CELEX: 31982R0552
Language: da
Date: 1982-03-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 552/82 af 5. marts 1982 om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp

11 . 3 . 82                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 68 /1
                                                                       I
                                               (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 552 / 82
                                                              af 5 . marts 1982
                                     om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             som led i de fødevarehjælpeprogrammer , der er vedta­
FÆLLESSKABER HAR —                                                         get ved de i bilaget nævnte Rådsforordninger , har visse
                                                                           tredjelande og modtagerorganisationer anmodet om
                                                                           levering af de i bilaget anførte mængder butteroil ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab ,
                                                                           der bør følgelig gennemføres levering i overensstemmel­
                                                                           se med de regler , der er fastsat i Kommissionens forord­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr . 804 /                   ning ( EØF) nr. 303 / 77 af 14 . februar 1977 om almin­
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for                      delige gennemførelsesbestemmelser for levering af
mælk og mejeriprodukter ( ! ), senest ændret ved akten                     skummetmælkspulver og butteroil som fødevare­
vedrørende Grækenlands tiltrædelse , særlig artikel 6 ,                    hjælp ( s ), senest ændret ved forordning ( EØF )
stk . 7 ,
                                                                           nr. 3474 / 80 ( 6 ); det er bl.a . nødvendigt at præcisere
                                                                           leveringsfristerne og -betingelserne samt hvilken proce­
                                                                           dure interventionsorganerne skal anvende ved bestem­
                                                                           melse af omkostningerne i forbindelse hermed ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr . 939 /
79 af 8 . maj 1979 om fastsættelse af almindelige regler
for levering af mælkefedt til visse udviklingslande og
specialiserede organisationer inden for fødevarehjælpe­                    i artikel 2 , stk. 2 , i forordning ( EØF ) nr. 939 / 79 og
programmet for 1979 ( 2 ), særlig artikel 7 ,                              ( EØF) nr . 1401 / 81 er det fastsat , at leveringen af smør
                                                                           eller butteroil som fødevarehjælp sikres ved køb af
                                                                           disponibelt smør eller smørfedt på Fællesskabets mar­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr . 1312 /                  ked , såfremt dette ikke medfører forstyrrelser i den
80 af 28 . maj 1980 om fastsættelse af almindelige regler                   almindelige prisudvikling på markedet , og hvis situatio­
for levering af mælkefedt til visse udviklingslande og                      nen på markedet ikke gør det muligt at gennemføre
specialiserede organisationer inden for fødevarehjælpe­                    leveringen fra offentlige lagre ; eftersom sidstnævnte
programmet for 1980 ( 3 ), særlig artikel 7 ;                               betingelse er opfyldt og de pågældende mængder ikke er
                                                                            af et sådant omfang, at der forårsages forstyrrelser i den
                                                                            almindelige prisudvikling på markeded , bør butteroil­
                                                                            leveringen ske via opkøb på markedet ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr. 1401 h
81 af 19 . maj 1981 om fastsættelse af almindelige
regler for levering af mælkefedt til visse udviklingslande
og specialiserede organisationer inden for fødevarehjæl­                    fødevarehjælpeprogrammet er af et sådant omfang, at
peprogrammet for 1981 ( 4 ), særlig artikel 7 , og                         der kræves en vedholdende leveringsrytme , og normalt
                                                                            kræves der for leveringens faktiske iværksættelse en frist
                                                                           på flere måneder; Kommissionen vil muligvis i løbet af
                                                                            mejeriåret 1981 / 82 fastsætte maksimumsbeløb vedrø­
ud fra følgende betragtninger:
                                                                            rende de leverancer , der skal gennemføres i mejeriåret
                                                                             1982 / 83 ;
H    EFT   nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
(2)  EFT   nr . L 119 , af 15 . 5 . 1979 , s . 5 .
(3 ) EFT   nr . L 134 af 31 . 5 . 1980 , s . 14 .                          ( J ) EFT nr . L 43 af 15 . 2 . 1977 , s . 1 .
C)   EFT   nr . L 141 af 27 . 5 . 1981 , s . 5 .                            ( 6 ) EFT nr . L 363 af 31 . 12 . 1980 , s . 50 .
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  11 . 3 . 82
da der er en snæver forbindelse mellem markedsprisen            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
på smør og skummetmælkspulver på den ene side og
interventionsprisen for disse produkter på den anden
                                                                                         Artikel 1
side, må det på denne baggrund befrygtes , at de interes­
serede viser sig tilbageholdende , indtil Rådets afgørelse
om de fælles landbrugspriser og de agromonetære for­            I overensstemmelse med forordning ( EØF ) nr . 303 / 77
anstaltninger er kendt ; i denne uafklarede situation           lader de i bilaget nævnte interventionsorganer gennem­
foretrækker erfaringsmæssigt flere af de pågældende             føre leveringer af butteroil som fødevarehjælp på de
ikke at indgive bud , og andre indgiver bud på uholdbare        særlige betingelser , der er anført i bilaget .
og afvigende antagelser, hvorved de risikerer , at deres
bud enten ikke antages , eller at de påføres betydelige         For leverancer af butteroil , der er fremstillet af smør
tab , som senere foranlediger dem til at afstå fra gennem­      eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked , og for
førelsen af den transaktion , for hvilken de har fået           hvilken den i punkt 9 i bilaget . nævnte leveringsfrist
tilslag eller har indgået underhåndsaftale; for at tilskyn­     ligger efter udgangen af mejeriåret 1981 / 82 , bliver det
de til indgivelse af bud og ligeledes sikre , at disse ikke er  tilbudte beløb , der følger af anvendelsen af den i punkt
udregnet på ukonkret grundlag , der hindrer enhver              12 i bilaget nævnte procedure, forhøjet ved udbetalin­
objektiv vurdering, er det nødvendigt ved ubetalingen at        gen med den ændring multipliceret med koefficienten
forhøje de bud , som godkendes for leverancer i mejeri­         1,22 , som interventionsprisen for smør efter Rådets
året 1982 / 83 , i forhold til de ændringer i interventions­    afgørelse om de fælles landbrugspriser og de agromone­
priserne , udtrykt i national valuta , der følger Rådets        tære foranstaltninger for mejeriåret 1982 / 83 undergår ,
afgørelser for mejeriåret 1982 / 83 ;                           udtrykt i valutaen i den medlemsstat , hvor budet er
                                                                indgivet .
                                                                                         Artikel 2
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­            offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
téen for Mælk og Mejeriprodukter —                              Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat .
               Udfærdiget i Bruxelles , den 5 . marts 1982 .
                                                                                  Pd Kommissionens vegne
                                                                                       Poul DALSAGER
                                                                                  Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 68 /3
                                                               BILAG (*)
                  Partiets betegnelse                            A                                                       B
  1.   Rådets forordninger , der er an­
      vendt :
       a ) retsgrundlag                                ( EØF ) nr. 1401 / 81                                   ( EØF ) nr. 939 / 79
       b ) fordeling                         ( EØF ) nr. 1402 / 81 ( program 1981 )                ( EØF ) nr. 940 / 79 ( program 1979)
                                                                                                             ( almindelig reserve )
  2.   Modtager                                                 VFP
                                                                                                1                      Ghana
  3.   Bestemmelsesland                                    Yemen DFR                          J
  4.   Partiets samlede mængde                                  30 t                                                     260 t
  5.   Interventionsorgan , der       skal                      tysk                                                    fransk
       gennemføre leveringen
  6.   Oprindelse af butteroil                     fremstillet af interventionssmør eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked
  7.   Særlige egenskaber og / eller sær­  udelukkende i dåser på 5 kg , som indven­                                 jf. note ( 4 )
       lig emballage ( 2 )                 dig er belagt med konservesdåselak eller
                                           har undergået en behandling , som giver
                                                       de samme garantier
  8.   Angivelser på emballagen            » Yemen PDR 2486 / Butteroil / Aden /                     » Butteroil / Gift of the European
                                           Gift of the European Economic Commu­                     Economic Community to Ghana «
                                           nity / Action of the World Food
                                                           Programme «
  9.    Leveringsfrist                     levering snarest muligt og senest den               lastning snarest muligt og senest den
                                                          31 . marts 1982                                         31 . marts 1982
 10 .   Leveringstrin og -sted             fællesskabshavn , som har regelmæssig               fællesskabshavn , som har regelmæssig
                                                forbindelse med modtagerlandene                   forbindelse med modtagerlandene ( 5 )
 11 .   Repræsentant for modtageren ,
       der er ansvarlig for modtagel­
        sen ( 3 )
 12 .   Procedure , der skal anvendes                                            underhåndsaftale
        ved fastlæggelsen af leverings­
        omkostningerne
 13 .   Ved licitation : dato for udløbet
        af fristen for indgivelse af bud ,
        kl . 12.00 , den
 ---pagebreak--- Nr . L 68 /4                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          11 . 3 . 82
               Partiets betegnelse                                                    C
 1.  Rådets forordninger , der er an­
     vendt :
     a ) retsgrundlag                                                        ( EØF ) nr. 1401 / 81
     b ) fordeling                                                  ( EØF ) nr. 1402 / 81 ( program 1981 )
 2.  Modtager                                                                          VFP
 3.  Bestemmelsesland                                                               Tanzania
 4.  Partiets samlede mængde                                                          140 t
 5.  Interventionsorgan , der      skal                  vil fremgå , når den i pkt . 12 anførte procedure er sluttet
     gennemføre leveringen
 6.  Oprindelse af butteroil                   fremstilles af interventionssmør eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked
 7.  Særlige egenskaber og / eller sær­  udelukkende i dåser på 5 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har
     lig emballage ( 2 )                                  undergået en behandling , som giver de samme garantier
 8.  Angivelser på emballagen            » Tanzania 2247 / Butteroil / Dar Es Salam or Tonga / Gift of the European Economic
                                                           Community / Action of the World Food Programme «
 9.  Leveringsfrist                                                          levering i maj 1982
10 .  Leveringstrin og -sted                     fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandene
11 .  Repræsentant for modtageren ,                                                     —
     der er ansvarlig for modtagel­
     sen ( 3 )
12 .  Procedure , der skal anvendes                                                 licitation
     ved fastlæggelsen af leverings­
     omkostningerne
13 .  Ved licitation : dato for udløbet                                         22 . marts 1982
      af fristen for indgivelse af bud ,
      kl . 12.00, den
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 68 /5
                  Partiets betegnelse                                                      D
  1.   Rådets forordninger , der er an­
      vendt :
       a ) retsgrundlag                                                           ( EØF ) nr. 1401 / 81
       b ) fordeling                                                     ( EØF ) nr. 1402 / 81 ( program 1981 )
  2.   Modtager                                                                           IRKK
  3.   Bestemmelsesland                                                                   Angola
  4.   Partiets samlede mængde                                                             200 t
  5.   Interventionsorgan ,         der skal                                              belgisk
       gennemføre leveringen
  6.   Oprindelse af butteroil                      fremstillet af interventionssmør eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked
  7.   Særlige egenskaber og / eller sær­    udelukkende i dåser på 2,270 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har
       lig emballage ( 2 )                                     undergået en behandling , som giver de samme garantier
  8.    Angivelser på emballagen                et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver :
                                             » ANG-55 Butteroil / Dom da Comunidade económica europeia / Acção do Comité
                                                         Internacional da Cruz Vermelha / Distribuição gratuita / Lobito «
  9.    Leveringsfrist                                           lastning snarest muligt og senest den 31 . marts 1982
 10 .   Leveringstrin og -sted                                     lossehavn Lobito ( anbragt på kaj eller på lægter )
 11 .   Repræsentant for modtageren ,        Delegação do Comité Internacional da Cruz Vermelha , Caixa Postal 2501 — Luanda ,
        der er ansvarlig for modtagel­                                                 ( Angola ) ( 6 )
        sen ( 3 )
 12 .   Procedure , der skal anvendes                                                underhåndsaftale
        ved fastlæggelsen af leverings­
        omkostningerne
 13 .   Ved licitation : dato for udløbet
        af fristen for indgivelse af bud ,
        kl . 12.00 , den
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /6                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 11 . 3 . 82
               Partiets betegnelse                             E                                                F
 1.  Rådets forordninger, der er an­
     vendt :
     a ) retsgrundlag                                                           ( EØF ) nr. 1401 / 81
     b ) fordeling                                                    ( EØF ) nr. 1402 / 81 ( program 1981 )
 2.  Modtager                                                                           IRKK
 3.  Bestemmelsesland                                                                   Sudan
 4.  Partiets samlede mængde                                  75 t                                               75 t
 5.  Interventionsorgan , der skal                                                       tysk
     gennemføre leveringen
 6.  Oprindelse af butteroil                    fremstilles af interventionssmør eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked
 7.  Særlige egenskaber og / eller sær­ udelukkende i dåser på 2,270 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har
     lig emballage ( 2 )                                   undergået en behandling, som giver de samme garantier
 8.  Angivelser på emballagen             et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver :
                                             » ERY-86 / Part one / Butteroil                        » ERY-86 / Part two / Butteroil
                                                                         efterfulgt af følgende angivelse:
                                        Gift of the European Economic Community / Action of the International Committee of the
                                                                        Red Cross / For free distribution «
 9.  Leveringsfrist                                          lastning snarest muligt og senest den 31 . marts 1982
10 . Leveringstrin og -sted                                 lossehavn Port Sudan ( anbragt på kaj eller på lægter )
11 . Repræsentant for modtageren ,          Delegation of the International Committee of the Red Cross , PO Box 1831 ,
     der er ansvarlig for modtagel­                                         Khartoum , ( Sudan ) ( 7 )
     sen ( 3 )
12 . Procedure , der skal anvendes                                                 underhåndsaftale
     ved fastlæggelsen af leverings­
     omkostningerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet
     af fristen for indgivelse af bud ,
     kl . 12.00 , den
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 68 /7
                Partiets betegnelse                                                       G
  1.   Rådets forordninger , der er an­
       vendt :
       a ; retsgrundlag                                                          ( EØF ) nr. 1401 / 81
       b ) fordeling                                                    ( EØF ) nr. 1402 / 81 ( program 1981 )
  2.   Modtager                                                                           IRKK     -
  3.   Bestemmelsesland                                                                Ethiopien
  4.   Partiets samlede mængde                                                             50 t
  5.   Interventionsorgan , der      skal                    vil fremgå , når den i pkt . 12 anførte procedure er sluttet
       gennemføre leveringen
  6.   Oprindelse af butteroil                     fremstillet af interventionssmør eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked
  / .  Særlige egenskaber og / eller sær­  udelukkende i dåser på 2,270 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har
       lig emballage ( 2 )                                    undergået en behandling , som giver de samme garantier
  8.   Angivelser på emballagen               et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver:
                                           » ETH-30 / Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the
                                                  International Committee of the Red Cross / For free distribution / Assab «
  9.   Leveringsfrist                                                             lastning i juli 1982
 10 .   Leveringstrin og - sted                                   lossehavn Assab /' anbragt på kaj eller på lægter
 11 .  Repræsentant for modtageren ,       Delegation of the International Committee of the Red Cross , Addis-Ababa , ( Ethiopia ) ( 8 )
       der er ansvarlig for modtagel­
       sen (')
 12 .  Procedure , der skal anvendes                                                    licitation
       ved fastlæggelsen af leverings­
       omkostningerne
 13 .   Ved licitation : dato for udløbet                                        den 22 . marts 1982
        af fristen for indgivelse af bud ,
        kl . 12.00 , den
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    11 . 3 . 82
               Partiets betegnelse                             H                                                    I
 1.  Rådets forordninger , der er an­
     vendt :
     a ) retsgrundlag                                 ( EØF ) nr. 1401 / 81                              ( EØF ) nr. 1312 / 80
     b ) fordeling                         ( EØF ) nr. 1402 / 81 ( program 1981 )              ( EØF ) nr. 1313 / 80 ( program 1980 )
 2.  Modtager                                                 VFP                                  NGO ( Catholic Relief Service )
 3.  Bestemmelsesland                                      Libanon                                              El Salvador
 4.  Partiets samlede mængde                                  25 t                                                 300 t
 5.  Interventionsorgan , der      skal                     fransk                                                 dansk
     gennemføre leveringen
 6.  Oprindelse af butteroil            fremstilles    af  interventionssmør   eller        fremstilles      af   interventionssmør    eller
                                         fløde opkøbt på Fællesskabets marked                fløde opkøbt på Fællesskabets marked
 7.  Særlige egenskaber og / eller sær­ udelukkende i dåser på 5 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har
     lig emballage ( 2 )                                   undergået en behandling , som giver de samme garantier
 8.  Angivelser på emballagen           » Lebanon 524 EXP / Butteroil / Beirut /            » Butteroil / Donación de la Comunidad
                                        Gift of the European Economic Com­                 económica europea / Acción de Catholic
                                        munity / Action of the World Food                   Relief Service / Destinado a la distribu­
                                                         Programme «                       ción gratuita en El Salvador / Cathwell
                                                                                                            80102 / Acajutla «
 9.  Leveringsfrist                                          levering snarest muligt og senest den 31 . marts 1982
10 . Leveringstrin og -sted                       fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandene
11 . Repræsentant for modtageren ,                                                          CEBEMO , Van Alkemadelaan                     1,
     der er ansvarlig for modtagel­                                                                     NL-2597 AA Den Haag ,
     sen ( 3 )                                                                                         telex 342~8 C.E MEC NL ,
                                                                                                  tel . 24 17 44 - 24 45 94 (») ( ,0 )
12 . Procedure , der skal anvendes                                             underhåndsaftale
     ved fastlæggelsen af leverings­
     omkostningerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet
     af fristen for indgivelse af bud ,
     kl . 12.00 , den
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 68 /9
                 Partiets betegnelse                                                     K
  1.  Rådets forordninger , der er an­
      vendt :
      a ) retsgrundlag                                                           ( EØF ) nr. 1401 / 81
      b ) fordeling                                                   ( EØF ) nr. Ί402 / 81 ( program 1981 )
  2.  Modtager
                                           1                                           Burundi
  3.  Bestemmelsesland                    J
  4.  Partiets samlede mængde                                                             50 t
  5.  Interventionsorgan , der       skal                                               belgisk
      gennemføre leveringen
  6.  Oprindelse af butteroil                   fremstilles af interventionssmør eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked
  7.  Særlige egenskaber og / eller sær­  udelukkende i dåser på 5 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har
      lig emballage ( 2 )                                   undergået en behandling , som giver de samme garantier
  8.   Angivelser på emballagen                  » Butteroil / Don de la Communauté économique européenne au Burundi «
  9.   Leveringsfrist                                        lastning snarest muligt og senest den 31 . marts 1982
10 .   Leveringstrin og -sted                                            frit bestemmelsessted Bujumbura
 11 .  Repræsentant for modtageren ,            M. Kakunze Venant , Directeur général de la laiterie centrale de Bujumbura ,
       der er ansvarlig for modtagel­                               boîte postale 979 , Bujumbura , Burundi
       sen ( 3 )
 12 .  Procedure , der skal anvendes                                               underhåndsaftale
       ved fastlæggelsen af leverings­
       omkostningerne
 13 .  Ved licitation : dato for udløbet
       af fristen for indgivelse af bud .
       kl . 12.00 , den
 ---pagebreak--- Nr . L 68 / 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  11.3 . 82
                Partiets betegnelse                               L                                               M
 1.   Rådets forordninger , der er an­
      vendt :
      a ) retsgrundlag                                ( EOF ) nr. 1312 / 80                              ( EØF ) nr. 1401 / 81
      b ) fordeling                          ( EØF ) nr. 1313 / 80 ( program 1980 )             ( EØF ) nr. 1402 / 81 ( program 1981 )
                                                      ( almindelig resene )                              ! almindelig reserve )
 2.   Modtager                                                                       NGO
 3.   Bestemmelsesland                                                               Angola
 4.   Partiets samlede mængde                                   224 t                                             276 t
 5.   Interventionsorgan , der       skal                  nederlandsk                       vil fremgå , når den i pkt . 12 anførte
      gennemføre leveringen                                                                              procedure er sluttet
 6.   Oprindelse af butteroi !                   fremstilles af intervenuonssmør eller fløde opkøbt på Fællesskabets marked
 7.   Særlige egenskaber og / eller sær­  udelukkende i dåser på 5 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har
      lig emballage ( 2 i                                     undergået en behandling som giver de samme garantier
 8.   Angivelser på emballagen            » Butteroil / Dom da Comunidade económica europeia / Acção do War on Want
                                                  Destinado a distribuição gratuita em Angola / WOW / 83603 1 obito «
 9.   Leveringsfrist                      levering snarest muligt og senest den                          levering i maj 1982
                                                         31 . marts 1982
10 .  Leveringstrin og -sted                        fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandene
11 .  Repræsentant for modtageren ,                        CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag ,
      der er ansvarlig for modtagel­                         telex 342 7 8 CEMEC NL , tel . 24 17 44 - 24 45 95 H '")
      sen ( 3 )
12 .  Procedure , der skal an \ endes                    underhåndsaftale                                       licitation
      ved fastlæggelsen af leverings­
      omkostningerne
13 .  \' ed licitation : dato for udløbet                        —
                                                                                                            22 . marts 1982
      af fristen for indgivelse af bud ,
      kl . 12.00 , den
 ---pagebreak--- U. 3 . 82                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 68 /i 1
          Noter:
          (') Dette bilag fungerer sammen med bekendtgørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende nr . C 95
                  af 19 . april 1977 , s . 7 , som licitations bekendtgørelse for de berørte interventionsorganer , hvis der i
                  henhold til pkt . 12 skal holdes licitation . Betalingen sker under hensyntagen til den i artikel 1 i
                  denne forordning omhandlede eventuelle forhøjelse .
          ( 2 ) Bortset fra de i bilag II til forordning ( EOF ) nr . 303 77 .
          ( 3 ) Kun i tilfælde af levering »i lossehavn « eller » frit bestemmelsessted" , jf. artikel 5 og 13 , stk . 1 , sidste
                  led i forordning ( EOF 1 nr . 303 / ~"7 .
          ( 4 ) I nye metalfade , med spuns , som indvendig er belagt med konservesdåselak , eller undergået en
                  behandling , som giver de samme garantier , på 190 ni 200 kg netto ( at angive i tilbuddet ) og disse
                  skal fyldes helt og lukkes hermetisk under nitrogenatmosfære . Fadene skal være tilstrækkelig stærke
                  til at kunne modstå forsendelse pr . skib . Metalfadenes beskaffenhed må ikke kunne være tilskade
                  for den menneskelige sundhed og heller ikke kunne påvirke indeholdets farve , smag eller lugt .
                  Fadene skal lukkes fuldstændig hermetisk .
          ( 5 ) Leveringen fob anses for at have fundet sted , og risikoen overgår fra tilslagsmodtageren til
                  modtageren , når produkterne har passeret skibets ræling i den til leveringen udpegede indskibnings­
                  havn .
          ( 6 ) Konnossementet skal indeholde følgende påtegning :
                  » Notify Address :
                  a ) modtager
                  b ) Manubito SARL — Av . Marechal Carmina 79 — Lobito ( Angola )«
                  Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagernes repræsentanter et hygiejnecertifikat og
                  et oprindeisescertifikat udfærdiget på portugisisk .
          ( 7 ) Tilslagsmodtageren skal fremsende en kopi af forsendelsesdokumenterne til :
                  Delegation of the Commission of the European Communities
                  PO Box 2363
                  Khartoum ( Sudan )
          ( s ) Tilslagsmodtageren skal fremsende en kopi af forsendelsesdokumenterne til :
                  Delegation of the Commission of the European Communities
                  PO Box 5570
                  Addis Ababa ( Ethiopia ,1
           ( 9 ) Tilslagsmodtageren fremsender til :
                  MM . M. H. Schutz BY
                  Insurance Brokers
                  Blaak 16
                  NL-301 1 TA Rotterdam
                  ved levering , en kopi af handelsfakturaen for hver delmængde .
           ( 10 ! Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagernes repræsentanter et oprindeisescertifikat
                  og et hygiejnecertifikat udfærdiget på spansk .
           (" ; Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagernes repræsentanter et oprindeisescertifikat
                  og et hygiejnecertifikat udfærdiget på portugisisk .