CELEX: C2002/084/64
Language: el
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-447/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien με διάταξη της 5ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση DLD Trading Company Import-Export, spol. s.r.o κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας

6.4.2002                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 84/37
19 Νοεµβρι΄ου 2001, το Bundesverwaltungsgericht, στο πλαι΄σιο              Unico del Tribunale di Biella, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο, στο
της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Stadt Villingen-Schwenningen και Ophilia             πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Simoncello και Piera Boerio αφενο΄ς,
Akosua Owusu, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄-        και Direzione Provinciale del lavoro (Vercelli), αφετε΄ρου, που
ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτη-            εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄
µα΄των:                                                                    του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
1.    Αν ληφθει΄ υπο΄ψη η κρατου΄σα στις 16 Μαι΅ου 1997 νοµικη΄
      κατα΄σταση, κα΄λυπταν η ελευθερι΄α εγκαταστα΄σεως (α΄ρθρο 52         Ερωτα΄ται κατα΄ πο΄σον συµβιβα΄ζονται µε τις κοινοτικε΄ς αρχε΄ς των
      της Συνθη΄κης ΕΚ) η΄ η ελευ΄θερη παροχη΄ υπηρεσιω΄ν (α΄ρθρο 59       α΄ρθρων 39, 43, 86 (παλαια΄ α΄ρθρα 48, 52 και 90) της Συνθη΄κης
      της Συνθη΄κης ΕΚ) την α΄σκηση πορνει΄ας απο΄ υπη΄κοο του             ΕΟΚ το α΄ρθρο 9 bis, παρα΄γραφος 2, του νο΄µου 608 της
      κρα΄τους µε΄λους Α εντο΄ς του κρα΄τους µε΄λους Β υπο΄                28.11.1996, καθο΄τι προβλε΄πει την υποχρε΄ωση του εργοδο΄τη
      την ιδιο΄τητα του ανεξα΄ρτητου επαγγελµατι΄α; 'Εχει σηµασι΄α         να κοινοποιει΄ την προ΄σληψη κα΄θε εργαζοµε΄νου στην Sezione
      συναφω΄ς το ζη΄τηµα αν η πορνει΄α κατα΄ το εν λο΄γω χρονικο΄         Circoscrizionale per l’Impiego, καθω΄ς και το α΄ρθρο 10 του
      σηµει΄ο θεωρου΄νταν, βα΄σει του εθνικου΄ δικαι΄ου, ως αντι΄θετη      νοµοθετικου΄ διατα΄γµατος 469 της 23.12.1997, καθο΄τι επαναλαµ-
      στα χρηστα΄ η΄θη και κοινωνικα΄ επιβλαβη΄ς;                          βα΄νει τη ρυ΄θµιση 9 bis του νο΄µου 608/1996 σε περι΄πτωση
                                                                           διαµεσολαβη΄σεως µη εγκεκριµε΄νων προσω΄πων.
2.    Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα:
      Μπορου΄σε η υπη΄κοος του κρα΄τους µε΄λους Α, αν ληφθει΄
      υπο΄ψη η κρατου΄σα στις 16 Μαι΅ου 1997 νοµικη΄ κατα΄σταση,
      να αντλη΄σει δικαι΄ωµα διαµονη΄ς εντο΄ς του κρα΄τους µε΄λους Β
      απευθει΄ας απο΄ το α΄ρθρο 8 Α της Συνθη΄κης ΕΚ;
3.    Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο δευ΄τερο ερω΄τηµα:
      Ει΄χε η εν λο΄γω υπη΄κοος, αν ληφθει΄ υπο΄ψη η κρατου΄σα στις        Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
      16 Μαι΅ου 1997 νοµικη΄ κατα΄σταση, δικαι΄ωµα διαµονη΄ς υπο΄          βαλε το Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien µε
      τις προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 1 της οδηγι΄ας 90/364/ΕΟΚ (1)         δια΄ταξη της 5ης Νοεµβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση DLD
      του Συµβουλι΄ου, της 28ης Ιουνι΄ου 1990, σχετικα΄ µε το              Trading Company Import-Export, spol. s.r.o κατα΄
      δικαι΄ωµα διαµονη΄ς, µολονο΄τι το κρα΄τος µε΄λος Β δεν ει΄χε                             ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας
      ακο΄µη µεταφε΄ρει κατα΄ το χρονικο΄ αυτο΄ σηµει΄ο την εν λο΄γω
      οδηγι΄α στην εσωτερικη΄ νοµοθεσι΄α του;
                                                                                                  (Υπο΄θεση C-447/01)
4.    Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο τρι΄το ερω΄τηµα:
      'Επρεπε η εν λο΄γω υπη΄κοος, κατα΄ τον χρο΄νο της εισο΄δου της                                  (2002/C 84/64)
      στο κρα΄τος µε΄λος Β, να διαθε΄τει επαρκει΄ς πο΄ρους και να το
      αποδει΄ξει ενω΄πιον της αρµο΄διας αρχη΄ς η΄ αρκει΄ το γεγονο΄ς
      ο΄τι δεν επιβα΄ρυνε κατα΄ τη δια΄ρκεια της διαµονη΄ς της εντο΄ς
      του κρα΄τους µε΄λους Β το συ΄στηµα κοινωνικη΄ς προ΄νοιας του         Με δια΄ταξη της 5ης Νοεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
      κρα΄τους µε΄λους αυτου΄;                                             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                           20 Νοεµβρι΄ου 2001, το Landesgericht für Zivilrechtssachen
                                                                           Wien, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ DLD Trading Company
(1) ΕΕ L 180, σ. 26.                                                       Import-Export, spol. s.r.o και ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας που
                                                                           εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
                                                                           προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                           1.    Συνεπα΄γεται η συµπεριφορα΄ οργα΄νου, ο΄πως περιγρα΄φεται
                                                                                 στο πλαι΄σιο της εκθε΄σεως των πραγµατικω΄ν περιστατικω΄ν,
                                                                                 ιδι΄ως η µεταβολη΄ του ορι΄ου φοροαπαλλαγη΄ς για τους
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                      ταξιδιω΄τες µε το α΄ρθρο 97a ZollR-DG σε συνδυασµο΄ µε το
βαλε ο Giudice Unico del Tribunale di Biella µε δια΄ταξη                         α΄ρθρο 19a ZollR-DV απο΄ 1.1.1998 σε 75 ευρω΄ και
της 18ης Οκτωβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Roberto                                   100 ευρω΄ και ο ποσοτικο΄ς περιορισµο΄ς κατα΄ την απαλλαγη΄
Simoncello και Piera Boerio κατα΄ Direzione Provinciale                          απο΄ τον φο΄ρο κυ΄κλου εργασιω΄ν και φο΄ρο καταναλω΄σεως
                       del lavoro (Vercelli)                                     για προϊο΄ντα καπνου΄, παρα΄βαση διατα΄ξεως του ΄εχοντος
                                                                                 απευθει΄ας εφαρµογη΄ κοινοτικου΄ δικαι΄ου η΄ µιας οδηγι΄ας, και
                       (Υπο΄θεση C-445/01)                                       αν ναι ποιας;
                           (2002/C 84/63)                                  2.    Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα:
                                                                                 Αποτελει΄ αυτη΄ η παραβιασθει΄σα δια΄ταξη του ΄εχοντος απευ-
                                                                                 θει΄ας εφαρµογη΄ κοινοτικου΄ δικαι΄ου η΄ αυτη΄ς της οδηγι΄ας
Με δια΄ταξη της 18ης Οκτωβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                     δια΄ταξη που θεσπι΄ζει υποκειµενικο΄ δικαι΄ωµα για την ενα΄-
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 19 Νοεµβρι΄ου 2001, o Giudice                  γουσα στην κυ΄ρια δι΄κη;
 ---pagebreak--- C 84/38                  EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         6.4.2002
3.     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο δευ΄τερο                          διαδικασι΄α του α΄ρθρου 1 της οδηγι΄ας 89/665/ΕΟΚ ακυ΄ρωση
       ερω΄τηµα:                                                                    παρα΄νοµης αποφα΄σεως απο΄ την απο΄δειξη του αν η παρα΄νοµη
                                                                                    απο΄φαση ει΄ναι κρι΄σιµη για την ΄εκβαση της διαδικασι΄ας
       'Εχει το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, βα΄σει του                συνα΄ψεως της συµβα΄σεως εφο΄σον η απο΄δειξη αυτη΄ ΄επρεπε να
       περιεχοµε΄νου της αιτη΄σεως για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                   συνι΄σταται στην εκ µε΄ρους της εκδικα΄ζουσας την προσφυγη΄
       αποφα΄σεως, ο΄λες τις αναγκαι΄ες πληροφορι΄ες, προκειµε΄νου                  αρχη΄ς εξε΄ταση του αν η κατα΄ταξη των πρα΄γµατι υποβληθει-
       να κρι΄νει αν το εθνικο΄ ο΄ργανο προκα΄λεσε, στο πλαι΄σιο του                σω΄ν προσφορω΄ν θα τροποποιηθει΄ εφο΄σον αυτε΄ς εκτιµηθου΄ν
       εκτεθε΄ντος πραγµατικου΄ πλαισι΄ου, συγκεκριµε΄νη ζηµι΄α στην                εκ νε΄ου χωρι΄ς να ληφθει΄ υπο΄ψη το παρα΄νοµο κριτη΄ριο
       εναγοµε΄νη η΄ επαφι΄εται στο αιτου΄ν δικαστη΄ριο να κρι΄νει αυτο΄            επιλογη΄ς;
       το ζη΄τηµα;
                                                                              4.    Υποχρεω΄νουν οι ισχυ΄ουσες περι΄ συνα΄ψεως δηµοσι΄ων συµβα΄-
                                                                                    σεων διατα΄ξεις του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, ιδι΄ως του α΄ρθρου 26
                                                                                    της οδηγι΄ας 89/665/ΕΟΚ, την αναθε΄τουσα δηµο΄σια αρχη΄ να
                                                                                    ανακαλε΄σει την προκη΄ρυξη του διαγωνισµου΄ αν κατα΄ τη
                                                                                    διαδικασι΄α του α΄ρθρου 1 της οδηγι΄ας 98/665/ΕΟΚ αποδει-
                                                                                    χθει΄ ο΄τι ΄ενα απο΄ τα κριτη΄ρια επιλογη΄ς που αυτη΄ ο΄ρισε ει΄ναι
                                                                                    παρα΄νοµο;
Αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βαλε
µε δια΄ταξη της 13ης Νοεµβρι΄ου 2001 το Bundesvergabeamt
(Αυστρι΄α) στο πλαι΄σιο της προσφυγη΄ς των 1. EVN AG και                      (1) ΕΕ 1993, L 199, σ. 1.
2. WIENSTROM GmbH κατα΄ της Republik Österreich                              (2) ΕΕ 1989, L 395, σ. 33.
                    (∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας)
                        (Υπο΄θεση C-448/01)
                            (2002/C 84/65)
                                                                              Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                              βαλε το Court of Appeal (England & Wales) (Civil
                                                                              Division), µε δια΄ταξη της 11ης Μαι΅ου 2001, στην υπο΄θεση
Με δια΄ταξη της 13ης Νοεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                  Αbbey Life Assurance Company Ltd κατα΄ Kok Theam
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                                                   Yeap
20 Νοεµβρι΄ου 2001, το Bundesvergabeamt, στο πλαι΄σιο της
προσφυγη΄ς των 1. EVN AG και 2. WIENSTROM GmbH κατα΄                                                    (Υπο΄θεση C-449/01)
