CELEX: 31997R2388
Language: nl
Date: 1997-12-01 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2388/97 VAN DE COMMISSIE van 1 december 1997 inzake de levering van granen als voedselhulp

2. 12. 97         I NL I               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              L 330/3
                               VERORDENING (EG) Nr. 2388/97 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 1 december 1997
                                       inzake de levering van granen als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
  GEMEENSCHAPPEN,                                                  worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
  Gemeenschap,
  Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
  27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
  beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter                               Artikel 1
 ondersteuning van de voedselzekerheid ('), en met name
 op artikel 24, lid 1 , onder b),                                  In het kader van de communautaire voedselhulp worden
                                                                   in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor
                                                                   levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
 voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­             inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­
                                                                   in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
 selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                      toegewezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 hulp, aan bepaalde begunstigden graan heeft toegewezen ;          genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                   waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 Overwegende dat dit product moet worden geleverd over­            voorbehoud is nietig.
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                   Artikel 2
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van producten voor levering            Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­         op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
 ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­          de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke lidstaat.
                 Gedaan te Brussel, 1 december 1997.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
(2) PB L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(3) PB L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- L 330/4             NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      2. 12. 97
                                                              BIJLAGE
                                                              PARTIJ A
           1 . Maatregel nr. ('): 507/96
          2. Programma: 1996
          3. Begunstigde (2): Euronaid, Postbus 12, 2501 CA Den Haag, Nederland (tel.: (31-70) 330 57 57; fax:
                364 17 01 ; telex: 30960 EURON NL)
          4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen
          5. Plaats of land van bestemming: Rwanda
          6. Beschikbaar te stellen product: volwitte rijst (productcodes 1006 30 92 9900, 1006 30 94 9900,
                1006 30 96 9900 , 1006 30 98 9900)
          7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (■'): zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ILA.l.f))
          8 . Totale hoeveelheid (ton): 1 180
          9. Aantal partijen: 1
         10. Verpakking en opschriften (6) 0 (8): z'e PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 ( 1.0 A l.c), 2.c) en B.6), en zie
                PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.A.3)
                Voor de opschriften te gebruiken taal : Frans
         11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
         12. Leveringsconditie: franco laadhaven
         13 . Laadhaven : —
        14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
        15 . Loshaven : —
        16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
        17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 12. 1-1 . 2. 1998
        18 . Uiterste datum voor de levering: —
        19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
        20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 16. 12. 1997 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
        21 . Bij tweede inschrijving:
               a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 1 . 1998 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
               b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 1-15. 2. 1998
               c) uiterste datum voor de levering: —
        22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
        23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
        24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
               ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
               (alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04)
        25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 28 . 11 . 1997,
               vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2161 /97 van de Commissie (PB L 298 van 1.11 . 1997, blz. 31 )
 ---pagebreak--- 2. 12. 97           I NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     L 330/ 5
                                                             PARTIJEN B, C
             1 . Maatregel nr.('): 30/97 (B); 70/97 (C)
            2. Programma: 1997
            3. Begunstigde ('): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
                  (tel .: (39-6) 6513 2988; fax: 6513 2844/3; telex: 626675 WFP I)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming: Afghanistan
            6. Beschikbaar te stellen product: zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het product ( 3 ) (5): zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ILA.l.a))
            8 . Totale hoeveelheid (ton): 25 000
            9. Aantal partijen: 2 (B: 22 500 ton; C: 2 500 ton)
          10. Verpakking en opschriften f) (8): B: zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 ( 1.0 A l.c, 2.c en B.2)
                  C: zie PB C 267 van 13 . 9. 1996, blz . 1 ( 1.0 A l.c, 2.c en B.3)
                 zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal : Engels
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie: B: franco laadhaven — fob gestuwd en „trimmed (9)
                 C: franco laadhaven — fob gestuwd (')
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 12. 1-1 . 2. 1998
          18 . Uiterste datum voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 16. 12. 1997 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 1 . 1998 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 1-15. 2. 1998
                 c) uiterste datum voor de levering: —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 28 . 11 . 1997,
                 vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2161 /97 van de Commissie (PB L 298 van 1.11 . 1997, blz. 31 )
 ---pagebreak--- L 330 /6             NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      2. 12. 97
                                                              PARTIJ D
            1 . Maatregel nr. ('): 71 /97
           2. Programma: 1997
           3. Begunstigde (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel .: (39-6)
                 6513 2988 ; fax: 6513 2844/3; telex: 626675 WFP I)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen
           5. Plaats of land van bestemming : Rwanda
           6. Beschikbaar te stellen product: maïs
           7. Kenmerken en kwaliteit van het product (-1) (5): zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIAl.d))
           8 . Totale hoeveelheid (ton): 25 000
           9. Aantal partijen : 1
          10 . Verpakking en opschriften (8): zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 ( 1.0 Al.c, 2.c en B.2)
                 zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.A.3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal : Frans
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie: franco laadhaven — fob gestuwd en „trimmed" (9)
          13 . Laadhaven : —
         14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
         15 . Loshaven : —
         16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
         17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 12. 1-1 . 2. 1998
         18. Uiterste datum voor de levering: —
         19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
         20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 16. 12. 1997 ( 12.00
                uur (plaatselijke tijd Brussel))
         21 . Bij tweede inschrijving:
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 1 . 1998 ( 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel))
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 26. 1-15. 2. 1998
                c) uiterste datum voor de levering: —
         22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
         23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
         24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                (alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
         25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 28 . 11 . 1997,
                vastgesteld bij Verordening (EG) 2161 /97 van de Commissie (PB L 298 van 1 . 11 . 1997, blz. 31 )
 ---pagebreak--- 2. 12. 97            | NL I               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     L 330/7
                                                                PARTIJ E
              1 . Maatregel nr. ('): 31 /97
             2. Programma: 1997
             3. Begunstigde (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel.: (39-6)
                   6513 2988; fax: 6513 2844/3; telex: 626675 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de beguntigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming: Afghanistan
             6. Beschikbaar te stellen product: meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (*): zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
             8 . Totale hoeveelheid (ton): 2 116
             9 . Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften fl (8): zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (2.2 A l.d, 2.d en B.l )
                   zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal : Engels
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
          1 2. Leveringsconditie: franco laadhaven — fob gestuwd (9)
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 12. 1-1 . 2. 1998
          18 . Uiterste datum voor de levering: —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 16. 12. 1997 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 1 . 1998 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 1-15. 2. 1998
                  c) uiterste datum voor de levering: —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                  alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 28 . 11 . 1997,
                 vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2161 /97 van de Commissie (PB L 298 van 1.11 . 1997, blz. 31 )
 ---pagebreak--- L 330/8          fNL |                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       2. 12. 97
          Voetnoten
         (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
         (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
             welke documenten voor de verzending zijn vereist.
         (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
             wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet
             zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium
              131 worden vermeld .
         (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd
             bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie
             bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in
              punt 25 van deze bijlage.
              Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
             van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
             de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB L 108 van 1 . 5.
              1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22),
             is niet van toepassing op dit bedrag.
         (5) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
              heidscertificaat en voor partij A een bewijs van beroking voor.
             De lading moet voor het inladen worden gefumigeerd met fosfinegas.
        (6) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
             De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers , gestapeld in de terminal van de laad­
             haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
             weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 1 3, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
             2200/87 is niet van toepassing.
             De leverancier overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de volledige
             inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals aangegeven in
             het bericht van inschrijving.
             De leverancier moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180 seal), waarvan
             het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
        Q Partijen A, C, E: Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra
             te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het product zich bevindt; op deze lege zakken dient even­
             eens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
        (8) In afwijking van PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt II.A.3.c) of punt II.B.3.c) gele­
             zen: „de vermelding: „Europese Gemeenschap"".
        (9) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van Verordening (EEG) nr.
             2200/87, moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen (partijen B en D : met inbegrip van
             scheppen) in de offerte begrepen zijn.