CELEX: 62001CC0416
Language: fi
Date: 2003-05-15
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Mischo 15 päivänä toukokuuta 2003. # Sociedad Cooperativa General Agropecuaria (ACOR) vastaan Administración General del Estado. # Ennakkoratkaisupyyntö: Tribunal Supremo - Espanja. # Sokerialan yhteinen markkinajärjestely - Kiintiöiden uudelleen jakaminen tai niiden siirtäminen - Neuvoston asetusten N:o 1785/81, N:o 193/82 ja N:o 1260/2001 tulkinta - Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten päätös määrätä sokerialan yritysten sulautumisen hyväksyessään sokerintuotantokiintiöiden uudelleen jakamisesta - Myynti julkisella huutokaupalla - Kiintiöiden siirtäminen vastiketta vastaan. # Asia C-416/01.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUSJEAN MISCHO 15 päivänä toukokuuta 2003  (1)
         Asia C-416/01 Sociedad Cooperativa General Agropecuaria (ACOR)vastaanAdministración General del EstadoAzucareras Reunidas de Jaén SA:n jaEbro Puleva SA:n, aiemmin Azucarera Ebro Agrícolas SA,osallistuessa asian käsittelyyn(Tribunal Supremon (Espanja) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
            Sokerialan yhteinen markkinajärjestely – Kiintiöiden uudelleenjakaminen tai siirto – Neuvoston asetuksen N:o 1785/81, neuvoston asetuksen N:o 193/82 ja neuvoston asetuksen N:o 1260/2001 tulkinta – Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten päätös, jolla määrätään sokerintuotantokiintiöiden uudelleenjakamisesta sokerintuotantoyritysten
               sulautumista hyväksyttäessä – Julkisessa huutokauppamenettelyssä suoritettava myynti – Kiintiöiden siirron vastikkeellisuus
            
            
      
         
       I Johdanto
      
       1.  Tribunal Supremo (Espanja) on pyytänyt yhteisöjen tuomioistuimelta ratkaisua siihen, onko sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä
      koskevan yhteisön lainsäädännön mukaista, että jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset päättävät, että kiintiöiden siirto
      tai uudelleenjakaminen suoritetaan vastiketta vastaan julkisessa huutokauppamenettelyssä silloin, kun mainitun jäsenvaltion
      toimivaltaiset viranomaiset ovat kansallisen kilpailuoikeuden nojalla katsoneet, että sokerintuotantoyritysten sulautumisen
      hyväksymisen ehdoksi on asetettava se, että fuusion seurauksena syntyneen yrityksen sokerikiintiöistä osa jaetaan uudelleen
      jäsenvaltion alueelle sijoittautuneiden sokerintuotantoyritysten kesken.
       II Asiaa koskevat oikeussäännöt
      
       A Yhteisön lainsäädäntö
      
       2.  Pääasian tosiseikaston tapahtuma-aikana sovellettavina yhteisön oikeuden säädöksinä olivat sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
      30 päivänä kesäkuuta 1981 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1785/81
      
         			(2)
         		 ja sokerialan kiintiöiden siirtoja koskevista yleisistä säännöistä 26 päivänä tammikuuta 1982 annettu neuvoston asetus (ETY)
      N:o 193/82.
      
         			(3)
         		
       3.  Sittemmin on hyväksytty uusia säännöksiä, ja tällä hetkellä voimassa on sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä
      kesäkuuta 2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1260/2001.
      
         			(4)
         		
       4.  Sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn olennaisena osana on kiintiöjärjestelmä. Yhteisön lainsäädännössä tehdään ero kahden
      kiintiölajin ja kolmen sokerilajin välillä. A-kiintiöön kuuluva sokeri on tarkoitettu yhteisön sisäiseen kulutukseen, sitä
      voidaan vapaasti markkinoida yhteisössä, ja sen myynti taataan interventiohinnalla. B-kiintiö käsittää A-kiintiön ylittävän
      sokerintuotannon määrän, mutta se ei kuitenkaan saa ylittää asetuksessa säädettyä  
      suurinta mahdollista kiintiötä. B-kiintiöön kuuluvaa sokeria voidaan myös vapaasti markkinoida yhteismarkkinoilla, mutta sitä varten ei ole taattu interventiohintaa,
      tai sitä voidaan viedä kolmansiin maihin, jolloin vientiä varten myönnetään vientitukea. C-kiintiö käsittää A- ja B-kiintiön
      yhteismäärän ylittävän tuotannon, eikä siihen kuuluvan sokerin vientiä varten myönnetä vientitukea. Käsiteltävänä olevassa
      asiassa on kyse ainoastaan A- ja B-kiintiöistä, enkä katso, että niiden välille on tarpeen tehdä eroa esitettyihin kysymyksiin
      vastaamiseksi.
      
       5.  Asetuksen N:o 1785/81  24 artiklan 1 kohdan (josta on tullut asetuksen N:o 1260/2001  11 artiklan 1 kohta) mukaan  
      jäsenvaltioiden on myönnettävä tässä osastossa säädetyin edellytyksin A-kiintiö ja B-kiintiö jokaiselle [─ ─] sokerin- [─ ─]
      tuotantoyritykselle, jolla oli [─ ─] peruskiintiö, sellaisena kuin se on määritelty [─ ─] asetuksella (ETY) N:o 3330/70 tai
      asetuksella (ETY) N:o 1111/77 [─ ─].
      
       6.  Kiintiöiden siirron osalta asetuksen N:o 1785/81  14. perustelukappaleessa säädetään, että jäsenvaltioilla on  
      erityisten yhteisön sääntöjen ja perusteiden mukaisesti sen lisäksi, että niillä on toimivalta myöntää yrityskohtaisia kiintiöitä
      [─ ─], toimivalta muuttaa olemassa olevien yritysten kiintiöitä myöhemmin [─ ─] ja myöntää poistetut kiintiömäärät uudelleen
      muille yrityksille, jotta voidaan tarvittaessa vastata  
      juurikkaanviljely- ja ruo'onviljely- sekä sokerintuotanto- ja isoglukoosintuotantoalan rakenneuudistuksen tarpeisiin. Mainitun asetuksen 15. perustelukappaleen mukaan  
      yrityksille myönnetyt tuotantokiintiöt takaavat tuottajille yhteisön hinnat ja tuotannon myynnin, joten kiintiöitä siirrettäessä
      on otettava huomioon kaikkien kyseisten osapuolien edut ja erityisesti sokerijuurikkaan tai sokeriruo'on tuottajien edut. Asetuksen N:o 1260/2001 18. ja 19. perustelukappale vastaavat sisällöltään kahta edellä mainittua asetuksen N:o 1785/81
      perustelukappaletta.
      
       7.  Asetuksen N:o 1785/81  25 artiklassa (josta on tullut asetuksen N:o 1260/2001  12 artikla) säädetään seuraavaa: 
       1.   Jäsenvaltiot voivat siirtää A- ja B-kiintiöitä yritysten välillä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin ja ottaen huomioon
      kunkin kyseisen osapuolen edut, erityisesti juurikkaan tai sokeriruo'on tuottajien edut.
      
       2.  Jäsenvaltiot voivat pienentää kunkin alueelleen sijoittautuneen sokerintuotantoyrityksen tai isoglukoosintuotantoyrityksen
      A- ja B-kiintiöitä kokonaismäärällä, joka on [─ ─] enintään 10 prosenttia tapauksen mukaan 24 artiklan mukaisesti määritetystä
      A-kiintiöstä tai B-kiintiöstä.[─ ─]
      
       3.  Jäsenvaltioiden on myönnettävä peruutetut A- tai B-kiintiöiden määrät sellaisenaan yhdelle tai useammalle yritykselle, jolla
      on tai ei ole kiintiöitä ja joka on sijoittautunut samalle [─ ─] alueelle kuin yritykset, joilta nämä määrät on peruutettu.[─ ─]
      
      
       8.  Siitä, mitä kiintiöille tapahtuu sokerintuotantoyritysten sulautuessa tai niitä luovutettaessa, säädetään asetuksen N:o 193/82
       2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa (josta on tullut asetuksen N:o 1260/2001 liitteessä IV olevan II.1 kohdan a alakohta) seuraavaa:
       
      Jäsenvaltion on myönnettävä sulautumisen tuloksena syntyvälle yritykselle A-kiintiö ja B-kiintiö, jotka ovat vastaavasti saman
      suuruiset kuin yhteen sulautuneille sokerintuotantoyrityksille ennen niiden sulautumista myönnetyt A-kiintiöt ja B-kiintiöt
      yhteensä.
      
       9.  Mainitun artiklan 2 kohdan (josta on tullut asetuksen N:o 1260/2001 liitteessä IV oleva II.2 kohta) sanamuodon mukaanjos osa jonkun 1 kohdassa tarkoitettujen toimintojen vaikutuksesta suoraan kärsivistä juurikkaan- tai sokeriruo'ontuottajista
      nimenomaan julkituo halunsa toimittaa juurikkaansa tai sokeriruokonsa sellaiselle sokerintuotantoyritykselle, joka ei ole
      ollut näissä toimissa osallisena, jäsenvaltio voi toteuttaa myöntämisen sen perusteella, millaisen määrän tuotannosta se yritys,
      jolle tuottajat aikovat juurikkaansa tai sokeriruokonsa toimittaa, ottaa hoidettavakseen.
      
       10.  Asetuksen N:o 193/82  4 artiklan (josta on tullut asetuksen N:o 1260/2001 liitteessä IV oleva IV kohta) mukaan [─ ─] 2 ja 3 artiklan nojalla toteutettavat toimenpiteet voidaan sallia ainoastaan, jos:
       a) jokaisen asianomaisen osapuolen etu otetaan huomioon, ja
      
       b) jos ne ovat kyseisen jäsenvaltion mielestä omiaan parantamaan juurikkaantuotantoalan, sokeriruo'ontuotantoalan tai sokerinvalmistusalan
      rakenteita, ja
      
       c) jos ne koskevat asetuksen (ETY) N:o 1785/81  24 artiklan 2 kohdan mukaisesti samalle alueelle sijoittautuneita yrityksiä
      . 
      
       B Kansallinen oikeus
      
       11.  Pääasiassa riidanalaisena oleva toimenpide, jolla Consejo de Ministros (Espanjan valtioneuvosto) on hyväksynyt Ebro Agrícolas,
      Compañía de Alimentación, SA:n ja Sociedad General Azucarera de España, SA:n välisen sulautumisen, on tehty kilpailun turvaamisesta
      17.7.1989 annetun Espanjan lain nro 16/89 (BOE nro 170, 18.7.1989, s. 22747) nojalla, jossa säännellään erityisesti yritysten
      keskittymistä koskevien toimien valvontaa.
      
       III Tosiseikat ja ennakkoratkaisukysymykset
      
       12.  Pääasiassa käsiteltävänä olevan riita-asian perustana olevien tosiseikkojen tapahtumahetkellä Espanjassa toimi neljä sokeriyritystä.
      Espanjalle myönnetty sokerin enimmäistuotantokiintiö, joka oli 1 000 000 tonnia (tn), oli jaettu niiden kesken A- ja B-kiintiöiden
      osalta seuraavalla tavalla:
      
      
      ─
          Ebro Agrícolas, Compañía de Alimentación, SA:lle, joka oli toinen fuusiossa sulautuneista yrityksistä, oli myönnetty 540 786 tn.
         Tällä yrityksellä oli 10 sokeritehdasta (Espanjassa kaiken kaikkiaan toiminnassa olevista 19 sokerinjalostuslaitoksesta) 
      
      
      
      ─
          Sociedad General Azucarera de España, SA:lle, joka oli toinen fuusiossa sulautuneista yrityksistä, oli myönnetty 241 688 tn.
         Tällä yrityksellä oli viisi sokerijuurikkaan jalostuslaitosta ja yksi sokeriruo'on jalostuslaitos 
      
      
      
      ─
          Sociedad Cooperativa General Agropecuarialle (jäljempänä ACOR), oli myönnetty 147 797 tn. Tällä yrityksellä oli kaksi pohjoisessa
         sijaitsevaa tehdasta 
      
      
      
      ─
          Azucareras Reunidas de Jaén, SA:lle (jäljempänä ARJ), oli myönnetty 69 732 tn (66 900 tn A-kiintiöstä ja 2 832 tn B-kiintiöstä).
         Tällä yrityksellä oli ainoastaan yksi etelässä sijaitseva tehdas. 
      
      
      
       13.  Consejo de Ministros hyväksyi 25.9.1998 lain nro 16/89 mukaisesti Ebro Agrícolas, Compañía de Alimentación, SA:n ja Sociedad
      General Azucarera de España, SA:n välistä sulautumista koskevat toimet. Koska uuden yhtiön Azucarera Ebro Agrícolas SA:n (jäljempänä
      Azucarera Ebro) markkinaosuus Espanjalle myönnetystä A- ja B-sokerista oli tämän fuusion seurauksena 78,23 prosenttia, minkä
      lisäksi se hallitsi varsin suurta osaa A- ja B-kiintiöön kuuluvan kotimaisen juurikkaan ostoista, Espanjan hallitus asetti
      fuusion edellytykseksi tiettyjen ehtojen noudattamisen syistä, jotka liittyivät toimivan kilpailun turvaamiseen sokerimarkkinoilla.
      Mainituista ehdoista toisessa määrätään, että  
      kilpailumahdollisuuksien lisäämiseksi markkinoilla maatalous-, kalastus- ja elintarvikeministeri myöntää neuvoston asetuksessa
      N:o 1785/81 säädetyn mukaisesti aikanaan vastiketta vastaan enintään 30 000 tn Espanjalle myönnetystä sokerintuotantokiintiöstä
      Espanjaan sijoittautuneille yrityksille. Jotta mainittu kiintiöiden uudelleenjakaminen suoritettaisiin markkinamekanismien
      mukaisesti, siirrettävän kiintiön hinnasta ja kiintiön jakamisesta päätetään julkisessa huutokaupassa enintään 30 000 tonnin
      ─ ─ kiintiöstä, joka oli myönnetty Azucarera Ebrolle. Mainituista ehdoista kuudennen mukaan  
      [─ ─] kiintiötä aikanaan jaettaessa, mikä suoritetaan huutokauppamenettelyssä, [─ ─], hallituksen on ryhdyttävä asianmukaisiin
      toimenpiteisiin sokerijuurikkaan kotimaisina tuottajina toimiville maanviljelijöille mahdollisesti koituvien negatiivisten
      seurausten välttämiseksi.
      
       14.  Saatuaan tiedon tästä sopimuksesta komission yksiköt päättivät turvautua jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevaan
      menettelyyn. Eräs niistä kohdista, joihin komissio puuttui, oli julkisessa huutokauppamenettelyssä suoritettavaa sokerintuotantokiintiöiden
      siirtoa koskeva toinen ehto. Espanjan viranomaiset ilmoittivat tällöin olevansa valmiita luopumaan julkisessa huutokauppamenettelyssä
      suoritettavaa myyntiä koskevasta ehdosta, eikä komission vireillepanema menettely tuolloin enää jatkunut. Koska Espanjan viranomaiset
      eivät kuitenkaan vahvistaneet mainittua luopumistaan kirjallisesti, komission yksiköt ilmoittivat niille, että komissio pidättää
      itsellään oikeuden turvautua välittömästi jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevaan menettelyyn, jos mainittua
      toista ehtoa päätettäisiin soveltaa käytäntöön.
      
       15.  ACOR valitti 25.9.1998 tehdystä Consejo de Ministrosin päätöksestä Tribunal Supremoon 1.12.1998 sillä perusteella, että kiintiöiden
      uudelleenjakaminen vastiketta vastaan, eikä siis ilmaiseksi, on ristiriidassa sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevan
      yhteisön lainsäädännön kanssa.
      
       16.  Tässä yhteydessä Tribunal Supremo on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle kolme ennakkoratkaisukysymystä.
      
       IV Oikeudellinen arviointi
      
       A Ensimmäinen ennakkoratkaisukysymys
      
       17.  Ensimmäisen kysymyksen sanamuoto on seuraava:  Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen yritysten sulautumista hallinnollisesti valvoessaan katsoo kilpailun turvaamisen
      kannalta tarpeelliseksi jakaa uudelleen sokerin tuotantokiintiöt alueelleen sijoittautuneille yrityksille,
       a) onko se, että kyseinen viranomainen määrää tällaisten kiintiöiden siirron tai uudelleenjakamisen vastikkeelliseksi ja näin
      ollen se, että mainittu viranomainen asettaa yritykselle tai yrityksille, jolle tai joille kiintiöt siirretään, velvollisuuden
      suorittaa taloudellisen vastikkeen, ristiriidassa 30.6.1981 annetun neuvoston asetuksen N:o 1785/81 ja 26.1.1982 annetun neuvoston
      asetuksen N:o 193/82 säännösten kanssa?
      
      
       18.  Ennen oman kantani muodostamista tarkastelen väitteitä, jotka pääasian kantaja on esittänyt mainittujen kiintiöiden myöntämisen
      vastikkeellisuutta vastaan, sekä niistä jokaisen kohdalla komission, Azucarera Ebron ja Espanjan hallituksen esittämiä huomautuksia.
       1. Jäsenvaltioiden toimivallan rajat kansallisten kilpailusäännösten soveltamisessa maatalouspolitiikan alalla
       a) Yhteisöjen tuomioistuimessa esitetyt huomautukset
      
       19.  ACOR, jota tuki suullisessa käsittelyssä ARJ, huomauttaa, että Espanjan hallituksen esillä olevassa asiassa määräämän vastiketta
      vastaan suoritettavan kiintiöiden uudelleenjakamisen pääasiallisena tavoitteena on parantaa mahdollisuuksia toimivaan kilpailuun
      Espanjan markkinoilla ja että se merkitsee kilpailusääntöjen soveltamista yhteisen maatalouspolitiikan sääntelemälle alalle.
      
       20.  Silloin kun maatalousmarkkinoiden ehtoja koskeva sääntely saattaa, kuten käsiteltävänä olevan asian osalta pääasiassa, ristiriitaan
      senkaltaiset säännökset kuten sokerialan yhteiseen markkinajärjestelyyn sovellettavat säännökset ja kilpailuoikeuden säännökset,
      on ACOR:n mukaan kuitenkin annettava etusija yhteistä markkinajärjestelyä sääntelevien asetusten erityissäännöksille.Tiettyjen
      kilpailusääntöjen soveltamisesta maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan 4 päivänä huhtikuuta 1962 annetussa neuvoston
      asetuksessa N:o 26,
      
         			(5)
         		 joka on EY:n perustamissopimuksen 42 artiklan (josta on tullut EY 36 artikla) soveltamissäännös, säädetään ACOR:n mukaan,
      että kilpailusääntöjä sovelletaan maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan ainoastaan neuvoston määräämiltä osin EY:n perustamissopimuksen
      39 artiklan (josta on tullut EY 33 artikla) mukaiset maatalouspolitiikan tavoitteet huomioon ottaen. Erityisesti mainitun
      asetuksen kolmannessa perustelukappaleessa lausutaan ACOR:n mukaan, että jos kilpailusääntöjä on tosiasiallisesti sovellettava
      maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan, näin menetellään ainoastaan  
      jollei niiden soveltaminen estä [─ ─] maatalouden markkinointijärjestelmien toimintaa tai vaaranna yhteisen maatalouspolitiikan
      tavoitteiden toteuttamista.
      
       21.  Etusijan antaminen yhteiselle maatalouspolitiikalle suhteessa kilpailun turvaamista koskevilla oikeussäännöksillä tavoiteltaviin
      päämääriin on ACOR:n mukaan nimenomaisesti vahvistettu myös yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä.
      
         			(6)
         		 Yhteisöjen tuomioistuin on ACOR:n mukaan lausunut konkreettisesti sokerimarkkinoiden osalta, että jäsenvaltiot eivät vapaudu
      yhteistä maatalouspolitiikkaa ohjaavien yleisten periaatteiden ja sääntöjen noudattamisesta, vaikka yhteisön oikeudessa ei
      asetettaisi esteitä kansallisesta kartelleja koskevasta sääntelystä johtuvan tavarantoimittajien yhdenvertaisen kohtelun periaatteen
      soveltamiselle silloin, kun ei ole yhteisiä säännöksiä sellaisten sokerijuurikasmäärien jakotavasta myyjien kesken, jotka
      valmistaja tarjoutuu ostamaan A- ja B-kiintiöiden rajoissa.
      
         			(7)
         		
       22.  ACOR ja ARJ huomauttavat lisäksi, että siitä lähtien kun yhteisö käyttää EY 34 artiklassa sille annettua valtaa toteuttaa
      yhteinen markkinajärjestely, tämä syrjäyttää kansalliset järjestelmät eikä jäsenvaltioilla tämän jälkeen ole toimivaltaa säännellä
      kyseisiä markkinoita, jollei asetuksella nimenomaisesti toisin säädetä.
      
         			(8)
         		 Jos tällaisia säännöksiä ei ole, jäsenvaltioilla on ACOR:n ja ARJ:n mukaan korvaava toimivalta, jota käytettäessä on noudatettava
      EY:n perustamissopimuksen 10 artiklaa (josta on muutettuna tullut EY 24 artikla) sekä asiaan sovellettavan johdetun oikeuden
      säännöksiä. Tämä periaate on ACOR:n ja ARJ:n mukaan vahvistettu yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä.
      
         			(9)
         		
       23.  Tästä seuraa mainittujen tahojen mukaan, että sellaisella alalla, jolla on toteutettu yhteinen markkinajärjestely, jäsenvaltioiden
      toimivalta on rajoitettu. Missään tapauksessa jäsenvaltiot eivät voi yksipuolisilla kansallisilla säännöksillä säännellä yhteisestä
      markkinajärjestelystä johtuvia rakenteita
      
         			(10)
         		 eivätkä toteuttaa toimenpiteitä, jotka saattaisivat estää yhteisen markkinajärjestelyn toiminnan. Sitä vastoin niillä on
      velvollisuus toimia yhteistä markkinajärjestelyä ohjaavien periaatteiden sekä yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden mukaisesti.
      
       24.  Koska sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä ohjaava yhteisön lainsäädäntö on aukoton, Espanjan hallituksella ei ACOR:n ja
      ARJ:n mukaan ole toimivaltaa toteuttaa toimenpiteitä eikä hyväksyä säännöksiä sellaisella alalla, jota mainittu yhteinen markkinajärjestely
      koskee, sellaista toimivaltaa lukuun ottamatta, joka jäsenvaltioille on nimenomaisesti myönnetty niillä säännöksillä, joilla
      mainittu yhteinen markkinajärjestely on toteutettu.
      
       25.  ACOR toteaa lisäksi, että vaikka mainittu lainsäädäntö olisi katsottava aukolliseksi, jäsenvaltioilla olisi siitä huolimatta
      velvollisuus noudattaa sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä ohjaavia periaatteita.
      
         			(11)
         		
       26.  Komissio puolestaan korostaa, että sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn alalla, joka muodostaa aukottoman järjestelmän
      erityisesti interventiohinnan, yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa suoritettavaa vaihdantaa koskevan järjestelmän sekä sokerijuurikkaiden
      myyjien ja ostajien välisten suhteiden sääntelyn osalta, sokerintuotantokiintiöiden myöntämistä koskeva toimivalta on siirretty
      jäsenvaltioille yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen sääntöjen ja perusteiden rajoissa.
      
       27.  Kuten yhteisöjen tuomioistuin on todennut,  
      silloin kun voidaan katsoa, että yhteistä markkinajärjestelyä koskeva lainsäädäntö muodostaa aukottoman järjestelmän, jäsenvaltioilla
      ei ole enää tällä alalla toimivaltaa, jollei yhteisön oikeudessa nimenomaisesti toisin säädetä.
      
         			(12)
         		
       28.  Komissio katsoo, että periaatteellinen päätös 30 000 tn:n suuruisen sekä A- että B-kiintiöstä koostuvan Azucarera Ebrolle
      myönnetyn enimmäissokerimäärän uudelleenjakamisesta muille tuottajille voi perustua ainoastaan asetuksen N:o 1785/81  25 artiklassa
      jäsenvaltioille siirrettyyn toimivaltaan.
      
       29.  Asetuksen N:o 193/82  2 artiklassa säädetään, että sokerintuotantoyritysten sulautuessa jäsenvaltion on myönnettävä fuusion
      seurauksena syntyvälle yhtiölle sulautuneille yhtiöille myönnettyjen kiintiöiden yhteismäärää vastaava määrä. Yhteisöjen tuomioistuin
      on tarkastellut kysymystä mainitun säännöksen ja asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan välisestä suhteesta ja lausunut seuraavaa:
       
      Asetuksen N:o 1785/81  25 artiklassa jäsenmaille annettua ohjaamista koskevaa toimivaltaa saadaan käyttää samaan aikaan, kun
      kiintiöitä muutetaan asetuksen N:o 193/82  2 artiklan nojalla [─ ─], jos näiden molempien säännösten soveltamista koskevia
      edellytyksiä noudatetaan.
      
         			(13)
         		
       30.  Käsiteltävänä olevassa asiassa Espanjan viranomaiset ovat käyttäneet asetuksen N:o 1785/81  25 artiklassa siirrettyä toimivaltaa
      muuhun kuin tässä säännöksessä säädettyihin tarkoituksiin. Sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn alalla on säädetty mahdollisuudesta
      tehdä tuotantokiintiöiden myöntämistä koskevia muutoksia, jotta voidaan vastata juurikkaan viljelyn ja sokerin tuotantoalan
      rakenteellista sopeuttamista koskeviin tarpeisiin.
      
         			(14)
         		 Kansalliset viranomaiset ovat sitä vastoin säätäneet mahdollisuudesta muuttaa sulautumisen seurauksena syntyneelle yritykselle
      myönnettyjä kiintiöitä tarkoituksenaan kilpailun turvaaminen.
      
       31.  Komissio korostaa, että kun jäsenvaltio soveltaa kansallisia kilpailusäännöksiä sellaisella maatalouden alalla, jota koskee
      yhteinen markkinajärjestely, sen toimintavaltaa rajoittavat mainitun yhteisen markkinajärjestelyn säännökset.
      
       32.  Myös Azucarera Ebro viittaa asiassa Mörlins annettuun tuomioon
      
         			(15)
         		 painottaen kuitenkin eri kohtaa. Yhtiö väittää, että yhteisöjen tuomioistuin hyväksyy kollusiivisia menettelyjä koskevan
      kansallisen oikeuden rinnakkaisen soveltamisen sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevan yhteisön lainsäädännön kanssa,
      koska  
      yhteisön säännösten tai toimialojen välisen sopimuksen yhteydessä tehtyjen sopimusten puuttuessa jäsenvaltioilla on oikeus
      suorittaa mainitunlainen uudelleenjakaminen oman kansallisen oikeutensa säännösten mukaan. Tästä seuraa, ettei asetus N:o 1785/81
      estä kartelleja ja yrityksiä koskevan kansallisen lainsäädännön soveltamista sokerijuurikasmäärien uudelleenjakamiseen niiden
      myyjien kesken A- ja B-kiintiöiden rajoissa. [─ ─].
      
       33.  Espanjan hallitus väittää, ettei yhteisön oikeudessa ole nimenomaista säännöstä, jossa kiellettäisiin sokerikiintiöiden uudelleenjakaminen
      vastiketta vastaan, ja että mainittuun menettelyyn on siten mahdollista ryhtyä kilpailun turvaamista koskevista syistä.
       b) Asian arviointi
      
       34.  On kiistatonta, että ACOR:n, ARJ:n ja komission siteeraamasta oikeuskäytännöstä seuraa, ettei jäsenvaltioilla ole valtuuksia
      ryhtyä yhteisen markkinajärjestelyn alaan kuuluvia rakenteita koskeviin yksipuolisiin toimenpiteisiin. Niiden toimintavaltuudet
      rajoittuvat kahdenlaisiin tilanteisiin: niille on joko nimenomaisesti siirretty erityinen toimivalta tai niille jää lainsäädännön
      ekonomian tai aukollisuuden vuoksi osittainen toimivalta. Kummassakaan tapauksessa  
      jäsenvaltiot eivät vapaudu yhteistä maatalouspolitiikkaa ohjaavien yleisten periaatteiden ja sääntöjen noudattamisesta eivätkä
      varsinkaan niiden, jotka säätelevät kyseistä markkinajärjestelyä.
      
         			(16)
         		
       35.  Kuinka on asianlaita käsiteltävänä olevassa asiassa?
      
       36.  Eräästä edellä lainatusta komission esittämien kirjallisten huomautusten kohdasta ilmenee, että Espanjan viranomaiset ovat
      komission mukaan tosin käyttäneet asetuksen N:o 1785/81  25 artiklassa jäsenvaltioille siirrettyä toimivaltaa, mutta ne ovat
      käyttäneet sitä muuhun kuin tässä säännöksessä säädettyyn tarkoitukseen.
      
       37.  Onko näin ollen katsottava, että kiintiöiden uudelleenjakaminen kilpailun säilyttämiseksi toimivampana on asetuksen N:o 1785/81
      vastaista? Mielestäni ei.
      
       38.  Asetuksen N:o 193/82  2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan  
      sokerintuotantoyritysten sulautuessa jäsenvaltion on myönnettävä sulautumisen tuloksena syntyvälle yritykselle A-kiintiö ja
      B-kiintiö, jotka ovat vastaavasti saman suuruiset kuin yhteen sulautuneille sokerintuotantoyrityksille ennen niiden sulautumista
      myönnetyt A-kiintiöt ja B-kiintiöt yhteensä.
      
       39.  Mainitun artiklan 2 kohdassa säädetään kuitenkin, että  
      jos osa jonkun 1 kohdassa tarkoitettujen toimintojen vaikutuksesta suoraan kärsivistä juurikkaan- tai sokeriruo'ontuottajista
      nimenomaan julkituo halunsa toimittaa juurikkaansa tai sokeriruokonsa sellaiselle sokerintuotantoyritykselle, joka ei ole
      ollut näissä toimissa osallisena, jäsenvaltio voi toteuttaa myöntämisen sen perusteella, millaisen määrän tuotannosta se yritys,
      jolle tuottajat aikovat juurikkaansa tai sokeriruokonsa toimittaa, ottaa hoidettavakseen.
      
       40.  Vaikka viimeksi mainittu säännös ei koske pääasiassa käsiteltävänä olevaa riita-asiaa, lainauksen esittäminen siitä on silti
      aiheellista, koska säännös osoittaa, ettei fuusiossa sulautuvien yritysten kaikkien kiintiöiden myöntäminen fuusion tuloksena
      syntyvälle yritykselle ole ehdoton sääntö.
      
       41.  Asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan 2 kohdasta ilmenee, että  
      jäsenvaltiot voivat pienentää kunkin alueelleen sijoittautuneen sokerintuotantoyrityksen tai isoglukoosintuotantoyrityksen
      A- ja B-kiintiöitä kokonaismäärällä, joka on 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna aikana enintään 10 prosenttia tapauksen
      mukaan 24 artiklan mukaisesti määritetystä A-kiintiöstä tai B-kiintiöstä.
      
       42.  Kuten ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin korostaa, jäsenvaltioilla oleva toimivalta siirtää A- ja B-kiintiöitä yritysten
      välillä on myönnetty  
      [─ ─] tässä artiklassa säädetyin edellytyksin ja ottaen huomioon kunkin kyseisen osapuolen edut, erityisesti juurikkaan tai
      sokeriruo'on tuottajien edut (asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan 1 kohta; sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 13.9.1999 annetun asetuksen N:o 2038/99
      
         			(17)
         		  30 artiklan 1 kohta ja asetuksen N:o 1260/2001  12 artiklan 1 kohta). Ainoat mainitut ehdot liittyvät siirtoa seuraavaa
      kiintiöiden pienentämistä koskeviin rajoituksiin (asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan 2 kohta; asetuksen N:o 2038/99  30 artiklan
      2 kohta ja asetuksen N:o 1260/2001  12 artiklan 2 kohta), velvoitteeseen antaa viipymättä komissiolle tiedoksi rakenneuudistussuunnitelmat
      ja niistä johtuvat A- ja B-kiintiöihin vaikuttavat toimenpiteet (edellä mainittujen kohtien viimeiset alakohdat) sekä jäsenvaltioille
      asetettuun velvoitteeseen myöntää peruutetut A- tai B-kiintiöiden määrät sellaisenaan yhdelle tai useammalle yritykselle,
      jolla on tai ei ole kiintiöitä ja joka on sijoittautunut samalle alueelle kuin yritykset, joilta nämä määrät on peruutettu
      (edellä mainittujen artiklojen 3 kohta).
      
       43.  Yhteisöjen tuomioistuin on myöntänyt asiassa Cavarzere Produzioni Industriali ym. annetussa tuomiossa,
      
         			(18)
         		 että  
      asetuksen N:o 1785/81 25 artiklassa jäsenmaille annettua ohjaamista koskevaa toimivaltaa saadaan käyttää samaan aikaan kun
      kiintiöitä muutetaan asetuksen N:o 193/82 2 artiklan nojalla yritysten tai tuotantotehtaiden luovutuksen jälkeen, jos näiden
      molempien säännösten soveltamista koskevia edellytyksiä noudatetaan. Mielestäni tämän säännöksen täytyy koskea myös yritysten sulautumista.
      
       44.  Käsiteltävänä olevassa asiassa sulautuneiden yritysten A- ja B-kiintiöiden yhteismäärä on 782 474 tn. Kymmenen prosentin suuruinen
      vähennys olisi siten 78 247,4 tn. Todellinen vähennys on kuitenkin 30 000 tn.
      
       45.  Mitä tulee niihin syihin, joiden vuoksi jäsenvaltio ryhtyy kiintiöiden uudelleenjakamiseen, en ymmärrä miksei toimivaltaisten
      viranomaisten määräämillä ehdoilla toteutettava fuusio voisi vastata asetuksen N:o 1785/81  14. perustelukappaleen sanamuodon
      mukaisiin  
      juurikkaan viljelyn ja sokerin tuotantoalan rakenteellista sopeuttamista koskeviin tarpeisiin.
      
       46.  Tässä yhteydessä ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa, että  
      Viranomaisen mielestä tapauksessa [─ ─] on esillä useita seikkoja, jotka puoltavat sitä, ettei sulautumista vastusteta mutta
      että sille asetetaan tiettyjä ehtoja (ne, jotka on asetettu Consejo de Ministrosin tekemässä päätöksessä). Lyhyesti esitettynä
      katsotaan, että keskittyminen voisi osaltaan tehostaa sokerin tuotanto- ja markkinointijärjestelmiä sekä Espanjan sokeriteollisuuden
      kansainvälistä kilpailukykyä, jos toimella onnistuttaisiin toteuttamaan toimialan kokonaisvaltainen rakennemuutos ja muuttamaan
      sulautuvien yritysten teollinen tuotantosuunta ja jos siitä koituisi riittävästi hyötyä kuluttajille ja käyttäjille.
      
