CELEX: 51974PC0783
Language: nl
Date: 1974-06-05
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaals al dan niet gepeld, van onderverdeling ex 08. 05 G van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 783
Vol. 1974/0119
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISCIS          VAN      DE       EUROPESE           GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(74)783 def.
                                                   Brussel , 5       1974
                                Voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG ) VAN TE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een commu-
   nautair tariefcontingent voor hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop
   of schaal s «al dan niet gepeld , van onderverdeling ex 08 . 05 G van het gemeen­
               schappelijk douanetarief van oorsprong uit Turkije
                   (door de Commissie bij de Raad ingediend )
   CGM(74 ) 783 def.
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
 1 . De Verordening (EEG ) Nr . 3375/73 van de Raad van 10 december 1973
      (l ) betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouw-
     produkten van oorsprong uit Turkije voorziet met name in artikel k
     in een verlaging van 37t5 % van het douanerecht voor verse of ge­
     droogde hazelnoten , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld ,
     van de onderverdeling ex ©8.03 G van het gemeenschappelijk douane-
     tarief , in het kader van een communautair tariefcontingent van
     21.700 ton . De toepassing van deze verlaging op het in het gemeen­
     schappelijk douanetarief vermelde recht van k % heeft tot gevolg
     dat bij invoer in de oorspronkelijke Gemeenschap een douanerecht
     van 2,5 % wordt geheven .
     Wat de nieuwe Lid-Staten betreft , is het resultaat van het bepaalde
     bij artikel 2 , lid 1 en 3 » van de Interimovereenkomst waarbij
     sommige bepalingen van het Complementaire Protocol betreffende het
     goederenverkeer van tevoren in werking worden gesteld , dat de in
     het kader van het onderhavige tariefcontingent door de nieuwe Lid-
     Staten toe te passen verlaging niet verder mag gaan dan de verlaging
     die door de bedoelde Lid-Staten werd overeengekomen ten opzichte
     van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling .
 2 . Wat de economische gegevens betreft die moeten leiden tot de vast­
     stelling van de voorgestelde verdeelsleutel dient erop te worden
     gewezen , dat zij met name moeten zijn gebaseerd op de vroegere
     en te verwachten invoer door de Lid-Staten van het betrokken pro-
     dukt van oorsprong of herkomst uit Turkije .
     Dergelijke gegevens heeft men van de Lid-Staten kunnen krijgen
     voor de jaren 1971 tot en met 1973 . De in het voorstel voor de
     verordening genoemde verdeelsleutel is dan ook tot 6tand gekomen
     op basis van deze vroegere en voor de betreffende contingents-
     periode door de Lid-Staten geraamde gegevens .
(1 ) PB nr . L 3^5 van 15.12.1973 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Wat het beheer van dit contingent Setreft , wordt voorgesteld over
te gaan tot een aanvankelijke verdeling van een belangrijk gedeelte
van het contingent over de Lid-Staten , terwijl het resterende ge­
deelte dan een reserve zal vormen , w&arin de te hoog gebleken
quota" kunnen worden teruggestort en waaruit de Lid-Staten , om
in eventuele verdere behoeften te voorzien , nog aanvullende quota
kunnen opnemen .
Evenals in het verleden bepaalt ook het hierbi jgevoegde voorstel
voor een verordening dat alle Lid-Staten de wijze van beheer
 naargelang van de invoer moeten toepassen . Zo wordt , ten einde
rekening te houden met het seizoen-gebonden karakter van de invoer ,
de drempel , waarboven in de reserve moet worden teruggestort , vast­
gesteld op kO % van het aanvankelijk quotum .
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een
                  VERORDENING ( EEG ) VAIT IE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze
              van beheer van een communautair tariefcontingent
              voor hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop
              of schaal , al dan niet gepeld , van onderverdeling
              ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                       van oorsprong uit Turkije
DE RAAP1 VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op de artikelen b3 en 113 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement , •
Overwegende dat krachtens artikel k van Verordening (EEG ) Nr . 3375/73
van de Raad van 10 december 1973 » betreffende de invoer in de Gemeen­
schap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije (l ),
de Gemeenschap het recht , dat zij toepast bij de invoer van hazel­
noten , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld ,
van onderverdeling ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief ,
met 37,5 % moet verlagen in het kader van een communautair tarief-
contingent van in totaal 21.700 ton ; dat er derhalve aanleiding is
om voor het jaar 1975 het bedoelde communautaire tariefcontingent te
openen ; dat de toepassing van het verlagingspercentage van 37»3 $ °P
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief leidt tot een con-
tingentair recht van 2,5 % voor de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
samenstelling ; dat , wat de nieuwe Lid-Staten betreft , dient te worden
opgemerkt dat in artikel 2 , leden 1 en 3 » van de op 30 juni 1973 in
Ankara ondertekende Interimovereenkomst , waarbij sommige bepalingen
van het Complementair Protocol in werking worden gesteld , enerzijds
                                                                • • • • •
(1 ) PB nr. L 3^5 van 15.12.1973 , blz . 1 .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
bepaald wordt , dat de bij de associatie-overeenkomst voorgeschreven
verlagingen van douanerechten vanaf het tijdstip van inwerkingtreding
van genoemde Interimovereenkomst door de nieuwe Lid-Staten worden toe-
gepest in de aangegeven verhoudingen en volgens het vastgestelde tijd­
schema en dat de nieuwe Lid-Staten deze verlagingen toepassen op
basis van de niveaus die zij op ieder betrokken tijdstip ten opzichte
van derde landen toepassen , en anderzijds , dat de niveaus , welke uit
de toepassing van die verlagingen voortvloeien voor de met name in
bijlage VI van het Aanvullend Protocol opgenomen produkten - waaronder
ook hazelnoten - in geen geval lager mogen zijn dan die welke door de
nieuwe Lid-Staten worden toegepast ten opzichte van de Gemeenschap in
haar . oorspronkelijke samenstelling ; dat de door ds nieuwe Lid-Staten
in het kader van het betrokken tariefcontingent toe te passen verlaging
derhalve in sommige gevallen beperkt dient te blijven tot 40 % \
Overwegende , dat met name diént te worden gewaarborgd dat alle impor­
teurs van de betrokken Lid-Staten ten alle tijde en in gelijke mate
gebruik kunnen maken van dit contingent en dat het aan dit contingent
verbohden recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer
van de betrokken produkten in die Lid-Staten , totdat het contingent
geheel is uitgeput ; dat een regeling voor de aanwending van dit con­
tingent , gebaseierd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeen­
stemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van dit con­
tingent in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
die verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
markt van de betrokken produkten weer te geven , dient te geschieden
naar verhouding van de behoefte van de onderscheiden Lid-Staten ,
berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens 1 betreffende
de invoer uit Turkije gedurende een representatieve referentieperiode ,
en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor de be­
trokken contingentsperiode ;
                                                                 •  • • •
 ---pagebreak--- Overwegende dat , op basis van de thans beschikbare statistische gegevens
de invoer van het bedoelde produkt uit Turkije in de Lid-Staten in de
loop van de jaren 1971 » 1972 en 1973 zich. als volgt ontwikkeld heeft
en zich tot de totale invoer in de Gemeenschap van dit produkt verhoudt
volgens de hierna vermelde percentages :
                      1971                1972                 1973
                 in tonnen    in %  in tonnen   in %   in tonnen    in %
Bénélux            *. 557     12.42    5.220    10,02    3.323       6,17
Penemarken            854      2,33      795     1,53      975       1,81
Duitsland •       24.166      65,88  36,776     70,59   39.133      72,66
Frankri jk         3.581       9,76    4.906     9,42    6.170      11,45
Ierland               177      0,43  ■   424     0,81      210       0,37
Italie                148      0,40      197     0,38      150       0,28
Verenigd           3.200       8,73    3.777     7,25    3.910       7,26
Koninkri jk
Overwegende dat , met inachtneming van die gegevens en van de voor 1975
te verwachten ontwikkeling van de markt voor het betrokken produkt en
met name van de desbetreffende ramingen van sommige Lid-Staten , de
percentages van de eerste ver-deling van het contingent als volgt kunnen
worden vastgesteld :
                   Bénélux                     10,14
                   Denemarken                   2,67
                   Duitsland                   65,93
                   Frankri jk                   8,20
                   Ierland                      1,66
                   Italie                       0,25
                   Verenigd Koninkrijk         11,15
Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele
ontwikkeling van de invoer van het genoemde produkt in rde Lid-Staten ,
dienstig is het volume van het contingent in twee gedeelten te split­
sen , waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld
en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
 ---pagebreak---   behoefte van de Lid-Staten , . die hun aanvankelijke quotum hebben opge­
  bruikt ; dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat
  enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling ver.dient het eerste ge­
• deelte van het communautaire tariefcontingent vast te stellen op een
  betrekkelijk hoog niveau , dat in het- onderhavige geval ongeveer 80 %
  van de totale hoeveelheid van het contingent zou kunnen bedragen ;
  Overwegende , dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen
  worden opgebruikt ; dat het , ten einde daarmede rekening te houden en
  iedere onderbreking te voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat ,
  die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel heeft opgebruikt , over­
  gaat tot de opneming van een extra quotum uit de reserve ; dat dergelijke
  opnemingen dienen te . worden verricht , wanneer elk van zijn extra quota
  nagenoeg geheel is benut , en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ;
  dat de aanvankelijke quota en de extra quota dienen te gelden tot
  aan het einde van de contingentsperiode ; dat die wijze van beheer . een
  nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die
  met name iri de gelegenheid moet zijn de benüttingsgraad van het con­
  tingent te volgen en de Lid-Staten daarover in te lichten ;
  Overwegende , dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een :   .
  bepaald tijdstip in de contingentsperiode een aanzienlijk overschot
  van zijn aanvankelijk quotum heeft , daarvan een bepaald percentage
  in de reserve terugstort , ten einde te voorkomen dat een gedeelte van
  het communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl
  andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ; dat het , daar
  deze invoer een seizoengëvoelig karakter draagt , passend lijkt de
  drempel voor terugstorting vast te stellen op ^0 % van het aanvanke­
  lijke quotum ;
  Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
  Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en ver­
  tegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
  met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
  toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
 ---pagebreak---                                        - 5 -
HEEFT DE VOLGENDE VEEORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
1 . , Gedurende , de periode van 1 Januari tot en met 31 december 1975
      wordt in de Gemeenschap een communautair tariefcontingent ter ,
      grootte van 21-700 ton geopend voor hazelnoten , vers of gedroogd ,
      ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld , van onderverdeling ex
      08.05 G va& het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit
      Turkije .
2 . In het kader van dit tariefcontingent wordt het recht van het ge­
     meenschappelijk douanetarief geschorst tot op een hoogte van 2,5
3 . De nieuwe Lid-Staten passen in het kader van dit communautaire tarief-
      contingent rechten toe , die worden berekend volgens de terzake in
      de Akte van Toetreding , in de Interimovereenkomst en in Verordening
      ( EEG ) Nr . 3375/73 vastgestelde regels .
4 . Dit tariefcontingent wordt verdeeld en beheerd overeenkomstig de
     hiernavolgende bepalingen .
                                    Artikel 2
1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent wordt in twee
     gedeelten gesplitst .
2 . Het eerste gedeelte , ter grootte van 17.700 ton , wordt onder de
     Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens het bepaalde in artikel
     5 tot en met 31 december 1975 gelden , bedragen voor de Lid-Staten
      de volgende hoeveelheden :
                            Bénélux               1.795 ton
                            Denemarken              472 ton
                            Duitsland            11.669 ton
                            Frankrijk             1.451 ton
                            Ierland                 294 ton
                            Italië                   45 ton
                            Verenigd Koninkrijk   1.974 ton .
3 . Het tweede gedeelte , ter grootte van 4.000 ton , vormt de reserve .
                                                                • • •/• • •
 ---pagebreak--- 1 . Indien het aanvankelijke quotum . van een Lid-Staat , zoals het is
    vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , - dan wel datzelfde quotum ver­
    minderd met het bij toepassing- van artikel 5 in de reserve terug­
    gestorte gedeelte , - voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-
    Staat , door middel' van kennisgeving aan de Commissie , onverwijld
    over tot 'opneming , voor zover er in de reserve een hoeveelheid
    aanwezig is , van een tweede quotum gelijk aan 15 % van zijn aan­
    vankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven af­
    gerond .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijke
    quotum , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft
    aangewend , gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot op­
    neming van een derde quotum , ge ?v . ijk aan 7 I 5 % van zijn aanvankelijk
    quotum .
3 . Indien deze Lid-Staat na volledige benutting van zijn tweede quotum ,
    het door hem opgenomen derde qu ; tum voor 90 % of meer heeft aange­
    wend , gaat hij op de in lid 1 o^sr.hreven wijze over tot opneming
    van een vierde quotum , dat gelift is aan het derde qu'Qtum .
    Deze procedure wordt verder toegepast totdat de reserve is uitgeput »
H. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3 kunnen de Lid­
    staten overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in
    die leden vastgestelde quota , warneer er gronden zijn om aan te
    nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij
    delen aan de Commissie de redenen mede waarom zij besloten hebben
    deze bepaling toe te passen .
                                 ArtiV-el k
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1975 •
 ---pagebreak---                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 oktober 1975 zijn aanvankelijk quotum niet
geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 31 oktober 1975 van het
niet benutte gedeelte van dat quotum de hoeveelheid , die JfO % van het
aanvankelijk quotum te boven gaat , in de reserve terug . Hij mag een
grotere hoeveelheid terugstorten indien er gronden zijn om aan te
nemen dat deze anders wellicht onbenut zou blijven .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 31 oktober 1975 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
15 oktober 1975 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contin­
gent is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van het aanvanke
lijk quotum , dat zij in de reserve terugstorten .
                               Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt , zodra de
opgaven haar bereiken , ieder van hen op de hoogte van de in de reserve
nog beschikbare hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 november 1975 in kennis van de
stand van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming , waardoor de reserve volledig wordt
uitgeput , tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat , die deze laatste opneming verricht , mede ,
hoeveel het saldo bedraagt .
                               Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat , bij opening van
    de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de
    ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
    op hun gecumuleerd aandeel in het communautaire tariefcontingent .
 ---pagebreak--- 2 . Be Lid-Staten waarborgen aan de op kun. grondgebied gevestigde
    importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun
    toegewezen of door hen uit de reservé opgenomen quota .
3 . Be Lid-Steten boeken de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
    produkten op hun quota af naar gelang deze produkten bij de douane
    ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
km De uitputtingsgraad van de quota der Lid-Staten wordt vastgesteld
    aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden welke op de in lid 3
    omschreven wijze zijn afgeboekt .
                                Ar^-'.kel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie oe^iodiek op de hoogte van de in­
voer van de betrokken produkten , die daadwerkelijk op hun quota is
afgeboekt .
                                Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werL~r; nauw samen om te bereiken dat de
vorenstaande bepalingen worden nr.ge » ^nen .
                                Ar+vrrljjp
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1975-
         Deze verordening is verb5rd?nd in al har.r onderdelen
         en is rechtstreeks toepr.csoli :I. jk in elke .Lid-Staat .
Gedae.n te Brussel ,                                          Voor de Raad ,
                                                              De Voorzitter ,