CELEX: 32010D0638
Language: et
Date: 2010-10-25 00:00:00
Title: Nõukogu otsus 2010/638/ÜVJP, 25. oktoober 2010 , Guinea Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta

26.10.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 280/10
            
         NÕUKOGU OTSUS 2010/638/ÜVJP,
   25. oktoober 2010,
   Guinea Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu võttis 27. oktoobril 2009 vastu ühise seisukoha 2009/788/ÜVJP Guinea vastu suunatud piiravate meetmete kohta (1), et reageerida poliitiliste meeleavalduste vägivaldsele mahasurumisele julgeolekujõudude poolt 28. septembril 2009. aastal Conakrys.
            
         
               (2)
            
            
               Nõukogu võttis 22. detsembril 2009 vastu otsuse 2009/1003/ÜVJP, millega muudetakse ühist seisukohta 2009/788/ÜVJP, (2) lisades täiendavad piiravad meetmed.
            
         
               (3)
            
            
               Nõukogu võttis 29. märtsil 2010 vastu otsuse 2010/186/ÜVJP, millega muudetakse ühist seisukohta 2009/788/ÜVJP (3).
            
         
               (4)
            
            
               Ühise seisukoha 2009/788/ÜVJP läbivaatamine näitas, et piiravaid meetmeid tuleks pikendada kuni 27. oktoobrini 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Liidu rakendusmeetmed on esitatud nõukogu 22. detsembri 2009. aasta määruses (EL) nr 1284/2009 (millega kehtestatakse teatavad piiravad meetmed Guinea Vabariigi suhtes) (4),
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Keelatakse relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -seadmete, poolsõjalise varustuse ja eespool nimetatuile ettenähtud varuosade, samuti vahendite, mida võidakse kasutada siserepressioonideks, Guinea Vabariiki müümine, tarnimine, üleandmine või eksportimine liikmesriikide kodanike poolt või liikmesriikide territooriumilt või liikmesriikide lipu all sõitvate laevade või liikmesriikides registreeritud õhusõidukite abil, olenemata sellest, kas need tooted on pärit liikmesriikide territooriumilt või mitte.
   2.   Keelatud on:
   
               a)
            
            
               otseselt või kaudselt pakkuda tehnilist abi, vahendusteenuseid või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 nimetatud toodetega või nendega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega, füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organile Guinea Vabariigis või kasutamiseks Guinea Vabariigis;
            
         
               b)
            
            
               otseselt või kaudselt tagada rahastamist või osutada rahalist abi, mis on seotud lõikes 1 nimetatud toodetega (sealhulgas eelkõige toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustused), kõnealuste toodete müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud vahendusteenuste või muude teenuste osutamiseks füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organile Guinea Vabariigis või kasutamiseks Guinea Vabariigis;
            
         
               c)
            
            
               osaleda teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvale hoida punktides a või b nimetatud keeldudest.
            
         Artikkel 2
   1.   Artiklit 1 ei kohaldata:
   
               a)
            
            
               üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeks või ÜRO ja Euroopa Liidu institutsioonide väljaarendamise programmide jaoks ette nähtud või liidu ja ÜRO kriisiohjamisoperatsioonides kasutamiseks ette nähtud mittesurmava sõjavarustuse, mida võidakse kasutada siserepressioonideks, müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes;
            
         
               b)
            
            
               sõidukite, mis ei ole lahingumasinad ja mis on valmistatud kuulikindlatena või niisuguseks kohandatud ning mis on mõeldud üksnes liidu ja selle liikmesriikide töötajate kaitseks, Guinea Vabariigis müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes;
            
         
               c)
            
            
               sellise varustuse või selliste programmide ja operatsioonidega seotud tehnilise abi osutamise ning vahendus- ja muude teenuste suhtes;
            
         
               d)
            
