CELEX: 52012PC0623
Language: sk
Date: 2012-10-19
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/013 DK/Flextronics, Dánsko)

|
			
		
		
		52012PC0623
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/013 DK/Flextronics, Dánsko) /* COM/2012/0623 final */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Bod 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1] umožňuje uvoľnenie prostriedkov z
Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) prostredníctvom
nástroja flexibility s ročným stropom 500 miliónov EUR nad rámec
príslušných okruhov finančného rámca.
Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na
finančné príspevky z fondu EGF, sú stanovené v nariadení
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006
z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
na prispôsobenie sa globalizácii[2].
Dánsko predložilo 21. decembra 2011
žiadosť EGF/2011/013 DK/Flextronics o finančný príspevok
z EGF po prepúšťaní v spoločnosti Flextronics International
Denmark A/S (ďalej len „Flextronics Denmark“) v Dánsku.
Po dôkladnom preskúmaní tejto žiadosti Komisia
v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006 dospela k
záveru, že sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku
podľa tohto nariadenia.
ZHRNUTIE ŽIADOSTI A ANALÝZA
 Základné údaje: ||   
 Referenčné č. EGF || EGF/2011/013 
 Členský štát || Dánsko 
 Článok 2 || písm. c) 
 Hlavný podnik || Flextronics International Denmark A/S 
 Dodávatelia a výrobcovia, ktorí sú odberateľmi hlavného podniku || 0 
 Referenčné obdobie || 1. 7. 2011 – 31. 10. 2011 
 Začiatok poskytovania personalizovaných služieb || 21. 3. 2012 
 Dátum uplatňovania || 21. 12. 2011 
 Počet pracovníkov prepustených počas referenčného obdobia || 216 
 Počet pracovníkov prepustených pred referenčným obdobím a po ňom || 87 
 Celkový počet oprávnených prepustených pracovníkov || 303 
 Prepustení pracovníci, ktorí sa pravdepodobne zúčastnia na týchto opatreniach || 153 
 Výdavky na personalizované služby (v EUR) || 1 972 381 
 Výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF[3] (v EUR) || 136 712 
 Výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF (v %) || 6,48 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 2 109 093 
 Príspevok z fondu EGF (65 %) (v EUR) || 1 370 910 
1.           Žiadosť bola Komisii
predložená 21. decembra 2011 a do 23. augusta 2012 bola doplnená o
dodatočné informácie.
2.           Žiadosť spĺňa
podmienky na poskytnutie prostriedkov z fondu EGF podľa článku 2
písm. c) nariadenia (ES) č. 1927/2006 a bola predložená
v lehote 10 týždňov stanovenej v článku 5 uvedeného
nariadenia.
Súvislosť medzi prepúšťaním a
veľkými zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie
alebo celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy
3.           Dánsko informuje, že
prepúšťanie v spoločnosti Flextronics Denmark je priamym
dôsledkom veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového
obchodu v oblasti služieb, ktoré poskytuje Flextronics Denmark, t. j.
návrhu a výroby elektroniky pre výrobcov originálnych elektronických zariadení.

4.           Flextronics International
Denmark A/S (úplný názov spoločnosti) vznikla v roku 2004 ako
súčasť Flextronics International Ltd., ktorá bola zaregistrovaná
v roku 1990 v Singapure a vyvinula sa z pôvodne americkej
spoločnosti, ktorá bola založená v Silicon Valley v USA v roku
1969. Flextronics bola v roku 2011 zaradená podľa
CircuitsAssembly.com[4]
v rebríčku na základe tržieb ako druhá najväčšia
spoločnosť na svete vyrábajúca elektroniku.
5.           Súčasný trend
v oblasti výroby elektronických zariadení týkajúci sa presunu prevádzok do
Ázie sa prejavil aj v prípade spoločnosti Flextronics, keď sa
ústredie v Singapure rozhodlo zavrieť dánsky podnik
a zároveň expandovať mimo Európy. V rámci programu rozvoja
sa Flextronics International Ltd. zameriava na vytvorenie obrovských výrobných
parkov v Južnej Amerike a juhovýchodnej Ázii[5]. 
6.           Flextronics Denmark bol
dôležitým výrobcom dosiek plošných spojov (DPS), ktoré sú všadeprítomnými
komponentmi ktoréhokoľvek elektronického zariadenia, ako napríklad
čipových kariet, elektronických hier, digitálnych fotoaparátov, mobilných
telefónov, elektroniky v oblasti osobných počítačov atď.
Keďže spoločnosť zadávala výrobu dcérskej spoločnosti
Multek, jednému z najznámejších dodávateľov DPS na svete, ktorý
poskytuje komplexné prepájacie riešenia v elektronickom priemysle,
produkcia spoločnosti Flextronics Denmark a príslušný európsky trh
s DPS neboli už pre spoločnosť Flextronics International Ltd.
predmetom záujmu.
7.           Spoločnosť Multek
bola založená v roku 1978 a v súčasnosti zamestnáva
celosvetovo 12 000 pracovníkov pracujúcich v desiatich zariadeniach na štyroch
rôznych kontinentoch. V Európe ostalo len 420 zamestnancov (výroba pevných
DPS – Nemecko) a 370 v USA, zatiaľ čo závody
v Číne rýchlo expandujú (s 10 900 zamestnancami) a zásobujú
prekvitajúci elektronický priemysel v južnej Ázii.
8.           Japonsko
a ázijsko-tichomorský región spolu tvoria hlavný podiel svetového trhu
DPS, rovnako ako India a Čína. Kľúčovou príčinou
rastúceho významu týchto krajín je tamojšia rýchla expanzia výroby elektroniky,
v neposlednom rade z dôvodu výhodných mzdových nákladov a výrobných
nákladov[6].
9.           Za týchto okolností
a v súvislosti so všeobecne klesajúcimi trhmi pre výrobu
elektroniky v Európe a najmä v oblasti DPS prijalo ústredie
spoločnosti v auguste 2011 rozhodnutie o zatvorení Flextronics
Denmark.
Dôkaz o počte prepustených
pracovníkov a splnenie kritérií článku 2 písm. c)
10.         Dánsko predložilo túto
žiadosť podľa intervenčných kritérií článku 2
písm. c) nariadenia (ES) č. 1927/2006, ktorý členským
štátom v prípade výnimočných okolností, riadne zdôvodnených
príslušným členským štátom, umožňuje predložiť žiadosť
o príspevok z fondu EGF, aj keď intervenčné kritériá
stanovené v písm. a) a b) nie sú úplne splnené, ak má prepustenie
závažný vplyv na zamestnanosť a miestne hospodárstvo.
11.         V žiadosti je uvedených 216
prepustených pracovníkov vo Flextronics International Denmark A/S
počas štvormesačného referenčného obdobia od 1. júla 2011 do 31.
októbra 2011 a ďalších 87 prepustených pracovníkov mimo referenčného
obdobia, ktorých sa však týka to isté hromadné prepúšťanie. Všetky údaje o
303 prepustených pracovníkoch sa vypočítali podľa článku 2
druhého odseku prvej zarážky nariadenia (ES) č. 1927/2006.
12.         Dánsko objasňuje, že
žiadosť podáva za výnimočných okolností a odôvodňuje
žiadosť o podporu z EGF významom zamestnávateľa na miestnom
trhu práce, celkovou situáciou na trhu práce v samospráve Skive, ako aj
demografickými trendmi. Po zatvorení spoločnosti Flextronics Denmark
nasledovalo niekoľko ďalších zatvorení alebo premiestnení významných
zamestnávateľov v oblasti, ako napríklad Metallic, Nørhaven, Jamo,
Royal Greenland, Bodisen a Danish Crown. Dánske orgány potvrdzujú, že
v čase zatvorenia bola spoločnosť Flextronics Denmark
najdôležitejším priemyselným zamestnávateľom v samosprávnej oblasti.
13.         Dánske orgány takisto
informujú o výnimočných okolnostiach v tomto prípade
vzhľadom na skutočnosť, že samospráva Skive je
súčasťou regiónu Midtjylland, ktorého sa nepriaznivo dotkla v
uplynulých niekoľkých rokoch globalizácia, a pre ktorý sa žiadala podpora
z EGF v roku 2010 aj 2012 (EGF/2010/017 a EGF/2012/003). V oboch
prípadoch k prepúšťaniu došlo v skupine Vestas, t. j. od júna 2009 do
marca 2010 bolo prepustených 813 pracovníkov a ďalších 569
v roku 2012. Okrem pracovníkov zo samosprávy Varde (región južného Dánska)
boli všetci ostatní prepustení pracovníci z regiónu Midtjylland, v ktorom
sa nachádza samospráva Skive. Preto sú príležitosti na trhu práce pre
prepustených pracovníkov zo spoločnosti Flextronics ešte obmedzenejšie.
14.         Okrem obmedzených príležitostí
na trhu práce v samospráve Skive sa jasnejšie prejavil negatívny trend
vývoja miery nezamestnanosti v porovnaní s regiónom Midtjylland a
oblasťou Vestjylland ako celkom. Úplne nezamestnaní dosahovali
v Skive v novembri 2011 5,6 % a v marci 2012 sa ich podiel
zvýšil na 7 %, pričom príslušné údaje za Midtjylland boli v novembri
2011 5,2 % a v marci 2012 6 % (5 % a 6 % za oblasť
Vestjylland za rovnaké referenčné obdobie).
15.         Počet pracovných miest
v priemysle v samospráve Skive v období rokov 2006 – 2011 klesol
o 35 %. V období rokov 2008 – 2010 bol pokles pracovných miest
podstatne väčší (7,5 %) ako vo zvyšku Dánska celkovo (4 %) alebo konkrétne
v regióne Midtjylland (4,5 %). 
16.         Samospráva Skive je
charakterizovaná vysokým podielom pracovníkov bez kvalifikácie (20,1 %)
v porovnaní s celým Dánskom (18,1 %). Takisto má vyšší podiel (35,5 %)
pracovníkov, ktorí ukončili len základné vzdelanie; príslušný údaj za celé
Dánsko je 29,3 %. 
17.         Z ukazovateľov trhu
práce za rok 2010 vyplýva, že 2,2 % obyvateľstva samosprávy bolo
nezamestnaných, 3 % boli dočasne mimo pracovného trhu, pričom 20 %
bolo zamestnaných ako nízkokvalifikovaní pracovníci a len 4,6 % ako
vysokokvalifikovaní pracovníci. Prepúšťania v spoločnosti Flextronics
Denmark sa považujú za ešte viac zhoršujúce trh práce v Skive, najmä
pokiaľ ide o nízkokvalifikovaných pracovníkov. 
18.         Dánske orgány takisto
upozorňujú na podstatné zhoršenie demografickej štruktúry zaznamenané od
roku 2006, keď sa začal pokles počtu pracovných miest vo výrobe,
keďže mladší pracovníci s lepším vzdelaním odchádzali zo samosprávy
a hľadali si nové zamestnanie inde. Vzhľadom na opísané
okolnosti dánske orgány posudzujú budúci vývoj na trhu práce ako výnimočne
rizikový, a preto chcú doškoliť prepustených pracovníkov
zo spoločnosti Flextronics, aby pre nich zabezpečili relevantné
pracovné príležitosti v samospráve Skive.
19.         Za týchto okolností možno
usudzovať, že prepúšťanie bude mať závažný negatívny vplyv na
uvedené regionálne a miestne hospodárstvo.
Vysvetlenie nepredvídateľnej povahy
tohto prepúšťania
20.         Dánske orgány objasňujú,
že prepúšťanie bolo nepredvídané, pretože spoločnosť Flextronics
Denmark A/S sa v rokoch 2004 až 2011 rozvíjala mimoriadne dobre.
V roku 2010 spoločnosť zamestnávala 420 pracovníkov a bola
najväčším priemyselným zamestnávateľom v samospráve Skive. V riadnej
účtovnej závierke za rok 2010 Flextronics Denmark vykázala prebytok vo
výške 11,2 milióna DKK (približne 1,5 milióna EUR).
21.         Vzhľadom na vynikajúce
hospodárske výsledky bolo úplne nepredvídané, keď ústredie začalo
prepúšťať na začiatku roka 2011 pracovníkov v Skive,
keď stratilo podiel na dánskom trhu. Napriek tomu, že generálny
riaditeľ sa snažil zachrániť spoločnosť novou stratégiou
a diverzifikáciou výroby, v auguste 2011 sa Flextronics Int. Ltd
rozhodla zatvoriť závod v Skive.
Identifikácia prepúšťajúcich
podnikov a pracovníkov, ktorým je určená pomoc
22.         Žiadosť sa týka 303
prepustených pracovníkov v spoločnosti Flextronics Denmark,
z ktorých sa podľa očakávania 153 zúčastní na opatreniach. 
