CELEX: 62010CN0131
Language: cs
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: Věc C-131/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná tribunal de première instance de Bruxelles (Belgie) dne 12. března 2010 — Corman SA v. Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)

5.6.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 148/14
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná tribunal de première instance de Bruxelles (Belgie) dne 12. března 2010 — Corman SA v. Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   (Věc C-131/10)
   2010/C 148/22
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal de première instance de Bruxelles
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Corman SA
   
      Žalovaný: Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Lze ustanovení nařízení [Komise] (ES) č. 2571/97 ze dne 15. prosince 1997 o prodeji másla za snížené ceny a o poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravin (1), prováděcího nařízení k nařízení [Rady] (ES) č. 1255/99 [ze dne 17. května 1999 ] o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (2), považovat za odvětvovou právní úpravu Společenství, jež se odchyluje od čl. 3 odst. 1 nařízení č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 (3) a brání použití vnitrostátních právních předpisů o promlčení?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba čl. 3 odst. 3 nařízení 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 chápat tak, že se použije pouze na případy, ve kterých je nesrovnalost způsobena příjemcem podpory, přičemž obecné pravidlo o čtyřleté promlčecí době se použije ve všech případech nesrovnalostí způsobených smluvními partnery příjemce, a to vzhledem k maximální době 4 let použitelné na právní úpravu [Společenství] smluvních partnerů v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 350, s. 3; Zvl. vyd. 03/22, s. 147.
   
      (2)  Úř. věst. L 160, s. 48; Zvl. vyd. 03/25, s. 366.
   
      (3)  Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. L 312, s. 1; Zvl. vyd. 01/01, s. 340).