CELEX: C2004/300/23
Language: sk
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 14. októbra 2004 vo veci C-336/02 (návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný Landgericht Düsseldorf): Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH proti Brangewitz GmbH (Odrody rastlín — Ochranné opatrenie — Článok 14 odsek 3 nariadenia (ES) č. 2100/94 a článok 9 nariadenia (ES) č. 1768/95 — Využitie produktu zberu poľnohospodármi — Poskytovateľ spracovateľských služieb — Povinnosť poskytnúť informácie majiteľovi práv Spoločenstva k odrodám rastlín)

4.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 300/12
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   (prvá komora)
   zo 14. októbra 2004
   vo veci C-336/02 (návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný Landgericht Düsseldorf): Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH proti Brangewitz GmbH (1)
   
   (Odrody rastlín - Ochranné opatrenie - Článok 14 odsek 3 nariadenia (ES) č. 2100/94 a článok 9 nariadenia (ES) č. 1768/95 - Využitie produktu zberu poľnohospodármi - Poskytovateľ spracovateľských služieb - Povinnosť poskytnúť informácie majiteľovi práv Spoločenstva k odrodám rastlín)
   (2004/C 300/23)
   Jazyk konania: nemčina
   Vo veci C-336/02, predmetom ktorej je návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím Landgericht Düsseldorf (Nemecko) z 8. augusta 2002 Súdnemu dvoru dňa 23. septembra 2002 vo vzťahu k vnútroštátnemu konaniu, Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH proti Brangewitz GmbH, Súdny dvor (prvá komora), v zložení: predseda P. Jann, sudcovia: M. A. Rosas, R. Silva de Lapuerta, S. von Bahr (spravodajca), K. Lenaerts, generálny advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer, tajomník: M. Múgica Arzamendi, hlavná referentka, vyhlásil dňa 14. októbra 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Článok 14 odsek 3 šiesta odrážka nariadenia Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach spoločenstva k odrodám rastlín v spojení s článkom 9 nariadenia Komisie (ES) č. 1768/95 z 24. júla 1995, ktoré ustanovuje pravidlá poľnohospodárskych výnimiek pre potreby článku 14 odsek 3 nariadenia Rady (ES) č. 2100/94 nie je možné vykladať v tom zmysle, že toto ustanovenie oprávňuje majiteľa práv Spoločenstva k odrodám rastlín požadovať od poskytovateľa spracovateľských služieb prípadne spracovateľa informácie uvedené v týchto ustanoveniach, ak nemá vedomosť o tom, že spracovateľ ohľadne produktu zberu, ktorý poľnohospodár získal pestovaním množiteľského materiálu odrody chránenej právom Spoločenstva k odrodám rastlín - inej, než je hybridná alebo syntetická odroda -, ktorá patrí medzi druhy rastlín uvedené v článku 14 odsek 2 nariadenia 2100/94, za účelom vysiatia, tieto služby poskytol alebo mieni poskytnúť prípadne tento produkt zberu spracoval alebo mieni spracovať.
            
         
               2)
            
            
               Článok 14 odsek 3 šiesta odrážka nariadenia č. 2100/94 v spojení s článkom 9 nariadenia č. 1768/95 treba vykladať v tom zmysle, že poskytovateľ spracovateľských služieb prípadne spracovateľ v prípade, že majiteľ práv k odrodám rastlín mal vedomosť o tom, že spracovateľ ohľadne produktu zberu, ktorý poľnohospodár získal pestovaním množiteľského materiálu odrody chránenej právom Spoločenstva k odrodám rastlín - inej, než je hybridná alebo syntetická odroda-, ktorá patrí medzi druhy rastlín uvedené v článku 14 odsek 2 nariadenia 2100/94, na účely pestovania, tento produkt zberu spracoval alebo mieni spracovať, musí poskytnúť majiteľovi práv k odrodám rastlín príslušné informácie nie len o poľnohospodároch, ohľadne ktorých má majiteľ práv k odrodám rastlín vedomosť o tom, že spracovateľ takéto spracovanie uskutočnil alebo mieni uskutočniť, ale o všetkých poľnohospodároch, pre ktorých spracovateľ produktu zberu získaný pestovaním množiteľského materiálu príslušnej odrody majiteľa spracoval alebo mieni spracovať, pokiaľ mu táto odroda bola oznámená alebo sa o nej dozvedel iným spôsobom.
            
         
      (1)  Ú. v. ES C 289 z 23.11.2002