CELEX: 52014PC0378
Language: lv
Date: 2014-06-20
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko Padomes Regulu (ES) Nr. 43/2014 groza attiecībā uz dažiem nozvejas limitiem

|
			
		
		
		52014PC0378
		
			Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko Padomes Regulu (ES) Nr. 43/2014 groza attiecībā uz dažiem nozvejas limitiem /* COM/2014/0378 final - 2014/0193 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Padomes Regulā (ES) Nr. 43/2014[1] attiecībā uz
2014. gadu ir noteiktas konkrētu zivju krājumu un zivju
krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas
Savienības ūdeņos un – attiecībā uz
Savienības kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav
Savienības ūdeņi. Zvejas iespēju spēkā
esības laikposmā tās parasti tiek vairākkārt
grozītas.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMS
Neattiecas.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Ierosināto grozījumu
mērķis ir iepriekš minētajā regulā izdarīt
šādas izmaiņas.
Pamatojoties uz Grenlandes
iedalītajām zvejas iespējām un saskaņā ar
Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē (ZPN)
starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un
Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses, un tam pievienoto
protokolu Savienībai pienākas 7,7 % no moivas KPN Grenlandes
ūdeņos ICES V un XIV apakšapgabalā. Laikā, kad
priekšlikumu nosūtīja pieņemšanai, nebija konkrēti
zināms ne Grenlandes piedāvājums, ne dalībvalstu viedoklis
par to. Tāpēc šī KPN minētajā priekšlikumā ir
norādīta kā “pm” (pro memoria), un tā
jāprecizē pēc priekšlikuma pieņemšanas.
Attiecībā uz sarkanasariem
starptautiskajos ūdeņos I un II zonā Regulā (ES)
Nr. 43/2014 norādīts nepareizs skaitlis (19 300 tonnu), kas
neatbilst KPN apjomam, kuru noteikusi Ziemeļaustrumu Atlantijas
zvejniecības komisija (NEAFC), proti, 19 500 tonnu. Kā
minēts zemsvītras piezīmē saistībā ar
Savienības kvotu, kura netiek grozīta, šo KPN nedrīkst zvejot
līdz 2014. gada 1. jūlijam. Kļūda atklāta
arī attiecībā uz Grenlandes paltusa KPN Grenlandes
ūdeņos V un XIV zonā: Savienības kvota, kas sadalīta
Norvēģijai, Fēru salām un atsevišķām
dalībvalstīm, ir par 200 tonnām lielāka nekā
Grenlandes piedāvātā KPN (4665 tonnas, bet vajadzēja
būt 4465 tonnām). Tāpat izlabotas dažas kļūdas
attiecībā uz makreles KPN IIIa un IV zonā, Savienības
ūdeņos IIa, IIIb, IIIc zonā un 22.–32. apakšrajonā:
pirmkārt, no Savienības kvotas drīkst zvejot arī Fēru
salu ūdeņos; otrkārt, Fēru salām vajadzētu
būt iespējai daļu savas makreļu kvotas
(46 850 tonnu) zvejot noteiktos ES jūras apgabalos, un tas
būtu jāatspoguļo attiecīgajā tabulā. Šajā
sakarībā jāizlabo arī norādes uz tiem Savienības
ūdeņiem, kuros Fēru salu kuģiem var atļaut zvejot
makreles (Regulas (ES) Nr. 43/2014 VIII pielikums).
Visbeidzot, šajā priekšlikumā ir
iekļauti grozījumi attiecībā uz tādu pasākumu
īstenošanu, kas saistīti ar reģionālajām
zvejniecības pārvaldības organizācijām (RZPO).
Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības
komisija (WCPFC) 2012. gadā savā
8. kārtējā sesijā pieņēma saglabāšanas
un pārvaldības pasākumu, ar ko aizliedz noteiktas zvejas
darbības attiecībā uz okeāna baltspuru haizivi (Carcharhinus
longimanus). WCPFC 9. kārtējā sesijā tika
pieņemts līdzīgs aizliegums attiecībā uz zīdaino
haizivi (Carcharhinus falciformis). Abi šie aizliegumi būtu
jāievieš Savienības tiesību aktos.
2014/0193 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar ko Padomes Regulu (ES) Nr. 43/2014
groza attiecībā uz dažiem nozvejas limitiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta
3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Partnerattiecību
nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas
puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no
otras puses[2], un tam pievienotais
protokols[3] paredz, ka
Savienībai pienākas 7,7 % no moivas kopējās
pieļaujamās nozvejas (KPN) Grenlandes ūdeņos ICES V
un XIV zonā.
(2)       Padomes Regulā (ES)
Nr. 43/2014[4]
Savienības 2014. gada kvota moivas krājumam minētajos
Grenlandes ūdeņos noteikta 0 tonnu apmērā, un šī
kvota ir piemērojama līdz 2014. gada 30. aprīlim.
(3)       Savienība [datums]
saņēma Grenlandes iestāžu informāciju par to, ka moivas KPN
Grenlandes ūdeņos ICES V un XIV apakšapgabalā
laikposmam no [datums] līdz [datums] ir noteikta [pm]
tonnu apmērā. Tāpēc attiecīgā Savienības
kvota šim laikposmam būtu jānosaka [pm] tonnu
apmērā.
(4)       Ir jālabo sarkanasaru
krājuma KPN starptautiskajos ūdeņos I un II zonā un
Grenlandes paltusa KPN Grenlandes ūdeņos V un XIV zonā.
Savienības un Fēru salu savstarpējās piekļuves režīma
dēļ ir jālabo arī makreles KPN Ziemeļjūrā un
blakus esošajos ūdeņos; turklāt attiecīgi būtu
jāizmaina arī tā apgabala robežas, kurā Fēru salu
kuģiem var atļaut zvejot makreles. 
(5)       Klusā okeāna
rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija (WCPFC)
savā 8. kārtējā sesijā pieņēma
aizliegumu paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī,
glabāt vai izkraut okeāna baltspuru haizivis (Carcharhinus
longimanus). WCPFC 9. kārtējā sesijā tika
pieņemts līdzīgs aizliegums attiecībā uz
zīdainajām haizivīm (Carcharhinus falciformis). Abi šie
aizliegumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos. Saskaņā
ar Padomes Regulas (EK) Nr. 847/96[5]
2. pantu būtu jānosaka krājumi, uz kuriem attiecas
dažādie tajā minētie pasākumi.
(6)       Regulā (ES)
Nr. 43/2014 noteiktos nozvejas limitus piemēro no 2014. gada
1. janvāra. Tāpēc arī šīs regulas noteikumi par
nozvejas limitiem principā būtu jāpiemēro no
minētās dienas. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu
spēku neskar juridiskās noteiktības un tiesiskās
paļāvības aizsardzības principu, jo attiecīgās
zvejas iespējas vēl nav pilnībā izmantotas. Tomēr
zīdaino haizivju zvejas aizliegums WCPFC konvencijas apgabalā
stājas spēkā no 2014. gada 1. jūlija un būtu
jāpiemēro no minētās dienas. Līdzīgi arī
labotā KPN, kas attiecas uz Grenlandes paltusu Grenlandes ūdeņos
V un XIV zonā, būtu jāpiemēro no šīs regulas
spēkā stāšanās dienas, jo tā paredz zvejas
iespēju samazinājumu Savienības kuģiem. Turklāt,
ņemot vērā moivas zvejas sezonu, attiecīgā
krājuma nozvejas limiti, kas noteikti ar šo regulu, būtu
jāpiemēro no [datums]. 
(7)       Tā kā nozvejas
limitu grozīšana ietekmē Savienības kuģu saimniecisko
darbību un zvejas sezonas plānošanu, šai regulai būtu
jāstājas spēkā tūlīt pēc tās
publicēšanas. 
(8)       Regula (ES)
Nr. 43/2014 būtu attiecīgi jāgroza, 
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 43/2014
(1)                   
Regulā (ES) Nr. 43/2014 iekļauj
šādu 37.a pantu:
"37.a pants
Okeāna baltspuru haizivis
1.       Aizliegts
paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, glabāt
vai izkraut okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus longimanus)
liemeņa daļas vai visu liemeni.
3.       Nejauši
nozvejotiem 1. punktā minētās sugas īpatņiem
netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atlaiž atpakaļ
ūdenī.";
(2)                   
iekļauj šādu 37.b pantu:
"37.b pants
Zīdainās haizivis
1.       Aizliegts
paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, glabāt
vai izkraut zīdainās haizivs (Carcharhinus falciformis)
liemeņa daļas vai visu liemeni.
2.       Nejauši
nozvejotiem 1. punktā minētās sugas īpatņiem
netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atlaiž atpakaļ
ūdenī.";
(3)                   
Regulas (ES) Nr. 43/2014
IA pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;
(4)                   
Regulas (ES) Nr. 43/2014
IB pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas
II pielikumu;
(5)                   
Regulas (ES) Nr. 43/2014
VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas
III pielikumu.
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā
nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šīs regulas 1. panta 2) punktu
piemēro no 2014. gada 1. jūlija.
Šīs regulas 1. panta 3) un
5) punktu un II pielikuma c) punktu piemēro no
2014. gada 1. janvāra.
Šīs regulas II pielikuma
a) punktu piemēro no [datums].
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               Padomes 2014. gada 20. janvāra
Regula (ES) Nr. 43/2014, ar ko 2014. gadam nosaka konkrētu
zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras
piemērojamas Savienības ūdeņos un –
attiecībā uz Savienības kuģiem – konkrētos
ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi (OV L 24,
28.1.2014., 1.–145. lpp.).
[2]               OV L 172, 30.6.2007., 4. lpp.
[3]               OV L 293, 23.10.2012., 5. lpp.
[4]               OV L 24, 28.1.2014., 1.–145. lpp.
[5]               Padomes 1996. gada 6. maija Regula (EK)
Nr. 847/96, kas ievieš papildu nosacījumus ikgadējai
kopējās pieļaujamās nozvejas (KPN) un kvotu pārvaldei
(OV L 115, 9.5.1996., 3. lpp.).
PIELIKUMI
dokumentam
priekšlikums Padomes regulai,
ar ko Padomes Regulu (ES) Nr. 43/2014
groza attiecībā uz dažiem nozvejas limitiem
I PIELIKUMS
IA pielikuma ierakstu par makreli IIIa un
IV zonā, Savienības ūdeņos IIa, IIIb,
IIIc zonā un 22.−32. apakšrajonā aizstāj ar
šādu:
 "Suga: || Makrele ||   ||   || Zona: || IIIa un IV; Savienības ūdeņi IIa, IIIb, IIIc zonā un 22.–32. apakšrajonā 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Beļģija ||   ||  768 || (2) (5) || Analītiskā KPN ||   ||   
 Dānija ||   || 26 530 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Vācija ||   ||  800 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Francija ||   || 2 417 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Nīderlande || 2 434 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Zviedrija ||   || 7 101 || (1) (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Apvienotā Karaliste || 2 254 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Savienība ||   || 42 304 || (1) (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Norvēģija ||   || 256 936 || (3) ||   ||   ||   ||   
 Fēru salas || 46 850 || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KPN ||   || Nepiemēro ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Īpašs nosacījums: ieskaitot turpmāk norādīto apjomu tonnās, kas jānozvejo Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem no 62° N (MAC/*04N-): ||   
   ||   ||  247 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Zvejojot saskaņā ar šo īpašo nosacījumu, mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāatskaita no šo sugu kvotām. 
 (2)  Drīkst nozvejot arī Norvēģijas ūdeņos IVa zonā (MAC/*4AN.). ||   ||   ||   
 (3)  Jāatvelk no Norvēģijas KPN daļas (piekļuves kvota). Šis apjoms ietver šādu Ziemeļjūras KPN Norvēģijas daļu : 
   ||   || 74 500 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Šo kvotu drīkst izmantot tikai IVa zonā (MAC/*04A.), izņemot turpmāk norādīto apjomu tonnās, ko drīkst nozvejot IIIa zonā (MAC/*03A.): 
   ||   || 3 000 ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Jāatvelk no Fēru salu KPN daļas (piekļuves kvota). Šo kvotu drīkst zvejot tikai VIa zonā uz ziemeļiem no 56°30′ N (MAC/* 6AN56). Laikā no 1. oktobra līdz 31. decembrim drīkst zvejot arī IIa, IVa zonā uz ziemeļiem no 59°N (ES zona) (MAC/* 24N59). 
 (5)  Drīkst nozvejot arī Fēru salu ūdeņos, ievērojot katras dalībvalsts kvotu un nepārsniedzot turpmāk norādīto kopējo daudzumu, kas pieejams Savienībai (MAC/*FRO): 
   ||   || 46 850 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par 
 šādiem daudzumiem. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || IIIa || IIIa un IVbc || IVb || IVc || VI zona, starptautiskie ūdeņi IIa zonā – no 2014. gada 1. janvāra līdz 31. martam un 2014. gada decembrī ||   ||   
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||   ||   
 Dānija || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 14389 ||   ||   
 Francija || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Nīderlande || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Zviedrija || 0 ||  0 || 390 || 10 || 2742 ||   ||   
 Apvienotā Karaliste || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Norvēģija || 3000 ||  0 || 0 || 0 || 0" ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
II PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 43/2014
IB pielikumu groza šādi:
 (a)                    ierakstu par moivu Grenlandes ūdeņos V un XIV zonā aizstāj ar šādu: 
 "Suga: || Moiva ||   || Zona: || Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/514GRN) 
 Dānija || pm ||   || Analītiskā KPN 
 Vācija || pm ||   || Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. 
 Zviedrija || pm ||   || Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 Apvienotā Karaliste || pm ||   ||   ||   
 Visas dalībvalstis || pm || (1) ||   ||   
 Savienība || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   ||   
 (1)  Dānija, Vācija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste "visu dalībvalstu" kvotu drīkst izmantot tikai tad, kad tās ir pilnībā apguvušas savu kvotu. Tomēr dalībvalstis, kurām iedalīti vairāk nekā 10 % Savienības kvotas, "visu dalībvalstu" kvotu neizmanto vispār."; 
   ||   ||   
 (b)                    ierakstu par Grenlandes paltusu Grenlandes ūdeņos V un XIV zonā aizstāj ar šādu:   
   ||   ||   ||   ||   
 "Suga: || Grenlandes paltuss || Zona: || Grenlandes ūdeņi V un XIV zonā 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Vācija ||  3 591 ||   || Analītiskā KPN 
 Apvienotā Karaliste ||   189 ||   || Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. 
 Savienība ||  3 780 || (1) || Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 Norvēģija ||   575 ||   ||   ||   
 Fēru salas ||   110 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 KPN || Nepiemēro ||   ||   ||   
 (1)  Vienlaikus jāzvejo ne vairāk kā 6 kuģiem."; ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (c)                    ierakstu par sarkanasariem starptautiskajos ūdeņos I un II zonā aizstāj ar šādu: 
   ||   ||   ||   ||   
 "Suga: || Sarkanasari ||   || Zona: || Starptautiskie ūdeņi I un II zonā 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 Savienība || Nepiemēro || (1) (2) || Analītiskā KPN 
   ||   ||   || Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. 
 KPN ||  19 500 ||   || Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. 
 (1)  Zveju drīkst veikt tikai laikposmā no 2014. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim. Zveju pārtrauc, kad NEAFC Līgumslēdzējas puses ir pilnībā apguvušas KPN. Komisija informē dalībvalstis par dienu, kad NEAFC Sekretariāts ir paziņojis NEAFC Līgumslēdzējām pusēm, ka KPN ir pilnībā apgūta. No minētās dienas dalībvalstis sava karoga kuģiem aizliedz sarkanasaru specializēto zveju. 
 (2)  Kuģi citu sugu zvejā ierobežo sarkanasaru piezveju, lai tā nepārsniegtu 1 % kopējās nozvejas, kas paturēta uz kuģa.". 
   ||   ||   ||   ||   
III PIELIKUMS
"VIII PIELIKUMS
ZVEJAS ATĻAUJU KVANTITATĪVIE
LIMITI
TREŠO‑VALSTU KUĢIEM, KAS ZVEJO SAVIENĪBAS ŪDEŅOS
 Karoga valsts || Zvejniecība || Zvejas atļauju skaits || Maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits 
 Norvēģija || Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N || 20 || 20 
 Fēru salas || Makreles, VIa (uz ziemeļiem 56° 30′ N), IIa, IVa zona (uz ziemeļiem no 59° N) Stavrida, IV, VIa (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh zona || 14 || 14 
 Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N || 21 || 21 
 Siļķe, IIIa zona || 4 || 4 
 Rūpnieciskā Esmarka mencas zveja IV, VIa zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N) (ieskaitot nenovēršamu putasu piezveju) || 15 || 15 
 Jūras līdaka un brosme || 20 || 10 
 Putasu II, VIa (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), VIb, VII zonā (uz rietumiem no 12° 00′ W) || 20 || 20 
 Zilā jūras līdaka || 16 || 16 
 Venecuēla[1] || Lutjānzivis (Francijas Gviānas ūdeņi) || 45 || 45" 
[1]               Lai izdotu minētās zvejas atļaujas, ir
jāiesniedz apliecinājums, ka starp kuģa īpašnieku, kas
iesniedzis zvejas atļaujas pieteikumu, un apstrādes
uzņēmumu, kas atrodas Francijas Gviānas departamentā, ir
noslēgts spēkā esošs līgums, kurā noteiktas
saistības vismaz 75 % no lutjānzivju nozvejas no attiecīgā
kuģa izkraut minētajā departamentā, lai tās
varētu apstrādāt šā uzņēmuma ražotnē.
Šādam līgumam ir vajadzīgs Francijas iestāžu
apstiprinājums, lai nodrošinātu, ka līgums atbilst gan
līgumslēdzēja apstrādes uzņēmuma faktiskajai
jaudai, gan Gviānas ekonomikas attīstības mērķiem.
Zvejas atļaujas pieteikumam pievieno pienācīgi apstiprinātu
līguma kopiju. Ja šādu apstiprinājumu atsaka, Francijas
iestādes par šo atteikumu paziņo attiecīgajai pusei un Komisijai
un norāda atteikuma pamatojumu.