CELEX: 31996R0823
Language: bg
Date: 1996-05-03
Title: Регламент (ЕО) № 823/96 на Комисията от 3 май 1996 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1466/95 за определяне на специални подробни правила за прилагане на възстановявания при износ за мляко и млечни продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1953/82 и изменение на Регламент (ЕИО) № 3846/87

Важна правна забележка

|

31996R0823

Официален вестник n° L 111 , 04/05/1996 стр. 0009 - 0011 специално чешко издание глава 3 том 19 стр. 53  - 55 специално испанско издание глава 3 том 19 стр. 53  - 55 специално унгарско издание глава 3 том 19 стр. 53  - 55 специално литвийско издание глава 3 том 19 стр. 53  - 55 LV.ES глава 3 том 19 стр. 53  - 55 MT.ES глава 3 том 19 стр. 53  - 55 PL.ES глава 3 том 19 стр. 53  - 55 SK.ES глава 3 том 19 стр. 53  - 55 специално словенско издание глава 3 том 19 стр. 53  - 55

		19960503Регламент (ЕО) № 823/96 на Комисиятаот 3 май 1996 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1466/95 за определяне на специални подробни правила за прилагане на възстановявания при износ за мляко и млечни продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1953/82 и изменение на Регламент (ЕИО) № 3846/87КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г., относно общата организация на пазара за мляко и млечни продукти [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2931/95 на Комисията [2], и по-специално член 13, параграф 3 и член 17, параграф 14 от него,като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1466/95 на Комисията [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 592/96 [4], определя специални подробни правила за прилагане на възстановявания при износ на мляко и млечни продукти;като има предвид, че придобитият опит показва, че е необходимо да се изяснят мерките, въведени с член 1а от Регламент (ЕО) № 1466/95 и разпоредбите за толеранса, изложени в член 10 от него;като има предвид, че в рамките на консултациите с Швейцария относно прилагането на резултатите от Уругвайския кръг бе договорено да се прилага комплект от мерки, предвиждащи по-специално намаление на митата за някои сирена на Общността, внасяни в Швейцария; като има предвид, че е необходимо да се гарантира произходът на тези продукти от Общността; като има предвид, че за тази цел е необходимо разрешенията за износ да са задължителни за всички сирена, изнасяни съгласно тези мерки, включително сирената, за които не се изплаща възстановяване при износ; като има предвид, че разрешенията ще се издават, при условие че износителят представи декларация, с която удостоверява произхода на продуктите от Общността; като има предвид, че настоящата система заменя системата, предвидена в Регламент (ЕИО) № 1953/82 на Комисията от 6 юли 1982 г. за установяване на специални условия за износа на някои сирена в някои трети страни [5], последно изменен с Регламент (ЕО) № 3337/94 [6], който може съответно да се отмени;като има предвид, че бележка под линия 6 в сектор 9 от приложението към Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията от 17 декември 1987 г. относно въвеждане на номенклатура на селскостопански продукти, подлежащи на възстановяване при износ [7], последно изменен с Регламент (ЕО) № 310/96 [8], определя минималната стойност на някои сирена, които могат да бъдат квалифицирани по споразуменията за възстановявания при износ; като има предвид, че с оглед по-голяма яснота и съответствие е необходимо тези разпоредби да бъдат включени в Регламент (ЕО) № 1466/95; като има предвид, че с оглед тенденциите в пазарните цени и за да могат мерките за възстановяване да достигнат пълното си икономическо влияние, тази минимална стойност трябва да се увеличи и да се прилага за всички сирена;като има предвид, че Управителният комитет за млякото и млечните продукти не е дал становище в рамките на срока, даден от неговия председател,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 1466/95 се изменя, както следва:1. Член 1а се изменя, както следва:а) в параграф 4, буква а), "Раздел 19" се заменя с "Раздел 22";б) добавя се следният параграф:"5. По