CELEX: 32006D0328
Language: it
Date: 2006-05-04 00:00:00
Title: 2006/328/CE: Decisione della Commissione, del  4 maggio 2006 , recante modifica della decisione 2006/274/CE che stabilisce misure protettive contro la peste suina classica in Germania  [notificata con il numero C(2006) 1897]   (Testo rilevante ai fini del SEE)

5.5.2006   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 120/25
            
         
      DECISIONE DELLA COMMISSIONE
   
   del 4 maggio 2006
   recante modifica della decisione 2006/274/CE che stabilisce misure protettive contro la peste suina classica in Germania
   [notificata con il numero C(2006) 1897]
   (Testo rilevante ai fini del SEE)
   (2006/328/CE)
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
   vista la direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari e zootecnici applicabili negli scambi intracomunitari di taluni animali vivi e prodotti di origine animale, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (1), in particolare l'articolo 10, paragrafo 4,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               In Germania si sono manifestati focolai di peste suina classica.
            
         
               (2)
            
            
               La decisione 2006/274/CE della Commissione, del 6 aprile 2006, che stabilisce misure protettive contro la peste suina classica in Germania e abroga la decisione 2006/254/CE (2) è stata adottata al fine di mantenere ed estendere i provvedimenti presi dalla Germania in conformità della direttiva 2001/89/CE del Consiglio, del 23 ottobre 2001, relativa a misure comunitarie di lotta contro la peste suina classica (3).
            
         
               (3)
            
            
               Alla luce delle nuove informazioni epidemiologiche fornite dalla Germania è opportuno ridurre il periodo minimo di permanenza dei suini nell’azienda d’origine da 45 a 30 giorni.
            
         
               (4)
            
            
               Occorre pertanto modificare la decisione 2006/274/CE.
            
         
               (5)
            
            
               Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   La decisione 2006/274/CE è così modificata:
   
               1)
            
            
               All'articolo 1, il paragrafo 2, lettera b) è sostituito dal seguente:
               
                           «b)
                        
                        
                           il trasporto di suini destinati alla riproduzione o alla produzione verso un'azienda ubicata al di fuori della Germania, purché i veicoli utilizzati per il trasporto dei suini soddisfino le prescrizioni di cui all'articolo 6, paragrafo 2, lettera a), e purché i suini siano rimasti per almeno 30 giorni o dalla nascita, se di età inferiore a 30 giorni, in un'unica azienda:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       ubicata al di fuori delle aree di cui all'allegato I;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       nella quale non siano stati introdotti suini vivi nei 30 giorni immediatamente precedenti la data di spedizione dei suini in questione;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       nella quale l'esame clinico condotto conformemente al capitolo IV, punto D.2, dell'allegato della decisione 2002/106/CE abbia dato esito negativo.»
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               All'articolo 2, il paragrafo 1, lettera b) è sostituito dal seguente:
               
                           «b)
                        
                        
                           non vengano spediti suini dalle aree elencate nell'allegato I, lettera B, verso altre aree all'interno della Germania, salvo si tratti del trasporto diretto di:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       suini destinati alla macellazione diretti a un macello ai fini di una macellazione immediata, purché i suini provengano da un'unica azienda;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       suini destinati alla riproduzione e alla produzione diretti a un'azienda, purché i suini siano rimasti per almeno 30 giorni o dalla nascita, se di età inferiore a 30 giorni, in un'unica azienda:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   nella quale non siano stati introdotti suini vivi nei 30 giorni immediatamente precedenti la data di spedizione dei suini in questione;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   nella quale l'esame clinico condotto conformemente al capitolo IV, punto D.2, dell'allegato della decisione 2002/106/CE abbia dato esito negativo.»
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3)
            
            
               All'articolo 2, il paragrafo 2, lettera b) è sostituito dal seguente:
               
                           «b)
                        
                        
                           a un'azienda ubicata all'interno delle aree di cui all’allegato I, purché tali suini siano rimasti per almeno 30 giorni, o dalla nascita, se di età inferiore a 30 giorni, in un'unica azienda:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       nella quale non siano stati introdotti suini vivi nei 30 giorni immediatamente precedenti la data di spedizione dei suini in questione;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       nella quale l'esame clinico condotto conformemente al capitolo IV, punto D.2, dell'allegato della decisione 2002/106/CE abbia dato esito negativo.
                                    
                                 Le autorità tedesche registrano i suddetti trasporti e in sede di comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali informano immediatamente la Commissione sui trasporti avvenuti da un'azienda ubicata all'interno delle aree di cui all’allegato I (lettera A) verso un'azienda ubicata all'interno delle aree di cui all’allegato I (lettera B).»
                        
                     
         
               4)
            
            
               L'articolo 6 è sostituito dal seguente:
               «Articolo 6
               Gli Stati membri assicurano che i veicoli utilizzati per il trasporto dei suini in Germania o entrati in un'azienda in Germania in cui sono allevati suini vengano puliti e disinfettati due volte dopo l'ultima operazione prima di poter essere utilizzati per il trasporto di suini al di fuori della Germania.»
            
         Articolo 2
   Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
   
      Fatto a Bruxelles, il 4 maggio 2006.
      
         
            Per la Commissione
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Membro della Commissione
         
      
   
   
      (1)  GU L 224 del 18.8.1990, pag. 29. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2002/33/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 315 del 19.11.2002, pag. 14).
   
      (2)  GU L 99 del 7.4.2006, pag. 36. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2006/306/CE (GU L 113 del 27.4.2006).
   
      (3)  GU L 316 dell’1.12.2001, pag. 5. Direttiva modificata dall'Atto di adesione del 2003.