CELEX: 62006CA0002
Language: ro
Date: 2008-02-12 00:00:00
Title: Cauza C-2/06: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 12 februarie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Finanzgericht Hamburg — Germania) — Willy Kempter KG/Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Export de bovine — Restituiri la export — Decizie administrativă definitivă — Interpretarea unei hotărâri a Curții — Efectul unei hotărâri preliminare a Curții pronunțată ulterior acestei decizii — Reexaminare și revocare — Limite de timp — Securitate juridică — Principiul cooperării — Articolul 10 CE)

29.3.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 79/3
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 12 februarie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Finanzgericht Hamburg — Germania) — Willy Kempter KG/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Cauza C-2/06) (1)
   
   (Export de bovine - Restituiri la export - Decizie administrativă definitivă - Interpretarea unei hotărâri a Curții - Efectul unei hotărâri preliminare a Curții pronunțată ulterior acestei decizii - Reexaminare și revocare - Limite de timp - Securitate juridică - Principiul cooperării - Articolul 10 CE)
   (2008/C 79/03)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Finanzgericht Hamburg
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Willy Kempter KG
   
      Pârât: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Finanzgericht Hamburg — Interpretarea articolului 10 din Tratatul CE, astfel cum a fost intepretat în hotărârea Curții din 13 ianuarie 2004 în cauza C-453/00, Kühne & Heitz — Reexaminarea și rectificarea, de către un organ administrativ, a deciziei acestuia devenită definitivă, pentru a ține seama de interpretarea dispoziției comunitare aplicabile dată între timp de o hotărâre a Curții, deși destinatarul deciziei nu invocase încălcarea acestei dispoziții în cadrul recursului jurisdicțional inițial și nu a introdus cererea de reexaminare decât după 21 de luni de la pronunțarea acestei hotărâri
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               În cadrul unei proceduri în fața unui organ administrativ care are ca obiect reexaminarea unei decizii administrative devenite definitivă în temeiul unei hotărâri pronunțate de către o instanță de ultim grad, această hotărâre fiind întemeiată pe o interpretare eronată a dreptului comunitar, având în vedere jurisprudența Curții ulterioară acestei hotărâri, dreptul comunitar nu impune condiția să fi fost invocat de către reclamantul din acțiunea principală în cadrul unei căi de atac din dreptul intern pe care a formulat-o împotriva acestei decizii.
            
         
               2)
            
            
               Dreptul comunitar nu impune nicio limită de timp pentru introducerea unei cereri având ca obiect reexaminarea unei decizii administrative devenite definitivă. Cu toate acestea, statele membre au libertatea să stabilească termene rezonabile de introducere a acțiunilor, în conformitate cu principiile comunitare ale efectivității și echivalenței.
            
         
      (1)  JO C 60, 11.3.2006.