CELEX: 22020A0708(01)
Language: el
Date: 2020-06-25 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας όσον αφορά το καθεστώς της συμβουλευτικής αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (EUAM RCA)

8.7.2020   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 219/3
            
         
      ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
      ΣΥΜΦΩΝΙΑ
      υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας όσον αφορά το καθεστώς της συμβουλευτικής αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (EUAM RCA)
      Α.   Επιστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης
      
      Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2020
      προς την ΑΕ τον Καθηγητή κ. Faustin-Archange TOUADERA
      Πρόεδρο της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας
      Κύριε Πρόεδρε,
      Με την επιστολή της 18ης Δεκεμβρίου 2019 εγκρίνατε την ανάπτυξη της συμβουλευτικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (EUAM RCA), η οποία δημιουργήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/2110 της 9ης Δεκεμβρίου 2019. Τώρα θα πρέπει να καθοριστεί το καθεστώς της EUAM RCA και των μελών του προσωπικού της μέσω διεθνούς συμφωνίας μεταξύ της χώρας σας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      Επίσης, με την ίδια επιστολή, χορηγήσατε μονομερώς στην EUAM RCA τα προνόμια και τις ασυλίες που είχαν χορηγηθεί, στο πλαίσιο της επιχείρησης EUFOR Tchad/RCA, στη δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο προσωπικό της με τη διεθνή συμφωνία που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας στις 16 Απριλίου 2008.
      Σύμφωνα με την επιθυμία σας και όπως συμφωνήσαμε για την EUFOR RCA, για την EUMAM RCA και για την EUTM RCA, σας προτείνω να εφαρμοσθούν στην EUAM RCA όλες οι διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας (άρθρα 1 έως 19), υπό τις εξής προϋποθέσεις:
      
                  —
               
               
                  οιαδήποτε μνεία της EUFOR στα εν λόγω άρθρα νοείται ως μνεία της EUAM RCA,
               
            
                  —
               
               
                  οιαδήποτε αναφορά στον διοικητή δυνάμεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρείται ως αναφορά στον αρχηγό της αποστολής EUAM RCA,
               
            
                  —
               
               
                  τα μέσα μεταφοράς που αναφέρονται στα άρθρα 1.3.α), 3.2 και 4.3 νοούνται ότι περιλαμβάνουν όχι μόνον τα μέσα μεταφοράς που ανήκουν στα εθνικά σώματα τα οποία απαρτίζουν την EUΑM RCA, αλλά και τα μέσα που ανήκουν στην EUAM RCA, ναυλώνονται ή μισθώνονται από αυτήν,
               
            
                  —
               
               
                  η αναφορά στην απόφαση 1778 (2007) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 25ης Σεπτεμβρίου 2007 που γίνεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β) θεωρείται ως αναφορά στη μεταξύ μας ανταλλαγή επιστολών της 17ης και 18ης Δεκεμβρίου 2019, καθώς και στην απόφαση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΚΕΠΠΑ) 2019/2110 της 9ης Δεκεμβρίου 2019 για τη σύσταση της EUΑM RCA.
               
            Εξάλλου, εφόσον συμφωνείτε σε αυτό, ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:
      
                  —
               
               
                  η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, στο μέτρο που διαθέτει τα κατάλληλα μέσα, θα μεριμνά για την ασφάλεια της EUAM RCA και του προσωπικού της·
               
            
                  —
               
               
                  προς τον σκοπό αυτόν, η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία θα λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την προστασία και την ασφάλεια της EUAM RCA και του προσωπικού της. Οποιεσδήποτε ειδικές διατάξεις προτείνει το κράτος υποδοχής θα αποτελούν αντικείμενο συμφωνίας με τον αρχηγό της αποστολής πριν εφαρμοστούν. Η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία θα επιτρέπει και θα στηρίζει δωρεάν τις δραστηριότητες που συνδέονται με την ιατρική διακομιδή των μελών του προσωπικού της EUAM RCA. Εάν χρειαστεί, θα αποφασίζονται συμπληρωματικές ρυθμίσεις για τα θέματα αυτά·
               
