CELEX: 32008R0439
Language: sk
Date: 2008-05-21 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 439/2008 z  21. mája 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu (ES) č. 2076/2005 týkajúca sa dovozu produktov rybného hospodárstva z Fidži (Text s významom pre EHP)

22.5.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 132/16
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 439/2008
   z 21. mája 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu (ES) č. 2076/2005 týkajúca sa dovozu produktov rybného hospodárstva z Fidži
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 9,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na jeho článok 16,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 854/2004 sa ustanovuje, že výrobky živočíšneho pôvodu by sa mali dovážať iba z tretej krajiny alebo z časti tretej krajiny, ktorá sa nachádza na zozname vypracovanom v súlade s týmto nariadením.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 2076/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia pre vykonanie nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 (3), sa ustanovuje, že odchylne od článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 854/2004, že členský štát môže za určitých podmienok povoliť dovoz produktov rybného hospodárstva z tretích krajín uvedených na zozname v prílohe II k tomuto nariadeniu.
            
         
               (3)
            
            
               Tieto tretie krajiny sa zatiaľ nepodrobili prevereniu kontrolným výborom Spoločenstva s cieľom overiť hygienické podmienky a zistiť, či kontroly vykonávané zodpovednými orgánmi zodpovedajú požiadavkám podľa právnych predpisov Spoločenstva. Fidži je v súčasnosti uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 2076/2005.
            
         
               (4)
            
            
               Inšpekcia kontrolným výborom Spoločenstva vykonaná na Fidži odhalila vážne nedostatky týkajúce sa hygieny pri manipulácii s produktmi rybného hospodárstva a v schopnosti orgánov Fidži vykonávať spoľahlivé kontroly rýb. Fidži preto nie je v stave, aby poskytlo záruky, že produkty rybného hospodárstva boli získané v podmienkach minimálne rovnocenných s podmienkami, ktorými sa riadi produkcia a umiestňovanie na trh produktov Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Dovoz produktov rybného hospodárstva z Fidži do Spoločenstva by preto nemal byť naďalej povolený.
            
         
               (6)
            
            
               Prechodné obdobie by sa malo ustanoviť na dovoz produktov rybného hospodárstva vyprodukovaných a osvedčených na Fidži do Spoločenstva a na certifikáciu pred vstupom do platnosti tejto smernice.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2076/2005 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha II k nariadeniu (ES) č. 2076/2005 sa nahrádza znením v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Počas prechodného obdobia, ktoré nepresiahne šesť týždňov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, členské štáty môžu povoliť dovoz produktov rybného hospodárstva z Fidži vyprodukovaných a osvedčených pred týmto dátumom.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 21. mája 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1243/2007 (Ú. v. EÚ L 281, 25.10.2007, s. 8).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1246/2007 (Ú. v. EÚ L 281, 25.10.2007, s. 21).
   
      PRÍLOHA
      
         
            „PRÍLOHA II
            Zoznam tretích krajín a území, z ktorých sa môže povoliť dovoz produktov rybného hospodárstva v akejkoľvek forme na ľudskú spotrebu
            
                         
                     
                     
                        AO – ANGOLA
                     
                  
                         
                     
                     
                        AZ – AZERBAJDŽAN (1)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                        BJ – BENIN
                     
                  
                         
                     
                     
                        CG – KONGO (2)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                        CM – KAMERUN
                     
                  
                         
                     
                     
                        ER – ERITREA
                     
                  
                         
                     
                     
                        IL – IZRAEL
                     
                  
                         
                     
                     
                        MM – MJANMARSKO
                     
                  
                         
                     
                     
                        SB – ŠALAMÚNOVE OSTROVY
                     
                  
                         
                     
                     
                        SH – SVÄTÁ HELENA
                     
                  
                         
                     
                     
                        TG – TOGO
                     
                  
      
      
         (1)  Povolený je len dovoz kaviáru.
      
         (2)  Povolené len na dovozy produktov rybolovu ulovených, zmrazených a zabalených do svojho konečného balenia na mori.“