CELEX: 51996PC0712
Language: fi
Date: 1996-12-18
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Slovenian tasavallan kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
 *      *
                                                Bryssel, 18.12.1996
                                                KOM(96) 712 lopull.
                                                96/0316 (ACC)
                                    Ehdotus
                     NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY^
tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja
Euroopan atomienergiayhteisön sekä Slovenian tasavallan kauppaa ja kaupan
   liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamiseksi
                              (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        PERUSTELUT
Yhteisö ja sen jäsenvaltiot allekirjoittivat 10 päivänä kesäkuuta 1996 Eurooppa-
sopimuksen Slovenian tasavallan kanssa. Ennen sen ratifioimista kansallisissa
parlamenteissa Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan
atomienergiayhteisön        sekä     Slovenian     tasavallan    kauppaa    ja   kaupan
liitännäistoimenpiteitä koskevaa väliaikaista sopimusta sovelletaan sopimuksen kauppaa
koskevien määräysten osalta.
Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 1996 allekirjoitettua väliaikaista sopimusta
sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 1997.
Kiintiöiden ja tariffikattojen hallinnointia koskevan väliaikaisen sopimuksen määräysten
soveltamistavat ja suojatoimenpiteet ja kaupan suojelutoimenpiteet vahvistetaan
asetuksessa. Neuvostolle annettavan liitteenä olevan ehdotuksen tarkoituksena on
vahvistaa nämä tavat.
Komissio kehottaa neuvostoa antamaan ehdotetun asetuksen.
                                             '-777
 ---pagebreak---                             NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o
                                         annettu
     tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja
    Euroopan atomienergiayhteisön sekä Slovenian tasavallan kaappaaja kaupan
        liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamiseksi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovenian tasavallan välisen
assosioinnin perustava Eurooppa-sopimus allekirjoitettiin Luxemburgissa 10 päivänä
kesäkuuta 1996,
siihen saakka, kun Eurooppa-sopimus tulee voimaan, sen kauppaa ja kaupan
liitännäistoimenpiteitä koskevia määräyksiä on sovellettu 1 päivästä tammikuuta 1997
Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 1996 allekirjoitetun Euroopan yhteisön, Euroopan
hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Slovenian tasavallan
kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen, jäljempänä
'sopimus', mukaisesti, jota sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 19971
on tarpeen määrätä menettelyistä sopimuksen tiettyjen määräysten soveltamiseksi,
siinä määrin kuin Eurooppa-sopimuksen määräykset edellyttävät, kaupan
suojatoimenpiteiden osalta olisi säädettävä erityismenettelyistä erityisesti tuontiin
sovellettavasta yhteisestä menettelystä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetussa neuvoston
asetuksessa (EY) N:o 3285/942 ja polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön
jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995
annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 384/963 säädettyjen yleisten sääntöjen osalta,
sopimuksessa esitetyt sitoumukset olisi otettava huomioon arvioitaessa, onko toteutettava
suoj atoimenpiteitä,
Euroopan yhteisön perustamissopimuksessa määrättyjä suojalausekkeita koskevia
menettelyjä olisi myös sovellettava,
 sopimuksen pöytäkirjan n:o 1 soveltamisalaan kuuluvia tekstiilituotteita koskevien
 suojatoimenpiteiden osalta on annettu erityissäännöksiä, ja
 1
     EYVL N:o L
 2
     EYVL N:oL 349, 31.12.1994, s. 53
 3
     EYVL N:oL 56, 6.3.1996, s. 1
                                                                                          Ib
 ---pagebreak--- olisi otettava käyttöön tietyt määräykset tariffikiintiöiden ja -kattojen soveltamiseksi,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                           I OSASTO
                                Tariffikiintiöt ja tariffikatot
                                              1 artikla
Sopimuksen 15 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi tarkoitetut määräykset
perustamissopimuksen liitteessä II tarkoitettujen maataloustuotteiden, joihin sovelletaan
yhteistä markkinajärjestelyä sekä CN-koodeihin 0711 90 50 ja 2003 10 10 kuuluvien
tuotteiden osalta, annetaan asetuksen (ETY) N:o 1766/924 23 artiklassa tai muiden
maatalousmarkkinoiden yhteisestä järjestelystä annettujen asetusten vastaavissa
säännöksissä säädettyä menettelyä noudattaen.
                                             2 artikla
 1. Sopimuksen liitteissä II, VI (muut kuin 1 artiklassa mainitut) ja VIHa sekä sopimuksen
pöytäkirjan N:o 1 liitteessä I tarkoitettujen tariffikiintiöiden ja tariffikattojen
soveltamismääräykset, mukaanluettuna yhdistettyyn nimikkeistöön ja Taric-koodeihin
tehtyjen muutosten vuoksi välttämättömät muutokset ja tekniset mukautukset, myös ne
jotka johtuvat neuvoston tekemistä sopimuksista, pöytäkirjoista ja yhteisön ja Slovenian
välisestä kirjeenvaihdosta, hyväksyy komissio neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/925
247 artiklan perusteella asetetun tullikoodeksikomitean avustamana, 2 kohdassa esitetyn
menettelyn mukaisesti.
2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea
antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
kiirellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2
 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee
 komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet
painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu
 äänestykseen.
 Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi. Jos toimenpiteet eivät
 kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio antaa ne viipymättä tiedoksi
 neuvostolle. Siinä tapauksessa
 4
     EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21 Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
     N:o L 923/96 (EYVL N:o L 126, 25.4.96, s. 37
 5   EYVL N:o L 302, 14.10.1992, s.l
                                                  2/7
 ---pagebreak--- - komissio lykkää päättämiensä toimenpiteiden soveltamista kolme kuukautta kyseisestä
tiedoksi antamisesta,
- neuvosto voi määräenemmistöllä päättää toisin 2 kohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.
3. Komitea voi tutkia kaikkia tariffikiintiöiden ja tariffikattojen soveltamiseen liittyviä
kysymyksiä, jotka komitean puheenjohtaja esittää joko omasta aloitteestaan tai
jäsenvaltion pyynnöstä.
4. Heti kun tariffikattojen raja on saavutettu, komissio voi antaa asetuksen kolmansiin
maihin sovellettavien tullien ottamisesta uudelleen käyttöön kalenterivuoden loppuun.
                                          II OSASTO
                                       Suojatoimenpiteet
                                            3 artikla
Neuvosto voi päättää perustamissopimuksen 113 artiklassa määrättyä menettelyä
 noudattaen saattaa asian sopimuksessa perustetun yhteistyöneuvoston käsiteltäväksi
 sopimuksen 23 artiklan ja 45 artiklan 2 kohdassa määrättyjen toimenpiteiden osalta.
 Tarvittaessa neuvosto toteuttaa toimenpiteet samaa menettelyä noudattaen.
 Komissio voi omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä tehdä tätä tarkoitusta varten
 tarvittavia ehdotuksia.
                                            4 artikla
  1.   Jos kyseessä on käytäntö, jonka osalta on perusteltua, että yhteisö soveltaa
       sopimuksen 33 artiklassa määrättyjä toimenpiteitä, komissio päättää asiaa
       tutkittuaan omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä, onko kyseinen käytäntö
       sopimuksen mukainen. Tarvittaessa se ehdottaa suojatoimenpiteiden toteuttamista
       neuvostolle, joka toimii perustamissopimuksen 113 artiklassa määrättyä menettelyä
       noudattaen, lukuun ottamatta tukea koskevia tapauksia, joihin sovelletaan asetusta
       (EY) N:o 3284/946, jolloin toimenpiteet toteutetaan kyseisessä asetuksessa
       säädettyjä menettelyjä noudattaen. Toimenpiteet toteutetaan ainoastaan sopimuksen
       33 artiklan 6 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti;
 2.     Jos kyseessä on käytäntö, joka voi aiheuttaa sen, että Slovenia toteuttaa yhteisöä
        koskevia toimenpiteitä sopimuksen 33 artiklan nojalla, komissio päättää tutkittuaan
        asiaa, onko kyseinen käytäntö yhteensopiva sopimuksessa esitettyjen periaatteiden
        kanssa. Tarvittaessa se tekee asianmukaiset päätökset perustamissopimuksen 85, 86
        ja 92 artiklan soveltamisesta johtuvien perusteiden mukaisesti.
