CELEX: C1995/299/12
Language: sv
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 12 oktober 1995 i mål C-257/94: Europeiska gemenskapernas kommission mot Italienska republiken ("Fördragsbrott - Direktiv 91/685/EEG - Underlåtenhet att införliva")

Nr C 299/8           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 11.11.95

2 ) Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskostna­               2 ) Italienska republiken skall ersätta rättegångskostna­
    derna .                                                                derna .

(') EGT nr C 275 , 1.10.1994 .                                         (') EGT nr C 304 , 29.10.1994 .
( 2 ) EGT nr L 186 , s . 64 .                                          ( 2 ) EGT nr L 377, s . 1 .
                                                                       (') EGT nr L 377, s . 18 .

                   DOMSTOLENS DOM                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                     ( sjätte avdelningen )                                  den 14 augusti 199.5 av H. Kuchlenz-Winter
                  av den 12 oktober 1995
                                                                                              ( Mål C-281 /95 )
                                                                                                ( 95/C 299/ 13 )
i mål C-257/94 : Europeiska gemenskapernas kommission
              mot Italienska republiken ( 1 )
("Fördragsbrott — Direktiv 91/685/EEG — Underlåtenhet                  H. Kuchlenz-Winter, Domaine du Brameshof 35 , L-8290
                          att införliva ")                             Kehlen har den 14 augusti 1995 väckt talan mot Europeiska
                          ( 95/C 299/ 12 )                             gemenskapernas kommission vid Europeiska gemenskaper­
                                                                       nas domstol . Sökanden företräds av D. Rogalla , advokat
                                                                       och jur. dr, Eicklöhken 19 , D-45549 Sprockhövel och har
                (Rättegångsspråk : italienska)                         uppgivit följande adress för delgivning: A. Machmer,
                                                                       advokat, rue Roger Bahrtel 1 , L-7212 Bereldningen.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen               Sökanden har yrkat
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                       att domstolen slår fast att kommissionen rättsstridigt har
                                                                       underlåtit att vidtaga åtgärder i förhållande till sökanden
I mål C-257/94 , Europeiska gemenskapernas kommission                  genom att inte föreslå att de berörda institutionerna ändrar
( ombud : E. de March ) mot Italienska repbuliken ( ombud :            tjänsteföreskrifterna på lämpligt sätt, så att sökanden inte
U. Leanza och M. Fiorilli ), angående en talan om faststäl­            utesluts från sjukförsäkringssystemet, vilket hon har rätt att
lelse av att Italienska republiken har underlåtit att uppfylla         vara ansluten till på grund av den försörjningsutjämning till
sina skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom              hennes förmån som skall ske enligt §§ 1587 ff i BGB,
den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar
som är nödvändiga för att följa bestämmelserna i rådets                att motparten förpliktas ersätta rättgångskostnaderna .
direktiv 91 /685/EEG av den 11 december 1991 , om ändring
av direktiv 80/21 7/EEG om införande av gemenskapsåtgär­
der för bekämpning av klassisk svinpest (2 ), och i rådets             Grunder och huvudargument
direktiv 91 /688/EEG av den 11 december 1991 om ändring
av direktiv 72/462/EEG om hälsoproblem och problem som
rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av                 Sökanden anser att kommissionen är skyldig att föranstalta
nötkreatur, får och getter, svin och färskt kött eller färska          om en ändring av reglerna , så att sjukförsäkringssystemets
köttvaror ( 3 ), har domstolen ( sjätte avdelningen ), samman­         förmåner garanteras tjänstemännen på så sätt att en
satt av C. N. Kakouris, avdelningsordförande, F. A.                    tjänstemans frånskilda maka, som med stöd av systemet för
Schockweiler, P. J. G. Kapteyn , J. L. Murray och H.                   utjämning av framtida pensionsrättigheter enligt §§ 1587
Ragnemalm ( referent ), domare, med M. B. Elmer som                    och följande i tyska Bürgerliches Gesetzbuch har rätt till en
generaladvokat och R. Grass som justitiesekreterare, den               del av den tidigare makens ålderspension, fortfarande kan
 12 oktober 1995 avkunnat följande dom:                                omfattas av sjukförsäkringssystemet . Sökanden har särskilt
                                                                       påpekat att hon i avsaknad av sådana regler faktiskt är
                                                                       tvungen att stanna kvar i Luxemburg, eftersom det — till
                                                                       skillnad från vad som är fallet i Tyskland — endast är i detta
1 ) Italienska repbuliken har underlåtit att uppfylla sina             land som hon har möjlighet att frivilligt ansluta sig till ett
    skyldigheter enligt artikel 2 i rådets direktiv 91 /685/           lagreglerat sjukförsäkringssystem . Enligt hennes uppfatt­
    EEG av den 1 1 december 1991 om ändring av direktiv
                                                                       ning utgör detta en kränkning av hennes rätt till fri
    80/217/EEG om införande av gemenskapsåtgärder för                  rörlighet.
    bekämpning av klassisk svinpest genom att inte inom
    den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författ­
    ningar som är nödvändiga för att följa direktiv 91 /
    685 .