CELEX: 61996CJ0143
Language: da
Date: 1997-12-09
Title: Domstolens Dom (Tredje Afdeling) af 9. december 1997. # Leonhard Knubben Speditions GmbH mod Hauptzollamt Mannheim. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Bundesfinanzhof - Tyskland. # Fælles toldtarif - Begrebet knust eller formalet peber i underposition 0904 20 90 i den kombinerede nomenklatur. # Sag C-143/96.

Avis juridique important

|

61996J0143

Domstolens Dom (Tredje Afdeling) af 9. december 1997.  -  Leonhard Knubben Speditions GmbH mod Hauptzollamt Mannheim.  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Bundesfinanzhof - Tyskland.  -  Fælles toldtarif - Begrebet knust eller formalet peber i underposition 0904 20 90 i den kombinerede nomenklatur.  -  Sag C-143/96.  

Samling af Afgørelser 1997 side I-07039

SammendragParterDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Faelles toldtarif - toldpositioner - underposition 0904 20 (toerret, knust eller formalet peber) - »Sonst zerkleinert« (»formalet«) - begreb - vare snittet i stykker a 4-8 mm - ikke omfattet 

Sammendrag

Underposition 0904 20 i den kombinerede nomenklatur, som affattet ved forordning nr. 3174/88 om aendring af bilag I til forordning nr. 2658/87 samt ved forordning nr. 2886/89 om aendring af bilag I til forordning nr. 2658/87, skal fortolkes saaledes, at udtrykket »sonst zerkleinert« (»formalet«) ikke omfatter en vare, der er snittet i stykker a 4-8 mm. Peber skal saaledes tariferes forskelligt inden for underposition 0904 20 i forhold til, om varen er blevet findelt ved »knusning« eller »formaling«, eller om varen ikke har undergaaet en forarbejdning efter nogen af de anfoerte metoder. Opskaering i stykker er imidlertid en findelingsmetode, der adskiller sig fra saavel »knusning« som »formaling«. 

