CELEX: 51989PC0631(01)
Language: en
Date: 1989-12-12
Title: PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) LAYING DOWN FOR 1990 CERTAIN MEASURES FOR THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF FISHERY RESOURCES APPLICABLE TO VESSELS FLYING THE FLAG OF NORWAY

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                            C0MC89) 631 final
                                            Brussels, 12 December 1989
                             Proposal for a
                        COUNCIL REGULATION (EEC)
  laying down for 1990 certain measures for the conservation and man-
    agement of fishery resources applicable to vessels flying the
                             flag of Norway
                             Proposal for a
                        COUNCIL REGULATION (EEC)
  allocating, for 1990, certain catch quotas between Member States for
       vessels fishing in the Norwegian exclusive economic zone
                and the fishing zone around Jan Mayen
                     (Presented by the Commission)
 ---pagebreak---                            EXPLANATORY E3BK0I&NDG14
In accordance with the basic Fisheries Agreement, consultations have been
held between the Community and Norway in Oslo and Brussels and have not yet
resulted in agreement on reciprocal Fisheries arrangements for 1990,
covering the fishing rights of each Party in the zone of the other, the
fixing of total allowable catches for common stocks in the North Sea and
the allocation of these catches between the Parties.
The purpose of this proposal, which should be completed once the
consultations result in an agreement, is therefore to authorize Norwegian
vessels to fish, as from 1 January 1990, the quotas allocated to them in
Community waters for 1990, in accordance with the abovementionned
reciprocal arrangements. The quotas allocated to Norway in Greenland waters
will be dealt with in a separate Commission proposal concerning the
allocation of Community quotas in Greenland waters for 1990.
 ---pagebreak---                                         COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                    of
                  laying down for 1990 certain measures for the conservation and management of fishery
                                   resources applicable to vessels flying the flag of Norway
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                           catches allocated to third countries and to lay down the
                                                                    specific conditions under which such catches must be
                                                                    taken;
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,                                                 Whereas' the fishing activities covered by this Regulation
                                                                    are subject to the relevant control measures provided for in
                                                                    Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of             establishing cenain control measures for fishing
 IS January 1983 establishing a Community system for the             activities(«);as amended by Council Regulation (EEC)
 conservation and management of fishery resources ('). as           No 3483/88 of 7 toventoer 1988 (5);
 amended by the Act of Accession of Spain and Portugal ( 2 ),
 and in panicular Anicle 11 thereof,                                Whereas Article 3 (2) of Commission Regulation (EEC)
                                                                    No 1381/87 of 20 May 1987 establishing detailed rules
                                                                    concerning the marking and documentation of fishing
                                                                    vessels (6) provides that all vessels with chilled or
Having regard to the proposal by the Commission,
                                                                    refrigerated sea-water tanks are to keep on board a
                                                                    document cenified by a competent authority and specifying
                                                                     the calibration of the tanks in cubic metres at 10-cm
 Whereas, in accordance with the procedure provided for in           intervals.
 Articles 2 and 7 of the Fisheries Agreement between the
 European Economic Community and the Kingdom of
Norway (J), the Community and Norway have held
consultations concerning mutual fishing rights in 1990 and
 the management of common biological resources;                     HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Whereas, in the course of these consultations, the
delegations agreed to recommend to their respective                                            Article 1
authorities that cenain catch quotas for 1990 should be
fixed for the vessels of the other party ;                           1. Vessels flying the flag of Norway are hereby authorized
                                                                    until 31 December 1990 to fish for the species listed in
                                                                    Annex I, within the geographical and quantitative limits
Whereas the Agreement of 19 December 1966 between                   laid down therein and in accordance with this Regulation,
Denmark, Norway and Sweden on reciprocal access to                  in the 200-nautical-mile fishing zone of the Member States
 fishing in the Skagerrak and Kattegat provides that each            in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, Baltic Sea and
party shall grant vessels of the other panies access to its         Atlantic Ocean north of 43°00' N.
fishing zone in the Skagerrak and pan of the Kattegat up to
four nautical miles from the baselines;
                                                                    2. Fishing authorized under paragraph 1 shall be limited
                                                                    to those pans of the 200-nautical-mile fishing zone lying
                                                                    seawards of 12 nautical miles from the baselines from
Whereas the necessary measures should be taken to
                                                                    which the fishing zones of Member States are measured;
implement, for 1990, the results of the consultations held
                                                                    however, fishing in the Skagenak will be allowed seawards
between the delegations of the Community and Norway
                                                                    of four nautical miles from the Danish baselines.
and chus prevent any interruption of mutual fisheries
relations as at 31 December 19P9,
                                                                    3. Fishing in the pans of ICES division III a bounded in
                                                                    the west by a line drawn from the Hanstholm lighthouse to
Whereas, pursuant to the terms of Article 3 of Regulation           the Lindesnes lighthouse and in the south by a line drawn
(EEC) No 170/83, it is for the Council to fix the total             from the Skagen lighthouse to the Tistlarna lighthouse and
(») OJNoL 24,27. 1. 1983. p. 1.
(*) OJNoL302, 15. 11. 1985, p. 1.                                   (4) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.
(') OJ No L 226, 29. 8. 1980, p. 48.                               (5) 0J to L 306, 11.11.1988, p. 2.
                                                                   C6) 0J No L 132, 21.5.1987, p. 9.
 ---pagebreak---  from :h<?r- tc rhe r.carrrr point on the Swedish const shall   2. The Commission shall issue the fishing licences referred
 not be subject to quantitative limitations, v.uh the           to in paragraph 1 to all vessels ft • which a licence is
«xceprion of fishing for mackerel and saithe.                  required by the Norwegian authorities.
                                                               3. Each licence shall be valid for one vessel only. Where
 4. NTorv*ithstanding paragraph 1, unavoidable by-catches      two or more vessels are taking part in the same fishing
of species for whichAjuota has been fixed in a given zone      operation, each vessel must be in possession of a licence.
shail be permirrsd within the limits laid down by the
conservation measures in force in the zone concerned.          4 . Licences may be cancelled with a view to the
                                                                issue of new l i c e n c e s . Such cancellations shall
                                                               take e f f e c t on the day before the date of issue
                                                               of the new l i c e n c e s by the Commission.
5. By-catches, in a given zone, of a species for which a       New licences s h e l l take e f f e c t from their date
                                                               of i s s u e .
quota is established in that zone shall be counted against
the quota concerned.
                                                               5. Licences shall be wholly or partially withdrawn before
                                                               the date of expiry if the respective quotas fixed in Article 1
                                                               have been exhausted.
                            Article 2
                                                               6. Licences shall be withdrawn in the event of any failure
                                                               to meet the obligations laid down in this Regulation.
1. Vessels'fishtng within che quotas fixed in Article 1 shall
comply with the conservation and control measures and all
other previsions governing fishing in the zones referred to    7. For a period not exceeding 12 months, no licence shall
ia that Article.                                               be issued for any vessel in respect of which the obligations
                                                               laid down in this Regulation have not been met.
2. The vessels referred to in paragraph 1 shall keep a         8. Licences issued pursuant to Regulation (EEC)
log-book in which the information set out in Annex 11 shall    No 4195/88 (') and valid on 31 December 1989 shall
be entered.                                                    remain valid until 31 March 1990 at the latest, if so
                                                               requested by the Norwegian authorities.
3. The vessels referred to in paragraph 1, except for those                               Article 4
fishing in ICES division III a, shall transmit to the
Commission, in accordance with the rules laid down in          When an application for a licence is submitted to the
Annex III, the information set out in that Annex.              Commission, the following information must be supplied:
                                                               (a) name of the vessel;
4. Those vessels referred to in paragraph 1 which have         (b) registration number;
chilled or refrigerated sea-water tanks shall keep on board
a document certified by a competent authority and              (c) external identification letters and numbers;
specifying the calibration of the tanks in cubic metres at
 10-cm intervals.                                              (d) port of registration;
                                                               (e) name and address of the owner or charterer;
                                                               (£) gross tonnage and overall length;
                                                               (g) engine power;
5. The registration letters and numbers of the vessels
referred to in paragraph 1 must be clearly marked on the       (h) call sign and radio frequency;
bow of each vessel on both sides.
                                                              (i) intended method of fishing;
                                                              (j) intended area of fishing;
                                                              (k) species for which it is intended to fish;
                            Article 3
                                                              (I) period for which a licence is required.
1. When fishing in any ICES division under the quotas
fixed in Article 1, vessels exceeding 200 CRT must keep on
board a iicence issued by the Commission on behalf of the
Community and must observe the conditions set out in the
licence.                                                      (1) 0J No L 369, 31.12.1988, p. 38.
 ---pagebreak---                           Article S                                                      Article 7
Fishing within the quotas fixed in Article 1 for blue ling,    Where an infringement is duly established, Member States
ling and tusk, shall be permitted provided that use is made     shall without delay inform the Commission of the name of
of the method commonly known as 'long-lining' in ICES           the vessel involved and of any action they have taken.
division V b and sub-areas VI and VII.
                         Article 6
The use of trawls and purse seines for the capture of                                    Article 8
pelagic species shall be prohibited in the Skagerrak from
Saturday midnight to Sunday midnight.                          This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels,
                                                                                   For the Council
                                                                                    The President
                                                                                                                  J
 ---pagebreak---                                                              ANNEX I
                                                Norwegian catch quotas for 19 9 0
                                                                                                     (tonnes — fresh round weight)
                                                               Area within which fishing                        Quanhry
                       Species
                                                                      is authorized                              (tonnes)
Mackerel                                             ICES V l a ( ' ) + VII d, c, I, h + 1! a                  p.m. <")
Herring                                              ICES Via (')                                              p*.m.
Sprat                                                ICES IV                                                   p.m.
Cod                                                  ICES IV                                                   p.m.
Haddock                                              ICES IV                                                   p.m.
Saithe                                               ICES IV and Skagerrak (')                                 p.m.
Whiting                                              ICES IV                                                   p.m.
Plaice                                               ICES IV                                                   p.m.
                                                                                                                           i.)
Mackerel                                             ICES IV, III a                                            p.m      (
Sand-eel, Norway pout,
blue whiting                                         ICES IV                                                    p.m .    (')
Blue whiting                                         ICES 11. I V a , V l a ( ' ) . VI h, VII (-)              p.m .     ($)(")
Blue ling                                            ICES IV, V b . VI, VII, II a                               p.m •     (•)
Ling and rusk                                        ICES IV, V b, V I , VII, II a                              p.m   .    (*){?)
Dogfish                                              ICES IV. VI. VII                                           p.m
Basking shark (')                                    ICES IV, VI, VII                                           p.m
Porbeagle                                            ICES IV. V I , VII                                         p.m
Shrimp                                               ICES IV                                                    p.m
Other species                                        ICES IV. II a                                              p.m
Herring                                              ICES IV a, b                                               p.m   . (•)
     North o f 5 6 ° 3 0 ' N .
 (2) Limited in the west by a line drawn from the Hanstholm lighthouse to the Lindesnes lighthouse and in the south by a line
     drawn from Skagen lighthouse to the Tistlarna lighthouse and from there to the nearest coast of Sweden.
 (*) Of which sand-eel alone not more than               tonnes or Norway pout jnd blue whiting together not more than
     tonnes. Up to             tonnes of the Norway pout quota mjy be fished in ICES VI j north of 56°30" N. However, this
     quantity should be deducted from the quota of sand-eel, Norway pout and blue whiting in ICES IV.
     West of 12°00'W.
 i') Of which no more than               tonnes may be fished in ICES division IV a.
     Of which an incidental catch of other species of 20 % per ship, at any moment, is authorized in ICES sub-areas VI
     and VII. However, this percentage may be exceeded in the first 24 hours following the beginning of the fishing on a
     specific ground. The total incidental catch of other species in VI and VU should not exceed              tonnes.
 n   Of which ling may be a maximum of .               tonnes and tusk a maximum of              tonnes.
 ci  Basking shark liver.
 {*) An additional             tonnes will be granted if such an increase is called for.
('*) Of which no more than             tonnes may be fished south of 5V°N, in J coastal fishery.
{")  Catches of blue whiting include up to             tonnes of catches of argentine.
{")  Of which no more than             tonnes may be fished from ) October to 31 December l990in Community waters between
     latitudes 59»00' N and 62»N and longitudes 4»W and 1°E.
 ---pagebreak---                                    ANNEX II
When fishing within the 200-nautical-mile zone off the coasts of the Member
States of the Community which is covered by Community rules on fisheries,
the following details are to be entered in the logbook immediately after
the following events :
1. after each haul
   1.1 the quantity (in kilograms live weight) of each species caught;
   1.2 the date and the time of the haul;
   1.3 the geographical position in which the catches were made;
   1.4 the fishing method used;
2. after each transhipment to or from another vessel
   2.1 the indication "received from" or "transfered to"
   2.2 the quantity (in kilogram live weight) of each species transhipped
   2.3 the name, external identification letters and numbers of the vessel
        to or from which the transhipment occurred;
3. after each landing in a port of the Community
   3.1 name of the port
   3.2 the quantity (in kilogram live weight) of each species landed
4. after each transmission of information to the Commission of the European
   Communities
   4.1 date and time of the transmission
   4.2 type of message : IN, OUT, ICES, WKL or 2 WKL
   4.3 in the case of radio transmission : name of the radio station
                                  ANNEX III
1.   The information to be transmitted to the Commission of the European
     Communities and the timetable for its transmission are as follows :
1.1. On each occasion the vessel enters the 200-nautical-mile zone off the
     coasts of the Member States of the Community which is covered by
     Community rules on fisheries :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish in
          the hold;
     (c) the date and ICES division within which the master intends to
          commence fishing.
     Where the fishing operations necessitate more than one entry into the
     zone referred to under 1.1 on a given day, one communication shall
     suffice on first entry.
1.2. On each occasion the vessel leaves the zone referred to under 1.1 :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b.) the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish in
          the hold;
     (c) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught
          since the previous transmission;
                                                                          ?
 ---pagebreak---      (d) the ICES division in which the catches were taken;
     (e) the quantity (in kilograms live-weight) of each species
         transferred to and/or from other vessels since the vest,-::! en>arer
         the zone and the identification of the vessel to which che
         transfer was made;
     (f) the quantity (in kilograms live-weight) of each species
         landed in a port of the Community since the vessel entered the
         zone.
   Where the fishing operations necessitate more than one entry into the
   zones referred to under 1.1 on a given day, one single communication on
   the last exit will be sufficient.
1.3. At three-day intervals, commencing on the third day after the vessel
     first enters the zones referred to under 1.1 when fishing for herring
     and mackerel, and at weekly intervals, commencing on the seventh day
     after the vessel first enters the zone referred to under 1.1 when
     fishing for all species other than herring and mackerel :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught
         since the previous transmission;
     (c) the ICES division in which the catches were made.
1.4. On each occasion the vessel moves from one ICES-division to another :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught
         since the previous transmission;
     (c) the ICES-division in which the catches have been taken.
1.5. (a) The name, call sign, external identification letters and numbers
         of the vessel and the name of its master;
     (b) the licence number if the vessel is under licence;
     (c) the serial number of the message for the voyage concerned;
     (d) identification of the type of message;
     (e) the date, the time and the geographical position of the vessel.
 ---pagebreak--- 2.1. The information specified under point 1 skill be transmitted to the Commission of the European Communities
      in Brussels (telex 24 18° FISEU-B) via one of the radio stations listed under point 3 below and in the form
      specified under point 4.
      If it is impossible for reasons of force majeure for the message to be Transmitted by the vessel, it may be
     transmitted on the vessel's behalf by another vessel.
     Name of radio station                        Call sign of radio station
     Skagen                                       OXP
      Blâvand                                     OXB
     Ronne                                        OYE
     Norddeich                                    DAF DAK
                                                  OAH DAL
                                                  DAI DAM
                                                  DAJ DAN
     Scheveningen                                 PCH
     Oostende                                     OST
     North Foreland                               CNF
     Number                                       CKZ
     Cullercnats                                  CCC
     Wick                                         CKR
     Portpatrick                                  GI'K
     Anglesey                                     CLV
     llfracombe                                   GIL
     Niton                                        CN1
     Stonehaven                                   GND
     Portishead                                   CKA
                                                  GKB
                                                  CKC
     Land's End                                   CLD
     Valentia                                     EjK
     Malin Head                                   EJM
     Boulogne                                     FFB
     Brest                                        FFU
     Saint- N'araire                              FFO
     Bordeaux-Arcachon                            FFC
     Thorshavn                                    OXj
     Bergen                                       LGN
     Farsund                                      LGZ
     Flore                                        LCL
     Rogaland                                     LGQ
     Tjeme                                        LCT
     Alesund                                      LGA
4.   Form o/ the communications
     The information specified under point I
     shall contain the following particulars, which shall be given in the following order:
     — name of vessel,
     — call sign,
     — external identification letters and numbers,
     — serial number of the message for the voyage in question,
     — indication of the type of message according to the following code:
          — message when entering one of the zones referred to under 1.1: 'IN',
          — message when leaving one of the zones referred to under 1.1: 'OUT,
          — message when moving from one ICES division to another: 'ICES',
          — weekly message: 'WKL\
          — three-day message: 2 'WKL\
     "~ the date, the time and the geographical position,
     — the ICES divisions/sub-areas in which fishing is expected to commence,
     — the date on which fishing is expected to commence,
     — the quantity (in kilograms live weight) of each species of fish in the hold using the code mentioned in
          point 5,
     - t h e auantity (in kilograms live-weight) of each species of fish caught since the previous
         transmission using the code mentioned in point 5,
     — the ICES divisions/sub-areas in which the catches were made,
 ---pagebreak---    — the quantity ( i n kilogra/ns Liv-^-weight) of ».ach spe: - i trar ; ;,~r. .
       from other vessels since the previous transmission,
   — the name and call sign of the vessel to >and/or from which the transfer was made,
   — the quantity (m kilograms live-weight) of each species landed i n a port of trie
       Community since the previous transmission,
   —   the name of the master.
5. The code to be used to indicate the s p e c i e s  <>n board as mentioned in point 4 above:
    PRA — Northern deep-water prawn (Pandalus borealis),
    HKE — Hake (Merluccius merluccius),
   GHL —- Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides),
   COD — Cod (Cadus morhua),
   HAD — Haddock (Melanogrammus aegle/inus),
   HAL — Halibut (Hippoglotsus hippoglossut),
   MAC — Mackerel (Scomber seombrus),
   HOM — Hors* mackerel (Trmchurus trachurut),
   RNG — Round-nose grenadier (Coryphaenoides rupestris),
   POK — Saithe (Pollachius virent),
   WHG — Whiting (Mertangius merlangus),
   HER — Herring (Clupea harengus),
   SAN — Sand-eel (Ammodytes spp.),
   SPR — Sprat (Sprattus sprattus),
   PLE — Plaice (Pleuraniectes platessa).                                                                 (
   NOP — Norway pout (Trisoptems esmarkii).                                                             [
   UN     — Ling (Molva molva).                                                                •- -     |
   PE2 — Shrimp (Penaeidae),                                                                            j
   ANE — Anchovy (Engraulis encrasicholus),                                                             '
   RED — Redfish (Sebastes spp.J.                                                                       j
   PLA — American "plaice (Hypoghissmdes platessoidrs).                                                 ,
   SQX — Squid (lllex spp.j.                                                                            }
   YEL — Yellowtail flounder (Ltmanda ferruginea).                                                      ;
   WHB — Blue whiting (Micromesistius poutassou),
   TUN — Tuna (Thunnidae),                                                                              t
   BLI    — Blue ling (Molva dypterygia),                                                               '
   USK — Tusk (Brosme brosme).                                                                          [
   DCS — Dogfish (Squalus acanthus).                                                                  ( I
   BSK    — Basking shark (Cetorinhus maximus).                                                         I
   POR    — Porbeagle (Lamma nasus).
   SQC     — Common squid (Loliga spp.j.
   POA     — Atlantic pom fret (Brama brama),
   P1L     — Sardine (Sardina pilchardus),
   CSH     — Common shrimp (Crangon crangon),
   LEZ     — Megrim (Lepidorhombus sppj.
   MNZ     — Angler/Monk (Lophius spp.J.
   NEP     — Norway lobster (Nephrops norvegicus),
   POL     — Pollack (Pollachius pollachius^
   ARG     - Argentine (Argentina sphyraena),
   OTH     - Other.
                                                                                                    -fo
 ---pagebreak---                                                                   eW
COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of this arrangement is to provide fishing possibilities for
Norwegian fishermen on EEC-Norway joint stocks and in EEC waters, in
exchange for equivalent fishing possibilities for Community fishermen.
It will not involve undertakings in any particular obligations for the
latter.
RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
L'objet de cet arrangement est de mettre à la disposition des pêcheurs
norvégiens des possibilités de pêche pour les stocks communs
CEE-Norvège ainsi que dans les eaux communutaires, en échange de
possibilités de pêche équivalentes pour les pêcheurs de la Communauté.
Cela n'implique pas d'obligation particulière pour ces derniers.
BERICHT UBER DIE AUSWIRKUNGEN AUF WETTBEWERBSFAHIGKEIT UND
BESCHAFTIGUNG
Gegenstand dieser Maflnahme 1st es, flir norwegische Fischer fur die
gemeinsame Bestande EWG-Norwegen und in den EWG-Gewassern Fischerei-
moglichkeiten zu schaffen dim Austausch fur gleiche Fischereimoglich-
keiten flir Gemeinschaftsfischer.
Es bringt keine besonderen Verpflichtungen fur die Unternehmen mit
sich.
                                                                ^ ^ )
 ---pagebreak---                            EXPLANATORY MEMORANDUM
Consultations between the Community and Norway have been held in Oslo and
in Brussels and have not yet resulted in an agreement on mutual fisheries
arrangements for 1990.  These arrangements should include certain catch
quotas for Community vessels in the Norwegian fishing zone.
The aim of the present proposal for a regulation that should be completed
once the consultations result in an agreement is to allocate among the
Member States the quotas available for 1990 to Community vessels fishing in
the Norwegian zone under the abovementioned arrangements.
The quotas available to the Community have been allocated among the Member
States on the basis of the principles which were applied to the allocation
of quotas in 1983.
                                                                   ^«d
 ---pagebreak---                                            COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                         of
                     allocating, for 1990, certain catch quotas between Member States for vessels fishing in the
                             Norwegian exclusive economic zone and the fishing zone around Jan Mayen
 THE COUNCIL OF THL EUROPEAN COMMUNITIES,                             Whereas the fishing activities covered by this Regulation
                                                                      are subject to the pertinent control measures provided for
                                                                      by Council Regulation (EEC) No 2241/57 of 23 July 1987
                                                                      establishing certain control measures for fishing
 Having regard to the Treaty establishing the European                activities(}), as amended by Council Regulation (EEC)
 Economic Communiry,                                                 No 3483/88 of 7 Noveirter 1988 (4),
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of               HAS ADOPTED THIS REGULATION:
 25 January 1983 establishing a Community system for the
 conservation and management of fishery resources (')» as
 amended by the ACT of Accession of Spain and Portugal ( 2 ),                                    Article 1
 and in particular Article 11 thereof,
                                                                      1. In accordance with the Agreement on mutual fishing
                                                                     rights in 1990 between the Community and Norway,
 Having regard to the proposal from the Commission,                  catches by vessels flying the flag of a Member State in
                                                                     waters falling within the Norwegian exclusive economic
                                                                      zone north of 62°00' N or within the fishing zone around
Whereas the Communiry and Norway have held                           Jan Mayen, shall be limited for 1990 to the quotas set out
 consultations on their mutual fishing rights for 1990, and           in Annex I.
 in particular the allocation of certain catch quotas to
 Community vessels in the Norwegian fishing zone;
                                                                      2. In accordance with the Agreement on mutual fishing
                                                                      rights in 1990 between the Community and Norway,
 Whereas it is for the Community, pursuant to Article 3 of           catches of the species listed in Annex II by vessels flying the
 Regulation (EEC) No 170/83, to determine the conditions              flag of a Member State in waters falling within the
subject to which these catch quotas may be used by                   Norwegian exclusive economic zone south of 62°00' N
Community fishermen;                                                 shall be limited for 1990 to the quotas set out in that
                                                                     Annex.
Whereas, to ensure efficient management of the catch
possibilities available, they should be allocated among the                                     Article 2
Member States as quotas in accordance with Article 4 of
Regulation (EEC) No 170/83;                                          This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.
                     This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                     States.
                     Done at Brussels,
                                                                                         For the Council
                                                                                          The President
(') O J N o L 2 4 , 27. 1. 1983. p. 1.
(') OJ No I. 302. 15. I I . 1985, p. I.                              H 0 | No I. 207. 29.7. 1987. p. I.
                                                                     L4)0J to L 306, 11.11.1988, p. 2.
                                                                                                                       *3
 ---pagebreak---                                                             ANNEX    1
      Allocation for 1 9 9 0 of Community catch quotas in Norwegian waters, as referred to in Article 1 (1)
                                          (Norwegian waters north of 6 2 ° 0 0 ' N )
                                                                                               (tonnes — fresh round weight)
                                                             Community
             Species                 ICES-divisions                                 Quotas allocated to Member States
                                                             catch quotas
Cod                              I. II                       p.m. (4)          France                    p.m
                                                                               Germany                   p.m
                                                                               United Kingdom            p.m
Haddock                          I, H                        p.m.              France                    p.m
                                                                               Germany                   p.m
                                                                               United Kingdom            p.m
Saithe                           I, II                       p.m.              France                    p.m
                                                                               Germany                   p.m
                                                                               United Kingdom            p.m
Redfish                          I. 11                                         Germany                   p.m
                                                             p.m.
                                                                               United Kingdom            p.m
                                                                               France                    p.m
                                                                               Portugal                  p.m
                                                                               Spain                     p.m
Greenland halibut                I, U                        p.m.              Germany                   p.m.
                                                                               United Kingdom            p.m
Blue whiting                     11                          p.m.              France                    p.m.
                                                                               Germany                   p.m.            o
Other species                    I. II                       p.m.              France                    p.m.
(as by-catches)                                                                Germany                   p.m.
                                                                               United Kingdom            p.m,
Mackerel                         II a                        p.m. (J)          Denmark                   p.m.
(') Ad hoc solution for 1990
 (2) Of which           tonnes may be fished in the area between 62°N, and S9°N, and Norway may fish up to
     the same area from the TAC fixed by Norway for the area north of 62°N.
 (') Special allocation for 19ÇQ
(4) May be revised in the light of the TAC fixed for 19.90
                                                           ANNEX I!
      Allocation for 1 9 9 0 of Community catch quotas in Norwegian waters, as referred to in Article 1 (2)
                                                                                               (tonnes — fresh rxmnd weight)
                                                             Community
             Species                  ICES-division                                 Quotas allocated to Member States
                                                             catch quotas
Norway pout (')                  IV                           p.m.             Denmark                       p.m.
                                                                               United Kingdom                p.m.       •(')
 Sand-eel                        IV                           p.m.             Denmark                       p.m.        (2)
                                                                               United Kingdom                p.m.
Shrimps                          IV                           p.m.             Denmark                       p # m %
Other species                    IV                           p.m.             Denmark                       p.m.
                                                                               United Kingdom                p.m.
                                                                               Germany
                                                                               Belgium
                                                                                                            p.m. -
                                                                               France
                                                                               Netherlands
(') Including blue whiting.
(') Within a total quota for Norway pout and sand-eel up to              tonnes may be interchanged,
(») Within a total quota for Norway pout and sand-eel up to            tonnes may be interchanged.
                                                                                                                         ^
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1475
                                                              COM(89) 631 final
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                         04 i l
                                 Catalogue number : CB-CO-89-593-EN-C
                                                             ISBN 92-77-55880-6
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg
                                                                            AS