CELEX: 52004SC0734
Language: nl
Date: 2004-06-10
Title: Ontwerp besluit van het Gemengd Comité van de EER tot wijziging van protocol 3 bij de EER-Overeenkomst betreffende de producten bedoeld in artikel 8, lid 3, onder b), van de Overeenkomst - Ontwerp gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap –

Avis juridique important

|

52004SC0734

Ontwerp besluit van het Gemengd Comité van de EER tot wijziging van protocol 3 bij de EER-Overeenkomst betreffende de producten bedoeld in artikel 8, lid 3, onder b), van de Overeenkomst - Ontwerp gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap –  /* SEC/2004/0734 def. */  

Ontwerp BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER tot wijziging van protocol 3 bij de EER-Overeenkomst betreffende de producten bedoeld in artikel 8, lid 3, onder b), van de Overeenkomst - Ontwerp gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap -(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGProtocol 3 bij de EER-Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 140/2001 van het Gemengd Comité van de EER. Bij de vaststelling van het besluit stelden de EG en Noorwegen in een gemeenschappelijke verklaring dat: "het niet-agrarische element van de douanerechten op de in tabel I van protocol 3 vermelde producten moet worden afgeschaft. Zij zijn het erover eens dat de besprekingen hierover zo spoedig mogelijk moeten beginnen en binnen één jaar na de inwerkingtreding van Besluit nr. 140/2001 moeten worden afgerond, zodat het desbetreffende besluit van het Gemengd Comité uiterlijk op 1 juli 2004 kan worden geïmplementeerd. Zij erkennen dat alleen bij hoge uitzondering een afwijking mogelijk is; deze moet eng gedefinieerd zijn, beperkt zijn tot een zeer klein aantal producten, tijdelijk zijn en regelmatig worden herzien."Op grond hiervan hebben in 2002 besprekingen plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Commissie en Noorwegen; deze werden op 11 maart 2004 afgesloten. Ze resulteerden in tariefverlagingen of de afschaffing van tarieven voor een aantal goederen, wat voor Noorwegen en de EG een wederzijdse verbetering van de markttoegang tot gevolg had.Ingevolge artikel 98 van de EER-Overeenkomst kan protocol 3 bij besluit van het Gemengd Comité van de EER worden gewijzigd.Bijgaand voorstel voor een besluit van het Gemengd Comité, in de vorm van een ontwerp van gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap, beoogt een wijziging van de bijlagen I en III bij protocol 3 (communautaire en Noorse invoerregeling) om met de resultaten van deze onderhandelingen rekening te houden.Om het bedrijfsleven, met name in Noorwegen, in staat te stellen zich aan de nieuwe voorwaarden aan te passen moeten de wijzigingen vanaf 1 juli 2004 in werking treden.De Raad wordt hierbij gevraagd goedkeuring te verlenen om bijgaand ontwerp van gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap als besluit van het Gemengd Comité van de EER goed te keuren.Ontwerp BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER tot wijziging van protocol 3 bij de EER-Overeenkomst betreffende de producten bedoeld in artikel 8, lid 3, onder b), van de OvereenkomstHET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna "de Overeenkomst" genoemd, en met name op artikel 98,Overwegende hetgeen volgt:(1) In protocol 3 bij de Overeenkomst, gewijzigd bij Besluit nr. 140/2001 van het Gemengd Comité van de EER [1], zijn de handelsregelingen voor bepaalde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten tussen de overeenkomstsluitende partijen neergelegd.[1]  PB L 22 van 24.1.2002, blz. 34.(2) Bij de vaststelling van Besluit nr. 140/2001 stelden de EG en Noorwegen in een gemeenschappelijke verklaring dat het niet-agrarische element van de douanerechten op de in tabel I van protocol 3 vermelde producten moet worden afgeschaft. De besprekingen tussen ambtenaren van de Commissie en van Noorwegen op grond hiervan werden op 11 maart 2004 afgesloten.(3) Sedert de vaststelling van Besluit nr. 140/2001 zijn in de tariefnomenclaturen technische wijzigingen aangebracht.(4) Ingevolge artikel 2, lid 2, van protocol 3 bij de Overeenkomst kunnen de in de bijlagen bij tabel I van dat protocol opgenomen douanerechten door het Gemengd Comité van de EER worden aangepast in verband met wederzijdse concessies.(5) In aansluiting op de op 11 maart 2004 afgesloten besprekingen en de technische wijzigingen in de tariefnomenclaturen moeten de bijlagen I en III bij tabel I van protocol 3 bij de Overeenkomst worden gewijzigd,BESLUIT:Artikel 1Protocol 3 bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:1. De punten 4 tot en met 6 en 8 van bijlage I bij tabel I worden vervangen door de punten 4 tot en met 6 en 8 van bijlage I bij dit Besluit.2. In het aanhangsel van bijlage I bij tabel I wordt post '1904 90 90' vervangen door '1904 90 80'.3. In bijlage III bij tabel I worden de punten 2, 7 en 9 tot en met 19 vervangen door de punten 2, 7 en 9 tot en met 11 in bijlage II bij dit besluit.4. In punt 6 van bijlage III bij tabel I wordt de post 'granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen' vervangen door 'granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel, gries en griesmeel), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen'.5. In het aanhangsel van bijlage III bij tabel I wordt post '1905.3002' vervangen door '1905.3200'.Artikel 2Dit besluit treedt in werking op ..., op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden [2].[2]  [Er zijn geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten zijn aangegeven.]Het is van toepassing met ingang van 1 juli 2004.Artikel 3Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.Gedaan te Brussel, op .Voor het Gemengd Comité van de EERDe VoorzitterDe Secretarissenvan het Gemengd Comité van de EERBIJLAGE Ibij Besluit nr. [...]van het Gemengd Comité van de EERDe punten 4 tot en met 6 en 8 van bijlage I bij tabel I van protocol 3 worden vervangen door:'4. De douanerechten voor de in onderstaande tabel opgenomen producten luiden als aangegeven.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;1 [Het nultarief is tijdelijk geschorst. Voor IJsland geldt de preferentiële regeling van protocol 2 bij de bilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en IJsland (nultarief). Voor Noorwegen wordt protocol 2 bij de bilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen aangepast om hierin een rechtenvrij contingent voor de invoer in de Gemeenschap van deze goederen van oorsprong uit Noorwegen op te nemen.]5. Voor de volgende producten bedraagt het ad valorem-gedeelte van de douanerechten 0%:&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;6. Voor de volgende producten bedraagt het ad valorem-gedeelte van de douanerechten 5,8%:2905 44  //  3824 608. De tariefcodes in deze bijlage zijn die welke op 1 januari 2004 in de Gemeenschap van toepassing zijn. Naderhand in de tariefnomenclatuur aangebrachte veranderingen zijn niet van invloed op de inhoud van deze bijlage.'BIJLAGE IIbij Besluit nr. [...] van het Gemengd Comité van de EERDe punten 2, 7 en 9 tot en met 19 van bijlage III bij tabel I in protocol 3 worden vervangen door:'2. De tariefcodes in deze bijlage zijn die welke op 1 januari 2004 in Noorwegen van toepassing zijn. Naderhand in de tariefnomenclatuur aangebrachte veranderingen zijn niet van invloed op de inhoud van deze bijlage.7. De douanerechten voor de in onderstaande tabel opgenomen producten luiden als aangegeven.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;9. Het douanerecht voor glutenvrij verklaarde producten voor coeliakiepatiënten, die zijn ingedeeld onder de Noorse codes 1901.2097 en 1901.2098 (mengsels voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905) bedraagt 0,37 NOK/kg.10. Het douanerecht voor producten die zijn ingedeeld onder de Noorse code ex 2008.9903 (maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata), niet voor voederdoeleinden), wordt berekend volgens het matrixsysteem. Het maximale douanerecht bedraagt echter niet meer dan 12 NOK/kg.11. Het douanerecht voor producten die zijn ingedeeld onder de Noorse code 2106.9060 (geëmulgeerde vetten en dergelijke producten, bevattende meer dan 15 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen, voor menselijke consumptie), wordt berekend volgens het matrixsysteem. Het maximale douanerecht bedraagt echter niet meer dan 7 NOK/kg.'&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;