CELEX: 62021CN0426
Language: sk
Date: 2021-07-13 00:00:00
Title: Vec C-426/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) 13. júla 2021 – Ocilion IPTV Technologies GmbH/Seven.One Entertainment Group GmbH a Puls 4 TV GmbH & Co. KG

22.11.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 471/16
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) 13. júla 2021 – Ocilion IPTV Technologies GmbH/Seven.One Entertainment Group GmbH a Puls 4 TV GmbH & Co. KG
      (Vec C-426/21)
      (2021/C 471/24)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalovaná (navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revisionsrekurs“ na OGH): Ocilion IPTV Technologies GmbH
      
         Žalobkyne (odporkyne v konaní o opravnom prostriedku „Revisionsrekurs“ na OGH): Seven.One Entertainment Group GmbH, Puls 4 TV GmbH & Co. KG
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Je s právom Únie zlučiteľný vnútroštátny právny predpis, ktorý na základe článku 5 ods. 2 písm. b) smernice 2001/29/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (1) dovoľuje prevádzkovanie online videorekordéra poskytovaného komerčným poskytovateľom, ktorý
                  
                              a)
                           
                           
                              na základe technicky aplikovaného procesu deduplikácie nevytvára samostatnú kópiu naprogramovaného vysielaného obsahu vysielania pri každom nahrávaní iniciovanom zo strany používateľa, ale, pokiaľ už predmetný obsah bol nahraný z iniciatívy iného používateľa, ktorý urobil prvý záznam, iba – aby sa tak vyhol redundantným údajom – vytvorí odkaz, ktorý nasledujúcemu používateľovi dovolí dostať sa k už nahranému obsahu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              má funkciu opätovného prehrávania, v rámci ktorej sa 24 hodín denne zaznamenáva celý televízny program všetkých vybraných staníc a záznam je počas siedmich dní k dispozícii na spustenie, pokiaľ užívateľ v menu online videorekordéra kliknutím na políčko pri konkrétnych staniciach jednorazovo vyberie príslušnú možnosť; a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              používateľovi (buď uložený do služby cloud poskytovateľa alebo v rámci kompletného riešenia „on premises“ IPTV vytvoreného poskytovateľom) sprostredkuje aj prístup k chránenému vysielanému obsahu bez súhlasu vlastníkov práv?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Má sa pojem „verejný prenos“ v článku 3 ods. 1 smernice 2001/29/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 167, 2001, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230) vykladať v tom zmysle, že ho vykonáva komerčný poskytovateľ kompletného riešenia („on premises“) IPTV, v rámci ktorého popri softvéri a hardvéri na príjem televíznych programov cez internet poskytuje aj technickú podporu a vykonáva aj priebežnú aktualizáciu služby, avšak služba ako celok je prevádzkovaná na infraštruktúre zákazníka, keď služba používateľovi sprostredkováva prístup nielen k vysielanému obsahu, s ktorého online využívaním súhlasili príslušní vlastníci práv, ale aj k takému chránenému obsahu, v prípade ktorého nedošlo k príslušnému vysporiadaniu práv, a poskytovateľ
                  
                              a)
                           
                           
                              môže mať vplyv na to, ktoré televízne programy budú môcť koncoví používatelia prostredníctvom tejto služby prijímať,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vie, že jeho služba umožňuje aj príjem chráneného vysielaného obsahu bez súhlasu vlastníkov práv, avšak
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              túto možnosť nedovoleného využívania svojej služby nepropaguje a nevytvára tým významný podnet na zaobstaranie tohto svojho produktu, ale skôr svojich zákazníkov pri uzatváraní zmluvy upozorňuje na to, že o udelenie práv sa musia postarať na vlastnú zodpovednosť, a
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              svojou činnosťou nevytvára špecifický prístup k vysielanému obsahu, ktorý by bez jeho pričinenia nebolo možné sledovať vôbec alebo len s ťažkosťami?
                           
                        
            
         (1)  Ú. v. ES L 167, 2001, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230.