CELEX: C2003/239/06
Language: da
Date: 2003-10-04 00:00:00
Title: Sag C-335/03: Sag anlagt den 31. juli 2003 af Den Portugisiske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 239/4                DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                          4.10.2003
     —     ikke midlertidigt har forbudt fiskeri fra både, som         Sag anlagt den 31. juli 2003 af Den Portugisiske Republik
           fører dens flag eller er registreret i Portugal, når den      mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
           tildelte kvote ansås for udtømt, og idet den endelig
           først har forbudt fiskeriet, når kvoten klart var blevet
           overskredet, i fiskeriårene 1994-1996
                                                                                                (Sag C-335/03)
     —     ikke har vedtaget strafferetlige eller administrative
           foranstaltninger mod kaptajner eller andre personer,
           der er ansvarlige for overfiskeriet                                                 (2003/C 239/06)
     —     ikke har sikret en effektiv anvendelse af et system
           for gyldighedskontrol, som omfatter sammenholdel-
           se og efterprøvning af oplysninger gennem en
           database.                                                   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 31. juli
                                                                       2003 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
2)   Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens             Fællesskaber af Den Portugisiske Republik ved Luís Fernandes,
     omkostninger.                                                     som befuldmægtiget, og ved advogados Carlos Botelho Moniz
                                                                       og Eduardo Maia Cadete, og med valgt adresse i Luxembourg.
                                                                       Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Den Portugisiske Republik har ikke opfyldt sine forpligtelser i        —    Kommissionens beslutning 2003/364/EF (1) af 15. maj
henhold til fællesskabsretten med hensyn til vedtagelse af                  2003 om at udelukke visse udgifter, som medlemsstaterne
bestemmelser om udnyttelse af fangstkvoter, kontrol og in-                  har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garanti-
spektioner, foranstaltninger mod de pågældende fiskere samt                 fond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, fra EF-
oprettelse af en database. I fiskeriårene 1994-1996 har Den                 finansiering, for så vidt angår udgifter vedrørende Portu-
Portugisiske Republik                                                       gal, annulleres.
a)   tilsidesat artikel 9, stk. 2, i Rådets forordning (EØF)           —    Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
     nr. 3760/92, hvori der foreskrives en almindelig forplig-
     telse for medlemsstaterne til at vedtage bestemmelserne
     om udnyttelse af de kvoter, som de er blevet tildelt
b)   undladt at gennemføre en tilfredsstillende kontrol af
     fiskeriet, adækvate inspektioner af fiskerflåden og landin-       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
     gerne samt fangstregistret
                                                                       —    Urigtig anvendelse af bestemmelserne i artikel 6, stk. 5, i
c)   tilsidesat artikel 21 i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/              forordning (EØF) nr. 3887/92. Den portugisiske regering
     93, hvori der foreskrives en forpligtelse med hensyn til               er af den opfattelse, at disse bestemmelser blev overholdt
     fangststop                                                             i det pågældende år. Ansøgninger om »dyrestøtte« og den
                                                                            hermed forbundne kontrol skal nemlig betragtes som en
                                                                            helhed og gøres til genstand for en helhedsbedømmelse.
d)   tilsidesat sin forpligtelse til at træffe strafferetlige eller         Der skal således foretages en samlet bedømmelse for
     administrative foranstaltninger mod fysiske eller juridiske            alle dyrestøtteordninger (hvilket således ikke skal give
     personer, som er ansvarlige for overfiskeri                            anledning til særskilte bedømmelser for hver ordning,
                                                                            således som Kommissionen synes at mene).
e)   tilsidesat artikel 19, stk. 1 og 2, i forordning nr. 2847/
     93, som forpligter medlemsstaterne til at indføre et
                                                                            —     Portugal har valgt en kontrolmetode baseret på
     valideringssystem, som navnlig skal omfatte sammenhol-
     delse og efterprøvning af de oplysninger, der er indkom-                     selve landbrugsbedriften. Man har fastlagt en fælles
                                                                                  ansøgning, som anvendes for samtlige former for
     met som følge af disse forpligtelser, samt oprette en
     database, hvori de omhandlede oplysninger skal regi-                         »dyrestøtte«, der kan finansieres inden for rammerne
                                                                                  af EUGFL’s Garantisektion. Kontrollen omfatter såle-
     streres.
                                                                                  des de fælles ansøgninger, og af disse er et antal
                                                                                  svarende til den foreskrevne minimumsandel blevet
                                                                                  kontrolleret inden for dyreholdsperioden i det på-
                                                                                  gældende år.
 ---pagebreak--- 4.10.2003             DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                                 C 239/5
     —    Artikel 6, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 3887/92,         —      Tilsidesættelse af den i EF-traktatens artikel 253 fastsatte
          som affattet på tidspunktet for sagens faktiske                   begrundelsespligt: Kommissionen har ikke angivet, hvilke
          omstændigheder, sondrede ikke mellem de forskelli-                retsregler de portugisiske myndigheder skulle have tilside-
          ge støtteordninger med hensyn til forpligtelsen til at            sat, eller hvilken adfærd den anser for stridende mod
          kontrollere 5% af ansøgningerne om »dyrestøtte« i                 fællesskabsretten. Beslutningen opfylder således ikke de
          dyreholdsperioden, hvorfor de portugisiske myndig-                minimumskrav, der følger af begrundelsespligten. Be-
          heders foranstaltninger, i modsætning til hvad Kom-               grundelseskravet gælder så meget desto mere, når der er
          missionen har hævdet, var forenelige med denne                    tale om en retsakt, hvorved der vedtages sanktioner, eller
          bestemmelse.                                                      som har negative følger, navnlig på finansielt plan, for
                                                                            adressaten, således som det er sket i det foreliggende
                                                                            tilfælde. I sådanne situationer er begrundelsespligten
                                                                            særlig vigtig for at sikre den berørtes ret til forsvar.
     —    Kommissionen har ved i det konkrete tilfælde at
          anvende artikel 6, stk. 5, i forordning nr. 3887/92,       (1 ) EUT L 124 af 20.5.2003, s. 45.
          som affattet ved forordning (EF) nr. 2801/99, i
          stedet for bestemmelsens affattelse på tidspunktet
          for de faktiske omstændigheder i sagen, herved
          anvendt en ny bestemmelse med tilbagevirkende
          kraft. Dette er i strid med almindelige retsprincipper,
          som er fælles for medlemsstaterne.
—    Kommissionen har baseret sig på urigtige oplysninger om
     de faktiske omstændigheder vedrørende de udgifter, som          Sag anlagt den 4. august 2003 af Kommissionen for De
     de portugisiske myndigheder har angivet for regnskabs-               Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Danmark
     året 1999 med hensyn til præmien for at holde amme-
     køer.
                                                                                                 (Sag C-343/03)
                                                                                                (2003/C 239/07)
     —    De påståede uregelmæssigheder med hensyn til
          identificeringen af dyr, som Kommissionen hævder
          at have konstateret ved kontroller på landbrugsbe-
          drifter i Alentejo i september 2000, kan ikke lægges
          til grund for standardkorrektioner med hensyn til
          udgifter for regnskabsåret 1999. Subsidiært er den         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. august
          portugisiske regering af den opfattelse, at de påståede    2003 anlagt sag mod Kongeriget Danmark af Kommissionen
          uregelmæssigheder ikke er relevante, eftersom Portu-       for De Europæiske Fællesskaber ved H.P. Hartvig, som befuld-
          gal opfyldte og opfylder den gældende ordning om           mægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg.
          identificering af kvæg.
                                                                     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
     —    Kommissionen har endvidere til støtte for den              1.     Det statueres, at Kongeriget Danmark
          foretagne korrektion gjort gældende, at den af
          producenten påførte mærkning endnu var synlig på
          nogle dyr, og at denne mærkning indeholdt et                      —     ved ikke at have fastsat de nærmere regler for
          identifikationsnummer, som denne har anvendt,                           udnyttelsen af de kvoter, som Danmark var blevet
          hvilket ikke er det samme som det nummer, der er                        tildelt,
          tildelt af de kompetente myndigheder. Kommissio-
          nen mener, at denne omstændighed forøger risikoen
          for, at der betales præmie mere end en gang på                    —     ved ikke at have sikret overholdelse af EF-retsfor-
          samme dyr. Den portugisiske regering er af den                          skrifterne om bevarelse af fiskeressourcerne gennem
          opfattelse, at Kommissionen har anlagt en urigtig                       overvågning af fiskeriet, gennem et passende tilsyn
          bedømmelse af de faktiske omstændigheder, efter-                        med landinger og registrering af fangster og gennem
          som den ikke har taget hensyn til sagens konkrete                       strafferetlig eller administrativ forfølgning af dem,
          omstændigheder.                                                         der var ansvarlige for overfiskningen,