CELEX: 21999A1007(01)
Language: fi
Date: 1999-09-29 00:00:00
Title: Yleissopimus Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) välillä pakolaisille Lähi-Idän maissa annettavasta avusta

Avis juridique important

|

21999A1007(01)

Yleissopimus Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) välillä pakolaisille Lähi-Idän maissa annettavasta avusta  

Virallinen lehti nro L 261 , 07/10/1999 s. 0037 - 0040

YLEISSOPIMUSEuroopan yhteisön ja Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) välillä pakolaisille Lähi-Idän maissa annettavasta avusta 1 artiklaEuroopan yhteisö, jäljempänä "yhteisö", tekee tämän yleissopimuksen Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen, jäljempänä "UNRWA", kanssa vahvistaakseen sitoutumisensa UNRWA:lle annettavaa apua koskevaan ohjelmaan. Apua annetaan kolmen vuoden ajan (1999-2001) käteisenä rahana tapahtuvina suorituksina käytettäväksi UNRWA:n koulutus- ja terveydenhuolto-ohjelmiin sekä luontoissuorituksina tai käteisenä rahana tapahtuvina suorituksina käytettäväksi UNRWA:n elintarvikeapuohjelmaan.Rahoitukseen sitoutuminen edellyttää, että talousarviosta on käytettävissä riittäviä varoja ja se toteutetaan noudattaen vuoteen 2006 saakka vahvistettuja Euroopan yhteisöjen rahoitusnäkymiä.2 artiklaYhteisön tuki1. Yhteisö antaa koulutus- ja terveydenhuolto-ohjelmiin osallistumisensa perusteella UNRWA:lle vuosittain rahallista tukea.Koulutusohjelmalle annettavan tuen määrä on 32,45 miljoonaa euroa vuonna 1999, 34,07 miljoonaa euroa vuonna 2000 ja 35,77 miljoonaa euroa vuonna 2001.Yleiselle terveydenhuolto-ohjelmalle annettavan tuen määrä on 5,88 miljoonaa euroa vuonna 1999, 6,17 miljoonaa euroa vuonna 2000 ja 6,48 miljoonaa euroa vuonna 2001.2. Pakolaisväestön muuttuvien tarpeiden vuosittaisen arvioinnin perusteella voidaan myös muita yhteisön varoja ottaa käyttöön UNRWA:n elintarvikeapuohjelmaa varten heikoimmassa asemassa olevien ryhmien erityistarpeiden tyydyttämiseksi.Apuna toimitettavien luontoissuoritusten, käteisen rahan ja suoritteiden määrien ja laadun sekä kaikkien muiden elintarvikeapuohjelman tukemiseen liittyvien ehtojen osalta noudatetaan erikseen sovittuja ehtoja, jotka perustuvat UNRWA:n vuotuisiin pyyntöihin.3 artiklaTiedotus1. UNRWA toimittaa yhteisölle ennen kunkin vuoden alkua kaikki ohjelmien toteuttamista sekä yhteisön tuen jakoa ja käyttöä koskevat tiedot.Näiden tietojen on erityisesti sisällettävä UNRWA:n ohjelmien ja niiden talousarvioiden, sen ensisijaisiksi katsomien toimien ja kuhunkin tarkoitukseen varattujen määrärahojen sekä niiden erityisohjelmien rakenteen selkeä ja tarkka määrittely, joihin yhteisön tukea käytetään.2. UNRWA ilmoittaa yhteisölle kaikista merkittävistä muutoksista, joita suunnitellaan UNRWA:n järjestämiin koulutus- ja terveydenhuolto-ohjelmiin.Jos UNRWA:n järjestämissä koulutus- ja terveydenhuolto-ohjelmissa tapahtuu merkittäviä muutoksia tämän yleissopimuksen voimassaoloaikana, yhteisö varaa itselleen oikeuden peruuttaa UNRWA:n käyttöön ohjelmia varten annettujen varojen käyttöä koskevan suostumuksensa. Tällöin yhteisö ilmoittaa asiasta UNRWA:lle.4 artiklaMaksuja ja kertomuksia koskevat määräykset1. Yhteisön tuki käytetään koulutus- ja terveydenhuolto-ohjelmiin 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti.2. Komissio maksaa tukensa UNRWA:lle kunakin kalenterivuonna seuraavasti:- 50 prosenttia 2 artiklassa mainitusta vuotuisesta määrästä ennakkona ensimmäisen puolivuotiskauden aikana, tavallisesti kyseisen vuoden maaliskuun 1 päivänä, 60 päivän kuluessa maksupyynnön ja 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen selvitysten vastaanottamisesta,- 45 prosenttia 2 artiklassa mainitusta vuotuisesta määrästä ennakkona toisen puolivuotiskauden aikana, tavallisesti kyseisen vuoden lokakuun 1 päivänä, 60 päivän kuluessa maksupyynnön tai ensimmäisen neljännesvuotisen rahoituskertomuksen saamisesta,- jäljelle jäävät 5 prosenttia 2 artiklassa mainitusta vuotuisesta määrästä 60 päivän kuluessa 5 artiklan 2 kohdan mukaisen vuosikertomuksen sekä maksupyynnön saamisesta.3. Komissio suorittaa maksut euroina.4. Maksut suoritetaan tavallisesti 60 päivän kuluessa sellaisten asiakirjojen hyväksymisestä, jotka osoittavat kaikkien maksujen oikeellisuuden, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 artiklan 2 kohdassa määrätyn maksuaikataulun soveltamista. Komissio ilmoittaa asiakirjojen hyväksymisestä tai esittää niitä koskevat huomautuksensa 30 päivän kuluessa niiden saamisesta.5 artiklaKertomukset, tilintarkastus ja tarkastelu1. UNRWA toimittaa yhteisölle kaikki tiedot, joita tämä pyytää koulutus- ja terveydenhuolto-ohjelmien toteuttamisen edistymisen osalta ja erityisesti yksityiskohtaiset selvitykset menoista ja/talousarviossa esitetyt arviot tulevista menoista sekä UNRWA:n koulutus- ja terveydenhuolto-osastojen vuositilastot.2. Kunkin vuoden osalta ja tämän yleissopimuksen voimassaolokauden päättyessä on ohjelmista ja yleissopimuksen nojalla rahoitettujen ohjelmien toteuttamisesta laadittava kertomus, joka käsittää myös sellaisia ohjelmia koskevan tilintarkastuskertomuksen, joka koskee yhteisön osittain rahoittamia ohjelmia.Elintarvikeapuohjelmaa koskevassa toimintakertomuksessa on erityisesti ilmoitettava avunsaajien lukumäärä, ryhmät ja oleskelupaikka, toimitetut suoritteet, ohjelman kustannukset sekä yhteisön luontoissuorituksina ja käteisenä rahana antaman tuen käyttö.6 artiklaMukautuksetOsapuolet voivat yleissopimuksen voimassaolon aikana yhteisön ja UNRWA:n välisellä kirjeenvaihdolla tarvittaessa muuttaa tässä yleissopimuksessa muutoin vahvistettuja määriä.Osapuolet tarkastelevat viimeistään vuoden 2000 lopussa pakolaisten poliittista tilannetta ja arvioivat UNRWA:n laatimat ja tarvittaessa myös sen täytäntöönpanemat suunnitelmat pitäen silmällä sen tehtävien luovuttamista palestiinalaishallinnolle ja/tai jollekin muulle elimelle.Jos kaikki UNRWA:n tehtävät tai osa niistä luovutetaan yleissopimuksen voimassaoloaikana palestiinalaishallinnolle tai jollekin muulle elimelle, yhteisön yleissopimuksen mukaisesti UNRWA:lle antamaa tukea mukautetaan yhteisön ja UNRWA:n välisellä kirjeenvaihdolla.7 artiklaVarainhoidon valvonta ja valvontakäynnit1. Varainhoitoon ja kirjanpitoon sovelletaan UNRWA:n varainhoitosäädöksissä, säännöissä ja ohjeissa määriteltyjä sisäisiä ja ulkoisia tilintarkastusmenettelyjä. UNRWA toimittaa Euroopan yhteisöjen komissiolle jäljennöksen tarkastetusta kirjanpidosta.2. UNRWA:n on:a) säilytettävä yhteisön rahoittamia ohjelmia koskevat varainhoito- ja kirjanpitoasiakirjat; jab) annettava yhteisön toimivaltaisten yksiköiden käyttöön pyydettäessä kaikki tarpeelliset varainhoitoa koskevat tiedot mukaan lukien UNRWA:n tai aliurakoitsijoiden ja -hankkijoiden toteuttamien ohjelmien/hankkeiden tilien selvitykset.3. Yhteisön varainhoitoasetuksen mukaisesti komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat suorittaa, myös paikan päällä, yhteisön rahoittamaa toimia koskevia tarkastuksia.4. UNRWA helpottaa yhteisön edustajien pääsyä paikkoihin, joissa se harjoittaa toimintaansa.8 artiklaYhteisön tuen näkyvyys1. UNRWA edistää yhteisön rahoittaman toiminnan näkyvyyttä edellyttäen, että tämä ei haittaa sen tehtävän suorittamista, perusperiaatteita tai sen henkilöstön turvallisuutta.2. UNRWA pyrkii kunkin toimen yhteydessä saattamaan yhteisön antaman tuen ja rahoituksen kohderyhmien, suuren yleisön ja tiedotusvälineiden tietoon sekä mainitsee tästä tuesta sisäisissä raporteissaan ja vuosikertomuksissaan.3. Tämän tavoitteen mukaisesti UNRWA esittää tarvittaessa toimiin liittyvän tiedotussuunnitelman.UNRWA varmistaa, että kaikissa yhteisön rahoittamissa tarvikkeissa, varusteissa ja muussa materiaalissa on Euroopan yhteisön logo, jonka tulee olla samankokoinen ja yhtä näkyvä kuin UNRWA:n logo, ottaen huomioon tämän artiklan 1 kohdan määräykset.4. Loppukertomuksissa esitetään selvitys asianmukaisen näkyvyyden varmistamiseksi toteutetuista toimista.5. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan näkyvyyttä koskevia velvoitteita sovelletaan tarvittaessa aliurakoitsijoihin ja -hankkijoihin.9 artiklaVälityslauseke1. Kaikki tämän yleissopimuksen tulkintaa, soveltamista tai täytäntöönpanoa, mukaan lukien sen olemassaoloa, pätevyyttä tai irtisanomista koskevat tai niihin liittyvät erimielisyydet, ristiriidat tai valitukset, joita sopimuspuolet eivät kykene yhteisymmärryksessä ratkaisemaan, käsitellään välitysmenettelyssä tämän yleissopimuksen allekirjoittamispäivänä voimassa olevien, pysyvän välitystuomioistuimen kansainvälisiä järjestöjä ja valtioita koskevien valinnanvaraisten välitysmenettelyä koskevien sääntöjen mukaisesti.2. Välimiehiä nimetään yksi.3. Välitysmenettelyssä käytettävä kieli on englanti.4. Jos osapuolet eivät pääse yksimielisyyteen, Kansainvälisen tuomioistuimen presidentti nimeää välimiehen kumman tahansa osapuolen kirjallisesta pyynnöstä.5. Välimiesoikeus tekee päätöksensä yleissopimuksen määräysten ja ehtojen mukaisesti ottaen huomioon valtioiden tunnustamat yleiset oikeusperiaatteet.10 artiklaSopimus yleisistä säännöistäJos Yhdistyneet Kansakunnat ja komissio pääsevät tämänhetkisten keskustelujensa perusteella sopimukseen vapaaehtoisia avustuksia koskevista yleisistä säännöistä, kyseisen sopimuksen asianmukaisia määräyksiä ja tätä yleissopimusta tarkastellaan viipymättä ja tämän yleissopimuksen asianmukaisiin määräyksiin tehdään kaikki UNRWA:n ja komission sopimat tarvittavat mukautukset.11 artiklaYleissopimuksen voimassaoloTämä yleissopimus on voimassa kolme kalenterivuotta (1999, 2000 ja 2001).12 artiklaSopimuspuolet hyväksyvät tämän yleissopimuksen omien menettelyjensä mukaisesti.Tämä yleissopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavana ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen ensimmäisessä kohdassa tarkoitettujen menettelyjen loppuun saattamisesta.13 artiklaTämä yleissopimus laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielillä, ja kaikki nämä tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia.Hecho en Bruselas, el veintinueve de septiembre de mil novecientos noventa y nueve.Udfærdiget i Bruxelles, den niogtyvende september nitten hundrede og nioghalvfems.Geschehen zu Brüssel am neunundzwanzigsten September neunzehnhundertneunundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι εννέα Σεπτεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα εννέα.Done at Brussels on the twenty-ninth day of September in the year one thousand nine hundred and ninety-nine.Fait à Bruxelles, le vingt-neuf septembre mil neuf cent quatre-vingt dix-neuf.Fatto a Bruxelles, addì ventinove settembre millenovecentonovantanove.Gedaan te Brussel, de negenentwintigste september negentienhonderd negenennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e nove de Setembro de mil novecentos e noventa e nove.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä syyskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän.Som skedde i Bryssel den tjugonionde september nittonhundranittionio.Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_1999261FI.004001.EPS">Por el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA)/For De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge i Det Mellemste Østen (UNRWA)/Für das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge (UNRWA)/Για την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA)/For the United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East (UNRWA)/Pour l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA)/Per l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina nel Vicino Oriente (UNRWA)/Voor de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA)/Pela Agência das Nações Unidas de Assistência aos Refugiados da Palestina (UNRWA)/Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) puolesta/På Förenta nationernas hjälporganisation för palestinaflyktingars (UNRWA) vägnar>PIC FILE= "L_1999261FI.004002.EPS">