CELEX: E1994A1231(08)
Language: da
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: PROTOKOL 7 vedrørende EFTA-Domstolens retsevne, privilegier og immuniteter

Avis juridique important

|

E1994A1231(08)

PROTOKOL 7 vedrørende EFTA-Domstolens retsevne, privilegier og immuniteter  

EF-Tidende nr. L 344 af 31/12/1994 s. 0075 - 0077

PROTOKOL 7 vedrørende EFTA-Domstolens retsevne, privilegier og immuniteter AFSNIT I EFTA-DOMSTOLEN Artikel 1EFTA-Domstolen har selvstændig retsevne. Den kan i særdeleshed indgå aftaler, erhverve og disponere over rørligt og urørligt gods og retsforfølges.Artikel 21. Domstolen nyder immunitet imod retsforfølgning i forbindelse med sine officielle aktiviteter undtagen:a) i særlige tilfælde, hvor den udtrykkeligt har ophævet immunitetenb) i forbindelse med tredjemands civile søgsmål om erstatning for skade opstået ved en ulykke forvoldt med et køretøj eller andet transportmiddel, som tilhører Domstolen eller benyttes på dennes vegne, eller i forbindelse med en overtrædelse af færdselsloven, hvor et sådant transportmiddel er impliceretc) i tilfælde af beslaglæggelse, efter en administrativ eller retlig afgørelse, af løn og honorarer, herunder pensionsrettigheder, som Domstolen skylder en nuværende eller tidligere dommer, justitssekretær, tjenestemand eller anden ansatd) i forbindelse med modkrav, der direkte udspringer af retssager indledt af Domstolen.2. Domstolens ejendom er uanset beliggenhed fritaget for:a) alle former for rekvisition, beslaglæggelse og eksproprieringb) alle former for tvangsforvaltning og provisoriske tvangsforanstaltninger af administrativ eller retligt art, bortset fra de tilfælde der er nævnt i foregående stykke.Artikel 3Domstolens arkiver og alle dokumenter, der tilhører den, eller som den er i besiddelse af, er ukrænkelige, uanset hvor de måtte befinde sig.Artikel 41. Domstolen kan uden at være underkastet finanstilsyn, finansbestemmelser eller tidsfrister af nogen art:a) ligge inde med valuta af enhver art og have konti i enhver møntsortb) frit overføre sine midler eller valuta fra et land til et andet eller inden for samme land og veksle enhver valuta i dens besiddelse til en hvilken som helst anden valuta.2. I forbindelse med udøvelsen af sine rettigheder i henhold til denne artikels stk. 1 skal Domstolen tage behørigt hensyn til alle anbringender fra en af protokollens signatarstater og efterkomme sådanne anbringender, i det omfang det anses for muligt uden at skade Domstolens interesser.Artikel 51. Domstolen, dens aktiver, indtægter og øvrige ejendom er fritaget for:a) alle direkte skatter. Domstolen kan dog ikke kræve fritagelse for kommune- og statsskatter eller afgifter, der reelt dækker offentlige ydelser som vand og gasb) told samt forbud og restriktioner vedrørende indførsel og udførsel af varer, som Domstolen indfører eller udfører direkte til brug i forbindelse med tjenesten. Varer, der er indført under sådanne betingelser, må ikke sælges i den stat, de er importeret til, medmindre det sker på betingelser, som er aftalt med den pågældende stats regeringc) told samt forbud og restriktioner vedrørende indførsel og udførsel af sine publikationer.2. Når Domstolen i forbindelse med sine officielle aktiviteter foretager indkøb eller benytter tjenesteydelser til en større værdi, og når prisen på sådanne indkøb og tjenesteydelser indeholder skatter og afgifter, træffer den af protokollens signatarstater, som har pålagt de pågældende skatter og afgifter, de nødvendige forholdsregler for at indrømme fritagelse herfra eller foretage tilbagebetaling af disse, såfremt de kan identificeres.Artikel 61. Domstolen nyder på hver af de staters område, som har undertegnet denne protokol, i forbindelse med sine officielle meddelelser samme behandling, som vedkommende stats regering indrømmer tilsvarende internationale organisationer, med hensyn til fortrinsbehandling, tariffer og afgifter på post og telekommunikation og pressetariffer for informationer til presse og radio.2. Domstolens tjenstlige korrespondance og andre tjenstlige meddelelser må ikke gøres til genstand for censur.3. Domstolen har ret til at anvende kode og at sende og modtage korrespondance med kurér eller i forseglede sække, der nyder samme privilegier og immuniteter som diplomatiets kurérer og kufferter.AFSNIT II DOMSTOLENS DOMMERE, JUSTITSSEKRETÆR, TJENESTEMÆND OG ØVRIGE ANSATTE Artikel 71. Dommerne er fritaget for retsforfølgning. For så vidt angår deres embedshandlinger, herunder mundtlige og skriftlige ytringer, nyder de denne immunitet også efter ophøret af deres embedsvirksomhed.2. Domstolen kan i et plenarmøde ophæve immuniteten.3. Indledes der efter immunitetens ophævelse strafferetlig forfølgning mod en dommer, kan denne i enhver af EFTA-staterne kun stilles for den ret, der er kompetent til at behandle sager mod medlemmerne af landets øverste domstol.Artikel 81. Domstolens dommere, justitssekretær, tjenestemænd og øvrige ansatte nyder følgende privilegier og immuniteter:a) ukrænkelighed med hensyn til tjenstlige papirer og dokumenterb) fritagelse for alle forpligtelser til at yde samfundstjeneste, herunder værnepligt, o.l.c) sammen med de familiemedlemmer, der hører til deres husstand, fritagelse for alle indvandringsrestriktioner og bestemmelser om registrering af udlændinged) sammen med de familiemedlemmer, der hører til deres husstand, de samme muligheder for repatriering i tilfælde af en international krise, som der normalt indrømmes ansatte i internationale organisationere) samme behandling med hensyn til valuta- og omvekslingsbestemmelser, som der normalt indrømmes ansatte i internationale organisationerf) fritagelse for al national beskatning af løn og honorarer, som de modtager fra Domstolen, pensioner og tilsvarende ydelser fra Domstolen dog undtaget. Protokollens signatarstater forbeholder sig ret til at tage disse lønninger og honorarer med i betragtning ved fastsættelsen af det beløb, der skal betales i skat af indkomst fra andre kilder.2. Ud over de ovenfor omtalte privilegier og immuniteter nyder justitssekretæren, tjenestemændene og de øvrige ansatte, også efter at have forladt Domstolens tjeneste, fritagelse for retsforfølgning for i embeds medfør foretagne handlinger, herunder mundtlige og skriftlige ytringer. Denne immunitet kan dog ikke påberåbes i forbindelse med et medlems, en tjenestemands eller anden ansats overtrædelse af færdselsloven eller i tilfælde af skade forvoldt med et køretøj eller andet transportmiddel, der tilhører eller føres af denne.3. Domstolen angiver, hvilke grupper af tjenestemænd og øvrige ansatte stk. 1 og 2 finder anvendelse på og underretter EFTA-staterne om sin beslutning. EFTA-staterne underrettes med regelmæssige mellemrum om navnene på de tjenestemænd og øvrige ansatte, der tilhører disse grupper.Artikel 9Ud over de i artikel 8, stk. 1, omhandlede privilegier og immuniteter nyder dommerne:a) samme fritagelse for civilretlig og administrativ forfølgning som diplomater, undtagen i tilfælde af skade forvoldt med et køretøj eller andet transportmiddel, der tilhører eller føres af medlemmetb) samme toldlettelser, for så vidt angår personlig bagage, som der indrømmes diplomater.AFSNIT III ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 101. Domstolen har pligt til at ophæve sin immunitet i alle tilfælde, hvor påberåbelse heraf ville hindre rettens gang, og hvor den kan ophæves, uden at Domstolens interesser skades.2. Privilegier og immuniteter indrømmes justitssekretæren, tjenestemændene og de øvrige ansatte i Domstolens interesse og ikke af hensyn til de enkeltes personlige fordel. Domstolen har ret og pligt til at ophæve justitssekretærens, en tjenestemands eller en anden ansats immunitet i tilfælde, hvor denne immunitet efter Domstolens opfattelse ville hindre rettens gang, og hvor den kan ophæves, uden at Domstolens interesser skades.Artikel 11Ingen af protokollens signatarstater er forpligtet til at indrømme sine egne statsborgere eller personer med fast bopæl i staten de i artikel 8, stk. 1, litra c), d) og e), omhandlede privilegier og immuniteter.Artikel 12Bestemmelserne i denne protokol tilsidesætter dog ikke den ret, hver af protokollens signatarstater har til at træffe de sikkerhedsforanstaltninger, de finder nødvendige.Artikel 13Såfremt en af protokollens signatarstater mener, at et privilegium eller en immunitet i henhold til protokollen er blevet misbrugt, afholdes der høringer mellem den pågældende stat og Domstolen med for at fastslå, om der har været tale om misbrug, og for, såfremt det er tilfældet, at sikre, at det ikke gentager sig. En stat, der mener, at en person har misbrugt et privilegium eller en immunitet i henhold til protokollen, kan forlange, at denne forlader statens område.