CELEX: 62014CA0223
Language: hu
Date: 2015-11-11 00:00:00
Title: C-223/14. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2015. november 11-i ítélete (a Juzgado de Primera Instancia n° 7 de Las Palmas de Gran Canaria [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tecom Mican SL és José Arias Domínguez (Előzetes döntéshozatal — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — A bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítése — A „bíróságon kívüli irat” fogalma — Magánokirat — Határokon átnyúló vonatkozás — A belső piac működése)

18.1.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 16/9
            
         A Bíróság (első tanács) 2015. november 11-i ítélete (a Juzgado de Primera Instancia no 7 de Las Palmas de Gran Canaria [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tecom Mican SL és José Arias Domínguez
   (C-223/14. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - A bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítése - A „bíróságon kívüli irat” fogalma - Magánokirat - Határokon átnyúló vonatkozás - A belső piac működése))
   (2016/C 016/10)
   Az eljárás nyelve: spanyol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Juzgado de Primera Instancia no 7 de Las Palmas de Gran Canaria
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Tecom Mican SL és José Arias Domínguez
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A tagállamokban a polgári és kereskedelmi ügyekben a bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítéséről („iratkézbesítés”), és az 1348/2000/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. november 13-i 1393/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2007. november 13-i 1393/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az e cikk szerinti „bíróságon kívüli irat” fogalma nem csupán a hatóságok vagy igazságügyi tisztviselők által készített vagy hitelesített iratokat foglalja magában, hanem az olyan magánokiratokat is, amelyek hivatalos eljárás szerinti továbbítása a külföldön lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező címzett részére valamely jog vagy polgári jogi, illetve kereskedelmi jogi igény gyakorlásához, bizonyításához vagy megóvásához szükséges.
            
         
               2)
            
            
               Az 1393/2007 rendeletet úgy kell értelmezni, hogy valamely bíróságon kívüli irat az e rendeletben meghatározott módon akkor is kézbesíthető, ha a kérelmező ezen irat első kézbesítését az említett rendeletben meg nem határozott módon, vagy pedig az e rendeletben meghatározott más továbbítási módokon foganatosította.
            
         
               3)
            
            
               Az 1393/2007/EK rendelet 16. cikkét úgy kell értelmezni, hogy amennyiben e cikk alkalmazásának feltételei teljesülnek, nem kell esetről esetre megvizsgálni, hogy valamely bíróságon kívüli irat kézbesítésének van-e határon átnyúló vonatkozása, és szükséges-e a belső piac megfelelő működéséhez.
            
         
      (1)  HL C 223., 2014.7.14.