CELEX: 32006R1368
Language: cs
Date: 2006-06-27 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1368/2006 ze dne 27. června 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1035/2001, kterým se stanoví systém dokumentace úlovků druhu Dissostichus spp.

16.9.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 253/1
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1368/2006
   ze dne 27. června 2006,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1035/2001, kterým se stanoví systém dokumentace úlovků druhu Dissostichus spp.
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 1035/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se stanoví systém dokumentace úlovků druhu Dissostichus spp. (2), zavádí systém dokumentace úlovků přijatý Komisí pro zachování živých mořských zdrojů v Antarktidě (dále jen „CCAMLR“) na jejím osmnáctém výročním zasedání v listopadu roku 1999.
            
         
               (2)
            
            
               CCAMLR přijala řadu změn v systému a v souvisejícím usnesení, zaměřených na zlepšení kontroly vykládky, dovozu, vývozu, zpětného vývozu a překládky jedinců rodu Dissostichus a na harmonizaci zavádění tohoto systému.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1035/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 1035/2001 se mění takto:
   
               1.
            
            
               V článku 3 se doplňují nová písmena, která znějí:
               
                           „d)
                        
                        
                           ‚dovozem‘ fyzický vstup nebo dodání úlovku do kterékoli části zeměpisného území pod kontrolou státu, s výjimkou případů, kdy je úlovek vykládán nebo překládán ve smyslu ‚vykládky‘ nebo ‚překládky‘ podle písmen e) a f);
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           ‚vykládkou‘ první přeložení úlovku tak, jak byl uloven nebo zpracován, z plavidla do přístaviště nebo na jiné plavidlo v přístavu nebo v zóně volného obchodu, kde je úlovek osvědčen orgánem přístavního státu jako vyložený;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ‚překládkou‘
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       přeložení úlovku tak, jak byl uloven nebo zpracován, z plavidla na jiné plavidlo nebo na jiný dopravní prostředek, a pokud takové se takové přeložení uskutečňuje na území pod kontrolou přístavního státu, pro účely dopravení tohoto úlovku z tohoto státu,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       dočasné umístění úlovku na pevninu nebo na umělou konstrukci za účelem usnadnění takového přeložení tam, kde úlovek není vyložen ve smyslu ‚vykládky‘ podle písmene e);
                                    
                                 
                     
                           g)
                        
                        
                           ‚vývozem‘ přemístění úlovku tak, jak byl uloven nebo zpracován, z území pod kontrolou státu nebo zóny volného obchodu vykládky nebo z kteréhokoli jiného členského státu celní unie, pokud jsou uvedený stát nebo zóna volného obchodu součástí takové celní unie;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           ‚zpětným vývozem‘ přemístění úlovku tak, jak byl uloven nebo zpracován, z území pod kontrolou státu, zóny volného obchodu nebo členského státu celní unie dovozu; je-li však uvedený stát, zóna volného obchodu nebo jakýkoli členský stát takové celní unie dovozu prvním místem dovozu, je takové přemístění vývozem ve smyslu písmene g);
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           ‚přístavním státem‘ stát, který má kontrolu nad určitou přístavní oblastí nebo zónou volného obchodu pro účely vykládky, překládky, dovozu, vývozu a zpětného vývozu a jehož orgán slouží jako orgán pro osvědčení vykládky nebo překládky.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článek 4 se nahrazuje tímto:
               „Článek 4
               1.   Členské státy požadují jako podmínku pro to, aby byla plavidlům udělena licence nebo povolení k lovu druhu Dissostichus spp., že dané plavidlo vykládá úlovky pouze ve státech, které jsou smluvními stranami CCAMLR nebo jinak používají systém dokumentace úlovků.
               2.   Členské státy připojují k licencím a povolením plavidel k lovu druhu Dissostichus spp. názvy všech smluvních stran CCAMLR a států, které oznámily sekretariátu CCAMLR, že používají systém dokumentace úlovků.
               3.   Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby při každé vykládce nebo překládce druhu Dissostichus spp. plavidla plující pod jejich vlajkou a mající povolení lovit druh Dissostichus spp. řádně vyplnila doklad o úlovku.“
            
         
               3.
            
            
               V čl.10 odst. 1 písm. b) se první odrážka nahrazuje tímto:
               
                           „—
                        
                        
                           potvrdit razítkem a podpisem úředního zmocněnce přístavního státu vykládky nebo zóny volného obchodu, který jedná pod vedením buď celních orgánů, nebo orgánů pro rybolov přístavního státu a je oprávněn k potvrzování dokladů o úlovku druhu Dissostichus spp., a“.
                        
                     
         
               4.
            
            
               V čl. 12 odst. 1 se první odrážka nahrazuje tímto:
               
                           „—
                        
                        
                           potvrdit razítkem a podpisem úředního zmocněnce přístavního státu vykládky nebo zóny volného obchodu, který jedná pod vedením buď celních orgánů, nebo orgánů pro rybolov přístavního státu a je oprávněn k potvrzování dokladů o úlovku druhu Dissostichus spp., a“.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Článek 22 se nahrazuje tímto:
               „Článek 22
               Každoročně do 15. března, 15. června, 15. září a 15. prosince předávají členské státy Komisi souhrnný seznam dokladů o úlovku vydaných nebo obdržených na jejich území týkajících se vykládky, dovozu, vývozu, zpětného vývozu a překládky, včetně těchto údajů: identifikační čísla dokladů; datum nakládky, dovozu, vývozu, zpětného vývozu nebo překládky; hmotnost nakládky, dovozu, vývozu, zpětného vývozu nebo překládky; původ a místo určení.“
            
         
               6.
            
            
               Přílohy I, II a III se nahrazují zněním obsaženým v příloze tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Lucemburku dne 27. června 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         J. PRÖLL
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 304 E, 1.12.2005, s. 18.
   
      (2)  Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 669/2003 (Úř. věst. L 97, 15.4.2003, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      „
            PŘÍLOHA I
            DOKLAD O ÚLOVKU RODU DISSOSTICHUS A DOKLAD O ZPĚTNÉM VÝVOZU RODU DISSOSTICHUS
            
            Doklad o úlovku a doklad o zpětném vývozu uvádějí tyto údaje:
            
                        1.
                     
                     
                        Zvláštní identifikační číslo, které tvoří:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    čtyřmístné číslo, složené z dvoumístného kódu země Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO), za kterým následují dvě poslední číslice roku, pro který je doklad vydán;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    třímístné pořadové číslo (začínající od 001), které udává pořadí, ve kterém jsou formuláře dokladu o úlovku vydávány.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Tyto údaje:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    název, adresu, telefonní a faxové číslo orgánu, který vydal formulář dokladu o úlovku;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    jméno, domovský přístav, číslo v národním registru a volací značku plavidla, případně jeho registrační číslo u Mezinárodní námořní organizace nebo v registru Lloyd’s;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    případně číslo licence nebo povolení vydaného pro plavidlo;
                                 
                              
                                    iv)
                                 
                                 
                                    hmotnost každého vykládaného nebo překládaného druhu rodu Dissostichus podle úpravy produktu a
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                podle statistické podoblasti nebo statistické divize CCAMLR, pokud byl uloven v oblasti úmluvy, nebo
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                podle statistické oblasti, podoblasti nebo divize Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO), pokud byl uloven mimo oblast úmluvy;
                                             
                                          
                              
                                    v)
                                 
                                 
                                    rozmezí dnů, v němž se úlovek uskutečnil;
                                 
                              
                                    vi)
                                 
                                 
                                    v případě vykládky datum a přístav, ve kterém byl úlovek vyložen; nebo v případě překládky datum a jméno plavidla, jeho vlajku a číslo v národním registru (pro plavidla Společenství vnitřní registrační číslo v rejstříku loďstva přidělené plavidlu podle článku 5 nařízení Komise (ES) č. 2090/98 ze dne 30. září 1998 o rejstříku rybářských plavidel Společenství);
                                 
                              
                                    vii)
                                 
                                 
                                    jméno, adresu, telefonní a faxové číslo příjemce nebo příjemců úlovku a přijaté množství každého živočišného druhu a úpravy produktu a
                                 
                              
                                    viii)
                                 
                                 
                                    podrobné údaje o dopravě ve vývozní části dokladu o úlovku rodu Dissostichus a případně v části uvádějící údaje z dokladu u zpětném vývozu rodu Dissostichus:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                v případě námořní dopravy:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            čísla jednoho nebo více kontejnerů nebo v případě více kontejnerů seznam kontejnerů v příloze potvrzené razítkem a podpisem orgánů potvrzujících doklad o úlovku rodu Dissostichus nebo doklad o zpětném vývozu rodu Dissostichus, nebo
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            název plavidla a
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            číslo, datum a místo vydání nákladního listu;
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                v případě letecké dopravy:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            číslo letu, číslo, místo a datum vydání leteckého nákladního listu;
                                                         
                                                      
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                v případě jiné dopravy (pozemní doprava):
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            registrační číslo a státní příslušnost nákladního automobilu, nebo
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            číslo železničního nákladního listu a
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            datum a místo vydání.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
         
            PŘÍLOHA II
            
               
            
               
         
         
            PŘÍLOHA III
            
               
         “