CELEX: 31980R0807
Language: it
Date: 1980-03-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 807/80 del Consiglio, del 27 marzo 1980, che dispone per il 1980 talune misure provvisorie di conservazione e di gestione delle risorse di pesca, da applicare alle navi battenti bandiera norvegese

Avis juridique important

|

31980R0807

Regolamento (CEE) n. 807/80 del Consiglio, del 27 marzo 1980, che dispone per il 1980 talune misure provvisorie di conservazione e di gestione delle risorse di pesca, da applicare alle navi battenti bandiera norvegese  

Gazzetta ufficiale n. L 088 del 01/04/1980 pag. 0010

++++( 1 ) GU N . C 56 DEL 6 . 3 . 1980 , PAG . 25 .  ( 2 ) PARERE RESO IL 26 MARZO 1980 ( NON ANCORA PUBBLICATO NELLA GAZZETTA UFFICIALE ) .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 807/80 DEL CONSIGLIO DEL 27 MARZO 1980 CHE DISPONE PER IL 1980 TALUNE MISURE PROVVISORIE DI CONSERVAZIONE E DI GESTIONE DELLE RISORSE DI PESCA , DA APPLICARE ALLE NAVI BATTENTI BANDIERA NORVEGESE  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 43 ,  VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE ( 1 ) ,  VISTO IL PARERE DEL PARLAMENTO EUROPEO ( 2 ) ,  CONSIDERANDO CHE IL 3 NOVEMBRE 1976 IL CONSIGLIO HA ADOTTATO UNA SERIE DI RISOLUZIONI CONCERNENTI TALUNI ASPETTI ESTERNI ED INTERNI DELLA POLITICA COMUNE DELLA PESCA ;  CONSIDERANDO CHE LA COMUNITA ED IL REGNO UNITO DI NORVEGIA HANNO FIRMATO UN ACCORDO QUADRO SULLA PESCA ;  CONSIDERANDO CHE LA COMUNITA E LA NORVEGIA HANNO TENUTO CONSULTAZIONI SUI RISPETTIVI DIRITTI DI PESCA PER IL 1980 IN BASE A PRINCIPI FISSATI DAL SUDDETTO ACCORDO ;  CONSIDERANDO CHE , DURANTE TALI CONSULTAZIONI , LE DELEGAZIONI HANNO CONVENUTO DI RACCOMANDARE ALLE RISPETTIVE AUTORITA DI FISSARE PER IL 1980 DETERMINATI CONTINGENTI DI CATTURA PER I PESCHERECCI DELL'ALTRA PARTE ;  CONSIDERANDO CHE , A NORMA DELL'ACCORDO DEL 19 DICEMBRE 1966 TRA LA DANIMARCA , LA NORVEGIA E LA SVEZIA SUL RECIPROCO ACCESSO ALLE ATTIVITA DI PESCA NELLO SKAGERRAK E NEL KATTEGAT , CIASCUNA PARTE ACCORDA ALLE NAVI DELLE ALTRE PARTI L'ACCESSO ALLA PROPRIA ZONA DI PESCA NELLO SKAGERRAK E IN PARTE DEL KATTEGAT FINO AD UNA DISTANZA DI 4 MIGLIA NAUTICHE DALLE LINEE BASE ;  CONSIDERANDO CHE NELL'AMBITO DI QUESTO ACCORDO LA COMUNITA , LA NORVEGIA E LA SVEZIA SI SONO CONSULTATE SULLE MISURE TECNICHE DA STABILIRE PER LA PESCA NELLA ZONA CUI