            
                  —
               
               
                  το προσωπικό της EUAM RCA έχει δικαίωμα να μεταφέρει ελαφρύ οπλισμό και πυρομαχικά με την άδεια του αρχηγού της αποστολής·
               
            
                  —
               
               
                  στο πλαίσιο αυτό, η EUAM RCA εξουσιοδοτείται να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα στην επικράτεια της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένης της αναγκαίας και αναλογικής χρήσης βίας, ώστε να προστατεύει το προσωπικό, τις εγκαταστάσεις, τα οχήματα και τα περιουσιακά στοιχεία της από πράξεις που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή του προσωπικού της EUAM RCA ή θα μπορούσαν να του προκαλέσουν σωματικές βλάβες και, ενδεχομένως, να προστατεύει ταυτόχρονα και άλλα πρόσωπα που αντιμετωπίζουν την ίδια απειλή πολύ κοντά στην αποστολή, έναντι πράξεων που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή τους ή να τους προκαλέσουν σοβαρή σωματική βλάβη·
               
            
                  —
               
               
                  ο κατάλογος των μελών του προσωπικού της EUAM RCA που έχουν εξουσιοδοτηθεί από τον αρχηγό της αποστολής να φέρουν όπλα και πυρομαχικά και να τα μεταφέρουν θα γνωστοποιείται στις αρμόδιες αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας. Η εν λόγω γνωστοποίηση έχει καθαρά δηλωτικό χαρακτήρα. Οι αρμόδιες αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας θα χορηγούν άδεια οπλοφορίας και μεταφοράς όπλων στα συγκεκριμένα μέλη του προσωπικού της EUAM RCA.
               
            Σας παρακαλώ να με ενημερώσετε αν συμφωνείτε με τις προτάσεις αυτές. Εάν συμφωνείτε, η παρούσα επιστολή και η απάντησή σας θα αποτελέσουν νομικώς δεσμευτική διεθνή συμφωνία μεταξύ της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το καθεστώς της EUΑM RCA, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία παραλαβής της απαντητικής επιστολής σας.
      Μετά τιμής.
      Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
      
         
      Β.   Επιστολή της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας
      
      Μπανγκουί, 25 Ιουνίου 2020
      κ. Josep BORRELL FONTELLES
      Ύπατο Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για
      θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας
      Κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε,
      Σας ευχαριστώ για την επιστολή σας της 27ης Μαΐου 2020 σχετικά με την EUΑM RCA, η οποία έχει ως εξής:
      «Με την επιστολή της 18ης Δεκεμβρίου 2019 εγκρίνατε την ανάπτυξη της συμβουλευτικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (EUAM RCA), η οποία δημιουργήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/2110 της 9ης Δεκεμβρίου 2019. Τώρα θα πρέπει να καθοριστεί το καθεστώς της EUAM RCA και των μελών του προσωπικού της μέσω διεθνούς συμφωνίας μεταξύ της χώρας σας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      Επίσης, με την ίδια επιστολή, χορηγήσατε μονομερώς στην EUAM RCA τα προνόμια και τις ασυλίες που είχαν χορηγηθεί, στο πλαίσιο της επιχείρησης EUFOR Tchad/RCA, στη δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο προσωπικό της με τη διεθνή συμφωνία που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας στις 16 Απριλίου 2008.
      Σύμφωνα με την επιθυμία σας και όπως συμφωνήσαμε για την EUFOR RCA, για την EUMAM RCA και για την EUTM RCA, σας προτείνω να εφαρμοσθούν στην EUAM RCA όλες οι διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας (άρθρα 1 έως 19), υπό τις εξής προϋποθέσεις:
      
                  —
               
               
                  οιαδήποτε μνεία της EUFOR στα εν λόγω άρθρα νοείται ως μνεία της EUAM RCA,
               
            
                  —
               
               
                  οιαδήποτε αναφορά στον διοικητή δυνάμεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρείται ως αναφορά στον αρχηγό της αποστολής EUAM RCA,
               
            
                  —
               
               
                  τα μέσα μεταφοράς που αναφέρονται στα άρθρα 1.3.α), 3.2 και 4.3 νοούνται ότι περιλαμβάνουν όχι μόνον τα μέσα μεταφοράς που ανήκουν στα εθνικά σώματα τα οποία απαρτίζουν την EUΑM RCA, αλλά και τα μέσα που ανήκουν στην EUAM RCA, ναυλώνονται ή μισθώνονται από αυτήν,
               
            
                  —
               
               
                  η αναφορά στην απόφαση 1778 (2007) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 25ης Σεπτεμβρίου 2007 που γίνεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β) θεωρείται ως αναφορά στη μεταξύ μας ανταλλαγή επιστολών της 17ης και 18ης Δεκεμβρίου 2019, καθώς και στην απόφαση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΚΕΠΠΑ) 2019/2110 της 9ης Δεκεμβρίου 2019 για τη σύσταση της EUΑM RCA.
               
            Επιπλέον, αν συμφωνείτε, θα εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:
      
                  —
               
               
                  η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, στο μέτρο που διαθέτει τα κατάλληλα μέσα, θα μεριμνά για την ασφάλεια της EUAM RCA και του προσωπικού της·
               
            
                  —
               
               
                  προς τον σκοπό αυτόν, η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία θα λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την προστασία και την ασφάλεια της EUAM RCA και του προσωπικού της. Οποιεσδήποτε ειδικές διατάξεις προτείνει το κράτος υποδοχής θα αποτελούν αντικείμενο συμφωνίας με τον αρχηγό της αποστολής πριν εφαρμοστούν. Η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία θα επιτρέπει και θα στηρίζει δωρεάν τις δραστηριότητες που συνδέονται με την ιατρική διακομιδή των μελών του προσωπικού της EUAM RCA. Εάν χρειαστεί, θα αποφασίζονται συμπληρωματικές ρυθμίσεις για τα θέματα αυτά·
               
            
                  —
               
               
                  το προσωπικό της EUAM RCA έχει δικαίωμα να μεταφέρει ελαφρύ οπλισμό και πυρομαχικά με την άδεια του αρχηγού της αποστολής·
               
            
                  —
               
               
                  στο πλαίσιο αυτό, η EUAM RCA εξουσιοδοτείται να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα στην επικράτεια της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένης της αναγκαίας και αναλογικής χρήσης βίας, ώστε να προστατεύει το προσωπικό, τις εγκαταστάσεις, τα οχήματα και τα περιουσιακά στοιχεία της από πράξεις που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή του προσωπικού της EUAM RCA ή θα μπορούσαν να του προκαλέσουν σωματικές βλάβες και, κατά περίπτωση, να προστατεύει ταυτόχρονα και άλλα πρόσωπα που αντιμετωπίζουν την ίδια απειλή πολύ κοντά στην αποστολή, έναντι πράξεων που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή τους ή να τους προκαλέσουν σοβαρή σωματική βλάβη·
               
            
                  —
               
               
                  ο κατάλογος των μελών του προσωπικού της EUAM RCA που έχουν εξουσιοδοτηθεί από τον αρχηγό της αποστολής να φέρουν όπλα και πυρομαχικά και να τα μεταφέρουν θα γνωστοποιείται στις αρμόδιες αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας. Η εν λόγω γνωστοποίηση έχει καθαρά δηλωτικό χαρακτήρα. Οι αρμόδιες αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας θα χορηγούν άδεια οπλοφορίας και μεταφοράς όπλων στα συγκεκριμένα μέλη του προσωπικού της EUAM RCA.
               
            Σας παρακαλώ να με ενημερώσετε αν συμφωνείτε με τις προτάσεις αυτές. Εάν συμφωνείτε, η παρούσα επιστολή και η απάντησή σας θα αποτελέσουν νομικώς δεσμευτική διεθνή συμφωνία μεταξύ της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το καθεστώς της EUΑM RCA, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία παραλαβής της απαντητικής επιστολής σας.»
      Έχω την τιμή να σας ενημερώσω ότι συμφωνώ με το περιεχόμενο της επιστολής σας.
      Μετά τιμής.
      Για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία