CELEX: C1998/209/37
Language: it
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Ricorso del Comité d'entreprise de la société française de production, del Syndicat national de radio-diffusion et de télévision S.N.R.T.-C.G.T., del Syndicat unifié de radio et de télévision S.U.R.T.-C.F.D.T., del Syndicat national Force ouvrière de radio-diffusion et de télévision e del Syndicat national de l'encadrement audiovisuel S.N.E.A.-C-F-E.-C.G.C., contro l'ordinanza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Seconda Sezione ampliata) 18 febbraio 1998, nella causa T-189/97, Comité d'entreprise de la société française de production e a. contro Commissione delle Comunità europee, proposto il 15 aprile 1998 (Causa C-106/98 P)

4.7.98                  IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                         C 209/19
delle ComunitaÁ europee un ricorso avverso la sentenza del            Force ouvrieÁre de radio-diffusion et de teÂleÂvision e il Syn-
Tribunale di primo grado delle ComunitaÁ europee (Prima               dicat national de l'encadrement audiovisuel S.N.E.A.-
Sezione) 4 febbraio 1998, causa T-246/93, Günther Büh-                C.F.E.-C.G.C., con l'avv. HeÂleÁne Masse-Dessen, patroci-
ring contro Consiglio dell'Unione europea e Commissione               nante dinanzi al Consiglio di Stato e alla Corte di cassa-
delle ComunitaÁ europee.                                              zione francese, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
                                                                      lo studio legale Guy Thomas, 77, boulevard de la Grande-
Il ricorrente chiede che la Corte voglia:                             Duchesse Charlotte, hanno proposto dinanzi alla Corte di
                                                                      giustizia delle ComunitaÁ europee un ricorso contro l'ordi-
a) annullare la sentenza del Tribunale di primo grado                 nanza del Tribunale di primo grado delle ComunitaÁ euro-
      4 febbraio 1998 [causa T-246/93] (1),                           pee (Seconda Sezione ampliata) 18 febbraio 1998, nella
                                                                      causa T-189/97, ComiteÂ d'entreprise de la socieÂteÂ francËaise
b) accogliere la domanda di risarcimento formulata nel                de production e a. contro Commissione delle ComunitaÁ
      ricorso in primo grado (2),                                     europee.
c) condannare i convenuti alle spese del procedimento.                I ricorrenti chiedono che la Corte voglia:
Motivi e principali argomenti                                         Ð accogliere il ricorso;
Il ricorrente impugna il rigetto della sua domanda, moti-             Ð annullare l'ordinanza impugnata;
vato con l'argomento che il decorso del termine di prescri-
zione quinquennale ex art. 43 dello Statuto della Corte
                                                                      Ð dichiarare ricevibile l'azione;
sarebbe iniziato nel momento in cui ha perso la sua
azienda a seguito di vendita forzata. Il detto argomento
non terrebbe conto del fatto che:                                     Ð dichiarare la loro legittimazione ad agire;
a) egli ha proposto opposizione avverso la vendita for-               Ð di conseguenza, annullare la decisione della Commis-
      zata e l'aggiudicazione innanzi ai giudici nazionali                 sione 2 ottobre 1996, 97/238/CE (1);
      competenti. Pertanto, sarebbe sussistita la possibilitaÁ
      che l'attore rientrasse in possesso dell'azienda, fino al       Ð condannare la Commissione alle spese e a versare a
      giorno in cui la decisione di rigetto della sua opposi-              ciascuna delle organizzazioni ricorrenti 20 000 ECU a
      zione non fosse passata in giudicato;                                titolo di rimborso spese.
b) la stessa vendita forzata dell'azienda dell'attore                 Motivi e principali argomenti
      avrebbe costituito una conseguenza dannosa diretta e
      da tale circostanza non si potrebbe far discendere
                                                                      Ð Sul fatto che i rappresentanti ufficiali dei lavoratori
      l'interruzione della perdita continuata di lucro sofferta
                                                                           non sarebbero individualmente toccati dalla decisione
      dall'attore.
(1) GU C 94 del 28.3.1998, pag. 18.
                                                                           Erroneamente, in base ad una definizione giuridica-
(2) GU C 166 del 17.6.1993, pag. 11.                                       mente insostenibile delle persone toccate individual-
                                                                           mente, poicheÂ non tiene conto, come dovrebbe, ispi-
                                                                           randosi alle distinzioni giaÁ fatte nella giurisprudenza,
                                                                           della posizione particolare dei rappresentanti dei lavo-
                                                                           ratori, come pure in seguito ad un'erronea interpreta-
                                                                           zione delle circostanze della fattispecie, il Tribunale ha
Ricorso del ComiteÂ d'entreprise de la socieÂteÂ francËaise de             dichiarato che i ricorrenti non sono toccati individual-
production, del Syndicat national de radio-diffusion et de                 mente dalla decisione contestata.
teÂleÂvision S.N.R.T.-C.G.T., del Syndicat unifieÂ de radio et
de teÂleÂvision S.U.R.T.-C.F.D.T., del Syndicat national              Ð Sul fatto che i ricorrenti non sarebbero direttamente
Force ouvrieÁre de radio-diffusion et de teÂleÂvision e del Syn-           toccati dalla decisione impugnata
dicat national de l'encadrement audiovisuel S.N.E.A.-C-F-
E.-C.G.C., contro l'ordinanza del Tribunale di primo                       Il ragionamento che si risolve nell'affermazione che la
grado delle ComunitaÁ europee (Seconda Sezione ampliata)                   revoca degli aiuti solo eventualmente potrebbe avere
18 febbraio 1998, nella causa T-189/97, ComiteÂ d'entre-                   conseguenze, giaccheÂ la decisione dell'impresa s'infrap-
prise de la socieÂteÂ francËaise de production e a. contro                 pone tra gli aiuti e le conseguenze, si fonda su un'ana-
Commissione delle ComunitaÁ europee, proposto il 15 aprile                 lisi errata della stessa decisione, che presuppone e
                              1998                                         impone dette conseguenze, e dell'indole vincolante
                       (Causa C-106/98 P)                                  stessa di dette considerazioni, noncheÂ su un'analisi
                                                                           puramente teorica della situazione socio-economica.
                          (98/C 209/37)
                                                                      (1) Relativa all'aiuto concesso dal governo francese alla societaÁ
Il 15 aprile 1998 il ComiteÂ d'entreprise de la socieÂteÂ fran-           per le produzioni audiovisive SocieÂteÂ francËaise de production
cËaise de production, il Syndicat national de radio-diffusion             (GU L 95 del 10.4.1997, pag. 19).
et de teÂleÂvision S.N.R.T.-C.G.T., il Syndicat unifieÂ de radio
et de teÂleÂvision S.U.R.T.-C.F.D.T., il Syndicat national