CELEX: 51988PC0499
Language: nl
Date: 1988-09-27
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde tabaksfabrikaten, vervaardigd op de Canarische Eilanden (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 499
Vol. 1988/0179
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           COM(88 ) 499 def .
                                           Brussel , 27 september 1988
                            Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
   communautaire tariefcontingenten voor bepaalde tabaksfabrikaten ,
             vervaardigd op de Canarische Eilanden ( 1989)
                     ( door de Commissie ingediend )
                                           ;д
                    •O ri
 ---pagebreak---                                                             TOELICHTING
  ..                                    2 van Protocol nr . 2 van de Akte van toetreding van Spanje en
                             ' Portugal bepaalt dat tabaksfabrikaten van hoofdstuk 24 van de
                              .gecombineerde nomenclatuur , die op de Canarische Eilanden zijn
  -■^-4 v:--tr^vervaardigd , vrij van rechten in het douanegebied van de Gemeenschap
-
   ’ö•*’ -·'>■*       " ' *■
                               kunnen warden ingevoerd binnen de grenzen van jaarlijkse ccmnunautaire
     •*«***.. . ^.-^'tariefcontingenten . Deze tariefpreferentie is beperkt tot de
      * t
                     ' '3 produkten waarvoor gedurende de laatste vijf jaar invoer heeft
               ***■{£' plaatsgevonden .          Zo worden , berekend op basis van voomoerrd artikel 2 ,
           ./'^"^uitsluitend voor de sigaretten van code nr 2402 20 00 en sigaren en
            * «*' ÎT
                         '"•' cigarillo'
                        . '»V* •' V
                                          s van code nr 2402 10 00 van de gecombineerde nomenclatuur
                               tariefcontingenten geopend . De respectieve hoeveelheden bedragen
                           '19 098 miljoen eenheden en 320,608 miljoen eenheden .
                 2.            In het voorstel voor een verordening betreffende de opening van deze
                               tariefcontingenten is , zoals ter zake gebruikelijk is , bepaald dat elk
                               van de contingenten in twse gedeelten wordt gesplitst , waarvan het
                               eerste in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het
                               tweede de reserve vormt . .
                              Voor wat de verdeling van het eerste gedeelte van elk contingent
                              betreft , is er rekening gehouden met het feit dat in bepaalde
                               Lid-Staten geen enkele invoer of slechts een sporadische invoer heeft
                               plaatsgevonden gedurende de laatste jaren . Daarom zijn de
                               aanvankelijke quota toegekend aan de invoerende Lid-Staten , terwijl
                               aan de andere Lid-Staten wordt gewaarborgd dat zij van de
                               tariefcontingenten gebruik zullen maken zodra er melding wordt gemaakt
                               van invoer in deze Lid-Staten .
                    1 . wat de wijze van beheer betreft die door alle Lid-Staten moet worden
                               toegepast stelt de Ccnmissie het systeem toewijzing "naargelang van de
                               invoer " voor .
                               Dit is het doel van het als bijlage hieraan gehechte voorstel .
 ---pagebreak---                                                      Voorstel voor een
                                    VERORDENING ( EEG ) Nr.                      VAN DE RAAD
                                                       van
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten
                          voor bepaalde tabaksfabrikaten, vervaardigd op de Canarische eilanden (1 989 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                            geven , naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten
                                                                     moet geschieden , die , enerzijds , op grond van de statistische
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 gegevens betreffende de invoer van genoemde produkten uit
 Economische Gemeenschap ,                                           de Canarische eilanden over een representatieve referentie¬
                                                                     periode en , anderzijds , op grond van de economische
 Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,            vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode wor¬
 inzonderheid op artikel 2 van het daaraan gehechte Protocol         den berekend ;
 nr . 2 ,
                                                                     Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                              statistische gegevens beschikbaar zijn , de invoer van de
                                                                     afzonderlijke Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :
Overwegende dat in artikel 2 van Protocol nr . 2 en in artikel
 10 van Protocol nr . 3 van de Toetredingsakte is bepaald dat                                  Sigaretten          Sigaren en cigarillo's
met ingang van 1 januari 1986 tabaksfabrikaten van hoofd¬                                    van GN-code                 van GN-code
                                                                           Lid-Staten
                                                                                              2402 20 00                  2402 10 00
stuk 24 van de gecombineerde nomenclatuur , vervaardigd op                              ( in miljoen eenheden )     ( in 1 000 eenheden )
de Canarische eilanden , met vrijstelling van douanerechten
binnen de grenzen van jaarlijkse communautaire tariefcon¬                              1985        1986 1987 1985           1986     1987
 tingenten op het douanegebied van de Gemeenschap kunnen
                                                                     Benelux                                      1300        156          88e
worden ingevoerd ; dat deze tariefpreferentie slechts van
                                                                                           _       _        _
toepassing is op de produkten waarvoor gedurende de laatste          Denemarken            –       –        –      –
                                                                                                                                 4          5"
vijf jaren invoer heeft plaatsgevonden ; dat , berekend op basis     Duitsland             –       –
                                                                                                         0,811     –
                                                                                                                               56           61
van voornoemd artikel 2 , de contingenten voor sigaretten            Griekenland           –       –        –      –          –         –
van GN-code 2402 20 00 en sigaren en cigarillo’s van                 Spanje           18496 15723         18354 31420d329175        298-274
GN-code 2402 10 00 onderscheidenlijk 19 098miljoen een-              Frankrijk             –       –        –
                                                                                                                   340        349          -
heden en ^Üx^O^iiljoen eenheden bedragen; dat er geen                Ierland               –       –        –      –          –         –
invoer bestaat van andere tabaksfabrikaten van hoofdstuk             Italië                –       –        –      –          –         –
24 van de gecombineerde nomenclatuur ; dat derhalve de               Portugal              –       –        –      –
                                                                                                                             328          440
desbetreffende tariefcontingenten voor het jaar 1989 dienen
                                                                     Verenigd
te worden geopend ;                                                  Koninkrijk            –       –        –
                                                                                                                  2110          19           9
Overwegende dat de in het gemeenschappelijk douanetarief
gebruikte nomenclatuur met ingang van de openingsdatum               Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de
van genoemd contingent zal worden vervangen door de                  betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten zijn
gecombineerde nomenclatuur die is gebaseerd op het inter¬            ingevoerd , terwijl andere Lid-Staten in het geheel geen invoer
nationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem             hebben gekend ; dat het derhalve juist lijkt , enerzijds de
inzake de omschrijving en de codering van goederen ; dat in          aanvankelijke quota aan de invoerende Lid-Staten toe te
onderhavige verordening hiermee rekening moet worden                 kennen en anderzijds de andere Lid-Staten te waarborgen dat
gehouden door de vermelding van de codes van de gecom¬               zij van de tariefcontingenten gebruik zullen kunnen maken
bineerde nomenclatuur , alsmede van de TARIC-codenum-                zodra van invoer in deze Lid-Staten melding wordt gemaakt ;
mers waaronder de produkten vallen ;                                 dat met deze wijze van verdeling tevens de uniformiteit van de
                                                                     toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief kan
Overwegende dat er voorschriften met betrekking tot het              worden gewaarborgd ;
merken van deze produkten moeten worden vastgesteld ;
                                                                     Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd                ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in         onderscheiden Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten
gelijke mate van de bedoelde contingenten gebruik kunnen             moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt
maken en dat de daaraan verbonden rechten in alle Lid-Sta-          verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte een
ten op alle invoer van de betrokken produkten zonder                reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
onderbreking worden toegepast tot op het tijdstip waarop de         deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum hebben
contingenten geheel zijn uitgeput ; dat in het licht van de         uitgeput, alsmede in de behoeften die zich in de overige
hierboven uiteengezette beginselen een op een verdeling over        Lid-Staten mochten voordoen ; dat , ten einde de importeurs
de Lid-Staten gebaseerde regeling voor de benutting van de          van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven , het eerste
communautaire tariefcontingenten met het communautaire              gedeelte van de communautaire tariefcontingenten zou moe¬
karakter van die contingenten in overeenstemming lijkt te           ten worden vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige
zijn ; dat die verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke         geval 80 % respectievelijk 90 % van elk contingent zou
ontwikkeling op de markt van de bedoelde produkten weer te          kunnen bedragen ;
 ---pagebreak--- Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Ltd-Staten                    voorkomen dat een gedeelte van uen van de communautaire
meer of minde; spoedig kunnen zijn opgebruikt; dat het , ten                contingenten ;n een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking te                    Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
vermijden , van belang is slat iedere Lid - Staat die een van zijn
 aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut , een extra                Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk                        het
quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze                    Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogd ,m Luxem ¬
opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht                         burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel               Benelux Economische Unie , elke handeling mei betrekking
zo vaak als de reserve dat uoelaat ; dat de aanvankelijke en de             tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
extra quota tot aan het einde van de contingentsperiode                     toegewezen quota door één van haar leden kan worden
geldig moeten zijn ; dat deze wi|ze van beheer een nauwe                    verricht ,
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie ,
die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen
inlichten ;
                                                                                                          Artikel 1
                                                                            1.      Van 1 januari tot en met 31 december 1989 worden de
Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een                     rechten voor de invoer van de hieronder genoemde produk-
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk                   ten geschorst op de niveaus en binnen de grenzen van de bij
overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een                elk van deze produkten vermelde communautaire tariefcon¬
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde te             tingenten :
                                                                                                            Omvang van
    Volgnummer           GN-code                                  Omschrijving                             het contingent     Contingentrechten
                                                                                                      ( in miljoen eenheden )
09.0401               2402 20 00            Sigaretten , vervaardigd op de Canarische eilanden             19 098                    vrij
09.0403               2402 10 00            Sigaren en cigarillo's , vervaardigd op de Canarische
                                            eilanden                                                            320,608              vrij
2.     De produkten die onder deze verordening vallen ,                     3.      Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte
kunnen slechts voor de tariefcontingenten in aanmerking                     van onderscheidenlijk 3 820 miljoen eenheden (GN-code
komen indien zij , op het ogenblik dat zij worden aangeboden                2402 20 00 ) en 32,058 miljoen eenheden (GN-code
bij de instanties die belast zijn met de invoerformaliteiten                2402 10 00 ), vormt de overeenkomstige reserve .
voor het in het vrije verkeer brengen van de goederen in het
douanegebied van de Gemeenschap , worden aangeboden in                      4.      Indien een importeur melding maakt van op handen
verpakkingen waarop de vermelding „vervaardigd op de                        zijnde invoer van de betrokken produkten in de andere
Canarische eilanden” of de vertaling daarvan in een andere                  Lid-Staten en indien hij verzoekt om voor het contingent in
officiële taal van de Gemeenschap duidelijk zichtbaar en goed               aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door
leesbaar is aangebracht .                                                   middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot
                                                                            opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
                                                                            behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve
                                                                            zulks toelaat .
                            Artikel 2
1.     De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden                                            Artikel 3
in twee gedeelten gesplitst .
                                                                            1.      Indien een van de aanvankelijke quota van een
2.     Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over                    Lid-Staat , zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2, dan wel dat
bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens                     zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
artikel 5 , tot 31 december 1989 gelden , belopen de volgende               artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte gedeel¬
hoeveelheden :                                                              te voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
                                                                            middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld
a ) Sigaretten van GN-code 2402 20 00 :                                     over tot opneming, voor zover in de reserve nog een
     Spanje                         15 278 miljoen eenheden                 voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een tweede quotum
                                                                            ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijke quotum ,
b ) Sigaren en cigarillo’s van GN-code 2402 10 00 :                         eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
     Benelux                         0,721 rniljoen eenheden
                                                                            2.      Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
     Spanje                       286,674 miljoen eenheden                  van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
     Frankrijk                       0,231 miljoen eenheden                 tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
      Pontuyal                       0,260 milinen eenheden.                hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming, voor
      Verenigd Kononkrijk            0,664 miljoen eenheden
 ---pagebreak--- zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig        Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1 989 in kennis
is , van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn aanvan¬        van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig
kelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven       artikel 5 verrichte terugstortingen .
afgerond .
                                                                   Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
3.      Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een      reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum                overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de Lid-Staat
voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze als     die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel dit over-       «
bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde quotum ,       schot bedraagt .
dat gelijk is aan het derde .                                                                                                       *
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge¬                                    Artikel 7
put .
4.      In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3   1.     De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere           door opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan ¬        opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveelhe¬
neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota wellicht      den zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun
niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de Commissie       gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcontingen¬
                                                                   ten .
de redenen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
hebben geleid .
                                                                   2.     De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
                                                                   betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
                            Artikel 4                              quota .
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden         3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
tot 31 december 198 9                                              hun quota af naar gelang voor het produkt bij de douane een
                                                                   aangifte wordt ingediend tot het in het vrije verkeer bren¬
                                                                   gen .
                            Artikel 5
                                                                   4.     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1989het niet          wordt vastgesteld op grond van de invoer van de betrokken
benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de reserve        op de Canarische eilanden vervaardigde produkten die op de
terug , dat op15septetnber1 98910 % van het aanvankelijke          in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere hoeveelheid
terugstorten , indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze
wellicht onbenut zal blijven .                                                                Artikel 8
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober '
1989 kennis van de totale invoervan de betrokken produk-           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
ten , die tot en met15september””neeft plaatsgevonden en           Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsmede            produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke
quota dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                                                                                              Artikel 9
                            Artikel 6                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                                                                   bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door
de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
quota en brengt , zodra de opgaven haar bereiken, elke                                        Artikel 9
Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
reserves .                                                         Deze verordening treedt in werking op 1 -januari 1989 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                   Lid-Staat .
                   Gedaan te Brussel,
                                                                                           Voor de Raad
                                                                                           De Voorzitter