CELEX: C1995/101/18
Language: el
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 15ης Μαρτίου 1995 στην υπόθεση T-514/93: Cobrecaf SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Αλιεία - Κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη ναυπήγηση αλιευτικών σκαφών - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 - Παραδεκτό - Επιβεβαιωτική απόφαση - Αγωγή αποζημιώσεως)

AqiØ. C 101/6        [_ËL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 22. 4. 95
                                                          ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                         (τέταρτο τμήμα)                                              τηç 23î]ç <ï>fppovaoiov 1995
                  τηç 21t|ç 4>epQovaoiov 1995                      στην υπόθεση T-535/93: F κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊ­
                                                                                            κής Ενώσεως (')
στην υπόθεση Τ-506/93: Andrew Macrae Moat κατα Επιτρο­
            πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           (Υπάλληλοι — Πρόσληψη — Άρνηση προσλήψεως λόγω
(Υπάλληλοι — Προαγωγή — Λαμβάνονται υπόψη οι εκθέ­
                                                                    σωματικής ανικανότητας — Δικαιώματα άμυνας — Πρόδη­
σεις βαθμολογίας — Διοικητική ένσταση — Έλλειψη
                                                                                     λη πλάνη περί την εκτίμηση)
αιτιολογημένης απαντήσεως — Προσφυγή ακυρώσεως —                                               (95/C 101 /17)
                 Παραδεκτό — Αποζημίωση)
                                                                                   (rXdjooa ôiaôixaoïaç ri yakhxfi)
                            (95/C 101 /16)
                                                                   Στην υπόθεση Τ-535/93 , F, κάτοικος Esbjerg (Δανία) εκπρο­
                                                                    σωπούμενος από τον Jean-Noël Louis, δικηγόρο Βρυξελλών,
               (rkojoaa ôiaôixaaiaç ri ayyhxri)                     με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την έδρα της Fidu­
                                                                    ciaire Myson SRL, 1 , rue Glesener, κατά Συμβουλίου της
                                                                    Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωπος: O. Petersen), που είχε
                                                                    ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως του Συμβουλίου
Στην υπόθεση T-506/93 , Andrew Macrae Moat, υπάλληλος              της 6ης Νοεμβρίου 1992 να μην προσλάβει τον προσφεύγοντα
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπού­                λόγω σωματικής ανικανότητάς του να ασκήσει τα καθήκοντα
μενος από τον Luc Govaert, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντί­             δακτυλογράφου , κατόπιν γνωματεύσεως του ιατρού συμβού­
κλητο στο Λουξεμβούργο τη δικηγόρο Lucy Dupong, 14Α,                λου περί σωματικής ανικανότητας που επικυρώθηκε από την
rue des Bains, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             υγειονομική επιτροπή, καθώς και την ακύρωση , εφόσον ήταν
(εκπρόσωπος: T. F. Cusak), που είχε ως αντικείμενο, πρώτον,         αναγκαίο, της αποφάσεως περί απορρίψεως της διοικητικής
να ακυρωθούν διάφορες αποφάσεις της Επιτροπής περί                  ενστάσεως του προσφεύγοντος, το Πρωτοδικείο (τέταρτο
διορισμού ή προαγωγής υπαλλήλων και, δεύτερον, να επιδι­            τμήμα), συγκείμενο από τους C. P. Briët, Πρόεδρο, A. Saggio
καστεί αποζημίωση για τη ζημία που φέρεται ότι υπέστη o             και C. W. Bellamy, δικαστές, γραμματέας: J. Palacio Gonza­
προσφεύγων-ενάγων, αφενός, λόγω της ελλείψεως αιτιολογη­            lez, εξέδωσε στις 23 Φεβρουαρίου 1995 απόφαση με το
μένης απαντήσεως σε δύο διοικητικές του ενστάσεις και,              ακόλουθο διατακτικό :
αφετέρου , λόγω του ότι δεν διορίστηκε ή δεν προήχθη, το
Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Le­             1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
naerts, Πρόεδρο, R. Schintgen και R. Garcia-Valdecasas,
δικαστές, γραμματέας: B. Pastor, εξέδωσε στις 21 Φεβρουα­           2. Καταδικάζει το χαθού, το οποίο φέρει τα διχαστικά τον
ρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                            έξοδα, στα δικαστικά έξοδα τον προσφεύγοντος, καθώς
                                                                        και στο ήμισν των δικαστικών εξόδων της παρεμβαίνον­
                                                                        σας.
