CELEX: 51993PC0259
Language: es
Date: 1993-07-13
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 636/82 por el que se establece un régimen de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a determinados productos textiles y de confección reimportados en la Comunidad tra su elaboración o transformación en determinados terceros países

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                            COM(93) 259 final
                                                             Bruselas, 13 de julio de 1993
                                        Propuesta de
                          REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 636/82 por el que se establece un régimen
   de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a determinados productos textiles
                       y de confección reimportados en la Comunidad
           tras su elaboración o transformación en determinados terceros países
                                (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                  EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Reglamento (CEE) del Consejo n° 636/82, de 16 de marzo de 1982'", establecía un
régimen de perfeccionamiento pasivo económico aplicable adeterminados productos textiles
y de confección reimportados en la Comunidad tras su elaboración o transformación en
determinados terceros países. En la aplicación de este régimen, las cantidades anuales de
productos compensatorios que se permitía reimportar a los beneficiarios del mismo eran
distribuidas, hastafinalesde 1992, por las autoridades competentes de cada Estado miembro
dentro de los límites de las cantidades anuales de productos compensatorios cuya
reimportación podía autorizar el Estado miembro en cuestión.
Como ya se ha indicado en las comunicaciones de la Comisión sobre la plena realización
del Mercado Interior de productos textiles y de confección (doc. 7006/92), aprobadas por
el Consejo, el establecimiento del Mercado Interior en 1993 ha dado lugar a la creación de
una zona sin fronteras interiores que implica, inter alia, la libre circulación de mercancías
y la eliminación de las disparidades relativas a los regímenes de importación.
Por lo tanto, es necesario introducir las modificaciones indispensables en el Reglamento
(CEE) n° 636/82 del Consejo, para garantizar la aplicación de las modificaciones
introducidas por dicho Reglamento en toda la Comunidad.
Para lograr este objetivo, en enero de 1993 la Comisión propuso (COM(93) 10 final) un
sistema de dos etapas:
         En un primer paso, a contar desde el 1 de enero de 1993, los contingentes nacionales
         de perfeccionamiento pasivo serían sustituidos por contingentes comunitarios
         abiertos a los operadores que cumpliesen los requisitos del Reglamento (CEE) n°
         636/82, a los que se atendería en función de su orden de llegada Las autoridades
         competentes de los Estados miembros continuarían expidiendo autorizaciones
         previas a los solicitantes. Mediante un sistema de información que sería creado entre
         los Estados miembros, se comprobaría que las autorizaciones previas concedidas no
         sobrepasasen las cantidades totales disponibles para cada año. También sería posible
         reimportar los productos compensadores en cualquier Estado miembro con
         independencia del Estado miembro que hubiese expedido la autorización previa.
         En una segunda fase, que sería puesta en marcha afinalesde 1993 a más tardar, las
         normas de aplicación del Reglamento (CEE) n° 636/82, en particular la admisión de
         beneficiarios, que hasta el momento no es uniforme en los distintos Estados
         miembros, tendría que ser armonizada. Igualmente debería solucionarse otros temas
         importantes como la gestión de la derogación del 14% para los tejidos e hilados de
         terceros países.
 Durante la 113a reunión del Comité se discutió la primera etapa de la propuesta de la
 Comisión y pudo comprobarse que la gran mayoría de los Estados miembros no estaban
preparados para adoptar este método en dos etapas sino que preferían proceder a una
 revisión completa del Reglamento 636/82 que incluyese todas las adaptaciones necesarias
 (i)
         DOn°L 76 de 20.3.1982, p. 1
 ---pagebreak--- para garantizar una aplicación de los acuerdos a nivel comunitario con arreglo a los objetivos
del mercado interior.
Con el fin de lograr este objetivo, la Comisión ha decidido proponer una revisión global del
Reglamento (CEE) 636/82 del Consejo, que incluye su propuesta de enero del presente año,
y contempla en particular los siguientes elementos:
a)      La asignación de las cantidades disponibles Con arreglo al nuevo sistema que se
        propone, la asignación a solicitantes distintos de los operadores que dispongan de
        derechos previos, debería realizarse a medida que se presentasen las solicitudes,
        utilizando tramos máximos de acuerdo con las autorizaciones previas. Para ello se
        establecería un sistema de información entre los Estados miembros y la Comisión
        con el fin de garantizar que las cantidades asignadas no sobrepasen las cantidades
        anuales disponibles
b)      El concepto de beneficiario y los criterios aplicables. En el Reglamento 636/82 no
        se definen con claridad los criterios para obtener el beneficio del sistema de
        perfeccionamiento pasivo. Ello ha dado como consecuencia interpretaciones y
        prácticas divergentes en cada Estado miembro. La actual propuesta quiere definir
        con más claridad estos criterios y preservar al mismo tiempo los derechos adquiridos
        de los operadores que hubiesen intervenido en el pasado. NO obstante, estos
        derechos podrán ser reexaminados para los operadores que no hayan fabricado en la
        Comunidad desde como mínimo tres años en el caso de que las cantidades
        disponibles para los nuevos solicitantes no sean suficientes.
c)      La noción de "productos similares". Según el Reglamento actual, los operadores que
        quieran obtener una autorización previa deberán, en principio, probar que fabrican
        productos similares. Sin embargo, el Reglamento 636/82 no incluye una definición
        operativa de "productos similares". En consecuencia, se propone agrupar las
        distintas categorías de productos en tres grupos de categorías y definir los "productos
        similares" como: "productos incluidos en la misma categoría o en el mismo grupo
        de categorías".
 d)      Relación entre perfeccionamiento pasivo v producción. La relación actualmente
        existente entre el beneficio de los sistemas de perfeccionamiento pasivo y el nivel
         de producción nacional debe definirse con más claridad. Se propone que, sin tocar
         a los derechos de quienes hayan actuado legítimamente en el pasado, durante los
         nueve primeros meses de cada año las autorizaciones previas solo serán concedidas
        por las autoridades de los Estados miembros a quienes durante el año precedente
        hubiesen mantenido un nivel de producción en la Comunidad igual, como mínimo,
         al 50% de su volumen de negocios. Durante los tres meses restantes del año, quienes
        no cumpliesen esta condición pero tuviesen una producción significativa en la
         Comunidad podrían también optar la asignación de cantidades.
 e)      La derogación del 14%. La aplicación por parte de los Estados miembros de la
         derogación que contempla el que hasta el 14% de los tejidos se sometan a
        operaciones de perfeccionamiento pasivo puedan proceder de terceros países siempre
        que no se disponga de ellos en la Comunidad en cantidad suficiente, no es uniforme.
         Para eliminar las discrepancias, se propone introducir esta cláusula derogatoria para
        cada beneficiario individual. No obstante, se permitiría un porcentaje mayor de la
        derogación en casos excepcionales y económicamente justificados sobre la base de
 ---pagebreak---        una decisión adoptada con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 12 del
       Reglamento actual, que recoge las normas aplicables a la gestión del Reglamento.
La propuesta se refiere también a dos aspectos relevantes:
a)     la adaptación técnica de la lista de productos textiles (categorías) a los que se aplica
       el Reglamento, con el fin de tener en cuenta las modificaciones introducidas en la
       Nomenclatura Combinada desde la entrada en vigor del Reglamento 636/82;
b)     la inclusión de una disposición que garantice la aplicación uniforme de la exención
       arancelaria concedida a los países de la Europa Central y Oriental para la
       reimportación de productos textiles y de confección que hayan sido sometidos a
       operaciones de perfeccionamiento pasivo en dichos países.
