CELEX: 31995R3061
Language: bg
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 3061/95 на Съвета от 22 декември 1995 година за изменение на Регламент (ЕО) № 992/95 относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за селскостопански и рибни продукти с произход от Норвегия

Важна правна забележка

|

31995R3061

Официален вестник n° L 327 , 30/12/1995 стр. 0001 - 0008 специално чешко издание глава 02 том 07 стр. 83  - 90 специално испанско издание глава 02 том 07 стр. 83  - 90 специално унгарско издание глава 02 том 07 стр. 83  - 90 специално литвийско издание глава 02 том 07 стр. 83  - 90 LV.ES глава 02 том 07 стр. 83  - 90 MT.ES глава 02 том 07 стр. 83  - 90 PL.ES глава 02 том 07 стр. 83  - 90 SK.ES глава 02 том 07 стр. 83  - 90 специално словенско издание глава 02 том 07 стр. 83  - 90

		19951222Регламент (ЕО) № 3061/95 на Съветаот 22 декември 1995 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 992/95 относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за селскостопански и рибни продукти с произход от НорвегияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че по силата на Регламент (ЕО) № 992/95 [1] са открити тарифни квоти на Общността за някои селскостопански и рибни продукти с произход от Норвегия; като има предвид, че квотите са отпуснати по силата на Споразумение между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г. [2]; като има предвид, че след присъединяването на Испания и Португалия към Общността е сключено Споразумение под формата на размяна на писма между Общността и Норвегия и това споразумение е одобрено с Решение 86/557/ЕИО [3];като има предвид, че горепосоченото споразумение е изменено или допълнено със Споразумението за Европейско икономическо пространство, както и с Двустранното споразумение под формата на размяна на писма, одобрено по силата на Решение 93/737/ЕО [4];като има предвид, че след присъединяването на Австрия, Финландия и Швеция, споменатите квоти подлежат на изменения, които да отчитат, inter alia, съществуващите търговски спогодби за рибни продукти между Австрия, Финландия и Швеция, от една страна, и Норвегия от друга страна;като има предвид, че между Европейската общност и Кралство Норвегия е сключен Допълнителен протокол към горепосоченото споразумение и този протокол е одобрен с Решение 95/312/ЕО [5], като в този протокол Общността се задължава да отпуска при определени условия всяка година нулеви митни сборове за определен брой рибни продукти с произход от Норвегия;като има предвид, че въпросните тарифни квоти се отпускат ежегодно за времето от 1 януари до 31 декември; като има предвид, че тези отстъпки не могат да се приложат по-рано от 1 юли настоящата година и следователно изключително за 1995 г. трябва да се предвиди разпоредба за квотите, които да се разкрият от 1 юли до 31 декември за пълния годишен обем;като има предвид, че е сключено Споразумение под формата на размяна на писма за някои земеделски продукти между Европейската общност и Кралство Норвегия и това споразумение е одобрено с Решение 95/582/ЕО [6], като в горепосоченото споразумение Общността се задължава да отпуска при определени условия всяка година нулеви митни сборове за определен брой земеделски продукти с произход от Норвегия,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 992/95 се изменя, както следва:1. Член 1, параграф 3 се заменя със следното:"3. Прилага се Протоколът за определяне на понятието за произход на стоките и методи на административно сътрудничество [], приложен към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия, изменен с член 3 от Допълнителния протокол към Споразумението.2. Приложения I и II се заменят с приложения I и II към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага от 1 януари 1995 г. или за периодите, посочени в приложение I.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 22 декември 1995 година.За СъветаПредседателL. Atienza Serna[1] ОВ L 101, 4.5.1995 г., стр. 1.[2] ОВ L 171, 27.6.1993 г., стр. 2.[3] ОВ L 328, 22.11.1986 г., стр. 76.[4] ОВ L 346, 31.12.1993 г., стр. 17.[5] ОВ L 187, 8.8.1995 г., стр. 15.[6] Виж ОВ L 327, 30.12.1995 г., стр. 17.[] ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 1. Протокол, изменен с Решение 1/94 на Съвместния комитет ЕО-Норвегия (ОВ L 204, 6.8.1994 г., стр. 90.) и с Допълнителен протокол (ОВ L 187, 8.8.1995 г., стр. 15)."--------------------------------------------------19951222ПРИЛОЖЕНИЕ IПродукти с произход от НорвегияПореден № | Код по КН [1] | Описание | Квоти (тонове) | Митни сборове за квоти (%) |09.0701 | ex15042010 | Масла и мазнини от морски животни, различни от китова мас, в опаковки над 1 kg | 1000 | 8,5 |ex15043019 |ex15161090 |09.0703 | 0305 | Сушена, солена или маринована риба; пушена риба, независимо дали е готвена преди или по време на опушването; рибено месо готово за консумация: | | 0 |— Сушена риба, солена или не, но не пушена | 13250 |030551 | — — Треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus): |ex03055190 | — — — Сушена, солена: |— — — — С изключение на треска Gadus macrocephalus |030559 | — — Други: |— — — Риби от вида Boreogadus saida |03055919 | — — — — Сушена, солена: |от 1 април до 31 декември | |09.0711 | | Обработена или консервирана риба, включително хайвер и заместители на хайвер от рибни яйца: | | |ex16041390 | — — — Разни: | 400 | 5.8 [2] |— — — — Сардина; парчета или чирози без сурови филета покрити само с хлебни трохи или среда, предварително препържени в масло или не, дълбоко замразени |— — — — Разни: |16041992 | — — — — — Треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) |ex16041993 | — — — — — Сайда (Pollachius virens), без пушена сайда |16041994 | — — — — — Хек (Merluccius spp., Urophycis spp.) |16041995 | — — — — — Минтай (Theragra chalchogramma) и треска (Pollachius pollachius) |16041998 | — — — — — Разни: |ex16042090 | — — — Риба, различна от херинга и пушена сайда: | 10 |— — — — Различна от скумрия; |— — — — Скумрия (Scomber australasicus) |09.0715 | 03021100 | Пъстърва, прясна или охладена | 500 [3] | 0 |03032100 | Замразена пъстърва |09.0716 | 03021200 | Сьомга, прясна или охладена | 6100 [3] | 0 |09.0717 | 03131000 | Замразена тихоокеанска сьомга | 580 [3] | 0 |ex03032200 | Замразена атлантическа сьомга |09.0718 | 03041013 | Филета сьомга, пресни или охладени | 610 [3] | 0 |03042013 | Замразени филета сьомга |09.0719 | 03021900 | Други Salmonidae, пресни или охладени | 670 [3] | 0 |03032900 | Други замразени Salmonidae |09.0720 | 03026945 | Треска, прясна или охладена | 370 [3] | 0 |09.0721 | 03022200 | Камбала, прясна или охладена | 250 [3] | 0 |03022300 | Писия, прясна или охладена |03022910 | Меджид, прясна или охладена |03022990 | Други |03033910 | Замразена камбала |03033920 | Замразен меджид |03033930 | Замразена риба от вид Rhombosolea |03033980 | Други |03026965 | Хек, прясна или охладена |03026981 | Морски дявол, пресен или охладен |03026986 | Син меджид, прясна или охладена |03026987 | Риба меч, прясна или охладена |03026991 | Океанска скумрия, прясна или охладена |03026992 | Риба вид Brosme brosme, прясна или охладена |03026993 | Риба от вид Kathetostoma giganteum |03026996 | Други |09.0722 | 03049035 | Замразено месо от треска и риба от вида Boreogadus Saida | 500 [3] | 0 |03049038 |03049039 | Други |03049041 | Замразено месо от сайда |03049045 | Замразено месо от трескови |03049047 | Замразен хек |03049049 |03049059 | Замразено месо от син меджид |03049061 | Месо от минтай, замразено |03049065 | Месо от риба меч, замразено |ex03049097 | Замразено месо от соленоводни риби, с изключение на скумрия |09.0723 | 03024090 | Херинга, прясна или охладена от 16 юни до 14 февруари | 800 [3] | 0 |03035090 | Херинга, замразена, от 16 юни до 14 февруари |09.0724 | 03026490 | Скумрия, прясна или охладена, от 16 юни до 14 февруари | 260 [3] | 0 |09.0725 | 03037419 | Скумрия, замразена, от 16 юни до 14 февруари | 100 [3] | 0 |09.0726 | 03026931 | Сьомгови (Sebastes spp.), прясна или охладена | 130 [3] | 0 |03026933 |03037935 | Сьомгови (Sebastes spp.), замразена |03037937 |09.0727 | 03041019 | Филета от други сладководни риби, пресни или охладени | 110 [3] | 0 |03042019 | Замразени филета от други сладководни риби | |09.0728 | 03041033 | Филета от сайда, пресни или охладени | 180 [3] | 0 |03041035 | Филета от сьомгови, пресни или охладени |03041038 | Други |09.0729 | 03041092 | | 130 [3] | 0 |03041093 | Късове херинга, прясна или охладена |03041098 | Други |09.0730 | 03042021 | Замразени филета от треска и риба от вида Boreogadus Saida | 9000 [3] | 0 |03042029 | Замразени филета от сайда |03042031 | Замразени филета от трескови |03042033 | Замразени филета от сьомгови |03042035 | Замразени филета от риби от вида Sebastes marinas |03042037 |03042057 | Замразени филета от хек (от вид Merlucinus) |03042059 | Замразени филета от хек (от вид Urophycis) |03042071 | Замразени филета от камбала |03042083 | Замразени филета от морски дявол |03042085 | Замразени филета от минтай |03042087 | Замразени филета от риба меч |03042091 | Замразени филета от лефер |03042096 | Други |09.0731 | ex03052000 | Черен дроб и хайвер, сушени, солени или в саламура, но не и пушени | 1900 [3] | 0 |09.0732 | 03054100 | Пушена сьомга | 450 [3] | 0 |09.0733 | 03054200 | Пушена херинга | 140 [3] | 0 |03054910 | Пушена дребна или гренландска камбала |03054920 | Пушена атлантическа камбала |03054930 | Пушена скумрия |03054940 | Пушена пъстърва |03054950 | Пушена змиорка |03054990 | Друга пушена риба |09.0734 | 03056990 | Друга риба, солена, но не и сушена или пушена, и риба в саламура | 250 [3] | 0 |09.0735 | 03056100 | Херинга, солена, но не и сушена или пушена, и херинга в саламура | 1440 [3] | 0 |09.0736 | 03061310 | Замразени кралски скариди | 950 [3] | 0 |03061930 | Замразени норвежки омари |09.0737 | ex03062310 | Кралски скариди, необработени на кораб | 800 [3] | 0 |09.0738 | ex03062310 [4] | Кралски скариди, незамразени, за преработка [2] | 900 [3] | 0 |03062930 | Норвежки омари, незамразени |09.0739 | 16041100 | Обработена или консервирана сьомга, цяла или на части | 170 [3] | 0 |09.0740 | 16041291 | Обработена или консервирана херинга, цяла или на части, във вакуумирани съдове, други | 3000 [3] | 0 |16041299 |09.0741 | 16041390 | Обработена или консервирана херинга, цяла или на части, във вакуумирани съдове, други | 180 [3] | 0 |09.0742 | 16041511 | Обработена или консервирана скумрия, цяла или на парчета | 130 [3] | 0 |16041519 |09.0743 | 16041992 | Обработена или консервирана треска, цяла или на парчета | 5500 [3] | 0 |16041993 | Обработена или консервирана сайда |16041994 | Обработен или консервиран хек |16041995 | Обработена или консервирана минтай и треска |16041998 | Друга обработена или консервирана риба |16042090 | Обработено или консервирано месо от друга риба |09.0744 | 16042010 | Обработено или консервирано месо от сьомга | 300 [3] | 0 |09.0745 | ex16052010 | Почистени и замразени скариди | 5500 [3] | 0 |ex16052091 |ex16052099 |09.0746 | ex16052010 | Скариди, различни от замразени и почистени | 1000 [3] | 0 |ex16052091 | |ex16052099 | |09.0747 | 23012000 | Брашно, едро брашно и пелети от риба или раковидни, мекотели или други морски безгръбначни | 28000 [3] | 0 |09.0748 | 16051000 | Обработени или консервирани раци | 50 [3] | 0 |09.0751 | ex07041010 | Карфиол, пресен или охладен от 1 август до 31 октомври | 2000 | 0 |09.0753 | ex07049090 | Броколи, прясно или охладено от 1 юли до 31 октомври | 1000 | 0 |09.0755 | ex07049090 | Китайско зеле, прясно или охладено от 1 юли до 28 февруари | 3000 | 0 |09.0757 | 08092051 | Череши, пресни от 16 юли до 31 август | 600 | 0 [5] |08092059 |08092061 |08092069 |ex08092071 |ex08092079 |09.0759 | ex08094030 | Сливи и трънкосливки от 1 септември до 15 октомври | 600 | 0 [5] |ex08094040 |ex08094090 |09.0761 | ex08101010 | Ягоди, пресни от 15 юли до 31 юли | 750 | 0 |09.0762 | ex08101090 | Ягоди, пресни от 1 август до 15 септември | 750 | 0 |09.0775 | 15041010 | Рибено масло и фракциите му, със съдържание на витамин А под 2500 ед/гр | 103 | 0 |09.0776 | 15042010 | Твърди фракции мазнини и масла от риба, различни от масла от черен дроб | 384 | 0 |09.0777 | ex15161090 | Животински мазнини и масла и фракциите им | 5141 | 0 |[1] Виж кодовете по TARIC в приложение II.[2] Този размер се намалява, както следва: на 4,4 % от 1.1.1996 г. и на 3 % от 1.1.1997 г.[3] Посочените количества са за периода от 1 юли до 31 декември 1995 г. и след това от 1 януари до 31 декември всяка следваща година.[4] За този начин на използване се извършва проверка за съобразност с действащи разпоредби на Общността.[5] Остават в сила допълнителни митни сборове.--------------------------------------------------19951222ПРИЛОЖЕНИЕ IIКодове по TARICПореден № | Код по КН | Кодове по TARIC |09.0701 | ex15042010 | 1504 20 10*90 |ex15043019 | 1504 30 19*90 |ex15161090 | 1516 10 90*11 |09.0703 | ex03055190 | 0305 51 90*10 |*20 |ex16041390 | 1604 13 90*91 |*99 |09.0711 | ex16041993 | 1604 19 93*90 |ex16042090 | 1604 20 90*30 |*40 |*90 |09.0717 | ex03032200 | 0303 22 00*21 |23 |25 |29 |09.0722 | ex03049097 | 0304 90 97*31 |39 |50 |60 |70 |80 |90 |09.0731 | ex03052000 | 0305 20 00*11 |19 |93 |98 |09.0737 | ex03062310 | 0306 23 10*20 |95 |09.0738 | ex03062310 | 0306 23 10*11 |91 |09.0745 | ex16052010 | 1605 20 10*20 |91 |ex16052091 | 1605 20 91*20 |91 |ex16052099 | 1605 20 99*20 |91 |09.0746 | ex16052010 | 1605 20 10*30 |96 |99 |ex16052091 | 1605 20 91*30 |96 |99 |ex16052099 | 1605 20 99*30 |96 |99 |09.0751 | ex07041010 | 0704 10 10*30 |09.0753 | ex07049090 | 0704 90 90*13 |09.0755 | ex07049090 | 0704 90 90*92 |*94 |*97 |09.0757 | ex08092071 | 0809 20 71*10 |ex08092079 | 0809 20 79*11 |0809 20 79*19 |09.0759 | ex08094030 | 0809 40 30*51 |*52 |*53 |*54 |*55 |*56 |ex08094040 | 0809 40 40*20 |ex08094090 | 0809 40 90*50 |09.0761 | ex08091010 | 0810 10 10*60 |*80 |09.0762 | ex08101090 | 0810 10 90*12 |*14 |09.0777 | ex15161090 | 1516 10 90*11 |*19 |--------------------------------------------------