CELEX: 61998CC0309
Language: sv
Date: 1999-07-08
Title: Förslag till avgörande av generaladvokat Jacobs föredraget den 8 juli 1999. # Holz Geenen GmbH mot Oberfinanzdirektion München. # Begäran om förhandsavgörande: Finanzgericht München - Tyskland. # Gemensamma tulltaxan - Tulltaxenummer - Klassificering i Kombinerade nomenklaturen Förordning (EG) nr 1509/97 - Kantat virke för tillverkning av fönsterkarmar. # Mål C-309/98.

Viktigt rättsligt meddelande

|

61998C0309

Förslag till avgörande av generaladvokat Jacobs föredraget den 8 juli 1999.  -  Holz Geenen GmbH mot Oberfinanzdirektion München.  -  Begäran om förhandsavgörande: Finanzgericht München - Tyskland.  -  Gemensamma tulltaxan - Tulltaxenummer - Klassificering i Kombinerade nomenklaturen Förordning (EG) nr 1509/97 - Kantat virke för tillverkning av fönsterkarmar.  -  Mål C-309/98.  

Rättsfallssamling 2000 s. I-01975

Generaladvokatens förslag till avgörande

1 Detta mål gäller giltigheten av kommissionens förordning (EG) nr 1509/97(1) till den del den innebär klassificering av "Kantat virke för tillverkning av fönsterkarmar. Virket består av hoplimmade träskikt med parallell ådring och lätt brutna kanter. Dimensioner: 48 x 72 mm resp. 85 x 72 mm (bredd x höjd)" enligt undernummer 4418 90 10 i Kombinerade nomenklaturen (nedan kallad KN), som anges i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87(2) i dess vid varje tidpunkt gällande lydelse. Regelverket om tullklassificering, omständigheter och förfarande 2 KN är gemenskapens tulltaxenomenklatur som baseras på det harmoniserade systemet (nedan kallat HS).(3) KN är identisk med HS när det gäller de första sex siffrorna i varje kod. Den sjunde och den åttonde siffran utgör undernummer som är specifika för KN. 3 Kapitel 44 i HS och KN omfattar "Trä och varor av trä; träkol". Den grundläggande (sexsiffriga) strukturen i tulltaxenummer 4418 ("Byggnadssnickerier och timmermansarbeten av trä, inbegripet cellplattor, sammansatt parkettstav samt vissa takspån ('shingles' och 'shakes')" är följande: 4418 10 Fönster (även franska) och fönsterkarmar 4418 20 Dörrar, dörrkarmar och dörrtrösklar 4418 30 Sammansatt parkettstav 4418 40 Formar, formluckor o.d., för betonggjutning 4418 50 Vissa takspån ("shingles" och "shakes") 4418 90 Andra slag 4 Genom kommissionens förordning (EG) nr 3009/95(4) delades underrubriken 4418 90 KN från och med den första januari 1996 in i 4418 90 10 "Limträ" och 4418 90 90 "Annan". Denna delning genomfördes enbart av statistiska skäl,(5) på begäran av ett antal träindustriförbund inom gemenskapen. 5 I kapitlets sista tulltaxenummer, 4421, behandlas den resterande kategorin "Andra varor av trä" och undernummer 4421 90 99 avser den sista av de resterande kategorierna, nämligen "Andra - andra - andra", det vill säga varor av trä som inte kan sorteras in under något annat tulltaxenummer eller undernummer. 6 De varor som är i fråga är enligt uppgift kända i branschen under den engelska beteckningen "laminated window scantlings". De varor som sökanden i den nationella domstolen, Holz Geenen GmbH, importerar för sina fönsterkarmar i storlekar mellan 76 och 300 cm består av en kärna av mjukt trä med ett lager av meranti, som är ett hårt tropiskt träslag, fastlimmat på vardera sidan. Denna sammansättning uppges ha till syfte att trät skall användas på ett mer ekonomiskt sätt snarare än att ge det en strukturell fördel, såsom hållfasthet. 7 Innan förordning nr 1509/97 antogs, och den omtvistade klassificeringen infördes, sades i kommissionens förklarande anmärkningar till KN(6) (CNEN) att "träblock som består av sammanklistrade lameller och som hyvlats på fyra sidor" omfattas av det resterande undernumret 4421 90 99. Kommissionen har bekräftat att dessa varor var desamma som de som det i andra termer hänvisas till i förordning nr 1509/97. (I den följande utgåvan av CNEN,(7) som publicerades efter det att förordningen antogs, togs de bort från listan under undernumret 4421 90 99). 8 Förordning nr 3009/95, genom vilken undernummer 4418 90 10 och 4418 90 90 infördes i KN, publicerades i Europeiska gemenskapernas officiella tidning den 30 december 1995. Den 2 januari 1996 vände sig Holz Geenen till Oberfinanzdirektion München (nedan kallad OFD) med en begäran om bindande tulltaxeupplysningar om tullklassificeringen av de varor som de importerade. OFD svarade att varorna skulle klassificeras enligt undernummer 4418 90 10 KN, limträ. 9 Holz Geenen begärde omprövning av OFD:s beslut. OFD vilandeförklarade emellertid ärendet i avvaktan på ett beslut från kommissionen om hur de omtvistade varorna skulle klassificeras. Kommissionens beslut kom i form av förordning nr 1509/97 och med stöd härav vidhöll OFD sin tidigare ståndpunkt. Kommissionen har anfört att förordningen antogs - och att CNEN ändrades i konsekvens härmed - för att lösa vad kommissionen ansåg utgjorde en konflikt mellan klassificeringen som då angavs i CNEN och uttalandet i de förklarande anmärkningarna till HS (nedan kallade HSEN) att tulltaxenummer 4418 omfattade limträ. 