CELEX: 31975R2673
Language: de
Date: 1975-10-22 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2673/75 der Kommission vom 21. Oktober 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr . L 271 / 8                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               22 . 10 . 75
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 2673/75 DER KOMMISSION
                                                     vom 21 . Oktober 1975
                   zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 2488 /75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                  geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2633 /
                                                                   75 (7), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Beitrittsvertrag ('),                             2488 /75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
                                                                   zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                  ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              den —
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
 nisse (-'), zuletzt geändert durch die Verordnung                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
( EWG ) Nr. 1 602/75 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 243/73 des                                           Artikel 1
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­           Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang der
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­               geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2488 /75 festgeleg­
 nisse (4), geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr.               ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
 1 999 / 74 (5 ), insbesondere auf Artikel 5,                     Anhang zu dieser Verordnung geändert.
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                            Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide - und Reissektors geltenden Beträge wurden                  Diese Verordnung tritt am 22. Oktober 1975 in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel , den 21 . Oktober 1975
                                                                              Für die Kam mission
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                           Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr . L 73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(-) ABI . Nr. L 27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .
  ') ABI . Nr. L 164 vom 27. 6. 1975, S. 2.
(->) ABI . Nr. L 29 vom 1 . 2. 1973 , S. 26 .                     (6) ABI . Nr. L 254 vom I. 10 . 1975, S. 15.
  5 ) ABI . Nr. L 209 vom 31 . 7. 1974, S. 5 .                    ( 7) ABl . Nr. L 268 vom 17. 10 . 1975, S. 23 .
 ---pagebreak--- 22. 10 . 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 271 /9
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a. /1 000 kg )
            N° du tarif douanier commuti
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comunc
            Nr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                                9-65                 26-00
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 10                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       22 . 10 . 75
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX v .
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                 base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                    verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                      ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg )
               N° du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                         IRL                        UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.02     All n                                                                     13-51                      36-40
                11.02    B II b ) (»)                                    —
                                                                                                   12-83                      34-58
                11.02    C II H                                          —
                                                                                                   13-51 .                    36-40
                11.02    D II H                                          —
                                                                                                    9-84                      26-52
                11.02 E II b ) (»)                                       —
                                                                                                   13-51                      36-40
                11.02 F II (»)                                                                      9-84                      26-52
                C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                     d'autre part , sont considérés comme relevant des n" s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode pol a ri métrique F. w ers modifiée ) supérieure à 45 %
                        ( en poids ) sur matière sèche ,
                     — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "/» pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                     Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
                (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnuminern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshunderrteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt .
                     Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnuminer 11.02 .
                 (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                     — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                         al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                     I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
                 (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                     verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                     tegelijkertijd :
                     — een /etnieelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarinierrische methode van Ewers) van meer
                          dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                      — een asgehahe hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                          stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                          percenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                          pcrcenten voor andere granen .
                     Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 271 / 11
             (') For the purpose of distinguishing between products tailing within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.