CELEX: 31992R0734
Language: pl
Date: 1992-03-25
Title: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 734/92 z dnia 25 marca 1992 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2290/83 ustanawiające przepisy w celu wykonania art. 50–59b i art. 63a oraz 63b rozporządzenia Rady (EWG) nr 918/83 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych

Ważna informacja prawna

|

31992R0734

Dziennik Urzędowy L 081 , 26/03/1992 P. 0015 - 0017 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 2 Tom 8 P. 0115  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 2 Tom 8 P. 0115 

		Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 734/92z dnia 25 marca 1992 r.zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2290/83 ustanawiające przepisy w celu wykonania art. 50–59b i art. 63a oraz 63b rozporządzenia Rady (EWG) nr 918/83 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnychKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 918/83 z dnia 28 marca 1983 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3357/91 [2], w szczególności jego art. 143,a także mając na uwadze, co następuje:powyższe rozporządzenie (EWG) nr 3357/91 przewiduje między innymi rewizję art. 52–56 oraz art. 63a i art. 63b rozporządzenia (EWG) nr 918/83 w celu usunięcia warunku nieekwiwalencji produktów wspólnotowych;dlatego należy odpowiednio zmienić przepisy wykonawcze ustanowione w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2290/83 [3], ostatnio zmienionym rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1843/89 [4], i usunąć wszystkie odniesienia do warunku nieekwiwalencji produktów wspólnotowych;w stosowaniu rewizji rozporządzenia (EWG) nr 918/83 wydaje się być istotne zniesienie w możliwym stopniu kosztownej i złożonej procedury podejmowania przez Komisję decyzji w niektórych przypadkach, po konsultacji z grupą ekspertów ze wszystkich Państw Członkowskich, zebranych w ramach Komitetu ds. Zwolnień Celnych;dlatego należy skreślić wszystkie odniesienia do decyzji Komisji, a wszystkie decyzje powinny być podejmowane na poziomie krajowym;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Zwolnień Celnych,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (EWG) nr 2290/83 wprowadza się następujące zmiany:1) w art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:"1. Zwolnienie z należności celnych przywozowych materiałów o charakterze edukacyjnym, naukowym i kulturalnym, określonych w art. 51, art. 52 ust. 1 i art. 53 rozporządzenia podstawowego, dalej zwanych "towarami";, pociąga za sobą obowiązki ze strony przedsiębiorstwa lub organizacji będącej odbiorcą:- bezpośredniego wysłania wymienionych towarów do zadeklarowanego miejsca przeznaczenia,- włączenia ich do zapasów,- ułatwienia właściwym organom wszelkiej kontroli, którą organy te uznają za niezbędną do zapewnienia spełnienia warunków wymaganych do udzielenia zwolnienia z należności celnych przywozowych.Ponadto, w przypadku towarów określonych w art. 52 ust. 1 i art. 53 rozporządzenia podstawowego, powoduje to ze strony przedsiębiorstwa lub organizacji, będących odbiorcami, obowiązek korzystania z wymienionych towarów wyłącznie do celów niehandlowych, w rozumieniu art. 54 tiret drugie rozporządzenia podstawowego";2) w art. 3 ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:"2. Jeżeli przedsiębiorstwo lub organizacja, której towary zostały użyczone, wynajęte lub odstąpione, znajduje się w Państwie Członkowskim innym niż to, w którym znajduje się przedsiębiorstwo użyczające, wynajmujące lub zbywające, wysłanie takich towarów do Państwa Członkowskiego wiąże się z wydaniem przez właściwy urząd celny wysyłającego Państwa Członkowskiego formularza kontrolnego T5 zgodnie z zasadami ustanowionymi w rozporządzeniu (EWG) nr 2823/87 w celu zapewnienia, że wykorzystanie towaru nadal będzie uprawniać do kwalifikowania go do zwolnienia z należności celnych przywozowych";3) tytuł tytułu III otrzymuje brzmienie:"TYTUŁ IIIPRZEPISY SZCZEGÓLNE ODNOSZĄCE SIĘ DO ZWOLNIENIA PRZYRZĄDÓW I APARATURY NAUKOWEJ Z NALEŻNOŚCI CELNYCH PRZYWOZOWYCH NA MOCY ART. 52 I 54 ROZPORZĄDZENIA PODSTAWOWEGO";4) artykuł 5 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 5Do celów stosowania przepisów art. 54 tiret pierwsze rozporządzenia podstawowego za obiektywne parametry techniczne przyrządu lub aparatury naukowej uważa się parametry wynikające z budowy takiego przyrządu lub aparatury bądź z dostosowania do wzorcowego przyrządu lub aparatury, które umożliwiają osiąganie wyników na wysokim poziomie, które nie są normalnie wymagane do użytku przemysłowego lub handlowego.W przypadku gdy na podstawie obiektywnych parametrów technicznych nie można jednoznacznie ustalić, czy przyrząd lub aparatura mogą być uważane za przyrząd lub aparaturę naukową, bada się przeznaczenie przyrządu lub aparatury, w stosunku do których wnioskuje się o udzielenie zwolnienia z należności celnych przywozowych. Jeżeli w wyniku badań okaże się, że taki przyrząd lub aparatura są wykorzystywane do prowadzenia działalności naukowej, to uważa się, że posiadają one charakter naukowy";5) w art. 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie:"2. Wniosek określony w ust. 1 powinien zawierać następujące informacje dotyczące danego przyrządu lub aparatury:a) dokładny, stosowany przez producenta opis handlowy przyrządu lub aparatury, ich przypuszczalną klasyfikację w Nomenklaturze Scalonej oraz rzeczywiste parametry techniczne, które mogą potwierdzać naukowy charakter przyrządu lub aparatury;b) nazwisko lub nazwę i adres producenta oraz, o ile to możliwe, również dostawcy;c) kraj pochodzenia przyrządu lub aparatury;d) miejsce, gdzie przyrząd lub aparatura mają być wykorzystywane;e) dokładne przeznaczenie przyrządu lub aparatury;f) cenę lub wartość celną przyrządu lub aparatury;g) ilość egzemplarzy takiego przyrządu lub aparatury.Do wniosku należy załączyć dokumentację zawierającą wszystkie istotne informacje dotyczące parametrów i danych technicznych przyrządu lub aparatury";6) artykuł 7 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 7Właściwe organy Państwa Członkowskiego, w którym znajduje się przedsiębiorstwo lub organizacja będące odbiorcami, we wszystkich przypadkach bezpośrednio podejmują decyzję w sprawie wniosku, określonego w art. 6";7) artykuł 14 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 14Właściwe organy Państwa Członkowskiego, w którym znajduje się przedsiębiorstwo lub organizacja będące odbiorcami, bezpośrednio podejmują decyzję w sprawie wniosku, określonego w art. 13";8) w art. 15a ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:"a) dokładny, stosowany przez producenta opis handlowy przyrządu lub aparatury i ich przypuszczalną klasyfikację w Nomenklaturze Scalonej";9) artykuł 15c otrzymuje brzmienie:"Artykuł 15cWłaściwe organy Państwa Członkowskiego, w którym znajduje się przedsiębiorstwo lub organizacja będące odbiorcami, we wszystkich wypadkach bezpośrednio podejmują decyzję w sprawie wniosku";10) artykuł 15d otrzymuje brzmienie:"Artykuł 15dPrzepisy art. 15a i 15c stosuje się mutatis mutandis do części zapasowych, komponentów, specjalnych akcesoriów oraz narzędzi używanych do konserwacji, kontroli, kalibrowania lub naprawy przyrządów lub aparatury zwolnionych z cła zgodnie art. 63a ust. 2 lit. a) i b) rozporządzenia podstawowego";11) artykuł 16 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 161. Każde Państwo Członkowskie przekazuje Komisji wykaz przyrządów, aparatury, części zapasowych, komponentów, akcesoriów i narzędzi, których cena lub wartość celna przekracza 5000 ECU i którym udzielono lub nieudzielono zwolnienia z należności celnych przywozowych na mocy art. 7, 14 lub 15c.Wykaz ten zawiera dokładny opis handlowy towarów określonych w akapicie pierwszym oraz ośmiocyfrowy kod Nomenklatury Scalonej. Wykaz zawiera również nazwę (nazwisko) producenta lub producentów, kraj lub kraje pochodzenia oraz cenę lub wartość celną danych przedmiotów.2. Wykaz określony w ust. 1 przesyła się w pierwszym i trzecim kwartale każdego roku i zawiera on szczegółowe dane przedmiotów, które zostały zwolnione z należności przywozowych lub, którym nie udzielono zwolnienia w czasie ostatnich sześciu miesięcy.3. Komisja przekazuje wykazy pozostałym Państwom Członkowskim";12) artykuł 18 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 18W celu zapewnienia jednolitego stosowania przepisów wspólnotowych wykazy określone w art. 16 są okresowo badane przez Komitet ds. Zwolnień Celnych";13) w art. 18a ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:"b) dokładny opis handlowy wyposażenia, jak również jego ilość i wartość oraz, o ile zaistnieje taka potrzeba, jego przypuszczalną klasyfikację w Nomenklaturze Scalonej";14) artykuł 18c otrzymuje brzmienie:"Artykuł 18cPrzepisy art. 8 stosuje się mutatis mutandis";15) w tytule IV skreśla się art. 9, 10, 15b i 17.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą od dnia 1 stycznia 1992 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 25 marca 1992 r.W imieniu KomisjiChristiane ScrivenerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 105 z 23.4.1983, str. 1.[2] Dz.U. L 318 z 20.11.1991, str. 3.[3] Dz.U. L 220 z 11.8.1983, str. 20.[4] Dz.U. L 180 z 27.6.1989, str. 22.--------------------------------------------------