CELEX: C2000/335/60
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Causa C-340/00 P: Ricorso della Commissione delle Comunità europee, contro la sentenza pronunciata il 14 luglio 2000 dalla Quarta Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-82/99, Michael Cwik/Commissione delle Comunità europee, proposto il 15 settembre 2000

25.11.2000               IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 335/35
c)     violazione dei doveri di leale cooperazione, di certezza             Motivi e principali argomenti
       del diritto e della buona amministrazione;
                                                                            —     Errore di diritto in quanto il Tribunale ha ecceduto i
d)     violazione del legittimo affidamento.
                                                                                  limiti del suo potere di controllo ed ha dato, quindi,
                                                                                  un’interpretazione errata ed indebitamente restrittiva
(1) Decisione della Commissione 5 luglio 2000, che esclude dal
                                                                                  all’art. 17, n. 2, dello Statuto del personale: il fatto che il
    finanziamento comunitario alcune spese effettuate dagli Stati                 dipendente non eserciti funzioni di «direzione» non è
    membri a titolo del Fondo europeo di orientamento e di garanzia               manifestamente determinante e non figura come condi-
    (FEAOG) sezione «garanzia» (GU L 180 del 19.07.2000, pag. 49).                zione nell’art. 17, n. 2, dello Statuto. Analogamente l’isti-
(2) Regolamento (CEE) del Consiglio 21 aprile 1970, n. 729, relativo              tuzione deve essere in grado di controllare le prese di
    al finanziamento della politica agricola comune (GU L 94 del                  posizione dei suoi dipendenti, soprattutto se queste sono
    28.04.1970, pag. 13).                                                         discordanti da quelle espresse a tutt’oggi, ovvero se
(3) Regolamento (CE) del Consiglio 17 maggio 1999, n. 1258, relati-               riguardano argomenti relativamente ai quali la Commis-
    vo al finanziamento della politica agricola comune (GU L 160 del              sione intende espressamente seguire una politica di
    26.06.1999, pag. 103).                                                        «neutralità». Infine, non è dato vedere perchè una presa di
(4) Regolamento del Consiglio 30 giugno 1992, n. 2080, che istitui-
    sce un regime comunitario di aiuti alle misure forestali nel settore
                                                                                  posizione rivolta ad un pubblico di «specialisti» sia per
    agricolo (GU L 215 del 30.07.92, pag. 96).                                    natura meno pregiudizievole per l’istituzione di altre
                                                                                  prese di posizione.
                                                                            —     Difetto di motivazione.
Ricorso della Commissione delle Comunità europee, con-
tro la sentenza pronunciata il 14 luglio 2000 dalla Quarta
Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità
europee nella causa T-82/99, Michael Cwik/Commissione
  delle Comunità europee, proposto il 15 settembre 2000
                                                                            Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
                         (Causa C-340/00 P)                                 tro la Repubblica francese, proposto il 18 settembre 2000
                           (2000/C 335/60)
                                                                                                      (Causa C-343/00)
Il 15 settembre 2000 la Commissione delle Comunità europee,
rappresentata dal signor J. Currall, consigliere giuridico, in                                         (2000/C 335/61)
qualità di agente, assistito dall’avv. Denis Waelbroeck, del foro
di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il
signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del servizio giuridico,             Il 18 settembre 2000 la Commissione delle Comunità europee,
Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di                 rappresentata dal signor Gérard Berscheid, membro del servi-
giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la sentenza              zio giuridico, in qualità di agente, con domicilio eletto in
pronunciata il 14 luglio 2000 dalla Quarta Sezione del Tribu-               Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,
nale di primo grado delle Comunità europee nella causa                      membro del medesimo servizio, Centre Wagner, Kirchberg, ha
T-82/99, Michel Cwik/Commissione delle Comunità europee.                    proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee
                                                                            un ricorso contro la Repubblica francese.
La ricorrente conclude che la Corte voglia:
                                                                            La ricorrente conclude che la Corte voglia:
—      dichiarare il ricorso ricevibile e fondato;
—      annullare la sentenza pronunciata dalla Quarta Sezione               —     dichiarare che non avendo messo in vigore, entro i
       del Tribunale di primo grado il 14 luglio 2000 nella causa                 termini prescritti, le disposizioni legislative, regolamentari
       T-82/99, Michael Cwik/Commissione delle Comunità                           ed amministrative necessarie per conformarsi alla sua
       europee;                                                                   direttiva 13 novembre 1998, 98/87/CE, che modifica la
                                                                                  direttiva 79/373/CEE relativa alla commercializzazione
                                                                                  degli alimenti composti per animali (1), la Repubblica
—      respingere di conseguenza il ricorso in detta causa o, in
                                                                                  francese è venuta meno agli obblighi che le incombono
       subordine, rinviare la causa al Tribunale;                                 in forza dell’art. 2 della direttiva 98/87/CE;
—      condannare il ricorrente in detta causa a sopportare le
       spese del giudizio.                                                  —     condannare la Repubblica francese alle spese.