CELEX: 62006TJ0079
Language: ro
Date: 2011-11-16 00:00:00
Title: Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 16 noiembrie 2011.#Sachsa Verpackung GmbH împotriva Comisia Europeană.#Concurență – Înțelegeri – Piața sacilor industriali din plastic – Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE – Stabilirea prețurilor – Atribuirea cotelor de vânzare pe zonă geografică – Repartizarea clienților – Schimburi de informații individualizate – Dovada încălcării – Durata încălcării – Amenzi – Gravitatea încălcării – Proporționalitate – Circumstanțe atenuante – Rol imitativ.#Cauza T-79/06.

Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 16 noiembrie 2011 – Sachsa Verpackung/Comisia
      (Cauza T‑79/06)
      „Concurență – Înțelegeri – Piața sacilor industriali din plastic – Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE – Stabilirea prețurilor – Atribuirea cotelor de vânzare pe zonă geografică – Repartizarea clienților – Schimburi de informații individualizate – Dovada încălcării – Durata încălcării – Amenzi – Gravitatea încălcării – Proporționalitate – Circumstanțe atenuante – Rol imitativ”
      1.                     Concurență – Înțelegeri – Interzicere – Încălcări – Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică – Răspundere
            stabilită în sarcina unei întreprinderi ca urmare a participării la încălcare, privită în ansamblu, în pofida rolului limitat
            al acesteia – Admisibilitate [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 27, 28, 33 și 34)
      2.                     Concurență – Înțelegeri – Participare la reuniuni de întreprinderi care au un obiect anticoncurențial – Împrejurare care permite,
            în lipsa unei distanțări în raport cu deciziile adoptate, să se constate participarea la înțelegerea subsecventă [art. 81
            alin. (1) CE] (a se vedea punctul 29)
      3.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări – Mijloc de probă – Recurgere la o
            serie de indicii – Nivelul necesar al forței probante în raport cu fiecare dintre indicii [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea
            punctul 60)
      4.                     Concurență – Norme comunitare – Încălcări – Imputare – Societate‑mamă și filiale – Unitate economică – Criterii de apreciere
            – Prezumție a unei influențe decisive exercitate de societatea‑mamă asupra filialelor deținute în proporție de 100 % de aceasta
            [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 85-87)
      5.                     Procedură – Invocarea de motive noi pe parcursul procesului – Condiții – Motiv întemeiat pe elemente evidențiate pe parcursul
            procesului – Intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona – Fapt nou care justifică introducerea tardivă a unui motiv întemeiat
            pe încălcarea principiului prezumției de nevinovăție – Excludere [art. 6 TUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,
            art. 48; Statutul Curții de Justiție, art. 21; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c) și art.
            48 alin. (2)] (a se vedea punctele 91-95)
      6.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Cuantum maxim – Calcul – Cifră de afaceri care trebuie luată în considerare –
            Cifră de afaceri cumulată a tuturor societăților care constituie entitatea cu caracter economic ce acționează în calitate
            de întreprindere [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 105-108)
      7.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea și durata încălcării – Încălcare săvârșită de mai multe
            întreprinderi – Gravitatea relativă a participării fiecăreia dintre acestea [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003
            al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 135-138)
      8.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Inexistența unui beneficiu
            – Excludere [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctul 153)
      9.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Măsurarea impactului real asupra concurenței
            al comportamentului ilicit al fiecărei întreprinderi – Caracterul relevant al cifrei de afaceri realizate din vânzările de
            produse care fac obiectul unei practici restrictive [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23
            alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea punctul 175)
      10.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Rol pasiv sau imitativ
            al întreprinderii [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03
            a Comisiei, punctul 3 prima liniuță] (a se vedea punctele 212 și 213)
      11.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Circumstanțe atenuante – Cooperarea efectivă a întreprinderii în cadrul
            procedurii, în afara sferei de aplicare a Comunicării privind cooperarea – Includere – Condiții [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul
            nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 3 a șasea liniuță] (a se vedea punctele
            223-225)
      12.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Neaplicarea sau reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii
            incriminate – Necesitatea unui comportament care a facilitat constatarea încălcării de către Comisie – Informații referitoare
            la acte care nu pot conduce la amenzi în temeiul Regulamentului nr. 1/2003 – Insuficiența unei simple voințe de a coopera
            – Aprecierea gradului de cooperare a fiecăreia dintre întreprinderile care au participat la înțelegere – Respectarea principiului
            egalității de tratament [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C
            207/04 a Comisiei] (a se vedea punctele 235-241 și 244)
      13.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Stabilirea amenzii în mod proporțional cu elementele
            de apreciere a gravității încălcării [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a
            se vedea punctul 258)
      Obiectul
      
         
               Cerere de anulare în parte a Deciziei C(2005) 4634 final a Comisiei din 30 noiembrie 2005 privind o procedură de aplicare
                  a articolului 81 CE (Cazul COMP/F/38.354 – Saci industriali) referitoare la o înțelegere pe piața sacilor industriali din
                  plastic, precum și, cu titlu subsidiar, cerere de reformare a deciziei menționate
               
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Sachsa Verpackung Deutschland GmbH la plata cheltuielilor de judecată.