CELEX: 31980R0373
Language: da
Date: 1980-02-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 373/80 af 15. februar 1980 om åbning af en ny licitation med henblik på tilvejebringelse af langkornet delvis sleben ris bestemt som fødevarehjælp til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge

16 . 2 . 80                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 40 /37
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 373/80
                                                         af 15 . februar 1980
                 om åbning af en ny licitation med henblik på tilvejebringelse af langkornet del­
                 vis sleben ris bestemt som fødevarehjælp til De forende Nationers Højkommissa­
                                                         riat for Flygtninge
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         pa grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
                                                                      gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    sats , der anvendes inden for rammerne af den fælles
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      landbrugspolitik da de monetære udligningsbeløb
                                                                       ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                      ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
 1418 /76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­                  respektive tilbud ;
ning for ris ('), ændret ved forordning ( EØF) nr. 113/
80 n,
                                                                       licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                      vet det bedste tilbud ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3 ),              det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
særlig artikel 6,                                                      de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
                                                                       force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 om reg­                 dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­
                                                                       der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
mer ^), senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 2543/
73 (5), særlig artikel 3 ,                                             overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                       i licitationen ;
under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget, og
                                                                       det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
ud fra følgende betragtninger :                                        henblik på den pågældende licitation ;
 Den 8 . maj 1979 har Rådet for De europæiske Fælles­
skaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af                   det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
en fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 12 168                 tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
tons afskallet ris, nemlig 9 000 tons langkornet delvis                tionen samt om dem som er taget i betragtning af in­
sleben ris til De forenede Nationers Højkommissariat                   terventionsorganet ;
for Flygtninge i henhold til dets fødevarehjælpepro­
gram for 1 978 / 79 ;
                                                                       de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                      overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                       ten for Kom —
2750/75, artikel 3 , stk . 3 , kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
resultatet af den licitation , der blev afholdt inden for
 Fællesskabet i medfør af Kommissionens forordning
( EØF) nr. 169/80 af 25 . januar 1980 om åbning af en                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
licitation med henblik på tilvejebringelsen af langkor­
net delvis sleben ris til De forenede Nationers Høj­
 kommissariat for Flygtninge (b), var, at intet skete ; der
bør derfor gennemføres en ny licitation ;                                                       Artikel 1
den planlagte licitation bør angå levering af produktet                 1.    Inden    for rammerne af den     fællesskabsaktion
 på kajen eller i givet fald på lægter i udskibnings­                  med henblik på fødevarehjælp til De forende Natio­
 havnen ;
                                                                       ners Højkommissariat for Flygtninge udbydes 9 000
                                                                       tons langkornet delvis sleben ris i licitation .
(')  EFT   nr. L 166 af 25 . 6 . 1976, s . 1 .
(2)  EFT   nr. L 16 af 22 . 1 . 1980 , s . 1 .
(3)  EFT   nr. L 281 af 1 . 11 . 1973 , s . 89 .                       2.     Licitationen gennemføres i Italien i seks partier.
(4 ) EFT   nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62.
(5 ) EFT   nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s. 1 .                         Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
(«)  EFT   nr. L 20 af 26 . 1 . 1980, s . 33 .                         ked . Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
 ---pagebreak--- Nr. L 40/38                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   16. 2. 80
3 . Den licitation, der er nævnt i stk. 1 angar leverin­    de pågældende transaktioner ikke gennemføres inden
gen af produktet anbragt på kajen eller i givet fald på     for de fastsatte frister undtagen for så vidt angår de
lægter i de udskibningshavne, der er nævnt i bilaget.       mængder, der ikke realiseres på grund af force
                                                            majeure.
4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
traktmodtageren i nye jutesække foret med bomulds­          2.    Den sikkerhed der er nævnt i stk . 1 stilles i kon­
sække å 50 kg netto.                                        tanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
                                                            ditinstitut, som svarer til de kriterier der er fastsat af
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte           medlemsstaten .
angivelse :
•Rice / Gift of the European economic community /                                   Artikel 6
Action of United Nations high commissioner for refu­
gees«                                                       1 . Den langkornede delvis slebne ris, der er nævnt i
                                                            artikel 1 , og som er bestemt til De forenede Nationers
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­         Højkommissariat for Flygtninge skal svare til de ne­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af           denfor nævnte karakteristika :
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men
med den trykte tekst efterfulgt af et stor »R«.             —   fugtighed : 15 % ,
                                                            —   brudris : højst 5 % ,
                         Artikel 2                          —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
1.    Den licitation , der er nævnt i artikel 1 finder
                                                            —   korn med røde riller : højt 3 % ,
sted den 3 . marts 1980 .                                   —   plettede korn : højst 1,5 % ,
                                                            —   skjoldede korn : højst 1 % ,
2.    Den sidste dato for indgivelse af bud, fastsættes
til den 3 . marts 1980 kl . 12.00                           —   gule korn : højst 0,050 % ,
                                                            —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
3. Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           Såfremt risen ikke svarer til den ovennævnte karakteri­
mindst ni dage før den sidste dato for indgivelse af        stika, accepteres den ikke.
bud .
                                                            2. Bud med henblik på den langkornede delvis
                                                            slebne ris, der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering
                         Artikel 3                          til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygt­
                                                            ninge skal gives, så de svarer til den nedennævnte ka­
1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,        rakteristika :
hvor licitationen er åben .
                                                            —   fugtighed : 15 % ,
2. De kurser, der skal anvendes ved omregning af            —   brudris : højst 5 % ,
de i national valuta afgivne bud til ECU er :
                                                            —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­
                                                            —   korn med røde riller : højst 3 % ,
    luater flyder sammen inden for et udsving på
    2,25 % ,                                                —   plettede korn : højst 1,5 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­       —   skjoldede korn : højst 1 % ,
    regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i      —   gule kom : højst 0,050 % ,
    en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger    —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
    umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af
    bud .
                                                                                    Artikel 7
                         Artikel 4                          1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
                                                            nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet       den licitation , der er genstand for denne forordning.
det bedste tilbud .
                                                            2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare de priser     nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
og de omkostninger, som er normale på markedet,             velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
kan interventionsorganet annullere licitationen .           tagerens navn og firmanavn .
                         Artikel 5                          3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                                                            bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
1.    En sikkerhedsstillelse på 12 ECU pr. ton stilles      den hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
af den antagne budgiver ; den sikrer et tilfredsstillende   gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­
forløb af de transaktioner, der er nævnt i artikel 1 .      gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
Denne sikkerhedsstillelse er endelig erhvervet såfremt      interventionsorgan .
 ---pagebreak---  16 . 2. 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 40/39
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­            Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­           nævnte oplysninger til Kommissionen .
tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­
lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det            5.    Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
måtte have brug for.                                             forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                                 det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den            tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse           de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
med licitationen gennemføres efter at beløbet er ble­            af sikkerhedsstillelsen .
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk . 2,
nævnte valutakurser .                                                                          Artikel 8
4.      Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­          For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
geren om følgende oplysninger :                                 ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­            på værdien af det kvantum der figurerer i konnosse­
     stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­            mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
     ring ;                                                      dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
                                                                 acontobeløbet.
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
     sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
                                                                                               Artikel 9
     det ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under                  Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
     transporten af produkterne .                               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 1980 .
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
                                                          BILi G
                  Partiets
                                          Udskibningshavn              Minimumskapacitet, der skal     Mængde ti 1
                 nummer                                                   overholdes ved losning       levering cit
                     i       Manila                               I                                        660 t
                     2
                                                                    | Havnesædvane
                                                                                                         1 320 t
                    3      / Tanjung-Linang­                                                             1 000 t
                           > Bintan (Riau Islands)
                    4                                                                                    1 000 t
                           \ via Singapore
                     5                                                                                   1 000 t
                    6        Vientiane via Bangkok
                                                                  I                                     4 020 t