CELEX: 51963PC0491
Language: it
Date: 1963-12-11
Title: PROPOSTA DI UN REGOLAMENTO N°.../63/C.E.E. DEL CONSIGLIO RECANTE MODIFICA AI REGOLAMENTI NN. 20, 21 E 22 DEL CONSIGLIO PER QUANTO RIGUARDA LE RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE VERSO STATI MEMBRI (presentata della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 491
Vol. 1963/0133
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ'                 ECONOMICA                         EUROPEA
                     COMMISSIONE
                                                 VI/COM(63)491 definitivo
                                                 Ôrig. i D
                                                 Bruxelles , 11 dicembre 1963
                                 PROPOSTA
                                  DI   UN
              REGOLAMENTO N° . . ./ 63/ C.E.E. DEL CONSIGLIO
                   RECANTE MODIFICA      AI REGOLAMENTI
                  NN . 20 , 21 E 22 DEL    CONSIGLIO PER
                   QUANTO RIGUARDA LE      RESTITUZIONI
                 ALL' ESPORTAZIONE VERSO STATI     MEMBRI­
                (presentata della Commissione al Consiglio )
 Vl/COM(63)491 definitivo
 ---pagebreak---                                         Proposta
                                          di  un
                     REGOLAMENTO ?T°   . ./63/C-.E.E. TEL CONSIGLIO ,
                          recante modifica ai regolamenti
                         mi . 20 , 21 e 22 del Consiglio per
                          quanto , riguarda le restituzioni
                        all' esportazione verso Stati membri
                   ( presentata dalla Commissione . al Consiglio )
LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , e in parti­
colare l' articolo 43 ;                                               -            ,
Vista la proposta della Commissione ,
Visto il parere del Parlamento europeo | ^
Considerando che , ai sensi dell' articolo 10 del regolamento n . 20 del Con­
siglio ( l ) e dell' articolo 7 dei regolamenti nn . 21 ( 2 ) e 22 ( 3 ) del Consi­
glio , uno Stato membro può , in occasione di esportazioni verso un altro Sta­
to membro di prodotti menzionati nell' articolo 1 dei suddetti regolamenti ,
restituire ;
a ) un importo corrispondente all' incidenza sui costi di alimentazione della
      differenza tra i prezzi dei cereali da foraggio nello Stato membro impor-
    - tatore e quelli nello Stato membro esportatore ,
b ) ovvero un importo pari alla somma dei due primi elementi del prelievo
      nei confronti dei paesi terzi j
Considerando che la possibilità di restituzione prevista al punto b ) non
ha dato buona prova e che è pertanto opportuno eliminarla !
Considerando che conviene inoltre prevedere , per i prodotti elencati nel­
l' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c ) del regolamento n . 20 del Consiglio ,
la possibilità di restituire la media ponderata di cui all' articolo 4j pa­
ragrafo 2 S lettere a ) e b ) dello stesso regolamento ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ;
                                       Articolo 1 •
          L' articolo 10 , paragrafo 1 , 1° comma del regolamento n . 20 del Consi­
glio relativo alla graduale attuazione di un' organizzazione comune dei mer­
cati nel settore delle carni suine è modificato come segue :
 ( 1 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee n . 30 del 20 aprile 19^2 ,
       pag .. 945                                                        •    .   -
 ( 2 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee n . 30 del 20 aprile 19&2 ,
       pag . 953
 ( 3 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee n . 30 del 20 aprile 1962 ,
        pag . 959
 ---pagebreak---                                            - 2 -
" 1 . Lo Stato membro che , in conformità delle disposizioni del presente rego­
       lamento , applica prelievi nei confronti di un altro Stato membro , può ,
       in occasione di esportazioni verso quest' ultimo , restituire ;
      a ) per i prodotti elencati nell' articolo 1 , paragrafo 1 , lettere a ) e
           b ), un importo corrispondente all' incidenza , sui costi di alimentazio­
           ne di tali prodotti , della differenza tra i prezzi dei cereali da fo­
           raggio nello Stato membro importatore e quelli nello Stato membro
           esportatore '■>
      b ) per i prodotti elencati nell' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c ) Si un
           importo pari alla media ponderata menzionata nell' articolo 4s paragra­
           fo 2 , lettere a ) e b )".
                                       Ar ti col o 2
          L' articolo 10 , paragrafo 2j 2° comma del regolamento n . 20 del Consi­
glio è soppresso »
                                       Articolo 3
                     /
          L' articolo 7 , paragrafo 1 del regolamento n . 21 del Consiglio relativo
alla graduale attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore
delle uova , e l' articolo 7 , paragrafo 1 del regolamento n . 22 del Consiglio
relativo, alla, graduale attuazione di un' organizzazione comune dei mercati
nel settore del pollarne sono inedificati come segue ;
                                                         \|
1 . Lo Stato membro che , in conformità delle disposizioni del presente rego­
     lamento , applica pi-elievi nei confronti di un altro Stato membro , può , in
     occasione di esportazioni verso quest' ultimo , restituire un importo cor­
     rispondente all' incidenza , sui costi di alimentazione dei prodotti elen­
     cati nell' articolo 1 , della differenza tra i prezzi dei cereali da forag­
     gio nello Stato membro importatore e quelli nello Stato membro esportato­
     re .
                                       Articolo 4
          L' articolo 7 ? paragrafo 2 , 2° comma del regolamento n . 1'21 e del regola­
mento n . 22 del Con qi pi io è
                                                                              • • •j• • •
                                                                                          I
 ---pagebreak---                                   - 3 -
      Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                     Fatto a Bruxelles , il
                                     Per il Consiglio
                                     Il Presidente
                                                I
                                                                    ./•
 ---pagebreak---                               ÏTOTA  IITTROLUTTI VA
1 . Modifica del regolamento n . 20 del Consiglio .
       Le restituzioni intracomunitarie sono stabilite sulla "base delle due
possibilità offerte dall' articolo 10 , paragrafo 1 , lettere a.) e b ) del rego­
lamento n . 20 del Consiglio . In un accordo concluso nei giorni 19 e 20 giu­
gno 1962 gli Stati membri hanno convenuto di ricorrere , per quanto riguarda,
le restituzioni in occasione di esportazioni intracomunitarie di carni suine ,
esclusivamente alla possibilità offerta dall' articolo 10 , paragrafo 1 , lette­
ra b ), e di rinunciare alla restituzione di un importo pari all' incidenza ,
sui costi di alimentazione dei prodotti elencati nell' articolo 1 , paragrafo 1
del regolamento n . 20 del Consiglio , della differenza tra i prezzi dei cerea­
li da foraggio nello Stato membro importatore e quelli nello Stato membro
esportatore . '
       L' applicazione pratica dell' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) ha
tuttavia sollevato notevoli difficoltà e creato correnti di traffico arti­
ficiose . Sembra pertanto opportuno annullare l' accordo del 19 e 20 giugno
1962 ed autorizzare restituzioni esclusivamente sulla base dell' incidenza
della differenza tra i prezzi dei cereali da foraggio conformemente all' ar­
ticolo 10 , paragrafo 1 , lettera a ).
       Al riguardo , sembra consigliabile fare distinzione tra i prodotti elen­
cati nell' articolo 1 , paragrafo 1 , lettere a) e b ) e quelli elencati alla
lettera c ), prevedendo per i prodotti di cui alle lettere à ) e b ) la resti- ■
tuzione della sola differenza dei costi delle materie prime , cioè dei costi .
di alimentazione , mentre per i prodotti di cui alla lettera c ) la stessa dif-
  y
ferenza dei costi delle materie prime verrebbe ormai restituita sotto forma
della media ponderata dei prelievi per questi prodotti fissata in conformi­
tà dell' articolo 4 ? paragrafo 2 , lettere a) e b ).
 ---pagebreak---                                     - 5 -
2 . Modifica dei regolamenti nn . 21 e 22 del Consiglio
        L' articolo 7 dei regolamenti nn . 21 e 22 del Consiglio prevede ch.es
lo Stato membro ;: he , in conformità delle disposizioni dei suddetti regola­
menti , applica prelievi nei confronti di un altro Stato membro , può , in
occasione di esportazioni verso quest' ultimo , restituire ;
- un importo corrispondente all' incidenza , sui costi di alimentazione dei
   prodotti elencati nell' articolo 1 , paragrafò 1 dei suddetti regolamenti ,
   della differenza tra i prezzi doi cereali da foraggio dello Stato membro im­
   portatore e quelli dello Stato membro, esportatore ,
- ovvero , un importo pari alla somma dei due primi elementi del prelievo
   nei confronti dei paesi terzi , quali sono determinati , per le uova in
   guscio o il pollame macellato , nell' articolo 45 paragrafo 1 , lettera a )
   e b ) dei suddetti regolamenti , e , per i prodotti elencati nell' artico­
   lo 1 del regolamento n .^ 21 del Consiglio , diversi dalle uova in guscio ,
   nonché per quelli elencati nell ' articolo ■' 1 , paragrafo 1 del regolamento
   n . 22 del Consiglio , diversi da pollame macellato , tenendo conto delle
   norme di cui all' articolo 4 , paragrafo 2 dei suddetti regolamenti .
 ---pagebreak---        In data - 20 e 21 marzo 1963 il Consiglio ha trattato , su domanda del­
la delegazione olandese , la seconda possibilità di restituzione ai sensi
dell' articolo 7 dei regolamenti nn . 21 e 22 del Consiglio .3 la delegazione '
olandese era del parere che queste restituzioni , applicate dal Belgio e dalla
Francia all' esportazione di pollame macellato ver'so la Repubblica federa­
le di Germania , fossero causa di notevoli perturbazioni delle normali con­
dizioni di concorrenza , tramite restituzioni troppo elevate , la produzione
viene infatti artificiosamente diretta all' esportazione e; quindi forzata
a raggiungere un ritmo di incremento superiore al normale .
       Il 30 maggio 1963 il Consiglio ha infine preso atto di una dichiara­
zione comune , secondo la quale              >                              •   '
- il Regno del Belgio e la Repubblica francese si impegnano a non utiliz­
  zare pienamente la seconda possibilità di restituzione offerta dall' arti­
  colo 7 dei regolamenti nn . 21 e 22 del Consiglio all' esportazione verso
  la Repubblica federale di Germania ,     '
- il Regno dei Paesi Bassi si impegna a non concedere restituzioni all' espor­
  tazione di pollame macellato verso la Repubblica federale di Germania .
       Poiché l' applicazione dell' articolo 7 dei regolamenti nn . 21 e 22
del Consiglio è limitata dai suddetti accordi e i motivi di base di- questi
ultimi persisteranno anche in futuro , è opportuno modificare corrisponden­
temente l' articolo 7 dei regolamenti di cui trattasi .