CELEX: 62013CN0683
Language: el
Date: 2013-12-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-683/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal do Trabalho da Covilhã (Πορτογαλία) στις 23 Δεκεμβρίου 2013 — Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA, κ.λπ. κατά Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)

22.2.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 52/31
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal do Trabalho da Covilhã (Πορτογαλία) στις 23 Δεκεμβρίου 2013 — Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA, κ.λπ. κατά Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)
   (Υπόθεση C-683/13)
   2014/C 52/57
   Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunal do Trabalho da Covilhã
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγοντες: Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA, Domingos Sequeira de Almeida, Luis Mesquita Soares Moutinho, Rui Teixeira Soares de Almeida, André de Carvalho e Sousa
   
      Καθής: Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               α)
            
            
               Έχει το άρθρο 2 της οδηγίας 95/46/ΕΚ (1) την έννοια ότι η καταγραφή του χρόνου εργασίας, ήτοι η ένδειξη, για κάθε εργαζόμενο, της ώρας ενάρξεως και της ώρας λήξεως της εργασίας, καθώς και των διακοπών ή διαλειμμάτων, που δεν συμπεριλαμβάνονται στον χρόνο εργασίας, εμπίπτει στην έννοια των «δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα»;
            
         
               β)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα, υποχρεώνει η διάταξη του άρθρου 17, παράγραφος 1, της οδηγίας 95/46/ΕΚ, το Πορτογαλικό κράτος να προβλέπει τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για την προστασία από τυχαία ή παράνομη καταστροφή, τυχαία απώλεια, αλλοίωση, απαγορευμένη διάδοση ή πρόσβαση, ιδίως εάν η επεξεργασία περιλαμβάνει και διαβίβαση των δεδομένων μέσω δικτύου;
            
         
               γ)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα, αν το κράτος μέλος δεν θεσπίζει κανένα μέτρο για να συμμορφωθεί με το άρθρο 17, παράγραφος 1, της οδηγίας 95/46/ΕΚ, ο δε υπεύθυνος για την επεξεργασία των εν λόγω προσωπικών δεδομένων εργοδότης καθιερώνει σύστημα περιορισμένης πρόσβασης σ’ αυτά, το οποίο δεν παρέχει στην αρμόδια για την εποπτεία των συνθηκών εργασίας εθνική αρχή αυτόματη πρόσβαση σ’ αυτά τα δεδομένα, έχει η αρχή της υπεροχής του δικαίου της Ένωσης την έννοια ότι το κράτος μέλος δεν δύναται να επιβάλει στον εν λόγω εργοδότη κυρώσεις για τη συμπεριφορά του αυτή;
            
         
               δ)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα, αν δεν έχει αποδειχθεί ή προβληθεί ο ισχυρισμός ότι οι προερχόμενες από το δελτίο πληροφορίες δεν αλλοιώθηκαν, εν προκειμένω, είναι ανάλογη η απαίτηση για άμεση διαθεσιμότητα του δελτίου, η οποία καθιστά δυνατή σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη της σχέσεως εργασίας τη γενική πρόσβαση στα δεδομένα;
            
         
      (1)  Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281, σ. 31).