CELEX: 31979R2839
Language: nl
Date: 1979-12-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2839/79 van de Commissie van 14 december 1979 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

17 . 12 . 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 321 / 1
                                                                 I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 2839/79 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 14 december 1979
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          bepaalde uit landbouwprodukten verkregen goederen
GEMEENSCHAPPEN,                                                       die niet onder bijlage II van het Verdrag vallen, met
                                                                      ingang van 17 december 1979 nieuwe representatieve
                                                                      koersen voor de Italiaanse lire en het Britse pond zijn
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   vastgesteld ;
Economische Gemeenschap,
                                                                      Overwegende dat, ten einde geen verschillen naar ge­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974 /71 van de Raad                    lang van de onderscheiden landbouwprodukten te
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                     doen ontstaan in de berekeningswijze van de mone­
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                    taire compenserende bedragen voor dezelfde munteen­
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                  heid, bij de berekening van de in Italië en het Ver­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                      enigd Koninkrijk voor alle produkten geldende mone­
genomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewij­                  taire compenserende bedragen moet worden uitge­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met                     gaan van de contante wisselkoersen die voor de Ita­
name op artikel 6,                                                    liaanse lire van 21 november 1979 tot en met 27 no­
                                                                      vember 1979 en voor het Britse pond van 14 novem­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                         ber 1979 tot en met 20 november 1979 worden gecon­
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                   stateerd ;
de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­
dragen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.                    Overwegende dat derhalve met ingang van 17 decem­
651 /78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                        ber 1979 de monetaire compenserende bedragen moe­
                                                                      ten worden gewijzigd die in Italië en het Verenigd
                                                                      Koninkrijk gelden voor de betrokken sectoren , als­
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                          mede voor bepaalde verwerkte produkten van de
974 /71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                     graansector die zuivel bevatten ;
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.
2140/79 van de Commissie van 28 september 1979 (4),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                       Overwegende dat naar aanleiding van de voornoemde
2785 /79 (s);                                                         wijzigingen tevens de respectievelijk in de bijlagen II
                                                                      en III bij Verordening (EEG) nr. 2140/ 79 vermelde
                                                                      coëfficiënten en omrekeningskoersen moeten worden
 Overwegende dat op grond van Verordening (EEG)                       gewijzigd met inachtneming van de nieuwe spilkoers
 nr. 878 /77 van de Raad van 26 april 1977 inzake de                  voor de Deense kroon ;
 in de landbouwsector toe te passen wisselkoersen (6),
 laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                      Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
 2835 /79 (7), in bepaalde landbouwsectoren en voor                   (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
                                                                      1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
                                                                      van de monetaire compenserende bedragen (8), laatste­
  *) PB   nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .                      lijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1544 /78 (9),
  2) PB   nr. L 123 van 19. 5 . 1979, blz. 9.                         is bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
  3) PB   nr. I 178 van 1 . 7. 1978 , blz. 63 .
  4) PB   nr. L 247 van 1.10. 1979, blz. 1 .
  s) PB   nr. L 318 van 13 . 12 . 1979, blz. 38
  4) PB   nr. L 106 van 29. 4. 1977, blz. 27.                         (8) PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz . 5 .
  0  PB   nr. L 320 van 15 . 12 . 1979, blz. 58                       O PB nr. L 182 van 5 . 7 . 1978 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            17 . 12.79
penserende bedragen moeten worden aangepast in­            2.      De kolom „Italia" van de delen 1 , 3 , 5 en 8 van
dien tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een    bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 wordt
nieuwe representatieve koers van kracht wordt; dat         vervangen door die van bijlage I bij deze verordening.
deze nieuwe koers moet zijn vastgesteld voor de indie­
ning van de aanvraag van', het certificaat ; dat deze       3 . De bijlagen II en III bij Verordening (EEG)
situatie zich voor bepaalde sectoren voordoet in Italië    nr. 2140 /79 worden vervangen door de bijlagen II en
en het Verenigd Koninkrijk ; dat het derhalve dienstig     III bij deze verordening.
lijkt een bijlage IV aan Verordening (EEG) nr.
2140 /79 toe te voegen ;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte                                      Artikel 2
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
van de betrokken Comités van beheer,                        De coëfficiënten voor de aanpassingen die krachtens
                                                            artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78
                                                           moeten worden toegepast op de vooraf vastgestelde
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                            monetaire compenserende bedragen, zijn opgenomen
VASTGESTELD :                                               in bijlage IV.
                        Artikel 1
                                                                                     Artikel 3
1 . De kolom „United Kingdom" van de delen 1 , 2 ,
3, 5 , 7 en 8 van bijlage I bij Verordening (EEG)
nr. 2140/79 wordt vervangen door die van bijlage I          Deze verordening treedt in werking op 17 december
bij deze verordening.                                        1979 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 14 december 1979 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 321 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun                                         and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                             £ /t               £/t                  Lit/ t     FF / t
                                    1                         5                  6                    7           8
                10.01 A                                     8,890                                  13 905
                10.01 B                                    13,177                                 20 611
                10.02                                       8,454                                  13 223
                10.03                                       7,890                                  12 342
                10.04                                       7,590                                  11 873
                10.05 B                                     7,890                                  12 342
                10.07 B                                     7,767                                  12 148
                10.07 C                                     7,767                                  12 148
                11.01 A                                    11,285                                  17651
                11.01 B                                    10,675                                  16 697
                11.02 A I a)                               18,351                                 28 704
                11.02 A I b)                               12,188                                  19 063
                11.01 C                                     8,048                                  12 588
                11.01 D                                     7,742                                  12 110
                11.01 E I                                  11,047                                  17 279
                11.01 E II                                  7,259                                  11 355
             ex 11.01 G (')                                 7,922                                  12 392
             ex 11.01 G (2)                                 7,922                                  12 392
                11.02 A II                                  8,623                                  13 488
                11.02 A III                                11,047                                  17 279
                11.02 A IV                                 10,627                                  16 622
                11.02 A V a) 1                             11,836                                  18 513
                11.02 A V a) 2                             11,836                                  18 513
                11.02 A V b)                                8,048                                 12 588
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 4                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   17 . 12 . 79
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                                 £ /t                £ /t               Lit/t       FF/t
                                      1                           5                   6                   7           8
              ex 1 1.02 A VII (')                               7,922                                 12 392
              ex 11.02 A VII (2)                                7,922                                 12 392
                 11.02 B I a) 1                                 8,048                                 12 588
                 11.02 B I a) 2 aa)                             7,742                                 12 110
                 11.02 B I a) 2 bb)                             7,742                                 12 110
                 11.02  B I b) 1                               11,047                                 17 279
                 11.02  B I b) 2                               10,627                                 16 622
                 11.02  B II a)                                 9,067                                 14 183
                 11.02  B II b)                                 8,623                                 13 488
                 11.02  B II c)                                 8,048                                 12 588
              ex 11.02  B II d) O                               7,922                                 12 392
              ex 11.02  B II d) (2)                             7,922                                 12 392
                 11.02 C I                                      9,067                                 14 183
                 11.02 C II                                     8,623                                 13 488
                 11.02 C III                                   12,625                                 19 747
                 11.02 C IV                                     7,742                                 12 110
                 11.02 C V                                      8,048                                 12 588
              ex 11.02 C VI (')                                 7,922                                 12 392
              ex 11.02 C VI (2)                                 7,922                                 12 392
                 11.02 D I                                      9,067                                 14 183
                 11.02 D II                                     8,623                                 13 488
                 11.02 D III                                    8,048                                 12 588
                 11.02 D IV                                     7,742                                 12 110
                 11.02 D V                                      8,048                                 12 588
              ex 11.02 D VI (')                                 7,922                                 12 392
              ex 1 1.02 D VI (2)                                7,922                                 12 392
                 11.02 E I a) 1                                 8,048                                 12 588
                 11.02 E I a) 2                                 7,742                                 12 110
                 11.02  E I b) 1                               11,047                                 17 279
                 11.02  E I b) 2                               13,663                                 21 371
                 11.02  E II a)                                 9,067                                 14 183
                 11.02  E II b)                                 8,623                                 13 488
                 11.02  E II c)                                 8,679                                 13 576
              ex 11.02  E II d) 2 O                             7,922                                 12 392
              ex 11.02  E II d) 2 (2)                           7,922                                 12 392
                 11.02 F I                                      9,067                                 14 183
                 11.02 F II                                     8,623                                 13 488
                 11.02 F III                                    8,048                                 12 588
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr . L 321 / 5
                                                                        Montants à octroyer Λ l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                           CCT heading No                             3etrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr . van het                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland                Italia   France
                                                             £ /t                £ /t                 Lit/ t    I-F / t
                                     1                        5                   6                     7         8
                11.02 F IV                                  7,742                                  12110
                11.02 F V                                   8,048                                  12 588
             ex 11.02 F VII (')                             7,922                                  12 392
             ex 11.02 F VII O                               7,922                                  12 392
                11.02 G I                                   6,667                                  10 429
                11.02 G II                                  5,365                                    8 393
                11.07 A I a)                               15,823                                  24 751
                11.07 A I b)                               11,823                                  18 493
                11.07 A II a)                              14,045                                  21 968
                11.07 A II b)                              10,494                                  16 415
                11.07 B                                    12,230                                  19 130
                11.08 A I                                  11,914                                  18 636
                11.08 A III                                18,401                                  28 783
                11.08 A IV                                 12,703                                  19 870
                11.08 A V                                  11,914                                  18 636
                11.09                                      32,002                                  50 058
                17.02 B II a) (3)                          15,544                                  24 313
                17.02 B II b) O                            11,914                                  1 8 636
                21.07 F II                                 11,914                                  18 636
                23.02 A I a)                                2,220                                    3 473
                23.02 A I b)                                7,154                                  11 191
                23.02 A II a)                               1,974                                    3 087
                23.02 A II b)                               7,894                                  12 348
                23.03 A I                                  14,203                                  22 216
                23.07 B I a) 1 (5)                          1,262                                    1 975
                23.07 B I a) 2 (4) (s)                      1,262                                    1 975
                23.07 B I b) 1 O                            3,945                                    6 171
                23.07 B I b) 2 (4) (5)                      3,945                                    6 171
                23.07 B I c) 1 (5)                          7,890                                  12 342
                23.07 B I c) 2 (4) O                        7,890                                  12 342
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 6                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 17 . 12 . 79
                                                                    Voetnoten
(') Gierst.
C) Sorgho .
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
    de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
    aanvullende bedrag verhoogd :
                                                          Duitsland     België/      Nederland Verenigd   Ierland  Italië   Frankrijk
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg                Koninkrijk
                          ( behalve wei )
                       in het eindprodukt                  DM / t     Bfr. / Lfr. /t   Fl. / t    £ /t      £ /t   lire /t    Ffr. /t
    Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                            2,607             3 093
    30 of meer, maar minder dan 50                                                              5,213             6 185
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
        ciënt 1,92 .
    b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
        — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr.
            368 /77 (PB nr. L 52 van 24 . 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443 /77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waarvoor
            steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1844/77
            (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
            en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
        bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
    c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
        geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels,
        — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
(*) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
    gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
    indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
        (EEG) nr. 974 / 71 ,
    moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
    per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
    centen .
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 321 / 7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 * — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                             £ / 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      1                           5                  6                      7            8
                 01.03 A II a)                                 1,662
                 01.03 A II b)                                 1,954
                 02.01 A III a) 1                              2,541
                 02.01 A III a) 2                              3,684
                 02.01 A III a) 3                              2,846
                 02.01 A III a) 4                              4,116
                 02.01 A III a) 5                              2,211
                 02.01 A III a) 6 aa)                          4,116
             ex  02.01 A III a) 6 bb) (')                      4,116
             ex  02.01 A III a) 6 bb) (2)                      2,846
                 02.05 A I                                     1,016
                 02.05 A II                                    1,118
                 02.05 B                                       0,610
                 02.06 B I  a)  1                              2,541
                 02.06 B I  a)  2 aa)                          3,252
                 02.06 B I  a)  2 bb)                          3,252
                 02.06 B I  a)  2 cc)                          3,557
                 02.06 B I  a)  3                              3,684
                 02.06 B I  a)  4                             2,846
                 02.06 B I  a)  5                              4,116
                 02.06 B I  a)  6                             2,211
             ex  02.06 B I  a)  7 (»)                          4,116
             ex  02.06 B I  a)  7 (2)                          2,846
                 02.06 B I  b)  1                              2,541
                 02.06 B I  b)  2 aa)                          3,252
                 02.06 B I  b)  2 bb)                          3,252
                 02.06 B I  b)  2   cc)                        3,557
                 02.06 B I  b)  3   aa)                        3,684
                 02.06 B I  b)  3   bb)                        7,165
                 02.06 B I  b)  4   aa)                       2,846
                 02.06 B I  b)  4 bb)                          5,641
                 02.06 B I  b)  5 aa)                         4,116
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 8                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            17 . 12 . 79
                                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                              Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                      commun                                                  and charged on exports
                                  CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                                Numero della tariffa                                     e da riscuotere all'esportazione
                                  doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                     Nr. van het                                          de uitvoer te heften bedragen
                                 gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                    United Kingdorn         Ireland               Italia      France
                                                                         £/ 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                           1                                  5                 6                    7            8
                   02.06     B I b)  5   bb)                              7,089
                   02.06     B I b)  6   aa)                              2,211
                   02.06     B I b)  6   bb)                              3,684
              ex 02.06       B I b)  7  aa) (')                           4,116
              ex 02.06       B I b)  7  aa) (2)                           2,846
                   02.06     B I b)  7   bb) (4)                          7,165
                   15.01 A I (a)                                          0,813
                   15.01 A II                                             0,813
                   16.01 A                                                3,557
                   16.01 B I (b) (3)                                      5,971
                   16.01 B II (b) (J)                                     4,065
                   16.02 A II                                             3,303
                   16.02 B III a) 1                                       3,430
                   16.02 B ΠΙ a) 2 aa) 11                                 6,225
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                5,209
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 O                              3,430
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                               2,846
                   16.02 B III a) 2 cc)                                   1,702
              (') — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules , désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                  — Filets .
              (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
              (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Fret .
              (') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                  — Spalle, anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetti .
              (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                  — Filet .
              (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
              (J) Produits autres que ceux visés à la note (').
              (2) Other products than those falling under (').
              (2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
              (J) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
              (2) Andere produkten dan vermeld bij (').
              (2) Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr. L 321 / 9
             ( J ) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour
                   l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'ex­
                   portation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensatoire monétaire , l'exportateur ou l'importateur
                   concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions .
             O The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                   grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                   formalities concerning the export or the import in a Member State paying the monetary compensatory amount, shall declare in
                   writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verord­
                   nung (EWG ) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein - oder Ausfuhrer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr - oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem
                   Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen .
             (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle condizioni
                   per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE ) n . 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità
                   doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compensativo monetario , l'esportatore o
                   l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetarie compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de in
                   Verordening ( EEG ) nr . 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De betreffende ex - of importeur
                   legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende
                   bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF ) nr . 171 /78 omhand­
                   lede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller
                   indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal eksportøren/importøren afgive en skriftlig erklæring
                   om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser .
             ( J ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou de poudre,
                   agglomérée ou non .
             ( J ) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder, whether or not in
                   compounded form .
             ( J ) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form , angewen­
                   det .
             ( 4 ) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche in forma di
                   agglomerato .
             ( J ) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al dan niet
                   geperst .
             ( 4 ) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenprésset form .
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
             (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             ( a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             ( a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autori­
                   teiten .
             ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conserva­
                   tion est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
             ( b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on
                   the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
             (b ) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten , wird
                   nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b ) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                   riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             (b ) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden alleen berekend
                   over het gewicht van de worstjes .
             (b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes netto­
                   vægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 17 . 12 . 79
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                commun                                                     and charged on exports
                            CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                        e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                               og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                               United Kingdom            Ireland               Italia        France
                                                                   £/ 100 kg            £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                                     1                                  5                    6                     7              8
                                                       — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (') ( )                                   2,711                                    3 217
                                                      — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                      5,151                                    6 112
                02.01 A II a) 2                                     4,121                                     4 889
                02.01 A II a) 3                                     6,181                                     7 334
                02.01 A II a) 4 aa)                                 4,121                                     4 889
                02.01 A II a) 4 bb)                                 7,049                                     8 363
                02.01 A II b) 1 O                                   4,582                                     5 436
                02.01 A  II  b)  2  O                               3,665                                     4 349
                02.01 A  II  b)  3  C)                              5,727                                     6 795
                02.01 A  II  b)  4  aa)   f)                        3,665                                     4 349
                02.01 A  II  b)  4  bb)    11 (2)                   5,727                                     6 795
                02.01 A  II  b)  4  bb)    22 (2) (')               5,727                                     6 795
                02.01 A  II  b)  4  bb)    33 (2)                   5,727                                     6 795
                02.06 C I a) 1                                      4,121                                     4 889
                02.06 C I a) 2                                      5,883                                     6 980
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                            5,883                                     6 980
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                            3,524                                     4 182
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                            2,359                                     2 799
 ---pagebreak---     17 . 12 . 79                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                Nr. L 321 / 11
  (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés europeennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race de Fribourg .
  (') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz, breed and the Friborg breed .
  (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­
        gents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentalcr) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
  (') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b ) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
  (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :
        a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
        b ) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
  (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
  ( 2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire annuel à octroyer
        par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
  (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes, expressed in boned meat, to be granted
        by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (J ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der
        Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (J ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario annuale concesso dalle
        competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  ( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese
        Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
  ( J) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers
        kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  ( J) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communau­
        tés européennes .
  (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
  (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften
        festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
        europee .
  (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalin­
        gen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (') Flenførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De
        europæiske Fællesskaber.
  (4 ) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
  (4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
  (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schiachtabfall und Fett.
  (4 ) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  ( 4 ) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (*) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
  (*)   Products containing 60 % or more, but less than 80 °/o by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (')   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  (*)   Prodotti contenenti in peso il 60 °/o o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (*)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (4)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (') Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
/(') Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (*)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (*)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (fc ) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (*)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent ( ikke slagteaffald cg fedt).
   O En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces produits dans les
        échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   O In accordance with Commission Regulation ( EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for these products in trade
        between Ireland and Northern Ireland .
  O Aufgrund der Verordnung ( EWG ) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 'werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse im Handel zwi­
        schen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  O Ai sensi del regolamento (CEE ) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti prodotti negli scambi tra
        l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het handelsverkeer tussen
        Ierland en Noord-Ierland .
  O I henhold til Kommissionens forordning ( EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i samhandelen mellem
        Irland og Nordirland .
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                      SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen                                                                                                Nr. L 321 / 12
                                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                                Voetnoten
                                                                              United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                               £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg ( a)     Lit./ 1 00 kg (a)   FF/ 1 00 kg ( a )
                           2                                          3              7                 8                     9                   10
  uitzondering van wei                                              n           0,192 (d)                                228 (d)
                                                                    o           0,192 (c)                                228 (c)
                                                                    o           0,171 (d)                                203 (d)
                                                                  n n           0,134 (d)                                158 (d)
                                                                  O (u)         0,108 (d)                                128 (d)
                                                                   o            2,507                                  2 975
                                                                     C)         1,623 (d)                              1 926 (d)
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
                                                                     o          1,623 (d)                              1 926 (d)
                                                                                                                                                                 van
                                                                     C)         1,316 (d)                              1 561 (d)
                                                                                                                                                                 de
                                                                  C) 0 o        2,507                                  2 975
                                                                  C) O C)       1,623 (d)                              1 926 (d)
                                                                     C)         1,623 (d)                              1 926 (d)
                                                                     C)         1,316 (d)                              1 561 (d)
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
van minder dan 15 gewichtspercenten                                  O          0,192 (d)                                228 (d)
van 15 of meer gewichtspercenten                                     o          0,423 (d)                                502 (d)
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
                                                                                                                                                             Europese Gemeenschappen
van minder dan 15 gewichtspercenten                                  C)         0,154 (d)                                182 (d)
van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
 percenten                                                           O          0,423 (d)                                502 (d)
van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
 percenten                                                           O          0,692 (d)                                821 (d)
van 32 of meer gewichtspercenten                                     o          0,769 (d)                                912 (d)
                                                                     (3)        3,001                                  3 560
                                                                     (3)        2,507                                 2 975
                                                                     o          1,623 (d)                              1 926 (d)
                                                                     0          1,316 (d)                              1 561 (d)
                                                                     o          2,507                                 2 975                                       17.12.79
 ---pagebreak---                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                      Voetnoten
                                                                   United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                                                                                    17 . 12 . 79
                                                                    £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit./ 1 00 kg (a)   FF/ 1 00 kg (a)
                          2                                3             7                  8                     9                  10
                                                          O          1,623 (d)                              1 926 (d)
                                                          o          1,316 (d)                              1 561 (d)
  een gehalte van vetvrije melkdroge stof :
van minder dan 15 gewichtspercenten                       o          0,192 (d)                                228 (d)
van 15 of meer gewichtspercenten                          o          0,540 (d)                                640 (d)
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
van minder dan 15 gewichtspercenten                       O          0,154 (d)                                182 (d)
van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
 percenten                                                C)         0,540 (d)                                640 (d)                                Publikatieblad
van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
 percenten                                                C)         0,694 (d)                                823 (d)
                                                                                                                                                     van
van 32 of meer gewichtspercenten                          O          0,771 (d)                                915 (d)
                                                                                                                                                     de
  een vetgehalte :
van minder dan 80 gewichtspercenten                       C)            -(b)                                    -(b)
van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
 percenten                                              C) o         6,020                                  7 143
van 82 of meer gewichtspercenten                        C) C)        6,171                                  7 321
                                                          C)            -(b)                                    -(b)
                                                          C)         5,049                                  5 991
  uitzondering van Roquefort                              C)         4,154                                  4 928
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
van minder dan 10 gewichtspercenten                       C)         1,556                                  1 846
                                                                                                                                                Europese Gemeenschappen
van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
  percenten                                               C)         2,296                                  2 724
van 30 of meer gewichtspercenten                          n          3,359                                  3 985
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
van minder dan 55 gewichtspercenten                       C)         3,359                                  3 985
van 55 of meer gewichtspercenten                          C)         3,983                                  4 726
                                                          C)         3,983                                  4 726
  uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
  o en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
 k                                                      n n          5,688                                  6 749
                                                          C)         4,694                                  5 569
                                                          C)         4,301                                  5 103                                  Nr. L 321 / 13
 ---pagebreak---                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                        Omschrijving                        Voetnoten
                                                                        United Kingdom         Ireland               Italia            France
                                                                         £/ 100 kg (a )     £ / 100 kg ( a )   Lit ./ 1 00 kg (a)   FF/ 100 kg ( a)      Nr. L 321 / 14
                             2                                  3              7                   8                   9                  10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Ma­
    ibo, Samsø, Tilsit, alsmede kaas (andere dan gezou­
    en Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabriceerd
    s uit schape- of geitemelk) met een vochtgehalte, be­
    ekend op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan
    62 gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op
   de droge stof :
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                     C) ( 12)       3,190                                  3 785
   — van 10 of meer gewichtspercenten                        C) ( 12)       4,301                                  5 103
   Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire , Saint­
   Paulin, Taleggio, Butterkäse, alsmede kaas (andere
                                                                                                                                                          Publikatieblad
   dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
    of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op                                                                                                        van
    de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
    percenten en met een vetgehalte, berekend op de                                                                                                        de
    droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                    C) C 2)        2,193                                  2 602
    — van 10 of meer gewichtspercenten                       C) C 2)        3,353                                  3 979
    met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                      C)           0,997                                   1 183
    — van 10 of meer gewichtspercenten                         C)           1,692                                  2 008
                                                               C)           5,688                                  6 749
                                                               C)           3,640                                  4 319
                                                                               —
                                                               O
                                                                                                                                                      Europese Gemeenschappen
                                                                               —
                                                               o
                                                               O            0,126                                     19 7
                                                               C)           0,395                                     617
                                                                               —                                        —
                                                               o
ht.
ent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                               0,073                                          86
ent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                               0,068                                          81
ent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                               0,068                                          81                              17 . 12 . 79
 ---pagebreak---  17 . 12 . 79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 321 / 15
                                                             Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7 . 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,52 .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368 /77 (PB nr. L 52 van 24 . 2 . 1977) en Verordening (EEG) nr. 443 /77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
      (EEG) nr. 990 /72 (PB nr. L 115 van 17 . 5 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen
      door het enig bedrag van :
      — 1,303 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
      — 1 546 lire per 100 kg voor Italië.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
          In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd , wordt het door de voorgaande berekening
          verkregen bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en /of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
      — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717 /72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 232/ 75 (PB nr. L 24 van 31.1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B ;
      — in Verordening (EEG) nr. 262 /79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
          14. 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
      monetair compenserend bedrag 3,086 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvul­
      digd.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
      ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtsper­
      centen. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te
      geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
      — melk in poeder of korrels (behalve wei),
      — wei in poeder of korrels,
      — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 16                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        17 . 12 . 79
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                               Duitsland   België/      Nederland     Verenigd   Ierland      Italië     Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                    Luxemburg
                     ( met uitzondering van wei )                                                    Koninkrijk
                                                                          Bfr. / Lfr ./
                          in het eindprodukt                  DM/ 100 kg                Fl. / 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg  Ffr./ 1 00 kg
                                                                           100 kg
     van meer dan 12 , doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                                                                 0,261                    309
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                                                                 0,521                    619
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                                 0,782                    928
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                                                                 0,978                 1 160
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                                  1,108                 1 314
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,92 .
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17 . 5 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvul­
     digd met de coëfficiënt 1,92 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid­
     Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
     — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 368 /77
          (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443 /77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waarvoor steun
          werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr.
          L 205 van 11 . 8 . 1977)
          en
     — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
     bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
(") Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
                kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 (') Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
      echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
      — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
           produkt, en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte , in 100 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 321 / 17
(10) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aangege­
     ven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
     —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          (EEG) nr. 974 /71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(u) Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 .
(") Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
          radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
          betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen .
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 18                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 17 . 12 . 79
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                 SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation (')
                          Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                  commun                                                     and charged on exports (')
                             CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Nr. des Gemeinsamen                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                  Zolltarifs                                          Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                         e da riscuotere all'esportazione (')
                             doganale comune                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                               de uitvoer te heffen bedragen (')
                             gemeenschappelijk                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                                og opkræves ved udførsel (')
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                    United Kingdom            Ireland              Italia         France
                                                                            £                    £                   Lit             FF
                                       1                                    5                    6                    7               8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                      — 100 kg •
               17.01 A (2)                                               0,492
               17.01 A 0)                                                0,937
               17.01 B (4)                                               0,782
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                  je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (*)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( s )
               17.02 ex D II (*)                                         0,0094
               17.02 E                                                   0,0094
               17.02 ex F O                                              0,0094
               21.07 F IV                                                0,0094
               B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                   ISOGLUCOSE
                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                     for 100 Kg tørstof
               17.02 D I                                                 0,937
               21.07 F III                                               0,937
 ---pagebreak---   17 . 12 . 79                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            Nr. L 321 / 19
 (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre exporté               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella della defini­
       vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 , et       zione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89
       à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 paragraphe 7      del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo compensativo monetario è adattato in
       du règlement (CEE ) n° 1 1 1 1 /77 .                                                  conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento ( CEE)
                                                                                             n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag. 42 ).
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar exported to
       non-member countries pursuant to Article 26 of Regulation (EEC)                   (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van dat in de definitie
       No 3330/74, and to isoglucose exported to non-member countries pursuant               van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening ( EEG) nr . 431 /68
       to Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                                  ( PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het monetair compenserend
                                                                                             bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening ( EEG )
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Artikel 26                   nr. 837/68 ( PB nr. L 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast.
   • der Verordnung ( EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern ausgeführt wird,
       und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)             (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet,
      Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                                    som er defineret i forordning ( EØF ) nr. 431 /68 ( EFT nr. L 89 af 10 . 4 .
                                                                                              1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstemmelse med
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del regola­       artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 837/68 ( EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 ,
      mento (CEE) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso i paesi terzi in             s . 42).
      virtù dell'articolo 9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n . 1111 /77, non si
      applica alcun importo compensativo monetario .
                                                                                         (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés en
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die over­                 saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de l'article 7 para­
      eenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd             graphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837 /68 lors d'une importation et conformé­
      naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9 , lid 7, van         ment aux dispositions de l'article 13 du règlement (CEE) n° 394/70 lors
      Verordening ( EEG) nr. 111 1 /77 wordt uitgevoerd naar derde landen .                  d'une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til tredjelande      (') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose, shall be
      i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose,            determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation (EEC)
     der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7 , forordning (EØF)          No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of
      nr . 1111 /77 .                                                                        Regulation ( EEC ) No 394/70 in the case of exports .
                                                                                        (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als Saccha­
                                                                                             rose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Übereinstimmung mit
( ) Dénaturé.                                                                                Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/68 und bei einer Aus­
      Denatured .                                                                            fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG ) Nr . 394/70 bestimmt.
     Denaturiert .
      Denaturati .
                                                                                        ( s) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in sacca­
                                                                                             rosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7 , para­
     Gedenatureerd .                                                                         grafo 2 , del regolamento (CEE ) n . 837/68 qualora si tratti di un'importa­
     Denatureret .                                                                           zione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento
                                                                                             (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di un'esportazione .
                                                                                        (5 ) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukte gehalte
O Non dénaturé.                                                                              aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Veror­
     Undenatured .                                                                           dening ( EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Veror­
     Nicht denaturiert .                                                                     dening ( EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer.
     Non denaturati .                                                                   O Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose bereg­
     Niet gedenatureerd .                                                                    net sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7, stk . 2 , i forord­
     Ikke denatureret.                                                                       ning ( EØF) nr . 837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i arti­
                                                                                             kel 13 i forordning ( EØF) nr . 394 /70 ved udførsel .
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la définition de la         (fc) Autres sucres et sirops » à l'exclusion du sorbose.
     qualité type visée au règlement (CEE) n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968,           Other sugars and syrups excluding sorbose.
     p . 3), le montant compensatoire monétaire est adapté conformément aux dis­             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     positions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6.
      1968 , p . 42 ).                                                                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                             Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard quality               Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 (OJ No L 89, 10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the
     monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the
     provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 ,               (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés .
     30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                             Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten Standardquali­       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     tät ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmun­
     gen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 837/68 (ABI . Nr. L 151 vom               Karamel uit suiker van post 17.01 .
     30 . 6. 1968 , S. 42 ) angepaßt.                                                        Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 20                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        17 . 12 . 79
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059 /69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                               and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                                £ / 100 kg          £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      1                              5                   6                     7            8
              17.04 Día)                                          1,413                                    2 210
              17.04 D  I b) 1                                     0,438                                    1 161
              17.04 D  I b) 2                                     0,636                                    1 661
              17.04 D  I b) 3 aa)                                 0,834                                    2 161
              17.04 D  I b) 3 bb)                                 0,885                                    2 241
              17.04 D  I b) 4                                     0,975                                    2 572
              17.04 D  I b) 5                                     0,946                                    2 716
              17.04 D  I b) 6                                     0,916                                    2 861
              17.04 D  I b) 7                                     0,830                                    2 916
              17.04 D  I b) 8                                     0,801                                    3 061
              17.04 D  II a)                                      1,654                                    2 359
              17.04 D  II b) 1                                    1,048                                    1 887
              17.04 D  II b) 2                                    1,289                                    2 548
              17.04 D  II b) 3                                    1,191                                    2 833
              17.04 D  II b) 4                                    0,919                                    2 868
              18.06 B I                                           0,436                                    1 073
              18.06 B II a)                                       0,871                                    1 479
              18.06 B II b)                                       1,237                                    1 914
              18.06 C I                                           1,239                                    1 687
              18.06 C II a) 1                                     0,379                                    1 450
              18.06 C II a) 2                                     0,464                                    1 77 2
              18.06 C II b) 1                                     0,799                                    2 171
              18.06 C II b) 2                                     0,952                                    2 353
              18.06 C II b) 3                                     1,093                                    2 409
              18.06 C II b) 4                                     1,276                                    2 627
              18.06 D I a)            (')                         1,664                                    2 196
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 321 / 21
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                    commun                                          and charged on exports
                              CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland                Italia      France
                                                             £/ 100 kg           £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                        1                         5                   6                     7            8
               18.06 D  I b)                (8)                1,664                                   2 196
               18.06 D  II a)  1                               0,910                                   2 192
               18.06 D  II a)  2            (8)                0,910                                   2 192
               18.06 D  II b)   1                              2,678                                   3 407
               18.06 D  II b)  2 aa)                           1,501                                   3 006
               18.06 D  II b)  2 bb)                          2,678                                    3 407
               18.06 D II c)                O
             ^ 19.02 B II a) 4 aa)         C)                 0,867                                     1 355
               19.02 B II a) 5 aa)         C)                  1,320                                   2 065
               19.03 A                     O                   1,980                                   3 098
               19.03 B I                   O                   1,980                                   3 098
               19.03 B II                  O                   1,722                                   2 693
               19.04                                           1,143                                    1 788
               19.08 B I a)                                   0,422                                    1 611
               19.08 B I b)                                   0,759                                    2 900
               19.08 B II a)                                  0,448                                       701
               19.08 B II b) 1                                0,659                                    1 506
               19.08 B II b) 2             O                   1,325                                   2 297
               19.08 B II c) 1                                0,743                                    1 829
               19.08 B II c) 2             O                  1,410                                    2 619
               19.08 B II d) 1                                0,870                                   2 312
               19.08 B II d) 2             O                  1,536                                    3 103
              19.08  B III a) 1                               0,784                                    1 226
              19.08  B III a) 2            (')                1,617                                   2 215
              19.08  B III b) 1                               0,911                                    1 710
              19.08  B III b) 2            (3)                1.577                                   2 500
              19.08  B III c) 1                               1,121                                   2 515
              19.08  B III c) 2            (')                1.578                                   2 882
              19.08  B IV a) 1                                1,120                                    1 752
              19.08  B IV a) 2             (})                1,564                                   2 279
              19.08  B IV b) 1                                1,135                                   2 060
              19.08  B IV b) 2             O                  1,687                                   2 577
              19.08  B V a)                                   1,344                                   2 102
              19.08  B V b)                                   1,316                                   2 249
              21.07 C I                                       0,436                                    1 073
              21.07 C II a)                                   0,871                                   1 479
              21.07 C II b)                                   1,237                                   1 914
              21.07 D I a) 1                                  2,031                                   2 410
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         17 . 12 . 79
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Nr. des Gemeinsamen
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                              ( Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         , United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      1                            5                  6                      7           8
               21.07 D I a) 2                                   2,747                                   3 266
               21.07 D I b) 1                                   0,181                                          0
               21.07 D I b) 2                                   0,336                                      399
               21.07 D I b) 3                                   2,442                                   2 903
               21.07 D II a) 1            O O C)                2,257                                   2 6 77
               21.07 D II a) 2            (8) (')               3,272                                   3 882
               21.07 D II a) 3            (') (9)               4,175                                   4 953
               21.07 D II a) 4            (8) (9)               5,980                                   7 095
               21.07 D II b)               (5)
               21.07 G II a) 1            (') (')               0,610                                       726
               21.07 G II a) 2 aa)        (s) (')               1,058                                   1 427
               21.07 G II a) 2 bb)        (») (')               1,282                                   1 777
               21.07 G II a) 2 cc)        (') (')               1,506                                   2 127
               21.07 G II b) 1            (') C)                0,728                                   1 177
               21.07 G II b) 2 aa)        (s) (')               1,143                                   1 749
               21.07 G II b) 2 bb)        (8) (')               1,367                                   2 099
               21.07 G II c) 1            (8) (')               0,821                                   1 531
               21.07 G II c) 2 aa)        (") O                 1,269                                   2 232
               21.07 G II c) 2 bb)        (8) (')               1,437                                   2 495
               21.07 G II d) 1                                  0,990                                   2 176
               21.07 G II d) 2                                  1,382                                   2 789
               21.07 G II e)                                    1,243                                   3 142
               21.07 G III a) 1                                 1,221                                   1 452
               21.07 G III a) 2 aa)                             1,669                                   2 152
               21.07 G III a) 2 bb)                             1,893                                   2 503
               21.07 G III b) 1                                 1,339                                   1 903
               21.07 G III b) 2                                 1,753                                   2 475
               21.07 G III c) 1                                 1,432                                   2 257
               21.07 G III c) 2                                 1,824                                   2 870
               21.07 G III d) 1                                 1,600                                   2 901
               21.07 G III d) 2                                 1,768                                   3 164
               21.07 G III e)                                   1,727                                   3 385
               21.07 G IV a) 1                                  1,831                                   2 177
               21.07 G IV a) 2                                  2,279                                   2 878
               21.07 G IV b) 1                                  1,949                                   2 628
               21.07 G IV b) 2                                  2,237                                   3 079
               21.07 G IV c)                                    2,042                                   2 983
               21.07 G V a) 1                                   2,747                                   3 266
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 321 / 23
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun                                         and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                           £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                      1                         5                  6                      7            8
              21.07 G V a) 2                                 2,859                                   3 441
              21.07 G V b)                                   2,831                                   3 588
              21.07 G VI à IX        (5)
              29.04 C III a) 1                               1,221                                   1 911
              29.04 C III a) 2                              0,759                                    2 900
              29.04 C III b) 1                               1,740                                   2 721
              29.04 C III b) 2                               1,079                                   4 124
              35.05 A                                        1,342                                   2 099
              38.19 T I a)                                   1,221                                   1 911
             *38.19 T I b)                                  0,759                                    2 900
              38.19 T II a)                                  1,740                                   2 721
              38.19 T II b)                                  1,079                                   4 124
 ---pagebreak--- Nr . L 321 / 24                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                17 . 12 . 79
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­           ( 4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
        pensatoire monétaire est calcule en fonction de la quantité de sucre conte­                   drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
        nue dans cette marchandise .                                                                  welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                 (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
        compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                   lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
        tained in the product .
(') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Wàhrungs­
        ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                   ( s ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
        Zucker berechnet .                                                                            de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                      laitiers , contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                   ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
        sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
        in tale merce .                                                                       (') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                      or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta 's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                         contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
        taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                        applied when such products are traded as such .
        welke het goed bevat .
                                                                                              (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg , der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                        an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
        netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                   oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                      diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
( 2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­          ( s ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
        tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                      prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                      dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
O Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                                cabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
        21.07 G VI to IX .
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX                 (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
        anwendbar sind .                                                                              vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                      of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
( 2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G                  hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
         VI a IX .                                                                                     onveranderde vorm worden verhandeld .
( ; ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­               (*) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
         deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                         korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                      vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne .
 ( ? ) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
         21.07 G VI til IX .
                                                                                               (6 ) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                       d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­
         taires , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­        (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
         spectives de blé tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­                capacity of 1 kg or less .
         ment ( CEE ) n° 1060 /69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients
         indiques à la note ( J ) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers »  (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
         de la présente annexe .                                                                       einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
 (') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                   (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
         tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of                  netto inferiore o uguale a 1 kg .
         common wheat , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
         No 1060 / 69 , reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in          (6 ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
         footnote (') of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                             een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder .
 C ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                       (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
         wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge , um 10 % vermin­                     derunder .
         dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
         ordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
         Koeffizienten , die in der Fußnote ( 4 ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
         zeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                                            ( 7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
                                                                                                       toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
  O Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo
         compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­            ( 7 ) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
          spettive di grano tenero , di zucchero e di burro , indicate nell'allegato del               amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
          regolamento ( CFF ) n . 1060 /69 , diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­               hetti and similar products .
         cienti indicati nella nota ( 4 ) della parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti
          lattiero-caseari ) del presente allegato .                                            ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                       ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
  (*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
          compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                 ( ) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo moneta­
          zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­                rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
          dening ( EEG ) nr . 1060/ 69 , verminderd met 10 °/o , met toepassing van voet­
          noot ( J ) van deel 5 „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige           O Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
          bijlage .                                                                                     compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                        toegepast .
   (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
           ligningsbeløbet beregnes p,i grundlag af de i bilaget til forordning ( E'ØF) nr.      (7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
           1060/69 angivne mængder af blød hvede , sukker og smør nedsat med 10 °/o                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
           under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
           » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                                 (") Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                        montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
   (J ) À la demande de l'intéresse, le montant compensatoire monétaire est calculé                     dans ce cas , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
           en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
           dans la marchandise.                                                                         (CEE ) n 0 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                        Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
   C ) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                          — d'exportation effectuees dans un Etat membre à monnaie valorisée,
           will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
           der contained in the goods .                                                                 — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                        — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
   ( 4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                            prévue a l'article 2 bis du règlement ( CEE) n° 974/71 ,
           der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .
                                                                                                        l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
   ( J ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è calcolato                   non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
           prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                  Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
           vere contenuto nella merce .                                                                 montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  17 . 12 . 79                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr. L 321 / 25
 (') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                (■) Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat , wordt voor de in
      amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
      the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
      wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 ,             van de in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve
      less 10 °/o .                                                                        hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      — customs export formalities carried out in a Member State the currency             —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
          of which has appreciated ,                                                      —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
      — customs import formalities carried out in a Member State the currency             —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
          of which has depreciated,                                                            in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974 /71 ,
      — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
          the- option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,              of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
      the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing , indien
      whether or not whey and/or lactose have been added to the product.                   zij moeten worden geheven .
      However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
      shall apply normally .                                                          (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                          tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
                                                                                          monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag al de respektive mængder
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die            af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr .
      beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem              1060/69 , formindsket med 10 % .
      Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )             Ved afslutning af
      Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw. Zucker abzüglich                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta ,
      10 % zu berechnen .
                                                                                          — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
      Bei der Erfüllung
                                                                                          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­              2a i forordning ( EØF) nr . 974 / 71 omhandlede mulighed ,
          ter Währung,
                                                                                          skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             og/ eller lactose til produktet .
          werteter Währung,
                                                                                          De monetære udligningsbeløb , der er fastsat , finder dog anvendelse , såfremt
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             de skal opkræves .
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 Gebrauch
          macht,
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­      (9) Le premier et ie deuxième aiinéa de ta note (*) ne s'appliquent pas aux mar­
     ben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                  chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                          1 kilogramme .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­
     ben werden müssen .
                                                                                     (9) The first and second parts of note ( 8 ) shall not apply to goods in immediate
                                                                                          packings of a net capacity of 1 kg or less .
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­
     tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
     in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei       C ) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gelten nicht für Waren
     quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­      in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .
     legato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 diminuito del 10 °/o .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :                           (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle merci in
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata ,              imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     -— di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­      (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepassing op pro­
          coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE ) n. 974/71 ,           dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al       niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   O Første og andet stykke i bemærkning (8 ) gælder ikke for varer i pakninger
     sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         17 . 12 . 79
                                                              BIJLAGE II
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                             I.id-Staten
                       Produkten
                                                            Duitsland     Benelux     Ierland             Italie Verenigd    Frankrijk
                                                                                                                 Koninkrijk
— Sector rundvlees                                            0,902       0,981         .
                                                                                                         1,023    1,035       1,037
— Sector melk en zuivelprodukten                              0,892       0,976         —
                                                                                                         1,023    1,035       1,037
— van Verordening (EEG) nr. 1059 /69                          0,902       0,981         —
                                                                                                         1,023    1,035       1,037
— Sector varkensvlees                                         0,902       0,981         —
                                                                                                         1,078    1,035          —
— Sector suiker en isoglucose                                 0,902       0,981         —
                                                                                                         1,078    1,035       1,037
— Sector granen                                               0,902       0,981         —
                                                                                                         1,078     1,090      1,037
— Sector eieren , pluimvee en albuminen                       0,902       0,981         —
                                                                                                         1,078     1,090      1,037
— Sector wijn                                                 0,902         —
                                                                                                         1,040      —
                                                                                                                                -<C­
 ---pagebreak--- 17 . 12 . 79                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 321 / 27
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                               Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation ( EEC) No
                                                             1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung ( EWG)
                                                          Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                           n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75)
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (0 Roma + Milano)                     =     3,46908    FB / Flux
                                                                                0,666513   Dkr
                                                                                0,213614   DM
                                                                                0,501567   FF
                                                                                0,238766   F1
                                                                                0,0578413  £ (Irl)
                                                                                0,0561891  £ (UK)
                             1 £ (UK)                                     = 61,8503        FB / Flux
                                                                               11,8909     Dkr
                                                                                3,81843    DM
                                                                                8,95253    FF
                                                                                4,25332    F1
                                                                                1,03130    £ (Irl)
                             1 £ (Irl)                                    =     0,969650   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 28                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      17 . 12 . 79
                                                           BIJLAGE IV
              Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                  monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
              Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
              die op of na 17 december 1979 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toe­
              gepast :
                      Lid-Staat               Sector             Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
               Italië               Granen, pluimveehouderij     0,310515      1 augustus 1980
                                   Varkensvlees                  0,310515      1 november 1980
                                    Suiker en isoglucose         0,310515      1 juli 1980
              Verenigd              Granen, pluimvee­
               Koninkrijk           houderij                     0,409356      1 augustus 1980
               NB : Deze bijlage geldt slechts , onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2 , eerste alinea,
                      van Verordening (EEG) nr. 243 /78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                      het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                      bijlage.