CELEX: 61990CJ0030
Language: da
Date: 1992-02-18
Title: Domstolens dom af 18. februar 1992. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland. # EØF-traktatens artikel 30 - patenter - tvangslicens. # Sag C-30/90.

Avis juridique important

|

61990J0030

DOMSTOLENS DOM AF 18. FEBRUAR 1992.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND.  -  EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 30 - PATENTER - TVANGSLICENS.  -  SAG C-30/90.  

Samling af Afgørelser 1992 side I-00829

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  1. Frie varebevaegelser - industriel og kommerciel ejendomsret - patentret - medlemsstaternes kompetence - omfang og graenser  (EOEF-Traktaten, art. 30, 36 og 222)  2. Frie varebevaegelser - industriel og kommerciel ejendomsret - patentret - meddelelse af tvangslicens selv om markedet forsynes normalt ved import fra andre medlemsstater - ulovligt  (EOEF-Traktaten, art. 30 og 36)  

Sammendrag

1. Paa faellesskabsrettens nuvaerende udviklingstrin er der med hensyn til bestemmelserne om patenter endnu ikke tilvejebragt ensartethed paa faellesskabsplan eller sket en tilnaermelse af lovgivningerne. Det tilkommer derfor den nationale lovgivende myndighed at fastsaette betingelserne for og de naermere regler om den beskyttelse, et patent giver.  Imidlertid kan Traktatens bestemmelser, navnlig bestemmelsen i artikel 222, hvorefter de ejendomsretlige ordninger i medlemsstaterne ikke beroeres af Traktaten, ikke fortolkes paa en saadan maade, at den nationale lovgiver med hensyn til industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder er tillagt befoejelse til at vedtage bestemmelser, som er i strid med princippet om frie varebevaegelser inden for det faelles marked, saaledes som dette er fastsat og naermere reguleret i Traktaten.  2. Uanset at det paa det nuvaerende udviklingstrin af faellesskabsbestemmelserne vedroerende patenter tilkommer den nationale lovgivende myndighed at fastsaette betingelserne for og de naermere regler om den beskyttelse, et patent giver, og lovgiver derfor kan sanktionere en manglende eller utilstraekkelig udnyttelse af patentet ved at meddele tvangslicens, tilsidesaetter en medlemsstat sine forpligtelser i henhold til EOEF-Traktatens artikel 30, saafremt den i sin lovgivning behandler den situation, at efterspoergslen efter det patenterede produkt paa det indenlandske marked daekkes ved import fra andre medlemsstater, som et tilfaelde af manglende udnyttelse af patentet. For at udelukke risikoen for, at hans eneret fortabes - hvilket fra patenthaverens synspunkt efter omstaendighederne ikke reelt udlignes af, at licenshaveren betaler et rimeligt vederlag - tilskyndes patenthaveren saaledes til at lade produktet fremstille paa det omraade, hvor patentet er meddelt, frem for at importere det patenterede produkt fra andre medlemsstater. En saadan forskelsbehandling, der har til formaal at fremme den indenlandske produktion, kan hverken begrundes ud fra Traktatens artikel 36 eller artikel 5 i Pariser-konventionen til beskyttelse af industriel ejendomsret.  

Dommens præmisser

1 Ved staevning indleveret til Domstolens Justitskontor den 30. januar 1990 har Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 169 anlagt sag med paastand om, at det fastslaas, at Det Forenede Kongerige har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-Traktatens artikel 30, idet der i henhold til britisk lovgivning kan meddeles tvangslicens, saafremt et patent ikke udnyttes i rimeligt omfang i Det Forenede Kongerige, eller saafremt efterspoergslen efter det patenterede produkt i Det Forenede Kongerige i det vaesentlige daekkes ved import.  2 I Det Forenede Kongerige findes bestemmelserne om patenter i Patents Act 1977 (herefter benaevnt "Patents Act"). I henhold til lovens section 48 kan Comptroller General of Patents (patentmyndigheden, herefter benaevnt "Comptroller") meddele tvangslicenser vedroerende et patent naar som helst efter udloebet af en frist paa tre aar fra patentets meddelelse i de i section 48, stk. 3, angivne tilfaelde:  "a) Naar en patenteret opfindelse kan udnyttes erhvervsmaessigt i Det Forenede Kongerige, men ikke bliver det eller ikke bliver det i rimeligt omfang.  b) Naar den patenterede opfindelse er et produkt, og efterspoergslen efter produktet i Det Forenede Kongerige  ...  ii) i det vaesentlige daekkes ved import.  c) Naar den patenterede opfindelse kan udnyttes erhvervsmaessigt i Det Forenede Kongerige, men en saadan udnyttelse hindres eller begraenses  i) for produkter ved import af produktet  ii) for fremgangsmaader ved import af et produkt, der direkte er fremstillet ved fremgangsmaaden, eller hvor fremgangsmaaden er blevet anvendt.  ..."  3 I section 50, stk. 1, i Patents Act praeciseres det, at Comptroller navnlig skal udoeve sin kompetence med henblik paa, at det opnaas, at opfindelser, som kan udnyttes erhvervsmaessigt i Det Forenede Kongerige, og som i almenhedens interesse boer udnyttes paa en saadan maade, bliver udnyttet dér uden ugrundet ophold og i rimeligt omfang.  4 Kommissionen var af den opfattelse, at de naevnte bestemmelser udgjorde foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative indfoerselsrestriktioner i henhold til Traktatens artikel 30, og har derfor anlagt denne traktatbrudssag.  5 Hvad naermere angaar de faellesskabsretlige og nationale bestemmelser, retsforhandlingernes forloeb samt parternes anbringender og argumenter henvises til retsmoederapporten. Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende i det omfang, det er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation.  Sagens genstand  6 I sin argumentation i staevningen har Kommissionen praeciseret, at den ikke principielt bestrider, at patenthaveren er forpligtet til at udnytte patentet og daekke efterspoergslen efter det patenterede produkt paa det indenlandske marked, eller at en medlemsstats myndigheder kan meddele tvangslicens, naar forpligtelsen ikke opfyldes. Kommissionen har udelukkende anfaegtet ovennaevnte bestemmelser i Patents Act, fordi der heri sondres mellem fremstilling af det patenterede produkt paa nationalt omraade og import af produktet fra en anden medlemsstats omraade, og bestemmelserne stiller importen ringere i kraft af de betingelser, hvorefter myndighederne kan meddele tvangslicens, saafremt patentet udnyttes i form af import. Paa grundlag af denne afgraensning af sagens genstand skal Domstolen traeffe sin afgoerelse.  7 Kommissionen har ogsaa gjort gaeldende, at de nationale bestemmelser er uforenelige med Traktatens artikel 30, idet de ved en tvangslicens tillagte rettigheder kun kan udoeves paa nationalt omraade. Der er her tale om et saerligt klagepunkt, som ikke er omfattet af Kommissionens paastande, og som Domstolen derfor ikke tager stilling til under behandlingen af denne sag.  Realiteten  8 Ved afgoerelsen af, om Kommissionen skal gives medhold, maa der foerst foretages en fastlaeggelse af raekkevidden af de regler, der er indfoert ved de omtvistede nationale bestemmelser. Det skal derefter afgoeres, om reglerne er forenelige med Traktatens artikel 30.  Raekkevidden af de regler, der er indfoert ved de omtvistede nationale bestemmelser  9 Det Forenede Kongerige har gjort gaeldende, at de anfaegtede bestemmelser kun udgoer en del af Patents Act, hvis bestemmelser er affattet paa en saadan maade, at faellesskabsbestemmelserne kan faa fuld gennemslagskraft. Det fremgaar saaledes af section 53, stk. 1, i Patents Act, at lovens section 48-51, som vedroerer licenser, viger for EF-patentkonventionens regler og dette med virkning fra det tidspunkt, da konventionen traeder i kraft.  