CELEX: C2003/184/21
Language: sv
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 19 juni 2003 i mål C-410/01 (begäran om förhandsavgörande från Bundesvergabeamt): Fritsch, Chiari & Partner, Ziviltechniker GmbH m.fl. mot Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG (Asfinag) (Οffentlig upphandling – Direktiv 89/665/EEG – Prövning av offentlig upphandling – Artikel 1.3 – Personer som skall ha rätt att ansöka om prövning – Begreppet intresse av att få avtal om offentlig upphandling)

C 184/12               SV                              Europeiska unionens officiella tidning                                           2.8.2003

                       DOMSTOLENS DOM                                        genom Bundesgesetz über die Vergabe von Aufträgen (Bundesvergabe-
                                                                             gesetz) 1997 (förbundslag från år 1997 om offentlig upphandling).

                        (sjätte avdelningen)                                 (1) EGT C 31, 2.2.2002.

                        av den 19 juni 2003

i mål C-410/01 (begäran om förhandsavgörande från
Bundesvergabeamt): Fritsch, Chiari & Partner, Ziviltech-
niker GmbH m.fl. mot Autobahnen- und Schnellstraßen-
             Finanzierungs-AG (Asfinag) (1)                                                       DOMSTOLENS DOM

(Οffentlig upphandling – Direktiv 89/665/EEG – Prövning                                            (tredje avdelningen)
av offentlig upphandling – Artikel 1.3 – Personer som skall
ha rätt att ansöka om prövning – Begreppet intresse av att
             få avtal om offentlig upphandling)                                                    av den 19 juni 2003

                                                                             i mål C-420/01: Europeiska gemenskapernas kommission
                            (2003/C 184/21)                                                 mot Republiken Italien (1)

                        (Rättegångsspråk: tyska)                             (Fördragsbrott – Fri rörlighet för varor – Artiklarna 28 EG
                                                                             och 30 EG – Förbud mot försäljning av energidrycker vars
                                                                             koffeinhalt överstiger en viss gräns – Folkhälsa – Bibehål-
                                                                             lande av en nationell bestämmelse som är oförenlig med
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                                gemenskapsrätten)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                    domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                                       (2003/C 184/22)

                                                                                                 (Rättegångsspråk: italienska)
I mål C-410/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Bundesvergabeamt (Österrike), att domstolen skall meddela
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
anhängiga målet mellan Fritsch, Chiari & Partner, Ziviltechniker             publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
GmbH m.fl. och Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzie-                                          domstol och förstainstansrätt”)
rungs-AG (Asfinag), angående tolkningen av artikel 1.3 i rådets
direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samord-
ning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig
upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (EGT
                                                                             I mål C-420/01, Europeiska gemenskapernas kommission
L 395, s. 33; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 48),
                                                                             (ombud: H. van Lier och R. Amorosi) mot Republiken Italien
i dess ändrade lydelse enligt rådets direktiv 92/50/EEG av den
                                                                             (ombud: U. Leanza, biträdd av M. Fiorilli), angående en talan
18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig
                                                                             om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit att
upphandling av tjänster (EGT L 209, s. 1; svensk specialutgåva,
                                                                             uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 28 EG och 30 EG
område 6, volym 3, s. 139), har domstolen (sjätte avdelningen),
                                                                             genom att beträffande drycker som tillverkas och säljs i andra
sammansatt av avdelningsordföranden J.-P. Puissochet samt
                                                                             medlemsstater tillämpa regler som förbjuder försäljning i Italien
domarna R. Schintgen (referent), V. Skouris, F. Macken och
                                                                             av energidrycker vars koffeinhalt överstiger en viss gräns, utan
J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: J. Mischo, justitiesekrete-
                                                                             att ha visat varför en sådan gräns är nödvändig och proportio-
rare: avdelningsdirektören M.-F. Contet, den 19 juni 2003
                                                                             nerlig med hänsyn till skyddet för folkhälsan, har domstolen
avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
                                                                             (tredje avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden
                                                                             J.-P. Puissochet samt domarna F. Macken (referent) och
                                                                             J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: J. Mischo, justitiesekrete-
Artikel 1.3 i rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989             rare: R. Grass, den 19 juni 2003 avkunnat en dom där doms-
om samordning av lagar och andra författningar för prövning av               lutet har följande lydelse:
offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten, i
dess ändrade lydelse enligt rådets direktiv 92/50/EEG av
den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig                 1)   Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
upphandling av tjänster, utgör hinder för att en företagare som har               enligt artiklarna 28 EG och 30 EG genom att beträffande
deltagit i ett förfarande för offentlig upphandling anses ha förlorat sitt        drycker som tillverkas och säljs i andra medlemsstater tillämpa
intresse av att erhålla det kontrakt som upphandlingen avser på grund             regler som förbjuder försäljning i Italien av energidrycker vars
av att han, innan han väckte sådan talan som föreskrivs i det nämnda              koffeinhalt överstiger en viss gräns, utan att ha visat varför en
direktivet, har underlåtit att hänskjuta ärendet till en förliknings-             sådan gräns är nödvändig och proportionerlig med hänsyn till
kommitté såsom BundesVergabekontrollkommission, som inrättats                     skyddet för folkhälsan.