CELEX: C1996/095/09
Language: da
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Sag anlagt den 18. januar 1996 af Den Portugisiske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-12/96)

30 . 3 . 96             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 95/5
         betydning, hvori udtrykket er anvendt i EKSF­                   i brugen af kabel-tv-net til levering af allerede liberali­
         traktatens artikel 4, litra c ): Denne udvidelse af             serede teletjenester (') annulleres .
         kreditlinjen svarede under de daværende omstændig­
         heder til den adfærd, som en forretningsmæssigt            — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
         handlende privatinvestor i HSW ville udvise, der
         måtte regne med, at hans betydelige lån til virksom­
         heden ville blive konverteret til egenskapital ved         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
         konkurs . Omfanget af engagementerne i det tidligere
         selskab er navnlig fuldstændig uegnet som målestok         — Manglende kompetence hos Kommissionen : Det drejer
         for den i 1992 foretagne kreditlinjeforhøjelses støt­          sig ikke om en nærmere fastlæggelse af allerede eksiste­
         tekarakter. En privatinvestor afgør altid spørgsmå­            rende forpligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 90 ,
         let, om han i en krise skal realisere et stort tab ved at      stk . 1 , men om en ny forpligtelse til liberalisering uden
         afslutte et omfattende engagement i en krise eller ved         for de eksisterende retlige regler, som i sig selv skaber en
         yderligere indskud af et begrænset kapitalbeløb                række ikke-regulerede områder, der dog har alvorlige
         skaffe sig en begrundet udsigt til at undgå eller              konsekvenser for leveringen af den universelle tjeneste,
         forringe dette tab, ex nunc . Spørgsmålet er altid,            som kun kan kontrolleres ved udøvelsen af de egentlige
         hvilken afgørelse der i den konkrete situation er den          regelfastsættende beføjelser i Fællesskabet, dvs . de
         forretningsmæssigt mest fornuftige . Der findes imid­          harmoniseringsforanstaltninger, som det kun tilkommer
         lertid ikke en erhvervslovgivning, hvorefter et over­          Rådet og Europa-Parlamentet at træffe både i henhold til
         tagende selskab, der er stiftet med henblik på at              traktaten ( nærmere bestemt EF-traktatens artikel 87 og
         undgå en konkurs, kun må finansieres i det omfang,              100 A ) og i henhold til de resolutioner, der er vedtaget på
         det konkursramte selskab var .                                 området. Dette medfører en kompetenceoverskridelse,
                                                                        som på ingen måde kan anses for at være hjemlet i
                                                                        bestemmelserne i artikel 90 , stk. 3 , eller i Domstolens
    — Kommissionen antager yderligere med urette, at                    praksis vedrørende fortolkningen deraf.
         forlængelsen og udvidelsen af kreditlinjen i december
         1993 udgør en støtte : Foranstaltningen beroede på
                                                                    — Magtfordrejning: Når Kommissionen gennemtvinger en
         en anbefaling fra en uafhængig virksomhedsrådgiver
                                                                        direkte sammenkobling af kabel-tv-net, foretager den i
         og havde til formål at støtte HSW med en yderligere
                                                                        realiteten en harmonisering i strid med principperne om
         forholdvis ringe forhøjelse af kreditlinjen indtil et
                                                                        ligevægt mellem institutionerne, der er nedfældet i
         salg af virksomheden og derved væsentligt nedbringe
                                                                        traktaten og fastslået i Domstolens praksis .
         de tab, der var fare for at lide ved en afslutning af
         engagementerne . Det senere faktisk gennemførte
         salg viste, at det samlede tab ved privatiseringen var     (') EFT nr . L 256 af 26 . 10 . 1995 , s . 49 .
         betydeligt lavere end det, der ville have været
         resultatet af en afslutning af engagementerne i
         december 1993 .
— Subsidiært: Forkert beregning af støttebeløbet .
                                                                    Sag anlagt den 18 . januar 1996 af Den Portugisiske
                                                                    Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                                                                                                    skaber
                                                                                              ( Sag C-12/96 )
                                                                                                ( 96/C 95/09 )
Sag anlagt den 18. januar 1996 af Kongeriget Spanien mod
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                    18 . januar 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
                          ( Sag C-ll/96 )                           Europæiske Fællesskaber af Den Portugisiske Republik ved
                            ( 96/C 95/08 )                          professor, dr. Paulo de Pitta e Cunha , dr. Nuno Ruiz og dr.
                                                                    Luis Fernandes, som befuldmægtigede, og med valgt adresse
                                                                    i Luxembourg på Den Portugisiske Ambassade, 33 , allée
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                  Scheffer .
18 . januar 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved Abo­
gado del Estado Gloria Calvo Diaz og med valgt adresse i            Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Luxembourg på Den Spanske Ambassade, 4 og 6 , boulevard
E. Servais .                                                        a ) Artikel 1 , nr. 2 , og artikel 2 i Kommissionens direktiv
                                                                         95/51 /EF af 18 . oktober 1995 om ændring af direktiv
                                                                         90/388/EØF med hensyn til afskaffelse af begrænsnin­
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                               ger i brugen af kabel-tv-net til levering af allerede
                                                                         liberaliserede teletjenester ( l ) annulleres .
— Artikel 1 , nr. 2 , andet led, i Kommissionens direktiv
    95/5 l /EF af 18 . oktober 1995 om ændring af direktiv          b ) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
    90/388/EØF med hensyn til afskaffelse af begrænsninger              ger .
 ---pagebreak--- Nr . C 95/6             DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          30 . 3 . 96
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                                   en særdeles alvorlig hindring for opfyldelsen af den
                                                                             opgave, der er betroet Portugal Telecom, og er derfor
                                                                             uforenelige med bestemmelsen i EF-traktatens arti­
— Inkompetence : Kommissionen har ikke i henhold til                         kel 90 , stk. 2 .
    EF-traktatens artikel 90, stk . 3 , kompetence til i et
    direktiv at forpligte medlemsstaterne til at fjerne alle
    begrænsninger i levering af transmissionskapacitet via              — tilsidesættelse af traktatens bestemmelser om sam­
    kabel-tv-net og tillade, at kabel-tv-net anvendes til
    levering af teletjenester, bortset fra taletelefoni , og sikre,          hørighed og forskelsbehandling: ved vedtagelsen af
    at en sammenkobling af kabel-tv-net og offentlige                        det pågældende direktiv ødelagde Kommissionen
    telenet godkendes til sådanne formål, idet opfyldelsen af                hele ligevægten i den proces, hvorom der havde været
    en sådan forpligtelse indebærer en pligt til at ændre den                politisk enighed i Rådet, og skadede samtlige initia­
    almindelige lovgivning, der regulerer udøvelsen af virk­                 tiver og foranstaltninger, der skulle sikre tilvejebrin­
    somhed som kabel-tv-leverandør, eller til at anvende den                 gelse af tjenesteydelser og oprettelse og udvikling af
    på en anden måde . Disse beføjelser tilkommer alene                      et offentligt net, der skulle kunne opfylde kravene til
    Europa-Parlamentet og Rådet i medfør af artikel 100 A,                   den universelle tjeneste . Artikel 1 , nr. 2, og artikel 2 i
    og i artikel 189 B er der fastsat bestemmelser om                        direktiv 95/5 l /EØF krænker således principperne
    udøvelsen heraf, som netop beskytter begge institutio­                  om samhørighed og negativ forskelsbehandling i
    nernes beføjelser, Det Økonomiske og Social Udvalgs                      EF-traktatens artikel 130 A og artikel 7 C, som var
    rolle og medlemsstaternes interesser.                                   hjemmelen for de yderligere tidsplaner, der med
                                                                            enighed i Rådet blev lagt for liberaliseringen af
                                                                            oprettelsen og brugen af telekommunikationsin­
                                                                            frastrukturen .
    Med hensyn til artikel 86 bemærkes det, at EF-traktatens
    artikel 90 kun tillægger Kommissionen beføjelser for så
    vidt angår foranstaltninger truffet af medlemsstaterne
    og ikke konkurrencefordrejende adfærd på virksomhe­               — Tilsidesættelse af de retlige regler om anvendelse af
    dernes eget initiativ. Der er imidlertid ingen særlig               EF-traktaten :
    statslig foranstaltning, hvorved der pålægges teleselska­
    berne eller kabel-tv-leverandører nogen forpligtelse til at
    føre hver deres regnskaber . Det forhold, at disse
    leverandører ikke opdeler regnskaberne, selv om de har              — tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet og prin­
    pligt dertil, og den omstændighed, at dette gør det                     cippet om beskyttelse af den berettigede forventning:
    vanskeligt at påvise krydssubsidiering, giver ikke i sig                eftersom Rådet den 17. november 1994 ikke kunne
    selv Kommissionen hjemmel i medfør af artikel 90,                       støtte en liberalisering af den alternative infrastruk­
    stk . 3 . Kommissionen har således heller ikke kompe­                   tur før den 1 . januar 1998 , men lagde vægt på
    tence til at pålægge den i artikel 2 i direktiv 95/5 l /EF              nødvendigheden af at opnå politisk enighed derom
    indeholdte forpligtelse .                                               og ligesom Kommissionen selv understregede vigtig­
                                                                            heden af den tidligere fastlæggelse af de mekanismer,
                                                                            der skulle sikre den universelle tjeneste, har det
— Tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter: Direktiv                   omtvistede direktiv radikalt og uventet ændret de
    95/5 l /EF er utilstrækkeligt begrundet med hensyn til en               eksisterende regler med øjeblikkelig virkning eller
    række punkter.                                                          med virkning på kort sigt, idet det er vedtaget uden at
                                                                            være ledsaget af uomgængeligt nødvendige over­
                                                                            gangs- eller tilpasningsforanstaltninger, og alvorligt
                                                                            skader de strategier, visse af medlemsstaterne og
— Tilsidesættelse af EF-traktaten :
                                                                            deraf berørte tjenesteleverandører har udarbejdet for
                                                                            udvikling og tilpasning. Rådsresolutioner såsom
                                                                            resolutionen af 22 . december 1994 ( om principper
    — tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 90 , stk . 2 :               og tidsplan for liberalisering af teleinfrastrukturerne )
         udsigten til liberalisering af infrastrukturerne vil               skaber berettigede forventninger og er af betydning
         kunne medvirke til, at Portugal Telecom's indtægter                med henblik på fortolkning og analyse af retsakterne
         reduceres væsentligt i perioden 1996—2003 , for                    fra de institutioner, der har gennemført dem . Det er
         ikke at nævne tab som følge af, at der sker en                     uacceptabelt, at de enkelte institutioners handlefri­
         forskydning til telefontrafik via net af lejede kreds­             hed kan føre til modsætninger mellem, hvad den ene
         løb. Hertil kommer, at ændringen i de lovgivnings­                 tilråder og den anden beslutter, således at fastlæg­
         mæssige rammer, som ikke kunne forudses ved den                    gelsen af medlemsstaternes økonomiske politik van­
         delvise privatisering af virksomheden, skader                      skeliggøres og mislykkes, og retssikkerheden, som
         troværdigheden af privatiseringsprocessen generelt                 tjenesteleverandørerne har krav på , skades .
         og har negative virkninger på kursen på dens
         værdipapirer, hvilket i fremtiden kan få konsekven­
         ser for finansieringskilderne til dens virksomhed . De
         forpligtelser, der pålægges i artikel 1 , nr. 2 , i direktiv      — tilsidesættelse af princippet om ligebehandling og
         95/5 l /EF udgør, for så vidt som der ikke deri                         manglende overholdelse af forbuddet mod for­
         indrømmes Portugal en længere tilpasningsperiode,                       skelsbehandling: med generelt at indføre en
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 96             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 95/7
             åbning af alternative net i forhold til tjenestele­          denne er en retsakt henhørende under EF-traktatens
             verandører, som driver dem i henhold til natio­              afsnit XII, idet det eneste retsgrundlag, der kan komme
             nale meget forskelligartede ordninger, indebærer             på tale, er artikel 129 D ( for så vidt denne bestemmelse
             direktivet en ulige behandling af disse tjenestele­          angiver den relevante fremgangsmåde ). Europa-Parla­
             verandører, idet det begunstiger nogle og skader             mentet anfører herved for det første, at afgørelsen på
             andre på en måde, der er uforenelig med pligten              trods af de af Rådet gennemførte formelle og termino­
             til ikke at forskelsbehandle og til ligebehandling,          logiske ændringer i forhold til Kommissionens forslag
             som ikke alene påhviler medlemsstaterne, men                 indeholder en lang række » retningslinjer «, der begrun­
             også Fællesskabets institutioner. Denne mangel               der en anvendelse af artikel 129 D , stk . 1 . For det andet
             ved retsakten er så meget desto mere alvorlig,               angår afgørelsen endvidere en lang række spørgsmål, der
             fordi de retlige regler om virksomhed som                    er omfattet af begrebet » interoperabilitet « ( arti­
             tjenesteleverandør af kabel-tv i Portugal, selv om           kel 129 C, stk . 1 , andet led, for så vidt artikel 129 C
             de er liberale med hensyn til godkendelse, for­              angiver de pågældende emner ), idet reguleringen af disse
             stærker virkningen af liberaliseringen, når det              spørgsmål i sig selv begrunder en anvendelse af arti­
             netop i betragtning af den relativt mindre udvik­            kel 129 D , stk . 3 . Endelig gælder det, at da der ved
             ling af det nationale offentlige net ville være              afgørelsen er sket en fastlæggelse af projekter af fælles
             ønskeligt, at foranstaltningen blev gennemført               interesse, er Fællesskabets bidrag et spørgsmål, der
             gradvis og over længere tid .                                henhører under artikel 129 C, stk. 1 , tredje led, idet det
                                                                          korrekte retsgrundlag også herved er artikel 129 D,
— Magtfordrejning: det synes ikke at være formålet med                    stk . 3 . Da traktaten angiver særlige retsgrundlag, kan
     direktiv 95/5 l /EF at skabe et ligeligt grundlag for en             artikel 235 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske
     større konkurrence med hensyn til leje af net og således             Fællesskab som subsidiært, retsgrundlag under ingen
     også med hensyn til de liberaliserede teletjenester, men             omstændigheder komme i betragtning.
     derimod i det skjulte at fremskynde den fuldstændige
     liberalisering af infrastrukturerne og at give de kabel­       — ( Subsidiært ) gør Europa-Parlamentet gældende, at
     tv-leverandører, der allerede er etableret i visse medlems­          Rådet har overskredet sine beføjelser og gjort sig skyldig
     stater, hvor de ikke har nogen konkurrence, en privile­              i magtfordrejning, for så vidt angår artikel 2 , stk. 2 , i den
     geret stilling.                                                      anfægtede afgørelse . Ved denne bestemmelse gives den
                                                                          anfægtede afgørelse en ubestemt rækkevidde, og Rådet
(') EFT nr . L 256 af 26 . 10 . 1995 , s . 49 .                           har ved bestemmelsen ensidigt forbeholdt sig en kom­
                                                                          petence, hvortil navnlig kommer, at der ved bestemmel­
                                                                          sen på forhånd er sket en krænkelse af Europa­
                                                                          Parlamentets ret til at deltage i lovgivningsprocessen .
                                                                    ( ] ) Afgørelse 95/468/EF, offentliggjort i EFT nr . L 269 af 11 . 11 .
Sag anlagt den 25 . januar 1996 af Europa-Parlamentet mod                 1995 , s . 23 .
                Rådet for Den Europæiske Union
                           ( Sag C-22/96 )
                             ( 96/C 95/ 10 )
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
25 . januar 1996 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske
Union af Europa-Parlamentet ved Johann Schoo og José                Sag anlagt den 26. januar 1996 af Kommissionen for De
Luis Rufas Quintana, som befuldmægtigede, og med valgt                   Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
adresse i Luxembourg i Parlamentets Generalsekretariat,                                         ( Sag C-23/96 )
Tour-bygningen, Kirchberg.                                                                        ( 96/C 95/ 11 )
Europa-Parlamentet har nedlagt følgende påstande :                  Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
— I medfør af EF-traktatens artikel 173 annulleres Rådets           26 . januar 1996 anlagt sag mod Den Franske Republik af
                                                                    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Michel
     afgørelse af 6 . november 1995 om fællesskabsstøtte til
                                                                    Nolin og Jean-Francis Pasquier, som befuldmægtigede, og
     telematisk dataudveksling mellem administrationerne i
                                                                    med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gomez de la
     Fællesskabet ( IDA )(').
                                                                    Cruz, Wagner-Centret, Kirchberg.
— I hvert fald annulleres afgørelsens artikel 2, stk. 2, i
     medfør af EF-traktatens artikel 173 .                          Kommissionens har nedlagt følgende påstande :
— Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.                — Det fastslås, at Den Franske Republik ikke har overholdt
                                                                          sine forpligtelser i henhold til traktaten, idet den ikke har
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                                sat de love og administrative bestemmelser i kraft, der er
                                                                          nødvendige for at efterkomme Kommissionens direktiv
— Europa-Parlamentet gør gældende, at det fremgår af                      91 /507/EØF (') om ændring af bilaget til Rådets direktiv
     formålet med og indholdet af den anfægtede afgørelse, at             75/318/EØF ( 2 ) om tilnærmelse af medlemsstaternes