CELEX: 52009PC0028
Language: el
Date: 2009-02-02
Title: Πρόταση οδηγία του Συμβουλίου για την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0028

Πρόταση οδηγία του Συμβουλίου για την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα  /* COM/2009/0028 τελικό - CNS 2009/0007 */  

		ELΒρυξέλλες, 2.2.2009COM(2009)28 τελικό2009/0007 (CNS)ΠρότασηΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτραΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης |110 | Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΟι διατάξεις για την αμοιβαία συνδρομή στον τομέα της εισπράξεως θεσπίστηκαν αρχικά με την οδηγία 1976/308/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 1976, όπως έχει κωδικοποιηθεί από την οδηγία 2008/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2008, για την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με ορισμένες εισφορές, δασμούς, φόρους και άλλα μέτρα. Η πράξη αυτή, ωστόσο, απεδείχθη ανεπαρκής για την εκπλήρωση των απαιτήσεων της εσωτερικής αγορά όπως έχει εξελιχθεί κατά τα τελευταία 30 χρόνια.Όπως αποδεικνύεται από τη νομολογία του Δικαστηρίου, η λειτουργία ενός αποτελεσματικού συστήματος συνεργασίας και εισπράξεως στο πεδίο της φορολογίας φαίνεται να αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της εσωτερικής αγοράς, ως προς το ότι δίδει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα και το κίνητρο να άρουν τα προστατευτικά μέτρα στον τομέα των διασυνοριακών συναλλαγών τα οποία εισάγουν διακρίσεις και έχουν θεσπισθεί με αφορμή το φόβο της φοροδιαφυγής και των φορολογικών ζημιών.Τα κράτη μέλη έχουν αποδοκιμάσει επανειλημμένως την ανεπάρκεια (βραδύτητα, ανισότητα, έλλειψη συντονισμού, αδιαφάνεια) των νομικών μέτρων που θέτει στη διάθεσή τους η οδηγία 1976/308/ΕΟΚ. Ως εκ τούτου, καθίσταται πλέον αναγκαία η θέσπιση μέτρων για ένα βελτιωμένο σύστημα συνδρομής στον τομέα της είσπραξης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, το οποίο θα εγγυάται ταχείες, αποτελεσματικές και ομοιόμορφες διαδικασίες συνδρομής μεταξύ των κρατών μελών. |120 | Γενικό πλαίσιοΤο πεδίο εφαρμογής των εθνικών διατάξεων περιορίζεται στο εθνικό έδαφος. Οι διοικητικές αρχές δεν δύνανται να ενεργήσουν μόνες τους με σκοπό την είσπραξη φόρων εκτός του εδάφους του κράτους μέλους όπου έχουν την έδρα τους. Ταυτόχρονα, η κινητικότητα προσώπων και κεφαλαίων αυξάνεται και οι απατεώνες εκμεταλλεύονται τον εδαφικό περιορισμό των αρμοδιοτήτων των αρχών, προκειμένου να οργανώνουν την αφερεγγυότητά τους σε χώρες όπου δεν έχουν εξοφλήσει τις φορολογικές τους οφειλές.Οι διατάξεις της Συνθήκης ΕΚ για την ελεύθερη κυκλοφορία καθιστούν δυσχερή για τα κράτη μέλη την απαίτηση εγγυήσεων για την καταβολή των οφειλόμενων φόρων στο έδαφός τους. Τα κράτη μέλη, ως εκ τούτου, ζητούν ολοένα συχνότερα τη συνδρομή άλλων κρατών μελών στον τομέα των εισπράξεων. (Το 2003 τα κράτη μέλη έλαβαν 3.355 αιτήσεις συνδρομής·.Μέχρι το 2007 ο αριθμός αυτός είχε φθάσει τις 11.794). Εντούτοις, τα ποσά τα οποία όντως εισπράχθηκαν ανέρχονται μόλις στο 5% των ποσών για την είσπραξη των οποίων ζητείται συνδρομή.Στο πλαίσιο αυτών των συνθηκών που δημιουργούνται από τη διαρκώς αυξανόμενη ανάγκη για συνδρομή στον τομέα της είσπραξης, με μη ικανοποιητικό αποτέλεσμα όμως έως τώρα, είναι απολύτως αναγκαία η ριζική μεταρρύθμιση της λειτουργίας της αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη. Προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στους υπαλλήλους των φορολογικών υπηρεσιών να ανταποκριθούν στον αυξημένο αριθμό των αιτήσεων, πρέπει να θεσπισθούν νέοι κανόνες οι οποίοι μπορούν να εφαρμοστούν ευκολότερα και να διευκολυνθεί στην πράξη η χρήση των μέσων συνδρομής. Για την αύξησητου ποσοστού είσπραξης, είναι αναγκαία η τροποποίηση των όρων για τις αιτήσεις συνδρομής και η ανάπτυξη ενός συστήματος αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών.Η εν λόγω μεταρρύθμιση είναι ιδιαίτερα σημαντική όσον αφορά την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, η έκταση της οποίας οδηγεί σε τεράστιες στρεβλώσεις των κανονικών όρων του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά και επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό τον προϋπολογισμό των κρατών μελών και της Κοινότητας. Η εφαρμογή της οδηγίας 2000/65/ΕΚ, με την οποία καταργήθηκε η δυνατότητα αξίωσης επιλεγμένων φορολογικών εκπροσώπων, και η επέκταση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ – ιδίως της λεγόμενης απάτης τύπου καρουζέλ – έχουν οδηγήσει σε μια κατάσταση κατά την οποία το 57,50% όλων των αιτήσεων είσπραξης αφορούν απαιτήσεις καταβολής ΦΠΑ (κατάσταση κατά το 2007). Ταυτόχρονα, η προτεινόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής της νέας νομοθεσίας – προκειμένου να καλύπτει όλους τους φόρους και τους δασμούς και τις αιτήσεις αποζημίωσης για ζημίες οι οποίες οφείλονται σε ανεξόφλητους φόρους και δασμούς – καταδεικνύει επίσης την ανάγκη εκ νέου οργάνωσης της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα των εισπράξεων. |130 | Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασηςΗ ισχύουσα νομοθεσία βασίζεται στην οδηγία 1976/308/ΕΟΚ της 15ης Μαρτίου 1976, η οποία κωδικοποιήθηκε από την οδηγία 2008/55/ΕΚ της 26ης Μαΐου 2008, για την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με ορισμένες εισφορές, δασμούς, φόρους και άλλα μέτρα. Το πεδίο εφαρμογής της ισχύουσας νομοθεσίας είναι περιορισμένο. Η ισχύουσα νομοθεσία δεν προβλέπει τη θέσπιση ομοιόμορφων τίτλων για τη λήψη μέτρων εκτέλεσης ή συντηρητικών μέτρων. Τα τρέχοντα προβλήματα τα οποία συνδέονται με την αναγνώριση και τη μετάφραση των τίτλων άλλων κρατών μελών αποτελούν σημαντική αιτία αναποτελεσματικότητας των κανόνων συνδρομής. Επιπλέον, βάσει των ισχυουσών διατάξεων, οι αιτήσεις αμοιβαίας συνδρομής υπόκεινται σε αυστηρές προϋποθέσεις, οι οποίες έχουν αρνητικό αντίκτυπο στο αποτέλεσμα της είσπραξης. |141 | Εναρμόνιση με τις υπόλοιπες πολιτικές και τους στόχους της ΈνωσηςΔεν είναι δυνατόν να εφαρμοστεί. |Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη και Αξιολογηση επιπτωσεων || Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη |211 | Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς που αφορά η πρόταση και γενικά χαρακτηριστικά των ερωτηθέντωνΠραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη μέσω της χρήσης ερωτηματολογίου και της διεξαγωγής συζητήσεων στο πλαίσιο της επιτροπής είσπραξης. |212 | Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος κατά τον οποίο ελήφθησαν υπόψηΗ γενική άποψη των κρατών μελών είναι ότι η ισχύουσα συνδρομή στον τομέα της εισπράξεως πρέπει να βελτιωθεί και να ενισχυθεί. Προτάθηκε η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της νομοθεσίας της ΕΚ, προκειμένου οι φορολογικές αρχές να μην αναγκάζονται να χρησιμοποιούν διαφορετικές συμφωνίες, και να διευρυνθούν οι δυνατότητες αίτησης συνδρομής και να διευκολυνθεί η χρήση αμοιβαίας συνδρομής. Οι προτάσεις αυτές ελήφθησαν υπόψη στην πρόταση. || Συλλογή και χρήση εμπειρογνωμοσύνης |229 | Δεν χρειάσθηκε να χρησιμοποιηθεί εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. |230 | Εκτίμηση των επιπτώσεωνΔεν έγινε εκτίμηση των επιπτώσεων για την παρούσα πρόταση.Απαιτείται νομική πράξη για την επίλυση των προβλημάτων τα οποία οφείλονται στον εδαφικό περιορισμό των εισπρακτικών αρμοδιοτήτων των εθνικών αρχών.Η άλλη επιλογή η οποία εξετάσθηκε αφορούσε την τροποποίηση της ισχύουσας οδηγίας. Ωστόσο, δεν κρίθηκε αναγκαία, λόγω του μεγέθους και του αντίκτυπου της προτεινόμενης μεταρρύθμισης. |Νομικά στοιχεία της πρότασης |305 | Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΗ Επιτροπή προτείνει τη θέσπιση μιας νέας οδηγίας του Συμβουλίου για την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη φόρων, δασμών και άλλων μέτρων.Το πεδίο εφαρμογής της αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη θα πρέπει να επεκταθεί και σε άλλους φόρους και δασμούς, πέραν όσων καλύπτονται επί του παρόντος, καθώς η μη καταβολή οιουδήποτε φόρου ή δασμού επηρεάζει την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Το πεδίο εφαρμογής θα πρέπει επίσης να επεκταθεί και στον τομέα των υποχρεωτικών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης.Πρέπει να θεσπισθούν ενιαία μέσα τα οποία επιτρέπουν την επιβολή ή συντηρητικά μέτρα, προκειμένου να αποφευχθούν προβλήματα αναγνώρισης και μετάφρασης των τίτλων άλλων κρατών μελών. Για τον ίδιο λόγο, κρίνεται επίσης σκόπιμο να θεσπισθεί μια τυποποιημένη μέθοδος για την κοινοποίηση εγγράφων, σχετικά με τις εν λόγω απαιτήσεις, στο έδαφος ενός άλλου κράτους μέλους.Για τη συγκέντρωση πληροφοριών που αφορούν εισπρακτικούς σκοπούς οι εθνικοί υπάλληλοι θα πρέπει να είναι αρμόδιοι να ενεργήσουν στο έδαφος άλλων κρατών μελών και θα πρέπει να αναπτυχθεί ένα σύστημα αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών. Οι όροι για την αίτηση συνδρομής θα πρέπει να καταστούν ηπιότεροι, τουλάχιστον σε συγκεκριμένες περιστάσεις, προκειμένου να βελτιωθούν οι πιθανότητες είσπραξης. Η συνδρομή θα μπορούσε επίσης να διευκολυνθεί με την έγκριση κοινών εντύπων για τις αιτήσεις. Άλλες αναθεωρήσεις αποσκοπούν επίσης στη διευκόλυνση της συνδρομής στην πράξη και στην ευκολότερη εφαρμογή της νομοθεσίας. |310 | Νομική βάσηΆρθρα 93 και 94 της Συνθήκης ΕΚ. |320 | Αρχή της επικουρικότηταςΗ αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται στο βαθμό που η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. || Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να υλοποιηθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη για τον ή τους λόγους που εκτίθενται στη συνέχεια. |321 | Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να υλοποιηθούν επαρκώς από τα επιμέρους κράτη μέλη για τον ή τους λόγους που εκτίθενται στη συνέχεια: προκειμένου να δημιουργηθεί ένα αποτελεσματικό σύστημα συνδρομής για την είσπραξη, πρέπει να θεσπισθούν κοινοί κανόνες και ενιαία μέσα. Επιπλέον, όπως επιβεβαιώνουν πολλά έγγραφα της Επιτροπής, η καταπολέμηση της φοροδιαφυγής απαιτεί την ανάληψη δράσης σε επίπεδο ΕΕ. |323 | Η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των αρχών για την είσπραξη θα μπορούσε επίσης να βασιστεί σε διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες. Οι εν λόγω διατάξεις ενσωματώνονται συνήθως σε συμφωνίες περί διπλής φορολόγησης. Εντούτοις, το πεδίο εφαρμογής τους γενικά περιορίζεται στη φορολόγηση εισοδημάτων, ενώ η συνδρομή για την είσπραξη θα έπρεπε να εξασφαλίζεται επίσης και για άλλους φόρους και δασμούς. Επιπλέον, η μονομερής δράση των κρατών μελών δεν επαρκεί για την καταπολέμηση της διασυνοριακής φοροδιαφυγής. || Με την κοινοτική δράση οι στόχοι της πρότασης θα επιτευχθούν καλύτερα για τον ή τους λόγους που εκτίθενται στη συνέχεια. |324 | Η κοινοτική δράση θα είναι αποτελεσματικότερη χάρη στη θέσπιση μιας δέσμης υποχρεωτικών κανόνων της ΕΕ, οι οποίοι θα ισχύουν για όλους τους τύπους φόρων και τους λοιπούς δασμούς. Με την χρησιμοποίηση ίδιων τίτλων και εντύπων, προϋποθέσεων και μεθόδων για την αμοιβαία συνδρομή όσον αφορά την είσπραξη όλων αυτών των φόρων και δασμών, διευκολύνεται η εργασία των αρχών και βελτιώνονται τα αποτελέσματα αυτής της συνδρομής. |325 | Οι αρμόδιες αρχές θα μπορούν να επεξεργάζονται ευκολότερα και γρηγορότερα τα αιτήματα και να ανταλλάσσουν ταχύτερα συναφείς πληροφορίες. Θα έχουν περισσότερες δυνατότητες όσον αφορά την εφαρμογή μέτρων για την είσπραξη ή συντηρητικών μέτρων. |327 | Η νομοθεσία της ΕΚ σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη αφορά τη σχέση μεταξύ των εθνικών αρχών. Ωστόσο, η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στην αρμοδιότητα των κρατών μελών για τον καθορισμό των διαθέσιμων μέτρων επιβολής και των συντηρητικών μέτρων στο πλαίσιο της εσωτερικής τους νομοθεσίας. || Επομένως, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας. || Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον (τους) ακόλουθο (-ους) λόγο (-ους): |331 | Η θέσπιση κοινών κανόνων για την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη παντός είδους φόρων συνιστά καθαυτή τεράστια απλοποίηση. Η θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τις προϋποθέσεις, τις μεθόδους συνδρομής, τη μορφή των απαραίτητων μέσων για την υλοποίηση μέτρων είσπραξης ή συντηρητικών μέτρων, και τα έντυπα των αιτήσεων, είναι αναγκαία για τη διευκόλυνση της καθημερινής πρακτικής.Τα κράτη μέλη παραμένουν απολύτως υπεύθυνα όσον αφορά των τρόπο δράσης τους για την υλοποίηση μέτρων είσπραξης ή συντηρητικών μέτρων στο πλαίσιο της εσωτερικής τους νομοθεσίας. |332 | Η προτεινόμενη δράση δεν θα συνεπάγεται επιπλέον οικονομική και διοικητική επιβάρυνση για την Κοινότητα, τις εθνικές κυβερνήσεις, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς φορείς και τους πολίτες, αντίθετα όμως θα πρέπει να περιλαμβάνει ορθολογική αξιοποίηση των διαθέσιμων πόρων και μείωση των εξόδων. || Επιλογή μέσων |341 | Προτεινόμενα μέσα: οδηγία. |342 | Άλλα μέσα δεν θα ήταν επαρκή για τον (τους) ακόλουθο (-ους) λόγο (-ους). Απαιτείται νομική πράξη για την εξασφάλιση νομικής βάσης για τη συνδρομή μεταξύ των διοικητικών αρχών διαφόρων κρατών μελών στον τομέα των εισπράξεων. Η προτεινόμενη οδηγία πρόκειται να αντικαταστήσει την ισχύουσα οδηγία 2008/55/ΕΚ.Νέα στοιχεία, όπως η υποχρέωση κοινοποίησης συγκεκριμένων πληροφοριών (άρθρο 5), η δυνατότητα των υπαλλήλων του αιτούντος κράτος μέλους να συμμετέχουν στη διενέργεια διοικητικών ερευνών στο έδαφος του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και η ανάληψη ενεργού δράσης στις έρευνες αυτές, η άσκηση των αρμοδιοτήτων διεξαγωγής ερευνών οι οποίες απονέμονται σε υπαλλήλους του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση (άρθρο 6), η έγκριση ενός ομοιόμορφου τυποποιημένου εντύπου για την κοινοποίηση εγγράφων (άρθρο 8), η θέσπιση ομοιόμορφου τίτλου για τη λήψη μέτρων εκτέλεσης (άρθρο 11) και ο ομοιόμορφος τίτλος για τη λήψη συντηρητικών μέτρων (άρθρο 15 παράγραφος 3), το ελάχιστο ποσό των εξόδων που είναι δυνατόν να επιβληθούν (άρθρο 19), τα κοινά τυποποιημένα έντυπα των αιτήσεων (άρθρο 20), η εθνική νομοθεσία η οποία θα πρέπει να εφαρμοστεί κατά την εκτέλεση ενός αιτήματος συνδρομής όσον αφορά ένα φόρο ή δασμό, σε περίπτωση που δεν υφίσταται παρόμοιος δασμός στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση (άρθρο 22), είναι σαφές ότι ξεπερνούν τις δυνατότητες της εθνικής νομοθεσίας όσον αφορά την υλοποίησή τους. |Δημοσιονομικές επιπτώσεις |409 | Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Κοινότητας. |Συμπληρωματικές πληροφορίες |510 | Απλούστευση |511 | Η πρόταση προβλέπει την απλούστευση της νομοθεσίας, των διοικητικών διαδικασιών για τις δημόσιες αρχές (κοινοτικές ή εθνικές). |512 | Η νομοθεσία απλοποιείται καθώς η προτεινόμενη πράξη αποτελείται από κοινά μέτρα τα οποία μπορούν να ερμηνευτούν και να εφαρμοστούν εύκολα. Επιπλέον, η εν λόγω οδηγία θα έχει ως αποτέλεσμα να μην είναι αναγκαία πλέον η σύναψη άλλων διμερών και πολυμερών συμφωνιών από τα κράτη μέλη για την οργάνωση της συνδρομής στον τομέα της εισπράξεως. |513 | Οι διοικητικές αρχές θα μπορούν να χρησιμοποιούν κοινά εργαλεία και μέσα εντός ενός προκαθορισμένου οργανωτικού δικτύου (π.χ. ομοιόμορφος τίτλος για τη λήψη μέτρων εκτέλεσης ή συντηρητικών μέτρων που δεν χρειάζεται να αναγνωριστεί ή να αντικατασταθεί στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση· τυποποιημένα έντυπα αιτήσεων· τυποποιημένο έντυπο κοινοποίησης εγγράφων· αυτόματη μετάφραση τυποποιημένων εντύπων, ηλεκτρονική κοινοποίηση· γενική αποδοχή ψηφιακών εγγράφων· πάγια κατώτατα έξοδα). Το δίκτυο αυτό θα απλοποιήσει την εργασία τους. Η διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της νομοθεσίας της ΕΕ θα συνεπάγεται ότι οι διοικητικές αρχές δεν θα είναι αναγκαίο να προσφεύγουν σε διαφορετικές νομοθεσίες, καθεμιά με τους δικούς της κανόνες και όρους, ανάλογα με τον τύπο της απαίτησης για την είσπραξη της οποίας ζητούν συνδρομή. |520 | Κατάργηση της ισχύουσας νομοθεσίαςΗ έγκριση της πρότασης θα οδηγήσει στην κατάργηση της ισχύουσας νομοθεσίας. |570 | Λεπτομερής επεξήγηση της πρότασηςΤο κεφάλαιο Ι περιλαμβάνει γενικές διατάξεις οι οποίες επεξηγούν το αντικείμενο (άρθρο 1), το πεδίο εφαρμογής (άρθρο 2) και τις διατάξεις όσον αφορά την οργάνωση (άρθρο 3). Όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής, η οδηγία ισχύει για όλους τους φόρους και τους δασμούς που εισπράττονται από ένας κράτος μέλος ή για λογαριασμό του, ή για λογαριασμό της ΕΚ, και για τους φόρους και τους δασμούς που εισπράττονται από περιφερειακές ή διοικητικές υποδιαιρέσεις των κρατών μελών ή για λογαριασμό τους, καθώς και για τις υποχρεωτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης.Το κεφάλαιο ΙΙ αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών. Εκτός από την ισχύουσα δυνατότητα απαίτησης πληροφοριών (άρθρο 4), τα κράτη μέλη θα πρέπει να ανταλλάσσουν πληροφορίες αυτόματα (άρθρο 5). Επιπλέον, οι υπάλληλοι του αιτούντος κράτους μέλους δύνανται να είναι παρόντες στα διοικητικά γραφεία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή να συμμετάσχουν ενεργά – με τις ίδιες αρμοδιότητες με τους υπαλλήλους του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση – στις διοικητικές έρευνες στο έδαφος του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση (άρθρο 6).Το κεφάλαιο ΙΙΙ αφορά τη συνδρομή για την κοινοποίηση εγγράφων (άρθρο 7 - 8). Η διαδικασία κοινοποίησης θα απλοποιηθεί. Επιβεβαιώνεται επίσης η εγκυρότητα άλλων μεθόδων κοινοποίησης.Το κεφάλαιο IV αφορά μέτρα είσπραξης ή συντηρητικά μέτρα. Οι όροι για την υποβολή αίτησης θα καταστούν ηπιότεροι. Η εμπειρία αποδεικνύει ότι όσο παλαιότερη είναι η απαίτηση, τόσο μικρότερες είναι και οι πιθανότητες είσπραξης. Σε ορισμένες περιπτώσεις, θα ήταν δυνατόν να σταλούν αιτήσεις είσπραξης σε πρώιμο στάδιο (άρθρο 10). Η έγκριση ομοιόμορφου εκτελεστού τίτλου στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση (άρθρο 11) θα καταστήσει περιττή την ανάγκη αναγνώρισης, συμπλήρωσης, αντικατάστασης ή μετάφρασης των εθνικών μέσων. Όσον αφορά τα συντηρητικά μέτρα, η οδηγία καλύπτει επίσης περιπτώσεις στις οποίες η απαίτηση δεν αποτελεί ακόμη το αντικείμενο ενός τίτλου που επιτρέπει την προώθηση της εκτέλεσης στο αιτούν κράτος μέλος (άρθρο 15). Το γεγονός αυτό αναμένεται να συμβάλει στην αποφυγή καταστάσεων όπου οι απατεώνες δημιουργούν αφερεγγυότητες πριν από την έκδοση εκτελεστού τίτλου. Η θέσπιση ομοιόμορφου τίτλου που επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση θα πρέπει να αποτελεί τη βάση για τη λήψη των εν λόγω μέτρων, χωρίς και πάλι να είναι αναγκαία η αναγνώριση, συμπλήρωση, αντικατάσταση ή μετάφραση των εθνικών τίτλων. Επιπλέον, η οδηγία περιλαμβάνει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τον τρόπου υπολογισμού της πενταετούς προθεσμίας, η οποία αποτελεί το όριο για την υποχρέωση παροχής συνδρομής για είσπραξη (άρθρο 17). Το καθεστώς σχετικά με την αναστολή ή τη διακοπή της παραγραφής έχει αποτελέσει αντικείμενο μεταρρύθμισης, προκειμένου να καταστεί ευκολότερη η εφαρμογή του και να εξασφαλισθούν καλύτερες πιθανότητες είσπραξης (άρθρο 18). Ένα εγγυημένο κατώτατο όριο του κόστους το οποίο είναι δυνατόν να επιβληθεί εάν το άτομο δεν καταβάλει ελεύθερα το απαιτούμενο ποσό, θα μπορούσε να αποτελέσει κίνητρο για το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, να αφιερώσει επαρκείς πόρους για τη συνδρομή στον τομέα της εισπράξεως (άρθρο 19).Το κεφάλαιο V περιλαμβάνει ορισμένους γενικούς κανόνες για όλους τους τύπους αιτήσεων συνδρομής. Οι κανόνες αυτοί αφορούν τη χρήση τυποποιημένων εντύπων, την κοινοποίηση με ηλεκτρονικά μέσα (άρθρο 20), τη χρήση γλωσσών (άρθρο 21), την ισχύουσα νομοθεσία για την εκτέλεση αιτήματος (άρθρο 22) και την κοινολόγηση εγγράφων και πληροφοριών (άρθρο 23).Το κεφάλαιο VI περιλαμβάνει τελικές διατάξεις. Σε περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται η παρούσα οδηγία, τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούν άλλους διακανονισμούς αμοιβαίας συνδρομής (κεφ. 24). Οι διατάξεις του εν λόγω κεφαλαίου αφορούν επίσης την επιτροπή είσπραξης (άρθρο 25), τις εκτελεστικές διατάξεις (άρθρο 26), την αξιολόγηση (άρθρο 27), τη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο (άρθρο 28), την κατάργηση της ισχύουσας οδηγίας (άρθρο 29), και την έναρξη ισχύος της οδηγίας (άρθρο 30). |E-12600 | (Επικυρωμένη αιτιολογική έκθεση - 12 600 χαρακτήρες - σύμφωνη με τους κανόνες της ΓΔΜ.) |2009/0007 (CNS)ΠρότασηΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτραΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 93 και 94, αυτής,την πρόταση της Επιτροπής [1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [3],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Πρέπει να προστατεύονται τα κοινοτικά και τα εθνικά οικονομικά συμφέροντα προκειμένου να διασφαλίζεται η ανταγωνιστικότητα και η δημοσιονομική ουδετερότητα της εσωτερικής αγοράς.