CELEX: 32000R0538
Language: el
Date: 2000-03-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 538/2000 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1599/97 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή ορισμένων ερυθρών φρούτων καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Ρουμανίας, Σλοβακίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Εσθονίας και Λιθουανίας και κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1226/92 και (ΕΚ) αριθ. 2479/96

Avis juridique important

|

32000R0538

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 538/2000 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1599/97 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή ορισμένων ερυθρών φρούτων καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Ρουμανίας, Σλοβακίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Εσθονίας και Λιθουανίας και κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1226/92 και (ΕΚ) αριθ. 2479/96  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 065 της 14/03/2000 σ. 0011 - 0013

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 538/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 13ης Μαρτίου 2000για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1599/97 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή ορισμένων ερυθρών φρούτων καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Ρουμανίας, Σλοβακίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Εσθονίας και Λιθουανίας και κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1226/92 και (ΕΚ) αριθ. 2479/96Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την απόφαση 1999/790/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 1998, για τα συμπεράσματα του πρωτοκόλλου προσαρμογής των εμπορικών θεμάτων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για τη δημιουργία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός και, της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου, για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα αποτελέσματα των γεωργικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, συμπεριλαμβανομένων των βελτιώσεων του υφιστάμενου προτιμησιακού καθεστώτος(1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του νέου καθεστώτος της ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή για ορισμένα ερυθρά φρούτα που κατάγονται από την Λετονία και προορίζονται για τη μεταποίηση, που προβλέπεται στο εν λόγω πρωτόκολλο που τίθεται σε ισχύ από την 1η Μαρτίου 2000(2). Το καθεστώς αυτό είναι ταυτόσημο με το καθεστώς της ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή ορισμένων ερυθρών φρούτων που κατάγονται από την Βουλγαρία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Ρουμανία, τη Σλοβακία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία και τη Λιθουανία, του οποίου οι λεπτομέρειες εφαρμογής έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1599/97 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/1999(4). Φροντίζοντας για απλούστευση, πρέπει να συμπεριληφθούν στον ίδιο κανονισμό οι λεπτομέρειες εφαρμογής των καθεστώτων εισαγωγής που προαναφέρθηκαν και, γι' αυτό, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1599/97, επεκτείνοντας την εφαρμογή του στα συγκεκριμένα προϊόντα που κατάγονται από τη Λετονία.(2) Αυτό το καθεστώς κατά την εισαγωγή αντικαθιστά το καθεστώς που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1926/96 του Συμβουλίου(5). Πρέπει, συνεπώς να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2479/96 της Επιτροπής(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/1999.(3) Οι ανακοινώσεις από τα κράτη μέλη των στοιχείων που αφορούν τις εισαγωγές από τη Λετονία που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1599/97 αντικαθιστούν εκείνες που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1226/92 της Επιτροπής, της 13ης Μαΐου 1992, περί των ανακοινώσεων μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2480/96(8). Πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1226/92.(4) Τα πρωτόκολλα προσαρμογής τίθενται σε ισχύ από την 1η Μαρτίου 2000 και, συνεπώς, ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμοσθεί από την ημερομηνία αυτή.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1599/97 τροποποιείται ως εξής:1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1599/97 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 1997, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή ορισμένων ερυθρών φρούτων καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Ρουμανίας, Σλοβακίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας."2. Το άρθρο 5 παράγραφος 4 διαγράφεται.3. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1226/92 και (ΕΚ) αριθ. 2479/96 καταργούνται.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2000.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 317 της 10.12.1999, σ. 1.(2) ΕΕ L 29 της 4.2.2000, σ. 29.(3) ΕΕ L 216 της 8.8.1997, σ. 63.(4) ΕΕ L 286 της 9.11.1999, σ. 8.(5) ΕΕ L 254 της 8.10.1996, σ. 1.(6) ΕΕ L 335 της 24.12.1996, σ. 25.(7) ΕΕ L 128 της 14.5.1992, σ. 18.(8) ΕΕ L 335 της 24.12.1996, σ. 28.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΕλάχιστες τιμές εισαγωγής>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"