CELEX: 32004L0058
Language: bg
Date: 2004-04-23 00:00:00
Title: Директива 2004/58/ЕО на Комисията от 23 април 2004 година за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включването на алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил и фенмедифам като активни веществаТекст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32004L0058

Официален вестник n° L 120 , 24/04/2004 стр. 0026 - 0029 специално чешко издание глава 3 том 43 стр. 449  - 452 специално испанско издание глава 3 том 43 стр. 449  - 452 специално унгарско издание глава 3 том 43 стр. 449  - 452 специално литвийско издание глава 3 том 43 стр. 449  - 452 LV.ES глава 3 том 43 стр. 449  - 452 MT.ES глава 3 том 43 стр. 449  - 452 PL.ES глава 3 том 43 стр. 449  - 452 SK.ES глава 3 том 43 стр. 449  - 452 специално словенско издание глава 3 том 43 стр. 449  - 452

		20040423Директива 2004/58/ЕО на Комисиятаот 23 април 2004 годиназа изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включването на алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил и фенмедифам като активни вещества(текст от значение за ЕИП)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита [1], и по-специално член 6, параграф 1 от нея,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕИО) № 3600/92 на Комисията от 11 декември 1992 г. относно определяне на подробни правила за изпълнението на първия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита [2], установява списък на активните вещества, които да бъдат оценени с оглед евентуалното им включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Този списък включва алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил и фенмедифам.(2) Въздействието на тези активни вещества върху здравето на човека и върху околната среда е оценено в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3600/92 за серия употреби, предложени от нотификаторите. С Регламент (ЕО) № 933/94 на Комисията от 27 април 1994 г. относно съставяне на списъка на активните вещества в продуктите за растителна защита и за определяне на държавите-членки докладчици относно прилагането на Регламент (ЕИО) 3600/92 на Комисията [3], бяха посочени следните държави-членки докладчици, които на свой ред представят на Комисията своите доклади за оценка и съответните препоръки, предвидени в член 7, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3600/92. Държавата-членка докладчик за алфациперметрин е Белгия и тя е представила цялата необходима информация на 16 септември 1999 г. Държавата-членка докладчик за беналаксил е Португалия и тя е представила цялата необходима информация на 27 април 2000 г. Държавата-членка докладчик за бромоксинил е Франция и тя е представила цялата необходима информация на 16 март 2000 г. Държавата-членка докладчик за десмедифам е Финландия и тя е представила цялата необходима информация на 8 май 2000 г. Държавата-членка докладчик за йоксинил е Франция и тя е представила цялата необходима информация на 16 март 2000 г. Държавата-членка докладчик за фенмедифам е Финландия и тя е представила цялата необходима информация на 5 януари 2000 г.(3) Тези доклади за оценка са разгледани от държавите-членки и от Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.(4) Разглеждането на всички активни вещества е приключило на 13 февруари 2004 г. под формата на доклади за преглед на Комисията за алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил и фенмедифам.(5) Преразглеждането на алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил и фенмедифам не установи неразрешени въпроси или безпокойства, които да налагат консултиране с Научния комитет по растенията.(6) Проведените различни проучвания показаха, че съдържащите алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил и фенмедифам продукти за растителна защита като цяло могат да отговорят на изискванията, предвидени в член 5, параграф 1, букви а) и б) от Директива 91/414/ЕИО, по-специално по отношение на употребите, които са били проучени и подробно описани в доклад за преглед на Комисията. Следователно е уместно тези активни вещества да бъдат включени в приложение I, за да се гарантира, че във всички държави-членки разрешенията за продукти за растителна защита, които съдържат тези активни вещества, могат да се предоставят в съответствие с разпоредбите на посочената директива.(7) Преди включването на дадено активно вещество в приложение I следва да бъде предвиден разумен срок, за да се позволи на държавите-членки и на заинтересованите страни да се подготвят за новите изисквания, които ще произтекат от това.(8) След включването на държавите-членки следва да бъде предоставен разумен срок за прилагането на разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО по отношение на съдържащите алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил или фенмедифам продукти за растителна защита, и по-специално за преразглеждането на съществуващите разрешения, за да се гарантира спазването на приложимите условия за тези активни вещества, определени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. За по-голяма ефективност и предвид кратките крайни срокове, е уместно държавата-членка докладчик да координира това преразглеждане между държавите-членки. Следва да се предвиди по-дълъг срок за представянето и оценката на пълната документация за всеки продукт за растителна защита, в съответствие с определените в Директива 91/414/ЕИО единни принципи.(9) Следователно е уместно да се внесат необходимите изменения в Директива 91/414/ЕИО.(10) Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Приложение I към Директива 91/414/ЕИО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.Член 2Държавите-членки приемат и публикуват преди 31 август 2005 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби, заедно с таблица на съответствието между тези разпоредби и разпоредбите на настоящата директива.Те прилагат тези разпоредби от 1 септември 2005 г.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.Член 31. Държавите-членки преразглеждат разрешението за всеки продукт за растителна защита, който съдържа алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил или фенмедифам, за да гарантират спазването на приложимите условия за тези активни вещества, определени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Когато е необходимо и най-късно до 31 август 2005 г., те изменят или оттеглят разрешението.Държавата-членка докладчик организира сътрудничеството между държавите-членки при извършване на преразглеждането.2. Всеки продукт за растителна защита, който съдържа алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил или фенмедифам като единствено активно вещество, или като едно от няколко активни вещества, всички от които са включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО най-късно до 28 февруари 2005 г., подлежи на преразглеждане от държавите-членки в съответствие с единните принципи, предвидени в приложение VI към Директива 91/414/ЕИО, въз основа на документация, която отговаря на изискванията на приложение III към посочената директива. В зависимост от тази оценка те определят дали продуктът отговаря на условията, посочени в член 4, параграф 1, букви б), в), г) и д) от Директива 91/414/ЕИО.След като това бъде определено, държавите-членки:а) за продукти, съдържащи алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил или фенмедифам като единствено активно вещество, изменят или оттеглят разрешенията, ако е необходимо, най-късно до 28 февруари 2009 г.; илиб) за продукти, съдържащи алфациперметрин, беналаксил, бромоксинил, десмедифам, йоксинил или фенмедифам като едно от няколко активни вещества, изменят или оттеглят разрешенията, ако е необходимо, най-късно до 28 февруари 2009 г. или до датата, определена за изменение или оттегляне съгласно съответната директива или директиви, по силата на която/които съответното/ите вещество/вещества е/са било/и добавено/и в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, в зависимост от това коя от тези две дати настъпи по-късно.Член 4Настоящата директива влиза в сила на 1 март 2005 г.Член 5Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 23 април 2004 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2004/60/ЕО на Комисията (ОВ L 120, 24.4.2004 г., стр. 39).[2] ОВ L 366, 15.12.1992 г., стр. 10. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) 2266/2000 (ОВ L 259, 13.10.2000 г., стр. 27).[3] ОВ L 107, 28.4.1994 г., стр. 8. Регламент, последно изменен. с Регламент (ЕО) 2230/95 (ОВ L 225, 22.9.1995 г., стр. 1).--------------------------------------------------20040423ПРИЛОЖЕНИЕВ края на таблицата от приложение I към Директива 91/414/ЕО се добавят следните вписвания:№ | Общоприето наименование, идентификационни номера | Наименование по IUPAC | Чистота [1] | Влизане в сила | Изтичане на включването | Специални разпоредби |"84 | алфациперметрин № CAS 67375-30-8 № CIPAC 454 | Рацемат, включващ: (S)-α-циано-3 феноксибензил-(1R)-цис-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропан карбоксилати(R)-α-циано-3 феноксибензил-(1S)-цис-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропан карбоксилат(= цис-2 изомерна двойка циперметрин) | 930 g/kg CIS-2 | 1 март 2005 г. | 28 февруари 2015 г. | Допуска се да бъдат разрешени единствено употребите като инсектицид. За прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI, следва да се отчитат заключенията на доклад за преглед за алфациперметрина, и по-специално допълнения I и II към него, както са финализирани на 13 февруари 2004 г. от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. При тази обща оценка: държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на защитата на водните организми, на пчелите и на нецелеви членестоноги, както и да се уверят, че условията на разрешителните включват мерки, целящи смекчаване на рискове,държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на безопасността на оператора и да следят за това условията на разрешителните да включват подходящи мерки за защита. |85 | беналаксил № CAS 71626-11-4 № CIPAC 416 | Метил N-фенилацетил-N-2, 6-ксилил-DL-аланинат | 960 g/kg | 1 март 2005 г. | 28 февруари 2015 г. | Допуска се да бъдат разрешени единствено употребите като фунгицид. За прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI, следва да се отчитат заключенията на доклад за преглед за бромоксинила, и по-специално допълнения I и II към него, както са финализирани на 13 февруари 2004 г. от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. При тази обща оценка държавите-членки следва да обърнат специално внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в региони с уязвими почва и/или климатични условия. Когато е уместно, в условията на разрешителните следва да се включат мерки, целящи смекчаване на рискове. |86 | бромоксинил № CAS 1689-84-5 № CIPAC 87 | 3,5-дибромо – 4-хидроксибензонитрил | 970 g/kg | 1 март 2005 г. | 28 февруари 2015 г. | Допуска се да бъдат разрешени единствено употребите като хербицид. За прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI, следва да се отчитат заключенията на доклад за преглед за бромоксинила, и по-специално допълнения I и II към него, както са финализирани на 13 февруари 2004 г. от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. При тази обща оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на защитата на птиците и дивите бозайници, по-специално когато веществото се използва през зимния сезон и срещу водни организми. Когато е уместно, в условията на разрешителните следва да се включат мерки, целящи смекчаване на рискове. |87 | десмедифам № CAS 13684-56-5 № CIPAC 477 | етил 3′-фенилкарбамоилоксикарбанилат етил 3-фенилкарбамоилоксифенилкарбамат | минимум 970 g/kg | 1 март 2005 г. | 28 февруари 2015 г. | Допуска се да бъдат разрешени единствено употребите като хербицид. За прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI, следва да се отчитат заключенията на доклад за преглед за десмедифама, и по-специално допълнения I и II към него, както са финализирани на 13 февруари 2004 г. от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. При тази обща оценка държавите-членки следва да обърнат специално внимание на защитата на водните организми и на земните червеи. Когато е уместно, следва да се приложат мерки, целящи смекчаване на рискове. |88 | йоксинил № CAS 13684-83-4 № CIPAC 86 | 4-хидрокси-3,5-ди-йодобензонитрил | 960 g/kg | 1 март 2005 г. | 28 февруари 2015 г. | Допуска се да бъдат разрешени единствено употребите като хербицид. За прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI, следва да се отчитат заключенията на доклад за преглед за йоксинила, и по-специално допълнения I и II към него, както са финализирани на 13 февруари 2004 г. от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. При тази обща оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на защитата на птиците и дивите бозайници, по-специално когато веществото се използва през зимния сезон и срещу водни организми. Когато е уместно, в условията на разрешителните следва да се включат мерки, целящи смекчаване на рискове. |89 | фенмедифам № CAS 13684-63-4 № CIPAC 77 | метил 3-(3-метилкарбанилоилокси)карбанилат; 3-метоксикарбониламинофенил 3′-метилкарбанилат | минимум 970 g/kg | 1 март 2005 г. | 28 февруари 2015 г. | Допуска се да бъдат разрешени единствено употребите като хербицид. За прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI, следва да се отчитат заключенията на доклад за преглед за фенмедифама, и по-специално допълнения I и II към него, както са финализирани на 13 февруари 2004 г. от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. При тази обща оценка държавите-членки следва да обърнат специално внимание на защитата на водните организми. Когато е уместно, в условията на разрешителните следва да се включат мерки, целящи смекчаване на рискове. |[1] Допълнителните подробности относно идентичността и спецификацията на активното вещество са представени в доклад за преглед."--------------------------------------------------