CELEX: 52013PC0715
Language: et
Date: 2013-10-17
Title: Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse direktiivi 2009/71/Euratom, millega luuakse tuumaseadmete tuumaohutust käsitlev ühenduse raamistik

|
			
		
		
		52013PC0715
		
			Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse direktiivi 2009/71/Euratom, millega luuakse tuumaseadmete tuumaohutust käsitlev ühenduse raamistik /* COM/2013/0715 final - 2013/0340 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
1.1.        Üldine taust
Fukushima Daiichi tuumaelektrijaamas 2011.
aastal toimunud õnnetus põhjustas tõsist kahju keskkonnale, majandusele ja
ühiskonnale ning murettekitav oli selle mõju õnnetuse all kannatanud Jaapani
inimeste tervisele. Õnnetuse põhjuste uurimine näitab, et see eriti tugevast
maavärinast põhjustatud hiidlainest tekkinud õnnetus oli seotud mitme teguriga,
mida oleks võinud ette näha, kuid mille koosmõju viis suurõnnetuseni. Fukushima
tuumaõnnetuse analüüs tõi välja tähtsaid korduvaid tehnilisi probleeme ja
kestvaid institutsionaalseid vigu, mis sarnanevad aastakümneid tagasi aset
leidnud Three Mile Islandi ja Tšernobõli tuumaõnnetuse järel tehtud
hindamistega ilmsiks tulnud vigadele. See kõige viimane tuumaõnnetus on jällegi
kõigutanud üldsuse usaldust tuumaenergia ohutuse vastu. ja seda just praegu,
kui toimuvad arutelud selle üle, kas tuumaenergiaga on võimalik kestlikult
rahuldada ülemaailmset energianõudlust. 
Fukushima tuumaõnnetus viis tähelepanu
järjekordselt sellele, kui tähtis on tagada kõige kõrgem tuumaohutuse tase nii
Euroopa Liidus kui ka mujal maailmas.
Tuumaenergiast toodetakse praegu ligikaudu
30 % kogu ELi elektrienergiast ja umbes kaks kolmandikku vähese
süsihappegaasiheitega toodetud elektrienergiast. ELis on praegu 132 töötavat
tuumareaktorit, see on kolmandik maailma 437 töötavast tuumareaktorist. Paljud
ELi tuumareaktorid on ehitatud juba kolmkümmend või nelikümmend aastat tagasi
ja need vastavad ka oma aja kavanditele ja ohutusnõuetele, mida on aastate
jooksul korduvalt ajakohastatud. 
Tuumaohutus on äärmiselt oluline Euroopa
Liidule ja selle elanikkonnale. Tuumaõnnetuse mõju ei piirdu riigipiiriga ja
see võib põhjustada raskeid tagajärgi nii töötajatele kui ka elanikkonnale ning
avaldada ulatuslikku mõju ka majandusele. Seetõttu on ühiskonnale ja
majandusele tähtis vähendada tuumaõnnetuse ohtu liikmesriikides, kohaldades
rangeid tuumaohutuse standardeid ning tagades kõrge kvaliteediga korrapärased
ülevaatused. 
Euroopa Liit reageeris pärast Fukushima
tuumaõnnetust kiiresti.
Vastavalt 24.–25. märtsil 2011. aastal Euroopa
Ülemkogult[1]
saadud mandaadile käivitas Euroopa Komisjon koos Euroopa tuumaohutuse
töörühmaga (ENSREG) ulatusliku kogu ELi haarava tuumaelektrijaamade
vastupidavuse hindamise (edaspidi „vastupidavushindamine”).
Vastupidavushindamist tehti tuumaelektrijaamade ohutusvaru sihipärase
ümberhindamisena, arvestades õppetunde, mis saadi Fukushima sündmuste ajal, kui
raske loodusõnnetus pani proovile tuumajaamade ohutuse. Vastupidavushindamistes
osalesid kõik ELi neliteist töötavate tuumaelektrijaamadega liikmesriiki[2] ja Leedu[3]. ELi vastupidavushindamises ja
vastastikuses eksperdihindamises osalesid täies ulatuses Šveits, Ukraina ja
Horvaatia, samas kui muud naaberriigid (näiteks Türgi, Valgevene ja Armeenia),
kes nõustusid töötama sama meetodi alusel, töötavad erineva ajakavaga.
Vastupidavushindamist alustati 2011. aastal tuumaelektrijaamade käitajate
enesehindamisega ning liikmesriikide reguleerivate asutuste aruannete
koostamisega. Esialgsed järeldused esitati komisjoni teatises
vastupidavushindamise vahearuande kohta 2011. aasta novembris,[4] 2012. aasta jaanuarist
aprillini toimus kogu Euroopa Liitu haarav vastastikune eksperdihindamine. Ülevaatearuande koostas ENSREG’i vastastikuste
eksperdihindamiste komisjon[5]
ja ENSREG kinnitas selle. ENSREG leppis ka
kokku tegevuskavas,[6]
millega viiakse ellu vastastikuse eksperdihindamise soovitused. 2012. aasta oktoobris avaldas komisjon teatise
vastupidavushindamise lõpparuande kohta[7]. Vastavalt ENSREGi tegevuskava nõuetele on nüüd
koostatud riiklikud tegevuskavad,[8]
milles on võetud arvesse Fukushimast saadud õppetunnid ja vastastikuste
eksperdihindamiste soovitused ja mis vaadati sisuliselt ja rakendamise osas
läbi 2013. aasta aprillis toimunud õpikoja raames. Õpikoja kokkuvõttev aruanne
on kavas esitada 2013. aasta ENSREG’i teisel Euroopa tuumaohutuse konverentsil[9]. Vastupidavushindamise
nõuetekohaste järelmeetmete võtmise tagamiseks koostab komisjon tihedas
koostöös ENSREG’iga vastupidavushindamise tulemusel esitatud soovituste
rakendamise seisu kohta koondaruande kavakohaselt 2014. aasta juuniks ja
edastab selle Euroopa Ülemkogule. 
Õigusloome valdkonnas sai Euroopa Komisjon
Euroopa Ülemkogult 2011. aasta märtsis selge mandaadi „vaadata läbi olemasolev
tuumaseadmete ohutuse alane õiguslik ja reguleeriv raamistik” ja teha vajalike
paranduste kohta ettepanekud. 
Euroopa Parlament on samuti soovitanud
õigusaktid läbi vaadata. 2011. aasta resolutsioonis „Energiainfrastruktuuri
prioriteedid aastaks 2020 ja pärast seda”[10]
märkis Euroopa Parlament, et „tulevased õigusloomealgatused on olulised, et
luua ühine tuumaohutuse raamistik, selleks et pidevalt parandada Euroopa
ohutusstandardeid”. Lisaks eelnevale kutsus parlament üles 2011. aasta
resolutsioonis, milles käsitletakse komisjoni 2012. aasta tööprogrammi,[11] „kiireloomuliselt läbi vaatama
tuumaohutuse direktiivi, et seda tõhustada, võttes eelkõige arvesse Fukushima
õnnetuse järel tehtud vastupidavushindamise tulemusi”. 2013. aastal
vastu võetud vastupidavushindamise resolutsioonis[12] kutsus parlament üles seda
läbi vaatama „sisult ambitsioonikalt”, et läbivaatamisega teha suuri edusamme
sellistes valdkondades nagu „ohutusmenetlused ja -raamistikud, eelkõige sel
teel, et määratleda ja rakendada siduvaid tuumaohutusnorme, mis kajastavad ELi
parimaid tehnilisi, õiguslikke ja käitamistavasid, ning tuumavaldkonda
reguleerivate asutuste rolli ja vahendite valdkonnas, samal ajal suurendades
selliste asutuste sõltumatust, avatust ja läbipaistvust, tugevdades järelevalvet
ning tõhustades vastastikuste eksperthindamiste tegemist”.
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee avaldas
2012. aastal oma arvamuses komisjoni teatise kohta, milles käsitletakse
vastupidavushindamise lõpparuannet,[13]
„toetust komisjoni kavatsusele võtta ette töömahukas tuumaohutuse direktiivi
läbivaatamine”.
Vastuseks Euroopa Ülemkogu mandaadile ja
teiste ELi institutsioonide ja organite üleskutsele võttis komisjon ette
põhjaliku analüüsimise ja arvamuste kogumise, et teha kindlaks seadusandliku
sekkumise asjaomased valdkonnad ja mehhanismid. See protsess hõlmas internetis
korraldatud avalikku arutelu (2011. aasta detsembrist 2012. aasta veebruarini,
mida täiendas ulatuslik dialoog sidusrühmadega.
2011. ja 2012.
aasta vastupidavushindamise teatistes leiduvad viited valdkondadele, mille osas
oleks vaja õigusakte parandada. Selles kontekstis, võttes arvesse kehtivat
nõukogu direktiivi 2009/71/Euratom (millega luuakse tuumaseadmete tuumaohutust
käsitlev ühenduse raamistik) (edaspidi „tuumaohutuse direktiiv”),[14] on viimati mainitud teatises
rõhutatud ohutusega seotud menetlusi ja raamistikke, tuumavaldkonda reguleeriva
asutuse osa ja vahendeid, avatust ja läbipaistvust, järelevalvet ja kontrolli. 
Lisaks sellele töötasid komisjoni talitused
2012. aastal välja mõjuhinnangu, tuginedes paljudele allikatele ja võttes
arvesse tuumaenergia vallas Fukushima õnnetuse järel toimunud arengut ELis ja
rahvusvaheliselt.
Selle alusel on koostatud tuumaenergia ohutuse
direktiivi muutmise direktiivi eelnõu, mis kajastab Euratomi asutamislepingu
artikli 31 kohaselt moodustatud Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
teadusekspertide rühma panust ja kogemusi ning ulatuslikke nõupidamisi ENSREG-i
alla koondunud riiklike tuumaohutust reguleerivate asutuste kõrgetasemeliste
esindajatega.
1.2.        Ettepaneku põhjused ja
eesmärgid
Praegu kehtiv
tuumaohutuse direktiiv kujutab endast tähtsat edusammu. Arvestades tuumaohutuse
pidevat suurendamise vajadust, tuleb olemasolevad sätted läbi vaadata, et võtta
muu hulgas arvesse Fukushima tuumaõnnetuse õppetunde ja selle järel tehtud
vastupidavushindamisi. 
Fukushima tuumaõnnetus on näidanud, et
aastakümnete taguste tuumaõnnetuste õppetunde ei ole vabatahtlikult arvesse
võtnud ei vastav tööstus ega ole jõustanud reguleerivad asutused, isegi mitte
sellises riigis nagu Jaapan, kus eeldati olevat eriti kõrged tööstusliku ja
tuumaohutuse standardid. Tehnilised ja korralduslikud küsimused, mis tulenevad
selle õnnetuse analüüsist, vajavad suuremat tähelepanu.
Euroopas on vastupidavushindamised näidanud,
et liikmesriigiti esineb endiselt erinevusi selles osas, kuidas tagatakse
peamiste ohutusküsimuste igakülgne ja läbipaistev määratlemine ja haldamine. Ka
on vastupidavushindamised toonud selgelt välja kasu, mida saadakse kõigi
tuumaohutuse eest vastavate asjaosaliste vahelisest koostööst ja sellistest
kooskõlastusmehhanismidest nagu vastastikused eksperdihindamised. 
Avalikel koosolekutel, mida on korraldatud
seoses vastupidavushindamisega, on esitatud nõudmisi laiendada hindamisi, nii
et need hõlmaksid hädaolukorraks valmistumist ja asjaomaseid meetmeid.
Komisjon on seetõttu seisukohal, et on
asjakohane tuumaohutuse direktiivi muuta, tugevdada ja täiendada, ühendades
tehnilised täiustused ulatuslikumate ohutuse küsimustega nagu valitsemistava,
läbipaistvus ja kohapealne hädaolukorraks valmisolek ja hädaolukorras
tegutsemine.
Kavandatud muudatuste eesmärk on parandada
tuumaohutuse õigusraamistikku ELis, eelkõige:
–              
tugevdada riiklike reguleerivate asutuste osa ja
sõltumatust;
–              
suurendada läbipaistvust tuumaohutuse küsimustes;
–              
tugevdada olemasolevaid põhimõtteid ning seada uued
üldised tuumajaamade ohutuse eesmärgid ja -nõuded, et lahendada tuumaseadmete,
eelkõige tuumaelektrijaamade kogu olelusringi jooksul tekkivaid tehnilisi
küsimusi.
–              
tugevdada järelevalvet ja tõhustada kogemuste
vahetamist, luues Euroopa vastastikuste eksperdihindamiste süsteemi;
–              
luua mehhanism, et töötada välja kogu ELi hõlmavad
ühtlustatud tuumaohutuse suunised.
1.3.        ELi olemasolevad tuumaohutuse
õigusaktid
Pärast seda, kui
Euroopa Kohus nentis kohtuasjas 29/99,[15]
et kiirguskaitse ja tuumaohutuse vahel on otsene seos ning et Euratomi
ühendusel on seega pädevus luua tuumaohutuse alaseid õigusakte, on tuumaohutuse
direktiiv esimene ELi haarav õiguslikult siduv akt selles valdkonnas[16]. Direktiiviga kehtestatakse
õiguslikult siduv raamistik, mis põhineb tunnustatud põhimõtetel ja
kohustustel, mis on sätestatud asjaomase valdkonna peamistes rahvusvahelistes
õigusaktides, nagu tuumaohutuse konventsioon[17]
ja Rahvusvahelise Tuumaenergiaagentuuri IAEA kehtestatud ohutuse põhialused[18]. 
1.4.        Kooskõla muude
poliitikavaldkondadega
Euratomi tuumaohutuse alased õigusaktid, kuna
nende lõplik eesmärk on tagada töötajate ja elanikkonna tervise kaitse
ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude eest, on peamiselt seotud Euroopa Aatomienergiaühenduse
(EURATOM) kiirguskaitse õigusaktide koguga, mille keskseks tugisambaks on
põhiliste ohutusnormide direktiiv[19].
Töötajate ja üldsuse kaitset ioniseeriva kiirguse eest ei saa tagada ilma
võimalike ohtlike kiirgusallikate kontrolli all hoidmiseta.
Tuumaohutus on suure tähtsusega suurõnnetuste
ärahoidmise, nendeks valmisoleku ja reageerimise seisukohast liikmesriikides.
Tuumaohutuse direktiiv on seega tihedalt seotud liidu kodanikukaitse
mehhanismiga,[20]
mis kujutab endast raamistikku ELi koostööks kõnealuses valdkonnas, sealhulgas
nii Euroopa Liidus kui ka sellest väljaspool toimuvate kiirgusõnnetuste korral
tegutsemise seisukohast.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
2.1.        Konsulteerimine huvitatud
isikutega
Pärast Fukushima tuumaõnnetust on komisjon
pidanud põhjalikku ja läbipaistvat dialoogi sidusrühmade ja avalikkusega,
algatades vastavalt komisjoni kehtestatud konsulteerimise standarditele[21] avaliku arutelu internetis.

Vastuseks internetis toimunud avalikule arutelule,
mis keskendus olemasoleva Euratomi tuumaohutuse õigusraamistiku tugevdamisele,
laekus seisukohti tuumavaldkonda reguleerivatelt asutustelt, muudelt
asutustelt, äriühingutelt, valitsusvälistelt organisatsioonidelt ning ka
üksikisikutelt. Arutelu tulemusena saadi suure
hulga sidusrühmade arvamusi. Üldised tulemused
näitavad, et rohkem kui 90 % vastanutest peavad oluliseks Euratomi
tuumaohutuse raamistikku, millega kehtestatakse ELi liikmesriikide ühised
eeskirjad, ning 76 % nõustub, et olemasolevat ohutuse õigusraamistikku on
vaja tugevdada. 
Komisjon on saanud
nii kirjalikult kui ka kohtumistelt seisukohti mitmesugustelt sidusrühmadelt,
nt tuumavaldkonda reguleerivatelt asutustelt, muudelt asutustelt,
äriühingutelt, tööstusliitudelt ja valitsusvälistelt organisatsioonidelt.
Lisaks on komisjon koostöös ENSREGiga korraldanud konverentse ja avalikke
arutelusid paljude sidusrühmadega, sealhulgas valitsusväliste
organisatsioonidega, kus on peetud aru protsessi ning vastupidavushindamiste
vahe- ja lõpparuannete üle[22].

Nõu on peetud
Euroopa elektrisektori sotsiaaldialoogi komitee tööstusharu
sotsiaalpartneritega. Sotsiaalpartnerid rõhutavad oma vastuses Euratomi
tuumaohutuse õigusraamistiku rolli liikmesriikide jaoks ühiste eeskirjade
sätestamisel. 
Eriline roll on
ENSREGil, mis kujutab endast ainulaadset eksperdikeskust, ühendades
tuumavaldkonda reguleerivate riiklike asutuste kõrgetasemelisi esindajaid
kõikidest liidu liikmesriikidest, nii tuumariikidest kui ka teistest riikidest.
ENSREGilt saadud üksikasjalik panus on arvesse võetud. 
Vastavalt Euratomi
asutamislepingus sätestatud menetlusele konsulteeris komisjon artikli 31 kohase
teadusekspertide rühmaga. Oma arvamuses toetasid eksperdid komisjoni
ettepanekut muuta tuumaohutuse direktiivi ja tegid ettepanekuid, kuidas
tugevdada seost kiirguskaitse alaste õigusaktidega. 
Arvamuses Euratomi
asutamislepingu[23]
artikli 31 alusel tehtud ettepaneku kohta väärtustab Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee kiireid meetmeid, mis komisjon võttis selleks, et tuumaohutuse
direktiivi muudatusettepanekuga edasi liikuda. Komitee on rahul, et mitu
varasemates arvamustes esile toodud tuumaohutuse alast teemat on käsitlemist
leidnud selles ettepanekus. Nimelt toetatakse jõulisemat käsitlust seoses
ühtlustamisega liikmesriikides, et selgitada regulatiivseid kohustusi, pädevust
ja võimsusi, et suurendada liikmesriikide seadusandjate iseseisvust ning
tugevdada meetmeid, et tagada kohapealset valmisolekut hädaolukordadeks ja
hädaolukorras tegutsemist. Komitee avaldab tunnustust selle eest, et üldine
läbipaistvuse käsitlus on jõulisem. Rõhutades vajadust võtta uusi
seadusandlikke algatusi vastavalt vajadusele ja proportsionaalselt, nii et see
parandaks üldist julgeolekut, peab komitee eesmärgipäraseks tasakaalu, mida on
saavutatud selles osas direktiivi muudatustega. 
Komitee tegi
ettepaneku tugevdada ettepaneku sätteid teatavates valdkondades ja soovitas, et
liikmesriike kohustataks tagama, et kasutataks üldsust kaasavat protsessi,
millega tugevdataks üldsuse osa kavandamises, läbivaatamises ja otsuste
tegemises. Sellega seoses on komisjon seisukohal, et üldsuse osa järelevalvega
seotud otsustes võetakse arvesse ettepanekus leiduva nõudega, et üldsus osaleks
tõhusalt tuumarajatiste loamenetlustes.
Vastavalt Euratomi
asutamislepingu artiklis 31 sätestatud menetlusele oli Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee konsultatsioon ettepaneku kohta eeldus, et komisjon võiks
lõpliku ettepaneku heaks kiita.
2.2.        Mõju hindamine
2012. aastal koostati mõjuhinnang. Dokumendis
analüüsitakse probleeme, mis tuleb lahendada, et tagada liidus piisav
tuumaohutuse tase. Dokumendis määratletakse tuumaõnnetuste ärahoidmise ja
leevendamise üldised ja täpsustatud eesmärgid. Selles kavandatakse ja
analüüsitakse mitmesuguseid tegevussuundi praeguse olukorra säilitamisest
põhjalikumate reformideni. Iga suuna korral hinnatakse, milline võib olla selle
ohutusealane, majanduslik, keskkonnaalane ja sotsiaalne mõju.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
3.1.        Õiguslik alus
Iga õigusakti
muudatus peaks tuginema praeguse tuumaohutuse direktiivi käsitlusel ja seda
veelgi tugevdama. Õiguslik alus on seega Euratomi asutamislepingu artiklid 31
ja 32.
3.2.        Subsidiaarsus ja
proportsionaalsus
Ettepaneku eesmärk
on tugevdada pädevate reguleerivate asutuste rolli ja sõltumatust, kuna on
selge, et ainult tugevad reguleerivad asutused, millel on vajalikud volitused
ja tagatud sõltumatus, saavad jälgida tuumaseadmeid ja tagada nende ohutu töö
ELis. Soovitav on teha tihedat koostööd ja vahetada teavet reguleerivate
asutuste vahel, võttes arvesse tuumaõnnetuse võimalikku piiriülest mõju. 
Kuna
tuumaõnnetuste tagajärjed on ulatuslikud ja üldsus vajab sellistel puhkudel
teavet, on väga oluline, et liidus oleks läbipaistvuse küsimuses ühesugune
arusaam. Sellega saab tagada, et avalikkus on olenemata riigipiiridest
nõuetekohaselt kursis kõigi asjaomaste tuumaohutuse küsimustega. Kehtiva
direktiivi sätete muutmisel arvestatakse seda.
Euroopas on
vastupidavushindamised näidanud, et kesksete ohutusküsimuste terviklik ja
läbipaistev kindlakstegemine mitte ainult ei erine ELi liikmesriigiti, vaid
selles esineb ka puudusi. Seetõttu tugevdatakse tuumaohutuse direktiivi, et see
hõlmaks ühiseid eesmärke, mis võimaldavad ühtlustada ELi tuumaohutuse
käsitlust. Lisaks on Fukushima tuumaõnnetuse kogemused ja vastupidavushindamiste
väärtuslik teave selgelt näidanud, et teabevahetusel ja vastastikustel
eksperdihindamistel on tähtis osa ohutuskorra tõhusal ja pideval rakendamisel. 
Kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega ei
lähe kavandatud seadusandlik meede kaugemale sellest, mis on vajalik eesmärgi
saavutamiseks. Lisaks sellele, võttes arvesse erinevaid olukordi
liikmesriikides, määratletakse kohaldatavuse jaoks paindlik ja proportsionaalne
lähenemisviis. Määratletakse ühine mehhanism, mida kasutades liikmesriigid
arendavad kogu ELi hõlmavaid tehnilisi juhiseid, pöörates erilist tähelepanu
proportsionaalsuse põhimõttele ja kasutades seejuures reguleerivate asutuste
ekspertide teadmisi ja praktilisi kogemusi. 
Sätete kohaldatavus ja ulatus sõltub
tuumaseadmetest. Seega peaksid liikmesriigid kõnealuste sätete rakendamisel
järgima proportsionaalsuse põhimõtet, võttes arvesse eri tüüpi tuumaseadmetest
tulenevaid ohte.
3.3.        Ettepaneku õiguslik külg
Ettepanekuga kehtestatakse tuumaohutuse
direktiivi uued sätted ja tõhustatakse kehtivaid sätteid, üldise eesmärgiga
pidevalt suurendada tuumaohutust ja selle reguleerimist ELi tasandil.
Tuumaohutuse direktiivi peamiste kavandatavate muudatuste kohta on täpsem teave
esitatud allpool.
Eesmärgid
Artiklit 1 täiendatakse uue eesmärgiga tagada
radioaktiivsete heidete vältimine tuumaseadmete olelusringi kõikides etappides
(tuumaseadme asukoha valikul, seadme projekteerimisel, ehitamisel,
kasutuselevõtmisel, käitamisel ja selle tegevuse lõpetamisel).
Mõisted
Artiklisse 3
lisatakse uusi mõisteid, mida kasutatakse uutes sätetes, nagu „õnnetus”,
„tavapäratu juhtum”, „projekteerimistingimused”, „projekteerimisel
arvessevõetav õnnetus”, „projekteerimisel mittearvestatav õnnetus”,
„korrapärane ohutusülevaatus”. Need mõisted on viidud kooskõlla rahvusvahelise
terminoloogiaga, nagu näiteks IAEA ohutussõnastik.
Õiguslik,
reguleeriv ja organisatsiooniline raamistik
Artiklit 4
muudetakse, et selgitada põhjalikumalt riikliku raamistiku põhitahke. Näiteks
on märgitud, et riiklikud ohutusnõuded, nagu nimetatud artikli 4 lõike 1
punktis a, peaksid hõlmama kõiki tuumaseadmete olelusringi järke. 
Pädev reguleeriv asutus (tegelik
sõltumatus, reguleeriv roll) 
Tuumaohutuse direktiiv sisaldab üksnes
miinimumsätteid, mis on pädeva riikliku reguleeriva asutuse sõltumatuse aluseks
artikli 5 lõike 2 kohaselt. Neid sätteid tõhustatakse vastavalt
viimastele rahvusvahelistele suunistele,[24]
määratledes tugevad ja tõhusad võrdlusnõuded ja reguleerivate asutuste tegeliku
sõltumatuse tagamise nõuded. Uutes nõuetes sisaldub nõue tagada tegelik
sõltumatus otsuste tegemisel, asjakohased eelarveeraldised ja sõltumatus
eelarve täitmisel, selged nõuded töötajate ametisse nimetamiseks ja ametist
vabastamiseks, huvide konflikti vältimiseks ja lahendamiseks, vajaliku
kvalifikatsiooniga, kogemuste ja teadmistega töötajate piisav arv.
Pädeva reguleeriva
asutuse tähtsamad pädevused on üldiselt loetletud tuumaohutuse direktiivi
artikli 5 lõikes 2. Muudatusettepanekus sätestatakse need tahud
üksikasjalikumalt, tagamaks, et reguleerivatel asutustel on asjakohased
volitused range regulatiivse järelevalve tegemiseks. Sel eesmärgil lisatakse
pädeva reguleeriva asutuse praegustele järelevalve volitustele keskne ülesanne,
milleks on siseriiklike tuumaohutuse nõuete määratlemine. 
Läbipaistvus

Tuumaohutuse direktiivi artikli 8 praegused
sätted on piiratud avaliku teabe üldnõuetega. Selles artiklis ei sätestata
kohustusi loa omajale, kellel on esmavastutus tuumaohutuse eest. Selliste
lünkade täitmiseks on kavandatud muudatusega olemasolevaid sätteid laiendada ja
täpsustada. Seega on nii pädev reguleeriv asutus kui ka loa omaja kohustatud
arendama läbipaistvuse strateegiat, mis hõlmab teavitamist tuumaseadmete
tavapärastes töötingimustes ning suhtlemist õnnetusjuhtumi või erakorralise
sündmuse korral. Avalikkuse rolli võetakse täielikult arvesse nõudega, et
avalikkus peab tegelikult osalema tuumaseadmete lubade andmise menetluses.
Valdkonna ekspertidega hiljaaegu korraldatud teabevahetuses[25] leidis kinnitust, et tänu
tegelikule kaasatusele on üldsusel väga oluline roll otsustusprotsessis, ning
üldsuse seisukohti tuleks kaaluda, võttes arvesse Århusi konventsiooni[26] sätteid. 
Tuumaohutuse eesmärgid 
Praegune
tuumaohutuse direktiiv ei sisalda täpseid nõudeid olelusringi järkude kohta.
Seetõttu ei ole kehtiva direktiivi sätetes piisava täpsusega määratletud ega
käsitletud nt Fukushima õnnetuse analüüsis ja selle järel tehtud
vastupidavushindamistes kindlaks tehtud asjaoludega seotud riskitüüpe ,
näiteks: 
·              
vajadust hinnata, kas tuumaseadmete asukoha valik
põhineb kaalutlustel, kuidas vältida ja minimeerida, kuivõrd see on võimalik,
väliste ohutegurite mõju;
·              
vajadust pidevalt hinnata selliste ohtude
tõenäosust ja nende mõju perioodilistel ohutusülevaatustel ning vastavalt
vaadata läbi iga tuumaseadme projekteerimistingimused, pidades sealjuures
silmas kasutusea pikendamise võimalust;
·              
vajadust tugineda riskianalüüsides, sealhulgas
väliste sündmuste kohta tehtavates riskianalüüsides meetoditele, mis kajastavad
teaduse arengut ja mis võimaldavad tõhusalt ja pidevalt ohutust suurendada. 
Tuumaohutuse
pidevaks suurendamiseks nähakse muudatusettepanekus tuumaseadmete jaoks ette
üldised ohutuseesmärgid (artikkel 8a), mis kajastavad WENRA tasandil saavutatud
edusamme uute tuumaelektrijaamade ohutuseesmärkide väljatöötamises. 
Selliste kõrgete ohutuseesmärkide
saavutamiseks sätestatakse tuumaseadmete olelusringi etappide jaoks täpsemad
sätted (artikkel 8b). 
Nende järjekindla rakendamise toetuseks
sätestatakse artiklis 8c metodoloogilised nõuded tuumaseadme asukoha valiku,
seadme projekteerimise, ehitamise, kasutuselevõtmise, käitamise ja selle
tegevuse lõpetamise kohta.
See lähenemisviis
tagab riiklike raamistike paindlikkuse, kuna sellega nähakse ette siseriiklike
õigusaktidega saavutatavad kõrged eesmärgid tuumaohutuse jätkuva suurendamise
põhimõtte kohaselt. Nii näiteks jätab see liikmesriikidele tuumaseadmete
ajakohastamisel võimaluse valida olemasolevate tehniliste lahenduste hulgast
sobiv lahendus tuumaseadmete ohutuse suurendamiseks, võttes aluseks raskete
õnnetuste õppetunde, näiteks vajadust õnnetuse korral alandada ohutult survet
reaktori kaitsekestas (nt filtriga õhutussüsteemi kaudu). 
Kohapealne hädaolukorraks valmisolek ja
tegutsemine
Muudatusettepaneku sisaldab kohapealseks
hädaolukorraks valmisoleku ja hädaolukorras tegutsemise sätteid; praeguse
direktiiviga ei ole neid ette nähtud. Uued sätted hõlmavad kavandamist ja
korraldusmeetmeid, mida peab järgima loa omaja (artikkel 8d). Uueks nõudeks on
näiteks see, et muudatusettepaneku kohaselt peab tuumaseadme juures olema kohapealne
hädaolukorrakeskus, mis on piisavalt kaitstud välismõju või tõsise õnnetuse,
sealhulgas kiirgusõnnetuse eest ning kus keskuses peavad olema vajalikud
materjalid raskete õnnetuste tagajärgede leevendamiseks. 
Vastastikused eksperdihindamised
Tuumaohutuse direktiivi artikli 9 lõike 3
praeguste sätete kohaselt peavad liikmesriigid ise perioodiliselt hindama oma
riikliku raamistikku ja pädevaid reguleerivaid asutusi ning neil on kohustus
kutsuda rahvusvahelisi eksperte hindama vastastikku riiklikku raamistikku
ja/või pädevaid reguleerivaid asutusi. See põhimõte jääb muudatusettepanekus
samaks artikli 8e lõikes 1.
Muudatusettepanekuga lisatakse uued sätted,
mis käsitlevad enesehindamist ja tuumaseadmete vastastikuseid
eksperdihindamisi, mille aluseks valivad liikmesriigid ühiselt ja koostöös
komisjoniga teatavad teemad tuumaseadmete kogu olelusringist (selliseks teemaks
võib näiteks valida tuumaseadme kaitsekesta surve alandamise tõsise õnnetuse
korral vesinikuplahvatuse ärahoidmiseks). Kui liikmesriigid ei suuda ühiselt
valida ühtegi teemat, peab vastastikuste eksperdihindamiste teemad valima
Euroopa Komisjon. Iga liikmesriik peab kindlaks määrama metoodika, kuidas ellu
viia vastastikuse eksperdihindamise käigus esitatud tehnilisi soovitusi. Kui
komisjon teeb kindlaks, et vastastikuse eksperdihindamise tehniliste soovituste
täitmisel ilmneb olulisi lahknevusi või viivitusi, palub komisjon puudustega
mitteseotud liikmesriigi pädevat asutust teha kontrollkäik, et saada täielik
pilt olukorrast, ning teatada asjaomasele liikmesriigile, milliseid meetmeid
tuleks võtta ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks.
Kui juhtub õnnetus, mille mõju ulatub
tuumaseadmest väljapoole, tuleb korraldada eraldi vastastikune
eksperdihindamine. 
Uue kohustusliku ja korrapärase ELi vastastikuste
eksperdihindamiste mehhanismi (Artikkel 8e lõiked 2–5) eesmärk on kontrollida
tehnilist vastavust ohutuseesmärkidele kõigis liikmesriikides.
Uued vastastikuse eksperdihindamise sätted ei
piira rikkumismenetluse sätete kohaldamist, kui liikmesriik ei täida Euroopa
Liidu toimimise lepingu artiklites 258, 259 ja260 sätestatud asutamislepingute
järgseid kohustusi.
Muudetud direktiivi proportsionaalne
rakendamine
Muudatusettepanekus
tunnistatakse, et muudetud direktiivi kohaldatavus ja selle sätete ulatus
sõltub tuumaseadme tüübist. Seega peaksid liikmesriigid sätete rakendamisel
järgima proportsionaalsuse põhimõtet, võttes arvesse kavandatavate või
töötavate tuumaseadmete konkreetse seadmetüübiga seotud ohtusid
Muudetud direktiivi praktilise rakendamise aruandlus
Aruandlust käsitlevaid tuumaohutuse direktiivi
sätteid käesoleva ettepanekuga ei muudeta ning esimene aruande esitamise
kuupäev on 22. juuli 2014, mil liikmesriigid peavad esitama aruande direktiivi
kehtivate sätete rakendamise kohta. Teise rakendamist käsitleva aruande
esitamise aeg on 22. juuli 2017 ja selleks kuupäevaks peavad liikmesriigid
esitama käesoleva ettepaneku kohaselt muudetud tuumaohutuse direktiivi
rakendamise aruande.
4.           MÕJU EELARVELE 
Ettepanek ei mõjuta liidu eelarvet.
5.           Selgitavad dokumendid
Kooskõlas liikmesriikide ja komisjoni 28.
septembri 2011. aasta ühise poliitilise deklaratsiooniga selgitavate
dokumentide kohta kohustuvad liikmesriigid põhjendatud juhtudel lisama
ülevõtmismeetmeid käsitlevale teatele ühe või mitu dokumenti, milles
selgitatakse seost direktiivi osade ja ülevõtvate siseriiklike meetmete
vastavate osade vahel.
Käesoleva direktiivi puhul leiab komisjon, et
selliste dokumentide edastamine on põhjendatud järgmistel põhjustel.
·                        
Muudetud tuumaohutuse direktiivi riiklikul
tasandil ülevõtmise keerukus
Käesoleva ettepanekuga tõhustatakse
märkimisväärselt praeguse tuumaohutuse direktiivi kehtivaid sätteid ning mitmes
valdkonnas lisatakse uusi olulisi sätteid. Muudetud direktiivi ülevõtmise
keerukus on tingitud sellest, et selles käsitletakse paljusid küsimusi,
sealhulgas tuumaseadmete tuumaohutuse riiklik raamistik, riiklike reguleerivate
asutuste roll ja sõltumatus, loa omaja kohustused, tuumaohutuse alane pädevus,
tuumaohutuse küsimuste läbipaistvus, tuumaseadmete tuumaohutusalased tehnilised
eesmärgid ja nõuded ning kohapealne hädaolukorraks valmisolek ja tegutsemine
ning sätted, mis on seotud tuumaseadmete riikliku hindamisega ja temaatiliste
kohapealsete vastastikuste eksperdihindamistega. Lisaks pannakse direktiiviga
kohustused liikmesriikide eri asutustele ja erasektorile.
Sellised erinevad kohustused, mis tulenevad
muudetud direktiivist, võivad tõenäoliselt põhjustada ülevõtmisega seoses
raskusi riiklikul tasandil. Tuumaohutuse direktiivi kehtivaid sätteid on üldiselt
liikmesriikides mitme meetmega üle võetud, mõnel juhul on ülevõtmise meetmete
arv ületanud viitteistkümmet. On eeldust arvata, et käesoleva ettepanekuga
olemasolevasse direktiivi lisatud uued sätted suurendavad ülevõtmismeetmete
arvu veelgi. Tuumaohutuse eripära tõttu on komisjonile teatatud ülevõtmiseks
kasutatavatest eri meetmetest, mis hõlmavad seadusi, valitsuse määrusi,
ministri korraldusi ja liikmesriikide tuumavaldkonda reguleerivate asutuste
juhiseid ja otsuseid. 
Seetõttu on ilmne vajadus selliste dokumentide
järele, milles selgitatakse muudetud tuumaohutuse direktiivi ja siseriiklike
ülevõtmismeetmete vastavate osade vahekorda.
·                        
Varasemad siseriiklikud õigusaktid 
Mõnes liikmesriigis on juba olemas õigusaktid
teatavate käesolevas ettepanekus käsitletavate muudatuste valdkonnas. Muudetud
direktiivi ülevõtmine kujutab seega tõenäoliselt olemasolevate siseriiklike
õigusaktide ja uute õigusaktide kogumit. Sellises olukorras oleks vaja
kaasnevaid selgitavaid dokumente, millega antakse selge ja terviklik ülevaade
ülevõtmisest.
·                        
Raamdirektiiv
Kavandatud muudatustega ei muudeta põhilist
tuumaohutuse direktiivi „raamistikku”. Muudetud direktiiv sisaldab endiselt nii
üldisi põhimõtteid ja nõudeid.
Komisjoni jaoks on siseriiklikusse õigusesse
ülevõtmise ja rakendamise järelevalve seisukohast tähtis teada, milliste
riiklike sätetega on üle võetud muudetud direktiivis sätestatud üldised
põhimõtted ja nõuded. Näiteks sisalduvad ettepanekus üldised ohutuseesmärgid ja
-nõuded kõikide tuumaseadmetüüpide kohta. Kõnealuste uute ohutuseesmärkide ja
–nõuete väga laia reguleerimisala tõttu on äärmiselt tähtis nii komisjonile kui
ka üldsusele, et oleks võimalik välja selgitada, kuidas need on üle võetud
riigi tasandil.
PROPORTSIONAALSUSE PÕHIMÕTE
Selgitavate dokumentide esitamise nõue võib
tekitada täiendavat halduskoormust liikmesriikidele. Selline koormus ei ole aga
ebaproportsionaalne, pidades silmas muudetud tuumaohutuse direktiivi eesmärke
ja selle teema keerukust. Lisaks peab komisjonil olema võimalik tõhusalt kontrollida,
kas ülevõtmine on nõuetekohane. Tõhusaks kontrollimiseks ei ole lihtsamaid
meetmeid, arvestades liikmesriikide tasandil toimuva ülevõtmise keerukust, sest
võib osutuda vajalikuks muuta õigusakte või vastu võtta uusi õigusakte. Samuti
tuleb märkida, et teatavad liikmesriigid on juba teatanud komisjonile
kasulikest selgitavatest dokumentidest, milles käsitletakse kehtivate Euratomi
õigusaktide (nagu praeguse tuumaohutuse direktiivi või muude õigusaktide)
siseriiklikusse õigusesse ülevõtmist.
2013/0340 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU DIREKTIIV
millega muudetakse direktiivi
2009/71/Euratom, millega luuakse tuumaseadmete tuumaohutust käsitlev ühenduse
raamistik
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse
asutamislepingut, eriti selle artikleid 31 ja 32,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
mis on koostatud pärast arvamuse saamist eksperdirühmalt, kelle teadus- ja
tehnikakomitee on määranud liikmesriikide teadusekspertide hulgast,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, 
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust, 
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Aatomienergiaühenduse
asutamislepingu („Euratomi asutamisleping”) artikli 2 punktis b on ette nähtud
ühtsete ohutusnormide kehtestamine töötajate ja kogu elanikkonna tervise
kaitseks.
(2)       Euratomi asutamislepingu
artiklis 30 on sätestatud, et Euroopa Aatomienergiaühenduse („ühendus”) piires
kehtestatakse põhistandardid töötajate ja kogu elanikkonna tervise kaitseks
ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude eest.
(3)       Nõukogu 13. mai 1996. aasta
direktiiviga 96/29/Euratom (millega sätestatakse põhilised ohutusnormid
töötajate ja muu elanikkonna tervise kaitsmiseks ioniseerivast kiirgusest
tulenevate ohtude eest)[27]
on kehtestatud põhilised ohutusnormid. Käesoleva direktiiviga kehtestatakse
kiirguskaitse nõuded, sh kiirgustegevuse õigustatus, optimeerimine ja doosi
piirmäärad elanikkonnale ja kiirgusega kokkupuutuvatele töötajatele.
Direktiivis täpsustatakse kiirgusdoosi kontrollimise nõuded elanikkonna jaoks
ja töötajatele nii tavapärase töö kui ka hädaolukorras tegutsemise korral.
Direktiivi 96/29/Euratom sätteid on täiendatud konkreetsemate õigusaktidega.
(4)       Euroopa Kohus on sedastanud
oma kohtupraktikas,[28]
et tuumaohutuse konventsiooniga[29]
hõlmatud valdkondades jagab ühendus pädevust koos liikmesriikidega.
(5)       Nõukogu 25. juuni 2009. aasta
direktiivis nr 2009/71/Euratom (millega luuakse tuumaseadmete tuumaohutust
käsitlev ühenduse raamistik)[30]
on määratud kindlaks liikmesriikide kohustused kehtestada tuumaohutuse riiklik
raamistik ja tagada selle toimimine. Direktiiviga on ühenduse õigusesse üle
võetud nõuded, mis tulenevad peamistest rahvusvahelistest instrumentidest –
tuumaohutuse konventsioonist[31]
ja Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri (IAEA) ohutuse põhialustest[32]. Tähtaeg, mil liikmesriikidel
tuli jõustada ning teatada komisjonile seadused, määrused ja haldusmenetlused
direktiivi 2009/71/Euratom ülevõtmiseks, oli 22. juuli 2011.
(6)       Nõukogu 19. juuli 2011. aasta
direktiivis 2011/70/Euratom, millega luuakse ühenduse raamistik kasutatud
tuumkütuse ja radioaktiivsete jäätmete vastutustundlikuks ja ohutuks
käitlemiseks,[33]
on liikmesriikidele seatud kohustus luua kasutatud tuumkütuse ja
radioaktiivsete jäätmete käitlemise riiklik raamistik ja tagada selle
toimimine.
(7)       Nõukogu 8. mai 2007. aasta
järeldustes tuumaohutuse ning kasutatud tuumkütuse ja radioaktiivsete jäätmete
ohutu käitlemise kohta[34]
on rõhutatud, et „tuumaohutuse eest vastutavad riigid ning vastavaid meetmeid
võetakse vajaduse korral ELi raamistikus. Ohutusmeetmete ning tuumarajatiste
järelevalve üle otsustamine on eranditult käitajate ja riigiasutuste
pädevuses”.
(8)       Pärast seda, kui nõukogu
kutsus üles oma eespool mainitud 8. mai 2007. aasta järeldustes asutama ELi
tasandi kõrgetasemeline töörühm, asutati komisjoni 17. juuli 2007. aasta
otsusega 2007/530/Euratom (millega moodustatakse tuumaohutuse ja tuumajäätmete
käitlemise kõrgetasemeline Euroopa töörühm) tuumaohutust reguleerivate asutuste
Euroopa töörühm (ENSREG),[35]
et aidata kaasa ühenduse eesmärkide saavutamisele tuumaohutuse valdkonnas.
(9)       Jaapanis Fukushimas 2011.
aastal toimunud tuumaõnnetus tõi kogu maailmas uuesti poliitilise tähelepanu
keskmesse vajaduse vähendada tuumaohtu ja tagada kõrge tuumaohutuse tase.
Vastavalt 2011. aasta märtsis toimunud Euroopa Ülemkogu[36] mandaadile käivitas Euroopa
Komisjon koos tuumaohutust reguleerivate asutuste Euroopa töörühmaga (ENSREG)
ulatusliku kogu ELi haarava tuumaelektrijaamade ohutuse ja vastupidavuse
hindamise (edaspidi „vastupidavushindamine”). Hindamine tõi välja mitu
soovitust, mida võiks kasutada osavõtvate riikide ohutusmeetmete ja
tööstuslikes tavade parandamiseks[37].
(10)     Euroopa Ülemkogu volitas
komisjoni läbi vaatama olemasolevat tuumaseadmete ohutuse alast õiguslikku ja
reguleerivat raamistikku ja soovitama, milliseid parandusi tuleks teha. Veel
rõhutas Euroopa Ülemkogu, et ELis tuleks rakendada rangeimaid tuumaohutuse
norme ja neid pidevalt täiustada.
(11)     Komisjon on lisanud
õigusaktide parandamise võimaluste kohta esialgsed seisukohad 24. novembri 2011.
aasta teatises Euroopa Liidu tuumajaamade ohutuse ja nendega seotud riskide
ulatusliku hindamise (vastupidavustestid) vahearuande kohta[38]. 
(12)     Konsulteerimise ja dialoogi
pidamise üldpõhimõtete kohaselt korraldas komisjon ajavahemikus detsembrist
2011 veebruarini 2012 internetis avaliku arutelu, mille eesmärk oli koguda
arvamusi selle kohta, millistes valdkondades saaks ühenduse tuumaohutuse
raamistikku tõhustada.
(13)     Komisjon määratles mitu
valdkonda, mille osas muudetakse praegust direktiivi 2009/71/Euratom, nagu on
esitatud komisjoni 4. oktoobri 2012. aasta teatises nõukogule ja Euroopa
Parlamendile Euroopa Liidu tuumaelektrijaamade riskide ja ohutuse igakülgse
hindamise (nn vastupidavustestide) ja sellega seotud meetmete kohta[39].
(14)     Parandamist vajavate
asjaomaste valdkondade kindlakstegemisel võttis komisjon arvesse Euroopas ja
rahvusvahelisel tasandil tehtud tehnilisi edusamme, vastupidavushindamisest
saadud kogemusi ja tulemusi, Fukushima tuumaõnnetuse kohta koostatud aruannetes
esitatud järeldusi, avalike arutelude käigus esitatud arvamusi selle kohta,
millistes valdkondades tõhustada ühenduse õigusraamistikku, sidusrühmade
seisukohti, sealhulgas riiklikelt pädevatelt reguleerivatelt asutustelt,
tööstusharult ja kodanikuühiskonna esindajailt laekunud seisukohti ning
liikmesriikide ülevõtmismeetmete eelhindamise tulemusi.
(15)     Tugev ja sõltumatu pädev
reguleeriv asutus on oluline tegur Euroopa tuumaohutuse õigusraamistiku
seisukohalt. Selle sõltumatus ja volituste täitmise erapooletus ja läbipaistvus
on olulised tuumaohutuse kõrge taseme tagamisel. Objektiivsed reguleerivad
otsused tuleb teha ja jõustamismeetmed võtta ilma ohutust kahjustava välise
mõju ja surveta, mida võivad avaldada poliitilised, majanduslikud ja
ühiskondlikud muutused, valitsusasutused, ava- ja eraõiguslikud üksused.
Fukushima õnnetus näitas, milliseid tagajärgi võib kaasa tuua vähene
sõltumatus. Direktiivi 2009/71/Euratom sätteid pädeva reguleeriva asutuse
funktsioonide eraldamise kohta tuleb tugevdada, et tagada reguleerivate asutuste
tegelik sõltumatus ja neile pandud ülesannete nõuetekohaseks täitmiseks
vajalike vahendite ja pädevuse olemasolu. Reguleerival asutusel peaksid olema
piisavad õiguslikud volitused, piisav personal ja piisavad rahalised vahendid
talle määratud kohustuste nõuetekohaseks täitmiseks. Tugevdatud nõuded, mille
eesmärk on tagada sõltumatus reguleerivate ülesannete täitmisel, ei tohiks aga
piirata tihedat koostööd, kui see on vajalik, teiste asjaomaste riiklike
asutustega ega takistada reguleerivate ülesannete ja –kohustustega mitteseotud
poliitiliste üldsuuniste järgimist, kui valitsus on sellised suunised andnud.
(16)     Reguleeriva asutuse sõltumatus
otsuste tegemisel sõltub ka töötajate pädevusest. Seega peab reguleeriv asutus
võtma tööle töötajad, kellel on vajalik erialane ettevalmistus, kogemused ja
teadmised, et asutus suudaks täita oma ülesandeid ja kohustusi. Arvestades
tuumatööstuse eripära ning vajalike teadmiste ja oskustega isikute vähesust,
mistõttu võib tuumatööstusesse tööle sattuda juhtivtöötajaid reguleerivatest
asutustest ja vastupidi, tuleks pöörata tähelepanu huvide konflikti
ärahoidmisele. Lisaks sellele tuleb tagada, et ei esineks huvide konflikti
selliste asutuste puhul, kes pakuvad reguleerivatele asutustele nõu või
teenuseid. 
(17)     Tuumaseadmete tuumaohutust
mõjutada võivate taristuprojektide käivitamisel tuleks rakendada asjakohaseid
riiklikke mehhanisme, mis on ette nähtud riiklike reguleerivate asutuste ja
üldsusega konsulteerimiseks, ning vastavaid arvamusi tuleks hoolikalt arvesse võtta.
(18)     Direktiiv 2011/92/EL teatavate
riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta[40] on asjakohane tuumaseadmete
puhul. Kõnealuses direktiivis on sätestatud, et liikmesriigid võtavad kõik
vajalikud meetmed, tagamaks, et enne teostusloa andmist hinnatakse nende
projektide keskkonnamõju, mis muu hulgas oma olemuse, mahu või asukoha tõttu
võivad oluliselt mõjutada keskkonda. Sellega seoses on see vahend, millega
tagatakse, et tuumaseadmete lubade menetlemisel võetakse arvesse
keskkonnaalaseid küsimusi .
(19)     Käesoleva direktiivi kohaselt
tehtavad hinnangud ei piira asjakohast keskkonnamõju hindamist.
(20)     Selliste tuumaseadmete puhul,
mille keskkonnamõju hindamise kohustus tuleneb samaaegselt käesolevast
direktiivist ja teistest liidu õigusaktidest, võivad liikmesriigid kasutada
kooskõlastatud või ühist menetlust, mis vastab asjaomaste liidu õigusaktide
nõuetele.
(21)     Tuumaõnnetuse tagajärjed
võivad ületada riigipiire, sellepärast on tähtis edendada koostööd,
kooskõlastamist ja teabevahetust naaberriikide ja sama piirkonna riikide
reguleerivate asutuste vahel, sõltumata sellest, kas neis riikides on
tuumaseadmeid. Sellega seoses peaksid liikmesriigid tagama, et oleks
kehtestatud asjakohane kord, et edendada sellist koostööd piiriülese mõjuga
tuumaohutuse küsimustes, sealhulgas kolmandate riikidega. Tuleb püüda saavutada
koostoime liidu kodanikukaitsega,[41]
et toetada, koordineerida ja täiendada liikmesriikide kodanikukaitsealaseid
meetmeid, parandades loodusõnnetuste ja inimtegevuse tagajärjel toimuvate
õnnetuste vältimise, nendeks valmisoleku ja õnnetuste korral tegutsemise kavade
tulemuslikkust.
(22)     Selleks et vajalikke oskusi
omandataks ning saavutataks piisav pädevus ja et see säiliks, peaksid kõik
asjaosalised hoolitsema selle eest, et kõik töötajad (sealhulgas alltöövõtjad),
kelle ülesanded on seotud tuumaseadmete tuumaohutusega ja kohapeal
hädaolukorraks valmisoleku ja hädaolukorras tegutsemisega, täiendaksid pidevalt
oma teadmisi. Seda saab saavutada koolitusprogrammide ja koolituskavade väljatöötamise,
korrapärase läbivaatamise ja ajakohastamisega ning koolituseks vajalike
eelarveeraldiste olemasoluga.
(23)     Teine Fukushima
tuumaõnnetusest saadud tähtis õppetund on see, et tuumaohutuse küsimustes tuleb
suurendada läbipaistvust. Läbipaistvus on samuti oluline vahend, et edendada
sõltumatust reguleerivate asutuste otsuste tegemisel. Seega tuleks direktiivi
2009/71/Euratom praegusi avalikkuse teavitamist käsitlevaid sätteid täpsustada,
sätestades vähemalt, millist teavet peaks andma pädev reguleeriv asutus ja loa
omaja ning millise aja jooksul. Sel eesmärgil näiteks tuleks määrata kindlaks
vähemalt, millist teavet peaksid andma pädev reguleeriv asutus ja loa omaja oma
laiema läbipaistvuse strateegia raames. Teavet tuleks anda aegsasti, eelkõige
tavapäratute juhtumite ja õnnetuste korral. Korrapäraste ohutusülevaatuste ja
rahvusvaheliste vastastikuste eksperdihindamiste tulemused tuleks ka
avalikustada. 
(24)     Käesoleva direktiivi
läbipaistvuse nõuded on täienduseks olemasolevatele Euratomi õigusaktidele.
Nõukogu 14. detsembri 1987. aasta otsusega 87/600/Euratom (ühenduse operatiivse
teabevahetuse korra kohta kiirgushädaolukorra puhul)[42] kohustatakse liikmesriike
teavitama komisjoni ja teisi liikmesriike ning esitama neile teavet
kiirgushädaolukorra puhul oma territooriumil, samal ajal tuleb nõukogu 27.
novembri 1989. aasta direktiivi 89/618/Euratom[43]
kohaselt liikmesriikidel teavitada üldsust tervisekaitse meetmetest ja
toimingutest, mida tuleb teha kiirgushädaolukorras, ning anda elanikkonnale,
keda hädaolukord tõenäoliselt mõjutab, varakult ja pidevalt selle kohta teavet.
Lisaks sellisel juhul antavale teabele peaksid liikmesriigid käesoleva
direktiivi kohaselt ette nägema asjakohased läbipaistvuse meetmed, et tagada
kiire teavitamine ja andmete korrapärane ajakohastamine, et töötajad ja üldsus
oleksid kursis kõigi tuumaseadmete ohutusega seotud juhtumitega, sealhulgas
tavapäratute juhtumite ja õnnetuse tingimustes. Üldsusele tuleks anda võimalus
aktiivselt osaleda tuumaseadmete loa andmise protsessis ja pädev reguleeriv
asutus peaks sõltumatult andma ohutuse alast teavet, ilma et seda peaks
eelnevalt era- või avaõigusliku isikuga kooskõlastama. 
(25)     Direktiiviga 2009/71/Euratom
on loodud õiguslikult siduv ühenduse raamistik, mis on tuumaohutuse
seadusandliku, haldusliku ja korraldusliku süsteemi alus. See ei hõlma
tuumaseadmete erinõudeid. Pidades silmas IAEA ja Lääne-Euroopa tuumaohutust
reguleerivate asutuste ühenduse (edaspidi „WENRA”) tehnilisi edusamme ja
muudest allikatest, sealhulgas vastupidavushindamisega ja Fukushima
tuumaõnnetuse uurimisega saadud teavet, tuleks direktiivi 2009/71/Euratom muuta
ja lisada ühenduse tuumaohutuse eesmärgid, mis hõlmavad kõiki olelusringi järke
(tuumaseadme asukoha valik, tuumaseadme kavandamine, ehitamine, kasutuselevõtmine,
käitamine, tegevuse lõpetamine).
(26)     Riske arvestavate meetoditega
tuleks uurida, kui tõenäoline on, et üksikud sündmused sündmuste jadas võivad
põhjustada või mõjutada õnnetuse teket, ning milliseid tagajärgi see võib tuua.
Sel teel saadud teabe põhjal saab uurida tuumaseadme kavandi ja käitamise
tugevaid ja nõrku tahke ning selle kaudu püstitada nõudeid ja juhtida
järelevalve tähelepanu sellele, mis tooks tuumaseadme ohutuse seisukohast kõige
rohkem kasu. Viimaste aastakümnete jooksul on investeeritud märkimisväärseid
vahendeid, et arendada tuumaohutuse tõenäosusepõhist ohutuse hindamist, eriti
tuumajaamade ja teadusuuringuteks kasutatavate reaktorite puhul ning nüüd on
kogu maailmas võimalik loa omajatel ja pädevatel reguleerivatel asutustel kasutada
saadud teavet, et riskiteadlikult parandada tuumaseadmete ohutust ning seadmeid
kõige tõhusamalt käitada.
(27)     Tuumaseadme ohutusega seotud
konstruktsioonide, süsteemide ja osade vananemine, eriti raskesti vahetatavate
osade, nagu surveanumate rabedaks muutumine, seab loomuliku piiri seadme
edasisele kasutamisele. Nii ohutuse kui ka majanduslikkuse seisukohalt on tööea
piir tavaliselt 40 aastat pärast ärilise kasutamise alustamist, seetõttu
peaksid liikmesriigid tagama, et olemasolevate tuumaelektrijaamade kasutusea
pikendamine ei tooks töötajatele ja üldsusele kaasa ohu suurenemist.
Sellepärast tuleks direktiivi 2009/71/Euratom muuta, et sinna lisada uued
ühenduse ohutusalased eesmärgid, mida reguleerivad asutused ja loa omajad
peavad silmas pidama tuumaelektrijaamade kasutusea pikendamisel.
(28)     Uute reaktorite projektide
korral on loomulik oodata seda, et seadme kavandamisel võetaks arvesse
selliseid tahke, mida eelmiste põlvkondade reaktorite puhul ei olnud võimalik.
Projekteerimistingimuste laiendamine tähendab seda, et võetakse arvesse
selliste õnnetuste tingimusi, mis ei kuulu projekteerimistingimustesse, kuid
millega arvestatakse seadme kavandamisel parima olemasoleva hindamismetoodika
järgi, et radioaktiivne pihkumine jääks vastuvõetavatesse piiridesse.
Projekteerimistingimuste laiendamisel tuleb võtta arvesse tõsiste
õnnetusjuhtumite tingimusi.
(29)     Mitmekordse kaitse põhimõtet
kasutatakse tuumaseadmega seotud korralduslike, käitumuslike ja
projekteerimistoimingute puhul, tagamaks, et tuumaseadme ohutusega seotud
tegevust võetaks arvesse mitmel sõltumatul tasandil, nii et kui ühel toimingul
tekiks tõrge, siis see avastataks ja korvataks asjakohaste meetmete abil. Iga
tasandi sõltumatu toimivus on oluline tahk mitmekordse kaitse põhimõttes
õnnetusjuhtumite ärahoidmiseks ja tagajärgede leevendamiseks.
(30)     Pärast Three Mile Islandi ja
Tšernobõli tuumaõnnetust on Fukushima tuumaõnnetus taas näidanud, kui tähtis on
kaitsekest, mis on viimane tõke inimeste ja keskkonna kaitseks õnnetusjuhtumi
korral tekkiva radioaktiivse pihkumise eest. Seepärast peaks uue
tuumareaktori ja teadusreaktori loa hankija näitama, et kavandi kohaselt
reaktori südamikus tekkiva rikke korral selle tegelik mõju kaitsekestast
väljapoole ei pääse, st ta peab tõestama, et radioaktiivne pihkumine
kaitsekestast välja on füüsiliselt võimatu või võib seda suure
usaldusväärsusega pidada äärmiselt ebatõenäoliseks.
(31)     Direktiivis 2009/71/Euratom ei
leidu meetmeid kohapealseks valmisolekuks ja tegutsemiseks hädaolukorras, mis
on aga, nagu Fukushima tuumaõnnetus näitas, äärmiselt oluline tuumaõnnetuse
tagajärgede pehmendamiseks. Nõukogu direktiiviga 96/29/Euratom on ette nähtud,
et kiirgusõnnetuse puhul on vaja korraldada asjakohaste meetmete võtmine, et
peatada radionukliidide pihkumine või et seda vähendada ning hinnata õnnetuse
tagajärgi ja võetud meetmete tõhusust ja salvestada vastavad andmed. Ka tuleks
määrata kindlaks meetmed keskkonna ja elanikkonna kaitseks ja olukorra
jälgimiseks. Kohapeal hädaolukorraks valmisoleku ja tegutsemise kohta on vaja
täpsemaid juhiseid, mille järgi hinnata olukorda, mis võiks nõuda
kaitsemeetmete võtmist, ning oleks vaja organisatsioonilist struktuuri, et
kooskõlastada asjaomaste üksuste tegutsemist, ning tagada piisavate vahendite
olemasolu, kui tekib vajadus äärmuslikel juhtudel kaitsemeetmeid võtta.
(32)     Vastupidavushindamised on
näidanud, et kõikide tuumaohutuse eest vastutavate asjaosaliste tõhusatel
koostöö- ja kooskõlastamismehhanismidel on otsustav tähtsus. Vastastikused
eksperdihindamised on osutunud heaks vahendiks usalduse loomisel, et omandada
kogemusi ja neid vahetada ning tagada rangete tuumaohutuse normide järgimine.
Direktiivi 2009/71/Euratom sätete reguleerimisala piirdub üksnes liikmesriikide
enesehindamisega ja vastastikuste eksperdihindamistega, mis keskenduvad
õiguslikule, regulatiivsele ja haldustaristule, ja seega tuleks direktiivi
laiendada ka tuumaseadmetele keskenduvate vastastikuste eksperdihindamistele.
(33)     Käesoleva direktiiviga
kehtestatakse uued sätted, mis käsitlevad enesehindamist ja vastastikuseid
eksperdihindamisi ning põhinevad teatavatel valitud tuumaohutuse valdkondadel,
mis hõlmavad kogu tuumaseadmete olelusringi. Rahvusvahelisel tasandil on juba
saadud kogemusi tuumaelektrijaamade vastastikuste eksperdihindamiste valdkonnas.
ELi tasandil näitab vastupidavushindamistest saadud kogemus, kui suur tähtsus
on kooskõlastatud tegevusel ELi tuumaelektrijaamade ohutuse hindamisel ja
läbivaatamisel. Siin tuleks võtta kasutusele sarnane mehhanism, mis põhineb
liikmesriikide reguleerivate asutuste ja komisjoni koostööl. Seetõttu võiksid
reguleerivad asutused, kes täidavad koordineerimisülesandeid selliste
eksperdirühmade nagu ENSREGi raames, osaleda oma teadmistega asjakohaste
ohutusküsimuste määratlemises ja vastastikuste eksperdihindamiste tegemises.
Kui liikmesriigid ei suuda ühiselt valida ühtegi teemat, peab vastastikuste
eksperdihindamiste teemad valima komisjon. Teiste sidusrühmade, nagu tehnilise
abi organisatsioonide, rahvusvaheliste vaatlejate ja valitsusväliste
organisatsioonide osalemine võiks tuua lisaväärtust vastastikustele
eksperdihindamistele. 
(34)     Et tagada vastastikuste
eksperdihindamiste rangus ja objektiivsus, peaksid liikmesriigid võimaldama
kooskõlas julgeolekukontrollimenetlustega juurdepääsu kogu vajalikule teabele
nii töötajatele kui ka asjaomastele tuumaseadmetele. 
(35)     Et tagada vastastikuste
eksperdihindamiste tulemuste nõuetekohane rakendamine, tuleks välja töötada
asjakohased järelmeetmed. Vastastikused eksperdihindamised peaksid aitama
parandada konkreetsete tuumaseadmete ohutust ning aitama välja töötada üldisi
tehnilisi ohutusalaseid soovitusi ja suuniseid, mis kehtiksid kogu Euroopa
Liidus.
(36)     Kui komisjon teeb kindlaks, et
vastastikuse eksperdihindamise tehniliste soovituste täitmisel ilmneb olulisi
lahknevusi või viivitust, palub komisjon puudustega mitteseotud liikmesriigi
pädevat asutust teha kontrollkäik, mille eesmärk on saada täielik pilti
olukorrast, ning teatada asjaomasele liikmesriigile, milliseid meetmeid tuleks
võtta ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks.
(37)     Käesolevas direktiivis
esitatud uued vastastikuse eksperdihindamise sätted ei piira menetluse sätteid,
kui liikmesriik ei täida Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklites 258, 259 ja
260 sätestatud asutamislepingute järgseid kohustusi.
(38)     Vastastikuste
eksperdihindamiste tegemise tihedus ning käesoleva direktiivi kohane aruandlus
tuleks viia vastavusse tuumaohutuse konventsiooni vastavate läbivaatamise ja
aruandluse vahemikega.
(39)     Kooskõlas proportsionaalsuse
põhimõttega sõltub käesoleva direktiivi 2. peatüki 2. jao „Erikohustused”
sätete kohaldatavus teatavas liikmesriigis paiknevate tuumaseadmete tüübist.
Seega peaksid nende sätete rakendamisel oma õigusaktides liikmesriigid võtma
arvesse konkreetseid riske, mis on seotud kavandatavate või töötavate teatavat
tüüpi tuumaseadmetega. Eelkõige puudutab proportsionaalsuse põhimõte selliseid
liikmesriike, kus on tuumajäätmete ja radioaktiivsete materjalide kogus väike,
nt kui tegemist on väikeste teadustööks kasutatavate reaktoritega, millega
seotud tõsistes õnnetustes ei teki tagajärgi, mille ulatus oleks võrreldav
tuumaelektrijaamade õnnetuste tagajärgedega.
(40)     Käesoleva direktiivi sätteid,
mis on oma olemuselt seotud tuumaseadmete olemasoluga, nt loa omaja
kohustustega seotud sätteid, uusi tuumaseadmete konkreetseid nõudeid ja
kohapealse hädaolukorraks valmisoleku ja tegutsemise sätteid ei kohaldata
selliste liikmesriikide suhtes, kus ei ole tuumaseadmeid käesoleva direktiivi
tähenduses. Need liikmesriigid ei pea oma õigusesse üle võtma ja rakendama
nõuet määrata karistusi neile, kes ei täida käesoleva direktiivi nõudeid.
Käesoleva direktiivi teisi sätteid tuleks üle võtta ja rakendada
proportsionaalselt vastavalt iga riigi oludele ja võttes arvesse asjaolu, et
nimetatud liikmesriikidel ei ole tuumaseadmeid, kuid tagades, et valitsus ja
pädevad asutused osutaksid tuumaohutusele asjakohast tähelepanu.
(41)     Vastavalt direktiivile
2009/71/Euratom peavad liikmesriigid kehtestama tuumaseadmete tuumaohutuse
riikliku õigusliku, reguleeriva ja korraldusliku raamistiku (edaspidi „riiklik
raamistik”) ja tagama selle toimimise. Liikmesriikide pädevusse jääb selle
otsustamine, kuidas tuumaohutusnõuete sätted vastu võetakse ning millise
vahendi abil neid kohaldatakse.
(42)     Kooskõlas liikmesriikide ja
komisjoni 28. septembri 2011. aasta ühise poliitilise avaldusega selgitavate
dokumentide kohta kohustuvad liikmesriigid lisama põhjendatud juhtudel
ülevõtmismeetmeid käsitlevale teatele ühe või mitu dokumenti, milles
selgitatakse seost direktiivi sätete ja ülevõtvate riiklike meetmete vastavate
osade vahel. Käesoleva direktiivi puhul leiab seadusandja, et kõnealuste
dokumentide edastamine on põhjendatud,
(43)     Seepärast tuleks direktiivi
2009/71/EÜ vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2009/71/Euratom muudetakse
järgmiselt.
(1)                   
1. peatüki pealkiri asendatakse järgmisega: 
„EESMÄRGID, REGULEERIMISALA JA MÕISTED”.
(2)                   
Artiklisse 1 lisatakse järgmine punkt c:
„(c) tagada, et liikmesriigid kehtestaksid
asjakohased riiklikud meetmed, et tuumaseadmete kavandamine, asukoha valik,
projekteerimine, ehitamine, kasutusse võtmine, käitamine ja tegevuse lõpetamine
toimuks nii, et ei tekiks lubamatut radioaktiivset pihkumist.”
(3)                   
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
(a)         
lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Käesolevat direktiivi kohaldatakse kõigi
tsiviilotstarbeliste tuumaseadmete suhtes, mida käitatakse artikli 3
lõikes 4 määratletud loa alusel, ning kõigi kõnealuse loaga hõlmatud
järkude puhul.”; 
(b)         
lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Käesoleva direktiiviga täiendatakse Euratomi
asutamislepingu artiklis 30 osutatud tuumaseadmete tuumaohutuse
põhistandardeid, piiramata ühenduse selliste kehtivate õigusaktide kohaldamist,
mille eesmärk on kaitsta töötajate ja muu elanikkonna tervist ioniseerivast
kiirgusest tulenevate ohtude eest, ja eriti kohaldada direktiivi
96/29/Euratom.”. 
(4)                   
Artiklit 3 täiendatakse lõigetega 6 kuni
17 järgmiselt:
"6.          „mitmekordne kaitse” –
mitmejärguline kaitseseadmete ja -menetluste kogum, millega välditakse
ettearvatavate käitamisjuhtumite laienemist ning tagatakse kiirgusallika ja
radioaktiivse materjali ümber töötajate, elanikkonna, pinnase, õhu, vee ja
mulla kaitseks paigutatavate füüsiliste tõkete toimivus tööolukorras ning
teatavate tõkete puhul nende toimivus õnnetusjuhtumite korral;
7.       „tavapäratu juhtum” – ettekavatsemata
juhtum, mille tagajärjed või tekkida võivad tagajärjed ei ole kaitse või
tuumaohutuse seisukohast tähtsusetud;            
8.       „õnnetus” – igasugune ettenägematu
juhtum, sealhulgas käitamisvigade, seadmete rikete ja muude probleemide tõttu
tekkinud juhtum, mille tagajärjed või tekkida võivad tagajärjed ei ole kaitse
või tuumaohutuseseisukohast tähtsusetud;
9.       „varajane pihkumine” – olukord, mis
nõuaks erakorraliste meetmete võtmist väljaspool, kuid selliste meetmete
rakendamiseks ei ole piisavalt aega; 
10.     „ulatuslik pihkumine” – olukord, mis
nõuaks üldsuse kaitseks selliste meetmete võtmist, mida ei ole võimalik ajas
ega ruumis piirata;
11.     „praktiliselt võimatu” – olukord, mille
teke on füüsiliselt võimatu või võib seda suure usaldusväärsusega pidada
äärmiselt ebatõenäoliseks;
12.     „põhimõtteliselt võimalik” – lisaks hea
inseneritava järgimisele tuleks tuumaelektrijaama kavandamisel, kasutusele
võtmisel, käitamisel ja selle tegevuse lõpetamisel üritada leida veel meetmeid
ohutuse suurendamiseks ohtude vähendamiseks ning neid meetmeid tuleks
rakendada, välja arvatud juhul, kui on võimalik näidata nende
ebaproportsionaalsust võrreldes saavutatava ohutusega;
13.     „projekteerimistingimused” – tingimused ja
juhtumid, mida tuleb kindlasti arvesse võtta seadme projekteerimisele
kehtestatud kriteeriumide kohaselt, et ohutussüsteemide kavapärase töö korral
tuleks seade selliste tingimuste ja olude korral toime, ületamata lubatud
piirnorme;
14.     „projekteerimisel arvessevõetav õnnetus” –
õnnetuse tingimused, millega toimetulekuks vastavalt kehtestatud tingimustele
on seade projekteeritud ja mille korral kütusega ja radioaktiivse pihkumisega
seotud kahjustused jäävad normi piiresse;
15.     „projekteerimisel mittearvestatav õnnetus”
– õnnetus, mis võib juhtuda, kuid mida ei võeta projekteerimisel täies ulatuses
arvesse, sest seda peetakse liiga vähetõenäoliseks;
16.     „laiendatud projekteerimistingimuste
analüüs” – tehnilise otsuse, deterministliku hinnangu ja tõenäosusliku hinnangu
alusel väljatöötatud projekteerimise laiendatud tingimused, mille eesmärk on
suurendada tuumaelektrijaama ohutust vastupidavuse tugevdamisega, et ei tekiks
ebasoovitavat kiirgusmõju, et õnnetus ei oleks rängem kui projekteerimisel
arvessevõetav õnnetus ega põhjustaks täiendavaid probleeme. Laiendatud
projekteerimistingimusi kasutatakse selleks, et uurida täiendavaid
õnnetuskavandeid projekteerimise käigus ja kavandada praktilisi teid selliste
õnnetuste ärahoidmiseks või õnnetuste mõju vähendamiseks õnnetuse juhtumise
korral.
17.     „korrapärane ohutusülevaatus” –
olemasoleva seadme ohutuse korduv süstemaatiline ümberhindamine, mida tehakse
korrapäraste ajavahemike järel, et uurida vananemisest, muudatustest,
käitamiskogemustest, tehnika arengust ja asukohast tulenevat kogumõju eesmärgiga
tagada seadme kõrgetasemeline ohutus kogu seadme olelusringi kestel.”
(5)                   
2. peatükis lisatakse pärast pealkirja „KOHUSTUSED”
järgmine pealkiri:
„1. JAGU
Üldised
kohustused” 
(6)                   
Artikli 4 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
(a)         
sissejuhatav osa asendatakse järgmisega:
„1. Liikmesriigid kehtestavad tuumaseadmete
ohutuse tagamiseks riikliku õigusliku, reguleeriva ja korraldusliku raamistiku
(edaspidi „riiklik raamistik”), mille abil määratakse kindlaks asjaomaste
riiklike asutuste vastutus ja koordineeritakse nende vahelist tööd, ning
tagavad selle raamistiku toimimise. Riiklikus raamistikus sätestatakse
eelkõige:”;
(b)         
punkt a asendatakse järgmisega:
„a)        riiklikud tuumaohutustoimingud, mis
hõlmavad artikli 3 lõikes 4 osutatud tuumaseadmete olelusringi kõiki järke;”; 
(c)         
punkt b asendatakse järgmisega:
„b)        tuumaseadmetele lubade andmise süsteem
ja tuumaseadmete loata käitamise keelamise süsteem;”;
(d)         
punkt c asendatakse järgmisega:
„c)        tuumaohutuse kontrollimise süsteem;”.
