CELEX: 52006PC0142
Language: es
Date: 2006-04-04
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a las relaciones entre la Comunidad Europea, por un lado, y Groenlandia y el Reino de Dinamarca, por otro

Aviso jurídico importante

|

52006PC0142

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a las relaciones entre la Comunidad Europea, por un lado, y Groenlandia y el Reino de Dinamarca, por otro  /* COM/2006/0142 final */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 4.4.2006COM(2006) 142 finalCOMUNICACIÓN DE LA COMISIÓNUna nueva cooperación global con Groenlandia en forma de una Declaración conjunta y una Decisión del Consejo basada en el artículo 187 del Tratado CEPropuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a las relaciones entre la Comunidad Europea, por un lado, y Groenlandia y el Reino de Dinamarca, por otro(presentada por la Comisión)COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓNUna nueva colaboración global con Groenlandia en forma de una Declaración conjunta y una Decisión del Consejo basada en el artículo 187 del Tratado CE1. Síntesis1.1. La presente Comunicación hace un balance de la aplicación, por parte de la Comisión, de su Comunicación sobre la revisión intermedia del cuarto protocolo de pesca entre la UE y Groenlandia (COM(2002)697) y responde a la petición formulada por el Consejo el 24 de febrero de 2003 de presentar propuestas concretas para ampliar y reforzar las relaciones futuras entre la UE y Groenlandia.1.2. La UE se ha mostrado siempre interesada en considerar a Groenlandia como un vecino privilegiado y contribuir a su bienestar y su desarrollo económico. La relación con Groenlandia es importante para la UE:-  con vistas al desarrollo sostenible de los países y territorios de ultramar (PTU) dentro de sus regiones respectivas,-  para la cooperación en la gestión de las poblaciones de peces y del medio ambiente marino y para ofrecer posibilidades de pesca a los buques comunitarios,-  para la cooperación en el contexto de los trabajos de la UE dirigidos a hacer frente al cambio climático,-  para promover el desarrollo de fuentes alternativas de energía o vectores energéticos (como el hidrógeno, por ejemplo),-  por razones geoestratégicas,-  para el desarrollo y la investigación conjuntos en lo que respecta a las rutas marítimas septentrionales y la zona económica exclusiva de Groenlandia.1.3. Para la colaboración futura, y además de los temas relacionados con la pesca, Groenlandia ha expresado un interés prioritario por la educación y la formación, los recursos minerales, la energía, el turismo, la cultura y la investigación. Groenlandia hace referencia a las conclusiones del Consejo de 24 de febrero de 2003[1] en las que el Consejo « se compromete a basar las futuras relaciones de la UE con Groenlandia después de 2006 en una cooperación global para el desarrollo sostenible que incluirá un acuerdo específico en materia de pesca, negociado según las normas y principios generales de este tipo de acuerdos ».1.4. La Comisión propone basar la futura cooperación global con Groenlandia en un acuerdo político expresado mediante una declaración conjunta, reafirmando el interés mutuo en el acuerdo de pesca y su continuación y ampliando la colaboración en otros ámbitos. El acuerdo político irá acompañado de un acto de Derecho derivado: una decisión del Consejo, basada en el artículo 187 del Tratado CE, que constituirá la base jurídica para esta colaboración ampliada y el apoyo presupuestario de la UE a Groenlandia destinado a contribuir al desarrollo sostenible de la economía groenlandesa.1.5. La Comisión considera que una ayuda financiera de 25 millones de euros anuales para la colaboración en otros sectores aparte de la pesca sería coherente con los límites previstos para las próximas perspectivas financieras (2007 – 2013). El escenario acordado entre los Estados miembros en diciembre de 2005 está pendiente del consenso final sobre el Acuerdo Interinstitucional relativo a las perspectivas financieras 2007/2013. La Comisión se remite a las conclusiones del Consejo que afirman que los futuros compromisos de apoyo financiero a Groenlandia deberán orientarse hacia su nivel actual - 42,8 millones de euros anuales – teniendo en cuenta las negociaciones en curso sobre el nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero, que cubrirían la diferencia.2. Antecedentes históricos2.1. Groenlandia, la mayor isla del mundo, tiene su extremo más septentrional a 740 km del Polo Norte. Con la excepción de un 15 %, todo su territorio está cubierto por la segunda mayor capa de hielo del mundo. Tiene una población de 56 854 habitantes (2004).2.2. Groenlandia entró a formar parte de la Comunidad Europea junto con Dinamarca en 1973. El régimen legal interno de Groenlandia fue modificado por el Estatuto de Autonomía, que entró en vigor el 1 de mayo de 1979. En febrero de 1982, en un referéndum consultivo en Groenlandia, el 52 % de los votantes se manifestó a favor de alterar el estatuto de Groenlandia respecto a la Comunidad; por consiguiente, Dinamarca propuso modificar los Tratados. El 1 de febrero de 1985 entró en vigor el Tratado de retirada, o «Tratado de Groenlandia»[2], de 13 de marzo de 1984, por el que se concedió a Groenlandia el régimen aplicable a los países y territorios de ultramar (PTU) asociados a la Comunidad.2.3. El Tratado de Groenlandia insiste también en los aspectos de cooperación y desarrollo. En su preámbulo, hace referencia al «establecimiento de un régimen que mantenga los vínculos estrechos y duraderos entre las Comunidades y Groenlandia y que tome en consideración sus intereses recíprocos y especialmente las necesidades de desarrollo de Groenlandia». Además, el preámbulo indica que, si bien el régimen aplicable a los países y territorios de ultramar representa el marco adecuado para las relaciones con Groenlandia, se requieren «disposiciones específicas suplementarias» para este país.2.4. Un Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia, adjunto al Tratado CE, dispone que este país puede gozar de un acceso ilimitado y libre de impuestos al mercado comunitario de productos de la pesca, siempre y cuando conceda a la Comunidad posibilidades satisfactorias de acceso a las aguas de Groenlandia con arreglo a un Acuerdo de pesca.2.5. Groenlandia sigue siendo un caso especial, un territorio muy alejado de la Unión, cuya escasa población habita en una isla enorme con unas condiciones climáticas extremas y se caracteriza por una mezcla sociológica, económica y cultural especial como herencia de su historia y su experiencia colonial.3. Marco jurídico - El régimen en los PTU.3.1. El régimen aplicable a los PTU que se concedió a Groenlandia mediante el Tratado de Groenlandia se establece en los artículos 182 a 188 del Tratado UE, que abarca también otros territorios vinculados a Francia, los Países Bajos y el Reino Unido. Dichos artículos se aplican mediante sucesivas decisiones del Consejo, siendo la última de ellas la «Decisión de Asociación Ultramar», de 27 de noviembre de 2001[3] En ella se definen las relaciones generales entre los 20 PTU[4] y la Comunidad Europea, con la notable excepción de las disposiciones específicas en materia de pesca aplicables a Groenlandia.3.2. Aunque Groenlandia ha sido incluida en las distintas Decisiones del Consejo referentes a la asociación de países y territorios de ultramar, no se le ha concedido ayuda financiera del FED sobre una base territorial, ya que actualmente la ayuda a las necesidades de desarrollo de Groenlandia se facilita a través de los sucesivos protocolos de pesca.3.3. Groenlandia puede beneficiarse de los demás instrumentos previstos en la Decisión de Asociación Ultramar, es decir, la cooperación financiera al desarrollo y el régimen comercial no recíproco.3.4. En septiembre de 2006 el Foro anual PTU-UE se reunirá en Groenlandia4. Marco jurídico - pesca4.1. Las relaciones en materia de pesca entre la Comunidad y Groenlandia están reguladas por el «Acuerdo en materia de pesca entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de Groenlandia, por otra»[5], o Acuerdo de pesca, cuya negociación y celebración estuvieron intrínsecamente vinculadas a la retirada de Groenlandia de la Comunidad y a la celebración del Tratado de Groenlandia.4.2. El Acuerdo de pesca se celebró por un periodo inicial de diez años, transcurrido el cual podía ser tácitamente prorrogado por periodos adicionales de seis años, excepto en caso de denuncia por cualquiera de las Partes mediante notificación presentada al menos nueve meses antes de la expiración de cada periodo. Se aplica mediante protocolos sucesivos. Las Partes, por acuerdo mutuo, han iniciado negociaciones para un nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero a fin de seguir las conclusiones del Consejo de febrero de 2003 sobre la sustitución del Acuerdo de pesca existente para el 1 de enero de 2007.4.3. El Acuerdo de pesca se fundamenta en los principios del Tratado de Groenlandia. Su preámbulo hace referencia explícita tanto al «espíritu de cooperación resultante del Estatuto de Territorio de Ultramar concedido por la Comunidad a Groenlandia» como al mencionado Protocolo sobre el régimen especial aplicable a ese país. Además, reconoce que «la pesca, que constituye una actividad económica esencial, reviste para Groenlandia una vital importancia» y subraya que «para la Comunidad, el mantenimiento de las actividades pesqueras de los buques con bandera de un Estado miembro en las aguas groenlandesas desempeña un papel esencial en el funcionamiento de la política pesquera común».4.4. Con este espíritu, el Acuerdo de pesca tiene por finalidad proporcionar a la Comunidad cuotas de pesca en aguas groenlandesas, además de una prioridad especial para acceder a las posibilidades de pesca suplementarias en esas mismas aguas, como contrapartida de la compensación financiera concedida a Groenlandia. El Acuerdo de pesca establece asimismo que las cuotas de capturas asignadas a la Comunidad pueden ser utilizadas por buques no comunitarios, en la medida en que ello resulte necesario para el adecuado funcionamiento de los acuerdos de pesca entre la Comunidad y terceros países. Esta última posibilidad ha permitido equilibrar total o parcialmente los acuerdos de acceso recíproco con las Islas Feroe, Islandia y Noruega sin efectos negativos en la asignación de cuotas existente dentro de las aguas de pesca comunitarias.4.5. En consonancia con el objeto y el propósito del Tratado de Groenlandia y el «Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia», el Acuerdo de pesca no se limitó a la pesca propiamente dicha, cuestiones meramente pesqueras, sino que también se destinó a la consecución de otros objetivos de cooperación para el desarrollo de la política estructural de la pesca de Groenlandia.4.6. Más concretamente, Groenlandia siguió recibiendo el mismo importe que recibía en concepto de asistencia financiera cuando formaba parte de la Comunidad y dichos fondos, en la actualidad de 42,82 millones de euros anuales, sólo se pusieron a su disposición a través del Acuerdo de pesca.5. Revisión intermedia del cuarto protocolo del Acuerdo de pesca5.1. El 24 de febrero de 2003 el Consejo adoptó sus conclusiones en relación con la Comunicación de la Comisión sobre la revisión intermedia del cuarto protocolo de pesca con Groenlandia[6] La intención de los sucesivos protocolos fue adaptar la compensación financiera para reflejar los incrementos nominales de las cuotas de capturas y la evolución de la inflación. El Cuarto Protocolo actual abarca el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2001 y el 31 de diciembre de 2006.5.2. Hasta la revisión intermedia, que tuvo lugar en 2003, basada en las conclusiones del Consejo de 24 de febrero de 2003, el Cuarto Protocolo con Groenlandia carecía de disposiciones concretas sobre apoyo a acciones específicas para el sector de la pesca, al contrario que los protocolos de pesca celebrados con otros países. Tanto el Tribunal de Cuentas como el Parlamento Europeo han insistido en la necesidad de transparencia, lo que implica una clara determinación de los pagos, que correspondan a las posibilidades de pesca reales.5.3. Con arreglo al Cuarto Protocolo modificado, la contribución financiera global se desglosa como sigue:-  Compensación financiera por las posibilidades de pesca: 31,76 millones de euros anuales (74%),-  Compensación financiera por el sistema de ayuda presupuestaria: 11,05 millones de euros anuales (26%).5.4. La compensación financiera de la Comunidad representa aproximadamente el 6% de la renta nacional bruta de Groenlandia (3,3 % del PIB).6. Conclusiones del Consejo sobre las relaciones con Groenlandia a largo plazo6.1. Las conclusiones del Consejo de 24 de febrero de 2003 permitían emprender las negociaciones relativas a la revisión intermedia del acuerdo de pesca con una perspectiva más clara del futuro, a largo plazo, de las relaciones entre la UE y Groenlandia. El Consejo:-  se mostró de acuerdo con la necesidad de ampliar y reforzar las relaciones futuras entre la UE y Groenlandia teniendo en cuenta la importancia de la pesca y los problemas estructurales de desarrollo de Groenlandia.-  manifestó su compromiso de basar las relaciones futuras de la UE con Groenlandia a partir de 2006 en una cooperación global para el desarrollo sostenible que incluirá un acuerdo específico en materia de pesca, negociado según las normas y principios generales de este tipo de acuerdos. El Consejo consideró que, dentro del próximo marco financiero de la Unión Europea, y considerando las necesidades de todos los PTU, los futuros compromisos financieros deberán orientarse hacia su nivel actual teniendo en cuenta, al mismo tiempo, las demás circunstancias predominantes y un equilibrio justo entre los intereses de ambas partes – en particular las necesidades de desarrollo de Groenlandia y las necesidades comunitarias de un acceso continuado, de forma sostenible, a las poblaciones de peces presentes en aguas groenlandesas – así como las contribuciones financieras procedentes de otras partes. Todo ello sin perjuicio de las próximas perspectivas financieras de la UE.-  solicitó a la Comisión que llevase a la práctica lo expuesto en su Comunicación presentando propuestas concretas basadas en estas conclusiones al menos un año antes de que expire el cuarto protocolo de pesca.7. Descripción general de la situación de Groenlandia7.1. La economía de Groenlandia se caracteriza por un sector público muy amplio y predominante y un sector privado infradesarrollado. Dinamarca apoya el presupuesto groenlandés con una transferencia anual de unos 400 millones de euros, que suponen el 56 % del presupuesto nacional de gastos (o el 32 % del PIB total). Las exportaciones suponen el 20 % de la renta disponible, siendo la pesca el principal contribuyente con un 93 % en 2004, en un país que depende casi totalmente de importaciones.7.2. Según el último estudio de la OCDE[7] de 1999, el PIB se ha estancado en términos reales durante los últimos diez años. Como consecuencia de este informe, el Gobierno autónomo de Groenlandia elaboró en 2000 un Plan de política estructural que fue aprobado por el Parlamento y consta de tres pilares fundamentales: el paso de una política basada en las subvenciones a una sociedad más orientada al mercado; la promoción del comercio y la industria, y la mejora de la política educativa y del mercado de trabajo.7.3. Entre los logros en la aplicación de la reestructuración macroeconómica entre 2002 y 2004 se encuentra la reforma de las ayudas a la vivienda, la privatización de empresas de propiedad pública, la simplificación de la legislación sobre desarrollo empresarial, la mejora de la enseñanza primaria y secundaria y la reducción de las subvenciones.7.4. A corto plazo, estas dificultades económicas debilitan las finanzas públicas y hacen que el Gobierno de Groenlandia dependa en gran medida de las ayudas globales concedidas por el Gobierno danés y de la compensación financiera comunitaria abonada en virtud de los protocolos de pesca. Desde un punto de vista cultural y político, Groenlandia goza de profundos vínculos históricos con el Reino de Dinamarca y, por lo tanto, también con la UE.8. Proyecto de «Acuerdo Kayak» – Propuesta groenlandesa de nueva cooperación global8.1. Mediante nota de 18 de febrero de 2005, el Gobierno autónomo de Groenlandia presentó una propuesta sobre cuatro sectores específicos de cooperación entre la Comunidad Europea y Groenlandia, que se añaden al sector de la pesca. Dicha nota fue seguida por un proyecto de acuerdo de cooperación y asociación el 22 de abril de 2005, el denominado «Acuerdo Kayak».8.2. Groenlandia considera que el objetivo general de la colaboración UE-Groenlandia es:-  mantener la suma total de unos 42,82 millones de euros transferidos de la UE a Groenlandia,-  mantener el acceso libre de derechos de los productos groenlandeses a la UE a través del Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia y la Asociación de PTU y obtener la libertad de exportación a la UE sin restricciones desde el punto de vista de la seguridad alimentaria gracias a la aplicación y cumplimiento de las normas veterinarias vigentes en el mercado interior,-  esforzarse por incluir otros sectores, aparte del sector pesquero, en un programa de cooperación sostenible,-  considerar como sectores de acción estratégica prioritarios la educación y la formación, los recursos minerales, la energía, el turismo, la cultura y la investigación,8.3. Groenlandia propone la aplicación de estrategias que garanticen los beneficios de la colaboración tanto para ella como para la UE y, en este contexto, desea esforzarse específicamente para:-  trabajar juntos en la búsqueda de soluciones en los sectores prioritarios, determinando los retos y el potencial comunes que puedan dar lugar a modelos de soluciones sostenibles, y;-  garantizar y mejorar la eficiencia de la colaboración a la luz del desarrollo económico sostenible9. Objetivos de la colaboración global entre la UE y Groenlandia9.1. Está previsto que el nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero entre la UE y Groenlandia determine claramente los pagos correspondientes a las posibilidades de pesca reales, como solicitaban el Tribunal de Cuentas y el Parlamento Europeo, y cumpla las normas presupuestarias habituales. Ello reducirá de manera efectiva el valor del nuevo Acuerdo de pesca respecto a su nivel vigente.9.2. La futura colaboración global con Groenlandia constará de dos pilares: el nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero y una Decisión PTU específica que regirá la colaboración entre la UE y Groenlandia en los sectores no relacionados con la pesca.9.3. Un compromiso político, expresado en una declaración conjunta, reafirmará los intereses mutuos, abarcando tanto la pesca como en la ampliación de la colaboración a otros ámbitos.9.4. Los objetivos de la colaboración global entre la Comunidad y Groenlandia son:-  ofrecer un marco de diálogo;-  alcanzar objetivos comunes a través de la consulta sobre los distintos temas, con el fin de lograr un máximo de resultados con arreglo a las prioridades de ambos socios;-  ofrecer una base para la cooperación económica, financiera, científica, educativa y cultural fundamentada en los principios de responsabilidad y apoyo mutuos;-  contribuir al desarrollo de Groenlandia9.5. Actualmente la UE sigue estando interesada en considerar a Groenlandia un vecino privilegiado y en contribuir a su bienestar y desarrollo económico, ya que tiene estrechos vínculos con un Estado miembro y seguirá teniendo un papel que desempeñar – tanto en términos de responsabilidades como de oportunidades – dentro de la política pesquera común de la UE, que va más allá de la pesca comercial al promover la gestión sostenible de las poblaciones de peces y proteger el medio ambiente.9.6. Desde el punto de vista geoestratégico, Groenlandia es también importante para la UE. Interesa a ambas cooperar y desarrollar la investigación científica sobre el cambio climático, teniendo en cuenta las aplastantes pruebas recientes que demuestran la fusión de la capa de hielo ártico. El desarrollo de fuentes alternativas de energía o vectores energéticos, como el hidrógeno, es un interés prioritario compartido por ambas partes.10. Base jurídica para la nueva colaboración global: en el marco de las conversaciones con el Gobierno autónomo de Groenlandia, este último insistió en la importancia del diálogo y la cooperación. La adopción de una nueva Decisión PTU para Groenlandia basada en el artículo 187 del Tratado constituirá el instrumento más adecuado. En este contexto, el PTU será el principal responsable de formular estrategias de desarrollo mediante la elaboración, junto con la Comisión y el Estado miembro del que depende, de un documento de programación PTU.11. Implicaciones presupuestarias11.1. Ya se ha previsto la situación en que se responde a la petición del Consejo de 24 de febrero de 2003 de presentar propuestas concretas para ampliar y reforzar las relaciones futuras entre la UE y Groenlandia. La Comisión la tuvo en cuenta al elaborar sus propuestas para el periodo de las próximas previsiones financieras respecto a la rúbrica 4. La Comisión considera que la asignación máxima de 25 millones de euros anuales para una posible colaboración con Groenlandia no relacionada con la pesca entra dentro de los límites de las próximas perspectivas financieras (2007 – 2013). El escenario acordado por los Estados miembros en diciembre de 2005 está subordinado en la actualidad a la obtención de un consenso final sobre el acuerdo interinstitucional relativo a las perspectivas financieras para el periodo 2007-2013.11.2. En el contexto de las próximas perspectivas financieras, los acuerdos pesqueros internacionales se tratarán dentro de un instrumento consolidado para la gestión de la pesca. Se destinarán recursos de este instrumento para cumplir las obligaciones de la Unión.12. Conclusiones12.1. La Comisión concluye que la mejor manera de configurar una colaboración global con Groenlandia será un compromiso político, expresado a través de una declaración conjunta (anexa la presente Comunicación) reafirmando el interés mutuo y la continuación del Acuerdo de pesca en forma de un nuevo Acuerdo de asociación pesquero y la ampliación de la colaboración a otros sectores. A ello seguirá un acto de Derecho derivado en forma de Decisión del Consejo basada en el artículo 187 del Tratado CE (en anexo a la presente Comunicación). Dicha Decisión abriría el camino a la aprobación de un documento de programación para el desarrollo sostenible de Groenlandia, con apoyo presupuestario de la UE en el periodo 2007 a 2013.ANEXODECLARACIÓN CONJUNTA DE LA COMUNIDAD EUROPEA, POR UNA PARTE, Y DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DE GROENLANDIA Y DEL GOBIERNO DE DINAMARCA, POR OTRA, SOBRE UNA COOPERACIÓN ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y GROENLANDIA1. PREÁMBULOLa Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno autónomo de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca, por otra,-  guiados por los estrechos vínculos históricos, políticos, económicos y culturales entre Europa y Groenlandia,-  recordando los lazos estrechos y duraderos entre la Comunidad Europea y Groenlandia establecidos en el Tratado de Groenlandia de 1985, coincidiendo en que es preciso conservar dichos lazos y confirmando que los intereses mutuos, en particular las necesidades de desarrollo de Groenlandia, serán tenidos en cuenta por la Comunidad Europea tanto en sus políticas en general como en sus relaciones con Groenlandia en particular,-  observando que el Consejo de la Unión Europea acordó, el 24 de febrero de 2003, que, sin menoscabo de la importancia de la pesca y de los programas de desarrollo estructural en Groenlandia, es necesario ampliar y fortalecer las futuras relaciones entre la UE y Groenlandia,-  considerando que la Comunidad Europea reconoce como de interés geoestratégico permanente el trato de vecino privilegiado para Groenlandia, que forma parte de un Estado miembro, y la contribución al bienestar y desarrollo económico de dicho territorio,-  considerando que Groenlandia es uno de los Países y Territorios de Ultramar asociados a la Comunidad Europea,-  considerando que la Comunidad Europea tendrá en cuenta los intereses de Groenlandia en el contexto del capítulo ártico de la Dimensión Septentrional, consciente de la particular importancia y de la fragilidad del medio ambiente natural de Groenlandia y de los retos a que se enfrenta su población,-  teniendo en cuenta que para la Comunidad Europea, el mantenimiento de las actividades pesqueras de los buques con bandera de un Estado miembro en aguas groenlandesas desempeña un papel esencial en el funcionamiento de la política pesquera común en el Atlántico Norte,han decidido fortalecer las relaciones y cooperación entre la UE y Groenlandia sobre la base de sus intereses ampliamente compartidos, para beneficio mutuo de sus ciudadanos y con el fin de conferir una perspectiva a largo plazo a sus relaciones.2. OBJETIVOS COMUNESLa Comunidad Europea y Groenlandia declaran su intención de fortalecer su cooperación y asociación en los ámbitos siguientes:-  Cooperación en materia de gestión sostenible de las poblaciones de peces y del medio ambiente marino al tiempo que se ofrecen oportunidades de pesca para los buques de los Estados miembros.Este es y será un pilar fundamental de la colaboración entre la CE y Groenlandia y se seguirá basando en el acuerdo de cooperación en materia de pesca entre la CE y Groenlandia y sus ulteriores protocolos.-  Cooperación en el ámbito de la educación y de la formación.-  Cooperación en las acciones emprendidas por Groenlandia a favor del desarrollo sostenible de su economía, en particular en los sectores de los recursos minerales, del turismo y de la cultura.-  Cooperación en las acciones emprendidas por Groenlandia de lucha contra el cambio climático y a favor del desarrollo sostenible en la región ártica.-  Cooperación e investigación científica conjunta y desarrollo práctico de fuentes de energía alternativas.