CELEX: 31993D0396
Language: da
Date: 1993-07-13 00:00:00
Title: 93/396/EØF: Kommissionens beslutning af 13. juli 1993 i anledning af Spaniens anmodning om, at Kommissionen vedtager at forlænge beskyttelsesforanstaltningerne i henhold til artikel 5 i forordning (EØF) nr. 3577/92 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) (Kun den spanske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31993D0396

93/396/EØF: Kommissionens beslutning af 13. juli 1993 i anledning af Spaniens anmodning om, at Kommissionen vedtager at forlænge beskyttelsesforanstaltningerne i henhold til artikel 5 i forordning (EØF) nr. 3577/92 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) (Kun den spanske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 173 af 16/07/1993 s. 0033 - 0035

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 13. juli 1993 i anledning af Spaniens anmodning om, at Kommissionen vedtager at forlaenge beskyttelsesforanstaltningerne i henhold til artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 3577/92 om anvendelse af princippet om fri  udveksling af tjenesteydelser inden for soetransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) (Kun den spanske udgave er autentisk)  (93/396/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3577/92 af 7. december 1992 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for soetransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) (1), saerlig artikel 5, stk. 1, der fastsaetter  betingelserne for, hvornaar en medlemsstat kan anmode Kommissionen om at vedtage beskyttelsesforanstaltninger i tilfaelde af alvorlige forstyrrelser paa det nationale transportmarked, som skyldes liberalisering af cabotage eller en noedsituation, og ud fra foelgende betragtninger:  Den 17. februar 1993 vedtog Kommissionen beslutning 93/125/EOEF i anledning af Spaniens anmodning om, at Kommissionen vedtager beskyttelsesforanstaltninger i henhold til artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 3577/92 (2), hvori der blev givet tilladelse til at  udelukke det spanske fastland i et tidsrum af seks maaneder, der udloeber den 17. august 1993, fra ovennaevnte forordnings anvendelsesomraade med undtagelse af feeder services;  i artikel 5 i beslutning 93/125/EOEF fastsaettes det isaer, at der udpeges to uafhaengige eksperter, én af Kommissionen og én af de spanske myndigheder, med henblik paa udarbejdelse af en faelles undersoegelse af de mulige oekonomiske indvirkninger paa den  spanske soefartssektor af liberaliseringen af fastlandscabotagen, paa grundlag af hvilken Kommissionen efter anmodning fra Spanien tager situationen op til fornyet vurdering;  i henhold til ovennaevnte bestemmelser fik Kommissionen forelagt en undersoegelse den 14. juni 1993;  den 21. juni 1993 anmodede Spanien formelt Kommissionen om at forlaenge beskyttelsesforanstaltningerne paa de samme betingelser for et yderligere tidsrum at seks maaneder fra den 17. august 1993;  Kommissionen arrangerede den 24. juni 1993 et moede med henblik paa i henhold til den ovennaevnte forordnings artikel 5, stk. 1, at foretage en hoering af de andre medlemsstater vedroerende denne anmodning;  paa grundlag af en analyse af trafikstrukturen blev det med henblik paa undersoegelsen besluttet at foretage analysen af virkningen af liberaliseringen af cabotagen ved at opdele cabotage-markedet efter skibstype og handelsmarkeder, snarere end efter  geografiske omraader, eftersom liberaliseringen vil give ensartede virkninger paa det geografiske omraade;  hver af de otte sektorer, som cabotage-markedet blev opdelt i (forsyninger, transport af cement eller klinker med saerlige cementfragtskibe, transport af letfordaerveligt gods, roll-on/roll-off transport, transport af stykgods i containere, transport af  samlegods, transport af toerlast i bulk og transport af kemiske produkter i saerlige tankskibe) blev analyseret med hensyn til den forventede virkning af en oejeblikkelig liberalisering paa dets internationale konkurrencemaessige situation og den forventede  virkning af dispensationens forlaengelse;  undersoegelsen viste en ret ufordelagtig konkurrencestilling for den spanske cabotage-flaade under bestemmelserne i det spanske generelle skibsregister og under De Kanariske OEers saerlige skibsregisters nuvaerende bestemmelser i sammenligning med  repraesentative udenlandske konkurrenter;  det spanske kongelige dekret, der tillader registrering af fartoejer og rederier, der foretager cabotagesejlads, i De Kanariske OEers saerlige register, blev godkendt den 11. juni 1993 og traeder i kraft den 1. juli 1993, hvilket medfoerer en omfattende  tilpasning af beskaeftigelsen og dermed forbundne udgifter med henblik paa nye bemandingsregler;  det er ogsaa noedvendigt at gennemfoere supplerende lovgivning vedroerende mandskabets antal og stoerre fleksibilitet med hensyn til kravene om mandskabets nationalitet (indfoert ved Loven om Havne og Handelsflaaden af 25. november 1992 for De Kanariske OEers  saerlige register);  de fiskale og socialsikringsmaessige fordele for rederier og skibe, der er registreret i De Kanariske OEers saerlige register, vil ikke blive indfoert, foer loven om den oekonomiske og fiskale ordning for De Kanariske OEer blive vedtaget;  De Kanariske OEers saerlige register, forventes, naar det er fuldt ud gennemfoert, at nedsaette driftsomkostningerne betydeligt for de skibe, som er indregistreret der;  indregistrering i De Kanariske OEers saerlige register vil derfor paa kort sigt kun give de spanske rederier en del af de forventede fordele, dvs. inden for de seks maaneder, som er det laengste tidsrum, der endnu kan indroemmes i henhold til  beskyttelsesklausulen i forordning (EOEF) nr. 3577/92;  det fremgik ikke desto mindre af undersoegelsen, at for fem ud af de otte cabotagesektorer (forsyninger, transport af cement eller klinker i bulk med saerlige cementfragtskibe, transport af letfordaerveligt gods, roll-on/roll-off transport, transport af  stykgods i containere) forventes der ikke nogen alvorlig forstyrrelse som foelge af en oejeblikkelig liberalisering efter udloebet af den midlertidige dispensation den 17. august 1993;  det fremgik ogsaa af undersoegelsen, at i de tre andre cabotagesektorer, nemlig, transport af samlegods, transport af toerlast i bulk (undtagen transport af cement eller klinker i bulk med saerlige cementfragtskibe) samt transport af kemiske produkter i  saerlige tankskibe, kan den oejeblikkelige liberalisering medfoere en alvorlig forstyrrelse, bl.a. paa grund af Spaniens geografiske beliggenhed som en korridor mellem Atlanterhavet og Middelhavet og som udgoer et tiltraekkende marked for regelmaessig  cabotagesejlads, som kunne udfoeres af andre EF-rederier til lave rater;  de oplysninger, Kommissionen raader over, viser, at efterspoergslen efter fastlandscabotage i Spanien er gaaet ned i to af de ovennaevnte sektorer, og isaer at denne nedgang udgoer 37,6 % i sektoren for samlegods og toerlast i bulk mellem 1985 og 1989, medens  der var en lille stigning i efterspoergslen paa 3,7 % i det samme tidsrum i sektoren for kemiske produkter;  kombinationen af lavere efterspoergsel og de lavere fragtrater, der tilbydes af andre EF-rederier, der kommer ind paa det spanske marked, vil give et kapacitetsoverskud i forhold til efterspoergslen i disse sektorer;  isaer rederier inden for de tre ovennaevnte sektorer, som udgoer 50 % af det samlede antal spanske rederier, der udfoerer fastlandscabotage, vil lide under en oejeblikkelig liberalisering;  denne procentdel omfatter et stort antal rederier, der udfoerer fastlandscabotage;  disse rederiers finansielle situation viser, hvor afhaengige de er af fastlandscabotage, og at deres fortjeneste er gaaet ned i aarenes loeb;  en oejeblikkelig liberalisering af de tre ovennaevnte sektorer vil bringe disse rederiers finansielle stabilitet i fare, og en saadan liberalisering vil medfoere, at mange af dem fortraenges fra disse markeder;  det forventes, at de spanske rederiers konkurrencedygtighed i de paagaeldende tre sektorer, vil forbedres, saa snart indregistreringen i De Kanariske OEers saerlige register giver de fordele, man forventer;  transport af varer fra en havn i en anden medlemsstat eller i et tredjeland til en fastlandshavn i Spanien, hvor de omlades i et skib tilhoerende samme rederi med henblik paa at blive transporteret videre til andre fastlandshavne i Spanien eller vice  versa (feeder services) boer imidlertid ikke vaere omfattet af en saadan dispensation for ikke at hindre en optimal oversoeisk linjefart udfoert af EF-rederier mellem Spanien og andre lande, og denne transport boer vaere fuldstaendigt frit tilgaengelig for andre  medlemsstaters rederier, som fastlagt i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 3577/92;  i tilfaelde af, at der ikke er noget spansk skib til raadighed til udfoerelse af fastlandscabotagesejlads, vil der ikke opstaa nogen alvorlige forstyrrelser, saafremt andre medlemsstaters skibe udfoerer saadanne sejladser - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Foelgende transportydelser inden for fastlandscabotage udelukkes i et tidsrum af seks maaneder fra den 17. august 1993 fra anvendelsesomraadet for forordning (EOEF) nr. 3577/92: transport af samlegods, transport af toerlast i bulk (undtagen  transport af cement eller klinker i saerlige cementfragtskibe) og transport af kemiske produkter i saerlige tankskibe.  Artikel 2  De andre fastlandscabotagesejladser, med undtagelse af dem der er fastsat i artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3577/92, for hvilke der gaelder saerlige dispensationer, liberaliseres fra den 17. august 1993.  Artikel 3  Den i artikel 1 omhandlede udelukkelse omfatter ikke feeder services.  Artikel 4  I tilfaelde af, at der paa et givet tidspunkt ikke er noget spansk skib til raadighed til at imoedekomme efterspoergslen for transportydelser inden for fastlandscabotage, giver de spanske myndigheder andre medlemsstaters skibe lov til at tilbyde  saadanne tjenesteydelser.  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til Kongeriget Spanien.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 13. juli 1993.  Paa Kommissionens vegne Abel MATUTES Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 364 af 12. 12. 1992, s. 7.  (2) EFT nr. L 49 af 27. 2. 1993, s. 88.