CELEX: 62012CA0105
Language: sl
Date: 2013-10-22 00:00:00
Title: Združene zadeve od C-105/12 do C-107/12: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. oktobra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Staat der Nederlanden proti Essent NV in drugim (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Prosti pretok kapitala — Člen 63 PDEU — Lastninskopravna ureditev — Člen 345 PDEU — Upravljavci omrežij za distribucijo električne energije ali plina — Prepoved privatizacije — Prepoved povezav s podjetji, ki proizvajajo, dobavljajo ali tržijo električno energijo ali plin — Prepoved opravljanja dejavnosti, ki bi lahko posegale v upravljanje omrežja)

14.12.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 367/8
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. oktobra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Staat der Nederlanden proti Essent NV in drugim
   (Združene zadeve od C-105/12 do C-107/12) (1)
   
   (Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Prosti pretok kapitala - Člen 63 PDEU - Lastninskopravna ureditev - Člen 345 PDEU - Upravljavci omrežij za distribucijo električne energije ali plina - Prepoved privatizacije - Prepoved povezav s podjetji, ki proizvajajo, dobavljajo ali tržijo električno energijo ali plin - Prepoved opravljanja dejavnosti, ki bi lahko posegale v upravljanje omrežja)
   2013/C 367/12
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Vlagateljica kasacijske pritožbe: Staat der Nederlanden
   
      Nasprotne stranke v postopku s kasacijsko pritožbo: Essent NV (C-105/12), Essent Nederland BV (C-105/12); Eneco Holding NV (C-106/12) in Delta NV (C-107/12)
   
      Predmet
   
   Predlogi za sprejetje predhodne odločbe – Hoge Raad der Nederlanden – Razlaga členov 63 in 345 PDEU – Omejitve prostega pretoka kapitala – Lastninskopravna ureditev – Pojem – Nacionalna zakonodaja, ki določa absolutno prepoved privatizacije upravljalcev energetskih distribucijskih omrežij
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 345 PDEU je treba razlagati tako, da je z njim zajeta ureditev o prepovedi privatizacije, kakršna je predmet postopka v glavni stvari, v skladu s katero morajo biti deleži v upravljavcu omrežja za distribucijo električne energije ali plina, ki deluje na nizozemskem ozemlju, v neposredni ali posredni lasti subjektov znotraj državne sfere, ki so določeni v nacionalni zakonodaji. Vendar pa posledica te razlage ni, da se za nacionalne določbe, kakršne so predmet postopka v glavni stvari – ki prepovedujejo privatizacijo upravljavcev omrežij za distribucijo električne energije ali plina, in prepovedujejo tudi, na eni strani, lastninske ali nadzorne povezave med družbami, ki so del skupine, katere del je upravljavec omrežja za distribucijo električne energije ali plina, ki deluje na nizozemskem ozemlju, in družbami, ki so del skupine, katere del je podjetje, ki proizvaja, dobavlja ali trži električno energijo ali plin na istem ozemlju, na drugi strani pa, da ta upravljavec in skupina, katere del je, opravljata posle ali dejavnosti, ki bi lahko posegale v interes upravljanja zadevnega omrežja – člen 63 PDEU ne uporablja.
            
         
               2.
            
            
               V zvezi z ureditvijo prepovedi privatizacije iz postopka v glavni stvari, ki je zajeta s členom 345 PDEU, se cilji, na podlagi katerih zakonodajalec izbere lastninskopravno ureditev, lahko upoštevajo kot nujni razlogi v splošnem interesu, da se upraviči omejevanje prostega pretoka kapitala. V zvezi z drugima prepovedma je s cilji onemogočenja navzkrižnega subvencioniranja v širšem smislu, vključno z izmenjavo strateških informacij, zagotovitve preglednosti trgov električne energije in plina ter preprečevanja izkrivljanja konkurence kot z nujnimi razlogi v splošnem interesu mogoče upravičiti omejitve prostega pretoka kapitala, ki so posledica nacionalnih določb, kakršne so te iz postopka v glavni stvari.
            
         
      (1)  UL C 151, 26.5.2012.