CELEX: E2005C0328
Language: sl
Date: 2005-12-20 00:00:00
Title: Odločba Nadzornega organa Efte št. 328/05/COL z dne 20. decembra 2005 o triinpetdeseti spremembi procesnih in materialnih pravil na področju državne pomoči z uvedbo novega poglavja 18C: državna pomoč v obliki nadomestila za javne storitve

26.4.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 109/44
            
         
      ODLOČBA NADZORNEGA ORGANA EFTE
   
   št. 328/05/COL
   z dne 20. decembra 2005
   o triinpetdeseti spremembi procesnih in materialnih pravil na področju državne pomoči z uvedbo novega poglavja 18C: državna pomoč v obliki nadomestila za javne storitve
   NADZORNI ORGAN EFTE JE –
   OB UPOŠTEVANJU Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti členov 61 do 63 ter Protokola 26 k Sporazumu,
   OB UPOŠTEVANJU Sporazuma med državami Efte o ustanovitvi Nadzornega organa in Sodišča (2) in zlasti člena 24, člena 5(2)(b) ter člena 1 v delu I Protokola 3 ter členov 18 in 19 v delu II Protokola 3 k Sporazumu,
   KER v skladu s členom 24 Sporazuma o Nadzornem organu in Sodišču Nadzorni organ Efte uveljavlja določbe Sporazuma EGP v zvezi z državno pomočjo,
   KER Nadzorni organ Efte v skladu s členom 5(2)(b) Sporazuma o Nadzornem organu in Sodišču izda obvestila ali smernice o zadevah, ki jih obravnava Sporazum EGP, če to izrecno določata navedeni sporazum ali Sporazum o Nadzornem organu in Sodišču ali če Nadzorni organ Efte meni, da je to potrebno,
   OB SKLICEVANJU na procesna in materialna pravila na področju državne pomoči (3), ki jih je 19. januarja 1994 sprejel Nadzorni organ Efte (4),
   KER je dne 13. julija 2005 Evropska komisija sprejela okvir Skupnosti o pravilih za državno pomoč v obliki nadomestila za javne storitve (5),
   KER to sporočilo velja tudi za Evropski gospodarski prostor,
   KER je treba zagotoviti enotno uporabo pravil o državni pomoči EGP v celotnem Evropskem gospodarskem prostoru,
   KER mora Nadzorni organ Efte v skladu s točko II pod naslovom „SPLOŠNO“ na koncu Priloge XV k Sporazumu EGP po posvetovanju s Komisijo sprejeti akte, ki ustrezajo tistim, ki jih je sprejela Evropska komisija,
   PO POSVETOVANJU z Evropsko komisijo,
   OB PONOVNI POTRDITVI, da se je Nadzorni organ Efte o tem posvetoval z državami Efte v pismu z datumom 19. oktobra 2005 –
   SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
   
               1.
            
            
               Smernice o državni pomoči se spremenijo tako, da se uvede novo poglavje 18C o državni pomoči v obliki nadomestila za javne storitve. Novo poglavje je v Prilogi I k tej odločbi. Predlagani so ustrezni ukrepi, navedeni v Prilogi I k tej odločbi.
            
         
               2.
            
            
               Države Efte so obveščene z dopisom, ki vsebuje izvod te odločbe in Prilogo. Države Efte morajo v enem mesecu po prejetju tega predloga sporočiti svoje soglasje k predlogu ustreznih ukrepov.
            
         
               3.
            
            
               Evropska komisija je v skladu s točko (d) Protokola 27 Sporazuma EGP obveščena z izvodom te odločbe, vključno s Prilogo I.
            
         
               4.
            
            
               Odločba, vključno s Prilogo I, se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in Dodatku EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
         
               5.
            
            
               Če države Efte sprejmejo predlog za ustrezne ukrepe, se objavi povzetek obvestila v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in Dodatku EGP k Uradnemu listu Evropske unije (priložen v Prilogi II k tej odločbi).
            
         
               6.
            
