CELEX: 51995PC0373
Language: da
Date: 1995-07-28
Title: Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om et program til støtte for kunstneriske og kulturelle arrangementer med en europæisk dimension Kalejdoskop 2000

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              Bruxelles, den 28.07.1995
                                             KOM(95) 373 endelig udg.
                                              94/ 0188(COD)
                            Ændret forslag til
         EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
                      om et program til støtte for
                kunstneriske og kulturelle arrangementer
                     med en europæisk dimension
                           Kalejdoskop 2000
(forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                               Begrundelse
                                         Kalejdoskop 2000
Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om et program til støtte for
kunstneriske og kulturelle arrangementer med en europæisk dimension (kalejdoskop 2000).
1.   Den 27. juli 1994 forelagde Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
     beslutning om iværksættelse af et program til støtte for kunstneriske og kulturelle
     arrangementer med en europæisk dimension (kalejdoskop 2000) (KOM 94/0356 - 94/0188
     COD)1
     Den 7. april 1995 vedtog Europa-Parlamentet en lovgivningsmæssig afgørelse2, hvori det
     godkendte Kommissionens forslag med forbehold af en række ændringer.
     I nærværende ændrede forslag er de ændringer indarbejdet, som Kommissionen har accepteret,
     i de fleste tilfælde ordret; i andre tilfælde har den tilsluttet sig ændringsforslagets grundidé
     med forbehold af en præcisering af rækkevidden eller en mere nuanceret formulering. Således
     har Kommissionen i overensstemmelse med Europa-Parlamentets anmodning accepteret at
     fremsætte et forslag til et særligt program om de europæiske kulturbyer efter år 2000.
     Alligevel henvises der til de byer, der er udpeget til og med 2001 efter de eksisterende
     bestemmelser, så der indtil da kan ydes fællesskabsstøtte til dem gennem dette program.
2.   De således accepterede ændringer indebærer enten en forbedring af forslagets redigering eller
     en bedre belysning af forslagets elementer, eller de føjer nye elementer til (f.eks. den vægt
     der lægges på informationsindsatsen om programmerne for bedre at bevidstgøre alle aktører
     og netværk på kulturområdet).
       EFTC324af22.11.94, s. 5
       PE 189 075 (95.04.07)
 ---pagebreak--- 3. Et meget beskedent antal ændringer har Kommissionen hverken helt eller delvist kunnet
   overtage, fordi:
   *    de overskrider rammerne og målene for nærværende forslag (f.eks. ændring 17)
   *    eller fordi Kommissionen har valgt en formulering i overensstemmelse med de
       interinstitutionelle aftaler (ændring 13 og 23) eller holdt sig til de gældende komitologi-
       bestemmelser (21-23).
4. Endelig har Kommissionen i hele sin tekst indarbejdet ændringsforslag, som Europa-
   Parlamentet har krævet. Der er vedføjet en oversigt over både de ændringer, der er overtaget
   i det ændrede forslag, og de der er forkastet.
 ---pagebreak---                                     KALEJDOSKOP 2000
1. Europa-Parlamentets ændringer, der er overtaget i Kommissionens ændrede forslag
   f-2-3-4-5-7-8-9-10-11-12-40-14-15-41-16-35-19-20-28-29-39-30-31-32-36-34
2. Ændringer, der er accepteret delvis eller idémæssigt
   22-24-25-27
   Forklaring
   22: idémæssigt           i betragtningerne
   24: anden del overtaget; hvad første del angår, ønsker Kommissionen, at evalueringen
       omfatter to hele år og forelægges udvalget til udtalelse
   25: overtaget indholdsmæssigt, dog med tilføjelse af ordet "betydelige" og heraf følgende
       justering af teksten
   26: Kommissionen fremsætter i overensstemmelse med Europa-Parlamentets ønske et forslag
       til et særligt program om de europæiske kulturbyer efter år 2000; alligevel omtales de i
       punkt 17 på side 19 for gennem nærværende program at skabe budgetmæssig hjemmel
       for fællesskabsstøtten til de byer, der er udpeget i tiden indtil da
   27: overtaget delvis; Kommissionen ønsker at bevare vurderingen af den socio-økonomiske
       virkning af disse aktioner.
3. Forkastede ændringer
   13-17-21-23
   Forklaring
   13: overtagelse af formuleringerne i den interinstitutionelle aftale af 6. marts 1995
   17: falder ikke inden for programmets anvendelsesområde; Kommissionen finder, at de
       nævnte kategorier hører hjemme under begrebet kulturgenstande
   21: komitologi
   23: komitologi
 ---pagebreak---                                                Ændret forslag til
                       EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
                                         om et program til støtte for
                                  kunstneriske og kulturelle arrangementer
                                        med en europæisk dimension                        94JOAIÎ     (cob)
                                              Kalejdoskop 2000
EUROPA-PARLAMENTET OG                                     EUROPA-PARLAMENTET OG
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION                            RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
HAR-                                                      HAR-
under henvisning til traktaten om oprettelse af           under henvisning til traktaten om oprettelse af
Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 128,            Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 128,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,            under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra                        under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget, og                                       Regionsudvalget, og
ud fra følgende betragtninger:                            ud fra følgende betragtninger:
                                                          de mest iøjnefaldende og afgørende kendetegn
                                                          ved Europa betragtet som helhed er ikke kun af
                                                          geografisk, politisk, økonomisk og social art,
                                                          men også i væsentlig grad af kulturel art:
                                                          Europas stilling i verden skyldes i høj grad dets
                                                          kulturelle værdiers position og styrke, hvorfor
                                                          disse bør sikres kritisk vurdering, udvikling og
                                                          udbredelse under permanente former:
Ifølge traktaten skal Fællesskabet bidrage til, at        Ifølge traktaten skal Fællesskabet bidrage til, at
medlemsstaternes kulturer kan udfolde sig, ved            medlemsstaternes kulturer kan udfolde sig, ved at
at forbedre kendskabet til og formidlingen af de          forbedre kendskabet til og formidlingen af de
europæiske folkeslags kultur og historie og ved           europæiske folkeslags kultur og historie og ved at
at fremme kulturelle udvekslinger og kunstnerisk          fremme kulturelle udvekslinger og kunstnerisk og
og litterær skaben;                                       litterær skaben;
                                                          den kulturelle dimension spiller en central rolle
                                                          på europæisk plan, og som et resultat af
                                                          vekselvirkningen mellem den fælles civilisation
                                                          og mangfoldig-heden af kulturer knytter den i
                                                          stadig højere grad an til de samme grund-
                                                          læggende værdier:
                                                   (>~1    -
 ---pagebreak---                                                   kendskab til Europas kulturelle rødder
                                                  bidrager til at skabe en europæisk bevidsthed
                                                  og fremmer dermed unions-borgerskabsidéen:
det er vigtigt at bevare den kulturelle           det er vigtigt at bevare den kulturelle
mangfoldighed, som den kommer til udtryk i        mangfoldighed, som den kommer til udtryk i
de enkelte medlemsstater og regioner, og at       de enkelte medlemsstater og regioner, og at
fremme europæiske kunstneres og skaberes          fremme europæiske kunstneres og skaberes
værker, der er udtryk for deres                   værker, der er udtryk for deres
forskelligartethed;                               forskelligartethed;
                                                  det er vigtigt i så høj grad som muligt og lige
                                                  fra begyndelsen at inddrage skabere af kultur
                                                  eller kulturudøvere i fastlæggelsen af kriterier
                                                  og valg af projekter:
det er ligeledes vigtigt at medvirke til, at alle det er ligeledes vigtigt at medvirke til, at alle
borgerne, og især de unge - herunder dårligt      borgerne, og især de unge og navnlig dem,
stillede unge - i højere grad deltager i          der bor i fjerntliggende regioner og
kulturlivet og således øge deres gensidige        landområder i Unionen - herunder dårligt
kendskab og respekt;                              stillede unge - i højere grad deltager i
                                                  kulturlivet og således øge deres gensidige
                                                  kendskab og respekt;
samarbejde i form af netværk er en af de          samarbejde i form af netværk er en af de
bedste måder, hvorpå der kan skabes større        bedste måder, hvorpå der kan skabes større
åbenhed, og kulturudøvere og -formidlere          åbenhed, og kulturudøvere og -formidlere
samt frivillige kulturmedarbejdere kan hjælpes    samt frivillige kulturmedarbejdere kan
til et bedre praktisk samarbejde, samtidig med    hjælpes til et bedre praktisk samarbejde,
at subsidiaritetsprincippet overholdes;           samtidig med at subsidiaritetsprincippet
                                                  overholdes;
en fællesskabsindsats til fordel for kunst-       en fællesskabsindsats til fordel for kunst-
neriske og kulturelle arrangementer med en        neriske og kulturelle arrangementer med en
europæisk dimension og kulturelle projekter i     europæisk dimension og kulturelle projekter i
europæisk målestok med symbolsk værdi             europæisk målestok fremmer udbredelsen af
fremmer udbredelsen af kulturerne, samtidig       kulturerne, samtidig med at det europæiske
med at det europæiske publikum derved bliver      publikum derved bliver mere fortroligt med
mere fortroligt med kunstnerne og kunst;          kunstnerne og kunst; gennem den
gennem den synergieffekt, der opstår, og de       synergieffekt, der opstår, og de
partnerskaber, der oprettes, kan dette have en    partnerskaber, der oprettes, kan dette have en
positiv indvirkning på samfundet som helhed;      positiv indvirkning på samfundet som helhed;
 ---pagebreak--- stats- og regeringscheferne udtrykte i den      stats- og regeringscheferne udtrykte i den
højtidelige erklæring om Den Europæiske         højtidelige erklæring om Den Europæiske
Union, der blev undertegnet i Stuttgart den     Union, der blev undertegnet i Stuttgart den
19. juni 1983, ønske om øgede kontakter         19. juni 1983, ønske om øgede kontakter
mellem medlemsstaternes kunstskabere og         mellem medlemsstaternes kunstskabere og
bedre formidling af deres værker såvel inden    bedre formidling af deres værker såvel inden
for som uden for Fællesskabet;                  for som uden for Fællesskabet;
der henvises til Europa-Parlamentets afgørelse  der henvises til Europa-Parlamentets
om oprettelse af Det Europæiske Fællesskabs     afgørelse om oprettelse af Det Europæiske
ungdomsorkester og oprettelsen af Det           Fællesskabs ungdomsorkester(l) og
Europæiske Fællesskabs barokorkester i          oprettelsen af Det Europæiske Fællesskabs
anledning af Det Europæiske Musikår i 1985;     barokorkester i anledning af Det Europæiske
                                                Musikår i 1985, om musikundervisning og
                                                udbredelse af musikken i Det Europæiske
                                                Fællesskab(2) samt fremme af teater og
                                                musik i Fællesskabet(3):
der henvises til resolution fra kultur-         der henvises til resolution fra kultur-
ministrene, forsamlet i Rådet, af 13. juni      ministrene, forsamlet i Rådet, af 13. juni
1985 om indførelse af arrangementet             1985(4) om indførelse af arrangementet
"Europas Kulturby" med henblik på at            "Europas Kulturby" med henblik på at
bidrage til at bringe medlemsstaternes          bidrage til at bringe medlemsstaternes
befolkninger nærmere på hinanden;               befolkninger nærmere på hinanden;
                                                Europa-Parlamentet har vedtaget en afgørelse
                                                om europæiske kulturbver(5):
i de konklusioner, der blev vedtaget af         i de konklusioner, der blev vedtaget af
kulturministrene, forsamlet i Rådet, den 18.    kulturministrene, forsamlet i Rådet, den 18.
maj 1990, blev det vedtaget hvert år at         maj 1990(6), blev det vedtaget hvert år at
afholde en "europæisk kulturmåned", i en by     afholde en "europæisk kulturmåned", i en by
i et europæisk land, der holder principperne    i et europæisk land, der holder principperne
om demokrati, pluralisme og almindeligt         om demokrati, pluralisme og almindeligt
anerkendte retsregler i hævd;                   anerkendte retsregler i hævd;
i resolution fra kulturministrene, forsamlet i  i resolution fra kulturministrene, forsamlet i
Rådet, af 7. juni 1991 gives der udtryk for     Rådet, af 7. juni 1991(7) gives der udtryk for
"vilje til at fremme teatret i Europa og styrke "vilje til at fremme teatret i Europa og styrke
dets europæiske dimension";                     dets europæiske dimension";
 ---pagebreak--- i resolution fra Rådet og kulturministrene,     i resolution fra Rådet og kulturministrene,
forsamlet i Rådet, af 14. november 1991         forsamlet i Rådet, af 14. november 1991(8)
fremhæves den betydningsfulde rolle, som net    fremhæves den betydningsfulde rolle, som
af kulturorganisationer kan spille i            net af kulturorganisationer kan spille i
kultursamarbejdet i Europa;                     kultursamarbejdet i Europa;
Kommissionen anfører i sin meddelelse af 29.    Kommissionen anfører i sin meddelelse af
april 1992 om de "Nye perspektiver for          29. april 1992 om de "Nye perspektiver for
Fællesskabets indsats på kulturområdet", at     Fællesskabets indsats på kulturområdet", at
kunsten, herunder den udøvende og bildende      kunsten, herunder de udøvende og bildende
kunstner, bør støttes gennem tværnationale      kunster, bør støttes gennem tværnationale
netværk og ansporing til kunstnerisk            netværk og ansporing til kunstnerisk
virksomhed, og Rådet bifalder i de              virksomhed, og Rådet bifalder i de
konklusioner, der blev vedtaget af              konklusioner, der blev vedtaget af
kulturministrene, forsamlet i Rådet, den 12.    kulturministrene, forsamlet i Rådet, den 12.
