CELEX: 62016CN0349
Language: lv
Date: 2016-06-24 00:00:00
Title: Lieta C-349/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 24. jūnijā iesniedza Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Beļģija) – T.KUP SAS/Belgische Staat

12.9.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 335/35
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 24. jūnijā iesniedza Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Beļģija) – T.KUP SAS/Belgische Staat
   
   (Lieta C-349/16)
   (2016/C 335/47)
   Tiesvedības valoda – holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: T.KUP SAS
   
   
      Atbildētāja: Belgische Staat
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Regula Nr. 1294/2009 (1) nav spēkā attiecībā uz tādu importētāju kā pamatlietā aprakstīto pamatregulas (2) 17. panta 1. punkta pārkāpuma dēļ, jo Komisija, veicot pārbaudi, ir veikusi pārbaudi izlases veidā – turklāt pārbaudot tikai astoņus importētājus –, lai gan bija jāpārbauda pārskatāms 21 importētāja gadījums?
            
         
               2)
            
            
               Vai Regula Nr. 1294/2009 nav spēkā attiecībā uz tādu importētāju kā pamatlietā aprakstīto pamatregulas 11. panta 2. punkta trešās daļas pārkāpuma dēļ, jo Komisija iesniegtos pierādījumus, veicot pārbaudi, nav pietiekami ņēmusi vērā tādējādi, ka tā pārbaudi izlases veidā ir veikusi attiecībā uz pieciem lieliem importētājiem un tikai trīs maziem importētājiem un turklāt galvenokārt ir ņēmusi vērā piecu lielo importētāju sniegtās ziņas?
            
         
               3)
            
            
               Vai Regula Nr. 1294/2009 nav spēkā attiecībā uz tādu importētāju kā pamatlietā aprakstīto pamatregulas 2. un 3. panta un/vai pamatregulas 11. panta 2., 5. un 9. punkta pārkāpuma dēļ, jo Komisijai, veicot pārbaudi, nebija pieejama pietiekama informācija, lai varētu konstatēt, ka joprojām notiek dempinga imports un līdz ar to tiek nodarīts kaitējums?
            
         
               4)
            
            
               Vai Regula Nr. 1294/2009 nav spēkā attiecībā uz tādu importētāju kā pamatlietā aprakstīto pamatregulas 21. panta pārkāpuma dēļ, jo Komisija, veicot pārbaudi, pieprasa īpašu norāžu esamību par to, ka importētājs ar pagarināšanu tiek pārmērīgi apgrūtināts?
            
         
      (1)  Padomes 2009. gada 22. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1294/2009, ar ko pēc termiņa beigu pārskatīšanas, kuru veica saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 384/96 11. panta 2. punktu, uzliek galīgo antidempinga maksājumu, ko piemēro dažu tādu Vjetnamas un Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes apavu importam, kuriem ir ādas virsa, un ko attiecina arī uz šā paša ražojuma importu no Makao īpašās pārvaldes apgabala, neatkarīgi no tā, vai ražojumi ir vai nav deklarēti ar izcelsmi Makao īpašās pārvaldes apgabalā (OV 2009, L 352, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV 1996, L 56, 1. lpp.).