CELEX: 
Language: it
Date: 1963-02-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese di noci comuni provenienti dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

230/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          7 . 2 . 63
              Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
              nella Repubblica francese di fichi freschi provenienti dagli altri Stati membri
                     sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                 (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                      (63/ 65/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  Repubblica francese, in provenienza dagli altri
ECONOMICA EUROPEA,                                             Stati membri sono state inferiori al contingente
                                                               aperto per due anni consecutivi .
    Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­                                Articolo 2
lare l'articolo 33, paragrafo 4,
                                                                    Il contingente aperto nella Repubblica francese
    Considerando che, in applicazione delle disposi­           all'importazione di fichi freschi non può essere preso
zioni dell'articolo 33 , paragrafo 2 , la Repubblica           in considerazione ai fini del calcolo del valore totale
francese ha aperto agli altri Stati membri un con­             dei contingenti globali di cui all'articolo 33, para­
tingente per fichi freschi (voce 08.03 A della tariffa         grafo 1 del Trattato.
doganale francese) pari a 43 t nel 1959 e a 57 t nel
1960;                                                                                Articolo 3
    Considerando che, secondo le informazioni for­
nite alla Commissione dal Governo francese, le im­
                                                                    La Repubblica francese abolirà il contingenta­
                                                               mento di fichi freschi nei confronti degli altri Stati
portazioni nella Repubblica francese di fichi freschi          membri .
in provenienza dagli altri Stati membri sono ammon­
tate a 2,3 t nel 1959 e a 0,2 t nel 1960,                                            Articolo 4
                                                                    La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                               blica francese .
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
                       Articolo 1
                                                                                              Per la Commissione
                                                                                                  Il Presidente
    Si constata che le importazioni di fichi freschi
(voce 08.03 A della tariffa doganale francese) nella                                          Walter HALLSTEIN
               Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
               nella Repubblica francese di noci comuni provenienti dagli altri Stati membri
                     sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                  (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                       (63/66/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  francese ha aperto agli altri Stati membri un con­
 ECONOMICA EUROPEA,                                             tingente per noci comuni (voce 08.05 B I, II della
                                                                tariffa doganale francese) pari a 670 t nel 1959 e a
     Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­          896 t nel 1960;
 lare l'articolo 33, paragrafo 4,
                                                                     Considerando che, secondo le informazioni for­
     Considerando che, in applicazione delle disposi­           nite alla Commissione dal Governo francese, le im­
 zioni dell'articolo 33,paragrafo 2, la Repubblica              portazioni nella Repubblica francese di noci comuni
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       231 /63
in provenienza dagli altri Stati membri sono am­               dei contingenti globali di cui all'articolo 33, para­
montate a 35, 1 t nel 1959 e a 138,5 t nel 1960,               grafo 1 del Trattato
                                                                                     Articolo 3
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                                    La Repubblica francese abolirà il contingenta­
                                                               mento di noci comuni nei confronti degli altri
                         Articolo 1                            Stati membri
       Si constata che le importazioni di noci comuni                                Articolo 4
(voce 08.05 B I , II della tariffa doganale francese)
nella Repubblica francese , in provenienza dagli altri              La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                               blica francese .
Stati membri sono state inferiori al contingente
aperto per due anni consecutivi.
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
                         Articolo 2
                                                                                               Per la Commissione
       Il contingente aperto nella Repubbhca francese
                                                                                                  Il Presidente
all'importazione di noci comuni non può essere preso
in considerazione ai fini del calcolo del valore totale                                       Walter HALLSTEIN
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
                nella Repubblica francese di lamponi e ribes provenienti dagli altri Stati
                membri sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                  (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                     (63/ 67 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  cese) nella Repubblica francese in provenienza
ECONOMICA EUROPEA.                                             dagli altri Stati membri sono state inferiori al con­
                                                               tingente aperto per due anni consecutivi
       Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­                             Articolo 2
lare l'articolo 33, paragrafo 4,
                                                                    Il contingente aperto nella Repubblica francese
       Considerando che, in applicazione delle disposi­        all'importazione di lamponi e ribes non può essere
zioni dell'articolo 33, paragrafo 1 , la Repubblica            preso in considerazione ai fini del calcolo del valore
francese ha aperto agli altri Stati membri un contin­          totale dei contingenti globali di cui all'articolo 33,
gente per lamponi e ribes (voce 08.08 ex C della               paragrafo 1 del Trattato
tariffa doganale francese) pari a 1.255 1 nel 1959 e a
1.380 t nel 1960;                                                                    Articolo 3
       Considerando che, secondo le informazioni for­               La Repubblica francese abolirà il contingenta­
nite alla Commissione dal Governo francese le im­              mento di lamponi e ribes nei confronti degli altri
portazioni nella Repubblica francese di lamponi                Stati membri
e ribes in provenienza dagli altri Stati membri sono                                 Articolo 4
ammontate a 918 t nel 1959 e a 1172 , 4 t nel 1960,
                                                                    La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                               blica francese
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
                         Articolo 1
                                                                                               Per la Commissione
                                                                                                   Il Presidente
       Si constata che le importazioni di lamponi e
ribes (voce 08.08 ex C della tariffa doganale fran­                                           Walter HALLSTEIN