CELEX: 31987D0370
Language: it
Date: 1987-05-26 00:00:00
Title: 87/370/CEE: Decisione del Consiglio del 26 maggio 1987 relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere recante modifica dell' accordo del 14 luglio 1986 che adatta l' accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia sugli scambi reciproci di formaggi

Avis juridique important

|

31987D0370

87/370/CEE: Decisione del Consiglio del 26 maggio 1987 relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere recante modifica dell' accordo del 14 luglio 1986 che adatta l' accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia sugli scambi reciproci di formaggi  

Gazzetta ufficiale n. L 196 del 17/07/1987 pag. 0077

*****DECISIONE  DEL CONSIGLIO  del 26 maggio 1987  relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere recante modifica dell'accordo del 14 luglio 1986 che adatta l'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia sugli scambi reciproci di formaggi  (87/370/CEE)  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,  vista la raccomandazione della Commissione,  considerando che l'accordo in forma di scambio di lettere del 14 luglio 1986 (1), che adatta l'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia sugli scambi reciproci di formaggi, a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo alla Comunità, prevede che la Comunità mantenga la importazioni tradizionali di formaggi in Spagna, in provenienza dalla Norvegia;  considerando che i formaggi in questione appartengono esclusivamente ai tipi « Jarlsberg » e « Ridder », e che non si è tenuto conto di una corrente di entità limitata di esportazioni tradizionali di formaggi fusi dalla Norvegia verso la Spagna;  considerando che il Regno di Norvegia ha presentato una domanda volta a porre rimedio a tale omissione sostituendo 8 tonnellate di formaggi « Jarlsberg » e « Ridder » con un quantitativo equivalente di formaggi fusi;  considerando che il comitato speciale dell'articolo 113 ha espresso parere favorevole;  considerando che la Commissione ha proceduto, al riguardo, a consultazioni con il governo norvegese e che tali consultazioni hanno portato ad un accordo,  DECIDE:  Articolo 1  È approvato a nome della Comunità l'accordo in forma di scambio di lettere recante modifica dell'accordo del 14 luglio 1986 che adatta l'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia sugli scambi reciproci di formaggi.  Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione.  Articolo 2  Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l'accordo, allo scopo di impegnare la Comunità.  Fatto a Bruxelles, addì 26 maggio 1987.  Per il Consiglio  Il Presidente  L. TINDEMANS  (1) GU n. L 328 del 22. 11. 1986, pag. 80.