CELEX: 51998PC0725
Language: da
Date: 1998-12-10
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om et program for levering af landbrugsprodukter til Den Russiske Føderation

Avis juridique important

|

51998PC0725

Forslag til Rådets forordning (EF) om et program for levering af landbrugsprodukter til Den Russiske Føderation  /* KOM/98/0725 endelig udg. - CNS 98/0343 */  

EF-Tidende nr. C 408 af 29/12/1998 s. 0012 C 010 14/01/1999 P. 0006

Forslag til RAADETS FORORDNING (EF) om et program for levering af landbrugsprodukter til Den Russiske Foederation(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEBaggrundEfter kommissionsformand Santers besoeg i Moskva den 9. oktober og det efterfoelgende topmoede mellem EU og Rusland i Wien den 27. oktober 1998 aflagde en kommissionsdelegation besoeg i Moskva den 6. november 1998 for at droefte den vanskelige russiske foedevaresituation med den russiske regering.Ifoelge den russiske regering bliver kornproduktionen i 1998 paa omkring 48-49 mio. tons over for mellem 60 og 80 mio. tons i begyndelsen af 1990'erne. Sammenlignet med 1997-hoesten (88,5 mio. tons) er 1998-hoesten faldet med 46%. De kornlagre, der resterer fra 1997-hoesten, anslaas til 12 til 15 mio. tons og omfatter hovedsagelig foderkorn. Den russiske regering skoennede for nylig, at der bliver knaphed paa korn i ca. halvdelen af de 89 russiske regioner. Regeringen er ogsaa bekymret for, at landbrugerne kommer til at mangle saedekorn til foraarssaaningen. Der er ogsaa bekymring over kvaliteten af det saedekorn, der er paa lager. I mellem 25 og 30% af de hidtil kontrollerede lagre er der snavs og mug. Kommissionen er blevet underrettet om, at Rusland som foelge deraf maa importere mellem 4 og 5 mio. tons korn for at daekke sit behov for korn til konsum, udsaed og foderbrug.Som foelge af den store nedgang i antallet af kreaturer siden begyndelsen af 1990'erne er Rusland i dag meget afhaengig af importeret koed. Koedimporten er brat blevet afbrudt paa grund af den oekonomiske krise. Den interne koedproduktion vil falde fra 1,5 mio. tons i 1997 til 1,3 mio. tons i aar.Konklusionen af droeftelserne var, at der bliver stor knaphed paa foedevarer i visse russiske regioner denne vinter. Der er haardt brug for foedevareforsyning fra udlandet til de vaerst stillede russiske regioner for at afhjaelpe den vanskelige situation.Den amerikanske delegation, som har vaeret i Moskva i tre uger for at droefte Ruslands aktuelle foedevaresituation, har draget samme konklusion. Ifoelge et udkast til aftalememorandum mellem USA og Rusland vil der blive gennemfoert et amerikansk foedevarehjaelpeprogram i Rusland. Programmet kommer til at omfatte hvede, majs, ris, sojaboenner, sojaboennemel, oksekoed, svinekoed og fedtfri toermaelk. Programmet vil nu blive ivaerksat ved hjaelp af detaljerede aftaler (P.L. 480, Title I (1) og Section 416 (b) (2)) med den russiske regering (USA's lov).(1)  Omfatter salg af landbrugsprodukter fra den amerikanske regering til den russiske regering under ordninger med langfristet kredit.(2)  Omfatter oversoeisk gavebistand i form af overskudsvarer erhvervet af det amerikanske interventionsorgan "Commodity Credit Corporation" (CCC). Disse varer anvendes til gennemfoerelsen af hjaelpeprogrammer i udviklingslande og venligtsindede nationer.Den russiske anmodning om foedevarerDen 12. november 1998 sendte den russiske regering en officiel anmodning om foedevarehjaelp til Den Europaeiske Union. Anmodningen omfatter 1 mio. tons hvede, 500 000 tons rug, 50 000 tons ris, 150 000 tons oksekoed, 100 000 tons svinekoed, 50 000 tons skummetmaelkspulver og 30 000 tons makaroni.Ifoelge anmodningen vil produkterne blive solgt i de haardest ramte russiske regioner til markedspris.Den russiske regering har givet EU garanti for fuld gennemsigtighed og for, at den traeffer de noedvendige foranstaltninger og foretager den noedvendige kontrol for at sikre, at foedevarerne uddeles til de noedstedte i de haardest ramte regioner i Den Russiske Foederation. Den russiske regering har underrettet Kommissionen om, at salgsprovenuet overfoeres til en saerlig konto paa foederationens budget, som regeringen har til hensigt at anvende til sociale formaal og til udvikling af den