CELEX: 31987D0521
Language: el
Date: 1987-10-19 00:00:00
Title: 87/521/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1987 για την τροποποίηση της έβδομης απόφασης 85/356/ΕΟΚ για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

31987D0521

87/521/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1987 για την τροποποίηση της έβδομης απόφασης 85/356/ΕΟΚ για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 304 της 27/10/1987 σ. 0042 - 0043

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 19ης Οκτωβρίου 1987  για την τροποποίηση της έβδομης απόφασης 85/356/ΕΟΚ για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες  (87/521/ΕΟΚ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β),  την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β),  την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β),  την οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1969 περί εμπορίας των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β),  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι με την έβδομη απόφαση 85/356/ΕΟΚ (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 87/465/ΕΟΚ της Επιτροπής (7), το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι οι σπόροι προς σπορά ορισμένων ειδών που συγκομίζονται σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες ισοδυναμούν με τους αντίστοιχους σπόρους προς σπορά που συγκομίζονται στην Κοινότητα·  ότι για επτά τρίτες χώρες ζητήθηκαν πρόσθετες λεπτομερείς πληροφορίες και το καθεστώς ισοδυναμίας όσον αφορά αυτές τις χώρες παρασχέθηκε για περιορισμένη χρονική περίοδο που θεωρήθηκε αναγκαία για την εξέταση και εκτίμηση των πληροφοριών αυτών·  ότι η εν λόγω χρονική περίοδος έληξε στις 30 Ιουνίου 1987·  ότι δεν έχουν ακόμη περατωθεί η εξέταση και η εκτίμηση των πληροφοριών που ζητήθηκαν·  ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να παραταθεί η περίοδος αυτή έως ότου να περατωθεί η εξέταση και εκτίμηση των πρόσθετων πληλοφοριών·  ότι, στην περίπτωση της Αυστραλίας, η απόφαση 85/356/ΕΟΚ δεν αναφέρει το είδος «τριφύλλι Αλεξανδρείας» ούτε, στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, τα είδη «σόργο», «χόρτο του Σουδάν» ή τα υβρίδια που προκύπτουν από τη διασταύρωση του σόργου και του χόρτου του Σουδάν·  ότι η εξέταση των κανόνων των προαναφερομένων χωρών και της εφαρμογής τους επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι σπόροι προς σπορά:  - του τριφυλλιού Αλεξανδρείας που συλλέγεται και ελέγχεται στην Αυστραλία,  - του σόργου, του χόρτου του Σουδάν και των υβριδίων που προκύπτουν από τη διασταύρωση του σόργου και του χόρτου του Σουδάν που συλλέγονται και ελέγχονται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής,  παρέχουν τις ίδιες εγγυήσεις όσον αφορά τα χαρακτηριστικά, την ταυτότητα, την εξέταση, τη σήμανση και τον έλεγχο αυτών των σπόρων προς σπορά, τις οποίες παρέχουν οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι αντίστοιχοι σπόροι προς σπορά που συλλέγονται και ελέγχονται στην Κοινότητα·  ότι, κατά συνέπεια, η σημερινή ισοδυναμία που διαπιστώθηκε για την Αυστραλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα πρέπει να διευρυνθεί ανάλογα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η απόφαση 85/356/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 5, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 1987» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 1988».  2. Στην στήλη 3 του πίνακα του μέρους Ι σημείο 2 του παραρτήματος, στο τμήμα που αφορά την Αυστραλία, μετά τις λέξεις «Pisum sativum (partim)» παρεμβάλλονται οι λέξεις «Trifolium alexandrinum».  3. Στην στήλη 3 του πίνακα του μέρους Ι σημείο 2 του παραρτήματος, στο τμήμα που αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής μετά τις λέξεις «Secale cereale» παρεμβάλλονται οι λέξεις:  «Sorghum bicolor  Sorghum sudanense  Sorghum bicolor  x  Sorghum sudanense».  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Λουξεμβούργο, 19 Οκτωβρίου 1987.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  L. TOERNAES  (1) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2290/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 49 της 18. 2. 1987, σ. 39.  (3) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2298/66.  (4) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2309/66.  (5) ΕΕ αριθ. L 169 της 10. 7. 1969, σ. 3.  (6) ΕΕ αριθ. L 195 της 26. 7. 1985, σ. 20.  (7) ΕΕ αριθ. L 252 της 3. 9. 1987, σ. 26.