CELEX: 31988R2540
Language: el
Date: 1988-08-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2540/88 της Επιτροπής της 10ης Αυγούστου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ισπανία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 100) καταγωγής Νότιας Κορέας

Avis juridique important

|

31988R2540

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2540/88 της Επιτροπής της 10ης Αυγούστου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ισπανία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 100) καταγωγής Νότιας Κορέας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 223 της 13/08/1988 σ. 0011 - 0012

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2540/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 10ης Αυγούστου 1988  περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ισπανία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 100) καταγωγής Νότιας Κορέας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 768/88 (2), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στην Ισπανία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας 100 καταγωγής Νότιας Κορέας τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπονται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου 11·  ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 κοινοποιήθηκε στη Νότια Κορέα στις 19 Ιουλίου 1988 αίτηση διαβουλεύσεων· ότι, εν αναμονή αμοιβαίας αποδεκτής λύσης, η Επιτροπή ζήτησε από την Ισπανία να περιορίσει προσωρινά, για τρεις μήνες από την ημερομηνία που κοινοποιήθηκε η αίτηση διαβουλεύσεων, τις εξαγωγές των προϊόντων της κατηγορίας 100 προς την Κοινότητα σε 91 τόνους· ότι, εν αναμονή του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων αυτών, οι εισαγωγές των προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας πρέπει να υπάγονται προσωρινά σε ποσοτικό περιορισμό ταυτόσημο αυτού που ζητήθηκε από την προμηθεύτρια χώρα·  ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου, η τήρηση του ποσοτικού ορίου εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 ·  ότι τα εν λόγω προϊόντα τα οποία έχουν εξαχθεί από τη Νότια Κορέα μεταξύ 19ης Ιουλίου 1988 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισθέν ποσοτικό όριο·  ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία αποστέλλονται από τη Νότια Κορέα πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η Εισαγωγή στην Ισπανία των προϊόντων καταγωγής Νότιας Κορέας της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκεινται στο προσωρινό ποσοτικό όριο που προβλέπεται στο παράρτημα αυτό υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 τα οποία απεστάλησαν από τη Νότια Κορέα προς την Ισπανία προ τη ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμα τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.  2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από τη Νότια Κορέα στην Ισπανία μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.  3. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από τη Νότια Κορέα από τις 19 Ιουλίου 1988 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το καθορισθέν ποσοτικό όριο. Εντούτοις, το προσωρινό αυτό ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία όμως έχουν αποσταλεί από πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ισχύει έως τις 18 Οκτωβρίου 1988.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 1988.  Για την Επιτροπή  Karl-Heinz NARJES  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1986, σ. 42.  (2) ΕΕ αριθ. L 84 της 29. 3. 1988, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7 //  //  //  //  //  //  //  // Κατηγορία   // Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Τρίτη  χώρα   // Μονάδες   // Κράτος  μέλος   // Ποσοτικά όρια από τις  19 Ιουλίου έως τις  18 Οκτωβρίου 1988   //    //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   // 100   // 5903 10 10  5903 10 90  5903 20 10  5903 20 90  5903 90 10  5903 90 91  5903 90 99   // Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με παράγωγα της κυτταρίνης ή με άλλες τεχνητές πλαστικές ύλες και υφάσματα με απανωτές στρώσεις από τις ύλες αυτές   // Νότια Κορέα   // τόνοι   // ES   // 91   //    //  //   //   //   //   //