CELEX: 32008B0513
Language: hu
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: 2008/513/EK: Az Európai Parlament határozata (2007. április 24.) a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja 2005-ös pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről

15.7.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 187/99
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATA
   (2007. április 24.)
   a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja 2005-ös pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről
   (2008/513/EK)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT,
   tekintettel a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja 2005-ös pénzügyi évre szóló végleges éves beszámolójára (1),
   tekintettel a Számvevőszéknek a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja 2005-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésére, a Központ válaszaival együtt (2),
   tekintettel a Tanács 2007. február 27-i ajánlására (5711/2007 – C6-0080/2007),
   tekintettel az EK-Szerződésre és különösen annak 276. cikkére,
   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 185. cikkére,
   tekintettel a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontját létrehozó 1993. február 8-i 302/93/EGK tanácsi rendeletre (4) és különösen annak 11a. cikkére,
   tekintettel az 1605/2002/EK, Euratom rendelet (5) 185. cikkében említett szervezetek számára készült költségvetési keretrendeletet létrehozó 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre és különösen annak 94. cikkére,
   tekintettel eljárási szabályzata 71. cikkére, valamint V. mellékletére,
   tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére, és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A6-0100/2007),
   
               1.
            
            
               mentesítést ad a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja igazgatójának a 2005-ös pénzügyi évére szóló általános költségvetés végrehajtására vonatkozóan;
            
         
               2.
            
            
               észrevételeit a csatolt állásfoglalásban foglalja össze;
            
         
               3.
            
            
               utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az annak szerves részét képező állásfoglalást a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek, és gondoskodjon az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételről (L sorozat).
            
         
      
         
            az elnök
         
         Hans-Gert PÖTTERING
      
      
         
            a főtitkár
         
         Harald ROMER
      
   
   
      (1)  HL C 266., 2006.10.31., 43. o.
   
   
      (2)  HL C 312., 2006.12.19., 86. o.
   
   
      (3)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o. Az 1995/2006/EK, Euratom rendelettel (HL L 390., 2006.12.30., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (4)  HL L 36., 1993.2.12., 1. o. A legutóbb az 1651/2003/EK rendelettel (HL L 245., 2003.9.29., 30. o.) módosított rendelet.
   
      (5)  HL L 357., 2002.12.31., 72. o.
   
    ---documentbreak--- 
   
               15.7.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 187/100
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSA
   (2007. április 24.)
   a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja 2005-ös pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel
   AZ EURÓPAI PARLAMENT,
   tekintettel a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja 2005-ös pénzügyi évre szóló végleges éves beszámolójára (1),
   tekintettel a Számvevőszéknek a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja 2005-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésére, a Központ válaszaival együtt (2),
   tekintettel a Tanács 2007. február 27-i ajánlására (5711/2007 – C6-0080/2007),
   tekintettel az EK-Szerződésre és különösen annak 276. cikkére,
   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 185. cikkére,
   tekintettel a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontját létrehozó 1993. február 8-i 302/93/EGK tanácsi rendeletre (4) és különösen annak 11a. cikkére,
   tekintettel az 1605/2002/EK, Euratom rendelet (5) 185. cikkében említett szervezetek számára készült költségvetési keretrendeletet létrehozó 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre és különösen annak 94. cikkére,
   tekintettel eljárási szabályzata 71. cikkére, valamint V. mellékletére,
   tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére, és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A6-0100/2007),
   
               A.
            
            
               mivel a Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott a 2005. december 31-én zárt pénzügyi év éves beszámolójának megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek egészében véve jogszerűek és szabályszerűek;
            
         
               B.
            
            
               mivel 2006. április 27-én a Parlament megadta a mentesítést a központ 2004-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan az igazgatónak (6), és a mentesítési határozatot kísérő állásfoglalásban a Parlament többek között
               
                           —
                        
                        
                           sajnálatát fejezte ki az átcsoportosítások magas szintje miatt; sürgeti a Központot, hogy tartsa tiszteletben a költségvetési hatóság által eredetileg megállapított költségvetést;
                        
                     
         Általános észrevételek az egyedi mentesítést igénylő EU-ügynökségek többségével kapcsolatban
   
               1.
            
            
               úgy véli, hogy a közösségi ügynökségek folyamatosan növekvő száma, valamint számos ügynökség tevékenysége nem illeszkedik egy átfogó orientációs keretbe; úgy véli, hogy egyes ügynökségek feladatköre nem mindig tükrözi az Unió valós igényeit, sem pedig a polgárok elvárásait, valamint megállapítja, hogy nem mindig rendelkeznek jó hírnévvel és sajtónyilvánossággal;
            
         
               2.
            
            
               felkéri a Bizottságot ezért, hogy határozzon meg az új közösségi ügynökségek létrehozására vonatkozó átfogó orientációs keretet; bármilyen új ügynökség létrehozása előtt nyújtson be költség-haszon tanulmányt, az ügynökségek, illetve az egyéb európai szervezetek képviseletei közötti párhuzamos tevékenységek elkerülése érdekében;
            
         
               3.
            
            
               felhívja a Számvevőszéket, hogy a Parlament határozatát megelőzően nyilvánítson véleményt a költség-haszon tanulmányról;
            
         
               4.
            
            
               felhívja a Bizottságot, hogy ötévente készítsen tanulmányt az egyes ügynökségek által generált hozzáadott értékről; felhívja az összes érintett intézményt, hogy amennyiben egy ügynökség hozzáadott értékéről negatív értékelés születik, tegyék meg a szükséges lépéseket az ügynökség megbízatásának újrafogalmazására vagy az ügynökség bezárására;
            
         
               5.
            
            
               tekintettel a szabályozó ügynökségek növekvő számára, sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az ezen ügynökségek szervezeti beépítéséről szóló intézményközi megállapodástervezetre vonatkozó tárgyalások még nem vezettek eredményre, és felkéri a Bizottság illetékes szolgálatait, hogy a Számvevőszékkel egyeztetve tegyenek meg minden intézkedést egy ilyen megállapodás gyors létrehozására;
            
         
               6.
            
            
               megállapítja, hogy a Bizottság költségvetési felelőssége az ügynökségek és a Bizottság közötti kapcsolat szorosabbá tételét teszi szükségessé; felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy tegyenek meg minden szükséges lépést, hogy a Bizottság számára 2007. december 31-ig biztosítsanak blokkoló kisebbséget a szabályozó ügynökségek felügyelő testületeiben és újraalapításuk során ezt előzetesen vegyék figyelembe;
            
         
               7.
            
            
               felhívja a Számvevőszéket, hogy éves jelentésében hozzon létre további fejezetet a Bizottság elszámolása alatt mentesítésben részesülő ügynökségek számára annak érdekében, hogy sokkal tisztább képet lehessen kapni az uniós források ügynökségek által történő felhasználásáról;
            
         
               8.
            
            
               emlékeztet arra az elvre, amelynek értelmében a Parlament általi mentesítés valamennyi közösségi ügynökségre vonatkozik – függetlenül attól, hogy részesülnek-e támogatásban vagy nem –, még abban az esetben is, ha alapszabályzatuk alapján egy másik mentesítő hatóság is közreműködik;
            
         
               9.
            
            
               felhívja a Számvevőszéket, hogy minden ügynökség esetében ellenőrizze a hatékony és eredményes pénzgazdálkodást, és készítsen erről jelentést a Parlament illetékes bizottságai számára, beleértve a Költségvetési Ellenőrző Bizottságot is;
            
         
               10.
            
            
               megjegyzi, hogy az ügynökségek száma egyre nő, valamint összhangban a Bizottság ügynökségek működésére vonatkozó politikai felelősségével, amely felelősség jelentősen túlmegy egyfajta egyszerű logisztikai támogatásnál, még nagyobb szükség van arra, hogy a Bizottság ügynökségek felállításával és ellenőrzésével megbízott főigazgatóságai közös megközelítést dolgozzanak ki az ügynökségekkel kapcsolatban; az ügynökségekkel kapcsolatos valamennyi ügyre vonatkozó közös bizottsági megközelítés kialakítása felé pragmatikus lépés lenne egy olyan struktúra kidolgozása, amely hasonló ahhoz, amelyet az ügynökségek hoztak létre az illetékes főigazgatóságok közötti koordináció érdekében;
            
         
               11.
            
            
               felszólítja a Bizottságot, hogy javítsa az ügynökségeknek nyújtott adminisztratív és technikai segítséget tekintettel a Közösség egyre összetettebb adminisztratív szabályaira és technikai problémáira;
            
         
               12.
            
            
               megállapítja az összes ügynökségben a felügyeleti szerv hiányát, és felkéri a Bizottság szolgálatait, hogy tegyék meg a szükséges intézkedéseket egy ilyen mechanizmus lehető leggyorsabban történő létrehozására;
            
         
               13.
            
            
               üdvözli az uniós ügynökségek közötti koordinációban bekövetkezett jelentős javulást, amelynek köszönhetően az ügynökségek kezelni tudják az ismétlődő problémákat és hatékonyabban tudnak együttműködni a Bizottsággal és a Parlamenttel;
            
         
               14.
            
            
               úgy véli, hogy a több ügynökség által létrehozandó közös támogató szolgálat, amelynek célja a pénzügyi gazdálkodás informatikai rendszerének a Bizottság rendszerével történő összehangolása, olyan intézkedés, amelyet folytatni és bővíteni kell;
            
         
               15.
            
            
               felszólítja az ügynökségeket az adott terület kulcsszereplőivel való fokozottabb együttműködésre és összehasonlító teljesítményértékelésük (benchmarking) javítására; kéri a Bizottságot az általa szükségesnek ítélt olyan eszközök elfogadására, amelyek segítik az ügynökségeket abban, hogy javítsák hírnevüket és megerősítsék tevékenységeik láthatóságát;
            
         
               16.
            
            
               felszólítja a Bizottságot, tegyen javaslatot az ügynökségek által készítendő éves jelentések formátumának összehangolására, és fejlesszen ki teljesítménymutatókat, amelyek segítségével az ügynökségek hatékonysága összehasonlíthatóvá válik;
            
         
               17.
            
            
               felszólítja az ügynökségeket, hogy minden év elején határozzanak meg mutatókat, amelyek alapján teljesítményük mérhető lesz;
            
         
               18.
            
            
               felszólítja az ügynökségeket, hogy a reális tervezés és a kitűzött célok elérése érdekében fokozottabban alkalmazzák a SMART célokat;
            
         
               19.
            
            
               egyetért abban a Számvevőszékkel, hogy a Bizottság felelősséggel tartozik az ügynökségek (pénz)gazdálkodásáért; ezért sürgeti a Bizottságot, hogy ellenőrizze, illetve ahol szükséges irányítsa és segítse a különböző ügynökségek vezetőségét, különösen a pályázati eljárások megfelelő alkalmazása, a felvételi eljárások átláthatósága, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás (alulköltés és a túlzott költségvetés) vonatkozásában és leginkább az integrált belső ellenőrzési keretre vonatkozó szabályok megfelelő alkalmazásában;
            
         
               20.
            
            
               úgy véli, hogy az ügynökségeknek munkaprogramjukban operatív és mérhető módon kell kifejezni tevékenységüket, és kellő figyelmet kell fordítaniuk a Bizottság belső ellenőrzési szabványaira;
            
         Egyedi észrevételek
   
               21.
            
            
               megjegyzi, hogy a kötelezettségvállalási előirányzatok felhasználási aránya meghaladja a 90 %-ot, ugyanakkor a kifizetési előirányzatok esetében ez az arány mindössze 85 %; az igazgatási kiadások terén magas, csaknem 40 %-os átviteli arány tapasztalható; felhívja a Központot, hogy a kötelezettségvállalások igazgatást megnehezítő átvitelének elkerülése érdekében igazgassa jobban beszerzési politikáját;
            
         
               22.
            
            
               üdvözli, hogy igazgatási célokra a Központ tevékenységalapú költségvetést készített; felhívja a Központot, hogy a teljesítmény-ellenőrzésnek és a hatékonyság értékelésének javítására folytassa ezt a kezdeményezést az analitikus nyilvántartás bevezetésével a Központ különböző tevékenységeivel kapcsolatos költségek pontos megállapítása érdekében;
            
         
               23.
            
            
               felhívja a Központot, hogy a tárgyi eszközök nyilvántartási rendszerét illesszék be az általános elszámolásba, hiszen megbízható címkézési rendszer nélkül a nyilvántartásban szereplő eszközök nyomon követhetőségét nem lehet biztosítani;
            
         
               24.
            
            
               megjegyzi, hogy hiányosságok mutatkoznak a munkaerő-felvételi eljárásokban; felhívja a Központot, hogy alkalmazza helyesen a felvételi eljárásokat;
            
         
               25.
            
            
               megjegyzi, hogy 2004 végén az egyik munkatársat hosszú távú (kétéves) kiküldetésre indították Brüsszelbe; felhívja a Központot, hogy adjon teljes magyarázatot erre az eljárásra; kéri a Kábítószerek és a Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontját és a Bizottságot, hogy vizsgálják ki az ügyet és tegyenek intézkedéseket annak megelőzése érdekében, hogy a jövőben újra előforduljon hasonló eset;
            
         
               26.
            
            
               megjegyzi, hogy a beszerzési és szerződéskötési eljárások ellenőrzése során több szabálytalanságra derült fény; felhívja a Központot, hogy a 2005-öshöz hasonló helyzet elkerülése érdekében teljes mértékben alkalmazza a beszerzési és szerződéskötési eljárásokat.
            
         
      (1)  HL C 266., 2006.10.31., 43. o.
   
   
      (2)  HL C 312., 2006.12.19., 86. o.
   
   
      (3)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o. Az 1995/2006/EK, Euratom rendelettel (HL L 390., 2006.12.30., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (4)  HL L 36., 1993.2.12., 1. o. A legutóbb az 1651/2003/EK rendelettel (HL L 245., 2003.9.29., 30. o.) módosított rendelet.
   
      (5)  HL L 357., 2002.12.31., 72. o.
   
   
      (6)  HL L 340., 2006.12.06., 85. o.