            
               sellise varustuse või selliste programmide ja operatsioonide rahastamise ja nendega seotud finantsabi suhtes;
            
         tingimusel et selline eksport ja abi on eelnevalt asjaomase pädeva ametiasutuse poolt heaks kiidetud.
   2.   Artiklit 1 ei kohaldata kaitseriietuse, sealhulgas kuulivestide ja sõdurikiivrite suhtes, mida ajutiselt ekspordivad Guinea Vabariiki ÜRO töötajad, liidu või selle liikmesriikide töötajad, meedia esindajad, humanitaar- ja arenguabitöötajad ning nendega seotud töötajad üksnes oma isiklikuks kasutamiseks.
   Artikkel 3
   1.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et ära hoida lisas loetletud Demokraatia ja Arengu Riiginõukogu (DARN) üksikliikmete ja nendega seotud isikute sisenemine oma riigi territooriumile või selle läbimine.
   2.   Lõige 1 ei kohusta liikmesriiki keelama oma kodanike sisenemist oma territooriumile.
   3.   Lõige 1 ei mõjuta neid juhtumeid, kui liikmesriiki seob rahvusvahelisest õigusest tulenev kohustus, nimelt:
   
               a)
            
            
               rahvusvahelise valitsustevahelise organisatsiooni võõrustajariigina;
            
         
               b)
            
            
               ÜRO poolt kokku kutsutud või selle egiidi all toimuva rahvusvahelise konverentsi võõrustajariigina;
            
         
               c)
            
            
               privileege ja immuniteete kehtestava mitmepoolse lepingu alusel või
            
         
               d)
            
            
               Püha Tooli (Vatikani linnriik) ja Itaalia vahel 1929. aastal sõlmitud lepingust (Lateraani pakt) tulenevalt.
            
         4.   Lõiget 3 kohaldatakse ka juhtudel, kui liikmesriik on Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE) võõrustajariik.
   5.   Nõukogu tuleb nõuetekohaselt teavitada kõigist liikmesriigi poolt lõigete 3 või 4 kohaselt tehtud eranditest.
   6.   Liikmesriik võib lubada erandeid lõike 1 alusel kehtestatud meetmetest, kui reisimine on õigustatud seoses kiireloomuliste humanitaarvajaduste või valitsustevahelistel kohtumistel osalemisega, sealhulgas liidu korraldatud või OSCE eesistujaks oleva liikmesriigi võõrustatavad kohtumised, kus toimub poliitiline dialoog, mis otseselt edendab demokraatiat, inimõigusi ja õigusriiki Guinea Vabariigis.
   7.   Liikmesriik, kes soovib teha lõikes 6 osutatud erandeid, teatab sellest nõukogule kirjalikult. Erand loetakse jõustunuks, välja arvatud juhul, kui üks või mitu nõukogu liiget esitab kirjaliku vastuväite kahe tööpäeva jooksul alates kavandatavat erandit käsitleva teatise saamisest. Juhul, kui üks või mitu nõukogu liiget esitavad vastuväite, võib nõukogu otsustada kavandatud erandi tegemise kvalifitseeritud häälteenamuse alusel.
   8.   Kui liikmesriik lubab lõigete 3, 4, 6 ja 7 alusel lisas loetletud isikute sisenemise oma territooriumile või selle läbimise, kehtib luba ainult selleks, milleks see on antud, ja asjaomaste isikute suhtes.
   Artikkel 4
   1.   Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad lisas loetletud DARNi liikmetele ja nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või organitele või on nende omanduses, valduses või kontrolli all.
   2.   Rahalisi vahendeid ega majandusressursse ei anta otseselt ega kaudselt lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organite käsutusse ega nende toetuseks.
   3.   Liikmesriigi pädev ametiasutus võib tingimustel, mida ta sobivaiks peab, lubada teatud külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamise või teatud rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemise pärast seda, kui on kindlaks tehtud, et need rahalised vahendid või majandusressursid on:
   
               a)
            
            
               vajalikud lisas loetletud isikute ja neist sõltuvate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas tasumine toiduainete eest, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude tasumine, maksud, kindlustusmaksed ning tasu kommunaalteenuste eest;
            
         
               b)
            
            
               ette nähtud üksnes õigusabiteenuste osutamisega seotud töötasude maksmiseks mõistlikus ulatuses ja nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks;
            
         
               c)
            
            
               ette nähtud üksnes tasude või teenustasude maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest või
            
         
               d)
            
            
               vajalikud erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et pädev ametiasutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud teiste liikmesriikide pädevaid ametiasutusi ja komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks konkreetse loa andmist.
            
