CELEX: 32011R0693
Language: sv
Date: 2011-07-06 00:00:00
Title: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 693/2011 av den 6 juli 2011 om ändring av rådets förordning (EG) nr 861/2006 om gemenskapens finansieringsåtgärder för genomförande av den gemensamma fiskeripolitiken och havsrättsligt arbete

22.7.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 192/33
            
         EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 693/2011
   av den 6 juli 2011
   om ändring av rådets förordning (EG) nr 861/2006 om gemenskapens finansieringsåtgärder för genomförande av den gemensamma fiskeripolitiken och havsrättsligt arbete
   EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
   med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
   i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I rådets förordning (EG) nr 861/2006 (3) föreskrivs finansiering på följande områden: internationella förbindelser, styrning av fiskeripolitiken, uppgiftsinsamling och vetenskaplig rådgivning samt kontroll och tillsyn av att den gemensamma fiskeripolitiken följs.
            
         
               (2)
            
            
               På varje åtgärdsområde kompletteras förordning (EG) nr 861/2006 av andra förordningar eller beslut. Många delar i den anknytande lagstiftningen har utvecklats sedan den förordningen antogs, och den bör därför ändras så att samstämmighet mellan alla delar i den rättsliga ramen kan säkerställas.
            
         
               (3)
            
            
               Erfarenheten har också visat att förordning (EG) nr 861/2006 behöver ändras så att vissa bestämmelser genom smärre ändringar bättre anpassas till nuvarande situation.
            
         
               (4)
            
            
               Det är också nödvändigt att vid behov förtydliga tillämpningsområdet för de finansierade åtgärderna och att förbättra formuleringen av vissa artiklar.
            
         
               (5)
            
            
               Partnerskap på det internationella området kan ingås på bilateral, regional eller multilateral nivå.
            
         
               (6)
            
            
               Genom rådets beslut 2007/409/EG av den 11 juni 2007 om ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (4) får de regionala rådgivande nämnderna status som organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse, och detta bör framgå av denna förordning.
            
         
               (7)
            
            
               När det gäller de förberedande sammanträdena i rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk bör det ges möjlighet att bevilja ekonomiskt stöd även för andra representanter än representanter för europeiska branschorganisationer, och att finansiera kostnaderna för översättning, tolkning och inkvartering. Förteckningen över rådgivande organ för vars möten rådgivande kommitténs plenarförsamling utser en företrädare bör uppdateras.
            
         
               (8)
            
            
               Genom rådets förordning (EG) nr 199/2008 av den 25 februari 2008 om upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken (5) utvidgades tillämpningsområdet för uppgiftsinsamling till att även omfatta insamling, hantering och användning av uppgifter, och det bör uttryckas tydligt i den här förordningen.
            
         
               (9)
            
            
               I kommissionens beslut 2008/949/EG av den 6 november 2008 om antagande av ett flerårigt gemenskapsprogram enligt rådets förordning (EG) nr 199/2008 (6) föreskrivs att de uppgifter som ska samlas in ska omfatta samhällsekonomiska variabler.
            
         
               (10)
            
            
               I förordning (EG) nr 199/2008 fastställs vilka åtgärder på området uppgiftsinsamling och vetenskapliga utlåtanden som berättigar till finansiellt stöd från unionen, och förordning (EG) nr 861/2006 bör bringas i överensstämmelse med de bestämmelserna.
            
         
               (11)
            
            
               Programplaneringsåtgärderna på området uppgiftsinsamling och vetenskapliga utlåtanden fastställs i förordning (EG) nr 199/2008 och kommissionens förordning (EG) nr 665/2008 av den 14 juli 2008 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 199/2008 (7).
            
         
               (12)
            
            
               Flera av bestämmelserna i rådets beslut 2000/439/EG av den 29 juni 2000 om ekonomiskt bidrag från gemenskapen till medlemsstaternas utgifter för insamling av uppgifter samt till finansiering av studier och pilotprojekt till stöd för den gemensamma fiskeripolitiken (8) inkluderades inte i förordning (EG) nr 861/2006 och omvandlades inte heller till genomförandebestämmelser. Detta skapade ett rättsligt tomrum för åren 2007 och 2008, och under denna period fortsatte kommissionen att tillämpa regler som var i kraft sedan tidigare i enlighet med beslut 2000/439/EG. För den rättsliga säkerhetens skull bör det föreskrivas retroaktivt att dessa bestämmelser fortsatte att vara tillämpliga under den perioden.
            
         
               (13)
            
            
               Utgifter på området för vetenskaplig rådgivning bör omfatta utgifter för partnerskapsavtal med internationella organisationer som ansvarar för beståndsbedömningar.
            
         
               (14)
            
            
               Det bör tydligare och utförligare förklaras vilka utgifter på kontrollområdet som är stödberättigande och det bör skapas en koppling till rådets förordningar (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (9) och (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (10).
            
         
               (15)
            
            
               Även om deltagare i utbildningsprogram på området kontroll och tillsyn över den gemensamma fiskeripolitikens bestämmelser alltid företräder en medlemsstats myndigheter, är de däremot inte nödvändigtvis offentligt anställda. Därför bör utgifter för utbildningen av annan personal också kunna berättiga till stöd enligt finansieringsåtgärderna.
            
         
               (16)
            
            
               Gemensamma forskningscentret har inte enbart till uppgift att analysera genomförandet av kontrollverksamheten, utan ger också rådgivning och är involverat i utvecklingen av nya tekniska lösningar.
            
         
               (17)
            
            
               Programplaneringsreglerna för kontroll av utgifter behöver anpassas i syfte att främja en sund finansiell förvaltning, framför allt genom att tidigarelägga fristen för att lämna in ansökningar om unionsstöd och genom utförligare uppgifter om vilken information som ska lämnas om projekten samt om det format i vilket informationen bör lämnas.
            
         
               (18)
            
            
               Titeln på, och i den normativa delen av, förordning (EG) nr 861/2006 bör ändras med anledning av Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009.
            
         
               (19)
            
            
               För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av åtgärderna på området kontroll och tillsyn, särskilt med avseende på utgifter som uppstår i medlemsstaterna vid genomförandet av de övervaknings- och kontrollsystem som är tillämpliga på den gemensamma fiskeripolitiken samt åtgärder på området insamling, förvaltning och användning av grundläggande uppgifter, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (11).
            
         
               (20)
            
            
               Förordning (EG) nr 861/2006 bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Förordning (EG) nr 861/2006 ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Titeln ska ersättas med följande:
            
         
               2.
            
            
               I den normativa delen, med undantag för hänvisningar till gemenskapens kontrollorgan för fiske i artikel 4 c, ska ordet ”gemenskapen” respektive ordet ”gemenskapernas” ersättas med ordet ”unionen” respektive ordet ”unionens”. Orden ”gemenskapens vatten” ska ersättas med ”EU:s vatten”. Alla nödvändiga grammatiska anpassningar ska göras.
            
         
               3.
            
            
               Artikel 2 b ska ersättas med följande:
               
                           ”b)
                        
                        
                           Bevarandeåtgärder, insamling och hantering av uppgifter samt användning av uppgifter för att generera vetenskaplig rådgivning för den gemensamma fiskeripolitiken.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               Artikel 3 b ska ersättas med följande:
               
                           ”b)
                        
                        
                           Att förbättra insamlingen, hanteringen och användningen av de uppgifter som behövs för den gemensamma fiskeripolitikens genomförande.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               Artikel 5 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 5
               Särskilda mål på området insamling, hantering och användning av uppgifter och vetenskaplig rådgivning
               Unionens finansieringsåtgärder enligt artiklarna 9, 10 och 11 ska bidra till målet att förbättra dels insamlingen, hanteringen och användningen av uppgifter, dels den vetenskapliga rådgivningen om fiskeresursernas tillstånd, om fiskeintensiteten, om fiskets inverkan på resurserna och det marina ekosystemet, om de ekonomiska aspekterna av fiske och vattenbruk samt om fiskeindustrins prestationsförmåga, både i och utanför EU:s vatten, genom finansiellt stöd till medlemsstaterna för upprättandet av fleråriga serier av aggregerade vetenskapsbaserade uppgifter med biologisk, teknisk, ekologisk och samhällsekonomisk information.”
            
         
               6.
            
            
               Artikel 7.1 c ska ersättas med följande:
               
                           ”c)
                        
                        
                           Att med hjälp av partnerskap på bilateral, regional eller multilateral nivå höja tredjeländers förmåga att förvalta och kontrollera sina fiskeresurser genom att förbättra den vetenskapliga och tekniska utvärderingen av berörda fisken, övervakningen och kontrollen av fiskeverksamheten samt hälsovillkoren och företagsklimatet inom sektorn, i syfte att skapa ett hållbart fiske och att främja den ekonomiska utvecklingen av ländernas fiskerinäring.”
                        
                     
         
               7.
            
            
               Artikel 8 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 8
               Åtgärder i fråga om kontroll och tillsyn
               1.   När det gäller kontroll och tillsyn över att fiskeripolitikens bestämmelser följs ska följande utgifter berättiga till stöd genom unionens finansieringsåtgärder:
               
                           a)
                        
                        
                           Medlemsstaternas utgifter för genomförandet av de övervaknings- och kontrollsystem som gäller för fiskeripolitiken i fråga om följande:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Investeringar som avser behöriga nationella myndigheters eller offentliga eller privata organs kontrollverksamhet, i följande:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Inköp och/eller utveckling av teknik, inklusive hård- och mjukvara, system för positionsbestämning (VDS) och IT-nät som gör det möjligt att samla in, administrera, validera, analysera, utbyta och utveckla provtagningsmetoder för uppgifter rörande fisket, inklusive utveckling av webbplatser med kontrollanknytning.
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Inköp och/eller utveckling av nödvändiga komponenter för att säkerställa överföring av uppgifter från aktörer inom fiske och saluföring av fiskeriprodukter till berörd medlemsstat och behöriga unionsmyndigheter, däribland nödvändiga komponenter för elektroniska registrerings- och rapporteringssystem (ERS), kontrollsystem för fartyg (VMS) och automatiska identifieringssystem (AIS).
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Genomförande av program för utbyte och analys av uppgifter mellan medlemsstater.
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Inköp och modernisering av kontrollutrustning.
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Program för fortbildning och utbyte, även mellan medlemsstater, för personal med ansvar för kontroll och övervakning av fiskeverksamhet.
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       Genomförande av pilotprojekt knutna till fiskerikontroll.
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       Lönsamhetsanalyser och bedömning av revisioner som utförts av de behöriga myndigheterna och utgifter som dessa ådragit sig i samband med kontroll, inspektion och övervakning.
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       Initiativ som med hjälp av t.ex. seminarier eller media avser att höja yrkesfiskares och andra aktörers (t.ex. inspektörer, åklagare och domare) samt allmänhetens medvetenhet om behovet av att motverka olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och om tillämpningen av den gemensamma fiskeripolitikens bestämmelser.
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Utgifter för administrativa arrangemang med Gemensamma forskningscentret eller andra av unionens rådgivande organ i syfte att bedöma och utveckla nya tekniska lösningar.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Alla driftsrelaterade utgifter för inspektioner som utförs av kommissionens inspektörer för att kontrollera medlemsstaternas tillämpning av fiskeripolitikens bestämmelser, särskilt utgifter för inspektörernas tjänsteresor, säkerhetsutrustning och fortbildning, för möten och för kommissionens inköp eller hyra av utrustning för inspektioner.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Budgetbidrag till Gemenskapens kontrollorgan för fiske, avsedda att täcka personal-, administrations- och driftskostnader för kontrollorganets årliga arbetsprogram.
                        
                     2.   Kommissionen får anta detaljerade bestämmelser för tillämpningen av punkt 1 a i form av genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 30.2.”
            
         
               8.
            
            
               Artikel 9 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 9
               Åtgärder på området insamling, hantering och användning av grundläggande uppgifter
               1.   På området insamling, hantering och användning av grundläggande uppgifter ska följande utgifter berättiga till unionens finansiella stöd inom ramen för fleråriga nationella program som avses i artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 199/2008 av den 25 februari 2008 om upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken (12).
               
                           a)
                        
                        
                           Utgifter till följd av insamling av biologiska, tekniska, miljöanknutna och samhällsekonomiska uppgifter med anknytning till kommersiellt fiske eller fritidsfiske, inklusive provtagning, övervakning till havs och forskningsstudier, samt insamling av miljöuppgifter och samhällsekonomiska uppgifter om vattenbruks- och beredningsindustrin, enligt vad som anges i det fleråriga unionsprogrammet som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 199/2008.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Utgifter till följd av åtgärder knutna till hantering, utveckling, förbättring och användning av uppgifter som avses i led a.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Utgifter till följd av åtgärder som rör användningen av uppgifter som avses i led a, som t.ex. uppskattningar av biologiska parametrar och produktion av dataset för vetenskapliga analyser och vetenskaplig rådgivning.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Utgifter till följd av deltagande i regionala samordningsmöten som avses i artikel 5.1 i förordning (EG) nr 199/2008, i de relevanta vetenskapliga mötena inom de regionala fiskeriförvaltningsorganisationer där unionen är avtalsslutande part eller observatör, samt i möten inom de internationella organ som har till uppgift att tillhandahålla vetenskaplig rådgivning.
                        
                     2.   Kommissionen får anta detaljerade bestämmelser för tillämpningen av punkt 1 i form av genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 30.2.
            
         
               9.
            
            
               Artikel 10 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Rubriken ska ersättas med följande:
                           ”Åtgärder på området insamling, hantering och användning av andra uppgifter”.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           I inledningen till punkt 1 ska andra meningen ersättas med följande:
                           ”Följande verksamheter kan komma i fråga för unionens finansiella stöd:”
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Punkt 1 a ska ersättas med följande:
                           
                                       ”a)
                                    
                                    
                                       Metodstudier och projekt för att optimera och standardisera metoderna för insamling av uppgifter som krävs för att tillhandahålla vetenskaplig rådgivning.”
                                    
                                 
                     
         
               10.
            
            
               Artikel 11 a ska ersättas med följande:
               
                           ”a)
                        
                        
                           Utgifter för partnerskapsavtal med nationella forskningsinstitut eller med internationella organisationer som gör beståndsbedömningar för att kunna tillhandahålla vetenskaplig rådgivning och vetenskapliga uppgifter.”
                        
                     
         
               11.
            
            
               Artikel 12 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Leden a, b och c ska ersättas med följande:
                           
                                       ”a)
                                    
                                    
                                       Kostnaderna för resor och uppehälle för medlemmarna i representativa organisationer inom rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk i samband med förberedande sammanträden inför rådgivande kommitténs möten, samt kostnaderna för översättning, tolkning och inkvartering i samband med dessa förberedande sammanträden.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Kostnaderna i samband med att företrädare utsedda av rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk företräder kommittén vid sammanträden i de regionala rådgivande nämnderna, i Internationella havsforskningsrådet (Ices) och i Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       De regionala rådgivande nämndernas driftskostnader enligt föreskrifterna i beslut 2004/585/EG.”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Under led d ska led ii ersättas med följande:
                           
                                       ”ii)
                                    
                                    
                                       Tillgängliggörande av uppgifter och förklarande material för en mycket bred publik – särskilt om de förslag som kommissionen lägger fram – genom utveckling av webbplatser för ansvariga enheter inom kommissionen, publicering av en periodisk tidskrift samt anordnande av informationsseminarier och kurser för opinionsbildare.”
                                    
                                 
                     
         
               12.
            
            
               I artikel 13.1 ska led e ersättas med följande:
               
                           ”e)
                        
                        
                           Frivilliga finansiella bidrag till arbete eller program som genomförs av internationella organisationer och som är av särskilt intresse för unionen.”
                        
                     
         
               13.
            
            
               Artikel 16 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Rubriken ska ersättas med följande:
                           ”Medfinansieringsnivåer på området insamling, hantering och användning av grundläggande uppgifter”.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Orden ”Artikel 23.1” ska ersättas med orden ”Artikel 4 i förordning (EG) nr 199/2008”.
                        
                     
         
               14.
            
            
               Rubriken till artikel 17 ska ersättas med följande:
               ”Medfinansieringsnivåer på området insamling, hantering och användning av andra uppgifter”.
            
         
               15.
            
            
               I artikel 18 ska punkterna 2 och 3 ersättas med följande:
               ”2.   Varje representativ organisation som är medlem av den rådgivande kommitténs plenarförsamling ska, genom ett finansieringsavtal som sluts med kommissionen, ges rätt till ersättning i proportion till antalet ersättningsberättigade inom den rådgivande kommitténs plenarförsamling och beroende på tillgängliga medel.
               3.   Denna rätt till ersättning och den genomsnittliga kostnaden för en representativ organisation för en tjänsteresa ska avgöra antalet resor, som ägt rum i syfte att hålla förberedande möten, för vilka varje representativ organisation får åta sig kostnader. Inom den allmänna gränsen för ersättning, ska varje representativ organisation göra ett schablonavdrag på 20 % av de faktiska stödberättigande kostnaderna för att kompensera för de särskilda kostnader som organisationen ådrar sig för administration i samband med att de förberedande sammanträdena anordnas.”
            
         
               16.
            
            
               Artikel 20 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:
                           ”1.   Medlemsstaterna ska lämna sina ansökningar om ekonomiskt stöd från unionen till kommissionen senast den 15 november det år som föregår det berörda genomförandeåret.
                           Ansökningarna ska åtföljas av ett årligt program för fiskerikontroll som innehåller följande uppgifter:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Det årliga programmets mål.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Planerade tillgängliga personalresurser.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Planerade tillgängliga ekonomiska resurser.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Planerat tillgängligt antal fartyg och luftfartyg.
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       En förteckning över de projekt för vilka ett ekonomiskt bidrag söks.
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       Planerade totala utgifter för projektens genomförande.
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       En tidsplan som anger när varje projekt i det årliga programmet för fiskerikontroll ska vara avslutat.
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       En förteckning över indikatorer som ska användas för att bedöma effektiviteten i det årliga programmet för fiskerikontroll.
                                    
                                 2.   För varje projekt ska det i det årliga programmet för fiskerikontroll anges vilken åtgärd i artikel 8 a som avses, projektets syfte samt en detaljerad beskrivning av det innehållande följande uppgifter: ägare, ort, uppskattad kostnad, tidsplan för genomförandet av projektet samt vilken typ av offentlig upphandling som kommer att tillämpas. När ett projekt genomförs gemensamt av fler än en medlemsstat, ska det årliga programmet för fiskerikontroll även omfatta en förteckning över de medlemsstater som driver projektet, de beräknade totala kostnaderna för projektet samt de beräknade kostnaderna per medlemsstat.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Punkt 3 b ska ersättas med följande:
                           
                                       ”b)
                                    
                                    
                                       hur många timmar och dagar under ett år som de sannolikt kommer att användas för fiskerikontroll samt vilket system som medlemsstaten infört för att möjliggöra för kommissionen eller revisionsrätten att kontrollera att de verkligen används för kontrolländamål,”
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           följande punkt ska läggas till:
                           ”4.   Medlemsstaterna ska lämna den information som avses i punkterna 1, 2 och 3 genom översändande, både elektroniskt och i pappersform, av det elektroniska formulär som kommissionen tillhandahållit.”
                        
                     
         
               17.
            
            
               Rubriken på avsnitt 2 i kapitel V ska ersättas med följande:
               ”Förfaranden för insamling, hantering och användning av uppgifter”.
            
         
               18.
            
            
               Artikel 22 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 22
               Inledande bestämmelse
               Unionens ekonomiska bidrag till medlemsstaternas utgifter för insamling, hantering och användning av grundläggande uppgifter som avses i artikel 9 ska tillhandahållas i enlighet med de förfaranden som anges i detta avsnitt.”
            
         
               19.
            
            
               Artikel 23 ska utgå.
            
         
               20.
            
            
               Artikel 24 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Rubriken ska ersättas med följande:
                           ”Kommissionens beslut om finansiering”.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Punkt 1 ska ersättas med följande:
                           ”1.   På grundval av de fleråriga program som medlemsstaterna lämnat in i enlighet med artikel 4.4 i förordning (EG) nr 199/2008 och som godkänts av kommissionen i enlighet med artikel 6.3 i den förordningen ska beslut om gemenskapens ekonomiska bidrag till de nationella programmen fattas varje år i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 30.2.”
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Punkt 2 ska utgå.
                        
                     
         
               21.
            
            
               Artikel 30 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 30
               Kommittéförfarande
               1.   Kommissionen ska biträdas av den kommitté för fiske och vattenbruk som inrättats genom artikel 30.1 i förordning (EG) nr 2371/2002. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (13).
               2.   När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
            
         
               22.
            
            
               Artikel 31 ska utgå.
            
         
               23.
            
            
               Artikel 32 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 32
               Upphävande av obsoleta rättsakter
               Förordning (EG) nr 657/2000 och besluten 2000/439/EG och 2004/465/EG ska upphöra att gälla den 1 januari 2007. Bestämmelserna i artiklarna 3 andra strecksatsen, 4 och 6 i beslut 2000/439/EG och i bilagan till detta, såsom de var tillämpliga den 31 januari 2006, ska dock tillämpas på motsvarande sätt på de nationella programmen på området insamling, hantering och användning av uppgifter för åren 2007 och 2008.”
            
         Artikel 2
   Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   Artikel 1.23 ska tillämpas från och med den 1 januari 2007.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Strasbourg den 6 juli 2011.
      
         
            På Europaparlamentets vägnar
         
         J. BUZEK
         
            Ordförande
         
      
      
         
            På rådets vägnar
         
         M. DOWGIELEWICZ
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT C 44, 11.2.2011, s. 171.
   
      (2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 6 april 2011 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 21 juni 2011.
   
      (3)  EUT L 160, 14.6.2006, s. 1.
   
      (4)  EUT L 155, 15.6.2007, s. 68.
   
      (5)  EUT L 60, 5.3.2008, s. 1.
   
      (6)  EUT L 346, 23.12.2008, s. 37.
   
      (7)  EUT L 186, 15.7.2008, s. 3.
   
      (8)  EGT L 176, 15.7.2000, s. 42.
   
      (9)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
   
      (10)  EUT L 286, 29.10.2008, s. 1.
   
      (11)  EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.
   
      (12)  EUT L 60, 5.3.2008, s. 1.”
   
      (13)  EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.”