10 Det Forenede Kongerige har endvidere anfoert, at den omstaendighed, at efterspoergslen paa det indenlandske marked af det patentbeskyttede produkt daekkes ved import, ikke i sig selv er tilstraekkelig som begrundelse for at meddele tvangslicens. Comptroller skal ved tildelingen af en saadan licens ogsaa tage andre forhold i betragtning, som f.eks. samfundets interesse eller den oekonomiske interesse, der er forbundet med, at produktet fremstilles paa nationalt omraade.  11 Det bemaerkes, at denne argumentation er irrelevant med henblik paa afgoerelsen af tvisten.  12 For det foerste er henvisningen i Patents Act til EF-patentkonventionen under alle omstaendigheder uden retsvirkning, saa laenge konventionen ikke er traadt i kraft. Hverken EF-patentkonventionen, som blev undertegnet i Luxembourg den 15. december 1975 (herefter benaevnt "foerste EF-patentkonvention"), der ikke er blevet ratificeret af alle medlemsstaterne, eller den konvention, der er knyttet til aftalen, der blev undertegnet i Luxembourg den 15. december 1989 (herefter benaevnt "anden EF-patentkonvention"), som skal traede i stedet for den foerste konvention, og som er under ratifikation, er traadt i kraft.  13 For det andet bemaerkes, at selv om det som haevdet af Det Forenede Kongerige antages, at Comptroller ikke i alle de tilfaelde, hvor efterspoergslen efter det patenterede produkt paa det indenlandske marked daekkes ved import fra andre medlemsstater, er forpligtet til at meddele en tvangslicens, foelger det dog af ovennaevnte bestemmelser i Patents Act section 48, stk. 3, litra b) og c), at saafremt efterspoergslen paa det nationale omraade helt eller delvis daekkes ved import, risikerer patenthaveren at miste sin eneret, saafremt der eventuelt meddeles tvangslicens. Det er netop denne risiko og dennes indflydelse paa patenthavernes adfaerd, som Kommissionen har kritiseret.  De anfaegtede nationale bestemmelsers forenelighed med Traktatens artikel 30  14 Ifoelge Kommissionen fremmer ovennaevnte nationale bestemmelser den indenlandske produktion, idet de medfoerer forskelsbehandling, saafremt patentet udnyttes i form af import til det nationale omraade. Saadanne bestemmelser, som tilskynder patenthaveren til at fremstille produktet paa det nationale omraade frem for at indfoere det fra andre medlemsstater, er foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative indfoerselsrestriktioner. Domstolen har allerede fastslaaet, at selv en reklamekampagne, som en medlemsstats myndigheder ivaerksaetter for indenlandsk fremstillede varer, er en foranstaltning med tilsvarende virkning (dom af 24.11.1982, sag 249/81, Kommissionen mod Irland, Sml. s. 4005). Henset til de betydelige retsvirkninger, der er forbundet med meddelelsen af en tvangslicens, maa det derfor saa meget desto mere fastslaas, at de omtvistede bestemmelser er uforenelige med Traktaten. Bestemmelserne kan ikke begrundes ud fra undtagelsesbestemmelserne i Traktatens artikel 36, idet formaalet med den anfaegtede ordning ikke er at sikre beskyttelsen af industriel og kommerciel ejendomsret, men tvaertimod at begraense de rettigheder, der knytter sig til den. Endvidere staar det tilsigtede formaal, som er at fremme den indenlandske produktion, i diametral modsaetning til Traktatens formaal. Endelig er de vedtagne bestemmelser under alle omstaendigheder ikke rimelige i forhold til det naevnte formaal.  15 Sagsoegte, Det Forenede Kongerige, har paastaaet sig frifundet, og Kongeriget Spanien har som intervenient stoettet denne paastand. De har fremfoert en raekke anbringender og argumenter. For det foerste henhoerer de betingelser, hvorunder der kan indfoeres en ordning om tvangslicenser med hensyn til industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder, alene under den nationale lovgivers kompetence, jf. bestemmelserne i Traktatens artikel 222 og 36. For det andet er de omtvistede bestemmelser i overensstemmelse med artikel 5 i Pariser-konventionen af 20. marts 1883 til beskyttelse af industriel ejendomsret, senest revideret i Stockholm den 14. juli 1967 (herefter benaevnt "Pariser-konventionen"). For det tredje medfoerer de omtvistede bestemmelser ikke, at importen hindres eller