CELEX: 62015TN0307
Language: et
Date: 2015-06-05 00:00:00
Title: Kohtuasi T-307/15: 5. juunil 2015 esitatud hagi – 1&1 Telecom versus komisjon

20150731042616992015/C 270/443072015TC27020150817ET01ETINFO_JUDICIAL20150605353621Kohtuasi T-307/15: 5. juunil 2015 esitatud hagi – 1&1 Telecom versus komisjon
 ---documentbreak--- C2702015ET3510120150605ET00443513625. juunil 2015 esitatud hagi – 1&1 Telecom versus komisjon
   (Kohtuasi T-307/15)2015/C 270/44Kohtumenetluse keel: inglise
      Pooled
   
   
      Hageja: 1&1 Telecom GmbH (Montabaur, Saksamaa) (esindajad: advokaadid J. Murach, J. Schmidt ja R. Klotz ning solicitor P. Alexiadis)
   
      Kostja: Euroopa Komisjon
   
      Nõuded
   
   Hageja palub Üldkohtul:
   
            —
         
         
            tühistada Euroopa Komisjoni 2. juuli 2014. aasta otsus C(2014) 4443 asjas nr COMP/M.7018 – Telefónica Deutschland/E-Plus (edaspidi „otsus”), millega tunnistati Telefónica Deutschland Holding AG ja EPlus Mobilfunk GmbH & Co. KG koondumine kokkusobivaks ühisturuga ja EMP lepinguga, tingimusel et Telefónica täidab otsuse lisas välja toodud kohustused; ja
         
      
            —
         
         
            jätta komisjon kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja hageja kohtukulud.
         
      
      Väited ja peamised argumendid
   
   Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.
   
            1.
         
         
            Esimene väide, et kontrollides, kas koondumine takistaks tõhusat konkurentsi märkimisväärselt, rikkus komisjon olulisi menetlusnõudeid, jättes esitamata põhjendused, seal hulgas hoolitsuskohustus, ja kohaldas ilmselgelt vääralt EL-i koondumiste kontrolli puudutavaid sätteid järgmistes punktides:
            
                     —
                  
                  
                     koondumise vertikaalse mõju analüüsi tegemata jätmine;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ebapiisav põhjendus järeldustele, et võib jätta lahtiseks küsimuse, kas koondumine märkimisväärselt takistab tõhusat konkurentsi juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturul Saksamaal; ja
                  
               
                     —
                  
                  
                     ebapiisav põhjendus seoses järeldustega horisontaalse koordineeritud mõju kohta juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturul ning mobiilsideteenuste jaemüügiturul Saksamaal.
                  
               
      
            2.
         
         
            Teine väide, et komisjon rikkus tõsiselt õigusnorme ja tegi hindamisvigu, kui ta:
            
                     —
                  
                  
                     kiitis heaks Telefónica pakutud lõplikud kohustused;
                  
               
                     —
                  
                  
                     järeldas, et need lõplikud kohustused lahendavad täielikult tõhusa konkurentsi märkimisväärse takistamise; ja
                  
               
                     —
                  
                  
                     andis loa koondumiseks, tingimusel et Telefónica täidab lõplikud kohustused.
                  
               
      
            3.
         
         
            Kolmas väide, et otsust vastu võttes kuritarvitas komisjon oma võimu, kui ta võttis arvesse konkurentsiga mitteseotud poliitilised kaalutlused, mitte ei järginud konkurentsieesmärke asutamislepingutes ja Euroopa Liidu koondumisi puudutavas määruses (
                  1
               ).
         
      (
         1
      )	Nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (ELT L 24, 29.1.2004, lk 1; ELT eriväljaanne 08/03, lk 40)