CELEX: C2002/274/59
Language: fi
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Asia T-271/02: Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaftin ja Niederösterreichische Landesbank-Hypothekenbank AG:n 2.9.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

9.11.2002               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 274/33
Kantaja väittää lisäksi, että komission näkemystä siitä, että            Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
arvosteltu kustannusvajeen kattaminen on johtunut aggressii-
visesta alennuspolitiikasta eikä sillä ole syy-yhteyttä kantajan         –      kumoaa kolmannen valituslautakunnan 26.6.2002 vali-
yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvien velvoitteiden täyt-            tusasiassa R 206/2002-3 tekemän päätöksen, ja
tämiseen, ei ole näytetty toteen ja se on ilmeisen väärä.
Komissio on kantajan mukaan myös ylittänyt valtuutensa                   –      velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
yleistä taloudellista etua olevien palvelujen alalla, jolla sillä ei
oikeuskäytännön mukaan ole oikeutta päättää kustannusten
suuruudesta tai postipalvelujen tarjoajien tehokkuudesta.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja katsoo, että komissio on soveltanut 87 artiklaa väärin           Kyseessä oleva tavara-          Sanamerkki ”Bestpartner”, hake-
ja jättänyt ottamasta huomioon oikeuskäytännön, joka koskee              merkki:                         mus nro 2268134
sen määrittämistä, milloin yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin
liittyviä palveluja tarjoavien yritysten osalta on kyse valtion-         Tavara tai palvelu:             Luokkiin 36, 38 ja 42 kuuluvat
tuesta. Komissio ei ole ottanut huomioon todisteita siitä, että                                          palvelut (vakuutustoimi, internet-
yrityksille tarkoitettujen pakettipalvelujen ristiintukemisesta                                          palvelut ja tietojenkäsittely kol-
tehdyn päätöksen on katsottava olevan ”kohdennettu” liittota-                                            mansille)
savallan valtion julkisille elimille. Lisäksi komissio on erehty-
nyt, kun se on katsonut, että puhtaasti yrityksen sisäinen               Päätös, josta on valitettu      Asian tutkineen virkamiehen hyl-
tappioiden kattaminen täyttää tuen tunnusmerkistön ja kuuluu             valituslautakuntaan:            käävä rekisteröintiä koskeva
EY 82 artiklan soveltamisalaan. Komissio ei ole myöskään                                                 päätös
ottanut huomioon, että lisäkustannusten korvaaminen oli
taloudellisesti järkevä päätös.                                          Valituslautakunnan rat-         Valituksen hylkääminen
                                                                         kaisu:
                                                                         Kanneperusteet:                 –      Asetuksen N:o 40/94 7 artik-
Kantaja väittää lopuksi komission loukanneen kontradiktorista
periaatetta.                                                                                                    lan 1 kohdan b ja c alakoh-
                                                                                                                dan mukaista rekisteröinnin
                                                                                                                estettä ei ole ( 1);
( 1) EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan soveltamisesta (Asia                                          –      Ei tarpeen pitää merkkiä
     COMP/35.141 Deutsche Post AG) 20 päivänä maaliskuuta 2001                                                  kaikkien käytettävissä.
     tehty komission päätös 2001/354/EY (EYVL L 125, s. 27).
                                                                         (1 ) Yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annettu
                                                                              asetus (EY) N:o 40/94 (EYVL L 11, s. 1).
MPL Finanzdienstleistungen AG:n 28.8.2002 sisämarkki-
noiden harmonisointivirastoa (tavaramerkit ja mallit) vas-               Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaftin ja Nie-
                       taan nostama kanne                                derösterreichische Landesbank-Hypothekenbank AG:n
                                                                         2.9.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-
                                                                                                      ma kanne
                          (Asia T-270/02)
                                                                                                   (Asia T-271/02)
                          (2002/C 274/58)
                                                                                                   (2002/C 274/59)
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                         Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaft ja Niederös-
MPL Finanzdienstleistungen AG, Heidelberg (Saksa), on nosta-             terreichische Landesbank-Hypothekenbank AG ovat nostaneet
nut 28.8.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen               2.9.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
tuomioistuimessa kanteen sisämarkkinoiden harmonisointivi-               mioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vas-
rastoa (tavaramerkit ja mallit) vastaan. Kantajan edustajana on          taan. Kantajan edustajina ovat asianajajat A. Ablasser, R. Roni-
asianajaja W. Göpfert.                                                   ger ja R. Bierwagen.
 ---pagebreak--- C 274/34                FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          9.11.2002
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin         Lisäksi EY 81 artiklan 1 kohdassa oleva jäsenvaltioiden välisen
                                                                      kaupan rajoittamisen tunnusmerkistö ei täyty. Itävallan pank-
                                                                      kimarkkinoilla tehdyt sopimukset eivät olleet omiaan rajoitta-
–     kumoaa komission 11.6.2002 asiassa COMP/36.571                  maan jäsenvaltioiden välistä kauppaa, eikä tämän tunnusmer-
      (Itävallan pankit) tekemän päätöksen K(2002) 2091 lo-           kistön osalta kantajien syyksi voida lukea mitään, koska
      pull. 1 artiklan kantajia koskevilta osin;                      silloisen Itävallan oikeusjärjestyksen mukaan ja viranomaista-
                                                                      hojen osallistumisen perusteella kantajat saattoivat lähteä siitä,
                                                                      että niiden menettely oli lainmukaista myös eurooppalaisen
–     kumoaa päätöksen 2 artiklan ensimmäisen virkkeen                kartellioikeuden mukaan. Päätöksessä ei ole rikkomuksen
      kantajia koskevilta osin;                                       vakavuutta arvioitaessa pantu painoa sille, että hintakartellia
                                                                      tarkoittavia sitovia sopimuksia ei tehty, eikä siinä ole otettu
                                                                      huomioon yhtä ainoatakaan lieventävää asianhaaraa.
–     kumoaa päätöksen 3 artiklan kantajia koskevilta osin tai
      vaihtoehtoisesti alentaa päätöksen 3 artiklassa kantajalle
      määrättyä sakkoa;
                                                                      Kantajat väittävät menettelyvirheeksi niin ikään niitä komis-
                                                                      sion päätöksiä ja toimenpiteitä, joiden nojalla FPÖ:lle annettiin
–     vaihtoehtoisesti ensimmäisen vaatimuksen kanssa ku-             oikeus kannella ja tälle annettiin tiedoksi moiteperusteet.
      moaa FPÖ:lle annetun kanteluoikeuden ja moiteperustei-
      den edelleen toimittamisen;
–     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                             Krüger GmbH & Co. KG:n 6.9.2002 sisämarkkinoiden
                                                                      harmonisointivirastoa (tavaramerkit ja mallit) vastaan
                                                                                                nostama kanne
Vastaajan menettelyn kohteena olivat pankkien säännölliset
tapaamiset Itävallassa (pankkikokoontumiset). Kumottavaksi
                                                                                               (Asia T-273/02)
vaadittavassa päätöksessä komissio totesi, että kantaja oli
– seitsemän muun itävaltalaisen pankkilaitoksen ohella
– rikkonut EY 81 artiklaa, koska se oli osallistunut hinnoista,
palkkioista ja markkinointitoimista sopimiseen ja menettelyta-                                 (2002/C 274/60)
pojen yhdenmkaistamiseen, mikä 1.1.1995–24.6.1998 rajoitti
kilpailua Itävallan pankkimarkkinoilla. Komissio määräsi
asianomaisille pankeille sakkoja.                                     (Oikeudenkäyntikieli määritetään työjärjestyksen 131 artiklan
                                                                            2 kohdan mukaisesti Kieli, jolla kanne on laadittu: saksa)
Kantajien mielestä kumottavaksi vaadittu päätös on lainvastai-
nen ensinnäkin osittain väärän ja osittain epätäydellisen ja
siten virheellisen tosiseikkojen toteamisen johdosta. Näin
päätös rikkoo EY 230 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja olennai-       Krüger GmbH & Co. KG on nostanut 6.9.2002 Euroopan
sia muotomääräyksiä. Lisäksi päätöksessä on lukuisia peruste-         yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
lun puutteita ja ristiriitaisuuksia. Tämä koskee päätöksen            teen sisämarkkinoiden harmonisointivirastoa (tavaramerkit ja
kohteena olevien valitsemista kokonaisuudessaan sekä sitä,            mallit) vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja S. v. Peters-
miksi kantajat on valittu laitoksen suuruutta koskevin perus-         dorff-Campen. Muuna osapuolena valituslautakunnassa oli
tein.                                                                 Calpis Co. Ltd., Tokio, Japani.
                                                                      Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Kantajat väittävät päätöksen myös loukkaavan yhdenvertaisen
kohtelun periaatetta, koska niitä on syrjitty päätöksen kohtee-
na olevia valittaessa. Ne ovat osallistuneet eri kokoontumisiin       –      kumoaa ensimmäisen valituslautakunnan 25.6.2002
muita pankkeja paljon harvemmin tai ei lainkaan eivätkä                      asiassa R 484/2000-1 tekemän päätöksen, ja
myöskään ole kooltaan verrattavissa toisiin pankkeihin. Ko-
missio on loukannut niin ikään kuulemisperiaatetta ja kanta-
jien puolustautumisoikeuksia.                                         –      velvoittaa viraston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.