CELEX: C2004/146/03
Language: lt
Date: 2004-05-29 00:00:00
Title: Byla C-168/04 Europos Bendrijų Komisijos 2004 m. balandžio 5 d. pareikštas ieškinys Austrijos Respublikai

29.5.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 146/2
            
         Europos Bendrijų Komisijos 2004 m. balandžio 5 d. pareikštas ieškinys Austrijos Respublikai
   (Byla C-168/04)
   (2004/C 146/03)
   2004 m. balandžio 5 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos Barbara Eggers ir Enrico Traversa, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, ieškinys Austrijos Respublikai.
   Pareiškėjas Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               pripažinti, kad Austrijos Respublika, palikdama galioti Ausländerbeschäftigungsgesetz 18 straipsnio 12–16 dalis ir Fremdengesetz 10 straipsnio 1 dalies 3 punktą, kurie neproporcingai riboja darbuotojų, kurie yra trečiųjų šalių piliečiai, komandiravimą paslaugų teikimo sistemoje, neįvykdė įsipareigojimų pagal EB sutarties 49 straipsnį.
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Austrijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai:
   Kitoje valstybėje narėje įsisteigusių paslaugų teikėjų padėtis yra apsunkinama dėl to, jog jų į Austriją komandiruojami darbuotojai, kurie yra trečiųjų šalių piliečiai, turi pereiti tris kontrolės procedūras trijose skirtingose Austrijos institucijose. Be Fremdengesetz (įstatymas dėl užsieniečių) reikalaujamos įgaliotų konsulatų išduotos vizos bei Arbeitsvertragsrechtsanpassungsgesetz (AVRAG) (teisės, taikomos darbo sutartims, pakeitimo įstatymas) numatytos deklaravimo procedūros, kuria yra kontroliuojamos atlyginimo ir darbo sąlygos, Ausländerbeschäftigungsgesetz (AuslBG), pavyzdžiui, reikalauja iš regioninių darbo biržos įstaigų gauti „priėmimo EB patvirtinimą“.
   I.   Ausländerbeschäftigungsgesetz 18 straipsnio 12–16 dalyse įtvirtintas „priėmimo EB patvirtinimas“
   Ausländerbeschäftigungsgesetz 18 straipsnio 12–16 dalyse numatytas reikalavimas gauti „priėmimo EB patvirtinimą“ riboja laisvę teikti paslaugas Bendrijoje.
   Reikalavimas be Fremdengesetz numatytos vizos ir AVRAG numatytos deklaravimo procedūros gauti „priėmimo EB patvirtinimą“ yra neproporcingas Austrijos Respublikos siekiamų tikslų – kovoti su pažeidimais ir apsaugoti darbuotojus – atžvilgiu.
   1.   Pažeidimų prevencija
   Austrijos teisės norma pažeidžia proporcingumo principą, nes komandiravimo sąlygų paslaugų teikimo sistemoje efektyvi kontrolė gali būti užtikrinama mažiau ribojančiomis priemonėmis.
   Pareigos pateikti vizą turėtų pakakti, kad būtų patenkintas valstybės narės pagrįstas interesas kontroliuoti paslaugas teikiančios įmonės darbuotojų, kurie yra trečiųjų šalių piliečiai, komandiravimo sąlygas. Bet kokia papildoma kontrolė, tokia kaip šiuo atveju kitos institucijos išduotas priėmimo EB patvirtinimas, yra nepateisinama.
   2.   Reikalavimų dėl atlyginimo ir darbo laikymasis
   AuslBG 18 straipsnio 13 dalies 2 punkte numatyta sąlyga išduoti priėmimo EB patvirtinimą, tik jei yra laikomasi AVRAG nustatytų reikalavimų dėl atlyginimo ir darbo, sukuria neproporcingą dvigubą kontrolę.
   Reikalavimas gauti priėmimo EB patvirtinimą ir su tuo susijusi procedūra yra neproporcingi darbuotojų apsaugos, kurios siekiama šia teisės norma, atžvilgiu, nes Austrijos Respublika turi mažiau ribojančių priemonių.
   Austrijos Respublika direktyvos dėl darbuotojų komandiravimo nuostatas į nacionalinę teisę perkėlė AVRAG, kuris leidžia a posteriori kontroliuoti, ar buvo išmokėti reikalaujami atlyginimai.
   3.   Nuolatiniai įmonės darbuotojai
   Ausländerbeschäftigungsgesetz 18 straipsnio 13 dalies 1 punkte įtvirtinta sąlyga, jog norint gauti priėmimo EB patvirtinimą reikia būti išdirbus įmonėje paslaugų teikėjoje bent vienerius metus arba būti sudarius su ja neterminuotą darbo sutartį, riboja laisvę teikti paslaugas ir negali būti pateisinama. Tikslas užkirsti kelią pažeidimams gali būti pasiektas ir mažiau ribojančiomis priemonėmis.
   II.   Atsisakymas išduoti leidimą gyventi, Fremdengesetz 10 straipsnio 1 dalies 3 punktas
   Pagal Fremdengesetz 10 straipsnio 1 dalies 3 punktą, leidimas gyventi darbuotojui yra neišduodamas, jei jis į valstybės narės teritoriją pateko be vizos. Ši nuostata yra komandiravimo kliūtis ir tuo atveju, kai paslaugų teikėjas gali įrodyti komandiravimo teisėtumą, t. y. kai jis yra pateikęs prašymą, kurio nagrinėjimo procedūros metu valstybė narė gali atlikti reikalingą patikrinimą.
   Fremdengesetz 10 straipsnio 1 dalies 3 punkte numatytas automatiškas atsisakymas išduoti leidimą gyventi nėra susijęs su tikslu kontroliuoti teisės apsigyventi sąlygas ir dėl to yra laikytinas neteisėtu.
   Automatiškas atsisakymas išduoti vizą tuo atveju, kai patekimas į valstybės narės teritoriją yra neteisėtas tik dėl formalių priežasčių, neigiamai veikia laisvę teikti paslaugas ir tam tikruose sektoriuose padaro ją iliuzine. Pagal šiuo metu galiojančią Bendrijos teisę, Austrijos Respublikos teisė išduoti trečiosios šalies piliečiui vizą prieš jam patenkant į šalies teritoriją yra tokia pat veiksminga, tačiau mažiau ribojanti priemonė nustatant, ar jis patenka į jos teritoriją paslaugų teikimo tikslais.