CELEX: 32020R1302
Language: bg
Date: 2020-07-14 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2020/1302 на Комисията от 14 юли 2020 година за допълнение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на таксите, начислявани от Европейския орган за ценни книжа и пазари на централни контрагенти, установени в трети държави (текст от значение за ЕИП)

21.9.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 305/1
               
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/1302 НА КОМИСИЯТА
         от 14 юли 2020 година
         за допълнение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на таксите, начислявани от Европейския орган за ценни книжа и пазари на централни контрагенти, установени в трети държави
         (текст от значение за ЕИП)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 година относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции (1), и по-специално член 25г, параграф 3 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В член 25г от Регламент (ЕС) № 648/2012 е предвидено изискването Европейският орган за ценни книжа и пазари („ЕОЦКП“) да начислява на централни контрагенти („ЦК“) от трети държави такси, свързани с признаването съгласно член 25 от посочения регламент, и годишни такси, свързани с изпълнението на задачите на ЕОЦКП по отношение на признати ЦК от трети държави в съответствие с посочения регламент. В член 25г, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 648/2012 е предвидено изискването посочените такси да са пропорционални на оборота на съответния ЦК и да покриват всички разходи на ЕОЦКП, свързани с признаването и изпълнението на неговите задачи в съответствие с посочения регламент.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     На ЦК от трети държави следва да се начисляват такси, свързани със заявления за признаване („такси за признаване“), с цел покриване на разходите на ЕОЦКП за обработване на заявления за признаване, включително разходи за оценка на пълнотата на заявленията, искане на допълнителна информация, изготвяне на проекторешения, и на разходите, свързани с оценката на системното значение на ЦК от трети държави („разпределяне по нива“). ЕОЦКП има допълнителни разходи за ЦК, които имат или е вероятно да придобият системно значение за финансовата стабилност на Съюза или на една или повече от неговите държави членки и които са признати от ЕОЦКП в съответствие с член 25, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 648/2012 („ЦК от ниво 2“). ЕОЦКП прави тези допълнителни разходи, за да оцени съответствието с условията за признаване, посочени в член 25, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 648/2012, и за да прецени дали ЦК, който спазва приложимата правна уредба на третата държава, може да се счита, че отговаря на изискванията, посочени в член 16 и дялове IV и V от Регламент (ЕС) № 648/2012 („съпоставимо спазване на изискванията“). Следователно разходите, свързани със заявления, подадени от ЦК от ниво 2, ще бъдат по-високи от тези, свързани със заявления, подадени от ЦК от трети държави, които нямат или не е вероятно да придобият системно значение за финансовата стабилност на Съюза или на една или повече от неговите държави членки („ЦК от ниво 1“).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Затова на всички ЦК от трети държави, подали заявление за признаване, следва да се начислява базова такса за признаване съгласно член 25 от Регламент (ЕС) № 648/2012, а на ЦК от ниво 2 следва да се начислява допълнителна такса за покриване на разходите на ЕОЦКП, направени във връзка с обработването на заявленията. Допълнителната такса за признаване следва да се начислява и на вече признати ЦК при първоначалното им класифициране от страна на ЕОЦКП като ЦК от ниво 2 след преглед на системното им значение съгласно член 25, параграф 5 или член 89, параграф 3в от Регламент (ЕС) № 648/2012.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     На признати ЦК от трети държави се начисляват също годишни такси за покриване разходите на ЕОЦКП, свързани с изпълнението на неговите задачи по отношение на такива ЦК в съответствие с Регламент (ЕС) № 648/2012. Както за ЦК от ниво 1, така и за ЦК от ниво 2, тези задачи включват периодичен преглед на системното значение на ЦК по реда на член 25, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 648/2012, прилагане и поддържане на споразумения за сътрудничество с органи на трети държави и наблюдение на промените в регулаторната и надзорната уредба на трети държави. По отношение на ЦК от ниво 2 ЕОЦКП има също задължението да осъществява текущ надзор на спазването на изискванията, посочени в член 16 и дялове IV и V от Регламент (ЕС) № 648/2012, включително посредством съпоставимо спазване на изискванията, където то е установено. Поради това е целесъобразно да се прилагат различни годишни такси за ЦК от ниво 1 и от ниво 2.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Таксите за признаване и годишните такси, предвидени в настоящия регламент, следва да покриват разходите за обработване на заявления за признаване, които ЕОЦКП очаква да възникнат въз основа на своя опит в изпълнението на задачи по отношение на ЦК на трети държави и на подлежащи на надзор образувания, както и въз основа на очакваните разходи, обявени в неговия годишен бюджет, основан на дейности.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Задачите, изпълнявани от ЕОЦКП в съответствие с Регламент (ЕС) № 648/2012 по отношение на признати ЦК от ниво 1, до голяма степен ще бъдат еднакви за всеки ЦК от ниво 1 независимо от неговия мащаб. Поради това е целесъобразно разходите на ЕОЦКП по отношение на признати ЦК от ниво 1 да се покриват чрез начисляване на годишна такса с еднакъв размер за всички признати ЦК от ниво 1. Що се отнася до признати ЦК от ниво 2, годишните такси следва също да съответстват на оборота на всеки от тези ЦК, за да се гарантира справедливо разпределение на таксите, което същевременно отговаря на действителните административни усилия от страна на ЕОЦКП, необходими за изпълнението на неговите задачи по отношение на всеки ЦК от ниво 2.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Годишните такси, начислявани на ЦК от трети държави в годината, в която са признати по реда на член 25 от Регламент (ЕС) № 648/2012, следва да бъдат пропорционални на периода от тази година, през който ЕОЦКП изпълнява задачи по отношение на тези ЦК в съответствие с посочения регламент. Същият принцип следва да се прилага и за годината, в която ЦК, признат за ЦК от ниво 1, бъде класифициран за първи път като ЦК от ниво 2 по реда на член 25, параграф 5 от посочения регламент.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     За да се осигури своевременното финансиране на разходите на ЕОЦКП във връзка със заявления за признаване, подадени по реда на член 25 от Регламент (ЕС) № 648/2012, таксите за признаване следва да се плащат на ЕОЦКП преди обработването на заявления за признаване или преди оценката на съответствието на ЦК от ниво 2 с изискванията за признаване, посочени в член 25, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 648/2012. За да се осигури своевременното финансиране на разходите на ЕОЦКП за изпълнение на неговите задачи по отношение на признати ЦК от трети държави, годишните такси следва да се плащат в началото на календарната година, за която се отнасят. Годишните такси през първата година на признаване следва да се плащат непосредствено след приемането на решенията за признаване.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     С цел да се ограничи подаването на повторни или неоснователни заявления таксите за признаване не следва да се възстановят, в случай че заявителят оттегли своето заявление. Тъй като административната работа, необходима за разглеждане на заявления за признаване, е една и съща независимо дали заявлението е отхвърлено, или прието, таксите за признаване не следва да се възстановяват в случай на отказ.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Всички разходи, направени от ЕОЦКП след влизането в сила на Регламент (ЕС) 2019/2099 на Европейския парламент и на Съвета (2) по отношение на ЦК от трети държави, които вече са били признати в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) № 648/2012 преди 22 септември 2020 г., следва да се покриват с приходи от такси. Поради това на такива ЦК от трети държави следва да се начислява временна годишна такса за 2020 г. и за всяка следваща година до прегледа на тяхното системно значение по реда на член 89, параграф 3в от Регламент (ЕС) № 648/2012.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Настоящият делегиран регламент следва да влезе в сила по спешност, за да се гарантира своевременно и по подходящ начин финансирането на ЕОЦКП след влизането в сила на Регламент (ЕС) 2019/2099,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         ГЛАВА I
         
            ТАКСИ
         
         
            Член 1
            Такси за признаване
            
               1.   ЦК, установен в трета държава, който подава заявление за признаване в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) № 648/2012, заплаща базова такса за признаване в размер на 50 000 EUR.
            
            
               2.   ЦК, установен в трета държава, за когото ЕОЦКП е преценил, че има или е вероятно да придобие системно значение за финансовата стабилност на Съюза или на една или повече от неговите държави членки в съответствие с член 25, параграф 2а от Регламент (ЕС) № 648/2012 („ЦК от ниво 2), заплаща допълнителна такса за признаване в размер на 360 000 EUR. ЦК от ниво 2 заплаща допълнителна такса за признаване в следните случаи:
               
                           а)
                        
                        
                           ЦК е подал заявление за признаване;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           ЦК, който вече е признат по реда на член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 648/2012, е определен като ЦК от ниво 2 след преглед, осъществен от ЕОЦКП в съответствие с член 25, параграф 5 от посочения регламент.
                        
                     
         
         
            Член 2
            Годишни такси
            
               1.   Признат ЦК заплаща годишна такса.
            
            
               2.   Когато ЦК е признат от ЕОЦКП в съответствие с член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 648/2012 („ЦК от ниво 1“), годишната такса за всеки ЦК от ниво 1 за дадена година (n) се равнява на общата годишна такса, разделена поравно между всички ЦК от ниво 1, признати към 31 декември на предходната година (n–1).
               За целите на първата алинея общата годишна такса за дадена година (n) се равнява на прогнозните разходи, свързани със задачите, които ЕОЦКП трябва да изпълни по отношение на всички признати ЦК от ниво 1 съгласно Регламент (ЕС) № 648/2012, включени в бюджета на ЕОЦКП за съответната година.
            
            
               3.   Когато ЦК е признат от ЕОЦКП в съответствие с член 25, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 648/2012 („ЦК от ниво 2“), годишната такса за дадена година (n) се равнява на общата годишна такса, разделена между всички ЦК от ниво 2, признати към 31 декември на предходната година (n–1), и умножена по приложимото тегло, определено по реда на член 4 от настоящия регламент.
               За целите на първата алинея общата годишна такса за дадена година (n) се равнява на прогнозните разходи, свързани със задачите, които ЕОЦКП трябва да изпълни по отношение на всички признати ЦК от ниво 2 съгласно Регламент (ЕС) № 648/2012, включени в бюджета на ЕОЦКП за съответната година.
            
         
         
            Член 3
            Годишни такси в годината на признаване
            
               1.   Годишната такса за годината, в която ЦК от трета държава е признат от ЕОЦКП в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) № 648/2012, се изчислява, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           когато ЦК е признат от ЕОЦКП като ЦК от ниво 1, годишната такса се определя като процент от базовата такса за признаване, предвидена в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, изчислен по следната формула:
                           
                     
                           б)
                        
                        
                           когато ЦК е признат от ЕОЦКП като ЦК от ниво 2, годишната такса се определя като процент от допълнителната такса за признаване, предвидена в член 1, параграф 2 от настоящия регламент, изчислен по следната формула:
                           
                     
            
               2.   Когато ЦК е платил временна годишна такса в съответствие с член 9 за годината, в която е признат като ЦК от ниво 1, не се начислява годишна такса, изчислена в съответствие с параграф 1, точка а).
            
            
               3.   Когато ЦК е платил временна годишна такса в съответствие с член 9 или годишна такса в съответствие с член 2, параграф 2 за годината, в която е признат като ЦК от ниво 2, размерът на тази такса се приспада от дължимата такса съгласно параграф 1, точка б).
            
         
         
            Член 4
            Приложим оборот за ЦК от ниво 2
            
               1.   Приложимият оборот на ЦК от ниво 2 се равнява на приходите му от предоставянето на клирингови услуги (такси за членство и клирингови такси след приспадане на трансакционните разходи) в световен мащаб през последната финансова година за ЦК.
               ЦК от ниво 2 предоставят ежегодно на ЕОЦКП проверени от одитор данни, потвърждаващи приходите, реализирани от ЦК от предоставянето на клиринговите услуги, посочени в първата алинея, в световен мащаб. Проверените от одитор данни се предоставят на ЕОЦКП не по-късно от 30 септември всяка година. Документите, в които се съдържат проверените от одитор данни, се представят на език, обичаен за сферата на финансовите услуги.
               Ако приходите, посочени в първата алинея, са отчетени в парична единица, различна от евро, ЕОЦКП ги преобразува в евро по осреднения обменен курс на еврото, приложим за периода, през който са били заведени приходите. За тази цел се използва референтният обменен курс на еврото, публикуван от Европейската централна банка.
            
            
               2.   Въз основа на оборота за дадена година (n), определен в съответствие с параграф 1, ЦК се причисляват към една от следните групи:
               
                           а)
                        
                        
                           група 1: годишен оборот под 600 милиона евро;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           група 2: годишен оборот от 600 милиона евро или повече.
                        
                     На ЦК от ниво 2 в група 1 се присвоява тегло за оборот от 1 пункт.
               На ЦК от ниво 2 в група 2 се присвоява тегло за оборот от 1,2 пункта.
            
            
               3.   Общото тегло за оборот на всички признати ЦК от ниво 2 за дадена година (n) се равнява на сбора от теглата за оборот, определени в съответствие с параграф 2, на всички ЦК от ниво 2, признати от ЕОЦКП към 31 декември на предходната година (n–1).
            
            
               4.   За целите на член 2, параграф 3 приложимото тегло за оборот на ЦК от ниво 2 за дадена година (n) се равнява на неговото тегло за оборот, определено в съответствие с параграф 2, делено на общото тегло за оборот на всички признати ЦК от ниво 2, определено в съответствие с параграф 3.
            
         
         ГЛАВА II
         
            УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ
         
         
            Член 5
            Общи условия на плащане
            
               1.   Всички такси се плащат в евро.
            
            
               2.   За всяко просрочено плащане се дължи законната лихва, предвидена в член 99 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета (3).
            
            
               3.   Комуникацията между ЕОЦКП и ЦК от трети държави се осъществява по електронен път.
            
         
         
            Член 6
            Плащане на такси за признаване
            
               1.   Базовата такса за признаване, предвидена в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, се плаща при подаване на заявлението за признаване на ЦК.
               Чрез дерогация от първата алинея, в случай че към момента на подаване на заявлението за признаване от страна на ЦК Комисията не е приела акт за изпълнение в съответствие с член 25, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 648/2012 за третата държава, в която е установен ЦК, базовата такса за признаване се плаща най-късно в деня на влизане в сила на такъв акт за изпълнение.
            
            
               2.   Крайната дата за плащане на допълнителната такса за признаване, предвидена в член 1, параграф 2 от настоящия регламент, се определя в дебитно известие, изпратено от ЕОЦКП на ЦК след искане на ЕОЦКП за представяне на допълнителна информация от ЦК за оценка на неговото съответствие с изискванията, предвидени в член 25, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 648/2012. Датата на плащане се определя така, че на ЦК да бъдат осигурени най-малко тридесет календарни дни за извършване на плащането, считано от деня, в който ЕОЦКП е изпратил дебитното известие на ЦК.
            
            
               3.   Таксите за признаване не подлежат на възстановяване.
            
         
         
            Член 7
            Плащане на годишни такси
            
               1.   Годишните такси за дадена година (n), предвидени в член 2, се плащат най-късно на 31 март на годината (n).
               Най-късно на 1 март на годината (n) ЕОЦКП изпраща дебитни известия на всички признати ЦК от трети държави, в които се уточнява размерът на годишната такса.
            
            
               2.   Размерът на предвидената в член 3 годишна такса за годината на признаване и датата, до която тя трябва да бъде платена, се посочват в изпратеното от ЕОЦКП на ЦК дебитно известие. Датата на плащане се определя така, че на ЦК да бъдат осигурени най-малко тридесет календарни дни за извършване на плащането, считано от деня, в който ЕОЦКП е изпратил дебитното известие на ЦК.
            
            
               3.   Годишните такси, платени от ЦК, не подлежат на възстановяване.
            
         
         ГЛАВА III
         
            ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
         
         
            Член 8
            Вече подадени заявления за признаване
            
               1.   В случай че ЦК от трета държава е подал заявление за признаване преди 22 септември 2020 г., но ЕОЦКП все още не е приел решение за признаване или отказ на признаване на конкретния ЦК, ЦК плаща таксата за признаване, предвидена в член 1, параграф 1, до 22 октомври 2020 г.
            
            
               2.   Чрез дерогация от параграф 1, в случай че ЕОЦКП е преустановил обработването на заявление за признаване на ЦК от трета държава преди 22 септември 2020 г., ЦК плаща таксата за признаване, предвидена в член 1, параграф 1, до датата на плащане, посочена в дебитното известие, изпратено от ЕОЦКП на ЦК след уведомяването му, че обработването на неговото заявление вече не е преустановено. Датата на плащане се определя така, че на ЦК да бъдат осигурени най-малко тридесет календарни дни за извършване на плащането, считано от деня, в който ЕОЦКП е изпратил дебитното известие на ЦК.
            
         
         
            Член 9
            Временна годишна такса за вече признати ЦК
            
               1.   ЦК от трета държава, който към момента на влизане в сила на настоящия регламент е признат от ЕОЦКП в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) № 648/2012, плаща временна годишна такса в размер на 50 000 EUR за 2020 г. и за всяка следваща година до извършването на преглед на неговото системно значение в съответствие с член 89, параграф 3в от Регламент (ЕС) № 648/2012 и до признаването му в съответствие с член 25, параграф 2 или член 25, параграф 2б от същия регламент, или до момента, в който му бъде отказано признаване.
            
            
               2.   Временната годишната такса за 2020 г. се плаща в рамките на тридесет календарни дни от влизането в сила на настоящия регламент. Временните годишни такси за други години (n) се плащат най-късно на 31 март на годината (n).
            
         
         
            Член 10
            Влизане в сила
            Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 14 юли 2020 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент (ЕС) 2019/2099 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2019 година за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 по отношение на процедурите и участващите органи при лицензирането на ЦК, както и на изискванията за признаване на ЦК от трети държави (ОВ L 322, 12.12.2019 г., стр. 1).
         
            (3)  Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 година за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).