CELEX: 31991R3859
Language: el
Date: 1991-12-23 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3859/91 του Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ. 3420/83, ( ΕΟΚ ) αριθ. 288/82 και ( ΕΟΚ ) αριθ. 1765/82, με σκοπό την ελευθέρωση ή την αναστολή ποσοτικών περιορισμών έναντι της Αλβανίας, την παράταση της αναστολής ορισμένων ποσοτικών περιορισμών έναντι των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τον καθορισμό του εμπορικού καθεστώτος εισαγωγών που εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής των Βαλτικών κρατών

Avis juridique important

|

31991R3859

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3859/91 του Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ. 3420/83, ( ΕΟΚ ) αριθ. 288/82 και ( ΕΟΚ ) αριθ. 1765/82, με σκοπό την ελευθέρωση ή την αναστολή ποσοτικών περιορισμών έναντι της Αλβανίας, την παράταση της αναστολής ορισμένων ποσοτικών περιορισμών έναντι των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τον καθορισμό του εμπορικού καθεστώτος εισαγωγών που εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής των Βαλτικών κρατών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 362 της 31/12/1991 σ. 0083 - 0084

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3859/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 23ης Δεκεμβρίου 1991  για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83, (ΕΟΚ) αριθ. 88/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82, με σκοπό την ελευθέρωση ή την αναστολή ποσοτικών περιορισμών έναντι της  Αλβανίας, την παράταση της αναστολής ορισμένων ποσοτικών περιορισμών έναντι των χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης και τον καθορισμό του εμπορικού καθεστώτος εισαγωγών που εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής των Βαλτικών κρατώνΤΟ  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 του Συμβουλίου της 14ης Νοεμβρίου 1983 για τα καθεστώτα εισαγωγής προϊόντων, καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου που δεν έχουν ελευθερωθεί στο επίπεδο της Κοινότητας (1) εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής,  μεταξύ άλλων, Αλβανίας και Ένωσης Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών (ΕΣΣΔ), της οποίας η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία, που στο εξής αναφέρονται ως "Βαλτικά κράτη", αποτελούσαν μέρος μέχρι την αποκατάσταση της κυριαρχίας και της ανεξαρτησίας  τους- ότι, επομένως, τα Βαλτικά κράτη ενδείκνυται να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των χωρών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού-  ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη, κατά την έκτακτη σύνοδο υπουργών για την ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία, που πραγματοποιήθηκε στις 27 Αυγούστου 1991 στις Βρυξέλλες, επιβεβαίωσαν την απόφασή τους να δημιουργήσουν διπλωματικές σχέσεις με τα Βαλτικά  κράτη και τόνισαν την υποχρέωση να υποστηρίξουν τα εν λόγω κράτη στην οικονομική και πολιτική τους ανάπτυξη-  ότι, λαμβανομένων υπόψη των προαναφερομένων στοιχείων, ενδείκνυται να καθοριστεί το εμπορικό καθεστώς εισαγωγών που εφαρμόζεται στα προϊόντα, καταγωγής Βαλτικών κρατών-  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών από χώρες κρατικού εμπορίου (2) προβλέπει ότι οι εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημά του δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς  περιορισμούς- ότι ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής, μεταξύ άλλων, ΕΣΣΔ, της οποίας μέρος αποτελούσαν τα Βαλτικά κράτη- ότι, επομένως, τα κράτη αυτά ενδείκνυται να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των χωρών που περιέχεται στο  παράρτημά του-  ότι το Συμβούλιο, κατά τη συνεδρίασή του της 30ής Σεπτεμβρίου και της 1ης Οκτωβρίου 1991 στις Βρυξέλλες, συμφώνησε κατ' αρχήν στο να συμπεριληφθούν τα Βαλτικά κράτη και η Αλβανία στο πρόγραμμα συντονισμένης βοήθειας της ομάδας των 24- ότι, στα πλαίσια  του προγράμματος αυτού, προβλέπονται διευκολύνσεις για την πρόσβαση των προϊόντων των χωρών κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης στην κοινοτική αγορά-  ότι, επομένως, προκειμένου να εξασφαλισθεί η συμβολή στον εκσυγχρονισμό του οικονομικού ιστού των χωρών αυτών, ιδίως με την αύξηση των εξαγωγών τους, ενδείκνυται να καταργηθούν οι ειδικοί ποσοτικοί περιορισμοί, καθώς και να ανασταλούν οι λοιποί, μη  ειδικοί, ποσοτικοί περιορισμοί, στους οποίους υπόκειται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων, καταγωγής των χωρών αυτών- ότι η Κοινότητα έχει ήδη θεσπίσει παρόμοια μέτρα έναντι της Βουλγαρίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της  Ρουμανίας και της Τσεχοσλοβακίας με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/90 (3)- ότι, με τον ίδιο κανονισμό, προβλεπόταν επίσης η αναστολή υπολειπομένων ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονταν ακόμα στη Γιουγκοσλαβία- ότι η αναστολή των