CELEX: 62009TO0411
Language: hu
Date: 2011-01-12
Title: A Törvényszék (hatodik tanács) 2011. január 12-i végzése. # Ioannis Terezakis kontra Európai Bizottság. # A dokumentumokhoz való hozzáférés - 1049/2001/ EK rendelet - A hozzáférés részleges megtagadása - A megtámadott határozat helyébe lépő új határozatnak az eljárás során történő elfogadása - A kereseti kérelmek módosításának megtagadása - Okafogyottság. # T-411/09. sz. ügy

T‑411/09. sz. ügy
      Ioannis Terezakis
      kontra
      Európai Bizottság
      „A dokumentumokhoz való hozzáférés – 1049/2001/ EK rendelet – A hozzáférés részleges megtagadása – A megtámadott határozat helyébe lépő új határozatnak az eljárás során történő elfogadása – A kereseti kérelmek módosításának megtagadása – Okafogyottság”
      A végzés összefoglalása
      Megsemmisítés iránti kereset – Az eljáráshoz fűződő érdek – A megtámadott határozat helyébe az eljárás folyamán lépő határozat
            – A kereseti kérelmek ennek következtében történő megváltoztatásának a felperes általi megtagadása – Okafogyottá vált kereset
            – Okafogyottság
      (EK 230. cikk)
      Ha megsemmisítés iránti kereset esetében a jogvita tárgya az eljárás során megszűnik, a Törvényszék nem hozhat érdemi határozatot,
         mivel az ilyen határozat a felperes számára semmilyen előnnyel nem jár. A jogvita tárgyának megszűnését eredményezheti különösen
         a megtámadott aktusnak az eljárás során történő visszavonása vagy annak helyében az eljárás során új aktus elfogadása.
      
      Ha a hatályon kívül helyezett aktus joghatása – ellenkező rendelkezés hiányában – a hatályon kívül helyezésekor megszűnik,
         az olyan aktus, amelyet visszavontak, és amelynek új aktust léptettek a helyébe, teljes mértékben eltűnik az Unió jogrendjéből.
         Az aktusok visszavonása tehát általában ex tunc hatályú.
      
      Kivételesen előfordulhat, hogy a megsemmisítés iránti kereset azon aktus visszavonása ellenére, amelynek megsemmisítését kérelmezik,
         nem válik okafogyottá abban az esetben, ha a felperes részéről mégis elégséges érdek marad fenn az aktust formálisan megsemmisítő
         ítélet meghozatala iránt. Nem ez a helyzet, ha a felperes – annak ellenére, hogy a Bizottság az eljárás során a megtámadott
         határozat helyébe lépő új határozatot fogadott el – kifejezetten közli, hogy – noha arra az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében
         jogosult lenne – nem kívánja a kérelmeit módosítani, és nem terjeszt elő olyan bizonyítékot, amely igazolná e határozat alaki
         jogellenességét megállapító ítélet meghozatalához fűződő érdekét.
      
      (vö. 14–18., 20. pont)
A TÖRVÉNYSZÉK VÉGZÉSE (hatodik tanács)
      2011. január 12.(*)
      
      „A dokumentumokhoz való hozzáférés – 1049/2001/ EK rendelet – A hozzáférés részleges megtagadása – A megtámadott határozat helyébe lépő új határozatnak az eljárás során történő elfogadása – A kereseti kérelmek módosításának megtagadása – Okafogyottság”
      A T‑411/09. sz. ügyben,
      Ioannis Terezakis (lakóhelye: Brüsszel [Belgium], képviseli kezdetben: B. Lombart, később: P. Synoikis ügyvédek)
      
      felperesnek
      az Európai Bizottság (képviselik: L. Flynn és C. ten Dam, meghatalmazotti minőségben)
      
      alperes ellen,
      a 2009. augusztus 3‑i bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelme tárgyában, amely határozat megtagadta a felperestől
         az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) és a görög gazdasági és pénzügyminisztérium közötti, Athén (Görögország) spatai nemzetközi
         repülőterének építésével összefüggő esetleges adózási szabálytalanságokra vonatkozó levelezés bizonyos részeihez, valamint
         egyes levelek mellékleteihez való hozzáférést,
      
      A TÖRVÉNYSZÉK (hatodik tanács),
      tagjai: E. Moavero Milanesi elnök, N. Wahl (előadó) és S. Soldevila Fragoso bírák,
      hivatalvezető: E. Coulon,
      meghozta a következő
      Végzést
       A jogvita előzményei és az eljárás
      1        A felperes, Ioannis Terezakis a 2009. április 24‑i elektronikus levélben az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz
         való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30‑i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 145., 43. o.;
         magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.) alapján hozzáférést kért az Európai Közösségek Bizottsága és a görög
         hatóságok közötti, Athén (Görögország) spatai nemzetközi repülőterének építésével összefüggő esetleges adózási szabálytalanságokra
         vonatkozó levelezéshez.
      
      2        Az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) „Versenypolitika és Stratégia” C igazgatóságának igazgatója 2009. június 8‑i elektronikus
         levelében azok közül a dokumentumok közül, amelyekhez a felperes hozzáférést kért, öthöz hozzáférést biztosított. E dokumentumok
         az alábbiak voltak:
      
      –        az OLAF‑nak a görög pénzügyminisztériumhoz címzett, 2004. október 15‑i levele;
      –        a görög pénzügyminisztériumnak az OLAF‑hoz címzett, 2006. október 20‑i levele;
      –        az OLAF‑nak a görög pénzügyminisztériumhoz címzett, 2006. december 22‑i levele;
      –        a görög pénzügyminisztériumnak az OLAF‑hoz címzett, 2007. január 31‑i levele;
      –        az OLAF‑nak a görög pénzügyminisztériumhoz címzett, 2007. július 27‑i levele.
      3        A felperes a Bizottság főigazgatójához címzett 2009. június 19‑i levelében megerősítő kérelmet nyújtott be, amelyben a Bizottságot
         válaszának felülvizsgálatára, valamint arra kérte, hogy biztosítson számára teljes körű hozzáférést a fenti 2. pontban említett
         dokumentumokhoz, beleértve azok mellékleteit is, valamint az OLAF‑nak a görög pénzügyminisztérium részére küldött, 2007. július
         18‑i elektronikus levéléhez.
      
      4        Az OLAF főigazgatója a 2009. augusztus 3‑i levelében (a továbbiakban: megtámadott határozat) megerősítette a 2009. június
         8‑i határozatban foglalt elutasító döntést. A megerősítés alátámasztásaképpen az 1049/2001 rendelet 4. cikke (1) bekezdésének
         b) pontjában, valamint 4. cikkének (2) bekezdésében előírt kivételekre hivatkozott. A felperes által a 2007. július 18‑i elektronikus
         levélhez való hozzáférés iránti kérelmet illetően közli, hogy először is ez a levél az eredeti kérelemben nem szerepelt, másodszor
         pedig az nem szerepelt az OLAF iratanyagában, mivel informális emlékeztetőről van szó.
      
      5        A felperes a Törvényszék Hivatalához 2009. október 13‑án benyújtott keresetlevéllel benyújtotta a jelen, a megtámadott határozat
         megsemmisítése iránti keresetet.
      
      6        A Bizottság a Törvényszék Hivatalához 2010. február 4‑én benyújtott levelében a Törvényszéket annak megállapítására kérte,
         hogy a kereset okafogyottá vált, mivel ugyanezen a napon határozatot hozott, amely a megtámadott határozatot visszavonta,
         és annak helyébe lépett.
      
      7        A Bizottság a 2010. február 4‑i határozatában közli, hogy a felperes az eredetileg kérelmezett dokumentumok tekintetében szélesebb
         körű hozzáférésben részesül, mint amilyet a megtámadott határozat biztosított.
      
      8        A felperes az okafogyottság megállapítása iránti kérelemre vonatkozóan a Törvényszék Hivatalához 2010. március 9‑én benyújtott
         észrevételeiben ellenezte az említett kérelmet. E tekintetben azzal érvel, hogy a 2010. február 4‑i bizottsági határozat nem
         szüntette meg teljes mértékben a keresete tárgyát, mivel a Bizottság még mindig nem biztosított a számára hozzáférést bizonyos,
         a 2009. június 19‑i – a megtámadott határozat alapjául szolgáló – kérelmében említett dokumentumokhoz.
      
      9        A Törvényszék a 2010. április 28‑i végzésben úgy határozott, hogy a Bizottság által a kereset okafogyottságának megállapítása
         iránt előterjesztett kérelemről az eljárást befejező határozatban dönt, és a költségekről nem határozott.
      
      10      A felperes a válaszában hangsúlyozza, hogy nem a Bizottság 2010. február 4‑i határozata ellen indított keresetet, és a Törvényszéktől
         azt kéri, hogy a megtámadott határozat alapján döntsön, a 2010. február 4‑i bizottsági határozatot pedig hagyja figyelmen
         kívül. A felperes másodlagosan azzal érvel, hogy e határozatra tekintettel csatlakozna a Bizottság 2010. február 4‑i, okafogyottság
         megállapítása iránti kérelméhez azzal a feltétellel, hogy a Bizottság vállalja a felperes részéről felmerült költségek viselését.
         A Bizottság a viszonválaszában többek közt közli, hogy a felperessel nem jutott egyezségre a jelen eljárás költségeinek fedezésére
         szánt, elfogadható összeg tekintetében.
      
       A felek kérelmei
      11      A felperes kéri, hogy a Törvényszék:
      
      –        semmisítse meg a megtámadott határozatot;
      –        a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.
      12      A Bizottság kéri, hogy a Törvényszék:
      
      –        elsődlegesen állapítsa meg, hogy a kereset okafogyottá vált, és arról már nem szükséges határozni;
      –        másodlagosan megalapozatlanság miatt utasítsa el a felperes keresetét;
      –        a felperest kötelezze a költségek viselésére.
       A jogkérdésről
      13      A Bizottságnak a 2010. február 4‑i, okafogyottság megállapítása iránti kérelmére, a felperesnek az e kérelemre vonatkozó,
         2010. március 9‑i észrevételeire és a válaszra tekintettel a Törvényszék az eljárási szabályzat 114. cikkének (3) bekezdése
         szerint megállapítja, hogy a közbenső eljárási kérdést szóbeli szakasz nélkül kell elbírálni.
      
      14      Először is emlékeztetni kell arra, hogy amennyiben a jogvita tárgya az eljárás során megszűnik, a Törvényszék nem hozhat érdemi
         határozatot, mivel az ilyen határozat a felperes számára semmilyen előnnyel nem jár (a Törvényszék T‑355/04. és T‑446/04. sz.,
         Co-Frutta kontra Bizottság egyesített ügyekben 2010. január 19‑én hozott ítéletének [EBHT 2010, II‑1. o.] 43–46. pontja).
      
      15      A jogvita tárgyának megszűnését eredményezheti különösen a megtámadott aktusnak az eljárás során történő visszavonása vagy
         annak helyében új aktus elfogadása (a Bíróság 5/60., 7/60. és 8/60. sz., Meroni és társai kontra Főhatóság egyesített ügyekben
         1961. június 1‑jén hozott ítéletének [EBHT 1961., 201. o.] 213. pontja, és a Bíróság 82/85. sz., Eurasian Corporation kontra
         Bizottság ügyben 1985. november 11‑én hozott végzésének [EBHT 1985., 3603. o.] 11. pontja; valamint a Törvényszék T‑26/97. sz.,
         Antillean Rice Mills kontra Bizottság ügyben 1997. szeptember 17‑én hozott végzésének [EBHT 1997., II‑1347. o.] 14. és 15. pontja).
      
      16      Ebben az összefüggésben meg kell állapítani, hogy amennyiben a hatályon kívül helyezett aktus joghatása – ellenkező rendelkezés
         hiányában – a hatályon kívül helyezésekor megszűnik (lásd ebben az értelemben a 16/59–18/59. sz., Geitling és társai kontra
         Főhatóság egyesített ügyekben 1960. február 12‑én hozott ítélet [EBHT 1960., 45. o.] 65. pontját), az olyan aktus, amelyet
         visszavontak, és amelynek új aktust léptettek a helyébe, teljes mértékben eltűnik az Unió jogrendjéből. Az aktusok visszavonása
         tehát általában ex tunc hatályú (lásd ebben az értelemben a Törvényszék T‑184/01. sz., IMS Health kontra Bizottság ügyben 2005. március 10‑én hozott
         végzésének [EBHT 2005., II‑817. o.] 34–41. pontját, valamint T‑120/09. sz., Phoenix-Reisen és DRV kontra Bizottság ügyben
         2010. szeptember 9‑én hozott végzésének [az EBHT‑ban nem tették közzé] 23. pontját, és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
      
      17      Ezenfelül meg kell állapítani, hogy kivételesen előfordulhat, hogy a megsemmisítés iránti kereset azon aktus visszavonása
         ellenére, amelynek megsemmisítését kérelmezik, nem válik okafogyottá abban az esetben, ha a felperes részéről mégis elégséges
         érdek marad fenn az aktust formálisan megsemmisítő ítélet meghozatala iránt (lásd a T‑211/02. sz., Tideland Signal kontra
         Bizottság ügyben 2002. szeptember 27‑én hozott ítélet [EBHT 2002., II‑3781. o.] 48. és 49. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési
         gyakorlatot).
      
      18      A jelen ügyben kétségtelen, hogy a felperes csak a megtámadott határozat megsemmisítését kéri. Annak ellenére ugyanis, hogy
         a Bizottság az eljárás során elfogadta a megtámadott határozat helyébe lépő, 2010. február 4‑i határozatot, a felperes a válaszában
         kifejezetten közölte, hogy nem kívánja a kérelmeit oly módon módosítani, hogy azok kiterjedjenek a 2010. február 4‑i bizottsági
         határozatra, annak ellenére, hogy erre az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében jogosult volt (lásd a Törvényszék T‑228/02. sz.,
         Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran kontra Tanács ügyben 2006. december 12‑én hozott ítéletének [EBHT 2006., II‑4665. o.]
         28. és 29. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
      
      19      Ezenfelül a 2010. február 4‑i bizottsági határozat egyértelmű szövegéből kitűnik, hogy a Bizottság „a [megtámadott] határozatot
         visszavonja, és a felperes 2009. június 19‑i megerősítő kérelmére válaszként új határozatot fogad el”. Következésképpen a
         fenti 15. és 17. pontban hivatkozott ítélkezési gyakorlatra tekintettel meg kell állapítani, hogy a jelen kereset okafogyottá
         vált.
      
      20      Meg kell ugyanis jegyezni, hogy a megtámadott határozat visszavonása és a 2010. február 4‑i bizottsági határozat elfogadása
         a felperes tekintetében ahhoz az eredményhez vezetett, amelyet a felperes a jelen keresettel elérni kívánt, nevezetesen a
         megtámadott határozatnak az uniós jogrendből való eltűnéséhez. Ezenfelül meg kell állapítani, hogy a felperes nem terjesztett
         elő olyan bizonyítékot, amely igazolná a megtámadott határozat alaki jogellenességét megállapító ítélet meghozatalához fűződő
         érdekét.
      
      21      A fenti megfontolásokból következően a jelen keresetről már nem szükséges határozni.
      
       A költségekről
      22      Az eljárási szabályzat 87. cikkének 6. §‑a értelmében, ha az eljárás okafogyottá válik, a költségekről a Törvényszék szabad
         mérlegelése szerint határoz. 
      
      23      A Törvényszék álláspontja szerint a jelen ügy sajátos körülményei között a fent említett rendelkezés helyes alkalmazásának
         minősül az a döntés, hogy a felek maguk viseljék saját költségeiket.
      
      A fenti indokok alapján
      A TÖRVÉNYSZÉK (hatodik tanács)
      a következőképpen határozott:
      1)      A keresetről már nem szükséges határozni.
      2)      A felek maguk viselik saját költségeiket.
      Luxembourg, 2011. január 12.
      
               E. Coulon
            
             
            
                     E. Moavero Milanesi
            
         
               hivatalvezető 
            
             
            
                      elnök
            
         * Az eljárás nyelve: angol.