CELEX: 31999R2646
Language: da
Date: 1999-12-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2646/1999 af 15. december 1999 om ændring af forordning (EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost

Avis juridique important

|

31999R2646

Kommissionens forordning (EF) nr. 2646/1999 af 15. december 1999 om ændring af forordning (EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost  

EF-Tidende nr. L 324 af 16/12/1999 s. 0010 - 0010

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2646/1999af 15. december 1999om ændring af forordning (EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemostKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1677/1999(2), særlig artikel 32, stk. 5, ogud fra følgende betragtninger:(1) Støtteniveauet er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1059/83 af 29. april 1983 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1262/96(4). Støtten skal udligne de finansielle omkostninger, de tekniske omkostninger samt omkostningerne til de nødvendige analysecertifikater, hvilket altsammen er forbundet med oplagring af vin. Faldet i rentesatserne i den seneste periode begrunder en revision af elementerne til beregning af oplagringsstøtten. På den anden side har afskaffelsen af den form for destillation, der kaldes "udnyttelsesgaranti" medvirket til en stigning i de tekniske oplagringsomkostninger, idet vinene nu kommer på markedet efter oplagring og derfor skal være af god kvalitet og være blevet behandlet godt under opbevaringen. Støtten skal derfor tilpasses under hensyntagen til udviklingen i disse beregningselementer;(2) Forvaltningskomitéen for Vin har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Forordning (EØF) nr. 1059/83 ændres således:1. I artikel 12, litra a):- ændres 0,01715 ECU til 0,01544 EUR- ændres 0,02524 ECU til 0,02272 EUR.2. I artikel 12, litra c):- ændres 0,02041 ECU til 0,01837 EUR- ændres 0,03019 ECU til 0,02717 EUR.3. I artikel 12, litra d):- ændres 0,06835 ECU til 0,06152 EUR- ændres 0,07547 ECU til 0,06792 EUR.4. I artikel 12, litra e), ændres 0,06835 ECU til 0,06152 EUR.Artikel 2Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 15. december 1999.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1.(2) EFT L 199 af 30.7.1999, s. 8.(3) EFT L 116 af 30.4.1983, s. 77.(4) EFT L 163 af 2.7.1996, s. 18.