CELEX: C2003/200/15
Language: sv
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Mål C-220/03: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 21 maj 2003 av Europeiska centralbanken

C 200/10             SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                        23.8.2003

Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 21 maj                      b)   33 255,23 euro för den omsättningsskatt som inne-
           2003 av Europeiska centralbanken                                      fattas i omkostnadsbetalningarna för hyresobjektet
                                                                                 Kaisterstrasse 29 (Eurotower),

                                                                            c)   1 115 675,75 euro för den omsättningsskatt som
                          (Mål C-220/03)                                         innefattas i hyresbetalningarna för hyresobjektet
                                                                                 Neue Mainzer Strasse/Junghofstrasse (Eurotheum),

                          (2003/C 200/15)                                   d)   1 892 434,00 euro för den omsättningsskatt som
                                                                                 innefattas i betalningarna för bygg- och planerings-
                                                                                 kostnaderna för iordningställandet av hyresobjektet
                                                                                 Neue Mainzer Strasse/Junghofstrasse (Eurotheum).

Europeiska centralbanken har den 21 maj 2003 väckt talan vid           3.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland i princip dess-
Europeiska gemenskapernas domstol mot Förbundsrepubliken                    utom är skyldigt att återbetala följande omsättningsskatt
Tyskland. Sökanden företräds av Chiara Zilioli, chef för avdel-             till Europeiska centralbanken:
ningen för institutionell rätt vid Europeiska centralbanken och
Martin Benisch, Senior Legal Counsel vid avdelningen för
institutionell rätt vid Europeiska centralbanken, biträdda av
                                                                            a)   den omsättningsskatt som innefattas i omkostnads-
Hans-Georg Kamann och Martin Selmeyr med delgivnings-
                                                                                 betalningarna för hyresobjektet Kaiserstrasse 29
adress i Luxemburg.
                                                                                 (Eurotower), i den mån som dessa inte har gjorts
                                                                                 gällande under punkt 2 b),

Sökanden yrkar att domstolen skall                                          b)   den omsättningsskatt som innefattas i omkostnads-
                                                                                 betalningarna för hyresobjektet Neue Mainzer Strasse/
                                                                                 Junghofstrasse (Eurotheum).

1.   fastställa att artikel 8.1 i avtalet mellan Förbundsrepu-         4.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland skall ersätta
     bliken Tysklands regering och Europeiska centralbanken                 rättegångskostnaderna.
     om Europeiska centralbankens säte (1) jämförd med
     artikel 3.2 och artikel 23.1 i protokollet om gemenska-
     pernas privilegier och immunitet skall tolkas så, att dessa
     bestämmelser innebär att Förbundsrepubliken Tyskland är
     skyldigt att återbetala all omsättningsskatt som innefattas i
     priset på leveranser och andra tjänster, som Europeiska
     centralbanken köper eller tar i anspråk för användning
     inom verksamheten, i den mån som skatten på dessa                 Grunder och huvudargument
     transaktioner i det enskilda fallet överstiger femtio tyska
     mark och faktiskt har betalats av Europeiska central-
     banken. Denna återbetalningsskyldighet omfattar den               Europeiska centralbanken (nedan kallad ECB) gör gällande att
     omsättningsskatt som Europeiska centralbanken har faktu-          Förbundsrepubliken Tyskland har åsidosatt artikel 8.1 i avtalet
     rerats separat liksom all omsättningsskatt som man kan            om ECB:s säte jämförd med artikel 3.2 och artikel 23.1 i
     bevisa innefattas i de priser som har betalats av Euro-           protokollet om gemenskapernas privilegier och immunitet av
     peiska centralbanken, eller som man efter en rationell            den 8 april 1965 (2)(nedan kallat privilegieprotokollet). Dessa
     ekonomisk bedömning kan anta gör det.                             bestämmelser innebär att ECB undantas från skyldigheten att
                                                                       betala all omsättningsskatt som innefattas i priserna på de
                                                                       leveranser och tjänster som ECB betalar i verksamheten.

2.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland enligt artikel 8.1
     i avtalet mellan Förbundsrepubliken Tysklands regering            Trots att detta undantag från omsättningsskatt har fastställts i
     och Europeiska centralbanken om Europeiska centralban-            gemenskapsrätten, skall ECB betala indirekt omsättningsskatt i
     kens säte jämförd med artikel 3.2 och artikel 23.1 i              Tyskland för hyra av byggnader för verksamheten och tillhö-
     protokollet om gemenskapernas privilegier och immunitet           rande sidotjänster såsom ombyggnads- och rengöringstjänster.
     är skyldigt att återbetala följande omsättningsskattebelopp       Hittills har de tyska skattemyndigheterna vägrat att återbetala
     till Europeiska centralbanken:                                    denna indirekta omsättningsskatt.

                                                                       (1) BGBl. 1998 II, s. 2744.
                                                                       (2) EGT 152, s. 13, i dess lydelse enligt Amsterdamfördraget av den
     a)    7 678 347,62 euro för den omsättningsskatt som                  2 oktober 1997, EGT C 340, s. 1.
           innefattas i hyresbetalningarna för hyresobjektet
           Kaiserstrasse 29 (Eurotower),