CELEX: 32011R0871
Language: sk
Date: 2011-08-26 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 871/2011 z  26. augusta 2011 , ktorým sa ukončuje preskúmanie pred uplynutím platnosti a čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ktorým sa zrušujú uvedené opatrenia

2.9.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 227/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 871/2011
   z 26. augusta 2011,
   ktorým sa ukončuje preskúmanie pred uplynutím platnosti a čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ktorým sa zrušujú uvedené opatrenia
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 9 a článok 11 ods. 2, 3, 5 a 6,
   so zreteľom na návrh, ktorý predložila Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,
   keďže:
   1.   POSTUP
   
   1.1.   Platné opatrenia
   
   
               (1)
            
            
               V nadväznosti na antidumpingové prešetrovanie vykonané podľa článku 5 základného nariadenia Rada nariadením (ES) č. 1212/2005 (2) uložila konečné antidumpingové clo na dovoz určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike. Uvedené nariadenie bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 500/2009 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Individuálne colné sadzby sa v závislosti od výrobcu príslušného výrobku pohybovali v rozmedzí od 0 % do 37,9 % a úroveň zostatkového cla bola stanovená na 47,8 %.
            
         1.2.   Žiadosti o preskúmanie
   
   
               (3)
            
            
               Po uverejnení oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení uplatňovaných na dovoz určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (4) bola Komisii 25. marca 2010 doručená žiadosť o preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia a 29. apríla 2010 ďalšia žiadosť o preskúmanie podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia.
            
         
               (4)
            
            
               Žiadosť podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia predložila spoločnosť Eurofonte konajúca v mene siedmich zo svojich členov a spoločnosť Fundiciones de Odena (ďalej len „žiadatelia“) v mene výrobcov predstavujúcich podstatnú časť, v tomto prípade viac ako 25 %, výroby určitých odliatkov v Únii.
            
         
               (5)
            
            
               Žiadosť obsahovala dôkazy prima facie preukazujúce, že uplynutie opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu a ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.
            
         
               (6)
            
            
               Žiadosť podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia predložila spoločnosť Shandong Lulong Group Co. Ltd., vyvážajúci výrobca z Čínskej ľudovej republiky. Rozsah žiadosti bol obmedzený na preskúmanie dumpingu v súvislosti so spoločnosťou Shandong Lulong Group Co. Ltd.
            
         1.3.   Začatie konania
   
   
               (7)
            
            
               Komisia preto po porade s poradným výborom zverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie
                   (5) oznámenie o začatí preskúmania pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení uplatňovaných na dovoz určitých odliatkov, v súčasnosti zaradených v rámci číselných znakov KN 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (číselný znak Taric 7325109910) a ex 7325 99 10 (číselný znak TARIC 7325991010) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
            
         
               (8)
            
            
               Komisia o začatí revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti oficiálne informovala vyvážajúcich výrobcov, príslušných dovozcov, zástupcov Čínskej ľudovej republiky, zástupcov používateľov a výrobcov z Únie. Zainteresované strany dostali príležitosť písomne sa vyjadriť a požiadať o vypočutie v lehote stanovenej v oznámení o začatí preskúmania.
            
         
               (9)
            
            
               Komisia tiež v Úradnom vestníku Európskej únie
                   (6) zverejnila oznámenie o začatí čiastočného predbežného preskúmania antidumpingových opatrení uvedených v odôvodnení 7, obmedzeného na preskúmanie dumpingu v súvislosti so spoločnosťou Shandong Lulong Group Co. Ltd.
            
         2.   STIAHNUTIE ŽIADOSTI O PRESKÚMANIE PRED UPLYNUTÍM PLATNOSTI
   
   
               (10)
            
            
               Listom z 9. júna 2011 adresovaným Komisii žiadatelia formálne stiahli svoju žiadosť. V liste žiadatelia tvrdili, že vzhľadom na nestálosť príslušných hospodárskych parametrov nemožno vylúčiť, že v budúcnosti dôjde k dumpingu spôsobujúcemu ujmu. Vyjadrili presvedčenie, že za uvedených okolností by prudký nárast čínskeho dovozu mohol vyvolať pochybnosti o životaschopnosti výrobného odvetvia Únie, a na základe toho sa domnievali, že Komisia by mala aktívne monitorovať dovoz príslušného výrobku a mala by byť pripravená v krátkom čase začať nové konanie.
            
         
               (11)
            
            
               Komisia uznáva, že trh s odliatkami prešiel v minulom roku značnými zmenami, najmä v dôsledku nedávnej hospodárskej krízy, ktorá mala značný vplyv na odvetvie stavebníctva a vyústila do škrtov verejných výdavkov na projekty v oblasti infraštruktúry. To spôsobilo celkový pokles dopytu vrátane dopytu po dovoze určitých odliatkov. Keďže nie je jasné, ako sa trh bude v krátkodobom až strednodobom horizonte vyvíjať, nie je možné úplne vylúčiť, že opäť dôjde k vzniku dumpingu spôsobujúceho ujmu. Preto sa považuje za vhodné monitorovať dovoz príslušného výrobku s pôvodom v Čínskej ľudovej republike. Obdobie monitorovania by nemalo presiahnuť 24 mesiacov od uverejnenia ukončenia tohto konania. Komisia okrem toho nevylučuje, že ak jej budú poskytnuté dôkazy svedčiace o dumpingu spôsobujúcom ujmu, začne v súlade s požiadavkami základného nariadenia nové prešetrovanie týkajúce sa toho istého výrobku.
            
         
               (12)
            
            
               V súlade s článkom 9 ods. 1 a článkom 11 ods. 2 základného nariadenia sa konanie môže ukončiť, keď sa žiadosť o preskúmanie stiahne, s výnimkou prípadu, keď by toto ukončenie nebolo v záujme Únie.
            
         
               (13)
            
            
               Usúdilo sa, že súčasné konanie by sa malo ukončiť, keďže prešetrovaním nevyšli najavo žiadne skutočnosti svedčiace o tom, že jeho ukončenie by nebolo v záujme Únie. Zainteresované strany boli náležite informované a mali možnosť predložiť pripomienky. Neboli však doručené žiadne pripomienky, ktoré by viedli k inému záveru.
            
         
               (14)
            
            
               Preto sa dospelo k záveru, že konanie o preskúmaní pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení týkajúce sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike by sa malo ukončiť a existujúce opatrenia by sa mali zrušiť.
            
         
               (15)
            
            
               Následne sa ďalej dospelo k záveru, že čiastočné predbežné preskúmanie obmedzené na preskúmanie dumpingu v súvislosti so spoločnosťou Shandong Lulong Group Co. Ltd. by sa tiež malo ukončiť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Týmto sa ukončuje preskúmanie pred uplynutím platnosti a čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu odliatkov z nekujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom (tvárnej liatiny) druhov používaných na zakrytie a/alebo umožnenie prístupu do podzemných alebo podpovrchových systémov a ich častí, strojovo alebo inak opracovaných, potiahnutých alebo natieraných, alebo vybavených inými materiálmi, okrem požiarnych hydrantov, v súčasnosti zaradených v rámci číselných znakov KN 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (číselný znak TARIC 7325109910) a ex 7325 99 10 (číselný znak TARIC 7325991010), s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, a uvedené opatrenia sa zrušujú.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. augusta 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2005, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 151, 16.6.2009, s. 6.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 72, 20.3.2010, s. 11.
   
      (5)  Ú. v. EÚ C 203, 27.7.2010, s. 2.
   
      (6)  Ú. v. EÚ C 324, 1.12.2010, s. 21.