CELEX: C2000/135/13
Language: sv
Date: 2000-05-13 00:00:00
Title: Mål C-76/00 P: Överklagande, ingivet den 2 mars 2000 av Petrotub SA och Republica SA, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 15 december 1999 i de förenade målen T-33/98, mellan Petrotub SA och Europeiska unionens råd med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission, och T-34/98, mellan Republica SA och Europeiska unionens råd med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission

13.5.2000             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 135/7

— Överträdelse av förbudet att fatta beslut av påföljdskaraktär     Klagandena yrkar att domstolen skall:
  och åsidosättande av proportionalitetsprincipen; underlå-
  ten, otillräcklig, motsägelsefull motivering i detta avseende.
                                                                     — upphäva förstainstansrättens dom av den 15 december
— Åsidosättande av preskriptionsreglerna. Underlåten och               1999 såvitt den avser mål T-33/98, och
  otillräcklig motivering i detta avseende.

— Överträdelse av förbudet mot retroaktiv tillämpning av            — ogiltigförklara förordning (EG) nr 2320/97 (3) av den
  gemenskapsrättsliga bestämmelser. Bristfällig motivering i           17 november 1997 i de delar som Petrotub SA yrkat
  detta avseende.                                                      ogiltigförklaring av i förstainstansrätten, och

— Åsidosättande av skyddet för de berättigade förväntningar          — förplikta rådet att ersätta Petrotub SA:s rättegångskostnader
  Acciaierie di Bolzano hade att stödet utgick utan möjlighet          i såväl förevarande mål som i mål T-33/98, och
  till återkrav samt av principen om tro och heder och
  principen om lojalt samarbete.
                                                                     — upphäva förstainstansrättens dom av den 15 december
— Åsidosättande av den rättsregel enligt vilken EKSG-stöds             1999 såvitt den avser mål T-34/98, och
  oförenlighet är underkastat förändrade konkurrensvillkor.
  Motivering saknas för uppfattningen att stödet inte är
  tillåtet och förenligt.                                            — ogiltigförklara förordning (EG) nr 2320/97 av den 17 no-
                                                                       vember 1997 i de delar som Republica SA yrkat ogiltigför-
— Åsidosättande till Falcks och Acciaierie di Bolzanos nackdel         klaring av i förstainstansrätten, och
  av de processuella reglerna om kontradiktoriskt förfarande.

                                                                     — förplikta rådet att ersätta Republica SA:s rättegångskostna-
(1) EGT L 274, 26.10.1996, s. 30.                                      der i såväl förevarande mål som i mål T-34/98.

                                                                     Grunder och huvudargument

                                                                     Petrotub SA hävdar att förstainstansrättens rättstillämpning
Överklagande, ingivet den 2 mars 2000 av Petrotub                   varit felaktig, genom att den
SA och Republica SA, av den dom som Europeiska
gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen i
utökad sammansättning, har meddelat den 15 december
                                                                     a) funnit att rådet lämnat en tillräcklig motivering, trots den
1999 i de förenade målen T-33/98 (1), mellan Petrotub SA
                                                                        omständigheten att hänsyn därvid inte togs till om den
och Europeiska unionens råd med stöd av Europeiska
                                                                        andra symmetriska metoden till fullo kunde återspegla den
gemenskapernas kommission, och T-34/98 (2), mellan Re-
                                                                        dumpning som förekommit hos Petrotub SA, och/eller
publica SA och Europeiska unionens råd med stöd av
        Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                     b) funnit att rådet, mot bakgrund av de omständigheter som
                        (Mål C-76/00 P)                                 anges i punkterna 108-113 i domen, lämnat en tillräcklig
                                                                        motivering till varför den asymmetriska metoden använts,
                                                                        och/eller
                       (2000/C 135/13)

Petrotub SA och Republica SA har den 2 mars 2000 till                c) funnit, särskilt, att rådet lämnat en tillräcklig motivering
Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som                när den, i vart fall implicit, hänvisat till den omständigheten
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelning-           att en användning av den asymmetriska metoden skulle ge
en i utökad sammansättning, har meddelat den 15 december                ett i siffror räknat högre resultat än en användning av den
1999 i de förenade målen T-33/98: Petrotub SA mot Europeis-             första symmetriska metoden, och/eller
ka unionens råd med stöd av Europeiska gemenskapernas
kommission, och T-34/98: Republica SA mot Europeiska
unionens råd med stöd av Europeiska gemenskapernas kom-              d) underlåtit att pröva om den motivering som anges i den
mission. Klagandena företräds av advokaterna Alfred                     omtvistade förordningen utgjorde en förklaring till varför
L. Merckx, Bryssel, och Philip Bentley, barrister of Lincoln’s          skillnaden i exportpriser inte kunde beaktas på ett lämpligt
Inn, London, delgivningsadress: advokatbyrån Duro & Lorang,             sätt genom användning av den första eller den andra
3, rue de la Chapelle, Luxemburg.                                       symmetriska metoden.
 ---pagebreak--- C 135/8                 SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    13.5.2000

