CELEX: 52014PC0191
Language: sv
Date: 2014-04-01
Title: Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelningen av fiskemöjligheterna enligt protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe

|
			
		
		
		52014PC0191
		
			Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelningen av fiskemöjligheterna enligt protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe /* COM/2014/0191 final - 2014/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Rådet har bemyndigat Europeiska kommissionen
att i Europeiska unionens namn framförhandla ett förnyat protokoll till det
partnerskapsavtal om fiske som slutits med Demokratiska republiken São Tomé och
Príncipe. Förhandlingarna ledde till att ett utkast till nytt protokoll
paraferades av förhandlarna den 19 december 2013. Det nya protokollet täcker en
period på fyra år räknat från den dag då protokollet i enlighet med artikel 14
ska börja tillämpas provisoriskt, dvs. den dag då det nya protokollet
undertecknas.
Protokollets främsta syfte är att erbjuda
fiskemöjligheter för Europeiska unionens fartyg i São Tomé och Príncipes vatten
inom ramen för tillgängliga resurser, med beaktande av bästa tillgängliga
vetenskapliga yttranden och rekommendationer utfärdade av Internationella
kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat). Kommissionen utgår
bland annat från resultaten av en efterhandsbedömning av det tidigare
protokollet som gjorts av externa experter.
Det allmänna målet är att stärka samarbetet
mellan Europeiska unionen och São Tomé och Príncipe för att i båda parters
intresse utveckla en hållbar fiskeripolitik och ett ansvarsfullt utnyttjande av
fiskeresurserna i São Tomé och Príncipes fiskezon.
Protokollet innebär fiskemöjligheter inom
följande kategorier:
–          28 notfartyg för tonfiskfiske.
–          6 fartyg med ytlång rev.
Fastställas bör hur fiskemöjligheterna ska
fördelas mellan medlemsstaterna. Kommissionen föreslår mot bakgrund av detta
att rådet antar förordningen. 
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Samråd med berörda parter har ägt rum inom
ramen för utvärderingen av protokollet 2011–2014. Medlemsstaternas experter har
också konsulterats inom ramen för tekniska möten. Slutsatsen blev att det finns
intresse av att behålla ett fiskeprotokoll med São Tomé och Príncipe.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Föreliggande förfarande inleds parallellt med
förfarandena för rådets beslut om ingåendet av protokollet om fastställande av
de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs som föreskrivs
i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och São Tomé och
Príncipe, samt rådets beslut om bemyndigande att underteckna provisoriskt
tillämpa protokollet.
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Den årliga ekonomiska ersättningen på 710 000
euro för de tre första åren och 675 000 euro för det fjärde året på grundval av
a) en referensfångstmängd på 7 000 ton, för ett belopp kopplat till tillträdet
på 385 000 euro under tre år och därefter 350 000 euro det fjärde året och b)
ett stöd för utveckling av fiskeripolitiken i São Tomé och Príncipe på 325 000
euro. Detta stöd motsvarar målen för den nationella politiken på fiskeriområdet
och särskilt São Tomé och Príncipes behov vad gäller stöd till småskaligt fiske
och kampen mot olagligt fiske. 
2014/0116 (NLE)
Förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om fördelningen av fiskemöjligheterna enligt
protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska
ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska
unionen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Europeiska unionen och
Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe har framförhandlat och den 19
december 2013 paraferat ett nytt protokoll till partnerskapsavtalet om fiske
som ger Europeiska unionens fartyg fiskemöjligheter i vatten som står under
Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes överhöghet eller jurisdiktion
när det gäller fiske.
(2)       Rådet antog den […] beslut nr
XXX/2010/EU[1]
om undertecknande och provisorisk tillämpning av det nya protokollet.
(3)       Det är nödvändigt att
fastställa fördelningen av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna såväl för
den provisoriska tillämpningsperioden som för hela protokollets giltighetstid.
(4)       För att de fiskemöjligheter
som enligt protokollet är tillgängliga för Europeiska unionen till fullo ska
kunna utnyttjas, är det nödvändigt att kommissionen ges befogenhet att
tillfälligt omfördela de fiskemöjligheter som inte används av en medlemsstat
till en annan medlemsstat, utan att det påverkar fördelningen eller bytande av
fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna enligt protokollet.
(5)       Denna förordning träder i
kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens
officiella tidning.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
(1)                   
De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet
ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande: 
(a)                   
Notfartyg för tonfiskfiske: 
 Spanien ||                   15   fartyg 
 Frankrike ||                   13   fartyg 
(b)                   
Fartyg med ytlång rev: 
 Spanien || p.m. fartyg 
 Portugal || p.m. fartyg 
(2)                   
Rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29
september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i
vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland
till gemenskapens vatten[2]
ska tillämpas, utan att det påverkar bestämmelserna i avtalet och i
protokollet.
(3)                   
Om ansökningarna om fisketillstånd från de
medlemsstater som avses i punkt 1 inte uttömmer de fiskemöjligheter som
fastställs i protokollet ska kommissionen beakta ansökningar om fisketillstånd
från alla andra medlemsstater i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr
1006/2008.
(4)                   
Om det visar sig att fiskemöjligheterna enligt
punkt 1 inte till fullo utnyttjas ska kommissionen informera berörda
medlemsstater om detta och uppmana dem att bekräfta att de inte använder
fiskemöjligheterna. Om inget svar inkommit inom tio arbetsdagar ska detta ses
som en bekräftelse på att berörd medlemsstats fiskefartyg inte till fullo
utnyttjar sina fiskemöjligheter under den aktuella perioden. Efter bekräftelsen
från berörd medlemsstat ska de fiskemöjligheter som inte har använts göras
tillgängliga för medlemsstaterna. 
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den dag då
protokollet undertecknas. 
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT C , , s. .
[2]               EUT L 286, 29.10.2008, s. 33.