CELEX: 32013D0382
Language: hr
Date: 2013-07-15 00:00:00
Title: Odluka Vijeća 2013/382/ZVSP od 15. srpnja 2013. o izmjeni i produljenju mandata posebnog predstavnika Europske unije u Afganistanu

16.7.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 193/22
            
         ODLUKA VIJEĆA 2013/382/ZVSP
   od 15. srpnja 2013.
   o izmjeni i produljenju mandata posebnog predstavnika Europske unije u Afganistanu
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28., članak 31. stavak 2. i članak 33.,
   uzimajući u obzir prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Dana 22. ožujka 2010., Vijeće je usvojilo Odluku 2010/168/CFSP (1) o imenovanju g. Vygaudasa UŠACKASA kao posebnog predstavnika Europske unije (PPEU) u Afganistanu. Mandat PPEU-a ističe 30. lipnja 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Mandat PPEU-a trebalo bi produljiti za razdoblje od daljnjih 12 mjeseci.
            
         
               (3)
            
            
               PPEU će provoditi mandat u kontekstu situacije koja se može pogoršati i otežati ostvarivanje ciljeva vanjskog djelovanja Unije kao što je navedeno u članku 21. Ugovora,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Posebni predstavnik Europske unije
   Mandat g. Vygaudasa UŠACKASA kao PPEU-a u Afganistanu produljuje se do 30. lipnja 2014. Mandat PPEU-a može završiti ranije, ako Vijeće tako odluči, na prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP).
   Članak 2.
   Politički ciljevi
   PPEU predstavlja Uniju i promiče političke ciljeve Unije u Afganistanu, u uskoj suradnji s predstavnicima država članica u Afganistanu. Konkretnije, PPEU:
   
               (a)
            
            
               doprinosi provedbi zajedničke izjave EU-a i Afganistana i provodi plan djelovanja EU-a za Afganistan i Pakistan, što se tiče Afganistana, surađujući pritom s predstavnicima država članica u Afganistanu;
            
         
               (b)
            
            
               podupire politički dijalog između Unije i Afganistana;
            
         
               (c)
            
            
               podupire središnju ulogu koju igraju Ujedinjeni narodi (UN) u Afganistanu, s posebnim naglaskom na doprinos boljoj koordinaciji međunarodne pomoći, promičući na taj način provedbu priopćenja konferencija iz Londona, Kabula, Bonna, Istanbula, Chicaga i Tokya, kao i relevantnih rezolucija UN-a.
            
         Članak 3.
   Mandat
   Kako bi proveo mandat, PPEU, u uskoj suradnji s predstavnicima država članica u Afganistanu:
   
               (a)
            
            
               promiče stajališta Unije o političkom procesu i razvoju u Afganistanu;
            
         
               (b)
            
            
               održava bliski kontakt s relevantnim afganistanskim institucijama, posebno vladom i parlamentom, kao i s lokalnim vlastima te podržava njihov razvoj. PPEU također održava kontakt s drugim afganistanskim političkim skupinama i drugim relevantnim čimbenicima u Afganistanu;
            
         
               (c)
            
            
               održava bliski kontakt s relevantnim međunarodnim i regionalnim interesnim stranama u Afganistanu, pogotovo s posebnim predstavnikom glavnog tajnika UN-a i visokim civilnim predstavnikom Organizacije sjevernoatlantskog ugovora te drugim ključnim partnerima i organizacijama;
            
         
               (d)
            
            
               dostavlja informacije o napretku u postizanju ciljeva zajedničke izjave EU-a i Afganistana, plana djelovanja EU-a za Afganistan i Pakistan, što se tiče Afganistana, i konferencija iz Kabula, Bonna, Istanbula, Chicaga i Tokya, posebno u sljedećim područjima:
               
                           —
                        
                        
                           izgradnja civilnih kapaciteta, pogotovo na podnacionalnoj razini,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dobra uprava i uspostava institucija nužnih za postojanje pravne države, posebno neovisnog sudstva,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           izborne reforme,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           reforme sigurnosnog sektora, uključujući jačanje pravosudnih institucija, nacionalne vojske i policije, a posebno razvoj civilne policije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           promicanje rasta, posebno putem poljoprivrednog i ruralnog razvoja,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           poštovanje međunarodnih obveza Afganistana na području ljudskih prava, uključujući poštovanje prava manjina, žena i djece,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           poštovanje demokratskih načela i vladavine prava,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           promicanje sudjelovanja žena u javnoj upravi, civilnom društvu i, u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1325 (2000), u mirovnom procesu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           poštovanje međunarodnih obveza Afganistana, uključujući sudjelovanje u međunarodnim nastojanjima u borbi protiv terorizma, nezakonite trgovine drogom, trgovine ljudima te širenja oružja i oružja za masivno uništenje i s njima povezanog materijala,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           olakšavanje humanitarne pomoći i urednog povratka izbjeglica i interno raseljenih osoba, i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jačanje učinkovitosti prisutnosti i aktivnosti Unije u Afganistanu i doprinos izradi redovnih godišnjih izvješća o provedbi plana djelovanja EU-a, prema zahtjevu Vijeća;
                        
                     
         
               (e)
            
            
               aktivno sudjeluje u lokalnim koordinacijskim forumima, kao što su zajednički koordinacijski i nadzorni odbor, informirajući pritom u potpunosti države članice koje ne sudjeluju o odlukama donesenim na tim razinama;
            
         
               (f)
            
            
               pruža savjete o sudjelovanju i stajalištima Unije u međunarodnim konferencijama koje se odnose na Afganistan;
            
         
               (g)
            
            
               aktivno sudjeluje u promicanju regionalne suradnje putem relevantnih inicijativa, uključujući istanbulski proces i regionalnu gospodarsku konferenciju o Afganistanu (RECCA);
            
         
               (h)
            
            
               doprinosi provedbi politike ljudskih prava Unije i smjernica EU-a o ljudskim pravima, posebice u pogledu žena i djece na područjima pogođenima sukobima, osobito praćenjem razvoja događaja i poduzimanjem mjera u tom pogledu;
            
         
               (i)
            
            
               prema potrebi podupire sveobuhvatan mirovni proces pod afganistanskim vodstvom koji vodi do političkog rješenja u skladu s „crvenim linijama” dogovorenima na konferenciji u Bonnu.
            
         Članak 4.
   Provedba mandata
   1.   PPEU je odgovoran za provedbu mandata, djelujući u okviru ovlasti VP-a.
   2.   Politički i sigurnosni odbor (PSO) održava povlaštenu povezanost s PPEU-om i glavna je točka PPEU-a za kontakt s Vijećem. PSO pruža PPEU-u strateško vodstvo i političko usmjeravanje u okviru njegova mandata, ne dovodeći u pitanje ovlasti VP-a.
   3.   PPEU djeluje u bliskoj suradnji s Europskom službom za vanjsko djelovanje (ESVD) i njenim nadležnim odjelima.
   Članak 5.
   Financiranje
   1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju izdataka povezanih s mandatom PPEU-a u razdoblju od 1. srpnja 2013. do 30. lipnja 2014. iznosi 6 585 000 EUR.
   2.   Izdacima se upravlja u skladu s postupcima i pravilima koji se primjenjuju na opći proračun Unije.
   3.   Upravljanje izdacima podliježe ugovoru između PPEU-a i Komisije. PPEU za sve izdatke odgovara Komisiji.
   Članak 6.
   Ustrojavanje i sastav skupine
   1.   PPEU je, u granicama svog mandata i odgovarajućih raspoloživih financijskih sredstava, odgovoran za ustrojavanje skupine. U skupinu su uključeni stručnjaci za pojedina politička pitanja, u skladu s potrebama mandata. PPEU pravodobno i redovito obavješćuje Vijeće i Komisiju o sastavu skupine.
   2.   Države članice, institucije Unije i ESVD mogu predložiti upućivanje osoblja za rad s PPEU-om. Plaće takvog upućenog osoblja pokriva dotična država članica, institucija EU-a, odnosno ESVD. Stručnjaci koje su države članice uputile institucijama EU-a ili ESVD-u također se mogu uputiti na rad s PPEU-om. Međunarodno ugovorno osoblje ima državljanstvo neke države članice.
   3.   Sveukupno upućeno osoblje ostaje pod upravnom nadležnošću države članice ili institucije EU-a koja ga upućuje ili ESVD-a te provodi svoje dužnosti i djeluje u interesu mandata PPEU-a.
   Članak 7.
   Povlastice i imuniteti PPEU-a i osoblja PPEU-a
   Povlastice, imuniteti i dodatna jamstva potrebna za dovršetak i neometano funkcioniranje misije PPEU-a i članova osoblja PPEU-a prema potrebi usuglašavaju se sa zemljom domaćinom. Države članice i ESVD u tu svrhu osiguravaju svu potrebnu potporu.
   Članak 8.
   Sigurnost klasificiranih podataka EU-a
   PPEU i članovi njegove skupine poštuju sigurnosna načela i minimalne norme utvrđene Odlukom Vijeća 2011/292/EU od 31. ožujka 2011. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (2).
   Članak 9.
   Pristup podacima i logistička potpora
   1.   Države članice, Komisija i Glavno tajništvo Vijeća osiguravaju PPEU-u pristup svim odgovarajućim podacima.
   2.   Delegacije Unije i/ili države članice prema potrebi osiguravaju logističku potporu u regiji.
   Članak 10.
   Sigurnost
   U skladu s politikom Unije o sigurnosti osoblja koje je u okviru operativnih sposobnosti na temelju glave V. Ugovora razmješteno izvan Unije, PPEU u skladu sa svojim mandatom i na temelju sigurnosnog stanja na zemljopisnom području za koje je odgovoran poduzima sve opravdane praktične mjere za sigurnost cjelokupnog osoblja za koje je PPEU nadležan, posebno tako da:
   
               (a)
            
            
               uspostavlja sigurnosni plan specifičan za misiju na temelju uputa ESVD-a, koji uključuje mjere, specifične za misiju, za fizičku zaštitu, organizacijsku sigurnost i sigurnost postupaka, za upravljanje sigurnim kretanjem osoblja na područje misije i unutar njega, kao i za upravljanje situacijama u kojima je ugrožena sigurnost, uključujući krizni plan i plan za evakuaciju;
            
         
               (b)
            
            
               osigurava da je sveukupno osoblje koje je razmješteno izvan Unije pokriveno osiguranjem od visokog rizika, u skladu s uvjetima na području misije;
            
         
               (c)
            
            
               osigurava da svi članovi skupine PPEU-a koji se trebaju razmjestiti izvan Unije, uključujući lokalno ugovorno osoblje, dobiju odgovarajuće sigurnosno osposobljavanje prije ili nakon stizanja na područje misije, na temelju stupnjeva rizika koje za područje misije određuje ESVD;
            
         
               (d)
            
            
               osigurava provedbu svih dogovorenih preporuka koje su pripremljene na temelju redovitih sigurnosnih procjena te za VP, Vijeće i Komisiju priprema pisana izvješća o provedbi tih preporuka i o ostalim sigurnosnim pitanjima u okviru izvješća o napretku i izvješća o provedbi mandata.
            
         Članak 11.
   Izvješćivanje
   PPEU redovito dostavlja VP-u i PSO-u usmena i pisana izvješća. PPEU također prema potrebi izvješćuje radne skupine Vijeća. Redovna pisana izvješća šalju se putem mreže COREU. Na preporuku VP-a ili PSO-a, PPEU dostavlja izvješća Vijeću za vanjske poslove. U skladu s člankom 36. Ugovora, PPEU može sudjelovati u informiranju Europskog parlamenta.
   Članak 12.
   Koordinacija
   1.   PPEU doprinosi jedinstvu, koherentnosti i učinkovitosti djelovanja Unije i pomaže osigurati da svi instrumenti Unije i djelovanja država članica djeluju dosljedno kako bi se postigli politički ciljevi Unije. Aktivnosti PPEU-a usklađene su s aktivnostima Komisije, kao i s aktivnostima PPEU-a za središnju Aziju i s delegacijom Unije u Pakistanu. PPEU priprema redovite informativne sastanke za misije država članica i za izaslanstva Unije.
   2.   Na terenu se održava bliska suradnja s voditeljima izaslanstava Unije i voditeljima misije država članica. Oni daju sve od sebe da bi pomogli PPEU-u u provedbi mandata. PPEU osigurava voditelju policijske misije Europske unije u Afganistanu (EUPOLAFGHANISTAN) lokalno političko vođenje. PPEU i civilni zapovjednik operacija prema potrebi se međusobno savjetuju. PPEU također blisko surađuje s drugim međunarodnim i regionalnim sudionicima na terenu.
   Članak 13.
   Pomoć u vezi s potraživanjima
   PPEU i njegovo osoblje pružaju pomoć u pribavljanju elemenata za odgovor na bilo kakvo potraživanje i obveze koje proizlaze iz mandata prethodnih PPEU-a u Afganistanu i osigurava administrativnu pomoć i pristup relevantnim dokumentima za tu svrhu.
   Članak 14.
   Preispitivanje
   Provedba ove Odluke i njezina sukladnost s ostalim doprinosima Unije u regiji redovito se preispituju. PPEU podnosi VP-u, Vijeću i Komisiji izvješće o napretku do kraja prosinca 2013., a na kraju mandata iscrpno izvješće o provedbi mandata.
   Članak 15.
   Stupanje na snagu
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 15. srpnja 2013.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         V. JUKNA
      
   
   
      (1)  SL L 75, 23.3.2010., str. 22.
   
      (2)  SL L 141, 27.5.2011., str. 17.