CELEX: 32016D2272
Language: el
Date: 2016-12-15 00:00:00
Title: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2272 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2016, σχετικά με την ισοδυναμία χρηματοπιστωτικών αγορών στην Αυστραλία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

16.12.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 342/48
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/2272 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 15ης Δεκεμβρίου 2016
   σχετικά με την ισοδυναμία χρηματοπιστωτικών αγορών στην Αυστραλία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (1), και ιδίως το άρθρο 2α παράγραφος 2,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 θεσπίζει απαιτήσεις για την εκκαθάριση και τη διμερή διαχείριση του κινδύνου συμβάσεων εξωχρηματιστηριακών παραγώγων (OTC), καθώς και απαιτήσεις υποβολής αναφορών για τις εν λόγω συμβάσεις. Στο άρθρο 2 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 ορίζονται ως εξωχρηματιστηριακά παράγωγα οι συμβάσεις παραγώγων των οποίων η εκτέλεση δεν πραγματοποιείται σε ρυθμιζόμενη αγορά, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 14) της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ή σε αγορά τρίτης χώρας που θεωρείται ισοδύναμη με ρυθμιζόμενη αγορά σύμφωνα με το άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. Κατά συνέπεια, οι συμβάσεις παραγώγων των οποίων η εκτέλεση λαμβάνει χώρα σε αγορά τρίτης χώρας η οποία δεν θεωρείται ισοδύναμη με ρυθμιζόμενη αγορά ταξινομούνται ως εξωχρηματιστηριακές συμβάσεις για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, μια αγορά τρίτης χώρας θεωρείται ισοδύναμη με ρυθμιζόμενη αγορά εφόσον πληροί νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις ισοδύναμες με τις απαιτήσεις του τίτλου III της οδηγίας 2004/39/ΕΚ και υπόκειται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή του νόμου σε αυτήν την τρίτη χώρα, επί συνεχούς βάσεως.
            
         
               (3)
            
            
               Προκειμένου μια αγορά τρίτης χώρας να θεωρηθεί ισοδύναμη με ρυθμιζόμενη αγορά κατά την έννοια της οδηγίας 2004/39/ΕΚ, το ουσιαστικό αποτέλεσμα των εφαρμοστέων νομικά δεσμευτικών απαιτήσεων και των ρυθμίσεων εποπτείας και επιβολής θα πρέπει να είναι ισοδύναμο με τις απαιτήσεις της Ένωσης όσον αφορά τους κανονιστικούς στόχους που επιτυγχάνουν. Σκοπός αυτής της αξιολόγησης ισοδυναμίας είναι, επομένως, να επαληθευτεί ότι οι νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται σε χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον τίτλο III της οδηγίας 2004/39/ΕΚ, και ότι οι αγορές αυτές υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της νομοθεσίας σε συνεχή βάση. Ως εκ τούτου, οι αγορές που είναι αδειοδοτημένες ως χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία κατά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης θα πρέπει να χαρακτηριστούν ως αγορές που θεωρούνται ισοδύναμες με ρυθμιζόμενη αγορά κατά την έννοια της οδηγίας 2004/39/ΕΚ.
            
         
               (4)
            
            
               Ο Corporations Act 2001 (νόμος περί εταιρειών) αποτελεί την πρωτογενή νομοθεσία που θεσπίζει νομικώς εκτελεστά καθεστώτα για τις χρηματοπιστωτικές αγορές βάσει του Australian market licencing (AML) regime (καθεστώς άδειας λειτουργίας χρηματοπιστωτικής αγοράς) και του Market Integrity Rules (MIRs) regime (καθεστώς περί των κανόνων ακεραιότητας των αγορών). Για τη λειτουργία χρηματοπιστωτικής αγοράς στην Αυστραλία απαιτείται άδεια. Ο Corporations Act θεσπίζει ένα κανονιστικό καθεστώς που επιτρέπει στην Επιτροπή Κινητών Αξιών και Επενδύσεων της Αυστραλίας (Australian Securities and Investments Commission — ASIC) να εκδίδει MIR που ισχύουν για τους φορείς της αγοράς, τους συμμετέχοντες στην αγορά, άλλες προβλεπόμενες οντότητες και τα χρηματοπιστωτικά προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Περαιτέρω απαιτήσεις προβλέπονται στο παράγωγο δίκαιο ή σε κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον Corporations Act, συμπεριλαμβανομένων των Corporations Regulations 2001 (κανονισμοί περί εταιρειών). Τέλος, η ASIC εκδίδει ρυθμιστικές κατευθυντήριες γραμμές, που εξηγούν περαιτέρω τον τρόπο με τον οποίο οι κάτοχοι άδειας μπορούν να συμμορφώνονται με τις σχετικές διατάξεις του Corporations Act, συμπεριλαμβανομένων των υποχρεώσεων των κατόχων αδειών AML να διατηρούν επαρκείς ρυθμίσεις για τη λειτουργία των αγορών, να διασφαλίζουν δίκαιη, ομαλή και διαφανή αγορά, και άλλες απαιτήσεις μεταξύ των κριτηρίων που πρέπει να αξιολογηθούν. Η μη συμμόρφωση με τις ρυθμιστικές κατευθυντήριες γραμμές συνεπάγεται μέτρα επιβολής από την ASIC.
            
         
               (5)
            
            
               Οι νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που ορίζονται στη νομοθεσία, οι MIR και οι ρυθμιστικές κατευθυντήριες γραμμές για τις χρηματοπιστωτικές αγορές που έχουν αδειοδοτηθεί στην Αυστραλία παράγουν αποτελέσματα ισοδύναμα με εκείνα των απαιτήσεων που προβλέπονται στον τίτλο III της οδηγίας 2004/39/ΕΚ στους ακόλουθους τομείς: διαδικασία αδειοδότησης, απαιτήσεις ορισμών, πρόσβαση στο αναγνωρισμένο χρηματιστήριο, οργανωτικές απαιτήσεις, απαιτήσεις για τα ανώτερα στελέχη, εισαγωγή χρηματοπιστωτικών μέσων προς διαπραγμάτευση, αναστολή και απόσυρση μέσων από τη διαπραγμάτευση, παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους κανόνες της χρηματοπιστωτικής αγοράς και πρόσβαση σε μηχανισμούς εκκαθάρισης και διακανονισμού.
            
         
               (6)
            
            
               Σύμφωνα με την οδηγία 2004/39/ΕΚ, οι απαιτήσεις προσυναλλακτικής και μετασυναλλακτικής διαφάνειας εφαρμόζονται μόνο σε μετοχές εισηγμένες προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενες αγορές. Παρά το γεγονός ότι οι μετοχές μπορούν να εισαχθούν προς διαπραγμάτευση σε χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αξιολόγηση των εν λόγω απαιτήσεων δεν μπορεί, ωστόσο, να ληφθεί υπόψη για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, δεδομένου ότι σκοπός της είναι να εξακριβωθεί η ισοδυναμία των νομικά δεσμευτικών απαιτήσεων που εφαρμόζονται στις αγορές τρίτων χωρών όσον αφορά τις συμβάσεις παραγώγων που εκτελούνται σε αυτές τις αγορές.
            
         
               (7)
            
            
               Θα πρέπει, ως εκ τούτου, να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις για αδειοδοτημένες χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία παράγουν ουσιαστικά αποτελέσματα ισοδύναμα με εκείνα των απαιτήσεων που προβλέπονται στον τίτλο III της οδηγίας 2004/39/ΕΚ.
            
         
               (8)
            
            
               Η ASIC είναι δημόσια αρχή που συνεστήθη με τον Australian Securities and Investments Commission Act 2001 (ASIC Act) και είναι αρμόδια για τη διαχείριση και την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές αγορές της Αυστραλίας. Οι ρυθμιστικές και εκτελεστικές εξουσίες της ASIC περιλαμβάνουν διερεύνηση των εικαζόμενων παραβιάσεων της νομοθεσίας, έκδοση ανακοινώσεων παράβασης, επιδίωξη επιβολής αστικών κυρώσεων από τα δικαστήρια και άσκηση διώξεων. Επιπλέον, η ASIC έχει την εξουσία να επιθεωρεί χρηματοπιστωτικές αγορές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Αυτό περιλαμβάνει την εξουσία επιθεώρησης μητρώων, αρχείων και εγγράφων. Εξάλλου, ο υπουργός Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών δύναται να παρέχει γραπτές οδηγίες προς διαχειριστή χρηματοπιστωτικής αγοράς, προκειμένου να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις του ως κατόχου άδειας σε χρηματοπιστωτική αγορά, όταν ο υπουργός είναι της γνώμης ότι οι υποχρεώσεις αυτές δεν εκπληρούνται (s. 794A του Corporations Act). Εάν η χρηματοπιστωτική αγορά δεν συμμορφώνεται προς τις οδηγίες αυτές, η ASIC μπορεί να προσφύγει στο δικαστήριο, απαιτώντας συμμόρφωση (s. 794A του Corporations Act). Η ASIC έχει επίσης την εξουσία να παρέχει κατευθύνσεις σε μια οντότητα (συμπεριλαμβανομένων των διαχειριστών της αγοράς και των συμμετεχόντων σε αδειοδοτημένες αγορές), όταν είναι της γνώμης ότι είναι αναγκαίο, ή προς το δημόσιο συμφέρον, για την προστασία των ατόμων που ασχολούνται με συγκεκριμένο χρηματοπιστωτικό προϊόν ή κατηγορίες χρηματοπιστωτικών προϊόντων (s. 798J του Corporations Act). Επιπλέον, η ASIC μπορεί να υποβάλλει αιτήματα και να προσφεύγει δικαστικά για την επιβολή των κανονιστικών και ερευνητικών της μέτρων. Η ASIC μπορεί να προσφύγει σε δικαστήριο αιτούμενη την επιβολή της συμμόρφωσης με μέτρα της ASIC που λαμβάνονται με βάση τις ρυθμιστικές και ερευνητικές της εξουσίες (s. 70 του ASIC Act). Επιπλέον, σε περίπτωση που η οικονομική οντότητα δεν συμμορφωθεί με οδηγία που έχει εκδοθεί δυνάμει του Corporations Act, η ASIC μπορεί να υποβάλει αίτηση στο δικαστήριο για την έκδοση διαταγής προς συμμόρφωση με την εν λόγω οδηγία. Τέλος, η ASIC έχει συνάψει πρωτόκολλα συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών με κάθε σχετικό διαχειριστή αγοράς, ώστε να διευκολυνθεί η εποπτεία της αγοράς και των συμμετεχόντων στο πλαίσιο των MIR (κανόνων ακεραιότητας των αγορών).
            
         
               (9)
            
            
               Θα πρέπει, επομένως, να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι χρηματοπιστωτικές αγορές υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της νομοθεσίας στην Αυστραλία σε συνεχή βάση.
            
         
               (10)
            
            
               Οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 θα πρέπει, συνεπώς, να θεωρηθεί ότι πληρούνται όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές αγορές που έχουν αδειοδοτηθεί στην Αυστραλία.
            
         
               (11)
            
            
               Η παρούσα απόφαση βασίζεται στις νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που αφορούν τις χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία κατά τη στιγμή της έκδοσης της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει να παρακολουθεί σε τακτική βάση την εξέλιξη των νομικών και εποπτικών ρυθμίσεων για τις χρηματοπιστωτικές αγορές και την εκπλήρωση των προϋποθέσεων βάσει των οποίων ελήφθη η παρούσα απόφαση. Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάσει την παρούσα απόφαση, υπό το πρίσμα της θέσης σε εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) και της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).
            
         
               (12)
            
            
               Η τακτική επανεξέταση των νομικών και εποπτικών ρυθμίσεων που εφαρμόζονται στις χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία δεν θίγει τη δυνατότητα της Επιτροπής να διενεργήσει ειδική επανεξέταση ανά πάσα στιγμή, σε περίπτωση που, λόγω των σχετικών εξελίξεων, παραστεί ανάγκη να επανεξετάσει η Επιτροπή την ισοδυναμία που χορηγείται με την παρούσα απόφαση. Η εν λόγω επανεξέταση θα μπορούσε να οδηγήσει στην κατάργηση της παρούσας απόφασης.
            
         
               (13)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Κινητών Αξιών,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Για τους σκοπούς του άρθρου 2 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, οι χρηματοπιστωτικές αγορές που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας στην Αυστραλία και παρατίθενται στο παράρτημα θεωρούνται ισοδύναμες με ρυθμιζόμενες αγορές, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 14) της οδηγίας 2004/39/ΕΚ.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2016.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1.
   
      (2)  Οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1).
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).
   
      (4)  Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Χρηματοπιστωτικές αγορές στην Αυστραλία που αναφέρονται στο άρθρο 1:
      
                  α)
               
               
                  ASX
               
            
                  β)
               
               
                  ASX24
               
            
                  γ)
               
               
                  Chi-X