CELEX: 32020D1282
Language: lt
Date: 1598832000000
Title: Komisijos sprendimas (ES) 2020/1282 2020 m. rugpjūčio 31 d. kuriuo Prancūzijai leidžiama pratęsti tam tikrus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/698 11, 16 ir 17 straipsniuose nurodytus laikotarpius (pranešta dokumentu Nr. C(2020) 6027) (Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)

15.9.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 301/9
               
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2020/1282
         2020 m. rugpjūčio 31 d.
         kuriuo Prancūzijai leidžiama pratęsti tam tikrus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/698 11, 16 ir 17 straipsniuose nurodytus laikotarpius
         
            
               (pranešta dokumentu Nr. C(2020) 6027)
            
         
         (Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2020 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2020/698, kuriuo atsižvelgiant į COVID‐19 protrūkį nustatomos konkrečios laikinosios priemonės dėl tam tikrų pažymėjimų, licencijų bei leidimų atnaujinimo arba pratęsimo ir tam tikrų periodinių patikrinimų ir kvalifikacijos kėlimo kursų atidėjimo tam tikrose transporto teisės aktais reglamentuojamose srityse (1), ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį, 16 straipsnio 6 dalį ir 17 straipsnio 5 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2020/698 11 straipsnio 2 dalimi pratęsiami traukinių mašinistų pažymėjimų turėtojų periodinių patikrinimų užbaigimo terminai, kurie kitu atveju būtų pasibaigę arba baigtųsi laikotarpiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2020 m. rugpjūčio 31 d.;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2020/698 16 straipsnio 1 dalimi pratęsiami uostų įrenginių (terminalų) apsaugos vertinimo periodinių persvarstymų terminai, kurie kitu atveju būtų pasibaigę arba baigtųsi laikotarpiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2020 m. rugpjūčio 31 d.;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2020/698 17 straipsnio 1 dalimi pratęsiami uostų apsaugos vertinimų ir uostų apsaugos planų peržiūrų terminai, kurie kitu atveju būtų pasibaigę arba baigtųsi laikotarpiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2020 m. rugpjūčio 31 d.;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     kiekvienu iš šių straipsnių valstybei narei leidžiama prašyti jais pratęstus terminus dar kartą pratęsti, jei ji mano, kad dėl priemonių, kurių ji ėmėsi siekdama užkirsti kelią COVID-19 plitimui arba jį suvaldyti, vykdyti atitinkamą veiklą po 2020 m. rugpjūčio 31 d. greičiausiai vis dar bus sudėtinga. Toks pratęsimas turėtų būti tinkamai pagrįstas ir jo turėtų būti prašoma tik tokiam laikotarpiui, kuris būtinas atsižvelgiant į tai, kad juo atlikti formalumus, procedūras bei patikrinimus ir baigti mokymo kursus greičiausiai vis dar bus sudėtinga, ir bet kuriuo atveju ne ilgesniam kaip šešių mėnesių;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     2020 m. liepos 31 d. raštu Prancūzija pateikė pagrįstą prašymą leisti to reglamento 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą šešių mėnesių laikotarpį pratęsti dar šešiems mėnesiams. Be to, Prancūzija pateikė pagrįstą prašymą leisti Reglamento (ES) 2020/698 16 straipsnio 1 dalyje ir 17 straipsnio 1 dalyje nurodytą 2020 m. kovo 1 d. – 2020 m. rugpjūčio 31 d. laikotarpį pratęsti keturiais mėnesiais, o 2020 m. lapkričio 30 d. terminą – iki 2021 m. vasario 28 d.2020 m. rugpjūčio 5, 14 ir 28 d. Prancūzija pateikė prašymą pagrindžiančią papildomą informaciją. Paskutiniu raštu ji pakoregavo savo prašymą, susijusį su 11 straipsnio 2 dalyje nurodytu šešių mėnesių laikotarpiu – jame prašomą leisti taikyti pratęsimą sutrumpino iki keturių mėnesių. Tą pačią dieną ji atsiėmė savo 2020 m. liepos 31 d. prašymą leisti pratęsti Reglamento (ES) 2020/698 9 ir 10 straipsniuose nurodytus laikotarpius;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     pagrįsdama savo prašymą, susijusį su Reglamento (ES) 2020/698 11 straipsniu, Prancūzija nurodė, kad COVID-19 pandemijos poveikis Prancūzijos teritorijoje buvo itin didelis, todėl Vyriausybė ėmėsi griežtų ribojamųjų apsaugos priemonių. Dėl jų 2020 m. balandžio mėn. buvo atlikta tik 6 % planuotų periodinių traukinių mašinistų sveikatos patikrinimų;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     remiantis Prancūzijos pateikta informacija, nors su sveikatos padėtis pagerėjo, vadovaujantis medicinos ekspertų kompetencija apsaugos priemonės, kuriomis siekiama užkirsti kelią viruso plitimui, buvo toliau taikomos. Dėl šių priemonių 2020 m. gegužės mėn. buvo galima atlikti 60 % įprastomis sąlygomis atliekamų periodinių patikrinimų;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     nepaisant nuo 2020 m. birželio mėn. dedamų didelių pastangų teikti pirmenybę vėluojamiems atlikti medicininiams patikrinimams ir padidinti atliekamų patikrinimų skaičių, per Reglamentu (ES) 2020/698 pratęstą laikotarpį išspręsti vėlavimo atlikti patikrinimus klausimo nebus įmanoma. Iš tiesų, atitinkami sveikatos priežiūros tarnybų ištekliai reikalingi ir teikiant pagalbą COVID-19 užsikrėtusiems pacientams. Be to, dėl pandemijos ir dėl specifinio tų sveikatos patikrinimų pobūdžio akredituotų sveikatos priežiūros specialistų, galinčių tvirtinti traukinių mašinistų gebėjimus, skaičius negali būti smarkiai padidintas;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     šiuo metu Prancūzijos institucijos, be kita ko, taiko tokius COVID-19 protokolus:
                     