            
               Ta odločba je verodostojna v angleškem jeziku.
            
         
      V Bruslju, 20. decembra 2005
      
         
            Za Nadzorni organ Efte
         
         Einar M. BULL
         
         
            Predsednik
         
         Kurt JÄGER
         
         
            Član Kolegija
         
      
   
   
      (1)  V nadaljnjem besedilu Sporazum EGP.
   
      (2)  V nadaljnjem besedilu Sporazum o Nadzornem organu in Sodišču.
   
      (3)  V nadaljnjem besedilu Smernice o državni pomoči.
   
      (4)  Prvič objavljena v UL L 231, 3.9.1994 in istega dne v Dodatku EGP št. 32, nazadnje spremenjena z Odločbo št. 313/05/COL z dne 7. decembra 2005 (še ni objavljena).
   
      (5)  Okvir skupnosti za državne pomoči v obliki nadomestila za javne storitve (UL C 297, 29.11.2005, str. 4).
   
      PRILOGA
      
         „18C.   DRŽAVNA POMOČ V OBLIKI NADOMESTILA ZA JAVNE STORITVE (1)
         
         18C.1   Namen in področje uporabe
         
                     (1)
                  
                  
                     Iz sodne prakse Sodišča Evropskih skupnosti (2) je razvidno, da nadomestilo za javne storitve ne pomeni državne pomoči v smislu člena 87(1) Pogodbe ES, če izpolnjuje nekatere pogoje. Če pa nadomestilo za javne storitve ne izpolnjuje teh pogojev in so izpolnjena splošna merila za uporabo člena 87(1) Pogodbe ES, takšno nadomestilo pomeni državno pomoč. Po mnenju organa se ta sodna praksa uporablja tudi v okviru člena 61(1) Sporazuma EGP.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Odločba Evropske komisije 2005/842/ES z dne 28. novembra 2005 o uporabi člena 86(2) Pogodbe ES za državne pomoči v obliki nadomestila za javne storitve, dodeljene nekaterim podjetjem, pooblaščenim za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena (3), določa pogoje, pod katerimi za nekatere oblike nadomestila za javne storitve pomenijo državno pomoč, ki je združljiva s členom 86(2) Pogodbe ES, in nadomestila, ki izpolnjujejo navedene pogoje, ne velja zahteva po predhodni priglasitvi. Odločba še ni vključena v Sporazum EGP (4). Za nadomestilo za javne storitve, ki pomeni državno pomoč in ne sodi v okvir uporabe Odločbe 2005/842/ES, se bo zahteva po predhodni priglasitvi uporabljala tudi po sprejetju navedene odločbe. Namen teh smernic je določiti pogoje, pod katerimi se lahko takšna državna pomoč šteje za združljivo z izvajanjem Sporazuma EGP v skladu s členom 59(2) Sporazuma EGP.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Te smernice se uporabljajo pri nadomestilu za javne storitve, dodeljenemu podjetjem v zvezi z dejavnostmi, za katere se uporabljajo pravila Sporazuma EGP, razen za sektor prometa in sektor storitev javne radiotelevizije iz Smernic nadzornega organa Efte o uporabi pravil državne pomoči za storitve javne radiotelevizije (5).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Določbe teh smernic se uporabljajo brez poseganja v strožje posebne določbe iz sektorskih pravil in ukrepov EGP, ki se nanašajo na obveznosti javnih storitev.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Te smernice se uporabljajo brez poseganja v določbe, ki veljajo na področju oddaje javnih naročil in konkurence (zlasti členov 53 in 54 Sporazuma EGP).
                  
               18C.2   Pogoji, ki urejajo združljivost nadomestila za javne storitve, ki pomeni državno pomoč
         18C.2.1   Splošne določbe
         
                     (6)
                  
                  
                     Sodišče Evropskih skupnosti je v svoji sodbi v zadevi Altmark
                         (6) določilo pogoje, pod katerimi nadomestilo za javne storitve ne pomeni državne pomoči:
                     
                                 ‚[…]
                              
                              
                                 Prvič, podjetju, ki prejme nadomestilo, mora biti dejansko zaupano izpolnjevanje obveznosti javnih storitev, obveznosti pa morajo biti jasno določene […].
                              
                           
                                 […]
                              
                              
                                 Drugič, parametre, na podlagi katerih se izračuna nadomestilo, je treba določiti vnaprej ter na objektiven in pregleden način, da se prepreči morebitno dajanje gospodarske prednosti podjetju, ki prejme nadomestilo, pred konkurenčnimi podjetji. […] Nadomestilo, ki ga država članica plača za izgubo podjetja, ne da bi bili parametri takšnega nadomestila vnaprej določeni, zato pomeni finančni ukrep, ki sodi v pojem državne pomoči v smislu člena 87(1) Pogodbe, če se po dogodku izkaže, da opravljanje nekaterih storitev v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti javnih storitev ni bilo ekonomsko upravičeno.
                              
                           
                                 […]
                              
                              
                                 Tretjič, nadomestilo ne sme preseči zneska, potrebnega za kritje vseh ali nekaterih stroškov, ki nastanejo zaradi izpolnjevanja obveznosti javnih storitev, pri čemer je treba upoštevati ustrezne prejemke in primerni dobiček […].
                              
                           
                                 […]
                              
                              
                                 Četrtič, če podjetje, ki naj bi izpolnjevalo obveznosti javnih storitev, v danem primeru ni izbrano v skladu s postopkom oddaje javnih naročil, ki naj bi omogočil izbiro ponudnika, zmožnega zagotoviti te storitve Skupnosti po najnižjih stroških, je treba stopnjo potrebnega nadomestila določiti na podlagi analize stroškov, ki bi nastali v običajnem podjetju, ki je dobro vodeno in ima zagotovljena ustrezna transportna sredstva, pri izpolnjevanju navedenih obveznosti, pri čemer je treba upoštevati ustrezne prejemke in primerni dobiček pri izpolnjevanju obveznosti.‘
                              
                           
               
                     (7)
                  
                  
                     Če so izpolnjeni ti štirje pogoji, nadomestilo za javne storitve ne pomeni državne pomoči, člen 61 Sporazuma EGP in člen 1 dela I Protokola 3 k Sporazumu med državami Efte o ustanovitvi Nadzornega organa in Sodišča (v nadaljnjem besedilu ‚Sporazum o nadzornem organu in sodišču‘) pa se ne uporabljata. Nadomestilo za javne storitve pomeni državno pomoč, če države Efte ne upoštevajo teh meril in če so izpolnjena splošna merila za uporabo člena 61(1) Sporazuma EGP.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Organ meni, da se lahko v trenutni stopnji razvoja Sporazuma EGP takšna državna pomoč šteje za združljivo s Sporazumom EGP po členu 59(2) Sporazuma EGP, če je potrebna za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena in ne vpliva na razvoj trgovine v obsegu, ki bi bil v nasprotju z interesi pogodbenic. Za dosego takšnega ravnovesja bi morali biti izpolnjeni naslednji pogoji.
                  
               18C.2.2   Dejanska storitev splošnega gospodarskega pomena v smislu člena 59 Sporazuma EGP
         
                     (9)
                  
                  
                     Iz sodne prakse Sodišča Evropskih skupnosti je razvidno, da imajo države Efte, razen v sektorjih, v katerih je področje urejeno s pravili Sporazuma EGP, visoko stopnjo diskrecije pri uvrščanju storitev med storitve splošnega gospodarskega pomena. Zato je naloga organa zagotoviti, da se ta stopnja diskrecije pri opredelitvi storitev splošnega gospodarskega pomena uporablja brez očitne napake.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Iz člena 59(2) Sporazuma EGP izhaja, da so podjetja (7), pooblaščena za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena, podjetja, ki jim je zaupana ‚posebna naloga‘. Pri določanju obveznosti javnih storitev in pri presoji, ali zadevna podjetja izpolnjujejo navedene obveznosti, so države Efte pozvane k obsežnemu posvetovanju s posebnim poudarkom na uporabnikih.
                  
               18C.2.3   Potreba po instrumentu, ki opredeljuje obveznosti javnih storitev in metode za izračun nadomestila
         
                     (11)
                  
                  
                     Pojem storitev splošnega gospodarskega pomena v smislu člena 59 Sporazuma EGP pomeni, da je država pooblastila zadevna podjetja za opravljanje posebne naloge (8). Javni organi, z izjemo sektorjev, v katerih je področje urejeno s pravili EGP, ostanejo odgovorni za določanje okvira meril in pogojev za opravljanje storitev, ne glede na pravni status izvajalca storitev in ne glede na to, ali opravljanje storitve temelji na svobodni konkurenci. Zato je dodelitev javne storitve potrebna, da se določijo obveznosti zadevnih podjetij in države. Izraz ‚država‘ zajema centralne, regionalne in lokalne organe.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Zadevno podjetje je pooblaščeno za opravljanje storitve splošnega gospodarskega pomena z enim ali več uradnimi akti, katerih obliko lahko določi vsaka država Efte. Akt ali akti določajo zlasti:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 natančno naravo in trajanje obveznosti javnih storitev;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 zadevna podjetja in ozemlje;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 vrsto vseh izjemnih ali posebnih pravic, odobrenih podjetju;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 parametre za izračun, nadzor in pregled nadomestila;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 dogovore za preprečitev kakršnega koli prekomernega nadomestila in njegovo vračilo.
                              
                           
               
                     (13)
                  
                  
                     Pri določanju obveznosti javnih storitev in pri presoji, ali zadevna podjetja izpolnjujejo navedene obveznosti, so države Efte pozvane k obsežnemu posvetovanju s posebnim poudarkom na uporabnikih.
                  
               18C.2.4   Znesek nadomestila
         
                     (14)
                  
                  
                     
                        Znesek nadomestila ne sme preseči zneska, potrebnega za kritje stroškov, ki so nastali pri izpolnjevanju obveznosti javnih storitev, pri čemer je treba upoštevati ustrezne prejemke in primerni dobiček pri izpolnjevanju navedenih obveznosti. Znesek nadomestila vključuje vse ugodnosti, ki jih dodeli država, ali kakršno koli vrsto ugodnosti iz državnih sredstev. Primerni dobiček lahko zajema vsa ali nekatera povečanja produktivnosti, ki so jih zadevna podjetja dosegla v omejenem dogovorjenem obdobju, ne da bi se zmanjšala raven kakovosti storitev, zaupanih podjetju, ki jih določi država.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     V vsakem primeru je treba nadomestilo dejansko uporabiti za opravljanje zadevne storitve splošnega gospodarskega pomena. Nadomestilo za javne storitve, dodeljeno za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena, ki pa se dejansko uporablja za delovanje na drugih trgih, ni upravičeno in posledično pomeni nezdružljivo državno pomoč. Vendar pa lahko podjetje, ki prejme nadomestilo za javne storitve, doseže primerni dobiček.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     
                        Stroški, ki jih je treba upoštevati, vključujejo vse stroške, ki nastanejo pri opravljanju storitev splošnega gospodarskega pomena. Če so dejavnosti zadevnega podjetja omejene na storitve splošnega gospodarskega pomena, se lahko upoštevajo vsi njegovi stroški. Če podjetje opravlja tudi dejavnosti zunaj obsega storitev splošnega gospodarskega pomena, se lahko upoštevajo le stroški, povezani s storitvami splošnega gospodarskega pomena. Stroški za storitve splošnega gospodarskega pomena lahko vključujejo vse spremenljive stroške, ki so nastali pri opravljanju storitev splošnega gospodarskega pomena, ustrezen prispevek k fiksnim stroškom, skupnim storitvam splošnega gospodarskega pomena in drugim dejavnostim, ter ustrezen donos lastnega kapitala, pripisan storitvam splošnega gospodarskega pomena (9). Stroški, povezani z naložbami, zlasti v zvezi z infrastrukturo, se lahko upoštevajo, kadar so potrebni za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena. Stroški, povezani s katero koli dejavnostjo zunaj obsega storitev splošnega gospodarskega pomena, morajo zajemati vse spremenljive stroške, ustrezen prispevek k skupnim fiksnim stroškom ter ustrezen donos kapitala. Ti stroški nikakor ne smejo biti pripisani storitvam splošnega gospodarskega pomena. Izračun stroškov mora ustrezati predhodno določenim merilom in temeljiti na splošno sprejetih načelih stroškovnega računovodstva, ki jih je treba sporočiti organu v okviru priglasitve v skladu z določbami člena 1(3) dela I Protokola 3 k Sporazumu o nadzornem organu in sodišču.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     
                        Prihodek, ki ga je treba upoštevati, mora vključevati vsaj celotni prihodek, ki ga je ustvarila storitev splošnega gospodarskega pomena. Če ima zadevno podjetje posebne ali izključne pravice, povezane s storitvijo splošnega gospodarskega pomena, ki ustvarja dobiček, ki presega primerni dobiček, ali ima koristi zaradi drugih prednosti, ki jih dodeli država, je treba te upoštevati ne glede na njihovo razvrstitev za namen člena 61 Sporazuma EGP in jih prišteti k svojemu prihodku. Država Efte se lahko tudi odloči, da je treba dobiček, ki izhaja iz drugih dejavnosti zunaj obsega storitev splošnega gospodarskega pomena, v celoti ali delno dodeliti za financiranje storitev splošnega gospodarskega pomena.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     ‚Primerni dobiček‘ je treba šteti kot stopnjo donosa lastnega kapitala, ki upošteva tveganje ali odsotnost tveganja, ki ga je podjetje imelo zaradi intervencije države Efte, zlasti če ta odobri izključne ali posebne pravice. Ta stopnja običajno ne sme presegati povprečne stopnje za zadevni sektor v zadnjih nekaj letih. V sektorjih, v katerih ni podjetja, primerljivega s podjetjem, pooblaščenim za opravljanje storitve splošnega gospodarskega pomena, je primerjava možna s podjetji, ki imajo sedež v drugih državah Efte, ali po potrebi s podjetji iz drugih sektorjev, pod pogojem, da se upoštevajo posebne značilnosti posameznega sektorja. Pri določitvi pomena primernega dobička lahko države Efte uvedejo merila, iz katerih izhajajo spodbude, med drugim za kakovost opravljene storitve in povečanje učinkovitosti proizvodnje.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Če podjetje opravlja dejavnosti znotraj in zunaj obsega storitev splošnega gospodarskega pomena, je treba v internih računovodskih izkazih stroške in prejemke, povezane s storitvami splošnega gospodarskega pomena, prikazati ločeno od tistih, ki so povezani z drugimi storitvami, in tudi parametre za razporejanje stroškov in prihodkov. Če je podjetje pooblaščeno za opravljanje več storitev splošnega gospodarskega pomena, bodisi ker je storitev splošnega gospodarskega pomena dodelil drugi organ bodisi zato, ker je storitev splošnega gospodarskega pomena drugačna, morajo interni računovodski izkazi podjetja zagotoviti, da ni prekomernega nadomestila na ravni vsake storitve splošnega gospodarskega pomena. Ta načela ne posegajo v določbe akta iz točke 1 Priloge XV k Sporazumu EGP (Direktiva Komisije 80/723/EGS o preglednosti finančnih odnosov med državami članicami in javnimi podjetji, kakor je spremenjena) v primerih, kadar se uporablja navedeni akt.
                  
               18C.3   Prekomerno nadomestilo
         
                     (20)
                  
                  
                     Države Efte morajo izvajati redna preverjanja ali poskrbeti, da se izvajajo redna preverjanja, s katerimi se zagotovi, da nadomestila niso prekomerna. Ker prekomerno nadomestilo ni potrebno za opravljanje storitve splošnega gospodarskega pomena, pomeni nezdružljivo državno pomoč, ki jo je treba vrniti državi, parametre za izračun prihodnjih nadomestil pa je treba posodobiti.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Če znesek prekomernega nadomestila ne presega 10 % zneska letnega nadomestila, se takšno prekomerno nadomestilo lahko prenese na naslednje leto. Stroški nekaterih storitev splošnega gospodarskega pomena lahko vsako leto precej nihajo, zlasti v primeru posebnih naložb. V takšnih primerih se lahko prekomerno nadomestilo, ki v posameznih letih preseže 10 %, izjemoma izkaže za potrebno pri opravljanju storitve splošnega gospodarskega pomena. Posebni položaj, ki lahko upraviči prekomerno nadomestilo nad 10 %, je treba pojasniti v priglasitvi organu. Vendar pa je treba položaj pregledati v časovnih presledkih, določenih na podlagi razmer v posameznem sektorju, ki v nobenem primeru ne smejo biti daljši od štirih let. Vsa ugotovljena prekomerna nadomestila na koncu navedenega obdobja je treba vrniti.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Katero koli prekomerno nadomestilo se lahko uporabi za financiranje druge storitve splošnega gospodarskega pomena, ki jo opravlja isto podjetje, vendar je treba takšen prenos prikazati v poslovnih knjigah podjetja ter izvesti v skladu s pravili in načeli, določenimi v teh smernicah, zlasti v zvezi s predhodno priglasitvijo. Države Efte morajo zagotoviti ustrezen nadzor takšnih prenosov. Uporabljajo se pravila o preglednosti iz akta iz točke 1 Priloge XV k Sporazumu EGP (Direktiva Komisije 80/723/EGS, kakor je spremenjena).
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Znesek prekomernega nadomestila ne more ostati na razpolago podjetju z utemeljitvijo, da se ga lahko šteje za pomoč, ki je združljiva s Sporazumom EGP (npr. okoljsko pomoč, pomoč za zaposlovanje in pomoč za mala in srednje velika podjetja). Če država Efte želi dodeliti takšno pomoč, mora upoštevati postopek predhodne priglasitve iz člena 1(3) dela I Protokola 3 Sporazuma o nadzornem organu in sodišču. Pomoč se lahko izplača le, če jo organ odobri. Če je takšna pomoč združljiva z uredbo o skupinski izjemi, morajo biti izpolnjeni pogoji iz uredbe o ustrezni skupinski izjemi.
                  
               18C.4   Pogoji in obveznosti, ki jih vsebujejo odločbe organa
         
                     (24)
                  
                  
                     V skladu s členom 7(4) dela II Protokola 3 Sporazuma o Nadzornem organu in Sodišču (10) lahko organ pozitivni odločitvi priloži pogoje, na podlagi katerih se pomoč lahko šteje kot združljiva z izvajanjem Sporazuma EGP, in lahko določi obveznosti, da zagotovi nadzor skladnosti z odločitvijo. Na področju storitev splošnega gospodarskega pomena se pogoji in obveznosti lahko izkažejo za potrebne zlasti za zagotovitev, da pomoč, dodeljena zadevnim podjetjem, dejansko ne privede do prekomernih nadomestil. V tem okviru se lahko redna poročila ali druge obveznosti izkažejo za potrebna glede na posebni položaj vsake storitve splošnega gospodarskega pomena.
                  
               18C.5   Uporaba smernic
         
                     (25)
                  
                  
                     Te smernice se uporabljajo od datuma, ko jih sprejme organ. Njihova veljavnost se izteče šest let po začetku veljavnosti. Organ lahko po posvetovanju z državami Efte spremeni te smernice pred datumom njihovega izteka zaradi pomembnih razlogov, povezanih z napredkom pri izvajanju Sporazuma EGP. Štiri leta po datumu sprejetja teh smernic bo organ izvedel presojo vpliva na podlagi dejanskih informacij in rezultatov obsežnih posvetovanj pod vodstvom organa, zlasti na podlagi podatkov, ki jih predložijo države Efte. Rezultati presoje vpliva bodo dani na voljo državam Efte.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Organ bo določbe teh smernic uporabljal za vse projekte pomoči, ki mu bodo priglašeni, in sprejel odločitev v zvezi z navedenimi projekti po sprejetju smernic, tudi če bodo projekti priglašeni pred sprejetjem. Pri nepriglašeni pomoči bo organ uporabil:
                     
