CELEX: C1998/258/12
Language: fi
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto), 11 päivänä kesäkuuta 1998, asiassa C-41/97 (Hof van beroep te Antwerpenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Belgian valtio vastaan Foodic BV (konkurssissa) ja Peter Nyssen, Internationaal Expeditiebedrijf Vehaert NV, A. Maas & Co. NV ja Jozef Picavet (Asetuksen N:o 1767/82 tulkinta - Erityisten tuontimaksujen soveltaminen tiettyihin maitotuotteisiin - Kashkaval-juuston nimitys - IMA 1 -todistus, jota toimivaltainen viranomainen ei ole laatinut asetuksessa (ETY) N:o 1767/82 säädettyjen edellytysten mukaisesti)

15.8.98                  FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 258/7
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
SocieÂteÂ geÂneÂrale de grandes sources d'eaux mineÂrales fran-                            (kolmas jaosto),
cËaises vastaan Bundesamt für Finanzen, ennakkoratkaisun
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu-                                11 päivänä kesäkuuta 1998,
kaistamisesta Ð maan alueelle sijoittautumattomille vero-
velvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koske-       asiassa C-41/97 (Hof van beroep te Antwerpenin esittämä
vat yksityiskohtaiset säännöt Ð 6 päivänä joulukuuta               ennakkoratkaisupyyntö): Belgian valtio vastaan Foodic BV
1979 annetun kahdeksannen neuvoston direktiivin 79/                (konkurssissa) ja Peter Nyssen, Internationaal Expeditie-
1072/ETY (EYVL L 331, 27.12.1979, s. 11) 3 artiklan                bedrijf Vehaert NV, A. Maas & Co. NV ja Jozef Picavet (1)
a alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja              (Asetuksen N:o 1767/82 tulkinta Ð Erityisten tuontimak-
C. Gulmann sekä tuomarit M. Wathelet, J. C. Moitinho               sujen soveltaminen tiettyihin maitotuotteisiin Ð Kashka-
de Almeida (esittelevä tuomari), D. A. O. Edward ja J.-P.          val-juuston nimitys Ð IMA 1 -todistus, jota toimival-
Puissochet, julkisasiamies: G. Cosmas, kirjaaja: johtava           tainen viranomainen ei ole laatinut asetuksessa (ETY)
hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 11.6.1998 tuo-                  N:o 1767/82 säädettyjen edellytysten mukaisesti)
mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                                            (98/C 258/12)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhden-
     mukaistamisesta Ð maan alueelle sijoittautumatto-
     mille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron
     palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt Ð 6 päi-
     vänä joulukuuta 1979 annetun kahdeksannen neuvos-
     ton direktiivin 79/1072/ETY direktiivin 3 artiklan               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
     a alakohtaa on tulkittava siten, että sen vastaista ei            yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
     ole, että jäsenvaltio säätää kansallisessa oikeudessaan
     tähän jäsenvaltioon sijoittautumattoman verovelvolli-
     sen mahdollisuudesta näyttää toteen oikeutensa palau-
     tukseen esittämällä kyseessä olevan laskun tai tuonti-
                                                                   Asiassa C-41/97, jonka Hof van beroep te Antwerpen (Bel-
     asiakirjan jäljennöksen, kun lasku tai asiakirja on
                                                                   gia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
     kadonnut eikä verovelvollinen ole vastuussa katoami-
                                                                   nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-
     sesta, sekä kun palautushakemuksen perustana ollut
                                                                   seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa
     liiketoimi on suoritettu eikä riskiä myöhemmistä
                                                                   asiassa Belgian valtio vastaan Foodic BV (konkurssissa) ja
     palautushakemuksista ole.
                                                                   Peter Nyssen, Internationaal Expeditiebedrijf Vehaert NV,
                                                                   A. Maas & Co. NV ja Jozef Picavet, ennakkoratkaisun
                                                                   erityisten tuontimaksujen soveltamista tiettyihin maito-
                                                                   tuotteisiin koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 1 päi-
                                                                   vänä heinäkuuta 1982 annetun komission asetuksen
                                                                   (ETY) N:o 1767/82 (EYVL L 196, 5.7.1982, s. 1) tulkin-
2) Perustamissopimuksen 6 artiklassa esitetty ja kahdek-           nasta, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien
     sannen direktiivin 79/1072/ETY viidennessä perustelu-         kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann sekä
     kappaleessa toistettu syrjintäkiellon periaate edellyttää,    tuomarit J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari) ja
     silloin kun jäsenvaltioon sijoittautuneella verovelvolli-     J.-P. Puissochet, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: johtava
     sella on mahdollisuus näyttää toteen oikeutensa arvon-        hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 11.6.1998 tuo-
     lisäveron palautukseen esittämällä laskun jäljennös tai       mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
     valokopio, kun sille on lähetetty alkuperäinen lasku,
     joka on sittemmin kadonnut siten, että verovelvollinen
     ei ole vastuussa katoamisesta, että tällainen mahdolli-
     suus annetaan myös verovelvolliselle, joka ei ole sijoit-
     tautunut tähän jäsenvaltioon, jos palautushakemuksen          1) Erityisten tuontimaksujen soveltamista tiettyihin mai-
     perustana ollut liiketoimi on suoritettu eikä ole ole-             totuotteisiin koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
     massa riskiä myöhemmistä palautushakemuksista.                     1 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa komission ase-
                                                                        tuksessa (ETY) N:o 1767/82 tarkoitettu Kashkaval-
                                                                        juusto on juustoa, joka on valmistettu yksinomaan
                                                                        lampaanmaidosta.
