CELEX: 32014D0752
Language: mt
Date: 2014-10-30 00:00:00
Title: 2014/752/UE: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat- 30 ta' Ottubru 2014 dwar l-ekwivalenza bejn il-qafas regolatorju tal-Ġappun għall-kontropartijiet ċentrali u r-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet

31.10.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 311/55
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-30 ta' Ottubru 2014
   dwar l-ekwivalenza bejn il-qafas regolatorju tal-Ġappun għall-kontropartijiet ċentrali u r-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet
   
      (2014/752/UE)
   
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 25(6) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-proċedura għar-rikonoxximent tal-kontropartijiet ċentrali (“CCPs”) stabbiliti f'pajjiżi terzi stipulata fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għandha l-għan li tippermetti lis-CCPs stabbiliti u awtorizzati f'pajjiżi terzi, li l-istandards regolatorji tagħhom huma ekwivalenti għal dawk stipulati f'dan ir-Regolament, li jipprovdu servizzi ta' kklerjar lill-membri tal-ikklerjar jew liċ-ċentri tan-negozjar stabbiliti fl-Unjoni. Għaldaqstant din il-proċedura ta' rikonoxximent u d-deċiżjoni ta' ekwivalenza previsti fih jikkontribwixxu sabiex jintlaħaq l-għan ġenerali tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 sabiex jitnaqqas ir-riskju sistemiku billi jiġi estiż l-użu ta' CCPs sikuri u sodi ħalli jiġu kklerjati l-kuntratti ta' derivattivi barra l-Borża (“OTC”), anke meta dawn is-CCPs ikunu stabbiliti u awtorizzati f'pajjiż terz.
            
         
               (2)
            
            
               Sabiex ir-reġim ġuridiku ta' pajjiż terz jitqies ekwivalenti għar-reġim ġuridiku tal-Unjoni rigward is-CCPs, l-eżitu sostanzjali tal-arranġamenti legali u superviżorji applikabbli għandu jkun ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-Unjoni f'dak li għandu x'jaqsam mal-objettivi regolatorji li jilħqu. L-għan ta' din il-valutazzjoni ta' ekwivalenza huwa għalaqstant sabiex jiġi vverifikat li l-arranġamenti ġuridiċi u superviżorji tal-Ġappun jiżguraw li s-CCPs stabbiliti u awtorizzati hemmhekk ma jesponux lil membri tal-ikklerjar u liċ-ċentri ta' negozjar stabbiliti fl-Unjoni għal livell ogħla ta' riskju milli dawn tal-aħħar kieku jkunu esposti għalih minn CCPs awtorizzati fl-Unjoni u, bħala konsegwenza, ma joħolqux livelli sistemiċi ta' riskju li mhumiex aċċettabli fl-Unjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Fl-1 ta' Settembru 2013, il-Kummissjoni rċeviet il-parir tekniku mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (“ESMA”) dwar l-arranġamenti ġuridiċi u superviżorji applikabbli għas-CCPs stabbiliti fil-Ġappun. Suppliment għal ma' dan il-parir wasal fis-27 ta' Jannar 2014. Il-parir tekniku identifika għadd ta' differenzi bejn ir-rekwiżiti legalment vinkolanti applikabbli f'livell ġuridiku għas-CCPs fil-Ġappun, u r-rekwiżiti legalment vinkolanti applikabbli għas-CCPs skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012. Madankollu din id-Deċiżjoni mhijiex ibbażata biss fuq analiżi komparattiva tar-rekwiżiti legalment vinkolanti applikabbli għas-CCPs fil-Ġappun, iżda bbażata wkoll fuq il-valutazzjoni tar-riżultat ta' dawn ir-rekwiżiti rigward il-livell ta' mitigazzjoni tar-riskju li jilħqu.
            
         
               (4)
            
            
               Skont l-Artikolu 25(6) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, iridu jintlaħqu tliet kundizzjonijiet sabiex jiġi ddeterminat li l-arranġamenti legali u superviżorji ta' pajjiż terz rigward is-CCPs awtorizzati fih, huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti f'dan ir-Regolament.
            
         
               (5)
            
            
               Skont l-ewwel kundizzjoni, is-CCPs awtorizzati f'pajjiż terz iridu jikkonformaw ma' rekwiżiti legalment vinkolanti li huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stipulati fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012.
            
