CELEX: 52012AP0396
Language: cs
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 25. října 2012 o doporučení Rady ohledně jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky (C7-0195/2012 – 2012/0806(NLE))

11.3.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               CE 72/118
            
         Čtvrtek, 25. října 2012Jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
   P7_TA(2012)0396
   Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 25. října 2012 o doporučení Rady ohledně jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky (C7-0195/2012 – 2012/0806(NLE))
   2014/C 72 E/19
   (Konzultace)
   
      Evropský parlament,
   
   
               —
            
            
               s ohledem na doporučení Rady ze dne 10. července 2012 (1),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na čl. 283 odst. 2 druhý pododstavec Smlouvy o fungování Evropské unie, podle něhož Evropská rada konzultovala návrh s Parlamentem (C7–0195/2012),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na článek 109 jednacího řádu,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A7-0348/2012),
            
         
               A.
            
            
               vzhledem k tomu, že dopisem ze dne 13. července 2012 obdrženým dne 18. července 2012 Evropská rada konzultovala s Evropským parlamentem jmenování Yvese Mersche do funkce člena Výkonné rady Evropské centrální banky (ECB) na osmileté funkční období;
            
         
               B.
            
            
               vzhledem k tomu, že Hospodářský a měnový výbor Parlamentu zhodnotil profesní způsobilost navrženého kandidáta, zejména s ohledem na požadavky uvedené v čl. 283 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie a nutnost zajistit plnou nezávislost ECB v oblasti měnové politiky podle článku 130 SFEU; a vzhledem k tomu, že v rámci tohoto hodnocení obdržel od kandidáta jeho životopis a odpovědi na písemný dotazník, který mu byl zaslán;
            
         
               C.
            
            
               vzhledem k tomu, že výbor poté uspořádal dne 22. října 2012 s navrženým kandidátem slyšení, na němž kandidát pronesl úvodní prohlášení a poté odpovídal na otázky členů výboru;
            
         
               D.
            
            
               vzhledem k tomu, že bylo dosaženo široké shody na tom, že kandidát je ve svém oboru autoritou a že má v oblasti měnové politiky a bankovnictví odborné kvalifikace a zkušenosti, které jsou zapotřebí k výkonu funkce člena výkonné rady ECB;
            
         
               E.
            
            
               vzhledem k tomu, že před odchodem paní Tumpel-Gugerellové z funkce členky výkonné rady ECB poslanci neformálně vznesli otázku zastoupení žen v ECB;
            
         
               F.
            
            
               vzhledem k tomu, že od vzniku ECB až do odchodu paní Tumpel-Gugerellové byla mezi členy výkonné rady ECB vždy alespoň jedna žena;
            
         
               G.
            
            
               vzhledem k tomu, že v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi členskými státy a Unií podle čl. 4 odst. 3 SEU výbor zajistil, aby před koncem mandátu pana Gonzaleze-Parama v květnu 2012 byla Rada informována (dopisem ze dne 8. května 2012, který předseda výboru zaslal jménem všech politických skupin předsedovi euroskupiny) o nedostatku diverzity ve výkonné radě ECB a o tom, že je třeba navrhnout ženskou kandidátku;
            
         
               H.
            
            
               vzhledem k tomu, že v témže dopise vyzval předseda Hospodářského a měnového výboru euroskupinu k tomu, aby ve střednědobém horizontu realizovala plán na zvýšení počtu žen ve vlivných funkcích v ECB, národních centrálních bankách a národních ministerstvech financí;
            
         
               I.
            
            
               vzhledem k tomu, že na dopis ze dne 8. května 2012 nebyla obdržena žádná oficiální odpověď;
            
         
               J.
            
            
               vzhledem k tomu, že v článku 2 Smlouvy o Evropské unii jsou stanoveny zásady rovnosti mezi ženami a muži;
            
         
               K.
            
            
               vzhledem k tomu, že článek 19 SFEU svěřuje Unii pravomoc bojovat proti diskriminaci založené na pohlaví;
            
         
               L.
            
            
               vzhledem k tomu, že vyvážené zastoupení mužů a žen ve správních radách a vládách zajišťuje větší kompetenci a širší perspektivu, a vzhledem k tomu, že pokud jsou vybíráni pouze muži nebo pouze ženy, je výběr příliš úzký a hrozí riziko, že budou odmítnuti vynikající kandidáti;
            
         
               M.
            
            
               vzhledem k tomu, že funkční období současné výkonné rady ECB potrvá až do roku 2018, takže se může stát, že ve výkonné radě nebude až do té doby zajištěna genderová rozmanitost;
            
         
               N.
            
            
               vzhledem k tomu, že dopisem ze dne 19. září 2012 předseda Evropského parlamentu po schůzi Konference předsedů požádal, aby se předseda Evropské rady zavázal, že zajistí, aby všechny unijní instituce v jeho působnosti budou uplatňovat konkrétní opatření vedoucí k vyváženému zastoupení obou pohlaví;
            
         
               O.
            
            
               vzhledem k tomu, že Komise přijala dne 21. září 2010 svou strategii rovnosti žen a mužů 2010–2015 (COM(2010)0491) a dne 16. dubna 2012 zprávu o pokroku v oblasti rovnosti mezi ženami a muži v roce 2011 (SWD(2012)0085);
            
         
               P.
            
            
               vzhledem k tomu, že návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky (směrnice o kapitálových požadavcích (CRD4)) předložen Komisí obsahuje požadavek, aby instituce prováděly politiku podporující genderovou rozmanitost ve správních orgánech;
            
         
               Q.
            
            
               vzhledem k tomu, že Evropská rada přijala dne 7. března 2011 Evropský pakt pro rovnost žen a mužů na období 2011 až 2020;
            
         
               R.
            
            
               vzhledem k tomu, že Parlament přijal dne 13. března 2012 usnesení o ženách v politickém rozhodovacím procesu (2), dne 8. března 2011 o rovnosti žen a mužů v Evropské unii – 2010 (3) a dne 6. července 2011 o ženách a řízení podniků (4);
            
         
               1.
            
            
               vydává záporné stanovisko k doporučení Rady jmenovat Yvese Mersche členem Výkonné rady ECB a žádá Radu, aby toto doporučení vzala zpět a předložila Parlamentu doporučení nové;
            
         
               2.
            
            
               pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí Evropské radě, Radě a vládám členských států.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 215, 21.7.2012, s. 4.
   
      (2)  Přijaté texty, P7_TA(2012)0070.
   
      (3)  Úř. věst. C 199 E, 7.7.2012, s. 65.
   
      (4)  Přijaté texty, P7_TA(2011)0330.