRAKTATEN UDSTRAEKKER ANVENDELSEN AF PRINCIPPET OM FRIE VAREBEVAEGELSER TIL ALLE VARER UDEN ANDRE UNDTAGELSER END DEM , DER UDTRYKKELIGT ER FASTSAT VED TRAKTATEN . MAN KAN SAALEDES IKKE NAA TIL DET RESULTAT , AT EN VARE KAN VAERE UNDTAGET FRA DETTE GRUNDLAEGGENDE PRINCIP , BLOT FORDI DEN ER AF SAERLIG VIGTIGHED FOR EN MEDLEMSSTATS SAMFUNDSOEKONOMI ELLER SAMFUNDSLIV I OEVRIGT .    18 DEN GRAESKE REGERING HAR HERVED HENVIST TIL TRAKTATENS ARTIKEL 90 , STK . 2 , OG GJORT GAELDENDE , AT ET RAFFINADERI ER EN VIRKSOMHED AF ALMEN OEKONOMISK INTERESSE , OG AT ET SAADAN FORETAGENDE , NAAR DET ER STATSEJET , IKKE HAR MULIGHED FOR AT KONKURRERE MED DE STORE OLIESELSKABER , UDEN AT DER TRAEFFES SAERLIGE FORHOLDSREGLER TIL DETS FORDEL .    19 DET SKAL I DEN FORBINDELSE BEMAERKES , AT ARTIKEL 90 , STK . 1 , BESTEMMER , AT MEDLEMSSTATERNE , FOR SAA VIDT ANGAAR OFFENTLIGE VIRKSOMHEDER OG VIRKSOMHEDER , SOM DE INDROEMMER SAERLIGE ELLER EKSKLUSIVE RETTIGHEDER , AFSTAAR FRA AT TRAEFFE ELLER OPRETHOLDE FORANSTALTNINGER , SOM ER I STRID MED TRAKTATENS BESTEMMELSER . ARTIKLENS STK . 2 HAR TIL FORMAAL AT FASTLAEGGE DE BETINGELSER , HVORUNDER SAERLIG DE VIRKSOMHEDER , DER HAR FAAET OVERDRAGET AT UDFOERE TJENESTEYDELSER AF ALMINDELIG OEKONOMISK INTERESSE , ER OMFATTET AF TRAKTATENS BESTEMMELSER . IMIDLERTID FRITAGER DENNE BESTEMMELSE IKKE DEN MEDLEMSSTAT , DER HAR OVERDRAGET EN VIRKSOMHED EN SAADAN OPGAVE , FRA FORBUDET MOD AT TRAEFFE FORANSTALTNINGER TIL FORDEL FOR DENNE VIRKSOMHED MED HENBLIK PAA AT BESKYTTE DENS AKTIVITET , DER I STRID MED TRAKTATENS ARTIKEL 30 HINDRER INDFOERSLER FRA ANDRE MEDLEMSSTATER .    20 HIGH COURT ' S FOERSTE SPOERGSMAAL SKAL DERFOR BESVARES SAALEDES , AT EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 30 SKAL FORTOLKES SAALEDES , AT NATIONALE REGLER , DER FORPLIGTER ALLE IMPORTOERER TIL AT AFTAGE EN BESTEMT ANDEL AF DERES EFTERSPOERGSEL EFTER OLIEPRODUKTER FRA ET RAFFINADERI BELIGGENDE PAA STATSTERRITORIET , UDGOER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV INDFOERSELSRESTRIKTION .       ANDET SPOERGSMAAL _ FORTOLKNINGEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 36   21 MED DET ANDET SPOERGSMAAL OENSKES DET OPLYST , OM TRAKTATENS ARTIKEL 36 , ISAER BEGREBERNE DEN "OFFENTLIGE ORDEN" OG "OFFENTLIG SIKKERHED" DER NAEVNES I BESTEMMELSEN , SKAL FORTOLKES SAALEDES , AT EN ORDNING SOM DEN I SAGEN ANFAEGTEDE , DER ER INDFOERT AF EN MEDLEMSSTAT , SOM ER TOTALT AFHAENGIG AF INDFOERSLER TIL SIN FORSYNING MED OLIEPRODUKTER , KAN VAERE UNDTAGET FRA FORBUDET I TRAKTATENS ARTIKEL 30 .    22 DEN IRSKE REGERING OG INPC HAR HERTIL ANFOERT , AT DET INDEN FOR RAMMERNE AF ARTIKEL 36 OG SAERLIG FOR SAA VIDT ANGAAR BEGREBET DEN OFFENTLIGE SIKKERHED TILKOMMER MEDLEMSSTATERNE AT FASTLAEGGE DERES BESKYTTELSESVAERDIGE INTERESSER OG TRAEFFE FORHOLDSREGLER MED HENBLIK HERPAA . IRLANDS BETYDELIGE AFHAENGIGHED AF INDFOERSLER FRA ANDRE LANDE FOR AT DAEKKE SINE OLIEFORSYNINGER OG OLIENS VIGTIGE ROLLE I SAMFUNDSLIVET MAA MEDFOERE ET UOMGAENGELIGT KRAV OM , AT DER OPRETHOLDES EN RAFFINADERIKAPACITET PAA STATSTERRITORIET , DER GOER DET MULIGT FOR DE NATIONALE MYNDIGHEDER AT INDGAA LANGTIDSKONTRAKTER OM LEVERING MED DE RAAOLIEPRODUCERENDE LANDE . DA DEN ANFAEGTEDE ORDNING ER DEN ENESTE MAADE AT SIKRE AFSAETNINGEN FRA RAFFINADERIET I WHITEGATE PAA , ER DEN DERFOR _ SOM MIDLERTIDIG FORANSTALTNING , INDTIL EN ANDEN LOESNING KAN FINDES , DER KAN SIKRE DRIFTEN AF RAFFINADERIET I WHITEGATE _ BEGRUNDET I HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED .    23 EFTER DET FORENEDE KONGERIGES REGERINGS OPFATTELSE OMFATTER UDTRYKKET DEN OFFENTLIGE SIKKERHED I TRAKTATENS ARTIKEL 36 STATENS VITALE INTERESSER SAASOM OPRETHOLDELSEN AF LIVSVIGTIGE OFFENTLIGE TJENESTER ELLER HENSYNET TIL , AT SAMFUNDSLIVET KAN FUNGERE SIKKERT OG EFFEKTIVT . DE UNDTAGELSER , DER ER HJEMLET VED DENNE ARTIKEL , KAN IKKE PAABERAABES , DERSOM DE PAAGAELDENDE FORHOLDSREGLER I DET VAESENTLIGE HAR ET OEKONOMISK FORMAAL . FORHOLDSREGLERNE KAN IKKE GAA UD OVER , HVAD DER ER NOEDVENDIGT FOR AT VIRKELIGGOERE DET FORMAAL , DER ER BESKYTTET VED ARTIKEL 36 .    24 SAGSOEGERNE I HOVEDSAGEN HAR FREMHAEVET , AT PROBLEMET IKKE ER , OM OPRETHOLDELSEN AF EN RAFFINADERIKAPACITET I IRLAND ER NOEDVENDIG , MEN DERIMOD OM DEN ORDNING , DER ER VALGT FOR AT SIKRE RAFFINADERIETS DRIFT , KAN BEGRUNDES I MEDFOER AF ARTIKEL 36 . DEN ANFAEGTEDE ORDNINGS EGENTLIGE FORMAAL ER AT UNDGAA , AT RAFFINADERIET DRIVES MED TAB . DER FORELIGGER DERFOR EN I DET VAESENTLIGE OEKONOMISK     FORANSTALTNING , DER IKKE KAN ANTAGES AT VAERE DAEKKET AF BEGREBERNE DEN OFFENTLIGE SIKKERHED ELLER DEN OFFENTLIGE ORDEN .    25 KOMMISSIONEN ER AF DEN OPFATTELSE , AT NATIONALE BESTEMMELSER SOM DE , DER ER INDFOERT VED 1982-BEKENDTGOERELSEN , IKKE KAN VAERE BEGRUNDET I HENHOLD TIL ARTIKEL 36 , EFTERSOM FAELLESSKABET I OVERENSSTEMMELSE MED DET ANSVAR , DET HAR I DENNE HENSEENDE , HAR GENNEMFOERT DE NOEDVENDIGE REGLER FOR AT SIKRE FORSYNINGEN MED OLIEPRODUKTER I TILFAELDE AF KRISE . ENDVIDERE HAR DEN IRSKE REGERING GENNEM DEN ANFAEGTEDE ORDNING FORFULGT EN OEKONOMISK INTERESSE , DER IKKE KAN TAGES I BETRAGTNING I FORBINDELSE MED ARTIKEL 36 . UNDER ALLE OMSTAENDIGHEDER ER 1982-BEKENDTGOERELSEN UTILSTRAEKKELIG OG INEFFEKTIV , NAAR DET GAELDER OM AT SIKRE FORSYNINGEN AF DET IRSKE MARKED , LIGESOM DEN ER UFORHOLDSMAESSIG I OG MED , AT DEN PAALAEGGER IMPORTOERERNE EN KOEBSFORPLIGTELSE TIL PRISER FASTSAT AF DEN KOMPETENTE MINISTER .    26 I LYSET AF DISSE ARGUMENTER FINDES DET AT MAATTE UNDERSOEGES :   _ FOR DET FOERSTE , OM REGLER AD MODUM 1982-BEKENDTGOERELSEN ER BEGRUNDET UNDER HENSYN TIL FAELLESSKABETS REGLER PAA OMRAADET ,   _ FOR DET ANDET , OM ARTIKEL 36 UNDER HENSYN TIL RAEKKEVIDDEN AF UNDTAGELSERNE OM DEN OFFENTLIGE ORDEN OG DEN OFFENTLIGE SIKKERHED KAN OMFATTE REGLER AD MODUM 1982-BEKENDTGOERELSEN , OG  _ FOR DET TREDJE , OM DEN ANFAEGTEDE ORDNING ER AF EN SAADAN BESKAFFENHED , AT MAN DERVED KAN NAA DET MAAL AT SIKRE FORSYNINGEN MED OLIEPRODUKTER , SAMT ENDELIG OM ORDNINGEN RESPEKTERER PROPORTIONALITETSPRINCIPPET .   BEGRUNDELSEN FOR DE ANFAEGTEDE FORHOLDSREGLER UNDER HENSYN TIL FAELLESSKABETS REGLER PAA OMRAADET   27 DET MAA FASTSLAAS , AT ARTIKEL 36 IKKE LAENGERE KAN PAABERAABES , NAAR FAELLESSKABSREGLER GIVER HJEMMEL FOR DE NOEDVENDIGE FORHOLDSREGLER FOR AT BESKYTTE DE INTERESSER , DER ER OPREGNET I DENNE ARTIKEL . NATIONALE FORHOLDSREGLER SOM DE , DER ER HJEMLET I 1982-BEKENDTGOERELSEN , KAN SAALEDES KUN BEGRUNDES , SAAFREMT DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTATS OLIEFORSYNING IKKE ER TILSTRAEKKELIG SIKRET VED DE FORANSTALTNINGER , DER I SAA HENSEENDE ER TRUFFET AF FAELLESSKABSINSTITUTIONERNE .        28 FORHOLDET ER GANSKE VIST DET , AT DER PAA FAELLESSKABSPLAN ER GENNEMFOERT EN RAEKKE BESTEMMELSER MED HENBLIK PAA TILFAELDE , HVOR DER OPSTAAR VANSKELIGHEDER I FORSYNINGEN MED RAAOLIE OG OLIEPRODUKTER . RAADETS DIREKTIV 68/414 AF 20 . DECEMBER 1968 ( EFT 1968 II , S . 575 ) OG RAADETS DIREKTIV 73/238 AF 24 . JULI 1973 ( EFT L 228 , S . 1 ) FORPLIGTER MEDLEMSSTATERNE TIL AT OPRETHOLDE MINIMUMSLAGRE OG I ET VIST OMFANG KOORDINERE NATIONALE BESTEMMELSER , DER ER GENNEMFOERT MED HENBLIK PAA TRAEK PAA LAGRENE DELS VED SAERLIGE BEGRAENSNINGER I FORBRUGET , DELS VED PRISREGULERINGER . BESLUTNING 77/706 AF 7 . NOVEMBER 1977 ( EFT L 292 , S . 9 ) HJEMLER DELS INDFOERELSE AF EN MAALSAETNING PAA FAELLESSKABSPLAN MED HENBLIK PAA EN NEDSAETTELSE AF FORBRUGET I TILFAELDE AF FORSYNINGSVANSKELIGHEDER , DELS FORDELING MELLEM MEDLEMSSTATERNE AF DE SPAREDE MAENGDER . ENDELIG ER DER VED RAADETS BESLUTNING 77/186 AF 14 . FEBRUAR 1977 ( EFT L 61 , S . 23 ) INDFOERT EN ORDNING MED AUTOMATISK LICENSUDSTEDELSE FOR AT KUNNE OVERVAAGE UDVIKLINGEN I HANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET .    29 ENDVIDERE FORELIGGER DER FORANSTALTNINGER TRUFFET AF DET INTERNATIONALE ENERGIAGENTUR , DER ER SKABT INDEN FOR RAMMERNE AF ORGANISATIONEN FOR OEKONOMISK SAMARBEJDE OG UDVIKLING ( OECD ), SOM DE FLESTE MEDLEMSSTATER ER MEDLEM AF , OG HVIS ARBEJDE FAELLESSKABET VED KOMMISSIONEN DELTAGER I SOM OBSERVATOER . FORANSTALTNINGERNE SKAL SKABE SOLIDARITET MELLEM DE DELTAGENDE LANDE I TILFAELDE AF OLIEMANGEL , DER RAEKKER UD OVER FAELLESSKABET .    30 SELV OM DISSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER I TILFAELDE AF KNAPHED PAA OLIEPRODUKTER MINDSKER MEDLEMSSTATERNES RISIKO FOR AT STAA UDEN DE PAAKRAEVEDE MAENGDER , BESTAAR DER IKKE MINDRE EN REEL FARE I TILFAELDE AF KRISE . I MEDFOER AF ARTIKEL 3 I RAADETS FOERNAEVNTE BESLUTNING 77/186 KAN KOMMISSIONEN SOM EN FOREBYGGENDE FORANSTALTNING BEMYNDIGE EN MEDLEMSSTAT TIL UNDER VISSE NAERMERE BETINGELSER AT STILLE UDSTEDELSEN AF EKSPORTLICENSER I BERO . TILLADELSEN SKAL ALENE BETINGES AF , AT DEN TRADITIONELLE SAMHANDEL "SAA VIDT MULIGT" OPRETHOLDES . RAADET KAN MED KVALIFICERET FLERTAL TILBAGEKALDE DENNE TILLADELSE , UDEN AT DER HERVED UDTRYKKELIGT SKAL HENVISES TIL DEN TRADITIONELLE SAMHANDEL . I MEDFOER AF ARTIKEL 4 KAN EN MEDLEMSSTAT I TILFAELDE AF EN PLUDSELIG KRISESITUATION UNDER VISSE BETINGELSER STILLE UDSTEDELSEN AF EKSPORTLICENSER I BERO FOR ET TIDSRUM AF TI DAGE . RAADET KAN I SAA FALD MED KVALIFICERET FLERTAL VEDTAGE PASSENDE FORANSTALTNINGER .        31 HERAF FREMGAAR DET , AT DE EKSISTERENDE FAELLESSKABSREGLER GIVER EN MEDLEMSSTAT , HVIS FORSYNING MED OLIEPRODUKTER FULDSTAENDIGT ELLER NAESTEN FULDSTAENDIGT ER AFHAENGIG AF LEVERINGER FRA ANDRE LANDE , VISSE GARANTIER FOR , AT LEVERINGERNE FRA ANDRE MEDLEMSSTATER OPRETHOLDES I TILFAELDE AF ALVORLIG MANGEL OG I DET OMFANG , DER SVARER TIL FORSYNINGEN PAA LEVERINGSSTATENS MARKED . IMIDLERTID HAR DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTAT IKKE UBETINGET SIKKERHED FOR , AT LEVERINGER , DER SVARER TIL STATENS MINIMUMSBEHOV , OPRETHOLDES UNDER ALLE FORHOLD . UNDER DISSE OMSTAENDIGHEDER , OG SELV OM DER FORELIGGER FAELLESSKABSREGLER PAA OMRAADET , KAN DET IKKE UDELUKKES , AT EN MEDLEMSSTAT VIL KUNNE PAABERAABE SIG ARTIKEL 36 SOM BEGRUNDELSE FOR PASSENDE SUPPLERENDE FORHOLDSREGLER PAA NATIONALT PLAN .   RAEKKEVIDDEN AF UNDTAGELSERNE : HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE ORDEN OG DEN OFFENTLIGE SIKKERHED   32 SOM DOMSTOLEN HAR FASTSLAAET DET GENTAGNE GANGE ( JFR . DOM AF 12 . 7 . 1979 , KOMMISSIONEN MOD TYSKLAND , SAG 153/78 , SML . 1979 , S . 2555 , OG DE DER ANFOERTE DOMME ), ER DET IKKE MED TRAKTATENS ARTIKEL 36 HENSIGTEN AT FORBEHOLDE EN RAEKKE OMRAADER FOR MEDLEMSSTATERNES ENEKOMPETENCE , IDET BESTEMMELSEN ALENE TILLADER , AT DER VED DE NATIONALE LOVGIVNINGER GOERES UNDTAGELSER FRA PRINCIPPET OM DE FRIE VAREBEVAEGELSER I DET OMFANG , HVOR DETTE ER OG FORBLIVER BEGRUNDET FOR AT VIRKELIGGOERE DE FORMAAL , DER ER OMFATTET AF ARTIKLEN .    33 DENNE SYNSVINKEL ER SAALEDES AFGOERENDE FOR , OM BEGREBET DEN OFFENTLIGE SIKKERHED , SOM DEN IRSKE REGERING SAERLIG HENHOLDER SIG TIL , OG SOM ALENE ER RELEVANT HER I SAGEN _ HVILKET BEGREBET DEN OFFENTLIGE ORDEN IKKE ER _ KAN ANTAGES AT DAEKKE BEGRUNDELSER SOM DE , DER ER OMFATTET AF DET FORELAGTE SPOERGSMAAL .    34 DET SKAL I DEN FORBINDELSE FASTSLAAS , AT OLIEPRODUKTER , PAA GRUND AF DERES GANSKE SAERLIGE VIGTIGHED SOM ENERGIKILDE I EN MODERNE OEKONOMI , ER AF GRUNDLAEGGENDE BETYDNING FOR EN STATS EKSISTENS , IDET IKKE ALENE SAMFUNDSOEKONOMIEN , MEN I FOERSTE RAEKKE SAMFUNDSINSTITUTIONERNE OG DE LIVSVIGTIGE OFFENTLIGE TJENESTER SAMT ENDOG BEFOLKNINGENS OVERLEVELSE ER AFHAENGIG HERAF . EN AFBRYDELSE AF FORSYNINGEN MED OLIEPRODUKTER OG DE RISICI , DER HERAF OPSTAAR FOR STATENS EKSISTENS KAN DERFOR PAA ALVORLIG MAADE BRINGE DEN OFFENTLIGE SIKKERHED I FARE , SOM KAN BESKYTTES MED HJEMMEL I ARTIKEL 36 .        35 SOM DOMSTOLEN GENTAGNE GANGE HAR FASTSLAAET DET , SENEST VED DOM AF 9 . JUNI 1982 ( KOMMISSIONEN MOD ITALIEN , SAG 95/81 , SML . 1982 , S . 2187 ), GAELDER DET VEL , AT ARTIKEL 36 TAGER SIGTE PAA AT BESKYTTE ANDRE END RENT OEKONOMISKE INTERESSER . DET KAN IKKE TILLADES , AT EN MEDLEMSSTAT UNDDRAGER SIG VIRKNINGERNE AF DE FORANSTALTNINGER , SOM ER HJEMLET VED TRAKTATEN , UNDER HENVISNING TIL DE OEKONOMISKE VANSKELIGHEDER , DER SKYLDES FJERNELSEN AF HANDELSHINDRINGERNE INDEN FOR FAELLESSKABET . I LYSET AF DE ALVORLIGE VIRKNINGER , SOM EN AFBRYDELSE AF FORSYNINGEN MED OLIEPRODUKTER KAN HAVE FOR STATENS EKSISTENS , MAA DET IMIDLERTID ANTAGES , AT OENSKET OM PAA ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT AT RAADE OVER EN SIKKER MINIMUMSFORSYNING MED OLIEPRODUKTER RAEKKER UD OVER RENT OEKONOMISKE BETRAGTNINGER OG SAALEDES KAN UDGOERE ET FORMAAL , DER DAEKKES AF BEGREBET DEN OFFENTLIGE SIKKERHED .    36 DET MAA TILFOEJES , AT DET FOELGER AF FORMAALENE BAG ARTIKEL 36 , AT DE PAAGAELDENDE REGLER SKAL VAERE BEGRUNDET I OBJEKTIVE OMSTAENDIGHEDER , DER ER I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED . NAAR DET EN GANG ER FASTSLAAET , AT DENNE BEGRUNDELSE FORELIGGER , UDELUKKER DEN OMSTAENDIGHED , AT REGLERNE ER AF EN SAADAN ART , AT MAN FORUDEN HENSYNENE TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED TILLIGE KAN VIRKELIGGOERE ANDRE FORMAAL AF OEKONOMISK NATUR , SOM MEDLEMSSTATEN MULIGVIS FORFOELGER , IKKE ANVENDELSEN AF ARTIKEL 36 .   SPOERGSMAALET OM , HVORVIDT FORHOLDSREGLER ER EGNEDE TIL AT SIKRE FORSYNINGEN SAMT SPOERGSMAALET OM PROPORTIONALITETSPRINCIPPET   37 SOM AF DOMSTOLEN FASTSLAAET ( JFR . DOM AF 12 . 10 . 1978 , EGGERS , SAG 12/78 , SML . 1978 , S . 1935 , OG DOM AF 22 . 3 . 1982 , KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG , SAG 42/82 , SML . 1983 , S . 1013 ), SKAL ARTIKEL 36 SOM UNDTAGELSE FRA ET AF TRAKTATENS GRUNDLAEGGENDE PRINCIPPER FORTOLKES SAALEDES , AT DENS VIRKNINGER IKKE UDSTRAEKKES UD OVER , HVAD DER ER NOEDVENDIGT FOR AT BESKYTTE DE INTERESSER , SOM DEN SKAL SIKRE , LIGESOM FORANSTALTNINGERNE TRUFFET I MEDFOER AF ARTIKEL 36 IKKE MAA SKABE FORHINDRINGER FOR INDFOERSLERNE , DER ER UFORHOLDSMAESSIGE I FORHOLD TIL DISSE FORMAAL . FORANSTALTNINGER , DER ER TRUFFET PAA GRUNDLAG AF ARTIKEL 36 , KAN SAALEDES KUN HAVE DET FORNOEDNE GRUNDLAG , DERSOM DE ER AF EN SAADAN ART , AT DE SVARER TIL DEN INTERESSE , DER BESKYTTES VED ARTIKLEN , OG DERSOM DE IKKE BEGRAENSER SAMHANDELEN I FAELLESSKABET MERE END NOEDVENDIGT .        38 SAGSOEGERNE I HOVEDSAGEN OG KOMMISSIONEN HAR HERVED FOR DET FOERSTE REJST TVIVL OM , HVORVIDT OPFOERELSEN AF ET RAFFINADERI KAN SIKRE FORSYNINGEN MED OLIEPRODUKTER I KRISETILFAELDE , EFTERSOM EN SAADAN KRISE FOERST OG FREMMEST MEDFOERER EN MANGEL PAA RAAOLIE , SAALEDES AT RAFFINADERIET IKKE VIL KUNNE FUNGERE I EN SAADAN SITUATION .    39 DET TILTRAEDES , AT DEN HERSKENDE TENDENS PAA VERDENSMARKEDET FOR OLIE TILSIGER , AT EN KRISE SANDSYNLIGVIS FOERST VIL VISE SIG I FORM AF AFBRUDTE ELLER KRAFTIGT REDUCEREDE LEVERINGER AF RAAOLIE . IMIDLERTID BOER DET ANFOERES , AT FOREKOMSTEN PAA STATSTERRITORIET AF EN RAFFINADERIKAPACITET TILLADER DEN PAAGAELDENDE STAT AT INDGAA LANGTIDSKONTRAKTER MED PRODUCENTLANDENE OM FORSYNING TIL RAFFINADERIET , DER GIVER EN BEDRE FORSYNINGSGARANTI I KRISETILFAELDE . DEN RISIKO , SOM STATEN SAALEDES UDSAETTER SIG FOR , ER SAALEDES MINDRE END DEN , DER LOEBES AF EN STAT , DER IKKE RAADER OVER NOGEN EGEN RAFFINADERIKAPACITET , OG SOM IKKE HAR NOGEN ANDEN MULIGHED FOR AT DAEKKE SINE BEHOV END VED KOEB PAA DET FRIE MARKED .    40 DET SKAL ENDVIDERE FREMHAEVES , AT EKSISTENSEN AF ET INDENLANDSK RAFFINADERI UDGOER EN GARANTI MOD DEN YDERLIGERE RISIKO FOR EN AFBRYDELSE AF LEVERINGERNE AF RAFFINEREDE PRODUKTER , SOM DEN STAT VILLE UDSAETTE SIG FOR , DER IKKE RAADER OVER EGEN RAFFINADERIKAPACITET . STATEN VILLE SAALEDES BLIVE AFHAENGIG AF DE STORE SELSKABER , DER KONTROLLERER DE UDENLANDSKE RAFFINADERIER , OG AF DISSE SELSKABERS HANDELSPRAKSIS .    41 DE ANFOERTE BETRAGTNINGER MAA DERFOR FOERE TIL DET RESULTAT , AT ET RAFFINADERI PAA STATSTERRITORIET I OG MED , AT DE FORMER FOR RISIKO EFFEKTIVT NEDSAETTES , KAN BIDRAGE TIL AT FORBEDRE FORSYNINGSSIKKERHEDEN FOR OLIEPRODUKTER FOR EN STAT , DER IKKE RAADER OVER EGNE FORSYNINGER MED RAAOLIE .    42 SAGSOEGERNE I HOVEDSAGEN OG KOMMISSIONEN ER IMIDLERTID AF DEN OPFATTELSE , AT SELV OM DRIFTEN AF ET RAFFINADERI MAATTE VAERE BEGRUNDET I HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED , ER DET I HVERT FALD I FORHOLD TIL DETTE FORMAAL UNOEDVENDIGT OG UFORHOLDSMAESSIGT AT PAALAEGGE IMPORTOERERNE AT DAEKKE EN VIS PROCENTDEL AF DERES EFTERSPOERGSEL VED KOEB HOS DET INDENLANDSKE RAFFINADERI TIL EN PRIS , FASTSAT AF DEN KOMPETENTE MINISTER .        43 HEROVERFOR HAR DEN IRSKE REGERING ANFOERT , AT KOEBSFORPLIGTELSEN ER DET ENESTE MULIGE MIDDEL TIL AT HOLDE RAFFINADERIET I WHITEGATE I DRIFT . DETTE KRAEVER EN VIS UDNYTTELSESGRAD AF ANLAEGGETS KAPACITET , FORDI DE STORE INTERNATIONALE OLIESELSKABER , SOM DET IRSKE MARKED FOR 80 % AF SINE FORSYNINGERS VEDKOMMENDE VAR AFHAENGIG AF I 1981 , KLART HAR TILKENDEGIVET , AT DE UNDER INGEN OMSTAENDIGHEDER AGTER AT KOEBE OLIEPRODUKTER HOS RAFFINADERIET I WHITEGATE , FORDI DE FORETRAEKKER AT AFSAETTE PRODUKTIONEN FRA DERES EGNE RAFFINADERIER I DET FORENEDE KONGERIGE . FASTSAETTELSEN AF SALGSPRISERNE VED MINISTEREN PAA GRUNDLAG AF UDGIFTER AFHOLDT AF RAFFINADERIET , ER IFOELGE REGERINGEN NOEDVENDIG FOR AT UNDGAA OEKONOMISKE TAB .    44 DET SKAL HERVED FREMHAEVES , AT EN MEDLEMSSTAT KUN KAN PAABERAABE SIG ARTIKEL 36 SOM BEGRUNDELSE FOR EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV INDFOERSELSRESTRIKTION , DERSOM ANDRE FORANSTALTNINGER , DER ER MINDRE RESTRIKTIVE I FORHOLD TIL DE FRIE VAREBEVAEGELSER , IKKE KAN TJENE DET SAMME FORMAAL .    45 I DENNE SAG MAA DET DERFOR UNDERSOEGES , OM KOEBSFORPLIGTELSEN FOR IMPORTOERERNE AF OLIEPRODUKTER TIL PRISER , FASTSAT PAA GRUNDLAG AF UDGIFTER AFHOLDT AF DET PAAGAELDENDE RAFFINADERI , ER NOEDVENDIG OM END KUN MIDLERTIDIGT , FOR AT SIKRE AFSAETNINGEN AF PRODUKTIONEN FRA RAFFINADERIET I ET OMFANG , DER UNDER HENSYN TIL DEN OFFENTLIGES SIKKERHEDS KRAV SIKRER DEN PAAGAELDENDE STAT EN MINDSTEFORSYNING MED OLIEPRODUKTER I TILFAELDE AF FORSYNINGSKRISE .    46 DETTE KAN VAERE TILFAELDET , SAAFREMT DE DISTRIBUTOERER , DER HAR DEN STOERSTE ANDEL AF DET RELEVANTE MARKED NAEGTER _ SAALEDES SOM DEN IRSKE REGERING HAR HAEVDET DET _ AT AFTAGE FORSYNINGER FRA DET PAAGAELDENDE RAFFINADERI . VURDERINGEN AF , OM RAFFINADERIETS PRODUKTION FRIT KAN AFSAETTES , SKAL SKE UNDER DEN FORUDSAETNING , AT RAFFINADERIET ANVENDER PRISER , DER ER KONKURRENCEDYGTIGE PAA DET RELEVANTE MARKED . DERSOM DET IKKE VIA INDUSTRI- OG HANDELSPOLITISKE FORHOLDSREGLER ER MULIGT AT UNDGAA EVENTUELLE OEKONOMISKE TAB SOM FOELGE AF EN SAADAN PRISPOLITIK , MAA DISSE TAB REFUNDERES AF DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTAT UNDER FORBEHOLD AF , HVAD DER FOELGER AF TRAKTATENS ARTIKLER 92 OG 93 .        47 HVAD DERNAEST ANGAAR MAENGDEN AF DE OLIEPRODUKTER , DER EFTER OMSTAENDIGHEDERNE KAN VAERE DAEKKET AF EN SAADAN KOEBSORDNING , SKAL DET UNDERSTREGES , AT DEN I INTET TILFAELDE MAA OVERSKRIDE DE FORSYNINGSMAENGDER , DER SOM MINIMUM KRAEVES AF HENSYN DELS TIL DEN PAAGAELDENDE STATS OFFENTLIGE SIKKERHED SOM FASTSLAAET OVENFOR , DELS OG NAVNLIG TIL DRIFTEN AF SAADANNE OFFENTLIGE TJENESTER , SAMT AF HENSYN TIL BEFOLKNINGENS OVERLEVELSE .    48 VIDERE GAELDER DET , AT DEN MAENGDE OLIEPRODUKTER , HVIS AFSAETNING KAN SIKRES VED EN SAADAN ORDNING , IKKE MAA OVERSTIGE DE MAENGDER , DER PRODUKTIONSMAESSIGT ER NOEDVENDIGE DELS AF TEKNISKE GRUNDE FOR AT SIKRE , AT RAFFINADERIET LOEBENDE KAN UDNYTTE EN TILSTRAEKKELIG DEL AF SIN PRODUKTIONSKAPACITET TIL , AT DET ER FUNKTIONSDYGTIGT I KRISETILFAELDE , DELS FOR AT DET PAA ETHVERT TIDSPUNKT KAN RAFFINERE DEN RAAOLIE , DER OMFATTES AF LANGTIDSKONTRAKTER , SOM DEN PAAGAELDENDE STAT HAR INDGAAET FOR AT SIKRE REGELMAESSIGE FORSYNINGER .    49 DEN ANDEL AF IMPORTOERERNES SAMLEDE EFTERSPOERGSEL EFTER OLIEPRODUKTER , DER KAN UNDERGIVES EN KOEBSFORPLIGTELSE , MAA DERFOR IKKE OVERSTIGE DEN ANDEL , SOM DE OVENFOR ANFOERTE MAENGDER UDGOER I FORHOLD TIL DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTATS AKTUELLE TOTALFORBRUG AF OLIEPRODUKTER .    50 DET TILKOMMER DEN NATIONALE RET AT VURDERE , OM DEN ORDNING , DER ER INDFOERT VED 1982-BEKENDTGOERELSEN , IAGTTAGER DISSE BEGRAENSNINGER .    