CELEX: C1995/119/42
Language: sv
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Överklagande ingivet den 23 februari 1995 av Heracles General Cement Company mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-57/95)

Nr C 119/20         SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      13.5.95

    4. Skälighetsprincipen har kränkts vid behandlingen                      rådgivande kommittéen för kartell- och monopol­
       av företagen i fråga om den växelkurs för ecu som                     frågor, i vilken det är underförstått men inte kan
       tillämpats på böterna .                                               bevisas av sökanden att följande stycke finns med
                                                                             ( som inte finns med i det antagna beslutet):

                                                                             " Hänsyn skall tas till de grekiska producenternas
                                                                             argument att de av omständigheterna var tvingade
                                                                             att skriva på kontrakten med vissa europeiska
Överklagande ingivet den 23 februari 1995 av Heracles                        producenter för försäljning av cement och klinker.
                                                                             Således anser kommissionen att böter inte skall
       General Cement Company mot Europeiska
             gemenskapernas kommission                                       åläggas Titan och Heracles med anledning av de
                                                                             avtal och samordnade förfaranden som gäller inköp
                       (Mål T-57/95 )
                                                                             av grekisk cement och klinker som anges i punkt
                         ( 95/C 119/42 )                                     36 ".

                  (Processpråk: engelska)
                                                                    — Förplikta kommissionen att betala sökandens rätte­
                                                                      gångskostnader.
Heracles General Cement Company, företrädd av Kostas
Loukopoulos, Sebastian Farr och Ciaran Walker, med
delgivningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån Jos Stof­
fel, 8 , Rue Willy Georgen, L-1636 Luxemburg, har den               Grunder och huvudargument
23 februari 1 995 till Europeiska gemenskapernas första-
instansrätt inkommit med talan mot Europeiska gemenska­
pernas kommission.                                                  1 . Det beslut som kommissionens antog bryter mot ett
                                                                        flertal grundläggande förfaranderegler, och i synnerhet
                                                                        rätten till ett korrekt förhör .
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall:

— Granska lagenligheten i enlighet med artikel 173 i                2 . Sökanden fick ingen möjlighet att framföra sina åsikter
   EG-fördraget av beslutet ( J ) och ogiltigförklara det i             angående anmärkningarna mot sig till kommissionen.
   enlighet med artikel 174 i EG-fördraget, på grund av                 Varken sökandens svar på meddelandet om anmärk­
   brott mot EG-fördraget och dess tillämpningsregler                   ningar eller de protokoll vid det muntliga förhöret som
   samt brott mot grundläggande förfaranderegler.                       gällde sökandens inlägg, översattes från det grekiska
                                                                        originalet inom kommissionen. Sålunda har kommissio­
— Upphäva de böter som sökanden ådömts i enlighet med                   nen inte i tillräcklig mån tagit hänsyn till de frågor i dessa
  artikel 172 i EG-fördraget, eller väsenligt nedsätta                  dokument som sökanden framlagt.
   dem,

    ( i ) om förstainstansrätten anser att talan i enlighet med     3 . Kommissionens beslut bryter mot artikel 190 i EG­
          artikel 173 är välgrundad, skall böterna upphä­               fördraget. Europeiska gemenskapernas kommission har
        vas .
                                                                        inte lyckats framföra adekvat bevisning till stöd för sina
                                                                        viktigaste slutsatser, och i synnerhet att
   (ii ) om, å andra sidan, förstaninstansrätten helt eller
         delvis fastställer beslutet, anser sökanden att bötes­
                                                                        — de olika arrangemang som sökanden deltog i innebar
         beloppet i vart fall väsentligen skall nedsättas.
                                                                          ett " enhetligt och kontinuerligt avtal ",
— Förelägga kommissionen med stöd av artikel 65 och 66 i
  förstainstansrättens rättegångsregler att inge samtliga               — sökanden "indirekt deltog " i Cembureau-avtalet,
  interna meddelanden, promemorior och utkast av med­
  lemmar eller tjänstemän i kommissionen, kommissions­
  protokoll och yttranden av den rådgivande kommittén                   — syftet med de kontrakt som sökanden specifikt var
  för kartell- och monopolfrågor, möten angående                          inblandad i (Holderbank, Lafarge, CBR, som ovan
                                                                          angetts ) var att förhindra direktförsäljning av sökan­
    ( i ) spridningen på andra språk än den grekiska origi­               den på den europeiska marknaden.
          nalversionen av sökandens svaromål, som det
          framlagts i deras svar på meddelandet om anmärk­
          ningar och i protokollet från det muntliga förhöret,      4. Det beslut som kommissionen antog bryter mot den
          inom kommissionen och rådgivande kommittén för               grundläggande gemenskapsrättsliga icke-diskrimine­
          kartell- och monopolfrågor .                                 ringsprincipen, eftersom kommissionen har misslyckats
                                                                       med att bedöma sökandens omständigheter individuellt,
   (ii ) beräkningen av bötesbeloppet, i synnerhet kommis­             trots att sökandens omständigheter var väsentligt olika
         sionens utkast till beslut som presenterades för den           de andra sökandenas i beslutet.
 ---pagebreak--- 13.5.95              I SV [                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 119/21

5 . Vid bedömningen av sökandens roll, har kommissionen              Grunder och huvudargument:
    inte på ett korrekt sätt tagit hänsyn till den omständig­
    heten att sökanden var utsatt för European Task Force: s         Som stöd för sina yrkanden åberopar sökanden följande
    kontinuerliga missbruk av en kollektiv dominerande               grunder
    ställning, en grupp bestående av de huvudsakliga
    europeiska producenterna, vilkas målsättning var att              I. Fel i förfarandet.
    hindra export från Grekland till den övriga gemenska­
    pen .
                                                                         1 . Överträdelse av artikel 1 9 . 1 av förordning nr 1 7, av
                                                                              artiklarna 2-4 i förordning nr 99/63 och av
                                                                              artikel 3 i förordning nr 1 på följande grunder:
6 . Kommissionen har inte visat att sökanden deltog i ett
    " enhetligt och kontinuerligt" avtal vad gäller principen                 a ) Meddelandet om anmätkningar saknar klarhet
    OJH ick-omlastJiM til] temmamarknadgr,
                                                                                   ock sammanhang ock anger inte varaktigheten
                                                                                   av de överträdelser som läggs sökanden till
7. Kommissionen har felaktigt tolkat verksamheten i                                last.
   Export Policy Committee och sökandens roll i denna .
                                                                              b ) Sökanden har enbart fått ett ofullständigt
8 . Det bötesbelopp som sökanden ålagts grundar sig på en                         meddelande om anmärkningar och den har inte
    felaktig bedömning av omständigheterna och ett klart                          kunnat få tillgång till akten i sin helhet.
    brott mot de gällande reglerna . I vart fall är det för
    högt.                                                                     c ) Förutsättningarna för att få tillgång till akten
                                                                                  var bristfälliga.
(!) EGT nr. L 343 , 30.12.1994, s . 1 .                                       d ) Vissa överlämnade handlingar var inte avfat­
                                                                                  tade på spanska .
                                                                              e) Sökanden har inte tillåtits att närvara under
                                                                                   förhöret.

                                                                              f) De anmärkningar som lades sökanden till last
 Talan anhängiggjord den 23 februari 1995 av bolaget                             har ändrats i sak utan att ett nytt meddelande
      Corporaciön Uniland, S.A. mot Europeiska                                   om anmärkningar har överlämnats och utan att
            gemenskapernas kommission                                            parterna har givits tillfälle att yttra sig i detta
                                                                                   avseende .
                         (Mål T-58/95 )
                          ( 95/C 119/43 )                                2. Överträdelse av artikel 10 i förordning nr 17
                                                                              genom att kommissionen inte har underrättat den
                  (Ràttegangssprak: spanska)                                  rådgivande kommittén om det bötesbelopp som
                                                                              har dömts ut enligt beslutet.

Till Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt har den             II. Överträdelse av artikel 85 i EG-Fördraget på följande
23 februari 1 995 ingivits en ansökan mot Europeiska                     grunder:
gemenskapernas kommission framställd av bolaget Corpo­
raciön Uniland, S.A. , företrätt av Luis de Carlos Bertrån och           1 . Beträffande det så kallade " Cembureau-avtalet ":
Edurne Navarro Varona, Barcelona, som har valt deligiv­                       kommissionen har varken visat att det påstådda
ningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån Bonn &                               Cembureau-avtalet existerat, att det rört sig om ett
Schmitt, Av. Guillaume 62,                                                    enda oavbrutet avtal eller varaktigheten av detta
                                                                              avtal .

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                             2. Beträffande " European task force ": kommissionen
                                                                            har varken visat att EFT skulle utgöra ett avtal i
— i sin helhet ogiltigförklara kommissionens beslut av den                  strid med artikel 85 i EG-fördraget, att sökanden
  30 november 1994 om ett förfarande för tillämpning av                       skulle ha medverkat i avtalet om bildandet av
  artikel 85 i EG-fördraget (mål IV/33 . 126 och 33.322 —                     detsamma eller varaktigheten av avtalet.
    Cement), och i andra hand
                                                                         3.   Beträffande INTERCIMENT: kommissionen har

— upphäva artiklarna 1 , 4.1 , 4.2, 4.3 och 9 i nämnda beslut                 varken visat att sökanden skulle utgöra part i
                                                                              avtalet om bildandet av INTERCIMENT eller
  i vad det avser sökanden, och om inte heller andrahands­
                                                                              varaktigheten av detta avtal.
  yrkandet bifall
                                                                         4. Beträffande skyddsåtgärder för den italienska
— nedsätta det bötesbelopp som har påförts sökanden                           marknaden: kommissionen har inte visat existen­
  enligt artikel 9 i nämnda beslut,                                           sen av samordnade förfaranden som syftar till
                                                                              att frånta de grekiska producenterna kunden
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­                        CALESTRUZZI och inte heller att sökanden
   derna .                                                                    skulle ha deltagit i sådana förfaranden.