CELEX: 52001PC0765
Language: sv
Date: 2001-12-13
Title: Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2001-2 december 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust

Avis juridique important

|

52001PC0765

Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2001-2 december 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust  /* KOM/2001/0765 slutlig - CNS 2001/0301 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 075 E , 26/03/2002 s. 0373 - 0382

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2001-2 december 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGProtokollet till fiskeavtalet mellan EG och Republiken Gabon löper ut den 2 december 2001. Ett nytt protokoll paraferades mellan de bägge parterna den 20 september 2001 för att fastställa tekniska och finansiella villkor för gemenskapsfartygens fiskeverksamhet i Republiken Gabons vatten under perioden 3 december 2001-2 december 2005.Kommissionen föreslår att rådet på grundval av detta antar det nya protokollet.Ett förslag till rådets beslut om provisorisk tillämpning av det nya protokollet behandlas i ett separat förfarande i väntan på att det slutgiltigt skall träda i kraft.2001/0301 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2001-2 december 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kustEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]   EGT Cmed beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2]   EGT Cav följande skäl:(1) I enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust [3] har de bägge parterna inlett förhandlingar för att fastställa vilka ändringar eller tillägg som skall göras i detta avtal vid slutet av tillämpningsperioden för protokollet till avtalet.[3]   EGT L 308, 18.11.1998, s. 4.(2) Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 20 september 2001 ett nytt protokoll om fastställande för perioden 3 december 2001-2 december 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i ovannämnda avtal.(3) Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta protokoll.(4) Det är nödvändigt att fastställa en nyckel för fördelningen av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Protokollet om fastställande för perioden 3 december 2001-2 december 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till protokollet bifogas denna förordning.Artikel 2De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:&gt;Plats för tabell&gt;Om licensansökningar från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.Artikel 3De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta protokoll skall till kommissionen anmäla de kvantiteter av varje bestånd som fångats i Gabons fiskezon enligt bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 500/2001 av den 14 mars 2001 [4].[4]   EGT L 73, 15.3.2001, s. 8.Artikel 4Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall vara bemyndigade att med bindande verkan för gemenskapen underteckna protokollet.Artikel 5Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandePROTOKOLLom fastställande för perioden 3 december 2001-2 december 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kustArtikel 1Från och med den 3 december 2001 och fyra år framåt skall de fiskemöjligheter som beviljas enligt artikel 2 i avtalet vara följande:a) Frystrålare för demersalt fiske efter kräftdjur och bläckfisk: 1 200 bruttoregisterton per månad i årsgenomsnitt.b) Notfartyg för tonfiskfiske med frysanläggning: 38 fartyg.c) Fartyg för fiske med flytlinor: 26 fartyg.Artikel 21. Den totala ekonomiska ersättning som avses i artikel 7 i avtalet skall fastställas till 1 262 500 euro per år, varav 378 750 euro i ekonomisk ersättning och 883 750 euro till de åtgärder som avses i artikel 3 i detta protokoll.Den ekonomiska ersättningen för tonfiskfiske uppgår till 787 500 euro per år och avser en fångstvolym på 10 500 ton tonfisk per år i Gabons vatten. Om gemenskapsfartygens årliga fångster av tonfisk i Gabons exklusiva ekonomiska zon överskrider denna mängd skall det ovan angivna beloppet ökas proportionellt med 75 euro per extra ton.2. Den årliga ekonomiska ersättningen skall utbetalas senast den 30 april 2002, 2003, 2004 och 2005. Republiken Gabons regering har exklusiv behörighet att bestämma hur den skall användas.Den ekonomiska ersättningen skall betalas in till ett konto som tillhör Republiken Gabons statskassa med rubriken "Pêche Maritime, numéro 47069 X".Artikel 31. Av