CELEX: 52014PC0028
Language: lv
Date: 2014-01-31
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA ar ko groza Regulu (EK) Nr. 715/2007 un Regulu (EK) Nr. 595/2009 attiecībā uz autotransporta līdzekļu piesārņotāju emisiju samazināšanu

|
			
		
		
		52014PC0028
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA ar ko groza Regulu (EK) Nr. 715/2007 un Regulu (EK) Nr. 595/2009 attiecībā uz autotransporta līdzekļu piesārņotāju emisiju samazināšanu /* COM/2014/028 final - 2014/0012 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Šā priekšlikuma mērķis ir izdarīt vairākus
grozījumus Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Regulā (EK)
Nr. 595/2009 attiecībā uz autotransporta līdzekļu piesārņotāju emisiju
samazināšanu. Šajā priekšlikuma projektā uzmanība galvenokārt pievērsta jomām,
kurās tirgus un tiesiskā regulējuma nepilnības kavē to vispārējo problēmu
risināšanu, kas saistītas ar ES gaisa kvalitāti un "Labāka regulējuma
programmu". 
2.           APSPRIEŠANOS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTATI
Pasākumi ir līdzsvaroti, ņemot vērā to ietekmi
uz vidi un nozarei radīto slogu. Pasākumu izmaksu efektivitāti apliecina
pievienotais ietekmes novērtējums.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Ar šo priekšlikumu ir izdarīti vairāki
grozījumi Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Regulā (EK)
Nr. 595/2009 attiecībā uz autotransporta līdzekļu piesārņotāju emisiju
samazināšanu.
2014/0012 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 715/2007
un Regulu (EK) Nr. 595/2009 attiecībā uz autotransporta līdzekļu
piesārņotāju emisiju samazināšanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 114. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas
valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu
komitejas atzinumu[1],

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,
tā kā:
(1)          Lai mazinātu slogu
transportlīdzekļu ražotājiem attiecībā uz to transportlīdzekļu platformu tipa
apstiprināšanu, uz kurām, iespējams, var attiekties gan tiesību akti par
vieglajiem, gan lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļiem, vajadzētu
paredzēt iespēju, ka dažu lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu
apstiprināšanu var veikt atbilstīgi prasībām par vieglo automašīnu piesārņotāju
emisijām, nepazeminot vides aizsardzības līmeni Savienībā. 
(2)          Kaut arī nav zināms, ka
metāna emisijām būtu tieša nelabvēlīga ietekme uz cilvēku veselību, metāns ir
spēcīga siltumnīcefektu veicinoša gāze. Tāpēc saskaņā ar Komisijas Paziņojumu
par to Kopienas tiesību aktu piemērošanu un turpmāku attīstību, kuri attiecas
uz vieglo automašīnu emisijām un piekļuvi remonta un tehniskās apkopes
informācijai (Euro 5 un Euro 6)[2],
un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 715/2007[3] 14. panta
1. punktu Komisijai būtu jāapsver metāna emisiju iekļaušana CO2
emisiju aprēķinos. 
 (3)         Lai veicinātu dabasgāzes
transportlīdzekļu ieviešanu, būtu jāpalielina šobrīd noteiktās ogļūdeņražu (THC)
emisiju robežvērtības, būtu jāņem vērā metāna emisiju ietekme un regulatīvā un
patērētāju informēšanas nolūkā šīs emisijas būtu jāizsaka kā CO2
ekvivalents.
(4)          Mūsdienu dīzeļdzinēju
transportlīdzekļi izdala lielu un aizvien pieaugošu daudzumu NO2 no
kopējā NOx emisiju daudzuma, kas Regulas (EK) Nr. 715/2007
pieņemšanas laikā netika prognozēts. Vairums gaisa kvalitātes problēmu
ietekmētajās pilsētu teritorijās, šķiet, ir saistītas ar tiešām NO2
emisijām. Tāpēc būtu jāievieš attiecīgas emisiju robežvērtības.
(5)          Spēkā esošās CO un
ogļūdeņražu (THC) emisiju robežvērtības aukstā palaidē zemā temperatūrā
ir pārnestas no Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/69/EK[4] izklāstītajām
"Euro 3" prasībām, kuras, ņemot vērā mūsdienu transportlīdzekļu
tehnoloģijas un gaisa kvalitātes prasības, ir novecojušas. Turklāt gaisa
kvalitātes problēmas un transportlīdzekļu emisiju mērījumu rezultāti liecina
par nepieciešamību ieviest attiecīgas NOx/NO2 emisiju
robežvērtības. Tāpēc atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 715/2007
14. panta 5. punktam būtu jāievieš pārskatītas emisiju robežvērtības.
(6)          Eiropas Parlamenta un Padomes
Regulā (EK) Nr. 595/2009[5]
noteiktās NH3 emisiju robežvērtības ir prasība, kuras mērķis ir
ierobežot amonjaka zudumus no NOx pēcapstrādes tehnoloģijām, kurās
NOx samazināšanai izmanto karbamīda reaģentu. Tāpēc NH3
robežvērtības būtu jāpiemēro tikai minētajām tehnoloģijām, nevis
dzirksteļaizdedzes dzinējiem.
(7)          Lai sasniegtu ES gaisa
kvalitātes mērķus un nodrošinātu, ka transportlīdzekļu emisijas turpina
samazināties, pilnvaras pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību (LESD) 290. pantu būtu jāpiešķir Komisijai attiecībā uz
sīki izstrādātiem noteikumiem par Regulas (EK) Nr. 715/2007
piemērošanu M1, M2, N1 un N2 kategorijas
transportlīdzekļiem, kuru atskaites masa pārsniedz 2610 kg un maksimālā
masa nepārsniedz 5000 kg, par konkrētām tipa apstiprinājuma procedūrām,
testiem un prasībām, par prasībām, ar kurām piemērot aizliegumu izmantot
pārveidošanas ierīces, kuras samazina emisiju kontroles sistēmas efektivitāti,
par pasākumiem, kas vajadzīgi, lai noteiktu, ka ražotājam ir pienākums sniegt
neierobežotu un standartizētu piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās
apkopes informācijai, par atbilstības sertifikātā norādītās CO2
emisiju masas informācijas aizstāšanu ar informāciju par kopējo CO2
ekvivalenta emisiju masu, par ogļūdeņražu emisiju robežvērtības pieaugumu vai
atcelšanu dzirksteļaizdedzes transportlīdzekļiem, par grozījumiem
Regulā (EK) Nr. 715/2007, ar mērķi atkārtoti kalibrēt uz daļiņu masas
pamatoto vērtību robežvērtības un ieviest uz daļiņu skaita pamatoto vērtību
robežvērtības, lai tās visumā atbilstu benzīna un dīzeļdegvielas masas
robežvērtībām, par pārskatītu mērīšanas procedūras pieņemšanu cieto daļiņu un
cieto daļiņu skaita robežvērtībām, NO2 emisiju robežvērtībām un
izpūtēja emisijām zemā temperatūrā transportlīdzekļiem, kas apstiprināti kā
atbilstīgi "Euro 6" emisiju robežvērtībām. Komisijai,
sagatavojot un izstrādājot deleģētos aktus, būtu jānodrošina vienlaicīga,
savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu nosūtīšana Eiropas Parlamentam un
Padomei.
(8)          Ar Lisabonas līgumu tika
ieviesta iespēja, ka likumdevējs deleģē Komisijai pilnvaras pieņemt vispārēji
piemērojamus neleģislatīvus aktus, lai papildinātu vai grozītu dažus nebūtiskus
leģislatīva akta elementus. Pasākumi, uz kuriem saskaņā ar LESD 290. panta
1. punktu attiecināma pilnvaru deleģēšana, principā atbilst tiem
pasākumiem, kuriem piemēro regulatīvo kontroles procedūru, kas noteikta Padomes
Lēmuma 1999/468/EK[6]
5.a pantā. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 715/2007 noteikumi par
regulatīvo kontroles procedūru izmantošanu būtu jāpielāgo LESD
290. pantam. 
(9)          Šajā regulā paredzētajiem
noteikumiem, ar kuriem Regulas (EK) Nr. 715/2007 noteikumus par regulatīvo
kontroles procedūru izmantošanu pielāgo LESD 290. pantam, nevajadzētu
ietekmēt nepabeigtās procedūras, par kurām komiteja pirms šīs regulas stāšanās
spēkā jau ir sniegusi atzinumu saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK
5.a pantu.
(10)        Lai nodrošinātu vienotus
Regulas (EK) Nr. 715/2007 4. panta 2. un 3. punkta
īstenošanas nosacījumus, īstenošanas pilnvaras būtu jāpiešķir Komisijai. Šīs
pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes
Regulu (ES) Nr. 182/2011[7].
(11)        Tāpēc Regula (EK)
Nr. 715/2007 un Regula (EK) Nr. 595/2009 būtu attiecīgi jāgroza,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 715/2007 groza šādi:

1)           regulas 2. panta 2. punktu
aizstāj ar šādu: 
"2. Pēc to deleģēto aktu publicēšanas, kas
pieņemti saskaņā ar otro daļu un pēc ražotāja lūguma šī regula attiecas uz M1,
M2, N1 un N2 kategorijas transportlīdzekļiem,
kuri definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2007/46/EK*
II pielikumā un kuru atskaites masa pārsniedz 2610 kg un maksimālā
masa nepārsniedz 5000 kg. 
Komisija saskaņā ar 14.a pantu ir pilnvarota
pieņemt deleģētos aktus  attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem par šīs
regulas piemērošanu M1, M2, N1 un N2
kategorijas transportlīdzekļiem, kuri definēti Direktīvas 2007/46/EK
II pielikumā un kuru atskaites masa pārsniedz 2610 kg un maksimālā
masa nepārsniedz 5000 kg. Ar deleģētajiem aktiem nodrošina, ka šasijas
dinamometra pārbaudē, kurā nosaka ekvivalento inerci, kā arī citus jaudas un
slodzes pamatparametrus, tiek ņemta vērā transportlīdzekļa faktiskā darba masa.
____________________________
*        OV L 263, 9.10.2007.,
1. lpp.";
2)           regulas 4. panta 4. punktu
aizstāj ar šādu:
              "Komisija izveido īpašas
procedūras un prasības 2. un 3. punkta īstenošanai. Šos īstenošanas aktus
pieņem saskaņā ar pārbaudes procedūru, kas minēta 15. panta
2. punktā.";
3)           regulas 5. panta 3. punkta
pirmo teikumu aizstāj ar šādu:
              "Komisija saskaņā ar
14.a pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai izstrādātu tās
īpašās procedūras, pārbaudes un prasības tipa apstiprinājumam, kas minētas šajā
punktā, kā arī prasības 2. punkta īstenošanai.";
4)           regulas 8. pantu aizstāj ar
šādu:
"8.
pants
Deleģētie
akti par piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai
Komisija saskaņā ar
14.a pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai īstenotu 6. un
7. pantu. Tie ietver tehniskās specifikācijas un to precizējumu, kas
attiecas uz veidu, kā nodrošina OBD un transportlīdzekļu remonta un
tehniskās apkopes informāciju, īpašu uzmanību veltot MVU specifiskajām
vajadzībām.";
5)           regulas 14. pantu groza šādi:
a)      panta 1., 2. un 3. punktu aizstāj ar
šādu: 
"1. Nepazeminot vides aizsardzības līmeni
Savienībā, Komisija saskaņā ar 14.a pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos
aktus par:
a)       Direktīvas 2007/46/EK
18. pantā minētajā atbilstības sertifikātā norādītās CO2
emisiju masas informācijas aizstāšanu ar informāciju par kopējo CO2
ekvivalenta emisiju masu, kas ir CO2 emisiju masas un metāna emisiju
masas summa, ko izsaka kā CO2 ekvivalenta emisiju masu attiecībā uz
to siltumnīcefekta gāzu emisiju ietekmi; 
b)      ogļūdeņražu (THC) emisiju
robežvērtības pieaugumu vai atcelšanu dzirksteļaizdedzes transportlīdzekļiem.
2. Pēc ANO/EEK Cieto daļiņu noteikšanas programmas
pabeigšanas, ko īstenoja transportlīdzekļu noteikumu saskaņošanas pasaules
foruma uzraudzībā, bet ne vēlāk kā pēc “Euro 6” stāšanās spēkā Komisija saskaņā
ar 14.a pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai, nepazeminot
vides aizsardzības līmeni Savienībā, pieņemtu šādus pasākumus:
a)       izdarītu grozījumus šajā regulā, ar
mērķi atkārtoti kalibrēt uz daļiņu masas pamatoto vērtību robežvērtības, kas
noteiktas I pielikumā, un ieviest uz daļiņu skaita pamatoto vērtību
robežvērtības šajā pielikumā, lai tie visumā atbilstu benzīna un dīzeļdegvielas
masas robežvērtībām;
b)      pieņemtu cieto daļiņu mērīšanas procedūru
un cieto daļiņu skaita robežvērtību.
3. Komisija pastāvīgi pārskata 5. panta
3. punktā minētās procedūras, pārbaudes un prasības, kā arī pārbaudes
ciklus, ko izmanto, lai mērītu emisijas. Ja pārskatīšanas gaitā atklājas, ka
minētās procedūras, pārbaudes, prasības un pārbaudes cikli vairs nav piemēroti
vai vairs neatspoguļo faktisko emisiju daudzumu, Komisija rīkojas saskaņā ar
5. panta 3. punktu, lai tos pielāgotu tā, lai tie atspoguļotu
faktisko emisiju daudzumu, kas rodas, braucot pa ceļiem."; 
 b)     panta 4. punktam pievieno šādu daļu:

"Komisija saskaņā ar 14.a pantu ir
pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai transportlīdzekļiem, kas apstiprināti
kā atbilstīgi I pielikuma 2. tabulā izklāstītajām
"Euro 6" emisiju robežvērtībām, papildus jau noteiktajai kopējai
NOx emisiju robežvērtībai paredzētu NO2 emisiju
robežvērtību. NO2 emisiju robežvērtības nosaka, pamatojoties uz
ietekmes novērtējumu, un to noteikšanā ņem vērā tehniskās iespējas, kā arī
gaisa kvalitātes mērķus, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes
Direktīvā 2008/50/EK*.
__________________
*           Eiropas
Parlamenta un Padomes 2008. gada 21. maija Direktīva 2008/50/EK par
gaisa kvalitāti un tīrāku gaisu Eiropai (OV L 152, 11.6.2008.,
1. lpp.)."; 
 c)     panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
"5. Komisija saskaņā ar 14.a pantu ir
pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu un papildinātu I pielikuma
4. tabulu un lai transportlīdzekļiem, kas apstiprināti kā atbilstīgi
I pielikuma 2. tabulā izklāstītajām "Euro 6" emisiju
robežvērtībām, paredzētu izpūtēja emisiju robežvērtības zemā temperatūrā. NOx
un NO2 emisiju robežvērtības nosaka, pamatojoties uz ietekmes
novērtējumu, un to noteikšanā ņem vērā tehniskās iespējas, kā arī gaisa
kvalitātes mērķus, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes
Direktīvā 2008/50/EK.";
6)           regulā iekļauj šādu 14.a pantu:
"14.a pants
Deleģēšanas
īstenošana
1.      Komisijai piešķir pilnvaras pieņemt
deleģētos aktus, ievērojot šajā pantā paredzētos nosacījumus.
2.      Deleģēto aktu pieņemšanas pilnvaras, kas
minētas 2. panta 2. punkta otrajā daļā, 5. panta 3. punktā,
8. pantā un 14. panta 1.–5. punktā, Komisijai piešķir uz
nenoteiktu laiku no [...] [publikāciju
birojs ieraksta precīzu spēkā stāšanās datumu].
3.      Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā
brīdī var atsaukt 2. panta 2. punkta otrajā daļā, 5. panta
3. punktā, 8. pantā un 14. panta 1.–5. punktā minēto
pilnvaru deleģējumu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru
deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai arī vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas
neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.
4.      Tiklīdz Komisija pieņem deleģētu aktu, tā
vienlaikus par to informē Eiropas Parlamentu un Padomi.
5.      Saskaņā ar 2. panta 2. punkta
otro daļu, 5. panta 3. punktu, 8. pantu un 14. panta
1.–5. punktu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divu
mēnešu laikā pēc tā paziņošanas Eiropas Parlamentam un Padomei ne Eiropas
Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja līdz minētā laikposma
beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu
nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo
laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.";
7)         regulas
15. pantu aizstāj ar šādu:
"15. pants
Komiteju procedūra
1.           Komisijai palīdz komiteja.
Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.
2.           Ja ir atsauce uz šo punktu,
piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.
Ja
komiteja nesniedz atzinumu, Komisija nepieņem īstenošanas akta projektu, un
piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. panta 4. punkta trešo
daļu."
2. pants
Regulu (EK) Nr. 595/2009 groza šādi:
1)           regulas 2. panta otro daļu aizstāj
ar šādu:
"Šo regulu nepiemēro transportlīdzekļiem,
kuriem ražotājs ir izvēlējies piemērot Regulu (EK) Nr. 715/2007
saskaņā ar minētās regulas 2. panta 2. punkta pirmo daļu."; 
2)           regulas I pielikumā tabulu
"Euro VI emisiju robežvērtības" rindu ar ierakstu "WHTC
(PI)" aizstāj ar šādu:
 "WHTC (PI) || 4 000 ||   || 160 || 500 || 460 || - || 10 || ( 3 )". 
 
3. pants
Šī regula neietekmē nepabeigtās procedūras,
kuras minētas Regulas (EK) Nr. 715/2007 5. panta 3. punktā,
8. pantā un 14. panta 2. un 3. punktā un par kurām komiteja jau
ir sniegusi atzinumu saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantu.
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc
tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un
ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā —                        Padomes
vārdā —
priekšsēdētājs                                                 priekšsēdētājs
[1]               OV C [...], [...], [...]. lpp.
[2]               OV C 182, 19.7.2008., 17. lpp.
[3]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada
20. jūnija Regula (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu
mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru
un komerciālajiem transportlīdzekļiem ("Euro 5" un "Euro
6") un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes
informācijai (OV L 171, 29.6.2007., 1. lpp.).
[4]               Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada
13. oktobra Direktīva 98/69/EK, kas attiecas uz pasākumiem pret gaisa
piesārņošanu, kuru rada emisija no mehāniskajiem transportlīdzekļiem, un ar ko
groza Padomes Direktīvu 70/220/EEK (OV L 350, 28.12.1998.,
1. lpp.).
[5]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada
18. jūnija Regula (EK) Nr. 595/2009 par mehānisko
transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas
celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI), par
piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai, par
grozījumiem Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Direktīvā 2007/46/EK un
par Direktīvu 80/1269/EEK, 2005/55/EK un 2005/78/EK atcelšanu (OV L 188,
18.7.2009., 1. lpp.).
[6]               Padomes 1999. gada 28. jūnija
Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru
īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp).
[7]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada
16. februāra Regula (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un
vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz
Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011.,
13. lpp.).