CELEX: 32002R2286
Language: cs
Date: 2002-12-10 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 ze dne 10. prosince 2002, kterým se stanoví režim pro zemědělské produkty a zboží vyrobené jejich zpracováním pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1706/98

Důležité právní upozornění

|

32002R2286

Nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 ze dne 10. prosince 2002, kterým se stanoví režim pro zemědělské produkty a zboží vyrobené jejich zpracováním pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1706/98  

Úřední věstník L 348 , 21/12/2002 S. 0005 - 0041 CS.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 ET.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 HU.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 LT.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 LV.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 MT.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 PL.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 SK.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41 SL.ES Kapitola 11 Svazek 45 S. 5  - 41

		Nařízení Rady (ES) č. 2286/2002ze dne 10. prosince 2002,kterým se stanoví režim pro zemědělské produkty a zboží vyrobené jejich zpracováním pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1706/98RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Do doby, než bude členskými státy Evropského společenství a státy AKT ratifikována dohoda o partnerství AKT-ES, podepsaná v Cotonou dne 23. června 2000 (dále jen "dohoda z Cotonou") [1], je předběžné používání této dohody stanoveno rozhodnutím Rady ministrů AKT-ES č. 1/2000 ze dne 27. června 2000 o přechodných opatřeních použitelných od 2. srpna 2000 do vstupu dohoda o partnerství AKT-ES v platnost [2].(2) Pro usnadnění přechodu k novému obchodnímu režimu, a zejména dohod o hospodářském partnerství, by měly být pro všechny státy AKT zachovány obchodní preference, které nejsou vzájemné a které se uplatňují na základě čtvrté úmluvy AKT-ES během přípravného období do 31. prosince 2007, a to za podmínek uvedených v příloze V dohody z Cotonou.(3) Pro zemědělské produkty, které pocházejí ze států AKT a které jsou uvedeny v příloze I Smlouvy nebo podléhají zvláštním pravidlům v důsledku provádění společné zemědělské politiky, stanoví čl. 1 písm. a) přílohy V dohody z Cotonou příznivější zacházení, než to, které je poskytováno stejným produktům z třetích zemí, na něž se vztahuje doložka nejvyšších výhod.(4) Společenství v prohlášení XXII k dohodě z Cotonou o zemědělských produktech uvedených v článku 1 písm. a) přílohy V prohlásilo, že přijme veškerá opatření nezbytná k zajištění toho, aby byly včas přijaty odpovídající zemědělské předpisy.(5) Je třeba stanovit, že výhody vyplývající z přílohy V dohody z Cotonou se poskytují jen původním produktům ve smyslu protokolu 1 o definici pojmu "původní produkty" a metodách správní spolupráce.(6) Z důvodů usnadnění a průhlednosti by měl být v příloze obsažen celkový seznam dotčených produktů a zvláštních předpisů týkajících se dovozu, které se na ně vztahují, a odkazy na celní kvóty, celní stropy nebo referenční množství by měly být obsaženy ve zvláštní příloze.(7) Obchodní toky ze států AKT do francouzských zámořských departementů tradičně existovaly, a proto je třeba zachovat opatření na podporu dovozu některých produktů pocházejících ze států AKT, které jsou dováženy do francouzských zámořských departementů, aby byla pokryta místní spotřeba těchto produktů, včetně spotřeby po následném zpracování. Je třeba také učinit opatření ke změně ujednání, jimiž se řídí přístup na trhy pro produkty pocházející ze států AKT, které jsou uvedeny v příloze V dohody z Cotonou, zejména s ohledem na potřeby hospodářského rozvoje uvedených departmentů.(8) Ačkoli jsou celní výhody vyplývající z přílohy V dohody z Cotonou vypočteny na základě sazeb stanovených ve společném celním sazebníku a v souladu s pravidly, jimiž se řídí, měly by být vypočteny na základě autonomního cla, je-li toto clo na příslušné produkty nižší než smluvní clo.(9) Opatření nezbytná k provádění tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [3].(10) Mělo by být stanoveno, že pravidla pro ochranná opatření stanovená v nařízení Rady (ES) č. 2285/2002 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě o partnerství AKT-ES a o zrušení nařízení (EHS) č. 3705/90 [4] se používají pro produkty, na které se vztahuje toto nařízení.(11) Jelikož toto nařízení má nahradit nařízení Rady (ES) č. 1706/98 ze dne 20. července 1998, kterým se stanoví režim pro zemědělské produkty a zboží vyrobené jejich zpracováním, pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 715/90 [5], mělo by být uvedené nařízení zrušeno.(12) Jelikož toto nařízení provádí mezinárodní závazky, které již Společenství přijalo, vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Oblast působnosti1. Toto nařízení se použije pro dovoz produktů pocházejících ze států AKT, které jsou stranami dohody z Cotonou.2. Pravidla původu použitelná na produkty uvedené v odstavci 1 jsou uvedena v protokolu 1 přílohy V k dohodě z Cotonou.3. Zemědělské produkty pocházející ze států AKT se dovážejí podle režimu přílohy I tohoto nařízení, s výhradou zvláštního režimu stanoveného v příloze II.Článek 2Zvláštní ustanovení o některých produktech v příloze I1. Pro účely celních stropů a referenčních množství uvedených v příloze II se použije článek 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [6].2. Jestliže je v průběhu kalendářního roku dosaženo celního stropu stanoveného v příloze II, může Komise postupem podle čl. 7 odst. 2 přijmout nařízení, kterým se třetím zemím do konce kalendářního roku znovu zavedou cla z dovozu dotyčných produktů. Použitelná cla se sníží o 50 %.3. Jestliže v průběhu kalendářního roku dovozy některého produktu překročí referenční množství uvedené v příloze II, může Komise postupem podle čl. 7 odst. 2 přijmout rozhodnutí, kterým tyto dovozy podřídí celnímu stropu rovnajícímu se referenčnímu množství, s přihlédnutím k roční obchodní bilanci produktu.4. Odkazuje-li se na tento článek, snížení cla uvedené v příloze I se nepoužije, pokud Společenství v souladu se svými závazky v rámci uruguayského kola používá dodatečná cla.5. Jestliže stát AKT není schopen dodat svůj roční příděl v rámci kvóty 18, jak je uvedeno v příloze II, následkem skutečného nebo předvídaného snížení vývozů v důsledku pohromy, jakou je například sucho nebo cyklón, nebo v důsledku chorob zvířat, a nechce využít možnosti dodávky v běžném nebo příštím kalendářním roce, může nejpozději do 1. září každého kalendářního roku požádat o přerozdělení příslušných množství mezi ostatní dotčené příslušné státy až do limitu 52100 tun, vyjádřeného ve vykostěném mase.Rozhodnutí o této žádosti o přerozdělení se přijímá postupem podle čl. 6 odst. 2.6. Celní kvóty Q9, Q10, Q13a, Q13b, Q14, Q15, Q16 a Q17 uvedené v přílohách I a II se řídí v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.7. Jestliže dovozy produktů kódů KN 0201, 0202, 02061095, 02062991, 16025010 nebo 16029061, které pocházejí ze státu AKT, do Společenství překročí v průběhu roku množství rovnající se množství dovozů do Společenství v průběhu jakéhokoli roku mezi lety 1969 a 1974, během kterého Společenství dováželo nejvíce produktů tohoto původu, zvýšené o 7 % míru ročního růstu, pozastaví se zcela nebo částečně osvobození produktů tohoto původu od cel.