CELEX: C2003/213/19
Language: nl
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Zaak C-258/03: Beroep, op 17 juni 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek

6.9.2003               NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                          C 213/11
Hogere voorziening, op 27 mei 2003 ingesteld door                        Verzoek van de Raad van State (België), afdeling admini-
MAJA srl tegen het arrest van het Gerecht van eerste                     stratie van 9 mei 2003, om een prejudiciële beslissing in
aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer)                     het geding tussen de vennootschap naar Nederlands recht
van 12 maart 2003 in zaak T-254/99, MAJA srl tegen                             Merck, Sharp en Dohme BV en de Belgische Staat
        Commissie van de Europese Gemeenschappen
                                                                                                 (Zaak C-245/03)
                        (Zaak C-238/03 P)
                                                                                                  (2003/C 213/18)
                         (2003/C 213/17)
                                                                         De Raad van State (België), afdeling administratie heeft bij
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is               beschikking van 9 mei 2003, ingekomen ter griffie van het
op 27 mei 2003 hogere voorziening ingesteld door MAJA                    Hof van Justitie op 10 juni 2003, in het geding tussen de
srl, vertegenwoordigd door P. Piva, advocaat te Venetië,                 vennootschap naar Nederlands recht Merck, Sharp en Dohme
R. Mastroianni, advocaat te Cosenza, en G. Arendt, advocaat              BV en de Belgische Staat, het Hof van Justitie van de Europese
te Luxemburg, tegen het arrest van het Gerecht van eerste                Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer) van                 de navolgende vraag:
12 maart 2003 in zaak T-254/99, MAJA srl tegen Commissie
van de Europese Gemeenschappen.
                                                                         Moet de termijn van 90 dagen, gesteld in artikel 6, punt 1,
                                                                         eerste alinea, van richtlijn 89/105/EEG van de Raad van
Rekwirante concludeert dat het den Hove behage:                          21 december 1988 betreffende de doorzichtigheid van maatre-
                                                                         gelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor
—      het arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede              menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale
       kamer) van 12 maart 2003 in zaak T-254/99 wegens                  stelsels van gezondheidszorg (1), welke termijn met 90 dagen
       onwettigheid te vernietigen en, bijgevolg, de met het             kan worden verlengd, worden beschouwd als een louter
       beroep in eerste aanleg bestreden maatregelen nietig te           indicatieve termijn, dan wel als een dwingende termijn? Wat
       verklaren;                                                        zijn in dit laatste geval de gevolgen van een overschrijding
                                                                         voor het antwoord op een verzoek om inschrijving van een
                                                                         geneesmiddel op de lijst van geneesmiddelen die onder het
—      over kosten in beide instanties te beslissing als naar recht.     stelsel van gezondheidszorg vallen?
                                                                         Leidt deze overschrijding tot inschrijving op die lijst?
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                         (1 ) PB L 40 van 11.2.1989, blz. 8.
Volgens rekwirante moet het arrest van het Gerecht van eerste
aanleg worden vernietigd om de volgende redenen:
schending van verordening nr. 4028/86 (1) alsmede van veror-
dening nr. 1116/88 ( 2), waarbij eerstgenoemde verordening is
uitgevoerd, zoals deze dienen te worden uitgelegd tegen de
achtergrond van het „comitologiebesluit”; ontoereikende en
onlogische motivering; schending van het beginsel van hoor               Beroep, op 17 juni 2003 ingesteld door Commissie van
en wederhoor en van het gewettigd vertrouwen; kennelijk                     de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
gebrek aan logica en kennelijke innerlijke tegenspraak; gebrek
aan overeenstemming tussen het petitum en de uitspraak; niet-
                                                                                                 (Zaak C-258/03)
nakoming van de motiveringsplicht bedoeld in de artikelen 33
en 46 van het Statuut-EG van het Hof van Justitie; schending
van de rechten van de verdediging; schending van het recht en                                     (2003/C 213/19)
van wezenlijke vormvoorschriften; schending van de algemene
beginselen inzake delegatie.
( 1) PB L 376, van 31 december 1986, blz. 7.                             Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
( 2) PB L 112, van 30 april 1988, blz. 1.                                op 17 juni 2003 beroep ingesteld tegen Franse Republiek door
                                                                         Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
                                                                         digd door M. Condou Durande als gemachtigde, domicilie
                                                                         gekozen hebbende te Luxemburg.
 ---pagebreak--- C 213/12                NL                       Publicatieblad van de Europese Unie                                          6.9.2003
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert               te Korfoe op 24 juni 1994, zich ertegen dat op een beroeps-
dat het het Hof behage:                                               voetballer van Russische nationaliteit, die wettig is tewerkge-
                                                                      steld door een Spaanse voetbalclub, zoals die in het hoofdge-
1.    vast te stellen dat de Franse Republiek, door een voor-         ding, een regeling wordt toegepast volgens welke de clubs in
      waarde van wederkerigheid te verbinden aan de afgifte           nationale competities slechts een beperkt aantal spelers mogen
      van een permanente verblijfsvergunning aan de onderda-          opstellen uit derde landen die geen partij zijn bij de Europese
      nen van de andere lidstaten als bedoeld in artikel 1, sub a,    Economische Ruimte?”
      c, f, h, i, j, van decreet nr. 94-221 van 11 maart 1994
      houdende regeling van de voorwaarden voor toegang tot
      en verblijf in Frankrijk van onderdanen van de lidstaten
      van de Europese Gemeenschappen voor wie het vrij
      verkeer van personen geldt, de krachtens artikel 12 EG
      op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
2.    de Franse Republiek in de kosten te verwijzen.
                                                                      Verzoek van de Högsta Domstol van 10 april 2003 om
                                                                      een prejudiciële beslissing in het geding tussen Lars Erik
Middelen en voornaamste argumenten                                            Staffan Lindberg en het Openbaar ministerie
De Franse regeling inzake de voorwaarden voor afgifte van                                     (Zaak C-267/03)
permanente verblijfsvergunningen aan onderdanen van de
lidstaten en aan hun familieleden verbindt aan het verstrekken
van deze vergunningen een voorwaarde van wederkerigheid,                                      (2003/C 213/21)
te weten dat zij onderdaan zijn van een lidstaat die een
permanente verblijfsvergunning afgeeft aan Franse onderdanen
die hun recht op vrij verkeer hebben uitgeoefend. Een dergelijke
voorwaarde is kennelijk in strijd met artikel 12 EG juncto de
artikelen 17, 18, lid 1, 39 en 43 EG.                                 De Högsta Domstol heeft bij beschikking van 10 april 2003,
                                                                      ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 18 juni 2003,
                                                                      in het geding tussen Lars Erik Staffan Lindberg en het
                                                                      Openbaar ministerie, het Hof van Justitie van de Europese
                                                                      Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
                                                                      de navolgende vraag: De Högsta Domstol verzoekt om een
                                                                      prejudiciële beslissing over de volgende vragen inzake de
                                                                      uitlegging van richtlijn 83/189/EEG (1) van de Raad (gewijzigd
                                                                      bij richtlijn 88/182/EG (2) en bij richtlijn 94/10/EG ( 3) van het
Verzoek van de Audiencia Nacional, Sala de lo Contencio-              Europees Parlement en de Raad) ter zake van de wetswijzigin-
so-Administrativo, Sección Tercera van 9 mei 2003 om                  gen van de loterijwet die op 1 januari 1997 in werking zijn
een prejudiciële beslissing in het geding tussen Igor                 getreden.
Simutenkov en Ministerio de Educación y Cultura en Real
                  Federación Española de Futbol
                                                                      1.    Kan de invoering in de nationale wetgeving van een
                                                                            verbod van het gebruik van een product een technisch
                          (Zaak C-265/03)                                   voorschrift vormen dat overeenkomstig de richtlijn moet
                                                                            worden meegedeeld?
                          (2003/C 213/20)
                                                                      2.    Kan de invoering in de nationale wetgeving van een
                                                                            verbod van een dienst, dat van invloed is op het gebruik
                                                                            van het product, een technisch voorschrift vormen dat
De Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Ad-                           overeenkomstig de richtlijn moet worden meegedeeld?
ministrativo, Sección Tercera, heeft bij beschikking van 9 mei
2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 17 juni
                                                                      3.    Kan een herdefinitie in de nationale wetgeving van een
2003, in het geding tussen Igor Simutenkov en Ministerio de
                                                                            dienst, die verband houdt met het ontwerp van een
Educación y Cultura en Real Federación Española de Futbol,
                                                                            product, een technisch voorschrift vormen dat overeen-
het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ver-
                                                                            komstig de richtlijn moet worden meegedeeld, wanneer
zocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:
                                                                            de nieuwe definitie van invloed is op het gebruik van het
                                                                            product?
„Verzet artikel 23 van de Overeenkomst inzake partnerschap
en samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt              4.    Welk belang moet voor de mededelingsplicht krachtens
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-                      de richtlijn worden gehecht aan omstandigheden zoals
staten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, gedaan            een overgang in de nationale wetgeving van een vereiste