CELEX: 22016A1026(02)
Language: el
Date: 2016-04-19 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στον πίνακα της Δημοκρατίας της Κροατίας στο πλαίσιο της προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση

26.10.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 291/9
            
         ΣΥΜΦΩΝΊΑ
   υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στον πίνακα της Δημοκρατίας της Κροατίας στο πλαίσιο της προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση
   Α.   Επιστολή της Ένωσης
   
   Κύριε/Κυρία,
   Έπειτα από διαπραγματεύσεις, κατ' εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 για την τροποποίηση του πίνακα της Δημοκρατίας της Κροατίας στο πλαίσιο της προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνω την τιμή να προτείνω τα ακόλουθα:
   
                
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενσωματώνει στον πίνακά της, για το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ των 28, τις παραχωρήσεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα της ΕΕ των 27 με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:
               
                            
                        
                        
                           Στη δασμολογική κλάση 0703 20 00 προστίθενται 2 150 τόνοι στην κατανομή για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας βάσει της δασμολογικής ποσόστωσης ΕΕ για το σκόρδο, με διατήρηση του τρέχοντος εντός ποσόστωσης συντελεστή 9,6 %.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Προστίθενται 650 τόνοι (καθαρού βάρους στραγγισμένου προϊόντος) στην κατανομή για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας βάσει της δασμολογικής ποσόστωσης της ΕΕ για τα μανιτάρια του είδους Agaricus, παρασκευασμένα, διατηρημένα ή προσωρινά διατηρημένα:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός δασμολογικής κλάσης 0711 51 00, συντελεστής εκτός ποσόστωσης 9,6 + 191 ευρώ/100 kg/καθαρό eda, δασμολογικός εντός ποσόστωσης συντελεστής 12 %,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός δασμολογικής κλάσης 2003 10 20, συντελεστής εκτός ποσόστωσης 18,4 + 191 ευρώ/100 kg/καθαρό eda, δασμολογικός εντός ποσόστωσης συντελεστής 23 %,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός δασμολογικής κλάσης 2003 10 30, συντελεστής εκτός ποσόστωσης 18,4 + 222 ευρώ/100 kg/καθαρό eda, δασμολογικός εντός ποσόστωσης συντελεστής 23 %.
                                    
                                 
                     
                            
                        
                        
                           Στη δασμολογική κλάση 6404 19 90 (υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ ή πλαστική ύλη — άλλα) μειώνεται ο ισχύων παγιοποιημένος δασμός της ΕΕ από 17 % σε 16,9 %.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Στη δασμολογική κλάση 8415 10 90 [Συμπαγείς συσκευές κλιματισμού ή συστήματα κλιματισμού του τύπου «Split-system» (συσκευές κλιματισμού από διαιρούμενα συστήματα), για τοποθέτηση σε τοίχους ή παράθυρα] μειώνεται ο ισχύων παγιοποιημένος δασμός της ΕΕ από 2,7 % σε 2,5 %.
                        
                     
         
                
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας κοινοποιούν η μία στην άλλη την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. Η συμφωνία αρχίζει να ισχύει 14 ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής της πλέον πρόσφατης κοινοποίησης.
            
         Παρακαλείσθε να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της κυβέρνησής σας με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης, η παρούσα επιστολή και η εκ μέρους σας γραπτή επιβεβαίωση αποτελούν από κοινού συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
   Με εκτίμηση,
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      
   
      За Европейския съюз
      Рог la Unión Europea
      Za Evropskou unii
      For Den Europæiske Union
      Für die Europäische Union
      Euroopa Liidu nimel
      Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
      For the European Union
      Pour l'Union européenne
      Za Europsku uniju
      Per l'Unione europea
      Eiropas Savienības vārdā –
      Europos Sąjungos vardu
      Az Európai Unió részéről
      Għall-Unjoni Ewropea
      Voor de Europese Unie
      W imieniu Unii Europejskiej
      Pela União Europeia
      Pentru Uniunea Europeană
      Za Európsku úniu
      Za Evropsko unijo
      Euroopan unionin puolesta
      För Europeiska unionen
      
         
      
         
   
   Β.   Επιστολή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
   
   Κύριε/Κυρία,
   Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα επιστολή σας με σημερινή ημερομηνία, η οποία έχει ως εξής:
   «Έπειτα από διαπραγματεύσεις, κατ' εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 για την τροποποίηση του πίνακα της Δημοκρατίας της Κροατίας στο πλαίσιο της προσχώρησής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνω την τιμή να προτείνω τα ακόλουθα:
   
                
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενσωματώνει στον πίνακά της, για το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ των 28, τις παραχωρήσεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα της ΕΕ των 27 με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:
               
                            
                        
                        
                           Στη δασμολογική κλάση 0703 20 00, προστίθενται 2 150 τόνοι στην κατανομή για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας βάσει της δασμολογικής ποσόστωσης ΕΕ για το σκόρδο, με διατήρηση του τρέχοντος εντός ποσόστωσης συντελεστή 9,6 %.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Προστίθενται 650 τόνοι (καθαρού βάρους στραγγισμένου προϊόντος) στην ποσότητα για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας βάσει της δασμολογικής ποσόστωσης της ΕΕ για τα μανιτάρια του είδους Agaricus, παρασκευασμένα, διατηρημένα ή προσωρινά διατηρημένα·
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός δασμολογικής κλάσης 0711 51 00, συντελεστής εκτός ποσόστωσης 9,6 + 191 ευρώ/100 kg/καθαρό eda, δασμολογικός εντός ποσόστωσης συντελεστής 12 %,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός δασμολογικής κλάσης 2003 10 20, συντελεστής εκτός ποσόστωσης 18,4 + 191 ευρώ/100 kg/καθαρό eda, δασμολογικός εντός ποσόστωσης συντελεστής 23 %,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός δασμολογικής κλάσης 2003 10 30, συντελεστής εκτός ποσόστωσης 18,4 + 222 ευρώ/100 kg/καθαρό eda, δασμολογικός εντός ποσόστωσης συντελεστής 23 %.
                                    
                                 
                     
                            
                        
                        
                           Στη δασμολογική κλάση 6404 19 90 (υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ ή πλαστική ύλη — άλλα) μειώνεται ο ισχύων παγιοποιημένος δασμός της ΕΕ από 17 % σε 16,9 %.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Στη δασμολογική κλάση 8415 10 90 [Συμπαγείς συσκευές κλιματισμού ή συστήματα κλιματισμού του τύπου «Split-system» (συσκευές κλιματισμού από διαιρούμενα συστήματα), για τοποθέτηση σε τοίχους ή παράθυρα] μειώνεται ο ισχύων παγιοποιημένος δασμός της ΕΕ από 2,7 % σε 2,5 %.
                        
                     
         
                
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας κοινοποιούν η μία στην άλλη την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. Η συμφωνία αρχίζει να ισχύει 14 ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής της πλέον πρόσφατης κοινοποίησης.
            
         Παρακαλείσθε να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της κυβέρνησής σας με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Λαμβάνω την τιμή να προτείνω όπως, αν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά για την κυβέρνησή σας, η παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωσή σας αποτελέσουν από κοινού συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.».
   Είμαι σε θέση να σας ενημερώσω ότι η κυβέρνησή μου είναι σύμφωνη με το περιεχόμενο της επιστολής σας.
   Μετά τιμής,
   
      
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      
         
      За Китайската народна република
      Por la República Popular China
      Za Čínskou lidovou republiku
      For Folkerepublikken Kina
      Für die Volksrepublik China
      Hiina Rahvavabariigi nimel
      Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
      For the People's Republic of China
      Pour la République populaire de Chine
      Za Narodnu Republiku Kinu
      Per la Repubblica popolare cinese
      Ķīnas Tautas Republikas vārdā –
      Kinijos Liaudies Respublikos vardu
      A Kínai Népköztársaság részéről
      Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
      Voor de Volksrepubliek China
      W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej
      Pela República Popular da China
      Pentru Republica Populară Chineză
      Za Čínsku ľudovú republiku
      Za Ljudsko republiko Kitajsko
      Kiinan kansantasavallan puolesta
      För Folkrepubliken Kina