CELEX: C2000/163/02
Language: da
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (Første Afdeling) af 28. marts 2000 i sag C-309/98, Holz Geenen GmbH mod Oberfinanzdirektion München (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht München) ("Fælles toldtarif — toldpositioner — tarifering i den kombinerede nomenklatur — forordning (EF) nr. 1509/97 — firkantede emner af træ til fremstilling af vinduesrammer")

C 163/2                 DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            10.6.2000
                       DOMSTOLENS DOM                                                             DOMSTOLENS DOM
                          (Første Afdeling)                                                          (Femte Afdeling)
                          af 28. marts 2000                                                          af 30. marts 2000
                                                                           i sag C-178/97, Barry Banks m.fl. mod Théâtre royal de la
i sag C-309/98, Holz Geenen GmbH mod Oberfinanzdi-
                                                                           Monnaie (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribu-
rektion München (anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                                              nal du travail de Bruxelles) (1)
                  fra Finanzgericht München) (1)
                                                                           (»Social sikring af vandrende arbejdstagere og selvstændige
(»Fælles toldtarif — toldpositioner — tarifering i den                     erhvervsdrivende — bestemmelse af den anvendelige lovgiv-
kombinerede nomenklatur — forordning (EF) nr. 1509/97 —                                 ning — rækkevidden af blanket E 101«)
firkantede emner af træ til fremstilling af vinduesrammer«)
                                                                                                      (2000/C 163/03)
                           (2000/C 163/02)
                                                                                                     (Processprog: fransk)
                           (Processprog: tysk)
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                         gjort i Samling af Afgørelser)
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                           I sag C-178/97, angående en anmodning, som Tribunal du
                                                                           travail de Bruxelles (Belgien) i medfør af EF-traktatens artikel
I sag C-309/98, angående en anmodning, som Finanzgericht                   177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den
München (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu               for nævnte ret verserende sag, Barry Banks m.fl. mod Théâtre
artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte            royal de la Monnaie, procesdeltagere: Colin Appleton, Christo-
ret verserende sag, Holz Geenen GmbH mod Oberfinanzdirek-                  pher Davies og Mark Curtis, at opnå en præjudiciel afgørelse
tion München, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende                  vedrørende fortolkningen af artikel 14a, nr. 1, litra a), og
gyldigheden af Kommissionens forordning (EF) nr. 1509/97 af                artikel 14c i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni
30. juli 1997 om tarifering af visse varer i den kombinerede               1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på
nomenklatur (EFT L 204, s. 8), har Domstolen (Første Afde-                 arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familie-
ling), sammensat af afdelingsformanden, L. Sevón (refererende             medlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og artikel 11a
dommer), og dommerne P. Jann og M. Wathelet; generaladvo-                  og artikel 12a, stk. 7, i Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af
kat: F. G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Lou-           21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning
terman-Hubeau, den 28. marts 2000 afsagt dom, hvis konklu-                 (EØF) nr. 1408/71, begge som ændret og ajourført ved Rådets
sion lyder således:                                                        forordning (EØF) nr. 2001/83 af 2. juni 1983 (EFT L 230,
                                                                           s. 6), og dernæst ved Rådets forordning (EØF) nr. 3811/86 af
                                                                           11. december 1986 (EFT L 355, s. 5), har Domstolen (Femte
Kommissionens forordning (EF) nr. 1509/97 af 30. juli 1997 om              Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, D. A. O Edward,
tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur er ugyldig,        og dommerne L. Sevón, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (refere-
for så vidt som det følger af punkt 2 i bilaget til denne forordning, at   rende dommer) og P. Jann; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo
firkantede emner af træ til fremstilling af vinduesrammer, bestående       Colomer; justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von
af sammenlimede lag af lameller, hvis fiberretninger forløber parallelt,   Holstein, den 30. marts 2000 afsagt dom, hvis konklusion
med let afrundede kanter, og som måler 48 mm × 72 mm eller                 lyder således:
85 mm × 72 mm (bredde × højde) tariferes i underposition
4418 90 10 i den kombinerede nomenklatur.
                                                                           1. Ordet »arbejde« i artikel 14a, nr. 1, litra a), i Rådets forordning
                                                                                (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de
                                                                                sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervs-
(1) EFT C 312 af 10.10.1998.                                                    drivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
                                                                                Fællesskabet, som ændret og ajourført ved Rådets forordning
                                                                                (EØF) nr. 2001/83 af 2. juni 1983 og dernæst ved Rådets
                                                                                forordning (EØF) nr. 3811/86 af 11. december 1986, omfatter
                                                                                enhver arbejdsydelse, hvad enten der er tale om lønnet eller
                                                                                selvstændigt arbejde.