CELEX: C2003/146/20
Language: el
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 8ης Μαΐου 2003 στην υπόθεση C-14/02 (αίτηση του Conseil d'État για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): ATRAL SA και État belge ("Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Κεντρικά συστήματα συναγερμού — Ερμηνεία των άρθρων 28 ΕΚ και 30 ΕΚ — Ερμηνεία των οδηγιών 73/23/ΕΟΚ, 89/336/ΕΟK και 1999/5/ΕΚ — Συμβιβαστό εθνικής νομοθεσίας που εξαρτά την εμπορία από διαδικασία προηγουμένης εγκρίσεως")

C 146/12               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       21.6.2003
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                1)     Η οδηγία 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 19ης Φεβρουα-
                                                                             ρίου 1973, περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών
                          (έκτο τµήµα)                                       µελών των αναφεροµένων στο ηλεκτρολογικό υλικό που
                                                                             προορίζεται να χρησιµοποιηθεί εντός ορισµένων ορίων
                                                                             τάσεως, όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία 93/68/ΕΟΚ
                      της 8ης Μαΐου 2003                                     του Συµβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1993, για την τροπο-
                                                                             ποίηση των οδηγιών 87/404/ΕΟΚ (απλά δοχεία πίεσης),
στην υπόθεση C-14/02 (αίτηση του Conseil d’État για την                      88/378/ΕΟΚ (ασφάλεια των παιχνιδιών), 89/106/ΕΟΚ
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): ATRAL SA και État                           (προϊόντα του τοµέα των δοµικών κατασκευών), 89/336/
                             belge ( 1)                                      ΕΟΚ (ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα), 89/392/ΕΟΚ
                                                                             (µηχανές), 89/686/ΕΟΚ (µέσα ατοµικής προστασίας), 90/
                                                                             384/ΕΟΚ (όργανα ζύγισης µη αυτόµατης λειτουργίας), 90/
(«Ελεύθερη κυκλοφορία των εµπορευµάτων — Κεντρικά                            385/ΕΟΚ (ενεργά εµφυτεύσιµα ιατρικά βοηθήµατα), 90/
συστήµατα συναγερµού — Ερµηνεία των άρθρων 28                                396/ΕΟΚ (συσκευές αερίου), 91/263/ΕΟΚ (τερµατικός
ΕΚ και 30 ΕΚ — Ερµηνεία των οδηγιών 73/23/ΕΟΚ,                               εξοπλισµός τηλεπικοινωνιών), 92/42/ΕΟΚ (νέοι λέβητες
89/336/ΕΟK και 1999/5/ΕΚ — Συµβιβαστό εθνικής νοµο-                          ζεστού νερού που τροφοδοτούνται µε υγρά ή αέρια καύ-
θεσίας που εξαρτά την εµπορία από διαδικασία προηγου-                        σιµα) και 73/23/ΕΟΚ (ηλεκτρολογικό υλικό που προορί-
                       µένης εγκρίσεως»)                                     ζεται να χρησιµοποιηθεί εντός ορισµένων ορίων τάσεως),
                                                                             η οδηγία 89/336/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 3ης Μαΐου
                        (2003/C 146/20)                                      1989, για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών
                                                                             µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα,
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                              όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία 93/68, και η οδηγία
                                                                             1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβου-
                                                                             λίου, της 9ης Μαρτίου 1999, σχετικά µε τον ραδιοε-
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί                    ξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                               την αµοιβαία αναγνώριση της πιστότητας των εξοπλισµών
                                                                             αυτών, έχουν εφαρµογή επί των συστηµάτων και κεντρικών
                                                                             εγκαταστάσεων συναγερµού, ιδίως δε επί εκείνων που
                                                                             χρησιµοποιούν ραδιοηλεκτρικούς συνδέσµους. Στους
Στην υπόθεση C-14/02, µε αντικείµενο αίτηση του Conseil d’État               καλυπτόµενους από τις εν λόγω οδηγίες τοµείς, οι διατάξεις
(Βέλγιο) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234                   της εθνικής νοµοθεσίας που ρυθµίζουν τον ίδιο τοµέα
ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί             οφείλουν αναγκαστικώς να είναι σύµφωνες προς τις εν λόγω
ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ ΑTRAL SA και État                   οδηγίες.
belge, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία
των άρθρων 28 ΕΚ και 30 ΕΚ, της οδηγίας 73/23/ΕΟΚ του                 2)     Το άρθρο 3 της τροποποιηµένης οδηγίας 73/23, το άρθρο 5
Συµβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 1973, περί προσεγγίσεως                     της τροποποιηµένης οδηγίας 89/336 και τα άρθρα 6 και 8
των νοµοθεσιών των κρατών µελών των αναφεροµένων στο                         της οδηγίας 1999/5 αποκλείουν διατάξεις της εθνικής
ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιµοποιηθεί εντός                  νοµοθεσίας, όπως αυτές για τις οποίες πρόκειται στην κύρια
ορισµένων ορίων τάσεως (ΕΕ ειδ. έκδ. 13/002, σ. 58), όπως                    δίκη, οι οποίες εξαρτούν από διαδικασία προηγουµένης
τροποποιήθηκε µε την οδηγία 93/68/ΕΟΚ του Συµβουλίου,                        εγκρίσεως την εµπορία συστηµάτων και κεντρικών εγκα-
της 22ας Ιουλίου 1993, για την τροποποίηση των οδηγιών                       ταστάσεων συναγερµού σύµφωνων προς τις διατάξεις των
87/404/ΕΟΚ (απλά δοχεία πίεσης), 88/378/ΕΟΚ (ασφάλεια των                    εν λόγω οδηγιών και φερουσών το κατάλληλο σήµα «CE».
παιχνιδιών), 89/106/ΕΟΚ (προϊόντα του τοµέα των δοµικών               3)     Τα άρθρα 28 ΕΚ έως και 30 ΕΚ έχουν την έννοια ότι,
κατασκευών), 89/336/ΕΟΚ (ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα), 89/                  έστω και ελλείψει κοινοτικών µέτρων εναρµονίσεως, τα
392/ΕΟΚ (µηχανές), 89/686/ΕΟΚ (µέσα ατοµικής προστασίας),                    προϊόντα που έχουν νοµίµως παραχθεί και διατεθεί στο
90/384/ΕΟΚ (όργανα ζύγισης µη αυτόµατης λειτουργίας), 90/                    εµπόριο σε κράτος µέλος πρέπει να µπορούν να διατεθούν
385/ΕΟΚ (ενεργά εµφυτεύσιµα ιατρικά βοηθήµατα), 90/396/                      στο εµπόριο και σε άλλο κράτος µέλος χωρίς να υπόκεινται
ΕΟΚ (συσκευές αερίου), 91/263/ΕΟΚ (τερµατικός εξοπλισµός                     σε συµπληρωµατικούς ελέγχους. Εθνική κανονιστική ρύθ-
τηλεπικοινωνιών), 92/42/ΕΟΚ (νέοι λέβητες ζεστού νερού που                   µιση προβλέπουσα τέτοιου είδους ελέγχους µπορεί να
τροφοδοτούνται µε υγρά ή αέρια καύσιµα) και 73/23/ΕΟΚ                        δικαιολογηθεί µόνον αν εµπίπτει σε µία από τις εξαιρέσεις
(ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιµοποιηθεί εντός                 που προβλέπει το άρθρο 30 ΕΚ ή αν ανταποκρίνεται σε
ορισµένων ορίων τάσεως) (ΕΕ L 220, σ. 1), της οδηγίας                        µία από τις επιτακτικές απαιτήσεις που έχει δεχθεί η
89/336/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 3ης Μαΐου 1989, για την                       νοµολογία του ∆ικαστηρίου, σε αµφότερες δε τις
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την                    περιπτώσεις αν µπορεί να διασφαλίσει την επίτευξη του
ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EE L 139, σ. 19), όπως τροπο-                  επιδιωκοµένου σκοπού και αν δεν βαίνει πέραν εκείνου
ποιήθηκε µε την οδηγία 93/68, και της οδηγίας 1999/5/ΕΚ του                  που είναι αναγκαίο για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 9ης Μαρτίου           4)     Το κράτος µέλος που επικαλείται δικαιολογητικό λόγο για
1999, σχετικά µε τον ραδιοεξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό                 τον περιορισµό της ελεύθερης κυκλοφορίας των εµπορευµά-
τερµατικό εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της πιστότητας               των οφείλει να αποδείξει in concreto την ύπαρξη λόγου
των εξοπλισµών αυτών (ΕΕ L 91, σ. 10), το ∆ικαστήριο (έκτο                   γενικού συµφέροντος, την αναγκαιότητα του συγκεκριµένου
τµήµα), συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet, πρόεδρο τµήµατος,
                                                                             περιορισµού και τον αναλογικό χαρακτήρα του σε σχέση
R. Schintgen, Β. Σκουρή, F. Macken και J. N. Cunha Rodrigues                 µε τον επιδιωκόµενο σκοπό.
(εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: L. A. Geelhoed, γραµ-
µατέας: H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις         (1 ) ΕΕ C 68 της 16.3.2002.
8 Μαΐου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό: