CELEX: 32019R1084
Language: lv
Date: 2019-06-25 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1084 (2019. gada 25. jūnijs), ar ko attiecībā uz apstiprināto vai reģistrēto uzņēmumu, iekārtu un uzņēmēju saraksta saskaņošanu un konkrētu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu izsekojamību groza Regulu (ES) Nr. 142/2011 (Dokuments attiecas uz EEZ.)

26.6.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 171/100
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/1084
         (2019. gada 25. jūnijs),
         ar ko attiecībā uz apstiprināto vai reģistrēto uzņēmumu, iekārtu un uzņēmēju saraksta saskaņošanu un konkrētu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu izsekojamību groza Regulu (ES) Nr. 142/2011
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (1), un jo īpaši tās 21. panta 5. punkta a) apakšpunktu, 23. panta 3. punktu, 41. panta 4. punktu, 47. panta 2. punktu un 48. panta 2. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisijas Regula (ES) Nr. 142/2011 (2) nosaka Regulas (EK) Nr. 1069/2009 īstenošanas noteikumus, arī prasības attiecībā uz tirdzniecības dokumentiem un dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu izsekojamību.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 21. pantu katram dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu sūtījumam transportēšanas laikā ir jābūt pievienotam tirdzniecības dokumentam, kas sagatavots saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 142/2011 VIII pielikumā doto paraugu un ko aizpildījis uzņēmējs.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 3. punktu izcelsmes dalībvalsts kompetentajai iestādei, izmantojot ar Komisijas Lēmumu 2004/292/EK (3) ieviesto integrēto datorizēto veterināro sistēmu (TRACES), jāinformē galamērķa dalībvalsts kompetentā iestāde par dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu nosūtīšanu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Lai varētu veikt efektīvas oficiālās kontroles galamērķa vietā, būtu jāatļauj uzņēmējiem, kas iesaistīti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 3. punkta reglamentēto sūtījumu nosūtīšanā, galamērķa vietu izvēlēties vienīgi no apstiprināto vai reģistrēto uzņēmumu un iekārtu sarakstiem, kas iekļauti TRACES, un nevis no reģistrēto uzņēmēju sarakstiem, kas arī iekļauti TRACES.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tāpēc Regula (ES) Nr. 142/2011 būtu jāgroza, tajā iekļaujot prasības attiecībā uz saskaņotajiem apstiprināto vai reģistrēto uzņēmumu un iekārtu sarakstiem un paredzot, ka saskaņotie un atjauninātie saraksti tiek ievadīti TRACES sistēmā vai ir ar tās starpniecību pieejami. Tāpēc Regulas (ES) Nr. 142/2011 VI nodaļai būtu jāpievieno jauns pants.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Sarakstu saskaņošana TRACES sistēmā vai piekļuves nodrošināšana tiem var radīt administratīvu slogu dalībvalstu kompetentajām iestādēm. Tāpēc kompetento iestāžu interesēs būtu jāatvēl piemērots pārejas periods jauno noteikumu īstenošanai.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Regulas (ES) Nr. 142/2011 30. pants nebūtu jāpiemēro gadījumos, kad dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasinātie produkti tiek īpaši pārvietoti starp minētās regulas 29. pantā minētajām Krievijas Federācijas teritorijām, un gadījumos, kad īpašā tranzītā caur Horvātiju tiek pārvadāti dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasinātie produkti, kuru izcelsme ir Bosnijā un Hercegovinā un kuri paredzēti nosūtīšanai uz minētās regulas 29.a pantā minētajām trešajām valstīm. Iepriekšminētajos pantos noteiktās īpašās prasības, kas piemērojamas pārvietošanai un tranzītam, nodrošina pienācīgu sabiedrības un dzīvnieku veselības aizsardzības līmeni un tādējādi ļauj atkāpties no noteikuma par izcelsmes vietā esošo uzņēmumu un iekārtu sarakstu ievadīšanu TRACES sistēmā.