CELEX: C1999/352/57
Language: es
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 6 de octubre de 1999 en el asunto T-110/97, Kneissl Dachstein Sportartikel AG contra Comisión de las Comunidades Europeas («Decisión por la que se autoriza una ayuda de Estado a la reestructuración - Comienzo del plazo de interposición del recurso respecto a un tercero - Requisitos de compatibilidad de la ayuda»)

C 352/32               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        4.12.1999
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                   de 12 de octubre de 1999
                                                                                             de 6 de octubre de 1999
en el asunto T-216/9C, Conserve Italia Soc. Coop. arl,
anteriormente Massalombarda Colombani S.p.a., contra                    en el asunto T-110/97, Kneissl Dachstein Sportartikel AG
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)                          contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(Agricultura — Fondo Europeo de Orientación y de Garantı́a
Agrı́cola — Supresión de una ayuda financiera — Regla-                 («Decisión por la que se autoriza una ayuda de Estado a la
mento (CEE) no 355/77 — Reglamento (CEE) no 4253/88                     reestructuración — Comienzo del plazo de interposición del
— Reglamento (CEE) no 4256/88 — Reglamento (CE,                         recurso respecto a un tercero — Requisitos de compatibilidad
Euratom) no 2988/95 — Principio de legalidad de la sanción                                        de la ayuda»)
— Confianza legı́tima — Desviación de poder — Principio
              de proporcionalidad — Motivación)
                                                                                                 (1999/C 352/57)
                         (1999/C 352/56)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: alemán)
                (Lengua de procedimiento: italiano)
En el asunto T-216/96, Conserve Italia Soc. Coop. arl, anterior-        En el asunto T-110/97, Kneissl Dachstein Sportartikel AG, con
mente Massalombarda Colombani S.p.a., con domicilio social              domicilio social en Molln (Austria), representada por el
en Massa Lombarda (Italia), representada por la Sra. Marina             Sr. Georg Diwok, Abogado de Viena, contra Comisión de las
Averani y el Sr. Andrea Pisaneschi, Abogados de Siena, y por            Comunidades Europeas (Agentes: Sres. Paul F. Nemitz y Frank
el Sr. Paolo De Caterini, Abogado de Roma, que designa como             Paul), apoyada por República de Austria (Agentes: Sra. Chris-
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Charles Turk,                 tine Stix-Hackl y Sr. Michael Krassnigg) y por HTM Sport- und
13 B, Avenue Guillaume, contra Comisión de las Comunidades             Freizeitgeräte AG, con domicilio social en Schwechat (Austria),
Europeas (Agentes: Sres. Paolo Ziotti, Francesco Paolo Ruggeri          representada por los Sres. Wolfgang Knapp, Abogado de
Laderchi y Massimo Moretto), que tiene por objeto una                   Bruselas y de Fráncfort del Meno, y Till Müller-Ibold, Abogado
solicitud de anulación de la decisión C(96) 2760 de la                de Francfort del Meno, que designa como domicilio en
Comisión, de 3 de octubre de 1996, por la que se suprime la            Luxemburgo el despacho de Mes Arendt & Medernach, 8-10,
ayuda financiera del Fondo Europeo de Orientación y de                 rue Mathias Hardt, que tiene por objeto una demanda de
Garantı́a Agrı́cola concedida a la sociedad Massalombarda               anulación de la Decisión 97/81/CE de la Comisión, de 3 de
Colombani S.p.a. mediante decisión C(90) 950/356 de la                 julio de 1996, relativa a las ayudas del Gobierno austriaco a la
Comisión, de 29 de junio de 1990, ası́ como de todo acto de            empresa Head Tyrolia Mares en forma de aportaciones de
la Comisión conexo con aquella decisión, en la medida en que          capital (DO 1997, L 25, p. 26), el Tribunal de Primera Instancia
resulte necesario, y en particular del documento de trabajo             (Sala Segunda ampliada), integrado por el Sr. A. Potocki,
no VI/1216/86-IT, relativo a la determinación del máximo              Presidente, y por los Sres. K. Lenaerts, C.W. Bellamy, J. Azizi y
importe posible de la ayuda del Fondo Europeo de Orientación           A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González, admi-
y de Garantı́a Agrı́cola, sección «Orientación», en el marco del      nistrador, ha dictado el 6 de octubre de 1999 una sentencia
Reglamento (CEE) no 355/77 del Consejo, de 15 de febrero de             cuyo fallo es el siguiente:
1977, relativo a una acción común para la mejora de las
condiciones de transformación y de comercialización de los
productos agrı́colas (DO L 51, de 23.2.77, p. 1; EE 03/12,              1) Se desestima el recurso.
p. 3), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera), integrado
por los Sres.: M. Jaeger, Presidente; K. Lenaerts y J. Azizi, Jueces;
Secretaria: Sra. B. Pastor, administradora principal, ha dictado        2) La parte demandante soportará las costas de la Comisión y las
el 12 de octubre de 1999 una sentencia cuyo fallo es el                      de la parte coadyuvante Head Tyrolia Mares.
siguiente:
1) Se desestima el recurso.                                             3) La República de Austria cargará con sus propias costas.
2) La demandante cargará con sus propias costas y con las costas
    en que hubiere incurrido la parte demandada.
                                                                        (1) DO C 199 de 28.6.1997.
(1) DO C 94 de 22.3.1997.