CELEX: C2002/180/21
Language: fi
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Asia C-200/02: The Immigration Appellate Authorityn 27.5.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Man Lavette Chen ja Kunqian Catherine Zhu vastaan The Secretary of State for the Home Department

C 180/12                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           27.7.2002
Euroopan yhteisöjen komission 23.5.2002 Saksan liittota-               nen 75 prosentin vähennys typpikuormitukseen on mitattava
                 savaltaa vastaan nostama kanne                        Saksassa sovellettavien valvontamenetelmien mukaisesti. Tämä
                                                                       lopputulema typpivähennyksestä ei tue Saksassa sovellettavien
                                                                       valvontamenetelmien yhdenvertaisuutta.
                           (Asia C-191/02)
                                                                       (1) EYVL L 135, 30.5.1971, s. 40. Direktiivin liitettä I on muutettu
                           (2002/C 180/20)                                 27.2.1998 annetulla komission direktiivillä 98/15/EY (EYVL L 67,
                                                                           7.3.1998, s. 29).
                                                                       (2) Verordnung über Anforderungen an das Einleiten von Abwasser
                                                                           in Gewässer (AbwV), joka on annettu 21.3.1991 (BGBl. 1997
                                                                           I-566), sanamuotoa muutettu 20.9.2001 annetulla tiedonannolla
                                                                           (BGBl. 2001 I-2240).
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.5.2002 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
taa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvonan-
taja Götz zur Hausen, prrosessiosoite Luxemburgissa on
komission oikeudellisen yksikön virkamies Luis Escobar Guer-
rero, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                       The Immigration Appellate Authorityn 27.5.2002 teke-
                                                                       mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                           asiassa Man Lavette Chen ja Kunqian Catherine Zhu
                                                                       vastaan The Secretary of State for the Home Department
1)     toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
       yhdyskuntajätevesien käsittelystä 21 päivänä toukokuuta                                    (Asia C-200/02)
       1971 annettua direktiiviä 97/271/ETY (1) ja erityisesti
       sen 15 artiklan 1 kohtaa, kun se ei ole varmistanut
                                                                                                  (2002/C 180/21)
       valvontamenetelmien yhdenvertaisuutta direktiivin liit-
       teessä I olevan D osan I kohdan mukaisesti kaikkien
       laitosten osalta, ja
                                                                       The Immigration Appellate Authority on pyytänyt 27.5.2002
2)     velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
       käyntikulut.                                                    mioistuimeen 30.5.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                                                                       melta ennakkoratkaisua asiassa Man Lavette Chen ja Kunqian
                                                                       Catherine Zhu vastaan The Secretary of State for the Home
                                                                       Department seuraaviin kysymyksiin:
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                              1.    Annetaanko neuvoston direktiivin 73/148/ETY (1) 1 artik-
                                                                             lassa tai vaihtoehtoisesti neuvoston direktiivin 90/364/
                                                                             ETY (2) 1 artiklassa ottaen huomioon asiassa vallitsevat
                                                                             tosiseikat
Saksassa sovellettavien valvontamenetelmien käyttö (kahden
tunnin sekatesti tai erityinen pistokoe (2) direktiivin liitteessä I         a)    ensisijaiselle valittajalle, joka on alaikäinen Euroopan
olevan D osan 2, 3 ja 4 kohdassa säädettyjen menetelmien                           unionin jäsenvaltion kansalainen, oikeus tulla ja
sijasta johtaa siihen, että direktiivissä säädetyt raja-arvot voi-                 oleskella pysyvästi siinä jäsenvaltiossa, jossa hän nyt
daan ylittää seuraamuksitta. Tämä osoitetaan liittovaltion                         asuu?
ympäristöviranomaisen toimeksi antamassa ja syyskuussa
1996 laaditussa tutkimuksessa nimeltä ”Gutachten zur Gleich-                 b)    Jos annetaan, voiko toissijainen valittaja, joka on
wertigkeit der Anforderungen der Rahmen-AbwasserVwV und                            yhteisön ulkopuolisen valtion kansalainen, ensisijai-
der EU-Richtlinie an die Ablaufkonzentration kommunaler
                                                                                   sen valittajan äiti ja huoltaja, tämän perusteella
Abwasserbehandlungsanlagen und an den Stickstoffeliminie-                          saada oikeuden asua ensisijaisen valittajan kanssa
rungsgrad”.                                                                        kyseisessä jäsenvaltiossa, i) sukulaisuussuhteensa pe-
                                                                                   rusteella tai ii) sillä perusteella, että hän oli asunut
                                                                                   ensisijaisen valittajan kanssa tämän kotimaassa taik-
Komissio hylkää vastaväitteen, jonka mukaan valvontamene-                          ka iii) jollakin muulla erityisellä perusteella?
telmien yhdenvertaisuuden arviointia yksittäisten laitosten
osalta ei edes vaadita direktiivin 5 artiklan 4 kohdan vuoksi.         2.    Jos katsotaan, että ensisijaista valittajaa ei ole pidettävä
Direktiivin 5 artiklalla on toinen sääntelysisältö kuin 15 artik-            jäsenvaltion kansalaisena neuvoston direktiivin 73/148/
lalla ja liitteessä I olevalla D osalla. Direktiivin 5 artiklassa            ETY tai 90/364/ETY 1 artiklassa tarkoitettujen yhteisön
säädetään laatuvaatimuksista, joista sallitaan poikkeuksia tietyl-           oikeuksien käyttämiseksi, mitä on pidettävä merkitykselli-
lä määritellyllä edellytyksellä. Direktiivin 15 artiklassa ja                senä kriteerinä sen ratkaisemiseksi, onko lasta, joka on
liitteessä I olevassa D osassa säädetään valvontamenetelmistä,               unionin kansalainen, pidettävä jäsenvaltion kansalaisena
joilla kontrolloidaan raja-arvojen noudattamista. On aivan                   yhteisön oikeuteen perustuvien oikeuksien käyttämisen
ilmeistä, että myös liittotasavallassa sovellettavaksi tullut yhtei-         kannalta?
 ---pagebreak--- 27.7.2002                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 180/13
3.    Onko asiassa vallitsevissa olosuhteissa ensisijaisen valitta-        mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui-
      jan käyttämiä lastenhoitopalveluja pidettävä neuvoston               meen 6.5.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak-
      direktiivissä 73/148/ETY tarkoitettuina palveluina?                  koratkaisua asiassa The Queen vastaan Secretary of State for
                                                                           Transport, Local Government and the Regions, Ex parte:
4.    Eikö ensisijaisella valittajalla ole oikeutta asua vastaanot-        Delena Wells, seuraaviin kysymyksiin:
      tavassa jäsenvaltiossa direktiivin 90/364/ETY 1 artiklan
      vuoksi, koska hänen toimeentulonsa perustuu yksin-
      omaan siihen, että hänen kanssaan asuva vanhempi, joka
      on yhteisön ulkopuolisen jäsenvaltion kansalainen, vastaa            a)    Onko uusien ehtojen hyväksyminen Interim Develop-
      siitä?                                                                     ment Orderilla (alueiden kehittämisestä tehty väliaikainen
                                                                                 päätös) myönnetylle olemassaolevalle luvalle (jäljempänä
                                                                                 vanha louhintalupa) vuoden 1991 Planning and Compen-
5.    Antaako EY 18 artiklan 1 kohta asiassa vallitsevissa                       sation Actin (suunnittelua ja vahingonkorvausta koskeva
      olosuhteissa ensisijaiselle valittajalle oikeuden tulla vas-               laki) 22 §:n ja liitteen 2 nojalla YVA-direktiivissä(1)
      taanottavaan jäsenvaltioon ja oleskella siellä pysyvästi,                  tarkoitettu lupa?
      vaikka hänellä ei olekaan tätä oikeutta minkään muun
      yhteisön oikeussäännön perusteella?
6.    Jos antaa, onko toissijaisella valittajalla tämän perusteella        b)    Kun vanhalle IDO-louhintaluvalle on hyväksytty uusia
      oikeus jäädä vastaanottavaan jäsenvaltioon ensisijaisen                    ehtoja vuoden 1991 Planning and Compensation Actin
      valittajan kanssa?                                                         nojalla, voidaanko näissä uusissa ehdoissa edellytettyjen
                                                                                 lisäseikkojen hyväksymistä pitää YVA-direktiivissä tarkoi-
7.    Mikä merkitys asiassa on annettava yhteisön oikeudessa                     tettuna lupana?
      voimassa oleville perusoikeuksille, joihin valittajat vetoa-
      vat, kuten Euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artiklalle,
      jossa taataan oikeus yksityis- ja perhe-elämän ja kodin
      suojaan, yhdessä tämän sopimuksen 14 artiklan kanssa,                c)    Jos a) kohtaan vastataan myöntävästi, mutta b) kohtaan
      kun otetaan huomioon, että ensisijainen valittaja ei voi                   kieltävästi, onko jäsenvaltiolla kuitenkin jatkuva velvolli-
      asua Kiinassa toissijaisen valittajan, eli äitinsä, isänsä ja              suus korjata laiminlyöntinsä, joka koskee sitä, että se ei
      veljensä kanssa?                                                           ole edellyttänyt YVA:a, ja jos on, niin miten tämä on
                                                                                 tehtävä?
(1) Sijoittautumiseen ja palvelujen tarjoamiseen liittyvää jäsenvaltioi-
    den kansalaisten liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koske-
    vien rajoitusten poistamisesta 21 päivänä toukokuuta 1973              d)    (i) Voivatko yksittäiset kansalaiset riitauttaa sen, että
    annettu neuvoston direktiivi 73/148/ETY (EYVL L 172,                         jäsenvaltio ei ole edellyttänyt YVA:a, vai (ii) voidaanko
    28.6.1973, s. 14).                                                           tämä kieltää näiltä niiden rajoitusten perusteella, joita
(2) Oleskeluoikeudesta 28 päivänä kesäkuuta 1990 annettu neuvos-                 yhteisöjen tuomioistuin on asettanut välittömän oikeus-
    ton direktiivi 90/364/ETY (EYVL L 180, 13.7.1990, s. 26).                    vaikutuksen doktriiniin ja jotka koskevat esimerkiksi
                                                                                 horisontaalista välitöntä oikeusvaikutusta tai valtionhal-
                                                                                 lintoon kuuluvan yksityisille oikeussubjekteille asettamia
                                                                                 rasituksia tai velvoitteita?
                                                                           e)    Jos d) kohdan (ii) alakohtaan vastataan myöntävästi,
                                                                                 mitkä ovat tällaisten välitöntä oikeusvaikutusta koskevien
High Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench                         kieltojen rajat tässä tapauksessa, ja mihin toimenpiteisiin
Divisionin (Administrative Court) 28.3.2002 tekemällään                          Yhdistynyt kuningaskunta voi laillisesti YVA-direktiivin
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The                           mukaisesti ryhtyä?
Queen vastaan Secretary of State for Transport, Local
   Government and the Regions, Ex parte: Delena Wells
                          (Asia C-201/02)                                  (1) Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten
                                                                               arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annettu neuvoston
                                                                               direktiivi 85/337/ETY (EYVL L 175, 5.7.1985, s. 40).
                          (2002/C 180/22)
High Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench
Division (Administrative Court) on pyytänyt 28.3.2002 teke-