CELEX: 32005D0777
Language: sl
Date: 2005-10-13 00:00:00
Title: 2005/777/ES: Odločba Komisije z dne 13. oktobra 2005 o spremembi Odločbe Komisije 2005/180/ES o dovoljenju državam članicam, da sprejmejo določena odstopanja na podlagi Direktive Sveta 96/49/ES glede prevoza nevarnega blaga po železnici (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 3555)   (Besedilo velja za EGP)

9.11.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 293/23
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 13. oktobra 2005
   o spremembi Odločbe Komisije 2005/180/ES o dovoljenju državam članicam, da sprejmejo določena odstopanja na podlagi Direktive Sveta 96/49/ES glede prevoza nevarnega blaga po železnici
   (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 3555)
   Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2005/777/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 96/49/ES z dne 23. julija 1996 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s prevozom nevarnega blaga po železnici (1) in zlasti člena 6(9) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Države članice morajo v skladu s členom 6(9) Direktive 96/49/ES Komisiji posredovati predhodno obvestilo o svojih odstopanjih, in sicer prvič do 31. decembra 2002 oziroma v dveh letih od zadnjega datuma uporabe dopolnjenih različic Priloge k Direktivi.
            
         
               (2)
            
            
               Priloga k Direktivi 96/49/ES je bila spremenjena z Direktivo Komisije 2003/29/ES (2). Na podlagi Direktive 2003/29/ES so morale države članice sprejeti nacionalno zakonodajo najkasneje do 1. julija 2003, pri čemer je bil zadnji datum za začetek uporabe iz člena 6(9) Direktive 96/49/ES 30. junij 2003.
            
         
               (3)
            
            
               Nekatere države članice so do 31. decembra 2003 obvestile Komisijo, da želijo sprejeti odstopanja od Direktive 96/94/ES. Komisija je z Odločbo Komisije 2005/180/ES z dne 4. marca 2005 o dovoljenju državam članicam, da sprejmejo določena odstopanja na podlagi Direktive Sveta 96/49/ES glede prevoza nevarnega blaga po železnici (3), dovolila sprejem odstopanj tistim državam članicam, katerih odstopanja so našteta v prilogah I in II k navedeni odločbi.
            
         
               (4)
            
            
               Priloga k Direktivi 96/49/ES je bila zopet spremenjena z Direktivo Komisije 2004/89/ES (4). Na podlagi Direktive 2004/89/ES so morale države članice sprejeti nacionalno zakonodajo najkasneje do 1. oktobra 2004, pri čemer je bil zadnji datum za začetek uporabe iz člena 6(9) Direktive 96/49/ES 30. september 2004.
            
         
               (5)
            
            
               Združeno kraljestvo je do 31. decembra 2004 uradno obvestilo Komisijo, da želi spremeniti svoja obstoječa odstopanja iz Priloge I k Odločbi 2005/180/ES. Komisija je pregledala uradna obvestila za ugotovitev skladnosti s pogoji iz člena 6(9) Direktive 96/49/ES in jih odobrila. Zato je treba tej državi članici dovoliti sprejem zadevnih odstopanj.
            
         
               (6)
            
            
               Zato je treba spremeniti Prilogo I k Odločbi 2005/180/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za prevoz nevarnega blaga, ustanovljenega s členom 9 Direktive Sveta 94/55/ES (5) –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Odločba 2005/180/ES se spremeni:
   Priloga I se spremeni z odstopanji iz Priloge k tej odločbi.
   Člen 2
   Ta odločba je naslovljena na Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska.
   
      V Bruslju, 13. oktobra 2005
      
         
            Za Komisijo
         
         Jacques BARROT
         
         
            Podpredsednik
         
      
   
   
      (1)  UL L 235, 17.9.1996, str. 25. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2004/110/ES (UL L 365, 10.12.2004, str. 24).
   
      (2)  UL L 90, 8.4.2003, str. 47.
   
      (3)  UL L 61, 8.3.2005, str. 41.
   
      (4)  UL L 293, 16.9.2004, str. 14.
   
      (5)  UL L 319, 12.12.1994, str. 7. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2004/111/ES (UL L 365, 10.12.2004, str. 25).
   
      PRILOGA
      Odstopanja držav članic glede manjših količin določenega nevarnega blaga
      ZDRUŽENO KRALJESTVO
      RA-SQ 15.2 (spremenjen)
      
      Zadeva: Premik enakomerno praznih pritrjenih cistern, ki niso mišljene kot prevozna oprema (N2).
      Sklic na Prilogo k Direktivi: Dela 5 in 7.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Zahteve, ki se nanašajo na postopke pošiljk, prevoz, delovanje in vozila.
      Sklic na nacionalno zakonodajo: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: 
      Pripombe: Premik takšnih pritrjenih cistern ni prevoz nevarnega blaga v običajnem pomenu in RID določbe se ne morejo uporabiti v praksi. Ker so cisterne „enakomerno prazne“, je količina nevarnega blaga, ki se v njih dejansko nahaja, po definiciji izredno majhna.
      RA-SQ 15.4 (spremenjen)
      
      Zadeva: Dovoliti različne „največje skupne količine na prevozno enoto“ za blago razreda 1 v kategorijah 1 in 2 preglednice v 1.1.3.1.
      Sklic na Prilogo k Direktivi: 1.1.3.1.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Izjeme v zvezi z naravo prevoza.
      Sklic na nacionalno zakonodajo: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(b).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Določiti pravila glede izjem za omejene količine in mešani tovor razstreliva.
      Pripombe: Dovoliti različne največje skupne količine in množilne faktorje mešanega tovora za blago razreda 1, to je „50“ za kategorijo 1 in „500“ za kategorijo 2. Za izračun mešanih tovorov se množilni faktorji preberejo „20“ za prevozno kategorijo 1 in „2“ za prevozno kategorijo 2.
      RA-SQ 15.5 (spremenjen)
      
      Zadeva: Sprejem RA-SQ 6.6.
      Sklic na Prilogo k Direktivi: 5.3.1.3.2.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Sprostitev zahtev za označenje tovornih vagonov pri kombiniranem prevozu.
      Sklic na nacionalno zakonodajo: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(12).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Zahteva za označenje ne velja, kadar so tablice na vozilih jasno vidne.
      Pripombe: To je bila vedno nacionalna določba Združenega kraljestva.