CELEX: 31990L0654
Language: da
Date: 1990-12-04 00:00:00
Title: Rådets direktiv 90/654/EØF af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger og de nødvendige tilpasninger af direktiverne vedrørende plantesundhed, frø, plantemateriale og dyrs ernæring samt af de veterinære og zootekniske bestemmelser som følge af Tysklands forening

Avis juridique important

|

31990L0654

Rådets direktiv 90/654/EØF af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger og de nødvendige tilpasninger af direktiverne vedrørende plantesundhed, frø, plantemateriale og dyrs ernæring samt af de veterinære og zootekniske bestemmelser som følge af Tysklands forening  

EF-Tidende nr. L 353 af 17/12/1990 s. 0048 - 0056 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 65 s. 0063  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 65 s. 0063 

RAADETS DIREKTIV af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger og de noedvendige tilpasninger af direktiverne vedroerende plantesundhed, froe, plantemateriale og dyrs ernaering samt af de veterinaere og zootekniske bestemmelser som foelge af Tysklands  forening (90/654/EOEF)   RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,  under henvisning til Raadets direktiv 64/432/EOEF af  26. juni 1964 om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin(1), senest aendret ved direktiv 89/662/EOEF(2), saerlig artikel 4b, stk. 1, litra c),  under henvisning til Raadets direktiv 72/461/EOEF af 12. december 1972 om veterinaerpolitimaessige problemer vedroerende handel med fersk koed inden for Faellesskabet(3), senest aendret ved direktiv 89/662/EOEF(4), saerlig artikel 13a, stk. 2,  under henvisning til forslag fra Kommissionen(5),  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(6),  under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(7), og ud fra foelgende betragtninger:  Faellesskabet har vedtaget en raekke regler for den faelles landbrugspolitik;  fra datoen for Tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse inden for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;  for at lette integrationen i den faelles landbrugspolitik af landbruget i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade har den Tyske Demokratiske Republik allerede siden den 1. juli 1990 autonomt anvendt flere af den faelles landbrugspolitiks bestemmelser;  det er imidlertid noedvendigt at foretage visse tilpasninger af EF-retsforskrifterne for landbruget paa en raekke punkter, for at der kan tages hensyn til de saerlige forhold i ovennaevnte omraade;  undtagelserne med henblik herpaa boer principielt vaere af midlertidig karakter og medfoere de mindst mulige forstyrrelser i den faelles landbrugspolitiks funktion og i virkeliggoerelsen af maalene i Traktatens artikel 39;  i den nuvaerende situation er en oejeblikkelig anvendelse af visse EF-bestemmelser vedroerende kvalitet og sundhed ikke mulig i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade; enhver forstyrrelse af det indre markeds funktion ved anvendelsen af de  paagaeldende undtagelser boer undgaas; produkter, der ikke er i overensstemmelse med EF-reglerne, boer derfor kun markedsfoeres i Faellesskabet i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;  de foreliggende oplysninger om landbrugssituationen i den tidligere Tyske Demokratiske Republik er ikke tilstraekkelige til, at aendringernes og undtagelsernes omfang kan bestemmes endeligt, og for at der kan tages hensyn til udviklingen i denne  situation, boer der efter Traktatens artikel 145, tredje led, fastsaettes en forenklet procedure for at tilpasse og om fornoedent supplere foranstaltningerne i dette direktiv;  de tyske myndigheder har forpligtet sig til af udvide deres plan for udryddelse af klassisk svinepest til ogsaa at omfatte den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade efter Tysklands forening; desuden har de forsikret, at ordningen for indberetning  af sygdomme vil blive indfoert for naevnte omraade fra samme dato; i betragtning af den dyresundhedsmaessige situation i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade og ovennaevnte forpligtelser boer dette omraade derfor anerkendes som frit for klassisk  svinepest straks efter Tysklands forening  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:     Artikel 1  For at sikre den harmoniske integration i den faelles landbrugspolitik af den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade fastsaetter dette direktiv overgangsbestemmelser og de noedvendige tilpasninger af direktiverne om plantesundhed, froe,  plantemateriel og dyrs ernaering samt af de veterinaere og zootekniske bestemmelser.   Artikel 2  Tilpasninger og overgangsbestemmelser efter artikel 1 er anfoert i bilagene.   Artikel 3  1.  Efter fremgangsmaaden i artikel 4 traeffes afgoerelse om foranstaltninger, som for at afhjaelpe aabenbare mangler indebaerer en supplering af samt en teknisk tilpasning til foranstaltningerne i dette direktiv.  2.  Formaalet med at supplere eller tilpasse foranstaltningerne er at sikre en sammenhaengende anvendelse af landbrugsbestemmelserne i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade under hensyn til de specifikke forhold i dette omraade og de saerlige  vanskeligheder, der er forbundet med gennemfoerelsen af landbrugsbestemmelserne.  De skal vaere i overensstemmelse med principperne i disse regler og vaere noeje forbundet med en af de undtagelsesbestemmelser, der er fastsat i dette direktiv.  3.  Foranstaltningerne i stk. 1 kan traeffes indtil den 31. december 1992. De kan kun anvendes indtil denne dato; i tilfaelde af, at der i dette direktiv fastsaettes senere frister for undtagelsesbestemmelser, gaelder dog disse datoer.  4.  Hvis det viser sig noedvendigt at udsaette en i dette direktiv fastsat frist med henblik paa gennemfoerelse af en undtagelsesbestemmelse, kan denne dato udsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 4, men ikke ud over den 31. december 1992.   Artikel 4  Saafremt der henvises til denne artikel, vedtages foranstaltningerne efter fremgangsmaaden i artiklen om vedtagelsen af gennemfoerelsesbestemmelser i en retsakt, der henhoerer under naervaerende direktivs anvendelsesomraade.   Artikel 5  1.  Som led i procedurerne for kontrol med varers overensstemmelse sikrer medlemsstaterne sig, at de produkter, der ikke er i overensstemmelse med faellesskabsreglerne, ikke markedsfoeres andre steder end i den tidligere Tyske Demokratiske  Republik, jf. dog stk. 2.  2.  I overensstemmelse med bilagene traeffer Tyskland  foranstaltninger til sikring af, at produkter, der ikke er i overensstemmelse med faellesskabsreglerne, ikke markedsfoeres andre steder end i den tidligere Tyske Demokratiske Republik. Disse foranstaltninger skal vaere forenelige med Traktaten, isaer  maalene i artikel 8 A, og ikke medfoere yderligere kontrol og formaliteter ved graenserne mellem medlemsstaterne.  3.  Enhver medlemsstat kan rette henvendelse til Kommissionen i tilfaelde af vanskeligheder. Kommissionen undersoeger spoergsmaalet som hastesag og fremlaegger sine konklusioner, eventuelt ledsaget af passende foranstaltninger.   Disse foranstaltninger vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 4.   Artikel 6  Tyskland underretter snarest Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet i medfoer af bemyndigelserne i naervaerende direktiv.  Ved udloebet af de frister, der er fastsat for overgangsforanstaltningerne, udarbejder Tyskland en rapport om anvendelsen heraf. Rapporten tilsendes Kommissionen, der meddeler den til de oevrige medlemsstater.   Artikel 7  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.    Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. december 1990.  Paa Raadets vegneG. DE MICHELISFormand   (1)EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 1977/64.  (2)EFT nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 13.  (3)EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 24.  (4)EFT nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 13.  (5)EFT nr. L 263 af 26. 9. 1990, s. 24, aendret den 25. oktober 1990.  (6)Udtalelse afgivet den 21. november 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).  (7)Udtalelse afgivet den 20. november 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).     BILAG I  BESTEMMELSER OM PLANTESUNDHED 1.Raadets direktiv 86/362/EOEF af 24. juli 1986 (EFT nr. L 221 af 7. 8. 1986, s. 37), aendret ved direktiv 88/298/EOEF (EFT nr. L 126 af 20. 5. 1988, s. 53).  I artikel 16 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges dog til i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade indtil senest den 31. december 1992 at bringe produkter i bilag I, hvis indhold af hydrogencyanid overstiger maksimalgraensevaerdien i bilag II, i omsaetning; denne undtagelse  gaelder kun for produkter med oprindelse i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.  De tilladte graensevaerdier maa dog under ingen omstaendigheder overstige de vaerdier, der var gaeldende i henhold til lovgivningen i den tidligere Tyske Demokratiske Republik.  Tyskland soerger for, at de paagaeldende produkter ikke foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.« 2.Raadets direktiv 77/93/EOEF af 21. december 1976 (EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20), senest aendret ved direktiv 90/490/EOEF (EFT nr. L 271 af 3. 10. 1990, s. 28).  I artikel 20 indsaettes som stk. 6:  »6.  Inden for rammerne af den traditionelle samhandel og for at opfylde virksomhedernes produktionsbehov i den tidligere Tyske Demokratiske Republik kan Tyskland efter anmodning og efter fremgangsmaaden i artikel 16a bemyndiges til at efterkomme artikel  4, stk. 1, artikel 5, stk. 1, og de relevante bestemmelser i artikel 12, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, paa en senere dato end den i stk. 1, litra b), naevnte dato, dog senest den 31. december 1992. I hver enkelt  anmodning specificeres, hvilket produkt og hvilke maengder heraf det drejer sig om. Bemyndigelsen kan foerst gives, haar de eventuelle plantesundhedsmaessige risici, der maatte foelge heraf, er analyseret.  Tyskland soerger for, at de paagaeldende produkter kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at bestemmelserne i naervaerende direktiv er opfyldt.«   BILAG II  FORMERINGSMATERIALE I.Landbrugsplantearter og groensagsarter 1.Raadets direktiv 66/400/EOEF af 14. juni 1966 (EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2290/66), senest aendret ved direktiv 88/380/EOEF (EFT nr. L 187 af 16. 7. 1988, s. 31).  a)I artikel 16 indsaettes som stk. 4:  »4.  Stk. 1 gaelder endvidere for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade indtil den 31. december 1991. Gennemfoerelsesbestemmelser kan vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 21.« b)I artikel 23 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme:  artikel 3, stk. 1, for saa vidt det drejer sig om:  froe, der er hoestet inden Tysklands forening eller efter foreningen, saafremt de marker, hvor froeet er produceret, er blevet tilsaaet inden denne dato, eller andet froe, hvis det er certificeret i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2 artikel 16 inden for rammerne af den traditionelle samhandel og for at opfylde virksomhedernes produktionsbehov i den tidligere Tyske Demokratiske Republik paa en senere dato end ovennaevnte dato, men senest den 31. december 1992 for saa vidt angaar andet led og senest den 31. december 1993 for saa vidt angaar foerste led.  Tyskland soerger for, at froe, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, undtagen froe efter foerste led, andet underled, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at  betingelserne i naervaerende direktiv er opfyldt.« 2.Raadets direktiv 66/401/EOEF af 14. juni 1966 (EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2298/66), senest aendret ved direktiv 89/100/EOEF (EFT nr. L 38 af 10. 2. 1989, s. 36).  a)I artikel 16 indsaettes som stk. 4:  »4.  Stk. 1 gaelder endvidere for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade indtil den 31. december 1991. Gennemfoerelsesbestemmelser kan vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 21.« b)I artikel 23 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme:  artikel 3, stk. 1, for saa vidt det drejer sig om:  froe, der er hoestet inden Tysklands forening eller efter foreningen, saafremt de marker, hvor froeet er produceret, er blevet tilsaaet inden denne dato, eller andet froe, hvis det er certificeret i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2 artikel 8, stk. 2, for saa vidt angaar restriktionen for »smaa maengder« for froe af »Pisum sativum L. (partim)« og »Vicia faba L. (partim)« artikel 16 inden for rammerne af den traditionelle samhandel og for at opfylde virksomhedernes produktionsbehov i den tidligere Tyske Demokratiske Republik paa en senere dato end ovennaevnte dato, men senest den 31. december 1992 for saa vidt angaar tredje led og senest den 31. december 1994 for saa vidt angaar de oevrige led.  Tyskland soerger for, at froe, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, undtagen froe efter foerste led, andet underled, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at  betingelserne i naervaerende direktiv er opfyldt.« 3.Raadets direktiv 66/402/EOEF af 14. juni 1966 (EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2309/66), senest aendret ved direktiv 89/2/EOEF (EFT nr. L 5 af 7. 1. 1989, s. 31).  a)I artikel 16 indsaettes som stk. 4:  »4.  Stk. 1 gaelder endvidere for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade indtil den 31. december 1991. Gennemfoerelsesbestemmelser kan vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 21.« b)I artikel 23 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme:  artikel 3, stk. 1, for saa vidt det drejer sig om:  froe, der er hoestet inden Tysklands forening eller efter foreningen, saafremt de marker, hvor froeet er produceret, er blevet tilsaaet foer denne dato, eller andet froe, hvis det er certificeret i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, litra c) artikel 8, stk. 2, for saa vidt angaar restriktionen for »smaa maengder« artikel 13, stk. 1, for froe af sorten »Hordeum vulgare L.« artikel 16 inden for rammerne af den traditionelle samhandel og for at opfylde virksomhedernes produktionsbehov i den tidligere Tyske Demokratiske Republik paa en senere dato end ovennaevnte dato, men senest den 31. december 1992 for saa vidt angaar foerste og fjerde led og senest den 31. december 1994 for saa vidt angaar andet og tredje led.  Tyskland soerger for, at froe, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, undtagen froe efter foerste led, andet underled, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at  betingelserne i naervaerende direktiv er opfyldt.« 4.Raadets direktiv 66/403/EOEF af 14. juni 1966 (EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2320/66), senest aendret ved direktiv 90/403/EOEF (EFT nr. L 208 af 7. 8. 1990, s. 30).  I artikel 21 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme:  artikel 3, stk. 1, for saa vidt det drejer sig om:  laeggekartofler, der er hoestet inden Tysklands forening, eller laeggekartofler, der er hoestet efter denne dato, hvis de er certificeret i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2 artikel 8, stk. 2, for saa vidt angaar restriktionen for »smaa maengder« artikel 15 inden for rammerne af den traditionelle samhandel og for at opfylde virksomhedernes produktionsbehov i den tidligere Tyske Demokratiske Republik paa en senere dato end ovennaevnte dato, men senest den 31. december 1992 for saa vidt angaar foerste og tredje led og senest den 31. december 1994 for saa vidt angaar andet led.  Tyskland soerger for, at laeggekartofler, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, undtagen laeggekartofler efter foerste led, andet underled, kun foeres ind i Faellesskabets andre dele end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det  fastlaas, at betingelserne i naervaerende direktiv er opfyldt.« 5.Raadets direktiv 69/208/EOEF af 30. juni 1969 (EFT nr. L 169 af 10. 7. 1969, s. 3), senest aendret ved direktiv 88/380/EOEF (EFT nr. L 187 af 16. 7. 1988, s. 31).  a)I artikel 15 indsaettes som stk. 4:  »4.  Stk. 1 gaelder endvidere for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade indtil den 31. december 1991. Gennemfoerelsesbestemmelser kan vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 20.« b)I artikel 23 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar omraadet for den tidligere Tyske Demokratiske Republik, at efterkomme:  artikel 3, stk. 1, for saa vidt det drejer sig om:  froe, der er hoestet inden Tysklands forening eller efter foreningen, saafremt de marker, hvor froeet er produceret, er blevet tilsaaet inden denne dato, eller andet froe, hvis det er certificeret i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2 artikel 16 inden for rammerne af den traditionelle samhandel og for at opfylde virksomhedernes produktionsbehov i den tidligere Tyske Demokratiske Republik paa en senere dato end ovennaevnte dato, men senest den 31. december 1992.  Tyskland soerger for, at froe, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, undtagen froe efter foerste led, andet underled, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at  betingelserne i naervaerende direktiv er opfyldt.« 6.Raadets direktiv 70/457/EOEF af 29. september 1970 (EFT nr. L 225 af 12. 10. 1970, s. 1), senest aendret ved direktiv 88/380/EOEF (EFT nr. L 187 af 16. 7. 1988, s. 31).  a)I artikel 3, stk. 3, indsaettes som sidste afsnit:  »Med hensyn til den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade aendres de i stk. 1, foerste punktum, naevnte datoer »den 1. juli 1972« og »den 30. juni 1980« til henholdsvis »den 3. oktober 1990« og »den 31. december 1994« for sorter, som den tidligere  Tyske Demokratiske Republiks myndigheder har godkendt. Denne bestemmelse finder tilsvarende anvendelse for sorter, der ikke er godkendt officielt, men hvis froe blev markedsfoert eller anvendt til avl i dette omraade inden Tysklands forening.« b)I artikel 12, stk. 1, tilfoejes foelgende afsnit:  »Den godkendelse af sorter, som den tidligere Tyske Demokratiske Republiks myndigheder har udstedt inden Tysklands forening, gaelder senest indtil udgangen af det tiende kalenderaar efter deres opfoerelse paa den sortsliste, som Tyskland udarbejder efter  artikel 3, stk. 1.« c)I artikel 16 tilfoejes foelgende stykke:  »Med hensyn til Tyskland aendres den i stk. 1, foerste punktum, naevnte dato »den 1. juli 1972« til »den 3. oktober 1990« for de sorter, som den tidligere Tyske Demokratiske Republiks myndigheder har godkendt. Det samlede formeringsomraade for den i litra  c) naevnte sort er det omraade, der ligger i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.« d)I artikel 17 tilfoejes foelgende stykke:  »I de tilfaelde i artikel 16, sidste stykke, aendres den i stk. 1, foerste punktum, naevnte dato »den 1. juli 1972« til »den 3. oktober 1990«.  7.Raadets direktiv 70/458/EOEF af 29. september 1970 (EFT nr. L 225 af 12. 10. 1970, s. 7), senest aendret ved direktiv 88/380/EOEF (EFT nr. L 187 af 16. 7. 1988, s. 31).« a)I artikel 9, stk. 2, tilfoejes foelgende afsnit:  »Med hensyn til den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade aendres de i foerste afsnit, foerste punktum naevnte datoer »den 1. juli 1972« og »den 30. juni 1980« henholdsvis til »den 3. oktober 1990« og »den 31. december 1994« for sorter, som den  tidligere Tyske Demokratiske Republiks myndigheder har godkendt.  Denne bestemmelse finder tilsvarende anvendelse for sorter, der ikke er godkendt officielt, men hvis froe blev markedsfoert eller anvendt til avl i dette omraade inden Tysklands forening.« b)I artikel 13, stk. 1, tilfoejes foelgende afsnit:  »Den godkendelse af sorter, som den tidligere Tyske Demokratiske Republiks myndigheder har udstedt inden Tysklands forening, gaelder senest indtil udgangen af det tiende kalenderaar efter deres opfoerelse paa den sortsliste, som Tyskland udarbejder efter  artikel 3, stk. 1.« c)I artikel 16, stk. 4, tilfoejes foelgende afsnit:  »Med hensyn til Tyskland aendres den i foerste punktum naevnte dato »den 1. juli 1972« til »den 3. oktober 1990« for de sorter, som den tidligere Tyske Demokratiske Republiks myndigheder har godkendt.« d)I artikel 43 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme:  artikel 20, stk. 1, for saa vidt det drejer sig om froe, der er hoestet inden Tysklands forening eller efter foreningen, saafremt de marker, hvor froeet er produceret, er blevet tilsaaet inden denne dato artikel 32, stk. 1, afsnit d), inden for rammerne af den traditionelle samhandel og for at opfylde virksomhedernes produktionsbehov i den tidligere Tyske Demokratiske Republik paa en senere dato end ovennaevnte dato, dog senest den 31. december 1992.  Tyskland soerger for, at froe, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, undtagen froe efter foerste led, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at betingelserne i  naervaerende direktiv er opfyldt.« 8.Raadets beslutning 78/476/EOEF af 30. maj 1978 (EFT nr. L 152 af 8. 6. 1978, s. 17), senest aendret ved beslutning 88/574/EOEF (EFT nr. L 313 af 19. 11. 1988, s. 45), Raadets beslutning 85/355/EOEF af 27. juni 1985 (EFT nr. L 195 af 26. 7. 1985, s. 1), Raadets beslutning 85/356/EOEF af 27. juni 1985 (EFT nr. L 195 af 26. 7. 1985, s. 20), de to sidste beslutninger senest aendret ved beslutning 90/402/EOEF (EFT nr. L 208 af 7. 8. 1990, s. 27).  Henvisningerne til Den Tyske Demokratiske Republik i bilagene udgaar.  II.Andet 1.Raadets direktiv 68/193/EOEF af 9. april 1968 (EFT nr. L 93 af 17. 4. 1968, s. 15), senest aendret ved direktiv 88/332/EOEF (EFT nr. L 151 af 17. 6. 1988, s. 82).  I artikel 19 tilfoejes foelgende stykke:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme artikel 3, stk. 1, paa en senere dato end ovennaevnte dato, dog senest den 1. januar 1995.  Tyskland soerger for, at det materiale, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at betingelserne i naervaerende direktiv er  opfyldt.« 2.Raadets direktiv 66/404/EOEF af 14. juni 1966 (EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2326/66), senest aendret ved direktiv 88/332/EOEF (EFT nr. L 151 af 17. 6. 1988, s. 82).  a)I artikel 5e tilfoejes foelgende punktum:  »For saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republik aendres datoen »den 1. juli 1977« til »den 1. juli 1990« og overgangsperiodens udloeb fastsaettes til den 31. december 1994.« b)I artikel 18 indsaettes som stk. 3a:  »3a. Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme artikel 4, stk. 1, paa en senere dato end ovennaevnte dato, dog senest den 1. januar 1995.  Tyskland soerger for, at det materiale, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at betingelserne i naervaerende direktiv er  opfyldt.« 3.Raadets direktiv 71/161/EOEF af 30. marts 1971 (EFT nr. L 87 af 17. 4. 1971, s. 14), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3768/85 (EFT nr. L 362 af 31. 12. 1985, s. 8).  I artikel 19 tilfoejes foelgende stykker:  »Tyskland bemyndiges til, for saa vidt angaar den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, at efterkomme artikel 5, stk. 1, paa en senere dato end ovennaevnte dato, dog senest den 1. januar 1995.  Tyskland soerger for, at det materiale, for hvilket landet goer brug af denne bemyndigelse, kun foeres ind i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, hvis det fastslaas, at betingelserne i naervaerende direktiv er  opfyldt.«   BILAG III  BESTEMMELSER OM DYRS ERNAERING 1.Raadets direktiv 70/524/EOEF af 23. november 1970 (EFT nr. L 270 af 14. 12. 1979, s. 1), senest aendret ved direktiv 90/412/EOEF (EFT nr. L 209 af 6. 8. 1990, s. 26).  I artikel 26 indsaettes som sidste stykke:  »Med hensyn til den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade kan Tyskland dog:  -opretholde de regler fra perioden foer Tysklands forening, i henhold til hvilke anvendelsen af foelgende tilsaetningsstoffer i foder er godkendt:  -Olaquindox -Nourseothricin -Ergambur.  Denne undtagelse udloeber paa den dato, hvor der efter artikel 7 traeffes afgoeresle om godkendelse af eller forbud mod anvendelse af ovennaevnte tilsaetningsstoffer, dog senest den 31. december 1992. Tyskland soerger for at disse tilsaetningsstoffer ligesom de  foderstoffer, som de er iblandet, ikke forsendes til andre dele af Faellesskabet -indtil den 31. december 1991 fravige maerkningsreglerne i artikel 14, 15 og 16 for tilsaetningsstoffer, forblandinger af tilsaetningsstoffer og foderblandinger, som er iblandet tilsaetningsstoffer, der er produceret i det paagaeldende omraade.« 2.Raadets direktiv 77/101/EOEF af 23. november 1976 (EFT nr. L 32 af 3. 2. 1977, s. 1), senest aendret ved direktiv 87/234/EOEF (EFT nr. L 102 af 14. 4. 1987, s. 31).  I artikel 15 tilfoejes foelgende stykke:  »Tyskland kan dog indtil den 31. december 1991 fravige maerkningsreglerne i artikel 7 for ublandede foderstoffer, der er produceret i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.« 3.Raadets direktiv 79/373/EOEF af 2. april 1979 (EFT nr. L 86 af 6. 4. 1979, s. 30), senest aendret ved direktiv 90/44/EOEF (EFT nr. L 27 af 31. 1. 1990, s. 25).  I artikel 16 tilfoejes foelgende stykke:  »Tyskland kan dog indtil den 21. januar 1992 fravige maerkningsreglerne i artikel 5 for foderblandinger, der er produceret i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.« 4.Raadets direktiv 82/471/EOEF af 30. juni 1982 (EFT nr. L 213 af 21. 7. 1982, s. 8), senest(1) aendret ved direktiv 90/439/EOEF (EFT nr. L 227 af 21. 8. 1990, s. 33).  I artikel 4 indsaettes som stk. 3:  »3.  I den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade forbydes anvendelsen i foder af proteinrige produkter, der er fremstillet paa basis af gaersorterne »Candida« dyrket paa n-alcaner, foerst fra den 31. december 1991. Tyskland soerger for, at de  paagaeldende produkter ikke forsendes til andre dele af Faellesskabet.« I artikel 17 tilfoejes foelgende stykke:  »Tyskland kan dog indtil den 31. december 1991 fravige maerkningsreglerne i artikel 5 for foder, der er produceret i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.« ()  (1)En ny aendring er under udarbejdelse.     BILAG IV  VETERINAERE BESTEMMELSER 1.Raadets beslutning 88/303/EOEF af 24. maj 1988 (EFT nr. L 132 af 28. 5. 1988, s. 76), senest aendret ved beslutning 90/63/EOEF (EFT nr. L 43 af 17. 2. 1990, s. 32).  I bilag II, kapitel I, indsaettes foelgende omraader:  »Bezirke Rostock, Schwerin, Neubrandenburg, Potsdam, Frankfurt, Cottbus, Magdeburg, Halle, Erfurt, Gera, Suhl, Dresden, Leipzig, Chemnitz og Berlin.« 2.Raadets direktiv 71/118/EOEF af 15. februar 1971 (EFT nr. L 55 af 8. 3. 1971, s. 23), senest aendret ved direktiv 89/662/EOEF (EFT nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 13).  Foelgende tekst indsaettes som artikel 15d:  »Artikel 15d 1.  Indtil den 31. december 1992 kan Forbundsrepublikken Tyskland paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade fravige foelgende bestemmelser:  -artikel 3, stk. 1, afsnit A, litra a) og e) -artikel 3, stk. 1, afsnit A, litra c), for saa vidt angaar de krav, der er naevnt i bilag I, kapitel V, nr. 28a og 28b -artikel 3, stk. 1, afsnit B, litra a) -artikel 3, stk. 1, afsnit B, litra e), for saa vidt angaar de krav, der er naevnt i afsnit A, litra e).  2.  Produktionen fra de virksomheder, der er naevnt i stk. 1, skal udelukkende forbeholdes forbrug paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.  3.  Virksomheder, der er naevnt i denne artikel, opfoeres paa en saerlig liste og forsynes med et saerligt veterinaert autorisationsnummer, som ikke kan forveksles med det autorisationsnummer, der er fastsat for samhandelen inden for Faellesskabet, jf. artikel  5, stk. 1.«