CELEX: 31984L0386
Language: pl
Date: 1984-07-31 00:00:00
Title: Dziesiąta dyrektywa Rady z dnia 31 lipca 1984 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych, zmieniająca dyrektywę 77/388/EWG – zastosowanie podatku od wartości dodanej do wynajmu rzeczy ruchomych

Ważna informacja prawna

|

31984L0386

Dziennik Urzędowy L 208 , 03/08/1984 P. 0058 - 0058 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 9 Tom 1 P. 0122  Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 09 Tom 1 P. 0170  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 9 Tom 1 P. 0122  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 09 Tom 1 P. 0170 

		Dziesiąta dyrektywa Radyz dnia 31 lipca 1984 r.w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych, zmieniająca dyrektywę 77/388/EWG – zastosowanie podatku od wartości dodanej do wynajmu rzeczy ruchomych(84/386/EWG)RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 99 i 100,uwzględniając szóstą dyrektywę Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku [1],uwzględniając wniosek Komisji [2],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [3],uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [4],a także mając na uwadze, co następuje:zgodnie z art. 4 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, wynajem ruchomości może stanowić działalność gospodarczą objętą podatkiem od wartości dodanej;zastosowanie art. 9 ust. 1 wyżej wymienionej dyrektywy do wynajmu ruchomości może prowadzić do znacznych naruszeń konkurencji w przypadkach, gdy wynajmujący i najemca mają siedziby w różnych Państwach Członkowskich, a stawki opodatkowania w tych państwach różnią się;należy określić, że miejscem świadczenia usługi jest miejsce, gdzie klient, na rzecz którego była świadczona usługa, ma stałą siedzibę lub ma stałe miejsce prowadzenia działalności, lub w przypadku braku takiego miejsca, miejsce jego stałego zamieszkania lub miejsce gdzie zazwyczaj przebywa;w odniesieniu do wynajmu środków transportu, ze względów kontrolnych art. 9 ust. 1 powinien być ściśle stosowany, a miejscem świadczenia usług powinna być siedziba przedsiębiorstwa dostawcy,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1W dyrektywie 77/388/EWG wprowadza się następujące zmiany:1) skreśla się art. 9 ust. 2 lit. d);2) w art. 9 ust. 2 lit. e) dodaje się tiret w brzmieniu:"— wynajmowanie ruchomości, z wyjątkiem wszystkich środków transportu.";3) w art. 9 ust. 3, wyrazy "i wynajmu ruchomości" zastępuje się wyrazami "i wynajmu środków transportu".Artykuł 21. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 1 lipca 1985 r.2. Państwa Członkowskie przekażą Komisji przepisy, które wydadzą w celu zastosowania niniejszej dyrektywy. Komisja poinformuje o tym pozostałe Państwa Członkowskie.Artykuł 3Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 31 lipca 1984 r.W imieniu RadyJ. O'KeeffePrzewodniczący[1] Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1.[2] Dz.U. C 116 z 9.5.1979, str. 4.[3] Dz.U. C 4 z 7.1.1980, str. 63.[4] Dz.U. C 297 z 28.11.1979, str. 16.--------------------------------------------------