CELEX: C2004/047/12
Language: fi
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 7 päivänä tammikuuta 2004 asiassa C-60/02 (Landesgericht Eisenstadtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): X (Väärennetyt ja laittomasti valmistetut tavarat – Rikosoikeudellisten seuraamusten puuttuminen väärennettyjen tavaroiden kauttakuljetuksen osalta – Yhteensoveltuvuus asetuksen N:o 3295/94 kanssa)

21.2.2004               FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                               C 47/7
tuomioistuinta toteamaan, että Espanjan kuningaskunta ei ole              jan kuningaskunta ei ole noudattanut ehdolliseen pääsyyn
noudattanut kilpailusta televiestintämarkkinoilla 28 päivänä              perustuvien tai ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeus-
kesäkuuta 1990 annetun komission direktiivin 90/388/ETY                   suojasta 20 päivänä marraskuuta 1998 annetun Euroopan
(EYVL L 192, s. 10), sellaisena kuin tämä direktiivi on                   parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/84/EY (EYVL L 320,
muutettuna 13.3.1996 annetulla komission direktiivillä 96/                s. 54) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut tämän
19/EY (EYVL L 74, s. 13), säännösten mukaisia ja EY:n                     direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei                 hallinnollisia määräyksiä tai ainakin koska se ei ole ilmoittanut
ole antanut kyseisen direktiivin 4 c artiklan noudattamisen               näistä toimenpiteistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (vii-
edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, yhtei-       des jaosto), toimien kokoonpanossa: toimien kokoonpanossa:
söjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa:                P. Jann, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä,
toimien kokoonpanossa: P. Jann, joka hoitaa viidennen jaoston             sekä tuomarit D. A. O. Edward (esittelevä tuomari) ja S. von
puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit D. A. O. Edward                    Bahr, julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on
(esittelevä tuomari) ja A. La Pergola, julkisasiamies: P. Léger,          antanut 7.1.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
kirjaaja: R. Grass,, on antanut 7.1.2004 tuomion, jonka                   raava:
tuomiolauselma on seuraava:
                                                                          1)    Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut ehdolliseen pääsyyn
1)    Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut kilpailusta televies-           perustuvien tai ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeus-
      tintämarkkinoilla 28 päivänä kesäkuuta 1990 annetun komis-                suojasta 20 päivänä marraskuuta 1998 annetun Euroopan
      sion direktiivin 90/388/ETY, sellaisena kuin tämä direktiivi              parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/84/EY mukaisia
      on muutettuna 13.3.1996 annetulla komission direktiivillä                 velvoitteitaan, koska se ei ole antanut tämän direktiivin
      96/19/EY, säännösten mukaisia velvoitteitaan, koska se ei                 noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
      ole antanut kyseisen direktiivin 4 c artiklan noudattamisen               määräyksiä.
      edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
                                                                          2)    Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
2)    Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-                  käyntikulut.
      käyntikulut.
                                                                          (1) EYVL C 109, 4.5.2002.
(1) EYVL C 56, 2.3.2002.
                                                                                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                             (viides jaosto)
                            (viides jaosto)                                                  7 päivänä tammikuuta 2004
                                                                          asiassa C-60/02 (Landesgericht Eisenstadtin esittämä en-
                   7 päivänä tammikuuta 2004                                                 nakkoratkaisupyyntö): X (1)
asiassa C-58/02: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                     (Väärennetyt ja laittomasti valmistetut tavarat – Rikosoi-
                Euroopan yhteisöjen komissio (1)                          keudellisten seuraamusten puuttuminen väärennettyjen ta-
                                                                          varoiden kauttakuljetuksen osalta – Yhteensoveltuvuus ase-
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-                                  tuksen N:o 3295/94 kanssa)
vi 98/84/EY – Tietoyhteiskunta – Radiolähetykset – Ehdolli-
seen pääsyyn perustuvat palvelut – Ehdollisen pääsyn sisäl-                                         (2004/C 47/12)
tävät palvelut – Suojatut palvelut – Oikeussuoja – Luvatto-
               man pääsyn mahdollistavat laitteet)                                             (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                           (2004/C 47/11)                                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                    (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen          Asiassa C-60/02, jonka Landesgericht Eisenstadt (Itävalta) on
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                          käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                          vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä, jossa vastaajana on X
                                                                          ennakkoratkaisun tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaa-
Asiassa C-58/02, jonka, Euroopan yhteisöjen komissio (asia-               vien tavaroiden yhteisöön tuontia ja yhteisöstä vientiä ja
miehenään G. Valero Jordana ja M. Shotter) vastaan Espanjan               jälleenvientiä koskevista tietyistä toimenpiteistä 22 päivänä
kuningaskunta (asiamiehenään S. Ortiz Vaamonde), jossa                    joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3295/
kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Espan-           94 (EYVL L 341, s. 8), sellaisena kuin se on muutettuna
 ---pagebreak--- C 47/8                   FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                          21.2.2004
25.1.1999 annetulla neuvoston asetuksella N:o 241/1999                     GmbH ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsää-
(EYVL L 27, s. 1), tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides            dännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun
jaosto), toimien kokoonpanossa: P. Jann, joka hoitaa viidennen             ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (EYVL 1989,
jaoston       puheenjohtajan         tehtäviä,       sekä      tuomarit    L 40, s. 1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohdan tulkinnasta,
D. A. O. Edward (esittelevä tuomari) ja A. La Pergola,                     yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: R. Grass,                nossa: tuomari P. Jann, joka hoitaa viidennen jaoston puheen-
on antanut 7.1.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma on                       johtajan tehtäviä, sekä tuomarit C. W. A. Timmermans ja
seuraava:                                                                  D. A. O. Edward (esittelevä tuomari), julkisasiamies: C. Stix-
                                                                           Hackl, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-F. Contet, on
1)    Väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden vapaa-       antanut 7.1.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
      seen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin tai suspen-    raava:
      siomenettelyyn asettamisen kieltämistä koskevista toimenpiteis-
      tä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen            Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21 päi-
      (EY) N:o 3295/94, sellaisena kuin se on muutettuna                   vänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin
      25.1.1999 annetulla neuvoston asetuksella N:o 241/1999,              89/104/ETY 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on tulkittava
      2 ja 11 artikla ovat sovellettavissa tilanteeseen, jossa kahden      siten, että kun jäsenvaltiossa rekisteröidyn sanamerkki-tyyppisen
      Euroopan yhteisöön kuulumattoman valtion välillä kauttakulje-        tavaramerkin ja toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevan tuotteen
      tuksessa olevat tavarat väliaikaisesti pysäytetään tulliin jossakin  maantieteellisen alkuperän osoittavan, elinkeinotoiminnassa käytetyn
      jäsenvaltiossa kyseisen jäsenvaltion tulliviranomaisten suoritta-    ilmaisun välillä on niiden lausuntatavasta johtuva sekaannusvaara,
      min toimenpitein.                                                    tavaramerkin haltija saa kieltää direktiivin 89/104/ETY 5 artiklan
                                                                           nojalla maantieteellisen alkuperän osoittavan ilmaisun käyttämisen
2)    Velvollisuus tulkita kansallista oikeutta yhteisön oikeuden          ainoastaan, jos käyttö ei ole hyvän liiketavan mukaista. Kansallisen
      mukaisesti yhteisön säännöksen sanamuodon ja tarkoituksen            tuomioistuimen asiana on tältä osin arvioida kokonaisuutena kaikkia
      valossa siinä tarkoitetun tuloksen saavuttamiseksi ei voi yk-        asiassa ilmenneitä olosuhteita.
      sinään ja jäsenvaltion antamasta lainsäädännöstä riippumatta
      määrittää tai ankaroittaa kyseisen asetuksen säännöksiä rikko-
      neen toimijan rikosoikeudellista vastuuta.                           (1) EYVL C 144, 15.6.2002.
(1) EYVL C 131, 1.6.2002.
                                                                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                      (viides jaosto)
                            (viides jaosto)
                                                                                             7 päivänä tammikuuta 2004
                   7 päivänä tammikuuta 2004
                                                                           asiassa C-201/02 (High Court of Justice (England & Wales),
asiassa C-100/02 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakko-                    Queen’s Bench Division (Administrative Court) esittämä
ratkaisupyyntö): Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co.                           ennakkoratkaisupyyntö): The Queen vastaan Secretary of
                     vastaan Putsch GmbH (1)                               State for Transport, Local Government and the Regions,
                                                                                               ex parte: Delena Wells (1)
(Direktiivi 89/104/ETY – Tavaramerkin vaikutusten rajoit-
taminen maantieteellisen alkuperän osoittavien ilmausten                   (Direktiivi 85/337/ETY – Tiettyjen hankkeiden ympäristö-
osalta – Sen merkitys, että maantieteellistä ilmausta on                   vaikutusten arviointi – Kansallinen toimenpide, jolla myön-
käytetty tavaramerkin omaisesti, arvioitaessa sitä, onko                   netään louhintalupa arvioimatta ympäristövaikutuksia –
             käyttö ollut hyvän liiketavan mukaista)                       Direktiivin välitön oikeusvaikutus – Kolmikantainen tilan-
                                                                                                            ne)
                           (2004/C 47/13)
                                                                                                     (2004/C 47/14)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-100/02, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saatta-
nut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel-
täväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä           Asiassa C-201/02, jonka High Court of Justice (England &
olevassa asiassa Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co. ja Putsch                 Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)