CELEX: 32012D1212(02)
Language: ro
Date: 2012-12-05 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 5 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2007/623/CE a Comisiei de stabilire a Grupului la nivel înalt al părților interesate independente privind povara administrativă

12.12.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 382/9
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 5 decembrie 2012
   de modificare a Deciziei 2007/623/CE a Comisiei de stabilire a Grupului la nivel înalt al părților interesate independente privind povara administrativă
   2012/C 382/08
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Prin Decizia 2007/623/CE (1), Comisia a creat un Grup la nivel înalt al părților interesate independente privind povara administrativă, denumit în continuare „grupul”, pentru o perioadă fixă de 3 ani.
            
         
               (2)
            
            
               Prin Decizia Comisiei din 17 august 2010 (2010/C 223/03) (2), mandatul grupului a fost prelungit până la 31 decembrie 2012 pentru a se exploata pe deplin potențialul realizării de economii în baza Programului de acțiune privind reducerea poverii administrative în Uniunea Europeană, care va fi finalizat până la sfârșitul anului 2012.
            
         
               (3)
            
            
               Raportul grupului din noiembrie 2011 privind bunele practici din statele membre referitoare la punerea în aplicare a legislației UE prin crearea unei sarcini administrative minime a arătat că există o largă gamă de posibilități pentru a ajuta administrațiile publice din statele membre să pună în aplicare legislația UE într-un mod mai eficient.
            
         
               (4)
            
            
               Reducerea sarcinii administrative și simplificarea legislației, în special pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri), reprezintă o prioritate pentru Comisie (3).
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, mandatul grupului și al membrilor acestuia trebuie prelungit în mod corespunzător.
            
         
               (6)
            
            
               Grupul ar trebui să continue colaborarea strânsă atât cu părțile interesate, cât și cu serviciile Comisiei, și să desfășoare un schimb periodic și sistematic de opinii și experiență cu secretarul general adjunct și cu președintele Comitetului de evaluare a impactului,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Decizia 2007/623/CE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 1
               Grupul la nivel înalt privind povara administrativă
               Se instituie Grupul la nivel înalt al părților interesate independente privind povara administrativă, începând cu data de 31 august 2007. De la 1 ianuarie 2013, denumirea sa oficială este «Grupul la nivel înalt privind povara administrativă», denumit în continuare «grupul».”
            
         
               2.
            
            
               Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 2
               Misiune
               Misiunea grupului este să consilieze Comisia cu privire la sarcina administrativă impusă mediului de afaceri, în special IMM-urilor și microîntreprinderilor, care decurge din legislația UE, cu privire la simplificarea actelor legislative ale UE existente care ar putea face obiectul unei revizuiri și cu privire la modalitățile de a face ca administrațiile publice din statele membre să fie mai eficiente și să răspundă mai bine nevoilor părților interesate, în special ale IMM-urilor, atunci când pun în aplicare legislația UE.
               În special, grupul consiliază Comisia cu privire la:
               
                           —
                        
                        
                           măsurile care au ca scop reducerea sarcinii administrative și simplificarea legislației existente, acordând o atenție specială nevoilor întreprinderilor mici;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           programul său continuu de simplificare, concentrându-se asupra actelor cu un potențial ridicat în ceea ce privește reducerea sarcinii administrative;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sarcina administrativă potențială impusă, la punerea în aplicare a legislației UE, mediului de afaceri, în special IMM-urilor și microîntreprinderilor, pe baza foilor de parcurs;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           măsurile care pot fi luate la nivel național pentru a ajuta statele membre să pună în aplicare legislația UE adoptată în temeiul programului de reducere a sarcinii administrative prin crearea unei sarcini administrative minime;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           măsurile care pot fi luate la nivel național astfel încât administrațiile să răspundă mai bine atât preocupărilor IMM-urilor, cât și nevoilor și acțiunilor imperative privind creșterea economică, atunci când pun în aplicare legislația UE.
                        
