CELEX: 62012CN0264
Language: cs
Date: 2012-05-29 00:00:00
Title: Věc C-264/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal do Trabalho do Porto (Portugalsko) dne 29. května 2012 — Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins v. Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, S.A.

14.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/5
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal do Trabalho do Porto (Portugalsko) dne 29. května 2012 — Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins v. Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, S.A.
   (Věc C-264/12)
   2012/C 209/09
   Jednací jazyk: portugalština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal do Trabalho do Porto
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins
   
      Žalovaný: Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, S.A.
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je třeba zásadu rovného zacházení, z níž vychází zákaz diskriminace, vykládat tak, že se vztahuje i na pracovníky ve veřejném sektoru?
            
         
               2)
            
            
               Je skutečnost, že stát prostřednictvím zákona o obecném rozpočtu státu na rok 2012 rozhodl o nevyplácení odměn, na které dříve vznikl nárok z titulu mimořádných příplatků na dovolenou a za vánoční období, a to pouze v případě pracovníků, kteří vykonávají funkce ve veřejném sektoru nebo v sektoru veřejného podnikání, v rozporu se zásadou zákazu jakékoli diskriminace vzhledem k tomu, že vede k diskriminaci na základě veřejnoprávní povahy pracovního poměru?
            
         
               3)
            
            
               Je třeba právo na pracovní podmínky respektující důstojnost, stanovené v uvedeném čl. 31 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie, vykládat tak, že vede k zákazu snižování odměn bez souhlasu pracovníka, pokud nedošlo ke změně pracovní smlouvy?
            
         
               4)
            
            
               Je třeba právo na pracovní podmínky respektující důstojnost, stanovené v uvedeném čl. 31 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie, vykládat tak, že zahrnuje také právo pracovníků na spravedlivou odměnu za práci, která jim i jejich rodinám zajistí uspokojivou životní úroveň?
            
         
               5)
            
            
               Není-li pozastavení vyplácení mimořádných příplatků na dovolenou a za vánoční období jediným možným opatřením, které je nezbytné a zásadní pro úsilí o konsolidaci veřejných financí v situaci, kdy země prochází závažnou hospodářskou a finanční krizí, je toto pozastavení vzhledem k tomu, že ohrožuje životní úroveň pracovníků a jejich rodin, kteří převzali na sebe finanční závazky, aniž počítali se snížením své roční odměny o částku, jež může dosahovat výše dvou výše uvedených mimořádných příplatků, v rozporu s právem zakotveným v čl. 31 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie?
            
         
               6)
            
            
               Je toto snížení platů, které portugalský stát zavedl výše uvedeným způsobem, vzhledem k tomu, že nebylo předem oznámeno a pracovníci jej nemohli předvídat, v rozporu s právem na pracovní podmínky respektující důstojnost?
            
         
               7)
            
            
               Je zákon o obecném rozpočtu státu na rok 2012 vzhledem k tomu, že stanoví, že se od režimu vyplácení výše uvedených mimořádných příplatků na dovolenou a za vánoční období nelze odchýlit kolektivními smlouvami a že má před těmito smlouvami přednost, v rozporu s právem na kolektivní vyjednávání?