CELEX: 52011TA1216(03)
Language: sk
Date: 2011-10-25 00:00:00
Title: Správa o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku Iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku

16.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 368/17
            
         SPRÁVA
   o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku Iniciatívy pre inovačné lieky za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku
   2011/C 368/03
   
      ÚVOD
   
   
               1.
            
            
               Európsky spoločný podnik pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky (spoločný podnik IIL) so sídlom v Bruseli bol založený v decembri 2007 (1) na obdobie desiatich rokov.
            
         
               2.
            
            
               Cieľom spoločného podniku IIL je významne zlepšiť efektívnosť a účinnosť procesu vývoja liekov s dlhodobým zámerom, aby farmaceutické odvetvie vyrábalo účinnejšie a bezpečnejšie inovačné lieky (2).
            
         
               3.
            
            
               Zakladajúcimi členmi spoločného podniku sú Európska únia zastúpená Komisiou a Európska federácia farmaceutického priemyslu a farmaceutických združení (EFPIA). Ktorýkoľvek právny subjekt priamo alebo nepriamo podporujúci výskum a rozvoj v členskom štáte alebo krajine pridruženej k siedmemu rámcovému programu (3) môže podať žiadosť o členstvo v spoločnom podniku IIL.
            
         
               4.
            
            
               Maximálna výška príspevku EÚ pre spoločný podnik IIL na pokrytie prevádzkových nákladov a výskumných činností je 1 mld. EUR, ktorá sa uhradí z rozpočtu siedmeho rámcového programu pre výskum. EÚ a združenie EFPIA ako zakladajúci členovia prispejú rovnakým dielom na prevádzkové náklady, pričom každý z nich poskytne príspevok nepresahujúci 4 % celkového príspevku EÚ. Ďalší členovia prispejú na prevádzkové náklady úmerne podľa svojho príspevku na výskumné činnosti. Výskumné podniky, ktoré sú členmi združenia EFPIA, prispejú na financovanie výskumných činností formou nepeňažných (4) príspevkov minimálne vo výške finančného príspevku EÚ (5).
            
         
               5.
            
            
               Spoločný podnik začal samostatne fungovať 16. novembra 2009.
            
         
      VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
   
   
               6.
            
            
               Podľa ustanovení článku 287 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie Dvor audítorov preskúmal ročnú účtovnú závierku (6) spoločného podniku Iniciatívy pre inovačné lieky, ktorá pozostáva z „finančných výkazov“ (7) a zo „správy o plnení rozpočtu“ (8) za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2010, a zákonnosť a správnosť príslušných transakcií.
            
         
               7.
            
            
               Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (9).
            
         
      Zodpovednosť riaditeľa
   
   
               8.
            
            
               Riaditeľ ako povoľujúci úradník plní príjmy a výdavky rozpočtu v súlade s rozpočtovými pravidlami spoločného podniku na svoju vlastnú zodpovednosť a v medziach schválených rozpočtových prostriedkov (10). Riaditeľ je zodpovedný za zavedenie (11) organizačnej štruktúry a interných systémov a postupov hospodárenia a kontroly potrebných pre zostavenie konečnej účtovnej závierky (12), ktorá neobsahuje významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby, a za zabezpečenie zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.
            
         
      Zodpovednosť Dvora audítorov
   
   
               9.
            
            
               Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky spoločného podniku, ako aj zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.
            
         
               10.
            
            
               Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a ISSAI (13). Podľa týchto štandardov má Dvor audítorov dodržiavať etické požiadavky, naplánovať a vykonať audit tak, aby získal primeranú istotu, že účtovná závierka neobsahuje významné nesprávnosti a že príslušné transakcie sú zákonné a správne.
            
         
               11.
            
            
               Dvor audítorov pri audite postupuje tak, aby získal audítorské dôkazy o sumách a údajoch v účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Zvolené postupy závisia od úsudku Dvora audítorov vrátane posúdenia rizika významných nesprávností v účtovnej závierke alebo nezákonných či nesprávnych transakcií v dôsledku podvodu alebo chyby. Pri posudzovaní tohto rizika sa zohľadňuje vnútorná kontrola, ktorá je relevantná pre zostavenie a vykazovanie účtovnej závierky v účtovnej jednotke, aby sa mohli navrhnúť audítorské postupy vhodné za daných okolností. Audit Dvora audítorov ďalej obsahuje hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti účtovných odhadov vedenia, ako aj hodnotenie predloženia účtovnej závierky ako celku.
            
         
               12.
            
            
               Dvor audítorov je presvedčený, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre vyjadrenie týchto stanovísk.
            
         
      
         Výrok k spoľahlivosti účtovnej závierky
      
   
   
               13.
            
            
               Dvor audítorov zastáva názor, že ročná účtovná závierka spoločného podniku vyjadruje verne vo všetkých významných hľadiskách jeho finančnú situáciu k 31. decembru 2010 a výsledky transakcií a tok hotovosti za príslušný rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami jeho nariadenia o rozpočtových pravidlách.
            
         
      
         Stanovisko k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií
      
   
   
               14.
            
            
               Podľa názoru Dvora audítorov sú príslušné transakcie súvisiace s ročnou účtovnou závierkou spoločného podniku zostavenou k 31. decembru 2010 vo všetkých významných hľadiskách zákonné a správne.
            
         
               15.
            
            
               Pripomienky uvedené v bodoch 16 až 24 nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenia Dvora audítorov.
            
         
      PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÉMU HOSPODÁRENIU
   
   
      
         Plnenie rozpočtu
      
   
   
               16.
            
            
               Správna rada prijala rozpočet na rok 2010 a ročný plán plnenia až 16. marca 2010 (14). Neskoré prijatie bolo spôsobené tým, že členom spoločného podniku trvalo dlho, kým stanovili a dohodli sa na vedeckých prioritách, ktoré sa zaradia do ročného plánu plnenia. Tým sa oneskoril začiatok výziev na predloženie návrhov. V priebehu roka spoločný podnik začal tretiu výzvu na predloženie návrhov (15), dokončil proces rokovaní pre druhú výzvu na predloženie návrhov (16) a začal prijímať a vyplácať výkazy výdavkov od príjemcov zúčastňujúcich sa na projektoch financovaných v rámci prvej výzvy na predloženie návrhov (17).
            
         
               17.
            
            
               V konečnom rozpočte boli viazané rozpočtové prostriedky vo výške 107 mil. EUR a platobné rozpočtové prostriedky vo výške 29 mil. EUR. Okrem toho 3 mil. EUR viazaných rozpočtových prostriedkov a 78,6 mil. EUR platobných rozpočtových prostriedkov bolo prenesených z roku 2009. Miera čerpania disponibilných viazaných rozpočtových prostriedkov bola 6 % a platobných rozpočtových prostriedkov 35 %. 98,6 mil. EUR viazaných rozpočtových prostriedkov bolo prenesených do roku 2011 a 64 mil. EUR platobných rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2009 bolo na konci roka zrušených. Nízka miera čerpania rozpočtu sa taktiež odráža v hotovostnom zostatku, ktorý na konci roka dosiahol výšku 71 mil. EUR (65 % disponibilných platobných rozpočtových prostriedkov v roku 2010).
            
         
      
         Systémy vnútornej kontroly
      
   
   
               18.
            
            
               Spoločný podnik v priebehu roka 2010 ešte úplne nezaviedol systém vnútornej kontroly a systém pre finančné informácie. Ďalšia práca je potrebná najmä na zavedení a dokumentovaní účtovných postupov a kontrol týkajúcich sa uzavretia účtovnej závierky a vykazovania a merania prevádzkových výdavkov. Ide o dôležité prvky systému vnútornej kontroly spoločného podniku.
            
         
               19.
            
            
               Okrem toho na konci roka 2010 príslušné obchodné procesy účtovník nesformalizoval a nepotvrdil tak, ako sa to vyžaduje v nariadení o rozpočtových pravidlách spoločného podniku.
            
         
               20.
            
            
               Dvor audítorov na základe obmedzeného preskúmania kontrol v oblasti IT zaznamenal, že spoločný podnik má primeraný stupeň správy a postupov v oblasti IT vzhľadom na jeho veľkosť a poslanie, v niektorých oblastiach však formálne dokončenie politík a postupov zaostáva (18).
            
         
               21.
            
            
               Spoločný podnik prijala stratégiu následných auditov (19) rozhodnutím správnej rady zo 14. decembra 2010. Stratégia následných auditov je kľúčovou kontrolou na posúdenie zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. V tejto stratégii sa predpokladá, že kontrolovaný súbor (20) bude postupne rásť od roku 2011, keď budú súčasne prebiehať projekty týkajúce sa niekoľkých výziev na predloženie návrhov a budú sa predkladať výkazy výdavkov na tieto projekty.
            
         
      
         Metodika ohodnocovania nepeňažných príspevkov
      
   
   
               22.
            
            
               Správna rada zatiaľ neprijala metodiku ohodnocovania nepeňažných príspevkov (21), pretože bolo ťažké dosiahnuť dohodu. V dôsledku toho členovia EFPIA nemohli vykázať náklady vzniknuté počas prvého účtovného obdobia, ako je to stanovené v dohodách o grante.
            
         
      ĎALŠIE POZNÁMKY
   
   
      
         Útvar vnútorného auditu a oddelenie vnútorného auditu Komisie
      
   
   
               23.
            
            
               Dvor audítorov vo svojej predchádzajúcej správe poukázal na potrebu objasniť ustanovenie v štatúte spoločného podniku o úlohe vnútorného audítora Komisie. Hoci nariadenie o rozpočtových pravidlách spoločného podniku zatiaľ nebolo zmenené a doplnené tak, aby doň boli zahrnuté právomoci vnútorného audítora Komisie, Komisia a spoločný podnik prijali opatrenia, aby zabezpečili jasné vymedzenie príslušných prevádzkových úloh oddelenia vnútorného auditu Komisie a útvaru vnútorného auditu spoločného podniku.
            
         
      
         Chýbajúca dohoda o hostiteľskom štáte
      
   
   
               24.
            
            
               Ako uviedol Dvor audítorov vo svojej predchádzajúcej správe, podľa nariadenia Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, sa medzi spoločným podnikom a Belgickom uzatvorí hostiteľská dohoda týkajúca sa kancelárskych priestorov, výsad a imunít a inej podpory, ktorú poskytne Belgicko. Ku koncu roka 2010 však takáto dohoda nebola uzavretá.
            
         
      Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Igors LUDBORŽS, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 25. októbra 2011.
      
         
            Za Dvor audítorov
         
         Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
         
            predseda
         
      
   
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 73/2008 z 20. decembra 2007, ktorým sa zakladá spoločný podnik pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky (Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2008, s. 38).
   
      (2)  V prílohe sú na informačné účely zhrnuté právomoci, činnosti a disponibilné zdroje spoločného podniku.
   
      (3)  Siedmy rámcový program, schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006, zoskupuje všetky iniciatívy EÚ v oblasti výskumu a zohráva zásadnú úlohu pri dosahovaní cieľov rastu, konkurencieschopnosti a zamestnanosti. Taktiež je hlavným pilierom Európskeho výskumného priestoru.
   
      (4)  Podľa článku 11 ods. 4 prílohy k nariadeniu Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, „nepeňažné príspevky sú nefinančné príspevky farmaceutických spoločností založených na výskume, ktoré sú členmi EFPIA, pričom zdrojmi sú napríklad pracovníci, zariadenie, spotrebný materiál atď.“
   
      (5)  Podľa článku 11 ods. 5 prílohy k nariadeniu Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, „zúčastnené farmaceutické spoločnosti založené na výskume, ktoré sú členmi EFPIA, nie sú oprávnené na získanie žiadnej finančnej podpory od spoločného podniku IIL na žiadnu činnosť“.
   
      (6)  Súčasťou tejto účtovnej závierky je správa o rozpočtovom a finančnom hospodárení za daný rok, ktorá okrem iného obsahuje informácie o miere čerpania rozpočtových prostriedkov a súhrnné informácie o presunoch rozpočtových prostriedkov medzi rôznymi rozpočtovými položkami.
   
      (7)  Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz kapitálových zmien a prílohu k finančným výkazom, ktorá zahŕňa prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
   
      (8)  Správa o plnení rozpočtu pozostáva z výkazu o výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
   
      (9)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (10)  Článok 33 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72).
   
      (11)  Článok 38 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002.
   
      (12)  Pravidlá týkajúce sa vykazovania účtov a účtovníctva orgánov EÚ sú stanovené v prvej kapitole siedmej hlavy nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Ú. v. EÚ L 181, 10.7.2008, s. 23) a sú súčasťou nariadenia o rozpočtových pravidlách spoločného podniku IIL.
   
      (13)  Medzinárodná federácia účtovníkov (IFAC) a Medzinárodné štandardy najvyšších kontrolných inštitúcii (ISSAI).
   
      (14)  Do prijatia rozpočtu sa na uhrádzanie platieb používalo rozpočtové pravidlo 1/12.
   
      (15)  Tretia výzva na predloženie návrhov začala 22. októbra 2010.
   
      (16)  Druhá výzva na predloženie návrhov začala 27. novembra 2009.
   
      (17)  Prvá výzva na predloženie návrhov začala 30. apríla 2008 a riadila ju Komisia.
   
      (18)  a) Neúplný cyklus strategického plánovania a monitorovania v oblasti IT; b) neexistujúce formálne politiky a pravidlá bezpečnosti; c) neúplné riadenie rizík v oblasti IT a d) neexistujúci formálny plán na zabezpečenie pokračovania činnosti a úplný a otestovaný plán obnovy systému po havárii.
   
      (19)  V článku 12 ods. 4 nariadenia Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, sa stanovuje, že „spoločný podnik IIL vykonáva kontroly na mieste a finančné audity u účastníkov na výskumných činnostiach, ktoré financuje spoločný podnik IIL“.
   
      (20)  Kontrolovaný súbor predstavujú výkazy výdavkov prijaté od príjemcov v rámci projektov založené na oprávnených výdavkoch a od členov EFPIA na základe nepeňažných príspevkov. Výška výkazov výdavkov za rok 2010 sa odhaduje na 24,6 mil. EUR.
   
      (21)  V článku 11 ods. 4 prílohy k nariadeniu Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, sa stanovuje, že „metodika hodnotenia nefinančných príspevkov sa vymedzuje vo vnútorných pravidlách a postupoch spoločného podniku IIL v súlade s jeho rozpočtovými pravidlami a na základe pravidiel účasti na siedmom rámcovom programe“.
   
      PRÍLOHA
      
         Spoločný podnik Iniciatívy pre inovačné lieky (Brusel)
      
      
         Právomoci a činnosti
      
      
                  
                     Oblasti právomoci Únie vyplývajúce zo ZFEÚ
                  
                  
                     (výňatky z článkov 187 a 188 Zmluvy o fungovaní Európskej únie)
                  
               
               
                  Článok 187:
                  Únia môže zakladať spoločné podniky alebo iné štruktúry potrebné pre účinné vykonanie programov Únie v oblasti výskumných a pilotných programov a programov technologického rozvoja.
                  Článok 188:
                  Rada prijme na návrh Komisie a po porade s Európskym parlamentom a Hospodárskym a sociálnym výborom ustanovenia uvedené v článku 187.
                  Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom a po porade s Hospodárskym a sociálnym výborom prijmú ustanovenia uvedené v článkoch 183, 184 a 185. Prijatie doplnkových programov si vyžaduje súhlas dotknutých členských štátov.
               
            
                  
                     Právomoci spoločného podniku
                  
               
               
                  
                     Ciele
                  
                  
                     [článok 2 nariadenia Rady (ES) č. 73/2008, ktorým sa zakladá spoločný podnik]
                  
                  Spoločný podnik IIL prispieva k vykonávaniu siedmeho rámcového programu, a najmä témy Zdravie osobitného programu Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program. Jeho cieľom je významne zvýšiť efektívnosť a účinnosť procesu vývoja liekov s dlhodobým zámerom, aby farmaceutické odvetvie vyrábalo účinnejšie a bezpečnejšie inovačné lieky. Spoločný podnik IIL najmä:
                  
                              a)
                           
                           
                              podporuje „predkonkurenčný farmaceutický výskum a vývoj“ v členských štátoch a krajinách pridružených k siedmemu rámcovému programu prostredníctvom koordinovaného prístupu na prekonanie zistených problematických miest výskumu v procese vývoja liekov;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              podporuje realizáciu výskumných priorít uvedených vo výskumnom pláne spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky (ďalej len „výskumné činnosti“), najmä udeľovaním grantov na základe súťažných výziev na predloženie návrhov;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              zabezpečuje komplementárnosť s inými činnosťami siedmeho rámcového programu;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              je verejno-súkromným partnerstvom zameraným na zvýšenie investícií do výskumu v biofarmaceutickom sektore v členských štátoch a krajinách pridružených k siedmemu rámcovému programu prostredníctvom zlúčenia zdrojov a podpory spolupráce medzi verejným a súkromným sektorom;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              podporuje zapojenie malých a stredných podnikov (MSP) do svojej činnosti v súlade s cieľmi siedmeho rámcového programu.
                           
                        
                     Úlohy
                  
                  
                     (článok 1 prílohy – Štatút Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky)
                  
                  Hlavné úlohy a činnosti Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky (ďalej len spoločný podnik IIL) sú:
                  
                              a)
                           
                           
                              zabezpečiť vytvorenie a udržateľné riadenie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vymedziť a realizovať ročný plán plnenia uvedený v článku 18 prostredníctvom výziev na predloženie návrhov projektov;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              uskutočňovať pravidelné preskúmania a všetky potrebné úpravy výskumného plánu spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky z hľadiska vedeckého vývoja, ku ktorému dôjde počas vykonávania plánu;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              mobilizovať potrebné zdroje verejného a súkromného sektora;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              vytvoriť a rozvíjať úzku a dlhodobú spoluprácu medzi Úniou, priemyslom a ostatnými zainteresovanými stranami, ako napríklad regulačnými orgánmi, organizáciami pacientov, akademickými a klinickými strediskami, ako aj spoluprácu medzi priemyslom a akademickou obcou;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              uľahčovať koordináciu s vnútroštátnymi a medzinárodnými činnosťami v tejto oblasti;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              uskutočňovať činnosti zamerané na komunikáciu a šírenie informácií;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              komunikovať a spolupôsobiť s členskými štátmi a krajinami pridruženými k siedmemu rámcovému programu prostredníctvom skupiny osobitne zriadenej na tento účel (ďalej len „skupina zástupcov štátov IIL“);
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              organizovať aspoň výročné stretnutie (ďalej len „fórum zainteresovaných strán“), so záujmovými skupinami s cieľom zabezpečiť otvorenosť a transparentnosť výskumných činností spoločného podniku IIL voči zainteresovaným stranám;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              informovať právnické osoby, ktoré so spoločným podnikom IIL uzatvorili dohodu o grante, (ďalej len „dohoda o grante“), o možnostiach pôžičiek od Európskej investičnej banky, predovšetkým o finančnom nástroji s rozdelením rizika zriadeným podľa siedmeho rámcového programu;
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              zverejňovať informácie o projektoch vrátane mien účastníkov a výšky finančného príspevku spoločného podniku IIL na účastníka;
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              zabezpečiť účinnosť spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky;
                           
                        
                              m)
                           
                           
                              vykonávať akúkoľvek inú činnosť potrebnú na dosiahnutie cieľov uvedených v článku 2 tohto nariadenia.
                           
                        
            
                  
                     Správa
                  
               
               
                  
                     [článok 4 prílohy k nariadeniu Rady (ES) č. 73/2008 – Štatút Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky]
                  
                  1.   Správna rada.
                  
                  2.   Výkonný riaditeľ.
                  
                  3.   Vedecký výbor.
                  
                  4.   Dva poradné výbory
                  
                  Skupina zástupcov štátov IIL a Fórum zainteresovaných strán.
                  
                     5.   Vnútorná kontrola
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Vnútorný audítor Európskej komisie
                           
                        
                     [článok 10 prílohy k nariadeniu Rady (ES) č. 73/2008 – Štatút Spoločného podniku pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre inovačné lieky],
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Útvar vnútorného auditu spoločného podniku IIL
                           
                        
                     [článok 6 nariadenia Rady (ES) č. 73/2008].
                  
                  
                     6.   Vonkajšia kontrola
                  
                  Európsky dvor audítorov
                  
                     [článok 17 ods. 5 štatútu v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 73/2008 a článok 126 nariadenia o rozpočtových pravidlách spoločného podniku IIL]
                  
                  
                     7.   Orgán udeľujúci absolutórium
                  
                  Európsky parlament na odporúčanie Rady.
                  
                     [článok 11 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 73/2008 a článok 129 nariadenia o rozpočtových pravidlách spoločného podniku IIL]
                  
               
            
                  
                     Zdroje, ktoré mal spoločný podnik k dispozícii v roku 2010
                  
               
               
                  
                     Rozpočet
                  
                  
                     [článok 7 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 73/2008 týkajúci sa personálnych zdrojov]
                  
                  V konečnom rozpočte boli viazané rozpočtové prostriedky vo výške 107 mil. EUR a platobné rozpočtové prostriedky vo výške 29 mil. EUR. Okrem toho 3 mil. EUR viazaných rozpočtových prostriedkov a 78,6 mil. EUR platobných rozpočtových prostriedkov bolo prenesených z roku 2009.
                  
                     Stav zamestnancov k 31. decembru 2010
                  
                  29 pracovných miest v ročnom pláne pracovných miest, z toho 18 obsadených pracovných miest.
                  Ostatní zamestnanci:
                  
                              —
                           
                           
                              dočasne pridelení národní experti: 0,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zmluvní zamestnanci: 4,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              miestni zamestnanci: 0.
                           
                        Zamestnanci spolu: 22.
                  Pridelení na:
                  
                              —
                           
                           
                              prevádzkové úlohy: 4,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              administratívne úlohy: 7 (1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zmiešané úlohy: 11.
                           
                        
            
                  
                     Činnosti a služby v roku 2010
                  
               
               
                  Začatie alebo príprava nových výziev na predloženie návrhov, hodnotenie, rokovania, riadenie grantov, prebiehajúcich zmlúv, podpora a usmernenia príjemcom a ostatným účastníkom, komunikácia a organizovanie zasadnutí a podujatí s hlavnými zainteresovanými stranami, ako aj konzultácie a podpora zakladajúcim členom ohľadom stratégie výskumu inovačných liekov a súvisiace činnosti.
               
            
                  
                     Zdroj: Údaje poskytnuté spoločným podnikom IIL.
               
            
         (1)  Číslo sa vzťahuje na administratívnych asistentov s administratívnymi úlohami.
   
   
      ODPOVEDE SPOLOČNÉHO PODNIKU INICIATÍVY PRE INOVAČNÉ LIEKY
      
         Plnenie rozpočtu
      
      
         Body 16 a 17
      
      Spoločný podnik podnikol niekoľko iniciatív na uľahčenie a urýchlenie plnenia rozpočtu. Okrem iného revidoval vedecký výskumný plán, začal tretiu a štvrtú výzvu na predloženie návrhov, uzavrel rokovania vzťahujúce sa na dohody o grante pre nové projekty financované v rámci druhej výzvy na predloženie návrhov a tieto dohody aj podpísal, ako aj prijímal a vyplácal výkazy výdavkov od príjemcov zúčastňujúcich sa na projektoch financovaných v rámci prvej výzvy na predloženie návrhov. V spolupráci so zakladajúcimi členmi výkonný úrad takisto hľadá spôsoby na uľahčenie a zjednodušenie svojich procesov riadenia výziev na predloženie návrhov a na skrátenie časových limitov.
      
         Systémy vnútornej kontroly
      
      
         Body 18 a 21
      
      Systém vnútornej kontroly spoločného podniku sa naďalej konsoliduje prostredníctvom systematickej revízie, posilnenia a formalizácie vnútorných procesov vrátane politík a postupov IT. Koncom roku 2011 sa začnú aj následné audity prvých výkazov výdavkov prijatých od príjemcov zúčastňujúcich sa na projektoch.
      Vytvorenie nového postu vyššieho riadiaceho pracovníka zodpovedného za administratívu a financie, ako aj novej funkcie pre vnútornú kontrolu a funkcie pre vnútorný audit súčasne prispieva k ďalšiemu zvyšovaniu celkového riadenia realizácie rámca pre vnútornú kontrolu spoločným podnikom a dohľadu nad ním.
      Účtovník ukončil validáciu príslušných obchodných procesov podporujúcich účtovný systém v júni 2011. Uplatnenie odporúčaní, ktoré boli sformulované na základe tejto činnosti, povedie k ďalšiemu posilneniu vnútorných kontrol.
      
         Metodika ohodnocovania nepeňažných príspevkov
      
      
         Bod 22
      
      V súčasnosti prebiehajú konzultácie o metodike, ktorá sa má použiť na ohodnocovanie nepeňažných príspevkov členských spoločností Európskej federácie farmaceutického priemyslu a farmaceutických združení (EFPIA), na projekty IIL. Jednotlivé správy o nepeňažných príspevkoch sa predložia po tom, ako správna rada schváli revidovaný vzor dohody o grante.
      
         Funkcia vnútorného auditu a útvar Komisie pre vnútorný audit
      
      
         Bod 23
      
      Úlohy vedúceho vnútorného auditu (IAC) spoločného podniku a Útvaru Európskej komisie pre vnútorný audit (IAS) sa objasnili a formalizovali schválením stanov IAS a IAC pre audit v marci 2011. Pripravuje sa aj koordinovaný strategický plán auditu na obdobie rokov 2012 – 2014 na zaistenie optimálneho vplyvu plánovaných auditov a minimalizácie duplicity audítorskej práce IAS a IAC.
      Potreba ďalšieho objasnenia úlohy IAS v rozpočtových pravidlách spoločného podniku sa posúdi po tom, ako sa ukončí prebiehajúca revízia rámcového rozpočtového nariadenia Európskej komisie.
      
         Chýbajúca dohoda o hostiteľskom štáte
      
      
         Bod 24
      
      V záujme podpísania hostiteľskej dohody prebiehajú rokovania s belgickými úradmi. Očakáva sa, že dohoda bude podpísaná koncom roka 2011.