CELEX: 62007CA0174
Language: sl
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Zadeva C-174/07: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 11. decembra 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Italijanski republiki (Neizpolnitev obveznosti države – Člen 10 ES – Direktiva 2006/112/ES – Šesta direktiva DDV – Obveznosti po notranjem sistemu – Preverjanje obdavčljivih transakcij – Davčna amnestija)

7.2.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 32/3
            
         Sodba Sodišča (peti senat) z dne 11. decembra 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Italijanski republiki
   (Zadeva C-174/07) (1)
   
   (Neizpolnitev obveznosti države - Člen 10 ES - Direktiva 2006/112/ES - Šesta direktiva DDV - Obveznosti po notranjem sistemu - Preverjanje obdavčljivih transakcij - Davčna amnestija)
   (2009/C 32/04)
   Jezik postopka: italijanščina
   Stranki
   
      Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: E. Traversa in M. Afonso, zastopnika)
   
      Tožena stranka: Italijanska republika (zastopnika: I. M. Braguglia, zastopnik, in G. De Bellis, avvocato dello Stato)
   Predmet
   Neizpolnitev obveznosti države – Kršitev členov in 22 Direktive 77/388/EGS: Šesta direktiva Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, str. 1), ki sta bila s 1. januarjem 2007 nadomeščena z Direktivo Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1) – Obveznosti po notranjem sistemu – Nacionalni zakon, ki opušča preverjanje obdavčljivih transakcij, ki so bile opravljene v več davčnih obdobjih
   Izrek
   
               1)
            
            
               Italijanska republika, s tem da je v členu 2(44) zakona št. 350 z dne 24. decembra 2003 o pravilih o oblikovanju letnega in večletnega državnega proračuna (finančni zakon za leto 2004) [legge n. 350, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)] podaljšala davčno amnestijo v leto 2002, ki jo določata člena 8 in 9 zakona št. 289 z dne 27. decembra 2002 o pravilih o oblikovanju letnega in večletnega državnega proračuna (finančni zakon za letov2003) [legge n. 289, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2003)] in splošno in nerazlikovalno določila opustitev preverjanja obdavčljivih transakcij, ki so bile opravljene v davčnem letu 2002, ni izpolnila obveznosti iz člena 2(1)(a), (c) in (d) in členov od 193 do 273 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, s katerimi sta bila 1. januarja 2007 razveljavljena in nadomeščena člena 2 in 22 Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih (Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero), ter iz člena 10 Pogodbe ES;
            
         
               2)
            
            
               Italijanski republiki se naloži plačilo stroškov.
            
         
      (1)  UL C 140, 23.6.2007.