CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-12-15 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o látky karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci (CMR), prostředky, na něž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745, perzistentní organické znečišťující látky, některé kapalné látky nebo směsi, nonylfenol a zkušební metody pro azobarviva

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
            
            
               ze dne 15.12.2020,
            
            
               kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o látky karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci (CMR), prostředky, na něž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745, perzistentní organické znečišťující látky, některé kapalné látky nebo směsi, nonylfenol a zkušební metody pro azobarviva
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES
                  1
               , a zejména na čl. 68 odst. 2 a článek 131 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Záznam 3 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 obsahuje několik odkazů na označení větou R65, což je jedna ze standardních R-vět označujících zvláštní rizika vyplývající z nebezpečnosti při použití látky, která byla stanovena ve směrnici Rady 67/548/EHS
                  2
               . Vzhledem k tomu, že uvedená směrnice byla zrušena, odkazy na věty R65 by měly být v záznamu 3 zrušeny.
            
            
               (2)V souladu s odstavcem 6 záznamu 3 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 připravila Evropská agentura pro chemické látky dne 8. července 2015 dokumentaci v souladu s článkem 69 uvedeného nařízení a dospěla k závěru, že není třeba navrhovat změnu omezení v uvedeném záznamu. Odstavce 6 a 7 v záznamu 3 jsou proto již nadbytečné a měly by být zrušeny.
            
            
               (3)Záznamy 22, 67 a 68 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 stanoví omezení pro pentachlorfenol a jeho soli a estery, bis(pentabromfenyl)ether a perfluoroktanovou kyselinu a její soli. Vzhledem k tomu, že pro tyto látky jsou stanovena přísnější omezení v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021
                  3
               , měly by být záznamy 22, 67 a 68 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 zrušeny.
            
            
               (4)V záznamu 46 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 nebyla při jeho prvním zařazení do nařízení (ES) č. 1907/2006 uvedena čísla CAS a ES pro nonylfenol. Nařízením Komise (ES) č. 552/2009
                  4
                byla čísla CAS a ES do tohoto záznamu doplněna, aby byl vyjasněn a subjekty a donucovací orgány jej mohly správně uplatňovat. Nezamýšleným účinkem tohoto doplnění však bylo to, že se záznam 46 nyní nevztahuje na všechny izomery nonylfenolu. Aby byl zohledněn záměr normotvůrce v době přijetí omezení, měla by být zmíněná čísla odstraněna.
            
            
               (5)Záznamy 28, 29 a 30 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 zakazují uvádět na trh a používat pro prodej široké veřejnosti látky klasifikované jako karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci (CMR), kategorií 1A nebo 1B, a zařazené v dodatcích 1 až 6 uvedené přílohy a směsi obsahující tyto látky ve stanovených koncentracích.
            
            
               (6)Látky klasifikované jako CMR jsou zařazeny v části 3 přílohy VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008
                  5
               .
            
            
               (7)Poté, co byly nařízením Komise (EU) 2018/675
                  6
                naposledy pozměněny dodatky 1 až 6 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006, aby bylo možné zohlednit látky nově klasifikované jako CMR podle nařízení (ES) č. 1272/2008, byla část 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008 změněna nařízením Komise (EU) 2018/1480
                  7
                a nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/217
                  8
               . Látky nově klasifikované jako CMR kategorie 1A nebo 1B uvedené v nařízeních (EU) 2018/1480 a (EU) 2020/217 je třeba doplnit do dodatků 1 až 6 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006.
            
            
               (8)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745
                  9
                stanoví pravidla pro uvádění na trh, dodávání na trh nebo uvádění do provozu humánních zdravotnických prostředků, jejich příslušenství a určitých skupin výrobků bez určeného léčebného účelu. Vzhledem k tomu, že nařízení (EU) 2017/745 obsahuje ustanovení o látkách CMR, měly by být prostředky v působnosti nařízení (EU) 2017/745 vyňaty z omezení stanovených v záznamech 28 až 30 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006, aby se zabránilo dvojí regulaci.
            
            
               (9)Zrušení záznamu 68 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 by se mělo použít ode dne použitelnosti příslušného ustanovení nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/784
                  10
               , včetně perfluoroktanové kyseliny a jejích solí v příloze I nařízení (EU) 2019/1021.
            
            
               (10)Klasifikace látek zavedené nařízením (EU) 2018/1480 se použijí ode dne 1. května 2020. Zúčastněné strany by měly mít dostatek času na přijetí vhodných opatření k dosažení souladu s omezením zavedeným tímto nařízením, pokud jde o látky, jež jsou podle nařízení (EU) 2018/1480 klasifikovány jako CMR kategorie 1A nebo 1B. Mělo by postačovat šest měsíců. Datum použitelnosti subjektům nebrání, aby omezení u látek CMR kategorie 1A nebo 1B klasifikovaných podle nařízení (EU) 2018/1480 nezačaly uplatňovat dříve.
            
            
               (11)Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/217 se použije ode dne 1. října 2021. Omezení zavedené tímto nařízením pro látky, jež jsou podle nařízení (EU) 2020/217 klasifikovány jako CMR kategorie 1A nebo 1B, by se proto mělo začít používat ode dne 1. října 2021. Datum použitelnosti subjektům nebrání, aby omezení u látek CMR kategorie 1A nebo 1B klasifikovaných podle nařízení (EU) 2020/217 nezačaly uplatňovat dříve.
            
         
         
            
               (12)Nařízením Komise (EU) 2017/776
                  11
                byly změněny názvy a číslování v části 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008. Nařízením (EU) 2018/675 byly odpovídajícím způsobem změněny záznamy 28, 29 a 30 ve sloupci 1 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006. Podobné změny by měly být provedeny v názvech dodatků 1 až 6 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006.
            
            
               (13)Dodatek 10 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 uvádí výčet zkušebních metod pro azobarviva pro účely záznamu 43 uvedené přílohy. Některé zkušební metody uvedené na seznamu jsou zastaralé a Evropský výbor pro normalizaci je nahradil aktuálnějšími metodami. Dodatek 10 by proto měl být změněn, aby uvedené změny zohledňoval.
            
            
               (14)Nařízení (ES) č. 1907/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (15)Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 133 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Příloha XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
            
               Článek 2
            
            
               1.Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               2.Bod 6 přílohy se použije ode dne 4. července 2020.
            
            
               Bod 8 písm. b) přílohy se použije takto:
            
            
               –řádky pro kobalt, benzo[rst]pentafen, dibenzo[b,def]chrysen a dibenzo[a,h]pyren se použijí ode dne 1. října 2021,
            
            
               –řádky pro 1,2-dihydroxybenzen, pyrokatechol, acetaldehyd, ethanal, spirodiklofen (ISO) a 3-(2,4-dichlorofenyl)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl 2,2-dimethylbutyrát se použijí ode dne [Úřad pro publikace: vložte prosím datum – šest měsíců od vstupu tohoto pozměňujícího nařízení v platnost].
            
            
               Bod 11 písm. b) přílohy se použije ode dne 1. října 2021.
            
            
               Bod 12 písm. b) přílohy se použije takto:
            
            
               –řádky pro kobalt, ethylenoxid,  oxiran, ethanol, 2,2'-iminobis-, N-(C13-15 rozvětvené a lineární alkyl) deriváty, diisohexylftalát, halosulfuron-methyl (ISO), methyl 3-chloro-5-{[(4,6dimethoxypyrimidin-2yl)karbamoyl]sulfamoyl}-1-methyl1H-pyrazol-4-carboxylát, 2-methylimidazol a dibutylbis(pentan-2,4-dionato-O,O')cín se použijí ode dne 1. října 2021,
            
            
               –řádky pro 2-benzyl-2-dimethylamino-4’-morfolinobutyrofenon, propikonazol (ISO), (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorofenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazol a 1-vinylimidazol se použijí ode dne [Úřad pro publikace: vložte prosím datum – šest měsíců od vstupu tohoto pozměňujícího nařízení v platnost].
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne 15.12.2020
            
            
               
                     Za Komisi
               
            
         
         
            
               
                     předsedkyně
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Směrnice Rady 67/548/EHS ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek (Úř. věst. L 196, 16.8.1967, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 ze dne 20. června 2019 o perzistentních organických znečišťujících látkách (Úř. věst. L 169, 25.6.2019, s. 45).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nařízení Komise (ES) č. 552/2009 ze dne 22. června 2009, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o přílohu XVII (Úř. věst. L 164, 26.6.2009, s. 7).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nařízení Komise (EU) 2018/675 ze dne 2. května 2018, kterým se mění dodatky k příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o látky CMR (Úř. věst. L 114, 4.5.2018, s. 4).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Nařízení Komise (EU) 2018/1480 ze dne 4. října 2018, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a kterým se opravuje nařízení Komise (EU) 2017/776 (Úř. věst. L 251, 5.10.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/217 ze dne 4. října 2019, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a kterým se uvedené nařízení opravuje (Úř. věst. L 44, 18.2.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 7. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/784 ze dne 8. dubna 2020, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021, pokud jde o zařazení perfluoroktanové kyseliny (PFOA), jejích solí a sloučenin příbuzných PFOA (Úř. věst. L 188, 15.6.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nařízení Komise (EU) 2017/776 ze dne 4. května 2017, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úř. věst. L 116, 5.5.2017, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
               Příloha XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se mění takto:
            
            
               1)V záznamu 3 se sloupec 2 mění takto: 
            
            
               a)
                     odstavec 3 se nahrazuje tímto:
            
            
               „3. Nesmějí se uvádět na trh, pokud obsahují barvivo, není-li požadováno pro daňové účely, či parfém, nebo obojí, pokud:
            
            
               – mohou být použity jako palivo v ozdobných olejových lampách určených pro širokou veřejnost a
            
            
               – představují nebezpečí při vdechnutí a jsou označeny větou H304.“;
            
            
               b)
                     odstavec 5 se nahrazuje tímto:
            
            
               „5. Aniž je dotčeno provádění ostatních předpisů Unie o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, dodavatelé před uvedením výrobku na trh zajistí, aby byly splněny tyto požadavky:
            
            
               a) oleje do lamp, které jsou označeny větou H304 a jsou určeny pro širokou veřejnost, musí být označeny viditelně, čitelně a nesmazatelně nápisem: „Uchovávejte lampy naplněné touto kapalinou mimo dosah dětí.“; a nejpozději od 1. prosince 2010 také nápisem: „Jediný doušek oleje do lamp, nebo dokonce sání knotu lampy může vést k život ohrožujícímu poškození plic“;
            
            
               b) tekuté podpalovače grilu, které jsou označeny větou H304 a jsou určeny pro širokou veřejnost, musí být nejpozději od 1. prosince 2010 označeny čitelně a nesmazatelně nápisem: „Jediný doušek tekutého podpalovače grilu může vést k životu ohrožujícímu poškození plic“;
            
            
               c) oleje do lamp a podpalovače grilu, které jsou označeny větou H304 a jsou určeny pro širokou veřejnost, musí být nejpozději od 1. prosince 2010 baleny do černých neprůhledných nádob o objemu nepřesahujícím jeden litr.“;
            
            
                  c)
                     odstavec 6 se zrušuje;
            
            
                  d)
                     odstavec 7 se zrušuje;
            
            
            
               2)záznam 22 se zrušuje;
            
            
               3)v záznamech 28–30 se v odstavci 2 sloupce 2 doplňuje nové písmeno f), které zní:
            
            
               „f) prostředky, na které se vztahuje nařízení (EU) 2017/745“;
            
            
               4)v záznamu 46 se ve sloupci 1 písm. a) zrušují odkazy na číslo CAS a číslo ES;
            
         
         
            
               5)záznam 67 se zrušuje;
            
            
               6)záznam 68 se zrušuje;
            
            
               7)název dodatku 1 se nahrazuje tímto:
            
            
               „Záznam 28 – Karcinogeny: kategorie 1A“;
            
            
               8)dodatek 2 se mění takto:
            
            
               a)
                     název se nahrazuje tímto:
            
            
               „Záznam 28 – Karcinogeny: kategorie 1B“;
            
            
               b)
                     do tabulky se vkládají nové záznamy v pořadí podle stanovených indexových čísel:
            
            
                     
                        „Kobalt
                     
                  
                  
                     
                        027-001-00-9
                     
                  
                  
                     
                        231-158-0
                     
                  
                  
                     
                        7440-48-4“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Benzo[rst]pentafen
                     
                  
                  
                     
                        601-090-00-X
                     
                  
                  
                     
                        205-877-5
                     
                  
                  
                     
                        189-55-9“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Dibenzo[b,def]chrysen; dibenzo[a,h]pyren
                     
                  
                  
                     
                        601-091-00-5
                     
                  
                  
                     
                        205-878-0
                     
                  
                  
                     
                        189-64-0“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „1,2-dihydroxybenzen; pyrokatechol
                     
                  
                  
                     
                        604-016-00-4
                     
                  
                  
                     
                        204-427-5
                     
                  
                  
                     
                        120-80-9“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Acetaldehyd; ethanal
                     
                  
                  
                     
                        605-003-00-6
                     
                  
                  
                     
                        200-836-8
                     
                  
                  
                     
                        75-07-0“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Spirodiklofen (ISO); 3-(2,4-dichlorofenyl)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl 2,2-dimethylbutyrát
                     
                  
                  
                     
                        607-730-00-4
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        148477-71-8“;
                     
                  
                  
                     
                  
               
               9)název dodatku 3 se nahrazuje tímto:
            
            
               „Záznam 29 – Mutageny zárodečných buněk: kategorie 1A“;
            
            
               10)název dodatku 4 se nahrazuje tímto:
            
            
               „Záznam 29 – Mutageny zárodečných buněk: kategorie 1B“;
            
            
               11)dodatek 5 se mění takto:
            
            
               a)
                     název se nahrazuje tímto:
            
            
               „Záznam 30 – Látky toxické pro reprodukci: kategorie 1A“;
            
            
               b) do tabulky se vkládá nový záznam v pořadí podle stanovených indexových čísel:
            
            
                     
                        „Chlorid methylrtuti
                     
                  
                  
                     
                        080-012-00-0
                     
                  
                  
                     
                        204-064-2
                     
                  
                  
                     
                        115-09-3“;
                     
                  
                  
                     
                  
               
               12)dodatek 6 se mění takto: 
            
            
               a)
                     název se nahrazuje tímto:
            
         
         
            
               „Záznam 30 – Látky toxické pro reprodukci: kategorie 1B“;
            
            
               b)
                     do tabulky se vkládají nové záznamy v pořadí podle stanovených indexových čísel:
            
            
                     
                        „Kobalt
                     
                  
                  
                     
                        027-001-00-9
                     
                  
                  
                     
                        231-158-0
                     
                  
                  
                     
                        7440-48-4“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Ethylenoxid; oxiran
                     
                  
                  
                     
                        603-023-00-X
                     
                  
                  
                     
                        200-849-9
                     
                  
                  
                     
                        75-21-8“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Ethanol, 2,2'-iminobis-, N-(C13-15-rozvětvené a lineární alkyl) deriváty
                     
                  
                  
                     
                        603-236-00-8
                     
                  
                  
                     
                        308-208-6
                     
                  
                  
                     
                        97925-95-6“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „2-benzyl-2-dimethylamino-4’-morfolinobutyrofenon
                     
                  
                  
                     
                        606-047-00-9
                     
                  
                  
                     
                        404-360-3
                     
                  
                  
                     
                        119313-12-1“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Diisohexyl-ftalát
                     
                  
                  
                     
                        607-737-00-2
                     
                  
                  
                     
                        276-090-2
                     
                  
                  
                     
                        71850-09-4“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorofenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazol
                     
                  
                  
                     
                        613-205-00-0
                     
                  
                  
                     
                        262-104-4
                     
                  
                  
                     
                        60207-90-1“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „1-vinylimidazol
                     
                  
                  
                     
                        613-328-00-X
                     
                  
                  
                     
                        214-012-0
                     
                  
                  
                     
                        1072-63-5“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Halosulfuron-methyl (ISO);
                     
                     
                        methyl 3-chloro-5-{[(4,6dimethoxypyrimidin-2yl)karbamoyl]sulfamoyl}-1-methyl1H-pyrazol-4-karboxylát
                     
                  
                  
                     
                        613-329-00-5
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        100784-20-1“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „2-methylimidazol
                     
                  
                  
                     
                        613-330-00-0
                     
                  
                  
                     
                        211-765-7
                     
                  
                  
                     
                        693-98-1“
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        „Dibutylbis(pentan-2,4-dionato-O,O')cín
                     
                  
                  
                     
                        650-056-00-0
                     
                  
                  
                     
                        245-152-0
                     
                  
                  
                     
                        22673-19-4“;
                     
                  
                  
                     
                  
               
               13)v dodatku 10 se tabulka nahrazuje tímto:
            
            
                     
                        „Evropský normalizační orgán
                     
                  
                  
                     
                        Odkaz na harmonizovanou normu a její název
                     
                  
                  
                     
                        Odkaz na nahrazenou normu
                     
                  
               
                     
                        CEN
                     
                  
                  
                     
                        EN ISO 17234-1:2015
                     
                     
                        Usně – Chemické zkoušky pro stanovení určitých azobarviv v barvených usních – Část 1: Stanovení určitých aromatických aminů odvozených od azobarviv
                     
                  
                  
                     
                        EN ISO 17234-1:2010
                     
                     
                  
               
                     
                        CEN
                     
                  
                  
                     
                        EN ISO 17234-2:2011
                     
                     
                        Usně – Chemické zkoušky pro stanovení určitých azobarviv v barvených usních – Část 2: Stanovení 4-aminoazobenzenu
                     
                  
                  
                     
                        CEN ISO/TS 17234:2003
                     
                     
                  
               
                     
                        CEN
                     
                  
                  
                     
                        EN ISO 14362-1:2017
                     
                     
                        Textilie – Metody pro zjišťování určitých aromatických aminů odvozených od azobarviv – Část 1: Zjišťování použití určitých azobarviv stanovitelných extrakcí a bez extrakce vláken
                     
                  
                  
                     
                        EN 14362-1:2012
                     
                     
                  
               
                     
                        CEN
                     
                  
                  
                     
                        EN ISO 14362-3:2017
                     
                     
                        Textilie – Metody pro zjišťování určitých aromatických aminů odvozených od azobarviv – Část 3: Zjišťování použití určitých azobarviv, která mohou uvolňovat 4-aminoazobenzen
                     
                  
                  
                     
                        EN 14362-3:2012“