CELEX: 52006PC0315
Language: sk
Date: 2006-06-20
Title: Návrh rozhodnutie Rady ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat (kodifikované znenie)

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0315

Návrh rozhodnutie Rady ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat (kodifikované znenie)  /* KOM/2006/0315 v konečnom znení - CNS 2006/0104 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 20.6.2006KOM(2006) 315 v konečnom znení2006/0104 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat (kodifikované znenie)(predložená Komisiou)ODÔVODNENIE1. V rámci Európy občanov Komisia prikladá veľkú dôležitosť zjednodušovaniu a sprehľadňovaniu práva Spoločenstva s cieľom jeho lepšieho pochopenia a sprístupnenia občanovi, dávajúc mu nové príležitosti, ako aj šancu na efektívnejšie využívanie osobitných práv, ktoré mu poskytuje.Tento cieľ však nemožno dosiahnuť pokým pretrváva stav rozptýlenia mnohých ustanovení, opakovane a často pozmenených v podstatnom rozsahu, vo viacerých právnych aktoch, a to počínajúc pôvodným právnym aktom až po jeho poslednú zmenu a doplnenie, čo si vyžaduje vyčerpávajúce hľadanie a komparáciu mnohých právnych aktov za účelom identifikácie pozitívneho práva.Jasnosť a prehľadnosť práva Spoločenstva preto so sebou prináša potrebu častej kodifikácie pozmenených právnych aktov.2. Komisia sa z daného dôvodu 1. apríla 1987[1] rozhodla inštruovať svojich úradníkov, aby pristúpili ku kodifikácii všetkých právnych aktov najneskôr po ich desiatej zmene a doplnení. Avšak zdôraznila, že ide o minimálnu požiadavku, keďže príslušné oddelenia by sa mali v záujme prehľadnosti a správneho pochopenia predpisov Spoločenstva usilovať o kodifikáciu ich sa týkajúcich právnych aktov v kratších intervaloch.3. V podobnom zmysle vyzneli aj závery Európskej rady z Edinburgu z decembra 1992[2], v ktorých táto podčiarkla dôležitosť kodifikácie , poskytujúcej právnu istotu pri nachádzaní práva uplatniteľného v konkrétnom časovom momente na špecifický predmet úpravy.Pri kodifikácii je potrebné dodržiavať štandardné legislatívne postupy Spoločenstva.Vylúčenie obsahových zmien a doplnení aktov prechádzajúcich kodifikáciou umožnilo Európskemu parlamentu, Rade a Komisii 20. decembra 1994 odsúhlasiť skrátené legislatívne konanie pre rýchle prijatie kodifikovaných právnych aktov vo forme medziinštitucionálnej dohody.4. Predkladaný návrh sleduje kodifikáciu rozhodnutia Rady 90/638/EHS z 27. novembra 1990 ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat[3]. Nové rozhodnutie nahrádza viaceré právne akty tvoriace predmet kodifikácie[4]. Návrh plne zachováva obsah kodifikovaných právnych aktov a obmedzuje sa výlučne na ich zjednotenie do jedného právneho aktu, pričom formálne zmeny a doplnenia nepresahujú nevyhnutný kodifikačný účel.5. Kodifikačný návrh bol vypracovaný na základe predbežného konsolidovaného znenia rozhodnutia 90/638/EHS, ako aj jeho zmien a doplnení. Toto konsolidované znenie bolo zostavené pre všetky úradné jazyky Úradom pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev za pomoci systému na spracovanie údajov . V prípade, že dochádza k prečíslovaniu článkov, tak starý, ako aj nový spôsob číslovania je obsiahnutý v tabuľke, tvoriacej obsah prílohy V kodifikovaného rozhodnutia.ê 90/638/EHS (prispôsobené)2006/0104 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvieratRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku[5], a najmä na jeho článok 24 ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[6],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[7],keďže:ê(1) Rozhodnutie Rady 90/638/EHS z 27. novembra 1990 ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat[8] bolo podstatným spôsobom zmenené a doplnené[9]. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto rozhodnutie kodifikovať.ê 90/638/EHS odôvodnenie 2 (prispôsobené)(2) Ö Kritériá pre finančné opatrenie Spoločenstva na eradikáciu, monitorovanie a boj proti niektorým chorobám zvierat by mali Õ zabezpečiť účinnosť opatrenia a umožniť členským štátom predložiť Komisii programy na zabezpečenie rýchlej eradikácie alebo čo najvhodnejšieho monitorovania predmetných chorôb,ê 90/638/EHSPRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Programy predkladané Komisii členskými štátmi môžu byť schválené podľa opatrenia ustanoveného v článku 24 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS, ak spĺňajú nasledujúce kritériá:a) pre programy eradikácie: kritériá stanovené v prílohe I;b) pre programy monitorovania: kritériá stanovené v prílohe II;ê 92/65/EHS čl. 10 ods. 5 bod 1c) pre programy boja proti besnote: kritériá sú uvedené v prílohe III.êČlánok 2Rozhodnutie 90/638/EHS sa ruší.Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe V.ê 90/638/EHSČlánok 3Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V BruseliZa RaduPredseda[...]