CELEX: 62015CN0027
Language: sv
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Mål C-27/15: Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana (Italien) den 22 januari 2015 – Pippo Pizzo mot CRGT srl

27.4.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 138/27
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana (Italien) den 22 januari 2015 – Pippo Pizzo mot CRGT srl
   (Mål C-27/15)
   (2015/C 138/39)
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Pippo Pizzo
   
      Motpart: CRGT srl
   
      Tolkningsfrågor
   
   
            
               1.
            
            
               Ska artiklarna 47 och 48 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster (1) tolkas på så sätt att de utgör hinder för sådana nationella bestämmelser som de ovan angivna italienska bestämmelserna enligt vilka det är tillåtet att vid åberopande av andra enheters kapacitet delvis utnyttja nämnda enheters kapacitet, på de villkor som anges ovan, på området för offentlig upphandling av tjänster?
            
         
            
               2.
            
            
               Utgör unionsrättsliga principer, särskilt principen om skydd för berättigade förväntningar, rättssäkerhetsprincipen och proportionalitetsprincipen, hinder för en bestämmelse i en medlemsstats rättsordning enligt vilken det är tillåtet att från ett förfarande för offentlig upphandling utesluta ett företag som inte hade uppfattat, eftersom det inte uttryckligen hade angetts i upphandlingsdokumenten, att det förelåg en skyldighet – som om den inte fullgjorts medför uteslutning från förfarandet – att inbetala en avgift för att kunna delta i nämnda förfarande och detta trots att denna skyldighet inte klart framgår av ordalydelsen i tillämplig lagstiftning i den medlemsstaten, men som det var möjligt att få kännedom om genom att föra två olika rättsliga resonemang som består dels i en extensiv tolkning av några bestämmelser i samma medlemsstats rättsordning, dels i ett införlivande av bestämmelsernas innehåll – i enlighet med resultatet av nämnda extensiva tolkning – med upphandlingsdokumenten?
            
         
      (1)  EUT L 134, s. 114.