CELEX: C1998/055/18
Language: sv
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 18 december 1997 i mål C-384/95 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht des Landes Brandenburg): Landboden-Agrardienste GmbH & Co. KG mot Finanzamt Calau (Mervärdesskatt - Begreppet tillhandahållande av tjänster - Nationell ersättning för extensivering av potatisproduktionen)

C 55/10              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  20.2.98

och andra författningar som är nödvändiga för att följa             förordning (EEG) nr 2658/87 av den 32 juli 1987 om tull-
rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om sam-               taxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma
ordning av lagar och andra författningar som avser annan            tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1), i dess lydelse enligt
direkt försäkring än livförsäkring samt om ändring av               bilagorna till kommissionens förordning (EEG) nr 3174/88
direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (tredje direktivet               av den 21 september 1988 (EGT L 298, 31.10.1988, s. 1),
om annan direkt försäkring än livförsäkring) (EGT L 228,            kommissionens förordning (EEG) nr 2886/89 av den
11.8.1992, s. 1), eller, i andra hand, genom att inte under-        2 augusti 1989 (EGT L 282, 2.10.1989, s. 1) och kommis-
rätta kommissionen om dessa bestämmelser. Domslutet i               sionens förordning (EEG) nr 2472/90 av den 31 juli 1990
denna dom har följande lydelse:                                     (EGT L 247, 10.9.1990, s. 1). Domslutet i denna dom har
                                                                    följande lydelse:

1. Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina
   skyldigheter enligt rådets direktiv 92/49/EEG av den             Bildbehandling av sådant slag som kan utföras med en
   18 juni 1992 om samordning av lagar och andra för-               enhet i en maskin för automatisk databehandling som
   fattningar som avser annan direkt försäkring än livför-          bland annat innehåller en analog-digital-omvandlare, en
   säkring samt om ändring av direktiv 73/239/EEG och               grafisk processor av högre kvalitet samt en digital-analog-
   88/357/EEG (tredje direktivet om annan direkt försäk-            omvandlare, skall inte anses utgöra självständiga arbets-
   ring än livförsäkring) genom att inte inom den före-             uppgifter i den mening som avses i anmärkning 5 B sista
   skrivna fristen anta de lagar och andra författningar            stycket till kapitel 84 i Kombinerade tulltaxenomenklatu-
   som är nödvändiga för att följa detta direktiv.                  ren, vilken återfinns i bilaga I till rådts förordning (EEG)
                                                                    nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistik-
                                                                    nomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i dess
2. Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskost-               lydelse enligt bilagorna till kommissionens förordning
   naderna.                                                         (EEG) nr 3174/88 av den 21 september 1988, kommissio-
                                                                    nens förordning (EEG) nr 2886/89 av den 2 augusti 1989
(1) EGT C 16, 20.1.1996.                                            och kommissionens förordning (EEG) nr 2472/90 av den
                                                                    31 juli 1990.

                                                                    (1) EGT C 31, 3.2.1996.

                  DOMSTOLENS DOM
                    (första avdelningen)
                                                                                      DOMSTOLENS DOM
                 av den 18 december 1997
                                                                                          (femte avdelningen)
i mål C-382/95 (begäran om förhandsavgörande från Bun-
desfinanzhof): Techex Computer + Grafik Vertriebs                                    av den 18 december 1997
         GmbH mot Hauptzollamt München (1)                          i mål C-384/95 (begäran om förhandsavgörande från
(Gemensamma tulltaxan ± Tulltaxenummer ± Klassificer-               Finanzgericht des Landes Brandenburg): Landboden-
ing av för bildbehandling avsedd elektronisk enhet, Vista            Agrardienste GmbH & Co. KG mot Finanzamt Calau (1)
Board, vilken är användbar som grafikkort i en dator ±              (Mervärdesskatt ± Begreppet tillhandahållande av tjänster
      Klassificering i Kombinerade nomenklaturen)                   ± Nationell ersättning för extensivering av potatisproduk-
                           (98/C 55/17)                                                       tionen)
                                                                                              (98/C 55/18)
                  (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                                      (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska          kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden M.             Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
Wathelet samt domarna D. A. O. Edward (referent) och L.             Gulmann (referent) samt domarna M. Wathelet, J. C. Moi-
Sevón; generaladvokat: C. O. Lenz; justitiesekreterare:             tinho de Almeida, J.-P. Puissochet och L. Sevón; general-
avdelningsdirektören H. A. Rühl), har den 18 december               advokat: F. G. Jacobs; justitiesekreterare: biträdande justi-
1997 avkunnat dom i mål C-382/95 angående en begäran                tiesekreteraren H. von Holstein), har den 18 december
enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Bundesfinanzhof,            1997 avkunnat dom i mål C-384/95 angående en begäran
att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det             enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Finanzgericht des
vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan                 Landes Brandenburg (Tyskland), att domstolen skall med-
Techex Computer + Grafik Vertriebs GmbH och Haupt-                  dela ett förhandsavgörande det vid den nationella dom-
zollamt München, angående tolkningen av Kombinerade                 stolen anhängiga målet mellan Landboden-Agrardienste
tulltaxenomenklaturen, vilken återfinns i bilaga I till rådets      GmbH & Co. KG och Finanzamt Calau angående tolk-
 ---pagebreak--- 20.2.98              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 55/11

