CELEX: C1998/209/14
Language: da
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 30. april 1998 i de forenede sager C-377/96-C-384/96, August de Vriendt mod Rijksdienst voor Pensioenen og Rijksdienst voor Pensioenen mod René Van Looveren m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Belgiens Cour de cassation) (Direktiv 79/7/EØF - ligebehandling - alders- og arbejdsophørspension - beregningsmetode - pensionsalder)

4.7.98                DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 209/7
har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte ret verse-        dommer), J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann og L. Sevón;
rende sag, Caisse nationale d'assurance vieillesse des tra-       generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretñr: ekspeditions-
vailleurs salarieÂs (CNAVTS) mod Evelyne Thibault, at             sekretñr D. Louterman-Hubeau, den 30. april 1998 afsagt
opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af         dom, hvis konklusion lyder således:
Rådets direktiv 76/207/EéF af 9. februar 1976 om gen-
nemfùrelse af princippet om ligebehandling af mñnd og
kvinder for så vidt angår adgang til beskñftigelse,               Rådets beslutning 89/688/EéF af 22. december 1989 om
erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår (EFT          sñrtoldordningen i de franske oversùiske departementer
L 39 af 14.2.1976, stk. 40), har Domstolen (Sjette Afde-          skal fortolkes således, at den er til hinder for fritagelser af
ling), sammensat af afdelingsformanden, H. Ragnemalm,             almindelig eller systematisk karakter, der kan medfùre, at
og dommerne R. Schintgen, G. F. Mancini, J. L. Murray             der på ny indfùres en afgift med tilsvarende virkning som
(refererende dommer) og G. Hirsch; generaladvokat: D.             told. Derimod bemyndiger beslutning 89/688/EéF til fri-
Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretñr: ekspeditionssekretñr        tagelser, som er nùdvendige, forholdsmñssige og prñcist
D. Louterman-Hubeau, den 30. april 1998 afsagt dom,               angivne, som overholder de strenge betingelser, der pålñg-
hvis konklusion lyder således:                                    ges i beslutningens artikel 2, stk. 3, og som skal fortolkes i
                                                                  lyset af de grñnser, som fùlger af EF-traktatens artikel 226.
Artikel 2, stk. 3, og artikel 5, stk. 1, i Rådets direktiv 76/
                                                                  (1) EFT C 95 af 30.3.1996.
207/EéF af 9. februar 1976 om gennemfùrelse af princip-
pet om ligebehandling af mñnd og kvinder for så vidt
angår adgang til beskñftigelse, erhvervsuddannelse, for-
fremmelse samt arbejdsvilkår er til hinder for en national
ordning, som fratager en kvinde retten til at blive under-
kastet en faglig bedùmmelse og dermed muligheden for at
opnå en forfremmelse, fordi hun har vñret fravñrende fra
                                                                                      DOMSTOLENS DOM
tjenesten på grund af barselsorlov.
                                                                                         (Sjette Afdeling)
(1) EFT C 189 af 22.7.1995.                                                              af 30. april 1998
                                                                  i de forenede sager C-377/96-C-384/96, August de Vriendt
                                                                  mod Rijksdienst voor Pensioenen og Rijksdienst voor
                                                                  Pensioenen mod ReneÂ Van Looveren m.fl. (anmodning om
                                                                     prñjudiciel afgùrelse fra Belgiens Cour de cassation) (1)
                    DOMSTOLENS DOM                                (Direktiv 79/7/EéF Ð ligebehandling Ð alders- og
                                                                  arbejdsophùrspension Ð beregningsmetode Ð pensions-
                       af 30. april 1998                                                        alder)
i de forenede sager C-37/96 og C-38/96, Sodiprem SARL                                     (98/C 209/14)
m.fl. (sag C-37/96) og Roger Albert SA (sag C-38/96)
mod Direction geÂneÂrale des douanes (anmodning om prñ-
    judiciel afgùrelse fra Tribunal d'instance de Paris) (1)                  (Processprog: nederlandsk og fransk)
(Sñrtold Ð afgiftsordning i de franske oversùiske departe-
menter Ð beslutning 89/688/EéF Ð afgifter med tilsva-
         rende virkning som told Ð interne afgifter)               (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
                                                                              offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                         (98/C 209/13)
                     (Processprog: fransk)                        I de forenede sager C-377/96-C-384/96, angående en
                                                                  anmodning, som Belgiens Cour de cassation i medfùr af
                                                                  EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive      de(n) for nñvnte ret verserende sag, August De Vriendt
            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)               mod Rijksdienst voor Pensioenen (sag C-377/96), Rijks-
                                                                  dienst voor Pensioenen mod ReneÂ Van Looveren (sag
                                                                  C-378/96), Rijksdienst voor Pensioenen mod Julien Grare
I de forenede sager C-37/96 og C-38/96, angående en               (sag C-379/96), Rijksdienst voor Pensioenen mod Karel
anmodning, som Tribunal d'instance de Paris i medfùr af           Boeykens (sag C-380/96), Rijksdienst voor Pensioenen
EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i        mod Frans Serneels (sag C-381/96), Office national des
de for nñvnte ret verserende sager, Sodiprem SARL m.fl.           pensions (ONP) mod Fredy Parotte (sag C-382/96), Office
(sag C-37/96) og Roger Albert SA (sag C-38/96) mod                national des pensions (ONP) mod Camille Delbrouck (sag
Direction geÂneÂrale des douanes, at opnå en prñjudiciel          C-383/96), og Office national des pensions (ONP) mod
afgùrelse vedrùrende fortolkningen af EF-traktatens               Henri Props (sag C-384/96), at opnå en prñjudiciel afgù-
artikel 9, 12 og 95, har Domstolen, sammensat af prñsi-           relse vedrùrende fortolkningen af artikel 7 i Rådets direk-
denten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformñndene             tiv 79/7/EéF af 19. december 1978 om gradvis gennem-
C. Gulmann, H. Ragnemalm og M. Wathelet samt dom-                 fùrelse af princippet om ligebehandling af mñnd og kvin-
merne G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G.          der med hensyn til social sikring (EFT L 6 af 10.1.1979,
Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward (refererende               s. 24), har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af
 ---pagebreak--- C 209/8                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       4.7.98
afdelingsformanden, H. Ragnemalm (refererende dom-                mellem en lufthavn og et hotel, hvorunder der lejlighedsvis
mer), og dommerne R. Schintgen, G. F. Mancini, J. L.              gùres ophold ved en sevñrdighed, og hvorved den nùjag-
Murray og G. Hirsch; generaladvokat: S. Alber; justitsse-         tige rute ikke er fastlagt på forhånd, er ikke rutekùrsel
kretñr: fuldmñgtig L. Hewlett, den 30. april 1998 afsagt          som forudsat i artikel 4, nr. 3, i Rådets forordning (EéF)
dom, hvis konklusion lyder således:                               nr. 3820/85 af 20. december 1985 om harmonisering af
                                                                  visse bestemmelser på det sociale område inden for vej-
                                                                  transport.
Artikel 7, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 79/7/EéF af
19. december 1978 om gradvis gennemfùrelse af princip-
pet om ligebehandling af mñnd og kvinder med hensyn til           (1) EFT C 94 af 22.3.1997.
social sikring skal fortolkes således, at når en national lov-
givning har opretholdt en forskel i pensionsalder mellem
mandlige og kvindelige arbejdstagere, er den pågñldende
medlemsstat berettiget til at beregne pensionsbelùbet for-
skelligt efter arbejdstagerens kùn.
                                                                                      DOMSTOLENS DOM
(1) EFT C 40 af 8.2.1997.
                                                                                          af 5. maj 1998
                                                                  i sag C-157/96, The Queen mod Ministry of Agriculture,
                                                                  Fisheries and Food, Commissioners of Customs & Excise,
                                                                  ex parte: National Farmers' Union m.fl. (anmodning om
                                                                  prñjudiciel afgùrelse fra High Court of Justice, Queen's
                     DOMSTOLENS DOM                                                     Bench Division) (1)
                        (Fùrste Afdeling)                         (Landbrug Ð veterinñrpoliti Ð hasteforanstaltninger mod
                                                                        bovin spongiform encephalopati Ð »kogalskab«)
                        af 30. april 1998
                                                                                          (98/C 209/16)
i sag C-47/97, straffesag mod E. Clarke & Sons (Coaches)
Ltd og D. J. Ferne (anmodning om prñjudiciel afgùrelse
              fra Richmond Magistrates Court) (1)                                     (Processprog: engelsk)
(Bestemmelser på det sociale område inden for vejtrans-
port Ð pligt til at anvende en fartskriver Ð undtagelse for
kùretùjer, der benyttes til rutekùrsel med personer, såfremt       (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
             rutens lñngde ikke overstiger 50 km)                             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                         (98/C 209/15)
                                                                  I sag C-157/96, angående en anmodning, som High Court
                                                                  of Justice, Queen's Bench Division (Det Forenede Konge-
                     (Processprog: engelsk)
                                                                  rige), i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til
                                                                  Domstolen for i den for nñvnte ret verserende sag, The
                                                                  Queen mod Ministry og Agriculture, Fisheries and Food,
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
                                                                  Commissioners of Customs & Excise, ex parte: National
            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                                                                  Farmers' Union, David Burnett and Sons Ltd, R. S. and E.
                                                                  Wright Ltd, Anglo Beef Processors Ltd, United Kingdom
I sag C-47/97, angående en anmodning, som Richmond                Genetics, Wyjac Calves Ltd, International Traders Ferry
Magistrates Court (Det Forenede Kongerige) i medfùr af            Ltd, MFP International Ltd, Interstate Truck Rental Ltd,
EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i        Vian Exports Ltd, stùttet af: Anglo Dutch Meat Exports
den for nñvnte ret verserende straffesag mod E. Clarke &          Ltd, Beck Food Group Ltd, First City Trading Ltd, Weddel
Sons (Coaches) Ltd og D. J. Ferne at opnå en prñjudiciel          Swift Ltd, Carrex August Ltd, Meatal Supplies (Wholesale
afgùrelse vedrùrende fortolkningen af artikel 2 i Rådets          Meats) Ltd, Meat Marketing Services (UK) Ltd, NWL
forordning (EéF) nr. 684/92 af 16. marts 1992 om fñlles           (Ireland) Ltd, Hibernia Foods plc, Duggins Ltd (D.T.),
regler for international personbefordring med bus (EFT            Swallow Foods International Ltd, British Association of
L 74 af 20.3.1992, s. 1) og artikel 4, nr. 3, i Rådets for-       Sheep Exporters, at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrù-
ordning (EéF) nr. 3820/85 af 20. december 1985 om har-            rende gyldigheden af artikel 1 i Kommissionens beslutning
monisering af visse bestemmelser på det sociale område            96/239/EF af 27. marts 1996 om visse hasteforanstaltnin-
inden for vejtransport (EFT L 370 af 31.12.1985, s. 1),           ger til beskyttelse mod bovin spongiform encephalopati
har Domstolen (Fùrste Afdeling), sammensat af afdelings-          (EFT L 78 af 28.3.1996, s. 47), har Domstolen, sammen-
formanden, M. Wathelet, og dommerne P. Jann (refere-              sat af prñsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsfor-
rende dommer) og L. Sevón; generaladvokat: S. Alber;              mñndene C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet og
justitssekretñr: fuldmñgtig L. Hewlett, den 30. april 1998        R. Schintgen samt dommerne G. F. Mancini, J. C. Moi-
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                        tinho de Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P.
                                                                  Puissochet, G. Hirsch, P. Jann og L. Sevón (refererende
                                                                  dommer); generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretñr:
Kùrsel med passagerer, der foretages flere gange i henhold        fuldmñgtig L. Hewlett, den 5. maj 1998 afsagt dom, hvis
til en rammeaftale med et rejsebureau, i form af enkeltture       konklusion lyder således: