CELEX: 31997R1292
Language: hr
Date: 1997-07-03 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1292/97 od 3. srpnja 1997. o utvrđivanju, sukladno članku 10. stavku 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2847/93 o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku, rokova za obavješćivanje za ribarska plovila koja viju zastavu određenih trećih zemalja ili su registrirana u trećim zemljama  Tekst značajan za EGP

04/Sv. 009
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               51
            
         31997R1292
   
               L 176/21
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               03.07.1997.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1292/97
   od 3. srpnja 1997.
   o utvrđivanju, sukladno članku 10. stavku 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2847/93 o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku, rokova za obavješćivanje za ribarska plovila koja viju zastavu određenih trećih zemalja ili su registrirana u trećim zemljama
   (Tekst značajan za EGP)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2847/93 od 12. listopada 1993. o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 686/97 (2), a posebno njezin članak 10. stavak 2.,
   budući da u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EEZ) br. 2847/93, zapovjednik ribarskog plovila koje vije zastavu određene treće zemlje ili je registrirano u trećoj zemlji, mora obavijestiti nadležna tijela države članice čije iskrcajne objekte želi koristiti, najmanje 72 sata prije njihova ulaska u luku iskrcaja;
   budući da, međutim, u skladu s člankom 5. Protokola 9. Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru (3), plovila koja viju zastavom treće zemlje koja je ugovorna stranka Sporazuma uživaju jednaki pristup lukama Zajednice kao i ribarska plovila Zajednice; budući da u skladu s tim treba utvrditi isto razdoblje obavješćivanja za ribarska plovila koja viju zastavu Norveške i Islanda ili su tamo registrirana, kao i za ribarska plovila Zajednice;
   budući da se člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EEZ) br. 2847/93 Komisiji omogućuje da izuzmu određene kategorije ribarskih plovila trećih zemalja od navedene obveze na ograničeno i obnovljivo razdoblje ili predvidjeti drugo razdoblje obavješćivanja, uzimajući u obzir, između ostalog, udaljenost između područja ribolova, mjesta iskrcaja i luka gdje su dotična plovila registrirana ili upisana;
   budući da udaljenosti između područja ribolova, mjesta iskrcaja i luka u kojima su dotična plovila registrirana ili upisana, opravdavaju kraći rok za obavješćivanje u slučaju ribarskih plovila koja viju zastavu trećih zemalja ili su registrirana u trećim zemljama koje graniče s Baltičkim morem i koja žele iskrcati ulov u lukama određenih država članica;
   budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravnog odbora za ribarstvo i akvakulturu,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Odstupajući od članka 10. stavka 1. točke (c) Uredbe (EEZ) br. 2847/93:
   
               —
            
            
               zapovjednik ribarskog plovila koje vije zastavu Norveške i Islanda ili je tamo registrirano, koji želi koristiti iskrcajne objekte u državi članici mora obavijestiti nadležna tijela te države članice najmanje dva sata prije njihova ulaska u luku iskrcaja,
            
         
               —
            
            
               zapovjednik ribarskog plovila koje vije zastavu treće zemlje koja graniči s Baltičkim morem ili je registrirano u trećoj zemlji, koji želi koristiti iskrcajne objekte u Danskoj, Njemačkoj, Švedskoj ili Finskoj, mora obavijestiti nadležna tijela te države članice najmanje šest sati prije njihova ulaska u luku iskrcaja.
            
         Članak 2.
   Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 3. srpnja 1997.
      
         
            Za Komisiju
         
         Emma BONINO
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 261, 20.10.1993., str. 1.
   
      (2)  SL L 102, 19.4.1997., str. 1.
   
      (3)  SL L 1, 3.1.1994., str. 1.