CELEX: 31981L0487
Language: da
Date: 1981-06-30 00:00:00
Title: Rådets direktiv 81/487/EØF af 30. juni 1981 om anden ændring af direktiv 75/726/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende produkter

Avis juridique important

|

31981L0487

Rådets direktiv 81/487/EØF af 30. juni 1981 om anden ændring af direktiv 75/726/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende produkter  

EF-Tidende nr. L 189 af 11/07/1981 s. 0043 - 0045 den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 11 s. 0210  den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 11 s. 0210 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 30 . juni 1981  om anden aendring af direktiv 75/726/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende produkter   ( 81/487/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets direktiv 79/112/EOEF af 18 . december 1978 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om maerkning af og praesentationsmaader for levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame for saadanne levnedsmidler ( 3 ) beroerer i henhold til naevnte direktivs artikel 20 , stk . 1 , ikke de bestemmelser i direktiv 75/726/EOEF ( 4 ) , senest aendret ved tiltraedelsesakten af 1979 , der vedroerer etikettering og praesentationsmaader for frugtsaft og lignende produkter ;  i henhold til artikel 20 , stk . 2 , i direktiv 79/112/EOEF boer disse bestemmelser tilpasses de i samme direktiv fastsatte regler , herunder undtagelses - og overgangsbestemmelserne ;  gennemfoerelsen af den nye ordning for etikettering af frugtsaft og lignende produkter boer fastsaettes saaledes , at den falder sammen med gennemfoerelsen af direktiv 79/112/EOEF ;  saa laenge der ikke er fastsat faellesskabsbestemmelser paa dette omraade , boer det overlades medlemsstaterne foreloebigt selv at fastsaette regler for etikettering af produkter , der ikke er bestemt til den endelige forbruger -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  I direktiv 75/726/EOEF foretages foelgende aendringer :  1 ) Artikel 11 affattes saaledes :   " Artikel 11  1 . Direktiv 79/112/EOEF anvendes paa de i artikel 1 , nr . 5-8 , definerede produkter paa de i det foelgende anfoerte betingelser :  2 . a ) Salgsbenaevnelsen for de i artikel 1 , nr . 5-8 , definerede produkter er den benaevnelse der er forbeholdt dem i medfoer af artikel 3 , stk . 1 , 2 og 3 .  Dog kan  i ) medlemsstaterne goere det valgfrit at anvende benaevnelsen " frugtnektar " for et eller flere af de i artikel 3 , stk . 2 , omhandlede produkter , naar de deri anfoerte benaevnelser anvendes for at betegne disse produkter ;  ii ) betegnelsen " dehydreret " for det i artikel 1 , nr . 8 , definerede produkt erstattes af angivelsen " i pulverform " og ledsages eller erstattes af en anfoerelse af den benyttede specifikke behandling ( f.eks . frysetoerret eller enhver anden lignende angivelse ) .  b ) Handelsbenaevnelsen suppleres  i ) for produkter , der hidroerer fra to eller flere slags frugt , undtagen i tilfaelde af anvendelse af citronsaft paa de i artikel 7 , stk . 2 , litra d ) , anfoerte betingelser , med en opregning af de anvendte frugter i aftagende vaegtmaessig stoerrelsesorden for saa vidt angaar de anvendte frugtsafter eller - puréer , i givet fald efter restituering ; anvendelsen af betegnelsen " frugt " er valgfri i dette tilfaelde ;  ii ) for produkter tilsat sukker inden for de i artikel 4 , stk . 2 , litra a ) , nr . ii ) , fastsatte graenser , med angivelsen " tilsat sukker " , efterfulgt af en anfoerelse af den tilsatte maksimale maengde sukker , beregnet som toerstof og udtrykt i gram pr . liter , idet den anfoerte maengde hoejst maa ligge 15 % over den faktisk tilsatte maengde ;  iii ) for de i artikel 3 , stk . 2 , litra c ) , omhandlede frugtnektarer , som ikke udelukkende betegnes med angivelsen " succoe polpa " i overensstemmelse med de i litra a ) , nr . i ) , omhandlede nationale bestemmelser , med angivelsen " med indhold af frugtkoed " eller en tilsvarende angivelse .  3 . Forpligtelsen til at anfoere listen over bestanddele gaelder med foelgende undtagelser :  a ) i ) restituering til den oprindelige tilstand ved hjaelp af de stoffer , som er strengt noedvendige herfor ,   - af en frugtsaft ud fra koncentreret frugtsaft ,   - af en frugtpure ud fra en koncentreret frugtpure ,  ii ) restituering af aromaen   - i koncentreret frugtsaft ,   - i dehydreret frugtsaft ,  medfoerer ikke forpligtelse til at anfoere listen over de bestanddele der benyttes til disse formaal .  b ) de stoffer , der er opregnet i artikel 4 , stk . 2 , litra b ) , foerste led , anses ikke for at vaere bestanddele af de i artikel 1 , nr . 5-8 , definerede produkter , naar det ved analysen konstaterede indhold af svovldioxid i disse produkter ikke overstiger 10 mg pr . liter .  4 . For de i artikel 1 , nr . 5-8 , definerede produkter skal etiketten ligeledes vaere forsynet med foelgende angivelser :  a ) for frugtsaft og frugtnektar , helt eller delvis fremstillet paa grundlag af et koncentreret produkt , angivelsen " fremstillet af ... koncentrat " , suppleret med anfoerelsen af det benyttede koncentrerede produkt ; denne angivelse skal vaere anbragt i umiddelbar naerhed af benaevnelsen , skal vaere ioejnefaldende og skrevet med meget tydelige typer ;  b ) for de i artikel 1 , nr . 5 , 6 og 7 , definerede produkter , hvis indhold af kuldioxid er hoejere end 2 g pr . liter , angivelsen " tilsat kulsyre " ;  c ) for koncentreret frugtsaft og dehydreret frugtsaft , angivelsen af den maengde vand , der skal tilsaettes for at restituere produktet ;  d ) for frugtnektar , anfoerelse af det minimale faktiske indhold af frugtsaft , frugtpuré eller en blanding af disse bestanddele ved angivelsen " indhold af frugt : mindst ... % " .  5 . De i stk . 4 , litra a ) , b ) og d ) , naevnte angivelser skal anbringes i samme synsfelt , som de angivelser , der er omhandlet i artikel 11 , stk . 3 , litra a ) , i direktiv 79/112/EOEF .  6 . Tilsaetning af L-ascorbinsyre i henhold til artikel 4 , stk . 1 , litra b ) , berettiger ikke nogen reference til C-vitaminet " .  2 ) Efter artikel 11 indsaettes som artikel 11a :   " Artikel 11a  Med forbehold af de bestemmelser , der vedtages i Faellesskabet paa dette omraade , kan medlemsstaterne frit fastlaegge reglerne for maerkning af de i artikel 2 , stk . 2 , omhandlede produkter , som ikke er bestemt til levering i naturlig tilstand til den endelige forbruger . "  Artikel 2  Medlemsstaterne aendrer om fornoedent deres lovgivning for at efterkomme dette direktiv og underretter straks Kommissionen herom ; den saaledes aendrede lovgivning gennemfoeres paa en saadan maade , at den   - senest den 1 . juli 1983 tillader handel med produkter , der er i overensstemmelse med dette direktiv ,   - den 1 . juli 1984 forbyder handel med produkter , der ikke er i overensstemmelse med dette direktiv .  Artikel 3  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . juni 1981 .  Paa Raadets vegne  G . BRAKS  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 175 af 14 . 7 . 1980 , s . 87 .  ( 2 ) EFT nr . C 182 af 21 . 7 . 1980 , s . 31 .  ( 3 ) EFT nr . L 33 af 8 . 2 . 1979 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 311 af 1 . 12 . 1975 , s . 40 .