CELEX: 31994R0214
Language: da
Date: 1994-01-31 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 214/94 af 31. januar 1994 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 130/94 så vidt angår importordningen for frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91

Avis juridique important

|

31994R0214

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 214/94 af 31. januar 1994 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 130/94 så vidt angår importordningen for frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91  

EF-Tidende nr. L 027 af 01/02/1994 s. 0046 - 0048

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 214/94 af 31. januar 1994 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EF) nr. 130/94 saa vidt angaar importordningen for frosset oksekoed henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode  0206 29 91KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 130/94 af 24. januar 1994 om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for frosset koed af hornkvaeg henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91 (1991) (1),  saerlig artikel 4, og ud fra foelgende betragtninger:  Ved forordning (EF) nr. 130/94 fastsaettes det, hvordan faellesskabstoldkontingentet for frosset oksekoed henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91 skal forvaltes, og at toldkontingentet opdeles i to dele, hvoraf den  ene, dvs. 42 400 tons fordeles mellem de traditionelle importoerer og den anden, dvs. 10 600 tons fordeles mellem erhvervsdrivende, som har deltaget i samhandelen med oksekoed med tredjelande;  for at sikre en gnidningsloes overgang for den ordning, der bygger paa national forvaltning, til den ordning, hvorefter Faellesskabet varetager forvaltningen, samtidig med at der tages hensyn til de saerlige elementer i samhandelen med de paagaeldende  produkter, boer den foerste del tildeles de traditionelle importoerer, der kan godtgoere, at de i loebet af 1991, 1992 og 1993 har indfoert varer, der indgaar i kontingentet, idet tildeling sker forholdsmaessigt paa grundlag af de tidligere tildelte maengder;  efter en procedure, der bygger paa, at de interesserede erhvervsdrivende indgiver ansoegninger, og at Kommissionen godkender ansoegninger i et omfang, som den selv fastsaetter, maa der dog gives de erhvervdrivende adgang til den anden del, naar disse  dokumenterer, at der driver egentlig erhvervsvirksomhed, og der er tale om maengder af en vis stoerrelse; kontrollen med disse kriterier kraever, at ansoegningen indgives i den medlemsstat, hvor importoeren/den erhvervsdrivende er registreret;  for at undgaa spekulation, boer importoerer, der pr. 1. januar 1994 ikke laengere udoever aktivitet i oksekoedssektoren, ikke have adgang til toldkontingentet;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (2), senest aendret forordning (EF) nr. 3519/93 (3), fastsaettes der faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter; ved Kommissionens  forordning (EOEF) nr. 2377/90 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2867/93 (5), fastsaettes der saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed;  en effektiv forvaltning af kontingentet, isaer bekaempelsen af svig, kraever at licenserne efter brug leveres tilbage til myndighederne, for at disse kan undersoege om maengderne i licenserne er korrekte; i forbindelse hermed boer myndighederne have til pligt  til at foretage kontrol og fastsaette det sikkerhedsbeloeb, der skal stilles ved udstedelsen af licenserne, saa at beloebet tilskynder til, at licenserne udnyttes og leveres tilbage til myndighederne;  det boer fastsaettes, at medlemsstaterne skal fremsende oplysninger om den paagaeldende importordning;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  1. Den i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr. 130/94 fastsatte maengde, dvs. 42 400 tons, forbeholdes importoerer, der kan godtgoere, at de i loebet af de tre sidste aar har indfoert frosset koed henhoerende under KN-kode 0202 og varer  henhoerende under KN-kode 0206 29 91, som indgaar i de kontingenter, der omhandles i Raadets forordning (EOEF) nr. 3838/90 (6), (EOEF) nr. 3667/91 (7) og (EOEF) nr. 3392/92 (8).  2. Den i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 130/94 fastsatte maengde, dvs. 10 600 tons, forbeholdes erhvervsdrivende, der kan godtgoere at - de har indfoert mindst 50 tons oksekoed i 1992 og 80 tons i 1993, som ikke er indgaaet i det kontingent, der omhandles i forordning (EOEF) nr. 3667/91 og (EOEF) nr. 3392/92, eller - de til tredjelande har udfoert mindst 110 tons oksekoed i 1992 og 150 tons i 1993.  Som oksekoed betragtes varer henhoerende under KN-kode 0201 og 0202 samt 0206 29 91, og minimumsreferencemaengderne udtrykkes i produktvaegt.  3. Fordelingen af de 42 400 tons mellem de forskellige importoerer sker forholdsmaessigt paa grundlag af de erhvervsdrivende indfoersel i referenceaarene, idet der skal fremlaegges bevis for indfoersel som fastsat i stk. 5.  4. Fordelingen af de 10 600 tons sker forholdsmaessigt paa grundlag af de maengder, som de erhvervsdrivende, der kan komme i betragtning, har ansoegt om.  5. Bevis for indfoersel og udfoersel kan udelukkende foeres ved hjaelp af tolddokumentet for overgang til fri omsaetning eller udfoerselsangivelsen.   Artikel 2  1. De i artikel 1, stk. 1, omhandlede importoerer der pr. 1. januar 1994 ikke laengere udoevede aktivitet i oksekoedssektoren, kan ikke omfattes af den ordning, der er fastsat ved denne forordning.  2. Selskaber, der er dannet ved sammenlaegning af virksomheder, som alle hver isaer havde visse rettigheder i henhold til artikel 1, stk. 1, har de samme rettigheder som de virksomheder, de er dannet af.   Artikel 3  1. Importansoegningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansoegeren er registreret.  