CELEX: 31992R2253
Language: el
Date: 1992-07-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2253/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα

Avis juridique important

|

31992R2253

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2253/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 219 της 04/08/1992 σ. 0030 - 0033 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 44 σ. 0085  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 44 σ. 0085 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2253/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Ιουλίου 1992  περί των λεπτομερειών εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με προϊόντα του αμπελοοινικού τομέαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 σχετικά με τη λήψη ειδικών μέτρων υπέρ των Καναρίων Νήσων αναφορικά με ορισμένα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4 και το άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2205/90 (3), και ιδίως το άρθρο 12,  Εκτιμώντας:  ότι, για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, σκόπιμο είναι να καθορίζονται οι ποσότητες επιτραπέζιων οίνων και οίνων παρόμοιων από τρίτες χώρες οι οποίοι απολαύουν του ειδικού καθεστώτος που καθιερώθηκε από τον  προαναφερόμενο κανονισμό για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων- ότι, για λόγους ευκολίας και για την πρώτη εφαρμογή του εν λόγω καθεστώτος, πρέπει να καθοριστούν οι ποσότητες αυτές για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1992 έως τις 31 Αυγούστου 1993-  ότι οι ενισχύσεις για τον εφοδιασμό πρέπει να προσδιορίζονται διά συνεκτιμήσεως κυρίως των όρων που σχετίζονται με τη γεωγραφική θέση του αρχιπελάγους-  ότι οι κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων με ορισμένα γεωργικά προϊόντα θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92 της Επιτροπής (4)- ότι πρέπει να θεσπιστούν συμπληρωματικές λεπτομέρειες εφαρμογής  προσαρμοσμένες στις εμπορικές πρακτικές που ισχύουν στον τομέα των αμπελοοινικών προϊόντων, σε ό,τι, κυρίως, αφορά τη διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών και το ύψος των εγγυήσεων που διασφαλίζουν την τήρηση των υποχρεώσεων των επιχειρηματιών-  ότι, για τους σκοπούς μιας ορθής διοικητικής διαχείρισης, πρέπει να προβλεφθεί ένα χρονοδιάγραμμα υποβολής των αιτήσεων για έκδοση πιστοποιητικών και μια προθεσμία για την έκδοση αυτών-  ότι, για λόγους συνέπειας προς το στόχο του καθεστώτος, που είναι η μείωση του κόστους των προϊόντων που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς εφοδιασμού κατά τρόπον ώστε το σχετικό πλεονέκτημα να έχει απήχηση και στον τελικό καταναλωτή σύμφωνα με το άρθρο 7  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, πρέπει, κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων στις Καναρίους Νήσους στο πλαίσιο του καθεστώτος, να αφαιρείται από τις τιμές αναφοράς "ελεύθερο στα σύνορα" η επίπτωση των δασμών των οποίων η εφαρμογή αναστέλλεται  δυνάμει του άρθρου 3 του προαναφερόμενου κανονισμού-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 1992- ότι πρέπει να προβλεφθεί η εφαρμογή των λεπτομερειών εφαρμογής του παρόντος κανονισμού από την ίδια αυτή ημερομηνία-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, οι ποσότητες των προβλέψεων εφοδιασμού με προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα προελεύσεως τρίτων χωρών τα οποία απολαύουν της απαλλαγής του εισαγωγικού δασμού ή της  κοινοτικής ενίσχυσης καθορίζονται στο παράρτημα Ι.  2. Μπορεί να γίνει υπέρβαση των ποσοτήτων που καθορίζονται για τα προϊόντα των κωδικών ΣΟ ex 2204 21 και ex 2204 29 μέχρι 20 %, με την προϋπόθεση ότι διατηρείται η συνολική ποσότητα που καθορίζεται στο παράρτημα.  Άρθρο 2  1. Η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 για τα προϊόντα που συμπεριλαμβάνονται στις προβλέψεις εφοδιασμού και προέρχονται από την αγορά της Κοινότητας, καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.  2. Τα προϊόντα που απολαύουν της ενισχύσεως υποδεικνύονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (5), και ιδίως στον τομέα αριθ. 17 του παραρτήματος.  Άρθρο 3  Η Ισπανία υποδεικνύει την αρμόδια αρχή:  α) για την έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής-  β) για την έκδοση πιστοποιητικού ενισχύσεως το οποίο προβλέπεται από το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92-  γ) για την καταβολή της ενίσχυσης στους ενδιαφερόμενους επιχειρηματίες.  Άρθρο 4  Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92 είναι εφαρμοστέες.  Άρθρο 5  1. Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών υποβάλλονται στην αρμόδια αρχή μέσα στις πέντε πρώτες εργάσιμες ημέρες κάθε μήνα. Μια αίτηση δεν γίνεται δεκτή παρά μόνο εφόσον:  α) αφορά ποσότητα η οποία δεν υπερβαίνει τη μέγιστη διαθέσιμη ποσότητα που δημοσιεύεται από την Ισπανία για κάθε ομάδα προϊόντων-  β) πριν λήξει η προθεσμία που προβλέπεται για την υποβολή των αιτήσεων, προσκομίστηκαν αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία ο ενδιαφερόμενος έχει συστήσει εγγύηση 2 Ecu ανά εκατόλιτρο.  2. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται το αργότερο τη δέκατη ημέρα κάθε μήνα.  Άρθρο 6  1. Όταν τα πιστοποιητικά εκδίδονται για ποσότητες μικρότερες εκείνων που ζητούνται σε εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92, ο επιχειρηματίας μπορεί να αποσύρει γραπτώς την αίτησή του μέσα σε προθεσμία τριών εργάσιμων ημερών  μετά την ημερομηνία εκδόσεως. Σε μια τέτοια περίπτωση, η σχετική εγγύηση απελευθερώνεται.  2. Η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής και των πιστοποιητικών ενισχύσεως λήγει την τελευταία ημέρα του τρίτου μήνα που έπεται εκείνου κατά τον οποίο εκδόθηκαν.  Άρθρο 7  Η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 2 καταβάλλεται για τις ποσότητες που παραδίδονται.  Άρθρο 8  Τα ποσά της ενίσχυσης τα προβλεπόμενα στο άρθρο 2 τροποποιούνται εφόσον αυτό καθίσταται αναγκαίο ως εκ της καταστάσεως της αγοράς.  Άρθρο 9  Η τιμή αναφοράς "ελεύθερο στα σύνορα" που εφαρμόζεται στην περίπτωση της απαλλαγής από το δασμό της προβλεπόμενης στο άρθρο 1, είναι η τιμή που εμφαίνεται στη στήλη "άλλες χώρες" του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3418/88 της Επιτροπής  (6), ελαττωμένη κατά το ποσό του δασμού που εφαρμόζεται σε περίπτωση μη απαλλαγής.  Άρθρο 10  Η τιμή που εφαρμόζεται για τη μετατροπή της προβλεπόμενης στο άρθρο 2 ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα είναι η γεωργική ισοτιμία που εφαρμόζεται στον τομέα του οίνου την πρώτη ημέρα του μήνα κατά τον οποίο υποβλήθηκε η αίτηση για χορήγηση  ενισχύσεως.  Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13. (2) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 201 της 31. 7. 1990, σ. 9. (4) ΕΕ αριθ. L 179 της 1. 7. 1992, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 366 της 24. 12. 1987, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. L 301 της 4. 11.  1988, σ. 10.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Ποσότητες των προβλέψεων εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων με προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1992 έως τις 31 Αυγούστου 1993       Κωδικός ΣΟ  Περιγραφή εμπορευμάτων  Όγκος (σε εκατόλιτρα)      ex 2204 21 25  Οίνοι:   ex 2204 21 29  ex 2204 21 35  ex 2204 21 39      Καταγόμενοι από τρίτες χώρες: οίνοι στην περιγραφή και συσκευασία των οποίων αναφέρεται η χώρα καταγωγής χωρίς άλλη μνεία ή γεωγραφική ένδειξη  117 000       Καταγόμενοι από χώρες της Κοινότητας: επιτραπέζιοι οίνοι κατά την έννοια του  σημείου 13 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87   ex 2204 29 25  Οίνοι:   ex 2204 29 29  ex 2204 29 35  ex 2204 29 39      Καταγόμενοι από τρίτες χώρες: οίνοι στην περιγραφή και συσκευασία των οποίων αναφέρεται η χώρα καταγωγής χωρίς άλλη μνεία ή γεωγραφική ένδειξη  117 000       Καταγόμενοι από χώρες της Κοινότητας: επιτραπέζιοι οίνοι κατά την έννοια του  σημείου 13 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87        Σύνολο  234 000       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Ύψος των ενισχύσεων που χορηγούνται για τα προϊόντα του παραρτήματος Ι τα προερχόμενα από την αγορά της Κοινότητας       Κωδικός προϊόντων (1)  Υποσημείωση  Ύψος των ενισχύσεων (σε Ecu)     Για τα προϊόντα που προέρχονται από την Κοινότητα πλην της ηπειρωτικής Ισπανίας  Για τα προϊόντα που προέρχονται από την ηπειρωτική Ισπανία      από την 1η Ιουλίου 1992 έως  τις 31 Αυγούστου 1992  από την 1η Σεπτεμβρίου 1992 έως τις 31 Αυγούστου 1993        2204 21 25 110  (2)  5,50  -  5,50  2204 21 25 190  (3)  1,65  1,45  1,65  2204 21 25 910  (2)  5,50  -  5,50  2204 21 29 190  (3)  1,65  1,52  1,65  2204 21 35 110  (2)   5,50  -  5,50  2204 21 35 190  (3)  1,65  1,45  1,65  2204 21 39 190  (3)  1,65  1,52  1,65  2204 29 25 110  (2)  5,50  -  5,50  2204 29 25 190  (3)  1,65  1,45  1,65  2204 29 25 910  (2)  5,50  -  5,50  2204 29 29 190  (3)  1,65  1,52  1,65  2204 29  35 110  (2)  5,50  -  5,50  2204 29 35 190  (3)  1,65  1,45  1,65  2204 29 39 190  (3)  1,65  1,52  1,65       (1) Οι κωδικοί των προϊόντων ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 366 της 24. 12. 1987, σ. 1), όπως  τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3795/91 (ΕΕ αριθ. L 358 της 30. 12. 1991, σ. 1).  (2) Ecu ανά εκατόλιτρο προϊόντος.  (3) Ecu ανά % vol και ανά εκατόλιτρο [ολικός αλκοολικός τίτλος όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87].