CELEX: 51988PC0313
Language: da
Date: 1988-06-03
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2771/75 om den fælles markedsordning for æg (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 313
Vol. 1988/0120
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            KOM(88 ) 313 endelig udg .
                                            Bruxelles , den 3 . juni 1988
                           Forslag til
                    RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2771 / 75
             om den fælles markedsordning for æg
                  ( forelagt af Kommissionen )
                           V >/-••• •
                      /  /
                                           ,.C o
                      v-;\
  *
 ---pagebreak---                                                                          е     - Ъ^Ъ
                                        Begrundelse
Ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 2658 / 87 om told- og statistiknomenklaturen og
Den Fælles Toldtarif fastsattes med virkning fra den 1 . januar 1988 Den
Kombinerede Nomenklatur på grundlag af "Det Harmoniserede System".
Med indførelsen af denne nomenklatur er visse ægprodukter ( kogte æg med skal
og formede ægprodukter ) - som under Den Fælles Toldtarif indtil den
31 . december 1987 var klassificeret under pos . 21.07 og derfor ikke
betragtedes som produkter omfattet af bilag II - nu klassificeret under
pos . 04.07 og 04.08 og underkastet importafgifter . Da kogte æg med skal og
formede ægprodukter kan anvendes på samme måde som og i stedet for
konserverede æg , som er omfattet af bilag II og anført i forordning ( EØF )
nr . 2771 / 75 om den fælles markedsordning for æg , er det naturligt , at de
pågældende produkter også medtages i forordning ( EØF ) nr . 2171 / 75 .
Dette er formålet med nærværende forslag , ved hvilket artikel 1 og bilaget i
forordning ( EØF ) nr . 2771 / 75 tilpasses til Den Kombinerede Nomenklatur .
Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 4000 / 87 , ved hvilken denne tilpasning
foreløbigt indførtes , vil samtidigt blive ophævet .
 ---pagebreak---                                         Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                    om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2771 / 75 om
                           den fælles markedsordning for æg
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 42 og 43 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet er kontraherende part i Den Internationale Konvention om Det
Harmoniserede Varebeskrivelses - og Varenomenklatursystem , i det følgende
benævnt "Det Harmoniserede System", som erstatter Konventionen af 15 . december
1950 om Nomenklaturen ved Klassificering af Varer i Toldtarifferne ;
fra den 1 . januar 1988 er der på grundlag af Det Harmoniserede System ved
Rådets forordning ( EØF ) nr . 2658 / 87 ( 3 ) blevet indført en kombineret
varenomenklatur , der opfylder kravene såvel i forbindelse med Den Fælles
Toldtarif som i forbindelse med Statistikken over Fællesskabets Udenrigshandel ;
det er derfor nødvendigt at affatte de varebeskrivelser og toldpositioner , som
er anført i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2771 / 75 ( 4 ), senest ændret ved Kommis ¬
sionens forordning ( EØF ) nr . 4000 / 87 ( 5 ), i overensstemmelse med terminologien
i Den Kombinerede Nomenklatur på grundlag af Det Harmoniserede System;
(1)  Udtalelse  afgivet den
(2)  Udtalelse  afgivet den
(3)  EFT nr . L 256 af 7 . 9.1987 , s . 1 .
(4 ) EFT nr . L 282 af 1.11.1975 , s . 49 .
(5)  EFT nr . L 377 af 31.12.1987 , s . 42 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
kogte æg med skal og formede ægprodukter sisom cylinderformede " lange æg" var
klassificeret i en underposition under pos . nr . 21.07 ( tilberedte næringsmid¬
ler , ikke andetsteds tariferet ) i Den Fælles Toldtarif , der var gældende ind¬
til den 31 . december 1987; de pågældende ægprodukter betragtedes derfor ikke
som produkter omfattet af Traktatens bilag II ; med indførelsen af Den Kombi ¬
nerede Nomenklatur klassificeres disse produkter nu under KN-kode 04 07 ( fug¬
leæg med skal , friske , konserverede eller kogte ) eller 04 08 ( fugleæg uden
skal samt æggeblommer , friske , tørrede , kogt i vand eller dampkogte , formede ,
frosne eller pi anden måde konserverede , også tilsat sukker eller andre søde¬
midler ); kogte æg med skal og formede ægprodukter kan anvendes pi samme måde
som eller i stedet for konserverede æg med eller uden skal ; konserverede æg
er omfattet af Traktatens bilag II og er derfor anført i forordning ( EØF ) nr .
2771 / 75; det vil være logisk og ønskeligt , at kogte æg med skal og formede
ægprodukter også medtages i forordning ( EØF ) nr . 2771 /75;
                                                                        i
forordning ( EØF ) nr . 4000 / 87 om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2771 / 75 om
den fælles markedsordning for æg bør ophæves ;
talrige forordninger vedrørende æg bør tilpasses for at tage hensyn til anven¬
delsen af den nye nomenklatur ; efter artikel 15 i forordning ( EØF ) nr . 2658 / 87
kan der kun foretages ændringer af rent teknisk karakter ; det bør derfor fast ¬
sættes , at alle andre tilpasninger af Rådets og Kommissionens forordninger
vedrørende den fælles markedsordning for æg foretages efter fremgangsmåden i
artikel 17 i forordning ( EØF ) nr . 2771 / 75, når tilpasningerne udelukkende
skyldes indførelsen af Det Harmoniserede System -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                                                    3
                                              Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 2771 / 75 foretages følgende ændringer :
1.    Artikel 1 affattes således :
                                          " Artikel 1
       1.      Den fælles markedsordning for æg omfatter følgende produkter :
          KN-kode                                 Varebeskrivelse
   a ) 0407 00 11 )         Æg af fjerkræ , med skal , friske , konserverede eller
        0407 00 19 )        kogte
        0407 00 30 )
   b ) 0408    11  10  )    Fugleæg egnet til konsum , uden skal samt æggeblommer ,
        0408   19  11  )    friske , tørrede , kogte i vand eller dampkogte ,
        0408   19  19  )    formede , frosne eller på anden made konserverede , også
        0408   91  10  )    tilsat sukker eller andre sødemidler "
        0408   99  10  )
      2 . I denne forordning forstås ved :
           a ) "æg i skal ": æg fra fjerkræ , i skal , friske , konserverede eller
               kogte , andre end rugeæg som nævnt under litra b )
           b ) " rugeæg": rugeæg fra fjerkræ
           c ) "hele produkter": fugleæg , uden skal , spiselige , med eller uden
               indhold af sukker eller andre sødemidler
           d ) "delprodukter ": æggeblommer fra fugleæg , spiselige , med eller uden
               indhold af sukker eller andre sødemidler
           e ) "kvartal ": en tre måneders periode begyndende den 1 . februar ,
               1 . maj , 1 . august eller 1 . november ."
2.    Bilag I erstattes af bilaget til nærværende forordning .
                                              Artikel 2
Forordning ( EØF ) nr . 4000 / 87 ophæves .
 ---pagebreak---                                     - 3 forts .
                                       Artikel 3
Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i artikel 17 i forordning ( EØF )
nr . 2771 / 75 de som følge af anvendelsen af artikel 1 for æg nødvendige
tilpasninger af Rådets og Kommissionens forordninger vedrørende den fælles
markedsordning .
                                      Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                       Få Rådets vegne
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . L 3 7 7 ' 4 3
                                                            BILAG
                                                          . BILAG 1
                   KN-kodc                                           Varebeskrivelse
             ex 0403         Kærnemælk , koaguleret mælk og fløde , yoghurt , kefir og anden fermenteret eller syrnet
                             mælk og fløde , også koncentreret , tilsat sukker eller andre sødemidler , ammanserei eller
                             tilsat kakao
                1806         Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao
             ex 1901         Tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos . 0401 til 0404 ,
                             tilsat kakao , ikke andetsteds tariferet '
                1902 11 00   Ikke kogte pastaprodukter , ikke fyldte eller på anden måde tilberedt med indhold af
             ex 1904         Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f.eks .
                             cornflakes ); kom , undtagen majs , forkogt eller på anden måde tilberedt , tilsat kakao
             ex 190S         Brød , wienerbrød , kager , kiks og andet bagværk , også tilsat kakao; kirkeoblater ,
                             oblatkapsler til lægemidler , segloblater , samt lignende varer af mel eller stivelse :
                1905 20      – Ingefærkager og lignende
                1905 30      – Kiks , biscuits , småkager og vafler
                1905 40 00   – Tvebakker og kryddere , ristet brød og lignende ristede varer
                1905 90 40 '
                1905 90 50
                             – Andre varer
                1905 90 60
                1905 90 90
             ex 2105 00      – Konsumis , med indhold af kakao
             ex 2208 90      – Spiritus, likører og andre spiritusholdige drikkevarer med indhold af
                                 æg eller æggeblomme
             ex 3502 10      – Ægalbumin :
                             – – I andre tilfælde :
                3502 10 91   – – – Tørret ( som blade , flager , krystaller , pulvere , etc. )
                3502 10 99   – – – I andre tilfælde «
 ---pagebreak---                               FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Proposition de règlement ( CEE ) N° du Conseil modifiant le règlement ( CEE ) n° 2771 / 75
portant organisation commune des marchés dans le secteur des oeufs .
          I.      Quelle est la justification principale de la mesure ?
                  Adaptation du Règlement 2771 / 75 suite à l' introduction de la
                  nomenclature combinée et abrogation du Règlement 4000 / 877 de
                   la Commission , par lequel cette adaptation a été provisoirement
                  faite en décembre 1987 .
          II .    Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
                  ( a ) Y a - t - il un grand nombre de PME ?
                         Fabrication oeufs cuits : oui
                         Fabrication oeufs longs : non
                  ( b ) Note - t - on des concentrations dans des régions   Non
                        i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                       ii . éligibles au Feder ?
         III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises
                  Aucune
         IV .     Quelles sont les obligations susceptibles c' être imposées indirectement
                  aux entreprises via les autorités locales ?
                  Les produits en cause sont dorénavant soumis aux règles de l' organisation
                  commune de marchés des oeufs comme les oeufs et ovoproduits frais et
                  conservés ( c'est - à - dire préférence communautaire ).
                 Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ? Non            Lesquelles ?
         VI .    Quel est l' effet prévisible
                 a) sur la compétitivité des entreprises ?
                     Améliorée vis - à - vis des pays tiers .
                b) sur l ' emp loi ?
       'VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?                  Guels sont leurs
                avis ?
               " Dans le cadre de la préparation du Règlement 2658 / 87 " Nomenclature combinée
 ---pagebreak---           MAY.IØ 'SS 11:13 BRUX DG6 KI313 FflX : 3Z-2-235S • 31                                                     o   pr
                  FICHE FIIIHM                                                           :    1C.5.193S
    i . LIGNE BUDGÉTAIRE : Chapitre 24                                           CRÉDITS : Draft budget 1988 :
                                                                                 _178 Min PHI_
    2 . INTITULE DE LA MESURE i
         Proposal for a Council Regulation amending Regulation ( EEC ) n° 2771 / 75
         on the common organization of the market in eggs .
   j. BASE juRiDiauE : Art . 42 and 43 of the Treaty
   t . OBJECTIFS DE LA MESURE :
         To amend the basic Regulation on the common organization of the market in eggs
         to take account of some changes in the classification of certain egg products
         introduced with the " Harmonized System" from 1 January 1988 .
  5 . INCIDENCES FINANCIERES                      PERIODE DE 1 ? MOIS I EXCRCICE EN COURS ( 88 ) ICXERCICE SUIVANT ( 891 )
  5.0 DEMENS ! S A I.A CHARGE
        - DU DUDGtT DIS Ct
            tutti I nu intin / nui nvrtil Imn i     Negligible               Negligible                Negligible
        - I>tk hiiimt l k tiAijiiiiAiia
        » D' AUTRES SECTEURS
  5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
           ( PRELEVEMENTS / DROITS DE DOUANE !
        - SUR LE PLAN NATIONAL
                                                                                                                                  i
                                                                                                                               J
 5.0.1      PREVISIONS DES DEPENSES
 5.1.1      PREVISIONS DES RECETTES
 5.2     MODE DE CALCUL :
                                                                                                                                î
6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU 8U55ET EN COURS D' EXECUTION
6.1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION                      testetei
                                                                                                                               i
6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
                                                                                                                               I
                                                                                                                               F
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS
HSeftVATJONS       :
      Some egg products , which under the Common Customs Tariff until the 31.12.1927                                         j
      were classified in heading 21.07 and were therefore not considered as annexe II !
      products , are in the " Harmonized System " classified under r.eaci nys C-.G7 era                                      s
      04.08 .         This makes them subject to import-levies and monetary compe'-satory                                    ■
      amounts .
                                                                                                                            i
      Never-the- less, the quantities concerned are                     vs rv  ~n? l »
                                                                                                                           r