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Tāpēc Regulas (ES) Nr. 142/2011 30. pants būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 21. panta 2. punktu uzņēmējiem ir jānodrošina, ka dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātiem produktiem transportēšanas laikā ir pievienots tirdzniecības dokuments. Lai nepieļautu dažu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu izmantošanu lauksaimniecības dzīvnieku barības ražošanas ķēdē, būtu jāprecizē par pārvadājumu organizēšanu atbildīgo komersantu darbības un oficiālo kontroļu vajadzībām tās jāpadara pārredzamākas. Lai nodrošinātu vajadzīgo informāciju, būtu jāpielāgo iepriekšminētajiem dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem pievienojamā tirdzniecības dokumenta paraugs.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Dažiem dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātiem produktiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 3. punktā, piemēro novirzīšanas procedūras. Uzņēmējiem un kompetentajām iestādēm būtu jānodrošina, ka gadījumos, kad ir nepieciešama uzglabāšana, šādi dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti vai atvasinātie produkti vienmēr nonāk uzglabāšanas iekārtā, kas reģistrēta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 23. panta 1. punkta a) apakšpunktu, uzņēmumā vai iekārtā, kas apstiprināti saskaņā ar minētās regulas 24. panta 1. punktu, vai sasniedz galamērķi, kas noteikts minētās regulas 24. panta 1. punkta j) apakšpunkta i)–iv) punktā. Tāpēc tirdzniecības dokumenta paraugs ir jāpielāgo prasībām, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 3. punktā.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu sūtījumu izsekojamību, pārvadāšanai starp izcelsmes vietu un galamērķa vietu nevajadzētu ilgt vairāk kā 15 darbdienas. Ja minētajā termiņā sūtījums galamērķa vietā nenonāk, visām iesaistītajām kompetentajām iestādēm nekavējoties jānosaka šāda sūtījuma atrašanās vieta.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Starp dalībvalstīm notiek tirdzniecība ar vairākām jaunām precēm. Tirdzniecības dokuments būtu jāpārskata, lai tajā attiecīgi būtu minētas šīs jaunās preces.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Tāpēc Regulas (ES) Nr. 142/2011 VIII pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Lai uz citu dalībvalsti nosūtītu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus un atvasinātos produktus, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 1. punktā, no saņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes ir jāsaņem iepriekšēja atļauja, kas tiek izdota pēc uzņēmēja pieteikuma saņemšanas. Regulas (ES) Nr. 142/2011 XVI pielikumā ir noteikts standarta formāts atļaujai nosūtīt dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus un atvasinātos produktus uz citu dalībvalsti. Minētais formāts būtu jāgroza, lai tajā iekļautu informāciju par galamērķi, uz kuru atļauts nosūtīt atvasinātos produktus, un pilnvarotajiem dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu vai atvasināto produktu lietotājiem. Tas, ka minētie dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasinātie produkti ir atļauti vienā dalībvalstī, neizslēdz iespēju, ka citas dalībvalsts kompetentās iestādes šādu nosūtīšanu var atteikt. Lai tirdzniecības dokumentu nebūtu iespējams ģenerēt bez aizpildītas pieteikuma veidlapas, ko apstiprinājusi kompetentā iestāde galamērķa vietā, TRACES sistēmā būtu jāievieš atļaujas standartformāts, kas elektroniski sasaistīts ar tirdzniecības dokumentu, ko izmanto attiecībā uz atļautajiem dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem vai atvasinātajiem produktiem.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Regulas (ES) Nr. 142/2011 XVI pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Regulu (ES) Nr. 142/2011 groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        iekļauj šādu 20.a pantu:
                        
                           “20.a pants
                           Dalībvalstīs esošo uzņēmumu, iekārtu un uzņēmēju saraksts
                           Dalībvalsts kompetentā iestāde nodrošina, ka atjaunināti uzņēmumu, iekārtu un uzņēmēju saraksti, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 47. panta 1. punkta pirmajā daļā, ir:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       sastādīti saskaņā ar tehniskajām specifikācijām, kas publicētas Komisijas tīmekļvietnē (*1);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       vai nu ievadīti TRACES sistēmā, vai pieejami ar TRACES sistēmas starpniecību vēlākais no 2021. gada 31. oktobra.
                                    
                                 
                        
                           (*1)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/fs-animal-products-app-est-technical_spec_04032012_en.pdf”;"
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        regulas 30. pantam pievieno šādu punktu:
                        “Šo pantu nepiemēro tādu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu sūtījumu īpašai pārvietošanai, kurus ved no Krievijas Federācijas un uz to, kā minēts 29. pantā, un tādu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu sūtījumu pārvietošanai, kuru izcelsme ir Bosnijā un Hercegovinā un kuri paredzēti nosūtīšanai uz trešajām valstīm, kā minēts 29.a pantā.”;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        regulas 32. panta 7. punktu aizstāj ar šādu:
                        
                           “7.   Lai saņemtu 6. punktā minēto atļauju, uzņēmēji ar TRACES sistēmas starpniecību iesniedz pieteikumus, kas sagatavoti saskaņā ar šīs regulas XVI pielikuma III nodaļas 10. iedaļā noteikto standarta formātu.”;
                        
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        VIII un XVI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
                     
                  
         
            2. pants
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2019. gada 25. jūnijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 300, 14.11.2009., 1. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2011. gada 25. februāra Regula (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (OV L 54, 26.2.2011., 1. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2004. gada 30. marta Lēmums 2004/292/EK par TRACES sistēmas ieviešanu, ar ko groza Lēmumu 92/486/EEK (OV L 94, 31.3.2004., 63. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            Regulu (ES) Nr. 142/2011 groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        VIII pielikuma III nodaļas 6. punktu groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    punkta f) apakšpunkta iv)–vii) punktu aizstāj ar šādiem:
                                    
                                                “iv)
                                             
                                             
                                                materiāla izcelsmes uzņēmuma vai iekārtas nosaukums un adrese un tā apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs, kas piešķirts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009 vai attiecīgi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulām (EK) Nr. 852/2004 (1), (EK) Nr. 853/2004 (2) vai (EK) Nr. 183/2005 (3), un attiecīgā gadījumā apstrādes veids un metode;
                                             
                                          
                                                v)
                                             
                                             
                                                materiāla pārvadātāja nosaukums, adrese un reģistrācijas numurs;
                                             
                                          
                                                vi)
                                             
                                             
                                                galamērķa uzņēmuma vai iekārtas nosaukums un adrese un tā reģistrācijas vai apstiprinājuma numurs, kas piešķirts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009 vai attiecīgi saskaņā ar Regulām (EK) Nr. 852/2004 vai (EK) Nr. 183/2005;
                                             
                                          
                                                vii)
                                             
                                             
                                                ja pārvadāšanai izmanto konteinerus, pilns konteinera identifikācijas numurs (“BIC kods”), kas izdots saskaņā ar Bureau International des Containers et du Transport Intermodal prasībām (4);
                                             
                                          
                                                viii)
                                             
                                             
                                                ja eksportē pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas un produktus, kas satur pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas, kā minēts Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikumā, izvešanas dalībvalsts un izvešanas robežkontroles punkts, kas minēts Komisijas Lēmumā 2009/821/EK (5).”;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pievieno šādu i) apakšpunktu:
                                    
                                                “i)
                                             
                                             
                                                15 darbdienu laikā pēc Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 3. punkta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas par galamērķa vietu atbildīgā kompetentā iestāde, kas minēta 48. panta 3. punkta otrajā daļā, ar TRACES sistēmas palīdzību informē izcelsmes dalībvalsts kompetento iestādi par sūtījuma pienākšanu.”;
                                             
                                          
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    tirdzniecības dokumenta paraugu aizstāj ar šādu:
                                    “Tirdzniecības dokuments
                                    
                                    
                                       Tādu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu pārvadāšanai Eiropas Savienībā, kas nav paredzēti lietošanai pārtikā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009
                                    
                                    Teksts attēlu
                                    
                                       EIROPAS SAVIENĪBA
                                       Tirdzniecības dokuments
                                       I daļa. Ziņas par sūtījumu
                                       I.1. Nosūtītājs
                                       Vārds, uzvārds / nosaukums
                                       Adrese
                                       Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs
                                       Pasta indekss
                                       I.2. Dokumenta uzskaites Nr.
                                       I.2.a. Vietējais uzskaites Nr.
                                       I.3. Centrālā kompetentā iestāde
                                       I.4. Vietējā kompetentā iestāde
                                       I.5. Saņēmējs
                                       Vārds, uzvārds / nosaukums
                                       Adrese
                                       Pasta indekss
                                       Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs
                                       Tālr.
                                       I.6. Komersants
                                       Vārds, uzvārds / nosaukums
                                       Reģistrācijas numurs
                                       Adrese
                                       Pasta indekss
                                       Dalībvalsts
                                       I.7
                                       I.8. Izcelsmes valsts
                                       ISO kods
                                       I.9. Izcelsmes reģions
                                       Kods
                                       I.10. Galamērķa valsts
                                       ISO kods
                                       I.11. Galamērķa reģions
                                       Kods
                                       I.12. Izcelsmes vieta
                                       Uzņēmums
                                       Nosaukums Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs
                                       Adrese
                                       Pasta indekss
                                       I.13. Galamērķa vieta
                                       Uzņēmums
                                       Nosaukums Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs
                                       Adrese
                                       Pasta indekss
                                       I.14. Iekraušanas vieta
                                       I.15. Izbraukšanas datums
                                       I.16. Transportlīdzekļa veids
                                       Lidmašīna
                                       Autotransporta līdzeklis
                                       Identifikācija
                                       Kuģis
                                       Cits
                                       Dzelzceļa vagons
                                       I.17. Pārvadātājs
                                       Vārds, uzvārds / nosaukums
                                       Adrese
                                       Pasta indekss
                                       Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs
                                       Dalībvalsts
                                       I.18. Preces apraksts
                                       I.19. Preces kods (KN kods)
                                       I.20. Kopējais daudzums
                                    
                                    Teksts attēlu
                                    
                                       I.21. Produktu temperatūra
                                       I.22. Iepakojumu skaits
                                       Apkārtējās vides
                                       Dzesināti
                                       Saldēti
                                       Kontrolēta temperatūra
                                       I.23. Plombas numurs, ja kompetentā iestāde plombu pieprasījusi, un konteinera BIC identifikācijas numurs
                                       I.24. Iepakojuma veids
                                       I.25. Preces sertificētas šādam nolūkam:
                                       dzīvnieku barībai
                                       tehniskai izmantošanai
                                       izmantošanai lolojumdzīvnieku barībā
                                       organiskajam mēslojumam / augsnes ielabotājiem
                                       Uz sūtījumu attiecas Regulas (EK) Nr. 999/2001 prasības.
                                       3. kategorijas zivju eļļa/zivju milti, kuros ir pārmērīgs dioksīnu un/vai polihlorbifenilu līmenis un kuri paredzēti detoksikācijai saskaņā ar Regulu (ES) 2015/786.
                                       I.26.
                                       I.27. Tranzīts caur dalībvalstīm
                                       Dalībvalsts ISO kods
                                       Dalībvalsts ISO kods
                                       Dalībvalsts ISO kods
                                       I.28. Eksports
                                       Trešā valsts ISO kods
                                       Izvešanas punkts Kods
                                       I.29.
                                       I.30.
                                       I.31. Preču identifikācija
                                       Uzņēmumu apstiprinājuma numurs
                                       Suga
                                       Preces veids
                                       Kategorija
                                       Apstrādes veids
                                       Ražotājiekārta
                                       Partijas numurs
                                    
                                    Teksts attēlu
                                    
                                       VALSTS
                                       Dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti / atvasinātie produkti, kas nav paredzēti lietošanai pārtikā
                                       II. Informācija par veselību
                                       II.a. Sertifikāta uzskaites Nr.
                                       II.b.
                                       II daļa. Deklarācija
                                       II.1. Nosūtītāja deklarācija
                                       Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka:
                                       II.1.1. I daļā norādītā informācija ir faktiski pareiza;
                                       II.1.2. ir veikti visi piesardzības pasākumi, lai nepieļautu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu vai atvasināto produktu kontaminēšanos ar patogēniem un šķērskontamināciju starp dažādām kategorijām.
                                       Piezīmes
                                       I daļa
                                       — I.1. aile: Juridiska vai fiziska persona, kas pasūtījusi konvencijā Convention relative au Contract de Transport International de Marchandises par Route (CMR) prasītajā dokumentā norādīto pārvadājumu.
                                       — I.5. aile: juridiska vai fiziska persona, kas ir sūtījuma adresāts.
                                       — I.6. aile (attiecīgā gadījumā): komersanta vārds, uzvārds / nosaukums, adrese, reģistrācijas numurs.
                                       — I.9. un I.11. aile: aizpilda attiecīgā gadījumā.
                                       — I.12. un I.13. aile: apstiprinājuma numurs vai reģistrācijas numurs.
                                       Attiecībā uz:
                                       — produktiem, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 3. punkts, – tikai uzglabāšanas iekārta, sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārta, kas reģistrēta saskaņā ar 23. panta 1. punkta a) apakšpunktu; uzņēmumu vai iekārtu, kas apstiprināta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 24. pantu, vai kūtsmēslu gadījumā – apstiprinātā galamērķa saimniecība;
                                       — 3. kategorijas zivju eļļu vai zivju miltiem, kas paredzēti detoksikācijai saskaņā ar Regulu (ES) 2015/786, norāda galamērķa iekārtas apstiprinājuma numuru atbilstoši Regulai (EK) Nr. 183/2005 vai Regulai (ES) 2015/786.
                                       — I.14. aile: aizpilda, ja atšķiras no I.1. un I.12.
                                       — I.17. aile: faktiskā pārvadātāja reģistrācijas vai apstiprinājuma numurs. Ja šī informācija ir tāda pati kā I.6. ailē, izmanto tikai I.17. aili.
                                       — I.23. aile: ja pārvadāšanai izmanto konteinerus, obligāti jānorāda pilns konteinera identifikācijas numurs (“BIC kods”).
                                       — I.25. aile: tehniska izmantošana – jebkura izmantošana, izņemot dzīvnieku ēdināšanu vai organisko mēslojumu / augsnes ielabotājus. Barībā, lolojumdzīvnieku barībā vai organiskajā mēslojumā / augsnes ielabotājos tehniskus produktus izmantot nedrīkst.
                                       — I.31. aile:
                                       Dzīvnieku suga: attiecībā uz trešās kategorijas materiālu un no tā atvasinātiem produktiem, kas paredzēti izmantošanai par barības sastāvdaļām. Norāda no šādām: Aves, atgremotāji, Suidae, citi Mammalia, Pesca, Mollusca, Crustacea, Insecta (attiecīgā gadījumā – suga), citi bezmugurkaulnieki, jauktas neatgremotāju sugas, jauktas sugas, t. sk. atgremotāji.
                                       Preces veids: ieraksta preces veidu, kas izvēlēts no šāda saraksta: “biškopības blakusprodukti”, “asins pagatavojumi”, “asinis”, “asiņu milti”, “fermentācijas atliekas”, “gremošanas trakta saturs”, “suņu košļājamās rotaļlietas”, “zivju milti”, “dzīvnieku barības garšas uzlabotāji”, “želatīns”, “dradži”, “jēlādas un ādas”, “hidrolizētas olbaltumvielas”, “organiskais mēslojums / augsnes ielabotāji”, “lolojumdzīvnieku barība”, “pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas”, “lolojumdzīvnieku barības ražošanai paredzēti dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti”, “jēla lolojumdzīvnieku barība”, “kausēti dzīvnieku tauki”, “komposts”, “pārstrādāti kūtsmēsli”, “zivju eļļa”, “piena produkti”, “jaunpiena produkti”, “piena pārstrādē iegūtas centrifūgas vai separatora nogulsnes”, “dikalcija fosfāts”, “trikalcija fosfāts”, “kolagēns”, “olu produkti”, “no zirgu dzimtas dzīvniekiem iegūts serums”, “medību trofejas”, “vilna”, “apmatojums”, “cūku sari”, “spalvas”, “pārstrādei paredzēti dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti”, “atvasinātie produkti”, “gaļas un kaulu milti”, “līķi”, “kūtsmēsli”, “tauku atvasinājumi”, “glicerīns”, “agrākie pārtikas produkti”, “ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumi”, “lietota cepamā eļļā”, “apstrādātas jēlādas un ādas”, “augu augšanas substrāti”, “nedzīvi lolojumdzīvnieki”, “nedzīvi zirgu dzimtas dzīvnieki”, “agrākā barība”, “[dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu vai atvasināto produktu veids] sajaukti ar nebīstamiem atkritumiem [EURAL kods]”, “olas”, “inkubatora blakusprodukti”, “embriji olās vai ārpus tām”.
                                    
                                    Teksts attēlu
                                    
                                       VALSTS
                                       Dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti / atvasinātie produkti, kas nav paredzēti lietošanai pārtikā
                                       II. Informācija par veselību
                                       II.a. Sertifikāta uzskaites Nr.
                                       II.b.
                                       Kategorija: norāda 1., 2. vai 3. kategorijas materiālus.
                                       Izmantošanai barībā paredzēta 3. kategorijas materiāla gadījumā norāda to Regulas (EK) Nr. 1069/2009 10. panta punktu, kurā attiecīgais dzīvnieku izcelsmes blakusprodukts minēts (piemēram, 10. panta a) punkts, 10. panta b) punkts utt.).
                                       Izmantošanai jēlā lolojumdzīvnieku barībā paredzēta 3. kategorijas materiāla gadījumā norāda “3a”, “3b(i)” vai “3b(ii)” atkarībā no tā, kurā no Regulas (EK) Nr. 1069/2009 10. panta punktiem – a) punktā, b) punkta i) apakšpunktā vai b) punkta ii) apakšpunktā – dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti ir minēti.
                                       Jēlādu un ādu un no tām atvasināto produktu gadījumā norāda “3b(iii)” vai “3(n)” atkarībā no tā, kurā no Regulas (EK) Nr. 1069/2009 10. panta punktiem – b) punkta iii) apakšpunktā vai n) punktā – dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti vai atvasinātie produkti ir minēti.
                                       Apstrādes veids: apstrādātu jēlādu un ādu gadījumā norāda apstrādes veidu:
                                       “a)” ja tās ir žāvētas;
                                       “b)” ja tās pirms nosūtīšanas vismaz 14 dienas ir sausi sālītas vai slapji sālītas;
                                       “c)” ja tās septiņas dienas ir sālītas jūras sālī ar pievienotu 2 % nātrija karbonātu.
                                       Attiecībā uz 1. un 2. kategorijas materiāliem apraksta pārstrādes vai transformēšanas metodi. Norāda attiecīgo pārstrādes metodi (izvēloties kādu no III nodaļā minētajām metodēm Nr. 1 līdz 5 vai kādu no Regulas (ES) Nr. 142/2011 IV pielikuma IV nodaļā minētajām alternatīvajām metodēm) vai minētās regulas XI pielikumā minēto pārstrādāto kūtsmēslu pārstrādes metodi, kā arī attiecīgā gadījumā – datumu, kad veikta marķēšana ar GTH.
                                       Izmantošanai barībā paredzētu 3. kategorijas materiālu gadījumā atsaucas uz Regulas (ES) Nr. 142/2011 X pielikuma attiecīgo iedaļu.
                                       Izmantošanai barībā paredzētiem atvasinātajiem produktiem, kas iegūti no 3. kategorijas materiāla, norāda attiecīgo standarta pārstrādes metodi (pārstrādātu dzīvnieku olbaltumvielu gadījumā izvēlas kādu no Regulas (ES) Nr. 142/2011 IV pielikuma III nodaļā minētajām metodēm Nr. 1 līdz 7), kādu no minētās regulas IV pielikuma IV nodaļā minētajām alternatīvajām metodēm (skābēta materiāla gadījumā) vai apraksta Regulas (ES) Nr. 142/2011 X pielikuma II nodaļā noteikto apstrādes veidu un metodes.
                                       Detoksikācijai paredzētu zivju eļļu vai zivju miltus etiķetē ar norādi “zivju eļļa vai zivju milti, kuros pārsniegti Direktīvas 2002/32/EK I pielikumā noteiktie dioksīnu un/vai polihlorbifenilu līmeņi un kuri paredzēti detoksikācijai apstiprinātā uzņēmumā”.
                                       Partijas numurs: ieraksta partijas numuru vai krotālijas numuru (attiecīgā gadījumā).
                                       Ražotājiekārta: PAP un citu barības sastāvdaļu gadījumā norāda pārstrādes iekārtu.
                                       II daļa
                                       — Paraksta krāsai jāatšķiras no drukas krāsas.
                                       Paraksts
                                       (vieta) (datums)
                                       (izcelsmes vietas atbildīgās personas paraksts)
                                       (vārds, uzvārds lielajiem burtiem)
                                    ”
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        XVI pielikuma III nodaļas 10. iedaļu aizstāj ar šādu:
                        “10. iedaļa
                        
                        
                           Standarta formāts pieteikumiem uz noteiktām atļaujām Savienības iekšējā tirdzniecībā
                        
                        Lai saņemtu atļauju nosūtīt dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus un atvasinātos produktus, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 48. panta 1. punktā, un 3. kategorijas materiālu zivju eļļu un zivju miltus, kas paredzēti detoksikācijai, uzņēmēji informē izcelsmes dalībvalsts kompetento iestādi un galamērķa dalībvalsts kompetentajai iestādei TRACES sistēmā iesniedz šādam formātam atbilstošu pieteikumu:
                        Teksts attēlu
                        
                           Uzskaites numurs:
                           1. LAPPUSE NO 2
                           PIETEIKUMS UZ ATĻAUJU NOSŪTĪT DZĪVNIEKU IZCELSMES BLAKUSPRODUKTUS UN ATVASINĀTOS PRODUKTUS UZ CITU DALĪBVALSTI(REGULAS (EK) Nr. 1069/2009 48. PANTS)
                           Pieteikuma iesniedzēja vārds, uzvārds / nosaukums un adrese
                           Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs (2)
                           Izcelsmes vietas (vietu) nosaukums un adrese
                           Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs (numuri) (2)
                           Nosūtītāja vārds, uzvārds / nosaukums un adrese (1)
                           Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs (2)
                           Galamērķa vietas (vietu) nosaukums un adrese (3)
                           Apstiprinājuma vai reģistrācijas numurs (numuri) (3)
                           Dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti / atvasināti produkti (4)
                           1. kategorijas materiāls, kas sastāv no:
                           (materiāla īpašības)
                           2. kategorijas materiāls, kas sastāv no:
                           (materiāla īpašības)
                           Gaļas un kaulu milti, kas atvasināti no 1. kategorijas materiāla
                           Kausēti dzīvnieku tauki, kas atvasināti no 1. kategorijas materiāla
                           Gaļas un kaulu milti, kas atvasināti no 2. kategorijas materiāla
                           Kausēti dzīvnieku tauki, kas atvasināti no 2. kategorijas materiāla
                           Zivju eļļa vai zivju milti, kuros pārsniegti Direktīvas 2002/32/EK I pielikumā noteiktie dioksīnu un/vai polihlorbifenilu līmeņi un kuri paredzēti detoksikācijai apstiprinātā uzņēmumā
                           Paredzētais izmantojums (4)
                           Likvidēšana atkritumu veidā
                           Pārstrāde
                           Dedzināšana
                           Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu sadedzināšana un līdzsadedzināšana apstiprinātos uzņēmumos vai iekārtās
                           Zemes apstrāde
                           Transformēšana biogāzē
                           Kompostēšana
                           Uzņēmumam ražošanas starpoperācijām
                           Lolojumdzīvnieku barība (5)
                           Biodīzeļdegvielas vai citu biodegvielu ražošana
                           Izbarošanai (kam) (6):
                           Šādu atvasināto produktu ražošanai (7) (2):
                           Paredzēti detoksikācijai apstiprinātā uzņēmumā (2)
                           Norādīt dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu / atvasināto produktu daudzumu (tilpums vai masa) (2) (8):
                        
                        Teksts attēlu
                        
                           Uzskaites numurs:
                           2. LAPPUSE NO 2
                           PIETEIKUMS UZ ATĻAUJU NOSŪTĪT DZĪVNIEKU IZCELSMES BLAKUSPRODUKTUS UN ATVASINĀTOS PRODUKTUS UZ CITU DALĪBVALSTI(REGULAS (EK) Nr. 1069/2009 48. PANTS)
                           Gaļas un kaulu miltu un kausētu dzīvnieku tauku gadījumā:
                           materiāli pārstrādāti saskaņā ar šādu metodi (9):
                           Materiāli ir marķēti ar GTH.
                           Izcelsmes suga (informācijai jāatbilst tirdzniecības dokumentā DOCOM/CD (12) iekļautajai norādei par sugu):
                           Detoksikācijai paredzētas zivju eļļas gadījumā norāda pārstrādes metodi:
                           Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka iepriekš minētā informācija ir faktiski pareiza.
                           (Paraksts: vārds, uzvārds, datums, kontaktinformācija: tālrunis, fakss (attiecīgā gadījumā), e-pasts)
                           Galamērķa dalībvalsts kompetentās iestādes lēmums (10):
                           Sūtījuma nosūtīšana ir:
                           atteikta.
                           pieņemta.
                           pieņemta ar nosacījumu, ka materiāli tiks pakļauti sterilizācijai spiediena ietekmē (1. metode) un marķēti ar GTH.
                           pieņemta ar šādiem nosūtīšanas nosacījumiem (2):
                           Šī atļauja ir derīga līdz (11)
                           (Datums, kompetentās iestādes zīmogs un paraksts)
                           Piezīmes
                           Dokumentu aizpildīt DRUKĀTIEM lielajiem burtiem.
                           (1) Aizpildīt, ja nosūtītājs nav pieteikuma iesniedzējs.
                           (2) Aizpildīt attiecīgā gadījumā.
                           (3) Ja beztaras sūtījumu nosūta uz vairākiem galamērķiem, pieteikuma iesniedzējs atbild par to, lai vietējai veterinārajai vienībai būtu sniegtas visas ziņas par dažādajām galamērķa vietām. Aili var paplašināt, lai iekļautu visus prasītos datus. Par vairāku galamērķa vietu skaitu lemj par galamērķa vietu vai vietām atbildīgā kompetentā iestāde.
                           (4) Atzīmēt vajadzīgo.
                           (5) Tādas lolojumdzīvnieku barības gadījumā, kas ražota, izmantojot no trešām valstīm importētu 1. kategorijas materiālu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1069/2009 8. panta c) punktā.
                           (6) Precizēt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 18. pantu.
                           (7) Norādīt paredzētos izmantojumus, piemēram, kažokādu, organiskā mēslojuma / augsnes ielabotāju ražošanai, taksidermijai u. c.
                           (8) Precizēt. Nedzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku gadījumā norāda transpondera (mikroshēmas) numuru, ja tāds ir, vai unikālo dzīvesnumuru, kurš atbilst Komisijas Regulas (ES) 2015/262 2. panta o) punktā sniegtajai definīcijai un norādīts identifikācijas dokumentā.
                           (9) Norādīt vienu no pārstrādes metodēm, kas minētas Regulas (ES) Nr. 142/2011 IV pielikuma III vai IV nodaļā.
                           (10) Kompetentajai iestādei: atzīmēt vajadzīgo.
                           (11) Ierakstīt atļaujas derīguma termiņa beigu datumu.
                           (12) DOCOM – tirdzniecības dokuments TRACES sistēmā / CD – tirdzniecības dokuments.
                        ”
                  
               (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.).
            
               (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.).
            
               (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 12. janvāra Regula (EK) Nr. 183/2005, ar ko paredz barības higiēnas prasības (OV L 35, 8.2.2005., 1. lpp.).
            
               (4)  https://www.bic-code.org/identification-number/
            
               (5)  Komisijas 2009. gada 28. septembra Lēmums 2009/821/EK, ar ko izveido apstiprināto robežkontroles punktu sarakstu, paredz konkrētus noteikumus par inspekcijām, kuras veic Komisijas veterinārijas eksperti, un nosaka Traces veterinārās vienības (OV L 296, 12.11.2009., 1. lpp.).