CELEX: 31995R2803
Language: it
Date: 1995-12-05
Title: Regolamento (CE) n. 2803/95 della Commissione, del 5 dicembre 1995, che fissa, per la campagna 1995/1996, il prezzo minimo di acquisto delle arance, dei mandarini, delle clementine e dei mandarini satsuma consegnati all'industria, nonché l'importo della compensazione finanziaria per la trasformazione delle arance, dei mandarini e delle clementine

Avis juridique important

|

31995R2803

Regolamento (CE) n. 2803/95 della Commissione, del 5 dicembre 1995, che fissa, per la campagna 1995/1996, il prezzo minimo di acquisto delle arance, dei mandarini, delle clementine e dei mandarini satsuma consegnati all'industria, nonché l'importo della compensazione finanziaria per la trasformazione delle arance, dei mandarini e delle clementine  

Gazzetta ufficiale n. L 291 del 06/12/1995 pag. 0007 - 0007

REGOLAMENTO (CE) N.  2803/95 DELLA COMMISSIONE del 5 dicembre 1995 che fissa, per la campagna 1995/1996, il prezzo  minimo di acquisto delle arance, dei mandarini, delle clementine e dei mandarini satsuma consegnati  all'industria, nonché l'importo della compensazione finanziaria per la trasformazione delle arance,  dei mandarini e delle clementineLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CE) n. 3119/93 del Consiglio, dell'8 novembre 1993, che prevede misure  speciali per favorire il ricorso alla trasformazione di taluni agrumi  (1), in particolare  l'articolo 10, considerando che, a norma degli articoli 2 e 7 del regolamento (CE) n. 3119/93, il prezzo minimo  che i trasformatori devono pagare ai produttori in esecuzione dei contratti corrisponde al prezzo  di ritiro più elevato per ciascuno dei prodotti in oggetto, registrato nei periodi di ingenti  ritiri dal mercato; che si assiste a ritiri di quantità considerevoli di arance nel periodo  gennaio-aprile, di mandarini in gennaio-febbraio, di clementine in dicembre e gennaio e di  mandarini satsuma in novembre e dicembre; considerando che, a norma dell'articolo 4, paragrafi 1 e 2 del succitato regolamento, la  compensazione finanziaria per le arance non può essere superiore alla differenza tra il prezzo  minimo e il prezzo praticato per la materia prima nei paesi terzi produttori; che la compensazione  finanziaria per i mandarini e le clementine è fissata, per la trasformazione in succo, ad un  livello tale che per ciascuno di questi prodotti l'onere per l'industria sia pari a quello  dell'industria delle arance, tenendo conto della differenza di resa in succo; considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato  di gestione per gli ortofrutticoli, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Per la campagna 1995/1996, i prezzi minimi da versare ai produttori  o alle organizzazioni di produttori di agrumi che consegnano all'industria arance, mandarini,  clementine o mandarini satsuma nel quadro di contratti ai sensi dell'articolo 2 del regolamento  (CE) n. 3119/93, sono i seguenti: >SPAZIO PER TABELLA> I prezzi minimi sono fissati per merci franco partenza dai centri di condizionamento dei  produttori. Articolo 2 Per la campagna 1995/1996, le compensazioni finanziarie concesse ai trasformatori dopo  la trasformazione in succo delle arance, dei mandarini e delle clementine, sono fissati come  segue: >SPAZIO PER TABELLA> Articolo 3 Gli importi di cui agli articoli 1 e 2 si applicano esclusivamente a prodotti che  rispondono quanto meno ai requisiti minimi di qualità e di calibro previsti per la categoria III. Articolo 4 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione  nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 5 dicembre 1995. Per la Commissione Franz FISCHLER Membro della Commissione