CELEX: 62019CA0377
Language: hr
Date: 2022-01-13 00:00:00
Title: Predmet C-377/19: Presuda Suda (drugo vijeće) od 13. siječnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Benedetti Pietro e Angelo S.S. i dr./Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) („Zahtjev za prethodnu odluku – Sektor mlijeka i mliječnih proizvoda – Kvote – Dodatna pristojba – Uredba (EZ) br. 1788/2003 – Isporuke koje prekoračuju referentnu količinu kojom proizvođač raspolaže – Otkupljivačevo prikupljanje pristojbe – Povrat preplaćenog iznosa pristojbe – Uredba (EZ) br. 595/2004 – Članak 16. – Kriteriji za preraspodjelu preplaćenog iznosa pristojbe”)

7.3.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 109/4
            
         
      Presuda Suda (drugo vijeće) od 13. siječnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Benedetti Pietro e Angelo S.S. i dr./Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
      (Predmet C-377/19) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Sektor mlijeka i mliječnih proizvoda - Kvote - Dodatna pristojba - Uredba (EZ) br. 1788/2003 - Isporuke koje prekoračuju referentnu količinu kojom proizvođač raspolaže - Otkupljivačevo prikupljanje pristojbe - Povrat preplaćenog iznosa pristojbe - Uredba (EZ) br. 595/2004 - Članak 16. - Kriteriji za preraspodjelu preplaćenog iznosa pristojbe”)
      (2022/C 109/04)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Consiglio di Stato
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: Benedetti Pietro e Angelo Ss, Capparotto Giampaolo e Lorenzino Ss, Gonzo Dino Ss, Mantovani Giuseppe e Giorgio Ss, Azienda agricola Padovani Luigi, Azienda agricola La Pila di Mastrotto Piergiorgio e C. Ss, Azienda agricola Mastrotto Giuseppe, Soc. agr. semplice F.lli Isolan
      
         Tuženik: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
      
         Izreka
      
      Članak 16. stavak 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 595/2004 od 30. ožujka 2004. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1788/2003 o uvođenju pristojbe u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda treba tumačiti na način da mu se protivi nacionalni propis koji ima za učinak to da povrat preplaćenog iznosa dodatne pristojbe mora u prvom redu biti u korist proizvođačima u pogledu kojih su otkupljivači ispunili svoju obvezu mjesečnog plaćanja te pristojbe.
      
         (1)  SL C 312, 16. 9. 2019.