Parter

I sag C-143/96,angaaende en anmodning, som Bundesfinanzhof (Tyskland) i medfoer af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for naevnte ret verserende sag, Leonhard Knubben Speditions GmbH mod Hauptzollamt Mannheim, at opnaa en praejudiciel afgoerelse vedroerende fortolkningen af underposition 0904 20 i den kombinerede nomenklatur, som affattet ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (EFT L 298, s. 1) samt ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2886/89 af 2. august 1989 om aendring af bilag I til forordning nr. 2658/87 (EFT L 282, s. 1), har DOMSTOLEN (Tredje Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne J.C. Moitinho de Almeida (refererende dommer) og J.-P. Puissochet, generaladvokat: A. La Pergola justitssekretaer: ekspeditionssekretaer H.A. Ruehl, efter at der er indgivet skriftlige indlaeg af: - Leonhard Knubben Speditions GmbH ved advokat K. Friedrich, Frankfurt - Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber ved F. Castillo de la Torre, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmaegtiget, og advokat H.-J. Rabe, Hamburg, paa grundlag af retsmoederapporten, efter at der er afgivet mundtlige indlaeg i retsmoedet den 26. juni 1997 af Leonhard Knubben Speditions GmbH ved advokat K. Friedrich og af Kommissionen ved H.-J. Rabe, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgoerelse den 17. juli 1997, afsagt foelgende Dom  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 7. marts 1996, indgaaet til Domstolen den 29. april 1996, har Bundesfinanzhof i medfoer af EF-traktatens artikel 177 forelagt et praejudicielt spoergsmaal vedroerende fortolkningen af underposition 0904 20 i den kombinerede nomenklatur, som affattet ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (EFT L 298, s. 1) samt ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2886/89 af 2. august 1989 om aendring af bilag I til forordning nr. 2658/87 (EFT L 282, s. 1).2 Spoergsmaalet er blevet rejst under en sag mellem Leonhard Knubben Speditions GmbH (herefter »Leonhard Knubben«) og Hauptzollamt Mannheim (herefter »Hauptzollamt«) vedroerende tariferingen af nogle partier toerret, soed peber, snittet i stykker a 4-8 mm. 3 Underposition 0904 20 i den kombinerede nomenklatur, som affattet ved forordning nr. 3174/88 og nr. 2886/89 (herefter »den kombinerede nomenklatur«), har foelgende ordlyd: »0904 20 -  Krydderier af slaegterne Capsicum eller Pimenta, toerrede, knuste eller formalede: - -  Ikke knust eller formalet: 0904 20 10 - - -  Soed peber - - -  Andre varer: ... 0904 20 90 - -   Knust eller formalet«. 4 I den forklarende bemaerkning til underposition 0904 20 10 hedder det: »... Denne underposition omfatter kun toerret peber, hel eller i stykker, men ikke knust eller formalet«. 5 Raadets forordning (EOEF) nr. 4161/87 af 22. december 1987 om fastsaettelse, efter ikrafttraeden af den kombinerede nomenklatur, af de basistoldsatser, som skal anvendes i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 ved beregning af de successive toldnedsaettelser, der er fastsat i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse (EFT L 395, s. 1), indeholder foelgende beskrivelse i underposition 0904 20 10 i bilagets tabel I i tillaeg 2: »Soed peber, roed eller groen, toerret og snittet, med et vandindhold paa 9,5% og derunder ...«. 6 Leonhard Knubben indfoerte i tidsrummet juni 1989 - november 1990 flere partier toerret, soed peber, snittet i stykker a 4-8 mm, fra Ungarn og Chile, der blev anmeldt som »knust eller formalet« peber, henhoerende under underposition 0904 20 90 i den kombinerede nomenklatur. Peber af denne type er omfattet af en toldsats paa 5% i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 1672/89 af 29. maj 1989 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2658/87 (EFT L 169, s. 1), hvorved toldfritagelsen for de omhandlede produkter forlaengedes. 7 Efter undersoegelser af varens beskaffenhed antog Hauptzollamt, at der var tale om peber, »ikke knust eller formalet«, henhoerende under underposition 0904 20 10 i den kombinerede nomenklatur, der var omfattet af en toldsats paa 12%, og efteropkraevede tolden i henhold til afgoerelse om efteropkraevning af 12. marts 1992. Leonhard Knubben paaklagede denne afgoerelse, som blev stadfaestet af Hauptzollamt. 8 Ved staevning af 5. august 1993 anlagde Leonhard Knubben foelgelig sag til proevelse af denne afgoerelse for Finanzgericht Baden-Wuerttemberg. Ved Finanzgericht's dom af 22. juni 1995 fik Leonhard Knubben ikke medhold, idet retten fandt, at peber med de anfoerte dimensioner maatte anses for »stykker«, henhoerende under underposition 0904 20 10 i den kombinerede nomenklatur. Ifoelge Finanzgericht var denne tarifering endvidere i overensstemmelse med underposition 0904 20 10, som offentliggjort i tabel I i tillaeg 2 i bilaget til forordning nr. 4161/87. 9 Leonhard Knubben indbragte dommen for Bundesfinanzhof ved en revisionsanke. 10 Ifoelge Bundesfinanzhof kan peber, snittet i stykker a 4-8 mm, under ingen omstaendigheder anses for »formalet«. Bundesfinanzhof haelder snarere til den opfattelse, at peber af denne type maa anses for »knust«, hvorfor varen i medfoer af den tyske version af den kombinerede nomenklatur, der omhandler peber, der er »gemahlen oder sonst zerkleinert« (formalet eller findelt paa anden maade), skal tariferes i underposition 0904 20 90. Udtrykket »sonst zerkleinert« (findelt paa anden maade) maa nemlig anses for udtryk for en findelingsgrad, der ikke noedvendigvis er den samme som for et formalet produkt. 