CELEX: 52005PC0370
Language: lt
Date: 2005-08-11
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva iš dalies keičianti Direktyvą 2001/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0370

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva iš dalies keičianti Direktyvą 2001/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo  /* KOM/2005/0370 galutinis - COD 2005/0014 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 11.08.2005KOM(2005) 370 galutinis2005/0149(COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVAiš dalies keičianti Direktyvą 2001/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. PASIūLYMO APLINKYBėS-  Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiŠiame pasiūlyme pateikiamas 2000 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo („Triukšmo direktyva“) pakeitimas.[1]Triukšmo direktyvą nuo 2001 m. liepos 3 d. buvo galima taikyti savanoriškai. Pirmiau minėtą apibrėžtį atitinkanti penkiasdešimt septynių tipų įranga, prieš ją pateikiant į Europos bendrijos rinką arba pradedant Bendrijoje ją eksploatuoti, nuo 2002 m. sausio 3 d. turi atitikti triukšmo direktyvos reikalavimus.Triukšmo direktyva siekiama užtikrinti laisvą pirmiau minėtos įrangos judėjimą, mažinti jos skleidžiamo triukšmo leistinąjį lygį, apsaugoti piliečių sveikatą ir jų gerovę bei aplinką. Be to, direktyva siekiama piliečiams teikti informacijos apie minėtos įrangos skleidžiamą triukšmą, kad atsižvelgdami į tą informaciją vartotojai galėtų lengviau apsispręsti. Direktyvoje nustatomi didžiausi leistinieji garso galios lygiai ir privalomasis dvidešimt dviejų įrangos tipų ženklinimas jos skleidžiamą triukšmą nurodančiomis etiketėmis bei privalomasis kitų trisdešimt penkių įrangos tipų ženklinimas jos skleidžiamą triukšmą nurodančiomis etiketėmis.Jei tai tokių tipų įranga, kuriai galioja leistinieiji garso galios lygiai, jie taikomi dviem etapais. Pirmas etapas įsigalioja nuo 2002 m. sausio 3 d. („I etapas“); kita sumažintų apribojimų visuma turi būti pradėta taikyti nuo 2006 m. sausio 3 d. („II etapas“). Šiuo pasiūlymu siekiama šių tikslų:-  leisti tam tikrų tipų įrangą (dėl kurios buvo pateikta neginčijamų įrodymų, kad techniniu atžvilgiu šiuo metu jai neįmanoma taikyti II etapo apribojimų) nuo 2006 m. sausio 3 d. pateikti į Europos bendrijos rinką ir (arba) pradėti eksploatuoti Europos bendrijoje;-  skirti Komisijai pakankamai laiko, kad ji galėtų vykdyti triukšmo direktyvos 16 ir 20 straipsniuose nustatytus įpareigojimus;-  užtikrinti, kad 20 straipsnio 3 dalyje numatytą ataskaitą būtų galima įtraukti į triukšmo direktyvos 20 straipsnio 1 dalyje numatytą ataskaitą.II etapo apribojimais buvo siekiama ES pramonės šakai nustatyti griežtus aplinkos triukšmo apribojimus, kuriuos juos nustatantys teisėkūros dalyviai laikė įmanomais taikyti atsižvelgiant į esamą techninių žinių lygį ir numatomą pažangą mažinant triukšmo lygį bei direktyvoje nustatytą pasirengimo trukmę. Atsižvelgiant į didesnę dalį iš tų mašinų, kurioms turi būti taikomi pirmiau minėti apribojimai, joms tuos apribojimus iš tiesų galima taikyti.-  Bendrosios aplinkybėsSu triukšmo direktyvos taikymu tam tikrų tipų įrangai susiję techniniai klausimaiPer triukšmo mažinimo iniciatyvinės grupės šeštąjį posėdį 2003 m. gegužės 16 d. Lauke naudojamos įrangos darbo grupei (ši grupė dažnai nurodoma kaip „WG7“) Komisija skyrė užduotį teikti pastabų ir prašymų, kuriuos pramonė šaka ir valstybės narės nurodo dėl triukšmo direktyvos taikymo, techniniams aspektams skirtas rekomendacijasWG7 nariai – tai patyrę šešių valstybių narių ekspertai, keturios suinteresuotos Europos asociacijos ir Europos standartizacijos komiteto (ESK) atstovas Komisijos padaliniai (Aplinkos generalinis direktoratas bei Įmonių ir pramonės generalinis direktoratas) posėdžiuose dalyvauja stebėtojų teisėmis.Siekiant, kad būtų parengta triukšmo direktyvos 20 straipsnio 1 dalyje numatytas nuostatas apimanti ataskaita, 2004 m. liepos 8 d. WG7 paskelbta rašytinė nuomonė buvo skirta, be kitų aspektų, techninėms II etapo apribojimų galimybėms, kurias ateityje būtų galima dar kartą svarstyti.Nariai sutiko, kad tam tikrų tipų įrangai II etape galiosiančių išmatuotinų garso galios lygių taikymą techniniu atžvilgiu užtikrinti nebūtų įmanomaPagrįstų abejonių pirmiausia buvo pareikšta dėl:-  buldozerių (plieniniais vikšrais);-  krautuvų (plieniniais vikšrais > 55 kW);-  sutankinimo lygintuvą turinčių kelių dangos klotuvų;-  vibruojamųjų plokščių;-  vibruojamųjų muštuvų;-  pėsčiojo valdomų vibruojamųjų volų-  pramoninių autokrautuvų >10 t.Be to, buvo pareikšta su vidaus degimo variklį turinčių rankinių betono trupintuvų ir skeliamųjų plaktukų bei nelygiai vietovei skirtų autokrautuvų klasifikavimu ir daliniu galimu šios įrangos bandymo taisyklių keitimu susijusių abejonių.Komisijos įsipareigojimai pagal triukšmo direktyvos 16 ir 20 straipsniusPagal triukšmo direktyvos 16 straipsnį įrangos gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas Bendrijoje EB atitikties deklaracijų, kuriose pateikiama informacija apie garso galios lygius, kopijas turi įteikti Komisijai ir valstybei narei, kurioje jis yra įsisteigęs arba kurioje tą įrangą jis pateikia į rinką ar pradeda ją eksploatuot Komisija, remdamasi pirmiau minėta informacija, turi paskelbti gautą informaciją, geriausia būtų, tą informaciją skelbti kasmet, naudodama 16 straipsnio 3 dalyje nurodytą formą.Triukšmo direktyvos 20 straipsnyje nustatoma, kad Komisija toliau nurodomas dvi atskiras ataskaitas turi pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai:-  ataskaita apie Komisijos patirtį įgyvendinant ir taikant direktyvą (1 dalis). Ši ataskaita turėjo būti parengta iki 2005 m. sausio 3 d. ir joje turi būti pateikta II etapo apribojimams ir įrangos, kuriai taikomi direktyvos 12 ir 13 straipsnių reikalavimai, sąrašui skirta peržiūra, pagrįsta pagal 16 straipsnį surinkta informacija bei kitais susijusiais duomenimis;-  ataskaita apie tai, ar technikos pažanga leidžia mažinti nurodomųjų garso galios lygių, kurie vejapjovėms, žoliapjovėms ir vejos pakraščio pjaunamosioms yra nustatyti II etape, ribines vertes ir kiek jas galima mažinti. Ši ataskaita turėjo būti parengta iki 2002 m. liepos 3 dAbiejose ataskaitose galima pateikti rekomendaciją apie tai, ar įmanoma užtikrinti II etapo apribojimus ir, jeigu būtina, pasiūlymą iš dalies keisti direktyvą šiuo arba kitais aspektais.Triukšmo direktyvos taikymo pirmųjų penkerių metų patirtis įrodė, kad 16 ir 20 straipsniuose numatytiems įpareigojimams įvykdyti yra būtinas papildomas laikas. Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus siūloma, kad abi ataskaitos kaip vienas dokumentas būtų parengtos iki 2007 m. sausio 3 d. ir kad 20 straipsnis būtų atitinkamai iš dalies pakeistas.-  Srityje, su kuria yra susijęs pasiūlymas, taikomos nuostatos2000 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo-  Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos kryptimis ir tikslaisTriukšmo direktyva buvo parengta priėmus Penktąją aplinkos veiksmų programą, kuri įsigaliojo 1993 m. vasario 1 d.[2] Tarybai priėmus rezoliuciją, ir paskelbus Žaliąją knygą, skirtą Būsimai triukšmo politikai (COM(96) 540 galutinė), kurioje nurodoma, kad aplinkos triukšmas – tai vienas iš pagrindinių vietinio lygmens klausimų Europoje. Triukšmo direktyva yra pagrįsta techninio derinimo ir standartų naujo metodo, kuris nustatytas 1985 m. gegužės 7 d. Tarybos rezoliucijoje[3] ir 1993 m. liepos 22 d. Tarybos sprendime 93/465/EEB[4], principais ir koncepcijomis.Šis pasiūlymas atitinka dabartinę Bendrijos aplinkos politiką ir tikslus, išsamiai apibūdintus Šeštojoje aplinkos veiksmų programoje (COM(2001) 31 galutinė) ir apimančius triukšmingumo mažinimą – svarbiausią tikslą, kuris turi būti pasiektas inter alia taikant tam tikriems gaminiams skirtas triukšmo apribojimo vertes. Šeštoji aplinkos veiksmų programa apibrėžia politikos vykdymo metodą, kuris yra pagrįstas dalyvavimu ir tinkamomis žiniomis ir kurio laikantis:„Kuo platesnis suinteresuotų šalių dalyvavimas yra pagrindinis sėkmingo Šeštosios programos įgyvendinimo laidas bei jų dalyvavimas kiekviename politikos formavimo etape – ir pasirenkant tikslus, ir praktiškai taikant priemones. Tinkamos mokslinės žinios, ekonominis įvertinimas, patikimi ir naujausi duomenys bei informacija ir naudojami rodikliai turi pagrįsti rengiamą aplinkos politiką, jos įgyvendinimą ir įvertinimą.Triukšmo direktyvoje nustatytų II etapo apribojimų, jeigu visos suinteresuotos šalys nutaria, kad apribojimų neįmanoma taikyti techniniu atžvilgiu, atidėjimas, siekiant juos persvarstyti iš naujo, įvertinti poveikį ir galimą dalinį jų keitimą, visiškai atitinka pirmiau minėtą politikos formavimo metodą.2. KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOMIS šALIMIS IR POVEIKIO įVERTINIMAS-  Konsultacijos su suinteresuotomis šalimisKonsultacijų metodai, pagrindiniai analizuoti sektoriai ir bendras respondentų aprašymasSu Triukšmo mažinimo komitetu pagal direktyvos 19 straipsnio c dalį ir Triukšmo klausimų darbo grupės ekspertais buvo konsultuojamasi per 2005 m. kovo 21 d. surengtus posėdžius. Per penkių savaičių konsultacijų laikotarpį, kuris baigėsi 2005 m. balandžio 22 d., visos valstybės narės ir suinteresuotos šalys galėjo pateikti papildomas raštiškas pastabas. Be to, buvo tariamasi su Triukšmo mažinimo iniciatyvine grupe ir jai buvo suteikta galimybė pareikšti nuomonę.Su valstybėmis narėmis ir suinteresuotomis šalimis 2005 m. gegužės mėn. buvo tariamasi dėl pakeitimo teksto projekto ir joms buvo skirtos dvi savaitės pateikti raštiškas pastabas.Atsakymų santrauka ir kaip į juos buvo atsižvelgtaIš aštuoniolikos