CELEX: 32006R0544
Language: cs
Date: 2006-03-31 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 544/2006 ze dne  31. března 2006  o změně nařízení (ES) č. 1043/2005, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 3448/93, pokud jde o režim poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad

1.4.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 94/24
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 544/2006
   ze dne 31. března 2006
   o změně nařízení (ES) č. 1043/2005, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 3448/93, pokud jde o režim poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3448/93 ze dne 6. prosince 1993 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů (1), a zejména na čl. 8 odst. 3 první pododstavec uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle nařízení Komise (ES) č. 1043/2005 (2) se může o osvědčení o náhradě vydaná na jediné rozpočtové období žádat odděleně v šesti tranších. V rámci každé z těchto tranší platí datum podání žádostí. O osvědčení o náhradě mohou hospodářské subjekty žádat pouze v období, které odpovídá prvnímu dni následujícímu po datu podání žádosti.
            
         
               (2)
            
            
               Systém tranší byl v rámci přidělení osvědčení vytvořen k zajištění toho, aby v případě, že by byly obdrženy žádosti o osvědčení o náhradě na vyšší částky, než které lze poskytnout, byla osvědčení k dispozici jak hospodářským subjektům, které vyvážejí na začátku rozpočtového období, tak i subjektům, které vyvážejí na konci rozpočtového období.
            
         
               (3)
            
            
               Pokud jsou na konci rozpočtového období po ukončení systému přidělení osvědčení v šesti tranších stále k dispozici částky, na které lze vydat osvědčení o náhradě, umožňuje článek 38 nařízení (ES) č. 1043/2005 Komisi, aby zahájila týdenní systém podávání žádostí o přidělení zbývajících částek.
            
         
               (4)
            
            
               Nedávná snížení sazeb náhrad stanovených pro zemědělské produkty vedla ke snížení částek, na něž se žádá o osvědčení o náhradě v rámci systému tranší. V důsledku toho nebyly vyhrazené částky v rámci nedávných jednotlivých tranší plně přiděleny.
            
         
               (5)
            
            
               Je proto nutné zvýšit flexibilitu vývozů. V případě, že je úroveň uvedená v žádostech o osvědčení o náhradě v rámci jednotlivé tranše nižší, než činí částka, která je k dispozici pro uvedenou tranši, mělo by být hospodářským subjektům povoleno podat každý týden žádosti o osvědčení o náhradě, jež by měla být vydána pro jakoukoliv zbývající částku v rámci dané tranše, na niž ještě nebyly podány žádné žádosti.
            
         
               (6)
            
            
               Stávající systém týdenního přidělování osvědčení o náhradě vzhledem k částce, která je k dispozici na konci rozpočtového období, by proto měl být rozšířen o přidělení zbývající částky, která je k dispozici pro konkrétní tranši.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1043/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I Smlouvy,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 1043/2005 se mění takto:
   
               1.
            
            
               Vkládá se článek 38a, který zní:
               „Článek 38a
               1.   Pokud po datu podání žádostí o osvědčení o náhradě vzhledem ke konkrétní tranši uvedené v čl. 33 prvním pododstavci písm. a) až f) nebyl zveřejněn koeficient snížení podle čl. 37 odst. 2, hospodářské subjekty mohou podat žádost o vydání osvědčení o náhradě na jakoukoli zbývající částku, která je k dispozici v rámci uvedené tranše a o niž ještě nebylo žádáno.
               Žádost se podá v období do dalšího data podání žádostí uvedeného v čl. 33 prvním pododstavci písm. a) až f).
               2.   Členské státy oznamují Komisi žádosti podané v průběhu každého týdne vždy následující úterý. Odpovídající osvědčení se mohou vydávat počínaje pondělím po oznámení, nevydá-li Komise pokyny v opačném smyslu.
               3.   Pokud celková částka žádostí obdržených v konkrétním týdnu podávání žádostí překročí zbývající částku, která je k dispozici, uvedenou v odstavci 1, Komise podnikne jeden z následujících kroků:
               
                           a)
                        
                        
                           stanoví koeficient snížení použitelný u žádostí o osvědčení o náhradě, podaných v konkrétním týdnu podání žádosti, který byl oznámen Komisi a na který dosud nebyla vydána osvědčení o náhradě;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nařídí členským státům, aby zamítly žádosti podané v konkrétním týdnu podání žádosti, které se teprve musejí oznámit Komisi;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pozastaví podávání žádostí o osvědčení o náhradě.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V oddílu I přílohy VI se pátý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Žadatel v kolonce 20 vyplní:
               
                           —
                        
                        
                           poznámku ‚Článek 33‘ nebo jinou poznámku považovanou příslušným orgánem za dostačující, týká-li se žádost osvědčení podle článku 33,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           poznámku ‚Článek 38‘ nebo jinou poznámku považovanou příslušným orgánem za dostačující, týká-li se žádost osvědčení podle článku 38,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           poznámku ‚Článek 38a‘ nebo jinou poznámku považovanou příslušným orgánem za dostačující, týká-li se žádost osvědčení podle článku 38a.“
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 31. března 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Günter VERHEUGEN
         
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 318, 20.12.1993, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 (Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5).
   
      (2)  Úř. věst. L 172, 5.7.2005, s. 24. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 322/2006 (Úř. věst. L 54, 24.2.2006, s. 3).