CELEX: 52007PC0633
Language: mt
Date: 2007-10-25
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill rigward appliances li jużaw il-gass (Verżjoni kkodifikata)

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0633

Proposta għal direttiva tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill rigward appliances li jużaw il-gass (Verżjoni kkodifikata)  /* KUMM/2007/0633 finali - COD 2007/0225 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 25.10.2007KUMM(2007) 633 finali2007/0225 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLrigward appliances li jużaw il-gass (Verżjoni kkodifikata)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Fl-isfond ta’ Ewropa għall-poplu, il-Kummissjoni tisħaq li tissimplifika u tiċċara il-liġi tal-Komunita sabiex tkun iktar ċara u iktar aċċessibbli liċ-ċittadin komuni u b’hekk toffrilu aktar opportunitajiet u ċ-ċans li juża d-drittijiet speċifiċi li tagħtih.Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi b’mod sostanzjali, jibqgħu imferxin bejn l-att oriġinali u atti segwenti li jemendaw l-oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’ riċerka mdaqqsa li tqabbel ħafna atti differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati r-regoli preżenti.Għalhekk hu essenzjali li ssir kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi tal-Komunita tkun ċara u trasparenti.2. Għalhekk fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġislattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, u tenfasizza li din hi kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw li jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke wara inqas emendi biex jiżguraw li r-regoli tal-Komunita huma ċari u jinftiehmu malajr.3. Il-Konklużjoni tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992) ikkonfermaw dan[2], waqt li saħqu l-importanza tal- kodifikazzjoni għaliex tagħti ċertezza għal-liġi applikabbli.Il-kodifikazzjoni għandha sseħħ skond il-proċedura normali leġislattiva tal-Komunita.Għalkemm l-ebda bidla sostanzjali ma tista ssir lill-atti li jiġu kkodifikati , il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu permezz ta’ ftehim interistituzzjonali tal-20 ta’ Diċembru 1994 li jistgħu jużaw proċedura mgħaġġla għall-adozzjoni bikrija ta’ atti ta’ kodifikazzjoni.4. L-għan ta’ din il-proposta hi li sseħħ il-kodifikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 90/396/KEE tat-29 ta’ Ġunju 1990 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri rigward appliance s li jużaw ilgass[3]. Id-Direttiva l-ġdida tissupera lill-atti varji inkorporati fiha[4] ; din il-proposta żżomm il-kontenut kollu ta’ l-atti li qed jiġu kkodifikati u għalhekk kull ma tagħmel hu li tgħaqqadhom bl-emendi formali biss kif meħtieġ mill-eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu.5. Il-proposta tal- kodifikazzjoni nħasbet abbażi ta’ konsolidazzjoni preliminarja fl-ilsna kollha uffiċjali tad-Direttiva 90/396/KEE u ta’ l-att li jemendaha, magħmula mill-Uffiċċju għall-Publikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ data . Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda, il-korrelazzjoni bejn in-numri ġodda u qodma tidher fit-tabella misjuba fl-Anness VII tad-Direttiva kkodifikata.ê 90/396/KEE (adattat)2007/0225 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLrigward appliances li jużaw il-gass(test b’rilevanza ŻEE)IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,u b’mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[5],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali[6],Ö Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita Õ fl-Artikolu 251 tat-Trattat[7],Billi:ê(1) Id-Direttiva 90/396/KEE tal-Parlament Ewropew U tal-Kunsill tad-29 ta’ Ġunju 1990 dwar dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri rigward appliances li jużaw il-gass[8] ġiet emendata[9] b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmija Direttiva għandha tiġi kkodifikata.ê 90/396/KEE Premessa 1 (adattat)(2) L-Istati Membri huma responsabbli biex jiżguraw is-saħħa u s-sigurtà tal-poplu tagħhom fit-territorju tagħhom u, fejn jixraq, ta’ l-annimali domestiċi u l-prodotti marbuta mal-perikli li jinħolqu mill-użu ta’ appliances li Ö jużawil-gass. Õê 90/396/KEE Premessa 2 (adattat)(3) F’ċerti Stati Membri, dispożizzjonijiet obbligatorji jistabbilixxu b’mod partikulari l-livell ta’ sigurtà meħtieġ mill- appliances li Ö jużaw il-gass Õ billi jispeċifikaw id-disinn, il-karatteristiċi ta’ kif jaħdmu u l-proċeduri ta’ spezzjoni. Dawn id-dispożizzjonijiet obbligatorji mhux bilfors iwasslu għal livelli differenti ta’ sigurtà minn Stat Membru għall-ieħor iżda minħabba d-differenzi tagħhom, ifixklu l-kummerċ fil-Komunità.ê 90/396/KEE Premessa 3(4) Kundizzjonijiet differenti rigward it-tipi ta’ gass u l-pressjonijiet tal-provvista huma fis-seħħ fl-Istati Membri. Dawn il-kundizzjonijiet mhumiex armonizzati għaliex is-sitwazzjoni tal-provvista u d-distribuzzjoni ta’ enerġija hija partikulari f’kull Stat Membru.ê 90/396/KEE Premessa 5(5) Il-liġi tal-Komunità taħseb biex – permezz ta’ deroga minn waħda mir-regoli fundamentali tal-Komunità, speċjalment il-moviment liberu tal-merkanzija - ix-xkiel għall-moviment fil-Komunità minħabba d-differenzi fil-leġislazzjoni nazzjonali marbuta mal-bejgħ tal-prodotti għandu jkun aċċettat sakemm dak ix-xkiel ikun meqjus li hu meħtieġ biex jissodisfa l-ħtiġijiet obbligatorji. Għalhekk, l-armonizzazzjoni tal-leġislazzjoni fil-każ preżenti għandha tkun limitata għad-dispożizzjonijiet meħtieġa biex jissodisfaw kemm il-ħtiġijiet obbligatorji kif ukoll dawk essenzjali rigward is-sigurtà, is-saħħa u l-konservazzjoni ta’ l-enerġija marbuta ma’ appliances tal-gass. Dawn il-ħtiġijiet għandhom jieħdu post id-dispożizzjonijiet nazzjonali f’dan il-każ minħabba li huma ħtiġijiet essenzjali.ê 90/396/KEE Premessa 6(6) Iż-żamma jew it-titjib fil-livell ta’ sigurtà milħuq fl-Istati Membri huma wieħed mill-għanijiet essenzjali ta’ din id-Direttiva u tas-sigurtà kif imfisser mill-ħtiġijiet essenzjali.ê 90/396/KEE Premessa 7 (adattat)(7) Il-ħtiġijiet essenzjali ta’ sigurtà u saħħa għandhom ikunu osservati biex ikun żgurat li appliances li Ö jużaw il-gass Õ ma jkunx fihom perikolu. Il-konservazzjoni ta’ l-enerġija hi meqjusa essenzjali. Dawn il-ħtiġijiet għandhom ikunu applikati bil-galbu biex iqisu l-aħħar teknoloġija fil-mument tal-kostruzzjoni.ê 90/396/KEE Premessa 8 (adattat)(8) Din id-Direttiva għalhekk Ö għandu Õ biss Ö jkun fiha Õ ħtiġijiet essenzjali. Biex tiffaċilita prova ta’ konformità mal-ħtiġijiet essenzjali, jeħtieġ li jkun hemm normi armonizzati fuq livell Ö Komunitarju Õ , b’mod partikulari, fil-qasam tat-tiswir, it-tħaddim u l-istallazzjoni ta’ appliances li Ö jużaw il-gass Õ biex il-prodotti li jaqblu magħhom jistgħu jitqiesu li jaqblu mal-ħtiġijiet essenzjali. Dawn Ö in-normi Õ armonizzati f’livell Ö Komunitarju Õ huma mfasslin minn korpi privati u jibqgħu testi mhux obbligatorji. Għal dak il-għan il-Kumitat Ewropew ta’ Standardizzazzjoni (CEN), l-Kumitat Ewropew għal Standardizzazzjoni ElettroTeknika (CENELEC) u Ö l-Istititut Ewropew għall-Istandards tat-Telekomunikazzjoni (ETSI) Õ huma meqjusa bħala l-korpi kompetenti Ö għall-adozzjoni ta' normi armonizzati skond il-linji Õ gwida ġenerali għal koperazzjoni bejn il-Kummissjoni, Ö l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles Õ u dawk Ö it-tliet Õ korpi ffirmata fit-28 ta’ Marzu, 2003[10].ê 93/68/KEE Premessa 1, 2 u 3 (adattat)(9) Ö Il-Kunsill diġà adotta serje to' Direttivi maħsubin sabiex ineħħu l-ostakoli tekniċi għall-kummerċ skond il-prinċipji stabbiliti fir-Risoluzzjoni tiegħu tas-7 ta' Mejju 1985 dwar approċċ ġdid għal armonizzaazzjoni u standards tekniċi[11]; kull waħda minn dawn id-Direttivi tipprovdi għat-twaħħil tal-marka “CE”. Fil-Kommunikazzjoni tagħha tal-15 ta' Ġunju1989 dwar approċċ globali lejn iċ-ċertifikazzjoni u l-ittestjar[12], ipproponiet li jitfasslu regoli komuni dwar l-immarkar tal-konformità tat-tip KE b'disinn uniku. Fir-Risoluzzjoni tal-21 ta' Diċembru 1989 dwar approċċ globali lejn l-evalwazzjoni tal-konformità[13], il-Kunsill approva l-adozzjoni tat-tali approċċ konsistenti bħala priċipju ta' gwida fir-righward ta' l-użu ta' l-immarkar KE. Iz-zewġ elemenmti bażiċi ta' dan l-approċċ il-ġdid li għandu jkun applikat huma l-ħtiġijiet essenzjali u l-proċeduri ta' l-evalwazzjoni tal-konformità. Õê 90/396/KEE Premessa 10 (adattat)(10) Verifika dwar il-qbil mal-ħtiġijiet tekniċi relevanti hi meħtieġa biex ikun hemm protezzjoni għal min juża l- appliances u għal ħaddieħor. Il-proċeduri eżistenti ta’ ċertifikazzjoni jvarjaw minn Stat Membru għall-ieħor. Biex ma jkunx hemm ħafna spezzjonijiet, li fil-fatt huma ta’ xkiel għal-moviment liberu ta’ appliances li Ö jużaw il-gass Õ, għandhom jsiru arranġamenti għall-għarfien reċiproku tal-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni mill-Istati Membri. Biex ikun faċilitat għarfien reċiproku ta’ proċeduri ta’ ċertifikazzjoni, għandhom ikunu stabbiliti proċeduri armonizzati tal-Komunità u għandhom ikunu armonizzati l-kriterji biex jinħatru l-korpi responsabbli biex iwettqu dawn il-proċeduri.ê 90/396/KEE Premessa 11(11) Ir-responsabbiltà ta’ l-Istati Membri fit-territorju tagħhom fejn tidħol sigurtà, saħħa u konservazzjoni ta’ l-enerġija koperta bil-ħtiġijiet essenzjali għandha tkun meqjusa fil-klawsola ta’ prevenzjoni li taħseb għal proċedura suffiċjenti tal-Komunità.ê 90/396/KEE Premessa 12(12) Dawk li għalihom tkun xi deċiżjoni meħuda skond din id-Direttiva għandhom ikunu jafu r-raġunijiet għal deċiżjoni bħal din u r-rimedji legali li jista’ jkollhom.ê(13) Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni tad-Direttivi mniżżla fl-Anness VI, Parti B.ê 90/396/KEEADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:KAPITOLU 1ê 90/396/KEE (adattat)Qasam ta’ applikazzjoni, Ö definizzjonijiet Õ, tqegħid fis-suq u moviment liberuArtikolu 11. Din id-Direttiva għandha tapplika għal Ö appliances u fittings Õ:Ö Appliances iddisinjati apposta għal użu fi proċessi industrijali li jsiru f’postijiet industrijali huma esklużi mill-qasam ta’ applikazzjoni mfisser fil-paragrafu 1. ÕÖ 2. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin: Õ(a) “ appliances ” Ö tfisser Õ appliances li jużaw il-gass użati għal tisjir, tisħin, produzzjoni ta’ ilma sħun, tkessiħ, dawl jew ħasil u li jkollhom, fejn jgħodd, temperatura normali ta’ l-ilma li ma taqbiżx il-105ºC. Burners li joħolqu kurrent b’saħħtu u apparat li jsaħħan li jkun mgħammar b’ burners bħal dawn għandhom ikunu wkoll meqjusa bħala appliances ;(b) “ fittings ” Ö tfisser Õ apparat tas-sigurtà, apparat li jikkontrolla jew apparat li jirregola u sub-assemblies , barra mill- burners li joħolqu kurrent bis-saħħa u apparat li jsaħħan li jkun mgħammar b’ burners bħal dawn mibjugħa separatament għall-użu ta’ negozju u maħsuba biex ikunu mdaħħla f’ appliance li jaħdem bil-gass jew magħmula biex jiffurmaw appliance bħal dan, minn hawn ’il quddiem magħrufa bħala “ fittings ”.ê 90/396/KEE Premessa 8, l-aħħar sentenza (adattat)(c) “norma armonizzata” Ö tfisser Õ speċifikazzjoni teknika (dokument dwar armonizzazzjoni jew normi Ewropej) adottata Ö mill-Kumitat Ewropew ta’ Standardizzazzjoni (CEN), l-Kumitat Ewropew għal Standardizzazzjoni ElettroTeknika (CENELEC) jew l-Istititut Ewropew ta’ l-Istandards tat-Telekomunikazzjoni (ETSI) jew minn tnejn jew tlieta minnÕ dawk il-korpi wara li jkun inkarigat mill-Kummissjoni skond id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[14] u l-linji gwida ġenerali Ö għal kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni, l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles u dawk it-tliet korpi ffirmati fit-28 ta’ Marzu 2003. Õê 90/396/KEE(d) “ Fuel tal-gass” tfisser kull fuel li jinsab fi stat ta' gass f'temperatura ta' 15 °C taħt pressjoni ta' 1 bar.3. Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, appliance jingħad li hu “wżat b’mod normali” meta jkun:(a) imwaħħal sew u li l-ħidma tajba tiegħu hija verifikata regolarment bi qbil ma’ l-istruzzjonijiet tal-manifattur;(b) użat b’varjazzjoni normali fil-kwalità tal-gass u bidla normali fil-pressjoni tal-provvista, u(ċ) wżat bi qbil mal-għan maħsub jew li hu previst b’mod raġjonevoli.Artikolu 21. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li l- appliances li għalihom jirreferi l-Artikolu 1 jistgħu jitqiegħdu fis-suq u jiddaħħlu fis-servizz biss jekk, meta jkunu wżati b’mod normali, ma jikkompromettux is-sigurtà tal-persuni, ta’ l-annimali domestiċi u tal-proprjetà.2. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar it-tipi ta’ gass u l-pressjonijiet ta’ provvista korrispondenti wżati fit-territorju tagħhom qabel l-1 ta’ Jannar 1991. Huma għandhom ukoll jgħarrfuhom dwar il-bidliet kollha fi żmien tajjeb.Il-Kummissjoni għandha tiżgura li din l-informazzjoni tkun ippubblikata fil- Ġurnal Uffiċjali tal- Unjoni Ewropea .Artikolu 3Appliances u fittings għandhom jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali li jgħoddu għalihom imniżżla fl-Anness I.Artikolu 4ê 93/68/KEE Art. 10 punt 2 (adattat)1. L-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu, jirristrinġu jew ifixklu t-tqegħid fis-suq u d-dħul fis-servizz ta’ appliances li jikkonformaw ma’ din id-Direttiva, u li għandhom l-immarkar CE li hemm provdut għalih fl-Artikolu 10.ê 90/396/KEE (adattat)2. L-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu, jirrestrinġu jew ifixklu t-tqegħid fis-suq ta’ fittings li jkollhom ċertifikat kif għalih jirreferi l-Artikolu 8(4).Artikolu 51. L-Istati Membri għandhom jippreżumu l-konformità mal-ħtiġijiet essenzjali Ö stabbiliti fl-Anness I Õ ta’ appliances u fittings meta dawn jikkonformaw;ê 90/396/KEE(a) man-normi nazzjonali applikabbli għalihom li jħaddmu n-normi armonizzati li n-numri ta’ riferenza tagħhom kienu ppubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea ..ê 90/396/KEE (adattat)(b) in-normi nazzjonali applikabbli għalihom sakemm, fl-oqsma koperti b’dawk in-normi, ma jeżistux normi armonizzati.2. L-Istati Membri għandhom jippubblikaw in-numri tar-riferenza Ö tan-normi nazzjonali msemmija fil-paragrafu 1(a). ÕÖ Huma Õ għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar it-test tan-normi nazzjonali tagħhom msemmija fil-paragrafu 1(b) li huma jqisu li jikkonformaw mal-ħtiġijiet essenzjali Ö stabbiliti fl-Anness I Õ.Il-Kummissjoni għandha tgħaddi dawn in-normi nazzjonali lill-Istati Membri l-oħra. Skond il-proċedura prevista fl-Artikolu 6(2), hi għandha tgħarraf lill-Istati Membri b’dawk in-normi nazzjonali li huma preżunti li jikkonformaw mal-ħtiġijiet essenzjali Ö stabbiliti fl-Anness I Õ.Artikolu 61. F’każ li xi Stat Membru jew il-Kummissjoni tqis li n-normi li għalihom msemmija fl-Artikolu 5(1) ma jissodisfawx għal kollox il-ħtiġijiet essenzjali Ö stabbiliti f’Anness I Õ il-Kummissjoni jew l-Istat Membru konċernat għandu jressaq il-każ lill-kumitat permanenti mwaqqaf skond l-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/34/KEE, minn hawn ’il quddiem magħruf bħala “l-kumitat”, u jagħti r-raġunijiet tiegħu għal dan.ê 90/396/KEEIl-kumitat għandu jagħti opinjoni mingħajr dewmien.Fid-dawl ta’ l-opinjoni tal-kumitat, il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membri dwar jekk huwiex meħtieġ jew le li dawn in-normi jiġu rtirati mill-pubblikazzjonijiet msemmija fl-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 5(1)(2).2. Meta tirċievi n-notifika msemmija fl-Artikolu 5(2), il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-kumitat.ê 90/396/KEE (adattat)Meta tirċievi l-opinjoni ta’ dan ta’ l-aħħar, il-Kummissjoni għandha, fi żmien xahar, tgħarraf lill-Istati Membri jekk in-norma jew normi nazzjonali msemmija għandhomx Ö jibbenefikaw mill-preżunzjoni ta' konformità. Jekk dan hu l-każ Õ, l-Istati Membri għandhom jippubblikaw in-numri ta’ riferenza ta’ dawk in-normi.ê 90/396/KEEè1 93/68/KEE Art. 10 punt 1Il-Kummissjoni għandhom tippubblikahom ukoll fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Artikolu 71. F’każ li Stat Membru jikkonsidra li appliances li huma wżati b’mod normali għandhom u li għandhom l-è1 immarkar CE ç jistgħu jikkompromettu s-sigurtà tal-persuni, ta’ l-annimali domestiċi jew tal-proprjetà, hu għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jirtira dawk l- appliances mis-suq u jipprojbixxi jew jirristrinġihom milli jitqiegħdu fis-suq.L-Istat Membru konċernat għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni b'kull miżura bħal din, jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu, u, b’mod partikulari, jekk in-nuqqas ta’ konformità kienx ġej minn:ê 90/396/KEE (adattat)(a) nuqqas li jintlaħqu l-ħtiġijiet essenzjali Ö stabbiliti fl-Anness I Õ, f’każ li l- appliance ma jikkorrispondix man-normi msemmija fl-Artikolu 5(1);ê 90/396/KEE(b) użu mhux korrett tan-normi li għalihom jirreferi l-Artikolu 5(1);(ċ) difetti fin-normi nfushom msemmija fl-Artikolu 5(1).2. Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-partijiet konċernati kemm jista’ jkun malajr. F’każ li, wara dik il-konsultazzjoni, il-Kummissjoni ssib li xi miżura li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 hi ġustifikata, hi għandha mill-ewwel tgħarraf lill-Istat Membru li jkun ħa l-miżura u lill-Istati Membri l-oħra.F’każ li d-deċiżjoni li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 tkun attribwibbli għal difetti fin-normi, il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta mal-partijiet konċernati, għandha tressaq il-każ quddiem il-Kumitat fi żmien xahrejn jekk l-Istat Membru li ħa l-miżuri jkun beħsiebu jżommhom, u għandu jibda l-proċeduri msemmiija fl-Artikolu 6.ê 90/396/KEE (adattat)è1 93/68/KEE Art. 10 punt 13. F’każ li l- appliance li ma jikkonformax għandu l-è1 immarkar CE ç, l-Istat Membru kompetenti għandu jieħu azzjoni xierqa kontra kull min waħħal Ö l-immarkar CE Õ u għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwarhom.ê 90/396/KEEè1 93/68/KEE Art. 10 punt 14. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-Istati Membri jkunu nfurmati dwar il-progress u r-riżultat ta’ din il-proċedura.KAPITOLU 2Mezzi ta’ ċertifikazzjoni ta’ konformitàArtikolu 81. Il-mezz ta’ ċertifikazzjoni ta’ konformità ta’ appliances fabbrikati f’sensiela għandu jkun:(a) it-tip ta’ eżami tat-tip KE msemmi taqsima f'punt 1 ta’ l-Anness II, u(b) qabel ma jitqegħdu fis-suq, fuq għażla tal-fabbrikant:(i) id-dikjarazzjoni tal-konformità mat-tip KE msemmija t-taqsima fil-punt 2 ta’ l-Anness II, jew(ii) id-dikjarazzjoni tal-konformità mat-tip KE (garanzija ta’ produzzjoni ta’ kwalità) taqsima msemmija fil-punt 3 ta’ l-Anness II, jew(iii) id-dikjarazzjoni tal-konformità mat-tip KE (garanzija ta’ produzzjoni ta’ kwalità) taqsima msemmija fil-punt 4 ta’ l-Anness II, jew(iv) verifika KE taqsima msemmija fil-punt 5 ta’ l-Anness II.2. Fil-każ ta’ produzzjoni ta’ appliance bħala biċċa waħdu jew fi kwantitajiet żgħar, il-verifika KE minn biċċa waħda, msemmija taqsima fil-punt 6 ta’ l-Anness II, tista’ tintgħażel mill-manifattur.3. Wara li jintemmu l-proċeduri li għalihom jirreferu l-paragrafi 1 (b) u 2, il-è1 immarkar CE ç tal-konformità għandha titwaħħal ma’ appliances bi qbil ma’ l-Artikolu 10.ê 90/396/KEE (adattat)è1 93/68/KEE Art. 10 punt 14. Il- Ö mezz ta’ ċertifikazzjoni ta’ konformità Õ msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jitħaddmu fil-każ ta’ fittings ħlief għat-twaħħil è1 ta' l-immarkar CE ç tal-konformità u, fejn jixraq, it-tfassil tad-dikjarazzjoni ta’ konformità.Għandu jinħareġ ċertifikat li jiddikjara l-konformità tal- fittings mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva u li tindika l-karatteristiċi tagħhom u kif għandhom jiddaħħlu f’ appliance jew mibnija biex ikun hemm konformità mal-ħtiġijiet essenzjali li jgħoddu għal appliances lesti Ö stabbiliti f’Anness I Õ.ê 90/396/KEEIċ-ċertifikat għandu jingħata mal- fitting .ê 93/68/KEE Art. 10 punt 3 (adattat)5. Fejn l-appliances huma koperti minn Direttivi oħra li jieħdu ħsieb aspetti oħra u li jispeċifikaw it-twaħħil ta’ l-immarkar CE, dan ta’ l-aħħar għandu jindika li l-appliances huma preżunti wkoll li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta’ dawk id-Direttivi .ê 93/68/KEE Art. 10 punt 3Iżda, fejn waħda jew aktar minn dawn id-Direttivi tippermetti lill-manifattur, waqt perjodu ta’ transizzjoni, li jagħżel liema arranġamenti japplika, l-immarkar CE għandu jindika konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi applikati mill-manifattur biss. F’dan il-każ, id-dettalji tad-Direttivi applikati, kif ippubblikat fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , għandhom jingħataw fid-dokumenti, notifiki jew struzzjonijiet meħtieġa mid-Direttivi u li jakkumpanjaw lil dawn l-appliances.ê 90/396/KEE6. Ir-reġistri u l-korrispondenza marbuta mal-mezzi ta’ ċertifikazzjoni ta’ konformità għandhom jinħarġu bl-ilsien/ilsna uffiċjali ta’ l-Istat Membru fejn hu stabbilit il-korp responsabbli biex jagħmel dawn il-proċeduri jew b’ilsien aċċettat minnu.Artikolu 9ê 93/68/KEE Art. 10 punt 41. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-korpi li huma nnominaw sabiex iwettqu l-proċeduri msemmija fl-Artikolu 8 flimkien mal-kompiti speċifiċi li dawn il-korpi ġew nominati sabiex iwettqu u n-numri ta’ identifikazzjoni assenjati lilhom minn qabel mill-Kummissjoni.ê 93/68/KEE Art. 10 punt 4 (adattat)Il-Kummissjoni għandha, għall-informazzjoni, tippubblika fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , lista ta’ Ö dawk Õ il-korpi u n-numru Ö ta' identfikazzjoni assenjati lilhom Õ, u għandha tiżgura li dik il-lista tinżamm aġġornata.ê 90/396/KEE2. L-Istati Membri għandhom japplikaw il-kriterji mniżżla fl-Anness V għal evalwazzjoni tal-korpi li għandhom ikunu notifikati.Korpi li jissodisfaw il-kriterji ta’ evalwazzjoni stabbiliti fin-normi armonizzati applikabbli għandhom jitqiesu li ssodisfaw il-kriterji mniżżla f’dak l-Anness.ê 90/396/KEE (adattat)3. Stat Membru li jkun innotifika korp għandu jirtira l-approvazzjoni jekk isib li dak il-korp ma baqax jissodisfa l-kriterji Ö stabbiliti fl-Anness V Õ. Hu għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra minnufih dwarhom.ê 90/396/KEEè1 93/68/KEE Art. 10 punt 1KAPITOLU 3è1 Immarkar CE ç tal- konformitàArtikolu 101. L-è1 immarkar CE ç tal-konformità u l-iskrizzjonijiet imniżżla fl-Anness III għandhom jitwaħħlu b’mod viżibbli, jinqraw malajr u f’forma li ma titħassarx ma’ l- appliance jew ma’ plakka ta’ informazzjoni mwaħħla miegħu. Il-plakka ta’ informazzjoni għandha tkun magħmula b’tali mod li ma tkunx tista’ terġa’ tintuża.ê 93/68/KEE Art. 10 punt 52. It-twaħħil ta’ mmarkar fuq l- appliances li jafu jqarrqu b’terzi persuni fejn jidħol it-tifsir u l-forma ta’ l-immarkar CE għandu jiġi projbit. Tista’ titwaħħal kull marka oħra ma’ l- appliances jew mal-pjanċa tad- data sakemm il-visibilità u l-leġibilità ta’ l-immarkar CE ma jkunux b’hekk imnaqqsa.ê 93/68/KEE Art. 10 punt 6Artikolu 11Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7:ê 93/68/KEE Art.10 punt.6 (adattat)(a) fejn Stat Membru jistabbilixxi li l-marka CE ġiet imwaħħla bla raġuni, il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità għandu jkun obbligat li jagħmel Ö l-appliance Õ konformi fir-rigward tad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-immarkar CE u li jwaqqaf il-ksur skond il-kondizzjonijiet imposti Ö minn dak l- Õ Istat Membru;ê 93/68/KEE Art. 10 punt 6(b) fejn in-nuqqas ta’ konformità jissokta, l-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa sabiex jirristrinġi jew jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq ta’ l- appliances konċernat jew li jiżgura li jitneħħa mis-suq skond il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 7.ê 90/396/KEEKAPITOLU 4Dispożizzjonijiet finaliArtikolu 12Kull deċiżjoni meħuda skond din id-Direttiva li tinkludi restrizzjonijiet fuq it-tqegħid fis-suq u/jew id-dħul fis-servizz ta’ xi appliance għandu jiddikjara r-raġunijiet eżatti li fuqhom hi bbażata. Għandu jkun mgħarraf mingħajr dewmien lill-parti konċernata, li fl-istess ħin għandha tkun taf ukoll x’inhuma r-rimedji legali li jagħtuh il-liġijiet li hemm fis-seħħ fl-Istat Membru konċernat u ż-żmien stipulat għal dawk ir-rimedji.ê 90/396/KEE (adattat)Artikolu 13L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar it-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.êArtikolu 14Id-Direttiva 90/396/KEE, kif emendata mid-Direttiva mniżżla fl-Anness VI, Parti A hi mħassra, bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni tad-Direttivi mniżżla fl-Anness VI, Parti B.Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness VII.Artikolu 15Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .ê 90/396/KEEArtikolu 16Din id-Direttiva hi ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, [...]Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-Presidentê 90/396/KEEANNESS IĦTIĠIJIET ESSENZJALIRIMARKA PRELIMINARIL-OBBLIGI LI JIġU MILL-ħTIġIJIET ESSENZJALI GħAL appliances f’dan l-Anness jgħoddu wkoll għal fittings fejn jeżisti r-riskju korrispondenti.1. KUNDIZZJONIJIET ĠENERALI1.1. L- appliances għandhom ikunu ddisinjati u magħmula b’tali mod li jaħdmu b’mod sigur u ma joħolqux perikolu għall-persuni, l-annimali domestiċi jew proprjetà meta wżati b’mod normali kif imfisser fl-Artikolu 1(3) ta’ din id-Direttiva.1.2. Meta jitqiegħdu fis-suq, l- appliances kollha għandhom:-  jkunu akkumpanjati minn istruzzjonijiet tekniċi għal min iwaħħalhom,-  jkunu akkumpanjati minn istruzzjonijiet dwar l-użu u dwar kif jingħataw servizz, maħsuba għal min jużahom,-  jġorru l-avviżi xierqa ta’ pariri, li għandhom jidhru wkoll fuq l-imballaġġ.L-istruzzjonijiet u l-avviżi ta’ perikolu għandhom ikunu bl-ilsien jew ilsna uffiċjali ta’ l-Istati Membri destinatarji.1.2.1. L-istruzzjonijiet tekniċi maħsuba għal min iwaħħalhom għandu jkollhom l-istruzzjonijiet kollha għall-istallazzjoni, l-aġġustar u s-servizz meħtieġ biex ikun żgurat li dawk il-ħidmiet isiru sew u li l- appliance ikun użat b’mod sigur. B’mod partikulari, l-istruzzjonijiet għandhom jispeċifikaw:-  it-tip ta’ gass użat,-  il-pressjoni tal-provvista tal-gass użat,-  l-ammont ta’ arja friska meħtieġa:-  għall-provvista tal-kombustjoni ta’ l-arja,-  biex tkun evitata l-formazzjoni ta’ taħlitiet ta’ gass perikoluż mhux maħruq għal appliances li ma jkollhomx l-apparat li għalih jirreferi l-punt 3.2.3,-  il-kundizzjonijiet biex jitferrxu l-prodotti ta’ kombustjoni,-  għal burners li joħolqu kurrent bis-saħħa u apparat li jsaħħan maħsub li jkun armat b’ burners bħal dawn, il-karatteristiċi tagħhom, il-ħtiġijiet biex ikunu armati, biex jgħinu fil-qbil mal-ħtiġijiet essenzjali li jgħoddu għal appliances lesti u, fejn jixraq, il-lista tat-taħlitiet rakkomandati mill-manifattur.1.2.2. L-istruzzjonijiet dwar l-użu u s-servizz maħsuba għal min jużahom għandu jkun fihom l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jintużaw b’sigurtà, u għandhom b’mod partikulari jiġbdu l-attenzjoni ta’ min jużahom dwar xi restrizzjonijiet fl-użu.1.2.3. L-avviżi dwar perikolu fuq l- appliance u fuq l-imballaġġ tiegħu għandhom b’mod ċar juru t-tip ta’ gass użat, il-pressjoni tal-provvista tal-gass u xi restrizzjonijiet dwar l-użu, b’mod partikulari restrizzjoni li biha l- appliance jista’ jitwaħħal biss f’żoni fejn hemm ventilazzjoni biżżejjed.1.3. Fittings maħsuba biex ikunu parti minn appliance għandhom ikunu ddisinjati u magħmula b’tali mod li jaqdu sew l-għan tagħhom meta jkunu mdaħħla fi qbil ma’ l-istruzzjonijiet dwar l-istallazzjoni.L-istruzzjonijiet dwar l-istallazzjoni, l-aġġustar, il-ħidma u l-manutenzjoni għandhom ikunu mehmuża mal- fittings konċernati.2. MATERJAL2.1. Il-materjal għandu jkun addattat għall-għan maħsub u għandu jkun jiflaħ il-kundizzjonijiet tekniċi, kimiċi u termali li se jkun probabbli espost għalihom.2.2. Il-komponenti tal-materjal li huma importanti għas-sigurtà għandhom ikunu garantiti mill-manifattur jew minn min jissupplixxi l- appliance .3. DISINN U KOSTRUZZJONI3.1. Ġenerali3.1.1. L- appliances għandhom ikunu magħmula b’tali mod li, meta wżati b’mod normali, ma jkunx hemm instabbilità, tibdil, ksur jew użu li jista’ jtellef is-sigurtà.3.1.2. Il-kondensazzjoni li tinħoloq meta jinxtegħel u/jew waqt l-użu m’għandhiex taffettwa s-sigurtà ta’ appliances .3.1.3. L- appliances għandhom ikunu ddisinjati u magħmula b’tali mod li jnaqqsu r-riskju ta’ splużjoni f’każ ta’ ħruq ta’ oriġini esterna.3.1.4. L- appliances għandhom ikunu magħmula b’tali mod li l-ilma u l-penetrazzjoni mhux mixtieqa ta’ l-arja fiċ-ċirkwit tal-gass ma sseħħx.3.1.5. Fil-każ ta’ bidla normali fl-enerġija awżiljarja, l- appliances għandhom jibqgħu jaħdmu b’mod sigur.3.1.6. Bidla mhux normali jew nuqqas ta’ enerġija awżiljari jew il-ġbir tagħha m’għandux iwassal għal sitwazzjoni mhux sigura.3.1.7. L- appliances għandhom ikunu disinjati u magħmula b’tali mod li jbiegħdu l-perikli kkawżati mill-elettriku. Fil-qasam fejn jgħodd, il-qbil mal-miri ta’ sigurtà fil-każ ta’ perikli tad-dawl stabbiliti fid-Direttiva 2006/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[15] għandhom ikunu ekwivalenti għas-sodisfazzjon ta’ din il-ħtieġa.3.1.8. Il-partijiet kollha taħt pressjoni ta’ l- appliance għandhom jifilħu għal strapazz mekkaniku u termali li jkunu esposti għalihom mingħajr ma ssir deformità li taffettwa s-sigurtà.3.1.9. L- appliances għandhom ikunu disinjati u magħmula b’tali mod li nuqqas mill-apparat ta’ sigurtà, kontroll jew regolatorju ma jwassalx għal sitwazzjoni mhux sigura.3.1.10. Jekk appliance ikollu apparat ta’ sigurtà u kontroll, il-ħidma ta’ l-apparat ta’ sigurtà ma jridx ikun imxejjen minn dak ta’ l-apparat li jikkontrolla.3.1.11. Għandhom ikunu protetti b’mod xieraq il-partijiet kollha ta’ l- appliances li huma ssettjati jew aġġustati fl-istadju tal-manifattura u li m’għandhomx jitbagħbsu minn min jużahom jew minn min jinstallahom.3.1.12. Lievi u apparat ieħor li jikkontrolla u jissettja għandhom ikunu mmarkati b’mod ċar u mogħtija struzzjonijiet kif suppost biex ma jkunux imħaddma ħażin. Id-disinn tagħhom għandu jsir b’tali mod li tkun eskluża manipulazzjoni aċċidentali.3.2. Ħruġ ta’ gass mhux maħruq3.2.1. L- appliances għandhom ikunu magħmula b’tali mod li r-rata tal-ħruġ tal-gass ma tkunx perikoluża.3.2.2. L- appliances għandhom ikunu magħmula b’tali mod li l-ħruġ tal-gass meta jinxtegħlu u meta jinxtegħlu mill-ġdid u wara li tintefa l-fjamma jkun limitat ħalli tkun evitata l-akkumulazzjoni perikoluża ta’ gass mhux maħruq fl- appliance .3.2.3. Appliances maħsuba biex jintużaw ġewwa u fi kmamar għandu jkollhom imwaħħal magħhom apparat speċjali li jevita l-akkumulazzjoni perikoluża ta’ gass mhux maħruq f’dawk il-postijiet jew kmamar.L- appliances li ma jkollhomx dak l-apparat għandhom jintużaw biss f’żoni fejn hemm biżżejjed ventilazzjoni biex ma jkunx hemm akkumulazzjoni perikoluża ta’ gass mhux maħruq.L-Istati Membri jistgħu jispeċifikaw fit-territorju tagħhom kundizzjonijiet ta’ spazju biżżejjed għall-ventilazzjoni għall-istallazzjoni ta’ appliances bħal dawn, billi jitqiesu l-karatteristiċi marbuta magħhom.Appliances għal kċejjen kbar u appliances imħaddma bil-gass li jkun fih komponenti tossiċi għandu jkollhom l-apparat imsemmi qabel.3.3. Meta jinxtegħluL- appliances għandhom ikunu magħmula b’tali mod, li meta wżati b’mod normali:-  jinxtegħlu u jerġgħu jinxtegħlu malajr,-  ikun żgurat li jinxtegħlu kollha.3.4. Kombustjoni3.4.1. L- appliances għandhom ikunu magħmula b’tali mod, li meta wżati b’mod normali, l-istabbilità tal-fjamma tkun żgurata u l-prodotti ta’ kombustjoni ma jkunx fihom konċentrazzjonijiet mhux aċċettati li huma ta’ ħsara għas-saħħa.3.4.2. L- appliances għandhom ikun magħmula b’tali mod li, meta jintużaw b’mod normali, ma jkunx hemm ħruġ aċċidentali tal-prodotti ta’ kombustjoni.3.4.3. L- appliances ikkonnettjati ma’ pajp biex toħroġ il-kombustjoni ta’ prodotti għandhom ikunu magħmula b’tali mod li f’kundizzjonijiet ta’ kurrent mhux normali ma jkunx hemm ħruġ tal-prodotti ta’ kombustjoni f’ammont perikoluż fil-kamra konċernata.3.4.4. Appliances domestiċi indipendenti li jsaħħnu li m’għandhomx pajp għad-duħħan u heaters ta’ l-ilma li jsaħħnu mill-ewwel li m’għandhomx pajp ma jridux joħolqu, fil-kamra jew fl-ispazju fejn ikunu, konċentrazzjoni ta’ monosssidu tal-karbonju li tista’ toħloq perikolu għal saħħet in-nies li jkunu esposti, billi jitqies it-tul prevedibbli ta’ kemm idumu esposti.3.5. Użu bis-sens ta’ l-enerġijaL- appliances għandhom ikunu magħmula b’tali mod li jiżguraw l-użu bis-sens ta’ l-enerġija, u jirriflettu l-kwalità u jqisu l-aspetti ta’ sigurtà.3.6. Temperaturi3.6.1. Partijiet ta’ appliances li huma maħsuba biex jitqiegħdu qrib l-art jew xi wċuh ma jridux jilħqu temperaturi li jkunu ta’ perikolu fiż-żona tal-madwar.3.6.2. It-temperatura tal-wiċċ tal-pumijiet u tal-lievi ta’ l- appliances maħsuba biex jintmessu ma jridux ikunu ta’ perikolu għal min jużahom.3.6.3. It-temperaturi tal-wiċċ tal-partijiet esterni ta’ l- appliances maħsuba għall-użu domestiku, ħlief għall-uċuh jew il-partijiet li huma assoċjati mat-tfigħ ta’ sħana, meta jaħdmu ma jridux ikunu ta’ perikolu għal min jużahom u b’mod partikulari għat-tfal, li għalihom għandu jitqies iż-żmien ta’ reazzjoni.3.7. Oġġetti ta’ l-ikel u ilma wżati għal finijiet sanitarjiBla ħsara għar-regoli tal-Komunità f’din iż-żona, materjal u komponenti wżati fil-bini ta’ appliance , li jistgħu jiġu f’kuntatt ma’ l-ikel jew ilma wżat għal finijiet sanitarji, m’għandhomx itellfu l-kwalità tagħhom._____________ê 90/396/KEEè1 93/68/KEE Art. 10 punt 7ANNESS IIIL-PROĊEDURA GĦAL ĊERTIFIKAZZJONI TA’ KONFORMITÀ1. L-EŻAMI TAT-TIP TAL-KE1.1. L-eżami tat-tip tal-KE huwa dik il-parti tal-proċedura li biha l-korp notifikat jivverifika u jiċċertifika li appliance , rappreżentattiv tal-produzzjoni maħsuba, tilħaq id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva li jgħoddu għaliha.1.2. L-applikazzjoni għall-eżami tat-tip għandha ssir mill-manifattur jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità b’korp wieħed notifikat.1.2.1. L-applikazzjoni għandha tinkludi:-  l-isem u l-indirizz tal-manifattur u, jekk l-applikazzjoni ssir mir-rappreżentant awtorizzat, ismu u l-indirizz tiegħu,-  dikjarazzjoni miktuba li l-applikazzjoni ma saritx ma’ xi korp ieħor notifikat,-  id-dokumentazzjoni tad-disinn, kif deskritt fl-Anness IV.1.2.2. Il-manifattur għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-korp notifikat l- appliance , rappreżentattiv tal-produzzjoni maħsuba, minn hawn ’il quddiem magħrufa bħala ‘tip’. Il-korp notifikat jista’ jitlob iktar kampjuni tat-tip jekk ikun meħtieġ għall-programm tat-test.It-tip jista’ wkoll ikopri varjazzjonijiet tal-prodott dejjem jekk dawk il-varjazzjonijiet ma jkollhomx karatteristiċi differenti fejn jidħlu t-tipi ta’ riskju.1.3. Il-korp notifikat għandu:1.3.1. jeżamina d-dokumentazzjoni ta’ disinn u jivverifika li t-tip kien manifatturat f’konformità mad-dokumentazzjoni tad-disinn u jidentifika l-elementi li kienu ddisinjati fi qbil mad-dispożizzjonijiet applikabbli tan-normi li għalihom jirreferi l-Artikolu 5 u l-ħtiġijiet essenzjali ta’ din id-Direttiva;1.3.2. jagħmel, jew ikun għamel, l-eżamijiet xierqa u/jew it-testijiet biex ikun verifikat jekk is-soluzzjonijiet adottati mill-manifattur jissodisfawx il-ħtiġijiet essenzjali fejn in-normi li għalihom jirreferi l-Artikolu 5 ma jkunux ġew applikati;1.3.3. jagħmel, jew ikun għamel, l-eżamijiet xierqa u/jew it-testijiet biex ikun verifikat jekk in-normi applikabbli kienux applikati b’mod effettiv meta l-manifattur ikun għażel li jagħmel hekk, b’hekk jiżgura konformità mal-ħtiġijiet essenzjali.1.4. F’każ li t-tip jissodisfa d-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva, il-korp notifikat għandu joħroġ ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jkun fih ir-riżultat ta’ l-eżami, il-kundizzjonijiet, jekk hemm, għall-validità tiegħu u l-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni tat-tip approvat u, jekk relevanti, deskrizzjonijiet tal-ħidma tiegħu. Elementi tekniċi relevanti bħal tpinġijiet u disinji għandhom ikunu annessi maċ-ċertifikat.1.5 Il-korp notifikat għandu jgħarraf lill-korpi l-oħra notifikati mill-ewwel bil-ħruġ taċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tipu xi żidiet mat-tip imsemmi kif għalih jirreferi l-punt 1.7. Huma jistgħu jiksbu kopja taċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip u/jew iż-żidiet tiegħu u wara talba raġjonevoli jistgħu jiksbu kopja ta’ l-Annessi taċ-ċertifikat u r-rapporti dwar l-eżamijiet u t-testijiet li saru.1.6. Korp notifikat li ma jaċċettax li joħroġ jew jirtira ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip għandu jgħarraf lill-Istat Membru li notifikah u lill-korpi l-oħra notifikati b’dan, u jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.1.7. L-applikant għandu jgħarraf lill-korp notifikat li jkun ħareġ iċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip dwar il-modifiki kollha li saru lit-tip approvat li jistgħu jaffettwaw il-konformità mal-ħtiġijiet essenzjali.Modifiki għat-tip approvat għandu jkollhom approvazzjoni addizzjonali mill-korp notifikat li jkun ħareġ iċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip fejn bidliet bħal dawn jaffettwaw konformità mal-ħtiġijiet essenzjali jew il-kundizzjonijiet preskritti għall-użu ta’ l-appliance. Din l-approvazzjoni miżjuda għandha tingħata fil-forma ta’ żieda maċ-ċertifikat oriġinali tal-KE ta’ l-eżami tat-tip.2. DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ MAT-TIP KE2.1. Id-dikjarazzjoni tal-konformità mat-tip hi dik il-parti tal-proċedura li biha l-manifattur jiddikjara li l- appliances konċernati huma f’konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip u jissodisfa l-ħtiġijiet essenzjali ta’ din id-Direttiva li jgħoddu għalihom. è1 Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità għandu jwaħħal l-immarkar CE fuq kull appliance u għandu jifformola dikjarazzjoni ta’ konformità bil-miktub. ç Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tista’ tkopri waħda jew aktar mill- appliances u għandha tinżamm mill-manifattur. è1 L-immarkar CE għandu jiġi akkumpanjat min-numru ta’ identifikazzjoni tal-korp responsabbli għall-investigazzjonijiet b’mod każwali stabbiliti fil-punt 2.3. ç2.2. Il-manifattur għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżgura li l-proċess ta’ manifattur, inklużi l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali, iwassal għall-omoġenjità tal-produzzjoni u konformità ta’ l- appliances mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet ta’ din id-Direttiva li tgħodd għalihom. Korp notifikat, magħżul mill-manifattur, għandu jagħmel spezzjonijiet kif ġie ġie fuq l- appliances mfisser fil-punt 2.3.2.3. Spezzjonijiet ta’ appliances fil-post għandu jsir kif ġie ġie mill-korp notifikat f’intervalli ta’ sena jew inqas. Għadd biżżejjed ta’ appliances għandhom ikunu eżaminati u għandhom jsiru testijiet xierqa fuqhom mfisser fin-normi applikabbli li għalihom jirreferi l-Artikolu 5 jew għandhom jsiru testijiet ekwivalenti biex jiżguraw konformità mal-ħtiġijiet essenzjali korripondenti ta’ din id-Direttiva. Il-korp notifikat għandu f’kull każ jiddeċiedi jekk dawn it-testijiet jeħtieġux isiru kollha jew parti minnhom. Meta waħda jew aktar mill- appliances ma jkunux aċċettati, il-korp notifikat għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex ma jsirx bejgħ tagħhom.3. DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ MAT-TIP KE (GARANZIJA TAL-KWALITÀ TAL-PRODUZZJONI)3.1. Id-dikjarazzjoni tal-konformità mat-tip (garanzija tal-produzzjoni ta’ kwalità) hi dik il-proċedura li biha manifattur li jissodisfa l-obbligi tiegħu fil-punt 3.2 jiddikjara li l- appliances konċernati huma f’konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip u jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali ta’ din id-Direttiva li tapplika għalihom. è1 Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità għandu jwaħħal l-immarkar CE fuq kull prodott u jagħmel dikjarazzjoni ta’ konformità bil-miktub. ç Din id-dikjarazzjoni ta’ konformità tista’ tkopri waħda jew aktar mill- appliances u għandha tinżamm mill-manifattur. è1 L-immarkar CE għandu jiġi akkumpanjat min-numru ta’ identifikazzjoni tal-korp notifikat responsabbli għas-sorveljanza tal-KE. ç3.2. Il-manifattur għandu japplika sistema ta’ kwalità li tiżgura konformità ta’ l- appliances mat-tip deskritt fiċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet essenzjali ta’ din id-Direttiva li jgħoddu għalihom. Il-manifattur ikun soġġett għal sorveljanza KE kif speċifikat fil-punt 3.4.3.3. Sistema ta’ kwalità3.3.1. Il-manifattur għandu jitfa’ applikazzjoni għall-approvazzjoni tas-sistema tiegħu ta’ kwalità għand il-korp notifikat tal-għażla tiegħu għall- appliances imsemmija.L-applikazzjoni għandha tinkludi:-  id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità,-  rabta biex iwettaq l-obbligi li joħorġu mis-sistema ta’ kwalità kif approvata,-  rabta biex iżomm is-sistema ta’ kwalità approvata biex jiżgura li tibqa’ tixraq u tkun effettiva,-  dokumentazzjoni marbuta mat-tip approvat u kopja taċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip.3.3.2. L-elementi kollha, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet adottati mill-manifattur għandhom ikunu dokumentati b’mod sistematiku u loġiku fil-forma ta’ miżuri, proċeduri u struzzjonijiet miktuba. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità għandha tagħti lok għal interpretazzjoni uniformi tal-programmi ta’ kwalità, pjanijiet, manwali u reġistri. Hija għandu jkun fiha, b’mod partikulari, deskrizzjoni adegwata ta’:-  il-miri kwalitattivi, l-istruttura organizzattiva u r-responsabbiltajiet ta’ tmexxija u tal-poteri tagħhom rigward il-kwalità ta’ l- appliance ,-  il-proċessi ta’ manifattura, kontroll tal-kwalità u tekniċi ta’ garanzija ta’ kwalità u azzjonijiet sistematiċi li ser jintużaw,-  l-eżamijiet u t-testijiet li se jsiru qabel, matul u wara l-manifattura u l-frekwenza li biha se jsiru,-  il-metodu ta’ kif tintlaħaq is-sorveljanza tal-kwalità meħtieġa ta’ l- appliance u t-tħaddim effettiv tas-sistema ta’ kwalità.3.3.3. Il-korp notifikat għandu jeżamina u jevalwa s-sistema ta’ kwalità biex jiddeċiedi jekk tissodisfax il-ħtiġijiet li għaliha jirreferi l-punt 3.3.2. Huwa se jippresumi konformità ma’ dawn il-ħtiġijiet fejn jidħlu sistemi ta’ kwalità li jimplimentaw in-norma armonizzata korrispondenti.Hu għandu jgħarraf id-deċiżjoni tiegħu lill-manifattur u jinforma lill-korpi l-oħra notifikati dwarha. In-notifika lill-manifattur għandu jkun fiha r-riżultati ta’ l-eżami, l-isem u l-indirizz tal-korp notifikat u d-deċiżjoni raġjonevoli ta’ evalwazzjoni fil-każ ta’ l- appliances konċernati.3.3.4. Il-manifattur għandu jżomm mgħarraf lill-korp notifikat li approva s-sistema ta’ kwalità dwar l-aġġornament tas-sistema ta’ kwalità fejn jidħlu bidliet miġjuba minn, per eżempju, teknoloġiji ġodda u kunċetti ta’ kwalità.Il-korp notifikat għandu jeżamina l-modifiki proposti u jiddeċiedi jekk is-sistema ta’ kwalità modifikata taqbilx mad-dispożizzjonijiet relevanti jew jekk hemmx bżonn li terġa’ tkun evalwata. Hu għandu jgħarraf lill-manifattur bid-deċiżjoni tiegħu. In-notifika għandu jkun fiha r-riżultati ta’ l-ispezzjoni u d-deċiżjoni ta’ evalwazzjoni raġjonata.3.3.5. Korp notifikat li jirtira l-approvazzjoni tas-sistema ta’ kwalità għandu jgħarraf lill-korpi l-oħra notifikati, u jagħti raġunijiet għad-deċiżjoni.3.4. Sorveljanza KE3.4.1. L-iskop tas-sorveljanza KE huwa biex ikun żgurat li l-manifattur jaqdi sew l-obbligi li ġġib magħha s-sistema ta’ kwalità approvata.3.4.2. Il-manifattur għandu jippermetti lill-korp notifikat biex jagħmel spezzjonijiet fil-post tal-manifattura, spezzjonar, ittestjar u ħażna u għandu jagħtih l-informazzjoni kollha meħtieġa, b’mod partikulari:-  id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità,-  ir-reġistri ta’ kwalità, bħal rapporti ta’ spezzjonijiet u nformazzjoni dwar testijiet, informazzjoni kalibrata, rapporti dwar kwalifiki ta’ l-impjegati konċernati, u l-bqija.3.4.3. Il-korp notifikat għandu jagħmel spezzjoni ta’ l-inqas darba kull sentejn biex jiżgura li l-manifattur iżomm u japplika s-sistema approvata ta’ kwalità u għandu jagħti rapport ta’ l-ispezzjoni lill-manifattur.3.4.4. Barra minn hekk, il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mingħajr avviż għand il-manifattur. Waqt dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista’ jagħmel it-testijiet fuq appliances jew iġiegħelhom isiru. Hu għandu jagħti lill-manifattur rapport ta’ l-ispezzjoni u, jekk jixraq, rapport tat-test.3.4.5. Il-manifattur jista’ jekk jintalab, jagħti r-rapport tal-korp notifikat.4. DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ TAT-TIP KE (GARANZIJA TA’ KWALITÀ TAL-PRODOTT)4.1. Id-dikjarazzjoni tal-konformità tat-tip KE (garanzija tal-kwalità tal-prodott) hi dik il-parti tal-proċedura li biha l-manifattur li jissodisfa l-obbligi tiegħu fil-punt 4.2 jiddikjara li l- appliances konċernati huma f’konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip u jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali ta’ din id-Direttiva li jgħoddu għalihom. è1 Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità għandu jwaħħal l-immarkar CE fuq kull prodott u għandu jifformola dikjarazzjoni ta’ konformità bil-miktub. ç Din id-dikjarazzjoni tista’ tkopri waħda jew aktar mill- appliances u għandha tinżamm mill-manifattur. è1 L-immarkar CE għandu jkun akkumpanjat min-numru ta’ identifikazzjoni tal-korp notifikat responsabbli għas-sorveljanza tal-KE. ç4.2. Il-manifattur għandu japplika sistema ta’ kwalità approvata għall-ispezzjoni finali ta’ l- appliances u t-testijiet, kif speċifikat fil-punt 4.3, u jkun soġġett għal sorveljanza KE kif speċifikat fil-punt 4.4.4.3. Sistema ta’ kwalità4.3.1. Skond din il-proċedura, il-manifattur għandu jitfa’ applikazzjoni għal approvazzjoni tas-sistema tiegħu ta’ kwalità għand il-korp notifikat tal-għażla tiegħu għall- appliances imsemmija.L-applikazzjoni għandha tinkludi:-  id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità,-  rabta biex iwettaq l-obbligi li joħorġu mis-sistema ta’ kwalità kif approvata,-  rabta biex iżomm is-sistema ta’ kwalità approvata biex jiżgura li tibqa’ tixraq u tkun effettiva,-  id-dokumentazzjoni marbuta mat-tip approvat u kopja taċ-ċertifikat tal-KE ta’ l-eżami tat-tip.4.3.2. Bħala parti mis-sistema ta’ kwalità, kull appliance għandu jkun eżaminat u testijiet xierqa għandhom ikunu stabbiliti fin-norma (normi) applikabbli li għaliha jirreferi l-Artikolu 5 jew li jkunu saru testijiet ekwivalenti biex jivverifikaw il-konformità tagħha mal-ħtiġijiet essenzjali marbuta magħha f’din id-Direttiva.L-elementi kollha, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet adottati mill-manifattur għandhom ikunu dokumentati b’mod sistematiku u loġiku fil-forma ta’ miżuri, proċeduri u struzzjonijiet miktuba. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità għandha tagħti lok għal interpretazzjoni uniformi tal-programmi ta’ kwalità, pjanijiet, manwali u reġistri.Id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità għandu jkun fiha, b’mod partikulari, deskrizzjoni adegwata ta’:-  il-miri kwalitattivi, l-istruttura organizzattiva u r-responsabbiltajiet tat-tmexxija u tal-poteri tiegħu rigward il-kwalità ta’ l- appliance ,-  l-ispezzjonijiet u t-testijiet għandhom jsiru wara l-manifattura,-  il-metodu ta’ kif tkun verifikata l-ħidma effettiva tas-sistema ta’ kwalità.4.3.3. Il-korp notifikat għandu jeżamina u jevalwa s-sistema ta’ kwalità biex jiddeċiedi jekk tissodisfax il-ħtiġijiet li għalihom jirreferi l-punt 4.3.2. Huwa se jippresumi konformità ma’ dawn il-ħtiġijiet fejn jidħlu sistemi ta’ kwalità li jimplimentaw n-norma armonizzata korrispondenti. Hu għandu jgħarraf id-deċiżjoni tiegħu lill-manifattur u jinforma lill-korpi l-oħra notifikati dwarha. In-notifika lill-manifattur għandu jkun fiha r-riżultati ta’ l-eżami, l-isem u l-indirizz tal-korp notifikat u d-deċiżjoni ta’ evalwazzjoni raġjonata fil-każ ta’ l- appliances konċernati.4.3.4. Il-manifattur għandu jżomm mgħarraf lill-korp notifikat li approva s-sistema ta’ kwalità dwar xi tibdil fis-sistema ta’ kwalità miġjub minn, per eżempju, teknoloġiji ġodda u kunċetti ta’ kwalità.Il-korp notifikat għandu jeżamina l-bidliet proposti u jiddeċiedi jekk is-sistema ta’ kwalità emendata tissodisfax id-dispożizzjonijiet relevanti jew jekk hemmx bżonn li terġa’ tkun evalwata. Hu għandu jgħarraf lill-manifattur bid-deċiżjoni tiegħu. In-notifika għandu jkun fiha r-riżultati ta’ l-ispezzjoni u d-deċiżjoni ta’ evalwazzjoni raġjonata.4.3.5. Korp notifikat li jirtira l-approvazzjoni tas-sistema ta’ kwalità għandu jgħarraf lill-korpi l-oħra notifikati li għamel hekk, u jagħti raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.4.4. Sorveljanza KE4.4.1. L-iskop tas-sorveljanza KE huwa biex ikun żgurat li l-manifattur jissodisfa sew l-obbligi li ġġib magħha s-sistema ta’ kwalità approvata.4.4.2. Il-manifattur għandu jagħti aċċess lill-korp notifikat biex jagħmel spezzjonijiet fil-post ta’ l-ispezzjoni, ittestjar u ħażna u għandu jagħtih l-informazzjoni kollha meħtieġa, b’mod partikulari:-  id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità,-  il- files tal-kwalità bħal rapporti ta’ spezzjonijiet u informazzjoni dwar testijiet, informazzjoni kalibrata, rapporti dwar il-kwalifiki ta’ l-impjegati konċernati, u l-bqija.4.4.3. Il-korp notifikat għandu jagħmel spezzjoni ta’ l-inqas darba kull sentejn biex jiżgura li l-manifattur qed iżomm u japplika s-sistema ta’ kwalità approvata u għandu jagħti rapport ta’ l-ispezzjoni lill-manifattur.4.4.4. Barra minn hekk, il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mingħajr avviż għand il-manifattur. Waqt dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista’ jagħmel testijiet fuq appliances jew iġiegħelhom isiru. Hu għandu jagħti lill-manifattur rapport ta’ l-ispezzjoni u, jekk jixraq, rapport tat-test.4.4.5. Il-manifattur jista’, jekk jintalab, jagħti r-rapport tal-korp notifikat.ê 93/68/KEE Art. 10 punt 75. VERIFIKA TAL-KE5.1. Il-verifika tal-KE hija l-proċedura li biha manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità jiżgura u jiddikkjara li l- appliance s soġġetti għad-disposizzjonijeit tal-punt 3 huma f’konformità mat-tip deskritt fiċ-ċertifikat ta’ eżaminazzjoni tat-tip KE u jissodisfaw il-ħtiġiet tad-Direttiva li japplikaw għalihom.5.2. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex il-proċess ta’ manifattura jiżgura l-konformità ta’ l- appliance mat-tip deskritt fiċ-ċertifikat ta’ eżaminazzjoni tat-tip KE u mal-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva li japplikaw għalihom. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità għandu jwaħħal l-immarkar CE fuq kull prodott u għandu jifformola dikjarazzjoni ta’ konformità bil-miktub. Id-dikjarazzjoni tista’ tkopri appliance wieħed jew akar identifikat u għandha tinżamm mill-manifattur jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu fi ħdan il-Komunità.5.3. Il-korp notifikat għandu jwettaq l-eżaminazzjonijiet u t-testijiet xierqa sabiex jikkontrolla l-konformità ta’ l- appliance mal-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva permezz ta’ eżaminazzjoni u ttestjar ta’ kull appliance , kif speċifikat fil-punt 5.4 jew permezz ta’ eżaminazzjoni u ttestjar ta’ appliance fuq bażi ta’ statistika, kif speċifikat fil-punt 5.5, skond l-għażla tal-manifattur.5.4. Verifika permezz ta’ kontroll u ttestjar ta’ kull appliance .5.4.1. L- appliance s kollha għandhom jiġu eżaminati individwalment u għandhom isiru testijiet xierqa, kif stabbilit fl-istandard(s) relevanti li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 5, jew testijiet ekwivalenti, sabiex tiġi vverifikata l-konformità tagħhom mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat ta’ l-eżaminazzjoni tat-tip KE u l-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva li japplikaw għalihom.5.4.2. Il-korp notifikat għandu jwaħħal, jew jikkawża t-twaħħil ta’, in-numru ta’ identifikazzjoni tiegħu fuq kull prodott u għandu jifformola ċertifikat ta’ konformità bil-miktub dwar it-testijiet imwettqa. Iċ-ċertifikat ta’ konformità jista’ jkopri applionce wieħed jew aktar.5.4.3. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jiżgura li jkun jista’ jissupplixxi ċ-ċertifikati ta’ konformità tal-korp notifikat meta mitluba.5.5. Verifika statistika5.5.1. Il-manifatturi għandhom jippreżentaw l- appliance s mmanifatturati fil-forma ta’ lottijiet uniformi u għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa kollha sabiex il-proċess ta’ manifattura jiżgura l-uniformità ta’ kull lott prodott.5.5.2. Il-kontroll statistiku huwa kif ġej:L- appliance si huma soġġetti għal kontroll statistiku skond l-attribwiti. Għandhom jiġu miġbura f’lottijiet li jingħarfu li jikkonsistu f’unitajiet ta’ mudell wieħed immanifatturat taħt l-istess kondizzjonijiet. Lott jiġi eżaminat f’intervalli każwali. L- appliance s li jikkostitwixxu kampjun jiġu eżaminati individwalment u għandhom jiġu mwettqa testijiet xierqa jew testijiet ekwivalenti, kif stabbilit fl-istandard(s) rispettivi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 5, sabiex jiġi determinat jekk il-lott għandux jiġi aċċettat jew imwarrab.Għandha tiġi applikata sistema ta’ teħid ta’ kampjuni bil-karatteristiċi li ġejjin:-  livell ta’ kwalità li jikkorrespondi għal probabilità ta’ aċċettazzjoni ta’ 95 %, b’persentaġġ ta’ nuqqas ta’ konformità ta’ bejn 0,5 u 1,5 %,-  limitu ta’ kwalità li jikkorrespondi għal probabilità ta’ aċċettazzjoni ta’ 5 %, b’persentaġġ ta’ nuqqas ta’ konformità ta’ bejn 5 u 10 %,5.5.3. Fejn jiġu aċċettati lottijiet, il-korp notifikat għandu jwaħħal, jew jikkawża t-twaħħil ta’, in-numru ta’ identifikazzjoni tiegħu fuq kull prodott u għandu jifformola ċertifikat ta’ konformità bil-miktub li jirrelata mat-testijiet imwettqa. L- appliance s kollha fil-lott jistgħu jitqiegħdu fis-suq għajr dawk il-prodotti mill-kampjun li nstabu li ma kienux f’konformità.Fejn lott jiġi rifjutat, il-korp notifikat għandu jieħu miżuri xierqa sabiex jimpedixxi t-tqegħid fuq is-suq ta’ dak il-lott. Fl-eventwalita ta’ rifjut frekwenti ta’ lottijiet il-korp notifikat jista’ jissospendi l-verifika statistikali.Il-manifattur jista’, taħt ir-responsabbilità tal-korp notifikat, iwaħħal in-numru ta’ identifikazzjoni ta’ dan ta’ l-aħħar waqt il-proċess ta’ manifattura.5.5.4. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jiżgura li jkun jistà jissupplixxi ċ-ċertifikati ta’ konformità tal-korp notifikat fuq talba.6. VERIFIKA TA’ L-UNITÀ TAL-KE6.1. Il-verifika ta’ l-unità tal-KE hija l-proċedura li biha l-manifattur jew r-rappreżenant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità jiżgura u jiddikkjara li l- appliance konċernat, li ġie fornut biċ-ċertifikat li hemm referenza għalih fil-paragrafu 2 jikkonforma mal-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva li japplikaw għalih. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jwaħħal l-immarkar CE ma’ l- appliance u għandu jifformola dikjarazzjoni ta’ konformità bil-miktub li huwa għandu jżomm.6.2. Il-korp notifikat għandu jeżamina l- appliance u jesewixxi t-testijeit xierqa, jinnota d-dokumentazzjoni tad-disinn sabiex jiżgura l-konformita tiegħu mal-ħtiġiet essenzjali ta’ din id-Direttiva.Il-korp notifikat għandu jwaħħal, jew jikkawża t-twaħħil ta’, in-numru ta’ identifikazzjoni tiegħu ma’ l- appliance approvat u għandu jifformola ċertifikat ta’ konformità bil-miktub konċernat mat-testijiet imwettqa.6.3. L-għan tad-dokumentazzjoni teknika relatata mad-disinn ta’ l- appliance , kif hemm referenza għalih fl-Anness IV, huwa li jippermetti li tiġi stmata l-konformità mal-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva u sabiex jiġu mifhuma d-disinn, manifattura u operazzjoni ta’ l- appliance .Id-dokumentazzjoni tad-disinn li hemm referenza għaliha fl-Anness IV għandha tkun disponibbli lill-korp notifikat.6.4. Jekk il-korp notifikat iħoss li huma meħtieġa, l-eżaminazzjonijiet u t-testijiet jistgħu jsiru wara l-istallazzjoni ta’ l- appliance .6.5. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jiżgura li jkun jista’ jissupplixxi ċ-ċertifikati ta’ konformità tal-korp notifikat meta mitluba._____________ê 93/68/KEE Art. 10 punt 8ANNESS IIIIMMARKAR TA’ KONFORMITÀ U SKRIZZJONIJIET CE1. L-immarkar ta’ konformità KE huwa magħmul mill-inizjali «CE» kif muri hawn taħt:[pic]L-immarkar KE għandu jiġi segwit min-numru ta’ identifikazzjoni tal-korp notifikat involut fil-fażi ta’ kontroll tal-produzzjoni.2. L- appliance jew il-pjanċa tad-data tiegħu għandu jkollu l-immarkar CE flimkien ma’ l-iskrizzjonijiet li ġejjin:-  l-isem tal-manifattur jew is-simbolu ta’ identifikazzjoni,-  l-isem tad-ditta ta’ l- appliance ,-  it-tip ta’ provvista ta’ l-elettriku wżat, jekk applikabbli,-  il-kategorija ta’ l- appliance ,-  l-aħħar żewġ figuri tas-sena li fiha twaħħal l-immarkar CE.L-informazzjoni meħtieġa għall-għanijiet ta’ installazzjoni tista’ tiġi miżjuda skond in-natura ta’ l- appliance .3. Jekk il-marka CE tiġi mċekkna jew imkabbra, il-proporzjonijiet mogħtija fid-disinn gradwat ta’ hawn fuq għandhom jiġu rispettati.Il-komponenti varji ta’ l-immarkar CE għandu jkollhom sostanzjalment l-istess dimensjoni vertikali li ma tistax tkun anqas minn 5 mm._____________ê 90/396/KEEANNESS IVDOKUMENTAZZJONI TAD-DISINNId-dokumentazzjoni tad-disinn għandu jkun fiha l-informazzjoni li ġejja, sakemm ikun meħtieġ mill-korp notifikat għal evalwazzjoni:-  deskrizzjoni ġenerali ta’ l- appliance ,-  disinni ta’ kunċett u tpinġijiet ta’ manifattura u disinji ta’ komponenti, sub-assemblies , ċirkwiti, u l-bqija.-  deskrizzjonijiet u spjegazzjonijiet meħtieġa biex jinftiehem dan ta’ hawn fuq, inkluż it-tħaddim ta’ l- appliances ,-  lista tan-normi li għalihom jirreferi l-Artikolu 5, applikati kollha jew parti minnhom, u deskrizzjonijiet tas-soluzzjonijiet adottati biex jintlaħqu l-ħtiġijiet essenzjali fejn in-normi li għalihom jirreferi l-Artikolu 5 ma jkunux ġew applikati,-  rapporti tat-test,-  manwali għall-istallazzjoni u għall-użu.Fejn jixraq, id-dokumentazzjoni tad-disinn għandu jkun fiha l-elementi li ġejjin:-  attestati marbuta ma’ l-apparat inkorporat fl- appliance ,-  attestati u ċertifikati marbuta mal-metodi ta’ manifattura u/jew spezzjoni u/jew sorveljanza ta’ l- appliance ,-  xi dokument ieħor li jgħin lill-korp notifikat biex itejjeb l-evalwazzjoni tiegħu._____________ê 90/396/KEEANNESS VKRITERJI MINIMI GĦALL-EVALWAZZJONI TA’ KORPI NOTIFIKATIIl-korpi notifikati nnominati mill-Istati Membri għandhom jilħqu l-kundizzjonijiet minimi li ġejjin:-  disponibbiltà ta’ persuni u tal-mezzi u l-apparat meħtieġ;-  kompetenza teknika u integrità professjonali tal-persuni;-  indipendenza, biex isiru t-testijiet, jitħejjew rapporti, jinħarġu ċertifikati u ssir is-sorveljanza li għaliha hemm dispożizzjoni f’din id-Direttiva, ta’ uffiċjali tat-tmexxija u tekniċi fir-rigward taċ-ċrieki kollha, il-gruppi jew in-nies direttament jew indirettament marbuta mal-qasam ta’ l- appliances ,-  żamma tas-sigriet professjonali mill-impjegati,-  pussess tal-liċenzja ta’ responsabbiltà ċivili sakemm dik ir-responsabbiltà ma tkunx koperta mill-Istat skond il-liġi nazzjonali.It-twettiq tal-kundizzjonijiet fl-ewwel żewġ inċiżi għandu jkun perjodikament verifikat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri jew tal-korpi nominati mill-Istati Membri._____________éANNESS VIParti ADirettiva mħassra flimkien ma’ l-emenda tagħha(imsemmija fl-Artikolu 14)Direttiva 90/396/KEE tal-Kunsill (ĠU L 196, 26.7.1990, p. 15) |Direttiva 93/68/KEE tal-Kunsill (ĠU L 220, 30.8.1993, p. 1) | Artikolu 10 biss |Parti BLista tal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni (imsemmi fl-Artikolu 14)Direttiva | Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni | Data ta’ applikazzjoni |90/396/KEE 93/68/KEE | 30.6.1991 30.6.1994 | 1.1.1992 1.1.1995 |_____________ANNESS VIITabella Ta’ KorrelazzjoniDIREttiva 90/396/EEC | Din id-Direttiva |Artikolu 1(1), kliem introduttorju | Artikolu 1(1) l-ewwel subparagrafu |Artikolu 1(1), l-ewwel u t-tieni inċiż | Artikolu 1(2)(a) u (b) |Artikolu 1(2) | Artikolu 1(1) it-tieni subparagrafu |Premessa 8, l-aħħar sentenza | Artikolu 1(2)(c) |Artikolu 1(3) | Artikolu 1(2)(d) |Artikolu 1(4) | Artikolu 1(3) |Artikolus 2(1) | Artikolus 2(1) |Artikolu 2(2) l-ewwel u t-tieni sentenza | Artikolu 2(2) l-ewwel subparagrafu |Artikolu 2(2) it-tielet sentenza | Artikolu 2(2) it-tieni subpargrafu |Artikoli 3 u 4 | Artikoli 3 u 4 |Artikolu 5(1) (a) l-ewwel subparagrafu | Artikolu 5(1)(a) |Artiklu 5(1)(a) it-tieni subparagrafu | Artikolu 5(2) l-ewwel subparagrafu |Artikolu 5(1)(b) | Artikolu 5(1)(b) |Artikolu 5(2), l-ewwel sentenza | Artikolu 5(2), it-tieni subparagrafu |Artikolu 5(2) it-tielet sentenza | Artikolu 5 (2) it-tielet subparagrafu |Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza | Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu |Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza | Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu |Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu | Artikolu 6(1), it-tielet subparagrafu |Artikolu 6(2), l-ewwel sentenza | Artikolu 6(2), l-ewwel subparagrafu |Artikolu 6(2), it-tieni sentenza | Artikolu 6(2), it-tieni subparagrafu |Artikolu 6(2), it-tielet sentenza | Artikolu 6(2), it-tielet subparagrafu |Artikolu 7 | Artikolu 7 |Artikolu 8(1)(a) | Artikolu 8(1)(a) |Artikolu 8(1)(b), kliem tal-bidu | Artikolu 8(1)(b), kliem tal-bidu |Artikolu 8(1)(b), l-ewwel sar-raba' inċiż | Artikolu 8(1)(b)(i) sa (iv) |Artikolu 8(2) u (3) | Artikolu 8(2) u (3) |Artikolu 8(4), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza | Artikolu 8(4), l-ewwel subparagrafu |Artikolu 8(4), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza | Artikolu 8(4), it-tieni subparagrafu |Artikolu 8(4), it-tieni subparagrafu | Artikolu 8(4), it-tielet subparagrafu |Artikolu 8(5)(a) | Artikolu 8(5), l-ewwel subparagrafu |Artikolu 8(5)(b) | Artikolu 8(5), it-tieni subparagrafu |Artikolu 8(6) | Artikolu 8(6) |Artikoli 9 sa 12 | Artikoli 9 sa 12 |Artikolu 13 | – |Artikolu 14(1) u (2) | – |Artikolu 14(3) | Artikolu 13 |– | Artikolu 14 |– | Artikolu 15 |Artikolu 15 | Artikolu 16 |Annessi I sa V | Annessi I sa V |_ | Anness VI |_ | Anness VII |_________________________[1] KUMM(87) 868 PV.[2] Ara l-Anness 3 għal Parti A tal-Konklużjonijiet.[3] Magħmul skond il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill – Kodifikazzjoni ta’ l- Acquis Communautaire, KUMM(2001) 645 finali.[4] Ara l-Anness VI Part A għal din il-proposta.[5] ĠU C Ö [...], [...], p. [...] Õ.[6] ĠU C Ö [...], [...], p. [...] Õ.[7] ĠU [...], [...], p. [...].[8] ĠU L 196, 26.7.1990, p. 15. Direttiva kif emendata mid- Direttiva 93/68/KEE (ĠU L 220, 20.8.1993, p. 1).[9] Ara l-Anness VI, Parti A.[10] ĠU C 91, 16.4.2003, p. 7.[11] ĠU C 136. 4.6.1985, p. 1.[12] ĠU C 231, 8.9.1989, p. 3 u ĠU C 267, 19.10.1989, p. 3.[13] ĠU C 10, 16.1.1990, p. 1.[14] ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37.[15] ĠU L 77, 27.12.2006, p. 10.