CELEX: 22007D0835
Language: et
Date: 2007-11-29 00:00:00
Title: 2007/835/EÜ: EL–Alžeeria assotsiatsiooninõukogu otsus nr 3/2007, 29. november 2007 , millega asutatakse assotsiatsioonikomitee allkomiteed ja sotsiaalküsimuste töörühm

15.12.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 330/31
            
         EL–ALŽEERIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU OTSUS nr 3/2007,
   29. november 2007,
   millega asutatakse assotsiatsioonikomitee allkomiteed ja sotsiaalküsimuste töörühm
   (2007/835/EÜ)
   EL–ALŽEERIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa – Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel, (1)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Liidu ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vabakaubanduspiirkond tuleb rajada hiljemalt 31. augustiks 2017.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopa Liidu ja Vahemere lõunapiirkonna riikide suhted muutuvad järjest keerukamaks seoses Euroopa – Vahemere piirkonna lepingute rakendamisega ning Euroopa – Vahemere piirkonna partnerluse jätkamisega.
            
         
               (3)
            
            
               Partnerluse prioriteetide rakendamise ning õigusaktide ühtlustamise järelevalveks on teiste assotsieerunud riikide assotsiatsioonikomiteede juurde loodud allkomiteed.
            
         
               (4)
            
            
               Säästva arengu eesmärgil on eri poliitikavaldkondadesse vaja kaasata ka keskkonnaküsimused.
            
         
               (5)
            
            
               Kõnealuse lepingu artikliga 98 on ette nähtud moodustada lepingu rakendamiseks vajalikud töörühmad ja organid ning lepingu artikliga 76 on ette nähtud moodustada töörühm sotsiaalküsimusi käsitlevate sätete rakendamise hindamiseks,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Ainus artikkel
   Käesolevaga asutatakse EL–Alžeeria assotsiatsioonikomitee juurde töörühm ja allkomiteed, mis on loetletud I lisas, ning võetakse vastu nende töökorrad, mis on esitatud II lisas.
   Töörühm ja allkomiteed alluvad assotsiatsioonikomiteele ning esitavad viimasele aruande pärast iga koosolekut. Sotsiaalküsimuste töörühmal ega kõnealustel allkomiteedel ei ole otsustusõigust.
   Assotsiatsioonikomitee võtab töörühma ja kõnealuste allkomiteede nõuetekohaseks tööks vajalikud meetmed ning teavitab neist assotsiatsiooninõukogu.
   Assotsiatsiooninõukogu võib moodustada muid allkomiteid või töörühmi või lõpetada olemasolevate tegevuse.
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Brüssel, 29. november 2007
      
         
            Assotsiatsiooninõukogu nimel
         
         
            president
         
         M. MEDELCI
         
      
   
   
      (1)  ELT L 265, 10.10.2005, lk 2.
   
      I LISA
      EL–ALŽEERIA ASSOTSIATSIOONILEPING
      Assotsiatsioonikomitee juurde moodustatav sotsiaalküsimuste töörühm ning allkomiteed
      
                  1.
               
               
                  Sotsiaalküsimuste töörühm
               
            
                  2.
               
               
                  Tööstuse, kaubanduse ja teenuste allkomitee
               
            
                  3.
               
               
                  Transpordi, keskkonna ja energeetika allkomitee
               
            
                  4.
               
               
                  Infoühiskonna, teadustegevuse, innovatsiooni, audiovisuaalsektori, hariduse ja kultuuri allkomitee
               
            
                  5.
               
               
                  Põllumajanduse ja kalanduse allkomitee
               
            
                  6.
               
               
                  Õigus- ja siseküsimuste allkomitee
               
            
                  7.
               
               
                  Tollikoostöö allkomitee
               
            Demokraatia põhimõtete ja inimõigustega seotud küsimusi arutatakse praegu assotsiatsioonilepingu alusel peetava poliitilise dialoogi käigus. Kui arutelu muutub põhjalikumaks, hakatakse kõnealuseid küsimusi arutama asjakohases ad hoc allkomitees.
   
   
      II LISA
      TÖÖKORD
      EL–Alžeeria sotsiaalküsimuste töörühm
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Töörühma kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad. Selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.
      2.   Roll
      Töörühm allub assotsiatsioonikomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Töörühmal ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Tegevusvaldkonnad
      Töörühm jälgib assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab töörühm õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb töörühm ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Töörühm tegeleb järgmistes valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:
      
                  a)
               
               
                  kodakondsuse alusel mittediskrimineerimise põhimõtte järgimine Alžeeriast ja ELi liikmesriikidest pärit töötajate suhtes töötingimuste, tasustamise ja töölt vabastamise osas;
               
            
                  b)
               
               
                  lepingu artiklites 68–71 osutatud sotsiaalkindlustust käsitlevate sätete kohaldamine;
               
            
                  c)
               
               
                  lepingu artikli 72 kohane sotsiaaldialoog, sealhulgas legaalselt ELi territooriumil elavate alžeerlaste integreerimise tingimused ja nende kaitse igasuguse diskrimineerimise ja islamofoobia eest;
               
            
                  d)
               
               
                  koostöö sotsiaalvaldkonnas vastavalt lepingu artiklile 74, sealhulgas elu- ja tervishoiutingimuste ning sotsiaalkindlustuse parandamine, töökohtade loomine ning naiste rolli edendamine majanduses ja sotsiaalvaldkonnas.
               
            Loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.
      Töörühm võib käsitleda ühe, mitme või kõigi nimetatud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaaditeenused
      Euroopa Ühenduste Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt töörühma alaliste sekretäridena.
      Kõik töörühmaga seotud teated edastatakse töörühma sekretäridele.
      5.   Koosolekud
      Töörühm tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab töörühma kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kättesaamisest.
      Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse töörühm lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.
      Töörühma koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokku lepitud kuupäeval ja kohas.
      Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib töörühm kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.
      Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi välisministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.
      6.   Koosoleku päevakord
      Taotlused töörühma päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse töörühma sekretäridele.
      Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt kümme päeva enne koosoleku algust.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Töörühm võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Töörühma sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas töörühma ettepanekud, assotsiatsioonikomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Töörühma koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.
      TÖÖKORD
      EL–ALŽEERIA ALLKOMITEE
      Tööstus, kaubandus ja teenused
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Allkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad. Selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.
      2.   Roll
      Allkomitee allub assotsiatsioonikomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Tegevusvaldkonnad
      Allkomitee jälgib assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb järgmistes valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:
      
                  a)
               
               
                  tööstuskoostöö vastavalt assotsiatsioonilepingu artiklile 53;
               
            
                  b)
               
               
                  kaubandusküsimused ja turulepääs; tööstus-, põllumajandus- ja kalatoodete ning töödeldud põllumajandussaaduste kaubanduse liberaliseerimine;
               
            
                  c)
               
               
                  teenused, sealhulgas finants- ja pangandusteenused, ning asutamisõigus (piiriülesed teenused, kaubanduslik kohalolek, isikute ajutine viibimine riigis);
               
            
                  d)
               
               
                  turism ja käsitöö;
               
            
                  e)
               
               
                  investeeringute soodustamine ja kaitse;
               
            
                  f)
               
               
                  tarbijakaitse;
               
            
                  g)
               
               
                  tehnilised normid, metroloogia, akrediteerimine, standardimine, normimine, sertifitseerimine, vastavushindamine ja turujärelevalve;
               
            
                  h)
               
               
                  konkurentsiõigus ja riigiabi;
               
            
                  i)
               
               
                  intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õigused;
               
            
                  j)
               
               
                  riigihanked;
               
            
                  k)
               
               
                  menetluste lihtsustamine ettevõtjate jaoks;
               
            
                  l)
               
               
                  haridus ja ettevõtluskoolitus.
               
            Loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.
      Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõigi nimetatud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaaditeenused
      Euroopa Ühenduste Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.
      Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.
      5.   Koosolekud
      Allkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kättesaamisest.
      Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.
      Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.
      Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.
      Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi välisministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.
      6.   Koosoleku päevakord
      Taotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.
      Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt kümme päeva enne koosoleku algust.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsiatsioonikomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Allkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.
      TÖÖKORD
      EL–ALŽEERIA ALLKOMITEE
      Transport, keskkond ja energeetika
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Allkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad. Selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.
      2.   Roll
      Allkomitee allub assotsiatsioonikomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Tegevusvaldkonnad
      Allkomitee jälgib assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme ning keskkonnapoliitika integreerimist kõikidesse assotsiatsioonilepingu valdkondadesse. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb järgmistes valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:
      
                  a)
               
               
                  transport: eelkõige infrastruktuuride (eriti ühendusteede) moderniseerimine ja hooldamine; mere- ja õhutranspordi turvalisus ja julgestus, eriti sadamate, raudteede, lennujaamade ja maanteevõrgu kontroll ning juhtimine; arukate transpordisüsteemide edendamine ning infotehnoloogia rakendamine kõikides transpordiliikides; maantee- ja raudteeühenduste arendamine naaberriikidega; mitmeliigilise süsteemi täiustamine ja piirkondliku koostöö edendamine;
               
            
                  b)
               
               
                  keskkond: eelkõige keskkonnakaitsealane suutlikkus assotsiatsioonilepingus määratud prioriteetsetes valdkondades (kõrbestumine, veevarude majandamine ja jäätmekorraldus, sooldumine, tööstus-, linna- ja meresaaste kontroll ja ennetamine, merekeskkonna ja bioloogilise mitmekesisuse kaitse jne) ning keskkonnamõõtme lülitamine Euroopa–Vahemere partnerluse prioriteetsetesse sektoritesse säästva arengu huvides; vesi: eelkõige infrastruktuuride moderniseerimine, majandamine, ohutu juurdepääs veevarudele ning teadustegevus;
               
            
                  c)
               
               
                  energeetika: eelkõige koostöö energeetika ja mäenduse valdkonnas vastavalt assotsiatsioonilepingu artiklile 61; energeetikavaldkonda käsitleva EL–Alžeeria strateegilise dialoogi algatamine (eelkõige strateegilise partnerluse loomist käsitlev vastastikuse mõistmise memorandum); ühist huvi pakkuvate energeetika infrastruktuuride arendamise jälgimine koostöös rahvusvaheliste ja erasektori finantsinstitutsioonidega; Põhja-Aafrika elektriturg ning selle integreerimine ELi siseturuga.
               
            Loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.
      Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõigi nimetatud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaaditeenused
      Euroopa Ühenduste Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.
      Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.
      5.   Koosolekud
      Allkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kättesaamisest.
      Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.
      Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.
      Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.
      Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi välisministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.
      6.   Koosoleku päevakord
      Taotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.
      Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt kümme päeva enne koosoleku algust.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja/või kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Allkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.
      TÖÖKORD
      EL–ALŽEERIA ALLKOMITEE
      Infoühiskond, teadustegevus, innovatsioon, audiovisuaalsektor, haridus ja kultuur
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Allkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad. Selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.
      2.   Roll
      Allkomitee allub assotsiatsioonikomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Tegevusvaldkonnad
      Allkomitee jälgib assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb järgmistes valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:
      
                  a)
               
               
                  institutsioonilise ja teadussuutlikkuse arendamine teaduse, tehnoloogia ja innovatsiooni valdkondades, sh teadusliku ja tehnilise uurimistegevuse tulemuste kasutamine tööstussektoris ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate poolt, ning järelevalve lepingu üle, milles käsitletakse Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi kaasamist teadusuuringute ja tehnoloogia arenduse raamprogrammi; tehnoloogiaalane uuendustegevus, uute tehnoloogiate siirdamine ja teadmiste levitamine; teadus- ja tehnikaalase koostöö leping Euroopa Liiduga;
               
