CELEX: 32002R2137
Language: hu
Date: 2002-11-29 00:00:00
Title: A Bizottság 2137/2002/EK rendelete (2002. november 29.) a csemegeszőlő forgalmazási előírásának megállapításáról szóló 2789/1999/EK rendelet módosításáról

424                   HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           03/37. kötet
32002R2137
L 325/30                                     AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA                                             2002.11.30.
                                               A BIZOTTSÁG 2137/2002/EK RENDELETE
                                                           (2002. november 29.)
               a csemegeszőlő forgalmazási előírásának megállapításáról szóló 2789/1999/EK rendelet módo-
                                                                  sításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                         (4)    Mivel a szabvány függelékében a szőlőfajták három
                                                                                 különböző jegyzéke is szerepel, a csemegeszőlő méretére
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                         vonatkozó rendelkezések összetettek. A szöveg egysze-
                                                                                 rűsítése érdekében a szőlőfajták három jegyzékéből
tekintettel a legutóbb az 545/2002/EK rendelettel (1) módosí-                    kettőt törölni kell.
tott, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló,
1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre (2), és külö-            (5)    A 2789/1999/EK rendeletet ennek megfelelően módosí-
nösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,                                            tani kell.
                                                                          (6)    E rendelet rendelkezéseinek alkalmazása érdekében a
mivel:                                                                           piaci szereplőknek eleget kell tenniük bizonyos technikai
                                                                                 kiigazításoknak, különös tekintettel a csomagoló-beren-
(1)    A 716/2001/EK rendelettel (3) módosított 2789/1999/EK                     dezéseikre. Ezért e rendelet alkalmazása a hatálybalépé-
       bizottsági rendelet (4) megállapította a csemegeszőlő                     sének időpontját követő megfelelően hosszú időszak
       minőségére, méretére és megengedett eltéréseire vonat-                    eltelte után kezdődik meg.
       kozó rendelkezéseket.
                                                                          (7)    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban
(2)    A világpiac átláthatóságának megőrzése érdekében figye-                   vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság
       lembe kell venni az Egyesült Nemzetek Európai Gazda-                      véleményével,
       sági Bizottságának a romlandó termények szabványosítá-
       sával és a minőség javításával foglalkozó munkacsoportja
       által a csemegeszőlőre javasolt szabványt. Mivel e szab-           ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
       ványt az elmúlt két év során többször módosították,
       ezért a közösségi szabványt ennek megfelelően frissíteni                                            1. cikk
       kell.
                                                                          A 2789/1999/EK rendelet melléklete e rendelet mellékletének
(3)    A csemegeszőlő érettségi foka és ennek megfelelően                 megfelelően módosul.
       ízminősége közvetlen összefüggésben van a cukortarta-
       lommal, valamint az érintett termék tekintetében mért                                               2. cikk
       savasság és cukortartalom közötti aránnyal. A nem                  Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihir-
       megfelelő minőségű csemegeszőlő forgalomba hozata-                 detését követő 20. napon lép hatályba.
       lának megelőzése érdekében meg kell állapítani a mini-
       mális cukortartalom értékeit, valamint a cukor/savasság            Ezt a rendeletet a hatálybalépését követő harmadik hónap első
       aránnyal kapcsolatos általános követelményeket.                    napjától kell alkalmazni.
                      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
                      Kelt Brüsszelben, 2002. november 29-én.
                                                                                         a Bizottság részéről
                                                                                           Franz FISCHLER
                                                                                          a Bizottság tagja
(1) HL L  84., 2002.3.28., 1. o.
(2) HL L  297., 1996.11.21., 1. o.
(3) HL L  100., 2001.4.11., 9. o.
(4) HL L  336., 1999.12.29., 13. o.
 ---pagebreak--- 03/37. kötet           HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                      425
                                                                       MELLÉKLET
             A 2789/1999/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul.
             1. A II. cím (Minőségi előírások) A. pontban (Minimumkövetelmények) az ötödik albekezdés helyébe a következő szöveg
                lép:
                „A bogyók levének legalább a következő refraktometriás indexszel kell rendelkeznie:
                – az Alphonse Lavallée, Cardinal és Victoria fajták esetében 12° Brix,
                – minden más maggal rendelkező fajta esetében 13° Brix,
                – minden magnélküli fajta esetében 14° Brix.
                Ezen kívül minden fajtánál kielégítőnek kell lennie a cukor/savasság arány szintjének.
                A csemegeszőlő fejlettsége és állapota olyan legyen, hogy:
                – kibírja a szállítást és az árukezelést, és
                – kielégítő állapotban érkezzen meg a rendeltetési helyre.”
             2. A III. cím (A méretre vonatkozó rendelkezések) a következőképpen módosul:
                a) a második albekezdésben a táblázat helyébe a következő táblázat lép:
                                                                         „Növényházban               Szabadföldön termesztett csemegeszőlő
                                                                            termesztett
                                                                           csemegeszőlő         Minden fajta, kivéve a
                                                                         (ha ez a címkén                                A függelékben felsorolt
                                                                                                 függelékben felsorolt
                                                                             szerepel)                                      kisbogyójú fajták
                                                                                                  kisbogyójú fajtákat
                     Extra osztály                                            300 g                     200 g                    150 g
                     I. osztály                                               250 g                     150 g                    100 g
                     II. osztály                                              150 g                     100 g                    75 g”
                b) a harmadik, negyedik és ötödik albekezdést el kell hagyni.
             3. A IV. cím (A megengedett eltérésekre vonatkozó rendelkezések) B. pontja (Méreteltérések) a következő szöveggel
                egészül ki:
                „iii. Extra osztály, valamint I. és II. osztály: minden 1 kg-ot meg nem haladó nettó súlyú fogyasztói csomagban a súly
                       kiigazítása érdekében egy darab 75 g-nál kisebb súlyú fürtöt lehet megengedni, feltéve, hogy a fürt az adott
                       osztályra vonatkozó minden egyéb követelménynek megfelel.”
             4. A függelék helyébe a következő szöveg lép:
                                                                           „Függelék
                                                          A kisbogyójú fa j tá k te ljes j e g yzéke
                                    Fajta                                               A fajta egyéb elnevezései
                Admirable de Courtiller                    Admirible, Csiri Csuri
                Albillo                                    Acerba, Albuela, Blanco Ribera, Cagalon
                Angelo Pirovano                            I. Pirovano 2
                Annamaria                                  I. Ubizzoni 4
                Baltali
                Beba                                       Beba de los Santos, Eva
                Catalanesca                                Catalanesa, Catalana, Uva Catalana
                Chasselas blanc                            Chasselas doré, Fendant, Franceset, Franceseta, Gutedel, Krachgutedel, White
                                                           van der Laan
                Chasselas rouge                            Roter Gutedel
                Chelva                                     Chelva de Cebresos, Guareña, Mantuo, Villanueva
                Ciminnita                                  Cipro bianco
 ---pagebreak--- 426      HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                03/37. kötet
                     Fajta                              A fajta egyéb elnevezései
    Clairette              Blanquette, Malvoisie, Uva de Jijona
    Colombana bianca       Verdea, Colombana de Peccioli
    Dehlro
    Delizia di Vaprio      I. Pirovano 46 A
    Exalta
    Flame Seedless         Red Flame
    Gros Vert              Abbondanza, St. Jeannet, Trionfo dell'Esposizione, Verdal, Trionfo di Gerusa-
                           lemme
    Jaoumet                Madeleine de St Jacques, Saint Jacques
    Madeleine              Angevine, Angevine Oberlin, Madeleine Angevine Oberlin, Republicain
    Mireille
    Molinera               Besgano, Castiza, Molinera gorda
    Moscato d'Adda         Muscat d'Adda
    Moscato d'Amburgo      Black Muscat, Hambro, Hamburg, Hamburski Misket, Muscat d'Hambourg,
                           Moscato Preto
    Moscato di Terracina   Moscato di Maccarese
    Œillade                Black Malvoisie, Cinsaut, Cinsault, Ottavianello, Sinso
    Panse precoce          Bianco di Foster, Foster's white, Sicilien
    Perla di Csaba         Càbski Biser, Julski muskat, Muscat Julius, Perle de Csaba
    Perlaut
    Perlette
    Pizzutello bianco      Aetonychi aspro, Coretto, Cornichon blanc, Rish Baba, Sperone di gallo, Teta
                           di vacca
    Precoce de Malingre
    Primus                 I. Pirovano 7
    Prunesta               Bermestia nera, Pergola rossa, Pergolese di Tivoli
    Regina dei Vigneti     Königin der Weingärten, Muskat Szőlőskertek Királynője, Szőlőskertek
                           Királynője, Rasaki ourgarias, Regina Villoz, Reina de las Viñas, Reine des
                           Vignes, I. Mathiasz 140, Queen of the Vineyards
    Servant                Servan, Servant di Spagna
    Sideritis              Sidiritis
    Sultanines             Bidaneh, Kischmich, Kis mis, Sultan, Sultana, Sultani, Cekirdesksiz, Sultanina
                           bianca, Sultaniye, Thompson Seedless és mutációi
    Valenci blanc          Valensi, Valency, Panse blanche
    Valenci noir           Planta Mula, Rucial de Mula, Valenci negro
    Yapincak”