CELEX: 41994D0028
Language: pl
Date: 1994-12-22 00:00:00
Title: Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie zaświadczenia przewidzianego w art. 75 do celów przewożenia środków odurzających i substancji psychotropowych (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)

Ważna informacja prawna

|

41994D0028

Dziennik Urzędowy L 239 , 22/09/2000 P. 0463 - 0468

		Decyzja Komitetu Wykonawczegoz dnia 22 grudnia 1994 r.w sprawie zaświadczenia przewidzianego w art. 75 do celów przewożenia środków odurzających i substancji psychotropowych(SCH/Com-ex (94) 28 rev.)KOMITET WYKONAWCZY,uwzględniając art. 132 Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen,uwzględniając art. 75 wymienionej Konwencji,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Przyjmuje się załączony do niniejszej decyzji dokument SCH/Stup (94) 21 rev. 2, określający formularz zaświadczenia uprawniającego do przewozu środków odurzających oraz substancji psychotropowych do celów leczenia medycznego.Sporządzono w Bonn, dnia 22 grudnia 1994 r.PrzewodniczącyBernd Schmidbauer--------------------------------------------------SCH/Stup (94) 21 rev. 2Formularz zaświadczenia uprawniającego do przewozu środków odurzających oraz substancji psychotropowych do celów leczenia medycznego zgodnie z art. 75 Konwencji wykonawczej1. Zgodnie z art. 75 Konwencji wykonawczej państwa Schengen przyjęły formularz zaświadczenia określony w załączniku 1. Formularz jest stosowany jednolicie we wszystkich państwach Schengen i jest sporządzony w wersji przetłumaczonej na język urzędowy każdego z nich. Tłumaczenie na język angielski i francuski rubryk formularza zaświadczenia zamieszczono na jego odwrocie.2. Zaświadczenie wydawane jest przez właściwe władze osobom przebywającym na terytorium danego państwa będącego członkiem Układu z Schengen, które zamierzają udać się do innego państwa Schengen w okresie, w którym zgodnie z receptą lekarską muszą zażywać środki odurzające i/lub substancje psychotropowe. Maksymalny okres ważności zaświadczenia wynosi 30 dni.3. Zaświadczenie wystawiają lub uwierzytelniają właściwe władze, w oparciu o receptę lekarską. Dla każdego z przepisanych środków odurzających lub substancji psychotropowych wymagane jest odrębne zaświadczenie. Właściwe władze zatrzymują kopię zaświadczenia.4. Lekarze mogą przepisywać środki odurzające na potrzeby podróży, której czas nie przekracza 30 dni. Podróż może trwać krócej niż wyżej wymieniony okres.5. Każde Państwo Członkowskie ustanowiło placówki centralne odpowiedzialne za wyjaśnianie wszelkich powstających problemów (patrz załącznik 2). Jedynie w Belgii, Luksemburgu oraz Niderlandach placówki centralne są identyczne z właściwymi władzami dla wydawania bądź uwierzytelniania zaświadczeń.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IIORGANY CENTRALNE, DO KTÓRYCH NALEŻY SIĘ ZWRÓCIĆ W RAZIE PROBLEMÓW(art. 75 Konwencji)BELGIA:Ministère de la Santé publiqueInspection générale de la PharmacieQuartier Vésale - Cité administrative de l'EtatB-1010 BruxellesTél: 32 2 210 49 28Fax: 32 2 210 63 70NIEMCY:Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-WestfalenPharmaziedezernatHorionplatz 1 — LandeshausD-40213 DüsseldorfTel.: 49 211 837 3591Fax: 49 211 837 3662GRECJA:Ministry of HealthMedicines DepartmentNarcotic Drugs DivisionAristotelous Street 17AthensTel: 5225301HISZPANIA:Servicio de Restricción de EstupefacientesDirección Gral. de Farmacia y Productos SanitariosMinisterio de Sanidad y ConsumoE-Calle Principe de Vergara, 5428006-28006-MadridChef du service: D. LUIS DOMINGUEZ ARQUEStel.: 34-1-575 27 63Fax: 34-1-578 12 31FRANCJA:Ministère de la santéDirection Générale de la Santé1, place de FontenoyF-75350 Paris CEDEX 07 SPTel.: 33-1-40 56 47 16 lub 40 56 43 41Fax: 33-1-40 56 40 54WŁOCHY:Ministero SanitàDirezione Generale Servizio FarmaceuticoUfficio centrale StupefacentiVia della Civiltà Romana 7I-00144 RomaTél.: (39-06) 59 94 31 77Fax:.: (39-06) 59 94 33 65LUKSEMBURG:Ministère de la santéDirection de la SantéL - 2935 LuxembourgTel.: (352) 478 55 50Fax: (352) 48 49 03NIDERLANDY:Hoofdinspectie voor de geneesmiddelen van het Staatstoezicht op de VolksgezondheidP.O. Box 54062280 HK RijswijkTel.: 31.70.3406423AUSTRIA:Bundesministerium für Gesundheit, Sport und KonsumentenschutzAbteilung II/C/18Radetzkysstraße 2A-1030 WienTel.: 711 72 4734fax: 713 86 14PORTUGALIA:Instituto nacional da Farmacia e do (INFARMED)Parque de SaúdeAv. do Brazil, 53P-1700 LISBOAFax: 351 1 795 91 16 [1][1] Podlega zatwierdzeniu przez wyższe władze.--------------------------------------------------