CELEX: 
Language: el
Date: 1987-04-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 30ής Ιανουαρίου 1987 για τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την περάτωση των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του άρθρου XXIV.6 της GATT #Agreement for the conclusion of negotiations between the United States and the European Community under GATT Article XXIV.6

10 . 4 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ . L 98/ 1
                                                               II
                                  (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση)
                                                    ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                    της 30ής Ιανουαρίου 1987
                  για τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών
                  της Αμερικής σχετικά με την περάτωση των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του άρθρου XXIV.6
                                                           της GΑΤΤ
                                                         (87/224/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                           ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                                                            Άρθρο 1
Έχοντας υπόψη :
                                                                   Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
                                                                   τας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               την περάτωση των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του
Κοινότητας , και ιδίως το άρθρο 113 ,                              άρθρου XXIV . 6 της GΑΤΤ εγκρίνεται εξ ονόματος της
                                                                   Κοινότητας .
τη σύσταση της Επιτροπής ,                                         Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
                                                                   απόφαση .
Εκτιμώντας :
                                                                                            Άρθρο 2
ότι , λόγω της διεύρυνσης της Κοινότητας με την Ισπανία και
την Πορτογαλία , έγιναν διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες           Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα
Πολιτείες στα πλαίσια του άρθρου XXIV . 6 της Γενικής              πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία
Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GΑΤΤ) προκειμένου να                δεσμεύοντας την Κοινότητα .
μπορέσει να λυθεί η υπάρχουσα εμπορική διαφορά μεταξύ
της Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών                          Βρυξέλλες , 30 Σεπτεμβρίου 1987 .
                                                                                                         Για το Συμβούλιο
ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές κατέληξαν σε συμφωνία ad
referendum και ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να                                                 Ο Πρόεδρος
την εγκρίνει ,                                                                                            L. ΤΙΝDΕΜΑΝS
 ---documentbreak--- Αριθ . L 98/2                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         10 . 4 . 87
                                                                   AGREEMENT
              for the conclusion of negotiations between the United States and the European Community under
                                                               GATT Article XXIV.6
                  I. The United States and the European Community
                      — desiring to bring their GATT Article XXIV.6 negotiations to conclusion on the basis of a
                               reasonable and mutually satisfactory compromise ;
                      — recognizing that the differing interpretations which each p>arty has placed on the provisions of
                              Article XXIV.6 cannot be reconcile^;
                      — recognizing on the other hand that the alternative of major transatlantic trade conflict is not in
                              the interest of the continued close partnership in commercial and economic matters between
                              the European Community and the United States , including the Uruguay Round of
                              Multilateral Trade Negotiations in the GATT ; and
                      — recognizing that the present Agreement is concluded without prejudice to the views of either
                              party in respect of Article XXIV.6 ;
                      agree to the following provisions :
               II . As regards the withdrawal of Spanish and Portuguese GATT concessions , the Communitv will
                      implement the following dispositions :
                      A. The GATT bindings of the Community of Ten as set out in Schedules LXXII and LXXII bis
                               will be restored and extended to Spain and Portugal , in view of US recognition of the benefits
                               which would result for certain US exports O ). Improvements granted to third countries shall
                               also be applied to the US . The duties applied in Spain and Portugal during the transitional
                               period will be those set out in the Treaty of Accession .
                      B. A reduction of present duty rates will be made on an autonomous basis on the products li sted ,
                               and in the manner described , in Annex I.
                      C. As regards corn and sorghum ( other than for sowing) ( 2 ):
                               1 . The Community will ensure a minimum annual level of imports of two million metric
                                    tonnes of corn and of 300 000 metric tonnes of sorghum into Spain for consumption from
                                    non-EEC sources ( MFN ). To achieve this , reduced-levy quotas shall be applied in Spain
                                    and / or direct purchases on the world market shall be made under the Commission's
                                    authority . The detailed modalities are set out in Annex II .
                               2 . The commitment in 1 shall apply from 1 January 1987 to 31 December 1990 . The
                                    quantity for 1987 shall be in addition to any EEC obligations remaining with respect to
                                    the interim agreement of 1 July 1986 .
                               3 . In order to ensure that such imports of corn and sorghum into Spain are not diverted to
                                    other markets , appropriate measures will be taken .
              III . The United States and the European Community also agree that :
                         ( i ) Consultations will be held on this Agreement at any time at the request of either party .
                       ( ii ) During July 1990 , a major review of the situation resulting from paragraph II of this
                                Agreement will be initiated . This review will take into account , inter alia:
              0 ) This commitment does not apply to fish products on which the EEC has not made an offer and which are
                    subject to negotiations with other countries . The United States maintains its principal supplier and substantial
                    interest rights under Article XXVIII for such products . The European Community recognizes that these
                    matters have to be resolved through further negotiations .
               2 ) NIMEXE codes 10.05-92 and 10.07-59
 ---pagebreak--- 10 . 4 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   Αριθ . L 98/3
                         ( a ) general trade developments , with particular reference to the evolution of US exports to
                               Spain and Portugal ;
                         ( b ) agreements on agriculture reached in the Uruguay Round ;
                         ( c ) the status of implementation of the Treaty of Accession ;
                         with the objective of determining at that time what new action , if any , might be
                         appropriate .
                 ( iii ) This Agreement is without prejudice to the legal interpretations of Article XXIV of either
                         party and both parties reserve full GATT rights including those which would otherwise be
                         time-limited .
            IV . Upon approval of, and subject to , the above provisions , both parties declare that this Agreement
                 constitutes a mutually satisfactory conclusion of this Article XXIV . 6 negotiation .
 ---pagebreak---  Αριθ . L 98 /4                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            10 . 4 . 87
                                                                               ANNEX 1
                     The European Community will , on an autonomous basis , reduce the present duty rates on the products listed
                     below to the duty levels indicated during the period 1987 to 1990 .
            C'CT heading No                                           Description                                Present Duty        Offer
        07.04 A                        Dried , dehydrated or evaporated onions                                16              Tariff quota of
                                                                                                                              12 000 tonnes at 10
        08.01 D                        Avocados                                                                 8             4 in the period
                                                                                                                              1 December to 31
                                                                                                                              May
        12.03                          Seeds for sowing :
               C                       — of fodder plants                                                      4-5             2-2,5
               D                       — flowers and kohlrabi                                                   6              3
               E                       — vegetable seeds and other                                             7               4
       20.06 A II                      Nuts , roasted in packings of 1 kg or less                             16              12
 ex 20.07 A II                         Apple juice ( concentrate ) ( J )                                      42 + ( L )      30 + ( L )
 ex 20.07 B I                          Apple juice ( other ) ( ! )                                            24 + ADS        18 + ADS
       ( NIMEXE codes ex 23 ,
       ex 24 , 32 , 33 , 35 )                                                                                 25              18
 ex 20.07 B II                         Grapefruit juice                                                       15 + ADS        12 + ADS
       ( NIMEXE codes 45 , 75 )
 ex 20.07 B II                         Cranberry juice                                                        22              14
       ( NIMEXE codes 61 , 93 )
       22.09 C III ( a )               Bourbon                                                                Specific duty   Reduced by half ( 2 )
       24.02 B                        Cigars                                                                  52              43
       28.01 C                         Bromine                                                                 9               4,5
 ex 29.02 A III                       Ethyl dibromide , and vinyl bromide                                      8,6             3
 ex 29.07 A                           Halogenated derivatives :
                                         Bromides                                                              6,9             3
 ex 29.08 A III C                     Aromatic ethers :
                                         Bromides                                                              7,1             3
 ex 29.15 C III                       Other aromatic polycarboxylic acids :
                                         Bromides and tetrabromides                                           13               8
 ex 29.26 A II                        Bistetrabromophthalic amide                                              7               3
      38.14 A                         Anti-knock preparations based on tetraethyl —            lead            7,2             0
ex 38.14 B III                        Other anti-knock preparations                                            5,8             0
      38.19 S 1                       Doped silicon                                                            7,6             5
      39.01 C VII :
      ( NIMEXE                code    Epoxide resins as monofil , seamless tubes , rods , sticks , profile
      39.01-87 )                      shapes , plates , sheets , film , foil or strip ; waste and scrap        7,6             6,5
      ( NIMEXE                code   Polyether alcohols , except polyethylene glycols , liquid or pasty ,
      39.01-94 )                      in blocks , lumps , powder , granules , flakes and similar bulk
                                     forms                                                                     7,6             6,5
(') Pear juice is not included . Mixtures of apple and pear juice are not included .
( 2 ) — In containers holding two litres or less — 0,20 ECU per hi per % volume of alcohol + 1,5 ECU per hi ,
      — in containers holding more than two litres — 0,20 ECU per hi per % volume of alcohol .
 ---pagebreak--- 10 . 4 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ . L 98/5
         CCT heading No                                       Description                                   Present Duty             Offer
    ( NIMEXE code                 Condensation , polycondensation and polyaddition products
    39.01-96 )                    NES , prepared for moulding or extruding                                  7,6                6,5
    ( NIMEXE code                 Condensation , polycondensation and polyaddition products
    39.01 - 98 )                  NES , not prepared for moulding or extruding , liquid or pasty , in
                                  blocks , lumps , powders , granules , flakes and similar bulk
                                  forms                                                                     7,6                6,5
ex 44.1 5                         Plywood of coniferous species                                             tariff quota         tariff quota
                                                                                                            600 000 m 3          650 000 m 3
ex 76.03                          Rectangular wrought plates , sheets and strip , of aluminium
    ( NIMEXE codes 22 , 29 ,
    32 , 39 )                                                                                              10                  7,5
ex 87.06                          Wheels ; parts of wheels and accessories for wheels :
    ( NIMEXE code ex 41 )         — of aluminium                                                            6,9                6
                                                                     ΑΝΝΕΧ II
                 With reference to paragraph II CJ of the Agreement for the Conclusion of Negotiations between the United States
                 and the European Economic Community under GATT Article XXIV . 6 , the following modalities shall apply :
                 1 . In order to ensure the minimum annual level of imports of two million metric tonnes of corn and 300 000
                     metric tonnes of sorghum into Spain , the EEC will establish as a general mechanism a system consisting of an
                     import tender for a reduced levy for corn and for sorghum imports into Spain .
                 2 . In order to guarantee the import of the total quantities negotiated , a back-up mechanism will be established ,
                     enabling direct purchases of corn and sorghum on world markets for Spain , under the control of the
                     Commission . The Commission will proceed to such purchases on a regular basis if it proves necessary and
                     following bilateral consultations where appropriate .
                 3 . The Commission will ensure that the minimum annual import levels are fully met not later than two months
                     after each calendar year concerned .
                 4 . The quantities of the non-grain feed ingredients imported into Spain and listed below will be deducted
                     proportionally from the global yearly quantities which have been negotiated for corn and for sorghum:
                                CCΤ heading Νο                                         Product description
                        23.03 Α IΙ                             Corn gluten feed
                        23.03 Β II                             Brewing and distilling dregs and waste
                        23.06 Α II                             Citrus peels and pellets