CELEX: C2000/335/68
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Sag C-359/00: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 25. september 2000 af Tribunal de commerce de Foix i sagen Réunion des assureurs maladie mod Jean Marc Laboup

C 335/38                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25.11.2000
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                  3)    Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende, udgør
se afsagt den 18. januar 2000 af Vakuutusoikeus i sagen                        denne betaling da alligevel en del af beskatningsgrundla-
                        Pirkko Aulikki Niemi                                   get som modværdi (eller en del af modværdien) for en
                                                                               transaktion?
                            (Sag C-351/00)
                                                                         (1) Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonise-
                                                                             ring af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter —
                           (2000/C 335/65)                                   Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
                                                                             (EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1).
Ved kendelse afsagt den 18. januar 2000, indgået til Domstol-
ens Justitskontor den 21. september 2000, har Vakuutusoikeus
i sagen Pirkko Aulikki Niemi forelagt De Europæiske Fællesska-
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål:
                                                                         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
Henhører forsikringsordningen i henhold til valtion eläkelaki            afsagt den 31. juli 2000 af Diikitiko Protodikio Thessaloni-
under anvendelsesområdet for Rom-traktatens artikel 141 eller            kis, Femte Afdeling (tre dommere), i sagen Freskot AE
under anvendelsesområdet for Rådets direktiv 79/7/EØF (1).                                     mod den hellenske stat
                                                                                                     (Sag C-355/00)
(1) Rådets direktiv 79/7/EØF af 19.12.1978 om gradvis gennemfø-
    relse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med                                    (2000/C 335/67)
    hensyn til social sikring (EFT 1979 L 6, s. 24).
                                                                         Ved dom afsagt den 31. juli 2000, indgået til Domstolens
                                                                         Justitskontor den 26. september 2000, har Diikitiko Protodikio
                                                                         Thessalonikis, Femte Afdeling (tre dommere), i sagen Freskot
                                                                         AE mod den hellenske stat forelagt De Europæiske Fællesska-
                                                                         bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
                                                                         følgende spørgsmål:
                                                                         Er pålæggelse af det forsikringsbidrag, der er angivet i nærvæ-
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved retsaf-                  rende doms begrundelse, og som skal erlægges for indenlandsk
gørelse truffet den 8. september 2000 af VAT and Duties                  fremstillede landbrugsprodukter og biprodukter af vegetabilsk
Tribunal, Manchester Tribunal Centre, i sagen Keeping                    eller animalsk oprindelse, eller som stammer fra fiskeri, og
Newcastle Warm mod Commissioners of Customs and                          som opkræves og indbetales som indtægt til den kompetente
                                 Excise                                  offentlige afgiftsmyndighed, når henses til bidragets formål,
                                                                         nemlig organisering og gennemførelse af præventive beskyttel-
                            (Sag C-353/00)                               sesprogrammer og forsikring af landbrugsbedrifters produk-
                                                                         tion og værdier, i strid med bestemmelserne i fællesskabsretten
                                                                         om frie varebevægelser (artikel 28), den fælles landbrugspolitik
                           (2000/C 335/66)                               (artikel 38, 39 og 40), den frie udveksling af tjenesteydelser
                                                                         (artikel 59 og 60), tilladt statsstøtte (artikel 92) og med bestem-
                                                                         melserne i Rådets første direktiv 73/239/EØF af 24. juli 1973?
Ved retsafgørelse truffet den 8. september 2000, indgået til
Domstolens Justitskontor den 25. september 2000, har VAT
and Duties Tribunal, Manchester Tribunal Centre i sagen
Keeping Newcastle Warm mod Commissioners of Customs
and Excise forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
1)    Udgør betaling fra Energy Grants Action Agency til
                                                                         afsagt den 25. september 2000 af Tribunal de commerce
      appellanten, som appellanten erholder for energirådgiv-
                                                                         de Foix i sagen Réunion des assureurs maladie mod Jean
      ning ydet en berettiget grundejer, et tilskud i den forstand,
                                                                                                      Marc Laboup
      dette begreb anvendes i artikel 11, punkt A, stk. 1, litra
      a), i Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) (1)?
                                                                                                     (Sag C-359/00)
2)    Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, er
      denne betaling da også direkte forbundet med energiråd-                                       (2000/C 335/68)
      givningens pris, således at den udgør en del af beskat-
      ningsgrundlaget for denne transaktion i overensstemmel-            Ved dom afsagt den 25. september 2000, indgået til Domstol-
      se med slutordene i artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a)?         ens Justitskontor den 28. september 2000, har Tribunal de
 ---pagebreak--- 25.11.2000             DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 335/39
commerce de Foix i sagen Réunion des assureurs maladie                         indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
mod Jean Marc Laboup forelagt De Europæiske Fællesskabers                      om jernbanebefordring af farligt gods (1) og Kommissio-
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende                      nens direktiv 96/87/EF af 13. december 1996 om tilpas-
spørgsmål:                                                                     ning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 96/49/EF
                                                                               om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgiv-
Kan direktiv 92/49 af 18. juni 1992 (1) og direktiv 92/96 af                   ning om jernbanebefordring af farligt gods (2), idet det
1. november 1992 (2) om henholdsvis direkte forsikringsvirks-                  ikke har vedtaget de love eller administrative bestemmel-
omhed bortset fra livsforsikring og direkte livsforsikring, når                ser, der er nødvendige for at efterkomme direktiverne,
henses til De Europæiske Fællesskabers Domstols dom af                         eller under alle omstændigheder har undladt at informere
18. december 1997 i sag C-129/96, Inter-Environnement                          Kommissionen om disse foranstaltninger.
Wallonie ASBL (3),
                                                                         —     Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger.
hvori det udtales:
—     »... inden for den periode, som er fastsat i [et direktiv] for     Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      dets gennemførelse, [må en medlemsstat] ikke... træffe
      foranstaltninger, som kan bringe virkeliggørelsen af det i
      direktivet foreskrevne resultat i alvorlig fare«,                  Artikel 249 EF (tidligere EF-traktatens artikel 189), hvorefter
                                                                         et direktiv med hensyn til det tilsigtede mål er bindende for
—     og til, at den franske stat er blevet domfældt ved De              enhver medlemsstat, indebærer en forpligtelse for medlemssta-
      Europæiske Fællesskabers Domstols dom af 16. december              terne til at overholde den frist for gennemførelsen, der er
      1999 for undladelse af forskriftsmæssig gennemførelse i            fastsat i direktivet. Denne frist udløb den 1. januar 1997, uden
      national ret af direktiv 92/49 af 18. juni 1992 og direktiv        at Irland havde truffet alle nødvendige foranstaltninger for at
      92/96 af 1. november 1992,                                         efterkomme de direktiver, der henvises til i Kommissionens
                                                                         påstande.
      fortolkes således, at ethvert fuldbyrdelsesskridt (og enhver
      retsforfølgning) og navnlig indenretlig kreditorfor-
      følgning ved Tribunal de Commerce og retsafgørelser på             (1) EFT L 235 af 17.9.1996, s. 25-30.
      grundlag af lovgivningen og de administrative forskrifter          (2) EFT L 335 af 24.12.1996, s. 45.
      i sektoren for direkte forsikring undtagen livsforsikring,
      der ikke er i overensstemmelse med disse direktiver, er
      forbudt?
(1) Rådets direktiv 92/49/EØF af 18.6.1992 om samordning af love
    og administrative bestemmelser vedrørende direkte forsikrings-
    virksomhed bortset fra livsforsikring og om ændring af direktiv      Appel iværksat den 9. oktober 2000 af RJB Mining plc til
    73/239/EØF og 88/357/EØF (tredje skadesforsikringsdirektiv (EFT      prøvelse af kendelse afsagt den 25. juli 2000 af De
    L 228, s. 1).
(2) Rådets direktiv 92/96/EØF af 10.11.1992 om samordning af love
                                                                         Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden
    og administrative bestemmelser vedrørende direkte livsforsikrings-   Udvidede Afdeling) i sag T-110/98 (1), RJB Mining plc mod
    virksomhed og om ændring af direktiv 79/267/EØF og                   Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af
    90/619/EØF (tredje livsforsikringsdirektiv) (EFT L 360, s. 1).       Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien og
(3) Dom af 18.12.1997 i den præjudicielle sag C-129/96, Inter-                                RAG Aktiengesellschaft
    Environnement Wallonie ASBL.
                                                                                                  (Sag C-371/00 P)
                                                                                                   (2000/C 335/70)
Sag anlagt den 4. oktober 2000 af Komissionen for De                     Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9. okto-
              Europæiske Fællesskaber mod Irland                         ber 2000 iværksat appel af RJB Mining plc, England, med
                                                                         hjemsted i Harworth, Det Forenede Kongerige, ved barrister
                           (Sag C-370/00)                                Mark Brealey, Bar of England and Wales, og solicitor Jonathan
                                                                         Lawrence, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne
                          (2000/C 335/69)                                Arendt og Medernach, 8-10, Rue Mathias Hardt, til prøvelse af
                                                                         kendelse afsagt den 25. juli 2000 af De Europæiske Fællesska-
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. okto-              bers Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i sag
ber 2000 anlagt sag mod Irland af Kommissionen for De                    T-110/98, RJB Mining plc mod Kommissionen for De Europæi-
Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsulent Marie Wolfca-             ske Fællesskaber, støttet af Forbundsrepublikken Tyskland,
rius, som befuldmægtiget, og med valgt adresse hos Carlos                Kongeriget Spanien og RAG Aktiengesellschaft.
Gómez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagner-
centret, Kirchberg, Luxembourg.
                                                                         Appellanten har nedlagt følgende påstande:
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                         1)    Appellen antages til realitetsbehandling.
—     Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser i
      henhold til Rådets direktiv 96/49/EF af 23. juli 1996 om           2)    Kendelsen ophæves.