CELEX: 21965A1118(01)
Language: it
Date: 1965-11-18 00:00:00
Title: Scambio di lettere fra la Commissione ed il «Bureau international des poids et mesures» (66/2/Euratom)

Avis juridique important

|

21965A1118(01)

Scambio di lettere fra la Commissione ed il «Bureau international des poids et mesures» (66/2/Euratom)  

Gazzetta ufficiale n. 045 del 15/03/1966 pag. 0614 - 0615 edizione speciale danese: serie II tomo V pag. 0008  edizione speciale inglese: serie II tomo V pag. 0008  edizione speciale spagnola: capitolo 12 tomo 1 pag. 0101  edizione speciale portoghese: capitolo 12 tomo 1 pag. 0101 

Scambio di lettere fra la Commissione ed il «Bureau international des poids et mesures» - (66/2/Euratom)COMUNITÀ EUROPEADELL'ENERGIA ATOMICALA COMMISSIONEIL DIRETTORE GENERALEBruxelles, 18 novembre 1965DELLE RELAZIONI CON L'ESTERNOOrig. franceseSignor Direttore,ho avuto modo di costatare con soddisfazione che i colloqui svoltisi tra i nostri rappresentanti per stabilire le modalità di collaborazione tra le nostre due Istituzioni hanno messo in risalto i favorevoli effetti della cooperazione già in atto sul piano scientifico e tecnico tra il Bureau international des poids et mesures e la Commissione dell'Euratom.In seguito a tali colloqui i nostri rappresentanti hanno auspicato che i rapporti di fiducia intercorrenti tra le due Istituzioni, basati sul rispetto dei nostri compiti statutari, vengano proseguiti e consolidati mediante scambi delle informazioni di cui entrambe le parti possano disporre liberamente, mutue consultazioni, reciproco invio di rappresentanti in veste di osservatori alle riunioni di lavoro riguardanti argomenti di interesse comune, o mediante qualsiasi altro mezzo idoneo da concordare.La presente lettera è destinata a confermarLe che, da parte sua, la Commissione dell'Euratom è disposta a realizzare tale desiderio.Sarei lieto se Ella potesse inviarmi una conferma analoga da parte del B.I.P.M.; in tal caso, la presente lettera e la Sua risposta costituirebbero l'impegno reciproco delle nostre due Istituzioni in merito alla futura collaborazione, impegno che decorrerebbe dalla data della Sua risposta.Voglia gradire, Signor Direttore, l'espressione della mia più distinta considerazione.F. CANCELLARIO d'ALENAEgregio signor J. Terrien Direttore del Bureau international des poids et mesuresPavillon de BreteuilSèvres (Seine & Oise)BUREAU INTERNATIONAL DES POIDS ET MESURESSèvres (S & O)Pavillon de Breteuil18 novembre 1965Orig. franceseSignor Direttore generale,ho l'onore di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera del 18 novembre 1965 del seguente tenore:«Ho avuto modo di costatare con soddisfazione che i colloqui svoltisi tra i nostri rappresentanti per stabilire le modalità di collaborazione tra le nostre due Istituzioni hanno messo in risalto i favorevoli effetti della cooperazione già in atto sul piano scientifico e tecnico tra il Bureau international des poids et mesures e la Commissione dell'Euratom.In seguito a tali colloqui i nostri rappresentanti hanno auspicato che i rapporti di fiducia intercorrenti tra le due Istituzioni, basati sul rispetto dei nostri compiti statutari, vengano proseguiti e consolidati mediante scambi delle informazioni di cui entrambe le parti possano disporre liberamente, mutue consultazioni, reciproco invio di rappresentanti in veste di osservatori alle riunioni di lavoro riguardanti argomenti di interesse comune, o mediante qualsiasi altro mezzo idoneo da concordare.La presente lettera è destinata a confermarLe che, da parte sua, la Commissione dell'Euratom è disposta a realizzare tale desiderio.Sarei lieto se Ella potesse inviarmi una conferma analoga da parte del B.I.P.M.; in tal caso, la presente lettera e la Sua risposta costituirebbero l'impegno reciproco delle nostre due Istituzioni in merito alla futura collaborazione, impegno che decorrerebbe dalla data della Sua risposta.»Ho l'onore di informarLa che, nella mia qualità di direttore del B.I.P.M. sono autorizzato dal Comitato internazionale dei pesi e misure ad accettare le proposte contenute nella Sua lettera e, secondo il Suo suggerimento, a rendere esecutivo l'impegno a decorrere dalla data della presente lettera.Voglia gradire, Signor Direttore generale, l'espressione della mia più distinta considerazione.Il DirettoreJ. TERRIENEgregio signorF. Cancellario d'AlenaDirettore generaledelle relazioni con l'esternoCommissione dell'Euratom51, rue BelliardBruxelles