10 Holz Geenen väckte talan mot OFD:s beslut vid Finanzgericht München och anförde i huvudsak att varorna i fråga inte var lämpade att användas som bärande delar i timmermansarbeten (en kategori som limträ anses ingå i) och inte heller utgjorde fönsterkarmar. De kunde inte ens anses utgöra ej färdigarbetade fönsterkarmar, eftersom det arbete som skulle krävas för att de skulle lämpa sig för användning i fönsterkarmar ännu inte utförts. Eftersom varorna inte kunde hänföras till något annat tulltaxenummer eller undernummer kunde de endast omfattas av den resterande kategorin för andra varor av trä. Förordningen var därför enligt Holz Geenens synsätt rättsstridig, eftersom kommissionen inte var behörig att anta klassificeringsbestämmelser som avviker från HS och eftersom motiveringen var otillräcklig. 11 Finanzgericht synes mottaglig för Holz Geenens argumentation men känner sig bunden av förordningen. Den har därför frågat domstolen om förordningen är ogiltig såvitt gäller den omtvistade klassificeringen. 12 I artikel 1 i förordningen sägs följande: "De varor som beskrivs i kolumn 1 i den bifogade tabellen skall i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i samma tabell." Kolumn 1 i den tabellen omfattar "Kantat virke för tillverkning av fönsterkarmar. Virket består av hoplimmade träskikt med parallell ådring och lätt brutna kanter. Dimensioner: 48 x 72 mm resp. 85 x 72 mm (bredd x höjd)". Sådana varor skall klassificeras, såsom anges i kolumn 2, enligt KN-nummer 4418 90 10 (limträ) av det skäl som anges i kolumn 3, nämligen "[k]lassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen och enligt texten i KN-nr 4418, 4418 90 och 4418 90 10. Lamellträ är en typ av snickeriarbete* [* I enlighet med terminologin i tulltaxenummer 4418 används nedan begreppet 'timmermansarbete' Övers. anm.]". 13 De allmänna bestämmelserna 1 för tolkning av KN anger att " ... [k]lassificeringen skall bestämmas med ledning av lydelsen av tulltaxenumren (med fyrställig sifferkod), av anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen och, om inte annat föreskrivs i tulltaxenumren eller i anmärkningarna, med ledning av följande bestämmelser". 14 Av dessa "följande bestämmelser" är det endast en som kan ha någon som helst relevans i sammanhanget. I de allmänna bestämmelserna 2 a sägs följande: "Anges en viss vara i ett tulltaxenummer skall varan klassificeras enligt detta tulltaxenummer även när den är inkomplett eller inte färdigarbetad, under förutsättning att varan i detta skick har den kompletta eller färdigarbetade varans huvudsakliga karaktär. En komplett eller färdigarbetad vara (eller en vara som enligt denna regel skall klassificeras som komplett eller färdigarbetad), som föreligger i delar som är avsedda att sättas ihop, skall klassificeras enligt samma tulltaxenummer som den hopsatta varan." 15 Enligt de allmänna bestämmelserna 6 gäller, i tillämpliga delar, samma klassificeringsregler när det är fråga om undernummer. 16 Det finns inga anmärkningar till avdelning IX, som är den avdelning där kapitel 44 ingår, och endast en av anmärkningarna i kapitel 44 synes vid första anblicken(8) ha någon som helst betydelse för klassificeringen i fråga. I anmärkning 3 i kapitel 44 sägs att "[n]r 4414-4421 skall också tillämpas för artiklar av ... trälaminat ... i samma utsträckning som de är tillämpliga för artiklar av trä". Tillämplig lag och relevanta frågor 17 Frågan i det här målet gäller giltigheten av en av kommissionens förordningar och inte en nationell tullmyndighets klassificering. Vi måste därför beakta den lagstiftning som är tillämplig på kommissionens utövning av rätten att anta sådana förordningar och domstolens kontroll härav. 18 Kommissionens behörighet att bestämma klassificeringen av varor i KN kan härledas till artikel 9.1 a i förordning nr 2658/87 och är underkastad villkoren i artikel 10 i samma förordning,(9) som gäller konsultation av Tullkodexkommittén som instiftats genom artikel 247 i förordning nr 2913/92. 19 Domstolen har definierat principerna som styr utövandet av den behörigheten på följande sätt: " ... rådet ... har tillerkänt kommissionen ett stort utrymme för att, i samarbete med tullexperter från medlemsstaterna, genom skönsmässig bedömning precisera innehållet i de KN-nummer som skall beaktas vid klassificeringen av en viss vara ... Den behörighet som kommissionen har att besluta om åtgärder i enlighet med artikel 9.1 a ... i förordning nr 2658/87 innebär emellertid inte att den har behörighet att ändra innehållet i de KN-nummer som har fastställts på grundval av det harmoniserade system som har inrättats genom konventionen, vilket gemenskapen i artikel 3 i konventionen åtagit sig att inte ändra räckvidden för. Det skall således prövas om kommissionen trots övervägandena i den omtvistade förordningen faktiskt har ändrat [det aktuella KN-numret] i den kombinerade nomenklaturen och därmed överskridit gränserna för den behörighet som den har fått enligt artikel 9 i förordning nr 2658/87."(10) 20 Det rör sig om tre viktiga punkter. För det första har kommissionen en vidsträckt behörighet att definiera innehållet i tulltaxenumren. För det andra måste den samarbeta med Tullkodexkommittén vid utövandet av denna behörighet. För det tredje får kommissionen inte av något skäl ändra innehållet i tulltaxenummer eller undernummer i HS, det vill säga i nummerkombinationer om upp till sex siffror. 21 I det förevarande målet finns inte något påstående om brister i samarbetet med Tullkodexkommittén. Motsättningarna begränsar sig till frågan huruvida kommissionen handlat korrekt inom ramen för sin vidsträckta behörighet eller om kommissionen, genom att klassificera varorna i fråga enligt undernummer 4418 90 10, ändrade innehållet i något tulltaxenummer som grundas på HS. 22 Bedömningen av dessa frågor skall göras mot bakgrund av en rad regler som slagits fast i rättspraxis. För det första gäller att "av hänsyn till rättssäkerheten och i syfte att underlätta kontroll, [skall] det avgörande kriteriet för klassificering av varor i allmänhet ... vara deras objektiva kännetecken och egenskaper, såsom de definieras i rubriken till numret i KN".(11) 23 För det andra utgör de "förklarande anmärkningar som har utarbetats av kommissionen (vad beträffar KN) och av Tullsamarbetsrådet(12) (vad beträffar Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering) ... viktiga tolkningsdata vid bedömningen av vad som inbegripes under olika tulltaxenummer, likväl utan att vara rättsligt bindande".(13) 24 Dessutom är det så att "det ändamål för vilket produkten är avsett i sig kan utgöra ett objektivt kriterium för klassificering. Detta förutsätter att produkten endast kan användas för detta bestämda ändamål, vilket skall kunna konstateras med ledning av produktens objektiva kännetecken och egenskaper".(14) 25 Tulltaxenummer 4418 omfattar "Byggnadssnickerier och timmermansarbeten". Holz Geenen och kommissionen har instämt i den nationella domstolens bedömning att varorna i fråga inte utgör "Byggnadssnickerier", eftersom de ännu inte har formats eller sågats till för sådan användning. Inte heller kan varorna behandlas som "inkompletta eller inte färdigarbetade" fönster eller fönsterkarmar enligt den allmänna bestämmelsen 2 a för tolkning av KN. Meningsskiljaktigheten gäller om de kan anses utgöra "timmermansarbeten" eller inte. 26 HSEN för tulltaxenummer 4418 börjar med följande tre stycken som beskriver numrets omfattning: "Detta nummer omfattar olika av trä framställda varor, inbegripet sådana av trä med inläggningar, för alla slags byggnadsändamål. De kan vara sammansatta eller utgöra igenkännliga, icke sammansatta delar (t.ex. vara försedda med sinktappar, sinkor, laxstjärtar, laxspår eller liknande anordningar för sammanfogning) och även vara utrustade med metalltillbehör såsom gångjärn, lås etc. Med byggnadssnickerier avses framför allt trävaror för inredning av hus (såsom dörrar, fönster, fönsterluckor, trappor samt dörr- och fönsterkarmar), under det att med timmermansarbeten förstås grövre trävaror (såsom bjälkar, sparrar och takstolar) för husbyggnad eller till byggnadsställningar, bjälklag etc. Som timmermansarbeten anses också sammansatta formar för betonggjutning. ... Som timmermansarbeten anses vidare limträ, vilket utgörs av byggelement av hoplimmade trälameller som är lagda så att fibrerna i de olika skikten är parallella. Skikten i välvda element är arrangerade så att varje skikt bildar 90 graders vinkel mot belastningens riktning. Hos en rak bjälke ligger sålunda skikten horisontellt." 27 Holz Geenen har särskilt åberopat de hänvisningar som finns i dessa beskrivningar till att limträ tillhör strukturella, bärande delar samt valet av termen "timber" på engelska för att styrka sitt påstående att varorna i fråga, trots att de består av limmat trä, inte tillhör denna kategori. Holz Geenen har påpekat att "Kryssfaner (plywood), fanerade skivor och liknande trälaminat" (tulltaxenummer 4412) också utesluts, trots att de är av laminerad natur. Tulltaxenummer 4418 omfattar således enligt Holz Geenens mening endast strukturella byggelement och inte allt laminerat trä. De ifrågavarande varorna är inte ägnade för sådan användning. De lim som används är inte tillräckligt hållfasta och vid produktionen av varorna har hänsyn tagits till ekonomiska aspekter och inte till hållfasthet. Eftersom varornas objektiva egenskaper och särskilda användning inte omfattas av lydelsen i tulltaxenummer 4418 är förordningen rättsstridig till den del den klassificerar varorna enligt detta tulltaxenummer. Enligt Holz Geenens åsikt måste dessa varor därför klassificeras som "Andra varor av trä" enligt tulltaxenummer 4421, vars enda möjliga undernummer är 4421 90 99. 