CELEX: 21996A0607(01)
Language: mt
Date: 1995-07-17 00:00:00
Title: Ftehim ta' koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam

Avviż Legali Importanti

|

21996A0607(01)

Official Journal L 136 , 07/06/1996 P. 0029 - 0036

		Ftehim ta' koperazzjonibejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-VjetnamIl-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea,fuq parti waħda, uL-GVERN TAL-VJETNAM,fuq il-parti l-oħra,LAQGĦU TAJJEB għaż-żieda fil-kummerċ u l-koperazzjoni li seħħew minn mindu ġew normalizzati r-relazzjonijiet f'Novembru ta' l-1990 bejn il-Komunità Ewropea fuq naħa waħda, hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa ‘il-Komunitàċ, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam fuq in-naħa l-oħra, hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa ‘Vjetnamċ;IRRIKONOXXEW l-importanza li jkomplu jssaħħu l-konnessjonijiet u jkabbru r-relazzjonijiet bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam;AFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza li l-Komunità u l-Vjetnam jagħtu għar-rispett tad-drittijiet umani u l-prinċipji demokratiċi tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti u rispett għall-indipendenza nazzjonali u s-sovranità;IRRIKONOXXEW il-passi meħuda mill-Vjetnam biex jiġu normalizzati r-relazzjonijiet tagħhom ma' dawk kollha msieħba magħhom, sew dawk reġjonali kif ukoll internazzjonali u għamlu enfasi fuq dawk il-miżuri ta' koperazzjoni li jistgħu jassistu għall-proċess ta' koperazzjoni reġjonali;IRRIKONOXXEW ir-responsabbiltà ta' l-Istati kollha, skond prinċipji u prattiċi internazzjonali bażiċi biex jiġu aċċettati lura dawk iċ-ċittadini tagħha li kienu ħallew pajjiżhom għal xi raġuni jew oħra;Wara li kkunsidraw l-opportunitajiet ġodda u importanti għall-kummerċ fi drappijiet u lbies permezz ta' drittijiet u obbligi kuntrattwali bilaterali bejn il-Komunità u l-Vjetnam;ISPIRATI mir-rieda komuni tagħhom li jsaħħu, japprofondixxu u jiddiversifikaw ir-relazzjonijiet tagħhom f'oqsma ta' interess reċiproku fuq bażi ta' ugwaljanza, nuqqas ta' diskriminazzjoni, profitt reċiproku u reċiproċità;IRRIKONOXXEW il-konsegwenzi pożittivi tal-proċess dejjem għaddej 'il quddiem ta' riforma ekonomika fil-Vjetnam biex jassikura it-transizzjoni għal ekonomija tas-suq u l-impenn li jitkompla dan il-proċess;UREW IX-XEWQA li joħolqu kondizzjonijiet favorevoli għal żvilupp sostanzjali u diversifikazzjoni ta' kummerċ bejn il-il-Komunità u l-Vjetnam;Wara li kkunsidraw il-bżonn li jżommu l-priniċipji u prattiċi li jippromovu kummerċ ħieles u mingħajr xkiel bejn iż-żewġt partijiet b'mod stabbli, transparenti u mhux diskriminatorju, u wara li ġew ikkunsidrati l-kondizzjonijiet ekonomiċi differenti ta' kull Parti;Wara li kkunsidraw il-bżonn li jinħolqu kondizzjonijiet favorevoli għall-investiment dirett;Wara li kkunsidraw il-bżonn li jingħata appoġġ lill-Vjetnam fl-isforzi tiegħu biex tilħaq żvilupp ekonomiku sostenibbli u biex ittejjeb il-kondizzjonijiet tal-ħajja tal-popolazzjoni l-iktar fqira;IKKUNSIDRAW l-importanza mogħtija mill-Komunità u l-Vjetnam għall-protezzjoni ta' l-ambjent fuq livell globali u lokali u għal użu sostenibbli tar-riżorsi naturali, u rrikonoxxew l-konnessjoni bejn l-ambjent u l-iżvilupp,IDDEĊIDEW li jikkonkludu dan il-Ftehim u għal dan l-għan ġew nominati bħala l-plenipotenzarji tagħhom:IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA:Javier Solana MadariagaMinistru ta' l-Affarijiet Barranin tar-Renju ta' Spanja,Il-President Attwali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea,Manuel MarínIl-Viċi President tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,IL-GVERN TAL-VJETNAM:Nguyen Manh CamMinistru ta' l-Affarijiet Barranin tar-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam,LI, wara li skambjaw il-poteri sħaħ tagħhom, nstabu li kienu tajbin u kif suppost,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1BażiIr-rispett għad-drittijiet umani u prinċipji demokratiċi huwa l-bażi għall-koperazzjoni bejn il-Partijiet u għad-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, u dan isawwar element essenzali tal-Ftehim.Artikolu 2GħanijietL-għanijiet prinċipali ta' dan il-Ftehim huma:1. li jassigura l-kondizzjonijiet u li jippromovi ż-żieda u l-iżvilupp ta' kummerċ bilaterali u investiment bejn iż-żewġ partijiet fl-interess reċiproku tagħhom u jikkunsidraw is-sitwazzjonijiet ekonomiċi tagħhom rispettivament;2. li jappoġġja l-iżvilupp ekonomiku sostenibbli tal-Vjetnam u t-titjib tal-kondizzjonijiet tal-ħajja tat-taqsimiet iżjed fqar tal-popolazzjoni;3. li jkabbar l-koperazzjoni ekonomika fl-interess reċiproku tal-partijiet, u dan jinkludi appoġġ għall-isforzi kontinwi tal-Gvern tal-Vjetnam biex jirristruttura l-ekonomija tal-pajjiż u biex jimxi lejn l-ekonomija tas-suq;4. li jappoġġja l-protezzjoni ta' l-ambjent u l-amministrazzjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali.Artikolu 3Trattament ta' l-iżjed nazzjon favoritIl-Komunità u l-Vjetnam għandhom jagħtu lil xulxin trattament ta' l-iżjed nazzjon favorit fil-kummerċ tagħhom b'mod konformi għad-disposizzjonijiet tal-Ftehim Ġenerali fuq il-Kummerċ u t-Tariffi (GATT) 1994.Id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu m'għandhomx japplikaw għall-preferenzi mogħtija minn kwalunkwe Parti skond xi arranġament li jistabilixxi għaqda doganali, żona ta' kummerċ ħieles jew żona ta' trattament preferenzali.Artikolu 4Kummerċ u koperazzjoni kummerċjali1. Il-Partijiet jerfgħu r-responsabbiltà li jiżviluppaw u jiddiversifikaw l-iskambji kummerċjali tagħhom u li jtejbu l-aċċess għas-suq billi jagħmlu dak kollu li hu possibbli b'mod li fih jikkunsidraw is-sitwazzjonijiet ekonomiċi tagħhom rispettivament.2. Il-Partijiet, skond l-istruttura kurrenti tal-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom, huma marbuta ma' politika għat-titjib tal-kondizzjoniiet ta' aċċess tal-prodotti tagħhom fis-swieq ta' xulxin. F'dan il-kuntest, għandhom jagħtu lil xulxin l-iżjed kondizzjonijiet favorevoli għall-importazzjoni u l-esportazzjoni u jiftiehmu li jeżaminaw modi u mezzi kif jeliminaw ostakli għall-kummerċ ta' bejniethom, b'mod speċjali ostakli oħra barra l-ostakli tat-tariffi, b'kunsiderazzjoni għas-sistemi differenti tagħhom u x-xogħol li sar diġà f'dan ir-rigward minn organizzazzjonijiet internazzjonali.3. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx jillimitaw id-dritt taż-żewġ Partijiet li japplikaw il-miżuri meħtieġa għall-protezzjoni ta' l-interessi essenzali tas-sigurtà tagħhom jew għall-protezzjoni tas-saħħa pubblika jew morali u l-protezzjoni ta' l-ambjent u l-ħajja jew s-saħħa ta' l-annimali u l-pjanti. B'rispett ta' dan ta' l-aħħar dawn il-miżuri m'għandhomx jikkonstitwixxu mezz ta' diskriminazzjoni mhux ġustifikata jew arbitrarja jew restrizzjoni tal-kummerċ moħbija.4. Il-Partijiet jaqblu li jippromovu l-iskambju ta' informazzjoni rigward opportunitajiet tas-suq li huma ta' benefiċċju reċiproku u li jkollhom konsultazzjonijiet fi spirtu kostruttiv fuq il-kwistjonijiet tat-tariffi, dawk li mhux tariffi, servizzi, saħħa, sigurtà jew miżuri ambjentali, u kondizzjonijiet tekniċi meħtieġa. Il-programmi ta' taħriġ għandhom iseħħu f'dawn l-oqsma bħala parti mill-koperazzjoni ekonomika bejn il-Partijiet.5. Il-Partijiet jaqblu li jtejbu l-koperazzjoni fi kwistjonijiet doganali bejn l-awtoritajiet rispettivi, b'mod speċjali rigward il-possibiltà ta' taħriġ professjonali, s-simplifikazzjoni u l-armonizzazzjoni tal-proċeduri tad-Dwana, u l-prevenzjoni, investigazzjoni u t-trażżin tal-ksur tar-regolamenti tad-Dwana.6. Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw lil xulxin fuq kull argument li jista' jinqala' b'konnessjoni mal-kummerċ jew ma' kwistjonijiet relatati mal-kummerċ.Artikolu 5InvestimentiIl-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu żieda fl-investiment li huwa ta' benefiċċju reċiproku billi jistabbilixxu atmosfera favorevoli għall-investimenti privati fosthom kondizzjonijiet aħjar għat-trasferiment ta' kapital u tpartit ta' informazzjoni fuq opportunitajiet ta' investiment. B'mod partikolari, il-Partijiet sejrin, fejn hu addatat, jappoġġjaw qbil fuq il-promozzjoni u l-protezzjoni ta' l-investimenti bejn l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea u l-Vjetnam fuq il-bażi tal-prinċipji ta' non-diskriminazzjoni u reċiproċità.Artikolu 6Drittijiet tal-Propjetà Intelletwali1. Sakemm il-kompetenzi, ir-regolamenti u l-politika tagħhom jippermettulhom, il-Partijiet ser:(a) jimmiraw biex itejbu l-kondizzjonijiet għall-protezzjoni xierqa u effettiva u r-rrinfurzar tad-drittijiet tal-propjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali b'mod konformi ma' l-ogħla standards internazzjonali;(b) jikkoperaw biex jassiguraw dawn l-għanijiet, u dan jinkludi, fejn hu addatat, l-użu ta' għajnuna teknika.2. Il-Partijiet jaqblu li għandhom jevitaw trattament diskriminatorju relatat ma' drittijiet tal-propjetà intelletwali u li ser jidħlu, jekk ikun hemm bżonn, f'konsultazzjonijiet jekk iqumu problemi li jaffettwaw ir-relazzjonijiet tal-kummerċ.Artikolu 7Koperazzjoni Ekonomika1. Il-Partijiet jerfgħu r-responsabbiltà, fl-interessi reċiproċi tagħhom u skond l-għanijiet u l-politiki tagħhom rispettivament, li jrawmu koperazzjoni ekonomika wiesgħa kemm jista' jkun possibbli sabiex tikkontribwixxi għall-espansjoni ta' l-ekonomiji rispettivi tagħhom u tal-bżonnijiet ta' l-iżvilupp tagħhom.2. Il-Partijiet jiftiehmu li l-koperazzjoni ekonomika għandha tinvolvi tliet oqsma wiesgħa ta' azzjoni:(a) it-titjib ta' l-ambjent ekonomiku fil-Vjetnam billi jiġi iffaċilizzat l-aċċess għan-know-how u t-teknoloġija tal-Komunità;(b) il-faċilizzazzjoni tal-kuntatti bejn operaturi ekonomiċi u miżuri oħra maħsuba biex jippromovu l-iskambji kummerċjali u l-investimenti diretti;(ċ) ir-rinfurzar tal-fehim reċiproku ta' l-ambjent ekonomiku u soċjali tagħhom rispettivament bħala bażi għall-koperazzjoni effettiva.3. F'dawn l-oqsma wiesgħa deskritti hawn fuq, l-għanijiet għandhom ikunu b'mod partikolari:(a) li l-Vjetnam ikun assistit fl-isforzi kontinwi tiegħu biex jikseb it-transizzjoni għall-ekonomija tas-suq u b'hekk itejjeb l-ambjent ekonomiku u l-atmosfera tan-negozju;(b) lit kun inkoraġġuta l-koperazzjoni bejn is-setturi ekonomiċi rispettivi, b'mod partikolari bejn is-setturi privati.4. Il-Partijiet, safejn jippermettu l-mezzi finanzjarji tagħhom u skond il-proċeduri rispettivi tagħhom, se jiddeterminaw flimkien u għall-vantaġġ reċiproku tagħhom l-oqsma u l-prijoritajiet għall-programmi u azzjonijiet ta' koperazzjoni ekonomika.Artikolu 8Xjenza u TeknoloġijaIl-Partijiet għandhom, skond l-interess reċiproku tagħhom u l-għanijiet ta' l-istrateġiji tagħhom f'dan il-qasam, jippromovu l-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika u dan jinkludi koperazzjoni f'żoni prattiċi bħal standards u kontroll tal-kwalità bil-ħsieb li:(a) jrawmu t-trasferiment tal-konoxxenza, teknoloġija u t-tixrid ta' l-informazzjoni u l-ħila;(b) jiftħu opportunitajiet għal koperazzjoni futura fl-ekonomija, fl-industrija u fil-kummerċ.Artikolu 9Koperazzjoni fl-Iżvilupp1. Il-Komunità tagħraf li l-Vjetnam għandhu bżonn għajnuna fl-iżvilupp u hi ppreparata li tkabbar il-koperazzjoni tagħha billi tipprovdi din l-għajnuna permezz ta' proġetti u programmi speċifiċi skond il-prijoritajiet stabbiliti fir-Regolament (KEE) No 443/92 sabiex jikkontribwixxu ma' l-isforzi u l-istrateġiji tal-Vjetnam biex jilħqu żvilupp ekonomiku sostenibbli u l-progress soċjali tan-nies tiegħhu.2. Il-proġetti u l-programmi se jkunu mmirati lejn il-partijiet l-iżjed fqar tal-popolazzjoni, inklużi dawk iż-żoni fejn hemm ċittadini li qed jirritornaw u lejn żvilupp infrastrutturali soċjali u ekonomiku. Attenzjoni partikolari se tingħata għal żvilupp agrikolu bilanċjat bil-parteċipazzjoni tal-gruppi li għandhom jiġu milquta. Il-koperazzjoni f'dan il-qasam se tkopri wkoll il-promozzjoni ta' l-impiegi fl-ibliet rurali, u tar-rwol tan-nisa fl-iżvilupp, b'enfasi xierqa fuq l-edukazzjoni tagħhom u l-ġid tal-familja.3. Għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-dawk l-azzjonijiet li jkabbru l-integazzjoni ekonomika reġjonali ġewwa l-Vjetnam.4. Il-koperazzjoni fl-iżvilupp se tkun ikkonċentrata fuq prijoritajiet maqbula reċiprokament u se ssegwi l-effiċjenza u s-sostenibbiltà tal-proġetti u l-programmi.Artikolu 10Koperazzjoni Reġjonali1. Il-koperazzjoni bejn il-Partijiet f'dan il-qasam tista' jekk ikun hemm il-qbil reċiproku tagħhom tiġi estiża għal azzjonijiet mibdija fil-kuntest ta' koperazzjoni ma' pajjiżi oħra fir-reġjun ta' l-Asja tax-Xlokk u m'għandhux ikun ta' preġudizzju għad-dritt ta' kull Parti li tmexxi koperazzjoni ma' l imsieħba l-oħra f'dan ir-reġjun.2. Attenzjoni partikolari se tingħata:(a) għall-promozzjoni ta' kummerċ intra-reġjonali;(b) għall-appoġġ għall-proġetti reġjonali jew inizjattivi;(ċ) għal studji li jippromovu konnessjonijiet reġjonali u komunikazzjonijiet.Artikolu 11Koperazzjoni Ambjentali1. Il-Partijiet jagħrfu l-bżonn li jkkunsidraw l-ħarsien ta' l-ambjentali bħala parti integrali tal-koperazzjoni ekonomika u ta' l-iżvilupp. Barra minn hekk, huma jenfasizzaw l-importanza ta' kwistjonijiet ambjentali u l-iżvilupp sostenibbli u jaffermaw ir-rieda tagħhom li jistabilixxu koperazzjoni fil-protezzjoni u t-titjib ta' l-ambjent b'enfasi partikolari fuq it-tniġġiż ta' l-ilma, l-ħamrija, u ta' l-arja, l-erożjoni, id-deforesrtazzjoni u ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali, b'kunsiderazzjoni għax-xogħol li sar fl-isfera internazzjonali.2. Attenzjoni partikolari se tingħata:(a) għall-protezzjoni u konservazzjoni tal-foresti naturali u l-ġestjoni sostenibbli tagħhom;(b) għall-importanza tal-konnessjoni enerġija/ambjent;(ċ) is-sejba ta' soluzzjonijiet prattiċi għall-problemi ta' enerġija rurali;(d) għall-protezzjoni ta' l-ambjent urban;(e) għall-prevenzjoni ta' tniġġiż industrijali;(f) għall-protezzjoni ta' l-ambjent marittimu u s-sistemi ekoloġiċi tiegħu;(g) għaż-żieda fil-kapaċità ta' l-amministrazzjoni ta' l-aġenziji ambjentali ċentrali u lokali.Artikolu 12Informazzjoni u komunikazzjoniIl-Partijiet għandhom jikkoperaw fl-oqsma ta' l-informazzjoni u l-komunikazzjoni biex joħolqu fehim reċiproku u biex isaħħu r-rabtiet bejn iż-żewġ reġjuni.Artikolu 13Kontroll ta' l-abbuż mid-droga1. Il-Partijiet jaffermaw id-determinazzjoni tagħhom, b'mod konformi mal-kompetenzi respettivi tagħhom, li jżidu l-effiċjenza tal-politiki u tal-miżuri kontra l-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta' kull tip ta' droga, narkotiċi u sustanzi psikotropiċi, b'kunsiderazzjoni għax-xogħol li sar f'din il-konnessjoni minn korpi internazzjonali2. Il-koperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tinkludi dan li ġej:(a) it-taħriġ, l-edukazzjoni, il-promozzjoni tas-saħħa u r-riabilitazzjoni tal-persuni dipendenti, u dan jinkludi proġetti għar-riintegrazzjoni tal-persuni dipendenti fl-ambjent tax-xogħol u fl-ambjent soċjali;(b) miżuri li jinkoraġġixxu opportunitajiet ekonomiċi oħra;(ċ) assistenza teknika, finanzjarja u amministrattiva fl-osservazzjoni ta' kummerċ prekursur, prevenzjoni, trattament u t-tnaqqis ta' l-abbuż mid-droga;(d) assistenza teknika u taħriġ fil-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus;(e) l-iskambju ta' informazzjoni rilevanti.Artikolu 14Kummissjoni Konġunta1. Il-Partijiet jiftiehmu li jistabbilixxu Kummissjoni Kunġunta li l-kompiti tagħha huma li:(a) tassigura l-ħidma kif suppost u l-implimentazzjoni tal-Ftehim u d-djalogu bejn iż-żewġ Partijiet;(b) tagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa biex tippromovi l-għanijiet tal-Ftehim;(ċ) tistabbilixxi prijoritajiet skond l-azzjonijiet possibbli neċessarji biex jintlaħqu l-għanijiet tal-Ftehim.2. Il-Kummissjoni Konġunta għandha tkun komposta minn rappreżentattivi taż-żewġ naħat, fil-livell uffiċjali anzjan. Il-Kummissjoni Konġunta għandha normalment tiltaqa' sena iva u sena le, u talterna bejn Brussel u Ħanoj, f'data ffissata bi ftehim reċiproku. Laqgħat straordinarji jistgħu jiġu msejħa bi ftehim bejn il-Partijiet.3. Il-Kummissjoni Konġunta tista' twaqqaf sottogruppi speċjalizzati biex jassistu fil-prestazzjoni tal-kompiti tagħha u biex jikkordinaw il-formulazzjoni u l-implimentazzjoni tal-proġetti u l-programmi skond l-istruttura tal-Ftehim.4. L-aġenda għal-laqgħat tal-Kummissjoni Konġunta għandhom jiġu determinati bi ftehim bejn il-Partijiet.5. Il-Partijiet jaqblu li għandhom wkoll ikun kompitu tal-Kummissjoni Konġunta li tassigura l-ħidma kif suppost ta' kull ftehim settorjali li ġie konkluż jew li jista' jiġi konkluż bejn il-Kommunità u l-Vjetnam.6. L-istrutturi ta' l-organizzazzjoni u r-regolamenti operazzjonali tal-Kummissjoni Konġunta se jiġu determinati u miftiehma miż-żewġ Partijiet.Artikolu 15Żviluppi fil-futur1. Il-Partijiet jistgħu, b'kunsens reċiproku, jtejbu dan il-Ftehim sabiex ikabbru il-livell ta' koperazzjoni u jżidu miegħu permezz ta' qbil fuq setturi speċifiċi jew attivitajiet.2. Skond l-istruttura ta' dan il-Ftehim, kull Parti tista' tgħaddi suġġerimenti għall-espansjoni ta' l-ambitu tal-koperazzjoni, b'kunsiderazzjoni għall-esperjenza akkwistata fl-applikazzjoni tagħha.Artikolu 16Qbil ieħorMingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet rilevanti tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej, la dan il-Ftehim u lanqas kull azzjoni meħuda taħtu ma jistgħu b'xi mod jaffetwaw l-poteri ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea li jinvolvu ruħhom f'attivitajiet bilaterali mal-Vjetnam fl-istruttura ta' koperazzjoni ekonomika jew sabiex jiġu konklużi, fejn xieraq, ftehim ġodda dwar il-koperazzjoni ekonomika mal-Vjetnam.Artikolu 17FaċilitajietBiex tiġi faċilizzata l-koperazzjoni skond l-istruttura ta' dan il-Ftehim, l-awtoritajiet Vjetnamiżi se jagħtu lill-uffiċjali u l-esperti tal-Kommunità l-garanziji u faċilitajiet meħtieġa għall-prestazzjoni tal-funzjonijiet tagħhom. Id-disposizzjonijiet dettaljati se jiġu maħruġa permezz ta' Tpartit ta' Ittri separat.Artikolu 18Applikazzjoni territorjaliDan il-Ftehim għandu jgħodd, fuq naħa waħda, għat-territorji fejn it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunitajiet Ewropej jgħodd u taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan it-Trattat u, fuq in-naħa l-oħra, għat-territorju tal-Vjetnam.Artikolu 19L-AnnessiL-Annessi mehmuża ma' dan il-Ftehim għandhom jiffurmaw parti integrali ta' dan il-Ftehim.Artikolu 20Dħul fis-seħħ u tiġdid1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara d-data li l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin dwar it-tmiem tal-proċeduri neċessarji għal dan l-għan.2. Dan il-Ftehim huwa konkluż għal perijodu ta' ħames snin. Il-ftehim għandu jiġi awtomatikament mġedded fuq bażi ta' darba kull sena jekk waħda mill-Partijiet ma tiddenunzjahx sitt xhur qabel ma jiskadi.Artikolu 21Testi AwtentiċiDan il-Ftehim huwa miktub b'mod imtenni f'dawn il-lingwi; d-Daniż, l-Olandiż, l-Ingliż, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, il-Grieg, it-Taljan, il-Portugiż, l-Ispanjol, l-Isvediż u l-Vjetnamiż, kull test huwa awtentiku b'mod ugwali.En fe de lo cual, los abajo firmantes suscriben el presente Acuerdo.Til bekræftelse heraf har undertegnede underskrevet denne aftale.Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten dieses Abkommen unterschrieben.Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογράφοντες έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα συμφωνία.In witness whereof the undersigned have signed this Agreement.En foi de quoi, les soussignés ont apposé leur signature au bas du présent accord.In fede di che, i sottoscritti hanno firmato il presente accordo.Ten blijke waarvan de ondergetekenden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld.Em fé do que, os abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente acordo.Tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.Som bekräftelse på detta har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta avtalet.+++++ TIFF +++++Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles, den syttende juli nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εφτά Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.+++++ TIFF +++++Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IDikjarazzjonijiet tal-Komunità EwropeaDikjarazzjoni tal-Komunità Ewropea fuq il-ħames premessi tal-preambolu tal-Ftehim ta' KoperazzjoniIl-Komunità Ewropea tiddikjara li hi disposta li tikkunsidra fl-istruttura tal-proġetti ta' koperazzjoni fl-iżvilupp tagħha u kull meta jkun possibbli l-opportunità li tikkontribwixxi għar-riintegrazzjoni ekonomika taċ-ċittadini Vjetnamiżi li qed jirritornaw fil-pajjiż.--------------------------------------------------ANNESS IIDikjarazzjoni Konġunta tal-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-VjetnamIl-Partijiet jaqblu li għal l-għanijiet ta' dan il-Ftehim "propjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali" tinkludi b'mod partikolari l-protezzjoni tad-dritt ta' l-awtur (inkluż "software" tal-kompjuter) u drittijiet relatati; marki tal-kummerċ u tas-servizz; indikazzjonijiet ġeografiċi, fosthom indikazzjonijiet ta' l-oriġini; disinji industrijali, privattivi, l-mod, disinni ta' ċirkwiti integrati kif ukoll protezzjoni ta' informazzjoni mhux żvelata u protezzjoni kontra kompetizzjoni inġusta.--------------------------------------------------ANNESS IIIDikjarazzjoni tar-Repubblika Soċjalista tal-VjetnamIl-Gvern tar-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam jiddikjara li r-ripatrijazzjoni taċ-ċittadini tiegħu se jsir fuq bażi ta' ftehim reċiproku bejn il-Vjetnam u l-pajjiż konċernat sabiex jiġu assigurati l-prinċipji ta' ripatrijazzjoni xierqa f'kondizzjonijiet ta' sigurtà u dinjità, skond l-prattiċi aċċettati internazzjonalment u l-Pjan ta' Azzjoni Komprensiv (CPA) 1989, b'għajnuna finanzjarja mill-kommunità internazzjonali.--------------------------------------------------