CELEX: 22011D0045
Language: lt
Date: 1292976000000
Title: 2011/45/ES: 2010 m. gruodžio 22 d. Bendrijos ir Šveicarijos vidaus transporto komiteto sprendimas Nr. 1/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl krovinių ir keleivių vežimo geležinkeliu ir keliais 1 priedas

22.1.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 19/34
            
         BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS VIDAUS TRANSPORTO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2010
   2010 m. gruodžio 22 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl krovinių ir keleivių vežimo geležinkeliu ir keliais 1 priedas
   (2011/45/ES)
   KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl krovinių ir keleivių vežimo geležinkeliu ir keliais, ypač į jo 52 straipsnio 4 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo 52 straipsnio 4 dalies pirma įtrauka Jungtinis komitetas įpareigojamas priimti sprendimus, kuriais keičiamas 1 priedas.
            
         
               (2)
            
            
               Paskutinį kartą 1 priedas pakeistas 2009 m. birželio 17 d. Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Priimti nauji susitarimo taikymo sričių Europos Sąjungos teisės aktai. Turi būti parengta nauja 1 priedo redakcija, kad jis atitiktų atitinkamuose Europos Sąjungos teisės aktuose padarytus pakeitimus,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo 1 priedas panaikinamas ir pakeičiamas šio sprendimo priede pateikiamu tekstu.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. sausio 1 d.
   
      Priimta Berne 2010 m. gruodžio 22 d.
      
         
            Pirmininkas
         
         Peter FÜGLISTALER
      
      
         
            Europos Sąjungos delegacijos vadovas
         
         Enrico GRILLO PASQUARELLI
      
   
   
      PRIEDAS
      
         
            „1 PRIEDAS
            
               TAIKOMOS NUOSTATOS
            
            Pagal šio Susitarimo 52 straipsnio 6 dalį Šveicarija taiko toliau pateiktoms teisinėms nuostatoms lygiavertes teisines nuostatas:
            
               Atitinkamos Bendrijos teisės aktų nuostatos
            
            1 SKYRIUS –   LEIDIMAS VERSTIS VERSLU
            
                        —
                     
                     
                        1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 96/26/EB dėl leidimo verstis krovinių ir keleivių vežėjo kelių transportu verslu ir diplomų, pažymėjimų bei kitų oficialių profesinę kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų tarpusavio pripažinimo, skirto palengvinti šiems vežėjams naudojimąsi įsisteigimo laisve nacionalinio ir tarptautinio vežimo srityje (OL L 124, 1996 5 23, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1998 m. spalio 1 d. Tarybos direktyva 98/76/EB (OL L 227, 1998 10 14, p. 17).
                     
                  2 SKYRIUS –   SOCIALINIAI STANDARTAI
            
                        —
                     
                     
                        1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (OL L 370, 1985 12 31, p. 8) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. sausio 23 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 68/2009 (OL L 21, 2009 1 24, p. 3).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2002 m. kovo 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 484/2002, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 881/92 ir (EEB) Nr. 3118/93 dėl vairuotojo liudijimo nustatymo (OL L 76, 2002 3 19, p. 1).
                        Įgyvendinant šį susitarimą:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    taikomas tik Reglamento (EB) Nr. 484/2002 1 straipsnis,
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Europos bendrija ir Šveicarijos Konfederacija visus Šveicarijos Konfederacijos, Europos bendrijos valstybių narių ir Europos ekonominės erdvės valstybių narių piliečius atleidžia nuo prievolės su savimi turėti vairuotojo liudijimą;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Šveicarijos Konfederacija kitų valstybių, išskyrus tų, kurios išvardytos b punkte, piliečius nuo prievolės su savimi turėti vairuotojo liudijimą galės atleisti tik pasitarus su Europos bendrija ir gavus jos sutikimą.
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/59/EB dėl tam tikrų kelių transporto priemonių kroviniams ir keleiviams vežti vairuotojų pradinės kvalifikacijos ir periodinio mokymo, iš dalies keičianti Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3820/85 ir Tarybos direktyvą 91/439/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 76/914/EEB (OL L 226, 2003 9 10, p. 4).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/22/EB dėl būtiniausių sąlygų Tarybos reglamentams (EEB) Nr. 3820/85 ir (EEB) Nr. 3821/85 dėl su kelių transporto veikla susijusių socialinių teisės aktų įgyvendinti ir panaikinanti Direktyvą 88/599/EEB (OL L 102, 2006 4 11, p. 35).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 3821/85 ir (EB) Nr. 2135/98 bei panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 3820/85 (OL L 102, 2006 4 11, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2009 m. sausio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2009, kuriuo devintąjį kartą su technikos pažanga derinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (OL L 21, 2009 1 24, p. 3).
                     
                  3 SKYRIUS –   TECHNINĖS NORMOS
            
               Variklinės transporto priemonės
            
            
                        —
                     
                     
                        1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2411/98 dėl valstybių narių, kuriose yra registruotos transporto priemonės ir jų priekabos, skiriamųjų ženklų pripažinimo vykstant Bendrijos vidaus eismui (OL L 299, 1998 11 10, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1991 m. spalio 1 d. Tarybos direktyva 91/542/EEB, iš dalies pakeičianti Direktyvą 88/77/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių priemones, kurių būtina imtis dėl transporto priemonių dyzelinių variklių skleidžiamų dujinių teršalų, suderinimo (OL L 295, 1991 10 25, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1992 m. vasario 10 d. Tarybos direktyva 92/6/EEB dėl greičio ribotuvų įrengimo ir naudojimo kai kurių kategorijų transporto priemonėse Bendrijoje (OL L 57, 1992 3 2, p. 27) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2002 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/85/EB (OL L 327, 2002 12 4, p. 8).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1992 m. kovo 31 d. Tarybos direktyva 92/24/EEB dėl greičio ribotuvų ar panašių greičio ribojimo sistemų įrengimo kai kurių kategorijų motorinėse transporto priemonėse (OL L 129, 1992 5 14, p. 154).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1992 m. lapkričio 10 d. Tarybos direktyva 92/97/EEB, iš dalies pakeičianti Direktyvą 70/157/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių leistiną motorinių transporto priemonių garso lygį ir dujų išmetimo sistemas, suderinimo (OL L 371, 1992 12 19, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1996 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 96/53/EB, nustatanti tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę, (OL L 235, 1996 9 17, p. 59) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2002 m. vasario 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/7/EB (OL L 67, 2002 3 9, p. 47).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2000 m. birželio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/30/EB dėl Bendrijoje važinėjančių komercinių transporto priemonių techninio patikrinimo keliuose (OL L 203, 2000 8 10, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2003 m. balandžio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/20/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/671/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių privalomą saugos diržų naudojimą mažiau kaip 3,5 t sveriančiose transporto priemonėse, suderinimo (OL L 115, 2003 5 9, p. 63).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2003 m. balandžio 3 d. Komisijos direktyva 2003/26/EB, suderinanti su technikos pažanga Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/30/EB dėl Bendrijoje važinėjančių komercinių transporto priemonių techninio patikrinimo keliuose (OL L 90, 2003 4 8, p. 37).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/40/EB dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų techninės apžiūros (nauja redakcija) (OL L 141, 2009 6 6, p. 12).
                     
                  
               Pavojingų krovinių vežimas
            
            
                        —
                     
                     
                        1995 m. spalio 6 d. Tarybos direktyva 95/50/EB dėl pavojingų krovinių vežimo keliais vienodų tikrinimo procedūrų (OL L 249, 1995 10 17, p. 35) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/54/EB (OL L 162, 2008 6 21, p. 11).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais (OL L 260, 2008 9 30, p. 13).
                        Įgyvendinant šį susitarimą Šveicarijai taikomos šios nuo Direktyvos 2008/68/EB nukrypti leidžiančios nuostatos:
                        1.   Kelių transportas
                        
                        Pagal 2008 m. rugsėjo 24 d. Direktyvos 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais 6 straipsnio 2 dalies a punktą Šveicarijai taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos.
                        
                           RO-a-CH-1
                        
                        Objektas – dyzelinių degalų ir krosnių kuro (UN Nr. 1202) vežimas cisternose.
                        Nuoroda į šios direktyvos I priedo I.1 skirsnį – 1.1.3.6 ir 6.8
                        Direktyvos priedo turinys – išimtys, susijusios su kiekiu, vežamu vienu transporto vienetu, ir talpyklų konstrukcijos taisyklėmis.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – dyzeliniams degalams ir krosnių kurui (UN Nr. 1202) vežti naudojamoms ne didesnės kaip 1210 l talpos cisternoms, kurių konstrukcija neatitinka 6.8 punkto reikalavimų, tačiau atitinka nacionalinius aktus, gali būti taikoma ADR 1.1.3.6 išimtis.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – Įsako dėl pavojingų krovinių vežimo keliais 1 priedėlio 1.1.3.6.3 punkto b papunktis ir 6.14 punktas (SDR; RS 741621).
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                        
                           RO-a-CH-2
                        
