CELEX: 62008CA0206
Language: bg
Date: 2009-09-10 00:00:00
Title: Дело C-206/08: Решение на Съда (трети състав) от 10 септември 2009 г. (преюдициално запитване от Thüringer Oberlandesgericht — Германия) — Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)/Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH (Процедури за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги — Обществена услуга за разпределяне на питейна вода и за пречистване на канални води — Концесия за услуги — Понятие — Прехвърляне на съдоговорителя на риска, свързан с експлоатацията на съответната услуга)

7.11.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 267/20
            
         Решение на Съда (трети състав) от 10 септември 2009 г. (преюдициално запитване от Thüringer Oberlandesgericht — Германия) — Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)/Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
   (Дело C-206/08) (1)
   
   (Процедури за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги - Обществена услуга за разпределяне на питейна вода и за пречистване на канални води - Концесия за услуги - Понятие - Прехвърляне на съдоговорителя на риска, свързан с експлоатацията на съответната услуга)
   2009/C 267/34
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Thüringer Oberlandesgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)
   
      Ответник: Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
   
      В присъствието на: Stadtwirtschaft Gotha GmbH, Wasserverband Lausitz Betriebsführungs GmbH (WAL)
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Thüringer Oberlandesgericht — Тълкуване на член 1, параграф 2, букви а) и г) и параграф 3, буква б) от Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (ОВ L 134, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 3, [поправка OB L 182, 2008 г., стр. 169]) — Обществена поръчка за предоставяне, под формата на концесия за обществени услуги, на обществена услуга във връзка с производството, преноса или разпределянето на питейна вода и във връзка с отвеждането и пречистването на канални води — Критерии за разграничаване между обществена поръчка за услуги и концесия за обществени услуги
   
      Диспозитив
   
   Обстоятелството, че в рамките на договор относно услуги съдоговорителят не получава възнаграждение пряко от възлагащия орган, а има право да получава възнаграждение от трети лица, е достатъчно, за да се квалифицира този договор като „концесия за услуги“ по смисъла на член 1, параграф 3, буква б) от Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, при положение че съдоговорителят поема изцяло или поне значителна част от стопанския риск, който понася възлагащият орган, макар този риск от самото начало да е съществено ограничен поради публичноправните правила за организацията на услугата.
   
      (1)  ОВ C 247, 27.9.2008 г.