CELEX: 52010PC0678
Language: sk
Date: 2010-11-18
Title: Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2010 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodky

|

52010PC0678

Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2010 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodky  /* KOM/2010/0678 v konečnom znení - NLE 2010/0329 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 18.11.2010KOM(2010) 678 v konečnom znení2010/0329 (NLE)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2010 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodkySEK(2010) 1406DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu Ako každý rok v súlade s článkom 3 prílohy XI k služobnému poriadku, musí Rada pred koncom roka rozhodnúť o úprave odmien a dôchodkov s účinnosťou od 1. júla, ktorú Komisia navrhuje na základe správy úradu Eurostat. |120 | Všeobecný kontext V súlade s článkom 3 prílohy XI k služobnému poriadku sa úprava odmien a dôchodkov priamo odvodzuje od vývoja kúpnej sily platov v štátnych správach jednotlivých štátov (špecifický ukazovateľ), od vývoja životných nákladov v Bruseli (medzinárodný index) a od ekonomických parít, ktoré určuje Eurostat. Špecifickým ukazovateľom sa merajú zmeny v čistých odmenách štátnych zamestnancov v ústredných štátnych správach jednotlivých členských štátov po odpočítaní inflácie. Eurostat stanovil tento ukazovateľ na základe informácií, ktoré mu poskytlo osem členských štátov uvedených v článku 1 ods. 4 prílohy XI. Bruselským medzinárodným indexom sa meria vývoj životných nákladov úradníkov EÚ v Bruseli. Eurostat stanovil tento index na základe informácií od belgických orgánov. Ekonomické parity v prípade odmien určujú ekvivalenciu kúpnej sily odmien v Bruseli, ako referenčnom meste, a odmien v ostatných miestach výkonu práce. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi. Ekonomické parity v prípade dôchodkov určujú ekvivalenciu kúpnej sily dôchodkov vyplácaných v Belgicku ako referenčnej krajine a dôchodkov vyplácaných v ostatných krajinách bydliska. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi. |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Návrh sa predkladá každoročne s cieľom upraviť odmeny a dôchodky. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |211 | Použité metódy konzultácie, hlavné sledované sektory a všeobecný profil respondentov Prvky návrhu boli prekonzultované so zástupcami zamestnancov v súlade s platnými postupmi. |212 | Zhrnutie získaných odpovedí a spôsob, akým boli zohľadnené V návrhu sa zohľadňujú stanoviská konzultovaných strán. |Získavanie a využívanie expertízy |229 | Externá expertíza nebola potrebná. |230 | Posúdenie vplyvu – Cieľom tohto návrhu je upraviť odmeny a dôchodky podľa platných právnych predpisov. − Platné právne predpisy neumožňujú inú alternatívu. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaného opatrenia V súlade s článkom 1 prílohy XI k služobnému poriadku vypracoval Eurostat správu o vývoji životných nákladov v Bruseli, o vývoji kúpnej sily platov v štátnych správach jednotlivých štátov, ako aj o ekonomických paritách, z ktorých sa odvodzujú rôzne opravné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMIEN A DÔCHODKOV V BELGICKU A LUXEMBURSKU Priemerný vývoj kúpnej sily odmien štátnych úradníkov za referenčné obdobie, meranej podľa špecifického ukazovateľa, predstavuje -2,0 %. Vývoj životných nákladov v Bruseli za referenčné obdobie, meraných podľa bruselského medzinárodného indexu, ktorý vypočítal Eurostat, predstavuje 2,4 %. V súlade s článkom 3 ods. 2 prílohy XI k služobnému poriadku sa výška úpravy získa súčinom špecifického ukazovateľa a bruselského medzinárodného indexu vypočítaného Eurostatom. Navrhovaná úprava odmien a dôchodkov v Belgicku a Luxembursku preto predstavuje 0,4%. V súlade s článkom 3 ods. 5 prílohy XI sa v Belgicku ani v Luxembursku neuplatňuje žiadny opravný koeficient. 3.2. ÚPRAVA ODMIEN A DÔCHODKOV MIMO BELGICKA A LUXEMBURSKA Mimo Belgicka a Luxemburska sú úpravy odmien a dôchodkov výsledkom súčinu úpravy v Belgicku a Luxembursku a vývoja opravných koeficientov a výmenného kurzu. Opravné koeficienty, uplatniteľné na odmeny, dôchodky a prevod časti odmeny stanovené v nariadení, sú vypočítané takto: – Opravné koeficienty pre ÚRADNÍKOV mimo Belgicka a Luxemburska: Eurostat po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi vypočítal ekonomické parity, ktoré určujú k 1. júlu ekvivalenciu kúpnej sily platov medzi platmi vyplácanými v Bruseli a platmi vyplácanými v ostatných miestach výkonu zamestnania. Opravné koeficienty uplatniteľné na odmeny úradníkov a ostatných zamestnancov pracujúcich v členských štátoch mimo Belgicka a Luxemburska sa určujú na základe vzťahov medzi týmito ekonomickými paritami a výmennými kurzami platnými k 1. júlu. – Opravné koeficienty pre DÔCHODKY mimo Belgicka a Luxemburska a opravné koeficienty pre PREVODY: Eurostat po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi vypočítal ekonomické parity, ktoré určujú k 1. júlu ekvivalenciu kúpnej sily dôchodkov medzi dôchodkami vyplácanými v Bruseli a dôchodkami vyplácanými v ostatných krajinách pobytu. Opravné koeficienty pre dôchodky osôb bývajúcich v rôznych krajinách mimo Belgicka a Luxemburska sa určujú na základe vzťahov medzi týmito ekonomickými paritami a výmennými kurzami platnými k 1. júlu. V súlade s ustanoveniami článku 17 prílohy VII k služobnému poriadku sú tieto koeficienty priamo uplatniteľné na prevody realizované úradníkmi a ostatnými zamestnancami. V súlade s článkom 20 prílohy XIII k služobnému poriadku sa opravné koeficienty uplatňujú len na tú časť dôchodku, ktorá zodpovedá právam na dôchodok získaným pred 1. májom 2004. – Dátum nadobudnutia účinnosti opravných koeficientov: Dátum nadobudnutia účinnosti je 1. júl pre všetky miesta okrem tých, kde sa výrazne zvýšili životné náklady. Pre tieto miesta nadobúda opravný koeficient účinnosť 16. mája, ak nárast životných nákladov presahuje 6,3 %, alebo 1. mája, ak presahuje 12,6 %. Vývoj životných nákladov mimo Belgicka a Luxemburska sa meria pomocou implicitných indexov. Tieto indexy sa vypočítajú vynásobením bruselského medzinárodného indexu zmenou ekonomickej parity. Pre miesta uvedené v nariadení je dátum nadobudnutia účinnosti tejto úpravy skorší. |310 | Právny základ Právnym základom je služobný poriadok a najmä jeho príloha XI. Európska komisia a Európsky parlament napadli zákonnosť nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1296/2009 z 23. decembra 2009, ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2009 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodky, a toto nariadenie je predmetom žaloby o neplatnosť na Súdnom dvore Európskej únie. Keďže sa však podľa ustálenej judikatúry na právne predpisy Únie vzťahuje domnienka zákonnosti, kým ich Súdny dvor Európskej únie nevyhlási za neplatné, Komisia použila na ako základ pre ročnú úpravu odmien a dôchodkov za rok 2010 uvedené nariadenie Rady. Ak Súdny dvor vyhovie žalobe Komisie, bude sa musieť uvedené nariadenie následne upraviť v súlade s článkom 266 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. |329 | Zásada subsidiarity Návrh sa týka oblasti, ktorá patrí do výlučnej právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa teda neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: |331 | − V prílohe XI k služobnému poriadku sa ustanovuje nariadenie Rady. |332 | − Finančné zaťaženie vyplýva priamo z uplatňovania metódy úpravy stanovenej v služobnom poriadku. |Výber nástrojov |341 | Navrhovaný nástroj: nariadenie. |342 | Iné nástroje by boli neprimerané z týchto dôvodov: − V prílohe XI k služobnému poriadku sa ustanovuje nariadenie Rady. |VPLYV NA ROZPOčET |401 | Vplyv úpravy odmien a dôchodkov na správne výdavky a na príjmy je podrobne opísaný v priloženom finančnom výkaze. |2010/0329 (NLE)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2010 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodkyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, a najmä na jeho článok 13,so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev ustanovené nariadením (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68, a najmä na články 63, 64, 65 a 82 služobného poriadku a prílohy VII, XI a XIII k služobnému poriadku, ako aj na článok 20 ods. 1, článok 64, článok 92 a článok 132 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov,so zreteľom na návrh Európskej komisie,keďže:1.  S cieľom zabezpečiť úradníkom a ostatným zamestnancom Únie taký vývoj kúpnej sily, ktorý by bol paralelný s vývojom kúpnej sily zamestnancov štátnych správ členských štátov, mali by sa v rámci preskúmania vykonávaného v roku 2010 upraviť odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1S účinnosťou od 1. júla 2010 sa dátum „1. júl 2009“, uvedený v článku 63 druhom odseku služobného poriadku, nahrádza dátumom „1. júl 2010“.Článok 2S účinnosťou od 1. júla 2010 sa tabuľka základných mesačných platov používaná na výpočet odmien a dôchodkov, uvedená v článku 66 služobného poriadku, nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 3S účinnosťou od 1. júla 2010 sa opravné koeficienty uplatniteľné na odmeny úradníkov a ostatných zamestnancov podľa článku 64 služobného poriadku stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 2 nasledujúcej tabuľky.S účinnosťou od 1. januára 2011 sa opravné koeficienty uplatniteľné podľa článku 17 ods. 3 prílohy VII k služobnému poriadku na prevody úradníkov a ostatných zamestnancov stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 3 nasledujúcej tabuľky.S účinnosťou od 1. júla 2010 sa opravné koeficienty uplatniteľné na dôchodky v zmysle článku 20 ods. 1 prílohy XIII k služobnému poriadku stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 4 nasledujúcej tabuľky.S účinnosťou od 16. mája 2010 sa opravné koeficienty uplatniteľné na odmeny úradníkov a ostatných zamestnancov podľa článku 64 služobného poriadku stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 5 nasledujúcej tabuľky. Dátumom nadobudnutia účinnosti týchto každoročných úprav pre uvedené miesta výkonu práce je 16. máj 2010.[pic]Článok 4S účinnosťou od 1. júla 2010 sa výška príspevku počas rodičovskej dovolenky uvedená v druhom a treťom odseku článku 42a služobného poriadku stanovuje na 898,15 EUR a v prípade osamelého rodiča na 1197,53 EUR.Článok 5S účinnosťou od 1. júla 2010 sa základná výška príspevku na domácnosť, uvedeného v článku 1 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 167,98 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2010 sa výška príspevku na nezaopatrené dieťa, uvedeného v článku 2 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 367,06 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2010 sa výška príspevku na vzdelanie uvedená v článku 3 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku stanovuje na 249,05 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2010 sa výška príspevku na vzdelanie uvedená v článku 3 ods. 2 prílohy VII k služobnému poriadku stanovuje na 89,67 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2010 sa minimálna výška príspevku na expatriáciu uvedená v článku 69 služobného poriadku a v druhom pododseku článku 4 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku stanovuje na 497,87 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2010 sa príspevok na expatriáciu uvedený v článku 134 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov stanovuje na 357,91 EUR.Článok 6S účinnosťou od 1. januára 2011 sa výška príspevku na kilometrovné uvedená v článku 8 ods. 2 prílohy VII k služobnému poriadku upravuje takto:0 EUR za každý kilometer od 0 do 200 km0,3734 EUR za každý kilometer od 201 do 1 000 km0,6223 EUR za každý kilometer od 1 001 do 2 000 km0,3734 EUR za každý kilometer od 2 001 do 3 000 km0,1243 EUR za každý kilometer od 3 001 do 4 000 km0,0599 EUR za každý kilometer od 4 001 do 10 000 km0 EUR za každý kilometer nad 10 000 km.K uvedenému príspevku na kilometrovné sa pripočíta doplnkový paušálny príplatok vo výške:-  186,66 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu od 725 km do 1 450 km,-  373,28 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu vyššia ako 1 450 km.Článok 7S účinnosťou od 1. júla 2010 sa výška diét uvedená v článku 10 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku stanovuje na:-  38,58 EUR pre úradníka, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  31,10 EUR pre úradníka, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 8S účinnosťou od 1. júla 2010 sa spodná hranica príspevku na usadenie uvedená v článku 24 ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov stanovuje na:-  1098,39 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  653,10 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 9S účinnosťou od 1. júla 2010 sa pre príspevok v nezamestnanosti uvedený v druhom pododseku článku 28a ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov stanovuje jeho spodná hranica na 1317,27 EUR a jeho horná hranica na 2634,55 EUR; paušálny príspevok sa stanovuje na 1197,53 EUR.Článok 10S účinnosťou od 1. júla 2010 sa tabuľka základných mesačných platov uvedená v článku 93 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 11S účinnosťou od 1. júla 2010 sa spodná hranica príspevku na usadenie uvedená v článku 94 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov stanovuje na:-  826,17 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  489,81 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 12S účinnosťou od 1. júla 2010 sa pre príspevok v nezamestnanosti uvedený v druhom pododseku článku 96 ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov stanovuje jeho spodná hranica na 987,96 EUR a jeho horná hranica na 1975,91 EUR; paušálny príspevok sa stanovuje na 898,15 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2010 sa pre príspevok v nezamestnanosti uvedený v článku 136 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov stanovuje jeho spodná hranica na 869,19 EUR a jeho horná hranica na 2045,15 EUR.Článok 13S účinnosťou od 1. júla 2010 sa príspevky za prácu na zmeny uvedené v článku 1 ods. 1 nariadenia (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[1] stanovujú na 376,48 EUR, 568,24 EUR, 621,30 EUR a 847,02 EUR.Článok 14S účinnosťou od 1. júla 2010 sa na sumy uvedené v článku 4 nariadenia Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68[2] použije koeficient 5,434586.Článok 15S účinnosťou od 1. júla 2010 sa tabuľka v článku 8 ods. 2 prílohy XIII k služobného poriadku nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 16S účinnosťou od 1 júla 2010 sa na účely uplatnenia článku 18 ods. 1 prílohy XIII k služobnému poriadku stanovuje výška pevného príspevku, uvedeného v pôvodnom článku 4a prílohy VII k služobnému poriadku platného pred 1. májom 2004, na:− 129,88 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C4 alebo C5,− 199,12 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C1, C2 alebo C3.Článok 17S účinnosťou od 1. júla 2010 sa tabuľka základných mesačných platov uvedená v článku 133 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 18Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHYKONTEXT NÁVRHU/INICIATÍVYNázov návrhu/iniciatívyNávrh nariadenia Rady, ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2010 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodkyPríslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB[3]Návrh sa môže týkať všetkých oblastí a činností.Dôvody návrhu/iniciatívyPotreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonteCieľom je zabezpečiť, aby sa odmeny a dôchodky úradníkov EÚ vyvíjali paralelne so zmenami kúpnej sily zamestnancov štátnych správ členských štátov, v zmysle prílohy XI k služobnému poriadku.Trvanie akcie a jej finančného vplyvu( Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním-  Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od 1. júla 2010-  a potom bude vykonávanie postupovať bežným tempom.Plánované metódy riadenia[4]( Priame centralizované hospodárenie na úrovni Komisie PMOODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVYPríslušné okruhy viacročného finančného rámca a dotknuté výdavkové položky rozpočtu-  Návrh má finančný vplyv na všetky rozpočtové riadky súvisiace s výdavkami na zamestnancov vo všetkých inštitúciách a agentúrach.V poradí , v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky v týchto okruhoch.Okruh viacročného finančného rámca | Rozpočtový riadok | Druh výdavkov | Účasť |Číslo [Opis………………………...……….] | DRP/NRP ([5]) | krajín EZVO[6] | kandidátskych krajín[7] | tretích krajín | v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách |XX.01.01.01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdavky súvisiace s parlamentnými asistentmi | DNA | NIE | NIE | NIE | NIE |Odhadovaný vplyv na výdavkyZhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavkyv mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Okruh viacročného finančného rámca: | Číslo | XX.01.01.01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdavky súvisiace s parlamentnými asistentmi |v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)-  Odhadované potreby ľudských zdrojov-  ( Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojovSúlad s platným viacročným finančným rámcom-  ( Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.Účasť tretích strán na financovaní-  Návrh/iniciatíva nebude zahŕňať spolufinancovanie tretími stranami.Odhadovaný vplyv na príjmy-  ( Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.-  ( Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy ako, je uvedené v nasledujúcej tabuľke:-  ( vplyv na vlastné zdroje-  ( vplyv na rôzne príjmyv mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Príjmový rozpočtový riadok: | Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku | Vplyv návrhu/iniciatívy |Rok 2010 | Rok 2011 | Rok 2012 | Rok 2013 | Nasledujúce roky |Článok 410 – Príspevky na dôchodky | 392,2 | 0,8 |1,6 |1,6 |1,6 |1,6 |1,6 |1,6 | |Článok 400 – Výnosy zo zdaňovania | 469,2 | 1,0 |1,9 |1,9 |1,9 |1,9 |1,9 |1,9 | |Článok 404 – Výnosy z mimoriadneho odvodu | 52,0 | 0,1 |0,2 |0,2 |0,2 |0,2 |0,2 |0,2 | |Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy.Vplyv na príjmy je vypočítaný na základe platieb odmien a dôchodkov za mesiac jún a s uplatnením účinku úpravy.[1] Nariadenie Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76 z 9. februára 1976, ktorým sa stanovujú kategórie úradníkov, ktorí majú nárok na príspevky za prácu na zmeny, podmienky poskytovania príspevkov a ich sadzby (Ú. v. ES L 38, 13.2.1976, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (Euratom, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Ú. v. ES L 124, 13.5.1987, s. 6).[2] Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 z 29. februára 1968, ktorým sa určujú podmienky a postup uplatňovania dane v prospech Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 8).[3] ABM: riadenie založené na činnostiach – ABB: zostavovanie a plnenie rozpočtu založené na činnostiach.[4] Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[5] DRP = Diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = Nediferencované rozpočtové prostriedky.[6] EZVO: Európske združenie voľného obchodu.[7] Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.[8] Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania určitých programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriameho a priameho výskumu.[9] Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania určitých programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriameho a priameho výskumu.