CELEX: 32002D0616
Language: el
Date: 2002-07-22 00:00:00
Title: 2002/616/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2002, που επιτρέπει στη Γαλλία να εφαρμόσει τις απαιτήσεις της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου σε ορισμένα σφαγεία που επεξεργάζονται 2000 μονάδες χονδρού ζώου κατ' ανώτατο όριο ετησίως (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2745]

Avis juridique important

|

32002D0616

2002/616/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2002, που επιτρέπει στη Γαλλία να εφαρμόσει τις απαιτήσεις της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου σε ορισμένα σφαγεία που επεξεργάζονται 2000 μονάδες χονδρού ζώου κατ' ανώτατο όριο ετησίως (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2745]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 196 της 25/07/2002 σ. 0061 - 0062

Απόφαση της Επιτροπήςτης 22ας Ιουλίου 2002που επιτρέπει στη Γαλλία να εφαρμόσει τις απαιτήσεις της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου σε ορισμένα σφαγεία που επεξεργάζονται 2000 μονάδες χονδρού ζώου κατ' ανώτατο όριο ετησίως[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2745](Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2002/616/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 95/23/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 4 τμήμα Δ,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η οδηγία 64/433/ΕΟΚ προσφέρει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ζητήσουν έγκριση για να εφαρμόσουν τις απαιτήσεις του τμήματος Α του άρθρου 4 σε ορισμένα σφαγεία που επεξεργάζονται 2000 μονάδες χονδρού ζώου κατ' ανώτατο όριο ετησίως.(2) Η Γαλλία ζήτησε έγκριση για να εφαρμόσει τις ανωτέρω απαιτήσεις σε ορισμένα σφαγεία.(3) Τα εν λόγω σφαγεία βρίσκονται σε ορεινές περιοχές με ειδικά γεωγραφικά προβλήματα.(4) Οι εν λόγω περιοχές αντιμετωπίζουν δυσκολίες εφοδιασμού, διότι δεν υπάρχουν άλλες εγκαταστάσεις για τη σφαγή των ζώων και για τον εφοδιασμό σε κρέας του πληθυσμού των εν λόγω απομακρυσμένων γεωγραφικών περιοχών.(5) Οι γεωργικές δραστηριότητες στις περιοχές αυτές βασίζονται στη ζωική παραγωγή και οι αποστάσεις για τη μεταφορά των ζώων που προορίζονται για σφαγή είναι πολύ μεγάλες.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει τις απαιτήσεις του τμήματος Α του άρθρου 4 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ στα σφαγεία που απαριθμούνται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η παρούσα παρέκκλιση χορηγείται υπό τον όρο ότι:- οι εγκαταστάσεις βρίσκονται σε περιοχές με δύσκολη πρόσβαση λόγω του ότι οι υποδομές για τη μεταφορά και η σύνδεση με την υπόλοιπη χώρα δεν επαρκούν για να εξασφαλίσουν τον κατάλληλο εφοδιασμό ή παρουσιάζουν ειδικά γεωγραφικά προβλήματα,- η απόσταση για τη μεταφορά των ζώων που προορίζονται για σφαγή από την περιοχή αυτή προς εγκεκριμένο σφαγείο, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, είναι μεγαλύτερη από την απόσταση για τη μεταφορά των ζώων προς τις εγκαταστάσεις του παραρτήματος και διαρκεί πάνω από μία ώρα υπό ευνοϊκές συνθήκες,- τα ζώα που έχουν σφαγεί προέρχονται από την περιοχή στην οποία βρίσκεται το σφαγείο,- η παραγωγή των σφαγείων εξασφαλίζει παραγωγή σύμφωνη με τους κανόνες υγιεινής και η ανώτατη απόδοση δεν υπερβαίνει τις 2000 μονάδες χονδρού ζώου ετησίως,- τουλάχιστον ένας επίσημος κτηνίατρος είναι συνεχώς παρών κατά τις ώρες λειτουργίας.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2002.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) EE 121 της 29.7.1964, σ. 2012/64.(2) ΕΕ L 243 της 11.10.1995, σ. 7.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΣΦΑΓΕΙΩΝ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>