CELEX: 52002SC0329
Language: sv
Date: 2002-03-27
Title: Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt

Avis juridique important

|

52002SC0329

Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt  /* SEK/2002/0329 slutlig */  

Utkast till GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. För att trygga erforderlig rättssäkerhet och enhetlighet skall Gemensamma EES-kommittén införliva all relevant gemenskapslagstiftning med EES-avtalet så snart som möjligt efter det att den antagits.2. Gemensamma EES-kommittén bör därför anta det bifogade beslutet rörande ändring av bilaga XXI till EES-avtalet genom att lägga till nyligen antagna regler på området för statistik. Beslutet rör följande rättsakt:398 R 1172: Rådets förordning (EG) nr 1172/98 av den 25 maj 1998 om statistikrapportering om varutransporter på väg (EGT L 163, 6.6.1998, s. 1).3. Förslaget innehåller en anpassning för EES- och Efta-staterna.4. Enligt artikel 1.3 a i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet skall rådet besluta om gemenskapens ståndpunkt när det gäller beslut om att utsträcka gemenskapslagstiftning till att även gälla EES och samtidigt införa väsentliga ändringar av denna.5. Rådet föreslås godkänna det bifogade utkastet till beslut, så att beslutet kan antas av Gemensamma EES-kommittén. Kommissionen önskar kunna presentera gemenskapens ståndpunkt i Gemensamma EES-kommittén i maj 2002.Utkast till GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat "avtalet", särskilt artikel 98 i detta, ochav följande skäl:(1) Bilaga XXI till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr .../... av den .... [1][1]  EGT L ...(2) Rådets förordning (EG) nr 1172/98 av den 25 maj 1998 om statistikrapportering om varutransporter på väg [2] bör införlivas med avtalet.[2]  EGT L 163, 6.6.1998, s. 1.(3) Förordning (EG) nr 1172/98 upphäver från och med den 1 januari 1999 rådets direktiv 78/546/EEC av den 12 juni 1978 om statistikrapportering om varutransporter på landsväg inom ramen för regionalstatistiken [3] med senare ändringar. Denna förordning har införlivats med avtalet och bör följaktligen upphävas inom ramen för avtalet.[3]  EGT L 168, 26.6.1978, s. 29.(4) Kommissionens förordning (EG) nr 2691/1999 av den 17 december 1999 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG) nr 1172/98 om statistikrapportering om varutransporter på väg [4] bör införlivas med avtalet.[4]  EGT L 326, 18.12.1999, s. 39.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilaga XXI till avtalet skall ändras på följande sätt:1. Följande nya punkt skall införas efter punkt 7c (rådets direktiv 95/57/EG):"7d. 398 R 1172: Rådets förordning (EG) nr 1172/98 av den 25 maj 1998 om statistikrapportering om varutransporter på väg (EGT L 163, 6.6.1998, s. 1), ändrad genom:- 399 R 2691: Kommissionens förordning (EG) nr 2691/1999 av den 17 december 1999 (EGT L 326, 18.12.1999, s. 39).Bestämmelserna i förordningen skall, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:a) Artikel 5.3 andra stycket skall ersättas med följande:"Det första överlämnandet skall omfatta första kvartalet 2002."b) Island skall inte behöva överlämna de uppgifter som avses i denna förordning.c) Liechtenstein skall överlämna de uppgifter som avses i denna förordning, men inhämtningen av uppgifter skall anpassas till landets strukturella särdrag vad gäller vägtransport, enligt överenskommelse med Eurostat. I synnerhet får Liechtenstein överlämna uppgifter som enbart omfattar fordon som regelbundet utför vägfraktransporter inom EES-staternas territorium.d) Första överlämnandet av uppgifter för Liechtenstein skall omfatta första kvartalet 2003."2. Punkt 5 skall strykas.Artikel 2Texterna till kommissionens förordningar (EG) nr 1172/98 och (EG) nr 2691/1999 på isländska och norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning skall vara autentiska.Artikel 3Detta beslut träder i kraft den [...] under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén*.Artikel 4Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Bryssel den [...]På Gemensamma EES-kommitténs vägnarOrdförandeSekreterarna för Gemensamma EES-kommittén