CELEX: 62011TN0560
Language: es
Date: 2011-10-28 00:00:00
Title: Asunto T-560/11: Recurso interpuesto el 28 de octubre de 2011 — Kronofrance y Kronoply/Comisión

14.1.2012   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 13/17
            
         Recurso interpuesto el 28 de octubre de 2011 — Kronofrance y Kronoply/Comisión
   (Asunto T-560/11)
   2012/C 13/37
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Partes
   
   
      Demandantes: Kronofrance SAS (Sully sur Loire, Francia) y Kronoply GmbH (Heiligengrabe, Alemania) (representantes: R. Nierer y L. Gordalla, abogados)
   
      Demandada: Comisión Europea
   
      Pretensiones
   
   La parte demandante solicita al Tribunal General que:
   
               —
            
            
               Anule la Decisión de la Comisión de 23 de marzo de 2011 (C 28/2005), por la que ésta declara compatible con el mercado interior la ayuda del Estado alemán a Glunz AG y OSB Deutschland GmbH por importe de 69 797 988 euros de conformidad con el artículo 107 TFUE, apartado 3, letra a).
            
         
               —
            
            
               Condene a la Comisión a cargar con sus propias costas y con las de las demandantes.
            
         
      Motivos y principales alegaciones
   
   En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca dos motivos.
   
               1)
            
            
               Primer motivo, basado en la infracción del TFUE o del Tratado CE o de una disposición normativa aplicable en su ejecución.
               Las demandantes alegan en el marco del primer motivo que la Comisión inobservó las Directrices comunitarias multisectoriales sobre ayudas regionales a grandes proyectos de inversión (DO 1998, C 107, p. 7; en lo sucesivo, «marco multisectorial», al
               
                           —
                        
                        
                           no haber fijado ninguna intensidad máxima de la ayuda, como, en opinión de las demandantes, se exige en el punto 3.1 del marco multisectorial;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           haber calculado la tasa de crecimiento anual prevista en el punto 7.8 del marco multisectorial para tableros de partículas con datos correspondientes a períodos incorrectos, de modo que resultó un factor de competencia demasiado elevado;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           haber combinado distintos factores de competencia en un proyecto uniforme, de modo que abandonó el marco jurídico del punto 3.10 del marco multisectorial.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Segundo motivo, basado en una desviación de poder.
               En el marco del segundo motivo, las demandantes alegan que la Comisión incurrió en desvío de poder al examinar la ayuda, puesto que no se atuvo a las normas que ella misma había establecido.