                     De asemenea, grupul sprijină Comisia în asigurarea înregistrării de progrese în ceea ce privește adoptarea, de către Consiliu și Parlament, a unor propuneri privind simplificarea și reducerea sarcinii administrative.
               Mandatul grupului este valabil până la 31 octombrie 2014.”
            
         
               3.
            
            
               La articolul 3, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
               „(1)   Comisia poate consulta grupul în legătură cu orice aspect referitor la reducerea sarcinii inutile impuse IMM-urilor, în special microîntreprinderilor, atunci când se aplică legislația UE, și referitor la programul său continuu de simplificare.”
            
         
               4.
            
            
               Articolul 4 se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           la alineatul (2), a doua teză se înlocuiește cu următorul text:
                           „Membrii grupului sunt numiți ulterior de către Secretarul General, după consultarea președintelui.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(3)   Membrii grupului sunt persoane numite cu titlu personal sau persoane numite pentru a reprezenta un interes comun al părților interesate și care au experiență în reducerea sarcinii administrative.”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           la alineatul (4), prima teză se înlocuiește cu următorul text:
                           „Mandatul membrilor grupului se prelungește până la 31 octombrie 2014.”;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(5)   Membrii care nu mai sunt în măsură să contribuie în mod eficient la deliberările grupului, care demisionează sau care nu îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol sau la articolul 339 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pot fi înlocuiți pe perioada rămasă până la expirarea mandatului lor.”;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(6)   Membrii numiți cu titlu personal acționează independent și în interes public.
                           Membrii numiți pentru a reprezenta un interes comun al părților interesate nu pot reprezenta un interes individual.”;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(7)   Numele persoanelor numite cu titlu personal și cele ale persoanelor care reprezintă un interes sunt publicate în Registrul grupurilor de experți și al altor entități similare al Comisiei (denumit în continuare «registrul»). În plus, numele membrilor sunt publicate pe site-ul internet al Secretariatului General al Comisiei Europene.”;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           după alineatul (7), se introduce următorul alineat (8):
                           „(8)   Datele cu caracter personal sunt colectate, prelucrate și publicate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               Articolul 5 se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(3)   Membrii grupului și reprezentanții acestora, precum și experții și observatorii invitați trebuie să respecte obligațiile privind secretul profesional prevăzute în tratate și în normele de punere în aplicare a acestora, precum și normele Comisiei privind securitatea referitoare la protecția informațiilor clasificate ale UE, stabilite în anexa la Decizia 2001/844/CE, CECO, Euratom a Comisiei (4). Dacă aceste obligații nu sunt respectate, Comisia poate lua toate măsurile necesare.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(6)   Comisia publică toate documentele relevante privind activitățile desfășurate de grup (de exemplu, ordine de zi, procese-verbale și contribuțiile participanților), fie direct în registru, fie prin intermediul unui link, inclus în registru, către un site internet dedicat unde pot fi găsite informațiile. Ar trebui prevăzute excepții de la publicare dacă divulgarea unui document este de natură să submineze protecția unui interes public sau privat, astfel cum este definit la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001.”
                        
                     
         
               6.
            
            
               Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 7
               Aplicabilitate
               Prezenta decizie se aplică până la 31 octombrie 2014.”
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Aceasta se aplică de la 31 decembrie 2012.
   
      Adoptată la Bruxelles, 5 decembrie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 253, 28.9.2007, p. 40.
   
      (2)  JO C 223, 18.8.2010, p. 6.
   
      (3)  COM(2011) 803 – Reducerea la minimum a sarcinii normative impuse IMM-urilor – Adaptarea reglementărilor UE la necesitățile microîntreprinderilor.
   
      (4)  Decizia Comisiei din 29 noiembrie 2001 de modificare a regulamentului său de procedură (JO L 317, 3.12.2001, p. 1).”;