CELEX: 32009R0697
Language: bg
Date: 2009-07-31 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 697/2009 на Комисията от 31 юли 2009 година за изменение, по отношение на правопораждащите факти при схемата за предлагане на плодове в училищата, на Регламент (ЕО) № 1913/2006 за определяне на подробни правила за прилагане на агромонетарния режим на еврото в селското стопанство, както и за дерогация от посочения регламент

1.8.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 201/6
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 697/2009 НА КОМИСИЯТА
   
   от 31 юли 2009 година
   за изменение, по отношение на правопораждащите факти при схемата за предлагане на плодове в училищата, на Регламент (ЕО) № 1913/2006 за определяне на подробни правила за прилагане на агромонетарния режим на еврото в селското стопанство, както и за дерогация от посочения регламент
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. за определяне на агромонетарния режим на еврото (1), и по-специално член 9 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (2) и Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (3), и двата изменени с Регламент (ЕО) № 13/2009 (4), беше създадена схема за предлагане на плодове в училищата, съфинансирана от Общността.
            
         
               (2)
            
            
               Предоставянето на помощта от Общността, посочена в Регламент (ЕО) № 288/2009 на Комисията от 7 април 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на отпускането на помощ от Общността за доставяне на плодове и зеленчуци, преработени плодове и зеленчуци и бананови продукти на децата в учебните заведения в рамките на схемата за предлагане на плодове в училищата (5), е в евро. Следователно е необходимо да се определи обменният курс на еврото спрямо паричните единици на държавите-членки, които още не са приели еврото.
            
         
               (3)
            
            
               В Регламент (ЕО) № 1913/2006 на Комисията (6) са посочени правопораждащите факти за приложимите обменни курсове в законодателството на Общността във връзка с изпълнението на Общата селскостопанска политика. Следва да се определят правопораждащите факти, отнасящи се специално до въвеждането на схемата за предлагане на плодове в училищата. За периода от 1 август 2009 г. до 31 юли 2010 г. следва да се предвиди отделен правопораждащ факт.
            
         
               (4)
            
            
               Следователно Регламент (ЕО) № 1913/2006 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   В Регламент (ЕО) № 1913/2006 след член 5 се вмъква следният член 5а:
   
      „Член 5а
      Размер и плащания на помощта във връзка с въвеждането на схемата за предлагане на плодове в училищата
      За отпуснатата от Общността помощ за доставянето на плодове и зеленчуци, преработени плодове и зеленчуци и бананови продукти на децата в учебните заведения, както е посочено в член 1 от Регламент (ЕО) № 288/2009 на Комисията (7), правопораждащият факт за обменния курс е 1 януари, предшестващ периода, определен в член 4, параграф 1 от посочения регламент.
   
   Член 2
   Чрез дерогация от член 5а от Регламент (ЕО) № 1913/2006, изменен с настоящия регламент, за периода от 1 август 2009 г. до 31 юли 2010 г. правопораждащият факт, предвиден в посочения член, е 31 май 2009 г.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 31 юли 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 5, 9.1.2009 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 94, 8.4.2009 г., стр. 38.
   
      (6)  ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52.
   
      (7)  ОВ L 94, 8.4.2009 г., стр. 38.“