 ---pagebreak---                                           Propuesta de
                                         TO «CEI
por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 636/82 por el que se establece un régimen
    de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a determinados productos textiles
                        y de confección reimportados en la Comunidad
            tras su elaboración o transformación en determinados terceros países
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su
artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que los regímenes de importación en la Comunidad para el sector de los
productos textiles y de confección con respecto a determinados terceros países comprenden
 medidas específicas aplicables a los productos que resultan de las operaciones de
perfeccionamiento pasivo;
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 636/82 del Consejo0\ modificado por el Acta
de Adhesión de España y de Portugal, estableció un régimen de perfeccionamiento pasivo
económico aplicable a determinados productos textiles y de confección reimportados en la
Comunidad tras su elaboración o transformación en determinados terceros países;
Considerando que la creación del Mercado Interior en 1993 implica un espacio sin fronteras
en el que estará garantizada, en particular, la libre circulación de mercancías; considerando
que ello implica, inter alia, la supresión de controles en las fronteras interiores y la
eliminación de disparidades en los regímenes de importación, así como la posibilidad de
 reimportar productos compensadores en un Estado miembro distinto de aquel en el que se
hubiera concedido la autorización previa;
Considerando que el comercio de productos textiles y de confección no debe constituir una
excepción al mencionado Mercado Interior, en particular por lo que respecta a la aplicación
del régimen de perfeccionamiento pasivo económico de los productos textiles;
Considerando que los contingentes nacionales de perfeccionamiento pasivo existentes hasta
ahora han sido sustituidos a partir del 1 de enero de 1993 por un sistema de contingentes
comunitarios no distribuidos entre los Estados miembros,
Considerando que las autoridades competentes de los Estados miembros deben continuar
expidiendo autorizaciones previas a los solicitantes que quieran hacer uso del régimen de
perfeccionamiento pasivo, aunque al hacerlo deberán comunicar a la Comisión las
cantidades solicitadas con el fin de verificar que estas cantidades entren dentro de los límites
totales establecidos a nivel comunitario;
(i)
        DO n°L 76 de 20.3.1982, p. 1
 ---pagebreak--- Considerando que la distribución de las cantidades debe efectuarse por tramos máximos y
que sólo podrá solicitarse un nuevo tramo cuando el primer tramo asignado se haya utilizado
al menos en un 50%;
Considerando que los criterios y condiciones que deben respetar los operadores de los
Estados miembros para beneficiarse de este régimen no se aplican actualmente de manera
uniforme en toda la Comunidad;
Considerando, por tanto, que las normas de aplicación de estos criterios y condiciones deben
armonizarse con el fin de permitir el acceso al perfeccionamiento pasivo en condiciones
comunes dentro de la Comunidad, especialmente por lo que se refiere a la definición del
beneficiario, el concepto de productos similares, la prioridad de los fabricantes que
mantienen una producción importante dentro de la Comunidad y la excepción a la norma
relativa al origen del producto exportado para perfeccionamiento pasivo;
Considerando que la asignación de las cantidades de productos a cada solicitante debe tener
en cuenta no sólo las cantidades disponibles en el ámbito del régimen de importación
relativo a los productos y terceros países afectados, sino también la condición del
beneficiario como fabricante y sus esfuerzos por mantener la producción y el empleo dentro
de la Comunidad de artículos en la misma fase de fabricación, sin reducir al mismo tiempo
las cantidades concedidas a los beneficiarios del régimen en el pasado y utilizadas por ellos;
Considerando que, con arreglo a los objetivos del presente Reglamento resulta oportuno que
las cantidades de productos asignados a personas que no fabrican productos similares en la
Comunidad desde hace más de 3 años se revisen alfinalde cada año en el que las cantidades
disponibles para los nuevos operadores no resulten suficientes;
Considerando que, con el fin de garantizar una gestión eficiente y objetiva del sistema, la
distribución de las cantidades de perfeccionamiento pasivo que no hayan sido reservadas
para satisfacer las solicitudes de aquellas personas que se hayan beneficiado del régimen en
el pasado debe llevarse a cabo según el orden de presentación de las solicitudes;
Considerando que, habida cuenta del Protocolo n° 1 sobre productos textiles y prendas de
vestir a los Acuerdos Europeos y los Acuerdos Interinos concluidos entre la Comunidad y
la República Checa, la República de Eslovaquia, Polonia, Hungría, Bulgaria y Rumania,
resulta apropiado ampliar el ámbito de aplicación del Reglamento a determinadas categorías
de productos originarios de estos países que han sido liberalizados;
Considerando que es necesario que la lista de productos a los que se aplican las
disposiciones del presente Reglamento sea conforme a la clasificación actual de productos
textiles (categorías) basada en la Nomenclatura Combinada;
Considerando que el presente Reglamento no debe afectar a las reimportaciones en la
Comunidad de productos tras su elaboración o transformación en terceros países con base
en autorizaciones previas emitidas con anterioridad a su fecha de aplicación;
Considerando que la buena gestión comunitaria del régimen de perfeccionamiento pasivo
requiere una estrecha cooperación entre los Estados miembros y la Comisión,
HA APROBADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 ---pagebreak---                                            Artículo 1
El Reglamento (CEE) n° 636/82 quedará modificado como sigue:
1.     En el apartado I del artículo I, los términos "50 a 62 del arancel aduanero común"
       se sustituirán por los términos "50 a 63 de la Nomenclatura Combinada"
2.     Al principio del apartado 3 del artículo 1 se añadirán los siguientes términos:
       "Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo 11".
3.     En el apartado 4 del articulo l se añadirán las letras siguientes:
       "c)      'autoridad competente', la autoridad de un Estado miembro responsable de
                la aplicación de las disposiciones establecidas en el presente Reglamento, en
                particular la concesión de autorizaciones previas.
       d)       'Productos similares', los productos incluidos en la misma categoría o en el
                mismo grupo de categorías tal y como se enumeran en el Anexo I, que
                podrán ser modificadas de acuerdo con el procedimiento establecido en el
                artículo 12."
4.     La letra a) del apartado 2 del artículo 2 se sustituirá por el texto siguiente:
       "a) la persona en cuestión deberá:
                 demostrar a la autoridad competente, al solicitar su primera autorización
                previa cada año, haber fabricado en el año anterior productos similares y que
                 se hallen en la misma fase de fabricación que los productos compensadores
                para los que se solicite el régimen;
                 realizar en la Comunidad los principales procesos de fabricación relativos a
                 estos productos (corte, cosido, montaje o tricotado) por cuenta propia, en su
                 propia fábrica o, por lo que se refiere a algunos pero no a la totalidad de estos
                 procesos de producción, en el establecimiento de otro fabricante al que esté
                 vinculado por una empresa en común, por subcontratación o por otro tipo de
                 contrato de cooperación a largo plazo;
                 fabricar dichos productos en la Comunidad para su venta en el mercado."
5       En la letra b) del apartado 2 del artículo 2, la segunda parte de la frase se sustituirá
       por el texto siguiente:
       "... operaciones dentro de las cantidades asignadas por las autoridades competentes
       del Estado miembro en que se presente la solicitud, en las condiciones establecidas
       en el artículo 3."
6.     La última frase del párrafo primero de la letra c) del apartado 2 del artículo 2 se
       sustituirá por el texto siguiente:
 ---pagebreak---    "Dichas excepciones no se concederán para más del 14% del valor total de las
   mercancíasr) para las cuales se hubiera concedido el beneficio del régimen al
   beneficiario durante el año anterior. En casos excepcionales y justificados desde el
   punto de vista económico, las autoridades competentes podrán acordar un porcentaje
   mayor de excepción, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 12.
   (*)     Por "valor total de las mercancías" se entenderá:
                    por lo que se refiere a las mercancías importadas precedentemente,
                    su valor en aduana tal como se define en el Reglamento (CEE)
                    n° 1224/89 (DO n°L 134 de 31.5.1980, p. 1);
                    en todos los demás casos, el precio ex-fábrica."
7. Se suprimirá la segunda frase del párrafo cuarto del apartado 3 del artículo 2.
8. El artículo 3 se sustituirá por el texto siguiente:
                                      "Artículo 3
    1.     El Consejo establecerá a nivel comunitario las cantidades de productos
           compensadores cuya reimportación pueda autorizarse bajo el régimen de
           importación específico contemplado en el apartado 3 del artículo 1.
   2.      Las autoridades competentes distribuirán las cantidades anuales
           contempladas en el apartado 1 del presente artículo, entre los beneficiarios
           a que se refiere el artículo 2.
    3.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 2 y en el apartado 5
           del presente artículo, esta distribución se efectuará garantizando al mismo
           tiempo que se respeta el objetivo de mantener la actividad industrial del
           beneficiario en la Comunidad, como se establece en la letra a) del apartado 2
           del artículo 2, tanto en lo referente a la naturaleza de los productos como a
           sus cantidades expresadas en unidades físicas o en valor añadido.
    4.     Las cantidades anuales de productos compensadores se distribuirán entre los
           beneficiarios con base en sus solicitudes, presentadas de conformidad con lo
           dispuesto en el apartado 2 del artículo 4
            La asignación se efectuará por cantidades máximas para cada categoría y
           para cada uno de los terceros países interesados. Si se presenta una nueva
            solicitud, las cantidades adicionales para cada categoría y para cada tercer
           país sólo podrán ser asignadas por las autoridades competentes a un
           beneficiario concreto cuando la cantidad previamente autorizada para ese
           beneficiario se haya utilizado efectivamente en al menos un 50%.
