CELEX: 31986R0328
Language: it
Date: 1986-02-12 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 328/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 12 FEBBRAIO 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO ALLA REPUBBLICA DEL LIBANO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

15. 2. 86                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 40/7
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 328/86 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 12 febbraio 1986
                    relativo alla fornitura di farina di frumento tenero alla Repubblica del Libano a
                                                   titolo di aiuto alimentare
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica              3323/8 1 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                      termini e le condizioni di fornitura» nonché la procedura
  europea,
                                                                      da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
  visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
  dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione              considerando che le misure previste dal presente regola­
  dell'aiuto alimentare e che modifica il regolamento (CEE)          mento sono conformi al parere del comitato di gestione
  n. 2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,         per i cereali,
  primo comma,
 visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                  Articolo 1
 regolamento (CEE) n. 3768/85 (3), in particolare
 l'articolo 28,                                                      L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
 considerando che la Commissione, con la propria deci­
                                                                     cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
 sione del 9 luglio 1985 relativa alla concessione di un             fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
 aiuto alimentare a favore del Libano ha assegnato a questo          (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
                                                                     gato.
 paese 8 000 t di cereali da fornire fob ;
 considerando che occorre procedere a tali forniture in                                         Articolo 2
 conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 modalità generali di applicazione per l'esecuzione di               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e         Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 12 febbraio 1986.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
(>) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
0 GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .                         O GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
¥) GU n. L 362 del 31 . 12. 1985, pag. 8.                           o GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 40/8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15. 2. 86
                                                          ALLEGATO
            1 . Programma di esecuzione : 1985.
            2. Beneficiario : Comité Supérieur des Secours Libanais, Beyrouth.
            3. Luogo o paese di destinazione : Repubblica del Libano.
            4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
            5. Quantitativo totale : 5 840 t (8 000 t di cereali).
            6. Numero ' di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431.KM Hoensbroek (telex 56396).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                — umidità : massimo 14% (metodo ICC n. 110);
                — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105) ;
                — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 180, compresi i 60 secondi di tempo di
                     preparazione (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
          10 . Condizionamento :
                — in sacchi nuovi :
                     — sacchi di iuta di 370 grammi foderati da sacchi tessuti di polipropilene di 110 grammi ; i
                        bordi superiori dei due sacchi saranno cuciti insieme ;
                — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                     « FARINE DE FROMENT : DON DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE À LA RÉPU­
                     BLIQUE LIBANAISE ».
          11 . Porto d imbarco :
                Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese
                beneficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da
                una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto
                periodo.
          12. Fase di consegna : fob.
          13 . Porto di sbarco : —
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 25 febbraio 1986, ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : dal 10 marzo al 10 aprile 1986.
          17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
          Note :
          1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
               R maiuscola.
          2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo :
               Delegazione della Commissione nel Libano
               Servizio « valigia diplomatica »
               Berlaymont 1 / 123
               rue de la Loi 200
               B- 1 049 Bruxelles .