51 DET ANDET SPOERGSMAAL SKAL DERFOR BESVARES SAALEDES , AT EN MEDLEMSSTAT , HVIS FORSYNING MED OLIEPRODUKTER FULDSTAENDIGT ELLER NAESTEN FULDSTAENDIGT ER AFHAENGIG AF INDFOERSLER , KAN PAABERAABE SIG HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 36 OG SAALEDES KRAEVE , AT IMPORTOERERNE DAEKKER EN BESTEMT ANDEL AF DERES EFTERSPOERGSEL VED KOEB HOS ET RAFFINADERI , BELIGGENDE PAA STATSTERRITORIET , TIL PRISER FASTSAT AF DEN KOMPETENTE MINISTER PAA GRUNDLAG AF OMKOSTNINGERNE VED DRIFTEN AF RAFFINADERIET , DERSOM DETS PRODUKTION IKKE FRIT KAN AFSAETTES TIL KONKURRENCEDYGTIGE PRISER PAA DET PAAGAELDENDE MARKED . DE MAENGDER AF OLIEPRODUKTER , DER OMFATTES AF EN SAADAN ORDNING , MAA IKKE OVERSTIGE DE FORSYNINGSMAENGDER , DER SOM MINIMUM KRAEVES AF HENSYN TIL     DEN PAAGAELDENDE STATS OFFENTLIGE SIKKERHED , ELLER DET PRODUKTIONSNIVEAU , DER ER NOEDVENDIGT FOR AT HOLDE RAFFINADERIETS PRODUKTIONSKAPACITET I BEREDSKAB I TILFAELDE AF EN KRISE OG GOERE DET MULIGT FOR RAFFINADERIET TIL STADIGHED AT FORTSAETTE RAFFINERINGEN AF RAAOLIE TIL LEVERING I HENHOLD TIL LANGTIDSKONTRAKTER , SOM STATEN HAR INDGAAET .    

Afgørelse om sagsomkostninger

SAGENS OMKOSTNINGER   52 DE UDGIFTER , DER ER AFHOLDT AF REGERINGERNE FOR DEN HELLENSKE REPUBLIK OG DET FORENEDE KONGERIGE SAMT AF KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER , SOM HAR AFGIVET INDLAEG FOR DOMSTOLEN , KAN IKKE GODTGOERES , DA SAGENS BEHANDLING I FORHOLD TIL HOVEDSAGENS PARTER UDGOER ET LED I DEN SAG , DER VERSERER FOR DEN NATIONALE RET , TILKOMMER DET DENNE AT TRAEFFE AFGOERELSE OM SAGENS OMKOSTNINGER .    

Afgørelse

PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER  KENDER  DOMSTOLEN  VEDROERENDE DE SPOERGSMAAL , SOM ER FORELAGT AF HIGH COURT OF IRELAND VED KENDELSE AF 9 . DECEMBER 1982 , FOR RET :   1 . EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 30 SKAL FORTOLKES SAALEDES , AT NATIONALE REGLER , DER FORPLIGTER ALLE IMPORTOERER TIL AT AFTAGE EN BESTEMT ANDEL AF DERES EFTERSPOERGSEL EFTER OLIEPRODUKTER FRA ET RAFFINADERI BELIGGENDE PAA STATSTERRITORIET , UDGOER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV INDFOERSELSRESTRIKTION .   2.EN MEDLEMSSTAT , HVIS FORSYNING MED OLIEPRODUKTER FULDSTAENDIGT ELLER NAESTEN FULDSTAENDIGT ER AFHAENGIG AF INDFOERSLER , KAN PAABERAABE SIG HENSYNET TIL DEN OFFENTLIGE SIKKERHED I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 36 OG SAALEDES KRAEVE , AT IMPORTOERERNE DAEKKER EN BESTEMT ANDEL AF DERES EFTERSPOERGSEL VED KOEB HOS ET RAFFINADERI , BELIGGENDE PAA STATSTERRITORIET , TIL PRISER FASTSAT AF DEN KOMPETENTE MINISTER PAA GRUNDLAG AF OMKOSTNINGERNE VED DRIFTEN AF RAFFINADERIET , DERSOM DETS PRODUKTION IKKE FRIT KAN AFSAETTES TIL KONKURRENCEDYGTIGE PRISER PAA DET PAAGAELDENDE MARKED . DE MAENGDER AF OLIEPRODUKTER , DER OMFATTES AF EN SAADAN ORDNING , MAA IKKE OVERSTIGE DE FORSYNINGSMAENGDER , DER SOM MINIMUM     KRAEVES AF HENSYN TIL DEN PAAGAELDENDE STATS OFFENTLIGE SIKKERHED , ELLER DET PRODUKTIONSNIVEAU , DER ER NOEDVENDIGT FOR AT HOLDE RAFFINADERIETS PRODUKTIONSKAPACITET I BEREDSKAB I TILFAELDE AF EN KRISE OG GOERE DET MULIGT FOR RAFFINADERIET TIL STADIGHED AT FORTSAETTE RAFFINERINGEN AF RAAOLIE TIL LEVERING I HENHOLD TIL LANGTIDSKONTRAKTER , SOM STATEN HAR INDGAAET .