russiske landbrugssektor.Kommissionens vurdering af situationenSom foelge af den meget daarlige russiske hoest og animalske produktion, der for mange produkters vedkommende er den vaerste siden slutningen af 1940'erne, mener Kommissionen, at en del af den russiske befolkning har haardt brug for hurtig hjaelp i form af foedevareforsyninger. Derfor maa der goeres en stor indsats for at sikre, at den foerste leverance af foedevareforsyninger omgaaende afsendes til Den Russiske Foederation.Kommissionens forslagPaa grundlag af den russiske anmodning om foedevarer forelaegger Kommissionen Raadet dette forslag som hastesag. Forslaget er baseret paa EF-traktatens artikel 43. I forslaget til forordning fastsaettes de grundlaeggende betingelser for programmet, som omfatter gratis levering af produkter enten fra EF's interventionslagre eller indkoebt paa EF-markedet:-   1 mio.  tons hvede- 500 000 tons rug-   50 000 tons ris- 150 000 tons oksekoed- 100 000 tons svinekoed-   50 000 tons skummetmaelkspulver.Omkostningerne ved programmet boer afholdes af EUGFL, Garantisektionen.Med undtagelse af svinekoed, som vil blive opkoebt paa det aabne marked efter en udbudsprocedure, vil Kommissionen mobilisere produkterne fra EF's interventionslagre. Private transportoerer med ansvar for levering af produkterne fra Europa til de russiske havne eller til den russiske graense vil blive udvalgt efter en udbudsprocedure.I anden fase maa de noedvendige gennemfoerelsesforordninger vedtages af Kommissionen i henhold til de relevante forvaltningskomitéprocedurer.Bruttoomkostningerne ved foedevareforsyningen anslaas til ca. 470 mio. ECU. I betragtning af, at omkostningerne ved oplagring m.m. paa 70 mio. ECU undgaas, bliver nettoomkostningerne paa omkring 400 mio. ECU. Paa et moede den 24. november 1998 blev de to grene af budgetmyndigheden (Raadet og Parlamentet) enige om, at nettoomkostningerne ved foedevareforsyningsprogrammet boer finansieres over 1998-budgettet, idet forhaandenvaerende bevillinger paa 400 mio. ECU opfoeres paa en ny budgetkonto i forbindelse med tillaegs- og aendringsbudget nr. 1/98. Bevillinger, der ikke er udnyttet ved udgangen af 1998, boer kunne overfoeres til regnskabsaaret 1999.Kommissionen raader ikke over den noedvendige kapacitet til at foere kontrol med programmets gennemfoerelse i Den Russiske Foederation. Den vil dog goere alt for at sikre, at aktionerne forloeber korrekt, og at Den Russiske Foederation traeffer de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at programmet gennemfoeres korrekt. Kommissionen vil goere brug af ekstern teknisk bistand i forbindelse med opfoelgning, revision, kontrol og evaluering, herunder paa Den Russiske Foederations omraade. Den understreger dog, at aktionerne indebaerer uundgaaelige risici paa trods af de forholdsregler, der er og vil blive truffet.Den russiske regering skal derfor udarbejde en detaljeret plan for programmets gennemfoerelse (saerligt hvad angaar fordelingen paa de regioner, der behoever hjaelp, og naermere detaljer omkring distributionskanaler og kontrolforanstaltninger). Den Russiske Foederation skal give fuld garanti for, at produkterne uddeles til den noedlidende befolkning i en raekke naermere angivne regioner i overensstemmelse med den russiske plan for programmets gennemfoerelse. Den omtalte plan faerdigbehandles i samarbejde med Kommissionen og kommer til at indgaa i aftalememorandummet. Produkterne sendes til Rusland i flere omgange. Den russiske regering udarbejder med regelmaessige mellemrum rapporter om programmets gennemfoerelse, som fremsendes til Kommissionen, der vil undersoege dem og videresende dem til medlemsstaterne og Revisionsretten.Kommissionen erindrer om, at Raadet har mulighed for at indhente en udtalelse fra Revisionsretten om dette forslag til forordning. Den foreslaar i oevrigt, at Revisionsretten hoeres i forbindelse med forordningens vedtagelse, og at den opfordres til at foretage kontrol paa stedet foer og under gennemfoerelsen af de aktioner, der er fastsat i aftaleprotokollen. Rettens konklusioner vil paa ethvert tidspunkt kunne laegges til grund for en suspension af leveringerne. Suspension vil ogsaa kunne komme paa tale, hvis der konstateres uregelmaessigheder i forbindelse