CELEX: 
Language: cs
Date: 2018-03-02 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/... kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/118, kterým se zavádějí opatření pro zachování rybolovných zdrojů za účelem ochrany mořského prostředí v Severním moři

DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               V rámci společné rybářské politiky mohou být přijata opatření pro řízení rybolovu za účelem dosažení souladu s právními předpisy v oblasti životního prostředí (směrnicí o ochraně přírodních stanovišť
                  1
               , směrnicí o ochraně ptáků
                  2
                a rámcovou směrnicí o strategii pro mořské prostředí
                  3
               ), jak je stanoveno v článku 11 nařízení (EU) č. 1380/2013
                  4
               .
            
            
               Podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí), smějí členské státy podniknout nezbytná opatření k dosažení nebo zachování dobrého stavu mořského prostředí nejpozději do roku 2020. Za tímto účelem čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice ukládá členským státům povinnost zavést programy opatření včetně opatření územní ochrany, která přispějí k vytvoření koherentních a reprezentativních sítí chráněných mořských oblastí, jež přiměřeně pokryjí rozmanitost ekosystémů, které tyto oblasti tvoří.
            
            
               Pokud členské státy shledají, že k plnění povinností podle čl. 13 odst. 4 rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí, článku 4 směrnice o ochraně ptáků nebo článku 6 směrnice o ochraně přírodních stanovišť jsou nezbytná určitá opatření pro zachování rybolovných zdrojů, musí být tato opatření přijata v souladu s pravidly společné rybářské politiky, která spadá do výlučné pravomoci EU. 
            
            
               Klíčovou inovací společné rybářské politiky je skutečnost, že byla zavedena ustanovení o regionální spolupráci mezi členskými státy, které mají přímý zájem na řízení některých druhů rybolovu nebo některých oblastí. 
            
            
               V souladu s článkem 18 nařízení (EU) č. 1380/2013 vychází tento návrh ze společných doporučení vypracovaných a předložených Komisi dotčenými členskými státy.
            
            
               Dne 28. února 2017 předložila Belgie společně s Nizozemskem, Francií, Spojeným královstvím, Německem a Dánskem Komisi společné doporučení ohledně opatření v oblasti řízení rybolovu, která se zaměřují na zlepšení celistvosti mořského dna omezením rybolovu pomocí mobilních kontaktních zařízení pro lov při dně ve čtyřech oblastech řízení rybolovu v belgické části Severního moře, aby se dosáhlo dobrého stavu prostředí podle rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí. Na základě toho byla vypracována změna nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/118 ze dne 5. září 2016
                  5
               .
            
            
               Celkovým cílem nařízení je zajistit, aby opatření v oblasti rybolovu odpovídajícím způsobem přispěla ke zlepšení celistvosti mořského dna, a tedy ke splnění povinnosti dosáhnout dobrého stavu prostředí podle rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí.
            
            
               S ohledem na povinnost vyplývající z rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí byly na základě jedenácti kvalitativních deskriptorů uvedených v příloze I zmiňované rámcové směrnice definovány dobrý stav prostředí a environmentální cíle pro belgické mořské vody. Konkrétně ve vztahu k deskriptoru č. 6 „celistvost mořského dna“ definuje rámcová směrnice dobrý stav prostředí takto: 
            
            
               „Celistvost mořského dna je na takové úrovni, která zaručuje, že struktura a funkce ekosystémů jsou zajištěny a zejména ekosystémy mořského dna nejsou nepříznivě zasaženy.“ Belgie také uvedla, že pokud jde o celistvost mořského dna, dosáhne se dobrého stavu prostředí jen tehdy, když bude mimo jiné „na udržitelnou úroveň minimalizováno fyzické narušování mořského dna, a to s přihlédnutím k relativní citlivosti různých typů stanovišť.“
            
            
               Konkrétně v souvislosti s narušováním bentických stanovišť rybolovnými činnostmi vytyčila Belgie následující cíle:
            
            
               „Pozitivní vývoj na povrchu mořského dna trvale oproštěný od narušování jednotlivých typů bentických stanovišť kontaktním zařízením pro lov při dně (= ukazatel zátěže), aby se umožnil přirozený rozvoj bentické fauny a flóry a minimalizovalo se umělé tříštění mořského dna (= žádoucí stav).“
            
