CELEX: 
Language: pt
Date: 1987-06-16 00:00:00
Title: Decisão do Conselho, de 11 de Dezembro de 1986, relativa à aplicação a título provisório do Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República da Argentina sobre o comércio internacional de têxteis #Agreement between the European Economic Community and the Republic of Argentina on trade in textile products

16 . 6 . 87                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           N ? L 156 / 1
                                                                    II
                                 (Actos cuja publicação não é uma condição da sua aplicabilidade)
                                                       CONSELHO
                                                    DECISÃO DO CONSELHO
                                                     de 11 de Dezembro de 1986
                  relativa à aplicação a título provisório do Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a
                                 República da Argentina sobre o comércio internacional de têxteis
                                                            ( 87 / 299 / CEE
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,                                   é aplicado a título provisório a partir de 1 deJaneiro de 1987 ,
                                                                         na pendência da respectiva celebração formal , sob reserva de
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade                       uma aplicação provisória recíproca pela outra parte .
Económica Europeia e , nomeadamente , o seu artigo
113 ?,
                                                                         O texto do acordo consta em anexo à presente deci­
Tendo em conta a proposta da Comissão ,                                  são í 1 ).
Considerando que a Comissão negociou , em nome da
Comunidade , acordos sobre o comércio de produtos têxteis
com a Argentina ;
                                                                                                        Artigo 2 ?
Considerando ser conveniente aplicar esses acordos , a título
provisório , a partir de 1 de Janeiro de 1987 , na pendência da          A Comissão é convidada a dar conhecimento da presente
realização dos procedimentos necessários à sua celebração ,              decisão à outra parte e a obter o seu acordo , que transmitirá
sob reserva de uma aplicação provisória recíproca pela outra             ao Conselho .
parte ,
DECIDE :
                                                                         Feito em Bruxelas , em 11 de Dezembre de 1986 .
                            Artigo 1 ?                                                                                 Pelo Conselho
                                                                                                                        O Presidente
O Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a
República da Argentina sobre o comércio de produtos têxteis                                                              K. CLARKE
                                                                         ( ! ) Por razões materiais , o presente Acordo é publicado no Jornal
                                                                               Oficial das Comunidades Europeias na língua em que foi
                                                                               negociado .
 ---documentbreak--- N ? L 156 / 2                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                               16 . 6, 87
                                                               AGREEMENT
                  Between the European Economic Community and the Republic of Argentina on trade in textile products
                                                 Dòne at Brussels on 30 September 1986
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
               of the one part , and
                THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARGENTINA
               of the other part ,
               DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
               trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
               Community ( hereinafter referred to as 'the Community') and the Republic of Argentina ('hereinafter
               Argentina').
               RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
               the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular , to eliminate real risks of market
               disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Argentina .
               HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles ( hereinafter referred to as 'the
               Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof; and to the conditions set out in the Protocol extending
               the Arrangement .
               HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
               THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARGENTINA :
               WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                             SECTION I                                                                      Article 2
                       Trade arrangements                                   1 . This Agreement shall apply to trade in textile products of
                                                                            cotton , wool and man-made fibres originating in Argentina
                                                                            which are listed in Annex I.
                              Article 1                                     2 . The classification of the products covered by this
                                                                            Agreement is based on the Nomenclature of the Common
1 . The Parties recognize and confirm that , subject to the                 Customs Tariff and on the Nomenclature of Goods for the
provisions of this Agreement and without prejudice to their                 External Trade Statistics of the Community and the Statistics
rights and obligations under the General Agreement on                       of Trade between Member States (NIMEXE ).
Tariffs and Trade , the conduct of their mutual trade in textile
products shall be governed by the provisions of the Geneva                  From the entry into force of the International Convention on
Arrangement .                                                               the Harmonised Commodity Description and Coding System
                                                                            ( HS ) this classification will be based on the Harmonized
                                                                            System and on the Community nomenclatures derived from
2 . In respect of the products covered by this Agreement , the
                                                                            that system .
Community undertakes not to introduce quantitative
restrictions under Article XIX of the General Agreement on                  3 . The origin of the products covered by this Agreement shall
Tariffs    and    Trade      or   Article    3  of    the   Geneva          be determined in accordance with the rules in force in the
Arrangement .                                                               Community .
3 . Measures having equivalent effect to quantitative                       Any amendment to these rules of origin shall be
restrictions on the importation into the Community of the                   communicated to Argentina and shall not have the effect of
products covered by this Agreement shall be prohibited .                    reducing any quantitative limit established in Annex II .
 ---pagebreak--- 16 . 6 , 87                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  N ? L 156 / 3
The procedures for control of the origin of the products                                       Article 7
referred to above are laid down in Protocol A.
                                                                   1.     In any Agreement year advance use of a portion of the
                                                                   quantitative limit established for the following Agreement
                            Article 3
                                                                   year is authorized for each category of products up to 5 % of
                                                                   the quantitative limit for the current Agreement year .
Argentina agrees for each Agreement year to restrain its           Amounts delivered in advance shall be deducted from the
exports to the Community of the products described in              corresponding quantitative limits established for the
Annex II to the limits set out therein .
                                                                   following Agreement year .
Exports of textile products set out in Annex II shall be subject   2.     Carryover to the corresponding quantitative limit for
to a double-checking system specified in Protocol A.               the following Agreement year of the amounts not used during
                                                                   any Agreement year is authorized for each category of
                                                                   products up to 7 % of the quantitative limit for the current
                            Article 4                              Agreement year .
                                                                   3.     Transfers in respect of categories in Group I shall not
Argentina and the Community recognize the special and              be made from any category except as follows :
differential character of re-imports of textile products into
the Community after processing in Argentina .                      — transfers between categories 2 and 3 and from category 1
                                                                       to categories 2 and 3 may be made up to 7 % and transfers
Such re-imports may be agreed outside the quantitative limits          into category 1 from categories 2 and 3 may be made up
established under this Agreement provided that they are                to 4 % of the quantitative limit for the category to which
effected in accordance with the regulations on economic                the transfer is made ,
outward processing in force in the Community .
                                                                   — transfers between categories 4,5,6,7 and 8 may be made
                                                                       up to 7% of the quantitative limit for the category to
                                                                       which the transfer is made .
                            Article 5
                                                                   Transfers into any category in Groups II and III may be made
Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or              from any category or categories in Groups I , II and III up to
foot-operated looms , garments or other articles obtained          7 % of the quantitative limit for the category to which the
manually from such fabrics and traditional folklore                transfer is made .
handicraft products shall not be subject to quantitative
limits , provided that these products meet the conditions laid     4.     The table of equivalence applicable to the transfers
down in Protocol B.                                                referred to above is given in Annex I to this Agreement .
                                                                   5.     The increase in any category of products resulting from
                                                                   the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
                            Article 6
                                                                   2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed
                                                                   17% .
1 . Imports into the Community of textile products covered
by this Agreement shall not be subject to the quantitative         6.     Prior notification shall be given by the authorities of
limits established in Annex II , provided that they are declared   Argentina in the event of recourse to the provisions of
to be for re-export outside the Community in the same state        paragraphs 1 , 2 and 3 above .
or after processing , within the framework of the
administrative system of control which exists within the
Community .                                                                                    Article 8
However , the release for home use of products imported            1.     Exports of textile products not listed in Annex II to this
under the conditions referred to above shall be subject to the     Agreement may be made subject to quantitative limits by
production of an export licence issued by the Argentine            Argentina on the conditions laid down in the following
authorities , and to proof of origin in accordance with the        paragraphs .
provisions of Protocol A.
                                                                   2.     Where the Community finds , under the system of
2 . Where the Community authorities have evidence that             administrative control set up , that the level of imports of
imports of textile products have been set off against a            products in a given category not listed in Annex II originating
quantitative limit established under this Agreement , but that     in Argentina exceeds , in relation to the preceding year's total
the products have subsequently been re-exported outside the        imports into the Community from all sources of products in
Community , the authorities concerned shall inform the             that category , the following rates :
Argentine authorities within four weeks of the quantities
involved and authorize imports of identical quantities of the      —     1 % for categories of products in Group I ,
same products , which shall not be set off against the             —    5 % for categories of products in Group II ,
quantitative limit established under this Agreement for the
current or the following year .                                    — 10% for categories of products in Group III .
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 4                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      16 . 6 . 87
It may request the opening of consultations in accordance           for products covered by contracts concluded before the
with the procedure described in Article 16 of this Agreement ,      introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
with a view to reaching agreement on an appropriate                 quantitative limit fixed .
restraint level for the products in such category .
                                                                    10 .     Up to the date of communication of the statistics
The Community shall authorize the importation of products           referred to in Article 9 ( 7 ), the provisions of paragraph 2 of
of the said category shipped from Argentina before the date         this Article shall apply on the basis of the annual statistics
on which the request for consultations was submitted .              previously communicated by the Community .
3.     Pending a mutually satisfactory solution , Argentina         11 .     The provisions of this Agreement which concern
undertakes to limit exports of the products in the category         exports of products subject to the quantitative limits
concerned to the Community or to the regions of the                 established in Annex II shall also apply to products for which
Community market specified by the Community for a                   quantitative limits are introduced under this Article .
provisional period of three months from the date on which
the request for consultations is made . Such provisional limit
shall be established at 25 % of the level of imports reached
during the calendar year preceding that in which imports                                         Article 9
exceeded the level resulting from the application of the
formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request       1.      Argentina shall supply the Community with precise
for consultation or 25 % of the level resulting from the            statistical information on all export certificates issued by the
application of the formula set out in paragraph 2 , whichever       Argentine authorities for all categories of textile products
is the higher .                                                     subject to the quantitative limits established under this
                                                                    Agreement as well as on all certificates issued by the
4.     Should     the   Parties be    unable in  the  course  of    Argentine authorities for all products referred to in Article 5
consultations to reach a satisfactory solution within the           and subject to the provisions of Protocol B.
period specified in Article 16 of the Agreement , the
Community shall have the right to introduce a definitive            The Community shall likewise transmit to the Argentine
quantitative limit at an annual level not lower than the level      authorities precise statistical information on import
resulting from the application of the formula set out in            authorizations or documents issued by the Community
paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during       authorities in respect of export licences and certificates issued
the calendar year preceding that in which imports exceeded          by Argentina .
the level resulting from the application of the formula set out
in paragraph 2 and gave rise to the request for consultations       2.      The information referred to in paragraph 1 shall , for
whichever is the higher .                                           all categories of products , be forwarded before the end of the
                                                                    second month following the quarter to which the statistics
The annual level so fixed shall be revised upwards after            relate .
consultations in accordance with the procedure referred to in
Article 16 , with a view to fulfilling the conditions set out in    3.      Argentina also undertakes to supply the Community
paragraph 2 , should the trend of total imports into the            wherever possible with available statistical information on
Community of the product in question make this                      all textile exports by country of destination .
necessary .
