CELEX: 22013D0216
Language: pl
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 216/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

22.5.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 154/6
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   nr 216/2013
   z dnia 13 grudnia 2013 r.
   zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 469/2013 z dnia 22 maja 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie DL-metioniny, soli sodowej DL-metioniny, hydroksyanalogu metioniny, soli wapniowej hydroksyanalogu metioniny, estru izopropylowego hydroksyanalogu metioniny, DL-metioniny chronionej kopolimerem winylopirydyny i styrenu i DL-metioniny chronionej etylocelulozą jako dodatków paszowych (1), sprostowane w Dz.U. L 145 z 31.5.2013, s. 37.
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 601/2013 z dnia 24 czerwca 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie tetrahydratu octanu kobaltu(II), węglanu kobaltu(II), monohydratu wodorotlenku węglanu (2:3) kobaltu(II), heptahydratu siarczanu kobaltu(II) oraz powlekanego, granulowanego monohydratu wodorotlenku węglanu (2:3) kobaltu(II), jako dodatków paszowych (2).
            
         
               (3)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 667/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie diklazurilu jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski (posiadacz zezwolenia Eli Lilly and Company Ltd.) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 162/2003 (3).
            
         
               (4)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 691/2013 z dnia 19 lipca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 152/2009 w odniesieniu do metod pobierania próbek i dokonywania analiz (4).
            
         
               (5)
            
            
               Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 667/2013 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 162/2003 (5), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
            
         
               (6)
            
            
               Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
            
         
               (7)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w pkt 31o (rozporządzenie Komisji (WE) nr 152/2009) dodaje się tiret w brzmieniu:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0691: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 691/2013 z dnia 19 lipca 2013 r. (Dz.U. L 197 z 20.7.2013, s. 1).”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               po pkt 83 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 413/2013) dodaje się punkty w brzmieniu:
               
                           „84.
                        
                        
                           
                              32013 R 0469: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 469/2013 z dnia 22 maja 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie DL-metioniny, soli sodowej DL-metioniny, hydroksyanalogu metioniny, soli wapniowej hydroksyanalogu metioniny, estru izopropylowego hydroksyanalogu metioniny, DL-metioniny chronionej kopolimerem winylopirydyny i styrenu i DL-metioniny chronionej etylocelulozą jako dodatków paszowych (Dz.U. L 136 z 23.5.2013, s. 1), sprostowane w Dz.U. L 145 z 31.5.2013, s. 37.
                        
                     
                           85.
                        
                        
                           
                              32013 R 0601: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 601/2013 z dnia 24 czerwca 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie tetrahydratu octanu kobaltu(II), węglanu kobaltu(II), monohydratu wodorotlenku węglanu (2:3) kobaltu(II), heptahydratu siarczanu kobaltu(II) oraz powlekanego, granulowanego monohydratu wodorotlenku węglanu (2:3) kobaltu(II), jako dodatków paszowych (Dz.U. L 172 z 25.6.2013, s. 14).
                        
                     
                           86.
                        
                        
                           
                              32013 R 0667: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 667/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie diklazurilu jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski (posiadacz zezwolenia Eli Lilly and Company Ltd.) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 162/2003 (Dz.U. L 192 z 13.7.2013, s. 35).”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               skreśla się pkt 37 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 162/2003).
            
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) nr 469/2013, sprostowanego w Dz.U. L 145 z 31.5.2013, s. 37, (UE) nr 601/2013 i (UE) nr 667/2013 oraz rozporządzenia (UE) nr 691/2013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 grudnia 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (6).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2013 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Thórir IBSEN
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 136 z 23.5.2013, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 172 z 25.6.2013, s. 14.
   
      (3)  Dz.U. L 192 z 13.7.2013, s. 35.
   
      (4)  Dz.U. L 197 z 20.7.2013, s. 1.
   
      (5)  Dz.U. L 26 z 31.1.2003, s. 3.
   
      (6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.