CELEX: 31986R4008
Language: nl
Date: 1986-12-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4008/86 van de Raad van 16 december 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië (1987)

Nr . L 374 / 4                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 86
                                         VERORDENING ( EEG) Nr. 4008 / 86 VAN DE RAAD
                                                            van 16 december 1986
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
                voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief,
                                                      van oorsprong uit Tunesië ( 1987)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                 Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de
                                                                          betrokken produkten uit Tunesië gedurende de laatste drie
                                                                          jaren waarover statistieken beschikbaar zijn, de afzonderlij­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      ke Lid-Staten de hierna genoemde percentages voor hun
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,                  rekening namen :
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                                       Lid-Staten           1983     1984        1985
 Overwegende dat in de op 25 april 1976 ondertekende
 Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economi­                   Benelux
 sche Gemeenschap en de Republiek Tunesië ( x ) is bepaald                Denemarken                          —        —           —
 dat de Gemeenschap een jaarlijks communautair tariefcon­                 Duitsland                           —        —           —
 tingent van 4 300 ton opent voor pulp van abrikozen van                 Griekenland                          —        —           —
 post ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van het gemeenschappelijk                 Frankrijk                          100       100        100
                                                                         Ierland
 douanetarief, van oorsprong uit Tunesië ; dat de douane­                                                     —        —           —
                                                                         Italië
 rechten die van toepassing zijn binnen de grenzen van dit
                                                                                                              —        —          —
                                                                         Verenigd Koninkrijk                  —        —
 contingent 70 % bedragen van de daadwerkelijk ten
                                                                                                                                  —
 opzichte van derde landen toegepaste douanerechten ; dat
 het betrokken communautaire tariefcontingent derhalve
 moet worden geopend voor het jaar 1987 ;                                 Overwegende dat rekening moet worden gehouden met
                                                                          deze percentages en met de door sommige Lid-Staten
 Overwegende dat , bij ontstentenis van een protocol als                 verstrekte ramingen alsmede met de noodzaak om in het
 bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de Akte van                      onderhavige geval een billijke verdeling over alle Lid-Staten
 Toetreding van Spanje en Portugal , de Gemeenschap de in                van de bij de desbetreffende overeenkomst aangegane ver­
de artikelen 180 en 367 van die Akte bedoelde maatregelen                plichting te waarborgen ; dat derhalve de percentages voor
 moet treffen ; dat de desbetreffende tariefmaatregel derhalve           het aanvankelijke aandeel in het totale contingent bij
geldt voor de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 de­                benadering als volgt kunnen worden bepaald :
cember 1985 ;
                                                                                 Benelux                                    2,4
                                                                                 Denemarken                                 2,4
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat
                                                                                 Duitsland                                  4,4
alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
                                                                                 Griekenland                                0,5
gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contin­
gent en voorts dat in de Lid-Staten de op het genoemde                           Frankrijk                                78,1
                                                                                 Ierland                                    2,4
contingent toe te passen rechten ononderbroken worden
                                                                                 Italië                                     2,4
toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op
het moment dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem                      Verenigd Koninkrijk                       7,4 ;
voor de benutting van het communautaire tariefcontingent ,
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeen­              Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
stemming schijnt te zijn met het communautaire karakter                  ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in
van het genoemde contingent in het licht van de hierboven                de verschillende Lid-Staten , het contingent in twee gedeel­
uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed                ten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de                   wordt verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte
betrokken produkten weer te geven , toegepast moet wor­                  een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
den naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten ,                    van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben
berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens                 opgebruikt ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat
betreffende de invoer van de genoemde produkten uit                      een zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte van het
Tunesië over een representatieve referentieperiode en                    communautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­
anderzijds op grond van de economische vooruitzichten                    den vastgesteld dat in het onderhavige geval 50 % van het
voor de betrokken contingentsperiode ;                                   contingent zou kunnen bedragen ;
                                                                         Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
                                                                         meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten
                                                                         einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking te
(^ PB nr . L 265 van 27 . 9 . 1978 , blz . 1 .                           vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 374 / 5
aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut , een                   Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België, het
extra quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming                  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk                   Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als            door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra                betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contin­                mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­                één van haar leden ,
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die
met name op de hoogte moet worden gehouden van de
uitputtingsgraad van het contingent en de Lid-Staten hier­               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
over moet kunnen inlichten ;
                                                                                                   Artikel 1
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die
op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een                    Van 1 januari tot en met 31 december 1987 wordt het
belangrijk overschot heeft, daarvan een aanmerkelijk per­                douanerecht dat van toepassing is in de Gemeenschap in
centage in de reserve terugstort , ten einde te voorkomen dat            haar samenstelling op 31 december 1985 voor het volgende
een gedeelte van het communautaire contingent in een                     produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van
Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er                  een communautair tariefcontingent aangeduid naast dat
gebruik van zouden kunnen maken ;                                        produkt :
                       Nr. van het                                                                   Omvang van het    Contingent­
  Volgnummer        gemeenschappelijk                            Omschrijving                           contingent         recht
                      douanetarief                                                                       ( in ton)       ( in % )
    09.1203      ex 20.06 B II c ) 1 aa ) Pulp van abrikozen , van oorsprong uit Tunesië                  4 300            11,9
                            Artikel 2                                    2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum, ook het
                                                                         tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 %
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tarief­                  of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op de in lid 1
contingent wordt een eerste gedeelte van 2 050 ton over de               omschreven wijze over tot opneming van een derde quo­
Lid-Staten verdeeld ; de quota die , onder voorbehoud van                tum , gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quotum .
artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1987 bedragen de
volgende hoeveelheden :                                                  3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het
                                                                         derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of
                                                     (in ton)
                                                                         meer is benut , gaat deze Lid-Staat op dezelfde wijze over
        Benelux                                         50
                                                                         tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het
        Denemarken                                      50               derde .
        Duitsland                                       90
        Griekenland                                     10
                                                                         Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­
        Frankrijk                                  1 600
                                                                         put .
        Ierland                                         50
        Italië                                          50
        Verenigd Koninkrijk                           150 .              4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de
                                                                         Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveelhe­
                                                                         den dan de in die leden vastgestelde quota, indien er
2 . Het tweede gedeelte , dat 2 250 ton beloopt , vormt de               aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet geheel
reserve .
                                                                         zullen worden benut . De betrokken Lid-Staten delen aan de
                                                                         Commissie de redenen mede die tot de toepassing van het
                                                                         onderhavige lid hebben geleid .
                             Artikel 3
                                                                                                   Artikel 4
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,
                                                                         De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , dan wel dat zelfde              tot en met 31 december 1987 .
quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5 in
de reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is
benut , gaat deze Lid-Staat door middel van een kennisge­
ving aan de Commissie onverwijld over tot opneming , voor                                          Artikel 5
zover de reserve zulks toelaat , van een tweede quotum
gelijk aan 15 % van zijn eerste quotum , eventueel op de                  De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1987 van het
volgende eenheid naar boven afgerond .                                    niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
 ---pagebreak--- Nr . L 374 / 6                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 86
reserve terug , het deel dat op 15 september 1987 20 % van         opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een            heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding is        hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .          gent .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober            2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
1987 kennis van de totale invoer van de betrokken produk­          betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
ten die tot en met 15 september 1987 heeft plaatsgevonden          quota .
en op het communautaire contingent is afgeboekt, alsmede
eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum            3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
dat zij in de reserve terugstorten .                               de betrokken produkten op hun quota af naar gelang dat
                                                                   de produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
                                                                   worden aangegeven .
                           Artikel 6
                                                                   4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de                 wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3              den die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden worden
geopende quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven         afgeboekt .
haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
reserve .
                                                                                            Artikel 8
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1987 in kennis
van de omvang der reserve na de met toepassing van
                                                                   Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
artikel 5 verrichte terugstortingen .
                                                                   Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk
                                                                   op hun quota is afgeboekt .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt                                   Artikel 9
blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste
opneming verricht mede hoeveel dit saldo bedraagt .                De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                                                                   bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
                           Artikel 7
                                                                                           Artikel 10
 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 16 december 1986 .
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                           G. HOWE