CELEX: 22002D0136(01)
Language: lt
Date: 1033084800000
Title: 2002 m. rugsėjo 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 136/2002, iš dalies keičiantis EEE Susitarimo XIV priedą (Konkurencija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002D0136(01)

Oficialusis leidinys L 336 , 12/12/2002 p. 0038 - 0039

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 136/20022002 m. rugsėjo 27 d.iš dalies keičiantis EEE Susitarimo XIV priedą (Konkurencija)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XIV priedas buvo iš dalies pakeistas 2001 m. liepos 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 96/2001 [1].(2) 2002 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2002 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikalių susitarimų ir suderintų veiksmų kategorijoms motorinių transporto priemonių sektoriuje [2] turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XIV priede po 4a punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1475/95) įterpiamas toks punktas:"4b. 32002 R 1400: 2002 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2002 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikalių susitarimų ir suderintų veiksmų kategorijoms motorinių transporto priemonių sektoriuje (OL L 203, 2002 8 1, p. 30).Šio reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) 6 straipsnio 1 dalyje žodžiai "pagal Reglamento Nr. 19/65/EEB 7 straipsnio 1 dalį" reiškia "arba savo iniciatyva arba kitos priežiūros institucijos arba valstybės, priklausančios jos kompetencijai, arba fizinio ar juridinio asmens, turinčio teisėtą interesą, prašymu";b) 6 straipsnio 1 dalies pabaiga papildoma taip:"Kompetentinga priežiūros institucija tokiais atvejais gali išleisti sprendimą pagal Reglamento (EEB) Nr. 17/62 6 ir 8 straipsnius arba atitinkamas EEE susitarimo 21 protokole numatytas nuostatas, nereikalaujant atitinkamų įmonių pateikti pranešimus.""2 straipsnisReglamento (EB) Nr. 1400/2002 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2002 m. rugsėjo 28 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2002 m. rugsėjo 27 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasGunnar Snorri Gunnarsson[1] OL L 251, 2001 9 20, p. 23.[2] OL L 203, 2002 8 1, p. 30.[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------