CELEX: 31974R1108
Language: da
Date: 1974-05-04 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1108/74 af 3. maj 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 122/42                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  4. 5 . 74
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1108/74
                                                       af 3 . maj 1974
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 1 045/74 (5), senest ændret ved forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 1078 /74 (6);
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    ning (EØF) nr. 1045/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,            dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                  forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                         Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,              De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                  er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             nr. 1045/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                             Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                     Denne forordning træder i kraft den 4. maj 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . maj 1974.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
 (') EFT nr. L 73 at 27 . 3 . 1972, s . 5 .
 (2) EFT nr. L 27 af 1.2. 1973 , s. 25 .
 (3) EFT nr . L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8                       (5 ) EFT nr. L 119 af 1 . 5 . 1974, s. 31 .
 (4 EFT nr. L 29 af 1.2 . 1973 , s . 26 .                          0) EFT nr. L 121 af 3 . 5 . 1974, s . 19 .
 ---pagebreak--- 4. 5 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 122/43
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UC/u.a. / l 000 kel
          N0 du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.02                                            —                  13-80                   26-00
 ---pagebreak--- Nr. L 122/44                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   4. 5 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                           base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( REIUCIu.a.llOO kg )
             N°,du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                       DK                          IRL                      UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (!)                                                                     1-822                     3-800
             11.02 All (»)                                          —
                                                                                             1-932                     3-640
             11.02 B II b ) (»)                                     —                        1-835                     3-458
             11.02 C II ί 1 )                                       —                        1-932                     3-640
             11.02 D II (»)                                       ■ —                        1-408                     2-652
             11.02 E II b ) (')                                     —                        1-932                     3-640
             11.02 F II (')                                         —
                                                                                             1-408                     2-652
             C ) Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     ( en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik pá sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 —r einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundcrttcilcn ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegchalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                     1,6 Gevvichtshundertteile oder weniger , bei 'Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gevvichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 5 . 74                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 122/45
          C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn , 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (detìotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           C ) Voor het onderscheid tussen de produkten vari de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wjchtspercenten voor gerst, 4 gewichtsperceiiten voot boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          t ') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 °/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/o for
                   other cereals .
               oerm of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .