CELEX: 62008CA0128
Language: sk
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Vec C-128/08: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 16. júla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège — Belgicko) — Jacques Damseaux/Belgický štát (Voľný pohyb kapitálu — Zdanenie príjmu z hnuteľného majetku — Dohoda o zamedzení dvojitého zdanenia — Povinnosť členského štátu na základe článku 293 ES)

7.11.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 267/18
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 16. júla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège — Belgicko) — Jacques Damseaux/Belgický štát
   (Vec C-128/08) (1)
   
   (Voľný pohyb kapitálu - Zdanenie príjmu z hnuteľného majetku - Dohoda o zamedzení dvojitého zdanenia - Povinnosť členského štátu na základe článku 293 ES)
   2009/C 267/30
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal de première instance de Liège
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Jacques Damseaux
   
      Žalovaný: Belgický štát
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunal de première instance de Liège — Výklad článkov 56, 58 a 293 ES — Vyššie zdaňovanie príjmu z hnuteľného majetku zahraničného pôvodu ako zdaňovanie príjmu z hnuteľného majetku vyplateného spoločnosťou so sídlom v členskom štáte bydliska — Prekážka voľného pohybu kapitálu — Pôsobnosť dohôd o zamedzení dvojitého zdanenia — Povinnosť členských štátov na základe článku 293 ES
   
      Výrok rozsudku
   
   Vzhľadom na to, že právo Spoločenstva v jeho súčasnej podobe a v situácii, akou je tá vo veci samej, neustanovuje všeobecné kritériá rozdelenia právomocí medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o zamedzenie dvojitého zdanenia vnútri Európskeho spoločenstva, článok 56 ES nebráni dvojstrannej daňovej dohode, ako je tá vo veci samej, podľa ktorej dividendy vyplatené spoločnosťou so sídlom v jednom členskom štáte akcionárovi s bydliskom v druhom členskom štáte môžu byť zdanené v oboch týchto členských štátoch a podľa ktorej členský štát bydliska akcionára nie je bezpodmienečne povinný zamedziť dvojitému zdaneniu, ktoré z toho vyplýva.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 142, 7.6.2008.