CELEX: 21986A0625(01)
Language: it
Date: 1986-06-18 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere in merito alla proroga interinale del protocollo allegato all' accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa senegalese per il periodo 1° maggio - 31 maggio 1986

Avis juridique important

|

21986A0625(01)

Accordo in forma di scambio di lettere in merito alla proroga interinale del protocollo allegato all' accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa senegalese per il periodo 1° maggio - 31 maggio 1986  

Gazzetta ufficiale n. L 168 del 25/06/1986 pag. 0022

*****ACCORDO  in forma di scambio di lettere in merito alla proroga interinale del protocollo allegato all'accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa senegalese per il periodo 1o maggio - 31 maggio 1986  A. Lettera della Comunità  Signor . . . . . .,  mi pregio confermarLe che, in attesa della conclusione dei negoziati sulle modifiche del protocollo allegato all'accordo di pesca tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea, abbiamo deciso di prorogare fino al 31 maggio 1986 il regime interinale stabilito dall'accordo in forma di scambio di lettere, firmato a Dakar il 15 aprile 1986.  Le sarei grato se volesse comunicarmi di aver ricevuto la presente lettera e confermare che il suo contenuto è accettabile per il governo della Repubblica del Senegal.  Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.  A nome  del Consiglio delle Comunità europee  B. Lettera del governo della Repubblica del Senegal  Signor . . . . . .,  mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:  « Mi pregio confermarLe che, in attesa della conclusione dei negoziati sulle modifiche del protocollo allegato all'accordo di pesca tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea, abbiamo deciso di prorogare fino al 31 maggio 1986 il regime interinale stabilito dall'accordo in forma di scambio di lettere, firmato a Dakar il 15 aprile 1986.  Le sarei grato se volesse comunicarmi di aver ricevuto la presente lettera e confermare che il suo contenuto è accettabile per il governo della Repubblica del Senegal. ».  Mi pregio confermarLe che il contenuto della Sua lettera è accettabile per il governo della Repubblica del Senegal.  Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.  Per il  Governo della Repubblica del Senegal