L'ACCORDO SI RIFERISCE ;  CONSIDERANDO CHE DURANTE QUESTE CONSULTAZIONI LE DELEGAZIONI HANNO CONCORDATO DI RACCOMANDARE ALLE RISPETTIVE AUTORITA DI LIMITARE LA CATTURE DI DETERMINATE SPECIE IN TALI ZONE ;  CONSIDERANDO CHE LE PROPOSTE LIMITAZIONI DELLE CATTURE SI CONCRETANO IN CONTINGENTI ASSEGNATI A CIASCUNA PARTE , CHE NON SONO SUDDIVISI TRA LE ZONE DI PESCA DELLE PARTI ;  CONSIDERANDO CHE A NORMA DELL'ACCORDO SULLA PESCA DEL 1964 TRA IL REGNO UNITO E LA NORVEGIA I PESCHERECCI NORVEGESI SONO AUTORIZZATI A PESCARE IL PALOMBO E LO SQUALO ELEFANTE IN DETERMINATE ZONE COMPRESE TRA 6 E 12 MIGLIA NAUTICHE DALLE LINEE BASE DEL REGNO UNITO ;  CONSIDERANDO CHE , PER EVITARE UN'INTERRUZIONE DELLE RECIPROCHE ATTIVITA DI PESCA A DECORRERE DAL 1* GENNAIO 1980 , IL CONSIGLIO HA ADOTTATO UN REGIME PROVVISORIO CHE SCADE IL 31 MARZO 1980 E CHE E OPPORTUNO SOSTITUIRLO CON IL PRESENTE REGOLAMENTO ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  1 . LE ATTIVITA DI PESCA DELLE NAVI BATTENTI BANDIERA NORVEGESE NELLA ZONA DI PESCA DELLE 200 MIGLIA DEGLI STATI MEMBRI AL LARGO DELLE COSTE DEL MARE DEL NORD , DELLO SKAGERRAK , DEL KATTEGAT , DEL MAR BALTICO , DEL MARE DI LABRADOR , DELLO STRETTO DI DAVIS , DELLA BAIA DI BAFFIN E DELL'OCEANO ATLANTICO A NORD DEL 43* 00' N SONO AUTORIZZATE NEL PERIODO DAL 1* GENNAIO AL 30 GIUGNO 1980 PER LE SPECIE DI CUI ALL'ALLEGATO I ENTRO I LIMITI GEOGRAFICI E QUANTITATIVI FISSATI IN DETTO ALLEGATO ED IN CONFORMITA DELLE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE REGOLAMENTO .  2 . LE ATTIVITA DI PESCA AUTORIZZATE A NORMA DEL PARAGRAFO 1 SONO LIMITATE ALLE PARTI DELLA ZONA DI PESCA DELLE 200 MIGLIA SITUATE ALMENO 12 MIGLIA NAUTICHE AL LARGO DELLE LINEE DI BASE A PARTIRE DALLE QUALI SONO DELIMITATE LE ACQUE TERRITORIALI DEGLI STATI MEMBRI , CON LE SEGUENTI ECCEZIONI :  A ) LA PESCA NELLO SKAGERRAK E AUTORIZZATA AL LARGO DI 4 MIGLIA NAUTICHE DALLE LINEE BASE DANESI ;  B ) LA PESCA AL PALOMBO ED ALLO SQUALO ELEFANTE E AUTORIZZATA NELLE ZONE DEFINITE NELL'ALLEGATO II .  3 . IN DEROGA AL PARAGRAFO 1 , LE CATTURE ACCESSORIE INEVITABILI DI SPECIE PER LE QUALI IN UNA DETERMINATA ZONA NON SONO FISSATI CONTINGENTI SONO AUTORIZZATE ENTRO I LIMITI STABILITI DALLE MISURE DI CONSERVAZIONE VIGENTI NELLA ZONA IN QUESTIONE .  4 . LE CATTURE ACCESSORIE IN UNA DETERMINATA ZONA DI UNA SPECIE PER LA QUALE E FISSATO UN CONTINGENTE PER DETTA ZONA SONO IMPUTATE AL CONTINGENTE IN QUESTIONE .  