CELEX: 51990PC0372
Language: da
Date: 1990-12-06
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM SAMORDNING AF FREMGANGSMAADERNE VED INDGAAELSE AF OFFENTLIGE TJENESTEYDELSESKONTRAKTER

31. 1. 91                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 23/1
                                                    (Forberedende retsakter)
                                                KOMMISSIONEN
               Forslag til Rådets direktiv om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige
                                                    tjenesteydelseskontrakter
                                            KOM(90) 372 endelig udg. — SYN 293
                                      (Forelagt af Kommissionen den 13. december 1990)
                                                          (91/C 23/01)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             Hvidbogen om Gennemførelsen af Det Indre Marked inde-
FÆLLESSKABER HAR —                                                  holder et handlingsprogram og en tidsplan for indførelse af
                                                                    konkurrence om offentlige indkøb, herunder tjenesteydel-
                                                                    seskontrakter, for så vidt som disse ikke allerede er omfat-
                                                                    tet af Rådets direktiv 71/305/EØF af 26. juli 1971 om
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro-           samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse
pæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 57, stk. 2,            af offentlige bygge- og anlægskontrakter (*), senest ændret
artikel 66, artikel 100 A og artikel 113,                           ved direktiv 89/440/EØF ( 2 ), og Rådets direktiv 7 7 / 6 2 /
                                                                    EØF af 21. december 1976 om samordning af fremgangs-
                                                                    måderne ved offentlige indkøb ( 3 ), senest ændret ved direk-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      tiv 88/295/EØF (4);
                                                                    dette direktiv bør anvendes af alle ordregivende myndig-
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                                heder i ovennævnte direktivers forstand;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                leverandører kan være fysiske personer; leverandører kan
Sociale Udvalg, og                                                  ligeledes med forbehold af nationale bestemmelser, der er
                                                                    forenelige med Traktaten, være juridiske personer;
ud fra følgende betragtninger:                                      med henblik på anvendelse af reglerne for offentlige indkøb
                                                                    og af tilsynsmæssige hensyn beskrives tjenesteydelsesområ-
                                                                    det bedst ved at inddele tjenesteydelser i kategorier, der
Det Europæiske Råd har på en lang række samlinger                   svarer til bestemte positioner i Central Product Classifi-
 konkluderet, at det er nødvendigt at virkeliggøre det indre        cation (CPC);
 marked;
                                                                    dette direktiv finder kun anvendelse på tjenesteydelser, der
                                                                    udføres i henhold til en kontrakt; tjenesteydelser, der
 der bør vedtages foranstaltninger med henblik på gradvis           udføres på et andet grundlag, f .eks love eller administrative
 oprettelse af det indre marked i løbet af perioden indtil den      bestemmelser eller arbejdskontrakter, er ikke omfattet;
 31. december 1992; det indre marked indebærer et område
 uden indre grænser med fri bevægelighed for varer, perso-
 ner, tjenesteydelser og kapital;
                                                                     (!) EFT nr. L 185 af 16. 8. 1971, s. 5.
                                                                     (2) EFT nr. L 210 af 21. 7. 1989, s. 1.
 disse målsætninger kræver, at fremgangsmåderne ved ind-             (3) EFT nr. L 13 af 15. 1. 1977, s. 1.
 gåelse af offentlige tjenesteydelseskontrakter samordnes;           (4) EFT nr. L 127 af 20. 5. 1988, s. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 1. 91
hvad forskning og udvikling (F&U) angår omfatter dette             for at undgå unødvendige formaliteter bør dette direktiv
direktiv kun F&U-tjenesteydelser, hvis resultater alene            ikke finde anvendelse på små kontrakter, der ligger under
tilfalder den ordregivende myndighed;                              et bestemt tærskelbeløb; dette tærskelbeløb kan i princippet
                                                                   være det samme som det, der gælder for offentlige indkøbs-
                                                                   aftaler; tærskelbeløbet for kontrakter om projektering af et
for at skabe ensartede udbudsprocedurer bør koncessions-           komplet bygge- og anlægsarbejde i direktiv 71/305/EØF's
kontrakter om offentlige tjenesteydelser være omfattet af          forstand bør være det samme som det i dette direktiv
dette direktiv på samme måde, som direktiv 71/305/EØF              fastsatte tærskelbeløb for kontrakter om bygge- og anlægs-
finder anvendelse på koncessionskontrakter om offentlige           arbejder; beregningen af kontraktværdien, offentliggørel-
bygge- og anlægsarbejder;                                          sesreglerne og metoden til justering af tærskelbeløbene bør
                                                                   være de samme som dem, der gælder i de øvrige EF-direk-
                                                                   tiver om offentlige indkøb;
kontrakter vedrørende ejendomsret eller rettigheder vedrø-
rende fast ejendom er af en sådan karakter, at det er
uhensigtsmæssigt at lade reglerne for offentlige indkøb
finde anvendelse herpå;
                                                                   for at afskaffe enhver praksis, der er konkurrencebegræn-
                                                                   sende i almindelighed og begrænser andre medlemsstaters
tildelingen af kontrakter på visse audiovisuelle tjenesteydel-     statsborgeres deltagelse i kontrakter i særdeleshed, må
                                                                   leverandørers adgang til kontraktudbudsprocedurerne for-
ser på radio-og tv-spredningsområdet er underlagt forhold,
                                                                   bedres;
som gør det uhensigtsmæssigt at lade reglerne for offentlige
indkøb finde anvendelse herpå;
voldgifts- og mæglingstjenesteydelser udføres sædvanligvis         direktivet skal i en overgangsperiode kun finde fuld anven-
af organer eller enkeltpersoner, der er opnået enighed om          delse på kontrakter om udførelse af tjenesteydelser, hvortil
eller er udvalgt på en måde, der ikke kan underlægges              der reelt er åben adgang til at afgive bud eller vil være det
reglerne for offentlige indkøb;                                    på det tidspunkt, hvor dette direktiv får virkning, og for
                                                                   hvilke dette direktivs bestemmelser vil gøre det muligt at
                                                                   realisere det fulde potentiel for en øget samhandel på tværs
finansielle tjenesteydelser omfatter aktiviteter, der har for-     af landegrænserne; kontrakter om udførelse af andre tje-
bindelse med anvendelsen af pengepolitiske instrumenter;           nesteydelser bør overvåges i en vis periode, inden der
de særlige forhold, der gør sig gældende på dette område,          træffes beslutning om, hvorvidt direktivet skal finde fuld
gør, at disse tjenesteydelser udelukkes fra dette direktivs        anvendelse på disse; der skal ved dette direktiv oprettes en
anvendelsesområde;                                                 overvågningsmekanisme med henblik herpå; denne meka-
                                                                   nisme bør samtidig give alle interesserede kredse mulighed
                                                                   for at få adgang til alle relevante oplysninger;
på tjenesteydelsesområdet bør der gælde de samme undta-
gelser som i ovennævnte direktiver med hensyn til nationale
sikkerhedshensyn eller hemmeligholdelse og med hensyn til
den forrang, andre regler for offentlige indkøb nyder, f.eks.
de regler, der følger af internationale aftaler eller troppesta-   reglerne for indgåelse at offentlige tjenesteydelseskontrak-
tioneringsaftaler, eller de regler, der udstedes af internatio-    ter bør så nøje som muligt svare til reglerne for indgåelse af
nale organisationer;                                               offentlige indkøbsaftaler og offentlige bygge- og anlægs-
                                                                   kontrakter;
dette direktiv berører ikke anvendelsen af Traktatens arti-
kel 55, 56 og 66;
                                                                   reglerne for offentlige indkøb i direktiv 71/305/EØF og
reglerne for tjenesteydelseskontrakter i Rådets direktiv 90/       77/62/EØF kan finde anvendelse med de tilpasninger, der
531/EØF af 17. september 1990 om fremgangsmåderne                  er nødvendige af hensyn til de særlige forhold, der gør sig
ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt         gældende i forbindelse med offentlige tjenesteydelseskon-
transport og telekommunikation (*) bør uanset dette direk-         trakter, som f.eks. valg af udbud efter forhandling, pro-
tiv finde uændret anvendelse;                                      jektkonkurrencer, alternative bud, leverandørernes retlige
                                                                   status, forbeholdelse af visse aktiviteter for bestemte pro-
                                                                   fessioner, registrering og kvalitetssikring;
kontrakter med en udpeget eneleverandør kan under visse
betingelser være helt eller delvis undtaget fra dette direktivs
bestemmelser;
                                                                   de særlige betingelser, der kræves opfyldt for at anvende
                                                                   udbud efter forhandling med forudgående offentliggørelse
                                                                   af en bekendtgørelse i tilfælde, hvor den tjenesteydelse, der
(i) EFT nr. L 297 af 29. 10. 1990, s. 1.                           skal udføres, ikke kan specificeres tilstrækkelig nøjagtigt,
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 23/3
bør navnlig være opfyldt, når det drejer sig om kreative,                i) offentlige indkøbsaftaler som defineret i artikel 1,
intellektuelle tjenesteydelser;                                             litra a), i direktiv 77/62/EØF og offentlige bygge-
                                                                            og anlægskontrakter som defineret i artikel 1, litra
                                                                            a), i direktiv 71 /305/EØF
de relevante EF-regler for gensidig anerkendelse af eksa-
mensbeviser, certifikater eller anden dokumentation for
formelle kvalifikationer finder anvendelse, når der kræves              ii) kontrakter om køb, leasing eller leje af eller vedrø-
dokumentation for særlige kvalifikationer for at deltage i                  rende rettigheder til jord, eksisterende bygninger
en udbudsprocedure eller i en projektkonkurrence;                           eller anden fast ejendom
                                                                      iii) kontrakter om indkøb af programmateriale fra
dette direktivs målsætninger kræver ikke ændringer i gæl-                   radio- og tv-selskabers side i den i Rådets direktiv
dende forhold i medlemsstaterne med hensyn til tilladelse                   89/552/EØF ( ] ) fastsatte betydning og kontrakter
til eller regulering af priskonkurrencen mellem leverandører                om sendetid til almennyttige formål, f.eks nyheds-
af bestemte tjenesteydelser;                                                formidling til befolkningen i tilfælde af civile kata-
                                                                            strofer
ordregivende myndigheder skal kunne afvise bud, der er
upålidelige, fordi de er baseret på statsstøtte; bud afgivet af        iv) kontrakter om taletelefoni-, telex-, radiotelefoni-,
offentlige organer kan indebære risiko for konkurrencefor-                  personsøgnings- og satellittjenester
drejning, såfremt muligheden for statslig finansiering påvir-
ker de pågældende bud; ordregivende myndigheder bør,                    v) kontrakter om voldgifts- og mæglingstjenesteydel-
når bestemte forhold gør sig gældende, over for Kommis-                     ser;
sionen tilkendegive deres holdning til bud af denne art;
dette direktiv berører ikke anvendelsen af Traktatens arti-            vi) koncessionskontrakter om offentlige tjenesteydel-
kel 92, 93 og 94;                                                           ser i den i litra h) fastsatte betydning
EF-virksomheder bør have adgang til at afgive bud på                  vii) kontrakter om primæremission af statsobligationer
offentlige tjenesteydelseskontrakter og koncessionskontrak-                 og andre aktiviteter inden for statsgældsforvalt-
ter om offentlige tjenesteydelser, der udbydes i tredjelande;               ning
der kan indledes forhandlinger herom, såfremt det konsta-
teres, at denne adgang retligt eller faktisk er begrænset; der
bør være mulighed for under særlige omstændigheder at             b) »ordregivende myndigheder« de organer, der er beskre-
træffe foranstaltninger med hensyn til adgangen for virk-             vet i artikel 1, litra b), i direktiv 71/305/EØF, og et
somheder eller bydende fra det pågældende tredjeland til at           hvilket som helst af de øvrige organer, der er opført i
afgive bud på offentlige tjenesteydelseskontrakter eller kon-         bilag I til direktiv 80/767/EØF
cessionskontraker om offentlige tjenesteydelser, der udby-
des i Fællesskabet;
                                                                  c) »leverandører« fysiske eller juridiske personer, herun-
                                                                      der offentlige organer, der afgiver tilbud på udførelse af
dette direktivs virkning bør tages op til revision senest tre         tjenesteydelser. Ved »bydende« forstås en leverandør,
år efter datoen for dets gennemførelse i nationalret; ved             der afgiver et bud, og ved »ansøger« en leverandør, der
denne revision bør det navnlig overvejes at lade dette                har anmodet om opfordring til at deltage i et begrænset
direktiv finde fuld anvendelse på et bredere spektrum af              udbud eller et udbud efter forhandling
tjenesteydelseskontrakter —
                                                                  d) »offentlig udbud« nationale fremgangsmåder, hvorved
                                                                      alle interesserede leverandører kan afgive bud
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                                                  e) »begrænset udbud« nationale fremgangsmåder, hvor-
                                                                      ved kun de leverandører, der af den ordregivende
                            AFSNIT I                                  myndighed modtager opfordring hertil, kan afgive
                                                                      bud
                ALMINDELIGE BESTEMMELSER
                                                                  f)  »udbud efter forhandling« nationale fremgangsmåder,
                                                                      hvorved de ordregivende myndigheder henvender sig til
                            Artikel 1                                 leverandører efter eget valg og forhandler kontraktvil-
                                                                      kårene med en eller flere af disse
I dette direktiv forstås ved:
a) »offentlige tjenesteydelseskontrakter« gensidigt bebyr-
     dende kontrakter, der indgås skriftligt mellem en leve-
     randør og en ordregivende myndighed med undtagelse
     af                                                           (!) EFT nr. L 298 af 17. 10. 1989, s. 23.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 1. 91
g) »projektkonkurrencer« nationale fremgangsmåder, der            bilag IA opførte tjenesteydelser, som vedkommende agter
    tager sigte på at levere et planlægnings- eller projekte-     at indgå med tredjemand, når kontraktværdien overstiger
    ringsarbejde til den ordregivende myndighed, navnlig          de i artikel 8, stk. 1, fastsatte tærskelbelløb.
    inden for fysisk planlægning, byplanlægning, arkitekt-
    og ingeniørarbejde eller databehandling, og som udvæl-        Det er dog ikke nødvendigt at anvende offentliggørelses-
    ges af en jury efter udskrivning af en konkurrence med        reglerne, når kontrakten opfylder de i artikel 13, stk. 3,
    eller uden præmieuddeling                                     fastsatte betingelser.
                                                                  3. Under de forudsætninger, der er anført i artikel Ib,
h) »koncessionskontrakt om offentlige tjenesteydelser« en         stk. 4, i direktiv 71/305/EØF, betragtes virksomheder,
    anden kontrakt end en koncessionskontrakt om offent-          der har dannet et konsortium med henblik på at opnå en
    lige bygge- og anlægsarbejder som defineret i artikel 1,      koncession, eller dertil knyttede virksomheder, ikke som
    litra d), i direktiv 71/305/EØF, der indgås mellem en         tredjemand       i   forbindelse     med     anvendelsen    af
    ordregivende myndighed og et andet organ efter dets           stk. 2.
    valg, og hvorved førstnævnte overdrager udførelsen af
    en tjenesteydelse bestemt til offentligheden, der henhø-
    rer under dens ansvarsområde, til sidstnævnte, og hvor
    sidstnævnte indvilliger i at udføre tjenesteydelsen til                                  Artikel 4
    gengæld for retten til at udnytte tjenesteydelsen eller
    denne ret sammen med betaling af en pris. Kontrakter          1. Dette direktiv finder anvendelse på tjenesteydelseskon-
    om tildeling af sendetilladelser er ikke omfattet af denne    trakter, der indgås af ordregivende myndigheder på for-
    definition.                                                   svarsområdet med undtagelse af kontrakter, hvorpå
                                                                  bestemmelserne i Traktatens artikel 223 finder anvendel-
                                                                  se.
                                                                  2. Dette direktiv finder ikke anvendelse på tjenesteydelser,
                                                                  der er erklæret hemmelige, eller hvis udførelse skal ledsages
                            Artikel 2
                                                                  af særlige sikkerhedsforanstaltninger i overensstemmelse
                                                                  med gældende love og administrative bestemmelser i den
 1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltning-         pågældende medlemsstat, eller når beskyttelsen af væsentli-
er til at sikre, at ordregivende myndigheder overholder           ge nationale sikkerhedsinteresser i denne stat kræver det.
dette direktiv, når de udbyder offentlige tjenesteydelseskon-
trakter eller koncessionskontrakter om offentlige tjeneste-
ydelser, eller når de afholder projektkonkurrencer.
                                                                                             Artikel S
                                                                  Dette direktiv finder ikke anvendelse på kontrakter, der er
2. Det påhviler ordregivende myndigheder at forhindre, at         underlagt andre procedureregler og indgås:
der diskrimineres mellem forskellige leverandører.
                                                                  a) i henhold til en international aftale, der er indgået
                                                                       mellem en medlemsstat og et eller flere tredjelande om
                                                                       tjenesteydelser med henblik på signatarstaternes fælles
3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltning-               gennemførelse eller udnyttelse af et projekt; enhver
er til at sikre, at ordregivende myndigheder overholder                aftale skal meddeles Kommissionen, som kan høre det
dette direktiv eller sørger for, at dette direktiv bliver              ved Rådets afgørelse 71/306/EØF) (i) nedsatte Rådgi-
overholdt, når de yder direkte tilskud på mere end 50 % til            vende Udvalg for Offentlige Aftaler
tjenesteydelseskontrakter, der udbydes af et andet organ
end dem selv i forbindelse med projekter, der er omfattet af      b) med henblik på aktiviteter i en medlemsstat eller i et
artikel la, stk. 2, i direktiv 71/305/EØF.                             tredjeland i henhold til en international troppestatione-
                                                                       ringsaftale
                                                                  c) i henhold til en international organisations særlige
                                                                       procedure.
                            Artikel 3
 1. Såfemt en koncessionsindehaver selv er en ordregivende                                   Artikel 6
myndighed som defineret i artikel 1, litra b), skal vedkom-
mende overholde bestemmelserne i dette direktiv med hen-           Dette direktiv finder ikke anvendelse på offentlige tjene-
 syn til tjenesteydelser, der skal udføres af tredjemand.          steydelseskontrakter eller koncessionskontrakter eller pro-
                                                                  jektkonkurrencer, der udbydes af ordregivende myndighe-
                                                                  der som defineret i artikel 2 i direktiv 90/531/EØF.
2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltning-
er til at sikre, at en koncessionsindehaver, som ikke selv er
en ordregivende myndighed, anvender offentliggørelses-
reglerne i artikel 17, 18 og 19 på kontrakter om de i              (J) EFT nr. L 185 af 16. 8. 1971, s. 15.
 ---pagebreak---  31. 1. 91                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 23/5
                            Artikel 7                             punktet for offentliggørelse af bekendtgørelsen i henhold til
                                                                   artikel 17 samt de i stk. 6 til 10 anførte elementer.
 Uden at bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, derved ind-
 skrænkes, finder dette direktiv ikke anvendelse på offentli-
 ge tjenesteydelseskontrakter, som ordregivende myndighe-
 der er forpligtet til at indgå med et organ, som selv er en       6. Når det drejer sig om kontrakter, hvori der ikke er
 ordregivende myndighed i den i artikel 1, litra b), fastsatte     fastsat en samlet pris, er beregningsgrundlaget for den
 betydning, i henhold til en eneret tildelt ved en bekendt-        anslåede kontraktværdi:
 gjort lov eller administrativ bestemmelse, der er forenelig
 med Traktaten.                                                   — for tidsbegrænsede kontrakter, den samlede kontrakt-
                                                                       værdi for hele løbetiden
                                                                  — for tidsubegrænsede kontrakter eller kontrakter, hvis
                            Artikel 8                                  løbetid er usikker, den månedlige rate multipliceret med
                                                                       48.
 1. Bestemmelserne i dette direktiv finder anvendelse på
kontrakter om udførelse af tjenesteydelser af kategori 6 i
bilag IA, som
                                                                  7. Når det drejer sig om kontrakter, der indgås regelmæs-'
                                                                  sigt, eller som skal fornyes inden for et bestemt tidsrum,
a) for så vidt angår forsikringstjenesteydelser, involverer
                                                                  kan kontraktværdien bestemmes på grundlag af:
     et årligt præmiebeløb på mindst 100 000 ECU
b) for så vidt angår banktjenesteydelser og andre finansiel-      — enten den samlede værdi af lignende kontrakter vedrø-
     le tjenesteydelser, involverer honorarer, provisioner             rende den samme kategori af tjenesteydelser, der er
     eller andre former for vederlag til et beløb af mindst            indgået i løbet af det foregående regnskabsår eller de
     200 000 ECU.                                                      forudgående tolv måneder, så vidt muligt korrigeret for
                                                                       forventede ændringer i mængde eller værdi i løbet af de
                                                                       efterfølgende tolv måneder
2. Bestemmelserne i dette direktiv finder anvendelse på
kontrakter om udførelse af tjenesteydelser af kategori 12 i       — eller den anslåede samlede værdi i løbet af de tolv
bilag IA, hvis genstand er fuldstændig projektering af et              måneder, der følger efter den første levering, eller i
arbejde som defineret i artikel 1, litra c), i direktiv 7 1 /          løbet af kontraktperioden, hvis denne overstiger tolv
305/EØF, når den anslåede kontraktværdi, eksklusive                    måneder.
merværdiafgift, er mindst 5 mio. ECU.
                                                                  Valget af beregningsmetode må ikke foretages i den hensigt
Såfremt et projekteringsarbejde er opdelt i flere delarbejder,    at omgå dette direktivs bestemmelser.
for hvilke der indgås særskilte kontrakter, skal værdien af
hvert enkelt delarbejde tages i betragtning ved beregningen
af ovennævnte beløb. Såfremt den samlede værdi af delar-
bejderne er lig med eller større end ovennævnte beløb,            8. Når en foreslået kontrakt indeholder klausuler om
finder dette direktivs bestemmelser anvendelse på alle del-       optionsret, er beregningsgrundlaget for kontraktværdien
arbejder. Ordregivende myndigheder kan fravige denne              den højest mulige total, inklusive optionsretten.
bestemmelse, når det drejer sig om delarbejder, hvis anslåe-
de værdi, eksklusive merværdiafgift, er på under 1 mio.
ECU, forudsat at den samlede værdi af de delarbejder, der
således undtages fra bestemmelserne, ikke derved overstiger       9. Ingen kontrakt om levering af et givet antal tjeneste-
20 % af den samlede anslåede værdi af alle delarbejder.           ydelser må opdeles i den hensigt at omgå denne artikels
                                                                  bestemmelser.
3. Bestemmelserne i dette direktiv finder anvendelse på
kontrakter om udførelse af tjenesteydelser af kategori 21 i       10. Ved beregningen af de i stk. 1 til 4 omhandlede beløb
bilag IB, der involverer et forventet årligt renteafkast på       skal der foruden tjenesteydelsernes værdi tages hensyn til
mindst 200 000 ECU.                                               den anslåede værdi af de til tjenesteydelsernes udførelse
                                                                  krævede materialer, der stilles til leverandørens rådighed af
                                                                  de ordregivende myndigheder.
4. Bestemmelserne i dette direktiv finder anvendelse på
alle andre tjenesteydelseskontrakter, hvis anslåede værdi,
eksklusive merværdiafgift, er på mindst 200 000 ECU.              11. Artikel 5, stk. 1, litra c) og d), i direktiv 77/62/EØF
                                                                  finder anvendelse på modværdien i national valuta af de i
                                                                  stk. 1 til 4 i nærværende artikel fastsatte tærskelbeløb,
5. Den i stk. 1, 2 og 4 omhandlede kontraktværdi inklu-           beregningen af disse værdier og revisionen af beregnings-
derer leverandørens samlede vederlag som anslået på tids-        metoden.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31. 1. 91
                           AFSNIT II                                   når der afgives bud, der er uantagelige i henhold til
                                                                       nationale bestemmelser, der er i overensstemmelse med
                                                                       bestemmelserne i afsnit VI, kapitel 1, for så vidt som de
                    TODELT ANVENDELSE
                                                                       oprindelige kontraktvilkår ikke er ændret væsentligt.
                                                                       Den ordregivende myndighed må i disse tilfælde ikke
                                                                       offentliggøre en udbudsbekendtgørelse, hvis et sådant
                           Artikel 9                                   udbud efter forhandling omfatter alle de bydende, der
                                                                       opfylder de i artikel 26 til 32 fastsatte kriterier, og som
Kontrakter, der har de i bilag IA anførte tjenesteydelser              under det forudgående offentlige eller begrænsede
som genstand, indgås i overensstemmelse med bestemmel-                 udbud har afgivet bud, der opfylder udbudsprocedu-
serne i afsnit III til VI.                                             rens formelle krav
                                                                   b) i undtagelsestilfælde, når tjenesteydelsernes art eller de
                           Artikel 10
                                                                       hermed forbundne risici ikke muliggør en samlet pris-
                                                                       fastsættelse
Kontrakter, der har de i bilag IB anførte- tjenesteydelser
som genstand, indgås i overensstemmelse med bestemmel-
serne i artikel 16 og 18.
                                                                   c) når den tjenesteydelse, der skal udføres, navnlig hvis
                                                                       det drejer sig om intellektuelle tjenesteydelser og tjene-
                                                                       steydelser af kategori 6 i bilag IA, er af en sådan
                           Artikel 11                                  karakter, at kontrakten ikke kan specificeres tilstrække-
                                                                       lig nøjagtigt til, at den kan indgås ved at vælge det
Kontrakter, der har de tjenesteydelser, der er anført i såvel          bedste bud i henhold til reglerne for offentlige eller
bilag IA som bilag IB som genstand, indgås i overensstem-              begrænsede udbud.
melse med bestemmelserne i afsnit III til VI, hvis værdien af
de i bilag IA anførte tjenesteydelser er større end værdien af
de i bilag IB anførte tjenesteydelser. I modsat fald indgås de
i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 16 og
18.                                                                3. De ordregivende myndigheder kan indgå offentlige
                                                                   tjenesteydelseskontrakter ved udbud efter forhandling uden
                                                                   forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse i
                                                                   følgende tilfælde:
                           Artikel 12
Såfremt ordregivende myndigheder indgår en koncessions-            a) når der i forbindelse med et offentligt eller et begrænset
kontrakt om offentlige tjenesteydelser som defineret i arti-           udbud ikke afgives bud eller ikke afgives egnede bud,
kel 1, litra h), finder offentliggørelsesreglerne i artikel 17,        for så vidt som de oprindelige kontraktvilkår ikke er
18 og 19 anvendelse, uanset om koncessionskontraktens                  ændret væsentligt, og forudsat at der efter anmodning
genstand er en tjenesteydelse, der er anført i bilag IA eller          fra Kommissionen forelægges denne en rapport
en tjenesteydelse, der er anført i bilag IB, forudsat at
kontraktværdien er lig med eller større end 5 mio. ECU.
                                                                   b) når der er tale om tjenesteydelser, hvis udførelse af
                                                                       tekniske eller kunstneriske årsager eller af årsager, der
                                                                       vedrører beskyttelsen af enerettigheder, kun kan over-
                           AFSNIT III                                  drages til en ganske bestemt leverandør
VALG AF UDBUDSPROCEDURE — REGLER FOR PROJEKT-
                       KONKURRENCER                                c) når den pågældende kontrakt er et led i en designkon-
                                                                       kurrence og i henhold til de herfor gældende regler skal
                                                                       indgås med en af vinderne af konkurrencen
                           Artikel 13
                                                                   d) i strengt nødvendigt omfang, når tvingende grunde
                                                                       affødt af begivenheder, som de ordregivende myndighe-
1. De ordregivende myndigheder anvender ved indgåelse
                                                                       der ikke har kunnet forudse, ikke gør det muligt at
af offentlige tjenesteydelseskontrakter de i artikel 1 fastsat-
                                                                       overholde de tidsfrister, der gælder ved offentlige eller
te fremgangsmåder, idet disse tilpasses dette direktiv.
                                                                       begrænsede udbud eller ved udbud efter forhandling i
                                                                       henhold til artikel 19. De omstændigheder, der begrun-
2. De ordregivende myndigheder kan indgå offentlige                    der den tvingende nødvendighed, må under ingen
tjenesteydelseskontrakter ved udbud efter forhandling med              omstændigheder kunne tilskrives de ordregivende myn-
forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse i              digheder.
følgende tilfælde:
a) når der i forbindelse med et offentligt eller et begrænset      e) når der er tale om supplerende tjenesteydelser, der ikke
    udbud afgives bud, der ikke er forskriftsmæssige, eller            var omfattet af det oprindelige projekt eller den først
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 23/7
    indgåede kontrakt, og som på grund af uforudsete                3. For hver enkelt kontrakt, der indgås, udarbejder de
    omstændigheder er blevet nødvendige for udførelsen af           ordregivende myndigheder en skriftlig rapport, der mindst
    den pågældende tjenesteydelse, forudsat at kontrakten           skal omfatte følgende oplysninger:
    indgås med den leverandør, der udfører de pågældende
    tjenesteydelser                                                 — de ordregivende myndigheders navn og adresse samt
                                                                         kontraktens genstand og værdi
    — når tjenesteydelserne ikke teknisk eller økonomisk
          kan adskilles fra den oprindelige kontrakt uden           — navnet på de valgte ansøgere eller bydende og begrun-
          væsentlige ulemper for de ordregivende myndighe-               delsen for valget af dem
         der, eller
                                                                    — navnet på de forbigåede ansøgere eller bydende og
    — når tjenesteydelserne til trods for, at de kan adskil-             begrundelsen for forbigåelsen af dem
          les fra den oprindelige kontrakt, er absolut nødven-
          dige af hensyn til de senere stadier i kontraktens        — navnet på den bydende, hvormed der indgås kontrakt,
          fuldbyrdelse.                                                  og begrundelsen for, at den pågældendes bud er blevet
                                                                         valgt, samt oplysning om, hvis dette er kendt, hvor stor
     Den samlede anslåede værdi af kontrakter, der indgås                en del af kontrakten den bydende, hvormed der indgås
    om supplerende tjenesteydelser, må dog ikke overstige                kontrakt, agter at give i underentreprise til tredjemand
     50 % af værdien af den oprindelige kontrakt
                                                                    — når der er tale om udbud efter forhandling, angivelse
f) når der er tale om gentagelsestjenesteydelser udført af               af, hvilke af de i artikel 13 anførte omstændigheder der
    den leverandør, med hvem de samme ordregivende                       begrunder anvendelsen af denne fremgangsmåde.
    myndigheder tidligere indgik kontrakt, forudsat at gen-
    tagelsestjenesteydelserne svarer til det oprindelige pro-
     jekt, som den første kontrakt blev indgået om i henhold        Rapporten eller dens hovedpunkter fremsendes              efter
    til de fremgangsmåder, der er fastsat i stk. 4.                 anmodning fra Kommissionen til denne.
    Så snart det første projekt udbydes, skal der offentlig-
    gøres en bekendtgørelse om, at denne fremgangsmåde
    kan tænkes benyttet, og den samlede anslåede værdi af                                       Artikel 15
    efterfølgende tjenesteydelser skal tages i betragtning af
    de ordregivende myndigheder, når de anvender bestem-            1. Projektkonkurrencer gennemføres efter de nedenfor
     melserne i artikel 8. Denne fremgangsmåde må kun               anførte regler. Når projektkonkurrencer afholdes som en
     benyttes i indtil tre år efter indgåelsen af den oprindeli-    særskilt procedure, finder disse regler kun anvendelse,
    ge kontrakt.                                                    såfremt det samlede præmiebeløb og de samlede betalinger
                                                                    til deltagerne er lig med eller større end 200 000 ECU.
4. I alle andre tilfælde skal de ordregivende myndigheder           2. Adgangen til at deltage i projektkonkurrencer må ikke
indgå de af dem udbudte offentlige tjenesteydelseskontrak-          begrænses til personer fra en medlemsstats område eller en
ter ved offentligt eller begrænset udbud.                           del heraf.
                                                                    3. Når der er tale om projektkonkurrencer med et
                                                                    begrænset antal deltagere, anvender de ordregivende myn-
                                                                    digheder reglerne i artikel 24.
                            Artikel 14
                                                                    4. Juryen må udelukkende bestå af personer, der ikke har
1. Senest 15 dage efter datoen for modtagelse af anmod-             nogen finansiel forbindelse med deltagerne i konkurrencen
ning herom skal den ordregivende myndighed over for alle            eller står i noget særligt forhold til disse. Såfremt der
forbigåede ansøgere eller bydende, der skriftligt anmoder           kræves bestemte faglige kvalifikationer af deltagerne i en
herom, begrunde, hvorfor deres ansøgning eller bud er               konkurrence, skal flertallet af jurymedlemmerne besidde de
blevet afvist, og, når det drejer sig om bud, oplyse navnet         samme kvalifikationer.
på den bydende, hvormed der indgås kontrakt.
                                                                    Juryen skal være uafhængig i sine afgørelser. Den træffer
                                                                    afgørelse på grundlag af anonyme projekter og alene ud fra
2. Den ordregivende myndighed skal over for ansøgere                de kriterier, der er fastsat i konkurrenceudskrivningsvilkå-
eller bydende, der anmoder herom, begrunde, hvorfor den             rene, jf. bilag IV.
eventuelt beslutter at undlade at tildele en kontrakt, der har
været genstand for en forudgående indkaldelse af bud, eller
at gøre udbudsproceduren om. Den underretter ligeledes              5. Medlemsstaterne kan forpligte ordregivende myndighe-
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publi-          der til efterfølgende at indgå kontrakt med en af vinderne
kationer herom.                                                     af en projektkonkurrence.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31. 1. 91
                           AFSNIT IV                              d) når det pågældende projekt er udtryk for en væsentlig
                                                                       nyskabelse, og anvendelsen af eksisterende europæiske
                                                                       standarder, europæiske tekniske godkendelser eller fæl-
                                                                       les tekniske specifikationer ville være uhensigtsmæssig.
