CELEX: 31989R0295
Language: nl
Date: 1989-02-03 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 295/89 VAN DE RAAD van 3 februari 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 4194/88 inzake de vaststelling van de voor 1989 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften #

Avis juridique important

|

31989R0295

VERORDENING (EEG) Nr. 295/89 VAN DE RAAD van 3 februari 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 4194/88 inzake de vaststelling van de voor 1989 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften  -   

Publicatieblad Nr. L 033 van 04/02/1989 blz. 0038 - 0039

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 295/89 VAN DE RAAD  van 3 februari 1989  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 4194/88 inzake de vaststelling van de voor 1989 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 170/83 van de Raad van 25 januari 1983 tot instelling van een communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden (1), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 11,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat het, naar luid van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 170/83, aan de Raad is om de totaal toegestane vangsten (TAC's) die per bestand of groep bestanden mogen worden gevangen, het gedeelte daarvan dat voor de Gemeenschap beschikbaar is en de bijzondere voorwaarden die bij deze vangsten in acht genomen moeten worden, vast te stellen; dat het voor de Gemeenschap beschikbare gedeelte over de Lid-Staten moet worden verdeeld overeenkomstig artikel 4 van die verordening;  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 4194/88 (2) de voor 1989 voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden geldende TAC's, alsmede bepaalde bij de visserij in het kader van die TAC's in acht te nemen voorschriften zijn vastgesteld;  Overwegende dat, overeenkomstig de procedure neergelegd in artikel 2 van de Overeenkomst betreffende de visserij tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Zweden (3), de partijen overleg hebben gepleegd over hun wederzijdse visserijrechten voor 1989;  Overwegende dat dit bilaterale overleg is afgerond; dat het dus mogelijk is de TAC's, de gedeelten voor de Gemeenschap en de quota vast te stellen voor een aantal gezamenlijke en autonome bestanden, waarvan een deel aan Zweden is toegewezen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De bijlage bij deze verordening vervangt de daarmee overeenkomende delen van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 4194/88.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 3 februari 1989.  Voor de Raad  De Voorzitter  C. ROMERO HERRERA  (1) PB nr. L 24 van 27. 1. 1983, blz. 1.  (2) PB nr. L 369 van 31. 12. 1988, blz. 1.  (3) PB nr. L 226 van 29. 8. 1980, blz. 2.  ANEXO  / BILAG / ANHANG / PARARTIMA / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Especie / Art / Art / Eídos / Species / Espèce / Specie / Soort / Espécie  // Zona / Omraade / Bereich / Zóni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  // TAC  // Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Krátos mélos / Member State / État membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro  // Cuota / Kvote / Quote / Posóstosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota  //  //  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  // (4)  // (5)  //  //  //  //  //  // Arenque / Sild / Hering / Rénga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque (Clupea harengus)   // III b, c, d (1)   // 38 000  // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 18 480 14 670  //  //  //  // CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 33 150   //    //   //   //   //  // Espadín / Brisling / Sprotte / Sardelórenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilha (Sprattus sprattus)   // III b, c, d (1)   // 13 000   // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 8 740 2 260  //  //  //  // CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 11 000   //    //   //   //   //  // Salmón / Laks / Lachs / Solomós / Salmon / Saumon / Salmone / Zalm / Salmão (Salmo salar)   // III b, c, d (1)   // 800 (*)   // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 723 57  //  //  //  // CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 780   //    //   //   //   //   // Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gádos / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau (Gadus morhua)   // III b, c, d (1)  // 75 000   // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 53 510 19 990  //  //  //  // CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 73 500   //    //   //   //   //