CELEX: C1997/295/06
Language: da
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 17. juli 1997 i sag C-183/95, Affish BV mod Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees (anmodning om præjudiciel afgørelse fra College van Beroep voor het Bedrijfsleven) (Veterinærpoliti - beskyttelsesforanstaltninger - proportionalitetsprincippet - princippet om beskyttelse af den berettigede forventning - gyldigheden af Kommissionens beslutning 95/119/EF)

C 295/4                 DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        27 . 9 . 97
                     DOMSTOLENS DOM                                     get Sverige, undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972
                         ( Sjette Afdeling)                             og godkendt og bekræftet på Fællesskabets vegne ved
                                                                        Rådets forordning (EØF) nr. 2838/72 af 19. december
                         af 17. juli 1997                                1972 .
i de forenede sager C-l 14/95 og C-l 15/95 , Texaco A/S
mod Middelfart Havn m.fl. og Olieselskabet Danmark                 3 ) Fælleskabsretten er ikke til hinder for, at en medlems­
a.m.b.a. mod Trafikministeriet m.fl. ( anmodning om præ­                stat opkræver det nævnte importtillæg af varer, der
            judiciel afgørelse fra Østre Landsret) (')                  indføres direkte fra et tredjeland, med hvilket Fælles­
                                                                        skabet ikke har en overenskomst.
         (Søtransport — afgift på varer — importtillæg)
                           ( 97IC 295/05 )
                                                                   4 ) Såfremt en medlemsstat har fastsat eller godkendt en
                                                                        afgift, som er i strid med fællesskabsretten, er staten
                       (Processprog: dansk)                              principielt forpligtet til at tilbagebetale de afgifter, der
                                                                         er opkrævet i strid med fællesskabsretten. Såfremt pro­
                                                                         venuet af afgiften er tilfaldet selvstændige forvaltnings­
I de forenede sager C-l 14/95 og C-l 15/95 , angående                    subjekter under kommunal styrelse, er fællesskabsret­
anmodninger, som Østre Landsret i medfør af EF-trakta­                   ten ikke til hinder for, at et søgsmål om tilbagesøgning
tens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i de for                 af disse afgifter anlægges mod forvaltningssubjektet,
nævnte ret verserende sager, Texaco A/S mod Middelfart                   dog således, at de processuelle regler for et sådant
Havn, Århus Havn, Struer Havn, Ålborg Havn, Fredericia                   søgsmål ikke må være mindre gunstige end dem, der
Havn, Nørresundby Havn, Hobro Havn, Randers Havn,                        gælder for tilsvarende søgsmål på grundlag af national
Åbenrå Havn, Esbjerg Havn, Skagen Havn, Thyborøn                         ret, og heller ikke i praksis må gøre det umuligt eller
Havn og Olieselskabet Danmark a.m.b.a . mod Trafikmini­                  uforholdsmæssigt vanskeligt at tilbagesøge urigtigt
 steriet, Fredericia Kommune, Køge Havn, Odense Havne­                   erlagte afgifter.
 væsen, Holstebro-Struer Havn, Vejle Havn, Åbenrå Havn,
 Ålborg Havnevæsen, Århus Havnevæsen, Frederikshavn                 5 ) Fællesskabsretten er ikke til hinder for, at den natio­
 Havn, Esbjerg Havn, at opnå en præjudiciel afgørelse                    nale forældelsesfrist, der gælder for et krav om tilbage­
 vedrørende fortolkningen af EØF-traktatens artikel 9-13 ,               betaling af afgifter, der er opkrævet i strid med trakta­
 artikel 18-29 og artikel 84 , 86 , 90 og 95 , af Rådets for­            tens artikel 95 eller med en bestemmelse svarende til
 ordning ( EØF ) nr. 4055/86 af 22 . december 1986 om                    artikel 18 i overenskomsten mellem Det Europæiske
 anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydel­             Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige, løber
 ser på søtransportområdet ( EFT L 378 af 31 . 12 . 1986 ,               fra et tidligere tidspunkt end det, hvor afgifterne blev
 s . 1 ), af Rådets forordning ( EØF) nr. 4056/86 af                     ophævet.
 22 . december 1986 om fastsættelse af de nærmere ret­
 ningslinjer for anvendelsen af traktatens artikel 85 og 86
 på søtransport ( EFT L 378 af 31 . 12 . 1986, s. 4 ) og af         (') EFT C 159 af 24 . 6 . 1995 .
 artikel 6 og 18 i overenskomsten mellem Det Europæiske
 Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige, underteg­
 net i Bruxelles den 22 . juli 1972 og godkendt og bekræftet
 på Fællesskabets vegne ved Rådets forordning ( EØF)
 nr. 2838/72 af 19 . december 1972 ( EFT L 300 af 31 . 12 .
 1972, s . 98 ), har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat                              DOMSTOLENS DOM
 af afdelingsformanden, G. F. Mancini, og dommerne J. L.
 Murray og P. J. G. Kapteyn ( refererende dommer ); gene­                                     af 17. juli 1997
 raladvokat: F. G. Jacobs; justitssekretær: assisterende            i sag C-183/95 , Affish BV mod Rijksdienst voor de
 justitssekretær H. von Holstein, den 17. juli 1997 afsagt          keuring van Vee en Vlees ( anmodning om præjudiciel
 dom, hvis konklusion lyder således:                                afgørelse fra College van Beroep voor het Bedrijfsleven) (')
                                                                    ( Veterinærpoliti — beskyttelsesforanstaltninger — propor­
  1 ) EØF-traktatens artikel 95 er til hinder for, at en med­        tionalitetsprincippet — princippet om beskyttelse af den
      lemsstat ved indførsel af varer med skib fra en anden         berettigede forventning — gyldigheden af Kommissionens
      medlemsstat opkræver et importillæg på 40 % af den                                   beslutning 95/119/EF)
      generelt opkrævede vareafgift af varer, der losses, ind­
                                                                                               ( 97/C 295/06 )
      lades eller på anden måde sø- eller landsættes i hav­
      nene i den førstnævnte medlemsstat eller i de uddybede
      løb til disse havne.                                                             (Processprog: nederlandsk)
  2 ) Et sådant importtillæg er også i strid med fællesskabs­        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
      retten, for så vidt som det finder anvendelse på varer,                    offentliggjort i Samling af Afgørelser)
      der indføres fra et tredjeland, med hvilket Fællesskabet
      har indgået en overenskomst, der indeholder bestem­
      melser svarende til artikel 1 8 i overenskomsten mellem        I sag C-l 83/95 , angående en anmodning, som College van
      Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeri­               Beroep voor het Bedrijfsleven (Nederlandene ) i medfør af
 ---pagebreak--- 27. 9 . 97             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       C 295/5
EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i       2 ) Appellanten betaler sagens omkostninger.
den for nævnte ret verserende sag Affish BV mod Rijks­
dienst voor de keuring van Vee en Vlees at opnå en præju­        O EFT C 208 af 12 . 8 . 1995 .
diciel afgørelse vedrørende gyldigheden af Kommissionens
beslutning 95/119/EF af 7. april 1995 om visse beskyttel­
sesforanstaltninger over for fiskerivarer med oprindelse i
Japan ( EFT L 80 af 8 . 4. 1995 , s . 56 ), har Domstolen,
sammensat af præsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afde­
lingsformændene J. L. Murray og L. Sevón (refererende
dommer) samt dommerne P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H.                             DOMSTOLENS DOM
Ragnemalm og M. Wathelet; generaladvokat: G. Cosmas;                                     ( Sjette Afdeling )
justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den
17. juli 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :                                 af 17. juli 1997
                                                                 i sag C-242/95 , GT-Link A/S mod De Danske Statsbaner
Gennemgangen af Kommissionens beslutning 95/119/EF               ( DSB ) ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Østre
af 7. april 1995 om visse beskyttelsesforanstaltninger over                                  Landsret) (')
for fiskerivarer med oprindelse i Japan har intet frembragt,
der kan rejse tvivl om dens gyldighed.
                                                                 (Søtransport — havneafgifter for skibe og varer — import­
                                                                            tillæg — misbrug af dominerende stilling)
(') EFT C 208 af 12 . 8 . 1995 .                                                           ( 97/C 295/08 )
                                                                                       (Processprog: dansk)
                                                                 I sag C-242/95 , angående en anmodning, som Østre
                    DOMSTOLENS DOM                               Landsret i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet
                          ( Sjette Afdeling)                     til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
                                                                 GT-Link A/S mod De Danske Statsbaner ( DSB ), at opnå
                           af 17. juli 1997                      en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EØF-
                                                                 traktatens artikel 9-13 , 84, 86, 90 og 95 , har Domstolen
i sag C-2 19/95 P, Ferriere Nord SpA mod Kommissionen            ( Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, G. F.
             for De Europæiske Fællesskaber ( ! )                Mancini, og dommerne J. L. Murray og P. J. G. Kapteyn
(Konkurrence — overtrædelse af EØF-traktatens artikel 85)        ( refererende dommer); generaladvokat: F. G. Jacobs ;
                                                                 justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von Hol­
                            ( 97/C 295/07 )                      stein, den 17. juli 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                 således :
                    (Processprog: italiensk)
                                                                 1 ) EØF-traktatens artikel 95 er til hinder for, at en med­
                                                                      lemsstat ved indførsel af varer med skib fra en anden
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive         medlemsstat opkræver et importtillæg på 40 % af den
            offentliggjort i Samling af Afgørelser)                   generelt opkrævede vareafgift af varer, der losses, ind­
                                                                      lades eller på anden måde sø- eller landsættes i hav­
                                                                      nene i den førstnævnte medlemsstat eller i de uddybede
I sag C-219/95 P, Ferriere Nord SpA, Osoppo ( Italien ),              løb til disse havne.
ved advokat Wilma Viscardini Donà, Padova, og med
valgt adresse i Luxembourg hos advokat Ernest Adrendt,
8-10, rue Mathias Hårdt, angående appel af dom afsagt
den 6 . april 1995 af De Europæiske Fællesskabers Ret i          2 ) Det tillkommer hver medlemsstat i sin interne retsor­
Første Instans ( Første Afdeling ) i sag T-143/89, Sml . II,          den at fastsætte processuelle regler, herunder bevisbyr­
s . 917, Ferriere Nord mod Kommissionen, hvori der er                 deregler, for sagsanlæg til sikring af beskyttelsen af de
nedlagt påstand om ophævelse af denne dom — den anden                 rettigheder, som den direkte virkning af EØF-trakta­
part i appelsagen er Kommissionen for De Europæiske                   tens artikel 86 medfører for borgerne. Disse processu­
Fællesskaber ( befuldmægtiget: Enrico Traversa bistået af             elle regler må dog ikke være mindre gunstige end dem,
advokat Alberto Dal Ferro ) — har Domstolen ( Sjette Afde­            der gælder for tilsvarende søgsmål på grundlag af nati­
ling ), sammensat af afdelingsformanden, G. F. Mancini, og            onal ret, og de må heller ikke i praksis gøre det umu­
dommerne J. L. Murray, P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch og H.              ligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at udøve de ret­
Ragnemalm ( refererende dommer ); generaladvokat: P.                  tigheder, der tillægges i henhold til Fællesskabets rets­
                                                                      orden.
Leger; justitssekretær: R. Grass, den 17. juli 1997 afsagt
dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                 3 ) Såfremt en offentlig virksomhed, som ejer og driver en
1 ) Appellen forkastes.                                               trafikhavn, indtager en dominerende stilling på en