                                 —
                              
                              
                                 atliekamas sistemingas atrankinis tikrinimas medicinos centrų priimamuosiuose (matuojama temperatūra, prašoma užpildyti individualų vairuotojo klausimyną, teikiamos rekomendacijos ir priežiūros paslaugos įtarus arba nustačius infekcijos simptomus, reikalaujama plautis rankas);
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 laukiamuosiuose laikomasi saugaus atstumo reikalavimo ir nurodoma nesinaudoti tam tikromis kėdėmis, kad tarp dviejų kaukes dėvinčių asmenų būtų išlaikytas bent vieno metro atstumas;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 po kiekvieno sveikatos patikrinimo, slaugytojo atliekamo tyrimo (audiogramos, ėminių ėmimo) arba psichologinio testo vėdinamos tyrimų patalpos ir laukiamieji;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 po kiekvieno sveikatos patikrinimo, slaugytojo atliekamo tyrimo (audiogramos, ėminių ėmimo) arba psichologinio testo atliekamas dezinfekavimas.
                              
                           Dėl šių priemonių pajėgumai, palyginti su įprastais pajėgumais, sumažėja 20 %;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     nors šios priemonės ir toliau bus taikomos, Prancūzija tikisi rudenį medicininių patikrinimų atlikti kur kas daugiau, kad būtų atliktas susikaupęs darbas. Tačiau šiomis priemonėmis visą atsilikimą pavyks panaikinti tik gruodžio mėn. pabaigoje;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     remiantis Prancūzijos pateikta informacija, susijusia su Reglamento (ES) 2020/698 16 straipsnio 1 dalies ir 17 straipsnio 1 dalies taikymu, dėl priemonių, kurių ji ėmėsi siekdama užkirsti kelią COVID-19 plitimui arba jį suvaldyti, užbaigti visas uostų apsaugos vertinimų ir uostų įrenginių (terminalų) apsaugos vertinimų peržiūras, kurios kitu atveju turėjo arba turi būti atliktos 2020 m., Prancūzijoje greičiausiai bus sudėtinga iki 2021 m. vasario 28 d.;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     visų pirma pažymėtina, kad 2020 m. Prancūzijoje turi būti peržiūrėtas išskirtinai didelis uostų apsaugos vertinimų ir uostų įrenginių (terminalų) apsaugos vertinimų skaičius: atitinkamai – 7 bei 62 ir toks pat skaičius uostų ir uostų įrenginių (terminalų) apsaugos planų. 2020 m. rugpjūčio 3 d. buvo likę neperžiūrėti 6 uostų apsaugos vertinimai ir 53 uostų įrenginių (terminalo) apsaugos vertinimai. Tai yra daugiau nei per visą 2021–2023 m. laikotarpį, per kurį turės būti peržiūrėti 6–8 uostų apsaugos vertinimai ir 27–30 uostų įrenginių (terminalų) apsaugos vertinimai;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     remiantis Prancūzijos pateikta informacija, už šias peržiūras atsakingos kompetentingos institucijos buvo ir tebėra pirmosiose gretose šalinant COVID-19 krizės padarinius. Šioms institucijoms taip pat tenka atsakomybė civilinės saugos, rizikos prevencijos ir krizių valdymo srityse. Šiuo metu COVID-19 atvejų daugėja visų pirma Prancūzijos pakrančių rajonuose, todėl šių rajonų valdžios institucijos turi imtis atsakomųjų veiksmų. Be to, trūksta įrangos informacijos, kuria keičiamasi, saugumui ir konfidencialumui užtikrinti ir tai apsunkina atitinkamų šalių garso ar vaizdo konferencijų organizavimą. Šiomis