CELEX: 32021D2135
Language: mt
Date: 2021-12-02 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/2135 tat-2 ta’ Diċembru 2021 dwar miżura ta’ assistenza taħt il-Faċilità Ewropea għall-Paċi biex tappoġġa l-Forzi Armati Ukreni

3.12.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 432/59
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2021/2135
         tat-2 ta’ Diċembru 2021
         dwar miżura ta’ assistenza taħt il-Faċilità Ewropea għall-Paċi biex tappoġġa l-Forzi Armati Ukreni
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 28(1) u 41(2) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     F’konformità mad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 (1), ġiet stabbilita Faċilità Ewropea għall-Paċi (EPF) għall-finanzjament mill-Istati Membri tal-azzjonijiet tal-Unjoni skont il-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni biex tinżamm il-paċi, jiġu pprevenuti l-konflitti u tissaħħaħ is-sigurtà internazzjonali skont l-Artikolu 21(2), punt (c), tat-Trattat. B’mod partikolari, skont l-Artikolu 1(2), punt (b)(i), tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509, l-EPF tista’ tiffinanzja azzjonijiet biex jissaħħu l-kapaċitajiet ta’ Stati terzi u organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali b’rabta ma’ kwistjonijiet militari u ta’ difiża.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-intensifikazzjoni tad-djalogu u l-kooperazzjoni u l-promozzjoni ta’ konverġenza gradwali fil-qasam tal-politika estera u tas-sigurtà, inkluż il-Politika ta’ Sigurtà u ta’ Difiża Komuni (PSDK), hija waħda mill-objettivi tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u l-Ukrajna, min-naħa l-oħra (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     L-importanza ta’ aktar kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-PSDK u l-importanza ta’ aktar konverġenza tal-Ukrajna mal-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni (PESK), inkluż permezz tal-esplorazzjoni tal-possibilitajiet għal iktar appoġġ għar-reżiljenza tal-Ukrajna, kien wieħed mill-eżiti tas-Summit UE-Ukrajna 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Fl-ittra tagħhom tat-28 ta’ Ottubru 2021 indirizzata lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (ir-“Rappreżentant Għoli”), il-Ministru għall-Affarijiet Barranin tal-Ukrajna u l-Ministru għad-Difiża tal-Ukrajna talbu lill-Unjoni, f’konformità mal-Artikolu 59(1) tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509, biex tappoġġa l-unitajiet mediċi militari, l-unitajiet tal-inġinerija (tneħħija tal-mini), l-unitajiet tal-mobilità u l-loġistika, u l-unitajiet taċ-ċiberdifiża tal-Forzi Armati Ukreni.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Din il-miżura ta’assistenza għandha tiġi implimentata skont il-prinċipji u r-rekwiżiti mogħtija fid-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 u f’konformità mar-regoli għall-implimentazzjoni tad-dħul u l-infiq iffinanzjat fl-ambitu tal-EPF u f’konformità mal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK (3).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Il-Kunsill itenni d-determinazzjoni tiegħu li jipproteġi, jippromwovi u jirrispetta d-drittijiet tal-bniedem, il-libertajiet fundamentali u l-prinċipji demokratiċi, u li jsaħħaħ l-istat tad-dritt u l-governanza tajba, f’konformità mal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, mad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u mad-dritt internazzjonali, b’mod partikolari d-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-dritt umanitarju internazzjonali,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Stabbiliment, objettivi, kamp ta’ applikazzjoni u tul ta’ żmien
            
               1.   Hija b’dan stabbilita miżura ta’ assistenza li tibbenifika minnha r-Repubblika tal-Ukrajna (il-“benefiċjarju”), li tiġi ffinanzjata fil-qafas tal-Faċilità Ewropea għall-Paċi (EPF) (il-“Miżura ta’ Assistenza”).
            
            
               2.   L-objettiv tal-Miżura ta’ Assistenza huwa li tikkontribwixxi għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet tal-Forzi Armati Ukreni, l-inkluż l-abbiltà tagħhom li jipprovdu s-servizzi rispettivi tagħhom lill-popolazzjoni ċivili, inkluż persuni li jappartjenu għall-minoranzi nazzjonali, f’sitwazzjonijiet ta’ kriżi jew ta’ emerġenza, kif ukoll biex issaħħaħ l-kapaċita’ tal-Ukrajna sabiex tikkontribwixxi għall-missjonijiet u operazzjonijiet militari tal-PSDK.
            
            
               3.   Sabiex jintlaħaq l-objettiv imsemmi fil-paragrafu 2, il-Miżura ta’ Assistenza għandha tiffinanzja l-kunsinna ta’ tagħmir li mhux maħsub li jillibera forza letali lill-Forzi Armati Ukreni biex jissaħħu l-kapaċitajiet tal-Forzi Armati Ukreni fir-rigward ta’ dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-unitajiet mediċi militari (inkluż sptarijiet fuq il-post);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-unitajiet tal-inġinerija (inkluż tneħħija tal-mini);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-unitajiet tal-mobilità u l-loġistika, u
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           l-unitajiet taċ-ċiberdifiża.
                        
                     
            
               4.   It-tul ta’ żmien tal-Miżura ta’ Assistenza għandu jkun ta’ 36 xahar mid-data tal-konklużjoni tal-ewwel ftehim bejn l-amministratur għall-miżuri ta’ assistenza li jaġixxi bħala uffiċjal ta’ awtorizzazzjoni u entità msemmija fl-Artikolu 4(2) ta’ din id-Deċiżjoni f’konformità mal-Artikolu 32(2), punt (a), tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509.
            
         
         
            Artikolu 2
            Arranġamenti finanzjarji
            
               1.   L-ammont ta’ referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa marbuta mal-Miżura ta’ Assistenza għandu jkun ta’ massimu ta’ EUR 31 000 000. F’konformità mal-Artikolu 29(5) tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509, l-amministratur għall-miżuri ta’ assistenza jista’ jagħmel sejħa għal kontribuzzjonijiet wara l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, sa EUR 27 900 000. Il-fondi li għalihom għamel sejħa l-amministratur għall-miżuri ta’ assistenza għandhom jintużaw biss biex titħallas in-nefqa fil-limiti approvati mill-Kumitat stabbilit bid-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 fil-baġit emendatorju tal-2021 li tikkorrispondi għal din il-Miżura ta’ Assistenza.
            
            
               2.   In-nefqa kollha għandha tiġi ġestita f’konformità mad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 u r-regoli għall-implimentazzjoni tad-dħul u l-infiq iffinanzjat fl-ambitu l-EPF.
            
         
         
            Artikolu 3
            Arranġamenti mal-benefiċjarju
            
               1.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jagħmel l-arranġamenti meħtieġa mal-benefiċjarju biex jiżgura l-konformità tal-benefiċjarju mar-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet stabbiliti permezz ta’ din id-Deċiżjoni bħala kondizzjoni għall-għoti ta’ appoġġ fl-ambitu tal-Miżura ta’ Assistenza.
            
            
               2.   L-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu dispożizzjonijiet li jobbligaw lill-benefiċjarju jiżgura:
               
                           (a)
                        
                        
                           konformità tal-unitajiet tal-Forzi Armati Ukreni appoġġati fl-ambitu tal-Miżura ta’ Assistenza mad-dritt internazzjonali rilevanti, b’mod partikolari d-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-dritt umanitarju internazzjonali;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           użu xieraq u effiċjenti tal-assi kollha pprovduti fl-ambitu tal-Miżura ta’ Assistenza għall-iskopijiet li għalihom ikunu ġew ipprovduti;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           manutenzjoni suffiċjenti tal-assi kollha pprovduti fl-ambitu tal-Miżura ta’ Assistenza biex jiġi żgurat li tul iċ-ċiklu tal-ħajja kollu tagħhom ikunu jistgħu jintużaw u jkunu disponibbli għall-użu;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           li fi tmiem iċ-ċiklu tal-ħajja tagħhom l-assi kollha pprovduti fl-ambitu tal-Miżura ta’ Assistenza la jintilfu u lanqas jiġu ttrasferiti mingħajr il-kunsens tal-Kumitat tal-Faċilità stabbilit skont id-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 lil persuni jew entitajiet għajr dawk identifikati fl-arranġamenti.
                        
                     
            
               3.   L-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu dispożizzjonijiet dwar is-sospensjoni u t-terminazzjoni tal-appoġġ fl-ambitu tal-Miżura ta’ Assistenza f’każ li l-benefiċjarju jinstab li jkun kiser l-obbligi stabbiliti fil-paragrafu 2.
            
         
         
            Artikolu 4
            Implimentazzjoni
            
               1.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jkun responsabbli li jiżgura l-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni f’konformità mad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 u mar-Regoli għall-implimentazzjoni tad-dħul u l-infiq fl-ambitu tal-EPF, b’mod konsistenti mal-Qafas Metodoloġiku Integrat għall-valutazzjoni u l-identifikazzjoni tal-miżuri u l-kontrolli meħtieġa għall-miżuri ta’ assistenza fl-ambitu tal-EPF.
            
            
               2.   L-implimentazzjoni tal-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 1(3) għandha titwettaq minn:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-Aġenzija Ċentrali Litwana għall-Ġestjoni tal-Proġetti (CPMA) fir-rigward tal-Artikolu 1(3), punti (a), (b), u (c); u
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-Akkademja Estonjana tal-Gvern Elettroniku (eGA) fir-rigward tal-Artikolu 1(3), punt (d).
                        
                     
         
         
            Artikolu 5
            Monitoraġġ, kontroll u evalwazzjoni
            
               1.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jiżgura li r-rispett tal-obbligi stabbiliti f’konformità mal-Artikolu 3 mill-benefiċjarju jiġi mmonitorjat. Dan il-monitoraġġ għandu jipprovdi għarfien tal-kuntest u r-riskji ta’ ksur tal-obbligi stabbiliti skont l-Artikolu 3, u għandu jikkontribwixxi għall-prevenzjoni ta’ tali ksur, inkluż ksur tad-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali minn unitajiet tal-Forzi Armati Ukreni appoġġati fl-ambitu tal-Miżura ta’ Assistenza.
            
            
               2.   Il-kontroll ta’ wara t-trasportazzjoni tat-tagħmir u l-provvisti għandu jiġi organizzat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           verifika tal-kunsinna, fejn iċ-ċertifikati tal-kunsinna għandhom jiġu ffirmati mill-forzi tal-utent aħħari mat-trasferiment tas-sjieda;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           rappurtar dwar l-inventarju, fejn il-benefiċjarju għandu jirrapporta kull sena dwar l-inventarju tal-oġġetti deżinjati sakemm tali rappurtar ma jibqax jitqies meħtieġ mill-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtà (KPS).
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           kontroll fuq il-post, fejn il-benefiċjarju għandu jippermetti aċċess lir-Rappreżentant Għoli wara talba biex issir verifika fuq il-post.
                        
                     
            
               3.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jwettaq evalwazzjoni, permezz tal-ewwel valutazzjoni strutturata tal-Miżura ta’ Assistenza, sitt xhur wara l-ewwel kunsinna ta’ tagħmir. Dan jista’ jinvolvi żjarat fuq il-post biex jiġu verifikati t-tagħmir, il-provvisti u s-servizzi ikkonsenjati taħt il-Miżura ta’ Assistenza, jew kwalunkwe forma effettiva oħra ta’ informazzjoni pprovduta indipendentement. Għandha ssir evalwazzjoni finali mat-tlestija tal-kunsinna ta’ tagħmir, provvisti u servizzi taħt il-Miżura ta’ Assistenza sabiex jiġi vvalutat jekk l-Miżura ta’ Assistenza kkontribwixxietx sabiex jintlaħqu l-objettivi ddikjarati.
            
         
         
            Artikolu 6
            Rapporti
            Matul il-perijodu tal-implimentazzjoni, ir-Rappreżentant Għoli għandu jipprovdi lill-KPS b’rapporti ta’ kull sitt xhur dwar l-implimentazzjoni tal-Miżura ta’ Assistenza, f’konformità mal-Artikolu 63 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509. L-amministratur għall-miżuri ta’ assistenza għandu jinforma regolarment lill-Kumitat tal-Faċilità stabbilit bid-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 dwar l-implimentazzjoni tad-dħul u l-infiq skont l-Artikolu 38 ta’ dik id-Deċiżjoni, inkluż billi jipprovdi informazzjoni dwar il-fornituri u s-sottokuntratturi involuti.
         
         
            Artikolu 7
            Sospensjoni u terminazzjoni
            Il-KPS jista’ jiddeċiedi li jissospendi kompletament jew parzjalment l-implimentazzjoni tal-Miżura ta’ Assistenza skont l-Artikolu 64 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509.
            Il-KPS jista’ jirrakkomanda wkoll lill-Kunsill itemm il-Miżura ta’ Assistenza.
         
         
            Artikolu 8
            Dħul fis-seħħ
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Diċembru 2021.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               J. VRTOVEC
            
         
         
            (1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/509 tat-22 ta’ Marzu 2021 li tistabbilixxi Faċilità Ewropea għall-Paċi, u li tħassar id-Deċiżjoni (PESK) 2015/528 (ĠU L 102, 24.3.2021, p. 14).
         
            (2)  ĠU L 161, 29.5.2014, p. 3.
         
            (3)  Il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK tat-8 ta’ Diċembru 2008 li tiddefinixxi regoli komuni li jirregolaw il-kontroll ta’ esportazzjonijiet ta’ teknoloġija u tagħmir militari (ĠU L 335, 13.12.2008, p. 99).