CELEX: 32008D0323
Language: mt
Date: 2008-04-01 00:00:00
Title: 2008/323/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 1 ta’ April 2008 li tistabbilixxi programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni marbut ma’ l-irkupru tat-tonn fil-Lvant ta’ l-Atlantiku u fil-Mediterran (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1202)

22.4.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 110/7
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      ta’ l-1 ta’ April 2008
      li tistabbilixxi programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni marbut ma’ l-irkupru tat-tonn fil-Lvant ta’ l-Atlantiku u fil-Mediterran
      (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1202)
      (2008/323/KE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta’ Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni (1), u partikolarment l-Artikolu 34c(1) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1559/2007 (2) jistabbilixxi pjan multijannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant ta’ l-Atlantiku u l-Mediterran kif rakkomandat mill-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn Atlantiku (ICCAT).
               
            
                  (2)
               
               
                  Sabiex jiġi żgurat is-suċċess tal-pjan pluriennali ta’ rkupru, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni li jinvolvi lil Franza, il-Portugall, Spanja, l-Italja, Malta, Ċipru u l-Greċja, bil-għan li jiġi garantit livell xieraq ta’ implimentazzjoni tal-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd b’rabta ma’ l-irkupru ta’ l-istokkijiet tat-tonn.
               
            
                  (3)
               
               
                  Dak il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu jkun stabbilit għall-perjodu mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru 2008. Ir-riżultati miksuba bl-applikazzjoni tal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandhom jiġu evalwati perjodikament f’kooperazzjoni ma’ l-Istati Membri kkonċernati.
               
            
                  (4)
               
               
                  Sabiex jiġu armonizzati l-kontroll u l-ispezzjoni tas-sajd tat-tonn fuq il-livell Komunitarju, huwa xieraq li jitħejjew regoli komuni għall-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri kkonċernati, u li l-Istati Membri jadottaw programmi nazzjonali ta’ kontroll ekwivalenti għal dawn ir-regoli komuni. Għal dan il-għan, għandhom jiġu stabbiliti punti ta’ riferiment għall-intensità ta’ l-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni, kif ukoll il-prijoritajiet u l-proċeduri għall-kontroll u l-ispezzjoni.
               
            
                  (5)
               
               
                  Sabiex jiġi żgurat is-segwitu ta’ l-infrazzjonijiet skond l-Artikolu 25 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta’ l-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni dwar is-Sajd (3), għandu jitwaqqaf qafas li fi ħdanu l-awtoritajiet kollha kkonċernati jistgħu jitolbu għajnuna reċiproka u jaqsmu informazzjoni rilevanti skond l-Artikoli 34a u 34b tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 u l-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
               
            
                  (6)
               
               
                  Għandhom jitwettqu attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza skond il-pjanijiet ta’ mobilitazzjoni konġunta stabbiliti mill-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd imwaqqfa bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 769/2005 (4).
               
            
                  (7)
               
               
                  Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni ġew stabbiliti flimkien ma’ l-Istati Membri kkonċernati.
               
            
                  (8)
               
               
                  Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura,
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Suġġett
      Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni armonizzata tal-pjan ta’ rkupru multijannwali stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 għat-tonn fil-Lvant ta’ l-Atlantiku u l-Mediterran.
      Artikolu 2
      Ambitu
      1.   Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu jkopri:
      
                  (a)
               
               
                  l-attivitajiet tas-sajd kollha tal-bastimenti u tan-nases li jaqbdu t-tonn fil-Lvant ta’ l-Atlantiku u l-Mediterran;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-attivitajiet kollha ta’ ħatt l-art, trasferimenti u trażbord ta’ tonn maqbuda fil-Lvant ta’ l-Atlantiku u l-Mediterran;
               
            
                  (ċ)
               
               
                  l-attivitajiet kollha relatati tal-farms u l-impriżi involuti fiż-żamma fin-nases jew l-ipproċessar tat-tonn u/jew kummerċ ta’ prodotti tat-tonn, fosthom l-importazzjoni, l-esportazzjoni u l-esportazzjoni mill-ġdid, it-trasport u l-ħażna;
               
            
                  (d)
               
               
                  l-implimentazzjoni tal-pjanijiet annwali tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1559/2007;
               
            
                  (e)
               
               
                  il-projbizzjoni ta’ l-użu ta’ ajruplani u ħelikopters tat-tiftix, kif stabbilit fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1559/2007;
               
            
                  (f)
               
               
                  is-sajd għal finijiet ta’ sport u ta’ rikreazzjoni msemmija fl-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament (KE) Nru 1559/2007;
               
            
                  (g)
               
               
                  l-implimentazzjoni ta’ l-Iskema ta’ l-ICCAT ta’ Spezzjoni Konġunta Internazzjonali kif jissemma fl-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1559/2007.
               
            2.   Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu japplika mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru 2008.
      Artikolu 3
      Programmi nazzjonali ta’ kontroll
      1.   Franza, il-Portugall, Spanja, l-Italja, Malta, Ċipru u l-Greċja għandhom jistabbilixxu programmi nazzjonali ta’ kontroll skond ir-regoli komuni stabbiliti fl-Anness I, fir-rigward ta’ l-attivitajiet elenkati fl-Artikolu 2.
      2.   L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni, sa mhux iktar tard mill-1 ta’ April 2008, il-programm nazzjonali ta’ kontroll u l-iskeda annwali ta’ implimentazzjoni tagħhom.
      3.   Il-programmi nazzjonali ta’ kontroll għandu jkun fihom id-dejta kollha elenkata fl-Anness II. L-iskedi ta’ implimentazzjoni annwali għandhom jinkludu d-dettalji fir-rigward tar-riżorsi umani u materjali allokati u ż-żoni fejn għandhom jiġu mobilitati dawk ir-riżorsi.
      Artikolu 4
      Kooperazzoni bejn l-Istati Membri
      L-Istati Membri kollha għandhom jikkooperaw ma’ l-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 3(1) għall-implimentazzjoni tal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni.
      Artikolu 5
      Spezzjonijiet mill-Kummissjoni
      1.   L-Ispetturi Komunitarji jistgħu jwettqu spezzjonijiet mingħajr l-għajnuna ta’ spetturi mill-Istati Membri kkonċernati, skond l-Artikolu 27 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002.
      2.   L-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat għandha tipprovdi lill-ispetturi tal-Kummissjoni l-għajnuna meħtieġa biex iwettqu l-ispezzjonijiet previsti fil-paragrafu 1.
      3.   L-ispetturi tal-Kummissjoni għandhom jivverifikaw is-sejbiet tagħhom ma’ l-ispetturi ta’ l-Istati Membri kkonċernati. Għal dak il-għan, għandhom jiltaqgħu wara kull waħda miż-żjajjar ta’ spezzjoni ma’ l-uffiċjali ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat sabiex jinfurmawhom dwar is-sejbiet li jkunu għamlu.
      Artikolu 6
      Attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza
      1.   L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 3(1) għandhom jinvolvu rwieħhom f’attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza.
      2.   Għal dak il-għan, l-Istat Membru kkonċernat għandu:
      
                  (a)
               
               
                  jiżgura li l-ispetturi minn Stati Membri oħra kkonċernati jkunu mistiedna jieħdu sehem fi spezzjonijiet konġunti u attivitajiet ta’ sorveljanza;
               
            
                  (b)
               
               
                  jistabbilixxi proċeduri operattivi konġunti applikabbli għall-inġenji ta’ sorveljanza tagħhom.
               
            3.   L-ispetturi tal-Kummissjoni jistgħu jipparteċipaw fi spezzjonijiet u attivitajiet ta’ sorveljanza konġunti.
      Artikolu 7
      Infrazzjonijiet
      1.   L-Istati Membri li l-ispetturi tagħhom jiskopru kwalunkwe ksur waqt spezzjoni ta’ l-attivitajiet elenkati fl-Artikolu 2, għandhom jinfurmaw lill-Istati li ġejjin dwar id-data ta’ l-ispezzjoni u d-dettalji tal-ksur:
      
                  (a)
               
               
                  l-Istat Membru tal-bandiera rilevanti u/jew il-Parti Kontraenti ta’ l-ICCAT u, fejn xieraq,
               
            
                  (b)
               
               
                  l-Istat Membru li fih tkun stabbilita l-istallazzjoni ta’ l-akkwakultura jew l-impriża involuta fl-ipproċessar u/jew il-kummerċ tal-prodotti tat-tonn.
               
            2.   Meta l-Istat Membru li l-ispetturi tiegħu skoprew l-infrazzjoni ma jieħdux aktar azzjoni, l-Istati Membri mgħarrfa skond il-paragrafu 1 għandhom jieħdu azzjoni kif jixraq minnufih biex jilqgħu u jikkunsidraw il-provi dwar l-infrazzjoni. Għandhom iwettqu kwalunkwe investigazzjoni ulterjuri kif meħtieġ għall-azzjoni ta’ segwitu ta’ l-infrazzjoni.
      3.   L-Istati Membri għandhom jikkooperaw biex jiżguraw li, jekk il-prosekuzzjoni ta’ ksur tiġi trasferita lill-Istat Membru tar-reġistrazzjoni skond l-Artikolu 31(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, is-sigurtà u l-kontinwità ta’ kwalunkwe evidenza ta’ l-infrazzjoni ċċitata mill-ispetturi tiegħu tkun garantita f’kull każ.
      Artikolu 8
      Informazzjoni
      1.   L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 3(1) għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni sa tmiem kull xahar, l-informazzjoni li ġejja fir-rigward ta’ dak ix-xahar:
      
                  (a)
               
               
                  l-attivitajiet ta’ spezzjoni u kontroll imwettqa;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-infrazzjonijiet kollha, u għal kull infrazzjoni bl-inklużjoni ta’:
                  
                              (i)
                           
                           
                              il-bastiment tas-sajd (isem, bandiera u kodiċi ta’ identifikazzjoni esterna), in-nassa, il-farm jew l-impriża involuta fl-ipproċessar u/jew il-kummerċ tal-prodotti tat-tonn ikkonċernati,
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              id-data, il-ħin u l-post ta’ l-ispezzjoni u
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              in-natura ta’ l-infrazzjoni;
                           
                        
            
                  (ċ)
               
               
                  il-qagħda attwali ta’ l-azzjoni ta’ segwitu fuq l-infrazzjonijiet li nstabu;
               
            
                  (d)
               
               
                  kwalunkwe azzjonijiet rilevanti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bejn l-Istati Membri.
               
            2.   Infrazzjoni għandha tibqa’ titniżżel fuq kull rapport sussegwenti sakemm l-azzjoni tiġi konkluża skond il-liġijiet ta’ l-Istat Membru kkonċernat. Kull rapport sussegwenti għandu:
      
                  (a)
               
               
                  jindika l-istatus attwali tal-każ (eż. kawża pendenti, taħt appell, għadu jiġi investigat) u
               
            
                  (b)
               
               
                  deskrizzjoni f’termini speċifiċi ta’ kwalunkwe penalitajiet imposti (eż. livelli ta’ multi, valur tal-ħut u/jew irkaptu kkonfiskat, jekk twasslitx twissija bil-miktub).
               
            3.   Ir-rapporti għandhom jinkludu spjegazzjoni jekk ma tkun ittieħdet l-ebda azzjoni.
      Artikolu 9
      Evalwazzjoni
      Il-Kummissjoni kull xahrejn għandha ssejjaħ laqgħa tal-Kumitat tas-Sajd u l-Akkwakultura biex tevalwa l-konformità mal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni u r-riżultati tiegħu.
      Artikolu 10
      Id-destinatarji
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmul fi Brussell, 1 ta’ April 2008.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Joe BORG
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 261, 20.10.1993, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1098/2007 (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 1).
      
         (2)  ĠU L 340, 22.12.2007, p. 8.
      
         (3)  ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 865/2007 (ĠU L 192, 24.7.2007, p. 1).
      
         (4)  ĠU L 128, 21.5.2005, p. 1.
      
         ANNESS I
         Regoli komuni għall-programmi nazzjonali ta’ kontroll, kif jissemmew fl-Artikolu 3(1)
         Għanijiet
         
                  
                     (1)
                  
                  
                     L-għan ġenerali tal-programmi nazzjonali ta’ kontroll għandu jkun il-verifika tal-konformità mal-leġiżlazzjoni applikabbli li tirrigwarda:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 restrizzjonijiet kwantitattivi dwar il-qabdiet u kwalunkwe kundizzjonijiet speċifiċi assoċjati magħhom, inkluż il-monitoraġġ ta’ l-utilizzazzjoni tal-kwota;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 il-pjanijiet annwali tas-sajd imsemmija fir-Regolament (KE) Nru 1559/2007;
                              
                           
                                 ċ)
                              
                              
                                 id-dokumenti kollha meħtieġa bil-leġiżlazzjoni applikabbli għat-tonn, b’mod partikolari b’verifika ta’ l-affidabbiltà ta’ l-informazzjoni rreġistrata;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 miżuri tekniċi speċifiċi u kundizzjonijiet għas-sajd għat-tonn kif ipprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1559/2007, speċifikament l-applikazzjoni ta’ regoli dwar id-daqs minimu u kundizzjonijiet assoċjati.
                              
                           
               
                  
                     (2)
                  
                  
                     L-għan speċifiku tal-programmi nazzjonali ta’ kontroll għandhom ikunu l-ksib ta’ l-implimentazzjoni armonizzata tad-dispożizzjonijiet kollha tal-pjan ta’ rkupru għat-tonn stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1559/2007.
                  
               L-istrateġija
         Il-programm ta’ kontroll nazzjonali għandu jikkonċentra fuq il-kontroll u l-ispezzjoni tas-sajd u ta’ l-attivitajiet relatati kollha minn kwalunkwe bastiment tas-sajd, nassa, farm u intrapriża involuti fl-ipproċessar u/jew kummerċ fil-prodotti tat-tonn.
         L-ispezzjonijiet tat-trasport u tal-kummerċjalizzazzjoni tat-tonn għandhom jintużaw bħala mekkaniżmu komplementari ta’ kontroverifika biex tiġi ttestjata l-effiċjenza tal-kontroll u ta’ l-ispezzjoni.
         1.1.   Prijoritajiet
         Kategoriji ta’ rkaptu differenti għandhom ikunu soġġetti għal livelli differenti ta’ prijoritizzazzjoni, skond il-pjan ta’ sajd annwali. Minħabba f’hekk, kull Stat Membru għandu jistabbilixxi prijoritajiet speċifiċi.
         1.2.   Punti ta’ riferiment fil-mira
         Sal-1 ta’ April 2008, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-iskedi ta’ spezzjoni tagħhom li jqisu l-punti ta’ riferment li ġejjin rigward l-ispezzjoni u l-kontroll:
         
                     Post ta’ Spezzjoni
                  
                  
                     Punt ta’ riferiment
                  
               
                     Spezzjoni fuq il-baħar
                  
                  
                     Punt ta’ riferiment flessibbli, li għandu jiġi stabbilit wara analiżi dettaljata ta’ l-attività tas-sajd f’kull żona. Il-punti ta’ riferiment fuq il-baħar għandhom jirreferu l-għadd ta’ jiem ta’ għassa fuq il-baħar fiż-żona ta’ ġestjoni tat-tonn, possibbilment b’punt ta’ riferiment separat għal jiem ta’ sorveljanza f’żoni speċifiċi.
                  
               
                     Ħatt l-art
                  
                  
                     Il-bastimenti kollha li deħlin f’port deżinjat bil-għan li jħottu t-tonn għandhom jiġu kkontrollati.
                     Għandhom isiru kontrolli aleatorji f’portijiet mhux deżinjati.
                  
               
                     Trażbord
                  
                  
                     Il-bastimenti li jirċievu jew li jaqbdu kollha li deħlin f’port deżinjat bil-għan li jittrażbordaw it-tonn għandhom jiġu kkontrollati.
                     Għandhom isiru kontrolli aleatorji f’portijiet mhux deżinjati.
                  
               
                     Attivitajiet tat-tqegħid fil-gaġeġ (inkluż il-qbid)
                  
                  
                     L-operazzjonijiet kollha ta’ tqegħid fil-gaġeġ u proċessi ta’ qbid għandhom jiġu kkontrollati.
                  
               
                     Kummerċjalizzazzjoni
                  
                  
                     Kontroll ta’ 10 % tal-kwantitajiet ta’ tonn offrut għall-bejgħ.
                  
               
                     Sorveljanza mill-ajru
                  
                  
                     Punt ta’ riferiment flessibbli, li għandu jiġu stabbilit wara analiżi dettaljata ta’ l-attività tas-sajd imwettqa f’kull żona u filwaqt li jitqiesu r-riżorsi disponibbli għall-Istati Membri.
                  
               
                     Sajd għal finijiet sportivi u rikreattivi
                  
                  
                     Kontroll ta’ 20 % tal-kwota nazzjonali allokata.
                  
               Kompiti ta’ spezzjoni
         1.3.   Kompiti ġenerali ta’ spezzjoni
         Għandu jitħejja rapport ta’ spezzjoni għal kull kontroll u spezzjoni, bl-informazzjoni mehmuża ma’ dan l-anness. L-ispetturi għandhom, fi kwalunkwe każ, jivverifikaw u jirreġistraw fir-rapport tagħhom l-informazzjoni li ġejja:
         
                     a)
                  
                  
                     id-dettalji ta’ l-identità tal-persuni responsabbli, kif ukoll dawk tal-bastiment, persunal tal-farm, eċċ. involuti fl-attivitajiet spezzjonati:
                  
               
                     b)
                  
                  
                     l-awtorizzazzjonijiet, liċenzji u permessi speċjali tas-sajd;
                  
               
                     ċ)
                  
                  
                     dokumentazzjoni rilevanti dwar il-bastimenti, bħal ġurnali ta’ abbord, dikjarazzjonijiet ta’ trasferiment u trażbord, T2M, dokumenti ta’ l-ICCAT dwar l-Istatistika u dwar il-qabdiet, u dokumentazzjoni oħra eżaminata għal skopijiet tal-kontroll u ta’ l-ispezzjoni;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     osservazzjoni dettaljata tad-daqsijiet ta’ tonn maqbuda, magħluqa f’nases, ittrasferiti, ttrażbordati, mħatta l-art, ittrasportati, ikkoltivati, ipproċessati jew kummerċjalizzati fil-kuntest ta’ konformità mad-dispożizzjonijiet tal-pjan ta’ rkupru.
                  
               L-informazzjoni dwar is-sejbiet rilevanti kollha mill-ispezzjoni fuq il-baħar, mis-sorveljanza mill-ajru, f’portijiet, f’nases, farms jew kwalunkwe intrapriża oħra kkonċernata għandha titniżżel fir-rapporti ta’ spezzjoni.
         Dawk is-sejbiet għandhom jitqabblu ma’ l-informazzjoni magħmula disponibbli lill-ispetturi minn awtoritajiet kompetenti oħra, inkluża l-informazzjoni mis-Sistema ta’ Monitoraġġ tal-Bastimenti (VMS) u listi ta’ bastimenti awtorizzati.
         1.4.   Kompiti ta’ spezzjoni għas-sorveljanza mill-ajru
         L-ispetturi għandhom jirrappurtaw dwar id-dejta mis-sorveljanza għal finijiet ta’ kontroverifika, u b’mod partikolari jivverifikaw avvistamenti ta’ bastimenti tas-sajd kontra listi tal-VMS u ta’ bastimenti awtorizzati.
         L-Ispetturi għandhom ifittxu u jirrappurtaw dwar attivitajiet ta’ sajd IUU u dwar l-użu ta’ ajruplani jew ħelikopters ta’ tiftix.
         Għandha tingħata attenzjoni partikolari għal żoni magħluqa, u għall-attivitajiet tal-flotot li għalihom japplikaw xi derogi.
         1.5.   Kompiti ta’ spezzjoni fuq il-baħar
         Meta ħut mejjet jittella’ abbord il-bastiment tal-qbid, inkella jkun preżenti fuq bastiment ta’ l-ipproċessar jew tat-trasport, l-ispetturi għandhom dejjem jivverifikaw il-kwantitajiet ta’ ħut miżmuma abbord u jqabbluhom mal-kwantitajiet irreġistrati fid-dokumentazzjoni rilevanti miżmuma abbord.
         Meta ħut ħaj ikun qed jiġi ttrasferit minn bastimenti tal-qbid lejn tugs tat-trasport jew minn tugs tat-trasport lejn stallazzjonijiet ta’ l-akkwakultura, l-ispetturi għandhom jippruvaw jidentifikaw il-mezzi użati mill-partijiet involuti biex jistmaw il-kwantitajiet ta’ tonn ħaj ittrasferit. Meta jkun disponibbli filmat ta’ l-operazzjoni, l-ispetturi għandhom ikollhom aċċess għal, u jivverifikaw il-kwantitajiet ittrasferiti, kif osservat fil-filmat.
         L-ispetturi għandhom jivverifikaw sistematikament:
         
                     —
                  
                  
                     li l-bastimenti tas-sajd huma awtorizzati joperaw (reġistru ta’ bastimenti tas-sajd awtorizzati, staġuni magħluqa għas-sajd, trażbord fuq il-baħar);
                  
               
                     —
                  
                  
                     li l-bastimenti tas-sajd ikunu mgħammra b’Sistema għall-Monitoraġġ tal-Bastimenti (VMS);
                  
               
                     —
                  
                  
                     għall-bastimenti tal-qbid, li l-informazzjoni rilevanti tiġi rrapurtat kif xieraq fil-ġurnal ta’ abbord;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għall-bastimenti tas-sajd li jieħdu sehem fit-trasferiment, it-trasport u l-ipproċessar tat-tonn, li d-dokumentazzjoni rilevanti tkun abbord u kkompletata kif jixraq;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fil-każ ta’ operazzjonijiet konġunti tas-sajd, li osservatur ikun preżenti matul l-operazzjoni tas-sajd;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kwantitajiet fiżiċi ta’ tonn abbord, u l-preżentazzjoni tagħhom;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kompożizzjoni tal-qabdiet f’termini ta’ daqsijiet ta’ tonn abbord (qabdiet inċidentali u regoli dwar id-daqs minimu);
                  
               
                     —
                  
                  
                     l-irkaptu tas-sajd abbord.
                  
               L-ispetturi għandhom ifittxu u jirrappurtaw dwar attivitajiet ta’ sajd IUU, u dwar l-użu ta’ ajruplani jew ħelikopters ta’ tiftix.
         1.6.   Kompiti ta’ spezzjoni mal-ħatt l-art
         L-ispetturi għandhom jivverifikaw sistematikament:
         
                     —
                  
                  
                     li l-bastimenti tas-sajd huma awtorizzati joperaw (reġistru ta’ bastimenti tas-sajd awtorizzati, staġuni magħluqa għas-sajd);
                  
               
                     —
                  
                  
                     li l-prenotifika tal-wasla għall-ħatt l-art intbagħtet u kien fiha l-informazzjoni korretta dwar il-qabda abbord;
                  
               
                     —
                  
                  
                     li l-bastimenti tas-sajd ikunu mgħammra b’Sistema għall-Monitoraġġ tal-Bastimenti (VMS);
                  
               
                     —
                  
                  
                     għall-bastimenti tal-qbid, li l-informazzjoni rilevanti tiġi rrapurtat kif xieraq fil-ġurnal ta’ abbord;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għall-bastimenti tas-sajd li jieħdu sehem fit-trasport u l-ipproċessar tat-tonn, li d-dokumentazzjoni rilevanti tkun abbord u kkompletata kif jixraq, inklużi d-dokumenti rilevanti T2M u d-Dokumenti Statiċi u tal-Qabdiet ta’ l-ICCAT;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kwantitajiet fiżiċi ta’ tonn abbord, u l-preżentazzjoni tagħhom;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kompożizzjoni tal-qabdiet f’termini ta’ daqsijiet ta’ tonn abbord (qabdiet inċidentali u regoli dwar id-daqs minimu);
                  
               
                     —
                  
                  
                     l-irkaptu tas-sajd abbord;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fil-każ ta’ ħatt l-art ta’ prodotti pproċessati, l-użu tal-fatturi ta’ konverżjoni ta’ l-ICCAT biex jiġi kkalkolat il-piż gross ekwivalenti tat-tonn ipproċessat;
                  
               
                     —
                  
                  
                     li t-tonn offert għall-bejgħ bl-imnut lill-konsumatur finali, mill-bastimenti tas-sajd fil-Lvant ta’ l-Atlantiku, jkun immarkat jew jingħata tikketta kif xieraq;
                  
               
                     —
                  
                  
                     li t-tonn imtella’ l-art minn-dgħajjes tas-sajd bil-qasba fil-Lvant ta’ l-Atlantiku jkunu ttegjati kif xieraq minn denbhom.
                  
               1.7.   Kompiti ta’ spezzjoni matul it-trażbord
         L-ispetturi għandhom jivverifikaw sistematikament:
         
                     —
                  
                  
                     li l-bastimenti tas-sajd jkunu awtorizzati joperaw (reġistru ta’ bastimenti tas-sajd awtorizzati);
                  
               
                     —
                  
                  
                     għat-trażbordi fil-port, li l-prenotifika tal-wasla fil-port tkun intbagħtet u kien fiha l-informazzjoni korretta dwar it-trażbord;
                  
               
                     —
                  
                  
                     li l-bastimenti li jagħmlu l-qabda li jixtiequ jittrażbordaw ikunu rċevew awtorizzazzjoni minn qabel mill-Istat tal-Bandiera tagħhom;
                  
               
                     —
                  
                  
                     li l-kwantitajiet prenotifikati għat-trażbord huma vverifikati;
                  
               
                     —
                  
                  
                     li d-dokumentazzjoni rilevanti tkun abbord u kkompletata kif jixraq, inklużi d-dikjarazzjoni tat-trażbord, id-dokumenti rilevanti T2M u d-Dokumenti Statiċi u tal-Qabdiet ta’ l-ICCAT;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fil-każ ta’ prodotti pproċessati, l-użu tal-fatturi ta’ konverżjoni ta’ l-ICCAT biex jiġi kkalkolat il-piż gross ekwivalenti tat-tonn bluefin ipproċessat;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għat-trażbordi fuq il-baħar, il-preżenza ta’ osservatur matul l-operazzjoni tat-trażbord.
                  
               1.8.   Kompiti ta’ spezzjoni fuq installazzjonijiet tal-farms
         L-ispetturi għandhom jivverifikaw sistematikament:
         
                     —
                  
                  
                     li d-dokumentazzjoni rilevanti tkun preżenti u kkompletata kif jixraq (dikjarazzjoni ta’ tqegħid fil-gaġeġ u tal-qbid);
                  
               
                     —
                  
                  
                     li osservatur ikun preżenti matul it-trasferimenti u l-qabdiet kollha tat-tonn, u jkun ivvalida d-dikjarazzjonijiet tat-tqegħid fil-gaġeġ.
                  
               1.9.   Kompiti ta’ spezzjoni marbuta mat-trasport u l-kummerċjalizzazzjoni
         L-ispetturi għandhom jivverifikaw sistematikament:
         
                     —
                  
                  
                     fir-rigward tat-trasport, b’mod partikolari d-dokumenti ta’ akkumpanjament rilevanti u jivverifikawhom mal-kwantitajiet fiżiċi ttrasportati;
                  
               
                     —
                  
                  
                     fir-rigward tal-kummerċjalizzazzjoni, li d-dokumentazzjoni rilevanti tkun preżenti u mimlija kif jixraq, inklużi d-dokumenti rilevanti T2M u d-Dokumenti Statiċi u tal-Qabdiet ta’ l-ICCAT.
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            Rapport ta’ l-Ispezzjoni
            1. Spettur …
            1.1. Isem …
            1.2. Nazzjonalità …
            1.3. Numru tal-Karta ta’ l-Identità ta’ l-Ispettur/tip (ICCAT) …
            2. Tip ta’ Spezzjoni
            Spezzjoni fuq il-baħar
            It-Trażbord
            Farm: trasferiti fi/maqbuda
            Nassa
            Mal-ħatt l-art
            Sorveljanza mill-ajru
            Trasport lejn l-art
            Kummerċjalizzazzjoni
            3. Bastiment li jġorr l-ispettur (fejn xieraq)
            3.1. Isem u Reġistrazzjoni …
            3.2. Bandiera …
            4. Bastiment/Farm/Nassa spezzjonat(a)
            4.1. Isem u Reġistrazzjoni …
            4.2. Bandiera/Stat Membru …
            4.3. Kaptan/Maniġer tal-Farm (Isem) …
            4.4. Isem u Reġistrazzjoni …
            4.5. Numru tar-Reġistru ta’ l-ICCAT …
            5. Pożizzjoni
            5.1. Kif determinat mill-ispettur:
            Lat.
            Lonġ.
            5.2. Determinat mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd:
            Lat.
            Lonġ.
            5.3. Ħin (GMT) meta ġiet irreġistrata l-pożizzjoni:
            6. Data …
            7. Ħin
            7.1. Mal-wasla …
            7.2. Mat-tluq …
            8. L-irkaptu tas-sajd abbord …
            Purse Seine
            Qasab u xlief (Dgħajjes tas-sajd)
            Bil-konz
            Xolfa tar-rixa
            Oħrajn (speċifika)
            9. Speċijiet osservati abbord
            10. Dikjarazzjoni tar-ritratti meħuda b’deskrizzjoni tas-suġġetti
            11. Lista ta’ dokumenti spezzjonati u kummenti
            12. Riżultati ta’ l-ispezzjoni tal-ħut abbord
            
                        Speċi
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Qabda totali (kg)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Tip ta’ prodott
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kampjun spezzjonat
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        % Taħt id-daqs minimu
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  13. Kummenti ta’ l-ispettur
            14. Kummenti ta’ l-osservatur
         
      
      
         ANNESS II
         Kontenuti tal-Programmi Nazzjonali ta’ Kontroll kif jissemmew fl-Artikolu 3(2)
         Programmi nazzjonali ta’ kontroll għandhom, inter alia, jispeċifikaw:
         Il-mezzi tal-kontroll
         
                     —
                  
                  
                     
                        Mezzi umani
                     
                     L-għadd ta’ spetturi fuq l-art u fuq il-baħar u l-perjodi u ż-żoni fejn se jkunu jistgħu jiġu mmobilizzati.
                  
               
                     —
                  
                  
                     
                        Miżuri tekniċi
                     
                     In-numru ta’ bastimenti u inġenji ta’ l-ajru għas-sorveljanza u l-perjodi u ż-żoni fejn se jkunu jistgħu jiġu mmobilizzati.
                  
               
                     —
                  
                  
                     
                        Mezzi finanzjarji
                     
                     L-allokazzjoni tal-baġit għall-użu tar-riżorsi umani, il-bastimenti u l-inġenji ta’ l-ajru għas-sorveljanza.
                  
               Deżinjazzjoni tal-portijiet
         Il-lista tal-portijiet iddeżinjati meħtieġa skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1559/2007, u kwalunkwe leġiżlazzjoni sussegwenti marbuta mal-Pjan ta’ Rkupru.
         Pjanijiet annwali tas-sajd
         Id-dettalji ta’ kwalunkwe sistema fis-seħħ għall-allokazzjoni tal-kwoti, monitoraġġ u kontroll tal-pjan tas-sajd.
         Protokols ta’ spezzjoni
         Protokols Dettaljati għall-attivitajiet kollha ta’ spezzjoni.
         Linji gwida
         Linji gwida ta’ spejgazzjoni għall-ispetturi, organizzazzjonijiet ta’ produtturi u sajjieda.
         Protokols ta’ komunikazzjoni
         Protokols għall-komunikazzjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti ddeżinjati minn Stati Membri oħra bħala responsabbli għall-programm nazzjonali ta’ azzjoni għall-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għat-tonn.