begraenses. For det fjerde oensker Kommissionen med sin argumentation ikke reelt at sikre de frie varebevaegelser, men at styrke patenthaverens rettigheder paa en maade, som ikke er i overensstemmelse med kravene til en fri konkurrence mellem de erhvervsdrivende i de forskellige medlemsstater. For det femte er kritikken af bestemmelserne stort set kun af teoretisk interesse, eftersom bestemmelserne i praksis er lidet anvendt. For det sjette er det kun inden for rammerne af en harmonisering paa faellesskabsplan, som omfatter alle medlemsstaternes lovgivninger, at det formaal, Kommissionen soeger naaet med naervaerende sag, vil kunne naas, uden at der skabes nye uligheder. Endelig foerer Kommissionens argumentation til, at visse af bestemmelserne i EF-patentkonventionerne maa antages at vaere i strid med Traktaten.  16 Det bemaerkes, at paa faellesskabsrettens nuvaerende udviklingstrin er der med hensyn til bestemmelserne om patenter endnu ikke tilvejebragt ensartethed paa faellesskabsplan eller sket en tilnaermelse af lovgivningerne. Det skal i den forbindelse fremhaeves, at EF-patentkonventionen som ovenfor naevnt endnu ikke er traadt i kraft.  17 Det tilkommer herefter den nationale lovgivende myndighed at fastsaette betingelserne for og de naermere regler om den beskyttelse, et patent giver.  18 Imidlertid kan Traktatens bestemmelser, navnlig bestemmelsen i artikel 222, hvorefter de ejendomsretlige ordninger i medlemsstaterne ikke beroeres af Traktaten, ikke fortolkes paa en saadan maade, at den nationale lovgiver med hensyn til industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder er tillagt befoejelse til at vedtage bestemmelser, som er i strid med princippet om frie varebevaegelser inden for det faelles marked, saaledes som dette er fastsat og naermere reguleret i Traktaten.  19 For det foerste er forbud eller restriktioner vedroerende indfoersel, som er begrundet i hensynet til beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret, kun lovlige i henhold til Traktatens artikel 36 paa den udtrykkelige betingelse, at de hverken udgoer et middel til vilkaarlig forskelsbehandling eller en skjult begraensning af samhandelen mellem medlemsstaterne.  20 For det andet tillader artikel 36 ifoelge Domstolens faste praksis kun, at det grundlaeggende princip om de frie varebevaegelser inden for det faelles marked fraviges i det omfang, dette er begrundet i hensynet til beskyttelsen af de rettigheder, der udgoer den saerlige genstand for den paagaeldende ejendomsret (jf. dom af 17.10.1990, sag C-10/89, HAG, Sml. I, s. 3711, praemis 12).  21 For saa vidt angaar patenter er den industrielle og kommercielle ejendomsrets saerlige genstand navnlig, at patenthaveren har eneret til at udnytte en opfindelse med henblik paa fremstillingen og den foerste afsaetning af industriprodukter, dels direkte, dels ved at udstede licenser til tredjemaend, saavel som retten til at modsaette sig enhver form for efterligning (jf. dom af 3.3.1988, sag 434/85, Allen & Hanburys, Sml. s. 1245, praemis 11).  22 Disse principper maa finde anvendelse ved afgoerelsen af, om de omtvistede nationale bestemmelser er forenelige med Traktatens artikel 30 og 36.  23 Ved disse nationale bestemmelser kan der, naar der meddeles tvangslicens, ske en kraenkelse af den fordel, der udgoeres af den eneret, et patent giver, saafremt dette udnyttes i form af import til det nationale omraade.  24 For at udelukke enhver risiko for, at hans eneret fortabes - hvilket fra patenthaverens synspunkt efter omstaendighederne ikke reelt udlignes af, at licenshaveren betaler et rimeligt vederlag, jf. section 50, stk. 1, litra b), i Patents Act - tilskyndes patenthaveren saaledes til at lade produktet fremstille paa det omraade, hvor patentet er meddelt, frem for at importere det patenterede produkt fra andre medlemsstater.  25 Uden at det herved har betydning, hvor mange tvangslicenser der er meddelt, kan saadanne bestemmelser hindre samhandelen inden for Faellesskabet direkte eller indirekte, aktuelt eller potentielt.  26 Som generaladvokaten har fremhaevet i sit forslag til afgoerelse (punkt 10), foerer en anvendelse af de naevnte bestemmelser, saafremt resultatet er, at der meddeles tvangslicens til en indenlandsk fabrikant, saaledes noedvendigvis til, at importen af det patenterede produkt fra andre medlemsstater bliver mindre, og paavirker derved samhandelen inden for Faellesskabet.  