CELEX: 32009R0689
Language: hr
Date: 2009-07-29 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 689/2009 od 29. srpnja 2009. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 329/2007 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje

18/Sv. 12
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               97
            
         32009R0689
   
               L 199/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 689/2009
   od 29. srpnja 2009.
   o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 329/2007 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 329/2007 (1), a posebno njezin članak 13. točku (a) i (d),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 329/2007 navodi se roba s dvojnom namjenom sukladno definiciji iz Uredbe (EZ) br. 1334/2000 od lipnja 2000. o uspostavljanju režima Zajednice za nadziranje izvoza robe i tehnologije s dvojnom namjenom (2), koji se mogu iskoristiti u okviru programa Sjeverne Koreje povezanih s nuklearnim oružjem, s drugim oružjem za masovno uništavanje ili s balističkim raketama, sukladno mišljenju Odbora za sankcije ili Vijeća sigurnosti UN-a, a na koje se trebaju primjenjivati zabrane iz članka 2. stavka 1. i članka 2. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 329/2007.
            
         
               (2)
            
            
               Odbor za sankcije je 16. srpnja 2009. odredio da bi neka roba trebala podlijegati tim zabranama. Prilog I. Uredbi (EZ) br. 329/2007 bi stoga trebalo dopuniti.
            
         
               (3)
            
            
               Sukladno članku 6. Uredbe (EZ) br. 329/2007, u Prilogu IV. ovoj Uredbi trebale bi se navesti osobe, subjekti i tijela uvrštene na popis Odbora za sankcije ili Vijeća sigurnosti UN-a čija financijska sredstva i gospodarske izvore treba zamrznuti.
            
         
               (4)
            
            
               Odbor za sankcije je 16. lipnja 2009. odredio da bi neke fizičke i pravne osobe, subjekti ili tijela trebale podlijegati zamrzavanju financijskih sredstava i gospodarskih izvora.
            
         
               (5)
            
            
               Prilog IV. stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (6)
            
            
               Da se osigura učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova Uredba treba odmah stupiti na snagu,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Prilozi I. i IV. Uredbi (EZ) br. 329/2007 mijenjaju se kako je određeno u prilozima I. i II. ovoj Uredbi.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 29. srpnja 2009.
      
         
            Za Komisiju
         
         Eneko LANDÁBURU
         
            Glavni direktor za vanjske odnose
         
      
   
   
      (1)  SL L 88, 29.3.2007., str. 1.
   
      (2)  SL L 159, 30.6.2000., str. 1.
   
      PRILOG I.
      Prilog I. Uredbi (EZ) br. 329/2007 mijenja se kako slijedi:
      Na popis „Materijali, kemikalije, mikroorganizmi i toksini”, poddio I.1A Roba, dodaju se sljedeći unosi:
      
         
                     „I.1A.058
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Drugi grafit, osim navedenog u I.0A.012 i I.1A.028, kako slijedi:
                     Grafit oblikovan ili predviđen za uporabu u strojevima za obradu koji rade na principu pražnjenja električne energije
                  
               
                     I.1A.059
                  
                  
                     —
                  
                  
                     ‚Vlaknasti ili končasti materijali’, osim navedenih u I.1A.024 i I.1A.034, kako slijedi:
                     ‚vlaknasti ili končasti materijali’ Para-aramid (Kevlar® i drugi njemu sličan)”
                  
               
   
   
      PRILOG II.
      Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 329/2007 mijenja se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Pod naslovom „Fizičke osobe” dodaju se sljedeći unosi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 Han Yu-ro. Položaj: Ravnatelj poduzeća Korea Ryongaksan General Trading Corporation. Ostali podatci: uključen u program balističkih raketa Demokratske Narodne Republike Koreje.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              
                                 Hwang Sok-hwa. Položaj: Ravnatelj Glavnoga ureda za atomsku energiju (General Bureau of Atomic Energy (GBAE)). Ostali podatci: uključen u nuklearni program Demokratske Narodne Republike Koreje kao voditelj znanstvenoga ureda u Glavnom uredu za atomsku energiju, član znanstvenoga odbora u okviru Zajedničkoga instituta za nuklearna istraživanja (Joint Institute for Nuclear Research).
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              
                                 Ri Hong-sop. Godina rođenja: 1940. Položaj: bivši ravnatelj istraživačkoga centra Yongvyon (Yongbyon Nuclear Research Centre). Ostali podatci: vršio nadzor nad tri glavna objekta koji podupiru proizvodnju plutonija za izradu oružja: objekt za proizvodnju goriva, nuklearni reaktor i pogon za preradu.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              
                                 Ri Je-son (alias Ri Che-son. Godina rođenja: 1938. Položaj: ravnatelj Glavnoga ureda za atomsku energiju GBAE), glavne agencije koja vodi nuklearni progrram Demokratske Narodne Republike Koreje. Ostali podatci: omogućuje više nuklearnih projekata, uključujući i upravljanje nuklearnoga istraživačkoga centra Yongbyon i trgovačkoga poduzeća Namchongang, glavnoga ureda za atomsku energiju.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              
                                 Yun Ho-jin (alias Yun Ho-chin). Datum rođenja: 13.10.1944. Položaj: ravnatelj trgovačkoga poduzeća Namchongang. Ostali podatci: vrši nadzor nad uvozom proizvoda potrebnih za program obogaćivanja urana.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Pod naslovom „Pravne osobe, subjekti i tijela” dodaju se sljedeći unosi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              General Bureau of Atomic Energy (GBAE) (alias General Department of Atomic Energy (GDAE)) Adresa: Haeudong, Pyongchen District, Pyongyang, Demokratska Narodna Republika Koreja. Ostali podatci: Glavni ured za atomsku energiju (GBAE) je odgovoran za nuklearni program Demokratske Narodne Republike Koreje, koji obuhvaća nuklearni istraživački centar Yongbyon s istraživačkim reaktorom za proizvodnju plutonija kapaciteta 5 MWe (25 MWt), kao i pripadajuće objekte za proizvodnju i preradu goriva. Ured je vodio sastanke i rasprave s Međunarodnom agencijom za atomsku energiju na temu nukleearnoga oružja. GBAE je glavna agencija Demokratske Narodne Republike Koreje za nadzor nad nuklearnim programima, uključujući i upravljanje nuklearnim istraživačkim centrom Yongbyon.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Hong Kong Electronics (alias Hong Kong Electronics Kish Co.). Adresa: Sanaee St., Kish Island, Iran. Ostali podatci: (a) u vlasništvu je ili pod nadzorom banke Tanchon Commercial Bank i poduzeća KOMID, djeluje ili tvrdi da djeluje za nju ili u njezino ime; (b) poduzeće Hong Kong Electronics je u ime banke Tanchon Commercial Bank i poduzeća KOMID od 2007. godine izvršila doznaku milijuna dolara sredstava povezanih sa širenjem oružja (Odbor za sankcije UN-a je obje uvrstio na popis u travnju 2009.). Poduzeće Hong Kong Electronics je omogućila doznaku novca iz Irana u Demokratsku Narodnu Republiku Koreju u ime poduzeća KOMID.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Korea Hyoksin Trading Corporation (alias Korea Hyoksin Export And Import Corporation). Adresa: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Demokratska Narodna Republika Koreja. Ostali podatci: (a) nalazi se u Pyongyangu u Demokratskoj Narodnoj Republici Koreji; (b) je trgovačko društvo Demokratske Narodne Republike Koreje, koje je podređeno poduzeću Korea Ryonbong General Corporation (Odbor za sankcije UN-a ju je uvrstio na popis u travnju 2009.) i uključeno je u razvijanje oružja za masovno uništavanje.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              Korean Tangun Trading Corporation. Ostali podatci: (a) nalazi se u Pyongyangu, Demokratska Narodna Republika Koreja; (b) poduzeće Korea Tangun Trading Corporation je podređeno drugoj akademiji za prirodoslovne znanosti Demokratske Narodne Republike Koreje i prvotno je odgovorno za nabavu osnovnih proizvoda i tehnologija za podporu programima za istraživanje i razvoj Demokratske Narodne Republike Koreje na obrambenom području, uključujući i oružje za masovno uništavanje i programe za sustave nabave, iako nije ograničeno na njih, uključujući i materijale koji su pod nadzorom odgovarajućih višestranih nadzornih režima ili ih isti zabranjuju.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              Namchongang Trading Corporation (alias (a) NCG, (b) Namchongang Trading, (c) Nam Chon Gang Corporation, (d) Nomchongang Trading Co., (e) Nam Chong Gan Trading Corporation). Ostali podatci: (a) nalazi se u Pyongyangu, Demokratska Narodna Republika Koreja; (b) Namchongang je trgovačko društvo Demokratske Narodne Republike Koreje, podređeno Glavnomu uredu za atomsku energiju (GBAE). Namchongang je bilo uključeno u nabavu vakumskih crpki japanskoga podrijetla, koje su bile pronađene u nuklearnom pogonu Demokratske Narodne Republike Koreje, kao i u nabavu povezanu s nuklearnom oružjem zajedno s njemačkim državljaninom. Osim toga, bilo je uključeno u kupovanje aluminijskih cijevi i druge opreme posebno prikladne za program obogaćivanja urana u kasnim devedesetim godinama dvadesetoga stoljeća. Njegov predstavnik je bivši diplomat, koji je bio predstavnik Demokratske Narodne Republike Koreje prilikom inspekcije nuklearnih pogona Yongbyon, koju je 2007. vršila Međunarodna agencija za atomsku energiju (IAEA). Aktivnosti širenja oružja koje provodi poduzeće Namchongang su, s obzirom na prethodne aktivnosti širenja Demokratske Narodne Republike Koreje, veoma zabrinjavajuće.