den ekonomiska ersättningen kommer följande åtgärder att finansieras med upp till 883 750 euro per år enligt fördelningen nedan:a) Vetenskapliga och tekniska program som syftar till att förbättra kunskapen om fiskeresurserna och de biologiska resurserna i Gabons exklusiva ekonomiska zon: 141 400 euro.b) Ett program för skydd och övervakning av fiskezonerna: 220 937 euro.c) Institutionellt stöd till fiskemyndigheterna: 220 937 euro.d) Stipendier för studier och praktisk utbildning inom olika vetenskapliga, tekniska och ekonomiska områden som berör fiske: 70 700 euro.e) Bidrag från Republiken Gabon till internationella fiskeorganisationer: 44 188 euro.f) Deltagande för gabonesiska delegater i internationella fiskemöten: 35 350 euro.g) Yrkesutbildning för unga fiskare verksamma inom småskaligt fiske och fiskodling: 53 025 euro.h) Tekniskt stöd till den privata sektorn för småskaligt fiske och fiskodling: 44 188 euro.i) Utbyggnad av kapaciteten för hygien- och kvalitetskontroll av fiskeprodukter: 53 025 euro.2. Åtgärderna och de årliga belopp som fördelas på dessa skall fastställas av Gabons fiskeriministerium som skall informera Europeiska kommissionen om detta.3. Årsbeloppen skall, med undantag av de belopp som anges i punkt d, vara statskassan tillhanda senast den 30 april 2002, 2003, 2004 och 2005 och betalas, på grundval av planerad användning, till kontot med titeln "Pêche Maritime, numéro 47069 X". De belopp som anges i punkt d skall betalas allteftersom de används.4. Republiken Gabons fiskeriministerium skall varje år, senast tre månader efter det datum då protokollet ingicks, överlämna en rapport till Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon om genomförandet av dessa åtgärder samt om de resultat som uppnåtts. Europeiska kommissionen förbehåller sig rätten att av Republiken Gabons fiskeriministerium begära ytterligare upplysningar om dessa resultat och att på nytt se över utbetalningarna i fråga mot bakgrund av det faktiska genomförandet av åtgärderna.Artikel 4Om Europeiska gemenskapen inte gör de utbetalningar som anges i artiklarna 2 och 3 kan detta protokoll tillfälligt upphöra att gälla.Artikel 51. Om genomgripande förändringar av omständigheterna skulle omöjliggöra fiskeverksamheten i Gabons exklusiva ekonomiska zon, får Europeiska gemenskapen hålla inne betalningen av den ekonomiska ersättningen, i möjligaste mån efter samråd mellan de bägge parterna.2. När situationen åter blivit normal, skall betalningen av den ekonomiska ersättningen återupptas, sedan de bägge parterna efter samråd konstaterat att det är möjligt att återuppta fiskeverksamheten.Artikel 6Detta protokoll med bilaga träder i kraft den dag då parterna underrättar varandra om att de förfaranden som är nödvändiga för detta ändamål har slutförts.De skall tillämpas från och med den 3 december 2001.BILAGA Villkor för att EUROPEISKA gemenskapENs fartyg skall få bedriva fiske i GABONS fiskezon1. Formaliteter i samband med ansökan om och utfärdande av licenserFörfarandet för ansökan om och utfärdande av licenser som gör det möjligt för fartyg från en medlemsstat i Europeiska gemenskapen att fiska i Gabons exklusiva ekonomiska zon skall vara följande:Europeiska gemenskapens behöriga myndigheter skall via Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon lämna in en ansökan till Republiken Gabons fiskeriministerium för varje fartyg som vill bedriva fiske inom ramen för detta avtal, minst 15 dagar före önskat giltighetsdatum.Ansökningarna skall göras på de formulär som tillhandahålls av Gabons fiskeriministerium enligt den bifogade förlagan (tillägg 1).När licenserna väl har undertecknats skall Republiken Gabons fiskeriministerium utfärda dem till fartygsägarna eller deras företrädare, via Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon, senast 15 arbetsdagar efter det att ansökan lämnats in. Fartygsägarna skall välja fysiska eller juridiska personer som sina företrädare.Licensen skall utfärdas för ett visst fartyg och kan inte överlåtas. På begäran av Europeiska kommissionen kan dock licensen för ett fartyg i händelse av force majeure ersättas med en ny licens för ett annat fartyg med liknande egenskaper. Ägaren till det fartyg vars licens skall ersättas skall via Europeiska kommissionens delegation återsända den annullerade licensen till Republiken Gabons fiskeriministerium.I den nya licensen skall följande anges:- Utfärdandedatum- Det faktum att