CELEX: 31996R2507
Language: da
Date: 1996-12-27
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2507/96 af 27. december 1996 om åbning af licitation over eksportrestitutionen for havre, der er produceret i Finland og Sverige til eksport fra Finland og Sverige til Schweiz og Liechtenstein

Nr. L 345/ 12       fDA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 12. 96
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2507/96
                                                    af 27 . december 1996
                  om åbning af licitation over eksportrestitutionen for havre, der er produceret i
                  Finland og Sverige til eksport fra Finland og Sverige til Schweiz og Liechtenstein
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    denne licitation; gyldighedsperioden bør være i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                                stemmelse med de aktuelle behov på verdensmarkedet;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               for at sikre ens behandling af alle de interesserede parter
Europæiske Fællesskab,                                            er det nødvendigt at fastsætte, at gyldighedsperioden for
                                                                  de udstedte licenser er den samme;
under henvisning til akten vedrørende Østrigs, Finlands
og Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union, særlig           med henblik på en tilfredsstillende afvikling af licitations­
artikel 149 ,                                                     proceduren bør der fastsættes en minimumsmængde samt
                                                                  frist og form for fremsendelse af de til de kompetente
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92          organer indgivne bud;
af 30 . juni 1992 om den fælles markedsordning for
korn ('), senest ændret ved Kommissionens forordning              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
(EF) nr. 923/96 (2), særlig artikel 13,                           ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                  Korn —
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr.
1501 /95 af 29 . juni 1995 om visse gennemførelsesbestem­
melser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt
angår ydelse af eksportrestitutioner for korn samt de             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
foranstaltninger, der skal træffes inden for kornsektoren i
tilfælde af markedsforstyrrelser f), senest ændret ved
forordning (EF) nr. 95/96 (4), særlig artikel 4, og                                        Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:                                    1.     Der afholdes en licitation over den i artikel 4 i
                                                                  forordning (EF) nr. 1501 /95 nævnte eksportrestitution .
Ændringen af støtteordningen i forbindelse med korn ved
Finlands og Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union          2. Licitationen omfatter havre, der skal eksporteres til
har gjort det nødvendigt at indføre overgangsforanstalt­          Schweiz eller Liechtenstein fra Finland eller Sverige .
ninger, således at der kan udbetales eksportrestitutioner
for havre, som er fremstillet i Finland og Sverige, og som
                                                                  3 . Licitationen er åben indtil den 29 . maj 1997. Så
eksporteres fra disse medlemsstater, for at muliggøre en          længe den varer, holdes der ugentlige licitationer, for
videreførelse af den traditionelle eksport af havre; der bør      hvilke mængder og fristerne for indgivelse af bud fast­
åbnes en licitation for sådanne restitutioner i overens­
                                                                  sættes i licitationsbekendtgørelsen .
stemmelse med artikel 4 i forordning (EF) nr. 1501 /95;
Schweiz og Liechtenstein er traditionelle afsætningsmar­                                    Artikel 2
keder for finske og svensk havre; havren udføres dog til
disse to destinationer på andre betingelser end til andre
tredjelande; disse destinationer bør derfor differentieres,       Et bud er kun gyldigt, hvis
ved at der indledes en særlig licitation for restitutioner for    a) den havre, som buddet omfatter, er produceret i
udførsel af havre til Schweiz og Liechtenstein;                       Finland eller Sverige
gennemførelsesbestemmelserne for licitationsproceduren            b) det er ledsaget af en forpligtelse fra den bydende til at
for fastsættelsen af eksportrestitutionen er blevet fastlagt          eksportere havren fra Finland eller Sverige til Schweiz
ved forordning (EF) nr. 1501 /95; blandt tilslagsmodtage­             eller Liechtenstein
rens pligter til at indgive en anmodning om eksportlicens;
en licitiationssikkerhed på 12 ECU/ton, som skal stilles          c) det omfatter en mængde på mindst 1 000 tons, og
ved afgivelsen af bud, kan sikre, at denne forpligtelse           d) det indgives til det finske eller svenske interventions­
overholdes;
                                                                      organ .
det er nødvendigt at fastsætte den særlige gyldighedspe­          Hvis den i litra b) nævnte forpligtelse ikke opfyldes,
 riode for de licenser, der udstedes i forbindelse med            fortabes den i artikel 10 i Kommissionens forordning (EF)
                                                                  nr. 1 1 62/95 (^) nævnte sikkerhed, medmindre der er tale
(') EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .                         om force majeure.
(2) EFT nr. L 126 af 24. 5. 1996, s. 37.
O EFT nr. L 147 af 30. 6. 1995, s . 7.
  4 EFT nr. L 18 af 24. 1 . 1996, s . 10 .                        O EFT nr. L 117 af 24. 5. 1995, s. 2.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 96        IDA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 345/ 13
                         Artikel 3                               — at licitationen skal være uden virkning.
Den i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1501 /95 nævnte            2.    Når der er fastsat en maksimumseksportrestitution,
sikkerhed er på 12 ECU/ton .                                     antages det eller de licitationsbud, der er lavere end
                                                                 maksimumseksportrestitutionen .
                         Artikel 4
                                                                                          Artikel 6
1 . Som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 21 , stk.        Buddene skal indgives til Kommissionen af medlemssta­
1 , i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 (')             terne senest halvanden time efter udløbet af fristen for
anses de eksportlicenser, der er udstedt i overensstem­          den ugentlige indgivelse af bud, således som fastsat i lici­
melse med artikel 8 , stk. 1 , i forordning (EF) nr. 1501 /95,   tationsbekendtgørelsen. Skemaet i bilag I anvendes, og
med henblik på fastlæggelsen af deres gyldighedsperiode          ved opkald anvendes de numre, som er opført i bilag II .
som udstedt på dagen for indgivelse af buddet.
                                                                 Hvis der ikke indgives bud, underretter medlemsstaterne
2. De i forbindelse med licitationen udstedte eksportli­         Kommissionen herom inden for den i foregående stykke
censer gælder fra udstedelsesdagen som defineret i stk. 1 ,      nævnte frist.
til udgangen af fjerde efterfølgende måned.
                                                                                          Artikel 7
                         Artikel 5
                                                                 De for indgivelse af bud fastsatte frister svarer til belgisk
                                                                 tid .
1 . Kommissionen træffer efter fremgangsmåden i
artikel 23 i forordning (EØF) nr. 1766/92 afgørelse om :
                                                                                          Artikel 8
— enten at fastsætte en maksimumseksportrestitution
     under hensyntagen navnlig til de i artikel 1 i forord­      Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
     ning (EF) nr. 1501 /95 fastsatte kriterier, eller           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 27. december 1996.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Karel VAN MIERT
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 345/ 14  ( DAI                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                31 . 12. 96
                                                           BILAG I
              Ugentlig licitation over restitutionen ved eksport af havre til Schweiz og Liechtenstein
                                                 (Forordning (EF) nr. 2507/96)
                                     Sidste frist for indgivelse af bud (dato/klokkeslæt)
                         1                 2                                          3
                 Nummerering af        Mængde                      Eksportrestitutionsbeløbet i ECU/ton
                   de bydende           i tons
                        1
                        2
                        3
                       osv .
                                                           BILAG II
              De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (DG VI-C-1 , det eksterne
              marked), er:
              — telex:            22037 AGREC B
                                  22070 AGREC B (græsk alfabet)
              — fax :             295 25 15
                                  296 49 56.