CELEX: 32007R1107
Language: cs
Date: 2007-09-26 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1107/2007 ze dne 26. září 2007 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, pokud jde o půdu vyňatou z produkce na rok 2008

28.9.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 253/1
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1107/2007
   ze dne 26. září 2007,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, pokud jde o půdu vyňatou z produkce na rok 2008
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 37 odst. 2 třetí pododstavec této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 54 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 (1) stanoví, že pro účely oprávnění k platbám z režimu jednotné platby jsou nároky při vynětí půdy z produkce vázány na hektar půdy vyňaté z produkce.
            
         
               (2)
            
            
               Trh s obilovinami zaznamenal na začátku tohoto hospodářského roku 2007/08 mimořádně vysoké ceny jak v rámci Společenství, tak na světové úrovni. Nízká úroveň konečných zásob Společenství z období 2006/07 byla důsledkem nižší sklizně v roce 2006, než se očekávalo. Vzhledem k předběžným odhadům sklizně na rok 2007 existuje ohledně obnovy zásob značná nejistota. Předpokládá se, že v celosvětovém měřítku klesnou konečné zásoby v období 2007/08 na historicky nízkou úroveň, zejména v zemích, jež jsou hlavními vývozci. V této souvislosti lze usuzovat, že i pokud bude sklizeň v roce 2008 na běžné úrovni, zásoby se výrazně nezvýší, zatímco nízká sklizeň by mohla způsobit potenciálně vážné ohrožení vnitřního trhu. Ceny obilovin a jejich zásoby mají navíc významný dopad na dostupnost a ceny ostatních plodin na orné půdě, například olejnin a bílkovinných plodin, jakož i chov hospodářských zvířat, a přispívají tak k možnému ohrožení i těchto dalších odvětví.
            
         
               (3)
            
            
               Je proto vhodné umožnit na rok 2008, aby byla půdy vyňatá z produkce využita k zemědělským účelům.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhledem k naléhavosti této záležitosti je nezbytné udělit výjimku ze lhůty šesti týdnů uvedené v části I bodě 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a smlouvám o založení Evropských společenství,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 54 odst. 3 nařízení (ES) č. 1782/2003 nejsou zemědělci na rok 2008 pro účely oprávnění k výplatě částek, které jsou stanoveny nároky při vynětí půdy z produkce, povinni vyjmout z produkce hektary, na něž lze poskytnout podporu při vynětí půdy z produkce.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 26. září 2007.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         J. SILVA
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 552/2007 (Úř. věst. L 131, 23.5.2007, s. 10).