CELEX: 62012CA0162
Language: es
Date: 2014-02-13 00:00:00
Title: Asuntos acumulados C-162/12 y C-163/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 13 de febrero de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Italia) — Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12)/Comune di Grottaferrata [Procedimiento prejudicial — Artículos 49 TFUE, 101 TFUE y 102 TFUE — Reglamento (CEE) n ° 2454/92 — Reglamento (CE) n ° 12/98 — Actividad de alquiler de vehículos automóviles con conductor — Normativas nacional y regional — Autorización expedida por los ayuntamientos — Requisitos — Situaciones puramente internas — Competencia del Tribunal de Justicia — Admisibilidad de las cuestiones prejudiciales]

29.3.2014   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 93/5
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 13 de febrero de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Italia) — Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12)/Comune di Grottaferrata
   (Asuntos acumulados C-162/12 y C-163/12) (1)
   
   (Procedimiento prejudicial - Artículos 49 TFUE, 101 TFUE y 102 TFUE - Reglamento (CEE) no 2454/92 - Reglamento (CE) no 12/98 - Actividad de alquiler de vehículos automóviles con conductor - Normativas nacional y regional - Autorización expedida por los ayuntamientos - Requisitos - Situaciones puramente internas - Competencia del Tribunal de Justicia - Admisibilidad de las cuestiones prejudiciales)
   2014/C 93/07
   Lengua de procedimiento: italiano
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandantes: Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12)
   
      Demandada: Comune di Grottaferrata
   
      Con intervención de: Federnoleggio
   
      Objeto
   
   Peticiones de decisión prejudicial — Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Interpretación de los artículos 26 TFUE, 49 TFUE y 90 TFUE, del artículo 3 TUE, en relación con el artículo 4 TUE, apartado 3, y con los artículos 3 TFUE, 4 TFUE, 5 TFUE, 6 TFUE y de los artículos 101 TFUE y 102 TFUE y del Reglamento (CEE) no 2454/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992, por el que se determinan las condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro (DO L 251, p. 1) y del Reglamento (CE) no 12/98 del Consejo, de 11 de diciembre de 1997, por el que se determinan las condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro (DO 1998, L 4, p. 10) — Servicio de alquiler de vehículos con conductor — Normativa nacional que supedita la prestación de dicho servicio a una licencia expedida por el ayuntamiento y que exige a los titulares de la referida licencia que la cochera habitual de sus vehículos se halle en el término municipal del ayuntamiento que expida la licencia y que el inicio y la finalización del servicio tengan lugar en ese mismo término municipal.
   
      Fallo
   
   El Tribunal de Justicia de la Unión Europea no es competente para responder a las peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (Italia), mediante resoluciones de 19 de octubre de 2011 y de 1 de diciembre de 2011, en los asuntos acumulados C-162/12 y C-163/12, en la medida en que versan sobre la interpretación del artículo 49 TFUE. Dichas peticiones son inadmisibles en la medida en que tienen por objeto la interpretación de otras disposiciones del Derecho de la Unión.
   
      (1)  DO C 165, de 9.6.2012.