CELEX: 32000R2070
Language: fi
Date: 2000-09-29 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2070/2000, annettu 29 päivänä syyskuuta 2000, Tanskan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

30.9.2000                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 246/27
                                               KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2070/2000,
                                                   annettu 29 päivänä syyskuuta 2000,
                Tanskan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaa-
                                                                 misesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                       2.     Alueet, jonne 20 368 tonnia korjatusta sadosta saatua
                                                                         ruista varastoidaan, ilmoitetaan liitteessä I.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30                                          3 artikla
päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
                                                                         1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
asetuksella (EY) N:o 1666/2000 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                         artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava hinta on
sekä katsoo seuraavaa:                                                   tarjouksessa mainittu hinta.
(1)     Komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena          2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin osalta ei
        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o              sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukausikorotuksia.
        1630/2000 (4), vahvistetaan interventioelinten hallussa
        olevien viljojen myyntiinsaattamista koskevat menettelyt         3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
        ja edellytykset.                                                 sovelleta.
(2)     Nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä
        tarjouskilpailu Tanskan interventioelimen hallussa                                             4 artikla
        olevan 20 368 tonnin ruismäärän viemiseksi.
                                                                         1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäivästään,
(3)     Toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden                    asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoitetussa merki-
        varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityiskoh-          tyksessä, neljännen toimittamispäivää seuraavan kuukauden
        taiset säännöt. Tämän vuoksi on aiheellista säätää               loppuun.
        vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmistetaan, että
        haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman, että toimijoille
                                                                         2.     Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitettyihin tarjouksiin
        tulee liian suuria kuluja. Tämän vuoksi olisi poikettava
                                                                         ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (5)
        tietyistä säännöistä erityisesti asetuksen (ETY) N:o 2131/
                                                                         44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistushakemuksia.
        93 osalta.
(4)     Jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos rukiin siirtä-
        minen on yli viisi päivää myöhässä tai vaaditun                                                5 artikla
        vakuuden vapauttamista lykätään interventioelimestä
        johtuvista syistä.                                               1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93
                                                                         7 artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen
(5)     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan              tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan vahvistetaan
        hallintokomitean lausunnon mukaiset,                             päättyvän 12. lokakuuta 2000 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
                                                                         2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esittä-
                                                                         misen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00 (Brys-
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:                                              selin aikaa).
                                1 artikla                                3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 17. touko-
                                                                         kuuta 2000 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, Tanskan
interventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 vahvistet-            4.     Tarjoukset on talletettava Tanskan interventioelimen
tujen edellytysten mukaisesti pysyvän tarjouskilpailun hallus-           haltuun.
saan olevan rukiin viemisestä.
                                                                                                       6 artikla
                                2 artikla
                                                                         1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja
1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän                 voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko ennen
20 368 korjatuista sadoista saadun ruistonnin enimmäis-                  erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa yhteisellä sopi-
määrää.                                                                  muksella vähintään yhden vertailunäytteen 500 tonnia kohden
                                                                         sekä määrittää ne. Interventioelin voi valtuuttaa edustajan sillä
(1) EYVL  L  181,  1.7.1992, s. 21.                                      edellytyksellä, että tämä ei ole varastoija.
(2) EYVL  L  193,  29.7.2000, s. 1.
(3) EYVL  L  191,  31.7.1993, s. 76.
(4) EYVL  L  187,  26.7.2000, s. 24.                                     (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- L 246/28                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        30.9.2000
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistatapauk-                voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan
sessa.                                                                        on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
                                                                              mukaisesti.
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä pyyn-           2.     Jos ruis siirretään ennen kuin määritystulokset ovat
nöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet otetaan siir-           tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan vastuulla
rettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden lopputulokset osoit-          erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuitenkaan rajoitta-
tavat, että laatu on                                                      matta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja varastoijaa
                                                                          vastaan.
a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja arvoja parempi,
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;          3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräkkäiset
                                                                          korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua olevaa
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,              korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapautetaan kaikista
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja              velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien, hänen ilmoitettuaan
    huonompi, eron sisältyessä kuitenkin seuraaviin rajoihin:             tästä viipymättä komissiolle ja interventioelimelle liitteen II
                                                                          mukaisesti.
    — 1 kilogramma hehtolitralta ominaispainosta, joka ei
         kuitenkaan saa olla pienempi kuin 68 kilogrammaa
         hehtolitralta,                                                   4.     Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja määri-
                                                                          tyksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopullisena tulok-
    — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,                         sena on interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
                                                                          huonompi laatu, koskevat kustannukset ovat EMOTR:n
    — puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/92 (1)              vastuulla 500 tonnia koskevaan määritykseen asti, lukuun otta-
         liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-          matta kustannuksia, jotka koskevat siirtoa siilosta toiseen.
         sista,                                                           Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse kustannuksista, jotka aiheu-
         ja                                                               tuvat hänen mahdollisesti pyytämistään siirtokustannuksista ja
                                                                          lisämäärityksistä.
