CELEX: 
Language: da
Date: 1980-03-08 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 21. januar 1980 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af to fiskeriaftaler i form af brevvekslinger mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Canadas regering #Aftale i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af to fiskeriaftaler i form af brevvekslinger mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Canadas regering

Avis juridique important

|

31980D0258

80/258/EØF: Rådets afgørelse af 21. januar 1980 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af to fiskeriaftaler i form af brevvekslinger mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Canadas regering  

EF-Tidende nr. L 063 af 08/03/1980 s. 0021

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 21 . januar 1980  om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling om foreloebig anvendelse af to fiskeriaftaler i form af brevvekslinger mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering   ( 80/258/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 103 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering har indgaaet en fiskeriaftale , som udloeber den 31 . december 1979 , og en supplerende aftale i form af brevveksling vedroerende naevnte aftale ;  parterne har forhandlet om en forlaengelse af denne aftale i 1980 og om en aftale form af brevveksling vedroerende laksefiskeri ;  de to parters repraesentanter er blevet enige om for deres respektive myndigheder at forelaegge disse to aftaler samt et udkast til aftale om foreloebig anvendelse af disse to aftaler ;  Faellesskabet boer , da det er af stor betydning for dets fiskere , at de paagaeldende aftaler snarest finder anvendelse , undertegne disse to aftaler og godkende aftalen om foreloebig anvendelse paa grundlag af traktatens artikel 103 , indtil de to aftaler kan godkendes endeligt paa grundlag af traktatens artikel 43 -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Aftalen i form af brevveksling om foreloebig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering om forlaengelse af deres fiskeriaftale og aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering om laksefiskeri godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til denne aftale er knyttet som bilag til denne afgoerelse .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege de personer , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 21 . januar 1980 .  Paa Raadets vegne  G . MARCORA  Formand  AFTALE  i form af brevveksling om foreloebig anvendelse af to fiskeriaftaler i form af brevvekslinger mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering  A . Brev fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab  Hr .  Under henvisning til aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering om forlaengelse af deres fiskeriaftale og til aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering om laksefiskeri , begge undertegnet dags dato , har jeg hermed den aere at foreslaa , at disse aftaler finder forloebig anvendelse fra dags dato .  Jeg henleder Deres opmaerksomhed paa , at denne skrivelse vil blive offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende paa de seks officielle faellesskabssprog , idet hver af disse versioner har samme gyldighed .  Jeg ville vaere Den taknemmelig , saafremt De vil meddele mig , at Deres regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte .  Modtag , hr . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa vegne Raadet for De europaeiske Faellesskaber  B . Brev fra Canadas regering  Hr .  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd :   " Under henvisning til aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering om forlaengelse af deres fiskeriaftale og til aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Canadas regering om laksefiskeri , begge undertegnet dags dato , har jeg hermed den aere at foreslaa , at disse aftaler finder foreloebig anvendelse fra dags dato .  Jeg henleder Deres opmaerksomhed paa , at denne skrivelse vil blive offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende paa de seks officielle faellesskabssprog , idet hver af disse versioner har samme gyldighed .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De vil meddele mig , at Deres regering er indfoerstaaet med det ovenfor anfoerte . "  Jeg har den aere at meddele Dem , at min regering er indforstaaet med ovenstaaende .  Modtag , hr . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Canadas regering