CELEX: 32001R0075
Language: it
Date: 2001-01-15
Title: Regolamento (CE) n. 75/2001 della Commissione, del 15 gennaio 2001, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

16.1.2001              IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             L 11/5
                                    REGOLAMENTO (CE) N. 75/2001 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 15 gennaio 2001
                                   relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                           l'aiuto alimentare comunitario (2). È necessario precisare
                                                                                 in particolare i termini e le condizioni di fornitura, per
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                                 determinare le spese che ne derivano,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27
giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione dell'aiuto
alimentare e ad azioni specifiche di sostegno alla sicurezza              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
alimentare (1), in particolare l'articolo 24, paragrafo 1,
lettera b),                                                                                           Articolo 1
considerando quanto segue:                                                Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede alla
(1)    Il regolamento citato stabilisce l'elenco dei paesi e degli        mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della loro forni-
       organismi che possono beneficiare un aiuto comuni-                 tura ai beneficiari indicati nell'allegato, conformemente al
       tario, nonché i criteri generali relativi al trasporto             disposto del regolamento (CE) n. 2519/97 e alle condizioni
       dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob.                   specificate nell'allegato.
(2)    In seguito a varie decisioni relative alla concessione di          Si considera che l'offerente abbia preso conoscenza di tutte le
       aiuti alimentari, la Commissione ha accordato cereali ad           condizioni generali e particolari applicabili e che le abbia accet-
       una serie di beneficiari.                                          tate. Non vengono prese in considerazione eventuali altre
                                                                          condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
(3)    Occorre effettuare tali forniture conformemente alle
       norme stabilite dal regolamento (CE) n. 2519/97 della                                          Articolo 2
       Commissione, del 16 dicembre 1997, che stabilisce le
       modalità generali per la mobilitazione di prodotti a               Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
       titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio per           pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 15 gennaio 2001.
                                                                                       Per la Commissione
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5.7.1996, pag. 1.                                        (2) GU L 346 del 17.12.1997, pag. 23.
 ---pagebreak--- L 11/6          IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            16.1.2001
                                                             ALLEGATO
                                                             LOTTO A
        1. Azione n.: 22/2000
        2. Beneficiario (2): World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma; tel. (39-06) 65 13 29
           88; telefax 6513 2844/3; telex 626675 WFP I
        3. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
        4. Paese di destinazione: Etiopia
        5. Prodotto da mobilitare: frumento tenero
        6. Quantitativo totale (t nette): 33 500
        7. Numero di lotti: 1
        8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 312 del 31.10.2000, pag. 1 [A.1]
        9. Condizionamento (7): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [1.0 A 1.c, 2.c e B.3]
       10. Etichetattura o marcatura (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.3]
           — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
           — Diciture complementari: —
       11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
       12. Stadio di consegna previsto (8): reso porto di sbarco — franco banchina
       13. Stadio di consegna alternativo: reso porto d'imbarco — fob stivato
       14. a) Porto d'imbarco: —
           b) Indirizzo di carico: —
       15. Porto di sbarco: Djibouti
       16. Luogo di destinazione:
           — porto o magazzino di transito: —
           — via di trasporto terrestre: —
       17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
           — 1o termine: 25.3.2001
           — 2o termine: 8.4.2001
       18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
           — 1o termine: 19.2-4.3.2001
           — 2o termine: 5-18.3.2001
       19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
           — 1o termine: 30.1.2001
           — 2o termine: 13.2.2001
       20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
       21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
           Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; telex 25670 AGREC B; fax
           (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
       22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile l'11.1.2001, fissata dal regolamento (CE) n. 2842/2000
           della Commissione (GU L 328 del 23.12.2000, pag. 37)
 ---pagebreak--- 16.1.2001          IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            L 11/7
                                                                   LOTTO B
           1. Azione n.: 21/2000
           2. Beneficiario (2): World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma; tel. (39-06)
              6513 2988; telefax 6513 2844/3; telex 626675 WFP I
           3. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
           4. Paese di destinazione: Gibuti
           5. Prodotto da mobilitare: riso lavorato (codice prodotto 1006 30 92 9900 o 1006 30 94 9900 o 1006 30 96 9900
              o 1006 30 98 9900)
           6. Quantitativo totale (t nette): 2 700
           7. Numero di lotti: 1
           8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 312 del 31.10.2000, pag. 1 [A.7]
           9. Condizionamento (7): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [1.0 A 1.c, 2.c e B.6]
          10. Etichettatura o marcatura (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.3]
              — Lingua da utilizzare per la marcatura: francese
              — Diciture complementari: —
          11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
          12. Stadio di consegna previsto (8): reso porto di sbarco — magazzino portuale PAM/WFP
          13. Stadio di consegna alternativo: reso porto d'imbarco
          14. a) Porto d'imbarco: —
              b) Indirizzo di carico: —
          15. Porto di sbarco: Djibouti
          16. Luogo di destinazione:
              — porto o magazzino di transito: —
              — via di trasporto terrestre: —
          17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
              — 1o termine: 18.3.2001
              — 2o termine: 1.4.2001
          18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
              — 1o termine: 19.2-4.3.2001
              — 2o termine: 5-18.3.2001
          19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
              — 1o termine: 30.1.2001
              — 2o termine: 13.2.2001
          20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
          21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn M. T. Vestergaard,
              bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles; telex 25670 AGREC B; fax
              (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
          22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile l'11.1.2001, fissata dal regolamento (CE) n. 2842/2000
              della Commissione (GU L 328 del 23.12.2000, pag. 37)
 ---pagebreak--- L 11/8            IT                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               16.1.2001
       Note:
       (1) Informazioni complementari: Torben Vestergaard [Tel. (32-2) 299 30 50; fax (32-2) 296 20 05].
       (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficiario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i documenti di
           spedizione necessari.
       (3) Il fornitore rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da
           consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non
           sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131.
       (4) Il regolamento (CE) n. 259/98 della Commissione (GU L 25 del 31.1.1998, pag. 39), si applica alle restituzioni
           all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 22 del presente
           allegato.
           Si richiama all'attenzione del fornitore il disposto dell'articolo 4, paragrafo 1, ultimo comma, del regolamento citato.
           La copia del certificato viene trasmessa non appena è stata accettata la dichiarazione d'esportazione [fax n. (32-
           2) 296 20 05].
       (5) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti seguenti:
            — certificato fitosanitario.
       (6) In deroga al disposto della GU C 114, il testo del punto II.A.3c) è sostituito dal seguente: «la dicitura “Comunità
           europea”».
       (7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, il fornitore fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere della stessa
           qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una «R» maiuscola.
       (8) Oltre ad essere conformi alle disposizioni di cui all'articolo 14 paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2519/97, le navi
           noleggiate non devono figurare in nessuno dei quattro elenchi trimestrali più recenti delle navi fermate, pubblicato dal
           Protocollo d'intesa sul controllo da parte dello Stato di approdo [direttiva 95/21/CE del Consiglio (GU L 157 del
           7.7.1995, pag. 1)].