CELEX: 52006PC0716(02)
Language: et
Date: 2006-11-23
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus mis käsitleb EÜ poolt GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 raames peetud läbirääkimiste tulemusel sõlmitud kokkuleppe rakendamist ning millega muudetakse ja täiendatakse määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0716(02)

Ettepanek: Nõukogu määrus mis käsitleb EÜ poolt GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 raames peetud läbirääkimiste tulemusel sõlmitud kokkuleppe rakendamist ning millega muudetakse ja täiendatakse määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa  /* KOM/2006/0716 lõplik - ACC 2006/0244 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 23.11.2006KOM(2006) 716 lõplik2006/0243 (ACC)2006/0244 (ACC)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSEuroopa Ühenduse ja Kanada vahelise kokkuleppe sõlmimise kohtaEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSmis käsitleb EÜ poolt GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 raames peetud läbirääkimiste tulemusel sõlmitud kokkuleppe rakendamist ning millega muudetakse ja täiendatakse määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõike 6 sätted kohustavad tolliliidu laiendamise raames EÜd alustama läbirääkimisi kolmandate riikidega, kellel on läbirääkimisõigus mis tahes ühineva riigiga, et leppida kokku kompenseeriva täpsustuse suuruses juhul, kui EÜ välise tariifikorra vastuvõtmise tulemusena ületab tariif taseme, millega ühinejariik on ennast WTOs sidunud, „võttes samal ajal arvesse sama tariifirea tollimaksude vähendamist teiste tolliliidu asutajaliikmete poolt“.2. 22. märtsil 2004 andis nõukogu komisjonile loa alustada läbirääkimisi GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 alusel (KOM ettepanek 6792/04 WTO 34).3. Komisjon on pidanud läbirääkimisi, konsulteerides asutamislepingu artikli 133 kohaselt loodud komiteega ning lähtudes nõukogu välja antud läbirääkimisdirektiividest.4. Komisjon on pidanud läbirääkimisi WTO liikmetega, kellel on läbirääkimisõigus erikontsessioonide tühistamise osas seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendite tühistamisega nende riikide Euroopa Ühendusse vastuvõtmise käigus.5. Läbirääkimiste tulemusel on sõlmitud kokkulepe Kanadaga.6. Käesolevas ettepanekus palutakse nõukogul see kokkulepe heaks kiita.2006/0243 (ACC)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSEuroopa Ühenduse ja Kanada vahelise kokkuleppe sõlmimise kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:1.  22. märtsil 2004 andis nõukogu komisjonile loa alustada Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi Euroopa Ühendusse vastuvõtmise käigus GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 alusel läbirääkimisi teatavate WTO teiste liikmetega.2.  Komisjon on pidanud läbirääkimisi, konsulteerides asutamislepingu artikli 133 kohaselt loodud komiteega ning lähtudes nõukogu välja antud läbirääkimisdirektiividest.3.  Komisjon on läbirääkimised Euroopa Ühenduse ja Kanada vahelise kokkuleppe sõlmimiseks lõpule viinud. See kokkulepe tuleks heaks kiita,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Euroopa Ühenduse ja Kanada vahel sõlmitud kokkulepe erikontsessioonide tühistamise kohta seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendite tühistamisega nende riikide Euroopa Ühendusse vastuvõtmise käigus kiidetakse käesolevaga ühenduse nimel heaks.Kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistujale antakse käesolevaga õigus määrata isik(ud), kes on volitatud artiklis 1 nimetatud ühenduse suhtes siduvale kokkuleppele alla kirjutama.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaEuroopa Ühenduse ja Kanada valitsuse vaheline kokkulepe GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 alusel peetavate läbirääkimiste lõpetamise kohtaAlgatatud läbirääkimiste tulemusena Euroopa Ühenduste (EÜ) ja Kanada valitsuse vahel vastavalt GATT 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII, et muuta kontsessioone Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende riikide Euroopa Ühendusega ühinemise käigus ning vastavalt GATT 1994 artikli XXIV lõikele 6 Euroopa Ühenduse 19. jaanuaril 2004 WTOle edastatud teate alusel onEuroopa Ühendus (EÜ) ja Kanada valitsus (edaspidi "lepinguosalised")kokku leppinud järgmistes sätetes:1. EÜ lisab 25-liikmelise EÜ tolliterritooriumil kehtivale CLX loendile need kontsessioonid, mis sisaldusid eelmises EÜ 15 CLX loendis.2. Samuti lisab EÜ 25-liikmelise EÜ tolliterritooriumil kehtivale CLX loendile need kontsessioonid, mis sisalduvad käesoleva kokkuleppe lisas.3. EÜ vähendab tariife ja kohandab tariifikvoote vastavalt lisale hiljemalt 1. märtsil 2007.4. Käesolev kokkulepe, millele lepinguosalised on alla kirjutanud, jõustub päeval, mil Kanada teatab talle vajalike riiklike menetluste lõpuleviimisest.SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad käesolevale kokkuleppele alla kirjutanud.KOOSTATUD [koht], [kuupäev] 200_, kahes eksemplaris inglise ja prantsuse keeles, kusjuures mõlemad tekstid on võrdselt autentsed.EUROOPA ÜHENDUSE NIMEL | KANADA VALITSUSE NIMEL |Lisa- riigile (Kanada) eraldatud tariifikvoot 4624 tonni sealiha (tariifiartikli numbrid 0203 1211, 0203 1219, 0203 1911, 0203 1913, 0203 1915, ex 0203 1955, 0203 1959, 0203 2211, 0203 2219, 0203 2911, 0203 2913, 0203 2915, ex 0203 2955 ja 0203 2959), kvoodijärgne tariif 233–434 eurot/tonn,- lisada EÜ tariifikvoodile 35 tonni (erga omnes) kodusea jaotustükke (tariifiartikli numbrid 0203 1211, 0203 1219, 0203 1911, 0203 1913, 0203 1915, ex 0203 1955, 0203 1959, 0203 2211, 0203 2219, 0203 2911, 0203 2913, 0203 2915, ex 0203 2955 ja 0203 2959), kvoodijärgne tariif 233–434 eurot/tonn,- lisada EÜ tariifikvoodile 1265 tonni (erga omnes) kodusea külmutatud kondita tagaosasid ja seljatükke ( ex0203 1955 ja ex0203 2955), kvoodijärgne tariif 250 eurot/tonn,- lisada EÜ tariifikvoodile 49 tonni (erga omnes) „värskeid, jahutatud või külmutatud kanarümpasid“ (tariifiartikli numbrid 0207 11 10, 0207 11 30, 0207 11 90, 0207 12 10, 0207 12 90), kvoodijärgne tariif 131–162 eurot/tonn,- lisada EÜ tariifikvoodile 4070 tonni (erga omnes) „värsket, jahutatud või külmutatud kanaliha” (tariifiartikli numbrid 0207 13 10, 0207 13 20, 0207 13 30, 0207 13 40, 0207 13 50, 0207 13 60, 0207 13 70, 0207 14 20, 0207 14 30, 0207 14 40, 0207 14 60), kvoodijärgne tariif 93–512 eurot/tonn,- lisada EÜ tariifikvoodile 1605 tonni (erga omnes) „kana jaotustükke” (tariifiartikli number 0207 14 10), kvoodijärgne tariif 795 eurot/tonn,- lisada EÜ tariifikvoodile 201 tonni (erga omnes) „värsket, jahutatud või külmutatud kalkuniliha“ (tariifiartikli numbrid 0207 24 10, 0207 24 90, 0207 25 10, 0207 25 90, 0207 26 10, 0207 26 20, 0207 26 30, 0207 26 40, 0207 26 50, 0207 26 60, 0207 26 70, 0207 26 80, 0207 27 30, 0207 27 40, 0207 27 50, 0207 27 60, 0207 27 70), kvoodijärgne tariif 93–425 eurot/tonn,- lisada EÜ tariifikvoodile 2485 tonni (erga omnes) „kalkuni jaotustükke, külmutatud“ (tariifiartikli numbrid 0207 27 10, 0207 27 20, 0207 27 80), kvoodijärgne tariif 0%,- lisada EÜ tariifikvoodile 537 tonni (erga omnes) lõssipulbrit (tariifiartikli number 0402 10 19), kvoodijärgne tariif 475 eurot/tonn,- avada tariifikvoot 20 000 HLT (erga omnes) veinile (tariifiartikli numbrid 2204 2965 ja 2204 2975), kvoodijärgne tariif 8,0 eurot/hlt,- avada tariifikvoot 40 000 HLT (erga omnes) veinile (tariifiartikli numbrid 2204 2179 ja 2204 2180), kvoodijärgne tariif 10,0 eurot/hlt,- avada tariifikvoot 13 810 HLT (erga omnes) veinile (tariifiartikli numbrid 2205 9010), kvoodijärgne tariif 7,0 eurot/hlt,- avada tariifikvoot 2838 tonnile (erga omnes) konserveeritud ananassidele, tsitrusviljadele, pirnidele, aprikoosidele, kirssidele, virsikutele ja maasikatele (tariifiartikli numbrid 2008 2011, 2008 2019, 2008 2031, 2008 2039, 2008 2071, 2008 3011, 2008 3019, 2008 3031, 2008 3039, 2008 3079, 2008 4011, 2008 4019, 2008 4021, 2008 4029, 2008 4031, 2008 4039, 2008 5011, 2008 5019, 2008 5031, 2008 5039, 2008 5051, 2008 5059, 2008 5071, 2008 6011, 2008 6019, 2008 6031, 2008 6039, 2008 6060, 2008 7011, 2008 7019, 2008 7031, 2008 7039, 2008 7051, 2008 7059, 2008 8011, 2008 8019, 2008 8031, 2008 8039, 2008 8070), kvoodijärgne tariif 20%,- lisada EÜ tariifikvoodile 6215 tonni (erga omnes) otra (tariifiartikli number 1003 00), kvoodijärgne tariif 16 eurot/tonn,- suurendada Kanadale eraldatud EÜ tariifikvooti 853 tonni (erga omnes) pehme nisu (tariifiartikli number 1001 9099) osas, kvoodijärgne tariif 12 eurot/tonn,- avada tariifikvoot 242 074 tonni (erga omnes) maisile (tariifiartikli numbrid 1005 9000, 1005 1090), kvoodijärgne tariif 0%,- avada tariifikvoot 2058 tonnile (erga omnes) koera- ja kassitoidule (tariifiartikli numbrid 2309 1013, 2309 1015, 2309 1019, 2309 1033, 2309 1039, 2309 1051, 2309 1053, 2309 1059, 2309 1070), kvoodijärgne tariif 7%,- lisada EÜ tariifikvoodile 2700 tonni (erga omnes) loomasöödana kasutatavaid tooteid (tariifiartikli numbrid 2309 9031, 2309 9041, 2309 9051, 2309 9095, 2309 9099), kvoodijärgne tariif 7%.FINANTSSELGITUS |KUUPÄEV: 11-07-2006 |1. | EELARVERUBRIIK: 10. peatükk – Põllumajandussaaduste tollimaksud | ASSIGNEERINGUD: 2,302 miljonit eurot |2. | PEALKIRI: Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Kanada vahelise kokkuleppe sõlmimise kohta seoses GATT 1994 XXIV artikli lõikes 6 sätestatud kompenseeriva täpsustusega |3. | ÕIGUSLIK ALUS Asutamislepingu artikkel 133 |4. | EESMÄRGID: Järgida GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 sätteid seoses tolliliidu laienemisega 1. mail 2004. |5. | FINANTSMÕJU | 12 KUUD (miljonit eurot) | JOOKSEV EELARVEAASTA [n] (miljonit eurot) | JÄRGMINE EELARVEAASTA [n+1] (miljonit eurot) |5.0 | KULUD - EÜ EELARVEST MAKSTAVAD (TOETUSED/SEKKUMISED) - RIIKLIKUD ASUTUSED - MUUD |5.1 | TULUD - EÜ OMAVAHENDID (LÕIVUD/TOLLIMAKSUD) - RIIKLIKUD | 2 302 miljonit eurot(1) |[n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |5.0.1 | KAVANDATUD KULUD |5.1.1 | KAVANDATUD TULUD |5.2 | ARVESTUSMEETOD: |6.0 | KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA JOOKSVA EELARVE ASJAOMASES PEATÜKIS KIRJENDATUD ASSIGNEERINGUTEST? | Ei kohaldata |6.1 | KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA ASSIGNEERINGUTE ÜMBERPAIGUTAMISEGA JOOKSVA EELARVE PEATÜKKIDE VAHEL? | Ei kohaldata |6.2 | KAS ON VAJA LISAEELARVET? | EI |6.3 | KAS TULEVASTES EELARVETES ON VAJA KAVANDADA ASSIGNEERINGUID? | EI |MÄRKUSED: |SELETUSKIRI4.  Viidatakse nõukogu otsusele XXXX, mis käsitleb GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 raames peetud läbirääkimiste tulemusena kokkuleppe sõlmimist Kanadaga.5.  Käesoleva nõukogu määruse ettepanekuga rakendatakse kõnealust kokkulepet, millega ühendus on liitunud.2006/0244 (ACC)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSmis käsitleb EÜ poolt GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 raames peetud läbirääkimiste tulemusel sõlmitud kokkuleppe rakendamist ning millega muudetakse ja täiendatakse määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1]ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2658/87 on kehtestatud kaupade nomenklatuur, edaspidi „kombineeritud nomenklatuur“, ning kindlaks määratud ühise tollitariifistiku kokkuleppelised tollimaksumäärad.(2) Oma otsusega XX/XXX/EÜ, mis käsitleb kokkulepete sõlmimist Euroopa Ühenduse ja Kanada vahel, kiitis nõukogu ühenduse nimel heaks eespool nimetatud kokkuleppe eesmärgiga lõpetada vastavalt GATT 1994 XXIV artikli lõikele 6 alustatud läbirääkimised,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EMÜ) nr 2658/87 kolmanda osa III jao lisa 7 (WTO tariifikvoodid, mis avatakse ühenduse pädevate ametiasutuste poolt) tariifikvoote muudetakse ja täiendatakse käesoleva määruse lisas esitatud kogustega.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikidesBrüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAKombineeritud nomenklatuuri tõlgendusreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus esitatud ainult selgituseks ning kontsessioonid on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui osutatud on ex CN-koodidele, tuleb kontsessioonid kindlaks määrata CN-koodi ja vastava kirjelduse kohaldamisega.Kolmas osa Tariifilisad |CN-kood | Kauba kirjeldus | Tollimaksumäär |0203 1211 0203 1219 0203 1911 0203 1913 0203 1915 ex02031955 0203 1959 0203 2211 0203 2219 0203 2911 0203 2913 0203 2915 ex02032955 0203 2959 | Kodusea jaotustükid, värsked, jahutatud või külmutatud, kondiga või kondita, v.a tollile eraldi esitatav sisefilee | Riigile (Kanada) eraldatud tariifikvoot 4624 tonni, kvoodijärgne tariif 233–434 eurot/tonn |0203 1211 0203 1219 0203 1911 0203 1913 0203 1915 ex02031955 0203 1959 0203 2211 0203 2219 0203 2911 0203 2913 0203 2915 ex02032955 0203 2959 | Kodusea jaotustükid, värsked, jahutatud või külmutatud, kondiga või kondita, v.a tollile eraldi esitatav sisefilee | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |Ex02031955 ex02032955 | Kodusea tagaosad ja seljatükid, värsked, jahutatud või külmutatud | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |0207 1110 0207 1130 0207 1190 0207 1210 0207 1290 | Kanarümbad, värsked, jahutatud või külmutatud | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |0207 1310 0207 1320 0207 1330 0207 1340 0207 1350 0207 1360 0207 1370 0207 1420 0207 1430 0207 1440 0207 1460 | Kana jaotustükid, värsked, jahutatud või külmutatud | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |0207 1410 | Liigi Gallus domesticus lindude jaotustükid: kondita, külmutatud | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |0207 2410 0207 2490 0207 2510 0207 2590 0207 2610 0207 2620 0207 2630 0207 2640 0207 2650 0207 2660 0207 2670 0207 2680 0207 2730 0207 2740 0207 2750 0207 2760 0207 2770 | Värske, jahutatud või külmutatud kalkuniliha | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |0207 2710 0207 2720 0207 2780 | Kalkuni jaotustükid, külmutatud: kondita pool- või veerandrümbad muud | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |0402 1019 | Lõssipulber | Lisada EÜ tariifikvoodile 537 tonni (erga omnes), kvoodijärgne tariif 475 eurot/tonn |2204 2965 2204 2975 | Vein värsketest viinamarjadest (v.a teatud piirkondades valmistatud vahuvein ja kvaliteetvein), mille tegelik alkoholisisaldus ei ületa 13% vol, suuremates kui kaheliitristes mahutites | Avada tariifikvoot 20 000 HLT (erga omnes), kvoodijärgne tariif 8,0 eurot/hlt |2204 2179 2204 2180 | Vein värsketest viinamarjadest (v.a teatud piirkondades valmistatud vahuvein ja kvaliteetvein), mille tegelik alkoholisisaldus ei ületa 13% vol, kuni kaheliitristes mahutites | Avada tariifikvoot 40 000 HLT (erga omnes), kvoodijärgne tariif 10,0 eurot/hlt. |2205 9010 | Vermut jm taimede või muude aromaatsete ainetega maitsestatud vein värsketest viinamarjadest, mille tegelik alkoholisisaldus ei ületa 18% vol, suuremates kui kaheliitristes mahutites | Avada tariifikvoot 13 810 HLT (erga omnes), kvoodijärgne tariif 7,0 eurot/hlt. |2008 2011 2008 2019 2008 2031 2008 2039 2008 2071 2008 3011 2008 3019 2008 3031 2008 3039 2008 3079 2008 4011 2008 4019 2008 4021 2008 4029 2008 4031 2008 4039 2008 5011 2008 5019 2008 5031 2008 5039 2008 5051 2008 5059 2008 5071 2008 6011 2008 6019 2008 6031 2008 6039 2008 6060 2008 7011 2008 7019 2008 7031 2008 7039 2008 7051 2008 7059 2008 8011 2008 8019 2008 8031 2008 8039 2008 8070 | Konserveeritud ananassid, tsitrusviljad, pirnid, aprikoosid, kirsid, virsikud ja maasikad | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |1003 00 | Oder | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |1001 9099 | Pehme nisu | Suurendada Kanadale eraldatud EÜ tariifikvooti 853 tonni, kvoodijärgne tariif 12 eurot/tonn. |1005 9000 1005 1090 | Mais | Kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |2309 1013 2309 1015 2309 1019 2309 1033 2309 1039 2309 1051 2309 1053 2309 1059 2309 1070 | Koera- ja kassitoit | Kehtestaud nõukogu määrusega (EÜ) nr 711/2006 (ELT L 124, 11.5.2006, lk 1). |2309 9031 2309 9041 2309 9051 2309 9095 2309 9099 | Loomasöödana kasutatavad tooted | Avada tariifikvoot 2700 tonni (erga omnes), kvoodijärgne tariif 7%. |Kõigi eespool toodud tariifiridade ja kvootide suhtes kohaldatakse täpset EÜ 15 tariifistiku kirjeldust.[1] ELT C […], […], lk […].