CELEX: 51996FC0049
Language: nl
Date: 2007-04-24
Title: Voorstel voor een richtlijn …/…/EG van het Europees Parlement en de Raad van […] inzake het vervoer van gevaarlĳke goederen per spoor (gecodificeerde versie)

NL

|[pic]                     |COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                                         |

                                        Brussel,
                                        COM

                                                                Voorstel voor een

                                              RICHTLIJN …/…/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

                                                                     van […]

                                               inzake het vervoer van gevaarlĳke goederen per spoor

                                                             (gecodificeerde versie)

                                                                   TOELICHTING

1.    In de context van een Europa  van  de  burgers  hecht  de  Commissie  groot  belang  aan  het  vereenvoudigen  en  verduidelijken  van  het
       Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in  staat
       wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.

       Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend  zijn  gewijzigd,  gedeeltelijk  in  het
       oorspronkelijke besluit en gedeeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is
       veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal besluiten moet worden vergeleken.

       Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het Gemeenschapsrecht duidelijk en doorzichtig te maken.

2.    Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft  de  Commissie  daarom  haar  diensten  opgedragen  alle  wetgevingbesluiten  na  maximaal  tien
       wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en  het
       juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij  verantwoordelijkheid  dragen,  met  nog
       kortere tussenpozen te codificeren.

3.    De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh  (december  1992)  hebben  dit  bevestigd[2]  en  het  belang  van
       codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment  op  een  bepaald
       onderwerp van toepassing is.

       Bij codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap volledig in acht worden genomen.

       Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees  Parlement,
       de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van  wetteksten
       overeengekomen.

4.    Dit voorstel beoogt de codificatie van Richtlijn 96/49/EG van de Raad van  23  juli  1996  betreffende  de  onderlinge  aanpassing  van  de
       wetgevingen der Lid-Staten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen  per  spoor[3].  De  nieuwe  richtlijn  vervangt  de  verschillende
       besluiten die erin zijn verwerkt[4]; dit voorstel laat de inhoud van de besluiten die worden gecodificeerd onverlet  en  beperkt  zich  er
       derhalve toe deze samen te voegen en daarin slechts de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.

5.    Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie, in alle officiële talen, van Richtlijn  96/49/EG
       en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een  gegevensverwerkingssysteem  van  het  Bureau  voor  officiële  publicaties  der
       Europese Gemeenschappen. Voorzover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering weergegeven  in  een
       concordantietabel die is opgenomen in bijlage III bij de gecodificeerde richtlijn.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

                                                                Voorstel voor een

                                              RICHTLIJN …/…/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

                                                                     van […]

                                               inzake het vervoer van gevaarlĳke goederen per spoor

                                                          (Voor de EER relevante tekst)

HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel Ö 71 Õ ,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité[5],

Gezien het advies van het Comité van de Regio’s[6]

Volgens de procedure van artikel Ö 251 Õ van het Verdrag,[7]

Overwegende hetgeen volgt:

                                            ê.

   1) Richtlijn 96/49/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake  het  vervoer
      van gevaarlijke goederen per spoor[8] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[9]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening
      van de tekst dient tot codificatie van deze richtlijn te worden overgegaan.

                                            ê 96/49/EG overweging 1 (aangepast)

   2) Derhalve moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat het vervoer Ö van gevaarlijke goederen  per  spoor Õ  plaatsvindt  onder
      optimale veiligheidsvoorwaarden.

                                            ê 96/49/EG overweging 2 (aangepast)

   3) Ö De meerderheid van de Õ lidstaten zĳn partĳ bĳ het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer  (Cotif),  waarbĳ  de  uniforme
      regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen (CIM) zĳn neergelegd in aanhangsel B, waarvan bĳlage  I
      wordt gevormd door het reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaarlĳke goederen (RID), dat zich  qua  werkingssfeer
      tot buiten de Gemeenschap uitstrekt.

                                            ê 96/49/EG overweging 3

   4) Het bovengenoemde verdrag heeft geen betrekking op het binnenlandse vervoer van gevaarlĳke goederen per spoor. De uniforme  toepassing  van
      geharmoniseerde veiligheidsvoorschriften in de gehele Gemeenschap is derhalve  van  belang.  Dit  kan  het  best  worden  bereikt  door  de
      wetgevingen van de lidstaten met het RID op één lĳn te brengen.

                                            ê 96/49/EG overweging 4 (aangepast)

   5) De wetgevingen moeten een voldoende hoog veiligheidsniveau voor het binnenlandse en het internationale vervoer waarborgen, de opheffing van
      concurrentieverstoringen bewerkstelligen door het vergemakkelĳken van het vrĳe verkeer van goederen en diensten in de  gehele  Gemeenschap,
      en voor samenhang met de andere communautaire bepalingen zorgen.

                                            ê 96/49/EG overweging 5

   6) De bepalingen van de onderhavige richtlĳn laten de door de Gemeenschap en de lidstaten in het kader van Agenda 21,  hoofdstuk  19,  van  de
      Unced-conferentie te Rio de Janeiro in juni 1992 aangegane verbintenis om te streven naar een harmonisatie van  de  indelingssystemen  voor
      gevaarlĳke stoffen, onverlet.

                                            ê 96/49/EG overweging 6 (aangepast)

   7) Er bestaat nog geen specifieke communautaire wetgeving inzake de veiligheidsvoorwaarden voor het vervoer per spoor van biologische  agentia
      en genetisch gemodificeerde organismen, ten aanzien waarvan een regeling is vastgesteld in Richtlĳn 90/219/EEG Ö van de Raad van  23  april
      1990 inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen Õ [10], Ö Richtlijn 2001/18/EG van het Europees  Parlement
      en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking  van
      Richtlijn 90/220/EEG van de Raad Õ [11] en Ö Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september  2000  betreffende
      de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia op het werk (zevende bijzondere  richtlijn  in
      de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 83/391/EEG) Õ [12].

                                            ê 96/49/EG overweging 7

   8) De bepalingen van deze richtlĳn zĳn van toepassing onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen  op  het  gebied  van  de
      veiligheid van de werknemers en de bescherming van het milieu.

                                            ê 96/49/EG overweging 8

   9) De lidstaten moeten bijzondere voorschriften kunnen toepassen op het vervoer, over hun grondgebied, van gevaarlijke stoffen per spoor.

                                            ê 96/49/EG overweging 9 (aangepast)

  10) De lidstaten moeten het recht behouden om  ten  aanzien  van  het  binnenlandse  vervoer  van  gevaarlijke  goederen  per  spoor  voorlopig
      voorschriften toe te passen die beantwoorden aan de aanbevelingen van de Verenigde Naties voor het vervoer van gevaarlijke  goederen,  voor
      zover het RID nog niet overeenstemt met deze voorschriften die het gecombineerde vervoer van gevaarlijke goederen horen te vergemakkelĳken.

                                            ê 96/49/EG overweging 10

  11) Elke lidstaat moet het recht behouden om het binnenlandse vervoer van bepaalde gevaarlĳke goederen per spoor te reguleren of te  verbieden,
      uitsluitend om andere redenen dan de veiligheid.

                                            ê 96/49/EG overweging 11

  12) Rekening moet worden gehouden met de strengere veiligheidsvoorschriften  die  in  de  Kanaaltunnel  gelden  in  verband  met  de  bĳzondere
      eigenschappen daarvan, met name het traject en de lengte van de tunnel, en  de  lidstaten  moeten  in  vergelĳkbare  toekomstige  situaties
      vergelĳkbare maatregelen kunnen treffen. Sommige lidstaten moeten wegens de omgevingstemperatuur  strengere  normen  inzake  het  voor  het
      vervoer bestemde materieel kunnen opleggen.

                                            ê 96/49/EG overweging 12 (aangepast)

  13) Er moet, om rekening te houden met de omvang van de in deze sector vereiste investeringen, een overgangsperiode  worden  bepaald  zodat  de
      lidstaten sommige specifieke nationale bepalingen betreffende het gebruik van tanks, houders, verpakkingen  of  van  een  noodmaatregelcode
      kunnen handhaven.

                                            ê 96/49/EG overweging 13

  14) De toepassing van nieuwe ontwikkelingen in technologie en industrie mag niet worden belemmerd en daartoe moet in tĳdelĳke afwĳkingen worden
      voorzien.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

  15) Het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor van en naar een derde land is toegestaan voor zover dit plaatsvindt overeenkomstig  de  RID-
      bepalingen. De lidstaten hebben evenwel wat betreft vervoer van en naar republieken van de voormalige Sowjetunie die geen partij zĳn bĳ het
      Cotif, het recht passende maatregelen te treffen om een zelfde veiligheidsniveau als dat van het RID te garanderen.

  16) Deze richtlijn moet snel aan de technische vooruitgang kunnen worden aangepast, met name door in het RID vastgestelde nieuwe bepalingen aan
      te nemen.

                                            ê 2000/62/EG overweging 6

  17) De voor de uitvoering van deze richtlijn vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad  van
      28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[13].

                                            ê.

  18) Deze richtlijn dient de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage II, deel B, genoemde termijnen voor  omzetting  in
      nationaal recht en toepassing van de aldaar genoemde richtlijnen onverlet te laten,

                                            ê 96/49/EG

HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLĲN VASTGESTELD:

                                                                   HOOFDSTUK I

                                                                Toepassingsgebied

                                                                    Artikel 1

1. Deze richtlĳn is van toepassing op het vervoer per spoor van gevaarlĳke goederen binnen of tussen de lidstaten.

De lidstaten kunnen echter het vervoer van gevaarlĳke goederen met transportmaterieel dat eigendom is of onder de  verantwoordelĳkheid  valt  van
de strĳdkrachten, uitsluiten van het toepassingsgebied van de richtlĳn.

2. De bepalingen van deze richtlĳn raken geenszins aan het recht van de lidstaten om, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht  en  voor  zover
bĳlage I van deze richtlĳn geen voorschriften bevat met betrekking tot de  betrokken  gebieden,  specifieke  eisen  inzake  veiligheid  voor  het
nationale of internationale goederenvervoer per spoor vast te stellen, met name wat betreft:

a)    het treinverkeer,

b)    de planning van goederenwagens in treinen in het nationale verkeer,

c)    de exploitatieregels voor de nevenoperaties van het vervoer, zoals het rangeren of stationeren,

d)    de opleiding van het personeel en het beheer van de informatie betreffende de vervoerde gevaarlijke goederen,

e)    de bĳzondere regels betreffende het vervoer van gevaarlĳke goederen in passagierstreinen.

                                                                    Artikel 2

In deze richtlĳn wordt verstaan onder:

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

a)    „RID”, het reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaarlĳke goederen, dat als bĳlage I is opgenomen in aanhangsel  B
       van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif), Ö zoals gewijzigd Õ ;

b)    „CIM”, de uniforme regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen, opgenomen in aanhangsel  B  bĳ  het
       Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif), Ö zoals gewijzigd Õ ;

                                            ê 96/49/EG

c)    „gevaarlĳke goederen”, de stoffen en voorwerpen waarvan het vervoer per spoor krachtens bĳlage I bĳ deze richtlĳn verboden  is  of  slechts
       onder bepaalde voorwaarden is toegestaan;

d)    „vervoer”: ieder onder bĳlage I bĳ deze richtlĳn vallend vervoer van gevaarlĳke goederen per spoor dat geheel  of  gedeeltelĳk  plaatsvindt
       op het grondgebied van een lidstaat, met inbegrip van het laden en lossen, alsmede het overladen naar en van een andere vervoerwĳze en  de
       in verband met de vervoersvoorwaarden noodzakelĳke onderbrekingen van het vervoer, onverminderd de bĳ  de  wetgevingen  van  de  lidstaten
       voorgeschreven regeling betreffende de uit deze verrichtingen voortvloeiende verantwoordelĳkheid; vervoer dat volledig binnen het  terrein
       van een bedrĳf plaatsvindt, valt niet onder deze definitie.

                                                                    Artikel 3

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 mogen gevaarlĳke goederen waarvan het vervoer krachtens de bepalingen van bĳlage I bĳ deze richtlĳn  is
verboden, niet per spoor worden vervoerd.

2. Tenzĳ in deze richtlĳn anders bepaald en onverminderd de  regelgeving  inzake  de  toegang  van  spoorwegondernemingen  tot  de  markt  of  de
regelgeving die in het algemeen op het goederenvervoer per spoor van toepassing is, is het vervoer per spoor van gevaarlĳke goederen  toegestaan,
mits wordt voldaan aan de in bĳlage I genoemde voorwaarden.

                                                                   HOOFDSTUK II

                                                     Afwĳkingen, beperkingen en ontheffingen

                                                                    Artikel 4

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

Iedere lidstaat mag voor binnenlands vervoer per spoor op zĳn grondgebied de bestaande nationale wettelĳke  bepalingen  inzake  het  vervoer  van
gevaarlĳke goederen per spoor, die in overeenstemming zĳn met de aanbevelingen van de Verenigde Naties voor het vervoer van gevaarlĳke  goederen,
blĳven toepassen totdat bĳlage I aan voornoemde aanbevelingen wordt aangepast.

                                            ê 96/49/EG

Wanneer een lidstaat van deze mogelĳkheid gebruik maakt, stelt hĳ de Commissie daarvan in kennis.

                                                                    Artikel 5

1. Onverminderd andere communautaire wetgeving behoudt iedere lidstaat het recht om, uitsluitend om andere  redenen  dan  de  vervoersveiligheid,
zoals met name nationale veiligheid of milieubescherming, het vervoer van bepaalde gevaarlĳke goederen op zĳn  grondgebied  te  reguleren  of  te
verbieden.

2. Voor het vervoer via de Kanaaltunnel mogen Frankrĳk en het Verenigd Koninkrĳk  strengere  bepalingen  vaststellen  dan  die  waarin  bĳlage  I
voorziet.

Deze bepalingen worden meegedeeld aan de Commissie, die de andere lidstaten ervan in kennis stelt.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

3. Als een lidstaat van mening is dat strengere bepalingen moeten gelden voor het vervoer dat op zĳn  grondgebied  via  tunnels  met  soortgelĳke
kenmerken als Ö deze van Õ de Kanaaltunnel plaatsvindt, deelt hĳ dit aan de Commissie mee.

De Commissie besluit volgens de procedure van artikel 9 Ö , lid 2, Õ of de tunnel in kwestie vergelĳkbare kenmerken Ö vergelijkbaar met deze  van
de Kanaaltunnel Õ vertoont.

                                            ê 96/49/EG
                                            è1 2000/62/EG art. 1, punt 1

De door een lidstaat vastgestelde bepalingen worden meegedeeld aan de Commissie, die de andere lidstaten ervan in kennis stelt.

4. De lidstaten waar  de  omgevingstemperatuur  regelmatig  lager  is  dan  −20 °C,  mogen  strengere  normen  opleggen  op  het  gebied  van  de
è1 gebruikstemperatuur van het materiaal dat gebruikt wordt voor plastic verpakkingen, tanks en  de  bĳbehorende  uitrusting  welke  bestemd  zĳn
voor ç het nationale vervoer van gevaarlĳke goederen per spoor op hun grondgebied, totdat in de bĳlage van deze richtlĳn  bepalingen  betreffende
passende referentietemperaturen voor welbepaalde klimaatzones zĳn opgenomen.

5. Wanneer een lidstaat naar aanleiding van een ongeluk of een incident van oordeel is dat de  geldende  veiligheidsvoorschriften  kunnen  worden
verbeterd om de aan het vervoer verbonden risico's verder te beperken en wanneer er een dringende noodzaak bestaat  om  maatregelen  te  treffen,
stelt hĳ de Commissie in het stadium van voorbereiding in kennis van de voorgenomen maatregelen.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

Overeenkomstig de procedure van artikel 9 Ö , lid  2, Õ  beoordeelt  de  Commissie  of  voor  de  tenuitvoerlegging  van  voornoemde  maatregelen
toestemming moet worden verleend en gedurende welke periode deze maatregelen mogen worden toegepast.

                                            ê 96/49/EG

6. De lidstaten mogen alle op 31 december 1996 geldende nationale bepalingen handhaven met betrekking  tot  het  vervoer  en  de  verpakking  van
stoffen die dioxine of furanen bevatten.

                                                                    Artikel 6

1. Iedere lidstaat kan het vervoer per spoor van overeenkomstig de internationale  voorschriften  inzake  vervoer  over  zee  of  door  de  lucht
ingedeelde, verpakte en gekenmerkte gevaarlĳke goederen op zĳn grondgebied toestaan wanneer het vervoer ook een  traject  over  zee  of  door  de
lucht omvat.

Wanneer bĳ een nationaal of internationaal traject vervoer over zee plaatsvindt, kunnen de  lidstaten  bepalingen  toepassen  als  aanvulling  op
bĳlage I, teneinde rekening te houden met de internationale regels voor het vervoer over zee, met inbegrip van de internationale regels voor  het
vervoer per veerboot.

2. De bepalingen in bĳlage I die betrekking hebben op de vorm van  de  vervoersdocumenten  en  op  het  gebruik  van  talen  in  aanduidingen  en
documenten, gelden niet voor vervoer dat beperkt blĳft tot het grondgebied van één enkele lidstaat. De lidstaten kunnen het  gebruik  van  andere
dan de in bĳlage I genoemde talen toestaan voor vervoer op hun grondgebied.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder a) (aangepast)

3. Iedere lidstaat kan, uitsluitend voor zĳn grondgebied, het gebruik toestaan van  vóór  1  januari  1997  gebouwde  spoorwagons  die  niet  aan
Ö Richtlijn 96/49/EG Õ Ö voldeden Õ , maar waarvan de constructie in overeenstemming is met de tot en met 31  december  1996  geldende  nationale
vereisten, mits deze wagons op het vereiste veiligheidsniveau worden gehouden.

Het gebruik van op of na 1 januari 1997 gebouwde tanks en wagons die niet aan bĳlage I voldoen,  maar  waarvan  de  constructie  voldoet  aan  de
vereisten van Ö richtlijn 96/49/EG Õ die van toepassing zĳn  op  de  fabricagedatum,  mag  voor  nationaal  vervoer  worden  voortgezet  tot  een
overeenkomstig de procedure van artikel 9 Ö , lid 2, Õ te bepalen datum.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)
                                            è1 2002/885/EG art. 1 (aangepast)

4. è1  Vóór 1 juli 2003 Ö in overeenstemming met nationale bepalingen van kracht op 31 december 1996 inzake de constructie,  het  gebruik  en  de
voorwaarden voor het vervoer van nieuwe tanks en nieuwe drukvaten en flessenbatterĳen, zoals gedefinieerd in klasse 2 van  de  bĳlage,  die  niet
aan de bepalingen van de bĳlage voldoen Õ vervaardigde drukvaten, flessenbatterĳen  en  tanks  en  andere  houders  die  vóór  1  juli  2001  zĳn
vervaardigd en zodanig worden onderhouden dat de vereiste veiligheidsniveaus in acht worden genomen, mogen onder  de  oorspronkelĳke  voorwaarden
in gebruik blĳven. ç

                                            ê 2002/885/EG art. 1 (aangepast)

Voor drukvaten, flessenbatterĳen en tanks waarvoor geen gedetailleerde technische voorschriften bestaan of waarvoor in bĳlage  I  niet  voldoende
verwĳzingen naar de desbetreffende Europese normen zĳn opgenomen Ö kan iedere lidstaat nationale bepalingen die op 31 december  1996  van  kracht
waren inzake de constructie, het gebruik en de voorwaarden voor het vervoer van nieuwe tanks  en  nieuwe  drukvaten  en  flessenbatterĳen,  zoals
gedefinieerd in klasse 2 van bĳlage I, die niet aan de bepalingen van de bĳlage voldoen, handhaven Õ .

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder b), tweede streepje (aangepast)

De in de tweede alinea bedoelde houders en tanks en de uiterste datum voor de toepassing van deze  richtlĳn  op  die  houders  en  tanks,  worden
vastgesteld volgens de procedure van artikel 9 Ö , lid 2, Õ .

                                            ê 96/49/EG

5. Iedere lidstaat mag ten aanzien van de referentietemperatuur voor het vervoer op zĳn grondgebied van vloeibaar gas of mengsels daarvan  andere
nationale bepalingen handhaven dan die welke in bĳlage I zĳn opgenomen, totdat er bepalingen  betreffende  passende  referentietemperaturen  voor
welbepaalde klimaatzones zĳn opgenomen in de Europese normen en daarnaar in bĳlage I wordt verwezen.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

6. Iedere lidstaat kan voor vervoer op zĳn grondgebied het gebruik Ö gedurende een periode van maximaal 15 jaar  vanaf  de  fabricagedatum Õ  van
vóór 1 januari 1997 vervaardigde doch niet overeenkomstig de RID-bepalingen gecertificeerde Ö metalen transportcontainers  voor  bulkgoederen  en
metalen vaten met een inhoud van meer dan 50 liter Õ toestaan, mits  op  de  verpakking  de  fabricagedatum  is  aangebracht,  de  verpakking  de
desbetreffende tests zou kunnen doorstaan waarin was voorzien in de  tot  en  met  31  december  1996  geldende  nationale  bepalingen,  en  alle
verpakkingen van dat type zodanig worden onderhouden dat de desbetreffende veiligheidsniveaus in  acht  worden  genomen  (waarbĳ  zĳ  waar  nodig
moeten worden getest en geïnspecteerd).

                                            ê 96/49/EG

7. Iedere lidstaat kan voor nationaal vervoer per spoor op zĳn grondgebied de voorschriften  van  zĳn  tot  en  met  31  december  1996  geldende
nationale wetgeving handhaven met betrekking tot het aanbrengen van een noodmaatregelcode, in plaats van het  gevaar-identificatienummer  volgens
bĳlage I bĳ deze richtlĳn.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder c) (aangepast)

8. Mits zĳ de Commissie daarvan vooraf — uiterlĳk 31 december 2002 of twee jaar na de laatste  toepassingsdatum  van  de  gewĳzigde  versies  van
bĳlage I — in kennis Ö hebben gesteld Õ , mogen de lidstaten ten aanzien van vervoer dat tot het  eigen  grondgebied  beperkt  blĳft  en  slechts
betrekking heeft op kleine hoeveelheden van bepaalde gevaarlĳke goederen, met uitzondering van middelhoog- en  hoogradioactieve  stoffen,  minder
strenge bepalingen vaststellen dan die waarin bĳlage I voorziet.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder c)

Deze afwĳkingen worden zonder onderscheid toegepast.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder c) (aangepast)

Niettegenstaande Ö de eerste twee alinea’s Õ mogen de lidstaten, mits zĳ de Commissie hiervan vooraf in kennis stellen, te allen tĳde  bepalingen
aannemen die vergelĳkbaar zĳn met bepalingen welke andere lidstaten op grond van dit lid hebben vastgesteld.

De Commissie onderzoekt of aan de in deze alinea gestelde voorwaarden is voldaan en besluit volgens de procedure van artikel 9 Ö ,  lid  2, Õ  of
de betrokken lidstaten deze afwĳkingen mogen vaststellen.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder d)

9. De lidstaten kunnen uitsluitend op het eigen grondgebied geldende vergunningen afgeven voor het uitvoeren van eenmalig vervoer van  gevaarlĳke
goederen dat op grond van bĳlage I verboden is, dan wel wordt uitgevoerd onder andere voorwaarden dan die waarin  bĳlage  I  voorziet,  mits  dit
eenmalig vervoer duidelĳk is omschreven en in de tĳd is beperkt.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder e)

10. Mits hĳ de Commissie daarvan vooraf in kennis stelt, mag een lidstaat toestemming verlenen om op welbepaalde trajecten  van  zĳn  grondgebied
geregeld vervoer van gevaarlĳke goederen te verrichten dat deel uitmaakt van een welbepaald industrieel proces, en dat  op  grond  van  bĳlage  I
verboden is dan wel wordt uitgevoerd onder andere voorwaarden dan die waarin bĳlage I voorziet, met dien verstande dat  dit  vervoer  van  lokale
aard moet zĳn en onder duidelĳk omschreven voorwaarden streng gecontroleerd moet worden.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder e) (aangepast)

De Commissie onderzoekt of aan de in de eerste alinea gestelde vereisten is voldaan en besluit volgens de procedure van artikel 9  Ö ,  lid  2, Õ
of de betrokken lidstaat toestemming voor dit vervoer mag verlenen.

                                            ê 96/49/EG

11. Mits de veiligheid daar niet onder lĳdt, kan iedere lidstaat toestemming verlenen voor tĳdelĳke afwĳkingen van de  bepalingen  van  bĳlage  I
teneinde op zĳn grondgebied proefnemingen te kunnen verrichten die nodig zĳn  om  deze  bepalingen  te  kunnen  wĳzigingen  met  het  oog  op  de
aanpassing ervan aan de technische en industriële ontwikkelingen. De lidstaat stelt de Commissie in  kennis  van  de  toegestane  afwĳkingen.  De
Commissie stelt de andere lidstaten van die afwĳkingen in kennis.

De door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op  basis  van  bĳlage  I  overeengekomen  tĳdelĳke  afwĳkingen  moeten  in  de  vorm  van  een
multilaterale overeenkomst aan de bevoegde autoriteiten van alle lidstaten worden voorgelegd door de bevoegde autoriteit die het  initiatief  tot
de overeenkomst neemt. De Commissie wordt daarvan in kennis gesteld.

Alle in de eerste twee alinea's bedoelde afwĳkingen  worden  toegepast  zonder  dat  daarbĳ  onderscheid  wordt  gemaakt  naar  nationaliteit  of
vestigingsplaats van de verzender, de vervoerder of de ontvanger, hebben een looptĳd van maximaal vĳf jaar en zĳn niet hernieuwbaar.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder f)

12. Mits zĳ de Commissie daarvan vooraf in kennis stellen, mogen de lidstaten toestaan dat voor het lokaal vervoer van gevaarlĳke  goederen  over
korte afstand binnen haven- of luchthavengebieden of industrieterreinen minder strenge voorschriften gelden dan die waarin bĳlage I voorziet.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 2, onder f) (aangepast)

De Commissie onderzoekt of aan de in de eerste alinea gestelde voorwaarden is voldaan en besluit volgens de procedure van artikel 9 Ö , lid  2, Õ
of de betrokken lidstaten die afwĳkingen mogen vaststellen.

                                            ê 96/49/EG

                                                                    Artikel 7

1. Behoudens nationale of communautaire bepalingen inzake de toegang tot de markt, is het vervoer van gevaarlĳke goederen per  spoor  tussen  het
grondgebied van de Gemeenschap en derde landen toegestaan, indien het in overeenstemming is met de voorschriften van het RID.

2. Deze richtlĳn laat het recht van de lidstaten onverlet om voor hun grondgebied, na kennisgeving aan de Commissie, regelingen vast  te  stellen
met betrekking tot het vervoer van gevaarlĳke goederen per spoor van en naar de republieken van de voormalige Sowjetunie die geen  partĳ  zĳn  bĳ
het Cotif. Deze regelingen gelden alleen voor in een niet-Cotif-staat toegelaten vervoer met spoorwegwagons van gevaarlĳke  goederen  (in  colli,
in bulk of in containers). Door passende maatregelen en voorschriften garanderen de lidstaten de handhaving van een zelfde veiligheidsniveau  als
dat van het RID. Voor bepaalde lidstaten gelden de in dit lid bedoelde bepalingen alleen voor ketelwagens.

                                                                  HOOFDSTUK III

                                                                  Slotbepalingen

                                                                    Artikel 8

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

De wĳzigingen die nodig zĳn om bĳlage I aan te passen aan de wetenschappelĳke en technische  vooruitgang  op  de  door  deze  richtlĳn  bestreken
gebieden, met name teneinde rekening te houden met wĳzigingen van het RID, worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 9  Ö ,  lid
2 Õ .

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 3

                                                                    Artikel 9

1. De Commissie wordt bĳgestaan door het „Comité voor het vervoer van gevaarlĳke goederen”, ingesteld bĳ artikel 9 van Richtlĳn 94/55/EG[14].

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 3 (aangepast)

2. Wanneer naar dit Ö lid Õ wordt verwezen, zĳn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van  artikel  8  van
dat besluit.

                                            ê 2000/62/EG art. 1, punt 3

De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde periode wordt vastgesteld op 3 maanden.

3. Het Comité stelt zĳn reglement van orde vast.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

                                                                    Artikel 10

De lidstaten delen de Commissie de tekst van de bepalingen van intern recht mede Ö vastgesteld Õ op het onder deze richtlĳn vallende gebied .

                                            ê.

                                                                    Artikel 11

Richtlijn 96/49/EG, zoals gewijzigd bij de in bijlage II, deel A, genoemde richtlijnen, wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van  de
lidstaten met betrekking tot de in bijlage II, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de aldaar  genoemde
richtlijnen.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens  de  concordantietabel
in bijlage III.

                                            ê 96/49/EG (aangepast)

                                                                   Artikel  12

Deze richtlĳn treedt in werking op de Ö twintigste Õ dag Ö volgende op die Õ  van  haar  bekendmaking  in  het  Publicatieblad  van  de  Europese
Ö Unie Õ .

                                            ê 96/49/EG

                                                                   Artikel  13

Deze richtlĳn is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, […]

Voor het Europees Parlement  Voor de Raad
De Voorzitter    De Voorzitter
[…]   […]

                                            ê 2004/110/EG art. 1

                                                                     BĲLAGE I

Het Reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaarlijke goederen (RID), zoals opgenomen in bijlage I van  aanhangsel  B  van
het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) en zoals dat met ingang van  1  januari  2005  van  toepassing  is,  met  dien
verstande dat de woorden „overeenkomstsluitende partij” en „de staten of de spoorwegen” worden vervangen door het woord „lidstaat”.

De tekst van de wijzigingen van de versie van 2005 van het RID zal worden gepubliceerd zodra deze in alle  officiële  talen  van  de  Gemeenschap
beschikbaar is.

                                                                   ____________

                                            é

                                                                    BĲLAGE II

                                                                      Deel A

                                         Ingetrokken richtlijn met de achtereenvolgende wijzigingen ervan
                                                             (bedoeld in artikel 11)

|Richtlijn 96/49/EG van de Raad                                                      |(PB L 335 van 17.9.1996, blz. 25)          |
|Richtlijn 96/87/EG van de Commissie                                                 |(PB L 335 van 24.12.1996, blz. 45)            |
|Bijlage bij Richtlijn 96/49/EG van de Raad zoals aangekondigd in Richtlijn 96/87/EG |(PB L 294 van 31.10.1998, blz. 1)             |
|van de Commissie                                                                    |                                              |
|Richtlijn 1999/48/EG                                                                |(PB L 169 van 5.7.1999, blz. 58)              |
|Richtlijn 2000/62/EG van het Europees Parlement en de Raad                          |(PB L 279 van 1.11.2000, blz. 44)             |
|Richtlijn 2001/6/EG van de Commissie                                                |(PB L 30 van 1.2.2001, blz. 42)               |
|Beschikking 2002/885/EG van de Commissie                                            |(PB L 308 van 9.11.2002, blz. 44)             |
|Richtlijn 2003/29/EG van de Commissie                                               |(PB L 90 van 8.4.2003, blz. 47)               |
|Bijlagen A en B bij Richtlijn 96/49/EG zoals aangekondigd in Richtlijn 2001/6/EG van|(PB L 121 van 26.4.2004, blz. 1)              |
|de Commissie                                                                        |                                              |
|Richtlijn 2004/89/EG van de Commissie                                               |(PB L 293 van 16.9.2004, blz. 14)             |
|Richtlijn 2004/110/EG van de Commissie                                              |(PB L 365 van 10.12.2004, blz. 24)            |

                                                                      Deel B

                                            Termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing
                                                             (bedoeld in artikel 11)

|Richtlijn                                                          |Omzettingstermijn                                                  |
|96/49/EG                                                           |31 december 1996                                                   |
|96/87/EG                                                           |31 december 1996                                                   |
|1999/48/EG                                                         |30 juni 1999                                                       |
|2000/62/Eg                                                         |30 april 2001                                                      |
|2001/6/EG                                                          |31 december 2001[15]                                               |
|                                                                   |31 december 2002[16]                                               |
|2003/29/EG                                                         |30 juni 2003                                                       |
|2004/89/EG                                                         |1 oktober 2004                                                     |
|2004/110/EG                                                        |1 juli 2005                                                        |

                                                                  _____________

                                                                   BIJLAGE III

                                                                Concordantietabel

|Richtlijn 96/49/EG                                                 |De onderhavige richtlijn                                           |
|Artikel 1, lid 1, eerste zin                                       |Artikel 1, lid 1, eerste alinea                                    |
|Artikel 1, lid 1, tweede zin                                       |Artikel 1, lid 1, tweede alinea                                    |
|Artikel 1, lid 2, aanhef                                           |Artikel 1, lid 2, aanhef                                           |
|Artikel 1, lid 2, eerste streepje                                  |Artikel 1, lid 2, onder a)                                         |
|Artikel 1, lid 2, tweede streepje                                  |Artikel 1, lid 2, onder b)                                         |
|Artikel 1, lid 2, derde streepje                                   |Artikel 1, lid 2, onder c)                                         |
|Artikel 1, lid 2, vierde streepje                                  |Artikel 1, lid 2, onder d)                                         |
|Artikel 1, lid 2, vijfde streepje                                  |Artikel 1, lid 2, onder e)                                         |
|Artikel 2, aanhef                                                  |Artikel 2, aanhef                                                  |
|Artikel 2, eerste streepje                                         |Artikel 2, onder a)                                                |
|Artikel 2, tweede streepje                                         |Artikel 2, onder b)                                                |
|Artikel 2, derde streepje                                          |Artikel 2, onder c)                                                |
|Artikel 2, vierde streepje                                         |Artikel 2, onder d)                                                |
|Artikel 3                                                          |Artikel 3                                                          |
|Artikel 4, eerste zin                                              |Artikel 4, lid 1                                                   |
|Artikel 4, tweede zin                                              |Artikel 4, lid 2                                                   |
|Artikel 5, lid 1                                                   |Artikel 5, lid 1                                                   |
|Artikel 5, lid 2, onder a), eerste zin                             |Artikel 5, lid 2, eerste alinea                                    |
|Artikel 5, lid 2, onder a), tweede zin                             |Artikel 5, lid 2, tweede alinea                                    |
|Artikel 5, lid 2, onder b) eerste zin                              |Artikel 5, lid 3, eerste alinea                                    |
|Artikel 5, lid 2, onder b), tweede zin                             |Artikel 5, lid 3, tweede alinea                                    |
|Artikel 5, lid 2, onder b), derde zin                              |Artikel 5, lid 3, derde alinea                                     |
|Artikel 5, lid 2, onder c)                                         |Artikel 5, lid 4                                                   |
|Artikel 5, lid 3, eerste zin                                       |Artikel 5, lid 5, eerste alinea                                    |
|Artikel 5, lid 3, tweede zin                                       |Artikel 5, lid 5, tweede alinea                                    |
|Artikel 5, lid 4                                                   |Artikel 5, lid 6                                                   |
|Artikel 6, leden 1 tot en met 6                                    |Artikel 6, leden 1 tot en met 6                                    |
|Artikel 6, lid 7                                                   |-                                                                  |
|Artikel 6, lid 8                                                   |Artikel 6, lid 7                                                   |
|Artikel 6, lid 9                                                   |Artikel 6, lid 8                                                   |
|Artikel 6, lid 10                                                  |Artikel 6, lid 9                                                   |
|Artikel 6, lid 11                                                  |Artikel 6, lid 10                                                  |
|Artikel 6, lid 12                                                  |Artikel 6, lid 11                                                  |
|Artikel 6, lid 13                                                  |-                                                                  |
|Artikel 6, lid 14                                                  |Artikel 6, lid 12                                                  |
|Artikelen 7, 8 en 9                                                |Artikelen 7, 8 en 9                                                |
|Artikel 10, lid 1                                                  |-                                                                  |
|Artikel 10, lid 2                                                  |Artikel 10                                                         |
|-                                                                  |Artikel 11                                                         |
|Artikel 11                                                         |Artikel 12                                                         |
|Artikel 12                                                         |Artikel 13                                                         |
|Bijlage                                                            |Bijlage I                                                          |
|-                                                                  |Bijlage II                                                         |
|-                                                                  |Bijlage III                                                        |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.
[3]   Uitgevoerd overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Codificatie van het  acquis  communautaire,
      COM(2001) 645 def.
[4]   Zie bijlage II, deel A, bij dit voorstel.
[5]   PB C […] van […], blz. […].
[6]   PB C […] van […], blz. […].
[7]   PB C […] van […], blz. […].
[8]   PB L 235 van 17.9.1996, blz. 25. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/110/EG (PB L 365 van 10.12.2004, blz. 24).
[9]   Zie bijlage II, deel A.
[10]  PB L 117 van 8. 5. 1990, blz. 1. Richtlĳn laatstelijk gewĳzigd bĳ Richtlĳn 1882/2003/EG (PB L 284 van 31. 10. 2003, blz. 1).
[11]  PB L 106 van 17. 4. 2001, blz. 1. Richtlĳn laatstelijk gewĳzigd bĳ Richtlĳn 1830/2003/EG (PB L 268 van 18. 10. 2003, blz. 4).
[12]  PB L 262 van 17. 10. 2000, blz. 21.
[13]  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
[14]  PB L 319 van 12.12.1994, blz. 7. Richtlĳn laatstelĳk gewĳzigd bĳ Richtlĳn 2000/61/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB  L  279  van
      1.11.2000, blz. 40).
[15]  Wat gevaarlijke goederen van klasse 7 betreft, zoals bepaald in artikel 2, lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 2001/6/EG.
[16]  Wat gevaarlijke goederen van de andere klassen betreft, zoals bepaald in artikel 2, lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 2001/6/EG.