CELEX: 52002PC0741
Language: nl
Date: 2002-12-18
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999

Avis juridique important

|

52002PC0741

Voorstel voor een Verordening van de Raad houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999  /* COM/2002/0741 def. */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGWijnen van oorsprong uit derde landen waarop oenologische procédés zijn toegepast die krachtens de communautaire regelgeving niet zijn toegestaan mogen, behoudens door de Raad uitdrukkelijk vast te stellen afwijkingen, in de Gemeenschap niet voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden. De procedure voor de vaststelling van dergelijke afwijkingen is bepaald in artikel 45, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt. Aan wijnen van oorsprong uit Argentinië kan appelzuur worden toegevoegd om het zuurgehalte te corrigeren en dit oenologisch procédé, dat in Argentinië is toegestaan, is in de Europese Unie verboden.Momenteel voeren de Gemeenschap, die is vertegenwoordigd door de Commissie, en de Republiek Argentinië onderhandelingen, met name over hun respectieve oenologische procédés, met het oog op de sluiting van een overeenkomst over de handel in wijn. Om het goede verloop van deze onderhandelingen te bevorderen, lijkt het dienstig bepaalde in Argentinië toegestane oenologische procédés tijdelijk toe te staan tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die uit deze onderhandelingen zal voortvloeien, en uiterlijk tot en met 30 september 2003.De Commissie stelt voor de aanwezigheid van appelzuur in wijn van oorsprong uit Argentinië toe te staan tot het einde van de onderhandelingen die momenteel tussen de Gemeenschap en de Republiek Argentinië worden gevoerd met het oog op de sluiting van een overeenkomst over de handel in wijn en uiterlijk tot en met 30 september 2003.Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt [1], en met name op artikel 45, lid 2,[1]  PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2585/2001 (PB L 345 van 29.12.2001, blz. 10).Gezien het voorstel van de Commissie [2],[2]  PB C ... van ..., blz. ...Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is voorzien in de mogelijkheid om afwijkingen toe te staan voor ingevoerde producten waarop oenologische procédés zijn toegepast die niet bij communautaire voorschriften zijn toegestaan.(2) Op het grondgebied van Argentinië geproduceerde wijnen mogen worden aangezuurd door toevoeging van appelzuur, een oenologisch procédé dat krachtens de communautaire regelgeving niet is toegestaan.(3) De Gemeenschap, die is vertegenwoordigd door de Commissie, en Argentinië, voeren momenteel onderhandelingen met het oog op de sluiting van een overeenkomst over de handel in wijn. Deze onderhandelingen hebben met name betrekking op de respectieve oenologische procédés van de twee partijen, en op de bescherming van de geografische aanduidingen.(4) Om het goede verloop van deze onderhandelingen te bevorderen, lijkt het dienstig te voorzien in een afwijking waarbij toevoeging van appelzuur aan op het grondgebied van Argentinië geproduceerde wijnen die in de Gemeenschap worden ingevoerd, toe te staan gedurende een overgangsperiode, tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die uit deze onderhandelingen zal voortvloeien, en uiterlijk tot en met 30 september 2003,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 11. In afwijking van het bepaalde in artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mogen producten van GN-codes 2204 10, 2204 21, 2204 29 en 2204 30 10 die zijn verkregen uit op het grondgebied van Argentinië geoogste en tot wijn verwerkte druiven, waaraan tijdens de bereiding conform de Argentijnse voorschriften terzake appelzuur kan zijn toegevoegd, in de Gemeenschap voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden of geleverd.Deze afwijking geldt echter slechts tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die uit de onderhandelingen met Argentinië met het oog op de sluiting van een overeenkomst over de handel in wijn zal voortvloeien, en uiterlijk tot en met 30 september 2003.2. De lidstaten kunnen het aanbieden en de levering voor rechtstreekse menselijke consumptie van wijnen die zijn verkregen uit op het grondgebied van Argentinië geoogste en overeenkomstig de voorschriften van dat land tot wijn verwerkte druiven niet verbieden, om de reden dat aan deze producten appelzuur zou kunnen zijn toegevoegd.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe Voorzitter>RUIMTE VOOR DE TABEL>