(1) EYVL C 9, 11.1.1997.
                                                                   2) Vastoin asetuksen N:o 1767/82 liitteissä annettuja
                                                                        ohjeita täydennetty IMA 1 -todistus ei täytä tämän ase-
                                                                        tuksen vaatimuksia, joten tällaisella todistuksella maa-
 ---pagebreak--- C 258/8               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     15.8.98
     hantuotuihin tuotteisiin ei voida soveltaa tässä asetuk-          sian välisessä merenkulkusopimuksessa, jonka Belgian
     sessa säädettyä tullietuuskohtelua.                               kuningaskunta on hyväksynyt omasta ja Luxemburgin
                                                                       suurherttuakunnan puolesta ja joka on tullut voimaan
(1) EYVL C 94, 22.3.1997.                                              1.1.1987 jälkeen, ottaneet käyttöön lastinjakojärjeste-
                                                                       lyjä ja pitäneet ne voimassa.
                                                                  2) Belgian kuningaskunta ja Luxemburgin suurherttua-
                                                                       kunta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                  (1) EYVL C 199, 28.6.1997.
                        (viides jaosto),
                 11 päivänä kesäkuuta 1998,
yhdistetyissä asioissa C-176/97 ja C-177/97, Euroopan
yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta ja
              Luxemburgin suurherttuakunta (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Asetus                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(ETY) N:o 4055/86 Ð Palvelujen tarjoamisen vapaus                                          (viides jaosto),
merikuljetuksissa Ð Kolmannen maan kanssa tehty
          merenkulkusopimus Ð Lastinjakolauseke)                                    11 päivänä kesäkuuta 1998,
                         (98/C 258/13)                            asiassa C-291/97 P, H vastaan Euroopan yhteisöjen
                                                                                             komissio (1)
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     (Muutoksenhaku Ð Henkilöstö Ð Työkyvyttömyyden
                                                                    toteamista koskeva menettely Ð Tosiseikkojen arviointi)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                                   (98/C 258/14)
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Yhdistetyissä asioissa C-176/97 ja C-177/97, Euroopan
yhteisöjen komissio (asiamiehenään Frank Benyon) vas-
taan Belgian kuningaskunta (asiamiehenään Jan Devadder)
                                                                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
ja Luxemburgin suurherttuakunta (asiamiehenään Nicolas
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Schmit), joissa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta
toteamaan, että Belgian kuningaskunta (asia C-176/97) ja
Luxemburgin suurherttuakunta (asia C-177/97) eivät ole            Asiassa C-291/97 P, H, Euroopan yhteisöjen komission
noudattaneet palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen          entinen virkamies, kotipaikka Bryssel, edustajanaan asian-
soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen meriliikenteeseen         ajaja Vincent Lurquin, Bryssel, prosessiosoite Luxembur-
sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliseen merilii-       gissa asianajotoimisto Louis Schiltz, 2 rue de Fort Reins-
kenteeseen 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvos-             heim, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroopan
ton asetuksen (ETY) N:o 4055/86 (EYVL L 378,                      yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kol-
31.12.1986, s. 1) 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska       mas jaosto) asiassa T-196/95, H vastaan komissio,
ne ovat Belgian ja Luxemburgin talousliiton ja Malesian           3.6.1997 antaman tuomion (Kok. H. 1997, s. II-403)
välisellä merenkulkusopimuksella, jonka Belgian kuningas-         kumoamista, vastapuolena: Euroopan yhteisöjen komissio
kunta on hyväksynyt omasta ja Luxemburgin suurherttua-            (asiamiehenään Ana Maria Alves Vieira), yhteisöjen tuo-
kunnan puolesta ja joka on tullut voimaan 1.1.1987 jäl-           mioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
keen, ottaneet käyttöön lastinjakojärjestelyjä ja pitäneet ne     puheenjohtaja C. Gulmann sekä tuomarit M. Wathelet,
voimassa, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien        J. C. Moitinho de Almeida, J.-P. Puissochet ja L. Sevón
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann sekä              (esittelevä tuomari), julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: R.
tuomarit M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O.         Grass, on antanut 11.6.1998 tuomion, jonka tuomiolau-
Edward (esittelevä tuomari) ja L. Sevón, julkisasiamies:          selma on seuraava:
A. La Pergola, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A.
Rühl, on antanut 11.6.1998 tuomion, jonka tuomiolau-
selma on seuraava:                                                1) Valitus hylätään.
1) Belgian kuningaskunta ja Luxemburgin suurherttua-
     kunta eivät ole noudattaneet palvelujen tarjoamisen          2) Valittaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-
     vapauden periaatteen soveltamisesta jäsenvaltioiden               lut.
     väliseen meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioiden ja kol-
     mansien maiden väliseen meriliikenteeseen 22 päivänä         (1) EYVL C 295, 27.9.1997.
     joulukuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
     N:o 4055/86 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska
     ne ovat Belgian ja Luxemburgin talousliiton ja Male-