CELEX: C1996/077/01
Language: el
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1995 στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-430/93 και C-431/93 (αιτήσεις του Hoge Raad der Nederlanden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Jeroen van Schijndel και Johannes Nicolaas Cornelis van Veen, αφενός, και Stichting Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten, αφετέρου (Νομικός χαρακτηρισμός ενός επαγγελματικού ταμείου συντάξεων ως επιχειρήσεως - Υποχρεωτική υπαγωγή σε επαγγελματικό σύστημα συντάξεων - Συμβιβαστό με τους κανόνες περί ανταγωνισμού - Δυνατότητα επικλήσεως, το πρώτον στα πλαίσια αναιρετικής δίκης, ισχυρισμού αντλουμένου από το κοινοτικό δίκαιο και συνεπαγομένου μεταβολή του αντικειμένου της διαφοράς και εξέταση των πραγματικών περιστατικών)

16 . 3 . 96          I EL            Επίσημη Εφημεριδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . C 77/1
                                                                I
                                                          (Ανακοινώσεις)
                                                   ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                           ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                              1 . Στα πλαίσια δίκης αφορώσας αστικά δικαιώματα και
                   της 14ης Δεκεμβρίου 1995                            υποχρεώσεις που εμπίπτουν στη σφαίρα της ελεύθερης
                                                                       βούλησης των διαδίκων, εναπόκειται στο εθνικό δικαστή­
στις συνεκδικαξόμενες υποθέσεις C-430/93 και C-431/93                  ριο να εφαρμόσει τις διατάξεις των άρθρων 3, στοιχείο στ),
(αιτήσεις του Hoge Raad der Nederlanden για την έκδοση                 85, 86 και 90 της συνθήκης ΕΚ, ακόμη και όταν o διάδικος
προδικαστικής αποφάσεως): Jeroen van Schijndel και                     o οποίος έχει συμφέρον για την εφαρμογή των άρθρων
Johannes Nicolaas Cornelis van Veen, αφενός, και Stichting             αυτών δεν τα έχει επικαλεστεί, οσάκις το εθνικό δίκαιο
      Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten, αφετέρου ( ! )              του επιτρέπει να προβεί στην εφαρμογή αυτή.
(Νομικός χαρακτηρισμός ενός επαγγελματικού ταμείου
συντάξεων ως επιχειρήσεως — Υποχρεωτική υπαγωγή σε                 2. Το κοινοτικό δίκαιο δεν επιβάλλει στα εθνικά δικαστήρια
επαγγελματικό σύστημα συντάξεων — Συμβιβαστό με τους                   την υποχρέωση να εξετάζουν αυτεπαγγέλτως ισχυρισμό
κανόνες περί ανταγωνισμού — Δυνατότητα επικλήσεως, το                  αντλούμενο από την παράβαση των κοινοτικών διατάξε­
πρώτον στα πλαίσια αναιρετικής δίκης, ισχυρισμού αντλου­               ων, εφόσον η εξέταση του ισχυρισμού αυτού θα τα
μένου από το κοινοτικό δίκαιο και συνεπαγομένου μεταβο­                υποχρέωνε να εγκαταλείψουν την επιβαλλόμενη ουδετε­
λή του αντικειμένου της διαφοράς και εξέταση των πραγ­                 ρότητά τους, εξερχόμενα των ορίων του αντικειμένου της
                     ματικών περιστατικών)                             διαφοράς, όπως προσδιορίστηκε από τους διαδίκους, και
                          (96/C 77/01 )                                στηριζόμενα σε άλλα γενονότα και περιστάσεις πέραν
                                                                       εκείνων επί των οποίων στηρίζει το αίτημά του o διάδικος
              (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                        o οποίος έχει συμφέρον για την εφαρμογή των εν λόγω
                                                                       διατάξεων.
(Προσωρινή μετάφραση η οριστική μετάφραση θα δημο­
            σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                  (') ΕΕ αριθ. C 338 της 15 . 12. 1993.
Στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-430/93 και C-431 /93 , που
έχουν ως αντικείμενο αιτήσεις του Hoge Raad der Nederlan­
den προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της
συνθήκης ΕΚ, με τις οποίες ζητείται, στο πλαίσιο των                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
διαφορών που εκκρεμούν ενώπιον του αιτούντος δικαστη­                                      (τέταρτο τμήμα)
ρίου μεταξύ Jeroen van Schijndel και Johannes Nicolaas
Cornelis van Veen, αφενός, και Stichting Pensioenfonds voor                           της 14ης Δεκεμβρίου 1995
Fysiotherapeuten, αφετέρου , η έκδοση προδικαστικής απο­           στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-106/94 και C-139/94
φάσεως, αφενός, ως προς την ερμηνεία του κοινοτικού                (αίτηση του Cour d'appel de Bourges και του Tribunal de
δικαίου σχετικά με την εξουσία του εθνικού δικαστή να              grande instance de Paris για την έκδοση προδικαστικής
εξετάζει αυτεπαγγέλτως αν εθνικός κανόνας δικαίου συμβι­           αποφάσεως): Ποινική δίκη κατά Patrick Colin και Daniel
βάζεται με τα άρθρα 3 , στοιχείο στ), 5 , 85 , 86 και/ή 90 της                                   Dupré ( 1 )
συνθήκης ΕΟΚ και, αφετέρου , ως προς την ερμηνεία των εν           (Επιστροφή για τη χρησιμοποίηση ζάχαρης στην παρα­
λόγω διατάξεων, το Δικαστήριο, συγκείμενο από τους G. C.           σκευή εκλειγμάτων για τονλαιμό — Παστίλιες για τονλαιμό
Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, K. N. Κακούρη , D. A. O.                      — Τονωτικά ποτά — Δασμολογική κατάταξη)
Edward, J.-P. Puissochet και G. Hirsch, προέδρους τμήματος,
G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida                                   (96/C 77/02
(εισηγτή ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann
και H. Ragnemalm, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G.                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Jacobs, γραμματείς: R. Grass, γραμματέας, και H. A. Rühl,
κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 14 Δεκεμβρίου            Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-106/94 και C-139/94, που
1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                            είχε ως αντικείμενο αιτήσεις του Cour d'appel de Bourges