CELEX: 22018D0836
Language: cs
Date: 2018-03-20 00:00:00
Title: Rozhodnutí Podvýboru EU-Gruzie pro cla č. 1/2018 ze dne 20. března 2018, kterým se nahrazuje protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce [2018/836]

6.6.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 140/107
            
         ROZHODNUTÍ PODVÝBORU EU-GRUZIE PRO CLA č. 1/2018
   ze dne 20. března 2018,
   kterým se nahrazuje protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce [2018/836]
   PODVÝBOR EU-GRUZIE PRO CLA,
   s ohledem na Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (1), a zejména na čl. 23 odst. 2 uvedené dohody,
   s ohledem na protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ustanovení čl. 23 odst. 2 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé („dohoda“) odkazuje, pokud jde o pravidla původu, na protokol I k dohodě („protokol I“).
            
         
               (2)
            
            
               Dohoda vstoupila v platnost dne 1. července 2016.
            
         
               (3)
            
            
               Článek 38 protokolu I stanoví, že podvýbor pro cla zřízený podle čl. 74 odst. 1 dohody může rozhodnout o změně ustanovení protokolu I.
            
         
               (4)
            
            
               Cílem Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (2) (dále jen „úmluva“) je nahradit protokoly o pravidlech původu, které jsou v současné době mezi zeměmi celoevropsko-středomořské oblasti platné, jediným právním aktem.
            
         
               (5)
            
            
               Unie podepsala úmluvu dne 15. června 2011. Smíšený výbor zřízený čl. 3 odst. 1 úmluvy ve svém rozhodnutí č. 1/2016 (3) rozhodl, že by Gruzie měla být vyzvána k přistoupení k úmluvě.
            
         
               (6)
            
            
               Unie uložila svou listinu o přijetí u depozitáře úmluvy dne 26. března 2012 a Gruzie dne 17. května 2017. V důsledku toho podle čl. 10 odst. 3 úmluvy vstoupila úmluva pro Unii v platnost dne 1. května 2012 a pro Gruzii dne 1. července 2017.
            
         
               (7)
            
            
               Protokol I by proto měl být nahrazen novým protokolem, který odkazuje na úmluvu,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   Použije se ode dne 1. června 2018.
   
      V Bruselu 20. března 2018.
      
         
            Za podvýbor pro cla
         
         
            předseda
         
         S. URIDIA
         
            tajemníci
         
         D. WENCEL
         M. KHVEDELIDZE
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 261, 30.8.2014, s. 4.
   
      (2)  Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      (3)  Rozhodnutí č. 1/2016 Smíšeného výboru zřízeného Regionální úmluvou o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu ze dne 28. září 2016, pokud jde o žádost Gruzie, aby se stala smluvní stranou Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (Úř. věst. L 329, 3.12.2016, s. 118).
   
      PŘÍLOHA
      „
            PROTOKOL I
            o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce
            Článek 1
            Použitelná pravidla původu
            1.   Pro účely provádění této dohody se použijí dodatek I a příslušná ustanovení dodatku II Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (1) (dále jen „úmluva“).
            2.   Všechny odkazy na „příslušnou dohodu“ v dodatku I a v příslušných ustanoveních dodatku II úmluvy se považují za odkazy na tuto dohodu.
            Článek 2
            Řešení sporů
            1.   Pokud v souvislosti s kontrolními postupy uvedenými v článku 32 dodatku I úmluvy vyvstanou spory, které nelze mezi celními orgány žádajícími o kontrolu a celními orgány příslušnými k jejímu provedení vyřešit, předloží se tyto spory Podvýboru pro cla. Ustanovení kapitoly 14 (Řešení sporů) hlavy IV (Obchod a obchodní záležitosti) této dohody o mechanismu řešení sporů se nepoužiji.
            2.   Ve všech případech se řešení sporů mezi dovozcem a celními orgány země dovozu řídí právními předpisy této země.
            Článek 3
            Změny protokolu
            O změně ustanovení tohoto protokolu může rozhodnout Podvýbor pro cla.
            Článek 4
            Odstoupení od úmluvy
            1.   Pokud Evropská unie nebo Gruzie depozitáři úmluvy písemně oznámí svůj úmysl od úmluvy odstoupit podle článku 9 úmluvy, zahájí Unie a Gruzie neprodleně jednání o pravidlech původu pro účely provádění této dohody.
            2.   Do dne vstupu takovýchto nově sjednaných pravidel původu se budou na tuto dohodu i nadále vztahovat pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II úmluvy platná v okamžiku odstoupení. Nicméně od okamžiku odstoupení je třeba pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II úmluvy vykládat tak, aby umožňovala dvoustrannou kumulaci pouze mezi Unií a Gruzií.
            Článek 5
            Přechodná ustanovení – kumulace
            Bez ohledu na čl. 16 odst. 5 a čl. 21 odst. 3 dodatku I úmluvy, pokud se kumulace týká pouze států ESVO, Faerských ostrovů, Unie, Turecka, zemí zapojených do procesu stabilizace a přidružení, Moldavské republiky a Gruzie, může být původ prokázán průvodním osvědčením EUR.1 nebo prohlášením o původu.
         “
      
         (1)  Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.