CELEX: 31996D0155
Language: lv
Date: 1993-11-22 00:00:00
Title: Padomes lēmums (1993. gada 22. novembris) par akceptu līgumam, ko vēstuļu apmaiņas ceļā savā starpā noslēgusi Eiropas Kopiena un Austrijas Republika, Somijas Republika, Islandes Republika, Norvēģijas Karaliste, Zviedrijas Karaliste un Šveices Konfederācija attiecībā uz grozījumiem 1987. gada 20. maija Konvencijā par kopēju tranzīta režīmu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31996D0155

Oficiālais Vēstnesis L 036 , 14/02/1996 Lpp. 0029 - 0029

		Padomes Lēmums(1993. gada 22. novembris)par akceptu līgumam, ko vēstuļu apmaiņas ceļā savā starpā noslēgusi Eiropas Kopiena un Austrijas Republika, Somijas Republika, Islandes Republika, Norvēģijas Karaliste, Zviedrijas Karaliste un Šveices Konfederācija attiecībā uz grozījumiem 1987. gada 20. maija Konvencijā par kopēju tranzīta režīmu(96/155/EK)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 113. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā 15. panta 2. punkts Eiropas Ekonomikas kopienas un Austrijas Republikas, Somijas Republikas, Islandes Republikas, Norvēģijas Karalistes, Zviedrijas Karalistes un Šveices Konfederācijas Konvencijā par kopēju tranzīta režīmu [1] pilnvaro ar šo konvenciju izveidoto Apvienoto komiteju izstrādāt ieteikumus konvencijas grozījumiem;tā kā konvencija ir grozīta, lai šai konvencijai varētu pievienoties jaunas līgumslēdzējas puses;tā kā konkrētie grozījumi izklāstīti Apvienotās komitejas ieteikumā Nr. 1/93; tā kā ir jāapstiprina vēstuļu apmaiņas ceļā noslēgtais līgums attiecībā uz minēto ieteikumu,IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.1. pantsAr šo līgums, ko vēstuļu apmaiņas ceļā savā starpā noslēgusi Eiropas Kopiena un Austrijas Republika, Somijas Republika, Islandes Republika, Norvēģijas Karaliste, Zviedrijas Karaliste un Šveices Konfederācija attiecībā uz grozījumiem 1987. gada 20. maija Konvencijā par kopēju tranzīta režīmu ir apstiprināts.Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.2. pantsAr šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots iecelt personu, kurai piešķirtas pilnvaras parakstīt šo nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.Briselē, 1993. gada 22. novembrīPadomes vārdā —priekšsēdētājsPh. Maystadt[1] OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.--------------------------------------------------