       FÆLLES REGLER PÅ DET TEKNISKE OMRADE
                                                                  4. Ordregivende myndigheder, der påberåber sig stk. 3,
                                                                  angiver så vidt muligt begrundelsen herfor i den udbudsbe-
                                                                  kendtgørelse, der offentliggøres i De Europæiske Fællesska-
                           Artikel 16                             bers Tidende, eller i udbudsbetingelserne og angiver i alle
                                                                  tilfælde begrundelsen i deres interne dokumentation og
 1. De tekniske specifikationer, jf. bilag II, angives i          stiller efter anmodning disse oplysninger til rådighed for
udbudsmaterialet eller i kontrakten.                              medlemsstaterne og Kommissionen.
2. Uden at dette berører medlemsstaternes retligt binden-         5. Såfremt der ikke foreligger europæiske standarder,
de tekniske forskrifter, for så vidt som disse er forenelige      europæiske tekniske godkendelser eller fælles tekniske spe-
med fællesskabsretten, fastsættes de tekniske specifikatio-       cifikationer:
ner af de ordregivende myndigheder ved henvisning til
nationale standarder, hvorved europæiske standarder gen-          a) fastsættes de tekniske specifikationer ved henvisning til
nemføres, ved henvisning til europæiske tekniske godken-               de nationale tekniske specifikationer, der anerkendes
delser eller ved henvisning til fælles tekniske specifikatio-          som værende i overensstemmelse med de væsentlige
ner.                                                                   krav i fællesskabsdirektiverne om teknisk harmonise-
                                                                       ring, efter de procedurer, der er fastsat i disse direkti-
                                                                       ver, navnlig efter de procedurer, der er fastsat i Rådets
                                                                       direktiv 89/ 106/EØF (3)
3. En ordregivende myndighed kan fravige stk. 2 i følgen-
de tilfælde:                                                      b) kan de tekniske specifikationer fastsættes ved henvis-
                                                                       ning til de nationale tekniske specifikationer for projek-
                                                                       tering, beregning og udførelse af bygge- og anlægsarbej-
a) når standarderne, de europæiske tekniske godkendelser
                                                                       der samt for anvendelse af materialer
    eller de fælles tekniske specifikationer ikke indeholder
     nogen bestemmelser om, hvorledes der skal konstateres
    overensstemmelse, eller når der ikke findes nogen             c) kan der henvises til andre dokumenter.
    teknisk metode, der giver mulighed for på tilfredsstil-
    lende vis at konstatere et produkts overensstemmelse               I så fald bør der i rangfølge henvises til:
     med disse standarder, europæiske tekniske godkendel-
    ser eller fælles tekniske specifikationer                          i)    nationale standarder, hvorved internationale stan-
                                                                             darder, der er anerkendt i den ordregivende myn-
                                                                             digheds land, gennemføres
b) når anvendelsen af stk. 2 ville foregribe anvendelsen af
     Rådets direktiv 86/361/EØF af 24. juli 1986 om første             ii)   andre nationale standarder og nationale tekniske
    fase af den gensidige anerkendelse af typegodkendelser                   godkendelser i den ordregivende myndigheds land
    af teleterminaludstyr (1) eller Rådets beslutning 87/
     95/EØF af 22. december 1986 om standardisering                    iii) enhver anden standard.
    inden for informationsteknologi og telekommunika-
    tion (2) eller andre fællesskabsretsakter inden for speci-
    fikke tjenesteydelses- eller produktområder                   6. Medmindre kontraktens genstand gør det berettiget,
                                                                  forbyder medlemsstaterne, at der i en given kontrakts
                                                                  vilkår indsættes tekniske specifikationer, der nævner varer
c) når anvendelsen af disse standarder, europæiske tekni-         af et bestemt fabrikat eller hidrørende fra en bestemt
    ske godkendelser eller fælles tekniske specifikationer        leverandør eller fremstillet efter en bestemt proces, og som
    ville forpligte den ordregivende myndighed til at             derved begunstiger eller udelukker bestemte virksomheder.
    anskaffe produkter eller materialer, der er uforenelige       Det er navnlig forbudt at anføre varemærker, patenter eller
    med eksisterende udstyr eller medfører uforholdsmæs-          typer eller at anføre en bestemt oprindelse eller en bestemt
    sigt store udgifter eller tekniske vanskeligheder; denne      produktion. En sådan angivelse, der ledsages af ordene
    fravigelse kan kun ske som led i en fast plan om              »eller dermed ligestillet«, er dog tilladt i tilfælde, hvor de
    overgang til europæiske standarder, europæiske tekni-         ordregivende myndigheder ikke har mulighed for at beskri-
    ske godkendelser eller fælles tekniske specifikationer        ve kontraktens genstand ved hjælp af specifikationer, der er
    inden for en nærmere fastlagt frist                           tilstrækkelig nøjagtige og forståelige for alle berørte par-
                                                                  ter.
(!) EFT nr. L 217 af 5. 8. 1986, s. 21.
(2) EFT nr. L 36 af 7. 2. 1987, s. 31.                            (3) EFT nr. L 40 af 11. 2. 1989, s. 12.
 ---pagebreak---  31. 1. 91                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 23/9
                           AFSNIT V                                5. Såfremt videregivelse af oplysninger om en kontrakt-
                                                                   indgåelse ville hindre gennemførelsen af retsforskrifter eller
                                                                  på anden måde være i modstrid med offentlige interesser
             FÆLLES OFFENTLIGGØRELSESREGLER
                                                                  eller til skade for offentlige eller private virksomheders
                                                                  legitime økonomiske interesser eller for den loyale konkur-
                                                                  rence mellem leverandører, kan det undlades at offentliggø-
                           Artikel 17                             re sådanne oplysninger.
 1. Ordregivende myndigheder bekendtgør ved en vejle-
 dende bekendtgørelse, der skal offentliggøres snarest muligt                                Artikel 19
 efter regnskabsårets begyndelse, det samlede behov inden
 for hver af de i bilag IA anførte kategorier af tjenesteydel-     1. Bekendtgørelserne udformes i overensstemmelse med
 ser, som de agter at indgå i løbet af de næste tolv måneder,     modellerne i bilag III, IV og V og skal indeholde de heri
 når den samlede anslåede værdi, under hensyntagen til            krævede oplysninger. De ordregivende myndigheder kan
 bestemmelserne i artikel 8, er lig med eller større end          ikke kræve andre betingelser end de i artikel 28 og 29
 750 000 ECU. Kontrakter, der agtes indgået om projekte-          omhandlede opfyldt, når de anmoder om oplysning om de
 ring af et bygge- og anlægsarbejde som defineret i artikel 1,    minimumskrav af økonomisk og teknisk art, som de kræ-
 litra c), i direktiv 71/305/EØF, og hvis anslåede værdi er       ver opfyldt af leverandører som forudsætning for udvælgel-
 lig med eller større end det i artikel 8, stk. 2, anførte        se (punkt 13 i bilag III B, punkt 12 i bilag III C og punkt 11
 tærskelbeløb, anføres separat i bekendtgørelsen.                 i bilag III D).
 2. Ordregivende myndigheder, som ønsker at indgå en              2. Følgende bestemmelser i direktiv 71/305/EØF finder
 offentlig tjenesteydelseskontrakt ved offentligt eller be-       anvendelse:
grænset udbud eller — under de forudsætninger, der er
 anført i artikel 13 — ved udbud efter forhandling, tilkende-        i) artikel 12, stk. 6 og 8—13, om offentliggørelse af
giver deres hensigt herom ved en bekendtgørelse.                        bekendtgørelser
                                                                    ii) artikel 13—15 om minimumsfrister i de forskellige
3. Ordregivende myndigheder, som ønsker at indgå en                     faser af udbudsproceduren og i kommunikationen
koncessionskontrakt om offentlige tjenesteydelser, tilken-              mellem ordregivende myndigheder og ansøgere
degiver deres hensigt herom ved en bekendtgørelse.
                                                                  iii) artikel 15a og 15b om minimumsfrister i forbindelse
                                                                        med koncessionskontrakter om offentlige tjenesteydel-
4. Ordregivende myndigheder, som ønsker at udskrive en                  ser og kontrakter, der udbydes af koncessionsindeha-
designkonkurrence, tilkendegiver deres hensigt herom ved                vere
en bekendtgørelse.
                                                                  iv)   artikel 19 om frivillig offentliggørelse af bekendtgørel-
                                                                        ser i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                           Artikel 18
                                                                  3. De nærmere betingelser for udarbejdelse, fremsendelse,
1. Ordregivende myndigheder, der har indgået en offent-           modtagelse, oversættelse, opbevaring og distribution af de i
lig tjenesteydelseskontrakt eller en koncessionskontrakt om       stk. 1 og 2 og i artikel 17 og 18 omhandlede bekendtgørel-
offentlige tjenesteydelser, eller som har afholdt en projekt-     ser og meddelelser og af de statistiske rapporter, der er
konkurrence, tilsender Kontoret for De Europæiske Fælles-         omhandlet i artikel 18, stk. 4, og i artikel 38, samt
skabers Officielle Publikationer en meddelelse om resultatet      henvisning i bekendtgørelserne og meddelelserne til bestem-
heraf.                                                            te CPC-positioner inden for de kategorier af tjenesteydel-
                                                                  ser, der er anført i bilag IA og IB, kan ændres efter den i
                                                                  artikel 39, stk. 3, fastsatte procedure.
2. Når der er tale om offentlige tjenesteydelseskontrakter
vedrørende de i bilag IA anførte tjenesteydelser, konces-
sionskontrakter om offentlige tjenesteydelser og projekt-
konkurrencer, offentliggøres meddelelsen i overensstem-                                      AFSNIT VI
melse med bestemmelserne i artikel 19.
3. Når der er tale om offentlige tjenesteydelseskontrakter                                   Kapitel 1
vedrørende de i bilag IB anførte tjenesteydelser, angiver de
ordregivende myndigheder i meddelelsen, om de indvilliger                           Fælles regler for deltagelse
i, at den offentliggøres.
4. Kommissionen udfærdiger retningslinjer for udarbej-                                       Artikel 20
delse af regelmæssige rapporter på grundlag af disse med-
delelser og for offentliggørelse af rapporterne efter den i      Kontrakter tildeles på grundlag af kriterierne i dette afsnits
artikel 39, stk. 3, fastsatte procedure.                         kapitel 3 og under overholdelse af artikel 2 1 , efter at
 ---pagebreak--- Nr. C 23/10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31. 1. 91
egnetheden hos de leverandører, der ikke er blevet udeluk-       afgive bud skal have en bestemt retlig form; dette kan
ket i medfør af artikel 26, er blevet efterprøvet af de          imidlertid forlanges, når de har fået tildelt kontrakten.
ordregivende myndigheder i overensstemmelse med krite-
rierne i artikel 28 og 29.
                                                                 2. Ansøgere eller bydende kan ikke afvises med den
                                                                 begrundelse, at de enten er fysiske eller juridiske personer.
                           Artikel 21                            Af juridiske personer kan imidlertid forlanges, at de i
                                                                 buddet eller anmodningen om deltagelse opgiver navn og
1. Når kriteriet for tildeling af kontrakten er det økono-       relevante faglige kvalifikationer for de af deres medarbejde-
misk mest fordelagtige bud, kan ordregivende myndigheder         re, der vil være ansvarlige for tjenesteydelsens udførelse.
tage alternative bud i betragtning. De skal i udbudsbe-
kendtgørelsen angive, hvorvidt alternative bud tages i
betragtning. Såfremt der stilles specifikke krav til udform-
ningen af alternative bud, skal disse angives i udbudsbe-        3. Bestemmelserne i stk. 2 berører ikke nationale regler,
kendtgørelsen eller i udbudsbetingelserne.                       hvori der fastsættes betingelser for stiftelsen eller udførelsen
                                                                 af bestemte aktiviteter af juridiske personer, der er under-
                                                                 lagt de pågældende medlemsstaters lovgivning.
Alternative bud må ikke fravige de minimumskrav, som
den ordregivende myndighed måtte stille. Disse minimums-
krav skal angives i udbudsbekendtgørelsen eller i udbuds-
betingelserne.
                                                                                           Artikel 24
2. Ordregivende myndigheder, der har indvilliget i at tage        1. Ved begrænsede udbud eller ved udbud efter forhand-
alternative bud i betragtning i henhold til stk. 1, kan ikke     ling udvælger de ordregivende myndigheder på grundlag af
afvise et alternativt bud alene med den begrundelse, at det,     oplysningerne om leverandørens forhold samt de oplys-
såfremt det antages, ville udgøre en indkøbsaftale snarere       ninger og formaliteter, der er nødvendige for at kunne
end en offentlig tjenesteydelseskontrakt i dette direktivs       vurdere de minimumskrav af økonomisk og teknisk art,
forstand.                                                        som denne skal opfylde, blandt de ansøgere, der besidder
                                                                 de kvalifikationer, der kræves i henhold til artikel 26 til 32
                                                                 de ansøgere, som de vil opfordre til at afgive bud eller til at
                                                                  forhandle.
                           Artikel 22
 1. I udbudsbetingelserne kan den ordregivende myndig-
hed anmode den bydende om i buddet at angive, hvilke              2. Når de ordregivende myndigheder udbyder en kontrakt
dele af en kontrakt han eventuelt har til hensigt at give i       ved begrænset udbud, kan de fastsætte et største og mind-
 underentreprise til tredjemand.                                  ste antal leverandører, som de vil opfordre til at afgive bud.
                                                                  I så fald angives dette antal i udbudsbekendtgørelsen.
                                                                  Antallet fastlægges efter beskaffenheden af den tjeneste-
 Denne angivelse berører ikke hovedleverandørens ansvar.          ydelse, der skal udføres. Antallet må ikke være under fem
                                                                  og ikke over tyve.
2. Når ordregivende myndigheder agter at indgå en kon-
 cessionskontrakt om offentlige tjenesteydelser kan de
                                                                  Under alle omstændigheder skal antallet af ansøgere, der
 — enten pålægge koncessionsindehaveren at give kontrak-          opfordres til at afgive bud, være tilstrækkelig stort til at
     ter, der udgør mindst 30 % af den samlede værdi af de        sikre reel konkurrence.
     tjenesteydelser, der omfattes af koncessionskontrakter,
     i underentreprise til tredjemand, idet ansøgere dog skal
     kunne øge denne procentdel. Denne minimumsprocent
     skal angives i koncessionskontrakten                         3. Når de ordregivende myndigheder udbyder en kontrakt
                                                                  ved udbud efter forhandling i henhold til artikel 13, må
 — eller anmode ansøgere til koncessionen om at angive i          antallet af ansøgere, der indbydes til at forhandle, ikke
     deres bud, hvor stor en procentdel af koncessionskon-        være mindre end tre, forudsat at der er et tilstrækkeligt
     traktens samlede værdi, de eventuelt agter at give i         antal kvalificerede ansøgere.
     underentreprise til tredjemand.
                                                                  4. Medlemsstaterne sørger for, at ordregivende myndighe-
                           Artikel 23                             der uden forskelsbehandling udsender opfordringer til at
                                                                  deltage til virksomheder fra andre medlemsstater, som
 1. Der kan afgives bud af leverandørkonsortier. Af sådan-        opfylder de stillede krav, og at dette sker på de samme
 ne bydende kan ikke forlanges, at de med henblik på at           betingelser, som gælder for de nationale virksomheder.
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 23/11
                            Artikel 25                              g) som har afgivet groft urigtige oplysninger om de for-
                                                                         hold, hvorom der kræves afgivet oplysnir^-r i dette
 1. Den ordregivende myndighed kan i udbudsbetingelser-                  kapitel.
 ne oplyse eller kan af en medlemsstat forpligtes til at
 oplyse, hos hvilken myndighed eller hvilke myndigheder
 ansøgere kan få oplysning om, hvilke forpligtelser der             Når den ordregivende myndighed af leverandøren kræver
 gælder i henhold til bestemmelserne om tryghed i ansættel-         dokumentation for, at han ikke befinder sig i nogen af de i
 sen og arbejdsforhold i øvrigt i den medlemsstat, region           litra a), b), c), e) eller f) nævnte situationer, godkender den
eller lokalitet, hvor tjenesteydelserne skal udføres, og som        som tilstrækkelig dokumentation:
finder anvendelse på de tjenesteydelser, der skal udføres på
 stedet under kontraktens opfyldelse.                               — for så vidt angår litra a), b) og c), fremlæggelse af en
                                                                         udskrift fra retsbøger eller i mangel heraf et tilsvarende
                                                                         dokument udstedt af en kompetent retlig eller admini-
2. Den ordregivende myndighed, der afgiver de i stk. 1                   strativ myndighed i hjemlandet eller et senere opholds-
nævnte oplysninger, anmoder de bydende eller deltagerne i                land, hvoraf det fremgår, at disse krav er opfyldt
 udbudsproceduren om at angive, at de ved udarbejdelsen af
deres bud har taget hensyn til de forpligtelser, der gælder i       — for så vidt angår litra e) eller f), en attest udstedt af den
henhold til bestemmelserne om tryghed i ansættelsen og                   kompetente myndighed i den pågældende medlems-
 arbejdsforhold i øvrigt på det sted, hvor tjenesteydelsen               stat.
 skal udføres. Dette hindrer ikke anvendelsen af bestemmel-
 serne i artikel 34 om undersøgelse af unormalt lave bud.
                                                                    Såfremt det pågældende land ikke udsteder sådanne doku-
                                                                    menter eller attester, kan de erstattes af en edsvoren
                                                                    erklæring, der af vedkommende afgives over for en retlig
                                                                    eller administrativ myndighed, over for en notar eller over
                                                                    for en kompetent faglig organisation eller erhvervsorganisa-
                            Kapitel 2                               tion i hjemlandet eller et senere opholdsland.
                Kriterier for kvalitativ udvælgelse                 Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 19 anførte
                                                                    frist de myndigheder og organisationer, der er kompetente
                                                                    til at udstede disse dokumenter, og underretter straks de
                                                                    øvrige medlemsstater og Kommissionen herom.
                             Artikel 26
Fra deltagelse i en udbudsprocedure kan udelukkes enhver
leverandør:                                                                                      Artikel 27
a) hvis virksomhed er under konkurs eller likvidation, hvis         1. Ansøgere eller bydende kan opfordres til at godtgøre,
     bo er under domstolsadministration, som har indgået            at de som foreskrevet i det land, hvori de er etableret, er
     tvangsakkord uden for konkurs, som har indstillet sin          optaget i et af de i stk. 3 anførte faglige registre eller
     erhvervsvirksomhed, eller som befinder sig i en lignende       handelsregistre eller til at fremlægge en attest eller erklæ-
     situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er       ring som angivet i stk. 3.
     fastsat i national lovgivning
b) hvis virksomhed er begæret taget under konkursbe-                2. Såfremt ansøgere til en offentlig tjenesteydelseskontrakt
     handling eller behandling med henblik på likvidation,          skal besidde en bestemt autorisation eller være medlem af
     domstolsadministration eller tvangsakkord uden for             en bestemt organisation i deres hjemland for at kunne
                                                                    udføre den pågældende tjenesteydelse, kan den ordregiven-
     konkurs eller enhver tilsvarende behandling, der er
                                                                    de myndighed kræve bevis for denne autorisation eller dette
     fastsat i national lovgivning
                                                                    medlemskab.
c) som ved retskraftig dom er blevet dømt for en overtræ-
     delse vedrørende sin erhvervsmæssige adfærd
                                                                    3. De relevante faglige registre, handelsregistre, attester
                                                                    eller erklæringer er:
d) som i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har
     begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndighe-         — i Belgien »Registre du commerce/Handelsregister«
     der påviseligt kan konstatere
                                                                    — i Danmark »Erhvervs- og Selskabsstyrelsen« (»Aktiesel-
e) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til                skabsregistret«, »Foreningsregistret« eller »Handelsregi-
     betaling af bidrag til sociale sikringsordninger i henhold          stret«)
     til retsforskrifterne i det land, hvor han er etableret,
     eller i den ordregivende myndigheds land                       — i Tyskland »Handelsregister« og »Handwerksrolle«
f) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til           — i Grækenland kan der kræves en for en notar afgivet
     betaling af skatter og afgifter i henhold til retsforskrif-         edsvoren erklæring om udøvelse af det pågældende
    terne i den ordregivende myndigheds land                             erhverv
 ---pagebreak--- Nr. C 23/12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         31. 1. 91
— i Spanien »Registro official de contratistas del Ministe-       2. Dokumentation for leverandørens tekniske formåen
     rio de Industria y Energia«                                  kan afgives på en eller flere af følgende måder afhængig af
                                                                  arten og mængden af samt formålet med de tjenesteydelser,
— i Frankrig »Registre du commerce« og »Repertoire des            der skal udføres:
     metiers«
— i Italien »Registro della Camera di commercio, indu-            a) de uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer hos
     stria, agricoltura e artigianato« og »Registro delle com-         leverandøren og/eller virksomhedens ledelse og især
     missioni provinciali per l'artigianato«                           hos den eller de personer, der er ansvarlige for tjene-
— i Luxembourg »Registre aux firmes« og »Role de la                    steydelsernes udførelse
     Chambre des metiers«
                                                                  b) en liste over de vigtigste tjenesteydelser, der er leveret i
— i Nederlandene »Handelsregister«
                                                                       løbet af de sidste tre år, med angivelse af beløb,
— i Portugal »Commissåo de Alvarås de Empresas de                      tidspunkter og kunder, hvad enten disse tilhører den
     Obras Piiblicas e Particulares (CAEOPP)« og »Registo              offentlige eller den private sektor
     Nacional das Pessoas Colectivas«
                                                                       — såfremt det drejer sig om leveringer til offentlige
— i Det Forenede Kongerige og Irland kan leverandøren                      myndigheder, fremlægges der dokumentation i form
     anmodes om at fremlægge en attest udstedt af »Regi-                    af udstedte attester eller attester påtegnet af den
     strar of Companies« eller »Registrar of Friendly Socie-               kompetente myndighed
     ties« eller, såfremt han ikke er optaget heri, en attest,
     hvori det attesteres, at den pågældende har afgivet en
                                                                       — såfremt det drejer sig om private købere, attesteres
     edsvoren erklæring om, at han udøver det pågældende
                                                                           der for levering af den pågældende køber, eller, hvis
     erhverv i det land, hvor han er etableret, på et bestemt
                                                                           dette ikke er muligt, afgiver leverandøren en erklæ-
     sted og under et bestemt firmanavn.
                                                                           ring om, at levering har fundet sted
                           Artikel 28                             c) en angivelse af de involverede teknikere eller tekniske
                                                                       organer, uanset om disse tilhører leverandøren direkte,
1. Dokumentation for leverandørens finansielle og øko-                 navnlig dem, der er ansvarlige for kvalitetskontrol
nomiske formåen kan normalt afgives på en eller flere af
følgende måder:
                                                                  d) en erklæring, der på årsbasis angiver virksomhedens
a) relevante erklæringer fra bank eller bevis for relevant             gennemsnitlige antal beskæftigede og antal ledere gen-
     erhvervsansvarsforsikring                                         nem de sidste tre år
b) fremlæggelse af virksomhedens balance eller uddrag
     heraf, såfremt offentliggørelse af balancen er påkrævet i    e) en erklæring, der angiver det værktøj, materiel og
     henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor leve-           teknisk udstyr, leverandøren disponerer over til at
     randøren er etableret                                             udføre tjenesteydelserne
c) en erklæring om virksomhedens samlede omsætning og
     dens omsætning i forbindelse med de tjenesteydelser,         f) en beskrivelse af leverandørens kvalitetssikringsforan-
     kontrakten vedrører, inden for de seneste tre regnskab-           staltninger og undersøgelses- og forskningsfaciliteter
     sår.
                                                                  g) såfremt de tjenesteydelser, der skal udføres, er kom-
2. De ordregivende myndigheder skal i bekendtgørelsen                  plekse eller undtagelsesvis tjener et særligt formål,
eller i opfordringen til at afgive bud anføre, hvilken eller           gennemfører den ordregivende myndighed eller på den-
hvilke former for dokumentation de har valgt, samt hvilken             nes vegne et kompetent officielt organ, under forudsæt-
anden form for dokumentation der kræves fremlagt ud                    ning af dette organs indvilligelse heri, fra det land, hvor
over den i stk. 1 anførte.                                             leverandøren er etableret, en kontrol af leverandørens
                                                                       tekniske formåen og om nødvendigt af hans undersø-
3. Såfremt leverandøren af en rimelig grund ikke er i stand           gelses- og forskningsfaciliteter og kvalitetskontrol-
til at fremlægge den af den ordregivende myndighed kræ-                foranstaltninger
vede dokumentation, kan han godtgøre sin økonomiske og
finansielle formåen på enhver anden måde, som den ordre-
givende myndighed måtte finde egnet.                              h) en angivelse af, hvor stor en del af kontrakten leveran-
                                                                      døren eventuelt agter at give i underentreprise.
                           Artikel 29
1. Leverandørers evne til at udføre tjenesteydelser kan           3. Den ordregivende myndighed skal i bekendtgørelsen
vurderes på grundlag af navnlig deres faglige kunnen,             eller i opfordringen til at afgive bud anføre, hvilke af disse
effektivitet, erfaring og pålidelighed.                           former for dokumentation der skal fremlægges.
 ---pagebreak---  31. 1. 91                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 23/13
 4. De i artikel 28 og i stk. 1, 2 og 3 omhandlede                    De ordregivende myndigheder i andre medlemsstater lader
 oplysninger kan kun kræves i det omfang, de vedrører                 alene ovenstående bestemmelser finde anvendelse på leve-
 kontraktens genstand. Ordregivende myndigheder skal tage             randører, der er etableret i det land, der fører den officielle
 hensyn til leverandørernes legitime interesser med hensyn            liste.
 til beskyttelse af tekniske hemmeligheder eller forretnings-
 hemmeligheder.
                                                                                                 Kapitel 3
                            Artikel 30
                                                                                    Kriterier for tildeling af kontrakter
 Såfremt ordregivende myndigheder kræver, at der fremlæg-
 ges attester udstedt af uafhængige organer til attestering af
 leverandørens overensstemmelse med bestemte kvalitets-
 standarder, bør der henvises til kvalitetssikringssystemer,                                     Artikel 33
 der bygger på de europæiske standarder af EN 29000-seri-
 en certificeret af organer, der opfylder de europæiske
                                                                      1. Uden at det berører de nationale love eller administra-
 standarder af EN 45000-serien. Ordregivende myndighe-
                                                                      tive bestemmelser om vederlag for visse tjenesteydelser, kan
 der skal anerkende tilsvarende attester udstedt af organer
                                                                      den ordregivende myndighed lægge følgende kriterier til
 fra andre medlemsstater. De skal ligeledes acceptere anden
                                                                      grund for tildelingen af kontrakter:
 form for dokumentation for tilsvarende kvalitetssikrings-
 foranstaltninger fra leverandører, der ikke har adgang til at
                                                                      a) når tildelingen sker på grundlag af det økonomisk mest
 få udstedt sådanne attester eller ikke har mulighed for at få
                                                                           fordelagtige bud, forskellige kriterier, der varierer efter
 dem udstedt inden for den gældende frist.
                                                                          kontrakten, f.eks. kvalitet, teknisk værdi, æstetisk og
                                                                           funktionsmæssig værdi, teknisk bistand og service,
                                                                          leveringsdato og færdiggørelsestid, pris, eller
                            Artikel 31                               b) udelukkende den laveste pris.
 Den ordregivende myndighed kan inden for rammerne af
 artikel 26 til 29 opfordre leverandører til at supplere eller       2. Når kontrakten skal tildeles det økonomisk mest for-
 uddybe den fremlagte dokumentation.                                 delagtige bud, anfører de ordregivende myndigheder i
                                                                     udbudsbetingelserne eller i udbudsbekendtgørelsen, hvilke
                                                                     kriterier de påtænker at anvende, og hvilken prioritering
                                                                     eller vægtning de agter at tillægge hver enkelt af disse.
                            Artikel 32
 1. Medlemsstater, der har officielle lister over anerkendte         3. Stk. 1 finder ikke anvendelse, når en medemsstat
leverandører, tilpasser disse lister til artikel 26, litra a) til d) lægger andre kriterier til grund for tildelingen af kontrakter
 og g), og artikel 27 til 29.                                        inden for rammerne af bestemmelser, der er i kraft på
                                                                     tidspunktet for dette direktivs vedtagelse, og som har til
                                                                     formål at give visse bydende en fortrinsstilling, forudsat at
                                                                     de bestemmelser, der gøres gældende, er forenelige med
2. Leverandører, der er optaget på sådanne lister, kan for
                                                                     Traktaten.
hver kontrakt forelægge den ordregivende myndighed en
 attest for optagelse udstedt af den kompetente myndighed.
Af attesten skal det fremgå, hvilke referencer der har
dannet grundlag for optagelse på listen, samt klassifikatio-                                     Artikel 34
nen på listen.
                                                                     1. Såfremt bud vedrørende en bestemt kontrakt forekom-
                                                                     mer at være unormalt lave i forhold til ydelsen, anmoder
3. En af et kompetent organ attesteret optagelse på sådan-           den ordregivende myndighed skriftligt om nærmere oplys-
ne lister udgør for andre medlemsstaters ordregivende                ninger om det pågældende buds sammensætning. Den
myndigheder kun i forhold til artikel 26, litra a) til d) og g),     anstiller navnlig forespørgsler om, hvorvidt den bydende er
artikel 27, artikel 28, litra b) og c), samt artikel 29, litra a),   den ordregivende myndighed som defineret i artikel 1, litra
en formodning om, at leverandøren er kvalificeret til at             b), hvorvidt den bydende modtager nogen form for stats-
udføre de tjenesteydelser, der svarer til hans klassifika-           støtte, og hvorvidt støtten er blevet anmeldt til og godkendt
tion.                                                                af Kommissionen i medfør af Traktatens artikel 93,
                                                                     stk. 3.
Oplysninger, som kan udledes af optagelsen på officielle
lister, kan ikke drages i tvivl. Dog kan der for bidrag til          Ordregivende myndigheder efterkontrollerer sådanne buds
sociale sikringsordninger afkræves supplerende dokumen-              sammensætning under hensyntagen til modtagne forkla-
tation af enhver registreret leverandør i forbindelse med            ringer, inden de træffer beslutning om tildeling af kontrak-
hver enkelt kontrakt.                                                ter eller afvisning af et bud.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31. 1. 91
2. Når der er tale om bud afgivet af en offentlig myndig-                                   Artikel 36
hed eller en offentlig virksomhed, anstiller den ordregiven-
de myndighed navnlig forespørgsler om, hvorvidt buddet er        1. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om natio-
påvirket af offentlige midler tildelt til:                       nale bestemmelser, der er omfattet af artikel 33, stk. 3, og
                                                                 artikel 35, samt om de nærmere retningslinjer for anvendel-
a) udligning af driftstab                                        se af dem.
b) kapitaltilførsel
                                                                 2. De pågældende medlemsstater fremsender hvert år en
c) indskud, som ikke skal tilbagebetales, eller lån på           rapport til Kommissionen med en beskrivelse af, hvorledes
     fordelagtige vilkår                                         disse bestemmelser finder anvendelse. Rapporterne fore-
                                                                 lægges for Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler.
d) indrømmelse af økonomiske fordele i form af afkald på
     overskud eller undladelse af at inddrive fordringer
e) afkald på normal forrentning af indskudte offentlige                                     Artikel 37
     midler
                                                                 Tidsfrister beregnes i henhold til Rådets forordning (EØF,
f) kompensation for byrder pålagt af de offentlige myn-          Euratom) nr. 1182/71 af 3. juni 1971 om fastsættelse af
     digheder.                                                   regler om tidsfrister, datoer og tidspunkter ( ! ).
Den ordregivende myndighed underretter Kommissionen,
såfremt den agter at indgå kontrakt med en bydende, hvis                                    Artikel 38
bud er påvirket af nogen af disse faktorer.
                                                                  1. Med henblik på at supplere de på grundlag af udbuds-
                                                                 bekendtgørelserne i henhold til artikel 18 afgivne oplys-
3. Ordregivende myndigheder kan kun afvise bud, der er           ninger fremsender medlemsstaterne hvert år senest den 31.
unormalt lave på grund af modtagelse af statsstøtte,             oktober efter bestemmelser x herfor, som fastsættes efter
såfremt de har rettet henvendelse til den bydende, og            proceduren i artikel 39, stk. 3, en statistisk opgørelse for
såfremt den bydende ikke har været i stand til at godtgøre,      det foregående år, hvor i bl. a. angives den samlede værdi
at den pågældende støtte i medfør af Traktatens artikel 93,       af indgåede kontrakter, der ligger under de i artikel 8
stk. 3, er blevet anmeldt til Kommissionen eller er blevet       omhandlede tærskelbeløb, og som ellers ville have været
godkendt af denne. Ordregivende myndigheder, der afviser         omfattet af dette direktiv. De nærmere bestemmelser herfor
et bud med denne begrundelse, skal underrette Kommissio-          fastsættes efter proceduren i artikel 39, stk. 3.
nen herom.
                                                                  2. Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 39,
4. Såfremt kontrakten ifølge udbudsbetingelserne skal til-        stk. 3, hvilke yderligere statistiske oplysninger der eventuelt
deles på grundlag af det laveste bud, giver den ordregivende      er påkrævet i henhold til dette direktiv.
myndighed Kommissionen meddelelse om afvisning af bud,
 som den finder for lave.
                                                                                            Artikel 39
                                                                  1. Kommissionen bistås af det ved afgørelse 71 /306/EØF
                          AFSNIT VII                              nedsatte Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler.
               AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                                                  2. I forbindelse med indgåelse af kontrakter om de af
                                                                  kategori 5 i bilag IA omfattede teletjenester bistås Kommis-
                                                                  sionen af det ved direktiv 90/531/EØF nedsatte Rådgiven-
                          Artikel 35                              de Udvalg for Telekommunikationskontrakter.
 Dette direktiv er ikke til hinder for, at der indtil den 31.
 december 1992 kan anvendes gældende nationale bestem-            3. Når der henvises til fremgangsmåden i dette stykke,
 melser om indgåelse af offentlige tjenesteydelseskontrakter,     forelægger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast
 der har til formål at begrænse regionale forskelle og            til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en
 fremme skabelsen af arbejdspladser i udviklingsmæssigt           udtalelse om dette udkast inden for en frist, som forman-
 tilbagestående områder og områder i erhvervsmæssig tilba-        den kan fastsætte under hensyntagen til de pågældende
 gegang, såfremt de pågældende bestemmelser er forenelige         spørgsmåls hastende karakter, i givet fald ved afstemning.
 med Traktaten, særlig principperne om forbud mod for-
 skelsbehandling begrundet i nationaliteten, etableringsfri-
 hed og fri udveksling af tjenesteydelser, samt med Fælles-
 skabets internationale forpligtelser.                            (!) EFTnr. L 124 af 8. 6. 1971, s. 1.
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 23/15
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver           b) virksomheder, der er tilknyttet de i litra a) anførte
medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indfø-              virksomheder, og som har deres registrerede kontor i
res i mødeprotokollen.                                                 Fællesskabet, men ikke har nogen reel og løbende
                                                                       forbindelse med en medlemsstats økonomi
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets              c) bud, hvis genstand er tjenesteydelser, der har deres
udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har              oprindelse i det pågældende land.
taget hensyn til dets udtalelse.
4. På Kommissionens foranledning eller efter anmodning             Kommissionen kan enten på eget initiativ eller efter anmod-
fra en medlemsstat behandler udvalget ethvert spørgsmål,           ning fra en medlemsstat træffe afgørelse om passende
der vedrører anvendelsen af dette direktiv.                        foranstaltninger efter høring af medlemsstaterne efter pro-
                                                                   ceduren i artikel 39, stk. 3. Anmodes Kommissionen af en
                                                                   medlemsstat om at træffe foranstaltninger, træffer den
                                                                   afgørelse senest tre måneder efter modtagelsen af anmod-
                            Artikel 40                             ningen.
1. Medlemsstaterne underretter Kommissionen, såfremt
deres virksomheder støder på generelle vanskeligheder af
retlig eller faktisk art i forbindelse med at få tildelt offentli- Den underretter Rådet og medlemsstaterne om den trufne
ge tjenesteydelseskontrakter eller koncessionskontrakter           afgørelse.
om offentlige tjenesteydelser i tredjelande.
2. Kommissionen aflægger senest den 31. december 1991              Enhver medlemsstat kan forelægge Kommissionens afgørel-
og derefter periodisk rapport til Rådet om, hvilke frem-           se for Rådet senest fire uger efter datoen for afgørelsen.
skridt der gøres med liberaliseringen af offentlige tjenestey-
delseskontrakter og koncessionskontrakter om offentlige
tjenesteydelser i tredjelande, og hvorledes det går med
forhandlingerne med disse lande om dette spørgsmål i               Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse
GATT og andetsteds.                                                senest tre måneder herefter.
3. I alle tilfælde, hvor Kommissionen enten på grundlag af         5. Denne artikel berører ikke Fællesskabets forpligtelser i
de rapporter, der er omhandlet i stk. 2, eller på grundlag af      forhold til tredjelande.
oplysninger fra andre kilder konstaterer, at tredjelande ved
indgåelsen af offentlige tjenesteydelseskontrakter eller kon-
cessionskontrakter om offentlige tjenesteydelser
a) ikke giver EF-virksomheder samme faktiske adgang til
     sådanne kontrakter, som Fællesskabet giver virksomhe-                                   Artikel 41
     der fra det pågældende land
                                                                   Artikel 1, stk. 1, i Rådets direktiv 89/665/EØF ( ! ) affattes
b) ikke giver EF-virksomheder national behandling eller            således:
     de samme konkurrencemæssige muligheder som natio-
     nale virksomheder, eller                                          »1. Medlemsstaterne træffer, for så vidt angår proce-
                                                                       durerne for indgåelse af offentlige kontrakter, der hen-
c) giver virksomheder fra andre tredjelande en gunstigere              hører under anvendelsesområdet for direktiv 71/305/
     behandling end EF-virksomheder                                    EØF, 77/62/EØF og . . / . . . /EØF (*) de nødvendige
                                                                       foranstaltninger for at sikre, at der effektivt og navnlig
                                                                       hurtigst muligt kan indgives klage over de ordregivende
kan Kommissionen indlede forhandlinger med henblik på                  myndigheders beslutninger på de betingelser, der er
at rette op på forholdet.                                              anført i de følgende artikler, særlig artikel 2, stk. 7,
                                                                       med den begrundelse, at beslutningerne er i strid med
                                                                       fællesskabsretten vedrørende offentlige kontrakter eller
4. I de i stk. 3, litra b) og c), anførte tilfælde kan                 de nationale regler, der omsætter denne ret.
Kommissionen ud over de foranstaltninger, der træffes i
medfør af dette stykke, træffe afgørelse om i et tidsrum, der
fastsættes i afgørelsen, at suspendere eller begrænse tilde-           (*) EFTnr. L . . . af . . ., s. . . «
lingen af offentlige tjenesteydelseskontrakter eller konces-
sionskontrakter om offentlige tjenesteydelser til
a) virksomheder, der er underlagt det pågældende lands
    lovgivning                                                     (!) EFT nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 33.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/16                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 1. 91
                           Artikel 42                             Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, henvises
                                                                  der deri til dette direktiv, eller de ledsages ved offentliggø-
Senest tre år efter fristen for dette direktiv foretager Kom-     relsen af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne
missionen i nært samarbejde med det i artikel 39 omhand-          henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
lede udvalg en undersøgelse af direktivets virkninger,
herunder specielt af virkningerne af direktivets anvendelse
på levering af de i bilag IA anførte tjenesteydelser og af
bestemmelserne vedrørende tekniske standarder. Den vur-
derer navnlig mulighederne for at lade direktivet finde fuld
anvendelse på de i bilag IB anførte andre tjenesteydelser og                                Artikel 44
selvudførte tjenesteydelsers virkninger med hensyn til en
effektiv liberalisering på dette område. Den fremsætter de        Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de
nødvendige forslag med henblik på at tilpasse direktivet i        grundlæggende love eller administrative bestemmelser, som
overensstemmelse hermed.                                          de vedtager til gennemførelse af dette direktiv.
                           Artikel 43
Medlemsstaterne fastsætter de nødvendige foranstaltninger                                    Artikel 45
for senest den 1. marts 1990 at efterkomme dette direktiv.
De underretter straks Kommissionen herom.                         Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. C 23/17
                                                                      BILAG IA
                                              Tjenesteydelser i den i artikel 9 anførte betydning
                                                                                                            CPC-afdeling, -gruppe
               Kategori                                         Titel
                                                                                                           -klasse eller -underklasse
                   1         Maintenance and repair services                                            6112,6122, 633, 886
                   2         Land transport services, including armoured car services, and              712 (undtagen           71235),
                             courier services, except transport of mail                                 7512, 87304
                   3         Air transport services of passengers and freight, except trans-            73 (undtagen 7321)
                             port of mail
                   4         Transport of mail by land, except rail, and by air                         71235, 7321
                   5         Telecommunications services                                                752 (!)
                   6         Financial services:                                                        ex 81, 812, 814
                             a) Insurance services
                             b) Banking and investment services remunerated by fees,
                                  commissions, or comparable types of remuneration (2)
                   7         Computer and related services                                              84
                   8         R&D services (3)                                                           85
                   9         Accounting, auditing and bookkeeping services                              862
                 10          Market research and public opinion polling services                        864
                 11          Management Consulting services and related services                        865, 866 (4)
                 12          Architectural services;                                                    867
                             Engineering services and integrated engineering services;
                             Urban planning and landscape architectural services;
                             Related scientific and technical consulting services;
                             Technical testing and analysis services
                 13          Advertising services                                                       871
                 14          Building-cleaning services and property management services                874, 82201, 82202
                 15          Publishing and printing services on a fee or contract basis                88442
                 16          Sewage and refuse disposal: sanitation and similar services                94
          0)  Undtagen taletelefoni, telex, radiotelefoni, personsøgning og satellitkommunikation.
          (2) Undtagen aktiviteter i forbindelse med primaerstatsobligationer og statsgældsforvaltning.
          (3) Som defineret i niende betragtning.
          (4) Undtagen voldgifts- og mæglingstjenesteydelser.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/18                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           31. 1. 91
                                                        BILAG IB
                                  Tjenesteydelser i den i artikel 10 anførte betydning
                                                                                          CPC-afdeling, -gruppe,
            Kategori                              Titel
                                                                                         -klasse eller -underklasse
              17     Hotel and restaurant services                                     64
              18     Transport services by rail                                        711
              19     Water transport services                                          72
              20     Supporting and auxiliary transport services                       74
              21     Financial services, banking and investment services not remu-     ex 81
                     nerated by fees, commissions, and comparable types of remu-
                     neration
              22     Legal services                                                    861
              23     Piacement and supply services of personnel                        872
              24     Investigation and security services (except armoured car          873 (undtagen 87304)
                     services)
              25     Education and vocational educational services                     92
              26     Health and social services                                        93
              27     Recreational, cultural and sporting services                      96
              28     Other services
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. C 23/19
                                                               BILAG II
                                                 Definition af tekniske specifikationer
          I dette direktiv forstås ved:
          1. »Tekniske specifikationer« samtlige tekniske forskrifter, navnlig sådanne, der findes i udbudsbetingelserne,
              som fastlægger de krævede egenskaber for et bygge- og anlægsarbejde, et materiale, et produkt eller en
              leverance, og hvorved bygge- og anlægsarbejdet, materialet, produktet eller leverancen kan beskrives
              således, at de opfylder kravene for den anvendelse, den ordregivende myndighed har tiltænkt dem. Disse
              tekniske forskrifter omfatter kvalitetsniveau, brugsegenskaber, sikkerhed, dimensioner, herunder forskrifter
              for materialet, produktet eller leverancen med hensyn til kvalitetssikring, terminologi, symboler, afprøvning
              og prøvemetoder, emballering, mærkning og etikettering. De omfatter ligeledes regler for udformning og
              omkostningsberegning, afprøvning, kontrol og godkendelse samt konstruktionsteknik og -metoder og alle
              andre tekniske forhold, som den ordregivende myndighed ved almindelige eller særlige bestemmelser kan
              fastsætte vedrørende de færdige arbejder og de materialer og dele, der indgår heri.
          2. »Standard« en teknisk specifikation, der er godkendt af et anerkendt standardiseringsorgan til gentagen eller
              konstant anvendelse, men hvis overholdelse normalt ikke er obligatorisk.
          3. »Europæisk standard« en standard, der er godkendt af Den Europæiske Standardiseringsorganisation
              (CEN) eller af Den Europæiske Komité for Elektroteknisk Standardisering (Cenelec) som »europæisk
              standard« (EN) eller som »harmoniseringsdokument« (HD) i henhold til disse organisationers fælles regler
              eller af Det Europæiske Institut for Telestandarder (ETSI) som »europæisk telestandard« (ETS).
          4. »Europæisk teknisk godkendelse« en positiv teknisk vurdering af et produkts egnethed til anvendelse, der
              bygger på, at produktet tilgodeser de ufravigelige hensyn, der gælder for bygge- og anlægsarbejder, i kraft
              af dets iboende egenskaber og de forskrifter, der gælder for dets anvendelse og brug. Europæisk
              godkendelse udstedes af et organ, der er udpeget hertil af medlemsstaten.
          5. »Fælles teknisk specifikation« en teknisk specifikation, der er udarbejdet efter en af medlemsstaterne
              godkendt procedure med henblik på at sikre ensartet anvendelse i alle medlemsstater, og som er blevet
              offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
          6. »Ufravigelige hensyn« krav vedrørende sikkerhed, sundhed og visse andre aspekter, der vedrører almenvel-
              let, og som et bygge- og anlægsarbejde skal overholde.
 ---pagebreak--- Nr. C 23/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          31. 1. 91
                                                                BILAG III
                                          MODELLER TIL UDBUDSBEKENDTGØRELSER
                                                         A. Forhåndsmeddelelse
             1. Navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer på den ordregivende myndighed og på
                det kontor, hvortil der kan rettes henvendelse for at få yderligere oplysninger, såfremt denne ikke er den
                samme:
             2. Påtænkt samlet kontraktudbud inden for hver af de i bilag IA opførte kategorier af tjenesteydelser:
             3. Foreløbig dato for iværksættelse af udbudsprocedurerne for hver kategori:
             4. Andre oplysninger:
             5. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
             6. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
                ner:
                                                           B. Offentligt udbud
             1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer:
             2. Kategori tjenesteydelse og beskrivelse:
                CPC-klassifikation:
             3. Udførelsessted:
             4. a) Angivelse af, om udførelsen af tjenesteydelsen ved lov eller administrativ bestemmelse er forbeholdt en
                    bestemt profession:
                b) Denne lovs eller administrative bestemmelses reference:
                c) Angivelse af, om juridiske personer skal anføre navn og faglige kvalifikationer for de medarbejdere,
                    der vil blive ansvarlige for udførelse af tjenesteydelsen:
             5. Angivelse af, om der kan afgives bud på en del af de pågældende tjenesteydelser:
             6. Alternative bud
                a) Minimumskrav:
                b) Ønskede elementer:
                c) I givet fald forbud mod at afgive alternative bud:
             7. Kontraktens varighed eller frist for udførelse af tjenesteydelsen:
             8. a) Navn og adresse på det kontor, hvortil der kan rettes henvendelse for at få udleveret de relevante
                    dokumenter:
                b) Sidste frist for fremsættelse af sådan anmodning:
                c) I givet fald beløb, der skal erlægges for at modtage disse dokumenter, samt betalingsbetingelser:
             9. a) Personer, der har adgang til at overvære åbningen af buddene:
                b) Dato, klokkeslæt og sted for åbning af buddene:
            10. (Eventuelt) Sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:
            11. De vigtigste finansierings- og betalingsvilkår og/eller henvisninger til forskrifter, hvoraf disse fremgår:
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. C 23/21
          12. I givet fald den retlige form, som det konsortium af leverandører, til hvem kontrakten tildeles, skal
              have:
          13. Oplysning om leverandørens egne forhold og de nødvendige oplysninger og formaliteter til vurdering af de
              minimumskrav af økonomisk og teknisk art, som leverandøren skal opfylde:
          14. Periode, i hvilken den bydende er forpligtet til at vedstå sit bud:
          15. Kriterier, der vil blive lagt til grund for tildeling af kontrakter, og deres prioritering. Andre kriterier end
              den laveste pris skal nævnes, hvis de ikke fremgår af udbudsbetingelserne:
          16. Andre oplysninger:
          17. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
          18. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
              ner:
                                                          C. Begrænset udbud
           1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer:
           2. Kategori tjenesteydelse og beskrivelse:
              CPC-klassifikation:
           3.  Udførelsessted:
           4. a) Angivelse af, om udførelsen af tjenesteydelsen ved lov eller administrativ bestemmelse er forbeholdt en
                  bestemt profession:
              b) Denne lovs eller administrative bestemmelses reference:
              c) Angivelse af, om juridiske personer skal anføre navn og faglige kvalifikationer for de medarbejdere,
                  der vil blive ansvarlige for udførelse af tjenesteydelsen:
           5. Angivelse af, om der kan afgives bud på en del af de pågældende tjenesteydelser:
           6. Påtænkt antal leverandører eller type leverandør, der vil blive opfordret til at afgive bud:
           7. Alternative bud
              a) Minimumskrav:
              b) Ønskede elementer:
              c) I givet fald forbud mod at afgive alternative bud:
           8. Kontraktens varighed eller frist for udførelse af tjenesteydelsen:
           9. I givet fald den retlige form, som det konsortium af leverandører, til hvem kontrakten tildeles, skal
              have:
          10. a) I givet fald begrundelse for brug af den accelererede procedure:
              b) Sidste frist for modtagelse af anmodning om deltagelse:
              c) Adresse, hvortil de skal sendes:
              d) Det eller de sprog, de skal være affattet på:
          11. Sidste frist for afsendelse af opfordringer til at afgive bud:
          12. Sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:
          13. Oplysning om leverandørens egne forhold og de nødvendige oplysninger og formaliteter til vurdering af de
              minimumskrav af økonomisk og teknisk art, som leverandøren skal opfylde:
 ---pagebreak--- Nr. C 23/22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         3 1 . 1. 91
            14. Kriterier, der vil blive lagt til grund for tildeling af kontrakter, og deres prioritering, hvis disse ikke
                fremgår af opfordringen til at afgive bud:
            15. Andre oplysninger:
            16. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
            17. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
                ner:
                                                       D. Udbud efter forhandling
             1. Den ordregivende myndighede navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer:
             2. Kategori tjenesteydelse og beskrivelse:
                CPC-klassifikation:
             3. Udførelsessted:
             4. a) Angivelse af, om udførelsen af tjenesteydelsen ved lov eller administrativ bestemmelse er forbeholdt en
                     bestemt profession:
                b) Denne lovs eller administrative bestemmelses reference:
                c) Angivelse af, om juridiske personer skal anføre navn og faglige kvalifikationer for de medarbejdere,
                     der vil blive ansvarlige for udførelse af tjenesteydelsen:
             5. Angivelse af, om der kan afgives bud på en del af de pågældende tjenesteydelser:
             6. Påtænkt antal leverandører eller type leverandør, der vil blive opfordret til at afgive bud:
             7. Alternative bud
                a) Minimumskrav:
                b) Ønskede elementer:
                c) I givet fald forbud mod at afgive alternative bud:
             8. Kontraktens varighed eller frist for udførelse af tjenesteydelsen:
             9. I givet fald den retlige form, som det konsortium af leverandører, til hvem kontrakten tildeles, skal
                have:
           10. a) I givet fald begrundelse for brug af den accelererede procedure:
                b) Sidste frist for modtagelse af anmodning om deltagelse:
                c) Adresse, hvortil de skal sendes:
                d) Det eller de sprog, de skal være affattet på:
           11. Sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:
           12. Oplysning om leverandørens egne forhold og de nødvendige oplysninger og formaliteter til vurdering af de
                minimumskrav af økonomisk og teknisk art, som leverandøren skal opfylde:
           13. I givet fald navn og adresse på de leverandører, der allerede er udvalgt af de ordregivende myndigheder:
           14. Andre oplysninger:
           15. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
           16. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
                ner:
           17. Dato for hidtidige offentliggørelser i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- 3 1 . 1. 91                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 2 3 / 2 3
                                                        E. Indgåede kontrakter
             1. Den ordregivende myndigheds navn og adresse:
             2. Den valgte udbudsform: ved udbud efter forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbe-
                kendtgørelse, begrundelse (artikel 13, stk. 3):
                CPC-klassifikation:
             3. Kategori tjenesteydelse og beskrivelse:
             4. Dato for indgåelse af kontrakt:
             5. Kriterierne for indgåelse af kontrakt:
             6. Antal modtagne bud:
             7. Navn og adresse på den/de valgte leverandører:
             8. Kontraktpris (eventuelt aftalte minimums-/maksimumspriser):
             9. I givet fald del af kontrakten, der sandsynligvis vil blive givet i underentreprise til tredjemand, samt
                værdien af denne del:
            10. Andre oplysninger.
            11. Dato for offentliggørelse af udbudsbekendtgørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende:
            12. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
            13. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
                ner:
            14. For kontrakter om de i bilag IB opførte tjenesteydelser, den ordregivende myndigheds indvilligelse i at
                offentliggøre bekendtgørelsen (artikel 18, stk. 3):
 ---pagebreak--- Nr. C 23/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31. 1. 91
                                                               BILAG IV
                                             A. Bekendtgørelser om projektkonkurrencer
             1. Navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer på den ordregivende myndighed og på
                det kontor, hvortil der kan rettes henvendelse for at få udleveret de relevante dokumenter:
             2. Projektbeskrivelse:
             3. Konkurrencens art: åben eller begrænset:
             4. Ved åbne konkurrencer: sidste frist for modtagelse af projekter:
             5. Ved begrænsede konkurrencer:
                a) Påtænkt deltagerantal eller minimums- og maksimumsantal deltagere:
                b) I givet fald navn på allerede udvalgte deltagere:
                c) Kriterierne for udvælgelse af deltagere:
                d) Sidste frist for modtagelse af anmodninger om at deltage:
             6. I givet fald angivelse, af, om deltagelse er forbeholdt en bestemt profession:
             7. Kriterierne for vurdering af projekter:
             8. I givet fald navn på valgte medlemmer af juryen:
             9. Angivelse af, om juryens beslutning er bindende for den ordregivende myndighed:
            10. I givet fald præmier, der vil blive uddelt, og værdien af disse:
            11. I givet fald nærmere oplysninger om betalinger til alle deltagere:
            12. Angivelse af, om præmiemodtagerne har ret til at få tildelt opfølgende kontrakter:
            13. Andre oplysninger:
            14. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
            15. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
                ner:
                                                 B. Resultater af projektkonkurrencer
             1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer:
             2. Projektbeskrivelse:
             3. Samlet deltagerantal:
             4. Antal udenlandske deltagere:
             5. Konkurrencens vinder(e):
             6. I givet fald præmie(r) uddelt:
             7. Andre oplysninger:
             8. Projektkonkurrencebekendtgørelsens reference:
             9. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
            10. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
                ner:
 ---pagebreak--- 31. 1. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 23/25
                                                           BILAG V
                     A. Model,til bekendtgørelse om koncessionskontrakter om offentlige tjenesteydelser
          1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer:
          2. a) Udførelsessted:
             b) Koncessionens genstand, tjenesteydelsernes art og omfang:
             c) Kontraktens varighed:
          3. a) Sidste frist for modtagelse af ansøgninger:
             b) Adresse, hvortil de skal sendes:
             c) Det eller de sprog, de skal være affartet på:
          4. Personlige, tekniske og finansielle krav, som ansøgeren skal opfylde:
          5. Kriterierne for tildeling af kontrakten:
          6. I givet fald den mindste procentsats af koncessionskontraktens samlede værdi, som vil blive tildelt
             tredjemand:
          7. Andre oplysninger:
          8. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
          9. Dato for modtagelse af bekendtgørelsen i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publika-
             tioner:
                                               B. Indgiede koncessionskontrakter
          1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telegramadresse, telefon-, telex- og telefaxnummer:
          2. Koncessionens genstand, tjenesteydelsernes art og omfang:
          3. Dato for tildeling af kontrakten:
          4. Antal modtagne bud:
          5. Koncessionsindehaverens navn og adresse:
          6. Andre oplysninger:
          7. Dato for offentliggørelse af udbudsbekendtgørelsen i De Europæiske F'cellesskabers Tidende:
          8. Dato for afsendelse af bekendtgørelsen:
          9. Dato for modtagelse af bekentgørelse i Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio-
             ner: