CELEX: 32001R0545
Language: lt
Date: 2001-03-20 00:00:00
Title: 2001 m. kovo 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 545/2001, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1623/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su rinkos mechanizmais

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001R0545

Oficialusis leidinys L 081 , 21/03/2001 p. 0021 - 0021

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 545/20012001 m. kovo 20 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1623/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su rinkos mechanizmaisEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2826/2000 [2], ypač į jo 33 straipsnį,kadangi:(1) Komisijos reglamento (EB) Nr. 1623/2000 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2786/2000 [4], 46 straipsnio 4 dalis nustato išsamias šalutinių vyno gamybos produktų pristatymo eksperimentams įgyvendinimo taisykles. Šios taisyklės yra nepakankamai aiškios ir jų formuluotė turi būti atitinkamai pakeista.(2) Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 64 straipsnio 3 dalis nustato išsamias alkoholio, pagaminto Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 29 straipsnyje minimu distiliavimo būdu, saugojimo pagalbos įgyvendinimo taisykles. Šios taisyklės yra nepakankamai aiškios ir jų formuluotė turi būti atitinkamai pakeista.(3) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 46 straipsnio 4 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:"Tuo atveju, jei gamintojai pristato savo pagamintą vyną ir šalutinius produktus eksperimentams, kurie atliekami valstybėms narėms prižiūrint, taikomos 45, 46 ir 47 straipsniuose nurodytos nuostatos, o asmeniui, įgaliotam atlikti eksperimentą, išmokama pagalba, kurios tarifas 0,277 eurų/tūrio proc./hl."2. Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 64 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos antra ir trečia įtraukos pakeičiamos taip:"— ne trumpiau kaip šešis mėnesius ir ne ilgiau kaip 12 mėnesių laikotarpiu nuo atitinkamų vyno metų gruodžio 1 d. iki kitų metų lapkričio 30 d.Tačiau 2000–2001 vyno metais antrinė pagalba gali būti išmokėta pagal paraiškas pagalbai gauti, pateiktas laikotarpiu nuo 2000 m. gruodžio 1 d. iki 2001 m. gegužės 30 d., ir mokama ne trumpiau kaip šešis mėnesius ir ne ilgiau kaip 12 mėnesių."2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2001 m. kovo 20 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 179, 1999 7 14, p. 1.[2] OL L 328, 2000 12 23, p. 2.[3] OL L 194, 2000 7 13, p. 45.[4] OL L 323, 2000 12 20, p. 4.--------------------------------------------------