CELEX: C2000/079/14
Language: nl
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Zaken C-485/99 tot en met C-492/99: Verzoeken van het Tribunale di Brescia, Seconda Sezione Stralcio, van 28 oktober 1999 in zaak C-485/99, van 30 oktober 1999 in de zaken C-486/99, C-487/99, C-488/99 en C-492/99, en van 10 november 1999 in de zaken C-489/99, C-490/99 en C-491/99, om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Gottinghen SpA e.a. en Ministero delle Finanze

18.3.2000              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       C 79/7
     b) verzet kan worden gedaan tegen de beslissing tot              Verzoeken van het Tribunale di Brescia, Seconda Sezione
        afstand dan wel overdracht tot zekerheid van de in            Stralcio, van 28 oktober 1999 in zaak C-485/99, van
        bijlage bij het decreet vermelde activa — het betreft         30 oktober 1999 in de zaken C-486/99, C-487/99,
        de meerderheidsparticipatie in het kapitaal van vier          C-488/99 en C-492/99, en van 10 november 1999 in de
        dochterondernemingen van de moederonderneming                 zaken C-489/99, C-490/99 en C-491/99, om een prejudi-
        — Elf-Aquitaine Production, Elf-Antar France, Elf-Ga-         ciële beslissing in het geding tussen Gottinghen SpA e.a.
        bon SA en Elf-Congo SA (artikel 2, lid 3, van het                                en Ministero delle Finanze
        decreet),
        en door inzake de goedkeuring of het verzet tegen                         (Zaken C-485/99 tot en met C-492/99)
        bovenbedoelde verrichtingen geen voldoende nauw-
        keurige en objectieve criteria te hebben vastgesteld.
                                                                                                (2000/C 79/14)
2. de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.
                                                                      Bij beschikking van 28 oktober 1999 in zaak C-485/99
Middelen en voornaamste argumenten                                    (Gorringhen SpA, Tenuta Mombello srl en Artea srl tegen
                                                                      Ministero delle Finanze), bij beschikking van 30 oktober 1999
Een van de kapitaalbewegingen is de rechtstreekse investering.        in de zaken C-486/99 (Flos SpA, Flos Consulting srl, Collebeato
Daarnaast valt ook de verkrijging door een investeerder die           Center, Light Shop srl, Light Shop 2 srl en Light Contract srl
onderdaan is van een andere lidstaat van de Europese Unie,            tegen Ministero delle Finanze), C-487/99 (Petra srl tegen
van een participatie waardoor hij de controle verkrijgt over          Ministero delle Finanze), C-488/99 (Supercar srl tegen Minis-
een nationale onderneming, onder de bepalingen van het                tero delle Finanze) en C-492/99 (Impresa Colleoni Giacomo e
EG-Verdrag inzake het vestigingsrecht. Nationale bepalingen           Figli srl tegen Ministero delle Finanze) en bij beschikking van
tot vaststelling van algemene procedures inzake goedkeuring           11 november 1999 in de zaken C-489/99 (Immobiliare Flavia
en veto, kunnen ook wanneer zij zonder onderscheid van                srl, in liquidatie, tegen Ministero delle Finanze), C-490/99
toepassing zijn, belemmeringen in het leven roepen voor het           (Azzini SpA tegen Ministero delle Finanze) en C-491/99
vestigingsrecht en voor het vrij verkeer van kapitalen, doordat       (Falegnameria Carminati di Franco e Domenico Carminati snc,
zij de uitoefening van de door het EG-Verdrag gegarandeerde           v/h Carminati Agostino srl), ingekomen ter griffie van het Hof
fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aan-               van Justitie op 21 december 1999, heeft het Tribunale di
trekkelijk maken. Zo zouden de in de conclusies bedoelde              Brescia, Seconda Sezione Stralcio, het Hof van Justitie van de
Franse bepalingen slechts als verenigbaar met de artikelen 56         Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
EG en 43 EG (ex art. 73B en 52 EG-Verdrag) kunnen worden              beslissing over de navolgende vragen:
beschouwd, indien zij onder de uitzonderingen van de artike-
len 46, 58 en 296 EG vielen of indien zij hun rechtvaardiging         1. Is met het gemeenschapsrecht, inzonderheid met de artike-
vonden in dwingende redenen van algemeen belang, en                        len 10 en 12 van richtlijn 69/335/EEG (1) van de Raad van
daarin objectieve, vaste en openbaar gemaakte criteria waren               17 juli 1969 verenigbaar het bepaalde in artikel 11, lid 1,
opgenomen, zodat de discretionaire bevoegdheid van de                      van de Italiaanse wet van 23 december 1998, nr. 448
nationale instanties zo beperkt mogelijk zou blijven.                      (GURI van 29 december 1998, nr. 302, gewoon supple-
                                                                           ment), volgens hetwelk de heffing op overheidsvergunnin-
De door de Franse regering gegeven toelichtingen betreffende               gen ter zake van de inschrijving „van de andere vennoot-
de rechtspraak van de Cour constitutionnelle over de grenzen               schapsakten” jaarlijks forfaitair verschuldigd is voor elk
van de discretionaire bevoegdheid van de minister van Econo-               van de jaren van 1985 tot en met 1992, en die voor
mische Zaken, zijn weinig nauwkeurig wat de uitlegging                     naamloze vennootschappen en commanditaire vennoot-
betreft die zou kunnen worden gegeven aan het begrip                       schappen op aandelen 750 000 LIT en voor vennootschap-
nationaal belang ten opzichte van de belangen van buiten-                  pen met beperkte aansprakelijkheid 400 000 LIT bedraagt?
landse investeerders; zij hebben dus niet de twijfels van de
Commissie weggenomen inzake de verenigbaarheid van de
betrokken bepalingen met het gemeenschapsrecht. Wat de                2. Is met het gemeenschapsrecht verenigbaar het bepaalde in
bezorgdheid van de Franse autoriteiten betreft, die willen                 artikel 11, lid 3, van wet nr. 448/98, volgens hetwelk de
voorkomen dat de controle over de betrokken onderneming                    rente over de terug te betalen bedragen, voor zover meer
zou worden overgenomen door ondernemingen uit derde                        is betaald dan in artikel 11, lid 1, is vastgesteld, wordt
landen, herinnert de Commissie aan de door artikel 57 EG                   berekend volgens de wettelijke rentevoet die geldt op de
geboden mogelijkheden met betrekking tot het behoud van de                 datum van inwerkingtreding van deze wet (2,5 % ’s jaars)
in 1993 bestaande beperkingen voor kapitaalbewegingen naar                 in plaats van volgens de rentevoet bedoeld in artikel 5
of van derde landen die gepaard gaan met directe investeringen;            juncto artikel 1 van wet nr. 29 van 26 januari 1961, zoals
van deze mogelijkheid is in Frankrijk evenwel geen gebruik                 nadien gewijzigd?
gemaakt. Ten slotte kan de omstandigheid dat de Franse
regering een beperkt gebruikt heeft gemaakt van de litigieuze
bepalingen, niet de invoering rechtvaardigen van met het              (1) PB L 249 van 3.10.1969, blz. 25.
gemeenschapsrecht strijdige bepalingen, ook niet wanneer
zulks beperkt blijjft tot zeldzame gevallen.