CELEX: 51977PC0099
Language: it
Date: 1977-03-24
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica i regolamenti (CEE) n. 816/70, n. 2893/74 e n. 817/70 per quanto riguarda i tenori massimi totali di anidride solforosa dei vini diversi dai vini liquorosi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 99
Vol. 1977/0041
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                       COM(77)99 def.
                                       Bruxelles , il 24 marzo 197?
                              Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che modifica i regolamenti ( CEE ) n . 816/ 70 , n . 2893 / 74 e n . 817 / 70
per quanto riguarda i tenori massimi totali di anidride solforosa
                    dei vini diversi dai vini liquorosi
             ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0!*u77 ) 99 def .
 ---pagebreak---                               RELAZIONE
      La presente modifica dell' articolo 26 bis ( relativo ai tenori massimi
di anidride solforosa dei vini ) d.el regolamento ( CEE ) n . 816/70 ha lo scopo
di ridurre per quanto possibile il tenore d.i anidride solforosa di determi­
nati vini , anche se attualmente la scienza non ha ancora scoperto alcun altro
prodotto di sostituzione . Inoltre , data l' importanza che questo delicato
problema riveste segnatamente per la salute pubblica , le modalità di applica­
zione dell' articolo suddetto , in particolare l' elaborazione degli elenchi
dei vini per i quali devono essere previsti tenori massimi di anidride ^ solfo­
rosa , non saranno più di competenza del Comitato di gestione per i vini , bensì
del Consiglio , che delibera a maggioranza qualificata secondo la procedura
di cui all' articolo 43 » paragrafo 2 ,
 ---pagebreak---                                  Proposta di
                REGOLAMENTO ( CEE )    '      DEL CONSIGLIO
       che modifica i regolamenti ( CEE ) n . 816/70 , n. 2893/ 74 e
       n. 817/70 per quanto riguarda i tenori massimi totali di
       anidride solforosa dei vini diversi dai vini liquorosi
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ »       EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ,
considerando che l' articolo 26 bis del regolamento ( CEE ) n. 816/70 del Consiglio ,
del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organiz­
zazione comune del mercato vitivinicolo ( l ), modificato da ult-mo dal regolamento
( CEE ) n. 2842/76 ( 2 ), ha fissato i tenori massimi di anidride solforosa per i
vini immessi al consumo umano diretto ; che risulta opportuno rivedere tali
disposizioni tenendo conto della necessità di diminuire i tenori , nei limiti
del possibile , in base all' attuale stato delle conoscenze enologiche , e ciò
sia in alcune fasi della vinificazione sia per la conservazione di determinati
vini     :
                                                                    /
                                                                  •/ •
 ( 1 ) G.U. n . L   99 del  5.5.1970 , pag. 1
 ( 2 ) G.U. n. L 327 del 26.11.1976 . pag. 2
 ---pagebreak---   considerando inoltre che , per quanto riguarda i vini spumanti e i vini
  spumanti di qualità di cui al regolamento ( CEE) n. 2893/74 del Consiglio ,
  del 18 novembre 1974 , relativo ai vini spumanti prodotti nella Comunità e
  definiti al punto 12 dell' allegato II del regolamento ( CEE) n. 816/70 ( 3),
  modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2426/76 (4)» nonché i vini
  spumanti di qualità prodotti in regioni determinate di cui al regolamento
  ( C2E) n. 817/70 del 28 aprile 1970 » che stabilisce disposizioni particolari
  relative ai vini di qualità prodotti in regioni determinate ( 5 )» modificato
  da ultimo dal regolamento ( CEE ) n. 2878/76 (6 ), lo stato delle conoscenze
  enologiche non consente di modificare i tenori totali di anidride solforosa
  attualmente previsti ,
                                                           1
. HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                      Articolo 1
         Il testo dell' articolo 26 bis del regolamento ( CEE) n . 8I6/7O è sostituito
  dal seguente :
  "1 » Fatte salve le disposizioni più restrittive che possono psse^e applicate
        dagli Stati membri per i vini prodotti nel loro territorio, il tenore
        massimo totale di anidride solforosa dei vini , diversi dai vini liauorosi ,
        al momento dell' immissione al consumo umano diretto non può superare :
       a) 175 mg/l Per i vini rossi ,
       b) 225 mg/l per i vini bianchi e rosati .
   2 . In deroga al paragrafo 1 , il tenore massimo di anidride solforosa è
       portato a :
       a) 225 mg per i vini rossi e 275       Per i vini bianchi e rosati aventi un
           tenore di zuccheri residui , espresso in zucchero invertito , uguale o
           superiore a 5 g/l ?
       b ) 300 mg per i vini bianchi aventi diritto alla menzione "Auslese"
           conformemente alle disposizioni comunitarie :
                                                                      ./.
  { .) G.U. n . L 310 del 21.11.1974 » pag. 1
  (. ) G.U. n . L 276 del 4.10.1976 , pag. 1
  („) G.U. n. L 99 del 5 . 5.1970 , pag. 20
  (c ) G.U. n. L 331 del 30.11.1976 , pag. 3
 ---pagebreak---  c ) 400 mg
     - per i vini "bianchi aventi diritto alle menzioni "Beerenauslese " e
       "Trockenbeerenauslese " conformemente alle disposizioni comunitarie ;
     - per i v.q.p.r.d . bianchi aventi diritto alle denominazioni di origine
       controllata Sauterne , Barjac , Cadillac , Cerons , Loupiac , Saint-Croix-
       du–Mont , Monbazillac , Bonne zeaux , Quarts de Chaume , Côteaux du Layon ,
       Coteaux de l' Aubance ;
                        *
     – per i vini "bianchi aventi diritto alla denominazione vino superiore
       a denominazione d' origine in applicazione della legislazione romena
       nonché aventi diritto ai nomi seguenti :
       • Kurfatlar ,
       • Cotnari ,
       • ïirnave ,
       . Pietroasele ,
       . Valea Càlugàreascà ,
       . Dràgàsani .
L' elenco dei vini bianchi menzionati nel paragrafo 2 , lettere b) e c) , può
essoi-3 modificato dal Consiglio , che delibera a maggioranza qualificata
su proposta della Commissione .
Le modalità di applicazione e le misure transitorie per i vini prodotti
anteriormente al 1° settembre 1977 sono adottate secondo la procedura
prevista dall' articolo 7 elei regolamento n . 24 "»
                              Articolo 2
    Il regolamento ( CEE) n. 2893/74 è modificato come segue :
Nell' articolo 12 , il secondo comma rispettivamente del paragrafo 1 e del
paragrafo 2 è soppresso .
 ---pagebreak--- 2 . Nell' articolo 16 , il secondo comma rispettivamente del paragrafo 1 e del
    paragrafo 2 è soppresso .
                                    Articolo 3
      Il regolamento ( CEE ) n. 817/70 è modificato come segue :
      Nell' articolo 10 ter , il paragrafo 1 , secondo comma , e il paragrafo 2
sono soppressi .
                                   Articolo 4
      Il presente regolamento entra in vigore il 1° settembre 1977 »
      Il presente regolamento è obbligatorio i-n "tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                       Fatto a Bruxelles , il
                                       Per 1 1 Consig lio
                                       Il Présidente