(7)                   
artikli 5 lõiked 2 ja 3 asendatakse järgmiselt:
„2.     Liikmesriigid tagavad, et pädev reguleeriv
asutus toimib sõltumatult igasugusest lubamatust mõjust oma otsuste tegemisel,
eelkõige lõikes 3 sätestatud reguleerimisülesannete täitmisel, ning tagab, et
ohutus ei oleks allutatud poliitilistele, majanduslikele ja ühiskondlikele
huvidele. Sel eesmärgil tagavad liikmesriigid, et riikliku raamistikuga
nõutaks, et:
a) pädev reguleeriv asutus oleks funktsionaalselt
eraldatud muudest ava- ja eraõiguslikest üksustest, kes on seotud tuumaenergia
edendamise, kasutamise või elektrienergia tootmisega;
b) pädev reguleeriv asutus ei küsiks reguleerivate
ülesannete täitmisel nõu ega võtaks vastu juhiseid üheltki muult tuumaenergia
edendamise, kasutamise või elektrienergia tootmisega seotud ava- ja
eraõiguslikult üksuselt;
c) pädev reguleeriv asutus teeks reguleerivaid
otsuseid objektiivsete ja kontrollitavate ohutuskriteeriumide põhjal;
d) pädeval reguleerival asutusel oleksid oma
eelarveeraldised ja et ta oleks oma eelarve kasutamisel sõltumatu. Riiklikus
raamistikus tuleb täpselt määratleda rahastamise mehhanism ja eelarveeraldiste
tegemine;
e) pädeval reguleerival asutusel oleks vajalik arv
nõutava ettevalmistusega, kogenud ja nõutavate teadmistega töötajaid;
f) pädev reguleeriv asutus kehtestaks menetlused
ja kriteeriumid töötajate ametisse nimetamiseks ja ametist vabastamiseks ning
huvide konfliktide vältimiseks ja lahendamiseks;
g) pädev reguleeriv asutus esitaks artikli 8 lõike
2 kohaselt ohutusteavet, ilma et teavet oleks muud ava- ja eraõiguslikud
üksused läbi vaadanud või muutnud.
3.       Liikmesriigid tagavad, et pädeval
reguleerival asutusel on volitused, mis on vajalikud artikli 4 lõikes 1
kirjeldatud riikliku raamistiku kohaste kohustuste täitmiseks, pidades
esmatähtsaks ohutust. Sel eesmärgil tagavad liikmesriigid, et riikliku
raamistikuga oleks tagatud järgmiste reguleerivate ülesannete täitmine:
a)       määratleda riiklikud tuumaohutuse nõuded;

b)       nõuda loa omajalt riiklike tuumaohutuse
nõuete ja asjaomase loaga kehtestatud tingimuste täitmist;
c)       nõuda kõnealuste nõuete ja tingimuste,
sealhulgas artikli 6 lõigetes 2–5 ja artiklites 8a–8d sätestatud nõuete
täitmise tõendamist; 
d)       kontrollida nõuete ja tingimuste
täitmist, kasutades selleks reguleerivaid hindamisi ja kontrollkäike;
e)       võtta jõustamismeetmeid, sealhulgas tuumaseadme
käitamise peatamine artikli 4 lõikes 1 osutatud riiklikus raamistikus
sätestatud tingimustel.”;
(8)                   
Artiklit 6 muudetakse järgmiselt:
a) lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1.     Liikmesriigid tagavad, et riikliku
raamistikuga nähakse ette, et loa omajal oleks esmavastutus tuumaseadme
tuumaohutuse eest. Seda vastutust ei saa delegeerida.”;
b) lõige 2 asendatakse järgmisega:
„2. Liikmesriigid
tagavad, et kehtestatud riikliku raamistikuga kohustatakse loa omajaid pädeva
reguleeriva asutuse järelevalvel korrapäraselt hindama, kontrollima ja
mõistlikult saavutataval määral pidevalt täiustama oma tuumaseadmete
tuumaohutust, tehes seda süstemaatiliselt ja kontrollitaval viisil.”; 
c) lõige 3 asendatakse järgmisega: 
„3.     Lõikes 2 osutatud hindamise käigus tuleb
põhjaliku hindamisega ühtlasi tõendada, et õnnetuste ärahoidmiseks ja õnnetuste
tagajärgede leevendamiseks on kehtestatud meetmed, sealhulgas tuleb tõendada,
et on olemas piisavad mitmekordsed meetmed ja loa omajate korralduslikud
meetmed, nii et töötajate ja elanikkonna tervist võiks ioniseeriv kiirgus
hakata oluliselt mõjutama vaid meetmete tõrke puhul.”;
d) lõige 4 asendatakse järgmisega:
„4.     Liikmesriigid
tagavad, et kehtestatud riikliku raamistikuga nõutakse tegevusloa omanikelt, et
nad kehtestaksid ja rakendaksid juhtimissüsteeme, milles on esmatähtsaks peetud
tuumaohutust ning mida pädev reguleeriv asutus regulaarselt kontrollib.”;
e) lisatakse järgmine lõige 4a:
„4a.    Liikmesriigid tagavad, et riikliku
raamistikuga nõutakse, et loa taotlemisel peab taotleja üksikasjalikult
tõendama ohutust. Tõendamise üksikasjalikkus ja ulatus peab olema vastavuses
võimalike ohtude ulatuse ja laadiga. Pädev reguleeriv asutus vaatab selle läbi
ja hindab täpselt määratletud menetluskorra alusel.”;
f) lõige 5 asendatakse järgmisega:
„5.     Liikmesriigid tagavad, et riikliku
raamistikuga nõutakse loa omajatelt piisavate rahaliste vahendite ja vajaliku
ettevalmistuse, kogemuste ja oskustega tööjõu olemasolu, et täita käesoleva
artikli lõigetes 1–4a ning käesoleva direktiivi artiklites 8a–8d sätestatud
kohustusi seoses tuumaseadme ohutusega. Need kohustused kehtivad ka
allhankijate töötajate kohta.”.
(9)                   
Artiklid 7 ja 8 asendatakse järgmistega:
„Artikkel
7
Tuumaohutusalased
teadmised ja oskused
Liikmesriigid tagavad, et riikliku raamistikuga
nõutakse kõigilt asjaosalistelt, et nad korraldaksid koolitust ja väljaõpet
kõigile oma töötajatele, kelle vastutusalas on tuumaohutus, tuumaseadmed,
kohapealne valmisolek ja hädaolukorras tegutsemine, et anda neile vastastikku
tunnustatud tuumaohutusalaseid teadmisi ja oskusi, neid säilitada ja
ajakohastada. 
Artikkel
8
Läbipaistvus
1. Liikmesriigid tagavad, et tuumaseadmete
tuumaohutusega seotud ohtudest antakse ajakohastatud ja õigeaegset teavet
töötajatele ja elanikkonnale, pöörates eriti tähelepanu seadmete läheduses
elavatele inimestele.
Esimeses lõigus kehtestatud kohustus tähendab ka,
et pädev reguleeriv asutus ja loa omajad arendavad, avalikustavad ja viivad
ellu oma vastutusvaldkonna läbipaistvusstrateegiat, mis hõlmab ka teavitamist
tuumaseadme tavalises tööolukorras, vabatahtlikku nõupidamist töötajate ja
üldsusega ning töötajate ja üldsuse teavitamist tavapäratute juhtumite ja
õnnetuste korral.
2. Teavet avalikustatakse vastavalt asjaomastele
riiklikele õigusaktidele ja rahvusvahelistele kohustustele ning tingimusel, et
sellega ei kahjustata teisi esmajärgulisi huve (näiteks julgeolekut), mida on
tunnustatud riiklike õigusaktide ja rahvusvaheliste kohustustega.
3. Liikmesriigid tagavad, et üldsusele antakse
võimalus varakult ja tõhusalt osaleda tuumaseadmete lubade andmise menetluses
kooskõlas asjakohaste liidu ja riiklike õigusaktide ja rahvusvaheliste
kohustustega.”. 
(10)               
Artikli 8 järel lisatakse järgmine 2. jagu:
„2. JAGU
Erikohustused
Artikkel
8a
Tuumaseadmete
ohutuseesmärk
1. Liikmesriigid tagavad, et riikliku raamistikuga
nõutakse, et tuumaelektrijaamade asukohad valitakse, tuumajaamad
projekteeritakse, ehitatakse, võetakse kasutusele, käitatakse ja nende tegevus
lõpetatakse nii, et:
(a)         
radioaktiivse pihkumise võimalus hoitakse ära,
kõrvaldades kõik õnnetuste jadad, mis põhjustaksid varajast või ulatuslikku
pihkumist;
(b)         
õnnetuste puhul, mida ei saa välistada
projekteerimismeetmetega, hoitakse ära radioaktiivse pihkumise võimalus, nii et
kaitsemeetmeid üldsuse kaitseks oleks vaja ainult piiratud alal ja piiratud
ajavahemikus ning et selliste meetmete võtmiseks oleks piisavalt aega ning et
selliste õnnetuste sagedus oleks võimalikult väike.
2. Liikmesriigid tagavad, et riikliku raamistikuga
nõutakse, et lõikes 1 sätestatud eesmärki kohaldataks olemasolevate
tuumarajatiste suhtes mõistlikult saavutatavas ulatuses.
Artikkel
8b
Tuumaseadmete
ohutuseesmärgi rakendamine
Selleks et saavutada artiklis 8a sätestatud
ohutuseesmärk, tagavad liikmesriigid, et riikliku raamistikuga nõutakse, et
tuumaelektrijaamad:
a)          paikneksid sellises kohas, et kui on
võimalik, välditakse väliseid looduslikke ohtusid ja inimtegevusest põhjustatud
ohtusid ja minimeeritakse nende mõju;
b)         projekteeritakse, ehitatakse, neid
käitatakse ja nende tegevus lõpetatakse sel viisil, mis on kooskõlas
mitmekordse kaitse põhimõtetega, nii et:
i) töötajate ja üldsuse kiirgusdoosid ei ületaks
ettenähtud norme ning oleksid nii väikesed, kui võimalik ja mõistlik;
ii) tavapäratuid juhtumeid tekiks nii vähe, kui
võimalik;
iii) õnnetuse kontrolli alt väljumise võimalust
vähendatakse, tugevdades tuumaseadme valmisolekut tõhusalt hallata tavapäratuid
juhtumeid;
iv) kahjulike tagajärgedega tavapäratute sündmuste
ja projekteerimisel arvessevõetavate võimalike õnnetuste mõju leevendatakse
ning seadmest väljapoole kiirgusmõju ei ulatuks või see oleks minimaalne;
v) hoitaks ära, kui võimalik, väliseid looduslikke
ohtusid ja inimtegevusest põhjustatud ohtusid ja nende mõju minimeeritaks.
Artikkel
8c
Tuumaseadmete
asukoha kavandamise, projekteerimise, ehitamise, kasutuselevõtmise,
tööshoidmise ja sulgemise metoodika
1. Liikmesriigid tagavad, et riikliku raamistikuga
nõutakse, et loa omaja, kelle üle teeb järelevalvet pädev reguleeriv asutus:
(a)         
hindaks korrapäraselt, milline on tuumaseadme
kiirgusmõju, mis avaldub töötajatele, üldsusele, õhule, veele ja pinnasele nii
tavapärase töö kui ka õnnetuse tingimustes;
(b)         
korrapärasel ohutusülevaatusel määratleks,
dokumenteeriks ja hindaks uuesti, vähemalt iga kümne aasta järel, tuumaseadme
projekteerimistingimusi ning teeks projekteerimistingimuste laiendatud
analüüsi, tagamaks, et rakendataks kõiki mõistlikke parandusmeetmeid;
(c)         
tagaks, et projekteerimistingimuste laiendatud
analüüs hõlmataks kõiki õnnetusi, juhtumeid ja nende koosmõju, sh sisemisi ja
väliseid looduslikke ja inimtegevusest põhjustatud ohtusid ja raskeid õnnetusi,
mis võivad viia selliste tingimusteni, millega ei ole projekteerimisel
arvessevõetud õnnetuste puhul tegemist;
(d)         
töötaks välja ja rakendaks strateegiad, mille abil
leevendada nii projekteerimisel arvessevõetavaid kui ka mittearvestatavaid
õnnetusi;
(e)         
rakendaks kõikide tuumaelektrijaamade ja, kuivõrd
see on asjakohane, kõikide muude tuumaseadmete puhul raskete õnnetuste ohjamise
suuniseid, millega võetakse arvesse kõiki töötingimusi, õnnetusi kasutatud
tuumkütuse basseinis ja pikaajalise kuluga juhtumeid;
(f)           
korraldab tuumaseadmete erakorralise
ohutusülevaatuse, kui pädev reguleeriv asutus leiab, et seadme esialgselt
määratud kasutusiga hakkab lõppema ning kui sellise seadme kohta on esitatud
kasutusea pikendamise taotlus.
2. Liikmesriigid tagavad, et riikliku
raamistikuga nõutakse, et tuumaseadme ehitamiseks ja/või tööks loa andmine või
loa läbivaatamine põhineb asjakohasel kohapealsel ja seadme eripära arvestaval
ohutushinnangul.
3. Liikmesriigid tagavad, et riikliku raamistikuga
nõutakse, et tuumaelektrijaamade ja teadustööks kasutatavate selliste
reaktorite puhul, mille ehitamiseks taotletakse esimest korda luba, paneks
pädev reguleeriv asutus taotlejale, kohustuse näidata, et projektiga on
tagatud, et südamiku rikke korral on mõju piiratud kaitsekestaga. 
Artikkel
8d
Kohapealne
hädaolukorraks valmisolek ja tegutsemine
Liikmesriigid tagavad, et riikliku raamistikuga
nõutakse, et loa omaja, kelle üle teeb järelevalvet pädev reguleeriv asutus:
(a)         
koostab kohapeal hädaolukorras tegutsemise plaani
ja ajakohastab korrapäraselt seda plaani,
i) mis põhineb sündmustel ja asjaoludel, mis
võivad nõuda kaitsemeetmete võtmist kohapeal või väljaspool;
ii) mille peab kooskõlastama kõigi teiste
asjaomaste asutustega ja milles tuleb arvestada varasemate raskete õnnetuste
(kui neid juhtub) kogemusi;.
iii) milles käsitletakse erijuhtumeid, mis võivad
avaldada mõju mitmele tuumaseadme sõlmele;
(b)         
rajab vajaliku ülesehitusega organisatsioonilise
struktuuri ülesannete täpseks jaotamiseks ning tagab vajalike vahendite ja
varade olemasolu;
(c)         
töötab välja korra, mille alusel tehakse
hädaolukorras kohapeal koostööd asutuste ja ametitega hädaolukorra kõikides
järkudes ja mille kohaselt tuleb korrapäraselt harjutusi teha;
(d)         
töötab välja töötajate kohapealse valmisoleku
juhised, kuidas tavapäratute juhtumite ja õnnetuste korral tegutseda;
(e)         
kehtestab piiriülese ja rahvusvahelise koostöö
korra, sealhulgas varem kindlaks määratud meetmed välisabi saamiseks, kui seda
kohapeal vajatakse;
(f)           
rajab kohapealse hädaolukorras tegutsemise keskuse,
mis on looduslike ohtude ja kiirguse eest piisavalt kaitstud, nii et selles on
võimalik elada;
(g)         
võtab hädaolukorras kaitsemeetmeid, et leevendada
inimeste tervisele avalduda võivaid tagajärgi ning õhu, vee ja pinnase
saastamist”.
(11)               
2. peatüki järele lisatakse järgmine 2.a peatükk:
"2a
PEATÜKK
Vastastikused
eksperdihindamised ja suunised
Artikkel
8e
Vastastikused
eksperdihindamised
1. Tuumaohutuse jätkuva parandamise eesmärgil
hindavad liikmesriigid vähemalt kord kümne aasta jooksul ise oma riiklikku
raamistikku ja pädevaid reguleerivaid asutusi ning kutsuvad vähemalt kord kümne
aasta jooksul oma riiklikku raamistikku ja/või pädevaid reguleerivaid asutusi
hindama rahvusvahelised eksperdid. Eksperdihindamiste tulemustest teavitatakse
liikmesriike ja komisjoni.
2.
Liikmesriigid korraldavad pädevate reguleerivate asutuste toetusel
korrapäraselt vähemalt iga kuue aasta järel süsteemseid vastastikuseid
temaatilisi kohapealseid eksperdihindamisi ning lepivad kokku nende rakendamise
ajakava ja viisi. Sel eesmärgil liikmesriigid:
(a)         
valivad ühiselt, tihedas koostöös komisjoniga ühe
või mitu tuumaseadmete tuumaohutuse alast teemat; kui liikmesriigid ei suuda
ühiselt valida ühtegi teemat käesolevas lõikes sätestatud aja jooksul, valib
komisjon vastastikuste eksperdihindamiste teemad;
(b)         
teevad koostöös loa omajatega kõnealuste teemade
alusel riiklikke hindamisi ja avalikustavad hindamise tulemused;
(c)         
valivad ühiselt metoodika, korraldavad ja teevad
vastastikuseid eksperdihindamisi punktis b osutatud riiklike hindamiste kohta
ja kutsuvad komisjoni neis osalema;
(d)         
avaldavad punktis c osutatud eksperdihindamiste
tulemused.
3.
Iga liikmesriik, kus tehakse lõike 2 kohane vastastikune eksperdihindamine,
korraldab eksperdihindamisest saadud asjaomaste tehniliste soovituste projekti
ja rakendamiskava oma territooriumil ja teavitab sellest komisjoni.
4. Kui komisjon teeb kindlaks, et vastastikuse
eksperdihindamise tehniliste soovituste täitmisel ilmneb olulisi lahknevusi või
viivitust, palub komisjon puudustega mitteseotud liikmesriigi pädevat asutust
teha kontrollkäik, et saada täielik pilt olukorrast, ning teatada asjaomasele
liikmesriigile, milliseid meetmeid tuleks võtta ilmnenud puuduste
kõrvaldamiseks.
5. Kui juhtub õnnetus või tavapäratu juhtum, mis
põhjustab varajase või ulatusliku pihkumise, nii et tuleb väljaspool võtta
hädaolukorrameetmeid ja üldsuse kaitse meetmeid, tellib asjaomane liikmesriik
kuue kuu jooksul vastavalt lõikele 2 tuumaseadme kohta vastastikuse
eksperdihindamise, milles kutsub komisjoni osalema.
Artikkel
8f
Tuumaohutuse suurendamise suunised
Tuginedes
vastavalt artikli 8e lõikele 2 tehtud vastastikuste eksperdihindamiste
tulemustele ja sellest tulenevatele tehnilistele soovitustele, arvestades
läbipaistvuse ning tuumaohutuse jätkuva suurendamise põhimõtet, peavad
liikmesriigid koos pädevate reguleerivate asutustega töötama välja artikli 8e
lõike 2 punktis a osutatud teemakohased suunised.”
(12)               
2a peatüki järele lisatakse järgmine pealkiri: 
„2b
PEATÜKK
ÜLDSÄTTED"
(13)               
Artikli 9 lõige 3 jäetakse välja.
(14)               
Pärast artiklit 9 lisatakse järgmine artikkel 9a:
„Artikkel 9a
Karistused
Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad selliste
karistuste kohta, mida kohaldatakse käesoleva direktiivi kohaselt vastuvõetud
riiklike õigussätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et
tagada nende rakendamine. Kehtestatud karistused peavad olema tõhusad,
proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid teatavad neist sätetest
komisjonile hiljemalt [insert date –this date must correspond to the
deadline for transposition set out in article 2 of this proposal] ning
teatavad komisjonile ka kõikidest järgmistest neid sätteid mõjutavatest
muudatustest”.
(15)               
Artikli 10 lõike 1 järele lisatakse järgmine lõige
1a:
„1a. Käesoleva direktiivi artiklite 6, 8a, 8b, 8c,
8d ja 9a ülevõtmise ja rakendamise kohustust ei kohaldata Iirimaa, Küprose,
Luksemburgi ja Malta suhtes, kui nad ei otsusta oma jurisdiktsiooni alla
kuuluval territooriumil alustada loa olemasolu nõudvat tuumaseadmete alast
tegevust.”.
Artikkel 2
1.           Liikmesriigid jõustavad käesoleva
direktiivi ülevõtmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt [deadline
for transposition to be inserted in the course of the legislative process].
Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad,
lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral
nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad
ette liikmesriigid.
2.           Liikmesriik edastab
komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetud
põhiliste riiklike õigusnormide teksti ning kõnealuste õigusnormide hilisemad
muudatused.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal
päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud
liikmesriikidele.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               Euroopa Ülemkogu järeldused EUCO 10/1/11 
[2]               Belgia, Bulgaaria, Hispaania, Madalmaad, Prantsusmaa,
Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovaki Vabariik, Sloveenia, Soome, Tšehhi Vabariik,
Ungari ja Ühendkuningriik
[3]               Leedus toimub Ignalina tuumaelektrijaama tegevuse
lõpetamine
[4]               KOM(2011) 784 (lõplik).
[5]               Peer review Report – Stress Tests performed on European
nuclear power plants www.ensreg.eu
[6]               ENSREG Action Plan regarding the follow-up of the
peer-review of the stress tests performed on European nuclear power plants
[7]               KOM(2012) 571, 04.10.2012.
[8]               17 riiklikku tegevuskava on kättesaadavad ENSREGi
veebilehel www.ensreg.eu
[9]               http://www.ensreg.eu/ensreg-conferences
[10]             P7_TA(2011)0318
[11]             P7_TA(2011)0327
[12]             P7_TA(2013)0089
[13]             TEN/498
[14]       ELT L 172, 2.7.2009.
[15]             Euroopa Kohtu 10. detsembri 2002.
aasta otsus (2002), EKL, I-11221
[16]             Varem oli vaid kaks õiguslikult
mittesiduvat nõukogu resolutsiooni 22. juulist 1975 ja 18. juunist 1992, milles
on käsitletud tuumaohutuse tehnilisi küsimusi
[17]             INFCIRC/449, 5. juuli
1994.
[18]             IAEA Safety Standard Series no SF-1 (2006) (IAEA ohutusnormide
seeria nr SF-1 (2006))
[19]             Nõukogu direktiiv 96/29/Euratom, millega sätestatakse
põhilised ohutusnormid töötajate ja muu elanikkonna tervise kaitsmiseks
ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude eest 
[20]             Komisjoni ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus
Euroopa Liidu kodanikukaitse mehhanismi kohta (COM/2011/934 lõplik), millega
muu hulgas on kavas asendada nõukogu 8. novembri 2007. aasta otsus 2007/779,
millega kehtestatakse ühenduse kodanikukaitse mehhanism (uuesti sõnastatud).
[21]             KOM(2002)
704 (lõplik).
[22]             Näiteks esimene ENSREGi konverents 28.–29. juunil 2011,
vastastikuste eksperdihindamiste kohta peetud sidusrühmade konverents 17.
jaanuaril 2012, 8. mail 2012 toimunud avalik arutelu vastupidavushindamise ja
vastastikuste eksperdihindamiste kohta. Teine ENSREG konverents kavatsetakse
pidada 2013. aasta juunis.
[23]             EESC Opinion (TEN/529) of 2 September 2013 on the Draft
Proposal for a Council Directive amending Directive 2009/71/EURATOM
establishing a Community Framework for the nuclear safety of nuclear
installations.
[24]             Nt Governmental, Legal and Regulatory Framework for Safety
- General safety requirements - IAEA safety standards series no. GSR, part 1
[25]             Aastatel 2009–2013 korraldatud rahvusvahelised kohtumised,
kus osalesid komisjonist energeetika peadirektoraadi, keskkonna peadirektoraadi
esindajad ning Prantsusmaalt teavitamise komisjonid ja komiteed ja nende
riiklik katusorganisatsioon 
[26]             Keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises
üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise konventsioon,
ratifitseeritud 17. veebruaril 2005 nõukogu otsusega 2005/370/EÜ.
[27]               EÜT L 159, 29.6.1996, lk 1.
[28]               C-187/87 (1988 ECR lk 5013),
C-376/90 (1992 ECR I-6153) ja C-29/99 (2002 ECR I‑11221).
[29]               ELT
L 172, 6.5.2004, lk 7. 
[30]               ELT L 172, 2.7.2009, lk 18.
[31]               EÜT L 318, 11.12.1999, lk 20.
[32]               IAEA ohutuse põhialused: ohutuse aluspõhimõtted, IAEA
Safety Standard Series nr SF-1 (2006).
[33]               ELT L 199, 2.8.2011, lk 48.
[34]               COREPER on selle vastu võtnud 25. aprillil 2007
(dokumendi viide 8784/07) ning majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu 8. mail
2007.
[35]               ELT L 195, 27.7.2007, lk 44.
[36]             Euroopa Ülemkogu, EUCO 10/1/11 
[37]             ENSREG Peer review Report – Stress Tests performed on
European nuclear power plants, 25. aprill 2012.
[38]             KOM(2011) 784
lõplik.
[39]             COM(2012) 571 (final).
[40]             ELT L 26, 28.1.2012, lk 1– direktiivi 85/337/EMÜ
(teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta)
kodifitseeritud versioon, muudetud
[41]             „Komisjoni ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus
Euroopa Liidu kodanikukaitse mehhanismi kohta”, COM(2011) 934 final
[42]             EÜT L 371, 30.12.1987, lk 76.
[43]             EÜT L 357, 7.12.1989, lk 31.