november 1992, denne fremgangsmåde;             november 1992(9), denne fremgangsmåde;
                                                den kulturelle dialog mellem Unionens
                                                medlemsstater og europæiske og ikke-
                                                europæiske tredjelande spiller en afgørende
                                                rolle med henblik på at fremme gensidigt
                                                kendskab, samarbejde, tolerance og fred:
                                                Europa-Parlamentet har vedtaget beslut-
                                                ninger om de kulturelle forbindelser mellem
                                                De Europæiske Fællesskaber og de central-
                                                og østeuropæiske lande(lO). om det kulturelle
                                                samarbejde mellem Det Europæiske
                                                Fællesskab og USA(ll) og de kulturelle
                                                forbindelser mellem Den Europæiske Union
                                                og Latinamerika(12):
i de konklusioner, der blev vedtaget af         i ovennævnte konklusioner, der blev vedtaget
kulturministrene, forsamlet i Rådet, den 12.    af kulturministrene, forsamlet i Rådet, den
november 1992 om retningslinjerne for           12. november 1992 om ret-ningslinjerne for
Fællesskabets indsats på kulturområdet,         Fællesskabets indsats på kulturområdet,
fremhæves det, at Fællesskabet i                fremhæves det, at Fællesskabet i
overensstemmelse med principperne i             overensstemmelse med principperne i
traktaten om Den Europæiske Union bør           traktaten om Den Europæiske Union bør
gennemføre aktioner på kulturområdet            gennemføre aktioner på kulturområdet
sammen med tredjelande i og uden for            sammen med tredjelande i og uden for
Europa, og deltage i et europæisk kultur-       Europa, og deltage i et europæisk
samarbejde med andre organisationer, som        kultursamarbejde med Europarådet og andre
beskæftiger sig med kultur, særlig              organisationer, som beskæftiger sig med
Europarådet;                                    kultur, f.eks. UNESCO;
                                             10
 ---pagebreak--- Europa-Parlamentet understreger i sin            Europa-Parlamentet understreger i sin
afgørelse om Kommissionens meddelelse om         afgørelse om Kommissionens meddelelse om
Fællesskabets indsats på kulturområdet og i      Fællesskabets indsats på kulturområdet(13)
sin afgørelse om Fællesskabets kulturpolitik     og i sin afgørelse om Fællesskabets
betydningen af netværk og vigtigheden af at      kulturpolitik(14) betydningen af netværk og
yde øget støtte til musik, teater, dans og de    vigtigheden af at yde øget støtte til musik,
bildende kunster -                               teater, dans og de bildende kunster -
                                                 den 20. december 1994 blev der vedtaget en
                                                 aftale om en "modus vivendi" mellem
                                                 Europa-Parlamentet. Rådet og Kommissionen
                                                 vedrørende gennemførelsesforanstalt-ningerne
                                                 til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i
                                                 artikel 189 B i EF-traktaten:
                                              11
 ---pagebreak--- TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
 Artikel 1                                         Artikel 1
 Fællesskabet indfører for en femårsperiode,       Fællesskabet indfører for en femårsperiode,
 der starter i 1996, et handlingsprogram, der      der starter i 1996, et handlingsprogram, der
 skal forbedre kendskabet til og formidlingen      skal forbedre kendskabet til og formidlingen
 af de europæiske folkeslags kultur, især hvad     af de europæiske folkeslags kultur, især
 angår udøvende kunst, bildende kunst,             hvad angår udøvende kunst, bildende kunst,
 multimediekunst og brugskunst, gennem             multimediekunst og kunsthåndværk, gennem
 kulturelle udvekslinger og arrangementer med      betydelige og omfattende kulturelle
 symbolsk værdi (Kalejdoskop 2000-                 udvekslinger og arrangementer (Kalejdoskop
 programmet), i det følgende benævnt               2000-programmet), i det følgende benævnt
 "programmet".                                     "programmet".
 Artikel 2                                         Artikel 2
 Formålet med programmet er:                       Formålet med programmet er:
     at opmuntre kunstnerisk og kulturel               at opmuntre kunstnerisk og kulturel
     skaben i Europa inden for udøvende og             skaben i Europa inden for udøvende og
     bildende kunst, multimediekunst samt              bildende kunst, multimediekunst samt
     brugskunst ved at fremme det europæiske           kunsthåndværk ved at fremme det
     publikums interesse derfor;                       europæiske publikums interesse derfor;
                                                       der tilstræbes i den forbindelse en
                                                       ligevægt mellem alle kunstneriske
                                                       udtryksformer:
     at støtte nyskabende, professionelle              at støtte nyskabende, professionelle
     kulturprojekter af fælles europæisk               kulturprojekter af fælles europæisk
     interesse, som indebærer et egentligt             interesse, som indebærer et egentligt
     europæisk samarbejde;                             europæisk samarbejde;
     at fremme kulturudveksling for at bidrage         at fremme kulturudveksling og den
     til et bedre gensidigt kendskab og således        interkulturelle dialog for at bidrage til et
     forbedre dårligt stillede                         bedre gensidigt kendskab og således
     befolkningsgruppers adgang til                    forbedre dårligt stillede
     kulturtilbuddene;                                 befolkningsgruppers adgang til
                                                       kulturtilbuddene;
     at højne og udbrede kulturen i Europa;            at højne og udbrede kulturen i Europa
                                                       under hensyntagen til personer i alle
                                                       aldre og fra alle sociale og kulturelle
                                                       grupper, herunder de dårligt stillede
                                                       grupper;
                                                12
 ---pagebreak---      at fremme kunst og kultur og derved                 at fremme kunst og kultur og derved
     medvirke til optimal udnyttelse af                  medvirke til optimal udnyttelse af
     jobskabelsesmulighederne i denne form               jobskabelsesmulighederne i denne form
     for virksomhed, navnlig til fordel for              for virksomhed, navnlig til fordel for
     unge.                                               unge
Artikel 3                                           Artikel 3
Med henblik på at virkeliggøre målene i             Med henblik på at virkeliggøre målene i
programmet yder Fællesskabet et bidrag til          programmet, der er baseret på en fælles
følgende foranstaltninger, hvis formål er at        indsats yder Fællesskabet et bidrag til
støtte og supplere medlemsstaternes indsats         følgende foranstaltninger, hvis formål er at
for kunstnerisk og kulturel skaben,                 støtte og supplere medlemsstaternes indsats
kulturudvekslinger og formidling af kunst og        for kunstnerisk og kulturel skaben,
kultur.                                             kulturudvekslinger og formidling af kunst og
                                                    kultur.
1. Højnelse og udbredelse af kulturen:              1. Højnelse og udbredelse af kulturen:
a) Støtte til kulturprojekter i stor målestok       a) Støtte til betydelige og omfattende
     med europæisk dimension og                          kulturprojekter med europæisk
     symbolværdi.                                        dimension.
b) Støtte til kulturprojekter i stor målestok,      b) Støtte til omfattende kulturprojekter, der
     der organiseres af europæiske                       organiseres af europæiske
     kulturformidlere.                                   kulturformidlere.
2. Projekter, der gennemføres som                   2. Projekter, der gennemføres som
     partnerskab eller netværk:                          partnerskab eller netværk:
a) Støtte til kunst- og kulturarrangementer,        a) Støtte til kunst- og kulturarrangementer,
     der organiseres som partnerskab, dvs. af            der organiseres som partnerskab, dvs. af
     kulturformidlere fra mindst tre                     kulturformidlere fra mindst tre
     medlemsstater eller af kulturnetværk, og            medlemsstater eller af kulturnetværk
     hvori der deltager skabende kunstnere                (herunder netværk, der fremmer de
     eller andre kulturformidlere fra mindst tre         dårligst stillede befolkningsgruppers
     medlemsstater, og skabes et værk, der                adgang til kulturtilbud), og hvori der
     skal formidles til og præsenteres for               deltager skabende kunstnere eller andre
     offentligheden.                                     kulturformidlere fra mindst tre
                                                         medlemsstater, og skabes et værk, der
                                                         skal formidles til og præsenteres for
                                                         offentligheden.