                                                                    4.      The Community shall forward to the Argentine
5.     The limits introduced under paragraph 2 or paragraph         authorities import statistics for all products covered by the
4 may in no case be lower than the level of imports of              system of administrative control referred to in Article 8 ( 2 )
products in that category originating in Argentina in               and for products covered by Article 6 ( 1 ).
1985 .
                                                                    5.      The information referred to in paragraph 3 shall , for
6.     Quantitative limits may also be established by the           all categories of products , be transmitted before the end of
Community on a regional basis in accordance with the                the third month following the quarter to which the statistics
provisions of Protocol C.                                           relate .
7.     The annual growth rate for the quantitative limits           6.      Should it be found on analysis of the information
introduced      under   this  Article  shall be  determined   in
                                                                    exchanged that there are significant discrepancies between
accordance with the provisions of Protocol D.                       the returns for exports and those for imports , consultations
                                                                    may be initiated in accordance . with the procedure specified
8.     The provisions of this Article shall not apply where the     in Article 16 .
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a
result of fall in total imports into the Community , and not as     7.      For the purpose of applying the provisions of Article 7 ,
a result of an increase in exports or products originating in       the Community undertakes to provide the Argentine
Argentina .                                                         authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                    year's statistics on imports of all textile products covered by
9.     In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4       this Agreement , broken down by supplying country and
being applied , Argentina undertakes to issue export licences       Community Member State .
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   N ? L 156 / 5
                           Arttcle 10                               4.     Should the parties be unable in the course of
                                                                    consultations to reach a satisfactory solution within the
1.      Should there be divergent opinions between Argentina        period specified in Article 16 of the Agreement , the
and the competent Community authorities at the point of             Community shall have the right , where clear evidence of
entry into the Community on the classification of products          circumvention has been provided , to deduct from the
covered by the present Agreement , classification shall             quantitative limits established under this Agreement
provisionally be based on indications provided by the               amounts equivalent to the products of Argentine origin .
Community , pending consultations in accordance with
Article 16 with a view to reaching agreement on definitive
classification of the product concerned .                                                       Article 12
2.      If the above provisional classification results in          1.     Argentina shall endeavour to ensure that exports of
provisional debit against a quantitative limit for a category of    textile products subject to quantitative limits are spaced out
products other than the category indicated on the export            as evenly as possible over an Agreement year , due account
documents issued by the competent Argentine authorities ,           being taken , in particular , of seasonal factors .
the Community shall inform Argentina of such provisional
debit within 30 days .                                              2.     Should there be an excessive concentration of imports
                                                                    on any product within a category subject to quantitative
3.      The authorities of Argentina shall be informed of any       limits under this Agreement , the Community may request
amendment to the tariff and statistical nomenclatures in            consultations in accordance with the procedure specified in
force in the Community or any decision , made in accordance         Article 16 of this Agreement with a view to remedying this
with the procedures in force in the Community , relating to         situation .
the classification of products covered by this Agreement .
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in                                    Article 13
force in the Community or any decision which results in a
modification of the classification of products covered by this
                                                                    Should recourse be had to the denunciation provisions of
Agreement shall not have the effect of reducing any
                                                                    Article 18 ( 4 ), the quantitative limits established in Annex II
quantitative limit established in Annex II .
                                                                    shall be adapted on a pro rata basis .
The procedures for the application of this paragraph are set
out in Protocol A.
                                                                                                Article 14
                                                                    1.     For the purpose of the administration of this
                           Article 1 1                              Agreement , the limits referred to in Article 3 are broken
                                                                    down by the Community into shares for each of its Member
1.      Argentina and the Community agree to cooperate fully        States .
in preventing the circumvention of the present Agreement by
transhipment , rerouting or whatever other means .                  2.     Portions of the quantitative limits established in Annex
                                                                    II not used in one Member State of the Community may be
2.      Where information available to the Community as a           reallocated to another Member State in accordance with the
result of the investigations carried out in accordance with the     procedures in force in the Community .
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that
products of Argentine origin subject to quantitatives limits        The Community undertakes to examine with care and reply
established under this Agreement have been transhipped ,            within four weeks to any request made for reallocation by
rerouted or otherwise imported into the Community in                Argentina . In the event of agreement on such reallocation ,
circumvention of this Agreement , the Community may                 the flexibility provisions set out in Article 6 shall continue to
request the opening of consultations in accordance with the         be applicable to the levels of the original allocation .
procedures described in Article 16 of this Agreement , with a
view to reaching agreement on an equivalent adjustment of           If, in the course of the application of this Agreement ,
the corresponding quantitative limits established under the         Argentina finds that the break-down of a limit established in
Agreement .                                                         Annex II causes particular difficulties , it may request the
                                                                    opening of consultations in accordance with Article 1 6 with a
3.      Pending the result of the consultations referred to in      view to reaching a mutually satisfactory solution .
paragraph 2 , Argentina shall as a precautionary measure , if
so requested by the Community make the necessary                    3.     After the first of June of each year of application of the
arrangements to ensure that adjustments of quantitative             Agreement , Argentina may transfer , subject to prior
limits liable to be agreed following the consultations referred     notification to the Community , the unused quantities of the
to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in        regional quota-shares of a Community quantitative limit , set
which the request to open consultations in accordance with          out in Annex II , to the quota-shares of the same limit of other
paragraph 2 was made , or for the following year if the quota       regions of the Community provided that the regional
for the current year is exhausted , where clear evidence of         quota-share from which the transfer is made is utilized by less
circumvention is provided .                                         than 80% , and up to the amount of the following
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 6                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         16 . 6 . 87
percentages of the quota-share to which the transfer is            — the parties shall enter into consultations within one
made :                                                                 month at the latest of notification of the request , with a
                                                                       view to reaching agreement or a mutually acceptable
—     2% in the first year of the application of the                   conclusion within one further month at the latest .
    Agreement ,
—     4 % in the second year of the application of the             2.     The Community may request consultations in
    Agreement ,                                                    accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a
                                                                   particular year of application of the Agreement difficulties
—     8 % in the third year of the application of the              arise in the Community or one of its regions from a sharp and
    Agreement ,                                                    substantial increase , by comparison to the preceding year , in
                                                                   imports of a given category of Group I subject to the
— 12% in the fourth year of the application of the                 quantitative limits set out in Annex II .
    Agreement .
                                                                   3.     If necessary , at the request of either of the Parties and in
The percentage in the fifth year of the application of the         conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,
Agreement shall be determined following consultation               consultations shall be held on any problems arising from the
between the Parties .                                              application of this Agreement . Any consultations held under
                                                                   this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
4.     Should it appear in any given region of the Community       cooperation and with a desire to reconcile the difference
that additional supplies are required , the Community may ,        between them .
where measures taken pursuant to paragraph 1 are
inadequate to cover those requirements , authorize the
importation of amounts greater than those stipulated in                                          Article 1 7
Annex II .
                                                                   This Agreement shall apply , on the one hand , to the
                                                                   territories within which the Treaty establishing the European
                           Article 15                              Economic Community is applied and under the conditions
                                                                   laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
1.     Argentina and the Community undertake to refrain            territory of Argentina .
from discrimination in the allocation of export licences and
import authorizations or documents referred to in Protocol
A.                                                                                               Article 18
2.     In implementing this Agreement , the Contracting            1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
Parties shall take care to maintain the traditional commercial     the month following the date on which the Contracting
practices and trade flows between the Community and                Parties notify each other of the completion of the procedures
Argentina .                                                        necessary for this purpose . It shall be applicable until 31
                                                                   December 1991 .
3.     Should either Party find that the application of this
Agreement is disturbing existing commercial relations              2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
between importers in the Community and suppliers in                1987 .
Argentina consultations shall be started promptly , in
accordance with the procedure specified in Article 16 with a       3.     Either party may at any time propose modifications to
view to remedying this situation .                                 the Agreement .
                                                                   4.     Either Party may at any time denounce this Agreement
                                                                   provided that at least 60 days notice is given . In that event ,
                           Article 16
                                                                   the Agreement shall come to an end on the expiry of the
                                                                   period of notice .
1.     The special consultation procedures referred to in this
Agreement shall be governed by the following rules :               5.     The Annexes , Protocols and Agreed Minutes to this
— any request for consultations shall be notified in writing       Agreement shall form an integral part thereof.
    to the other Party ,
— the request for consultations shall be followed within a                                       Article 1 9
    reasonable period ( and in any case not later than 15 days
    following the notification ) by a statement setting out the    This Agreement shall be drawn up in two copies in the
    reasons and circumstances which , in the opinion of the        Danish , Dutch , English , French , German , Greek , Italian ,
    requesting Party , justify the submission of such a            Portuguese and Spanish languages , each of these texts being
    request ,                                                      equally authentic .
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                    N ? L 156 / 7
                                                                               ANNEX I
                                                                       LIST OF PRODUCTS
                      1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                           products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair , of cottofl or of man-made
                           fibres .
                      2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                           classified with the latter .
                      3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments i^p to and including
                           commercial size 86 .
                                                                               GROUP I A
                                                                                                                                                     Table of    .
                      CCT
                                            NIMEXE code                                                                                            equivalence
 Category         heading No                                           HS code                                Description
                                                 ( 1986 )
                    ( 1986 )
                                                                                                                                             pieces / kg   g / piece
     (D                (2)                          (3 )                   (4)                                    (5)                            (6)           (7)
      1     55.05                        55.05-13 , 19 , 21 ,    5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                         25,27,29,33,35 ,
                                                                 5205.11 , 12 , 13 ,
                                         37,41,45,46,48 ,
                                                                 14,15,21,22,23 ,
                                         51,53,55,57,61 ,
                                                                 24,25,31,32,33 ,
                                         65,67,69,72,78 ,
                                                                 34,35,41,42,43 ,
                                         81 , 83 , 85 , 87
                                                                 44 , 45
                                                                 5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                 14,15,21,22,23 ,
                                                                 24,25,31,32,33 ,
                                                                 34,35,41,42,43 ,
                                                                 44 , 45
      2     55.09                        55.09-03 , 04 , 05 ,    5208.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                         06,07,08,09,10 ,        19,21,22,23,29 ,       fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                         11,12,13,14,15 ,        31,32,33,39,41 ,       chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                         16,17,19,21,29 ,        42,43,49,51,52 ,
                                         32,34,35,37,38 ,        53 , 59
                                         39,41,49,51,52 ,
                                                                 5209.11 , 12 , 19 ,
                                         53,54,55,56,57 ,
                                                                 21,22,29,31,32 ,
                                         59,61,63,64,65 ,
                                                                 39,41,42,43,49 ,
                                         66,67,68,69,70 ,
                                                                 51 , 52 , 59
                                         71,73,75,76,77 ,
                                         78,79,80,81,82 ,        5210.11 , 12 , 19 ,
                                         83,84,85,87,88 ,        21,22,29,31,32 ,
                                         89,90,91,92,93 ,        39,41,42,43,49 ,
                                         98 , 99                 51 , 52 , 59
                                                                 5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                 21,22,29,31,32 ,
                                                                 39 , 41,42,43,49 ,
                                                                 51 , 52 , 59
                                                                 5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                 14 , 15,21,22,23 ,
                                                                 24 , 25
                                                                 ex 5811.00
      2 a)  55.09                        55.09-06 , 07 , 08 ,    5208.31 , 32 , 33 ,    a ) Of    which     other   than   unbleached   or
                                         09,51,52,53,54 ,        39,41,42,43,49 ,           bleached
                                         55,56,57,59,61 ,        51 , 52 , 53 , 59
                                         63,64,65,66,67 ,
                                                                 5209.31 , 32 , 39 ,
                                         70,71,73,83,84 ,
                                                                 41.42.43.49.51 ,
                                         85,87,88,89,90 ,
                                                                 52 , 59
                                         91 , 92 , 93 , 98 ,
                                         99                      5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                 41.42.49.51.52 ,
                                                                 59
                                                                 5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                 41,42,43,49,51 ,
                                                                 52 , 59
                                                                 5212.13 , 14 , 15 ,
                                                                 23 , 24 , 25
                                                                 ex 5811.00
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 8                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             16 . 6 . 87
    (1)           (2)         (3 )                    (4)                                (5)                          (6)     (7)
     3      56.07     56.07-01 , 04 , 05 ,  5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste )
            A         07,08,10,12,15 ,      29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                      19,20,22,25,29 ,
                                            5513.11 , 12 , 13 ,
                                                                ( including terry fabrics ) and chenille fabrics :
                      30,31,35,38,39 ,
                                            19,21,22,23,29 ,
                      40,41,43,45,46 ,
                                            31,32,33,39,41 ,
                      47 , 49
                                            42 , 43 , 49
                                            5514.11 , 12 , 13 ,
                                            19,21,22,23,29 ,
                                            31,32,33,39,41 ,
                                            42 , 43 , 49
                                            5515.11 , 12 , 13 ,
                                            19,21,22,29,91 ,
                                            92 , 99
                                            ex 5811.00
     3 a)             56.07-01 , 05 , 07 ,  ex 5811.00          a ) Of    which    other    than   unbleached      or
                      08,12,15,19,22 ,                               bleached
                                            ex 5905.00
                      25,29,31,35,38 ,
                      40,41,43,46,47 ,      5512.19 , 29 , 99
                      49
                                            5513.21 , 22 , 23 ,
                                            29,31,32,33,39 ,
                                            41 , 42 , 43 , 49
                                            5514.21 , 22 , 23 ,
                                            29,31,32,33,39 ,
                                            41 , 42 , 43 , 49
                                            ex 5811.00
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                 N ? L 156 / 9
                                                                              GROUPE I B
     (1)                 (2)                         (3)                    (4)                                   (5)                            (6)       (7)
      4     60.04                          60.04-19 , 20 , 22 ,    6105.10 , 20 , 90   Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48       154
            B I                            23,24,26,41,50 ,                            turtle necked jumpers and pullovers ( other than
                                                                   6109.10 , 90        of wool or fine animal hair ) undervests and
              II a )                       58 , 71 , 79 , 89
                   b)                      ex 60.04-38 1           ex 6110.20 , ex 30  pullovers , undervests and the like , knitted or
                   c)                                                                  crocheted
              IV b ) 1 aa )                ex 60.04-60 J 1 '
                         dd )
                       2 ee )
                   d ) 1 aa )
                         dd )
                       2 dd )
            ex 60.04
            B IV a )
            ex 60.04
            B IV e )
            ex 60.05                   (])
            A II b ) 4 11 ) 11             ex 60.05-88
                             22            ex 60.05-89       ► (»)
                             33            ex 60.05-90
                             44            ex 60.05-91
      5     60.05                          60.05-01 , 31 , 33 ,    6110.10 , 20 , 30   Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,          4,53       221
            AI a )                         34,35,36,39,40 ,        ex 6101.10
                                                                                       twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
               II b ) 4 bb ) 11 aaa )      41 , 42 , 43 , 81                           ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                  bbb )                            ex 6101.20          windcheaters , waister jackets and the like
                                  ccc )                            ex 6101 . 30
                                  ddd )
                                  eee )                            ex 6102.10
                               22 bbb )                            ex 6102.20
                                  ccc )
                                  ddd )                            ex 6102.30
                                  eee )
                                  fff)
                        ijij ) 11
      6     61.01                          61.01-62 , 64 , 66 ,    ex 6203.41 ,        Men's or boys' woven breeches , shorts other than        1,76       568
            B V d) 1                       72 , 74 , 76            ex 42 , ex 43 ,     swimwear and trousers ( including slacks );
                      2                                            ex 49               women's or girls7 woven trousers and slacks , of
                      3                                                                wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                   ex 6204.61 ,
                  e) 1
                      2
                                                                   ex 62 , ex 63 ,
                                                                   ex 69
                      3
            61.02                          61.02-66 , 68 , 72
            B II e ) 6 aa )
                        bb )
                        cc )
      7     60.05                          60.05-22 , 23 , 24 ,    6106.10 , 20 ,      Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or          5,55       180
            A II b ) 4 aa ) 22             25                      ex 90               not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                               33                                  6206.20 , 30 , 40   man-made fibres
                               44
                               55
            61.02                          61.02-78 , 82 , 84
            B II e ) 7 bb )
                        cc )
                        dd )
      8     61.03                          61.03-11 , 15 , 19      6205.10 , 20 , 30   Men's or boys' shirts , other than knitted or            4,60       217
            A                                                                          crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(*) New CCT Nos and Nimexe Codes will replace the 'ex' on 1 January 1987
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 10                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             16 . 6 . 87
                                                              GROUP II A
    (D                  2           3                      (4)                                  (5                            6     (7
     9      55.08         55.08-10 , 30 , 50 ,    5802.11 , 19         Terry towelling and similar terry fabrics of
                          80
                                                  6302.60              cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
            62.02         62.02-71                                     knitted or crocheted , of terry towelling and
            B III a ) 1                                                similar terry fabrics , of cotton
    20      62.02         62.02-12 , 13 , 19      6302.21 , ex 22 ,    Bed linen , other than knitted or crocheted
            B I a)                                ex 29 , 31 , ex 32 ,
                c                                 ex 39
    22      56.05         56.05-03 , 05 , 07 ,    ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
            A             09,11,13,15,19 ,
                                                  5509.11 , 12 , 21 ,  up for retail sale :
                          21,23,25,28,32 ,
                                                  22,31,32,41,42 ,
                          34,36,38,39,42 ,
                                                  51,52,53,59,61 ,
                          44 , 45 , 46 , 47
                                                  62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                  99
                          56.05-21 , 23 , 25 ,    5509.31 , 32 , 61 ,  a ) of which açrylic
                          28 , 32 , 34 , 36       62 , 69
    23      56.05         56.05-51 , 55 , 61 ,    ex 5508.20           Yarn of staple or waste artificial fibres , not put up
            B             65,71,75,81,85 ,                             for retail sale
                                                  5510.11 , 12 , 20 ,
                          91 , 95 , 99
                                                  30 , 90
    32      ex 58.04      58.04-07 , 11 , 15 ,    5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics ( other
                          18,41,43,45,61 ,        23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                          63,67,69,71,75 ,        32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                          77 , 78                 36                   textile fibres
                                                  5802.20 , 30
    32 a )                58.04-63                5801.22              a ) of which cotton corduroy
    39      62.02         62.02-40 , 42 , 44 ,    6302.51 , ex 53 ,    Table linen , toilet and kitchen linen , other than
            B II a )      46,51,59,65,72 ,        ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                  c)      74 , 77                 ex 99                or similar terry fabrics of cotton
              III a ) 2
                  c
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                     N ? L 156 / 11
                                                                             GROUP II B
     ar                  (2) -                ( 3 )-                     (4)                                      (5)                           (6 )        (7)
     12     60.03                   60.03-11 , 19 , 20 ,       6115.12 , 19 ,         Stockings , under stockings , socks , ankle-socks , 24,3 pairs          41
            A                       27 , 30 , 90               ex 20                  sockettes and the like , knitted or crocheted ,
            B I
                                                               6115.91 , 92 ,
                                                                                      rubberized : other than for babies , including
                                    60.04-33 , 34
              II b )
                                                               ex 93 , 99
                                                                                      stockings for varicose veins , other than stockings
            C                       60.06-92                                          of category 70
            D
     13     60.04                   60.04-48 , 56 , 75 ,       6107.11 , 12 , 19      Men's or boys' underpants and briefs , women's or         17            59
            B IV b ) 1   cc )       85
                                                               6108.21 , 22 , 29
                                                                                      girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                       2 dd )                                                         wool , cotton or man-made fibres
                  d) 1   cc )
                       2 cc )
            ex 60.04                ex 60.04-38 1
            B IV a )                                      (')
                            f o
            ex 60.04
            B IV e )
                                    ex 60.04-60 J
     14     61.01                   61.01-07 , 41 , 42 ,       ex 6201.11 ,           Men's or boys' woven overcoats , raincoats and           0,72       1 389
            A II a )                44 , 46 , 47               ex 12 , ex 13          other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
            B V b) 1                                           6210.20                or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                     2                                                                ( of category 21 )
                     3
     15     61.02                   61.02-05 , 31 , 32 ,       ex 6202.11 ,           Women's , or girls' woven overcoats , raincoats          0,85       1 190
            B Ia )                  33,35,36,37,39 ,           ex 12 , ex 13          and other coats , cloaks and capes ; jackets and
            B He ) 1 aa )           40
                                                               6210.30
                                                                                      blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                       bb )                                                           fibres ( other than parkas ) ( of category 21 )
                       cc )                                    6204.31 , ex 32 ,
                     2 aa )                                    ex 33 , ex 39
                       bb )
                       cc )
     16     61.01                   61.01-51 , 54 , 57         62.03.11 , 12 , 19 ,   Men's or boys' suits and ensembles , other than          0,80       1 250
            B Vc ) 1                                           21 , ex 22 , ex 23 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                     2                                         ex 29                  man-made fibres , excluding ski suits
                     3
     17     61.01                   61.01-34 , 36 , 37         6203.31 , ex 32 ,      Men's or boys' jackets , other than knitted or           1,43         700
            B Va ) 1                                           ex 33 , ex 39          crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                     2                                                                fibres
                     3
     18     61.01                   61.01-24 , 25 , 26         6207.11 , 19 , 21 ,    Men's or boys' singlets and other vests ,
            B III                                              22 , 29 , 91 , 92 , 99 underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
            61.02                   61.02-22 , 23 , 24         6208.11 , 19 , 21 ,
                                                                                      bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
                                                                                      other than knitted or crocheted
            B II c )                                           22 , 29 , 91 , 92 , 99
            61.03                   61.03-51 , 55 , 59 ,
            B                       81 , 85 , 89
            C
            61.04                  61.04-11 , 13 , 18 ,                               Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
            B                      91 , 93 , 98                                       petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                      négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                      articles , other than knitted or crocheted
(*) New CCT Nos and NIMEXE Codes will replace the 'ex ' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 12                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             16 . 6 . 87
     (1)                 (2)                       (3 )                     (4)                                 (5)                         (6)     (7)
     19     61.05                          61.05-10 , 99          6213.20 , 90         Handkerchiefs , other than knitted or crocheted      59        17
            A
            C
     21     61.01                          61.01-29 , 31 , 32     ex 6201.11 ,         Parkas ; anoraks , windcheaters , waister jackets   2,3       435
            B IV                                                  ex 12 , ex 13        and the like , other than knitted or crocheted , of
                                                                                       wool , of cotton or man-made fibres
            61.02                          61.02-25 , 26 , 28     6201.91 , 92 , 93
            B II d )
                                                                  ex 6202.11 ,
                                                                  ex 12 , ex 13
                                                                  6202.91 , 92 , 93
     24     60.04                          60.04-47 , 73          6107.21 , 22 , 29 ,  Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,  3,9       257
            B IV b ) 1 bb )                                       91 , 92 , 99         dressing gowns and similar articles , knitted or
                       2 aa )                                                          crocheted
                                                                  6108.31 , 32 , 39 ,
                         bb )
                                                                  91 , 92 , 99
                   d ) 1 bb )
                       2 aa )
                         bb )
                                           60.04-51 , 53 , 81 ,                        Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                           83                                          négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
            ex 60.04                       ex 60.04-38
                                                                                       articles , knitted or crocheted
            B IV a )
            ex 60.04                       ex 60.04-60
            B IV c )                                       ► (')
                                     - í1)
            ex 60.05                       ex 60.05-88
            A II b ) 4 11 ) ex 11          ex 60.05-89
                             ex 22         ex 60.05-90
                             ex 33         ex 60.05-91
                             ex 44 j
     26     60.05                          60.05-45 , 46 , 47 ,   6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or  3,1       323
            A II b ) 4 cc ) 11             48                     44                   man-made fibres
                              22
                              33
                                                                  6204.41 , 42 , 43 ,
                                                                  44
                              44
            61.02                          61.02-48 , 52 , 53 ,
            B II e ) 4 bb )                54
                        cc )
                        dd )
                        ee )
     27     60.05                          60.05-51 , 52 , 54 ,   6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided        2,6       385
            A II b ) 4 dd )                58                     59                   skirts
            61.02                          61.02-57 , 58 , 62     6204.51 , 52 , 53 ,
            B II e ) 5 aa )                                       59
                        bb )
                        cc )
     28     60.05                          60.05-61 , 62 , 64     6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and brace overalls , breeches and    1,61      620
            A II b ) 4 ee )                                       49                   shorts ( other than swimwear ), knitted or
                                                                                       crocheted , of wool , of cotton or man-made
            ex 60.05                       ex 60.05-88 ]
                                           ex 60.05-89 1
                                                                  6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
            A II b ) 4 11 ) ex 11                                 69
                             ex 22
                                       (') ex 60.05-90 (
                             ex 33         ex 60.05-91 J
                             ex 44
     29     61.02                          61.02-42 , 43 , 44     6204.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' suits and ensembles , other than  1,37      730
            B II e ) 3 aa )                                       ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                        bb )                                      ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                       cc )
(*) New CCT Nos and NIMEXE Codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                               N ? L 156 / 13
       (1)                (2)                    (3)                     (4)                                 (5)                           (6)        (7)
       31     61.09                     61.09-50                6212.10             Brassières , woven , knitted or crocheted             18,2          55
              D
       68     ex 60.03 H                ex 60.03 H              ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories ,
              60.04                     60.04-02 , 03 , 04 ,    ex 6111.20          excluding gloves , knitted or crocheted included in
              A I                       06,07,08 , 10 , 11 ,
                                                                                    category 10
                                                                ex 6111.30
                  II a )                12 , 14
                     b)                                         ex 6111.90
                     c)
                                                                6209.10 , 20 , 30 ,
                 III a )                                        90
                     b)
                     c)
                     d)
              60.05                     60.05-06 , 07 , 08 ,
              A II b ) 1                09 , ex 93 , ex 94 ,
              ex 60.05 1 ,,v            ex 95 (*)
              A II b) 5 J u
              61.02                     61.02-01 , 03
              A Ia )
                    b)
              61.04                     61.04-01 , 09
              A
              ex 61.11 (»)              ex 61.11-00 (*)
       73     60.05                     60.05-16 , 17 , 19      6112.11 , 12 , 19   Track suits of knitted or crocheted fabric , of       1,67         600
              A II b ) 3                                                            wool , of cotton or of man-made textile fibres
       76     61.01                     61.01-13 , 15 , 17 ,    ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
              B I                       19                      ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
                                                                ex 32 , ex 33 ,
              61.02                     61.02-12 , 14                               Women's or girls' aprons , smock-overalls and
                                                                ex 39 , ex 42 ,
              B II a )                                                              other industrial or occupational clothing , other
                                                                ex 43 , ex 49       than knitted or crocheted
                                                                ex 6204.22 ,
                                                                ex 23 , ex 29 ,
                                                                ex 32 , ex 33 ,
                                                                ex 39 , ex 62 ,
                                                                ex 63 , ex 69
                                                                ex 6211.32 ,
                                                                ex 33 , ex 42 ,
                                                                ex 43
       77     61.01                     61.01-81                6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
              B V f) 1
              ex 61.01                  ex 61.01-92 1
              B V ex g )                ex 61.01-95    M1)
                          ex 1   l (i ) ex 61 . 01-96 J
                          ex 2
                          ex 3 J
              61.02
              B II e ) 8 aa )
                                                                                                                                        i
              ex 61.02                  61.02-85
              B II e ) 9                ex 61.02-90 "]
                         ex aa ) 1 ,,,  ex 61.02-91    M1)
                         ex bb )        ex 61.02-92 J
                         ex cc )
( ! ) New CCT Nos and NIMEXE Codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 14                                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                16 . 6 . 87
       (1)                 (2)                   (3 )                    (4)                                    (5)                         (6)      (7)
       78     61.01 A I                                         ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
              61.01                    61.01-03 , 09            ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6,7,8 , 14 , 15 ,
              A II b )                                          ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
                                       ex 61.01-92 "1
              ex 61.01                                          ex 6204.61 ,
              BV g )                   ex 61.01-95 \ (')        ex 62 , ex 63 ,
                       ex 1    >■ (')
                                       ex 61.01-96 J            ex 69
                       ex 2
                                                                6210.40 , 50
                       ex 3 J
                                                                6211.31 , ex 32 ,
                                                                ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                                ex 43
              61.02                    61.02-04 , 07
              Ali
              B Ib )
              ex 61.02              "1
              B II e) ex 9 aa ) 1      ex 61 . 02-90
                       ex     bb ) j   ex 61.02-91 \ (')
                       ex cc) J        ex 61.02-92 J
       83     60.05                    60.05-03 , 04 , 76 ,     ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
              A Ib )                   77 , 78 , 79 , 85        ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted ,
              A II a )                 ex 60.05-88 ]            ex 6102.10 ,
                                                                                     excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                   b ) 4 hh ) 11       ex 60.05-89       1                           26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                                                                ex 20 , ex 30
                               22      ex 60.05-90 f ( '
                               33      ex 60.05-91 J            6103.31 , 32 , 33 ,
                               44                               39
                          kk ) 11
                                                                6104.31 , 32 , 33 ,
                       ex 11)  11 ]
                          ex 22 1                               39
                          ex   33 |
                          ex 44 J
                                                                ex 6113.00
                                                                6114.10 , 20 , 30
( J ) New CCT Nos and NIMEXE Codes will replace the 4ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                              N ? L 156 / 15
                                                              GROUP III A
      1                (2           (3)                     (4)                                    5                          (6         7)
     33     51.04         51.04-06                ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn
            A III a )                             ex 5811.00             obtained from strip or the like of polyethylene or
            62.03         62.03-51 , 59
                                                                         polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
            B II b ) 1
                                                  ex 6305.31             bags , of a kind used for the packing of goods , not
                                                                         knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                         like
     34     51.04         51.04-08                ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
            A III b )                             ex 5811.00             obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                         polypropylene , 3 m or more wide
     35     51.04         51.04-05 , 10 , 11 ,    5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres ( continuous ),
            A II          13 , 15 , 17 , 18,21 ,  42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
               IV         23,25,27,28,32 ,        53,54,60,71,72 ,
                                                                         a ) Of    which    other    than   unbleached     or
                          34 , 36 , 41 , 48       73,74,81,82,83 ,           bleached
                                                  84 , 91 , 92 , 93 , 94
                          51.04-10 , 15 , 17 ,    ex 5811.00
                          18,23,25,27,28 ,        ex 5905.00
                          32 , 34 , 41 , 48
                                                  5407.42 , 43 , 44 ,
                                                  52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                  72,73,74,82,83 ,
                                                  84 , 92 , 93 , 94
                                                  ex 5811.00
                                                  ex 5905.00
     36     51.04         51.04-54 , 55 , 56 ,    5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
            B II          58,62,64,66,72 ,        23,24,31,32,33 ,       other than those for tyres of category 114
            B III         74,76,81,89,93 ,        34
                                                                         a ) Of    which    other    than   unbleached     or
                          94 , 97 , 98            ex 5905.00                 bleached
                          51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                  5408.10 , 22 , 23 ,
                          64,72,74,76,81 ,
                                                  24 , 32 , 33 , 34
                          89 , 94 , 97 , 98
                                                  ex 5905.00
     37     56.07         56.07-50 , 51 , 55 ,    5516.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of artificial staple fibres
            B             56,59,60,61,65 ,        14,21,22,23,24 ,
                                                                         a ) Of    which    other    than   unbleached     or
                          67,68,69,70,71 ,        3 1,32,33,34,41 ,          bleached
                          72,73,74,77,78 ,        42,43,44,91,92 ,
                          82 , 83 , 84 , 87       93 , 94
                          56.07-50 , 55 , 561,    ex 5905.00
                          59,61,65,67,69 ,
                                                  5516.12 , 13 , 14 ,
                          70,71,73,74,77 ,
                                                  22,23,24,32 , 33 ,
                          78 , 83 , 84 , 87
                                                  34,42,43,44,92 ,
                                                  93 , 94
                                                  ex 5905.00
     38 A   60.01         60.01-40                ex 5811.00             Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
            BIb ) 1                               ex 6002.43
                                                                         including net curtain fabric
                                                  ex 6002.93
     38 B   62.02         62.02-09                ex 6303.91             Net curtains , other than knitted or crocheted
            A II
                                                  ex 6303.92
                                                  ex 6303.99
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 16                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                  16 . 6 . 87
                       2           (3)                      (4 )                                   (5)                            (6      7
    (D
    40      62.02        62.02-83 , 85 , 89       ex 6303.91             Woven curtains ( including drapes ) interior
            BIV a )                               ex 6303.92
                                                                         blinds , curtain and bed valances and other
                 c)                                                      furnishing articles , other than knitted or
                                                  ex 6303.99             crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                         fibres
                                                  6304.19 , 92 , 93 ,
                                                  99
    41      ex 51.01     51.01-01 , 02 , 03 ,     ex 5401.10             Yarn of synthetic filament ( continuous ), not put
            A            04,08,09 , 10 , 12 ,
                                                  5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                         up for retail sale , other than non-textured single
                         20,22,24,27,29 ,
                                                  32,33,39,49,51 ,
                                                                         yarn untwisted or with a twist of not more than
                         30,41,42,43,44 ,                                50 turns per metre
                                                  52 , 59 , 61 , 62 , 69
                         46 , 48
    42      ex 51 . 01   51.01-50 , 61 , 67 ,     ex 5401.20             Yarn of continuous man-made fibres , not put up
            B            68 , 71 , 77 , 78 , 80                          for retail sale :
                                                  5403.10 , 20 ,
                                                  ex 32 , ex 33 , 39 ,   B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                                  41 , 42 , 49                filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                              single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                              a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                              and single non-textured yarn of cellulose
                                                                              acetate
    43      51.03        51.03-10 , 20            ex 5401.10             Yarn of man-made filament , yarn of staple
                                                  ex 5401.20
                                                                         artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
            55.06        55.06-10 , 90                                   sale
            56.06 B      56.06-20                 5406.10 , 20
                                                  5204.20
                                                  5207.10 , 90
                                                  ex 5508.20
                                                  ex 5511.30
    46      ex 53.05     53.05-10 , 22 , 29 ,     5105.10 , 21 , 29 ,    Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                         31 , 38 , 39             30                     other fine animal hair
     47     53.06        53.06-21 , 25 , 31 ,     5106.10 , 20           Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                         35 , 51 , 55 , 71 , 75   5108.10
                                                                         yarn ) or of carded fine animal hair , not put up for
                                                                         retail sale
            53.08        53.08-11 , 15
            A
     48     53.07        53.07-02 , 08 , 12 ,     5107.10 , 20           Yarn of combed sheep's or lambs' wool ( worsted
                         18,30,40,51,59 ,         5108.20
                                                                         yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                         81 , 89                                          for retail sale
            53.08        53.08-21 , 25
            B
     49     ex 53.10     53.10-11 , 15             5109.10 , 90           Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                         hair , put up for retail sale
     50     53.11        53.11-01 , 03 , 07 ,      5111.11 , 19 , 20 ,   Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                         11 , 13 , 17,20,30 ,      30 , 90                animal hair
                         40,52,54,58,72 ,          5112.11 , 19 , 20 ,
                         74,75,82,84,88 ,
                                                   30 , 90
                         91 , 93 , 97
                                                   ex 5811.00
     51     55.04        55.04-00                  5203.00                Cotton , carded or combed
 ---pagebreak---   16 . 6 . 87                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                N? L 156 / 17
       (1)            (2)           (3)                     (4)                                     (5 )                       (6)       (7)
       53     55.07       55.07-10 , 90           5803.10                Cotton gauze
       54     56.04       56.04-21 , 23 , 28      5507.00                Staple artificial fibres , including waste , carded,
              B                                                          combed or otherwise processed for spinning
       55     56.04       56.04-11 , 13 , 15 ,    5506.10 , 20 , 30 ,    Synthetic staple fibres , including waste , carded or
              A           16 , 17 , 18            90                     combed or otherwise processed for spinning
       56     56.06       56.06-11 , 15           ex 5508.10             Yarn of staple synthetic fibres ( including waste ),
              A
                                                  5511.10 , 20
                                                                         put up for retail sale
       58     58.01       58.01-01 , 11 , 13 ,    5701.10 , 90           Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or
                          17 , 30 , 80                                   not)
       59     58.02       58.02-04 , 06 , 07 ,    5702.10 , 31 , 32 ,    Carpets and other textile floor coverings , other
              ex A        09,56,61,65,71 ,        39,41,42,49,51 ,       than the carpets of category 58
                 B        75 , 81 , 85 , 90       52 , 59 , 91 , 92 , 99
              59.02       59.02-01 , 09           5703.10 , 20 , 30 ,
              ex A                                90
                                                  5704.10 , 90
                                                  5705.00
       60     58.03       58.03-00                5805.00                Tapestries , hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                         Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                         needleworked tapestries ( for example , petit point
                                                                         and cross stitch ) made in paneis and the like by
                                                                         hand
       61     58.05       58.05-01 , 08 , 30 ,    5806.10 , 20 , 31 ,    Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
              A Ia )      40,51,59,61,69 ,        32 , 39 , 40           ( bolduc ) consisting of warp without weft
                   c)     73 , 77 , 79 , 90                              assembled by means of an adhesive , other than
                II                                                       labels and similar articles of category 62
              B
              59.13       59.13-01 , 11 , 13 ,                           Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                          15,19,32,34,35 ,                               from textile materiais assembled from rubber
                          39                                             thread
       62     58.06       58.06-10 , 90           5807.10                Labels , badges and the like , of textile materiais ,
                                                                         not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                         shape or size , woven
              58.07       58.07-31 , 39 , 50 ,    ex 5606.00             Chenille yarn ( including flock chenille yarn )
                          80
                                                  5808.10 , 90
                                                                         gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                                                         gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                         trimmings in the piece ; tassels , pompons and the
                                                                         like
I             58.08       58.08-10 , 90           5804.10 , 21 , 29 ,    Tulle and other net fabrics but not including
                                                  30                     woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
              58.09       58.09-11 , 19 , 21 ,
                          31,35,39,91,95 ,
                                                                         mechanically made lace , in the piece , in strips or
                                                                         in motifs
                          99
              58.10       58.10-21 , 29 , 41 ,    5810.10 , 91 , 92 ,    Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                          45 , 49 , 51 , 55 ,     99
                          59
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 18                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          16 . 6 . 87
    (D                 2           (3)                   (4)                                (5                        (6)     (7)
    63      60.01        60.01-30              ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            Bia )                              6002.10             containing by weight 5 % or more of elastomeric
            60.06        60.06-11 , 18                             yarn and knitted or crocheted fabric containing
            A
                                               5905.91             by weight 5% or more of rubber thread
                                               6002.30
            60.01        60.01-51 , 55         6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
            B I b) 2                           ex 6002.20
                                                                   fibres
                     3
                                               ex 6002.43
                                               ex 6002.93
    65      60.01        60.01-01 , 10 , 62 ,  ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric other than those of
            A            64,65,68,72,74 ,                          categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
            B I b) 4                           6001.20 , 22 , 29 ,
                         75,78,81,89,92 ,                          man-made fibres
              II         94 , 96 , 97          91 , 92 , 99
            C I                                ex 6002.20
                                               6002.41 , 42 ,
                                               ex 43 , 91 , 92 ,
                                               ex 93
    66      62.01        62.01-10 , 20 , 81 ,  6301.10             Travelling rugs and blankets , other than knitted
            A            85 , 93 , 95                              or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                               ex 6301.20
            B I                                                    fibres
              II a )                           ex 6301.30
                 b)                            ex 6301.40
                 c)
                                               ex 6301.90
 ---pagebreak---                                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                 N ? L 156 / 19
16 . 6 . 87
                                                                           GROUP III B
     U)                 (2)                    (3)      L               (4 )                                  (5)                             (6)       (7)
     10     60.02                    60.02-40                  ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted     17 pairs       59
            A                        60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
            B                        80                        ex 90
                                                               6116.10 , 91 , 92 ,
                                                               93 , 99
     67     60.05                    ex 60.05-93 ,             ex 6113.00            Knitted or crocheted garments or clothing
            ex A II b ) 5 ( J )      ex 94 , ex 95 , 96 ,                            accessories other than for babies ; household linen
                                                               6117.10 , 20 , 80 ,
            B                        97 , 98 , 99 í 1 )        90
                                                                                     of ali kinds , knitted or crocheted ; curtains
            60.06                    60.06-96 , 98
                                                                                     ( including drapes ) and interior blinds , curtain or
            B III
                                                               ex 6301.20            bed valances and other furnishing articles knitted
                                                               ex 6301 . 30
                                                                                     or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                     travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                               ex 6301.40            articles including parts of garments or clothing
                                                                                     accessories
                                                               ex 6301.90
                                                               6302.10 , 40
                                                               6303.11 , 12 , 19
                                                               6304.11 , 91
                                                               ex 6305.20
                                                               ex 6305.31
                                                               ex 6305.39
                                                               ex 6305.90
                                                               ex 6307.10
                                                               ex 6307.90
     67 a )                          60.05-97                  ex 6305.31            a ) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                          packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                          polypropylene strip
                                                        1
     69     60.04                    60.04-54                  6108.11 , 19          Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8         128
            B IV b ) 2 cc )
            ex 60.04                 ex 60.04-38 ^
            BIVa )              ■ 0)
            ex 60.04                 ex 60.04-60
            B IV c )
     70     60.04                    60.04-31                  6115.11               Panty hose of synthetic fibres , measuring per          30,4       33
            B III a ) 1                                                              single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex ).
            60.03                    60.03-24 , 26             ex 6115.20 , ex 93    Womens full-length hosiery of synthetic fibres
            B II a )
     72     60.05                    60.05-11 , 13 , 15        6112.31 , 39 , 41 ,   Swimwear , of wool , of cotton or of man-made            9,7        103
            A II b ) 2                                         49                    fibres
            60.06                    60.06-91                  6211.11 , 12
            B I
            61.01                    61.01-22 , 23
            B II
            61.02                    61.02-16 , 18
            B II b )
     74     60.05                    60.05-71 , 72 , 73 ,      6104.11 , 12 , 13 ,   Women's or girls' knitted or crocheted suits and        1,54        650
            A II b ) 4 gg ) 11       74                        19 , 21 , 22 , 23 ,   ensembles , of wool , of cotton or man-made
                            22                                 29                    fibres , excluding ski suits
                            33
                            44
(*) New CCT Nos and NIMEXE Codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 20                                        Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                 16 . 6 . 87
     (D                  2                     3                        4                                    5                             (6      (7)
     75     60.05                   60.05-66 , 68             6103.11 , 12 , 19 , Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80   1 250
            A II b ) 4 ff)                                    21 , 22 , 23 , 29   ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                  fibres , excluding ski-suits
     84     61.06                   61.06-30 , 40 , 50 ,      6214.20 , 30 , 40 , Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
            B                       60                        90                  like other than knitted or crocheted , of wool , of
            C                                                                     cotton or man-made fibres
            D
            E
     85     61.07                   61.07-30 , 40 , 90        6215.20 , 90        Ties , bow ties and cravats not knitted or              17,9       56
            B                                                                     crocheted , of wool , of cotton or man-made
            C                                                                     fibres
            D
     86     61.09                   61.09-20 , 30 , 40 ,      6212.20 , 30 , 90   Corsets , corset-belts , suspender belts , braces ,      8,8      114
            A                       80                                            suspenders , garters and the like , and parts
            B                                                                     thereof, whether or not knitted or crocheted
            C
            E
     87     ex 61.10 (M             ex 61.10-00 1             6216.00             Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                  crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                  category 68
     88     ex 61.11 I 1 )          ex 61.10-00
                                                        H
                                                              6217.10 , 90        Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                    ex 61.11-00                                   crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                  garments or of clothing accessories , other than
                                                                                  knitted or crocheted
     90     ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,      5607.41 , 49 , 50   Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                    15 , 17 , 18 , 19 ,                           fibres , plaited or not
                                    21
     91     62.04                   62.04-23 , 73             6306.21 , 22 , 29   Tents
            A II
            B II
     93     62.03                   62.03-30 , 40 , 97 ,      6305.20 , 39 , 90   Sacks and bags , of a kind used for the packing of
            B Ib )                  98                                            goods , of woven fabrics , other than made from
              lia )                                                               polyethylene or polypropylene strip
                 b) 2
                 c)
     94     59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,      5601.10 , 21 , 22 , Wadding of textile materials and articles thereof;
                                    15 , 16 , 18 , 21 ,       29 , 30             textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                    29                        ex 5811.00          ( flock ), textile dust and mill neps
     95     ex 59.02                59.02-35 , 41 , 47 ,      5602.10 , 21 , 29 , Felt and articles thereof, whether or not
                                   51,57,59,91,95 ,           90                  impregnated or coated , other than floor
                                   97
                                                              ex 5811.00          converings
                                                              ex 5905.00
                                                              ex 6307.90
(*) New CCT Nos and NIMEXE Codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                            N ? L 156721
     (l               (2)           3                      (4)                                 (5                            6         7
     96     59.03         59.03-01 , 1 1 , 21 .   5603.00             Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                          23 , 25 , 29 , 30       ex 5811.00
                                                                      whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                      laminated
                                                  ex 5905.00
                                                  6210.10
                                                  ex 6301.40 , ex 90
                                                  ex 6302.22 ,
                                                  ex 32 , ex 53 ,
                                                  ex 93
                                                  ex 6303.92 , ex 99
                                                  ex 6304.19 ,
                                                  ex 93 , ex 99
                                                  ex 6305.39
                                                  ex 6307.10 , ex 90
     97     59.05         59.05-11 , 31 , 39 ,    5608.11 , 19 , 90   Nets and netting made of twine , cordage or rope
                          51 , 59 , 91 , 99                           and made up fishing nets of yarn , twine , cordage
                                                                      or rope
     98     59.06         59.06-00                5609.00             Other articles made from yarn , twine , cordage ,
                                                  ex 5905.00
                                                                      rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                      made from such fabrics and articles of category
                                                                      97
     99     59.07         59.07-10 , 90           5901.10 , 90        Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                      substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                      books and the like ; tracing cloth ; prepared
                                                                      painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                      textile  fabrics    of  a   kind    used     for   hat
                                                                      foundations ;
            59.10         59.10-10 , 31 , 39      5904.10 , 91 , 92   Linoleum , whether or not cut to shape ; floor
                                                                      coverings consisting of a coating or covering
                                                                      applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                      shape ;
            59.11         59.11-11 , 14 , 17 ,    5906.10 , 99        Rubberized textile fabrics , not knitted or
            A I           20                                          crocheted , excluding those for tyres
                II
              III b )
            B
            59.12         59.12-00                5907.10             Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                      painted canvas being theatrical scenery , studio
                                                                      back-cloths or the like , other than of category
                                                                       100
     100    59.08         59.08-10 , 51 , 61 ,    6903.10 , 20 , 90   Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                          71 , 79                 ex 5811.00
                                                                      laminated with preparations of cellulose
                                                                      derivatives   or     of other     artificial   plastic
                                                                      materials
     101    ex 59.04      59.04-80                5607.90             Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                      other than of synthetic fibres
     109    62.04         62.04-21 , 61 , 69      6306.11 , 12 , 19 , Tarpaulins , sails , awnings and sunblinds
            A I                                   31 , 39
            BI
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 22                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           16 . 6 . 87
     (D               2)           (3)                   4)                                  5                         (6)     (7)
   110      62.04        62.04-25 , 75         6306.41 , 49        Woven pneumatic mattresses
            A III
            B III
    111     62.04        62.04-29 , 79         6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
            A IV                                                   mattresses and tents
            B IV
    112     62.05        62.05-01 , 10 , 30 ,  6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
            A            93 , 95 , 99          ex 6307.90          those of categories 113 and 114
            B
            D
            E
   113      62.05        62.05-20              ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
            C                                                      knitted or crocheted
   114      51.04        51.04-03 , 52         5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
            A I
            B I
            59.11        59.11-15
            A III a )
            59.14        59.14-00              5908.00
            59.15        59.15-10 , 90         5909.00
            59.16        59.16-00              5910.00
            59.17        59.17-10 , 29 , 32 ,  5911.10 , 20 , 31 .
            A            38,49,51,59,71 ,      32 , 40 , 90
            B II         79 , 91 , 93 , 95 ,
            C            99
            D
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     N ? L 156 / 23
                                                               ANNEX II
             For practical reasons the product descriptions used Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                                                                            Quantitative
 Category                                   Description                                        Units            Year           limits
                                                                                                                                EEC
      1     Cotton yarn                                                                       Tonnes           1987           3  600
                                                                                                               1988           3  672
                                                                                       I                       1989           3  745
                                                                                                               1990           3  820
                                                                                                               1991           3  897
      2     Woven fabrics of cotton                                                           Tonnes            1987          5  500
                                                                                       II                       1988          5  594
                                                                                       II                      1989            5 689
                                                                                       II                      1990           5  785
                                                                                       I                       1991            5 884
            of which Nimexe code No 55.09.09 and 55.09.73                              I                       1987           5 000
                                                                                       II                      1988           5 085
                                                                                       II                      1989            5 171
                                                                                                                1990           5 259
                                                                                                                1991           5 349
     46     Wool tops                                                                         Tonnes            1987          13  275
                                                                                       II                       1988          14  072
                                                                                       I                        1989          14  916
                                                                                       II                      1990           15  811
                                                                                       1                        1991          16  759
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 24                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      16 . 6 . 87
                                                             PROTOCOL A
                             TITLE I                                  in that country within the meaning of the relevant rules in
                                                                      force in the Community .
                        CLASSIFICATION
                                                                      3.     However , the products in Group III may be imported
                                                                      into the Community in accordance with the arrangements
                            Article 1                                 established by this Agreement on production of a declaration
                                                                      by the exporter on the invoice or other commercial document
1.      The competent authorities of the Community                    relating to the products to the effect that the products in
undertake to inform Argentina of any changes in the tariff            question originate in Argentina within the meaning of the
and statistical nomenclatures before the date of their entry          relevant rules in force in the Community .
into effect in the Community .
                                                                      4.     The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
2.      The competent authorities of the Community                    not be required for import of goods covered by a certificate of
undertake to inform Argentina of any decisions relating to            origin Form A or Form APR completed in accordance with
the classification of products subject to the Agreement within        the relevant Community rules in order to qualify for
one month of their adoption at the latest . Such                      generalized tariff preferences .
communication shall include :
( a ) a description of the products concerned ;                                                   Article 3
( b ) the relevant category and the related tariff and statistical    The certificate of origin shall be issued only on application
       references ;                                                   having been made in writing by the exporter or , under the
( c ) the reasons which have led to the decision .                    exporter's responsibility , by his authorized representative .
                                                                      The competent governmental authorties of Argentina shall
3.      Where a decision on classification results in a change of     ensure that the certificate of origin is properly completed and
classification practice or a change of category of any product        for this purpose they shall call for any necessary documentary
subject to the Agreement , the competent authorities of the           evidence or carry out any check which they consider
Community shall provide 30 day's notice , from the date of            appropriate .
the Community's communication , before the decision is put
into effect . Products shipped before the date of application of                                  Article 4
the decision shall remain subject to the earlier classification
practice , provided that the goods in question are presented          Where different criteria for determining origin are laid down
for importation into the Community within 60 days of that             for products falling within the same category , certificates or
date .                                                                declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
                                                                      description of the goods to enable the criterion to be
4.      Where a Community decision on classification                  determined on the basis of which the certificate was issued or
resulting in a change of classification practice or a change of       the declaration drawn up .
categorization of any product subject to the Agreement
affects a category subject to restraint , the two Parties agree to
enter into consultations in accordance with the procedures                                        Article 5
described in Article 16 ( 1 ) of the Agreement with a view to
                                                                      The discovery of slight discrepancies between the statements
honouring the obligation under the second subparagraph of             made in the certificate of origin and those made in the
Article 10 ( 3 ) of the Agreement .
                                                                      documents produced to the customs office for the purpose of
                                                                      carrying out the formalities for importing the product shall
                                                                      not ipso facto cast doubt upon the statements in the
                                                                      certificate .
                            TITLE II
                            ORIGIN
                                                                                                  TITLE III
                                                                      DOUBLE        CHECKING     SYSTEM      FOR    CATEGORIES        OF
                            Article 2
                                                                               PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
1.      Products originating in Argentina for export to the
Community in accordance with the arrangements established                                        Section I
by this Agreement shall be accompanied by a certificate of
Argentina origin conforming to the model annexed to this                                         Exportation
Protocol .
                                                                                                  Article 6
2.      The certificate of origin shall be issued by the
competent governmental authorities of Argentina if the                The competent authorities of Argentina shall issue an export
products in question can be considered products originating           licence in respect of all consignments from Argentina of
 ---pagebreak--- 16 , 6 . 87                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 N ? L 156 / 25
textile products referred to in Annex II , up to the relevant         working days of the presentation by the importer of the
quantitative limits as may be modified by Articles 7 , 13 and         original of the corresponding export licence .
14 of the Agreement and of textile products subject to any
definitive or provisional quantitative limits established as a        The import authorization or document shall be valid for six
                                                                      months .
result of the application of Article 8 of the Agreement .
                                                                      2.    The competent Community authorities shall cancel the
                             Article 7                                already issued import authorization or document if the
                                                                      corresponding export licence has been withdrawn .
1.      The export licence shall conform to the model annexed
to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of    However , if the competent Community authorities have not
                                                                      been notified about the withdrawal or cancellation of the
the product in question has been set off against the
quantitative limit prescribed for the category of the product         export licence until after the products have been imported
in question .                                                         into the Community , the quantities involved shall be set off
                                                                      against the quantitative limit for the category and the quota
2.      Each export licence shall only cover one of the               year in question .
categories of products listed in Annex II of this Agreement . It
may be used for one or more consignments of the products in
                                                                                                Article 13
question .
                                                                      1.     If the competent Community authorities find that the
                             Article 8                                total quantities covered by export certificates issued by
                                                                      Argentina for a particular category in any Agreement year
The competent Community authorities must be notified                  exceed the quantitative limit established in Annex II for that
forthwith of the withdrawal or alteration of any export               category , as may be modified by Articles 7 , 13 and 14 of the
licence already issued .                                              Agreement , or any definitive or provisional limit established
                                                                      under Article 8 of the Agreement , the said authorities may
                                                                      suspend the further issue of import authorizations or
                             Article 9                                documents . In this event , the competent Community
                                                                      authorities shall immediately inform the authorities of
1.      Exports shall be set off against the quantitative limits      Argentina and the special consultation procedure set out in
established for the year in which shipment of the goods has           Article 16 of the Agreement shall be initiated forthwith .
been effected , even if the export certificate is issued after such
shipment .                                                            2.     Exports of Argentine origin not covered by Argentine
                                                                      export licences issued in accordance with the provisions of
2.      For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of         this Protocol may be refused the issue of import
the goods is considered to have taken place on the date of            authorizations or documents by the competent Community
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or               authorities .
vessel .
                                                                      However , if the import of such products is allowed into the
                                                                      Community by the competent Community authorities , the
                            Article 10                                quantities involved shall not be set off against the appropriate
                                                                      quantitative limits set out in Annex II or established as a
The presentation of an export licence , in application of             result of the application of Article 7 of the Agreement ,
Article 1 1 , shall be effected not later than 3 1 March of the       without the express agreement of Argentina save as provided
year following that in which the goods covered by the licence         for in Article 1 1 of the Agreement .
have been shipped .
                                                                                                 TITLE IV
                           Section II
                                                                      FORM AND PRODUCTION OF EXPORT CERTIFICATES
                           Importation                                AND      CERTIFICATES      OF    ORIGIN ,    AND      COMMON
                                                                                               PROVISIONS
                            Article 1 1
                                                                                                Article 14
Importation into the Community of textile products subject
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an     1.     The export licence and the certificate of origin may
import authorization or document .                                    comprise additional copies duly indicated as such . They shall
                                                                      be made out in English or French . If they are completed by
                                                                      hand , entries must be in ink and in block capitals .
                            Article 12
                                                                      These documents shall measure 210 x 297 mm . The paper
1.      The competent Community authorities shall issue such          used must be white writing paper , sized , not containing
import authorization or document automatically within five            mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 26                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      16 . 6 . 87
part shall have a printed guilloche-pattern background                                             TITLE V
making any falsification by mechanical or chemical means
                                                                                    ADMINISTRATIVE COOPERATION
 apparent to the eye .
 If the documents have several copies only the top copy which
 is the original shall be printed with the guilloche-pattern                                      Article 1 7
 background . This copy shall be clearly marked as 'original'
 and the other copies as 'copy'. Only the original shall be            The Community and Argentina shall cooperate closely to
 accepted by the competent authorities in the Community as             implement the provisions of this Agreement . To this end ,
being valid for the purposes of export to the Community in             contacts and exchanges of views ( including on technical
 accordance with the arrangements established by this                  matters ) shall be facilitated by both Parties .
Agreement .
2.      Each document shall bear a standardized serial                                            Article 18
number , whether or not printed , by which it can be
 identified .                                                          In order to ensure the proper application of this Agreement ,
                                                                       the Community and Argentina shall assist each other in
This number shall be composed of the following elements :              checking the authenticity and accuracy of export licences and
                                                                       certificates of origin issued or declarations made under this
— two letters identifying Argentina as follows : AR ,                  Protocol .
— two letters identifying the country of destination as
     follows :
                                                                                                  Article 1 9
     BL    = Benelux
     DE = Germany                                                      Argentina shall send ^he Commission of the European
     DK = Denmark                                                      Communities the names and addresses of the governmental
     FR = France                                                       authorities competent for the issue and verification of export
     GB = United Kingdom                                               licences and certificates of origin together with specimens of
     GR = Greece                                                       the stamps used by these authorities . Argentina shall also
     IE    = Ireland                                                   notify the Commission of any change in this information .
     IT = Italy
     ES = Spain
     PT = Portugal                                                                                Article 20
— a one-digit number identifying quota year , corresponding            1.     Subsequent verification of certificates of origin or
     to the last figure in year , e.g. 7 for 1987 ,                    export licences shall be carried out at random , or whenever
— a two-digit number running consecutively from 01 to 99               the competent Community authorities have reasonable
     identifying issuing office .                                      doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
                                                                       to accuracy of the information regarding the products in
— a five-digit number running consecutively from 00001 to              question .
     99999 allocated to the country of destination .
                                                                       2.     In such cases the competent authorities in the
                                                                       Community shall return the certificate of origin or export
                                                                       licence or a copy thereof to the competent governmental
                             Article 15                                authority in Argentina giving , where appropriate , the
                                                                       reasons of form or substance for an enquiry . If the invoice has
The export licence and certificate of origin may be issued             been submitted , such invoice or a copy thereof shall be
after the shipment of the products to which they relate . In           attached to the certificate or licence or its copy . The
such cases they shall bear either the endorsement 'délivré a           authorities shall also forward any information that has been
posteriori' or the endorsement 'Issued retrospectively'.               obtained suggesting that the particulars given on the said
                                                                       certificate or licence are inaccurate .
                                                                       3.     The provisions of paragraph 1 shall be applicable to
                             Article 16
                                                                       subsequent verifications of the declarations of origin referred
                                                                       to in Article 2 of this Protocol .
1.      In the event of theft , loss or destruction of an export
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the     4.     The results of the subsequent verifications carried out
competent governmental authority which issued the                      in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be
document for a duplicate to be made out on the basis of the            communicated to the competent authorities of the
export documents in his possession . The duplicate of any              Community within three months at the latest . The
such     certificate or   licence    so   issued  shall bear    the    information communicated         shall indicate whether the
endorsement 'duplicata'.                                               disputed certificate or licence applied to the goods actually
                                                                       exported and whether these goods are eligible for export in
2.      The duplicate must bear the date of the original export        accordance with the arrangements established by this
licence or certificate of origin .                                     Agreement . The information shall also include , at the request
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               N ? L 156 / 27
of the Community , copies of all documentation necessary to           enquiries or arrange for such enquiries to be carried out
determine the facts fully and in particular the true origin of        concerning operations which are , or appear to the
the goods .                                                           Community to be in contravention of this Agreement .
                                                                      Argentina shall communicate the results of these enquiries to
Should such verifications reveal systematic irregularities in         the Community together with any other pertinent
the use of declarations of origin , the Community may subject         information enabling the true origin of the goods to be
imports of the products in question to the provisions of              determined .
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .
                                                                      3.     By agreement between the competent Community
5.      For the purpose of subsequent verification of                 authorities and the competent Argentine authorities , officials
certificates of origin , copies of the certificates as well as any    designated by the Community may be present at the enquiries
export documents referring to them shall be kept for a period         referred to above .
of at least three years by the competent governmental
authority in Argentina .                                              4.     Pursuant to the cooperation referred to in paragraph 1 ,
                                                                      Argentina and the Community shall exchange any
6.      Recourse to the random verification procedure                 information considered by either party to be of use in
specified in this Article must not constitute an obstacle to the      preventing the contravention of the provisions of this
release for home use of the products in question .                    Agreement . These exchanges may include information on
                                                                      textile production in Argentina and on trade in textile
                                                                      products of a kind covered by this Agreement between
                            Article 21                                Argentina and other countries , particularly where the
                                                                      Community has reasonable grounds to consider that the
1.      Where the verification procedure referred to in Article       products in question may be in transit across the territory of
20 or where information available to the Community or to              Argentina and prior to their importation into the
Argentina indicates or appears to indicate that the provisions        Community . This information shall include at the request of
of this Agreement are being contravened , both Parties shall          the Community copies of all relevant documentation .
cooperate closely and with appropriate urgency to prevent
such contravention .                                                  5.     Where it is established that the provisions of this
                                                                      Agreement have been contravened , Argentina and the
2.      To this end Argentina shall on its own initiative or at       Community may agree to take such measures as are necessary
the request of the Community , carry out appropriate                  to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                     Annex to Protocol A , Article 2 ( 1 )
                                                                                                   1 Exporter ( name , full address , country)                                                            ORIGINAL                         2        No
                                                                                                     Exportateur ( nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                              3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                Année contingentare                          Numéro de catégorie
                                                                                                   II
                                                                                                    5 Consignee ( name , full address , country) :                                                                          CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                      Destinataire ( nom , adresse complète , pays )                                                                            (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                            CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                               (Produits textiles)
     .net
 poids                                                                                                                                                                                        6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                Pays d' origine                               Pays de destination
 unite n'est pas le
                                                                                                                                                                                                                                         11
                                                                                                    8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                      Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                         Données supplémentaires
 kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette
                                                                                                   10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 Quantity ( 1 )         12 FOB value ( 2)
                                                                                                      Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantité (')              Valeur fob (2 )
     net en
 Indiquer le poids
                                   -
   weight
     net
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity m the unit prescribed for category where other than
                                                                                                   13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                      I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                      Community .
                                                                                                      Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                    -
                                                                                                      économique européenne.
                                                                               .vente
                                                                                                   14 Competent authority ( name , full address , country)
                                                                                                      Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays)                                    At - A                                               , on - le
                                                                                                                                                                                                            ( Signature )                                ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                       Annex to Protocol A, Article 7 ( 1 )
                                                                                                                                                                                  1 Exporter ( name, full address, country)                                                                 ORIGINAL                          2       No
                                                                                                                                                                                    Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                               3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Année contingentaire                             Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                 II                                                                                                                                                                  I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     \
                                                                                                                                                                                  5 Consignee ( name , full address, country)                                                                                EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                    Destinataire (nom, adresse complète , pays)                                                                                (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               (Produits textiles)
.net
poids                                                                                                                                                                                                                                                                          6 Country of origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Pays d' origine                                Pays de destination
est pas le
                                                                                                                                                                                  8 Place and date of shipment - Means of transport                                            9 Supplementary details
prévue pour la catégorie si cette unité n
                                                                                                                                                                                    Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                            Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                   11 Quantity (')             12 FOB value ( 2 )
                                                                                                                                                                                    Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                              Quantité (')                Valeur fob (2 )
unité
[ 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans I
                                    -
[2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                .vente
                                                                                                                                                                                 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                    I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                    category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community .
                                                                                                                                                                                    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                   -
                                                                                                                                                                                    la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                                                                 14 Competent authority (name , full address, country)
                                                                                                                                                                                    Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                          At - À                                                , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                             ( Signature )                                 ( Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    N ? L 156 / 33
                                                            PROTOCOL B
            1.      The exemption provided for in Article 5 of the Agreement in respect of cottage industry products
            shall apply only to the following products :
            ( a ) fabrics woven on hand- or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                  cottage industry of Argentina ;
            ( b ) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Argentina
                   obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                   aid of any machine ;
            ( c ) traditional folklore textile products of Argentina made by hand in the cottage industry of
                  Argentina as defined in a list to be agreed between both Parties and annexed to this
                  Protocol .
            Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent
            Argentine authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates shall
            state the ground on which exemption is based and shall be accepted by the competent Community
            authorities provided that they are satisfied that the products concerned conform to the conditions set
            out in this Protocol . Certificates covering the products referred to in subparagraph ( c ) above shall bear
            a conspicuous stamp : 'FOLKLORE '. In case of divergent opinion between Argentina and the
            competent Community authorities at the point of entry into the Community as to the nature of such
            products , consultations shall be held within one month with a view to resolving such divergences .
            Should imports of any of the above products reach such proportions as to cause difficulties to the
            Community , the two Parties shall open consultations forthwith in accordance with the procedure laid
            down in Article 16 of the Agreement with a view to finding a quantitative solution to the
            problem .
            2.      The provisions of Title IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandi to the products
            referred to in paragraph 1 of this Protocol .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                              Annex to Protocol B
                                                                                1 Exporter ( name, lull address, country)
                                                                                  Exportateur ( nom , adresse complète , pays )
                                                                                                                                                                                        ORIGINAL                          2       No
                                                                                                                                                                            CERTIFICATE ¡n regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                            DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in
                                                                                                                                                                             conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                             products with the European Economic Community
                                                                                3 Consignee ( name, full address , country)
                                                                                   Destinataire ( nom , adresse complète , pays )
                                                                                                                                                                             CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR METIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                             DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                             DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                                             conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                             textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                            4 Country of origin                            5 Country of destination
                                                                                                                                                                              Pays d' origine                                Pays de destination
                                                                                 6 Place and date of shipment — Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                                                   Lieu et date d' embarquement — Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                                                                 B Marks and numbers — Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                  9 Quantity              10 FOB Value C)
                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                Valeur fob (1 )
                                                                                11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                   I , the undersigned, certify that the consignment described above includes ' only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 :
                                                                                   a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2.)
                                                                                   b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) ( 2 )
    .vente                                                                         c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4 .
  )C In the currency of the sale contract
                                                                                   Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figura ni dans la case 4 :
                                                Dans la monnaie du contrat de
                                                                                   a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                                   b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l' aide d' une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                                                   c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                      indiqué dans la case 4 .
             -
                                                                                12 Competent authority (name, full address, country)
( 2 ) Delete as appropriate
                               Biffer la
                                          )les(
                                                                                   Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)
                                                       )mention(s ).inutile(s
                                                       -
                                                                                                                                                                             At — À                                              , on — le
                                                                                                                                                                                           (Signature)                                   (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      N ? L 156 / 37
                                                         PROTOCOL C
            Under Article 8 ( 6 ) of the Agreement , a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 8 exceed the following regional percentage :
                                  Germany                                                    25,5%
                                  Benelux                                                      9,5%
                                  France                                                     16,5%
                                  Italy                                                      13,5%
                                  Denmark                                                      2,7%
                                  Ireland                                                      0,8%
                                  United Kingdom                                             21,0%
                                  Greece                                                       1,5%
                                  Spain                                                        7,5 %
                                  Portugal                                                     1,5%
                                                         PROTOCOL D
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 8 of the Agreement shall be
            determined as follows :
               For products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by agreement
               between the Parties in accordance with the consultation procedure established in Article 1 6 of the
               Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied to
               corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
               between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
               with that of Argentina .
 ---pagebreak--- N ? L 156 / 38                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    16 . 6 . 87
                                                           Agreed Minute
              With reference to Article 14(3 ) of the Agreement on trade in textiles between the European Economic
              Community and the Republic of Argentina , initialled on 30 September 1986 , it is agreed that the
              percentage of the fifth year of the application of the Agreement will be at least equal to the percentage
              applicable in the fourth year .
                           Head of Delegation of the                          Head of Delegation of the
                              Republic of Argentina                        European Economic Community
                                                         Exchange of Notes
              The Mission of the Republic of Argentina to the European Communities presents its compliments to
              the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities and
              has the honour to refer to the Agreement on trade in textile products between the Republic of
              Argentina and the Community initialled on 30 September 1986 .
              The Mission wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
              necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Government
              of the Republic of Argentina is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply
              provisionally from 1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
              The Mission would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing .
              The Mission of the Republic of Argentina to the European Communities avails itself of this
              opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations of the European Communities
              the assurance of its highest consideration .
                                                         Exchange of Notes
             The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
             presents its compliments to the Mission of the Republic of Argentina to the European Communities
             and has the honour to refer to the Note regarding the Agreement on trade in textile products between
             the Republic of Argentina and the Community initalled on 30 September 1986 .
             The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
             procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Community is prepared
             to allow the provisions of the Agreement to apply provisionally from 1 January 1987 .
             The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
             avails itself of this opportunity to renew to the Mission of the Republic of Argentina to the European
             Communities the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 87                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            N ? L 156 / 39
            Informação relativa ao Acordo entre a Comunidade e a Argentina sobre o comércio de produtos
                                                          têxteis
            Nos termos do artigo 2 ? da decisão do Conselho de 11 de Dezembro de 1986 relativa à aplicação
            provisória do Acordo com a Argentina sobre o comércio de produtos têxteis , a Comissão comunicou
            ao Conselho o acordo formulado a este respeito por aquele país parceiro , em 10 de Dezembro de
            1986 .