ningen av artiklarna 6.1, 11 A 1 a och 12.3 a i rådets             1. Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina
sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om har-                 skyldigheter enligt rådets direktiv 89/106/EEG av den
monisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande                   21 december 1988 om tillnärmning av medlemsstater-
omsättningsskatter ± Gemensamt system för mervärdes-                  nas lagar och andra författningar om byggprodukter
skatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, 13.6.1977,                genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de
s. 1) samt av bilaga H till detta direktiv. Domslutet i               lagar och andra författningar som är nödvändiga för
denna dom har följande lydelse:                                       att följa direktivet.

Artiklarna 6.1 och 11 A 1 i rådets sjätte direktiv 77/388/         2. Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskost-
EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlems-                   naderna.
staternas lagstiftning rörande omsättningsskatter ± Gemen-
samt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund           (1) EGT C 269, 14.9.1996.
skall tokas så att en jordbrukares åtagande att inom ramen
för en nationell ordning för ersättning avhålla sig från att
skörda åtminstone 20 procent av den potatis som han har
odlat inte utgör tillhandahållande av tjänster i den mening
som avses i sjätte direktivet. Följaktligen skall den ersätt-
ning som därvid har erhållits inte beläggas med omsätt-
ningsskatt.
                                                                                     DOMSTOLENS DOM
( ) EGT C 31, 3.2.1996.
1                                                                                        (femte avdelningen)
                                                                                    av den 18 december 1997
                                                                   i mål C-284/96 (begäran om förhandsavgörande från Tri-
                                                                   bunal de grande instance de Briey): Didier Tabouillot mot
                                                                     Directeur des services fiscaux de Meurthe-et-Moselle (1)
                                                                   (Artikel 95 i fördraget ± Differentierad motorfordonsskatt)
                  DOMSTOLENS DOM                                                            (98/C 55/20)
                    (femte avdelningen)
                 av den 18 december 1997                                           (Rättegångsspråk: franska)
i mål C-263/96: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Konungariket Belgien (1)
                                                                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
 (Fördragsbrott ± Direktiv 89/106/EEG ± Byggprodukter)             kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                          (98/C 55/19)                                   gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

             (Rättegångsspråk: nederländska)                       Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
                                                                   Gulmann samt domarna M. Wathelet (referent), J. C. Moi-
                                                                   tinho de Almeida, D. A. O. Edward och J.-P. Puissochet;
                                                                   generaladvokat: F. G. Jacobs; justitiesekreterare: avdel-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen           ningsdirektören D. Louterman-Hubeau), har den 18 decem-
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska         ber 1997 avkunnat dom i mål C-284/96 angående en
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)               begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunal de
                                                                   grande instance de Briey (Frankrike), att domstolen skall
                                                                   meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.             domstolen anhängiga målet mellan Didier Tabouillot och
Gulmann samt domarna J. C. Moitinho de Almeida,                    Directeur de services fiscaux de Meurthe-et-Moselle, angå-
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och L. Sevón, referent;          ende tolkningen av artikel 95 i EG-fördraget, för en
generaladvokat: G. Tesauro; justitiesekreterare: R. Grass),        bedömning av om det franska systemet för beskattning av
har den 18 december 1997 avkunnat dom i mål C-263/96:              motorfordon är förenligt med denna bestämmelse. Dom-
Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: Hendrik               slutet i denna dom har följande lydelse:
van Lier) mot Konungariket Belgien (ombud: Jan Devad-
der) angående en talan om fastställelse av att Konungari-
ket Belgien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter          Den situation som följer av att ett fordon direktimporteras
enligt rådets direktiv 89/106/EEG av den 21 december               till en medlemsstat från ett tredje land omfattas inte av
1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och                 tillämpningsområdet för artikel 95 i EG-fördraget.
andra författningar om byggprodukter (EGT L 40,
11.2.1989, s. 12), genom att inte inom den föreskrivna
                                                                   (1) EGT C 318, 26.10.1996.
fristen anta de lagar och andra författningar som är nöd-
vändiga för att följa direktivet. Domslutet i denna dom
har följande lydelse: