CELEX: 61975CJ0039
Language: it
Date: 1975-11-26
Title: Sentenza della Corte del 26 novembre 1975. # Robert-Gerardus Coenen e altri contro Sociaal-Economische Raad. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Paesi Bassi. # Causa 39-75.

Avis juridique important

|

61975J0039

SENTENZA DELLA CORTE DEL 26 NOVEMBRE 1975.  -  ROBERT GERARDUS COENNEN ED ALTRI CONTRO SOCIAAL-ECONOMISCHE RAAD.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN).  -  CAUSA 39/75.  

raccolta della giurisprudenza 1975 pagina 01547 edizione speciale greca pagina 00485 edizione speciale portoghese pagina 00531 edizione speciale spagnola pagina 00437 edizione speciale svedese pagina 00541 edizione speciale finlandese pagina 00551

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++1 . SERVIZI - LIBERA PRESTAZIONE - RESTRIZIONI - NOZIONE  ( TRATTATO CEE, ART . 59, 1 ) COMMA )  2 . SERVIZI - LIBERA PRESTAZIONE - RESTRIZIONI - SOPPRESSIONE - OBBLIGO DEL PRESTATORE DI RISIEDERE NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO - INAMMISSIBILITA - CRITERI ( TRATTATO CEE, ARTT . 59, 60 E 65 )  

Massima

1 . LE RESTRIZIONI LA CUI SOPPRESSIONE E CONTEMPLATA DALL' ART . 59, 1 ) COMMA, DEL TRATTATO COMPRENDONO TUTTE LE CONDIZIONI POSTE AL PRESTATORE DI SERVIZI A MOTIVO DELLA SUA NAZIONALITA O A MOTIVO DELLA SUA RESIDENZA IN UNO STATO DIVERSO DA QUELLO IN CUI FORNISCE LA PRESTAZIONE, CONDIZIONI CHE NON SUSSISTONO PER I RESIDENTI SUL TERRITORIO NAZIONALE O CHE COMUNQUE IMPEDISCONO OD OSTACOLANO L' ESERCIZIO DELL' ATTIVITA DA PARTE DEL PRESTATORE STESSO .  2 . LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO CEE ED IN PARTICOLARE GLI ARTT . 59, 60 E 65 VANNO INTERPRETATI NEL SENSO CHE UNA LEGISLAZIONE NAZIONALE NON PUO' IMPEDIRE, PRESCRIVENDO LA RESIDENZA SUL TERRITORIO DELLO STATO, LA PRESTAZIONE DI SERVIZI DA PARTE DI CHI RISIEDE ALL' ESTERO, SE E POSSIBILE GARANTIRE L' OSSERVANZA DELLE NORME INTERNE IN MATERIA MEDIANTE PROVVEDIMENTI MENO DRASTICI .  

Parti

NEL PROCEDIMENTO 39-75,  AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO CEE DAL " COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN " NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  1 . ROBERT GERARDUS COENEN, RESIDENTE IN BRASSCHAAT ( BELGIO ),  2 . BESLOTEN VENNOOTSCHAP GENERALE HANDELSBANK, CON SEDE IN L' AIA ( OLANDA ),  3 . BESLOTEN VENNOOTSCHAP CIC ADVIESBUREAU VOOR SCHADEVERZEKERINGEN, CON SEDE IN VOORBURG ( OLANDA ),  E  SOCIAAL-ECONOMISCHE RAAD DELL' AIA,  

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL' INTERPRETAZIONE DI ALCUNE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO CEE IN MATERIA DI LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI, 

Motivazione della sentenza

1/2 CON ORDINANZA 18 APRILE 1975, PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 21 APRILE 1975, IL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO CEE, UNA QUESTIONE VERTENTE SULL' INTERPRETAZIONE DELLE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO CEE, IN PARTICOLARE DEGLI ARTT . 59 E 60, CHE RIGUARDANO LA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI NELL' AMBITO DELLA COMUNITA . LA QUESTIONE E STATA SOLLEVATA NEL CORSO DI UNA CONTROVERSIA VERTENTE SULLA RADIAZIONE DALL' ALBO, AI SENSI DELL' ART . 5, N . 1, LETT . F ) DELLA WET ASSURANTIEBEMIDDELING ( LEGGE SULLE AGENZIE D' ASSICURAZIONI ), DI UN CITTADINO OLANDESE, RESIDENTE NEL BELGIO E DIRETTORE DI UN UFFICIO PROFESSIONALE NEI PAESI BASSI, OVE EGLI ESERCITA LA PROFESSIONE DI AGENTE D' ASSICURAZIONI . LA LEGGE OLANDESE PRESCRIVE CHE PER L' ESERCIZIO DI TALE PROFESSIONE E NECESSARIA LA RESIDENZA NEI PAESI BASSI .  3/4 NELL' ORDINANZA DI RINVIO SI PRECISA CHE LA NORMA IN QUESTIONE VA INTESA NEL SENSO CHE CHIUNQUE ESERCITI NEI PAESI BASSI LA PROFESSIONE DI AGENTE D' ASSICURAZIONI DEVE AVERE IN DETTO PAESE UN UFFICIO PROFESSIONALE E LA RESIDENZA . LA QUESTIONE MIRA A CHIARIRE SE LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO, IN PARTICOLARE GLI ARTT . 59 E 60, VADANO INTERPRETATI NEL SENSO CHE NON CONSENTONO ALLA LEGGE NAZIONALE DI SUBORDINARE ALLA RESIDENZA LA FORNITURA DI DETERMINATE PRESTAZIONI, COME AVVIENE NEI PAESI BASSI PER L' ESERCIZIO DELLA PROFESSIONE DI AGENTE D' ASSICURAZIONI .  5/6 L' ART . 59, 1 ) COMMA, STABILISCE CHE LE RESTRIZIONI ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI ALL' INTERNO DELLA COMUNITA, COME DEFINITI NELL' ART . 60, 1 ) E 2 ) COMMA, " SONO GRADATAMENTE SOPPRESSE DURANTE IL PERIODO TRANSITORIO NEI CONFRONTI DEI CITTADINI DEGLI STATI MEMBRI STABILITI IN UN PAESE DELLA COMUNITA CHE NON SIA QUELLO DEL DESTINATARIO DELLA PRESTAZIONE ". NELLE RESTRIZIONI DA ELIMINARE RIENTRANO TUTTE LE CONDIZIONI POSTE AL PRESTATORE DI SERVIZI A MOTIVO DELLA SUA NAZIONALITA O A MOTIVO DELLA SUA RESIDENZA IN UNO STATO DIVERSO DA QUELLO IN CUI FORNISCE LA PRESTAZIONE, CONDIZIONI CHE NON SUSSISTONO PER I RESIDENTI SUL TERRITORIO NAZIONALE E CHE COMUNQUE IMPEDISCONO OD OSTACOLANO L' ESERCIZIO DELL' ATTIVITA DA PARTE DEL PRESTATORE DI SERVIZIO .  7/8 IN PARTICOLARE, L' IMPORRE LA RESIDENZA NEL TERRITORIO DELLO STATO IN CUI SI FORNISCE LA PRESTAZIONE, IN ALCUNI CASI POTREBBE PARALIZZARE L' EFFICACIA DELL' ART . 59, CHE HA PRECISAMENTE LA FUNZIONE DI ELIMINARE GLI OSTACOLI ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI DA PARTE DEI SOGGETTI CHE NON RISIEDONO NELLO STATO OVE INTENDONO ESERCITARE LA LORO ATTIVITA . E' OPPORTUNO RAMMENTARE IN PROPOSITO CHE L' ART . 65 PRECISAVA GIA, PER IL PERIODO IN CUI NON SI ERA ANCORA GIUNTI ALLA SOPPRESSIONE DELLE RESTRIZIONI ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI, CHE LO STATO MEMBRO AVREBBE DOVUTO APPLICARLE " SENZA DISTINZIONE DI ... RESIDENZA A TUTTI I PRESTATORI DI SERVIZI CONTEMPLATI DALL' ART . 