CELEX: 62014CN0498
Language: sv
Date: 2014-11-10 00:00:00
Title: Mål C-498/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d’appel de Bruxelles (Belgien) den 10 november 2014 – (Uppgifterna raderade eller ersatta för att skydda personuppgifter och/eller av sekretesskäl.) mot (Uppgifterna raderade eller ersatta för att skydda personuppgifter och/eller av sekretesskäl.)

19.1.2015   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  C 16/19
               
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d’appel de Bruxelles (Belgien) den 10 november 2014 – RG (*1) mot SF (*1)
         
         (Mål C-498/14)
         (2015/C 016/29)
         Rättegångsspråk: franska
         
            Hänskjutande domstol
         
         Cour d’appel de Bruxelles
         
            Parter i målet vid den nationella domstolen
         
         
            Klagande: RG (*1)
         
         
            Motpart: SF (*1)
         
         
            Tolkningsfrågan
         
         Kan artikel 11.7–11.8 i rådets förordning (EG) nr 2201/2003 av den 27 november 2003 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar samt om upphävande av förordning (EG) nr 1347/2000 (1) (Bryssel IIa-förordningen) tolkas så, att den utgör hinder för att en medlemsstat
         
                     —
                  
                  
                     prioriterar domstolarnas specialisering i situationer avseende en förälders bortförande av barn för det förfarande som föreskrivs i dessa [bestämmelser], även när en materiell process redan har inletts avseende föräldraansvaret beträffande barnet?
                  
               
                     —
                  
                  
                     fråntar en domstol vid vilken en materiell process om föräldraansvar för barnet behörigheten att besluta om vårdnaden av barnet, trots att den är behörig såväl internationellt som nationellt att avgöra frågor om föräldraansvar för barnet?
                  
               
            (*1)  Uppgifterna raderade eller ersatta för att skydda personuppgifter och/eller av sekretesskäl.
         
            (1)  EUT L 338, s. 1.