CELEX: 32013D0927(01)
Language: nl
Date: 2013-06-20 00:00:00
Title: Besluit nr. R1 van 20 juni 2013 betreffende de interpretatie van artikel 85 van Verordening (EG) nr. 987/2009  Voor de EER en voor de overeenkomst Europese Gemeenschap/Zwitserland relevante tekst

27.9.2013   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 279/11
            
         BESLUIT Nr. R1
   van 20 juni 2013
   betreffende de interpretatie van artikel 85 van Verordening (EG) nr. 987/2009
   (Voor de EER en voor de overeenkomst Europese Gemeenschap/Zwitserland relevante tekst)
   2013/C 279/06
   DE ADMINISTRATIEVE COMMISSIE VOOR DE COÖRDINATIE VAN DE SOCIALEZEKERHEIDSSTELSELS,
   Gezien artikel 72, onder a), van Verordening (EG) nr. 883/2004 (1), uit hoofde waarvan de Administratieve Commissie verantwoordelijk is voor de behandeling van alle vraagstukken van administratieve of interpretatieve aard die voortvloeien uit de bepalingen van Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EG) nr. 987/2009 (2),
   Gezien artikel 84, leden 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 883/2004,
   Gezien artikel 80, lid 1, en artikel 85, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 987/2009,
   Handelend overeenkomstig artikel 71, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 883/2004,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Hoofdstuk III van titel IV van Verordening (EG) nr. 987/2009 betreffende terugvordering van prestaties en premies was oorspronkelijk gebaseerd op de EU-bepalingen inzake invordering op fiscaal gebied, namelijk Richtlijn 76/308/EEG (3), later vervangen door Richtlijn 2008/55/EG (4).
            
         
               (2)
            
            
               Tijdens de discussies in de Administratieve Commissie werd de vraag opgeworpen of de kosten in verband met de invordering door de aangezochte partij die niet konden worden teruggevorderd van de betrokken persoon, door de verzoekende partij moeten worden terugbetaald.
            
         
               (3)
            
            
               Krachtens artikel 84, lid 2, van Verordening (EG) nr. 883/2004 worden voor tenuitvoerlegging vatbare beslissingen van rechterlijke en overheidsinstanties betreffende de inning van premies of bijdragen, renten en alle andere kosten of de terugvordering van krachtens de wetgeving van een lidstaat ten onrechte verleende prestaties, op verzoek van het bevoegde orgaan in een andere lidstaat erkend en ten uitvoer gelegd binnen de grenzen en volgens de procedures waarin de wetgeving voorziet en volgens alle andere procedures die van toepassing zijn op gelijkaardige beslissingen van die lidstaat.
            
         
               (4)
            
            
               Na de recente vaststelling van Richtlijn 2010/24/EU (5) (betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen), die in de plaats komt van de eerdere Richtlijn 2008/55/EG inzake deze kwestie, is de aanpak op fiscaal gebied wat betreft de invordering van de kosten van een aangezochte partij die niet kunnen worden ingevorderd bij de betrokken persoon opnieuw beoordeeld en verduidelijkt.
            
         
               (5)
            
            
               Overeenkomstig artikel 85, lid 1, van Verordening (EG) nr. 987/2009 verricht de aangezochte partij de invordering bij de betrokken natuurlijke of rechtspersoon en houdt daarbij overeenkomstig de in de lidstaat van de aangezochte partij, ten aanzien van vergelijkbare schuldvorderingen geldende wettelijke of administratiefrechtelijke bepalingen, alle door haar in verband met de invordering gemaakte kosten in.
            
         
               (6)
            
            
               Overeenkomstig artikel 85, lid 2, van Verordening (EG) nr. 987/2009 is wederzijdse bijstand in de regel kosteloos, waarmee de algemene regel van artikel 76, lid 2, van Verordening (EG) nr. 883/2004 wordt bevestigd. Derhalve moet het toepassingsgebied van de wederzijdse bijstand met het oog op de grensoverschrijdende invordering van schuldvorderingen worden vastgesteld.
            
         
               (7)
            
            
               Het is wenselijk om, voor zover mogelijk, de uitlegging van hoofdstuk III van titel IV van Verordening (EG) nr. 987/2009 op één lijn te brengen met de regels en beginselen betreffende de wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen en rechten,
            
         BESLUIT:
   
               1.
            
            
               Wederzijdse bijstand is in de regel kosteloos. Dit betekent dat de organen van de lidstaten elkaar kosteloos administratieve bijstand verlenen. Dit geldt uitsluitend voor de kosten van activiteiten die de aangezochte partij zelf op zich neemt.
            
         
               2.
            
            
               De kosten in verband met de invordering worden overeenkomstig de wettelijke of administratiefrechtelijke bepalingen van de aangezochte partij in rekening gebracht en, in de regel, door de debiteur bovenop het bedrag van de vordering terugbetaald.
            
         
               3.
            
            
               De kosten in verband met de invordering worden als eerste geregeld, en pas daarna wordt de vordering van de verzoekende partij voldaan (voorrangsregel voor de kosten).
            
         
               4.
            
            
               In gevallen waarin de kosten in verband met de invordering niet rechtstreeks door de aangezochte partij bij de debiteur kunnen worden ingevorderd als gevolg van de nationale wetgeving van de aangezochte partij, of omdat het bij de debiteur ingevorderde bedrag niet volstaat om de gehele vordering, met inbegrip van de kosten in verband met de invordering, te voldoen, kunnen deze kosten van het ingevorderde bedrag worden afgetrokken en wordt alleen het saldo door de aangezochte partij overgemaakt aan de verzoekende partij. De aangezochte partij dient aan de verzoekende partij bewijsstukken te overleggen waaruit blijkt dat deze kosten door de aangezochte partij gedurende de invorderingsprocedure zijn gemaakt.
            
         
               5.
            
            
               In gevallen waarin een invorderingsactie niet leidt tot de invordering van een bedrag dat ten minste de kosten in verband met de invordering dekt, of waarin de invorderingsactie geheel zonder succes was maar door de aangezochte partij wel andere dan de in lid 1 bedoelde kosten in verband met de invordering werden gemaakt, dient de verzoekende partij die kosten te vergoeden, tenzij de partijen het eens worden over een specifieke vergoedingsregeling voor dit geval, of een vrijstelling van de vergoeding van die kosten wordt overeengekomen tussen de verzoekende partij en de aangezochte partij.
            
         
               6.
            
            
               Wanneer het duidelijk is dat de invordering een specifiek probleem met zich meebrengt of gemoeid gaat met zeer hoge kosten die waarschijnlijk niet bij de debiteur kunnen worden ingevorderd, kunnen de verzoekende en aangezochte partij, bij voorkeur vooraf, een specifieke vergoedingsregeling voor het desbetreffende geval overeenkomen.
            
         
               7.
            
            
               Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. Het is van toepassing vanaf de dag van de bekendmaking ervan.
            
         
      
         
            De voorzitster van de Administratieve Commissie
         
         Anne McMANUS
      
   
   
      (1)  PB L 166 van 30.4.2004, blz. 1.
   
      (2)  PB L 284 van 30.10.2009, blz. 1.
   
      (3)  PB L 73 van 19.3.1976, blz. 18.
   
      (4)  PB L 150 van 10.6.2008, blz. 28.
   
      (5)  PB L 84 van 31.3.2010, blz. 1.