CELEX: 21998A1126(02)
Language: sv
Date: 1998-06-26 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 1997/1998

Avis juridique important

|

21998A1126(02)

Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 1997/1998  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 317 , 26/11/1998 s. 0035 - 0038

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING mellan Europeiska gemenskapen och Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 1997/1998A. Skrift nr 1 Bryssel denFöreträdarna för Indien och kommissionen, vilken uppträdde på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Indien kommit överens om följande:För leveransperioden 1 juli 1997-30 juni 1998 skall, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i avtalet, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande:a) För råsocker: 52,37 ecu per 100 kg.b) För vitsocker: 64,65 ecu per 100 kg.Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, i opackat skick, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar inte på något sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställelse av garantipriserna.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrift och det förhållandet att denna skrift och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen.Med utmärkt högaktningPå Europeiska unionens råds vägnarB. Skrift nr 2 Bryssel denJag har äran bekräfta att jag mottagit Er idag daterade skrift av följande lydelse:"Företrädarna för Indien och kommissionen, vilken uppträdde på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Indien kommit överens om följande:För leveransperioden 1 juli 1997-30 juni 1998 skall, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i avtalet, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande:a) För råsocker: 52,37 ecu per 100 kg.b) För vitsocker: 64,65 ecu per 100 kg.Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, i opackat skick, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar inte på något sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställelse av garantipriserna.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrift och det förhållandet att denna skrift och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen."Jag har äran bekräfta att min regering är införstådd med vad som ovan anförs.Med utmärkt högaktningPå Indiens regerings vägnarHecho en Bruselas, el veintiséis de junio de mil novecientos noventa y ocho.Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende juni nitten hundrede og otteoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Juni neunzehnhundertachtundneunzig.¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò åßêïóé Ýîé Éïõíßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ïêôþ.Done at Brussels on the twenty-sixth day of June in the year one thousand nine hundred and ninety-eight.Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.Fatto a Bruxelles, addì ventisei giugno millenovecentonovantotto.Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni negentienhonderd achtennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Junho de mil novecentos e noventa e oito.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkahdeksan.Som skedde i Bryssel den tjugosjätte juni nittonhundranittioåtta.En nombre del Consejo de la Unión EuropeaPå vegne af Rådet for Den Europæiske UnionIm Namen des Rates der Europäischen UnionÅî ïíüìáôïò ôïõ Óõìâïõëßïõ ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçòOn behalf of the Council of the European UnionAu nom du Conseil de l'Union européenneA nome del Consiglio dell'Unione europeaNamens de Raad van de Europese UnieEm nome do Conselho da União EuropeiaEuroopan unionin neuvoston puolestaPå Europeiska unionens råds vägnar>Hänvisning till film>For the Government of the Republic of IndiaPor el Gobierno de la República de la IndiaFor regeringen for Republikken IndienFür die Regierung der Republik IndienÃéá ôçí êõâÝñíçóç ôçò Äçìïêñáôßáò ôçò ÉíäßáòPour le gouvernement de la République de l'IndePer il governo della Repubblica dell'IndiaVoor de regering van de Republiek IndiaPelo Governo da República da ÍndiaIntian tasavallan hallituksen puolestaFör Indiens regering>Hänvisning till film>