CELEX: 31989R2459
Language: es
Date: 1989-08-09 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 2459/89 DE LA COMISIÓN de 9 de agosto de 1989 relativo a la entrega de aceite de colza refinado al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31989R2459

REGLAMENTO (CEE) No 2459/89 DE LA COMISIÓN de 9 de agosto de 1989 relativo a la entrega de aceite de colza refinado al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 234 de 11/08/1989 p. 0005 - 0007

REGLAMENTO (CEE) No 2459/89 DE LA COMISIÓN  de 9 de agosto de 1989  relativo a la entrega de aceite de colza refinado al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 1750/89 (2), y, en particular, la letra c) del  apartado 1 del artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (3) establece la lista  de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;  Considerando que, en su Decisión de 16 de marzo de 1988 relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor del CICR, la Comisión ha concedido a dicho organismo 150 toneladas de aceite de colza refinado;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los  productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4); que es necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse para determinar los gastos que resulten  de ello,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite de colza refinado en beneficio del CICR, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2200/87 y a las condiciones que figuran en el Anexo.  Artículo 2   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 9 de agosto de 1989.  Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.  (2) DO no L 172 de 21. 6. 1989, p. 1.  (3) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1.  (4) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO   1. Acción no (1): 368/89  2. Programa: 1988  3. Beneficiario: CICR (6)  4. Representante del beneficiario (2): Delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Travessa de Joao Seca no 14, Caixa Postal 2501, Luanda, República Popular de Angola, tel. 933 82/922 25, télex 3353 CICV AN  5. Lugar o país de destino: Angola  6. Producto que se moviliza: aceite de colza refinado  7. Características y cualidad de la mercancía (3): véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en III A 1)  8. Cantidad total: 150 toneladas netas  9. Número de lotes: 1  10. Envasado y marcado: véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14 14. 8. 1987, p. 3 (en III B):  - envases metálicos de 1 litro o 1 kilogramo;  - los envases deberán ir embalados en cartones, con 20 envases por cartón;  - deberá entregarse en paletas estandarizadas bajo película de plástico;  - los envases deben llevar el texto siguiente:  « ACÇAO Nº 368/89/AO-164 / OLÉO DE COLZA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DISTRIBUIÇAO GRATUITA / LOBITO » (el mes y año de fabricación) / LOBITO »  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  12. Fase de entrega: entregado en el puerto de desembarque - descargado - Con un seguro complementario para su transporte hasta el almacen CICR/Lobito  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: Lobito  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 17.10.1989 al 14.11.1989  18. Fecha límite para el suministro: 28.11.1989  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 5.9.1989 a las 12 horas. Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 6.9.1989 a las 24 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas: 19.9.1989, a las 12 horas. Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 20.9.1989, a las 24 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 31.10.1989 al 28.11.1989  c) fecha límite para el suministro: 12.12.1989  22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas (5):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  rue de la Loi, 200,  B-1049 Bruxelles,  Télex: AGREC 22037 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: -    Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar: véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas no C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.  (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.  Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes:  - certificado de origen,  - certificado sanitario.  (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87.  (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador, al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas:  236 20 05, 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30.  (6) Agente CICR: Sub-delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Avenida da Independência 54, Restinga. LOBITO/República Popular de Angola - Tel.: 2448.