CELEX: C2002/131/14
Language: da
Date: 2002-06-01 00:00:00
Title: Sag C-110/02: Sag anlagt den 25. marts 2002 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Rådet for Den Europæiske Union

C 131/8               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             1.6.2002
Sag anlagt den 25. marts 2002 af Kommissionen for De                      Selv om traktaten giver Rådet beføjelse til undtagelsesvis
Europæiske Fællesskaber mod Rådet for Den Europæiske                      at gribe ind, når der er tale om at vurdere en foranstalt-
                              Union                                       nings forenelighed med fællesmarkedet, giver traktaten
                                                                          ikke Rådet mulighed for at sætte sin vurdering i stedet for
                                                                          Kommissionens af, om der foreligger statsstøtte.
                         (Sag C-110/02)
                                                                          Ved at vedtage den anfægtede beslutning har Rådet selv
                        (2002/C 131/14)                                   fordrejet og tilladt en medlemsstat at fordreje retsmidlet i
                                                                          artikel 230 og de gældende frister med henblik på at
                                                                          fjerne retsvirkningerne af en beslutning, som ikke længere
                                                                          kan annulleres af Fællesskabets retsinstanser.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 25. marts
2002 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske Union af
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Francisco           —     Tilsidesættelse af traktaten og de almindelige fællesskabs-
Santaolalla Gadea, Dimitris Triantafyllou og Vittorio Di Bucci,           retlige principper: den anfægtede beslutning indeholder
som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg.                   en åbenlys tilsidesættelse af artikel 14 i Rådets forordning
                                                                          nr. 659/99 (2), idet den i en konkret sag forhindrer effektiv
                                                                          tilbagesøgning af støtten ved at godkende støtte med et
                                                                          tilsvarende beløb.
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                          Den anfægtede beslutning griber forstyrrende ind i den
—    Rådets beslutning 2002/114/EF (1) af 21. januar 2002                 institutionelle ligevægt i traktaten mellem Kommissionen
     annulleres.                                                          og Rådet, idet Rådet misbruger den tilsynsbeføjelse, som
                                                                          ud over den snævre afvigelse i artikel 88, stk. 2, henhører
—    Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.                      under Kommissionen.
                                                                          Den pågældende fremgangsmåde griber også forstyrrende
                                                                          ind i den institutionelle ligevægt mellem de »udøvende«
                                                                          institutioner og Fællesskabets retsinstanser og er generelt
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                          til skade for retssystemet i traktaten.
—    Manglende kompetence hos Rådet: Efter den grundlæg-
     gende tanke bag traktaten tilkommer det som hovedregel               Endvidere er der sket tilsidesættelse af retssikkerhedsprin-
     Kommissionen at føre kontrol med statsstøtte. Inden                  cippet, som søgsmålsfristerne er en del af.
     for en sådan kontrolordning gælder der ganske vist
     bestemmelsen i artikel 88, stk. 2, tredje afsnit, EF, men
     den er en afvigelse fra den sædvanlige mekanisme, dvs.         —     (Subsidiært): anlæggelse af åbenbart urigtigt skøn og
     en ekstraordinær beføjelse i fællesskabsretten, som skal             magtfordrejning med hensyn til spørgsmålet, om der
     fortolkes snævert. Da det ikke udtrykkeligt er reguleret,            foreligger ganske særlige omstændigheder.
     skal den situation, at Rådet vedtager en beslutning efter
     Kommissionens, løses på grundlag af de principper, der
     ligger bag traktatens udtrykkelige kollisionsnorm, nemlig
     ingen forrang i den konkurrerende kompetence, udtøm-           —     (Mere subsidiært): manglende og urigtig begrundelse.
     melse af beføjelser, ingen adgang til tilbagekaldelse eller
     ændring. Når Kommissionen har vedtaget en endelig
     beslutning, kan Rådet ikke længere gribe ind. I samme
     omfang og af de samme grunde har Rådet heller ikke
     kompetence til at fjerne retsvirkningerne af en endelig
     beslutning, Kommissionen har vedtaget, ved som i den           (1) Rådets beslutning 2002/114/EF af 21.1.2002 om tilladelse til, at
     foreliggende sag at tømme den for indhold ved at                   Portugals regering yder støtte til de portugisiske svineavlere, der
                                                                        er omfattet af den støtte, der blev ydet i 1994 og 1998 (EFT L 43
     godkende støtte, der ydes med et tilsvarende beløb som
                                                                        af 14.2.2002, s. 18).
     den støtte, der er erklæret uforenelig med traktaten.
                                                                    (2) Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22.3.1999 om fastlæggelse
                                                                        af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EFT L 83 af
—    Magt- og procedurefordrejning: Hvis Rådet udøver sin               27.3.1999, s. 1).
     godkendelsesbeføjelse ikke kun for under hensyn til
     konkrete ganske særlige omstændigheder at godkende
     støtte, som ellers højst sandsynligt af Kommissionen ville
     blive erklæret uforenelige med traktaten, men for efter
     vedtagelsen af Kommissionens beslutning at ophæve
     retsvirkningerne heraf, udøver den sin kompetence med
     et andet formål en forudsat i traktaten.