       47.  Komissio on itse myöntänyt sulautumisen yhteensopivuutta yhteismarkkinoiden ja ETA-sopimuksen kanssa koskevan 20.12.2001 tehdyn
      päätöksen (asia nro OMP/M.2530 ─ Südzucker/Saint-Louis Sucre)
      
         			(19)
         		 yhteydessä, että kilpailuun liittyvät seikat olivat sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn yhteydessä esillä. Mainittua
      päätöstä koskevasta lehdistötiedotteesta on luettavissa seuraavaa:  
      Tällä huomattavan tarkasti säännellyllä alueella on sokerin ostajina olevien asiakkaiden ja viime sijassa kuluttajan kannalta
      äärimmäisen tärkeää, että kaikki jäljellä oleva kilpailu säilytetään. [─ ─] Vieläkin tärkeämpää on potentiaalisen kilpailun
      säilyttäminen, koska tarkkaan säännellyillä markkinoilla kilpailu on luonnostaan heikkoa ja asiakkaat varsin riippuvaisia
      rajallisesta joukosta tavarantoimittajia. Komissio on siten määrännyt Südzucker AG:n (jäljempänä Südzucker) noudatettavaksi ehtoja, joihin on palattava tässä ratkaisuehdotuksessa
      jäljempänä.
      
       48.  Tässä vaiheessa totean näin ollen, että fuusiossa sulautuneen yrityksen kiintiöiden vähentäminen ja niiden uudelleenjakaminen
      yhdelle tai useammalle muulle yritykselle ei ole  
       periaatteellisessa  ristiriidassa sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä ohjaavien periaatteiden kanssa.
      
       49.  Vielä on selvitettävä, vaikuttaako sokerikiintiöiden uudelleenjakaminen  
       vastikkeellisesti  yhteisen markkinajärjestelyn mekanismeihin ja onko sitä siten pidettävä yhteisön oikeuden vastaisena. Tätä on tarkasteltava
      seuraavaksi.2. Onko kiintiöiden siirron suorittaminen vastiketta vastaan sopusoinnussa kiintiöiden oikeudellisen luonteen kanssa?
       a) Yhteisöjen tuomioistuimessa esitetyt huomautukset
      
       50.  ACOR:n ja ARJ:n mukaan sokerintuotantokiintiöiden oikeudellinen luonne estää pitämästä niitä varallisuutena, joka kuuluisi
      olennaisena osana sen yrityksen pääomaan, jolle ne on myönnetty. Kiintiöt muodostavat yhteisen markkinajärjestelyn toimintamekanismin,
      joka on suunniteltu säätelemään ja ohjaamaan sokerintuotantomarkkinoita. Yhteisö antaa kiintiöiden jakamisen sokerintuotantoyritysten
      kesken jäsenvaltioiden huolehdittavaksi, mutta kiintiöt eivät kuulu jäsenvaltioille eivätkä varsinkaan yrityksille.
      
       51.  Tuotantokiintiöt ovat ACOR:n ja ARJ:n mukaan luonteeltaan pikemminkin julkisen vallan käyttöä sisältävä toimenpide, lupa toimia
      markkinoilla kannattavalla tavalla ja tuottaa määrätty määrä sokeria taattuun hintaan. Ne myönnetään yrityskohtaisesti tosiasiallisen
      tuottavuuden perusteella määrätyn viiteajanjakson aikana. Tavoitteena on sopeuttaa tuotanto vastaamaan mahdollisimman tarkasti
      kunkin jäsenvaltion sisäistä kulutusta. Kiintiöllä ei siten sellaisenaan ole itsenäistä pääoma-arvoa eikä taloudellista arvoa.
      
       52.  ACOR:n ja ARJ:n mukaan edellä mainitun vahvistavat asetuksen N:o 193/82 säännökset, joissa mainitaan kaikki mahdolliset kiintiöiden
      siirrot yritysten välillä: yritysten sulautuminen tai luovuttaminen, tehtaiden luovuttaminen, yhden tai useamman tehtaan toiminnan
      lakkauttaminen, tehtaan vuokraaminen sekä tilanne, jossa sokerintuotantoyritys ei enää pysty varmistamaan velvoitteidensa
      täyttämistä juurikkaan- tai sokeriruo'on tuottajia kohtaan. Lisäksi asetuksen N:o 1785/81  25 artiklassa myönnetään jäsenvaltioille
      laaja ohjaamista koskeva toimivalta kiintiöiden siirtojen toteuttamista varten, erityisesti toimialan rakenneuudistusten yhteydessä,
      jos ne pitävät sitä asianmukaisena markkinoiden ohjauskeinona.
      
       53.  Mainituissa säännöksissä ei missään kohdin viitata siihen, että kiintiön vastaanottavalla yrityksellä olisi velvollisuus suorittaa
      rahallinen vastike sille yritykselle, jolle kiintiö aiemmin kuului. Jos yhteisön lainsäätäjä olisi katsonut, että yritykselle
      aiheutuu kiintiön  
      riistämisen vuoksi jonkinlaista taloudellista vahinkoa, se olisi säätänyt tasausjärjestelmästä mahdollisten omaisuusvahinkojen korvaamiseksi.
      Sikäli kuin eräät mainituista tilanteista antavat aihetta rahallisen vastikkeen suorittamiseen, tämä liittyy siihen, että
      siirron kohteena on yritysvarallisuutta (kuten tehtaan tai yrityksen luovutustapauksessa). Se että tehtaan tai yrityksen mieltäminen
      tietyn tuotantokiintiön kanssa yhteenkuuluvaksi nostaa sen arvoa, ei kuitenkaan merkitse, että kiintiöllä itsellään olisi
      tietty arvo.
      
       54.  Jos mitään varallisuutta ei siirretä vaan ainoastaan kiintiö, siirto ei perusta vastaanottavalle yritykselle velvollisuutta
      suorittaa korvaukseksi minkäänlaista vastiketta.
      
       55.  ACOR ja ARJ huomauttavat, että näin on tähän saakka meneteltykin edellisten Espanjassa toteutettujen kiintiöiden siirtojen
      osalta: 19.2.1991 tehdyllä ministeriön päätöksellä toteutettiin kiintiön siirto ACOR:n hyväksi sen sulautumisen seurauksena,
      jonka tuloksena Azucarera Ebro syntyi, sekä kahdella myöhemmin tehdyllä ministeriön päätöksellä toteutettiin kaksi kiintiöiden
      siirtoa vastikkeetta.
      
       56.  ACOR ja ARJ viittaavat tämän jälkeen maitokiintiöitä koskevaan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöön ja korostavat, että
      yhteisöjen tuomioistuin on selkeästi todennut kiintiöiden markkinoinnin olevan ristiriidassa maitokiintiöiden siirtoa koskevan
      yhteisön lainsäädännön kanssa. ACOR huomauttaa yhteisöjen tuomioistuimen todenneen samoin myös asiassa Von Deetzen
      
         			(20)
         		 ja asiassa Bostock
      
         			(21)
         		 annetuissa tuomioissa, joissa se on todennut, että  
      yhteisön oikeusjärjestyksessä taattu omistusoikeus ei käsitä oikeutta sellaisen edun markkinointiin, jollaisia yhteisen markkinajärjestelyn
      yhteydessä myönnetyt viitemäärät ovat ja joka ei ole asianomaisen oman omaisuuden eikä yritystoiminnan tuottoa.
      
       57.  ACOR:n ja ARJ:n mukaan äskeinen päättely voidaan siirtää koskemaan sokerintuotantokiintiöitä, jotka eivät myöskään kuulu sokerintuotantoyrityksille,
      koska ne eivät ole mainittujen yritysten oman omaisuuden eivätkä niiden yritystoiminnan tuottoa. Jos näin ei olisi, toisin
      sanoen jos mahdollisuus sokerikiintiöiden markkinointiin hyväksyttäisiin, tästä seuraisi lukuisia ongelmia kuten se, että
      olisi vaarana syntyä kiintiömarkkinat, jolloin kiintiöt eivät enää olisi sidoksissa suoraan ja tosiasialliseen sokerintuotantoon.
      
       58.  Komissio esittää seuraavat kaksi huomautusta. Ensinnäkin sokerintuotantokiintiöiden uudelleenjakaminen myymällä ne julkisessa
      huutokauppamenettelyssä ylittää yhteisön lainsäädännössä jäsenvaltioille myönnetyt valtuudet, joihin kuuluu ainoastaan sokerintuotantokiintiöiden
      myöntäminen tuotantoyrityksille. Missään tapauksessa yhteisön lainsäätäjä ei ole myöntänyt jäsenvaltioille valtuuksia laittaa
      mainittuja kiintiöitä myyntiin. Sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevissa asetuksissa ei tehdä mitään merkityseroa
      asetuksen N:o 1785/81  24 artiklan perusteella suoritettavan kiintiöiden  
      myöntämisen, asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan perusteella suoritettavan poistettujen kiintiömäärien  
      myöntämisen ja asetuksen N:o 193/82  2 artiklan mukaisesti tapahtuvan vastaavien kiintiöiden  
      myöntämisen välillä. Vaikka mainittujen kiintiöiden myöntämistä koskevien toimenpiteiden erityiset tavoitteet saattavat vaihdella, niiden
      kaikkien yleisenä tavoitteena on tuottajien etu.
      
       59.  Lopuksi voidaan todeta, että asetuksessa N:o 1785/81 ja asetuksessa N:o 193/82 viitataan jäsenvaltioiden suorittamaan sokerintuotantokiintiöiden
      myöntämiseen, mutta mainitussa lainsäädännössä ei ole mitään sellaista, minkä perusteella voitaisiin katsoa, että tarkoituksena
      oli myöntää jäsenvaltioille myös valtuudet luopua vastiketta vastaan sellaisen markkinamekanismin hyväksikäytöstä, jonka tarkoituksena
      on taata tuottajille yhteisön hinnat ja tuotannon myynti.
      
       60.  Toiseksi on todettava, että jäsenvaltion suorittama kiintiöiden myöntäminen niitä myymällä ei ole ainoastaan tarpeetonta vaan
      merkitsee komission mukaan koko kiintiöjärjestelmän luonteen muuttumista, mikä saattaa aiheuttaa häiriöitä, jolloin olisi
      vaarana aiheutua vahinkoa yhteisön lainsäädäntöjärjestelmän ulottuvuudelle ja tehokkuudelle. On huomautettava, ettei mikään
      kohta edellä mainitussa yhteisön lainsäädännössä mahdollista sitä, että kiintiöillä katsottaisiin olevan erilainen oikeudellinen
      asema riippuen siitä, minkä säännöksen perusteella ne on myönnetty. Julkisessa huutokauppamenettelyssä suoritettava myynti
      saattaisi sitä vastoin muuttaa mainittujen kiintiöiden oikeudellista asemaa perustaessaan niitä hallussaan pitävälle taholle
      sellaisen subjektiivisen oikeuden, joka ei perustu lakiin.
      
       61.  Komissio mainitsee asiassa Eridania ja Società italiana per l'industria degli zuccheri annetun tuomion,
      
         			(22)
         		 jossa yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että kiintiöt osoittavat ne yrityksille yhteisen markkinajärjestelyn yhteydessä taatut
      sokerimäärät, joita tuottajille annetut hinta- ja myyntitakuut koskevat, eikä tietyn yrityksen tiettynä ajankohtana niiden
      johdosta saavuttamia etuja voida missään tapauksessa katsoa saavutetuiksi oikeuksiksi. Komissio huomauttaa, että rahamääräisen
      arvon myöntämisestä sokerintuotantokiintiöille saattaisi kuitenkin olla seurauksena, että huutokaupassa myytäviä kiintiömääriä
      hankkivat yritykset pitäisivät niitä saavutettuna oikeutena, joka kuuluu olennaisena osana niiden pääomaan.
      
       62.  Mainitunlainen muutos kyseessä olevan sokerimäärän oikeudellisessa asemassa saattaisi komission mukaan lisäksi heikentää jäsenvaltion
      kykyä tarkistaa kiintiöiden myöntämistä koskevaa päätöstään myöhemmin edellä mainituista yleiseen etuun liittyvistä syistä.
      Uudelleenjakamisen johdosta vahinkoa kärsinyt yhtiö voisi tässä tapauksessa vaatia kansallisilta viranomaisilta vahingonkorvausta.
      Näin ollen päätös kiintiöiden myöntämisestä vastiketta vastaan käsiteltävänä olevassa asiassa saattaisi johtaa siihen, että
      toinen yritys, joka katsoisi kärsineensä kiintiöiden uudelleenjakamisen vuoksi vahinkoa, vaatisi taloudellista korvausta.
      
       63.  Pääasiassa väliintulijana esiintynyt Azucarera Ebro sitä vastoin katsoo, ettei yhteisön lainsäädännössä ole estettä sille,
      että jäsenvaltion asettaessa kilpailun turvaamiseen liittyvistä syistä yrityskeskittymän edellytykseksi, että osa kiintiöistä
      jaetaan uudelleen, mainittu uudelleenjakaminen suoritetaan vastikkeellisesti huutokauppamenettelyssä. Azucarera Ebro vetoaa
      tältä osin päätelmiin, jotka seuraavat yrityskeskittymien valvontaa koskevan lainsäädännön ja sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn
      välisestä sopusoinnusta, sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevien yhteisön säännösten sanamuodosta, päämääristä ja
      periaatteista, yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä ja komission käytännöstä sokerintuotantoyritysten yhteisönlaajuisten
      keskittymien alalla.
      
       64.  Azucarera Ebro huomauttaa aluksi, ettei kiintiöiden vastikkeellista uudelleenjakamista koskevaa ehtoa olekaan asetettu yhteisön
      lainsäädännön perusteella, jonka mukaan kiintiöiden uudelleenjakamisesta säätämisen tarkoituksena on taata toimivaa tuotantoa
      koskevan periaatteen toteutuminen. Riidanalainen ehto on Azucarera Ebron mukaan syntynyt kilpailun turvaamista koskevan kansallisen
      lainsäädännön nojalla toteutetun yritysten keskittymistä koskevien toimenpiteiden valvonnan seurauksena.
      
       65.  Tältä osin Azucarera Ebro katsoo viitaten yhteisön lainsäädäntöön (asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan 1 ja 3 kohtaan) sekä
      uudelleen asiassa Mörlins annettuun tuomioon,
      
         			(23)
         		 että koska niissä ei konkreettisesti viitata tapaan, jolla kiintiöt olisi jaettava tai jaettava uudelleen siten, että jokaisen
      osapuolen etu tulisi otetuksi huomioon, kansallinen valvontaviranomainen voi määrätä sokerintuottajien välisen kiintiöiden
      siirron suoritettavaksi vastikkeellisesti.
      
       66.  Azucarera Ebro väittää viitaten asiassa Südzucker/Saint-Louis tehtyyn päätökseen,
      
         			(24)
         		 ettei ole epäilystäkään siitä, että Südzuckerille kuuluvan Belgian sokerintuotantokiintiön siirto tullaan suorittamaan vastikkeellisesti.
      Mainittu väliintulija huomauttaa, että vaikka asiassa on kyse sokerintuotantoyritysten tuotantokiintiöistä, komissio ei ole
      vaatinut ─ mikä on poikkeuksellista ─ mainittujen siirtojen suorittamista vastikkeetta.
      
       67.  Azucarera Ebro toteaa, että mainittu Euroopan yhteisöjen komission antama ennakkoratkaisu ja Espanjan viranomaisten noudattama
      keskittymien valvontaa koskeva menettely, joka on meneillään olevan ennakkoratkaisumenettelyn perustana, vastaavat hämmästyttävässä
      määrin toisiaan. Kummassakin tapauksessa kyseessä on keskittymä, joka rajoittaa toimivaa kilpailua markkinoilla, minkä vuoksi
      toimenpide voidaan hyväksyä vain sillä edellytyksellä, että sulautumisen tuloksena syntyvä yrityskokonaisuus luopuu osasta
      sokerintuotantokiintiötään. Kummassakaan tapauksessa valvontaviranomaiset eivät ole määränneet kiintiöiden siirtoa suoritettavaksi
      vastikkeetta.
      
       68.  Mainittu asianosainen jatkaa, että mainitussa yrityskeskittymän valvontaa koskevassa asiassa annettu komission ennakkoratkaisu
      osoittaa, että kun kyseessä on keskittymän valvontaa koskeva kansallinen menettely ja kun jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen
      on asetettava hyväksyntänsä edellytykseksi tiettyjä ehtoja, ei ole estettä sille, että mainittu viranomainen määrää, että
      omaisuuden siirtäminen pois yritykseltä, oli sitten kyse tuotantokiintiöistä tai muusta varallisuudesta, suoritetaan vastikkeellisesti.
      Mainitunlaiset vastikkeelliset tuotantokiintiöiden siirrot eivät ole vastoin sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä sääntelevän
      yhteisön lainsäädännön sanamuotoa, tarkoitusta eivätkä periaatteita.
      
       69.  Azucarera Ebro viittaa lisäksi asiassa Cavarzere Produzioni Industriali ym. annettuun tuomioon,
      
         			(25)
         		 josta se katsoo voitavan päätellä, että jäsenvaltioille asetuksen N:o 1785/81  25 artiklassa myönnettyä ohjaamista koskevaa
      toimivaltaa on tulkittava laajasti. Vaikka mainittu tuomio ei suoraan koske käsiteltävänä olevassa asiassa esillä olevia ongelmia,
      vaikuttaa Azucarera Ebron mukaan siltä, että siinä vastataan myöntävästi kysymykseen siitä, onko jäsenvaltioiden mahdollista
      määrätä kiintiöiden uudelleenjakaminen suoritettavaksi vastikkeellisesti.
      
       70.  Espanjan hallituksen mukaan sokerikiintiöiden uudelleenjakaminen vastiketta vastaan ja kilpailun turvaamiseen liittyvillä
      perusteilla on yhteisön oikeuden mukaista.
      
       71.  Myös Espanjan hallitus katsoo, että Saint-Louis Sucre SA:n ja Südzucker AG:n välistä keskittymää koskeva komission päätös
      on ennakkotapaus, joka oikeuttaa suorittamaan kiintiöiden siirron vastiketta vastaan käsiteltävänä olevassa asiassa.
      
       72.  Espanjan hallitus väittää vielä, että kiintiöiden uudelleenjakamisen vastikkeellisuus takaisi sen, että mainittu uudelleenjakaminen
      tapahtuisi markkinamekanismien ja rationaalisten taloudellisten valintaperusteiden mukaisesti.
      
       b)  Asian arviointi
      
       73.  Ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin hyväksyy ACOR:n, ARJ:n ja komission esittämät yhtenevät kannat, joita ei tässä ole enää
      tarpeen toistaa.
      
       74.  Azucarera Ebron ja Espanjan hallituksen esittämät vastaväitteet eivät ole vakuuttavia.
      
       75.  Totean ensinnäkin, että asiassa Südzucker/Saint-Louis tehty päätös ei ole käsiteltävänä olevaa asiaa koskeva ennakkoratkaisu.
      
       76.  Mainitussa päätöksessä asetettiin Südzucker AG:n ja Saint-Louis Sucre SA:n väliselle sulautumiselle kaksi ehtoa.
      
       77.  Ensinnäkin Südzuckerin oli myytävä 68 prosentin osuus belgialaisessa Suikerfabriek van Veurne SA. -nimisessä yrityksessä ja
      huolehdittava siitä, että kiintiö säilyy tällä yrityksellä. Kyse ei siten missään tapauksessa ole itsenäisestä vastiketta
      vastaan suoritettavasta kiintiöiden siirrosta.
      
       78.  Toiseksi Südzucker oli velvollinen myymään ─ ei kiintiötä vaan tehtaissaan jo tuotetun 90 000 tn:n vuosittaisen sokerimäärän
      ─ itsenäiselle kaupalliselle yritykselle sellaiseen hintaan,
      
         			(26)
         		 että mainittu ostaja pystyy tätä sokeria jälleenmyydessään kilpailemaan Südzuckerin kanssa (päätöksen liitteessä II oleva
      B.11 kohta). Mainittua 90 000 tn:n määrää vastaavaa kiintiötä ei siten siirretty vastikkeellisesti, vaan se jäi Südzuckerin
      haltuun.
      
       79.  Asiassa Mörlins annettuun tuomioon
      
         			(27)
         		 ei myöskään voida tässä yhteydessä tehokkaasti vedota. Yhteisöjen tuomioistuin toteaa siinä ensinnäkin, että yhteisön lainsäätäjällä
      on toimivalta säätää niiden sokerijuurikasmäärien jakotavasta myyjien kesken, jotka valmistaja tarjoutuu ostamaan, mutta se
      ei ole vielä hyväksynyt asiaa koskevia säännöksiä.
      
       80.  Tämän jälkeen yhteisöjen tuomioistuin tarkentaa, että asiaa koskevien asetusten mukaan jäsenvaltioilla on oikeus ryhtyä mainitunlaiseen
      jakoon oman kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti silloin, kun asiaa koskevia yhteisön säännöksiä tai toimialojen välisen
      sopimuksen perusteella tehtyjä sopimuksia ei ole.
      
       81.  Yhteisöjen tuomioistuin toteaa tämän perusteella, ettei asetus N:o 1785/81 estä kansallisen kartelli- ja yhtiöoikeuden soveltamista
      sokerijuurikasmäärien jakamiseen niiden myyjien kesken A- ja B-kiintiöiden rajoissa. Yhteisöjen tuomioistuin lisää, että vaikka
      jäsenvaltioilla on oikeus soveltaa kansallista oikeuttaan, ne eivät vapaudu yhteistä maatalouspolitiikkaa ohjaavien periaatteiden
      ja sääntöjen noudattamisesta.
      
       82.  Asiaa koskevissa säännöksissä ei ole tarkennettu, että kiintiöiden vähentämisestä olisi maksettava taloudellinen korvaus.
      Jos lainsäätäjä olisi lähtenyt siitä, että tällainen korvaus on suoritettava, siitä olisi nimenomaiset säännökset. ACOR, ARJ
      ja komissio ovat osoittaneet mielestäni vakuuttavasti, että korvauksen suorittaminen olisi ristiriidassa sokerikiintiön käsitteen
      oikeudellisen luonteen kanssa. Koska yhteisöjen tuomioistuin toteaa asiassa Mörlins annetussa tuomiossa,
      
         			(28)
         		 että jäsenvaltiot eivät kansallista oikeutta soveltaessaan vapaudu yhteistä maatalouspolitiikkaa ohjaavien periaatteiden
      ja sääntöjen noudattamisesta, mainittuun tuomioon ei näin ollen voida vedota sulautuneille yrityksille suoritettavan taloudellisen
      korvauksen perusteena.
      
       83.  Asiassa Cavarzere Produzioni Industriali ym. annetun tuomion
      
         			(29)
         		 osalta ─ johon Azucarera Ebro myös on vedonnut ─ on todettava, että siinä ainoastaan vahvistetaan asetuksen N:o 1785/81 
      25 artiklassa jäsenvaltioille myönnetty laaja  
      ohjaamista koskeva toimivalta, mutta siitä ei voida johtaa mitään, mikä koskisi mahdollisuutta siirtää kiintiöitä vastikkeellisesti.
      
       84.  Vielä on käsiteltävä Espanjan hallituksen esittämää väitettä, jonka mukaan kaikki kiintiöiden uudelleenjakamista koskevat
      toimenpiteet on suoritettava markkinamekanismien ja rationaalisten taloudellisten valintaperusteiden mukaisesti.
      
       85.  On kuitenkin todettava, että sokerin  
      markkinajärjestely on jo käsitteenä varsin kaukana vapaan markkinatalouden  
      markkinamekanismeista. Sen tarkoituksena on suurelta osin juurikkaiden tuottajien ja sokeriyritysten suojeleminen kovilta markkinavoimilta. Kuten
      asetuksen N:o 1785/81  15. perustelukappaleesta seuraa,  
      yrityksille myönnetyt tuotantokiintiöt takaavat tuottajille yhteisön hinnat (jotka ovat korkeampia kuin ne hinnat, jotka tuottajat saisivat, jos markkinavoimien annettaisiin vaikuttaa vapaasti)  
      ja tuotannon myynnin (joka ilman yhteistä markkinajärjestelyä epäilemättä tapahtuisi kannattamattomaan hintaan).
      
       86.  Näin ollen mainitun perustelukappaleen mukaan  
      kiintiöitä siirrettäessä on otettava huomioon kaikkien kyseisten osapuolien edut ja erityisesti sokerijuurikkaan tai sokeriruo'on
      tuottajien edut (tämä virke toistetaan asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan 1 kohdassa). Samoin asetuksen N:o 193/82  1 artiklan (josta on
      tullut asetuksen N:o 1260/2001 liitteessä IV oleva I kohta) mukaan  
      jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeellisina pitämänsä toimenpiteet juurikkaantuottajien ja sokeriruo'ontuottajien etujen
      huomioon ottamiseksi myönnettäessä kiintiöitä sellaiselle sokerintuotantoyritykselle, jolla on useita tehtaita. Mainitun asetuksen 4 artiklan mukaan tämän asetuksen 2 ja 3 artiklan nojalla toteutettavat toimenpiteet voidaan sallia ainoastaan,
      jos  
      jokaisen asianomaisen osapuolen etu otetaan huomioon ja jos  
      ne ovat kyseisen jäsenvaltion mielestä omiaan parantamaan juurikkaantuotantoalan, sokeriruo'ontuotantoalan tai sokerinvalmistusalan
      rakenteita.
      
       87.  Katson näin ollen kuten komissio,  
       että myytäessä sokerintuotantokiintiöt tarjouskilpailumenettelyssä eniten tarjoavalle, toisin sanoen yksinomaan rahamääräisin
      perustein, ei oteta huomioon edellä tarkoitettuja yhteisön lainsäädännössä määriteltyjä yleiseen etuun liittyviä tavoitteita,
      erityisesti sokerijuurikkaan- ja sokeriruo'ontuottajien etujen turvaamista. Tämä järjestelmä ei siten anna kansallisille viranomaisille
      mahdollisuutta taata mainittuja etuja edellä kuvatuissa olosuhteissa. Tuomioistuimessa riitautetun sopimuksen tarkka tarkastelu
      johtaa päätelmään, jonka mukaan mainitussa sopimuksessa ei kuudennessa ehdossa olevasta varaumasta
      
         			(30)
         		 huolimatta turvata riittävässä määrin sokerijuurikkaan tuottajien etuja.
      
       88.  Korostan vielä, että kiintiöiden jakamisessa ei varsinaisesti ole kyse luovutuksesta (kiintiöt eivät perusta käyttöoikeutta
      tiettyyn hyödykkeeseen määrätyksi ajanjaksoksi), ne eivät osoita omistusoikeutta eivätkä käyttöoikeutta esineisiin, niillä
      ei ole arvopaperiluonnetta eivätkä ne ole käyttöomaisuutta.
      
       89.  Kiintiöiden saajilla ei ole käyttöoikeutta abstraktiin arvoon, joka olisi rajattomasti ja ehdoitta siirtokelpoinen ja jonka
      muuttumattomat parametrit voitaisiin milloin hyvänsä arvioida markkinoiden tavanomaisten arviointiperusteiden mukaan. Kiintiöt
      on sen sijaan tarkoitettu vaihtelemaan ajallisesti. Julkiset viranomaiset voivat muuttaa tai jopa lakkauttaa niitä yhteisen
      maatalouspolitiikan tarpeiden mukaan. Niitä ei ole missään tapauksessa tarkoitettu abstraktin vaihdannan kohteeksi markkinoille,
      jolloin  
      haltija olisi tietämätön kyseisten toimijoiden ominaisuuksista ja valtuuksista.
      
       90.  Sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn yleiset periaatteet ja ekonomia, yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö sekä komission
      päätöksistä ilmenevä käytäntö johtavat yhdessä päätelmään, jonka mukaan  
       kiintiöiden oikeudellinen luonne  estää sen, että jäsenvaltiolla olisi mahdollisuus säätää ─ kuten Espanjan hallitus on tehnyt ─ että sokerikiintiöiden siirto
      suoritetaan vastiketta vastaan.3. Onko sokerikiintiöiden uudelleenjakaminen vastiketta vastaan sopusoinnussa sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn perusrakenteiden
      kanssa?
       a) Yhteisöjen tuomioistuimessa esitetyt huomautukset
      
       91.  ACOR, jonka kantaan ARJ yhtyi suullisen käsittelyn aikana, väittää vielä, että sokerintuotantokiintiön vastikkeellista siirtämistä
      koskeva järjestelmä on vastoin sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevia säännöksiä, koska sillä on kielteinen vaikutus
      kiintiöitä ja interventiohintoja koskevan järjestelmän toimintaan.
      
       92.  ACOR huomauttaa, että kiintiön uudelleenjakaminen siten, että sille on vahvistettu hinta, merkitsee sitä, että kyseessä on
      myynti, mikä edellyttää lisähinnan tai -kustannuksen lisäämistä sen yrityksen tuottaman sokerin tuotantoketjuun, joka kiintiön
      viimeiseksi saa. Tämän hinnan maksamisella olisi kielteinen vaikutus hyödykkeen lopullisen hinnan muodostumisen mekanismiin.
      
       93.  ACOR korostaa, että komissio laskee sokerille interventiohinnan jokaista markkinointivuotta varten tiettyjen yhteistä markkinajärjestelyä
      koskevassa lainsäädännössä säädettyjen perusteiden mukaan (yritysten kannettaviksi jäävät maksut, juurikkaan jalostuskustannukset,
      poistot ym., kun taas juurikkaan perushinta lasketaan interventiohinnan perusteella). Lainsäädännössä on tarkat säännökset
      myös johdettujen interventiohintojen (joita sovelletaan alijäämäalueilla) laskentatavasta. Sokerintuotantokiintiöiden myöntämiseen
      liittyvän maksun mahdollisuutta ei missään kohdin tunnusteta eikä edes mainita.
      
       94.  Tästä syystä se, että kiintiöiden myöntämiseen sovellettavaa järjestelmää muutettaisiin ja siten luotaisiin lisämaksu juurikkaantuottajayrityksille
      ja -tuottajille, vääristäisi hinnanmuodostusmekanismia kokonaisuudessaan ja olisi vakavassa määrin vastoin yhteisen maatalouspolitiikan
      tavoitteita ja periaatteita ja lisäksi ristiriidassa yhteisen markkinajärjestelyn luonteen ja itse sen perusolemuksen kanssa.
      Yhteiseen markkinajärjestelyyn itseensä sisältyy siten sekä kiintiöiden myöntämisen että niiden siirron suorittaminen vastikkeetta.
      
       95.  ACOR mainitsee tältä osin vilja-alan yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyvässä asiassa komissio vastaan Kreikka annetun tuomion:
      
         			(31)
         		[─ ─] yhteiset markkinajärjestelyt perustuvat markkinoiden avoimuuden periaatteelle, jolloin jokaisella tuottajalla on vapaa
      pääsy markkinoille toimivan kilpailun olosuhteissa ja markkinoiden toimintaa säännellään ainoastaan mainittujen järjestelyjen
      yhteydessä luoduilla välineillä. Erityisesti niillä aloilla, joita koskee yhteinen markkinajärjestely, ja sitä suuremmalla
      syyllä silloin, kun mainittu järjestely perustuu ─ kuten käsiteltävänä olevassa asiassa ─ yhteiseen hintajärjestelmään, jäsenvaltiot
      eivät enää voi säätää hinnan muodostumisen mekanismia ─ sellaisena kuin se seuraa yhteisestä järjestelystä ─ koskevia yksipuolisia
      kansallisia säännöksiä (asia C-35/88, komissio vastaan Kreikka, tuomio 12.7.1990, Kok. 1990, s. I-3125, 29 kohta).
      
       96.  ACOR lisää, että Espanjan hallituksella olisi sen ohella, että kiintiöiden siirto olisi yksinkertaisesti toteutettu vastikkeetta,
      ollut käytettävissään muitakin mahdollisuuksia, jotka eivät olisi olleet niin pakottavia ja jotka olisivat vaikuttaneet lieventävästi
      sulautumisen tuloksena syntyneen uuden yrityksen saaman määräävän aseman vahvistumiseen ja jotka olisivat lisäksi lisänneet
      toimivan kilpailun mahdollisuuksia Espanjan markkinoilla rikkomatta sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä ohjaavia säännöksiä.
      
       97.  ACOR mainitsee tältä osin useita vaihtoehtoja, erityisesti yhden tai useamman fuusiossa sulautuneille yrityksille kuuluneen
      tehtaan luovuttamisen, mistä seuraisi tehtaalle kuuluvan kiintiön siirtyminen uudelle omistajalle, sekä mahdollisuuden antaa
      itsenäisen tukkukauppiaan haltuun tietty määrä valmiiksi jalostettua sokeria interventiohintaan, kuten niissä ehdoissa, jotka
      komissio määräsi Südzuckerin ja Saint-Louis'n välisen keskittymän muodostamisen osalta.
      
         			(32)
         		
       98.  Komission mukaan kiintiöiden siirto vastiketta vastaan saattaa aiheuttaa häiriöitä, jolloin olisi vaarana aiheutua vahinkoa
      yhteisön lainsäädäntöjärjestelmän ulottuvuudelle ja tehokkuudelle.
      
       99.  Azucarera Ebro väittää, että myytäessä tehtaita tai yrityksiä sokerintuottajien välillä kansallisella viranomaisella on velvollisuus
      siirtää kiintiöt välittömästi ja ettei yhteisen markkinajärjestelyn periaatteissa eikä tavoitteissa ole mitään sellaista,
      mikä estäisi jäsenvaltiota määräämästä, että siirto suoritetaan vastiketta vastaan.
      
       100.  Espanjan hallitus puolestaan katsoo, ettei kiintiöiden uudelleenjakaminen vastiketta vastaan aiheuta mitään vahinkoa yhteisen
      markkinajärjestelyn asianmukaiselle toiminnalle.
       b) Asian arviointi
      
       101.  Siltä osin kuin ACOR korostaa esittämässään päättelyssä, että kiintiöiden myöntäminen vastiketta vastaan vaikuttaa sokerin
      ja sokerijuurikkaiden hinnanmuodostukseen, se koskettaa uskoakseni erästä esillä olevan ongelman keskeisistä kohdista. Hinnanmuodostusta
      koskevat säännökset muodostavat sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn ydinalueen.
      
       102.  Kuten ACOR:n siteeraama oikeuskäytäntö vahvistaa, hinnanmuodostustapaan puuttuessaan jäsenvaltio asettaa samalla kyseenalaiseksi
      koko yhteismarkkinoita koskevan järjestelmän perusolemuksen.
      
       103.  Tämän vuoksi totean, että kiintiöiden myöntäminen vastiketta vastaan on myös vastoin sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn
      perusrakenteita.
       4. Sokerin ja sokerijuurikkaan tuottajien etu ─ Yhdenvertaisuusperiaate ja oikeusvarmuuden periaate
      
       a) Yhteisöjen tuomioistuimessa esitetyt huomautukset
      
       104.  ACOR esittää joukon väitteitä, jotka perustuvat niihin varsin kielteisiin ja kalliiksi tulleisiin seurauksiin, jotka velvollisuus
      maksaa siirretystä sokerikiintiöstä aiheutti sokerintuotantoyrityksille, tuotantoalan muille yrityksille sekä sokerijuurikkaan
      tuottajille ja kuluttajille. ACOR huomauttaa, että seuraukset ovat vaarassa ulottua myös siihen hintaan, jonka sokeriyritykset
      maksavat sokerijuurikkaan tuottajille, jotka toimittavat niille tuotteensa, koska siten mainittujen tuottajien tulot vähenevät.
      
       105.  ACOR korostaa lisäksi, että silloin, kun kyseessä on vastikkeellinen hankinta, yrityksen pitäisi merkitä kiintiön hinta kirjanpitoonsa.
      Yrityshän on joutunut suorittamaan mainitusta kiintiöstä tietyn hinnan, mutta muut kiintiönsä se on sen sijaan saanut vastikkeetta.
      
       106.  Tähän saakka tuotantokiintiötä ei ole voitu kirjata yritysten taseeseen, koska kyse ei ole kirjanpitoon merkittävistä varoista.
      Mutta siinä tapauksessa, että myynti suoritettaisiin tarjouskilpailumenettelyssä huutokaupassa, pitäisi sen yrityksen, joka
      tällä tavoin saa osan kiintiötä, merkitä kirjanpitoa koskevien velvoitteidensa nojalla hankintatoimenpide ja maksettu hinta
      vuositileihinsä. Miten tässä tapauksessa on meneteltävä jäljelle jäävän kiintiön osan osalta, josta ei ole tarvinnut maksaa
      mitään?
      
       107.  Pitäisikö kaikille tuotantoalan yrityksille asettaa velvoite merkitä kirjanpitoonsa niillä olevan kiintiön osalta hallinnollisesti
      vahvistettu summa, joka suhteutettaisiin 30 000 tn:n määrästä maksettuun hintaan?
      
       108.  ACOR väittää lisäksi, että käytännön ongelmat eivät liity yksinomaan kirjanpitoon. Kiintiöiden uudelleenjakaminen vastiketta
      vastaan olisi lisäksi vaarassa luoda kiintiömarkkinat, jolloin kiintiötä ei välttämättä yhdistettäisi toimivaan ja todelliseen
      sokerintuotantoon. Tämä vaara uhkaisi saada jopa koko yhteisön laajuiset mittasuhteet. ACOR:n mukaan Espanjan hallitus saattaisi
      esimerkiksi pyrkiä yhdessä Ranskan hallituksen kanssa saamaan espanjalaiset yritykset ostamaan ranskalaisille yrityksille
      (jotka kaikki ovat tuotannoltaan ylijäämäisiä) myönnettyjä kiintiöitä, jotta Espanjan markkinoiden sokerialijäämä voitaisiin
      täyttää. Tästä aiheutuisi yhteisön sokerimarkkinoille vakava vääristymä, ja sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevat
      säännökset menettäisivät kaiken tehokkuutensa.
      
       109.  Ne seuraukset, jotka aiheutuisivat mahdollisuudesta siirtää sokerikiintiö vastiketta vastaan, heijastuisivat myös tulevaisuuteen.
      Tuotantokiintiöt ovat väliaikainen markkinoiden sääntelyn väline, jota muutetaan jatkuvasti uusilla säännöksillä. Jos kiintiöjärjestelmä
      tulevaisuudessa kumottaisiin, olisi ilmeistä, että kiintiöitä vastikkeellisesti hankkineille yrityksille aiheutuisi taloudellista
      vahinkoa.
      
       110.  Lisäksi sellaiset muihin Euroopan unionin maihin sijoittautuneet sokerialan yritykset, joilla on tuotantokiintiö, saisivat
      kilpailuedun suhteessa Espanjaan sijoittautuneisiin yrityksiin, jotka olisivat joutuneet ostamaan tuotantokiintiönsä. Tällöin
      loukattaisiin vakavasti tuottajien välistä yhdenvertaisuutta ja syyllistyttäisiin EY 34 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa
      kiellettyyn ilmeiseen syrjintään.
      
       111.  ACOR huomauttaa vielä, ettei syrjintä kohdistuisi ainoastaan tuottajiin vaan myös sokerijuurikkaan viljelijöihin itseensä.
      Kun otetaan huomioon, että yksi julkiseen huutokauppamenettelyyn hyväksytyistä urakkatarjouksentekijöistä on yhteistyötä tekevä
      yritys ACOR, jonka yhteistyökumppaneita sokerijuurikkaan viljelijät itse ovat, kaikki yhtiöön kohdistuva syrjintä vaikuttaisi
      kokonaisvaltaisesti ja välittömästi mainittuihin juurikkaan viljelijöihin.
      
       112.  Komission mukaan kansallisessa tuomioistuimessa riitautetun päätöksen tarkka tarkastelu johtaa päätelmään, jonka mukaan tässä
      päätöksessä ei sen kuudennessa ehdossa olevasta varaumasta huolimatta turvata riittävässä määrin sokerijuurikkaan tuottajien
      etuja. Kun otetaan lähtökohdaksi kolmen espanjalaisen sokerintuotantoryhmän ─ Azucarera Ebron, ACOR:n ja ARJ:n ─ tehtaiden
      sijainti, voidaan komission mukaan tehdä seuraavat päätelmät. Mahdollinen kiintiöiden siirto ACOR:n hyväksi ei loukkaisi sokerijuurikkaan
      tuottajien etuja, koska mainitun yrityksen molemmat tehtaat sijaitsevat eteläisellä tuotantoalueella, missä myös Azucarera
      Ebron tehtaat ovat. Sitä vastoin kiintiöiden siirto ARJ:n hyväksi saattaisi loukata juurikkaan tuottajien etuja, kun otetaan
      huomioon, että ARJ:n ainoa tehdas, joka sijaitsee Linaresissa Jaénen maakunnassa (eteläinen tuotantoalue), on melko kaukana
      ja erillään muista eteläisen alueen jalostamoista. Uusien sokerintuotantokiintiöiden myöntäminen ARJ:lle johtaisi väistämättä
      eteläiselle tuotantoalueelle sijoittautuneiden perinteisten viljelijöiden sokerijuurikkaan viljelyalan vähenemiseen ja juurikkaan
      viljelyn lisääntymiseen Linaresin ympäristössä.
      
       113.  ARJ piti mainittua tarkastelua vääränä suullisessa käsittelyssä ja väitti, että sillä on tehdas, joka jalostaa 49,62 prosenttia
      Keski-Espanjassa tuotetuista sokerijuurikkaista.
      
       114.  Azucarera Ebron mukaan asetuksen N:o 1785/81  25 artiklaa on tulkittava laajasti. Kun valtiot käyttävät siinä annettua toimivaltaa,
      niiden on noudatettava oikeusvarmuuden periaatetta sokerintuotantoyritysten hyväksi. Kiintiöiden jakamisessa on Azucarera
      Ebron mukaan kyse luovutuksesta ja niiden hallinta synnyttää sokerintuotantoyrityksille oikeudellisia intressejä, joita jäsenvaltioiden
      on kunnioitettava. Väliintulija vetoaa tältä osin asiassa Cavarzere Produzioni Industriali ym. annettuun tuomioon.
      
         			(33)
         		 b) Asian arviointi
      
       115.  On kiistatonta, että sokerintuotantokiintiöiden vastikkeellista uudelleenjakamista koskeva toimenpide vaikuttaa asianomaisen
      tai asianomaisten sokerintuottajien asemaan suhteessa muihin toimijoihin, joiden kirjanpitoa ei rasita kiintiöstä maksettu
      hinta. Samoin on vaarana käydä myös sokerijuurikkaan tuottajien osalta, jotka ovat riippuvaisia asianomaisesta sokerintuottajasta.
      
       116.  Yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaanPerustamissopimuksen 40 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukainen syrjintäkielto yhteistä maatalouspolitiikkaa toteutettaessa
      on vain ilmaus yleisestä yhdenvertaisuusperiaatteesta, joka edellyttää, että toisiinsa rinnastettavissa tilanteissa ei menetellä
      eri tavalla ja että erilaisissa tilanteissa ei menetellä samalla tavalla, ellei tällaista eroa voida objektiivisesti perustella
      (asia 203/86, Espanja v. neuvosto, tuomio 20.9.1988, Kok. 1988, s. 4563, 25 kohta ja asia C-15/95, EARL de Kerlast, tuomio
      17.4.1997, Kok. 1997, s. I-1961, 35 kohta).
         			(34)
         		
       117.  Yhdenvertaisuusperiaate estää siten kaikissa tapauksissa sellaisen kansallisen viranomaisen toimenpiteen, joka kuten käsiteltävänä
      olevassa asiassa johtaa siihen, että toisiinsa rinnastettavassa asemassa olevien toimijoiden osalta menetellään eri tavalla.
      
       118.  Azucarera Ebron mainitseman oikeusvarmuuden osalta on jo edellä havaittu, että kiintiöitä ei voida pitää saavutettuina oikeuksina,
      joita toimijat voisivat käyttää hyödykseen, ja minkä vuoksi näin ei ole.
      
       119.  Julkisessa huutokauppamenettelyssä suoritettava myynti saattaisi johtaa kiintiöiden myöntämiseen sellaiselle yritykselle,
      joka sijaitsisi liian kaukana niistä sokerijuurikkaan tuottajista, joilla on ollut tapana toimittaa tuotantonsa toiselle fuusiossa
      sulautuneista yrityksistä. Tästä johtuu epäilemättä myös se, että asetuksen N:o 1785/81  25 artiklan 3 kohdassa ja asetuksen
      N:o 193/82  4 artiklassa säädetään, että peruutetut kiintiömäärät on jaettava yhdelle tai useammalle samalle alueelle sijoittautuneelle
      yritykselle.
       5. Vastaus ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen
      
       120.  Ennakkoratkaisua pyytäneelle tuomioistuimelle on siten vastattava, että se, että yritysten sulautumista koskevien toimenpiteiden
      hallinnollisesta valvonnasta vastaava jäsenvaltion viranomainen määrää tällaisen kiintiöiden siirron tai uudelleenjakamisen
      vastikkeelliseksi ja näin ollen se, että mainittu viranomainen asettaa yritykselle tai yrityksille, jolle tai joille kiintiöt
      siirretään, velvollisuuden suorittaa taloudellisen vastikkeen, on ristiriidassa asetuksen N:o 1785/81 ja asetuksen N:o 193/82
      säännösten kanssa.
      
       B Toinen ennakkoratkaisukysymys
      
       121.  Toisen kysymyksen sanamuoto on seuraava:b) Siinä tapauksessa, että vastaus kysymyksen ensimmäiseen osaan olisi kieltävä, onko se, että siirrettävän kiintiön hinnasta
      ja kyseisen kiintiön jakamisesta päätetään julkisessa huutokauppamenettelyssä, kuitenkin ristiriidassa edellä mainittujen
      säännösten kanssa? Onko tällainen julkinen huutokauppamenettely ristiriidassa näiden säännösten kanssa, kun on määrätty, että
      tällaisessa huutokauppamenettelyssä suoritettavassa kiintiöiden uudelleenjakamisessa on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin
      sokerijuurikkaan kotimaisina tuottajina toimiville maanviljelijöille mahdollisesti koituvien negatiivisten seurausten ehkäisemiseksi?
      
       122.  Koska ehdotan, että ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, toiseen kysymykseen ei siten mielestäni ole tarpeen vastata.
      Näin ollen käsittelen tältä osin esitettyjä huomautuksia ainoastaan toissijaisesti.
       1. Yhteisöjen tuomioistuimessa esitetyt huomautukset
      
       123.  ACOR ja ARJ väittävät, että on selvää, että julkiseen huutokauppamenettelyyn sisältyy implisiittisesti tietyn lähtöhinnan
      vahvistaminen ja että kyseessä on siten vastikkeellinen menettely. ACOR katsoo ensimmäisen kysymyksen kohdalla esitettyjen
      väitteiden perusteella, että se, että siirrettävän kiintiön hinnasta ja kyseisen kiintiön jakamisesta päätetään julkisessa
      huutokauppamenettelyssä on ristiriidassa yhteisön oikeuden säännösten kanssa. ACOR:n mukaan kaikki vastikkeelliset menettelyt,
      oli sitten kyse julkisesta huutokauppamenettelystä tai muusta vastaavanlaisesta menettelystä, jossa vahvistetaan hinta, ovat
      ristiriidassa yhteisön lainsäädännön kanssa.
      
       124.  Azucarera Ebro katsoo, että kysymys siitä, voidaanko kiintiöiden siirto suorittaa julkisessa huutokauppamenettelyssä on täysin
      toisarvoinen, koska merkityksellistä ei ole tarjouskilpailun suorittamismenettely vaan kiintiöiden siirron perusta, toisin
      sanoen luovutettavat varat ja asianomaisten osapuolten edut kyseessä olevalla alueella.
      
       125.  Espanjan hallituksen mukaan kyseessä olevien sokerikiintiöiden jakaminen myymällä ne julkisesti olisi rationaalisten taloudellisten
      perusteiden mukaista. Myynnin suorittaminen huutokauppamenettelyssä varmistaisi sen, että kiintiön hinta tulisi vahvistetuksi
      markkinavoimien mukaan eikä hallinnollisen mielivallan perusteella.
      
       126.  Lisäksi mainittu kiintiöiden uudelleenjakamisen tapa ei Espanjan hallituksen mukaan ole ristiriidassa minkään yhteisön asetuksen
      säännösten kanssa.
      
       127.  Kuten jo edellä 87 kohdassa totesin, komissio katsoo, että myytäessä sokerintuotantokiintiöt tarjouskilpailumenettelyssä eniten
      tarjoavalle ei oteta huomioon yhteisön lainsäädännössä määriteltyjä yleiseen etuun liittyviä tavoitteita, erityisesti sokerijuurikkaan
      ja sokeriruo'on tuottajien etujen turvaamista.
      
       128.  Kansallisessa tuomioistuimessa riitautetun päätöksen tarkka tarkastelu johtaa komission mukaan päätelmään, jonka mukaan mainitussa
      päätöksessä ei sen kuudennessa ehdossa olevasta varaumasta huolimatta turvata riittävässä määrin sokerijuurikkaan tuottajien
      etuja.
       2. Asian arviointi
      
       129.  Julkisessa huutokauppamenettelyssä suoritettava myynti on ainoastaan yksi kiintiöiden vastikkeellisen uudelleenjakamisen muoto.
      
       130.  Vaikka oletettaisiin, että kaikkien juurikkaantuottajille aiheutuvien kielteisten seurausten välttämiseksi olisi käytettävissä
      tehokkaita toimenpiteitä, huutokaupassa suoritettavan myynnin estäisivät kuitenkin kaikki jakamisen vastikkeellisuutta vastaan
      edellä esittämäni periaatteelliset vastaväitteet. Kuten eri väliintulijat ovat korostaneet, mainittu jakamistapa merkitsisi
      koko kiintiövälineen luonteen muutosta, mikä aiheuttaisi häiriöitä, jotka vaarantaisivat yhteisön koko järjestelmän ulottuvuuden
      ja tehokkuuden.
      
       131.  Jos toiseen ennakkoratkaisukysymykseen olisi vastattava, ehdottaisin näin ollen, että yhteisöjen tuomioistuin toteaisi, että
      se, että siirrettävän kiintiön hinnasta ja kyseisen kiintiön jakamisesta päätetään julkisessa huutokauppamenettelyssä ja että
      tällainen julkinen huutokauppamenettely silloinkin, kun on määrätty, että tällaisessa huutokauppamenettelyssä suoritettavassa
      kiintiöiden uudelleenjakamisessa on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin sokerijuurikkaan kotimaisina tuottajina toimiville
      maanviljelijöille mahdollisesti koituvien negatiivisten seurausten ehkäisemiseksi, on ristiriidassa asetuksen N:o 1785/81
      ja asetuksen N:o 193/82 säännösten kanssa.
      
       C Kolmas ennakkoratkaisukysymys
      
       132.  Kolmas ennakkoratkaisukysymys on seuraava:c) Muuttaako sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001,
      jolla kumotaan aiemmat asetukset, voimaantulo yhteisön lainsäädännön tulkintaa ja yhteisöjen tuomioistuimen vastauksia?
      
       133.  Huomautuksia esittäneet asianosaiset katsovat yksimielisesti, ettei asetus N:o 1260/2001 aiheuta mitään muutoksia käsiteltävänä
      olevaa asiaa koskeviin yhteisön lainsäädännön säännöksiin.
      
       134.  Oma kantani on sama, ja ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa tähän ennakkoratkaisukysymykseen, että yhteisön lainsäädännön
      tulkinta on sama ja vastausten on oltava samoja myös silloin, kun kyse on asetuksesta N:o 1260/2001, jolla kumottiin edellä
      mainitut asetukset.
       
       V Ratkaisuehdotus
      
       135.  Suorittamani tarkastelun perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa ensimmäiseen ja kolmanteen ennakkoratkaisukysymykseen
      seuraavasti:
       1) Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen yritysten sulautumista hallinnollisesti valvoessaan katsoo kilpailun turvaamisen
      kannalta tarpeelliseksi jakaa uudelleen sokerin tuotantokiintiöt alueelleen sijoittautuneille yrityksille, on se, että kyseinen
      viranomainen määrää tällaisen kiintiöiden siirron tai uudelleenjakamisen vastikkeelliseksi ja näin ollen se, että se asettaa
      yritykselle tai yrityksille, jolle tai joille kiintiöt siirretään, velvollisuuden suorittaa taloudellisen vastikkeen, ristiriidassa
      sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 ja sokerialan
      kiintiöiden siirtoja koskevista yleisistä säännöistä 26 päivänä tammikuuta 1982 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 193/82
      säännösten kanssa. 
      
       2) Yhteisön lainsäädännön tulkinta on sama ja vastausten on oltava samoja myös silloin, kun kyse on sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
      19 päivänä kesäkuuta 2001 annetusta neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1260/2001, jolla kumottiin edellä mainitut asetukset. 
      
      
      
       1 –
         
           Alkuperäinen kieli: ranska.
      
      2 –
         
         EYVL L 177, s. 4.
      
      3 –
         
         EYVL L 21, s. 3.
      
      4 –
         
         EYVL L 178, s. 1.
      
      5 –
         
         EYVL 1962, 30, s. 993.
      
      6 –
         
         Ks. asia 139/79, Maizena v. neuvosto, tuomio 29.10.1980 (Kok. 1980, s. 3393, 23 kohta) ja asia C-280/93, Saksa v. neuvosto,
            tuomio 5.10.1994 (Kok. 1994, s. I-4973, Kok. Ep. XVI, s. I-173).
         
      
      7 –
         
         Asia C-134/92, Mörlins, tuomio 17.11.1993 (Kok. 1993, s. I-6017, 17 kohta).
      
      8 –
         
         Asia 16/83, Prantl, tuomio 13.3.1984 (Kok. 1984, s. 1299, Kok. Ep. VII, s. 529, 13 kohta).
      
      9 –
         
         Ks. asia 51/74, Hulst, tuomio 23.1.1975 (Kok. 1975, s. 79, Kok. Ep. II, s. 437, 25 kohta); asia 111/76, Van den Hazel, tuomio
            18.5.1977 (Kok. 1977, s. 901, 13 kohta); yhdistetyt asiat 47/83 ja 48/83, Midden-Nederland ja Van Miert, tuomio 28.3.1984
            (Kok. 1984, s. 1721, 25 kohta) sekä edellä alaviitteessä 7 mainittu asia Mörlins, tuomion 17 kohta.
         
      
      10 –
         
         Asia C-61/90, komissio v. Kreikka, tuomio 7.4.1992 (Kok. 1992, s. I-2407, 22 kohta).
      
      11 –
         
         Asia 90/86, Zoni, tuomio 14.7.1988 (Kok. 1988, s. 4285) ja asia C-32/89, Kreikka v. komissio, tuomio 19.3.1991 (Kok. 1991,
            s. I-1321, 20 kohta).
         
      
      12 –
         
         Edellä alaviitteessä 8 mainittu asia Prantl, tuomion 13 kohta.
      
      13 –
         
         Asia C-1/94, Cavarzere Produzioni Industriali ym., tuomio 11.8.1995 (Kok. 1995, s. I-2363, 33 ja 34 kohta).
      
      14 –
         
         Ks. erityisesti edellä alaviitteessä 6 mainittu asiassa Maizena v. neuvosto annettu tuomio.
      
      15 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 7, tuomion 16 ja 17 kohta.
      
      16 –
         
         Ks. edellä alaviitteessä 7 mainittu asia Mörlins, tuomion 16 ja 17 kohta.
      
      17 –
         
         EYVL L 252, s. 1.
      
      18 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 13, tuomion 34 kohta.
      
      19 –
         
         Julkaisematon päätös, jonka saksankielinen käännös ja lehdistötiedote ovat saatavilla komission palvelimella; ks. myös ennakkotiedote,
            EYVL 2001, C 211, s. 53.
         
      
      20 –
         
         Asia C-44/89, tuomio 22.10.1991 (Kok. 1991, s. I-5119, 27 kohta).
      
      21 –
         
         Asia C-2/92, tuomio 24.3.1994 (Kok. 1994, s. I-955, 19 kohta).
      
      22 –
         
         Asia 230/78, tuomio 27.9.1979 (Kok. 1979, s. 2749, Kok. Ep. IV, s. 547, 21 ja 22 kohta).
      
      23 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 7.
      
      24 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 19.
      
      25 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 13.
      
      26 –
         
         Interventiohinta, johon on lisätty tietyt tosiasialliset kustannukset.
      
      27 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 7.
      
      28 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 7.
      
      29 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 13.
      
      30 –
         
         Jonka sanamuodon mukaan kiintiötä uudelleen jaettaessa, mikä suoritetaan huutokauppamenettelyssä, hallituksen on ryhdyttävä
            asianmukaisiin toimenpiteisiin sokerijuurikkaan kotimaisina tuottajina toimiville maanviljelijöille mahdollisesti koituvien
            negatiivisten seurausten välttämiseksi.
         
      
      31 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 10, tuomion 22 kohta.
      
      32 –
         
         Edellä alaviitteessä 19 mainittu päätös.
      
      33 –
         
         Mainittu edellä alaviitteessä 13.
      
      34 –
         
         Asia C-292/97, Karlsson ym., tuomio 13.4.2000 (Kok. 2000, s. I-2737, 39 kohta).