23.         Rozdelenie pracovníkov, ktorým
je určená pomoc:
 Kategória || Počet || Percentuál-ny podiel 
 Muži || 72 || 47,06 
 Ženy || 81 || 52,94 
 Občania EÚ || 150 || 98,04 
 Občania nečlenských krajín EÚ || 3 || 1,96 
 Vo veku od 15 do 24 rokov || 5 || 3,27 
 Od 25 do 54 rokov || 118 || 77,12 
 Od 55 do 64 rokov || 30 || 19,61 
 Nad 64 rokov || 0 || 0,00 
24.         Medzi cieľovými
pracovníkmi je sedem pracovníkov s dlhodobými zdravotnými problémami alebo
postihnutím.
25.         Rozdelenie podľa
profesijných kategórií:
 Kategória || Počet || Percentuál-ny podiel 
 Riadiaci pracovníci || 3 || 1,96 
 Odborníci || 3 || 1,96 
 Technici a odborní pracovníci || 20 || 13,07 
 Administratívni pracovníci || 6 || 3,92 
 Remeselníci a remeselní pracovníci || 10 || 6,54 
 Obsluha strojov a zariadení || 110 || 71,89 
 Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci || 1 || 0,65 
26.         Dánsko v súlade s článkom
7 nariadenia (ES) č. 1927/2006 potvrdilo, že bola uplatnená politika
rovnosti mužov a žien a nediskriminácie a že bude aj naďalej
uplatňovaná počas rôznych stupňov poskytovania pomoci z EGF a
najmä v rámci prístupu k nemu.
Opis príslušného územia a jeho
orgánov a zainteresovaných strán
27.         Samospráva Skive sa nachádza
vo vidieckej oblasti severozápadu regiónu Midtjylland. Počet
obyvateľov v posledných rokoch postupne klesá a v roku 2011
dosiahol 47 928. Samospráva má rozlohu 690,7 km2
s hustotou obyvateľstva 69,5 obyvateľa na km2. Hoci
sa Skive nachádza v tzv. vonkajšom Dánsku vo vidieckom regióne, priemysel
zohrával hlavnú úlohu, keďže traja z desiatich zamestnancov
v súkromnom sektore boli zamestnaní v priemysle. Ale od roku 2006
hlavné priemyselné odvetvia opustili samosprávu a Skive stratila v rokoch
2008 až 2010 približne 2 000 pracovných miest v priemysle, niektoré
z nich z dôvodu globalizácie. V júni 2011 bolo 12 % členov
3F (odborový zväz zastupujúci nízkokvalifikovaných pracovníkov) nezamestnaných.
V analýze budúcich potrieb kompetencií v regióne Midtjylland
s perspektívou do roku 2020 boli identifikované nové oblasti rastu:
energia a životné prostredie, medicínske/zdravotnícke IKT, cestovný ruch
a potravinárska výroba[7].
28.         Dánsko uskutočnilo
v roku 2007 komplexnú reformu miestnej a regionálnej správy, ktorá
viedla k zvýšeniu právomocí samosprávnych orgánov. Tieto orgány majú nové špecifické
povinnosti v oblasti zamestnanosti. Na samosprávnej úrovni boli zriadené
úrady práce, aby sa zabezpečilo spoločné prístupové miesto pre
občanov a podniky k verejnej ponuke zamestnania. Okrem toho boli
zriadené výbory pre zamestnanosť na miestnej, regionálnej
a vnútroštátnej úrovni, ktoré zastupujú zainteresované strany na trhu
práce.
29.         Na účel tohto uplatnenia
je hlavnou zainteresovanou stranou samospráva Skive. Ostatné zainteresované
strany sú podrobnejšie uvedené v bode 37.
Očakávané účinky
prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo celoštátnu zamestnanosť
30.         Flextronics Denmark bola
hlavným poskytovateľom nízkokvalifikovaných aj vysokokvalifikovaných
pracovných miest v samosprávnej oblasti. Po zatvorení spoločnosti
Flextronics nasledovalo v posledných rokoch zatvorenie ďalších
výrobných podnikov, t. j. Metallic, Nørhaven, Jamo, Royal Greenland, Bodisen a
Danish Crown, ktoré boli buď zatvorené úplne, alebo sa premiestnili mimo
regiónu.
31.         Po tomto zatváraní sa
pracovníci s vyšším vzdelaním presťahovali do iných priemyselných
regiónov a pracovníci s nižším vzdelaním a nižšou kvalifikáciou mali
tendenciu zotrvať v regióne a zostali nezamestnaní. Keďže
približne 190 prepustených pracovníkov zo spoločnosti Flextronics Denmark
je nízkokvalifikovaných, percentuálny podiel nezamestnaných s nízkou
kvalifikáciou v samospráve pravdepodobne vzrastie približne o dva
percentuálne body. 
32.         Príslušné orgány
v zamestnaneckom regióne Midjutland uverejnili v máji 2012 prieskum
o situácii na trhu práce, v ktorom jasne identifikujú, že
nekvalifikovaní pracovníci, muži aj ženy, sú viac ohrození dlhodobou
nezamestnanosťou v porovnaní s ostatnými skupinami.
Vzhľadom na vysoké percento nízkokvalifikovaných pracovníkov zo
spoločnosti Flextronics existuje vyššie riziko, že títo pracovníci zostanú
nezamestnaní dlhšie obdobie.
33.         Keďže miestne orgány zistili
priamu súvislosť medzi úrovňou vzdelania prepustených pracovníkov
a demografickou situáciou v samospráve, očakávajú vytvorenie
začarovaného kruhu: nízka úroveň vzdelania → nezamestnanosť
→ zhoršovanie demografickej situácie a pokúšajú sa zabrániť mu vlastným
úsilím a okrem toho aj čerpaním zdrojov z EGF.
Koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktorý sa má financovať, a rozpis predpokladaných nákladov
naň vrátane jeho doplnenia o opatrenia financované zo štrukturálnych
fondov
34.         Všetky nasledujúce opatrenia
navrhované dánskymi orgánmi tvoria koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktorého cieľom je opätovné zaradenie nezamestnaných pracovníkov
do zamestnania:
–     
Posúdenie už nadobudnutých kvalifikácií
a kompetencií ako prostriedok na skrátenie cesty
k získaniu (novej) formálnej kvalifikácie – jednotlivo alebo
v skupinách. Očakáva sa, že toto posúdenie bude osobitne vhodné pre
nekvalifikovaných pracovníkov.
–     
Činnosti v oblasti odbornej prípravy
a vzdelávania:
–                   
Pre nekvalifikovaných pracovníkov kombinácia všeobecného vzdelávania ako prostriedok na získanie
prístupu k odbornému vzdelávaniu alebo jeho doplneniu; školenie
v oblasti čítania/písania a aritmetiky; odborné vzdelávanie
v rámci odvetví s dobrými pracovnými príležitosťami a kurzy
ďalšieho vzdelávania/odborného vzdelávania, t. j. získanie základných
kvalifikácií v nových odvetviach a príslušných osvedčení.
–                   
Pre kvalifikovaných pracovníkov (vrátane administratívnych pracovníkov) rôzne druhy
vzdelávania/vzdelávania pre dospelých na zvýšenie kvalifikácií pracovníkov na
vyššiu úroveň v rovnakej profesijnej oblasti, napr.
z kvalifikovaného remeselníka na technika; špecializované kurzy na
získanie doplňujúcich zručností alebo osvedčení a nové
všeobecné alebo odborné vzdelávanie s cieľom zmeniť povolanie
alebo sektor.
–                   
Pre riadiacich pracovníkov, inžinierov a
technikov sú v personalizovanom balíku naplánované
osobitné kurzy na získanie doplňujúcich alebo formálnych kvalifikácií,
napríklad osvedčení v oblasti projektového manažmentu a v podobných
oblastiach.
Perspektívy dlhodobej
zamestnanosti jednotlivých pracovníkov sa zohľadňujú tak, že
činnosti v oblasti odbornej prípravy a vzdelávania sú navrhnuté
so sústredením sa na odvetvia s potenciálom rozvoja, ako sú identifikované
v najnovších analýzach, ale neobmedzujú sa len na ne.
–     
Podnikanie je osobitne
podporované dvojkrokovým procesom, ktorý sa má uplatniť v spolupráci
s miestnym Strediskom pre podnikanie a cestovný ruch. Prvým krokom
v tomto procese je úvodný kurz, v ktorom sa posúdi potenciál budúceho
podnikateľa. Až na základe kladného výsledku sa vykoná druhý krok; bude
zahŕňať proces vypracovania podnikateľského plánu
v spojení s individuálnym poradenstvom, informačnými schôdzkami
a stretnutiami s príslušnými sieťovými skupinami.
–     
Individuálne opätovné začlenenie do
pracovného procesu (outplacement): Bude zamerané na
pracovníkov s odbornými alebo manažérskymi zručnosťami, ktorí
neuspeli v hľadaní si nového zamestnania v primeranom čase
po odchode zo spoločnosti Flextronics. Základnou myšlienkou je pomôcť
ľuďom, ktorí už majú potrebné zručnosti, ale neboli úspešní
v hľadaní si nového pracovného miesta. Každému pracovníkovi bude
asistovať profesionálny konzultant pre opätovné začlenenie sa do
pracovného procesu, ktorý bude určitý čas v pozícii poradcu
a tréningového partnera pre pracovníka v jeho úsilí pri hľadaní
si zamestnania. Účelom je pomôcť týmto pracovníkom dosiahnuť
maximálny účinok z ich úsilia pri hľadaní si zamestnania
v čo najkratšom čase.
–     
Príspevok na ubytovanie a stravovanie: Bude sa vyplácať denne všetkým cieľovým pracovníkom, ktorí
sa budú aktívne zúčastňovať na opatreniach EGF. Príspevky sa
budú udeľovať počas trvania konkrétnej činnosti a budú
neoddeliteľnou súčasťou aktívnych opatrení na trhu práce,
ktorých cieľom je zamestnateľnosť prepustených pracovníkov
z dlhodobého hľadiska a snaha o zvýšenie zručností
a kompetencií.
35.         Výdavky na čerpanie
prostriedkov z EGF, ktoré sú uvedené v žiadosti podľa článku 3
nariadenia (ES) č. 1927/2006, sa vzťahujú na prípravné
a administratívne opatrenia, riadiace, informačné
a propagačné činnosti, ako aj na hodnotiace a kontrolné
činnosti. Okrem letákov, internetovej stránky a činností
všeobecného informovania sa budú priebežne zhromažďovať
a prezentovať tlači a verejnosti úspešné príbehy.
O vplyve podpory z EGF v tomto prípade sa zorganizuje
záverečný seminár. Podiel implementačných výdavkov na úrovni 6,48 %
celkových výdavkov je vyšší ako zvyčajne, pretože hoci ide o pomerne
malý prípad, niektoré jeho náklady sú v absolútnych číslach podobné
nákladom potrebným na riadenie väčšieho prípadu. Výdavky na hodnotenie
zahŕňajú služby externého konzultanta.
36.         Personalizované služby, ktoré
predložili dánske orgány, sú aktívnymi opatreniami trhu práce v rámci
oprávnených činností vymedzených v článku 3 nariadenia (ES) č.
1927/2006. Dánske orgány odhadujú celkové náklady na
2 109 093 EUR, pričom výdavky na personalizované služby
predstavujú 1 972 381 EUR a výdavky na implementáciu
podpory z fondu EGF 136 712 EUR (6,48 % z celkovej
sumy). Celková výška príspevku požadovaného z fondu EGF je
1 370 910 EUR (65 % celkových nákladov).
 Opatrenia || Odhadovaný počet pracovníkov, ktorým je pomoc určená || Odhadované náklady na prísluš-ného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EGF a vnútroštátne spolufinanco-vanie) (v EUR) 
 Personalizované služby (článok 3 prvý odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Posúdenie kvalifikácií a kompetencií || 110 || 537 || 59 070 
 Všeobecné vzdelávanie pre nekvalifikovaných pracovníkov || 50 || 6 040 || 302 000 
 Odborná príprava pre nekvalifikovaných pracovníkov || 60 || 8 054 || 483 240 
 Odborná príprava pre kvalifikovaných pracovníkov || 11 || 12 904 || 141 944 
 Technické kurzy pre technikov || 20 || 10 738 || 214 760 
 Špecializované kurzy pre riadiacich pracovníkov a inžinierov || 6 || 4 295 || 25 770 
 Prípravné kurzy pre budúcich podnikateľov || 20 || 1 342 || 26 840 
 Podnikateľské plánovanie a poradenstvo || 10 || 1 275 || 12 750 
 Individuálne opätovné začlenenie do pracovného procesu (outplacement) || 20 || 1 342 || 26 840 
 Príspevok na ubytovanie a stravovanie || 153 || 4 439 || 679 167 
 Medzisúčet – personalizované služby ||   || 1 972 381 
 Výdavky na implementáciu podpory z fondu EGF (článok 3 tretí odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Prípravné činnosti a administratíva ||   || 59 866 
 Riadenie ||   || 32 886 
 Informácie a propagácia ||   || 18 792 
 Hodnotenie ||   || 20 134 
 Kontrolné činnosti ||   || 5 034 
 Medzisúčet – výdavky na implementáciu podpory z fondu EGF ||   || 136 712 
 Odhadované náklady spolu ||   || 2 109 093 
 Príspevok z EGF (65 % celkových nákladov) ||   || 1 370 910 
37.         Dánsko potvrdzuje, že opísané
opatrenia dopĺňajú opatrenia financované zo štrukturálnych
fondov a že sú prijaté potrebné opatrenia zabraňujúce duplicitnému
financovaniu z fondov EÚ.
Dátum (dátumy), od ktorého (ktorých) sa
začali alebo sa plánujú začať personalizované služby pre
príslušných pracovníkov
38.         Dánsko začalo príslušným
pracovníkom poskytovať personalizované služby zahrnuté do koordinovaného
balíka navrhnutého na spolufinancovanie z fondu EGF 21. marca 2012. Tento dátum
preto predstavuje začiatok obdobia oprávnenosti na akúkoľvek
pomoc, ktorú možno poskytnúť z EGF.
Postupy konzultácií so sociálnymi
partnermi
39.         Po oznámení o budúcom
zatvorení spoločnosti Flextronics Denmark úrad práce inicioval zriadenie
akčnej skupiny. Zástupcovia spoločnosti, zamestnanci, úrad práce
a odborový zväz F3 sa pravidelne stretávali a koordinovali návrh
uplatňovania, ktorý iniciovala akčná skupina a úrad práce. Úrad
práce takisto viedol priebežný dialóg so sociálnymi partnermi o kvalite
a vhodnosti poskytovaných služieb.
40.         Dánske orgány potvrdili, že
požiadavky stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych
predpisoch EÚ, ktoré sa týkajú hromadného prepúšťania, boli splnené.
Informácie o opatreniach, ktoré sú
povinné podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
zmlúv
41.         Pokiaľ ide o kritériá
uvedené v článku 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006, dánske orgány vo
svojej žiadosti:
·      potvrdili, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za
ktoré sú na základe vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
zmlúv zodpovedné spoločnosti,
·      preukázali, že týmito opatreniami sa poskytuje podpora jednotlivým pracovníkom
a nemajú sa použiť na reštrukturalizáciu spoločností alebo sektorov,
·      potvrdili, že na uvedené oprávnené činnosti sa neprijíma pomoc
z iných finančných nástrojov EÚ.
Systémy riadenia a kontroly 
42.         Dánsko oznámilo Komisii, že
finančné príspevky budú riadiť a kontrolovať tie isté
orgány, ktoré v Dánsku riadia a kontrolujú financovanie
z Európskeho sociálneho fondu (ESF).
Financovanie
43.         Na základe žiadosti Dánska je
príspevok z fondu EGF na koordinovaný balík personalizovaných služieb
(vrátane výdavkov na implementáciu podpory z EGF) navrhovaný na 1 370 910 EUR,
čo predstavuje 65 % celkových nákladov. Výška prostriedkov, ktoré
Komisia v rámci fondu navrhuje vyčleniť, vychádza
z informácií poskytnutých Dánskom.
44.         Vzhľadom na maximálnu
možnú sumu finančného príspevku z fondu EGF podľa článku 10
ods. 1 nariadenia (ES) č. 1927/2006, ako aj vzhľadom na možnosti
prerozdelenia rozpočtových prostriedkov, Komisia navrhuje
uvoľniť z fondu EGF celú uvedenú sumu, ktorá sa pridelí
v rámci okruhu 1a finančného rámca.
45.         Pri tejto navrhnutej výške
finančného príspevku zostane viac ako 25 % maximálnej ročnej
sumy vyčlenenej pre EGF k dispozícii na pridelenie počas posledných
štyroch mesiacov roka, ako sa vyžaduje v článku 12 ods. 6 nariadenia (ES)
č. 1927/2006.
