CELEX: 31975R1656
Language: it
Date: 1975-07-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1656/75 della Commissione, del 30 giugno 1975, che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

1 . 7. 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 168 / 13
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1656/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 30 giugno 1975
                che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                        cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             dotti in questione gli importi applicabili a titolo di
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica             importi compensativi negli scambi tra la Comunità
 europea,                                                           nella sua composizione originaria ed i nuovi Stati
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                    membri, nonché tra questi ultimi ed i paesi terzi ; che
                                                                    è opportuno ricordare che gli importi applicabili negli
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                scambi tra ogni nuovo Stato membro ed i paesi terzi e
 europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il           che vengono detratti del prelievo e della restituzione
 22 gennaio 1972,                                                   sono identici a quelli applicabili negli scambi tra la
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                 Comunità nella sua composizione originaria e cia­
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              scuno dei nuovi Stati membri,
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                                         Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               tivi negli scambi tra la Comunità nella sua composi­
del regime degli importi compensativi nel settore del               zione originaria ed i nuovi Stati membri, nonché tra
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­        questi ultimi ed i paesi terzi, figurano :
cato dal regolamento (CEE) n. 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                  — nell'allegato A, per i prodotti di cui all'articolo 1 e
                                                                        all'articolo 2, paragrafo 1 e paragrafo 3, primo
considerando che gli importi compensativi per i pro­                    comma, del regolamento (CEE) n . 229/73 del Con­
dotti del settore dei cereali e del riso sono stati fissati
                                                                        siglio, che stabilisce le norme generali del regime
con regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio, che                      degli importi compensativi nel settore dei cereali e
stabilisce le norme generali del regime degli importi                    fissa detti importi per taluni prodotti ;
compensativi nel settore dei cereali e fissa detti im­              — nell'allegato B, per i prodotti di cui all'articolo 1
porti per taluni prodotti, con regolamento (CEE) n .                    del regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
243/73 del Consiglio, che stabilisce le norme generali                  che stabilisce le norme generali del regime degli
del regime degli importi compensativi nel settore del                   importi compensativi nel settore del riso e fissa
riso e fissa detti importi, e con regolamento (CEE) n .                 detti importi per taluni prodotti, nonché per il ri­
 1982/74 della Commissione, del 25 luglio 1974, che                     sone, il riso semilavorato ed il riso lavorato ;
fissa per la campagna 1974/ 1975 gli importi compen­
sativi adesione applicabili a talune categorie di cereali,          — nell'allegato C, per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
di riso e ai prodotti trasformati a base di cereali e di                lettere c) e d), del regolamento n. 120/67/CEE ed
riso (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                 all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c), del regola­
                                                                        mento n . 359/ 67/CEE .
 1684/75 (7J ; che tuttavia, qualora si delinei la situa­
zione descritta all'articolo 7, paragrafo 1 , del regola­                                   Articolo 2
mento (CEE) n. 229/73 e all'articolo 5, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n . 243/73, la Commissione, confor­               Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
memente al disposto di detti articoli, fissa per i pro­             1975 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1975.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(')  GU  n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2)  GU  n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
(3)  GU  n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4 ) GU  n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.
(5 ) GU  n. L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.
(6)  GU  n. L 207 del 29 . 7. 1974, pag. 12.
(7) Vedasi pagina 83 della presente Gazzetta ufficiale.
 ---pagebreak--- N. L 168/ 14                                    Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                              1 . 7. 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                          Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                     Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                          Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                  (RE/ UC/u.a. /1000 ke)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (!)                                              7,33                        5 -51                 32-58
             10.01 B                                                  8,71                       12-87                  46-98
             10.02                                                                               11-79                  36-44
             10.03                                                    6,28                       10-74                  30-57
             10.04                                                    6,03                       10-21                  26-99
             10.05 B                                                                             14-61                  27-79
             10.07 B                                                                               6-00                  6-00
             10.07 C                                                                             15-53                  27-91
             ( l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                    dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             * l ) Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                    blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det, der anvendes for byg .
              (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr . 120/67/EWG
                    für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
              (l) L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                    all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
              I 1 ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld m
                    artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
              (J) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                    of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 1 . 7. 75                                 Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                   N. L 168 / 15
          ANNEXE B - BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                ( RE/ UC/u.a. /100 kg >
          N" du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                   DK               IRL                      UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a)                                       0                 0                        0
          10.06 A I b )                                   3,600             3-600                    3-600
          10.06 A II a)                                      0                 0                        0
          10.06 A II b )                                  4,500             4-500                    4-500
          10.06 B I a)                                       0                 0                        0
          10.06 B I b )                                   6,084             6-084                    6-084
          10.06 B II a )                                     0                 0                        0
          10.06 B II b )                                  6,522
                                                           '
                                                                            6-522                    6-522
          10.06 C                                            0                 0                        0
 ---pagebreak--- N. L 168 / 16                                  Gazzetta ufficiiale della Communità europee                            1 . 7. 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                   korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                              ( RE/ UC/u.a. / 100 kg)
               N° du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
              -Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                  IRL             UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               07.06 A                                         0,113                0-193           0-550
               11.01 A                                         0,985                0-679           4-290
               11.01   BH                                         —                 1-559           4-831
               11.01   C (»)                                   0,879                1-504           4-280
               11.01   D (»)                                   0,844                1-429           3-779
               11.01   E I C)                                     —
                                                                                    2-045           3-891
               11.01   E II (*)                                   —
                                                                                    1-490           2-835
               11.01   F (1)                                       0                    0             0
               11.01 H                                            —
                                                                                    0-612          0-612
               11.01 K (')                                        —
                                                                                    1-584           2-847
               11.02 A I a )                                    1,213               1-848          6-609
               11.02 A I b) (»)                                 1,064               0-733           4-633
               11.02 A II (»)                                     —                 1-651          5-102
               11.02 A III (')                                 0,879                1-504          4-280
               11.02 A IV (')                                  0,844                1-429          3-779
               11.02 A Va ) 1 (')                                 —                 2-045          3-891
               11.02 A V a ) 2 (>)                                —                 2-045          3-891
                11.02 A Vb ) (»)                                  —                 1-490           2-835
               11.02 A VI i 1 )                                    0                    0             0
               11.02 A VIII (»)                                   —
                                                                                    0-612          0-612
               11.02 A IX (')                                     —                 1-584          2-847
               11.02 B I a ) 1 (')                             0,879                1-504          4-280
               11.02 B I a) 2 aa)                              0,615                1-041           2-753
                11.02 B I a ) 2 bb ) (')                       0,844                1-429          3-779
               11.02 B I a) 4 (»)                                 —
                                                                                    0-840          0-840
                11.02 B I b ) 1 (')                            0,879                1-504          4-280
                11.02 B I b ) 2 (»)                            0,844                1-429          3-779
               11.02 B I b ) 4 C )                                —
                                                                                    0-840          0-840
                11.02 B U a ) (»)                               0,975               0-733          4-333
               11.02 B II b ) (')                                 —                 1-568          4-847
                11.02 B II c ) (')                                —                 2-045          3-891
                11.02 B II d ) H                                  —                 2-174          3-907
                11.02 C I (»)                                   1 ,026              0-771          4-561
                11.02 C II (>)                                                      1-651          5-102
                11.02 C III (')                                0,879                1 - 504        4-280
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 75                                 Gazzetta ufficiiale della Communità europee                            N. L 168/ 17
                                                                                       ( RE / UC / u.a. /100 kt )
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK               IRL            UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 C   IV i 1 )                                0,844            1-429          3-779
           11.02 C    V i1)                                    —
                                                                              2-045          3-891
           11.02 C   VII ( J )                                 —              0-840          0-840
           11.02 C   VIII H                                    —              2-174          3-907
           11.02 D    I f1)                                  0,748            0-562          3-323
           11.02 D    II ( x )                                 —              1-203          3-717
           11.02 D    III (»)                                0,641            1-095          3-118
           11.02 D   IV W                                    0,615            1-041          2-753
           11.02 D V                                           —              1-490          2-835
           11.02 D VII H                                       —              0-612          0-612
           11.02 D VIII                                        —              1-584          2-847
           11.02 E I   a)    1 (M                            0,641            1-095          3-118
           11.02 E I   a)   2  (»)                           0,615            1-041          2-753
           11.02 E I   a)   4  (1)                                            0-612          0-612
           11.02 E I   b)    1 (»)                           0,879            1-504          4-280
           11.02 E I b ) 2 H                                 0,844            1-429          3-779
           11.02 E I b ) 4 i 1 )                                              0-840         0-840
           11.02 E II a ) (M                                 1,026            0-771          4-561
           11.02 E II b ) (»)                                                 1-651          5-102
           11.02 E II c) (»)                                                  2-045          3-891
           11.02 E II d ) (»)                                                 2-174          3-907
           11.02 E II e ) 1 (')                                 0                0             0
           11.02 F I (*)                                 ' 0,748              0-562          3-323
           11.02 F II (»)                                      —              1-203          3-717
           11.02 F III ( x )                                 0,641            1-095          3-118
           11.02 F IV ( 1 )                                  0,615            1-041          2-753
           11.02 F V (')                                       —              1-490          2-835
           11.02 F VI ( J )                                     0                0             0
           11.02 F VIII (')                                    —              0-612         0-612
           11.02 F IX (')                                      —              1-584          2-847
           11.02 G I                                         0,183            0-138         0-815
           11.02 G II                                          —              0-365         0-695 '
           11.06 A                                           0,113            0-193         0-550
           11.06 B II                                          —              2-352         4-474
           11.07 Ala )                                       1,305            0-981         5-799
           11.07 A I b )                                     0,975            0.733         4-333
           11.07 Alla )                                      1,118            1-912         5-441
           11.07 A II b )                                  . 0,835            1-428         4-066
           1 1.07 B                                          0,973            1-665         4-738
           23.02 A I a )                                     0,109            0-247         0-728
           23.02 A I b ) 1                                   0,109            0-247         0-728
           23.02 A I b ) 2                                   0,109            0-247         0-728
           23.02 A II a )                                    0,109            0-247         0-728
           23.02 A II b )                                    0,109            0-247         0-728
           23.07 B I a ) 1                                     —              0-234         0-445
           23.07 B I a ) 2                                     —              0-234         0-445
           23.07 B I b ) 1                                                    0-731          1-390
           23.07 B I b ) 2                                     —              0-731          1-390
           23.07 B I c) 1                                      —              1-096         2-084
           23.07 B I c ) 2
                                                   -l                         1-096         2-084
 ---pagebreak--- N. L 168 / 18                                    Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                                 1 . 7 . 75
                                                                                                                    ( RE/ UC /u.a. / 100 kg)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                        IRL                      UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.08     AI                                                                          0                     1-439
              11.08     A II                                              0                         0   .                   0
              11.08     A III                                             0                         0                       0
              11.08     A IV                                                                        0                     1-439
              11.08 A V                                                                             0                     1-439
              11.09 A                                                     0                         0                       0
              11.09 B                                                     0                         0                       0
              17.02 B II a ) (*)                                                                    0                     1-877
              17.02 B II b) (2)                                                                     0                     1-439
              17.05 B I                                                                             0                     1-877
              17.05 B II                                                                            0                     1-439
              23.03 A I                                                                             0                     1-788
               (') Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
               (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstene 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr, als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundcrtteile oder
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
               !l) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % ( in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cercali .
                       I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
               ('! Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgchalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                       45 % by weight ,
                   — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5% for wheat and rye , 3°/i for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 '/o for
                       other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .
 ---pagebreak--- 1 . 7. 75                               Gazzetta ufficiiale della Communita europee                                              N. L 168/ 19
          (f) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
              au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
          (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
              gleichen Ausgleichsbetrag wie die "Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
          (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I e soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE ,
              allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
          (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
              aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
          (■) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
              same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
          (*) Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
              udligningsbeløb som varer, henhørende under pos . 17.02 B II .