CELEX: 32005R1855
Language: mt
Date: 2005-11-14 00:00:00
Title: 1855/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1855/2005 ta' l- 14 ta' Novembru 2005 jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 fir-rigward tad-dħul ta' ċertu ismijiet fir-Reġistru ta' denominazzjoni protetta ta' oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Mela Alto Adige or Südtiroler Apfel — [PGI], Asperge des Sables des Landes — [PGI], Pâtes d’Alsace — [PGI], Jamón de Trevélez — [PGI], Oliva Ascolana del Piceno — [PDO])

9.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               250
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1855/2005
   ta' l-14 ta' Novembru 2005
   jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 fir-rigward tad-dħul ta' ċertu ismijiet fir-Reġistru ta' denominazzjoni protetta ta' oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Mela Alto Adige or Südtiroler Apfel — [PGI], Asperge des Sables des Landes — [PGI], Pâtes d’Alsace — [PGI], Jamón de Trevélez — [PGI], Oliva Ascolana del Piceno — [PDO])
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat t-rattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 tal-14 ta' Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta’ l-oriġini tal-prodotti agrikoli u l-prodotti ta’ l-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(3) u (4) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, l-applikazzjoni Taljana għar-reġistrazzjoni taż-żewġ ismijiet “Mela Alto Adige” jew “Südtiroler Apfel” u “Oliva Ascolana del Piceno”, l-applikazzjoni Franċiża għar-reġistrazzjoni taż-żewġ ismijiet “Asperge des Sables des Landes” u “Pâtes d'Alsace“, l-applikazzjoni Spanjola għar-reġistrazzjoni tal-isem” Jamón de Trevélez" ġew ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2).
            
         
               (2)
            
            
               Peress li l-ebda objezzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 ma ntbagħtet lill-Kummissjoni, dawn l-ismijiet għandhom jiddaħħlu fir-reġistru ta' deskrizzjoni ta' oriġini protetti u indikazzjonijiet ġeografiċi protetti,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   L-ismijiet fl-Anness għal dan ir-Regolament huma miżjuda fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2400/96 (3).
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tiegħu fi Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 14 ta' Novembru 2005.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 208, 24.7.1992, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
   
      (2)  ĠU C 12, 18.1.2005, p. 20 (Mela Alto Adige jew Südtiroler Apfel);
   
      ĠU C 47, 23.2.2005, p. 2 (Asperge des Sables des Landes);
   
      ĠU C 47, 23.2.2005, p. 6 (Pâtes d’Alsace);
   
      ĠU C 51, 1.3.2005, p. 2 (Jamón de Trevélez);
   
      ĠU C 59, 9.3.2005, p. 33 (Oliva Ascolana del Piceno).
   
      (3)  ĠU L 327, 18.12.1996, p. 11.
   
      ANNESS
      IIl-prodotti elenkati fl-Anness I għat-Trattat tal-KC, maħsub għall-konsum tal-bniedem
      Prodotti tal-laħam (imsaħħan, immellaħ, iffumigat, eċċ.)
      SPANJA
      Jamón de Trevélez [PGI]
      Frott, ħxejjex, ċereali, proċessati jew le
      L-ITALJA
      Mela Alto Adige jew Südtiroler Apfel [PGI]
      Oliva Ascolana del Piceno [PDO]
      FRANZA
      Asperge des Sables des Landes [PGI]
      Oġġetti tal-ikel imsemmija fl-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92:
      Għaġin
      FRANZA
      Pâtes d’Alsace [PGI]