CELEX: 32012R0298
Language: sk
Date: 2012-04-02 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 298/2012 z  2. apríla 2012 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

5.4.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 99/12
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 298/2012
   z 2. apríla 2012
   o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa ustanovili všeobecné pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je ustanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky.
            
         
               (4)
            
            
               Je potrebné umožniť, aby s výhradou opatrení platných v Európskej únii týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predbežného a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do Európskej únie sa na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov s ohľadom na zatriedenie tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol držiteľ naďalej odvolávať 60 dní podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2).
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.
   Článok 2
   S výhradou opatrení platných v Európskej únii týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predbežného a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do Európskej únie sa možno odvolávať na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, počas 60 dní podľa článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. apríla 2012
      
         
            Za Komisiu v mene predsedu
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      
                  Opis tovaru
               
               
                  Zatriedenie
                  (číselný znak KN)
               
               
                  Odôvodnenie
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Celkom dohotovený výrobok vo forme odevu bez rukávov, určený na zakrytie hornej časti tela, siahajúci pod boky. Výrobok sa skladá z troch dielov spojených šitím. Každý diel je vyrobený z troch vrstiev – dvoch vonkajších vrstiev z tkanej textílie z chemických vlákien (nylonu) a jednej vnútornej vrstvy, ktorá slúži ako ochrana proti žiareniu, vyrobenej zo zmesi antimónového prášku, volfrámového prášku a polyméru. Tieto tri vrstvy sú vzájomne zošité pozdĺž všetkých okrajov prostredníctvom lemovania.
                  Dva predné diely sa celkom prekrývajú zľava doprava. Dva predné diely sa zapínajú pomocou dvoch širokých dlhých zvislých pásov suchého zipsu a dvoch kratších pásov suchého zipsu na pleciach. Zapínanie predných dielov napomáhajú tri popruhy s trojzubcovými sponami na pravej strane. Výrobok má oválny výstrih, náprsné vrecko na ľavej strane a vypchávky na pleciach.
                  (ochranný pracovný odev)
                  (pozri fotografie č. 659 A a B) (1)
                  
               
               
                  6211 33 10
               
               
                  Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 7 písm. e) k XI. triede, poznámkou 8 k 62. kapitole a znením číselných znakov KN 6211, 6211 33 a 6211 33 10.
                  Výrobok je určený na nosenie ako ochranný odev proti žiareniu počas pracovnej činnosti s röntgenovými lúčmi. Má sa považovať za pracovný odev, pretože je určený na nosenie výlučne alebo hlavne na účely ochrany ostatných odevov a/alebo osôb počas priemyselných, odborných alebo domácich činností (pozri aj vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre, 62. kapitolu ods. 4).
                  Ochranné odevy proti žiareniu sú zahrnuté do položky 6210 XI. triedy (pozri aj vysvetlivky k harmonizovanému systému k položke 6210 druhý odsek). Keďže výrobok však nie je vyrobený z textílií patriacich do položiek 5602, 5603, 5903, 5906 alebo 5907, zatriedenie do uvedenej položky je vylúčené.
                  Vzhľadom na všeobecný vzhľad výrobku ako odevu, jeho tvar a textilný materiál, z ktorého sú vyrobené obe vonkajšie vrstvy, je zatriedenie podľa vnútornej vrstvy výrobku vylúčené. Preto zatriedenie pod číselný znak KN 8110 90 00 je vylúčené.
                  Výrobok sa preto má zatriediť pod číselný znak KN 6211 33 10 ako pracovný odev.
               
            
         
      
         
      
         (1)  Fotografie slúžia iba na informačné účely.