CELEX: 31988R2790
Language: es
Date: 1988-09-08 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2790/88 de la Comisión, de 8 de septiembre de 1988, relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a la República Árabe de Egipto en concepto de ayuda alimentaria

N° L 250/8                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      9 . 9 . 88
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2790/88 DE LA COMISIÓN
                                                  de 8 de septiembre de 1988
                  relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a la República Árabe de Egipto
                                              en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,                                                           suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
el Reglamento (CEE) n° 1870/88 (2), y, en particular, la           ello,
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                   Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          de girasol refinado en beneficio de Egipto con arreglo a lo
más allá de la fase fob ;                                          dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
                                                                   condiciones que figuran en el Anexo.
Considerando que, en su Decisión, de 27 de abril de
1988, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
                                                                                              Articulo 2
favor de Egipto, la Comisión ha concedido a dicho país
3 000 toneladas de aceite de girasol refinado ;
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 8 de septiembre de 1988 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
 (') DO n° L 370 de ?0. 12. 1986, p. 1 .
 (2) DO n° L 168 de 1 . 7. 1988, p. 7.
 (' DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 9 . 9. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 250/9
                                                               ANEXO
            1 . Acción n° ('): 906/88
            2. Programa : 1988
            3. Beneficiario : República Árabe de Egipto
            4. Representante del beneficiario (2) : Ambassade de la République arabe d'Égypte Section Commercial
                522 avenue Louise, . 1050 Bruxelles, tel. (02)647 32 27 — télex 64809 COMRAU B.
            5. Lugar o país de destino : Egipto
            6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en III A 2)
            8 . Cantidad total : 3 000 toneladas netas
            9 . Número de lotes : 1
          10. Envasado y. marcado :
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en III B) :
                — toneles nuevos de 200 litros o 200 kilogramos ;
                — los toneles deben llevar el texto siguiente :
                     « ACTION N° 906/88 / SUNFLOWER OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY TO EGYPT »
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
          13. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de diciembre de 1988
          18 . Fecha límite para el suministro : —
          1 9. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 27 de septiembre de 1988, a las 12
                horas ; las ofertas serán consideradas válidas hasta el 28 de septiembre de 1988, a las 24 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 1 1 de octubre de 1988, a las 12 horas ;
                    las ofertas serán consideradas válidas hasta el 12 de octubre de 1988 , a las 24 horas ;
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1988 al 15 de
                    enero de 1989 ;
                c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
          24. Dirección para enviar las ofertas Q :
                Bureau de l'aide alimentaire,
                á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                200, rué de la Loi,                                                                       *               .
                B-1049 Bruxelles,
                télex : AGREC 22037 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 250/ 10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         9 . 9 . 88
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                 Mme Henrich, Délégué, 4 Gezira Street, 8th floor, Cairo Zamalek (Télex 92028 EUROP UN-CAIRO).
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
                 para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                 relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radioactividad debe ser aceptado por una Embajada o Consulado egipcio.
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
               • artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           O A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                         235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.