CELEX: C1998/094/02
Language: fi
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto), 29 päivänä tammikuuta 1998, asiassa C-346/96 (Rechtbank van eerste aanleg te Brusselin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Belgisch Interventie- en Restitutiebureau vastaan Prolacto NV (Yhteinen maatalouspolitiikka - Elintarvikeapu - Rasvattoman maitojauheen toimittaminen - Tarjouskilpailun voittajan laiminlyönti - Vakuuden menettäminen - Uudesta tarjouskilpailusta johtuvien lisäkustannusten maksaminen - Yhteisvaikutus)

28.3.98               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 94/1
                                                              I
                                                       (Tiedonantoja)
                                               TUOMIOISTUIN
                                                       TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 vista tietyistä säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993
                    (ensimmäinen jaosto),                              annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93
                                                                       398Ð405 artiklan perusteella.
                15 päivänä tammikuuta 1998,
asiassa C-292/96 (Finanzgericht Düsseldorfin esittämä             2) Tulliviranomaiset voivat asetuksen (ETY) N:o 2454/93
ennakkoratkaisupyyntö), Göritz Intransco International                 398 artiklan perusteella myöntää henkilölle luvun toi-
         GmbH vastaan Hauptzollamt Düsseldorf (1)                      mia hyväksyttynä lähettäjänä, vaikka tätä henkilöä ei
(Yhteisön tullikoodeksi Ð Yhteisön passitusjärjestelmä Ð               enää ole mahdollista vapauttaa tavaroiden esittämis-
Yksinkertaistetut menettelyt Ð Hyväksytty lähettäjä Ð                  velvollisuudesta lähtötoimipaikassa, koska tavarat on
                   Myöntämisedellytykset)                              jo esitetty tullille.
                         (98/C 94/01)                             (1) EYVL C 318, 26.10.1996.
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
Asiassa C-292/96, jonka Finanzgericht Düsseldorf (Saksa)                                     (toinen jaosto),
on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
                                                                                   29 päivänä tammikuuta 1998,
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-
seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa       asiassa C-346/96 (Rechtbank van eerste aanleg te Brus-
asiassa Göritz Intransco International GmbH vastaan               selin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Belgisch Interven-
Hauptzollamt Düsseldorf ennakkoratkaisun yhteisön tulli-                 tie- en Restitutiebureau vastaan Prolacto NV (1)
koodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvos-
                                                                  (Yhteinen maatalouspolitiikka Ð Elintarvikeapu Ð
ton asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302,
                                                                  Rasvattoman maitojauheen toimittaminen Ð Tarjouskil-
19.10.1992, s. 1) 76 artiklan ja yhteisön tullikoodeksista
                                                                  pailun voittajan laiminlyönti Ð Vakuuden menettäminen
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 sovelta-
                                                                  Ð Uudesta tarjouskilpailusta johtuvien lisäkustannusten
mista koskevista tietyistä säännöksistä 2 päivänä heinä-
                                                                                  maksaminen Ð Yhteisvaikutus)
kuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/
93 (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1) 398 artiklan tulkin-                                         (98/C 94/02)
nasta, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toi-
mien kokoonpanossa: D. A. O. Edward (esittelevä tuo-                               (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
mari), joka hoitaa jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä
tuomarit P. Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: M. B. Elmer,
kirjaaja: R. Grass, on antanut 15.1.1998 tuomion, jonka              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
tuomiolauselma on seuraava:                                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
1) Tulliviranomaiset voivat yhteisön tullikoodeksista             Asiassa C-346/96, jonka Rechtbank van eerste aanleg te
     12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuk-          Brussel on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artik-
     sen (ETY) N:o 2913/92 76 artiklan 4 kohdan nojalla           lan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa-
     myöntää hyväksytylle lähettäjälle annettavan luvan           dakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
     yksinomaan yhteisön tullikoodeksista annetun neuvos-         vassa asiassa Belgisch Interventie- en Restitutiebureau vas-
     ton asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koske-          taan Prolacto NV ennakkoratkaisun yksityiskohtaisista
 ---pagebreak--- C 94/2                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     28.3.98
yleissäännöistä rasvattoman maitojauheen, voin ja voiöljyn         1) Rakennusalan tuotteista annetun neuvoston direktiivin
hankkimisesta ja toimittamisesta elintarvikeapuna 17 päi-               89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta
vänä toukokuuta 1983 annetun komission asetuksen                        31 päivänä toukokuuta 1995 tehty komission päätös
(ETY) N:o 1354/83 (EYVL L 142, 1.6.1983, s. 1) 25 artik-                95/204/EY kumotaan.
lan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (toinen
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja R.           2) Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-
Schintgen (esittelevä tuomari) sekä tuomarit G. F. Mancini              lut.
