CELEX: C1997/228/26
Language: it
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgerichtshof con sentenza 26 maggio 1997, nella causa Erich Ciola contro Land Vorarlberg (Causa C-224/97)

26 . 7 . 97                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 228/ 13
        in materia di applicazione diretta di una direttiva                Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arron­
        comunitaria sicché gli appalti per le prestazioni di ser­          dissementsrechtbank di Maastricht il 13 giugno 1997,
        vizi di cui all' allegato IB della direttiva vanno aggiudi­            nella causa penale contro Johannes Martinus Lemmens
        cati con la procedura ivi prevista, oppure le norme                                          ( Causa C-226/97)
        della direttiva rilevanti per le prestazioni di servizi di
        cui all' allegato IA appiano idonee a soddisfare i pre­                                         ( 97/C 228/27 )
        supposti definiti nella causa di cui sopra .
                                                                           Con ordinanza 13 giugno 1997, pervenuta nella cancelle­
6.      Se dall'art. 5 o da altre norme del Trattato CE,
                                                                           ria della Corte il 18 giugno 1997, nella causa penale con­
        oppure dalla direttiva 92/50/CEE scaturisca un                     tro Johannes Martinus Lemmens, l'Arrondissementsrecht­
        obbligo dello Stato di ingerirsi in rapporti giuridici             bank di Maastricht ha sottoposto alla Corte di giustizia
        esistenti , stipulati a tempo indeterminato o per diversi          delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali :
        anni e in modo non conforme a detta direttiva .
(') GU n . L 209 del 24 . 7. 1992 , pag. 1 .                                1 . Se un imputato — o una persona in suo nome — per­
( 2 ) GU n . L 395 del 30 . 12 . 1989, pag . 33 .                                 seguito in un processo penale per violazione dell'art. 8 ,
(■') Racc . 1974, pag. 1337 .                                                     n. 2, lett. a ), della Wegenverkeerswet ( legge olandese
                                                                                  sulla circolazione stradale ) del 1994, possa far valere
                                                                                  fruttuosamente l' inapplicabilità della Regeling adema­
                                                                                  nalyse ( normativa olandese sull'analisi del fiato )
                                                                                  Nederlandse Staatscourant 1987, 187, come modifi­
                                                                                  cata, contenente norme dettagliate sui criteri che gl
                                                                                  apparecchi sull'analisi del fiato devono soddisfare e su
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal­                           controlli cui detti apparecchi devono essere sottopost
tungsgerichtshof con sentenza 26 maggio 1997, nella                               — normativa che, quanto all'esame ex art. 8 , n. 2
             causa Erich Ciola contro Land Vorarlberg                             lett. a ), della Wegenverkeerswet del 1994, si basa, in
                            ( Causa C-224/97 )                                    forza dell'art. 65 della Invoeringswet, legge che ha
                                                                                  inserito nell'ordinamento olandese la Wegenverkeer­
                               ( 97/C 228/26 )                                    swet del 1994, sull'art. 163 di quest'ultima, in combi­
                                                                                  nato disposto con l' art . 5 del Besluit alcoholonderzoe­
                                                                                  ken ( decreto sul controllo di consumo d' alcol ), Staats­
Con sentenza 26 maggio 1997, pervenuta nella cancelleria                          blad 187, 432, come modificato — poiché, quanto a
della Corte il 16 giugno 1997, nella causa Erich Ciola con­                       detta disciplina, non è stata effettuata alla Commis­
tro Land Vorarlberg, il Verwaltungsgerichtshof ha sottopo­                        sione CE la comunicazione prescritta dall'art. 8 della
sto alla Corte di giustizia della Comunità europee la                             direttiva 83/ 189/CEE ( M.
seguente questione pregiudiziale :
                                                                           2 . Se il giudice in una causa penale come quella sopra
1 . Se le norme sulla libertà di prestazione di servizi                           menzionata debba disapplicare d'ufficio la detta nor­
       vadano intese nel senso che non consentono ad uno                          mativa a causa della mancata comunicazione di cui
       Stato membro di imporre ad un gestore di porto turi­                       sopra .
       stico, che incorrerebbe altrimenti in sanzioni penali, di
       limitare ad un certo numero i posti barca da concedere               (>) GU n . L 109 del 26 . 4 . 1983 , pag. 8 .
       in locazione a proprietari di imbarcazioni residenti in
       uno Stato membro diverso .
2 . Se il diritto comunitario, ed in particolare le norme in
       materia di libertà di prestazioni in relazione con l'art. 5
       del Trattato CE e l' art. 2 dell'Atto relativo alle condi­          Ricorso della Commissione della Comunità europee contro
       zioni di adesione della Repubblica austriaca, della                      la Repubblica portoghese, proposto il 18 giugno 1997
       Repubblica finlandese e del Regno di Svezia e agli
       adattamenti dei trattati ( GU 1994, C 241 , pag. 21 ;                                         ( Causa C-227/97)
       GU 1995 , L 1 , pag. 1 ) consentano al prestatore di ser­                                        ( 97/C 228/28 )
       vizi di cui al punto 1 residente in Austria di eccepire
       che il provvedimento amministrativo a carattere indi­
       viduale e specifico di cui al punto 1 , rilasciato nel­
       l' anno 1990, contiene un divieto che a decorrere dal                Il 18 giugno 1997 la Commissione delle Comunità euro­
       1° gennaio 1995 vada disapplicato nei provvedimenti                  pee, rappresentata dal signor Francisco de Sousa Fialho,
       giudiziari emanati dai tribunali e dalle autorità austria­           membro del servizio giuridico, in qualità di agente, con
       che .                                                                domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos
                                                                            Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto
                                                                            dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
                                                                            ricorso contro la Repubblica portoghese .