CELEX: 11994N/PRO/01
Language: es
Date: 1994-06-24 00:00:00
Title: ACTA relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea, Protocolo no 1 - sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones

Avis juridique important

|

11994N/PRO/01

ACTA relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea, Protocolo no 1 - sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones  

Diario Oficial n° C 241 de 29/08/1994 p. 0349

Protocolo  n° 1sobre los Estatutos del Banco Europeo de InversionesPRIMERA PARTE  ADAPTACIONES DE LOS ESTATUTOS DEL BANCO EUROPEO DE INVERSIONES Artículo 1 El artículo 3 del  Protocolo sobre los Estatutos del Banco se sustituye por el texto siguiente: «Artículo 3De conformidad con el artículo 198 D del presente Tratado, serán miembros del Banco: -  el Reino de Bélgica, -  el Reino de Dinamarca, -  la República Federal de Alemania, -  la República Helénica, -  el Reino de España, -  la República Francesa, -  Irlanda, -  la República Italiana, -  el Gran Ducado de Luxemburgo, -  el Reino de los Países Bajos, -  el Reino de Noruega, -  la República de Austria, -  la República Portuguesa, -  la República de Finlandia, -  el Reino de Suecia, -  el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.» Artículo 2 El párrafo primero del apartado 1 del artículo 4 del Protocolo sobre los Estatutos del  Banco se sustituye por el texto siguiente: «1. El Banco tendrá un capital de 62  940 millones de ecus, suscrito por los Estados miembros en la  forma siguiente: >SITIO PARA UN CUADRO>» Artículo 3 El artículo 10 del Protocolo sobre los Estatutos del Banco se sustituye por el texto  siguiente: «Artículo 10Salvo disposición en contrario de los presentes Estatutos, el Consejo de Gobernadores  tomará sus decisiones por mayoría de los miembros que lo componen. Dicha mayoría deberá representar  al menos el 50  % del capital suscrito. Las votaciones del Consejo de Gobernadores se regirán por  las disposiciones del artículo 148 del Tratado.» Artículo 4 Los párrafos primero, segundo y tercero del apartado 2 del artículo 11 del Protocolo  sobre los Estatutos del Banco se sustituyen por el texto siguiente: «2.  El Consejo de Administración estará compuesto por 26 administradores y 13 suplentes. Los Administradores serán nombrados por el Consejo de Gobernadores para un período de cinco años, a  razón de: -  tres administradores designados por la República Federal de Alemania, -  tres administradores designados por la República Francesa, -  tres administradores designados por la República Italiana, -  tres administradores designados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, -  dos administradores designados por el Reino de España, -  un administrador designado por el Reino de Bélgica, -  un administrador designado por el Reino de Dinamarca, -  un administrador designado por la República Helénica, -  un administrador designado por Irlanda, -  un administrador designado por el Gran Ducado de Luxemburgo, -  un administrador designado por el Reino de los Países Bajos, -  un administrador designado por el Reino de Noruega, -  un administrador designado por la República de Austria, -  un administrador designado por la República Portuguesa, -  un administrador designado por la República de Finlandia, -  un administrador designado por el Reino de Suecia, -  un administrador designado por la Comisión, Los suplentes serán nombrados por el Consejo de Gobernadores para un período de cinco años, a razón  de: -  dos suplentes designados por la República Federal de Alemania, -  dos suplentes designados por la República Francesa, -  dos suplentes designados por la República Italiana, -  dos suplentes designados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, -  un suplente designado de común acuerdo por el Reino de España y la República Portuguesa, -  un suplente designado de común acuerdo por los países del Benelux, -  un suplente designado de común acuerdo por el Reino de Dinamarca, la República Helénica e  Irlanda, -  un suplente designado de común acuerdo por el Reino de Noruega, la República de Austria, la  República de Finlandia y el Reino de Suecia, -  un suplente designado por la Comisión.» Artículo 5 La segunda frase del apartado 2 del artículo 12 del Protocolo sobre los Estatutos del  Banco se sustituye por el texto siguiente: «La mayoría cualificada requerirá un total de 18 votos.» SEGUNDA PARTE OTRAS DISPOSICIONES Artículo 6 1.  Los nuevos Estados miembros pagarán las  siguientes cantidades correspondientes a su cuota de capital desembolsado por los Estados miembros  el 1 de enero de 1995: >SITIO PARA UN CUADRO>Estas contribuciones se pagarán en cinco pagos semestrales iguales, con  vencimientos el 30 de abril y el 31 de octubre. El primer vencimiento tendrá lugar en aquélla de  las dos fechas más cercana a la fecha de la adhesión y posterior a la misma. 2.  Respecto a la parte pendiente de pago, en la fecha de la adhesión, correspondiente al aumento  de capital acordado el 11 de junio de 1990, los nuevos Estados miembros participarán con las  siguientes cantidades: >SITIO PARA UN CUADRO>Estas cantidades se pagarán en ocho pagos semestrales iguales en las fechas  fijadas para dicho aumento de capital, a partir del 30 de abril de 1995. Artículo 7 Los nuevos Estados miembros contribuirán, en los cinco pagos semestrales iguales con  vencimiento en las fechas contempladas en el apartado 1 del artículo 6, al fondo de reserva, a las  reservas adicionales y a aquellas provisiones equivalentes a reserva, así como al importe que quede  aún por asignar a reservas y provisiones, constituido por el saldo de la cuenta de pérdidas y  ganancias, registrado el 31 de diciembre del año anterior a la adhesión, tal como figuren en el  balance del Banco, con unas cantidades correspondientes a los porcentajes siguientes de reservas y  provisiones: >SITIO PARA UN CUADRO>Artículo 8 Los pagos previstos en los artículos 6 y 7 del presente  Protocolo serán efectuados por los nuevos Estados miembros en ecus o en su moneda nacional. Si se utiliza como medio de pago la moneda nacional, para el cálculo de las cantidades que deberán  pagarse se tendrá en cuenta el tipo de conversión del ecu vigente el último día laborable del mes  que preceda a las fechas de los pagos correspondientes. Esta fórmula se utilizará también para el  ajuste del capital previsto en el artículo 7 del Protocolo sobre los Estatutos del Banco. Artículo 9 1.  Desde el momento de la adhesión, el Consejo de Gobernadores aumentará la  composición del Consejo de Administración nombrando cuatro administradores más, cada uno de ellos  designado por un nuevo Estado miembro, así como un suplente designado de común acuerdo entre el  Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia. 2.  Los mandatos de los administradores y del suplente así nombrados expirarán al final de la  sesión anual del Consejo de Gobernadores en la que se examine el informe anual relativo al  ejercicio económico de 1997.