CELEX: 31992R1855
Language: el
Date: 1992-07-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1855/92 της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1992 περί καθορισμού των ποσοστών των επιστροφών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα των τομέων των σιτηρών και της όρυζας που εξάγονται υπό μορφήν εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης

Avis juridique important

|

31992R1855

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1855/92 της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1992 περί καθορισμού των ποσοστών των επιστροφών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα των τομέων των σιτηρών και της όρυζας που εξάγονται υπό μορφήν εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 188 της 08/07/1992 σ. 0014 - 0018

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1855/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 7ης Ιουλίου 1992 περί καθορισμού των  ποσοστών των επιστροφών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα των τομέων των σιτηρών και της όρυζας  που εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως  αγοράς στον τομέα των σιτηρών  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  1738/92  (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο πρώτη πρόταση, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως  αγοράς της όρυζας  (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 674/92  (4), και  ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο πρώτη πρόταση, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 και το άρθρο 17  παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, η διαφορά μεταξύ των τιμών στην παγκόσμια αγορά  των προϊόντων που προβλέπονται στο άρθρο 1 καθενός από τους δύο αυτούς κανονισμούς και των τιμών  στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί από επιστροφή κατά την εξαγωγή 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.  3035/80 του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί θεσπίσεως, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που  εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων τα οποία δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης, των γενικών  κανόνων των σχετικών με την παροχή των επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του  ποσού τους  (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3381/90  (6), έχει  εξειδικεύσει εκείνα τα προϊόντα για τα οποία συντρέχει λόγος να καθορισθεί ποσοστό επιστροφής, που  εφαρμόζεται κατά την εξαγωγή τους υπό μορφή εμπορευμάτων τα οποία κατονομάζονται, κατά την  περίπτωση, στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 ή στο παράρτημα Β του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 3035/80, το ποσοστό της επιστροφής ανά 100 χιλιόγραμμα καθενός από τα προϊόντα βάσεως πρέπει  να καθορισθεί για κάθε μήνα 7 ότι, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του ίδιου αυτού άρθρου, για τον  καθορισμό του ποσοστού αυτού συντρέχει λόγος να ληφθούν υπόψη ιδίως: α)  αφενός, το μέσο κόστος εφοδιασμού σε σχετικά προϊόντα βάσεως των μεταποιητικών βιομηχανιών στην  αγορά της Κοινότητας και, αφετέρου, οι τιμές που εφαρμόζονται στην παγκόσμια αγορά 7 β)  το  επίπεδο των επιστροφών που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων που  υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ, της συνθήκης και των οποίων οι συνθήκες παραγωγής είναι παρεμφερείς 7  γ)  η αναγκαιότητα να εξασφαλισθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των βιομηχανιών που  χρησιμοποιούν τα κοινοτικά προϊόντα και αυτών που χρησιμοποιούν τα προϊόντα τρίτων χωρών υπό το  καθεστώς εμπορίου ενεργητικής τελειοποιήσεως 7 ότι εάν δεν υπάρχει απόδειξη ότι το προς εξαγωγή  εμπόρευμα έτυχε επιστροφής στην παραγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1009/86 του  Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται στις  επιστροφές στην παραγωγή στους τομείς των σιτηρών και του ρυζιού  (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία  από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1309/92  (8), πρέπει να προβλεφθεί ότι το ποσό της επιστροφής στην  εξαγωγή μειώνεται κατά το ποσό της εν λόγω επιστροφής στην παραγωγή που ισχύει την ημέρα της  παραλαβής της δήλωσης εξαγωγής 7 ότι το σύστημα αυτό είναι το μόνο που επιτρέπει αποφυγή κάθε  κινδύνου νοθείας 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1980 για την  εκ των προτέρων καταβολή των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα  (9), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2026/83  (10), και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.  3665/87 της Επιτροπής της 27ης Νοεμβρίου 1987 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των  επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα  (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 887/92  (12), καθόρισαν ένα καθεστώς προκαταβολής των επιστροφών στις  εξαγωγές, που πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την αναπροσαρμογή των εν λόγω επιστροφών 7 ότι, ύστερα  από το διακανονισμό ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και τις Ηνωμένες Πολιτείες της  Αμερικής σχετικά με τις εξαγωγές ζυμαρικών από την Κοινότητα στις Ηνωμένες Πολιτείες, που εγκρίθηκε  με την απόφαση 87/482/ΕΟΚ του Συμβουλίου  (13), είναι αναγκαίο να διαφοροποιηθούν οι επιστροφές για  τα εμπορεύματα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1902  11  00 και 1902  19 ανάλογα με τον προορισμό  τους 7 ότι είναι αναγκαία η διαφοροποίηση των επιστροφών προκειμένου να εφαρμοστεί το άρθρο 4  παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80 7 ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  1432/92  (1), το Συμβούλιο απαγόρευσε τις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και των Δημοκρατιών της  Σερβίας και του Μαυροβουνίου 7 ότι πρέπει αυτό να ληφθεί υπόψη κατά τον καθορισμό των επιστροφών 7  ότι, προκειμένου ιδίως για τα άμυλα του κωδικού ΣΟ 1108, οι επιστροφές κατά την εξαγωγή των μη  μεταποιημένων υπόκεινται στην τήρηση περιεκτικότητας σε ξηρά ύλη 77  % για τα άμυλα γεωμήλων και 84   % για τα άμυλα δημητριακών 7 ότι, αναφορικά με τις πατάτες, μόνο τα άμυλα υπόκεινται σε κοινή  οργάνωση αγοράς και, κατά συνέπεια, θα πρέπει να καθορίζονται επακριβώς οι όροι εις τους οποίους  αυτά πρέπει να ανταποκρίνονται, για να δικαιούνται την επιστροφή 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται  στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1.  Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2  και 3, τα ποσοστά επιστροφών που εφαρμόζονται στα προϊόντα βάσεως που εμφαίνονται στο παράρτημα Α  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80 και που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2727/75 ή στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, τα οποία εξάγονται υπό μορφή  προϊόντων που κατονομάζονται αντίστοιχα στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 ή στο  παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, καθορίζονται όπως υποδεικνύεται στο παράρτημα του  παρόντος κανονισμού. Δεν καθορίζονται επιστροφές κατά την εξαγωγή προς τις Δημοκρατίες της Σερβίας και του  Μαυροβουνίου. 2.  Για τα χημικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1009/86, τα ποσά  επιστροφής που προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται με παρουσίαση, κατά  την παραλαβή της δήλωσης εξαγωγής και για υποστήριξη της αίτησης είσπραξης της επιστροφής κατά την  εξαγωγή, των αποδεικτικών για το ότι, για τα βασικά προϊόντα που χρησιμοποιήθηκαν στην παρασκευή  αυτών των προς εξαγωγή χημικών προϊόντων, το ευεργέτημα καταλογισμού μιας επιστροφής κατά την  παραγωγή που προβλέπεται από τον κανονισμό που προαναφέρθηκε ούτε ζητήθηκε ούτε θα ζητηθεί. Η απόδειξη που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο παρέχεται με την προσκόμιση από τον εξαγωγέα δήλωσης του  μεταποιητή του εν λόγω βασικού προϊόντος με την οποία βεβαιώνεται ότι για το προϊόν αυτό δεν έχει  ζητηθεί επιστροφή κατά την παραγωγή βάσει των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1099/86 και ούτε  θα ζητηθεί. 3.  Όταν δεν προσκομίζεται η απόδειξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2, το ποσοστό της επιστροφής  κατά την εξαγωγή, α)  το οποίο ίσχυε την ημέρα της παραλαβής της δήλωσης εξαγωγής του εμπορεύματος ή την ημέρα που  προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87, εφόσον δεν υπήρξε  προκαθορισμός αυτού του ποσοστού ή β)  που έχει αποτελέσει αντικείμενο προκαθορισμού, μειώνεται κατά το ποσό της επιστροφής στην παραγωγή που ισχύει, για το βασικό προϊόν που έχει  χρησιμοποιηθεί, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1009/86, την ημέρα της παραλαβής της δήλωσης  εξαγωγής του εμπορεύματος ή κατά την ημέρα που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87, στην περίπτωση που τα προϊόντα τίθενται υπό καθεστώς προπληρωμής της  επιστροφής κατά την εξαγωγή. Άρθρο 2 1.  Η επιστροφή για τα άμυλα κάθε είδους του κωδικού ΣΟ 1108  ή για τα προϊόντα του παραρτήματος Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 που προέρχονται από την  μεταποίηση των ανωτέρω αμύλων κάθε είδους χορηγείται μόνο κατόπιν προσκομίσεως δηλώσεως του  προμηθευτή των προϊόντων αυτών όπου βεβαιώνεται ότι έχουν παρασκευαστεί απευθείας από δημητριακά,  γεώμυλα ή ρύζι αποκλειομένης της χρησιμοποιήσεως υποπροϊόντων ληφθέντων κατά την παρασκευή άλλων  γεωργικών προϊόντων ή εμπορευμάτων. Η δήλωση που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο μπορεί να ισχύει, μέχρι και αναλήσεώς της, για κάθε  προμήθεια προερχόμενη από τον ίδιο παραγωγό και ελέγχεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8  παράγραφος 1 και παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80. 2.  Εάν η περιεκτικότητα σε ξηρό εκχύλισμα του αμύλου γεωμήλων, εξομοιωμένου με το άμυλο αραβοσίτου  δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80, είναι ίση ή  ανώτερη του 80  % αλλά μεγαλύτερη ή ίση του 77  %, το ποσοστό της επιστροφής ισούται με εκείνο που  καθορίζεται στο παράρτημα επί την πραγματική εκατοστιαία αναλογία του ξηρού εκχυλίσματος διά του  80. Για όλα τα άλλα άμυλα κάθε είδους, αν η περιεκτικότητα σε ξηρό εκχύλισμα είναι ίση ή ανώτερη του 87   %, το ποσοστό της επιστροφής είναι εκείνο που καθορίζεται στο παράρτημα 7 εάν η περιεκτικότητα σε  ξηρό εκχύλισμα είναι μικρότερη από 87  % το ποσοστό της επιστροφής ισούται μ' εκείνο που  καθορίζεται στο παράρτημα επί την πραγματική εκατοστιαία αναλογία του ξηρού εκχυλίσματος διά του  87. 3.  Για την εφαρμογή της προηγουμένης παραγράφου, η περιεκτικότητα των αμύλων κάθε είδους σε ξηρά  ύλη προσδιορίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  1908/84 της Επιτροπής  (1) για τα άλευρα. 4.  Όταν ζητείται η επιστροφή κατά την εξαγωγή των εμπορευμάτων, οι ενδιαφερόμενοι οφείλουν να  δηλώσουν την περιεκτικότητα σε ξηρό εκχύλισμα των αμύλων κάθε είδους που έχουν χρησιμοποιηθεί,  εκτός εάν η πληροφορία αυτή έχει ήδη καταγραφεί από τον αρμόδιο οργανισμό που προβλέπεται στο άρθρο  3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου αυτής.  Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ενώ το άρθρο 2 αρχίζει να ισχύει την 1η Αυγούστου 1992.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή Martin BANGEMANN Αντιπρόεδρος   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  του κανονισμού της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1992 περί καθορισμού των ποσοστών  των επιστροφών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα των τομέων των σιτηρών και της όρυζας που  εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης  >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> (1)  Οι ποσότητες των μεταποιημένων προϊόντων που χρησιμοποιούνται πρέπει να πολλαπλασιάζονται,  ανάλογα με την περίπτωση, με τους συντελεστές που αναγράφονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 2744/75.