CELEX: 62015TN0250
Language: cs
Date: 2015-05-21 00:00:00
Title: Věc T-250/15: Žaloba podaná dne 21. května 2015 – Speciality Drinks v. OHIM – William Grant (CLAN)

27.7.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 245/33
            
         Žaloba podaná dne 21. května 2015 – Speciality Drinks v. OHIM – William Grant (CLAN)
   (Věc T-250/15)
   (2015/C 245/39)
   Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Speciality Drinks Ltd (Londýn, Spojené království) (zástupce: G. Pritchard, Barrister)
   
      Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)
   
      Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: William Grant & Sons Ltd (Dufftown, Spojené království)
   
      Údaje týkající se řízení před OHIM
   
   
      Přihlašovatel: žalobkyně
   
      Sporná ochranná známka: slovní ochranná známka Společenství „CLAN“ – Přihláška č. 10 025 815
   
      Řízení před OHIM: námitkové řízení
   
      Napadené rozhodnutí: rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 5. března 2015 ve věci R 220/2014-1
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               napadené rozhodnutí zrušil a námitky zamítl;
            
         
               —
            
            
               rozhodl o nákladech řízení ve prospěch žalobkyně a/nebo zrušil rozhodnutí odvolacího senátu o uložení nákladů řízení.
            
         
      Dovolávané žalobní důvody
   
   
               —
            
            
               odvolací senát nesprávně určil úroveň pozornosti „relevantního spotřebitele“ ve smyslu čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009;
            
         
               —
            
            
               odvolací senát nerozhodl o tom, zda v případě, že je slovo CLAN používané ve spojení se slovem MACGREGOR pro relevantního spotřebitele slovem fantazijním (tj. postrádajícím vlastní význam), nebo naopak slovem, jehož významu relevantní spotřebitel rozumí;
            
         
               —
            
            
               odvolací senát neposoudil podobnost ochranných známek na správném právním a/nebo skutkovém základě;
            
         
               —
            
            
               odvolací senát neposoudil nebezpečí záměny na správném právním a/nebo skutkovém základě.