CELEX: 62015TN0437
Language: lt
Date: 2015-08-04 00:00:00
Title: Byla T-437/15: 2015 m. rugpjūčio 4 d. pareikštas ieškinys byloje Eden Green Vivai Piante di Verdesca Giuseppe ir kt/Komisija

5.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 328/22
            
         2015 m. rugpjūčio 4 d. pareikštas ieškinys byloje Eden Green Vivai Piante di Verdesca Giuseppe ir kt/Komisija
   
   (Byla T-437/15)
   (2015/C 328/22)
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovai: Eden Green Vivai Piante di Verdesca Giuseppe (Copertino, Italija), Azienda Agricola Cairo & Doutcher di Cairo Uzi & C. Ss (Copertino, Italija), Ss Agricola Cairo Vito & Strafella Maria Rosa (Copertino, Italija), Vivai Del Salento Di Castrignano' Carmelo Antonio (Sanarica, Italija), Società Agricola Castrignano' Vivai Srl (Muro Leccese, Italija), Piante In Di Cipressa Carmine (Copertino, Italija), D'Elia Simone (Leveranas, Italija), De Laurenzis Giuseppe (Copertino, Italija), Verde Giuranna Di Giuranna Alessio Mauro (Parabita, Italija), Maiorano Maurizio (Copertino, Italija), Vivai Mazzotta Di Mazzotta Carmine (Copertino, Italija), Società Agricola Mello Vivai di Mello Antonio Snc (Veljė, Italija), Mello Alessandro (Leveranas, Italija), Mello Lucio (Karmianas, Italija), Romano Alessio Luigi (Giurdignano, Italija), Sansone Antonio (Copertino, Italija), Vivai Tarantino Ss (Cavallino, Italija), Verdesca Paolo (Copertino, Italija), Verdesca Giuseppe (Copertino, Italija), Hobby Flora di Miggiano Luigi (Poggiardo, Italija), Mauro Stefano (Muro Leccese, Italija), Miggiano Emanuele (Montesano Salentino, Italija), Miggiano Garden Center Sas di Miggiano Gianluigi & C. (San Cassiano, Italija), Miggiano Claudio (Maljė, Italija), Vivai Piante Rizzo Carmelo (Lečė, Italija), Cairo Antonio (Nardo, Italija), Floricoltura Marti di Marti Sandro (Porto Cesareo, Italija), Azienda Agricola Mariani Fabrizio (Alliste, Italija), Giannotta Giuseppe (Leveranas, Italija), Ligetta & Solida Srl (Alezio, Italija), Vivai Caputo Sas di Carbone R. & F. Ss (San Donaci, Italija), Perrone Cosimo (Leveranas, Italija), Durante Giuseppina (Leveranas, Italija), Società Agricola CO.VI.SER Srl (Arnesano, Italija), Miggiano Antonio (Sanarica, Italija), Castrignano' Antonio (Sanarica, Italija), Stincone Giorgio (Sanarica, Italija), Zecca Fabio (Leveranas, Italija), Società Agricola Florsilva Srl (Copertino, Italija), atstovaujami advokato G. Manelli
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovai Bendrojo Teismo prašo panaikinti 2015 m. gegužės 18 d. Įgyvendinimo sprendimą (ES) 2015/789, Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje paskelbtą 2015 m. gegužės 21 d.
   
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi trimis pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su esminio formos reikalavimo pažeidimu, nepakankamu motyvavimu, akivaizdžiu neracionalumu ir proporcingumo principo pažeidimu.
               Ieškovai nurodo, kad:
               
                           —
                        
                        
                           Nors Europos Komisija pripažino kelis Europos lygmeniu atliktus tyrimus, tačiau neatsižvelgė į jų rezultatus ir net neįvertino taikytų priemonių tinkamumo. Be to, Komisija nepaaiškino, kodėl nusprendė priimti daugiau 180 augalų, kuriuose gali būti nustatyta Xylella fastidiosa buvimo požymių, ir kurių nebuvo rasta Lečės provincijoje, sąrašą. Taip pat Komisija nepaaiškino, kodėl nusprendė Priede Nr. 1 išvardyti daugiau nei 180 rūšių, įskaitant augalus, kurie yra imlūs nurodytojo organizmo neeuropiniams izoliatams, ir kurie aiškiai nesusiję su aptariama teritorija.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Europos Komisija nepaaiškina priežasčių, dėl kurių ji mano, kad būtina neišskiriant taikyti Priede Nr. 1 nurodytų augalų gabenimo draudimą ir panaikino galimybę naudoti alternatyvias priemones, galinčias užkirsti kelią išplitimo rizikai.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Europos Komisija nepaaiškina, kuri Europos Sąjungos norma galėtų pagrįsti įgyvendinimo sprendimo priėmimą. Be to, ji nenurodo priežasčių, kodėl ji nukrypo nuo subsidiarumo principo tuo atveju, kai valstybė narė turi ne tik kompetenciją, bet ir pasinaudojo savo įgaliojimais šiuo atžvilgiu. Ji nepaaiškino, kodėl sprendimas turėtų būti laikomas proporcingu siekiamam tikslui ir aiškiai nepalygino interesų.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimu, motyvų nepateikimu, akivaizdžiu neracionalumu ir proporcingumo principo pažeidimu.
               
                           —
                        
                        
                           Ieškovai nurodo, kad neaišku, kokiomis mokslinėmis prielaidomis gali būti grindžiamas draudimas gabenti nurodytus augalus, jei, remiantis tinkama moksline analize, buvo pripažinta, kad jie nėra patogeniniai. Neaišku ir tai, kodėl augalas, dalį savo augimo ciklo praleidęs ne šiltnamiuose, negali būti perkeltas į kitas sistemas, kad užbaigtų savo gyvenimo ciklą, ir kad vėliau jį būtų galima pateikti į prekybą.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su Sutarties 5 straipsnio 3 ir 4 dalių ir šios sutarties taikymo taisyklių pažeidimu, subsidiarumo principo bei proporcingumo principo pažeidimu.
               Ieškovų nuomone:
               
                           —
                        
                        
                           Bendrijos sprendimas ir ypač jo 6 straipsnis „Likvidavimo priemonės“ yra neteisėtas. Nuostata yra klaidinga ir neproporcinga, nes ji taikoma sveikiems augalams arba tik galimai užsikrėtusiems augalams šimto metrų spinduliu nuo užsikrėtusio augalo. Toks nurodymas neturi jokio moksliniais tyrimais pagrįsto logiško paaiškinimo ir be to, yra neproporcingas siekiamam tikslui.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bendrijos sprendimas ir ypač jo 9 straipsnis „Nurodytų augalų vežimas Sąjungoje“ yra neteisėtas, nes juo nustatomas nediskriminacinis ir nepagrįstas draudimas pervežti, neatsižvelgiant į tai ar augalas užkrėstas. Tai ypač akivaizdu dėl aplinkybės, kad aptariamas draudimas taikomas tiek demarkuotoje teritorijoje, tiek už jos ribų.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ginčijamu sprendimu pažeidžiami proporcingumo ir subsidiarumo principai.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bendrijos sprendimas ir ypač jo 9 straipsnio 2 dalies d, f ir h punktai yra neteisėti, nes juose, nukrypstant nuo minėto straipsnio 1 dalies nuostatų, nustatoma 200 metrų pločio zona aplink plotą, kuriame auginami augalai, ir nustatomi įvairūs reikalavimai šiai zonai. Ši išimtis akivaizdžiai neįgyvendinama, nes apsaugos zona aplink plotą, kuriame auginami augalai, gali būti nekontroliuojama ūkio, o kai ši zona priklauso trečiosioms šalims, ji visada nekontroliuojama ūkio.