CELEX: 31991R1764
Language: el
Date: 1991-06-21
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1764/91 της Επιτροπής της 21ης Ιουνίου 1991 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31991R1764

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1764/91 της Επιτροπής της 21ης Ιουνίου 1991 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 158 της 22/06/1991 σ. 0017 - 0027

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1764/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 21ης Ιουνίου 1991  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθειαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1930/90 ( 2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1  στοιχείο γ ),  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 3 ) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και  των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob -  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 8 584 τόνους αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη -  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της  κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 790/91 ( 5 )- ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί, για να καθοριστούν οι δαπάνες  που προκύπτουν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στα παραρτήματα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87  και τους όρους που παρατίθενται στα παραρτήματα . Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό .  Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί . Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμμένοι .  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 174 της 7 . 7 . 1990, σ . 6 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 136 της 26 . 5 . 1987, σ . 1 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 25 . 7 . 1987, σ . 1 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 81 της 28 . 3 . 1991, σ . 108 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ και Η  1 . Δράση αριθ . ( 1 ): 341/91 έως 369/91  2 . Πρόγραμμα : 1991  3 . Δικαιούχος : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 ROME, ( τέλεξ 626675 I WFP )  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 103 της 16 . 4 . 1987  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Βλέπε παράρτημα ΙΙ  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη : δράσεις αριθ . 345/91, 346/91, 365/91 369/91  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ):  - δράσεις αριθ . 341 έως 345/91 : ( 6 )  - δράση αριθ . 346/91 : ( 6 ) ( 8 ) ( 9 )  - δράση αριθ . 347/91 : ( 7 )  [βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σσ . 3 και 4 ( Β.1 )]  [βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σ . 1 ( Α.1 )]  8 . Συνολική ποσότητα : 6 734 τόνοι : ( 2 220 τόνοι : αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη - 4 514 τόνοι : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη )  9 . Αριθμός παρτίδων : επτά ( Α : 323 τόνοι - Β : 1 089 τόνοι - Γ : 1 540 τόνοι - Δ : 700 τόνοι - Ε : 1 180 τόνοι - Ζ : 1 096 τόνοι - Η : 806 τόνοι )  10 . Συσκευασία και σήμανση : 25 kg ( 11 )-  Δράσεις αριθ . 352/91, 353/91, 365/91 ( 11 )  Δράση αριθ . 369/91 : σε εμπορευματοκιβώτια  βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σ . 4 ( Β.2 και Β.3 ), σσ . 1 έως 3 ( Α.2 και Α.3 )  Ενδείξεις στα αγγλικά, πορτογαλικά ( επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 2,5 cm τουλάχιστον )  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :  Βλέπε παράρτημα ΙΙ  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας  Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας  Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση λιμάνι φ'ρτωσης  13 . Λιμάνι φόρτωσης : δράσεις αριθ . 341/91 έως 345/91 : Αμβούργο  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 10 - 20 . 8 . 1991  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών ( 4 ): 8 . 7 . 1991, ώρα 12.00  21 . Α . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 22 . 7 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 20 - 31 . 8 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας :  21 . Β . Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 . 8 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 5 - 15 . 9 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας :  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B)  25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Μαΐου 1991, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1291/91 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 122 της 17 . 5 . 1991, σ . 15 )   PARTIDA U  1 . Draash ariu . ( 1 ): 76/91  2 . Praogramma : 1991  3 . Dikaioayxow : UNHCR ( Mr . Gaude ), Case Postale 2500, CH-1211 Geneve 2 Depot ( τηλ .: 22/739 84 80 - τέλεξ : 412404 CH HCR )  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2): The Representative UNHCR Branch Office in Zimbabwe PO Box 4565 bis, Bivd Mohamed V, 41 Deary Ave, Belgravia, Harare, Ζιμπάμπουε ( τηλ .: 263-4-79 32 74/79 32 75, τέλεξ 26 073 UNHCR ZW )  5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ζιμπάμπουε  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ) ( 10 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σσ . 3 και 4 ( Β.1 )  8 . Συνολική ποσότητα : 370 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : μία  10 . Συσκευασία και σήμανση : 25 kg ( 11 )- βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σ . 4 ( Β.2 και Β.3 )  Ενδείξεις στα αγγλικά, ( επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 2,5 cm τουλάχιστον )  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :  "UNHCR PROGRAMME / FOR REFUGEES / HARARE / DATE OF EXPIRY"  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας  Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : Entrepots UNHCR, Harare  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 10 . 8 - 20 . 8 . 1991  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 . 9 . 1991  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών ( 4 ): 8 . 7 . 1991, ώρα 12.00  21 . Α . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 22 . 7 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 20 . 8 - 31 . 8 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 . 10 . 1991  21 . Β . Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 . 8 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 5 . 9 - 15 . 9 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 . 10 . 1991  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B )  25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Μαΐου 1991, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1291/91 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 122 της 17 . 5 . 1991, σ . 15 )   PARTIDES I, K kai L  1 . Draaseiw ariu . ( 1 ): 1368/90, 1369/90 kai 1370/90  2 . Praogramma : 1990  3 . Dikaioayxow : Peroay  4 . Ekpraosvpow toy dikaioayxoy ( 2 ): Oficina National de Apoyo Alimentario ( ONAA ), Natalio Sanchez 220, Piso 14, Jesus Maria, Lima, Περού ( τηλ . 24 24 64 )  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Περού  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σσ . 3 και 4 ( Β.1 )  8 . Συνολική ποσότητα : 1 300 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : τρεις ( Ι : 450 τόνοι - Κ : 450 τόνοι - Λ : 400 τόνοι )  10 . Συσκευασία και σήμανση : 25 kg σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών  βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σ . 4 ( Β.2 και Β.3 )  Ενδείξεις στα ισπανικά ( επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 2,5 cm τουλάχιστον )  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :  "AL PERU / DISTRIBUCION GRATUITA"  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας  Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : Entrepots ONAA - Avenida Argentina no 3017, Callao  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 10 . 8 - 20 . 8 . 1991  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 25 . 9 . 1991  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών ( 4 ): 8 . 7 . 1991, ώρα 12.00  21 . Α . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 22 . 7 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 20 - 31 . 8 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 10 . 10 . 1991  21 . Β . Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 . 8 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 5 - 15 . 9 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 25 . 10 . 1991  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B )  25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Μαΐου 1991, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1291/91 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 122 της 17 . 5 . 1991, σ . 15 )   PARTIDA M  1 . Draash ariu . ( 1 ): 1374/90  2 . Praogramma : 1990  3 . Dikaioayxow : Ishmerinaow  4 . Ekpraosvpow toy dikaioayxoy ( 2 ): Ambassde de l'Equateur, Chaussee de Charieroi 70, B-1060 Bruxelles, ( τηλ .: 53 79 130 τέλεξ 632 92 Β )  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Ισημερινός  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ) ( 8 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σσ . 3 και 4 ( Β.1 )  8 . Συνολική ποσότητα : 180 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : μία  10 . Συσκευασία και σήμανση : 25 kg - βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29 . 4 . 1991, σ . 4 ( Β.2 και Β.3 )  Ενδείξεις στα ισπανικά ( επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 2,5 cm τουλάχιστον )  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :  "AL ECUADOR / DISTRIBUCION GRATUITA"  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας  Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: Guayaquil  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 10 - 20. 8 . 1991  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 25 . 9 . 1991  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών ( 4 ): 8 . 7 . 1991, ώρα 12.00  21 . Α . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 22 . 7 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 20 - 31 . 8 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 10 . 10 . 1991  21 . Β . Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 . 8 . 1991, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 5 - 15 . 9 . 1991  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 25 . 10 . 1991  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B )  25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Μαΐου 1991, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1291/91 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 122 της 17 . 5 . 1991, σ . 15 )   Shmeiavseiw :  ( 1 ) O ariumaow thw draashw praepei na ypenuymaizetai se kaaue allhlografaia .  ( 2 ) Antipraosvpow thw Epitropahw me ton opoaio aerxetai se epafah o yperuematistahw : blaepe Epaishmh Efhmeraida tvn Eyrvpaoikavn Koinotahtvn ariu . C 114 της 29 . 4 . 1991, σ . 33 .  ( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό  ακτινοβολία .  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 .  Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα έγγραφα :  - πιστοποιητικό προελεύσεως,  - υγειονομικό πιστοποιητικό .  ( 4 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση  συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση :  - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,  - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.  ( 5 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8 . 1987, σ . 56 ), εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή  και το νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος .  ( 6 ) Πιστοποιητικό αναλύσεως και ποιότητος που απαριθμεί τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος που εκδίδεται από ένα επίσημο οργανισμό στη χώρα προελεύσεως .  ( 7 ) Πιστοποιητικό αναλύσεως που εκδίδεται από τις αρχές της χώρας καταγωγής, που βεβαιώνει ότι το προϊόν είναι κατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση .  ( 8 ) Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε με παστεριωμένο γάλα, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και  ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρουσιάσθηκαν, κατά τους 12 μήνες πριν τη μεταποίηση, κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυσματικών/λοιμωδών νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά .  ( 9 ) Πιστοποιητικό συσκευασίας που αναφέρει το καθαρό βάρος ανά πακέτο και το συνολικό βάρος της συσκευασίας .  ( 10 ) Η ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στις συσκευασίες πρέπει να είναι 24 μήνες μετά την ημερομηνία παραγωγής .  ( 11 ) Συσκευασία σε παλέτες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη .  Σάκοι των 25 kg παραδιδόμενοι σε παλέτες δύο κατευθύνσεων, δύο οριζοντίων στρωμάτων, με εξέχουσες σανίδες, όπως παρίστανται στο σχήμα . Οι παλέτες έχουν διαστάσεις :  1,1 m x 1,4 m .  Λοιπές διαστάσεις :   - πάχος άνω οριζόντιου στρώματος :  22 mm,  - πάχος κάτω οριζόντιου στρώματος :  22 mm,  - διατομή ενδιάμεσων δοκών :  95 x 95 mm . Σε κάθε παλέτα τοποθετούνται 40 σάκοι αλληλοδιασταυρούμενοι και καλυπτόμενοι σαν σύνολο με φύλλα πλαστικού πάχους  150 μικρών, το οποίο εφαρμόζει σφικτά στη μάζα που σχηματίζουν οι σάκοι . Εξωτερικά και προς κάθε κατεύθυνση, τοποθετούνται τρεις νάυλον ταινίες για την ασφάλεια της εν λόγω μονάδας φορτίου .   ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II    Designacion  del lote  Cantidad total del lote  ( en toneladas )  Cantidades parciales  ( en toneladas )  Beneficiario  Pais destinatario  Inscripcion en el embalaje  Parti  Totalmaengde  ( tons )  Delmaengde  ( tons )  Modtager  Modtagerland  Emballagens pategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  ( in Tonnen )  Teilmengen  ( in Tonnen )  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  Χαρακτηρισμός  της παρτίδας  Συνολική ποσότητα  της παρτίδας  ( σε τόνους )  Μερικές ποσότητες  ( σε τόνους )  Δικαιούχος  Χώρα  προορισμού  Ένδειξη επί της συσκευασίας  Lot  Total quantity  ( in tonnes )  Partial quantities  ( in tonnes )  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Designation  du lot  Quantite totale du lot  ( en tonnes )  Quantites partielles  ( en tonnes )  Beneficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantita totale  della partita  ( in tonnellate )  Quantitativi parziali  ( in tonnellate )  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  ( in ton )  Deelhoeveelheden  ( in ton )  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designacao  do lote  Quantidade total  ( em toneladas )  Quantidades parciais  ( em toneladas )  Beneficiario  Pais destinatario  Inscricao na embalagem               A  323  31  WFP  Bolivia  Action No 341/91 / Bolivia 0279501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to Cochabamba, Bolivia           32  WFP  Bolivia   Action No 342/91 / Bolivia 0273501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to La Paz, Elalto, Bolivia           30  WFP  Bolivia  Action No 343/91 / Bolivia 0273501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to Sucre,  Bolivia           30  WFP  Bolivia  Action No 344/91 / Bolivia 0273501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to Oruro, Bolivia           200  WFP  Bolivia  Action No 345/91 / Bolivia 0257801 / Spray skimmed-milk powder / Action of the  World Food Programme / Arica, in transit to La Paz, Elalto, Bolivia         B  1 089  1 089  WFP  Cuba  Action No 346/91 / Cuba 0270201 / Spray skimmed-milk powder / Action of the World Food Programme / Havana         C  1 540  1 000  WFP  Paraguay   Action No 347/91 / Paraguay 0237602 / Action of the World Food Programme / Asuncion           40  WFP  Peru  Action No 348/91 / Peru 0234102 / Action of the World Food Programme / Salaverry           80  WFP  Peru  Action No 349/91 / Peru 0234102 /  Action of the World Food Programme / Callao           80  WFP  Peru  Action No 350/91 / Peru 0234102 / Action of the World Food Programme / Matarani           340  WFP  Guyana  Action No 351/91 / Guyana 0261400 / Action of the World Food Programme /  Georgetown         D  700  300  WFP  Yemen  Action No 352/91 / Yemen 0269401 / Action of the World Food Programme / Hodeidah           400  WFP  Yemen  Action No 353/91 / Yemen 0261301 / Action of the World Food Programme / Hodeidah         E  1 180   280  WFP  Niger  Action No 354/91 / Niger 0273401 / Action of the World Food Programme / Cotonou, in transit to Niamey, Niger           83  WFP  Cameroon  Action No 355/91 / Cameroon 0077302 / Action of the World Food Programme / Douala           200   WFP  Equatorial  Guinea  Action No 356/91 / Eq . Guinea 0260202 / Action of the World Food Programme / Bata           131  WFP  Equatorial  Guinea  Action No 357/91 / Eq . Guinea 0260202 / Action of the World Food Programme / Malabo           104  WFP  Guinea  Bissau  Action No 358/91 / Guinea Bissau 0244203 / Action of the World Food Programme / Bissau           332  WFP  Ivory Coast  Action No 359/91 / Ivory Coast 0335800 / Action of the World Food Programme / Abidjan           50  WFP  Sao Tome  e Principe  Accao no 360/91 / Sao Tome 0225004 / Fornecido pelo Programa Alimentar Mundial / Sao Tome         F  1 096  245  WFP  Mauritius  Action No 361/91 / Mauritius 0051103 / Action of the World Food Programme / Port Louis           100  WFP   Zambia  Action No 362/91 / Zambia 0271000 / Action of the World Food Programme / Durban, in transit to Lusaka, Zambia           200  WFP  Botswana  Action No 363/91 / Botswana 0032404 / Action of the World Food Programme / Durban, in transit to  Lobatsi, Botswana           16  WFP  Seychelles  Action No 364/91 / Seychelles 0254601 / Action of the World Food Programme / Victoria           125  WFP  Ethiopia  Action No 365/91 / Ethiopia 0250000 / Action of the World Food Programme / Assab            165  WFP  Mozambique  Action No 366/91 / Mozambique 0238203 / Action of the World Food Programme / Maputo           151  WFP  Mozambique  Action No 367/91 / Mozambique 0238203 / Action of the World Food Programme / Nacala           94  WFP   Mozambique  Action No 368/91 / Mozambique 0238203 / Action of the World Food Programme / Beira         G  806  806  WFP  Tanzania  Action No 369/91 / Tanzania 0224702 / Spray skimmed-milk powder / Action of the World Food Programme / Dar-es-Salaam