CELEX: 31975D0683
Language: da
Date: 1975-11-03 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 3. november 1975 om hastelevering af skummetmælkspulver til Den internationale Røde Kors Komité som fødevarehjælp til fordel for nødstedte personer i Angola

18 . 11 . 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 298/7
                                                               II
                                    (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                KOMMISSION
                                            KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                   af 3 . november 1975
               om hastelevering af skummetmælkspulver til Den internationale Røde Kors
                    Komité som fødevarehjælp til fordel for nødstedte personer i Angola
                             (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                         (75/683/EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   i betragtning af den forværrede situation i Angola og
 FÆLLESSKABER HAR —                                               nødvendigheden af at yde hurtig hjælp, er det nødven­
                                                                  digt at levere den anmodede mængde pr. fly ; for en
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              mængde på 32 tons foretages luftforsendelse gratis af
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                den belgiske regering ; for forsendelsen af denne
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/            mængde fra lageret til lastelufthavnen, skal der anven­
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for             des en direkte, uformel aftale ; for de resterende 25
 mælk og mejeriprodukter (*), senest ændret ved forord­           tons skal disse omkostninger såvel som omkostninger
 ning (EØF) nr. 740/75 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­      for luftforsendelse fastsættes ved en direkte, uformel
 tikel 28 , og                                                    aftale ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
Rådets forordning (EØF) nr. 1827/74 af 11 . juli 1974             overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
om levering af skummetmælkspulver som fødevare­                   teen for mælk og mejeriprodukter —
hjælp til en række udviklingslande og internationale
organisationer (3) fastsætter blandt andet, at der skal
stilles 3 000 tons skummetmælkspulver til rådighed
for Den internationale Røde Kors Komité (IRKK) ;
IRKK har anmodet om levering af 57 tons skummet­
mælkspulver bestemt for nødstedte personer i An­                  TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
gola ;
artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 1826/74 af 11 .
juli 1974 om fastsættelse af almindelige regler vedrø­
                                                                                         Artikel 1
rende levering af skummetmælkspulver som fødevare­
hjælp til en række udviklingslande og internationale
organisationer (4), fastsætter at der til bestemmelse af          1 . I henhold til bestemmelserne i forordning (EØF)
forsendelsesomkostninger 'anvendes direkte, ufore­                nr. 1826/74 og (EØF) nr. 1827/74 iværksættes levering
melle aftaler, når det drejer sig om en nødaktion ;               til IRKK af 57 tons skummetmælkspulver, som har
                                                                  været genstand for de interventionsforanstaltninger,
(>) EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 13 .
(2) EFT nr. L 74 af 22. 3 . 1975, s. 1 .                          der er omhandlet i artikel 7 i forordning (EØF) nr.
(3) EFT nr. L 190 af 13 . 7. 1974, s. 22.                         804/68 og som er bestemt til nødstedte personer i
 " EFT nr. L 190 af 13 . 7. 1974, s. 20 .                         Angola.
 ---pagebreak--- Nr. L 298 /8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                18 . 11 . 75
2. Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder               fastsættes af det pågældende interventionsorgan ved
skummetmælkspulveret de betingelser, der er fastsat i          en direkte, uformel aftale på de mest fordelagtige be­
bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1108/           tingelser.
68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­               2. Det luxembourgske interventionsorgan afslutter
ver (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1457/          en eller flere direkte, uformelle aftaler på de mest for­
75 0.                                                          delagtige betingelser for leveringen i lufthavnen i Lu­
                                                               anda (Angola) for den mængde skummetmælkspulver
Skummetmælkspulverets emballage skal forsynes med              det vedrører.
et 10 x 10 cm rødt kors samt følgende tekst i mindst
 1 cm høje bogstaver :                                         3 . Interventionsorganerne tilsender straks Kommis­
                                                               sionen en kopi af de direkte, uformelle aftaler.
»Lait ecreme en poudre — Don de la Communauté
économique européenne — Action du Comité interna­
tional de la Croix-Rouge — À distribuer gratuite­                                      Artikel 4
ment«.
                                                               1 . Modtagerorganisationen afholder alle omkostnin­
                                                               ger i forbindelse med varens levering, herunder losse­
                         Artikel 2
                                                               omkostninger.
 1 . Skummetmælkspulveret udtages                              2. En overtagelsesattest udleveres ved leveringen af
— hos det belgiske interventionsorgan for en                   modtageren, der er angivet af modtagerorganisationen.
     mængde på 32 tons,
— hos det luxembourgske interventionsorgan for en                                      Artikel 5
     mængde på 25 tons.
                                                               Der ydes ingen restitution og intet udligningsbeløb
De pågældende interventionsorganer leverer 2 %                 (monetære eller tiltrædelses) for skummetmælkspul­
tomme sække ekstra.                                            ver, der leveres- i henhold til denne beslutning.
2.     Leveringen foretages hurtigst muligt og i alt fald
før den 11 . november 1975.                                                            Artikel 6
                         Artikel 3                             Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien og
                                                               storhertugdømmet Luxembourg.
 1 . Den belgiske regering sikrer gratis forsendelse af
luftvejen til Angola af den mængde skummetmælks­
pulver, der udtages hos dets interventionsorgan. Last­         Udfærdiget i Bruxelles, den 3. november 1975.
ningen finder sted fra en belgisk lufthavn, som vil
blive meddelt det pågældende interventionsorgan af                                     På Kommissionens vegne
Kommissionen .
                                                                                            P.J. LARDINOIS
Beløbet, der dækker leveringsomkostningerne fra inter­
ventionsorganets lager indtil stadiet franko lufthavn,                                 Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 184 af 29 . 7. 1968 , s. 34.
(2) EFT nr. L 145 af 6. 6 . 1975, s. 17.