CELEX: 31986R1810
Language: de
Date: 1986-06-11 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1810/86 der Kommission vom 11. Juni 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1380/86 hinsichtlich der Rindfleischerzeugnisse, die Gegenstand von Interventionskäufen in bestimmten Mitgliedstaaten sein können

Avis juridique important

|

31986R1810

Verordnung (EWG) Nr. 1810/86 der Kommission vom 11. Juni 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1380/86 hinsichtlich der Rindfleischerzeugnisse, die Gegenstand von Interventionskäufen in bestimmten Mitgliedstaaten sein können  

Amtsblatt Nr. L 157 vom 12/06/1986 S. 0039 - 0040

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 1810/86 DER KOMMISSION  vom 11. Juni 1986  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1380/86 hinsichtlich der Rindfleischerzeugnisse, die Gegenstand von Interventionskäufen in bestimmten Mitgliedstaaten sein können  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3768/85 (2), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 5 Buchstabe c),  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1345/86 des Rates vom 6. Mai 1986 zur Festsetzung des Orientierungspreises und des Interventionspreises für ausgewachsene Rinder für das Wirtschaftsjahr 1986/87 (3), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 5,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1302/73 des Rates (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 427/77 (5), müssen die Qualitäten und Angebotsformen der Erzeugnisse, die Gegenstand von Aufkäufen der Interventionsstellen sind, so bestimmt werden, daß einerseits der Notwendigkeit einer wirksamen Marktstützung und dem Gleichgewicht zwischen diesem Markt und den Märkten konkurrierender tierischer Erzeugnisse und andererseits der diesbezueglichen finanziellen Verantwortung der Gemeinschaft Rechnung getragen wird.  Die Anwendung dieser Kriterien bei der derzeitigen Marktlage führt dazu, das Verzeichnis der Angebotsformen, die Gegenstand von Interventionskäufen in Italien sein können, zu ergänzen.  Infolgedessen ist die Verordnung (EWG) Nr. 1380/86 der Kommission vom 7. Mai 1986 zur Festsetzung der ab 12. Mai 1986 geltenden Ankaufspreise für Vorderviertel bei Interventionen auf dem Rindfleischsektor und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2913/85 (6) zu ändern.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1380/86 wird der Teil »Italia" durch den Anhang dieser Verordnung ersetzt.  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 11. Juni 1986  Für die Kommission  Frans ANDRIESSEN  Vizepräsident  (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 24.  (2) ABl. Nr. L 362 vom 31. 12. 1985, S. 8.  (3) ABl. Nr. L 119 vom 8. 5. 1986, S. 37.  (4) ABl. Nr. L 132 vom 19. 5. 1973, S. 3.  (5) ABl. Nr. L 61 vom 5. 3. 1977, S. 16.  (6) ABl. Nr. L 120 vom 8. 5. 1986, S. 44.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO -  BIJLAGE - ANEXO  1.2.3 // Psategora   // A:   // Psanales de xönes animales mapsios no psastrados de menos de 2 a6)XT'nð,   // Ädª'näÄ  // :   // ÄTÄºð H ÄTÖÞÄºð ÞÄlL'nð lÄðdäÄH'nð.   // Ädª'näÖ  // :   // ®ºÄªdÖä'nkk Äi LTª ÖÖÖ-ÖÄðdääH LÄTHhä k LTHä d'n ä,   // Ädª'näÖ   // :   // ®ºÄªdÖä'nkk Äi ÖÄðdääH LÄTHhä.  // Ädª'näÖ   // :   // ®lLºÄlLdÖäkä l'nT LTªT ÞTTºÖlLT, TÖlLd ÖÄðdäÖädT ©ÖäT l'nT öTÖªä Äºð 2 ÄLäT,   // Ädª'näÖ   // :  // ®lLºÄlLdÖäkä l'nT ÞTTºÖlLT ÖÄðdäÖädT ©ÖäT.  // ÄdLª'nä¢ÖÄ   // :   // ®i¢ÄªÖÄ TÄä¢lT ÞL hT'nhijÖðÞ¢TlT Äää¢TlT IJ¢llT Ö¢Ädl dlT 2 d¢lT,   // ÄdLª'nä¢ÖÄ   // C:  // Sfágia evnoychisménon arrénon zóon.   // Category   // A:  // Carcases of uncastrated young male animals of leß than two years of age,   // Category   // C:   // Carcases of castrated male animals.   // Catégorie   // A:   // Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans,   // Catégorie  // C:   // Carcasses d'animaux mâles castrés.   // Categoria  // A:   // Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,   // Categoria   // C:   // Carcasse di animali maschi castrati.   // Categorie   // A:   // Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,   // Categorie   // C:   // Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.   // Categoria   // A:   // Carcaças de animais jovens machos, não castrados, de menos de dois anos,  // Categoria   // C:   // Carcaças de animais machos castrados  Precio de compra expresado en ECUS por 100 kilogramos de productos  Opköbspris i ECU pr. 100 kg af produkterne  Ankaufspreis in ECU je 100 kg des Erzeugnisses  Timí agorás se ECU aná 100 chgr proïónton  Buying-in price in ECU per 100 kg of product  Prix d'achat en Écus par 100 kilogrammes de produits  Prezzi di acquisto in ECU per 100 kg di prodotti  Aankoopprijs in Ecu per 100 kg produkt  Preço de compra expresso em ECUs por 100 quilogramas de produtos  1.2 // ITALIA   //   // - Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti dai:   //   // Categoria A classe U2   // 276,75  // Categoria A classe U3   // 274,50   // Categoria A classe R2   // 265,50   // Categoria A classe R3   // 262,50  // Categoria A classe O2   // 248,25   // Categoria A classe O3   // 244,50   // - Quarti anteriori, taglio diritto a 8 costole:   //   // Categoria A classe U2   // 295,20  // Categoria A classe U3   // 292,80   // Categoria A classe R2   // 283,20   // Categoria A classe R3   // 280,00  // Categoria A classe O2   // 264,80   // Categoria A classe O3   // 260,80