CELEX: 31992R0841
Language: el
Date: 1992-04-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 841/92 της Επιτροπής της 2ας Απριλίου 1992 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70, (ΕΟΚ) αριθ. 1728/70, (ΕΟΚ) αριθ. 2603/71, (ΕΟΚ) αριθ. 410/76, (ΕΟΚ) αριθ. 2501/87 σχετικά με ορισμένες ποικιλίες καπνού και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2468/72 σχετικά με τα κέντρα συλλογής και μεταποιήσεως

Avis juridique important

|

31992R0841

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 841/92 της Επιτροπής της 2ας Απριλίου 1992 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70, (ΕΟΚ) αριθ. 1728/70, (ΕΟΚ) αριθ. 2603/71, (ΕΟΚ) αριθ. 410/76, (ΕΟΚ) αριθ. 2501/87 σχετικά με ορισμένες ποικιλίες καπνού και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2468/72 σχετικά με τα κέντρα συλλογής και μεταποιήσεως  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 088 της 03/04/1992 σ. 0031 - 0035 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 41 σ. 0196  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 41 σ. 0196 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 841/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 2ας Απριλίου 1992 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70, (ΕΟΚ) αριθ. 1728/70,  (ΕΟΚ) αριθ. 2603/71, (ΕΟΚ) αριθ. 410/76, (ΕΟΚ) αριθ. 2501/87 σχετικά με ορισμένες ποικιλίες καπνού  και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2468/72 σχετικά με τα κέντρα συλλογής και μεταποιήσεως  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί κοινής οργανώσεως  αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1737/91  (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6, το άρθρο 3 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,  το άρθρο 5 παράγραφος 6, το άρθρο 6 παράγραφος 10 και το άρθρο 7 παράγραφος 4, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1467/70 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1970 για τον καθορισμό ορισμένων  κανόνων που διέπουν την παρέμβαση στον τομέα του ακατέργαστου καπνού  (3), και ιδίως το άρθρο 1, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1738/91 του Συμβουλίου  (4) προβλέπει, μεταξύ άλλων, να συμπληρωθεί η  ονομασία της ποικιλίας αριθ. 1 Badischer Geudertheimer προσθέτοντας σ' αυτή τα υβρίδια Pereg,  Korso, της ποικιλίας αριθ. 2 Badischer Burely Ε προσθέτοντας «και τα υβρίδιά της», και της  ποικιλίας αριθ. 3 Virgin D προσθέτοντας «και τα υβρίδιά της», προκειμένου να ληφθεί υπόψη η  γερμανική ενοποίηση 7 ότι πρέπει να τροποποιηθούν τα παραρτήματα των κανονισμών οι διατάξεις των  οποίων αφορούν τις ονομασίες και τα χαρακτηριστικά των διαφόρων ποικιλιών καπνών, ήτοι των  κανονισμών: -  (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1970 περί των λεπτομερειών της παρεμβάσεως  στον τομέα του ακατέργαστου καπνού  (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  838/91  (6), -  (ΕΟΚ) αριθ. 1728/70 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1970 περί καθορισμού κλιμάκων προσαυξήσεων  και μειώσεων στον τομέα του ακατέργαστου καπνού  (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 838/91, -  (ΕΟΚ) αριθ. 2603/71 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1971 περί των λεπτομερειών συνάψεως  συμβάσεων εμπορικής επεξεργασίας και συσκευασία των κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως  καπνών  (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 838/91, -  (ΕΟΚ) αριθ. 410/76 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1976 περί καθορισμού των μεγίστων επιτρεπτών  ποσοστών απωλειών βάρους κατά τον έλεγχο των εργασιών εμπορικής επεξεργασίας και συσκευασίας του  καπνού  (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 838/91, -  (ΕΟΚ) αριθ. 2501/87 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1987 όπου καθορίζονται τα χαρακτηριστικά  κάθε ποικιλίας καπνού κοινοτικής παραγωγής  (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 838/91 7 ότι στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2468/72 της Επιτροπής  (11), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3349/87  (12), απαριθμούνται σε παράρτημα τα  κέντρα συλλογής και τα κέντρα μεταποίησης και αποθήκευσης 7 ότι, με το δεδομένο της γερμανικής  ενοποίησης, το εν λόγω παράρτημα θα πρέπει να προσαρμοσθεί, οπότε και να τροποποιηθεί ο αντίστοιχος  κανονισμός 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της  Επιτροπής Διαχείρισης Καπνού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στα παραρτήματα Ι, ΙΙ, IV και V του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1728/70, στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1728/70, καθώς  και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2603/71 και εκείνο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 410/76,  οι όροι που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν τις ποικιλίες υπό 1, 2 και 3 αντικαθίστανται  αντιστοίχως από τους ακόλουθους: «1.  Badisher Geudertheimer, Pereg και Korso 2.  Badischer Burley Ε και τα υβρίδια αυτής 3.   Virginia D και τα υβρίδια αυτής.» Άρθρο 2 Οι περιγραφές των ποικιλιών υπό 1, 2 και 3 που  εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2501/87 αντικαθίστανται αντιστοίχως από  εκείνες που εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Στο παράρτημα του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2468/72, στη στήλη Γερμανία ο κατάλογος «κέντρα συλλογής» και «κέντρα  μεταποίησης και αποθήκευσης της Γερμανίας» συμπληρώνεται με: «4371 Glauzig». Άρθρο 4 Ο παρών  κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από τη συγκομιδή 1991. Ο παρών κανονισμός είναι  δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 1992. Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ποικιλία αριθ. 1: Badischer Geudertheimer, Pereg, Korso >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Ποικιλία  αριθ. 2: Badischer Burley E και υβρίδια >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Ποικιλία αριθ. 3: Virgin D >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>