ê 90/638/EHS (prispôsobené)PRÍLOHA IKritériá programov eradikácieProgramy eradikácie musia obsahovať minimálne:1. opis epidemiologickej situácie choroby;2. analýzu odhadovaných nákladov a odhad očakávaného prínosu programu;3. predpokladanú dobu trvania programu a cieľ, ktorý sa predpokladá dosiahnuť k dátumu ukončenia;4. označenie ústredného orgánu povereného dozorom a koordináciou odborov zodpovedných za implementáciu programu;5. opis a vymedzenie geografickej a administratívnej oblasti, v ktorej sa bude program uplatňovať;6. systém, ktorý v sledovanej oblasti zabezpečí oznamovanie všetkých podozrivých alebo potvrdených ohnísk choroby;7. postupy kontroly, a najmä pravidlá premiestňovania zvierat pravdepodobne postihnutých alebo kontaminovaných danou chorobou a pravidelné inšpekcie predmetných chovov alebo oblastí;8. systém registrácie chovov zahrnutých do programu;9. opatrenia na zisťovanie pôvodu zvierat;10. rôzne štatúty uplatniteľné na chovy alebo oblasti, ciele, ktoré sa majú dosiahnuť v prípade každého štatútu, podmienky uplatniteľné na premiestňovanie zvierat medzi chovmi alebo oblasťami s rôznym štatútom a dôsledky straty štatútu;11. v prípade potreby opis analýz, testov alebo metód odberu vzoriek používaných pri jednotlivých chorobách;12. opatrenia, ktoré sa prijmú v prípade zistenia pozitívnych výsledkov počas kontrol vykonávaných podľa programu. Takéto opatrenia musia zahŕňať všetky nevyhnutné predbežné opatrenia na zabezpečenie rýchlej eradikácie choroby s ohľadom na epidemiologické údaje a metódy prevencie špeciálne pre chorobu, napríklad:a) zabitie postihnutých alebo kontaminovaných zvierat alebo zvierat podozrivých z postihnutia alebo kontaminácie:-  buď zničením tiel zvierat, alebo ich následných využitím po ošetrení na iné účely ako na ľudskú spotrebu, pričom použité spôsoby ošetrenia poskytujú dostatočné záruky pre zdravie ľudí alebo zvierat, alebo-  následným použitím mäsa v prípade, že sa tým neohrozí ľudské zdravie;b) zničenie všetkých produktov, ktorými by sa choroba mohla prenášať, alebo ich ošetrenie, ktoré zabráni akejkoľvek možnej kontaminácii;c) postup dezinfekcie infikovaných chovov;d) voľbu preventívneho alebo liečebného postupu;e) postup pri obnove chovu zdravými zvieratami po jeho depopulácii spôsobenej zabitím zvierat;f) vytvorenie zóny pozorovania okolo infikovaného chovu;13. v prípade potreby pravidlá čo najrýchlejšej a primeranej náhrady strát farmárom za zabité zvieratá;14. záväzok orgánu uvedeného v bode 4 pravidelne a úplne informovať odbory Komisie.______________PRÍLOHA IIKritériá programov Ö monitorovania ÕProgramy Ö monitorovania obsahujú Õ prinajmenej:1. kritériá uvedené v bodoch 1 až 9, 12, 13 a 14 prílohy I;2. systém monitorovania založený na sérologických, mikrobiologických, patologických alebo epidemiologických analýzach alebo iných metódach vhodných na chorobu;3. systém pre potvrdenie absencie choroby vzhľadom na jej epidemiologické charakteristiky.______________ê 92/65/EHS čl. 10 ods. 5 bod 2PRÍLOHA IIIKritériá pre programy proti besnoteProgramy proti besnote majú obsahovať prinajmenšom:1. kritériá uvedené v bodoch 1 až 7 prílohy I;2. podrobné informácie o regióne alebo regiónoch, v ktorom alebo v ktorých sa robí orálna imunizácia líšok, a o ich prirodzených hraniciach. Tento región musí mať alebo tieto regióny musia mať najmenej 6 000 kilometrov štvorcových alebo zahŕňať celé územie jedného členského štátu a môže (môžu) zahŕňať pohraničné zóny tretej krajiny;3. podrobné informácie o navrhovaných vakcínach, systéme distribúcie, hustote a frekvencii kladenia návnad;4. v prípade potreby všetky podrobnosti, náklady a cieľ činností pre zachovanie alebo ochranu flóry a fauny, ktoré podnikajú dobrovoľné organizácie na území zahrnutom v týchto projektoch.______________éPRÍLOHA IVZrušené rozhodnutie v znení neskorších zmien a doplneníRozhodnutie Rady 90/638/EHS (Ú. v. ES L 347, 12.12.1990, s. 27) |Smernica Rady 92/65/EHS (Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54) | len článok 10 ods. 5 |______________PRÍLOHA VTabuľka ZHODYROZHODNUTIE 90/638/EHS | toto rozhodnutie |článok 1 prvá, druhá a tretia zarážka | článok 1 písm. a), b) a c) |– | článok 2 |článok 2 | článok 3 |prílohy I, II a III | prílohy I, II a III |– | prílohy IV a V |______________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Pozri prílohu 3 časti A záverov.[3] Realizovaný v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Kodifikácia acquis communautaire, KOM(2001) 645 konečné znenie.[4] Pozri prílohu IV tohto návrhu.[5] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Ö Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/99/ES (Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 31). Õ[6] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[7] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[8] Ú. v. ES L 347, 12.12.1990, s. 27. Rozhodnutie zmenené a doplnené smernicou Rady 92/65/EHS (Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54).[9] Pozri prílohu IV.