CELEX: 31998R1761
Language: da
Date: 1998-08-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1761/98 af 7. august 1998 om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af sorghum, som er i det franske interventionsorgans besiddelse

L 221/18             ¬ DA ¬                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  8. 8. 98
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1761/98
                                                     af 7. august 1998
                   om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af sorghum, som er i
                                        det franske interventionsorgans besiddelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                                            Artikel 2
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                1. Licitationen omfatter maksimalt 64 000 tons
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             sorghum med henblik på eksport til alle tredjelande.
Europæiske Fællesskab,
                                                                2. Oplagringsområderne for de 64 000 tons sorghum er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92        anført i bilag I.
af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for
korn (1), senest ændret ved Kommissionens forordning                                      Artikel 3
(EF) nr. 923/96 (2), særlig artikel 5, og
                                                                1. Uanset artikel 16, tredje afsnit, i forordning (EØF)
ud fra følgende betragtninger:                                  nr. 2131/93 er den pris, der skal betales for udførsel, lig
                                                                med den i buddet anførte pris.
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131/93 (3),
senest ændret ved forordning (EF) nr. 2193/96 (4), er der       2. Ved udførsel i medfør af nærværende forordning
fastsat procedurerne og betingelserne for salg af korn fra      anvendes der hverken eksportrestitution, eksportafgift
interventionsorganerne;                                         eller månedlig forhøjelse.
i den nuværende markedssituation er det hensigtsmæssigt         3. Artikel 8, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2131/93
at åbne en løbende licitation med henblik på eksport af         anvendes ikke.
64 000 tons sorghum, som er i det franske interventions-
organs besiddelse;                                                                        Artikel 4
der bør fastlægges særlige bestemmelser, som skal sikre, at     1. Eksportlicenserne er gyldige fra deres udstedelses-
transaktionerne og kontrollen hermed gennemføres                dato, jf. artikel 9 i forordning (EØF) nr. 2131/93, og til
korrekt; til det formål bør der indføres en ordning med         udgangen af den fjerde efterfølgende måned.
sikkerhedsstillelse, så at de fastsatte mål nås, uden at det
medfører overdrevent store udgifter for de erhvervsdri-         2. Bud afgivet i forbindelse med denne licitation kan
vende; der bør derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i     ikke ledsages af eksportlicensansøgninger indgivet efter
forordning (EØF) nr. 2131/93;                                   artikel 44 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/
                                                                88 (5).
hvis afhentningen af sorghum forsinkes med over fem
dage, eller hvis frigivelsen af en af de krævede sikker-
hedsstillelser udsættes på grund af forhold, som må                                       Artikel 5
tilskrives interventionsorganet, bør den berørte medlems-       1. Uanset artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr.
stat betale erstatning;                                         2131/93 udløber fristen for indgivelse af bud vedrørende
                                                                den første dellicitation den 13. august 1998, kl. 9.00
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over-     (belgisk tid).
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Korn —                                                          2. Fristen for indgivelse af bud vedrørende de efterføl-
                                                                gende dellicitationer udløber hver torsdag, kl. 9.00
                                                                (belgisk tid).
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                    3. Fristen for indgivelse af bud vedrørende den sidste
                                                                dellicitation udløber den 27. maj 1999, kl. 9.00 (belgisk
                                                                tid).
                            Artikel 1
                                                                4. Buddene skal indgives til det franske interventions-
Det franske interventionsorgan kan på de i forordning           organ.
(EØF) nr. 2131/93 fastsatte betingelser åbne en løbende
licitation med henblik på eksport af sorghum, der er i
dets besiddelse, jf. dog bestemmelserne i denne forord-                                   Artikel 6
ning.                                                           1. Interventionsorganet og lagerholderen samt tilslags-
                                                                modtageren, såfremt denne ønsker det, foretager efter
(1) EFT  L 181  af  1. 7. 1992, s. 21.                          fælles aftale inden udlagringen eller på tidspunktet for
(2) EFT  L 126  af  24. 5. 1996, s. 37.
(3) EFT  L 191  af  31. 7. 1993, s. 76.
(4) EFT  L 293  af  16. 11. 1996, s. 1.                         (5) EFT L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.
 ---pagebreak--- 8. 8. 98              ¬ DA ¬                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      L 221/19
denne, alt efter tilslagsmodtagerens valg, prøveudtagning i                 muligt Kommissionen herom i overensstemmelse
hinandens nærværelse med en sådan hyppighed, at der                         med bilag II
mindst udtages en prøve for hver 500 tons, og de lader
prøverne analysere. Interventionsorganet kan lade sig
repræsentere ved en befuldmægtiget, idet denne dog ikke            d) lavere end minimumskravene for intervention, kan
må være lagerholderen.                                                 tilslagsmodtageren ikke afhente det pågældende parti.
