CELEX: 51979PC0025
Language: da
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: Ændring af henstilling til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig vedrørende en aftale om beskyttelse af angivelser af afsendelsessted, oprindelsesbetegnelser og benævnelser for kvalitetssvin (KOM(78) 635 endelig udg.) (forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, andet afsnit, i EØF-traktaten)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 25
Vol. 1979/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                  KOM(79) 25 endelig udg.
                                                  Bruxelles , den 6 . februar 1979
                           Ændring af henstilling til
                                 RÅDETS AFGØRELSE
                om "bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger
                mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                Østrig vedrørende en aftale om beskyttelse af angivelser af
                afsendelsessted , oprindelsesbetegnelser og benævnelser for
                kvalitetssvin (       KOM(78) 635 endelig udg.)
                 ( forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel
                 149 » andet afsnit , i EØF-traktaten)
 KOM(79) 25 endelig udg.
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
I henhold til henstilling til afgørelse , som Kommissionen forelagde Rådet den
1 . december 1978 , og hvori Kommissionen bemyndigedes til at føre forhandlinger .
vedrørende en aftale mellem EØF og Østrig , og for at tage hensyn til de fælles­
skabsbestemmelser , der er gældende eller under udarbejdelse for vinsektoreh , er
det nødvendigt at supplere stk . 6 i direktiv vedrørende forhandling af denne
aftale mellem Fællesskabet og Østrig om gensidig beskyttelse af angivelser af
afsendelsessted , oprindelsesbetegnelser og benævnelser for kvalitetsvin med en
bestemmelse , der giver mulighed for udpegning af de myndigheder , der skal kon­
trollere bestemmelserne i aftalen , især vedrørende beskyttelse og undersøgelse
af enhver overtrædelse af Fællesskabets og Østrigs bestemmelser på området .
 ---pagebreak---                          ■                ADDENDUM
                                                                   \
der skal indsættes i bilaget til Henstilling til Rådets afgørelse om bemyndigelse
af Kommissionen til at føre forhandlinger mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
skab og republikken Østrig vedrørende en aftale om beskyttelse af angivelser af
afsendelsessted, oprindelsesbetegnelser og benævnelser for kvalitetsvin ( COM ( 78 ).
657 endelig udg . af 30. november 1978 ) (ændring foreslået i henhold til EØF-trak­
tatens artikel 149 » stk. 2)
Addendum, der skal indsættes under pkt . 6 i Direktiv for forhandlingerne ved­
rørende en aftale mellem Fællesskabet og Østrig om gensidig beskyttelse af an­
                    »                ·                  ι
givelser af -                      oprindelsesbetegnelser og benævnelser for kvalitets-
vin .
6 . Administrative og retslige foranstaltninger
    1 . De kontraherende parter           holder forbindelse med      hinanden med hen­
        blik på at forebygge og undersøge enhver overtrædelse dels af fællesskabs­
        bestemmelserne eller de nationale bestemmelser , der er fastsat på grundlag
        af fællesskabsbestemmelserne / dels af de' østrigske bestemmelser / for så
        vidt angår vinsektoren . Med henblik herpå udpeger de kontraherende parter
        hver især          de myndigheder / der skal kontrollere / at ovennævnte' bestem­
        melser overholdes . De hertil udpegede kompetente myndigheder opretholder
        et snævert og direkte samarbejde .
        NB i Stk . 1 / 2 og 3 i pkt . 6 i dok . C0M(78 ) 657 endelig udg . bliver :
             henholdsvis stk . 2 . 3 og 4 i det reviderede dokument . -