CELEX: 62010CN0134
Language: mt
Date: 2010-03-15 00:00:00
Title: Kawża C-134/10: Rikors ippreżentat fil- 15 ta’ Marzu 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Belġju

19.6.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 161/18
            
         
      Rikors ippreżentat fil-15 ta’ Marzu 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Belġju
      (Kawża C-134/10)
      (2010/C 161/25)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Nijenhuis u C. Vrignon, aġenti)
      
         Konvenut: Ir-Renju tal-Belġju
      
         Talbiet tar-rikorrenti
      
      
                  —
               
               
                  tikkonstata illi billi ma ttrasponiex b’mod korrett l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2202/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar servizz universali u d-drittijiet tal-utenti li jirrelataw ma’ networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva Servizz Universali) (1), ir-Renju tal-Belġju naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt id-dispożizzjonijiet tal-imsemmija direttiva u tal-Artikolu 56 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lir-Renju tal-Belġju għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Il-Kummissjoni Ewropea tqajjem tliet motivi insostenn tar-rikors tagħha dwar in-nuqqas ta’ proporzjonalità tal-leġiżlazzjoni nazzjonali kkontestata, b’mod partikolari inkwantu tikkonċerna l-proċedura u l-kriterji li wasslu għall-għażla ta’ kanali tar-radju u tat-televiżjoni li jibbenefikaw mill-iskema ta’ trasmissjoni, magħrufa bħala “must carry”.
      Fl-ewwel lok, hija takkuża lill-konvenut li ma stabbiliex b’mod ċar u prevedibbli l-għanijiet ta’ interess ġenerali li jippermettu l-għoti ta’ din l-iskema. Il-korpi tax-xandir għalhekk ma humiex f’pożizzjoni li jkunu jafu minn qabel in-natura u l-portata tal-kundizzjonijiet li għandhom jissodisfaw u l-obbligi ta’ servizz pubbliku li huma mitluba josservaw.
      Fit-tieni lok, il-Kummissjoni tikkritika wkoll in-nuqqas ta’ trasparenza fir-rigward tal-ġestjoni tal-proċedura ta’ awtorizzazzjoni, is-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tal-awtoritajiet inkwantu l-leġiżlazzjoni nazzjonali tidher qed timponi lill-korpi kkonċernati t-trasmissjoni tal-kanali kollha li huma jittrasmettu u mhux biss ta’ dawk il-kanali li għandhom l-għanijiet ta’ interess ġenerali mixtieqa, kif ukoll id-diskriminazzjoni minħabba r-rekwiżit li dawn il-korpi jkunu stabbiliti fit-territorju nazzjonali.
      Fit-tielet lok, ir-rikorrenti tikkritika finalment in-nuqqas ta’ osservanza tal-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 31 tad-Direttiva “servizz universali” inkwantu dan jissuġġetta t-trasmissjoni għal numru sinjifikattiv ta’ utenti finali tan-netwerks ta’ komunikazzjonijiet.
      
         (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 29, p. 367