CELEX: 32011D1116(01)
Language: mt
Date: 2011-11-14 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tat- 23 ta' Marzu u l- 14 ta' Novembru 2011 li temenda il-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew

16.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 335/12
            
         DEĊIŻJONI TAL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW
   tat-23 ta' Marzu u l-14 ta' Novembru 2011
   li temenda il-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew
   2011/C 335/07
   IL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 223(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (1) (minn hawn 'il quddiem “l-Istatut”),
   Wara li kkunsidra l-Artikolu 8 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Meta l-Membri jieħdu taxis f'wieħed mill-postijiet tal-ħidma tal-Parlament matul il-ġimgħat li fihom ma jkunu għaddejjin ebda attivitajiet uffiċjali tal-Parlament Ewropew, il-ħlasijiet għandhom jiġu rimborżati bl-istess mod bħal vjaġġar bit-taxi matul ġimgħat ordinarji ta' ħidma.
            
         
               (2)
            
            
               Meta l-Membri jivvjaġġaw barra t-territorju tal-Unjoni Ewropea biex jieħdu sehem f'attività uffiċjali, spiss ikollhom ikopru l-ispejjeż tal-viża u nfiq ieħor relatat. Ġaladarba dawn l-ispejjeż isiru fuq xogħol uffiċjali, ikun f'loku li l-Membri jirċievu rimborż għalihom, sakemm jissottomettu d-dokumenti ta’ verifika meħtieġa. Il-bidla fir-regoli li din tinvolvi għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2012 biex tiżgura li l-vjaġġi kollha f’sena waħda jkunu ttrattati bl-istess mod.
            
         
               (3)
            
            
               F'ċerti ċirkostanzi li jseħħu matul vjaġġi uffiċjali, il-Membri huma intitolati għar-rimborż tal-ispiża tar-ripatrijazzjoni. Filwaqt li wieħed iżomm quddiem għajnejh li r-ripatrijazzjoni tista' twassal ukoll għal spejjeż assoċjati, ikun xieraq li jiġi previst li dawk l-ispejjeż jiġu rimborżati wkoll. Biex jissodisfa dan l-obbligu, il-Parlament għandu jissottoskrivi polza ta' assikurazzjoni. Il-polza ta' assigurazzjoni għandha tieħu effett fid-data ta' applikazzjoni tad-dispożizzjoni rilevanti.
            
         
               (4)
            
            
               Meta, f'konformita ma' prattika stabbilita sew fl-Istat Membru kkonċernat, il-Membri jkunu qablu li jagħtu lill-assistenti lokali tagħhom kumpens għas-sensja li jaqbeż il-minimu statutarju, huma jistgħu, biex ikopru l-ispejjeż rilevanti, jagħtu istruzzjonijiet lill-aġent ta' ħlas tagħhom biex iwarrab fondi mill-allowance għall-assistenza parlamentari u jittrasferihom għas-snin finanzjarji ta' wara sakemm jiġu rispettati diversi kundizzjonijiet. Ikun xieraq li d-dispożizzjoni rilevanti ta' din id-Deċiżjoni tapplika mill-14 ta' Lulju 2009,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut għall-Membri tal-Parlament Ewropew (2) huma emendati kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fl-Artikolu 22, il-paragrafu 2a jiġi sostitwit b'dan li ġej:
               “2a.   Meta Membru jivvjaġġa lejn wieħed mill-postijiet tal-ħidma tal-Parlament f'ġimgħa li fiha ma jkunx hemm attivitajiet uffiċjali tal-Parlament Ewropew, ir-rimborż tal-ispejjeż addizzjonali tal-ivvjaġġar għandu jkun limitat għall-ispejjeż tal-ivvjaġġar, inklużi l-ħlasijiet tat-taxis fil-limiti stipulati fir-regoli tal-Bureau li jirregolaw l-użu ta' karozzi uffiċjali mill-Membri tal-Parlament Ewropew, u l-ispejjeż tal-lukandi.”;
            
         
               (2)
            
            
               Fl-Artikolu 24(3) jiżdied il-punt li ġej:
               
                           “(ba)
                        
                        
                           bil-preżentazzjoni ta’ dokumenti ta’ verifika, rimborż tal-ispejjeż tal-viża u nfiq relatat.”
                        
                     
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 29 huwa emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           it-titolu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
                           “Assistenza waqt vjaġġi uffiċjali”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-paragrafu 1 jiġi sostitwit b’dan li ġej:
                           “1.   Membru li waqt vjaġġ uffiċjali kif imsemmi fl-Artikolu 10(1)(a), (2) u (2)(a), jimrad serjament, jisfa vittma ta' inċident jew ta' xi okkorrenza mhux prevista li timpedixxi l-iżvolġiment tajjeb tal-vjaġġ ikun intitolat għall-assistenza tal-Parlament. Dik l-assistenza tinkludi l-organizzazzjoni tar-ripatrijazzjoni u t-teħid ta' responsabbilita għall-ispejjeż marbuta magħha. Il-Membru, jew, fejn xieraq, ir-rappreżentant tiegħu, jista' jitlob li r-ripatrijazzjoni ssir lejn wieħed mill-postijiet ta' ħidma tal-Parlament jew lejn il-post ta' residenza tiegħu.”;
                        
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           il-paragrafu 3 jiġi sostitwit b’dan li ġej:
                           “3.   Il-Parlament iwettaq l-obbligi tiegħu ta' assistenza permezz ta' assikurazzjoni. Id-drittijiet tal-Membri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu eżerċitati bil-kundizzjonijiet previsti fil-polza ta' assikurazzjoni.”
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           jiżdied il-paragrafu li ġej:
                           “4.   Id-dispożizzjonijiet tal-polza ta' assikurazzjoni għandhom ikopru inter alia l-ispiża tal-forniment tal-assistenza li ġejjin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       assistenza fil-każ ta' mard serju, inċident jew mewt ta' Membru,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       assistenza u ritorn antiċipat fil-każ ta' katastrofi naturali, inkwiet maġġuri fl-ordni pubbliku, jew mard serju, inċident jew mewt ta' qarib tal-Membru,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       assistenza loġistika u amministrattiva fil-każ ta' telf jew serq ta' dokumenti,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       assistenza fil-każ ta’ azzjoni legali meħuda kontra l-Membru,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       assistenza awżiljari għall-assikurazzjoni tal-ħajja u tal-invalidità (l-ammont dovut li jkun fadal).”;
                                    
                                 
                     
         
               (4)
            
            
               Fl-Artikolu 40 jiżdied il-paragrafu li ġej:
               “5.   Biex jiġu koperti l-ispejjeż relatati mat-tmiem ta' kuntratt ta' impjieg li ma jkunux jistgħu jitħallsu skont il-paragrafi 1 sa 4, il-Membri jistgħu jagħtu istruzzjonijiet lill-aġenti ta' ħlas tagħhom biex iwarrbu fondi mill-ammont imsemmi fl-Artikolu 33(4) u jittrasferixxuhom għas-snin finanzjarji ta' wara sakemm jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           Il-Membru jkun stabbilixxa, permezz ta' dokumentazzjoni bil-miktub xierqa, li, barra l-Parlament Ewropew u mingħajr il-parteċipazzjoni ta' Membri tal-Parlament Ewropew, teżisti prattika stabbilita sew fis-settur li jirrelata miegħu l-kuntratt ta' impjieg li permezz tagħha jingħata kumpens għas-sensji li jkun aktar mill-minimu statutorju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Il-kumpens għas-sensji li jikkorrispondi għall-prattika identifikata skont il-punt (a) jkun inftiehem fil-kuntratt ta' impjieg tal-assistent lokali. L-ammonti miftiehma ma jistgħu, fl-ebda każ, ikunu aktar minn salarju ta' xahar għal kull sena ta' impjieg;
                        
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           L-ammonti mwarrba jiġu ddikjarati għal kull impjegat matul il-proċedura tar-regolarizzazzjoni annwali skont l-Artikolu 39. L-aġent ta' ħlas għandu jiftaħ kont bankarju separat għall-fondi u għandu jipprovdi rendikont bankarju kull sena għar-regolarizzazzjoni. F'kull sena finanzjarja, l-aġent ta' ħlas jista' jwarrab biss l-ammonti li jikkorrispondu għall-perjodi ta' impjieg mill-bidu tal-leġislatura parlamentari li tkun għaddejja sa tmiem dik is-sena finanzjarja jew, jekk il-kuntratt jiskadi f'dik is-sena, sat-tmiem tal-kuntratt. L-imgħax li jakkumula fuq l-ammonti mwarrba għandu jiġi ddikjarat fil-mument tar-regolarizzazzjoni annwali. Kwalunkwe ammonti żejda jew mhux użati għandhom jiġu rimborżati lill-Parlament fuq bażi annwali jew fl-aħħar tal-kuntratt ta' impjieg ikkonċernat.”.
                        
                     
         Artikolu 2
   1.   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   2.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-istess jum, bl-eċċezzjoni ta':
   
               (a)
            
            
               l-Artikolu 1, punt 2, li għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2012;
            
         
               (b)
            
            
               l-Artikolu 1, punt 4, li għandu japplika mill-14 ta’ Lulju 2009.
            
         
      (1)  Id-Deċiżjoni 2005/684/KE, Euratom tal-Parlament Ewropew tat-28 ta' Settembru 2005 li tadotta l-Istatut għall-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU L 262, 7.10.2005, p. 1).
   
      (2)  Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tad-19 ta' Mejju u tad-9 ta' Lulju 2008 dwar miżuri ta' implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU C 159, 13.7.2009, p. 1).