CELEX: 31989R1784
Language: da
Date: 1989-06-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1784/89 af 21. juni 1989 om salg ved særlig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, til anvendelse i Fællesskabets brændstofsektor

24. 6. 89                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 178/ 19
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1784/89
                                                       af 21 . juni 1989
                  om salg ved særlig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger
                                inde med, til anvendelse i Fællesskabets brændstofsektor
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     36 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
FÆLLESSKABER HAR —                                                 destillationer, og som det spanske, franske og italienske
                                                                    interventionsorgan ligger inde med. Hver af de to særlige
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                licitationer består af to partier og omfatter hver 1 600 000
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   hl ren alkohol (100 % vol).
                                                                    Den til salg udbudte alkohol skal anvendes i brændstof­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87             sektoren i Fællesskabet. Forarbejdning heraf skal finde
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for                  sted i Fællesskabet.
vin ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1236/89 (2),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88                                       Artikel 2
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36       I hver bekendtgørelse af særlig licitation er det anført,
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­            hvor beholderne med de fire partier befinder sig, med
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),          angivelse af beholdernes referencer, hvor stor en mængde
særlig artikel 1 , stk. 1 , og                                      alkohol    hver af beholderne        indeholder,  hvor stort
                                                                    alkoholindholdet er, hvilke egenskaber alkoholen har, og
ud fra følgende betragtninger :                                     hvilken interventionsforanstaltning der ligger til grund for
                                                                    alkoholproduktionen, med angivelse af nummeret på den
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1780/89 (4) blev             pågældende artikel i forordning (EØF) nr. 822/87.
der fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alko­
hol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og                                   Artikel 3
39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillatio­
ner, og som interventionsorganerne ligger inde med ;                Salget foregår efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                                                                    1780/89, særlig artikel 18 til 38 .
på grund af omkostningerne ved oplagring af alkohol bør
der indledes salg ved særlig licitation af vinalkohol, der
stammer fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EØF)                                       Artikel 4
nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det spanske,
franske og italienske interventionsorgan ligger med ;               De nærmere betingelser for de to særlige licitationer og
                                                                    de pågældende interventionsorganers navn og adresse er
der bør gennemføres særlig licitation for salg af vinal­            anført i licitationsbekendtgørelserne, som offentliggøres i
kohol til anvendelse i Fællesskabets brændstofindustri ;            De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven.
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­                                    Artikel 5
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Vin —
                                                                    Sidste frist for indgivelse af bud til den i begge licitations­
                                                                    bekendtgørelser anførte adresse er den 13 . juli 1989, kl.
                                                                    12.00, belgisk tid.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                               Artikel 6
                                                                    Som undtagelse fra artikel 25 i forordning (EØF) nr.
                            Artikel 1                               1780/89 skal der for 50 % af de mængder, der er givet
                                                                    tilslag for, og som udgør en del af første parti af hver
Der gennemføres salg ved to særlige licitationer af i alt           særlig licitation, udstedes overtagelsesbeviser inden den
3 200 000 hl ren alkohol ( 100 % vol) opdelt i fire partier.        14. oktober 1989 .
Det drejer sig om alkohol, der stammer fra de i artikel 35,
                                                                                               Artikel 7
(') EFT nr. L 84 af 27. 3 . 1987, s. 1 .
O   EFT nr. L 128 af 11 . 5. 1989, s. 31 .
(') EFT nr. L 346 af 15. 12. 1988 , s. 7.                           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
(4) Se side 1 i denne Tidende.                                      offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. L 178/20                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           24. 6 . 89
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . juni 1989.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                Medlem af Kommissionen