Republica SA hävdar att förstainstansrättens rättstillämpning                  a) det föreskrivs en semesterlängd som överskrider den
varit felaktig, genom att den funnit att rådet lämnat en                          minimilängd för årlig ledighet som föreskrivs i rådets
tillräcklig motivering till fastställandet av dumpningsmargina-                   direktiv 93/104/EG (1) av den 23 november 1993 om
len vad gäller Republica SA.                                                      vissa aspekter avseende utformning av arbetstiden,

                                                                                   och/eller
(1) EGT C 113, 11.04.1998, s. 18.
(2) EGT C 113, 11.04.1998, s. 19.
(3) Rådets förordning (EG) nr 2320/97 av den 17 november 1997                  b) det godtas ersättningsanspråk avseende utgifter för
    om införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av                  semesterlön och semesterpenning riktade till gemen-
    vissa sömlösa rör av järn eller olegerat stål med ursprung i Ungern,          samma inrättningar för de i Tyskland etablerade arbets-
    Polen, Ryssland, Tjeckiska republiken, Rumänien och Slovakiska                givarnas arbetsmarknadsparter, medan det för arbetsgi-
    republiken, om upphävande av förordning (EEG) nr 1189/93 och                  vare som är etablerade utomlands inte föreskrivs
    om avslutande av förfarandet vad gäller sådan import med
                                                                                  något sådant anspråk, utan det dock föreskrivs att
    ursprung i Republiken Kroatien (EGT L 322, 1997, s. 1).
                                                                                  utstationerade arbetstagare har ett direkt anspråk gen-
                                                                                  temot arbetsmarknadsparternas gemensamma inrätt-
                                                                                  ningar,

                                                                                   och/eller

                                                                               c) det inom ramen för de förfaranden som enligt dessa
                                                                                  kollektivavtal skall tillämpas vid socialkassor föreskrivs
                                                                                  att arbetsgivare som är etablerade utomlands har
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arbeits-                            skyldigheter att lämna uppgifter till arbetsmarknads-
gericht Wiesbaden av den 15 februari 2000 i målet mellan                          parternas gemensamma inrättningar, när dessa uppgif-
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft och                            ter skall vara mer omfattande än de uppgifter som skall
             Viscondense Construçoes Lda                                          lämnas av arbetsgivare som är etablerade i Tyskland?

                             (Mål C-77/00)                                 3. Skall artiklarna 48, 59 och 60 i EG-fördraget tolkas så, att
                                                                              de utgör hinder för bestämmelserna i § 1.4 i AEntG; enligt
                                                                              dessa bestämmelser anses vid fastställelse av vilka företag
                          (2000/C 135/14)
                                                                              som faller inom ett allmänbindande kollektivavtals räck-
                                                                              vidd, vilket enligt § 1.3 första meningen i AEntG även
Arbeitsgericht Wiesbaden begär genom beslut av den 15 feb-                    gäller för arbetsgivare som är etablerade utomlands och
ruari 2000, vilket inkom till domstolens kansli den 2 mars                    för deras arbetstagare som är utstationerade under den tid
2000, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                     som kollektivavtalet gäller, alla de — med samtidigt endast
ett förhandsavgörande i målet mellan Urlaubs- und Lohnausg-                   de — företag falla inom kollektivavtalets tillämpningsom-
leichskasse der Bauwirtschaft och Viscondense Construçoes                     råde, vilka har arbetstagare som är utstationerade i Tysk-
Lda beträffande följande frågor:                                              land, medan det för i Tyskland etablerade arbetsgivare
                                                                              gäller ett annat företagsbegrepp som i vissa fall leder till en
                                                                              avvikande avgränsning av företag som faller inom ett
1. Skall artiklarna 48, 59 och 60 i EG-fördraget tolkas så, att               allmänbindande kollektivavtals räckvidd?
   de utgör hinder för den bestämmelse i den nationella
   rättsordningen — § 1.1 första meningen i Arbeitsnehme-
   rentsendegesetz — AEntG (lagen om ledighet för arbetsta-                4. Skall artikel 3.1 b i Europaparlamentets och rådets direktiv
   gare) — vilken utvidgar giltigheten av rättsnormerna i                     96/71/EG (2) om utstationering av arbetstagare i samband
   allmänbindande kollektivavtal om inbetalning av avgifter                   med tillhandahållande av tjänster tolkas så, att den med
   och beviljande av förmåner från arbetsmarknadsparternas                    tanke på en riktig tolkning av artiklarna 48, 59 och 60 i
   gemensamma inrättningar i samband med arbetstagarnas                       EG-fördraget i alla fall varken förordnar om eller tillåter de
   semesteranspråk och vilken således utvidgar rättsnormerna                  bestämmelser som har ifrågasatts i tolkningsfråga 1-3?
   i dessa kollektivavtal avseende det förfarande som skall
   tillämpas därvid, till att omfatta en arbetsgivare som
   är etablerad utomlands och dess arbetstagare som är
   utstationerade under den tid som kollektivavtalen gäller?
                                                                           (1) EGT L 307, 1993, s. 18.
                                                                           (2) EGT L 18, 1997, s. 1.
2. Skall artiklarna 48, 59 och 60 i EG-fördraget tolkas så, att
   de utgör hinder för bestämmelserna i § 1.1 andra meningen
   och § 1.3 första meningen i AEntG, vilka leder till en
   tillämpning av rättsnormerna i allmänbindande kollektiv-
   avtal varigenom