CELEX: 52005PC0640
Language: fi
Date: 2005-12-09
Title: Ehdotus Neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0640

Ehdotus Neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta  /* KOM/2005/0640 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel, 9.12.2005KOM(2005) 640 lopullinenEhdotusNEUVOSTON ASETUKSEKSItariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta(Komission esittämä)PERUSTELUT1. EHDOTUKSEN TAUSTA● Ehdotuksen perusteet ja tavoitteetTämän neuvoston asetusehdotuksen tarkoituksena on suspendoida yksipuolisesti yhteisen tullitariffin tulli tiettyjen 27 ryhmään (maaöljyjen jäteöljyt) kuuluvien tavaroiden osalta sekä muuttaa tästä syystä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 2658/87.● YleistäYhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmään kuuluu muun muassa joitakin kivennäispolttoaineita ja kivennäisöljyjä.Nimike 2710 käsittää maaöljyt (kevyet öljyt, muut kuin kevyet öljyt ja jäteöljyt).Sellaiset maaöljyt ja muut 27 ryhmään kuuluvat tuotteet, jotka on tarkoitettu kyseistä ryhmää koskevissa lisähuomautuksissa määriteltyyn käsittelyyn, vapautetaan tullista yksipuolisesti edellyttäen, että niille on tehty kyseinen käsittely.Tämän ehdon täyttymistä valvotaan tullikoodeksin ja sen soveltamissäännösten mukaisesti [komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291–300 artikla (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1) myöhemmin tehtyine muutoksineen].Jäteöljyille (CN-koodi 2710 99 00) ei kuitenkaan myönnetä tätä nykyä tällaista tullivapautusta, vaikka ne olisi tarkoitettu kyseisiin käsittelyihin.On yhteisön edun mukaista soveltaa jäteöljyihin samaa tullikohtelua kuin itse öljyihin. Sen vuoksi ehdotetaankin, että 4 lisähuomautuksessa määriteltyihin käsittelyihin tarkoitettujen jäteöljyjen tulli suspendoidaan yksipuolisesti edellyttäen, että tullikoodeksissa ja sen soveltamissäännöksissä säädetyt valvontatoimenpiteet toteutetaan.● Ehdotuksen alalla voimassa olevat säännöksetNeuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87 tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista.● Johdonmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssaEhdotus on johdonmukainen kauppa-, yritys-, ympäristö-, energia- ja ulkosuhdepolitiikan kanssa.2. ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI● Asianomaisten osapuolten kuuleminenKuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus osallistujistaKuultiin seuraavia tahoja:tullitaloustyöryhmä, joka edustaa jäsenvaltioiden tuotannonaloja;tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaosto (CN-jaosto);tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaosto (kemian jaosto).Yhteenveto vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioonSuspensio vastaa sitä, mitä eri ryhmissä käydyissä keskusteluissa on sovittu.● Asiantuntija-avun käyttöAsianomaiset tieteenalat/erikoisalattullitariffiasiantuntijat, jotka edustavat jäsenvaltioita tullitaloustyöryhmässä;tullialan asiantuntijat, jotka edustavat jäsenvaltioita tullikoodeksikomiteassa;kemian alan asiantuntijat, jotka edustavat jäsenvaltioita tullikoodeksikomiteassa.Käytetty menetelmäKokouksetTärkeimmät järjestöt/asiantuntijat, joita on kuultuKunkin jäsenvaltion nimeämät asiantuntijat.Tiivistelmä saaduista ja huomioon otetuista lausunnoistaSellaisia vakavia riskejä, jotka voivat johtaa peruuttamattomiin seurauksiin, ei tuotu esiin.Edellä mainituissa komiteoissa sovitut asiat.Välineet, joilla asiantuntijalausunnot saatettiin suuren yleisön tietoisuuteenEhdotuksen julkistaminen● Vaikutusten arviointiYksiköiden väliset kuulemisetYmpäristölle aiheutuva hyöty3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT● Tiivistelmä ehdotetuista toimistaEhdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta.● Oikeusperusta26 artikla● ToissijaisuusperiaateEhdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.● SuhteellisuusperiaateEhdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:Ei sovelletaEhdotetut toimenpiteet noudattavat periaatteita, joilla pyritään yksinkertaistamaan menettelyjä ulkomaankaupan toimijoiden kannalta.● Säädöslajin valintaEhdotettu säädös: asetus.Muut säädöslajit eivät tule kyseeseen seuraavista syistä:EY:n perustamissopimuksen 26 artiklan nojalla neuvosto hyväksyy yksipuoliset tullisuspensiot ja autonomiset tariffikiintiöt määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.4. VAIKUTUS TALOUSARVIOONKantamattomat tullit.EhdotusNEUVOSTON ASETUKSEKSItariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87[1] liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön mukaan tiettyjen 27 ryhmään kuuluvien, tiettyyn käsittelyyn tarkoitettujen tavaroiden tulli suspendoidaan yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi edellyttäen, että täytetään tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93[2] säädetyt edellytykset.(2) Tätä tullivapautusta ei nykyisin myönnetä tietyille kierrätettäviksi tarkoitetuille jäteöljyille, jotka luokitellaan CN-koodiin 2710 99 00.(3) Käytettyjen öljyjen jälleenkäsittelyyn liittyvistä ympäristösyistä jäteöljyille on myönnettävä sama tullikohtelu kuin samaan ryhmään kuuluville öljyille edellyttäen, että kaikki tekniset ja lainsäädännölliset edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi on yhteisön edun mukaista suspendoida myös näiden tuotteiden tulli yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi.(4) Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2658/87 olisi muutettava.(5) Tähän asetukseen sisältyvää muutosta olisi sovellettava samasta päivästä kuin vuoden 2006 yhdistettyä nimikkeistöä, joka vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 1719/2005, ja sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi ja sitä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2006,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevassa toisessa osassa (Tullitaulukko) olevan V jakson 27 ryhmän CN-koodin 2710 99 00 sarake 3 seuraavasti:”3,5(*)______________(*) Tulli suspendoidaan yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi sellaisten tuotteiden osalta, jotka on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn (Taric-koodi 2710 99 00 10) sovellettava tulli suspendoidaan yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi. Tämä suspensio myönnetään edellyttäen, että asiaa koskevassa yhteisön säännöstössä säädetyt edellytykset täyttyvät [katso asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291-300 artikla (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1)].”2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaYKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYSEHDOTUKSEN NIMI:Ehdotus neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisestaBUDJETTIKOHTA:Luku ja momentti: Luku 12, momentti 120RAHOITUSVAIKUTUKSET:( Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia.X Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin:Omien varojen menetystä on erittäin vaikea arvioida. Näihin nimenomaisiin käyttötarkoituksiin mahdollisesti tarkoitetuista tuotteista ei ole käytettävissä tarkkoja tuontitilastoja. Vuonna 2004 toteutuneen tuonnin perusteella tulojen menetys on kuitenkin arvioitu enimmillään 744 000 euroksi (ennen 25 prosentin vähennystä), mikä olisi vuoden 2004 menetys, jos kaikkien asianomaiseen nimikkeeseen kuuluvien tuotteiden tuonti olisi ollut tullitonta.(miljoonaa euroa yhden desimaalin tarkkuudella)Budjettikohta | Tulot[3] | Alkaen | [Vuosi n] |Momentti 120 | Vaikutus omiin varoihin | 01/01/2006 | -0,5 |PETOSTENTORJUNTATOIMET:MÄÄRÄTYN KÄYTTÖTARKOITUKSEN VALVONTA (KOODEKSIN SOVELTAMISSÄÄNNÖSTEN 291–300 ARTIKLA) SEKÄ YHTEISÖN TULLIKOODEKSIN MUKAISET TAVANOMAISET TOIMENPITEETMUITA HUOMAUTUKSIA :TIETYLLÄ TAVALLA KÄSITELTÄVIEN JÄTEÖLJYJEN (CN-KOODI EX 2710 99 00) YKSIPUOLINEN VAPAUTTAMINEN TULLISTA.[1] EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1719/2005 (EUVL L 286, 28.10.2005, s. 1).[2] EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 883/2005 (EUVL L 148, 11.6.2005, s. 5).[3] Perinteisistä omista varoista (maatalous-, sokeri- ja tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja.