CELEX: 31982R1645
Language: it
Date: 1982-06-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1645/82 del Consiglio, del 15 giugno 1982, relativo all' apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filetti congelati di nasello della sottovoce ex 03.01 B II b) 7 della tariffa doganale comunet

Avis juridique important

|

31982R1645

Regolamento (CEE) n. 1645/82 del Consiglio, del 15 giugno 1982, relativo all' apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filetti congelati di nasello della sottovoce ex 03.01 B II b) 7 della tariffa doganale comunet  

Gazzetta ufficiale n. L 182 del 26/06/1982 pag. 0004 - 0005

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 1645/82 DEL CONSIGLIO  del 15 giugno 1982  relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filetti congelati di nasello della sottovoce ex 03.01 B II b) 7 della tariffa doganale comune  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 28,  considerando che la produzione di filetti congelati di nasello della sottovoce ex 03.01 B II b) 7 è attualmente insufficiente nella Comunità per soddisfare i bisogni delle industrie utilizzatrici della Comunità stessa; che quindi l'approvvigionamento della Comunità di prodotti di tal genere dipende, per una parte non trascurabile, da importazioni in provenienza dai paesi terzi; che pertanto è nell'interesse della Comunità sospendere parzialmente, per i prodotti in questione, il dazio della tariffa doganale comune entro i limiti di un contingente tariffario comunitario di volume adeguato; che, per non compromettere le prospettive di sviluppo di questa produzione nella Comunità pur assicurando allo stesso tempo un approvvigionamento soddisfacente delle industrie utilizzatrici, occorre limitare il beneficio del contingente tariffario a prodotti rispondenti a taluni criteri di destinazione, aprire questo contingente per il periodo fino al 15 ottobre 1982 e fissare in 5 400 tonnellate il suo volume, quantità che corrisponde al fabbisogno d'importazioni in provenienza dai paesi terzi durante questo periodo, e il dazio contingentale all'8 %;  considerando che occorre garantire, in particolare, l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli importatori della Comunità a detto contingente, nonché l'applicazione, senza interruzione, dell'aliquota di dazio prevista per detto contingente a tutte le importazioni fino ad esaurimento di quest'ultimo; che un sistema di utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari basato sulla ripartizione tra gli Stati membri consente di rispettare la natura comunitaria di detto contingente tenendo conto dei principi sopra enunciati; che, per rispecchiare il più possibile la reale evoluzione del mercato del prodotto in questione, tale ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzionalmente al fabbisogno degli Stati membri calcolato, secondo i dati statistici relativi alle importazioni dai paesi terzi, durante un periodo di riferimento rappresentativo e secondo le prospettive economiche per il periodo contingentale considerato;  considerando che, trattandosi di un contingente tariffario comunitario autonomo destinato a coprire il fabbisogno di importazione che si manifesta nella Comunità, si può ammettere a titolo sperimentale che la ripartizione del volume contigentale si effettui in funzione del fabbisogno provvisorio di importazioni dai paesi terzi stimato per ciascuno degli Stati membri; che questo sistema di ripartizione permette anche di assicurare l'uniformità d'applicazione della tariffa doganale comune;  considerando che, trattandosi di un contingente tariffario di un volume relativamente piccolo, è possibile prevedere nel caso specifico, senza per questo derogare alla natura comunitaria di tale contigente, un sistema di utilizzazione basato su una sola ripartizione;  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi membri,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. A partire dalla data d'entrata in vigore del presente regolamento e sino al 15 ottobre 1982, il dazio della tariffa doganale comune per i filetti congelati di nasello destinati alla trasformazione (1), della sottovoce ex 03.01 B II b) 7, è sospeso al livello dell'8 % nell'ambito di un contingente tariffario comunitario di 5 400 tonnellate.  2. Nei limiti di questo contingente tariffario, la Grecia applica dazi doganali calcolati conformemente alle disposizioni fissate in materia nell'atto di adesione del 1979.  Articolo  Il contingente tariffario comunitario di cui all'articolo 1 è ripartito come segue tra gli Stati membri:  1.2 //   // (in tonnellate)  // Benelux  // 200  // Danimarca  // 150  // Germania  // 3 749  // Grecia  // 1  // Francia  // 999  // Irlanda  // 1  // Italia  // 1  // Regno Unito disposizioni comunitarie previste in questa materia.  Articolo 3  1. Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in questione, stabiliti nel loro territorio, il libero accesso alle quote loro assegnate.  2. Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri è accertato sulla base delle importazioni dei prodotti in questione presentate in dogana e accompagnate da dichiarazioni di immissione in libera pratica.  Articolo 4  Gli Stati membri informano la Commissione, dietro sua domanda, delle importazioni effettivamente imputate sulle loro quote.  Articolo 5  Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché sia osservato il presente regolamento.  Articolo 6  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Lussemburgo, addì 15 giugno 1982.  Per il Consiglio  Il Presidente  P. de KEERSMAEKER  // 299  (1) Il controllo dell'utilizzazione a questa destinazione particolare è effettuato mediante applicazione delle