CELEX: 62017CN0289
Language: hr
Date: 2017-05-19 00:00:00
Title: Predmet C-289/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. svibnja 2017. uputio Tartu Maakohus (Estonija) – Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS protiv Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

31.7.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 249/20
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. svibnja 2017. uputio Tartu Maakohus (Estonija) – Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS protiv Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov
   (Predmet C-289/17)
   (2017/C 249/31)
   Jezik postupka: estonski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tartu Maakohus
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Podnositelji zahtjeva: Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS
   
      Protustranke: Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.1.
            
            
               Treba li članak 17. Uredbe (EZ) br. 805/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o uvođenju europskog naloga za izvršenje za nesporne tražbine (1) tumačiti na način da se u podnesku kojim se pokreće sudski postupak, ekvivalentnom pismenu ili pozivu na ročište, ili uz njih, moraju jasno navesti svi podaci iz članka 17. točke (a) Uredbe? Osobito: je li u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b), člankom 6. stavkom 1. točkom (c) i člankom 17. točkom (a) isključeno potvrđivanje sudske odluke kao europskog naloga za izvršenje, ako dužniku nije priopćena adresa tijela kojemu treba uputiti odgovor, ali su mu priopćeni svi drugi podaci navedeni u članku 17. točki (a)?
            
         
               1.2.
            
            
               Treba li članak 18. stavak 1. točku (b) Uredbe (EZ) br. 805/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o uvođenju europskog naloga za izvršenje za nesporne tražbine tumačiti na način da, ako postupak u državi članici podrijetla nije u skladu s postupovnim zahtjevima utvrđenima u članku 17. Uredbe (EZ) br. 805/2004, otklanjanje postupovne povrede podrazumijeva da su dužniku u odluci ili uz odluku pravilno priopćeni svi podaci navedeni u članku 18. stavku 1. točki (b)? Posebice, je li isključeno izdavanje europskog naloga za izvršenje ako dužniku nije priopćena adresa tijela kojem treba podnijeti pravno sredstvo, ali su mu priopćeni svi drugi podaci navedeni u članku 18. stavku 1. točki (b)?
            
         
      (1)  SL 2004., L 143, str. 15. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 172.)