CELEX: 51990PC0275
Language: es
Date: 1990-07-23
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A LAS DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD QUE SE DEBERAN APLICAR EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION DE DURACION LIMITADA O MOVILES

N° C 213/2                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    28. 8. 90
                                                                II
                                                 (Actos jurídicos preparatorios)
                                                    COMISIÓN
             Propuesta de Directiva del Consejo relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud
             que se deberán aplicar en las obras de construcción de duración limitada o móviles (Octava
                       Directiva específica con arreglo al artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE)
                                               COM(90) 275 final — SYN 279
                                     (Presentada por la Comisión el 31 de julio de 1990)
                                                         (90/C 213/02)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             está relacionada con opciones arquitectónicas o de orga-
                                                                    nización inadecuadas o con una mala planificación de las
                                                                    obras en la fase de concepción del proyecto;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea y, en particular, su artículo 118 A,
                                                                    Considerando que en cada uno de los Estados miembros
                                                                    se debe informar, en la misma fase de proyecto, a las
Vista la propuesta de la Comisión, presentada previa                autoridades competentes en materia de seguridad y de
consulta del Comité consultivo para la de seguridad, la             salud en el trabajo acerca de la realización de obras im-
higiene y la protección de la salud en el lugar de trabajo,         portantes y/o peligrosas;
                                                                    Considerando que, durante la realización de una obra,
En cooperación con el Parlamento Europeo,                           una falta de coordinación debida, en particular, a la pre-
                                                                    sencia simultánea o sucesiva de diferentes empresas en la
                                                                    misma obra de duración limitada o móvil puede dar lu-
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                    gar a un número elevado de accidentes de trabajo;
Considerando que la Comunicación de la Comisión so-                 Considerando, por ello, que resulta necesario reforzar la
bre su programa en el ámbito de la seguridad, de la hi-             coordinación entre las distintas partes interesadas en la
giene y de la salud en el lugar de trabajo (') prevé la             fase de concepción del proyecto y también durante la
adopción de una directiva encaminada a garantizar la se-            ejecución de la obra;
guridad y la salud de los trabajadores en las obras de
construcción de duración limitada o móviles;
                                                                    Considerando que el respecto de las disposiciones míni-
                                                                    mas adecuadas para garantizar la mejora de la salud y de
Considerando que el Consejo, en su Resolución de 21 de              la seguridad en las obras de construcción de duración
diciembre de 1987 relativa a la seguridad, la higiene y la          limitada o móviles es indispensable para garantizar la se-
salud en el lugar de trabajo (2), ha tomado nota del pro-           guridad y la salud de los trabajadores;
pósito de la Comisión de presentar ante aquél, en breve
plazo, las disposiciones mínimas relativas a las obras de           Considerando, por otra parte, que por el simple hecho
construcción de duración limitada o móviles;                        de sus actividades en una obra de duración limitada o
                                                                    móvil, los trabajadores independientes pueden poner en
                                                                    peligro la seguridad y la salud de los trabajadores;
Considerando que las obras de construcción de duración
limitada o móviles constituyen un sector de actividad que
implica riesgos particularmente elevados para los trabaja-          Considerando, por ello, que conviene aplicar a los traba-
dores;                                                              jadores independientes determinadas disposiciones perti-
                                                                    nentes de la Directiva 89/655/CEE del Consejo, de 30
                                                                    de noviembre de 1989, relativa a las disposiciones míni-
Considerando que más de la mitad de los accidentes de               mas de seguridad y de salud para la utilización por los
trabajo en las obras de construcción en la Comunidad                trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo (J) y
                                                                    de la Directiva 89/656/CEE del Consejo, de 30 de
(') D O n° C 28 de 3. 2. 1988, p. 3.
(2) D O n° C 28 de 3. 2. 1988, p. 1.                                (') D O n° L 393 de 30. 12. 1989, p. 13.
 ---pagebreak--- 28. 8. 90                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N ° C 213/3
noviembre de 1989, relativa a las disposiciones mínimas             — propietario(s): la(s) persona(s) física(s) o jurídica(s)
de seguridad y de salud para la utilización por los traba-               por cuenta de la(s) cual(es) se contruye una obra;
jadores en el trabajo de equipos de protección indivi-
dual ( l );                                                         — director(es) de la obra: la(s) persona(s) física(s) o jurí-
                                                                         dica^) encargada(s) del proyecto y / o de la realiza-
                                                                         ción de la obra por cuenta del(de los) propietario(s);
Considerando que la presente Directiva es una directiva
específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la          — trabajador independiente: cualquier persona distinta
Directiva 89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de                      de las mencionadas en las letras a) y b) del artículo 3
 1989, relativa a la aplicación de medidas para promover                 de la Directiva 89/391/CEE cuya actividad profesio-
la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajado-                nal se ejerce en totalidad o en parte en una obra para
res en el trabajo (2); que, por ello, las disposiciones de               contribuir a la ejecución de dicha obra.
dicha Directiva se aplican plenamente a las obras de
construcción de duración limitada o móviles, sin perjui-
cio de las disposiciones más rigurosas o específicas con-
                                                                                      NOTIFICACIÓN PREVIA
tenidas en la presente Directiva;
                                                                                              Artículo 3
                                                                    1.     Los Estados miembros adoptarán todas la medidas
Considerando que la presente Directiva constituye un
                                                                    necesarias para que, antes del comienzo de las obras en
elemento concreto en el marco de la realización de la
                                                                    su territorio, el propietario o propietarios de la obra cur-
dimensión social del mercado interior, en particular en lo
                                                                    sen a las autoridades competentes en materia de seguri-
que respecta al ámbito regulado por la Directiva
                                                                    dad y de salud en el trabajo una notificación previa cuyo
89/106/CEE del Consejo (3) sobre los productos de
                                                                    contenido deberá corresponder al indicado en el Anexo
construcción;
                                                                    II. Dicha notificación deberá indicar, en particular, el
                                                                    nombre de la(s) persona(s) encargada(s) de la coordina-
                                                                    ción en materia de seguridad y de salud de los trabajado-
Considerando        que, en virtud de la Decisión                   res:
34/325/CEE del Consejo (4)> cuya última modificación
la constituye el Acta de adhesión de España y de Portu-
                                                                    — en la fase «proyecto de la obra»,
gal, la Comisión consultará al Comité consultivo para la
seguridad, la higiene y la protección de la salud en el
lugar de trabajo con el fin de elaborar propuestas en este          — en la fase «ejecución de la obra».
ámbito,
                                                                    Una copia de dicha notificación deberá poder ser consul-
                                                                    tada en cualquier momento en la obra misma.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                                                    2.     Sin embargo, para las obras cuya duración prevista
                                                                    sea inferior a 30 días laborables y siempre y cuando di-
                  ÁMBITO DE APLICACIÓN                              chas obras no estén incluidas en una de las categorías
                            Artículo 1                              que se mencionan en el Anexo III, los Estados miembros
                                                                    tendrán la posibilidad de considerar la comunicación de
La presente Directiva se aplicará a las obras de construc-          la notificación previa como facultativa.
ción de duración limitada o móviles tal como se definen
en el artículo 2, con exclusión de las industrias extracti-
vas.                                                                PRINCIPIOS       GENERALES DE         SEGURIDAD       Y DE
                                                                                                SALUD
                                                                    Que deberán       tomarse en consideración      en la    fase
                        DEFINICIONES                                                     proyecto de la obra
                           Artículo 2                                                         Artículo 4
A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por:           En las fases de concepción, estudio y elaboración del
                                                                    proyecto de la obra, los principios generales de preven-
                                                                    ción en materia de seguridad y de salud que se mencio-
— obras de construcción de duración limitada o móviles              nan en el apartado 2 y en la letra a) del apartado 3 del
     llamadas en adelante «obras»: cualquier lugar en el            artículo 6 de la Directiva 89/391/CEE deberán ser to-
    q u e se efectúen obras de construcción o de ingeniería         mados en consideración por el(los) director(es) de la
    civil cuya lista n o exhaustiva figura en el A n e x o I;       obra, en particular:
(') DO    n° L 393 de 30. 12. 1989, p. 18.                          — a la hora de decidir las opciones arquitectónicas y / o
O   DO    n° L 183 de 29. 6. 1989, p. 1.                                 de organización con el fin de planificar los distintos
(3) DO    n° L 40 de 11. 2. 1989, p. 12.                                 trabajos o fases de trabajo que se desarrollarán simul-
C)  DO    n° L 185 de 9. 7. 1974, p. 15.                                tánea o sucesivamente,
 ---pagebreak--- N ° C 213/4                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28. 8.90
— a la hora de prever la duración requerida para la eje-         e) adoptar las medidas necesarias para que ninguna per-
     cución de estos diferentes tipos de trabajos o fases de         sona no autorizada pueda acceder a la obra.
     trabajo.
