CELEX: 31983R2938
Language: it
Date: 1983-10-20 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2938/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 20 OTTOBRE 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI RISO LAVORATO A GRANI LUNGHI AL REGNO DEL LESOTHO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 288 /22                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  21 . 10 . 83
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2938/83 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 20 ottobre 1983
                relativo alla fornitura di riso lavorato a grani lunghi al Regno del Lesotho a
                                                   titolo di aiuto alimentare
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             delle offerte e il modo di costituzione della cauzione
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     intesa a garantire l'osservanza degli obblighi da parte
                                                                     dell'aggiudicatario ;
  europea,
                                                                     considerando tuttavia che devono essere fissate le
 visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio,                disposizioni specifiche di una fornitura consegnata a
 del' 21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune             destinazione ; che in tal modo l'aggiudicatario deve
 del mercato del riso ('), modificato da ultimo dal rego­            assumere a proprio carico tutti i rischi inerenti alla
 lamento (CEE) n. 1 566/83 (2), in particolare                       merce sino allo scarico nel luogo di destinazione
 l'articolo 25,                                                      fissato ; che il pagamento all'aggiudicatario può aver
 visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                luogo soltanto se sono fornite certe prove dell'avvenuta
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mtìbilita­         consegna a destinazione ;
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),              considerando che risulta necessario precisare, per i casi
 modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in                di forza maggiore che abbiano impedito la realizza­
 particolare l'articolo 6,                                           zione dell'operazione di cui trattasi nei termini previ­
                                                                     sti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da tale
 visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                   situazione ;
 ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
 tassi di cambio da applicare nel quadro della politica              considerando che è opportuno incaricare l'organismo
 agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­               d'intervento italiano dell'esecuzione dell'aggiudica­
 mento (CEE) n. 2543/73 (6), in particolare l'articolo 3,            zione di cui trattasi ;
 visto il parere del comitato monetario,                             considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                     lamento sono conformi al parere del comitato di
 considerando che il 26 aprile 1982 il Consiglio delle               gestione per i cereali,
 Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­
 dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 862 tonnel­
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 late di riso lavorato a grani lunghi al Lesotho a titolo
 del proprio programma di aiuti alimentari per il 1982 ;
                                                                                               Articolo 1
 considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
 del regolamento (CEE) n. 2750/75 i prodotti possono                 1 . L'organismo d'intervento indicato all'allegato I è
 essere acquistati su tutto il mercato comunitario ;                 incaricato dell'attuazione della procedura di mobilita­
                                                                     zione e di fornitura a titolo di aiuto alimentare del
 considerando che è necessario prevedere una gara per                prodotto di cui in allegato, in conformità delle disposi­
 la fornitura del prodotto consegnato a Maseru via                   zioni del presente regolamento.
 Durban merce scaricata, tenuto conto della utilizza­
 zione finale che deve essere data alla merce conse­                 2.      La fornitura del prodotto è aggiudicata mediante
                                                                     gara.
gnata ;
considerando che, per quanto possibile, è opportuno                  3. _ L'allegato I ha funzione dir bando di gara. L'orga­
                                                                     nismo d'intervento in questione fa effettuare, se neces­
 applicare le disposizioni del regolamento (CEE) n .
                                                                     sario, pubblicazioni complementari.
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980,
recante modalità generali di applicazione per l'esecu­                                         Articolo 2
zione di talune azioni di aiuto alimentare in forma di
cereali e di riso Q, modificato da ultimo dal regola­                1.     Per l'effettuazione della gara si applicano le
mento (CEE) n. 3323/81 (8), che tale applicazione deve               seguenti disposizioni del regolamento (CEE) n. 1974/
riguardare segnatamente il modo di presentazione                     80 :
                                                                     — l'articolo 4, escluse le disposizioni del paragrafo 3,
(') GU   n. L 166 del 25. 6. 1976, pag. 1 .                               lettera e), e del paragrafo 4, lettere d) ed e), relativo
(2) GU   n. L 163 del 22. 6. 1983, pag. 5.
Q)  GU   n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.                           alla presentazione delle offerte ;
(«) GU   n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .                         — l'articolo 5       relativo  alla  costituzione    di   una
O   GU   n. 106 del 30 . 10. 1962, pag. 2553/62.                          cauzione ;
(6) GU   n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .
0   GU   n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .                         — l'articolo 6 relativo allo spoglio e alla lettura delle
(8) GU   n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.                           offerte .
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 83                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 288/23
2. Nell'offerta è indicato 1 importo proposto,                 mente scaricata e consegnata nel luogo finale di desti­
espresso per tonnellata di prodotto, nella moneta dello        nazione .
Stato membro nel quale ha luogo la gara.
                                                               3.     L'aggiudicatario comunica senza indugio al
Nell'offerta sono incluse le spese di fumigazione, di          rappresentante del beneficiario la data di caricamento,
scarico e di entrata in magazzino nel luogo finale di          i mezzi di trasporto impiegati per avviare la merce al
destinazione di cui all'allegato I.                            luogo finale di destinazione e la presunta data d'arrivo
                                                               della merce in tale luogo. Egli comunica immediata­
Nell'offerta è indicato separatamente l'importo delle          mente tali informazioni all'organismo d'intervento
spese relative ai trasporti marittimo e terrestre sino al      incaricato del pagamento, che le trasmette alla
luogo finale di destinazione.                                  Commissione con la massima sollecitudine.
L'offerta contiene l'indicazione dello Stato membro in         L'aggiudicatario informa il rappresentante del benefi­
cui il concorrente s'impegna, qualora sia dichiarato           ciario della probabile data d'arrivo della merce nel
aggiudicatario, ad espletare le formalità doganali di          luogo finale di destinazione, almeno tre giorni prima
esportazione.                                                  di tale data.
3.     L'aggiudicatario adempie ai propri obblighi in
conformità di quanto prescritto dal presente regola­                                    Articolo 5
mento e degli impegni di cui all'articolo 4, paragrafo 4,
del regolamento (CEE) n. 1974/80, escluse le disposi­           1 . L'organismo d'intervento del paese d'imbarco fa
zioni delle lettere d) ed e).                                  eseguire, prima del caricamento nel porto d'imbarco,
                                                               un controllo della quantità, della qualità e del condi­
4. Il concorrente si impegna a far effettuare il               zionamento della merce, e rilascia regolare attestato. Le
trasporto marittimo con navi registrate nella categoria        relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
superiore nei registri di classificazione riconosciuti,
che non, abbiano più di 1 5 anni di servizio e presen­          L'aggiudicatario fornisce all'organismo d'intervento un
tino garanzie sanitarie certificate da un organismo            attestato del servizio che ha proceduto alla fumiga­
competente.
                                                                zione, da cui risulta che l'operazione in questione è
                                                               stata effettuata .
                        Articolo 3                              2.     Il prelievo dei campioni destinati all'analisi
                                                                nonché il controllo si effettuano secondo le norme
1 . Fatta salva l'applicazione dei paragrafi 2 e 3,             professionali vigenti nel paese d'imbarco. L'aggiudica­
entro 48 ore è dichiarato aggiudicatario colui che ha           tario e il rappresentante del beneficiario sono invitati a
presentato l'offerta più favorevole.                            presenziare a detta operazione.
2. Se l'offerta più favorevole è presentata simultane­          Due campioni sigillati vengonq conservati dall'orga­
amente da più concorrenti, l'organismo d'intervento             nismo d'intervento sino al rilascio di certificato di
designa l'aggiudicatario mediante estrazione a sorte.           presa in consegna da parte dell'aggiudicatario o sino al
                                                                momento in cui viene fornito l'attestato di cui all'arti­
3. Qualora le offerte presentate non sembrino corri­            colo 6, paragrafo 2.
spondere ai prezzi ed alle spese normalmente praticati
sul mercato, l'organismo d'intervento può non proce­            3.     Se il controllo di cui al paragrafo 1 dà luogo a
dere all'aggiudicazione, previo accordo della Commis­           contestazioni, l'organismo d'intervento incarica un
sione .                                                         servizio ispettivo diverso da quello che ha effettuato il
                                                                controllo menzionato al paragrafo 1 di eseguire un
4.     L'organismo d'intervento comunica a tutti gli            secondo controllo, i cui risultati hanno valore determi­
offerenti il risultato della gara, a mezzo lettera o tele­      nante. Le relative spese sono a carico della parte
scritto inviato al più tardi il primo giorno lavorativo         soccombente .
successivo all'aggiudicazione.
                                                                4. Qualora il controllo di cui ai paragrafi precedenti
                        Articolo 4                              risulti negativo, la merce deve essere respinta e sosti­
                                                                tuita. Ove il carico risulti incompleto, l'aggiudicatario
 1 . L'aggiudicatario conclude i contratti necessari per        deve fornire la parte mancante.
il trasporto della merce sino al luogo finale di destina­
zione e sostiene tutte le relative spese, nonché le spese                               Articolo 6
di scarico e di entrata in magazzino a destinazione ;
egli sottoscrive le necessarie assicurazioni .                   1 . Un certificato di presa in consegna è rilasciato
                                                                dal beneficiario immediatamente dopo lo scarico nel
2.     L'aggiudicatario assume a proprio carico tutti i         luogo finale di destinazione.
 rischi, inerenti alla merce, principalmente quelli rela­
tivi a perdita o deterioramento, ai quali la merce stessa       Tale documento certifica il luogo e la data di presa in
è soggetta sino al momento in cui essa è stata effettiva­       consegna e fornisce una descrizione della merce
 ---pagebreak--- N. L 288 /24                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               21 . 10 . 83
conformemente al modello dell allegato II, nonché le            — per 1 aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
eventuali osservazioni del beneficiario.                            tivi non consegnati a seguito di un caso di forza
                                                                    maggiore ;
2.     Qualora il beneficiario non rilasci il certificato di    — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
presa in consegna e tranne il caso in cui ciò sia dovuto            tivi consegnati in conformità delle disposizioni del
a contestazione della merce, la prova della fornitura               presente regolamento e su presentazione dell'origi­
può essere fornita mediante un attestato del modello                nale o della copia autenticata del certificato di
dell'allegato II vistato dal delegato della Comunità nel            presa in consegna, oppure, in mancanza, dell'atte­
paese di destinazione.                                              stazione di cui all'articolo 6, paragrafo 2.
                                                                2. La cauzione di cui all'articolo 7, paragrafo 4, è
                          Articolo 7                            svincolata immediatamente allorché l'aggiudicatario
                                                                fornisce la prova, conformemente all'articolo 6, che
1 . Il pagamento dell'aggiudicatario è effettuato               almeno 1*80 % delle quantità previste sono state
dall'organismo d'intervento dello Stato membro in cui           consegnate nelle condizioni contemplate dal presente
sono espletate le formalità doganali di esportazione.           regolamento.
2. L'importo da pagare è quello dell'offerta aumen­
tato eventualmente delle spese di cui all'articolo 9.                                   Articolo 9
Esso è pagato nella moneta dello Stato membro incari­
cato del pagamento. A tal fine, l'importo è convertito,         Se l'aggiudicatario doveva sostenere, per la consegna
applicando :                                                    effettuata ai sensi del presente regolamento, oneri
                                                                eccezionali che non abbiano potuto essere coperti da
— quando le monete in causa sono mantenute tra di               assicurazione, egli può ottenere un indennizzo previa
     loro entro un      divario istantaneo   massimo del        presentazione dei documenti giustificativi e previo
     2,25 % , il tasso di conversione risultante dal loro       accordo della Commissione .
     tasso centrale,
— negli altri casi, la relazione tra le due monete in                                   Articolo 10
     causa, stabilita utilizzando l'ultima constatazione
     dej loro corsi di cambio in contanti che precede
     immediatamente la data limite fissata per la               Salvo caso di forza maggiore, l'aggiudicatario assume a
     presentazione delle offerte e che è pubblicata nella       proprio carico tutte le conseguenze finanziarie della
      Gazzetta     ufficiale   delle Comunità       europee,    mancata consegna della merce alle condizioni previste
     edizione C.                                                dal presente regolamento, sempreché il beneficiario
                                                                abbia reso possibile la consegna alle suddette condi­
                                                                zioni .
3. L'importo di cui al paragrafo 2 è versato all'aggiu­
dicatario dietro presentazione dell'originale del certifi­      Le spese occasionate dalla mancata consegna della
cato di presa in consegna o di una copia certificata            merce a seguito di un caso di forza maggiore sono a
conforme, oppure, in mancanza, dell'attestato di cui            carico dell'organismo d'intervento incaricato del pagar
all'articolo 6, paragrafo 2.                                    mento .
4. L'organismo d'intervento è autorizzato a pagare
senza indugio all'aggiudicatario un acconto dell'80 %                                   Articolo 11
sul valore delle quantità che figurano hella polizza di
carico, su presentazione di una copia di detto docu­            Le disposizioni dell'articolo 21 e dell'articolo 22, para­
mento, dell'attestato di cui all'articolo 5, paragrafo 1 ,      grafi 1 e 2, del regolamento (CEE) n. 1974/80 si appli­
nonché dell'attestato di fumigazione e dietro costitu­          cano nell'ambito del presente regolamento.
zione di una cauzione d'un importo pari a quello
dell'acconto.                                                   L'organismo d'intervento incaricato del pagamento
                                                                trasmette alla Commissione, appena le ha ricevute, le
Tale cauzione è costituita alle condizioni previste             informazioni di cui all'articolo 4, paràgrafo 3.
dall'articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n .
1974/ 80 .                                                      L'organismo      d'intervento   del   paese     d'imbarco
                                                                trasmette alla Commissione, con la massima sollecitu­
                                                                dine, i risultati del controllo di cui all'articolo 5.
                          Articolo 8
1.     La cauzione di cui all'articolo 2 è svincolata                                   Articolo 12
immediatamente :
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
— per il concorrente la cui offerta non è stata presa in        successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
     considerazione o accettata ;                               delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 83                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 288 /25
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 20 ottobre 1983 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                   Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 288 /26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     21 . 10 . 83
                                                            ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1982.
               2. Beneficiario : Regno del Lesotho.
               3 . Luogo o paese di destinazione : Maseru.
               4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi .
               5. Quantitativo totale : 862 t (2 500 t di cereali).
               6 . Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
               8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
               9 . Caratteristiche della merce :
                   riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                   umidità : 15% ;
                   rotture di riso : massimo 5 % ;
                   grani  gessati : massimo 5 % ;
                   grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                   grani  vaiolati : massimo 1 ,5 % ;
                   grani  macchiati : massimo 1 % ;
                   grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                   grani  ambrati : massimo 0,20 % .
             10 . Condizionamento :
                   in sacchi nuovi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 375 g ;
                   peso netto dei sacchi : 68 chilogrammi ;
                   iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                   « RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO LESOTHO ».
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : reso destinazione Maseru via Durban, Lesotho Flour Mills, Private Bag A 62,
                   Maseru 100 , Lesotho (tel . 2 34 98 , telex 329 BB).
             13. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             14. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 31 ottobre 1983, ore 12.
             15 . Periodo d'imbarco : dal 15 novembre al 15 dicembre 1983 .
             16. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
             Note :
             1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
            2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                  della Commissione in Lesotho tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de la
                  Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 288 /27
                                                        ALLEGATO II
                                       CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA
             Beneficiario :
             Il sottoscritto :
                                                 (Nome, cognome, ragione sociale)
             agendo in nome di :
             certifica di aver preso in consegna le merci sotto indicate :
             Cereali o prodotti :
             — Peso netto preso in consegna, in tonnellate :
             — Condizionamento :               :
                 — alla rinfusa :
                 — in sacchi :
             — Numero dei sacchi :                                                regolati a  kg netti
                 — contrassegnati (iscrizione) :
                 — numero dei sacchi vuoti contrassegnati :
             — Luogo della presa in consegna :
             — Data della presa in consegna :
             La qualita delle merci consegnate e conforme a quella fissata nel bando di gara.