CELEX: 51989PC0556
Language: it
Date: 1989-11-14
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RELATIVO ALL' APPLICAZIONE DELLA DECISIONE DEL COMITATO MISTO CEE - AUSTRIA / FINLANDIA / ISLANDA / NORVEGIA / SVEZIA / SVIZZERA CHE MODIFICA IL PROTOCOLLO N. 3 RELATIVO ALLA DEFINIZIONE DELLA NOZIONE DI " PRODOTTI ORIGINARI " E AI METODI DI COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   CON (89) 556  def
                                                   Bruxelles, 14  novembre 1989
                                     Progetto di
                        DECISIONE DEL COMITATO MISTO CEE-(A)
     che modifica il protocollo n. 3 relativo alla definizione della
       nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione
       amninistrativa in seguito alla sospensione dei dazi doganali
               applicabili dalla Comunità dei Dieci e (A) alle
                           importazioni dalla Spagna
                                       Proposta di
                            REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
              relativo all'applicazione della decisione n.        /89
                             del comitato misto CEE-(A) che modifica il
          protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di
        'prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amninistrativa
                              (presentate dalla Commissione)
(A) Austri a/Finlandia/Is landa/Norvegia/Svezia/Svi zzerà
 ---pagebreak---                                      R E L A Z I O N E
A norma del regolamento (CEE) n. 1673/89 del Consiglio del
 12 giugno 1989 ( D , e della decisione 89/372/CBCA del Consiglio, in pari
 data «i), la percezione di taluni dazi doganali applicabili nella Comunità dei
Dieci alle importazioni spagnole e portoghesi è totalmente sospesa a
decorrere dal 1* luglio 1989.
Nel contempo, è stato firmato il terzo protocollo aggiuntivo tra la Comunità
ed i paesi EFIA (3). Q ) n tale protocollo, anche i paesi EFIA s'impegnano a
sospendere i dazi doganali applicabili alla Spagna per i prodotti
contemplati dagli accordi CEE-EFIA, sempreche tali accordi prevedano la
completa soppressione dei dazi doganali. I paesi EFTA hanno comunicato che
applicheranno autonomamente tale disposizione a decorrere dal
1* luglio 1989, in attesa della ratifica del protocollo aggiuntivo di cui si
tratta.
Nel contesto degli accordi precitati, tale situazione ha l'effetto di
attribuire ai prodotti spagnoli un trattamento preferenziale identico a
quello riservato ai prodotti originari del resto della Comunità. In tal
modo, l'identificazione dei prodotti spagnoli è diventata superflua.
Il progetto di decisione del comitato misto tiene conto della nuova
situazione dal punto di vista amninistrativo e mira, in particolare, alla
soppressione delle disposizioni relative al concetto di "prodotti originari
della Spagna" che figura nel protocollo n. 3 (4) allegato a ciascuno dei
predetti accordi.
(1)  GUL    164  del 15.6.1989, pag. 1.
(2)  GUL    164  del 15.6.1989, pag. 46.
(3)  GUL   206   del 18.7.1989.
(4)  GUL    149  del 15.6.1988 (Austria, Finlandia)
         L  180  del 9.7.1988 (Islanda, Norvegia)
         L  216  dell'8.8.1988 (Svezia, Svizzera)
 ---pagebreak---                                           PROGETTO
                                     DECISIONE N #    /89
                                  del comitato misto CEE-'A)
                                     del
         che modifica il protocollo n. 3 relativo alla definizione della
            nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione
           amninistrativa in seguito alla sospensione dei dazi doganali
                   applicabili dalla Comunità dei Dieci e (A) alle
                                 importazioni dalla Spagna
IL OCMITAIO MISTO,
visto l'accordo tra la Comunità economica europea e (B)f firmato a Bruxelles
il co.
visto il protocollo n. 3 relativo alla nozione di "prodotti originari" e ai
metodi di cooperazione amninistrativa, in appresso denominato "protocollo
n. 3", in particolare l'articolo 28,
considerando che, ai sensi del regolamento (CEE) n. 1673/89 del Consiglio del
12 giugno 1989 e della decisione 89/372/CBCA del Consiglio, in pari data, la
 la percezione di taluni dazi doganali, applicabili nella Comunità dei Dieci alle
importazioni spagnole è totalmente sospesa a decorrere dal 1° luglio 1989;
considerando       che    è   stato    approvato   il   terzo protocollo aggiuntivo
dell'accordo tra la Comunità economica europea e (B) in seguito all'adesione
del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità, il quale
prevede parimente la sospensione dei dazi doganali applicabili ai prodotti
contemplati dall'accordo, importati dalla Spagna in (A); che (A) applica già
autonomamente dal 1° luglio 1989 le disposizioni di tale terzo protocollo
aggiuntivo, in attesa della ratifica;
(A) l'Austria/la Finlandia/1'Islanda/la Norvegia/la Svezia/la Svizzeri
(B) la Repubblica austriaca
     la Repubblica di Finlandia
     la Repubblica d'Islanda
     il Regno di Norvegia
     il Regno di Svezia
     la Confederazione elvetica
(C) 22 luglio 1972
      5 ottobre 1973
     22 luglio 1972
     14 maggio 1973
     22 luglio 1972
     22 luglio 1972
 ---pagebreak---                                       - 2 -
considerando che nel quadro di detto accordo, tale situazione ha l'effetto di
attribuire  ai  prodotti  spagnoli  un    trattamento   preferenziale   identico a
quello  riservato  ai  prodotti  originari     del  resto   della  Comunità   e che
pertanto l'identificazione dei prodotti spagnoli è diventata superflua,
DECIDE:
                                   Articolo   1
Il protocllo n. 3 è modificato come segue:
1. l'articolo 24 e il paragrafo 2 dell'articolo 25 sono soppressi;
2. l'ultima  frase  della nota   a pie' di      pagina  n. 1, dell'allegato V, è
   sostituita dal seguente testo:
   "Qualora in una fattura figurino anche prodotti aventi          il carattere di
   prodotti originari delle isole Canarie o di Ceuta e Melilla, ai sensi
   dell'articolo 19 del protocollo, l'esportatore è tenuto ad identificarli
   chiaramente mediante la sigla "OCM"."
                                   Articolo   2
La presente decisione entra in vigore il 1° luglio 1989.
Fatto a Bruxelles,                                         Per il comitato misto
                                                                Il presidente
                                                                               y
 ---pagebreak---                     REGOLAMENTO (GEE) N*     /89 DEL CONSIGLIO
                              del
               relativo all'applicazione della decisione n.     /89
                              del comitato misto CEE-(A) ^ g modifica il
           protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di
         "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione araninistrativa
IL CONSIGLIO DELLE O M N I T À EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare
l'articolo 113,
vista la proposta della Cerimi s s i one,
 jonsiderando che l'accordo tra la Comunità economica europea e (B) (l) t g
 stato firmato il ( O ed g entrato in vigore il ( ™ ;
considerando che, ai sensi dell'articolo 28 del protocollo n. 3 relativo alla
definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione
amninistrativa, il quale costituisce parte integrante di detto accordo, il
comitato misto ha adottato la decisione n.       /89 che modifica il protocollo
n. 3;
considerando che è necessario applicare tale decisione nella Comunità,
HA ADOTTATO IL PRESENTE RBGCL/fcENIO:
                                    Articolo  1
È applicabile nella Comunità la decisione n.       /89 del comitato misto
CEE-(A).
(A) Austria/Finiandia/1slanda/Norvegia/Svezia/Svi zzerà
(B) la Repubblica austriaca
     la Repubblica di Finlandia
     la Repubblica d'Islanda
     il Regno di Norvegia
     il Regno di Svezia
     la Confederazione elvetica
(1) Austria:     GU L 300 del 31.12.1972, pag. 2
     Finlandia: GU L 328 del 28.11.1973, pag. 2
     Islanda:    GU L 301 del 31.12.1972, pag. 2
    Norvegia: GU L 171 del 27.6.1973, pag. 2
     Svezia:     GU L 300 del 31.12.1972, pag. 97
     Svizzera: GU L 300 del 31.12.1972, pag. 189
(C) 22 luglio 1972
      5 ottobre 1973
     22 luglio 1972
     14 maggio 1973
     22 luglio 1972
     22 luglio 1972
(D) 1* gennaio 1973
     1° gennaio 1974
     1° aprile 1973
     1° luglio 1973
     1* gennaio 1973
     1° gennaio 1973
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Il testo della decisione è accluso al presente regolamento.
                                 Articolo  2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso è applicabile a decorrere dal 1° luglio 1989.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i           suoi   elementi  e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles,                                         Per il Consiglio
                                                               Il presidente
 ---pagebreak---                                                                           16
                                FICHE D'IMPACT PME
La présente proposition concerne une adaptation des regies d'origine contenues
dans le Protocole n° 3 annexé aux accords de libre-échange conclus entre la CEE
et chacun des pays AELE.  Elle prend en compte les conséquences administratives
des  décisions  des  pays  AELE  et  de  la  Communauté visant à  suspendre  la
perception de certains droits d'entrée applicables aux importations d'Espagne.
Cette proposition n'aura pas d'impact sur l'emploi et la compétitivité dans la
Communauté.
                                                                             9
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1505
                                                               COM (89) 556 def.
                                                            DOCUMENTI
IT                                                                               °2
                                           N. di catalogo : CB-CO-89-521-IT-C
                                                             ISBN 92-77-54704-9
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                                              *