ARTICOLO 2  1 . LE NAVI CHE PESCANO NELL'AMBITO DEI CONTINGENTI FISSATI ALL'ARTICOLO 1 DEVONO RISPETTARE LE MISURE DI CONSERVAZIONE E DI CONTROLLO NONCHE TUTTE LE ALTRE DISPOSIZIONI CHE DISCIPLINANO LE ATTIVITA DI PESCA NELLE ZONE DI CUI ALL'ARTICOLO 1 .  2 . LE NAVI DI CUI AL PARAGRAFO 1 DEVONO TENERE UN GIORNALE DI BORDO NEL QUALE VENGONO REGISTRATI I DATI DI CUI ALL'ALLEGATO III .  3 . LE NAVI DI CUI AL PARAGRAFO 1 , ECCETTUATE QUELLE CHE SVOLGONO ATTIVITA DI PESCA NELLA SOTTODIVISIONE CIEM III A ) , TRASMETTONO ALLA COMMISSIONE LE INFORMAZIONI DI CUI ALL'ALLEGATO IV . QUESTE INFORMAZIONI DEVONO ESSERE TRASMESSE IN CONFORMITA DELLE NORME ENUNCIATE IN TALE ALLEGATO .  4 . LE LETTERE E LE CIFRE D'IMMATRICOLAZIONE DELLE NAVI DI CUI AL PARAGRAFO 1 DEVONO ESSERE CHIARAMENTE INDICATE SU AMBO I LATI DELLA PRUA .  ARTICOLO 3  1 . LA PESCA NELLA DIVISIONE CIEM XIV E NELLA SOTTOZONA NAFO 1 SULLA BASE DEI CONTINGENTI FISSATI ALL'ARTICOLO 1 E SUBORDINATA ALL'ESISTENZA A BORDO DI UNA LICENZA RILASCIATA DALLA COMMISSIONE PER CONTO DELLA COMUNITA E ALL'OSSERVANZA DELLE CONDIZIONI PRECISATE NELLA LICENZA .  2 . IL RILASCIO DELLE LICENZE AI FINI DEL PARAGRAFO 1 E SOGGETTO ALLA CONDIZIONE CHE IL NUMERO DI LICENZE NON SUPERI :  - 13 PER LA PESCA ALL'IPPOGLOSSO NERO ED AL SEBASTE MARINO ,  - 26 PER LA PESCA AL GAMBERO BOREALE ( PANDALUS BOREALIS ) NELLA DIVISIONE CIEM XIV E NELLA SOTTOZONA NAFO 1 .  TUTTAVIA , IL NUMERO DI NAVI CHE CONTEMPORANEAMENTE PESCANO GAMBERI BOREALI NON PUO SUPERARE :  - 14 COME MEDIA MENSILE CALCOLATA PER L'INTERO ANNO , CON UN NUMERO MASSIMO MENSILE DI NAVI PARI A 19 , NELLA SOTTOZONA NAFO 1 ;  - 9 COME MEDIA MENSILE CALCOLATA PER L'INTERO ANNO , CON UN NUMERO MASSIMO MENSILE DI NAVI PARI A 15 , NELLA DIVISIONE CIEM XIV .  3 . CIASCUNA LICENZA E VALIDA PER UNA SOLA NAVE . QUALORA PIU UNITA PARTECIPINO ALLA STESSA OPERAZIONE DI PESCA , CIASCUNA DI ESSE DEVE ESSERE MUNITA DI LICENZA .  4 . LE LICENZE POSSONO ESSERE ANNULLATE PER EMETTERNE DI NUOVE . L'ANNULLAMENTO HA EFFETTO CON DECORRENZA DAL GIORNO DELLA RESTITUZIONE DELLA LICENZA ALLA COMMISSIONE .  ARTICOLO 4  ALL'ATTO DEL DEPOSITO DI CIASCUNA DOMANDA DI LICENZA PRESSO LA COMMISSIONE , DEVONO ESSERE FORNITI I SEGUENTI DATI :  A ) NOME DEL PESCHERECCIO ;  B ) NUMERO D'IMMATRICOLAZIONE ;  C ) LETTERE E CIFRE ESTERNE D'IDENTIFICAZIONE ;  D ) PORTO D'IMMATRICOLAZIONE ;  E ) NOME ED INDIRIZZO DEL PROPRIETARIO O DEL NOLEGGIATORE ;  F ) STAZZA LORDA E LUNGHEZZA FUORITUTTO ;  G ) POTENZA DEL MOTORE ;  H ) INDICATIVO DI CHIAMATA E FREQUENZA RADIO ;  I ) METODO DI PESCA PREVISTO ;  J ) ZONA DI PESCA PREVISTA ;  K ) SPECIE DI PESCI CHE SI INTENDONO CATTURARE ;  L ) PERIODO PER IL QUALE LA LICENZA VIENE RICHIESTA .  ARTICOLO 5  LA PESCA ALLA MOLVA , ALLA MOLVA BLU , AL BROSMIO , ALL'IPPOGLOSSO NERO , ALL'IPPOGLOSSO E AL SEBASTE MARINO , NEI LIMITI DEI CONTINGENTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , E CONSENTITA UNICAMENTE CON IL METODO COMUNEMENTE DETTO DELLA " LENZA LUNGA " ( PALANGRESI ) .  ARTICOLO 6  LA PESCA NELLO SKAGERRAK , NEI LIMITI DEI CONTINGENTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , E SOGGETTA ALLE SEGUENTI CONDIZIONI :  1 . E PROIBITA LA PESCA DIRETTA ALL'ARINGA NON DESTINATA AL CONSUMO UMANO .  2 . E PROIBITO L'IMPIEGO DELLA RETE A STRASCICO E DEL CIANCIOLO PER LA CATTURA DI SPECIE PELAGICHE DALLA MEZZANOTTE DI SABATO ALLA MEZZANOTTE DI DOMENICA .  ARTICOLO 7  PER GARANTIRE L'OSSERVANZA DEL PRESENTE REGOLAMENTO , LE COMPETENTI AUTORITA DEGLI STATI MEMBRI ATTUANO TUTTE LE MISURE APPROPRIATE , IVI COMPRESE LE VISITE PERIODICHE AI PESCHERECCI .  ARTICOLO 8  NEL CASO DI INFRAZIONI DEBITAMENTE ACCERTATE , GLI STATI MEMBRI COMUNICANO IMMEDIATAMENTE ALLA COMMISSIONE IL NOME DEL PESCHERECCIO E LE EVENTUALI MISURE ADOTTATE .  ARTICOLO 9  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL GIORNO DELLA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  ESSO E APPLICABILE DAL 1* APRILE AL 30 GIUGNO 1980 .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES , ADDI 27 MARZO 1980 .  PER IL CONSIGLIO  IL PRESIDENTE  G . MARCORA  ALLEGATO I  CONTINGENTI DI PESCA  ( IN TONNELLATE )  SPECIE * ZONA IN CUI E AUTORIZZATA LA PESCA * QUANTITATIVI  ARINGA * SKAGERRAK ( 1 ) * 3 500 ( 2 )  SGOMBRO * CIEM IV E SKAGERRAK ( 1 ) * 39 800  * CIEM VI A ) ( 3 ) + VII D ) , E ) , F ) , H ) * 22 000  SURO * CIEM IV , VI A ) ( 3 ) + VII D ) , E ) , F ) , H ) * 5 000  SPRATTO * CIEM IV * 71 000  * SKAGERRAK * 11 000 ( 2 )  MERLUZZO * CIEM IV * 10 000  * SKAGERRAK ( 1 ) * 2 000 ( 2 )  EGLEFINO * CIEM IV * 3 000  * SKAGERRAK ( 1 ) * 300 ( 2 )  MERLUZZO CARBONARO * CIEM IV E SKAGERRAK ( 1 ) * 20 000  MERLANO * CIEM IV * 4 000  * SKAGERRAK ( 1 ) * 400 ( 2 )  PASSERA * CIEM IV * 500  * SKAGERRAK ( 1 ) * 200 ( 2 )  CICERELLO , MERLUZZO NORVEGESE E MELU * CIEM IV * 50 000 ( 4 )  MELU * CIEM II , VI A ) ( 3 ) , VI B ) , VII ( 5 ) , XIV * 125 000  MOLVA , MOLVA BLU E BROSMIO * CIEM IV , VI , VII * 20 000  PALOMBO * CIEM IV , VI , VII * 8 000 ( 6 )  SQUALO ELEFANTE ( 7 ) * CIEM IV , VI , VII * 800 ( 6 )  SMERIGLIO * CIEM IV , VI , VII * 1 000  GAMBERO BOREALE ( PANDALUS BOREALIS ) * NAFO 1 ( 8 ) * 2 500  * CIEM XIV * 2 500 ( 9 )  IPPOGLOSSO NERO E SEBASTE MARINO * NAFO 1 , CIEM XIV * 1 800  IPPOGLOSSO * NAFO 1 , CIEM XIV * 200  ALTRE SPECIE * CIEM IV * 5 000  ( 1 ) LIMITATA AD OCCIDENTE DALLA LINEA CHE UNISCE IL FARO DI HANSTHOLM AL FARO DI LINDESNES ED A SUD DALLA LINEA CHE UNISCE IL FARO DI SKAGEN AL FARO DI TISTLARNA E QUINDI ALLA PIU VICINA COSTA SVEDESE .  ( 2 ) DA RIDURRE DAI QUANTITATIVI PRESI AL DI FUORI DELLA ZONA DI PESCA COMUNITARIA .  ( 3 ) A NORD DEL 56* 30' N .  ( 4 ) DI CUI IL SOLO CICERELLO PER NON PIU DI 50 000 T , O IL MERLUZZO NORVEGESE E IL MERLANO BLU INSIEME PER NON PIU DI 40 000 T .  ( 5 ) AD OVEST DEL 12* O .  ( 6 ) QUESTO CONTINGENTE NON INCLUDE LE CATTURE EFFETTUATE NELLE ZONE DI CUI ALL'ALLEGATO II .  ( 7 ) FEGATO DI SQUALO ELEFANTE .  ( 8 ) A SUD DI 68* N .  ( 9 ) UNICAMENTE PESCA SPERIMENTALE .  ALLEGATO II  ZONA COMPRESA TRA 6 E 12 MIGLIA DALLE LINEE BASE DEL MARE TERRITORIALE DEL REGNO UNITO  A ) PESCA AL PALOMBO : LE ZONE CHE SI ESTENDONO DA UNA LINEA IN DIREZIONE OVEST DI ARD AN RUNAIR ( NORTH UIST ) A NORD FINO AD UNA LINEA IN DIREZIONE EST DI START POINT ( ORKNEY ) , COMPRESE LE ZONE INTORNO ALLE ISOLE FLANNAN E SHETLAND ED ALLA FAIR ISLE ED ALLE ISOLE AL LARGO DEL GRUPPO DI ST KILDA , NORTH RONA E SULISKER , SULE SKERRY E STACK SKERRY .  B ) PESCA ALLO SQUALO ELEFANTE : LE STESSE ZONE FISSATE PER IL PALOMBO , NONCHE LA ZONA COMPRESA TRA UNA LINEA IN DIREZIONE OVEST DEL MULL OF OA ( ISLAY ) E UNA LINEA IN DIREZIONE OVEST DI ARD AN RUNAIR .  ALLEGATO III  1 . I SEGUENTI DATI DEBBONO ESSERE REGISTRATI NEL GIORNALE DI BORDO DOPO OGNI OPERAZIONE DI PESCA EFFETTUTA ENTRO LA ZONA DI 200 MIGLIA MARINE DALLE COSTE DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA COPERTA DALLA NORMATIVA COMUNITARIA IN MATERIA DI PESCA :  1.1 . I QUANTITATIVI CATTURATI , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE ;  1.2 . IL GIORNO E L'ORA DELL'OPERAZIONE DI PESCA ;  1.3 . LA POSIZIONE GEOGRAFICA IN CUI SONO STATE EFFETTUATE LE CATTURE ;  1.4 . IL SISTEMA DI PESCA UTILIZZATO .  2 . PER LE ATTIVITA DI PESCA EFFETTUATE NELLA SOTTOZONA 1 NAFO DEVE ESSERE USATO IL SEGUENTE GIORNALE DI BORDO .  FORMULARE : VEDI GU .  ALLEGATO IV  1 . LE INFORMAZIONI DA TRASMETTERE ALLA COMMISSIONE E LO SCADENZARIO PER LA LORO TRASMISSIONE SONO I SEGUENTI :  1.1 . AD OGNI ENTRATA DELLA NAVE :  1.1.1 . NELLE ZONE DI PESCA DI 200 MIGLIA NAUTICHE DALLE COSTE DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA E  1.1.2 . NELLA PARTE DELLE SEZIONI 0 E 1 DEFINITE DALLA CONVENZIONE SULLA FUTURA COOPERAZIONE MULTILATERALE PER LA PESCA NELL'ATLANTICO NORD OCCIDENTALE SOTTOPOSTA ALLA GIURISDIZIONE DELLA DANIMARCA O DEL CANADA :  A ) GLI ELEMENTI INDICATI AL PUNTO 1.4 ;  B ) I QUANTITATIVI CATTURATI CHE SI TROVANO NELLE STIVE , ESPRESSI IN KG E RIPARTITI PER SPECIE ;  C ) LA DATA E LA SOTTOZONA NAFO O DIVISIONE CIEM ALL'INTERNO DELLA QUALE IL COMANDANTE PREVEDE DI INIZIARE LA PESCA .  QUANDO LE OPERAZIONI DI PESCA RENDONO NECESSARIO CHE LA NAVE ENTRI PIU DI UNA VOLTA NELLE ZONE DI CUI AI PUNTI 1.1.1 E 1.1.2 IN UN DATO GIORNO , BASTA UNA SOLA COMUNICAZIONE DELLA PRIMA ENTRATA .  1.2 . AD OGNI USCITA DELLA NAVE .  1.2.1 . DALLA ZONA DI CUI AL PUNTO 1.1.1 :  A ) GLI ELEMENTI INDICATI AL PUNTO 1.4 ;  B ) I QUANTITATIVI CATTURATI CHE SI TROVANO NELLE STIVE , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE ;  C ) I QUANTITATIVI CATTURATI A DECORRERE DALLA COMUNICAZIONE PRECEDENTE , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE ;  D ) LA DIVISIONE CIEM O LA SOTTOZONA NAFO IN CUI SONO STATE EFFETTUATE LE CATTURE ;  E ) I QUANTITATIVI DI CIASCUNA SPECIE ESPRESSI IN CHILOGRAMMI , TRASPORTATI SU ALTRE NAVI DA QUANDO LA NAVE E ENTRATA NELLA ZONA E L'IDENTIFICAZIONE DELLA NAVE SULLA QUALE IL TRASBORDO HA AVUTO LUOGO ;  F ) I QUANTITATIVI , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI ,DI OGNI SPECIE SBARCATA IN UN PORTO DELLA COMUNITA DA QUANDO LA NAVE E ENTRATA NELLA ZONA .  1.2.2 . DALLA ZONA DI CUI AL PUNTO 1.1.2 , PREVIA COMUNICAZIONE DELL'USCITA CON ALMENO 48 ORE DI ANTICIPO :  LE INFORMAZIONI DI CUI ALLE LETTERE A ) , B ) , C ) , D ) , E ) ED F ) ,  G ) I QUANTITATIVI , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE , RIGETTATI IN MARE DOPO LA COMUNICAZIONE PRECEDENTE .  1.3 . OGNI SETTIMANA A DECORRERE DAL SETTIMO GIORNO SUCCESSIVO AL PRIMO INGRESSO DELLA NAVE NELLE ZONE DI CUI AI PUNTI 1.1.1 E 1.1.2 :  A ) GLI ELEMENTI INDICATI AL PUNTO 1.4 ;  B ) I QUANTITATIVI CATTURATI DI CIASCUNA SPECIE ESPRESSI IN CHILOGRAMMI SUCCESSIVAMENTE ALLA COMUNICAZIONE PRECEDENTE ;  C ) LA DIVISIONE CIEM O LA SOTTOZONA NAFO IN CUI SONO STATE EFFETTUATE LA CATTURE ;  1.4 . A ) IL NOME , IL SEGNALE DI CHIAMATA , LE CIFRE E LE LETTERE DI IDENTIFICAZIONE DELLA NAVE ED IL NOME DEL COMANDANTE ;  B ) IL NUMERO DELLA LICENZA , SE LA NAVE PESCA SOTTO LICENZA ;  C ) IL NUMERO DI SERIE DELLA TRASMISSIONE ;  D ) GLI ESTREMI PER L'IDENTIFICAZIONE DEL TIPO DI MESSAGGIO ;  E ) LA DATA , L'ORA E LA POSIZIONE GEOGRAFICA DELLA NAVE .  2.1 . LE INFORMAZIONI INDICATE AL PUNTO 1 DEBBONO ESSERE TRASMESSE ALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE A BRUXELLES ( INDIRIZZO TELEX 24189 FISEU-B ) , TRAMITE UNA DELLE STAZIONI RADIO ELENCATE AL PUNTO 3 E NELLA FORMA INDICATA AL PUNTO 4 .  2.2 . SE PER MOTIVI DI FORZA MAGGIORE LE INFORMAZIONI IN OGGETTO NON POSSONO ESSERE TRASMESSE DALLA NAVE , IL MESSAGGIO PUO ESSERE COMUNICATO DA UN'ALTRA NAVE PER CONTO DELLA PRIMA .  3 . NOME DELLA STAZIONE RADIO SEGNALE DI CHIAMATA  SKAGEN OXP  BLAAVAND OXB  ROENNE OYE  NORDDEICH DAF DAK DAH DAL DAI DAM DAJ DAN  SCHEVENINGEN PCH  OOSTENDE OST  NORTH FORELAND GNF  HUMBER GKZ  CULLERCOATS GCC  WICK GKR  OBAN GNE  PORTPATRICK GPK  ANGLESEY GLV  ILFRACOMBE GIL  NITON GNI  STONEHAVEN GND  PORTSHEAD GKA GKB GKC  LAND'S END GLD  VALENTIA EJK  MALIN HEAD EJM  BOULOGNE FFB  BREST FFU  SAINT-NAZAIRE FFO  BORDEAUX-ARCACHON FFC  PRINS CHRISTIANS SUND OZN CENTRAL GODTHAAB  JULIANEHAAB OXF CENTRAL GODTHAAB  GODTHAAB OXI CENTRAL GODTHAAB  HOLSTEINSBORG OYS CENTRAL GODTHAAB  GODHAVN OZM CENTRAL GODTHAAB  THORSHAVN OXJ  VELFERDSSTASJON FAERINGERHAMN 22239  BERGEN LGN  FARSUND LGZ  FLOROE LGL  ROGALAND LGQ  TJOEME LGT  AALESUND LGA  4 . FORMA DELLE COMUNICAZIONI RELATIVE ALLE OPERAZIONI DI PESCA EFFETTUATE NELLE ZONE DI CUI AI PUNTI 1.1.1 E 1.1.2 . LE INFORMAZIONI INDICATE AL PUNTO 1 DEVONO COMPRENDERE I SEGUENTI ELEMENTI E DEVONO ESSERE FORNITE NEL SEGUENTE ORDINE :  - IL NOME DELLA NAVE ;  - L'INDICATIVO RADIO ;  - LE LETTERE E CIFRE DI IDENTIFICAZIONE ESTERNA ;  - IL NUMERO DI SERIE DI TRASMISSIONE PER IL VIAGGIO DI CUI TRATTASI ;  - GLI ESTREMI PER