CELEX: 51989PC0392
Language: da
Date: 1989-07-28
Title: REVIDERET FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM AENDRING AF RAADETS AFGOERELSE AF 15. JUNI 1987 ( 87/327/EOEF ) OM VEDTAGELSE AF FAELLESSKABETS HANDLINGSPROGRAM TIL FREMME AF DE STUDERENDES MOBILITET ( ERASMUS )

9. 9. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 232/9
               Revideret forslag til Rådets afgørelse om ændring af Rådets afgørelse 87/327/EØF af 15. juni
               1987 om vedtagelse af Fællesskabets handlingsprogram til fremme af de studerendes mobilitet
                                                       (ERASMUS) O
                                                  KOM(89) 392 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen den 3. august 1989)
                                                        (89/C 232/12)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        skelige ressourcer til dette formål, bl.a. ved afgørelse
                                                                  89/27/EØF af 16. december 1988 om vedtagelse af
                                                                  anden fase af programmet om samarbejde mellem
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               universiteter og virksomheder om uddannelse på tekno-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 128,             logiområdet (COMETT II) (1990-1994) ( 4 );
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    Rådet har vedtaget en række foranstaltninger til stimule-
                                                                  ring af samarbejde og udveksling mellem forskere i
                                                                  Europa, især ved beslutning 88/419/EØF af 29. juni
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlementet,            1988 om iværksættelse af SCIENCE-planen (5) og
                                                                  beslutning 89/118/EØF af 13. februar 1989 om iværks-
                                                                  ættelse af SPES-planen (6); det er derfor ikke hensigts-
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og              mæssigt, at sådanne aktiviteter           også omfattes af
Sociale Udvaldg, og                                               ERASMUS-programmet;
ud fra følgende betragtninger:                                    ifølge afgørelse af 30. maj 1989 truffet af Domstolen for De
                                                                  Europæiske Fællesskaber henhører ERASMUS-programmet
                                                                  som ændret ved denne afgørelse i henhold til artikel 128
De grundlæggende mål for den fælles erhvervsuddannel-             under den fælles uddannelsespolitik;
sespolitik, der er nedfældet i det andet princip i Rådets
afgørelse 63/266/EØF (2), tager bl.a. sigte på at give
enhver person mulighed for at opnå den bedst mulige
                                                                  til opfølgning af Det Europæiske Råds initiativ vedrø-
uddannelse, der er nødvendig for at udøve en bestemt
                                                                  rende Borgernes Europa sigter Kommissionen mod, at
faglig beskæftigelse, ligesom det nævnes i afgørelsen, at
                                                                  næsten 10 % af alle studerende i Fællesskabet senest i
erhvervsuddannelsen bør være tilstrækkelig omfattende
                                                                  1992 følger en universitetsuddannelse, der tilrettelægges
til, at den tilfredsstiller de krav, de tekniske fremskridt
                                                                  af universiteter i mere end én medlemsstat;
stiller, idet der ved de forskellige former for erhvervsud-
dannelse tages højde for den sociale og økonomiske
udvikling;
                                                                  Rådet vedtog på sit møde den . . . LINGUA-
                                                                  programmet, som har til formål at fremme uddannelse
i henhold til det sjette princip i denne afgørelse er det         og undervisning i fremmedsprog i Det Europæiske
Kommissionens opgave at fremme den direkte udveks-                Fællesskab;
ling af erhvervsuddannelsesspecialister, således at de kan
gøre sig bekendt med og studere diverse resultater og
reformer i andre fællesskabslande;                                Rådet vedtog på sit møde den 21. december 1988 et
                                                                  direktiv om indførelse af en generel ordning for gensidig
                                                                  anerkendelse af eksamensbeviser for erhvervskompeten-
Rådet vedtog ved sin afgørelse 87/327/EØF (3) Fælles-             cegivende videregående uddannelser af mindst tre års
skabets handlingsprogram til fremme af de studerendes             varighed ( 7 );
mobilitet (ERASMUS), og i henhold til artikel 7 i denne
afgørelse er det muligt at foretage en tilpasning af afgø-
relsens bestemmelser;                                             det fremgår af årsberetningerne for 1987 og 1988 om
                                                                  ERASMUS-programmets hidtidige udvikling, at det har
                                                                  været et velegnet middel til at øge de studerendes mobi-
Rådet har vedtaget en række foranstaltninger med                  litet i kraft af et effektivt samarbejde mellem universite-
henblik på at styrke det teknologiske samarbejde på               terne i Fællesskabet;
fællesskabsplan og tilvejebringe de nødvendige menne-
                                                                  O   EFT   nr. L 13 af 17. 1. 1989, s. 28.
O EFT nr. C 150 af 17. 6. 1989, s. 10.                            O   EFT   nr. C 335 af 30. 12. 1988, s. 3
(2) EFT nr. 63 af 20. 4. 1963, s. 1368/63.                        (') EFT   nr. L 44 af 16. 2. 1989, s. 44.
O EFT nr. L 166 af 25. 6. 1987, s. 20.                            O   EFT   nr. L 19 af 24. 1. 1989, s. 16.
 ---pagebreak--- Nr. C 232/10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          9. 9. 89
aktionerne i henhold til afgørelse 87/327/EØF videre-                     4) Artikel 4 affattes således:
føres, indtil denne afgørelse træder i kraft, og de fort-
sætter efter idkrafttrædelsen med de tilpasninger, som                       »Artikel 4
erfaringerne har vist er nødvendige;
                                                                             Fra 1. januar 1990 fastsættes de årlige bevillinger, der
de     nødvendige       bevillinger     til    finansiering     af           er nødvendige for at dække Fællesskabets bidrag til
ERASMUS-programmet i de første tre år af femårspe-                           gennemførelse af de i programmet indeholdte
rioden er anslået til 192 mio ECU.                                           aktioner, under den årlige budgetprocedure, idet der
                                                                             tages hensyn til programmets reultater og de eventu-
                                                                             elle nye behov, der måtte opstå under dets gennemfø-
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:                                                  relse. Disse bevillinger tager sigte på finansiering af
                                                                             de aktioner, der er beskrevet i bilaget, herunder
                           Artikel 1                                         foranstaltninger med henblik på teknisk bistand på
                                                                             fællesskabsplan samt løbende styring og evaluering af
1) afgørelse 87/327/EØF foretages følgende ændringer:                        programmet.
   Til stk. 2 føjes følgende tekst:
                                                                             De nødvendige bevillinger skal opføres på de fremti-
    »Alle studerende, der uddanner sig ved disse uddan-                      dige budgetter inden for rammerne af de finansielle
    nelsesinstitutioner, er — uagtet studieområde og                         overslag for 1988 til 1992, som de tre institutioner
   studieniveau til og med doktorgraden — berettigede                        vedtog i fællesskab i juni 1988, og udviklingen heraf.«
   til at modtage støtte inden for rammerne af
    ERASMUS-programmet, forudsat at de studier, der                       5) I artikel 5 ændres »andre allerede planlagte fælles-
   gennemføres i en anden medlemsstat, er en erhvervs-                       skabsaktioner« til »andre aktioner på fællesskabs-
    mæssig uddannelse. ERASMUS-programmet omfatter                           plan«.
    ikke forsknings- og teknologiaktiviteter.«
                                                                          6) I artikel 7 ændres i første linje »31. december 1989«
2) Artikel 2, punkt ii), affattes såldes:                                    til »31. december 1993« og i femte linje »30. juni
                                                                             1990« til »30. juni 1994«.
    »at fremme et bredt og intensivt samarbejde om den
   erhvervsmæssige uddannelse mellem universiteterne i                                              Artikel 2
   alle medlemsstaterne«
                                                                          Denne afgørelse træder i kraft den 1. juli 1990 for så vidt
3) I artikel 2, punkt iii), fjerde linje, udgår ordene                    angår aktion 2, punkt 2, og den 1. januar 1991 for så vidt
    »undervisningen og«.                                                  angår de øvrige aktioner.
                                                                   BILAG
                                                               AKTION 1
                                            Etablering og drift af et europæisk universitetsnet
              Aktion 1 i bilaget til afgørelse 87/327/EØF affattes således:
              »1. Fællesskabet videreudvikler det europæiske universitetsnet, der er etableret som led i
                  ERASMUS-programmet, og som tager sigte på at fremme udvekslingen af studerende i hele Fælles-
                  skabet.
                  Det europæiske universitetsnet består af de universiteter, der som led i ERASMUS-programmet har
                  indgået aftaler om og udarbejdet programmer for udveksling af studerende og lærere med universiteter
                  i andre medlemsstater, og som anerkender studieperioder, der i denne sammenhæng er fuldført uden
                  for hjemlandets universiteter.
                  Hovedsigtet med de enkelte aftaler mellem universiteterne er at give de studerende lejlighed til at
                  gennemføre en fuldt anerkendt studieperiode i mindst en anden medlemsstat som en integreret del af
 ---pagebreak--- 9. 9. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 232/11
             deres eksamen eller universitetsuddannelse. Disse fælles programmer bør omfatte en integreret periode
             med fremmedsprogsforberedelse samt samarbejde mellem lærere og administratorer med henblik på at
             tilvejebringe de nødvendige betingelser for udveksling af studerende og for gensidig anerkendelse af
             studieperioder i udlandet.
             Programmer, der indebærer en fuldt ud anerkendt og integreret studieperiode i en anden medlemsstat,
             vil få tillagt prioritet. For hvert fælles program kan universiteter, der deltager i ordningen, få et årligt
             tilskud på indtil 25 000 ecu, i første omgang normalt i en periode på tre år, dog således at beløbets
             størrelse kan tages op til revision med regelmæssige mellemrum.
          2. Der vil også blive ydet støtte til udveksling af lærere med henblik på varetagelse af integrerede under-
             visningsopgaver i andre medlemsstater.
          3. Der vil desuden blive ydet støtte til fælles læseplansudviklingsprojekter mellem universiteter i forskel-
             lige medlemsstater som middel til at lette akademisk anerkendelse og gennem udveksling af erfaringer
             og sagkundskab bidrage til fornyelse og forbedring af uddannelserne i hele Fællesskabet.
          4. Der vil endvidere blive ydet støtte til universiteter, der tilrettelægger korte intensive undervisningspro-
             grammer for studerende fra flere forskellige medlemsstater.
          5. Endelig vil Fællesskabet yde støtte til universitetslæreres og -administratorers besøg i andre medlems-
             stater med henblik på udarbejdelse af integrerede studieprogrammer sammen med universiteter i disse
             medlemsstater og fremme den gensidige forståelse for uddannelsesaspekterne i de højere uddannelses-
             systemer i andre medlemsstater. Der vil desuden blive ydet tilskud, der gør det muligt for universitets-
             lærere at afholde særlige forelæsningsrækker i flere forskellige medlemsstater.«
                                                             AKTION 2
                                                    ERASMUS-stipendieprogram
         Aktion 2 i bilaget til afgørelse 87/327/EØF affattes således:
         »1. Fællesskabet videreudvikler ordningen med direkte økonomisk støtte til studerende ved universiteter,
             som defineret i artikel 1, stk. 1, i afgørelse 87/327/EØF, der gennemgår en studieperiode i en anden
              medlemsstat. Ved fastsættelsen af de samlede udgifter til henholdsvis aktion 1 og 2 tager Fællesskabet
              hensyn til, hvor mange studerende der skal udveksles inden for det europæiske universitetsnet, efter-
              hånden som dette udvikler sig.
          2. ERASMUS-stipendierne forvaltes normalt af de kompetente myndigheder i de enkelte medlemsstater.
             Tildelingen af beløbene til de enkelte medlemsstater baseres på det samlede antal studerende ved
              universiteterne, som defineret i artikel 1, stk. 1, samt på det samlede antal unge mellem 18 og 25 år i
              den enkelte medlemsstat.
              Kommissionen vil endvidere tage de nødvendige skridt til at sikre de enkelte medlemsstater og fagom-
              råder en afbalanceret repræsentation og vil derfor selv direkte uddele en mindre del af stipendiemid-
              lerne, nærmere betegnet indtil 5 % af det samlede beløb til studenterstipendier. Studenterstipendier til
             visse særlige programmer, der er af en sådan art, at det er praktisk umuligt at forvalte stipendierne
              gennem de nationale instanser, vil også blive uddelt på denne måde.
          3. De nationale stipendiemyndigheder yder stipendier på op til 5 000 ecu pr. studerende på grundlag af et
             års ophold på følgende vilkår:
              a) stipendierne tager normalt ikke sigte på at dække alle udgifter til studieophold i udlandet, men kun
                 de ekstraudgifter, der er forbundet hermed, dvs. rejseudgifter, eventuelle udgifter til sprogkurser
                 samt dækning af højere leveomkostninger i værtslandet (herunder eventuelle ekstraomkostninger,
                 der skyldes det forhold, at den studerende opholder sig uden for hjemlandet). Medlemsstaterne
                 yder om nøvendigt supplerende støtte til studerende, der har fået tildelt mobilitetsfremmende stipen-
                 dier
              b) der gives fortrinsstilling til studerende, der følger kurser, der indgår i det under aktion 1 beskrevne
                 europæiske universitetsnet, samt til studerende, der deltager i det under aktion 3 beskrevne euro-
                 pæiske meritoverføringssystem (ECTS). Der kan også ydes stipendier til andre studerende, for hvem
                 der er truffet særlige foranstaltninger uden for nettet i en anden medlemstat, forudsat de opfylder
                  kriterierne for at være støtteberettigede
              c) der ydes normalt kun stipendier, når studieperioden i en anden medlemsstat anerkendes fuldt ud af
                 den studerendes universitet i hjemlandet. Der kan dog undtagelsesvis ydes stipendier i tilfælde, hvor
 ---pagebreak--- Nr. C 232/12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        9. 9. 89
                   studieperioden i en anden medlemsstat fuldt ud anerkendes af universitetet i denne medlemsstat,
                   forudsat denne ordning indgår i en universitetssamarbejdsaftale, der støttes via aktion 1
               d) værtsuniversitetet opkræver ingen studieafgifter af de besøgende studerende, der i givet fald fort-
                   sætter med at betale studieafgifter til deres universitet i hjemlandet
                e) stipendierne ydes til studieperioder i en anden medlemsstat af fra seks måneders til et helt akade-
                   misk års varighed; stipendier kan undtagelsesvis ydes til studieperioder på mindst tre måneder eller
                   over tolv måneder i forbindelse med meget integrerede studieprogrammer
                f) de stipendier og lån, en studerende modtager i sit eget land, ydes fortsat i fuld udstrækning i den
                   studieperiode ved værtslandets universitet, hvor den studerende modtager et ERASMUS-stipen-
                   dium.«
                                                              AKTION 3
                   Mobilitetsforbedring i kraft af akademisk anerkendelse af eksamensbeviser og studieperioder
           Under aktion 3 i bilaget til afgørelse 87/327/EØF foretages følgende ændringer:
           1. Stk. 2 affattes således:
              »Foranstaltninger til fremme af udveksling af oplysninger i Fællesskabet om anerkendelse af de i en
              anden medlemsstat erhvervede eksamensbeviser og tilbragte studieperioder, især gennem udbygning af
              det nuværende EF-net af nationale informationscentre vedrørende akademisk anerkendelse af eksamens-
              beviser og studieperioder; der ydes tilskud til informationscentrene med henblik på at fremme informa-
              tionsudvekslingen, navnlig ved hjælp af et databasesystem.«
           2. Stk. 3 udgår.
                                                              AKTION 4
                    Supplerende foranstaltninger til fremme af de studerendes mobilitet inden for Fællesskabet
           Aktion 4 i bilaget til afgørelse 87/327/EØF affattes således:
           »1. For at udbrede kendskabet til ERASMUS-programmet og til de forskellige højere uddannelsessystemer
                i Fællesskabet finansieres følgende inden for rammerne af ERASMUS-programmet:
                — tilskud til universitetssammenslutninger og -konsortier med europæisk sammensætning samt til
                    sammenslutninger af lærere, administratorer eller studerende på europæisk plan, særlig med det
                    formål at udbrede kendskabet inden for Fællesskabet til nyskabende initiativer på specifikke
                    områder inden for uddannelse
                — publikationer, der giver øget kendskab til mulighederne for at studere og undervise i andre
                    medlemsstater, eller som henleder opmærksomheden på vigtige udviklingstendenser samt nye
                    modeller for samarbejdet mellem universiteterne inden for Fællesskabet
                — andre initiativer med sigte på at fremme samarbejdet om den erhvervsmæssige uddannelse mellem
                    Fællesskabets universiteter
               — foranstaltninger, der letter udbredelsen af informationer om ERASMUS-programmet
               — Det Europæiske Fællesskabs ERASMUS-priser, der uddeles til studerende, universitetsmedarbej-
                    dere, universiteter eller ERASMUS-projekter, der har ydet et særligt betydningsfuldt bidrag til
                    udviklingen af samarbejdet mellem universiteterne i Fællesskabet.
            2. Udgifterne til foranstaltninger under aktion 4 må ikke overstige 5 % af de årlige bevillinger til
                ERASMUS-programmet.«