(2) Οι ρυθμίσεις για την αμοιβαία συνδρομή στον τομέα της εισπράξεως θεσπίστηκαν αρχικά με την οδηγία 1976/308/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 1976, περί της αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με ορισμένες εισφορές, δασμούς, φόρους και άλλα μέτρα. Η εν λόγω οδηγία και οι πράξεις που την τροποποιούν είχαν κωδικοποιηθεί από την οδηγία 2008/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2008, για την αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με ορισμένες εισφορές, δασμούς, φόρους και άλλα μέτρα [4]. Ωστόσο, οι εν λόγω ρυθμίσεις, μολονότι αποτελούσαν ένα πρώτο βήμα προόδου για την καθιέρωση βελτιωμένων διαδικασιών είσπραξης εντός της Κοινότητας με τη σύγκλιση των ισχυόντων εθνικών κανόνων, έχουν αποδειχθεί ανεπαρκείς για την κάλυψη των απαιτήσεων της εσωτερικής αγοράς, όπως έχει εξελιχθεί κατά τα τελευταία 30 χρόνια. Όπως αποδεικνύεται από τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η λειτουργία ενός αποτελεσματικού συστήματος συνεργασίας και είσπραξης στον τομέα της φορολογίας φαίνεται να αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της εσωτερικής αγοράς, ως προς το ότι δίδει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα και το κίνητρο να άρουν προστατευτικά μέτρα στον τομέα των διασυνοριακών συναλλαγών που εισάγουν διακρίσεις, τα οποία έχουν θεσπισθεί με αφορμή το φόβο της φοροδιαφυγής και των φορολογικών απωλειών.(3) Προκειμένου να αντιμετωπιστεί η αύξηση των αιτήσεων συνδρομής και να εξασφαλισθούν καλύτερα αποτελέσματα, η συνδρομή αυτή στον τομέα της εισπράξεως πρέπει να καταστεί αποδοτικότερη και αποτελεσματικότερη και να ευκολότερη στην πράξη. Επομένως, οι κανόνες βάσει των οποίων οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών πρέπει να παράσχουν συνδρομή, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις όλων των ενδιαφερόμενων μερών θα πρέπει να προσδιοριστούν με σαφήνεια.(4) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να επηρεάσει την αρμοδιότητα των κρατών μελών όσον αφορά τον καθορισμό των μέτρων είσπραξης τα οποία διατίθενται βάσει της εσωτερικής τους νομοθεσίας. Εντούτοις, πρέπει να διασφαλισθεί ότι ούτε οι διαφορές μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών ούτε η έλλειψη συντονισμού μεταξύ των αρμόδιων αρχών δεν θέτουν σε κίνδυνο την απρόσκοπτη λειτουργία του συστήματος αμοιβαίας συνδρομής που προβλέπει η παρούσα οδηγία.(5) Προκειμένου να διασφαλισθούν με καλύτερο τρόπο τα οικονομικά συμφέροντα των κρατών μελών και η ουδετερότητα της εσωτερικής αγοράς, πρέπει να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής της αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους και δασμούς, πέραν όσων καλύπτονται ήδη από την οδηγία 2008/55/ΕΚ. Η στρέβλωση των κανονικών όρων του ανταγωνισμού μπορεί πράγματι να προκληθεί από τη μη καταβολή οιουδήποτε φόρου ή δασμού. Επιπλέον, η επέκταση αυτή είναι σύμφωνη με την εξέλιξη άλλων διεθνών μέσων συνδρομής για την είσπραξη. Οι κανόνες οι οποίοι αφορούν τη συνδρομή για την είσπραξη θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται για την είσπραξη υποχρεωτικών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και απαιτήσεων που απορρέουν από τα διάφορα μέτρα στο πλαίσιο του συστήματος ολικής ή μερικής χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου για την Αγροτική Ανάπτυξη. Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται για την είσπραξη τόκων, διοικητικών κυρώσεων και προστίμων, εκτός από κάθε κύρωση ποινικού χαρακτήρα, και δαπανών σχετικών με απαιτήσεις οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.(6) Η αμοιβαία συνδρομή πρέπει να συνίσταται στα εξής: στην παροχή από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης προς την αιτούσα αρχή των χρήσιμων στην τελευταία, πληροφοριών για την είσπραξη των απαιτήσεων που γεννώνται στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της και στην κοινολόγηση στον οφειλέτη όλων των σχετιζομένων τίτλων με τέτοιες απαιτήσεις που απορρέουν απ’ αυτό το κράτος μέλος, και αφετέρου στην είσπραξη, αιτήσει της αιτούσας αρχής, απαιτήσεων που γεννώνται στο αιτούν κράτος μέλος, ή στη λήψη συντηρητικών μέτρων για τη διασφάλιση της είσπραξης των εν λόγω απαιτήσεων.(7) Η θέσπιση ομοιόμορφου τίτλου που θα χρησιμοποιείται για τη λήψη μέτρων επιβολής και ομοιόμορφου τίτλου που θα επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, καθώς και η έγκριση ενός ομοιόμορφου τυποποιημένου εντύπου για την κοινοποίηση πράξεων και αποφάσεων σχετικών με την απαίτηση, θα δώσει τη λύση στα προβλήματα της αναγνώρισης και της μετάφρασης τίτλων που προέρχονται από άλλο κράτος μέλος, παράγοντας ο οποίος αποτελεί σημαντική αιτία αναποτελεσματικότητας των ισχυουσών ρυθμίσεων για τη συνδρομή.(8) Η ανταλλαγή πληροφοριών που αφορούν σκοπούς είσπραξης δεν θα πρέπει πλέον να πραγματοποιούνται αποκλειστικά αιτήσει της αιτούσας αρχής. Θα πρέπει να πραγματοποιείται αυθόρμητη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με συγκεκριμένες επιστροφές φόρου, και οι υπάλληλοι των φορολογικών υπηρεσιών θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να παρευρίσκονται στα διοικητικά γραφεία και να συμμετάσχουν ενεργά στις διοικητικές έρευνες οι οποίες διεξάγονται σε ένα άλλο κράτος μέλος, ή να δέχονται ταυτόχρονους ελέγχους. Θα πρέπει επίσης να υπάρχει πρόβλεψη για αμεσότερη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των υπηρεσιών με στόχο να καταστεί ταχύτερη και αποτελεσματικότερη η συνδρομή.(9) Δεδομένης της αυξανόμενης κινητικότητας εντός της εσωτερικής αγοράς, και των περιορισμών τους οποίους επέβαλε η Συνθήκη ή άλλη νομοθεσία σχετικά με τις εγγυήσεις που μπορούν να ζητήσουν φορολογούμενοι οι οποίοι δεν είναι εγκατεστημένοι στο εθνικό έδαφος, οι δυνατότητες απαίτησης λήψης μέτρων είσπραξης ή συντηρητικών μέτρων σε ένα άλλο κράτος μέλος δεν θα πρέπει να διευρυνθούν. Καθώς η ηλικία μιας απαίτησης αποτελεί κρίσιμο παράγοντα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να ζητούν αμοιβαία συνδρομή, σε όσες περιπτώσεις είναι αναμενόμενο ότι η είσπραξη μπορεί να επιτευχθεί με ταχύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, μολονότι τα εγχώρια μέσα είσπραξης δεν έχουν εξαντληθεί ακόμη πλήρως.(10) Μια γενική υποχρέωση κοινοποίησης αιτήσεων και εγγράφων σε ψηφιακή μορφή και μέσω ηλεκτρονικού δικτύου, και με ακριβείς κανόνες για τη μετάφραση αιτήσεων και εγγράφων, επιτρέπει στα κράτη μέλη να επεξεργάζονται τις αιτήσεις με μεγαλύτερη ταχύτητα και ευκολία.(11) Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εισπράξεως στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, είναι δυνατόν να αμφισβητηθεί από τον ενδιαφερόμενο η απαίτηση, η κοινοποίηση από τις αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ή ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεσή της. Γι’ αυτή την περίπτωση πρέπει να προβλεφθεί ότι η αμφισβήτηση πρέπει να φέρεται ενώπιον του αρμοδίου οργάνου του αιτούντος κράτους μέλους και ότι η αρμόδια αρχή πρέπει να αναστέλλει τη διαδικασία εκτελέσεως που κίνησε μέχρι την έκδοση της απόφασης του αρμοδίου αυτού οργάνου, εκτός αν η αιτούσα αρχή υπέβαλε αντίθετο αίτημα.(12) Προκειμένου να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη να δεσμεύσουν επαρκείς πόρους για την είσπραξη των απαιτήσεων άλλων κρατών μελών, το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση θα πρέπει να είναι σε θέση να ανακτήσει το κόστος το οποίο αφορά είσπραξη από τον οφειλέτη. Η πιθανότητα επιβολής πάγιων εξόδων συμβάλλει στην αύξηση της αποτελεσματικότητας των μέτρων είσπραξης που λαμβάνει η αρχή-αποδέκτης της αίτησης.(13) Κατά την εκτέλεση μιας αίτησης συνδρομής, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης θα πρέπει κατά κανόνα να ασκεί τις εξουσίες που προβλέπονται από τους εθνικούς νόμους οι οποίοι εφαρμόζονται για απαιτήσεις που αφορούν τον ίδιο ή, ελλείψει ιδίου, παρόμοιο φόρο ή δασμό. Ελλείψει παρόμοιου φόρου ή δασμού, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης θα πρέπει να ασκεί τις εξουσίες που προβλέπονται από τους εθνικούς νόμους του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται, οι οποίοι ισχύουν για απαιτήσεις που αφορούν το φόρο προσωπικού εισοδήματος. Η εν λόγω χρήση της εθνικής νομοθεσίας θα πρέπει να ισχύει και όσον αφορά τα προνόμια που συνοδεύουν τις απαιτήσεις οι οποίες γεννώνται στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.(14) Όσον αφορά τα θέματα σχετικά με την παραγραφή, οι ισχύοντες κανόνες πρέπει να απλοποιηθούν, προβλέποντας ότι η παράταση ή η διακοπή της παραγραφής καθορίζεται σε γενικές γραμμές σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες δεν είναι δυνατή η παράταση ή η διακοπή της προθεσμίας παραγραφής βάσει των κανόνων δικαίου που ισχύουν στο εν λόγω κράτος.(15) Θα πρέπει επίσης να ορίζεται ότι τα έγγραφα και οι πληροφορίες οι οποίες κοινοποιούνται κατά τη διάρκεια της αμοιβαίας συνδρομής είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς, εφόσον η χρήση αυτή επιτρέπεται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους το οποίο λαμβάνει τα εν λόγω έγγραφα και τις πληροφορίες.(16) Προκειμένου να αποφευχθεί η πολυπλοκότητα και να διευκολυνθεί η εργασία των υπαλλήλων οι οποίοι ασχολούνται με τη συνδρομή για την είσπραξη, η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα της εισπράξεως όσον αφορά τις απαιτήσεις οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να βασίζεται μόνο στην οδηγία αυτή και όχι σε άλλες διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες.(17) Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να εγκρίνονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [5].(18) Καθώς οι στόχοι της προς υλοποίηση δράσης, δηλαδή η εξασφάλιση ενός ενιαίου συστήματος συνδρομής για την είσπραξη στην εσωτερική αγορά, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορούν, κατά συνέπεια, λόγω της απαιτούμενης ομοιομορφίας, αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να θεσπίζει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως ορίζει το άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η οποία προβλέπεται στο άρθρο αυτό, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των προαναφερθέντων στόχων.(19) Η παρούσα οδηγία σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί πιστά τις αρχές που αναγνωρίζονται ειδικότερα από τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Κεφαλαιο IΓενικεσ διαταξεισΆρθρο 1ΑντικείμενοΗ παρούσα οδηγία καθορίζει τους κανόνες βάσει των οποίων οι αρμόδιες διοικητικές αρχές των κρατών μελών πρέπει να παρέχουν συνδρομή για την είσπραξη σε κάθε κράτος μέλος οιωνδήποτε απαιτήσεων αναφέρονται στο άρθρο 2 οι οποίες γεννώνται σε ένα άλλο κράτος μέλος.Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογής1. Η παρούσα οδηγία ισχύει για απαιτήσεις σχετικές με παντός είδους φόρους και δασμούς οι οποίοι επιβάλλονται από ένα κράτος μέλος ή για λογαριασμό του, ή για λογαριασμό της Κοινότητας.2. Η παρούσα οδηγία ισχύει για απαιτήσεις που αφορούν τα εξής:(α) όλους τους φόρους και τους δασμούς οι οποίοι επιβάλλονται από τις εδαφικές ή τις διοικητικές υποδιαιρέσεις των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών αρχών, ή για λογαριασμό τους·(β) υποχρεωτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης πληρωτέες προς το κράτος μέλος ή μια υποδιαίρεση του κράτους μέλους, ή προς τα ιδρύματα κοινωνικών ασφαλίσεων δημοσίου δικαίου·(γ) επιστροφές, παρεμβάσεις και άλλα μέτρα στο πλαίσιο του συστήματος ολικής ή μερικής χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου για την Αγροτική Ανάπτυξη (ΕΓΤΑΑ), συμπεριλαμβανομένων ποσών που πρέπει να συλλεχθούν σε συνδυασμό με τις εν λόγω ενέργειες·(δ) εισφορές και άλλοι δασμοί που προβλέπονται βάσει της κοινής οργάνωσης της αγοράς για τον τομέα της ζάχαρης.3. Η παρούσα οδηγία ισχύει για όλες τις απαιτήσεις οι οποίες αφορούν:(α) κυρώσεις και πρόστιμα σχετικά με απαιτήσεις για τις οποίες είναι δυνατόν να ζητηθεί αμοιβαία συνδρομή σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, που επιβάλλονται από τις αρμόδιες διοικητικές αρχές για την επιβολή των σχετικών φόρων ή δασμών·(β) τόκους και δαπάνες που συνδέονται με τις απαιτήσεις για τις οποίες είναι δυνατόν να ζητηθεί αμοιβαία συνδρομή σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2.Άρθρο 3Οργάνωση1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρχές (εφεξής «αρμόδιες αρχές»), για λογαριασμό των οποίων πρόκειται να εφαρμοστεί η παρούσα οδηγία, είτε άμεσα είτε με ανάθεση.2. Κάθε κράτος μέλος ορίζει μια μοναδική υπηρεσία διασύνδεσης («κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης») η οποία αναλαμβάνει την κύρια ευθύνη για τις επαφές με τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή στον τομέα της αμοιβαίας συνδρομής τον οποίο καλύπτει η παρούσα οδηγία.3. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να ορίζει υπηρεσίες διασύνδεσης οι οποίες θα είναι υπεύθυνες για τις επαφές με τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή όσον αφορά έναν ή περισσότερους συγκεκριμένους τύπους ή κατηγορίες φόρων και δασμών που αναφέρονται στο άρθρο 2.4. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να ορίζει ως υπηρεσίες διασύνδεσης και άλλες υπηρεσίες πέραν της κεντρικής υπηρεσίας διασύνδεσης ή τις υπηρεσίες διασύνδεσης.Οι υπηρεσίες διασύνδεσης ζητούν ή παρέχουν αμοιβαία συνδρομή βάσει της παρούσας οδηγίας σχετικά με μια συγκεκριμένη εδαφική αρμοδιότητα ή μια εξειδικευμένη επιχειρησιακή ευθύνη.5. Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης και κάθε υπηρεσία διασύνδεσης ή υπηρεσίες διασύνδεσης που έχει ορίσει.6. Σε όσες περιπτώσεις μια κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης ή άλλη υπηρεσία διασύνδεσης αποστέλλει ή λαμβάνει μια αίτηση συνδρομής ή μια απάντηση σε μια τέτοια αίτηση, ή σε όσες περιπτώσεις αποστέλλει προς ή παραλαμβάνει υπαλλήλους από ένα άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 6, ενημερώνει την κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης του κράτους μέλους στο οποίο έχει την έδρα της βάσει των διατάξεων που έχει ορίσει το τελευταίο.Κεφαλαιο IIΑνταλλαγη πληροφοριωνΆρθρο 4Αίτηση παροχής πληροφοριών1. Κατόπιν αιτήσεως μιας κεντρικής υπηρεσίας διασύνδεσης, η υπηρεσία διασύνδεσης ή οποιαδήποτε υπηρεσία διασύνδεσης ενός κράτους μέλους (εφεξής «αιτούσα αρχή»), η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης, μια υπηρεσία διασύνδεσης ή οποιαδήποτε υπηρεσία διασύνδεσης του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση (εφεξής «αρχή-αποδέκτης αιτήματος») παρέχει οιεσδήποτε πληροφορίες ενδέχεται να αφορούν την αιτούσα αρχή για την είσπραξη απαιτήσεων της σύμφωνα με το άρθρο 2.Για τον σκοπό της παροχής των εν λόγω πληροφοριών, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης μεριμνά για τη διεξαγωγή οιωνδήποτε διοικητικών ερευνών οι οποίες απαιτούνται για τη συγκέντρωση των πληροφοριών.2. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης δεν υποχρεούται να διαβιβάζει πληροφορίες:(α) που δεν θα ήταν σε θέση να έχει για την είσπραξη παρόμοιων απαιτήσεων που γεννήθηκαν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της (εφεξής «κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση»)·(β) που θα απεκάλυπταν εμπορικό, βιομηχανικό ή επαγγελματικό απόρρητο·(γ) που η γνωστοποίησή τους θα προσέβαλε την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη αυτού του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.3. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης πληροφορεί την αιτούσα αρχή για τους λόγους που είναι αντίθετη στην ικανοποίηση της αίτησης παροχής πληροφοριών.Άρθρο 5Αυθόρμητη ανταλλαγή πληροφοριώνΟι κεντρικές υπηρεσίες διασύνδεσης ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με επιστροφές φόρων, εκτός από φόρο προστιθέμενης αξίας, από τις εθνικές φορολογικές αρχές, εάν οι εν λόγω επιστροφές αφορούν άτομα τα οποία είναι εγκατεστημένα σε άλλο κράτος μέλος και ποσά άνω των 10 000 ευρώ.Άρθρο 6Παρουσία στα γραφεία των διοικητικών υπηρεσιών και συμμετοχή στις διοικητικές έρευνες1. Κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της αιτούσας αρχής και της αρχής-αποδέκτη της αίτησης και σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει η τελευταία, υπάλληλοι εξουσιοδοτημένοι από την αιτούσα αρχή δύνανται, για τους σκοπούς της λήψης πληροφοριών που αναφέρεται από το άρθρο 4 παράγραφος 1, να είναι παρόντες στα γραφεία στα οποία εκτελούν τα καθήκοντά τους οι διοικητικές αρχές του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Στην περίπτωση που οι αιτούμενες πληροφορίες περιέχονται σε έγγραφα στα οποία έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι της αρχής-αποδέκτη της αίτησης, στους υπαλλήλους του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένη η αιτούσα αρχή (εφεξής «αιτούν κράτος μέλος») παρέχονται αντίγραφα των εγγράφων που περιέχουν τις αιτούμενες πληροφορίες.2. Κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της αιτούσας αρχής και της αρχής-αποδέκτη της αίτησης και σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει η τελευταία, υπάλληλοι εξουσιοδοτημένοι από την αιτούσα αρχή δύνανται, για τους σκοπούς της λήψης πληροφοριών που αναφέρεται από το άρθρο 4 παράγραφος 1, να είναι παρόντες κατά τις διοικητικές έρευνες οι οποίες διεξάγονται στο έδαφος του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Στην περίπτωση που υπάλληλοι του αιτούντος κράτους μέλους είναι παρόντες κατά τις διοικητικές έρευνες δυνάμει του πρώτου εδαφίου, δύνανται να ασκούν τις εξουσίες ελέγχου που έχουν ανατεθεί στους υπαλλήλους του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, με την προϋπόθεση ότι ασκούν τις εν λόγω εξουσίες σύμφωνα με τους νόμους, τους κανονισμούς ή τις διοικητικές διατάξεις του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Κάθε άρνηση του ατόμου που υπόκειται σε έρευνα να σεβαστεί τα μέτρα ελέγχου των υπαλλήλων του αιτούντος κράτους μέλους, αντιμετωπίζεται από το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ως άρνηση κατά των δικών της υπαλλήλων.3. Υπάλληλοι που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την αιτούσα αρχή, οι οποίοι αξιοποιούν τις δυνατότητες που τους παρέχουν οι παράγραφοι 1 και 2, πρέπει ανά πάσα στιγμή να είναι σε θέση να επιδείξουν γραπτή εξουσιοδότηση, στην οποία να αναφέρονται η ταυτότητά τους και τα επίσημα καθήκοντά τους.Κεφαλαιο IIIΣυνδρομη για την κοινοποιηση εγγραφωνΆρθρο 7Αίτηση για την κοινοποίηση συγκεκριμένων εγγράφων σχετικών με απαιτήσεις1. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης κοινοποιεί στον παραλήπτη όλες τις πράξεις και αποφάσεις, περιλαμβανομένων και των δικαστικών, που προέρχονται από το αιτούν κράτος μέλος και που αναφέρονται σε μία απαίτηση σύμφωνα με το άρθρο 2 ή στην είσπραξή της.2. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης πληροφορεί αμέσως την αιτούσα αρχή περί της συνεχείας που δόθηκε στην αίτηση κοινοποίησης και, ειδικότερα, περί της χρονολογίας κατά την οποία η πράξη ή η απόφαση διαβιβάσθηκε στον παραλήπτη.Άρθρο 8Μέσα κοινοποίησης1. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης διασφαλίζει ότι η κοινοποίηση πραγματοποιείται στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:(α) με κοινοποίηση, η οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με τους εθνικούς νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές πρακτικές που ισχύουν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση·(β) αποστέλλοντας, με συστημένη αλληλογραφία ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ένα τυποποιημένο έντυπο στο οποίο επισυνάπτεται η πράξη ή η απόφαση η οποία προέρχεται από το αιτούν κράτος μέλος· για το τυποποιημένο αυτό έντυπο, χρησιμοποιείται το πρότυπο που παρατίθεται στο παράρτημα Ι.Το τυποποιημένο έντυπο το οποίο αναφέρεται στο στοιχείο β) μεταφράζεται στην επίσημη γλώσσα, ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες, του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Εντούτοις, δεν απαιτείται η μετάφραση της συνημμένης στο εν λόγω έντυπο πράξης ή της απόφασης σε μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.2. Η παράγραφος 1 ισχύει υπό την επιφύλαξη οιασδήποτε άλλης μορφής κοινοποίησης στην οποία προβαίνει η αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες του εν λόγω κράτους μέλους.Μια αρμόδια αρχή η οποία είναι εγκατεστημένη στο αιτούν κράτος μέλος κοινοποιεί άμεσα κάθε έγγραφο με συστημένη αλληλογραφία ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ένα άτομο το οποίο βρίσκεται στο έδαφος άλλου κράτους μέλους.Κεφάλαιο IVμέτρα είσπραξης ή συντηρητικά μέτραΆρθρο 9Αίτηση είσπραξης1. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης υποχρεούται να εισπράττει απαιτήσεις, οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση της είσπραξης στο αιτούν κράτος μέλος.2. Η αιτούσα αρχή, μόλις λάβει γνώση, απευθύνει στην αρχή-αποδέκτη της αίτησης όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που αναφέρονται στην υπόθεση η οποία αποτελούσε την αιτία της αίτησης είσπραξης.Άρθρο 10Προϋποθέσεις της αίτησης είσπραξης1. Η αιτούσα αρχή δεν δύναται να υποβάλει αίτηση είσπραξης, εάν και εφόσον η απαίτηση και/ή ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεσή της στο αιτούν κράτος μέλος αμφισβητείται στο εν λόγω κράτος μέλος, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες ισχύει το τρίτο εδάφιο του άρθρου 13 παράγραφος 4.2. Πριν την υποβολή αίτησης είσπραξης από την αιτούσα αρχή, πρέπει να κινηθούν οι δέουσες διαδικασίες είσπραξης οι οποίες ισχύουν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) αν είναι αναμενόμενο ότι οι εν λόγω διαδικασίες δεν θα καταλήξουν στην εξόφληση της απαίτησης·(β) αν η αιτούσα αρχή διαθέτει συγκεκριμένες πληροφορίες βάσει των οποίων έχει την πεποίθηση ότι η είσπραξη μπορεί να επιτευχθεί μόνο στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μπορεί να επιτευχθεί με μεγαλύτερη ταχύτητα και αποτελεσματικότητα στο εν λόγω κράτος· στην περίπτωση αυτή, η αίτηση αιτιολογείται δεόντως·(γ) αν η απαίτηση προκύπτει ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του άρθρου 205 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου και αν ο φορολογούμενος ο οποίος θεωρείται αλληλεγγύως υπόχρεος για την καταβολή του οφειλόμενου ΦΠΑ έχει την έδρα της επιχείρησής του στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και δεν διαθέτει επιχειρήσεις εγκατεστημένες στο αιτούν κράτος μέλος.Άρθρο 11Τίτλος ο οποίος επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και άλλα συνοδευτικά έγγραφα1. Κάθε αίτηση είσπραξης συνοδεύεται από έναν ομοιόμορφο, εκτελεστό τίτλο στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, για τον οποίο χρησιμοποιείται το τυποποιημένο έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ.Ο ομοιόμορφος τίτλος για την εκτέλεση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση αποτελεί τη βάση των μέτρων είσπραξης και των συντηρητικών μέτρων που ελήφθησαν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Δεν υπόκειται σε αναγνώριση, συμπλήρωση ή αντικατάσταση στο εν λόγω κράτος μέλος.2. Ο αρχικός τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση, ο οποίος έχει συνταχθεί για να επιτρέπει τη λήψη μέτρων εκτέλεσης στο αιτούν κράτος μέλος και αφορά την απαίτηση για την οποία ζητείται συνδρομή είσπραξης, επισυνάπτεται στον ομοιόμορφο τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση της απαίτησης στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Ο αρχικός τίτλος δεν υπόκειται σε αναγνώριση, συμπλήρωση ή αντικατάσταση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Το κύρος των μέτρων είσπραξης και των συντηρητικών μέτρων που ελήφθησαν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση βάσει του ομοιόμορφου τίτλου για την εκτέλεση στο εν λόγω κράτος, δεν θίγεται από το γεγονός ότι ο συνημμένος αρχικός τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος μέλος δεν έχει μεταφραστεί σε μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.3. Η αίτηση είσπραξης μιας απαίτησης είναι δυνατόν να συνοδεύεται από άλλα έγγραφα σχετικά με την απαίτηση, τα οποία έχουν εκδοθεί στο αιτούν κράτος μέλος.Άρθρο 12Εκτέλεση της αίτησης είσπραξης1. Για τον σκοπό της είσπραξης στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, κάθε απαίτηση που αποτελεί αντικείμενο αίτησης είσπραξης εξετάζεται ως απαίτηση του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, εκτός εάν η παρούσα οδηγία ορίζει διαφορετικά.Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση εισπράττει την απαίτηση στο δικό του νόμισμα.2. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης πληροφορεί αμέσως την αιτούσα αρχή περί της συνεχείας που δόθηκε στην αίτηση είσπραξης.3. Το συνολικό ποσό της απαίτησης που εισπράττεται από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης μεταφέρεται στο αιτούν κράτος μέλος4. Από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης είσπραξης, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης επιβάλλει τόκους υπερημερίας εφόσον οι νόμοι, οι κανονισμοί και οι διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση επιτρέπουν την εν λόγω επιβολή.Οι τόκοι μεταφέρονται επίσης στο αιτούν κράτος μέλος.5. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης δύναται, εφόσον το επιτρέπουν οι νόμοι, οι κανονισμοί ή οι διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της, και κατόπιν διαβούλευσης με την αιτούσα αρχή, να παρέχει στον οφειλέτη προθεσμία πληρωμής ή να επιτρέπει πληρωμή με δόσεις.Οι τόκοι που εισπράττονται από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης λόγω αυτής της προθεσμίας πληρωμής, μεταφέρονται επίσης στο αιτούν κράτος μέλος.Άρθρο 13Διαφορές1. Οι διαφορές σχετικά με την απαίτηση, τον αρχικό τίτλο ο οποίος επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος μέλος ή τον ομοιόμορφο τίτλο ο οποίος επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, και διαφορές σχετικά με το κύρος της κοινοποίησης από την αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των αρμοδίων οργάνων του αιτούντος κράτους μέλους. Εάν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβητήσει στην πορεία της διαδικασίας είσπραξης την απαίτηση, τον αρχικό τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος μέλος ή τον ομοιόμορφο τίτλο ο οποίος επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης πληροφορεί το μέρος αυτό ότι πρέπει να φέρει την εν λόγω αγωγή ενώπιον του αρμοδίου οργάνου του αιτούντος κράτους μέλους, σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου που ισχύουν σε αυτό.2. Διαφορές σχετικά με τα μέτρα εκτέλεσης τα οποία ελήφθησαν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή σχετικά με την εγκυρότητα της κοινοποίησης της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση φέρονται ενώπιον του αρμοδίου οργάνου του εν λόγω κράτους μέλους σύμφωνα με τους δικούς του νόμους και κανονισμούς.3. Όταν ασκηθεί αγωγή όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 ενώπιον του αρμοδίου οργάνου του αιτούντος κράτους μέλους, η αιτούσα αρχή πληροφορεί την αρχή-αποδέκτη της αίτησης σχετικά και αναφέρει τον βαθμό στον οποίο δεν αμφισβητείται η απαίτηση.4. Μόλις η αρχή-αποδέκτης της αίτησης λάβει τις πληροφορίες οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 3, είτε από την αιτούσα αρχή, είτε από το ενδιαφερόμενο μέρος, αναστέλλει τη διαδικασία της εκτέλεσης, όσον αφορά το αμφισβητούμενο μέρος της απαίτησης, ενώ εκκρεμεί η απόφαση του αρμοδίου στο θέμα αυτό οργάνου, εκτός εάν η αιτούσα αρχή υποβάλλει διαφορετικό αίτημα σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο της παραγράφου αυτής.Εάν η αρχή-αποδέκτης της αίτησης κρίνει ότι είναι αναγκαίο, και με την επιφύλαξη του άρθρου 15, δύναται να λάβει συντηρητικά μέτρα προκειμένου να εγγυηθεί την είσπραξη εφόσον οι νόμοι ή οι κανονισμοί που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της επιτρέπουν την ενέργεια αυτή.Η αιτούσα αρχή δύναται, σύμφωνα με τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές πρακτικές που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της, να ζητεί από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης να εισπράξει αμφισβητούμενη απαίτηση ή το αμφισβητούμενο μέρος της απαίτησης, εφόσον οι συναφείς νόμοι, οι κανονισμοί και οι διοικητικές πρακτικές που ισχύουν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση το επιτρέπουν. Κάθε τέτοια απαίτηση πρέπει να αιτιολογείται. Εάν η έκβαση της αμφισβήτησης αποβεί ευνοϊκή για τον οφειλέτη, η αιτούσα αρχή υποχρεούται να επιστρέψει κάθε εισπραχθέν ποσό, προσαυξημένο κατά την τυχόν οφειλόμενη αποζημίωση, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση της αίτησης.Άρθρο 14Τροποποίηση της αίτησης συνδρομής για είσπραξη1. Η αιτούσα αρχή πληροφορεί την αρχή-αποδέκτη της αίτησης αμέσως για κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση της αίτησης είσπραξης που έχει υποβάλει ή για την απόσυρση της αίτησής της, αναφέροντας τους λόγους της τροποποίησης ή της απόσυρσης.2. Εάν η τροποποίηση της αίτησης οφείλεται σε απόφαση του αρμοδίου οργάνου που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1, η αιτούσα αρχή ανακοινώνει έναν αναθεωρημένο τίτλο ο οποίος επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης προβαίνει στη συνέχεια σε λήψη περαιτέρω μέτρων είσπραξης βάσει του αναθεωρημένου τίτλου.Όσον αφορά τον αναθεωρημένο τίτλο, ισχύουν τα άρθρα 11 και 13.Άρθρο 15Αίτηση για τη λήψη συντηρητικών μέτρων1. Κατόπιν αιτήσεων της αιτούσας αρχής, η αρμόδια αρχή λαμβάνει συντηρητικά μέτρα για να εγγυηθεί την είσπραξη απαίτησης.2. Εάν η αίτηση αφορά αμφισβητούμενη απαίτηση ή απαίτηση η οποία δεν αποτελεί ακόμη αντικείμενο τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση της στο αιτούν κράτος μέλος, η αιτούσα αρχή δύναται να ζητήσει τη λήψη συντηρητικών μέτρων, μόνο εάν η λήψη των μέτρων αυτών είναι δυνατή βάσει των νόμων, των κανονισμών και των διοικητικών πρακτικών που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της. Στις αυτή την περίπτωση, η αίτηση πρέπει να αιτιολογείται, εκτός εάν η αίτηση απευθύνεται προς ένα κράτος μέλος το οποίο δεν επιβάλλει τον όρο αυτό στις διαδικασίες που ακολουθεί για την αμοιβαία συνδρομή με μία ή περισσότερες τρίτες χώρες στον τομέα της εισπράξεως.3. Κάθε αίτηση για τη λήψη συντηρητικών μέτρων συνοδεύεται από έναν ομοιόμορφο τίτλο ο οποίος επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, για τον οποίο χρησιμοποιείται το τυποποιημένο έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙ.Ο ομοιόμορφος τίτλος για τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση αποτελεί τη βάση για τα συντηρητικά μέτρα που ελήφθησαν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Δεν υπόκειται σε αναγνώριση, συμπλήρωση ή αντικατάσταση στο εν λόγω κράτος μέλος.Ο αρχικός τίτλος που επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων, ο οποίος έχει συνταχθεί για να επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο αιτούν κράτος μέλος και αφορά την απαίτηση για την οποία είσπραξης της οποίας ζητείται συνδρομή, επισυνάπτεται στον ομοιόμορφο τίτλο ο οποίος επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Ο αρχικός τίτλος δεν υπόκειται σε αναγνώριση, συμπλήρωση ή αντικατάσταση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Το κύρος των συντηρητικών μέτρων που ελήφθησαν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση βάσει του ομοιόμορφου τίτλου για τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο εν λόγω κράτος, δεν επηρεάζεται από το γεγονός ότι ο συνημμένος αρχικός τίτλος που επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο αιτούν κράτος μέλος δεν έχει μεταφραστεί σε μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.4. Η αίτηση για τη λήψη συντηρητικών μέτρων είναι δυνατόν να συνοδεύεται από άλλα έγγραφα σχετικά με την απαίτηση, τα οποία έχουν εκδοθεί στο αιτούν κράτος μέλος.Άρθρο 16Κανόνες της αίτησης για τη λήψη συντηρητικών μέτρωνΓια τους σκοπούς του άρθρου 15, εφαρμόζονται κατ' αναλογία το άρθρο 9 παράγραφος 2, το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2 και τα άρθρα 13, 14 και 17.Άρθρο 17Όρια των υποχρεώσεων της αρχής-αποδέκτη1. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης δεν υποχρεούται να παρέχει την προβλεπόμενη από τα άρθρα 9 έως 15 συνδρομή εάν η είσπραξη της απαίτησης, λόγω της κατάστασης του οφειλέτη, μπορεί να δημιουργήσει σοβαρές οικονομικές ή κοινωνικές δυσχέρειες στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της η αρχή αυτή, εφόσον οι νόμοι, οι κανονισμοί και οι διοικητικές πρακτικές του κράτους μέλους όπου έχει την έδρα της επιτρέπουν την εξαίρεση αυτή για εθνικές απαιτήσεις.2. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης δεν υποχρεούται να παρέχει την προβλεπόμενη από τα άρθρα 4 και 6 έως 15 συνδρομή, εάν η υποβαλλόμενη βάσει των άρθρων 4, 6, 7, 9 ή 15 αρχική αίτηση συνδρομής αφορά απαιτήσεις παλαιότερες των πέντε ετών, από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη ληξιπρόθεσμη η απαίτηση στο αιτούν κράτος μέλος, έως την ημερομηνία κατά την οποία υπεβλήθη η αρχική αίτηση.Ωστόσο, όταν προσβάλλεται η απαίτηση ή ο αρχικός τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος μέλος, η πενταετής προθεσμία αρχίζει να τρέχει από τη στιγμή κατά την οποία το αιτούν κράτος αποφαίνεται ότι η απαίτηση ή ο τίτλος που επιτρέπει την είσπραξη δεν μπορεί πλέον να αμφισβητηθεί.Επιπλέον, σε περιπτώσεις στις οποίες οι αρμόδιες αρχές του αιτούντος κράτους μέλους αναβάλλουν την πληρωμή, η πενταετής προθεσμία αρχίζει να τρέχει από την στιγμή που εκπνέει η προθεσμία πληρωμής.3. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης πληροφορεί την αιτούσα αρχή για τους λόγους που είναι αντίθετη στην ικανοποίηση της αίτησης συνδρομής.Άρθρο 18Θέματα σχετικά με την παραγραφή1. Θέματα που αφορούν την παραγραφή διέπονται αποκλειστικά από τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στο αιτούν κράτος μέλος.2. Όσον αφορά την αναστολή ή τη διακοπή της παραγραφής, οι πράξεις εισπράξεως που πραγματοποιούνται από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης ή για λογαριασμό αυτής σύμφωνα με την αίτηση συνδρομής και που έχουν ως αποτέλεσμα την αναστολή ή τη διακοπή της παραγραφής κατά τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου η αρχή-αποδέκτης της αίτησης έχει την έδρα της, θεωρούνται ότι έχουν το ίδιο αποτέλεσμα στο αιτούν κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι η αναστολή ή διακοπή της παραγραφής επιτρέπεται δυνάμει των κανόνων δικαίου που ισχύουν στο αιτούν κράτος μέλος.Εάν οι κανόνες δικαίου που ισχύουν στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση δεν προβλέπουν τη δυνατότητα αναστολής ή διακοπής της παραγραφής, οι πράξεις εισπράξεως που πραγματοποιούνται από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης ή για λογαριασμό αυτής σύμφωνα με την αίτηση συνδρομής και που, αν είχαν πραγματοποιηθεί από την αιτούσα αρχή ή για λογαριασμό αυτής στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της, θα είχαν ως αποτέλεσμα την αναστολή ή τη διακοπή της παραγραφής κατά τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, θεωρούνται, όσον αφορά αυτό το αποτέλεσμα, ότι έχουν πραγματοποιηθεί σ’ αυτό το τελευταίο κράτος.Το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο δεν επηρεάζουν το δικαίωμα των αρμοδίων αρχών του αιτούντος κράτους μέλους να λαμβάνουν μέτρα για την αναστολή ή τη διακοπή της παραγραφής σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στο εν λόγω κράτος μέλος.3. Η αιτούσα αρχή και η αρχή-αποδέκτης της αίτησης ενημερώνονται αμοιβαίως εν ευθέτω χρόνω για τυχόν ενέργειες για τη διακοπή ή την αναστολή της απαίτησης για την οποία έχει ζητηθεί η είσπραξη ή η λήψη συντηρητικών μέτρων, ή για ενέργειες οι οποίες ενδέχεται να έχουν αυτό το αποτέλεσμα.Άρθρο 19Έξοδα1. Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης εισπράττει από τον οφειλέτη και παρακρατεί όλα τα έξοδα που συνδέονται με την είσπραξη. Τα έξοδα αυτά εισπράττονται σύμφωνα με τους νόμους και τους κανονισμούς του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.2. Εάν ο οφειλέτης δεν καταβάλλει το απαιτούμενο ποσό εντός της προθεσμίας η οποία τίθεται από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης ή για λογαριασμό αυτής, η αρχή-αποδέκτης δύναται, αντί να προβεί σε είσπραξη των εξόδων σύμφωνα με την παράγραφο 1, να του επιβάλλει τα ακόλουθα πάγια έξοδα:(α) 100 ευρώ, εάν η πληρωμή καταβάλλεται μόνο κατόπιν αποστολής τουλάχιστον μίας διοικητικής υπόμνησης·(β) 200 ευρώ εάν έχουν ληφθεί άλλα διοικητικά μέτρα από την αρχή-αποδέκτη της αίτησης ή για λογαριασμό αυτής·(γ) 500 ευρώ εάν λαμβάνονται άλλα μέτρα εκτέλεσης στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Ο οφειλέτης δύναται να κινήσει αγωγή κατά της εφαρμογής των εν λόγω πάγιων εξόδων ενώπιον της αρχής-αποδέκτη και ενώπιον κάθε αρμοδίου οργάνου για την ακρόαση προσφυγών κατά των μέτρων είσπραξης που έχουν ληφθεί στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Εν πάση περιπτώσει, τα εν λόγω πάγια έξοδα δεν καταβάλλονται εφόσον το προβλεπόμενο στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 13 αρμόδιο όργανο αποφασίσει ότι τα μέτρα είσπραξης είναι αβάσιμα, είτε ως προς την ύπαρξη της απαίτησης ή το κύρος του αρχικού τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος μέλος, είτε ως προς τον ομοιόμορφο τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή το κύρος της κοινοποίησης ή των μέτρων εκτέλεσης στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.3. Η είσπραξη της απαίτησης, για την οποία ζητήθηκε αμοιβαία συνδρομή, συμπεριλαμβανομένων του κεφαλαίου, των τόκων και των οφειλόμενων κυρώσεων, προηγείται της είσπραξης των εξόδων που πρέπει να καταβληθούν από ή για λογαριασμό της αρχής-αποδέκτη.4. Τα κράτη μέλη παραιτούνται αμοιβαίως από τυχόν απαίτηση για απόδοση των εξόδων που προέκυψαν από την αμοιβαία συνδρομή την οποία παρέχουν αμοιβαίως κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.Εντούτοις, όταν η είσπραξη παρουσιάζει ιδιαίτερη δυσκολία, χαρακτηρίζεται από πολύ μεγάλο ποσό εξόδων ή συνδέεται με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, οι αιτούσες αρχές και οι αρχές-αποδέκτες των αιτήσεων μπορούν να συμφωνούν ειδικούς διακανονισμούς απόδοσης εξόδων.5. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4, το αιτούν κράτος μέλος παραμένει υπεύθυνο έναντι του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση για όλα τα έξοδα και τις ζημίες που ενδεχομένως υπέστη κατόπιν αγωγών που κρίθηκαν αβάσιμες, είτε ως προς την ύπαρξη της απαίτησης είτε ως προς το κύρος του εκτελεστού τίτλου που εκδόθηκε από την αιτούσα αρχή και επιτρέπει την εκτέλεση και/ή τη λήψη συντηρητικών μέτρων.κεφάλαιο VΓενικοί κανόνες για όλους τους τύπους αιτήσεων συνδρομής.Τυποποιημένα έντυπα και μέσα κοινοποίησης1. Οι αιτήσεις δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 για παροχή πληροφοριών, οι αιτήσεις κοινοποίησης δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1, οι αιτήσεις είσπραξης δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 ή οι αιτήσεις για τη λήψη συντηρητικών μέτρων βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1, διαβιβάζονται, εφόσον είναι δυνατόν, με ηλεκτρονικά μέσα χρησιμοποιώντας ένα τυποποιημένο έντυπο. Εφόσον είναι δυνατόν, τα έντυπα αυτά χρησιμοποιούνται για κάθε μεταγενέστερη επικοινωνία σχετικά με την αίτηση.Ο ομοιόμορφος εκτελεστός τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση ή τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, και ο αρχικός εκτελεστός τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση ή τη λήψη συντηρητικών μέτρων στο αιτούν κράτος, και τα υπόλοιπα έγγραφα τα οποία αναφέρονται στα άρθρα 11 και 15, διαβιβάζονται επίσης, εφόσον είναι δυνατόν, με ηλεκτρονικά μέσα.Τα τυποποιημένα έντυπα είναι δυνατόν να συνοδεύονται, κατά περίπτωση, από εκθέσεις, δηλώσεις και λοιπά έγγραφα έντυπης ή ψηφιακής μορφής, ή πιστοποιημένα γνήσια αντίγραφα ή αποσπάσματα αυτών, τα οποία διαβιβάζονται επίσης, εφόσον είναι δυνατόν, με ηλεκτρονικά μέσα.Τα τυποποιημένα έντυπα και η επικοινωνία με ηλεκτρονικά μέσα χρησιμοποιούνται για την αυθόρμητη ανταλλαγή πληροφοριών δυνάμει του άρθρου 5.2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για πληροφορίες και έγγραφα που συγκεντρώνονται κατά την παρουσία σε διοικητικές υπηρεσίες άλλου κράτους μέλους ή κατά τη συμμετοχή σε διοικητικές έρευνες που διεξάγονται σε άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 6.3. Εάν η επικοινωνία δεν πραγματοποιείται με ηλεκτρονικά μέσα ή με τη χρήση τυποποιημένων εντύπων, το γεγονός αυτό δεν θα επηρεάσει την εγκυρότητα των πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν ή των μέτρων που ελήφθησαν κατά την εκτέλεση μιας αίτησης συνδρομής.Άρθρο 21Χρήση γλωσσών1. Οι αιτήσεις συνδρομής και ο ομοιόμορφος τίτλος που επιτρέπει τη λήψη μέτρων εκτέλεσης ή συντηρητικών μέτρων στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, διαβιβάζονται διατυπωμένες ή μεταφρασμένες στην επίσημη γλώσσα, ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες, του κράτους μέλους της αρχής αποδέκτη.Ωστόσο, η εγκυρότητα των αιτήσεων δεν επηρεάζεται από το γεγονός ότι συγκεκριμένα τμήματα των αιτήσεων συντάσσονται σε γλώσσα διαφορετική από την επίσημη ή από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, η οποία αποφασίζεται σε διμερή βάση από τις αρμόδιες αρχές.2. Η μετάφραση σε μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση του αρχικού τίτλου που επιτρέπει τη λήψη μέτρων εκτέλεσης ή συντηρητικών μέτρων στο αιτούν κράτος μέλος δεν απαιτείται ούτε όταν ο τίτλος αυτός ανακοινώνεται στην αρχή-αποδέκτη, ούτε όταν ανακοινώνεται στον οφειλέτη.3. Τα έγγραφα τα οποία πρέπει να κοινοποιούνται δυνάμει του άρθρου 7 είναι δυνατόν να διαβιβάζονται στην αρχή-αποδέκτη σε μια επίσημη γλώσσα του αιτούντος κράτους μέλους. Εάν η κοινοποίηση προς τον οφειλέτη πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), δεν απαιτείται η μετάφραση των εγγράφων σε μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.4. Όταν η αίτηση συνοδεύεται από έγγραφα πέραν των αναφερόμενων στις παραγράφους 1,2 και 3, η αρχή-αποδέκτης δύναται, κατά περίπτωση, να απαιτήσει από την αιτούσα αρχή τη μετάφραση των εν λόγω εγγράφων στην επίσημη γλώσσα, ή σε μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους της αρχής αποδέκτη, ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα αποφασίσουν διμερώς οι αρμόδιες αρχές.Άρθρο 22Ισχύουσα νομοθεσία για την εκτέλεση μιας αίτησης1. Κατά την εκτέλεση αίτησης συνδρομής που αφορά μία απαίτηση η οποία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, η αρχή-αποδέκτης ασκεί τις προβλεπόμενες από τους νόμους, τους κανόνες ή τις διοικητικές διατάξεις εξουσίες που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της για απαιτήσεις σχετικά με τον ίδιο ή, απουσία ιδίου, παρόμοιου φόρου ή δασμού, πλην των περιπτώσεων για τις οποίες υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη βάσει της παρούσας οδηγίας.Εάν η αρχή-αποδέκτης θεωρεί ότι δεν επιβάλλονται στο έδαφός της οι ίδιοι ή παρόμοιοι φόροι ή δασμοί, ασκεί τις εξουσίες που προβλέπονται από τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της σχετικά με απαιτήσεις που αφορούν τον φόρο προσωπικού εισοδήματος, πλην των περιπτώσεων για τις οποίες υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη βάσει της παρούσας οδηγίας.2. Η παράγραφος 1 ισχύει όσον αφορά τα προνόμια που συνοδεύουν τις απαιτήσεις οι οποίες γεννώνται στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.Άρθρο 23Γνωστοποίηση εγγράφων και πληροφοριών1. Πληροφορίες και έγγραφα που έχουν συγκεντρωθεί από της αιτούσα αρχή ή την αρχή αποδέκτη δυνάμει της παρούσας οδηγίας, μπορούν να γνωστοποιηθούν σε άλλες αρχές εντός του ιδίου κράτους μέλους, εφόσον η γνωστοποίηση αυτή επιτρέπεται βάσει της νομοθεσίας του εν λόγω κράτους μέλους, ακόμη και αν οι πληροφορίες αυτές θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς εκτός από την είσπραξη των απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2.2. Όταν η αιτούσα αρχή ή η αρχή-αποδέκτης θεωρεί ότι οι πληροφορίες ή τα έγγραφα που συγκεντρώθηκαν δυνάμει της παρούσας οδηγίας είναι πιθανόν να φανούν χρήσιμα σε ένα τρίτο κράτος μέλος, μπορεί να διαβιβάσει τις εν λόγω πληροφορίες ή τα έγγραφα στο τελευταίο κράτος.3. Όλες οι αρχές εντός του ιδίου κράτους μέλους μπορούν να επικαλεστούν ή να χρησιμοποιήσουν πληροφορίες και έγγραφα, ή επικυρωμένα, γνήσια αντίγραφα ή αποσπάσματα αυτών, που έχουν συγκεντρωθεί από την αιτούσα αρχή ή την αρχή-αποδέκτη δυνάμει της παρούσας οδηγίας, ως αποδεικτικά στοιχεία στην ίδια βάση με πληροφορίες και έγγραφα παρόμοιου τύπου που έχουν συγκεντρωθεί εντός του κράτους αυτού.Κεφάλαιο VIΤελικές διατάξειςΆρθρο 24Εφαρμογή άλλων συμφωνιών περί συνδρομήςΣε περιπτώσεις στις οποίες ισχύει η παρούσα οδηγία, τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν άλλες διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες ή ρυθμίσεις για τις αιτήσεις συνδρομής που απευθύνουν προς άλλα κράτη μέλη.Άρθρο 25Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή είσπραξης.2. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Η περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.Άρθρο 26Εκτελεστικές διατάξεις1. Η Επιτροπή εγκρίνει, σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2, λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του άρθρου 3, του άρθρου 4 παράγραφος 1, των άρθρων 5 και 7, του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), του άρθρου 9, του άρθρου 11 παράγραφος 1, του άρθρου 12 παράγραφος 2, του άρθρου 14, του άρθρου 15 παράγραφοι 1 και 3, του άρθρου 16 και του άρθρου 20 παράγραφος 1.Οι κανόνες αυτοί αφορούν τουλάχιστον τα εξής:(α) τους όρους σχετικά με τον καθορισμό και την οργάνωση της κεντρικής υπηρεσίας διασύνδεσης, των άλλων υπηρεσιών διασύνδεσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 και στα άρθρα 3 και 4·(β) τα μέσα διαβίβασης των ανακοινώσεων μεταξύ των αρχών·(γ) το περιεχόμενο και το μορφότυπο των τυποποιημένων εντύπων που θα χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 1, των άρθρων 5 και 7 και των άρθρων 9 και 15 παράγραφος 1·(δ) τους κανόνες για τη μετατροπή των εισπρακτέων ποσών και για τη μεταφορά των εισπρακτέων ποσών.2. Η Επιτροπή δύναται να εγκρίνει λεπτομερείς κανόνες, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2:(α) για την εφαρμογή του άρθρου 6·(β) για τον ορισμό ενός κατώτατου ποσού για απαιτήσεις που ενδέχεται να αποτελέσουν αντικείμενο αίτησης συνδρομής.Οι κανόνες οι οποίοι προβλέπονται στο στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου είναι δυνατόν να καθιστούν προαιρετική και εξαρτώμενη από συγκεκριμένους όρους τη συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων μικρότερων του κατώτατου ποσού, ειδικότερα όσον αφορά την κατανομή των εισπραχθέντων ποσών μεταξύ του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και του αιτούντος κράτους μέλους, κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 παράγραφος 3.3. Η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2, να τροποποιήσει τα τυποποιημένα έντυπα τα οποία παρατίθενται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ.Άρθρο 27ΑναφοράΚάθε κράτος μέλος ενημερώνει ετησίως την Επιτροπή το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου για τα εξής:(α) τον αριθμό των αιτήσεων για παροχή πληροφοριών, κοινοποίηση και είσπραξη ή τη λήψη μέτρων συντηρητικών μέτρων που αποστέλλει κάθε χρόνο προς κάθε κράτος μέλος όπου η αρχή-αποδέκτης έχει την έδρα της, και λαμβάνει από κάθε αιτούν κράτος μέλος·(β) το ύψος των απαιτήσεων για τις οποίες ζητείται συνδρομή είσπραξης και τα εισπραχθέντα ποσά·(γ) κάθε πληροφορία η οποία μπορεί να φανεί χρήσιμη για την εκτίμηση της παροχής αμοιβαίας συνδρομής δυνάμει της παρούσας οδηγίας.Η Επιτροπή υποβάλλει, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, ανά πενταετία, έκθεση σχετικά με τη λειτουργία των διατάξεων που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία.Άρθρο 28Μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο1. Τα κράτη μέλη εγκρίνουν και δημοσιεύουν το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009, τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων και πίνακα αντιστοιχίας των διατάξεων αυτών με την παρούσα οδηγία.Οι διατάξεις αυτές τίθενται σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2010.Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από ανάλογη αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπει η παρούσα οδηγία.Άρθρο 29Κατάργηση της οδηγίας 2008/55/ΕΚΗ οδηγία 2008/55/ΕΚ καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2010.Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία.Άρθρο 30Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 31ΑποδέκτεςΗ παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΕΝΙΑΙΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΑΞΕΩΝ Ή ΑΠΟΦΑΣΕΩΝΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 8 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. …/…Κράτος μέλος της ΕΚ όπου εκδίδεται το παρόν έγγραφο: … |Το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΚ) αριθ. …/… περί αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα, ορίζει ότι: «Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή-αποδέκτης της αίτησης κοινοποιεί στον παραλήπτη όλες τις πράξεις και αποφάσεις, περιλαμβανομένων και των δικαστικών, που προέρχονται από το αιτούν κράτος μέλος και που αναφέρονται σε μία απαίτηση σύμφωνα με το άρθρο 2 ή στην είσπραξή της».Το άρθρο 8 παράγραφος 1 της ίδιας οδηγίας ορίζει ότι:«Η αρχή-αποδέκτης της αίτησης διασφαλίζει ότι η κοινοποίηση πραγματοποιείται στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση με έναν από τους ακόλουθους τρόπους: (…) (β) αποστέλλοντας, με συστημένη αλληλογραφία ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ένα τυποποιημένο έντυπο στο οποίο επισυνάπτεται η πράξη ή η απόφαση η οποία προέρχεται από το αιτούν κράτος μέλος».Σύμφωνα με τις προαναφερθείσες διατάξεις, η αποστολή του παρόντος εγγράφου, με συστημένη αλληλογραφία ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, συνιστά κοινοποίηση της (των) πράξης (-εων) και/ή της (των) απόφασης (αποφάσεων) που επισυνάπτονται στο παρόν έγγραφο. |A | ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ || Σκοπός της παρούσας κοινοποίησης είναι να: (...) ενημερώσει τον αποδέκτη για τη (τις) συνημμένη (-ες) πράξη (-εις) και/ή απόφαση (αποφάσεις). (...) να επιβεβαιώσει στον αποδέκτη την υποχρέωσή του να καταβάλει τα ποσά που αναφέρονται στο σημείο Β4. Η πληρωμή αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί: (...) πριν από τις 20ΕΕΜΜΗΗ (...) χωρίς περαιτέρω καθυστερήσεις Εφιστάται η προσοχή του αποδέκτη στο γεγονός ότι σε περίπτωση μη καταβολής, οι αρχές του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση δύνανται να λάβουν μέτρα εκτέλεσης και/ή συντηρητικά μέτρα προκειμένου να διασφαλίσουν την είσπραξη της απαίτησης. Σε αυτή την περίπτωση, είναι δυνατόν να επιβληθούν διοικητικά έξοδα, σύμφωνα με την οδηγία (ΕΚ) αριθ. …/… (...) να διακόψει την παραγραφή όσον αφορά την (τις) απαίτηση (απαιτήσεις) που αναφέρονται στη (στις) συνημμένη (-ες) πράξη (-εις) και/ή τη (τις) απόφαση (αποφάσεις). |Β | ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ (ΤΩΝ) ΣΥΝΗΜΜΕΝΗΣ (-ΩΝ) ΠΡΑΞΗΣ (-ΕΩΝ) ΚΑΙ/Ή ΤΗΣ (ΤΩΝ) ΑΠΟΦΑΣΗΣ (-ΕΩΝ) |1 | Ημερομηνία βεβαίωσης της απαίτησης:20ΕΕΜΜΗΗ - Αριθμός αναφοράς: … (...) Φορολογική αποτίμηση (...) Απόφαση των φορολογικών αρχών κατόπιν διοικητικών προσφυγής (...) Άλλη διοικητική απόφαση ή τίτλος (...) Απόφαση/εντολή (...)Name of the Court (...) Άλλη δικαστική πράξη |2 | Ονομασία του σχετικού φόρου: … |3 | Φύση της σχετικής απαίτησης (...) τελωνειακοί δασμοί (...) φόρος προστιθέμενης αξίας (...) ειδικοί φόροι κατανάλωσης (...) φόροι εισοδήματος και κεφαλαίου (...) φόρος επί των ασφαλίστρων (...) άλλος φόρος ή δασμός που επιβάλλεται από το κράτος μέλος ή για λογαριασμό του (...) φόρος και δασμός που επιβάλλεται από τις εδαφικές ή διοικητικές υποδιοικήσεις, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών αρχών, ή για λογαριασμό τους (...) υποχρεωτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης πληρωτέες προς το κράτος μέλος ή προς μια διοικητική υποδιαίρεση του κράτους μέλους, ή προς τα ιδρύματα κοινωνικών ασφαλίσεων δημοσίου δικαίου (...) επιστροφές, παρεμβάσεις και άλλα μέτρα που αποτελούν μέρος του συστήματος ολικής ή μερικής χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου για την Αγροτική Ανάπτυξη (ΕΓΤΑΑ), συμπεριλαμβανομένων ποσών που συλλέγονται σε συνδυασμό με τις εν λόγω ενέργειες (...) εισφορές και άλλοι δασμοί που προβλέπονται βάσει της κοινής οργάνωσης της αγοράς για τον τομέα της ζάχαρης |4 | Ύψος της σχετικής απαίτησης (...) Αρχικό ποσό: (...) Διοικητικές κυρώσεις και πρόστιμα (...) Τόκοι μέχρι τις 20ΕΕΜΜΗΗ: (...) Έξοδα μέχρι τις 20ΕΕΜΜΗΗ: (...) Συνολικό ποσό: |Γ | ΑΡΜΟΔΙΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ (ΤΙΣ) ΣΥΝΗΜΜΕΝΗ (-ΕΣ) ΠΡΑΞΗ (-ΕΙΣ) ΚΑΙ/Ή ΤΗΝ (ΤΙΣ) ΑΠΟΦΑΣΗ (-ΕΙΣ) |1 | Όνομα: |2 | Οδός και αριθμός |3 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |4 | Τηλέφωνο |5 | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: |Δ. | ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ (ΤΙΣ) ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ (-ΕΣ) ΠΡΑΞΗ (-ΕΙΣ) ΚΑΙ/Ή ΤΗΝ (ΤΙΣ) ΑΠΟΦΑΣΗ (-ΕΙΣ) Ή ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΤΑΒΟΛΗΣ (διαφορετικό από το γραφείο της επικεφαλίδας Γ) |1 | Όνομα: |2 | Οδός και αριθμός: |3 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |4 | Τηλέφωνο |5 | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: |ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΕΝΙΑΙΟΣ ΤΙΤΛΟΣ Ο ΟΠΟΙΟΣ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. …/…Κράτος μέλος της ΕΚ όπου εκδίδεται το παρόν έγγραφο: …Σύμφωνα με το άρθρο 11 της οδηγίας (ΕΚ) αριθ. …/…, το παρόν έγγραφο συνιστά τον τίτλο ο οποίος επιτρέπει τη λήψη μέτρων είσπραξης και/ή συντηρητικών μέτρων σε κάθε κράτος μέλος της ΕΚ, κατόπιν αίτησης της αιτούσας αρχής του κράτους μέλους όπου εκδόθηκε το παρόν έγγραφο. |A | ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ |1 | Ονομασία του φόρου: … |2 | Φύση της απαίτησης (...) τελωνειακοί δασμοί (...) φόρος προστιθέμενης αξίας (...) ειδικοί φόροι κατανάλωσης (...) φόροι εισοδήματος και κεφαλαίου (...) φόρος επί των ασφαλίστρων (...) άλλος φόρος ή δασμός που επιβάλλεται από ή για λογαριασμό του κράτους μέλους (...) φόρος και δασμός που επιβάλλεται από τις εδαφικές ή διοικητικές υποδιοικήσεις, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών αρχών, ή για λογαριασμό τους (...) υποχρεωτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης πληρωτέες προς το κράτος μέλος ή προς μια διοικητική υποδιαίρεση του κράτους μέλους, ή προς τα ιδρύματα κοινωνικών ασφαλίσεων δημοσίου δικαίου (...) επιστροφές, παρεμβάσεις και άλλα μέτρα που αποτελούν μέρος του συστήματος ολικής ή μερικής χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου για την Αγροτική Ανάπτυξη (ΕΓΤΑΑ), συμπεριλαμβανομένων ποσών που συλλέγονται σε συνδυασμό με τις εν λόγω ενέργειες· (...) εισφορές και άλλοι δασμοί που προβλέπονται βάσει της κοινής οργάνωσης της αγοράς για τον τομέα της ζάχαρης |3 | Αναφορά της απαίτησης: … |4 | Διάστημα καλυπτόμενο από την απαίτηση: (...) ημερολογιακό έτος: … (...) διάστημα: 20ΕΕΜΜΗΗ – 20ΕΕΜΜΗΗ (έτος – μήνας – ημέρα) |5 | Ημερομηνία αποτίμησης της απαίτησης: … Ημερομηνία του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση: … Ημερομηνία κοινοποίησης στον οφειλέτη: … Προθεσμία πληρωμής: … |6 | Ύψος της απαίτησης: (...) Αρχικό ποσό: (...) Διοικητικές κυρώσεις και πρόστιμα: (...) Τόκοι μέχρι τις 20ΕΕΜΜΗΗ: (...) Έξοδα μέχρι τις 20ΕΕΜΜΗΗ: (...) Συνολικό ποσό: |Β | ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΟΦΕΙΛΕΤΗ |1 | Όνομα: … |2 | (...) Αριθμός ΦΠΑ: … (...) Αριθμός φορολογικού μητρώου: (...) Άλλος αριθμός ταυτοποίησης: |3 | Οδός και αριθμός: |4 | Λοιπά στοιχεία διεύθυνσης: |5 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |6 | Χώρα: |Γ | ΑΡΜΟΔΙΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ |1 | Όνομα: |2 | Οδός και αριθμός |3 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |4 | Τηλέφωνο |5 | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: |Δ. | ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ (ΤΙΣ) ΑΠΑΙΤΗΣΗ (-ΕΙΣ) ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΠΛΗΡΩΜΗΣ (διαφορετικό από το γραφείο της επικεφαλίδας Γ) |1 | Όνομα: |2 | Οδός και αριθμός: |3 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |4 | Τηλέφωνο |5 | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: |ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΕΝΙΑΙΟΣ ΤΙΤΛΟΣ Ο ΟΠΟΙΟΣ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗ ΛΗΨΗ ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΕΙΣΠΡΑΞΗΣ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. …/…Κράτος μέλος της ΕΚ όπου εκδίδεται το παρόν έγγραφο: …Σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΚ) αριθ. …/…, το παρόν έγγραφο συνιστά τον τίτλο ο οποίος επιτρέπει τη λήψη μέτρων είσπραξης και/ή συντηρητικών μέτρων σε κάθε κράτος μέλος της ΕΚ, κατόπιν αίτησης της αιτούσας αρχής του κράτους μέλους όπου εκδόθηκε το παρόν έγγραφο. |A | ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΠΑΙΤΗΣΗ Η ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ |1 | Ονομασία του φόρου: … |2 | Φύση της απαίτησης (...) τελωνειακοί δασμοί (...) φόρος προστιθέμενης αξίας (...) ειδικοί φόροι κατανάλωσης (...) φόροι εισοδήματος και κεφαλαίου (...) φόρος επί των ασφαλίστρων (...) άλλος φόρος ή δασμός που επιβάλλεται από ή για λογαριασμό του κράτους μέλους (...) φόρος και δασμός που επιβάλλεται από τις εδαφικές ή διοικητικές υποδιοικήσεις, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών αρχών, ή για λογαριασμό τους (...) υποχρεωτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης πληρωτέες προς το κράτος μέλος ή προς μια διοικητική υποδιαίρεση του κράτους μέλους, ή προς τα ιδρύματα κοινωνικών ασφαλίσεων δημοσίου δικαίου (...) επιστροφές, παρεμβάσεις και άλλα μέτρα που αποτελούν μέρος του συστήματος ολικής ή μερικής χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου για την Αγροτική Ανάπτυξη (ΕΓΤΑΑ), συμπεριλαμβανομένων ποσών που συλλέγονται σε συνδυασμό με τις εν λόγω ενέργειες· (...) εισφορές και άλλοι δασμοί που προβλέπονται βάσει της κοινής οργάνωσης της αγοράς για τον τομέα της ζάχαρης || ΓΙΑ ΠΑΓΙΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ | | ΓΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΠΑΓΙΩΘΕΙ ΑΚΟΜΗ |3α | Αναφορά της απαίτησης: … | 3β | Αναφορά του τίτλου που επιτρέπει τη λήψη συντηρητικών μέτρων (...) απόφαση/εντολή (...)Name of the Court της 20ΕΕΜΜΗΗ με αναφορά … (...) Διοικητική απόφαση/τίτλος της 20ΕΕΜΜΗΗ με αναφορά … |4α | Διάστημα καλυπτόμενο από την απαίτηση: (...) ημερολογιακό έτος: … (...) διάστημα: 20ΕΕΜΜΗΗ – 20ΕΕΜΜΗΗ | 4β | Διάστημα καλυπτόμενο από απαίτηση που δεν έχει παγιωθεί ακόμη: (...) ημερολογιακό έτος: … (...) διάστημα: 20ΕΕΜΜΗΗ – 20ΕΕΜΜΗΗ |5α | Ημερομηνία αποτίμησης της απαίτησης: … Ημερομηνία του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση: … Ημερομηνία κοινοποίησης στον οφειλέτη: … Προθεσμία πληρωμής: … | 5β | Λόγος (-οι) που αιτιολογούν τη λήψη συντηρητικών μέτρων από τις αρχές του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση: (...) (κίνδυνος για) αφερεγγυότητα του οφειλέτη στο αιτούν κράτος μέλος (...) κίνδυνος (εικαζόμενης) συμμετοχής του οφειλέτη σε φορολογική απάτη ή σε φοροδιαφυγή (...) κίνδυνος τυχόν ενεργειών του δράστη για την καθυστέρηση της είσπραξης (...) συντηρητικά μέτρα μπορούν να ληφθούν μόνο ή μπορούν να ληφθούν με ταχύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο στο κράτος μέλος της αρχής αποδέκτη |6 | Ποσό για το οποίο ζητείται η λήψη συντηρητικών μέτρων (...) Αρχικό ποσό: (...) Διοικητικές κυρώσεις και πρόστιμα (...) Τόκοι μέχρι τις 20ΕΕΜΜΗΗ: (...) Έξοδα μέχρι τις 20ΕΕΜΜΗΗ: (...) Συνολικό ποσό: |Β | ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ (ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥ) ΟΦΕΙΛΕΤΗ |1 | Όνομα: … |2 | (...) Αριθμός ΦΠΑ: … (...) Αριθμός φορολογικού μητρώου: (...) Άλλος αριθμός ταυτοποίησης: |3 | Οδός και αριθμός: |4 | Λοιπά στοιχεία διεύθυνσης: |5 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |6 | Χώρα : |Γ | ΑΡΜΟΔΙΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ |1 | Όνομα: |2 | Οδός και αριθμός |3 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |4 | Τηλέφωνο |5 | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: |Δ. | ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ (ΤΙΣ) ΑΠΑΙΤΗΣΗ (-ΕΙΣ) ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΙΤΙΟΛΟΓΟΥΝ ΤΗ ΛΗΨΗ ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ (διαφορετικό από το γραφείο της επικεφαλίδας Γ) |1 | Όνομα: |2 | Οδός και αριθμός: |3 | Ταχ. κώδ. και πόλη: |4 | Τηλέφωνο |5 | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: |[1] ΕΕ C , , σ. .[2] ΕΕ C , , σ. .[3] ΕΕ C , , σ. .[4] ΕΕ L 150 της 10.6.2003, σ. 28.[5] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.--------------------------------------------------