L'INDICAZIONE DEL TIPO DEL MESSAGGIO CONFORMEMENTE AL SEGUENTE CODICE :  - MESSAGGIO , ALL'ENTRATA IN UNA ZONA DI CUI AI PUNTI 1.1.1 E 1.1.2 : IN ;  - MESSAGGIO , ALL'USCITA DA UNA ZONA DI CUI AI PUNTI 1.1.1 E 1.1.2 : OUT ;  - MESSAGGIO SETTIMANALE : WKL ;  - LA POSIZIONE GEOGRAFICA ;  - LA DIVISIONE CIEM O LA SOTTOZONA NAFO IN CUI SI PREVEDE DI COMINCIARE LA PESCA ;  - LA DATA IN CUI SI PREVEDE DI COMINCIARE LA PESCA ;  - I QUANTITATIVI DI PESCE CHE SI TROVANO NELLA STIVA , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE USANDO IL CODICE DI CUI AL PUNTO 5 ;  - LA DIVISIONE CIEM O LA SOTTOZONA NAFO IN CUI SONO STATE EFFETTUATE LE CATTURE ;  - I QUANTITATIVI TRASBORDATI SU ALTRE NAVI DOPO LA COMUNICAZIONE PRECEDENTE , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE ;  - IL NOME E IL SEGNALE DI CHIAMATA DELLA NAVE SU CUI E STATO EFFETTUATO IL TRASBORDO ;  - I QUANTITATIVI SBARCATI IN UN PORTO DELLA COMUNITA DOPO LA COMUNICAZIONE PRECEDENTE , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE ;  - IL NOME DEL COMANDANTE ;  - I QUANTITATIVI , ESPRESSI IN CHILOGRAMMI E RIPARTITI PER SPECIE , RIGETTATI IN MARE DOPO LA COMUNICAZIONE PRECEDENTE , VALENDOSI DEL CODICE DI CUI AL PUNTO 5 SOLO NEL CASO DI OPERAZIONI DI PESCA EFFETTUATE NELLA ZONA DI CUI AL PUNTO 1.1.2 .  5 . CODICE PER LA COMUNICAZIONE DEI QUANTITATIVI DI PESCE CHE SI TROVANO A BORDO , DI CUI AL PUNTO 4 :  - A : GAMBERO BOREALE ( PANDALUS BOREALIS )  - B : NASELLO ( MERLUCCIUS MERLUCCIUS )  - C : IPPOGLOSSO NERO ( REINHARDTIUS HIPPOGLOSSOIDES )  - D : MERLUZZO ( GADUS MORRHUA )  - E : EGLEFINO ( MELANOGRAMMUS AEGLEFINUS )  - F : IPPOGLOSSO ( HIPPOGLOSSUS HIPPOGLOSSUS )  - G : SGOMBRO ( SCOMBER SCOMBRUS )  - H : SURO ( TRACHURUS TRACHURUS )  - I : PESCE SORCIO ( CORYPHAENOIDES RUPESTRIS )  - J : MERLUZZO CARBONARO ( POLLACHIUS VIRENS )  - K : MERLANO ( MERLANGUS MERLANGUS )  - L : ARINGA ( CLUPEA HARENGUS )  - M : CICERELLO ( AMMODYTES SP . )  - N : SPRATTO ( CLUPEA SPRATTUS )  - O : PASSERA ( PLEURONECTES PLATESSA )  - P : MERLUZZO NORVEGESE ( TRISOPTERUS ESMARKII )  - Q : MOLVA ( MOLVA MOLVA )  - R : ALTRI  - S : GAMBERETTI ( PENAEIDAE )  - T : ACCIUGHE ( ENGRAULIS ENCRASICHOLUS )  - U : SEBASTE ( SEBASTES SP . )  - V : PASSERA AMERICANA ( HYPOGLOSSOIDES PLATESSOIDES )  - W : CALAMARO ( ILLEX )  - X : LIMANDA ( LIMANDA FERRUGINEA )  - Y : MELU ( GADUS POUTASSOU ) .