CELEX: 32011R0739
Language: bg
Date: 2011-07-27 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 739/2011 на Комисията от 27 юли 2011 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация  Текст от значение за ЕИП

28.7.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 196/3
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 739/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 27 юли 2011 година
   за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (1), и по-специално член 17, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 854/2004 се определят специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация. По-специално в редица разпоредби във връзка с проверките на месо в раздел I, глава II, части Б, Г и Е, в раздел II, глави I и V, както и в раздел III, глава II от приложение I към посочения регламент се прави позоваване на заболявания, посочени в списъци А и Б на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE).
            
         
               (2)
            
            
               Системата на OIE за категоризиране и изброяване на болестите бе променена, като списъци А и Б бяха заменени с един-единствен списък на OIE. Освен това понастоящем законодателството на Съюза е в съответствие с препоръките на OIE. В резултат повечето позовавания към посочените списъци са излишни. Поради това е целесъобразно съответните разпоредби в раздели I, II и III от приложение I към посочения регламент да бъдат изменени, като при извършване на предкланичен или следкланичен преглед или на друга инспекционна дейност се прави позоваване на заболяванията по животните, попадащи в обхвата на законодателството на Съюза, освен когато позоваването е към непознато понастоящем заболяване с произход от трети държави.
            
         
               (3)
            
            
               С Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (2) се предвижда, че продуктите от животински произход трябва да бъдат получени от животни, които не идват от стопанство, предприятие, територия или част от територия, които подлежат на съответни ветеринарно-санитарни ограничения. В приложение I от посочената директива са изброени законодателните актове на Съюза, в които се съдържат мерки за борба с някои болести по животните, които са от значение за търговията с продукти от животински произход. С оглед на последователността търговията с продукти от животински произход следва да бъде ограничавана единствено поради причини, свързани със здравето на животните, въз основа на изброените в приложение I законодателни актове на Съюза.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с част Д от приложение II към Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (3), салмонела следва да отсъства в 25 g прясно пилешко месо, което се пуска на пазара за консумация от човека. Съгласно посочената част обаче този критерий не се прилага за прясно пилешко месо, предназначено за промишлена топлинна обработка или друга обработка с цел унищожаване на салмонелата. В раздел II, глава V, точка 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 се предвижда, че официалният ветеринарен лекар може да наложи изисквания към използването на определен вид месо. За да се позволи официалният ветеринарен лекар да може да налага извършване на промишлена топлинна обработка или друга обработка с цел унищожаване на салмонелата, раздел II, глава V точка 2 следва да бъде изменена.
            
         
               (5)
            
            
               Приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 27 юли 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206.
   
      (2)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
   
      (3)  ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 се изменя, както следва:
      
                  1.
               
               
                  В раздел I глава II се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              в част Б, точка 2, буква б) се заменя със следното:
                              
                                          „б)
                                       
                                       
                                          наличие на някакво състояние, което може да се отрази неблагоприятно на здравето на хората или животните, като се обърне специално внимание на откриването на зоонози и заболявания по животните, за които са установени ветеринарно-санитарни правила в законодателството на Съюза.“;
                                       
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              в част Г точка 1 се заменя със следното:
                              
                                          „1.
                                       
                                       
                                          Кланичните трупове и придружаващите ги вътрешни органи трябва да се подложат на следкланичен преглед незабавно след като животните са заклани. Всички външни повърхности трябва да бъдат визуално проверени. За целта може да е необходима минимална манипулация на труповете и вътрешностите или специални технически средства. Специално внимание трябва да се обръща на откриването на зоонози и заболявания по животните, за които са установени ветеринарно-санитарни правила в законодателството на Съюза. Скоростта на движение на кланичната линия и броят на персонала трябва да са такива, че да осигурят възможност за правилно провеждане на прегледа.“;
                                       
                                    
                        
                              в)
                           
                           
                              в част Е, точка 1, буква г) се заменя със следното:
                              
                                          „г)
                                       
                                       
                                          откриването на заболявания по животните, за които са установени ветеринарно-санитарни правила в законодателството на Съюза.“
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Раздел II се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              в глава I точка 4 се заменя със следното:
                              
                                          „4.
                                       
                                       
                                          Когато по време на извършването на предкланичен преглед или следкланичен преглед, или друга инспекционна дейност официалният ветеринарен лекар има съмнения за наличието на инфекциозен агент от заболявания по животните, за които са установени ветеринарно-санитарни правила в законодателството на Съюза, той трябва по целесъобразност да уведоми компетентния орган и двамата заедно трябва да вземат всички необходими действия и предпазни мерки в съответствие с приложимото законодателство на Съюза, за да се предотврати възможно разпространение на инфекциозния агент.“;
                                       
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              глава V се изменя, както следва:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          точка 1, буква д) се заменя със следното:
                                          
                                                      „д)
                                                   
                                                   
                                                      е получено от животни, засегнати от заболявания по животните, за които са установени ветеринарно-санитарни правила в законодателството на Съюза, посочено в приложение I към Директива 2002/99/ЕО на Съвета (1), с изключение на случаите, в които месото е получено при спазване на предвидените в това законодателство специални изисквания, освен ако в раздел IV не е предвидено друго;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          точка 2 се заменя със следното:
                                          
                                                      „2.
                                                   
                                                   
                                                      Официалният ветеринарен лекар може да наложи изисквания към използването на месото, получено от животни, които:
                                                      
                                                                  а)
                                                               
                                                               
                                                                  са били заклани неотложно извън пределите на кланицата, или
                                                               
                                                            
                                                                  б)
                                                               
                                                               
                                                                  произхождат от стада, месото от които ще се подлага на обработка в съответствие с част Д от приложение II към Регламент (ЕО) № 2160/2003, преди да бъде пуснато на пазара.“
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  В раздел III, глава II, точка 3, букви д) и е) се заменят със следното:
                  
                              „д)
                           
                           
                              в случай на огнище на заболявания по животните, за които са установени ветеринарно-санитарни правила в законодателството на Съюза. Това засяга животните, възприемчиви към конкретното заболяване, за което става въпрос, с произход от конкретния регион по смисъла на член 2 от Директива 64/432/ЕИО на Съвета (2);
                           
                        
                              е)
                           
                           
                              когато е необходим по-строг контрол, за да се вземат предвид възникващи заболявания или конкретни заболявания, включени в списъка на OIE.
                           
                        
            
         (1)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.“;
      
         (2)  ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 1977/64.“