                                                                 2.     La aplicación de las disposiciones previstas en el
                                                                 apartado 1 no afectará al principio de responsabilidad de
                          Artículo 5                             los empresarios con respecto a sus trabajadores respec-
La(s) persona(s) designada(s) en la notificación previa          tivos.
para asegurar la coordinación del proyecto de la obra en
materia de salud y seguridad mencionada(s) en el apar-
tado 1 del artículo 3 deberán:                                                             Artículo 7
                                                                 Durante la realización de las obras se aplicarán los prin-
a) velar por la aplicación de las disposiciones previstas        cipios enunciados en los apartados 1, 2, 3 y 5 del artículo
    en el artículo 4;                                            6 de la Directiva 89/391/CEE, en particular en lo que
                                                                 respecta:
b) para las obras incluidas en una o varias de las catego-
    rías que figuran en el Anexo III, establecer un plan de      — al mantenimiento de la obra en orden y en un estado
    seguridad y de salud en el que se precisen las normas            satisfactorio de salubridad,
    específicas aplicables a dichas obras;
                                                                 — a la elección del emplazamiento de los puestos de
                                                                     trabajo teniendo en cuenta las condiciones de acceso
c) constituir un expediente adaptado a las características           a dichos puestos de trabajo, y la determinación de
    de la obra en el que se indiquen los elementos útiles            vías o zonas de desplazamiento o circulación,
    en materia de seguridad y de salud que deberán to-
    marse en consideración en caso de realización de
    obras posteriores.                                           — a las condiciones de manipulación de los distintos
                                                                     materiales,
               En la fase ejecución de la obra                   — al mantenimiento, al control antes de la puesta en
                                                                     servicio y al control periódico de las instalaciones y
                          Artículo 6                                 dispositivos, con objeto de suprimir los defectos que
i.     La(s) persona(s) designada(s) en la notificación pre-         puedan afectar a la seguridad y a la salud de los tra-
via para ejercer la coordinación de la ejecución de la               bajadores,
obra en materia de seguridad y de salud en la obra de-
berá^):                                                          — a la delimitación y al acondicionamiento de las zonas
                                                                     de almacenamiento y depósito de los distintos mate-
a) velar para que los empresarios y, cada vez que sea                riales, en particular si se trata de materias o sustan-
    necesario, los trabajadores independientes:                      cias peligrosas,
                                                                 — a las condiciones de evacuación de los materiales pe-
   — apliquen de manera coherente los principios que
                                                                     ligrosos que se hayan utilizado,
        se mencionan en el artículo 7,
                                                                 — al almacenamiento y a la eliminación o evacuación de
   — tomen en consideración, cuando se requiera, el                  los residuos y de los escombros,
        plan de seguridad y de salud previsto en la letra b)
        del artículo 5;
                                                                 — a la adaptación, en función de la evolución de la
                                                                     obra, del período de tiempo efectivo que habrá que
b) proceder a las eventuales adaptaciones de dicho plan              dedicar a los distintos tipos de trabajos o fases de tra-
    de seguridad y de salud en función de la evolución de            bajo.
    las obras y de las modificaciones que pudieran ha-
   berse producido;
                                                                          OBLIGACIONES DE LOS EMPRESARIOS
c) organizar la cooperación en materia de seguridad y                                      Artículo 8
   de salud prevista en el apartado 4 del artículo 6 de la
    Directiva 89/391/CEE incluyendo, si fuere necesario,         Con objeto de preservar la seguridad y la salud de todas
   la participación de los trabajadores independientes;          las personas presentes en la obra y en las condiciones
                                                                 que se definen en el artículo 6, los empresarios deberán,
                                                                 al aplicar el artículo 7, en lo que se refiere a sus trabaja-
d) organizar el control de la aplicación correcta de los         dores respectivos, adoptar medidas que se ajusten a las
   métodos de trabajo;                                           disposiciones mínimas que figuran en el Anexo IV.
 ---pagebreak--- 28. 8. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N ° C 213/5
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES INDEPEN-                        — de la adopción de directivas en materia de armoniza-
                           DIENTES                                    ción técnica y de normalización,
                          Artículo 9
                                                                 — del progreso técnico, de la evolución de normativas o
Con objeto de preservar la seguridad y la salud de todas              especificaciones internacionales y de los conocimien-
las personas presentes en la obra, los trabajadores inde-            tos en el ámbito de las obras.
pendientes deberán ajustarse mutatis mutandis:
                                                                 se adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el
a) a los principios enunciados en el artículo 7 de la pre-       artículo 17 de la Directiva 89/391/CEE.
    sente Directiva;
b) al artículo 3, a los apartados 1, 2, 3, 4 y 9 del artículo                      DISPOSICIONES FINALES
    4 y al artículo 5 de la Directiva 89/656/CEE;
                                                                                          Artículo 13
c) al artículo 4 de la Directiva 89/655/CEE;                      1.    Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                 legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
d) a las disposiciones pertinentes del Anexo IV de la pre-       cumplir la presente Directiva, a más tardar, el 31 de di-
    sente Directiva.                                             ciembre de 1993. Informarán inmediatamente de ello a la
                                                                 Comisión.
                       INFORMACIÓN                               Las disposiciones adoptadas en virtud del párrafo pri-
                                                                 mero se referirán explícitamente a la presente Directiva.
                         Artículo 10
Sin perjuicio del artículo 10 de la Directiva                    2.     Los Estados miembros comunicarán a la Comisión
89/391/CEE, los trabajadores y / o sus representantes se-        el texto de las disposiciones de Derecho interno ya adop-
rán informados de todas las medidas que vayan a adop-            tadas o que adopten en el ámbito regulado por la pre-
tarse en lo que se refiere a la seguridad y la salud de los      sente Directiva.
trabajadores en la obra, en particular, de las medidas que
resulten de la aplicación de los artículos 6, 7 y 8 y
cuando sea necesario del plan de seguridad y de salud            3.     Los Estados miembros presentarán un informe cada
previsto en la letra b) del artículo 5.                          cinco años a la Comisión sobre la ejecución práctica de
                                                                 las disposiciones de la presente Directiva, indicando los
                                                                 puntos de vista de los interlocutores sociales. La Comi-
                                                                 sión informará de ello al Consejo, al Parlamento Euro-
              CONSULTA Y PARTICIPACIÓN
                                                                 peo y al Comité Económico y Social, así como al Comité
                         Artículo 11                             consultivo para la seguridad, la higiene y la protección
                                                                 de la salud en el lugar de trabajo.
La consulta y la participación de los trabajadores y / o de
sus representantes se efectuarán de conformidad con el
artículo 11 de la Directiva 89/391/CEE en los ámbitos            4.     La Comisión presentará periódicamente al Consejo,
regulados por el apartado 1 del artículo 6, así como los         al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social
artículos 7 y 8.                                                 un informe sobre la aplicación de la presente Directiva,
                                                                 teniendo en cuenta las disposiciones previstas en los
                                                                 apartados 2 y 3.
            MODIFICACIÓN DE LOS ANEXOS
                         Artículo 12                                                      Artículo 14
Las adaptaciones de carácter estrictamente técnico de los        Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
Anexos II, III y IV en función:                                  dos miembros.
 ---pagebreak--- N° C 213/6                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           28. 8. 90
                                                            ANEXO I
           Relación no exhaustiva de las obras de construcción y de ingeniería civil a las que se refiere la definición del
                             primer guión del artículo 2 sobre obras de duración limitada o móviles
           — Excavación,
           — movimiento de tierras,
           — construcción,
           — montaje y desmantelamiento de elementos prefabricados,
           — acondicionamiento o instalaciones,
           — transformación,
           — renovación,
           — reparación,
           — desmantelamiento,
           — derribo,
           — mantenimiento,
           — conservación.
                                                           ANEXO     II
                                   Contenido de la notificación previa prevista en el articulo 3
           Fecha de la comunicación:
            1. Dirección exacta de la obra:
            2. Propietario(s) [nombre(s) y dirección(es)]:
            3. Tipo de obra:
            4. Director(es) de la obra [nombre(s) y dirección(es)]:
            5. Coordinador(es) del proyecto de la obra en materia de seguridad y salud [nombre(s) y dirección(es)]:
 ---pagebreak--- 28. 8. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N ° C 213/7
           6. Coordinador(es) de la ejecución de la obra en materia de seguridad y salud [nombre(s) y direc-
              ción(es)]:
           7. Fecha prevista para el comienzo de las obras:
           8. Duración prevista de la obra:
           9. Número máximo estimado de trabajadores en la obra:
          10. Número previsto de empresas y trabajadores independientes en la obra:
          11. Datos de identificación de las empresas ya seleccionadas:
          12. Importe estimado de las obras:
                                                            ANEXO III
          Relación de los trabajos que implican riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores y para los
          cuales se exigirá, sea cual sea su duración, el dictamen previo con arreglo al apartado 2 del artículo 3 y se
                                requerirá el plan de seguridad y de salud previsto en el artículo 5
          1. Obras que, por su propia naturaleza, expongan a los trabajadores a riesgos graves debidos a caídas de
             objetos y desprendimiento de tierras o a riesgos de quedar sepultados, hundirse, caerse o ahogarse.
          2. Obras que, por su propia naturaleza, impliquen un riesgo grave para los trabajadores debido a la utiliza-
             ción o a la presencia de agentes químicos, físicos o biológicos.
          3. Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático o en cajón de aire comprimido.
          4. Trabajos que impliquen el uso de explosivos.
 ---pagebreak--- r^CM^Ó^                                        Lo^noCO^c^id^i^Cornun^d^Euro^e^                                                                                         ^^^0
                                                                         Bt^^A^oO^
        DISPOSICIONES MÍNIMAS DE S E C U R I D A D V D E SALUD QUE SE DEBERÁN APLICAR EN
                                                                         LAS OBRAS
                                                                    Observación ^ r e t ^ ^ a r
        Las obligaciones previstas por el presente Anexo se aplicarán siempre que lo exijan las características de la
        o b r a o d e la actividad^ las circunstanciaso^ualquier nesgo
        t             Dis^osiciD^es^^i^as de carácter ^e^erat
                     Los trabajadores
                     — deberán estar protegidos contra las influencias climáncas que pudieran comprometer su segu^
                           n d a d v s u saluda
                     — deberán estar protegidos^ cadáver que sea técnicamente posibles con medios colectivos contra
                           las Laidas de objetosvcontra las Laidas desde una alturas
                     — no deberán estar expuestosaniveles nocivos de contaminación químicas fisicaobiológica
        ^             Estabitidad^so^de^
                     Los materiales^ equiposv^de un modo generala cualquier elemento que en ra^on de un despla^a^
                     miento pudiera afeotar la s e g u n d a d v l a salud de los trabajadoresdeberá ser estabilizado de un
                     modoapropiadovseguro
        ^t            ^ ^ ^ ^ e n particular talleresvbarracones^
                     Los locales deberán poseer las estructúrasela estabilidad apropiadas al tipo de utilización
                     Los lugares de trabajo movilesofijos situados por e n c i m a o p o r debajo del nivel del suelo debe^
                     ran ser solidosvestables teniendo en cuenta
                     — el numero de trabajadores que lo ocupen^
                     — las bargas máximas queden su ^aso^ pueden tener que soportar asi como su distribución^
                     — las influencias extenores que pudieran afectarles
                     e n c a s o d e q u e e l s o p ó r t e n l o s otros e l e m e n t o s d e e s t o s l u g a r e s d e t r a b a j o n o p o s e ^ e r a n u n a
                     estabilidad intrínsecas se deberá garantizar su estabilidad mediante elementos d e j a c i ó n apropiad
                     d o s v s e g u r o s con el fin de evitar cualquier desplazamiento intempestivoomvoluntano del con^
                     j u n t o o d e parte de di^bos lugares de trabajo
                     La estabilidadvla soliden que se indican en el p u n t o ^ ^ d e b e r a n verificarse de manera apropiada
                     v^ en parti^ular^ después de cualquier modificación de la a l t u r a o d e la profundidad del lugar de
                     trabajo
        ^            Instalación de la distribución de e^er^ia
                     Las mstalacionesdeberanprovectarse v r e a l i ^ a r s e d e m a n e r a q u e n o c o n s t i t u v a n u n p e l i g r o d e
                     incendio ni deexplosion v d e modo que las personas quedenprotegidas d e m a n e r a adecuada
                     contra los riesgos de electrocución por contacto directooindirecto
                     ^1 provectos la reali^acionvla selección de m a t e n a l v d e los dispositivos de prevención deberán
                     tomar en consideración el n p o v l a potencia de la energía distribuidas las condiciones de influen
                     ^lasextenoresvla competencia de las personas que tengan a ^ e s o a e s t a s partes de la instalación
 ---pagebreak--- 28. 8. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 213/9
                    Las instalaciones de la obra y especialmente las que estén sometidas a las influencias exteriores
                    deberán ser regularmente verificadas y mantenidas en buen estado de funcionamiento.
                    Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán ser identificadas, verificadas y
                    quedar claramente indicadas.
           4.       Vías y salidas de emergencia
           4.1.     Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente
                    posible en una zona de seguridad.
           4.2.     En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán poder ser evacuados rápidamente y en
                    condiciones de máxima seguridad para los trabajadores.
           4.3.     El número, distribución y dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, del
                    equipo y de las dimensiones de la obra y de los locales así como del número máximo de personas
                    que puedan estar presentes.
           4.4.     Las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior.
                    Las puertas de emergencia no deberán estar cerradas, de forma que cualquier persona que nece-
                    site utilizarlas en caso de emergencia pueda abrirlas fácil e inmediatamente.
                    Las puertas correderas y las puertas giratorias que sean específicamente puertas de emergencia
                    estarán prohibidas.
          4.5.      Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse conforme a las normas nacionales
                    que adapten la Directiva 77/576/CEE (').
                    Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y ser duradera.
          4.6.      Las vías y salidas de emergencia, igual que las vías de circulación y las puertas de acceso, no
                    deberán estar obstruidas por objetos, de modo que puedan utilizarse sin trabas en cualquier
                   momento.
          4.7.      En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran ilumi-
                   nación deberán estar equipadas con luces de seguridad de suficiente intensidad.
          5.       Detección y lucha contra incendios
          5.1.      Según las características de la obra y según las dimensiones y el uso de los locales, los equipos
                   que contengan, las características físicas y químicas de las sustancias materiales que se hallen
                   presentes, así como el número máximo de personas que puedan hallarse en ellos, se deberán
                   prever un número suficiente de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y, en su caso,
                   de detectores de incendios y de sistemas de alarma.
          5.2.     Los dispositivos no automáticos de lucha contra los incendios deberán ser de fácil acceso y mani-
                   pulación.
                   Deberán estar señalizados de conformidad con las normas nacionales que adapten la Directiva
                   77/576/CEE.
                   Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y ser duradera.
          6.       Ventilación
          6.1.     Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las presiones físicas impuestas a los trabajadores, es
                   necesario velar para que dispongan de un aire sano y en cantidad suficiente.
                   En caso de que se utilice una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de
                   funcionamiento.
                   Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores un sistema de control deberá indica
                   cualquier avería.
          6.2.     En caso de que se utilicen instalaciones de aire acondicionado o de ventilación mecánica, éstas
                   deberán funcionar de tal manera que los trabajadores no estén expuestos a corrientes de aire
                   molestas.
          (') DO n° L 229 de 7. 9. 1977, p. 12.
 ---pagebreak--- N° C 213/10                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         28. 8. 90
                  Cualquier sedimento o mancha que pueda entrañar un riesgo inmediato para la salud de los
                  trabajadores a través de la contaminación del aire que respiran deberá eliminarse rápidamente.
           7.     Temperatura
           7.1.   La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo,
                  habida cuenta de los métodos de trabajo que se apliquen y de las presiones físicas impuestas a los
                  trabajadores.
            7.2.  La temperatura de los locales de descanso, de los locales para el personal de guardia, de los
                  servicios, de los comedores y de los locales de primeros auxilios deberá corresponder al uso
                  específico de dichos locales.
            7.3.  Las ventanas, las luces cenitales y los tabiques acristalados deberán evitar una radiación solar
                  excesiva, habida cuenta del tipo de trabajo y del uso del local.
            8.    Iluminación natural y artificial de los lugares de trabajo, de los locales y de las vías de circulación
                  en la obra
            8.1.  Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán poseer una ilumina-
                  ción artificial suficiente durante la noche y cuando no baste la luz natural, en su caso, se utiliza-
                  rán puntos de luz portátiles con protección antichoques.
            8.2.  Las instalaciones de iluminación de los locales, de los lugares de trabajo y de las vías de circula-
                  ción deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no represente
                  riesgo de accidente para los trabajadores.
            8.3.  Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores estén
                  particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán poseer
                  una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.
            8.4.  Las inmediaciones y el perímetro de la obra deberán estar señalizados y delimitados de manera
                  que sean claramente visibles e identificables.
            9.    Suelos, paredes, techos y tejados de los locales
            9.1.  Los suelos de los locales deberán estar libres de protuberancias, agujeros o planos inclinados
                  peligrosos; deberán ser fijos, estables y no resbaladizos.
            9.2.   Las superficies de los suelos, las paredes y los techos de los locales se deberán poder limpiar y
                  enlucir en las condiciones de higiene adecuadas.
            9.3.   Los tabiques transparentes o translúcidos, en particular los tabiques acristalados situados en los
                  locales o cerca de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar claramente
                  señalizados y fabricados con materiales de seguridad o estar separados de dichos puestos de tra-
                  bajo y vías de circulación de tal manera que los trabajadores no puedan entrar en contacto con
                  dichos tabiques ni resultar heridos en caso de que saltaran en pedazos.
            9.4.   Los accesos a tejados fabricados con materiales que no ofrezcan la resistencia suficiente no se
                  autorizarán más que en caso de que se proporcionen equipos para que el trabajo pueda realizarse
                  en condiciones de seguridad.
            10.   Ventanas y vanos de iluminación cenital de los locales
            10.1.  Las ventanas, vanos de iluminación cenital y dispositivos de ventilación deberán poder ser
                   abiertos, cerrados, ajustados y fijados por los trabajadores en condiciones de seguridad. Cuando
                  estén abiertos no deberán colocarse de tal forma que constituyan un peligro para los trabajadores.
            10.2.  Las ventanas y las luces cenitales deberán diseñarse conjuntamente con el equipo o llevar disposi-
                  tivos que permitan limpiarlas sin riesgos ni para los trabajadores que efectúen este trabajo ni para
                   los demás trabajadores que se hallen presentes.
            11.    Puertas y portones
            11.1.  La posición, el numero, los materiales de fabricación y las dimensiones de las puertas y portones
                  se determinarán según el carácter y el uso de los locales o de los recintos.
 ---pagebreak--- 28. 8. 90                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N ° C 213/11
          11.2. Las puertas transparentes deberán ir provistas de una señalización a la altura de la vista.
          11.3. Las puertas y los portones que se cierren solos deberán ser transparentes o tener paneles transpa-
                rentes.
          11.4. Cuando las superficies transparentes o translúcidas de las puertas o de los portones no estén
                hechas con materiales de seguridad y cuando haya peligro de que los trabajadores puedan resultar
                heridos si una puerta o portón salta en pedazos, dichas superficies deberán estar protegidas con-
                tra la rotura.
          11.5. Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de
                los rieles y caer.
          11.6. Las puertas y portones que se abran hacia arriba deberán ir provistos de un sistema de seguridad
                que les impida volver a bajarse.
          11.7. Las puertas situadas en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar señalizadas de ma-
                nera adecuada.
          11.8. En las proximidades inmediatas de los portones destinados básicamente a la circulación de vehí-
                culos deberán existir puertas para la circulación de los peatones, salvo en caso de que el paso sea
                perfectamente seguro para éstos. Dichos portones deberán estar señalizados de manera clara-
                mente visible y permanecer expeditos en todo momento.
          11.9. Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los trabajadores.
                Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso y
                se deberán poder abrir de forma manual, excepto si se abren automáticamente cuando se produce
                una avería en el sistema de energía.
          12.   Vías de circulación — Zonas peligrosas
          12.1. Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escalas fijas y los muelles y rampas de carga
                deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de tal manera que se
                puedan utilizar con facilidad, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado;
                los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no deberán correr
                riesgo alguno.
          12.2. Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o de mercancías deberán estar
                previstas para el número potencial de usuarios y para el tipo de actividad.
                Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever una distancia
                de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para los peatones.
          12.3. Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente
                de las puertas, portones, pasos de peatones, pasillos y escaleras.
          12.4. Para garantizar la protección de los trabajadores, el trazado de las vías de circulación deberá
                estar claramente marcado en la medida en que lo exijan la utilización y las instalaciones de los
                locales.
          12.5. Si en la obra hubiese zonas peligrosas, debidas a la índole del trabajo, que impliquen riesgos de
                caída para el trabajador o riesgos de caída de objetos, dichas zonas deberán estar equipadas con
                dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados pueden penetrar en ellas.
                Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores autorizados a
                penetrar en las zonas de peligro.
                Las zonas de peligro deberán estar señalizadas de modo claramente visible.
          13.   Medidas especificas para las escaleras mecánicas y las cintas rodantes
                Las escaleras mecánicas y las cintas rodantes deberán funcionar de manera segura.
                Deberán disponer de todos los dispositivos de seguridad necesarios.
                Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente reconocibles y de fácil acceso.
          14.   Muelles y rampas de carga
          14.1. Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados, en función de las dimensiones de las
                cargas transportadas.
 ---pagebreak--- N°C 213/12                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     28. 8. 90
           14.2.   Los muelles de carga deberán tener al menos una salida.
           14.3.   Las rampas de carga deberán ofrecer una seguridad tal que, en la medida de lo posible, los
                   trabajadores no puedan caerse.
           15.     Dimensiones y volumen de aire de los locales — Espacio necesario para la libertad de movimientos
                   en el puesto de trabajo
           15.1.   Los locales de trabajo deberán tener una superficie y una altura que permita que los trabajadores
                   lleven a cabo su trabajo sin riesgos para la segundad, la salud o el bienestar.
           15.2.   La superficie del puesto de trabajo deberá preverse de tal manera que el personal disponga de la
                   suficiente libertad de movimientos para sus actividades.
                   Si no se pudiera respetar este criterio por razones inherentes al puesto de trabajo, el trabajador
                   deberá poder disponer de otro espacio libre suficiente en las proximidades de su puesto de tra-
                   bajo.
           16.     Locales de primeros auxilios
           16.1.   Cuando el tamaño de la obra, el tipo de actividades y la frecuencia de los accidentes lo requieran
                   se deberán prever uno o varios locales para primeros auxilios.
           16.2.   Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados con las instalaciones y el material de
                   primeros auxilios indispensable y tener fácil acceso para las camillas.
                   Deberán estar señalizados con arreglo a las normas nacionales mediante las cuales se haya trasla-
                   dado al derecho nacional la Directiva 77/576/CEE.
           16.3.   En todos los lugares en que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá poder disponer de
                   material de primeros auxilios.
                   Dicho material deberá estar señalizado de forma adecuada y tener fácil acceso.
           17.     Equipos sanitarios
           17.1.   Vestuarios y armarios para la ropa
           17.1.1. Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa de trabajo especial deberán tener a su disposición
                   vestuarios adecuados.
                   Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener una capacidad suficiente y disponer de asientos.
           17.1.2.  Los vestuarios deberán tener dimensiones suficientes e instalaciones que permitan a cada trabaja-
                   dor poner su ropa de trabajo a secar si fuera necesario y guardar bajo llave su ropa y objetos
                   personales.
                   Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo: sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la
                   ropa de trabajo deberá poder guardarse independientemente de la ropa de calle y de los efectos
                   personales.
           17.1.3. Deberán estar previstos vestuarios separados o de uso para hombres y mujeres.
           17.1.4.  Cuando los vestuarios no sean indispensables cada trabajador deberá poder disponer de un espa-
                   cio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave.
           17.2.    Retretes y lavabos
                   Cerca de su puesto de trabajo los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso,
                   vestuarios y salas de ducha o de lavabos, y de locales especiales con un número suficiente de
                   retretes y de lavabos.
                   Se deberán prever retretes separados para hombres y mujeres o un uso separado de los retretes.
 ---pagebreak--- 28. 8. 90                            Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                    N ° C 213/13
          17.3.   Duchas y lavabos
          17.3.1. Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo exijan se deberán poner a disposición de los traba-
                  jadores duchas apropiadas y en cantidad suficiente.
                  Se deberán prever salas de duchas separadas para hombres y mujeres o un uso separado de las
                  salas de ducha.
          17.3.2. Las salas de duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cada trabajador se
                  asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higene.
                  Las duchas deberán estar equipadas de agua corriente caliente y fría.
          17.3.3. Cuando, con arreglo al primer apartado del punto 17. 3. 1, las duchas no sean necesarias deberá
                  haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente (y caliente si fuera necesario) en las
                  proximidades de los puestos de trabajo y de los vestuarios.
                  Cuando sea necesario, por razones de decencia, se deberán prever para hombres y mujeres lava-
                  bos separados o un uso separado de los lavabos.
          17.3.4. Sí las salas de ducha o de lavabos y los vestuarios estuvieran separados, la comunicación entre
                  unas dependencias y otras deberá ser fácil.
          18.     Locales de descanso o de alojamiento
          18.1.   Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular en razón del tipo de
                  actividad o de los efectivos, cuando éstos sobrepasen cierto número de personas, y en razón del
                  alejamiento de la obra, los trabajadores deben poder disponer de locales de fácil acceso.
          18.2.   Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener dimensiones suficientes y estar amuebla-
                  dos con un número de mesas y de sillas con respaldo acordes con el número de trabajadores.
          18.3.   Cuando no existan este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de
                  instalaciones para que puedan ser utilizadas durante las pausas en el trabajo.
          18.4.   En dichos locales se deberán prever medidas de protección para los no fumadores contra las
                  molestias debidas al humo del tabaco.
          19.     Mujeres embarazadas y madres lactantes
                  Las mujeres embarazadas y las madres lactantes deberán tener posibilidad de descansar tumbadas
                  en condiciones adecuadas.
          20.     Trabajadores minusválidos
                  Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta, en su caso, a los traba-
                  jadores minusválidos.
                  Dicha disposición se aplicará, en particular, a las puertas, vías de comunicación, escaleras, du-
                  chas, lavabos, retretes y puestos de trabajo utilizados u ocupados directamente por trabajadores
                  minusválidos.
          21.      Disposiciones varias
          21.1.    En la obra, los trabajadores deberán poder disponer de agua potable y, eventualmente, de otra
                  bebida apropiada sin alcohol en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca
                  de los lugares de trabajo.
          21.2.    Los trabajadores deberán poder disponer de instalaciones para preparar y consumir sus comidas
                  en condiciones satisfactorias.