11 Ifoelge Bundesfinanzhof rejser tarifering af peber, snittet i stykker a 4-8 mm, i underposition 0904 20 90 imidlertid visse tvivlsspoergsmaal, naar henses til de oevrige sproglige versioner af denne underposition. Udtrykket »broyés« i den franske version og ordet »crushed« i den engelske version svarende til »sonst zerkleinert« i den tyske version maa anses for udtryk for en hoejere formalingsgrad, der i henseende til finhed svarer til et formalet produkt. Bundesfinanzhof har endvidere konstateret, at saavel forordning nr. 4161/87 som de tyske toldmyndigheder har lagt en saadan fortolkning til grund, idet peber, snittet eller i flager, med en laengde paa mindst 1 mm, henfoeres under underposition 0904 20 10. 12 Da Bundesfinanzhof fandt, at en fortolkning af faellesskabsretten var paakraevet af hensyn til dens afgoerelse af tvisten, forelagde den Domstolen foelgende spoergsmaal: »Hvorledes skal underposition 0904 20 i den faelles toldtarif - den kombinerede nomenklatur 1989 og 1990 - fortolkes? Betegner det deri anvendte begreb 'sonst zerkleinert' ('formalet') kun varer med en finhed som det tilsvarende formalede produkt, eller omfatter det tillige varer, snittet i stykker a 4-8 mm?« 13 Med dette spoergsmaal oensker den nationale ret oplyst, om underposition 0904 20 i den kombinerede nomenklatur skal fortolkes saaledes, at det deri anvendte udtryk »sonst zerkleinert« (»formalet«) alene omfatter et produkt, der i finhed svarer til et formalet produkt, eller om det ligeledes omfatter en vare, der er snittet i stykker a 4-8 mm. 14 Ifoelge fast retspraksis kraever hensynet til retssikkerheden og kontrolmulighederne, at det afgoerende kriterium for varernes tarifering i almindelighed skal soeges i deres objektive kendetegn og egenskaber, saaledes som disse fremgaar af ordlyden af positionen i den kombinerede nomenklatur og de til afsnit og kapitler knyttede bestemmelser (dom af 17.6.1997, sag C-164/95, Eru Portuguesa, Sml. I, s. 3441, praemis 13). Der foreligger ligeledes forklarende bemaerkninger for saa vidt angaar den kombinerede nomenklatur udarbejdet af Europa-Kommissionen, som indeholder vigtige, om end ikke bindende, bidrag til fortolkningen af de forskellige toldpositioners raekkevidde (jf. dom af 14.12.1995, forenede sager C-106/94 og C-139/94, Colin og Dupré, Sml. I, s. 4759, praemis 21, og af 6.11.1997, sag C-201/96, LTM, Sml. I, s. 6147, praemis 17). 15 Det bemaerkes indledningsvis, at den franske og den engelske version af den kombinerede nomenklatur, som det er relevant at anvende, for saa vidt som den kombinerede nomenklatur er blevet udarbejdet paa grundlag af det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, hvis franske og engelske versioner er de eneste autentiske, i underposition 0904 20 anvender henholdsvis udtrykkene »broué« og »crushed« samt »pulvérisés« og »ground«. 16 Det fremgaar af dette ordvalg, at peber skal tariferes forskelligt i forhold til, om varen er blevet findelt ved »knusning« eller »formaling«, eller om den ikke har undergaaet en forarbejdning efter nogen af de anfoerte metoder. 17 Opskaering i stykker er imidlertid en findelingsmetode, der adskiller sig fra saavel »knusning« som »formaling«. 18 Det bemaerkes i denne forbindelse, at de udtryk, der anvendes i de oevrige sprogversioner for »broyé« og »crushed«, navnlig »tritati« og »triturados«, der anvendes i henholdsvis den italienske version samt i den spanske og den portugisiske version, ligeledes er udtryk for en anden findelingsmetode end opskaering i stykker. 19 Det bemaerkes dernaest, at det af den franske og den engelske version af de forklarende bemaerkninger til den kombinerede nomenklatur fremgaar, at underposition 0904 20 10 vedroerende peber, der ikke er knust eller formalet, »[kun] omfatter toerrede frugter, hele eller i stykker, men ikke knust eller formalet«. 20 Det foelger ligeledes af de forklarende bemaerkninger, at peber i stykker hverken er »knust« eller »formalet« i den forstand, hvori disse udtryk finder anvendelse i underposition 0904 20. Det bemaerkes herved, at det for saa vidt angaar kanel og kanelblomster i de forklarende bemaerkninger til den kombinerede nomenklatur i lighed hermed er praeciseret, at underposition 0906 10 00, »Kanel og kanelblomster, ikke knust eller formalet«, omfatter »stykker, der er fremkommet ved overskaering af kanelstaenger til en bestemt laengde ...«. 21 Det foelger heraf, at peber, der er snittet i stykker, ikke kan anses for »formalet« i den forstand, hvori udtrykket anvendes i underposition 0904 20. 22 En saadan fortolkning bekraeftes af forordning nr. 4161/87, der blev vedtaget, efter at den kombinerede nomenklatur var traadt i kraft. Underposition 0904 20 10, »Krydderier af slaegterne Capsicum eller Pimenta«, ikke knust eller formalet, omfatter som anfoert i tabel I i tillaeg 2 i bilaget til forordningen: »Soed peber, roed eller groen ... snittet, med et vandindhold paa 9,5% og derunder ...«. 23 Det praejudicielle spoergsmaal maa herefter besvares med, at underposition 0904 20 i den kombinerede nomenklatur skal fortolkes saaledes, at udtrykket »sonst zerkleinert« (»formalet«) ikke omfatter en vare, der er snittet i stykker a 4-8 mm.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger24 De udgifter, der er afholdt af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisserkender DOMSTOLEN (Tredje Afdeling) vedroerende det spoergsmaal, der er forelagt af Bundesfinanzhof ved kendelse af 7. marts 1996, for ret: Underposition 0904 20 i den kombinerede nomenklatur, som affattet ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif samt ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2886/89 af 2. august 1989 om aendring af bilag I til forordning nr. 2658/87, skal fortolkes saaledes, at udtrykket »sonst zerkleinert« (»formalet«) ikke omfatter en vare, der er snittet i stykker a 4-8 mm.