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY) N:o
         689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-
         sista kuitenkin niin, että haitallisten jyvien ja torajyvien
         sallitut prosenttimäärät pysyvät ennallaan,
                                                                                                       7 artikla
     tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;
                                                                          Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (2)
c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,              12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti myytävää
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja              ruista koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vientitodistuksessa,
    huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa tarkoitetut rajat,          asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b alakoh-
    tarjouskilpailun voittaja voi                                         dassa tarkoitetussa poistamismääräyksessä, vienti-ilmoituksessa
                                                                          ja tarvittaessa T5-lomakkeessa on oltava yksi seuraavista
    — joko hyväksyä erän sellaisenaan,                                    maininnoista:
    — tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet vapaute-             — Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni
         taan kaikista kyseistä erää koskevista velvoitteistaan,               gravamen, Reglamento (CE) no 2070/2000
         mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liit-
                                                                          — Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
         teen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja
                                                                               forordning (EF) nr. 2070/2000
         interventioelimelle;    jos    tarjouskilpailun      voittaja
         kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle          — Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
         toisen erän säädettyä laatua olevaa interventioruista                 tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 2070/
         ilman lisäkustannuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on                 2000
         korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voit-
         tajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan          — Σίκαλη παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου,
         on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II              κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2070/2000
         mukaisesti;                                                      — Intervention rye without application of refund or tax, Regu-
                                                                               lation (EC) No 2070/2000
d) interventioon         vaadittavia       vähimmäisominaisuuksia         — Seigle d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
    huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa erää                taxe, règlement (CE) no 2070/2000
    haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä erää koske-
    vista velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän          — Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di
    on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen                    tassa, regolamento (CE) n. 2070/2000
    komissiolle ja interventioelimelle; tarjouskilpailun voittaja         — Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
    voi kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle                belasting, Verordening (EG) nr. 2070/2000
    säädettyä laatua olevan toisen erän interventioruista ilman
    lisäkustannuksia. Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta.            — Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
    Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun                  imposição, Regulamento (CE) n.o 2070/2000
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.                                          (2) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- 30.9.2000             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           L 246/29
— Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-        — 50 euroa tonnilta on vapautettava viidentoista työpäivän
    maksua, asetus (EY) N:o 2070/2000                                       kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun voittaja on
— Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift,                toimittanut asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan 3
    förordning (EG) nr 2070/2000.                                           kohdassa tarkoitetun todisteen.
                                                                        3.    Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei noudateta,
                                                                        jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artiklassa säädettyjen
                                                                        vakuuksien vapauttamisen osalta korvausta 0,015 euroa 10
                             8 artikla
                                                                        tonnilta päivää kohden, paitsi asianmukaisesti perustelluissa
                                                                        poikkeustapauksissa, erityisesti jos kyseessä on hallinnollisen
1.    Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan                  tutkinnan aloittaminen.
mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vientito-
distukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.                   Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
                                                                        vastaa näistä korvauksista.
2.    Kolmansiin maihin viemisen velvoitteesta annetaan
vakuus, joka on 75 euroa tonnilta; tästä summasta 50 euroa                                            9 artikla
tonnilta annetaan vientitodistuksen antamisen yhteydessä ja             Tanskan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
loput 25 euroa tonnilta ennen viljan siirtoa.                           komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
                                                                        tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on ilmoi-
Poiketen siitä mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92               tettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja liitteessä IV
15 artiklan 2 kohdassa säädetään:                                       oleviin puhelinnumeroihin.
— 25 euroa tonnilta on vapautettava kahdenkymmenen                                                   10 artikla
    työpäivän kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun
    voittaja on toimittanut todistuksen siitä, että siirretty ruis      Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
    on lähtenyt yhteisön tullialueelta,                                 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                    tioissa.
                    Tehty Brysselissä 29 päivänä syyskuuta 2000.
                                                                                       Komission puolesta
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 246/30          FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      30.9.2000
                                                                    LIITE I
                                                                                              (tonneina)
                                                  Varastointipaikka                     Määrä
                                Jylland                                                 20 368
                                                                   LIITE II
         Ilmoitus Tanskan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun mukaisten
                                                           erien hylkäämisestä
                                          (Asetuksen (EY) N:o 2070/2000 6 artiklan 1 kohta)
         — Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
         — Tarjouskilpailun päivämäärä:
         — Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                                         Määrä                     Siilon
                Eränumero                                                                  Hylkäämisen perustelut
                                        tonneina                   osoite
                                                                               — ominaispaino (kg/hl)
                                                                               — % itäneitä jyviä
                                                                               — % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                                               — % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman
                                                                                 laatuista perusviljaa
                                                                               — muut
 ---pagebreak--- 30.9.2000           FI                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 246/31
                                                                          LIITE III
                       Tanskan interventioelimen hallussa olevan rukiin vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                             (Asetus (EY) N:o 2070/2000)
                   1                    2                3                     4                   5         6            7
                                                                                             Korotukset
                                                                                                  (+)
                                                                         Tarjoushinta                    Kaupalliset
           Tarjouksen tekijän                           Määrä                                Alennukset
                                   Eränumero                               (EUR/t)                         kulut     Määräpaikka
                numero                                tonneina                                    (–)
                                                                              (1)                         (EUR/t)
                                                                                               (EUR/t)
                                                                                              (alustava)
                   1
                   2
                   3
                  jne.
          (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                                          LIITE IV
          Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto AGRI:ssa (C/1):
          — teleksi:          22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto)
          — faksi:            (32-2) 296 49 56
                              (32-2) 295 25 15.