CELEX: 32010D0655
Language: cs
Date: 2010-10-19 00:00:00
Title: 2010/655/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 19. října 2010 o uzavření Dodatkového protokolu k Dohodě o spolupráci při ochraně pobřeží a vod severovýchodního Atlantiku před znečišťováním jménem Evropské unie

30.10.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 285/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 19. října 2010
   o uzavření Dodatkového protokolu k Dohodě o spolupráci při ochraně pobřeží a vod severovýchodního Atlantiku před znečišťováním jménem Evropské unie
   (2010/655/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 196 odst. 2 a čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Evropská unie je smluvní stranou Dohody o spolupráci při ochraně pobřeží a vod severovýchodního Atlantiku před znečišťováním, schválené rozhodnutím Rady 93/550/EHS (2) (dále jen „Lisabonská dohoda“).
            
         
               (2)
            
            
               Španělsko a Maroko neratifikovaly Lisabonskou dohodu kvůli politickým sporům o hranice Západní Sahary. Tento spor byl nyní vyřešen dodatkovým protokolem k Lisabonské dohodě, kterým se mění čl. 3 písm. c) uvedené dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Poté, co bylo dne 12. prosince 2008 přijato rozhodnutí Rady o podpisu Dodatkového protokolu k Dohodě o spolupráci při ochraně pobřeží a vod severovýchodního Atlantiku před znečišťováním jménem Evropského společenství, byl dodatkový protokol jménem Společenství podepsán dne 25. března 2009.
            
         
               (4)
            
            
               Dodatkový protokol k Lisabonské dohodě je otevřen k ratifikaci, přijetí nebo schválení stranami.
            
         
               (5)
            
            
               Je tedy vhodné, aby Unie Dodatkový protokol k Lisabonské dohodě uzavřela.
            
         
               (6)
            
            
               Evropská unie a členské státy, které jsou stranami Lisabonské dohody, by měly vyvinout úsilí, aby ratifikační listiny, listiny o přijetí či schválení dodatkového protokolu uložily pokud možno současně.
            
         
               (7)
            
            
               V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dne 1. prosince 2009 Evropská unie oznámila vládě Portugalska, že Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Dodatkový protokol k Dohodě o spolupráci při ochraně pobřeží a vod severovýchodního Atlantiku před znečišťováním se schvaluje jménem Evropské unie.
   Znění dodatkového protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   1.   Předseda Rady jmenuje osobu nebo osoby zmocněné uložit jménem Unie listinu o schválení u portugalské vlády, která plní úlohu depozitáře, v souladu s čl. 3 odst. 1 dodatkového protokolu s cílem vyjádřit souhlas Unie být vázána tímto protokolem.
   2.   Unie a členské státy, které jsou stranami Lisabonské dohody, vyvinou úsilí, aby ratifikační listiny, listiny o přijetí či schválení dodatkového protokolu uložily pokud možno současně.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   Den vstupu dodatkového protokolu v platnost bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Lucemburku dne 19. října 2010.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         D. REYNDERS
      
   
   
      (1)  Souhlas ze dne 9. března 2010 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).
   
      (2)  Úř. věst. L 267, 28.10.1993, s. 20.
   
      PŘEKLAD
      DODATKOVÝ PROTOKOL
      k Dohodě o spolupráci při ochraně pobřeží a vod severovýchodního Atlantiku před znečišťováním
      Portugalská republika, Španělské království, Francouzská republika, Marocké království a Evropské společenství, dále jen „strany“,
      VĚDOMY SI nutnosti chránit životní prostředí jako celek, a mořské prostředí zejména,
      UZNÁVAJÍCE, že znečištění severovýchodního Atlantiku uhlovodíky a jinými škodlivými látkami může ohrozit mořské prostředí a zájmy pobřežních států,
      S OHLEDEM NA nutnost podpořit brzké vstoupení Dohody o spolupráci při ochraně pobřeží a vod severovýchodního Atlantiku před znečišťováním uzavřené v Lisabonu dne 17. října 1990, dále jen „Lisabonská dohoda“, v platnost,
      SE DOHODLY TAKTO:
      Článek 1
      Změna Lisabonské dohody
      V článku 3 Lisabonské dohody se písmeno c) nahrazuje tímto:
      
                  „c)
               
               
                  na jihu jižní hranicí vod pod svrchovaností nebo jurisdikcí kteréhokoliv ze stran.“
               
            Článek 2
      Vztah mezi Lisabonskou dohodou a dodatkovým protokolem
      Tento protokol mění Lisabonskou dohodu v souladu s článkem 1 a strany tohoto protokolu musí dohodu a dodatkový protokol vykládat a používat jako jediný nástroj.
      Článek 3
      Souhlas být vázán a vstup v platnost
      1.   Tento protokol bude předložen stranám k ratifikaci, přijetí nebo schválení a příslušné listiny budou uloženy u vlády Portugalské republiky.
      2.   Tento protokol vstupuje v platnost dnem, kdy vláda Portugalské republiky obdrží poslední listinu o ratifikaci, přijetí nebo schválení.
      3.   Strany mohou vyjádřit souhlas být vázány tímto protokolem, pouze pokud předtím nebo současně vyjádřily souhlas být vázány Lisabonskou dohodou podle jejího článku 22.
      4.   Každé přistoupení k Lisabonské dohodě postupem stanoveným v jejích článcích 23 a 24, ke kterému dojde po vstupu tohoto protokolu v platnost, znamená rovněž souhlas být vázán tímto protokolem, přičemž strany jsou vázány Lisabonskou dohodou ve znění článku 1 tohoto protokolu.
      
         Na důkaz čehož připojili níže podepsaní, řádně zmocnění zástupci k tomuto protokolu své podpisy.
         V Lisabonu dne 20. května 2008 v jazycích arabském, španělském, francouzském a portugalském, přičemž v případě rozporu je rozhodné francouzské znění.
         
            ZA PORTUGALSKOU REPUBLIKU
         
         
            ZA ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ
         
         
            ZA FRANCOUZSKOU REPUBLIKU
         
         
            ZA MAROCKÉ KRÁLOVSTVÍ
         
         
            ZA EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