CELEX: 32021R2155
Language: cs
Date: 2021-08-13 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/2155 ze dne 13. srpna 2021, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034, pokud jde o regulační technické normy, jimiž se upřesňují třídy nástrojů, které odpovídajícím způsobem odrážejí úvěrovou kvalitu investičního podniku při jeho trvání a možné alternativní způsoby, jež jsou vhodné k použití pro účely pohyblivé složky odměny (Text s významem pro EHP)

7.12.2021   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 436/17
               
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/2155
         ze dne 13. srpna 2021,
         kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034, pokud jde o regulační technické normy, jimiž se upřesňují třídy nástrojů, které odpovídajícím způsobem odrážejí úvěrovou kvalitu investičního podniku při jeho trvání a možné alternativní způsoby, jež jsou vhodné k použití pro účely pohyblivé složky odměny
         (Text s významem pro EHP)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostním dohledu nad investičními podniky a o změně směrnic 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU a 2014/65/EU (1), a zejména na čl. 32 odst. 8 třetí pododstavec této směrnice,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Pohyblivá složka odměny udělovaná formou nástrojů by měla podporovat řádné a účinné řízení rizik a neměla by povzbuzovat k podstupování rizik překračujících úroveň rizika tolerovaného investičním podnikem. Třídy nástrojů, jež mohou být použity pro účely pohyblivé složky odměny, by proto měly uvést do souladu zájmy pracovníků s dlouhodobějšími zájmy investičního podniku, akcionářů, věřitelů a dalších zúčastněných stran prostřednictvím poskytování pobídek pracovníkům, aby jednali v dlouhodobějším zájmu investičního podniku.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pro zajištění silné vazby na úvěrovou kvalitu investičního podniku při jeho trvání by nástroje používané pro účely pohyblivé složky odměny měly zahrnovat vhodné rozhodné události pro odpis nebo konverzi, které sníží hodnotu nástrojů v situacích, kdy dojde ke zhoršení úvěrové kvality investičního podniku při jeho trvání. Rozhodné události používané pro účely odměňování by neměly měnit míru podřízenosti nástrojů, a neměly by tudíž vést k diskvalifikaci nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 nebo kapitálu tier 2 jako kapitálových nástrojů.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Zatímco podmínky, které platí pro nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 a do kapitálu tier 2, stanoví článek 9 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 (2) ve spojení s částí druhou hlavou I kapitolami 3 a 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (3), pro jiné nástroje uvedené v čl. 32 odst. 1 písm. j) bodě iii) směrnice (EU) 2019/2034 (dále jen „jiné nástroje“), jež lze plně přeměnit na nástroje kmenového kapitálu tier 1 nebo odepsat, uvedená nařízení nestanoví žádné konkrétní podmínky, jelikož pro účely obezřetnostního dohledu nejsou klasifikovány jako kapitálové nástroje. Měly by být proto stanoveny konkrétní požadavky pro různé třídy nástrojů s přihlédnutím k odlišné povaze nástrojů s cílem zajistit, aby byly vhodné k použití pro účely pohyblivé složky odměny. Použití nástrojů pro účely pohyblivé složky odměny by samo o sobě nemělo bránit tomu, aby nástroje byly považovány za kapitál investičního podniku, pokud jsou splněny podmínky, jež stanoví nařízení (EU) 2019/2033. Rovněž by takové použití nemělo být samo o sobě chápáno jako poskytování pobídky ke splacení nástroje, jelikož po skončení doby odkladu a zadržování mohou pracovníci obecně získat likvidní prostředky jiným způsobem než splacením.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Jiné nástroje nejsou omezené na finanční nástroje uvedené v oddíle C přílohy I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU (4). Aby se snížila administrativní zátěž při vytváření těchto nástrojů, měly by tyto nástroje rovněž umožňovat použití jiných smluvních ujednání mezi pracovníky a investičními podniky. Aby se zajistilo, že tyto jiné nástroje odrážejí úvěrovou kvalitu investičního podniku při jeho trvání, měly by vhodné požadavky zajistit, aby tyto nástroje byly odepsány nebo převedeny dříve, než investiční podnik nesplní své požadavky na kapitál.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Jsou-li nástroje použité pro účely pohyblivé složky odměny vypovězeny, splaceny, zpětně odkoupeny nebo převedeny, takové transakce by obecně neměly zvyšovat hodnotu přiznané odměny vyplácením částek, které jsou vyšší než hodnota nástroje, nebo převedením na nástroje, jež mají vyšší hodnotu, než původně udělený nástroj. Nahrazení nástrojů za stejnou hodnotu by mělo zajistit, aby odměna nebyla vyplácena s využitím nástrojů či metod, jež umožňují nedodržování směrnice (EU) 2019/2034 nebo nařízení (EU) 2019/2033.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Při přiznávání pohyblivé složky odměny a v situaci, kdy jsou nástroje použité pro účely pohyblivé složky odměny splaceny, vypovězeny, zpětně odkoupeny nebo převedeny, by tyto transakce měly vycházet z hodnot, které byly stanoveny v souladu s použitelným účetním standardem v okamžiku transakce, čímž by se zajistilo, že bude přiznána správná částka pohyblivé složky odměny a nikoli neoprávněně změněna, když je nástroj splacen, vypovězen, zpětně odkoupen nebo převeden.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Článek 54 nařízení (EU) č. 575/2013 stanoví mechanismy pro odpis a konverzi nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1. Ustanovení čl. 32 odst. 1 písm. j) bodu iii) směrnice (EU) 2019/2034 dále vyžaduje, aby jiné nástroje mohly být plně přeměněny na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 nebo odepsány. Jelikož ekonomický výsledek konverze nebo odpisu jiných nástrojů je stejný jako u nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, měly by mechanismy pro odpis nebo konverzi jiných nástrojů zohledňovat mechanismy, které platí pro nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, při současném přizpůsobení se skutečnosti, že jiné nástroje nejsou z pohledu obezřetnostního dohledu považovány za kapitálové nástroje. Na nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 se nevztahují regulační požadavky týkající se odpisu a konverze v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013. Aby bylo zajištěno, že hodnota všech těchto nástrojů bude v případě použití pro účely pohyblivé složky odměny snížena, pokud dojde ke zhoršení úvěrové kvality investičního podniku, měly by být specifikovány situace, v nichž je nezbytné provést odpis nebo konverzi nástroje. Měly by být specifikovány mechanismy odpisu, zvýšení hodnoty a konverze pro nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 a jiné nástroje s cílem zajistit důsledné uplatňování.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Rozdělení výnosů z nástrojů může mít různou podobu. Může být pohyblivé či pevné a vyplácené pravidelně nebo při konečné splatnosti nástroje. S cílem podporovat řádné a účinné řízení rizik by pracovníkům neměly být rozdělovány žádné výnosy během doby odkladu. Pracovníci by měli obdržet pouze výnosy rozdělované za období, která následují po udělení nástroje, po kterém se pracovníci stávají jeho právním vlastníkem. K použití pro účely pohyblivé složky odměny jsou proto vhodné pouze nástroje, u nichž jsou rozdělované výnosy vyplácené pravidelně vlastníkovi. Bezkupónové dluhopisy nebo nástroje, jež si ponechávají nerozdělené zisky, by neměly tvořit část odměny, která se musí skládat z kterýchkoli nástrojů uvedených v čl. 32 odst. 1 písm. j) směrnice (EU) 2019/2034. Důvodem je, že pracovníci by během doby odkladu těžili z rostoucích hodnot, což lze chápat jako ekvivalent přijímání rozdělovaných výnosů.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Velmi vysoké rozdělované výnosy mohou snížit dlouhodobou pobídku k obezřetnému podstupování rizik, jelikož vlastně zvyšují pohyblivou složku odměny. Rozdělované výnosy by zejména neměly být vypláceny v intervalech delších než jeden rok, jelikož by to v podstatě vedlo k hromadění rozdělovaných výnosů během doby odkladu a jejich vyplácení při vyplácení pohyblivé složky odměny. Hromaděním rozdělovaných výnosů by se obcházela zásada stanovená v čl. 32 odst. 3 směrnice (EU) 2019/2034, že odměna, která má být vyplacena v souladu s podmínkami odkladu splatnosti, se nepřiznává rychleji, než by tomu bylo na poměrném základě. Ustanovení čl. 32 odst. 2 písm. b) směrnice (EU) 2019/2034 vyžaduje, aby se pohyblivá složka odměny nevyplácela s využitím finančních nástrojů či metod, jež umožňují nedodržet uvedenou směrnici nebo nařízení (EU) 2019/2033. Rozdělování výnosů po udělení nástroje by tudíž nemělo překračovat tržní sazby pro takové nástroje vydané jinými investičními podniky nebo institucemi srovnatelné úvěrové kvality. To by mělo být zajištěno požadováním, aby nástroje používané pro účely pohyblivé složky odměny, nebo nástroje, s nimiž jsou spojeny, byly vydávány převážně pro jiné investory, nebo požadováním, aby byla stanovena mezní hranice pro rozdělování výnosů u takových nástrojů.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Požadavky pro odklad nebo zadržování, které se vztahují na udělování pohyblivé složky odměny v souladu s čl. 32 odst. 1 písm. l) a čl. 32 odst. 3 směrnice (EU) 2019/2034, musí být splněny v každé příslušné situaci, včetně situace, kdy jsou nástroje použité pro účely pohyblivé složky odměny vypovězeny, splaceny, zpětně odkoupeny nebo převedeny. V takových situacích by tudíž nástroje měly být nahrazeny nástroji zahrnovanými do vedlejšího kapitálu tier 1, nástroji zahrnovanými do kapitálu tier 2 nebo jinými nástroji, které odrážejí úvěrovou kvalitu investičního podniku při jeho trvání, mají vlastnosti ekvivalentní vlastnostem původně udělených nástrojů a mají stejnou hodnotu, s přihlédnutím k jakýmkoli částkám, jež byly odepsány. Mají-li nástroje jiné než nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 pevné datum splatnosti, měly by být stanoveny minimální požadavky pro zbývající dobu splatnosti těchto nástrojů v okamžiku jejich udělení, aby bylo zajištěno, že splňují požadavky týkající se doby odkladu a zadržování pro účely pohyblivé složky odměny.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Směrnice (EU) 2019/2034 neomezuje třídy nástrojů, které lze použít pro účely pohyblivé složky odměny, na konkrétní třídu finančních nástrojů. Mělo by proto být možné používat syntetické nástroje nebo smlouvy uzavřené mezi pracovníky a investičními podniky, které jsou spojené s nástroji zahrnovanými do vedlejšího kapitálu tier 1 a nástroji zahrnovanými do kapitálu tier 2, jež lze zcela převést nebo odepsat. To umožňuje zavedení konkrétních podmínek ve smluvních podmínkách k těmto nástrojům, které platí pouze pro nástroje udělované pracovníkům, aniž by bylo potřeba tyto podmínky uplatňovat u jiných investorů.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     V kontextu skupiny mohou být emise řízeny centrálně v rámci mateřského podniku, včetně situací, kdy se na mateřský podnik vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (5) nebo směrnice 2019/2034. Investiční podniky, které jsou součástí takové skupiny, nemohou vždy samy vydávat nástroje, jež jsou vhodné k použití pro účely pohyblivé složky odměny. Nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s nařízením (EU) č. 575/2013 za určitých podmínek umožňuje, aby nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 a nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 byly vydávány prostřednictvím subjektu v rámci konsolidace, aby byly součástí kapitálu investičního podniku. Mělo by tudíž být také možné, aby takové nástroje byly použity pro účely pohyblivé složky odměny za předpokladu, že existuje jasné spojení mezi úvěrovou kvalitou investičního podniku používajícího tyto nástroje pro účely pohyblivé složky odměny a úvěrovou kvalitou emitenta nástroje. Toto spojení lze zpravidla předpokládat mezi mateřským a dceřiným podnikem. Jiné nástroje než nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 a nástroje zahrnované do kapitálu tier 2, které nejsou vydány přímo investičním podnikem, by rovněž mohly být za ekvivalentních podmínek použity pro účely pohyblivé složky odměny. Nástroje, které jsou spojeny s referenčními nástroji vydanými mateřským podnikem ve třetích zemích a které jsou jinak ekvivalentní nástrojům zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1 nebo nástrojům zahrnovaným do kapitálu tier 2, by měly být způsobilé k použití pro účely pohyblivé složky odměny, pokud rozhodná událost odkazuje na investiční podnik používající takový syntetický nástroj.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Ustanovení čl. 32 odst. 1 písm. k) směrnice (EU) 2019/2034 umožňuje, aby investiční podniky, které nevydávají žádný z nástrojů uvedených v čl. 32 odst. 1 písm. j) uvedené směrnice, použily alternativní způsoby za předpokladu, že příslušný orgán takové použití schválí, a za předpokladu, že tyto způsoby plní stejné cíle jako nástroje uvedené v čl. 32 odst. 1 písm. j) uvedené směrnice. Aby plnily stejné cíle, měly by tyto alternativní způsoby tudíž zajistit, aby udělená pohyblivá složka odměny podléhala implicitním úpravám o riziko. Hodnota takovýchto alternativních způsobů by se tedy měla snižovat vždy, když dojde k nepříznivému dopadu na výsledky dotčeného investičního podniku nebo na aktiva, která spravuje. Kromě toho, pokud se na investiční podnik vztahuje požadavek odložit pohyblivou složku odměny podle čl. 32 odst. 1 písm. l) směrnice (EU) 2019/2034, měly by alternativní způsoby být rovněž v souladu s požadavkem odložit pohyblivé složky odměny a s uplatněním systémů malusů či zpětného vymáhání a doby zadržování na pohyblivou složku odměny vyplacenou prostřednictvím nástrojů.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Toto nařízení vychází z návrhu regulačních technických norem předložených Komisi Evropským orgánem pro bankovnictví po konzultaci s Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Evropský orgán pro bankovnictví (dále též „EBA“ nebo „orgán EBA“) uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrhu regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (6),
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Třídy nástrojů, které odpovídajícím způsobem odrážejí úvěrovou kvalitu investičního podniku při jeho trvání a jsou vhodné k použití pro účely pohyblivé složky odměny
            
