CELEX: C1999/226/23
Language: sv
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Mål C-170/99 P: Överklagande, ingivet den 6 maj 1999 av SA Clauni, SA Lomagenais, Jean-Marie Bissières och André Lompech, av det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 9 mars 1999 i mål T-205/98: SA Clauni m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission

C 226/14             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   7.8.1999

Dossi, avdelningen för författningsrättsliga frågor vid Republi-      — (I andra hand) Åsidosättande av rättsregler och brister i
ken Österrikes förbundskanslersämbete, med biträde av advo-            motiveringen vid tillämpningen av artikel 92.3 i EG-
katen dr Michael Schütte, delgivningsadress: ambassadören               fördraget.
dr Josef Magerl, Österrikes ambassad, 3, rue des Bains, L-1212
Luxemburg.
                                                                      (1) Inte offentliggjort i EGT.

Sökanden yrkar att domstolen skall

— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 3 februari
  1999, K (1999) 325 slutl. (1), om österrikiskt statligt stöd i
  form av befrielse av dryckesskatt på vin och andra jästa
  drycker vid direktförsäljningen på produktionsstället,
                                                                      Överklagande, ingivet den 6 maj 1999 av SA Clauni, SA
                                                                      Lomagenais, Jean-Marie Bissières och André Lompech, av
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.           det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstans-
                                                                      rätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 9 mars 1999 i
                                                                      mål T-205/98: SA Clauni m.fl. mot Europeiska gemenska-
                                                                                          pernas kommission

Grunder och huvudargument                                                                       (Mål C-170/99 P)

— Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter: Kommissio-                                      (1999/C 226/23)
  nen har fastställt de faktiska omständigheterna på ett
  felaktigt sätt på en rad punkter, som är av betydelse för
  frågan om bestämmelserna skall klassificeras som en                 SA Clauni, SA Lomagenais, Jean-Marie Bissières och André
  allmän åtgärd eller som stöd samt vid prövningen av om              Lompech har den 6 maj 1999 till Europeiska gemenskapernas
  konkurrensen har snedvridits eller handeln har påverkats.           domstol överklagat det beslut som Europeiska gemenskapernas
                                                                      förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 9 mars
                                                                      1999 i mål T-205/98: SA Clauni m.fl. mot Europeiska
                                                                      gemenskapernas kommission. Klagandena företräds av advo-
— Åsidosättande av EG-fördraget genom felaktig tillämpning            katen Daniel Veyssière, Agen, delgivningsadress: advokatbyrån
  av artikel 92.1: Att direktförsäljningen av vin på produk-          Aloïse May, 31, Grand-Rue, Luxemburg.
  tionsstället befriats från dryckesskatt utgör inte något
  undantag från principen att dryckesskatt inte skall utgå
  på försäljningen av vin i det första försäljningsledet.             Klagandena yrkar att domstolen skall
  Skattefriheten på direktförsäljning på produktionsstället
  bärs även upp av effektivitetsskäl. Begränsas konkurrensen          — upphäva beslutet om avvisning,
  genom allmänna bestämmelser, är det inte förfarandet för
  statligt stöd som utgör grunden för att undanröja dessa
  begränsningar, utan i förekommande fall ett förfarande för          — bifalla deras ansökan om eftergift (1) eller närmare bestämt
  tillnärmning av lagstiftningen.                                       ogiltigförklara det implicita beslutet att avslå deras ansökan
                                                                        om eftergift,

   Det går inte att se på vilket sätt befrielsen av dryckesskatten,   — bifalla deras yrkande om ogiltigförklaring av kommissio-
   som omedelbart gynnar slutkonsumenten, åtminstone                    nens beslut att inte tilldela licenser för den polska kvot
   indirekt skulle kunna gynna lantbrukarna. Huruvida bort-             som ansökan om eftergift avser, samt
   fallet av dryckesskatt leder till att vinodlarna kan ta ut
   högre priser, är en fråga som måste avgoras från fall till         — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
   fall. I vart fall kan de högre priserna inte ens indirekt
   tillskrivas staten.
                                                                      Grunder och huvudargument
— Brister i motiveringen, åsidosättande av artikel 190 i
  EG-fördraget: Kommissionen har inte prövat Republiken               — Sakfel och motstridiga skäl i fråga om den kronologiska
  Österrikes sakframställning på ett korrekt sätt och i vissa          ordning i vilken de faktiska omständigheterna inträffade,
  delar helt underlåtit att ta hänsyn till denna.                       vilket har medfört en felaktig beräkning av fristerna för
                                                                        förfarandet.

   Kommissionen har felaktigt utgått från att den inte behöver        — Förvanskning av ansökan om eftergift och klagandenas
   tillämpa föreskrifterna om den gemensamma marknads-                  processuella möjligheter:
   ordningen för vin. Enligt domstolens praxis skall dock
   föreskrifterna om statligt stöd endast tillämpas subsidiärt i          — Efter kommissionens första förmodade vägran att
   förhållande till bestämmelserna rörande en maknadsord-                   tilldela en gemenskapskvot begärde klagandena ut-
   ning.                                                                    tryckligen i ansökan om eftergift av den 20 december
 ---pagebreak--- 7.8.1999              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 226/15

        1995 att kommissionen i efterhand skulle tilldela dem        — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
        en kvot. Denna ansökan besvarades aldrig.