                                                 13
 ---pagebreak--- b) Støtte til møder og udveksling af viden og        b) Støtte til møder og udveksling af viden
     erfaringer mellem kunstudøvere og                    og erfaringer mellem kunstudøvere og
     kulturformidlere, tilrettelagt af formidlere         kulturformidlere, tilrettelagt af
     fra mindst tre medlemsstater eller af                formidlere fra mindst tre medlemsstater
     kulturnetværk, og som omfatter deltagere             eller af kulturnetværk, og som omfatter
     fra mindst tre medlemsstater.                        deltagere fra mindst tre medlemsstater.
Inden for denne projektkategori ydes der             Inden for denne projektkategori ydes der
fortrinsvis støtte til europæiske kulturnetværk,     fortrinsvis støtte til europæiske
der enten omfatter ikke-udbyttegivende               kulturnetværk, der enten omfatter ikke-
kulturorganisationer, eller kulturudøvere eller      udbyttegivende kulturorganisationer, eller
-formidlere, der medvirker i udviklingen af          kulturudøvere eller -formidlere, der
fælles kulturforanstaltninger.                       medvirker i udviklingen af fælles
                                                     kulturforanstaltninger.
3. Uddannelse:                                       3. Uddannelse:
Støtte til projekter, hvor kunst- og                 Støtte til projekter, hvor kunst- og
kulturarrangementer, der modtager støtte             kulturarrangementer, der modtager støtte
inden for rammerne af dette program,                 inden for rammerne af dette program,
kombineres med efteruddannelse for skabende          kombineres med efteruddannelse for
eller udøvende kunstnere eller andre                 skabende eller udøvende kunstnere eller
kulturformidlere.                                    andre kulturformidlere.
4. Adgang til kulturtilbud:                          4. Adgang til kulturtilbud:
Støtte til samarbejde mellem kulturudøvere           Støtte til samarbejde mellem kulturudøvere
eller mellem regionale, nationale eller              eller mellem regionale, nationale eller
europæiske myndigheder om specifikke emner           europæiske myndigheder om specifikke
inden for kunst og kultur, enten gennem              emner inden for kunst og kultur, enten
møder på europæisk plan eller gennem                 gennem møder på europæisk plan eller
undersøgelser og forskning med direkte               gennem undersøgelser og forskning med
tilknytning til videreudviklingen af                 direkte tilknytning til videreudviklingen af
Fællesskabets indsats på kulturområdet. Der          Fællesskabets indsats på kulturområdet. Der
ydes fortrinsvis støtte til projekter, der           ydes fortrinsvis støtte til projekter, der
anvender multimedieredskaber.                        anvender multimedieredskaber.
5. Samarbejde med tredjelande og                     5. Samarbejde med tredjelande og
     internationale organisationer:                       internationale organisationer:
a) Støtte til kulturprojekter i stor målestok        a) Støtte til betydelige kulturprojekter med
     med symbolværdi for den europæiske                   værdi for den europæiske kultur, der
     kultur, der foregår uden for Det                     foregår uden for Det Europæiske
     Europæiske Fællesskab med deltagelse af              Fællesskab med deltagelse af
     kulturpersonligheder fra Fællesskabet.               kulturpersonligheder fra Fællesskabet.
                                                  14
 ---pagebreak--- b) Støtte til kunstneriske og kulturelle            b) Støtte til kunstneriske og kulturelle
     samarbejdsarrangementer, som både med               samarbejdsarrangementer, som både med
     hensyn til tilrettelæggelsen og deltagelsen         hensyn til tilrettelæggelsen og deltagelsen
     omfatter partnere fra mindst to                     omfatter partnere fra mindst to
     tredjelande og en medlemsstat. Projektet            tredjelande og en medlemsstat. Projektet
     skal fremlægges af en kulturorganisation            skal fremlægges af en kulturorganisation
     fra et tredjeland, og der skal skabes et            fra et tredjeland, og der skal skabes et
     værk, der skal præsenteres for                      værk, der skal præsenteres for
     offentligheden.                                     offentligheden.
c) Støtte til møder og udvekslinger af viden        c) Støtte til møder og udvekslinger af viden
    og erfaringer mellem kulturudøvere og                og erfaringer mellem kulturudøvere og
    kulturformidlere. Der ydes fortrinsvis               kulturformidlere. Der ydes fortrinsvis
    støtte til kulturnetværk, der udvikler               støtte til kulturnetværk, der udvikler
    kulturelle aktiviteter i tredjelande.                kulturelle aktiviteter i tredjelande.
Der ydes fortrinsvis støtte til de tredjelande,     Der ydes fortrinsvis støtte til de tredjelande,
med hvilke Fællesskabet har indgået                 med hvilke Fællesskabet har indgået:
associerings- og samarbejdsaftaler, der                  aftalen om Det Europæiske Økonomiske
indeholder kulturelle bestemmelser.                      Samarbejdsområde
                                                         associeringsaftaler.
                                                         samarbejdsaftaler, der indeholder
                                                         kulturelle bestemmelser.
                                                    Der lægges særlig vægt på de europæiske
                                                    lande, der anses for at opfylde betingelserne
                                                    for tiltrædelse af Den Europæiske Union
                                                    (Cypern og Malta).
Fællesskabet og medlemsstaterne fremmer             Fællesskabet og medlemsstaterne fremmer
samarbejdet med de internationale                   samarbejdet med såvel Europarådet som
organisationer, der beskæftiger sig med             andre internationale organisationer, der
kulturelle forhold, herunder navnlig                beskæftiger sig med kulturelle forhold, såsom
Europarådet, samtidig med at de sikrer sig, at      UNESCO, samtidig med at de sikrer sig, at
de anvendte instrumenter supplerer hinanden         de anvendte instrumenter supplerer hinanden
og respekterer hver enkelt institutions og          og respekterer hver enkelt institutions og
organisations egenart og handlefrihed.              organisations egenart og handlefrihed.
                                                    6. Oplysning og information
                                                    Kommissionen må prioritere oplysning og
                                                    udsendelse af information om dette program,
                                                    for at alle kulturformidlerne og de kulturelle
                                                    netværk informeres og gøres opmærksomme
                                                    på aktioner, der vedrører dem.
                                                 15
 ---pagebreak--- Artikel 4                                          Artikel 4
Kommissionen er ansvarlig for                      Kommissionen er ansvarlig for
gennemførelsen af programmet. Den bistås           gennemførelsen af programmet. Den bistås
herved af et udvalg for tilskyndelse på            herved af et udvalg for tilskyndelse på
kulturområdet efter proceduren i artikel 5.        kulturområdet efter proceduren i artikel 5.
Udvalget, der er rådgivende, består af             Udvalget, der er rådgivende, består af
repræsentanter udpeget af hver medlemsstat         repræsentanter udpeget af hver medlemsstat
og har en repræsentant for Kommissionen            og har en repræsentant for Kommissionen
som formand.                                       som formand.
Artikel 5                                          Artikel 5
Kommissionens repræsentant forelægger              Kommissionens repræsentant forelægger
udvalget et udkast til de foranstaltninger, der    udvalget et udkast til de foranstaltninger, der
skal træffes.Udvalget afgiver en udtalelse om      skal træffes.Udvalget afgiver en udtalelse om
dette udkast inden for en frist, som               dette udkast inden for en frist, som
formanden kan fastsætte under hensyn til,          formanden kan fastsætte under hensyn til*
hvor meget det pågældende spørgsmål haster,        hvor meget det pågældende spørgsmål haster,
i givet fald ved afstemning.                       i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen;              Udtalelsen optages i mødeprotokollen;
derudover har hver medlemsstat ret til at          derudover har hver medlemsstat ret til at
anmode om, at dens holdning indføres i             anmode om, at dens holdning indføres i
mødeprotokollen.                                   mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til        Kommissionen tager størst muligt hensyn til
udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget      udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget
om, hvorledes den har taget hensyn til dets        om, hvorledes den har taget hensyn til dets
udtalelse.                                         udtalelse.
Artikel 6                                          Artikel 6
To år efter iværksættelsen af programmet og        To år efter iværksættelsen af programmet og
senest seks måneder efter denne periodes           senest seks måneder efter denne periodes
udløb forelægger Kommissionen efter samråd         udløb forelægger Kommissionen efter samråd
med det i artikel 5 nævnte udvalg en               med det i artikel 5 nævnte udvalg en
evalueringsrapport om de opnåede resultater        detaljeret evaluerings-rapport om de opnåede
for Europa-Parlamentet og Rådet, tillige med       resultater for Europa-Parlamentet og Rådet,
passende forslag.                                  tillige med passende forslag. Denne rapport
                                                   skal på grundlag af den finansielle støtte.
                                                   Fællesskabet har ydet, navnlig påvise den
                                                   sociale og økonomiske værditilvækst, der
                                                   skyldes den operative synergieffekt og
                                                   partnerskabet.
                                                16
 ---pagebreak--- Efter programmets afslutning forelægger           Efter programmets afslutning forelægger
Kommissionen i overensstemmelse med den i         Kommissionen i overensstemmelse med den i
artikel 5 fastsatte procedure en rapport om       artikel 5 fastsatte procedure en detaljeret
programmets gennemførelse og resultater for       rapport om programmets gennemførelse og
Europa-Parlamentet og Rådet.                      resultater for Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 7                                         Artikel 7
Programmet, som indeholder praktiske              Programmet, som indeholder praktiske
oplysninger om proceduren, medlemsstaternes       oplysninger om proceduren,
tilrettelæggelse af den faglige bistand til       medlemsstaternes tilrettelæggelse af den
kulturprojekter, frister for indsendelse af       faglige bistand til kulturprojekter, frister for
ansøgninger samt om den dokumentation, der        indsendelse af ansøgninger samt om den
skal fremsendes sammen med ansøgningen,           dokumentation, der skal fremsendes sammen
offentliggøres hvert år i De Europæiske           med ansøgningen, offentliggøres hvert år i
Fællesskabers Tidende.                            De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Artikel 8                                         Artikel 8
Denne beretning træder i kraft på                 Denne beretning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i De         tyvendedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.                 Europæiske Fællesskabers Tidende.
Artikel 9                                         Artikel 9
Denne beretning er rettet til medlemsstaterne.    Udgår
Udfærdiget i Bruxelles, den                       Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne                      På Europa-Parlamentets vegne
 Formand                                          Formand
På Rådets vegne                                   På Rådets vegne
 Formand                                          Formand
                                               17
 ---pagebreak---                                                Bilag
Fællesskabsstøtteprogram for                         Fællesskabsstøtteprogram for
kunstneriske og kulturelle arrangementer med         kunstneriske og kulturelle arrangementer med
en europæisk dimension                               en europæisk dimension
        Kalejdoskop 2000-programmet                          Kalejdoskop 2000-programmet
Betingelser for deltagelse                           Betingelser for deltagelse
Fællesskabet har med henblik på at forbedre          Fællesskabet har med henblik på at forbedre
kendskabet til og formidlingen af de                 kendskabet til og formidlingen af de
europæiske folkeslags kultur, især hvad angår        europæiske folkeslags kultur, især hvad angår
udøvende kunst, bildende kunst,                      udøvende kunst, bildende kunst,
multimediekunst og brugskunst, til hensigt at        multimediekunst og kunsthåndværk, til
støtte en række kulturelle projekter med en          hensigt at støtte en række kulturelle projekter
europæisk dimension samt foranstaltninger            med en europæisk dimension samt betydelige
med symbolsk værdi og at prioritere                  og omfattende foranstaltninger og at
samarbejdet mellem kunstudøvere, navnlig i           prioritere samarbejdet mellem kunstudøvere,
netværksform, højt.                                  navnlig i netværksform, højt.
Til det formål iværksætter Fællesskabet              Til det formål iværksætter Fællesskabet
Kalejdoskop 2000-programmet, som omfatter            Kalejdoskop 2000-programmet, som omfatter
følgende kategorier af foranstaltninger:             følgende kategorier af foranstaltninger:
Kategori 1:                                          Kategori 1:
Højnelse og udbredelse af kulturen i                 Højnelse og udbredelse af kulturen i
Europa                                               Europa
1. Programmet retter sig mod kulturelle              1. Programmet retter sig mod betydelige og
     projekter i stor målestok med en                    omfattende kulturelle projekter med en
     europæisk dimension og symbolsk værdi.               europæisk dimension.
2. Følgende former for projekter betragtes                Følgende former for projekter betragtes
     som europæiske projekter i stor målestok            som betydelige og omfattende
     med symbolsk værdi alt efter de                     europæiske projekter alt efter de
     fremlagte programmers kvalitet:                      fremlagte programmers kvalitet:
     kulturelle arrangementer, der allerede er           kulturelle arrangementer, der allerede er
     veletablerede på europæisk plan, såsom              veletablerede på europæisk plan, såsom
     den europæiske kulturby, Det Europæiske             Det Europæiske Fællesskabs
     Fællesskabs ungdomsorkester og Det                  ungdomsorkester og Det Europæiske
     Europæiske Fællesskabs barokorkester;               Fællesskabs barokorkester;
                                                18
 ---pagebreak---    kulturelle begivenheder, der afholdes af          kulturelle begivenheder, der afholdes af
   medlemsstaterne i fællesskab i an-ledning         medlemsstaterne i fællesskab i an-ledning
   af Europadagen den 9. maj;                        af Europadagen den 9. maj;
   kulturelle projekter med en europæisk             kulturelle projekter med en europæisk
   dimension af høj kvalitet og i stor               dimension af høj kvalitet og i stor
   målestok, der gør det muligt at vurdere           målestok, der gør det muligt at vurdere
   den kulturelle, sociale og økonomiske             den kulturelle, sociale og økonomiske
   virkning af partnerskabsforanstalt-               virkning af partnerskabsforanstalt-
   ningerne.                                         ningerne.
   For de under punkt 2 beskrevne projekter          For de under punkt 2 beskrevne
   skal der indgives en særlig anmodning til         projekter skal der indgives en særlig
   Det Europæiske Fællesskab.                        anmodning til Det Europæiske
   Anmodningen skal ledsages af:                     Fællesskab. Anmodningen skal ledsages
                                                     af:
   en detaljeret beskrivelse af de                   en detaljeret beskrivelse af de
   foranstaltninger, der skal gennemføres i          foranstaltninger, der skal gennemføres i
   året                                              året ....;
   et detaljeret budget for de                       et detaljeret budget for de
   foranstaltninger, der skal gennemføres i          foranstaltninger, der skal gennemføres i
   året ....;                                        året ....;
   en evaluering af de foranstaltninger, der         en evaluering af de foranstaltninger, der
   blev gennemført i det år, der gik forud           blev gennemført i det år, der gik forud
   for anmodningen, for at muliggøre en              for anmodningen, for at muliggøre en
   vurdering af såvel projekternes kulturelle        vurdering af såvel projekternes kulturelle
   kvalitet som den sociale og økonomiske            kvalitet som den sociale og økonomiske
   virkning, de opnåede resultater har haft.         virkning, de opnåede resultater har haft.
   Ansøgningerne skal indsendes senest den        4. Ansøgningerne skal indsendes senest
           til Europa-Kommissionen, GD X,            den         til Europa-Kommissionen, GD
   Kontoret for Kulturelle Fremstød, Rue de          X, Kontoret for Kulturelle Fremstød,
   la Loi 200, B-1049 Bruxelles.                     Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles.
5. Der skal stilles økonomiske garantier for,        Der skal stilles økonomiske garantier for,
   at projekterne kan gennemføres. Den               at projekterne kan gennemføres. Den
   fællesskabsstøtte, der ydes til et projekt,       fællesskabsstøtte, der ydes til et projekt,
   kan under ingen omstændigheder dække              kan under ingen omstændigheder dække
   alle udgifterne til projektet.                    alle udgifterne til projektet.
   Ansøgningerne gennemgås hver for sig,             Ansøgningerne gennemgås hver for sig,
   og udvælgelsen foretages af                       og udvælgelsen foretages af
   Kommissionens tjenestegrene.                      Kommissionens tjenestegrene.
                                               19
 ---pagebreak---                                                    7. Kommissionen forelægger i nær fremtid
                                                        Europa-Parlamentet og Rådet forslag til
                                                        et særligt program om de europæiske
                                                        kulturbyer efter år 2000: indtil da skal
                                                        fællesskabsretten til de byer, der er
                                                        udpeget indtil år 2001. ydes med
                                                        hjemmel i nærværende program.
Kategori 2:                                        Kategori 2:
Netværk og partnerskaber: Støtte til               Netværk og partnerskaber: Støtte til
kulturelle arrangementer og projekter, der         kulturelle arrangementer og projekter, der
gennemføres i partnerskab eller i                  gennemføres i partnerskab eller i
netværksform                                       netværksform
1. Programmet retter sig mod kulturelle og         1. Programmet retter sig mod kulturelle og
    kunstneriske projekter, der organiseres af         kunstneriske projekter, der organiseres af
    kulturformidlere fra mindst tre                    kulturformidlere fra mindst tre
    medlemsstater eller af kulturelle netværk,         medlemsstater eller af kulturelle netværk,
    og hvori der deltager skabende eller               og hvori der deltager skabende eller
    udøvende kunstnere eller andre                     udøvende kunstnere eller andre
    kulturformidlere fra mindst tre                    kulturformidlere fra mindst tre
    medlemsstater.                                     medlemsstater. Der lægges desuden vægt
                                                       på netværk, der fremmer de dårligst
                                                       stillede befolkningsgruppers adgang til
                                                       kulturtilbud.
2. Følgende former for projekter betragtes         2. Følgende former for projekter betragtes
    som kulturelle samarbejdsprojekter:                som kulturelle samarbejdsprojekter:
    alle kunstneriske og kulturelle                    alle kunstneriske og kulturelle
    arrangementer, hvor der skabes et værk,            arrangementer, hvor der skabes et værk,
    der skal præsenteres for offentligheden i          der skal præsenteres for offentligheden i
    Europa. Der er tale om følgende                    Europa. Der er tale om følgende
    områder: udøvende kunst (dans, musik,              områder: udøvende kunst (dans, musik,
    teater, opera mv.), bildende kunst                 teater, opera mv.), bildende kunst
    (malerkunst, billedhuggerkunst,                    (maleri, skulptur, grafik, arkitektur,
    graverkunst, arkitektur, fotografi, design         fotografi, design mv.), multimediekunst
    mv.), multimediekunst og brugskunst.               og kunsthåndværk.
    Arrangementer, såsom kollokvier,                   Arrangementer, såsom kollokvier,
    seminarer og møder for kunstudøvere,               seminarer og møder for kunstudøvere,
    der organiseres af kulturelle netværk eller        der organiseres af kulturelle netværk
    af kulturformidlere fra mindst tre                 eller af kulturformidlere fra mindst tre
    medlemsstater, hvori der deltager                  medlemsstater, hvori der deltager
    skabende eller udøvende kunstnere eller            skabende eller udøvende kunstnere eller
    andre kulturformidlere fra mindst tre              andre kulturformidlere fra mindst tre
    medlemsstater. Der er tale om følgende             medlemsstater. Der er tale om følgende
    områder: bildende kunst, udøvende kunst,           områder: bildende kunst, udøvende
    multimediekunst, brugskunst samt dertil            kunst, multimediekunst, kunsthåndværk
    knyttede områder, såsom                            samt dertil knyttede områder, såsom
    kulturadministration, kulturøkonomi og             kulturadministration, kulturøkonomi og
    mæcenat.                                           mæcenat.
                                                20
 ---pagebreak---    De projekter, der fremlægges som led i         3. De projekter, der fremlægges som led i
   Kalejdoskop-programmet, skal være af                Kalejdoskop-programmet, skal være af
   europæisk interesse, af høj kvalitet og af          europæisk interesse, hvile på et
   nyskabende art og finde sted i løbet af             velafbalanceret budget, være af høj
   19...                                               kvalitet og af nyskabende art og finde
                                                       sted i løbet af 19...
4. Følgende projekter kan ikke komme i            4. Følgende projekter kan ikke komme i
   betragtning:                                        betragtning:
   kulturelle samarbejdsprojekter af rent              kulturelle samarbejdsprojekter af rent
   regional, national eller bilateral karakter         regional, national eller bilateral karakter
   arrangementer vedrørende film og tv                 arrangementer vedrørende film og tv
   arrangementer vedrørende kulturarven                arrangementer vedrørende kulturarven
   arrangementer vedrørende litterære                  arrangementer vedrørende litterære
   oversættelser                                       oversættelser
   udarbejdelse af materialer og                       udarbejdelse af materialer og
   publikationer, der ikke direkte indgår i et         publikationer, der ikke direkte indgår i et
   projekt (monografier, samlinger,                    projekt (monografier, samlinger,
   tidsskrifter, plader, CD, video mv.)                tidsskrifter, plader, CD, video mv.)
   forundersøgelser                                    forundersøgelser
   udgifter til investering i eller drift af           udgifter til investering i eller drift af
   kulturorganisationer, der ikke direkte              kulturorganisationer, der ikke direkte
   indgår i det fremlagte projekt                      indgår i det fremlagte projekt
   udgifter til forberedelse af fremtidige             udgifter til forberedelse af fremtidige
   samarbejdsprojekter                                 samarbejdsprojekter
   udgifter til oprettelse af netværk.                 udgifter til oprettelse af netværk.
                                                  I princippet kan anmodninger om finansiering
                                                  af organisationernes drift ikke imødekommes.
                                                  Når det drejer sig om de europæiske
                                                  kulturelle netværk, kan der dog lægges en
                                                  procentdel til projektets budget til dækning af
                                                  omkostningerne til kommunikation og
                                                  oversættelse.
                                               21
 ---pagebreak--- 5. I princippet kan der ikke ydes støtte til et       I princippet kan der ikke ydes støtte til et
   kulturelt arrangement flere gange. I visse         kulturelt arrangement flere gange. I visse
   tilfælde kan kulturelle netværk dog                tilfælde kan kulturelle netværk dog
   modtage fællesskabsstøtte i højst tre på           modtage fællesskabsstøtte i højst tre på
   hinanden følgende år på betingelse af, at          hinanden følgende år på betingelse af, at
   der er en vis kontinuitet i projektet.             der er en vis kontinuitet i projektet.
   Fornyelsen af fællesskabsstøtten vurderes          Fornyelsen af fællesskabsstøtten vurderes
   af uafhængige eksperter på grundlag af             af uafhængige eksperter udpeget af
   den projektrapport, netværket har                  Kommissionen på grundlag af den
   fremlagt.                                          projektrapport, netværket har fremlagt.
6. Der skal stilles økonomiske garantier for,      6. Der skal stilles økonomiske garantier for,
   at projekterne kan gennemføres.                    at projekterne kan gennemføres.
   Fællesskabets økonomiske bidrag til                Fællesskabets økonomiske bidrag til
   projekter inden for rammerne af                    projekter inden for rammerne af
   Kalejdoskop-programmet kan ikke                    Kalejdoskop-programmet kan ikke
   overstige 25% af de samlede udgifter til           overstige 25 % af de samlede udgifter til
   det pågældende projekt og kan under                det pågældende projekt og kan under
   ingen omstændigheder overstige 30 000              ingen omstændigheder overstige 30 000
   ECU.                                               ECU.
7. Ansøgningsskemaer og kopier af                  7. Ansøgningsskemaer og kopier af
   nærværende meddelelse fås ved                      nærværende meddelelse fås ved
   henvendelse til Europa-Kommissionens               henvendelse til Europa-Kommissionens
   repræsentationer i medlemsstaterne eller           repræsentationer i medlemsstaterne eller
   til Europa-Kommissionen, GD X,                     til Europa-Kommissionen, GD X,
   Kontoret for Kulturelle Fremstød, Rue de           Kontoret for Kulturelle Fremstød, Rue
   la Loi 200, B-1049 Bruxelles.                      de la Loi 200, B-1049 Bruxelles.
8. Ansøgninger om økonomisk støtte sendes             Ansøgninger om økonomisk støtte sendes
   til Europa-Kommissionen i Bruxelles                til Europa-Kommissionen i Bruxelles
   senest den                    (poststemplet        senest den                   (poststemplet
   tjener som bevis for rettidig afsendelse).         tjener som bevis for rettidig afsendelse).
                                                22
 ---pagebreak---    Kommissionen yder økonomisk støtte til          9. Kommissionen yder økonomisk støtte til
   de udvalgte projekter i overensstemmelse           de udvalgte projekter i overensstemmelse
   med artikel 4 og 5 i afgørelse nr.      af         med artikel 4 og 5 i afgørelse nr.      af
Kategori 3:                                        Kategori 3:
Uddannelse                                         Uddannelse
1. Efteruddannelse af skabende og udøvende         1. Efteruddannelse af skabende og
   kunstnere eller andre kulturformidlere,            udøvende kunstnere eller andre
   der straks udnyttes i forbindelse med              kulturformidlere, der straks udnyttes i
   specifikke, meget målrettede projekter,            forbindelse med specifikke, meget
   fremmer skabelsen af moderne kunst. Der            målrettede projekter, fremmer skabelsen
   ydes derfor fortrinsvis støtte til projekter       af moderne kunst. Der ydes derfor
   vedrørende kulturelle arrangementer, der           fortrinsvis støtte til projekter vedrørende
   omfatter praktikperioder eller                     kulturelle arrangementer, der omfatter
   efteruddannelse. Disse projekter, der er           praktikperioder eller efteruddannelse.
   med til at maksimere                               Disse projekter, der er med til at
   jobskabelsesmulighederne inden for kunst           maksimere jobskabelsesmulighederne
   og kultur, er især til gavn for de unge.            inden for kunst og kultur, er især til
                                                      gavn for de unge.
2. Der kan ydes støtte til efteruddannelse i          Der kan ydes støtte til efteruddannelse i
   forbindelse med visse af de udvalgte               forbindelse med visse af de udvalgte
   kunstneriske og kulturelle                         kunstneriske og kulturelle
   samarbejdsprojekter (kategori 2). Denne             samarbejdsprojekter (kategori 2). Denne
   støtte kan ikke overstige 50% af                   støtte kan ikke overstige 50% af
   Fællesskabets bidrag til det pågældende             Fællesskabets bidrag til det pågældende
   kulturelle arrangement eller projekt.              kulturelle arrangement eller projekt.
3. Kommissionen bestræber sig på i                 3. Kommissionen bestræber sig på i
    samarbejde med medlemsstaterne at sikre,           samarbejde med medlemsstaterne at
   at de foranstaltninger, der indgår i dette          sikre, at de foranstaltninger, der indgår i
   program, supplerer Fællesskabets                    dette program, supplerer Fællesskabets
   uddannelsesprogram-mer, Sokrates og                 uddannelsesprogram-mer, Sokrates og
    Leonardo.                                          Leonardo. Kommissionen vil i
                                                       samarbejde med medlemsstaterne
                                                       overveje også at lade dem supplere af de
                                                       øvrige kulturelle programmer ARIANE
                                                       og RAFAEL.
                                                23
 ---pagebreak--- Kategori 4:                                      Kategori 4:
Adgang til kulturtilbud                          Adgang til kulturtilbud
1. For at forbedre det kulturelle samarbejde     1. For at forbedre det kulturelle samarbejde
   mellem kunstudøvere og de regionale,             mellem kulturarbejdere (navnlig de. der
   nationale og europæiske myndigheder kan          bor i dårligt stillede eller afsidesliggende
   der supplerende ydes støtte i særlige            områder eller bjergområder eller på øer)
   tilfælde, som begrænser sig til møder, der       og de regionale, nationale og europæiske
   afholdes på europæisk plan, eller                myndigheder kan der i særlige tilfælde
   undersøgelser og forskning, der er direkte       ydes støtte til møder, der afholdes på
   forbundet med videreudviklingen af               europæisk plan, eller til undersøgelser og
   Fællesskabets indsats på kulturområdet.          forskning, der er direkte forbundet med
                                                    videreudviklingen af Fællesskabets
                                                    indsats på kulturområdet.
   Disse møder og undersøgelser er ikke          2. Disse møder og undersøgelser er ikke
   direkte forbundet med de kulturelle              direkte forbundet med de kulturelle
   projekter og arrangementer, der ydes             projekter og arrangementer, der ydes
   støtte til inden for rammerne af dette           støtte til inden for rammerne af dette
   program (kategori 1, 2 og 3).                    program (kategori 1, 2 og 3).
3. Ansøgninger om økonomisk støtte sendes           Ansøgninger om økonomisk støtte sendes
   til Europa-Kommissionen, GD X,                   til Europa-Kommissionen, GD X,
   Kontoret for Kulturelle Fremstød (Rue de         Kontoret for Kulturelle Fremstød (Rue
   la Loi 200, B-1049 Bruxelles) mindst to          de la Loi 200, B-1049 Bruxelles) mindst
   måneder, før mødet skal afholdes eller           to måneder, før mødet skal afholdes elier
   undersøgelsen gennemføres. De skal               undersøgelsen gennemføres. De skal
   omfatte en detaljeret beskrivelse af             omfatte en detaljeret beskrivelse af
   mødets/undersøgelsens formål og indhold          mødets/undersøgelsens formål og indhold
   samt et detaljeret budget.                       samt et detaljeret budget.
   Der skal stilles økonomiske garantier for,       Der skal stilles økonomiske garantier for,
   at møderne/undersøgelserne kan                   at møderne/undersøgelserne kan
   gennemføres. Fællesskabets bidrag kan            gennemføres. Fællesskabets bidrag kan
   under ingen omstændigheder overstige             under ingen omstændigheder overstige
   50% af de samlede udgifter til mødet             50% af de samlede udgifter til mødet
   eller undersøgelsen.                             eller undersøgelsen.
   Udvælgelsen af ansøgninger foretages af          Udvælgelsen af ansøgninger foretages af
   Kommissionen på grundlag af de                   Kommissionen på grundlag af de
   fremlagte projekters kvalitet, relevans og       fremlagte projekters kvalitet, relevans og
   overensstemmelse med                             overensstemmelse med
   subsidiaritetsprincippet.                        subsidiaritetsprincippet.
                                              24
 ---pagebreak--- Kategori 5:                                          Kategori 5:
Samarbejde med tredjelande og                        Samarbejde med tredjelande og
internationale organisationer                        internationale organisationer
 1. Der ydes fællesskabsstøtte til projekter          1. Der ydes fællesskabsstøtte til projekter
     for kulturelt samarbejde med tredjelande            for kulturelt samarbejde med tredjelande
    på samme vilkår som for støtten til                  på samme vilkår som for støtten til
    projekter i fællesskabs-landene, jf. punkt           projekter i fællesskabslandene, jf. punkt
     1., 2., 3. og 4. Der ydes fortrinsvis støtte         1., 2., 3. og 4. Der ydes fortrinsvis
    til projekter, der vedrører lande, der har            støtte til projekter, der vedrører lande,
     indgået associerings- eller                         med hvilke. Fællesskabet har indgået:
     samarbejdsaftaler, som omfatter kulturelle           aftalen om Det Europæiske Økonomiske
     bestemmelser, såsom landene i Central-               Samarbejdsområde.
     og Østeuropa og landene i Latinamerika.              associeringsaftaler.
                                                          samarbejdsaftaler, som omfatter
                                                          kulturelle bestemmelser.
                                                          Der lægges særlig vægt på de europæiske
                                                          lande, der anses for at opfylde
                                                          betingelserne for tiltrædelse af Den
                                                          Europæiske Union (Cypern og Malta).
2. Der kan ydes støtte til følgende former           2. Der kan ydes støtte til følgende former
     for projekter:                                       for projekter:
     Kulturelle projekter i stor målestok med         *   Omfattende kulturelle projekter af
     symbolsk værdi for den europæiske                    betydning for den europæiske kultur, der
     kultur, der gennemføres uden for Det                 gennemføres uden for Det Europæiske
     Europæiske Fællesskab med deltagelse af              Fællesskab med deltagelse af kulturfolk
     kulturfolk fra Fællesskabet, såsom den               fra Fællesskabet, såsom den europæiske
     europæiske kultur-måned.                             kulturmåned.
     Kunstneriske og kulturelle samarbejds-           *   Kunstneriske og kulturelle samarbejds-
     projekter eller møder og udvekslinger af             projekter eller møder og udvekslinger af
     viden og erfaring mellem kunstudøvere                viden og erfaring mellem kunstudøvere
     og kulturformidlere, hvor såvel                      og kulturformidlere, hvor såvel
     tilrettelæggelsen af som deltagelsen i               tilrettelæggelsen af som deltagelsen i
     arrangementet omfatter partnere fra                  arrangementet omfatter partnere fra
     mindst to tredjelande og en medlemsstat.             mindst to tredjelande og en medlemsstat.
     Projektet skal fremlægges af en                      Projektet skal fremlægges af en
     kulturorganisation fra et tredjeland og              kulturorganisation fra et tredjeland og
      skal omfatte skabelsen af et værk, der              skal omfatte skabelsen af et værk, der
      skal præsenteres for offentligheden. Der            skal præsenteres for offentligheden. Der
     ydes fortrinsvist støtte til europæiske              ydes fortrinsvist støtte til europæiske
      kulturelle netværk, der skaber et reelt             kulturelle netværk, der skaber et reelt
      samarbejde mellem Fællesskabet og                   samarbejde mellem Fællesskabet og
      tredjelande.                                        tredjelande.
                                                  25
 ---pagebreak---      Det tilstræbes at skabe en synergi-effekt     3. Det tilstræbes at skabe en synergi-effekt
     mellem foranstaltningen og de kompetente         mellem foranstaltningen og de
     internationale organisationer, herunder          kompetente internationale organisationer,
     navnlig Europarådet, samtidig med at             herunder navnlig Europarådet og
     hver institutions og organisations egenart       UNESCO, samtidig med at hver
     og handlefrihed respekteres.                     institutions og organisations egenart og
                                                      handlefrihed respekteres.
(1)  EFT C 79 af 5.4.1976. s. 8.
(2)  EFT C 68 af 14.3.1988. s. 46.
(3)  EFT C 305 af 25.11.1991. s. 518.
(4)  EFT C 153 af 22.6.1985, s. 2.
(5)  EFT C 324 af 24.12.1990. s. 350.
(6)  EFT C 162 af 3.7.1990, s. 1.
(7)  EFT C 188 af 19.7.1991, s. 3.
(8)  EFT C 314 af 5.12.1991, s. 1.
(9)  EFT C 336 af 19.12.1992, s. 1.
(10) EFT C 336 af 19.12.1992, s. 1.
(11) EFT C 267 af 14.10.1991. s. 45.
(12) EFT C 255 af 20.9.1993. s. 51.
(13) EFT C 42 af 15.2.1993, s. 173.
(14) EFT C 44 af 14.2.1994, s. 184.
                                                26
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                              KOM(95) 373 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                             16
                                   Katalognummer : CB-CO-95-394-DA-C
                                                               ISBN 92-77-92106-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg                           cZ J