CELEX: C1998/397/05
Language: it
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 22 ottobre 1998 nelle cause riunite C-9/97 e C-118/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale del maaseutuelinkeinojen valituslautakunta): procedimenti promossi da Raija-Liisa Jokela (C-9/97) e Laura Pitkäranta, (C-118/97) (Nozione di «giudice nazionale» - Agricoltura - Indennità compensativa degli svantaggi naturali permanenti - Presupposti per la concessione)

19.12.98                 IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                        C 397/3
                 SENTENZA DELLA CORTE                                  2) L'art. 26 della sesta direttiva 77/388/CEE deve essere
                                                                             interpretato nel senso che, qualora un operatore eco-
                          (Quinta Sezione)
                                                                             nomico assoggettato alle disposizioni di detto articolo
                          22 ottobre 1998                                    effettui, dietro pagamento di un prezzo forfettario,
                                                                             operazioni composte da prestazioni di servizi fornite in
nei procedimenti riuniti C-308/96 e C-94/97 [domande di                      parte da lui stesso e in parte da altri soggetti, il regime
pronuncia pregiudiziale proposte dalla High Court of                         IVA previsto da detta disposizione si applica unica-
Justice (Inghiltera & Galles) Queen's Bench Division]                        mente alle prestazioni di servizi fornite da terzi. Non si
Commissioners of Customs & Excise contro T.P. Madgett,                       può esigere che un operatore economico calcoli la
R.M. Baldwin, T.P. Madgett e R.M. Baldwin contro Com-                        quota della somma forfettaria corrispondente alla pre-
               missioners of Customs & Excise (1)                            stazione propria in base al principio dei costi effettivi
                                                                             qualora sia possibile ricavare detta quota della somma
(IVA Ð Art. 26 sella sesta direttiva IVA Ð Regime delle
                                                                             forfettaria in base al valore di mercato di prestazioni
agenzie di viaggio e degli organizzatori di giri turistici Ð
                                                                             analoghe a quelle che compongono il pacchetto tutto
Imprese alberghiere Ð Pacchetto «tutto compreso» com-
                                                                             compreso.
prendente il soggiorno e il viaggio Ð Base di calcolo del
                             margine)
                                                                       (1) GU C 336 del 9.11.1996, GU C 131 del 26.4.1997.
                           (98/C 397/04)
                 (Lingua processuale: l'inglese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-                             SENTENZA DELLA CORTE
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                               (Quinta Sezione)
                                                                                                22 ottobre 1998
Nei procedimenti riuniti C-308/96 e C-94/97, aventi ad
oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta                 nelle cause riunite C-9/97 e C-118/97 (domanda di pro-
alla Corte, a norma dell'art. 177 del Trattato CEE, dalla              nuncia pregiudiziale del maaseutuelinkeinojen valituslauta-
High Court of Justice (Inghilterra & Galles), Queen's                  kunta): procedimenti promossi da Raija-Liisa Jokela
Bench Division (Regno Unito), e il VAT and Duties Tribu-                          (C-9/97) e Laura Pitkäranta, (C-118/97) (1)
nal, Londra (Regno Unito), nelle cause dinanzi ad essi pen-
denti tra Commissioners of Customs & Excise e T.P. Mad-
                                                                       (Nozione di «giudice nazionale» Ð Agricoltura Ð Inden-
gett e R.M. Baldwin, operanti con la denominazione com-
                                                                       nitaÁ compensativa degli svantaggi naturali permanenti Ð
merciale «The Howden Court Hotel» (C-308/96), e tra
                                                                                        Presupposti per la concessione)
T.P. Madgett e R.M. Baldwin, operanti con la denomina-                                           (98/C 397/05)
zione commerciale «The Howden Court Hotel» e Com-
missioners of Customs & Excise (C-94/97), domanda ver-
tente sull'interpretazione dell'art. 26 della Sesta direttiva
del Consiglio, 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di                                (Lingua processuale: il finnico)
armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri rela-
tive alle imposte sulla cifra di affari Ð Sistema comune di
imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme
(GU L 145, pag. 1), la Corte (Quinta Sezione), composta                 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
dai signori J.-P. Puissochet, presidente di sezione, J.C. Moi-           blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
tinho de Almeida, C. Gulmann (relatore), L. Sevón e M.
Wathelet, giudici, avvocato generale: signor P. LeÂger, can-
celliere: signor H.A. Rühl, amministratore principale, ha              Nelle cause riunite C-9/97 e C-118/97, aventi ad oggetto
pronunciato, il 22 ottobre 1998, una sentenza il cui dispo-            le domande di pronuncia pregiudiziale proposte alla Corte,
sitivo eÁ del seguente tenore:                                         a norma dell'art. 177 del Trattato CE, dal maaeutuelinkei-
                                                                       nojen valituslautakunta (Finlandia), nei procedimenti pro-
                                                                       mossi da Raija-Liisa Jokela (C-9/97) e Laura Pitkäranta,
1) L'art. 26 della sesta direttiva del Consiglio, 17 maggio            legalmente rappresentata da Anne Pitkäranta (C-118/97),
     1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle              domande vertenti sull'interpretazione degli artt. 17 e 18
     legislazioni degli Stati membri relative alle imposte             del regolamento (CEE) del Consiglio 15 luglio 1991,
     sulla cifra di affari Ð Sistema comune di imposta sul             n. 2328, relativo al miglioramento dell'efficienza delle
     valore aggiunto: base imponibile uniforme, si applica             strutture agrarie (GU L 218, pag. 1), e 1 della direttiva del
     ad un albergatore che, dietro pagamento di una                    Consiglio 28 aprile 1975, 75/268/CEE, sull'agricoltura di
     somma forfettaria, proponga abitualmente ai propri                montagna e di talune zone svantaggiate (GU L 128,
     clienti oltre l'alloggio, il trasporto andata e ritorno tra       pag. 1), la Corte (Quinta Sezione), composta dai signori
     l'albergo e taluni distanti punti di raccolta e un'escur-         J.-P. Puissochet, presidente di sezione, P. Jann (relatore),
     sione in autobus nel corso del soggiorno, servizi di tra-         J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann e M. Wathelet,
     sporto che sono acquistati presso terzi.                          giudici, avvocato generale: J. Mischo, cancelliere: H. von
 ---pagebreak--- C 397/4                  IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   19.12.98
Holstein, cancelliere aggiunto, ha pronunciato il 22 ottobre           (relatore), G. Hirsch e P. Jann, presidenti di sezione, G.F.
1998 una sentanza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:           Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J.L.
                                                                       Murray, D.A.O. Edward, H. Ragnemalm, L. Sevón, M.
                                                                       Wathelet, R. Schintgen e K.M. Ioannou, giudici; avvocato
                                                                       generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere: H. von
1) Gli artt. 17 e 18 del regolamento (CEE) del Consiglio,
                                                                       Holstein, cancelliere aggiunto, ha pronunciato, il 22 otto-
     15 luglio 1991, n. 2328, relativo al miglioramento del-
                                                                       bre 1998, una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente
     l'efficienza delle strutture agrarie, e 1 della direttiva
                                                                       tenore:
     del Consiglio 28 aprile 1975, 75/268/CEE, sull'agricol-
     tura di montagna e di talune zone svantaggiate non
     ostano a che un'indennitaÁ compensativa degli svan-
     taggi naturali permanenti venga accordata ad un agri-             L'obbligo incombente al giudice nazionale di disapplicare
     coltore quando questi non risiede stabilmente nella sua           una normativa nazionale che abbia istituito un tributo
     azienda.                                                          contrario al diritto comunitario deve portarlo, di regola,
                                                                       ad accogliere le domande di rimborso del detto tributo.
                                                                       Tale rimborso dev'essere garantito conformemente alle
2) NeÂ il principio della paritaÁ di trattamento neÂ quello            disposizioni del suo diritto nazionale, fermo restando che
     della certezza del diritto ostano a che si esiga dall'agri-       queste ultime non devono essere meno favorevoli di quelle
     coltore il quale chiede di fruire dell'indennitaÁ compen-         che riguardano ricorsi analoghi di natura interna neÂ ren-
     sativa e risiede al di fuori della sua azienda, a una             dere praticamente impossibile o eccessivamente difficile
     distanza dal suo centro di attivitaÁ principale superiore         l'esercizio dei diritti conferiti dall'ordinamento giuridico
     a dodici chilometri su strada, che egli gestisca diretta-         comunitario. Un'eventuale riqualificazione dei rapporti
     mente quest'ultima ed ottenga almeno il 50 % dei suoi             giuridici sorti tra l'amministrazione fiscale di uno Stato
     redditi da un'attivitaÁ agricola o assimilata, e, inoltre,        membro e singole societaÁ del detto Stato all'atto della
     che sia provata la sussistenza di ragioni speciali.               riscossione di un tributo nazionale successivamente ricono-
                                                                       sciuto contrario al diritto comunitario rientra, pertanto,
                                                                       nella sfera dell'ordinamento nazionale.
(1) GU C 74 dell'8.3.1997, GU C 166 del 31.5.1997.
                                                                       (1) GU C 94 del 22.3.1997.
                  SENTENZA DELLA CORTE
                          22 ottobre 1998
                                                                                        SENTENZA DELLA CORTE
nelle cause riunite C-10/97ÐC-22/97: (domanda di pro-
                                                                                               (Sesta Sezione)
nuncia pregiudiziale della Pretura circondariale di Roma):
  Ministero delle Finanze contro IN.CO.GE. '90 Srl e a. (1)                                   22 ottobre 1998
(Ripetizione dell'indebito Ð Conseguenze dell'incompati-               nelle cause riunite C-36/97 e C-37/97 (domande di pro-
  bilitaÁ con il diritto comunitario di un tributo nazionale)          nuncia pregiudiziale del Verwaltungsgericht dello Schle-
                                                                       swig-Holstein): Hilmar Kellinghusen contro Amt für Land-
                           (98/C 397/06)
                                                                       und Wasserwirtschaft Kiel e Ernst-Detlef Ketelsen contro
                                                                              Amt für Land- und Wasserwirtschaft Husum (1)
                 (Lingua processuale: l'italiano)                      (Politica agricola comune Ð Spese amministrative Ð
                                                                                        Messa a carico dei beneficiari)
                                                                                               (98/C 397/07)
Nei procedimenti riuniti da C-10/97 a C-22/97, aventi ad
oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposte
alla Corte, a norma dell'art. 177 del Trattato CE, dalla
Pretura circondariale di Roma nelle cause dinanzi ad essa                              (Lingua processuale: il tedesco)
pendenti tra Ministero delle Finanze e IN.CO.GE. '90 Srl
(C-10/97), Idelgard Srl (C-11/97), Iris '90 Srl (C-12/97),
Camed Srl (C-13/97), Pomezia Progetti Appalti Srl (PPA)
(C-14/97), Edilcam Srl (C-15/97), A. Cecchini & C. Srl                  (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
(C-16/97), EMO Srl (C-17/97), Emoda Srl (C-18/97), Sap-                  blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
pesi Srl (C-19/97), Ing. Luigi Martini Srl (C-20/97), Gia-
como Srl (C-21/97), Mafar Srl (C-22/97), domande ver-
tenti sulle conseguenze derivanti, in diritto interno, dall'in-
compatibilitaÁ di un tributo nazionale con il diritto                  Nelle cause riunite C-36/97 e C-37/97, aventi ad oggetto
comunitario, la Corte, composta dai signori G.C. Rodrí-                le domande di pronuncia pregiudiziale proposte alla Corte,
guez Iglesias, presidente, P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet            a norma dell'art. 177 del Trattato CEE, dal Verwaltung-