46.         Komisia predložením tohto
návrhu na uvoľnenie prostriedkov z fondu EGF začína zjednodušený
postup trialógu v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 s tým cieľom, aby sa v rámci obidvoch zložiek
rozpočtového orgánu dosiahla dohoda o potrebe použiť fond EGF
a o požadovanej sume. Komisia vyzýva tú z dvoch zložiek
rozpočtového orgánu, ktorá na príslušnej politickej úrovni dosiahne dohodu
o návrhu na uvoľnenie prostriedkov ako prvá, aby o svojich
zámeroch informovala druhú zložku rozpočtového orgánu a Komisiu.
V prípade nesúhlasu jednej z dvoch zložiek rozpočtového orgánu
sa zvolá oficiálne zasadnutie trialógu.
47.         Komisia v súlade
s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 samostatne
predkladá žiadosť o prevod s cieľom zahrnúť do
rozpočtu na rok 2012 osobitné viazané rozpočtové prostriedky.
Zdroj platobných rozpočtových
prostriedkov 
48.         Výška platobných
rozpočtových prostriedkov pôvodne vyčlenených v rozpočtovom
riadku 04 05 01 v roku 2012 bude vyčerpaná v plnej miere po prijatí
doteraz predložených návrhov na uvoľnenie prostriedkov z EGF zo
strany obidvoch zložiek rozpočtového orgánu, a preto nebude
dostatočná na krytie sumy potrebnej na túto žiadosť. Bude sa
požadovať posilnenie platobných rozpočtových prostriedkov rozpočtovej
položky EGF buď transferom v prípade, že je možné identifikovať
zdroj dostupných rozpočtových prostriedkov, alebo zmenou a doplnením
rozpočtu. Prostriedky z tejto rozpočtovej položky sa použijú na
úhradu sumy 1 370 910 EUR potrebnej v súvislosti s predloženou
žiadosťou.
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizácii Európskeho fondu na
prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody
zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o
rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť
EGF/2011/013 DK/Flextronics, Dánsko)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
so zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[8],
a najmä na jej bod 28,
so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa
zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[9],
a najmä na jeho článok 12 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie[10],
keďže:
(1)       Európsky fond na
prispôsobenie sa globalizácii (ďalej len „EGF“) bol zriadený
s cieľom poskytovať doplňujúcu podporu pracovníkom
prepusteným v dôsledku významných zmien v štruktúre svetového obchodu
spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri opätovnom začlenení sa
do trhu práce.
(2)       Rozsah pôsobnosti EGF bol
v prípade žiadostí predložených od 1. mája 2009 do
30. decembra 2011 rozšírený tak, aby bola zahrnutá podpora pracovníkov
prepustených v priamom dôsledku celosvetovej finančnej
a hospodárskej krízy.
(3)       Medziinštitucionálna dohoda
zo 17. mája 2006 umožňuje uvoľnenie prostriedkov z EGF
v rámci ročného stropu vo výške 500 miliónov EUR.
(4)       Dánsko podalo 21. decembra
2011 žiadosť o uvoľnenie prostriedkov z EGF v súvislosti
s prepúšťaním v podniku Flextronics International Denmark A/S
a do 23. augusta 2012 ju dopĺňalo o dodatočné
informácie. Táto žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie
finančných príspevkov podľa článku 10 nariadenia (ES) č.
1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške
1 370 910 EUR.
(5)       Z EGF by sa preto mali
uvoľniť prostriedky s cieľom poskytnúť finančný
príspevok v súvislosti so žiadosťou Dánska,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2012 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu vo výške
1 370 910 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových
prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. EÚ
C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ
L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               V súlade
s článkom 3 tretím odsekom nariadenia (ES) č. 1927/2006.
[4]               http://www.circuitsassembly.com/cms/component/content/article/159/10901-ems-top-50
[5]               http://investors.flextronics.com/phoenix.zhtml?c=98555&p=irol-irhome
[6]               http://www.electronics.ca
[7]               http://www.newinsight.dk/en/projekter/vis/projectName/analyse-af-virksomhedernes-kompetencebehov-i-holstebro-skive-struer-og-lemvig
[8]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[9]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.
[10]             Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].