CELEX: 52008PC0646
Language: hu
Date: 2008-10-15
Title: Javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás 73. cikkének végrehajtására vonatkozóan a Társulási Tanácsban képviselt közösségi álláspontról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0646

Javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás 73. cikkének végrehajtására vonatkozóan a Társulási Tanácsban képviselt közösségi álláspontról  /* COM/2008/0646 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 15.10.2008COM(2008) 646 véglegesJavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás 73. cikkének végrehajtására vonatkozóan a Társulási Tanácsban képviselt közösségi álláspontról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁS1.  A társulási megállapodás az Európai Unió és Izrael közötti kétoldalú kapcsolatok jogalapját képezi.2.  A társulási megállapodás 73. cikkében előírja a végrehajtásához szükséges szervek létrehozását. Az európai szomszédságpolitika keretében, az EU-Izrael cselekvési terv kidolgozását és elfogadását követően tíz albizottságot hoztak létre, hogy megbirkózzanak a tárgyalt kérdések egyre növekvő technikai összetettségével.3.  Az EU-Izrael Társulási Tanács 2007 márciusában tartott 7. ülése alkalmával Izrael kifejezte azon szándékát, hogy el kívánja mélyíteni az együttműködést a társulási megállapodás rendelkezései által felölelt különféle területeken. Az EU-Izrael Társulási Tanács 2007 júniusában tartott 8. ülése alkalmával kiadott nyilatkozatában az EU kijelentette, hogy az EU és Izrael közötti kapcsolatokat „közös érdekeink és céljaink széles skálájának” összefüggésében kell továbbfejleszteni.4.  Kijelentette továbbá, hogy „a kétoldalú kapcsolatok magasabb szintre emelésének közös óhajából kiindulva, az Európai Unió várakozással tekint a politikai és ágazati szintű együttműködés különböző formáinak fokozatos, közös érdekeinknek megfelelő erősítése elé”. Az EU és Izrael közötti politikai párbeszéd megerősítése magában foglalja egy „önálló Emberi Jogi Albizottság létrehozását az emberi jogi informális munkacsoport helyett”.5.  A fentiekre tekintettel az Európai Bizottság azt javasolja a Tanácsnak, hogy a társulási megállapodás és az európai szomszédságpolitikai cselekvési terv végrehajtásának támogatására már létrehozott albizottságok mellé hozzanak létre egy további albizottságot.6.  A javasolt albizottság megnevezése: Emberi jogok.7.  Ami a szervezést illeti, az albizottság elnöki tisztét a 2002. március 25-i tanácsi határozat értelmében a Bizottság látja el. A nem közösségi hatáskörbe tartozó kérdések vizsgálata esetén a bizottságban a Tanács elnökségének egy tagja elnököl és képviseli a tagállamok álláspontját. Ez utóbbi esetben a Bizottság teljes mértékben részt vesz az előkészítő munkában és az albizottsági ülések célkitűzéseinek meghatározásában.8.  Az albizottság célkitűzéseit, az általa tárgyalt kérdéseket és a végrehajtási eljárásokat a mellékelt eljárási szabályzat tartalmazza.JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás 73. cikkének végrehajtására vonatkozóan a Társulási Tanácsban képviselt közösségi álláspontrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 300. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:(1) Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodást 1995. november 20-án írták alá és 2000. június 1-jén lépett hatályba.(2) A megállapodás 73. cikke előírja a megállapodás végrehajtásához szükséges munkacsoportok vagy szervek (a továbbiakban: albizottságok) létrehozását,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:Egyetlen cikkAz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Izrael Állam között létrejött euro-mediterrán megállapodás által létrehozott Társulási Tanácson belül a megállapodás 73. cikkének végrehajtásáról a Közösség által elfogadandó álláspont a Társulási Tanács e határozat mellékletében szereplő határozattervezetén alapul.Az albizottságban az Európai Közösségek és tagállamai nevében az Európai Bizottság képviselője elnököl. A tagállamokat értesíteni kell a szóban forgó albizottságok üléseiről és azokon joguk van részt venni.Az Európai Unióról szóló szerződés V. és VI. címéhez tartozó kérdésekben a Tanács elnökségének képviselője fejezi ki az EU álláspontját. A Bizottságot teljes mértékben bevonják az előkészítő munkába és az albizottsági ülések célkitűzéseinek meghatározásába.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök […]TervezetAZ EU-IZRAEL TÁRSULÁSI TANÁCS HATÁROZATAAz Emberi jogok elnevezésű albizottság létrehozásaAz EU-Izrael Társulási Tanács,tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodásra,mivel:(1) A megállapodás 73. cikke előírja a megállapodás végrehajtásához szükséges munkacsoportok vagy szervek (a továbbiakban: albizottságok) létrehozását,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:Egyetlen cikkLétrehozzák az EU-Izrael Társulási Bizottság 1. mellékletben szereplő albizottságát, és elfogadják ezen albizottság 2. mellékletben ismertetett eljárási szabályzatát.Az albizottság a Társulási Bizottság felügyelete alatt működik, amelynek minden ülése után jelentést nyújt be. A fent említett albizottság nem rendelkezik döntéshozatali hatáskörrel.A Társulási Bizottság minden szükséges intézkedést meghoz az albizottság megfelelő működésének biztosítására, és erről értesíti a Társulási Tanácsot.A Társulási Tanács határozhat további albizottságok vagy munkacsoportok létrehozásáról, illetve a meglévő albizottságok vagy munkacsoportok megszüntetéséről.Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Társulási Tanács részérőlI. MELLÉKLETEU–IZRAEL TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁSA TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG ALBIZOTTSÁGA(11) Emberi jogokII. MELLÉKLETEljárási szabályzat11. sz. EU-IZRAEL albizottságEmberi jogok1. Összetétel és elnökségAz albizottság az Európai Közösség és tagállamai, valamint az izraeli kormány képviselőiből áll. A felek felváltva látják el az albizottság elnöki tisztét. Mindegyik fél kijelöli saját elnökét. A tagállamok az albizottság üléseiről értesítést és azokra meghívást kapnak.2. FeladatkörAz albizottság vita-, konzultációs és értékelési fórum, a Társulási Bizottság felhatalmazásával és irányítása alapján jár el, amely számára minden ülés után jelentést kell készítenie. Az albizottság nem rendelkezik döntéshozatali hatáskörrel, de javaslatokat terjeszthet a Társulási Bizottság elé.3. TárgyAz albizottság megvitatja a társulási megállapodás és a kapcsolódó európai szomszédságpolitikai cselekvési terv végrehajtását – ideértve az alább felsorolt területeket is –, valamint értékeli a cselekvési tervben megállapított és jóváhagyott célkitűzések és fellépések terén elért előrelépéseket. Szükség esetén megvitatja a közigazgatási ügyekben történő együttműködést. Az albizottság megvizsgálja az alább felsorolt ágazatokban esetlegesen felmerülő problémákat, és javaslatot tesz a lehetséges intézkedésekre.- Demokrácia,- Emberi jogok,- Alapvető szabadságok,- Az antiszemitizmus elleni küzdelem,- A rasszizmus és idegengyűlölet elleni küzdelem, beleértve a megkülönböztetést is.Ez a lista nem kimerítő jellegű, a Társulási Bizottság további kérdésekkel egészítheti ki. Amellett, hogy a fent felsorolt kérdéseket a politikai párbeszéddel és együttműködéssel foglalkozó albizottság keretében szintén megvitatják, az Emberi Jogokkal foglalkozó albizottság az európai szomszédságpolitikai cselekvési terv vonatkozó részeinek emberi jogi, valamint nemzetközi humanitárius jogi vonatkozását fogja előtérbe helyezni, kiemelt hangsúlyt fektetve az izraeli és uniós hazai/belső kérdésekre. Bármelyik fél kérésére egyedi eseteket is fel lehet vetni.Az albizottság által tárgyalt kérdések a fent felsorolt kérdéskörök közül egyhez, többhöz vagy valamennyihez kapcsolódhatnak.4. TitkárságAz Európai Bizottság és az izraeli kormány egy-egy képviselője közösen gyakorolja az albizottság állandó titkári tisztségét.Az albizottságot érintő valamennyi közleményt a titkárokhoz kell továbbítani. Az albizottsági ülések előkészítéséért – beleértve az időpontok és napirendek megszervezését is – a titkárság felelős.5. ÜlésekAz albizottság akkor ülésezik, amikor azt a körülmények megkövetelik, elvileg évente legalább egyszer. Az ülést az egyik fél által előterjesztett, és az illetékes titkárnak átadott kérelem alapján lehet összehívni, aki a kérelmet eljuttatja a másik félnek. A másik fél titkára az albizottság összehívására vonatkozó kérelem kézhezvételétől számított 15 munkanapon belül válaszol. Amennyiben lehetséges, és azzal valamennyi fél egyetért, albizottsági üléseket több napon át csoportosítva is lehet szervezni.Különösen sürgős esetekben az albizottságokat rövidebb értesítési idővel is össze lehet hívni, amennyiben ehhez mindkét fél beleegyezését adja. Az ülések összehívására vonatkozó kérelmeket minden esetben írásban kell benyújtani.Az albizottság valamennyi ülését egy mindkét fél által elfogadott helyszínen és időben tartják.Az üléseket – az elnökkel egyetértésben – a hivatalban lévő titkár hívja össze. Az elnököt minden ülés előtt tájékoztatják a felek delegációinak tervezett összetételéről.Az albizottság üléseire mindkét fél beleegyezése esetén szakértőket is meg lehet hívni, akik rendelkezésre bocsátják az így kért különleges információkat.6. Az ülések napirendjeAz albizottság napirendjébe felvenni kívánt pontokra vonatkozó kérelmeket a titkárokhoz kell eljuttatni.Az elnök minden ülésre ideiglenes napirendet állít össze. Ezt a napirendet az illetékes titkár legkésőbb az ülés megkezdése előtt tíz nappal elküldi a másik fél titkárának.Az ideiglenes napirendre azok a pontok kerülnek fel, amelyek napirendre történő felvételét az ülés előtt legalább tizenöt nappal kérték. Az ülésre vonatkozó iratokat legalább hét nappal az ülés előtt el kell juttatni mindkét félnek. Sürgős ügyek esetén ezek a határidők lerövidíthetők, feltéve, hogy ezzel mindkét fél egyetért.A napirendet az ülések kezdetén fogadja el az albizottság.7. JegyzőkönyvA két titkár minden ülés után jegyzőkönyvet állít össze, és azt jóváhagyja. Az albizottság titkárai a jegyzőkönyvről, valamint az albizottság javaslatairól és ajánlásairól másolatot küldenek a Társulási Bizottság titkárainak és elnökének.8. NyilvánosságEltérő határozat hiányában az albizottság ülései nem nyilvánosak, és munkájának eredményeit nem teszik közzé.PÉNZÜGYI KIMUTATÁS |DÁTUM: |1. | KÖLTSÉGVETÉSI MEGNEVEZÉS: | ELŐIRÁNYZATOK: |2. | CÍM: A Társulási Tanácsban képviselt közösségi álláspont az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás 73. cikkének végrehajtására vonatkozóan |3. | JOGALAP: Az EU/Izrael társulási megállapodás 73. cikke |4. | CÉLKITŰZÉSEK: Egy albizottság létrehozása |5. | PÉNZÜGYI KIHATÁSOK | 12 HÓNAPOS IDŐSZAK (millió EUR) | FOLYÓ PÉNZÜGYI ÉV 2008 (millió EUR) | KÖVETKEZŐ PÉNZÜGYI ÉV 2009 (millió EUR) |5.0 | KIADÁSOK - AZ EK-KÖLTSÉGVETÉS TERHÉRE (VISSZATÉRÍTÉSEK/BEAVATKOZÁSOK) - A NEMZETI HATÓSÁGOK TERHÉRE - EGYÉB | n/a | n/a | n/a |5.1 | BEVÉTELEK - AZ EK SAJÁT FORRÁSAI (LEFÖLÖZÉSEK/VÁMOK) - NEMZETI SZINTŰ BEVÉTELEK | n/a | n/a | n/a |5.0.1 | BECSÜLT KIADÁSOK | - | - | - | - |5.1.1 | BECSÜLT BEVÉTELEK | - | - | - | - |5.2 | SZÁMÍTÁS MÓDJA: |6.0 | FINANSZÍROZHATÓ-E A PROJEKT A FOLYÓ KÖLTSÉGVETÉS VONATKOZÓ ALCÍMÉBEN SZEREPLŐ ELŐIRÁNYZATOKBÓL? | IGEN |6.1 | FINANSZÍROZHATÓ-E A PROJEKT A FOLYÓ KÖLTSÉGVETÉS ALCÍMEI KÖZÖTTI ÁTCSOPORTOSÍTÁSSAL? | IGEN |6.2 | SZÜKSÉG LESZ-E PÓTKÖLTSÉGVETÉSRE? | NEM |6.3 | SZÜKSÉG LESZ-E ELŐIRÁNYZATOK BEVEZETÉSÉRE A JÖVŐBENI KÖLTSÉGVETÉSEKBE? | NEM |ÉSZREVÉTELEK: Az albizottságok üléseire Brüsszelben vagy Jeruzsálemben kerül sor. Izraelbe utazás esetén a résztvevők kiküldetési költségvetése fedezi költségeiket. |.[1] HL C , , o.