                        Objektas – leidimas netaikyti reikalavimo turėti vežimo dokumentą, kai vežamas 1.1.3.6 punkte nustatytas tam tikras pavojingų medžiagų kiekis.
                        Nuoroda į šios direktyvos I priedo I.1 skirsnį – 1.1.3.6 ir 5.4.1.
                        Direktyvos priedo turinys – įpareigojimas turėti vežimo dokumentą.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – 5.4.1 punkto įpareigojimas turėti vežimo dokumentą netaikomas, jei vežamas neišvalytų tuščių 4 transporto kategorijos talpyklų arba tuščių dujų balionų, naudojamų su gelbėjimo tarnybų kvėpavimo aparatais arba nardymo įranga, skaičius ne didesnis nei nurodyta 1.1.3.6 punkte.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – Įsako dėl pavojingų krovinių vežimo keliais 1 priedėlio 1.1.3.6.3 punkto c papunktis (SDR; RS 741621).
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                        
                           RO-a-CH-3
                        
                        Objektas – vandeniui pavojingų skysčių saugyklas prižiūrinčių bendrovių vežamos neišvalytos tuščios talpyklos.
                        Nuoroda į šios direktyvos I priedo I.1 skirsnį – 6.5, 6.8 ir 8.2 ir 9.
                        Direktyvos priedo turinys – talpyklų ir transporto priemonių konstrukcija, įranga ir tikrinimas, vairuotojų mokymas.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – neišvalytoms tuščioms talpykloms (konteineriams), kurias vandeniui pavojingų skysčių saugyklas prižiūrinčios bendrovės naudoja skysčiui laikyti, kol atliekamas stacionarių talpyklų priežiūros darbas, netaikomos konstrukcijos, įrangos ir tikrinimo taisyklės arba ADR numatytos žymėjimo ir ženklinimo oranžinės spalvos plokštele taisyklės. Joms taikomos specialios žymėjimo ir ženklinimo taisyklės, o vairuotojo mokyti, kaip nurodyta 8.2 punkte, nebūtina.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – Įsako dėl pavojingų krovinių vežimo keliais 1 priedėlio 1.1.3.6.3.10 punktas (SDR; RS 741621).
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                        Pagal 2008 m. rugsėjo 24 d. Direktyvos 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais 6 straipsnio 2 dalies b punkto i papunktį Šveicarijai taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos.
                        
                           RO-bi-CH-1
                        
                        Objektas – buitinių atliekų, kuriose yra su pavojingų daiktų, vežimas į atliekų šalinimo įrenginius.
                        Nuoroda į šios direktyvos I priedo I.1 skirsnį – 2, 4.1.10, 5.2 ir 5.4.
                        Direktyvos priedo turinys – klasifikavimas, bendras pakavimas, žymėjimas ir ženklinimas, dokumentai.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – taisyklėse yra nuostatų, susijusių su paprastesne buitinių atliekų, kuriose yra (buitinių) pavojingų daiktų, klasifikacija, kurią atlieka kompetentingos institucijos pripažintas specialistas, taip pat su tinkamų talpyklų naudojimu ir vairuotojų mokymu. Jei specialistas negali suklasifikuoti buitinių atliekų, nedidelių jų kiekiai, kurie identifikuojami pagal pakuotes ir transporto vienetą, gali būti vežami į apdorojimo centrus.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – Įsako dėl pavojingų krovinių vežimo keliais 1 priedėlio 1.1.3.7 punktas (SDR; RS 741621).
                        Pastabos. Šios taisyklės gali būti taikomos tik, kai buitinės atliekos, kuriose yra pavojingų daiktų, vežamos iš viešųjų apdorojimo objektų į atliekų šalinimo įrenginius.
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                        
                           RO-bi-CH-2
                        
                        Objektas – fejerverkų grąžinimo transportas.
                        Nuoroda į šios direktyvos I priedo I.1 skirsnį – 2.1.2, 5.4.
                        Direktyvos priedo turinys – klasifikavimas ir dokumentai.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – siekiant nustatyti paprastesnę fejerverkų (UN Nr. 0335, 0336 ir 0337) grąžinimo iš mažmeninių pardavėjų tiekėjams tvarką, numatyta taikyti reikalavimų transporto dokumentuose nurodyti grynąją masę ir gaminio klasę išimtis.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – Įsako dėl pavojingų krovinių vežimo keliais 1 priedėlio 1.1.3.8 punktas (SDR; RS 741621).
                        Pastabos. Jei gaminiai skirti mažmeninei prekybai, praktiškai neįmanoma nuodugniai patikrinti, koks tiksliai kiekvienos neparduotų gaminių pakuotės turinys.
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                        
                           RO-bi-CH-3
                        
                        Objektas – ADR mokymo pažymėjimas būtinas, jei reiso tikslas – pervežti sugedusias transporto priemones, atlikti remontą, išmokti valdyti autocisterną (talpyklą), taip pat reisams, kuriuos autocisternomis atlieka už tokių transporto priemonių patikrą atsakingi specialistai.
                        Nuoroda į šios direktyvos I priedo I.1 skirsnį – 8.2.1.
                        Direktyvos priedo turinys – transporto priemonių vairuotojai privalo išklausyti mokymo kursus.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – ADR mokymas ir mokymo pažymėjimas nebūtini, jei reiso tikslas – pervežti sugedusias transporto priemones arba atlikti su remontu susijusį bandomąjį važiavimą, išmokti valdyti autocisterną (talpyklą), taip pat reisams, kuriuos autocisternomis atlieka už tokių transporto priemonių patikrą atsakingi specialistai.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – 2008 m. rugsėjo 30 d. Federalinio aplinkos, transporto, energetikos ir susisiekimo departamento (DETEC) pavojingų krovinių vežimo keliais taisyklės.
                        Pastabos. Sugedusiose arba remontuojamose transporto priemonėse arba techninei patikrai rengiamose arba tikrinamose autocisternose patikros metu kartais gali būti pavojingo krovinio.
                        1.3 ir 8.2.3 dalyse nustatyti reikalavimai vis vien taikomi.
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                        2.   Geležinkelių transportas
                        
                        Pagal 2008 m. rugsėjo 24 d. Direktyvos 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais 6 straipsnio 2 dalies a punktą Šveicarijai taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos.
                        
                           RA-a-CH-1
                        
                        Objektas – dyzelinių degalų ir krosnių kuro (UN Nr. 1202) vežimas cisternose.
                        Nuoroda į šios direktyvos II priedo II.1 skirsnį – 6.8
                        Direktyvos priedo turinys – cisternų konstrukcijos reikalavimai.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – dyzeliniams degalams ir krosnių kurui (UN Nr. 1202) vežti galima naudoti ne didesnės kaip 1210 l talpos cisternas, kurių konstrukcija neatitinka skirsnio 6.8 punkto reikalavimų, tačiau atitinka nacionalinius aktus.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – 1996 m. gruodžio 3 d. DETEC įsako dėl pavojingų krovinių vežimo geležinkeliais ir lynų kelio įrenginiais (RSD, RS 742.401.6) priedas ir įsako dėl pavojingų krovinių vežimo keliais 1 priedėlio 6.14 skirsnis (SDR, RS 741621).
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                        
                           RA-a-CH-2
                        
                        Objektas – vežimo dokumentas.
                        Nuoroda į šios direktyvos II priedo II.1 skirsnį – 5.4.1.1.1
                        Direktyvos priedo turinys – bendroji informacija, kurią privaloma pateikti vežimo dokumente.
                        Nacionalinės teisės akto turinys – bendrojo termino vartojimas vežimo dokumente ir pridedamas sąrašas, kuriame pateikta pirmiau nustatyta privaloma informacija.
                        Pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą – 1996 m. gruodžio 3 d. DETEC įsako dėl pavojingų krovinių vežimo geležinkeliais ir lynų kelio įrenginiais (RSD, RS 742.401.6).
                        Galioja iki 2017 m. sausio 1 d.
                     
                  4 SKYRIUS –   PRIEIGOS IR GELEŽINKELIO TRANZITO TEISĖS
            
                        —
                     
                     
                        1995 m. birželio 19 d. Tarybos direktyva 95/18/EB dėl geležinkelio įmonių licencijavimo (OL L 143, 1995 6 27, p. 70).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1995 m. birželio 19 d. Tarybos direktyva 95/19/EB dėl geležinkelio infrastruktūros pajėgumų paskirstymo ir mokesčių už naudojimąsi infrastruktūra surinkimo (OL L 143, 1995 6 27, p. 75).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1991 m. liepos 29 d. Tarybos direktyva 91/440/EEB dėl Bendrijos geležinkelių plėtros (OL L 237, 1991 8 24, p. 25).
                     
                  5 SKYRIUS –   KITOS SRITYS
            
                        —
                     
                     
                        1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyva 92/82/EEB dėl mineralinėms alyvoms taikomų akcizo tarifų suderinimo (OL L 316, 1992 10 31, p. 19).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/54/EB dėl transeuropinio kelių tinklo tunelių būtiniausių saugos reikalavimų (OL L 167, 2004 4 30, p. 39).“