ja G. Hirsch, julkisasiamies: P. LeÂger, kirjaaja: hallintovir-
kamies L. Hewlett, on antanut 29.1.1998 tuomion, jonka
                                                                   (1) EYVL C 248, 23.9.1995.
tuomiolauselma on seuraava:
Yksityiskohtaisista yleissäännöistä rasvattoman maitojau-
heen, voin ja voiöljyn hankkimisesta ja toimittamisesta
elintarvikeapuna 17 päivänä toukokuuta 1983 annettua
komission asetusta (ETY) N:o 1354/83 on tulkittava niin,                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
että tarjouskilpailun voittaja, joka jättää toimittamatta
kyseessä olevan tavaran asetetussa määräajassa ilman, että                                  (viides jaosto),
syynä tähän olisi ylivoimainen este, vastaa kaikista laimin-                         12 päivänä helmikuuta 1998,
lyönnistään aiheutuvista taloudellisista seuraamuksista
tämän asetuksen 25 artiklan 1 kohdan ensimmäisen ala-              asiassa C-92/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
kohdan mukaisesti myös silloin, kun tarjouskilpailuvakuu-                             Espanjan kuningaskunta (1)
det on pidätetty kyseisen asetuksen 26 artiklan 6 kohdan                (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð
nojalla, ja ilman, että vakuudet voitaisiin vähentää tavaran                 Direktiivi 76/160/ETY Ð Uimaveden laatu)
toimittamatta jättämisestä aiheutuneiden vahinkojen kor-
vaamiseksi asetuksen 25 artiklan 1 kohdan ensimmäisen                                        (98/C 94/04)
alakohdan nojalla maksettavista summista.
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
( ) EYVL C 370, 7.12.1996.
 1
                                                                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                   Asiassa C-92/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
                                                                   hinä Richard Wainwright ja Fernando Castillo de la Torre)
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                            vastaan Espanjan kuningaskunta (asiamiehenä Gloria
                10 päivänä helmikuuta 1998,                        Calvo Díaz), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta
                                                                   toteamaan, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta-
asiassa C-263/95 Saksan liittotasavalta vastaan Euroopan           nut uimaveden laadusta 8 päivänä joulukuuta 1975 anne-
                    yhteisöjen komissio (1)                        tun neuvoston direktiivin 76/160/ETY (EYVL L 31,
(Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen Ð Raken-               5.2.1976, s. 1) 4 artiklan ja EY:n perustamissopimuksen 5
     nusalan tuotteet Ð Pysyvä rakennusalan komitea)               ja 189 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
                                                                   antanut tarvittavia säännöksiä, joilla uimaveden laatu
                         (98/C 94/03)                              Espanjan sisävesistöissä saadaan kyseisen direktiivin
                                                                   3 artiklassa vahvistettujen raja-arvojen mukaiseksi, yhtei-
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                      söjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa:
                                                                   jaoston puheenjohtaja C. Gulmann sekä tuomarit M. Wat-
                                                                   helet, J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari), P.
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                   Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: C. O. Lenz, kirjaaja: joh-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                   tava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
                                                                   12.2.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
Asiassa C-263/95, Saksan liittotasavalta (asiamiehinään
Ernst Röder ja Bernd Kloke) vastaan Euroopan yhteisöjen            1) Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut uimaveden
komissio (asiamiehinään Ulrich Wölker ja Antonio Aresu),                laadusta 8 päivänä joulukuuta 1975 annetun neuvos-
jossa kantaja on vaatinut rakennusalan tuotteista annetun               ton direktiivin 76/160/ETY 4 artiklan mukaisia vel-
neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan                   voitteitaan, koska se ei ole antanut tarvittavia sään-
täytäntöönpanosta 31 päivänä toukokuuta 1995 tehdyn                     nöksiä, joilla uimaveden laatu Espanjan sisävesistöissä
komission päätöksen 95/204/EY (EYVL L 129, 14.6.1995,                   saadaan kyseisen direktiivin 3 artiklan mukaisesti vah-
s. 23) kumoamista, yhteisöjen tuomioistuin, toimien                     vistettujan raja-arvojen mukaiseksi.
kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaos-
tojen puheenjohtajat H. Ragnemalm, M. Wathelet ja R.
Schintgen sekä tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de           2) Espanjan kuningaskunta           velvoitetaan korvaamaan
Almeida, P. J. G. Kapteyn, D. A. O. Edward, G. Hirsch,                  oikeudenkäyntikulut.
L. Sevón (esittelevä tuomari) ja K. M. Ioannou, julkisasia-
mies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: hallintovirkamies          (1) EYVL C 133, 4.5.1996.
L. Hewlett, on antanut 10.2.1998 tuomion, jonka tuomio-
lauselma on seuraava: