CELEX: C2006/143/05
Language: sv
Date: 2006-06-17 00:00:00
Title: Mål C-441/02: Domstolens dom (första avdelningen) av den  27 april 2006  – Europeiska gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tyskland (Fördragsbrott – Artiklarna 8a och 48 i EG-fördraget (nu artiklarna 18 EG och 39 EG i ändrad lydelse) – Direktiven 64/221/EEG, 73/148/EEG och 90/364/EEG – Förordning (EEG) nr 1612/68 – Fri rörlighet för medlemsstaternas medborgare – Allmän ordning – Rätt till respekt för familjelivet – Nationell lagstiftning avseende förbud mot bosättning och utvisning – Förvaltningspraxis – Brottmålsdom – Utvisning)

17.6.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 143/2
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 april 2006 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tyskland
   (Mål C-441/02) (1)
   
   (Fördragsbrott - Artiklarna 8a och 48 i EG-fördraget (nu artiklarna 18 EG och 39 EG i ändrad lydelse) - Direktiven 64/221/EEG, 73/148/EEG och 90/364/EEG - Förordning (EEG) nr 1612/68 - Fri rörlighet för medlemsstaternas medborgare - Allmän ordning - Rätt till respekt för familjelivet - Nationell lagstiftning avseende förbud mot bosättning och utvisning - Förvaltningspraxis - Brottmålsdom - Utvisning)
   (2006/C 143/05)
   Rättegångsspråk: tyska
   Parter
   
      Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: C. O'Reilly och W. Bogensberger)
   
      Svarande: Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: W.-D. Plessing och A. Tiemann)
   
      Part som har intervenerat till stöd för sökanden: Republiken Italien (ombud: I.M. Braguglia, ombud och M. Fiorilli, avvocato dello Stato)
   Saken
   Fördragsbrott – Artiklarna 8a och 48 i EG-fördraget (nu artiklarna 18 EG och 39 EG i ändrad lydelse) – Artiklarna 3 och 9 i rådets direktiv 64/221/EEG av den 25 februari 1964 om samordningen av särskilda åtgärder som gäller utländska medborgares rörlighet och bosättning vilka är berättigade med hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa (EGT 56, s. 850; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 28) – Artikel 1 i rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet (EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33) – Artikel 1, 4, 5, 8 och 10 i rådets direktiv 73/148/EEG av den 21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosättning inom gemenskapen för medborgare i medlemsstaterna i fråga om etablering och tillhandahållande av tjänster (EGT L 172, s. 14; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 135) – Artikel 1 och 2 i rådets direktiv 90/364/EEG av den 28 juni 1990 om rätt till bosättning (EGT L 180, s. 26; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 58) – Nationell lagstiftning avseende förbud mot bosättning och utvisning med anledning av allmän ordning, särskilt beträffande brottmålsdomar – Förvaltningspraxis
   Domslut
   
               1)
            
            
               Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 39 EG, artikel 3 i rådets direktiv 64/221/EEG av den 25 februari 1964 om samordningen av särskilda åtgärder som gäller utländska medborgares rörlighet och bosättning, vilka är berättigade med hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa, och artikel 10 i rådets direktiv 73/148/EEG av den 21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosättning inom gemenskapen för medborgare i medlemsstaterna i fråga om etablering och tillhandahållande av tjänster genom att inte i 12 § första stycket i lagen om inresa och uppehåll för medborgare i Europeiska ekonomiska gemenskapen (Gesetz über Einreise und Aufenthalt von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft) av den 21 januari 1980 tillräckligt tydligt införliva de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om inskränkningar av den fria rörligheten.
            
         
               2)
            
            
               Talan ogillas i övrigt.
            
         
               3)
            
            
               Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
               4)
            
            
               Republiken Italien skall bära sin rättegångskostnad.
            
         
      (1)  EUT C 31, 8.2.2003.