CELEX: 31998R2390
Language: ro
Date: 1998-11-05 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2390/98 al Comisiei din 5 noiembrie 1998 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1706/98 al Consiliului privind regimul importului anumitor produse de substituție pentru cereale și produse transformate din cereale și orez, originare din Țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) sau din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM) și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2245/90

Anunţ juridic important

|

31998R2390

Jurnalul Oficial L 297 , 06/11/1998 p. 0007 - 0010 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 LV.ES capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 MT.ES capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 PL.ES capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 SK.ES capitol 11 volum 30 p. 4  - 7 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 30 p. 4  - 7

		19981105Regulamentul (CE) nr. 2390/98 al Comisieidin 5 noiembrie 1998de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1706/98 al Consiliului privind regimul importului anumitor produse de substituție pentru cereale și produse transformate din cereale și orez, originare din Țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) sau din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM) și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2245/90COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1706/98 al Consiliului din 20 iulie 1998 privind regimul aplicabil produselor agricole și mărfurilor rezultate din transformarea acestor produse agricole, originare din Țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP), și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 715/90 [1], în special articolul 30 alineatul (1),întrucât, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, anumite produse care figurează la anexa A din Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului din 30 iunie 1992 privind organizarea comună a pieței în sectorul cerealelor [2], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 923/96 al Comisiei [3], sunt importate în Comunitate cu scutire de drepturi vamale și întrucât celelalte produse care figurează la anexa A menționată anterior și la articolul 1 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 3072/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind organizarea comună a pieței orezului [4], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2072/98 [5], sunt importate în Comunitate cu o reducere a drepturilor vamale aplicabile atunci când sunt originare din Statele ACP;întrucât normele de aplicare a unui astfel de regim ar trebui să se limiteze, pentru produsele încadrate la codurile NC 07141091 și 07149011, la stabilirea, pe de o parte, a obligației de a importa produsul cu scutire sau reducere a dreptului vamal din statul ACP indicat în certificatul de import și, pe de altă parte, la instaurarea unui regim de comunicare periodică;întrucât, în temeiul articolului 27 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, produsele încadrate la codurile NC 07141091 și 07149011, originare din Statele ACP și din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM), nu sunt supuse la perceperea unei drept vamal în cazul importului direct în departamentele franceze de peste mări, în limita unui contigent anual de 2000 tone; întrucât normele de aplicare a unui astfel de regim trebuie să se refere la depunerea cererilor și la eliberarea certificatelor de import, la garantarea importului direct în departamentele de peste mări, precum și la respectarea cantității maxime fixate; întrucât, pentru a respecta obiectivul acestei măsuri și a asigura gestionarea și controlul contingentului tarifar, se impune limitarea strictă a utilizării certificatelor pentru punerea în liberă circulație în departamentele menționate anterior;întrucât aceste norme sunt fie complementare, fie derogatorii, după caz, față de dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 3719/88 al Comisiei din 16 noiembrie 1988 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor de import, de export și de fixare anticipată pentru produsele agricole [6], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1044/98 [7] sau față de dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1162/95 al Comisiei din 23 mai 1995 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului certificatelor de import și de export în sectorul cerealelor și orezului [8], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 444/98 [9];întrucât, pentru a se urmări mai bine utilizarea efectivă a certificatelor, este necesar ca dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 3719/88 privind prezentarea anticipată a probelor de punere în liberă circulație să fie aplicabile;întrucât este necesar să se reamintească faptul că rambursarea parțială a drepturilor la import care rezultă din reducerea drepturilor aplicabile de la 1 ianuarie 1996 operează în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar [10], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 82/97 [11] și în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar [12], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1677/98 [13];întrucât este necesar să se abroge Regulamentul (CEE) nr. 2245/90 al Comisiei din 31 iulie 1990 privind normele de aplicare a regimului la import al produselor din codurile NC 07141091 și 07149011, originare din Țările din Africa, zonaCaraibelor și Pacific (ACP) sau din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM) [14], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1431/97 [15];întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Prezentul regulament stabilește normele regimului de import:- al produselor din codurile NC 07141091 și 07149011, originare din Statele ACP, în Comunitate (Titlul I);- al produselor din codurile NC 09141091 și 07149011, originare din Statele ACP și din ȚTM, în departamentele franceze de peste mări (Titlul II).TITLUL IArticolul 2(1) În vederea punerii în liberă circulație în Comunitate, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, a produselor din codurile NC 07141091 și 07149011, cererea pentru certificat și certificatul de import conțin, la rubrica 8, mențiunea statului ACP din care este originar produsul. Certificatul obligă la importul din acel stat.(2) Certificatul de import conține, la rubrica 24, una dintre mențiunile următoare: Razdelek 24 uvoznih dovoljenj vsebuje enega izmed naslednjih vnosov:- Producto ACP:- exención del derecho de aduana- apartado 1 del artículo 15 del Reglamento (CE) no 1706/98- AVS-produkt:- toldfritagelse- forordning (EF) nr. 1706/98: artikel 15, stk. 1- Erzeugnis AKP:- Zollfrei- Verordnung (EG) Nr. 1706/98, Artikel 15, Absatz 1- Προϊόν ΑΚΕ:- Απαλλαγή από δασμούς- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1706/98, άρθρο 15 παράγραφος 1- ACP product:- exemption from customs duty- Regulation (EC) No 1706/98, Article 15(1)- produit ACP:- exemption du droit de douane- Règlement (CE) no 1706/98, article 15 paragraphe 1- prodotto ACP:- esenzione dal dazio doganale- regolamento (CE) n. 1706/98, articolo 15, paragrafo 1- Product ACS:- vrijgesteld van douanerecht- Verordening (EG) nr. 1706/98: artikel 15, lid 1- produto ACP:- isenção do direito aduaneiro- Regulamento (CE) n.o. 1706/98, n.o. 1 do artigo 15.o.- AKT-maista:- Tullivapaa- asetuksen (EY) N:o 1706/98 15 artiklan 1 kohta- AVS-produkt:- Tullfri- Förordning (EG) nr 1706/98 artikel 15.1.Articolul 3Statele membre comunică Comisiei, înainte de sfârșitul fiecărei luni, cantitățile pentru care au fost cerute certificate de import pentru produsele originare din Statele ACP prevăzute la articolul 1, pentru cele patru săptămâni precedente, prin repartizarea informațiilor în funcție de Codul Nomenclaturii Combinate și al țării de origine.TITLUL IIArticolul 4În vederea punerii în liberă circulație în departamentele franceze de peste mări, în conformitate cu articolul 27 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, a produselor încadrate la codurile NC 07141091 și 07149011, se aplică următoarele dispoziții speciale:1. Cererea de certificat nu poate fi adresată pentru o cantitate mai mare de 500 de tone pentru un solicitant care acționează pe cont propriu.2. Cererea de certificat și certificatul de import conțin, la rubrica 8, mențiunea statului ACP sau din ȚTM din care este originar produsul. Certificatul obligă la importul din acea țară sau teritoriu.3. Certificatul de import cuprinde, la rubrica 24, una dintre mențiunile următoare:- Producto ACP/PTU:- exención del derecho de aduana- apartado 5 del artículo 27 del Reglamento (CE) no 1706/98- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de Ultramar- AVS/OLT-produkt:- toldfritagelse- forordning (EF) nr. 1706/98: artikel 27, stk. 5- gælder udelukkende for overgang til fri omsætning I de oversøiske departementer- Erzeugnis AKP/ÜLG:- Zollfrei- Verordnung (EG) Nr. 1706/98, Artikel 27, Absatz 5- gilt ausschließlich für die Abfertigung zum freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements- Προϊόν ΑΚΕ/ΥΧΕ:- Απαλλαγή από δασμούς- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1706/98, άρθρο 27 παράγραφος 5- Ισχύει αποκλειστικά για μία θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στα Υπερπόντια Διαμερίσματα- ACP/OCT product:- exemption from customs duty- Regulation (EC) No 1706/98, Article 27(5)- valid exclusively for release for free circulation in the overseas departments- produit ACP/PTOM:- exemption du droit de douane- Règlement (CE) no 1706/98, article 27 paragraphe 5- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer- prodotto ACP/PTOM:- esenzione dal dazio doganale- regolamento (CE) n. 1706/98, articolo 27, paragrafo 5- valido esclusivamente per l'immissione in libera pratica nei DOM- Product ACS/LGO:- vrijgesteld van douanerecht- Verordening (EG) nr. 1706/98: artikel 27, lid 5- geldt uitsluitend voor het in het vrije verkeer brengen in de Franse overzeese departementen- produto ACP/PTU:- isenção do direito aduaneiro- Regulamento (CE) n.o 1706/98, n.o 5 do artigo 27.o- válido exclusivamente para uma introdução em livre prática nos departamentos ultramarinos- AKT-maista/Merentakaisista maista ja merentakai-silta alueilta peräisin oleva tuote:- Tullivapaa- asetuksen (EY) N:o 1706/98 27 artiklan 5 kohta- voimassa ainoastaan merentakaisilla alueilla vapaaseen liikkeeseen laskemiseksi- AVS/ULT-produkt:- Tullfri- Förordning (EG) nr 1706/98 artikel 27.5- Uteslutande avsedd för övergång till fri omsättning I de utomeuropeiska länderna och territorierna.Articolul 5(1) Cererile de certificat sunt depuse la autoritățile competente ale statelor membre în fiecare zi de luni până la orele 13 (ora de la Bruxelles), iar dacă această ultimă zi nu este lucrătoare, în prima zi lucrătoare care urmează.(2) Statele membre comunică Comisiei prin telex sau fax, cel târziu până la orele 13 ale zilei lucrătoare următoare zilei de depunere a cererii, originea produsului, cantitatea cerută, precum și numele solicitantului.(3) Cel târziu în a patra zi lucrătoare care urmează după ziua depunerii cererilor, Comisia hotărăște și precizează prin telex sau fax statelor membre în ce măsură se dă curs cererilor de certificat.(4) Certificatele sunt eliberate, sub rezerva aplicării alineatului (3), în a cincea zi lucrătoare care urmează zilei de depunere a cererilor transmise în conformitate cu alineatul (2).(5) Certificatele eliberate sunt valabile exclusiv pentru punerea în liberă circulație în departamentele franceze de peste mări, începând cu ziua eliberării lor efective până la sfârșitul celei de-a doua luni de la această dată. Cu toate acestea, durata de valabilitate nu poate depăși ziua de 31 decembrie a anului în care s-a eliberat certificatul.Articolul 6Prin derogare de la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88, cantitatea pusă în liberă circulație nu poate depăși cantitatea indicată la rubricile 17 și 18 din certificatul de import; cifra 0 se înscrie, în acest sens, la rubrica 19 a certificatului respectiv.TITLUL IIIDispoziții generaleArticolul 7(1) Prin derogare de la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1162/95, valoarea garanției pentru certificatul de import este de 0,5 ECU/tonă.(2) În cazul în care, ca urmare a aplicării articolului 5 alineatul (3), cantitatea pentru care se eliberează certificatul este mai mică decât cea pentru care acesta a fost cerut, garanția corespunzătoare diferenței se restituie.(3) Dispozițiile articolului 5 alineatul (1), a patra liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 nu se aplică.Articolul 8Regulamentul (CEE) nr. 2245/90 se abrogă.Articolul 9Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 5 noiembrie 1998.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 215, 1.8.1998, p. 12.[2] JO L 181, 1.7.1992, p. 21.[3] JO L 126, 24.5.1996, p. 37.[4] JO L 329, 30.12.1995, p. 18.[5] JO L 265, 30.9.1998, p. 4.[6] JO L 331, 2.12.1988, p. 1.[7] JO L 149, 20.5.1998, p. 11.[8] JO L 117, 24.5.1995, p. 2.[9] JO L 56, 26.2.1998, p. 12.[10] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.[11] JO L 17, 21.1.1997, p. 1.[12] JO L 253, 11.10.1993, p. 1.[13] JO L 212, 30.7.1998, p. 18.[14] JO L 203, 1.8.1990, p. 47.[15] JO L 196, 24.7.1997, p. 43.--------------------------------------------------