         Liikmesriik peab teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest.
   4.   Erandina lõikest 1 võivad liikmesriigi pädevad ametiasutused anda loa teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:
   
               a)
            
            
               kohus, haldusorgan või vahekohus on rahaliste vahendite või majandusressursside suhtes kasutanud enne artikli 4 lõikes 1 nimetatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või organi lisasse sisestamise kuupäeva kinnipidamisõigust või teinud nende kohta enne nimetatud kuupäeva otsuse;
            
         
               b)
            
            
               rahalisi vahendeid või majandusressursse kasutatakse üksnes nende nõuete rahuldamiseks, mis on tagatud sellise kinnipidamisõigusega või tunnistatud õiguspäraseks selliste otsusega ning ulatuses, mis on sätestatud sellist nõuet omavate isikute õigusi reguleerivates õigusaktides;
            
         
               c)
            
            
               kinnipidamisõigus või otsus ei ole tehtud lisas loetletud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kasuks ning
            
         
               d)
            
            
               kinnipidamisõiguse või otsuse tunnustamine ei ole vastuolus asjaomase liikmesriigi õiguskorra põhimõtetega.
            
         Liikmesriik peab teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest.
   5.   Lõiget 2 ei kohaldata külmutatud kontodele kantud järgmiste summade suhtes:
   
               a)
            
            
               nende kontode intressid või muud tulud või
            
         
               b)
            
            
               maksed, mis tulenevad lepingutest, kokkulepetest või kohustustest, mis sõlmiti või mis tekkisid enne kuupäeva, mil nende kontode suhtes hakati kohaldama ühist seisukohta 2009/788/ÜVJP,
            
         tingimusel et selliste intresside, muude tulude ja maksete suhtes kohaldatakse jätkuvalt lõiget 1.
   Artikkel 5
   1.   Nõukogu võtab liikmesriigi või liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepaneku põhjal vastu muudatusi lisas olevasse nimekirja, kui poliitilised arengud Guinea Vabariigis seda nõuavad.
   2.   Nõukogu edastab oma otsuse, sealhulgas nimekirja kandmise põhjused asjaomasele isikule kas otse, juhul kui aadress on teada, või teatise avaldamise kaudu, andes asjaomasele isikule võimaluse esitada oma märkused.
   3.   Kui on esitatud märkusi või olulisi uusi asitõendeid, vaatab nõukogu oma otsuse läbi ning teavitab vastavalt asjaomast isikut.
   Artikkel 6
   Eespool nimetatud meetmete võimalikult suure mõju tagamiseks julgustab EL kolmandaid riike võtma samasuguseid piiravaid meetmeid nagu on käesolevas otsuses.
   Artikkel 7
   Ühine seisukoht 2009/788/ÜVJP tunnistatakse kehtetuks.
   Artikkel 8
   1.   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
   2.   Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 27. oktoobrini 2011. Seda tuleb pidevalt uuesti läbi vaadata. Vajaduse korral võib seda uuendada või muuta, kui nõukogu leiab, et selle eesmärgid ei ole täidetud.
   
      Luxembourg, 25. oktoober 2010
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ELT L 281, 28.10.2009, lk 7.
   
      (2)  ELT L 346, 23.12.2009, lk 51.
   
      (3)  ELT L 83, 30.3.2010, lk 23.
   
      (4)  ELT L 346, 23.12.2009, lk 26.
   
      LISA
      
         Artiklites 3 ja 4 osutatud isikute nimekiri
      
      
                   
               
               
                  Nimi (ja võimalikud varjunimed)
               
               
                  Identifitseeriv teave (sünnikuupäev ja -koht, passi/ID-kaardi number …)
               
               
                  Põhjendus
               
            
                  1.
               
               
                  Kapten Moussa Dadis CAMARA
               
               
                  Sünd: 1.1.1964 või 29.12.1968
                  Passi nr: R0001318
               
               
                  DARNi esimees
               
            
                  2.
               
               
                  Kolonel Mathurin BANGOURA
               
               
                  Sünd: 15.11.1962
                  Passi nr: R0003491
               
               
                  Telekommunikatsiooni ja uute infotehnoloogiate minister
               
            
                  3.
               
               
                  Kolonelleitnant Aboubacar Sidiki (teise nimega Idi Amin) CAMARA
               
               
                  Sünd: 22.10.1979
                  Passi nr: R0017873
               
               
                  Minister ja DARNi alaline sekretär, vabastatud sõjaväeteenistusest 26. jaanuaril 2009)
               
            
                  4.
               
               
                  Komandant Oumar BALDÉ
               
               
                  Sünd: 26.12.1964
                  Passi nr: R0003076
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  5.
               
               
                  Komandant Mamadi (teise nimega Mamady) MARA
               
               
                  Sünd: 1.1.1954
                  Passi nr: R0001343
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  6.
               
               
                  Komandant Almamy CAMARA
               
               
                  Sünd: 17.10.1975
                  Passi nr: R0023013
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  7.
               
               
                  Kolonelleitnant Mamadou Bhoye DIALLO
               
               
                  Sünd: 1.1.1956
                  Passi nr: R0001855
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  8.
               
               
                  Kapten Koulako BÉAVOGUI
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  9.
               
               
                  Politsei kolonelleitnant Kandia (teise nimega Kandja) MARA
               
               
                  Passi nr: R0178636
               
               
                  DARNi liige
                  Labé piirkondliku julgeoleku direktor
               
            
                  10.
               
               
                  Kolonel Sékou MARA
               
               
                  Sünd: 1957
               
               
                  DARNi liige
                  Riikliku Politsei asedirektor
               
            
                  11.
               
               
                  Morciré CAMARA
               
               
                  Sünd: 1.1.1949
                  Passi nr: R0003216
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  12.
               
               
                  Alpha Yaya DIALLO
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
                  Tolliameti direktor
               
            
                  13.
               
               
                  Kolonel Mamadou Korka DIALLO
               
               
                  Sünd: 19.2.1962
               
               
                  Kaubandus-, tööstus- ja VKEde minister
               
            
                  14.
               
               
                  Kolonel Fodeba TOURÉ
               
               
                  Sünd: 7.6.1961
                  Passi nr: R0003417/R0002132
               
               
                  Kindia kuberner (endine noorsoominister, ministriametist vabastatud 7. mail 2009)
               
            
                  15.
               
               
                  Komandant Cheick Sékou (teise nimega Ahmed) Tidiane CAMARA
               
               
                  Sünd: 12.5.1966
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  16.
               
               
                  Kolonel Sékou (teise nimega Sékouba) SAKO
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  17.
               
               
                  Leitnant Jean- Claude PIVI (teise nimega COPLAN)
               
               
                  Sünd: 1.1.1960
               
               
                  DARNi liige
                  Presidendi julgeoleku minister
               
            
                  18.
               
               
                  Kapten Saa Alphonse TOURÉ
               
               
                  Sünd: 3.6.1970
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  19.
               
               
                  Kolonel Moussa KEITA
               
               
                  Sünd: 1.1.1966
               
               
                  DARNi liige
                  Vabariigi institutsioonidega suhtlemise eest vastutav minister, DARNi alaline sekretär
               
            
                  20.
               
               
                  Kolonelleitnant Aïdor (teise nimega Aëdor) BAH
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  21.
               
               
                  Komandant Bamou LAMA
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  22.
               
               
                  Mohamed Lamine KABA
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  23.
               
               
                  Kapten Daman (teise nimega Dama) CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  24.
               
               
                  Komandant Aboubacar Amadou DOUMBOUYA
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  25.
               
               
                  Komandant Moussa Tiégboro CAMARA
               
               
                  Sünd: 1.1.1968
                  Passi nr: 7190
               
               
                  DARNi liige
                  Uimastivastase võitluse ja banditismi eriteenistuste eest vastutav minister presidendi juures
               
            
                  26.
               
               
                  Kapten Issa CAMARA
               
               
                  Sünd: 1954
               
               
                  DARNi liige
                  Mamou kuberner
               
            
                  27.
               
               
                  Kolonel dr. Abdoulaye Chérif DIABY
               
               
                  Sünd: 26.2.1957
                  Passi nr: 13683
               
               
                  DARNi liige
                  Rahvatervise ja hügieeniminister
               
            
                  28.
               
               
                  Mamady CONDÉ
               
               
                  Sünd: 28.11.1952
                  Passi nr: R0003212
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  29.
               
               
                  Nooremleitnant Cheikh Ahmed TOURÉ
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  30.
               
               
                  Kolonelleitnant Aboubacar Biro CONDÉ
               
               
                  Sünd: 15.10.1962
                  Passi nr: 2443/R0004700
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  31.
               
               
                  Bouna KEITA
               
               
                   
               
               
                  DARNi liige
               
            
                  32.
               
               
                  Idrissa CHERIF
               
               
                  Sünd: 13.11.1967
                  Passi nr: R0105758
               
               
                  Kommunikatsiooniminister presidendi ja kaitseministri juures
               
            
                  33.
               
               
                  Mamoudou (teise nimega Mamadou) CONDÉ
               
               
                  Sünd: 9.12.1960
                  Passi nr: R0020803
               
               
                  Missioonide, strateegiliste küsimuste ja säästva arengu eest vastutav riigisekretär
               
            
                  34.
               
               
                  Leitnant Aboubacar Chérif (teise nimega Toumba) DIAKITÉ
               
               
                   
               
               
                  Presidendi abi
               
            
                  35.
               
               
                  Ibrahima Khalil DIAWARA
               
               
                  Sünd: 1.1.1976
                  Passi nr: R0000968
               
               
                  Aboubacar Chérif „Toumba” Diakité erinõunik
               
            
                  36.
               
               
                  Nooremleitnant Marcel KOIVOGUI
               
               
                   
               
               
                  Aboubacar Chérif „Toumba” Diakité asetäitja
               
            
                  37.
               
               
                  Papa Koly KOUROUMA
               
               
                  Sünd: 3.11.1962
                  Passi nr: R11914/R001534
               
               
                  Keskkonna- ja säästva arengu minister
               
            
                  38.
               
               
                  Komandant Nouhou THIAM
               
               
                  Sünd: 1960
                  Passi nr: 5180
               
               
                  Relvajõudude peainspektor
                  DARNi pressiesindaja
               
            
                  39.
               
               
                  Politseikapten Théodore (teise nimega Siba) KOUROUMA
               
               
                  Sünd: 13.5.1971
                  Passi nr: Service R0001204
               
               
                  Presidendibüroo atašee
               
            
                  40.
               
               
                  Kapten Mamadou SANDÉ
               
               
                  Sünd: 12.12.1969
                  Passi nr: R0003465
               
               
                  Majandus- ja rahandusminister presidendi juures
               
            
                  41.
               
               
                  Alhassane (teise nimega Al-Hassane) Siba ONIPOGUI
               
               
                  Sünd: 31.12.1961
                  Passi nr: 5938/R00003488
               
               
                  Riigikontrolli minister presidendi juures
               
            
                  42.
               
               
                  Joseph KANDUNO
               
               
                   
               
               
                  Auditite, läbipaistvuse ja heade valitsemistavade minister
               
            
                  43.
               
               
                  Fodéba (teise nimega Isto) KÉIRA
               
               
                  Sünd: 4.6.1961
                  Passi nr: R0001767
               
               
                  Noorsoo, spordi ja noorte tööhõive edendamise minister
               
            
                  44.
               
               
                  Kolonel Siba LOHALAMOU
               
               
                  Sünd: 1.8.1962
                  Passi nr: R0001376
               
               
                  Justiitsminister, pitsatihoidja
               
            
                  45.
               
               
                  Dr. Frédéric KOLIÉ
               
               
                  Sünd: 1.1.1960
                  Passi nr: R0001714
               
               
                  Territooriumi halduse ja poliitikaasjade minister
               
            
                  46.
               
               
                  Alexandre Cécé LOUA
               
               
                  Sünd: 1.1.1956
                  Passi nr: R0001757/
                  diplomaatilise passi nr: R 0000027
               
               
                  Välisminister ja välis-guinealaste minister
               
            
                  47.
               
               
                  Mamoudou (teise nimega Mahmoud) THIAM
               
               
                  Sünd: 4.10.1968
                  Passi nr: R0001758
               
               
                  Kaevanduste ja energia minister
               
            
                  48.
               
               
                  Boubacar BARRY
               
               
                  Sünd: 28.5.1964
                  Passi nr: R0003408
               
               
                  Ehituse, territooriumi planeerimise ja avaliku rajatud pärandi riigiminister presidendi juures
               
            
                  49.
               
               
                  Demba FADIGA
               
               
                  Sünd: 1.1.1952
                  Passi nr: elamisluba nr FR365845/365857
               
               
                  DARNi liige
                  Erakorraline ja täievoliline suursaadik DARNi ja valitsuse vaheliste suhete eest vastutav isik
               
            
                  50.
               
               
                  Mohamed DIOP
               
               
                  Sünd: 1.1.1963
                  Passi nr: R0001798
               
               
                  DARNi liige
                  Conakry kuberner
               
            
                  51.
               
               
                  Seersant Mohamed (teise nimega Tigre) CAMARA
               
               
                   
               
               
                  Presidendi turvameeskonna laagriga „Koundara” seotud julgeolekuvägede liige
               
            
                  52.
               
               
                  Habib HANN
               
               
                  Sünd: 15.12.1950
                  Passi nr: 341442
               
               
                  Riigile strateegiliselt oluliste sektorite auditi ja järelevalve komitee
               
            
                  53.
               
               
                  Ousmane KABA
               
               
                   
               
               
                  Riigile strateegiliselt oluliste sektorite auditi ja järelevalve komitee
               
            
                  54.
               
               
                  Alfred MATHOS
               
               
                   
               
               
                  Riigile strateegiliselt oluliste sektorite auditi ja järelevalve komitee
               
            
                  55.
               
               
                  Kapten Mandiou DIOUBATÉ
               
               
                  Sünd: 1.1.1960
                  Passi nr: R0003622
               
               
                  Presidendi pressibüroo direktor
                  DARNi pressiesindaja
               
            
                  56.
               
               
                  Cheik Sydia DIABATÉ
               
               
                  Sünd: 23.4.1968
                  Passi nr: R0004490
               
               
                  Relvajõudude liige
                  Kaitseministeeriumi luure- ja uurimisbüroo direktor
               
            
                  57.
               
               
                  Ibrahima Ahmed BARRY
               
               
                  Sünd: 11.11.1961
                  Passi nr: R0048243
               
               
                  Guinea raadio ja televisiooni peadirektor
               
            
                  58.
               
               
                  Alhassane BARRY
               
               
                  Sünd: 15.11.1962
                  Passi nr: R0003484
               
               
                  Keskpanga juht
               
            
                  59.
               
               
                  Roda Namatala FAWAZ
               
               
                  Sünd: 6.7.1947
                  Passi nr: R0001977
               
               
                  DARNiga seotud ärimees, kes on andnud DARNile rahalist toetust
               
            
                  60.
               
               
                  Dioulde DIALLO
               
               
                   
               
               
                  DARNiga seotud ärimees, kes on andnud DARNile rahalist toetust
               
            
                  61.
               
               
                  Kerfalla CAMARA KPC
               
               
                   
               
               
                  Guicopressi tegevdirektor
                  DARNiga seotud ärimees, kes on andnud DARNile rahalist toetust
               
            
                  62.
               
               
                  Dr. Moustapha ZABATT
               
               
                  Sünd: 6.2.1965
               
               
                  Presidendi arst ja isiklik nõunik
               
            
                  63.
               
               
                  Aly MANET
               
               
                   
               
               
                  Liikumine „Dadis Doit Rester”
               
            
                  64.
               
               
                  Louis M'bemba SOUMAH
               
               
                   
               
               
                  Töö-, haldusreformi ja avaliku teenistuse minister
               
            
                  65.
               
               
                  Cheik Fantamady CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Teabe- ja kultuuriminister
               
            
                  66.
               
               
                  Boureima CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Põllumajandus- ja loomakasvatusminister
               
            
                  67.
               
               
                  Mariame SYLLA
               
               
                   
               
               
                  Detsentraliseerimise ja kohaliku arengu minister