CELEX: 62004CJ0141
Language: hu
Date: 2005-07-14 00:00:00
Title: A Bíróság (negyedik tanács) 2005. július 14-i ítélete.#Michail Peros kontra Techniko Epimelitirio Ellados.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Symvoulio tis Epikrateias - Görögország.#89/48/EGK irányelv - Munkavállalók - Oklevelek elismerése - Gépészmérnök.#C-141/04. sz. ügy.

C‑141/04. sz. ügy
      Michail Peros
      kontra
      Techniko Epimelitirio Ellados
      (a Symvoulio tis Epikrateias [Görögország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „89/48/EGK irányelv – Munkavállalók – Oklevelek elismerése – Gépészmérnök”
      A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2005. július 14. 
      Az ítélet összefoglalása
      Személyek szabad mozgása — Letelepedés szabadsága — Munkavállalók — A legalább hároméves szakoktatást és szakképzést lezáró
            felsőfokú oklevelek elismerése — 89/48 irányelv — Valamely szabályozott szakmának a saját állampolgárokra vonatkozókkal azonos
            feltételek szerinti megkezdése vagy gyakorlása (3. cikk) — Az érdekelt képesítéseinek az illetékes nemzeti hatóságok általi
            jóváhagyása nélküli közvetlen hatály — Kiegyenlítő intézkedések előírása — Korlátok
      (89/48 tanácsi rendelet, 3. cikk, első bekezdés, a) pont)
      A legalább hároméves szakoktatást és szakképzést lezáró felsőfokú oklevelek elismerésének általános rendszeréről szóló 89/48
         irányelv 3. cikke első bekezdésének a) pontja akként rendelkezik, hogy a fogadó tagállam illetékes hatósága hiányos képesítésre
         való hivatkozással egyetlen tagállam állampolgárától sem tagadhatja meg az adott foglalkozásnak a saját állampolgáraira vonatkozókkal
         azonos feltételek szerinti megkezdésének vagy gyakorlásának jogát, amennyiben a kérelmező olyan oklevéllel rendelkezik, amely
         más tagállamban ahhoz szükséges, hogy annak területén az illető a foglalkozást megkezdhesse vagy gyakorolhassa, és ezt az
         oklevelet az egyik tagállamban szerezte.
      
      Az irányelvben előírt határidőn belül elfogadott átültető intézkedések hiányában valamely tagállam állampolgára hivatkozhat
         az említett rendelkezésre annak érdekében, hogy a fogadó tagállamban engedélyt kapjon valamely szabályozott szakma gyakorlására.
      
      E lehetőség nem tehető függővé az érdekelt okleveleinek az illetékes nemzeti hatóságok általi jóváhagyásától.
      Ezen kívül a 89/48 irányelv 4. cikkének (1) bekezdésében írt kiegyenlítő intézkedések az érdekelt tekintetében csak annyiban
         alkalmazhatók, amennyiben azokat a kérdéses kérelem elbírálásakor hatályos nemzeti jogszabályok előírják.
      
      (vö. 30., 34., 40. pont és a rendelkező rész)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács)
      2005. július 14.(*)
      
      „89/48/EGK irányelv – Munkavállalók – Oklevelek elismerése – Gépészmérnök”
      A C‑141/04. sz. ügyben,
      az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Symvoulio tis Epikrateias (Görögország)
         a Bírósághoz 2004. március 17‑én érkezett, 2003. december 30‑i határozatával terjesztett elő az előtte
      
      Michail Peros
      és
      a Techniko Epimelitirio Ellados
      között folyamatban lévő eljárásban,
      A BÍRÓSÁG (negyedik tanács),
      tagjai: K. Lenaerts tanácselnök, N. Colneric és K. Schiemann (előadó) bírák,
      főtanácsnok: L. A. Geelhoed,
      hivatalvezető: R. Grass,
      tekintettel az írásbeli szakaszra,
      figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
      –       M. Peros képviseletében V. G. Chatzopoulos dikigoros,
      –       a Techniko Epimelitirio Ellados képviseletében A. Krystallidis dikigoros,
      –       a görög kormány képviseletében E. Skandalou, meghatalmazotti minőségben,
      –       az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében M. Patakia és H. Støvlbæk, meghatalmazotti minőségben,
      tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa
         nélkül kerül sor,
      
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1       Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem arra irányul, hogy a legalább hároméves szakoktatást és szakképzést lezáró felsőfokú
         oklevelek elismerésének általános rendszeréről szóló, 1988. december 21‑i 89/48/EGK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseire
         (HL 1989., L. 19., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 337. o.) ezen irányelv átültetésének hiányában
         mely feltételekkel hivatkozhat az átültetés határidejének lejárta után az irányelv hatálya alá tartozó oklevéllel rendelkező
         személy. A kérelem másodlagosan az EK‑Szerződés 48. és 52. cikkének (jelenleg, módosítást követően EK 39. és EK 43. cikk)
         értelmezésére irányul.
      
      2       E kérelmet az M. Peros és a Techniko Epimelitirio Ellados (Görög Műszaki Kamara, a továbbiakban: TEE), a mérnökök nyilvántartását
         vezető görög szervezet között amiatt folyamatban lévő eljárásban terjesztették elő, hogy ez utóbbi elutasította M. Peros gépészmérnökkénti
         bejegyzés iránti kérelmét. A felperes kérelmét az e foglalkozás gyakorlására Németországban szerzett képesítésére alapozta.
      
       Jogi háttér
       A közösségi szabályozás
      3       A 89/48 irányelv harmadik és negyedik preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy az irányelv célja a legalább hároméves szakoktatást
         és szakképzést lezáró felsőfokú oklevelek elismerésére vonatkozó rendszer bevezetése, melynek meg kell könnyítenie a polgárok
         számára minden olyan szakmai tevékenységet, amely gyakorlásának a fogadó tagállamban a középfokú oktatást követő képzés a
         feltétele, amennyiben olyan oklevéllel rendelkeznek, amely őket ezekre a tevékenységekre felkészíti, legalább három évig tartó
         tanulmányokat igazol, és amelyet egy másik tagállamban állítottak ki.
      
      4       A 89/48 irányelv 3. cikkének első bekezdése ekként rendelkezik:
      „Ha egy szabályozott szakma megkezdését vagy gyakorlását a fogadó ország törvényei valamilyen oklevél megszerzésétől teszik
         függővé, akkor az illetékes hatóság a hiányos képesítésre való hivatkozással nem tagadhatja meg egy tagállam állampolgárától
         az adott foglalkozásnak a saját állampolgárával azonos feltételek szerinti megkezdésének vagy gyakorlásának jogát,
      
      a)      amennyiben a kérelmező olyan oklevéllel rendelkezik, amely más tagállamban ahhoz szükséges, hogy annak területén az illető
         a foglalkozást megkezdhesse vagy gyakorolhassa, és ezt az oklevelet az egyik tagállamban szerezte, […]
      
      […]”
      5       Ezen irányelv 3. cikkének sérelme nélkül annak 4. cikke lehetővé teszi, hogy a fogadó tagállam az ott meghatározott egyes
         esetekben meghatározott időtartamú szakmai tapasztalat igazolását, legfeljebb három évig tartó adaptációs időszak teljesítését,
         vagy alkalmassági vizsga letételét kérje a kérelmezőtől (a továbbiakban: kiegyenlítő intézkedések). Ugyanez a cikk rögzíti
         az előírható kiegyenlítő intézkedések egyes szabályait és feltételeit.
      
      6       A 89/48 irányelv 6. cikke felsorolja a fogadó tagállam illetékes hatósága által bizonyítékként követelhető, feddhetetlenséget
         igazoló okmányt, erkölcsi bizonyítványt vagy csődmentességi igazolást, valamint a fizikai és pszichikai alkalmasságot igazoló
         okmányt; és néhány rendelkezést tartalmaz a más tagállamok állampolgáraitól megkövetelhető esküről vagy ünnepélyes nyilatkozatról.
      
      7       A 89/48 irányelv 9. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamok ezen irányelv 12. cikkében meghatározott határidőn belül
         – azaz 1991. január 4‑éig – kijelölik azokat az általuk felhatalmazott, illetékes hatóságokat, amelyekhez a kérelmeket be
         lehet nyújtani, és amelyek az irányelv szerinti határozatokat meghozzák; a tagállamok erről értesítik a többi tagállamot és
         a Bizottságot.
      
       A nemzeti szabályozás
      8       Görögországban a mérnöki foglalkozás szabályozott szakma, melynek gyakorlása a TEE tagjainak van fenntartva. A TEE‑t az 1486/1984
         törvénnyel (FEK A’ 161. o.) és az 1991. november 30‑i/december 12‑i 512/1991 elnöki rendelettel (FEK A’ 190. o.) módosított,
         a TEE összetételére vonatkozó rendelkezések és jogszabályok megalkotásáról szóló, 1926. november 27‑i/december 14‑i elnöki
         rendelet (a továbbiakban: TEE rendelet) létesítette.
      
      9       A TEE rendelet 2. cikke (1) bekezdésének megfelelően tagállam állampolgárát be kell jegyezni a TEE tagjának, „amennyiben az
         Ethniko Metsovio Polytechneio [Országos „Metsovioi” Műszaki Egyetem], más belföldi műszaki egyetem vagy ezekkel egyenértékű
         külföldi oktatási intézmény oklevelével rendelkezik, miután engedélyt kapott foglalkozásának gyakorlására”. A szakembereket
         e rendelet 2. cikkének (5) bekezdése kilenc szakirányba sorolja, melyek között a c) pontban található a gépészmérnök szakirány.
      
      10     Ugyanezen rendelet 4. cikkének (3) bekezdése többek között előírja, hogy a TEE a hatályos rendelkezéseknek megfelelően vizsgákat
         szervez, engedélyt ad a foglalkozás gyakorlására, és vezeti a mérnöki nyilvántartást.
      
      11     Az 1981. december 30/31‑i 1225/1981 törvény (FEK A’ 340. o.) 1. cikkének (1) bekezdése értelmében a TEE „hatásköre a foglalkozás
         görögországi gyakorlásának engedélyezése az egyenértékű külföldi felsőfokú oktatási intézmény oklevelével rendelkező mérnökök
         számára”.
      
      12     Az 1225/1981 törvény alapján a közműügyi és a közoktatás- és vallásügyi miniszter 1984. szeptember 14‑i ED 5/4/339 közös rendelete
         (FEK B’ 713. o.) határozza meg a mérnöki foglalkozás gyakorlása TEE általi engedélyezésének eljárását.
      
      13     E közös miniszteri rendelet 1. §‑ában előírja, hogy „a foglalkozás gyakorlására a TEE szóbeli vizsgát követően ad engedélyt
         a belföldi felsőoktatási intézmény vagy egyenértékű külföldi oktatási intézmény oklevelével rendelkező mérnöknek”.
      
      14     Ugyanezen rendelet 2. §‑ának d) pontjában akként rendelkezik, hogy az e vizsgán való részvételhez a külföldön oklevelet szerzett
         személynek többek között be kell mutatnia a TEE‑nek „a mellékelt oklevél egyenértékűségi igazolását”, amit az 1985. szeptember
         30‑i 1566/1985 törvénnyel (FEK A’ 167. o.) módosított, 1977. október 12/14‑i 741/1977 törvénnyel (FEK A’ 314. o., a továbbiakban:
         Dikatsa-törvény) létesített, külföldi oklevelek elismerésének egyetemközi központja (Diapanepistimiako Kentro Anagnoriseos
         Titlon Spoudon tis Allodapis, a továbbiakban: Dikatsa) állít ki. 
      
      15     A Dikatsa-törvény 2. cikke értelmében a Dikatsa hatáskörébe tartozik a külföldi felsőoktatási intézménynek a belföldi felsőoktatási
         intézmény oktatási szintjével egyenértékűkénti jóváhagyása, illetve az előbbiek és a görög felsőoktatási intézmények oklevelei
         egyenértékűségének elismerése. Hatáskörébe tartozik az azonos szintű külföldi intézmények által kiadott képesítések görög
         felsőoktatási intézmények által kiadott képesítésekkel való egyenértékűségének elismerése abban az esetben is, ha Görögországban
         egyenértékű szakirány nem létezik.
      
