CELEX: 52008PC0205
Language: ro
Date: 2008-04-18
Title: Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză

Anunţ juridic important

|

52008PC0205

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză  /* COM/2008/0205 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 18.4.2008COM(2008)205 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII |110 | Motivele şi obiectivele propunerii Prezenta propunere se referă la aplicarea Regulamentului (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995, privind protecţia împotriva importurilor subvenţionate din ţări care nu sunt membre ale Comunităţii Europene (denumit în continuare „regulament de bază”)[1] în cadrul procedurii privind importurile de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză. |120 | Contextul general Prezenta propunere se face în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază şi este rezultatul unei anchete realizate în conformitate cu cerinţele de fond şi de procedură prevăzute în regulamentul de bază. |139 | Dispoziţiile în vigoare în domeniul propunerii Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului[2], prin care se instituie o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză Propunere care vizează acordarea statutului de nou producător-exportator noilor exportatori ai produselor vizate către Comunitatea Europeană. |141 | Coerenţa cu alte politici şi obiective ale Uniunii Nu este cazul. |CONSULTAREA PăRţILOR INTERESATE şI EVALUAREA IMPACTULUI |Consultarea părţilor interesate |219 | Solicitanţii şi industria comunitară au fost informaţi cu privire la aceste constatări şi au avut oportunitatea să-şi prezinte observaţiile. |Obţinerea şi utilizarea expertizei |229 | Nu a fost nevoie de o expertiză externă. |230 | Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului de bază. Regulamentul de bază nu prevede o evaluare generală a impactului, însă conţine o listă exhaustivă de condiţii care trebuie evaluate. |ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |305 | Sinteza acţiunii propuse Prin Regulamentul (CE) nr. 1212/2005, Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă pentru importurile de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză. În timpul investigaţiei care a dus la instituirea măsurilor, dat fiind numărul mare al producătorilor-exportatori ai produselor vizate în Republica Populară Chineză, s-a aplicat eşantionarea. Articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 oferă posibilitatea producătorilor exportatori chinezi, care întrunesc anumite criterii, să beneficieze de acelaşi tratament ca şi cel acordat societăţilor cooperante neincluse în eşantion („tratament rezervat noilor producători-exportatori” sau „TNPE”). Nouă societăţi au cerut un tratament rezervat noilor producători-exportatori, iar cererile lor au fost examinate. Aşadar, se propune adoptarea de către Consiliu a propunerii de regulament anexată, care stabileşte identităţile şi cuantumul taxelor pentru societăţile cărora li se acordă tratamentul rezervat noilor producători-exportatori. Prezentul regulament urmează să fie publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |310 | Temei juridic Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene („regulamentul de bază”). |329 | Principiul subsidiarităţii Propunerea intră în domeniul de competenţă exclusivă a Comunităţii. Prin urmare, principiul subsidiarităţii nu se aplică. |Principiul proporţionalităţii Propunerea se conformează principiului proporţionalităţii din următorul motiv/următoarele motive. |331 | Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului, prin care se instituie o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză, nu permite luarea unei decizii la nivel naţional. |332 | Nu sunt necesare indicaţii privind măsura în care sarcina financiară şi administrativă care revine Comunităţii, guvernelor naţionale, autorităţilor locale şi regionale, agenţilor economici şi cetăţenilor este limitată şi proporţională cu scopul propunerii. |Alegerea instrumentelor |341 | Instrumente propuse: regulament. |342 | Alte mijloace nu ar fi adecvate din următorul motiv/următoarele motive: Regulamentul de bază menţionat anterior nu prevede opţiuni alternative. |IMPLICAţII BUGETARE |409 | Propunerea nu are nicio implicaţie asupra bugetului comunitar. |Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară ChinezăCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecţia împotriva importurilor în condiţii de dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene („regulamentul de bază”)[3],având în vedere articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului[4] din 25 iulie 2005 de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă originare din Republica Populară Chineză,având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ,întrucât:A. MĂSURI ÎN VIGOARE1.  Prin Regulamentul (CE) nr. 1212/2005, Consiliul a impus o taxă antidumping definitivă asupra importurilor în Comunitate de anumite articole din fontă nemaleabilă de tipul celor utilizate pentru a acoperi şi/sau a asigura accesul la sisteme de la suprafaţă sau din subteran şi părţi ale acestora, prelucrate sau nu, grunduite sau vopsite, sau asociate cu alte materiale, cu excepţia gurilor de incendiu, originare din Republica Populară Chineză („RPC”) (denumite în continuare „produsele vizate”), încadrate în mod normal la codurile NC 7325 10 50, 7325 10 92 şi ex 7325 10 99 (cod Taric 7325 10 99 10). Dat fiind numărul mare de părţi cooperante, a fost selectat, în timpul investigaţiei care a dus la instituirea măsurilor, un eşantion de producători-exportatori chinezi.2.  Societăţile testate au primit cuantumuri de taxe individuale, stabilite în timpul investigaţiei. Societăţilor cooperante care nu au fost testate şi cărora li s-a acordat tratament de economie de piaţă, în conformitate cu prevederile articolului 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază, li s-a atribuit o taxă antidumping de 0%, aceeaşi cu cea stabilită pentru singura companie eşantionată căreia i s-a acordat tratamentul de economie de piaţă. Societăţilor cooperante care nu au fost testate şi li s-a acordat tratament individual, în concordanţă cu prevederile articolului 9 alineatul (5) din regulamentul de bază, li s-a atribuit taxa mediu ponderată de 28,6%, aceeaşi cu cea stabilită pentru societăţile testate cărora li s-a acordat tratament individual. O taxă naţională de 47,8 % a fost aplicată tuturor celorlalte societăţi.3.  Articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 oferă posibilitatea producătorilor exportatori chinezi care întrunesc cele patru criterii enunţate în acest articol să beneficieze de acelaşi tratament ca şi cel menţionat anterior în considerentul (2) pentru societăţile cooperante netestate („tratament rezervat noilor producători-exportatori” sau „TNPE”).B. CERERI ALE NOILOR PRODUCĂTORI-EXPORTATORI4.  Nouă societăţi au solicitat acordarea TNPE.5.  S-a efectuat o examinare pentru a determina dacă fiecare dintre solicitanţi întruneşte criteriile pentru acordarea TNPE în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005, verificând dacă:6.  nu a exportat în Comunitate produsele descrise anterior la considerentul (1) în perioada de investigaţie (de la 1 aprilie 2003 , până la 31 martie 2004),7.  nu este în legătură cu nici un exportator şi nici un producător din Republica Populară Chineză care este supus măsurilor antidumping instituite de regulamentul respectiv;8.  a exportat produsele în cauză în Comunitate după perioada de anchetă pe care se bazează măsurile sau a încheiat o obligaţie contractuală irevocabilă de export al unei cantităţi importante în Comunitate,9.  operează în condiţii de economie de piaţă definite în articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază sau îndeplineşte cerinţele pentru a i se atribui o taxă individuală în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază.10.  Întrucât al patrulea criteriu presupune ca solicitanţii să depună o cerere pentru acordarea tratamentului de economie de piaţă sau tratamentului individual, Comisia a trimis formulare de cerere tuturor solicitanţilor chinezi. Toate societăţile chineze solicitante au cerut tratamentul de economie de piaţă în temeiul articolului 2 alineatul (7) din regulamentul de bază.11.  Pe scurt şi numai în scop orientativ, mai jos sunt rezumate criteriile care trebuie îndeplinite pentru acordarea tratamentului de economie de piaţă:12.  deciziile strategice şi costurile se stabilesc ca răspuns la semnalele pieţei şi fără intervenţia semnificativă a statului; şi costurile contribuţiilor importante reflectă în mod semnificativ valorile pieţei.13.  societăţile dispun de un set clar de registre contabile de bază care sunt revizuite de către un auditor independent, în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate[5] şi sunt aplicate în toate privinţele.14.  nu există denaturări semnificative preluate de la sistemul anterior de economie nesupusă regulilor pieţei.15.  legislaţia cu privire la faliment şi proprietate garantează certitudinea juridică şi stabilitatea.16.  operaţiunile de schimb valutar sunt realizate la cursurile pieţei.17.  Au fost trimise chestionare tuturor solicitanţilor cărora li s-a cerut să ofere dovezi prin care să demonstreze că îndeplinesc criteriile menţionate anterior.18.  Producătorii-exportatori care îndeplinesc aceste criterii pot beneficia de nivelul de taxă aplicabil societăţilor cooperante netestate, în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului.C. CONSTATĂRISOCIETĂŢI CARE AU TRANSMIS RĂSPUNSURI INCOMPLETE19.  Una dintre societăţile chineze, care a solicitat TNPE, nu a răspuns la chestionar, iar o companie nu a răspuns scrisorii prin care i se solicita să corecteze anumite deficienţe din răspunsul la chestionar. De aceea, nu a fost posibil să se verifice dacă aceste societăţi îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului, iar solicitarea lor a trebuit să fie respinsă. Aceste societăţi au fost informate că solicitarea lor nu va mai fi luată în considerare şi li s-a dat posibilitatea de a depune observaţii. Nu au fost primite observaţii.SOCIETĂŢI CARE AU TRANSMIS RĂSPUNSURI COMPLETE20.  Şapte societăţi au trimis răspunsuri complete la chestionare. Comisia a solicitat şi verificat toate informaţiile considerate necesare pentru a determina dacă se îndeplineşte cel de-al patrulea criteriu (tratament de economie de piaţă/tratament individual) stabilit în articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului. S-au efectuat verificări la sediile următoarelor şapte societăţi:21.  Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd (Wuxi New District, Jiangsu) ('Norlong'),22.  Baoding City Maikesaier Casting Ltd. (Xinanli, Hebei) ('Maikesaier'),23.  XianXian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd. (Gouzhuang, Hebei) ('XianXian'),24.  Changsha Wuxing Foundry Co., Ltd. (Wangcheng County, Changsha) ('Wuxing') şi societatea sa afiliată Changsha J & J Sunshine Machinery and Electronic Co., Ltd (189 Wuyi Road, Changsha) ('Sunshine'),25.  Baoding Yuehai Machine Manufacturing Co., Ltd. (Baoding, Hebei) ('Yuehai'),26.  HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd. (Han Dan County, Hebei) ('Yan Yuan'),27.  Tianjin Loiselet Art Casting Co., Ltd. (Jinghai, Tianjin) ('Loiselet').28.  La fiecare dintre cele şapte societăţi vizitate, s-a verificat dacă sunt îndeplinite cele patru criterii menţionate anterior în considerentul (5).29.  Pentru doi dintre producătorii-exportatori chinezi, Maikesaier şi Yuehai, examinarea informaţiei avute la dispoziţie a arătat că au furnizat suficiente dovezi pentru a demonstra că îndeplinesc cele patru criterii stabilite în articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului şi, în privinţa ultimului criteriu, că îndeplinesc cele cinci condiţii pentru tratamentul de economie de piaţă. Prin urmare, acestor producători li se poate atribui taxa medie ponderată pentru societăţile cărora li s-a acordat tratament de economie de piaţă, aplicabil societăţilor cooperante netestate (adică 0%) în concordanţă cu articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) 1212/2005 al Consiliului şi pot fi adăugaţi la lista de producători-exportatori cuprinsă în articolul 1 alineatul (2) din respectivul regulament.30.  Patru producători-exportatori chinezi, Norlong, XianXian, Yan Yuan şi Loiselet au oferit suficiente dovezi pentru a demonstra că îndeplinesc cele patru criterii prevăzute la articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului. Cu toate acestea, în privinţa ultimului criteriu, aceste societăţi nu au putut demonstra că îndeplinesc condiţiile pentru acordarea tratamentului de economie de piaţă.31.  S-a constatat că Norlong primise o rambursare substanţială a taxei pentru utilizarea domeniului public. Prin urmare s-a considerat că nu este îndeplinit criteriul 3 pentru tratamentul de economie de piaţă. De asemenea, s-a ajuns la concluzia că, având în vedere neîndeplinirea criteriului 3, nu se poate lua o decizie finală cu privire la criteriul 1. Cu toate acestea, nu s-a găsit nici o dovadă conform căreia această companie nu îndeplineşte cele cinci criterii pentru tratamentul individual.32.  S-a constatat că XianXian nu îndeplineşte criteriile 1,2 şi 3 pentru tratamentul de economie de piaţă. Societatea nu a oferit suficiente dovezi pentru a demonstra că operează în condiţii de economie de piaţă şi că în costurile sale se reflectă valorile pieţei. Mai mult, s-a constatat că societatea nu posedă un set clar de standarde de contabilitate, care să facă obiectul unui audit în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate. În sfârşit, s-a constatat că societatea obţinuse contracte de închiriere de terenuri la preţuri anormal de scăzute atât în valoare absolută, cât şi relativă.33.  S-a constatat că Yan Yuan nu îndeplineşte criteriul 2 pentru tratamentul de economie de piaţă. Contabilitatea pentru anul 2006 a acestei societăţi nu fusese auditată, contrar legilor chineze şi standardelor internaţionale de contabilitate şi au mai fost descoperite alte nereguli contabile, mai ales cumpărarea de materie primă de la persoane fizice, fără factură.34.  În cazul Loiselet, s-a constatat că nu sunt îndeplinite criteriile 2 şi 3 pentru tratamentul de economie de piaţă. S-a stabilit, mai ales, că cele mai multe dintre activele principale ale societăţii nu apar în contabilitate. În plus, se pare că nu era respectat contractul de închiriere pentru teren şi clădiri.35.  În lumina concluziilor la care s-a ajuns cu privire la practicile contabile de la XianXian, Yan Yuan şi Loiselet, nu se poate stabili că preţurile de export ale acestor societăţi sunt suficient de demne de încredere pentru a fi folosite la calculul unor marje individuale de dumping şi, astfel, nu se poate stabili dacă îndeplinesc al doilea criteriu pentru tratament individual. Toate celelalte patru criterii pentru tratament individual sunt îndeplinite. Totuşi, ţinând cont că preţurile lor de export nu vor fi folosite pentru calculul marjei de dumping, dacă aceste trei societăţi intră la taxa medie ponderată de 28,6% calculată pentru companiile eşantionate cărora li s-a acordat tratament individual în ancheta iniţială, se trage concluzia că, în contextul acestei examinări, acestor companii li se poate acorda acelaşi tratament ca cele care intră la taxa medie ponderată.36.  În consecinţă, Norlong, XianXian, Yan Yuan şi Loiselet pot primi taxa medie ponderată pentru companiile cărora li s-a acordat tratament individual, aplicabil societăţilor cooperante netestate (şi anume 28,6 %) în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului şi pot fi adăugate pe lista de producători-exportatori cuprinsă în articolul 1 alineatul (2) din respectivul regulament.37.  S-a constatat că Wuxing nu a oferit suficiente dovezi care să demonstreze că este producătorul produsului vizat exportat către CE. Astfel, acest producător nu a îndeplinit cel de-al treilea criteriu specificat în articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului, iar solicitarea sa de TNPE a fost, de aceea, respinsă.D. MODIFICAREA LISTEI COMPANIILOR CARE BENEFICIAZĂ DE NIVELE INDIVIDUALE DE TAXARE38.  Ţinând cont de constatările investigaţiei, indicate anterior în considerentul (13), s-a ajuns la concluzia că societăţile Maikesaier şi Yuehai trebuie să fie adăugate la lista companiilor individuale menţionate în articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) 1212/2005 al Consiliului cu un nivel de taxare de 0%.39.  Pentru societăţile Norlong, XianXian, Yan Yuan şi Loiselet, pe baza constatărilor investigaţiei indicate anterior în considerentele (14) până la (20), s-a ajuns la concluzia că aceste patru companii trebuie să fie adăugate la lista companiilor individuale menţionate în articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) 1212/2005 al Consiliului cu un nivel de taxare de 28,6%.40.  Compania Wuxing, având în vedere constatările investigaţiei, indicate anterior în considerentul (21), nu poate primi TNPE şi trebuie, astfel, să rămână supusă taxei reziduale de 47,8%, conform articolului 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) 1212/2005 al Consiliului.41.  Toţi solicitanţii şi industria comunitară au fost informaţi cu privire la constatările investigaţiei şi au avut ocazia să-şi prezinte observaţiile. După notificare, s-au primit observaţii din partea Norlong, XianXian şi Loiselet. Nu a fost adusă nici o altă informaţie care să permită să se ajungă la concluzii diferite pentru niciuna dintre cele trei societăţi.ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului se înlocuieşte cu următorul text:'2. Nivelul taxei antidumping definitive aplicabil preţului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabileşte după cum urmează pentru produsele descrise la alineatul (1), fabricate în Republica Populară Chineză de către următoarele societăţi:Societatea | Taxa antidumping (%) | Cod adiţional TARIC |Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd, Xinongcheng Liulintun, Luancheng County, Shijiazhuang City Hebei Province, 051430 PRC | 0 | A675 |Shaoshan Huanqiu Castings Foundry, Fengjia Village Yingtian Township, Shaoshan, Hunan, PRC | 0 | A676 |Fengtai Handan Alloy Casting Co. Ltd Beizhangzhuang Town, Handan County, Hebei, PRC | 0 | A677 |Shanxi Jiaocheng Xinglong Casting Co. Ltd Jiaocheng County, Shanxi Province, PRC | 0 | A678 |Tianjin Jinghai Chaoyue Industrial and Commercial Co. Ltd Guan Pu Tou Village, Yang Cheng Zhuang Town Jinghai District, 301617 Tianjin, PRC | 0 | A679 |Baoding City Maikesaier Casting Ltd Xin'anli Town, Tang County Hebei; Baoding 072350, PRC | 0 | A867 |Baoding Yuehai Machine Manufacturing Co., Ltd., No 333 Building A Tian E West Road, Baoding, Hebei, PRC | 0 | A868 |Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co Ltd Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd, No. 8 DiZangAn, Taiyuan, Shanxi, 030002, RPC | 18,6 | A680 |Botou City Simencum Town Bai Fo Tang Casting Factory Bai Fo Tang Village, Si Men Cum Town, Bo Tou City 062159, Hebei Province, PRC | 28,6 | A681 |Hebei Shunda Foundry Co. Ltd., Qufu Road, Quyang 073100, PRC | 28,6 | A682 |XianXian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd. Guli Village, Xian County, Hebei, Gouzhuang, PRC | 28,6 | A869 |Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd. Wuxi New District Jiangsu, PRC | 28,6 | A870 |HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd South of Hu Cun Village, Hu Cun Town, Han Dan County, Hebei, PRC | 28,6 | A871 |Tianjin Loiselet Art Casting Co., Ltd Dongzhuangke, Yangchenzhuang, Jinghai, Tianjin, PRC | 28,6 | A872 |Changan Cast Limited Company of Yixian Hebei Taiyuan main street, Yi County, Hebei Province 074200, PRC | 31,8 | A683 |Shandong Huijin Stock Co. Ltd., North of Kouzhen Town Laiwu City, Shandong Province, 271114, PRC. | 37,9 | A684 |Toate celelalte societăţi | 47,8 | A999 |'Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreşedintele [1] JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament, modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).[2] JO L 199, 29.7.2005, p. 1. Regulament, modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 268/2006 al Consiliului (JO L 47, 17.2.2006, p. 3).[3] JO L 56, 06.03.1996, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).[4] JO L 199, 29.7.2005, p. 1. Regulament, modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 268/2006 al Consiliului (JO L 47, 17.2.2006, p. 3).[5] Standardele internaţionale de contabilitate înseamnă toate standardele majore de contabilitate recunoscute la nivel internaţional, inclusiv GAAP din Statele Unite şi lucrările Fundaţiei comitetului pentru standarde internaţionale de contabilitate (IASCF), efectuate de Consiliul pentru standarde internaţionale de contabilitate (IASB), cuprinzând Cadrul consiliului pentru standardele internaţionale de contabilitate (IASBF), Standardul internaţional de contabilitate (IAS), Standardele internaţionale de raportare financiară (IFRS) şi publicaţiile Comitetului internaţional pentru interpretarea raportărilor financiare (IFRIC).