CELEX: 31973R3043
Language: nl
Date: 1973-11-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3043/73 van de Commissie van 8 november 1973 houdende wijzing van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

9. 11 . 73                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 309 /41
                            VERORDENING ( EEG) Nr. 3043 /73 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 8 november 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Verordening (EEG) nr. 2988 /73 (5), gewijzigd bij Ver­
 Economische Gemeenschap,                                       ordening (EEG) nr. 3022/73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­             Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe             Verordening ( EEG) nr. 2988 /73 ertoe leidt de thans
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                deze verordening is aangegeven ,
gie ('),
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 229/73 van de Raad              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten ('), gewijzigd             De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG )
bij Verordening ( EEG ) nr. 1 967/73 (•'), en met name          nr. 2988 /73 vastgestelde bedragen , die als compense­
op artikel 7,                                                   rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4 ), en met               Deze verordening treedt in werking op 9 november
 name op artikel 5,                                              1 973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel , 8 november 1973 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(-') PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
(3) PB nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8 .                     (5) PB nr. L 303 van 1 . 11 . 1973, blz. 70.
 4 PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz. 26.                         o PB nr. L 308 van 8 . 11 . 1973, blz . 13 .
 ---pagebreak--- Nr. L 309/42                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      9 . 11 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             Dl<                 IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                               10·00                   10·00
            10.03                                           7,31                12·51                   14·00
 ---pagebreak--- 9 . 11 . 73                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 309/43
            ANNEXE C — lill.AG C — ANHANG C. — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Iii r Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a. /100 kg /
            N " du i .n rif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale colmine               DK                    IRL             UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                       0,132                 0·225           0·252
            11.01 B (»)                                                         1·400           1·400
            11.01 C (*)                                   1,023                 1·751           1·960
            11.02 A II (»)                                                      1·400            1·400
            11.02 A III (»)                               1,023                 1·751            1·960
            11.02 B I a ) 1 (»)                           1,023                 1·751           1·960
            11.02 B I b ) 1 (!)                           1,023                 1·751           1·960
            11.02 B II b ) (>)                                                  1·330            1·330
            11.02 C II 0 )                                                      1·400           1·400
            1 1.02 C III (»)                              1,023                 1·751           1·960
            11.02 D II (>)                                                      1·020           1·020
            11.02 D III (»)                               0,746                 1·276           1·428
            11.02 E I a ) 1 (')                           0,746                 1·276           1·428
            11.02 E I b ) 1 (»)                           1,023                 1·751           1·960
            11.02 E II b ) ( x )                                                1·400           1·400
            11.02 F II                                                          1·020           1·020
            11.02 F III n                                 0,746                 1·276           1·428
            11.06 A                                       0,132                 0·225           0·252
            11.07 A II a )                                1,301                 2·227           2·492
            11.07 A II b )                                0,972                 1·664           1·862
            11.07 B                                       1,133                 1·939           2·170
            23.02 A I a )(                                0,058                 0·180           0·192
            23.02  A I b) 1                               0,058                 0·180           0·192
            23.02  A I b) 2                               0,058                 0·180           0·192
            23.02  A II a )                               0,058                 0·180           0·192
            23.02  A II b )                               0,058                 0·180           0·192
 ---pagebreak--- Nr. L 309/44                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              9 . 11 . 73
             C ) Pour la distinction entre les produits des nus 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n'" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "U
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction (aite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske nietode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tersubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af éventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vœgtprocent eller derunder foi
                      ris , 2,5 vaegtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vœgtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vaegtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn sanit mel deraf tariferes under aile omstædigheder under pos . 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geilen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Rei.'
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, be
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             C ! Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli délia sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano corne appartenenti aile voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultanemente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolalo sulla inateriii
                      secca , superiore al 45 •/• (in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/» per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per Porzo
                      a 4 •/« per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dit
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              mee
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de               droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,        3 ge
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C ) For the purpose of distinguishing between products fa 1 1 ing within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
                  meeting the following spécifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after déduction of any added minerais) nol exceedin )
                       1·6 % for rice , 2·5 "/» for wheat and rye, 3 "/o for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.