CELEX: C2005/229/16
Language: sk
Date: 2005-09-17 00:00:00
Title: Vec C-280/05: Žaloba podaná 11. júla 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike

17.9.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 229/8
            
         Žaloba podaná 11. júla 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike
   (Vec C-280/05)
   (2005/C 229/16)
   Jazyk konania: taliančina
   Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: V. Di Bucci a E. Righini splnomocnení zástupcovia, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, podala 11. júla 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Talianskej republike.
   Žalobkyňa navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               1)
            
            
               vyslovil, že Talianska republika tým, že neprijala v stanovenej lehote všetky opatrenia potrebné na zrušenie režimu pomocí vyhláseného týmto rozhodnutím za nezákonný a nezlučiteľný so spoločným trhom a na vymáhanie pomoci poskytnutej na základe tohto režimu od príjemcov, a v každom prípade tým, že o takýchto opatreniach neinformovala Komisiu, si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 2, 3 a 4 rozhodnutia Komisie 2004/800/ES z 30. marca 2004 o režime štátnych pomocí realizovanom Talianskom v súvislosti s neodkladnými opatreniami v oblasti zamestnanosti (oznámené 1. apríla 2004 pod číslom K[2004] 930, Ú. v. EÚ L 352 z 27.11.2004, s. 10) a zo Zmluvy ES;
            
         
               2)
            
            
               zaviazal Taliansku republiku nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Komisii Európskych spoločenstiev.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Rozhodnutie Komisie zaviazalo Taliansko, aby zrušilo režim pomocí uvedený v článku 1, prijalo „všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby od poberateľov opätovne nadobudlo pomoc poskytnutú na základe režimu podľa článku 1, ktorá im už bola nezákonne sprístupnená“ a zastavilo „poskytovanie akejkoľvek pozastavenej pomoci od dátumu tohto rozhodnutia“. Okrem toho malo Taliansko do dvoch mesiacov od dátumu zverejnenia tohto rozhodnutia „informovať Komisiu o opatreniach, ktoré v tejto veci prijalo“.
   Keďže rozhodnutie bolo zverejnené 1. apríla 2004, uplynula lehota na prijatie opatrení na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím 1. júna 2004.
   V súvislosti so záväzkom vymáhania nezákonne poskytnutej pomoci žalobkyňa tvrdí, že Talianska republika v čase uplynutia lehoty Komisiu ešte neinformovala o opatreniach, ktoré by boli prijaté na splnenie tohto záväzku, a že na výzvy Komisie neodpovedala.
   Je zrejmé, že Talianska republika tým, že neprijala v stanovenej lehote opatrenia potrebné na zrušenie režimu pomocí vyhláseného týmto rozhodnutím za nezákonný a nezlučiteľný so spoločným trhom a na vymáhanie pomoci poskytnutej na základe tohto režimu od príjemcov, a v každom prípade tým, že o takýchto opatreniach neinformovala, nerešpektovala toto rozhodnutie, a ďalej si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 2, 3 a 4 rozhodnutia a z článku 249 ods. 4 ES.