CELEX: 31967D0466
Language: it
Date: 1967-06-30 00:00:00
Title: 67/466/CEE: Decisione della Commissione, del 30 giugno 1967, relativa alle modalità di applicazione in Francia delle misure speciali d'intervento nel settore delle carni bovine

N. 166 / 12                              GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                  24 . 7 . 67
sarebbe diversa ; che se ne deduce cosi che l' evo­                          per le sue importazioni dai paesi terzi e per la
luzione generale osservata per un periodo rap­                               trasformazione nel suo territorio, di piombo
presentativo come quello di 26 mesi consente di                              greggio di cui alla voce n. 78.01 A della tariffa
concludere che i trasferimenti di attività a danne                           doganale comune viene aumentato a 40.000 ton­
di altri Stati membri sono attualmente scom­                                 nellate .
parsi ;
                                                                                                           Articolo 2
     Considerando pertanto che è necessario pren­
dere in considerazione il volume contingentale                                     Le altre disposizioni della decisione del 19
previsto dal citato protocollo n. XV e, per il                               dicembre 1966 rimangono inalterate .
Regno dei Paesi Bassi, il minimo di 40.000 ton­
nellate all' anno ; che il volume contingentale di                                                         Articolo 3
18.000 tonnellate concesso a titolo conservativo
ai Paesi Bassi sino al 30 giugno 1967 deve essere                                  La presente dicisione e valida sino al 31 di­
quindi aumentato a 40.000 tonnellate per tutto                               cembre 1967 .
il 1967,
                                                                                                           Articolo 4
                                                                                   La presente decisione e destinata ,al Regno dei
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                          Paesi Bassi .
                                Articolo 1                                   Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1967 .
                                                                                                                    Per la Commissione
     Il contingente di 18.000 tonnellate, di cui la
Commissione ha autorizzato l'apertura a favore                                                                          Il Presidente
del Regno elei Paesi Bassi, in esenzione di dazio ,                                                                 Walter HALLSTEIN
                                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                                del 30 giugno 1967
                   relativa alle modalità di applicazione in Francia delle misure speciali d'inter­
                                                        vento nel settore delle carni bovine
                                               (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                                   (67/466/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                                blica francese, il Regno del Belgio e la Repub­
 ECONOMICA EUROPEA,                                                           blica federale di Germania ad adottare misure
                                                                              speciali d'intervento nel settore delle carni bo­
                                                                              vine (2), prorogato in virtù del regolamento
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                                              n. 53/67/CEE del Consiglio, del 21 marzo 1967 (3),
 Economica Europea,                                                           e in particolare gli articoli 1 e 3 ;
     Visto il regolamento n. 14/64/CEE del Con­                                    Considerando che il regolamento n . 111 /66/
 siglio del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale                           CEE , prorogato in virtù del regolamento n. 53/
 attuazione di un' organizzazione comune dei mer­                             67/CEE, ha autorizzato la Repubblica francese,
 cati nel settore delle carni bovine (1),                                     il Regno del Belgio e la Repubblica federale di
                                                                              Germania ad adottare misure speciali di inter­
     Visto il regolamento n. 111 /66/ CEE del Con­                            vento nel settore delle carni bovine ;
 siglio, del 28 luglio 1966 , che autorizza la Repub­
                                                                              ( 2) GU n . 140 del 29 . 7 . 1966, pag. 2596 / 66 .
 (!) Gì " n . :ì4 del 27 . 2 . 1964 , pag . 562 / 64 .                        (3) GU n. 55 del 23. 3. 1967, pag. 827/ 67 .
 ---pagebreak--- 24 . 7 . 67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   N. 166/13
      Considerando che a norma dell' articolo 3 del              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
suddetto regolamento, la Commissione adotta le
modalità d' applicazione di queste misure ; che                                          Articolo 1
per ora soltanto la Repubblica francese ha
dichiarato di volersi avvalere di questa autoriz­                     Sono definiti come misure d' intervento ai
zazione ; che è opportuno prevedere, quindi, mo­                 sensi dell' articolo 1 del regolamento n. 111 /66/
dalità di applicazione unicamente per questo                     CEE , gli acquisti sul mercato che sono effettuati
Stato membro ;                                                   da un organismo pubblico , per i prodotti di cui
                                                                 all' allegato I, sezione b), e all'allegato II, sezione
      Considerando che per organizzare razional­                 b), punti 1 , 2 e 3, del regolamento n . 14/64/CEE
mente il regime di tali misure speciali d'inter­                 e che rispondono alle disposizioni dell' articolo 2 .
vento è opportuno prevedere una specificazione
dei centri in cui avranno luogo gli acquisti per                                         Articolo 2
l'intervento ; che conviene determinare tali
centri sulla base di talune esigenze tecniche in                 1.      Gli acquisti possono essere effettuati esclu­
                                                                 sivamente nelle località dichiarate centri d' in­
modo che sia garantita la buona conservazione
delle carni ;                                                    tervento dalla Repubblica francese. Detti centri
                                                                 devono, essere scelti in modo che l' ammasso e
      Considerando che l'uscita prematura dall' am­              tutte le operazioni precedenti tra cui, in partico­
masso delle carni provenienti da tali misure                     lare, la macellazione, il trasporto e il congela­
speciali d' intervento rischia di provocare una                  mento, vengono effettuati in condizioni tecniche
certa perturbazione negli scambi intracomuni­                    soddisfacenti che garantiscano la buona conser­
tari ; che conviene pertanto prevedere un perio­                 vazione delle carni. Gli impianti utilizzati de­
do minimo di ammasso ; che è tuttavia oppor­                     vono rispondere alle esigenze tecniche stabilite
tuno prevedere una procedura che permetta alla                   dalla Repubblica francese e da questa comuni­
                                                                 cate alla Commissione .
 Commissione di modificare tale periodo in fun­
zione di circostanze particolari ;
                                                                 2.      Il ritiro dall'ammasso può essere effettuato
      Considerando che è opportuno determinare                   soltanto al termine di un periodo di 30 giorni a
le qualità dei prodotti di cui all' allegato I, se­              decorrere dal giorno dell'immissione all'ammas­
zione b) ed all'allegato II, sezione b), del regola­             so. Tuttavia, previa consultazione degli Stati
mento n. 14/64/CEE , nonché i mercati rappresen­                 membri nell' ambito del Comitato di gestione, la
 tativi della Repubblica francese sui quali i prezzi             Commissione può autorizzare la Repubblica
di tali qualità devono essere constatati e la                     francese a procedere al ritiro dall' ammasso entro
periodicità di questa constatazione ;                            un termine più breve.
                                                                                         Articolo 3
      Considerando che il metodo di constatazione
dei prezzi sul mercato dello Stato membro im­                     1.     Le misure d'intervento di cui all' articolo 1
 portatore, previsto all'articolo 5 del regolamento               possono essere applicate solo se
 n. 14/64/CEE, à stato adottato con il regolamento
 n. 161 /66/CEE (*) ;                                                  — il prezzo del prodotto di cui all' allegato I,
                                                                  sezione b), del regolamento n. 14/64/CEE, consta­
       Considerando che le              carni     che sono state  tato conformemente alle condizioni previste al
 congelate in seguito a tali misure speciali d'in­                regolamento n. 161 /66/CEE, è inferiore al prezzo
 tervento devono essere vendute in modo da non                    d'orientamento e superiore al prezzo d'inter­
 perturbare il mercato comunitario delle carni                   vento ;
 fresche ;                                                             — il prezzo della qualità di uno dei pro­
                                                                 dotti di cui all' allegato I, sezione b) o all' allegato
       Considerando che, onde permettere alla Com­               II sezione b), punti 1 , 2 e 3 , del regolamento
 missione di formarsi un quadro generale del                      n. 14/64/CEE constatato nelle condizioni previste
 mercato delle carni bovine e dell' applicazione                   all' articolo 4, sulla quale la Repubblica francese
 di tali misure speciali d'intervento , la Commis­                ha l' intenzione di intervenire, è       inferiore    al
  sione deve disporre di elementi sicuri per la va­               prezzo determinato , per tale qualità, nell' alle­
  lutazione di tali misure ;                                      gato I della presente decisione. Quest'ultimo,
                                                                  prezzo diminuito di 10 FF, per 100 kg, è ugual­
       Considerando che le misure previste nel pre­               mente, per l'organismo di intervento, il prezzo
  sente regolamento sono conformi al parere del                   massimo d'acquisto.
  Comitato di gestione per le carni bovine,
                                                                  2.      Le misure d' intervento di cui all' articolo 1
                                                                   cessano di essere applicate quando non esiste
   ») GU n . 197 del 29 . 10 . 1966 , pa ^. 15389 66 .             più una delle condizioni definite al paragrafo 1 .
 ---pagebreak--- N. 166 / 14                           GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                               24 . 7 . 67
                             Articolo 4                            missione le disposizioni prese in applicazione
                                                                   della presente decisione .
1.     La qualità del prodotto di cui all' allegato I ,
sezione b ), del regolamento n. 14/64/CEE sono                     2.     Nel periodo durante il quale la Repubblica
quelle definite all' allegato 4) a), del regolamento               francese applica le misure di intervento di cui
n. 161 /66/CEE . I loro prezzi sono constatati sui                 all' articolo 1 , essa comunica per telex alla Com­
mercati rappresentativi di Francia che figurano                    missione le informazioni seguenti relative alle
all'allegato 1) del regolamento n. 161 /66/CEE se­                 operazioni della settimana precedente :
condo la periodicità prevista all' articolo 1 , para­
grafo 3 del regolamento n . 63/64/CEE (I ).                             — quantità di bestiame e di carni ritirate
                                                                   dal mercato ;
2.     Le qualità dei prodotti di cui all' allegato II.
sezione b), del regolamento n . 14/64/CEE sono                          — prezzi pagati dall' organismo d' ammasso ;
quelle definite all'allegato II della presente deci­                    — qualità alle quali si è riferito l'intervento.
sione. I loro prezzi sonx> constatati sui mercati
rappresentativi che figurano al suddetto alle­
                                                                                                  Articolo 7
gato , il quale fissa ugualmente la periodicità di
tale constatazione.
                                                                        La presente decisione è applicabile fino al
                             Articolo 5                            31 marzo 1968 .
     Le disposizioni dei regolamenti n . 135/64/CEE                     La Repubblica francese è destinataria della
si applicano alle carni congelate in seguito a mi­                  presente decisione.
sure d' intervento di cui all' articolo 1 .
                             Articolo 6                                 Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1967 .
 1.     La Repubblica francese comunica alla Com­                                                             Per la Commissione
                                                                                                                   Il Presidente
 1  G T n . 92 del 10 . 6 . 1964 , pag . 1414 / 64 .                                                          Walter HALLSTEIN
                                                       ALLEGATO I
                                                                               Prezzo in FF pci 100 kg di « viande net
                                                                                                sur pied »
                 a) Buoi prima qualità                                                               567
                     Vacche prima qualità                                                            542
                     Buoi seconda qualità                                                            526
                     Vacche seconda qualità                                                          479
                                                                                       i ' rezzo i n FF per 100 kg
                 b) Quarti posteriori (tagliati con otto costole)
                     quarti di prima qualità                                                         691
                     quarti di seconda qualità                                                       591
                 c ) Quarti anteriori di prima qualità a 5 costole                                   351
                                                       ALLEGATO II
                     I prezzi dei prodotti di cui all' allegato I , sezione a), sono constatati sul mercato
                 della « Villette ».
 ---pagebreak--- 24. 7. 67                              GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   N. 166/15
                      Le qualità dei prodotti di cui all' allegato I, sezione b) e c), sono quelle quotate alle
                  « Halles Centrales » di Parigi .
                      I loro prezzi sono la media aritmetica dei prezzi medi constatati quotidianamente
                  alle « Halles Centrales » di Parigi durante un periodo compreso tra il lunedi ed il
                 venerdì di ogni settimana .
                                                   DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                          del 30 giugno 1967
                  relativa alla determinazione della media dei prezzi cif e dei prezzi franco
                                       frontiera delle rotture di riso per il mese di luglio 1967
                                                             (67/467/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                               Considerando le restituzioni concesse dagli
ECONOMICA EUROPEA,                                                      Stati membri alla produzione di amido ;
                                                                            Considerando    che   mancano    attualmente    i
        Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                                        dati relativi alle restituzioni alla produzione
 Economica Europea ,                                                    concesse per il mese di luglio 1967 dalla Fran­
        Visto il regolamento n . 16/64/CEE del Con­                     cia e dall'Italia per le rotture di riso destinate
 siglio del 5 febbraio 1964 relativo alla graduale                      alla produzione di amido ; che occorre quindi
 attuazione di un'organizzazione comune del mer­                        tener conto provvisoriamente del sistema delle
 cato del riso (1),                                                     restituzioni alla produzione applicato finora da
                                                                        questi Stati membri ; che , di conseguenza, le
        Visto il regolamento n. 141 /64/ CEE del Con­                   medie cosi calcolate devono essere applicate
 siglio del 21 ottobre 1964 relativo al regime dei                      provvisoriamente e saranno confermate o sosti­
 prodotti trasformati a base di cereali e di riso (2),                  tuite non appena saranno conosciuti i dati man­
 modificato dal regolamento n. 83 / 65 / CEE (3), ed                    canti ,
 in particolare l' articolo 2 ,
                                                                        HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
        Visto il regolamento n,                 163/64/CEE della
 Commissione del 29 ottobre 1964 relativo al­                                                Articolo 1
 l'incidenza della concessione di una restituzione
 alla produzione sul regime degli amidi, delle                           1.    Le medie dei prezzi cif e dei prezzi franco
 fecole, del glutine e del glucosio (4),                                 frontiera per le rotture di riso di cui all' arti­
                                                                         colo 2 , paragrafo 2 , del regolamento n. 141 /64/
        Visto il regolamento n. 120/ 67/ CEE del Con­                    CEE , dopo aggiustamento in funzione dell' evo­
  siglio, del 13 giugno 1967 , relativo all' organiz­                    luzione dei prezzi d' entrata o delle restituzioni
  zazione comune dei mercati nel settore dei ce­                         alla produzione eventualmente concesse, sono
  reali (5),                                                             stabilite agli importi ripresi nelle tabelle alle­
        Visto il regolamento n . 227/67/CEE della                        gate alla presente decisione .
  Commissione del 28 giugno 1967 , relativo al re­                       2.    Tuttavia, le medie dei prezzi franco fron­
  gime transitorio per gli scambi di alcuni pro­                         tiera calcolate per le rotture di riso destinate
  dotti trasformati a base di riso (6),                                  alla produzione di amido provenienti dalla
                                                                         Francia e dall'Italia , saranno confermate o so­
        Considerando i prezzi cif ed i prezzi franco                     stituite con effetto dal 1° luglio 1967, in virtù
  frontiera delle rotture di riso, determinati per                       di un'ulteriore decisione, al fine di tener conto
  i primi 25 giorni di questo mese ;                                     delle restituzioni alla produzione concesse da
                                                                          auesti Stati membri per il mese di luglio 1967 .
        Considerando l'evoluzione dei prezzi d' en­
  trata ;                                                                                    Articolo 2
                                                                             La presente decisione è destinata a tutti gli
  (!) GU n . 34 del 27 . 2 . 1964, pag. 574 ' 64.                         Stati membri .
  ( 2) GU n . 169 del 27. 10. 1964, pag. 2666/ 64.                           Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1967 .
   (3)  GU il. 113  del 26.  6. 1965 , pag. 1903 / 65.
                                                                                                      Per la Commissione
  (4)   GU n.  173  del 31 . 10. 1964, pag. 2741 / 64.
  (5)   GU  n. 117  del 19.  6 . 1967 , pag. 2269 / 67 .                                                 Il Presidente
   (6 ) GU  n. 136  del 30.  6 . 1967 , pag. 2923 / 67 .                                              Walter HALLSTEIN