CELEX: 32017D0412
Language: et
Date: 2017-03-07 00:00:00
Title: Nõukogu otsus (ÜVJP) 2017/412, 7. märts 2017, millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta

9.3.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 63/102
            
         NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2017/412,
   7. märts 2017,
   millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu võttis 23. detsembril 2013 vastu otsuse 2013/798/ÜVJP (1).
            
         
               (2)
            
            
               ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 27. jaanuaril 2017 vastu resolutsiooni 2339 (2017).
            
         
               (3)
            
            
               ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 2339 (2017) nähakse ette teatud muudatused seoses relvaembargo erandite ning loetellu kandmise kriteeriumitega seoses isikute ja üksustega, kelle suhtes kohaldatakse sanktsioone.
            
         
               (4)
            
            
               Teatavate meetmete rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid.
            
         
               (5)
            
            
               Otsust 2013/798/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsust 2013/798/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Artikkel 2 asendatakse järgmisega:
               „Artikkel 2
               Artiklit 1 ei kohaldata:
               
                           a)
                        
                        
                           selliste relvade ja nendega seotud materjali müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes ning nendega seotud tehnilise abi või rahastamise ja finantsabi osutamise suhtes, mis on mõeldud üksnes ÜRO mitmemõõtmelise integreeritud stabiliseerimismissiooni Kesk-Aafrika Vabariigis (MINUSCA), Aafrika Liidu piirkondliku rakkerühma (AU-RTF) ning Kesk-Aafrika Vabariiki lähetatud liidu missioonide ja Prantsuse vägede toetamiseks või nende poolt kasutamiseks;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           sellise mittesurmava varustuse müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes ning sellise abi, sealhulgas Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekujõududele, sealhulgas riigi tsiviilõiguskaitse institutsioonidele, operatiivse- ja mitteoperatiivse väljaõppe osutamise suhtes, mis on ette nähtud üksnes Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekusektori reformi protsessi toetamiseks või selles protsessis kasutamiseks, tihedas koostöös MINUSCAga, ning millest ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2127 (2013) punkti 57 alusel loodud ÜRO Julgeolekunõukogu komiteed („komitee“) on eelnevalt teavitatud;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           selliste relvade ja nendega seotud materjali müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes, mis tuuakse Kesk-Aafrika Vabariiki Tšaadi või Sudaani vägede poolt üksnes nende kasutamiseks 23. mail 2011 Hartumis Kesk-Aafrika Vabariigi, Tšaadi ja Sudaani poolt loodud kolmepoolsete vägede rahvusvahelistes patrullides, et suurendada koostöös MINUSCAga julgeolekut ühistel piirialadel, vastavalt komitee eelnevale heakskiidule;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           üksnes humanitaar- või kaitseotstarbel kasutamiseks ette nähtud mittesurmava sõjavarustuse müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi ja sellise mittesurmava sõjavarustusega seotud tehnilise abi või väljaõppe andmise suhtes, vastavalt komitee eelnevale heakskiidule;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           sellise kaitseriietuse, sealhulgas kuulivestide ja kiivrite müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes, mida eksporditakse ajutiselt Kesk-Aafrika Vabariiki üksnes ÜRO töötajate, liidu või selle liikmesriikide töötajate, meediaesindajate ning humanitaar- ja arendustöötajate ning nendega seotud personali isiklikuks kasutamiseks;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           selliste väikerelvade ja nendega seotud muu varustuse müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes, mis on mõeldud kasutamiseks üksnes rahvusvahelistele patrullidele, kes tagavad julgeolekut Sangha jõe kolme riiki hõlmaval kaitsealal, et pakkuda kaitset salaküttimise, elevandiluu ja relvade salakaubaveo ning muude tegevuste eest, mis on vastuolus Kesk-Aafrika Vabariigi õigusnormide või Kesk-Aafrika Vabariigi rahvusvaheliste juriidiliste kohustustega, ning millest komiteed on eelnevalt teavitatud;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           selliste relvade ja muu nendega seotud surmava varustuse müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekujõududele, sealhulgas riigi tsiviilõiguskaitse institutsioonidele, mis on ette nähtud üksnes Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekusektori reformi protsessi toetamiseks, vastavalt komitee eelnevale heakskiidule, või
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           muude relvade ja nendega seotud materjali müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes, või abi osutamise või personali pakkumise suhtes, vastavalt komitee eelnevale heakskiidule.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Artikli 2a lõige 1 asendatakse järgmisega:
               „1.   Liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid vältimaks, et nende territooriumile ei sisene ning seda ei läbi komitee poolt loetellu kantud isikud, kes:
               
                           a)
                        
                        
                           osalevad tegevuses või toetavad tegevust, millega ohustatakse Kesk-Aafrika Vabariigis rahu, stabiilsust või julgeolekut, sealhulgas tegevus, millega ohustatakse või takistatakse stabiliseerimis- ja lepitusprotsessi või millega õhutatakse vägivalda;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           rikuvad ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2127 (2013) punktis 54 ja käesoleva otsuse artiklis 1 kehtestatud relvaembargot või on kas otse või kaudselt tarninud, müünud või üle andnud relvi või nendega seotud materjali Kesk-Aafrika Vabariigis asuvatele relvastatud rühmitistele või kuritegelikele võrgustikele või on saanud Kesk-Aafrika Vabariigis asuvate relvastatud rühmitiste või kuritegelike võrgustike vägivallategudega seotud relvi või nendega seotud materjali või tehnilist nõustamist, koolitust või abi, sealhulgas rahastamist ja finantsabi;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           osalevad sellise tegevuse kavandamises, juhtimises või toimepanemises Kesk-Aafrika Vabariigis, millega rikutakse kas rahvusvahelist inimõigustealast õigust või rahvusvahelist humanitaarõigust või mis kujutab endast inimõiguste rikkumist, sealhulgas tsiviilisikute vastu suunatud rünnakud, etnilise või usulise taustaga rünnakud, rünnakud koolidele ja haiglatele, inimröövid ja sunniviisiline ümberasustamine;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           on seotud seksuaalsete ja soopõhiste vägivallategude kavandamise, juhtimise või toimepanemisega Kesk-Aafrika Vabariigis;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           värbavad või kasutavad lapsi Kesk-Aafrika Vabariigis toimuvas relvastatud konfliktis, rikkudes kohaldatavat rahvusvahelist õigust;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           toetavad relvastatud rühmitisi või kuritegelikke võrgustikke Kesk-Aafrika Vabariigis leiduvate loodusvarade, sealhulgas teemantide, kulla ning eluslooduse ja selle saaduste ebaseadusliku kasutamise või nendega ebaseadusliku kauplemise teel;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           takistavad humanitaarabi toimetamist Kesk-Aafrika Vabariiki või juurdepääsu humanitaarabile või selle jagamist Kesk-Aafrika Vabariigis;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           tegelevad ÜRO missioonide või rahvusvaheliste rahuvalveüksuste, sealhulgas MINUSCA, liidu missioonide ja neid toetavate Prantsuse operatsioonide vastu suunatud rünnakute kavandamise, juhtimise, spondeerimise või toimepanemisega;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           juhivad komitee poolt loetellu kantud üksust või on toetanud komitee poolt loetellu kantud isikut või üksust või komitee poolt loetellu kantud isiku või üksuse omanduses või kontrolli all olevat üksust või on tegutsenud tema huvides või nimel või tema juhiste kohaselt,
                        
                     ning on loetletud käesoleva otsuse lisas.“
            
         
               3)
            
            
               Artiklit 2b muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           lõige 1 asendatakse järgmisega:
                           „1.   Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mida otse või kaudselt omavad või kontrollivad komitee poolt loetellu kantud ja lisas loetletud isikud või üksused, kes:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       osalevad tegevuses või toetavad tegevust, millega ohustatakse Kesk-Aafrika Vabariigis rahu, stabiilsust või julgeolekut, sealhulgas tegevus, millega ohustatakse või takistatakse stabiliseerimis- ja lepitusprotsessi või millega õhutatakse vägivalda;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       rikuvad ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2127 (2013) punktis 54 ja käesoleva otsuse artiklis 1 kehtestatud relvaembargot või on kas otse või kaudselt tarninud, müünud või üle andnud relvi või nendega seotud materjali Kesk-Aafrika Vabariigis asuvatele relvastatud rühmitistele või kuritegelikele võrgustikele või on saanud Kesk-Aafrika Vabariigis asuvate relvastatud rühmitiste või kuritegelike võrgustike vägivallategudega seotud relvi või nendega seotud materjali või tehnilist nõustamist, koolitust või abi, sealhulgas rahastamist ja finantsabi;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       osalevad sellise tegevuse kavandamises, juhtimises või toimepanemises Kesk-Aafrika Vabariigis, millega rikutakse kas rahvusvahelist inimõigustealast õigust või rahvusvahelist humanitaarõigust või mis kujutab endast inimõiguste rikkumist, sealhulgas tsiviilisikute vastu suunatud rünnakud, etnilise või usulise taustaga rünnakud, rünnakud koolidele ja haiglatele, inimröövid ja sunniviisiline ümberasustamine;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       on seotud seksuaalsete ja soopõhiste vägivallategude kavandamise, juhtimise või toimepanemisega Kesk-Aafrika Vabariigis;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       värbavad või kasutavad lapsi Kesk-Aafrika Vabariigis toimuvas relvastatud konfliktis, rikkudes kohaldatavat rahvusvahelist õigust;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       toetavad relvastatud rühmitisi või kuritegelikke võrgustikke Kesk-Aafrika Vabariigis leiduvate loodusvarade, sealhulgas teemantide, kulla ning eluslooduse ja selle saaduste ebaseadusliku kasutamise või nendega ebaseadusliku kauplemise teel;
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       takistavad humanitaarabi toimetamist Kesk-Aafrika Vabariiki või juurdepääsu humanitaarabile või selle jagamist Kesk-Aafrika Vabariigis;
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       tegelevad ÜRO missioonide või rahvusvaheliste rahuvalveüksuste, sealhulgas MINUSCA, liidu missioonide ja neid toetavate Prantsuse operatsioonide vastu suunatud rünnakute kavandamise, juhtimise, spondeerimise või toimepanemisega;
                                    
                                 
                                       i)
                                    
                                    
                                       juhivad komitee poolt loetellu kantud üksust või on toetanud komitee poolt loetellu kantud isikut või üksust või komitee poolt loetellu kantud isiku või üksuse omanduses või kontrolli all olevat üksust või on tegutsenud tema huvides või nimel või tema juhiste kohaselt.“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           lõige 4 asendatakse järgmisega:
                           „4.   Samuti võib liikmesriik lubada lõigetes 1 ja 2 osutatud meetmete suhtes erandeid seoses rahaliste vahendite ja majandusressurssidega, mis:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       on vajalikud erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et asjaomane liikmesriik on sellest komiteed teavitanud ja viimane on selle heaks kiitnud;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       on kohtu, haldusorgani või vahekohtu kinnipidamisõiguse või otsuse esemeks, millisel juhul võib rahalisi vahendeid ja majandusressursse kasutada sellise kinnipidamisõiguse või otsuse täitmiseks, tingimusel et selline kinnipidamisõigus tekkis või otsus võeti vastu enne 27. jaanuari 2017 ja käesolevas artiklis osutatud isik või üksus ei saa sellest kasu ning asjaomane liikmesriik on sellest komiteed teavitanud.“
                                    
                                 
                     
         Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Brüssel, 7. märts 2017
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         L. GRECH
      
   
   
      (1)  Nõukogu 23. detsembri 2013. aasta otsus 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta (ELT L 352, 24.12.2013, lk 51).