CELEX: 31988R0182
Language: nl
Date: 1988-01-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 182/88 van de Commissie van 21 januari 1988 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees zonder been uit interventievoorraden voor verwerking in de Gemeenschap

Nr. L 19/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 23 . 1 . 88
                               VERORDENING (EEG) Nr. 182/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 21 januari 1988
                  inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees
                    zonder been uit interventievoorraden voor verwerking in de Gemeenschap
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      HEEFT ' DE VOLGENDE VERORDENING
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   VASTGESTELD :
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                         Artikel 1
 Economische Gemeenschap,
                                                                   1.    Ongeveer 1 100 ton rundvlees, zonder been, in het
                                                                   bezit van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van             1 januari 1987 wordt te koop aangeboden voor verwerking
 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening             in de Gemeenschap.
 der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 3905/87 (2), en met name op              2. Het in lid 1 bedoelde interventiebureau verkoopt de
artikel 7, lid 3,                                                  produkten die het langst zijn opgeslagen het eerst.
                                                                   3.    De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze
Overwegende dat sommige interventiebureaus nog betrek­             produkten zijn aangegeven in bijlage I.
 kelijk oud rundvlees, zonder been, in voorraad hebben ;
dat verlenging van de opslag van dit vlees moet worden             4. Tenzij in deze Verordening anders is bepaald,
voorkomen omdat er hoge kosten aan zijn verbonden ; dat            worden de produkten verkocht overeenkomstig Veror­
er in de huidige marktomstandigheden mogelijkheden                 dening (EEG) nr. 2173/79 in samenhang met de Verorde­
zijn om dit vlees voor verwerking in de Gemeenschap te             ningen (EEG) nr. 1687/76 en (EEG) nr. 2182/77.
verkopen ;
                                                                   5.    In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van
Overwegende dat dit vlees moet worden verkocht
                                                                   Verordening (EEG) nr. 2173/79 mogen de koopaanvragen
                                                                   niet vermelden in welk koelhuis of welke koelhuizen de
overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de                gevraagde produkten zijn opgeslagen.
Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
 1809/87 (^), Verordening (EEG) nr. 1687/76 van de                 6.    Belangstellenden kunnen op het in bijlage II
Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)         vermelde adres inlichtingen inwinnen over de hoeveel­
nr. 165/88 (*), en Verordening (EEG) nr. 2182/77 van de            heden die beschikbaar zijn en de plaats waar de
Commissie Q, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)           produkten zijn opgeslagen.
nr. 1809/87, met dien verstande dat bij deze verordening
wordt voorzien in speciale uitzonderingen ;                                                  Artikel 2
Overwegende dat, om een economisch beheer van de                   1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Veror­
voorraden te garanderen, moet worden bepaald dat de                dening (EEG) nr. 2182/77 :
interventiebureaus het vlees dat het langst is opgeslagen,         a) is de koopaanvraag alleen geldig indien zij is ingediend
het eerst moeten verkopen ;                                           door een natuurlijk persoon of een rechtspersoon die
                                                                      gedurende ten minste twaalf maanden in de verwer­
Overwegende dat, ten einde de economische gelijkheid                  kende      industrie  werkzaam    is   geweest    bij    de
tussen de betrokkenen te garanderen, de toepassing van                vervaardiging van produkten die rundvlees bevatten en
de monetaire compenserende bedragen dient te worden                   die in een openbaar register van een Lid-Staat is
geschorst ;                                                           ingeschreven ;
                                                                  b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3474/87 van de
Commissie (8) moet worden ingetrokken ;
                                                                      — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager
                                                                          dat hij het aangekochte vlees binnen de in artikel
                                                                          5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­                   bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,
gelen in overeenstemming zijn met het advies van het                      lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
Comité van beheer voor rundvlees,                                         produkten,
                                                                      — van een nauwkeurige opgave van de inrichting of
(') PB  nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                               inrichtingen waar het vlees zal worden verwerkt.
(2) PB  nr. L 370 van 30 . 12. 1987, blz. 7.
(3) PB  nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.                       2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­
O   PB  nr. L 170 van 30 . 6. 1987, blz. 23.                      machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de
O   PB  nr. L.190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .
(Ó PB nr. L 18 van 22. 1 . 1988, blz. 40.                         door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
O PB nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 60.                         machtigde de koopaanvragen voor te leggen van de
 8) PB nr. L 329 van 20. 11 . 1987, blz. 22.                      aanvragers die hij vertegenwoordigt.
 ---pagebreak---                                                                                                                     Nr. L 19/ 15
23 . 1 . 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
3.     De in de voorgaande leden bedoelde kopers en                — Κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν εφαρμό­
gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand                     ζεται στα               (εξακρίβωση και ποσότητες των
waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten                  σχετικών προϊόντων)
kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of              — No monetary compensatory amount shall apply to
de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten                              (identification and quantities of the products
overeenstemmen .                                                       concerned)
                                                                   — Aucun montant compensatoire monétaire s applique a
                            Artikel 3                                              (identification et quantité des produits
 De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77            concernes)
bedoelde waarborg bedraagt :                                       — Nessun importo compensatorio monetario si applica a
— 150 Ecu per 100 kg van de produkten bedoeld in                                  (designazione e quantità dei prodotti in
                                                                       questione)
     bijlage I, onder a) ;
 — 100 Ecu per 100 kg van de produkten bedoeld in                  — Geen enkel monetair compenserend bedrag is van
     bijlage I, onder b).                                              toepassing op             (omschrijving en hoeveelheid van
                                                                       de betrokken produkten)
                            Artikel 4                              — Se nenhum montante compensatório monetário aplica
                                                                        a           (identificação e quantidades dos produtos em
 Voor de produkten verkocht in het kader van deze veror­                causa).
 dening moet op het uitslagbewijs als bedoeld in artikel 6,
 lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 1687/76 en op de in              Deze vermelding wordt aangebracht in vak 106 van het
 artikel 12 van die verordening bedoelde documenten een             controle-exemplaar T nr. 5.
 van de onderstaande vermeldingen worden aangebracht :
 — Ningün montante compensatorio monetano se                                                     Artikel 5
      aplicara a           (identificación y cantidad de los
      productos correspondientes)
 — Intet monetært udligningsbeløb finder anvendelse                 Verordening (EEG) nr. 3474/87 wordt ingetrokken.
              (betegnelse for og mængde af de pågældende
      produkter)
 — Kein Währungsausgleichsbetrag findet Anwendung                                                Artikel 6
              (Kennzeichnung und Menge der betreffenden
      Produkte)                                                     Deze verordening treedt in werking op 25 januari 1988.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                    in elke Lid-Staat.
                    Gedaan te Brussel, 21 januari 1988 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- Nr. L 19/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       23 . 1 . 88
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I—ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
  Estado miembro                         Productos                           Cantidades (toneladas) Precio de venta (ECU/tonelada)
    Medlemsstat                          Produkter                               Mængde (tons)             Salgspris (ECU/ton)
    Mitgliedstaat                       Erzeugnisse                            Mengen (Tonnen)           Verkaufspreise (ECU/t)
    Κράτος μέλος                          Προϊόντα                              Ποσότητες (τόνοι)       Τιμές πωλήσεως (ECU/τόνο)
   Member State                           Products                            Quantities (tonnes)      Selling prices (ECU/tonne)
    État membre                           Produits                             Quantités (tonnes)         Prix de vente (Écus/t)
   Stato membro                           Prodotti                           Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/t)
      Lid-Staat                          Produkten                             Hoeveelheid (ton)        Verkoopprijzen (Ecu/ton)
   Estado-membro                          Produtos                           Quantidade (toneladas) Preço de venda (ECUs/tonelada)
Ireland             a) Outsides                                                       410                         2  500
                       Insides                                                         30                         2  500
                       Knuckles                                                        30                         2  500
                       Rumps                                                           60                         2  500
                       Cube rolls                                                      40                         2  500
                    b) Shins and/or shanks                                            150                         1  500
                       Plate and flank                                                200                         1 350
                       Brisket                                                         75                         1 350
                       Forequarter                                                    100                         1 600
                  ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II -­
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                  Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
                  Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
                  of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
                  organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                                   intervenção
                  IRELAND :                 Department of Agriculture
                                            Agriculture House
                                            Kildare Street
                                            Dublin 2
                                            Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                            Telex 4280 and 5118