CELEX: C1998/151/19
Language: it
Date: 1998-05-16 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 24 marzo 1998 nella causa T-232/97, Micheline Becret-Danieau e altri contro Parlamento europeo (Dipendenti - Ricorso di annullamento - Prospetto di retribuzione - Ricevibilità - Termini - Fatto nuovo e sostanziale - Decadenza)

16.5.98                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 151/9
posto dalla signora V. Tiili, presidente, e dai signori C.P.           ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
BrieÈt e A. Potocki, giudici; cancelliere: H. Jung, ha emesso                                 24 marzo 1998
il 25 marzo 1993, un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del
seguente tenore:                                                     nella causa T-232/97, Micheline Becret-Danieau e altri
                                                                                     contro Parlamento europeo (1)
                                                                     (Dipendenti Ð Ricorso di annullamento Ð Prospetto di
1) Il ricorso eÁ irricevibile.                                       retribuzione Ð RicevibilitaÁ Ð Termini Ð Fatto nuovo e
                                                                                        sostanziale Ð Decadenza)
                                                                                              (98/C 151/19)
2) Ciascuna delle parti sopporteraÁ le proprie spese.
                                                                                    (Lingua processuale: il francese)
(1) GU C 7 del 10.1.1998.
                                                                     Nella causa T-232/97, Micheline Becret-Danieau, Jeremiah
                                                                     Cadogan, Madeleine Mesenburg, Rainer Moriarty, Anne-
                                                                     Marie Nilles, Teresa Rodrigues, Fernando Simoes, Jean-
                                                                     Louis Spellini, Jeanne Pica-Borruto e Nicole Schulte,
                                                                     dipendenti del Parlamento europeo, residenti rispettiva-
                                                                     mente a Bertrange (Lussemburgo), Steinsel (Lussemburgo),
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                             Biwer (Lussemburgo), Colmar-Berg (Lussemburgo), Ma-
                                                                     mer (Lussemburgo), Mondercange (Lussemburgo), Muns-
                         12 marzo 1998                               bach (Lussemburgo), Bascharange (Lussemburgo), Thion-
nella causa T-207/97, Georges Berthu contro Consiglio                ville (Francia) e a Leudelange (Lussemburgo); con gli
                    dell'Unione europea (1)                          avvocati Jean-NoeÈl Louis, Ariane Tornel e FrancËoise Par-
                                                                     mentier, del foro di Bruxelles, con domicio eletto in Lus-
(Politica economica e monetaria Ð Regolamento del Con-               semburgo presso la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de
siglio relativo a talune disposizioni per l'introduzione del-        Cessange, contro Parlamento europeo (agenti: signori
l'euro Ð Sostituzione della denominazione «ecu» prevista             Manfred Peter e Yannis Pantalis), avente ad oggetto il
dall'art. 109 G del Trattato CE con la denominazione                 ricorso diretto all'annullamento delle decisioni espresse di
«euro» Ð Ricorso di annullamento Ð IrricevibilitaÁ mani-             rigetto delle domande dei ricorrenti miranti al rimborso di
                               festa)                                somme detratte dall'importo del loro assegno di famiglia,
                                                                     ai sensi dell'art. 67, n. 2, dello Statuto del personale delle
                         (98/C 151/18)                               ComunitaÁ europee, in ragione del premio per il nucleo
                                                                     familiare percepito dal loro coniuge, e, per quanto neces-
                                                                     sario, delle decisioni 15 maggio e 27 luglio 1997 che
               (Lingua processuale: il francese)                     respingono espressamente i loro reclami, il Tribunale
                                                                     (Seconda Sezione), composto dai signori A. Kalogeropou-
                                                                     los, presidente, C.W. Bellamy e J. Pirrung, giudici; cancel-
                                                                     liere: H. Jung, ha emesso il 24 marzo 1998 un'ordinanza il
Nel procedimento T-207/97, Georges Berthu, deputato al               cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
Parlamento europeo, domiciliato a Chelles (Francia), con
l'avv. Alexandre Varaut, del foro di Parigi, 9, rue Alfred
de Vigny, Parigi, contro il Consiglio dell'Unione europea            1) Il ricorso eÁ irricevibile.
(agenti: signori Jean-Paul JacqueÂ e Ignacio Díez Parra),
avente ad oggetto l'annullamento del regolamento (CE)
del Consiglio 17 giugno 1997, n. 1103, relativo a talune             2) Ciascuna delle parti sopporteraÁ le proprie spese.
disposizioni per l'introduzione dell'euro (GU L 162, pag. 1)
il Tribunale (Seconda sezione), composto dal signor A.               (1) GU C 318 del 18.10.1997.
Kalogeropoulos, presidente e dai signori C.W. Bellamy e J.
Pirrung, giudici; cancelliere: H. Jung, ha emesso il
12 marzo 1998 un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del
seguente tenore:
                                                                     Ricorso della Emesa Sugar (Free Zone) NV contro il
1) Il ricorso eÁ manifestamente irricevibile.                         Consiglio dell'Unione europea, proposto il 10 marzo 1998
                                                                                             (Causa T-43/98)
2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese.                                                    (98/C 151/20)
(1) GU C 318 del 18.10.1997.                                                        (Lingua processuale: l'olandese)
                                                                     Il 10 marzo 1998 la Emesa Sugar (Free Zone) NV, con
                                                                     sede in Oranjestad (Aruba), rappresentata dall'avv. G. van