CELEX: C2000/079/10
Language: sv
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Mål C-415/99: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patent Court) av den 22 juli 1999 i målet mellan 1) Levi Strauss & Co (ett bolag bildat enligt lagen i staten Delaware) samt 2) Levi Strauss (UK) Ltd och 1) Tesco Stores Ltd samt 2) Tesco Plc

18.3.2000             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 79/5

Sökanden yrkar att domstolen skall                                     2. Om svaret på fråga 1 är att samtycke kan vara underför-
                                                                          stått, kan då detta samtycke härledas från att varorna har
1. fastställa att Republiken Österrike har åsidosatt sina skyl-          sålts av innehavaren eller för hans räkning utan att det
   digheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv                 i avtal har föreskrivits inskränkningar som förbjuder
   nr 96/70/EG av den 28 oktober 1996 om ändring av rådets                vidareförsäljning inom EES och som är bindande för den
   direktiv 80/777/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas                förste köparen och för alla följande köpare?
   lagstiftning om utvinning och saluförande av naturliga
   mineralvatten (1) genom att inte anta de lagar och andra            3. Om varor försedda med ett registrerat varumärke av
   författningar som är nödvändiga för att följa direktivet och           varumärkesinnehavaren har förts ut på marknaden i en
   genom att underlåta att underrätta kommissionen om                     stat utanför EES,
   åtgärderna för införlivande,
                                                                           A. i vilken utsträckning är följande omständigheter rele-
2. förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-                vanta eller avgörande för frågan om det förelåg sam-
   naderna.                                                                   tycke av innehavaren till att föra ut dessa varor på
                                                                              marknaden inom EES i den mening som avses i
                                                                              direktivet:
Grunder och huvudargument
                                                                              a) Den person som för ut varorna på marknaden
Grunder och huvudargument är desamma som i mål                                   (utan att vara en godkänd återförsäljare) gör det
C-386/99 (2); den i artikel 2 direktivet fastställda fristen gick ut             med kännedom om att han är laglig ägare av
den 28 oktober 1997.                                                             varorna och det anges inte på dessa varor att de
                                                                                 inte får föras ut på marknaden inom EES, och/eller

(1) EGT L 299, 23.11.1996, s. 26.                                             b) den person som för ut varorna på marknaden (utan
(2) EGT C 366, 18.12.1999, s. 20.                                                att vara en godkänd återförsäljare) gör det med
                                                                                 kännedom om att varumärkesinnehavaren motsät-
                                                                                 ter sig att dessa varor förs ut på marknaden inom
                                                                                 EES, och/eller

                                                                              c) den person som för ut varorna på marknaden (utan
                                                                                 att vara en godkänd återförsäljare) gör det med
                                                                                 kännedom om att varumärkesinnehavaren motsät-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                               ter sig att dessa varor förs ut på marknaden
Court of Justice (England & Wales), Chancery Division                            av någon annan än en godkänd återförsäljare,
(Patent Court) av den 22 juli 1999 i målet mellan 1) Levi                        och/eller
Strauss & Co (ett bolag bildat enligt lagen i staten
Delaware) samt 2) Levi Strauss (UK) Ltd och 1) Tesco                          d) varorna har köpts hos godkända återförsäljare i en
              Stores Ltd samt 2) Tesco Plc                                       stat utanför EES och varumärkesinnehavaren har
                                                                                 upplyst dessa godkända återförsäljare om att han
                         (Mål C-415/99)                                          motsätter sig att varorna säljs i syfte att vidareför-
                                                                                 sälja dem, men dessa godkända återförsäljare inte i
                                                                                 avtal har föreskrivit någon inskränkning för sina
                         (2000/C 79/10)                                          köpare avseende det sätt på vilket varorna kan
                                                                                 avyttras, och/eller
High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
(Patent Court) begär genom beslut av den 22 juli 1999,                        e) varorna har köpts hos godkända återförsäljare i en
vilket inkom till domstolens kansli den 29 oktober 1999,                         stat utanför EES och varumärkesinnehavaren har
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                          upplyst dessa godkända återförsäljare om att de
förhandsavgörande i målet mellan 1) Levi Strauss & Co (ett                       nämnda varorna var avsedda att säljas till återför-
bolag bildat enligt lagen i staten Delaware) samt 2) Levi Strauss                säljare i denna stat utanför EES och inte skulle
(UK) Ltd och 1) Tesco Stores Ltd samt 2) Tesco Plc beträffande                   säljas för export, men dessa godkända återförsäljare
följande frågor:                                                                 har inte i avtal föreskrivit någon inskränkning för
                                                                                 sina köpare avseende det sätt på vilket de kan
1. Medför tillämpningen av direktiv 89/104/EEG (1) (nedan                        förfoga över varorna, och/eller
   kallat direktivet), om varor försedda med ett registrerat
   varumärke har förts ut på marknaden i en stat utanför EES                  f) varumärkesinnehavaren har (eller har inte) medde-
   av varumärkesinnehavaren eller med hans samtycke och                          lat alla följande köpare av varorna (det vill säga
   därefter importerats till eller sålts inom EES av tredje man,                 köparna mellan den person som först köper varor-
   att varumärkesinnehavaren har rätt att hindra denna                           na av innehavaren och den person som för ut
   import eller försäljning om han inte har uttryckligen och                     varorna på marknaden inom EES) att han motsätter
   klart samtyckt till den, eller kan sådant samtycke vara                       sig försäljning av varorna i syfte att vidareförsälja
   underförstått?                                                                dem, och/eller
 ---pagebreak--- C 79/6                 SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    18.3.2000

         g) varumärkesinnehavaren har (eller har inte) i avtal         ett förhandsavgörande i målet mellan Georg och Helga Hei-
            föreskrivit en inskränkning som är lagligt bindande        ninger, å ena sidan, och Bayerische Hypo- und Vereinsbank
            för den förste köparen och avser förbud mot                AG, å andra sidan, beträffande följande frågor:
            försäljning i syfte att vidareförsälja till någon som
            inte är den slutlige konsumenten?                          1. Omfattar rådets direktiv 85/577/EEG av den 20 december
                                                                          1985 för att skydda konsumenten i de fall då avtal
    B. Är svaret på frågan huruvida innehavaren har samtyckt             ingås utanför fasta affärslokaler (EGT L 372, s. 31; svensk
       (eller ej) till att dessa varor förs ut på marknaden inom          specialutgåva, område 15, volym 7, s. 83) även realkredi-
       EES i den mening som avses i direktivet beroende av                tavtal, och har detta direktiv, vad gäller den i artikel 5
       en eller flera ytterligare faktorer och i så fall vilka?           angivna rätten att frånträda avtalet, företräde framför
                                                                          rådets direktiv 87/102/EEG av den 22 december 1986
(1) Rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december 1988 om          om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra
    tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar (EGT L 40,         författningar om konsumentkrediter (EGT L 42, s. 48;
    11.2.1989 s. 1).                                                      svensk specialutgåva, område 15, volym 7, s. 202)?

                                                                       2. Om svaret på denna fråga är jakande:

                                                                           Hindras den nationella lagstiftaren genom direk-
                                                                           tiv 85/577/EEG från att tillämpa den tidsfrist för utövandet
                                                                           av rätten att frånträda avtalet som föreskrivs i 7 § andra
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                         stycket tredje meningen i den tyska konsumentkreditlagen
Court of Justice (England & Wales), Chancery Division                      även i fall då hemförsäljningen avser beviljande av en
(Patent Court) av den 22 juli 1999 i målet mellan 1) Levi                  realkredit, i den mening som avses i 3 § andra stycket
Strauss & Co (ett bolag bildat enligt lagen i staten                       andra punkten i nämnda konsumentkreditlag och den i
Delaware) samt 2) Levi Strauss (UK) Ltd och Costco UK                      artikel 4 i direktivet föreskrivna upplysningen inte har
                           Ltd                                             skett?

                         (Mål C-416/99)

                         (2000/C 79/11)

High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
(Patent Court) begär genom beslut av den 22 juli 1999,
vilket inkom till domstolens kansli den 29 oktober 1999,               Talan mot Republiken Frankrike väckt den 21 december
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                    1999 av Europeiska gemenskapernas kommission
förhandsavgörande i målet mellan 1) Levi Strauss & Co (ett
bolag bildat enligt lagen i staten Delaware) samt 2) Levi Strauss
                                                                                               (Mål C-483/99)
(UK) Ltd och Costco UK Ltd beträffande frågor som är identiska
med dem i
                                                                                               (2000/C 79/13)
mål C-415/99 (1), 1) Levi Strauss & Co (ett bolag bildat enligt
lagen i staten Delaware) samt 2) Levi Strauss (UK) Ltd och             Europeiska gemenskapernas kommission har den 21 december
1) Tesco Stores Ltd samt 2) Tesco Plc.                                 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                       mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av Maria
(1) Publicerat i detta nummer av EGT, s. 5.                            Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
                                                                       Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-
                                                                       burg.

                                                                       Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                       1. fastställa att Republiken Frankrike genom att bibehålla
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-                     artikel 2 första stycket och andra stycket iii) i de-
gerichtshof av den 30 november 1999 i målet mellan                        kret 93-1298 av den 13 december 1993 enligt vilket
Georg och Helga Heininger, å ena sidan, och Bayerische                    franska statens särskilda aktie i det statliga bolaget Elf-Aqui-
        Hypo- und Vereinsbank AG, å andra sidan                           taine är förbunden med följande rättigheter:
                         (Mål C-481/99)                                    a) allt direkt eller indirekt innehav från en fysisk eller
                                                                              juridisk persons sida, ensam eller i samråd med annan,
                         (2000/C 79/12)                                       av andelar överstigande de övre gränsvärdena om en
                                                                              tiondel, en femtedel eller en tredjedel av företagets
Bundesgerichtshof begär genom beslut av den 30 november                       kapital eller rösträtt vid bolagsstämman måste först
1999, vilket inkom till domstolens kansli den 20 december                     godkännas av ekonomiministern (artikel 2 första styck-
1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                     et i dekretet),