      16     Valamint a Dikatsa-törvény 4. cikkének (8) bekezdése kimondja, hogy a Dikatsa igazgatótanácsának elnöke határozatával „azt
         a külföldi felsőoktatási intézmény oklevelével rendelkező személyt, akinek oklevele nem ugyanazokat az ismereteket igazolja,
         mint az oktatásban legközelebb álló görög oktatási intézmény vagy részleg által kiadott oklevél, az illető oktatási intézmény
         vagy részleg tananyagának egyes témaköreiből kiegészítő vizsgára bocsátja”. Ugyanezen rendelkezés értelmében „ha az oklevél
         egyenértékűsége nem ismerhető el, az érdekeltet az igazgatótanács elnöke által kijelölendő oktatási intézménybe vagy részlegbe
         kell irányítani”, képzésének kiegészítése végett.
      
      17     A Symvoulio tis Epikrateias (államtanács) állandó ítélkezési gyakorlata szerint e rendelkezésekből következően a Dikatsa a
         külföldi oklevél görög felsőoktatási intézmény megfelelő oklevelével való egyenértékűségének vizsgálatakor értékelni köteles
         a kérdéses oklevelet kibocsátó külföldi oktatási intézmény jellemzőit, a végzett tanulmányok típusait és e tanulmányok tartalmát.
         A Dikatsa vizsgálata során nem veszi figyelembe azt, hogy a kérdéses képesítés valamely adott foglalkozás gyakorlásának formális
         feltétele‑e. Más szóval, a Dikatsa hatásköre – ezen ítélkezési gyakorlat alapján – egyedül az elé terjesztett külföldi képesítés
         akadémiai, nem pedig szakmai egyenértékűségének elbírálására terjed ki. 
      
      18     A 89/48 irányelvet a görög jogba az átültetési határidő lejártáig nem ültették át (erről lásd a C‑365/93. sz. Bizottság kontra
         Görögország ügyben 1995. március 23‑án hozott ítéletet [EBHT 1995., I‑499. o.]). Az alapeljárás tényállása szerinti időpontot
         követően fogadták el ezen irányelv görög jogba való átültetése végett a 2000. június 28‑i 165/2000 elnöki rendeletet (FEK A’ 149. o.),
         amit utóbb a 2001. október 22‑i 373/2001 elnöki rendelet (FEK A’ 251. o.) módosított.
      
      19     E rendelet 10. cikke a felsőoktatási oklevelek egyenértékűségének elismerésével megbízott tanács (Symvoulio Anagnoriseos Epangelmatikis
         Isotimias Titlon Tritovathmias Ekpaidefsis, a továbbiakban: Saeitte) nevű, ad hoc állami szerv kizárólagos hatáskörébe vonta
         a 89/48 irányelv hatálya alá tartozó felsőoktatási oklevelek elismerése iránti kérelmek elbírálását. Következésképpen e szerv
         kizárólagos hatáskörrel rendelkezik annak elismerésére, hogy valamely kérelmező jogosult‑e Görögországban a megfelelő szabályozott
         szakmát gyakorolni, és a 89/48 irányelv 9. cikkének (1) bekezdése alapján e szervet jelölték ki a kérelmek fogadására és a
         89/48 irányelv szerinti határozatok meghozatalára illetékes hatóságként.
      
      20     Ezenkívül ugyanezen rendelet 11. cikkének (6) bekezdése akként rendelkezik, hogy ha nemzeti jogszabály valamely foglalkozás
         gyakorlására jogosult személyekről nyilvántartás vezetését írja elő, akkor a Saeitte határozata a nyilvántartást vezető szakmai
         szervezetet vagy közigazgatási hatóságot a kérelmező bejegyzésére kötelezi.
      
       Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      21     M. Peros görög állampolgár egy 1980‑ban a Fachhochschule Wiesbaden (Németország) által kiadott oklevél birtokosa. Ez az oklevél
         Németországban a gépészmérnöki („Diplom-Ingenieur im Fachbereich Maschinenbau”) foglalkozás gyakorlására jogosít.
      
      22     Mivel M. Peros e foglalkozást Görögországban kívánta gyakorolni, kérelmet nyújtott be a Dikatsához oklevele egyenértékűségének
         igazolása iránt. E kérelmet a Dikatsa 1993. május 28‑i, 296. sz. határozatával elutasította, mert a kérdéses külföldi oklevelet
         kibocsátó oktatási intézmény oktatási szintje nem volt egyenértékű a görög felsőoktatási intézményekével.
      
      23     M. Peros 1995. február 21‑én kérelmet nyújtott be a TEE‑hez a nyilvántartásba való bejegyzése iránt, hogy Görögországban a
         gépészmérnöki foglalkozást gyakorolhassa és e bejegyzéshez fűződő más előnyökkel élhessen. E kérelmet, melyet 1995. március
         21‑én utólagos járulékos kérelem egészített ki, a TEE 1995. május 4‑i, 6372. sz. határozatával elutasította a következő okokból:
      
      „A TEE általi bejegyzésnek a [TEE-rendeletben] előírt feltételek mellett lehet helye. Tanulmányait külföldön végzett személy
         esetén alapvető feltétel, hogy műszaki tanulmányokat végzett legyen, és oklevele egyenértékű legyen az Ethniko Metsovio Polytechneio
         és a görög műszaki felsőoktatási intézmények által kibocsátott oklevelekkel. A külföldi oklevelek egyenértékűségét a [Dikatsa]
         állapítja meg. A kifejtetteknek megfelelően Ön nem lehet a TEE tagja, és az Ön által birtokolt oklevél Önt nem jogosítja a
         TEE‑be való felvételre.”
      
      24     M. Peros ezt az elutasító határozatot keresettel támadta meg a Dioikitiko Protodikeio Rodou (Rodoszi Elsőfokú Közigazgatási
         Bíróság) előtt. E bíróság 249/1998. sz. határozatával a felperes keresetét megsemmisítés iránti keresetnek tekintette, mely
         így a Symvoulio tis Epikrateias hatáskörébe tartozik, ezért oda tette át az ügyet.
      
      25     Eközben a 89/48 irányelvnek a görög jogba való átültetése folytán a Saeitte 2000. december 5‑i, 4. sz. határozatával helyt
         adott M. Peros oklevele elismerése iránti kérelmének. Adaptációs időszak és előzetes alkalmassági vizsga előírása nélkül feljogosította
         M. Perost, a gépészmérnöki szakma görögországi gyakorlására. Ezt követően M. Perost a TEE nyilvántartásába bejegyezték.
      
      26     Az alapeljárásban a Symvoulio tis Epikrateias tagjainak többsége úgy véli, hogy a TEE 1995. május 4‑i elutasító határozata
         nem volt jogszerűen megindokolva. E többség álláspontja szerint a TEE‑nek M. Peros kérelmét annak vizsgálatával kellett volna
         elbírálnia, hogy a 89/48 irányelv 3. cikkének, 4. cikke (1) bekezdése a) és b) pontjának és (2) bekezdésének, valamint 6. cikke
         (1)–(4) bekezdéseinek feltétlen és kellően pontos rendelkezéseiben előírt feltételek teljesültek‑e. Igenlő válasz esetén a
         TEE‑nek el kellett volna ismernie az alapügy felperese számára a gépészmérnöki szakma görögországi gyakorlásának jogát, kiadva
         neki a megfelelő engedélyt és felvéve őt a nyilvántartásba. Nemleges válasz esetén a kérelmet indokolt határozattal kellett
         volna elutasítani. A 89/48 irányelvre tekintettel a TEE egyik esetben sem nem követelhette volna a Dikatsától a felperes oklevele
         egyenértékűségének igazolását.
      
      27     Azonban a Symvoulio tis Epikrateias tagjainak kisebbségi véleménye szerint a kérelem elutasítását egyrészt az indokolta, hogy
         a 89/84 irányelv rendelkezéseire jogalany a TEE előtt a vitás kérelem benyújtásakor nem hivatkozhatott, másrészt azzal, hogy
         az ezen irányelv 9. cikke (1) bekezdésének értelmében a kérelmek elbírálására illetékes hatóság nem volt még kijelölve.
      
      28     A Symvoulio tis Epikrateias bizonytalan továbbá abban, hogy amennyiben a 89/48 irányelv rendelkezéseire nem lehet a TEE előtt
         közvetlenül hivatkozni, köteles lett volna‑e a TEE mégis azt vizsgálni a Szerződés 48. és 52. cikke alapján, hogy a felperes
         Németországban szerzett képesítése egyenértékű‑e a görög oklevelekkel.
      
      29     Ebben a helyzetben a Symvoulio tis Epikrateias az eljárást felfüggesztette, és a következő kérdéseket terjesztette előzetes
         döntéshozatalra a Bíróság elé:
      
      „1)      A […] 89/48 irányelv 3. cikkének, 4. cikke (1) bekezdése a) és b) pontjának és (2) bekezdésének, valamint 6. cikke (1)–(4) bekezdéseinek
         rendelkezései, eredeti változatukban, feltétlenek és kellően pontosak‑e ahhoz, hogy az irányelv átültetési határidejének lejárta
         és (fogadó tagállami) belső jogba történt késedelmes átültetésének időpontja között valamely jogalany – más tagállamban szerzett
         és a fenti rendelkezések hatálya alá tartozó oklevél alapján – e rendelkezésekre hivatkozhasson a nemzeti jogszabályok értelmében
         illetékes közigazgatási szerv előtt, valamely szabályozott szakma gyakorlása megkezdésének és e foglalkozás fogadó tagállamban
         való gyakorlása folytatásának engedélyezése érdekében?
      
      2)      Amennyiben az irányelv átültetési határidejének lejárta és belső jogba történt késedelmes átültetésének időpontja között a
         jogalany nem hivatkozhat az irányelv rendelkezéseire a nemzeti jogszabályok alapján a fogadó tagállam – valamely felsőoktatási
         intézményében oklevelet szerzett vagy egyenértékűnek elismert külföldi oklevéllel rendelkező jelöltek számára nyitva álló
         vizsgák alapján valamely foglalkozás gyakorlásának engedélyezésével megbízott – közigazgatási szerve előtt (a jelen előzetes
         döntéshozatal iránti kérelem indokolásában leírtakhoz hasonló általános jóváhagyási eljárás keretében), e közigazgatási szerv,
         [a Szerződés 48. és 52. cikkére tekintettel] […], függővé teheti‑e a kérdéses foglalkozás gyakorlása megkezdésének és folytatásának
         a más tagállamban szerzett oklevél birtokosának ezen időszakban benyújtott kérelmére történő engedélyezését, ezen oklevél
         akadémiai egyenértékűségének a fenti általános eljárásban való előzetes elismerésétől, és a nemzeti jogszabályokban előírt
         vizsgák sikeres letételétől, vagy pedig e szervnek magának kell elvégeznie az egyfelől a kérdéses oklevéllel tanúsított képesítések,
         másfelől a nemzeti jogszabályokban megkövetelt ismeretek és képesítések összehasonlító vizsgálatát ahhoz, hogy e vizsgálat
         eredményétől függően az érdekeltnek részleges vagy teljes felmentést adjon a vizsga letételének kötelezettsége alól?”
      
       Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésről
      30     A 89/48 irányelv 3. cikke első bekezdésének a) pontja akként rendelkezik, hogy a fogadó tagállam illetékes hatósága hiányos
         képesítésre való hivatkozással egyetlen tagállam állampolgárától sem tagadhatja meg az adott foglalkozásnak a saját állampolgárával
         azonos feltételek szerinti megkezdésének vagy gyakorlásának jogát, amennyiben a kérelmező olyan oklevéllel rendelkezik, amely
         más tagállamban ahhoz szükséges, hogy annak területén az illető a foglalkozást megkezdhesse vagy gyakorolhassa, és ezt az
         oklevelet az egyik tagállamban szerezte.
      
      31     M. Peros az egyik tagállamban, jelesül a Német Szövetségi Köztársaságban szerzett oklevél birtokosa. Számára ez az oklevél
         e tagállamban lehetővé teszi a szabályozott gépészmérnöki foglalkozás gyakorlását, helyzete tehát a 89/48 irányelv 3. cikke
         első bekezdése a) pontjának hatálya alá tartozik. Így a Bíróságnak nem kell ugyanezen irányelv 3. cikke első bekezdése b)
         pontjának – mely csak akkor alkalmazandó, ha a kérdéses foglalkozás a származási tagállamban nem szabályozott – értelmezéséről
         határoznia.
      
      32     A 89/48 irányelv 3. cikke első bekezdésének a) pontját illetően a Bíróság már korábban úgy határozott, hogy az feltétlen és
         kellően pontos tartalmú rendelkezésnek minősül ahhoz, hogy a jogalanyok alappal hivatkozzanak rá a nemzeti bíróság előtt az
         irányelvnek a nemzeti jogba való átültetésétől az előírt határidő alatt tartózkodó állammal szemben (a C‑102/02. sz. Beuttenmüller-ügyben
         2004. április 29‑én hozott ítélet [EBHT 2004., I‑5405. o.] 55. pontja).
      
      33     Arról a lehetőségről szólva, hogy valamely szabályozott szakma gyakorlását a kérelmező 89/48 irányelv 4. cikkében előírt kiegyenlítő
         intézkedéseknek való előzetes megfelelésének feltételétől tegyék függővé, megállapítható, hogy az alapügyben M. Peros számára
         a Saeitte semmiféle kiegyenlítő intézkedést nem írt elő, amikor 2000‑ben a helyzetét vizsgálta. Továbbá egyetlen iratból sem
         tűnik ki az, hogy a képesítések, amiket M. Peros a kezdeti kérelme benyújtásakor igazolt, a 2000‑ben vizsgáltaktól oly mértékben
         különböztek volna, hogy az a foglalkozása görögországi folytatását számára kiegyenlítő intézkedés előírása nélkül engedélyező
         határozatra hatással lett volna.
      
      34     Mindenesetre az ítélkezési gyakorlatból adódik, hogy a tagállam a nemzeti jogba való átültetés hiányában a 89/48 irányelv
         4. cikkének (1) bekezdésében írtakhoz hasonló kiegyenlítő intézkedéseket csak akkor alkalmazhat, amennyiben azokat a kérdéses
         kérelem elbírálásakor hatályos nemzeti jogszabályok előírják (erről lásd a C‑6/90. és C‑9/90. sz. Francovich és társai ügyben
         1991. november 19‑én hozott ítélet [EBHT 1991., I‑5357. o.] 21. pontját és a C‑142/04. sz. Aslanidou-ügyben 2005. július 14‑én
         hozott ítélet [EBHT 2005., I‑7181. o.] 35‑37. pontjait).
      
      35     A Bíróság továbbá korábban akként határozott, hogy amikor a 89/48 irányelv vagy a 89/48/EGK irányelvet kiegészítve, a szakoktatás
         és szakképzés elismerésének második általános rendszeréről szóló, 1992. június 18‑i 92/51/EGK tanácsi irányelv (HL L 209.,
         25. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 2. kötet, 47. o.) alkalmazandó, akkor a tagállami közigazgatási szerv az adott
         irányelv szabályait betartva nem követelheti meg az érdekelt okleveleinek az illetékes nemzeti hatóságok általi jóváhagyását
         (a C‑234/97. sz. Fernandez de Bobadilla ügyben 1999. július 8‑án hozott ítélet [EBHT 1999., I‑4773. o.] 27. pontja).
      
      36     A 89/48 irányelv 6. cikke csupán felsorolja a fogadó tagállam illetékes hatósága által bizonyítékként követelhető, feddhetetlenséget
         igazoló okmányt, erkölcsi bizonyítványt vagy csődmentességi igazolást, valamint a fizikai és pszichikai alkalmasságot igazoló
         okmányt, és néhány rendelkezést tartalmaz a más tagállamok állampolgáraitól megkövetelhető esküről vagy ünnepélyes nyilatkozatról.
         Mivel az alapeljárásban a fogadó tagállam illetékes hatósága ezen igazolások és nyilatkozatok egyikét sem követelte meg, a
         Bíróságnak nem kell határoznia e rendelkezés értelmezéséről, mely egyébként sincsen hatással ezen irányelv 3. cikke első bekezdése
         a) pontjának a hivatkozhatóságára.
      
      37     A tagállamok azon kötelezettsége, hogy a 89/48 irányelv 9. cikkének (1) bekezdése értelmében ki kell jelölniük azokat az illetékes
         hatóságokat, amelyekhez a kérelmeket be lehet nyújtani, és amelyek az irányelv szerinti határozatokat meghozzák, nem akadálya
         az ugyanezen irányelv 3. cikke első bekezdésének a) pontjára való hivatkozás lehetőségének. Ugyanis e 9. cikk (1) bekezdését
         ugyanezen cikk többi bekezdésével együtt olvasva kitűnik, hogy e rendelkezés célja a 89/48 irányelvvel bevezetett oklevelek
         elismerésére irányuló rendszer alkalmazásának megkönnyítése, valamely tagállamban követendő döntéshozatali eljárás átláthatóbbá
         tételével. Ezzel szemben az e 9. cikk (1) bekezdése alapján történő kijelölés nem szükséges az e 3. cikkben írt illetékes
         hatóságok azonosíthatóságához, melyek a szabályozott foglalkozások gyakorlásának megkezdését felügyelő hatóságok.
      
      38     Az ítélkezési gyakorlatból kitűnik, hogy tagállam jogalannyal szemben nem hivatkozhat a pontosan a kérdéses irányelvvel bevezetett
         rendszer alkalmazásának megkönnyítésére szolgáló rendelkezések meghozatalának elmulasztására (erről lásd többek között a C‑141/00. sz.
         Kügler-ügyben 2002. szeptember 10‑én hozott ítélet [EBHT 2002., I‑6833. o.] 52. pontját és a C‑45/01. sz. Dornier-ügyben 2003. november
         6‑án hozott ítélet [EBHT 2003., I‑12911. o.] 79. pontját). A 89/48 irányelv 9. cikkének (1) bekezdése értelmében az illetékes
         hatóság kijelölésének hiánya tehát nem akadálya az ezen irányelv 3. cikke első bekezdésének a) pontjára való hivatkozásnak,
         a hatályos nemzeti jogszabályok alapján valamely foglalkozás gyakorlásának megkezdését szabályozó, ténylegesen illetékes hatósággal
         szemben.
      
      39     Mivel az alapügyben a mérnöki foglalkozás gyakorlása a TEE tagjainak van fenntartva, a TEE tűnik a 89/48 irányelv 3. cikke
         első bekezdésének a) pontja értelmében illetékes hatóságnak. Így a TEE az M. Peros helyzetében lévő személytől nem tagadhatja
         meg képesítés hiánya miatt a mérnöki foglalkozás gyakorlása megkezdésének jogát.
      
      40     Az első kérdésre adandó válasz tehát az, hogy a 89/48 irányelv 12. cikkében előírt határidőn belül elfogadott átültető intézkedések
         hiányában valamely tagállam állampolgára hivatkozhat ezen irányelv 3. cikke első bekezdésének a) pontjára annak érdekében,
         hogy a fogadó tagállamban engedélyt kapjon valamely szabályozott szakma, mint például a gépészmérnöki gyakorlására. E lehetőség
         nem tehető függővé az érdekelt okleveleinek az illetékes nemzeti hatóságok általi jóváhagyásától.
      
      41     Az első kérdésre adott válaszra figyelemmel a második kérdésre nem kell választ adni.
       A költségekről 
      42     Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás
         egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült
         költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (negyedik tanács) a következőképpen határozott:
      A legalább hároméves szakoktatást és szakképzést lezáró felsőfokú oklevelek elismerésének általános rendszeréről szóló, 1988. december
            21‑i 89/48/EGK tanácsi irányelv 2001. július 31‑ig hatályos szövegének 12. cikkében előírt határidőn belül elfogadott átültető
            intézkedések hiányában valamely tagállam állampolgára hivatkozhat ezen irányelv 3. cikke első bekezdésének a) pontjára annak
            érdekében, hogy a fogadó tagállamban engedélyt kapjon valamely szabályozott szakma, mint például a gépészmérnöki gyakorlására.
      E lehetőség nem tehető függővé az érdekelt okleveleinek az illetékes nemzeti hatóságok általi jóváhagyásától.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: görög.