CELEX: 31996R1534
Language: de
Date: 1996-07-25 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 1534/96 des Rates vom 25. Juli 1996 zur vorübergehenden autonomen Anpassung von in den Europa-Abkommen vorgesehenen Zugeständnissen für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, um dem im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft Rechnung zu tragen

Avis juridique important

|

31996R1534

Verordnung (EG) Nr. 1534/96 des Rates vom 25. Juli 1996 zur vorübergehenden autonomen Anpassung von in den Europa-Abkommen vorgesehenen Zugeständnissen für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, um dem im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft Rechnung zu tragen  

Amtsblatt Nr. L 191 vom 01/08/1996 S. 0001 - 0015

VERORDNUNG (EG) Nr. 1534/96 DES RATES vom 25. Juli 1996 zur vorübergehenden autonomen Anpassung von in den Europa-Abkommen vorgesehenen Zugeständnissen für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, um dem im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft Rechnung zu tragen DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION -gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,auf Vorschlag der Kommission,in Erwägung nachstehender Gründe:In Protokoll Nr. 3 der Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Ungarn, der Republik Polen, der Slowakischen Republik, der Tschechischen Republik, Rumänien und der Republik Bulgarien andererseits (1) (im folgenden "Europa-Abkommen" genannt) sind für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in diesen Ländern Zugeständnisse vorgesehen. Diese Zugeständnisse bestehen gegebenenfalls in der Verringerung der beweglichen Teilbeträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3448/93 des Rates vom 6. Dezember 1993 über die Handelsregelung für bestimmte aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren (2).Bis zur Anpassung des vorstehend genannten Protokolls Nr. 3 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 3064/95 (3) erlassen, durch die bis zum 30. Juni 1996 die Höhe der gewährten Präferenzen aufrechterhalten wird und so mögliche negative Auswirkungen vermieden werden, die sich aus der Anwendung der Erzeugnisse der Uruguay-Runde auf die Ausfuhren der betreffenden Länder nach der Gemeinschaft ergeben könnten.Die derzeit laufenden Verhandlungen mit den betreffenden Ländern über den Abschluß von Protokollen zur Änderung der Europa-Abkommen sind noch nicht abgeschlossen. Vorläufige Protokolle, die sich ausschließlich auf die Handelsaspekte der Anpassungsprotokolle beziehen, können am 1. Juli 1996 nicht in Kraft treten. Daher ist eine autonome Verlängerung der Zugeständnisse bis zum 31. Dezember 1996 erforderlich -HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:Artikel 1 (1) Für den Zeitraum vom 1. Juli bis zum 31. Dezember 1996 werden bei der Berechnung der verringerten Agrarteilbeträge und Zusatzzölle, die bei der Einfuhr in die Gemeinschaft für in Protokoll Nr. 3 der Europa-Abkommen mit Ungarn, Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Rumänien und Bulgarien aufgeführten Waren mit Ursprung in diesen Ländern gelten, die im Anhang I der vorliegenden Verordnung genannten Grundbeträge berücksichtigt.(2) Für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in Ungarn, Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Rumänien und Bulgarien, die in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind, gelten die dort festgelegten Zollsätze.Artikel 2 Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.Sie gilt vom 1. Juli bis zum 31. Dezember 1996.Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.Geschehen zu Brüssel am 25. Juli 1996.Im Namen des RatesDer PräsidentH. COVENEY(1) ABl. Nr. L 347 vom 31. 12. 1993, S. 1 (Ungarn).ABl. Nr. L 348 vom 31. 12. 1993, S. 1 (Polen).ABl.Nr. L 359 vom 31. 12. 1994, S. 1 (Slowakische Republik).ABl. Nr. L 360 vom 31. 12. 1994, S. 1 (Tschechische Republik).ABl. Nr. L 357 vom 31. 12. 1994, S. 1 (Rumänien).ABl. Nr. L 358 vom 31. 12. 1994, S. 1 (Bulgarien).(2) ABl. Nr. L 318 vom 20. 12. 1993, S. 18.(3) ABl. Nr. L 328 vom 30. 12. 1995, S. 2.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I Importes de base, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a la importación en la Comunidad Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillægstold som anvendes ved indførsel i Fællesskabet Grundbeträge, die bei der Berechnung der ermäßigten Agrarteilbeträge und Zusatzzölle bei der Einfuhr in die Gemeinschaft berücksichtigt worden sind ÂáóéêÜ ðïóÜ ðïõ åëÞöèçóáí õðüøç ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôùí ìåôáâëçôþí óôïé÷åßùí êáé ðñüóèåôùí äáóìþí ðïõ åöáñìüæïíôáé óôá áãñïôéêÜ óôïé÷åßá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôçí Êïéíüôçôá Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation into the Community Montants de base pris en considération pour le calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté Importi di base, presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap Montantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na Comunidade Yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät Grundpriser som beaktas vid beräkning av minskade jordbrukskomponenter och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>