CELEX: 62004CJ0311
Language: mt
Date: 2006-01-12
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tat-12 ta' Jannar 2006.#Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht BV vs Inspecteur der Belastingdienst - Douanedistrict Rotterdam.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Gerechtshof te Amsterdam - l-Olanda.#Tariffa doganali komuni - Intestaturi tariffarji - Klassifikazzjoni tal-lottijiet tar-ross - Nota addizzjonali 1(f) tal-Kapitolu 10 tan-nomenklatura magħquda - Validità - Irkupru a posteriori tad-dazji fuq l-importazzjoni - Artikolu 220(2)(b) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità - Interpretazzjoni - Bona fede tal-persuna responsabbli għall-pagament.#Kawża C-311/04.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      12 ta’ Jannar 2006 (*)
      
      "Tariffa doganali komuni – Intestaturi tariffarji – Klassifikazzjoni tal-lottijiet tar-ross – Nota addizzjonali 1(f) tal-Kapitolu 10 tan-nomenklatura magħquda – Validità – Irkupru a posteriori tad-dazji fuq l-importazzjoni – Artikolu 220(2)(b) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità – Interpretazzjoni – Bona fede tal-persuna responsabbli għall-pagament"
      Fil-kawża C-311/04,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mil-Gerechtshof te Amsterdam (l-Olanda),
         permezz ta’ deċiżjoni tat-28 ta’ Ġunju 2004, li waslet il-Qorti tal-Ġustizzja fit-22 ta’ Lulju 2004, fil-kawża
      
      Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht BV,
      
      vs
      Inspecteur der Belastingdienst – Douanedistrict Rotterdam,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President ta’ Awla, J. Malenovský (Relatur), J.‑P. Puissochet, S. von Bahr u U. Lõhmus, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li rat is-sottomissjonijiet ippreżentati bil-miktub:
      –       għall-Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht BV, minn A. Wolkers u E.H. Mennes, advocaten,
      –       għall-Gvern Olandiż, minn S. Terstal, bħala aġent,
      –       għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn M. van Beek u X. Lewis, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-6 ta’ Ottubru 2005,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda, minn naħa waħda, il-validità tan-nota addizzjonali 1(f), tal-Kapitolu 10,
         ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika
         u dwar it-Tariffa Komuni ta’ Dwana [Tariffa Doganali Komuni] (ĠU L 256, p. 1), kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni
         (KE) Nru 2388/2000, tat-13 ta’ Ottubru 2000 (ĠU L 264, p. 1, u l-korriġendum ĠU L 276, p. 92, iktar ’il quddiem ir-"Regolament
         Nru 2658/87"). Hija tirrigwarda, min-naħa l-oħra, l-interpretazzjoni tar-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 220(2)(b) tar-Regolament
         tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, p. 1), kif emendat
         mir-Regolament (KE) Nru 2700/2000, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Novembru 2000 (ĠU L 311, p. 17, iktar ’il
         quddiem "il-Kodiċi Doganali").
      
      2       Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn il-kumpannija Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht BV (iktar ’il
         quddiem "ASAD") u l-Inspecteur der Belastingdienst - Douanedistrict Rotterdam (Spettur tad-dwana tad-distrett ta’ Rotterdam,
         iktar ’il quddiem l-"ispettur") dwar il-klassifikazzjoni tariffarja ta’ ċerti lottijiet ta’ ross.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Id-dritt internazzjonali
      3       Il-Konvenzjoni Internazzjonali li waqqfet is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika ta’ Oġġetti (iktar ’il quddiem
         "SA"), konkluża fi Brussell fl-14 ta’ Ġunju 1983, u l-Protokoll ta’ Emenda ta’ l-24 ta’ Ġunju 1986 (iktar ’il quddiem il-"Konvenzjoni
         dwar l-SA"), ġew approvati f’isem il-Komunità permezz tad-Deċiżjoni 87/369/KEE tal-Kunsill, tas-7 ta’ April 1987 (ĠU L 198,
         p.1).
      
      4       Skond l-Artikolu 3(1) ta’ l-imsemmija Konvenzjoni, kull parti kontraenti tintrabat li n-nomenklaturi tat-tariffi u l-istatistiċi
         jkunu konformi mas-SA, li tuża l-intestaturi u s-subintestaturi kollha tagħha, mingħajr żieda jew modifika, kif ukoll il-kodiċijiet
         konnessi magħhom, u li tiġi segwita l-ordni numerika ta’ din is-sistema. Kull parti kontraenti tintrabat ukoll li tapplika
         r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tas-SA kif ukoll in-noti kollha tat-taqsimiet, tal-kapitoli u tas-subintestaturi
         tas-SA u li ma tiġix modifikata l-portata tagħhom.
      
      5       Il-Kunsill tal-Kooperazzjoni Doganali [li sar l-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana (World Customs Organisation, iktar ’il quddiem "WCO")] imwaqqaf permezz tal-Konvenzjoni Internazzjonali li kkreat l-imsemmi kunsill, iffirmata Brussell
         fil-15 ta’ Diċembru 1950, approva, bil-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni dwar l-SA, in-noti spjegattivi
         tas-SA adottati mill-kumitat tas-SA previst fl-Artikolu 6 ta’ l-imsemmija konvenzjoni.
      
      6       In-nomenklatura tas-SA, li tinsab fl-anness tal-Konvenzjoni dwar l-SA, tinkludi Taqsima II intitolata "Prodotti veġetali",
         li tinkludi, b’mod partikulari, kapitolu 10, intitolat "Ċereali". Dan il-kapitolu jinkludi, b’mod partikolari, l-intestatura
         10.06, intitolata "Ross". Is-subintestaturi huma stabbiliti bis-segwenti kodiċijiet: 1006.10 "Ross fil-ħliefa (ross paddy)",
         1006.20 "Ross bla ħliefa (ross cargo jew brown)", 1006.30 "Ross mitħun jew nofsu mitħun, kemm jekk bil-qoxra mneħħija jew
         igglejżjat jew le", 1006.40 "Ross imfarrak".
      
      7       Skond in-nota spjegattiva tal-WCO dwar l-imsemmija intestatura 10.06 tas-SA, din l-intestatura tkopri b’mod partikulari:
      "1)      Ir-ross fil-ħliefa (ross paddy jew aħrax), jiġifieri r-ross fejn il-ħbub ikunu għadhom miksija strettament mill-ħliefa.
      2)      Ir-ross bla ħliefa (ross cargo jew brown) li, għalkemm il-ħliefa tiegħu tkun ġiet imqaxxra permezz ta’ apparat imsejjaħ huller, ikun għad għandu l-qoxra tiegħu stess (perikarpu). Ir-ross bla ħliefa kważi dejjem ikun fih kwantità żgħira ta’ ross paddy.
      
      3)      Ir-ross nofsu mitħun, jiġifieri ħbub sħaħ tar-ross fejn il-perikarpu jkun tneħħa parzjalment.
      4)      Ir-ross mitħun (abjad), ħbub sħaħ tar-ross fejn il-perikarpu jkun tneħħa permezz ta’ apparat imsejjaħ tapering cylinder […]".
      
       Id-dritt Komunitarju
       In-nomenklatura magħquda
      8       Ir-Regolament Nru 2658/87 stabbilixxa, kemm għall-ħtiġijiet tat-Tariffa Doganali Komuni (iktar ’il quddiem "it-TDK") kif ukoll
         għal dawk ta’ l-istatistika tan-negozju barrani tal-Komunità, nomenklatura ta’ merkanzija imsemmija "nomenklatura magħquda"
         (iktar ’il quddiem in-"NM"), li hija bbażata fuq is-SA, li minnha tieħu l-intestaturi u subintestaturi b’sitt figuri, huma
         biss is-seba’ u t-tmien figuri li jiffurmaw suddiviżjonijiet speċifiċi għaliha.
      
      9       Il-verżjoni tan-NM applikabbli fiż-żmien meta seħħew il-fatti tal-kawża prinċipali tinsab fl-anness I tar-Regolament Nru 2388/2000.
         It-tieni parti ta’ dan l-anness tinkludi Taqsima II, intitolata "Prodotti Veġetali". Din it-taqsima tinkludi, b’mod partikolari,
         kapitolu 10, intitolat "Ċereali". F’dan il-kapitolu tinsab l-intestatura 1006, intitolata "Ross", li tinkludi, b’mod partikolari
         s-subintestaturi segwenti:
      
      "[...]
      
               Kodiċi NM
            
            
               Deskrizzjoni tal-merkanzija
            
         
               […]
               1006 20
            
            
               […]
               Ross bla ħliefa (ross cargo jew brown)
            
         
               - - mgħolli nofs sajran (parboiled):
            
         
               […]
            
            
               […]
            
         
               - - oħrajn:
            
         
               […]
            
            
               […]
            
         
               - - - tawwali
            
         
               […]
            
            
               […]
            
         
               1006 20 98
            
            
               - - - - bi proporzjon tul/ħxuna ta’ 3 jew aktar
            
         
               
               1006 30
            
            
               
               - Ross mitħun jew nofsu mitħun, kemm jekk bil-qoxra mneħħija jew igglejżjat jew le
               -- Ross nofsu mitħun:
            
         
               - - - mgħolli nofs sajran (parboiled):
            
         
               […]
            
            
               […]
            
         
               - - - oħrajn
            
         
               […]
            
            
               […]
            
         
               - - - - tawwali
            
         
               […]
               1006 30 48
               
               […]
            
            
               […]
               - - - - - bi proporzjon tul/ħxuna ta’ 3 jew aktar […]
               
               […]
            
         
      […]"
      10     Dan l-istess kapitolu 10 jinkludi nota addizzjonali (iktar ’il quddiem "in-nota addizzjonali in kwistjoni"), li tistipula
         li huwa kkunsidrat bħala:
      
      "d)      ‘ross paddy’, […] ir-ross li għad għandu l-ħliefa wara li jkun sar id-dris;
      e)      ‘ross bla ħliefa’, skond it-tifsira tas-subintestaturi […] 1006 20 98 […], ross li minnu tneħħiet biss il-ħliefa. Eżempji
         ta’ ross li jaqa’ taħt din id-definizzjoni huma dak bid-deskrizzjonijiet kummerċjali […] ‘ross cargo’ […];
      
      f)      ‘ross nofsu mitħun’, skond it-tifsira tas-subintestaturi […] 1006 30 48, ross li minnu tneħħew il-ħliefa, parti mir-raħs u
         s-saffi ta’ barra tal-perikarpu, kollha jew parti minnhom, iżda mhux is-saffi ta’ ġewwa […];
      
      g)      ‘ross mitħun’, skond it-tifsira tas-subintestaturi […] 1006 30 98, ross li minnu tneħħew il-ħliefa, is-saffi kollha ta’ barra
         u ta’ ġewwa tal-perikarpu, ir-raħs kollu fil-każ ta’ ross tawwali jew mezzan, u għall-inqas parti minnu fil-każ ta’ ross tond,
         […]".
      
      11     Skond in-nota addizzjonali 2 tal-kapitolu 10 tan-NM, id-dazju applikabbli għat-taħlit kopert minn dan il-kapitolu għandu jkun
         kif ġej:
      
      "a)      f’taħlita li fiha wieħed mill-komponenti jirrappreżenta għall-inqas 90% tal-piż, japplika d-dazju applikabbli għal dak il-komponent;
      b)      f’taħlit ieħor, id-dazju applikabbli għandu jkun dak applikbbli għall-komponent soġġett għall-għola ammont ta’ dazju".
      –       Il-Kodiċi Doganali
      12     Skond l-Artikolu 217 tal-Kodiċi Doganali:
      "1.      Kull ammont ta’ dazju fuq l-importazzjoni jew dazju fuq l-esportazzjoni li jirriżulta minn dejn doganali, minn hawn ’l isfel
         imsejjaħ "ammont ta’ dazju", għandu jiġi kkalkulat mill-awtoritajiet doganali malli jkollhom id-dettalji neċessarji u għandu
         jiddaħħal minn dawk l-awtoritajiet fil-kotba tal-kontijiet jew f’kull mezz ieħor ekwivalenti (dħul fil-kontijiet).
      
      [...]"
      13     Skond l-Artikolu 220 tal-Kodiċi Doganali:
      "1.      Fejn l-ammont ta’ dazju li jirrizulta minn dejn doganali ma jkunx iddaħħal fil-kontijiet skond l-Artikoli 218 u 219 jew iddaħħal
         fil-kontijiet f’livell anqas mill-ammont legalment dovut, l-ammont ta’ dazju li għandu jiġi rkuprat jew li jibqa’ biex jiġi
         rkuprat għandu jiddaħħal fil-kontijiet fi żmien jumejn mid-data li fiha l-awtoritajiet doganali jsiru jafu bis-sitwazzjoni
         u jkunu f’pożizzjoni li jikkalkolaw l-ammont legalment dovut u jistabbilixxu d-debitur (daħla sussegwenti fil-kontijiet).
         […]
      
      2.      Ħlief fil-każijiet li ssir referenza għalihom fit-tieni u t-tielet subparagrafi ta’ l-Artikolu 217(1), daħliet sussegwenti
         fil-kontijiet m’għandhomx isiru fejn:
      
      a)      […]
      b)      l-ammont ta’ dazju li ried jitħallas legalment ma ġiex imdaħħal fil-kontijiet minħabba żball min-naħa ta’ l-awtoritajiet tad-dwana
         li ma satax raġjonevolment jiġi notat mill-persuna responsabbli għall-pagament, u li din ta’ l-aħħar min-naħa tagħha tkun
         aġixxiet in bona fede u tkun ħarset id-dispożizzjonijiet kollha preskritti fil-liġijiet fis-seħħ fir-rigward ta’ dikjarazzjoni
         tad-dwana.
      
               Fejn l-istatus preferenzjali ta’ l-oġġetti huwa stabbilit fuq il-bażi ta’ koperazzjoni amministrattiva li tinvolvi lill-awtoritajiet
         ta’ pajjiż terz, il-ħruġ ta’ ċertifikat minn dawn l-awtoritajiet, jekk jiġi pruvat li hu inkorrett, għandu jikkostitwixxi
         żball li ma satax raġjonevolment ikun notat fit-tifsira ta’ l-ewwel sotto-paragrafu.
      
               Il-ħruġ ta’ ċertifikat żbaljat ma għandux, iżda, jikkostitwixxi żball fejn iċ-ċertifikat ikun bażat fuq tagħrif inkorrett
         tal-fatti provdut mill-esportatur, minbarra fejn, partikolarment, jidher biċ-ċar illi l-awtoritajiet tal-ħruġ kienu konxji
         jew kellhom ikunu konxji li l-oġġetti ma ssodisfawx il-kondizzjonijiet preskritti għad-dritt ta’ trattament preferenzjali.
      
               Il-persuna responsabbli għal dan tista’ ġġib il-bona fede tagħha bħala turija illi, matul il-perijodu taż-żmien ta’ l-operati
         msemmija tan-negozju tagħha, ħadet il-kura mistħoqqa sabiex tiżgura illi ġew imwettqa l-kondizzjonijiet kollha tat-trattament
         preferenzjali.
      
               […]"
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      14     Fl-10 ta’ Awwissu 2001, ASAD, bħala aġent tad-dwana, iddikjarat lill-awtoritajiet doganali Olandiżi l-importazzjoni ta’ kunsinna
         ta’ 1 134 500 kg ta’ ross, indikati bħala "ross tawwali nofsu mitħun bil-proporzjon tul/ħxuna ta’ 3 jew aktar". B’hekk ASAD
         iddikjarat ir-ross taħt l-intestatura 1006 30 48 tat-TDK, li tikkorrispondi għal dik tar-ross nofsu mitħun.
      
      15     Id-dikjarazzjoni ta’ l-importazzjoni ssemmi Aruba bħala l-pajjiz ta’ l-oriġini. ASAD approfittat ruħha mit-tariffa preferenzjali
         applikabbli għall-merkanzija elenkata fl-imsemmija intestatura 1006 30 48 u provenjenti minn Aruba.
      
      16     ASAD hemżet mad-dikjarazzjoni tagħha tliet ċertifikati ta’ moviment EUR.1. Minn dawn it-tliet ċertifikati, tnejn kienu ttimbrati
         mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Aruba. Id-deskrizzjoni tal-merkanzija mogħtija f’dawn iċ-ċertifikati kienet hekk: "Ross cargo
         ta’ oriġini ACP Guyana li ġie pproċessat f’Aruba, b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet kif ukoll l-Anness II tad-deċiżjoni
         91/482/KEE tal-Kunsill, tal-25 ta’ Lulju 1991".
      
      17     Flimkien ma’ dawn id-dokumenti kien hemm ċertifikat ta’ importazzjoni "AGRIM", għal total ta’ 3 694 000 kg ta’ ross tawwali
         nofsu mitħun li jaqa’ taħt l-intestatura tariffarja 1006 30 48 tat-TDK, kif ukoll ta’ fattura li ddeskriviet ir-ross bħala
         "Ross cargo tawwali, ipproċċessat […] ".
      
      18     L-awtoritajiet doganali Olandiżi pprelevaw kampjuni tal-merkanzija għall-analiżi u informaw lil ASAD li l-verifika tad-dikjarazzjoni
         ta’ l-importazzjoni kienet qed tiġi sospiża sakemm jingħataw ir-riżultati ta’ l-analiżi.
      
