CELEX: 31982D0918
Language: el
Date: 1982-12-17 00:00:00
Title: 82/918/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 17ης Δεκεμβρίου 1982 περί εγκρίσεως προγράμματος γιά τή βιομηχανική μεταποίηση φρούτων, λαχανικών καί γεωμήλων πού προορίζονται γιά τήν παρασκευή τροφίμων στά Lander τού Σλέσβικ—Χόλσταϊν καί τού Αμβούργου, σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (EOK) αριθ. 355/77 τού Συμβουλίου (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31982D0918

82/918/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 17ης Δεκεμβρίου 1982 περί εγκρίσεως προγράμματος γιά τή βιομηχανική μεταποίηση φρούτων, λαχανικών καί γεωμήλων πού προορίζονται γιά τήν παρασκευή τροφίμων στά Lander τού Σλέσβικ—Χόλσταϊν καί τού Αμβούργου, σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (EOK) αριθ. 355/77 τού Συμβουλίου (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 381 της 31/12/1982 σ. 0034 - 0034

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 17ης Δεκεμβρίου 1982  περί εγκρίσεως προγράμματος για τη βιομηχανική μεταποίηση φρούτων, λαχανικών και γεωμήλων που προορίζονται για την παρασκευή τροφίμων στα Laender του Σλέσβικ-Χόλσταϊν και του Αμβούργου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (82/918/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1977 περί κοινής δράσεως για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποιήσεως και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ανακοίνωσε, στις 23 Απριλίου 1982, το πρόγραμμα για τη βιομηχανική μεταποίηση φρούτων, λαχανικών και γεωμήλων που προορίζονται για την παρασκευή τροφίμων στα Laender του Σλέσβικ-Χόλσταϊν και Αμβούργου·  ότι το εν λόγω πρόγραμμα αποβλέπει, στον τομέα της παρασκευής  - κονσερβών, φρούτων και λαχανικών, σε υγρό και οξίνων κονσερβών,  - κατεψυγμένων προϊόντων,  - προϊόντων με βάση τα γεώμηλα,  που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση, να δημιουργηθούν και να οργανωθούν με ορθολογικό τρόπο εγκαταστάσεις μεταποιήσεως, συσκευασίας και αποθηκεύσεως, να εισαχθούν νέες τεχνολογίες καθώς, επίσης, και να υπάρξουν μέτρα εξοικονομήσεως της ενέργειας, έτσι ώστε να αναπτυχθούν υπέρ των παραγωγών συνθήκες εμπορίας που θα προσφέρουν δυνατότητες βέβαιης διάθεσης της παραγωγής τους· ότι, συνεπώς, αποτελεί πρόγραμμα κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77·  ότι η έγκριση του προγράμματος δεν επηρεάζει τις αποφάσεις που θα ληφθούν δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 για την κοινοτική χρηματοδότηση των προγραμμάτων, ιδίως όσον αφορά επαλήθευση κατά πόσον οι νέες ικανότητες παραγωγής που προβλέπονται στους τομείς των κονσερβών, φρούτων και λαχανικών, σε υγρό, των όξινων κονσερβών και των κατεψυγμένων προϊόντων, θα δημιουργήσουν πραγματικά τις δυνατότητες διαθέσεως των προϊόντων, οι οποίες προβλέπονται στα προγράμματα ·  ότι η έγκριση του προγράμματος δίνεται μόνο με την επιφύλαξη της πολιτικής που έχει χαράξει η Κοινότητα για τον τομέα της μεταποιήσεως και της εμπορίας των γεωργικών προϊόντων μετά τη λήξη της ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77·  ότι το πρόγραμμα περιλαμβάνει αρκετά στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77, τα οποία δεικνύουν ότι μπορούν να επιτευχθούν στους σχετικούς τομείς οι στόχοι που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού· ότι η προθεσμία που καθορίζεται για την εφαρμογή του προγράμματος δεν υπερβαίνει την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό ζ του εν λόγω κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Εγκρίνεται το πρόγραμμα για τη βιομηχανική μεταποίηση φρούτων, λαχανικών και γεωμήλων που προορίζονται για την παρασκευή τροφίμων στα Laender του Σλέσβικ-Χόλσταϊν και Αμβούργου, το οποίο ανακοινώθηκε από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στις 23 Απριλίου 1982 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Δεκεμβρίου 1982.  Για την 'Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.