CELEX: 32021D0682
Language: sv
Date: 2021-04-26 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/682 av den 26 april 2021 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2016/715 vad gäller angivna frukter med ursprung i Argentina [delgivet med nr C(2021) 2744]

27.4.2021   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 144/31
               
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/682
         av den 26 april 2021
         om ändring av genomförandebeslut (EU) 2016/715 vad gäller angivna frukter med ursprung i Argentina
         
            
               [delgivet med nr C(2021) 2744]
            
         
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
         med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG (1), särskilt artikel 41.2, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     I kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/715 (2) fastställs åtgärder i fråga om frukter av Citrus L., Fortunella Swingle och Poncirus Raf. samt deras hybrider, utom frukter av Citrus aurantium L. och Citrus latifolia Tanaka (de angivna frukterna), med ursprung i Argentina, Brasilien, Sydafrika och Uruguay, för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Under 2020 anmälde medlemsstaterna, i samband med importkontroller, totalt 90 fall av vägrad införsel på grund av fynd av Phyllosticta citricarpa på frukter av Citrus limon (L.) N. Burm.f. och Citrus sinensis (L.) Osbeck med ursprung i Argentina. Detta ovanligt stora antal fall av bristande efterlevnad väcker tvivel om tillförlitligheten i Argentinas exportcertifieringssystem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Till följd av detta antogs kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1199 (3) om förbud mot införsel till unionens territorium av Citrus limon (L.) N. Burm.f. och Citrus sinensis (L.) Osbeck med ursprung i Argentina till och med den 30 april 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Vid en revision som genomfördes i februari 2021 lämnade Argentina detaljerad information till kommissionen om orsakerna till att landets certifieringssystem för citrusexport inte fungerade under exportperioden 2020 och om sina åtgärder för att förstärka det inför odlingssäsongen och exportperioden 2021.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Eftersom Argentina har vidtagit åtgärder för att stärka sitt system, vilket meddelades under revisionen, bör det tillfälliga förbudet mot införsel till unionens territorium av Citrus limon (L.) N. Burm.f. och Citrus sinensis (L.) Osbeck med ursprung i Argentina inte förlängas. Eftersom Argentina ännu inte har genomfört alla dessa åtgärder fullt ut under hela odlingssäsongen och exportperioden, kan de samtidigt komma att ses över för framtida säsonger, och risken för att Phyllosticta citricarpa introduceras på unionens territorium genom angivna frukter med ursprung i Argentina kan ännu inte bedömas fullt ut. Följaktligen bör detaljerade och riskbaserade åtgärder fastställas för införsel av de angivna frukterna med ursprung i Argentina till unionens territorium.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Sådana åtgärder bör bestå i krav på registrering av de produktionsområden och produktionsenheter i dessa områden i Argentina där de angivna frukterna produceras, genom tilldelning av unika identitetskoder (spårbarhetskoder) för dessa produktionsområden och produktionsenheter, officiella inspektioner för att bekräfta att Phyllosticta citricarpa inte förekommer i dessa områden och enheter, utökade provtagningsförfaranden samt förhandsanmälan av förteckningen över godkända produktionsområden med godkända produktionsenheter för att säkerställa spårbarhet.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Åtgärderna bör också beakta resultaten av den offentliga kontrollen av sändningar vid införselställena till unionen under exportperioden för respektive år, och bör endast tillåta införsel till unionens territorium av de angivna frukterna om de har sitt ursprung i en produktionsenhet där Phyllosticta citricarpa inte har påträffats, på grundval av denna offentliga kontroll. En sådan åtgärd kommer att vara i linje med etablerad praxis i Argentina, som officiellt har informerat kommissionen om att landet tillfälligt stoppar alla produktionsenheter där förekomst av Phyllosticta citricarpa på angivna frukter bekräftas på grundval av kontroller som utförs vid införselställena till unionen.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Dessa åtgärder bör också ta hänsyn till resultaten av de undersökningar som Argentina utfört i de godkända produktionsenheter som tillhör samma produktionsområde som den produktionsenhet där förekomsten av Phyllosticta citricarpa har bekräftats vid inspektioner som utförs av Argentina i emballeringsanläggningarna och före export, och vid den offentliga kontroll som utförs av sändningar vid införselställena till unionen. Införsel till unionens territorium av de angivna frukterna med ursprung i dessa produktionsenheter bör tillåtas först efter det att undersökningarna har slutförts och Phyllosticta citricarpa inte påträffats. Sådana åtgärder kommer att vara i linje med etablerad praxis i Argentina, som officiellt har informerat kommissionen om att man som en förebyggande åtgärd tillfälligt stoppar export till unionen av angivna frukter med ursprung i de produktionsenheter som hör till samma produktionsområde som den produktionsenheten där förekomsten av Phyllosticta citricarpa på angivna frukter har bekräftats på grundval av inspektioner som utförts vid emballeringsanläggningarna och före export, och på grundval av den offentliga kontrollen vid de ställen där de förs in i unionen, och att landet gör undersökningar i dessa produktionsenheter och tillåter att exporten återupptas först när det har konstaterats att det inte finns någon Phyllosticta citricarpa.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Åtgärderna bör också beakta resultaten av de inspektioner som genomförts i Argentina och resultaten av den offentliga kontroll som utförts av sändningar vid införselställena till unionen under den föregående odlingssäsongen och exportperioden och tillåta införsel till unionens territorium av angivna frukter med ursprung i de produktionsenheter där Phyllosticta citricarpa inte har påträffats under den föregående odlingssäsongen och exportperioden. Sådana åtgärder förväntas vara effektiva, eftersom Argentina officiellt har informerat kommissionen om att landet tillfälligt stoppar sådana produktionsenheter där förekomst av Phyllosticta citricarpa på angivna frukter under den föregående odlingssäsongen och exportperioden har bekräftats vid kontroller som utförts vid införselställena till unionen.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     För att identifiera källan till infekterade angivna frukter bör medlemsstaterna tillhandahålla produktionsenhetens spårbarhetskod när de anmäler respektive fall av bristande efterlevnad.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     För att de behöriga myndigheterna och de yrkesmässiga aktörerna i Argentina ska kunna anpassa sig till de nya kraven bör detta beslut tillämpas från och med den 1 maj 2021.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Ändringar av genomförandebeslut (EU) 2016/715
            Genomförandebeslut (EU) 2016/715 ska ändras på följande sätt:
            
                        a)
                     
                     
                        Artikel 5a ska ändras på följande sätt:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    Rubriken ska ersättas med följande:
                                    ”Införsel till unionen av angivna frukter med ursprung i Brasilien”
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    Inledningsfrasen ska ersättas med följande:
                                    ”Angivna frukter med ursprung i Brasilien ska åtföljas av ett sundhetscertifikat som under rubriken ”Tilläggsdeklaration” ska innehålla följande:”
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        Följande artikel 5b ska införas:
                        
                           ”Artikel 5b
                           Införsel till unionen av angivna frukter med ursprung i Argentina
                           
                              1.   Angivna frukter med ursprung i Argentina får endast föras in till unionen om samtliga följande villkor är uppfyllda:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          De angivna frukterna har producerats i produktionsområden som består av en eller flera produktionsenheter som har identifierats som unika och fysiskt åtskilda delar av ett produktionsområde, och både produktionsområdet och dess produktionsenheter har godkänts officiellt av Argentinas nationella växtskyddsmyndighet för export till unionen.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          De godkända produktionsområdena och produktionsenheterna i dessa områden har registrerats av den nationella växtskyddsmyndigheten i Argentina med respektive unika identifieringskoder (spårbarhetskoder).
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          De angivna frukterna har producerats i en godkänd produktionsenhet som har genomgått behandlingar och varit föremål för odlingsåtgärder som är effektiva mot Phyllosticta citricarpa vid lämplig tidpunkt sedan början av den senaste växtperioden och deras användning har kontrollerats under officiell tillsyn av den nationella växtskyddsmyndigheten i Argentina.
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          Officiella inspektioner, bestående av visuella undersökningar och, om symtom upptäcks, provtagning för att påvisa förekomst av Phyllosticta citricarpa, har utförts i de godkända produktionsenheterna under odlingssäsongen, och inga symtom på Phyllosticta citricarpa har påvisats på de angivna frukterna sedan början av den senaste växtperioden.
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          Ett prov har tagits vid följande tidpunkter:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      Vid ankomsten till emballeringsanläggningen, och före bearbetningen, på 200–400 frukter per parti angivna frukter, enligt vad som fastställts vid ankomsten till emballeringsanläggningen.
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      Någon gång mellan ankomst till och emballering i emballeringsanläggningen, på minst 1 % per parti angivna frukter, enligt vad som fastställts vid emballeringslinjen.
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      Före avsändandet från emballeringsanläggningen, på minst 1 % per parti angivna frukter, enligt vad som fastställts efter emballeringen.
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      Före exporten, som en del av den slutliga officiella inspektionen för utfärdande av sundhetscertifikatet, på minst 1 % per parti angivna frukter som beretts för export.
                                                   
