CELEX: 62012CN0169
Language: cs
Date: 2012-04-10 00:00:00
Title: Věc C-169/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Naczelny Sąd Administracyjny (Polsko) dne 10. dubna 2012 — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o. v. Ministrowi Finansów

14.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/2
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Naczelny Sąd Administracyjny (Polsko) dne 10. dubna 2012 — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o. v. Ministrowi Finansów
   (Věc C-169/12)
   2012/C 209/02
   Jednací jazyk: polština
   
      Předkládající soud
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o.
   
      Žalovaný: Minister Finansów
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je nutno úpravu podle čl. 66 písm. a), b) a c) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1) vykládat v tom smyslu, že když osoba povinná k dani vystaví fakturu, jež je dokladem o službě, která spadá do pravomoci členského státu upravené v tomto článku (odchylně od článků 63, 64 a 65 směrnice 2006/112), lze na základě čl. 66 písm. b) směrnice 2006/112 stanovit, že daňová povinnost (daňový dluh) vznikne v den platby, nejpozději však třicátý den od poskytnutí služby?
            
         
               2)
            
            
               Je nutno úpravu podle čl. 66 písm. a) a b) směrnice 2006/112 vykládat v tom smyslu, že brání vnitrostátním ustanovením čl. 19 odst. 13 bodu 2 písm. a) a b) ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (zákon ze dne 11. března 2004 o dani ze zboží a služeb) (Dz. U. Nr. 54, Pos. 535, ve znění pozdějších předpisů), podle nichž je okamžikem vzniku daňového dluhu (plnění, jehož uskutečněním vzniká v případě určitých transakcí daňová povinnost) z přepravních a zasilatelských služeb okamžikem přijetí celkové platby nebo částečné platby, nejpozději však třicátého dne ode dne poskytnutí této služby, též tehdy, je-li příjemci služby v průběhu sedmi dnů od poskytnutí služby vystavena a vydána faktura, v níž se určuje pozdější termín platby, avšak příjemce služby je nezávisle na skutečnosti, zda zaplatil či nikoli, oprávněn k odpočtu daně na vstupu v období, kdy fakturu obdržel?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 347, s. 1.