                                 —
                              
                              
                                 določbe teh smernic, če je bila pomoč odobrena po sprejetju teh smernic,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 določbe, ki so veljavne v času dodelitve pomoči, v vseh drugih primerih.
                              
                           
               18C.6   Ustrezni ukrepi
         
                     (27)
                  
                  
                     Kot ustrezne ukrepe v skladu s členom 1(1) dela I Protokola 3 k Sporazumu o Nadzornem organu in Sodišču organ predlaga, naj države Efte svoje obstoječe sheme v zvezi z nadomestilom za javne storitve uskladijo s temi smernicami v 18 mesecih po obvestilu države Efte o odločitvi. V enem mesecu od prejema obvestila o odločitvi bi morale države Efte organu potrditi, da se strinjajo s predlogom ustreznih ukrepov. Če organ ne bo prejel nobenega odgovora, bo to razumel, kakor da se zadevna država Efte ne strinja.
                  
               
      
         (1)  To poglavje ustreza okviru Skupnosti za državne pomoči v obliki nadomestila za javne storitve, UL C 297, 29.11.2005, str. 4.
      
         (2)  Sodbe v zadevah C-280/00, Altmark Trans GmbH in Regierungspräsidium Magdeburg proti Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Recueil I-7747 in združene zadeve C-34/01 do C-38/01 Enirisorse SpA [2003] Recueil I-14243.
      
         (3)  Odločba Komisije z dne 28. novembra 2005 o uporabi člena 86(2) Pogodbe ES za državne pomoči v obliki nadomestila za javne storitve, dodeljene nekaterim podjetjem, pooblaščenim za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena UL L 312, 29.11.2005, str. 67.
      
         (4)  Zato do vključitve odločbe v pravni okvir EGP za te vrste nadomestil za javne storitve veljajo splošne zahteve po priglasitvi, kakor so določene v členu 1(3) dela I in členu 2 dela II Protokola 3 k Sporazumu o nadzornem organu in sodišču.
      
         (5)  Poglavje 24C Smernic o državni pomoči.
      
         (6)  Glej opombo 2 zgoraj.
      
         (7)  ‚Podjetje‘ se razume kot kateri koli subjekt, ki opravlja gospodarsko dejavnost, ne glede na pravni status subjekta in način njegovega financiranja. ‚Javno podjetje‘ pomeni vsako podjetje, nad katerim lahko javni organi neposredno ali posredno izvajajo prevladujoč vpliv zaradi svojega lastništva ali svoje finančne udeležbe v teh podjetjih oziroma zaradi njihovega statuta, kakor je določeno v členu 2(1)(b) Akta iz točke 1 Priloge XV k Sporazumu EGP, Direktive Komisije 80/723/EGS o preglednosti finančnih odnosov med državami članicami in javnimi podjetji (UL L 195, 29.7.1980, str. 35, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2000/52/ES, UL L 193, 29.7.2000, str. 75, vključeni v Prilogo XV k Sporazumu EGP s Sklepom Skupnega odbora 6/2001, UL L 66, 8.3.2001, str. 48, in Dodatek EGP št. 12, 8.3.2001, str. 6, e.i.f. 1.6.2002).
      
         (8)  Glej zlasti sodbo v zadevi C-127/73 BRT proti SABAM [1974] Recueil-313.
      
         (9)  Glej združene zadeve C-83/01P, C-93/01P in C-94/01P Chronopost SA [2003] Recueil I-6993.
      
         (10)  Ki ustreza Uredbi Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22. marca 1999 lo določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 88 Pogodbe ES.“