CELEX: 52004PC0692
Language: sv
Date: 2004-10-25
Title: Förslag till rådets beslut om ändring av rådets beslut 2000/746/EG om bemyndigande för Republiken Frankrike att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 11 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter (framlagt av kommissionen)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                          Bryssel den 22.10.2004
                                                          KOM(2004) 692 slutlig

                                           Förslag till

                                      RÅDETS BESLUT

     om ändring av rådets beslut 2000/746/EG om bemyndigande för Republiken Frankrike
      att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 11 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG
         om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter

                                   (framlagt av kommissionen)

SV                                                                                             SV
 ---pagebreak---                                              MOTIVERING

     1.    Enligt artikel 27.1 i rådets sjätte direktiv av den 17 maj 1977 om harmonisering av
           medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för
           mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund1 får rådet enhälligt på kommissionens
           förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker
           från bestämmelserna i direktivet för att förenkla skatteuttaget eller för att hindra vissa
           typer av skatteflykt eller skatteundandragande.

     2.    Sådana bemyndiganden ges i regel för en viss tid, så att det efter några år kan göras
           en utvärdering av huruvida de särskilda åtgärderna är ändamålsenliga och effektiva.

     3.    Genom beslut 2000/746/EG2 bemyndigade rådet Frankrike att, genom undantag från
           artikel 11.A.1 a i direktiv 77/388/EEG, i beskattningsunderlaget för leverans av en
           vara eller tillhandahållande av en tjänst inkludera värdet på sådant guld som använts
           av leverantören av varan och som tillhandahållits av mottagaren av varan eller
           tjänsten i sådana fall där leveransen av guldet till mottagaren undantagits från
           mervärdesskatt i enlighet med bestämmelserna i direktiv 98/80/EG3.

     4.    Det undantag som Frankrike beviljades gjorde det möjligt för landet att motverka
           nedsättningar av beskattningsunderlaget i vissa transaktioner i guldsmidessektorn i
           samband med vilka kunden tillhandahåller guldsmeden ”i investeringssyfte” inköpt
           och därmed från mervärdesskatt befriat guld för att denne skall leverera en vara (t.ex.
           en diamant infattad i guld) eller tillhandahålla en tjänst (t.ex. smälta guldet till en
           ring).

     5.    Den franska regeringen har i en skrivelse som registrerades vid kommissionens
           generalsekretariat den 6 juli 2004 begärt en förlängning av giltighetstiden för beslut
           2000/746/EG, genom vilket Frankrike bemyndigas att tillämpa särskilda
           skatteåtgärder i fråga om beskattningsunderlaget för viss leverans av varor och visst
           tillhandahållande av tjänster som har att göra med bearbetning av guld.

     6.    I enlighet med artikel 27.2 i det sjätte direktivet underrättade kommissionen genom
           en skrivelse av den 10 augusti 2004 övriga medlemsstater om Frankrikes begäran
           och Republiken Frankrike om att den hade alla uppgifter som den ansåg nödvändiga
           för att kunna behandla ärendet.

     1
          EGT L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/7/EG (EUT L 27, 30.1.2004,
          s. 44).
     2
          EGT L 302, 1.12.2000, s. 61.
     3
          EGT L 281, 17.10.1998, s. 31.

SV                                                    2                                                         SV
 ---pagebreak---      7.   Kommissionen godtar påståendet om att detta undantag motverkar missbruk av
          mervärdesskattesystemet. Den noterar även att två andra medlemsstater har beviljats
          liknande undantag. Kommissionen håller på att rationalisera sådana undantag som
          beviljas enligt artikel 27 och de ovan nämnda undantagen kan komma att omfattas av
          detta arbete. Det är därför lämpligt att giltighetstiden för det nu aktuella undantaget
          förlängs till dess att ett direktiv om rationalisering av de undantag enligt artikel 27
          som för närvarande tas i anspråk för att motverka sådant kringgående av
          mervärdesskatt som har samband med mervärdesskatteundantaget för
          investeringsguld träder i kraft, dock senast till och med den 31 december 2009.

SV                                              3                                                   SV
 ---pagebreak---                                                       Förslag till

                                                RÅDETS BESLUT

         om ändring av rådets beslut 2000/746/EG om bemyndigande för Republiken Frankrike
          att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 11 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG
             om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

     med beaktande av rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av
     medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för
     mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund4, särskilt artikel 27.1 i detta,

     med beaktande av kommissionens förslag5, och

     av följande skäl:

     (1)       Genom beslut 2000/746/EG bemyndigade rådet Frankrike att, genom undantag från
               artikel 11.A.1 a i direktiv 77/388/EEG, i beskattningsunderlaget för leverans av en
               vara eller tillhandahållande av en tjänst inkludera värdet på sådant guld som använts
               av leverantören av varan eller tillhandahållaren av tjänsten och tillhandahållits av
               mottagaren av varan eller tjänsten i sådana fall där leveransen av guldet till mottagaren
               undantagits från mervärdesskatt i enlighet med artikel 26b i direktiv 77/388/EEG.

     (2)       Syftet med undantaget var att undvika missbruk av mervärdesskatteundantaget för
               investeringsguld och att därigenom förhindra vissa typer av skatteflykt och
               skatteundandragande.

     (3)       Den franska regeringen har i en skrivelse som registrerades vid kommissionens
               generalsekretariat den 6 juli 2004 begärt en förlängning av giltighetstiden för beslut
               2000/746/EG6, som upphör att gälla den 31 december 2004.

     (4)       I enlighet med artikel 27.2 i det sjätte direktivet underrättade kommissionen genom en
               skrivelse av den 10 augusti 2004 övriga medlemsstater om Frankrikes begäran och
               Republiken Frankrike om att den hade alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för att
               kunna behandla ärendet.

     4
               EGT L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/7/EG (EUT L 27, 30.1.2004,
               s. 44).
     5
               EUT C […], […], s. […].
     6
               EGT L 302, 1.12.2000, s. 61.

SV                                                         4                                                         SV
 ---pagebreak---      (5)    Enligt de franska myndigheterna har det undantag som beviljades genom beslut
            2000/746/EG på ett effektivt sätt bidragit till att de ovan nämnda målen har kunnat
            uppnås.

     (6)    De undantag enligt artikel 27 i direktiv 77/388/EEG som är avsedda att motverka
            kringgående av mervärdesskatt och som har samband med mervärdesskatteundantaget
            för investeringsguld kan så småningom komma att omfattas av ett förslag till direktiv
            om rationalisering av vissa undantag enligt den artikeln.

     (7)    Det är därför nödvändigt att förlänga giltighetstiden för det undantag som beviljades
            genom beslut 2000/746/EG till dess att ett direktiv om rationalisering av undantag
            enligt artikel 27 i direktiv 77/388/EEG som täcker sådant kringgående av
            mervärdesskatt och som har samband med mervärdesskatteundantaget för
            investeringsguld träder i kraft, eller till och med den 31 december 2009 beroende på
            vilken dag som infaller först.

     (8)    Undantaget har ingen negativ inverkan på Europeiska gemenskapernas egna medel
            från mervärdesskatt.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                 Artikel 1

     Artikel 2 i beslut 2000/746/EG skall ersättas med följande:

     ”Artikel 2

     Bemyndigandet enligt artikel 1 skall upphöra att gälla den dag då ett direktiv om
     rationalisering av undantag enligt artikel 27 i direktiv 77/388/EEG som är avsedda att
     motverka      kringgående   av     mervärdesskatt   och     som      har   samband    med
     mervärdesskatteundantaget för investeringsguld träder i kraft, eller den 31 december 2009
     beroende på vilken dag som infaller först.”

                                                 Artikel 2

     Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.

     Utfärdat i Bryssel den […].

                                                   På rådets vägnar
                                                   Ordförande

SV                                                   5                                              SV