CELEX: 32010B0544
Language: mt
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tal-5 ta’ Mejju 2010 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008

25.9.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 252/202
            
         DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
   tal-5 ta’ Mejju 2010
   dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008
   (2010/544/UE)
   IL-PARLAMENT EWROPEW,
   wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008,
   wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008, flimkien mat-tweġibiet tal-Eurojust (1),
   wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2010 (5827/2010 – C7-0061/2010),
   wara li kkunsidra l-Artikolu 276 tat-Trattat KE u l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 185 tiegħu,
   wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/187/ĠAI ta-28 ta’ Frar 2002 li waqqfet il-Eurojust bil-għan li tiġi infurzata l-ġlieda kontra l-kriminalità serja (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 36 tagħha,
   wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 185 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 94 tiegħu,
   wara li kkunsidra l-Artikolu 77 u l-Anness VI tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern (A7-0093/2010),
   
               1.
            
            
               Jagħti l-kwittanza lid-Direttur Amministrattiv tal-Eurojust għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008;
            
         
               2.
            
            
               Jippreżenta l-kummenti tiegħu fir-riżoluzzjoni ta’ hawn taħt;
            
         
               3.
            
            
               Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-Deciżjoni, kif ukoll ir-riżoluzzjoni li hi parti integrali minnha, lid-Direttur Amministrattiv tal-Eurojust, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).
            
         
      
         
            Il-President
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Is-Segretarju Ġenerali
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ĠU C 304, 15.12.2009, p. 131.
   
      (2)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 63, 6.3.2002, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 252/203
            
         RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
   tal-5 ta’ Mejju 2010
   li tinkludi l-osservazzjonijiet li jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008
   IL-PARLAMENT EWROPEW,
   wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008,
   wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2008, flimkien mat-tweġibiet tal-Eurojust (1),
   wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2010 (5827/2010 – C7-0061/2010),
   wara li kkunsidra l-Artikolu 276 tat-Trattat KE u l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 185 tiegħu,
   wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/187/ĠAI ta-28 ta’ Frar 2002 li waqqfet il-Eurojust bil-għan li tiġi infurzata l-ġlieda kontra l-kriminalità serja (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 36 tagħha,
   wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 185 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 94 tiegħu,
   wara li kkunsidra l-Artikolu 77 u l-Anness VI tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern (A7-0093/2010),
   
               A.
            
            
               billi l-Qorti Ewropea tal-Awdituri stqarret li kisbet assigurazzjoni raġonevoli li l-kontijiet annwali għas-sena finanzjarja 2008 huma affidabbli, u li l-operazzjonijiet li jaqgħu taħthom huma legali u regolari,
            
         
               B.
            
            
               billi fit-23 ta’ April 2009, il-Parlament ta l-kwittanza lid-Direttur Amministrattiv tal-Eurojust rigward l-implimentazzjoni tal-baġit tal-Eurojust għas-sena finanzjarja 2007 (5), u billi, fir-riżoluzzjoni tiegħu flimkien mad-deċiżjoni ta’ kwittanza, inter alia:
               
                           —
                        
                        
                           innota l-fatt li l-Qorti tal-Awdituri sabet li, mit-EUR 18 000 000 li ġew approprjati fl-2007, EUR 5 200 000 ġew trasferiti għas-sena ta’ wara;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           iddispjaċieh, madankollu, li l-Qorti tal-Awdituri reġgħet sabet defiċjenzi fil-proċeduri tal-akkwist, bħal fis-sentejn ta’ qabel;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esprima tħassib li l-Qorti tal-Awdituri kienet indikat li l-Eurojust ma rnexxilhiex tirrekluta s-60 membru tal-persunal li kienu meħtieġa biex jimtlew il-karigi previsti fl-organigramma tal-2007 u li sa tmiem l-2007 kienu mtlew 95 kariga biss;
                        
                     
         
               1.
            
            
               Jinnota bi pjaċir li l-Qorti tal-Awdituri rnexxielha tikseb assigurazzjonijiet raġonevoli li l-kontijiet annwali tal-Eurojust għas-sena finanzjarja li ntemmet fil-31 ta’ Diċembru 2008 kienu affidabbli fl-aspetti konkreti kollha u li t-tranżazzjonijiet sottostanti, meta meqjusa globalment, kienu legali u regolari;
            
         
      Rendiment
   
   
               2.
            
            
               Jenfasizza li n-nuqqas ta’ indikaturi, l-iżbilanċi fil-kejl ta’ sodisfazzjon min-naħa tal-utenti u n-nuqqas ta’ koordinament bejn il-baġit u l-programm ta’ ħidma jagħmluha diffiċli li jiġi evalwat ir-rendiment tal-Eurojust;
            
         
               3.
            
            
               Jilqa’ l-konklużjoni tal-24 ta’ Settembru 2008 tal-Ftehim Prattiku dwar l-arranġamenti ta’ kooperazzjoni bejn l-Eurojust u l-OLAF (6);
            
         
               4.
            
            
               Jinnota li fis-snin li ġejjin il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Eurojust għandha tiġi bbażata aktar fuq ir-rendiment tal-Eurojust matul is-sena;
            
         
      Trasferiment ta’ approprjazzjonijiet
   
   
               5.
            
            
               Jinnota li l-Qorti tal-Awdituri sabet li fl-2008 l-Eurojust kienet għadha problema fir-rigward tat-trasferiment tal-approprjazzjonijiet, anki jekk jidher li l-ammont kien inqas minn tas-sena ta’ qabel (13 % tal-approprjazzjonijiet tal-baġit finali, minflok 25 % tal-approprjazzjonijiet trasferiti fl-2007); jinnota bi tħassib, madankollu, li l-livell ta’ approprjazzjonijiet trasferiti mis-sena ta’ qabel u li mbagħad ġew ikkanċellati (EUR 1 000 000, jew 25 % tal-approprjazzjonijiet trasferiti) kien għoli u li din is-sitwazzjoni tmur kontra l-prinċipju tal-annwalità; għalhekk jistieden lill-Eurojust biex tieħu azzjoni biex tevita din is-sitwazzjoni milli terġa’ sseħħ fil-futur u mbagħad tinforma lill-awtorità ta’ kwittanza;
            
         
               6.
            
            
               Jinnota li fis-sena 2008 l-Eurojust irrappurtat dħul mill-imgħax ta’ EUR 191 390,56; jikkonkludi li mir-rendikonti finanzjarji u mil-livell tal-pagamenti tal-imgħax, l-Eurojust għandha livell ta’ riżervi ta’ flus kontanti permanentement għoli; jinnota li sal-31 ta’ Diċembru 2008 l-ammont tar-riżervi ta’ flus kontanti tal-Eurojust kien ta’ EUR 4 612 878,47; jitlob lill-Kummissjoni biex teżamina x’possibilitajiet hemm li jgħinu biex jiġi żgurat li r-riżervi ta’ flus kontanti jkunu ġestiti b’mod sħiħ fuq bażi orjentata lejn il-ħtiġijiet, skont l-Artikolu 15(5) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2343/2002, u x’tibdil irid isir fl-istrateġija sabiex ir-riżervi ta’ flus kontanti tal-Eurojust jinżammu permanentement baxxi kemm jista’ jkun;
            
         
      Nuqqasijiet fil-proċeduri tal-akkwist
   
   
               7.
            
            
               Jiddispjaċih li l-Qorti tal-Awdituri sabet defiċjenzi fil-proċeduri tal-akkwist, bħal fit-tliet snin ta’ qabel; jesprimi tħassib, b’mod partikolari, dwar il-konklużjonijiet tal-Qorti tal-Awdituri li fl-2008, l-ewwel, fil-biċċa l-kbira tal-każijiet ta’ proċedura tal-akkwist ma saritx stima minn qabel tal-valur tas-suq qabel bdiet il-proċedura u, it-tieni, kien hemm nuqqasijiet rikorrenti u serji fil-livell tal-monitoraġġ tal-kuntratti u l-programmazzjoni tal-akkwisti; jirrimarka li din is-sitwazzjoni tikxef nuqqasijiet serji fil-kapaċità ta’ kollaborazzjoni bejn id-dipartimenti differenti involuti fil-Eurojust u tindika nuqqas ta’ gwida u kontroll min-naħa tal-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni;
            
         
               8.
            
            
               Jinnota t-tweġiba tal-Eurojust, li impenjat ruħha li tfassal pjan ta’ azzjoni biex tindirizza n-nuqqasijiet identifikati mill-Qorti tal-Awdituri; jistieden, għalhekk, lill-Eurojust biex tinforma lill-awtorità ta’ kwittanza bir-riżultati ta’ dawn il-pjanijiet ta’ azzjoni;
            
         
      Riżorsi umani
   
   
               9.
            
            
               Jesprimi tħassib għall-fatt li l-Qorti tal-Awdituri reġgħet innutat li kien hemm nuqqasijiet fl-ippjanar u fl-implimentazzjoni tal-proċeduri ta’ reklutaġġ; jinnota, b’mod partikolari, li l-livell ta’ postijiet vakanti (26 %) għadha għolja wisq, għalkemm inqas sinifikanti milli kienet fl-2007 (33 %);
            
         
               10.
            
            
               Jaqbel mal-Qorti tal-Awdituri li l-Eurojust ma osservatx il-prinċipju ta’ speċifikazzjoni, billi ammont ta’ EUR 1 800 000 ġie ttrasferit mill-approprjazzjonijiet għas-salarji tal-persunal temporanju u kuntrattwali, l-aktar biex jiżdiedu (bi 238 %) l-approprjazzjonijiet għall-persunal temporanju;
            
         
               11.
            
            
               Jinnota t-tweġiba tal-Eurojust rigward il-kritika tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-proċeduri tal-għażla tal-persunal; jitlob b’mod partikolari li l-Eurojust għandha tinforma l-awtorità ta’ kwittanza bil-proċedura ta’ reklutaġġ il-ġdida tagħha, imnedija fl-2009, li minn issa ‘l quddiem għandha tiżgura aktar trasparenza u l-ebda diskriminazzjoni fit-trattament tal-applikanti esterni u interni;
            
         
      Verifika interna
   
   
               12.
            
            
               Jinsab imħasseb li l-ebda rakkomandazzjoni mis-26 magħmula mis-Servizz ta’ Verifika Interna (IAS) ma ġiet implimentata bis-sħiħ; josserva li erbgħa minnhom huma meqjusa bħala “kritiċi” u 12 bħala “importanti ħafna”; iħeġġeġ lill-Eurojust, għalhekk, biex timplimenta bla dewmien dawn ir-rakkomandazzjonijiet dwar il-ġestjoni tar-riżorsi umani: it-tħejjija ta’ pjan għal żmien qasir biex jimtlew il-postijiet battala attwali; id-definizzjoni mill-ġdid tal-istruttura tal-Unità tar-Riżorsi Umani; it-tnaqqis tan-numru tal-persunal temporanju; it-tisħiħ tal-proċedura ta’ reklutaġġ; l-adozzjoni tar-regoli implimentattivi għall-iżvilupp tal-karriera; il-garanzija tal-indipendenza tal-membri tal-Bord tal-Għażla; u l-garanzija li l-proċeduri tal-akkwist pubbliku jiġu implimentati tajjeb;
            
         
               13.
            
            
               Jirreferi għal osservazzjonijiet oħra ta’ natura orizzontali li jakkumpanjaw id-Deċiżjoni ta’ kwittanza, għar-riżoluzzjoni tiegħu tal-5 ta’ Mejju 2010 (7) dwar ir-rendiment, il-ġestjoni finanzjarja u l-kontroll tal-aġenziji.
            
         
      (1)  ĠU C 304, 15.12.2009, p. 131.
   
      (2)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 63, 6.3.2002, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      (5)  ĠU L 255, 26.9.2009, p. 112.
   
      (6)  ĠU C 314, 9.12.2008, p. 4.
   
      (7)  Testi adottati, P7_TA(2010)0139 (Ara paġna 241 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).