CELEX: 21984A0609(08)
Language: nl
Date: 1984-06-09 00:00:00
Title: Briefwisseling betreffende punt 2 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië inzake de handel in de sector schape- en geitevlees

Avis juridique important

|

21984A0609(08)

Briefwisseling betreffende punt 2 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië inzake de handel in de sector schape- en geitevlees  

Publicatieblad Nr. L 154 van 09/06/1984 blz. 0051 - 0052

*****BRIEFWISSELING  betreffende punt 2 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië inzake de handel in de sector schape- en geitevlees  Brief nr. 1  Mijnheer,  Naar aanleiding van de op 28 april 1981 ondertekende Overeenkomst tussen de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië en de Europese Economische Gemeenschap inzake de handel in de sector schape- en geitevlees en in het bijzonder van de besprekingen tussen beide partijen overeenkomstig punt 14 van die Overeenkomst, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië er voor de duur van deze Overeenkomst op zal blijven toezien dat de Joegoslavische produkten in de Gemeenschap op zodanige wijze worden afgezet dat zich geen wijzigingen voordoen in de traditionele handelsstromen naar de als gevoelig beschouwde markten.  De bevoegde autoriteiten van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië zullen er in het bijzonder op toezien dat de uitvoer naar Frankrijk en Ierland jaarlijks als volgt begrensd wordt:  - Frankrijk: 50 ton, uitgedrukt in geslacht gewicht;  - Ierland: nihil.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Federale Uitvoerende Raad  van de Vergadering van de  Socialistische Federatieve Republiek  Joegoslavië  Brief  nr. 2  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke als volgt luidt:  »Naar aanleiding van de op 28 april 1981 ondertekende Overeenkomst tussen de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië en de Europese Economische Gemeenschap inzake de handel in de sector schape- en geitevlees en in het bijzonder van de besprekingen tussen beide partijen overeenkomstig punt 14 van die Overeenkomst, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië er voor de duur van deze Overeenkomst op zal blijven toezien dat de Joegoslavische produkten in de Gemeenschap op zodanige wijze worden afgezet dat zich geen wijzigingen voordoen in de traditionele handelsstromen naar de als gevoelig beschouwde markten.  De bevoegde autoriteiten van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië zullen er in het bijzonder op toezien dat de uitvoer naar Frankrijk en Ierland jaarlijks als volgt begrensd wordt:  - Frankrijk: 50 ton, uitgedrukt in geslacht gewicht;  - Ierland: nihil.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.".  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van  de Europese Gemeenschappen