ποσοτικών αυτών  περιορισμών παραχωρήθηκε στις χώρες αυτές μόνον έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991-  ότι θεωρείται σκόπιμο να παραταθεί η αναστολή αυτή έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992 και να επεκταθούν συγχρόνως μέτρα του αυτού είδους και υπό τους ίδιους όρους στα Βαλτικά κράτη και στην Αλβανία, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων την πράξης προσχώρησης (άρθρα  177 κα 364) του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας- ότι, ωστόσο, όσον αφορά τη Γιουγκοσλαβία, το Συμβούλιο ανέστειλε, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3300/91 (4), τις εμπορικές παραχωρήσεις έναντι της χώρας αυτής, αλλά ότι η Κοινότητα  και τα κράτη μέλη αποφάσισαν να εφαρμόσουν, στα πλαίσια της πολιτικής συνεργασίας, επιλεκτικά θετικά μέτρα υπέρ των μερών που συμβάλλουν στην πρόοδο προς την ειρήνη- ότι ενδείκνυται, επομένως, να περιοριστεί το όφελος της παράτασης της αναστολής των  ποσοτικών περιορισμών μόνο στα προϊόντα καταγωγής των Δημοκρατιών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της Μακεδονίας και της Σλοβενίας-  ότι η ονομασία της "Τσεχοσλοβακίας" έχει αντικατασταθεί από την ονομασία "Ομοσπονδιακή Τσεχική και Σλοβακική Δημοκρατία" (ΟΤΣΔ)-  ότι ο παρών κανονισμός εκδίδεται με την επιφύλαξη των ειδικών μέτρων που έχουν θεσπισθεί ή θα θεσπισθούν από την Κοινότητα σχετικά με το εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων, καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου, τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ, υπάγεται στα κράτη μέλη στους ποσοτικούς περιορισμούς που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό ως προς τα προϊόντα αυτά. Οι ποσοτικοί  περιορισμοί που εφαρμόζονται στην Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία είναι εκείνοι που αναφέρονται στο ως άνω παράρτημα με την ένδειξη "Ν" ή εκείνοι που αφορούν τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Για τις τρεις χώρες αυτές, καθώς και για την Αλβανία, τη  Βουλγαρία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Ομοσπονδιακή Τσεχική και Σλοβακική Δημοκρατία (ΟΤΣΔ), τη Ρουμανία και τη Σοβιετική Ένωση, τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρήσουν μόνο τους ποσοτικούς περιορισμούς που αφορούν τα προϊόντα τα αποία απαριθμούνται στο  παράρτημα Ι, όπως τροποποιήθηκε αυτό από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 196/91 (*), του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 (**). Εντούτοις, η εφαρμογή των εν λόγω ποσοτικών περιορισμών στη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων, καταγωγής των χωρών αυτών,  εκτός από τη Σοβιετική Ένωση, αναστέλλεται στα κράτη μέλη, εξαιρέσει της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Η αναστολή αυτή δεν εφαρμόζεται στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που επανεισάγονται στην Κοινότητα αφού υποστούν  τελειοποίηση, μεταποίηση ή κατεργασία στην Αλβανία, στην Εσθονία, στη Λετονία ή στη Λιθουανία. Σε περίπτωση που η εισαγωγή οποιουδήποτε από τα προϊόντα αυτά προκαλέσει ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει οικονομικές δυσχέρειες στην Κοινότητα ή σε μία από  της περιοχές της, ο αντίστοιχος ποσοτικός περιορισμός μπορεί να επανεισαχθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στον τίτλο IV.   (*) ΕΕ αριθ. L 21 της 26. 1. 1991, σ. 1.  (**) ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. 1982, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2978/91 (ΕΕ αριθ. L 284 της 12. 10. 1991, σ. 1)."  Άρθρο 2  Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία παρεμβάλλονται στον κατάλογο των χωρών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82. Στα ίδια παραρτήματα, η ονομασία  "Τσεχοσλοβακία" αντικαθίσταται από την ονομασία "Ομοσπονδιακή Τσεχική και Σλοβακική Δημοκρατία" (ΟΤΣΔ).  Άρθρο 3  Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 τρίτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 (5), οι λέξεις "της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "των Δημοκρατιών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της Μακεδονίας και της Σλοβενίας" και η  ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 1991" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 1992".  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1991. Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  Y. VAN ROOY   (1) ΕΕ αριθ. L 346 της 8. 12. 1983, σ. 6. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3049/91 (ΕΕ αριθ. L 292 της 23. 10. 1991, σ. 1). (2) ΕΕ αριθ. L 195 της 5. 7. 1982, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1434/90 (ΕΕ αριθ. L 138 της 31. 5. 1990, σ. 1). (3) ΕΕ αριθ. L 262 της 26. 9. 1990, σ. 11. (4) ΕΕ αριθ. L 315 της 15. 11. 1991. (5) ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. 1982, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 2978/91 (ΕΕ αριθ. L 284 της 12. 10. 1991, σ. 1).