CELEX: 31974R2315
Language: nl
Date: 1974-09-10 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2315/74 van de Commissie van 9 september 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 247/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           10 . 9 . 74
                              VERORDENING ( EEG) Nr. 2315 /74 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 9 september 1974
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                   van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Verordening (EEG) nr. 2248/74 (6) ;
Economische Gemeenschap,
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 Verordening (EEG) nr. 2248 /74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                     geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                   deze verordening is aangegeven,
gie ('),
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 229/73 van de Raad                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                     Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3), en               De in bijlagen van Verordening (EEG) nr. 2248 /74
met name op artikel 7,                                             vastgestelde bedragen, die als compenserende bedra­
                                                                   gen moeten worden toegepast, worden gewijzigd zoals
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               in de bijlage van deze verordening is aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                      Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd
bij Verordening ( EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name               Deze verordening treedt in werking op 10 september
op artikel 5,                                                      1974 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel, 9 september 1974.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                            Lid van de Commissie
(')  PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(2 ) PB  nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(3 ) PB  nr. L 197 van 19 . 7. 1974, blz . 1 .
(4)  PB  nr. L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26.
 5)  PB  nr. L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5 .                    0) PB nr. L 239 van 31 . 8 . 1974, blz . 5 .
 ---pagebreak--- 10 . 9 . 74                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 247/15
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                               base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbelob for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                      korn og ris
            Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzu wendende Betrage
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice«
                                                                                                                  ( REIUC/n.a. / 100 kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      OK                          IR !.                 UK
            N. delin tariffa doganale connine
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.01 B (!)                                              —
                                                                                                0-200                  0-200
             [') Pour In distinction entre les produits des n 0' 11.01 et 11.02, d'une part , ct ceux de In sous-position 23.02 A ,
                 d' autre part , sont considérés comme relevant des n"' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — line teneur en nmidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée ) superieure a 45 "/•
                     (en poids) sur mntière sèche .
                 — line teneur en cendres (en poids) sur mntière sèche (deduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale A 1,6 %> pour le riz, 2,5 '/< pour le froment et Ie seigle, 3 % pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
            (') Mea henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den cue -side <>g under
                 pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig linr
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 va.-gt procent ,
                     beregnet pa grundlag af torsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mincralske stoffer) pa 1,6 vajgtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vaegtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vajgtprocent eller derunder for havre og 2 vsgtprocent eller derunder for dc
                     avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn saint mei deraf tariferes under alle omstEendigheder under pos . 11.02 .
            (') Für r die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                 nis Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeanderten polniimetiischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen nuf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (nbzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshuudertteile ode»
                     weniger betragt .
                 Getreidekeinie , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (■) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneaniente :
                 — uil tenore in arnido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materra secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , nnche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 16                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              10 . 9. 74
              (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                      stof, van teil hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst , 2,5 gewiclitspercenien voor tarwe en rogge , 3 ge
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichispercenten voor andere granen .
                  Graankicmcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 B/o for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 ■/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.