CELEX: C2005/217/20
Language: lv
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (piektā palāta) 2005. gada 7. jūlijā lietā C-383/03 (Verwaltungsgerichtshof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Ergül Dogan pret Sicherheitsdirektion für das Bundesland Vorarlberg (EEK un Turcijas Asociācijas līgums — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Asociācijas Padomes Lēmums Nr. 1/80 — 6. panta 1. punkta trešais ievilkums un 2. punkts — Piederība dalībvalsts likumīgajam darba tirgum — Kriminālā sodāmība — Brīvības atņemšanas sods — Ietekme uz uzturēšanās tiesībām)

3.9.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 217/11
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (piektā palāta)
   2005. gada 7. jūlijā
   lietā C-383/03 (Verwaltungsgerichtshof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Ergül Dogan pret Sicherheitsdirektion für das Bundesland Vorarlberg
       (1)
   
   (EEK un Turcijas Asociācijas līgums - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Asociācijas Padomes Lēmums Nr. 1/80 - 6. panta 1. punkta trešais ievilkums un 2. punkts - Piederība dalībvalsts likumīgajam darba tirgum - Kriminālā sodāmība - Brīvības atņemšanas sods - Ietekme uz uzturēšanās tiesībām)
   (2005/C 217/20)
   tiesvedības valoda — vācu
   Lietā C-383/03 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Verwaltungsgerichtshof (Augstākā administratīvā tiesa, Austrija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2003. gada 4. septembrī un kas Tiesā reģistrēts 2003. gada 12. septembrī, tiesvedībā Ergils Dogans [Ergül Dogan] pret Forarlbergas Federālo drošības direkciju [Sicherheitsdirektion für das Bundesland Vorarlberg], Tiesa (piektā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētāja R. Silva de Lapuerta [R. Silva de Lapuerta], tiesneši R. Šintgens [R. Schintgen] (referents) un P. Kūris [P. Kūris], ģenerāladvokāts D. Ruiss-Harabo Kolomers [D. Ruiz-Jarabo Colomer],sekretārs R. Grass [R. Grass], 2005. gada 7. jūlijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   Turcijas pilsonis, kuram saskaņā ar 6. panta 1. punkta trešo ievilkumu 1980. gada 19. septembra Lēmumā Nr. 1/80 par Asociācijas nodibināšanu, ko pieņēmusi Asociācijas Padome, kas izveidota ar līgumu, ar ko nodibināta asociācija starp Eiropas Ekonomisko Kopienu un Turciju, ir tiesības brīvi veikt jebkuru atalgotu darbu pēc savas izvēles, nezaudē šīs tiesības sakarā ar to, ka ieslodzījuma laikā viņš nebija nodarbināts pat vairākus gadus, ar nosacījumu, ka viņš nebija nodarbināts mītnes dalībvalsts likumīgajā darba tirgū tikai īslaicīgi.
   Tiesības, ko šis noteikums piešķir attiecīgajai personai nodarbinātības jomā un ar tām saistītās uzturēšanās tiesības, saskaņā ar minētā lēmuma 14. panta 1. punktu var ierobežot, tikai pamatojoties uz sabiedriskās kārtības, sabiedrības drošības un veselības aizsardzības apsvērumiem, vai sakarā ar to, ka attiecīgais Turcijas pilsonis ir pārsniedzis saprātīgu termiņu jauna atalgota darba atrašanai pēc atbrīvošanas.
   
      (1)  OV C 35, 07.02.2004.