CELEX: C2003/135/17
Language: sv
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Mål C-133/03: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale Ordinario di Torino – Sezione del Giudice per le Indagini Preliminari – av den 25 februari 2003 i brottmål mot Alessandro Nizza och Giacomo Pizzi

C 135/12               SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                        7.6.2003

     kommissionen från de spanska myndigheterna, framgår                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
     att de högsta parametrarna för nitrater som fastställts i             Ordinario di Torino – Sezione del Giudice per le Indagini
     direktiv 80/778/EEG vid upprepade tillfällen har överskri-            Preliminari – av den 25 februari 2003 i brottmål mot
     dits i flera kommuner inom Baix Ter-området, ibland                             Alessandro Nizza och Giacomo Pizzi
     med extremt höga koncentrationer.

                                                                                                   (Mål C-133/03)
( 1) Rådets direktiv av den 15 juli 1975 om avfall (EGT L 194,
     25.7.1975, s. 39; svensk specialutgåva, område 15, volym 1,
     s. 238).
( 2) Rådets direktiv av den 18 mars 1991 om ändring i direktiv 75/                                (2003/C 135/17)
     442/EEG (EGT L 78, 26.3.1991, s. 32; svensk specialutgåva,
     område 15, volym 10, s. 66).
( 3) Rådets direktiv av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan
     på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EGT L 175,
     5.7.1985, s. 40; svensk specialutgåva, område 15, volym 6,
     s. 226).
( 4) Rådets direktiv av den 3 mars 1997 om ändring av direktiv 85/         Tribunale Ordinario di Torino – Sezione del Giudice per le
     337/EEG (EGT L 73, 14.3.1997, s. 5).                                  Indagini Preliminari – begär genom beslut av den 25 februari
( 5) Rådets direktiv av den 17 december 1979 om skydd för grundvat-        2003, vilket inkom till domstolens kansli den 25 mars 2003,
     ten mot förorening genom vissa farliga ämnen (EGT L 20,               att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     26.1.1980, s. 43; svensk specialutgåva, område 15, volym 2,           förhandsavgörande i brottmål mot Alessandro Nizza och
     s. 211).
                                                                           Giacomo Pizzi beträffande följande frågor:
( 6) Rådets direktiv 80/778/EEG av den 15 juli 1980 om kvaliteten på
     vatten avsett att användas som dricksvatten (EGT L 229,
     30.8.1980, s. 11; svensk specialutgåva, område 15, volym 3, s. 3).
                                                                           1)   Kan artikel 6 i direktiv nr 68/151/EEG (1) förstås så, att
                                                                                medlemsstaterna är skyldiga att föreskriva en lämplig
                                                                                påföljd inte bara för affärsdrivande bolags underlåtenhet
                                                                                att offentliggöra balansräkning och resultaträkning, utan
                                                                                även för offentliggörande av oriktiga dylika handlingar,
                                                                                lämnande av andra uppgifter om bolag riktade till
                                                                                delägare eller till allmänheten, och lämnande av alla
                                                                                sorters oriktiga obligatoriska uppgifter om den ekonomi-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio                         ska ställningen eller tillgångarna och skulderna hos
di Stato (fjärde avdelningen) av den 28 januari 2003 i                          bolaget eller hos den företagskoncern som bolaget tillhör?
målet mellan Ministero della salute och 1) Codacons och
 2) Federconsumatori, avseende Lega delle Cooperative
                                                                           2)   Skall artikel 44.3 g i Fördraget om upprättandet av
                          (Mål C-132/03)                                        Europeiska gemenskapen jämförd med artikel 6 i det så
                                                                                kallade första direktivet (68/151/EG) och artikel 2.2, 2.3
                                                                                och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/660/EG (2),
                         (2003/C 135/16)                                        så som det kompletterats genom direktiven nr 83/
                                                                                349 ( 3) och 90/605 (4)) med avseende på de enskilda
                                                                                medlemsstaternas skyldighet att föreskriva en ”lämplig
                                                                                påföljd” för överträdelser som avses i första och fjärde
Consiglio di Stato (fjärde avdelningen) begär genom beslut av                   direktivet (nr 68/151 och 78/660) tolkas så, att dessa
den 28 januari 2003, vilket inkom till domstolens kansli den                    bestämmelser utgör hinder för en lag i en medlemsstat
25 mars 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol skall                       enligt vilken det inte är straffbart att åsidosätta skyldighe-
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ministero della                    ten att offentliggöra korrekt information om bolaget, i
salute och 1) Codacons och 2) Federconsumatori, avseende                        vilken lag det föreskrivs ett påföljdssystem som i realiteten
Lega delle Cooperative, beträffande följande frågor:                            inte uppfyller kriterierna att påföljderna skall vara effekti-
                                                                                va, stå i rimlig proportion till överträdelsen samt vara
                                                                                avskräckande?
Skall bestämmelsen i artikel 2.2 b i förordning (EG) nr 1139/
98 (1), i ändrad lydelse enligt artikel 1 i förordning (EG) nr 49/
2000 (2), tillämpas även på modersmjölks- ersättning samt på               3)   Skall de ovannämnda direktiven, och då särskilt bestäm-
livsmedel för barn upp till tre år, närmare bestämt, skall vad                  melserna i artikel 44.3 g i Fördraget om upprättandet av
avser sådana produkter oavsiktlig kontaminering av material                     Europeiska gemenskapen, artiklarna 2.1 f och 6 i det så
som härrör från genetiskt modifierade organismer i en lägre                     kallade första direktivet (68/151/EEG) och artikel 2.2, 2.3
proportion än 1 procent framgå av märkningen?                                   och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/660/EEG,
                                                                                såsom det kompletterats genom direktiven nr 83/349
                                                                                och 90/605, tolkas så, att de utgör hinder för en lag i en
( 1) EGT L 159, 03.06.1998, s. 4.                                               medlemsstat, i vilken det vid åsidosättande av bolagens
( 2) EGT L 6, 11.01.2002, s. 13.
                                                                                skyldigheter vad gäller offentliggörande och lämnande av
                                                                                rättvisande uppgifter som uppställts till försvar för skyd-
                                                                                det av ”såväl bolagsmännens som tredje mans intressen”,
 ---pagebreak--- 7.6.2003              SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                      C 135/13

     endast för delägarna och fordringsägarna föreskrivs en                  det är tillåtet att överklaga dessa myndighetsbeslut till
     rätt att begära att åtal väcks som får till följd att ett               förvaltningsdomstolar, men med följande begränsningar:
     allmänt och effektivt skydd för tredje man utesluts?                    Överklagandet har inte i sig uppskjutande verkan, dom-
                                                                             stolarna får inte göra någon lämlighetsprövning och
4)   Skall de ovannämnda direktiven, och då särskilt bestäm-                 domstolarna får endast upphäva det överklagade beslutet.
     melserna i artikel 44.3 g i fördraget, artiklarna 2.1 f och             Dessutom får den ena domstolen (Verwaltungsgerichts-
     6 i det så kallade första direktivet (68/151/EEG) och                   hof) endast göra en begränsad prövning av de faktiska
     artikel 2.2, 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet             omständigheterna (Schlüssigkeitsprüfung) och den andra
     (78/660/EEG, såsom det kompletterats genom direktiven                   domstolen (Verfassungsgerichtshof) endast göra en pröv-
     nr 83/349 och 90/605), tolkas så, att de utgör hinder för               ning av huruvida rättigheter som skyddas enligt grundla-
     en lag i en medlemsstat, i vilken det – vid åsidosättande               gen har åsidosatts?
     av bolagens skyldigheter vad gäller offentliggörande och
     lämnande av rättvisande uppgifter och som uppställts
                                                                        2.   Skall de garantier för rättsskydd enligt artiklarna 8 och 9
     till skydd för ”såväl bolagsmännens som tredje mans
                                                                             i det direktiv som nämnts ovan under den första punkten
     intressen” – föreskrivs en mekanism vad gäller väckande
                                                                             anses gälla turkiska medborgare, vars rättsstatus framgår
     av åtal och ett påföljdssystem, vilka är särskilt differentie-          av artiklarna 6 eller 7 i beslut nr 1/80 av den 19 september
     rade och enligt vilka åtal kan väckas endast på begäran av
                                                                             1980 om utveckling av associeringen antaget av det
     målsäganden för överträdelser som medför skada för
                                                                             associeringsråd som inrättats genom avtalet om upprät-
     delägare och fordringsägare och allvarligare och effektiva
                                                                             tandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska
     påföljder uteslutande förbehålls dylika fall?
                                                                             gemenskapen och Turkiet?

( 1) EGT L 65, 14.03.1968, s. 8; svensk specialutgåva, område 17,
     volym 1, s. 3.                                                     (1 ) EGT L 56, 4.4.1964, s. 850; svensk specialutgåva, område 5,
( 2) EGT L 222, 14.08.1978, s. 11; svensk specialutgåva, område 17,          volym 1, s. 28.
     volym 1, s. 17.
( 3) EGT L 193, 18.07.1983, s. 1; svensk specialutgåva, område 17,
     volym 1, s. 59.
( 4) EGT L 317, 16.11.1990, s. 60; svensk specialutgåva, område 17,
     volym 1, s. 107.

                                                                        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                den 27 mars 2003 av Republiken Italien
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
tungsgerichtshof av den 18 mars 2003 i målet mellan
             Georg Dörr och Ibrahim Ünal
                                                                                               (Mål C-138/03)

                        (Mål C-136/03)
                                                                                               (2003/C 135/19)
                        (2003/C 135/18)

Verwaltungsgerichtshof begär genom beslut av den 18 mars                Republiken Italien har den 27 mars 2003 väckt talan vid
2003, vilket inkom till domstolens kansli den 26 mars 2003,             Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska gemen-
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                 skapernas kommission. Sökanden företräds av Umberto Lean-
förhandsavgörande i målet mellan Georg Dörr och Ibrahim                 za, i egenskap av ombud, biträdd av Ivo Maria Braguglia och
Ünal beträffande följande frågor:                                       Antonio Cingolo, avvocati dello Stato.

1.   Skall artiklarna 8 och 9 i rådets direktiv 64/221/EEG (1)
     av den 25 februari 1964 om samordningen av särskilda               Sökanden yrkar att domstolen skall
     åtgärder som gäller utländska medborgares rörlighet och
     bosättning och som är berättigade med hänsyn till
     allmän ordning, säkerhet eller hälsa tolkas så, att de             —    ogiltigförklara dels skrivelsen av den 20 januari 2003
     administrativa myndigheterna – oberoende av att det                     nr 100629 (dok. 19), mottagen den 21 januari 2003,
     finns en instansordning mellan myndigheterna – förutom                  genom vilken Europeiska kommissionen, Generaldirekto-
     i brådskande fall inte får fatta beslut om utvisning från               ratet för Regionalpolitik – Regionalstöd i Frankrike,
     territoriet utan att något yttrande erhållits från behörig              Grekland, Italien, meddelade beslutet att minska en del av
     myndighet (denna möjlighet finns inte enligt den österri-               det stödbelopp som begärts för POP ”Ricerca, Sviluppo
     kiska lagstiftningen) enligt artikel 9.1 i direktivet om                Tecnologico e Alta Formazione” 2000–2006,