28 Kommissionen har motsatt uppfattning och har gjort gällande att lydelsen av tulltaxenummer 4418 inte syftar på varor som är klassificerade efter deras syfte eller tänkta användning. Frågan är vad som objektivt avses med "timmermansarbeten". Att "formar, formluckor o.d., för betonggjutning" faller in under benämningen visar att det inte bara är bärande element som omfattas. Termen "timmermansarbeten" ("builders' carpentry" på engelska eller "pièces de charpente" på franska) är neutral och limträ omfattas uttryckligen av HSEN (användningen av ordet "structural" i den engelska versionen saknar betydelse, eftersom tulltaxenumret skall tolkas efter den egna lydelsen). Den omständigheten att "träblock som består av sammanlimmade lameller som hyvlats av på de fyra sidorna" tidigare hänfördes till undernummer 4421 90 99 är inte relevant, eftersom tulltaxenummer 4418 inte kan tolkas med ledning av detta undernummer. Hänvisningen i förordningen till det faktumet att blocken i fråga används "för tillverkning av fönsterkarmar" saknar också betydelse, eftersom klassificeringen enligt tulltaxenummer 4418 inte bestäms av det tänkta användningsområdet, och blocken, som kan vara av olika längd, kan användas på andra sätt. Även om ordet "timber" på engelska bara syftade på bärande strukturella föremål skulle inte trälaminat vara uteslutet från timmermansarbeten, eftersom ett tulltaxenummer inte kan tolkas på grundval av ett undernummer. Blocken skulle endast hänföras till undernummer 4418 90 90, "Annan" och inte till 4421 90 99. 29 Frågan som definierats på detta sätt är i huvudsak om de ifrågavarande varorna kan hänföras till tulltaxenummer 4418 eller inte. Om de kan hänföras dit (vilket kommissionen anser) måste de omfattas av ett undernummer till 4418 90. Om de inte kan hänföras till tulltaxenummer 4418 (vilket Holz Geenen anser) kan de endast hänföras till tulltaxenummer 4421 och, med hänsyn till ordalydelsen och strukturen i detta tulltaxenummer, undernummer 4421 90 99. Man måste emellertid hålla i åtanke att en annan klassificering kan vara mer lämplig. Innebär klassificering av varorna i fråga enligt tulltaxenummer 4418 att tulltaxenumrets innehåll ändras? 30 De bägge synsätten skiljer sig åt när det gäller om den tänkta användningen av varorna skall beaktas eller inte. Ett av kommissionens främsta argument är att klassificeringen enligt tulltaxenummer 4418 är en fråga som skall avgöras enbart på grundval av objektiva kännetecken och inte beroende på det tänkta användningsområdet, även om de ifrågavarande varorna beskrivs i förordningen som avsedda "för tillverkning av fönsterkarmar". Holz Geenen hävdar att det tänkta användningsområdet är den avgörande faktorn och att varorna i fråga inte är ägnade (eller lämpliga för) att användas som "timmermansarbeten". Holz Geenen menar vidare att även om varorna i fråga är tänkta att användas i fönster- och dörrkarmar kan de inte anses hänförliga till de kategorier som omfattar "byggnadssnickerier", eftersom de inte har de "nödvändiga egenskaperna", nämligen att de skall vara kompletta eller färdigarbetade enligt kravet i den allmänna bestämmelsen 2 a. 31 Vid ställningstagande till denna fråga är det första steget, innan man söker vägledning i HSEN, att beakta ordalydelsen i tulltaxenummer 4418 i de två officiella språkversionerna av HS som utgör grunden för gemenskapens internationella åtaganden i detta hänseende. Om man bortser från den illustrerande listan som kompletterar tulltaxenumret återstår "Builders' joinery and carpentry of wood" på engelska och "Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction" på franska. 32 Det synes klart att termerna "builders'" och "pour construction" avser både snickerier och timmermansarbeten och att de faktiskt inför ett kriterium som gäller avsedd användning. Detta bekräftas - även om tulltaxenumrets lydelse i sig är tillräcklig - av det allmänna uttalandet i HSEN att tulltaxenumret "omfattar olika av trä framställda varor ... för alla slags byggnadsändamål". 33 Det bör även noteras att ingen åtskillnad gjorts mellan snickerier och timmermansarbeten. Den omständigheten att HSEN anger vad som hänförs under varje term är således ovidkommande såtillvida att omständigheten att en vara utgör ett snickeriarbete snarare än timmermansarbete eller tvärtom inte bör få till effekt att varan utesluts från något av undernumren till tulltaxenummer 4418, under förutsättning att det rör sig om någondera. 34 I HSEN beskrivs, efter de tre stycken som jag citerat ovan,(15) "cellplattor av trä", "sammansatt parkettstav", "shingles" och "shakes", varefter följande sägs. "Numret omfattar inte: a) kryssfanerskivor (plywoodskivor) eller fanerade skivor, vilka har ett träfaner som ytbeläggning i syfte att imitera golvbeläggning av parkettstavar (nr 44.12); b) skåp, med eller utan baksida, även avsedda att fastspikas eller på annat sätt fästas vid tak eller vägg (nr 94.03); c) monterade eller monteringsfärdiga byggnader (nr 94.06)." 35 Enligt min mening är det således klart att tulltaxenumret omfattar alla varor av trä som används av byggnadsentreprenörer i en byggnads struktur (golv, väggar, skiljeväggar, inner- och yttertak etc., samt föremål såsom dörrar och fönster som är infogade i väggars och skiljeväggars struktur) eller vid uppförandet av byggnaden (byggnadsställningar, formar för betonggjutning), med undantag för kryssfaner (plywood) eller liknande samt monteringsfärdiga byggnader, som har egna tulltaxenummer. Det omfattar inte fasta träinredningar som inte utgör en del av strukturen (det förbryllar mig i detta sammanhang att byggnadsentreprenörer kan spika fast skåp i taket). I enlighet med den allmänna bestämmelsen 2 a omfattas inte heller varor av trä som måste bearbetas ytterligare av andra specialiserade yrkesgrupper (till exempel fönstertillverkare) för att erhålla varor av trä som är avsedda att användas av byggnadsentreprenörer i en byggnads struktur eller vid uppförandet av byggnaden. 36 HSEN och alla termer som används i den illustrerande listan i tulltaxenumret och i dess undernummer stämmer helt överens med detta synsätt. Vissa takspån ("shingles" och "shakes" på engelska, "bardeaux" på franska) används för tak- eller väggbeklädning och den omständigheten att cellplattor "ibland" används för tillverkning av möbler(16) saknar uppenbart betydelse för deras klassificering enligt detta tulltaxenummer efter deras huvudsakliga användningsområde. 37 Varorna i fråga är "kantat virke" av olika längd bestående av hoplimmade lager av trä. Enligt förordningen används varorna "för tillverkning av fönsterkarmar" och Holz Geenen har vid den nationella domstolen uppgett att de "har ett flertal användningsområden som icke bärande konstruktionsdelar av trä, till exempel i dörrar". Ingenting tyder på att varorna någonsin använts eller har avsetts att användas direkt vid uppförandet av en byggnad. Ingenting tyder heller på de skulle utgöra "byggnadsinredning" av samma slag som dörrar, fönster, fönsterluckor, trappor, fönster- eller dörrkarmar, och det kan konstateras att varorna inte utgör igenkännliga, icke sammansatta delar av sådana tillbehör, försedda med sinktappar, sinkor, laxstjärtar, laxspår eller liknande anordningar för sammanfogning. Inte heller är deras objektiva kännetecken och egenskaper sådana att de faller in under dessa kategorier (såvida inte deras sammansättning eventuellt är sådan att de måste beskrivas som limträ och allt limträ måste hänföras till tulltaxenummer 4418, vilket är en hypotes som jag kommer att undersöka nedan). 38 Att anlägga motsatt synsätt skulle innebära att man till begreppet "byggnadssnickerier och timmermansarbeten" hänför föremål som inte används i en byggnads struktur eller uppförande, som byggnadsinredning eller som igenkännliga, icke sammansatta delar därav, men som ändå kan användas vid tillverkning av sådana inredningar eller delar av inredningar. Därmed är de jämförbara med vilket annat trästycke som helst med samma dimensioner som förmodligen, såvida det inte är laminerat, skulle hänföras till tulltaxenummer 4407 ("Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat med en tjocklek av mer än 6 mm") eller 4409 ("Virke ... likformigt bearbetat utefter hela längden ... på kanter eller sidor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat"). Den omständigheten att sådana trästycken som inte är laminerade måste klassificeras enligt andra tulltaxenummer anser jag vara mycket övertygande. 39 Även om tulltaxenummer 4418, enligt anmärkning 3 i kapitel 44,(17) liksom alla andra tulltaxenummer från 4414 till 4421, omfattar såväl varor i trälaminat som likadana varor av trä kan inte denna anmärkning få till effekt att varor omfattas av tulltaxenumret (eller något annat berört tulltaxenummer) endast av den anledningen att de består av trälaminat. På samma sätt gäller att även om limträ i enlighet med HSEN kan klassificeras enligt tulltaxenummer 4418 - och det därför var tillåtet för kommissionen att införa ett särskilt undernummer i KN för limträ - betyder inte det att allt trä som är laminerat och limmat nödvändigtvis faller in under detta undernummer. Endast varor som utgör byggnadssnickerier och timmermansarbeten gör det. Enligt min mening är detta resonemang, som också bekräftas av hänvisningen till "byggelement" ("structural timber product" respektive "pièce de charpente") i HSEN, mer klargörande än en mer allmän definition. 40 Jag övergår nu till frågan om skillnaden mellan trälaminat och limträ. Holz Geenen har med eftertryck hävdat att varorna i fråga inte utgör limträ. 