CELEX: 31984R0444
Language: el
Date: 1984-02-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 444/84 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1984 περί προμήθειας θρυμματισμένης όρυζας στη Σενεγάλη βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

23 , 2 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 52/21
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 444/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 20ής Φεβρουαρίου 1984
                  περί προμήθειας θρυμματισμένης όρυζας στη Σενεγάλη βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                  αριθ. 2543/73 (9), και ιδίως το άρθρο 3,
                                                                  τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
 Εχοντας υπόψη :
                                                                  Εκτιμώντας :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι, στις 16 Δεκεμβρίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­
Κοινότητας,                                                       κών Κοινοτήτων εξέφρασε την πρόθεσή της να χορη­
                                                                  γήσει, εντός του πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
                                                                  τητας, 5 000 τόνους σιτηρών στη Σενεγάλη βάσει του
                                                                  προγράμματός της περί επισιτιστικής βοήθειας για το
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              1983 .
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2), και              τητας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
ιδίως το άρθρο 28,                                                νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
                                                                  της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
                                                                  για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της             βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (10), όπως
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τομέα της όρυζας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από            αριθ. 3323/81(11). ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1 74/84 (4), και ιδίως το              δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
άρθρο 25,                                                         χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
                                                                  θευτούν, καθώς και οι όροι/ παραδόσεως που περιλαμβά­
                                                                  νονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού .
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της,             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που. προορίζονται για               σεως Σιτηρών,
επισιτιστική βοήθεια (5·), όπως .τροποποιήθηκε από τον
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (6), και ιδίως το
άρθρο 6,
                                                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της 11ης
Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των                                              Άρθρο 1
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (7),                                       Ο ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
                                                                  νος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως και
                                                                  προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                                                                  (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνονται
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­             στα παραρτήματα.
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (8), όπως                                          Αρθρο 2
 ') ΕΕ   αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
 2) ΕΕ   αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .                      δημοσιεύσεώς του" στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
 3) ΕΕ   αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .                     παϊκών Κοινοτήτων.
 4) ΕΕ   αριθ. L 21 της 26. 1 . 1984, σ. 1 .
 5) ΕΕ   αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 6) ΕΕ   αριθ. L 352 της 14. 12.. 1982, σ. 1 .                    (») ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .
 7) ΕΕ   αριθ. L 196 της 20. 7 . 1983 , σ. 1 .                    ( 10) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 8) ΕΕ   αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (") ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 52/22                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        23 . 2. 84
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 1984.
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 23 . 2. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 52/23
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1983
             2. Δικαιούχος : Σενεγάλη
             3. Τόπος ή χώρα προορισμού: Σενεγάλη
             4. Προϊόν προς διακίνηση : θραύσματα όρυζας
             5. Συνολική ποσότητα: 2500 τόνοι (5 000 τόνοι σιτηρών)
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 I-Milano (telex 334 032)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  α) θραύσματα όρυζας προοριζόμενα για την ανθρώπινη διατροφή, υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με
                  τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές και παράσιτα, η οποία αντιστοιχεί τουλάχι­
                  στον στον ποιοτικό τύπο για τον οποίο, έχει καθορισθεί η τιμή κατωφλίου
                  β) —    υγρασία : 15%                                         ' 1
                      —   θραύσματα ορύζης : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                      —   κόκκοι αλευρώδεις : 6% κατ' ανώτατο όριο
                      —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις: 10% κατ' ανώτατο όριο
                      —   κόκκοι διάστικτοι ή/και κηλιδωμένοι : 4% κατ' ανώτατο όριο
                      —   κόκκοι κίτρινοι ή/και χρώματος ηλέκτρου : 1,175% κατ' ανώτατο όριο
                  γ) όριο ανοχής σε προσμίξεις που αποτελούνται από :
                      — ορυκτές ή φυτικές μη βρώσιμες ουσίες, υπό τον όρο ότι δεν είναι τοξικές: 0,01 %
                      — ξένα θραύσματα ή τεμάχια ξένων θραυσμάτων, βρώσιμα : 0,10%
           10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους
                      — ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα, ελαχίστου βάρους 600 §
                      — καθαρό βάρος των σάκων : 50
                  — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                      «BRISURES DE RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLI­
                      QUE DU SÉNÉGAL»
           11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : Ντακάρ
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Μαρτίου 1984, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Μαρτίου έως 20 Απριλίου 1984
           17. Ποσό ασφαλείας: 12 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
           2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                 λουθη διεύθυνση : Dέ1ε£3£ίοη άε 13 CοηιΐϊΠSSΪοη 3U Sέηε£3ΐ S/C SεΓνίCC «V3I1SC άϊρΙοηΐSΠςUε» Βerlaymont
                 Γ/ 123, 200, rue de 13 Lοί, Β- 1049 Βruxelles.