CELEX: C2001/061/37
Language: es
Date: 2001-02-24 00:00:00
Title: Asunto T-374/00: Recurso interpuesto el 11 de diciembre de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Verband der freien Rohrwerke e.V., Eisen- und Metallwerke Ferndorf GmbH y Rudolf Flender GmbH & Co. KG

24.2.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 61/19
Recurso interpuesto el 12 de diciembre de 2000 contra el                Motivos y principales alegaciones
   Banco Central Europeo por Carmine Salvatore Tralli
                                                                        El demandante trabaja como agente en el Banco Central
                       (Asunto T-373/00)                                Europeo. Solicita la anulación de la resolución de su contrato
                                                                        laboral y la declaración de que esta relación se mantiene
                                                                        inalterada. En este contexto el demandante impugna una
                          (2001/C 61/36)                                prolongación del perı́odo de prueba, decidida unilateralmente
                                                                        por el BCE, cuya duración se habı́a convenido inicialmente en
                                                                        tres meses. Basándose en los derechos de la personalidad que
                                                                        le corresponden, pretende continuar en el empleo en las
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                     condiciones pactadas. Pretende asimismo que se condene al
                                                                        BCE a seguir pagándole la retribución convenida más allá del
                                                                        31 de diciembre de 2000 y, a este respecto, invoca la mora
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  accipiendi por parte del BCE.
Europeas se ha presentado el 12 de diciembre de 2000 un
recurso contra el Banco Central Europeo formulado por el
Sr. Carmine Salvatore Tralli, con domicilio en Nidderau
(Alemania), representado por el Sr. Norbert Pflüger y las Sras.
Regina Steiner y Silvia Mittländer, abogados de Fránckfort del
Meno (Alemania).
                                                                        Recurso interpuesto el 11 de diciembre de 2000 contra la
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas por Verband der
que:
                                                                        freien Rohrwerke e.V., Eisen- und Metallwerke Ferndorf
                                                                                 GmbH y Rudolf Flender GmbH & Co. KG
1.     Anule la resolución de su contrato de trabajo con efectos
       de 31 de diciembre de 2000.                                                             (Asunto T-374/00)
2.     Anule la prolongación del perı́odo de prueba.                                             (2001/C 61/37)
3.     Declare que la relación laboral existente entre las partes
       no ha quedado resuelta por virtud del cese.                                      (Lengua de procedimiento: alemán)
4.     Declare que la prolongación unilateral del perı́odo de          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
       prueba es nula.                                                  Europeas se ha presentado el 11 de diciembre de 2000 un
                                                                        recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                        formulado por Verband der freien Rohrwerke e.V., Düsseldorf
5.     Declare que la relación laboral existente entre las partes      (Alemania), Eisen- und Metallwerke Ferndorf GmbH, Kreuztal-
       no ha sido resuelta y subsiste con posterioridad al 31 de        Ferndorf (Alemania), y Rudolf Flender GmbH & Co. KG, Siegen
       diciembre de 2000.                                               (Alemania), representadas por Hans Hellmann, Abogado de
                                                                        Colonia (Alemania).
6.     Condene al BCE a continuar después del 31 de diciembre
       de 2000, empleando al demandante, en las condiciones             Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
       laborales pactadas, como vigilante (Security Guard).             Instancia que:
                                                                        —     Anule las Decisiones de la demandada de 5 y 14 de
7.     Condene al BCE a seguir pagando al demandante después                  septiembre de 2000 recaı́das en los asuntos sobre control
       del 31 de diciembre de 2000 el salario base, de                        de concentraciones no COMP/M. 2045 y no COMP/EGKS
       32 304 Euros anuales más las asignaciones y otros                     1336 Salzgitter/Mannesmannröhren-Werke.
       emolumentos previstos en las Conditions of Employment
       del BCE.
                                                                        —     Condene en costas a la parte demandada.
En una serie de pretensiones subsidiarias el demandante solicita
el mantenimiento de su relación laboral y de las consecuencias         Motivos y principales alegaciones:
jurı́dicas que de él se derivan al menos hasta que expire el
plazo aplicable a la conclusión de las relaciones laborales de         La primera parte demandante afirma ser una asociación que
duración indefinida en el BCE.                                         representa los intereses de varias empresas de estructura media
                                                                        que fabrican en Alemania tubos de acero soldados de bandas
                                                                        anchas en caliente o de chapa quarto. Las demás partes
Por último solicita que se condene en costas al BCE.                   demandantes son miembros de la primera parte demandante.
 ---pagebreak--- C 61/20                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      24.2.2001
Mediante las Decisiones impugnadas, la Comisión declaró                —    Conceda una indemnización de daños y perjuicios por
compatible con el mercado común el proyecto de fusión                       un importe de 120 000 EUR, sin perjuicio de su modifica-
entre Salzgitter AG y Mannensmannröhren-Werke AG, de                          ción en el curso del proceso, como reparación del
conformidad con el Reglamento (CEE) no 4064/89 y autorizó                    perjuicio moral sufrido por el demandante en razón de la
dicho proyecto con arreglo al artı́culo 66 CA, apartado 2.                    información irregular o incompleta recabada por la
                                                                              demandada sobre el expediente individual del deman-
                                                                              dante y del estado de incertidumbre e inquietud en cuanto
Las demandantes impugnan las Decisiones con base en el                        a su futuro profesional en el que se encontró este último.
artı́culo 230 CE, párrafo cuarto, y el artı́culo 33 CA, párrafo
segundo. Consideran que se hallan directa e individualmente              —    Conceda una indemnización de daños y perjuicios por
afectadas por los actos jurı́dicos impugnados.                                un importe de 25 000 EUR, sin perjuicio de su modifica-
                                                                              ción en el curso del proceso, como reparación del
                                                                              perjuicio material sufrido por el demandante como
Las demandantes imputan a la Comisión que las Decisiones                     consecuencia de no haber sido designado para cubrir
controvertidas omiten el examen de hecho y de Derecho de                      dicho puesto y, por consiguiente, de la pérdida de una
distintos mercados de productos inmediatamente afectados                      posibilidad de promoción.
por la fusión, y ello a pesar de que el proyecto modifica en
profundidad las condiciones de la competencia en dichos                  —    Condene en costas a la Comisión.
mercados. Además, la Comisión omitió ilı́citamente compro-
bar desde el punto de vista fáctico y jurı́dico aquellos efectos
de la concentración resultantes de los vı́nculos entre Salzgitter       Motivos y principales alegaciones
AG y terceros consecuencia de la fusión. Dichos vı́nculos
pueden impedir de forma significativa la competencia efectiva
en los mercados de que se trata.                                         El demandante se opone a la no admisión por la AFPN de su
                                                                         candidatura a un puesto de Jefe de la unidad «Automóviles y
                                                                         otros medios de transporte».
                                                                         En apoyo de sus pretensiones, el demandante formula las
                                                                         alegaciones siguientes:
                                                                         —    infracción del artı́culo 25 del Estatuto y de la obligación
                                                                              de motivación;
Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 2000 contra la                 —    infracción del artı́culo 45 del Estatuto, del procedimiento
Comisión de las Comunidades Europeas por Carmelo                             de promoción y del principio de igualdad de trato;
                              Morello
                                                                         —    existencia en el presente asunto de un error manifiesto de
                        (Asunto T-376/00)                                     apreciación;
                                                                         —    desviación de poder e infracción del artı́culo 7 del
                          (2001/C 61/38)                                      Estatuto.
                  (Lengua de procedimiento: francés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 19 de diciembre de 2000 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                  Recurso interpuesto el 22 de diciembre de 2000 contra
formulado por Carmelo Morello, con domicilio en Bruselas,                  Consejo de la Unión Europea por Monsanto Company
representado por Mes Jacques Sambon et Pierre-Paul Van
Gehuchten, abogados de Bruselas.                                                                (Asunto T-382/00)
                                                                                                   (2001/C 61/39)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
—      Anule la decisión de la Comisión de nombrar a otro
       funcionario para el empleo COM/113/99 IV/F/2 «Auto-
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
       móviles y otros medios de transporte», correspondiente a         Europeas se ha presentado el 22 de diciembre de 2000 un
       un puesto A/5 — A/4 de Jefe de unidad.
                                                                         recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado por
                                                                         Monsanto Company, sociedad del Estado de Delaware (Estados
—      Anule la decisión de la Comisión de no admitir la               Unidos), representada por los Sres. Clive Stanbrook Q.C. y
       candidatura del demandante para dicho empleo.                     Wilko van Weert, de Stanbrook & Hooper, Bruselas.