CELEX: 32013R0103
Language: bg
Date: 2013-02-04 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 103/2013 на Комисията от 4 февруари 2013 година за изменение на Регламент (ЕO) № 786/2007 по отношение на наименованието на титуляря на разрешителното за препарат от ендо-1,4-бета-мананаза EC 3.2.1.78 (Hemicell)  текст от значение за ЕИП

5.2.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 34/12
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 103/2013 НА КОМИСИЯТА
   от 4 февруари 2013 година
   за изменение на Регламент (ЕO) № 786/2007 по отношение на наименованието на титуляря на разрешителното за препарат от ендо-1,4-бета-мананаза EC 3.2.1.78 (Hemicell)
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 13, параграф 3 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               ChemGen Corp. подаде заявление по член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 с предложение за промяна на наименованието на титуляря на разрешителното във връзка с Регламент (ЕО) № 786/2007 на Комисията (2) по отношение на разрешителното за използване за срок от 10 години на препарат от ендо-1,4-бета-мананаза EC 3.2.1.78 (Hemicell), принадлежащ към категория „зоотехнически добавки“ и функционална група „подобрители, увеличаващи смилаемостта на храната“.
            
         
               (2)
            
            
               Заявителят посочва, че считано от 10 февруари 2012 г. дружеството ChemGen Corp. е придобито от Eli Lilly and Company Ltd., което понастоящем притежава правата за търговия с посочената добавка. Заявителят представи съответната информация в подкрепа на своето искане.
            
         
               (3)
            
            
               Предложената промяна в условията на разрешителното е само от административно естество и не налага извършването на нова оценка на съответната добавка. Европейският орган за безопасност на храните беше информиран за заявлението.
            
         
               (4)
            
            
               За да може Eli Lilly and Company Ltd. да упражнява своите права на търговия, е необходимо да бъдат променени условията на разрешителното.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това Регламент (ЕО) № 786/2007 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (6)
            
            
               Тъй като не е наложително от съображения за сигурност да бъде приложено незабавно въведеното с настоящия регламент изменение на Регламент (ЕО) № 786/2007, целесъобразно е да се предвиди преходен период, през който да могат да бъдат изчерпани наличните запаси.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   В колона 2 от приложението към Регламент (ЕО) № 786/2007 думите „ChemGen Corp., представлявана от Disproquima S.L.“ се заменят с „Eli Lilly and Company Ltd.“
   Член 2
   Наличните запаси от добавката, които отговарят на разпоредбите, приложими преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се предлагат на пазара и да бъдат използвани до тяхното изчерпване.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 4 февруари 2013 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29.
   
      (2)  ОВ L 175, 5.7.2007 г., стр. 8.