CELEX: C2006/281/34
Language: cs
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Věc C-352/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Köln (Německo) dne 25. srpna 2006 – Brigitte Bosmann v. Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Aachen

18.11.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 281/21
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Köln (Německo) dne 25. srpna 2006 – Brigitte Bosmann v. Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Aachen
   (Věc C-352/06)
   (2006/C 281/34)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Finanzgericht Köln
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Brigitte Bosmann
   
      Žalovaná: Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Aachen
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je třeba čl. 13 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 (1) ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství vykládat restriktivně v tom smyslu, že nebrání nároku na rodinné přídavky matky samoživitelky ve státě bydliště (Spolková republika Německo), která v členském státě zaměstnání (Nizozemské království) nepobírá žádné rodinné přídavky z důvodu věku jejích dětí?
            
         
               2)
            
            
               Pro případ záporné odpovědi na první otázku:
               Je třeba článek 10 nařízení Rady (EHS) č. 574/72 (2) ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 vykládat restriktivně v tom smyslu, že nebrání nároku na rodinné přídavky matky samoživitelky ve státě bydliště (Spolková republika Německo), která v členském státě zaměstnání (Nizozemské království) nepobírá žádné rodinné přídavky z důvodu věku jejích dětí?
            
         
               3)
            
            
               Pro případ záporné odpovědi na první a druhou otázku:
               Vyplývá nárok zaměstnankyně a matky samoživitelky na uplatnění příznivější úpravy jejího státu bydliště ve věci poskytnutí rodinných přídavků přímo ze Smlouvy o ES, respektive z obecných právních zásad?
            
         
               4)
            
            
               Záleží při zodpovězení výše uvedených otázek na tom, zda se zaměstnankyně vrací po každém pracovním dni do místa bydliště rodiny?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 149, s. 2; Zvl. vyd. 05/01, s. 35.
   
      (2)  Úř. věst. L 74, s. 1; Zvl. vyd. 05/01, s. 83.