CELEX: 31994R1407
Language: it
Date: 1994-06-21 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1407/94 della Commissione, del 20 giugno 1994, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

N. L 154/ 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    21 . 6. 94
                              REGOLAMENTO (CE) N. 1407/94 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 20 giugno 1994
                              relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                      per determinare le spese che ne derivano,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
                                                                                               Articolo 1
 paragrafo 1 , lettera c),
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                 Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di              alla mobilitazione, nella Comunità di cereali, ai fini della
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia             loro fornitura ai beneficiari indicati negli allegati, confor­
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         memente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      delle partite avviene mediante gara.
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;
                                                                      Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla         di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
 concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­            che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
 dato ad una serie di paesi beneficiari 16 529 t di cereali ;         zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sua offerta.
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)
 n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che                                         Articolo 2
 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella
 Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­            Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 tario ^), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (s);            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 che è necessario precisare in particolare i termini e le             Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 20 giugno 1994.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                   René STEICHEN
                                                                           Membro della Commissione
(') GU   n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU   n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
0   GU   n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU   n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
O   GU   n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- 21 . 6. 94                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 154/19
                                                              ALLEGATO I
                                                           LOTTI A, B e C
              1 . Azioni n.('): vedi allegato II.
              2. Programma : 1993 e 1994.
              3. Beneficiario (2) : Euronaid PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31-70) 33 05 757 ;
                   telefax 36 41 701 ; telex 30960 ni euronl.
              4. Rappresentante del beneficiario (') : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
              6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato (codice prodotto 1006 30 92 900 o 1006 30 94 900 o
                   1006 30 96 900).
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) (l2) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIA. 1 . f).
              8. Quantitativo globale : 4 487 t (10 769 t di cereali).
              9. Numero dei lotti : 3 ; vedi allegato II.
            10. Condizionamento e marcatura Q (8) (10) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIA.2.c) e IIA.3.
                   Iscrizioni in francese (A2+A3 + C6) ; inglese (CI —C5) ; spagnolo (A1+B2—B4) e portoghese (Bl ).
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 25. 7 al 7. 8. 1994.
           18. Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 5. 7. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 7. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles);
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dall'8 al 21 . 8. 1994 ;
                  c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsiieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi 200
                  B - 1 049 Bruxelles
                  Telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) : restituzione applicabile il 30. 6. 1994, fissata dal
                  regolamento (CE) n. 1207/94 della Commissione (GU n. L 133 del 28. 5. 1994, pag. 22).
 ---pagebreak--- N. L 154/20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      21 . 6. 94
                                                                 LOTTO D
              1 . Azioni n.('): 1519/93.
             2. Programma : 1993.
             3. Beneficiario (2) : CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève ; tel. (41-22) 734 60 01 ; telefax :
                   733 94 60 ; telex 22269 CH CICR.
             4. Rappresentante del beneficiario : Délégation régionale du CICR, Immeuble Les Arcades (7e étage), av.
                   Franchet d'Esperey — Le Plateau 01 , BP 459, Abidjan, Côte d'Ivoire, tel. (225) 22 24 59/60/61 ; telefax
                   22 24 56 .
             5. Luogo o paese di destinazione (5) : Costa d Avorio.
             6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato (codice prodotto 1006 30 92 900, 1006 30 94 900 o
                   1006 30 96 900).
             7. Caratteristiche e qualità della merce (J)(6): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIAl.f).
             8 . Quantitativo globale : 2 400 t (5 760 t di cereali).
             9 . Numero di lotti : 1
           10. Condizionamento e marcatura (8) (9) (l0) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIA2. a) e IIA3.
                   Iscrizioni in lingua francese.
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura :
                  — reso destinazione.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : San Pedro.
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco :
                   Entrepôt CICR Man, délégation CICR, Man, Côte d Ivoire ; tel. (225) 79 06 45 ; telefax 79 00 53.
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto d'imbarco : dal 25. 7. al 7. 8. 1994.
           18 . Data limite per la fornitura : 11 . 9. 1994.
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 5. 7. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles).
          21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 7. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles);
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto d'imbarco : dall'8 al 21 . 8. 1994 ;
                  c) data limite per la fornitura : 25. 9. 1994.
          22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') : Bureau de 1 aide alimentaire à 1 attention
                  de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [telex
                  22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 041.
          25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario (4) : restituzione applicabile il 30. 6. 1994, fissata dal
                  regolamento (CE) n. 1207/94 della Commissione (GU n. L 133 del 28 . 5. 1994, pag. 22).
 ---pagebreak--- 21 . 6. 94                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 154/ 21
            Note
             (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                  zione necessari.
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                  per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                  membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                  cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
             (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                  ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                  zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                  numero 25 del presente allegato.
                  L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                 vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                  importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
                  sione (GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 (GU n. L 69 del
                  12. 3 . 1994, pag. 1 ).
             (5) Delegazione della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 ,
                 pag. 33.
            (6) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il docu­
                 mento seguente :
                 — certificato fitosanitario ;
                 — certificato di fumigazione (lotto D).
            (7) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                 messa a disposizione del container, stadio stock del terminal al porto d'imbarco. Tutte le altre successive
                 spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario.
                 Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.
                 2200/87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                 laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                 cato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, (SYSKO lock­
                 tainer 180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
            (8) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            Q II prodotto dev'essere condizionato in sacchi prima dell'imbarco.
           (10) In deroga al disposto della GU n. C 114, il testo del punto IIJ\.3.C) è sostituito dal seguente : « la dicitura
                 "Comunità europea" ».
           (") Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                 NL-1000 BH Amsterdam .
           C 2) I documenti seguenti devono essere legalizzati dalla rappresentanza diplomatica nel paese d'origine della
                 merce .
                 — certificato di radioattività (Al )
                 — certificato di origine (Al ).
 ---pagebreak--- N. L 154/22                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        21 . 6. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                               ANEXO II
               Cantidad total  Cantidades parciales
     Lote                                                 Acción nu                        País de destino
               (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti      Totalmængde         Delmængde             Aktion nr.                       Bestemmelsesland
                    (i tons)           (i tons)
    Partie     Gesamtmenge         Teilmengen            Maßnahme
                (in Tonnen)        (in Tonnen)               Nr.                          Bestimmungsland
   Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.
                (σε τόνους)        (σε τόνους)                                           Χώρα προορισμού
     Lot      Total quantity    Partial quantities        Operation
                 (in tonnes)        (in tonnes)              No                         Country of destination
     Lot
              Quantité totale  Quantités partielles       Action n0
                 (en tonnes)        (en tonnes)                                          Pays de destination
    Lotto     Quantità totale  Quantitativi parziali      Azione n.                     Paese di destinazione
              (in tonnellate)    (in tonnellate)
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel
    Partij         (in ton)                                                             Land van bestemming
                                      (in ton)               nr.
    Lote     Quantidade total  Quantidades parciais                                        País de destino
                                                          Acção n?
              (em toneladas)     (em toneladas)
      A              1 328           Al : 540             1640/93         Nicaragua
                                     A2 : 558              327/94         Haiti
                                     A3 : 230              328 /94        Haiti
      B              1 152           B1 :    18            329 /94       Brasil
                                     B2 : 630              330/94        Perù
                                     B3 : 270              331 /94       Perù
                                     B4 : 234              332/94        Perù
     C              2 007           CI : 684              1648/93        India
                                    C2 : 306              1649 /93       India
                                    C3 : 180              1650/93        India
                                    C4 :     54           1651 /93       India
                                    C5 : 288               359/94        India
                                    C6 : 495               360/94        Madagascar