2. Med henblik paa anvendelsen af artikel 1, stk. 1, indgiver de erhvervsdrivende til myndighederne en ansoegning om deltagelse, ledsaget af det i artikel 1, stk. 5, omhandlede bevis, senest den 11. februar 1994.  Indgiver en importoer mere end en ansoegning, afvises alle ansoegningerne.  Efter gennemgang af de indgivne dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 4. marts 1994 Kommissionen en liste over de importoerer, der opfylder betingelserne for at komme i betragtning, med angivelse af importoerernes navn og adresse samt oplysning  om, hvor stor en maengde koed der er indfoert inden for kontingentet i hver af referenceaarene.  3. Med henblik paa anvendelsen af artikel 1, stk. 2, kan de erhvervsdrivende indgive ansoegninger om deltagelse, ledsaget af det i artikel 1, stk. 5, omhandlede bevis, senest den 11. februar 1994.  Indgiver den paagaeldende mere end en ansoegning, afvises alle ansoegningerne.  Den ansoegning, der indgives, skal vedroere en samlet maengde paa hoejst 50 tons frosset koed i produktvaegt.  Efter gennemgang af de indsendte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 4. marts 1994 Kommissionen en liste over ansoegningerne med oplysning om, hvor store maengder der er ansoegt om.   Artikel 4  1. Kommissionen traeffer saa hurtigt som muligt afgoerelse om, i hvilket omgang ansoegningerne kan imoedekommes.  2. Med hensyn til de i artikel 3, stk. 3, omhandlede ansoegninger fastsaetter Kommissionen, hvis de maengder, som der er indgivet ansoegning om deltagelse for, overstiger de disponible maengder, en faelles procentsats for nedsaettelse af de maengder, der er  ansoegt om.  Hvis den nedsaettelse, der er omhandlet i foerste afsnit, resulterer i en maengde paa under 5 tons, pr. ansoegning, tildeles der partier paa 5 tons ved lodtraekning.   Artikel 5  1. For at de tildelte maengder kan indfoeres, skal der fremlaegges en importlicens.  2. Licensansoegningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansoegeren er registreret.  3. Naar Kommissionen har truffet afgoerelse om tildeling, udstedes der importlicenser paa navn saa hurtigt som muligt efter, at de importoerer, der har opnaaet importrettigheder, anmoder herom.  4. Licensansoegningen og selve licensen skal:  a) i rubrik 20 indeholde en af foelgende angivelser:  - Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) no 214/94],  - Frosset oksekoed (forordning (EF) nr. 214/93),  - Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 214/94),  - Katepsygmeno voeio kreas (kanonismos (EK) arith. 214/94),  - Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 214/94),  - Viande bovine congelée [règlement (CE) no 214/94],  - Carni bovine congelate [regolamento (CE) n. 214/94],  - Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 214/94],  - Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) nº 214/94] b) i rubrik 8 indeholde angivelse af oprindelseslandet c) i rubrik 24 indeholde en af foelgende angivelser:  - Exacción reguladora suspendida para . . . (cantidad para la que se haya extendido el certificado) kg - Suspension af importafgift for . . . (den maengde licensen er udstedt for) kg - Aussetzung der Abschoepfung fuer . . . kg (Menge, fuer die die Lizenz erteilt wurde - Anastelletai i eisfora gia . . . chiliogramma (posotita gia tin opoia chorigithike to pistopoiitiko) - Levy suspended for . . . (quantity for which the licence was issued) kg - Prélèvement suspendu pour . . . (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) kg - Prelievo sospeso per . . . (quantitativo per il quale è stato rilasciato il certificato), kg - Heffing geschorst voor . . . (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven) kg - Direito nivelador suspenso para . . . kg (quantidade para a qual foi emitido o certificado) d) i rubrik 16 indeholde angivelse af en af foelgende grupper af KN-koder:  - 0202 10 00, 0202 20 - 0202 30, 0206 29 91.  5. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 opkraeves den afgift, der er fastsat ifoelge artikel 12 i Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 (9), og tolden paa 20 % ifoelge den faelles toldtarif for maengder ud over den, der er angivet i  importlicensen.   Artikel 6  Ved anvendelse af ordningen efter forordning (EF) nr. 130/94 er indfoerslen af frosset koed paa Faellesskabets toldomraade betinget af, at betingelserne i artikel 17, stk. 2, litra f), i Raadets direktiv 72/462/EOEF (10) opfyldes.   Artikel 7  1. Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2377/80 og (EOEF) nr. 3719/88 anvendes.  2. Uanset artikel 3 og 6 i forordning (EOEF) nr. 2377/80 fastsaettes sikkerhedsstillelsen for importlicenser til 30 ECU/100 kg nettovaegt, og licensernes gyldighedsperiode udloeber den 31. december 1994.  3. Den i stk. 2 omhandlede sikkerhed stilles, naar importlicenserne udstedes.  4. Naar der indgives importlicenser med henblik paa frigivelse af sikkerhedsstillelserne, kontrollerer myndighederne, om de maengder, der er anfoert paa de tilbageleverede licenser, svarer til de maengder, der var anfoert paa licenserne ved udstedelsen af dem.  For de licenser, der ikke leveres tilbage, indleder medlemsstaterne en undersoegelse for at fastslaa, af hvem og i hvilket omfang disse licenser blev udnyttet. Medlemsstaterne meddeler hurtigst muligt Kommissionen resultaterne af disse undersoegelser.   Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 31. januar 1994.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 22 af 27. 1. 1994, s. 3.  (2) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.  (3) EFT nr. L 320 af 22. 12. 1993, s. 16.  (4) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5.  (5) EFT nr. L 262 af 21. 10. 1993, s. 26.  (6) EFT nr. L 367 af 29. 12. 1990, s. 3.  (7) EFT nr. L 349 af 18. 12. 1991, s. 1.  (8) EFT nr. L 346 af 27. 11. 1992, s. 3.  (9) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.  (10) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.