      19     L-analiżijiet tal-kampjuni stabbilew li aktar min-nofs tal-lott tar-ross kien jikkonsisti minn ross bla ħliefa, inqas min-nofs,
         minn ross nofsu mitħun u li kien hemm traċċi, b’mod partikulari, ta’ ross paddy. Dawk ir-riżultati nkisbu billi ġie kkunsidrat,
         fuq il-bażi tal-kriterji tan-nota addizzjonali in kwistjoni, li r-ross li minnu tneħħiet parti mill-perikarpu iżda mhux ir-raħs
         kellu jiġi kklassifikat bħala ross bla ħliefa u mhux bħala ross nofsu mitħun. Fuq il-bażi ta’ dawn ir-riżultati, l-ispettur
         ikklassifika r-ross taħt l-intestatura tariffarja 1006 20 98 tat-TDK, u b’hekk ma segwiex dik imsemmija fid-dikjarazzjoni
         imsemmija, bir-riżultat li tellef lil ASAD il-benefiċċju tat-tariffa preferenzjali.
      
      20     Fuq il-bażi ta’ din il-korrezzjoni, fis-27 ta’ Novembru 2001, l-ispettur bagħat lil ASAD, talba għall-ħlas tad-dazji doganali
         għall-ammont ta’ 541 394.80 NLG (245 674.25 EUR).
      
      21     Wara li lmentat mingħajr suċċess, ASAD, li tikkontesta l-modifika tal-klassifikazzjoni magħmula, ippreżentat rikors quddiem
         il-Gerechtshof te Amsterdam. Is-suġġett tal-kawża jitratta l-punt dwar jekk l-ispettur kienx iġġustifikat li għamel it-talba
         għall-ħlas, u mhux dwar il-kalkolu tad-dazji doganali fihom infushom.
      
      22     Dik il-qorti rrilevat li, ’il barra mill-Komunità, in-nota spjegattiva tal-WCO tintuża sabiex jiġi distint ir-ross ta’ l-intestatura
         1006.20 tas-SA minn dak ta’ l-intestatura 1006.30 tas-SA. Peress li n-nota addizzjonali in kwistjoni tuża kriterju supplimentari
         għall-klassifikazzjoni tar-ross nofsu mitħun, jiġifieri t-tneħħija ta’ (parti mir-) raħs tal-ħabb tar-ross, l-istess qorti
         kkunsidrat li l-leġiżlatur Komunitarju uża delimitazzjoni oħra bejn dawn l-intestaturi. Peress li hija ta’ l-opinjoni li jista’
         jkun li l-Komunità qiegħda f’sitwazzjoni fejn mhijiex qed tosserva l-obbligi internazzjonali tagħha skond il-konvenzjoni dwar
         l-SA, hija tqajjem il-kwistjoni dwar il-validità tan-nota addizzjonali in kwistjoni. Fl-ipoteżi fejn din in-nota ma tiġix
         iddikjarata invalida, l-imsemmija qorti tqis li huwa ġġustifikat li ASAD tinvoka l-Artikolu 220(2)(b) tal-Kodiċi Doganali
         sabiex topponi ruħha għat-talba għal ħlas, iżda hija tiddubita li din il-kumpannija ħadet il-kura mistħoqqa sabiex tiżgura
         illi ġew imwettqa l-kundizzjonijiet kollha sabiex tibbenefika mit-trattament preferenzjali.
      
      23     F’dawn iċ-ċirkostanzi, il-Gerechtshof te Amsterdam iddeċidiet tissospendi l-proċedimenti u li tagħmel is-segwenti domandi
         għal deċiżjoni preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      "1)      In-nota addizzjonali [in kwistjoni] [...], hija valida sa fejn tipprovdi ħtiġijiet differenti, għal dak li jirrigwarda l-kunċett
         ta’ ross nofsu mitħun, minn dawk previsti min-nota spjegattiva [tal-WCO] [...] dwar l-intestatura 10.06 tas-sistema armonizzata?
      
      2)      Jekk it-tweġiba għall-ewwel domanda hija fl-affermattiv, fis-sitwazzjoni fejn il-persuna kkonċernata kienet taf bin-nota addizzjonali
         [in kwistjoni] [...], jew kellha tkun taf biha, iżda ma kinitx taf li din in-nota kienet valida jew, għall-inqas, setgħet
         kellha dubji f’dan ir-rigward, meta titqies id-deskrizzjoni differenti mogħtija fin-nota spjegattiva [tal-WCO] [...] dwar
         l-intestatura 10.06 tas-SA, din tista’ tinvoka l-bona fede tagħha abbażi tar-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 220(2)(b) tal-Kodiċi
         Doganali [...]?"
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel domanda
      24     Permezz ta’ l-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk in-nota addizzjonali in kwistjoni hijiex
         invalida inkwantu hija tagħti definizzjoni ta’ ross nofsu mitħun li tinkludi element, li jirrigwarda r-raħs tal-ħabb tar-ross,
         li għaliha n-nota spjegattiva tas-SA ma tagħmilx referenza.
      
      25     B’mod preliminari, jeħtieġ li jiġi mfakkar li, b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 300(7) KE, il-Konvenzjoni
         dwar is-SA torbot lill-istituzzjonijiet tal-Komunità. Din, skond l-Artikolu 3 ta’ l-imsemmija Konvenzjoni, intrabtet li ma
         tbiddilx il-portata tas-SA (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-28 ta’ Marzu 2000, Holz Geenen, C‑309/98, Ġabra p. I‑1975,
         punt 13). F’dan ir-rigward, huwa importanti li jiġi mfakkar ukoll li s-supremazija tal-ftehimiet internazzjonali konklużi
         mill-Komunità fuq it-testi ta’ dritt Komunitarju sekondarju (sentenza ta’ l-10 ta’ Jannar 2006, IATA et, C-344/04, li għadha
         ma ġietx ippublikata fil-Ġabra, punt 35) titlob li dawn ta’ l-aħħar jiġu interpretati, kemm jista’ jkun, b’mod konformi ma’
         dawn il-ftehimiet (sentenzi ta’ l-10 ta’ Settembru 1996, il-Kummissjoni vs il-Ġermanja, C‑61/94, Ġabra p. I-3989, punt 52,
         u ta’ l-1 ta’ April 2004, Bellio F.lli, C-286/02, Ġabra p. I-3465, punt 33).
      
      26     Minbarra dan, hija ġurisprudenza kostanti li, fl-interess taċ-ċertezza legali u tal-faċilità tal-kontrolli, il-kriterju deċisiv
         għall-klassifikazzjoni tariffarja tal-merkanzija għandu jkun imfittex, b’mod ġenerali, fil-karatteristiċi u proprjetajiet
         oġġettivi tal-merkanzija, kif definiti mill-kliem ta’ l-intestatura tan-NM u tan-noti tat-taqsima jew tal-kapitolu (ara, b’mod
         partikulari, is-sentenzi tas-16 ta’ Settembru 2004, DFDS, C-396/02, Ġabra p. I‑8439, punt 27, u tal-15 ta’ Settembru 2005,
         Intermodal Transports, C-495/03, li għadhom ma ġewx ippubblikati fil-Ġabra, punt 47).
      
      27     In-noti spjegattivi mfassla, għal dak li jirrigwarda n-NM, mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u, għal dak li jirrigwarda
         s-SA, mill-WCO jikkontribwixxu, min-naħa tagħhom, b’mod importanti għall-interpretazzjoni tal-portata ta’ l-intestaturi tariffarji
         differenti mingħajr madankollu ma għandhom forza legali (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi iċċitati iktar ’il fuq DFDS,
         punt 28, u Intermodal Transports, punt 48).
      
      28     Il-kontenut ta’ l-imsemmija noti tan-NM għalhekk għandu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet tagħha u ma jistax ibiddel il-portata
         tagħhom (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tad-9 ta’ Frar 1999, ROSE Elektrotechnik, C‑280/97, Ġabra p. I‑689, punt 23;
         tas-26 ta’ Settembru 2000, Eru Portuguesa, C‑42/99, Ġabra p. I‑7691, punt 20, u Intermodal Transports, iċċitata iktar ’il
         fuq, punt 48).
      
      29     F’dan il-każ, jeħtieġ li jiġi kkonstatat li l-kliem uzat fid-deskrizzjoni tat-tipi differenti ta’ ross fl-intestaturi u subintestaturi,
         huwa identiku fis-SA u fin-NM. Huwa kostanti wkoll li d-definizzjonijiet tar-ross paddy u tar-ross bla ħliefa li jinsabu fil-paragrafi
         (d) u (e) tan-nota addizzjonali in kwistjoni huma identiċi għal dawk li tagħti n-nota spjegattiva tas-SA. B’hekk, ir-ross
         paddy huwa dak fejn il-ħbub għad għandhom il-ħliefa tagħhom. Ir-ross bla ħliefa huwa dak li, permezz ta’ pproċessar inizjali,
         l-imsemmija ħliefa ġiet imqaxxra.
      
      30     Għal dak li jirrigwarda s-subintestatura 1006 30, din tkopri, fis-SA u fin-NM, ir-ross li, wara li jkun ġie pproċessat b’mod
         supplementari, isir ross nofsu mitħun jew mitħun, kemm jekk bil-qoxra mneħħija jew igglejżjat jew le. In-NM b’hekk hija konformi
         mas-SA.
      
      31     Id-domanda magħmula mill-qorti tar-rinviju twassal għal eżami dwar jekk il-kliem tad-dispożizzjonijiet tan-nota addizzjonali
         in kwistjoni, sa fejn dan jiddefinixxi r-ross nofsu mitħun u r-ross mitħun, ibiddilx il-portata tan-NM.
      
      32     Skond is-SA, li l-portata tagħha hija spjegata permezz tan-nota spjegattiva tal-WCO, ir-ross nofsu mitħun huwa dak fejn il-perikarpu
         jkun tneħħa parzjalment, filwaqt li r-ross mitħun huwa dak fejn il-perikarpu jkun tneħħa għal kollox. In-nota addizzjonali
         in kwistjoni tiddefinixxi, fil-paragrafu (f), ir-ross nofsu mitħun bħala ross li minnu tneħħew il-ħliefa, parti mir-raħs u
         s-saffi ta’ barra tal-perikarpu, kollha jew parti minnhom, iżda mhux is-saffi ta’ ġewwa. L-istess nota addizzjonali tiddefinixxi,
         fil-paragrafu (g), ir-ross mitħun bħala ross li minnu tneħħew il-ħliefa, is-saffi kollha ta’ barra u ta’ ġewwa tal-perikarpu,
         ir-raħs kollu fil-każ ta’ ross tawwali jew mezzan, u għall-inqas parti minnu fil-każ ta’ ross tond. Għalhekk teżisti, bejn
         in-nota spjegattiva tal-WCO u n-nota addizzjonali in kwistjoni, differenza fil-kliem ta’ dawn id-definizzjonijiet, li tirrigwarda
         t-teħid in kunsiderazzjoni jew le tat-tneħħija tar-raħs fid-definizzjoni tar-ross nofsu mitħun.
      
      33     Iżda, meta jitqiesu l-karatteristiċi oġġettivi tar-ross, kif jirriżulta mill-informazzjoni prodotta fil-proċess, ir-ross li
         minnu tkun tneħħiet parti mill-perikarpu ma jibqax jikkwalifika bħala ross bla ħliefa li jaqa’ taħt is-subintestatura 1006.20
         tas-SA peress li, f’dak il-każ, kif intqal fil-punt 29 ta’ din is-sentenza, il-ħliefa biss tkun tneħħiet. Minbarra dan, peress
         li, skond is-SA, il-kategorija tar-ross nofsu mitħun jinkludi r-ross kollu fejn parti mill-perikarpu jkun tneħħa, ir-ross
         nofsu mitħun definit fil-paragrafu (f), tan-nota addizzjonali in kwistjoni jissodisfa dan il-kriterju u għalhekk, l-imsemmija
         nota mhijiex, fiha nfisha, f’kunflitt mas-SA.
      
      34     Anki jekk in-nota addizzjonali in kwistjoni kellha tinqara bħala li teskludi mis-subintestatura 1006 30 ross fejn parti mill-perikarpu
         iżda mhux ir-raħs ikun tneħħa, jeħtieġ li jiġi kkonstatat li dan ir-ross lanqas ma jista’ jiġi kklassifikat fis-subintestatura
         1006 20 tan-NM. Interpretazzjoni bħal din jkollha bħala effett li ċċaħħad lil dan ir-ross minn kull possibbiltà ta’ klassifikazzjoni
         u, b’konsegwenza ta’ dan, li tillimita l-portata tas-SA meta l-iskop ġenerali tagħha huwa preċiżament li tingħata klassifikazzjoni
         għall-merkanzija kollha. Għalhekk huwa importanti, meta jitqiesu l-kundizzjonijiet, imsemmija fil-punt 25 ta’ din is-sentenza,
         li jistipulaw li l-leġiżlazzjoni sekondarja għandha tiġi interpretata fid-dawl tal-ftehimiet internazzjonali li jorbtu lill-Komunità
         skond l-Artikolu 300(7) KE, li jiġi eżaminat jekk teżistix interpretazzjoni oħra tan-nota addizzjonali in kwistjoni li hija
         konformi mas-SA.
      
      35     Issa, kif jirrileva l-Avukat Ġenerali fil-punt 42 tal-konklużjonijiet tiegħu, jirriżulta mill-armonizzazzjoni tal-paragrafi
         (f) u (g) tan-nota addizzjonali in kwistjoni, li din tista’ tinqara bħala li tillimita ruħha biex tippreċiża f’dan ir-rigward
         li t-tneħħija parzjali tar-raħs, għal dak li jikkonċerna r-ross tawwali, mhijiex suffiċjenti sabiex dan ir-ross jiġi kklasifikat
         bħala ross mitħun. F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-imsemmija nota addizzjonali in kwistjoni għandha tiġi interpretata fis-sens li
         r-referenza għat-tneħħija ta’ parti mir-raħs ma tikkostitwix ħtieġa supplimentari għall-klassifikazzjoni tar-ross bħala ross
         nofsu mitħun, meta mqabbel mar-ross bla ħliefa.
      
      36     Peress illi din ir-referenza għar-raħs fin-nota addizzjonali in kwistjoni jista’ jkollha effett biss fuq il-klassifikazzjoni
         tar-ross jew bħala ross nofsu mitħun, jew bħala ross mitħun, li t-tnejn jaqgħu taħt l-istess subintestatura 1006 30 tan-NM,
         hija ma jistax ikollha bħala effett li teskludi minn din is-subintestatura ir-ross li, b’mod konformi mas-SA, il-perikarpu
         tiegħu jkun ġie pproċessat, totalment jew parzjalment. L-imsemmija referenza għalhekk għandha tiġi kkunsidrata bħala konformi
         mas-SA u, b’hekk, ma tqajjimx dubji dwar il-validità tan-nota addizzjonali in kwistjoni.
      
      37     Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, ir-risposta għall-ewwel domanda għandha tkun li l-eżami tagħha ma rrilevat l-ebda
         element li jista’ jaffettwa l-validità tal-paragrafu (f) tan-nota addizzjonali in kwistjoni. 
      
       Fuq it-tieni domanda
      38     Permezz tat-tieni domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi, f’każ li n-nota addizzjonali in kwistjoni tkun
         rikonoxxuta bħala valida, jekk, sabiex tkun eżentata mill-irkupru a posteriori tad-dazji fuq l-importazzjoni b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 220(2)(b) tal-Kodiċi Doganali, persuna
         responsabbli għall-pagament, bħal ASAD, tistax tkun kkunsidrata bħala li aġixxiet b’bona fede, meta ma jkunx ċar jekk l-imsemmija
         persuna responsabbli għall-pagament, meta għamlet id-dikjarazzjoni tagħha tad-dwana fuq il-bażi tan-nota spjegattiva tal-WCO
         u mhux fuq dik tan-nota addizzjonali in kwistjoni, kinitx ħadet il-kura kollha mistħoqqa sabiex tiżgura li kienu ġew imwettqa
         l-kundizzjonijiet kollha li jippermettu li jinkiseb it-trattament preferenzjali.
      
      39     Jirriżulta mid-deċiżjoni tar-rinviju li t-tieni domanda saret biss b’referenza għas-sitwazzjoni fejn l-applikazzjoni tan-nota
         addizzjonali in kwistjoni twassal sabiex il-lottijiet tar-ross li minnhom tkun tneħħiet parti mill-perikarpu, iżda mhux ir-raħs,
         jiġu kklassifikati f’subintestatura differenti minn dik tar-ross nofsu mitħun jew mitħun.
      
      40     Issa, jirriżulta mill-punt 35 ta’ din is-sentenza li n-nota addizzjonali in kwistjoni għandha tiġi interpretata fis-sens li
         ross li minnu tkun tneħħiet parti mill-perikarpu, iżda mhux ir-raħs, ma jistax jiġi kklassifikata f’subintestatura differenti
         minn dik tar-ross nofsu mitħun. Il-qorti tar-rinviju stess ippreċiżat li r-ross iddikjarat għandu jiġi kklassifikat fis-subintestatura
         1006 30 tan-NM u li ASAD kienet osservat id-dispożizzjonijiet kollha previsti mil-leġiżlazzjoni fis-seħħ.
      
      41     F’dawn iċ-ċirkustanzi, mhemmx lok li tingħata risposta għat-tieni domanda.
       Fuq l-ispejjeż
      42     Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta’ l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta’ l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      L-eżami ta’ l-ewwel domanda magħmula ma rrilevat l-ebda element li jista’ jaffettwa l-validità tan-nota addizzjonali 1(f),
            tal-Kapitolu 10, ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa
            u l-istatistika u dwar it-Tariffa [Doganali Komuni], kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2388/2000, tat-13
            ta’ Ottubru 2000.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Olandiż.