CELEX: 32012H0724(28)
Language: lt
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: 2012 m. liepos 10 d. Tarybos rekomendacija dėl valstybių narių, kurių valiuta euro, bendrųjų ekonominės politikos gairių įgyvendinimo

24.7.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 219/95
            
         TARYBOS REKOMENDACIJA
   2012 m. liepos 10 d.
   dėl valstybių narių, kurių valiuta euro, bendrųjų ekonominės politikos gairių įgyvendinimo
   2012/C 219/28
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 136 straipsnį kartu su 121 straipsnio 2 dalimi,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
   atsižvelgdama į Europos Vadovų Tarybos išvadas,
   pasikonsultavusi su Ekonomikos ir finansų komitetu,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               nuo pat susikūrimo euro grupė atliko labai svarbų vaidmenį ir jai tenka ypatinga euro zonos ekonomikos valdymo atsakomybė. Ekonomikos krizė aiškiai parodė glaudžias euro zonos šalių tarpusavio sąsajas, todėl reikia nuoseklios bendros politikos atsižvelgiant į šalių, kurių valiuta yra euro, vienos kitai daromą didelį šalutinį poveikį, ir efektyvių politikos koordinavimo susitarimų, kad būtų galima greitai reaguoti į ekonominės aplinkos pokyčius;
            
         
               (2)
            
            
               Taryba pateikė kiekvienai valstybei narei, kurios valiuta yra euro (toliau – euro zonos valstybės narės), skirtas rekomendacijas. Šios rekomendacijos skirtos nacionaliniu lygmeniu kilusioms ekonominėms problemoms spręsti ir kartu yra pagrindinė priemonė siekiant užtikrinti visos euro zonos stabilumą ir augimą. Be to, euro zonos valstybės narės paktu „Euro plius“ įsipareigojo vykdyti papildomas plataus užmojo politikos reformas, kuriomis siekiama skatinti konkurencingumą, didinti užimtumą, gerinti viešųjų finansų tvarumą ir stiprinti finansinį stabilumą. 2012 m. kovo 2 d. euro zonos valstybės narės ir kitos aštuonios valstybės narės (toliau – euro zonai nepriklausančios valstybės narės) pasirašė Sutartį dėl stabilumo, koordinavimo ir valdysenos ekonominėje ir pinigų sąjungoje, pagal kurią susitarė užtikrinti, kad visos jų planuojamos įgyvendinti svarbios ekonominės politikos reformos būtų tarpusavyje ex ante aptariamos ir prireikus koordinuojamos. Ex ante koordinavimas euro zonoje, pateikiant biudžeto planų projektus ir aptariant svarbių ekonominės politikos reformų planus, leistų atsižvelgti į nacionalinių veiksmų šalutinį poveikį visai euro zonai;
            
         
               (3)
            
            
               siekiant patikimo viešųjų finansų valdymo svarbu, kad būtų sukurtos tinkamos biudžeto sistemos, kuriomis stiprinamas vidaus fiskalinis valdymas ir kurios padeda gerinti viešųjų finansų tvarumą visoje euro zonoje. 2011 m. liepos ir spalio mėn. euro zonos valstybių arba Vyriausybių vadovai įsipareigojo Tarybos direktyvoje 2011/85/ES dėl reikalavimų valstybių narių biudžeto sistemoms (1) numatytas nacionalines fiskalines sistemas sukurti dar iki 2012 m. pabaigos, t. y. anksčiau nei numatyta direktyvoje, ir įgyvendinti griežtesnius nei toje direktyvoje nustatytus reikalavimus. Be to, 2012 m. kovo 2 d. pasirašydamos Sutartį dėl stabilumo, koordinavimo ir valdysenos ekonominėje ir pinigų sąjungoje euro zonos valstybės narės kartu su aštuoniomis euro zonai nepriklausančiomis valstybėmis narėmis įsipareigojo toliau stiprinti nacionalinį fiskalinį valdymą, visų pirma nustatyti privalomas valdžios sektoriaus biudžeto būklės taisykles, kad būtų pasiektas vidutinės trukmės biudžeto tikslas;
            
         
               (4)
            
            
               fiskalinis konsolidavimas – pagrindinė strategijos priemonė siekiant įveikti krizę euro zonoje. ES fiskalinėje sistemoje numatyta skirtinga valstybių narių konsolidavimo sparta, atsižvelgiant į jų fiskalines galimybes ir makroekonomines sąlygas. Stabilumo ir augimo pakte ir Sutartyje dėl stabilumo, koordinavimo ir valdysenos ekonominėje ir pinigų sąjungoje daug dėmesio skiriama struktūrinio balanso rodikliams, o kartu sudaroma galimybė atsižvelgti į ciklo ir vienkartinių priemonių poveikį nominaliajam biudžeto balansui. Veiksmai, kurių buvo imtasi atsižvelgiant į Tarybos rekomendacijas, kaip ištaisyti perviršinio deficito pozicijas, yra vertinami struktūriniu požiūriu. Siekiant užtikrinti didesnį pasitikėjimą nuolatiniu konsolidavimu euro zonoje ir apriboti jo neigiamą trumpalaikį poveikį ekonomikos augimui, labai svarbu sukurti tinkamą konsolidavimo struktūrą. Prioritetas turi būti teikiamas augimą skatinančioms išlaidoms, visų pirma investicijų išlaidoms; keliose euro zonos valstybėse narėse galėtų būti nustatyti investicijų į gamybą projektai, kuriuos įgyvendinant nauda privačiajam sektoriui ir socialinė nauda viršytų šiuo metu mažas palūkanų normas. Reikia kuo skubiau vykdyti ilgalaikių išmokų, visų pirma sveikatos apsaugos ir pensijų srityje, reformas, siekiant užtikrinti ilgalaikį viešųjų finansų tvarumą. Atitinkama mokesčių politika, pvz., darbo mokesčių naštos mažinimas, mokesčių bazės išplėtimas ir efektyvesnė kova su mokesčių slėpimu, palengvintų konsolidavimą, kartu didintų konkurencingumą ir sudarytų augimui palankesnes sąlygas;
            
         
               (5)
            
            
               finansų sistemos stabilumas ir geras veikimas – būtina sąlyga siekiant išvengti lėto euro zonos ekonomikos augimo scenarijaus (prarastojo dešimtmečio scenarijaus) ir užtikrinti didesnį investuotojų pasitikėjimą. Kadangi reikia toliau mažinti bankų finansinį įsiskolinimą, svarbu užtikrinti, kad šis procesas vyktų tvarkingai, o realiajai ekonomikai būtų teikiami reikiami kreditai. Siekiant sustabdyti naują finansų rinkų suskaidymo tendenciją reikia toliau integruoti priežiūros struktūras ir praktiką, taip pat tarpvalstybinį krizių valdymą;
            
         
               (6)
            
            
               siekiant tvaraus euro zonos ekonomikos augimo ir stabilumo svarbu metodiškai mažinti euro zonos vidaus makroekonominį disbalansą. Šis procesas jau prasidėjęs, tačiau turi būti toliau tęsiamas. Veiksmų disbalansui ištaisyti greičiau turi imtis deficitą turinčios šalys, kurioms reikia vykdyti reformas, kad būtų didinamas konkurencingumas ir sudarytos geresnės sąlygos perskirstyti išteklius užsienio prekybai atviriems sektoriams. O perteklių turinčios šalys gali padėti užtikrinti pusiausvyrą panaikindamos nereikalingus reguliavimo ir kitus vidaus paklausos, su užsienio prekyba nesusijusios veiklos ir investavimo galimybių suvaržymus;
            
         
               (7)
            
            
               siekiant toliau plėtoti ekonominę sąjungą, reikia pripažinti euro zonos valstybių narių ūkių tarpusavio priklausomybę ir šios pinigų sąjungos stabilumo naudą jos nariams bei platesnei Sąjungai. Žvelgiant į ateitį, valstybėms narėms, kurių valiuta yra euro, reikės siekti didesnės integracijos, kad būtų sukurta visapusiška ekonominė ir pinigų sąjunga;
            
         
               (8)
            
            
               vykdant Europos semestro veiklą, Europos Parlamentas buvo tinkamai įtrauktas remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1466/97 (2) ir 2012 m. vasario 15 d. priėmė rezoliuciją dėl užimtumo ir socialinių aspektų 2012 m. metinėje augimo apžvalgoje bei rezoliuciją dėl dalyvavimo rengiant 2012 m. metinę augimo apžvalgą,
            
         REKOMENDUOJA euro zonos valstybėms narėms, nedarant poveikio Tarybos kompetencijai valstybių narių ekonominės politikos koordinavimo srityje, atskirai ir kartu, o svarbiausia koordinuojant ekonominę politiką euro grupėje, 2012–2013 m. imtis šių veiksmų:
   
               1.
            
            
               Gerinti euro grupės darbo metodus, kad ji galėtų imtis atsakomybės už bendrą euro zonos politiką, veiksmingai reaguodama į ekonominės aplinkos pokyčius, taip pat vadovauti ekonominės politikos koordinavimo veiklai remiantis patobulinta priežiūros sistema, kuri taikoma euro zonos valstybėms narėms.
            
         
               2.
            
            
               Intensyvinti bendradarbiavimą politikos srityje euro grupės lygmeniu keičiantis informacija, aptariant biudžeto planus ir pagrindinių reformų, galinčių turėti šalutinio poveikio euro zonai, planus. Užtikrinti, kad būtų vykdomos reformos, būtinos siekiant stabilios ir tvirtos euro zonos, įskaitant Tarybos atskiroms euro zonos valstybėms narėms skirtų rekomendacijų, kurios ne tik skirtos nacionaliniu lygmeniu kilusioms problemoms spręsti, bet ir turi poveikį visai euro zonai, įgyvendinimą.
            
         
               3.
            
            
               Griežtinti fiskalinę drausmę ir stiprinti fiskalines institucijas nacionaliniu ir subnacionaliniu lygmeniu, siekiant stiprinti rinkų pasitikėjimą vidutinės trukmės ir ilgalaikiu viešųjų finansų tvarumu euro zonoje. Remiantis 2011 m. liepos ir spalio mėn. ir 2012 m. kovo 2 d. euro zonos valstybių arba Vyriausybių vadovų susitarimu, Direktyvą 2011/85/ES perkelti į nacionalinę teisę iki 2012 m. pabaigos ir toliau stiprinti fiskalinį valdymą, visų pirma visoms euro zonos valstybėms narėms nacionalinės teisės aktuose nustatant struktūriškai subalansuoto biudžeto taisykles ir numatant automatinio koregavimo mechanizmus.
            
         
               4.
            
            
               Remiantis 2012 m. kovo 1 ir 2 d. Europos Vadovų Tarybos išvadomis, užtikrinti nuoseklią bendrą euro zonos fiskalinę politiką ir vykdyti fiskalinį konsolidavimą, kaip numatyta Tarybos rekomendacijose ir sprendimuose, priimtuose pagal Stabilumo ir augimo pakto taisykles ir tuo pat metu atsižvelgiant į konkrečių šalių makrofinansines būkles. Valstybės narės, kurioms taikomi dideli ir potencialiai didėjantys rizikos priedai, turėtų apriboti nuokrypius nuo nominaliojo balanso tikslų net ir susidarius blogesnėms, nei tikėtasi, makroekonominėms sąlygoms; kitos valstybės narės turėtų užtikrinti, kad automatinės stabilizavimo priemonės būtų įgyvendinamos kartu su struktūrinio koregavimo planu, ir būti pasirengusios peržiūrėti konsolidavimo spartą, jei makroekonominės sąlygos toliau blogėtų. Valdžios sektoriaus išlaidų ir pajamų struktūra turėtų atspindėti išlaidų ir pajamų šaltinių poveikį ekonomikos augimui. Visų pirma visos turimos biudžeto maržos turėtų būti skiriamos viešosioms investicijoms euro zonoje skatinti, kartu atsižvelgiant į skirtingas šalių finansavimo sąnaudas.
            
         
               5.
            
            
               Imtis veiksmų siekiant pagerinti euro zonos finansų sistemos veikimą ir padidinti jos stabilumą. Sparčiau siekti labiau integruotos finansų struktūros, apimančios bankų priežiūrą ir tarpvalstybinį krizės sukeltų problemų sprendimą.
            
         
               6.
            
            
               Įgyvendinti struktūrines reformas, kuriomis taip pat būtų skatinamas lankstus darbo užmokesčio koregavimas ir kuriomis – kartu su diferencijuota fiskalinės politikos kryptimi – būtų skatinama metodiškai mažinti euro zonos vidaus makroekonominį disbalansą ir tokiu būdu būtų skatinamas ekonomikos augimas bei darbo vietų kūrimas. Tai, be kita ko, apimtų nacionalinius veiksmus, kurių imamasi atsižvelgiant į konkrečios šalies būklę ir Tarybos atskiroms euro zonos valstybėms narėms skirtas rekomendacijas.
            
         
      Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 10 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  OL L 306, 2011 11 23, p. 41.
   
      (2)  OL L 209. 1997 8 2, p. 1.