CELEX: 52012PC0621
Language: es
Date: 2012-10-19
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen, presentada por Austria)

|
			
		
		
		52012PC0621
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen, presentada por Austria) /* COM/2012/0621 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
De conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la
Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[1],
de 17 de mayo de 2006, se permite la movilización del Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad,
hasta un máximo anual de 500 millones EUR, además de las partidas
pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento
(CE) nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
diciembre de 2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización[2].
El 21 de diciembre de 2011, Austria
presentó la solicitud EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen para una
contribución financiera del FEAG, a raíz de despidos de trabajadores en 105
empresas que operan en la división 88 de la NACE Revisión 2 («Actividades de
servicios sociales sin alojamiento»)[3]
en la región NUTS 2 de Estiria (AT22), en Austria.
Tras un examen riguroso de dicha
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen las
condiciones para la concesión de una contribución financiera con arreglo a
dicho Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || EGF/2011/011 
 Estado miembro || Austria 
 Artículo 2 || letra b) 
 Empresas afectadas || 105 
 Región NUTS 2 || Estiria (AT22) 
 División de la NACE Revisión 2 || 88 («Actividades de servicios sociales sin alojamiento») 
 Período de referencia || 1.4.2011 - 15.12.2011 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 1.10.2011 
 Fecha de la solicitud || 21.12.2011 
 Despidos durante el período de referencia || 1 050 
 Trabajadores despedidos que se espera que se acojan a las medidas || 350 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 7 850 500 
 Gastos de intervención del FEAG[4] (EUR)   || 150 500 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 1,88 
 Presupuesto total (EUR) || 8 001 000 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 5 200 650 
1.                      
La solicitud fue presentada a la Comisión el
21 de diciembre de 2011 y se complementó con información adicional hasta el 25
de junio de 2012.
2.                      
La solicitud cumple las condiciones para la
intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra b), del
Reglamento (CE) nº 1927/2006 y se presentó dentro del plazo de diez
semanas contemplado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Relación entre los despidos y los
grandes cambios estructurales que se han producido en los patrones del comercio
mundial a causa de la globalización o de la crisis financiera y económica
mundial
3.                      
Para establecer la relación entre los
despidos y la crisis financiera y económica mundial, Austria argumenta que los
despidos en las unidades móviles de servicios sociales de Estiria (prestación
de servicios sociales móviles para personas con discapacidad y para jóvenes) se
produjeron como consecuencia de las reducciones en el presupuesto en servicios
sociales aplicadas por Estiria a fin de consolidar su presupuesto general (como
parte de su contribución a los compromisos de estabilidad y consolidación de
Austria en el marco del Programa de Estabilidad para el período 2010-2014[5]).
4.                      
Como reacción a las repercusiones negativas de
la crisis y para consolidar el presupuesto regional de aquí a 2013, el Gobierno
recién elegido de Estiria decidió, en 2010, recortar en un 25 % los gastos
generales de dicho Estado federado (en comparación con el presupuesto de 2010)
durante el bienio 2011-2012. Los recortes
presupuestarios también han afectado al sector social, incluidos los
desembolsos estipulados contractualmente (vertraglich vereinbarte
Pflichtleistungen) pagados por Estiria para el bienestar de los jóvenes y
el apoyo a las personas con discapacidad (Jugendwohlfahrt, Behindertenhilfe).
En Estiria, estos servicios son prestados por servicios sociales[6]
que revisten la forma de organizaciones sin ánimo de lucro, empresas de
responsabilidad limitada y (pequeñas) empresas privadas.
5.                      
Los proveedores estirios de servicios sociales
móviles para personas con discapacidad (mobile Behindertenhilfe) y para
jóvenes (mobile Jugendarbeit) se encontraron entre los directamente
afectados por los recortes en el presupuesto social. A
raíz de la revisión de los marcos jurídicos por los que se rigen los servicios
móviles para estos dos grupos de personas, se redujo el catálogo de servicios,
así como los honorarios que pagaba Estiria a los proveedores de servicios con
efecto a partir de julio de 2011 (mobile Behindertenhilfe) y junio de
2011 (mobile Jugendarbeit[7].

6.                      
Como reacción a los recortes presupuestarios,
los proveedores de servicios sociales de Estiria redujeron sus actividades (el
horario de trabajo del personal) y, posteriormente, a mediados de 2011
empezaron a despedir trabajadores. Los más afectados fueron y son los pequeños proveedores de
servicios especializados en un solo o en unos pocos ámbitos de asistencia
social, pues dependen exclusivamente de los pagos del Estados federado y los
ayuntamientos (mientras que los proveedores de servicios sociales más grandes
que trabajan en distintos ámbitos disponen de distintos medios de financiación,
como ingresos procedentes de campañas de recaudación de fondos o financiación
del Gobierno federal).
Demostración del número de despidos
y cumplimiento de los criterios del artículo 2, letra b)
7.                      
Austria presentó su solicitud con arreglo a
los criterios de intervención establecidos en el artículo 2, letra b), del
Reglamento (CE) nº 1927/2006, que requiere que se haya producido el
despido, a lo largo de un periodo de nueve meses, de al menos quinientos
trabajadores en empresas cuya actividad se desarrolla en el marco de una misma
división de la NACE Revisión 2 en una región o en dos regiones contiguas de
nivel NUTS 2 de un Estado miembro.
8.                      
En la solicitud se mencionan 1 050
despidos en 105 empresas que operan en la sectores de la división 88 de la NACE
Revisión 2 («Actividades de servicios sociales sin alojamiento») en la región
NUTS 2 de Estiria (AT22) durante el período de referencia entre el 1 de abril
de 2011 y el 15 de diciembre de 2011. Se calcularon
888 de dichos despidos de conformidad con el segundo guión del párrafo segundo
del artículo 2 del Reglamento (CE) nº 1927/2006 y 162 de ellos, de
conformidad con el primer guión de ese mismo párrafo. 
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
9.                      
Las autoridades austríacas argumentan que los
despidos no podían haberse previsto, pues se produjeron como consecuencia de la
decisión del Gobierno regional de Estiria (a principios de 2011) de reducir la
financiación pública destinada a ayudar a las personas con discapacidad y
realizar el trabajo en el ámbito de la juventud. Estos
recortes en el presupuesto social sorprendieron a los proveedores de servicios
móviles, tanto más cuanto que, en años anteriores, los acuerdos contractuales
entre Estiria y los proveedores de servicios se habían renovado sin
renegociación y que los recursos financieros disponibles para ayudar a esos dos
grupos de personas habían incluso aumentado durante los años anteriores. 
Identificación de las empresas en
las que han tenido lugar los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
10.                  
La solicitud se refiere a 1 050 despidos
en 105 empresas durante un período de referencia de ocho meses y medio, y se
solicita ayuda para 350 de ellos (un 33,3 %). Estos
recibirán asistencia personalizada en el marco de una fundación laboral
regional (Regionalstiftung) definida en la Directiva Federal AMF/23-2011[8].
Según las autoridades austriacas, el resto de los trabajadores despedidos (700)
han encontrado otro empleo por sí mismos o con ayuda de los servicios públicos
de empleo (AMS) o no estaban interesados en recibir formación ni ayuda de otro
tipo en el marco de la fundación laboral creada para ellos.
 Empresas y número de despidos 
 Alpha Nova Betriebsges.m.b.H. || 18 || Lebenshilfe Bezirk Bruck/Mur || 14 
 BAN - Sozialökonomische BetriebsgmbH || 17 || Lebenshilfe Bezirk Judenburg || 6 
 BBRZ Kapfenberg || 2 || Lebenshilfe Bezirk Muerzzuschlag || 4 
 Beatrix Preininger || 1 || Lebenshilfe Ennstal || 4 
 Beratungsstelle TARA || 1 || Lebenshilfe Feldbach || 6 
 Betriebshilfe für die Steirische Wirtschaft || 11 || Lebenshilfe Graz und Umgebung - Voitsberg || 31 
 BUGLKRAXN, Verein Arbeitsintegration || 6 || Lebenshilfe Hartberg || 3 
 Sozialpädagog. Cafe Zum Safrangarten || 10 || Lebenshilfe Judenburg gemeinnützige GmbH || 6 
 Caritas der Dioezese Graz-Seckau || 110 || Verein Krisun - Kolpingsfamilie || 3 
 Chance B Sozialbetriebs GmbH || 40 || Lebenshilfe Leibnitz || 8 
 EHLESO OG || 1 || Lebenshilfe Projekt SPZ || 7 
 Eltern-Kind-Zentrum || 2 || Lebenshilfe Radkersburg || 5 
 ErFA II || 82 || Lebenshilfe Steiermark Feldbach || 1 
 Evang. Diakoniewerk Haus am Ruckerlberg || 7 || Lebenshilfe Steiermark Sektion Fuerstenfeld || 3 
 FRATZ-GRAZ Freizeit u. Aktivitätsz.f. K. || 1 || Lebenshilfe Steiermark Sektion Hartberg || 5 
 Gabriele Herrgesell ||   1 || Lebenshilfe Steiermark f. g u. mehrf. Beh. M. || 20 
 Gemeinnuetzige Beschaeftigungsges.m.b.H. || 10 || Lebenshilfe Trofaiach || 4 
 Gemeinnützige Arbeitsintegrations GmbH || 5 || Lebenshilfe Weiz GmbH || 1 
 Gemeinnützige Dienstleistungsges. Weiz || 25 || Lebenshilfe Wohn-u.Tagesheim || 1 
 Ges. für steirische Kinderdörfer || 2 || Lebenshilfe, Graz und Umgebung - || 17 
 Gesellschaft zur Förderung seelischer Gesundh. || 1 || Leib & Soel - Verein || 6 
 GIP Neue Lebensräume GmbH ||   5 || LEO Lern- und Entwicklungswerkstätte || 4 
 Herbert Stöckl || 3 || LOGO jugendmanagement gmbh || 1 
 Hilfswerk Steiermark Gmbh || 1 || MAFALDA || 2 
 HOME SERVICE Volkshilfe Steiermark || 3 || Mit uns- Verein f. Heilpäd. Entwicklungsf. || 4 
   Isop Innovative Sozialprojekte ||   19 || Mosaik GmbH || 31 
   IST - Soziale Dienstleistungs Ges.m.b.H. || 2 || Neue Lebensräume GmbH || 1 
 Jugend am Werk Steiermark GmbH || 74 || Odilien- Blinden-Institut || 11 
 JWF Sozialmanagement GmbH || 9 || OEKO-Service GmbH || 13 
 Kinderfreunde Steiermark || 18 || Oesterr.Gesellschaft Rettet das Kind || 6 
 Köflacher Kinder- Betreuungsstelle ||   3 || Oesterr.Kinderfreunde Ortsgruppe Leonhard || 2 
 Kohlbacher-Sinko GmbH || 1 || Oesterr.Kinderrettungsw.Steiermark || 1 
 KOMPETENZ – Ber. u soz. Kompetenzz. || 6 || Oesterreichische Kinderfreunde || 11 
 Kulturwerkstatt GesbR || 1 || Pflegeelternverein Stmk. || 26 
 L.I.F.F.T. - Verein || 4 || pro mente Steiermark || 10 
 Lebenshilfe Ausseerland || 2 || Pronegg-Schleich Soziale Dienste KG || 1 
 Lebenshilfe Bad Radkersburg Gaestehaus || 2 || Psychosoziales Zentrum Voitsberg GmbH || 1 
 Lebenshilfe Bad Radkersburg Tageswerkst. || 1 || Region Gleisdorf Jugend und Kind KG || 6 
 SOEBSA, Sozial-Oeko-u. Beschäftigungsserv. || 10 || Verein f. Psy. u.Soz. Lebensberatung || 5 
 SOS - Kinderdorf || 10 || Verein für Beschäftigungsprojekte || 97 
 Sozial- u. Heilpädag. Förderinstitut Stmk. || 5 || Verein Humanistische Initiative || 3 
 Sozial- und Begegnungszentren Graz || 2 || Verein IKEMBA || 1 
 Sozialbetriebsgesellschaft Birkfelder Raum || 1 || Verein PFIFF - Mit- und Füreinander || 1 
 Soziale Dienste Ennstal Egartner-Schloemicher || 1 || Verein Sozialmanagement Steiermark || 1 
 Sozialmanagement Steiermark || 1 || Verein Sozialtherapeut. Betreuung. || 1 
 sozKom GmbH & Co KG || 1 || Volkshilfe Steiermark || 87 
 Steingruber Rita & Peter, Frühförderstelle || 1 || Verein VIDEF || 2 
 Tagesmütter Graz-Steiermark || 9 || WENDEPUNKT-LEOBEN || 1 
 Therapeutische Gemeinsch. Steiermark || 1 || Wohnplattform Stmk || 1 
 Ubuntu Verein z. sozialen Integration || 5 || Youth - 4U KG || 2 
 Verein Die Bruecke || 3 ||   ||   
 Verein f. Opfer v.Gewalt u.Menschenrechtsverl. || 1 ||   ||   
 Verein f.psy. u. soziale Lebensberatung || 1 ||   ||   
 Verein Frauenplattform Bezirk Voitsberg || 2 ||   ||   
 Verein Frauenservice Graz || 1 ||   ||   
 Nº total de empresas: 105 || Nº total de despidos: 1 050 ||   
11.                  
Los trabajadores destinatarios de la ayuda se
desglosan de la siguiente manera:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 100 || 28,6 
 Mujeres || 250 || 71,4 
 Ciudadanos de la UE || 330 || 94,3 
 Ciudadanos de terceros países || 20 || 5,7 
 De 15 a 24 años || 75 || 21,4 
 De 25 a 54 años || 260 || 74,3 
 De 55 a 64 años || 15 || 4,3 
 Mayores de 64 años || 0 || 0,0 
.
12.                  
En las categorías indicadas anteriormente se
incluyen 153 trabajadores (el 43,7 % de los trabajadores destinatarios de
la ayuda) que tienen un problema crónico de salud o una discapacidad. 
13.                  
En cuanto a la categoría profesional, todos
los trabajadores afectados por la presente solicitud son trabajadores de los
cuidados personales (CIUO-08 categoría 5).
14.                  
