CELEX: 21985A0731(02)
Language: da
Date: 1985-07-16 00:00:00
Title: Protokol til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal vedrørende foranstaltninger forud for tiltrædelsen

31 . 7. 85                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 199/45
                               SAMORDNINGSAFTALE FÆLLESSKABET-COST
              om en samordnet aktion vedrørende brug af biprodukter indeholdende træcellu­
                          lose og af andre planterester til foder (COST-aktion 84 bis)
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB,                       Staterne er fortsat fuldt ud ansvarlige, for den
                                                            forskning, som udføres af deres nationale institutter og
i det følgende benævnt »Fællesskabet«, og                   organer.
DE STATER,       DER    HAR    UNDERTEGNET      DENNE                               Artikel 2
AFTALE,
                                                            Samordningen mellem de kontraherende parter finder
i det følgende benævnt »deltagende ikke-medlemssta­         sted i et udvalg vedrørende samordning Fællesskabet­
ter«,                                                       COST, i det følgende benævnt »udvalget«.
ER —                                                        Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden. Dets
                                                            sekretariatsforretninger varetages af Kommissionen for
ud fra følgende betragtninger :                             De europæiske Fællesskaber, i det følgende benævnt
                                                            »Kommissionen «.
En forskningsaktion inden for fremstilling af encellet
protein til foder, der blev iværksat ved en fælles          Udvalgets mandat og sammensætning er fastlagt i
hensigtserklæring undertegnet den 27. marts 1980 som        bilag B.
led i det europæiske samarbejde om videnskabelig og
teknisk forskning (COS1) (COST-aktion 83/84), har
givet meget opmuntrende resultater ;                                                Artikel 3
ved afgørelse af 2. april 1984 har Rådet for De europæ­     For at sikre den størst mulige effektivitet ved gennem­
                                                            førelsen af den samordnede aktion kan Kommissionen
iske Fællesskaber vedtaget en samordnet fællesskabs­
aktion vedrørende brug af biprodukter indeholdende          i forståelse med de deltagende ikke-medlemsstaters
træcellulose og af andre planterester til foder ;           delegerede i udvalget udnævne en projektleder.
Fællesskabets medlemsstater og de deltagende ikke­                                  Artikel 4
medlemsstater, i det følgende benævnt »staterne«, har
til hensigt inden for rammerne af de regler og proce­       De kontraherende parters maksimale finansielle bidrag
durer, der gælder for deres nationale programmer, at        til samordningsudgifterne i den i artikel 1 , stk. 1 ,
udføre den forskning, der er beskrevet i bilag A, og er     nævnte periode fastsættes til :
rede til at lade den pågældende forskning indgå i en
                                                            — 650 000 ECU fra Fællesskabet
samordningsproces, som de mener vil være til gensidig
fordel ;                                                    — 65 000 ECU fra hver deltagende ikke-medlemsstat.
gennemførelsen af den forskning, der er omfattet af         ECUen er den, der er fastlagt ved den gældende
den samordnede aktion, vil kræve et finansielt bidrag       finansforordning vedrørende De europæiske Fællesska­
fra staterne på ca. 25 mio ECU —                            bers almindelige budget og ved de finansielle bestem­
                                                            melser truffet i henhold til denne .
                                                            Reglerne for aftalens finansiering er anført i bilag C.
BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                                                                                    Artikel 5
                        Artikel 1
                                                            1 . Inden for udvalgets rammer udveksler staterne
Fællesskabet og de deltagende ikke-medlemsstater, i         regelmæssigt alle formålstjenlige oplysninger hidrø­
det følgende benævnt »de kontraherende parter«,             rende fra den forskning, der er omfattet af den
deltager i perioden indtil den 1 . april 1988 i en          samordnede aktion. De bestræber sig endvidere på at
samordnet aktion vedrørende brug af biprodukter             tilvejebringe oplysninger om lignende forskning, som
indeholdende træcellulose og af andre planterester til      planlægges eller udføres af andre organer. Oplysnin­
foder.                                                      gerne behandles fortroligt, såfremt den medlemsstat,
                                                            som fremsender dem, anmoder derom .
Aktionen består i en samordning af programmet for
Fællesskabets samordnede aktion og de tilsvarende           2. Efter høring af udvalget udarbejder Kommis­
programmer i de deltagende ikke-medlemsstater. De           sionen på grundlag af de modtagne oplysninger årlige
forskningsområder, der er omfattet af denne aftale, er      rapporter om aktionens forløb og fremsender dem til
anført i bilag A.                                           staterne .
 ---pagebreak--- Nr. L 199 /46                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 31 . 7. 85
3. Ved samordningsperiodens udløb fremsender                 hvilken Fællesskabet og mindst en af de deltagende
Kommissionen efter høring af udvalget til staterne en        ikke-meldemsstater har foretaget denne notifikation.
sammenfattende rapport om aktionens gennemførelse
                                                             For de kontraherende parter, der foretager notifika­
og dens resultater. Kommissionen offentliggør denne          tionen efter aftalens ikrafttræden, træder aftalen i kraft
rapport senest seks måneder efter dens fremsendelse,
                                                             på den første dag i den anden måned efter den måned,
medmindre en stat modsætter sig dette. I sidstnævnte         i hvilken notifikationen har fundet sted.
tilfælde behandles rapporten som fortrolig og frem­
sendes efter anmodning og med udvalgets samtykke             Kontraherende parter, som på tidspunktet for aftalens
kun til de institutioner og virksomheder, hvis               ikraftræden endnu ikke har foretaget nævnte notifika­
forsknings- eller produktionsaktiviteter berettiger dem      tion, kan uden stemmeret deltage i udvalgets arbejde
til at få adgang til resultaterne af den forskning, der er   indtil 31 . december 1985.
omfattet af den samordnede aktion .
                                                             4. Generalsekretæren for Rådet for De europæiske
                                                             Fællesskaber giver hver af de kontraherende parter
                         Artikel 6                           meddelelse om deponeringen af de i stk. 2 omhand­
                                                             lede notifikationer og om datoen for aftalens ikrafttræ­
                                                             den .
1 . Denne aftale er åben for undertegnelse af Fælles­
skabet og af de ikke-medlemsstater, der deltog i mini­
                                                                                     Artikel 7
sterkonferencen i Bruxelles den 22. og 23. november
1971 .
                                                             Denne aftale gælder på den ene side for de områder,
                                                             hvor traktaten om oprettelse af Det europæiske økono­
2.     Som en forudsætning for sin deltagelse i den i        miske Fællesskab finder anvendelse, og på de betingel­
artikel 1 omhandlede samordnede aktion skal hver af
                                                             ser, der er fastsat i nævnte traktat, og på den anden
de kontraherende parter, efter undertegnelsen af denne       side for de deltagende ikke-medlemsstaters områder.
aftale, senest den 31 . december 1985, give general­
sekretæren for Rådet for De europæiske Fællesskaber                                  Artikel 8
notifikation om afslutningen af de procedurer, der i
henhold til deres nationale bestemmelser er nødven­          Denne aftale, der er udfærdiget i ét eksemplar på
dige for aftalens ikrafttræden .                             dansk, engelsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk og
                                                             tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed,
3.     For de kontraherende parter, som har foretaget        deponeres i arkiverne i Generalsekretariatet for Rådet
den i stk. 2 omhandlede notifikation, træder aftalen i       for De europæiske Fællesskaber, som fremsender en
kraft på den første dag i måneden efter den måned, i         bekræftet genpart til hver af de kontraherende parter.
 ---pagebreak--- 31 . 7 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 199/47
                                                                 BILAG A
                                   FORSKNINGSEMNER OMFATTET AF AFTALEN
            1 . Anvendelse af substrater.
            2. Anvendelse af produkter, som er omdannet til foderstoffer.
                                                                 BILAG B
            MANDAT FOR OG SAMMENSÆTNING AF SAMORDNINGSUDVALGET FÆLLES­
            SKABET-COST VEDRØRENDE                          BRUG AF         BIPRODUKTER          INDEHOLDENDE
                         TRÆCELLULOSE OG AF ANDRE PLANTERESTER TIL FODER
            1.    Udvalget :
            1.1 . skal bidrage til den bedst mulige gennemførelse af aktionen ved at afgive udtalelse om alle
                  forhold i forbindelse med dens forløb ;
            1 .2. skal vurdere resultaterne af aktionen og drage konklusioner med hensyn til deres anvendelse ;
            1.3. skal påse, at den i artikel 5, stk. 1 , i aftalen omhandlede udveksling af oplysninger finder sted ;
            1 .4. skal foreslå retningslinjer over for projektlederen ;
            1 .5. kan for hvert af de forskningsemner, der er anført i bilag A, nedsætte et underudvalg for at sikre,
                  at programmet gennemføres på tilfredsstillende måde.
            2.    Udvalgets rapporter og udtalelser fremsendes til staterne.
            3.    Udvalget sammensættes af én delegeret fra Kommissionen, som koordinator for Fællesskabets
                  samordnede aktion, én delegeret fra hver deltagende ikke-medlemsstat, én delegeret fra hver
                  medlemsstat som repræsentant for dennes nationale program samt den eventuelle projektleder.
                  Hver delegeret kan lade sig bistå af eksperter.
 ---pagebreak--- Nr. L 199/48                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          31 . 7. 85
                                                          BILAG C
                                            REGLER FOR FINANSIERING
                                                          Artikel 1
           I disse bestemmelser fastsættes de regler for finansiering, der er omhandlet i artikel 4 i samordnings­
           aftalen Fællesskabet-COST om en samordnet aktion vedrørende brug af biprodukter indeholdende
           træcellulose og af andre planterester til foder (COST-aktion 84 bis).
                                                          Artikel 2
           Ved hvert regnskabsårs begyndelse fremsender Kommissionen til hver af de deltagende ikke­
           medlemsstater en indkaldelse af midler svarende til deres andel af de årlige samordningsomkost­
           ninger i henhold til aftalen beregnet i forhold til de maksimale beløb, der er fastsat i artikel 4 i afta­
           len .
           Dette bidrag angives både i ECU og i den pågældende ikke-meldlemsstats valuta, idet værdien af
           ECUen er fastlagt i finansforordningen vedrørende De europæiske Fællesskabers almindelige budget
           og fastsættes svarende til datoen for indkaldelsen af midler.
           De samlede bidrag skal dække befordrings- og opholdsudgifterne for de delegerede i udvalget foruden
           de egentlige samordningsomkostninger, som omfatter udgifter til møder, til kontrakter, der skal
           indgås med personer eller organer i de deltagende stater med henblik på at sikre samordningen, samt
           til udveksling af forskningsmedarbejdere mellem laboratorier.
           Hver deltagende ikke-medlemsstat indbetaler sit årlige bidrag til sarmordningsomkostningerne i
           henhold til aftalen ved hvert års begyndelse og senest den 31 . marts. Enhver forsinkelse i indbeta­
           lingen af de årlige bidrag medfører, at den pågældende deltagende ikke-medlemsstat skal betale en
           rente, hvis sats er lig med den højeste diskontosats, der er gældende i staterne på forfaldsdagen. Satsen
           forhøjes med 0,25 procentpoints for hver måneds forsinkelse. Den forhøjede sats anvendes i hele
           forsinkelsesperioden. En sådan rente kan dog kun kræves erlagt, hvis indbetalingen foretages mere
           end tre måneder efter, at indkaldelsen af midler er udsendt af Kommissionen .
                                                           Artikel 3
           De midler, der indbetales af deltagende ikke-medlemsstater, godskrives den samordnede aktion som
           budgetindtægter opført på en post i oversigten over indtægter i De europæiske Fællesskabers almin­
           delige budget (sektion III-Kommissionen).
                                                           Artikel 4
           Den foreløbige forfaldsplan for de samordningsomkostninger, der er omhandlet i artikel 4 i aftalen, er
           gengivet i tillægget.
                                                           Artikel i
           Den gældende finansforordning vedrørende De europæiske Fællesskabers almindelige budget finder
           anvendelse ved forvaltningen af bevillingerne.
                                                           Artikel 6
           Ved afslutningen af hvert regnskabsår udarbejdes en oversigt over bevillingerne til den samordnede
           aktion, som fremsendes til underretning til de deltagende ikke-medlemsstater.
 ---pagebreak---                                                                       Tillæg                                                                                                                        31                     .
                                                                                                                                                                                                    7             .
SAMORDNEDE AKTION »BRUG AF BIPRODUKTER INDEHOLDENDE TRÆCELLULOSE OG AF ANDRE PLANTE­
                                            RESTER TIL FODER« (COST-aktion 84 bis)                                                                                                                  85
                                                                                                                                                                                          (ECU)
                      4                         1985                            1986                            1987                             1988                         I alt
                            BB         FB                BB            FB                BB            FB                BB              FB               BB          FB                BB
                                      17 000            17 000        36 000            36 000        39 000            39 000          14 000           14 000     106 000           106 000
                           40 000     69 000            69 000        54 000            54 000       60 000             60 000          36 000          36 000      259 000           259 000       De
                           20 000     90 000            39 000       45 000             90 000       90 000             54 000                           82 000     285 000           285 000
                           60 000    176 000           125 000       135 000           180 000      189 000            153 000          50 000          132 000     650 000           650 000
                                                                                                                                                                                                  Europæiske
                                                                      135 000          v 180 000                                         50 000                                         650 000
                           60 000   ^ 176 000 ^ 125 000                                             ^ 189 000 | 153 000                                 ^ 132 000 ^ 650 000
                          n60 000   > nl76 000         > nl25 000    ni 35 000         /ni 80 000   > nl89 000         > nl53 000       n50 000         ni 32 000   > n650 000         n650 000
                                                                                                                                                                                                   Fællesskabers Tidende
                             10          10                10           1U                 10           10                 10       1      10                  o        10                10
                          n60 000   ni 76 000      ni 25 000        ni 35 000      ni 80 000        ni 89 000      ni 53 000        n50 000         ni 32 000       n650 000          n650 000
                            10         10                 10           10                 10           10                 10             10               10           10                10
                                                                                                                                                                                                  Nr                       .
               2. april 1984 (EFT nr. L 103/1984) har Kommissionen for 1985 anmodet om at få ansat en medarbejder i kategori C til støtte for dette                                                L
                  gge et nyt program vedrørende råmaterialesektoren til Rådets godkendelse. Nærværende aktion og det personale, budgetmyndigheden har
                    program.
                                                                                                                                                                                                  199                          /   49