med forsyningen eller anvendelsen af midler fra modydelsesfonden.Kommissionen vil suspendere foedevareforsyningen, hvis den faar kendskab til forhold, der skaber tvivl om, hvorvidt de forpligtelser, som Den Russiske Foederations regering har paataget sig i henhold til aftaleprotokollen, overholdes fuldt.AftalememorandumEt aftalememorandum om gennemfoerelsen af programmet er blevet paraferet af Kommissionen og Den Russiske Foederations regering.Ud over bestemmelserne vedroerende den operationelle del og parternes ansvar osv. omfatter memorandummet visse bestemmelser og betingelser, som vil vaere paakraevet for at sikre, at programmaalene opfyldes, og at programmet gennemfoeres korrekt:- Den russiske regering har forelagt Det Europaeiske Faellesskab en liste over de regioner, der behoever hjaelp, og en plan om fordeling af produkterne efter region. Denne fordeling efter region vil senere indgaa i en officiel beslutning, der offentliggoeres af Den Russiske Foederations regering. Et teknisk bilag til memorandummet vil endvidere blive aftalt af parterne og vil indeholde oplysninger om gennemfoerelsen, herunder transportarrangementer. Disse dokumenter bliver en del af aftalememorandummet.- Den russiske regering sikrer gennemsigtighed og fuld kontrol af alle transaktioner fra overtagelsen af varerne til de endelige salgssteder og udarbejder med regelmaessige mellemrum rapporter om programmets gennemfoerelse, som fremsendes til Kommissionen.- Det Europaeiske Faellesskab leverer produkterne vederlagsfrit CIF til de russiske havne eller franko graense til den russiske graense. Omkostningerne ved losning/aflaesning af produkterne afholdes af den russiske regering.- Produkterne er fritaget for told og andre skatter, afgifter m.v. ved import til Rusland. Veterinaer-/sundhedskontrol og andre graensekontrolprocedurer forenkles.- Den russiske regering udpeger de organer og/eller erhvervsdrivende, der varetager modtagelse, transport, forarbejdning og distribution af varerne til de endelige destinationer paa den russiske regerings vegne.- De af programmet omfattede produkter saelges til markedspris i de regioner, hvor der er foedevareknaphed.- Salgsprovenuet indsaettes paa en saerlig konto paa foederationens budget, som aabnes og forvaltes af Den Russiske Foederations finansministerium og anvendes til sociale formaal.- Den russiske regering sikrer, at de produkter, der indgaar i programmet, ikke reeksporteres, og begraenser eksporten af de samme varer.- Foedevareforsyningerne sendes til Rusland i flere paa hinanden foelgende faser.- Kommissionen forbeholder sig ret til at suspendere foedevareforsyningen, hvis den faar kendskab til forhold, der skaber tvivl om, hvorvidt de forpligtelser, som Den Russiske Foederations regering har paadraget sig i henhold til aftalememorandummet, overholdes fuldt ud.- Med hensyn til den eksterne tekniske bistand i forbindelse med opfoelgning, revision, kontrol og evaluering af aktionerne tilbyder de russiske myndigheder det samarbejde, der er noedvendigt for at gennemfoere forholdsreglerne paa foederationens omraade. Dette skal fastlaegges naermere som led i aftaleprotokollen.WTO-aspekterInternational foedevarehjaelp betragtes principielt hverken som subsidieret eksport eller som aktioner, der omgaar WTO-forpligtelserne med hensyn til eksportsubsidier, og skal saaledes ikke modregnes i EF's eksportsubsidieforpligtelser. Kommissionen vil fremlaegge sit program for Rusland som bilateral foedevarehjaelp, der er omfattet af artikel 10, stk. 4, i WTO-landbrugsaftalen. I den forbindelse skal programmet meddeles FAO's komité for bortskaffelse af overskud og dens procedurer overholdes.Forslag tilRAADETS FORORDNING (EF)om et program for levering af landbrugsprodukter til Den Russiske FoederationRAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra foelgende betragtninger:Faellesskabet raader over landbrugsprodukter, der er oplagret efter interventionsforanstaltninger;forsyningen af det russiske marked med visse landbrugsprodukter udviser allerede store mangler, der vil kunne blive forvaerret i de kommende maaneder;for at afhjaelpe denne situation er det internationale samfund allerede blevet mobiliseret, og Faellesskabet boer deltage i indsatsen;der boer derfor stilles landbrugsprodukter til raadighed for Rusland for at forbedre forsyningsbetingelserne, idet der boer tages hensyn til de forskelligartede lokale forhold, uden at udviklingen mod forsyning efter markedsoekonomiske principper bringes i fare; produkterne boer undtagelsesvis og fortrinsvis afsaettes som uforarbejdede eller forarbejdede produkter med henblik paa hjaelpeaktionerne; der boer ogsaa aabnes mulighed for at tilvejebringe landbrugsprodukter paa Faellesskabets marked, hvis interventionsprodukter ikke er til raadighed;aktionerne bidrager til at forbedre den vanskelige situation for det russiske folk og samtidig til at regulere landbrugsmarkederne;der boer fastsaettes betingelser for ivaerksaettelsen af disse aktioner, og produkterne boer leveres i etaper med bestemte frister; rammebetingelserne for aktionerne, herunder produkternes destination, boer fastlaegges i et memorandum, som aftales mellem Faellesskabet og Rusland ; som led i betingelserne boer det fastsaettes, at ansvaret for, at produkterne saelges paa lokale markeder til priser, som ikke forstyrrer markederne, og at nettoindtaegterne anvendes til sociale aktioner, paahviler de russiske myndigheder;Kommissionen boer have befoejelse til at forhandle om og indgaa aftalen; for at sikre, at aktionerne gennemfoeres som tilsigtet, boer Kommissionen ogsaa kunne traeffe alle fornoedne foranstaltninger, herunder at udsaette eller suspendere aktionerne som foelge af de vanskeligheder, der maatte opstaa, hvis det viser sig, at betingelserne for at gennemfoere aktionerne ikke mere er opfyldt;Kommissionen goer brug af ekstern teknisk bistand i forbindelse med opfoelgning, revision, kontrol og evaluering af aktionerne, herunder ogsaa paa russisk omraade; af hensyn til aktionernes hastende karakter kan Kommissionen goere brug af begraenset udbud og underhaandsaftaler i forbindelse med opfoelgning og kontrol;aktionerne indebaerer uundgaaelige risici paa trods af de forholdsregler, der er og vil blive truffet;Kommissionen boer vedtage gennemfoerelsesbestemmelser for aktionerne efter gaeldende procedurer som led i den faelles landbrugspolitik;i betragtning af det presserende behov boer produkterne naa frem til bestemmelsesstedet saa hurtigt som muligt; aktionerne boer derfor ivaerksaettes straks, og udgifterne i forbindelse hermed afholdes af EUGFL, Garantisektionen -UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:Artikel 11.  Der gennemfoeres paa de i denne forordning fastsatte betingelser gratis levering til Rusland af de landbrugsprodukter, der er naevnt i artikel 3, og som er til raadighed efter interventionsforanstaltninger eller tilvejebringes paa Faellesskabets marked, hvis interventionsprodukter ikke er til raadighed.2.  Produkterne skal leveres til de daarligst stillede omraader, som Faellesskabet og Rusland udpeger i faellesskab.3.  Leveringsaktionerne gennemfoeres i etaper, hvis frister fastlaegges naermere efter aftale med de russiske myndigheder.4.  Betingelserne for gennemfoerelse af aktionerne fastlaegges i et memorandum mellem Faellesskabet og Rusland, der forhandles og indgaas af Kommissionen. Ifoelge disse betingelser paahviler ansvaret for, at de leverede produkter afsaettes paa lokale markeder til priser, som ikke forstyrrer markedet i afsaetningsomraaderne, og at nettoindtaegterne fra salget udelukkende anvendes til at gennemfoere sociale aktioner, de russiske myndigheder. Undtagelsesvis kan de leverede produkter uddeles gratis til den daarligst stillede del af befolkningen i de paagaeldende omraader. Memorandummet omfatter ogsaa bistand til og samarbejde med de russiske myndigheder i forbindelse med den opfoelgning, revision, kontrol og evaluering, der skal foretages paa russisk omraade, herunder af Revisionsretten eller de eksterne organer, som Kommissionen giver befoejelse til.Artikel 21.  Produkterne leveres i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning i Faellesskabet.2.  Aktionerne kan ogsaa omfatte levnedsmidler, der er til raadighed eller kan tilvejebringes paa markedet mod betaling i form af interventionsprodukter, der tilhoerer samme produktgruppe.3.  