CELEX: 62009CA0354
Language: sl
Date: 2010-07-15 00:00:00
Title: Zadeva C-354/09: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 15. julija 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Gaston Schul BV proti Staatssecretaris van Financiën (Carinski zakonik Skupnosti — Člen 33 — Carinska vrednost blaga — Vključitev carinskih dajatev — Pogoj dobave „Delivered Duty Paid“ )

11.9.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 246/11
            
         Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 15. julija 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Gaston Schul BV proti Staatssecretaris van Financiën
   (Zadeva C-354/09) (1)
   
   (Carinski zakonik Skupnosti - Člen 33 - Carinska vrednost blaga - Vključitev carinskih dajatev - Pogoj dobave „Delivered Duty Paid“)
   2010/C 246/17
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Gaston Schul BV
   
      Tožena stranka: Staatssecretaris van Financiën
   
      Predmet
   
   Razlaga člena 33, prvi odstavek, in (f) ter člena 220 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini: poglavje 2, zvezek 4, str. 307) – Carinska vrednost – Pogodba, ki vsebuje pogoj dobave „Delivered Duty Paid“ in je sklenjena v primeru neobstoja carinskih dajatev – Nenaveden znesek – Izključitev oziroma vključitev carinske vrednosti
   
      Izrek
   
   Pogoj iz člena 33 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, da morajo biti uvozne dajatve „izkazane ločeno“ od cene, ki je bila dejansko plačana ali jo je treba plačati za uvoženo blago, je izpolnjen, če se pogodbeni stranki sporazumeta, da bo pri tem blagu šlo za dobavo DDP („Delivered Duty Paid“), in sta vpisali to navedbo v carinsko deklaracijo, vendar sta zaradi zmote glede preferencialnega porekla navedenega blaga opustili navedbo o znesku uvoznih dajatev.
   
      (1)  UL C 282, 21.11.2009.