CELEX: 31967R0171
Language: nl
Date: 1967-06-27 00:00:00
Title: Verordening nr. 171/67/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de restituties en heffingen bij uitvoer van olijfolie

Avis juridique important

|

31967R0171

Verordening nr. 171/67/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de restituties en heffingen bij uitvoer van olijfolie  

Publicatieblad Nr. 130 van 28/06/1967 blz. 2600 - 2602 Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1967 blz. 0125  Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1967 blz. 0136  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 2 blz. 0108  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 2 blz. 0045  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 2 blz. 0045 

++++ ( 1 ) PB no . 172 van 30 . 9 . 1966 , blz . 3025/66 .   ( 2 ) PB no . 197 van 29 . 10 . 1966 , blz . 3393/66 .   ( 3 ) PB no . 197 van 29 . 10 . 1966 , blz . 3404/66 .  VERORDENING No . 171/67/EEG VAN DE RAAD  van 27 juni 1967  betreffende de restituties en heffingen bij uitvoer van olijfolie  DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening no . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector olie:n en vetten ( 1 ) , inzonderheid op artikel 18 , lid 2 ,  Gelet op Verordening no . 162/66/EEG van de Raad van 27 oktober 1966 betreffende het handelsverkeer in olie:n en vetten tussen de Gemeenschap en Griekenland ( 2 ) , inzonderheid op artikel 8 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Overwegende dat Verordening no . 167/66/EEG van de Raad van 27 oktober 1966 betreffende de restituties en de heffingen bij uitvoer van olijfolie ( 3 ) slechts geldig is tot en met 30 juni 1967 ; dat derhalve de bepalingen dienen te worden vastgesteld , die ter zake moeten worden toegepast met ingang van 1 juli 1967 ;  Overwegende dat , aangezien één enkele olijfoliemarkt voor de gehele Gemeenschap bestaat en voorts met ingang van 1 juli 1967 een nieuwe communautaire financieringsregeling van kracht wordt , de door de Lid-Staten verleende restitutie bij uitvoer gelijk moet zijn voor de gehele Gemeenschap en dat zij , wanneer het een restitutie in geld betreft , volgens een communautaire procedure moet worden vastgesteld ;  Overwegende dat de restitutie bij de uitvoer van olijfolie moet worden vastgesteld volgens zodanige criteria dat het verschil tussen de noteringen of prijzen van dit produkt in de Gemeenschap en de wereldmarktprijzen kan worden overbrugd met inachtneming van de algemene doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening in de sector olijfolie ; dat daartoe enerzijds rekening moet worden gehouden met de voorziening met en de prijzen van olijfolie in de Gemeenschap en anderzijds met de prijssituatie voor olijfolie op de wereldmarkt ;  Overwegende dat het bedrag van de restituties moet worden gedifferentieerd naargelang van de bestemming van de produkten op basis van de afstand tussen de markten van de Gemeenschap en de markten van de landen van bestemming , alsmede van de bijzondere invoervoorwaarden in bepaalde landen van bestemming ;  Overwegende dat , om distorsies van de mededinging tussen de handelaren van de Gemeenschap te voorkomen , de administratieve voorschriften die zij moeten naleven , dezelfde dienen te zijn in de gehele Gemeenschap ;  Overwegende dat , ten einde de exporteurs van de Gemeenschap voldoende stabiliteit in het restitutiebedrag te waarborgen en tevens met de fluctuaties van de olijfolieprijzen rekening te houden , de periode tijdens welke de restitutie onveranderd blijft , op ten hoogste één maand dient te worden bepaald , onder voorbehoud van eventuele tussentijdse wijzigingen die zouden moeten worden aangebracht ten einde te waarborgen dat het vorenstaande in acht wordt genomen ;  Overwegende dat het wenselijk is de traditionele uitvoerstromen voor olijfolie in stand te houden ; dat het daartoe noodzakelijk is dat de belanghebbenden zich , naargelang van hun behoeften met het oog op de uitvoer , bestendig van grondstoffen kunnen voorzien tegen een prijs die niet hoger is dan de wereldmarktprijs ; dat daarom moet worden bepaald dat de restitutie bij uitvoer kan worden verleend in de vorm van een machtiging om een hoeveelheid olijfolie , overeenkomende met de uitgevoerde hoeveelheid , heffingvrij in te voeren ;  Overwegende dat , voor wat de heffing bij uitvoer betreft , de in artikel 18 , lid 2 , van Verordening no . 136/66/EEG bedoelde voorschriften zodanig moeten zijn dat op grond daarvan speculatieve uitvoertransacties kunnen worden belet , die zouden voortvloeien uit de stijging van de wereldmarktprijzen en waardoor de markt van de Gemeenschap zou kunnen worden verstoord ; dat dit doel kan worden bereikt door het bedrag van de heffing te beperken tot het verschil tussen de c.i.f.-prijs en de marktrichtprijs van het uitgevoerde produkt ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  In deze verordening worden de regels vastgelegd voor de vaststelling en het verlenen van de restitutie , alsmede voor de vaststelling van de heffing , bij uitvoer van olijfolie naar Griekenland en naar derde landen .  Artikel 2  De restitutie is gelijk voor de gehele Gemeenschap .  De restitutie wordt door de Lid-Staten verleend op verzoek van de belanghebbende .  Artikel 3  Bij de vaststelling van de restitutie worden de volgende factoren in aanmerking genomen :  a ) de situatie en verwachte ontwikkeling   _ van de olijfolieprijzen en de beschikbare hoeveelheden op de markt van de Gemeenschap ,   _ van de olijfolieprijzen op de wereldmarkt ;  b ) de doelstellingen van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector olijfolie , te weten een evenwichtige situatie en een natuurlijke ontwikkeling van de prijzen en het handelsverkeer op deze markten te verzekeren ;  c ) het belang dat bestaat om verstoringen op de markt van de Gemeenschap te voorkomen ;  d ) het economisch aspect van de beoogde uitvoer .  Artikel 4  De restitutie wordt vastgesteld overeenkomstig de volgende criteria :  a ) de olijfolieprijzen in de voornaamste produktiegebieden van de Gemeenschap ;  b ) de gunstigste noteringen op de verschillende markten van de invoerende derde landen en van Griekenland ;  c ) de afzetkosten en gunstigste vervoerkosten , berekend vanaf de markten van de Gemeenschap in de sub a ) bedoelde produktiegebieden tot aan de havens of andere plaatsen van uitvoer in de Gemeenschap , alsmede de kosten die gemoeid zijn met het op de wereldmarkt brengen van de produkten .  Artikel 5  Wanneer de situatie op de wereldmarkt of de bijzondere eisen van bepaalde markten zulks noodzakelijk maken , kan de restitutie verschillend worden vastgesteld naargelang van de bestemming .  Artikel 6  1 . Het overeenkomstig de artikelen 3 , 4 en 5 vastgestelde bedrag van de restitutie is van toepassing op olijfolie die niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest .  2 . Het bedrag van de restitutie voor olijfolie die aan een raffinageproces onderworpen is geweest , wordt afgeleid van het in lid 1 bedoelde bedrag .  Artikel 7  De restitutie wordt ten minste eenmaal per maand vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening no . 136/66/EEG . Indien noodzakelijk kan de Commissie , op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief , de restitutie tussentijds wijzigen .  Artikel 8  1 . De restitutie wordt uitbetaald , wanneer het bewijs wordt geleverd dat de produkten uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd .  2 . Ingeval van toepassing van artikel 5 wordt de restitutie uitbetaald overeenkomstig het bepaalde in lid 1 , mits het bewijs wordt geleverd dat het produkt de bestimming heeft bereikt waarvoor de restitutie werd vastgesteld .  Kan deze regel kan echter worden afgeweken volgens de in lid 3 bedoelde procedure , behoudens nader te bepalen voorwaarden die gelijke waarborgen bieden .  3 . Volgens de procedure van artikel 38 van Verordening no . 136/66/EEG kunnen aunvullende bepalingen worden vastgesteld .  Artikel 9  1 . Op verzoek van de belanghebbende wordt de restitutie bij uitvoer van olijfolie verleend in de vorm van een machtiging om een hoeveelheid olijfolie , overeenkomende met de uitgevoerde hoeveelheid olijfolie , heffingvrij in te voeren , mits het bewijs wordt geleverd dat de uitvoer v}}r de invoer heeft plaatsgevonden en mits de invoer binnen een nader te bepalen termijn geschiedt .  2 . Vanaf de datum waarop de invoer - en uitvoercertificaten geldig zijn voor invoer in respectievelijk uitvoer uit de Gemeenschap , kan de invoer plaatsvinden in een andere Lid-Staat dan die waaruit de uitvoer heeft plaatsgevonden . V}}r die datum vinden in - en uitvoer in dezelfde Lid-Staat plaats .  Artikel 10  1 . De heffing bij uitvoer naar Griekenland en naar derde landen wordt met inachtneming van de in leden 2 en 3 voorkomende voorschriften vastgesteld .  2 . Voor olijfolie welke niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest , mag het bedrag van de heffing niet hoger zijn dan de krachtens artikel 13 , lid 1 , van Verordening no . 136/66/EEG vastgestelde c.i.f.-prijs voor olijfolie , verminderd met de krachtens de artikelen 4 en 6 van die verordening vastgestelde marktrichtprijs .  Voor olijfolie welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , mag het bedrag van de heffing niet hoger zijn dan de in de vorige alinea bedoelde c.i.f.-prijs , verminderd met de marktrichtprijs , waarbij naargelang van het geval de coëfficiënt van de artikelen 2 en 3 van Verordening no . 166/66/EEG van de Raad van 27 oktober 1966 betreffende de heffingen op olijfolie welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , alsmede op sommige produkten welke olijfolie bevatten ( 1 ) , op het verschil wordt toegepast .  3 . De heffing bij uitvoer wordt volgens nader te bepalen voorschriften door de Commissie vastgesteld .  Artikel 11  De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening no . 136/66/EEG .  Artikel 12  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1967 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 27 juni 1967 .  Voor de Raad  De Voorzitter  Ch . HEGER