CELEX: 52008PC0028
Language: hu
Date: 2008-01-29
Title: Javaslat a Tanács határozata az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosításához a Közösség által elfoglalt álláspontról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0028

Javaslat a Tanács határozata az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosításához a Közösség által elfoglalt álláspontról  /* COM/2008/0028 végleges - ACC 2008/0010 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 29.1.2008COM(2008) 28 végleges2008/0010 (ACC)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosításához a Közösség által elfoglalt álláspontról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA JAVASLAT HÁTTERE |110 | A javaslat indokai és célkitűzései Az 1975. november 14-én megkötött, az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezményt (TIR-egyezmény) az Európai Gazdasági Közösség részéről a 2112/78/EGK tanácsi rendelettel hagyták jóvá. Az egyezmény a Közösségben 1983. június 20-án lépett hatályba. A javasolt határozat célja a TIR-egyezmény 3. cikkének új értelmező rendelkezéssel történő kiegészítése. E módosítás a TIR-eljárás keretében a saját kerekükön szállított személygépkocsik szállítására vonatkozik. A TIR Végrehajtó Testülete és a TIR-titkárság a 3. cikk a) pontjának iii. alpontjában szereplő rendelkezések különböző értelmezéseiről értesült: a javasolt új értelmező rendelkezés ezek tisztázása miatt szükséges. |120 | Általános összefüggések Az Egyesült Nemzetek Szervezetének genfi székhelyű Európai Gazdasági Bizottsága (ENSZ-EGB) által kezelt TIR-egyezmény vámtranziteljárást hozott létre az áruk nemzetközi közúti forgalmának bonyolítására. Az egyezmény lehetővé teszi, hogy a vám- és adófelfüggesztés alatt lévő áruk szállításuk közben a vámhatóságok minimális beavatkozása mellett jussanak át az országhatárokon. A TIR-rendszer az áruk nemzetközi mozgása hagyományosan meglévő akadályainak csökkentésével elősegíti a nemzetközi kereskedelem fejlődését. A forgalomban elszenvedett késések csökkentésével jelentős megtakarítások érhetők el a szállítási költségekben. A rendszer legfontosabb előnye, hogy a TIR egyezmény a nemzetközi garancialáncolaton keresztül viszonylag egyszerű hozzáférést biztosít az előírt garanciákhoz. Az utóbbi hónapok során a TIR Végrehajtó Testülete a 3. cikk a) pontjának iii. alpontjában szereplő, az „exportált és […] önjáró módon közlekedni képes járművekre vonatkozó rendelkezések különböző nemzeti értelmezéseiről értesült. Egyes szerződő felek láthatóan elfogadták, hogy a saját kerekükön közlekedő személygépkocsik az imént leírt kategóriába esnek, míg más szerződő országok nemzeti jogszabályai határozottan megtiltják a TIR-igazolványok személygépjárművek szállítása esetében történő használatát, ha a gépjármű nem képezi másik jármű rakományát. Ezek az értelmezésbeli eltérések olyan helyzetekhez vezettek, hogy személygépkocsiknak az egyik szerződő országba történő szállítására kibocsátották a TIR-igazolványt, amelyet azonban egy másik, útba eső szerződő ország vámhivatala elutasított. A véleménycserét követően a TIRExB (a TIR Végrehajtó Testülete) úgy gondolta, hogy a kérdés jogi szempontból tisztázásra szorul, és új értelmező rendelkezésre tett javaslatot. E javaslatot a szállítást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport, valamint a TIR-egyezmény Intéző Bizottsága megvitatta, és ellenjavaslat nem merült fel. |139 | A javaslat által szabályozott területen meglévő rendelkezések A javaslat által szabályozott területen nincsenek meglévő rendelkezések. |140 | Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel A javasolt határozat összhangban van a közös kereskedelmi és közlekedési politikával. A közúti fuvarozást megkönnyítő TIR-rendszer lehetővé teszi az áruknak 67 szerződő ország területén történő átszállítását a vámhatóságok minimális beavatkozása mellett, valamint egy nemzetközi garancialáncolaton keresztül viszonylag egyszerű hozzáférést biztosít az előírt garanciákhoz. A TIR egyezmény révén elért egyszerűsítések összhangban vannak a felülvizsgált lisszaboni stratégiával. |KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |Konzultáció az érdekelt felekkel |211 | A konzultáció módszerei, az érintett főbb ágazatok és a válaszadók általános bemutatása A javaslatról folytatott konzultációkat a Közúti Fuvarozók Nemzetközi Egyesületével (International Road Transport Union), valamennyi garanciavállaló egyesülettel, a TIR Végrehajtó Testületével valamint a TIR-egyezmény szerződő feleinek vámhatóságaival tartották. Konzultációkat tartottak a Vámkódex Bizottság értekezletein, a szállítást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport, valamint a TIR-egyezmény Intéző Bizottsága üléseinek keretén belül is. |212 | A válaszok összefoglalása és figyelembevételük módja Kedvező vélemény |Szakvélemények összegyűjtése és felhasználása |229 | Külső szakértők bevonására nem volt szükség. |230 | Hatásvizsgálat Az exportált és a saját kerekükön közlekedő személygépkocsikra kiadott TIR-igazolványok használatára vonatkozó szabályokat pontosan meg kell határozni, és ki kell fejteni a TIR-egyezményben. E módosítással biztosítható a 3. cikk a) pontja iii. alpontjának helyes értelmezése az egyezmény minden szerződő országában. Ily módon kiküszöbölhetők a fuvarozóknak az exportált és önjáró módon közlekedni képes gépkocsik vámvizsgálata kapcsán esetlegesen felmerülő nehézségei. |A JAVASLAT JOGI ELEMEI |305 | A javasolt intézkedés összefoglalása E módosítási javaslat célja a TIR-egyezmény 3. cikkének új értelmező rendelkezéssel való kiegészítése. |310 | Jogalap Az Európai Közösséget létrehozó szerződés 133. cikke és 300. cikkének (2) bekezdése. |329 | A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. A szubszidiaritás elve ezért nem alkalmazható. |Az arányosság elve A javaslat a következő ok(ok) miatt felel meg az arányosság elvének: |331 | A javaslat megfelel az arányosság elvének. A javaslat egy nemzetközi egyezményt módosít, amely mint olyan tiszteletben tartja az arányosság elvét. |332 | A javaslat tárgya új értelmező rendelkezés felvétele. A módosítás célja a TIR-egyezmény 3. cikke a) pontja iii. alpontja pontos értelmezhetőségének biztosítása. |Az eszközök megválasztása |341 | Javasolt eszköz: határozat. |342 | Más eszközök nem lennének alkalmasak a következő ok(ok) miatt: A nemzetközi egyezményeket és azok módosításait általában határozattal vezetik be a közösségi jogrendszerbe. |KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK |409 | A javaslat nincs hatással a Közösség költségvetésére. |1.  2008/0010 (ACC)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosításához a Közösség által elfoglalt álláspontrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben annak 300. cikke (2) bekezdésével,mivel:2.  Az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó 1975. november 14-i vámegyezményt (TIR-egyezmény) az Európai Gazdasági Közösség részéről az 1978. július 25-i 2112/78/EGK tanácsi rendelettel[1] hagyták jóvá, és 1983. június 20-án lépett hatályba[2] a Közösségben.3.  A TIR Végrehajtó Testülete komoly nehézségekről értesült az exportált és a saját kerekükön közlekedő személygépkocsikra kiadott TIR-igazolványok használatával kapcsolatban. Az a döntés született, hogy az egyezmény 3. cikke a) pontjának iii. alpontjához új értelmező rendelkezésre kell javaslatot tenni, amely korlátozza a személygépjárművek TIR-igazolvánnyal, önjáró módon történő fuvarozásának lehetőségét, mivel a TIR-eljárás ilyen árukra való kiterjesztése számos hátrányos következménnyel járhatna és megnövelné a visszaélés kockázatát.4.  A TIR-egyezmény Intéző Bizottsága 2007 szeptemberében úgy határozott, hogy a TIR-egyezmény 3. cikke a) pontja iii. alpontjának megfelelő alkalmazhatósága érdekében az említett cikkhez új értelmező rendelkezést kell felvenni. Ez az új értelmező rendelkezés célja a 3. cikknek az exportált és önjáró módon közlekedni képes járművekre vonatkozó rendelkezései különböző nemzeti értelmezéseinek kiküszöbölése.5.  Meg kell határozni a javasolt módosítással kapcsolatos közösségi álláspontot,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAz Intéző Bizottságon belüli közösségi álláspont támogatja a jelen mellékletben található módosítástervezetet.2. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETA szöveg új értelmező rendelkezéssel egészül ki :„03. a) iii. A 3. cikk a) pontja iii. alpontjának rendelkezései nem vonatkoznak az önjáró személygépjárművekre (HR-kód: 8703). Azonban a 3. cikk a) pontjának i. és ii. alpontjában említett egyéb járművek rakományaként személygépjárművek is szállíthatók TIR-igazolvánnyal.”[1] HL L 252., 1978.9.14.[2] HL L 31., 1983.2.2., 13. o.