CELEX: 31995R1960
Language: fi
Date: 1995-08-09 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1960/95, annettu 9 päivänä elokuuta 1995, rypäletäysmehun ja rypälemehun tulohintajärjestelmän soveltamista koskevista siirtymäkauden yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31995R1960

Komission asetus (EY) N:o 1960/95, annettu 9 päivänä elokuuta 1995, rypäletäysmehun ja rypälemehun tulohintajärjestelmän soveltamista koskevista siirtymäkauden yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 189 , 10/08/1995 s. 0016 - 0017

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1960/95,annettu 9 päivänä elokuuta 1995,rypäletäysmehun ja rypälemehun tulohintajärjestelmän soveltamista koskevista siirtymäkauden yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1544/95 (2), ja erityisesti sen 53 artiklan 3 kohdan ja 83 artiklan,ottaa huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi maatalousalalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (3) ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 822/87 53 artiklassa säädetään, että rypäletäysmehun ja rypälemehun osalta tullin soveltaminen määräytyy tuontihinnan mukaan, jonka oikeellisuus todetaan kiinteällä arvolla, joka lasketaan kunkin alkuperän ja tuotteen osalta jäsenvaltioiden edustavilla tuontimarkkinoilla noteerattujen hintojen perusteella; rypäletäysmehun ja rypälemehun tuontijärjestelmän erikoislaatuisuus ja erityisesti jäsenvaltioiden edustavien tuontimarkkinoiden puuttuminen estävät kyseisen kiinteän arvon laskemisen mainitussa 53 artiklassa säädettyjen nykyisten säännösten mukaisesti; siihen asti kunnes neuvosto on hyväksynyt toimenpiteen, jolla kyseiset säännökset mukautetaan nykyistä tuontijärjestelmää vastaaviksi, on välttämätöntä toteuttaa siirtymäkauden toimenpiteitä, joiden avulla tulliviranomaiset voivat tullien määrittämistä varten verrata tuontihintoja yhteisessä tullitariffissa oleviin tulohintoihin; asetuksen (EY) N:o 3290/94 3 artiklan 2 kohdan mukaan kyseisiä toimenpiteitä voidaan soveltaa viimeistään 30 päivään kesäkuuta 1996,tuontihinnan, jonka perusteella tuodut tuotteet luokitellaan yhteisessä tullitariffissa, on oltava yhtä suuri kyseisten tuotteiden fob-hinta, johon on lisätty vakuutus- ja kuljetuskulut yhteisön tullialueen rajalle saakka, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tässä asetuksessa säädetään Euroopan yhteisöjen tullitariffin liitteessä I olevan kolmannen osan I jakson liitteessä 2 lueteltujen tuotteiden tulohintajärjestelmän soveltamista koskevat siirtymäkauden yksityiskohtaiset säännöt kaudeksi, joka päättyy 30 päivänä kesäkuuta 1996.2 artikla Kussakin vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevassa ilmoituksessa on ilmoitettava ainoastaan samaa alkuperää olevat ja samaan CN-koodiin kuuluvat tavarat.3 artikla 1. Tuontihinnan, jonka perusteella 1 artiklassa tarkoitetut tuotteet luokitellaan yhteisessä tullitariffissa, on oltava yhtä suuri kyseisten tuotteiden alkuperämaan fob-hinta, johon on lisätty vakuutus- ja kuljetuskulut yhteisön tullialueen rajalle saakka.2. Jos tuontihintaa ei voida määritellä tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, 1 artiklassa tarkoitetut tuotteet luokitellaan Euroopan yhteisöjen yhteisessä tullitariffissa yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (4) 30 ja 31 artiklan säännösten mukaisesti määritetyn tullausarvon perusteella.4 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 1995.Sitä sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 1996.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 9 päivänä elokuuta 1995.Komission puolestaMartin BANGEMANNKomission jäsen(1) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1(2) EYVL N:o L 148, 30.6.1995, s. 31(3) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105(4) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1