CELEX: 31976D0159
Language: da
Date: 1975-12-15 00:00:00
Title: 76/159/EØF: Kommissionens Beslutning af 15. december 1975 om en procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85 (IV/847 SABA) (Kun den tyske, franske og nederlandske udgave er autentiske)

Avis juridique important

|

31976D0159

76/159/EØF: Kommissionens Beslutning af 15. december 1975 om en procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85 (IV/847 SABA) (Kun den tyske, franske og nederlandske udgave er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 028 af 03/02/1976 s. 0019 - 0030

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 15 . december 1975  om en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85  ( IV/847 - SABA )   ( Den tyske , den franske , og den nederlandske tekst er de eneste autentiske )   ( 76/159/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 85 ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 17 af 6 . februar 1962 ( 1 ) , saerlig artikel 2 til 8 ,  under henvisning til foelgende anmeldelser foretaget af Schwarzwaelder Apparate-Bau-Anstalt August Schwer und Soehne GmbH ( SABA ) , Villingen-Schwenningen :   - anmeldelse foretaget den 19 . december 1962 af selskabets salgsbetingelser for salget paa hjemmemarkedet  ( maj 1962-udgaven nu i affattelsen af maj 1972 )   - anmeldelse foretaget den 12 . februar 1963 af selskabets eneforhandlingsaftaler , ( nu SABA-standardeneforhandlingsaftalen af 1966/1967 indgaaet i henholdsvis :  1936 med virksomheden A . Loschetter et Fils , Luxembourg ,  1939 med virksomheden Ets . Fr . Drion , Bruxelles , og  1961 med virksomheden SABA Nederland N.V . , De Bilt ,   - anmeldelse foretaget den 20 . juni 1969 af formularerne angaaende forpligtelser for SABA-grossister og SABA-specialdetailhandlere vedroerende pris - og salgsbinding ( Verpflichtungsscheine Preis - und Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler under SABA-Facheinzelhaendler ) ( 1965-udgaven nu formularerne af 1 . juli 1974 angaaende forpligtelser for SABA-grossister og SABA-specialdetailhandlere vedroerende salgsbinding ) ( Verpflichtungsscheine Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler und SABA-Facheinzelhaendler ) ,   - anmeldelse foretaget den 31 . juli 1972 af EOEF-formularerne angaaende forpligtelser for SABA-grossister og SABA-specialdetailhandlere ( EWG)-Verpflichtungsscheine SABA-Grosshaendler und SABA-Facheinzelhaendler ) ( 1972-udgaven nu i affattelsen af 1 . juli 1974 ) samt ,   - anmeldelse foretaget den 22 . juli 1974 af SABA-standardsamarbejdsaftalen  ( SABA-Muster-Kooperationsvertrag ( udgaven af 2 . januar 1974 ) ,  under henvisning til den af virksomheden Ets . Fr . Drion , Bruxelles , den 28 . januar 1963 foretagne anmeldelse af den i 1939 med SABA indgaaede eneforhandlingsaftale ,  under henvisning til den af virksomheden Metro-SB-Grossmaerkte GmbH und Co . KG , Duesseldorf , den 7 . november 1973 i henhold til artikel 3 , stk . 2 , litra b ) , i forordning nr . 17 indgivne begaering .  under henvisning til hoering af de deltagende virksomheder i overensstemmelse med artikel 19 , stk . 1 , i forordning nr . 17 i forbindelse med forordning nr . 99/63/EOEF ( 2 ) ,  under henvisning til hoering af virksomheden Metro-SB-Grossmaerkte GmbH und Co . KG , Duesseldorf , i overensstemmelse med artikel 19 , stk . 2 , 2 . punktum , i forordning nr . 17 i forbindelse med forordning nr . 99/63/EOEF ,  under henvisning til offentliggoerelsen af anmeldelsernes indhold i hovedtraek i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr . C 116 af 7 . november 1972 i medfoer af artikel 19 , stk . 3 , i forordning nr . 17 ,  under henvisning til de af Det raadgivende Udvalg for Kartel - og Monopolspoergsmaal den 7 . marts 1973 og den 29 . november 1974 i henhold til artikel 10 i forordning nr . 17 afgivne udtalelser , og  ud fra foelgende betragtninger :  I . De faktiske omstaendigheder  1 . Schwarzwaelder Apparate-Bau-Anstalt August Schwer und Soehne GmbH ( SABA ) , der hovedsageligt fremstiller fjernsyns - og radioapparater samt baandoptagere , saelger inden for Faellesskabet udelukkende sine artikler gennem specialforretninger . I Forbundsrepublikken Tyskland og i Vest-Berlin saelges SABA-artiklerne gennem specialgrossister og specialdetailhandlere ; i engrosleddet findes desuden ni i retlig og oekonomisk henseende selvstaendige SABA-hovedagenturer samt fire salgsselskaber , der hoerer under SABA-fabrikkerne . I Danmark , Benelux-landene , Frankrig , Italien samt Det forenede Kongerige saelges SABA-artiklerne gennem eneforhandlere og specialdetailhandlere . Eneforhandlerne for Frankrig , Italien og Det forenede Kongerige er datterselskaber af SABA . SABA ejer en minoritetsandel af kapitalen i SABA Nederland N V , eneforhandleren for Nederlandene .  2 . 97,5 % af aktiekapitalen i SABA ejes af den amerikanske koncern General Telephone and Electronics Corporation , New York . Denne koncern har andre datterselskaber i Faellesskabet . Ingen af disse datterselskaber fremstiller artikler inden for underholdningselektronik .  SABA's markedsstilling i Faellesskabet er relativt beskeden . I Forbundsrepublikken Tyskland ligger selskabets markedsandel for de forskellige artikler paa mellem 1,8 og 11,9 % , og i de andre medlemsstater er den for det meste under 1 % .  3 . Med henblik paa at fremme salget af SABA-artiklerne inden for faellesmarkedet har SABA indfoert et ensartet salgssystem for hele faellesmarkedets omraade . Vigtige traek ved dette system er dels samarbejdet mellem SABA og selskabets grossister og eneforhandlere , dels begraensningen af antallet af SABA-videreforhandlere samt producentens fastlaeggelse af salgskanalerne .  SABA bestraeber sig paa i et snaevert og gensidigt samarbejde med sine grossister og eneforhandlere saa noejagtigt som muligt forud et planlaegge produktion og salg af et produktprogram , som imoedekommer forbrugernes oensker . Med henblik herpaa afholdes der regelmaessige droeftelser om produktionstilrettelaeggelsen , ved hvilke SABA-grossisterne kan oeve afgoerende indflydelse gennem udvalget af SABA-grossister . Paa grundlag af disse forhandleres oplysninger om deres behov udarbejder SABA forslag til leverancer , som efter yderligere individuelle forhandlinger foerer til indgaaelsen af halvaarlige leveringsaftaler , hvori typer , maengder og maanedlige delleverancer fastsaettes .  Salget af SABA-artikler er i hver enkelt handelsled forbeholdt et begraenset antal udvalgte forhandlere . Producenten vaelger sine forhandlere ud fra almindelige , kvalitative kriterier ( faglige kvalifikationer ) og saerlige supplerende kriterier ( forhandlerne skal vaere villige til at paatage sig saerlige salgsfremmende og salgsmaessige ydelser . Det er forbudt de anerkendte videreforhandlere at levere artikler , der er omfattet af aftalen , til udenforstaaende forhandlere .  4 . Det retlige grundlag for SABA-salgssystemet er standardaftaler , som producenten indgaar med de af ham udvalgte videreforhandlere i de enkelte handelsled , dvs . med SABA-grossister , SABA-eneforhandlere og SABA-specialdetailhandlere .  Disse aftaler er forskellige af indhold , for saa vidt angaar den enkelte videreforhandlers arbejdsomraade , men danner tilsammen et samlet system . De indeholder desuden enslydende bestemmelser , som gaelder for alle SABA-forhandlere og alle distributionsled .  5 . Grossisterne i Forbundsrepublikken Tyskland og i Vest-Berlin underskriver " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " og standardsamarbejdsaftalen .  " EWG-Verpflichtungsschein in SABA-Grosshaendler " indeholder i det vaesentlige bestemmelser om hvilke salgskanaler , der skal anvendes ved videresalg af SABA-artikler inden for Faellesskabet  ( " EWG-Vertriebsbindung " ) .  Standardsamarbejdsaftalen indeholder bestemmelser om detaljerne i samarbejdet mellem producenten og SABA-grossisterne ( jf . punkt 14 nedenfor ) .  6 . Standardeneforhandlingsaftalen indeholder bestemmelser om de retlige forhold mellem SABA og selskabets eneforhandlere i Faellesskabets enkelte medlemsstater , for saa vidt disse ikke er datterselskaber af SABA . Desuden anvendes " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " .  7 . Alle SABA-specialdetailhandlere i Faellesskabet underskriver " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " , som angiver de betingelser , en virksomhed skal opfylde for at blive anerkendt som videreforhandler af SABA-artikler i detailhandelsleddet , som fastlaegger de salgskanaler , der skal anvendes ved videresalg i Faellesskabet ( " EWG-Vertriebsbindung " ) og som indeholder bestemmelser om detailhandlernes salgsmaessige forpligtelser og pligt til at fremme salget .  8 . For SABA-grossister og SABA-specialdetailhandlere i Forbundsrepublikken Tyskland gaelder desuden  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " og " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " . Bestemmelserne i disse " Verpflichtungsscheine " svarer indholdsmaessigt i stor udstraekning til bestemmelserne i  " EWG-Verpflichtungsscheine " . Desuden afgraenser  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " de tyske SABA-grossisters og SABA-specialdetailhandleres arbejdsomraader over for hinanden . Specielt for Forbundsrepublikken Tyskland og Vest-Berlin gaelder desuden  " salgsbetingelserne for hjemmemarkedet " , som indeholder de for den samlede handel med SABA gaeldende bestemmelser vedroerende leveringspligtens omfang , tilbud , prisfastsaettelse , forsikring , overgang af risiko , betalingsvilkaar , reklamationer , ordregiverens ret til annullering af ordren , udelukkelse af yderligere krav om skadeserstatning , ejendomsforbehold , opfyldelsessted og overholdelse af leveringsbetingelser .  9 . For anerkendelse som SABA-grossist gaelder foelgende bestemmelser :  SABA har over for Kommissionen erklaeret , at selskabet principielt er rede til at levere til alle grossister i Forbundsrepublikken Tyskland og Vest-Berlin , der  a ) driver en specialforretning , dvs . at mere end 50 % af deres omsaetning hidroerer fra salget af radio - og fjernsynsapparater samt baandoptagere eller andre elektriske artikler , eller  har oprettet en saerlig afdeling specielt med henblik paa grossistvirksomhed inden for radio - og fjernsynsapparater samt baandoptagere , hvis omsaetning kan sammenlignes med en specialgrossists , der har specialiseret sig i artikler inden for underholdningselektronikken ;  b ) vil deltage i opbygningen og konsolideringen af SABA-salgsnettet ;  c ) vil deltage i SABA-servicesystemet , og som ved hjaelp af uddannet personale isaer kan sikre den tekniske kundebetjening og raadgive fagligt korrekt ;  d ) underskriver SABA-samarbejdsaftalen ( jf . punkt 14 nedenfor ) ;  e ) underskriver " SABA-Verpflichtungsscheine " og overholder den i disse dokumenter fastlagte salgsbinding  ( Vertriebsbindung ) ( jf . punkt 11 , 12 , 15 og 18 nedenfor ) .  10 . Inden for Faellesskabet anerkendes som SABA-specialdetailhandler alle detailhandlere , der  a ) driver en specialforretning , dvs . , at mere end 50 % af deres omsaetning hidroerer fra salget af radio - og fjernsynsapparater samt baandoptagere eller andre elektriske artikler , eller at de har oprettet en saerlig afdeling , specielt med henblik paa salget af radio - og fjernsynsapparater samt baandoptagere ;  b ) raader over et salgslokale , der er egnet til reklame for og demonstration af SABA-artikler ;  c ) er rede til at foere et saa fuldstaendigt SABA-sortiment som muligt samt til at opnaa en rimelig omsaetning ved salg af SABA-artikler , og som endvidere er rede til at opretholde et lager af SABA-artikler , der svarer til omsaetningen , samt til at udstille SABA-artikler paa repraesentativ maade ;  ved en " rimelig " omsaetning forstaar SABA en omsaetning , der normalt kan opnaas af den paagaeldende virksomhed paa grundlag af virksomhedens stoerrelse , dens lokale betydning samt afsaetningsmuligheder , og som nogenlunde svarer til SABA's markedsandel i det paagaeldende omraade ;  d ) saafremt de koeber direkte fra SABA , er rede til at indgaa en leveringsaftale med dette selskab for hele SABA-sortimentet , svarende til forretningens stoerrelse og detailhandlerens lokale betydning ;  e ) er rede til gennem uddannet personale at vejlede og betjene de endelige forbrugere fagligt korrekt ;  f ) er rede til at give kunderne teknisk service og til at yde de endelige forbrugere den garanti , der er fastsat i " SABA-garantibeviset " .  g ) har underkrevet " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " , ( jf . punkt 11 , 12 , 16 og 18 nedenfor ) ,   ( pkt . 3 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " ; pkt . 3 , stk . 3 i standard-eneforhandlingsaftalen ; pkt . 2 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " ; pkt . 2 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " ; punkt . 2.1 . og 2.5 . i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ) .  11 . Den af producenten foreskrevne  " EWG-Vertriebsbindung " gaelder for alle  " SABA-forhandlere " inden for Faellesskabet og i alle salgsled . De tyske SABA-grossister , SABA-eneforhandlere og SABA-specialdetailhandlere er forpligtet til  a ) kun at levere til andre " SABA-forhandlere " som videreforhandlere inden for faellesmarkedet ( pkt . 1 i  " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " ,  § 3 , stk . 5 , i standard-eneforhandlingsaftalen , pkt . 1 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " , pkt . 2 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " , og pkt . 2.2 . i  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ) ;  b ) foer enhver leverance til en videreforhandler ved personligt gennemsyn af den af " SABA-forhandleren " og af SABA underskrevne " EWG-Verpflichtungsschein " og ved gennemsyn af den samlede liste over " SABA-forhandlere " , at undersoege om udnaevnelse til " SABA-forhandler " har fundet sted . Udnaevnelse til " SABA-forhandler " foretages af SABA ( pkt . 3 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " ,  § 3 , stk . 5 , i standard-eneforhandlingsaftalen , pkt . 1 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " , pkt . 2 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " og pkt . 2.2 . i  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ) ;  c ) i form af en fuldstaendig nummerkontrol at foere regnskab med , hvornaar og til hvem de enkelte SABA-artikler er blevet videresolgt ; SABA vil kun ved begrundet mistanke om brud paa aftalen fra en forhandler eller dennes aftagers side , dvs . ved levering til en forhandler , der ikke er " SABA-forhandler " , forlange at faa * indblik i disse papirer og/eller forlange de fornoedne oplysninger , ( pkt . 4 i  " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " , § 3 , stk . 5 , i standard-eneforhandlingsaftalen , pkt . 4.1 . i  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " , pkt . 4 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " og pkt . 2.2 . i  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ) ;  d ) ikke at udfoere SABA-artikler til eller indfoere SABA-artikler fra lande uden for Faellesskabet ( pkt . 2 i  " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " ,  § 3 , stk . 5 , i standard-eneforhandlingsaftalen , pkt . 1 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " , pkt . 5 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " og pkt . 3 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ) .  SABA har imidlertid over for Kommissionen forpligtet sig til at ophaeve disse forbud , naar de artikler , der er omfattet af aftalerne , ikke laengere paalaegges told ved samhandel mellem Faellesskabet og et EFTA-land , dvs . den 1 . juli 1977 .  12 . Ved overtraedelse af " EWG-Vertriebsbindung " har SABA ret til at opsige den loebende leveringsaftale samt til at standse alle yderligere leverancer til den paagaeldende videreforhandler ( pkt . 10.4 . i samarbejdsaftalen ; § 10 , stk . 3 , litra c ) , i forbindelse med § 3 i standard-eneforhandlingsaftalen ; pkt . 8 , stk . 2 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " ; pkt . 7 , stk . 1 , litra a ) , i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " ; pkt . 4 , stk . 1 , litra a ) , i  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ) .  13 . Eneforhandlerne i Belgien , Danmark , Luxembourg og Nederlandene , som SABA har givet eneret til at saelge selskabets artikler i det paagaeldende aftaleomraade , er paa grundlag af standard-eneforhandlingsaftalen blandt andet forpligtet til  a ) saa laenge aftalen er gaeldende ikke at fremstille eller forhandle artikler , der konkurrerer med de artikler , som er omfattet af aftalen ( § 4 , litra g ) ;  b ) ikke at reklamere eller oprette filialer eller udleveringslagre uden for deres aftaleomraade ( § 3 , stk . 4 ) ;  c ) i forvejen og med bindende virkning at bestille den maengde , som de har behov for til den paagaeldende saeson , af de artikler , der er omfattet af aftalen , samt til fuldstaendigt at aftage de bestilte maengder i maanedlige rater efter en naermere aftalt plan for aftagelsen ( § 4 , litra a ) ) ;  d ) pr . kalenderaar at opnaa en mindsteomsaetning ved salg af SABA-artikler ; saafremt den aftalte mindsteomsaetning ikke opnaas , har SABA ret til uden varsel at opsige agtalen ( § 10 , litra h ) ) ;  e ) for egen regning at reklamere i aftaleomraadet for de artikler , der er omfattet af aftalen ( § 4 , litra c ) ) ;  f ) at have en velorganiseret kundeservice samt reparationsvaerksteder , til for egen regning at opfylde kundernes garantikrav og til at yde kundeservice for alle artikler , der er omfattet af aftalen ; denne forpligtelse er ogsaa gaeldende i et aar efter aftalens udloeb ( § 4 , litra d ) ) ;  g ) paa anmodning at oplyse over for SABA , hvilke udgifter , der er opstaaet i aftaleomraadet , som f.eks . toldafgifter , skatter , alle andre omkostninger og lovmaessige afgifter samt deres bruttoavance og den rabat , de har ydet aftagerne ( § 4 , litra i ) ) ;  h ) at give den befuldmaegtigede , SABA sender til aftaleomraadet , enhver oplysning , denne maatte anmode om , ( § 4 , litra k ) ) .  14 . De tyske SABA-grossister er i henhold til samarbejdsaftalen forpligtet til at indgaa leveringsaftaler med SABA for et halvt kalenderaar forud og til at aftage den bestilte varemaengde som aftalt . SABA's forslag til leverance danner grundlag for leveringsaftalen . Ved fastlaeggelsen af forslaget til leverance tager SABA i betragtning , at grossisten skal opnaa en rimelig omsaetning ved salg af SABA-artikler . Ved en " rimelig omsaetning " forstaar SABA en omsaetning , der normalt kan opnaas af den paagaeldende virksomhed paa grundlag af virksomhedens stoerrelse , dens lokale betydning samt afsaetningsmuligheder , og som nogenlunde svarer til SABA's markedsandel i det paagaeldende omraade . I oevrigt er forpligtelsen til at indgaa en leveringsaftale kun opfyldt , saafremt der traeffes aftale om en leveringsmaengde , der , paa en for begge parter passende maade , tager hensyn til den sandsynlige vaekst paa hjemmemarkedet for artikler inden for underholdningselektronik . AEndringsforslag fra SABA-grossisterne til SABA's forslag til leverancer , som ikke opfylder disse betingelser , behoever SABA ikke at tage hensyn til ( pkt . 5 i samarbejdsaftalen ) .  For at tilskynde SABA-grossisterne til at acceptere de forslag til leverancer , som selskabet udarbejder , og for at sikre opfyldelsen af de indgaaede leveringsaftaler har SABA indfoert et praemiesystem , hvorefter der ved accept af forslaget til leverancer gives SABA-grossisterne en praemie ( 0,3 - 0,5 % ) , som udbetales fra en acceptgrad paa 95 % , og som er gradueret i forhold til acceptgraden , og ved opfyldelsen af leveringsaftalen modtager de en aarspraemie ( 1 - 2 % ) , som udbetales fra en opfyldelsesgrad paa 85 % , og som er gradueret i forhold til opfyldelsesgraden ( pkt . 6 i standardsamarbejdsaftalen ) .  Selv om SABA i hoej grad er interesseret i , at disse leveringsaftaler overholdes noeje , accepterer selskabet senere afvigelser . Saafremt en grossist ikke aftager den fastlagte leveringsmaengde , kan han faa en lavere aarspraemiesats eller helt miste aarspraemien .  15 . I henhold til " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " ( pkt . 2 , stk . 2 ) er de tyske SABA-grossister desuden forpligtet til ikke at levere SABA-artikler til endelige forbugere inden for Forbundsrepublikkens omraade og i Vest-Berlin , medmindre det drejer sig om endelige forbrugere , der   - bevisligt driver erhvervsvirksomhed   - udelukkende anvender SABA-artiklerne til erhvervsformaal i denne virksomhed , som kan fremme virksomhedens rentabilitet og   - underskriver en af SABA udarbejdet erklaering , som sikrer , at denne forpligtelse overholdes , og som dokumenterer det erhvervsmaessige formaal paa en maade , der kan kontrolleres paa grundlag af objektive kriterier , og som baade udelukker enhver anden anvendelse og videresalg .  Handler en SABA-grossist imod denne forpligtelse , har SABA ret til at anvende de samme sanktioner som ved overtraedelse af " EWG-Vertriebsbindung " ( pkt . 7 , stk . 1 , i " Verplfichtungsschein SABA-Grosshaendler " ; jf . punkt 12 ovenfor ) . Til sikring af dette begraensede fo * d mod direkte levering til forbrugere  ( Sprunglieferung ) paa hjemmemarkdet finder bestemmelserne om nummerkontrol , meddelelse af oplysninger og adgang til forretningspapirer ( jf . punkt 11 c ) ovenfor ) tilsvarende anvendelse  ( pkt . 4 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " ) .  16 . I henhold til " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " ( pkt . 1 ) og  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ( pkt . 2.1 ) er disse forhandlere i oevrigt forpligtet til at opnaa en rimelig omsaetning ved salg af SABA-artikler , til at opretholde et lager af SABA-artikler , der svarer til omsaetningen , samt til at udstille SABA-artikler paa repraesentativ maade .  17 . SABA er forpligtet til at gennemfoere den tyske salgsbinding fuldstaendigt og til straks at skride ind mod overtraedelser med alle raadighed staaende midler . SABA har isaer forpligtet sig til kun at levere til aftagere , der anerkender denne salgsbinding skriftligt  ( pkt . 8 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " ; pkt . 3 i " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ) .  18 . For saa vidt angaar garanti - og reparationstjenesten for SABA-artikler er der fastsat ensartede bestemmelser for hele Faellesskabet . SABA-specialdetailhandlerne er forpligtet til i fuldt omfang at yde garanti i overensstemmelse med " SABA-garantibeviset " og til ikke at unddrage sig denne forpligtelse eller ophaeve den ved aftale ; de er desuden forpligtet til at udfoere enkelte reparationer i henhold til betingelser , som skal aftales med forbrugerne . Samme forpligtelser har SABA-grossisterne og SABA-eneforhandlerne , saafremt de leverer til endelige forbrugere . Alle SABA-videreforhandlere , dvs . SABA-grossister , SABA-eneforhandlere og SABA-specialdetailhandlere , skal staa inde for , at de SABA-forhandlere , som de leverer til , opfylder deres garantiforpligtelser i overensstemmelse med SABA-garantibeviset ( pkt . 4 , s . 1 i  " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " ; § 4 , litra d ) i standard-eneforhandlingsaftalen ; pkt . 3 og 6 i " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " ) . Til sikring af garanti - og reparationsservice kan SABA-forhandleren goere brug af et af aftalen omfattet vaerksted . SABA-garantibeviset giver udtrykkeligt forbrugeren ret til at goere krav paa SABA-garanti - og reparationsservice gennem en hvilken som helst SABA-forhandler .  19 . Kommissionen har ikke inden for den fastsatte frist modtaget nogen bemaerkninger fra tredjemand efter offentliggorelsen af de anmeldte aftaler i hovedtraek .  20 . Virksomheden Metro SB-Grossmaerkte GmbH und CO . KG , Duesseldorf , har efter fristens udloeb klaget til Kommissionen over SABA-salgssystemet og har i henhold til artikel 3 , stk . 2 , litra b ) i forordning nr . 17 anmodet om en konstatering af , at SABA ved anvendelsen af sine salgsbindingsaftaler overtraeder EOEF-traktatens artikel 85 og 86 , og om at SABA ved en beslutning forpligtes til at ophoere med den konstaterede overtraedelse .  Klagen fra Metro var hovedsageligt rettet mod det for tyske SABA-grossister gaeldende forbud mod at levere SABA-artikler til endelige forbrugere inden for Forbundsrepublikkens omraade samt i Vest-Berlin , som var indeholdt i den tidligere affattelse af  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " . Ved dette forbud formenes den tyske selvbetjenings-engroshandel - og dermed ogsaa klageren - adgang til SABA-salgsnettet paa diskriminerende maade . Klageren har hidtil opnaaet en stor del af sin omsaetning ved salg til erhvervsdrivende , endelige forbrugere og kan af oekonomiske grunde heller ikke i fremtiden give afkald paa at levere til denne kundekreds . Derfor er virksomheden ikke i stand til at opfylde betingelserne for at blive anerkendt som SABA-grossist . Paa grund af virksomhedens oekonomiske struktur og dens funktion som selvbetjeningsgrossist vil en anerkendelse som SABA-specialdetailhandler heller ikke vaere mulig .  Paa Kommissionens foranledning har SABA i mellemtiden aendret " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " , saaledes at de tyske grossister nu paa bestemte betingelser ogsaa kan levere SABA-artikler til erhvervsdrivende , endelige forbrugere ( jf . punkt 15 ovenfor ) .  21 . De af SABA anvendte aftaler indeholdt i de tidligere affattelser desuden foelgende bestemmelser , som faldt ind under EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , og som SABA paa Kommissionens foranledning ligeledes har ophaevet :  a ) SABA-grossister og SABA-specialdetailhandlere i Forbundsrepublikken Tyskland og i Vest-Berlin samt SABA-eneforhandlere i Benelux-landene og disses aftagere maatte hverken direkte eller indirekte udfoere artikler , der var omfattet af aftalen til andre EOEF-stater . Tyske SABa-specialdetailhandlere maatte ikke genindfoere artikler , der var omfattet af aftalen . Disse forbud havde til formaal og til foelge at adskille de nationale markeder inden for Faellesskabet .  b ) Efter Kommissionens indgripen ophaevede SABA ovennaevnte forbud uden dog at opgive princippet om en markedsopdeling :   - Saa laenge prisbinding var tilladt i Forbundsrepublikken Tyskland , dvs . indtil den 31 . december 1973 , maatte tyske SABA-grossister og tyske SABA-specialdetailhandlere ogsaa kun levere til aftagere i andre faellesskabslande til de for Forbundsrepublikken gaeldende bindende videresalgspriser .   - Tyske SABA-specialdetailhandlere skulle indtil den 31 . december 1973 respektere den i Forbundsrepublikken gaeldende prisbinding ogsaa ved videresalg af de af aftalen omfattede varer , som de havde genindfoert fra andre faellesskabslande . Ligeledes var SABA-eneforhandlere i Benelux-landene ved levering til Forbundsrepublikkens omraade - herunder til Vest-Berlin - forpligtet til at respektere den dér gaeldende prisbinding ; de maatte isaer kun levere til de videreforhandlere , der overholdt de bundne priser .   - Leveringer i samme omsaetningsled  ( " Querlieferungen " ) samt leveringer fra detail - til grossistleddet ( " Ruecklieferungen " ) var forbudt .   - Det var forbudt SABA-grossister/eneforhandlere at levere SABA-artikler til endelige forbrugere  ( " Sprunglieferungsverbot " ) .  c ) Som SABA-specialdetailhandlere anerkendtes kun detailhandlere , hvis omsaetning hovedsageligt skyldtes salg af radio - og fjernsynsapparater samt baandoptagere eller andre el-artikler . Derved udelukkedes overalt i Faellesskabet stormagasiner og varehuse af enhver art samt indkoebsforeninger og virksomheder med lignende salgsformer uden nogen saglig begrundelse fra at faa leveret SABA-artikler .  22 . De ovenfor anfoerte bestemmelser i aftalen opfyldte heller ikke betingelserne for fritagelse i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 . De medfoerte ikke nogen maerkbar objektiv forbedring af produktionen eller fordelingen af varerne , som kunne opveje de uheldige foelger for konkurrencen og for den frie handel i faellesmarkedet , og desuden hindrede de forbrugerne i at faa en rimelig andel i de fordele , som salgsaftaler i oevrigt kan medfoere . Ved forbudene og begraensningerne med hensyn til udfoersel og genindfoersel hindredes SABA-forhandlere og forbrugere i at koebe artikler , der er omfattet af aftalen , andetsteds i faellesmarkedet . Paa denne maade opnaaedes en omraadebeskyttelse , der gjorde det muligt at anvende forskellige forbrugerpriser i Faellesskabets forskellige medlemsstater Udvidelsen af den tyske prisbinding til ogsaa at gaelde for de af aftalen omfattede artikler , som blev udfoert og genindfoert , hindrede SABA-forhandlerne i at levere SABA-artikler til deres aftagere , isaer til de endelige forbrugere , til mere fordelagtige priser end de i Forbundsrepublikken gaeldende bindende videresalgspriser . Ved at udelukke varehuse , selvbetjeningsforretninger og indkoebsforeninger blev virksomheder , der normalt foelger en politik med lave forbrugerpriser , forment afgang til salg af SABA-artikler .  23 . Det nugaeldende SABA-salgssystem giver  " SABA-forhandlere " foelgende muligheder for at disponere :  a ) SABA-grossisterne i Tyskland og SABA-eneforhandlerne i Faellesskabets andre medlemsstater har ret til ikke alene at levere SABA-artikler til enhver SABA-specialdetailhandler inden for faellesmarkedet , men ogsaa til i samme omsaetningsled ( " Querlieferungen " ) at levere til andre SABA-grossister eller andre SABA-eneforhandlere inden for Faellesskabet og til ved " Sprunglieferungen " at levere til enhver endelig forbruger inden for Faellesskabet . I For bundsrepublikken maa SABA-grossisterne dog met hensyn til leveringer til forbruger  ( " Sprunglieferungen " ) kun levere til erhvervsdrivende endelige for brugere .  b ) SABA-specialdetailhandlerne har ret til ikke alene at levere SABA-artikler til enhver ( privat eller erhvervsdrivende ) endelig forbruger inden for faellesmarkedet , men ogsaa til i samme omsaetningsled  ( " Querlieferungen " ) at levere til andre SABA-specialdetailhandlere inden for Faellesskabet , og de har liegeledes ret til ved . " Ruecklieferungen " at levere til enhver SABA-grossist eller SABA-eneforhandler inden for Faellesskabet .  c ) SABA-forhandlerne , dvs . SABA-grossisterne , SABA-eneforhandlerne og SABA-specialdetailhandlerne , har ret til frit at fastsaette deres salgspriser for SABA-artikler inden for faellesmarkedet . Der findes ingen bindende videresalgspriser for SABA-artikler i nogen medlemsstat .  d ) Endelig har de tyske SABA-grossister og SABA-specialdetailhandlerne i samtlige medlemsstater ret til at saelge artikler , der konkurrerer med SABA artiklerne .  II . Bedoemmelse i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1  Ifoelge EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , er alle aftaler mellem virksomheder og alle former for samordnet praksis , der kan paavirke handelen mellem medlemsstater , og som har til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet , uforenelige med faellesmarkedet og forbudt .  A . Bestemmelser der er omfattet af artikel 85 , stk . 1  24 . De aftaler , der er indgaaet , eller som skal indgaas , mellem SABA og grossisterne , eneforhandlerne og detailhandlerne , er aftaler mellem virksomheder , der har til formaal og til foelge at begraense og fordreje konkurrencen paa mangfoldige maader inden for faellesmarkedet , og som kan paavirke handelen mellem medlemsstaterne .  25 . De forskellige aftaler , der udgoer SABA-salgssystemet , medfoerer en forpligtelse for SABA til ikke at levere selskabets artikler til salgsvirksomheder , der ikke er tilsluttet selskabets salgsnet . Hvad angaar  " SABA-forhandlerne " maa heller ikke disse levere SABA-artikler til handlende , der ikke er anerkendt af SABA .  26 . Disse forpligtelser begraenser SABA's og SABA-forhandlernes oekonomiske handlefrihed . De har endvidere til formaal og til foelge at begraense konkurrencen maerkbart inden for faellesmarkedet , idet adgangen til SABA-salgssystemet udelukkende er forbeholdt virksomheder , der udover at opfylde en raekke generelle tekniske og faglige betingelser yderligere er rede til at traeffe en raekke saerlige salgsfremmende foranstaltninger og til at yde specielle ydelser .  27 . I den udstraekning SABA som betingelser for adgang til selskabets salgsnet kraever en raekke generelle tekniske og faglige betingelser opfyldt , som objektivt er i stand til at sikre , at salget af artikler inden for underholdningselektronikken sker under gode forhold , og i den udstraekning SABA rent faktisk anerkender alle forhandlere , der opfylder disse betingelser , som videreforhandlere af selskabets artikler  ( " Fachhandelsbindung " , dvs . forpligtelse til afsaetning gennem specialforretninger ) , sker der ikke nogen begraensning af konkurrencen i artikel 85 , stk . 1's forstand .  28 . Betingelserne vedroerende " SABA-forhandlernes " faglige kvalifikationer og salgspersonalets tekniske viden , vedroerende SABA-grossisternes medvirken ved opbygningen af salgsnettet og servicesystemet samt vedroerende salgslokalernes beskaffenhed og kundeservice ( jf . punkt 9 a ) , b ) og c ) samt punkt 10 a ) , b ) , e ) og f ) ovenfor ) ( " Fachhandelsbindung " ) medfoerer , at der i reglen kun sker udelukkelse fra SABA-salgssystemet af forhandlere , der er ude af stand til at saelge artikler inden for underholdningselektronikken til forbrugerens tilfredshed samt til at yde den service , der er forbundet med salget . Saafremt teknisk hoejtudviklede artikler inden for underholdningselektronikken skal saelges under gode forhold , er det noedvendigt , at artiklerne saelges i specialforretninger af uddannet personale og i lokaler , der muliggoer en forskriftmaessig lagerfoering , udstilling og demonstration . Desuden skal forhandlerne vaere i stand til selv eller gennem tredjemand at yde garanti og kundeservice .  29 . SABA-aftalerne indeholder imidlertid desuden en raekke saerlige forpligtelser , som ikke kan begrundes ved , at de paagaeldende artikler skal saelges under gode forhold . Specialgrossister maa paatage sig de i SABA-samarbejdsaftalen indeholdte forpligtelser ( indgaaelse af en halvaarlig leveringsaftale , opnaaelse af en rimelig omsaetning og aftale om en bestemt leveringsmaengde , jf . punkt 9 d ) og punkt 14 ovenfor ) . Specialdetailhandlere skal foere et saa fuldstaendigt SABA-sortiment som muligt , opnaa en rimelig omsaetning ved salg af SABA-artikler og opretholde et lager af SABA-artikler , der svarer til omsaetningen ( jf . punkt 10 c ) , og g ) samt punkt 16 ovenfor ) .  Disse forpligtelser medfoerer , at de anerkendte forhandlere er staerkt bundet til SABA . De medfoerer en udelukkelse af virksomheder , der opfylder de kvalitative anerkendelsesbetingelser , men som ikke er i stand til eller villige til at paatage sig disse forpligtelser .  Heri ligger en begraensning af konkurrencen i artikel 85 , stk . 1's forstand , for denne udvaelgelse , der gaar ud over forpligtelsen til afsaetning gennem specialforretninger  ( " Fachhandelsbinding " ) , hindrer et betydeligt antal virksomheder i at blive " SABA-forhandlere " og i at saelge SABA-artikler .  30 . Forpligtelsen for " SABA-forhandlerne " til foer hver leverance til en videreforhandler ved personligt gennemsyn af " EWG-Verpflichtungsschein " og af den samlede liste over SABA-forhandlere at undersoege om den paagaeldende er anerkendt som SABA-forhandler  ( jf . punkt 11 b ) ovenfor ) goer det muligt at kontrollere , om SABA-forhandlerne overholder de salgsmaessige forpligtelser . Samme formaal har ogsaa SABA-forhandlernes forpligtelse til nummerkontrol ( jf . punkt 11 c ) ovenfor ) . Derved vil SABA sikre sig mulighed for i tilfaelde af levering af en af aftalen omfattet artikel til en forhandler , som ikke er tilsluttet salgssystemet , at kunne konstatere , hvilken SABA-forhandler , der har foretaget leveringen .  31 . De ovenfor under punkt 29 og 30 naevnte forpligtelser for SABA og SABA-forhandlerne har til formaal og til foelge at begraense og fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet , da SABA og selskabets forhandlere derved hindres i at levere til forhandlere , der ikke hoerer til SABA-salgssystemet . Disse forpligtelser begraenser desuden valgfriheden for forbrugerne samt for de forhandlere , der er egnede til at saelge artikler inden for underholdningselektronikken , men som ikke er anerkendt af SABA . De kan ogsaa skade handelen mellem staterne , idet de forhandlere , der ikke er tilsluttet salgssystemet , ikke kan koebe SABA-artikler og udfoere dem til andre medlemsstater .  32 . I standardaftalen om eneforhandling har SABA over for sine medkontrahenter forpligtet sig til med henblik paa videresalg inden for et afgraenset omraade af faellesmarkedet kun at levere sine artikler til den eneforhandler , der har eneforhandlingen i dette omraade  ( jf . punkt 13 ovenfor ) . SABA-forhandlerne forpligtes til ikke at fremstille eller forhandle varer , som konkurrerer med de varer , der er omfattet af aftalen  ( konkurrenceforbud ) , til ikke at reklamere uden for det omraade , aftalen vedroerer , og til ikke uden for dette omraade at oprette filialer eller opretholde udleveringslagre ( reklameforbud ) ( jf . punkt 13 , a ) og b ) ovenfor ) . Disse forpligtelser udgoer konkurrencebegraensninger , der falder ind under artikel 85 , stk . 1 , og som kan paavirke handelen mellem medlemsstaterne .  B . Bestemmelser , der ikke er omfattet af artikel 85 , stk . 1  33 . SABA's aftaler med selskabets grossister , eneforhandlere og specialdetailhandlere indeholder desuden forpligtelser , der ikke udgoer konkurrencebegraensninger i artikel 85 , stk . 1's forstand , samt forpligtelser , der normalt ikke - i hvert fald hvis de haandhaeves paa en bestemt maade - har konkurrencebegraensende virkning , der falder ind under artikel 85 , stk . 1 , jf . nedenfor .  34 . Det forbud , som er paalagt de tyske SABA-grossister mod at saelge de artikler , der er omfattet af aftalen , til private , endelige brugere i Forbundsrepublikken Tyskland og i Vestberlin , har hverken til formaal eller til foelge at begraense konkurrencen i artikel 85 , stk . 1's forstand . Dette forbud hindrer ganske vist de tyske SABA-grossister i at konkurrere med de tyske SABA-detailhandlere og SABA-forhandlere i andre EOEF-lande , men det er ikke de tyske grossisters opgave i et salgssystem , der , som SABA's , omfatter flere led med en klar adskillelse mellem grossisternes og detailhandlernes opgaver , at saelge til private endelige forbrugere i Tyskland , og SABA-grossisterne ville opnaa en uberettiget konkurrencemaessig fordel i forhold til SABA-detailhandlerne . En saadan konkurrence paa lige vilkaar er ikke beskyttet af artikel 85 .  35 . Det ubegraensede forbud , der indtil den 1 . juli 1977 er paalagt SABA-forhandlerne , mod at udfoere artikler , der er omfattet af aftalen , til lande uden for EOEF og mod at genindfoere dem derfra ( jf . punkt 11 d ) ovenfor ) , udgoer ingen maerkbar begraensning af konkurrencen inden for faellesmarkedet . Paa grund af den dobbelte fortoldning , der opstaar ved , at Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs toldgraense overskrides to gange , foreligger der nemlig ingen tilskyndelse for SABA-forhandlere eller for forbrugere inden for Faellesskabet til i et tredjeland at indkoebe varer , der af SABA eller af en SABA-forhandler er udfoert til dette tredjeland , saafremt SABA - hvilket er tilfaeldet - ikke indroemmer koebet i tredjelande gunstigere priser end dem , selskabet in koemmer sine koeber i EOEF-staterne .  36 . Salgsbetingelserne for hjemmemarkedet ( maj 1972-udgaven ) ( jf . punkt 8 ovenfor ) indeholder ingen forpligtelser , der direkte eller indirekte begraenser konkurrencen paa en maade , som falder ind under EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 . Kommissionen kan derfor i saa henseende godt meddele negativattest i henhold til artikel 2 i forordning nr . 17 .  37 . Det maa antages , at eneforhandlernes forpligtelse til paa opfordring at meddele SABA deres bruttoavance og den rabat , de yder deres aftagere , samt til at give SABA's befuldmaegtigede alle oenskede oplysninger  ( jf . punkt 13 , g ) og h ) ovenfor ) ikke i sig selv foerer til en konkurrencebegraensning derved , at SABA gennem denne meddelelse faar kendskab til alle eneforhandlernes konkurrencemaessige dispositioner . Saa laenge SABA ikke henstiller at undlade salg af artikler , der er omfattet af aftalen , uden for de omraader , aftalen vedroerer , eller at anvende bestemte priser , og hverken anvender fordelagtige eller ufordelagtige vilkaar for at naa disse maal , kan det ikke haevdes , at saadanne oplysninger har konkurrencebegraensende virkninger . Kommissionen har ikke paa nuvaerende tidspunkt nogen holdepunkter , for at SABA i praksis skulle handle saaledes .  III . Bedoemmelse i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3  I henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 , kan bestemmelserne i artikel 85 , stk . 1 , erklaeres uanvendelige paa enhver aftale mellem virksomheder , som bidrager til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne eller til at fremme den tekniske eller oekonomiske udvikling , samtidig med at den sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved og uden at der :  a ) paalaegges de paagaeldende virksomheder begraensninger , som ikke er noedvendige for at naa disse maal , eller  b ) gives disse virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer .  38 . Kun forhandlere , der opfylder bestemte faglige betingelser , og som saerlig koncentrerer sig om salget af de artikler , der er omfattet af aftalen , har adgang til SABA-salgssystemet .  39 . Herigennem kan opnaas , at salget af SABA-artikler sker gennem forhandlere , der har den tekniske viden og det tekniske udstyr , der er noedvendigt for salget  ( med faglig korrekt betjening og raadgivning saavel som tilslutning og indstilling af apparaterne ) af teknisk komplicerede artikler inden for underholdningselektronikken og for den kundeservice , der er undvaerlig for de endelige forbrugere .  40 . Den omstaendighed , at " SABA-forhandlerne " saerligt skal koncentrere sig om salget af de artikler , der er omfattet af aftalen , medfoerer en raekke forbedringer . SABA-grossisternes forpligtelse til at indgaa leveringsaftaler med SABA for et halvt kalenderaar forud og til at aftage den bestilte varemaengde til de aftalte tidsfrister giver SABA mulighed for en noejagtig planlaegning af produktion og afsaetning hvorved kontinuiteten i forsyningen sikres , samtidig med at produktion og salg rationaliseres . Eftersom SABA-eneforhandlerne er undergivet en tilsvarende forpligtelse , kan SABA ogsaa tage hensyn til deres behov i sin planlaegning . Inden for rammerne af dette samarbejde er SABA paa sin side forpligtet til at tilbyde selskabets grossister og eneforhandlere et konkurrencedygtigt produktprogram til priser , der er tilpasset priserne paa markedet . SABA maa med henblik herpaa til stadighed raadfoere sig med selskabets grossister isaer vedroerende den fremtidige udformning af og struktur inder for programmet af SABA-artikler . SABA-grossisterne har derfor - ligesom SABA-eneforhandlerne - mulighed for at medvirke ved produkt - og programudformningen , hvilket deres markedsnaere stilling goer den saerligt egnede til . Herved opnaas , at SABA-grossisterne og SABA-eneforhandlerne kan forsynes med letsaelgelige artikler , der er tilpasset forbrugernes specielle oensker .  SABA-grossisternes og SABA-specialdetailhandlernes forpligtelse til at opnaa en rimelig omsaetning ved salg af de artikler , der er omfattet af aftalen , og SABA-grossisternes forpligtelse til at aftale en leveringsmaengde , der tager rimeligt hensyn til den sandsynlige vaekst paa hjemmemarkedet for artikler inden for underholdningselektronikken medfoerer , at salget rationaliseres , at markedet bearbejdes mere intensivt , samt at afsaetningen fremmes . SABA-grossisternes forpligtelse til i henhold til leveringsaftalen at lagerfoere de artikler , der er omfattet af aftalen , og SABA-specialdetailhandlernes forpligtelse til at foere et saa fuldstaendigt SABA-sortiment som muligt og til at opretholde et lager i overensstemmelse hermed , medfoerer endvidere en foroegelse af de varemaengder , der findes i grossisternes lokale lagre , og en udvidelse af SABA-sortimentet og en forbedret lagerfoering hos SABA-specialdetailhandlerne .  41 . Endelig kan man gaa ud fra , at de mellem SABA og selskabets eneforhandlere indgaaede aftaler , som det i almindelighed er tilfaeldet med alle eneforhandlingsaftaler , som vedroerer den internationale vareudveksling , medfoerer en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer af de grunde , der er anfoert i betragtningerne i forordning nr . 67/67/EOEF .  42 . De fordele , der fremkommer som foelge af en forbedret kundeservice , kontinuitet i forsyningen , tilpasning af SABA-artiklerne til forbrugernes specielle oensker , foroegelse af de varemaengder , der findes i grossisternes lokale lagre samt af et bredere vareudbud hos detailhandlerne , kommer direkte forbrugerne til gode .  43 . Med hensyn til de fordele , der fremkommer som foelge af rationaliseringen af SABA's produktion og salg , kan man gaa ud fra , at den stoerre konkurrence , der hersker paa omraadet for underholdningselektronik , vil medfoere , at SABA videregiver disse fordele . Dette gaelder i endnu hoejere grad , fordi de tyske SABA-grossister og SABA-specialdetailhandlerne i alle EOEF-staterne har ret til ogsaa at saelge konkurrerende produkter .  Paa den anden side er den konkurrence , der hersker i de foelgende omsaetningsled , tilstraekkelig staerk til at SABA-grossisterne/eneforhandlerne og SABA-specialdetailhandlerne lader forbrugerne faa andel i de foer naevnte rationaliseringsfordele samt i de rationaliseringsfordele , som opstaar i deres eget omsaetningsled , idet SABA-specialdetailhandlerne og forbrugerne jo kan koebe SABA-artikler hos alle  " SABA-forhandlere " inden for EOEF . Kun ved levering til privat forbrugere i Forbundsrepublikken Tyskland optraeder de tyske grossister ikke som konkurrenter til andre  " SABA-forhandlere " . I oevrigt sikres konkurrencen ved , at alle " SABA-forhandlere " frit kan fastsaette deres salgspriser efter eget skoen .  44 . SABA-salgssystemet indeholder ingen konkurrencebegraensende forpligtelser , der ikke er noedvendige for at opnaa de ovenfor naevnte fordele ( jf . punkt 39 til 41 ovenfor ) .  45 . Reglerne om SABA's selektive salg falder ind under EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , fordi de ikke alene udelukker uegnede videreforhandlere fra at saelge artikler inden for underholdningselektronikken , men ogsaa udelukker de videreforhandlere fra at faa leveret SABA-artikler , som ville vaere i stand til at saelge disse artikler under gode forhold , men som ikke paatager sig de forpligtelser , der gaar ud over forpligtelsen til afsaetning gennem specialforretninger  ( " Fachhandelsbindung " ) ( jf . punkt 29 ovenfor ) . Uden disse forpligtelser kunne de ovennaevnte forbedringer og salgsfremmende foranstaltninger ikke opnaas ( jf . punkt 40 ovenfor ) .  46 . Den i standard-eneforhandlingsaftalen indeholdte forpligtelse for SABA til kun at levere selskabets artikler med henblik paa videresalg inden for et afgraenset omraade af det faelles marked til den eneforhandler , der har eneforhandlingen i omraadet , anses som noedvendig i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , i forordning nr . 67/67/EOEF , og eneforhandlernes forpligtelser til ikke at fremstille eller forhandle artikler , som konkurrerer med de af aftalen omfattede artikler , og til ikke at reklamere , oprette filialer og udleveringslagre i EOEF's andre medlemsstater , er konkurrencebegraensninger , som i henhold til artikel 2 , stk . 1 , i naevnte forordning ikke hindrer anvendelsen af EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 .  47 . De aftaler , som ligger til grund for SABA's salgssystem , giver ikke de deltagende virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer .  48 . Inden for faellesmarkedet findes en raekke virksomheder , som fremstiller fjernsyns - og radioapparater samt baandoptagere , og som effektivt kan tage konkurrencen og med SABA , idet SABA's markedsstilling i medlemsstaterne er forholdsvis svag .  49 . Men ogsaa paa selve markedet for SABA-artikler kan der i Forbundsrepublikken vaere talrige SABA-grossister , som konkurrerer ikke blot indbyrdes , men som ogsaa er udsat for konkurrence fra SABA-specialdetailhandlere i samtlige medlemsstater .  I de andre medlemsstater , hvor der findes SABA-eneforhandlere , har SABA-specialdetailhandlerne - til trods for den eneret , der er indroemmet hver af de paagaeldende eneforhandlere - ogsaa mulighed for at koebe SABA-artikler fra andre eneforhandlere og fra tyske grossister samt hos enhver SABA-specialdetailhandler , og til trods for det reklameforbud , som er paalagt de paagaeldende eneforhandlere , staar det dem frit for ogsaa at levere til " SABA-forhandlere " i de andre medlemsstater .  I Faellesskabet er der i detailleddet talrige SABA-specialdetailhandlere ( i Forbundsrepublikken ca . 8 500 ) , som alle konkurrerer indbyrdes , idet de kan levere til enhver endelig forbruger og til enhver anden  " SABA-forhandler " .  50 . De aftaler , der liggertil grund for SABA's salgssystem , dvs .   - " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler " ,   - standard-eneforhandlingsaftalen ,   - " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " ,   - standardsamarbejdsaftalen ,   - " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler " ,   - " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler "  opfylder saaledes for indevaerende alle betingelser for meddelelse af dispensation i henhold til artikel 85 , stk . 3 , i EOEF-traktaten .  IV . Anvendelse af artiklerne 6 og 8 i forordning nr . 17  51 . SABA foretog den 22 . juli 1974 de sidste vaesentlige aendringer i de aftaler , som ligger til grund for salget af selskabets artikler i Faellesskabet . Disse aendringer var noedvendige , for at aftalerne kunne opnaa dispensation . Beslutningen i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 , boer derfor - med forbehold af nedenstaaende indskraekning - have virkning fra den 22 . juli 1974 , jf . herved artikel 6 i forordning nr . 17 . Den sidste aendring , der var noedvendig for at  " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " kunne opnaa dispensation , foretog SABA den 20 . februar 1975 . Med hensyn til denne aftale kan beslutningen i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 , ifoelge artikel 6 i forordning nr . 17 foerst faa virkning fra dette tidspunkt .52 . Som foelge af de saerlige forhold i den foreliggende sag boer gyldighedsperioden for denne beslutning i henhold til artikel 8 , stk . 1 , i forordning nr . 17 fastsaettes til 6 aar , for at Kommissionen kan tage SABA-salgssystemets virkninger op til fornyet vurdering efter relativ kort tids forloeb .  53 . Der maa knyttes paabud til beslutningen , for at Kommissionen hele tiden kan vaere i stand til at vurdere , om der som foelge af SABA-salgssystemet findes urimelige hindringer i adgangen til at saelge artikler inden for underholdningselektronikken , og om SABA hindrer konkurrencen paa en maade , der gaar ud over indholdet af salgsaftalerne , for eksempel ved at paavirke fastsaettelsen af videresalgspriserne . SABA maa derfor hvert aar forelaegge Kommissionen en beretning over tilfaelde , hvor virksomheden har naegtet eller frataget en forhandler anerkendelse som  " SABA-forhandler " , og endvidere over tilfaelde , hvor virksomheden har afslaaet anmodninger om at indgaa leveringsaftaler , hvor den har truffet beslutning om standsning af leverancerne , og hvor den har forlangt at foretage gennemsyn af en " SABA-forhandlers " papirer vedroerende nummerkontrollen . Beslutningen er i denne henseende baseret paa artikel 8 , stk . 1 i forordning nr . 17 .  V . Delvis anvendelighed af artikel 7 , stk . 1 , i forordning nr . 17  54 . Den standard-eneforhandlingsaftale , som den 18 . og den 24 . november 1966 blev indgaaet med virksomheden Ets . Fr . Drion , og som erstattede den eneforhandlingsaftale , som denne virksomhed anmeldte den 28 . januar 1963 , og som i alt vaesentligt er identisk med sidstnaevnte aftale , opfylder ganske vist de i artikel 7 , stk . 1 , i forordning nr . 17 anfoerte betingelser ; alligevel er det ikke berettiget ikke at anvende forbuddet i artikel 85 , stk . 1 , i et bestemt tidsrum foer den 16 . december 1972 , for selvom Kommissionen den 10 . marts 1971 i sin meddelelse af klagepunkterne havde gjort opmaerksom paa , at foelgende punkter :   - den belgiske eneforhandlers forpligtelser   - til at indhente SABA's tilladelse foer levering til en tysk videreforhandler og til kun at saelge denne SABA-artikler til de priser , som SABA havde fastsat , og   - til at forpligte sine kunder til ved salg til endelige forbrugere i Tyskland at overholde de SABA-priser , der var gaeldende dér , og til ved levering til tyske videreforhandlere foerst at indhente SABA's tilladelse , samt   - forpligtelsen til afsaetning gennem specialforretninger  ( " Fachhandelsbindung " ) , hvilket udelukkede visse detailhandelsformer fra levering  var omfattet af artikel 85 , stk . 1 , uden at betingelserne for dispensation i henhold til stk . 3 i denne artikel var opfyldt , opretholdt de deltagende virksomheder de paagaeldende konkurrencebegraensninger indtil den 15 . december 1972 .  55 . De oevrige aftaler vedroerende SABA's salgssystem opfylder ikke de i artikel 7 , stk . 1 , i forordning nr . 17 naevnte betingelser , idet   - " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler "  ( 1972-udgaven ) ,   - standard-eneforhandlingsaftalen ( 1966/67-udgaven ) ,   - " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung "  ( 1965-udgaven ) ,   - standardsamarbejdsaftalen ( udgaven af 2 . januar 1974 ) ,   - " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler  ( 1972-udgaven ) , samt   - betingelserne for salg paa hjemmemarkedet  ( udgaven fra maj 1962 ) ,  foerst er blevet anvendt , efter af forordning nr . 17 er traadt i kraft , og de med virksomhederne   - A . Loschetter et Fils og   - SABA Nederland N.V .  indgaaede standard-eneforhandlingsaftaler er foerst blevet anmeldt efter udloebet af den i artikel 5 , stk . 1 , i forordning nr . 17 fastsatte frist -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Kommissionen finder ud fra de kendsgerninger , som den er bekendt med , ingen anledning til i henhold til artikel 85 , stk . 1 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab at skride ind over for de betingelser for salg paa hjemmemarkedet ( udgaven fra maj 1972 ) , der for tiden anvendes af virksomheden SABA , Schwarzwaelder Apparate-Bau-Anstalt August Schwer und Soehne GmbH ved salg af virksomhedens artikler i Forbundsrepublikken Tyskland .  Artikel 2  Bestemmelserne i artikel 85 , stk . 1 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder i henhold til artikel 85 , stk . 3 , ikke anvendelse paa   - " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Grosshaendler "  ( udgaven fra 1 . juli 1974 ) ,   - standard-eneforhandlingsaftalen ( den aendrede udgave fra 1966/67 ) ,   - " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " ( den aendrede udgave fra 1 . juli 1974 ) ,   - standardsamarbejdsaftalen ( den aendrede udgave fra 2 . januar 1974 ) ,   - " EWG-Verpflichtungsschein SABA-Facheinzelhaendler  ( udgaven fra 1 . juli 1974 ) , og   - " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Facheinzelhaendler " ( udgaven fra 1 . juli 1974 ) .  Artikel 3  Artikel 2 faar virkning fra den 16 . december 1972 for saa vidt angaar standard-eneforhandlingsaftalen mellem SABA og Ets . Fr . Drion , fra den 20 . februar 1975 for saa vidt angaar " Verpflichtungsschein Vertriebsbindung SABA-Grosshaendler " , og fra den 22 . juli 1974 for saa vidt angaar de oevrige aftaler , der er naevnt i artikel 2 . Den naevnte artikel gaelder indtil den 21 . juli 1980 .  Artikel 4  Det paalaegges virksomheden SABA , Schwarzwaelder Apparate-Bau-Anstalt August Schwer und Soehne GmbH , hvert aar , foerste gang den 31 . december 1976 , at forelaegge Kommissionen en beretning over de tilfaelde , hvor virksomheden   - har naegtet eller frataget en forhandler anerkendelse som " SABA-forhandler " ,   - har afslaaet anmodninger om at indgaa leveringsaftaler eller har truffet beslutning om standsning af leverancerne , eller   - har forlangt at foretage gennemsyn af en  " SABA-forhandlers " papirer vedroerende nummerkontrollen .  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til nedennaevnte virksomheder :   - SABA , Schwarzwaelder Apparate-Bau-Anstalt August Schwer und Soehne GmbH , Villingen-Schwenningen , Hermann-Schwer-Strasse ,   - A . Loschetter et Fils , boulevard Prince Henri 41 , Luxembourg ,   - Ets . Fr . Drion , avenue Albert Giraud 96/100 , Bruxelles ,   - SABA Nederland N.V . , Utrechtseweg 340 , De Bilt .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 15 . december 1975 .  Paa Kommissionens vegne  A . BORSCHETTE  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . 13 af 21 . 2 . 1962 , s . 204/62 .  ( 2 ) EFT nr . 127 af 20 . 8 . 1963 , s . 2268/63 .