Článek 3Francouzské zámořské departementy1. S výhradou odstavců 3 a 4 se cla na produkty kódů KN 0102, 010290, 01029005, 01029021, 01029029, 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071, 01029079, 0201, 0202, 02061095, 02062991, 07099060, 07129019, 07141091, 07149011 a 10059000 nepoužívají na dovozy produktů, které pocházejí ze států AKT nebo zámořských zemí a území, do francouzských zámořských departementů, jež jsou určeny k použití v zámořských departementech a jsou propouštěny na tamní trh.2. Clo se nepoužije na přímé dovozy rýže kódu KN 1006, s výjimkou dovozu rýže k setí kódu KN 10061010, do zámořského departementu Réunion.3. Jestliže dovozy kukuřice, která pochází ze států AKT nebo ze zámořských zemí a území, do francouzských zámořských departementů překročí v kalendářním roce výši 25000 tun a způsobují nebo mohou způsobit závažné narušení těchto trhů, přijme Komise na žádost členského státu nebo ze svého vlastního podnětu nezbytná opatření.Jakýkoli členský stát může do tří pracovních dnů po oznámení opatření přijatého Komisí předložit toto opatření Radě.Rada může kvalifikovanou většinou do jednoho měsíce přijmout jiné rozhodnutí.4. Osvobození od cla na produkty kódů KN 07141091 a 07149011, které pocházejí z francouzských zámořských departementů, se použije v mezích roční kvóty ve výši 2000 tun.5. V mezích ročního množství ve výši 8000 tun se clo stanovené podle čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [7] nepoužije na dovozy pšeničných otrub kódu KN 230230, které pocházejí ze států AKT, do zámořského departementu Réunion.Článek 4Celní preferenceCelní preference stanovené tímto nařízením se vypočítávají na základě všeobecných celních sazeb, pokud je toto clo pro příslušné produkty nižší než smluvní clo stanovené ve společném celním sazebníku.Článek 5ProváděníOpatření nezbytná k provádění tohoto nařízení se přijímají postupem podle čl. 6 odst. 2 nebo případně postupem podle čl. 7 odst. 2.Článek 6Postup projednávání ve výboru1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro obiloviny zřízený článkem 22 nařízení (EHS) č. 1766/92 nebo řídící výbory zřízené jinými nařízeními o společné organizaci trhu pro příslušné produkty.V případě zemědělských produktů, na něž se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 827/68 ze dne 28. června 1968 o společné organizaci trhu s některými produkty uvedenými v příloze II Smlouvy [8], a v případě produktů nezahrnutých do společné organizace trhů je Komisi nápomocen Řídící výbor pro chmel zřízený článkem 20 nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem [9].2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.Doba stanovená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.3. Výbor přijme svůj jednací řád.Článek 7Výbor pro celní kodex1. Komisi je v případě potřeby nápomocen Výbor pro celní kodex zřízený článkem 248a nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [10].2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.Doba stanovená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.3. Výbor přijme svůj jednací řád.Článek 8Ochranná opatřeníNařízení Rady (ES) č. 2285/2002 se použije pro produkty, na které se vztahuje toto nařízení.Článek 9ZrušeníNařízení (ES) č. 1706/98 se zrušuje.Článek 10Vstup v platnostToto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 10. prosince 2002.Za RadupředsedaP. S. Møller[1] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.[2] Úř. věst. L 195, 1.8.2000, s. 46.[3] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.[4] Úř. věst. L 348, 21.12.2002, s. 3.[5] Úř. věst. L 215, 1.8.1998, s. 12.[6] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 444/2002 (Úř. věst. L 68, 12.3.2002, s. 11).[7] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1666/2000 (Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 1).[8] Úř. věst. L 151, 30.6.1968, s. 16. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1272/2002 (Úř. věst. L 184, 13.7.2002, s. 7).[9] Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1514/2001 (Úř. věst. L 201, 26.7.2001, s. 8).[10] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2700/2000 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 17).--------------------------------------------------PŘÍLOHA ISeznam produktů zahrnutých do režimu uvedeného v čl. 1 odst. 3Kód KN : Pro účely zjednodušení jsou produkty uvedeny ve formě tabulky.Popis : Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů za orientační, přičemž systém celních preferencí je určen rozsahem kódů KN. Je-li před kódy KN uvedeno ex, určují se celní preference současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.Sloupec C : Produkty, pro něž se cla zcela pozastavují.Sloupec D : Produkty, pro něž se cla snižují o 16 %.Sloupec E : Produkty, pro něž se valorické clo snižuje o 100 %.Sloupec F : Produkty podléhající celním kvótám, celním stropům nebo referenčním množstvím a předpisům uvedeným v příloze II.Sloupec G - a znamená, že na produkty se vztahují ustanovení čl. 2 odst. 2,- b znamená, že na produkty se vztahují ustanovení čl. 2 odst. 3,- c znamená, že na produkty se vztahují ustanovení čl. 2 odst. 4,- d znamená, že na produkty se vztahují ustanovení čl. 2 odst. 5,- e znamená, že na produkty se vztahují ustanovení čl. 2 odst. 6.Sloupec H : Clo DNV se snižuje o uvedenou částku v eurech/t nebo o uvedené procento.Kód KN 2002 | Popis | C | D | E | F | G | H |0101 | Živí koně, osli, mulové a mezci | x | | | | | |0102 | Živý skot | | | | | | |01029005 | Jiná než čistokrevná plemenná zvířata | | | x | Q18 | d | |01029021 | | | x | Q18 | d | |01029029 | | | x | Q18 | d | |01029041 | | | x | Q18 | d | |01029049 | | | x | Q18 | d | |01029051 | | | x | Q18 | d | |01029059 | | | x | Q18 | d | |01029061 | | | x | Q18 | d | |01029069 | | | x | Q18 | d | |01029071 | | | x | Q18 | d | |01029079 | | | x | Q18 | d | |0103 | Živá prasata | | | | | | |01039110 | Domácí prasata, o hmotností nižší než 50 kg | | x | | | | |01039211 | Prasnice, které se alespoň jednou oprasily, o hmotnosti nejméně160 kg | | x | | | | |01039219 | Ostatní domácí prasata | | x | | | | |0104 | Živé ovce a kozy | | | | | | |01041030 | Jehňata do stáří jednoho roku | | | | Q1 | | |01041080 | Ostatní ovce | | | | Q1 | | |01042010 | Čistokrevné plemenné kozy | x | | | | | |01042090 | Ostatní kozy | | | | Q1 | | |0105 | Živá drůbež | | x | | | | |0106 | Ostatní živá zvířata | x | | | | | |0201 | Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené | | | x | Q18 | d | |0202 | Hovězí maso, zmrazené | | | x | Q18 | d | |0203 | Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené | | | | | | |02031110 | Jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl z domácích prasat, čerstvé nebo chlazené | | | | Q7 | | |02031211 | Nevykostěné kýty domácích prasat a kusy z nich, čerstvé nebo chlazené | | | | Q7 | | |02031219 | Nevykostěné plece domácích prasat a kusy z nich, čerstvé nebo chlazené | | | | Q7 | | |02031911 | Přední části domácích prasat a kusy z nich, čerstvé nebo chlazené | | | | Q7 | | |02031913 | Pečeně z domácích prasat a kusy z nich, čerstvé nebo chlazené maso | | | | Q7 | | |02031915 | Boky z domácích prasat a kusy z nich, čerstvé nebo chlazené | | | | Q7 | | |ex02031955 | Maso z domácích prasat, vykostěné (kromě panenské svíčkové předkládané samostatně), čerstvé nebo chlazené | | | | Q7 | | |02031959 | Maso z domácích prasat, nevykostěné, čerstvé nebo chlazené | | | | Q7 | | |02032110 | Jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl z domácích prasat, zmrazené | | | | Q7 | | |02032211 | Kýty z domácích prasat a kusy z nich, zmrazené | | | | Q7 | | |02032219 | Plece z domácích prasat a kusy z nich, zmrazené | | | | Q7 | | |02032911 | Přední části domácích prasat a kusy z nich , zmrazené | | | | Q7 | | |02032913 | Pečeně z domácích prasat a kusy z nich, zmrazené | | | | Q7 | | |02032915 | Boky z domácích prasat a kusy z nich, zmrazené | | | | Q7 | | |ex02032955 | Maso z domácích prasat, nevykostěné (kromě panenské svíčkové předkládané samostatně), zmrazené | | | | Q7 | | |02032959 | Maso z domácích prasat, nevykostěné, zmrazené | | | | Q7 | | |0204 | Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené | | | X | | | |Domácí ovce | | | | Q2 | | |Ostatní | | | | Q1 | | |0205 | Koňské maso, čerstvé nebo chlazené | x | | | | | |0206 | Poživatelné droby hovězí atd. | | | | | | |02061095 | Hovězí okruží a bránice, čerstvé nebo chlazené | | | x | Q18 | d | |02062991 | Hovězí okruží a bránice, zmrazené | | | x | Q18 | d | |02068091 | Koňské, oslí, z mul a mezků, čerstvé nebo chlazené | x | | | | | |02069091 | Koňské, oslí, z mul a mezků, zmrazené | x | | | | | |0207 | Maso a poživatelné droby z drůbeže atd. | | | | Q3 | | |0208 | Maso a poživatelné droby z králíků | x | | | | | |0209 | Vepřový tuk neprorostlý libovým masem a drůbeží tuk, neškvařený atd. | | | | | | |02090011 | Slanina, čerstvá, chlazená, zmrazená, solená nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02090019 | Slanina, sušená nebo uzená | | | | Q7 | | |02090030 | Vepřový tuk (jiný než slanina) | | | | Q7 | | |02090090 | Drůbeží sádlo | | x | | | | |0210 | Maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu atd. | | | | | | |02101111 | Kýty z domácích prasat a kusy z nich,, nevykostěné, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101119 | Plece z domácích prasat a kusy z nich,, nevykostěné, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101131 | Kýty z domácích prasat a kusy z nich, nevykostěné, sušené nebo uzené | | | | Q7 | | |02101139 | Plece z domácích prasat a kusy z nich, nevykostěné, sušené nebo uzené | | | | Q7 | | |02101190 | Kýty, plece a kusy z nich z jiných než domácích prasat, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené | x | | | | | |02101211 | Boky z domácích prasat a kusy z nich,, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101219 | Boky z domácích prasat a kusy z nich, sušené nebo uzené | | | | Q7 | | |02101290 | Boky a kusy z nich, jiných než domácích, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené | x | | | | | |02101910 | Půlené slaninové boky nebo přední tři čtvrti, z domácích prasat, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101920 | Zadní tři čtvrti nebo půlky z domácích prasat, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101930 | Přední části z domácích prasat a kusy z nich , solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101940 | Pečeně z domácích prasat a kusy z ní, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101951 | Ostatní vykostěné maso z domácích prasat, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101959 | Ostatní nevykostěné maso z domácích prasat, solené nebo ve slaném nálevu | | | | Q7 | | |02101960 | Přední části z domácích prasat a kusy z nich , sušené nebo uzené | | | | Q7 | | |02101970 | Pečeně z domácích prasat a kusy z ní, sušené nebo uzené | | | | Q7 | | |02101981 | Vykostěné maso z domácích prasat, sušené nebo uzené | | | | Q7 | | |02101989 | Nevykostěné maso z domácích prasat, sušené nebo uzené | | | | Q7 | | |02101990 | Maso z jiných než domácích prasat | x | | | | | |021020 | Hovězí maso, nevykostěné | | | x | Q18 | d | |02102100 | Maso z primátů | x | | | | | |02109200 | Maso z velryb, delfínů sviňuch, z kapustňáků a dugongů | x | | | | | |02109300 | Maso z plazů | x | | | | | |02109910 | Koňské maso, slané, ve slaném nálevu nebo sušené | x | | | | | |02109921 | Nevykostěné maso | | | x | | | |Domácí ovce | | | | Q2 | | |Ostatní | | | | Q1 | | |02109929 | Skopové nebo kozí maso, vykostěné | | | x | | | |Domácí ovce | | | | Q2 | | |Ostatní | | | | Q1 | | |02109931 | Maso ze sobů | x | | | | | |02109939 | Ostatní maso | x | | | | | |02109941 | Játra z domácích prasat | | | | Q7 | | |02109949 | Ostatní droby z domácích prasat | | | | Q7 | | |02109951 | Hovězí okruží a bránice | | | x | Q18 | d | |02109959 | Ostatní hovězí droby | x | | | | | |02109960 | Skopové a kozí droby | x | | | | | |02109971 | Játra z vykrmených hus nebo kachen, solená nebo ve slaném nálevu | | x | | | | |02109979 | Ostatní drůbeží játra | | x | | | | |02109980 | Ostatní poživatelné droby | x | | | | | |02109990 | Poživatelné moučky a prášky z masa nebo drobů | | | x | Q18 | d | |Kapitola 3 | Ryby a korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí | x | | | | | |0401 | Mléko a smetana, nezahuštěné | | x | | | | |0402 | Mléko a smetana, zahuštěné | | | | Q5 | | |0403 | Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt atd. | | | | | | |04031011 | Jogurt | | x | | | | |04031013 | | x | | | | |04031019 | | x | | | | |04031031 | | x | | | | |04031033 | | x | | | | |04031039 | | x | | | | |04031051 | | | x | | | |04031053 | | | x | | | |04031059 | | | x | | | |04031091 | | | x | | | |04031093 | | | x | | | |04031099 | | | x | | | |04039011 | Ostatní | | x | | | | |04039013 | | x | | | | |04039019 | | x | | | | |04039031 | | x | | | | |04039033 | | x | | | | |04039039 | | x | | | | |04039051 | | x | | | | |04039053 | | x | | | | |04039059 | | x | | | | |04039061 | | x | | | | |04039063 | | x | | | | |04039069 | | x | | | | |04039071 | | | x | | | |04039073 | | | x | | | |04039079 | | | x | | | |04039091 | | | x | | | |04039093 | | | x | | | |04039099 | | | x | | | |0404 | Syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr atd. | | x | | | | |0405 | Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka | | x | | | | |0406 | Sýry a tvaroh | | | | Q6 | | |0407 | Ptačí vejce, ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená | | | | | | |04070011 | Krůtí nebo husí, násadová | | x | | | | |04070019 | Jiné drůbeže, násadová | | x | | | | |04070030 | Ostatní ptačí vejce | | x | | | | |04070090 | Ptačí vejce | x | | | | | |0408 | Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé atd., též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla | | | | | | |04081180 | Žloutky, sušené, vhodné k lidské spotřebě | | x | | | | |04081981 | Žloutky, tekuté, vhodné k lidské spotřebě | | x | | | | |04081989 | Ostatní žloutky, zmrazené nebo jinak konzervované, vhodné k lidské spotřebě | | x | | | | |04089180 | Sušená ptačí vejce, vhodné k lidské spotřebě | | x | | | | |04089980 | Ostatní ptačí vejce, vhodné k lidské spotřebě | | x | | | | |0409 | Přírodní med | x | | | | | |0410 | Jedlé produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté | x | | | | | |Kapitola 5 | Produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté | x | | | | | |Kapitola 6 | Živé rostliny a květinářské produkty | x | | | | | |0701 | Brambory, čerstvé nebo chlazené | x | | | | | |0702 | Rajčata, cherry rajčata, od 15. listopadu do 30. dubna | | | | Q13a | e | |Cherry rajčata, od 15. listopadu do 30. dubna | | | | Q13b | e | |0703 | Cibule, šalotka, česnek, pór a jiná cibulová zelenina, čerstvá nebo chlazená | | | | | | |07031019 | Cibule, od 16. května do 31. ledna | | | | | | 15 % |od 1. února do 15. května | x | | | | | |07031090 | Šalotka | | x | | | | |07032000 | Česnek, od 1. června do 31. ledna | | | | | | 15 % |od 1. února do 31. května | x | | | | | |07039000 | Pór a jiná cibulová zelenina | | x | | | | |0704 | Zelí, květák, kedluben a atd., čerstvé nebo chlazené | | | | | | |07041000 | Květák a brokolice | | x | | | | |07042000 | Růžičková kapusta | | x | | | | |07049010 | Zelí bílé a zelí červené | | x | | | | |07049090 | Čínské zelí, od 1. ledna do 31. října | | | | | | 15 % |Od 1. listopadu do 31. prosince | x | | | | | |Ostatní zelí | | x | | | | |0705 | Hlávkový salát, čerstvý a chlazený | | | | | | |07051100 | Ledové saláty, od 1. listopadu do 30. června | | | | | | 15 % |Ledové saláty, od 1. července do 31. října | x | | | | | |Ostatní hlávkový salát | | x | | | | |07051900 | Ostatní hlávkový salát | | x | | | | |07052100 | Čekanka Witloof | | x | | | | |07052900 | Ostatní čekanka | | x | | | | |0706 | Mrkev, vodnice, tuřín, řepa salátová atd., čerstvé nebo chlazené | | | | | | |07061000 | Mrkev, od 1. dubna do 31. prosince | | | | | | 15 % |Mrkev, od 1. ledna do 31. března | x | | | | | |Vodnice, tuřín | | x | | | | |07069010 | Celer bulvový | | x | | | | |07069030 | Křen | x | | | | | |ex07069090 | Řepa salátová a ředkvičky (Raphanus sativus) | x | | | | | |0707 | Okurky salátové a nakládačky, čerstvé nebo chlazené | | | | | | |ex07070005 | Malé salátové okurky, od 1. listopadu do 15. května | | | x | | | |Okurky salátové, jiné než malé salátové okurky, od 1. listopadu do 15. května | | | | | | 16 % [1] |07070090 | Okurky nakládačky | | | | | | |0708 | Luštěniny, též vyluštěné, čerstvé nebo chlazené | x | | | | | |0709 | Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená | | | | | | |070910 | Artyčoky, od 1. 1. do 30. 9. | | | | | | 15 % |od 1. 10. do 31. 12. | | | x | | | |070920 | Chřest, od 1. 2 do 14. 8. | | | | | | 15 % |od 15. 8 do 15. 1. | | | | | | 40 % |od 16. 1. do 31. 1. | x | | | | | |070930 | Lilek | x | | | | | |070940 | Celer, jiný než bulvový | x | | | | | |07095100 | Pěstované houby | | x | | | | |07095200 | Lanýže | | x | | | | |07095910 | Lišky jedlé | | x | | | | |07095930 | Hřibovité houby | | x | | | | |07095990 | Ostatní houby | x | | | | | |070960 | Paprika zeleninová | x | | | | | |07097000 | Špenát, novozélandský špenát a lebeda zahradní | | x | | | | |07099010 | Saláty, jiné než hlávkový salát a čekanka | | x | | | | |07099020 | Mangold a kardy | | x | | | | |07099040 | Kapary | | x | | | | |07099050 | Fenykl | | x | | | | |07099060 | Kukuřice cukrová | | | | | | 1,81 |07099070 | Cukety | | | x | | | |07099090 | Ostatní luštěniny | x | | | | | |0710 | Zelenina, též vařená ve vodě nebo v páře; zmrazená | | | | | | |071010 | Brambory | x | | | | | |071021 | Hrách, též vyluštěný | x | | | | | |071022 | Fazole, též vyluštěné | x | | | | | |071029 | Ostatní luštěniny, též vyluštěné | x | | | | | |071030 | Špenát, novozélandský špenát a lebeda zahradní | x | | | | | |071040 | Kukuřice cukrová | | | x | | | |07108051 | Paprika zeleninová | x | | | | | |07108059 | Plody papriky rodu Capsicum nebo Pimenta | x | | | | | |07108061 | Houby | x | | | | | |07108069 | x | | | | | |07108070 | Rajčata | x | | | | | |07108080 | Artyčoky | x | | | | | |07108085 | Chřest | x | | | | | |07108095 | Ostatní zelenina | x | | | | | |07109000 | Zeleninové směsi | x | | | | | |0711 | Zelenina prozatímně konzervovaná atd., avšak v tomto stavu nevhodná k výživě | | | | | | |07113000 | Kapary | x | | | | | |07114000 | Okurky salátové a nakládačky | x | | | | | |07115100 | Houby rodu Agaricus | x | | | | | |07115900 | Ostatní houby; lanýže | x | | | | | |07119010 | Papriky rodu Capsicum nebo rodu Pimenta (kromě papriky zeleninové) | x | | | | | |07119030 | Kukuřice cukrová | | | x | | | |07119050 | Cibule | x | | | | | |07119080 | Ostatní | x | | | | | |07119090 | Zeleninové směsi | x | | | | | |0712 | Zelenina sušená, též rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná | | | | | | |071220 | Cibule | x | | | | | |071231 | Houby rodu Agaricus | x | | | | | |071232 | Houby Auricularia spp. | x | | | | | |071233 | Rosolovky (Tremella spp.) | x | | | | | |071239 | Ostatní houby; lanýže | x | | | | | |07129005 | Brambory, též rozřezané na kousky nebo na plátky, avšak jinak neupravené | x | | | | | |07129019 | Kukuřice cukrová | | | | | | 1,81 |07129030 | Rajčata | x | | | | | |07129050 | Mrkev | x | | | | | |ex07129090 | Ostatní sušená zelenina a zeleninové směsi, kromě oliv | x | | | | | |0713 | Luštěniny sušené atd. | x | | | | | |0714 | Maniokové kořeny, marantové kořeny, salepové kořeny, topinambury, atd. | | | | | | |07141010 | Pelety získané z mouky a šrotu | | | | | | 8,38 |07141091 | Maniokové kořeny, čerstvé a celé nebo zmrazené bez slupky, též rozřezané na kousky, k lidské spotřebě, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 28 kg | x | | | | | |07141099 | Ostatní maniokové kořeny | | | | | | 6,19 |071420 | Sladké brambory, čerstvé, celé, k lidské spotřebě | x | | | | | |07149011 | Marantové a salepové kořeny a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu, buď čerstvé a celé nebo zmrazené bez slupky, též rozřezané na kousky, k lidské spotřebě, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 28 kg – | x | | | | | |07149019 | Ostatní marantové kořeny | x | | | | | |Ostatní salepové kořeny a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu | | | | | | 6,19 |07149090 | Ostatní kořeny a hlízy | x | | | | | |0802 | Ostatní skořápkové ovoce, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky nebo vyloupané | | | | | | |08021190 | Mandle, ve skořápce (kromě hořkých) | | x | | | | |08021290 | Mandle, bez skořápky (kromě hořkých) | | x | | | | |08022100 | Lískové ořechy, ve skořápce | | x | | | | |08022200 | Lískové ořechy, bez skořápky | | x | | | | |08023100 | Vlašské ořechy, ve skořápce | x | | | | | |08023200 | Vlašské ořechy, bez skořápky | x | | | | | |08024000 | Jedlé kaštany | | x | | | | |08025000 | Pistácie | x | | | | | |080290 | Ostatní ořechy | x | | | | | |0803 | Banány, včetně banánů plantejnů, čerstvé nebo sušené | | | | | | |08030011 | Banány plantejny, čerstvé | x | | | | | |08030090 | Sušené | x | | | | | |0804 | Datle, fíky, ananas atd., čerstvé nebo sušené | | | | | | |080410 | Datle | x | | | | | |ex08042010 | Čerstvé fíky od 1. listopadu do 30. dubna | | | | TC3 | | |08042090 | Sušené fíky | x | | | | | |080430 | Ananas | x | | | | | |080440 | Avokáda | x | | | | | |0805 | Citrusové plody, čerstvé nebo sušené | | | | | | |080510 | Pomeranče | | | | | | 80 % [1] |od 15. května do 30. září | | | | Rq 1 | b | |080520 | Mandarinky | | | | | | 80 % [1] |od 15. května do 30. září | | | | Rq 2 | b | |080540 | Grapefruity | x | | | | | |08055090 | Limety | x | | | | | |080590 | Ostatní citrusové plody | x | | | | | |0806 | Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené | | | | | | |ex08061010 | Stolní hrozny bez pecek, čerstvé (jiné než odrůda Emperor) | | | | | | |od 1. prosince do 31. ledna | | | | Q14 | | |od 1. února do 31. března | | | | Rq 3 | b | |080620 | Sušené | x | | | | | |0807 | Melouny (včetně melounů vodních ) a papáje, čerstvé | x | | | | | |0808 | Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé | | | | | | |080810 | Jablka | | | | Q15 | e | |08082010 | Moštové hrušky, volně ložené, od 1. srpna do 31. prosince | | | | Q16 | e | |08082050 | Ostatní hrušky | | | | Q16 | e | |08082090 | Kdoule | | x | | | | |0809 | Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé | | | | | | |080910 | Meruňky, od 1. května do 31. srpna | | | | | | 15 % [1] |od 1. září do 30. dubna | x | | | | | |ex08092005 | Třešně, višně, od 1. listopadu do 31. března | x | | | | | |080930 | Broskve, včetně nektarinek, od 1. dubna do 30. listopadu | | | | | | 15 % [1] |Broskve, včetně nektarinek, od 1. prosince do 31. března | x | | | | | |08094005 | Švestky, od 1. dubna do 14. prosince | | | | | | 15 % [1] |Švestky, od 15. prosince do 31. března | x | | | | | |08094090 | Trnky | x | | | | | |0810 | Ostatní ovoce, čerstvé | | | | | | |08101000 | Jahody, od 1. listopadu do konce února | | | | Q17 | e | |081020 | Maliny, moruše, ostružiny a ostružino-maliny | | x | | | | |081030 | Černý, bílý a červený rybíz a angrešt | | x | | | | |08104030 | Plody druhu Vaccinium myrtillus | x | | | | | |08104050 | Plody druhů Vaccinium macrocarpum a Vaccinium corymbosum | | | | | | |08104090 | Ostatní plody rodu Vaccinium | | | | | | |08106000 | Durian | x | | | | | |081090 | Ostatní čerstvé plody | x | | | | | |0811 | Ovoce a ořechy, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené atd. | | | | | | |08111011 | Jahody o obsahu cukru vyšším než 13 % hmotnostních | | | x | | | |08111019 | Ostatní jahody s přídavkem cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08111090 | Jahody bez přídavku cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08112011 | Maliny, ostružiny, moruše, ostružino-maliny, černý, bílý a červený rybíz a angrešt o obsahu cukru vyšším než 13 % hmotnostních | | | x | | | |08112019 | Ostatní maliny, ostružiny atd., s přídavkem cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08112031 | Maliny, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08112039 | Černý rybíz, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08112051 | Červený rybíz, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08112059 | Ostružiny a moruše, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08112090 | Ostružino-maliny, bílý rybíz a angrešt, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel | x | | | | | |08119011 | Ostatní, o obsahu cukru vyšším než 13 % hmotnostních | | | x | | | |08119019 | | | x | | | |08119031 | Ostatní | x | | | | | |08119039 | x | | | | | |08119050 | x | | | | | |08119070 | x | | | | | |08119075 | x | | | | | |08119080 | x | | | | | |08119085 | x | | | | | |08119095 | x | | | | | |0812 | Ovoce a ořechy, prozatímně konzervované (např. oxidem siřičitým nebo ve slané vodě, sířené vodě nebo přidáním jiných konzervačních látek), avšak v tomto stavu nevhodné k výživě | x | | | | | |0813 | Ovoce sušené, jiné než čísel 0801 až 0806; směsi sušeného ovoce nebo ořechů této kapitoly | x | | | | | |0814 | Kůra citrusových plodů nebo slupky melounů atd. | x | | | | | |Kapitola 9 | Káva, čaj, maté a koření | x | | | | | |1001 | Pšenice a sourež | | | | | | |100110 | Pšenice tvrdá | | | | Q10 | e | |10019010 | Špalda k setí | x | | | | | |10019091 | Osivo pšenice obecné a soureži | | | | Q10 | e | |10019099 | Špalda, pšenice obecná a sourež (kromě osiva) | | | | Q10 | e | |1002 | Žito | | | | Q10 | e | |1003 | Ječmen | | | | Q10 | e | |1004 | Oves | | | | Q10 | e | |1005 | Kukuřice | | | | | | |10051090 | Osivo kukuřice (kromě hybridní) | | | | | | 1,81 |100590 | Kukuřice (kromě hybridní) | | | | | | 1,81 |1006 | Rýže | | | | | | |10061010 | Neloupaná rýže, k setí | x | | | | | |10061021 | Neloupaná rýže, kulatozrnná, předpařená | | | | Q11 | | |10061023 | Neloupaná rýže, střednězrnná, předpařená | | | | Q11 | | |10061025 | Neloupaná rýže, dlouhozrnná, s poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3, předpařená | | | | Q11 | | |10061027 | Neloupaná rýže, dlouhozrnná, s poměrem délky k šířce nejméně 3, předpařená | | | | Q11 | | |10061092 | Ostatní neloupaná rýže, kulatozrnná | | | | Q11 | | |10061094 | Ostatní neloupaná rýže, střednězrnná | | | | Q11 | | |10061096 | Ostatní neloupaná rýže, dlouhozrnná , , s poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3 | | | | Q11 | | |10061098 | Ostatní neloupaná rýže, dlouhozrnná, s poměrem délky k šířce nejméně 3 | | | | Q11 | | |100620 | Loupaná rýže (hnědá rýže) | | | | Q11 | | |100630 | Poloomletá nebo celoomletá rýže | | | | Q11 | | |100640 | Zlomková rýže | | | | Q12 | | |1007 | Zrna čiroku | | | | TC 1 | a | |1008 | Pohanka, proso a lesknice kanárská; ostatní obiloviny | | | | | | |10081000 | Pohanka | | | | Q10 | e | |10082000 | Proso | | | | TC 2 | a | |100890 | Ostatní obiloviny | | | | Q10 | e | |1101 | Pšeničná mouka nebo mouka ze sourži | | x | | | | |1102 | Obilné mouky, jiné než pšeničná nebo mouka ze sourži | | | | | | |110210 | Žitná mouka | | x | | | | |11022010 | Kukuřičná mouka, o obsahu tuku nejvýše 1,5 % hmotnostních | | | | | | 7,3 |11022090 | Kukuřičná mouka, o obsahem tuku nejméně 1,5 % hmotnostních | | | | | | 3,6 |11023000 | Rýžová mouka | | | | | | 3,6 |11029010 | Ječná mouka | | | | | | 7,3 |11029030 | Ovesná mouka | | | | | | 7,3 |11029090 | Ostatní obilné mouky | | | | | | 3,6 |1103 | Krupice, krupička a pelety z obilí | | | | | | |110311 | Krupice a krupička z pšenice | | x | | | | |11031310 | Krupice a krupička z kukuřice, o obsahu tuku nejvýše 1,5 % hmotnostních | | | | | | 7,3 |11031390 | Krupice a krupička z kukuřice, o obsahu tuku nejméně 1,5 % hmotnostních | | | | | | 3,6 |11031910 | Krupice a krupička ze žita | | | | | | 7,3 |11031930 | Krupice a krupička z ječmene | | | | | | 7,3 |11031940 | Krupice a krupička z ovsa | | | | | | 7,3 |11031950 | Krupice a krupička z rýže | | | | | | 3,6 |11031990 | Krupice a krupička z ostatních obilovin | | | | | | 3,6 |11032010 | Pelety, ze žita | | | | | | 7,3 |11032020 | Pelety, z ječmene | | | | | | 7,3 |11032030 | Pelety, z ovsa | | | | | | 7,3 |11032040 | Pelety, z kukuřice | | | | | | 7,3 |11032050 | Pelety, z rýže | | | | | | 3,6 |11032060 | Pelety, z pšenice | | | | | | 7,3 |11032090 | Pelety, z ostatních obilovin | | | | | | 3,6 |1104 | Obilná zrna jinak zpracovaná atd. | | | | | | |11041210 | Zrna válcovaná, z ovsa | | | | | | 3,6 |11041290 | Zrna ve vločkách, z ovsa | | | | | | 7,3 |11041910 | Zrna válcovaná nebo ve vločkách, z pšenice | | | | | | 7,3 |11041930 | Zrna válcovaná nebo ve vločkách, ze žita | | | | | | 7,3 |11041950 | Zrna válcovaná nebo ve vločkách, z kukuřice | | | | | | 7,3 |11041961 | Zrna válcovaná, z ječmene | | | | | | 3,6 |11041969 | Zrna ve vločkách, z ječmene | | | | | | 7,3 |11041991 | Rýžové vločky | | | | | | 7,3 |11041999 | Ostatní zrna válcovaná nebo ve vločkách | | | | | | 7,3 |110422 | Ostatní zpracovaná zrna z ovsa | | | | | | 3,6 |110423 | Ostatní zpracovaná z kukuřice | | | | | | 3,6 |110429 | Perlovitá zrna z ječmene Ostatní zpracovaná zrna z ostatních obilovin | | | | | | 7,33,6 |110430 | Obilné klíčky, celé, válcované, ve vločkách nebo mleté | | | | | | 7,3 |1105 | Mouka, krupice, vločky, granule, pelety z brambor | x | | | | | |1106 | Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin atd. | | | | | | |110610 | Ze sušených luštěnin čísla 0713 | x | | | | | |11062010 | Ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714, denaturované, kromě marantových kořenů | | | | | | 7,98 |Z marantových kořenů, denaturované | x | | | | | |11062090 | Ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714, jiné než denaturované, kromě marantových kořenů | | | | | | 29,18 |Z marantových kořenů, jiné než denaturované | x | | | | | |110630 | Z produktů kapitoly 8 | x | | | | | |1108 | Škroby; inulin | | | | | | |110811 | Pšeničný škrob | | | | | | 24,8 |110812 | Kukuřičný škrob | | | | | | 24,8 |110813 | Bramborový škrob | | | | | | 24,8 |110814 | Maniokový škrob | | | | | | |11081910 | Rýžový škrob [2] | | | | | | 37,2 |11081990 | Z marantových kořenů | x | | | | | |Ostatní škroby (kromě škrobu z marantových kořenů) | | | | | | |110820 | Inulin [2] | x | | | | | |1109 | Pšeničný lepek, též sušený | | | | | | 219 |1208 | Mouka a šrot z olejnatých semen nebo olejnatých plodů | | | | | | |120810 | Ze sojových bobů | x | | | | | |1209 | Semena, plody a výtrusy k setí | x | | | | | |1210 | Chmelové šištice, čerstvé nebo sušené, též drcené, v prášku nebo ve formě pelet | x | | | | | |1211 | Rostliny, části rostlin, semena a plody atd., čerstvé nebo sušené, též řezané, drcené nebo v prášku | x | | | | | |1212 | Svatojánský chléb, řasy, chaluhy atd., čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též v prášku atd. | | | | | | |121210 | Svatojánský chléb | x | | | | | |121291 | Cukrovka | | x | | | c | |12129920 | Cukrová třtina | | x | | | c | |12149010 | Krmná řepa, tuřín a jiné krmné kořeny | x | | | | | |Kapitola 13 | Šelak; gumy, pryskyřice a jiné rostlinné šťávy a výtažky | x | | | | | |1501 | Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk | | x | | | | |1502 | Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, jiný než čísla 1503 | x | | | | | |1503 | Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin, oleomargarin a olein z loje, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené | x | | | | | |1504 | Tuky, oleje a jejich frakce z ryb nebo z mořských savců, též rafinované, avšak chemicky neupravené | x | | | | | |1505 | Tuk z ovčí vlny a tukové látky z něho získané | x | | | | | |1506 | Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené | x | | | | | |1507 | Sojový olej a jeho frakce, též rafinovaný, avšak chemicky neupravený | x | | | | | |1508 | Podzemnicový olej a jeho frakce, též rafinovaný, avšak chemicky neupravený | x | | | | | |1511 | Palmový olej a jeho frakce, též rafinovaný, avšak chemicky neupravený | x | | | | | |1512 | Slunečnicový olej, světlicový olej nebo bavlníkový olej a jejich frakce | x | | | | | |1513 | Kokosový olej (kopra), palmojádrový tuk, babasový olej a jejich frakce | x | | | | | |1514 | Řepkový, řepicový nebo hořčičný olej a jejich frakce | x | | | | | |1515 | Ostatní pevné rostlinné tuky a oleje a jejich frakce | x | | | | | |1516 | Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce | x | | | | | |15171010 | Margarín, kromě tekutého margarínu, obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků | | | x | | | |15171090 | Ostatní margarin (kromě tekutého margarinu) | x | | | | | |15179010 | Tekutý margarin a jedlé směsi, obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků | | | x | | | |15179091 | Ostatní | x | | | | | |15179093 | x | | | | | |15179099 | x | | | | | |1518 | Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce | x | | | | | |1521 | Rostlinné vosky (jiné než triglyceridy) | x | | | | | |15220010 | Degras | x | | | | | |15220091 | Destilační zbytky a usazeniny olejů; mýdlové kaly | x | | | | | |1601 | Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků | | | | Q8 | | |1602 | Jiné přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve | | | | | | |160210 | Homogenizované přípravky | | x | | | | |16022011 | Z jater hus nebo kachen, obsahující nejméně 75 % hmotnostních jater | x | | | | | |16022019 | Ostatní, z jater hus nebo kachen | x | | | | | |16022090 | Z jater ostatních zvířat | | x | | | | |160231 | Ostatní, z krůt | | | | Q4 | | |160232 | Ostatní, z kohoutů nebo slepic | | | | Q4 | | |160239 | Ostatní, z drůbeže čísla 0105 | | | | Q4 | | |16024110 | Kýty a jejich části, z domácích prasat | | x | | | | |16024190 | Kýty a jejich části, z jiných prasat | x | | | | | |16024210 | Plece a jejich části, z domácích prasat | | x | | | | |16024290 | Plece a jejich části, z jiných prasat | x | | | | | |160249 | Ostatní, včetně směsí | | x | | | | |16025010 | Z hovězího dobytka, tepelně neopracované, včetně směsi tepelně opracovaného masa nebo drobů a masa nebo drobů tepelně neopracovaných | | | | Q18 | d | |16025031 | Corned beef, v hermeticky uzavřených obalech | x | | | | | |16025039 | Ostatní maso nebo droby z hovězího dobytka, v hermeticky uzavřených obalech | x | | | | | |16025080 | Ostatní maso nebo droby z hovězího dobytka | x | | | | | |160290 | Ostatní, včetně přípravků z krve všech zvířat | | | | | | |16029010 | | x | | | | |16029031 | x | | | | | |16029041 | x | | | | | |16029051 | | x | | | | |16029061 | | | | Q18 | d | |16029069 | x | | | | | |16029072 | x | | | | | |16029074 | x | | | | | |16029076 | x | | | | | |16029078 | x | | | | | |16029098 | x | | | | | |1603 | Výtažky a šťávy z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých | x | | | | | |1604 | Přípravky a konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky z rybích jiker | x | | | | | |1605 | Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, upravení nebo v konzervách | x | | | | | |1702 | Ostatní cukry, včetně maltosy atd., v pevném stavu; cukerné sirupy bez přídavku aromatických přípravků nebo barviva atd. | | | | | | |170211 | Laktosa a laktosový sirup, obsahující nejméně 99 % hmotnostních laktosy, vyjádřené jako bezvodá laktosa v sušině | | x | | | | |17021900 | Ostatní laktosa a laktosový sirup | | x | | | | |170220 | Javorový cukr a javorový sirup | | x | | | c | |170230 | Glukosa a glukosový sirup neobsahující fruktosu nebo obsahující méně než 20 % hmotnostních fruktosy v sušině | | | | | | |17023010 | | x | | | c | |17023051 | | | | | | 117 |17023059 | | | | | | 81 |17023091 | | | | | | 117 |17023099 | | | | | | 81 |17024010 | Isoglukosa, obsahující nejméně 20 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních fruktosy v sušině | | x | | | c | |17024090 | Glukosa a glukosový sirup obsahující nejméně 20 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních fruktosy v sušině | | | | | | 81 |170250 | Chemicky čistá fruktosa | x | | | | | |170260 | Ostatní fruktosa a fruktosový sirup obsahující více než 50 % hmotnostních fruktosy v sušině kromě invertního cukru | | x | | | c | |17029010 | Chemicky čistá maltosa | x | | | | | |17029030 | Isoglukosa | | x | | | c | |17029050 | Maltodextrin a maltodextrinový sirup | | | | | | 81 |17029060 | Umělý med, též smíšený s přírodním medem | | x | | | c | |17029071 | Karamel obsahující nejméně 50 % hmotnostních sacharosy v sušině | | x | | | c | |17029075 | Karamel obsahující méně než 50 % hmotnostních sacharosy v sušině, v prášku, též aglomerovaný | | | | | | 117 |17029079 | Ostatní karamel obsahující méně než 50 % hmotnostních sacharosy v sušině | | | | | | 81 |17029080 | Inulinový sirup obsahující 50 % hmotnostních fruktosy v sušině | | x | | | c | |17029099 | Ostatní cukry, včetně invertního cukru | | x | | | c | |1703 | Melasa získaná extrakcí nebo rafinací cukru | | | | Q9 | e | |1704 | Cukrovinky neobsahující kakao | | | | | | |170410 | Žvýkací guma, též obalená cukrem | | | x | | | |17049010 | Výtažky z lékořice obsahující více než 10 % hmotnostních sacharosy, bez přídavku jiných látek | x | | | | | |17049030 | Bílá čokoláda | x | | | | | |17049051 | Těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejméně 1 kg | | | x | | | |17049055 | Zdravotní pastilky a dropsy proti kašli | | | x | | | |17049061 | Dražé a podobné cukrovinky ve formě dražé | | | x | | | |17049065 | Gumovité cukrovinky a želé, včetně ovocných součástí | | | x | | | |17049071 | Tvrdé bonbóny, též plněné | | | x | | | |17049075 | Karamely a podobné cukrovinky | | | x | | | |17049081 | Vyrobené kompresí | | | x | | | |17049099 | Ostatní | | | x | | | |1803 | Kakaová hmota, neodtučněná | x | | | | | |1804 | Kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej | x | | | | | |1805 | Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla | x | | | | | |1806 | Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao | | | | | | |18061015 | Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, neobsahující sacharosu nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa | | | x | | | |18061020 | Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, obsahující nejméně 5 % hmotnostních, avšak méně než 65 % hmotnostních sacharosy | | | x | | | |18061030 | Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, obsahující nejméně 65 % hmotnostních, avšak méně než 80 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa | | | x | | | |18061090 | Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, obsahující nejméně 80 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa | | | x | | | |180620 | Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách a tyčinkách o hmotnosti vyšší než 2 kg | x | | | | | |180631 | Ostatní přípravky, plněné, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách o hmotnosti nepřesahující 2 kg | x | | | | | |180632 | Ostatní přípravky, neplněné | x | | | | | |18069011 | Čokoládové bonbony (pralinky), též plněné, obsahující alkohol | x | | | | | |18069019 | Čokoládové bonbony (pralinky), též plněné, neobsahující alkohol | x | | | | | |18069031 | Ostatní čokoláda a čokoládové výrobky, plněné | x | | | | | |18069039 | Ostatní čokoláda a čokoládové výrobky, neplněné | x | | | | | |18069050 | Cukrovinky a jejich náhražky, obsahující kakao | x | | | | | |18069060 | Pasty (pomazánky) obsahující kakao | | | x | | | |18069070 | Přípravky pro výrobu nápojů obsahující kakao | | | x | | | |18069090 | Ostatní čokoláda a potravinové přípravky obsahující kakao | | | x | | | |1901 | Sladový výtažek, potravinové přípravky z mouky atd. | | | | | | |19011000 | Přípravky pro dětskou výživu v balení pro maloobchodní prodej | | | x | | | |19012000 | Směsi a těsta pro přípravu pečiva, cukrářských výrobků a sušenek čísla 1905 | | | x | | | |19019011 | Sladový výtažek obsahující nejméně 90 % hmotnostních sušiny [3] | | | x | | | |19019019 | Sladový výtažek obsahující méně než 90 % hmotnostních sušiny [3] | | | x | | | |19019091 | Neobsahující mléčné tuky, sacharosu, isoglukosu, glukosu nebo škrob anebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, 5 % hmotnostních sacharosy, isoglukosy, glukosy nebo škrobu, kromě potravinových přípravků v prášku z produktů čísel 0401 až 0404 | x | | | | | |19019099 | Ostatní [3] | | | x | | | |1902 | Těstoviny, též vařené nebo nadívané atd. | | | | | | |19021100 | Těstoviny, nevařené, nenadívané ani jinak neupravené, obsahující vejce | x | | | | | |190219 | Ostatní těstoviny, nevařené, nenadívané ani jinak připravené | | x | | | | |19022010 | Těstoviny nadívané, též vařené nebo jinak upravené, obsahující více než 20 % hmotnostních ryb, korýšů nebo jiných vodních bezobratlých | | | x | | | |19022030 | Těstoviny nadívané, též vařené nebo jinak upravené, obsahující více než 20 % hmotnostních uzenek, salámů a podobných uzenářských výrobků, masa a drobů všeho druhu, včetně tuků všeho druhu | | | x | | | |19022091 | Těstoviny nadívané, vařené | | | x | | | |19022099 | Těstoviny, jinak upravené, nadívané | | | x | | | |190230 | Ostatní těstoviny | | | x | | | |190240 | Kuskus | | | x | | | |1903 | Tapioka a její náhražky ze škrobu ve formě vloček, zrn, perel, prachu nebo podobných formách | x | | | | | |1904 | Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením nebo výrobky z obilovin na bázi kukuřice | | | x | | | |1905 | Pečivo, cukrářské výrobky a sušenky, atd. | | | | | | |190510 | Křupavý chléb zvaný "knäckebrot" | | | x | | | |190520 | Perník, též obsahující kakao, obsahující méně než 30 % hmotnostních sacharosy (včetně invertovaného cukru vyjádřeného jako sacharosa) | | | x | | | |190531 | Sladké sušenky | x | | | | | |190532 | Oplatky a malé oplatky | | | x | | | |190540 | Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky | | | x | | | |190590 | Ostatní | | | x | | | |200110 | Okurky salátové a nakládačky | x | | | | | |20019020 | Plody rodu Capsicum, kromě papriky zeleninové | x | | | | | |20019030 | Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) | | | x | | | |20019040 | Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu nejméně 5 % hmotnostních | | | x | | | |20019050 | Houby | x | | | | | |20019060 | Palmové vegetační vrcholy | x | | | | | |20019065 | Olivy | x | | | | | |20019070 | Paprika zeleninová | x | | | | | |20019075 | Salátová řepa (Beta vulgaris var. conditiva) | x | | | | | |20019085 | Červené zelí | x | | | | | |20019091 | Tropické ovoce a tropické ořechy | x | | | | | |20019093 | Cibule | x | | | | | |ex20019096 | Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, kromě vinných listů | x | | | | | |2002 | Rajčata upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou | x | | | | | |2003 | Houby a lanýže, upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou | x | | | | | |2004 | Ostatní zelenina upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, zmrazená, jiná než produkty čísla 2006 | | | | | | |20041010 | Brambory vařené | x | | | | | |20041091 | Brambory ve formě mouky, krupice nebo vloček | | | x | | | |20041099 | Ostatní brambory | x | | | | | |20049010 | Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) | | | x | | | |ex20049030 | Kysané zelí a kapary, kromě oliv | x | | | | | |20049050 | Hrách a zelené fazolky | x | | | | | |20049091 | Cibule vařená, jinak neupravená | x | | | | | |20049098 | Ostatní zelenina | x | | | | | |2005 | Ostatní zelenina upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, nezmrazená | | | | | | |200510 | Homogenizovaná zelenina | x | | | | | |20052010 | Brambory ve formě mouky, krupice nebo vloček | | | x | | | |20052020 | Brambory, v tenkých plátcích, smažené nebo pečené, též solené nebo ochucené, v hermeticky uzavřeném obalu, vhodné k okamžité spotřebě | | x | | | | |20052080 | Ostatní brambory | | x | | | | |200540 | Hrách (Pisum sativum) | x | | | | | |200551 | Vyloupané fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | x | | | | | |200559 | Ostatní fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | x | | | | | |200560 | Chřest | | | x | | | |200570 | Olivy | x | | | | | |200580 | Kukuřice cukrová (Zea maysvar.Saccharata) | | | x | | | |200590 | Ostatní zelenina a zeleninové směsi | x | | | | | |200600 | Zelenina, ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním) | | | | | | |20060031 | | | x | | | |20060035 | | | x | | | |20060038 | | | x | | | |20060091 | x | | | | | |20060099 | x | | | | | |2007 | Džemy, želé, marmelády atd. | | | | | | |200710 | Homogenizované přípravky | | | | | | |20071010 | x | | | | | |20071091 | x | | | | | |20071099 | x | | | | | |200791 | Z citrusového ovoce | | | | | | |20079110 | | | x | | | |20079130 | | | x | | | |20079190 | x | | | | | |200799 | Ostatní | | | | | | |20079910 | x | | | | | |20079920 | x | | | | | |20079931 | x | | | | | |20079933 | x | | | | | |20079935 | x | | | | | |20079939 | x | | | | | |20079951 | x | | | | | |20079955 | x | | | | | |20079958 | x | | | | | |20079991 | x | | | | | |20079993 | x | | | | | |20079998 | x | | | | | |2008 | Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin atd. | | | | | |200811 | Podzemnice olejná | x | | | | | |200819 | Ostatní ořechy a semena, včetně směsí | x | | | | | |200820 | Ananas | x | | | | | |20083011 | Citrusové plody o obsahu cukru vyšším než 9 % hmotnostních, o skutečném obsahu alkoholu v % hmotnostních nejvýše 11,85 % hm. | x | | | | | |20083019 | Grapefruitové segmenty | x | | | | | |Ostatní | | | x | | | |20083031 | x | | | | | |20083039 | x | | | | | |20083051 | x | | | | | |20083055 | x | | | | | |20083059 | x | | | | | |20083071 | x | | | | | |20083075 | x | | | | | |20083079 | x | | | | | |20083090 | x | | | | | |200840 | Hrušky | x | | | | | |200850 | Meruňky | | | x | | | |200860 | Třešně a višně | | | x | | | |200870 | Broskve, včetně nektarinek | | | x | | | |200880 | Jahody | x | | | | | |200891 | Palmové vegetační vrcholy | x | | | | | |200892 | Ostatní | x | | | | | |200899 | Ostatní | | | | | | |20089911 | x | | | | | |20089919 | x | | | | | |20089921 | x | | | | | |20089923 | x | | | | | |20089925 | x | | | | | |20089926 | x | | | | | |20089928 | x | | | | | |20089932 | x | | | | | |20089933 | Manga, mangostany, papáje, tamarindy (indické datle), jablíčka kešu, liči (čínské švestky), , jackfruit, sapoty (Achras zapota), karamboly a pitahaje | | | x | | | |20089934 | | | x | | | |20089936 | x | | | | | |20089937 | x | | | | | |20089938 | x | | | | | |20089940 | x | | | | | |20089943 | x | | | | | |20089945 | x | | | | | |20089946 | | | | | | |20089947 | x | | | | | |20089949 | x | | | | | |20089953 | x | | | | | |20089955 | x | | | | | |20089961 | x | | | | | |20089962 | x | | | | | |20089968 | x | | | | | |20089972 | x | | | | | |20089978 | x | | | | | |20089985 | x | | | | | |20089991 | | | x | | | |ex20089999 | Ostatní, kromě vinných listů | x | | | | | |200911 | Pomerančová šťáva, zmrazená | | | x | | | |20091200 | Pomerančová šťáva, nezmrazená, o Brixově hodnotě nejvýše 20 | x | | | | | |200919 | Ostatní | | | x | | | |20092100 | Grapefruitová šťáva o Brixově hodnotě nejvýše 20 | x | | | | | |200929 | Ostatní | x | | | | | |200931 | Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu jiného citrusového ovoce, o Brixově hodnotě nejvýše 20 | x | | | | | |200939 | Ostatní | | | x | | | |200941 | Ananasová šťáva o Brixově hodnotě nejvýše 20 | x | | | | | |200949 | Ostatní | x | | | | | |200950 | Rajčatová šťáva | x | | | | | |200961 | Hroznová šťáva o Brixově hodnotě nejvýše 20 | x | | | | | |200969 | Ostatní | x | | | | | |20097110 | Jablečná šťáva o Brixově hodnotě nejvýše 20 | x | | | | | |20097191 | x | | | | | |20097199 | x | | | | | |200979 | Ostatní | | | x | | | |200980 | Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu jiného ovoce nebo zeleniny | | | | | | |20098011 | | | x | | | |20098019 | x | | | | | |20098032 | x | | | | | |20098033 | | | x | | | |20098035 | | | x | | | |20098036 | x | | | | | |20098038 | x | | | | | |20098050 | x | | | | | |20098061 | | | x | | | |20098063 | x | | | | | |20098069 | x | | | | | |20098071 | x | | | | | |20098073 | x | | | | | |20098079 | x | | | | | |20098083 | x | | | | | |20098084 | | | x | | | |20098086 | | | x | | | |20098088 | x | | | | | |20098089 | x | | | | | |20098095 | x | | | | | |20098096 | x | | | | | |20098097 | x | | | | | |20098099 | x | | | | | |20099011 | Směsi šťáv | | | x | | | |20099019 | x | | | | | |20099021 | Ostatní směsi | | | x | | | |20099029 | x | | | | | |20099031 | | | x | | | |20099039 | x | | | | | |20099041 | x | | | | | |20099049 | x | | | | | |20099051 | x | | | | | |20099059 | x | | | | | |20099071 | | | x | | | |20099073 | x | | | | | |20099079 | x | | | | | |20099092 | Směsi šťáv z tropického ovoce | x | | | | | |20099094 | Ostatní | | | x | | | |20099095 | x | | | | | |20099096 | x | | | | | |20099097 | x | | | | | |20099098 | x | | | | | |210111 | Výtažky, tresti a koncentráty z kávy | x | | | | | |210112 | Přípravky na bázi těchto výtažků, trestí nebo koncentrátů nebo na bázi kávy | x | | | | | |210120 | Výtažky, tresti a koncentráty z čaje nebo maté | x | | | | | |21013011 | Pražená čekanka | x | | | | | |21013019 | Ostatní pražené kávové náhražky | | | x | | | |21013091 | Výtažky, tresti a koncentráty z pražené čekanky | x | | | | | |21013099 | Výtažky, tresti a koncentráty z jiných pražených kávových náhražek | | | x | | | |2102 | Kvasinky (živé nebo neživé) | | | | | | |21021010 | Kulturní kvasinky | x | | | | | |21021031 | Pekařské droždí | | | x | | | |21021039 | Ostatní pekařské droždí | | | x | | | |21021090 | Ostatní živé kvasinky | x | | | | | |210220 | Neživé kvasinky; jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy | x | | | | | |210230 | Hotové prášky do pečiva | x | | | | | |2103 | Přípravky pro výrobu omáček a hotové omáčky, atd. | x | | | | | |2104 | Přípravky pro výrobu polévek a bujonů | x | | | | | |2105 | Zmrzlina, též obsahující kakao | | | x | | | |2106 | Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté | | | | | | |210610 | Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, nejméně 5 % hmotnostních sacharosy nebo isoglukosy, nejméně 5 % hmotnostních glukosy nebo škrobu | | | x | | | |210690 | Ostatní | | | | | | |21069020 | x | | | | | |21069030 | | x | | | c | |21069051 | | x | | | | |21069055 | | | | | | 81 |21069059 | | x | | | c | |21069092 | x | | | | | |21069098 | | | x | | | |2201 | Voda, včetně přírodních nebo umělých minerálních vod a sodovek, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizovaná | x | | | | | |2202 | Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje | | | | | | |220210 | Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná | x | | | | | |220290 | Ostatní voda a nealkoholické nápoje | | | | | | |22029010 | x | | | | | |22029091 | | | x | | | |22029095 | | | x | | | |22029099 | | | x | | | |2203 | Pivo ze sladu | x | | | | | |2204 | Víno z čerstvých hroznů atd. | | | | | | |22043092 | Ostatní hroznový mošt, o hustotě nejvýše 1,33 g.cm-3, zahuštěný | x | | | | | |22043094 | Ostatní | x | | | | | |22043096 | Ostatní hroznový mošt, o hustotě vyšší než 1,33 g.cm-3, zahuštěný | x | | | | | |22043098 | Ostatní | x | | | | | |2205 | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů | x | | | | | |22060031 | Jablečné víno (cidre) a hruškové víno (poiré) | x | | | | | |22060039 | Ostatní | x | | | | | |22060051 | x | | | | | |22060059 | x | | | | | |22060081 | x | | | | | |22060089 | x | | | | | |2207 | Ethylalkohol nedenaturovaný o obsahu alkoholu nejméně 80 % objemových | x | | | | | |2208 | Ethylalkohol nedenaturovaný o obsahu alkoholu nižším než 80 % objemových | x | | | | | |2209 | Stolní ocet a jeho náhražky získané z kyseliny octové | | | | | | |22090091 | Náhražky stolního octa v nádobách o obsahu nejvýše 2 litry | x | | | | | |22090099 | Náhražky stolního octa v nádobách o obsahu vyšším než 2 litry | x | | | | | |Kapitola 23 | Zbytky a odpady z potravinářského průmyslu atd. | | | | | | |230210 | Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, kukuřičné | | | | | | 7,2 |230220 | Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, rýžové | | | | | | 7,2 |230230 | Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, pšeničné | | | | | | 7,2 |230240 | Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, z ostatního obilí | | | | | | 7,2 |230250 | Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, luštěninové | x | | | | | |2303 | Škrobárenské a podobné zbytky | | | | | | |23031011 | Zbytky z výroby kukuřičného škrobu, obsahující více než 40 % hmotnostních proteinů | | | | | | 219 |23080090 | Ostatní rostlinné látky a rostlinné odpady | x | | | | | |230910 | Výživa pro psy a kočky, v balení pro maloobchodní prodej | | | | | | |23091013 | | | | | | 10,9 |23091015 | | x | | | | |23091019 | | x | | | | |23091033 | | | | | | 10,9 |23091039 | | x | | | | |23091051 | | | | | | 10,9 |23091053 | | | | | | 10,9 |23091059 | | x | | | | |23091070 | | x | | | | |23091090 | x | | | | | |230990 | Ostatní přípravky používané k výživě zvířat | | | | | | |23099010 | x | | | | | |23099031 | | | | | | 10,9 |23099033 | | | | | | 10,9 |23099035 | | x | | | | |23099039 | | x | | | | |23099041 | | | | | | 10,9 |23099043 | | | | | | 10,9 |23099049 | | x | | | | |23099051 | | | | | | 10,9 |23099053 | | | | | | 10,9 |23099059 | | x | | | | |23099070 | | x | | | | |23099091 | x | | | | | |Kapitola 24 | Tabák a tabákové náhražky | x | | | | | |Kapitola 29 | Organické chemikálie | | | | | | |2905 | Acyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | | | x | | | |Kapitola 33 | Silice a pryskyřice atd. | | | | | | |3301 | Silice a pryskyřice atd. | x | | | | | |3302 | Směsi vonných látek | | | | | | |33021029 | Ostatní směsi | x | | | | | |Kapitola 35 | Albuminoidní látky | | | | | | |3501 | Kasein, kaseináty, atd. | x | | | | | |3503 | x | | | | | |3504 | x | | | | | |3505 | | | | | | |35051010 | | | x | | | |35051050 | x | | | | | |35051090 | | | x | | | |350520 | | | x | | | |Kapitola 38 | | | | | | |380910 | | | x | | | |3824 | | | | | | |382460 | | | x | | | |Kapitola 50 | x | | | | | |Kapitola 52 | x | | | | | |[1] Snížení pouze valorického cla.[2] Snížení o 50 % a poté o 24,8 EUR/t.[3] Osvobození pouze od ZS (zemědělské složky), též obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, o obsahu škrobu nebo mouky nejméně 50 % hmotnostních, avšak méně než 75 % hmotnostních.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIZvláštní režim produktů uvedených v příloze ISloupec Q : pořadová čísla některých celních stropů, celních kvót a referenčních množstvíSloupec R : zkratka se týká produktů, které jsou označeny ve sloupci F přílohy I a které podléhají celní kvótě, celnímu stropu nebo referenčnímu množství. Příklad Rq 1: referenční množství 1, TC 2: celní strop 2, Q14: kvóta 14.Sloupec S : limit celních kvót, celních stropů nebo referenčních množství v tunách čisté hmotnosti.Sloupec T : popis produktu podléhajícího celním kvótám, celním stropům nebo referenčním množstvím.Sloupec U : určuje pravidla používaná v rámci celních kvót, celních stropů nebo referenčních množství.Q | R | S | T | U || Q1 | 100 | Živé ovce a kozy a maso z nich | Snížení specifických cel o 100 % || Q2 | 500 | Skopové maso | Snížení specifických cel o 65 % || Q3 | 400 | Drůbeží maso | Snížení cel o 65 % || Q4 | 500 | Upravené drůbeží maso | Snížení cel o 65 % || Q5 | 1000 | Mléko a smetana | Snížení cel o 65 % || Q6 | 1000 | Sýr a tvaroh | Snížení cel o 65 % || Q7 | 500 | Vepřové maso | Snížení cel o 50 % || Q8 | 500 | Upravené vepřové maso | Snížení cel o 65 % |09.1631 | Q9 [5] | 600000 | Melasa | Snížení cel o 100 % |09.1633 | Q10 [5] | 15000 | Pšenice, sourež a některé ostatní obiloviny | Snížení cel o 50 % || Q11 [1] [3] | 125000 | Loupaná rýže | Snížení cel o 65 % a o 4,34 eur/t (produkty kódu KN 100630 se snižují o 16,78 eur/t, pak o 65 % a o 6,52 eur/t) || Q12 [3] | 20000 | Zlomková rýže | Snížení o 65 % a o 3,62 eur/t |09.1601 | Q13a | 2000 | Rajčata, jiná než cherry rajčata | Snížení valorických cel o 60 % od 15. listopadu do 30. dubna |09.1613 | Q13b | 2000 | Cherry rajčata | Snížení valorických cel o 100 % od 15. listopadu do 30. dubna || Q14 | 800 | Stolní hrozny bez semínek | Výjimka v rámci kvóty od 1. prosince do 31. ledna |09.1610 | Q15 [5] | 1000 | Jablka | Snížení valorických cel o 50 % |09.1612 | Q16 [5] | 2000 | Hrušky | Snížení valorických cel o 65 % |09.1603 | Q17 | 1600 | Jahody | Výjimka v rámci kvóty od 1. listopadu do konce února || Q18 [2] | 52100 | Vykostěné maso | Specifická cla se snižují o 92 % [4] |12.0201 | TC [5] 1 | 100000 | Čirok | Snížení cel o 60 % |12.0203 | TC [5] 2 | 60000 | Proso | Snížení cel o 100 % |26.0010 | TC 3 | 200 | Čerstvé fíky | Výjimka od 1. listopadu do 30. dubna |12.0105 | Rq 1 | 25000 | Pomeranče | Snížení valorických cel o 100 % mezi 15. květnem a 30. zářím |12.0115 | Rq 2 | 4000 | Mandarinky | Snížení valorických cel o 100 % mezi 15. květnem a 30. zářím |12.0120 | Rq 3 | 100 | Stolní hrozny bez semínek | Výjimka od 1. února do 31. března |[1] Množství rýže v jiných stadiích zpracování než je loupaná rýže se převádějí použitím sazeb stanovených v článku 1 nařízení Komise č. 467/67/EHS.[2] Pro země, na které se nevztahuje tato kvóta, se použijí snížení uvedená ve sloupci E přílohy I (tj. valorická cla snížená o 100 %).[3] Snížení cla se použije jen pro dovozy, u nichž dovozce předloží důkaz, že vyvážející země vybrala vývozní poplatky v částce shodné se snížením.[4] Kvóta 18 se použije pro jednotlivé země za každý kalendářní rok v těchto množstvích, vyjádřených ve vykostěném mase:[5] Tato opatření se používají od 1. ledna do 31. prosince, není-li uvedeno jinak.--------------------------------------------------