CELEX: 51999PC0492(02)
Language: es
Date: 1999-12-13
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la ayuda a la producción de algodón

Avis juridique important

|

51999PC0492(02)

Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la ayuda a la producción de algodón  /* COM/99/0492 final - CNS 99/0202 */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO sobre la ayuda a la producción de algodón(presentadas por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. IntroducciónLa presente exposición de motivos y las propuestas legislativas adjuntas responden a las disposiciones del apartado 11 del Protocolo n° 4 anejo al Acta de adhesión de Grecia, modificado, entre otros, por el Protocolo n° 14 anejo al Acta de adhesión de España y de Portugal. En dicho apartado se mencionaba un informe sobre el funcionamiento del régimen de ayuda. En 1997/1998, este compromiso se atendió ya parcialmente con el informe de la Comisión al Consejo sobre las solicitudes griegas en el sector del algodón (COM(1998) 10 final). En junio de 1998, habiendo analizado este informe y a raíz de la adopción de algunas de las medidas propuestas, el Consejo instó a la Comisión a examinar los siguientes aspectos:- posibilidad de establecer un sistema que permita abonar directamente la ayuda al productor,- compatibilidad de ese sistema con las prácticas comerciales actualmente válidas para este producto,- posibilidad de establecer un sistema de regionalización de las penalizaciones,- problemas de gestión y vigilancia inherentes a esos sistemas.Las modificaciones sugeridas se evaluaron con el propósito de simplificar la normativa y con el objetivo de mantener o potenciar las medidas de control y mejorar su eficacia. En efecto, el Tribunal de Cuentas, en sus informes anuales [10], había destacado que el régimen de ayuda al algodón presentaba serios problemas en materia de control.[10]  DO C 309 de 16.11.1993, p. 1.  DO C 340 de 17.11.1996, p. 1.2. El régimen del AlgodónEn lo que respecta a la normativa comunitaria, el régimen del algodón se fundamenta en un Protocolo anejo al Acta de adhesión de Grecia. Después de la adhesión de España y de Portugal, y con el fin concreto de establecer una cantidad máxima garantizada, se introdujo el Reglamento (CEE) n° 1964/87 del Consejo, por el que se adapta el régimen de ayuda para el algodón establecido por el Protocolo nº 4 anejo al Acta de adhesión de Grecia. Más tarde, este Reglamento se adaptó en cuatro ocasiones sucesivas, introduciéndose modificaciones de algunos artículos y también de algunos apartados del Protocolo n° 4. Por otra parte, el Reglamento (CE) n° 1554/95 del Consejo establece las normas generales del régimen de ayuda. Este engranaje legislativo, poco habitual, se fue haciendo especialmente complejo. Por ello, en aras de la simplificación, es conveniente limitar las disposiciones del Protocolo a lo esencial y reunir las demás disposiciones en un único Reglamento del Consejo.El régimen del algodón se basa en un precio mínimo por tonelada de algodón sin desmotar que la empresa desmotadora abona al productor. La empresa percibe una ayuda comunitaria por tonelada, que varía en función de las cotizaciones del mercado, con objeto de poder vender el algodón desmotado al precio mundial. Además, desde la campaña de 1998/1999, existe la posibilidad de que las agrupaciones de productores procedan al desmotado por encargo y perciban la ayuda a través de los desmotadores.El régimen está sujeto a cantidades nacionales garantizadas (CNG) : 782 000 toneladas para Grecia y 249 000 toneladas para España. Cuando la producción sobrepasa la cantidad nacional garantizada, el precio de objetivo, la ayuda y el precio mínimo se reducen, sin que por ello se garantice la neutralidad presupuestaria. No obstante, existe un mecanismo que limita la reducción en determinadas condiciones, especialmente cuando el precio mundial se mantiene relativamente elevado. Así, en la mayoría de los casos los gastos presupuestarios cuentan con un cierto límite en torno a los770 millones de euros. No obstante, pueden ser mucho más elevados, especialmente en un contexto como el actual, con precios mundiales débiles y recuperación del interés por el cultivo. En este caso el gasto puede ser superior a 900 millones de euros. Se concede un anticipo sobre la ayuda en función de los precios mundiales registrados y de las estimaciones de la cosecha realizadas antes del inicio de la campaña (1 de septiembre). Además, desde la campaña de 1998/99 se ha instaurado una revisión de los anticipos a partir de una nueva estimación de la cosecha, a finales de noviembre, cuando el período de desmotado se encuentra ya bastante avanzado.Entre 1982 y 1992, la Comunidad fomentó la creación de agrupaciones de productores en el sector del algodón, con una ayuda al inicio de actividades y ayudas a la inversión, fundamentalmente para la compra de máquinas cosechadoras. Actualmente, la dotación de cosechadoras es ya general, tanto en Grecia como en España. Las agrupaciones de productores desempeñan una función de gestoras de este material. Desde 1992, se considera que el régimen de ayuda a la producción permite estimular la creación de agrupaciones de productores y favorecer su funcionamiento.En Grecia, de un total aproximado de 75 empresas desmotadoras, 20 cooperativas, es decir, más o menos la cuarta parte de ellas, disponen aproximadamente de un tercio de la capacidad de desmotado. La capacidad total de desmotado no plantea dificultades particulares habida cuenta del volumen de la producción griega.En España existen 10 cooperativas que representan casi la mitad de las 22 empresas. La situación es de una excesiva capacidad de desmotado en relación con la oferta de los productores, que se manifestó especialmente en las recientes campañas entre 1993/94 y 1995/96, cuando la sequía fue persistente.En lo que se refiere a los controles del régimen, los puntos clave son los siguientes:- la declaración de superficie por parte de los productores y su integración en la solicitud de ayuda por superficie en el contexto del Sistema Integrado de Gestión y Control (S.I.G.C.),- el contrato entre el productor y el desmotador, que lleva consigo un compromiso sobre el precio mínimo,- el control del algodón sin desmotar en la empresa,- la contabilidad de existencias de los productos que entran y salen de la empresa desmotadora.El control de estos particulares permite conocer el origen de cada partida de algodón sin desmotar, controlar la verosimilitud de las cantidades con respecto a las superficies y establecer una relación entre el algodón sin desmotar y las balas de fibra producidas.En el contexto de la liquidación de cuentas del FEOGA, y en relación con el control de la aplicación de la normativa en Grecia, se introdujeron correcciones financieras de un 10% de los gastos declarados con cargo a los ejercicios financieros de 1991 y 1992. De acuerdo con la DAS de 1994, el Tribunal de Cuentas también constató deficiencias, por parte de los desmotadores griegos, en el respeto de algunas disposiciones normativas, lo que llevó a la aplicación de una corrección financiera de 3,2 millones de EUR.Desde 1994, se han venido revisando los procedimientos de control en Grecia y, actualmente, la unidad de liquidación de cuentas del FEOGA considera que los regímenes de control han mejorado.En conjunto, el régimen actual funciona de manera que permite obtener una producción de calidad bastante elevada y proporciona salidas comerciales para el algodón desmotado al precio mundial. No obstante, los últimos datos disponibles muestran una evolución preocupante de las superficies y la producción, lo que indica que podría ponerse en peligro el respeto de la disciplina presupuestaria global y el respeto de los aspectos medioambientales. Para solucionar esta situación, conviene garantizar una mejor neutralidad presupuestaria del régimen de ayuda al algodón, por lo que se propone aumentar el porcentaje de reducción del precio de objetivo sin modificar los demás elementos del mecanismo estabilizador.3. La cuestión de la ayuda directa al productorLos productores y los desmotadores suelen estar en desacuerdo debido al plazo necesario para que los anticipos de la ayuda percibidos repercutan en el pago del precio mínimo y a las adaptaciones de este último en función de la calidad. Desde la campaña de 1995/1996, en aras de la subsidiariedad y a petición unánime de los agentes económicos del sector, se suprimió el modelo comunitario que establecía bonificaciones y descuentos del precio mínimo en función de la calidad. Actualmente, en caso de que la calidad del algodón suministrado difiera de la calidad tipo, el precio acordado del algodón sin desmotar debe ajustarse proporcionalmente de común acuerdo entre las partes contratantes. No existiendo un acuerdo interprofesional, el organismo de intervención griego ha establecido un modelo de bonificación y descuento. Además, este organismo grava a los desmotadores con el 1% de los pagos abonados por éstos a los productores, lo cual perjudica al equilibrio del sistema.Si bien parece difícil y poco oportuno solucionar a escala comunitaria las relaciones contractuales entre productores y desmotadores, conviene indicar que la ayuda debe abonarse íntegramente al beneficiario para que pueda ejercer de forma efectiva su función compensadora entre el precio de objetivo y el precio en el mercado mundial. Además, parece adecuado detallar algunas normas que deban respetarse, como la relación entre las calidades de algodón sin desmotar y de algodón desmotado o la obligación de abonar un anticipo del precio mínimo.En este contexto, y para que la ayuda beneficie más directamente al productor, Grecia ha solicitado que se estudie la posibilidad de conceder la ayuda directamente a las organizaciones de productores (OP) que pagan el precio mínimo a sus miembros, encargan el desmotado del algodón y comercializan el algodón desmotado. Esa posibilidad sería facultativa y, al menos al principio, se utilizaría en contadas ocasiones. Actualmente, ninguna de las OP que no poseen instalaciones de desmotado se encuentra en situación de comercializar el algodón desmotado.La hipótesis de una concesión directa de la ayuda a las OP en las condiciones indicadas plantea dos dificultades principales:- para poder solventar la comercialización del algodón desmotado, es necesario que la OP disponga de un capital que le permita garantizar los créditos bancarios necesarios para el pago del precio mínimo, de material e instalaciones de comercialización (almacenamiento, manutención, instrumental de comunicación, etc.), de personal cualificado y, en particular, de personal directivo capacitado para seguir el mercado mundial, gestionar la ayuda variable y firmar los contratos de venta. Los riesgos de dificultades financieras para pagar el precio mínimo o reembolsar los empréstitos bancarios son importantes,- las cantidades de algodón sin desmotar y desmotado por las que se concede la ayuda quedarían sin controlar, principalmente en las empresas desmotadoras que trabajan por encargo. De registrarse irregularidades en estas empresas, las OP podrían eludir su responsabilidad.Así pues, parece que las agrupaciones de productores que no desmotan el algodón por sí mismas no disponen de los medios necesarios para gestionar directamente la ayuda variable definida por el régimen actual. La cuestión debería volver a plantearse transcurridos algunos años, según la experiencia que puedan adquirir las agrupaciones que, de acuerdo con la normativa introducida al comienzo de la campaña de 1998/99, encarguen el desmotado del algodón a cambio de la retrocesión de la ayuda percibida por la empresa desmotadora. Hasta ahora nadie se ha acogido a esta posibilidad.En vista de cuanto se ha expuesto, es conveniente mantener el régimen actual de concesión de la ayuda por la cantidad producida en las empresas desmotadoras.4. La cuestión de la regionalización de las penalizacionesGrecia desea implantar el principio de regionalización del cultivo del algodón con el fin de evitar su ampliación a zonas no tradicionales, en regiones en que el consumo de agua representa tanto una fuente de conflictos como un problema de gestión del medio ambiente. En España, el cultivo del algodón se concentra casi exclusivamente en Andalucía.Las relaciones entre el algodón y el medio ambiente son bastante conflictivas. Por una parte, el algodón es la principal fibra textil de origen vegetal. Gracias a su carácter "natural", su imagen de marca es mejor que la de las fibras sintéticas competidoras. Pero, por otra parte, las consecuencias en el medio ambiente a veces levantan protestas debido al consumo de agua que requiere, al uso de plaguicidas y abonos y a la tendencia al monocultivo en algunas zonas. La ausencia de rotación de cultivos puede agotar los suelos a largo plazo y aumenta los riesgos fitosanitarios.Para atenuar estos inconvenientes, se están realizando ya múltiples esfuerzos en el sector. La técnica de riego por goteo y de siembra bajo plástico permiten racionalizar el consumo de agua. Grecia ha iniciado un programa de reducción del uso de abono y de riego por goteo que afecta fundamentalmente las superficies sembradas de algodón. En España, las Asociaciones para Tratamientos Integrados del Algodón (ATRIAS) están llevando a cabo iniciativas de reducción de los costes de producción y lucha biológica integrada.En lo que respecta a la petición griega, la opción de regionalizar el sistema de la cantidad nacional garantizada (CNG) mediante una cantidad regional garantizada (CRG) constituye una fuente de complicaciones, de riesgos para el FEOGA o de conflictos entre regiones en los siguientes aspectos:- estimaciones regionales de producción y anticipos de la ayuda,- reasignaciones de las CRG no utilizadas en algunas regiones,- control del origen del algodón sin desmotar, que podría obtener diferentes importes de ayuda por tonelada.Otra solución propuesta por Grecia se basa en las cuotas individuales. En este supuesto, el régimen de ayuda vigente seguiría aplicándose a los desmotadores, tal como se hace ahora, con una CNG para la totalidad del algodón producido. Por lo que respecta a los productores, el precio mínimo, con una reducción adecuada, se pagaría por cuotas individuales cuya suma sería igual a una estimación de la producción. No habría ninguna obligación de abonar un determinado precio de compra al productor por el algodón que sobrepasara las cuotas individuales.El sistema descrito en esta opción tiene precedentes, concretamente en los sectores de la leche y del trigo duro, que han demostrado su complejidad. En el caso que nos ocupa, surgirían dos dificultades principales:- la gestión de las cuotas individuales, que deberían redistribuirse anualmente, puede plantear conflictos importantes,- la existencia en el mercado de algodón desmotado a bajo precio, que daría derecho al desmotador a la misma ayuda que el algodón al precio mínimo, puede ser una fuente de desvío de los circuitos comerciales y de fraudes.Así pues, las dos posibilidades consideradas -regionalización de las CNG y cuotas individuales- generan complicaciones adicionales, conflictos y riesgos de fraude. No obstante, para alcanzar el objetivo perseguido en lo que respecta al control de la extensión del cultivo, se propone que el Estado miembro establezca medidas adecuadas de medio ambiente y, basándose en criterios objetivos al respecto, limite las superficies o las zonas en las cuales el cultivo del algodón puede optar a la ayuda. Según estas consideraciones, la propuesta queda englobada entre los objetivos de medio ambiente incluidos en las decisiones de la Agenda 2000. Se propone que los Estados miembros remitan a la Comisión, antes del 31 de diciembre de 2003, un informe sobre la situación medioambiental del sector.5. Otras cuestiones de gestión y controlEntre las dificultades relacionadas con el funcionamiento del régimen, las normas de fijación de la ayuda pueden plantear problemas. En el régimen vigente, el importe de la ayuda que debe concederse es el válido el día en que el desmotador presenta la solicitud. Este último puede presentar su solicitud o sus solicitudes, para la cantidad o las cantidades que desee, a su elección entre la fecha de entrada del algodón en la empresa (no antes del 1 de septiembre) y el 31 de marzo siguiente a más tardar. Este sistema permite al desmotador obtener un importe que tenga en cuenta el precio mundial el día que más convenga del contrato de venta de las fibras producidas.Este mecanismo no permite que el beneficiario presente la solicitud de ayuda antes de disponer físicamente del producto, y dificulta la celebración de contratos en el mercado mundial antes del periodo de cosecha. Se puede proponer ampliar el plazo de fijación del importe de la ayuda, pero ello supondría desvincular la contabilización de las cantidades subvencionables por la ayuda y el control físico de cada partida de algodón recibido en la empresa.Por ejemplo, las solicitudes de ayuda, por cantidades que debería especificar el interesado, corresponderían a los importes vigentes en el momento de su presentación, entre el 1 de julio y el 31 de marzo siguiente. El total de solicitudes debería corresponder al total de las cantidades de algodón recibidas en la empresa entre el 1 de septiembre y el 31 de marzo siguiente. En cambio, los anticipos de la ayuda quedarían tal como están ahora, sujetos a las cantidades efectivamente controladas en la empresa en cuestión.6. Medidas propuestasTras analizar el funcionamiento del régimen del algodón, las propuestas de la Comisión consisten esencialmente en lo siguiente:- mantener el régimen de ayudas actual,- establecer la concesión íntegra de la ayuda a los beneficiarios y precisar algunas normas de pago y de ajuste del precio mínimo,- aumentar el porcentaje de reducción del precio de objetivo,- prever que los Estados miembros establezcan criterios objetivos de medio ambiente y limiten, en su caso, a ciertas zonas las superficies que pueden optar a la ayuda,- prever que los Estados miembros elaboren un informe sobre la repercusión de las medidas nacionales adoptadas en el sector en materia de medio ambiente,- ampliar el plazo de las solicitudes de ayuda dentro de un sistema renovado de contabilización de las cantidades subvencionables,- simplificar la normativa comunitaria reuniendo la mayoría de las disposiciones legislativas correspondientes al Protocolo n° 4, por lo que se refiere a los principios del régimen aplicable al algodón, en un mismo Reglamento del Consejo referente a la ayuda a la producción de algodón.Las medidas propuestas aportan una simplificación de la normativa y también de las condiciones de fijación y concesión de ayuda que beneficia, en particular, a la pequeña y mediana empresa, y contribuyen a respetar mejor el medio ambiente y la disciplina presupuestaria.Todas estas medidas se incluyen en el objetivo general de una aplicación uniforme de los regímenes relacionados con la producción agrícola y son competencia exclusiva de la Comunidad.1999/0202 (CNS)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOsobre la ayuda a la producción de algodónEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Protocolo n° 4 sobre el algodón [11], anejo al Acta de adhesión de Grecia, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° &./1999 [12], y, en particular, el primer párrafo de su apartado 6,[11]  DO L 291 de 19.11.1979, p. 174.[12]  Véase el presente Diario Oficial.Vista la propuesta de la Comisión [13],[13] Visto el dictamen del Parlamento Europeo [14],[14] Visto el dictamen del Comité Económico y Social [15],[15] Considerando lo siguiente: (1) Los resultados del examen del funcionamiento del régimen de ayuda al algodón establecido en el apartado 11 del Protocolo nº 4 demuestran que es necesario mantener el régimen actual del algodón con algunas adaptaciones.(2) Las medidas correspondientes al algodón están establecidas en el Protocolo nº 4, en el Reglamento (CE) nº 1554/95 del Consejo, de 29 de junio de 1995, por el que se establecen las normas generales del régimen de ayuda al algodón y se deroga el Reglamento (CEE) nº 2169/81 [16], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1419/98 [17], y en el Reglamento (CEE) nº 1964/87 del Consejo, de 2 de julio de 1987, por el que se adapta el régimen de ayuda para el algodón establecido por el Protocolo nº 4 anejo al Acta de adhesión de Grecia [18], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1553/95 [19]. Resulta adecuado, por una parte, mantener el régimen establecido en el Protocolo n° 4 anejo al Acta de adhesión de Grecia y, en concreto, la posibilidad de que el Consejo pueda adaptar el régimen, y, por otra, en aras de la simplificación, reunir en un mismo Reglamento del Consejo todas las disposiciones de aplicación las disposiciones de aplicación relativas a la ayuda a la producción de algodón.[16]  DO L 148 de 30.6.1995, p. 48.[17]  DO L 190 de 4.7.1998, p. 4.[18]  DO L 184 de 3.7.1987, p. 14.[19]  DO L 148 de 30.6.1995, p. 45.(3) En virtud del apartado 6 del Protocolo, conviene adoptar las medidas necesarias para la aplicación del régimen correspondiente al algodón. La ayuda a la producción establecida en el apartado 3 del Protocolo n° 4 se fundamenta actualmente en un sistema que, dentro de unas cantidades nacionales garantizadas, garantiza por una parte un precio mínimo al productor y, por otra, mediante la ayuda que se otorga al desmotador, compensa la diferencia entre el precio de objetivo y el precio del mercado mundial. La experiencia adquirida aconseja mantener los fundamentos y los elementos que constituyen el sistema.(4) El precio de objetivo, el precio mínimo pagadero al productor y las cantidades nacionales garantizadas deben fijarse de manera que se mantenga el equilibrio entre los cultivos y que los agentes económicos puedan llevar a cabo programas de producción y transformación a medio plazo.(5) Es conveniente mantener las disposiciones que permiten establecer el precio del mercado mundial del algodón sin desmotar. Dicho precio puede establecerse a partir de la relación registrada entre el precio del algodón desmotado y el calculado para el algodón sin desmotar. Para determinar el primero de ellos, es conveniente tomar en consideración las ofertas realizadas en el mercado mundial y las cotizaciones registradas en las bolsas más importantes del comercio internacional.(6) El mecanismo actualmente vigente, según el cual la reducción de la ayuda, en caso de rebasarse una determinada cantidad de producción, se aplica de manera proporcional a los Estados miembros responsables del rebasamiento permite mantener la producción dentro de límites razonables. No obstante, la reducción del precio de objetivo puede moderarse en la medida en que, habida cuenta del precio medio del mercado mundial, no se sobrepase un determinado nivel de gastos. Las consecuencias del mecanismo de las cantidades nacionales garantizadas han de aplicarse al precio mínimo y a la ayuda.(7) El porcentaje de reducción del precio de objetivo actualmente vigente, igual a la mitad del rebasamiento de la cantidad nacional garantizada, en algunos casos puede poner en peligro la disciplina presupuestaria. En consecuencia, resulta procedente aumentar dicho porcentaje.(8) Para garantizar el equilibrio del sistema, a partir de ahora la ayuda a la producción de algodón debe abonarse en su totalidad a los beneficiarios, sin perjuicio de las diversas reducciones establecidas en la normativa comunitaria. En la situación actual de las estructuras de producción, la ayuda debe concederse a las empresas desmotadoras de algodón que abonen a los productores un precio que no sea inferior al precio mínimo y un anticipo sobre este precio y que acepten determinadas condiciones relacionadas con el control de las cantidades que pueden optar a la ayuda.(9) El importe de la ayuda varía con el precio del mercado mundial y es necesario aplicar dicho importe a las cantidades correspondientes de algodón que puede optar a la ayuda en función del periodo exacto durante el cual dichas cantidades han sido objeto de una solicitud de ayuda. El régimen actual permite que el desmotador fije dicho importe, en su solicitud de ayuda, entre otras cosas en función de la fecha de celebración de los contratos de venta del algodón desmotado en su poder. Para facilitar en mayor grado la comercialización del algodón desmotado en el mercado mundial, resulta oportuno permitir en el futuro la celebración de contratos antes de la temporada de cosecha y, por consiguiente, ampliar el plazo de presentación de las solicitudes de ayuda.(10) No parece oportuno que las relaciones contractuales entre productores y desmotadores se decidan a escala comunitaria. Por consiguiente, es conveniente mantener y concretar el principio actual de común acuerdo entre ambas partes contratantes.(11) El importe de la ayuda que vaya a concederse sólo puede conocerse una vez establecidas las producciones efectivas de cada Estado miembro. Para atenuar las consecuencias del retraso en el pago de la ayuda, es conveniente seguir estableciendo un pago parcial adelantado en forma de anticipo.(12) Los Estados miembros productores deben adoptar las medidas de control necesarias para garantizar el buen funcionamiento de las medidas previstas para la concesión de la ayuda, utilizando, en su caso, el sistema integrado de gestión y control establecido en el Reglamento (CEE) nº 3508/92 del Consejo, de 27 de noviembre de 1992, por el que se establece un sistema integrado de gestión y control de determinados regímenes de ayuda comunitarios [20], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 820/97 [21].[20]  DO L 355 de 5.12.1992, p. 1.[21]  DO L 117 de 7.5.1997, p. 1.(13) El cultivo del algodón en regiones poco aptas para ello puede repercutir negativamente en el medio ambiente y en la economía agrícola de aquellas regiones en las cuales este cultivo es importante. Con objeto de tomar en consideración los objetivos relacionados con el medio ambiente, es conveniente que los Estados miembros establezcan y adopten medidas adecuadas en lo que se refiere al uso de las tierras agrarias para la producción algodonera. En el futuro, los Estados miembros deberán establecer medidas para limitar el cultivo según criterios objetivos de medio ambiente y, por otra parte, tendrán que recordar a los productores la necesidad de atenerse a la normativa vigente. La repercusión de las medidas nacionales adoptadas en materia de medio ambiente deberá ser objeto de un informe de los Estados miembros en una fecha que permita esta evaluación.(14) Para facilitar la aplicación del régimen de ayuda a la producción y para lograr una buena gestión del mismo, es conveniente crear un procedimiento que establezca una estrecha cooperación entre los Estados miembros y la Comisión por medio de un Comité de Gestión. Es oportuno recurrir al Comité de Gestión del Lino y del Cáñamo establecido en el Reglamento (CEE) n° 1308/70 del Consejo, de 29 de junio de 1970, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del lino y el cáñamo [22], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 3290/94 [23].[22]  DO L 146 de 4.7.1970, p. 1.[23]  DO L 349 de 31.12.1994, p. 105.(15) Dado que las medidas de aplicación del presente Reglamento son medidas de gestión en el sentido del artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [24], deben adoptarse mediante el procedimiento de gestión fijado en el artículo 4 de esa misma Decisión.[24]   DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(16) Con objeto de que los gastos comunitarios relacionados con la aplicación de las medidas establecidas en el presente Reglamento queden sujetos a normas financieras y monetarias y a procedimientos adecuados, y visto el carácter específicamente agrícola del algodón sin desmotar, es conveniente que se apliquen en este ámbito el Reglamento (CE) nº1258/1999 Consejo, de 17 de mayo de 1999, sobre la financiación de la política agrícola común [25], y el Reglamento (CE) nº 2799/98 del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, por el que se establece el régimen agromonetario del euro [26].[25]  DO L 160 de 26.6.1999, p. 103.[26]  DO L 349 de 24.12.1998, p. 1.(17) La aplicación de las adaptaciones del régimen establecidas en el presente Reglamento debe efectuarse en las mejores condiciones posibles y, por ello, puede ser necesario establecer medidas transitorias.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:CAPÍTULO I: PRINCIPIOS GENERALESArtículo 11. El presente Reglamento establece las medidas necesarias para la concesión de la ayuda a la producción a que se refiere el apartado 3 del Protocolo n°4 anejo al Acta de adhesión de Grecia.2. A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:a) «algodón sin desmotar», los frutos del algodonero (Gossypium) maduros y recogidos que contengan restos de cápsula, de hojas y de materias terrosas.b) «algodón desmotado», las fibras (excepto los «linters» y los desperdicios) del algodón despojadas de semillas y de la mayor parte de los restos de cápsulas, hojas y materias terrosas, sin cardar ni peinar.3. La campaña de comercialización estará comprendida entre el 1 de septiembre y el 31 de agosto.Artículo 21. La Comisión fijará el importe de la ayuda a la producción de algodón sin desmotar basándose en la diferencia existente entre:- un precio de objetivo establecido para el algodón sin desmotar de conformidad con el apartado 1 del artículo 3 y el artículo 7, y- el precio del mercado mundial determinado de conformidad con el artículo 4.2. La ayuda se concederá por el algodón sin desmotar adquirido a un precio no inferior al precio mínimo, establecido con arreglo al apartado 2 del artículo 3 y al artículo 9.CAPÍTULO II: MECANISMO DE PRECIOSArtículo 31. El precio de objetivo queda fijado en 106,30 EUR por 100 kilogramos de algodón sin desmotar.Dicho precio será aplicable al algodón:- de calidad sana, cabal y comercial,- con un 10% de humedad y un 3% de impurezas,- con las características necesarias para obtener tras el desmotado un 32% de fibras de grado n° 5 (white middling) y de una longitud de 28 milímetros (1-3/32").2. El precio mínimo queda fijado en 100,99 EUR por 100 kilogramos de algodón sin desmotar de la calidad considerada para el precio de objetivo, a partir de la explotación agrícola.Artículo 41. El precio del mercado mundial del algodón sin desmotar se determinará en función de la relación histórica entre el precio del mercado mundial considerado para el algodón desmotado y el calculado para el algodón sin desmotar. La Comisión lo determinará periódicamente a partir del precio del mercado mundial del algodón desmotado a que se refiere el artículo 5.2. En caso de que no pueda determinarse el precio del mercado mundial del algodón sin desmotar con arreglo al apartado 1, dicho precio se establecerá a partir del último precio determinado.Artículo 51. El precio del mercado mundial del algodón desmotado se determinará para un producto del grado n° 5 (white middling) con una longitud de fibra de 28 milímetros (1-3/32"), teniendo en cuenta las ofertas hechas en ese mercado y las cotizaciones registradas en una o varias bolsas europeas importantes para el comercio internacional. Dicho precio se determinará sobre la base de las ofertas y cotizaciones más favorables de entre las que se consideren representativas de la tendencia real del mercado, para un producto entregado cif en un puerto de la Comunidad.2. En caso de que las ofertas y cotizaciones registradas no se ajusten a las condiciones indicadas en el apartado 1, se llevarán a cabo los ajustes necesarios.CAPÍTULO III: MECANISMO ESTABILIZADORArtículo 6Se establece una cantidad nacional garantizada de algodón sin desmotar igual, para cada campaña de comercialización, a:- 782 000 toneladas para Grecia,- 249 000 toneladas para España,- 1 500 toneladas para cada uno de los demás Estados miembros.Artículo 7Sin perjuicio del artículo 8, en caso de que, durante una campaña de comercialización, la suma de las producciones efectivas de España y de Grecia sobrepase las 1 031 000 toneladas, el precio de objetivo a que se refiere el apartado 1 del artículo 3 se reducirá, en dicha campaña, en todos los Estados miembros en que la producción efectiva sobrepase la cantidad nacional garantizada. La reducción del precio de objetivo en los Estados miembros correspondientes se efectuará en función del 60% del porcentaje de rebasamiento de sus respectiva cantidad nacional garantizada.No obstante, en caso de que la producción efectiva de España o bien la de Grecia sean inferiores a su correspondiente cantidad nacional garantizada, la diferencia entre la producción efectiva total de los dos Estados miembros y 1 031 000 toneladas se expresará en porcentaje de la cantidad nacional garantizada que se haya sobrepasado y el precio de objetivo se reducirá en función del 60% de dicho porcentaje.Artículo 8Si durante una campaña de comercialización:- se han aplicado las disposiciones del artículo 7,- la media ponderada del precio del mercado mundial que se haya considerado para fijar el importe de la ayuda es superior a 30,20 EUR por 100 kilogramos,- los gastos presupuestarios totales del régimen de ayuda son inferiores a 770 millones de EUR,la diferencia presupuestaria a que se refiere el tercer guión se utilizará para efectuar un incremento del importe de la ayuda en todos los Estados miembros en que la producción efectiva sea superior a su cantidad nacional garantizada.No obstante, el importe de la ayuda, incrementado en aplicación del párrafo primero, no podrá rebasar:- ni el importe de la ayuda calculado sin aplicar el artículo 7,- ni el importe de la ayuda calculado una vez aplicado el artículo 7 sobre la base de 1 120 000 toneladas de algodón sin desmotar repartidas entre las cantidades nacionales garantizadas de 270 000 toneladas para España y 850 000 toneladas para Grecia.Artículo 9El precio mínimo a que se refiere el apartado 2 del artículo 3 se reducirá en un importe igual al que se aplique al precio de objetivo en virtud del artículo 7.CAPÍTULO IV: BENEFICIARIOS DE LA AYUDAArtículo 10Los pagos de la ayuda se efectuarán íntegramente a los beneficiarios a que se refieren los artículos 11 y 12 que lo soliciten.Artículo 11Para poder optar a la ayuda, las empresas desmotadoras no contempladas en el artículo 12 deberán:a) haber presentado un contrato firmado en el que se establezca el pago al productor de un precio no inferior al precio mínimo y que incluya una cláusula en la que se indique lo siguiente:- que, en caso de aplicación del artículo 7, el precio acordado se adaptará en función de la repercusión de las disposiciones de dicho artículo en la ayuda,- que, en caso de diferencia entre la calidad del algodón entregado y la calidad a que se refiere el apartado 2 del artículo 3, el precio acordado se ajustará de común acuerdo entre las partes contratantes, de manera proporcional a la repercusión de dicha diferencia de calidad en el precio del algodón desmotado con respecto al precio a que se refiere el artículo 5;b) haber abonado un anticipo del precio mínimo cuyo importe se establecerá de común acuerdo entre las partes contratantes y según unas condiciones que se determinarán;c) con vistas al control del derecho a la ayuda, llevar una contabilidad de existencias del algodón sin desmotar y del algodón desmotado acorde a los requisitos que se determinen y presentar los justificantes necesarios para dicho control;d) presentar una prueba de que el algodón entregado en virtud del contrato ha sido objeto de la declaración de superficies a que se refiere el apartado 2 del artículo 15.Artículo 121. Para poder optar a la ayuda, las empresas desmotadoras que desmoten por cuenta de un productor individual o de una agrupación de productores que se ajuste a los criterios enunciados en el apartado 4 del Protocolo n° 4 deberán:a) haber presentado una declaración, aprobada por el productor o la agrupación de productores de que se trate, en la que se especifiquen las condiciones en que se efectúa el desmotado y en que se gestiona la ayuda;b) comprometerse a transferir íntegramente la ayuda al productor individual o, en su caso, a la agrupación de productores en cuestión;c) reunir las condiciones a que se refiere la letra c) del artículo 11;d) presentar una prueba de que el algodón a que se refiere la declaración contemplada en la letra a) es objeto de las declaraciones de superficies a que se refiere el apartado 2 del artículo 15;e) en el caso de las agrupaciones de productores, presentar una prueba de que la agrupación está obligada a cumplir un compromiso equivalente a la cláusula del contrato que se menciona en la letra a) del artículo 11 y un compromiso de la agrupación de conservar y presentar los justificantes del pago del precio mínimo a sus afiliados.2. El incumplimiento de la cláusula o del compromiso a que se refiere la letra e) del apartado 1 por parte de una agrupación de productores que lleve a cabo el desmotado por cuenta propia se considerará un incumplimiento de los criterios enunciados en el apartado 4 del Protocolo n° 4.CAPÍTULO V: CONCESIÓN DE LA AYUDAArtículo 131. El importe de la ayuda que vaya a abonarse será aquél que sea válido el día de presentación de la solicitud de ayuda.La solicitud de ayuda se presentará, en caso necesario habiéndose depositado una garantía, en un plazo que se determinará y por una cantidad de algodón sin desmotar que deberá recibirse en la empresa desmotadora a partir del comienzo de la campaña de comercialización correspondiente y antes de una fecha que se determinará.2. El derecho a la ayuda se adquirirá en el momento del desmotado. No obstante, a petición del interesado, la ayuda se podrá abonar por anticipado, a partir del 16 de octubre siguiente al comienzo de la campaña de comercialización, desde el momento en que el algodón sin desmotar se haya recibido en la empresa de desmotado, siempre y cuando se deposite una garantía suficiente. El importe del anticipo se determinará según lo dispuesto en el apartado 3.El saldo de la ayuda se abonará a más tardar antes de finalizar la campaña de comercialización y, en su caso, una vez se hayan determinado las adaptaciones de la ayuda que resulten de la aplicación del artículo 7.3. El importe del anticipo será igual al precio de objetivo a que se refiere el apartado 1 del artículo 3, una vez deducidos el precio del mercado mundial y una reducción calculada de acuerdo con las disposiciones del artículo 7, sustituyendo, no obstante, la producción efectiva por la producción estimada establecida de conformidad con el primer guión del apartado 2 del artículo 17, incrementada un 15%.A partir del 16 de diciembre siguiente al comienzo de la campaña, el importe del anticipo a que se refiere el párrafo primero se sustituirá por un nuevo importe determinado de conformidad con el mismo método de cálculo, pero basado en la nueva estimación de la producción establecida de conformidad con el segundo guión del apartado 2 del artículo 17 e incrementada, como mínimo, un 7,5%. Los anticipos pagados entre el 16 de octubre y el 15 de diciembre se aumentarán en consonancia, salvo en los casos en que la diferencia entre los dos importes del anticipo sea inferior a 1 EUR por 100 kg.Artículo 141. La ayuda únicamente se concederá por un producto de calidad sana, cabal y comercial.2. Si la cantidad de algodón desmotado es inferior o igual al 33% de la cantidad de algodón sin desmotar recibida en la empresa desmotadora, la ayuda se concederá por la cantidad de algodón desmotado multiplicada por 100 y dividida por 32.Si la cantidad de algodón desmotado es superior al 33% de la cantidad de algodón sin desmotar recibida en la empresa desmotadora, la ayuda se concederá por la cantidad de algodón sin desmotar multiplicada por 33 y dividida por 32.3. La cantidad de algodón desmotado será igual a su peso adaptado, en su caso, en función de las diferencias entre:- por una parte, el porcentaje de impurezas registrado y el porcentaje de impurezas representativo del grado n° 5,- por otra parte, el porcentaje de humedad registrado y el porcentaje de humedad representativo de la fibra comercializada.Artículo 151. Los Estados miembros productores establecerán un régimen de control que permita comprobar el cumplimiento del precio mínimo y determinar:- la cantidad de algodón sin desmotar comunitario que se haya recibido en cada empresa desmotadora,- la cantidad de algodón sin desmotar comunitario que haya sido desmotado,- la cantidad de algodón desmotado obtenida en cada empresa desmotadora a partir del algodón indicado en el primer guión.2. Los Estados miembros establecerán un régimen de declaración de las superficies sembradas, entre otras cosas para garantizar la verosimilitud del origen del algodón objeto de las solicitudes de ayuda.Artículo 161. Los Estados miembros determinarán, en el sector del algodón, lo siguiente:- las medidas para fomentar la mejora del medio ambiente y, en concreto, las técnicas de cultivo que puedan reducir las repercusiones negativas en el mismo,- los programas de investigación encaminados a desarrollar métodos de cultivo más compatibles con el medio ambiente,- los medios para divulgar entre los productores los resultados de la investigación y los efectos benéficos de estas técnicas.2. Los Estados miembros adoptarán las medidas medioambientales que estimen oportunas teniendo en cuenta la situación específica de las superficies agrarias que se utilicen para la producción de algodón. Además, adoptarán las medidas necesarias para recordar a los productores la necesidad de respetar la normativa de medio ambiente.3. Los Estados miembros limitarán, en su caso, las superficies que pueden optar a la ayuda a la producción de algodón sin desmotar, basándose en criterios objetivos que adopten, respecto a:- economía agraria de las regiones en las que tenga importancia la producción de algodón,- estado edafoclimático de las superficies en cuestión,- gestión de las aguas de regadío,- rotaciones y técnicas de cultivo que puedan mejorar el medio ambiente.4. Antes del 31 de diciembre de 2003, los Estados miembros productores remitirán a la Comisión un informe sobre la situación medioambiental del sector del algodón y la incidencia de las medidas nacionales adoptadas de conformidad con los apartados 1, 2 y 3.CAPÍTULO VI: DISPOSICIONES GENERALESArtículo 171. Para las disposiciones de aplicación del presente Reglamento, así como la información que deberán comunicar los Estados miembros a la Comisión, la Comisión será asistida por el Comité de Gestión del Lino y del Cáñamo establecido en el artículo 12 del Reglamento (CEE) n° 1308/70.Entre dichas disposiciones se incluirán todas las medidas de control necesarias para proteger los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra el fraude y otras irregularidades. Las medidas de control podrán basarse en algunos elementos del sistema integrado de gestión y control establecido en el Reglamento (CEE) nº 3508/92.Cuando se haga referencia al presente párrafo, corresponderá aplicar el procedimiento de gestión de gestión establecido en el artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE, observando el respeto de las disposiciones del apartado 3 del artículo 7 de dicha Decisión.El plazo contemplado en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE será de un mes.2. Según el procedimiento establecido en el apartado 1 y en unos plazos que se determinarán, la Comisión establecerá para cada Estado miembro interesado:- teniendo en cuenta las previsiones de cosecha, la producción estimada a que se refiere el párrafo primero del apartado 3 del artículo 13 y la reducción provisional del precio de objetivo resultante de ello,- teniendo en cuenta la situación de la cosecha, la nueva estimación de la producción a que se refiere el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 13 y la nueva reducción provisional del precio de objetivo resultante de ello,- teniendo en cuenta las cantidades por las que se haya solicitado la ayuda, la producción efectiva de la campaña de comercialización en curso, la reducción del precio de objetivo a que se refiere el artículo 7 y el incremento del importe de la ayuda a que se refiere el artículo 8.Artículo 18Las disposiciones del Reglamento (CE) n° 2799/98 y del Reglamento (CE) n° 1258/1999 sobre la financiación de la política agrícola común, se aplicarán mutatis mutandis al régimen establecido en el presente Reglamento.Artículo 19En caso de que fueran necesarias medidas transitorias para facilitar la aplicación de las adaptaciones al régimen establecido en el presente Reglamento, dichas medidas se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 1 del artículo 17. Serán aplicables a más tardar hasta el final de la campaña de comercialización de 2000/2001.Artículo 20Quedan derogados los Reglamentos (CEE) n° 1964/87 y 1554/95.Artículo 21El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 1 de septiembre de 2000. No obstante, el artículo 19 será aplicable a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el  Por el Consejo El Presidente>SITIO PARA UN CUADRO>