CELEX: 62016TN0730
Language: sv
Date: 2016-10-13 00:00:00
Title: Mål T-730/16: Talan väckt den 13 oktober 2016 – Espírito Santo Financial Group mot ECB

12.12.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 462/35
            
         Talan väckt den 13 oktober 2016 – Espírito Santo Financial Group mot ECB
   (Mål T-730/16)
   (2016/C 462/45)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Espírito Santo Financial Group SA (Luxemburg, Luxemburg) (ombud: juristerna R. Oliveira och S. Estima Martins)
   
      Svarande: Europeiska centralbanken (ECB)
   
      Yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara Europeiska centralbankens (ECB) beslut av den 31 augusti 2016, som antagits enligt beslut ECB/2004/3, att inte ge full tillgång till ECB:s beslut av den 1 augusti 2014 om upphävande av statusen som penningpolitisk motpart i Eurosystemet för Banco Espírito Santo S.A. och åläggande för nämnda bank att i sin helhet återbetala sin skuld till Eurosystemet, och att inte ge full tillgång till anknytande handlingar eller beslut från ECB:s organ, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Europeiska centralbanken att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden sex grunder.
   
               —
            
            
               Första grunden: Det angripna beslutet att neka tillgång till de begärda uppgifterna i ECB-rådets beslut bör ogiltigförklaras, eftersom det utgör ett åsidosättande av motiveringsskyldigheten.
            
         
               —
            
            
               Andra grunden: Det angripna beslutet att neka tillgång till de begärda uppgifterna i ECB-rådets beslut bör ogiltigförklaras, eftersom det utgör en feltolkning av, och strider således mot, artikel 4.1 a första, andra och sjunde strecksatserna i beslut ECB/2004/3.
            
         
               —
            
            
               Tredje grunden: Det angripna beslutet att neka tillgång till ytterligare uppgifter i direktionens förslag bör ogiltigförklaras, eftersom det utgör ett åsidosättande av motiveringsskyldigheten.
            
         
               —
            
            
               Fjärde grunden: Det angripna beslutet att neka tillgång till ytterligare uppgifter i direktionens förslag bör ogiltigförklaras, eftersom det utgör en feltolkning av, och strider således mot, artikel 4.1 a andra och sjunde strecksatserna i beslut ECB/2004/3.
            
         
               —
            
            
               Femte grunden: Det angripna beslutet att neka tillgång till ytterligare uppgifter i direktionens förslag bör ogiltigförklaras, eftersom det utgör en feltolkning av, och strider således mot, artikel 4.2 i beslut ECB/2004/3.
            
         
               —
            
            
               Sjätte grunden: Det angripna beslutet att neka tillgång till ytterligare uppgifter i direktionens förslag bör ogiltigförklaras, eftersom det utgör en feltolkning av, och strider således mot, artikel 4.3 i beslut ECB/2004/3.