                                                
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          Alla de angivna frukter som avses i led e har i möjligaste mån provtagits på grundval av synliga symtom på Phyllosticta citricarpa, och alla de provtagna frukter som avses i led e i har befunnits vara fria från Phyllosticta citricarpa på grundval av visuella kontroller, medan alla de provtagna frukter som avses i led e ii, iii och iv som uppvisat symtom på Phyllosticta citricarpa har testats och befunnits vara fria från Phyllosticta citricarpa.
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          De angivna frukterna har transporterats i förpackningar där varje förpackning är försedd med en etikett med spårbarhetskoden för den produktionsenhet från vilken de har sitt ursprung.
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          Innan exportperioden för de angivna frukterna inleds har den nationella växtskyddsmyndigheten i Argentina till kommissionen överlämnat en förteckning över godkända produktionsenheter per produktionsområde samt namnen på de yrkesmässiga aktörer som ansvarar för varje godkänt produktionsområde, och alla uppdateringar i samband med ändringar av den förteckningen, inklusive skälen till dessa ändringar, har omedelbart meddelats kommissionen.
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          De angivna frukterna åtföljs av ett sundhetscertifikat med uppgifter om antalet förpackningar från varje produktionsenhet och, under rubriken ”Tilläggsdeklaration”, relevanta spårbarhetskoder samt följande text: ”Sändningen uppfyller kraven i artikel 5b i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/715”.
                                       
                                    
                           
                              2.   Utöver vad som sägs i punkt 1 får angivna frukter med ursprung i Argentina föras in till unionen om samtliga följande villkor är uppfyllda:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          De kommer från en godkänd produktionsenhet där Phyllosticta citricarpa inte har påträffats på de angivna frukterna vid officiella inspektioner i Argentina i de godkända produktionsenheter som avses i punkt 1 d, eller på de angivna frukter som avses i punkt 1 e, och vid den offentliga kontroll som utförs av sändningar vid införselställena till unionen under odlingssäsongen och exportperioden.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          De kommer från produktionsenheter där Phyllosticta citricarpa inte har påträffats vid undersökningar som genomförts av Argentina efter det att förekomst av Phyllosticta citricarpa har bekräftats i en produktionsenhet som tillhör samma produktionsområde som dessa produktionsenheter, vid officiella inspektioner i Argentina av de angivna frukter som avses i punkt 1 e eller vid den offentliga kontroll som utförs av sändningar vid införselställena till unionen under odlingssäsongen och exportperioden.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          De kommer från produktionsenheter där Phyllosticta citricarpa inte har påträffats under den föregående odlingssäsongen och exportperioden, vid officiella inspektioner i Argentina eller vid offentlig kontroll av sändningar i unionen.”
                                       
                                    
                        
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        I artikel 6 ska följande punkt läggas till:
                        
                           ”4.   När det gäller angivna frukter med ursprung i Argentina ska medlemsstaterna ta hänsyn till respektive anmäld bristande efterlevnad till följd av den offentliga kontroll som utförts av sändningar vid införselställena till unionen och den uppdaterade förteckning som avses i artikel 5b.1 h, för att identifiera de produktionsenheter som avses i artikel 5b.2 a och b.”
                        
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        I artikel 19 ska följande stycke läggas till:
                        ”Om de angivna frukterna med ursprung i Argentina inte uppfyller kraven i artikel 5b ska medlemsstaterna i anmälan av bristande efterlevnad ange spårbarhetskoden för respektive produktionsenhet enligt artikel 5b.1 b.”
                     
                  
         
            Artikel 2
            Datum för tillämpning
            Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 maj 2021.
         
         
            Artikel 3
            Adressater
            Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 26 april 2021.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Ledamot av kommissionen
               
            
         
         
            (1)  EUT L 317, 23.11.2016, s. 4.
         
            (2)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/715 av den 11 maj 2016 om fastställande av åtgärder i fråga om vissa frukter med ursprung i vissa tredjeländer för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av skadegöraren Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (EUT L 125, 13.5.2016, s. 16).
         
            (3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1199 av den 13 augusti 2020 om ändring av bilaga VI till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 för att tillfälligt förbjuda införsel till unionen av vissa frukter med ursprung i Argentina i syfte att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (EUT L 267, 14.8.2020, s. 3).