CELEX: 32007R1256
Language: sk
Date: 2007-10-25 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1256/2007 z  25. októbra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 829/2007, pokiaľ ide o prechodné obdobie poskytnuté na používanie obchodných dokladov a zdravotných osvedčení pre živočíšne vedľajšie produkty (Text s významom pre EHP)

26.10.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 282/30
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1256/2007
   z 25. októbra 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 829/2007, pokiaľ ide o prechodné obdobie poskytnuté na používanie obchodných dokladov a zdravotných osvedčení pre živočíšne vedľajšie produkty
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 28 druhý odsek, článok 29 ods. 3 podods. 1 a článok 32 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1774/2002 sa stanovujú požiadavky na zdravie zvierat a verejné zdravie pri obchodovaní s určitými živočíšnymi vedľajšími produktmi a výrobkami z nich a pri ich dovoze a prevoze cez krajiny Spoločenstva.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením (ES) č. 829/2007 z 28. júna 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II, VII, VIII, X a XI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o uvedenie určitých živočíšnych vedľajších produktov na trh, sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o vzorové obchodné doklady, a príloha X k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o zdravotné osvedčenia na dovoz určitých živočíšnych vedľajších produktov.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 2 nariadenia (ES) č. 829/2007 sa stanovuje prechodné obdobie šiestich mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti uvedeného nariadenia na používanie príslušných obchodných dokladov a zdravotných osvedčení uvedených v prílohách II a X k nariadeniu (ES) č. 1774/2002, ktoré boli vyplnené v súlade s ustanoveniami platnými pred dátumom nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 829/2007. Od uverejnenia uvedeného nariadenia však Komisia dostala viacero žiadostí o vysvetlenie v súvislosti s ustanoveniami platnými počas prechodného obdobia.
            
         
               (4)
            
            
               V záujme zabezpečenia právnej istoty je potrebné objasniť, že obchodní prevádzkovatelia a veterinárne orgány tretích krajín môžu do konca prechodného obdobia naďalej vypĺňať a podpisovať obchodné doklady a zdravotné osvedčenia, ktoré zodpovedajú vzorom požadovaným pred dátumom nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 829/2007.
            
         
               (5)
            
            
               Okrem toho je potrebné poskytnúť praktické riešenie pre prípad zásielok, pre ktoré budú takéto dokumenty vystavené počas prechodného obdobia, no ktoré nebudú do uvedeného dátumu doručené na miesto určenia v rámci Spoločenstva. Takéto zásielky by sa mali naďalej prijímať na účely obchodovania v rámci Spoločenstva či dovozu do Spoločenstva v priebehu dvoch mesiacov od uvedeného dátumu.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom uľahčiť uplatňovanie tohto nariadenia pre zainteresované strany a orgány tretích krajín by sa pôvodné prechodné obdobie šiestich mesiacov od 24. júla 2007 ustanovené nariadením (ES) č. 829/2007 malo predĺžiť do 30. apríla 2008. Na prijímanie takýchto dokumentov a osvedčení na účely obchodovania v rámci Spoločenstva a dovozu do Spoločenstva by sa mala poskytnúť dodatočná lehota.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 829/2007 je preto potrebné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 2 nariadenia (ES) č. 829/2007 sa nahrádza týmto:
   
      „Článok 2
      Počas prechodného obdobia do 30. apríla 2008 budú členské štáty prijímať zásielky sprevádzané obchodnými dokladmi a zdravotnými osvedčeniami, ktoré boli vyplnené a podpísané v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 1774/2002 platnými do 23. júla 2007.
      Členské štáty budú takéto zásielky prijímať do 30. júna 2008, pokiaľ boli sprievodné obchodné doklady a zdravotné osvedčenia vyplnené a podpísané do 1. mája 2008.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 25. októbra 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 829/2007 (Ú. v. EÚ L 191, 21.7.2007, s. 1).