CELEX: 62014CN0336
Language: fi
Date: 2014-07-11 00:00:00
Title: Asia C-336/14: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Sonthofen (Saksa) on esittänyt 11.7.2014 – Rikosoikeudenkäynti Sebat Inceä vastaan

29.9.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 339/6
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Sonthofen (Saksa) on esittänyt 11.7.2014 – Rikosoikeudenkäynti Sebat Inceä vastaan
   (Asia C-336/14)
   2014/C 339/07
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Amtsgericht Sonthofen
   
      Rikosoikeudenkäynnin asianosainen
   
   Sebat Ince
   
      Muu osapuoli: Staatsanwaltschaft Kempten
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   I.   Ensimmäinen syytekohta (tammikuu 2012) ja toinen syytekohta heinäkuun 2012 loppuun saakka:
   
               1 a)
            
            
               Onko SEUT 56 artiklaa tulkittava siten, että lainvalvontaviranomaiset eivät saa sanktioida urheiluvedonlyönnin välittämistä toisessa jäsenvaltiossa luvan saaneelle vedonlyönnin järjestäjälle ilman Saksassa saatua lupaa, kun välittäminen edellyttää myös järjestäjän Saksassa saamaa lupaa mutta kansallisilla viranomaisilla ei ole unionin oikeuden vastaisen lainsäädännön perusteella (”urheiluvedonlyöntimonopoli”) oikeutta myöntää lupaa muille kuin valtiollisille vedonlyönnin järjestäjille?
            
         
               1 b)
            
            
               Onko vastaus ensimmäisen kysymyksen a kohtaan erilainen, jos yhdessä Saksan 15 osavaltiosta, jotka ovat yhdessä luoneet ja toteuttaneet urheiluvedonlyöntimonopolin, valtion viranomaiset olettavat kielto- ja rikosmenettelyssä, että lakiin perustuvaa kieltoa myöntää lupia yksityisille palveluntarjoajille ei sovellettaisi järjestämistä ja välittämistä koskevaan mahdolliseen lupahakemukseen kyseisessä osavaltiossa?
            
         
               1 c)
            
            
               Onko unionin oikeuden periaatteita, erityisesti palvelujen tarjoamisen vapautta, sekä unionin tuomioistuimen asiassa C-186/11 antamaa tuomiota tulkittava siten, että ne estävät pitkäkestoisen, ”ennaltaehkäiseväksi” kuvatun rajat ylittävän urheiluvedonlyönnin välittämisen kiellon tai sanktioinnin, jos sitä perustellaan sillä, että kieltävän päätöksen tehneelle viranomaiselle ei päätöksen tekemisen ajankohtana ollut ”ilmeistä eli ilman lisätutkimuksia havaittavissa”, että välitystoiminta täyttää – lukuun ottamatta edellytystä vedonlyöntitoiminnan varaamisesta valtiolle – kaikki aineelliset luvan myöntämisedellytykset?
            
         
               2)
            
            
               Onko direktiiviä 98/34/EY (1) tulkittava siten, että se estää sanktioimasta urheiluvedonlyönnin välittämistä ilman Saksassa saatua lupaa vedonlyöntiautomaatin avulla toisessa jäsenvaltiossa luvan saaneelle vedonlyönnin järjestäjälle, jos valtiolliset toimenpiteet perustuvat yksittäisen osavaltion lakiin, jota ei ole annettu tiedoksi Euroopan komissiolle ja jonka sisältönä on aiemmin voimassa ollut onnenpelejä koskeva osavaltiosopimus (Staatsvertrag zum Glücksspielwesen; jäljempänä GlüStV)?
            
         II.   Toinen syytekohta heinäkuusta 2012 alkaen
   
               3)
            
            
               Onko SEUT 56 artiklaa, avoimuusvelvollisuutta, yhdenvertaisuusperiaatetta ja unionin oikeuteen sisältyvää suosimiskieltoa tulkittava siten, että ne estävät sanktioimasta urheiluvedonlyönnin välittämistä toisessa jäsenvaltiossa luvan saaneelle vedonlyönnin järjestäjälle ilman Saksassa saatua lupaa sellaisessa tapauksessa, jolle on tunnusomaista yhdeksän vuoden määräajaksi tehdyn onnenpelejä Saksassa koskevan osavaltiosopimuksen muuttamisesta tehdyn osavaltiosopimuksen (Glücksspieländerungsstaatsvertrag; jäljempänä GlüÄndStV) ”urheiluvedonlyönnin kokeilulauseke”, johon sisältyy seitsemän vuoden ajaksi teoreettinen mahdollisuus myöntää myös muille kuin valtiollisille vedonlyönnin järjestäjille enintään 20 kaikissa osavaltioissa pätevää välitysluvan saamisen edellytyksenä olevaa toimilupaa, kun
               
                           a)
                        
                        
                           toimilupamenettelyä ja tässä yhteydessä vireillä olevia oikeusriitoja hoitaa toimilupaviranomainen yhdessä sen asianajotoimiston kanssa, joka on palvellut suurinta osaa osavaltioista ja heidän arpajaisyrityksiään unionin oikeuden vastaisen urheiluvedonlyöntimonopolin yhteydessä ja joka on toiminut valtion viranomaisten edustajana asioissa Markus Stoß [ym., C-316/07, C-358/07, C-359/07, C-360/07, C-409/07 ja C-410/07, ECLI:EU:C:2010:504], Carmen Media [Group, C-46/08, ECLI:EU:C:2010:505] ja Winner Wetten [C-409/06, ECLI:EU:C:2010:503],
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           EU:n virallisessa lehdessä 8.8.2012 julkaistu toimilupamenettelyn avaamista koskeva ilmoitus ei sisältänyt yksityiskohtia esitettävien suunnitelmien vähimmäisvaatimuksista, muiden vaadittavien selvitysten ja todistusten sisällöstä eikä valittavien enintään 20 toimiluvanhaltijan valinnasta, vaan yksityiskohdat kerrottiin pikemminkin vasta haun määräajan päätyttyä niin kutsutussa ”informaatiomuistiossa” ja lukuisissa muissa asiakirjoissa ja toimitettiin vain niille hakijoille, jotka hyväksyttiin toimilupamenettelyn ”toiselle kierrokselle”,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           toimilupaviranomainen kutsui kahdeksan kuukautta menettelyn alkamisen jälkeen vastoin aiempaa toimilupamenettelyn avaamista koskevaa ilmoitusta vain 14 toimiluvan hakijaa esittelemään sosiaali- ja turvallisuussuunnitelmansa henkilökohtaisesti, koska nämä hakijat olivat täyttäneet toimiluvan myöntämisen vähimmäisedellytykset täysimääräisesti, mutta ilmoitti 15 kuukautta menettelyn alkamisen jälkeen, ettei yksikään hakija ole todistanut vähimmäisedellytysten täyttymistä ”tarkastettavissa olevassa muodossa”,
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           valtiollisten arpajaisyhtiöiden yhteenliittymästä muodostunut valtion määräysvallassa oleva toimiluvan hakija (Ods Deutschland Sportwetten GmbH; jäljempänä ”Ods”) kuuluu niihin 14 hakijaan, jotka kutsuttiin esittelemään suunnitelmansa toimilupaviranomaiselle, mutta ei kuitenkaan ole sen ja urheilutapahtumien järjestäjien organisaatioiden yhteenkietoutumisen takia toimilupakelpoinen, koska laissa (GlüÄndStV:n 21 §:n 3 momentti) edellytetään aktiivisen urheilun ja sitä järjestävien yhteenliittymien selkeää erottamista urheiluvedonlyönnin järjestäjistä ja välittäjistä,
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           toimiluvan myöntämiseksi vaaditaan muun muassa ”suunnitellun urheiluvedonlyöntitarjonnan järjestämiseksi tarvittavien varojen laillisen alkuperän” todistamista,
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           toimilupaviranomainen ja toimilupien myöntämisestä päättävä onnenpelikollegio, joka koostuu osavaltioiden edustajista, eivät käytä mahdollisuuttaan myöntää toimilupia yksityisille vedonlyönnin järjestäjille, kun taas valtiolliset arpajaisyritykset saavat vielä enintään vuoden ajan mahdollisen toimilupien myöntämisen jälkeen järjestää ilman toimilupaa urheiluvedonlyöntiä, arpajaisia ja muita onnenpelejä ja toimia ja markkinoida kattavan vedonlyöntitarjousten kaupallisten vastaanottopaikkojen verkostonsa kautta?
                        
                     
         
      (1)  Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22.6.1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY (EYVL L 204, s. 37)