CELEX: 62009CO0492
Language: lt
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: 2010 m. gruodžio 15 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis.#Agricola Esposito Srl prieš Agenzia delle Entrate - Ufficio di Taranto 2.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Commissione tributaria provinciale di Taranto - Italija.#Procedūros reglamento 92 straipsnio 1 dalis, 103 straipsnio 1 dalis ir 104 straipsnio 3 dalies antra pastraipa - Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos - Direktyvos 2002/20/EB, 2002/21/EB ir 2002/77/EB - Valstybės rinkliava už licenciją - Dalinis nepriimtinumas - Klausimai, į kuriuos atsakymai nekelia abejonių.#Byla C-492/09.

2010 m. gruodžio 15 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis Agricola Esposito prieš Agenzia delle Entrate – Ufficio di Taranto 2
      (Byla C‑492/09)
      „Procedūros reglamento 92 straipsnio 1 dalis, 103 straipsnio 1 dalis ir 104 straipsnio 3 dalies antra pastraipa – Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos – Direktyvos 2002/20/EB, 2002/21/EB ir 2002/77/EB – Valstybės rinkliava už licenciją – Dalinis nepriimtinumas – Klausimai, į kuriuos atsakymas nekelia jokių pagrįstų abejonių“
      1.                     Prejudiciniai klausimai – Priimtinumas – Prašymas, kuriame nepatikslinamos faktinės ir teisinės aplinkybės ir nenurodomi prašymo
            pateikimą Teisingumo Teismui pateisinantys motyvai (Teisingumo Teismo procedūros reglamento 92 straipsnio 1 dalis ir 103 straipsnio
            1 dalis) (žr. 21–26 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą)
      2.                     Teisės aktų derinimas – Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos – Leidimas ir reguliavimo sistema – Direktyvos 2002/20 ir
            2002/21 (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/20 ir 2002/21) (žr. 35–36, 38, 40–44 punktus ir rezoliucinės dalies
            2 punktą)
      Dalykas
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Commissione tributaria provinciale di Taranto
                – 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios
                  reguliavimo sistemos (OL L 108, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 349) 9 straipsnio 1 dalies
                  ir 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo
                  (OL L 108, p. 21; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 337) 12 ir 13 straipsnių aiškinimas – Valstybės
                  rinkliavos už licenciją nustatymas sudarius telefono abonementinę sutartį – Rinkliavos netaikymas už išankstinio mokėjimo
                  telefono kortelę – Priimtinumas.
               
            Rezoliucinė dalis
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Ketvirtojo klausimo dalis, susijusi su 2002 m. rugsėjo 16 d. Komisijos direktyva 2002/77/EB dėl konkurencijos elektroninių
                     ryšių tinklų ir paslaugų rinkose, ir šeštasis klausimas nepriimtini.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Pagal 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo
                     (Leidimų direktyva) ir 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų
                     ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Reguliavimo direktyva) nedraudžiama tokia rinkliava, kaip antai valstybės rinkliava
                     už licenciją.