CELEX: C1997/166/03
Language: it
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 15 aprile 1997 nella causa C-105/95(domanda di pronuncia pregiudiziale dell'Oberverwaltungsgericht del Land Renania settentrionale-Vestfalia, Münster): Paul Daut GmbH & Co. KG contro Oberkreisdirektor des Kreises Gütersloh (Carni separate meccanicamente - Trattamento termico - Condizioni sanitarie per la produzione e l'immissione sul mercato - Scambi intracomunitari)

N. C 166/2            I IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         31 . 5 . 97
                 SENTENZA DELLA CORTE                                        veterinari ufficiali, non è in contrasto con gli artt. 39 e
                          ( Sesta Sezione )                                  40, n. 3, del Trattato né con i principi generali di pari­
                                                                             tà di trattamento e/o di proporzionalità.
                          15 aprile 1997
                                                                       O GU n. C 101 del 22 . 4 . 1995 .
nel procedimento C-27/95(domanda di pronuncia pregiu­
diziale della High Court of Justice ): Woodspring District
           Council contro Bakers of Nailsea Ltd (')
(Ispezioni veterinarie ante mortem presso i macelli — Vali­
dità — Ruolo dei veterinari ufficiali — Onorari a carico
                     del gestore del macello)                                             SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                 ( Quarta Sezione )
                           ( 97/C 166/02 )
                                                                                                   15 aprile 1997
                  (Lingua processuale: l'inglese)                      nella causa C-105/95 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                       dell'Oberverwaltungsgericht del Land Renania settentrio­
                                                                       nale-Vestfalia, Münster): Paul Daut GmbH & Co. KG
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                   contro Oberkreisdirektor des Kreises Gütersloh (')
  blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)          (Carni separate meccanicamente — Trattamento termico
                                                                       — Condizioni sanitarie per la produzione e l'immissione
                                                                                    sul mercato — Scambi intracomunitari)
Nel procedimento C-27/95 , avente ad oggetto la domanda
                                                                                                   ( 97IC 166/03 )
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
dell'art. 177 del Trattato CE, dalla High Court of Justice                               (Lingua processuale: il tedesco)
( Bristol Mercantile Court, Regno Unito ), nella causa di­
nanzi ad essa pendente tra Woodspring District Council e                (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
Bakers of Nailsea Ltd, domanda vertente sulla validità del­              blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
la direttiva del Consiglio 26 giugno 1964, 64/433/CEE, re­
lativa a problemi sanitari in materia di scambi intracomu­
                                                                       Nel procedimento C-105/95 , avente ad oggetto la doman­
nitari di carni fresche ( GU 1964, 121 , pag . 2012 ), modifi­
                                                                       da di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
cata e codificata dalla direttiva del Consiglio 29 luglio
                                                                       dell'art. 177 del Trattato CE, dall' Oberverwaltungsgericht
1991 , 91 /497/CEE ( GU L 268 , pag. 69 ), in relazione agli
                                                                       del Land Renania settentrionale-Vestfalia , Münster ( Ger­
artt. 39 e 40, n . 3 , del Trattato CE, nonché ai principi ge­
                                                                       mania ), nella causa dinanzi ad esso pendente tra Paul
nerali di proporzionalità e di non discriminazione, la Cor­            Daut GmbH & Co . KG e Oberkreisdirektor des Kreises
te, ( Sesta Sezione ), composta dai signori J.L. Murray ( rela­
                                                                        Gütersloh, domanda vertente sull' interpretazione della di­
tore ), presidente della Quarta Sezione , facente funzione di
                                                                       rettiva del Consiglio 26 giugno 1964, 64/433/CEE, relativa
presidente della Sesta Sezione, C.N. Kakouris, P.J.G. Kap­             a problemi sanitari in materia di scambi intracomunitari
teyn, G. Hirsch e H. Ragnemalm, giudici, avvocato gene­
                                                                        di carni fresche ( GU 1964, 121 , pag . 2012 ), come modifi­
rale: A. La Pergola, cancelliere : H. von Holstein, vicecan­
                                                                       cata e codificata dalla direttiva del Consiglio 29 luglio
celliere, ha pronunciato, il 15 aprile 1997, una sentenza il
                                                                        1991 , 91 /497/CEE ( GU L 268 , pag. 69 ), della direttiva del
cui dispositivo è del seguente tenore :
                                                                        Consiglio 21 novembre 1989 , 89/608/CEE, relativa alla
                                                                        mutua assistenza tra le autorità amministrative degli Stati
1 ) Un singolo può dedurre dinanzi al giudice nazionale                membri e alla collaborazione tra queste e la Commissione
      una violazione degli artt. 39 e 40, n. 3, del Trattato,          per assicurare la corretta applicazione delle legislazioni ve­
      nonché dei principi generali di proporzionalità e di             terinaria e zootecnica ( GU L 351 , pag. 34 ), e degli artt. 30
      non discriminazione, per contestare la validità di un             e 36 del Trattato CE, la Corte ( Quarta Sezione ), composta
     atto delle istituzioni comunitarie .                               dai signori C.N. Kakouris (relatore ), facente funzioni di
                                                                       presidente di sezione, P.J.G. Kapteyn e H. Ragnemalm ,
                                                                       giudici ; avvocato generale : D. Ruiz-Jarabo Colomer, can­
2 ) La direttiva del Consiglio 26 giugno 1964, 64/433/                  celliere : signora D. Louterman-Hubeau, amministratore
      CEE, relativa alle condizioni sanitarie per la produzio­          principale, ha pronunciato il 15 aprile 1997 una sentenza
      ne e l'immissione sul mercato di carni fresche, come              il cui dispositivo è del seguente tenore :
      modificata e codificata dalla direttiva del Consiglio
      29 luglio 1991 , 91 /497/CEE, non è invalida in relazio­          1 ) L'art. 6, n. 1 , lett. c) e g), della direttiva del Consiglio
      ne agli artt. 39 e 40, n. 3 , del Trattato e al principio              26 giugno 1964, 64/433/CEE, relativa a problemi sa­
     generale di proporzionalità, nella parte in cui obbliga                 nitari in materia di scambi intracomunitari di carni
      e/o autorizza gli Stati membri ad esigere che le ispezio­              fresche, come modificata e codificata dalla direttiva
      ni sanitarie effettuate presso i macelli vengano pratica­              del Consiglio 29 luglio 1991 , 91 /497/CEE, osta ad
      te da veterinari ufficiali e/o nella parte in cui obbliga              una normativa nazionale che vieta l'importazione di
      ad effettuare ispezioni ante mortem.                                   carni separate meccanicamente, non assoggettate a
                                                                             trattamento termico nello Stato membro di origine,
                                                                             quando esse sono destinate ad essere sottoposte al det­
3 ) L'obbligo, derivante dalla direttiva 64/433 , di porre a                 to trattamento in uno stabilimento autorizzato nello
      carico dei macelli in cui avviene la macellazione degli                Stato membro importatore, designato dal veterinario
      animali il costo delle ispezioni sanitarie praticate dai               ufficiale dello Stato di origine.
 ---pagebreak--- 31.5.97              1 IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 166/3
2 ) La competente autorità veterinaria dello Stato membro              1 ) L'art. 2, nn. 1 e 4, del regolamento (CEE) della Com­
     di origine può chiedere, ai sensi della direttiva del                   missione 2 luglio 1976, n. 1624, relativo a disposizioni
      Consiglio 21 novembre 1989, 89/608/CEE, relativa                       particolari concernenti il pagamento dell'aiuto per il
     alla mutua assistenza tra le autorità amministrative de­                latte scremato in polvere denturato o trasformato in
     gli Stati membri e alla collaborazione tra queste e la                  alimenti composti per animali nel territorio di un altro
      Commissione per assicurare la corretta applicazione                    Stato membro, nella versione di cui al regolamento
     delle legislazioni veterinaria e zootecnica, l'assistenza               (CEE) della Commissione 26 luglio 1979, n. 1726, e
     della competente autorità veterinaria dello Stato mem­                  l'art. 10 del regolamento (CEE) della Commissione
     bro importatore, senza che la facoltà del veterinario                   26 luglio 1979, n. 1725, relativo alle modalità di con­
     ufficiale dello Stato membro di origine di designare, ai              . cessione degli aiuti al latte scremato trasformato in ali­
     fini del trattamento termico da effettuare, uno stabili­                menti composti e al latte scremato in polvere destinato
     mento situato nel territorio dello Stato membro impor­                  all'alimentazione dei vitelli, in combinato disposto con
     tatore sia condizionata da tale domanda.                                l'art. 34 del Trattato CE, ostano all'effettuazione di
                                                                             controlli sistematici diretti ad accertare che siano sod­
O GU n . C 159 del 24 . 6 . 1995 .                                           disfatti i requisiti di composizione e di qualità del latte
                                                                             scremato in polvere destinato alla preparazione di ali­
                                                                             menti composti per animali in un altro Stato membro,
                                                                             requisiti cui è subordinato il beneficio delle restituzioni
                                                                             all'esportazione, qualora tali controlli siano operati, ai
                                                                             fini della futura esportazione delle merci controllate,
                  SENTENZA DELLA CORTE                                       all'interno dello Stato esportatore e non alla frontiera.
                                                                             Le menzionate disposizioni non ostano tuttavia all'ef­
                        ( Quarta Sezione )                                   fettuazione di controlli di tal genere, a condizione che
                          15 aprile 1997                                     essi vengano effettuati unicamente per sondaggio.
nel procedimento C-272/95 ( domanda di pronuncia pre­                 2 ) Un diritto riscosso in occasione di controlli sistematici
giudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht): Bun­                      effettuati all'interno dello Stato esportatore, ai fini del­
desanstalt für Landwirtschaft und Ernährung contro Deut­
                                                                             la futura esportazione delle merci controllate, costitui­
              Deutsches Milch-Kontor GmbH ( 1 )
                                                                             sce una tassa di effetto equivalente a dazi doganali al­
(Aiuto per il latte scremato in polvere — Controlli siste­                   l'esportazione, vietata dagli artt. 9 e 12 del Trattato,
                matici — Spese per il controllo)                             anche se essa corrisponde al costo effettivo di ciascun
                                                                             controllo.
                          ( 97/C 166/04 )
                                                                       (') GU n . C 248 del 23 . 9 . 1995 .
                 (Lingua processuale: il tedesco)
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
  blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                          SENTENZA DELLA CORTE
Nel procedimento C-272/95 , avente ad oggetto la doman­                                            ( Sesta Sezione )
da di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi
dell'art. 177 del Trattato CE, dal Bundesverwaltungs­                                              15 aprile 1997
gericht, nella causa dinanzi ad esso pendente tra Bundes­              nella causa C-292/95 : Regno di Spagna contro Commis­
Bundesanstalt fùr Landwirtschaft und Ernàhrung e Deut­                                   sione delle Comunità europee (')
Deutsches Milch-Kontor GmbH, domanda vertente sull'in­
terpretazione dell'art. 2 nn . 1 e 4, del regolamento ( CEE )          (Ricorso d'annullamento — Disciplina degli aiuti di Stato
della Commissione 2 luglio 1976, n . 1624, relativo a di­              nel settore automobilistico — Proroga con effetto retroat­
sposizioni particolari concernenti il pagamento dell' aiuto                          tivo — Art. 93, n. 1, del Trattato CE)
per il latte scremato in polvere denaturato o trasformato                                           ( 97/C 166/05 )
in alimenti composti per animali nel territorio di un altro
Stato membro ( GU L 180, pag. 9 ), nella versione di cui                                (Lingua processuale: lo spagnolo)
all' art. 1 del regolamento ( CEE) della Commissione 26 lu­
glio 1979, n. 1726 ( GU L 199, pag. 10 ), sull' interpretazio­          (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
ne dell'art. 10 del regolamento ( CEE ) della Commissione                blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
26 luglio 1979 , n . 1725 , relativo alle modalità di conces­
sione degli aiuti al latte scremato trasformato in alimenti            Nella causa C-292/95 , Regno di Spagna ( agenti : Alberto
composti e al latte scremato in polvere destinato all'ali­             Navarro Gonzàlez e Miguel Bravo-Ferrer Delgado ) contro
mentazione dei vitelli ( GU L 199 , pag. 1 ), e sull' interpreta­      Commissione delle Comunità europee ( agenti : Gerard Ro­
zione degli artt. 9, 12, 16 e 95 del Trattato CE, la Corte             zet e Francisco Enrique Gonzàlez Diaz ), avente ad oggetto
( Quarta Sezione ), composta dai signori J.L. Murray, presi­           il ricorso diretto ad ottenere l' annullamento della decisione
dente di sezione ( relatore ), C.N. Kakouris e P.J.G. Kap­             della Commissione, comunicata con lettera 6 luglio 1995 e
teyn, giudici; avvocato generale: P. Léger; cancelliere : H.A.         pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
Riihl, amministratore principale, ha pronunciato, il                   ( GU 1 995 , C 284, pag . 3 ), con cui è stata disposta la pro­
15 aprile 1997, una sentenza il cui dispositivo è del se­              roga, con effetto retroattivo al 1° gennaio 1995 , della deci­
guente tenore :                                                        sione della Commissione medesima 23 dicembre 1992 che