CELEX: 32005R1863
Language: hu
Date: 2005-11-15 00:00:00
Title: A Bizottság 1863/2005/EK rendelete (2005. november 15.) a lett intervenciós hivatal birtokában lévő közönséges búzának a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó, a búza lisztté való átalakítására irányuló folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról

16.11.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 299/40
            
         
      A BIZOTTSÁG 1863/2005/EK RENDELETE
   
   (2005. november 15.)
   a lett intervenciós hivatal birtokában lévő közönséges búzának a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó, a búza lisztté való átalakítására irányuló folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonafélék értékesítési eljárásának és feltételeinek megállapításáról szóló, 1993. július 28-i 2131/93/EGK bizottsági rendelet (2) egyebek mellett előírja, hogy a piac megzavarásának elkerülése végett az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonaféléket pályázati felhívás útján kell értékesíteni, és az eladási ár nem lehet alacsonyabb, mint az azonos minőségre és reprezentatív mennyiségre a tárolás helye szerinti piacon vagy ilyen piac hiányában a legközelebbi piacon jegyzett ár, figyelembe véve a szállítási költségeket.
            
         
               (2)
            
            
               A 2005-ös betakarításkor fennálló kedvezőtlen éghajlati viszonyok miatt Lettországban a közönséges búza tervezhető mennyisége nem elegendő a belső kereslet kielégítéséhez. Emellett Lettországnak közönséges búzából intervenciós készletei vannak, amelyek értékesítése nehéznek bizonyul, amelyeket tehát célszerű felhasználni. Következéséképpen a közösségi piacon történő eladásra pályázati felhívást lehet kiírni, a közönséges búza lisztté való átalakítására.
            
         
               (3)
            
            
               A közösségi piac helyzetének figyelembevétele érdekében helyénvaló a pályázati eljárást a Bizottság irányítása alá vonni. Ezenkívül rendelkezni kell a minimális eladási árat kínáló ajánlatok együtthatókkal történő súlyozásáról is.
            
         
               (4)
            
            
               Annak érdekében, hogy a pályázati felhívás tárgyát képező készletek sajátos rendeltetését igazolni lehessen, rendelkezni kell a közönséges búza szállításának és lisztté történő átalakításának rendkívüli figyelemmel kíséréséről. A figyelemmel kísérés érdekében indokolt kötelezővé tenni az intervencióból származó termékek felhasználásának és/vagy rendeltetésének igazolására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1992. október 16-i 3002/92/EGK bizottsági rendeletben (3) meghatározott eljárások alkalmazását.
            
         
               (5)
            
            
               A teljesítés biztosítására indokolt az ajánlattevőtől megkövetelni, hogy helyezzen letétbe biztosítékot, amelyet – tekintettel a kapcsolódó műveletek természetére – a 2131/93/EGK rendeletben foglaltaktól eltérően kell meghatározni, különösen a mértéket illetően, amelynek elegendőnek kell lennie a helyes felhasználás biztosítására, illetve felszabadításának feltételeit illetően, amelyeknek tartalmazniuk kell a termékek lisztté történő átaakításának igazolását.
            
         
               (6)
            
            
               Fontos továbbá, hogy a közleményben, amelyet a lett intervenciós hivatal eljuttat a Bizottsághoz, az ajánlattevők névtelenek maradjanak.
            
         
               (7)
            
            
               Az irányítás korszerűsítése céljából a Bizottság által kért információt elektronikus úton kell megküldeni.
            
         
               (8)
            
            
               Az ebben a rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A lett intervenciós hivatal folyamatos pályázati felhívás útján a birtokában lévő közönséges búzából, a búza lisztté való átalakítására, 24 276 tonnát értékesít a Közösség belső piacán.
   2. cikk
   Az 1. cikkben említett értékesítés a 2131/93/EGK rendelet hatálya alá tartozik.
   Azonban:
   
               a)
            
            
               az említett rendelet 13. cikkének (1) bekezdésétől eltérően az ajánlatot mindig azon tétel tényleges minőségére való tekintettel kell elkészíteni, amelyre az ajánlat vonatkozik;
            
         
               b)
            
            
               ugyanezen rendelet 10. cikkének második bekezdésétől eltérően a minimális eladási árat úgy kell meghatározni, hogy az ne zavarja meg a gabonafélék piacát.
            
         3. cikk
   Az ajánlat csak akkor érvényes, ha csatolták hozzá:
   
               a)
            
            
               az arról szóló igazolást, hogy az ajánlattevő letétbe helyezte az ajánlati biztosítékot, amelynek megállapított összege a 2131/93/EGK rendelet 13. cikke (4) bekezdésének második albekezdésétől eltérően tonnánként 10 eurá;
            
         
               b)
            
            
               az ajánlattevő írásbeli nyilatkozatát, amelyben vállalja a közönséges búza oly módon történő felhasználását, hogy azt a Közösség területén az intevenciós készletből való kikerülését követő 60 napon belül és mindenképpen 2006. augusztus 31-e előtt lisztté alakítják, továbbá vállalja még, hogy tonnánként 40 eurót teljesítési biztosíték címén letétbe helyez legkésőbb az odaítélésről szóló pályázati közlemény kézhezvételének napját követő második munkanapon;
            
         
               c)
            
            
               nyilatkozatot, amelyben az ajánlattevő vállalja, hogy „raktárnyilvántartást” vezet annak igazolására, hogy az odaítélt közönséges búzát a Közösség területén lisztté alakították.
            
         4. cikk
   (1)   Az első részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2005. november 23-a, 15 óra (brüsszeli idő szerint).
   Az ezután következő részleges pályázati felhívásokra tett ajánlatok benyújtásának határideje szerdánként 15 órakor jár le (brüsszeli idő szerint), kivéve 2005. december 28-án, 2006. április 12-én és 2006. május 24-én, mivel ezeken a heteken nincs pályázati eljárás.
   Az utolsó részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2006. június 28-án 15 órakor (brüsszeli idő szerint) jár le.
   (2)   Az ajánlatokat a lett intervenciós hivatalnál kell benyújtani, a következő címen:
   
               Rural Support Service
            
         
               Republic Square 2
            
         
               LV-1981 Riga
            
         
               Telefon: (371) 702 78 93
            
         
               Falx: (371) 702 78 92
            
         5. cikk
   A lett intervenciós hivatal legkésőbb két órával az ajánlatok benyújtásának határideje után a Bizottság elé tárja a beérkezett ajánlatokat. Ezt elektronikus úton kell megtenni, a I. mellékletben szereplő minta szerint.
   6. cikk
   Az 1784/2003/EK rendelet 25. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottság meghatározza a minimális eladási árat, vagy úgy dönt, hogy a beérkezett ajánlatokról nem intézkedik. Abban az esetben, ha több ajánlat vonatkozik egyazon tételre, és összesen annál nagyobb mennyiségre, mint ami rendelkezésre áll, az árat tételenként is meg lehet határozni.
   A minimális árat kínáló ajánlatoknál az áron kívül még odaítélési együtthatókat is meg lehet határozni a mennyiségek odaítélésének súlyozására.
   7. cikk
   (1)   A 3. cikk a) pontjában említett biztosíték teljes összegét fel kell szabadítani mindazon mennyiségekre vonatkozóan:
   
               a)
            
            
               amelyekre nézve az ajánlat sikertelen;
            
         
               b)
            
            
               amelyeknél az eladási árat a megszabott határidőn belül kifizették és a 3. cikk b) pontja szerinti biztosítékot letétbe helyezték.
            
         (2)   A 3. cikk b) pontjában említett biztosítékot a Közösségben a liszt előállítására felhasznált közönséges búza mennyiségének arányában kell felszabadítani.
   8. cikk
   (1)   A 3. cikk b) pontjában meghatározott kötelezettségek teljesítését a 3002/92/EGK rendeletnek megfelelően kell igazolni.
   (2)   A 3002/92/EGK rendeletben előírt bejegyzéseken kívül a T5 ellenőrzőpéldányon a 104. rovatban utalni kell a 3. cikk b) és c) pontjaiban előírt kötelezettségvállalásra, továbbá a II. mellékletben felsorolt bejegyzésekből egyet fel kell tüntetni.
   9. cikk
   E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2005. november 15-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 270., 2003.10.21., 78. o. A legutóbb az 1154/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 187., 2005.7.19., 11. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 191., 1993.7.31., 76. o. A legutóbb az 1169/2005/EK rendelettel (HL L 188., 2005.7.20., 19. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 301., 1992.10.17., 17. o. A legutóbb az 1169/2005/EK rendelettel.
   
      I. MELLÉKLET
      Folyamatos pályázati felhívás a lett intervenciós hivatal birtokában lévő 24 276 tonna közönséges búza viszonteladására
      Formanyomtatvány (1)
      
      (1863/2005/EK rendelet)
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
            
                  Az ajánlattevők számozása
               
               
                  Tételszám
               
               
                  Mennyiség
                  (t)
               
               
                  Kínált összeg
                  (euró/t)
               
            
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  stb.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatósághoz (DG AGRI D2) kell eljuttatni.
   
   
      II. MELLÉKLET
      A 8. cikk (2) bekezdésében említett bejegyzések
      
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  spanyolul
               
               
                  :
               
               
                  Producto destinado a la transformación prevista en las letras b) y c) del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  csehül
               
               
                  :
               
               
                  Produkt určený ke zpracování podle čl. 3 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  dánul
               
               
                  :
               
               
                  Produkt til forarbejdning som fastsat i artikel 3, litra b) og c), i forordning (EF) nr. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  németül
               
               
                  :
               
               
                  Erzeugnis zur Verarbeitung gemäß Artikel 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  észtül
               
               
                  :
               
               
                  määruse (EÜ) nr 1863/2005 artikli 3 punktides b ja c viidatud töötlemiseks mõeldud toode
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  görögül
               
               
                  :
               
               
                  Προϊόν προς μεταποίηση όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, στοιχεία β) και γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  angolul
               
               
                  :
               
               
                  Product intended for processing referred to in Article 3(b) and (c) of Regulation (EC) No 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  franciául
               
               
                  :
               
               
                  Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  olaszul
               
               
                  :
               
               
                  Prodotto destinato alla trasformazione di cui all’articolo 3, lettere b) e c), del regolamento (CE) n. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  lettül
               
               
                  :
               
               
                  Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1863/2005 3. panta b) un c) punktā
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  litvánul
               
               
                  :
               
               
                  produktas, kurio perdirbimas numatytas Reglamento (EB) Nr. 1863/2005 3 straipsnio b ir c punktuose
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  magyarul
               
               
                  :
               
               
                  Az 1863/2005/EK rendelet 3. cikkének b) és c) pontja szerinti feldolgozásra szánt termék
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  hollandul
               
               
                  :
               
               
                  Product bestemd voor de verwerking bedoeld in artikel 3, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  lengyelül
               
               
                  :
               
               
                  Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego w art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  portugálul
               
               
                  :
               
               
                  Produto para a transformação a que se referem as alíneas b) e c) do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  szlovákul
               
               
                  :
               
               
                  Produkt určený na spracovanie podľa článku 3 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  szlovénül
               
               
                  :
               
               
                  Proizvod za predelavo iz člena 3(b) in (c) Uredbe (ES) št. 1863/2005
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  finnül
               
               
                  :
               
               
                  Asetuksen (EY) N:o 1863/2005 3 artiklan b ja c alakohdan mukaiseen jalostukseen tarkoitettu tuote
               
            
                  ––
               
               
                  :
               
               
                  svédül
               
               
                  :
               
               
                  Produkt avsedda för bearbetning enligt artikel 3 b och c i förordning (EG) nr 1863/2005