CELEX: 62010CJ0152
Language: et
Date: 2011-06-16 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (seitsmes koda), 16. juuni 2011.#Unomedical A/S versus Skatteministeriet.#Eelotsusetaotlus: Højesteret - Taani.#Ühine tollitariifistik - Tariifne klassifitseerimine - Kombineeritud nomenklatuur - Üksnes dialüsaatorites (tehisneerud) kasutatavad plastist dialüüsi kogumiskotid - Üksnes kateetrites kasutatavad plastist uriinikogumiskotid - Rubriigid 9018 ja 3926 - Mõisted "osad" ja "tarvikud" - Muud plasttooted.#Kohtuasi C-152/10.

Kohtuasi C‑152/10
      Unomedical A/S
      versus
      Skatteministeriet
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Højesteret)
      Ühine tollitariifistik – Tariifne klassifitseerimine – Kombineeritud nomenklatuur – Üksnes dialüsaatorites (tehisneerud) kasutatavad plastist dialüüsi kogumiskotid – Üksnes kateetrites kasutatavad plastist uriinikogumiskotid – Rubriigid 9018 ja 3926 – Mõisted „osad” ja „tarvikud” – Muud plasttooted
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      1.        Ühine tollitariifistik – Tariifirubriik – Üksnes dialüsaatoris (tehisneer) kasutatav plastist toodetud dialüüsi kogumiskott
            – Üksnes kateetris kasutatav plastist toodetud uriinikogumiskott
      (Nõukogu määrus nr 2658/87,I lisa)
      2.        Ühine tollitariifistik – Tariifirubriik – Tõlgendamine – Tolliseadustiku komitee ja Maailma Tolliorganisatsiooni esitatud
            klassifitseerimise arvamuse õigusjõud
      1.        Määruse nr 2658/87 tariifi‑ ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta I lisas sisalduvat kombineeritud
         nomenklatuuri tuleb tõlgendada nii, et plastist toodetud dialüüsikott, mis on spetsiaalselt ette nähtud ja mida saab üksnes
         dialüsaatori (tehisneeru) juures kasutada, oleks ajavahemikus mai 2001 kuni detsember 2003 tulnud klassifitseerida selle nomenklatuuri
         alamrubriiki 3926 90 99 kui „plastid ja plasttooted”, ning plastist toodetud uriinikogumiskott, mis on spetsiaalselt ette
         nähtud ja mida saab üksnes kateetri juures kasutada, oleks samal ajavahemikul tulnud klassifitseerida nimetatud nomenklatuuri
         alamrubriiki 3926 90 99 kui „plastid ja plasttooted”.
      
      Kumbagi neist toodetest ei saa klassifitseerida „osa” või „tarvikuna”, mis on kasutatav kateetris (alamrubriik 9018 39 00)
         või dialüsaatoris (tehisneer) (alamrubriik 9018 90 30), kuna esiteks ei ole kateetritele mõeldud uriinikogumiskotid ega dialüsaatorites
         kasutatavad kogumiskotid hädavajalikud sellise instrumendi või masina funktsioneerimiseks, ja teiseks, need kotid ei võimalda
         kohandada eespool mainitud instrumente ja masinaid konkreetseks operatsiooniks või masina poolt tehtavate tööde ringi laiendamiseks
         või masina põhifunktsiooni suhtes abistava operatsiooni sooritamiseks.
      
      (vt punktid 35, 36, 38, 43 ja resolutsioon)
      2.        Tolliseadustiku komitee ja Maailma Tolliorganisatsiooni komitee arvamusi – kaupade klassifitseerimise kohta vastavalt kombineeritud
         nomenklatuuri ja kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi –, mille alusel ei ole määrust vastu võetud, võib
         õigustatult kasutada enne nimetatud arvamuste andmist tekkinud ja sõlmitud õigussuhetes.
      
      (vt punkt 42)
EUROOPA KOHTU OTSUS (seitsmes koda)
      16. juuni 2011(*)
      
      Ühine tollitariifistik – Tariifne klassifitseerimine – Kombineeritud nomenklatuur – Üksnes dialüsaatorites (tehisneerud) kasutatavad plastist dialüüsi kogumiskotid – Üksnes kateetrites kasutatavad plastist uriinikogumiskotid – Rubriigid 9018 ja 3926 – Mõisted „osad” ja „tarvikud” – Muud plasttooted
      Kohtuasjas C‑152/10,
      mille ese on ELTL artikli 267 alusel Højestereti (Taani) 8. märtsi 2010. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus
         Euroopa Kohtusse 31. märtsil 2010, menetluses
      
      Unomedical A/S
      versus
      Skatteministeriet,
      EUROOPA KOHUS (seitsmes koda),
      koosseisus: koja esimees D. Šváby, kohtunikud G. Arestis (ettekandja) ja J. Malenovský,
      kohtujurist: P. Cruz Villalón,
      kohtusekretär: A. Calot Escobar,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 3. märtsi 2011. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –        Unomedical A/S, esindajad: advokat A. Hedetoft ja advokat M. Andersen,
      
      –        Taani valitsus, esindaja: B. Weis Fogh, keda abistas advokat K. Lundgaard Hansen,
      
      –        Euroopa Komisjon, esindaja: L. Bouyon, keda abistas professor N. Fenger,
      arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Eelotsusetaotlus käsitleb nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning
         ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, lk 1; ELT eriväljaanne 02/02, lk 382) põhikohtuasja asjaolude ilmnemise ajal kehtinud
         redaktsiooni I lisas sisalduva kombineeritud nomenklatuuri (edaspidi „KN”) tõlgendamist, eriti aga seda, milline tähendus
         tuleks anda KN grupis 90 esinevatele mõistetele „osad” ja „tarvikud”.
      
      2        See taotlus on esitatud Unomedical A/S (edaspidi „Unomedical”) ja Skatteministerieti (Taani maksuministeerium) vahelises kohtuvaidluses
         seoses kateetrites kasutatavate uriinikogumiskottide ja dialüsaatorites kasutatavate kogumiskottide tariifse klassifitseerimisega.
      
       Õiguslik raamistik
       KN
      3        Kombineeritud nomenklatuur põhineb kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemil, mille töötas välja Tollikoostöö
         Nõukogu (nüüd Maailma Tolliorganisatsioon) ja see kehtestati 14. juunil 1983 Brüsselis sõlmitud rahvusvahelise kaupade kirjeldamise
         ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi konventsiooniga (edaspidi „HS konventsioon”) ning selle muutmisprotokolliga, mis kiideti
         Euroopa Majandusühenduse nimel heaks nõukogu 7. aprilli 1987. aasta otsusega 87/369/EMÜ (EÜT L 198, lk 1; ELT eriväljaanne 02/02,
         lk 288).
      
      4        KN esimese osa I jao A osas sisalduvad KN‑i klassifitseerimise üldreeglid. Need üldreeglid on põhikohtuasjas kohaldatavate
         versioonide puhul samad ja sätestavad eelkõige:
      
      „Kaupade [KN-s] klassifitseerimine toimub järgmiste põhimõtete kohaselt.
      1.      Jaotiste, kaubagruppide ja alamgruppide nimetused on antud suunaval eesmärgil; ametlik klassifitseerimine peab toimuma lähtuvalt
         rubriikide kirjeldustest ja vastavate jaotiste ja gruppide märkustest ning alljärgnevatest sätetest tingimusel, et need rubriigid
         või märkused ei näe ette muud.
      
      […]
      6.      Kaupade ametlik klassifitseerimine iga rubriigi alamrubriikidesse toimub nende alamrubriikide kirjelduste ja alamrubriikide
         kohta käivate märkuste põhjal, kasutades eespool toodud reegleid vajalike muudatustega ning arvestades, et omavahel on võrreldavad
         vaid sama taseme alamrubriigid. Selle reegli kohaldamisel kasutatakse ka vastavaid märkusi jaotiste ja gruppide kohta, kui
         kontekst ei nõua teisiti.”
      
      5        KN teise osa VII jaotise grupp 39 puudutab „plaste ja plasttooteid”.
      
      6        Põhikohtuasjas esinenud asjaolude ilmnemise ajal, s.o. ajavahemikul mai 2001 kuni detsember 2003 sisaldas nimetatud grupp 39
         muu hulgas järgmisi rubriike ja alamrubriike:
      
      „3926 Muud plasttooted […]
      3926 90 – – muud: […]
      3926 90 99 – – muud.”
      7        KN grupi 39 selgitava märkuse 2 punktist r nähtub eelkõige, et sellesse gruppi ei kuulu „grupi 90 tooted (näiteks optilised
         elemendid, prilliraamid, joonestusvahendid)”.
      
      8        KN teise osa XVIII jaotise grupp 90 puudutab eelkõige „meditsiini- ja kirurgiainstrumentide ning -aparatuuri; nende osade
         ja tarvikute” klassifitseerimist.
      
      9        KN sätestas aga põhikohtuasja asjaolude esinemise ajal konkreetselt rubriigi 9018 kohta järgmist:
      
      „9018 Meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- ja veterinaariainstrumendid ja -seadmed, sh stsintigraafiaseadmed, muu elektromeditsiiniline
         aparatuur ning seadmed nägemise kontrollimiseks:
      
      […] 
      9018 20 00 – […] 
                   – Süstlad, nõelad, kateetrid, kanüülid jms riistad:
      […]
      9018 39 00 – – muud
      […] 
      9018 90 − muud instrumendid ja seadmed:
      […]
      9018 90 30 – – tehisneerud.”
      10      KN grupi 90 sissejuhatavad märkused sisaldavad sellesse gruppi kuuluvate esemete osade ja tarvikute kohta eelkõige järgmisi
         sätteid:
      
      „2.      Kui märkusest 1 ei tulene teisiti, klassifitseeritakse käesoleva grupi masinate, seadmete, instrumentide jm toodete osad ja
         tarvikud vastavalt järgmistele reeglitele:
      
      a)      osad ja tarvikud, mis kaupadena kuuluvad mõnda selle grupi rubriiki või gruppi 84, 85 või 91 (v.a rubriigid 8485, 8548 ja
         9033), klassifitseeritakse kõigil juhtudel oma vastavatesse rubriikidesse;
      
      b)      muud osad ja tarvikud, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes või peamiselt teatud liiki masina, instrumendi või seadme juures
         või mitmete sama rubriigi masinate, instrumentide või seadmete juures (sh rubriigi 9010, 9013 või 9031 masinate, instrumentide
         või seadmete juures), klassifitseeritakse koos seda liiki masinate, instrumentide või seadmetega;
      
      c)      kõik muud osad ja tarvikud klassifitseeritakse rubriiki 9033.”
       Rubriigi 8473 HS selgitav märkus
      11      Vastavalt HS konventsiooni artikli 6 lõikele 1 loodi Tollikoostöö Nõukogu raames komitee, mida nimetatakse „harmoneeritud
         süsteemi komiteeks” ning mis koosneb kõigi konventsiooniosaliste esindajatest. Eelkõige on komitee ülesanne teha ettepanekuid
         nimetatud konventsiooni muutmiseks ning töötada HS tõlgendamiseks välja selgitavaid märkusi, arvamusi klassifitseerimise kohta
         ning muid arvamusi.
      
      12      Konventsiooni artikli 3 lõike 1 kohaselt kohustub iga konventsiooniosaline tagama, et tema tollitariifi- ja statistikanomenklatuurid
         oleksid HS‑ga kooskõlas, ja kasutama kõiki HS rubriike ja alamrubriike ilma täienduste või muudatusteta neile vastavate arvkoodidega
         ning järgima selle süsteemi numeratsiooni. Iga konventsiooniosaline kohustub kasutama HS üldisi tõlgendamisreegleid ning märkusi
         jaotise, grupi ja alamrubriigi kohta ning hoiduma muutmast jaotiste, gruppide ja alamrubriikide ulatust.
      
      13      HS rubriigi 8473 HS selgitav märkus sätestab:
      
      „[s]iia rubriiki kuuluvad tarvikud on vahetatavad osad, mis on ettenähtud masinale kinnitamiseks selle konkreetseks operatsiooniks
         kohandamiseks, masina poolt tehtavate tööde ringi laiendamiseks või masina põhifunktsiooni suhtes abistava operatsiooni sooritamiseks.”
      
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimused
      14      Unomedical importis ajavahemikul mai 2001 kuni detsember 2003 Taani kateetrites kasutatavaid uriinikogumiskotte ja dialüsaatorites
         kasutatavaid kogumiskotte.
      
      15      Eelotsusetaotluse esitanud kohtu sõnul on voodihaigetele mõeldud kateetrites kasutatavate uriinikogumiskottide maht 2 liitrit.
         Kotid valmistatakse PVC-kilest ja survevalu-plastkomponentidest. Kotid on konstrueeritud selliselt, et nad toimivad koos standardse
         balloonkateetriga, kuid neid imporditakse ja müüakse ilma kateetrita. Kottide otstarbeks on uriini kogumine, kindlustades
         samal ajal steriilse keskkonna kateetri ümber ja võimaldades väljavoolava uriini jälgimist, mõõtmist ja sellest proovide võtmist.
      
      16      Nende kottide ülaserva on paigaldatud väike torustik, mille külge on liimitud toru, mis on välja töötatud uriini voolukiirust
         arvestades. Toru üks äär on varustatud liidesega, mis on konstrueeritud ühendamiseks standardse balloonkateetriga, et võimaldada
         ka uriiniproovide võtmist. Lisaks on neile kottidele ette nähtud tagasivoolu takistav ventiil, mille eesmärk on takistada
         uriini tagasivoolu kotist patsiendi põide. Koti allosas asub samuti torustik, millele on lisatud tühjendusklapp, mis võimaldab
         koti sisu tühjendada. Kotte tühjendatakse regulaarselt ja vahetatakse üldjuhul vähemalt kord nädalas.
      
      17      Dialüsaatorites kasutatavate kogumiskottide kohta märgib eelotsusetaotluse esitanud kohus, et need on hemodialüüsikotid, mille
         konstruktsioon on spetsiaalselt kohandatud dialüsaatori jaoks, mille eesmärk on puhastada patsiendi verd ja eraldada kehast
         liigne vedelik, kui patsiendi oma neerud ei suuda seda teha. Plastist kottide maht on 2 liitrit ja neid kasutatakse dialüsaatoris
         filtreeritud üleliigse vedeliku kogumiseks. Juhul kui see on kasutuses, ripub dialüüsikott selle nurkades olevate aukude abil
         dialüsaatori all konksu otsas ja selle küljes asub torustik koos liidesega, mida kasutatakse dialüüsikoti ühendamiseks dialüsaatori
         külge.
      
      18      Dialüsaatoritele on üldjuhul paigaldatud mehhanism, mis takistab või peatab dialüüsi elektrooniliselt juhul, kui suletud süsteemis
         on katkestus lekkivate ühenduste või torudesse sattunud õhu näol. Samuti on dialüsaatorid konstrueeritud nii, et nad peatavad
         protsessi ja annavad signaali, juhul kui dialüüsikotid on täis või ei ole korrektselt või kindlalt ühendatud.
      
      19      Kuna Elseneuris paiknev Nordsjællandi regionaalne tolliasutus (Told-Skat Nordsjælland, Region Helsingør) leidis, et nimetatud
         kaupade importimiseks ajavahemikul 1. mai 2001 kuni 31. detsember 2003 oleks tulnud need kotid klassifitseerida KN tariifi
         alamrubriiki 3926 90 99 kui „plastid ja plasttooted”, nõudis ta tollimaksu 6,5% vastavalt nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta
         määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, lk 1; ELT eriväljaanne 02/04, lk 307)
         (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. detsembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 82/97 (EÜT 1997, L 17, lk 1 ja muudatus
         EÜT 1997, L 179, lk 11)) (edaspidi „tolliseadustik”).
      
      20      Unomedical vaidlustas selle otsuse Landskatterettenis, kuna tema arvates oleks imporditud kotid pidanud klassifitseeritama
         järgmiselt: kateetrites kasutatavad uriinikogumiskotid KN alamrubriiki 9018 39 00 ja dialüsaatorites kasutatavad kogumiskotid
         KN alamrubriiki 9018 90 30 kui kateetri või dialüsaatori „osad” või „tarvikud”, nagu need on märgitud nomenklatuuri grupis 90,
         mistõttu need on tollimaksust vabastatud. Landsskatteretten otsustas 15. novembri 2005. aasta määrusega Told-Skat Nordsjælland,
         Region Helsingøri otsuse kinnitada.
      
      21      Seejärel esitas Unomedical apellatsioonkaebuse Østre Landsretile, kes jättis 19. detsembri 2007. aasta otsusega tema kaebuse
         rahuldamata. Nimetatud kohus viitas oma otsuses eelkõige Euroopa Kohtu 7. veebruari 2002. aasta otsusele kohtuasjas C‑276/00:
         Turbon International (EKL 2002, lk I‑1389), milles Euroopa Kohus määratles mõisteid „osad” ja „tarvikud” vastavalt KN tariifirubriigile 8473
         ja leidis, et nendele mõistetele antud määratluste ülekandmiseks teistesse tariifirubriikidesse pole piisavat alust.
      
      22      Sellele vaatamata leidis Østre Landsret, et kateetri otstarve ei sõltu sellest, kas selle külge on kinnitatud põhikohtuasjas
         kõnealune uriinikogumiskott, ja asus järeldusele, et seda liiki kotte ei saa pidada kateetri „tarvikuks”. Dialüsaatorites
         kasutatavate kottide kohta arvas nimetatud kohus, et need kotid ei aita kaasa tegelikule dialüüsiprotsessile ja seega ei saa
         neid pidada dialüsaatori „osaks”. Järelikult tuli need kahte liiki kotid Østre Landsreti arvates klassifitseerida KN gruppi 39
         kui „plastid ja plasttooted”. Seepeale pöördus Unomedical Højestereti poole.
      
      23      Kuna Højesteret leidis, et põhikohtuasjas kõnealuste kottide klassifitseerimine sõltub KN grupis 90 esinevate mõistete „osad”
         ja „tarvikud” tõlgendamisest, otsustas ta menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
      
      „1.      Kas plastist toodetud dialüüsikott, mida saab kasutada üksnes dialüsaatori juures ja mis on spetsiaalselt selleks ette nähtud,
         tuleb klassifitseerida
      
      –        [KN] grupi 90 alamrubriiki [9018 90 30] kui dialüsaatori „osa” ja/või „tarvik” ühise tollitariifistiku grupi 90 märkuse 2
         punkti b mõttes,
      
            või
      –        [KN] grupi 39 alamrubriiki 3926 90 99 kui „plastid” või „plasttooted”?
      2.      Kas plastist toodetud uriinikogumiskott, mis on spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks koos kateetriga ja mida saab kasutada
         ja kasutatakse üksnes kateetri juures, tuleb klassifitseerida
      
      –        [KN] grupi 90 alamrubriiki [9018 39 00] kui kateetri „osa” ja/või „tarvik” ühise tollitariifistiku grupi 90 märkuse 2 punkti b
         mõttes,
      
            või
      –        [KN] grupi 39 rubriiki 3926 90 99 kui plastid või plasttoode?”
       Eelotsuse küsimused
      24      Nende kahe küsimusega, mida tuleks uurida koos, küsib eelotsusetaotluse esitanud kohus Euroopa Kohtult sisuliselt seda, kas
         ajavahemikul 1. mai 2001 kuni 31. detsember 2003 tuleks plastist kogumiskotte käsitada kateetri või dialüsaatori „osadena”
         ja/või „tarvikutena”, mistõttu need kuuluvad KN rubriiki 9018, või tuleks need kotid klassifitseerida KN rubriiki 3926 kui
         „plasttooted”.
      
      25      Kõigepealt tuleks meenutada Euroopa Kohtu väljakujunenud praktikat, mille kohaselt on õiguskindluse ning lihtsa järelkontrolli
         tagamiseks vajalik, et kaupade tariifse klassifitseerimise otsustavaks kriteeriumiks oleksid üldjuhul kauba objektiivsed tunnused
         ja omadused, nagu need on kindlaks määratud KN rubriigi ning jaotise või grupi märkuste sõnastuses (vt eelkõige 18. juuli
         2007. aasta otsus kohtuasjas C‑142/06: Olicom, EKL 2007, lk I‑6675, punkt 16; 19. veebruari 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑376/07:
         Kamino International Logistics, EKL 2009, lk I‑1167, punkt 31, samuti 14. aprilli 2011. aasta otsus liidetud kohtuasjades
         C‑288/09 ja C‑289/09: British Sky Broadcasting Group ja Pace, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punkt 60).
      
      26      Võttes arvesse põhikohtuasjas kõne all olevate plastist kogumiskottide füüsilisi tunnuseid, tuleks need antud juhul üldiselt
         klassifitseerida KN gruppi 39. Samas tuleb tõdeda, et KN grupi 39 märkuse 2 punkti r kohaselt ei hõlma see jaotis KN gruppi 90
         kuuluvaid kaupu. Järelikult tuleb uurida, kas põhikohtuasjas kõnealuseid kaupu võib klassifitseerida KN gruppi 90, eriti selle
         rubriiki 9018.
      
      27      Sarnaselt põhikohtuasja pooltele tuleb märkida, et kateetrid ja dialüsaatorid kuuluvad KN rubriiki 9018 kui „[m]editsiiniinstrumendid
         ja -seadmed”. Seega on võimalik kateetrites kasutatavaid uriinikogumiskotte ja dialüsaatorites kasutatavaid kogumiskotte klassifitseerida
         KN rubriiki 9018 vaid siis, kui nimetatud kotte võiks käsitleda kas siis kateetrite või dialüsaatorite „osade” või „tarvikutena”.
      
      28      Selle kohta on KN grupi 90 märkuse 2 punktis b öeldud, et „muud osad ja tarvikud, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes või
         peamiselt teatud liiki masina, instrumendi või seadme juures või mitmete sama rubriigi masinate, instrumentide või seadmete
         juures […], klassifitseeritakse koos seda liiki masinate, instrumentide või seadmetega.”
      
      29      Selles osas tuleb sarnaselt eelotsusetaotluse esitanud kohtuga märkida, et määrus nr 2658/87 ei määratlenud põhikohtuasja
         asjaolude ajal kehtinud redaktsioonis mõisteid „osad” ja „tarvikud” KN grupi 90 mõttes. Samas on Euroopa Kohus, klassifitseerides
         printerites kasutatavaid tindikassette, oma otsuses nende mõistete ulatuse kohta seoses KN rubriigiga 8473 sedastanud, et
         mõiste „osad” eeldab sellise terviku olemasolu, mille funktsioneerimise seisukohalt on see osa hädavajalik, ning et mõiste
         „tarvik” eeldab, et sellise vahetatava osa olemasolu, mis on ette nähtud masinale kinnitamiseks selle konkreetseks operatsiooniks
         kohandamiseks või masina poolt tehtavate tööde ringi laiendamiseks või masina põhifunktsiooni suhtes abistava operatsiooni
         sooritamiseks (vt eespool viidatud kohtuotsus Turbon International, punktid 30–32).
      
      30      Antud juhul ei anna miski alust järeldada, et nimetatud mõisteid ei saa määratleda KN rubriikide 8473 ja 9018 osas samamoodi.
         Lisaks tagab samasuguste määratluste kohaldamine nende kahe rubriigi puhul ühise tollitariifistiku ühtse ja ühetaolise kohaldamise.
      
      31      Mis puudutab mõistet „osad”, siis tuleb märkida, et Euroopa Kohus on 15. veebruari 2007. aasta otsuses kohtuasjas C‑183/06:
         RUMA (EKL 2007, lk I‑1559, punkt 31) seda mõistet juba kasutanud nii, nagu see määratleti eespool viidatud kohtuasjas Turbon
         International KN rubriigi 8473 osas, küsimuse raames, mis puudutas toote klassifitseerimist KN grupi 85 erinevatesse alamrubriikidesse.
      
      32      Mis puudutab mõistet „tarvikud”, siis eespool viidatud kohtuasjas Turbon International viitas Euroopa Kohus nimetatud mõiste
         määratlemiseks KN rubriiki 8473 käsitlevate HS selgitavate märkuste sõnastusele.
      
      33      Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt on nii ühise tollitariifistiku rubriikidele eelnevad märkused kui ka HS selgitavad märkused
         oluline vahend selle tariifistiku ühetaolise kohaldamise tagamiseks ja sellistena võib neid märkusi kasutada tariifistiku
         tõlgendamisel (vt eelkõige 20. novembri 1997. aasta otsus kohtuasjas C‑338/95: Wiener SI, EKL 1997, lk I‑6495, punkt 11, ja
         eespool viidatud kohtuotsus Turbon International, punkt 22). Kui miski ei kinnita vastupidist, tuleb eespool viidatud kohtuasjas
         Turbon International toodud mõistele „tarvikud” antud määratlus, mis põhineb rubriigi 8473 SH selgitavatel märkustel, seega
         lugeda kuuluvaks KN rubriiki 9018.
      
      34      Lisaks tuleb ka märkida, et KN grupi 90 märkuse 2 punkt a viitab mõistetele „osad” ja „tarvikud”, tuginedes KN gruppidele 84,
         85, 90 ja 91, mis võimaldab järeldada, et nimetatud mõistetel on nendes gruppides sama tähendus.
      
      35      Põhikohtuasjas kõnealuste toodete puhul tuleb märkida, et kumbagi neist ei saa klassifitseerida „osa” või „tarvikuna”, mis
         on kasutatav kateetris (alamrubriik 9018 39 00) või dialüsaatoris (tehisneer) (alamrubriik 9018 90 30).
      
      36      Kateetritele mõeldud uriinikogumiskotid ega dialüsaatorites kasutatavad kogumiskotid ei ole hädavajalikud sellise instrumendi
         või masina funktsioneerimiseks. Nagu näha, ei sõltu kateetri kasutamine uriinikogumiskoti olemasolust, samuti ei ole dialüsaatori
         käigushoidmiseks vaja dialüüsi kogumiskotti, kuna vere puhastamise protsess lõpetatakse selle koti kasutamise hetkel, kuivõrd
         kotti kasutatakse vaid vedeliku kogumiseks (vt analoogia alusel 19. oktoobri 2000. aasta otsus kohtuasjas C‑339/98: Peacock,
         EKL 2000, lk I‑8947, punkt 21, ja eespool viidatud kohtuotsus Turbon International, punkt 30).
      
      37      Mainitud tõdemust ei sea kahtluse alla ka asjaolu, et dialüsaatorit ei saa ilma kotita kasutada. Siinkohal piisab, kui sarnaselt
         Euroopa Komisjonile märkida, et masina turvamehhanismi puudumisel saab dialüüsi protseduuri läbi viia ka ilma kotita, kuna
         turvamehhanism loob vaid sideme masina ja koti vahel (vt analoogia alusel 26. oktoobri 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑250/05:
         Turbon International, EKL 2006, lk I‑10351, punkt 23).
      
      38      Samuti ei võimalda need kotid kohandada eespool mainitud instrumente ja masinaid konkreetseks operatsiooniks või masina poolt
         tehtavate tööde ringi laiendamiseks või masina põhifunktsiooni suhtes abistava operatsiooni sooritamiseks. Kateetri külge
         seotud koti ainus ülesanne on koguda üleliigset kehavedelikku pärast seda, kui kateeter ise on täitnud oma ülesande väljutada
         põies olevat uriini. Mis puudutab aga dialüsaatoris kasutatavat kogumiskotti, siis see ei võimalda dialüsaatoril täita muid
         ülesandeid kui see, milleks ta on mõeldud, s.o vere puhastamine.
      
      39      Eelnevaid kaalutlusi arvesse võttes ei saa selliseid kaupu, nagu on kõne all põhikohtuasjas, klassifitseerida KN gruppi 90.
         Seetõttu tuleb need „plasttoodetena” klassifitseerida KN rubriiki 3926, täpsemalt KN alamrubriiki 3926 90 99.
      
      40      Pealegi kinnitavad sellist klassifikatsiooni tolliseadustiku komitee ja HS komitee klassifitseerimise arvamused, mis klassifitseerivad
         põhikohtuasjas kõnealust liiki kotid KN rubriiki 3926.
      
      41      Selle kohta tuleneb Euroopa Kohtu väljakujunenud praktikast, et kuigi nende kahe komitee seisukohad on olulised abivahendid
         selleks, et tagada tolliseadustiku ühetaoline kohaldamine liikmesriikide tollide poolt ja neid võib iseenesest lugeda selle
         seadustiku tõlgendamise asjakohasteks abivahenditeks, ei ole need õiguslikult siduvad (vt selle kohta 6. detsembri 2007. aasta
         otsus kohtuasjas C‑486/06: Van Landeghem, EKL 2007, lk I‑10661, punkt 25, ja 22. mai 2008. aasta otsus kohtuasjas C‑165/07:
         Ecco Sko, EKL 2008, lk I‑4037, punkt 47).
      
      42      Lisaks tuleb täpsustada, et erinevalt Unomedicali põhjendustest võib neid arvamusi, mille alusel ei ole määrust vastu võetud,
         õigustatult kasutada enne nimetatud arvamuste andmist tekkinud ja sõlmitud õigussuhetes.
      
      43      Seega tuleb esitatud küsimustele vastata, et KN tuleb tõlgendada nii, et plastist toodetud dialüüsikott, mis on spetsiaalselt
         ette nähtud ja mida saab üksnes dialüsaatori (tehisneeru) juures kasutada, oleks ajavahemikus mai 2001 kuni detsember 2003
         tulnud klassifitseerida selle nomenklatuuri alamrubriiki 3926 90 99 kui „plastid ja plasttooted”, ning plastist toodetud uriinikogumiskott,
         mis on spetsiaalselt ette nähtud ja mida saab üksnes kateetri juures kasutada, oleks samal ajavahemikul tulnud klassifitseerida
         nimetatud nomenklatuuri alamrubriiki 3926 90 99 kui „plastid ja plasttooted”.
      
       Kohtukulud
      44      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus pooleli oleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud,
         ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (seitsmes koda) otsustab:
      Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta
            põhikohtuasja asjaolude ilmnemise ajal kehtinud redaktsiooni I lisas sisalduvat kombineeritud nomenklatuuri tuleb tõlgendada
            nii, et plastist toodetud dialüüsikott, mis on spetsiaalselt ette nähtud ja mida saab üksnes dialüsaatori (tehisneeru) juures
            kasutada, oleks ajavahemikus mai 2001 kuni detsember 2003 tulnud klassifitseerida selle nomenklatuuri alamrubriiki 3926 90 99
            kui „plastid ja plasttooted”, ning plastist toodetud uriinikogumiskott, mis on spetsiaalselt ette nähtud ja mida saab üksnes
            kateetri juures kasutada, oleks samal ajavahemikul tulnud klassifitseerida nimetatud nomenklatuuri alamrubriiki 3926 90 99
            kui „plastid ja plasttooted”.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: taani.