Leveringsudgifterne, herunder til transport til havne eller graenseovergangssteder, ekskl. losning, og i givet fald udgifterne til forarbejdning i Faellesskabet, fastlaegges ved licitation, eller hvis der foreligger grunde, der staar i forbindelse med aktionens hastende karakter eller vanskeligheder ved forsendelsen, ved begraenset udbud.4.  Der ydes ikke eksportrestitutioner for landbrugsprodukter, der forsendes i henhold til denne forordning.Artikel 3De maengder, der skal leveres gratis, udgoer hoejst:1 000 000 tons500 000 tons50 000 tons100 000 tons150 000 tons50 000 tons  //  bloed hvede til broedfremstillingbroedrugsleben risslagtekroppe af svinslagtekroppe af kvaegskummetmaelkspulver.Artikel 41.  Kommissionen soerger for, at aktionerne gennemfoeres paa betingelserne i denne forordning. Kommissionen udsaetter en eller flere etaper eller suspenderer aktionerne, hvis det viser sig, at aktionerne ikke forloeber som tilsigtet, herunder isaer hvis bestemmelserne i det memorandum, der er naevnt i artikel 1, stk. 4, ikke overholdes. Den traeffer alle fornoedne foranstaltninger til at sikre, at produkterne leveres paa det fastsatte trin. Kommissionen goer ved aabent eller begraenset udbud eller ved underhaandsaftale ifoelge bestemmelserne i finansforordningen brug af ekstern teknisk bistand i forbindelse med opfoelgning, revision, kontrol og evaluering af aktionernes forloeb, herunder paa russisk omraade.2.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning vedtages efter proceduren i artikel 23 i forordning (EOEF) nr. 1766/92, eller i givet fald i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger:Artikel 5Bogfoeringsvaerdien af landbrugsprodukter, der hidroerer fra interventionslagre, bestemmes efter proceduren i artikel 13 i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 (3).(3)  EFT L 94 af 28.4.1970, s. 13. Forordning senest aendret ved forordning (EF) nr. 1287/95 (EFT L 125 af 8.6.1995, s. 1).Artikel 6De i denne forordning fastsatte aktioner betragtes som interventioner, jf. artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 729/70, inkl. udgifter, som skyldes anvendelsen af artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i naervaerende forordning.Artikel 7Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskaber.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfaerdiget i Bruxelles, den  Paa Raadets vegne  Formand&gt;TABELPOSITION&gt;BILAGForudsaetningerProdukternes vaerdi (bortset fra svinekoed) svarer til bogfoeringsvaerdien paa interventionslager, idet der tages hoejde for vaerdiforringelsen. For svinekoed drejer det sig om den anslaaede markedspris, forhoejet med 100 EUR/ton (slagteriets margen).Overslaget over nettobesparelserne for oplagrings- og finansieringsomkostningerne som foelge af lavere gennemsnitsmaengder paa interventionslager i loebet af regnskabsaaret er baseret paa, at produkter udlagres i flere omgange i de foerste maaneder af kalenderaaret 1999. Besparelserne for eksportrestitutoner for svinekoed er baseret paa den restitutionssats, der er fastlagt i aendringsskrivelse nr. 1 til det foreloebige budgetforslag.Beregninger       (mio. EUR)A.  Produkternes vaerdi  Hvede:  1,0     mio. t   x     105,8 EUR/t  = 105,8  Rug:  0,5     mio. t   x       59,8 EUR/t  =   29,9  Ris:  0,083 mio. t (4)  x     210,6 EUR/t  =   17,5(4)  50 000 tons sleben ris udtrykt som uafskallet ris.  Maelkepulver:  0,05   mio. t    x     790    EUR/t  =   39,5  Oksekoed:  0,15   mio. t    x     500    EUR/t  =   75,0  Svinekoed:  0,10   mio. t    x  1 100    EUR/t  = 110,0  377,7B.  Leveringsomkostninger (5)(5)  Leveringsudgifterne bestemmes ved licitation. I overslaget over udgifterne indgaar et beloeb paa hoejst 8 mio. EUR til finansiering af udgifter til teknisk bistand i forbindelse med opfoelgning, revision og kontrol af aktionerne.  Korn:  1,5   mio. t  x    25 EUR/t  =   37,5  Ris:  0,05 mio. t  x    50 EUR/t  =     2,5  Maelkepulver:  0,05 mio. t  x    50 EUR/t  =     2,5  Oksekoed:  0,15 mio. t  x  200 EUR/t  =   30,0  Svinekoed:  0,10 mio. t  x  200 EUR/t  =   20,0    92,5C.  Tilsammen  (A + B)  470,2D.  Besparelser (tekniske udgifter og oplagringsomkostninger; restitutioner for svinekoed)  Korn    -   9,7  Ris    -   1,4  Maelkepulver    -   1,6  Oksekoed    - 18,8  Svinekoed    - 40,0  - 71,5E.  Netto i alt  (C + D)  398,7