    — Det var först när den ordinarie domstolen ansåg att det        Grunder och huvudargument
      fanns oöverstigliga hinder för talan på grund av de
      franska myndigheterna som de enskilda väckte talan             — Felaktig rättstillämpning vad beträffar möjligheten att i
      direkt vid gemenskapsdomstolen, inom den nationella              detta mål tillåta motivering i form av hänvisning till
      fristen på tre år.                                               handlingar som bifogats akten och den processuella möjlig-
                                                                       heten att begära förhandsavgörande. Det hade naturligtvis
                                                                       varit lämpligare att begära förhandsavgörande, men regler-
— Oriktigt tillåtande av hänvisningar till särskilda utlåtanden
                                                                       na om tullklassificering av svamp på grundval av deras
  i sakfrågorna och i de rättsliga frågorna.
                                                                       tillagning framstår i Frankrike som så klara att det inte
                                                                       finns anledning att begära ett sådant förhandsavgörande.
                                                                       Klagandena påpekar att det på senare tid har antagits flera
— Överträdelse av gemenskapens tullkodex och dess tillämp-
                                                                       förordningar om tullklassificering av svamp, vilket enligt
  ningsföreskrifter.
                                                                       deras mening beror på fel i gemenskapsreglerna. Vidare
                                                                       påpekar de, i fråga om begäran om förhandsavgörande, att
                                                                       EG-domstolen i dom av den 4 juli 1996 i mål C-296/94 (2)
                                                                       ogiltigförklarade kommissionens förordning (EEG)
(1) EGT C 71, 13.3.1999, s. 30.                                        nr 2163/92 om uttag av tilläggsavgifter på genomkokt
                                                                       svamp.

                                                                     — Felaktig rättslig bedömning av de faktiska omständigheter-
                                                                       na vad beträffar att det inte skulle föreligga någon skada.

                                                                     — Felaktig rättslig bedömning av de faktiska omständigheter-
                                                                       na vad beträffar att ansökan inte skulle innehålla några
                                                                       uppgifter om otillåten underlåtenhet från kommissionens
Överklagande, ingivet den 6 maj 1999 av SA Clauni, SA                 sida.
Lomagenais, Jean-Marie Bissières och André Lompech, av
det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstans-
rätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 9 mars 1999 i
mål T-206/98: SA Clauni m.fl. mot Europeiska gemenska-               — Okunnighet om kommissionens respektive medlemsstater-
                    pernas kommission                                  nas myndigheters behörighet vid eftergift av tull. Den
                                                                       enskilde gemenskapsmedborgaren har inte alls någon
                                                                       möjlighet att komma till rätta med en nationell myndighet
                       (Mål C-171/99 P)                                som är långsam med eller ovillig att skicka en ansökan
                                                                       om eftergift till kommissionen. Rätten till en effektiv
                                                                       domstolskontroll och till en motivering av nationella
                        (1999/C 226/24)                                myndigheters beslut som kränker en gemenskapsrättighet
                                                                       är en grundprincip i gemenskapsrätten. Vidare har princi-
                                                                       pen om skydd mot godtyckliga eller oproportionerliga
SA Clauni, SA Lomagenais, Jean-Marie Bissières och André               myndighetsåtgärder genomförts. Det är således uppenbart
Lompech har den 6 maj 1999 till Europeiska gemenskapernas              att en enskild kan åberopa utvecklingen i domstolens
domstol överklagat det beslut som Europeiska gemenskapernas            rättspraxis om kommissionen ånyo på ett generellt sätt
förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 9 mars         underlåter att se till att fördraget blir genomfört. Arti-
1999 i mål T-206/98: SA Clauni m.fl. mot Europeiska                    kel 906a i förordningen om tillämpningen av gemenska-
gemenskapernas kommission. Klagandena företräds av advo-               pens tullkodex garanterar en rättvis granskning av ansökan
katen Daniel Veyssière, Agen, delgivningsadress: advokatbyrån          om eftergift och, efter flera års processer, en motivering på
Aloïse May, 31, Grand-Rue, Luxemburg.                                  gemenskapsplanet med rättsligt skydd och möjligheter att
                                                                       föra talan.

Klagandena yrkar att domstolen skall

— upphäva beslutet om avvisning,                                     (1) EGT C 71, 13.3.1999, s. 31.
                                                                     (2) EGT C 336, 9.1.1996, s. 7.
— bifalla deras ansökan om eftergift (1) eller närmare bestämt
  ogiltigförklara det implicita beslutet att avslå deras ansökan
  om eftergift, så att de vid kommissionen kan göra gällande
  att det tulltaxenummer som de har uppgivit är riktigt, samt