CELEX: C1995/087/09
Language: it
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: Ricorso del 9 febbraio 1995 presentato dal Dott. Sergio Del Plato avverso l'ordinanza d'irricevibilità 7 dicembre 1994 (Ia Sezione) del Tribunale di primo grado della Comunità europea nella causa T-242/94, fra il Dott. Sergio Del Plato e la Commissione delle Comunità europee (Causa C-31/95 P)

8 . 4 . 95              IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. C 87/5
Trans-Cap GmbH contro Stato belga, il Rechtbank van                            Cancelleria del Tribunale in data 27 giugno 1994 ed
eerste aanleg del circondario di Anversa, ha sottoposto alla                  integrate con memoria 8 settembre 1994 , in questa sede
Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente                         integralmente riproposte . Con piena vittoria di giudizio
questione pregiudiziale :                                                     per spese, diritti ed onorari.
« Se il divieto di discriminazione di cui all' art. 6 del Trattato      Mezzi e principali argomenti:
CE o il principio generale di uguaglianza insito nel diritto
comunitario debbano essere interpretati nel senso che essi
ostano a che una normativa nazionale di uno Stato membro,               — Un vizio che inquini la procedura rappresenta sindacato
adottata in esecuzione dei regolamenti del Consiglio                          di possibile legittimità di carattere oggettivo e di
                                                                              rilevanza anche nei confronti di altri candidati che
nn. 3820/85 e 3821/85 , preveda un sistema sanzionatorio in
base al quale a persone fisiche o giuridiche, alle quali siano                trovansi nella stessa posizione giuridica . Il vizio proce­
addebitate violazioni di tale normativa, sia lasciata la scelta               dimentale può essere transitivo e operare anche nei
                                                                              confronti dell'attuale ricorrente ai fini della rimessione
tra a ) il pagamento diretto di una somma, nella fattispecie
10 000 BFR per violazione, col quale viene meno di norma                      in termini . La fondatezza di quest'assunto potrà essere
ogni azione penale o b ) l'avvio a loro carico del procedi­                   inequivocabilmente accertata solo attraverso l'esame del
mento penale ordinario, fermo restando tuttavia che,                          merito la cui preclusione , asserita sulla base di una
qualora il trasgressore opti per la seconda possibilità, solo                 contestabile eccezione di rito, non può che tradursi in un
colui che in Belgio non ha una residenza o una dimora fissa,                  diniego di giurisdizione con grave pregiudizio per la
anche se è cittadino di un altro Stato membro, viene                          posizione del ricorrente per quanto inerisce ai diritti
                                                                              della difesa .
obbligato a versare come cauzione un importo — nella
fattispecie 15 000 BFR per ogni violazione — a coperatura
di eventuali ammende e spese processuali, con ritenzione del            — I mezzi e principali argomenti solo quelli del ricorso
veicolo giudato dal trasgressore finché non è stata versata la                T-242/94 ( M.
cauzione ».
                                                                        f 1 ) GU n . C 275 dell' I . 10 . 1994 , pag. 26 .
Ricorso del 9 febbraio 1995 presentato dal Dott. Sergio Del
Plato avverso l' ordinanza d'irricevibilità 7 dicembre 1994
(Ia Sezione ) del Tribunale di primo grado della Comunità
europea nella causa T-242/94, fra il Dott. Sergio Del Plato e           Ricorso della Commissione delle Comunità europee avverso
            la Commissione delle Comunità europee                       la sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                        europee ( Prima Sezione ) 6 dicembre 1994 , nella causa
                        ( Causa C-31/95 P)                              T-450/93 , Lisrestal — Organização e Gestão de Restauran­
                            ( 95/C 87/09 )                              tes Colectivos, Lda., GTI — Gabinete Tècnico de Informà­
                                                                        tica, Lda., Lisnico — Servilo Maritimo Internacional, Lda.
                                                                        Rebocalis — Rebocagem e Assistência Maritima, Lda., e
Il 9 febbraio 1995 il Dott. Sergio Del Plato, rappresentato             Gaslimpo — Sociedade de Desgasificação de Navios, SA,
dall'avvocato Luigi Bonomi elettivamente domiciliato                    contro Commissione delle Comunità europee, presentato il
presso lo studio di quest'ultimo in Varese, via Orrigoni, 6,                                       10 febbraio 1995
ha impugnato dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità                                      ( Causa C-32/95 P )
europee l'ordinanza 7 dicembre 1994 emanata dalla prima
sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità                                                   ( 95/C 87/10 )
europee nella causa T-242/94 fra il Dott. Sergio Del Plato e
la Commissione delle Comunità europee .
                                                                        Il 10 febbraio 1995 la Commissione delle Comunità
                                                                        europee, rappresentata dalla signora Ana Maria Alves
La ricorrente conclude che la Corte voglia :                            Vieira e dal signor Nicholas Khan, membri del servizio
                                                                        giuridico, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
                                                                        studio del signor Georgios Kremlis, Centre Wagner, Kir­
1 . annullare l'ordinanza del Tribunale di primo grado,                 chberg, ha presentato dinanzi alla Corte di giustizia delle
      7 dicembre 1994 , resa nella causa T-242/94 , notificata
                                                                        Comunità europee un ricorso avverso la sentenza del
      al ricorrente in data 12 dicembre 1994, con cui veniva
                                                                        Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Prima
      dichiarata l'irricevibilità del ricorso interposto con atto       Sezione ) 6 dicembre 1994, nella causa T-450/93 , Lisrestal —
      depositato nella cancelleria del Tribunale il 27 giugno           Organização e Gestão de Restaurantes Colectivos, Lda .,
      1994, disponendo in ordine all'esame del merito;                  GTI — Gabinete Tècnico de Informàtica, Lda ., Lisnico —
                                                                        Servilo Maritimo Internacional, Lda., Rebocalis — Rebo­
2 . accogliere le conclusioni formulate in primo grado,                 cagem e Assistência Maritima, Lda ., e Gaslimpo — Socie­
      come precisate nell'atto introduttivo depositato nella            dade de Desgasificação de Navios, SA.