CELEX: 52005PC0386
Language: da
Date: 2005-08-24
Title: Forslag til Rådets forordning om den fælles markedsordning for humle

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                  Bruxelles, den 24.8.2005
                                  KOM(2005) 386 endelig
                                  2005/0162 (CNS)
                      Forslag til
            RÅDETS FORORDNING
      om den fælles markedsordning for humle
             (forelagt af Kommissionen)
DA                                                         DA
 ---pagebreak---                                           BEGRUNDELSE
   Rådets forordning (EØF) nr. 1696/71 af 26. juli 1971 om den fælles markedsordning for
   humle har undergået flere væsentlige ændringer. På grund af disse ændringer, især dem, der
   blev foretaget i forbindelse med Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003
   om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte
   og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, er det af hensyn til klarheden
   nødvendigt at ophæve den nuværende markedsordning og erstatte den med en ny forordning.
   Rådets forordning (EØF) nr. 1037/72 af 18. maj 1972 om fastsættelse af de generelle
   bestemmelser om ydelse og finansiering af støtte til humleproducenter, hvis bestemmelser er
   indgået i forordning (EF) nr. 1782/2003, bør ligeledes ophæves. Rådets forordning (EØF) nr.
   1981/82 af 19. juli 1982 om opstilling af en liste over områder i Fællesskabet, hvor
   producentstøtten kun ydes til anerkendte sammenslutninger af humleproducenter og Rådets
   forordning (EØF) nr. 879/73 af 26. marts 1973 om ydelse og om refusion af ydet støtte fra
   medlemsstaterne til de anerkendte sammenslutninger af humleproducenter er blevet
   overflødige som følge af vedtagelsen af forordning (EF) 1782/2003 og kan også ophæves.
   Den nye forordning erstatter de forskellige forordninger, der er indarbejdet i forordning (EØF)
   nr. 1696/71. Den bevarer indholdet heraf og samler dem. En række artikler er desuden blevet
   lettere ændret ved en ajourføring af forordningen. Der er navnlig blevet taget hensyn til
   producentsammenslutningernes ændrede rolle. De forvalter ikke længere støtten. Selv om
   indgåelse af årlige og flerårige kontrakter fortsat spiller en vigtig rolle for afsætningen af
   humle og for at sikre et stabilt marked og gensidig meddelelse af oplysninger mellem
   medlemsstaterne og Kommissionen opretholdes, er det ikke længere nødvendigt med en
   officiel registrering af kontrakter. Reglerne for samhandelen med tredjelande er blevet
   ajourført.
   Nærværende forslag er udarbejdet på grundlag af en forudgående konsolidering af forordning
   (EØF) nr. 1696/71 på alle officielle sprog og af ændringsakterne hertil.
   Artiklerne er blevet omnummereret; forbindelsen mellem den gamle og den nye nummerering
   er anført i en sammenligningstabel i bilaget til forordningen.
DA                                                  2                                              DA
 ---pagebreak---                                                                  2005/0162 (CNS)
                                                    Forslag til
                                          RÅDETS FORORDNING
                                 om den fælles markedsordning for humle
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 36
   og artikel 37, stk. 2, tredje afsnit,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
   under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Rådets forordning (EØF) nr. 1696/71 af 26. juli 1971 om den fælles markedsordning
           for humle1 har undergået flere væsentlige ændringer, især dem, der blev foretaget i
           forbindelse med Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003 om
           fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte
           støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere og om ændring af
           forordning (EØF) nr. 2019/93, (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001, (EF) nr.
           1454/2001, (EF) nr. 1868/94, (EF) nr. 1251/1999, (EF) nr. 1254/1999, (EF)
           nr. 1673/2000, (EØF) nr. 2358/71 og (EF) nr. 2529/20012. For klarhedens skyld bør
           forordning (EØF) nr. 1696/71 ophæves og afløses af en ny forordning. Rådets
           forordning (EØF) nr. 1037/72 af 18. maj 1972 om fastsættelse af de generelle
           bestemmelser om ydelse og finansiering af støtte til humleproducenter3, Rådets
           forordning (EØF) nr. 1981/82 af 19. juli 1982 om opstilling af en liste over områder i
           Fællesskabet, hvor producentstøtten kun ydes til anerkendte sammenslutninger af
           humleproducenter4 og Rådets forordning (EØF) nr. 879/73 af 26. marts 1973 om
           ydelse og om refusion af ydet støtte fra medlemsstaterne til de anerkendte
           sammenslutninger af humleproducenter5 er blevet overflødige efter vedtagelsen af
           forordning (EF) 1782/2003 og kan også ophæves. Eftersom Slovenien først påtænker at
           anvende enkeltbetalingsordningen fra den 1. januar 2007, er det imidlertid nødvendigt
   1
           EFT L 175 af 4.8.1971, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2320/2003 (EUT L 345 af
           31.12.2003, s. 18).
   2
           EFT L 270 af 21.10.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 118/2005 (EUT L
           24 af 27.1.2005, s. 15).
   3
           EFT L 118 af 20.5.1972, s. 19. Ændret ved forordning (EF) nr. 1604/91 (EFT L 149 af 14.6.1991, s. 13).
   4
           EFT L 215 af 23.7.1982, s. 3. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.
   5
           EFT L 86 af 31.3.1973, s. 26. Senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2254/77 (EFT L 261 af
           14.10.1977, s. 3).
DA                                                       3                                                        DA
 ---pagebreak---         at fastsætte, at artikel 7 i forordning (EØF) nr. 1696/71 såvel som forordning (EØF) nr.
        1037/72 og (EØF) nr. 1981/82 fortsat finder anvendelse i Slovenien for produktionsåret
        2006.
   (2)  Plantesafter og planteekstrakter af humle er i vidt omfang indbyrdes ombyttelige
        produkter. For at imødekomme målene i traktatens artikel 33 og sikre fuld
        gennemførelse af den fælles landbrugspolitik i humlesektoren er det nødvendigt at
        udvide ordningen for samhandelen med tredjelande og reglerne for afsætning af humle
        til også at omfatte plantesafter og planteekstrakter af humle.
   (3)  For at sikre producenterne en rimelig levestandard er der i forordning (EF) nr.
        1782/2003 fastsat en støtteordning for visse sektorer, herunder humlesektoren.
   (4)  Der bør på fællesskabsplan følges en kvalitetsorienteret politik ved anvendelse af
        bestemmelser om udstedelse af en attestation i forbindelse med regler, der principielt
        forbyder afsætning af produkter, for hvilke denne attest ikke foreligger, eller af indførte
        produkter, der ikke opfylder tilsvarende minimumskvalitetskriterier.
   (5)  For at stabilisere markederne og sikre forsvarlige priser ved levering til forbrugere bør
        landbrugerne fremme koncentrationen af udbudet og den fælles tilpasning af
        produktionen til markedets behov.
   (6)  Sammenslutningen af landbrugere i organer, der pålægger medlemmerne pligt til at
        overholde fælles regler, er derfor egnet til at fremme virkeliggørelsen af de i traktatens
        artikel 33 anførte mål.
   (7)  For at undgå enhver forskelsbehandling af producenterne og sikre foranstaltningernes
        ensartethed og effektivitet skal der for hele Fællesskabet fastlægges de betingelser, som
        producentsammenslutningerne skal opfylde for at blive anerkendt af medlemsstaterne.
        For at opnå en effektiv koncentration af udbudet er det i særdeleshed nødvendigt, dels
        at producentsammenslutningerne godtgør at være af en passende størrelse i økonomisk
        henseende, dels at producentsammenslutningen udbyder de tilsluttede producenters
        samlede produktion direkte eller lader denne udbyde af producenterne efter fælles
        regler.
   (8)  De påtænkte foranstaltninger bør åbne mulighed for at fastlægge en importordning, der
        alene omfatter anvendelsen af den fælles toldtarif.
   (9)  Under hensyn til samtlige disse foranstaltninger kan der gives afkald på anvendelse af
        alle kvantitative restriktioner ved Fællesskabets ydre grænser. Denne fremgangsmåde
        kan dog undtagelsesvis vise sig at være utilstrækkelig. For at EU-markedet i sådanne
        tilfælde ikke skal være uden beskyttelse mod de forstyrrelser, der måtte følge heraf, bør
        Fællesskabet hurtigt kunne træffe alle nødvendige foranstaltninger. Disse forskellige
        foranstaltninger må ikke bryde med Fællesskabets internationale forpligtelser.
   (10) Det indre marked må ikke bringes i fare ved statsstøtte. Derfor bør traktatens
        bestemmelser om statsstøtte gælde for de produkter, der er omfattet af denne fælles
        markedsordning.
   (11) Erfaringen med anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1696/71 har vist, at det er
        nødvendigt at råde over instrumenter med forebyggende virkning, hvis der opstår risiko
        for strukturelle overskud eller markedsforstyrrelser.
DA                                                4                                                 DA
 ---pagebreak---    (12)   De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i
          overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse
          af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
          Kommissionen6.
   (13)   Overgangen fra bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1696/71 til bestemmelserne i
          nærværende forordning vil kunne volde problemer, der ikke er taget højde for i
          nærværende forordning. For at løse sådanne problemer bør Kommissionen kunne
          vedtage overgangsforanstaltninger -
   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                KAPITEL I
                                    INDLEDENDE BESTEMMELSER
                                                   Artikel 1
   1.       For humle oprettes der en fælles markedsordning, der indeholder regler for afsætning,
            producentsammenslutninger og samhandelen med tredjelande, hvad angår følgende
            produkter:
               KN-kode                                      Varebeskrivelse
             1210            Humle, frisk eller tørret, også formalet, pulveriseret eller som pellets;
                             humlemel (lupulin)
   2.       Denne forordnings regler for afsætning og samhandel med tredjelande gælder også
            for følgende varer:
               KN-kode                                      Varebeskrivelse
             1302 13 00      Plantesafter og planteekstrakter af humle
                                                   Artikel 2
   I denne forordning forstås ved:
   a)       "Humle": de tørrede blomsterstande, også kaldet humleknopper, af den (hunlige)
            humleplante (humulus lupulus); disse grøngule, ægformede blomsterstande har en
            stilk; deres største dimension varierer i almindelighed mellem 2 og 5 cm.
   b)       "Humlepulver": det ved formaling af humle udvundne produkt, der indeholder alle de
            naturlige bestanddele af humle.
   c)       "Lupulin-beriget humlepulver": det produkt, der udvindes ved formaling af humle
            efter mekanisk udskillelse af en del af bladene, stænglerne, dækbladene og
            humlespindlerne.
   d)       "Humleekstrakt": de ved opløsningsmidlers indvirkning på humle eller humlepulver
            udvundne koncentrerede produkter.
   6
          EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
DA                                                     5                                               DA
 ---pagebreak---    e)      "Blandingsprodukter af humle": blanding af to eller flere af produkterne under litra a)
           til d).
                                                 Artikel 3
   Denne forordning anvendes, medmindre andet er fastsat i forordning (EF) nr. 1782/2003.
                                              KAPITEL II
                                              AFSÆTNING
                                                 Artikel 4
   1.      De i artikel 1 nævnte produkter, der er høstet i Fællesskabet eller fremstillet på
           grundlag af humle, der er høstet i Fællesskabet, skal gennemgå en
           attestationsprocedure.
   2.      Attesten kan kun udstedes for produkter med kvalitetskendetegn, der opfylder de i et
           bestemt afsætningsled gældende minimumskrav for afsætningen. Med hensyn til
           humlepulver, lupulin-beriget humlepulver, humleekstrakt og blandingsprodukter af
           humle kan attesten kun udstedes, hvis alfasyreindholdet i disse produkter ikke er
           lavere end indholdet i den humle, de er fremstillet af.
   3.      Attesten skal mindst angive:
           a)      produktionsstedet eller produktionsstederne for humlen,
           b)      høståret eller høstårene,
           c)      sorten eller sorterne.
                                                 Artikel 5
   1.      De i artikel 1 nævnte produkter kan kun bringes i omsætning eller udføres, såfremt
           den i artikel 4 omhandlede attest er udstedt.
           Drejer det sig om indførte produkter, anses den i artikel 9, stk. 2, omhandlede attest
           for attesten.
   2.      Der kan efter proceduren omhandlet i artikel 15, stk. 2, vedtages bestemmelser om
           fritagelse for stk. 1:
           a)      med henblik på at opfylde visse tredjelandes handelsmæssige krav eller
           b)      for produkter, der er bestemt til særlige anvendelsesformål.
           De i stk. 1 omhandlede forholdsregler:
           a)      må ikke være til skade for den normale afsætning af de produkter, for hvilke der
                   er udstedt attest,
           b)      skal sikre, at en forveksling med de nævnte produkter undgås.
DA                                                   6                                              DA
 ---pagebreak---                                              KAPITEL III
                                PRODUCENTSAMMENSLUTNINGER
                                                 Artikel 6
   Ved "producentsammenslutning" forstås i denne forordning en sammenslutning, der består
   udelukkende eller, dersom den nationale lovgivning tillader det, hovedsageligt af
   humleproducenter, og som er anerkendt af en medlemsstat efter artikel 7 og oprettet på
   producenternes initiativ særlig med henblik på:
   a)      at opnå en koncentration af udbuddet og medvirke til at stabilisere markedet ved at
           afsætte medlemmernes samlede produktion eller eventuelt ved at tilbagekøbe humlen
           til en pris, der er højere end den, der er fastsat i artikel 7, stk. 4, litra a)
   b)      i fællesskab at tilpasse produktionen til markedets behov og forbedre den, navnlig ved
           omlægning til andre sorter, omstrukturering af beplantningen, afsætningsfremmende
           foranstaltninger, forskning inden for produktion, markedsføring og integreret
           beskyttelse
   c)      at fremme rationalisering og mekanisering i forbindelse med dyrkning og høst med
           henblik på at forbedre produktionsrentabiliteten og miljøbeskyttelsen
   d)      at beslutte, hvilke humlesorter medlemmerne må producere, og at fastsætte fælles
           produktionsregler.
                                                 Artikel 7
   1.      Den medlemsstat, på hvis område                 en    producentsammenslutning har sit
           vedtægtsmæssige           hjemsted,       har      beføjelse         til      at anerkende
           producentsammenslutningen.
   2.      Medlemsstaterne anerkender efter anmodning de producentsammenslutninger, der
           opfylder nedenstående almindelige betingelser:
           a)     de skal have status som juridisk person eller have tilstrækkelig retsevne til efter
                  den nationale lovgivning at have rettigheder og forpligtelser
           b)     de skal anvende fælles regler for produktion og markedsføring (første
                  afsætningsled)
           c)     deres vedtægter skal forpligte deres medlemmer til:
                  i)     at overholde de fælles produktionsregler og beslutningerne om, hvilke
                         sorter der kan produceres
                  ii)    at sælge deres samlede produktion gennem sammenslutningen
           d)     de skal godtgøre, at deres økonomiske aktivitet er af tilstrækkeligt omfang
           e)     de skal i hele deres virksomhed udelukke enhver forskelsbehandling af
                  Fællesskabets producenter elle producentsammenslutninger, der især beror på
                  nationalitet eller etableringssted
           f)     de skal uden forskelsbehandling tilsikre enhver producent, der forpligter sig til
                  at overholde vedtægterne, ret til at blive medlem af sammenslutningen
DA                                                  7                                                 DA
 ---pagebreak---              g)    deres vedtægter skal indeholde bestemmelser, der sikrer, at de medlemmer af en
                   sammenslutning, der ønsker at opgive deres medlemsskab, kan gøre det, efter at
                   de har været medlemmer i mindst tre år, og såfremt de senest et år forud for
                   deres udtræden har underrettet sammenslutningen herom. Disse bestemmelser
                   finder anvendelse med forbehold af nationale love eller andre retsforskrifter, der
                   har til formål i bestemte tilfælde at beskytte en producentsammenslutning eller
                   dens kreditorer mod eventuelle finansielle følger af et medlems udtræden eller
                   at forhindre et medlems udtræden i løbet af regnskabsåret.
             h)    de skal ifølge deres vedtægter have forpligtelse til at føre særskilt bogholderi
                   for den virksomhed, der danner grundlag for anerkendelsen
             i)    de må ikke indtage en dominerende stilling i Fællesskabet.
   3.        Forpligtelsen i stk. 2, litra c), gælder ikke for produkter, som producenterne har
             indgået købekontrakter for, inden de tiltrådte sammenslutningen, såfremt den
             pågældende sammenslutning er blevet underrettet herom og har godkendt dem.
   4.        Uanset stk. 2, litra c) ii), kan de tilsluttede producenter, hvis
             producentsammenslutningen tillader det, på de af sammenslutningen fastlagte
             betingelser:
             a)    opfylde forpligtelsen til at sælge hele produktionen gennem
                   producentsammenslutningen som fastsat i stk. 2, litra c), nr. ii), ved en
                   afsætning, der er baseret på fælles regler, som er fastlagt i sammenslutningens
                   vedtægter, og som sikrer, at denne har ret til at få salgspriserne oplyst, idet disse
                   skal godkendes af sammenslutningen, dog således, at manglende godkendelse
                   forpligter sammenslutningen til at overtage humlen til en højere pris
             b)    gennem        en       anden      af    deres      egen     sammenslutning      valgt
                   producentsammenslutning sælge produkter, som på grund af deres
                   karakteristika ikke automatisk indgår i deres egen sammenslutnings
                   handelsaktiviteter.
                                               KAPITEL IV
                       ORDNING FOR SAMHANDELEN MED TREDJELANDE
                                                   Artikel 8
   Medmindre andet er fastsat i denne forordning, anvendes importtoldsatserne i den fælles
   toldtarif for produkterne i artikel 1.
                                                   Artikel 9
   1.        De i artikel 1 nævnte produkter fra tredjelande må kun indføres, hvis deres
             kvalitetskendetegn mindst svarer til dem, som er fastsat for de samme produkter, der
             er høstet i Fællesskabet eller fremstillet af sådanne produkter.
   2.        De i artikel 1 nævnte produkter, der ledsages af en attest, som er udstedt af
             myndighederne i oprindelseslandet, og som er anerkendt som ligestillet med den i
             artikel 4 fastsatte attest, anses for at udvise de i stk. 1 nævnte kendetegn.
DA                                                      8                                                DA
 ---pagebreak---            Med hensyn til humlepulver, lupulin-beriget humlepulver, humleekstrakt og
           blandingsprodukter af humle kan attesten kun anerkendes som ligestillet, hvis
           alfasyreindholdet i disse produkter ikke er lavere end indholdet i den humle, de er
           fremstillet af.
           Det fastslås efter proceduren i artikel 15, stk. 2, at attesten er ligestillet.
                                               Artikel 10
   1.      De almindelige regler for fortolkningen af den kombinerede nomenklatur og de
           særlige regler for dens anvendelse gælder ved tariferingen af de i artikel 1 nævnte
           produkter. Den toldnomenklatur, der følger af anvendelsen af denne forordning,
           optages i den fælles toldtarif.
   2.      Medmindre andet er bestemt i denne forordning eller vedtaget i henhold til en af dens
           bestemmelser, er følgende forbudt i samhandelen med tredjelande:
           a)    opkrævning af afgifter med en virkning svarende til told
           b)    anvendelse af kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende
                 virkning.
                                               Artikel 11
   1.      Bliver Fællesskabets marked for et eller flere af de i artikel 1 nævnte produkter på
           grund af importen eller eksporten udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser, som
           kan bringe virkeliggørelsen af de i traktatens artikel 33 nævnte mål i fare, kan der
           anvendes egnede foranstaltninger i samhandelen med lande, der ikke er medlemmer
           af Verdenshandelsorganisationen, indtil forstyrrelsen eller faren herfor er ophørt.
   2.      Indtræder den i stk. 1 nævnte situation, træffer Kommissionen på begæring af en
           medlemsstat eller på eget initiativ beslutning om de nødvendige foranstaltninger.
           Medlemsstaterne underrettes om sådanne foranstaltninger, der straks bringes i
           anvendelse. Har Kommissionen fået forelagt en begæring fra en medlemsstat, træffer
           den afgørelse herom senest tre arbejdsdage efter begæringens modtagelse.
   3.      Enhver medlemsstat kan inden for en frist på tre arbejdsdage efter meddelelsesdagen
           indbringe de i stk. 2 omhandlede foranstaltninger for Rådet. Rådet træder straks
           sammen. Det kan med kvalificeret flertal ændre eller ophæve de pågældende
           foranstaltninger senest en måned efter den dag, hvor den blev indbragt for det.
   4.      Bestemmelser i denne artikel anvendes under iagttagelse af de forpligtelser, der følger
           af de aftaler, som er indgået i overensstemmelse med traktatens artikel 300, stk. 2.
                                            KAPITEL V
                                 ALMINDELIGE BESTEMMELSER
                                               Artikel 12
   Medmindre andet er bestemt i denne forordning, finder traktatens artikel 87, 88 og 89
   anvendelse på produktionen af og handelen med de i artikel 1, stk. 1, nævnte produkter.
DA                                                 9                                               DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 13
   Opstår der risiko for overskud eller forstyrrelse i markedets forsyningsstruktur, kan Rådet på
   forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal træffe passende foranstaltninger med henblik
   på at forebygge uligevægt på markedet. Disse foranstaltninger kan navnlig være aktioner med
   hensyn til:
   a)        produktionskapaciteten
   b)        den udbudte mængde
   c)        afsætningsbetingelserne.
                                                 Artikel 14
   Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de oplysninger, der er nødvendige for
   gennemførelsen af denne forordning.
                                                 Artikel 15
   1.        Kommissionen bistås af en forvaltningskomite for humle (i det følgende benævnt
             «komitéen»).
   2.        Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF
             anvendelse.
             Det i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF omhandlede tidsrum fastsættes til en
             måned.
   3.        Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.
                                                 Artikel 16
   Der vedtages gennemførelsesbestemmelser til denne forordning efter proceduren i artikel 15,
   stk. 2, navnlig om:
   –         minimumskrav til kvalitetskendetegn som omhandlet i artikel 4, stk. 2,
   –         definition af markedsføring som omhandlet i artikel 7, stk. 2, litra b),
   –         bestemmelser som omhandlet i artikel 7, stk. 2, litra g),
   –         nærmere regler for meddelelse af oplysninger som omhandlet i artikel 14.
                                              KAPITEL VI
              OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                                 Artikel 17
   1.        Forordning (EØF) nr. 1696/71 ophæves med virkning pr. 1. januar 2006. For
             Sloveniens vedkommende gælder artikel 7 dog til og med produktionsåret 2006.
DA                                                  10                                             DA
 ---pagebreak---            Henvisninger til forordning (EØF) nr. 1696/71 skal forstås som henvisninger til
           nærværende forordning og læses i overensstemmelse med sammenligningstabellen i
           bilaget.
   2.      Forordning (EØF) nr. 1037/72, (EØF) nr. 1981/82 og (EØF) nr. 879/73 ophæves med
           virkning pr. 1. januar 2006. For Sloveniens vedkommende gælder forordning (EØF)
           nr. 1037/72 og (EØF) nr. 1981/82 dog til og med produktionsåret 2006.
                                             Artikel 18
   1.      Producentsammenslutninger, der er anerkendt efter forordning (EØF) nr. 1696/71,
           anses for anerkendt efter nærværende forordning.
   2.      Der kan vedtages overgangsforanstaltninger for at lette overgangen fra
           bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1696/71 til bestemmelserne i nærværende
           forordning efter fremgangsmåden i artikel 15, stk. 2.
                                             Artikel 19
   Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
   Unions Tidende.
   Den anvendes fra den 1. januar 2006.
   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                              På Rådets vegne
                                              Formand
DA                                              11                                           DA
 ---pagebreak---                                                    BILAG
                                              Sammenligningstabel
                Forordning (EØF) nr. 1696/71                           Nærværende forordning
   Artikel 1, stk. 1 og 2                                  Artikel 1
   Artikel 1, stk. 3                                       Artikel 2
   Artikel 1, stk. 4                                       –
   –                                                       Artikel 3
   Artikel 2, stk. 1, 2 og 3                               Artikel 4
   Artikel 2, stk. 4                                       –
   Artikel 2, stk. 5                                       Artikel 16
   Artikel 3                                               Artikel 5
   Artikel 4                                               –
   Artikel 5, stk. 1 og 2                                  Artikel 9
   Artikel 5, stk. 3                                       Artikel 16
   Artikel 6                                               –
   Artikel 7, stk. 1, litra a), b), c) og d)               Artikel 6
   Artikel 7, stk. 1, litra e)                             –
   Artikel 7, stk. 1a og 2                                 –
   Artikel 7, stk. 3, litra a)                             Artikel 7, stk. 2, litra b)
   Artikel 7, stk. 3, litra b), første afsnit              Artikel 7, stk. 2, litra c)
   Artikel 7, stk. 3, litra b), andet afsnit               Artikel 7, stk. 3
   Artikel 7, stk. 3, litra b), tredje afsnit              Artikel 7, stk. 4
   Artikel 7, stk. 3, litra c) til f)                      Artikel 7, stk. 2, litra d) til g)
   Artikel 7, stk. 3, litra g)                             Artikel 7, stk. 2, litra a)
   Artikel 7, stk. 3, litra h) og i)                       Artikel 7, stk. 2, litra h) og i)
   Artikel 7, stk. 4                                       Artikel 7, stk. 1
   Artikel 7, stk. 5                                       Artikel 11
   Artikel 12                                              –
   Artikel 13                                              –
   Artikel 14                                              Artikel 8
   Artikel 15                                              Artikel 10
   Artikel 15a, stk. 1, første afsnit                      Artikel 11, stk. 1
   Artikel 15a, stk. 1, andet afsnit                       –
   Artikel 15a, stk. 2, 3 og 4                             Artikel 11, stk. 2, 3 og 4
   Artikel 16                                              Artikel 12
   Artikel 16a                                             Artikel 13
   Artikel 17                                              –
   Artikel 18, første afsnit, første punktum               Artikel 14
   Artikel 18, første afsnit, andet punktum                Artikel 16
   Artikel 18, stk. 2                                      –
   Artikel 20                                              Artikel 15
   Artikel 21                                              –
   Artikel 22                                              –
   –                                                       Artikel 17
   –                                                       Artikel 18, stk. 1
   Artikel 23, stk. 1                                      Artikel 18, stk. 2
   Artikel 23, stk. 2                                      –
   Artikel 24                                              Artikel 19
DA                                                   12                                       DA
 ---pagebreak---             FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                                       DATO:
   1.    BUDGETPOST:                                                                   BEVILLINGER:
         05 02 11 03                                                                   13 mio. EUR
   2.    FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
         Forslag til Rådets forordning om den fælles markedsordning for humle
   3.    RETSGRUNDLAG:
         Traktatens artikel 37
   4.    FORMÅL:
         Ophæve og erstatte forordning (EØF) nr. 1696/71 efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 1782/2003
   5.    FINANSIELLE VIRKNINGER                          PERIODE PÅ INDEVÆREN-                 FØLGENDE
                                                         12 MÅNEDER              DE           REGNSKABS-
                                                                          REGNSKABS-                 ÅR
                                                          (mio. EUR)             ÅR                 2006
                                                                                2005            (mio. EUR)
                                                                             (mio. EUR)
   5.0   UDGIFTER FINANSIERET OVER                              -                 -                   -
         -        EF-BUDGETTET
         (RESTITUTIONER/INTERVENTIONER)
         -        OVER NATIONALE BUDGETTER
         -        ANDRE SEKTORER
   5.1   INDTÆGTER                                              -                 -                   -
         -        EF's EGNE INDTÆGTER
         (AFGIFTER/TOLD)
         -        NATIONALE KILDER
                                                            2007         2008         2009            2010
   5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                                  -            -            -               -
   5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER                                 -            -            -               -
   5.2   BEREGNING:
   6.0   ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET
         PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?                                                  JA/NEJ
   6.1   ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET
         LØBENDE BUDGET?                                                                           JA/NEJ
   6.2   ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                           JA/NEJ
   6.3   SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?                                     JA/NEJ
   BEMÆRKNINGER:
DA                                                      13                                                  DA