aplinkybėmis savo pareigas atliekančioms atsakingoms kompetentingoms institucijoms kyla didelių praktinių sunkumų, nes dėl tebetaikomų priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią COVID-19 plitimui arba jį suvaldyti, tebėra sudėtinga rengti atitinkamų darbuotojų fizinius susitikimus ir keliones;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     dėl šios priežasties ir dėl susikaupusio neatliktų peržiūrų (kurios Prancūzijoje izoliacijos laikotarpiu, trukusiu nuo 2020 m. kovo 17 d. iki gegužės 11 d., turėjo būti nutrauktos) skaičiaus laiku užbaigti visų būtinų peržiūrų nepratęsus terminų yra sudėtinga. Pasibaigus izoliacijos laikotarpiui atlikti peržiūras tebebuvo ir tebėra sunku, nes Prancūzijoje sveikatos situacija nebelaikoma ekstremalia tik nuo 2020 m. liepos 10 d.;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     be to, daugelis uostų apsaugos vertinimų ir uostų įrenginių (terminalų) apsaugos vertinimų, kuriuos reikia peržiūrėti, yra susiję su Prancūzijos užjūrio departamentais, kuriuose COVID-19 pandemija buvo ir tebėra ūmi. Pasireiškus COVID-19 protrūkiui žemyninėje Prancūzijos dalyje griežtai apriboti keliones ir, be kita ko, nustatyti karantiną, reikėjo ne tik dėl darbuotojų mobilizacijos, bet ir dėl ribotų ligoninių pajėgumų ir didelio COVID-19 paplitimo. Tai turėjo tiesioginės įtakos su uostų apsauga susijusiam darbui, nes įgaliotiesiems saugumo organizacijų darbuotojams buvo sunku keliauti iš žemyninės Prancūzijos dalies;
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     atsižvelgiant į pirmiau aprašytus sunkumus, tikėtina, kad užbaigti uostų ir uostų įrenginių (terminalų) apsaugos vertinimus Prancūzijoje ir toliau bus sudėtinga. Šiomis aplinkybėmis Prancūzija mano, kad bazinio laikotarpio nepratęsus iki 2020 m. gruodžio 31 d., o termino – iki 2021 m. vasario 28 d. atlikti likusias 2020 m. peržiūras ir per izoliacijos laikotarpį susikaupusį darbą būtų neįmanoma;
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     todėl Prancūzijai turėtų būti leista Reglamento (ES) 2020/698 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpį pratęsti keturiais mėnesiais. Be to, Prancūzijai turėtų būti leista pratęsti Reglamento (ES) 2020/698 16 straipsnio 1 dalyje ir 17 straipsnio 1 dalyje nurodytus 2020 m. kovo 1 d. – 2020 m. rugpjūčio 31 d. laikotarpius ir 2020 m. lapkričio 30 d. terminą,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Prancūzijai leidžiama Reglamento (ES) 2020/698 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą šešių mėnesių laikotarpį pratęsti keturiais mėnesiais.
            Prancūzijai leidžiama Reglamento (ES) 2020/698 16 straipsnio 1 dalyje ir 17 straipsnio 1 dalyje nurodytus 2020 m. kovo 1 d. – 2020 m. rugpjūčio 31 d. laikotarpius pratęsti keturiais mėnesiais.
            Prancūzijai leidžiama Reglamento (ES) 2020/698 16 straipsnio 1 dalyje ir 17 straipsnio 1 dalyje nurodytą 2020 m. lapkričio 30 d. terminą pratęsti iki 2021 m. vasario 28 d.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
         
         
            Priimta Briuselyje 2020 m. rugpjūčio 31 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Adina VĂLEAN
               
                  Komisijos narė
               
            
         
         
            (1)  OL L 165, 2020 5 27, p. 10.