         
               (6)
            
            
               Ir-rekwiżiti legalment vinkolanti tal-Ġappun għall-organizzazzjonijiet tal-ikklerjar (“COs”) awtorizzati fih huma stabbiliti fil-Financial Instruments and Exchange Act 2006 (l-Att dwar l-Istrumenti Finanzjarji u l-Borża 2006 — “FIEA”), li jistabbilixxi qafas superviżorju għall-organizzazzjonijiet tal-ikklerjar tat-titoli u tad-derivattivi finanzjarji, u l-Commodity Derivatives Act 2009 (l-Att dwar d-Derivattivi tal-Komoditajiet 2009 — “CDA”), li jistabbilixxi qafas superviżorju għall-organizzazzjonijiet li jikklerjaw il-komoditajiet. Din id-Deċiżjoni tkopri biss ir-reġim stipulat fl-FIEA.
            
         
               (7)
            
            
               L-FIEA tipprevedi li qabel ma tingħata liċenzja sabiex jitwettqu l-attivitajiet tal-ikklerjar, il-Prim Ministru tal-Ġappun irid jaċċerta ruħu li s-CO għandha regoli kummerċjali, —jiġifieri regoli u proċeduri interni ta' organizzazzjoni tal-ikklerjar, li huma konformi mar-regoli u l-liġijiet applikabbli; li s-sitwazzjoni finanzjarja tas-CO hija adegwata biex twettaq l-ikklerjar tal-istrumenti finanzjarji; li l-introjtu u n-nefqa previsti tal-operat tas-CO huma favorevoli; li l-persunal tas-CO għandu biżżejjed għarfien u esperjenza sabiex iwettaq l-ikklerjar tal-istrumenti finanzjarji kif suppost u b'ċertezza; u li l-istruttura u -s-sistema tas-CO huma biżżejjed żviluppati sabiex is-saldu jkun jista' jaħdem b'mod adegwat. Skont l-Artikolu 194-7(1) tal-FIEA, il-Prim Ministru jiddelega lill-Kummissarju tal-Financial Services Agency of Japan (Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji tal-Ġappun — JFSA) is-setgħat mogħtija mill-FIEA. Għalhekk, il-Kummissarju tal-JFSA huwa responsabbli għall-għoti tal-liċenzja tal-ikklerjar.
            
         
               (8)
            
            
               Barra minn hekk, f'Diċembru 2013, il-JFSA ppubblikat il-Comprehensive Guidelines for Supervision of Financial Market Infrastructures (il-Linji Gwida Komprensivi għas-Superviżjoni tal-Infrastrutturi tas-Swieq Finanzjarji — “il-Linji Gwida”), li jispeċifikaw il-qafas superviżorju fir-rigward tal-infrastrutturi tas-swieq finanzjarji, inklużi s-COs, u b'mod partikolari l-mod li bih is-COs iridu jikkonforrmaw mal-FIEA. Il-linji gwida huma implimentati fir-regoli u l-proċeduri interni tas-COs.
            
         
               (9)
            
            
               Għaldaqstant, ir-rekwiżiti legalment vinkolanti tal-Ġappun għandhom struttura fuq żewġ livelli. Il-prinċipji ewlenin għas-COs stipulati fl-FIEA (“ir-regoli primarji”), jistabbilixxu standards ta' livell għoli li s-COs iridu jkunu konformi magħhom sabiex jakkwistaw il-liċenzja biex jipprovdu sevizzi ta' kklerjar fil-Ġappun. Dawn ir-regoli primarji jinkludu l-ewwel livell ta' rekwiżiti legalment vinkolanti fil-Ġappun. Sabiex turi li hija konformi mar-regoli primarji, CO trid tippreżenta r-regoli u l-proċeduri interni tagħha lill-Kummissarju tal-JFSA għall-approvazzjoni. Dawn ir-regoli u l-proċeduri interni jinkludu t-tieni saff ta' rekwiżiti legalment vinkolanti fil-Ġappun, u jridu jipprovdu dettall preskrittiv dwar kif is-CO li tapplika se tissodisfa dawn l-istandards u tkun konformi mal-Linji Gwida. Barra minn hekk, ir-regoli u l-proċeduri interni tas-COs fihom dispożizzjonijiet addizzjonali li jikkomplementaw ir-regoli primarji. Ladarba r-regoli u l-proċeduri interni jiġu approvati mill-Kummissarju tal-JFSA, dawn isiru legalment vinkolanti fuq is-CO. Dawn ir-regoli għalhekk jiffurmaw parti integrali mill-arranġamenti legali u superviżorji li s-CCPs stabiliti fil-Ġappun iridu jikkonformaw magħhom. Jekk jagħti l-każ li r-regoli primarji, jew ir-regoli u l-proċeduri interni tas-COs ma jiġux osservati, il-Kummissarju tal-JFSA għandu s-setgħa li jieħdu azzjonijiet amministrattivi kontra s-CO, inkluż il-ħruġ ta' ordnijiet sabiex itejjeb l-operazzjonijiet tan-negozju jew sabiex jirrevoka l-liċenzja kollha tas-CO, jew parti minnha.
            
         
               (10)
            
            
               Ir-regoli primarji applikabbli għas-COs kkumplimentati bir-regoli u l-proċeduri interni tagħhom jagħtu riżultati sostanzjali ekwivalenti għall-effetti tar-regoli li jinsabu fit-Titolu IV tar- Regolament (UE) Nru 648/2012. B'mod partikolari, ir-rekwiżiti legalment vinkolanti applikabbli għas-COs rigward l-għadd ta' inadempjenzi li għandhom jiġu koperti minn riżorsi finanzjarji totali jesiġu li s-COs jikklerjaw aktar minn 95 % tal-volumi kklerjati fil-Ġappun sabiex ikopru l-inadempjenza ta' mill-inqas żewġ membri tal-ikklerjar li għalihom ikun hemm l-akbar skoperturi taħt kundizzjonijiet tas-suq estremi, iżda plawsibbli (“il-prinċipju cover 2”). Dan ir-rekwiżit jiżgura livell ta' mitigazzjoni tar-riskju li huwa ekwivalenti għal dak imfittex mir-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, u għalhekk għandu jitqies ekwivalenti.
            
         
               (11)
            
            
               Ir-rekwiżiti legalment vinkolanti applikabbli għas-COs rigward ir-riskju tal-likwidità jesiġu li s-COs jikklerjaw aktar minn 95 % tal-volumi kklerjati fil-Ġappun sabiex japplikaw “il-prinċipju cover 2”. Dan ir-rekwiżit jiżgura livell ta' mitigazzjoni tar-riskju li huwa ekwivalenti għal dak imfittex mir-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, u għalhekk għandu jitqies ekwivalenti. Fl-aħħar nett, ir-rekwiżiti legalment vinkolanti applikabbli għas-COs kollha rigward il-kontinwità tal-operat, ir-rekwiżiti tal-kollateral, il-politika ta' investiment, ir-riskju tas-saldu, is-segregazzjoni u l-portabilità, il-kalkolu ta' marġni inizjali u l-governanza, inklużi r-rekwiżiti organizzattivi, ir-rekwiżiti relatati mal-maniġment superjuri, il-kumitat tar-riskju, iż-żamma tar-rekords, il-parteċipazzjonijiet kwalifikattivi, l-informazzjoni trażmessa lill-awtorità kompetenti, il-kunflitti ta' interess, l-esternalizzazzjoni u t-tmexxija tal-operat jagħtu riżultati sostanzjali ekwivalenti għal dawk stipulati fir-Regolament (UE) Nru 648/2012, u għalhekk għandhom jitqiesu bħala ekwivalenti.
            
         
               (12)
            
            
               Il-Kummissjoni għaldaqstant tikkonkludi li l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Ġappun jiżguraw li s-COs awtorizzati fih jikkonformaw ma' rekwiżiti legalment vinkolanti li huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stipulati fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012.
            
         
               (13)
            
            
               Skont it-tieni kundizzjoni fl-Artikolu 25(6), l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Ġappun fir-rigward tas-CCPs awtorizzati fih iridu jipprevedu superviżjoni u infurzar effettivi għal dawn is-CCPs fuq bażi kontinwa.
            
         
               (14)
            
            
               Il-JFSA hija responsabbli mis-superviżjoni tal-infrastrutturi tas-swieq finanzjarji. Il-JFSA twettaq monitoraġġ kontinwu dwar il-konformità tas-COs mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tar-riskju permezz ta' sorveljanza u proċeduri ta' eżaminar ibbażati fuq ir-riskju, inkluż l-ittestjar tar-rekwiżiti prudenzjali. B'mod partikolari, il-JFSA tista' tesiġi li COs tipprovdi informazzjoni, rapporti u materjal ieħor dwar l-operat tagħhom, u tista' tispezzjona l-operat, ir-reġistri u l-kotba tas-COs. Hija tivvaluta wkoll kemm is-COs huma konformi mal-obbligi tagħhom. Dawn l-eżamijiet analitiċi joħorġu f'rapport li jidentifika kwalunkwe nuqqas osservat. Il-JFSA tiddisponi minn diversi miżuri sabiex tiżgura li s-COs jindirizzaw b'mod adegwat kwalunkwe kwistjoni li jidentifikaw, u jesiġu li s-COs juru bil-miktub li solvew dawn il-kwistjonijiet. Il-JFSA għandha mezzi addizzjonali biex tinforza l-konformità, inkluża l-kapaċità li toħroġ ordnijiet sabiex jitjiebu l-operazzjonijiet kummerċjali u għall-infurzar ta' dawn l-ordnijiet. Il-JFSA tista' wkoll tirrevoka l-liċenzja kollha tas-CO, jew parti minnha.
            
         
               (15)
            
            
               Il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Ġappun rigward is-CCPs awtorizzati fih jipprevedu superviżjoni u infurzar effettivi tas-CCPs fuq bażi kontinwa.
            
         
               (16)
            
            
               Skont it-tielet kundizzjoni tal-Artikolu 25(6) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Ġappun iridu jinkludu sistema ekwivalenti effettiva għar-rikonoxximent tas-CCPs awtorizzati skont reġimi legali ta' pajjiżi terzi (“is-CCPs ta' pajjiżi terzi”).
            
         
               (17)
            
            
               Is-CCPs ta' pajjiż terz jistgħu japplikaw għal liċenzja ta' “CCP barranija” li tippermettilhom jipprovdu l-istess servizzi fil-Ġappun bħal ma' huma awtorizzati jipprovdu f'dak il-pajjiż terz. Il-kriterji applikati għal CCP ta' pajjiż terz li japplika għal liċenzja huma simili għall-kriterji applikati għall-għoti ta' liċenzji lill-organizzazzjonijiet tal-ikklerjar Ġappuniżi. B'mod partikolari, is-CCP minn pajjiż terz li tapplika abbażi tal-arranġamenti legali u superviżorji applikabbli fil-pajjiż terz, għandu jkollha bażi finanzjarja suffiċjenti, għarfien suffiċjenti u persunal b'esperjenza kif ukoll sistema u struttura suffiċjenti biex twettaq l-attivitajiet tal-ikklerjar kif suppost u b'ċertezza. Barra minn hekk, is-CCPs ta' pajjiż terz huma eżentati minn ċerti rekwiziti applikabbli għas-CCPs domestiċi awtorizzati fil-Ġappun fejn ikunu ngħataw liċenzja ekwivalenti minn awtoritajiet barranin li magħhom il-JFSA tkun ikkonkludiet ftehimiet ta' koperazzjoni.
            
         
               (18)
            
            
               Għalhekk, għandu jitqies li l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Ġappun jipprevedu għal sistema ekwivalenti effettiva għar-rikonoxximent ta' CCPs ta' pajjiż terz.
            
         
               (19)
            
            
               Il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 25(6) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 jistgħu għalhekk jiġu kkunsidrati milħuqa mill-arranġamenti legali u superviżorji tal-Ġappun dwar is-COs, u dawn l-arranġamenti legali u superviżorji għandhom jitqiesu ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. Il-Kummissjoni, infurmata mill-ESMA, għandha tkompli tagħmel monitoraġġ tal-evoluzzjoni tal-qafas legali u superviżorju tal-Ġappun għas-CCPs, u tara li qed jitwettqu l-kundizzjonijiet li abbażi tagħhom ittieħdet din id-deċiżjoni.
            
         
               (20)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tat-Titoli,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Għall-finijiet tal-Artikolu 25(6) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Ġappun li huma kostitwiti mill-Financial Instruments and Exchange Act 2006 (FIEA) kif ukoll ikkumplimentati mill-Comprehensive Guidelines for Supervision of Financial Market Infrastructures, u applikabbli għal Organizzazzjonijiet tal-Ikklerjar (“COs”) awtorizzati hemmhekk, jitqiesu ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Ottubru 2014.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1.