молба на заинтересованата страна се издава заверено копие на разрешението."2. Вмъква се следният член:"Член 1б1. Настоящият член урежда специални подробни правила относно износа в Швейцария на сирената, изброени в приложението.2. От 1 юли 1996 г. за всеки износ, включен в параграф 1, се представят разрешения за износ.3. Раздел 20 на молбите за разрешения и на самите разрешения трябва да включва препратка към настоящия член.4. Молбите за разрешения се допускат, само ако молителят:- декларира писмено, че целият материал, попадащ под глава 4 от комбинираната номенклатура и използван за производството на продуктите, включени в молбата, е произведен изцяло в рамките на Европейския съюз,- се задължи в писмен вид да предостави, по искане на компетентните органи, всяко допълнително доказателство, което последните сметнат за необходимо за издаване на разрешението и да приеме, ако е целесъобразно, всякакви проверки от тези органи на сметките и условията, при които се произвеждат съответните продукти.5. За износа, който не е включен в молбите за възстановяване, се прилагат следните разпоредби:а) Раздел 22 на молбите за разрешение и на самите разрешения трябва да включва думите "Да бъде изнесен без възстановяване";б) разрешенията се издават колкото може по-скоро след подаването на молбите;в) разрешенията са валидни от датата на издаването им, по смисъла на член 21, параграф 1 на Регламент (ЕИО) № 3719/88 до 30 юни след тази дата;г) останалите разпоредби на настоящия регламент не се прилагат, с изключение на член 3, параграф 1, първа алинея;д) Регламент (ЕИО) № 3719/88 се прилага.6. По молба на съответната страна се издава заверено копие на разрешението."3. Вмъква се следният член:"Член 2аЗа износ на сирене няма да се предоставя възстановяване, ако безмитната цена на границата преди молбата за възстановяване в държава-членка, за която е предназначен износът, е по-малка от 230 ECU за 100 килограма;"4. Член 10, параграф 2 се заменя със следния текст:"2. Разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3719/88 относно толеранса за изнасяните количества се прилага, както следва:а) нормата от 5 %, посочена в член 8, параграф 5, се заменя с 2 %;б) нормите от 95 % и 5 %, посочени в член 33, параграф 2, се заменят съответно с 98 % и 2 %;в) нормата от 5 %, посочена в член 44, параграф 9, буква в), се заменя с 2 %."5. Приложението към настоящия регламент се добавя като приложение.Член 2Регламент (ЕИО) № 1953/82 се отменя. Сертификатите за произход обаче, издадени съгласно този регламент преди настоящият регламент да влезе в сила, остават валидни за износ по разрешения, издадени преди тази дата.Член 3Сектор 9 от приложението към Регламент (ЕИО) № 3846/87 се изменя, както следва:а) Препратката 6 на ред първи срещу кода ex0406 се заличава.б) Бележка под линия 6 се заличава.Член 4Настоящият регламент влиза в сила от деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 3 май 1996 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 13.[2] ОВ L 307, 20.12.1995 г., стр. 10.[3] ОВ L 144, 28.6.1995 г., стр. 22.[4] ОВ L 84, 3.4.1996 г., стр. 31.[5] ОВ L 212, 21.7.1982 г., стр. 5.[6] ОВ L 350, 31.12.1994 г., стр. 66.[7] ОВ L 366, 24.12.1987 г., стр. 1.[8] ОВ L 46, 23.2.1996 г., стр. 1.--------------------------------------------------19960503ПРИЛОЖЕНИЕСписък на сирената, цитирани в член 1б, параграф 1Код по КН | Описание (номенклатура на селскостопански продукти за възстановяване при износ) |0406 | Сирена и извара: |ex04061020 | - - - - - Рикота, солена |040620 | - Сирене стъргано или на прах от всякакъв вид: |040640 | - Сирена със зелени петна |ex040690 | - Други сирена: |04069061 | - - - - - - - Сирена Grana Padano, Parmigiano Reggiano |04069063 | - - - - - - - Сирена Fiore sardo, Pecorino |04069069 | - - - - - - - Други: |04069073 | - - - - - - - Сирене Provolone |ex04069075 | - - - - - - - Сирене Caciocavallo |ex04069076 | - - - - - - - Сирене Fontina della Valle d'Aosta |ex04069087 | - - - - - - - - - - - - - Сирена Idiazabal, Manchego, Roncal, произведени изключително от овче мляко. |--------------------------------------------------