De acuerdo con el artículo 7 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006, Austria ha confirmado que aplica una
política de igualdad entre mujeres y hombres, y de no discriminación, y que
continuará aplicándola en las diferentes fases de ejecución del FEAG y,
especialmente, en el acceso al mismo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
15.                  
El territorio afectado por los despidos es el
Estado Federado de Estiria (Estiria, AT22), uno de los nueve Estados federados
de Austria. Estiria pertenece las regiones
industriales de Austria, junto con la Baja Austria, la Alta Austria y
Vorarlberg. El Estado federado comparte frontera con Eslovenia y su capital de
provincia, Graz, es la segunda ciudad más grande de Austria, después de Viena.
16.                  
Las principales partes interesadas son los
servicios públicos de empleo de la región de Estiria (regionale
Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice / AMS), el Gobierno regional
de Estiria (Steiermärkische Landesregierung), la Cámara de Comercio de
Estiria (Wirtschaftskammer Steiermark), el sindicato de los trabajadores
del sector privado, la imprenta, el periodismo y el papel (Gewerkschaft der
Privatangestellten, Druck, Journalismus, Papier), que está bajo los
auspicios de la Federación de Sindicatos de Austria (Österreichischer
Gewerkschaftsbund / ÖGB), así como las dos organizaciones de coordinación Die
Steirische Behindertenhilfe y Dachverband der Steirischen Jugendwohlfahrtsträger,
que representan a los proveedores de ayuda social para los dos grupos de
beneficiarios.
Efectos previstos de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
17.                  
En noviembre de 2011, la tasa de desempleo de
Estiria fue superior a la de Austria en su conjunto: un
6,2 % frente a un 4,1 %. En dicho mes se registró un elevado aumento
del desempleo femenino (un 6,0 % de aumento desde noviembre de 2010), lo
que refleja en parte el elevado porcentaje de mujeres despedidas en el sector
de los servicios sociales, al que se refiere la presente solicitud[9].
Pocos meses más tarde (marzo de 2012), la tasa de desempleo global de Estiria
fue un 9 % superior a la del año anterior (marzo de 2011), lo que
representa el mayor aumento del desempleo entre los nueve Estados federados de
Austria (con un aumento medio del 4,4 % en el conjunto del país durante el
mismo período). 
18.                  
Según las autoridades austriacas, el sector de
la salud y la protección social de Estiria se vio más afectado por la crisis
económica y financiera y sus consecuencias que otros ámbitos industriales de la
provincia (aumento del 7,5 % del desempleo en marzo de 2012 respecto a
marzo de 2011, una tasa superada únicamente por el sector de la construcción,
donde el aumento del desempleo, de un 10,6 %, durante el mismo período,
fue aún más pronunciado). 
19.                  
Austria estima que, en 2012, habrá más
trabajadores de los servicios sociales que pierdan su empleo como consecuencia
de los recortes en los fondos regionales para ayudar a personas con
discapacidad y para los servicios móviles en el ámbito de la juventud. El número total de despidos en los servicios sociales móviles en
Estiria será considerablemente más alto de lo que inicialmente creían los
interlocutores sociales. 
20.                  
Estiria también se vio afectada por otros
despidos colectivos en relación con los cuales se presentaron a la Comisión
solicitudes de ayuda del FEAG: 744 despidos en un
período de nueve meses en relación con el sector del automóvil[10],
476 despidos en un período de nueve meses en relación con el sector de la
metalurgia[11]
y 167 despidos en un período de cuatro meses en relación con una empresa
especializada en aparatos electrónicos[12].
21.                  
Todo ello, en combinación con otros factores
(en primer lugar el pronunciado aumento en la futura demanda de asistencia
sanitaria y servicios sociales como consecuencia del envejecimiento de la
población europea), hace que la mejora de las cualificaciones y una
reintegración sostenible de esta mano de obra especializada sea tan importante. 
22.                  
Ya se están aplicando los recortes en el
presupuesto social de Estiria a pesar del controvertido debate entre los
proveedores de servicios móviles de asistencia y el Gobierno regional. En 2012 sigue abierto el debate sobre la integración, la justicia
social para grupos desfavorecidos y sus familias y las posibles repercusiones
de las reducciones y los despidos en la economía regional y local. En respuesta
a una pregunta de los servicios de la Comisión Europea, Austria respondió que,
incluso después de la aplicación de estos recortes, Estiria sigue
considerándose una pionera dentro de Austria con respecto a las políticas en
materia de discapacidad, y que la región sigue estando comprometida a cumplir
la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad, que Austria había ratificado en 2008. En 2012, el Gobierno
regional de Estiria presentará un Plan de Acción en el que establecerá las
directrices de la estrategia de dicha región en materia de discapacidad para el
período 2012-2020 sobre la base de la Convención de las Naciones Unidas. Las
directrices contemplarán ámbitos como la accesibilidad, el empleo, la
sensibilización y la formación, la autonomía vital, los datos y las
estadísticas.