  6
      EYVL N:oL 349, 31.12.1994, s. 22
                                               3/7
 ---pagebreak---                                           5 artikla
Jos kyseessä on käytäntö, joka todennäköisesti johtaa siihen, että yhteisö soveltaa
sopimuksen 24 artiklassa määrättyjä toimenpiteitä, polkumyynnin vastaisten
toimenpiteiden käyttöön otosta päätetään asetuksen (EY) N:o 384/967 säännösten sekä
sopimuksen 28 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan b tai d alakohdan määräysten mukaisesti.
                                          6 artikla
1.   Jos jäsenvaltio pyytää komissiota ottamaan käyttöön sopimuksen 25 ja 26 artiklassa
     määrättyjä suojatoimenpiteitä, sen on esitettävä komissiolle pyyntöä tukevat
     perustelut. Jos komissio päättää olla ottamatta käyttöön suojatoimenpiteitä, se
     ilmoittaa asiasta neuvostolle ja jäsenvaltioille viiden työpäivän kuluessa
     jäsenvaltion pyynnön vastaanottamisesta.
     Jokainen jäsenvaltio voi saattaa komission päätöksen neuvoston käsiteltäväksi 10
     työpäivän kuluessa sen tiedoksi antamisesta.
     Jos neuvosto määräenemmistöllä ilmaisee aikomuksensa päättää asiasta toisin,
      komissio antaa viipymättätiedon asiasta Slovenialle ja ilmoittaa sille neuvottelujen
      aloittamisesta yhteistyöneuvostossa sopimuksen 28 artiklan 2 ja 3 kohdan
      mukaisesti.
     Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin 20 työpäivän kuluessa
      Slovenian kanssa yhteistyöneuvostossa käytyjen neuvottelujen päätökseen
      saattamisesta.
2.    Komissiota avustaa asetuksessa (EY) N:o 3491/938 perustettu komitea, jäljempänä
      'komitea'.
      Komitea kokoontuu puheenjohtajansa kutsusta.                  Puheenjohtaja    toimittaa
     jäsenvaltioille viipymättä kaikki aiheelliset tiedot.
3.    Jos komissio päättää omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä, että
      sopimuksen 25 ja 26 artiklassa määrättyjä suojatoimenpiteitä olisi sovellettava:
      -      se ilmoittaa viipymättä asiasta jäsenvaltioille, jos se toimii omasta aloitteesta,
             tai viiden työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, jos se toimii
             jäsenvaltion pyynnöstä,
      -       se kuulee komiteaa asiasta,
 7
    EYVL N:o L 56, 6.3.1996, s. 1
 8
    EYVL N:oL 319, 21.12.1993, s. 1
                                              4/7
 ---pagebreak---       -       samanaikaisesti     se   tiedottaa      asiasta Slovenialle   ja  ilmoittaa
              yhteistyöneuvostolle sopimuksen 28 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen
              neuvottelujen aloittamisesta,
      -       samanaikaisesti se antaa yhteistyöneuvostolle kaikki neuvotteluja varten
              tarvittavat tiedot.
4.    Yhteistyöneuvostossa käytyjä neuvotteluja pidetään joka tapauksessa päättyneinä
      30 päivän kuluttua 1 ja 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen antamisesta.
      Neuvottelujen tai 30 päivän määräajan päätyttyä ja jos mihinkään muuhun
      sopimukseen ei ole päästy, komissio voi kuultuaan komiteaa asiasta toteuttaa
      asianmukaiset toimenpiteet sopimuksen 25 ja 26 artiklan täytäntöönpanemiseksi.
5.    Edellä 4 kohdassa tarkoitetusta päätöksestä ilmoitetaan viipymättä neuvostolle,
      jäsenvaltioille ja Slovenialle sekä yhteistyöneuvostolle.
      Päätöstä sovelletaan heti.
6.    Jokainen jäsenvaltio voi saattaa 4 kohdassa tarkoitetun komission päätöksen
      neuvoston käsiteltäväksi 10 työpäivän kuluessa sen tiedoksi antamisesta.
7.    Jos komissio ei ole tehnyt 4 kohdan toisen alakohdan mukaista päätöstä 10
      työpäivän kuluessa yhteistyöneuvostossa käytyjen neuvottelujen tai tarvittaessa 30
      päivän määräajan päättymisestä jokainen jäsenvaltio, joka on saattanut asian
      komission käsiteltäväksi 3 kohdan mukaisesti, voi saattaa sen neuvoston
      käsiteltäväksi.
 8.   Edellä 6 ja 7 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa neuvosto voi määräenemmistöllä
      päättää asiasta toisin kahden kuukauden kuluessa.
                                            7 artikla
1.     Sopimuksen 28 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitetuissa poikkeuksellisissa
      olosuhteissa komissio voi heti toteuttaa suojatoimenpiteitä sopimuksen 25 ja 26
      artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa.
2.    Jos komissio on saanut jäsenvaltiolta pyynnön, se tekee päätöksen viiden työpäivän
      kuluessa sen vastaanottamisesta.
    • Komissio ilmoittaa päätöksestään neuvostolle ja jäsenvaltioille.
3.    Jokainen jäsenvaltio voi saattaa komission päätöksen neuvoston käsiteltäväksi 6
       artiklan 6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
       Asiassa noudatetaan 6 artiklan 7 ja 8 kohdassa säädettyä menettelyä.
       Jos komissio ei ole tehnyt päätöstä 2 kohdassa tarkoitetussa määräajassa jokainen
      jäsenvaltio, joka on saattanut asian komission käsiteltäväksi, voi saattaa sen
       neuvoston käsiteltäväksi tämän kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa
       säädettyjä menettelyjä noudattaen.
                                               5/7
 ---pagebreak---                                           8 artikla
Edellä 6 ja 7 artiklassa säädettyjä menettelyjä ei sovelleta sopimuksen pöytäkirjan n:o 1
soveltamisalaan kuuluviin tuotteisiin.
                                          9 artikla
Edellä 6 ja 7 artiklan säännöksistä poiketen, jos olosuhteet vaativat toimenpiteiden
toteuttamista maataloustuotteiden osalta, sopimuksen 16 ja 25 artiklan tai niitä tuotteita
koskevien liitteiden määräysten perusteella, näitä toimenpiteitä toteutetaan maatalouden
yhteisten      markkinajärjestelyjen    perustamisesta     annetuissa    säännöissä    tai
perustamissopimuksen 235 artiklan nojalla annetuissa erityismääräyksissä määrättyjä,
maataloustuotteiden jalostettuihin tuotteisiin sovellettavia menettelyjä noudattaen
edellyttäen, että sopimuksen 16 artiklassa tai 28 artiklan 2 ja 3 kohdassa määrätyt
edellytykset täytetään.
                                         10 artikla
Komissio       tekee    yhteisön     puolesta     sopimuksessa     määrätyt   ilmoitukset
yhteistyöneuvostolle.
                                         11 artikla
Tämä asetus ei estä Euroopan yhteisön perustamissopimuksessa, erityisesti sen 109 h ja
 109 i artiklassa määrättyjen suojatoimenpiteiden soveltamista siinä määrättyjä
menettelyjä noudattaen.
                                         12 artikla
 Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                                                                    {
 Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1997.
 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
 jäsenvaltioissa.
 Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston puolesta
                                                                            Puheenjohtaja
                                              6/7
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 712 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                                        M
                                        Luettelonumero : CB-CÖ-96-726-FI-C
                                                          ISBN 92-78-13986-6
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg