CELEX: 22019D0189
Language: it
Date: 2017-05-05 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 77/2017, del 5 maggio 2017, che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2019/189]

7.2.2019   
               
               
                  IT
               
               
                  Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
               
               
                  L 36/17
               
            
         DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
         N. 77/2017
         del 5 maggio 2017
         che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2019/189]
         IL COMITATO MISTO SEE,
         visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
         considerando quanto segue:
         
                     (1)
                  
                  
                     Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) 2017/173 della Commissione, del 1o febbraio 2017, che modifica il regolamento (CE) n. 1292/2008 e il regolamento di esecuzione (UE) n. 887/2011 per quanto riguarda il nome del titolare dell'autorizzazione di Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 e di Enterococcus faecium CECT 4515 (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) 2017/187 della Commissione, del 2 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di Bacillus subtilis (DSM 28343) come additivo per mangimi destinati a polli da ingrasso (titolare dell'autorizzazione Lactosan GmbH & Co. KG) (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) 2017/194 della Commissione, del 3 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di Lactobacillus kefiri DSM 32074 come additivo per mangimi destinati a tutte le specie animali (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) 2017/210 della Commissione, del 7 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi ed endo-1,3(4)-beta-glucanasi prodotte da Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 e da Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 come additivo per mangimi per galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Adisseo France S.A.S) (4).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) 2017/211 della Commissione, del 7 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi (EC 3.2.1.8) prodotto dal Bacillus subtilis (LMG-S 15136) come additivo in mangimi per volatili, suinetti slattati e suini da ingrasso e recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1259/2004, (CE) n. 1206/2005 e (CE) n. 322/2009 e che abroga il regolamento (CE) n. 516/2007 (titolare dell'autorizzazione Beldem, una divisione di Puratos NV) (5).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) 2017/219 della Commissione, dell'8 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di Bacillus subtilis (DSM 27273) come additivo per mangimi destinati a suinetti svezzati e ad animali svezzati delle specie suine minori (titolare dell'autorizzazione Chr. Hansen A/S) (6).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Il regolamento di esecuzione (UE) 2017/211 abroga il regolamento (CE) n. 516/2007 (7), che è integrato nell'accordo SEE e deve quindi essere abrogato ai sensi del medesimo.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     La presente decisione riguarda la legislazione relativa ai mangimi. Tale legislazione non si applica al Liechtenstein fintanto che l'applicazione dell'accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli è estesa al Liechtenstein, come specificato negli adattamenti settoriali dell'allegato I dell'accordo SEE. La presente decisione, pertanto, non si applica al Liechtenstein.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Occorre quindi modificare opportunamente l'allegato I dell'accordo SEE,
                  
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
         
            Articolo 1
            Il capitolo II dell'allegato I dell'accordo SEE è così modificato:
            
                        1.
                     
                     
                        ai punti 1zs (Regolamento (CE) n. 1259/2004 della Commissione), 1zzn (Regolamento (CE) n. 1206/2005 della Commissione) e 1zzzzx (Regolamento (CE) n. 322/2009 della Commissione) è aggiunto il seguente trattino:
                        
                                    «—
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0211: Regolamento di esecuzione (UE) 2017/211 della Commissione, del 7 febbraio 2017 (GU L 33 dell'8.2.2017, pag. 23).»
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Dopo il punto 189 (Regolamento di esecuzione (UE) 2017/66 della Commissione) sono inseriti i seguenti punti:
                        
                                    «190.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0173: Regolamento di esecuzione (UE) 2017/173 della Commissione, del 1o febbraio 2017, che modifica il regolamento (CE) n. 1292/2008 e il regolamento di esecuzione (UE) n. 887/2011 per quanto riguarda il nome del titolare dell'autorizzazione di Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 e di Enterococcus faecium CECT 4515 (GU L 28 del 2.2.2017, pag. 5).
                                 
                              
                                    191.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0187: Regolamento di esecuzione (UE) 2017/187 della Commissione, del 2 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di Bacillus subtilis (DSM 28343) come additivo per mangimi destinati a polli da ingrasso (titolare dell'autorizzazione Lactosan GmbH & Co. KG) (GU L 29 del 3.2.2017, pag. 35).
                                 
                              
                                    192.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0194: Regolamento di esecuzione (UE) 2017/194 della Commissione, del 3 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di Lactobacillus kefiri DSM 32074 come additivo per mangimi destinati a tutte le specie animali (GU L 31 del 4.2.2017, pag. 18).
                                 
                              
                                    193.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0210: Regolamento di esecuzione (UE) 2017/210 della Commissione, del 7 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi ed endo-1,3(4)-beta-glucanasi prodotte da Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 e da Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 come additivo per mangimi per galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Adisseo France S.A.S) (GU L 33 dell'8.2.2017, pag. 19).
                                 
                              
                                    194.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0211: Regolamento di esecuzione (UE) 2017/211 della Commissione, del 7 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi (EC 3.2.1.8) prodotto dal Bacillus subtilis (LMG-S 15136) come additivo in mangimi per volatili, suinetti slattati e suini da ingrasso e recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1259/2004, (CE) n. 1206/2005 e (CE) n. 322/2009 e che abroga il regolamento (CE) n. 516/2007 (titolare dell'autorizzazione Beldem, una divisione di Puratos NV) (GU L 33 dell'8.2.2017, pag. 23).
                                 
                              
                                    195.
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0219: Regolamento di esecuzione (UE) 2017/219 della Commissione, dell'8 febbraio 2017, relativo all'autorizzazione di un preparato di Bacillus subtilis (DSM 27273) come additivo per mangimi destinati a suinetti svezzati e ad animali svezzati delle specie suine minori (titolare dell'autorizzazione Chr. Hansen A/S) (GU L 34 del 9.2.2017, pag. 18).»
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Il testo del punto 1zzzq [Regolamento (CE) n. 516/2007 della Commissione] è soppresso.
                     
                  
         
            Articolo 2
            I testi dei regolamenti di esecuzione (UE) 2017/173, (UE) 2017/187, (UE) 2017/194, (UE) 2017/210, (UE) 2017/211 e (UE) 2017/219 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
         
         
            Articolo 3
            La presente decisione entra in vigore il 6 maggio 2017, a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (*1).
         
         
            Articolo 4
            La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
         
         
            Fatto a Bruxelles, il 5 maggio 2017
            
               
                  Per il Comitato misto SEE
               
               
                  Il presidente
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  GU L 28 del 2.2.2017, pag. 5.
         
            (2)  GU L 29 del 3.2.2017, pag. 35.
         
            (3)  GU L 31 del 4.2.2017, pag. 18.
         
            (4)  GU L 33 dell'8.2.2017, pag. 19.
         
            (5)  GU L 33 dell'8.2.2017, pag. 23.
         
            (6)  GU L 34 del 9.2.2017, pag. 18.
         
            (7)  GU L 122 dell'11.5.2007, pag. 22.
         
            (*1)  Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.