Conjunto
coordinado de servicios personalizados que van a financiarse y desglose de los
costes estimados, con indicación de su complementariedad con acciones
financiadas por los Fondos Estructurales
23.                  
Se proponen los tipos de medidas siguientes,
combinados todos ellos para formar un paquete coordinado de servicios
personalizados destinados a colocar a unos 350 antiguos trabajadores de los
servicios sociales. Las medidas irán dirigidas a los
350 trabajadores a través de una fundación laboral regional (aprobada por el
servicio público de empleo el 30 de septiembre de 2011 y operativa entre el 1
de octubre de 2011 y el 30 de septiembre de 2016; última fecha posible para la
inscripción de los trabajadores: 30 de septiembre de 2012). La Verein
Wirtschaftsoffensive (WOF), en Voitsberg/Köflach, será responsable de la
aplicación de las medidas en el marco de la fundación laboral. Esta asociación
de desarrollo regional ya gestionó el primer caso del FEAG de Austria, en el
sector del automóvil10. 
24.                  
Las 350 personas a las que se deberá prestar
ayuda en el marco de la fundación laboral se beneficiarán de un programa
coordinado que comprenda una gestión metodológica de cada caso y una amplia
oferta de formación adaptada a los perfiles y las necesidades de los
trabajadores de los servicios sociales. Las medidas
han sido acordadas por el servicio público de empleo (el AMS, es decir Arbeitsmarktservice)
de Estiria y son controladas por el mismo, que analiza la utilidad de las
medidas de mejora de las competencias y de formación en relación con los
mercados de trabajo actuales y futuros (en los que los requisitos serán
diferentes como consecuencia de la evolución demográfica).
25.                  
De conformidad con el artículo 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG) y en función del horario de trabajo que tenía cada persona
anteriormente, los trabajadores deben comprometerse a tiempo completo. El compromiso mínimo no podrá ser inferior a veinte horas a la
semana. Se garantiza el cumplimiento de las normas de la fundación (Stiftungsordnung)
y de las demás disposiciones legislativas aplicables.
–    
Gestión de los casos: los dos módulos de gestión de los casos están disponibles
para los 350 trabajadores beneficiarios (la proporción entre asesores y
participantes es de 1:12):
–                   
módulo 1: orientación
y activación profesionales;
–                   
módulo 2: búsqueda
activa de empleo.
Una vez que se hayan inscrito en la fundación
laboral, los trabajadores seguirán el primer módulo (su duración se
limita a seis semanas, con la posibilidad de ampliarlo a un máximo de doce en
casos particulares). Se elabora un itinerario
profesional individual para cada participante, en el que se reflejen las
necesidades presentes y futuras del mercado de trabajo, así como las
posibilidades y perspectivas profesionales de cada trabajador. El trabajador,
los representantes de la fundación laboral y los responsables del AMS de la
región firman el itinerario profesional, que constituye la base para las
posteriores actividades de los trabajadores en el marco de la fundación
laboral. Los trabajadores de más de cincuenta años reciben mayor asistencia a
fin de mejorar sus posibilidades en el mercado de trabajo. Este módulo también
prevé la posibilidad de que los trabajadores pasen una semana en una empresa
para hacer prácticas en un nuevo puesto. 
El segundo módulo proporciona una
asistencia personalizada a los trabajadores a fin de ayudarles a encontrar un
nuevo empleo. Incluye técnicas de aproximación al
mercado laboral, de preparación para una entrevista de trabajo y para pruebas
de selección, etc. Dependiendo del perfil y la situación de cada trabajador, la
búsqueda activa de empleo puede empezar directamente después de la fase de
orientación o tras completar el itinerario de formación individual. Estiria
tiene por objeto mejorar las capacidades o reanudar la formación del mayor
número de trabajadores posible para prepararse para los retos futuros de la
región en materia de empleo (por ejemplo la respuesta al envejecimiento
demográfico, una economía más ecológica y basada en el conocimiento, etc.). La
duración normal de este módulo es de catorce semanas, renovables durante catorce
semanas más en casos específicos (para participantes de más de cincuenta años o
con capacidad de trabajo reducida).
–    
Formación individual: se han presupuestado medidas de
formación para los 350 trabajadores destinatarios de la ayuda. La fundación laboral
formará a los trabajadores despedidos para que mejoren sus capacidades y
conocimientos como preparación para futuros puestos de trabajo con potencial de
crecimiento: profesiones especializadas en servicios sociales y de salud que
requieran mayor cualificación académica (probablemente alrededor de la mitad de
los participantes), pero también empleos en la industrias ecológicas y en los
sectores de la metalurgia, la electrónica, el comercio y el turismo. Las
opciones de cualificaciones propuestas para los trabajadores varían según su
nivel educativo y su experiencia; por ejemplo, los trabajadores con baja
cualificación pueden recibir formación profesional para obtener una
cualificación formal o retomar períodos de aprendizaje que habían sido
interrumpidos, mientras que las personas con cualificaciones técnicas
específicas tendrán la posibilidad de obtener una titulación de mayor nivel. Parte
de la formación profesional no necesitará cofinanciación del FEAG puesto que se
ofrece gratuitamente en el marco del sistema educativo austriaco. En los casos
en los que un programa de formación acordado tenga mayor duración que el
período de aplicación del FEAG, la fundación suministrará la financiación
adicional[13].
–    
Asignación de formación[14]: Se ha presupuestado esta asignación
para los 350 trabajadores y se abonará únicamente mientras dure su
participación en las medidas de formación en el marco de la fundación laboral. La
aportación es de 200 EUR por persona al mes y se ha presupuestado para un
período de dieciocho meses. Permite al trabajador a cubrir los gastos de
desplazamiento y los costes en concepto de material de aprendizaje. Esta
asignación, combinada con la asignación de subsistencia, no puede superar la
base de cálculo de las prestaciones por desempleo del trabajador. Estas últimas
prestaciones se interrumpen durante el período en el que se conceden estas
asignaciones para formación.
–    
Asignación de subsistencia durante las
medidas de formación y búsqueda de empleo[15]: Se ha presupuestado esta asignación para los 350 trabajadores y
se abonará únicamente mientras dure su participación en las medidas de
formación y de reintegración activa en el marco de la fundación laboral. Permite
a todos los trabajadores despedidos comprometerse seriamente a tiempo completo
con las medidas. La aportación es de 1 000 EUR por persona al mes y se ha
presupuestado para un período de once meses (cifras medias, dado que los
importes reales dependen del salario que tenía cada trabajador antes del
despido) y el período en que un trabajador permanezca en las medidas activas. Esta
asignación, combinada con la asignación de formación, no puede superar la base
de cálculo de las prestaciones por desempleo del trabajador. Estas últimas se
interrumpen durante el período en el que se conceden estas asignaciones de
subsistencia. 
26.                  
Los gastos de intervención del FEAG, que se
incluyen en la solicitud con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE)
nº 1927/2006, cubren las actividades de preparación, información y
publicidad, así como las actividades de control y la gestión de la fundación
laboral regional. Los costes de gestión de la
fundación (75 000 EUR) se calcularán a tanto alzado. Todos los socios que
participan en las medidas se han comprometido a comunicar la ayuda del FEAG.
27.                  
Los servicios personalizados presentados por
las autoridades austriacas son medidas activas del mercado de trabajo en el
marco de las acciones subvencionables definidas en el artículo 3 del Reglamento
(CE) nº 1927/2006. Las autoridades austriacas
calculan un coste total de estos servicios de 7 850 500 EUR y
unos gastos de intervención del FEAG de 150 500 EUR (un 1,88 % del
importe total). La contribución total solicitada al FEAG asciende a
5 200 650 EUR (el 65 % del gasto total).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios de la ayuda || Coste estimado por trabajador destinatario de la ayuda (EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Gestión de los casos (2 módulos):  Activación y orientación profesionales  Búsqueda activa de empleo (Maßnahmen der Betreuung, Orientierung und Aktivierung) || 350 || 1 030 || 360 500 
 Formación individual, incluidos los períodos de prácticas y la formación para el emprendimiento (Ausbildungsmaßnahmen) || 350 || 7 000 || 2 450 000 
 Asignación de formación (Ausbildungsbedingte Zuschussleistung / Stipendien) || 350 || 3 600 || 1 260 000 
 Asignación de subsistencia durante el período de formación y búsqueda de empleo (Schulungsarbeitslosengeld) || 350 || 10 800 || 3 780 000 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 7 850 500 
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades preparatorias ||   || 10 500 
 Gestión ||   || 75 000 
 Información y publicidad ||   || 25 000 
 Actividades de control ||   || 40 000 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 150 500 
 Coste total estimado ||   || 8 001 000 
 Contribución del FEAG (65 % del coste total) ||   || 5 200 650 
28.                  
Según Austria, las medidas descritas
anteriormente complementan a las acciones financiadas por los Fondos
Estructurales. El objetivo 2 del Programa Operativo
del FSE austriaco se centra en el empleo de larga duración, mientras que el
objetivo del FEAG es ayudar a los trabajadores inmediatamente después de su
despido. Por tanto, no existen solapamientos entre ambos fondos. Además,
Austria ha puesto en marcha procedimientos de certificación de los costes para
excluir cualquier riesgo de doble financiación.
Fecha(s) en la(s) que comenzaron o
se prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
29.                  
El 1 de octubre de 2011, Austria puso en
marcha los servicios personalizados para los trabajadores afectados incluidos
en el paquete coordinado que se propone cofinanciar a través del FEAG. Por consiguiente, esta fecha representa el inicio del período de
subvencionabilidad de cualquier ayuda que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
30.                  
El 26 y el 27 de septiembre de 2011, la Cámara
de Comercio de Estiria (Wirtschaftskammer Steiermark) y la Federación de
Sindicatos de Austria (Österreichischer Gewerkschaftsbund / ÖGB)
acordaron crear una fundación laboral regional en apoyo de los trabajadores
despedidos. El acuerdo de los socios era un requisito
previo para el reconocimiento de la fundación laboral Soziale
Dienstleistungen Steiermark por parte del AMS, que se notificó el 30 de
septiembre de 2011. Las dos organizaciones de coordinación Die Steirische
Behindertenhilfe y Dachverband der Steirischen Jugendwohlfahrtsträger
participaron también en los debates.
31.                  
La cooperación entre las asociaciones sociales
de Austria es un acuerdo voluntario de carácter mayoritariamente informal, que
no está regulado por ninguna normativa[16]. Las empresas
solo están sujetas a la normativa aplicable al servicio público de empleo (AMS)
si deciden participar en medidas específicas del mercado de trabajo.
32.                  
Las autoridades austriacas han confirmado el
cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación nacional y de la
UE en materia de despidos colectivos. Dado el pequeño
tamaño de los proveedores de servicios sociales, solo algunos de ellos estaban
obligados a anunciar los despidos previstos según el sistema de alerta rápida
de Austria (Frühwarnsystem), de conformidad con el artículo 45a de la Arbeitsmarktförderungsgesetz/AMFG.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud de la legislación nacional o de conformidad con los
convenios colectivos
33.                  
Respecto a los criterios que figuran en el
artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su solicitud las
autoridades austriacas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
reemplaza las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud del
Derecho nacional o de los convenios colectivos;
·      han confirmado que las acciones ayudan a trabajadores individuales
y que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables mencionadas
anteriormente no reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
34.                  
Austria ha notificado a la Comisión que el
Estado Federado de Estiria y el servicio público de empleo (AMS) de Estiria
facilitarán el 35 % correspondiente a la cofinanciación nacional y que
están prefinanciando las acciones. El primero se
encargará del 25,5 % de la cofinanciación nacional y el segundo, del
74,5 %.
35.                  
Austria confirmó que la contribución
financiera estará gestionada por el mismo organismo que gestiona el FSE: la unidad VI/INT/9 del Ministerio Federal de Trabajo, Asuntos
Sociales y Protección de los Consumidores (BMASK, Bundesministerium für
Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz) actuará como autoridad gestora y
servicio de liquidación. La autoridad de control financiero para el FEAG es
distinta de la del FSE: para el FEAG esta función estará a cargo de la unidad
VI/S/5a del BMASK. 
36.                  
El paquete coordinado de medidas
personalizadas lo aplican los Regionalstiftung Soziale Dienstleistungen,
gestionados por la Verein Wirtschaftsoffensive (WOF), con sede en las
ciudades de Graz y Köflach, y está supervisado por el servicio público de
empleo (AMS). Además, el BMASK recibe ayuda de un
proveedor de asistencia técnica que actuará también como control de primer
nivel. Las principales disposiciones y obligaciones están establecidas en
acuerdos por escrito.
Financiación
37.                  
A la vista de la solicitud de Austria, la
contribución del FEAG propuesta para el conjunto coordinado de servicios
personalizados (incluidos los gastos de intervención del FEAG) asciende a
5 200 650 EUR, lo que representa el 65 % de su coste total. Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en
la información facilitada por Austria.
38.                  
Teniendo en cuenta el importe máximo permitido
de una contribución financiera del FEAG con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1927/2006 y el
margen existente para la reasignación de créditos, la Comisión propone la
intervención del FEAG por el importe total indicado anteriormente, que se
asignará con cargo a la rúbrica 1a del marco financiero.
39.                  
El importe propuesto de la contribución
financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del importe máximo anual
asignado al FEAG para otras intervenciones durante los cuatro últimos meses del
año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 6, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
40.                  
Con la presentación de esta propuesta de
movilización del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de triálogo
simplificado, como se establece en el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006, con el fin de alcanzar el acuerdo
de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria sobre la necesidad de utilizar
el Fondo y sobre el importe requerido. La Comisión
insta a la primera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria que alcance
un acuerdo sobre el proyecto de propuesta de movilización, al nivel político
adecuado, a que informe a la otra rama y a la Comisión de sus intenciones. En
caso de desacuerdo por parte de cualquiera de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria, se convocará una reunión formal de triálogo.
41.                  
La Comisión presenta por separado una
solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de 2012 los
correspondientes créditos de compromiso, tal y como exige el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
42.                  
El importe de los créditos de pago que se
introdujo inicialmente en la línea presupuestaria 04 05 01 en 2012 se consumirá
plenamente una vez que las dos ramas de la autoridad presupuestaria hayan
adoptado las propuestas presentadas hasta la fecha para movilizar el FEAG y,
por tanto, será insuficiente para cubrir el importe necesario para la presente
solicitud. Se solicitará la ampliación de los créditos de pago de la línea
presupuestaria del FEAG, bien a través de una transferencia, en caso de que
pueda determinarse una fuente de créditos disponibles, o bien a través de un
presupuesto rectificativo. Los créditos de esta línea presupuestaria se
utilizarán para cubrir el importe de 5 200 650 EUR necesario
para la presente solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera (solicitud EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen, presentada por
Austria)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional de 17
de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[17],
y, en particular, su punto 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[18],
y, en particular, su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[19],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar ayuda adicional a los
trabajadores despedidos a raíz de importantes cambios estructurales en los
patrones del comercio mundial como consecuencia de la globalización, y
ayudarlos a reincorporarse al mercado laboral.
(2)       El ámbito de
intervención del FEAG se amplió en relación con las solicitudes presentadas
desde el 1 de mayo de 2009 hasta el 30 de diciembre
de 2011 para prestar ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia
directa de la crisis económica y financiera.
(3)       El Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la movilización del FEAG hasta
un importe máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       El 21 de diciembre de
2011, Austria presentó una solicitud de intervención del FEAG en relación con
los despidos de trabajadores en 105 empresas que operan en la división 88
de la NACE Revisión 2 («Actividades de servicios sociales sin alojamiento») en
la región NUTS 2 de Estiria (AT22) y la complementó con información adicional
hasta el 25 de junio de 2012. Dicha solicitud cumple los requisitos para la
fijación de las contribuciones financieras establecidos en el artículo 10
del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por tanto, la Comisión propone movilizar
un importe de 5 200 650 EUR.
(5)       Por consiguiente, debe
movilizarse el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta
a la solicitud presentada por Austria.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea para el ejercicio financiero 2012, se movilizará el Fondo Europeo
de Adaptación a la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de
5 200 650 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                          Por el Consejo
El
Presidente                                                 El
Presidente
[1]               DO C 139
de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO
L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               Reglamento
(CE) nº 1893/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
diciembre de 2006, por el que se establece la nomenclatura estadística de
actividades económicas NACE Revisión 2 y por el que se modifica el Reglamento
(CEE) nº 3037/90 del Consejo y determinados Reglamentos de la CE sobre
aspectos estadísticos específicos (DO L 393 de 30.12.2006, p. 1).
[4]               Con
arreglo al artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE)
nº 1927/2006.
[5]               http://ec.europa.eu/europe2020/documents/related-document-type/index_es.htm
[6]               Freie
Wohlfahrtsträger für die Erbringung sozialer Dienstleistungen zur Unterstützung
Hilfsbedürftiger (öffentliche Wohlfahrtsaufgaben).
[7]               Estos
datos deben contextualizarse teniendo en cuenta que los gastos de Estiria en
servicios sociales de ayuda a estos dos grupos de personas habían aumentado
desde el comienzo de la crisis económica, en 2008, hasta 2011 (y representaban
conjuntamente alrededor del 50 % del presupuesto social de Estiria).
[8]               Las
fundaciones laborales austriacas son un instrumento de las políticas activas
del mercado de trabajo de Austria cuyo objetivo es mejorar la posición en el
mercado de trabajo de las personas en busca de empleo. Se basan en el artículo
18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz y en las directivas de
aplicación del servicio del mercado de trabajo (AMS). La última directiva AMS
se puede consultar en la siguiente dirección: http://www.ams.at/_docs/001_ast_RILI.pdf.
[9]               En
Austria, el porcentaje de mujeres que trabajan en el sector social (en torno al
80 %) es más elevado que en otros sectores, como el turismo
(aproximadamente un 68 %) o la construcción (aproximadamente un
15 %).
[10]             EGF/2009/009
AT/Steiermark, aprobada por la Autoridad Presupuestaria en 2009, DO L 347 de
24.12.2009.
[11]             EGF/2010/007 AT/Steiermark
and Niederösterreich, aprobada por la Autoridad Presupuestaria en 2011, DO L
263 de 7.10.2011.
[12]             EGF/2010/008
AT/AT&S, aprobada por la Autoridad Presupuestaria en 2011, DO L 263 de
7.10.2011.
[13]             De
conformidad con el artículo 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG), el trabajador solo puede permanecer en la fundación 156 semanas (tres
años) con posibilidad de extender el período a 209 semanas (cuatro años) en
casos particulares (personas mayores de 50 años o personas que siguen programas
de cualificación de larga duración).
[14]             Con
arreglo al punto 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG).
[15]             Con
arreglo al punto 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG).
[16]             Sitio web
de la ÖGB http://www.sozialpartner.at/sozialpartner/Sozialpartnerschaft_mission_en.pdf
[17]             DO C 139
de 14.6.2006, p. 1.
[18]             DO
L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[19]             DO C […]
de […], p. […].