CELEX: 32014H0729(27)
Language: lv
Date: 2014-07-08 00:00:00
Title: Padomes Ieteikums ( 2014. gada 8. jūlijs ) par ekonomikas politikas vispārīgo pamatnostādņu īstenošanu dalībvalstīs, kuru naudas vienība ir euro

29.7.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 247/141
            
         PADOMES IETEIKUMS
   (2014. gada 8. jūlijs)
   par ekonomikas politikas vispārīgo pamatnostādņu īstenošanu dalībvalstīs, kuru naudas vienība ir euro
   2014/C 247/27
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 136. pantu saistībā ar 121. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1466/97 (1997. gada 7. jūlijs) par budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu (1) un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1176/2011 (2011. gada 16. novembris) par to, kā novērst un koriģēt makroekonomisko nelīdzsvarotību (2), un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
   ņemot vērā Eiropadomes secinājumus,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu,
   ņemot vērā Ekonomikas politikas komitejas atzinumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Pašreizējo eurozonas ekonomikas vidi raksturo pakāpeniska, tomēr joprojām nestabila ekonomikas atlabšana. 2013. gadā un 2014. gada sākumā eurozonā ievērojami samazinājās inflācija, un ir sagaidāms, ka nākotnē prognozes laikposmā tā palielināsies tikai ļoti pakāpeniski, atspoguļojot eurozonā pastāvošo stagnāciju, kā arī mazāk aizsargāto valstu ekonomikā joprojām veiktās relatīvo cenu korekcijas un euro valūtas maiņas kursa agrāko kāpumu. Turklāt, lai gan ekonomikas atlabšana tiek balstīta uz arvien daudzpusīgāku pieeju, dalībvalstu, kuru naudas vienība ir euro (eurozonas dalībvalstu), vidū joprojām pastāv lielas atšķirības.
            
         
               (2)
            
            
               Eurozona ir vairāk nekā tajā ietilpstošo valstu summa. Ekonomikas un finanšu krīze skaidri atklāja eurozonā pastāvošās ciešās savstarpējās saiknes un nepieciešamību nostiprināt eurozonas dalībvalstu koordināciju fiskālās politikas, finanšu politikas un struktūrpolitikas jomā, lai nodrošinātu saskanīgu eurozonas kopējo nostāju. Eurozonas dalībvalstis, 2012. gada 2. martā parakstot Līgumu par stabilitāti, koordināciju un pārvaldību ekonomiskajā un monetārajā savienībā, uzņēmās saistības īstenot virkni tālejošu politikas reformu un veikt politikas koordināciju. Tā sauktās “divpakas” (divu regulu kopuma) (3) stāšanās spēkā 2013. gadā vēl vairāk padziļināja budžeta un ekonomikas politikas koordināciju eurozonā. Eurozonas dalībvalstīm ir konkrēta atbildība par jaunā pārvaldības regulējuma iedarbīgu īstenošanu. Tādēļ būtu nepieciešams palielināt savstarpēju motivēšanu, lai atbalstītu valsts mēroga reformu īstenošanu, veicinātu fiskālo piesardzību, padziļinātu valsts mēroga reformu izvērtēšanu no eurozonas skatpunkta, internalizējot potenciālo plašāku ietekmi un stimulējot politikas jomas, kas ir īpaši svarīgas labi funkcionējošai ekonomikas un monetārajai savienībai (EMS). Lai to paveiktu, ir nepieciešama arī atbilstoša informācijas apmaiņa par eurozonas stratēģiju.
            
         
               (3)
            
            
               Ņemot vērā eurozonas dalībvalstu ciešo savstarpējo atkarību, pastāv iespēja, ka saistībā ar strukturālo reformu īstenošanu tiek izraisīta liela pārrobežu ietekme, kas ir jāņem vērā, lai nodrošinātu optimālu politikas izstrādi un īstenošanu gan atsevišķās eurozonas dalībvalstīs, gan eurozonā kopumā. Piemēram, saskaņotāka rīcība reformu īstenošanā veicinātu nepieciešamo konverģenci starp dalībvalstīm. Šajā ziņā ļoti svarīgas ir agrīnas diskusijas par eurozonas dalībvalstu reformu plāniem, kuras balstītas uz pastāvošo praksi, un makroekonomikas nelīdzsvarotības novēršanas procedūras iedarbīga īstenošana.
            
         
               (4)
            
            
               Viens no galvenajiem, eurozonai aktuālajiem politikas uzdevumiem ir samazināt valsts parādu, īstenojot diferencētu, izaugsmei labvēlīgu fiskālo politiku, vienlaikus stimulējot eurozonas izaugsmes potenciālu un novēršot krīzes sociālās sekas. Pateicoties iepriekšējo gadu konsolidācijas centieniem, eurozonas fiskālais stāvoklis ir uzlabojies, tomēr virknei eurozonas dalībvalstu joprojām ir jāturpina fiskālās korekcijas, lai samazinātu ļoti augsto parādsaistību līmeni. Visām eurozonas dalībvalstīm būtu jāuzlabo publisko finanšu kvalitāte – ar mērķi stimulēt ražīgumu un nodarbinātību.
            
         
               (5)
            
            
               Krīzes sākumposmā eurozonā ievērojami kritās ieguldījumu apjoms, un ilgtermiņa griezumā tas vēl joprojām nav atgriezies vidējā līmenī. Ir vairāki iemesli, kuru kopīgā ietekme norises ieguldījumu jomā ir padarījušas visai kūtras: aizņemto līdzekļu īpatsvara samazināšana privātajā sektorā, finanšu nozares sadrumstalotība un vajadzīgie fiskālās konsolidācijas centieni, kuru ietekmē ir krities publisko ieguldījumu apjoms. Lai saglabātu ekonomikas atlabšanas tendenci un stimulētu potenciālo izaugsmi, ir būtiski svarīgi palielināt ieguldījumus infrastruktūrā un prasmju attīstībā. Liela daļa ieguldījumu ir jāsaņem no privātā sektora, tomēr publiskām iestādēm var būt svarīga loma veicinošu apstākļu radīšanā.
            
         
               (6)
            
            
               Kredītu plūsma uz reālo ekonomiku eurozonā vēl aizvien ir vāja, un finanšu tirgus joprojām ir ļoti sadrumstalots, lai gan spiediens uz valstu parādiem ir mazinājies. Finansējuma pieejamība, it īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem, vēl aizvien ir problēma daudzās valstīs, un tas rada risku, ka varētu tikt apdraudēta ekonomikas atlabšana. Tādēļ ir nepieciešamas iniciatīvas, kuru mērķis ir atjaunot kredītu plūsmas, padziļināt kapitāla tirgus un stimulēt ekonomikas ilgtermiņa finansēšanu. Tādas darbības kā, piemēram, pabeigt sakārtot banku bilances, turpināt nostiprināt pašu kapitāla rezerves, ja nepieciešams, pārskatīt aktīvu kvalitāti un veikt stresa testus, palīdz atklāt visas vēl pastāvošās iespējamās nepilnības un pastiprināt uzticēšanos nozarei kopumā. Ir panākts ievērojams progress attiecībā uz banku savienību, jo īpaši ar vienotā uzraudzības mehānisma izveidi un vienošanos par vienoto noregulējuma mehānismu.
            
         
               (7)
            
            
               Finanšu krīze ir atklājusi nepilnības ekonomikas un monetārās savienības (EMS) uzbūvē. Komisija 2012. gada 28. novembrī nāca klajā ar Plānu padziļinātas un patiesas ekonomikas un monetārās savienības izveidei; mērķis bija sākt Eiropas mēroga debates. Eiropadomes priekšsēdētājs ciešā sadarbībā ar Eiropas Komisijas priekšsēdētāju, Eurogrupas priekšsēdētāju un Eiropas Centrālās bankas prezidentu 2012. gada 5. decembrī nāca klajā ar ziņojumu, kas balstījās uz vairākām Komisijas plāna idejām un ietvēra gan grafiku, gan no vairākiem posmiem sastāvošu procesu virzībai uz ekonomikas un monetārās savienības izveides pabeigšanu. Eiropas Parlaments savu nostāju pauda 2012. gada 20. novembra rezolūcijā. Kopš tā laika ir veikti būtiski svarīgi pasākumi. Eiropadome 2013. gada decembrī pauda turpmākus viedokļus. EMS pilnveidošanai būs nepieciešama pakāpeniska pieeja, kurā būtu apvienota disciplīna un solidaritāte. Tā dēvētajā “sešniekā” (4) un “divniekā” ir paredzēts, ka pirmais pārskats par šo tiesību aktu īstenošanu ir jāsagatavo līdz 2014. gada beigām,
            
         AR ŠO IESAKA eurozonas dalībvalstīm, neskarot Padomes kompetenci attiecībā uz dalībvalstu ekonomikas politikas koordinēšanu, bet jo īpaši ekonomikas politikas koordinācijas kontekstā Eurogrupas ietvaros, 2014.–2015. gadā atsevišķi vai kopīgi veikt šādus pasākumus:
   
               1.
            
            
               Ciešā sadarbībā ar Komisiju veicināt un uzraudzīt strukturālo reformu īstenošanu eurozonas vienmērīgai darbībai visnozīmīgākajās jomās, lai sekmētu izaugsmi un konverģenci, un iekšējās un ārējās nelīdzsvarotības korekciju. Izvērtēt un stimulēt gan reformu saistību īstenošanas norisi eurozonas dalībvalstīs, kurās pastāv pārmērīga nelīdzsvarotība, gan reformu īstenošanu tajās eurozonas dalībvalstīs, kurās saistībā ar nelīdzsvarotību ir nepieciešama izlēmīga rīcība, lai ierobežotu negatīvu ietekmi uz pārējām eurozonas valstīm. Sekmēt atbilstīgu politiku valstīs ar lielu tekošā konta atlikumu, lai veicinātu pozitīvu pārrobežu ietekmi. Regulāri rīkot tematiskas apspriedes par strukturālām reformām darba un produktu tirgos ar potenciāli lielu pārrobežu ietekmi, galveno uzmanību veltot augstā nodokļu īpatsvara samazināšanai darbaspēka izmaksās un reformām pakalpojumu tirgos.
            
         
               2.
            
            
               Ciešā sadarbībā ar Komisiju koordinēt eurozonas dalībvalstu fiskālo politiku, jo īpaši izvērtējot budžeta plāna projektu, lai visā eurozonā nodrošinātu saskanīgu un izaugsmei labvēlīgu fiskālo nostāju. Uzlabot publisko finanšu kvalitāti un ilgtspēju, par prioritāti nosakot materiālos un nemateriālos ieguldījumus gan valstu, gan ES līmenī. Nodrošināt to, lai valstu fiskālās sistēmas, tostarp valstu fiskālo jautājumu padomes, būtu spēcīgas.
            
         
               3.
            
            
               Nodrošināt banku sistēmas izturētspēju, jo īpaši veicot nepieciešamās darbības pēc aktīvu kvalitātes pārbaudes un spriedzes testiem, īstenojot banku savienības regulējumu un turpinot darbu, ko paredzēts veikt vienotā noregulējuma mehānisma pārejas posmā. Stimulēt privātā sektora ieguldījumus un palielināt kredītu plūsmu uz ekonomiku, veicot darbības, kuru mērķis ir uzlabot kredītu pieejamību maziem un vidējiem uzņēmumiem, padziļināt kapitāla tirgus, no jauna aktivizēt vērtspapīrošanas tirgus, balstoties uz priekšlikumiem un grafiku, kas ietverti Komisijas Paziņojumā par Eiropas ekonomikas ilgtermiņa finansēšanu.
            
         
               4.
            
            
               Turpināt iesākto darbu pie ekonomikas un monetārās savienības padziļināšanas un veicināt ekonomikas uzraudzības sistēmas uzlabošanu saistībā ar 2014. gada beigās paredzēto pārskatīšanu.
            
         
      Briselē, 2014. gada 8. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 306, 23.11.2011., 25. lpp.
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 472/2013 (2013. gada 21. maijs) par to eurozonas dalībvalstu ekonomiskās un budžeta uzraudzības pastiprināšanu, kurās ir vai kurām draud nopietnas finanšu stabilitātes grūtības (OV L 140, 27.5.2013., 1. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 473/2013 (2013. gada 21. maijs) par kopīgiem noteikumiem budžeta plānu projektu uzraudzībai un novērtēšanai un pārmērīga budžeta deficīta novēršanai eurozonas dalībvalstīs (OV L 140, 27.5.2013., 11. lpp.).
   
      (4)  Padomes Regula (ES) N. 1177/2011 (2011. gada 8. novembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1467/97 par to, kā paātrināt un precizēt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošanu (OV L 306, 23.11.2011., 33. lpp.); Padomes Direktīva 2011/85/ES (2011. gada 8. novembris) par prasībām dalībvalstu budžeta struktūrām (OV L 306, 23.11.2011., 41. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1173/2011 (2011. gada 16. novembris) par efektīvu budžeta uzraudzības īstenošanu eurozonā (OV L 306, 23.11.2011., 1. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1174/2011 (2011. gada 16. novembris) par izpildes pasākumiem pārmērīgas makroekonomiskās nelīdzsvarotības koriģēšanai eurozonā (OV L 306, 23.11.2011. 8. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1175/2011(2011. gada 16. novembris), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1466/97 par budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu (OV L 306, 23.11.2011., 12. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1176/2011 (2011. gada 16. novembris) par to, kā novērst un koriģēt makroekonomisko nelīdzsvarotību (OV L 306, 23.11.2011., 25. lpp.).