CELEX: C1997/054/08
Language: it
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: 

22. 2 . 97            I IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 54/5
Polesine, Cirillo Brena, con l'avv. Ivone Cacciavillani, del           D.A.O. Edward e M. Wathelet ( relatore ), giudici; avvocato
foro di Venezia, con domicilio eletto in Lussemburgo pres­             generale : P. Léger; cancelliere: signora D. Louterman-Hu­
so lo studio dell' avv. Alain Lorang, 51 , rue Albert l er,            beau, amministratore principale, ha pronunciato, il 12 di­
avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento del­             cembre 1996 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
l' ordinanza emessa dal Tribunale di primo grado delle Co­             tenore :
munità europee il 21 febbraio 1995 , nella causa T- 11 7/94,
Associazione agricoltori della provincia di Rovigo e a ./              L'esame degli artt. 1 , n. 2 , e 2 , n. 2, del regolamento (CE)
Commissione ( Racc . pag. 11-455 ), procedimento in cui le             della Commissione 31 gennaio 1994, n. 214, che stabilisce
altre parti sono : Commissione delle Comunità europee                  le modalità di applicazione del regolamento (CE) del Con­
 ( agente : signor Lucio Gussetti ), Mauro Girello, Greguoldo          siglio n. 130/94 per quanto riguarda il regime d'importa­
Daniele, la Corte ( Sesta Sezione ), composta dai signori              zione delle carni bovine congelate del codice NC 0202 e i
G.F. Mancini, presidente di sezione, J.L. Murray, C.N. Ka­             prodotti del codice NC 0206 29 91 , alla luce della motiva­
kouris, G. Hirsch e H. Ragnemalm ( relatore ), giudici; av­            zione dell'ordinanza di rinvio non ha messo in luce l'esi­
vocato generale: D. Ruíz-Jarabo Colomer, cancelliere : R.              stenza di elementi atti ad inficiare la loro validità.
Grass, ha pronunciato il 12 dicembre 1996 una sentenza il
cui dispositivo è del seguente tenore:                                 (') GU n . C 229 del 2 . 9 . 1995 .
 1 ) Il ricorso è respinto.
2 ) I ricorrenti sono condannati alle spese.
(M GU n . C 208 del 12 . 8 . 1995 .                                                     SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                 ( Quinta Sezione )
                                                                                                12 dicembre 1996
                                                                       nella causa C-298/95 Commissione delle Comunità euro­
                                                                               pee contro Repubblica federale di Germania (')
                                                                       (Inadempimento — Mancata trasposizione delle direttive
                  SENTENZA DELLA CORTE                                 78/659/CEE e 79/923/CEE nel termine stabilito — Quali­
                         ( Prima Sezione )                             tà delle acque dolci che richiedono protezione o migliora­
                                                                       mento per essere idonee alla vita dei pesci — Requisiti di
                        12 dicembre 1996                                     qualità delle acque destinate alla molluschicoltura)
nel procedimento C-241/95 ( domanda di pronuncia pre­                                               ( 97/C 54/09 )
giudiziale proposta dalla High Court of Justice, Queen's
Bench Division ): The Queen contro Intervention Board                                  (Lingua processuale: il tedesco)
for Agricultural Produce, ex parte: Accrington Beef Co.
                              Ltd e a. (')                              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
(Carne bovina congelata — Regime comune delle importa­                   blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
zioni — Contingente tariffario comunitario — Nuovi ope­
                                ratori)                                Nella causa C-298/95 , Commissione delle Comunità euro­
                                                                       pee ( agente : signor Götz zur Hausen ) contro Repubblica
                            ( 97/C 54/08 )                             federale di Germania ( agenti : signori Ernst Roder e Bernd
                                                                       Kloke ), avente ad oggetto il ricorso diretto a far dichiarare
                  (Lingua processuale: l'inglese)                      che la Repubblica federale di Germania, non avendo adot­
                                                                       tato nei termini stabiliti tutti i provvedimenti necessari per
                                                                       conformarsi agli artt. 3 e 5 della direttiva del Consiglio
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­           18 luglio 1978 , 78/659/CEE, sulla qualità delle acque dol­
   blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)        ci che richiedono protezione o miglioramento per essere
                                                                       idonee alla vita dei pesci ( GU n . L 222 , pag. 1 ), nonché
Nel procedimento C-241 /95, avente ad oggetto la doman­                agli artt. 3 e 5 della direttiva del Consiglio 30 ottobre
da di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma             1979, 79/923/CEE, relativa ai requisiti di qualità delle ac­
dell'art. 177 del Trattato CE, dalla High Court of Justice,            que destinate alla molluschicoltura ( GU n. L 281 , pag. 47),
Queen's Bench Divison, nel procedimento dinanzi ad essa                è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza del
pendente tra The Queen e Intervention Board for Agricul­               Trattato CE, la Corte ( Quinta Sezione ), composta dai si­
tural Produce, ex parte : Accrington Beef Co . Ltd e a ., do­          gnori J.C. Moitinho de Almeida ( relatore ), presidente di
manda vertente sulla validità degli artt. 1 , n. 2, e 2, n . 2,        sezione, L. Sevón, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet e P.
del regolamento ( CE ) della Commissione 31 gennaio                    Jann, giudici; avvocato generale : F.G. Jacobs; cancelliere :
1994, n . 214, che stabilisce le modalità di applicazione del          R. Grass, ha pronunciato, il 12 dicembre 1996 , una sen­
regolamento ( CE) del Consiglio n . 130/94 per quanto ri­              tenza il cui dispositivo è del seguente tenore :
guarda il regime d'importazione delle carni bovine conge­
late del codice NC 0202 e i prodotti del codice NC                     1 ) Non avendo adottato nei termini stabiliti tutti i prov­
0206 29 91 ( GU n . L 27, pag. 46 ), la Corte (Prima Sezio­                 vedimenti necessari per conformarsi agli artt. 3 e 5 del­
ne ), composta dai signori L. Sevón, presidente di sezione,                 la direttiva del Consiglio 18 luglio 1978, 78/659/CEE,