denna licens upphäver och ersätter licensen för det föregående fartyget.I detta fall skall inget nytt förskott betalas.Licensen skall alltid förvaras ombord. Så snart Republiken Gabons fiskeriministerium erhåller meddelande om förskottsbetalning från Europeiska kommissionen skall fartyget upptas i en förteckning över fartyg med tillstånd att fiska, som skall delges de gabonesiska myndigheter som ansvarar för övervakningen av fisket. En kopia av licensen kan erhållas via fax i avvaktan på den riktiga licensen. Denna kopia, som ger fartyget tillstånd att fiska i avvaktan på originaldokumentet, skall förvaras ombord.2. Bestämmelser för tonfiskfiskefartyg och fartyg för fiske med flytlinor1. Licensen är giltig i ett år. Den kan förnyas.2. Avgiften skall vara 25 euro per ton som fiskas i Republiken Gabons fiskezoner. I avgiften skall alla nationella och lokala skatter ingå utom hamn- och serviceavgifter.3. Republiken Gabons fiskeriministerium skall meddela hur avgiften skall betalas och särskilt vilka bankkonton och vilken valuta som skall användas.4. Licenserna för dessa fartyg skall utfärdas efter förskottering av ett fast belopp på 2 600 euro per år och notfartyg för tonfiskfiske och 1 100 euro per år och fartyg för fiske med flytlinor, vilket motsvarar avgifterna för fångst av- 104 ton per år för notfartyg för tonfiskfiske,- 44 ton per år för fartyg för fiske med flytlinor.3. Fiskeloggbok och sammanräkning av de avgifter som skall betalas av ägare av tonfiskfiskefartygBefälhavaren skall fylla i en fångstjournal i enlighet med ICCAT-förlagan i tillägg 2 för varje fiskeperiod som tillbringats i Gabons exklusiva ekonomiska zon. Den skall även fyllas i vid utebliven fångst.Journalerna, som skall vara läsliga och undertecknade av befälhavarna, skall inom 45 dagar efter fiskesäsongens slut i Gabons exklusiva ekonomiska zon sändas till Republiken Gabons fiskeriministerium via Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon, samt så snart som möjligt för behandling till Institut de Recherche pour le Développement (IRD), Institut océanographique espagnol (IEO) eller till l'Instituto Português de Investigacão Marítima (IPIMAR).Om dessa bestämmelser inte följs, förbehåller sig Republiken Gabons fiskeriministerium rätten att dra in licensen för det fartyg som brutit mot bestämmelserna tills formaliteterna har uppfyllts och att tillämpa sanktioner enligt nationell lagstiftning. Om detta inträffar skall Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon omedelbart underrättas.Medlemsstaterna skall före den 15 april varje år underrätta Europeiska kommissionen om det antal ton som fångats under föregående år, med bekräftelse från de vetenskapliga instituten. På grundval av dessa uppgifter skall kommissionen upprätta en sammanräkning av de avgifter som motsvarar fiskeåret och överlämna den till Republiken Gabons fiskeriministerium.Fartygsägarna skall senast den sista april motta anmälan om den sammanräkning som gjorts av Europeiska kommissionen och skall ha en tidsfrist på trettio dagar för att fullgöra sina finansiella skyldigheter. Om det belopp som skall betalas för det genomförda fisket är mindre än förskottet kan återstoden inte återfås av fartygsägaren.4. Bestämmelser för frystrålare för demersalt fiskea) Licenserna för frystrålare är giltiga i ett år, sex månader eller tre månader. De kan förnyas.b) Avgifterna för årslicenserna fastställs till 168 euro per bruttoregisterton per fartyg.Licenskostnaden för kortare tid än ett år skall vara tidsproportionell. Ett tillägg på 3 % skall betalas för halvårslicenser och på 5 % för kvartalslicenser.5. Fiskeloggbok från ägare till trålareDe trålare som har tillstånd att fiska i Gabons exklusiva ekonomiska zon enligt detta avtal skall, via Europeiska kommissionens delegation i Gabon, till fiskeriministeriet lämna uppgifter om fångster i enlighet med förlagan i tillägg 3. Dessa uppgifter skall lämnas månadsvis och måste meddelas minst en gång per kvartal.6. Inspektion och kontrollAlla fartyg från gemenskapen som fiskar i Republiken Gabons exklusiva ekonomiska zon skall göra det möjligt och underlätta för alla gabonesiska tjänstemän som ålagts att inspektera och övervaka fisket att gå ombord och fullgöra sina uppgifter. En tjänsteman får inte stanna längre ombord än den tid som behövs för att ta stickprov på fångsten eller för att på annat sätt inspektera fisket.7. ObservatörerPå begäran av Gabons myndigheter skall de notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med fasta linor som fiskar i Gabons exklusiva ekonomiska zon ta ombord en observatör, som skall behandlas som ett befäl. Den tid observatören skall finnas ombord bestäms av Gabons myndigheter, men skall dock normalt inte överstiga den tid som denne behöver för att fullgöra sina uppgifter. Ombord skall observatören- observera fartygens fiskeverksamhet,- kontrollera fartygens position vid fiske,- genomföra biologiska provtagningar inom ramen för vetenskapliga program,- förteckna vilka fiskeredskap som används,- kontrollera de fångstuppgifter i fiskeloggboken som avser Gabons fiskezon.Observatören skall under sin vistelse på fartyget- vidta alla lämpliga åtgärder för att hans ombordstigning och närvaro ombord på fartyget inte skall avbryta eller hindra fisket,- respektera egendom och utrustning ombord samt sekretessen för alla de handlingar som tillhör fartyget.- sammanställa en rapport över verksamheten som skall lämnas till de behöriga myndigheterna i Republiken Gabon, med en kopia till Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon.Villkoren för observatörens ombordstigning skall bestämmas i samråd mellan fartygsägaren eller hans företrädare och Gabons myndigheter.Om fartygsägaren inte har möjlighet att låta observatören gå ombord och gå iland i en hamn i Gabon enligt överenskommelse med detta lands myndigheter skall fartygsägaren stå för observatörens alla resekostnader.Om observatören inte inom tolv timmar efter överenskommen tid befinner sig där han skall gå ombord skall fartygsägaren automatiskt befrias från sin skyldighet att ta ombord observatören.Observatörens lön och sociala avgifter skall betalas av de behöriga myndigheterna i Republiken Gabon. Befälhavaren skall vidta alla åtgärder inom sitt ansvarsområde för att garantera observatörens fysiska och psykiska välbefinnande när denne utövar sina uppgifter.8. FiskezonerDe tonfiskfiskefartyg som avses i artikel 1 i protokollet får bedriva fiskeverksamhet i de farvatten som ligger mer än 12 nautiska mil utanför baslinjerna.De trålare som avses i artikel 1 i protokollet får, enligt gabonesisk lagstiftning, fiska i de farvatten som ligger mer än 6 nautiska mil utanför baslinjerna.9. MaskstorlekMinsta tillåtna maskstorlek (fullt utsträckt maska) ära) 40 mm för frystrålare som fiskar efter kräftdjur, ochb) 60 mm för frystrålare som fiskar efter bläckfisk.10. Insegling i och utsegling ur zonenFartygen skall minst 24 timmar i förväg underrätta Republiken Gabons fiskeriministerium om sin avsikt att segla in i eller segla ut ur Gabons exklusiva ekonomiska zon. Vid anmälan om utsegling skall varje fartyg dessutom meddela beräknad fångst under sin vistelse i Gabons exklusiva ekonomiska zon. Dessa meddelanden skall företrädesvis lämnas per fax (+241-76 46 02), men om fartygen inte har fax, via radio (anropssignal DGPA-6241 MH2) eller e-post (DGPA@internetgabon.com).Ett fartyg som ertappas med att bedriva fiske utan att ha underrättat Republiken Gabons fiskeriministerium skall betraktas som ett fartyg utan licens.Republiken Gabons fiskeriministerium och fartygsägarna skall bevara en kopia av faxmeddelandena eller av upptagningar av radiomeddelanden till dess att båda parterna har godkänt den slutliga sammanräkning av de avgifter som avses i punkt 2.11. Zoner med sjöfartsförbudI zoner som ligger intill områden där olja utvinns råder totalt sjöfartsförbud.Republiken Gabons fiskeriministerium skall underrätta fartygsägarna om avgränsningen av dessa zoner vid utfärdandet av licensen.Zoner med sjöfartsförbud skall dessutom för kännedom meddelas Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon, vilket även gäller för alla ändringar, som skall anmälas senast två månader innan de börjar tillämpas.12. Fredningstid6-12 milsgränsen: Trålare som fiskar efter räkor nära kusten skall respektera fredningstiden på två månader, januari och februari, enligt gabonesisk lagstiftning.12-200 milsgränsen: Ingen fredningstid.13. Utnyttjande av tjänsterEuropeiska gemenskapens fartyg skall i möjligaste mån anstränga sig att i en gabonesisk hamn lasta om, anskaffa de förnödenheter och anlita de tjänster som behövs för deras verksamhet.14. Förfarande vid bordning(1) Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon skall underrättas inom två arbetsdagar om varje bordning inom Republiken Gabons exklusiva ekonomiska zon av ett fiskefartyg som för en av Europeiska gemenskapernas medlemsstaters flagg, och som bedriver fiske inom ramen för ett avtal som ingåtts mellan Europeiska gemenskapen och ett tredjeland. Delegationen skall samtidigt få en kortfattad rapport om de omständigheter och de orsaker som lett till denna bordning.(2) Innan några åtgärder avseende fartygets befälhavare eller besättning eller någon annan åtgärd beträffande fartygets last och utrustning övervägs, med undantag av sådana åtgärder som är nödvändiga för att kunna säkra bevis på en förmodad överträdelse, skall inom en arbetsdag efter det att ovannämnda uppgifter har mottagits, ett samrådsmöte hållas mellan Europeiska kommissionens delegation i Republiken Gabon och fiskeriministeriet, eventuellt med deltagande av en företrädare för den berörda medlemsstaten. Under detta möte skall parterna utbyta alla sådana handlingar och all sådan information som kan bidra till att klarlägga omständigheterna. Fartygsägaren eller dennes företrädare skall underrättas om resultatet av mötet och om alla åtgärder som kan bli följden av bordningen.(3) Innan ett domstolsförfarande inleds skall ett försök göras att lösa frågan om den förmodade överträdelsen genom ett förlikningsförfarande. Detta förfarande skall avslutas senast tre arbetsdagar efter bordningen.(4) Om frågan inte kan lösas genom förlikning och befälhavaren därför åtalas vid behörig domstol i Republiken Gabon skall en rimlig bankgaranti fastställas av den behöriga myndigheten inom två arbetsdagar efter det att förlikningsförfarandet avslutats och betalas av fartygsägaren i avvaktan på domstolens beslut. Den skall frisläppas av fiskeriministeriet om det aktuella fartygets befälhavare frikänns genom det rättsliga beslutet.(5) Fartyget och dess besättning skall släppas fria- antingen när samrådsmötet har avslutats, om de faktiska omständigheterna medger det, eller- så snart de eventuella bötesbeloppen har erhållits (förlikning), eller- så snart en bankgaranti har ställts (domstolsförfarande).(6) Om en av parterna anser att det uppstått ett problem vid tillämpningen av det ovannämnda förfarandet, kan den begära ett brådskande samråd enligt artikel 9 i avtalet.Tillägg 1  FISKERIMINISTERIETAnsökan om licens för utländska fartyg att bedriva industriellt fiske1. Fartygsägarens namn:2. Fartygsägarens adress:3. Företrädarens eller agentens namn:4. Adress till fartygsägarens företrädare eller lokala agent:5. Befälhavarens namn:6. Fartygets namn:7. Registreringsnummer:8. Fartyget byggt .............. (datum) i .................................. (ort)9. Flaggstat:10. Registreringshamn:11. Hemmahamn:12. Största längd:13. Bredd:14. Bruttotonnage:15. Nettotonnage:16. Lastrumskapacitet:17. Kyl- och fryskapacitet:18. Maskintyp och maskinstyrka:19. Fiskeredskap:20. Antal besättningsmän:21. Kommunikationssystem:22. Anropssignal:23. Igenkänningssignal:24. Fiske som skall bedrivas:25. Landningshamn:26. Fiskezoner:27. Arter som skall fångas:28. Giltighetstid:29. Särskilda villkor:Centrala fiskerimyndighetens yttrande:Synpunkter från ministeriet för fiske, jordbruk och landsbygd:Tillägg 2&gt;Plats för tabell&gt;Tillägg 3&gt;Plats för tabell&gt;FISKELOGGBOKHEMMAHAMN :_____________________FARTYG :_____________________________BEFÄLHAVARE:_______________________MÅNAD:____________________________DATUM FÖR INSEGLING :_________________DATUM FÖR UTSEGLING:______________________DATUM FÖR INSAMLING AV UPPGIFTER: ______________________________________FISKEPOSITION :__________LONGITUD___________LATITUD______________&gt;Plats för tabell&gt;FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKTPolitikområde(n): Yttre aspekter på delar av gemenskapens politikVerksamhet(er): Internationella fiskeavtalÅtgärdens beteckning: Protokoll om fastställande av fiskemöjligheterna och den ekonomiska ersättningen i fiskeavtalet mellan EG och Republiken Gabon1. BERÖRDA BUDGETPOSTER (nummer och beteckning)B78000: "Internationella fiskeavtal"2. ALLMÄNNA UPPGIFTER2.1 Sammanlagda anslag för åtgärden (avsnitt B): 5,050 miljoner euro i åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden2.2 Tillämpningsperiod: 2001-20052.3 Flerårig total utgiftsberäkning: 5,050 miljoner euroa) Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden (finansiellt stöd) (se punkt 6.1.1)Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)&gt;Plats för tabell&gt;b) Tekniskt och administrativt stöd och stödutgifter (se punkt 6.1.2)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;c) Total budgetkonsekvens i form av personalutgifter och övriga administrativa utgifter(Se punkterna 7.2 och 7.3.)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;2.4 Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanen|X| Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering| | Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.| | i nödvändiga fall med stöd av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet.2.5 Påverkan på inkomsterna|X| Inkomsterna påverkas inte (gäller tekniska aspekter på genomförandet av en åtgärd)ELLER| | Inkomsterna påverkas enligt följande:- Obs.: den metod som använts för att beräkna påverkan på inkomsterna skall redovisas närmare på ett separat blad som bifogas denna finansieringsöversikt.Miljoner euro (avrundat till första decimalen)&gt;Plats för tabell&gt;(Om flera budgetrubriker påverkas skall varje rubriks nummer anges i tabellen)3. BUDGETTEKNISKA UPPGIFTER&gt;Plats för tabell&gt;4. RÄTTSLIG GRUNDArtikel 37 i fördraget jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket.Avtal med Gabon (EGT L 308, 18.11.1998).5. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDEN5.1 Behovet av gemenskapsåtgärder5.1.1 Mål för åtgärdenProtokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon löper ut den 2 december 2001. I enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabons regering om fiske utanför Gabons kust har de bägge parterna inlett förhandlingar för att fastställa vilka ändringar eller tillägg som skall göras i avtalet om fiske utanför Gabons kust. Syftet med förlängningen är att göra det möjligt för gemenskapens fartygsägare att fortsätta sin fiskeverksamhet (särskilt efter tonfisk) i Gabons exklusiva ekonomiska zon och att få nya möjligheter att fiska efter andra arter, särskilt när det gäller trålfiske efter demersala arter, enligt bestämmelserna i det protokoll som paraferades mellan kommissionen på gemenskapens vägnar och Gabons förhandlare efter förhandlingar i Libreville den 18-20 september 2001.5.1.2 FörhandsutvärderingUtvärderingen av det första protokollet, som löper ut inom kort (1998/2001), har gjorts av de behöriga enheterna vid Generaldirektoratet för fiske vid kommissionen.De totala fiskemöjligheterna enligt protokollet 1998/2001 motsvarar 42 notfartyg för tonfiskfiske och 33 fartyg för fiske med flytlinor.Utnyttjandet har i genomsnitt, med avseende på antalet utfärdade licenser, varit tillfredsställande för den stora kategorin notfartyg för tonfiskfiske (70 %), men mindre tillfredsställande för fartyg för fiske med flytlinor (38 %).Det bör påpekas att utnyttjandet, med avseende på fångsterna, har varit mycket bra och till och med överskridit referensfångstmängden på 9 000 ton per år under 1999.5.1.3 Åtgärder som vidtagits som följd av en efterhandsutvärderingVid den efterhandsutvärdering som gjordes av fiskeavtalen i september 1999 (IFREMER) kunde vissa slutsatser dras, vilka det sedemera togs hänsyn till i förhandlingarna med Gabon. Dessa har till exempel lett till en höjning av de förskott som fartygsägarna skall betala och en förbättring av kontrollerna av målinriktade åtgärder, som nu upptar 70 % av den totala ekonomiska ersättningen. Andra slutsatser som drogs vid ovan nämnda efterhandsutvärdering är inte tillämpliga när det gäller Gabon. Det bör påpekas att detta avtal utnyttjas på ett mycket bra sätt både när det gäller antalet utfärdade licenser och storleken på fångsterna. Fångsterna överskrider till och med referensfångstmängderna. Denna gynnsamma situation har gjort det möjligt att förhandla om en ökning av referensfångstmängden.5.2 Planerad verksamhet och villkor för finansiering via budgetenI det protokoll som paraferades den 20 september 2001 föreskrivs fiskemöjligheter för 38 notfartyg för tonfiskfiske, 26 fartyg för fiske med flytlinor, en referensfångstmängd på 10 500 ton och införandet av en ny kategori trålare för fiske efter demersala arter på 1 200 bruttoregisterton per månad i årsgenomsnitt (fiske efter räkor och bläckfisk).Totalt innebär protokollet en ansenlig ökning av fiskemöjligheterna jämfört med föregående protokoll, vilken motiveras av det utomordentliga utnyttjandet med avseende på fångsterna.Enligt det nya protokollet (2001/2005) kommer EG att betala en ekonomisk ersättning på sammanlagt 5 050 000 euro (under fyra år), dvs. 1 262 500 euro per år, mot 2 025 000 euro för tre år, dvs. 675 000 euro per år enligt föregående protokoll (1998/2001).Av detta belopp kommer 70 % (3 535 000 euro) att avsättas till finansiering av målinriktade åtgärder avsedda att utveckla fiskesektorn i Gabon (finansiering av vetenskapliga och tekniska program, kontroll och övervakning av fisket, finansiering av stipendier för studier och praktik, program för stöd till kvalitetskontroll av fiskeprodukter osv.). Den ekonomiska ersättningen skall utbetalas årligen till ett konto angivet av de gabonesiska myndigheterna i enlighet med den planerade användningen.Den ekonomiska ersättningen på 30 %, dvs. 1 515 000 euro (378 750 euro/år) skall utbetalas årligen till ett konto hos statskassan. Den första delutbetalningen skall göras före den 30 april 2002.Dessutom bidrar det nya protokollet på fyra år (i stället för tre år) till ökad finansiell och ekonomisk stabilitet.Vidare bör det upplysningsvis framhållas att de förskott som fartygsägarna betalar har höjts (notfartyg för tonfiskfiske från 2 500 euro till 2 600 euro, fartyg för fiske med flytlinor från 800/1 000 euro till 1 100 euro och de nya trålarna till 168 euro per brt) vilket bidrar till att ge Republiken Gabon ökade budgetintäkter.Ökningen av fiskemöjligheterna och den ekonomiska ersättningen är motiverad av flera skäl:1. Medlemsstaternas intresse: Efter det att förhandlingarna med Marocko strandat har utnyttjandet av andra fiskeavtal ökat liksom medlemsstaternas intresse för att hitta nya fiskemöjligheter inom andra avtal. Flertalet av de fartyg som kommer att utnyttja detta nya segment är i själva verket fartyg som tidigare omfattades av avtalet med Marocko.2. Tonfisk: Eftersom tonfisk är en långvandrande art, kan de fångster som faktiskt görs i ett visst område variera kraftigt mellan olika fiskeår. Det är därför omöjligt att förutse gemenskapsflottans fångster i ett tredjelands vatten. På grund av detta och som i alla andra avtal om tonfiskfiske betalar gemenskapen ett fast belopp som står i proportion till en förväntad fångstvikt (referensfångstmängd) som beräknas på grundval av de genomsnittliga fångster som registrerats under föregående år. Om fångsterna är större än referensfångstmängden skall gemenskapen betala ett tilläggsbelopp i proportion till hur mycket denna överskridits. Om gemenskapens fartyg fångar mindre tonfisk än förväntat behåller tredjelandet hela ursprungsbeloppet.När det gäller Gabon har referensfångstmängden ökats med 1 500 ton per år till följd av de stora fångsterna enligt det nuvarande protokollet, vilka till och med överskrider referensfångstmängden.Gemenskapen skall utifrån referensfångstmängden betala 75 euro och fartygsägarna 25 euro som en enhetskostnad för varje ton tonfisk som fångas. Det genomsnittliga handelsvärdet för tonfisk varierar mellan 500 och 1 500 euro per ton beroende på art.3. Trålare: Genomsnittskostnaden för protokollet per enhet nya möjligheter till fiske efter demersala arter (brt) ligger på omkring 395,8 euro per brt, vilket är en klart lägre kostnad per brt jämfört med andra fiskeavtal. Denna siffra skall också jämföras med handelsvärdet på räkor och bläckfisk som varierar mellan 3 500 euro och 6 000 euro per ton beroende på art. Systemet med att ange trålfiskemöjligheterna per månad i årsgenomsnitt, utan begränsningar av antalet fartyg, ger dessutom större tillgång och ett mer flexibelt utnyttjande.4. Ansvarsfullt och hållbart fiske: Det faktum att Republiken Gabon har beslutat avsätta 70 % av den ekonomiska ersättningen till finansiering av målinriktade åtgärder för att utveckla Gabons fiskesektor (forskning, övervakning osv.) är också viktigt för gemenskapens fortsatta fiskeverksamhet.5. AVS-stater: I rådets riktlinjer om förhandlingar om fiskeavtal med AVS-stater fastställs att hänsyn måste tas till gemenskapens intressen av att bibehålla eller upprätta fiskeförbindelser med länderna i fråga.5.3 Rutiner för genomförandetGenomförandet av protokollet i fråga faller enbart under kommissionens ansvarsområde. Kommissionen svarar för genomförandet med hjälp av sina anställda i såväl Bryssel som inom delegationen i Republiken Gabon.6. BUDGETKONSEKVENSER6.1 Totala budgetkonsekvenser för avsnitt B (för hela programperioden)6.1.1 Finansiellt stödÅtagandebemyndiganden, miljoner euro (avrundat till tre decimaler)&gt;Plats för tabell&gt;6.2. Kostnadsberäkning per åtgärd för avsnitt B (för hela programtiden)Åtagandebemyndiganden, miljoner euro (avrundat till tre decimaler)&gt;Plats för tabell&gt;7. EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTERBehoven av personal och administrativa resurser måste täckas inom ramen för det anslag som beviljats det generaldirektorat som sköter förvaltningen.7.1. Personalbehov för åtgärden&gt;Plats för tabell&gt;7.2 Total budgetkonsekvens av ytterligare personalbehov&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.7.3 Övriga administrativa utgifter till följd av åtgärden&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.(1) Ange vilken typ av kommitté samt vilken av de två kategorierna den tillhör.I. Totalbelopp/år (tabell 7.2 + 7.3)II. VaraktighetIII. Totalkostnad för åtgärden (I x II)  //  1 151 986 euro4 år4 607 944 euroDet är inte möjligt att kvantifiera den inverkan som ett givet protokoll har på arbetsbördan på den enhet inom Generaldirektoratet för fiske som handhar ärendet.Förlängningen av protokoll inom ramen för befintliga fiskeavtal utgör en del av verksamheten vid enheten vilket i sig inte innebär några särskilda konsekvenser för utgifterna för administration.Det är faktiskt så att om protokollet inte hade ingåtts (paraferats) skulle detta ändå ha medfört en ansenlig mängd arbete liksom betydande kostnader för tjänsteresor och sammankomster.8. UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING8.1 Metod för uppföljningDen ekonomiska ersättningen (378 750 euro/år) och de belopp som anslagits till målinriktade åtgärder (883 750 euro/år) skall utbetalas årligen till ett konto hos statskassan, som angivits av de gabonesiska myndigheterna.De belopp som anslagits till finansiering av målinriktade åtgärder skall ställas till de gabonesiska myndigheternas förfogande genom årliga delbetalningar på grundval av planerad användning för det berörda året (se artikel 8 i protokollet). De belopp som anslagits för finansiering av stipendier för studier och praktik skall betalas allt eftersom de används.Det bör påpekas att enligt en ny artikel 5 i protokollet får gemenskapen hålla inne betalningen av den ekonomiska ersättningen om genomgripande förändringar av omständigheterna skulle omöjliggöra fiskeverksamheten.En detaljerad rapport om genomförandet av åtgärderna och de uppnådda resultaten skall varje år överlämnas till kommissionen senast tre månader efter årsdagen för protokollets ingående. Kommissionen har rätt att begära ytterligare information och på nytt granska utbetalningarna mot bakgrund av det faktiska genomförandet av åtgärderna.Vid behov kan EG och Republiken Gabon vid vilken tidpunkt som helst sammanträda inom ramen för en gemensam kommitté för att diskutera frågor i samband med genomförandet av protokollet i syfte att se till att detta tillämpas på rätt sätt.8.2 Planerad form och tidsplan för utvärderingarUtnyttjandet av fiskemöjligheterna skall utvärderas kontinuerligt, både när det gäller utfärdande licenser och fångster och deras värde. Dessutom skall protokollet, före en eventuell förlängning 2005, utvärderas för hela perioden (2001-2005) genom en mätning av resultaten (fångster, fångstvärdet) och inverkan (antal arbetstillfällen som skapas eller bevaras, förhållandet mellan kostnaden för protokollet och värdet av fångsterna).Beträffande målinriktade åtgärder, se ovan.9. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGEftersom den ekonomiska ersättningen betalas av gemenskapen i direkt utbyte mot fiskemöjligheter, får tredjelandet använda den hur det vill. Enligt villkoren i avtalet skall dock rapporter om hur vissa anslag används lämnas in till kommissionen. Alla de åtgärder som avses i artikel 3 i protokollet skall omfattas av en årlig rapport om genomförandet av dem och om de resultat som uppnåtts. Kommissionen förbehåller sig rätten att begära ytterligare information om de resultat som uppnåtts och att på nytt se över utbetalningarna mot bakgrund av det faktiska genomförandet av åtgärderna.Dessutom måste de medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta avtal till kommissionen intyga att de uppgifter som lämnas i fartygens mätbrev stämmer så att licensavgifterna kan beräknas på korrekt grund.Enligt protokollet är gemenskapens fartyg även skyldiga att fylla i fångstdeklarationer (som måste överlämnas till kommissionen och de gabonesiska myndigheterna) som skall ligga till grund för den slutliga sammanställningen av de fångster som sker inom ramen för protokollet och motsvarande avgifter.