valstybių narių, kurios pateikė atsakymą, visos pritarė, kad yra būtina parengti teisinį sprendimą dėl tų II etapo apribojimų, kurių techniniu atžvilgiu neįmanoma laikytis. Tai užtikrinama tiesiogiai taikant Komisijos tarnybų rekomendaciją dėl pasiūlymo numatyti pakeitimus arba pritariant WG7 grupės rašytinės nuomonės išvadoms ir rekomendacijoms. Jeigu buvo pareikšta tam tikra nuomonė, ja taip buvo patvirtinta, kad atidėjimas turėtų būti laikina priemonė, kol būtų numatytas tinkamas pakeitimais (jeigu jis yra reikalingas) parengus 20 straipsnyje numatytą ataskaitą.Iš nacionalinių institucijų gauti atsakymai taip pat patvirtino, kad būtina dar kartą tikslinti sąrašą, dėl kurio siūloma numatyti atidėjimą.Keletas pramonės šakos organizacijų taip pat išdėstė nuomonę. Laikoma, kad minėta nuomonė atspindi visos pramonės šakos nuomonę, nes atsakymus atsiuntusios organizacijos apima daugiau nei 70 % nurodytų ES pramonės sektorių. Beveik visi šie atsakymai sutampa su valstybių narių nuomone. Atsakymai taip pat leido labai tiksliai įvertinti suinteresuoto sektoriaus dydį ir galimus padarinius, jeigu nebūtų pasiūlyta išeitis.Keletas valstybių narių ir pramonės šaka pabrėžė, kad dėl abejonių, susijusių su vidaus degimo variklį turinčiais rankiniais betono trupintuvais ir skeliamaisiais plaktukais bei nelygiai vietovei skirtais autokrautuvais , atitinkamų II etapo apribojimų taikymą taip pat būtina atidėti tik dėl techninių priežasčių. Nors WG7 grupės ataskaita primygtinai nerekomenduoja imtis pirmiau minėtų veiksmų, II etapo apribojimų taikymo negalimumą techniniu atžvilgiu pirmiau minėtų tipų įrangai nuo to laiko patikrino „WG7“ grupės nariai.Vidaus degimo variklį turinčių rankinių betono trupintuvų ir skeliamųjų plaktukų atžvilgiu WG7 grupė šiuos betono trupintuvus ir skeliamuosius plaktukus rekomendavo priskirti kategorijai „ne lengvesnis nei 30 kg“, nes numačius šį keitimą triukšmo direktyva atitiktų Direktyvą 84/537/EEB, kuri anuliuojama ir pakeičiama. Šio keitimo negalima priimti, nes pirmiau minėti trupintuvai ir skeliamieji plaktukai turi būti „rankiniai“, t.y. lengvesni nei 30 kg. Dėl to būtų privaloma priimti pakeitimą, leisiantį įrangą priskirti kokiai nors kategorijai. Neatlikus jokio įvertinimo ir be galimo pasiūlymo po 20 straipsnyje nurodytos ataskaitos, šios galimybės negalima pasirinkti. Dėl to per viešas konsultacijas buvo patvirtinta, kad jeigu negalima rinktis pirmiau minėtos galimybės, nurodyti betono trupintuvai ir skeliamieji plaktukai techniniu atžvilgiu negali atitikti numatytų II etapo apribojimų ir šio tipo įranga turi būti įrašyta į tos įrangos sąrašą, kuriai siūloma taikyti atidėjimą. Šis skirstymas kategorijomis buvo dar kartą tikslinamas po svarstymo su suinteresuotomis šalimis, t.y. kad turi būti įtraukiama tik tokia įranga, kurios masė 15-30 kg.Dėl nelygiai vietovei skirtų autokrautuvų WG7 grupės ataskaitoje taip pat numatyta, kad techniniai sunkumai, kurių iškyla siekiant laikytis II etapo apribojimų, galėtų būti šalinami iš dalies keičiant triukšmo direktyvos III priede nustatytas atitinkamas bandymo taisykles. Tačiau taikyti pirmiau minėtos nuostatos neįmanoma, nes būtina atsižvelgti į triukšmo direktyvos 19 straipsnio b dalyje numatytą reikalavimą, kad III priede nustatytų bandymo taisyklių derinimas su technikos pažanga neturėtų turėti tiesioginio poveikio matuojant 12 straipsnyje išvardytos įrangos garso galios lygius. Dėl to suinteresuotos šalys pritaria būtinybei įrangos, kuriai siūloma atidėti II etapo taikymą, sąrašo nuorodą „pramoniniai autokrautuvai > 10 t“ išplėsti į „ vidaus degimo varikliu varomi autokrautuvai su atsvaru “ siekiant, kad būtų įtraukti nelygiai vietovei skirti autokrautuvai, t.y. visi autokrautuvai, kuriems šiuo metu galioja 12 straipsnis.Per atviras konsultacijas ir valstybės narės, ir pramonės šaka taip pat nustatė, kad vibruojamosios plokštės < 3 kW gali atitikti II etapo apribojimus. Aptariamos įrangos sąrašas atitinkamai buvo iš dalies pakeistas.Galiausiai turėtų būti pasakyta, kad kalbant apie 12 straipsnyje minimus kelių dangos klotuvus , II etapo apribojimų taikymas atidedamas tik sutankinimo lygintuvą turintiems kelių dangos klotuvams ir neatidedamas pirminio sutankinimo lygintuvą turintiems kelių dangos klotuvams .-  Tyrimo atlikimas ir jo taikymasAptariamos mokslo ir (arba) tyrimo sritysSkleidžiamas triukšmasPagrindinės organizacijos ir (arba) ekspertai, su kuriais konsultuotasiWG7Triukšmo mažinimo komitetasTriukšmo mažinimo komiteto įsteigta Ekspertų darbo grupėTriukšmo mažinimo iniciatyvine grupėPriemonės viešai skelbti ekspertų rekomendacijasPaskelbimas „Europa“ žiniatinklio punkte-  Poveikio įvertinimasAtsižvelgiant į keitimo pobūdį, t.y. Bendrijos teisės akto nuostatų, dėl kurių buvo įrodyta, kad jų taikyti neįmanoma, taikymo atidėjimas, poveikio įvertinimo atlikti nebūtina.3. TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI-  Siūlomų veiksmų santraukaSiūloma 12 straipsnio lentelės 2 išnašą iš dalies pakeisti, kad be jau išvardytos įrangos (vejapjovės, žoliapjovės ir (arba) vejos pakraščio pjaunamosios) būtų įtraukti toliau nurodomi įrangos tipai:-  pėsčiojo valdomi vibruojamieji volai;-  vibruojamosios plokštės (>3kW);-  vibruojamieji muštuvai;-  buldozeriai (plieniniais vikšrais);-  krautuvai (plieniniais vikšrais > 55 kW);-  vidaus degimo varikliu varomi autokrautuvai su atsvaru;-  sutankinimo lygintuvą turintys kelių dangos klotuvai;-  vidaus degimo variklį turintys rankiniai betono trupintuvai ir skeliamieji plaktukai (15<m<30).Atsižvelgiant į siūlomą keitimą, leistinieji II etapo garso galios lygiai pirmiau minėtai įrangai tebūtų tik rekomendaciniai. Galutiniai skaičiai priklausytų nuo triukšmo direktyvos dalinio keitimo, pateikus 20 straipsnyje numatytą ataskaitą.Taip pat siūloma iš dalies keisti 20 straipsnį, siekiant, kad Komisijai būtų skiriama pakankamai laiko įvykdyti 16 ir 20 straipsniuose nustatytiems įpareigojimams įvykdyti ir kad 20 straipsnio 3 dalyje numatytą ataskaitą būtų galima įtraukti į 20 straipsnio 1 dalyje numatytą ataskaitą.-  Teisinis pagrindasKaip numatyta Direktyvoje 2000/14/EB, šis pasiūlymas yra pagrįstas EB Sutarties 95 straipsniu.-  Subsidiarumo principasŠiomis priemonėmis siūlomų tikslų, t.y. užtikrinti nenutrūkstamą vidaus rinkos veikimą reikalaujant, kad lauke naudojama įranga atitiktų suderintas aplinkos triukšmo nuostatas, pavienės valstybės narės savo veiksmais negali veiksmingai pasiekti ir dėl to tų tikslų, atsižvelgiant į jų mastą ir padarinius, būtų tikslingiau siekti Bendrijos lygmeniu.Šis pasiūlymas dėl to atitinka Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą.-  Proporcingumo principasSiūlomas keitimas skirtas vien toms priemonėms, kurios yra būtinos tik pirmiau numatytiems tikslams pasiekti.Valstybių narių ekspertai ir suinteresuotos šalys sutiko, kad II etapo apribojimų, įrangai, kuriai yra skiriamas siūlomas keitimas, neįmanoma taikyti dėl su ta įranga susijusių techninių priežasčių. Jeigu atitinkamų II etapo apribojimų įsigaliojimas nebūtų atidėtas, būtų visiškai sutrikdyta pirmiau minėtos įrangos vidaus rinka Bendrijoje.Nepaisant gana įtikinamų ekonominių argumentų, kuriuos pateikė pramonės šaka, siekdama, kad kitų tipų įranga, kuriai siūloma pailginti pereinamąjį laikotarpį, būtų įtraukta į sąrašą, tų tipų įranga nebuvo įrašyta į sąrašą. Dėl to pasiūlymas apima tik pačius esminius pakeitimus, kurie laikomi būtinais, siekiant užtikrinti, kad pramonės šakai tenkanti našta būtų tinkamai suderinta su aplinka susijusių tikslų, jeigu įmanoma, siekimu.Šis pasiūlymas dėl to atitinka Sutarties 5 straipsnyje nustatytą proporcingumo principą.-  Priemonių pasirinkimasSiūlomos priemonės: direktyva.Kitos priemonės būtų netinkamos dėl šios priežasties: dalinis galiojančios direktyvos keitimas.4. POVEIKIS BIUDžETUIPasiūlymas neturi jokios įtakos Bendrijos biudžetui.5. PAPILDOMA INFORMACIJA-  Europos ekonominė erdvėSiūlomas aktas yra susijęs su EEE, ir todėl turėtų būti jai taikomas.-  Būsimi veiksmaiŠis pasiūlymas turi būti svarstomas atsižvelgiant į atliekamą darbą, kuriuo siekiama, kad būtų parengta Direktyvos 2000/14/EB 20 straipsnio 1 dalyje numatyta ataskaita, į kurią turi būti įtraukta išsami direktyvos nuostatų peržiūra, įskaitant nagrinėjamus apribojimus. Jeigu būtų laikoma tikslinga daryti kitų pakeitimų, reikėtų atlikti visišką ir išsamų poveikio įvertinimą siekiant užtikrinti būtiną pusiausvyrą ateityje nustatant griežtas triukšmo lygių vertes ir numatant laiką, kuris yra reikalingas būtinai techninei pažangai užtikrinti.2005/0149(COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVAiš dalies keičianti Direktyvą 2001/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SAJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį ,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[5],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[6],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[7],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos,kadangi:(1) 2000 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo[8] iš naujo nagrinėjo nepriklausoma ekspertų grupė, kurią įsteigė Komisijos padaliniai, Lauke naudojamų mašinų darbo grupė.(2) Šioje ataskaitoje, kuri buvo paskelbta 2004 m. liepos 8 d., Lauke naudojamų mašinų darbo grupė padarė išvadą, kad tam tikrų II etapo apribojimų, kurie turi privalomai įsigalioti nuo 2006 m. sausio 3 d., techniniu atžvilgiu neįmanoma taikyti. Tačiau remiantis vien techniniu įvykdomumu niekada nebuvo ketinama apriboti įrangos pateikimo į rinką arba apriboti galimybes pradėti tą įrangą eksploatuoti.(3) Dėl to būtina numatyti, kad Direktyvos 2000/14/EB 12 straipsnyje išvardytą tam tikrų tipų įrangą, kuri iki 2006 m. sausio 3 d. vien dėl techninių priežasčių nebūtų tinkama atitikti II etapo apribojimus, tebebūtų galima pateikti į rinką ir (arba) pradėti eksploatuoti iki pirmiau minėtos datos.(4) Pirmų penkerių Direktyvos 2000/14/EB taikymo metų patirtis įrodė, kad tos direktyvos 16 ir 20 straipsniuose numatytų nuostatų įgyvendinimui privaloma skirti papildomo laiko, įskaitant būtinybę iš naujo svarstyti direktyvą, turint galimybę ją iš dalies keisti, ypač direktyvoje nurodytus II etapo apribojimus. Dėl to būtų reikalinga Europos Parlamentui ir Tarybai įteiktinos ataskaitos apie Komisijos patirtį įgyvendinant ir taikant Direktyvą 2000/14/EB kaip nurodyta tos direktyvos 20 straipsnio 1 dalyje įteikimo datą nukelti dviem metais.(5) Direktyvos 2000/14/EB 20 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai įteikia ataskaitą apie tai, ar technikos pažanga leidžia mažinti vejapjovėms, žoliapjovėms ir vejos pakraščio pjaunamosioms nustatytas ribines vertes ir kiek jas galima mažinti. Atsižvelgiant į tai, kad 20 straipsnio 1 dalyje pateikti įpareigojimai yra griežtesni nei nustatytieji 20 straipsnio 3 dalyje, ir siekiant, jog tas pats darbas nebūtų dirbamas du kartus, pirmiau minėtų tipų įrangą tikslinga įtraukti į direktyvos 20 straipsnio 1 dalyje numatytą bendrąją ataskaitą. Dėl to direktyvos 20 straipsnio 3 dalyje numatytą atskirą įpareigojimą teikti informaciją reikėtų išbraukti.(6) Kadangi šiomis priemonėmis siūlomų tikslų, t.y. užtikrinti nenutrūkstamą vidaus rinkos veikimą reikalaujant, kad lauke naudojama įranga atitiktų suderintas aplinkos triukšmo nuostatas, pavienės valstybės narės savo veiksmais negali veiksmingai pasiekti ir dėl to tų tikslų, atsižvelgiant į jų mastą ir padarinius, būtų tikslingiau siekti Bendrijos lygmeniu, Bendrija gali imtis priemonių laikydamasi subsidiarumo principo kaip numatyta Sutarties 5 straipsnyje. Laikantis proporcingumo principo kaip nustatyta pirmiau minėtame straipsnyje, šie keitimai nėra pakankami, kad būtų pasiekti pirmiau minėti tikslai, keitimo taikymo sritį apribojant tų tipų įranga, kuri II etapo apribojimų šiuo metu negali atitikti dėl techninių priežasčių.(7) Todėl Direktyvą 2000/14/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyva 2000/14/EB iš dalies keičiama taip:(1) 12 straipsnio lentelė keičiama taip:Įrangos tipas | Įrengta naudingoji galia Elektrinė galia Pel (1) in kW Įrenginio masė m in kg Pjovimo plotis L in cm | Leistinasis garso galios lygis in dB/1 pW |I etapas nuo 2002 m. sausio 3 d. | II etapas nuo 2006 m. sausio 3 d. |Tankinimo mašinos (vibruojamosios | P ( 8 | 108 | 105(2) |volai, vibruojamosios plokštės, vibruojamieji | 8 < P ( 70 | 109 | 106(2) |muštuvai) | P > 70 | 89 + 11 lg P | 86 + 11 lg P |Vikšriniai buldozeriai, vikšriniai krautuvai | P ( 55 | 106 | 103 (2) |Vikšriniai ekskavatoriai-krautuvai | P > 55 | 87 + 11 lg P | 84 + 11 lg P |Ratiniai buldozeriai, ratiniai krautuvai, ratiniai ekskavatoriai-krautuvai, automobiliniai savivarčiai, greideriai, šiukšlių pylimo sutankinimo mašinos, vidaus | P ( 55 | 104 | 101(2) |degimo varikliu varomi autokrautuvai su atsvaru, judrieji kranai, tankinimo mašinos, (nevibruojamieji volai), gatvių dangos klotuvai, hidrauliniai agregatai | P > 55 | 85 + 11 lg P | 82 + 11 lg P |Ekskavatoriai, krovininiai statybiniai keltuvai, | P ( 15 | 96 | 93 |statybinės gervės, varikliniai kultivatoriai | P > 15 | 83 + 11 lg P | 80 + 11 lg P |Rankiniai | m ( 15 | 107 | 105 |betono trupintuvai ir skeliamieji plaktukai | 15 < m < 30 | 94 + 11 lg m | 92 + 11 lg P |m ( 30 | 96 + 11 lg m | 94 + 11 lg m |Bokštiniai kranai | 98 + lg P | 96 + lg P |Suvirinimo | Pel ( 2 | 97 + lg Pel | 95 + lg Pel |ir elektros generatoriai | 2 < Pel ( 10 | 98 + lg Pel | 96 + lg Pel |10 > Pel | 97 + lg Pel | 95 + lg Pel |Kompresoriai | P ( 15 | 99 | 97 |P > 15 | 97 +2 lg P | 95 +2 lg P |Vejapjovės | L (50 | 96 | 94(2) |žoliapjovės ir (arba) | 50 < P ( 70 | 100 | 98 |vejos kraštų pjaunamosios | 70 < P ( 120 | 100 | 98(2) |L > 120 | 105 | 103(2) |(1) Pe1 jei tai suvirinimo generatoriai: įprasta suvirinimo srovė yra dauginama iš įprastos apkrovos įtampos atsižvelgiant į mažiausią darbo režimo koeficiento vertę, kurią yra nurodęs gamintojas. Pe1 jei tai elektros generatoriai: pirminė galia pagal ISO 8528-1:1993 standarto 13.3.2 pastraipą. (2) II etapo skaičiai toliau išvardytų tipų įrangai taikomi tik kaip rekomenduojami: - pėsčiojo valdomiems vibruojamiesiems volams; - vibruojamosioms plokštėms (>3kW); - vibruojamiesiems muštuvams; - buldozeriams (plieniniais vikšrais); - krautuvams (plieniniais vikšrais > 55 kW); - vidaus degimo varikliu varomiems autokrautuvams su atsvaru; - sutankinimo lygintuvą turintiems kelių dangos klotuvams; - vidaus degimo variklį turintiems rankiniams betono trupintuvams ir skeliamiesiems plaktukams (15<m<30). - vejapjovėms, žoliapjovėms ir (arba) vejos kraštų pjaunamosioms. Galutiniai skaičiai priklausytų nuo triukšmo direktyvos dalinio keitimo, pateikus 20 straipsnio 1 dalyje numatytą ataskaitą. 20(1). Jeigu jokio pirmiau minėto keitimo nebūtų siūloma, I etapo skaičiai tebebūtų taikomi II etape. |Leistinasis garso galios lygis turi būti suapvalinamas iki artimiausio sveiko skaičiaus (jeigu vertė mažesnė nei 0,5, naudojamas mažesnis skaičius; jeigu didesnė nei 0,5 arba yra lygi 0,5, naudojamas didesnis skaičius). |(2) 20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:(a) 1 dalis iš dalies keičiama taip:Pirmo sakinio žodžiai „Ne vėliau nei 2005 m. sausio 3 d.“ keičiami „Ne vėliau nei 2007 m. sausio 3 d.“;(b) 3 pastraipa išbraukiama.2 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau nei iki 2005 m. gruodžio 31 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstą ir koreliacijos tarp tų nuostatų ir šios direktyvos lentelę.Jos taiko tas nuostatas nuo 2006 m. sausio 3 d.Valstybės narės, tvirtindamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Valstybės narės nustato tokios nuorodos darymo tvarką.2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.3 straipsnisŠi direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .4 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje,Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL L 162, 2000 7 3, p. 1.[2] OL C 138, 1993 5 17, p. 1.[3] OL C 136, 1985 6 4, p. 1.[4] OL L 220, 1993 8 30, p. 23.[5] OL C […], […], p. […].[6] OL C […], […], p. […].[7] OL C […], […], p. […].[8] OL C 162, 2000 7 3, p. 1.