CELEX: 32015D2225
Language: lv
Date: 2015-11-30 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2225 (2015. gada 30. novembris), ar ko groza Lēmumu 2005/734/EK, 2006/415/EK un 2007/25/EK un Īstenošanas lēmumu 2013/657/ES attiecībā uz to piemērošanas periodu (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8335 (Dokuments attiecas uz EEZ)

2.12.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 316/14
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/2225
   (2015. gada 30. novembris),
   ar ko groza Lēmumu 2005/734/EK, 2006/415/EK un 2007/25/EK un Īstenošanas lēmumu 2013/657/ES attiecībā uz to piemērošanas periodu
   
      
         (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8335
      
   
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (3), un jo īpaši tās 18. panta 1. un 7. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (4), un jo īpaši tās 22. panta 1. un 6. punktu,
   ņemot vērā Padomes 2005. gada 20. decembra Direktīvu 2005/94/EK, ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (5), un jo īpaši tās 63. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Regulu (ES) Nr. 576/2013 par lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu un par Regulas (EK) Nr. 998/2003 (6) atcelšanu un jo īpaši 36. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saistībā ar augsti patogēnās H5N1 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem un lai aizsargātu dzīvnieku un cilvēka veselību Savienībā, tika pieņemts Komisijas Lēmums 2005/734/EK (7), 2006/415/EK (8), 2007/25/EK (9) un Komisijas Īstenošanas lēmums 2013/657/ES (10).
            
         
               (2)
            
            
               Lēmumā 2005/734/EK ir noteikti biodrošības pasākumi, kas jāveic, lai mazinātu risku, ka augsti patogēno H5N1 apakštipa putnu gripu no savvaļas putniem varētu pārnest uz mājputniem un citiem nebrīvē turētiem putniem, un paredzēta agrīnas konstatācijas sistēma īpaši apdraudētos apgabalos.
            
         
               (3)
            
            
               Lēmumā 2006/415/EK ir noteikti daži aizsardzības pasākumi, kas jāpiemēro gadījumos, kad uzliesmo augsti patogēnā H5N1 apakštipa putnu gripa mājputnu vidū kādā dalībvalstī, tostarp A un B apgabalu noteikšana, ja radušās aizdomas vai ir apstiprināts šīs slimības uzliesmojums.
            
         
               (4)
            
            
               Lēmums 2007/25/EK attiecas uz dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēno putnu gripu un tādu lolojumputnu pārvietošanu Savienībā, kas ir kopā ar to īpašniekiem.
            
         
               (5)
            
            
               Īstenošanas lēmumā 2013/657/ES ir noteikts, ka gadījumos, kad Šveices teritorijā tiek konstatēta H5N1 apakštipa putnu gripa savvaļas putniem vai šīs slimības uzliesmojums mājputniem, Savienības aizsardzības pasākumus piemēro tikai tajās Šveices daļās, kurās šīs trešās valsts kompetentā iestāde piemēro aizsardzības pasākumus, kas ir līdzvērtīgi Lēmumā 2006/415/EK un Komisijas Lēmumā 2006/563/EK (11) noteiktajiem pasākumiem.
            
         
               (6)
            
            
               Lēmumu 2005/734/EK, 2006/415/EK un 2007/25/EK un Īstenošanas lēmumu 2013/657/ES piemēro līdz 2015. gada 31. decembrim.
            
         
               (7)
            
            
               Kopš 2014. gada beigām inficēšanās ar augsti patogēno H5 apakštipa, tostarp H5N1 apakštipa, putnu gripu ir notikusi astoņās dalībvalstīs un skārusi mājputnus un savvaļas putnus. Augsti patogēnā putnu gripa ir pastāvīgi sastopama vai regulāri parādās lielā daļā Āzijas un Āfrikas, savukārt Ziemeļamerika ir piedzīvojusi līdz šim vēl nebijušu plašu epidēmiju. Epidemioloģiskie izmeklējumi pārliecinoši norāda uz to, ka vīruss tiek ievazāts mājputnu saimēs tiešā vai netiešā kontaktā ar savvaļas putniem un slimības laterālās izplatīšanās rezultātā mājputnu saimēs. Turklāt Rietumāfrikas valstīs pēc vairākiem gadiem, kuru laikā infekcija nebija sastopama, pašlaik tiek apkarots augsti patogēnās putnu gripas masveida uzliesmojums.
            
         
               (8)
            
            
               Mājputnu saimēs un savvaļas putnu vidū augsti patogēnās H5 apakštipa un jo īpaši H5N1 apakštipa putnu gripas uzliesmojumu skaits palielinās un šīs slimības ģeogrāfiskā izplatība paplašinās, tāpēc pašreizējā epidemioloģiskā situācija aizvien apdraud dzīvnieku un cilvēka veselību Savienībā.
            
         
               (9)
            
            
               Tādēļ ir lietderīgi turpināt mazināt augsti patogēnās putnu gripas radītos riskus, saglabājot biodrošības pasākumus, agrīnās konstatācijas sistēmas un dažus aizsardzības pasākumus saistībā ar turpmākiem šīs slimības uzliesmojumiem mājputnu saimēs Savienībā.
            
         
               (10)
            
            
               Ņemot vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju trešās valstīs, ir tikpat svarīgi saglabāt pasākumus, kas vērsti uz to, lai nepieļautu augsti patogēnās putnu gripas iespējamu ievešanu, Savienībā importējot mājputnu izcelsmes preces un ievedot lolojumputnus.
            
         
               (11)
            
            
               Tādēļ Lēmuma 2005/734/EK, 2006/415/EK un 2007/25/EK un Īstenošanas lēmuma 2013/657/ES piemērošanas termiņš būtu jāpagarina līdz 2017. gada 31. decembrim.
            
         
               (12)
            
            
               Tādēļ Lēmums 2005/734/EK, 2006/415/EK un 2007/25/EK, kā arī Īstenošanas lēmums 2013/657/ES būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (13)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Lēmuma 2005/734/EK 4. pantā datumu “2015. gada 31. decembrim” aizstāj ar “2017. gada 31. decembrim”.
   2. pants
   Lēmuma 2006/415/EK 12. pantā datumu “2015. gada 31. decembrim” aizstāj ar “2017. gada 31. decembrim”.
   3. pants
   Lēmuma 2007/25/EK 6. pantā datumu “2015. gada 31. decembrim” aizstāj ar “2017. gada 31. decembrim”.
   4. pants
   Īstenošanas lēmuma 2013/657/ES 4. pantā datumu “2015. gada 31. decembrim” aizstāj ar “2017. gada 31. decembrim”.
   5. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2015. gada 30. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
      
   
   
      (1)  OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.
   
   
      (2)  OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
   
   
      (3)  OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp.
   
   
      (4)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.
   
   
      (5)  OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.
   
   
      (6)  OV L 178, 28.6.2013., 1. lpp.
   
   
      (7)  Komisijas 2005. gada 19. oktobra Lēmums 2005/734/EK, ar ko nosaka biodrošības pasākumus, lai mazinātu risku, ka ļoti patogēno putnu gripu, ko izraisa A tipa H5N1 apakštipa gripas vīruss, no savvaļas putniem varētu pārnest uz mājputniem un citiem nebrīvē turētiem putniem, un ar ko paredz agrīnas konstatācijas sistēmu īpaši apdraudētos apgabalos (OV L 274, 20.10.2005., 105. lpp.).
   
      (8)  Komisijas 2006. gada 14. jūnija Lēmums 2006/415/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnu H5N1 apakštipa putnu gripu Kopienas mājputniem un Lēmuma 2006/135/EK atcelšanu (OV L 164, 16.6.2006., 51. lpp.).
   
      (9)  Komisijas 2006. gada 22. decembra Lēmums 2007/25/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēno putnu gripu un tādu lolojumputnu ievešanu Kopienā, kas ir kopā ar to īpašniekiem (OV L 8, 13.1.2007., 29. lpp.).
   
      (10)  Komisijas 2013. gada 12. novembra Īstenošanas lēmums 2013/657/ES, ar ko paredz konkrētus aizsardzības pasākumus pret augsti patogēno H5N1 apakštipa putnu gripu, kurus paredzēts piemērot gadījumā, ja Šveicē būtu minētās slimības uzliesmojums, un ar ko atceļ Lēmumu 2009/494/EK (OV L 305, 15.11.2013., 19. lpp.).
   
      (11)  Komisijas 2006. gada 11. augusta Lēmums 2006/563/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēnu H5N1 apakštipa putnu gripu savvaļas putnu vidū Kopienā (OV L 222, 15.8.2006., 11. lpp.).