CELEX: 52001PC0815
Language: es
Date: 2002-01-07
Title: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA

Avis juridique important

|

52001PC0815

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA  /* COM/2001/0815 final - ACC 2002/0002 */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Acuerdo de Colaboración y Cooperación con la Federación de Rusia establece acuerdos sobre arreglos cuantitativos en el comercio de productos siderúrgicos CECA.  El Acuerdo CECA vigente expira el 31 de diciembre de 2001. Además, algunos productos siderúrgicos no contemplados en el Acuerdo sobre el Acero están sujetos al sistema de doble control sin límites cuantitativos. Este sistema de doble control expira también el 31 de diciembre de 2001.Durante las negociaciones sobre el nuevo Acuerdo CECA sobre el Acero, las Partes acordaron el establecimiento de un sistema de doble control sin límites cuantitativos con objeto de supervisar el comercio de algunos productos siderúrgicos CE y CECA que no están contemplados en el Acuerdo CECA. La finalidad del sistema de doble control es mejorar la transparencia y evitar posibles distorsiones del comercio. El sistema se aplicará sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones pertinentes de los acuerdos sobre comercio y medidas complementarias, en especial las relativas a antidumping y medidas de salvaguardia.El sistema de doble control se aplicaría en el período 2002-2004. Se establecerá mediante un acuerdo en forma de Canje de Notas.002/0002 (ACC)Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECAEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 133 en conexión con la primera frase del apartado 2 de su artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) El Acuerdo de Colaboración y Cooperación, por el que se establece una colaboración entre la Unión Europea, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra [1], entró en vigor el 1 de diciembre de 1997.[1]  DO L 327 de 28.11.1997, p. 3.(2) La Comunidad Europea y la Federación de Rusia acordaron establecer un sistema de doble control para determinados productos siderúrgicos durante el período 13 de octubre de 1997 a 31 de diciembre de 1999. Este Acuerdo en forma de Canje de Notas fue aprobado en nombre de la Comunidad Europea en la Decisión del Consejo 97/741/CE [2]. El sistema se prorrogó al período 1 de enero del 2000 a 31 de diciembre de 2001 por la Decisión 2000/294/CE [3] del Consejo. El Reglamento (CE) 2135/97 [4] del Consejo, prorrogado por el Reglamento (CE) 793/2000 [5] del Consejo, estableció la legislación comunitaria de ejecución correspondiente.[2]   DO L 300 de 4.11.1997, p. 36.[3]   DO L 96 de 18.4.2000, p. 44.[4]   DO L 300 de 4.11.1997, p. 1.[5]   DO L 96 de 18.4.2000, p. 1.(3) La Comisión ha concluido las negociaciones con vistas a un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA.DECIDE:Artículo 11. Se aprueba en nombre de la Comunidades Europea el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA.2. El texto del Acuerdo figura adjunto a la presente Decisión [6].[6]  Véase la página ... del presente Diario Oficial.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en forma de Canje de Notas a fin de obligar a la Comunidad.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteAcuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECANOTA DEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEAExcelencia:1. Tengo el honor de referirme a las negociaciones en curso entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Federación de Rusia relativas a un nuevo Acuerdo sobre el Acero CECA, en el curso de las cuales se han celebrado consultas sobre problemas en algunas categorías de productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA y que quedan fuera del ámbito del Acuerdo CECA sobre el Acero.2. Tras las consultas efectuadas, las Partes acuerdan por la presente establecer un sistema de doble comprobación sin límites cuantitativos para las exportaciones de determinados productos siderúrgicos con objeto de incrementar la transparencia y evitar posibles desviaciones del comercio. Los pormenores del sistema de doble control figuran en anexo a la presente Nota.3. El presente Canje de Notas se efectúa sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones pertinentes de los acuerdos bilaterales sobre comercio y medidas complementarias, en particular los relativos a antidumping y medidas de salvaguardia.4. Cualquiera de las Partes podrá proponer en cualquier momento modificaciones del anexo o de sus apéndices, que requerirán el consentimiento mutuo de ambas Partes y tendrán efecto cuando dichas Partes acuerden. En caso de que en la Comunidad Europea se inicien investigaciones o se adopten medidas sobre antidumping o salvaguardia que afecten a un producto sometido al sistema de doble control, la Federación de Rusia podrá decidir la exclusión de dicho producto del sistema de doble control. Tal decisión no afectará al despacho a libre práctica en la Comunidad del producto.5. En conclusión, tengo el honor de proponerle que, si la presente Nota, su anexo y sus apéndices, son aceptables para su Gobierno, la presente Nota y su confirmación escrita constituirán un Acuerdo entre la Comunidad y la Federación de Rusia, que entrará en vigor en la fecha de su repuesta.Le transmito el testimonio de mi mayor consideración.Por el Consejo de la Unión EuropeaNOTA DEL GOBIERNO DE LA FEDERACIÓN DE RUSIAExcelencia:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota de....redactada en los siguientes términos:"1. Tengo el honor de referirme a las negociaciones en curso entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Federación de Rusia relativas a un nuevo Acuerdo sobre el Acero CECA, en el curso de las cuales se han celebrado consultas sobre problemas en algunas categorías de productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA y que quedan fuera del ámbito del Acuerdo CECA sobre el Acero.2. Tras las consultas efectuadas, las Partes acuerdan por la presente establecer un sistema de doble comprobación sin límites cuantitativos para las exportaciones de determinados productos siderúrgicos con objeto de incrementar la transparencia y evitar posibles desviaciones del comercio. Los pormenores del sistema de doble control figuran en anexo a la presente Nota.3. El presente Canje de Notas se efectúa sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones pertinentes de los acuerdos bilaterales sobre comercio y medidas complementarias, en particular los relativos a antidumping y medidas de salvaguardia.4. Cualquiera de las Partes podrá proponer en cualquier momento modificaciones del anexo o de sus apéndices, que requerirán el consentimiento mutuo de ambas Partes y tendrán efecto cuando dichas Partes acuerden. En caso de que en la Comunidad Europea se inicien investigaciones o se adopten medidas sobre antidumping o salvaguardia que afecten a un producto sometido al sistema de doble control, la Federación de Rusia podrá decidir la exclusión de dicho producto del sistema de doble control. Tal decisión no afectará al despacho a libre práctica en la Comunidad del producto.5. En conclusión, tengo el honor de proponerle que, si la presente Nota, su anexo y sus apéndices, son aceptables para su Gobierno, la presente Nota y su confirmación escrita constituirán un Acuerdo entre la Comunidad y la Federación de Rusia, que entrará en vigor en la fecha de su repuesta."Le transmito el testimonio de mi mayor consideración.Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno sobre lo que precede y que su Nota, junto con la presente respuesta y su anexo y sus apéndices constituye un Acuerdo, en consonancia con su propuesta.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de la Federación de Rusia.ANEXOal Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA1.1. Durante el período que va desde la fecha de aplicación del presente Acuerdo entre las Partes hasta el 31 de diciembre de 2004, a no ser que las Partes acuerden dar por terminado el sistema con anterioridad, las importaciones a la Comunidad de los productos que figuran en el Apéndice I, originarios de la Federación de Rusia, estarán sujetos a la presentación de un documento de vigilancia, según el modelo que figura en el Apéndice II, expedido por las autoridades de la Comunidad.1.2. Durante el periodo que va desde la fecha de aplicación del presente Acuerdo hasta el 31 de diciembre de 2004, a no ser que las Partes acuerden dar por terminado el sistema con anterioridad, las importaciones a la Comunidad de los productos que figuran en el Apéndice I y originarios de la Federación de Rusia estarán sujetos, además, a la expedición de un documento de exportación por las autoridades rusas competentes. El original de dicho documento de exportación habrá de ser presentado por el importador antes del 31 de marzo del año siguiente al de la fecha de expedición de las mercancías que consten en él.1.3. Se considerará que el envío se ha hecho en la fecha de su embarque en el medio de transporte de exportación.1.4. El documento de exportación se atendrá al modelo que figura en el Apéndice III. Será válido para las exportaciones destinadas al territorio aduanero de la Comunidad.1.5. La Federación de Rusia comunicará a la Comisión de las Comunidades Europeas los nombres y direcciones de las autoridades rusas competentes para la expedición y verificación de los documentos de exportación, así como muestras de sus sellos y firmas. La Federación de Rusia comunicará igualmente a la Comisión cualquier cambio de los mismos.1.6. La clasificación de los productos objeto del presente Acuerdo se basa en el arancel y la nomenclatura combinada de la Comunidad (en lo sucesivo "Nomenclatura Combinada", o, en abreviatura. "NC"). El origen de los productos contemplados en el presente Acuerdo deberá determinarse de conformidad con las normas de origen en vigor en la Comunidad.1.7. Las autoridades competentes de la Comunidad se comprometen a informar a la Federación de Rusia de cualquier cambio de la Nomenclatura Combinada (NC) respecto de los productos objeto del presente Acuerdo antes de su entrada en vigor en la Comunidad.1.8. En el Apéndice IV se establecen determinadas disposiciones técnicas sobre la aplicación del sistema de doble control.2.1. La Federación de Rusia se compromete a facilitar a la Comunidad información estadística precisa sobre los documentos de exportación expedidos por las autoridades rusas de conformidad con el punto 1.2. Esta información se transmitirá a la Comisión al final del mes siguiente al mes al que se refieren las estadísticas.2.2. La Comunidad se compromete a facilitar a las autoridades rusas información estadística precisa sobre los documentos de vigilancia expedidos por los Estados miembros en relación con los documentos de exportación expedidos por las autoridades rusas de conformidad con el punto 1.1. Esta información se transmitirá a las autoridades rusas al final del mes siguiente al mes al que se refieren las estadísticas.3. En caso necesario, a petición del cualquiera de las Partes, se celebrarán consultas sobre cualquier problema a que dé lugar el funcionamiento del Acuerdo. Estas consultas se celebrarán con prontitud.  Toda consulta en virtud del presente artículo será abordada por las Partes con ánimo de cooperación y con el deseo de resolver sus diferencias.4. Las notificaciones previstas en las presentes disposiciones deberán dirigirse:- en lo que respecta a la Comunidad, a la Comisión de las Comunidades Europeas- en lo que respecta a la Federación de Rusia, al Departamento de Regulación de las Actividades Económicas Exteriores del Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores.APÉNDICE ILista de productos sujetos al sistema de doble control sin límites cuantitativosFederación de RusiaFlejes laminados en frío de anchura no superior a 500 mm7211 23 997211 29 507211 29 907211 90 90Chapa de acero eléctrico de grano no orientado7211 23 917225 19 107225 19 907226 19 107226 19 307226 19 90Chapa de acero eléctrico de grano orientado7226 11 90APÉNDICE II&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Extension pages to be attached hereto&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Extension pages to be attached heretoCOMUNIDAD EUROPEA / DOCUMENTO DE VIGILANCIA1. Destinatario (nombre y apellidos, dirección completa, país, número de IVA)2. No de expedición3. Lugar y fecha previstos para la importación4. Autoridad competente de expedición (nombre y apellidos, dirección y teléfono)5. Declarante/representante (si procede) (nombre y apellidos, dirección completa)6. País de origen (y número de geonomenclatura)7. País de procedencia (y número de geonomenclatura)8. Último día de vigencia9. Designación de las mercancías10. Código de las mercancías (NC) y categoría11. Cantidad de kilogramos (peso neto) o de unidades complementarias12. Valor cif en frontera CE en EUR13. Menciones complementarias14. Visado de la autoridad competenteFecha: .............................................................Firma: Sello:15. IMPUTACIONESIndicar en la parte 1 de la columna 17 la cantidad disponible y en la parte 2 la cantidad imputada.16. Cantidad neta (masa neta u otra unidad de medida con indicación de la unidad)17. En números18. En letras para la cantidad imputada19. Documento aduanero (modelo y número) o número del extracto y fecha de imputación20. Nombre, Estado miembro, firma y sello de la autoridad de imputaciónFijar aquí eventuales añadidos.APÉNDICE III&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;DOCUMENTO DE EXPORTACIÓN (productos siderúrgicos CE y CECA)1. Exportador (nombre y apellidos, dirección completa, país)2. Número3. Año4. Categoría de productos5. Destinatario (nombre y apellidos, dirección completa, país)6. País de origen7. País de destino8. Lugar y fecha de embarque - Medio de transporte9. Indicaciones complementarias10. Designación de las mercancías - Fabricante11. Código NC12. Cantidad (1)13. Valor fob (2)14. DECLARACIÓN DE LA AUTORIDAD COMPETENTE15. Autoridad competente (nombre y apellidos, dirección completa, país)Hecho en .............................., el ...........................................(Firma) (Sello)(1) Peso neto en kilogramos y cantidad en la unidad prevista para la categoría en caso de que esta unidad no sea el peso neto.(2) En la moneda del contrato de venta.APÉNDICE IVFEDERACIÓN RUSAAnexo técnico sobre el sistema de doble control1. Los documentos de exportación deben medir 210 x 297 mm. El papel utilizado debe ser de escribir blanco, encolado, exento de pasta mecánica y de un peso mínimo de 25 gr/m2. Se imprimirán en inglés.  De rellenarse a mano, ha de hacerse con tinta y en caracteres de imprenta. Estos documentos podrán tener varias copias debidamente identificadas como tales.  La primera de ellas irá señalada claramente como "original" y las demás como "copias". Las autoridades competentes de la Comunidad sólo aceptarán el original como documento válido para el control de la exportación a la Comunidad, de conformidad con las disposiciones del sistema de doble control.2. Cada documento debe llevar un número de serie normalizado, impreso o no, con objeto de individualizarlo. Este número consta de las siguientes partes:- dos letras que designan el país exportador, de la siguiente forma: RU=Federación de Rusia- dos letras que identifican el Estado miembro donde está previsto el despacho de aduana, de la forma siguiente:BE = BélgicaDK = DinamarcaDE = AlemaniaEL = GreciaES = EspañaFR = FranciaIE = IrlandaIT = ItaliaLU = LuxemburgoNL = Países BajosAT = AustriaPT = PortugalFI = FinlandiaSE = SueciaGB = Reino Unido- un número de una cifra que identifica el año, correspondiente a la última cifra del año respectivo, p. ej.: "2" el 2002- un número de dos cifras, comprendido entre 01 y 99, que identifica la aduana de expedición del país exportador- un número de cinco cifras consecutivo del 00001 al 99999 asignado al Estado miembro donde está previsto el despacho de aduana.3. Los documentos de exportación tendrán validez durante el año civil en que hayan sido expedidos, tal como se indica en la casilla nº 3 del documento de exportación.4. Dado que el importador debe presentar el documento original de exportación al solicitar un documento de importación, los documentos de exportación deberán expedirse, en la medida de lo posible, para cada transacción comercial, no para contratos globales.5. La Federación de Rusia no está obligada a incluir información relativa a precios en el documento de exportación, si bien dicha información se facilitará a la Comisión a petición de ésta.6. Los documentos de exportación podrán ser emitidos tras el envío de los productos a que se refieran. En este caso deberán incluir la mención "expedido a posteriori".7. En caso de robo, pérdida o destrucción de un documento de exportación, el exportador podrá reclamar a la autoridad gubernativa competente que lo emitió un duplicado extendido sobre la base de los documentos de exportación que obren en su poder. El duplicado del documento así expedido deberá incluir la mención de "duplicado". El duplicado deberá llevar la fecha del documento de exportación original.8. Las autoridades competentes de la Comunidad deberán ser informadas inmediatamente de la anulación o modificación de cualesquiera documentos de exportación ya expedidos y, en su caso, de las causas que lo hubieran motivado.FICHA FINANCIERA1. Línea presupuestaria afectada:Capítulo 122. Fundamento jurídico:Artículo 133 tratado CE3. Título de la medida:Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia, por el que se establece un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA.4. Objeto:Establecer un sistema de doble control sin límites cuantitativos para las exportaciones de la Federación de Rusia a la Comunidad Europea de determinados productos siderúrgicos incluidos en los Tratados CE y CECA5. Método de cálculo:El sistema de doble control sin límites cuantitativos no tiene repercusiones financieras en el presupuesto comunitario.