CELEX: 62006TJ0079
Language: sl
Date: 2011-11-16 00:00:00
Title: Sodba Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 16. novembra 2011.#Sachsa Verpackung GmbH proti Evropska komisija.#Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Trg industrijskih plastičnih vreč – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81(1) ES – Določitev cen – Razporeditev prodajnih kvot po geografskih področjih – Razdelitev strank – Izmenjava posameznih informacij – Dokaz kršitve – Trajanje kršitve – Globe – Teža kršitve – Sorazmernost – Olajševalne okoliščine – Vloga ‚sledi svojemu vodji.#Zadeva T-79/06.

Sodba Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 16. novembra 2011 – Sachsa Verpackung proti Komisiji
      (Zadeva T-79/06)
      „Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Trg industrijskih plastičnih vreč – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81(1) ES – Določitev cen – Razporeditev prodajnih kvot po geografskih področjih – Razdelitev strank – Izmenjava posameznih informacij – Dokaz kršitve – Trajanje kršitve – Globe – Teža kršitve – Sorazmernost – Olajševalne okoliščine – Vloga ‚sledi svojemu vodji‘“
      1.                     Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Prepoved – Kršitve – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Odgovornost
            podjetja zaradi sodelovanja pri kršitvi kot celoti ne glede na njegovo omejeno vlogo – Dopustnost (člen 81(1) ES) (Glej točke
            27, 28, 33 in 34.)
      2.                     Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Sodelovanje podjetij na sestankih, katerih cilj je protikonkurenčen – Okoliščina, ki ob
            neobstoju distanciranja od sprejetih odločb dopušča sklepanje na nadaljnje sodelovanje pri omejevalnem sporazumu (člen 81(1)
            ES) (Glej točko 29.)
      3.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Način dokazovanja – Opiranje na skupek indicev – Potrebna
            stopnja dokazne vrednosti glede posamičnih indicev (člen 81(1) ES) (Glej točko 60.)
      4.                     Konkurenca – Pravila Skupnosti – Kršitve – Pripis – Matična in odvisne družbe – Gospodarska enota – Merila presoje – Domneva
            o izvajanju odločilnega vpliva matične družbe na hčerinske družbe, ki so v celoti v njeni lasti (člen 81(1) ES) (Glej točke
            od 85 do 87.)
      5.                     Postopek – Navajanje novih razlogov med postopkom – Pogoji – Razlog, ki temelji na elementih, odkritih med postopkom – Začetek
            veljavnosti Lizbonske pogodbe – Novo dejstvo, ki upravičuje poznejšo predložitev očitka, ki temelji na kršitvi načela domnevne
            nedolžnosti – Izključitev (člen 6 PEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 48; Statut Sodišča, člen 21; Poslovnik
            Splošnega sodišča, člena 44(1)(c) in 48(2) (Glej točke od 91 do 95.)
      6.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Najvišji znesek – Izračun – Promet, ki ga je treba upoštevati – Skupni promet vseh
            družb, ki sestavljajo gospodarski subjekt, ki deluje kot podjetje (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej
            točke od 105 do 108.)
      7.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža in trajanje kršitve – Kršitev, ki jo stori več podjetij – Relativna
            teža sodelovanja vsakega od njih (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točke od 135 do 138.)
      8.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Olajševalne okoliščine – Neobstoj koristi – Izključitev
            (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točko 153.)
      9.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Merjenje dejanskega vpliva kršitve vsakega podjetja na konkurenco
            – Upoštevnost prometa, opravljenega s prodajami proizvodov, ki so predmet omejevalnega ravnanja (člen 81(1) ES; Uredba Sveta
            št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03) (Glej točko 175.)
      10.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Olajševalne okoliščine – Pasivna vloga ali vloga „sledi
            svojemu vodji“ (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03, točka 3, prva alinea) (Glej
            točki 212 in 213.)
      11.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Olajševalne okoliščine – Učinkovito sodelovanje podjetja v postopku, zunaj
            področja uporabe obvestila o ugodni obravnavi – Vključitev – Pogoji (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo
            Komisije 98/C 9/03, točka 3, šesta alinea) (Glej točke od 223 do 225.)
      12.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Nenaložitev ali znižanje globe v zameno za sodelovanje obdolženega podjetja – Nujnost
            ravnanja, ki Komisiji olajša ugotovitev kršitve – Informacije o dejanjih, na podlagi katerih ni mogoče naložiti glob v skladu
            z Uredbo št. 1/2003 – Nezadostnost le pripravljenosti za sodelovanje – Presoja stopnje sodelovanja vsakega od podjetij, ki
            je sodelovalo pri omejevalnem sporazumu – Spoštovanje načela enakega obravnavanja (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003,
            člen 23(2); Obvestilo Komisije 96/C 207/04) (Glej točke od 235 do 241 in 244.)
      13.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Določitev globe sorazmerno z elementi presoje teže kršitve
            (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točko 258.)
      Predmet 
      
         
               Predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije C(2005) 4634 konč. z dne 30. novembra 2005 v zvezi s postopkom na podlagi
                  člena 81 [ES] (zadeva COMP/F/38.354 – industrijske vreče), ki se nanaša na omejevalni sporazum na trgu industrijskih plastičnih
                  vreč, in podredno, predlog za spremembo navedene odločbe.
               
            Izrek 
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Tožba se zavrne. 
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Družbi Sachsa Verpackung Deutschland GmbH se naloži plačilo stroškov.