27 For saa vidt udgoer bestemmelserne foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative indfoerselsrestriktioner i henhold til Traktatens artikel 30 (jf. dom af 11.7.1974, sag 8/74, Dassonville, Sml. s. 837, praemis 5).  28 Mens sanktionen, som foelge af at patentet ikke udnyttes eller ikke udnyttes tilstraekkeligt, kan betragtes som det noedvendige modstykke til den territoriale eneret, patentet giver, er der derimod intet hensyn vedroerende den saerlige genstand for patentet, der kan begrunde, at en udnyttelse af patentet i form af produktion paa nationalt omraade og en udnyttelse i form af import fra andre medlemsstater efter de omtvistede bestemmelser behandles forskelligt.  29 Den reelle begrundelse for en saadan forskelsbehandling er ikke de saerlige hensyn til den industrielle og kommercielle ejendomsret, men, som den sagsoegte stat i oevrigt har indroemmet, den nationale lovgivers oenske om at fremme den indenlandske produktion.  30 Et saadant hensyn, som bevirker, at Faellesskabet ikke naar sine formaal - som de navnlig er opregnet i Traktatens artikel 2 og naermere uddybet i artikel 3 - kan ikke lovligt begrunde en begraensning af samhandelen mellem medlemsstaterne.  31 Hverken bestemmelserne i Pariser-konventionens artikel 5, hvorefter signatarstaterne alene har ret til at fastsaette bestemmelser om meddelelse af tvangslicenser for at hindre de misbrug, som maatte kunne foelge af den ved patentet tilstaaede eneret, f.eks. undladelse af at udoeve opfindelsen, eller oensket om at sikre en stoerre konkurrence mellem de erhvervsdrivende gennem en begraensning af de enerettigheder, patenter giver, kan under nogen omstaendigheder begrunde bestemmelser, som er udtryk for forskelsbehandling og derfor er i strid med Traktaten.  32 De stater, der har undertegnet de to EF-patentkonventioner, har taget hensyn til de anfoerte principper. Saaledes fremgaar det af artikel 82 i foerste EF-patentkonvention og artikel 77 i anden EF-patentkonvention, at bestemmelserne om EF-patenter, hvorefter der ikke kan meddeles tvangslicenser paa en medlemsstats omraade, saafremt den paagaeldende stats behov daekkes ved import af produktet fra en anden medlemsstat, finder tilsvarende anvendelse paa nationale patenter. Ganske vist er det i artikel 89 i foerste konvention og artikel 83 i anden konvention fastsat, at medlemsstaterne paa naermere angivne betingelser kan tage forbehold med hensyn til anvendelsen af ovennaevnte bestemmelser, og saadanne forbehold kan vise sig at vaere uforenelige med bestemmelserne i Traktatens artikel 30, saaledes som de ovenfor er fortolket af Domstolen. Muligheden for en saadan uforenelighed er imidlertid udtrykkeligt forudset i artikel 93 i foerste konvention og i artikel 2, stk. 1, i Luxembourg-aftalen af 15. december 1989, idet det heri hedder, at ingen bestemmelse i konventionen eller aftalen kan paaberaabes mod anvendelsen af en bestemmelse i Traktaten.  33 Det maa herefter fastslaas, at Det Forenede Kongerige har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-Traktatens artikel 30 ved at behandle den situation, at efterspoergslen efter det patenterede produkt paa det indenlandske marked daekkes ved import fra andre medlemsstater, som et tilfaelde, hvor der kan meddeles tvangslicens som foelge af en utilstraekkelig udnyttelse af patentet.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  34 I henhold til procesreglementets artikel 69, stk. 2, paalaegges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der er nedlagt paastand herom. Det Forenede Kongerige har tabt sagen og boer derfor betale sagens omkostninger.  35 Kongeriget Spanien, der er indtraadt til stoette for de af Det Forenede Kongerige nedlagte paastande, baerer i medfoer af procesreglementets artikel 69, stk. 4, sine egne omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  udtaler og bestemmer  DOMSTOLEN  1) Det Forenede Kongerige har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-Traktatens artikel 30 ved at behandle den situation, at efterspoergslen efter det patenterede produkt paa det indenlandske marked daekkes ved import fra andre medlemsstater, som et tilfaelde, hvor der kan meddeles tvangslicens som foelge af en utilstraekkelig udnyttelse af patentet.  2) Det Forenede Kongerige betaler sagens omkostninger.  3) Kongeriget Spanien baerer sine egne omkostninger.