41 Termen "limträ" återfinns först i HSEN som en produkt som utan närmare specifikation omfattas av tulltaxenummer 4418. Både den engelska och den franska termen som används skiljer sig från den som används i anmärkning 3 i kapitel 44. Termen användes senare i undernummer 4418 90 10 KN i dess lydelse från och med den 1 januari 1996 och återigen är det uttryck som används på alla de officiella gemenskapsspråken (utom på portugisiska) ett annat än det för "trälaminat". Även om jag anser att man inte bör fästa alltför stor vikt vid användningen av det engelska ordet "timber", som inte återspeglas i andra språk, är det enligt min mening alldeles uppenbart att det är något annat som avses. 42 Vid konsultering av tvåspråkiga och enspråkiga tekniska ordböcker och uppslagsverk avslöjas ingen konsekvent användning av de termer som används på de olika gemenskapsspråken. Varje referensverk kan för varje språk användas för att styrka den ena eller den andra åsikten. Ju fler och ju mer skilda verk som konsulteras desto klarare blir det emellertid att termerna som används i HS och KN inte återspeglar någon systematisk terminologisk åtskillnad som allmänt görs i branschen. 43 Emellertid anser jag att det klart framgår av det material som jag undersökt ovan att den åtskillnad som var avsedd mellan å ena sidan en allmän kategori av trälaminat, som alla varor som klassificeras enligt tulltaxenummer 4414 till 4421 kan vara tillverkade av, och å andra sidan en särskild underkategori för sådant trä som används av byggnadsentreprenörer i en byggnads struktur eller vid uppförandet av byggnaden (vanligen som ett strukturelement) och som således skall klassificeras enligt tulltaxenummer 4418. 44 Jag anser därför att varorna i fråga inte skall klassificeras enligt tulltaxenummer 4418, vare sig med hänsyn till deras användningsområde eller deras objektiva kännetecken och egenskaper. 45 Mot bakgrund av det anförda drar jag slutsatsen att kommissionen ändrade innehållet i tulltaxenummer 4418 genom att varorna i fråga klassificerades enligt detta tulltaxenummer. Innan denna slutsats bekräftas vill jag emellertid föreslå domstolen att bedöma hur varorna i fråga rätteligen borde ha klassificerats. 46 Denna fråga har inte ställts av den nationella domstolen och det är en sådan fråga som, liksom jag uttalat i mitt förslag till avgörande i målet Wiener S.I.,(18) den nationella domstolen vanligen självständigt kan avgöra. I ett mål av det här slaget anser jag emellertid att det är helt förenligt med domstolens samarbetsplikt gentemot de nationella domstolarna att ge ledning. En gemenskapsinstitution har gjort en formell klassificering och därför är det helt i sin ordning att gemenskapsdomstolen uttalar sig om den korrekta klassificeringen. Vilken är den korrekta klassificeringen av varorna i fråga? 47 Varor av förevarande slag importerades förmodligen av Holz Geenen och andra även innan undernumret för "limträ" infördes. Den klassificering som gällde då kan förmodligen passa lika bra nu. Kanske klassificerades varorna tidigare enligt undernummer 4421 90 99 i enlighet med 1994 års version av CNEN. Kommissionen har anfört att detta undernummer avsåg identiska varor. Detta nummer är det enda alternativa tulltaxenummer som åberopats (av Holz Geenen), eftersom kommissionens förslag, undernummer 4418 90 90, inte kan vara mer riktigt än undernummer 4418 90 10 om man är av åsikten att varorna i fråga över huvud taget inte kan hänföras till tulltaxenummer 4418. Härtill kommer att när kommissionens ombud vid sammanträdet föreslogs möjligheten att förordningen kunde förklaras ogiltig uppgav denne att undernummer 4421 90 99 kanske kunde vara den enda andra möjliga klassificeringen. 48 Även nedanstående synpunkter kan emellertid vara till nytta för den nationella domstolen. 49 Av anmärkning 3 i kapitel 44 i KN (se punkt 16 ovan), framgår att samtliga nummer från 4414 till 4421 omfattar varor av trälaminat. I målet är ostridigt att varorna i fråga är av trä och består av laminat. Tulltaxenummer 4414 ("Träramar för målningar, fotografier, speglar e.d."), 4415 ("Packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, av trä; kabeltrummor av trä; lastpallar, pallboxar och liknande anordningar, av trä; pallflänsar av trä"), 4416 ("Fat, tunnor, kar, baljor och andra tunnbinderiarbeten samt delar till sådana arbeten, av trä, inbegripet tunnstav"), 4417 ("Verktyg och redskap, infattningar, handtag och skaft till verktyg eller redskap, borstträn samt borst- och kvastskaft, av trä; skoläster och skoblock, av trä"), 4419 ("Bords- och köksartiklar av trä") och 4420 ("Trä med inläggningar; skrin, askar, etuier och fodral för smycken, matsilver och liknande artiklar, av trä; statyetter och andra prydnadsföremål, av trä; rumsinventarier av trä, inte inbegripna i kap. 94") är samtliga uppenbart inte tillämpliga. Om varorna i fråga skall falla in under något av de tulltaxenummer som omfattar trälaminat enligt anmärkning 3 i kapitlet måste det vara tulltaxenummer 4421, "Andra varor av trä". Eftersom varorna inte ingår bland de varor som räknas upp särskilt under detta tulltaxenummer, måste de hänföras till undernummer 4421 90, "Andra slag", som i sin tur har undernivåerna 4421 90 91 "Av träfiberplattor" och 4421 90 99 "Andra". Den senare av dessa två är den enda möjliga klassificeringen, eftersom varorna inte består av träfiberplattor. 50 Även om den omständigheten att tulltaxenummer 4414 till 4421 uttryckligen omfattar varor av trälaminat synes tyda på att de andra tulltaxenumren i kapitel 44 inte omfattar sådana varor kan den slutsatsen inte vara riktig vad gäller tulltaxenummer 4412, som omfattar "Kryssfaner (plywood), fanerade skivor och liknande trälaminat" och som är indelat i "Kryssfaner, (plywood) bestående av enbart träfanerskikt som vart och ett har en tjocklek av högst 6 mm", "Med minst ett yttre skikt av tropiska träslag enligt anmärkning till undernummer i detta kapitel" och "Andra". Även om detta tulltaxenummer vid första anblicken synes omfatta skivor snarare än "kantat virke" av det slag som är i fråga här (som faktiskt har en längd om upp till tre meter), avslöjar en närmare granskning att sådana varor under vissa omständigheter kan omfattas. 51 I anmärkning 4 i kapitel 44 sägs följande. "Produkter enligt ... 4412 får vara bearbetade till former som anges i nr 4409, ... under förutsättning att bearbetningen inte ger dem karaktär av artiklar enligt andra nummer". 52 Tulltaxenummer 4409 omfattar "Virke (inbegripet icke sammansatt parkettstav), likformigt bearbetat utefter hela längden (spontat, falsat, fasat, försett med pärlstav, profilerat, bearbetat till rund form e.d.) på kanter eller sidor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat". De olika kategorierna som ingår är "Profilerat virke", "Lister för ramar, speglar o.d.", "Icke sammansatt parkettstav" och "Annat". 53 Det skall hållas i minnet att varorna i fråga är "kantat virke som består av hoplimmade träskikt med ... lätt brutna kanter". De synes därför överensstämma med definitionen av "trälaminat", "bearbetade till former som anges i nr 4409" genom att virket är "likformigt bearbetat ... till rund form", varför varorna kan klassificeras enligt ett av undernumren till tulltaxenummer 4412 i enlighet med deras egentliga sammansättning, som domstolen saknar tillräckligt precisa uppgifter om. 54 I supplement nr 22 (juni 1998) till den samling av klassificeringsyttranden (HS) som ges ut av Världstullorganisationen (VTO) anges att genom tillämpning av anmärkning 4 i kapitel 44 skall undernummer 4412 99 (det resterande undernumret för annars oklassificerade föremål av kryssfaner (plywood), faner och liknande trälaminat) tillämpas på "Rektangulära stycken av trälaminat (av måtten 213 cm x 11,26 cm x 23,8 mm (längd x bredd x tjocklek)), för tillverkning av en dörrkarm. Denna vara består av en tjock kärna och två tunna yttre lager av barrträ. Den är likformigt spårad längs bägge kanterna för att passa ett dörrfoder och på ena sidan för att passa ett dörrstopp. Den är avsedd att skäras till rätt storlek efter att dörrfodret och dörrstoppet har satts fast i spåren så att resultatet blir en färdig dörrkarm". 55 Sådana föremål synes, både vad gäller den avsedda användningen (Holz Geenen har anfört att varorna i fråga också används i dörrkarmar) och de objektiva kännetecknen och egenskaperna, vara mycket lika de nu berörda varorna. 56 Domstolen har uppmanat både Holz Geenen och kommissionen att kommentera detta klassificeringsyttrandes eventuella relevans och även uppge om någon åtskillnad kan göras mellan de åsyftade produkterna och de produkter som är i fråga i målet. 57 Holz Geenen har gjort en åtskillnad mellan de bägge produkterna på grundval av storleken på deras yta i tvärsnitt och den omfattning i vilken de bearbetas. 58 När det gäller det första kriteriet måste jag säga att jag inte är övertygad. Jag kan inte se någon avgörande skillnad mellan en längd trälaminat som används vid tillverkning av dörrkarmar, som mäter 112,6 mm gånger 23,8 mm (en yta om 2 680 mm2) och en längd trälaminat som används vid tillverkning av fönsterkarmar, som mäter 72 mm gånger 48 mm (en yta om 3 456 mm2). Den ena är bredare och inte lika tjock som den andra, men jag anser inte att det är uppenbart att skillnaderna i deras dimensioner medför att de skall placeras i olika kategorier. 59 Jag anser inte heller att skillnaderna i graden av bearbetning är avgörande. Varorna som klassificeras enligt förordningen sägs uttryckligen ha lätt rundade kanter. Likformig bearbetning, inklusive bearbetning till rund form, är ett av kriterierna för att en vara skall klassificeras enligt tulltaxenummer 4409. Jag anser inte att omständigheten att hörnen är mindre rundade kan medföra att varan inte kan klassificeras enligt detta tulltaxenummer, förutsatt att hörnen är rundade. Den omständigheten att andra varor kan vara mer tydligt formade saknar härvid betydelse. 