            
                  b)
               
               
                  koostöö elektroonilise side ja infotehnoloogia valdkonnas;
               
            
                  c)
               
               
                  haridus ja koolitusreform (sh kutsehariduse reform); noortele, eriti naistele ja tüdrukutele laialdasema juurdepääsu tagamine haridusele;
               
            
                  d)
               
               
                  kultuurikoostöö ja koostöö audiovisuaalsektoris;
               
            
                  e)
               
               
                  Alžeeria teadlaste, üliõpilaste ja asjakohaste organisatsioonide osalemine ühenduste teadusuuringute ja tehnoloogia arendamise ning innovatsiooniprogrammides, aga ka asjakohastes haridus-, koolitus- ja noorsooprogrammides;
               
            
                  f)
               
               
                  elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud poliitika ja reguleerimine.
               
            Loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.
      Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõigi nimetatud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaaditeenused
      Euroopa Ühenduste Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.
      Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.
      5.   Koosolekud
      Allkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kättesaamisest.
      Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.
      Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.
      Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.
      Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi välisministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.
      6.   Koosoleku päevakord
      Taotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.
      Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt kümme päeva enne koosoleku algust.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsiatsioonikomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Allkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.
      TÖÖKORD
      EL–ALŽEERIA ALLKOMITEE
      Põllumajandus ja kalandus
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Allkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad. Selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.
      2.   Roll
      Allkomitee allub assotsiatsioonikomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Tegevusvaldkonnad
      Allkomitee jälgib assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb järgmistes valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:
      
                  a)
               
               
                  põllumajanduse, kalanduse ja metsanduse moderniseerimine ja ümberkorraldamine;
               
            
                  b)
               
               
                  põllumajandussaaduste, töödeldud põllumajandussaaduste ja kalasaadustega kauplemine (sh turustus- ja jaotuskanalite ajakohastamine);
               
            
                  c)
               
               
                  põllumajanduskoostöö ja maaelu arendamine;
               
            
                  d)
               
               
                  veterinaaria- ja taimekaitsealased küsimused, sh toidualaste õigusnormide ajakohastamine;
               
            
                  e)
               
               
                  loodusvarade, sealhulgas kalavarude kaitse ja mõistlik majandamine ning eelkõige merekeskkonna kaitse;
               
            
                  f)
               
               
                  koostöö ELi kiirhoiatussüsteemi raames.
               
            Loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.
      Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõigi nimetatud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaaditeenused
      Euroopa Ühenduste Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.
      Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.
      5.   Koosolekud
      Allkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kättesaamisest.
      Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.
      Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.
      Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.
      Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi välisministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.
      6.   Koosoleku päevakord
      Taotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.
      Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt kümme päeva enne koosoleku algust.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsieerimiskomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Allkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.
      TÖÖKORD
      EL–ALŽEERIA ALLKOMITEE
      Õigus- ja siseküsimused
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Allkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad. Selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.
      2.   Roll
      Allkomitee allub assotsiatsioonikomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Tegevusvaldkonnad
      Allkomitee jälgib assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb järgmistes valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:
      
                  a)
               
               
                  isikute vaba liikumine:
                  
                              —
                           
                           
                              assotsiatsioonilepingu artikli 83 rakendamine, mis käsitleb isikute liikumist, sealhulgas võimaluste otsimine, et lihtsustada lühiajaliste viisade väljastamist teatava kategooria isikute puhul;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              assotsiatsioonilepingu artikli 84 kohase koostöö edendamine ebaseadusliku rände ennetamisel ja kontrollimisel; tagasivõtulepingud;
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  õigusalane ja kohtukoostöö (tsiviil- ja kriminaalasjades) ning politseikoostöö;
               
            
                  c)
               
               
                  koostöö võitluses organiseeritud kuritegevusega, sealhulgas inimkaubanduse, terrorismi, rahapesu, uimastiäri ja uimastite kuritarvitamise, rassismi, ksenofoobia ja islamofoobiaga;
               
            
                  d)
               
               
                  koostöö korruptsioonivastases võitluses.
               
            Loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.
      Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõigi nimetatud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaaditeenused
      Euroopa Ühenduste Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.
      Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.
      5.   Koosolekud
      Allkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.
      Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.
      Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.
      Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.
      Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi välisministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.
      6.   Koosoleku päevakord
      Taotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.
      Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt kümme päeva enne koosoleku algust.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsiatsioonikomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Allkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.
      TÖÖKORD
      EL–ALŽEERIA ALLKOMITEE
      Tollikoostöö
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Allkomiteesse kuuluvad Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide esindajad ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse esindajad. Selle eesistujaks on mõlemad lepinguosalised vaheldumisi.
      2.   Roll
      Allkomitee allub assotsiatsioonikomiteele, kellele ta esitab aruande pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust, kuid ta võib esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Tegevusvaldkonnad
      Allkomitee jälgib assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Eelkõige hindab allkomitee õigusaktide ühtlustamisel, rakendamisel ja järgimisel tehtud edusamme. Vajadusel tegeleb allkomitee ka koostöö küsimustega avaliku halduse valdkonnas. Allkomitee tegeleb järgmistest valdkondades tekkida võivate probleemidega ning soovitab võimalikke meetmeid:
      
                  a)
               
               
                  päritolueeskirjad;
               
            
                  b)
               
               
                  üldised tolliprotseduurid, tollinomenklatuur, tolliväärtuse määramine;
               
            
                  c)
               
               
                  tariifirežiimid;
               
            
                  d)
               
               
                  tollikoostöö.
               
            Loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib sellesse lisada muid teemasid, kaasa arvatud horisontaalsed küsimused, näiteks statistika.
      Allkomitee võib käsitleda ühe, mitme või kõigi nimetatud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaaditeenused
      Euroopa Ühenduste Komisjoni ametnik ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee sekretäridena.
      Kõik allkomiteed käsitlevad teatised edastatakse allkomitee sekretäridele.
      5.   Koosolekud
      Allkomitee tuleb kokku siis, kui asjaolud seda nõuavad. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel, mille vastutav sekretär edastab teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise sekretär vastab allkomitee kokkukutsumise taotlusele 15 tööpäeva jooksul alates selle kätte saamisest.
      Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda lühema etteteatamisajaga. Koosoleku kokkukutsumise taotlused esitatakse kirjalikult.
      Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste vahel kokkulepitud kuupäeval ja kohas.
      Koosoleku kutsub kokku vastutav sekretär kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee kutsuda konkreetse teabe saamiseks oma koosolekutele eksperte.
      Igal koosolekul osaleb Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi välisministeeriumi esindaja, et tagada asjakohane kooskõlastamine ja seotus nii käimasolevate kui ka tulevaste projektide ja programmidega, mida rahastab EL, ning et koosolekul kindlaks määratud prioriteedid saaksid vajaliku toetuse.
      6.   Koosoleku päevakord
      Taotlused allkomitee päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee sekretäridele.
      Eesistuja koostab igaks koosolekuks esialgse päevakorra. Vastutav sekretär edastab selle teise lepinguosalise sekretärile hiljemalt kümme päeva enne koosoleku algust.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust. Mõlemad lepinguosalised peavad asjakohased dokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosoleku algust. Erandjuhtudel ja kiireloomuliste küsimuste korral võib neid tähtaegu lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad sekretärid pärast iga koosoleku lõppu. Allkomitee sekretärid edastavad protokolli koopia, sealhulgas allkomitee ettepanekud, assotsiatsioonikomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Allkomitee koosolekud ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.