CELEX: 52004PC0228
Language: sv
Date: 2004-04-02
Title: Förslag till rådets förordning om upphävande av gemensamma tulltaxans autonoma tullar för vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta och Melilla

Avis juridique important

|

52004PC0228

Förslag till rådets förordning om upphävande av gemensamma tulltaxans autonoma tullar för vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta och Melilla  /* KOM/2004/0228 slutlig - ACC 2004/0075 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om upphävande av gemensamma tulltaxans autonoma tullar för vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta och Melilla(framlagt av Kommissionen)MOTIVERINGRådet öppnade 1995 gemenskapstullkvoter med nolltullsats för vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta, vilka upphörde att gälla den 31 december 2002. Dessa kvoter ersatte de kvoter för Ceuta och Melilla som öppnades i enlighet med artikel 3.3 i anslutningsakten rörande Kanarieöarna, Ceuta och Melilla och som upphörde att gälla den 31 december 1992 utan att förlängas.Även om de fiskekvoter som öppnades genom rådets förordning (EG) nr 656/2000 för levande yngel och ungfisk av havsabborre och havsruda och för färsk eller kyld havsabborre och havsruda för kvotåren 2000 till 2002 inte har använts av någon importör har Spanien ansökt om att få förlänga giltigheten för dessa kvoter. I ansökan hänvisas till sociala och ekonomiska argument beträffande Ceuta som visar på vilka problem dess ekonomi måste tampas med och de svårigheter vilka den lokala fiskeindustrin står inför.Mot bakgrund av det faktum att Europeiska gemenskapen och Marocko, som omringar Ceuta och Melilla på landsidan, har kommit överens om att för obegränsad tid upphäva gemensamma tulltaxans importtullar för ett stort antal fiskeriprodukter med ursprung i Marocko är det lämpligt att bevilja samma villkor för samma produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i syfte att undvika fortsatt diskriminering och förbättra konkurrenssituationen för fiskerinäringen i dessa områden.2004/0075(ACC)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om upphävande av gemensamma tulltaxans autonoma tullar för vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta och MelillaEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EUT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Genom förordning (EG) nr 656/2000 [2] öppnade rådet gemenskapstullkvoter med nolltullsats för vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta, vilka upphörde att gälla den 31 december 2002.[2]   EGT L 80, 31.3.2000, s. 5.(2) I oktober 2002 ansökte Spanien om att förlänga giltighetstiden för de kvoter som anges i förordning (EG) nr 656/2000 med hänvisning till sociala och ekonomiska argument beträffande Ceuta som visade på vilka problem dess ekonomi måste tampas med och vilka svårigheter som den lokala fiskeindustrin står inför. Ansökan är motiverad då den ekonomiska situationen i Ceuta gör det nödvändigt att anta förmånsåtgärder för att underlätta exporten till gemenskapen.(3) Genom i Rådets och kommissionens beslut av den 24 januari 2000 om ingående av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan [3] upphäver gemenskapen helt gemensamma tulltaxans importtullar för ett stort antal fiskeriprodukter med ursprung i Marocko. Import av dessa produkter till gemenskapen är inte föremål för några kvantitetsbegränsningar och produkterna är många fler än de produkter som omfattas av de tullkvoter som öppnats för Ceuta. Med tanke på att Marocko omringar Ceuta och Melilla på landsidan är det lämpligt att upphöra med fortsatt diskriminering och bevilja Ceuta och Melilla förmånsbehandling för samma fiskeriprodukter i syfte att erbjuda dem samma affärsmöjligheter och främja den ekonomiska utvecklingen i dessa områden.[3]   EGT L 70, 18.3.2000, s. 1.(4) Eftersom associeringsavtalet med Marocko inte föreskriver några tidsbegränsningar för tillämpningen av förmånsbehandlingen för fiskeriprodukter bör det inte heller i denna förordning fastställas några tidsbegränsningar.(5) Tillämpningen av de tullbefrielser som införs genom denna förordning beror på de ursprungsregler som fastställs i rådets förordning (EG) nr 82/2001 av den 5 december 2000 om definition av begreppet "ursprungsprodukter" och om metoder för administrativt samarbete i handeln mellan gemenskapens tullområde och Ceuta och Melilla [4].[4]   EGT L 20, 20.1.2001, s. 1.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Gemensamma tulltaxans autonoma tullar för de produkter med ursprung i Ceuta och Melilla som förtecknas i bilagan skall helt upphävas.Artikel 2Bevis för produktens ursprungsstatus skall läggas fram i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 82/2001.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAProdukter med ursprung i Ceuta och Melilla för vilka gemensamma tulltaxans autonoma tullar helt skall upphävas.KN-nummer  //  VaruslagKapitel 3  //  Fisk samt kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur//  Beredd och konserverad fisk, hel eller i bitar men inte hackad eller malen1604 11 00  //  Lax1604 12  //  Sill och strömming1604 13 90  //  Sardineller och skarpsill1604 14  //  Tonfisk (av släktet Thunnus) och bonit (Euthynnus pelamis eller Katsuwonus pelamis samt Sarda spp.)1604 15  //  Makrill1604 16 00  //  Ansjovis1604 19 10  //  Laxfisk, med undantag av lax1604 19 31 till 1604 19 39  //  Fisk av släktet Euthynnus, med undantag av bonit (Euthynnus pelamis eller Katsuwonus pelamis) :1604 19 50  //  Fisk av arten Orcynopsis unicolor1604 19 91 till 1604 19 98  //  Annan fisk//  Annan beredd eller konserverad fisk:1604 20 05  //  Surimiberedningar1604 20 10  //  Av lax1604 20 30  //  Av laxfisk, med undantag av lax1604 20 40  //  Av ansjovisex 1604 20 50  //  Av Sarda. spp., makrill av arterna Scomber scombrus och Scomber japonicus, fisk av arten Orcynopsis unicolor1604 20 70  //  Av tonfisk, bonit eller annan fisk av släktet Euthynnus1604 20 90  //  Av annan fisk//  Kaviar och kaviarersättning som framställts av fiskrom1604 30  //  Kaviar och kaviarersättning//  Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, beredda eller konserverade1605 10 00  //  Krabba1605 20  //  Räkor1605 30  //  Hummer1605 40 00  //  Andra kräftdjur1605 90 11  //  Musslor (Mytilus spp. och Perna spp.) i hermetiskt tillslutna förpackningar1605 90 19  //  Andra musslor1605 90 30  //  Andra blötdjurFINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT1. Åtgärdens beteckningFörslag till rådets förordning om upphävande av gemensamma tulltaxans autonoma tullar på vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta och Melilla2. Berörda budgetrubrikerKapitel 12, artikel 120.3. Rättslig grundArtikel 133 i EG-fördraget.4. Beskrivning av åtgärdenUpphävande av gemensamma tulltaxans tullar för fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta och Melilla.7. BudgetkonsekvenserEftersom inga fiskeriprodukter som omfattas av det här förslaget har importerats från Ceuta och Melilla sedan 1999 är det omöjligt att bedöma detta förslags budgetkonsekvenser.8. Bestämmelser om bedrägeribekämpningUrsprunget för en del av de produkter som omfattas av detta förslag kommer att kontrolleras i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för gemenskapens tullkodex.