της Republik Österreich, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                                                           (2002/C 84/66)
1.     Απαγορευ΄ουν οι περι΄ συνα΄ψεως δηµοσι΄ων συµβα΄σεων ισχυ΄-
       ουσες διατα΄ξεις του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, ιδι΄ως του α΄ρθρου 26
       της οδηγι΄ας 93/36/ΕΟΚ, στην αναθε΄τουσα δηµο΄σια αρχη΄ να             Με δια΄ταξη της 11ης Μαι΅ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
       ορι΄σει για την παροχη΄ ηλεκτρικου΄ ρευ΄µατος κριτη΄ριο επιλο-         Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
       γη΄ς του προµηθευτη΄ που υπολογι΄ζεται µε συντελεστη΄ 45 %             21 Νοεµβρι΄ου 2001, το Court of Appeal (England & Wales)
       στην τελικη΄ αξιολο΄γηση, συ΄µφωνα µε το οποι΄ο ο προσφε΄ρων           (Civil Division), στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Αbbey Life
       — χωρι΄ς να δεσµευ΄εται απο΄ συγκεκριµε΄νη προθεσµι΄α παρα-            Assurance Company Ltd και Kok Theam Yeap, ζητει΄ απο΄ το
       δο΄σεως — πρε΄πει να διασαφηνι΄σει πο΄ση ηλεκτρικη΄ ενε΄ργεια          ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την ΄εκδοση προδικαστι-
       απο΄ ανανεω΄σιµες πηγε΄ς ενεργει΄ας ει΄ναι σε θε΄ση να προµηθευ΄-      κη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακολου΄θων ερωτηµα΄των:
       σει σε µη περαιτε΄ρω προσδιοριζο΄µενο κυ΄κλο πελατω΄ν, ο΄ποιος
       δε απο΄ τους υποβαλο΄ντες προσφορα΄ δηλω΄σει την υψηλο΄τερη            1)    Μπορου΄ν «οι συµβα΄σεις ασφα΄λειας ζωη΄ς, ετη΄σιας προσο΄δου,
       ποσο΄τητα λαµβα΄νει και τις περισσο΄τερες µονα΄δες, αλλα΄,                   ασφα΄λειας υγει΄ας και γη΄ρατος, αµοιβαι΄ων κεφαλαι΄ων,
       επ' αυτου΄, λαµβα΄νεται υπο΄ψη µο΄νον η ποσο΄τητα η οποι΄α                   υπερα΄κτιων εταιριω΄ν επενδυ΄σεων, ατοµικω΄ν σχεδι΄ων αποταµι-
       υπερβαι΄νει την αναµενο΄µενη στο πλαι΄σιο της υπο΄ ανα΄θεση                  ευ΄σεως σε αξιο΄γραφα και οι α΄λλες συµβα΄σεις που προσφε΄-
       συµβα΄σεως κατανα΄λωση;                                                      ρονται απο΄ την Αbbey» η΄ οποιαδη΄ποτε απο΄ τις συµβα΄σεις
                                                                                    αυτε΄ς να χαρακτηριστου΄ν ως «εµπορευ΄µατα» που εµπι΄πτουν
2.     Απαγορευ΄ουν οι ισχυ΄ουσες περι΄ συνα΄ψεως δηµοσι΄ων συµβα΄-                 στις διατα΄ξεις της βρετανικη΄ς κανονιστικη΄ς απο΄φασης του
       σεων διατα΄ξεις του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, ιδι΄ως του α΄ρθρου 2,              1993 και/η΄ της οδηγι΄ας;
       παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', της οδηγι΄ας 89/665/ΕΟΚ (1), το
       να εξαρτα΄ται η κατα΄ τη διαδικασι΄α του α΄ρθρου 1 της οδηγι΄ας        2)    Πρε΄πει «οι συµβα΄σεις ασφα΄λειας ζωη΄ς, ετη΄σιας προσο΄δου,
       89/665/ΕΟΚ ακυ΄ρωση παρα΄νοµης αποφα΄σεως απο΄ την                           ασφα΄λειας υγει΄ας και γη΄ρατος, αµοιβαι΄ων κεφαλαι΄ων,
       απο΄δειξη ο΄τι η παρα΄νοµη απο΄φαση ει΄ναι κρι΄σιµη για την                  υπερα΄κτιων εταιριω΄ν επενδυ΄σεων, ατοµικω΄ν σχεδι΄ων αποταµι-
      ΄εκβαση της διαδικασι΄ας συνα΄ψεως της συµβα΄σεως;                            ευ΄σεως σε αξιο΄γραφα και οι α΄λλες συµβα΄σεις που προσφε΄-
                                                                                    ρονται απο΄ την Αbbey» η΄ οποιαδη΄ποτε απο΄ τις συµβα΄σεις
3.     Απαγορευ΄ουν οι ισχυ΄ουσες περι΄ συνα΄ψεως δηµοσι΄ων συµβα΄-                 αυτε΄ς να ει΄ναι
       σεων διατα΄ξεις του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, ιδι΄ως του α΄ρθρου 26
       της οδηγι΄ας 89/665/ΕΟΚ (2), το να εξαρτα΄ται η κατα΄ τη                     (i)     διαπραγµατευ΄σιµες στην αγορα΄ και/η΄