CELEX: C2004/239/05
Language: fi
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Asia C-313/04: Verwaltungsgericht Frankfurt am Mainin 24.6.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk vastaan Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

25.9.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 239/3
            
         Verwaltungsgericht Frankfurt am Mainin 24.6.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk vastaan Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
   (Asia C-313/04)
   (2004/C 239/05)
   Verwaltungsgericht Frankfurt am Main on pyytänyt 24.6.2004 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 26.7.2004, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk vastaan Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung seuraaviin kysymyksiin:
   
               1.
            
            
               Onko komission asetuksen (EY) N:o 2535/2001 (1) 35 artiklan 2 kohta ristiriidassa ylemmänasteisen yhteisön oikeuden kanssa ja erityisesti EY 28 artiklassa määrätyn tuonnin määrällistä rajoittamista ja vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä koskevan kiellon, EY 34 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa määrätyn syrjintäkiellon ja neuvoston asetuksen N:o (EY) 1255/1999 (2) 26 artiklan 2 kohdan kanssa ja näin ollen pätemätön?
            
         
               2.
            
            
               Onko asetuksen (EY) N:o 2535/2001 25 artiklan 1 kohta ristiriidassa ylemmänasteisen yhteisön oikeuden kanssa ja erityisesti EY 34 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa määrätyn syrjintäkiellon, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 29 artiklan 2 kohdassa säädetyn syrjintäkiellon, EY 28 artiklan ja EY 82 artiklan ensimmäisen kohdan kanssa ja näin ollen pätemätön?
            
         
               3.
            
            
               Ovatko komission asetuksen (EY) N:o 2535/2001 (3) 25 artiklan 1 kohta ja 35 artiklan 2 kohta ristiriidassa tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XVII 1 a artiklan ja tuontilisensioinnin menettelytavoista tehdyn sopimuksen 1 artiklan 3 kohdan kanssa ja näin ollen pätemättömiä?
            
         
      (1)  EYVL L 341, s. 29.
   
      (2)  EYVL L 160, s. 48.
   
      (3)  EYVL L 336, 23.12.1994, s. 151.