               1.   Třídy nástrojů, jež splňují podmínky stanovené v čl. 32 odst. 1 písm. j) bodě iii) směrnice (EU) 2019/2034, jsou tyto:
               
                           a)
                        
                        
                           třídy nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pokud tyto třídy splňují podmínky stanovené v odstavci 2 tohoto článku a v článku 2 a jsou v souladu s čl. 5 odst. 9 a odst. 13 písm. c);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           třídy nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pokud tyto třídy splňují podmínky stanovené v odstavci 2 tohoto článku a v článku 3 a jsou v souladu s článkem 5;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           třídy nástrojů, které lze zcela převést na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 nebo odepsat a které nejsou nástroji zahrnovanými do vedlejšího kapitálu tier 1 ani nástroji zahrnovanými do kapitálu tier 2 („jiné nástroje“), v případech uvedených v článku 4, pokud tyto třídy splňují podmínky stanovené v odstavci 2 tohoto článku a jsou v souladu s článkem 5.
                        
                     
            
               2.   Kategorie nástrojů uvedené v odstavci 1 musí splňovat tyto podmínky:
               
                           a)
                        
                        
                           nástroje nejsou zajištěny ani se na ně nevtahuje žádná záruka, která by zvyšovala pořadí uspokojení pohledávek držitele;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v případě, že ustanovení, jimiž se nástroj řídí, umožňují konverzi daného nástroje, použije se uvedený nástroj pro účely přiznání pohyblivé složky odměny pouze tehdy, je-li převodní poměr nebo rozsah převodu stanoven na úrovni, která zajistí, že hodnota nástroje získaná po konverzi původně uděleného nástroje není vyšší než hodnota původně uděleného nástroje v okamžiku jeho udělení jako pohyblivé složky odměny;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ustanovení, jimiž se řídí konvertibilní nástroje používané výhradně pro účely pohyblivé složky odměny, musí zajistit, aby hodnota nástroje získaného po konverzi původně uděleného nástroje nebyla vyšší než hodnota původně uděleného nástroje v okamžiku konverze;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ustanovení, jimiž se nástroj řídí, stanoví, že veškeré rozdělované výnosy jsou vypláceny minimálně na roční bázi a jsou vypláceny držiteli nástroje;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           cena nástroje se stanoví podle jeho hodnoty v okamžiku udělení nástroje v souladu s použitelným účetním standardem;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ustanovení, jimiž se řídí nástroje emitované výhradně pro účely pohyblivé složky odměny, vyžadují, aby oceňování bylo prováděno v souladu s použitelným účetním standardem v případě splacení, vypovězení, zpětného odkupu nebo převodu nástroje.
                        
                     Pro účely písmene e) podléhá oceňování nezávislému přezkumu.
            
         
         
            Článek 2
            Podmínky pro třídy nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1
            Kategorie nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 musí splňovat tyto podmínky:
            
                        a)
                     
                     
                        ustanovení, jimiž se nástroj řídí, stanoví rozhodnou událost pro účely čl. 9 odst. 2 písm. e) bodu iii) nařízení (EU) 2019/2033;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        rozhodná událost uvedená v písmeni a) nastává tehdy, když se poměr kmenového kapitálu tier 1 investičního podniku vydávajícího nástroj sníží pod jednu z těchto hodnot:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    7 % 12,5násobku kapitálových požadavků vypočteného v souladu s čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    úroveň vyšší než úroveň uvedená v bodě i), je-li určena investičním podnikem nebo institucí vydávající nástroj a uvedena v ustanoveních, jimiž se nástroj řídí;
                                 
                              
                  
                        c)
                     
                     
                        je splněn jeden z těchto požadavků:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    nástroje jsou emitovány výhradně proto, aby byly uděleny jako pohyblivá složka odměny, a ustanovení, jimiž se nástroj řídí, zajistí, že veškeré rozdělované výnosy jsou vypláceny v sazbě, která odpovídá tržním sazbám pro podobné nástroje emitované investičním podnikem nebo investičními podniky či institucemi srovnatelné úvěrové kvality, a která v žádném případě není v okamžiku udělení odměny vyšší než 8 procentních bodů nad průměrnou roční mírou změny v Unii zveřejňovanou Komisí (Eurostatem) v harmonizovaných indexech spotřebitelských cen zveřejňovaných v souladu s článkem 11 nařízení Rady (ES) č. 2494/95 (7);
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    v okamžiku udělení nástrojů jako pohyblivé složky odměny minimálně 60 % emitovaných nástrojů bylo vydáno pro jiný účel než pro účel pohyblivé složky odměny a nejsou drženy žádným z následujících držitelů ani žádným podnikem majícím úzké propojení s některým z těchto držitelů:
                                    investiční podnik nebo jeho dceřiné podniky;
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                mateřský podnik investičního podniku nebo jeho dceřiné podniky;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                mateřská finanční holdingová společnost investičního podniku nebo její dceřiné podniky;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                holdingová společnost investičního podniku se smíšenou činností nebo její dceřiné podniky;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                smíšená finanční holdingová společnost investičního podniku a její dceřiné podniky.
                                             
                                          
                              
                  Pro účely bodu i) mohou v případech, kdy jsou nástroje udělovány pracovníkům, kteří provádějí převážnou část svých pracovních činností mimo Unii, a nástroje jsou denominovány v měně třetí země, investiční podniky použít podobný nezávisle vypočtený index spotřebitelských cen stanovený pro tuto třetí zemi.
         
         
            Článek 3
            Podmínky pro třídy nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2
            Kategorie nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 musí splňovat tyto podmínky:
            
                        a)
                     
                     
                        v okamžiku udělení nástrojů jako pohyblivé složky odměny musí být období zbývající do splatnosti nástrojů vyšší nebo rovné součtu dob odkladu a dob zadržování vztahujících se na pohyblivou složku odměny s ohledem na udělení těchto nástrojů;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ustanovení, jimiž se nástroj řídí, stanoví, že v případě rozhodné události se trvale nebo dočasně odepíše hodnota jistiny nástrojů nebo je nástroj převeden na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        rozhodná událost uvedená v písmenu b) nastává tehdy, když se poměr kmenového kapitálu tier 1 investičního podniku vydávajícího nástroj sníží pod jednu z těchto hodnot:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    7 % 12,5násobku kapitálových požadavků vypočteného v souladu s čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    úroveň vyšší než úroveň uvedená v bodě i), je-li určena investičním podnikem nebo institucí vydávající nástroj a uvedena v ustanoveních, jimiž se nástroj řídí;
                                 
                              
                  
                        d)
                     
                     
                        je splněn jeden z požadavků stanovených v čl. 2 písm. c).
                     
                  
         
            Článek 4
            Podmínky pro třídy jiných nástrojů
            
               1.   Podle podmínek stanovených v čl. 1 odst. 1 písm. c) tohoto nařízení splňují jiné nástroje podmínky stanovené v čl. 32 odst. 1 písm. j) bodě iii) směrnice (EU) 2019/2034 v každém z těchto případů:
               
                           a)
                        
                        
                           jiné nástroje splňují podmínky stanovené v odstavci 2 tohoto článku;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jiné nástroje jsou spojené s nástrojem zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1 nebo s nástrojem zahrnovaným do kapitálu tier 2 a splňují podmínky stanovené v odstavci 3 tohoto článku;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           jiné nástroje jsou spojené s nástrojem, jenž by byl nástrojem zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1 nebo nástrojem zahrnovaným do kapitálu tier 2, avšak je vydán mateřským podnikem investičního podniku, který nespadá do rozsahu konsolidace v souladu s částí první hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013, a jiné nástroje splňují podmínky stanovené v odstavci 4.
                        
                     
            
               2.   Podmínky uvedené v odst. 1 písm. a) jsou tyto:
               
                           a)
                        
                        
                           jiné nástroje musí být emitovány přímo nebo prostřednictvím instituce nebo finanční instituce zahrnuté do konsolidace skupiny v souladu s částí první hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo článkem 7 nařízení (EU) 2019/2033 za předpokladu, že lze přiměřeně očekávat, že změna úvěrové kvality emitenta nástroje povede k podobné změně úvěrové kvality investičního podniku používajícího jiné nástroje pro účely pohyblivé složky odměny;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ustanovení, jimiž se jiné nástroje řídí, nedávají držiteli právo na urychlení plánované výplaty rozdělovaných výnosů nebo jistiny jindy než v případě platební neschopnosti nebo likvidace instituce nebo investičního podniku, jenž nástroj vydává;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           v okamžiku udělení jiných nástrojů jako pohyblivé složky odměny je období zbývající do splatnosti jiných nástrojů vyšší nebo rovno součtu dob odkladu a dob zadržování, jež platí s ohledem na udělení těchto nástrojů;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ustanovení, jimiž se nástroj řídí, stanoví, že v případě rozhodné události se trvale nebo dočasně odepíše hodnota jistiny nástrojů nebo je nástroj převeden na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           rozhodná událost uvedená v písmenu d) nastává tehdy, když se poměr kmenového kapitálu tier 1 instituce nebo investičního podniku vydávajícího nástroj sníží pod jednu z těchto hodnot:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       v případě investičního podniku vydávajícího nástroje 7 % 12,5násobku kapitálových požadavků vypočteného v souladu s čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       v případě instituce vydávající nástroje 7 % kapitálového poměru kmenového kapitálu tier 1 instituce vydávající nástroj;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       úroveň vyšší než úroveň uvedená v bodě i) nebo ii), je-li určena investičním podnikem nebo institucí vydávající nástroj a uvedena v ustanoveních, jimiž se nástroj řídí;
                                    
                                 
                     
                           f)
                        
                        
                           je splněn jeden z požadavků v čl. 2 písm. c).
                        
                     
            
               3.   Podmínky uvedené v odst. 1 písm. b) jsou tyto:
               
                           a)
                        
                        
                           jiné nástroje splňují podmínky v odst. 2 písm. a) až e);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jiné nástroje jsou spojené s nástrojem zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1 nebo do kapitálu tier 2 vydaným prostřednictvím subjektu, jenž je zahrnut do konsolidace skupiny v souladu s částí první hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo článkem 7 nařízení (EU) 2019/2033 („referenční nástroj“);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           referenční nástroj splňuje v okamžiku udělení nástroje jako pohyblivé složky odměny podmínky odst. 2 písm. c) a f);
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           hodnota jiného nástroje je spojena s referenčním nástrojem takovým způsobem, že není nikdy vyšší než hodnota referenčního nástroje;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           výše jakýchkoli rozdělovaných výnosů vyplácených po udělení nástroje je spojena s referenčním nástrojem takovým způsobem, že rozdělované výnosy nejsou nikdy vyšší než hodnota rozdělovaných výnosů vyplácených v souvislosti s referenčním nástrojem;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ustanovení, jimiž se řídí jiné nástroje, stanoví, že v případě vypovězení, konverze, zpětného odkupu nebo splacení referenčního nástroje v době odkladu nebo zadržování budou jiné nástroje spojeny s ekvivalentním referenčním nástrojem, který splňuje podmínky stanovené v tomto článku, tak aby se celková hodnota jiných nástrojů nezvýšila.
                        
                     
            
               4.   Podmínky uvedené v odst. 1 písm. c) jsou tyto:
               
                           a)
                        
                        
                           příslušné orgány pro účely článku 55 směrnice (EU) 2019/2034 nebo článku 127 směrnice 2013/36/EU rozhodly, že investiční podnik nebo instituce, která vydává nástroj, s nímž jsou jiné nástroje spojeny, podléhá dohledu na konsolidovaném základě ze strany orgánu dohledu třetí země, který je rovnocenný dohledu upravenému zásadami stanovenými ve směrnici (EU) 2019/2034 v případě, že emitentem je investiční podnik se sídlem ve třetí zemi, nebo ve směrnici 2013/36/EU v případě, že emitentem je instituce se sídlem ve třetí zemi, a požadavkům části první hlavy II kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jiné nástroje splňují podmínky stanovené v odst. 3 písm. a) a písm. c) až f).
                        
                     
         
         
            Článek 5
            Postupy odpisu, účetního zvýšení hodnoty a konverze
            
               1.   Pro účely čl. 3 písm. b) a čl. 4 odst. 2 písm. d) musí ustanovení upravující nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 a jiné nástroje splňovat postupy a načasování stanovené v odstavcích 2 až 14 tohoto článku pro výpočet poměru kmenového kapitálu tier 1 a částek určených k odpisu, účetnímu zvýšení hodnoty nebo konverzi. Ustanovení, jimiž se řídí nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, musí splňovat postupy stanovené v odstavci 9 a odst. 13 písm. c) s ohledem na částky určené k odpisu, účetnímu zvýšení hodnoty nebo konverzi.
            
            
               2.   Pokud ustanovení, jimiž se řídí nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 a jiné nástroje, vyžadují, aby nástroje byly v případě rozhodné události převedeny na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1, musí současně stanovit jedno z následujících:
               
                           a)
                        
                        
                           převodní poměr a maximální povolenou částku převodu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           rozsah, v němž budou nástroje převedeny na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1.
                        
                     
            
               3.   Pokud ustanovení upravující nástroje stanoví, že v případě výskytu rozhodné události musí být proveden odpis účetní hodnoty jejich jistiny, odpis trvale či dočasně sníží veškeré z těchto částek:
               
                           a)
                        
                        
                           pohledávka držitele nástroje v případě platební neschopnosti nebo likvidace instituce nebo investičního podniku vydávajícího nástroj;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           částka, která má být vyplacena v případě vypovězení nebo splacení nástroje;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           rozdělení výnosů z nástroje.
                        
                     
            
               4.   Případné rozdělení výnosů splatné po odpisu vychází ze snížené hodnoty jistiny.
            
            
               5.   Odpisem nebo konverzí nástrojů podle použitelného účetního rámce se vytvoří položky, které jsou považovány za položky kmenového kapitálu tier 1.
            
            
               6.   Pokud investiční podnik nebo instituce vydávající nástroj zjistila, že poměr kmenového kapitálu tier 1 klesl pod úroveň, která vede ke konverzi nebo k odpisu nástroje, vedoucí orgán nebo jiný příslušný subjekt investičního podniku nebo instituce je povinen neprodleně rozhodnout o tom, že došlo k rozhodné události, a existuje neodvolatelný závazek týkající se odpisu nebo konverze nástroje.
            
            
               7.   Úhrnná hodnota nástrojů, kterou je zapotřebí v případě rozhodné události odepsat nebo převést, nesmí být nižší než nižší z následujících hodnot:
               
                           a)
                        
                        
                           hodnota potřebná k plnému obnovení poměru kmenového kapitálu tier 1 investičního podniku nebo instituce vydávající nástroj na procentuální hodnotu stanovenou jako rozhodná událost v ustanoveních, jimiž se nástroj řídí;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           plná hodnota jistiny nástroje.
                        
                     
            
               8.   Pokud dojde k rozhodné události:
               
                           a)
                        
                        
                           investiční podnik informuje pracovníky, jimž byly nástroje uděleny v rámci pohyblivé složky odměny, a osoby, jež jsou držiteli takových nástrojů;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           investiční podnik nebo instituce vydávající nástroj odepíše účetní hodnotu jistiny nástrojů nebo tyto nástroje neprodleně, nejpozději však do jednoho měsíce, převede na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 v souladu s požadavky stanovenými v tomto článku.
                        
                     
            
               9.   Je-li hodnota rozhodné události pro nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 i jiné nástroje shodná, provede se odpis či konverze jistiny poměrně u všech držitelů nástrojů, které jsou použity pro účely pohyblivé složky odměny.
            
            
               10.   Hodnota nástroje, jež má být odepsána nebo převedena, podléhá nezávislému přezkumu. Takovýto přezkum je dokončen co nejdříve a nesmí bránit v tom, aby byl proveden odpis nebo konverze nástroje.
            
            
               11.   Investiční podnik nebo instituce vydávající nástroje, jež jsou v případě rozhodné události převáděny na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1, jsou povinny zajistit, aby neustále měly dostatek schváleného základního kapitálu, jenž umožní v případě rozhodné události převést veškeré tyto nástroje na akcie. Investiční podnik nebo instituce jsou povinny vždy disponovat nezbytným předběžným povolením k vydání nástrojů kmenového kapitálu tier 1, na něž jsou v případě rozhodné události tyto nástroje převedeny.
            
            
               12.   Investiční podnik nebo instituce vydávající nástroje, jež jsou v případě rozhodné události převáděny na nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1, jsou povinny zajistit, aby této konverzi nebránily žádné procesní překážky stanovené v zakládacích dokumentech či stanovách nebo ve smluvních ujednáních.
            
            
               13.   Aby se odpis nástroje pokládal za dočasný, musí být splněny všechny tyto podmínky:
               
                           a)
                        
                        
                           zvýšení účetní hodnoty vychází ze zisku poté, co vydavatel nástroje přijal oficiální rozhodnutí potvrzující konečný zisk;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           případné zvýšení účetní hodnoty nástroje nebo výplata kuponů ze snížené hodnoty jistiny se provedou zcela dle vlastního uvážení investičního podniku nebo instituce vydávající nástroj s výhradou podmínek stanovených v písmenech c), d) a e) a investiční podnik nebo instituce nemá povinnost provést nebo urychlit účetní zvýšení hodnoty za určitých okolností;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zvýšení účetní hodnoty se provádí poměrně u nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 a jiných nástrojů použitých pro účely pohyblivé složky odměny, jež byly předmětem odpisu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           maximální hodnota, která bude přiřazena součtu zvýšené účetní hodnoty nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 a jiných nástrojů společně s výplatou kuponů ze snížené hodnoty jistiny, se rovná zisku investičního podniku nebo instituce vydávající nástroj vynásobenému hodnotou získanou vydělením hodnoty stanovené v bodě i) hodnotou určenou v bodě ii):
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       celková nominální hodnota všech nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 a jiných nástrojů investičního podniku před odpisem, jež byly předmětem odpisu;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       součet kapitálu a nominální hodnoty jiných nástrojů použitých pro účely pohyblivé složky odměny investičního podniku;
                                    
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           se součtem zvýšených účetních hodnot a výplat kuponů ze snížené hodnoty jistiny se zachází jako s platbou, která vede ke snížení kmenového kapitálu tier 1, a tento součet bude:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       v souladu s udržováním spolehlivého kapitálového základu investičního podniku,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       případně v souladu s jeho včasným ukončením mimořádné veřejné finanční podpory a
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       případně omezen na část čistého příjmu, pokud investiční podnik využívá mimořádnou veřejnou finanční podporu.
                                    
                                 
                     
            
               14.   Pro účely odst. 13 písm. d) se výpočet provádí k okamžiku zvýšení účetní hodnoty.
            
         
         
            Článek 6
            Alternativní způsoby
            Alternativní způsoby, které mohou investiční podniky se souhlasem příslušného orgánu použít pro výplatu pohyblivé složky odměny podle čl. 32 odst. 1 písm. k) směrnice (EU) 2019/2034, musí splňovat všechny tyto podmínky:
            
                        a)
                     
                     
                        alternativní způsob přispívá ke sladění pohyblivé složky odměny s dlouhodobými zájmy investičního podniku, jeho věřitelů a klientů;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        alternativní způsob podléhá politice zadržování, která je určena ke sladění pobídek jednotlivce s dlouhodobějšími zájmy investičního podniku, jeho věřitelů a klientů, doba zadržování je nejméně šest měsíců;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        částka získaná na základě alternativního způsobu a použitelné podmínky jsou důkladně zdokumentovány a transparentní pro pracovníky, který v rámci takového způsobu obdrží pohyblivou složku odměny;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        u částek získaných v rámci ujednání o odkladu a zadržení zajišťují alternativní způsoby, že pracovníci nemohou během těchto období získat přístup k odložené části pohyblivé složky odměny, převést ji ani ji vyplatit;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        alternativní způsob neumožňuje zvýšení hodnoty pohyblivé složky odměny obdržené během dob odkladu prostřednictvím úrokových plateb nebo jiných podobných opatření jiných než ujednání, která splňují podmínky stanovené v písmenu f);
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        pokud alternativní způsob umožňuje předem stanovené změny hodnoty obdržené jako pohyblivá složka odměny během dob odkladu a zadržování na základě výsledků investičního podniku nebo spravovaných aktiv, musí být splněny tyto podmínky:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    změna hodnoty je založena na předem definovaných ukazatelích výsledků, které vychází z úvěrové kvality investičního podniku nebo z výsledků spravovaných aktiv;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    pokud je nutné použít odklad a zadržování, měly by být změny hodnot vypočteny nejméně jednou ročně a na konci doby zadržování;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    míra možných kladných a záporných změn hodnoty by měla být rovněž založena na úrovni kladných nebo záporných změn úvěrové kvality nebo měřených výsledků;
                                 
                              
                                    iv)
                                 
                                 
                                    pokud je změna hodnoty podle bodu i) založena na výsledcích spravovaných aktiv, je procento změny hodnoty omezeno na procento změny hodnoty spravovaných aktiv;
                                 
                              
                                    v)
                                 
                                 
                                    pokud je změna hodnoty podle bodu i) založena na úvěrové kvalitě investičního podniku, je procento změny hodnoty omezeno na procento celkových ročních hrubých příjmů ve vztahu k celkovému kapitálu investičních podniků;
                                 
                              
                  
                        g)
                     
                     
                        alternativní způsob nebrání použití čl. 32 odst. 1 písm. m) směrnice (EU) 2019/2034.
                     
                  
         
            Článek 7
            Vstup v platnost
            Toto nařízení vstupuje v platnost pátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 13. srpna 2021.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předsedkyně
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 314, 5.12.2019. s. 64.
         
            (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostních požadavcích na investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 575/2013, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 806/2014 (Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 1).
         
            (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
         
            (4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).
         
            (5)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
         
            (6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).
         
            (7)  Nařízení Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (Úř. věst. L 257, 27.10.1995, s. 1).