1 . Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή ως απαραδεκτη, κατα
     το μέρος πον με αυτή διώκεται, αφενός, η ακύρωση των           3 . H παρεμβαίνουσα φέρει το ήμισυ των δικαστικών της
     αποφάσεων της Επιτροπής περί προαγωγής στον βαθ­                   εξόδων.
     μό A3, χατά τα έτη 1991 και 1992, και διορισμού στη θέση
                                                                    (') EE aøiØ . C 325 rnç 9. 12 . 1993.
   . προϊσταμένου μονάδας, θέση πον είχε αποτελέσει το
     αντικείμενο της ανακοινώσεως κενής θέσεως COM/22/92,
     και, αφετέρον, η επιδίκαση αποζημιώσεως για τις παρα­
     νομίες πον φέρεται ότι διαπράχθηκαν στο πλαίσιο των
     διαδικασιών αυτών.                                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                         της 15ης Μαρτίου 1995
                                                                    στην υπόθεση Τ-514/93: Cobrecaf SA κατά Επιτροπής των
2. Απορρίπτει την προσφνγή-αγωγή ως αβασιμη κατά τα                                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
     λοιπά.
                                                                    (Αλιεία — Κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη
                                                                    ναυπήγηση αλιευτικών σκαφών — Κανονισμός (ΕΟΚ)
                                                                    αριθ. 4028/86 — Παραδεκτό — Επιβεβαιωτική απόφαση —
3. Οι διάδικοι φερονν τα δικαστικα τονς έξοδα.                                           Αγωγή αποζημιώσεως)
                                                                                               (95/C 101/18)
 ') EE aQiØ . C 277 TT]Ç 15 . 10. 1993 .                                           (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                    Στην υπόθεση Τ-514/93 , Cobrecaf SA, με έδρα το Concarneau
                                                                    (Γαλλία), Pêche et Froid SA, με έδρα το Boulogne-sur-Mer
                                                                    (Γαλλία), Klipper investissements SARL, με έδρα το Concar­
 ---pagebreak--- 22. 4. 95            EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                A QL Ø . C 101 /7
neau, κατα Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρό­          πλήρωση της θέσεως που κηρύχθηκε κενή με την ανακοίνωση
σωπος: G. Rozet), που έχει ως αντικείμενο, αφενός, αίτημα       κενής θέσεως 62/91 , δεύτερον, της αποφάσεως της Οικονομι­
ακυρώσεως του από 2 Ιουνίου 1993 εγγράφου της Επιτροπής         κής και Κοινωνικής Επιτροπής να απορρίψει την υποψηφιό­
με το οποίο η καθής αρνήθηκε να καταβάλει στις προσφεύ­         τητα του προσφεύγοντος για την πιο πάνω θέση και, τρίτον,
γουσες το υπόλοιπο μιας κοινοτικής ενισχύσεως χορηγηθεί­        την απόφαση διορισμού του B. ως διευθυντή στη Γενική
σας για τη ναυπήγηση αλιευτικού σκάφους και, αφετέρου ,         Γραμματεία της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, το
αίτημα να υποχρεωθεί η Επιτροπή βάσει του άρθρου 215            Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους B.
δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ να αποκαταστήσει τις             Vesterdorf, Πρόεδρο, D. P. M. Barrington και A. Saggio,
ζημίες που φέρεται ότι υπέστησαν οι προσφεύγουσες, το           δικαστές, γραμματέας H. Jung, εξέδωσε στις 22 Μαρτίου 1995
Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Le­         απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
naerts, Πρόεδρο, R. Schintgen και R. Garcia-Valdecasas,
δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 15 Μαρτίου           1 . Υποχρεώνει την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή να
1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                              καταβάλει στον προσφεύγοντα ποσό 2 000 ECU ως
                                                                     χρηματική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης οφειλομένης
1 . Απορρίπτει ως απαράδεκτη την προσφυγή καθόσον με                 σε υπηρεσιακό πταίσμα.
     αυτή ζητείται η ακύρωση της αποφάσεως της2ας Ιουνίου
     1993.
                                                                2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
2. Απορρίπτει ως απαράδεκτη την προσφυγή καθόσον με             3. Καταδικάζει την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η
     αυτή ζητείται η καταβολή του υπολοίπου της ζητηθείσας           οποία φέρει τα δικαστικά της έξοδα, στο ήμιου των
     συνδρομής.                                                      δικαστικών εξόδων του προσφεύγοντος. O προσφεύγων
                                                                     φέρει το υπόλοιπο ήμισυ των δικαστικών του εξόδων.
3 . Υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στις προσφεύ­
     γουσες τόκους προς 8% ετησίως επί του ποσού των
                                                                (') EE (XQiØ . C 43 τηç 12. 2. 1994.
     875 000 FF για το χρονικό διάστημα από 10 Ιανουαρίου
     1992 μέχρι 12 Ιουνίου 1992.
4. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
5 . Οι προσφεύγουσες φέρουν τα δικά τους δικαστικά έξοδα                      ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
     καθώς και, εις ολόκληρον, το ένα τέταρτο των εξόδων της                       τηç 15iiç <I>f:Booi'aoi«v' 1995
     Επιτροπής. H Επιτροπή φέρει τα τρία τέταρτα των
     εξόδων της.                                                στην υπόθεση Τ-112/94, Andrew Macrae Moat κατα Επιτρο­
                                                                             πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
(') EE aoiØ. C 293 τηç 29. 10. 1993.                             (Υπάλληλοι — Προσφυγή ακυρώσεως — Διοικητική διαδι­
                                                                κασία που προηγείται της ασκήσεως προσφυγής — Έννομο
                                                                 συμφέρον — Αγωγή αποζημιώσεως — Συνοπτική παρά­
                                                                    θεση των προβαλλομένων ισχυρισμών — Απαράδεκτο)
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                            (95/C 101 /20)
                    της 22ας Μαρτίου 1995                                       (rkéooa ôiaôixaaiaç t] ayyÅixfi)
στην υπόθεση Τ-586/93: Πέτρος Κοτζώνης κατά Οικονομι­
κής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­            Στην υπόθεση Τ-112/94, Andrew Macrae Moat, υπάλληλος
                             των (^                             της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπού­
(Υπάλληλοι — Διαδικασία προσλήψεως — Αιτιολογία —               μενος από τον Luc Govaert, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντί­
Κατάχρηση εξουσίας — Μετάβαση από τον γλωσσικό κλάδο            κλητο στο Λουξεμβούργο τη δικηγόρο Lucy Dupong, 14Α,
στην κατηγορία A — Αρθρα 7, 25, 27, 29 και 45 του               rue des Bains, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
           Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως)                  (εκπρόσωπος: T. F. Cusack), που είχε ως αντικείμενο, αφενός,
                          (95/C 101/19)                         την καταδίκη της Επιτροπής ως έχουσας παραλείψει να
                                                                καθορίσει ποια θέση κατέχει o προσφεύγων-ενάγων και ποια
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                   είναι τα καθήκοντά του και, κατά συνέπεια, ως μη έχουσας
                                                                αναθέσει σε αυτόν εργασία και, αφετέρου , την επιδίκαση
Στην υπόθεση Τ-586/93, Πέτρος Κοτζώνης, υπάλληλος της           αποζημιώσεως, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο
Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών             από του J. Biancarelli, Πρόεδρο, C. P. Briët και C. W.
Κοιονοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος από            Bellamy, δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις
τους Olivier Slusny και Marcel Slusny, δικηγόρους Βρυξελ­       15 Φεβρουαρίου 1995 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
λών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Ernest
Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, κατά Οικονομικής και           1 . Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή ως απαράδεκτη.
Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκ­
πρόσωπος: D. Lagasse), που είχε ως αντικείμενο την ακύρω­       2. Οι διάδικοι φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.
ση , πρώτον, της αποφάσεως της Οικονομικής και Κοινωνικής
Επιτροπής να προσφύγει στη διαδικασία του άρθρου 29               1 EE apiØ . C 132 τηç 14. 5 . 1994.
παράγραφος 2 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως
των Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την