-  Investigación conjunta y desarrollo de las rutas marítimas septentrionales y de la zona económica exclusiva de Groenlandia.La Comunidad Europea, por su parte, declara que:-  considerando los objetivos recogidos en el Tratado de Groenlandia, en vigor desde el 1 de febrero de 1985, y teniendo en cuenta que las relaciones durante los últimos veinte años han sido estrechas y beneficiosas para ambas partes.-  consciente de la importancia geoestratégica de Groenlandia, en particular en el contexto del capítulo ártico de la Dimensión Septentrional;-  considerando la importancia de Groenlandia en tanto que socio responsable para la gestión y conservación del medio ambiente y de los recursos naturales, incluidas las poblaciones de peces;desea desarrollar su cooperación con Groenlandia durante los próximos siete años sobre la base de una doble colaboración a través del Acuerdo de colaboración en materia de pesca, en el que se tengan en cuenta las posibilidades de pesca reales en aguas groenlandesas a disposición de la Comunidad Europea, y a través de una cooperación global en sectores distintos del de la pesca de acuerdo con la calidad de PTU de Groenlandia,desea además garantizar la continuación del compromiso de fondos del presupuesto de la UE para la cooperación con Groenlandia, de acuerdo con la doble colaboración antes mencionada y orientados hacia el mismo nivel que en anteriores ejercicios.3. EJECUCIÓN DE LA COLABORACIÓNCon el fin de alcanzar los objetivos comunes y de desarrollar su colaboración, la Comunidad Europea y Groenlandia se informarán y consultarán en relación con las áreas cubiertas por dicha colaboración y sobre cualquier otrA área que se incluya de mutuo acuerdo a la luz de la presente declaración.Consideran que:-  por lo que se refiere a la aplicación de la parte de la colaboración global distinta del Acuerdo de asociación en el sector de la pesca, la Comunidad Europea y Groenlandia estiman que las disposiciones basadas en la asociación de Groenlandia con la Comunidad Europea, en su calidad de País o Territorio de Ultramar, constituyen el marco adecuado para responder a las necesidades de Groenlandia y para cubrir sus demandas específicas que se derivan de su situación ultraperiférica, su clima extremo y su historia;-  la Comunidad Europea y Groenlandia estiman que debería desarrollarse la cooperación en áreas como la educación, la seguridad alimentaria y el desarrollo de recursos que tengan el potencial de contribuir al desarrollo sostenible de la economía de Groenlandia y a la solución de sus problemas estructurales;-  la Comunidad Europea y Groenlandia estiman asímismo que debería desarrollarse la cooperación científica en los ámbitos de los recursos energéticos y del cambio climático. Esta cooperación también abarcará la investigación científica en relación con la zona económica exclusiva de Groenlandia, teniendo en cuenta la evolución futura del transporte marítimo.La Comunidad Europea tiene la intención de continuar cooperando en el futuro con Groenlandia en sectores distintos del de la pesca gracias a una Decisión del Consejo adoptada en virtud del artículo 187 del Tratado CE con el fin de incluir una financiación en forma deayuda financiera a cargo del presupuesto de un máximo de [25] millones de euros anuales, dentro de los límites de las perspectivas financieras para 2007 – 2013.Ambas partes comparten la convicción de que su colaboración se beneficiará enormemente del conocimiento y comprensión mutuos logrados a través de la plena utilización de todos los foros consultivos existentes, y en particular a través del diálogo y, en su caso, de las consultas regulares entre funcionarios.En este contexto, Groenlandia tiene la intención de informar al final de cada año sobre el progreso en la realización de los objetivos antes mencionados. Antes de finales de junio de 2010, la Comunidad Europea y Groenlandia emprenderán una revisión intermedia exhaustiva de su colaboración.Por el Gobierno autónomo de Groenlandia Por la Comunidad Europea…………………………………………….…………………………….Por el Gobierno de Dinamarca………………………….EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. CONTEXT O DE LA PROPUESTA1.1. Motivación y objetivos de la propuestaEl 24 de febrero de 2003, el Consejo adoptó sus conclusiones en relación con la Comunicación de la Comisión sobre la revisión intermedia del cuarto protocolo de pesca entre la Unión Europea y Groenlandia[8]. Dichas conclusiones permitieron emprender las negociaciones para la revisión intermedia del acuerdo de pesca con una perspectiva más clara del futuro, a largo plazo, de las relaciones UE y Groenlandia. A este respecto, el Consejo:-  se mostró de acuerdo con la necesidad de ampliar y reforzar las relaciones entre la UE y Groenlandia teniendo en cuenta la importancia de la pesca y los problemas estructurales de desarrollo de Groenlandia,-  manifestó su compromiso de basar las relaciones futuras de la UE con Groenlandia a partir de 2006 en una colaboración global para el desarrollo sostenible que incluirá un acuerdo específico en materia de pesca, negociado según las normas y principios generales de este tipo de acuerdos. El Consejo consideró que, dentro del próximo marco financiero de la Unión Europea, y considerando las necesidades de todos los PTU, los futuros compromisos financieros deberán orientarse hacia su nivel actual teniendo en cuenta, al mismo tiempo, las demás circunstancias predominantes y un equilibrio justo entre los intereses de ambas partes – en particular las necesidades de desarrollo de Groenlandia y las necesidades comunitarias de un acceso continuado, de forma sostenible, a las poblaciones de peces presentes en aguas groenlandesas – así como las contribuciones financieras procedentes de otras partes. Todo ello sin perjuicio de las próximas Perspectivas financieras de la UE.La presente propuesta y la declaracion conjunta de la Comunidad Europea, por un lado, y el Gobierno de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca, por otro, establecen las bases para las futuras relaciones entre la Unión Europea y Groenlandia para el periodo 2007-2013.1.2. Contexto generalGroenlandia entró a formar parte de la Comunidad Europea junto con Dinamarca en 1973. El régimen legal interno de Groenlandia fue modificado por el Estatuto de Autonomía, que entró en vigor el 1 de mayo de 1979. En febrero de 1982, en un referéndum consultivo en Groenlandia, el 52 % de los votantes se manifestó a favor de alterar el estatuto de Groenlandia respecto a la Comunidad; por consiguiente, Dinamarca propuso modificar los Tratados. El 1 de febrero de 1985 entró en vigor el Tratado de retirada, o «Tratado de Groenlandia»[9], de 13 de marzo de 1984, por el que se le concedió el régimen aplicable a los países y territorios de ultramar (PTU) asociados a la Comunidad.El Tratado de Groenlandia insiste también en los aspectos de colaboración y desarrollo. En su preámbulo, hace referencia al «establecimiento de un régimen que mantenga los vínculos estrechos y duraderos entre las Comunidades y Groenlandia y que tome en consideración sus intereses recíprocos, y especialmente las necesidades de desarrollo de Groenlandia». El preámbulo indica también que, si bien el régimen aplicable a los países y territorios de ultramar representa el marco adecuado para las relaciones con este territorio, se requieren «disposiciones específicas suplementarias para Groenlandia».Un Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia, adjunto al Tratado CE, dispone que Groenlandia puede gozar de un acceso ilimitado y libre de impuestos al mercado comunitario de productos de la pesca, siempre y cuando conceda a la Comunidad posibilidades satisfactorias de acceso a sus aguas con arreglo a un Acuerdo de pesca.El Acuerdo de pesca se celebró por un periodo inicial de diez años, transcurrido el cual podía ser tácitamente prorrogado por periodos adicionales de seis años, excepto en caso de denuncia por cualquiera de las Partes mediante notificación presentada al menos nueve meses antes de la expiración de cada periodo. Se aplica mediante protocolos sucesivos. Las Partes, por acuerdo mutuo, han iniciado negociaciones para un nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero a fin de seguir las conclusiones del Consejo de febrero de 2003 sobre la sustitución del Acuerdo de pesca existente para el 1 de enero de 2007.Groenlandia sigue siendo un caso especial, un territorio muy alejado de la Unión, cuya escasa población habita en una isla enorme con unas condiciones climáticas extremas y se caracteriza por una mezcla sociológica, económica y cultural especial como herencia de su historia y su experiencia colonial.1.3. Disposiciones en vigor en el ámbito de la propuestaDecisión del Consejo, de 27 de noviembre de 2001, relativa a la asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad Europea («Decisión de Asociación Ultramar»)[10]. Esta Decisión define las relaciones globales entre los 20 PTU[11] y la Comunidad Europea, con la notable excepción de las disposiciones especiales relativas a la pesca aplicables a Groenlandia.2. CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DE IMPACTO2.1. CONSULTA DE las partes interesadasLa Secretaría general constituyó una task force para el periodo del 1 de mayo de 2005 al 31 de marzo de 2006, encargada de preparar el futuro marco de las relaciones entre la Unión Europea y Groenlandia. Dicha task force se ha encargado de reactivar el grupo interservicios creado en 2001, con el fin de elaborar propuestas para un nuevo Acuerdo marco con Groenlandia y de preparar una propuesta para la gestión futura de las relaciones con Groenlandia.La task force celebró cuatro reuniones interservicios los días 10 de junio de 2005, 13 de septiembre de 2005, 24 de noviembre de 2005 y 30 de enero de 2006 con el fin de intercambiar puntos de vista sobre el proyecto de Acuerdo Kayak y estudiar los objetivos de la Comisión en la futura cooperación con Groenlandia.Además, la task force celebró una serie de reuniones técnicas informales con las autoridades groenlandesas y mantuvo conversaciones formales con los miembros del Gobierno de Groenlandia el 7 de diciembre de 2005 en Bruselas y el 18 de enero de 2006 en Nuuk, Groenlandia.2.2. Obtención y utilización de asesoramiento técnicoNo hubo necesidad de asesoramiento técnico exterior.2.3. Evaluación de impactoEl nuevo acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Groenlan en el sector de la pesca debería prever una indicación clara de los pagos correspondientes a las posibilidades de pesca efectivas, como desean el Tribunal de Cuentas y el Parlamento Europeo, así como el respeto de las normas presupuestarias normales en materia de cooperación al desarrollo. Ello reducirá verdaderamente el valor del acuerdo de pesca en relación a su nivel actual.Los objetivos de la colaboración global entre la Comunidad y Groenlandia son:-  ofrecer un marco de diálogo;-  alcanzar objetivos comunes a través de la consulta sobre los distintos temas de interés común, con el fin de que los esfuerzos de cooperación tengan un máximo de resultados con arreglo a las prioridades de ambos socios;-  ofrecer una base para la cooperación económica, financiera, científica, educativa y cultural fundamentada en los principios de responsabilidad y apoyo mutuos;-  contribuir al desarrollo de Groenlandia.Actualmente la UE sigue estando interesada en considerar a Groenlandia un vecino privilegiado y en contribuir a su bienestar y desarrollo económico, ya que tiene estrechos vínculos con un Estado miembro y seguirá teniendo un papel que desempeñar – tanto en términos de responsabilidades como de oportunidades – dentro de la política pesquera común de la UE, que va más allá de la pesca comercial al promover la gestión sostenible de las poblaciones de peces y proteger el medio ambiente.Desde el punto de vista geoestratégico, Groenlandia es también importante para la UE. Interesa a ambas cooperar y desarrollar la investigación científica sobre el cambio climático, teniendo en cuenta las aplastantes pruebas comprobadas recientemente de la fusión del banco de hielo ártico. El desarrollo de fuentes alternativas de energía y vectores energéticos, como el hidrógeno, es un interés prioritario compartido por ambas partes.3. ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA3.1. R esumen de la acción propuestaEl objetivo de la presente propuesta es establecer la base jurídica para permitir una cooperación global entre la Comunidad y Groenlandia y poder fijar las condiciones de la misma.3.2. Base jurídicaArt ículo 187 del Tratado CE.4. REPERCUSIONES PRESUPUESTARIASYa se ha previsto la situación en que se responde a la petición del Consejo de 24 de febrero de 2003 de presentar propuestas concretas para ampliar y reforzar las relaciones futuras entre la UE y Groenlandia. La Comisión la tuvo en cuenta al elaborar sus propuestas para el periodo de las próximas previsiones financieras respecto a la rúbrica 4. <0}{0><}0{><0}{0><}0{>La Comisión considera que la asignación máxima de 25 millones de euros anuales para una posible colaboración con Groenlandia no relacionada con la pesca entra dentro de los límites de las próximas perspectivas financieras (2007 – 2013).<0} {0><}0{>El escenario acordado por los Estados miembros en diciembre de 2005 está subordinado en la actualidad a la obtención de un consenso final sobre el acuerdo interinstitucional relativo a las perspectivas financieras para el periodo 2007-2013.En el contexto de las próximas perspectivas financieras, los acuerdos pesqueros internacionales se tratarán dentro de un instrumento consolidado para la gestión de la pesca. Con arreglo a este instrumento, se destinarán recursos para cumplir las obligaciones de la Unión cuando entre en vigor el nuevo acuerdo de asociación pesquero.5. INFORMACIÓN ADICIONALLA PROP uesta incluye una cláusula de revisión.Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a las relaciones entre la Comunidad Europea, por una parte, y Groenlandia y el Reino de Dinamarca, por otra (Texto pertinente a efectos del EEE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 187,Vista la propuesta de la Comisión[12],Considerando lo siguiente:(1) El Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia[13] («Tratado de Groenlandia»), que entró en vigor el 1 de febrero de 1985, establece que el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea no se aplica a Groenlandia, sino que Groenlandia, como parte de un Estado miembro, estará asociada a la Comunidad Europea en su calidad de país y territorio de ultramar (PTU).(2) En el preámbulo del Tratado de Groenlandia se hace referencia al establecimiento de un régimen que mantenga los vínculos estrechos y duraderos que unen a la Comunidad y Groenlandia y tenga en consideración sus intereses recíprocos y, en especial, las necesidades de desarrollo de Groenlandia, y se reconoce asímismo que el régimen aplicable a los PTU que se recoge en la parte cuarta del Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas constituye el marco adecuado para estas relaciones.(3) De acuerdo con el artículo 182 del Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas, el fin de la asociación es la promoción del desarrollo económico y social de los PTU, así como el establecimiento de estrechas relaciones económicas entre éstos y la Comunidad en su conjunto. En virtud del artículo 188, los artículos 182 a 187 son aplicables a Groenlandia, sin perjuicio de las disposiciones específicas para Groenlandia que figuran en el Protocolo sobre el régimen particular aplicable a Groenlandia, en Anexo al Tratado.(4) Las disposiciones para la aplicación de los principios establecidos en los artículos 182 a 186 del Tratado se recogen en la Decisión 2001/822/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2001, relativa a la asociación de los países y territorios de ultramar a la Comunidad Europea («Decisión de Asociación Ultramar»)[14], que sigue aplicándose a Groenlandia en los términos en ella definidos.(5) El Consejo de la Unión Europea, en sus conclusiones de 24 de febrero de 2003 sobre la revisión intermedia del cuarto protocolo de pesca entre la Comunidad Europea, el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno autónomo de Groenlandia, manifestó su acuerdo sobre la necesidad de ampliar y fortalecer las relaciones futuras entre la UE y Groenlandia, teniendo en cuenta la importancia de la pesca y los problemas estructurales de desarrollo de Groenlandia. Además, el Consejo se comprometió a basar las relaciones futuras de la UE con Groenlandia a partir de 2006 en una cooperación global para el desarrollo sostenible que incluirá un acuerdo específico en materia de pesca, negociado según las normas y principios generales de este tipo de acuerdos.(6) El Consejo de la Unión Europea, en sus conclusiones de 24 de febrero de 2003, consideró que, dentro del próximo marco financiero de la Unión Europea, y considerando las necesidades de todos los PTU, los futuros compromisos financieros deberán orientarse hacia su nivel actual teniendo en cuenta al mismo tiempo otras circunstancias predominantes y un equilibrio justo entre los intereses de ambas partes, en particular las necesidades de desarrollo de Groenlandia y las necesidades comunitarias de acceso continuado, de forma sostenible, a las poblaciones de peces presentes en aguas groenlandesas, así como las contribuciones financieras procedentes de terceras partes.(7) El Acuerdo de pesca entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno autónomo de Groenlandia, por otra, firmado en Bruselas el 13 de marzo de 1984, que evoca el espíritu de cooperación derivado de la decisión de la Comunidad de conceder la condición de territorio de ultramar a Groenlandia, será sustituido el 1 de enero de 2007 por un nuevo Acuerdo de asociación en el sector de la pesca.(8) La Declaración conjunta de la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno autónomo de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca, por otra, sobre la cooperación entre la Comunidad Europea y Groenlandia, firmado en Bruselas el [DD MM 2006], recuerda los estrechos vínculos históricos, políticos, económicos y culturales entre la Comunidad y Groenlandia, y hace hincapié en la necesidad de fortalecer su asociación y cooperación en las áreas cubiertas por la presente Decisión.(9) Las medidas necesarias para la ejecución de la presente Decisión deben adoptarse con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión[15].DECIDE:PRIMERA PARTEDISPOSICIONES GENERALES SOBRE LAS RELACIONES ENTRE LA COMUNIDAD Y GROENLANDIAArtículo 1Cooperaciónlaboración1. Sin perjuicio de la Decisión 2001/822/CE del Consejo, la cooperación entre la Comunidad y Groenlandia tiene por finalidad ampliar y reforzar las relaciones entre la Comunidad y Groenlandia y contribuir al desarrollo sostenible de Groenlandia.2. Los objetivos de esta cooperación, son:(a) ofrecer un marco de diálogo;1.  alcanzar objetivos comunes a través de la consulta sobre los distintos temas de interés común con el fin de lograr un máximo de resultados con arreglo a las prioridades de ambos socios;2.  ofrecer una base para la cooperación económica, financiera, científica, educativa y cultural fundamentada en los principios de responsabilidad y apoyo mutuos;3.  contribuir al desarrollo de Groenlandia.Artículo 2DiálogoLa Comunidad, Groenlandia y Dinamarca deberán consultarse sobre los principios, procedimientos detallados y resultados de la cooperación establecida por medio de la presente Decisión.Artículo 3GestiónLa aplicación de la presente Decisión corresponderá a la Comisión y al Gobiernno autónomo de Groenlandia de acuerdo con las funciones y responsabilidades que para cada una de las partes establezcan los convenios de financiación resultantes.SEGUNDA PARTECOOPERACIÓN EN FAVOR DEL DESARROLLO SOSTENIBLE DE GROENLANDIAArtículo 4Ámbitos de cooperaciónLa cooperación apoyará las políticas y estrategias sectoriales que faciliten el acceso a actividades y recursos productivos, en particular en los siguientes ámbitos:a) educación y formación;b) recursos minerales;c) energía;d) turismo y cultura;e) investigación;f) seguridad alimentaria.Artículo 5Principios1. La cooperacion tendrá un enfoque de asociación y deberá aplicarse de acuerdo con las estrategias de cooperación adoptadas con arreglo al artículo 6. Deberá garantizar que las aportaciones de recursos se realicen de manera previsible y regular, que sean flexibles y se adapten a la situación de Groenlandia.2. Con arreglo al enfoque de asociación, las actividades de cooperación se decidirán en el marco de una estrecha concertación entre la Comisión, el Gobierno autónomo de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca. Esta cooperación se desarrollará respetando plenamente las competencias institucionales, jurídicas y financieras respectivas de cada una de las partes.Artículo 6Programación1. En el marco de la cooperación, el Gobierno autónomo de Groenlandia asumirá la responsabilidad de la formulación de las políticas sectoriales, incluidas las estrategias y su aplicación. Siempre que sea necesario se llevará a cabo una evaluación medioambiental estratégica para garantizar la sostenibilidad de las políticas y estrategias sectoriales.2. En el contexto de la presente Decisión, el Gobierno autónomo de Groenlandia y la Comisión prepararán y adoptarán un documento indicativo denominado Documento de programación para el desarrollo sostenible de Groenlandia (en lo sucesivo, DPDS), de acuerdo con las políticas sectoriales a que se alude en el apartado 1.3. El Gobierno autónomo de Groenlandia será responsable de:a) adoptar las políticas sectoriales;b) hacer el seguimiento y la evaluación de los efectos y resultados de las políticas sectoriales;c) garantizar una ejecución adecuada, rápida y eficaz de las estrategias derivadas de las políticas sectoriales;d) informar a la Comisión anualmente de los logros de las políticas sectoriales.4. Corresponderá a la Comisión adoptar la decisión de financiación anual sobre la asignación global correspondiente al DPDS, de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 10.Artículo 7Ámbito de aplicaciónEn el marco de las políticas sectoriales establecidas por el Gobierno autónomo de Groenlandia, se podrá conceder apoyo financiero a las actividades siguientes dentro del ámbito de financiación:a) reformas y proyectos coherentes con las políticas sectoriales;b) desarrollo de las instituciones, refuerzo de su capacidad e integración de los aspectos medioambientales;c) programas de cooperación técnica.Artículo 8Requisitos para la financiaciónEl Gobierno autónomo de Groenlandia se beneficiará de ayuda financiera en virtud de la presente Decisión.Artículo 9Normas de aplicaciónLas medidas necesarias para la aplicación de esta parte de la Decisión se adoptarán de acuerdo con el procedimiento de gestión recogido en el artículo 10, apartado 2, en un plazo de tres meses tras la entrada en vigor de la presente Decisión.Artículo 10Procedimiento de Comité1. La Comisión estará asistida por el Comité […], [denominado en lo sucesivo «el Comité»][2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.3. El plazo contemplado en el artículo 4, apartado 3, de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en [tres] meses.4. El Comité adoptará su reglamento interno.Artículo 11Aportación financiera1. La ayuda financiera de la Comunidad a efectos de lo previsto en esta parte de la Decisión abarcará el periodo del 1 de enero de 2007 al 31 de diciembre de 2013.2. La ayuda financiera de la Comunidad se prestará en forma de ayuda presupuestaria.3. La ayuda financiera de la Comunidad se llevará a cabo a través de una gestión directa centralizada tal y como se define en el artículo 53 del Reglamento del Consejo (CE, Euratom) nº 1605/2002 de 25 de junio de 2002[16].Artículo 12Controles1. La presente Decisión se aplicará de acuerdo con el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas[17]. En concreto, Groenlandia deberá establecer un sistema de control adecuado. Groenlandia deberá llevar a cabo comprobaciones regulares para garantizar que las acciones financiadas a través del presupuesto comunitario se hayan llevado a cabo correctamente. Además de su informe anual sobre los logros de las políticas sectoriales, Groenlandia deberá presentar una declaración anual que asegure la legalidad y regularidad. Adoptará las medidas oportunas para prevenir irregularidades y fraudes y, en su caso, emprenderá las acciones necesarias para recuperar los fondos indebidamente pagados.A efectos de la aplicación de la presente Decisión, las obligaciones detalladas del Gobierno autónomo de Groenlandia con respecto a la gestión de los fondos comunitarios deberán recogerse en convenios de financiación celebrados con la Comisión. En particular, los convenios de financiación establecerán los indicadores sectoriales, o referencias, las condiciones de pago y los métodos de control para garantizar el respeto de dichas condiciones y dar cuenta del progreso registrado en relación con los indicadores sectoriales.TERCERA PARTEDISPOSICIONES FINALESArtículo 13RevisiónAntes de finales de junio de 2010, la Comunidad, el Gobierno autónomo de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca deberán iniciar la revisión intermedia de la cooperación. Si tal revisión lo aconsejara, la Comisión propondrá una modificación de la presente Decisión.Artículo 14Entrada en vigorLa presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 2007. Será aplicable hasta el 31 de diciembre de 2013.Artículo 15PublicaciónLa presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea .Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteFICHA FINANCIERA LEGISLATIVAÁmbito(s) político(s): Título 21 - «Desarrollo y relaciones con los países ACP» Actividad(es): 21 07 - «Otras acciones de cooperación y programas Ad-hoc» |DENOMINACIÓN DE LA MEDIDA: DECISIÓN DEL CONSEJO RELATIVA A LAS RELACIONES ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA, POR UNA PARTE, Y GROENLANDIA Y EL REINO DE DINAMARCA, POR OTRA |LÍNEA(S) PRESUPUESTARIA(S) + PARTIDAPartida 4: «UE en el mundo»Ámbito político: 21: «Desarrollo y relaciones con los países ACP»Capítulo presupuestario 21 07 – «Otras acciones de cooperación y programas Ad-hoc»Artículo presupuestario: 21 07 01 – «Cooperación con Groenlandia»DATOS GLOBALES EN CIFRASDotación total de la medida (Parte B): 25 millones de euros en CCPeríodo de aplicación:2007 - 2013Estimación global plurianual de los gastos:a) Calendario de créditos de compromiso/créditos de pago (intervención financiera) (véase el punto 6.1.1)en millones de euros (cifra aproximada al tercer decimal)[Año n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] | [n+5 y años siguientes | Total |Compromisos | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Pagos | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |b) Asistencia técnica y administrativa y gastos de apoyo (véase el punto 6.1.2)Compromisos | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Pagos | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Subtotal a+b |Compromisos | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Pagos | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |c) Incidencia financiera global de los recursos humanos y otros gastos de funcionamiento (véanse los puntos 7.2 y 7.3)Compromisos/Pagos | En curso |TOTAL a+b+c |Compromisos | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Pagos | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Compatibilidad con la programación financiera y las perspectivas financierasLa propuesta es compatible con las perspectivas financieras propuestas para 2007-2013.Incidencia financiera en los ingresos:La propuesta no tiene incidencia financiera en los ingresos.millones de euros (al primer decimal)Antes de acción [Año n-1] | Situación después de la acción |GNO | Disoc. | SÍ | NO | NO | Nº 4 |FUNDAMENTO JURÍDICOArtículo 187 del Tratado CEDESCRIPCIÓN Y JUSTIFICACIÓNNecesidad de intervención comunitariaObjetivos perseguidosAunque Groenlandia ha sido incluida en las distintas Decisiones del Consejo referentes a la asociación de países y territorios de ultramar, no se le ha concedido ayuda financiera territorial del FED, ya que actualmente la ayuda a las necesidades de desarrollo de Groenlandia se facilita a través de los sucesivos protocolos de pesca. A través del Acuerdo de Pesca, Groenlandia ha recibido 42,8 millones de euros anuales hasta 2006, de los que 31,8 corresponden al valor de las posibilidades de pesca concedidas a la Comunidad y 11 a la ayuda estructural al sector pesquero. Sin embargo las posibilidades de pesca reales de la Comunidad ya no justifican una compensación financiera de este calibre. Por lo tanto, debe establecerse una clara distinción entre las compensaciones financieras a Groenlandia que corresponden a las posibilidades reales de pesca para la Comunidad en aguas groenlandesas, por un lado, y la ayuda a Groenlandia, por otro.El Consejo de 23 de febrero de 2003 se comprometió a basar las relaciones de la UE con Groenlandia a partir de 2006 en una cooperación global para el desarrollo sostenible que incluirá un acuerdo específico en materia de pesca, negociado según las normas y principios generales de este tipo de acuerdos, y cooperación en otras áreas. El Consejo consideró que, dentro del próximo marco financiero de la Unión Europea, y considerando las necesidades de todos los PTU, los futuros compromisos financieros deberán orientarse hacia su nivel actual, sin perjuicio de las próximas perspectivas financieras.Está previsto que el nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero entre la UE y Groenlandia incluya una clara determinación de los pagos que corresponden a las posibilidades de pesca reales, tal y como defienden el Tribunal de Cuentas y el Parlamento Europeo, y prevea el cumplimiento de las normas presupuestarias habituales en la cooperación para el desarrollo. Ello reducirá efectivamente el valor del nuevo Acuerdo en comparación con el nivel actual.Los objetivos de la cooperación entre la Comunidad y Groenlandia son:-  ofrecer un marco de diálogo;-  alcanzar objetivos comunes a través de la consulta sobre los distintos temas de interés común con el fin de lograr un máximo de resultados con arreglo a las prioridades de ambos socios;-  ofrecer una base para la cooperación económica, financiera, científica, educativa y cultural fundamentada en los principios de responsabilidad y apoyo mutuos;-  contribuir al desarrollo de Groenlandia.Actualmente la UE sigue estando interesada en considerar a Groenlandia un vecino privilegiado y en contribuir a su bienestar y desarrollo económico, ya que tiene estrechos vínculos con un Estado miembro y seguirá teniendo un papel que desempeñar, tanto en términos de responsabilidades como de oportunidades, dentro de la política pesquera común de la UE, que va más allá de la pesca comercial al promover la gestión sostenible de las poblaciones de peces y proteger el medio ambiente.Desde el punto de vista geoestratégico, Groenlandia también es importante par la UE. Interesa a ambas cooperar y desarrollar la investigación científica sobre el cambio climático, teniendo en cuenta las recientes pruebas concluyentes que demuestran la fusión de la capa de hielo ártico. El desarrollo de fuentes alternativas de energía o vectores energéticos, como el hidrógeno, es un interés prioritario compartido por ambas partes.Disposiciones adoptadas a raíz de la evaluación ex antea) Explicar cómo y cuándo se ha efectuado la evaluación ex ante (autor, calendario, etc. y si el informe o informes están disponibles) o describir el sistema utilizado para recabar la información correspondiente.Los servicios de la Comisión se encargaron de la evaluación ex ante (se creó una task force en la Secretaría General del 1 de mayo de 2005 al 15 de marzo de 2006) sobre la base de los resultados de la evaluación ex post del cuarto protocolo de pesca realizado por un consultor externo (MegaPesca 2005) por lo que se refiere, sobre todo, a los datos del panorama económico general.b) Describir brevemente las constataciones y enseñanzas extraídas de la evaluación ex ante.La economía de Groenlandia se caracteriza por un sector público muy amplio y predominante y un sector privado infradesarrollado.Groenlandia sigue siendo un caso especial, un territorio muy alejado de la Unión, cuya escasa población habita en una isla enorme con unas condiciones climáticas extremas y se caracteriza por una mezcla sociológica, económica y cultural especial como herencia de su historia y su experiencia colonial.La futura cooperación global con Groenlandia constará de dos pilares: el nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero y una Decisión PTU específica que regirá la cooperación entre la UE y Groenlandia en los sectores no relacionados con la pesca.Está previsto que el nuevo Acuerdo de asociación en el sector pesquero entre la UE y Groenlandia determine claramente los pagos correspondientes a las posibilidades de pesca reales, como solicitaban el Tribunal de Cuentas y el Parlamento Europeo, y cumpla las normas presupuestarias habituales. Ello reducirá de manera efectiva el valor del nuevo Acuerdo de pesca respecto a su nivel vigente.Disposiciones adoptadas a raíz de la evaluación ex postNueva intervención: no existe evaluación ex post .Acciones previstas y modalidades de intervención presupuestariaLa presente propuesta rige, en consonancia con las conclusiones del Consejo de 24 de febrero de 2003, la parte de la cooperación global a favor del desarrollo sostenible de Groenlandia dedicada a la cooperación al desarrollo. Groenlandia presentó sugerencias a la Comisión sobre la cooperación en asociación en ámbitos no relacionados con la pesca (proyecto de «Acuerdo Kayak»). Basándose en dichas sugerencias, la Comisión estima que la cooperación debería cubrir las áreas de educación y formación, recursos minerales, energía, turismo y cultura e investigación. A este fin, se han destinado hasta 25 millones de euros anuales de la partida 4 de las perspectivas financieras 2007-2013. Estos fondos deberían asignarse a Groenlandia en forma de apoyo al presupuesto sectorial, lo que implica su integración en el presupuesto general groenlandés (que cubre la totalidad del territorio y de la población). Así pues, la Comisión no verifica la utilización concreta de los fondos (ya que este sistema no implica el establecimiento de proyectos financiados por la Comunidad). En su lugar, la Comisión comprueba una serie de indicadores relacionados con las políticas y estrategias sectoriales que Groenlandia identificará en el Documento de Programación para el Desarrollo Sostenible de Groenlandia. Se trata de un documento de programación plurianual que la Comisión adoptará tras la entrada en vigor de la Decisión propuesta. El fin de la evaluación de los indicadores sectoriales es comprobar que Groenlandia registra un progreso real hacia el desarrollo sostenible por medio de los logros observados en los sectores clave.Tras la evaluación de la situación macroeconómica y de la gestión de las finanzas públicas en Groenlandia por parte de la Comisión, se procederá al pago de un primer tramo fijo (en 2007). Posteriormente (a lo largo de los años siguientes) otros tramos de importes distintos se irán pagando previa evaluación por parte de la Comisión y de Groenlandia de los indicadores sectoriales. Los tramos variarán en función de la medida en que se cumplan los objetivos de los indicadores.Métodos de ejecuciónGestión directa centralizada por parte de la Comisión según lo dispuesto en el artículo 53 del Reglamento (CE, EURATOM) nº 1605/2002, del Consejo, de 25 de junio de 2002. El ordenador es el Director General de la DG AIDCO.INCIDENCIA FINANCIERAIncidencia financiera total en la Parte B (para todo el período de programación)p.m.(El método de cálculo de los importes totales presentados en el siguiente cuadro debe aparecer explicitado en el desglose que figura en el cuadro 6.2.)6.1.1. Intervención financieraCompromisos en millones de euros (tres decimales)Desglose | [Año n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5 y años posteriores] | Total |Acción 1 |Acción 2 |etc. |TOTAL |6.1.2. Asistencia técnica y administrativa, gastos de apoyo y gastos en TI (créditos de compromiso)[Año n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5 y años poster.] | Total |1) Total asistencia técnica y administrativa | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |a) Oficinas de Asistencia Técnica | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |b) Otros tipos de asistencia técnica y administrativa - intramuros: - extramuros: de los cuales para la constitución y mantenimiento de sistemas informatizados de gestión | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Subtotal 1 | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |2) Gastos de apoyo | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |a) Estudios | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |b) Reuniones de expertos | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |c) Información y publicaciones | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Subtotal 2 | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |TOTAL | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Cálculo de los costes por medida prevista en la Parte B (para todo el periodo de programación)Compromisos en millones de euros (tres decimales)Desglose | Tipo de resultados (proyectos, expedientes, etc.) | Número de resultados (total de los años 1…n) | Coste unitario medio | Coste total (total de los años 1…n) |1 | 2 | 3 | 4=(2X3) |Acción 1 - Acción 1 - Acción 2 Acción 2 - Acción 1 - Acción 2 - Acción 3 etc. | p.m. p.m. | p.m. p.m. | p.m. p.m. | p.m. p.m. |COSTE TOTAL | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |En caso necesario, explíquese el método de cálculoINCIDENCIA SOBRE EL PERSONAL Y LOS GASTOS ADMINISTRATIVOSIncidencia sobre los recursos humanosContinuaTipos de empleos | Personal que deberá destinarse a la gestión de la acción utilizando los recursos existentes y/o adicionales | Total | Descripción de las tareas derivadas de la acción |Número de empleos permanentes | Número de empleos temporales |Funcionarios o agentes temporales | A B C | 0,25 equivalente dedicación plena | Cubiertas por los recursos AIDCO actuales |Otros recursos humanos |Total | 0,25 equivalente dedicación plena |Incidencia financiera total de los recursos humanosTipo de recursos humanos | Importe en € | Método de cálculo * |Funcionarios Personal temporal |Otros recursos humanos (indíquese la línea presupuestaria) |Total |Los importes corresponden a los gastos totales durante 12 meses.Otros gastos de funcionamiento que se derivan de la acciónLínea presupuestaria (número y partida) | Importe (€) | Método de cálculo |Asignación global (Título A7) A0701 – Misiones A07030 - Reuniones A07031 – Comités obligatorios 1 A07032 - Comités no obligatorios 1 A07040 - Conferencias A0705 - Estudios y consultas Otros gastos (especifíquense) | 1% anual para los gastos administrativos de AIDCO. |Sistemas de información (A-5001/A-4300) |Otros gastos - Parte A (especifíquense) |Total | 250 000 € |Los importes corresponden a los gastos totales durante 12 meses.1 Precisar el tipo de comité, así como el grupo al que pertenece.I. Total anual (7,2 + 7,3) II. Duración de la acción III. Coste total de la acción (I x II) | € años € |SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓNSistema de seguimientoPor lo que se refiere al seguimiento de la aplicación del documento de programación para el futuro desarrollo sostenible de Groenlandia (véase punto 8.2), serán fundamentales los informes anuales de Groenlandia sobre la aplicación de la programación. A este respecto, las medidas de ejecución que adoptará la Comisión incluirán normas detalladas. Las normas serán similares a las aplicables a los PTU que se benefician de una ayuda territorial del FED e incluirán la obligación de Groenlandia de redactar un informe anual de aplicación que se concluirá tras un diálogo entre la Comisión y Groenlandia, en asociación con Dinamarca. Además, el informe será condición indispensable para el pago de los fondos, ya que aportará los datos básicos a evaluar para la comprobación del cumplimiento de los objetivos establecidos por los indicadores asociados a la asignación de la ayuda presupuestaria sectorial (ver la actual cooperación con Nueva Caledonia).Modalidades y periodicidad de la evaluación previstaLa Decisión propuesta incluye una cláusula de revisión que prevé una evaluación de la eficacia de la cooperación Groenlandia-CE para el 30 de junio de 2010 a más tardar. Además, las medidas de aplicación a adoptar por la Comisión deberán incluir disposiciones detalladas sobre el seguimiento, revisión, evaluación y auditoría, similares a las actualmente aplicables a los PTU que reciben una ayuda territorial del FED. Estas disposiciones deberían permitir, entre otras cosas, una revisión intermedia y otra final del documento de programación para el desarrollo sostenible de Groenlandia con el fin de adaptar la programación plurianual al desarrollo de las necesidades y de los resultados de Groenlandia.MEDIDAS ANTIFRAUDEDe acuerdo con el artículo 12 de la propuesta, Groenlandia deberá establecer un sistema de control adecuado para garantizar que las acciones a financiar con presupuesto comunitario se ejecutan correctamente. Además, Groenlandia adoptará las medidas adecuadas para prevenir irregularidades y el fraude y emprenderá las acciones oportunas para la recuperación de las sumas indebidamente pagadas.Los acuerdos de financiación concluidos entre la Comisión y el Gobierno autónomo de Groenlandia incluirán normas detalladas sobre los siguientes particulares:-  la gestión de los fondos comunitarios,-  la prevención del fraude y otras irregularidades relacionadas con la asistencia comunitaria destinada a Groenlandia;-  los controles emprendidos por la Comisión, incluidos los de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y del Tribunal de Cuentas, en caso necesario. Dichos controles prevén el derecho de llevar a cabo inspecciones y comprobaciones sobre el terreno.[1] Véase el acta de la sesión nº 2487 del Consejo de la Unión Europea (ASUNTOS GENERALES Y RELACIONES EXTERIORES) celebrada en Bruselas el 24 de febrero de 2003, doc. 6695/03 de 2 de julio de 2003 y Boletín 1/ 2-2003, punto 1.3.175.[2] Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia - DO L 29 de 1.2.1985, p. 1[3] Decisión 2001/822/CE de 27[4]*+,6>?ILRSTrstuv’' ( !  "  .11.2001, DO L 314 de 30.11.2001, p.1.[5] El Anexo II del Tratado CE enumera 21 PTU, pero la Decisión de Asociación Ultramar no se aplica a Bermudas.[6] DO 29 DE 1.2.1985, p.1.[7] Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo. Revisión intermedia del cuarto protocolo de pesca entre la UE y Groenlandia. COM(2002) 697 final.[8] OCDE – «Greenland’s economy: building a strategy for the future»; DOC.DT/TDPC (99)10[9] Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo – Revisión intermedia del cuarto protocolo de pesca entre la UE y Groenlandia (COM(2002) 697 final).[10] Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia. DO L 29 de 1.2.1985, p.1.[11] Decisión 2001/822/CE de 27.11.2001, DO L 314 de 30.11.2001, p.1.[12] El Anexo II del Tratado CE enumera 21 PTU. La «Decisión de asociación ultramar» no se aplica a las Bermudas.[13] DO C […] de […], p. […].[14] DO L 29 de 1.2.1985, p. 1.[15] DO L 314 de 30.11.2001, p. 1[16] DO L 184 de 17.7.1999, p. 23[17] DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.[18] DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.