            
               „Pozitivní vývoj na povrchu mořského dna ovlivňovaný pouze alternativním, k životnímu prostředí šetrným lovným zařízením, které se bude snažit podstatně omezit narušování dna v rámci jednotlivých typů bentických stanovišť (= ukazatel zátěže), aby se mohla zlepšit kvalita bentických stanovišť a minimalizovalo se umělé tříštění mořského dna (= žádoucí stav).“
            
            
               Belgie hodlá k těmto cílům pokročit „prostřednictvím prostorově jasně vymezených řídicích opatření souvisejících s dotčenými sektory (tj. vymezením oblastí, kde nebude narušováno dno, a oblastí, které budou otevřeny pouze pro kontaktní zařízení pro lov při dně šetrné k životnímu prostředí)“.
            
            
               Belgie vypracovala svůj návrh opatření v oblasti rybolovu v rámci územního plánování mořských prostor. Tento proces byl zahájen v roce 2012 a pokračoval v roce 2013 veřejnými konzultacemi a také mezinárodní konzultací se sousedními zeměmi. V roce 2014 skončil přijetím právně závazného územního plánu mořských prostor. Tento návrh byl zveřejněn v královském výnosu ze dne 20. března 2014
                  6
               .
            
            
               Belgie konstatovala, že rybolovné činnosti v její výlučné ekonomické zóně vyvíjí pět členských států: Nizozemsko, Francie, Spojené království, Německo a Dánsko. Teritoriální moře je v zásadě vyhrazeno pro vnitrostátní rybářská plavidla. Na základě dvoustranných dohod však Belgie poskytla ve svém teritoriálním moři dodatečná rybolovná práva nizozemským a francouzským rybářským plavidlům. 
            
            
               Belgické loďstvo je poměrně malé (v roce 2011 čítalo 89 plavidel) a působí hlavně v nebelgických vodách. Loďstvo Nizozemska je v porovnání s ním mnohem větší (v roce 2008 jej tvořilo 831 plavidel). Navrhované pobřežní opatření bude mít pravděpodobně vliv na velká nizozemská plavidla s vlečnými sítěmi vlečenými za pomoci výložníku po boku lodi (o hrubé prostornosti nad 70 tun). Menší plavidla tohoto typu budou i nadále povolena. Velká plavidla se budou muset v důsledku navrhovaného pobřežního opatření vzdát v oblasti, které se návrh týká, jen 6 % svých lovišť. 
            
            
               Většina činností francouzského loďstva v oblasti, které se návrh týká, spočívá v rybolovu s pomocí vlečných sítí – ostatní zařízení je sotva zastoupeno. 
            
         
         
            
               Co se týče plavidel Spojeného království, těch se omezení rybolovu stanovená v belgickém návrhu rybolovných opatření velmi pravděpodobně nedotknou. Německo se rozhodlo činnost svého loďstva nezahrnout, jelikož jeho zájem na řízení, jehož se navrhovaná opatření dotýkají, je minimální. 
            
            
               Dánsko poskytlo analýzu dánského rybolovu v belgické zóně Severního moře, pokud jde o mobilní kontaktní zařízení pro lov při dně, pelagická zařízení a jiná zařízení. Dánská plavidla v oblasti, jíž se návrh týká, nepoužívají žádné zařízení s dopadem na dno.
            
            
               Navrhovaná opatření v oblasti řízení rybolovu nevyžadují další kontrolní a prosazovací opatření, jelikož jejich kontrola bude pokryta stávajícími systémy kontroly. 
            
            
               Kontrola a prosazování navrhovaných opatření v oblasti řízení rybolovu se bude zakládat na kombinaci několika postupů: na systému sledování plavidel, na leteckých a námořních kontrolách a na technických kontrolách na palubě plavidel. Systém automatické identifikace se bude používat omezeně: pouze v případech, kdy existuje podezření na protiprávní jednání.
            
            
               2.KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
            
            
               Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               Od podzimu roku 2012 vedly belgické orgány formální i neformální konzultace s různými zúčastněnými stranami v Belgii i mimo ni. 
            
            
               Návrh Belgie byl vypracován v letech 2012–2014, když probíhaly mezinárodní konzultace během procesu územního plánování mořských prostor, neboť navrhovaná opatření v oblasti rybolovu byla zahrnuta do belgického územního plánu: Nizozemsku, Francii a Spojenému království byl ohledně návrhu tohoto územního plánu námořních prostor zaslán dopis s žádostí o poradenství.
            
            
               S Nizozemskem a Francií navíc proběhly neformální konzultace zaměřené konkrétně na předmětná rybolovná opatření. Návrh územního plánu námořních prostor tak byl upraven s přihlédnutím k výsledkům zmiňovaných konzultací. 
            
            
               Návrh Belgie na opatření v oblasti řízení rybolovu, který usiluje o zlepšení celistvosti mořského dna, byl koordinován se zástupci orgánů, jež v jednotlivých zapojených členských státech odpovídají za životní prostředí a rybolov. Konzultován byl též poradní sbor pro Severní moře (v září 2015 a v listopadu 2016), přičemž do procesu bylo zapojeno několik zúčastněných stran a odborníků.
            
            
               Regionální koordinace probíhala od dubna 2015. V rámci odborné skupiny pro rybolov a životní prostředí v Severním moři Scheveningenské skupiny byla vytvořena pracovní skupina ad hoc.
            
            
               Návrh podkladového dokumentu byl vypracován a důkladně revidován na základě připomínek, které na deseti schůzkách v Bruselu, Haagu a Paříži nebo na dvoustranných setkáních prostřednictvím telekonference vznesly členské státy, a konečné znění dokumentu bylo ve skupině ad hoc projednáno počátkem července 2016. 
            
            
               V lednu 2017 vydala Scheveningenská skupina na vysoké úrovni konečný souhlas s předložením společného doporučení Komisi.
            
            
               Společná doporučení
            
            
               V souladu s postupem popsaným v článku 18 nařízení (EU) č. 1380/2013 je společné doporučení výsledkem diskusí mezi členskými státy s přímým zájmem na řízení. 
            
            
               Společné doporučení formulovali v období od září 2016 do ledna 2017 zástupci belgických, nizozemských, francouzských, britských, německých a dánských orgánů odpovědných za rybolov a životní prostředí. Doporučení bylo schváleno všemi členskými státy s přímým zájmem na řízení a dne 28. února 2017 je Belgie předložila Komisi.
            
            
               Toto společné doporučení rozšíří seznam chráněných oblastí, na něž se vztahuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/118. 
            
            
               Zaměřuje se na čtyři oblasti řízení rybolovu, které se nacházejí v belgické části Severního moře. Dvě lokality leží ve vzdálenosti do 12 námořních mil (zóna 1 a zóna 2) a dvě pak ve vzdálenosti nad 12 námořních mil (zóna 3 a 4). V uvedených lokalitách jsou navrhována následující opatření:
            
            
               V zóně 1 mohou všechna rybářská plavidla, která jsou v oblasti momentálně přítomna, pokračovat ve svých činnostech za podmínky, že mají do rybolovného zařízení zabudovány rámy s pojezdem. Pro lov garnátů je povinná třídicí síť. Stávající plavidla mohou být nahrazena. Nová plavidla smějí v oblasti lovit s použitím lovného zařízení, které nenarušuje mořské dno. To znamená, že plavidla, jež v této oblasti doposud nepůsobila, nemohou používat zařízení s dopadem na mořské dno.
            
            
               V zóně 2 se smí používat pouze lovné zařízení, které nemá dopad na mořské dno. Kromě toho je v rámci systému povolení dovoleno zkoušet alternativní lovné zařízení s dopadem na mořské dno. Stanoví se tříleté přechodné období, během něhož bude v oblasti stále povoleno stávající rybolovné zařízení. 
            
         
         
            
               V zóně 3 se smí používat pouze lovné zařízení, které nemá dopad na mořské dno, a dánský nevod.
            
            
               V zóně 4 se smí používat pouze lovné zařízení, které nemá dopad na mořské dno, a dánský nevod. Kromě toho je v rámci systému povolení dovoleno zkoušet alternativní lovné zařízení s dopadem na mořské dno. Stanoví se tříleté přechodné období, během něhož bude v oblasti stále povoleno stávající rybolovné zařízení.
            
            
               Belgie požádala Mezinárodní radu pro průzkum moří (ICES), aby přezkoumala návrh postupu, který by umožňoval vědecké zkoušení lovného zařízení s dopadem na mořské dno ve dvou oblastech řízení rybolovu
                  7
               . V souvislosti s belgickým postupem pro poskytování povolení ke vstupu do dvou konkrétních oblastí řízení rybolovu za účelem zkoušení nižšího/alternativního lovného zařízení s dopadem na mořské dno zorganizovala Rada ICES tři nezávislé přezkumy.
            
            
               Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství 
            
            
               Hlavní prvky konečné verze společného doporučení, jež bylo předloženo Komisi, vyhodnotil ve dnech 27.–31. března 2017 během svého plenárního zasedání Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR)
                  8
               .
            
            
               Na základě vyhodnocení informací, které Belgie poskytla, výborem VTHVR a jejich interního posouzení v útvarech Komise se Komise domnívá, že předložené společné doporučení je v souladu s článkem 11 nařízení (EU) č. 1380/2013, jak je uvedeno výše.
            
            
               3.PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Shrnutí navrhovaných opatření
            
            
               Hlavní právní krok spočívá v přijetí opatření nezbytných ke splnění povinností, jež vyplývají z rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí a ze směrnice o ochraně přírodních stanovišť.
            
            
               Nařízení upřesňuje druhy rybolovu v některých oblastech, na které se uplatní zvláštní opatření. 
            
            
               Právní základ
            
            
               Ustanovení čl. 11 odst. 2 a čl. 18 odst. 1 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013.
            
            
            
               Zásada subsidiarity
            
            
               Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie podle čl. 3 odst. 1 písm. d) Smlouvy o fungování Evropské unie.
            
            
               Zásada proporcionality
            
            
               Návrh spadá do pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci svěřené Komisi na základě čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 a nepřekračuje meze toho, co je nezbytné pro splnění účelu uvedeného ustanovení.
            
            
               Volba nástroje
            
            
               Navrhovaný nástroj: nařízení Komise v přenesené pravomoci.
            
            
               Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu: Komisi byly uděleny pravomoci přijímat prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci opatření k zachování rybolovných zdrojů nezbytná pro dodržení povinností podle článku 6 směrnice o ochraně přírodních stanovišť a čl. 13 odst. 4 rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí, pokud mají kromě iniciujícího členského státu na řízení rybolovu, který je danými opatřeními dotčen, přímý zájem další členské státy. Členské státy s přímým zájmem na řízení předložily společné doporučení. Opatření stanovená v jejich společném doporučení a obsažená v tomto návrhu vycházejí z nejlepšího dostupného vědeckého poradenství a splňují všechny příslušné požadavky uvedené v článku 11 nařízení (EU) č. 1380/2013.
            
         
         
            
               NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
            
            
               ze dne 2.3.2018,
            
            
               kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/118, kterým se zavádějí opatření pro zachování rybolovných zdrojů za účelem ochrany mořského prostředí v Severním moři
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES
                  9
               , a zejména na článek 11 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)V čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 se stanoví, že pokud se některý členský stát domnívá, že je zapotřebí přijmout ochranná opatření za účelem dodržení povinností vyplývajících z environmentálních právních předpisů Unie, včetně článku 6 směrnice 92/43/EHS
                  10
                a čl. 13 odst. 4 směrnice 2008/56/ES
                  11
               , a jiné členské státy mají přímý zájem na řízení rybolovu, který má být těmito opatřeními dotčen, je Komisi svěřena pravomoc přijmout na základě společného doporučení předloženého zainteresovanými členskými státy daná opatření prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci.
            
            
               (2)Článek 6 směrnice 92/43/EHS ukládá členským státům povinnost zavést nezbytná ochranná opatření pro zvláštní oblasti ochrany, která odpovídají ekologickým požadavkům uvedených typů přírodních stanovišť a druhů, jež se v těchto lokalitách vyskytují a jsou uvedeny v přílohách zmíněné směrnice. Členské státy musí také učinit patřičné kroky, aby ve zvláštních oblastech ochrany vyloučily poškozování přírodních stanovišť a stanovišť druhů a aby nedocházelo k přílišnému vyrušování druhů, pro něž jsou tyto oblasti určeny.
            
            
               (3)Podle čl. 13 odst. 4 rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí 2008/56/ES mají členské státy přijmout programy opatření, včetně opatření územní ochrany, která přispějí k vytvoření koherentních a reprezentativních sítí chráněných mořských oblastí a která přiměřeně pokryjí rozmanitost ekosystémů, které tyto oblasti tvoří, jako například zvláštních oblastí ochrany podle směrnice 92/43/EHS, zvláště chráněných oblastí podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES
                  12
                a chráněných mořských oblastí dohodnutých Unií nebo dotčenými členskými státy v rámci mezinárodních nebo regionálních dohod, jichž jsou smluvními stranami. 
            
            
               (4)Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/118
                  13
                zavedlo opatření pro zachování rybolovných zdrojů za účelem ochrany mořského prostředí v některých oblastech Severního moře.
            
            
               (5)Belgie se domnívá, že k ochraně mořského prostředí ve čtyřech oblastech řízení rybolovu v belgických teritoriálních vodách a v přilehlé výlučné ekonomické zóně Severního moře jsou zapotřebí dodatečná ochranná opatření. V souladu s čl. 11 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 poskytla Belgie Komisi a členským státům s přímým zájmem na řízení dotčeného rybolovu relevantní informace o požadovaných dodatečných opatřeních, včetně jejich odůvodnění, vědeckých podkladů a podrobností o jejich praktickém provádění a prosazování.
            
            
               (6)Dne 28. února 2017, po konzultaci s poradním sborem pro Severní moře, Belgie společně s Dánskem, Německem, Francií, Nizozemskem a Spojeným královstvím předložila Evropské komisi společné doporučení ohledně opatření v oblasti řízení rybolovu, která se zaměřují na zlepšení celistvosti mořského dna omezením rybolovu pomocí mobilních kontaktních zařízení pro lov při dně v dotčených čtyřech oblastech řízení rybolovu.
            
            
               (7)Součástí opatření jsou zákaz rybolovu pomocí mobilních kontaktních zařízení pro lov při dně kromě dvou výjimek pro dvě oblasti a zvláštní podmínky pro rybolov. 
            
            
               (8)V případě dvou oblastí by mělo být stanoveno přechodné období v délce tří let, během něhož by stále mělo být povoleno stávající rybolovné zařízení.
            
            
               (9)Zkoušení alternativního lovného zařízení s dopadem na mořské dno by mělo být možné pouze na základě zvláštního povolení vydaného v souvislosti s vědeckými projekty, jež zajišťují vědecké testy dopadů na životní prostředí. 
            
            
               (10)Zvláštní povolení pro zkoušení alternativního lovného zařízení s dopadem na mořské dno bude vycházet ze stanoviska výběrové komise pověřené výběrem vhodných vědeckých projektů. 
            
            
               (11)Výběrová komise se bude řídit zvláštním postupem, jejž přezkoumala a upravila Mezinárodní rada pro průzkum moří (ICES)
                  14
               , aby bylo zajištěno, že budou před vydáním povolení splněny podmínky týkající se vědeckého zkoušení. Musí existovat jasné známky toho, že navrhované alternativní zařízení pro zkoušení bude mít pravděpodobně menší dopad na mořské dno.
            
            
               (12)Podle vědeckého poradenství, které formuloval Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) na svém plenárním zasedání ve dnech 27.–31. března 2017
                  15
               , by opatření navržená ve společném doporučení mohla v uvedených oblastech řízení snížit dopad rybolovu pomocí mobilních kontaktních zařízení pro lov při dně a přispět k zachování a/nebo zlepšení celistvosti mořského dna. Opatření představují pozitivní krok směrem k minimalizaci nepříznivých dopadů rybolovných činností na mořský ekosystém, a pokud budou účinně prováděna, pravděpodobně pomohou zabránit poškozování mořského prostředí.
            
            
               (13)Výbor VTHVR uvedl, že by navrhovaná ochranná opatření přispěla k dosažení dobrého stavu prostředí, jak to ukládá článek 9 směrnice 2008/56/ES.
            
         
         
            
               (14)Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/118 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (15)Opatřeními k zachování rybolovných zdrojů zavedenými tímto nařízením nejsou dotčena jakákoli jiná stávající nebo budoucí opatření v oblasti řízení zaměřená na zachování dotčených lokalit, včetně opatření k zachování rybolovných zdrojů,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/118
            
            
               Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/118 se mění takto:
            
            
               1)
                      Článek 2 se nahrazuje tímto:
            
            
               „Článek 2
               Definice
            
            
               Pro účely tohoto nařízení se kromě definic uvedených v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013, článku 4 nařízení (ES) č. 1224/2009 a článku 2 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 404/2011
                  16
                použijí následující definice:
            
            
               1)„kontaktním zařízením pro lov při dně“ se rozumějí kterákoli z těchto zařízení: vlečná síť pro lov při dně, vlečná síť vlečená za pomoci výložníku po boku lodi, vlečná síť s rozpěrnými deskami, zdvojená vlečná síť s rozpěrnými deskami, párová vlečná síť pro lov při dně, vlečná síť na humry, vlečná síť na garnáty, zátahová síť, dánský nevod, skotský nevod, nevod vydávaný ze člunu a drapák; 
            
            
               2)„alternativním lovným zařízením s dopadem na mořské dno“ se rozumí kontaktní zařízení pro lov při dně upravené tak, aby byl snížen dopad na mořské dno; 
            
            
               3)„rámy s pojezdem“ se rozumějí rámy vlečné sítě opatřené koly, které se do mořského dna nezařezávají, ale mohou po něm pojíždět;
            
            
               4)„třídicí sítí“ se rozumí kuželovitá síť vsazená do vlečné sítě, připevněná vpředu celým svým obvodem k okolní vlečné síti a vzadu k vývodu z těla vlečné sítě, s velikostí ok, která je výrazně větší než u vlečné sítě;
            
            
               5)„oblastmi 1“ se rozumějí zeměpisné oblasti ohraničené loxodromami postupně spojujícími souřadnice uvedené v příloze I tohoto nařízení, které se měří podle souřadnicového systému WGS84; 
            
            
               6)„oblastmi 2“ se rozumějí zeměpisné oblasti ohraničené loxodromami postupně spojujícími souřadnice uvedené v příloze II tohoto nařízení, které se měří podle souřadnicového systému WGS84;
            
            
               7)„oblastmi 3“ se rozumějí zeměpisné oblasti ohraničené loxodromami postupně spojujícími souřadnice uvedené v příloze III tohoto nařízení, které se měří podle souřadnicového systému WGS84;
            
            
               8)„oblastmi 4“ se rozumějí zeměpisné oblasti ohraničené loxodromami postupně spojujícími souřadnice uvedené v příloze IV tohoto nařízení, které se měří podle souřadnicového systému WGS84;
            
            
               9)„oblastmi 5“ se rozumějí zeměpisné oblasti ohraničené loxodromami postupně spojujícími souřadnice uvedené v příloze V tohoto nařízení, které se měří podle souřadnicového systému WGS84;
            
            
               10)„oblastmi 6“ se rozumějí zeměpisné oblasti ohraničené loxodromami postupně spojujícími souřadnice uvedené v příloze VI tohoto nařízení, které se měří podle souřadnicového systému WGS84;
            
            
               11)„oblastí Bratten“ se rozumí zeměpisná oblast ohraničená loxodromami postupně spojujícími souřadnice uvedené v příloze VII tohoto nařízení, které se měří podle souřadnicového systému WGS84;
            
         
         
            
               12) „dotčenými členskými státy“ se rozumějí Dánsko, Německo a Švédsko.“
            
            
            
               2)
                     Článek 3 se nahrazuje těmito články 3 až 3e:
            
            
               „Článek 3
                  Zákazy rybolovu v oblastech 1
            
            
            
               1.
                     Zakazuje se provádět jakoukoliv rybolovnou činnost kontaktními zařízeními pro lov při dně v oblastech 1.
            
            
               2.
                     Rybářská plavidla, která mají na palubě jakékoli kontaktní zařízení pro lov při dně, mohou provádět rybolovné činnosti v oblastech 1 s jinými než uvedenými zařízeními za předpokladu, že kontaktní zařízení pro lov při dně jsou přivázána a uložena v souladu s podmínkami stanovenými v článku 47 nařízení (ES) č. 1224/2009.
            
            
               Článek 3a
                  Zákazy rybolovu v oblastech 2
            
            
            
               Zakazuje se provádět jakoukoliv rybolovnou činnost v oblastech 2.
            
            
               Článek 3b
                  Zákazy rybolovu v oblastech 3
            
            
            
               1.
                     Zakazuje se provádět jakoukoliv rybolovnou činnost kontaktními zařízeními pro lov při dně v oblastech 3.
            
            
               2.
                     Zákaz uvedený v odstavci 1 se nepoužije na aktivní rybářská plavidla, která prováděla rybolovné činnosti v oblastech 3 ke dni ... [datum vstupu tohoto pozměňujícího nařízení v platnost, vloží Úřad pro publikace], za předpokladu, že mají tato plavidla do svého rybolovného zařízení zabudovány rámy s pojezdem a že pro lov garnátů používají třídicí sítě.
            
            
               Článek 3c
                  Zákazy rybolovu v oblastech 4
            
            
            
               1.Zakazuje se provádět jakoukoliv rybolovnou činnost kontaktními zařízeními pro lov při dně v oblastech 4.
            
            
               2.
                     V rámci zvláštního povolovacího postupu spojeného s projekty vědeckého výzkumu se povoluje zkoušení alternativního lovného zařízení s dopadem na mořské dno.
            
            
               3.Odchylně od odstavce 1 se v oblastech 4 povolují kontaktní zařízení pro lov při dně používaná ke dni ... [datum vstupu tohoto pozměňujícího nařízení v platnost, vloží Úřad pro publikace], a to na přechodné období tří let od uvedeného data.
            
            
         
         
            
               Článek 3d
                  Zákazy rybolovu v oblastech 5
            
            
            
               Zakazuje se provádět jakoukoliv rybolovnou činnost kontaktními zařízeními pro lov při dně s výjimkou dánských nevodů v oblastech 5. 
            
            
               Článek 3e
                  Zákazy rybolovu v oblastech 6
            
            
            
               1.
                     Zakazuje se provádět jakoukoliv rybolovnou činnost kontaktními zařízeními pro lov při dně s výjimkou dánských nevodů v oblastech 6. 
            
            
               2.
                     V rámci zvláštního povolovacího postupu spojeného s projekty vědeckého výzkumu se povoluje zkoušení alternativního lovného zařízení s dopadem na mořské dno.
            
            
               3.
                     Odchylně od odstavce 1 se v oblastech 6 povolují kontaktní zařízení pro lov při dně používaná ke dni ... [datum vstupu tohoto pozměňujícího nařízení v platnost, vloží Úřad pro publikace], a to na přechodné období tří let od uvedeného data.“
            
            
            
               3)V čl. 6 odst. 1 a 3 se slova „v článcích 3 a 4“ nahrazují slovy „v článcích 3, 3a a 4“.
            
            
            
               4)Dosavadní příloha III se označuje jako příloha VII.
            
            
            
               5)Znění uvedená v příloze tohoto nařízení se vkládají jako přílohy III, IV, V a VI.
            
            
            
               Článek 2
            
            
               Vstup v platnost
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
            
               V Bruselu dne 2.3.2018
            
         
         
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků (Úř. věst. L 20, 26.1.2010, s. 7). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22). 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Úř. věst. L 19, 25.1.2017, s. 10.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Le moniteur belge, 28-03-2014, numéro : 2014024098, page: 26936 arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à l’’établissement du plan d’ aménagement des marins espaces.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  
                     http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2016/Special_Requests/Belgium_Technical_Service_Review_MPA_procedure.pdf.
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  
                     https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1672821/STECF+PLEN+17-01.pdf.
                  
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  
                     Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22.
                  
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků (Úř. věst. L 20, 26.1.2010, s. 7).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Úř. věst. L 19, 25.1.2017, s. 10.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2016/Special_Requests/Belgium_Technical_Service_Review_MPA_procedure.pdf.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        
                  
                     https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1672821/STECF+PLEN+17-01.pdf.
                  
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 404/2011 ze dne 8. dubna 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (Úř. věst. L 112, 30.4.2011, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
               PŘÍLOHA III
            
            
            
               Souřadnice oblastí 3
            
            
                     
                        Bod
                     
                  
                  
                     
                        Severní šířka
                     
                  
                  
                     
                        Východní délka
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°09469'
                     
                  
                  
                     
                        2°54140'  
                     
                  
               
                     
                        2°
                     
                  
                  
                     
                        51°14990'
                     
                  
                  
                     
                        2°49385'  
                     
                  
               
                     
                        3°
                     
                  
                  
                     
                        51°22609'
                     
                  
                  
                     
                        2°70173'  
                     
                  
               
                     
                        4°
                     
                  
                  
                     
                        51°17053'
                     
                  
                  
                     
                        2°75699' 
                     
                  
               
            
            
               PŘÍLOHA IV
            
            
            
               Souřadnice oblastí 4
            
            
                     
                        Bod
                     
                  
                  
                     
                        Severní šířka
                     
                  
                  
                     
                        Východní délka
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°22179'
                     
                  
                  
                     
                        2°72067'
                     
                  
               
                     
                        2°
                     
                  
                  
                     
                        51°26197'
                     
                  
                  
                     
                        2°68164' 
                     
                  
               
                     
                        3°
                     
                  
                  
                     
                        51°31412'
                     
                  
                  
                     
                        2°82199' 
                     
                  
               
                     
                        4°
                     
                  
                  
                     
                        51°27949'
                     
                  
                  
                     
                        2°87263'
                     
                  
               
            
            
               PŘÍLOHA V
            
            
            
               Souřadnice oblastí 5
            
            
                     
                        Bod
                     
                  
                  
                     
                        Severní šířka
                     
                  
                  
                     
                        Východní délka
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°42224'
                     
                  
                  
                     
                        2°58086'
                     
                  
               
                     
                        2°
                     
                  
                  
                     
                        51°45833'
                     
                  
                  
                     
                        2°52708'
                     
                  
               
                     
                        3°
                     
                  
                  
                     
                        51°48834'
                     
                  
                  
                     
                        2°45091'
                     
                  
               
                     
                        4°
                     
                  
                  
                     
                        51°51663'
                     
                  
                  
                     
                        2°48007'  
                     
                  
               
                     
                        5°
                     
                  
                  
                     
                        51°48100'
                     
                  
                  
                     
                        2°57800'
                     
                  
               
                     
                        6°
                     
                  
                  
                     
                        51°44485' 
                     
                  
                  
                     
                        2°63069'
                     
                  
               
            
         
         
            
               PŘÍLOHA VI
            
            
            
               Souřadnice oblastí 6
            
            
                     
                        Bod
                     
                  
                  
                     
                        Severní šířka
                     
                  
                  
                     
                        Východní délka
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°39540' 
                     
                  
                  
                     
                        2°51862'
                     
                  
               
                     
                        2°
                     
                  
                  
                     
                        51°42010' 
                     
                  
                  
                     
                        2°49147'
                     
                  
               
                     
                        3°
                     
                  
                  
                     
                        51°44974' 
                     
                  
                  
                     
                        2°41779'
                     
                  
               
                     
                        4°
                     
                  
                  
                     
                        51°48821' 
                     
                  
                  
                     
                        2°45186'
                     
                  
               
                     
                        5°
                     
                  
                  
                     
                        51°45833' 
                     
                  
                  
                     
                        2°52708'
                     
                  
               
                     
                        6°
                     
                  
                  
                     
                        51°42224' 
                     
                  
                  
                     
                        2°58086'