CELEX: C1999/136/11
Language: da
Date: 1999-05-15 00:00:00
Title: Sag C-66/99: Anmoding om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 2. februar 1999 af Finanzgericht Bremen i sagen D. Wandel GmbH mod Hauptzollamt Bremen

15.5.1999              DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                C 136/7
Appel iværksat den 19. februar 1999 af Karola Gluiber                Anbringender og væsentligste argumenter
til prøvelse af kendelse afsagt den 21.12.1998 af De
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første                — Retten i første instans måtte ikke afvise sagen, der støttedes
Afdeling) i sag T-122/98, Karola Gluiber mod Rådet                       på EF-traktatens artikel 173 samt på EF-traktatens arti-
for Den Europæiske Union og Kommissionen for De                          kel 215 sammenholdt med EU-traktatens artikel 5, med
                    Europæiske Fællesskaber                              den begrundelse, at de anfægtede handlinger hørte under
                                                                         en medlemsstats kompetence. Sondringen mellem handlin-
                                                                         ger foretaget af en medlemsstat og handlinger foretaget af
                          (Sag C-57/99 P)                                Fællesskabet er ubrugelig i et retsfællesskab, som Den
                                                                         Europæiske Union er. Direktiver er retsakter, som med-
                                                                         lemsstaterne har pligt til at gennemføre inden for de af
                         (1999/C 136/10)                                 Kommissionen eller Rådet tilsigtede mål. I tilfælde, hvor et
                                                                         direktiv ikke gennemføres, må Domstolen gribe korrige-
                                                                         rende ind.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
19.2.1999 iværksat appel af Karola Gluiber ved advokat Dieter        — Tilsidesættelse af princippet om kontradiktion: Den anfæg-
Rogalla og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne                tede kendelse blev afsagt, uden at stævningen blev forkyndt
Decker & Braun, Avenue Marie-Thérèse, L-2013 Luxembourg,                 for sagsøgte. Ligeledes blev kendelsen afsagt uden mundtlig
til prøvelse af kendelse afsagt den 21.12.1998 af De Europæi-            forhandling i henhold til procesreglementets artikel 55.
ske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Afdeling) i sag
T-122/98, Karola Gluiber mod Rådet for Den Europæiske
Union og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
Appellanten har nedlagt følgende påstande:
                                                                     Anmoding om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
— Den af Retten i Første Instans den 21.12.1998 afsagte              afsagt den 2. februar 1999 af Finanzgericht Bremen i sagen
     kendelse i sag T-122/98 ophæves.                                       D. Wandel GmbH mod Hauptzollamt Bremen
                                                                                                 (Sag C-66/99)
— Det fastslås, at de enkelte foranstaltninger, som retsstridigt
     diskriminerer appellanten, fordi hun er kvinde, er ugyldige.
                                                                                               (1999/C 136/11)
— De indstævnte tilpligtes at anfægte de foranstaltninger, der       Ved kendelse afsagt den 2. februar 1999, indgået til Domstol-
     er truffet af medlemsstaten Forbundsrepublikken Tyskland        ens Justitskontor den 25. februar 1999, har Finanzgericht
     og dens delstater, og som er diskriminerende over for           Bremen — 2. Afdeling — i sagen D. Wandel GmbH mod
     appellanten, efter reglerne i EU-traktaten og at sætte dem      Hauptzollamt Bremen forelagt De Europæiske Fællesskabers
     ud af kraft.                                                    Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
                                                                     spørgsmål:
— De indstævnte tilpligtes at betale appellanten et samlet           1) Skal artikel 201, stk. 1, litra a), jf. stk. 2, i Rådets forordning
     beløb på 18 700,32 DEM, som denne har måttet betale for             (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af
     den resultatløse retsforfølgning ved de tyske domstole.             en EF-toldkodeks (EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1) (herefter
                                                                         »toldkodeksen«) fortolkes således, at der allerede optår
— De indstævnte tilpligtes at betale sagens omkostninger.                toldskyld ved indførsel, når det komptetente toldkontor
                                                                         modtager en toldangivelse, som opfylder kravene i toldko-
                                                                         deksens artikel 62, vedrørende overgangen til fri omsæt-
— Subsidiært udsættes sagen i medfør af artikel 82a i                    ning af ikke-øfællesskabsvarer, der er frembudt for told-
     Domstolens procesreglement, for at der kan indhentes en             myndighederne, og når antagelsen heraf dokumenteres ved
     præjudiciel afgørelse fra Den Europæiske Menneskerettig-            indførelse af en påtegning i toldmyndighedernes register?
     hedsdomstol med hensyn til konstateringen af, at den
     ufuldstændige gennemførelse i tysk ret af Rådets direk-         2) Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende:
     tiv 76/207/EØF strider mod:
                                                                         Skal toldkodeksens artikel 75 fortolkes således, at det
                                                                         toldsted, som har antaget en sådan toldangivelse, er
                                                                         berettiget til at anse angivelsen for uvirksom eller til at
     a) EMK’s artikel 6,                                                 erklære den for uvirksom, uden at der er indgivet nogen
                                                                         ansøgning herom fra klarereren, med den følge, at told-
                                                                         skyld, som er opstået i henhold til toldkodeksens artikel
     b) EMK’s artikel 11,                                                201, stk. 1, litra a), skal anses for ikke at være opstået eller
                                                                         for at være ophørt i henhold til kodeksens artikel 233, litra
                                                                         c), første led, når de anmeldte varer ikke er blevet frigivet
     c) EMK’s artikel 14 og                                              til klarereren, fordi de inden gennemførelsen af den
                                                                         foreskrevne toldundersøgelse blev fjernet fra det opbeva-
                                                                         ringssted, hvor undersøgelsen skulle foregå, og fra toldste-
     d) EMK’s artikel 50.                                                dets stedlige kompetenceområde?
 ---pagebreak--- C 136/8               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           15.5.1999
3) Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende eller spørgsmål             Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
    2 bekræftende:
    Skal toldkdeksens artikel 203, stk. 1, fortolkes således, at       Medlemsstaterne har efter direktivets artikel 4, stk. 1, to
    der foreligger en unddragelse fra toldmyndighedernes               forpligtelser. De skal for det første foreslå en liste over
    tilsyn, når ikke-fællesskabsvarer, som er anmeldt med              lokaliteter som særlige bevaringsområder og for det andet
    henblik på ovrgang til fri omsætning, fjernes fra det              tilstille Kommissionen denne liste sammen med oplysninger
    foreskrevne opbevarings- og undersøgelsessted og dermed            om disse lokaliteter.
    fra det pågældende toldsteds stedlige kompetenceområde,
    selv om toldstedet har foreskrevet gennemførelse af en             Kommissionen gør gældende, at Irland ikke har foreslået nogen
    toldundersøgelse?                                                  lokalitet i Irland for så vidt angår 26 af de i bilag I til direktivet
                                                                       omhandlede naturtyper og for så vidt angår 20 af de i bilag II
4) Såfremt spørgsmål 3 besvares benægtende:                            omhandlede arter. Irland har navnlig ikke foreslået lokaliteter
    Skal toldkodeksens artikel 204, stk. 1, fortolkes således, at      som prioriterede naturtyper og arter, der i videre omfang
    en fjernelse uden samtykke af varerne fra opbevaringsstedet        forekommer på Irlands område.
    »ikke har haft reelle følger« for den midlertidige opbevaring,
    når varerne efter fjernelsen på forlangende kunne være             Kommissionen har endvidere fremhævet det forhold, at den
    blevet frembudt for et andet toldsted?                             kompetente irske myndighed for visse naturtyper og arters
                                                                       vedkommende har meddelt, at der var planer om ikke at
5) Er opståen af en toldskyld ved indførsel udelukket:                 foreslå lokaliteter. Efter Kommissionens opfattelse er en sådan
                                                                       udelukkelse for så vidt angår forslag vedrørende naturtyper og
    a) efter toldkodeksens artikel 201, stk. 1, litra a), jf. stk.     arter i strid med kravene ifølge direktivets artikel 4, stk. 1.
         2, ved toldstedets blotte modtagelse af toldangivelsen,
         eller,
                                                                       Kommissionen har dernæst fastslået, at for visse naturtyper og
                                                                       levesteder for arter er det antal lokaliteter, som Irland endeligt
    b) efter artikel 203, stk. 1, eller
                                                                       har foreslået, klart utilstrækkeligt ud fra de i bilag III til
    c) efter artikel 204,                                              direktivet fastlagte kriterier og henset til dettes beskyttelses-
                                                                       og bevaringsformål. Betydningen for naturen af sådanne
         når den af toldstedet modtagne toldangivelse formelt          naturtyper og levesteder kræver både at der stilles forslag om
         var vedlagt oprindelsescertifikater på formular A, som        et større antal lokaliteter, og at disse lokaliteter er mere jævnt
         der ikke kunne rejses indsigelse mod, og når der gjaldt       fordelt over det nationale område som helhed.
         en præferencetoldsats (»fri«) for de varer, som var
         omfattet af angivelsen?
                                                                       (1) EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
Sag anlagt den 25. februar 1999 af Kommissionen for De
             Europæiske Fællesskaber mod Irland                        Sag anlagt den 26. februar 1999 af Kommissionen for De
                                                                         Europæiske Fællesskaber mod Det Forenede Kongerige
                           (Sag C-67/99)
                                                                                                   (Sag C-69/99)
                         (1999/C 136/12)
                                                                                                 (1999/C 136/13)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 25. fe-
bruar 1999 anlagt sag mod Irland af Kommissionen for
De Europæiske Fællesskaber ved ledende juridisk konsulent              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. fe-
Richard Wainwright og Paolo Stancanelli, Kommissionens                 bruar 1999 anlagt sag mod Det Forenede Kongerige af
Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse          Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved ledende
i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret,              juridisk konsulent Richard Wainwright, som befuldmægtiget,
Kirchberg.                                                             og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la
                                                                       Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret.
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                       Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
— Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser i
    henhold til Rådets direktiv 92/43/EØF (1) af 21. maj 1992          — Det fastslås, at Det Forenede Kongerige har tilsidesat sine
    om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter ved at              forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 91/676/EØF af
    undlade at tilstille Kommissionen den fuldstændige liste                12. december 1991 om beskyttelse af vand mod forurening
    over lokaliteter, der er omhandlet i direktivets artikel 4,             forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget (1), og
    stk. 1, første afsnit, samt oplysninger om hver lokalitet,              EF-traktaten, idet det ikke inden for den fastsatte frist har
    som omhandlet i samme artikels, stk. 1, afsnit 2.                       truffet alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at
                                                                            efterkomme forpligtelserne i direktivets artikel 3, stk. 1 og
— Irland tilpligtes at afholde sagens omkostninger.                         2, og artikel 5;