CELEX: 51994PC0545
Language: el
Date: 1994-12-09
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων κατά τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, αφενός, και των κρατών της Αφρικής, της Καραβαϊκής και του Ειρηνικού, αφετέρου

4
     hyffi
            ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 •VfW
      ΐΐ? u
                                                        ΚΟΜ(94) 545 τελικό
                                                        Βρυξέλλες, 09.12.1994
                                                        94/0279 (ACC)
Skrytrw
"/€; ^
Î B . V $&                                    Πρόταση
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                71α TTJ θέσπιση μεταβατικών μέτρων κατά τις εμπορικές συναΚΚα^γές
                               μεταξύ της δημοκρατίας της Αυστρίας,
             της δημοκρατίας της ΦινΚανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, αφενός,
              και των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφετέρου
                                  (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
      is #
  ^ *ί&1
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με βάση την εντολή του Συμβουλίου Υπουργών, άρχισε
διαπραγματεύσεις με τα κράτη ΑΚΕ με σκοπό τη σύνα·φη πρωτοκόλλου προσχώρησης Ντης
Αυστρίας, της Φΐϊ'λαΐ'δίας και της Σουηδίας στην Τέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ. Το εν
λόγω πρωτόκολλο θα πρέπει, σύμφωνα με τα άρθρα 76, 102 και 128 της πράξης
προσχώρησης, να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της προσχώρησης, δηλαδή την Ιη Ιανουαρίου
1995.
Εντούτοις, εί^αι μάλλον απίθανο ότι το εν λόγω πρωτόκολλο θα καταστεί δυνατόν να τεθεί
σε ισχύ την \η Ιανουαρίου 1995, λόγω των περιορισμών που επιβάλλει το χρονοδιάγραμμα.
Κατά συνέπεια, απαιτείται να θεσπιστούν αυτόνομα κοινοτικά μέτρα, προκειμένου να
καλυφθεί το νομοθετικό κενό που θα παρουσιαζόταν, αν κατά την ημερομηνία προσχώρησης
δεν υπήρχε κανένα νομικό κείμενο που να προβλέπει την εφαρμογή στα νέα κράτη μέλη
του εμπορικού καθεστώτος της Τέταρτης Σύμβασης της Αομέ.
Εξάλλου, με το άρθρο 72 της πράξης προσχώρησης παρέχεται στην Αυστρία η δυνατότητα
να διατηρήσει, μέχρι την \η Ιανουαρίου 1996, τους δασμούς και τις ρυθμίσεις αδειών που
θα εφαρμόζει κατά την ημερομηνία προσχώρησης έναντι των άλλων κρατών μελών όσον
αφορά ορισμένα οινοπνευματώδη ποτά. Επομένως, σύμφωνα με την αρχή που προβλέπει
ότι τα τρίτα κράτη δεν είί/αι δυνατό? να χαίρουν ευνοϊκότερης μεταχείρισης από εκείνη που
επιφυλάσσεται στα κράτη μέλη και η οποία περιλαμβάνεται στο άρθρο 171 της Τέταρτης
Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ, καθίσταται απαραίτητο να θεσπιστεί, μεταβατικά, αντίστοιχη
μεταχείριση κατά τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Αυστρίας.
 ---pagebreak---                        ΙΙρόταση κανονισμού (ΕΚ) τον Συμβουλίου
         για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων κατά τις εμπορικές συναλλαγές
                        μεταξύ της δημοκρατίας της Αυστρίας,
     της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, αφενός,
      και των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφετέρου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Εχοντας νπόφη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας    και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της      Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι σύμφωνα με τα άρθρα 76 (2), 102 (2) και 128 (2) της πράξης προσχώρησης, η
Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη ΑΚΕ άρχισαν διαπραγματεύσεις         με σκοπό
τη συναφή πρωτοκόλλου προσαρμογής της Τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ,
προκειμένου να ληφθεί υπόφη η προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και
της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση·
ότι τα άρθρα 76 (3), 102 (3) και 128 (3) της πράξης προσχώρησης      προβλέπουν
ότι, σε περίπτωση πον δεν έχει σνναφθεί τέτοιο πρωτόκολλο μέχρι την Ιη
Ιανουαρίου 1995, η Κοινότητα λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την
αντιμετώπιση της κατάστασης από την ημερομηνία       προσχώρησης·
ότι, κατά τα φαινόμενα, το πρωτόκολλο δεν θα έχει σνναφθεί μέχρι την
καθορισμένη ημερομηνία και ότι, νπό αυτές τις σννθήκες, πρέπει να ληφθούν
αυτόνομα μέτρα, ούτως ώστε τα νέα κράτη μέλη να εφαρμόσονν από την Ιη
Ιανουαρίου 1995 τις διατάζεις της Τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ για τις
εμπορικές συναλλαγές-
ότι με το άρθρο 72 της πράξης προσχώρησης παρέχεται στην Αυστρία η
δυνατότητα να διατηρήσει, μέχρι την \η Ιανουαρίου 1996, τους δασμούς και τις
ρυθμίσεις αδειών του θα εφαρμόζει κατά την ημερομηνία της προσχώρησης της
έναντι ορισμένων άλλων κρατών μελών όσον αφορά ορισμένα οινοπνευματώδη
ποτά και τη μη μετονσιωμένη αιθνλική αλκοόλη·
 ---pagebreak--- ΕΕΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                      Αρθρο 1
Ατό την \η Ιανουαρίου 1995 και μέχρι την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου που
αναφέρεται στα άρθρα 76, 102 και 128 της πράξης προσχώρησης ή μέχρι την 31rç
Δεκεμβρίου 1995, αναλόγως του ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη, η Δημοκρατία
της Αυστρίας,   η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας
εφαρμόζουν στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής των κρατών ΑΚΕ τις ίδιες
ρυθμίσεις που εφαρμόζουν τα ά λ λ α κράτη μέλη της Κοινότητας.
                                      Αρθρο 2
Μέχρι την Ιη Ιανουαρίου 1996, η Δημοκρατία της Αυστρίας δύναται να διατηρήσει
τονς δασμούς και τις ρνθμίσεις αδειών του εφάρμοζε κατά την             ημερομηνία
προσχώρησης της όσον αφορά τα οινοπνενματώδη ποτά και τη μη μετονσιωμένη
αιθνλική αλκοόλη με αλκοολικό τίτλο λιγότερο α τ ό 80% vol., του υτάγεται στον
κωδικό 22.08 του ΕΣ. Ολες αυτές οι ρυθμίσεις αδειών πρέπει να εφαρμόζονται χωρίς
διακρίσεις.
                                      Αρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην    Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός   εφαρμόζεται   από την Ιη Ιανουαρίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
 σε κάθε κράτος μέλος.
 Βρυξέλλες,
 ---pagebreak---                                                              ISSN 0254-1483
                                                    COM(94)545 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             03 11 02
                           ApiiS. καταλόγου : CB-CO-94-572-GR-C
                                                     ISBN 92-77-83015-8
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg
                                         4-