                                                                       Han frigøres først fra alle sine forpligtelser vedrørende
                                                                       det pågældende parti, herunder sikkerhederne, efter at
Analyseresultaterne meddeles til Kommissionen i tilfælde               han hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og
af tvist.                                                              interventionsorganet i overensstemmelse med bilag II;
                                                                       han kan dog anmode interventionsorganet om at
                                                                       levere et andet parti interventionssorghum af den fast-
Udtagningen og analysen af prøverne foretages inden for                satte kvalitet uden yderligere udgifter. I så fald frigives
en frist på syv arbejdsdage fra datoen for tilslagsmodtage-            sikkerheden ikke. Udskiftningen af partiet skal finde
rens anmodning herom og inden for en frist på tre                      sted højst tre dage efter tilslagsmodtagerens fremsæt-
arbejdsdage, hvis prøveudtagningen foretages ved udlag-                telse af anmodning herom. Tilslagsmodtageren under-
ringen. Hvis det af de endelige analyseresultater fremgår,             retter hurtigst muligt Kommissionen herom i overens-
at kvaliteten er:                                                      stemmelse med bilag II.
a) højere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, skal        2. Hvis udlagringen af sorghum finder sted, inden
    tilslagsmodtageren acceptere partiet, som det foreligger       analyseresultaterne foreligger, bæres alle risici imidlertid
                                                                   af tilslagsmodtageren fra tidspunktet for partiets afhent-
b) højere end minimumskravene for intervention, men                ning, uden at dette dog indskrænker de klagemuligheder,
    lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, idet       som tilslagsmodtageren måtte have over for lagerholderen.
    forskellen dog ligger inden for en margen på:
    — 1 procentpoint for vandindholdet                             3. Hvis tilslagsmodtageren efter en periode på højst en
                                                                   måned fra datoen for hans fremsættelse af anmodning om
    — 0,1 procentpoint for indhold af garvestof                    udskiftning af partiet endnu ikke har modtaget et parti af
                                                                   den fastsatte kvalitet som følge af gentagne udskiftninger,
    — 1/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i
                                                                   frigøres han for alle sine forpligtelser, herunder sikkerhe-
         henholdsvis punkt B.2 og B.4 i bilaget til Kommis-
                                                                   derne, efter at han hurtigst muligt har underrettet
         sionens forordning (EØF) nr. 689/92 (1), og
                                                                   Kommissionen og interventionsorganet i overensstem-
    — 1/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i               melse med bilag II.
         punkt B.5 i bilaget til forordning (EØF) nr. 689/92,
         uden at de deri tilladte procentsatser for skadelige
         kerner dog derved ændres                                  4. Udgifterne til prøveudtagning og analyse som
                                                                   omhandlet i stk. 1 afholdes, medmindre det endelige
    skal tilslagsmodtageren acceptere partiet, som det fore-       resultat af analyserne viser, at et parti ikke opfylder mini-
    ligger                                                         mumskvalitetskravene til intervention, af EUGFL for én
                                                                   analyse pr. 500 tons, undtagen udgifterne til overførsel fra
c) højere end minimumskravene for intervention, men                én silo til en anden. Udgifterne til overførsel fra én silo til
    lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, og         en anden samt udgifter til yderligere analyser, som
    forskellen overskrider den i litra b) nævnte margen,           tilslagsmodtageren måtte ønske foretaget, afholdes af
    kan tilslagsmodtageren:                                        denne.
    — enten acceptere partiet, som det foreligger
    — eller afvise at overtage partiet. Han frigøres dog
         først fra alle sin forpligtelser vedrørende det pågæl-
         dende parti, herunder sikkerhederne, efter at han                                   Artikel 7
         hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og
         interventionsorganet i overensstemmelse med bilag
         II; hvis han imidlertid anmoder interventions-            Uanset artikel 12 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
         organet om at levere et andet parti interventions-        3002/92 (2) skal dokumenter vedrørende salg af sorghum
         sorghum af den fastsatte kvalitet uden yderligere         efter nærværende forordning og specielt eksportlicensen,
         udgifter, frigives sikkerheden dog ikke. Udskift-         den i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr.
         ningen af partiet skal finde sted højst tre dage efter    3002/92 omhandlede udlagringsanvisning, udførselsangi-
         tilslagsmodtagerens fremsættelse af anmodning             velsen og eventuelt kontroleksemplar T5 være forsynet
         herom. Tilslagsmodtageren underretter hurtigst            med påskriften:
(1) EFT L 74 af 20. 3. 1992, s. 18.                                (2) EFT L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.
 ---pagebreak--- L 221/20             ¬ DA ¬                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     8. 8. 98
— Sorgo de intervención sin aplicación de restitución ni         Uanset artikel 15, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3002/92:
    gravamen, Reglamento (CE) no 1761/98
                                                                 — frigives beløbet på 30 ECU/ton senest 20 arbejdsdage
— Sorghum fra intervention uden restitutionsydelse eller
                                                                      efter det tidspunkt, hvor tilslagsmodtageren dokumen-
    -afgift, forordning (EF) nr. 1761/98
                                                                      terer, at den afhentede sorghum har forladt EF’s told-
— Interventionssorghum ohne Anwendung von Ausfuh-                     område
    rerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)
    Nr. 1761/98                                                  — skal beløbet på 20 ECU/ton frigives senest 15 arbejds-
— Σοργοr
       Ä      παρεµβασηr
                   Ä         χωρÄιr εφαρµογηÄ επιστροφηr  Ä           dage efter den dato, hvor tilslagsmodtageren fører det i
    ηÄ φορου,
          Ä      κανονισµοr Ä (ΕΚ) αριθ. 1761/98                      artikel 17, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2131/93
— Intervention sorghum without application of refund or               omhandlede bevis.
    tax, Regulation (EC) No 1761/98
— Sorgho d’intervention ne donnant pas lieu à                    3. Bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde,
    restitution ni taxe, règlement (CE) no 1761/98               som f.eks. ved indledning af en administrativ undersø-
                                                                 gelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhand-
— Sorgo d’intervento senza applicazione di restituzione          lede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anførte
    né di tassa, regolamento (CE) n. 1761/98                     frister resultere i en erstatning fra medlemsstaten på 0,015
— Sorghum uit interventie, zonder toepassing van resti-          ECU pr. 10 tons, pr. dags forsinkelse.
    tutie of belasting, Verordening (EG) nr. 1761/98
— Sorgo de intervenção sem aplicação de uma restituição       Erstatningen finansieres ikke af EUGFL.
    ou imposição, Regulamento (CE) në 1761/98
— Interventiodurraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1761/98                                                   Artikel 9
— Interventionssockerhirs, utan tillämpning av bidrag
    eller avgift, förordning (EG) nr 1761/98.                    Det franske interventionsorgan underretter Kommissi-
                                                                 onen om de modtagne bud senest to timer efter udløbet
                          Artikel 8                              af sidste frist for indgivelse af bud. Skemaet i bilag III
                                                                 anvendes, og ved opkald anvendes de numre, som er
1. Den sikkerhed, der er stillet i henhold til artikel 13,       opført i bilag IV.
stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2131/93 frigives, så snart
eksportlicenserne er blevet udstedt til tilslagsmodtagerne.
2. I forbindelse med forpligtelsen til at udføre til tred-                                  Artikel 10
jelande stilles der en sikkerhed på 50 ECU/ton, hvoraf de
30 ECU/ton stilles ved eksportlicensens udstedelse og de         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
resterende 20 ECU/ton inden kornets afhentning.                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 7. august 1998.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                          Monika WULF-MATHIES
                                                                        Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 8. 8. 98  ¬ DA ¬                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 L 221/21
                                                         BILAG I
                                                                                           (tons)
                                          Oplagringssted                       Mængde
                          Région Sud-Ouest
                          (Bordeaux-Toulouse)                                  46 000
                          Région Sud-Est
                          (Lyon-Montpellier)                                    18 000
                                                        BILAG II
         Meddelelse om afvisning af partier i forbindelse med den løbende licitation med henblik
              på udførsel af sorghum, som er i det franske interventionsorgans besiddelse
                                   (Artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1761/98)
         — Tilslagsmodtagers navn:
         — Licitationsdato:
         — Dato for tilslagsmodtagers afvisning af partiet:
             Parti        Mængde           Siloens
                                                                 Begrundelse for afvisning af overtagelse
              nr.           (tons)         adresse
                                                        — % garvestof
                                                        — % af spirede kerner
                                                        — % andre urenheder (Schwarzbesatz)
                                                        — % bestanddele, som ikke er mangelfri kornkerner
                                                        — andet
 ---pagebreak--- L 221/22    ¬ DA ¬                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           8. 8. 98
                                                           BILAG III
         Løbende licitation med henblik på eksport af sorghum, som er i det franske interven-
                                                    tionsorgans besiddelse
                                                (Forordning (EF) nr. 1761/98)
                 1              2                3                4                5            6              7
                                                                               Tillæg
                                                                Pris             (+)
           Nummerering                                                         Fradrag     Kommercielle Bestemmelses-
                 af           Parti         Mængde             budt                        omkostninger
                               nr.            (tons)        (ECU/ton)            (–)                         sted
              bydende                                            (1)         (ECU/ton)       (ECU/ton)
                                                                                (p. m.)
                 1
                 2
                 3
                osv.
         (1) Denne pris omfatter tillæggene eller fradragene for det parti, buddet vedrører.
                                                           BILAG IV
         De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (GD VI-C-1), er:
         — fax:                  296 49 56
                                 295 25 15
         — telex:                22037 AGREC B
                                 22070 AGREC B (græsk alfabet).