CELEX: 62012CB0617
Language: et
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Kohtuasi C-617/12: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. novembri 2013 . aasta määrus (High Court of Justice’i (Chancery Division) eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – Astrazeneca AB versus Comptroller General of Patents (Inimtervishoius kasutatavad ravimid — Täiendava kaitse tunnistus — Määrus (EÜ) nr 469/2009 — Artikli 13 lõige 1 — Mõiste „esmane müügiluba ühenduses”  — Šveitsi ravimtoodete instituudi (Swissmedic) antud luba — Automaatne tunnustamine Liechtensteinis — Euroopa Ravimiameti antud luba — Tunnistuse kehtivusaeg)

7.4.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 102/7
            
         Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. novembri 2013. aasta määrus (High Court of Justice’i (Chancery Division) eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – Astrazeneca AB versus Comptroller General of Patents
   (Kohtuasi C-617/12) (1)
   
   ((Inimtervishoius kasutatavad ravimid - Täiendava kaitse tunnistus - Määrus (EÜ) nr 469/2009 - Artikli 13 lõige 1 - Mõiste „esmane müügiluba ühenduses” - Šveitsi ravimtoodete instituudi (Swissmedic) antud luba - Automaatne tunnustamine Liechtensteinis - Euroopa Ravimiameti antud luba - Tunnistuse kehtivusaeg))
   2014/C 102/08
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Põhikohtuasja menetluse pooled
   
   
      Hageja: Astrazeneca AB
   
      Kostja: Comptroller General of Patents
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus – High Court of Justice, Chancery Division, Patents Court – Ühendkuningriik – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta määruse (EÜ) nr 469/2009 ravimite täiendava kaitse tunnistuse kohta (ELT L 152, lk 1) artikli 13 lõike 1 tõlgendamine – Mõiste „esmane müügiluba” – Šveitsi müügiluba, mida Liechtenstein oli automaatselt tunnustanud, kuid mida ei antud direktiivis 2001/83/EÜ (inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta) kehtestatud haldusmenetluse kohaselt
   
      Resolutsioon
   
   Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) kontekstis tuleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta määruse (EÜ) nr 469/2009 (ravimite täiendava kaitse tunnistuse kohta) artikli 13 lõiget 1 tõlgendada nii, et Šveitsi ravimtoodete instituudi (Swissmedic) poolt ravimile antud haldusluba, mida Liechtenstein automaatselt tunnustab, tuleb pidada selle sätte mõttes selle ravimi esmaseks müügiloaks Euroopa Majanduspiirkonnas, kui nimetatud luba anti enne Euroopa Ravimiameti (EMA) müügiluba või enne müügiluba, mille on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivi 2001/83/EÜ (inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta) nõuete alusel andnud mõne Euroopa Liidu liikmesriigi intellektuaalomandi valdkonna pädev ametiasutus või vastav Islandi Vabariigi või Norra Kuningriigi ametiasutus. Sellega seoses ei oma tähtsust asjaolu, et Euroopa Ravimiamet on läbi vaadatud analoogsete kliiniliste andmete alusel erinevalt Šveitsi ametiasutusest keeldunud samale ravimile müügiluba andmast, ega ka tõsiasi, et Swissmedic on Šveitsi müügiloa kehtivuse peatanud ja selle kehtivuse hiljem taastanud alles pärast seda, kui müügiloa omanik esitas talle täiendavaid andmeid.
   
      (1)  ELT C 86, 23.3.2013.