60 Kommissionen har å andra sidan hävdat att skillnaderna mellan de två varorna i fråga ligger i den omständigheten att det trälaminat som det hänvisas till i VTO:s klassificeringsyttrande endast har två mycket tunna ytterlager. Jag antar därför att det är en vara som är något besläktad med fanerat trä, trots att de yttre lagren kan vara tjockare än faner. 61 Jag har ovan(19) tagit ställning till vad som avses med "trälaminat" i den mening som avses i anmärkning 3 i kapitel 44 och tulltaxenummer 4414 till 4421. Man skulle kunna förvänta sig att termen har samma betydelse när den används någon annanstans i kapitlet. Tulltaxenummer 4412 avser emellertid "Kryssfaner (plywood), fanerade skivor och liknande trälaminat" (min kursivering). Med hänsyn till denna lydelse, till kommissionens svar på frågan som ställts av domstolen samt till de handlingar som kommissionen lät åtfölja svaret är jag övertygad om att de stycken av trälaminat som åsyftas i VTO:s yttrande klassificerades enligt tulltaxenummer 4412, bland annat eftersom de två yttre lagren var av en tjocklek jämförbar med den på lagren av kryssfaner (plywood) eller faner. 62 Domstolen har inte tillgång till några särskilda uppgifter om tjockleken på de olika lagren av de produkter som åsyftas i förordningen. Om de yttre lagren har en tjocklek som är jämförbar med tjockleken på lager av kryssfaner (plywood) eller faner, vilket är en sakfråga för den nationella domstolen, skall varorna enligt min åsikt klassificeras enligt tulltaxenummer 4412, eftersom de i alla andra materiella avseenden är likartade dem som avses i klassificeringsyttrandet. Om samtliga tre lager är av samma tjocklek, liksom var fallet med det varuprov som Holz Geenens ombud lade fram vid förhandlingen, är, såsom jag redovisat ovan,(20) undernummer 4421 90 99 den enda möjliga klassificeringen. Förslag till avgörande 63 Jag drar därför slutsatsen att förordningen är ogiltig till den del den klassificerar de omtvistade varorna enligt undernummer 4418 90 10 KN och att sådana varor skall klassificeras enligt det undernummer till tulltaxenummer 4412 som är lämpligt med hänsyn till deras sammansättning om de två yttre lagren är av en tjocklek som är jämförbar med tjockleken på lagren av kryssfaner (plywood) eller faner, eller om de inte är det, enligt undernummer 4421 90 99. 64 Eftersom frågan om vilken klassificering som är den riktiga inte har ställts av den nationella domstolen kan domstolen måhända nöja sig med att avge följande svar: Kommissionens förordning (EG) nr 1509/97 av den 30 juli 1997 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen är ogiltig till den del den innebär klassificering enligt undernummer 4418 90 10 KN av varubeskrivningen "Kantat virke för tillverkning av fönsterkarmar. Virket består av hoplimmade träskikt med parallell ådring och lätt brutna kanter. Dimensioner 48 x 72 mm resp. 85 x 72 mm (bredd x höjd)". (1) - Förordning av den 30 juli 1997 om klassificering av vissa varor i den Kombinerade nomenklaturen (EGT L 204, s. 8, nedan kallad förordningen). (2) - Förordning av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, s 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 13, s. 22). (3) - Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som infördes genom den internationella konventionen av den 14 juni 1983 som godkändes i gemenskapens namn genom rådets beslut 87/369/EEG av den 7 april 1987 (EGT L 198, s. 1; svensk specialutgåva område 11, volym 12, s. 3). (4) - Förordning av den 22 december 1995 om ändring av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 (EGT L 319, s. 1, s. 376). (5) - I enlighet med artikel 9.1 b i förordning nr 2658/87. (6) - Förklarande anmärkningar till Europeiska gemenskapernas kombinerade nomenklatur, EGT C 342, 1994, s. 1, s. 209. (7) - EGT C 287, 1998, s. 1, s. 228. (8) - Anmärkning 4, som har en mindre uppenbar betydelse, behandlas nedan (se punkt 51 och följande). (9) - I dess lydelse enligt artikel 252.2 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4). (10) - Dom av den 14 december 1995 i mål C-267/94, Frankrike mot kommissionen (REG 1995, s. I-4845), punkterna 19-21. (11) - Se senast dom av den 28 april 1999 i mål C-405/97, Mövenpick Deutschland (REG 1999, s. I-2397), punkt 18. (12) - Heter numera Världstullorganisationen (VTO). HSEN upprättas på franska och engelska men finns också i icke officiella översättningar till andra språk. (13) - Domen i målet Mövenpick Deutschland (ovan fotnot 11), punkt 18. (14) - Dom av den 1 juni 1995 i mål C-459/93, Thyssen Haniel Logistic (REG 1995, s. I-1381), punkt 13. (15) - Punkt 26. (16) - HSEN, fjärde stycket. (17) - Citerad ovan i punkt 16. (18) - Dom av den 20 november 1997 i mål C-338/95, Wiener S. I. (REG 1997, s. I-6495), punkt 38 i förslaget till avgörande. (19) - Punkt 43. (20) - Punkt 49.