CELEX: 52014PC0137
Language: cs
Date: 2014-03-10
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v jihovýchodním Atlantiku (SEAFO)

|
			
		
		
		52014PC0137
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v jihovýchodním Atlantiku (SEAFO) /* COM/2014/0137 final - 2014/0073 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Rozhodnutím Rady 2002/738/ES[1] schválilo Evropské
společenství úmluvu, na jejímž základě byla zřízena Organizace
pro rybolov v jihovýchodním Atlantiku (dále jen „úmluva“). SEAFO je regionální
organizace pro řízení rybolovu odpovědná za zachování a řízení
lovu jiných druhů než tuňáka na volném moři v jihovýchodním
Atlantiku. Evropská unie se stala smluvní stranou SEAFO v roce 2002. 
Podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy
o fungování Evropské unie musí být postoj, který se má jménem Unie
zaujmout v regionálních organizacích pro řízení rybolovu,
například když jsou vyzvány, aby přijaly akty s právními
účinky, s výjimkou aktů, jež doplňují nebo mění jejich
institucionální rámec, přijat rozhodnutím Rady na návrh Komise.
Tento postoj v rámci regionální
organizace pro řízení rybolovu je v současné době stanoven
podle dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady
a směry postoje Unie na víceletém základě. Postoj je poté
pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise,
které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
Pokud jde SEAFO, rozhodnutí Rady 13421/09 ze
dne 2. října 2009 stanoví, že postoj Unie má být přezkoumán před
výročním zasedáním v roce 2014. Cílem tohoto návrhu je tedy definovat
postoj Unie v rámci SEAFO na období let 2014–2019, a tím nahradit
rozhodnutí Rady 13421/09, které se týká období let 2009–2014.
Cílem této revize je začlenit zásady
a směry nové společné rybářské politiky (SRP), jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 1380/2013[2], přičemž se rovněž zohlední cíle sdělení Komise
o vnější dimenzi SRP[3].
Postoj Unie byl kromě toho uveden do souladu s Lisabonskou smlouvou.
Postoj byl rovněž upraven, aby v něm v nejvyšší možné míře
byla zohledněna specifika různých regionálních organizací pro
řízení rybolovu. 
Stejně jako stávající postoje obsahuje
níže uvedený postoj zásady a směry. Kromě toho byl
začleněn standardní postup pro každoroční stanovení postoje
Unie, jak členské státy žádaly v případě postojů, jež byly
upraveny nedávno.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Součástí posouzení dopadů
provedeného pro návrhy reformy SRP byla vnější dimenze SRP. Zásady
a směry dohodnuté pro novou SRP se pouze převádějí do
revidovaných postojů. 
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Toto rozhodnutí je založeno
na Smlouvě o fungování Evropské unie, a zejména
na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218
odst. 9, který stanoví, že Rada na návrh Komise přijme rozhodnutí
o stanovení postojů, které má jménem Unie zaujmout orgán zřízený
dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky. Toto
ustanovení se použije na postoj, který má Komise zaujmout jménem Unie v rámci
SEAFO. 
Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013[4] tvoří právní základ stanovující zásady, které se musí zohlednit v
tomto mandátu k jednání. 
Níže uvedené rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí
Rady 13421/09, které se vztahuje na období let 2009–2014, a zahrnuje
období 2014–2019. 
2014/0073 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který se má jménem Evropské
unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v jihovýchodním
Atlantiku (SEAFO)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9
této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Článek 38 Smlouvy
o fungování Evropské unie ve spojení s článkem 39 této
smlouvy stanoví, že jedním z cílů společné rybářské
politiky je zajistit dostupnost dodávek. 
(2)       Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)[5]
stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti rybolovu a akvakultury
byly z dlouhodobého hlediska environmentálně udržitelné a aby
byly řízeny způsobem, který je v souladu s cíli, jež mají
být přínosné pro hospodářství, sociální oblast
a zaměstnanost a které mají přispět k dostupnosti
dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje přístup
předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a snaží se
zajistit, aby byly při využívání živých biologických mořských zdrojů
obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně, které mohou
přinášet maximální udržitelný výnos. Stanoví také, že cílem Unie má být
přijetí opatření pro řízení a zachování zdrojů
založených na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních,
podpora metod rybolovu, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu,
a v rámci možností předcházení a snižování nežádoucích úlovků,
rybolov s malým dopadem na mořské ekosystémy a rybolovné
zdroje a postupná eliminace výmětů. Kromě toho
nařízení Unii výslovně ukládá, aby tyto zásady uplatňovala
v rámci své vnější politiky. 
(3)       Rozhodnutím Rady 2002/738/ES[6] schválilo Evropské
společenství úmluvu, na jejímž základě byla zřízena Organizace
pro rybolov v jihovýchodním Atlantiku (dále jen „úmluva“). V rámci uvedené
organizace odpovídá výbor SEAFO za přijetí opatření pro zachování a
řízení zdrojů, jejichž cílem je zajistit dlouhodobé zachování a
udržitelné využívání rybolovných zdrojů v oblasti působnosti úmluvy,
na jejímž základě byla zřízena SEAFO, a chránit mořské
ekosystémy, v nichž se tyto zdroje vyskytují. Tato opatření pro zachování
a řízení zdrojů se mohou stát pro Unii závazná.
(4)       Podle čl. 218
odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie musí být postoj, který má
se má jménem Unie zaujmout v regionálních organizacích pro řízení
rybolovu, například když jsou vyzvány, aby přijaly akty
s právními účinky, s výjimkou aktů, jež doplňují nebo
mění jejich institucionální rámec, přijat rozhodnutím Rady
na návrh Komise.
(5)       S ohledem
na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti
působnosti úmluvy, na jejímž základě byla zřízena SEAFO,
a skutečnost, že v postoji Unie musí být v důsledku toho
zohledněny nové okolnosti, včetně nových statistických,
biologických a jiných údajů předložených před nebo
během výročního zasedání výboru SEAFO, musí být v souladu se
zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené v čl. 13
odst. 2 Smlouvy o Evropské unii stanoveny postupy pro každoroční
stanovení postoje Unie,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Postoj, který má Evropská unie zaujmout na výročním zasedání
výboru SEAFO, pokud je tento orgán vyzván přijmout rozhodnutí
s právními účinky, je stanoven v příloze I tohoto
rozhodnutí.
Článek 2
Každoroční
stanovení postoje Unie, který má být přijat na výročním zasedání
výboru SEAFO, se provádí v souladu s přílohou II tohoto
rozhodnutí.
Článek 3
Postoj Unie stanovený v příloze I tohoto rozhodnutí
posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise
nejpozději pro výroční zasedání výboru SEAFO v roce 2019.
Článek 4
Toto rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí Rady 13421/09 ze dne 2. října
2009. 
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne XXX.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 234, 31.8.2002. 
[2]               Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné
rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č.
1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č.
2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř.
věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
[3]               KOM(2011) 424 ze dne 13.7.2011.
[4]               Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné
rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č.
1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č.
2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř.
věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
[5]               Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné
rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č.
1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č.
2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř.
věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
[6]               Úř.
věst. L 234, 31.8.2002.