CELEX: 32018D1297
Language: sk
Date: 2018-09-25 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1297 z 25. septembra 2018 o výnimke zo vzájomného uznávania autorizácie biocídnych výrobkov obsahujúcich kreozot zo strany Francúzska v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 [oznámené pod číslom C(2018) 5412]

27.9.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 243/19
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/1297
         z 25. septembra 2018
         o výnimke zo vzájomného uznávania autorizácie biocídnych výrobkov obsahujúcich kreozot zo strany Francúzska v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012
         
            
               [oznámené pod číslom C(2018) 5412]
            
         
         (Iba francúzske znenie je autentické)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 37 ods. 2 písm. b),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Spoločnosti Bilbaina de Alquitranes, S.A., Koppers International B.V. a Rain Carbon BVBA (ďalej len „žiadatelia“) predložili Francúzsku úplné žiadosti o vzájomné uznávanie troch autorizácií udelených Švédskom v prípade troch skupín biocídnych výrobkov na konzerváciu dreva s obsahom účinnej látky kreozot (ďalej len „výrobky“). Švédsko autorizovalo výrobky na ošetrenie stožiarov nadzemného elektrického a telekomunikačného vedenia (ďalej len „prenosové stožiare“) a podvalov profesionálnymi používateľmi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Kreozot je klasifikovaný v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (2) ako karcinogénna látka kategórie 1B. Kreozot takisto spĺňa kritéria perzistentnej, bioakumulatívnej a toxickej látky (PBT) alebo veľmi perzistentnej a veľmi bioakumulatívnej látky (vPvB) podľa prílohy XIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (3). Preto spĺňa kritériá vylúčenia stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (EÚ) č. 528/2012. V súlade s článkom 5 ods. 2 tretím pododsekom nariadenia (EÚ) č. 528/2012 sa používanie biocídnych výrobkov obsahujúcich kreozot musí obmedziť na členské štáty, v ktorých je splnená minimálne jedna z podmienok stanovených v uvedenom odseku.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa názoru Francúzska nebola splnená žiadna z podmienok článku 5 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 týkajúca sa ošetrenia prenosových stožiarov na jeho území a zamietnutie udelenia autorizácie na takéto použitie bolo opodstatnené z dôvodov ochrany životného prostredia podľa článku 37 ods. 1 písm. a), ako aj ochrany zdravia a života ľudí podľa článku 37 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Francúzsko preto podľa článku 37 ods. 2 uvedeného nariadenia informovalo žiadateľov o svojom zámere upraviť podmienky udeľovania autorizácií vo Francúzsku tým, že neautorizuje výrobky na ošetrenie prenosových stožiarov (ďalej len „obmedzené použitie“).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dvaja zo žiadateľov nesúhlasili s navrhovanou úpravou a jeden z nich neodpovedal v lehote 60 dní po uvedenom oznámení. Francúzsko preto 22. novembra 2017 informovalo Komisiu v súlade s článkom 37 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 528/2012.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Z argumentov, ktoré predložilo Francúzsko, vyplýva, že riziko pre človeka alebo životné prostredie vyplývajúce z expozície kreozotu, ktoré je spojené s obmedzeným použitím, nemožno považovať za zanedbateľné. Francúzsko takisto poukázalo na to, že na francúzskom trhu sú na obmedzené použitie dostupné iné prostriedky na konzerváciu dreva s obsahom účinných látok, ktoré nespĺňajú kritériá vylúčenia uvedené v článku 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Neautorizovanie obmedzeného použitia by teda nemalo žiadny neprimeraný negatívny dosah na francúzsku spoločnosť. Podľa Francúzska obmedzené použitie nie je nevyhnutné na zamedzenie akémukoľvek závažnému nebezpečenstvu pre zdravie ľudí, zdravie zvierat alebo životné prostredie.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Preto žiadna z podmienok článku 5 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 na obmedzené použitie vo Francúzsku nie je splnená. V záujme dosiahnutia vysokej úrovne ochrany zdravia ľudí, zdravia zvierat a životného prostredia sa v nariadení (EÚ) č. 528/2012 stanovuje, že autorizácia biocídnych výrobkov s obsahom účinných látok, ktoré majú najhorší profil nebezpečnosti, musí byť obmedzená na špecifické situácie. Ďalej podľa článku 37 ods. 1 druhého pododseku uvedeného nariadenia môžu členské štáty, najmä na základe dôvodov v prvom pododseku uvedeného článku, navrhnúť, aby sa zamietlo udelenie autorizácie alebo aby sa upravili podmienky autorizácie, ktorá sa má udeliť pre biocídny výrobok obsahujúci účinnú látku, na ktorú sa vzťahuje článok 5 ods. 2 alebo článok 10 ods. 1 uvedeného nariadenia. Kreozot spĺňa viaceré z kritérií vylúčenia podľa článku 5 ods. 1 uvedeného nariadenia, pokiaľ ide o nebezpečné vlastnosti pre životné prostredie i zdravie ľudí.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Komisia sa preto domnieva, že výnimka zo vzájomného uznávania, ktorú Francúzsko navrhlo, je opodstatnená z dôvodov podľa článku 37 ods. 1 písm. a) a c) uvedeného nariadenia.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            
               1.   Výnimka zo vzájomného uznávania, ktorú Francúzsko navrhlo pre skupiny biocídnych výrobkov uvedené v odseku 2, je opodstatnená z dôvodov ochrany životného prostredia i zdravia a života ľudí podľa článku 37 ods. 1 písm. a) a c) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v spojení s článkom 37 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 528/2012.
            
            
               2.   Odsek 1 sa vzťahuje na skupiny biocídnych výrobkov označené týmito registračnými číslami tak, ako je uvedené v registri pre biocídne výrobky:
               
                            
                        
                        
                           BC-WK024516-27,
                        
                     
                            
                        
                        
                           BC-DQ024492-36,
                        
                     
                            
                        
                        
                           BC-EU013041-45.
                        
                     
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
         
         
            V Bruseli 25. septembra 2018
            
               
                  Za Komisiu
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  člen Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).
         
            (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).