CELEX: 62013CB0025
Language: it
Date: 2014-01-30 00:00:00
Title: Causa C-25/13: Ordinanza della Corte (Ottava Sezione) 30 gennaio 2014 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n. 17 de Barcelona — Spagna) — France Telecom España, SA/Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona (Rinvio pregiudiziale — Reti e servizi di comunicazione elettronica — Direttiva 2002/20/CE — Tassa sull’uso esclusivo o sulla gestione speciale del demanio pubblico locale imposta agli operatori che forniscono servizi di comunicazione elettronica — Articolo 99 del regolamento di procedura della Corte — Risposta che può essere chiaramente dedotta dalla giurisprudenza)

14.4.2014   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 112/18
            
         Ordinanza della Corte (Ottava Sezione) 30 gennaio 2014 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n. 17 de Barcelona — Spagna) — France Telecom España, SA/Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona
   (Causa C-25/13) (1)
   
   ((Rinvio pregiudiziale - Reti e servizi di comunicazione elettronica - Direttiva 2002/20/CE - Tassa sull’uso esclusivo o sulla gestione speciale del demanio pubblico locale imposta agli operatori che forniscono servizi di comunicazione elettronica - Articolo 99 del regolamento di procedura della Corte - Risposta che può essere chiaramente dedotta dalla giurisprudenza))
   2014/C 112/21
   Lingua processuale: lo spagnolo
   
      Giudice del rinvio
   
   Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n. 17 de Barcelona — Spagna
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: France Telecom España, SA
   
      Convenuto: Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona
   
      Oggetto
   
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Barcelona — Interpretazione dell'articolo 13 della direttiva 2002/20/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 marzo 2002, relativa alle autorizzazioni per le reti e i servizi di comunicazione elettronica (direttiva «autorizzazioni») (GU L 108, pag. 21) — Canoni per i diritti di uso e i diritti di istallare strutture — Demanio pubblico locale — Cessione di diritti e cessione della gestione dell'uso
   
      Dispositivo
   
   Il diritto dell'Unione deve essere interpretato, alla luce della sentenza del 12 luglio 2012, Vodafone España e France Telecom España (C-55/11, C-57/11 e C-58/11, non ancora pubblicata nella Raccolta), nel senso che osta all'applicazione di una tassa, prelevata a titolo di uso e di gestione di risorse attivate sopra o sotto proprietà pubbliche o private, ai sensi dell'articolo 13 della direttiva 2002/20/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 marzo 2002, relativa alle autorizzazioni per le reti e i servizi di comunicazione elettronica (direttiva «autorizzazioni»), dagli operatori che forniscono servizi di comunicazione elettronica che non sono proprietari di tali risorse.
   
      (1)  GU C 108 del 13 aprile 2013.