CELEX: 31982D0424
Language: da
Date: 1982-06-21 00:00:00
Title: 82/424/EØF: Rådets beslutning af 21. juni 1982 om bemyndigelse til Den italienske Republik til midlertidigt indtil 31. december 1982 at undtage bistanden til den jordskælvsramte befolkning i Syditalien fra bestemmelserne om merværdiafgift

Avis juridique important

|

31982D0424

82/424/EØF: Rådets beslutning af 21. juni 1982 om bemyndigelse til Den italienske Republik til midlertidigt indtil 31. december 1982 at undtage bistanden til den jordskælvsramte befolkning i Syditalien fra bestemmelserne om merværdiafgift  

EF-Tidende nr. L 184 af 29/06/1982 s. 0026 - 0027

*****  RAADETS  BESLUTNING  af 21. juni 1982  om bemyndigelse til Den italienske Republik til midlertidigt indtil 31. december 1982 at undtage bistanden til den jordskaelvsramte befolkning i Syditalien fra bestemmelserne om mervaerdiafgift  (82/424/EOEF)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 99,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  den italienske regering har anmodet om, at den midlertidige undtagelse fra den i sjette direktiv 77/388/EOEF (1) fastsatte ordning vedroerende omsaetningsafgifter, som den ved beslutning 81/890/EOEF (2) fik bemyndigelse til indtil den 31. december 1981, maa blive forlaenget;  en saadan forlaengelse har vist sig paakraevet af hensyn til den saerlige situation i de katastroferamte omraader; der boer dog udarbejdes en liste over de transaktioner, der kan fritages, og opstilles naermere vilkaar for en saadan fritagelse;  Den italienske Republik har truffet de i henhold til artikel 2 i beslutning 81/890/EOEF noedvendige forvaltningsmaessige foranstaltninger til fastlaeggelse af Faellesskabets egne indtaegter vedroerende de omhandlede transaktioner; de samme bestemmelser boer gaelde for de i naervaerende beslutning naevnte transaktioner -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Uanset direktiv 77/388/EOEF bemyndiges Den italienske Republik til indtil den 31. december 1982 at anvende momsfritagelse med godtgoerelse af indbetalt afgift for transaktioner af den i bilaget anfoerte art og paa de deri anfoerte naermere vilkaar.  Artikel 2  Den italienske Republik traeffer de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre, at de afgiftspligtige indsender de oplysninger, der er noedvendige for fastlaeggelsen af Faellesskabets egne indtaegter vedroerende de i artikel 1 omhandlede transaktioner, og meddeler Kommissionen ordlyden af disse bestemmelser.  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 21. juni 1982.  Paa Raadets vegne  L. TINDEMANS  Formand  (1) EFT nr. L 145 af 13. 6. 1977, s. 1.  (2) EFT nr. L 322 af 11. 11. 1981, s. 40.  BILAG  Liste over transaktioner fritaget for mervaerdiafgift og om betingelserne for en saadan fritagelse  Foelgende foranstaltninger er fritaget for mervaerdiafgift med tilbagebetaling af indgaaende afgift, idet fakturerings- og registreringsforpligtelserne dog skal overholdes:  a) levering, herunder eventuelt installering, af praefabrikata - ogsaa til andre formaal end boligformaal, der skal anvendes i Basilicata- og Campaniaomraadet, samt vareleverancer og tjenesteydelser - ogsaa i henhold til entreprisekontrakter vedroerende anlaeggelse af de paagaeldende former for infrastruktur; efter anmodning fra kontrolorganer under finansforvaltningen fremlaegger den afgiftspligtige i form af en attest udstedt af den paagaeldende kommune bevis for, at de paagaeldende praefabrikata er installeret;  b) vareleverancer og tjenesteydelser, ogsaa i henhold til entreprisekontrakter, i forbindelse dels med genopfoerelse eller reparation af bygninger, ogsaa saafremt disse skal anvendes til andre formaal end boligformaal, dels med udskiftning og reparation af teknisk udstyr, der blev oedelagt eller beskadiget ved jordskaelvene i de i litra a) naevnte omraader; som bevis paa, at der er sket oedelaeggelse eller beskadigelse, fremlaegges en attest udstedt af den kommune, hvor bygningerne eller det tekniske udstyr befinder sig, af kontoret for bygge- og anlaegsvirksomhed eller af skattekontoret i de enkelte omraader;  c) vareleverancer og tjenesteydelser til landbrugsbedrifter med henblik paa tilvejebringelse af ny besaetning og udskiftning eller reparation af redskaber og bygninger, der blev oedelagt eller beskadiget ved jordskaelvene i de i litra a) naevnte omraader; som bevis paa, at der er sket oedelaeggelse eller beskadigelse, fremlaegges en attest udstedt af den kommune, hvor landbrugsbedriften er beliggende, samt af det kompetente regionale organ;  d) bygge- og anlaegsvirksomheders levering af bygninger eller dele dertil, ogsaa til andre formaal end boligformaal i de i litra a) naevnte omraader samt tjenesteydelser i henhold til entreprisekontrakter vedroerende opfoerelse af de paagaeldende bygninger;  e) vareleverancer og tjenesteydelser, ogsaa i erhvervsoejemed, i forbindelse med igangvaerende arbejder omfattende offentligt eller almennyttigt bygge- og anlaegsarbejde (reparation og nyopfoerelse) eller i forbindelse med nedrivning og fjernelse af ruiner.  De ovenfor omtalte fritagelser gaelder vareleverancer og tjenesteydelser, dels direkte til de dele af befolkningen, der blev ramt af jordskaelvene, saaledes som det fremgaar af de attester, der udstedes af den paagaeldende kommune, dels gennem de offentlige virksomheder, fagforeninger, religioese foreninger og hjaelpeorganisationer samt oplysningsorganer, som i henhold til den af kommunen udstedte attest desangaaende fordeler de paagaeldende varer og tjenesteydelser vederlagsfrit til de noedstedte.