CELEX: 32004R0858
Language: sk
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 858/2004 z 29. apríla 2004, ktoré určuje sadzby a podmienky špeciálnych príplatkov určených v článku 56c služobného poriadku, ktoré sa môžu udeliť ako náhrada za mimoriadne náročné pracovné podmienky

Dôležité právne oznámenie

|

32004R0858

Úradný vestník L 161 , 30/04/2004 S. 0014 - 0022

		Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 858/2004z 29. apríla 2004,ktoré určuje sadzby a podmienky špeciálnych príplatkov určených v článku 56c služobného poriadku, ktoré sa môžu udeliť ako náhrada za mimoriadne náročné pracovné podmienkyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na služobný poriadok úradníkov a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako sú stanovené v nariadení (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 [1] zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 [2], a najmä článok 56c služobného poriadku,so zreteľom na návrh Komisie predložený po konzultáciách s Výborom pre služobný poriadok,keďže:je úlohou Rady, ktorá koná na návrh Komisie, aby stanovila sadzby a podmienky špeciálnych príplatkov, ktoré je možné priznať niektorým úradníkom ako náhradu za mimoriadne náročné pracovné podmienky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Špeciálne príplatky určené v súlade s nasledujúcimi článkami sa priznávajú úradníkom, ktorí sú prizvaní na vykonanie mimoriadne náročnej práce.Článok 2Príplatky sa vyjadrujú v bodoch. Jeden bod sa rovná 0,032 % základného platu úradníka v triede 1, stupeň 1 [3]. Príplatky sa upravujú korekčnými koeficientmi uplatniteľnými na odmeňovanie úradníkov.Príplatky sa vyplácajú mesačne.Článok 31. Nasledujúca tabuľka uvádza zoznam špeciálnych pracovných podmienok, za ktorých je možné priznať príplatky a počet bodov za hodinu skutočnej práce.Špeciálne pracovné podmienky | Počet bodov za hodinu skutočnej práce pre funkčné skupiny AD a AST |I.Bezpečnosť jednotlivcov |a)Nosenie mimoriadne nepohodlného oblečenia na ochranu proti ohňu, kontaminácii, žiareniu alebo žieravinám: | |1.Špeciálne ťažké oblečenie | 10 |2.Samostatné ochranné obleky proti ohňu | 50 |3.Iné samostatné ochranné obleky | 34 |4.Ochranné oblečenie so samostatným dýchacím prístrojom | 25 |5.Iné ochranné oblečenie s dýchacími prístrojmi | 20 |b)Čiastočná ochrana: | |1.Samostatné dýchacie prístroje | 16 |2.Kompletné dýchacie masky | 10 |3.Protiprachové dýchacie masky | 6 |4.Iné ochranné prístroje proti toxickým látkam, dusiacim látkam, žieravinám atď. | 2 |5.Ochranné komory so vstavanými rukavicami a diaľkové manipulačné zariadenia | 2 |II.Pracovisko |a)Obmedzené | |Práca v obmedzenom priestore bez denného svetla, cez ktorý prechádzajú vysokonapäťové káble alebo vysokoteplotné potrubia, ktoré sú usporiadané tak, že sťažujú pohyb | 2 |b)Hlučné | |Práca v priestoroch s priemernou silou zvuku presahujúcou 85 decibelov | 2 |c)Nebezpečné pracoviská, ktoré vyžadujú používanie ťažkých ochranných prostriedkov | |1.Podzemné pasáže | 2 |2.Miesta, kde sa práca vykonáva vyššie ako 6 metrov nad zemou, zahrňujúce mimoriadne riziká | 5 |V týchto prípadoch sa príplatok priznáva na základe rozhodnutia vysielajúceho orgánu, prípadne po konzultáciách so spoločným výborom | |III.Charakter práce |a)Manipulácia alebo práca s niektorými látkami za podmienok, ktoré vedú k mimoriadne náročnej práci (pozri zoznam v prílohe) | 2 |b)Práca s výbušninami odborníka s osvedčením na výbušniny | 5 |2. Aby sa umožnil stály dozor, práca vykonávaná za podmienok uvedených v odseku 1 sa musí zaznamenať okamžite a v chronologickom poradí. Záznam musí podrobne opisovať vykonanú prácu, s odkazom na vyššie uvedenú tabuľku.Menovací orgán stanoví postup na vykonávanie dozoru; ak o počte hodín danej práce platí, že sa opakuje každý mesiac rovnako, menovací orgán môže upustiť od mesačnej správy.Článok 4Príplatky za vykonanú prácu za podmienok definovaných v položke I tabuľky v článku 3 sa nemôžu sčítavať; sčítavať sa nesmú ani príplatky za položky II a III tejto tabuľky.Príplatky za prácu vykonanú za podmienok definovaných v položkách I a III tejto tabuľky sa tiež nesmú sčítavať.Na účely uplatňovania vyššie uvedených odsekov, ak sú splatné dva alebo viacej príplatkov súčasne, vypláca sa iba najvyšší príplatok.Článok 5S výhradou uplatňovania článku 2 nariadenia (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76, ktoré určuje kategórie úradníkov, ktorí majú nárok na príplatky za prácu na smeny, a sadzby a podmienky takýchto príplatkov [5], príplatky vyplatené podľa tohto nariadenia nesmú presahovať 1500 bodov na osobu za mesiac.Článok 6Toto nariadenie sa analogicky uplatňuje na dočasných, pomocných a zmluvných zamestnancov.Článok 7Komisia v apríli každého roka predloží Rade správu o:- počte úradníkov a zamestnancov v každej kategórii, ktorí dostali príplatky uvedené v tomto nariadení, rozdelenom podľa inštitúcie a miesta, a o počte hodín odpracovaných za rozličných podmienok uvedených v tabuľke v článku 3,- celkových výdavkoch týkajúcich sa týchto príplatkov.Článok 8Nariadenie (EHS) č. 1799/72 [6] sa týmto zrušuje dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.Článok 9Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 2004.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 29. apríla 2004.Za RadupredsedaM. McDowell[1] Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1.[2] Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1.[3] Pre obdobie od 1. mája 2004 do 30. apríla 2006: trieda D*1, stupeň 1.[5] Ú. v. ES L 38, 13.2.1976, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, ESUO, Euratom), č. 2461/98 (Ú. v. ES L 307, 17.11.1998, s. 5).[6] Ú. v. ES L 192, 22.8.1972, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAZoznam uvedený v článku 3A. Žieraviny a dusiace látky1. Pri manipulácii:Halogény, hydrohalogénové kyseliny (kyselina chlórovodíková a kyselina fluorovodíková), halogénové fluoridy; kyselina sírová, chlorid síry, hydroxid sodný a hydroxid draselný, čpavok2. V technických procesochČistenie a pasivizácia nehrdzavejúcej ocele a ľahkých zliatin ponorením alebo nanášaním čistiacich alebo oxidačných činidiel.B. Toxické látky1. Pri manipulácii:Toxické formy rádioaktívnych látok; berýlium a zlúčeniny; arzén a zlúčeniny; ortuť, zlúčeniny a amalgámy; tetraetylolovo; kyselina kyanovodíková; kyanidy a akrylonitril; oxid dusíka a oxid dusičitý; fosfor a étery fosforu; selénium; ťažká voda.2. V technických procesoch:Výroba, sústreďovanie a skladovanie toxických foriem rádioaktívnych látok; odlievanie, zlievanie a opracovávanie olova a zliatin antimónu olova a antimónu kadmia.C. Vysoko horľavé a/alebo výbušné látky1. Pri manipulácii:Stlačené plyny: acetylén, kyslík, metán, etán, etylén a vzácne plyny; prchavé organické riedidlá, ako napríklad metylalkohol, etylalkohol, dietyléter, acetón, benzén, toluén; tekuté kovy, ako napríklad sodík alebo draslík; síra.2. V technických procesoch:Argónové zváranie; čistenie a odmasťovanie silne znečistených častí rozpúšťadlami, ako napríklad trichlóretylén; používanie organických tekutín, ako napríklad difenyl, trifenyl, polyfenyl, difenyloxidové ohrievanie, zostatky vysokých bojlerov v obvodoch; liatie parafínu alebo asfaltu.D. Znečistené výrobky1. Pri manipulácii:Zlúčeniny kádmia, chrómu, niklu, bizmutu, vanádia a horčíka v práškovej forme; práškový kysličník železitý.2. V technických procesoch:Spracovanie uhlíka; mazanie a sušenie čerpadiel a motorov, ako napríklad vývevy, kvapalinové cirkulačné čerpadlá, dekompresné pumpy, generátory na stlačený vzduch; leštenie so špeciálnymi látkami; manipulácia s kovovou troskou.Túto prílohu Rada mení a dopĺňa na návrh Komisie na základe vedeckého a technického vývoja.--------------------------------------------------