CELEX: 62006CA0212
Language: sv
Date: 2008-04-01 00:00:00
Title: Mål C-212/06: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 1 april 2008 (begäran om förhandsavgörande från Cour constitutionnelle (tidigare Cour d'arbitrage) (Belgien)) – Gouvernenment de la Communauté française, Gouvernement wallon mot Gouvernement flamand (Vårdförsäkringssystem som införts av en federerad enhet i en medlemsstat – Omfattar inte personer som är bosatta inom en annan del av det nationella territoriet än den som omfattas av denna enhets behörighet – Artiklarna 18 EG, 39 EG och 43 EG – Förordning (EEG) nr 1408/71)

24.5.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 128/4
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 1 april 2008 (begäran om förhandsavgörande från Cour constitutionnelle (tidigare Cour d'arbitrage) (Belgien)) – Gouvernenment de la Communauté française, Gouvernement wallon mot Gouvernement flamand
   (Mål C-212/06) (1)
   
   (Vårdförsäkringssystem som införts av en federerad enhet i en medlemsstat - Omfattar inte personer som är bosatta inom en annan del av det nationella territoriet än den som omfattas av denna enhets behörighet - Artiklarna 18 EG, 39 EG och 43 EG - Förordning (EEG) nr 1408/71)
   (2008/C 128/06)
   Rättegångsspråk: franska
   Hänskjutande domstol
   Cour constitutionnelle (tidigare Cour d'arbitrage) (Belgien)
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Gouvernenment de la Communauté française, Gouvernement wallon
   
      Motpart: Gouvernement flamand
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Cour constitutionnelle (tidigare Cour d'arbitrage) (Belgien) – Tolkning av artiklarna 18, 39 och 43 i EG-fördraget samt av artiklarna 2, 3, 4, 13, 18, 19, 20, 25 och 28 i förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (EGT L 149, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 57), i ändrad lydelse – Tillämplighet av det flamländska vårdförsäkringssystemet på personer som är anställda inom den nederländskspråkiga regionen eller i den tvåspråkiga huvudstadsregionen Bryssel och som antingen bor i en av dessa båda regioner eller i en annan medlemsstat, med undantag för personer som är bosatta i en annan del av det nationella territoriet
   Domslut
   
               1)
            
            
               Förmåner som utbetalas enligt ett sådant system som det vårdförsäkringssystem som införts genom det flamländska parlamentets dekret om organisation av vårdförsäkringen (Decreet houdende de organisatie van de zorgverzekering), av den 30 mars 1999, i dess lydelse enligt det flamländska parlamentets dekret om ändring av dekretet av den 30 mars 1999 om organisation av vårdförsäkringen (Decreet van de Vlaamse Gemeenschap houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering), av den 30 april 2004, omfattas av det materiella tillämpningsområdet för rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 307/1999 av den 8 februari 1999.
            
         
               2)
            
            
               Artiklarna 39 EG och 43 EG ska tolkas så, att de utgör hinder för att en federerad enhet i en medlemsstat antar en sådan lagstiftning som den som reglerar den vårdförsäkring som införts av den flamländska gemenskapen genom nämnda dekret av den 30 mars 1999, i dess lydelse enligt det flamländska parlamentets dekret av den 30 april 2004, enligt vilken anslutningen till ett system för social trygghet och rätten till förmåner enligt nämnda system begränsas till att omfatta personer som antingen är bosatta inom det territorium där denna enhet är behörig eller som är yrkesverksamma inom detta territorium samtidigt som de är bosatta i en annan medlemsstat, i den mån en sådan begränsning påverkar medborgare i andra medlemsstater eller dem av den aktuella medlemsstatens egna medborgare som har utövat sin rätt till fri rörlighet inom Europeiska gemenskapen.
            
         
               3)
            
            
               Artiklarna 39 EG och 43 EG ska tolkas så, att de utgör hinder för att en federerad enhet i en medlemsstat antar lagstiftning enligt vilken anslutningen till ett system för social trygghet och rätten att komma i åtnjutande av förmåner enligt nämnda system begränsas till att omfatta endast personer som är bosatta inom denna enhets territorium, i den mån en sådan begränsning påverkar medborgare i andra medlemsstater som är yrkesverksamma inom nämnda enhets territorium eller dem av den aktuella medlemsstatens egna medborgare som har utövat sin rätt till fri rörlighet inom Europeiska gemenskapen.
            
         
      (1)  EUT C 178, 29.7.2006.