CELEX: 31995R1904
Language: el
Date: 1995-08-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1904/95 της Επιτροπής της 1ης Αυγούστου 1995 που επιτρέπει την προκαταβολή, σε παραγωγούς ορισμένων περιφερειών, αντισταθμιστικών πληρωμών, βάσει της περιόδου 1995/96, για τα σιτηρά, τα πρωτεϊνούχα προϊόντα και τους λιναρόσπορους καθώς και της αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών

Avis juridique important

|

31995R1904

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1904/95 της Επιτροπής της 1ης Αυγούστου 1995 που επιτρέπει την προκαταβολή, σε παραγωγούς ορισμένων περιφερειών, αντισταθμιστικών πληρωμών, βάσει της περιόδου 1995/96, για τα σιτηρά, τα πρωτεϊνούχα προϊόντα και τους λιναρόσπορους καθώς και της αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 182 της 02/08/1995 σ. 0005 - 0006

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1904/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Αυγούστου 1995 που επιτρέπει την προκαταβολή, σε παραγωγούς ορισμένων περιφερειών, αντισταθμιστικών πληρωμών, βάσει της περιόδου 1995/96, για τα σιτηρά, τα πρωτεϊνούχα προϊόντα και τους λιναρόσπορους καθώς και της αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1664/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 12,Εκτιμώντας:ότι η ξηρασία που πλήγει εδώ και αρκετούς μήνες την Πορτογαλία και ορισμένες περιφέρειες της Ισπανίας είχε ως αποτέλεσμα να μειωθούν οι καλλιέργειες και οι παραγωγοί των περιφερειών αυτών αντιμετωπίζουν σοβαρές οικονομικές δυσκολίες 7 ότι η ξηρασία αυτή αποτελεί ιδιαίτερη κλιματολογική κατάσταση 7 ότι πρέπει, επομένως, η Επιτροπή να επιτρέψει στην Ισπανία και την Πορτογαλία να πραγματοποιήσουν πριν από τις 16 Οκτωβρίου 1995, για τις εν λόγω περιφέρειες, την καταβολή 50 % των αντισταθμιστικών πληρωμών για τα σιτηρά, συμπεριλαμβανομένου του επιπλέουν ποσού στην αντισταθμιστική πληρωμή που προβλέπεται για το σκληρό σίτο, για τα πρωτεϊνούχα προϊόντα και τους λιναρόσπορους καθώς και της αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών, βάσει της περιόδου εμπορίας 1995/96 7 ότι η άδεια αυτή καλύπτει, επίσης, τις αντισταθμιστικές πληρωμές για τους παραγωγούς ελαιούχων σπόρων που επωφελούνται του απλουστευμένου συστήματος, στο μέτρο που το ποσό των πληρωμών καταβάλλεται βάσει του ποσοστού που εφαρμόζεται στα σιτηρά και επομένως, οι εν λόγω παραγωγοί δεν λαμβάνουν τις προκαταβολές που προβλέπονται από τους παραγωγούς των ελαιούχων σπόρων 7 ότι για να επιτευχθεί αυτό, πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 7ότι η κατάσταση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1995 επιτρέπει κάτι τέτοιο 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Κοινής Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών, Λιπαρών Ουσιών και Αποξηραμένων Ζωοτροφών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, η προκαταβολή, βάσει της περιόδου εμπορίας 1995/96, 50 % του ποσού των αντισταθμιστικών πληρωμών για τα σιτηρά συμπεριλαμβανομένων αυτών που προβλέπονται για τους παραγωγούς ελαιούχων σπόρων που επωφελούνται απλουστευμένου συστήματος, καθώς και το επιπλέον ποσό στην αντισταθμιστική πληρωμή που προβλέπεται για το σκληρό σίτο, τα πρωτεϊνούχα προϊόντα και τους λιναρόσπορους, καθώς και της αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών, μπορεί να πραγματοποιηθεί για τους παραγωγούς των περιφερειών που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.2. Η επιλεξιμότητα ενός παραγωγού για το δικαίωμα της προκαταβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 αναγνωρίζεται εφόσον από τους διοικητικούς ελέγχους και από κάθε έλεγχο που πραγματοποιείται επιτόπιου, σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου (3), δεν προέκυψε η μη επιλεξιμότητά του.3. Η Ισπανία και η Πορτογαλία πραγματοποιούν την προκαταβολή για τους παραγωγούς το αργότερο μέχρι τις 15 Οκτωβρίου 1995.4. Για τον υπολογισμό της τελικής αντισταθμιστικής πληρωμής στους παραγωγούς που επωφελούνται της προκαταβολής, η αρμόδια αρχή θα λάβει υπόψη:α) κάθε μείωση της επιλέξιμης έκτασης του παραγωγού 7β) κάθε προκαταβολή που καταβλήθηκε σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 1 Αυγούστου 1995.Για την ΕπιτροπήHans VAN DEN BROEKΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12.(2) ΕΕ αριθ. L 158 της 8. 7. 1995, σ. 13.(3) ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Περιφέρειες:1. Στην Ισπανία:AndalucνaAragσnBalearesCanariasCastilla-La ManchaCastilla y LeσnCataluρaExtremaduraMadridMurciaNavarraRiojaValencia2. Στην Πορτογαλία:Όλη η επικράτεια.