59, 1 ) COMMA ".  9/10 PER ALCUNE PRESTAZIONI D' INDOLE PARTICOLARE E INEVITABILE CHE UNO STATO MEMBRO ABBIA FACOLTA DI CAUTELARSI AFFINCHE LA LIBERTA PROCLAMATA DALL' ART . 59 NON VENGA SFRUTTATA DA SOGGETTI, CHE OPERANO PREVALENTEMENTE NEL SUO TERRITORIO, ONDE ELUDERE NORME PROFESSIONALI CUI SAREBBERO SOGGETTI SE RISIEDESSERO NELLO STATO IN CUI OPERANO . LA RESIDENZA, TUTTAVIA, PUO' ESSERE IMPOSTA IN VIA ECCEZIONALE SOLO SE LO STATO MEMBRO NON E IN GRADO DI GARANTIRE IL RISPETTO DELLE NORME PROFESSIONALI CON PROVVEDIMENTI MENO DRASTICI . SOPRATTUTTO, NELL' IPOTESI IN CUI IL PRESTATORE DI SERVIZI RESIDENTE ALL' ESTERO DISPONGA DI UNA SEDE PROFESSIONALE - NELLA QUALE SVOLGE LA SUA ATTIVITA - NELLO STATO MEMBRO IN QUESTIONE, QUEST' ULTIMO, SEMPRECHE QUESTA SEDE NON SIA SOLO NOMINALE, DISPONE NORMALMENTE DI MEZZI EFFICACI PER IL SUO SINDACATO SULL' ATTIVITA DEL PRESTATORE DI SERVIZI E PER GARANTIRE L' OSSERVANZA DA PARTE DI QUESTO DELLE DISPOSIZIONI DELLA LEGISLAZIONE NAZIONALE IN MATERIA .  11/12 IN QUESTO CASO L' ULTERIORE CONDIZIONE DELLA RESIDENZA IN LOCO DEL RESPONSABILE DEVE CONSIDERARSI COME RESTRIZIONE ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI, INCOMPATIBILE CON LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO . SI DEVE QUINDI CONCLUDERE CHE LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO CEE, SPECIE QUELLE DEGLI ARTT . 59, 60 E 65 VANNO INTERPRETATE NEL SENSO CHE UNA LEGISLAZIONE NAZIONALE NON PUO' IMPEDIRE, PRESCRIVENDO LA RESIDENZA NEL TERRITORIO DELLO STATO, LA PRESTAZIONE DEI SERVIZI DA PARTE DI CHI RISIEDE ALL' ESTERO, SE E POSSIBILE GARANTIRE L' OSSERVANZA DELLE NORME INTERNE IN MATERIA MEDIANTE PROVVEDIMENTI MENO DRASTICI .  

Decisione relativa alle spese

13/14 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO FRANCESE E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE, CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE, NON SONO RIPETIBILI . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NEL PROCEDIMENTO DI MERITO, IL PRESENTE PROCEDIMENTO COSTITUISCE UN INCIDENTE PROCEDURALE : SPETTA QUINDI AL GIUDICE A QUO PRONUNZIARSI SULLE SPESE .  PER QUESTI MOTIVI,  

Dispositivo

LA CORTE,  PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE DEFERITALE DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN CON ORDINANZA 18 APRILE 1975, AFFERMA PER DIRITTO :  LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO CEE ED IN PARTICOLARE GLI ARTT . 59, 60 E 65 VANNO INTERPRETATI NEL SENSO CHE UNA LEGISLAZIONE NAZIONALE NON PUO' IMPEDIRE, PRESCRIVENDO LA RESIDENZA NEL TERRITORIO DELLO STATO, LA PRESTAZIONE DI SERVIZI DA PARTE DI CHI RISIEDE ALL' ESTERO, SE E POSSIBILE GARANTIRE L' OSSERVANZA DELLE NORME INTERNE IN MATERIA MEDIANTE PROVVEDIMENTI MENO DRASTICI .