CELEX: 31978D0326
Language: it
Date: 1978-03-02 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 2 marzo 1978, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi, tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, della sottovoce ex 61.02 B della tariffa doganale comune, originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri

6 . 4 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 92/ 21
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 2 marzo 1978
                che autorizza il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
                Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi , tessuti ed a
                maglia , per donna, per ragazza e per bambini , di lana, di cotone o di fibre tessili
                sintetiche o artificiali , della sottovoce ex 61.02 B della tariffa doganale comune ,
                      originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri
                                (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                            (78 /326/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               considerando che , secondo i dati del ricorso , esistono,
                                                                       per il settore industriale interessato, serie difficoltà le
                                                                       quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       calo della produzione e dell'occupazione ;
 europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,
                                                                       considerando che queste difficoltà economiche deri­
                                                                       vano in gran parte dalle ineguali condizioni di concor­
                                                                       renza, che consentono l'esportazione a prezzi sensibil­
visto il ricorso ali articolo 1 15, primo comma, del trat­             mente inferiori a quelli della produzione comunitaria
 tato, che i governi dei paesi del Benelux hanno presen­               interessata ;
 tato alla Commissione delle Comunità europee in data
 24 febbraio 1978 al fine di essere autorizzati ad esclu­
 dere dal trattamento comunitario gli abiti interi ,                   considerando che eventuali importazioni indirette in
 tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per                     aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare
 bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche           dette difficoltà economiche ;
o artificiali , della sottovoce ex 61.02 B della tariffa
doganale comune , originari di Taiwan e messi in                       considerando che non è possibile applicare a breve
 libera pratica negli altri Stati membri ,                             termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
                                                                       terebbero la necessaria cooperazione ;
considerando che 1 importazione nella Comunità dei                     considerando che in tali condizioni , si deve autoriz­
prodotti in causa, originari di Taiwan , è soggetta ad un              zare l'applicazione delle misure di salvaguardia a
contingente quantitativo comunitario ripartito tra gli                 norma dell'articolo 1 15, primo comma, alle condizioni
Stati membri con regolamento (CEE) n . 3020/77 della                   definite dalla decisione della Commissione del           12
Commissione, del 30 dicembre 1 977 ('), modificato                     maggio 1971 (-'), in particolare all'articolo 1 ;
dal regolamento (CEE) n . 255/78 del Consiglio del 7
febbraio 1 978 (2 ) ;                                                  considerando che non si deve estendere tale autorizza­
                                                                       zione alla domanda di licenza che ha motivato il
                                                                       ricorso , data la sua modesta entità ,
considerando che non e stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei contingenti
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;
                                                                                                Articolo 1
considerando che le disparita delle misure di politica
commerciale applicate per questi prodotti dagli Stati
membri provocano deviazioni di traffico che ostaco­                   Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
lano l'attuazione delle succitate misure di politica                  il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
commerciale, mantenute per via della precaria situa­                  dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati ,
zione economica del settore interessato ;                             originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri
                                                                      Stati membri , per i quali le domande di licenza di
(') GU n . L 357 del 31 . 12 . 1977 , pag . 51 .
(2) GU n . L 39 del 9 . 2 . 1978 , pag. 1 .                           (•') GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .
 ---pagebreak--- N. L 92/ 22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                6 . 4. 78
importazione sono state depositate in data successiva                                    Articolo 3
alla data della presente decisione :
                                                                 Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
  N. della tariffa                                               il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
     doganale             Designazione delle merci               decisione .
     comune
ex 61.02 B
                                                                 Fatto a Bruxelles , il 2 marzo 1978 .
                       Articolo 2
                                                                                            Per la Commissione
La presente decisione si applica sino a quando nei
paesi del Benelux saranno aperte nuove possibilità di                                         Il Vicepresidente
importazione nei confronti di Taiwan e comunque
sino e non oltre il 31 dicembre 1978 .                                                     Wilhelm HAFERKAMP