    5.      Cada beneficiario legítimo tendrá derecho a una cantidad igual a las
           cantidades totales de productos compensadores para cada categoría y para
           cada tercer país respecto a los cuales efectuó operaciones de
 ---pagebreak---     perfeccionamiento pasivo, de conformidad con las disposiciones del presente
    Reglamento, durante uno de los dos años naturales precedentes al año de su
    aplicación. Los beneficiarios mencionados en este apartado podrán optar a
    asignaciones, de acuerdo con lo establecido en el apartado 6, únicamente si
    han utilizado plenamente los derechos emanados de las operaciones
    efectuadas en el pasado.
    Además, el beneficiario legítimo que renuncie a sus derechos adquiridos
    respecto a una categoría específica o país, podrá solicitar una cantidad
    equivalente para otra categoría o país, de conformidad con el párrafo primero
    del apartado 6 (reglas generales para los nuevos solicitantes); el criterio
    general que se aplicará en tales casos se establecerá con arreglo al
    procedimiento previsto en el artículo 12.
    Las autoridades competentes asignarán, según el orden de presentación de
    las solicitudes, las cantidades de productos compensadores que no hayan sido
    reservadas temporalmente para satisfacer las solicitudes presentadas de
    acuerdo con lo dispuesto en el apartado 5.
    Durante los primeros nueve meses de cada año se concederán asignaciones
    a aquellos fabricantes que puedan demostrar que en el año anterior
    mantuvieron un valor de producción en la Comunidad de al menos el 50%
    de su volumen total de negocios.
    Durante los últimos tres meses de cada año podrán participar en la
    distribución del contingente restante aquellos fabricantes que puedan
    demostrar que en el año anterior mantuvieron, en la Comunidad, una
    producción importante de productos similares con relación a las cantidades
    solicitadas.
    Cuando los beneficiarios contemplados en el apartado 5 no utilicen las
    cantidades totales a las que tengan derecho, el resto de dichas cantidades,
    aunque en cualquier caso no más del 10,5% de cada cantidad totalr), se
    añadirá a las cantidades para el año siguiente, contempladas en el apartado 6.
8.  Al final de cada año en el que las cantidades disponibles de productos
    compensadores hayan resultado insuficientes en relación con las solicitudes
    presentadas de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 6, se estudiará, con
    arreglo al procedimiento establecido en el artículo 12, hasta qué punto y en
    qué forma deberán reducirse las asignaciones a aquellas personas que, desde
    al menos tres años, no fabriquen productos similares.
9.  Las disposiciones relacionadas con la aplicación del presente artículo se
    adoptarán con arreglo a los procedimientos establecidos en el artículo 12.
(*) De acuerdo con lo establecido en el apartado 2 del artículo 4 del
    Anexo XXIII del Reglamento (CEE) n° 4136/86 del Consejo, cuya vigencia
    expiró el 31 de diciembre de 1992."
 ---pagebreak--- 9.   El apartado I del artículo 4 se sustituirá por el texto siguiente:
     " 1. La aplicación del régimen contenido en el presente Reglamento estará supeditada
     a la emisión de una autorización previa por parte de las autoridades competentes.
     Con el fin de garantizar que las autorizaciones previas asignadas no superen el total
     de las cantidades anuales de productos compensadores fijadas a nivel comunitario,
     las autoridades competentes únicamente concederán autorizaciones previas tras
     confirmación, por parte de la Comisión, de que todavía quedan cantidades
     disponibles del contingente comunitario total para la categoría y el tercer país
     afectado, respecto a los cuales las personas interesadas soliciten las cantidades."
10.  Se suprimirá el apartado 2 del artículo 4.
11.  El apartado 4 del artículo 5 se sustituirá por el texto siguiente.
     "4. Antes de conceder autorizaciones previas, las autoridades competentes deberán
     comprobar que el nivel de empleo en la fábrica o fábricas del solicitante no se vea
     afectado de forma importante."
 12. Se suprimirá el párrafo primero del artículo 7.
 13. Al final del apartado 1 del artículo 8 se suprimirán los términos "por el Estado
     miembro que haya expedido la autorización previa para dichos productos".
 14. Se suprimirá el apartado 2 del artículo 8
 15. En los párrafos primero y segundo del artículo 9 se suprimirán los términos "del
     Estado miembro correspondiente".
 16. El párrafo segundo del artículo 11 se sustituirá por el texto siguiente:
      "No se verán afectados por el régimen el Reglamento (CEE) n° 2473/86 del Consejo,
      de 24 de julio de 1986, relativo al régimen de perfeccionamiento pasivo y al sistema
      de intercambios modelo(*\ ni las disposiciones aprobadas para su aplicación
      (*)     DO n°L 212 de 2.8.1986, p. 1"
 17.  En el artículo 11 se añadirá el párrafo tercero siguiente:
      "A efectos de la aplicación de las disposiciones del apartado 3 del artículo 2 del
     Protocolo n° 1 sobre productos textiles y de confección a los Acuerdos Europeos y
      a los Acuerdos Interinos entre la Comunidad y la República Checa, la República de
      Eslovaquia, Hungría, Polonia, Rumania y Bulgaria respectivamente, los productos
      enumerados en el Anexo 2 y originarios de estos países, de acuerdo con lo dispuesto
      en el Protocolo n° 4 sobre el origen a los Acuerdos Europeos con la Comunidad, no
      tendrán que estar sometidos a las disposiciones o medidas específicas contempladas
     en el apartado 3 del artículo 1 ni a los límites anuales contemplados en la letra b) del
                                             10
 ---pagebreak---        apartado 2 del articulo 2. Las autoridades competentes concederán autorizaciones
       previas para estas categorías de productos previa notificación a la Comisión de las
        cantidades solicitadas, y siempre que se cumplan todas las demás condiciones
        establecidas por el presente Reglamento."
18.     El Apéndice 1 adjunto se insertará como Anexo 1.
19.     El Anexo se sustituirá por el Apéndice 2 adjunto y pasará a ser el Anexo 2. Las
        referencias al Anexo se entenderán hechas al Anexo 2.
                                         Articulo 2
El presente Reglamento no afectará a la reimportación de productos en la Comunidad tras
su elaboración o transformación en terceros países con base en autorizaciones previas
emitidas antes de la entrada en vigor del presente Reglamento.
                                         Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                     Por el Consejo
                                                     El Presidente
                                             11
 ---pagebreak---                                                                    Apéndice 1
                                         "ANEXO I
Grupos de categorías mencionadas en la letra d) del apartado 4 del artículo 1 :
Los productos similares en la misma fase de fabricación se definen como productos
incluidos en la misma categoría o en el mismo grupo de categorías tal y como se enumeran
a continuación:
Primer grupo (prendas exteriores)
categorías 4, 5, 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17,21,26,27,28,29,73,74,75,76,77,78,83.
Segundo grupo (prendas interiores)
categorías 4, 13, 18, 24, 28, 31, 69, 72, 78, 83, 86.
Tercer grupo (los demás)
categorías 10, 12, 68, 70, 72, 78, 83, 85, 87."
                                              12
 ---pagebreak---                                                                                  Apéndice 2
                                             "ANEXO 2
           Niveles máximos de transformación a que se refiere la letra d) del apartado 2
                                            del articulo 2
    Productos compensadores por categorías1'* Niveles máximos de transformación
    Categorías                                     Operaciones
    "4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16,        Transformación a partir de tejidos
    17, 18, 21, 24, 26, 27, 28, 29, 31, 66,        o géneros de punto,:)
    70, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 83, 85,
    86,87,91."
(,)
        Por categorías se entienden las indicadas en el Anexo 1 del Reglamento (CEE) n° 768/88
        del Consejo (DO n° L 84 de 23.3.1988) y del Reglamento (CEE) n° 369/92 del Consejo
        ( D O n ° L 4 5 de 20.2.1992)."
(2)
        Sin embargo, podrán admitirse también como operaciones de transformación a efectos del
        presente Reglamento aquellas que consistan en la fabricación, a partir de hilos, de
        artículos de punto directamente en forma determinada, a condición de que las
        exportaciones temporales de hilos autorizadas para tal fin en cualquier año no superen el
        7% en peso del total de las exportaciones temporales autorizadas en la Comunidad para
        el año anterior, en el marco de regímenes específicos del tipo de los mencionados en el
        apartado 3 del artículo 1.
        La Comisión verificará que el límite mencionado del 7% no sea superado a nivel
        comunitario.
        A tal fin se aplicarán las disposiciones del segundo párafo del apartado 1 del artículo 4."
                                                  13
 ---pagebreak---                                                                         ISSN 0257-9545
                                                                 COM(93) 259 final
                                                     DOCUMENTOS
ES                                                                             i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-286-ES-C
                                                                ISBN 92-77-56464-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Co ni unidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                       /i 4