CELEX: C2006/224/25
Language: sk
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Vec C-231/04: Uznesenie Súdneho dvora (druhá komora) z  11. mája 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Taliansko) – Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito/Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku — Zahraničné vzťahy — Dohoda ES-Maďarsko o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín — Ochrana označenia vzťahujúceho sa na určité vína pochádzajúce z Maďarska v Spoločenstve — Zemepisné označenie Tokaj — Výmena listov — Možnosť používať termín Tocai vo výrazoch Tocai friulano alebo Tocai italico pre označovanie a prezentáciu niektorých talianskych vín, osobitne akostných vín vyrobených vo vymedzenom regióne ( akostné vína psr ) počas prechodného obdobia, ktoré uplynie 31. marca 2007 — Vylúčenie tejto možnosti po uplynutí prechodného obdobia — Platnosť — Právny základ — Článok 133 ES — Zásady medzinárodného práva týkajúce sa zmlúv — Články 22 až 24 dohody TRIPS — Ochrana základných práv — Právo vlastniť majetok)

16.9.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 224/14
            
         Uznesenie Súdneho dvora (druhá komora) z 11. mája 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Taliansko) – Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito/Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto
   (Vec C-231/04) (1)
   
   (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Zahraničné vzťahy - Dohoda ES-Maďarsko o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín - Ochrana označenia vzťahujúceho sa na určité vína pochádzajúce z Maďarska v Spoločenstve - Zemepisné označenie „Tokaj“ - Výmena listov - Možnosť používať termín „Tocai“ vo výrazoch „Tocai friulano“ alebo „Tocai italico“ pre označovanie a prezentáciu niektorých talianskych vín, osobitne akostných vín vyrobených vo vymedzenom regióne („akostné vína psr“) počas prechodného obdobia, ktoré uplynie 31. marca 2007 - Vylúčenie tejto možnosti po uplynutí prechodného obdobia - Platnosť - Právny základ - Článok 133 ES - Zásady medzinárodného práva týkajúce sa zmlúv - Články 22 až 24 dohody TRIPS - Ochrana základných práv - Právo vlastniť majetok)
   (2006/C 224/25)
   Jazyk konania: taliančina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   Účastníci konania
   
      Žalobcovia: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito
   
      Žalovaný: Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Platnosť dohody ES – Maďarsko z 23. novembra 1993 o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín – Platnosť výmeny listov medzi stranami dohody, na základe ktorej je po roku 2007 v Taliansku zakázané používanie označenia „Tocai“
   Výrok uznesenia
   
               1.
            
            
               Európska dohoda o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Maďarskou republikou na strane druhej, uzatvorená a prijatá v mene Spoločenstva rozhodnutím Rady a Komisie č. 93/742/Euratom, ESUO, ES z 13. decembra 1993, nepredstavuje právny základ rozhodnutia Rady č. 93/724/ES z 23. novembra 1993 o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Maďarskou republikou o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín.
            
         
               2.
            
            
               Článok 133 ES, na ktorý odkazuje preambula rozhodnutia č. 93/724, predstavuje vhodný právny základ pre to, aby dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Maďarskou republikou o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín uzavrelo Spoločenstvo samo.
            
         
               3.
            
            
               Zákaz požívania označenia „Tocai“ v Taliansku po 31. marci 2007, ktorý vyplýva z výmeny listov ohľadne článku 4 dohody medzi Európskym spoločenstvom a Maďarskou republikou o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín, nie je v rozpore s úpravou rovnako znejúcich označení podľa článku 4 ods. 5 tejto dohody.
            
         
               4.
            
            
               Spoločné vyhlásenie ohľadne článku 4 ods. 5 dohody medzi Európskym spoločenstvom a Maďarskou republikou o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín, pokiaľ vo svojom prvom odseku stanovuje vo vzťahu k článku 4 ods. 5 písm. a) tejto dohody, že zmluvné strany skonštatovali, že v čase rokovaní im nebol známy žiadny konkrétny prípad, na ktorý by sa dali uvedené ustanovenia použiť, nepredstavuje obraz zjavne nezodpovedajúci skutočnosti.
            
         
               5.
            
            
               Články 22 až 24 Dohody o obchodných aspektoch práva duševného vlastníctva uvedenej v prílohe 1 C Dohody o založení Svetovej obchodnej organizácie, prijatej v mene Európskeho spoločenstva, pokiaľ ide o záležitosti spadajúce do jeho právomocí rozhodnutím Rady č. 94/800/ES z 22. decembra 1994, sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade – aký nastal v konaní vo veci samej – rovnako znejúceho zemepisného označenia tretej krajiny a označenia obsahujúceho meno odrody používaného na označovanie a prezentáciu určitých vín Spoločenstva vyrobených z tejto odrody, tieto ustanovenia nevyžadujú, aby sa tieto dve označenia mohli používať naďalej v budúcnosti, a to bez ohľadu na splnenie dvoch podmienok; že ich v minulosti príslušní výrobcovia používali v dobrej viere alebo aspoň počas 10 rokov pred 15. aprílom 1994 a že každé označenie jasne uvádza krajinu, región alebo oblasť pôvodu chráneného vína, aby spotrebiteľ nebol uvedený do omylu.
            
         
               6.
            
            
               Právo vlastniť majetok nevylučuje zákaz pre dotknuté ekonomické subjekty v autonómnom regióne Friuli-Venezia Giulia (Taliansko) používať termín „Tocai“ vo výrazoch „Tocai friulano“ alebo „Tocai italico“ pre označovanie a prezentáciu určitých talianskych akostných vín vyrobených vo vymedzenom regióne po uplynutí prechodného obdobia 31. marca 2007, ktorý vyplýva z výmeny listov ohľadne článku 4 dohody medzi Európskym spoločenstvom a Maďarskou republikou o vzájomnej ochrane a kontrole označovania vín, ktorá je prílohou tejto dohody, aj keď sa nenachádza v jej texte.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 201, 7.8.2004.