CELEX: 52007PC0193
Language: ro
Date: 2007-04-17
Title: Propunere de regulament al Consiliului privind aplicarea anumitor restricţii asupra importurilor de anumite produse din oţel din Ucraina

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                                     Bruxelles, 17.4.2007
                                                     COM(2007) 193 final

                                                     2007/0063 (ACC)

                                         Propunere de

                             REGULAMENT AL CONSILIULUI

     privind aplicarea anumitor restricţii asupra importurilor de anumite produse din oţel
                                           din Ucraina

                                    (prezentată de Comisie)

RO                                                                                           RO
 ---pagebreak---                                        EXPUNERE DE MOTIVE

           1) CONTEXTUL PROPUNERII

             •
     110
                 Motivele şi obiectivele propunerii

             Prezenta propunere de regulament al Consiliului prevede legislaţia necesară pentru
             punerea în aplicare a acordului încheiat între CE şi Ucraina pentru comerţul cu anumite
             produse din oţel.

             •
     120
                 Contextul general

             Conform dispoziţiilor Acordului de Parteneriat şi Cooperare (APC) cu Ucraina,
             comerţul cu anumite produse din oţel este guvernat de un acord între părţi.

             A fost negociat un nou Acord care stabileşte limite cantitative pentru importul pe
             teritoriul Comunităţii al anumitor produse din oţel şi care se aplică de la data intrării în
             vigoare până la 31 decembrie 2007, cu posibilitate de prelungire automată. Acordul se
             va rezilia în ziua aderării Ucrainei la Organizaţia Mondială a Comerţului sau în
             momentul rezilierii acestuia de către oricare dintre părţi, oricare dintre acestea intervine
             prima.

             •
     139
                 Dispoziţiile în vigoare în domeniul prezentei propuneri

             Nu există dispoziţii în vigoare în domeniul prezentei propuneri.

             •
     141
                 Coerenţa cu celelalte politici şi obiective ale Uniunii

             Nu se aplică.

           2) CONSULTAREA PĂRŢILOR INTERESATE ŞI EVALUAREA IMPACTULUI

             •   Consultarea părţilor interesate
     219
             Prezentul regulament formulează legislaţia de punere în aplicare ca urmare a concluziei
             unui acord comercial internaţional în sectorul oţelului. Nu este necesară nici o
             consultare formală.

             •   Obţinerea şi utilizarea opiniilor experţilor
     229
             Nu au fost necesare opinii ale experţilor externi.

             •
     230
                 Evaluarea impactului

             Impactul a fost evaluat în cursul negocierilor acordului internaţional.

             Prin urmare nu a fost necesară realizarea unei evaluări a impactului al acestei măsuri de
             punere în aplicare.

           3) ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

RO                                                    2                                                     RO
 ---pagebreak---              •
     305
                 Rezumatul acţiunii propuse

             Propunerea de Regulament al Consiliului prevede legislaţia necesară pentru punerea în
             aplicare a acordului încheiat între CE şi Ucraina pentru comerţul cu anumite produse
             din oţel.

             •
     310
                 Baza legală

             Articolul 133 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene.

             •
     329
                 Principiul subsidiarităţii

             Propunerea se încadrează în competenţa exclusivă a Comunităţii. Prin urmare,
             principiul subsidiarităţii nu se aplică.

             •   Principiul proporţionalităţii

             Propunerea respectă principiul proporţionalităţii din următoarele motive.
     331
             Importurile produselor din oţel cuprinse de prezentul regulament se supun unei taxe şi
             unei autorizaţii de import. Importatorii din Uniunea Europeană solicită autorizaţia de
             import necesară de la o autoritate europeană competentă. Autoritatea competentă
             verifică conformitatea documentaţiei înaintate de către solicitant şi verifică electronic
             într-o bază de date centrală dacă cantităţile solicitate sunt disponibile, iar apoi
             eliberează autorizaţia de import. Mecanismul de punere în aplicare are obiectivul de a
             minimaliza numărul factorilor de intervenţie. De aceea, sistemul este mai degrabă
             simplu, implicând nivele limitate şi nici un amestec din partea serviciilor Comisiei.
     332
             Regulamente similare au fost în vigoare ani de-a rândul, punând în aplicare acorduri
             internaţionale similare. Absenţa cererilor de modificări din partea tuturor părţilor
             implicate poate fi interpretată ca o confirmare a faptului că agenţii economici şi
             administraţiile naţionale consideră sistemul rezonabil de simplu.

             •   Alegerea instrumentelor
     341
             Instrumente propuse: regulament.
     342
             Alte mijloace nu ar fi adecvate din următoarele motive.

             Nu există alte mijloace disponibile pentru punerea în aplicare a unui acord comercial
             internaţional.

           4) IMPLICAŢII BUGETARE
     409
             Propunerea nu presupune implicaţii pentru bugetul Comunităţii.

           5) INFORMAŢII SUPLIMENTARE

             •
     520
                 Abrogarea legislaţiei existente

             Adoptarea propunerii va duce la abrogarea legislaţiei în vigoare.

RO                                                  3                                                    RO
 ---pagebreak---               •   Reexaminare/revizuire/clauză de încheiere
     531
              Propunerea include o clauză de reexaminare.
     532
              Propunerea include o clauză de revizuire.
     E-1488

RO                                                  4         RO
 ---pagebreak---                                                                  2007/0063 (ACC)

                                                   Propunere de

                                    REGULAMENT AL CONSILIULUI

         privind aplicarea anumitor restricţii asupra importurilor de anumite produse din oţel
                                               din Ucraina

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 133,

     având în vedere propunerea Comisiei,

     întrucât:

     (1)      Acordul de Parteneriat şi Cooperare stabilind o asociere între Comunităţile Europene
              şi statele lor membre, pe de o parte, şi Ucraina, pe de altă parte1, denumit în continuare
              “ APC”, a intrat în vigoare la 1 martie 1998.

     (2)      Articolul 22 alineatul (1) din APC prevede ca activităţile de comerţ cu anumite
              produse din oţel să fie guvernate de titlul III al respectivului acord, cu excepţia
              articolului 14, şi de dispoziţiile unui acord privind înţelegerile cantitative.

     (3)      La [data], Comunitatea Europeană şi Guvernul Ucrainei au încheiat un asemenea
              acord privind comerţul cu anumite produse din oţel2, denumit în continuare „Acordul”.

     (4)      Este necesară prevederea mijloacelor de aplicare a termenilor Acordului în cadrul
              Comunităţii, luând în considerare experienţa câştigată prin Acordurile precedente
              privind un regim similar.

     (5)      Produsele în cauză trebuie clasificate pe baza nomenclaturii combinate (NC) stabilite
              prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind
              nomenclatura tarifară si statistică şi Tariful Vamal Comun3.

     (6)      Este necesar să se garanteze că originea produselor în cauză este verificată şi că se
              stabilesc metode corespunzătoare de cooperare administrativă în acest scop.

     (7)      Aplicarea eficientă a acordului necesită introducerea unei autorizaţii de import pe
              teritoriul Comunităţii pentru intrarea în liberă circulaţie în cadrul Comunităţii a
              produselor în cauză împreună cu un sistem de gestionare a acordării acestor autorizaţii
              de import pe teritoriul Comunităţii.

     1
              JO L 49, 19.2.1998, p. 3.
     2
              Vezi pagina …. din Jurnalul Oficial menţionat anterior.
     3
              JO L 256, 7.9.1987 p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE)
              nr. 1758/2006 al Comisiei (JO L 335, 1.12.2006, p. 1).

RO                                                        5                                                         RO
 ---pagebreak---      (8)    Produsele situate într-o zonă liberă sau importate în baza aranjamentelor ce
            guvernează depozitele vamale, importurile temporare sau perfecţionarea activă (sistem
            cu suspendare) nu trebuie încadrate în limitele stabilite pentru produsele în cauză.

     (9)    Pentru a garanta faptul că aceste limite cantitative nu sunt depăşite, este necesară
            stabilirea unei proceduri de gestiune conform căreia autorităţile competente din statele
            membre nu vor elibera autorizaţii de import înainte de obţinerea confirmării din partea
            Comisiei că respectivele cantităţi rămân disponibile în cadrul limitelor cantitative în
            cauză.
     (10)   Acordul prevede un sistem de cooperare între Ucraina şi Comunitate în scopul
            prevenirii eludării prin transbordare, schimbarea rutei sau prin alte mijloace. Trebuie
            stabilită o procedură de consultare în temeiul căreia să se încheie un acord cu ţara
            interesată de o ajustare corespunzătoare limitei cantitative în cauză, atunci când se pare
            că acordul a fost eludat. Ucraina a fost de acord să ia măsurile necesare pentru a
            garanta că orice ajustare se poate aplica imediat. În absenţa unui acord în intervalul de
            timp prevăzut, Comunitatea, în situaţia în care există probe clare ale unei eludări,
            trebuie să aibă posibilitatea să aplice ajustarea corespunzătoare.
     (11)   De la 1 ianuarie 2007, pentru importurile pe teritoriul Comunităţii al produselor
            cuprinse de prezentul regulament este necesară obţinerea unei licenţe în conformitate
            cu Regulamentul (CE) 1871/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006 privind
            comerţul cu anumite produse din oţel între Comunitatea Europeană şi Ucraina4.
            Acordul prevede că aceste importuri trebuie incluse în limitele stabilite pentru 2007 în
            prezentul regulament.

     (12)   Din motive de claritate este necesară prin urmare înlocuirea Regulamentului (CE)
            1871/2006 prin prezentul regulament,

     ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                               Capitolul I

                                           Dispoziţii generale

                                               Articolul 1

     1.      Prezentul regulament se aplică pentru importurile pe teritoriul Comunităţii ale
             produselor din oţel enumerate în anexa I, originare din Ucraina.

     2.      Produsele din oţel vor fi clasificate în grupe de produse aşa cum este prevăzut în
             anexa I.

     3.      Originea produselor menţionate la alineatul 1 va fi determinată în concordanţă cu
             normele comunitare în vigoare.

     4.      Procedurile pentru verificarea originii produselor menţionate la alineatul 1 sunt
             formulate în Capitolele II şi III.

     4
            JO L 360, 19.12.2006, p. 21.

RO                                                  6                                                    RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 2

     1.   Importul pe teritoriul Comunităţii al produselor enumerate în anexa I originare din
          Ucraina se supune limitelor cantitative anuale stabilite în anexa V. Pentru eliberarea
          permisului de liberă circulaţie pe teritoriul Comunităţii a produselor enumerate în
          anexa I originare din Ucraina, este necesară prezentarea unui certificat de origine,
          prevăzut în anexa II, şi a unei autorizaţii de import emise de autorităţile statului
          membru conform articolului 4.

          Importurile autorizate vor fi incluse în limitele cantitative stabilite anual în cadrul
          cărora produsele sunt expediate în ţara exportatoare.

     2.   Pentru a garanta faptul că acele cantităţi pentru care se emite o autorizaţie de import
          nu depăşesc niciodată limitele cantitative totale pentru fiecare grupă de produse,
          autorităţile competente din statele membre vor emite autorizaţii de import doar în
          momentul confirmării de către Comisie a faptului că există cantităţi disponibile în
          cadrul limitelor cantitative pentru grupa de produse din oţel cu privire la ţara
          furnizorului, pentru care un importator(i) au depus cereri la aceste autorităţi.
          Autorităţile competente din statele membre în sensul prezentului regulament sunt
          enumerate în anexa IV.

     3.   Importul produselor începând cu data de 1 ianuarie 2007, pentru care s-a solicitat
          licenţă în concordanţă cu Regulamentul (CE) 1871/2006, va fi cuprins în limitele
          corespunzătoare pentru 2007 stabilite în anexa V din prezentul regulament.

     4.   Conform prezentului regulament şi începând de la data punerii sale în aplicare,
          expedierea produselor va fi considerată că a avut loc la data la care au fost încărcate
          în mijloacele de transport pentru export.

                                             Articolul 3

     1.   Limitele cantitative enumerate în anexa V nu se vor aplica pentru produsele situate
          într-o zonă liberă sau depozit liber sau importate în baza aranjamentelor ce
          guvernează depozitele vamale, importurile temporare sau perfecţionarea activă
          (sistem cu suspendare).

     2.   Atunci când produsele menţionate la alineatul 1 primesc ulterior permis de liberă
          circulaţie, fie în stare nealterată sau după modificare sau procesare, se va aplica
          articolul 2 alineatul (2) şi produsele intrate astfel în liberă circulaţie vor face obiectul
          limitelor cantitative în cauză stabilite în anexa V.

RO                                                7                                                      RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 4

     1.   În scopul aplicării articolului 2 alineatul (2), înaintea emiterii autorizaţiilor de import,
          autorităţile competente din statele membre vor notifica Comisia de volumul cererilor
          pentru autorizaţii de import, cu licenţe de export în original, pe care le-au obţinut
          deja. În schimb, Comisia va notifica confirmarea sa conform căreia volumul de
          cantităţi solicitat este disponibil pentru importul în ordinea cronologică în care au
          fost primite notificările statelor membre.

     2.   Solicitările incluse în notificările către Comisie vor fi validate dacă se specifică în
          mod clar în fiecare caz ţara exportatoare, grupa de produse în cauză, cantităţile ce vor
          fi importate, numărul licenţei de export, anul cotei şi statul membru în care produsele
          urmează să fie puse în liberă circulaţie.

     3.   În măsura în care este posibil, Comisia va confirma autorităţilor statelor membre
          cantitatea totală indicată în cerere, notificată pentru fiecare grupă de produse. Mai
          mult, Comisia va contacta autorităţile competente din Ucraina în cel mai scurt termen
          în situaţiile în care cererile notificate depăşesc limitele, pentru a căuta o justificare şi
          o soluţie rapidă.

     4.   Autorităţile competente din statele membre vor notifica Comisia în cel mai scurt
          termen după ce au fost informate de orice cantitate care nu este utilizată în timpul
          perioadei de valabilitate a autorizaţiei de import. Aceste cantităţi neutilizate vor fi
          transferate automat la cantităţile rămase din totalul limitei cantitative comunitare
          pentru fiecare grupă de produse.

     5.   Notificările menţionate la alineatele -4 vor fi comunicate electronic în cadrul reţelei
          integrate stabilite în acest scop doar dacă din motive tehnice imperative nu va fi
          necesară utilizarea altor mijloace de comunicare temporare.

     6.   Autorizaţiile de import sau documentele echivalente vor fi emise conform capitolului
          II.

     7.   Autorităţile competente din statele membre vor notifica Comisia privind orice
          anulare a autorizaţiilor de import sau a documentelor echivalente emise deja în
          situaţiile în care licenţele de export corespunzătoare au fost retrase sau anulate de
          către autorităţile competente din Ucraina. Cu toate acestea, dacă Comisia sau
          autorităţile competente din statele membre au fost informate de către autorităţile
          competente din Ucraina de retragerea sau anularea unei licenţe de export după ce
          respectivele produse au fost importate în Comunitate, cantităţile în cauză vor fi
          cuprinse în limita cantitativă pentru anul în care a avut loc expediţia produselor.

RO                                                8                                                      RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 5

     În vederea aplicării articolelor 3 alineatul (3) şi alineatul (4) şi 10 alineatul (1) din Acord,
     Comisia este autorizată prin prezenta să facă ajustările necesare.

                                               Articolul 6

     1.      În situaţia în care, ca urmare a cererilor înaintate în concordanţă cu procedurile
             formulate în capitolul III, Comisia constată că informaţiile din posesia sa constituie o
             dovadă a faptului că produsele enumerate în anexa I originare din Ucraina au fost
             transbordate, au suferit schimbări de rută sau au fost importate în alt mod în
             Comunitate prin încălcarea limitelor cantitative menţionate în articolul 2 şi că trebuie
             efectuate ajustările necesare, va solicita deschiderea consultărilor pentru ca acordul
             să poată fi încheiat în baza unei ajustări echivalente a limitelor cantitative
             corespunzătoare.

     2.      În aşteptarea rezultatelor consultărilor menţionate la alineatul 1, Comisia poate
             solicita Ucrainei să urmeze paşii de precauţie necesari pentru a garanta faptul că
             ajustările limitelor cantitative agreate ca urmare a acestor consultări pot avea loc
             pentru anul în care cererea de consultări a fost depusă sau pentru anul următor, dacă
             limitele cantitative pentru anul curent s-au epuizat, în situaţia în care există probe
             clare de eludare.

     3.      În cazul în care Comunitatea şi Ucraina nu reuşesc să ajungă la o soluţie
             satisfăcătoare şi dacă Comisia observă că există probe clare de eludare, Comisia va
             deduce din limitele cantitative un volum echivalent de produse originare din Ucraina.

                                               Articolul 7

     Prezentul regulament nu constituie în nici un fel o derogare de la dispoziţiilor acordului care,
     în cazul unor conflicte, va prevala.

                                              Capitolul II

                     Modalităţi aplicabile managementului limitelor cantitative

                                               Secţiunea 1

                                            CLASIFICARE

                                               Articolul 8

     Clasificarea produselor cuprinse de prezentul regulament se bazează pe nomenclatura
     combinată (NC) stabilită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87.

RO                                                  9                                                   RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 9

     La iniţiativa Comisiei sau a unui stat membru, Secţiunea Nomenclatura Tarifară şi Statistică a
     Comitetului Codului Vamal, care a fost instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 va
     examina urgent, în conformitate cu dispoziţiile respectivului regulament, toate întrebările
     legate de clasificarea produselor cuprinse de prezentul regulament în cadrul nomenclaturii
     combinate cu scopul de a le clasifica în grupări de produse corespunzătoare.

                                               Articolul 10

     Comisia va informa Ucraina cu privire la orice schimbări în nomenclatura combinată (NC) şi
     codurile TARIC (tarif vamal comunitar integrat) ce afectează produsele cuprinse de prezentul
     regulament cu cel puţin o lună înainte de data intrării lor în vigoare în Comunitate.

                                               Articolul 11

     Comisia va informa autorităţile competente din Ucraina cu privire la orice decizii adoptate în
     conformitate cu procedurile în vigoare în Comunitate legate de clasificarea produselor
     cuprinse de prezentul regulament, în decurs de cel mult o lună de la adoptarea lor. Acest
     comunicat va include:

              (a)   o descriere a produselor în cauză;

              (b)   grupa de produse relevantă, codul de nomenclatură combinată (codul NC) şi
                    codul TARIC;

              (c)   motivele care au dus la luarea acestei decizii.

                                               Articolul 12

     1.       În situaţia în care o decizie de clasificare adoptată în conformitate cu procedurile
              comunitare în vigoare are drept rezultat o schimbare a tehnicii de clasificare sau o
              schimbare a grupei de produse pentru produsele cuprinse de prezentul regulament,
              autorităţile competente din statele membre vor furniza o notificare de 30 zile, de la
              data notificării Comisiei, înainte ca decizia să intre în vigoare.

     2.       Produsele expediate înainte de data aplicării deciziei se vor supune tehnicii de
              clasificare precedente, cu condiţia ca produsele în cauză să fie importate în decurs de
              60 zile de la acea dată.

                                               Articolul 13

     În situaţia în care o decizie de clasificare adoptată în conformitate cu procedurile comunitare
     în vigoare menţionate la articolul 12 implică o grupă de produse supusă limitei cantitative,
     Comisia va iniţia fără întârziere consultări, dacă este cazul, în conformitate cu articolul 9, cu
     scopul de a încheia un acord privind orice ajustări necesare la limitele cantitative
     corespunzătoare prevăzute în anexa V.

RO                                                  10                                                   RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 14

     1.       Fără a aduce atingere altor dispoziţii pe această temă, în situaţia în care clasificarea
              indicată în documentaţia necesară pentru importarea produselor cuprinse de prezentul
              regulament este diferită de clasificarea realizată de autorităţile competente din statul
              membru în care se face importul, produsele în cauză vor fi supuse temporar
              aranjamentelor de import care, în conformitate cu dispoziţiile prezentului
              regulament, se pot aplica acestora în baza clasificării realizate de autorităţile mai sus
              menţionate.

     2.       Autorităţile competente din statele membre vor informa Comisia cu privire la
              situaţiile menţionate la alineatul 1, indicând în mod special:

                    a)    cantităţile de produse implicate ;

                    b)    grupa de produse indicată pe documentaţia de import şi pe cea reţinută de
                          autorităţile competente;

                    c)    numărul licenţei de export şi categoria indicată.

     3.       Autorităţile competente din statele membre nu vor emite o nouă autorizaţie de import
              pentru produsele din oţel supuse unei limite cantitative comunitare enumerate în
              anexa V ca urmare a re-clasificării până în momentul în care obţin confirmarea din
              partea Comisiei, în conformitate cu procedura stipulată la articolul 4, că respectivele
              cantităţi care trebuie importate sunt disponibile.

     4.       Comisia va notifica ţările exportatoare în cauză despre situaţiile menţionate în acest
              articol.

                                               Articolul 15

     În situaţiile menţionate la articolul 14, precum şi în situaţiile similare impuse de autorităţile
     competente din Ucraina, Comisia va iniţia consultări cu Ucraina, dacă este necesar, cu scopul
     încheierii unui acord privind clasificarea definitiv aplicabilă pentru produsele implicate în
     divergenţă.

                                               Articolul 16

     Comisia, în acord cu autorităţile competente din statul sau statele membre importatoare şi din
     Ucraina, poate, în situaţiile menţionate la articolul 15, să determine clasificarea aplicabilă în
     mod definitiv produselor implicată în divergenţă.

                                               Articolul 17

     În situaţia în care un caz de divergenţă din cele menţionate la articolul 14 nu poate fi
     soluţionat în conformitate cu articolul 15, Comisia va adopta, în conformitate cu articolul 10
     din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, o măsură care să stabilească clasificarea produselor în
     nomenclatura combinată.

RO                                                  11                                                    RO
 ---pagebreak---                                                Secţiunea 2

            SISTEMUL DE DUBLĂ VERIFICARE PENTRU APLICAREA LIMITELOR
                                  CANTITATIVE

                                               Articolul 18

     1.      Autorităţile competente din Ucraina vor emite o licenţă de export pentru toate
             expediţiile produselor din oţel sub rezerva limitelor cantitative stabilite în anexa V
             până la nivelul respectivelor limite.

     2.      Importatorul va prezenta licenţa de export în original în vederea emiterii autorizaţiei
             de import menţionate la articolul 21.

                                               Articolul 19

     1.      Licenţa de export pentru limite cantitative va fi în conformitate cu modelul stabilit în
             anexa II şi va certifica, inter alia, că respectiva cantitate de produse a fost cuprinsă în
             limita cantitativă stabilită pentru grupa de produse în cauză.

     2.      Fiecare licenţă de export va cuprinde doar o singură grupă de produse enumerate în
             anexa I.

                                               Articolul 20

     Exporturile vor fi cuprinse în limitele cantitative stabilite pentru anul în care produsele
     menţionate în licenţa de export au fost expediate conform articolului 2 alineatul (4).

                                               Articolul 21

     1.      În măsura în care Comisia a confirmat, în conformitate cu articolului 4, că volumul
             solicitat este disponibil în cadrul limitei cantitative în cauză, autorităţile competente
             din statele membre vor emite o autorizaţie de import în termen de maxim 10 zile
             lucrătoare de la prezentarea de către importator a licenţei de export corespunzătoare
             în original. Această prezentare trebuie efectuată nu mai târziu de data de 31 martie în
             anul următor celui în care produsele cuprinse în licenţa de export au fost expediate.
             Autorizaţiile de import vor fi emise de către autorităţile competente din orice stat
             membru indiferent de statul membru indicat pe licenţa de export, în măsura în care
             Comisia a confirmat, în conformitate cu procedura formulată în articolul 4, că
             volumul solicitat este disponibil în cadrul limitei cantitative în cauză.

     2.      Autorizaţiile de import vor fi valabile timp de patru luni de la data emiterii lor. La
             cererea motivată a unui importator, autorităţile competente dintr-un stat membru pot
             extinde perioada de valabilitate fără a depăşi însă o perioadă de încă patru luni.

     3.      Autorizaţiile de import vor fi redactate în conformitate cu modelul stabilit în anexa
             III şi vor fi valabile pe teritoriul vamal comunitar.

RO                                                  12                                                     RO
 ---pagebreak---      4.      Declaraţia sau solicitarea efectuate de către importator pentru a obţine autorizaţia de
             import va conţine:

                   (a)   numele şi adresa completă a exportatorului;

                   (b)   numele şi adresa completă a importatorului;

                   (c)   descrierea exactă a produselor şi codul lor TARIC;

                   (d)   ţara de origine a produselor;

                   (e)   ţara de expediţie;

                   (f)   grupa de produse corespunzătoare şi cantitatea pentru produsele în cauză;

                   (g)   greutatea netă prin antet NC;

                   (h)   valoarea a produselor franco la frontiera comunitară pe NC;

                   (i)   unde este cazul, datele de plată şi livrare şi foaia de expediţie şi
                         contractul de achiziţie;

                   (j)   data şi numărul licenţei de export;

                   (k)   orice cod intern utilizat în scopuri administrative;

                   (l)   data şi semnătura importatorului.

     5.      Importatorii nu sunt obligaţi să importe cantitatea totală cuprinsă de autorizaţia de
             import într-o singură expediţie.

     6.      Autorizaţia de import poate fi emisă prin mijloace electronice atâta timp cât birourile
             vamale implicate au acces la document printr-o reţea de calculatoare.

                                              Articolul 22

     Valabilitatea autorizaţiilor de import emise de autorităţile statelor membre va fi supusă
     valabilităţii licenţelor de export şi cantităţilor indicate în licenţele de export emise de
     autorităţile competente din Ucraina pe baza cărora au fost emise autorizaţiile de import.

                                              Articolul 23

     Autorizaţiile de import sau documentele echivalente vor fi emise de autorităţile competente
     din statele membre în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) şi fără a exista discriminări
     pentru nici un importator din Comunitate, indiferent de locaţia sa în Comunitate, fără a aduce
     atingere altor condiţii stipulate de legislaţia în vigoare.

RO                                                 13                                                  RO
 ---pagebreak---                                            Articolul 24

     1.   Dacă Comisia descoperă că totalul cantităţilor cuprinse de licenţele de export emise
          de Ucraina pentru o anumită grupă de produse din orice an depăşeşte limita
          cantitativă stabilită pentru respectiva grupă de produse, autorităţile competente din
          statele membre vor fi informate în cel mai scurt termen pentru a suspenda emiterea în
          continuare a autorizaţiilor de import. În această situaţie, se vor iniţia consultări
          imediate de către Comisie.

     2.   Autorităţile competente dintr-un stat membru vor refuza emiterea autorizaţiilor de
          import pentru produsele originare din Ucraina care nu sunt cuprinse în licenţele de
          export emise în conformitate cu dispoziţiile din acest Capitol.

                                           Secţiunea 3

                                   DISPOZIŢII GENERALE

                                           Articolul 25

     1.   Licenţa de export menţionată în articolul 18 şi certificatul de origine menţionat în
          articolul 2 pot include copii suplimentare în urma indicaţiilor primite. Originalul şi
          copiile acestor documente vor fi redactate în limba engleză.

     2.   Dacă documentele menţionate la alineatul 1 sunt completate de mână, înscrisurile
          trebuie completate cu cerneală şi majuscule.

     3.   Aceste documente au dimensiunea de 210 x 297 mm. Hârtia folosită este coală albă,
          încleiată, fără pastă mecanică, cu greutatea de minim 25g/ m2. Fiecare parte trebuie
          să aibă imprimat un fundal cu model-ghiloş roşu pentru a putea demasca o eventuală
          falsificare prin mijloace mecanice sau chimice.

     4.   Doar originalul va fi acceptat de către autorităţile competente din statele membre ca
          fiind valabil în vederea importului în conformitate cu dispoziţiile prezentului
          regulament.

     5.   Fiecare licenţă de export sau document echivalent şi certificatul de origine vor avea o
          serie standardizată, imprimată sau nu, prin care să poată fi identificate.

     6.   Acest număr este compus din următoarele elemente:

          –     două litere care identifică ţara exportatoare după cum urmează:

                UA = Ucraina

          –     două litere care identifică statul membru pentru destinaţie:

                BE    = Belgia

                BG = Bulgaria

RO                                              14                                                  RO
 ---pagebreak---      CZ   = Republica Cehă

     DK = Danemarca

     DE   = Germania

     EE   = Estonia

     EL   = Grecia

     ES   = Spania

     FR   = Franţa

     IE   = Irlanda

     IT   = Italia

     CY = Cipru

     LV   = Letonia

     LT   = Lituania

     LU   = Luxemburg

     HU = Ungaria

     MT = Malta

     NL   = Ţările de Jos

     AT   = Austria

     PL   = Polonia

     PT   = Portugalia

     RO = România

     SI   = Slovenia

     SK   = Slovacia

     FI   = Finlanda

     SE   = Suedia

     GB = Regatul Unit,

     –    un număr cu o unitate care identifică anul cotat corespunzătoare ultimei
          cifre din anul în cauză, de exemplu „7” pentru 2007;

RO                                15                                                 RO
 ---pagebreak---                     –     un număr de două unităţi care identifică biroul emitent din ţara
                          exportatoare;

                    –     un număr de cinci unităţi mergând consecutiv de la 00001 la 99999
                          alocat statului membru specific destinatar.

                                                Articolul 26

     Licenţa de export şi certificatul de origine pot fi emise după expedierea produselor vizate de
     acestea. În asemenea situaţii, acestea vor purta menţiunea emisă retrospectiv.

                                                Articolul 27

     În eventualitatea unui furt, pierderi sau distrugere a unei licenţe de export sau a unui certificat
     de origine, exportatorul poate solicita autorităţii competente care a emis documentul emiterea
     unui duplicat pe baza documentelor de export din posesia sa. Licenţa sau certificatul duplicat
     emise astfel vor purta menţiunea „duplicat”.

     Duplicatul va purta data licenţei sau a certificatului original.

                                                 Secţiunea 4

                AUTORIZAŢIA DE IMPORT COMUNITAR – FORMULAR COMUN

                                                Articolul 28

     1.       Formularele ce trebuie utilizate de către autorităţile competente din statele membre
              pentru emiterea autorizaţiei de import menţionate la articolul 21 vor fi în
              conformitate cu modelul autorizaţiilor de import stipulate în anexa III.

     2.       Formularele autorizaţiilor de import şi extrasele acestora vor fi redactate în duplicat,
              o copie, marcată cu „Copia titularului” purtând numărul 1 emisă pentru solicitant, şi
              cealaltă, marcată cu „Copia autorităţii emitente” purtând numărul 2, care rămâne în
              posesia autorităţii ce emite licenţa. Autorităţile pot adăuga copii suplimentare la
              formularul 2 în scopuri administrative.

     3.       Formularele vor fi tipărite pe hârtie albă fără pastă mecanică, destinată scrisului şi
              cântărind între 55 şi 65 g/m². Dimensiunile vor fi de 210 x 297 mm; spaţiul dintre
              rânduri va fi de 4,24 mm (o şesime dintr-un inch); configuraţia formularelor va fi
              urmată cu precizie. Ambele feţe ale copiei nr. 1, care este licenţa, vor avea în plus un
              fundal cu model-ghiloş roşu pentru a putea demasca o eventuală falsificare prin
              mijloace mecanice sau chimice.

     4.       Statele membre sunt responsabile de tipărirea formularelor. Formularele pot fi
              tipărite şi de tipografii desemnate de statul membru în care vor fi redactate. În cazul
              din urmă, pe fiecare formular trebuie să apară referinţe la desemnarea făcută de statul
              membru. Fiecare formular va conţine numele şi adresa persoanei care se ocupa de
              tipărire sau un marcaj prin care tipografia să poate fi identificată.

RO                                                   16                                                    RO
 ---pagebreak---      5.      În momentul emiterii lor, autorizaţiile de import şi extrasele vor primi un număr de
             emitere dat de autorităţile competente din statele membre. Numărul autorizaţiei de
             import va fi notificat Comisiei pe cale electronică în cadrul reţelei integrate înfiinţate
             în temeiul articolului 4.

     6.      Licenţele şi extrasele vor fi completate în limba oficială, sau într-una din limbile
             oficiale, din statul membru în cauză.

     7.      În căsuţa 10 autorităţile competente vor indica grupa de produse din oţel
             corespunzătoare.

     8.      Marcajelor agenţiilor emitente şi ale autorităţilor de debit vor fi aplicate cu ajutorul
             unei ştampile. Cu toate acestea, o matriţă cu litere şi cifre obţinute cu ajutorul
             perforării, sau imprimarea pe licenţă pot fi înlocuite cu ştampila autorităţii emitente.
             Autorităţile emitente vor utiliza orice metodă anti-falsificare pentru a repartiza
             cantitatea astfel înregistrată, făcând imposibilă inserţia cifrelor sau a referinţelor.

     9.      Copia verso nr. 1 şi copia nr. 2 vor dispune de o căsuţă în care se vor introduce
             cantităţile, fie de către autorităţile vamale când se realizează formalităţile de import,
             fie de autorităţile administrative competente când se emite un extras. Dacă spaţiul
             rezervat debitelor pe o licenţă sau pe un extras din aceasta este insuficient,
             autorităţile competente vor ataşa una sau mai multe pagini având căsuţe care se
             potrivesc cu cele de pe copia verso nr. 1 şi copia nr. 2 din licenţă sau extras.
             Autorităţile de debit vor aplica ştampila lor astfel încât o jumătate să fie pe licenţă
             sau extras şi cealaltă jumătate pe pagina alăturată. Dacă există mai mult de o pagină
             alăturată, se va mai aplica o ştampilă în aceeaşi manieră pe fiecare pagină alăturată şi
             cea dinaintea ei.

     10.     Autorizaţia de import şi extrasele emise, precum şi introducerile şi andosările
             efectuate de către autorităţile dintr-un stat membru vor avea acelaşi efect juridic în
             fiecare din celelalte state membre ca documente emise, intrări şi andosări efectuate
             de către autorităţile din aceste state membre.

     11.     Autorităţile competente din statele membre în cauză pot solicita, atunci când este
             cazul, traducerea conţinutului licenţelor şi extraselor în limba sau limbile oficiale din
             respectivul stat membru.

                                              Capitolul III

                                      Cooperarea administrativă

                                               Articolul 29

     Comisia va pune la dispoziţia autorităţilor statelor membre numele şi adresele autorităţilor din
     Ucraina competente pentru a emite certificate de origine şi licenţe de export împreună cu
     specimene de ştampile utilizate de aceste autorităţi.

RO                                                  17                                                    RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 30

     1.   Verificările ulterioare ale certificatelor de origine sau licenţelor de export vor fi
          efectuate la întâmplare, sau oricând autorităţile competente din statele membre au
          suspiciuni dovedite în ceea ce priveşte autenticitatea certificatului de origine sau a
          licenţei de export sau în ceea ce priveşte exactitatea informaţiilor referitoare la
          originea reală a produselor în cauză.

          În asemenea situaţii autorităţile comunitare competente vor returna certificatul de
          origine sau licenţa de export sau o copie a acestora către autorităţile competente din
          Ucraina, furnizând, când este cazul, motivele pentru o investigaţie. Dacă a fost emisă
          o factură, factura sau o copie a acesteia va fi ataşată la certificatul de origine sau
          licenţa de export sau la copia acestora. Autorităţile competente vor înainta şi
          informaţiile primite sugerând inexactitatea particularităţilor înscrise pe certificatul de
          origine sau licenţa de export .

     2.   Alineatul 1 se aplică şi verificărilor ulterioare ale declaraţiilor de origine.

     3.   Rezultatele verificărilor ulterioare realizate în conformitate cu alineatul 1 vor fi
          comunicate autorităţilor comunitare competente în termen de cel mult trei luni.
          Informaţiile comunicate vor indica dacă certificatul, licenţa sau declaraţia în cauză se
          aplică la bunurile efectiv exportate şi dacă bunurile sunt eligibile pentru exportul în
          Comunitate în temeiul acestui capitol. Autorităţile comunitare competente pot
          solicita de asemenea copii ale tuturor documentelor necesare pentru a determina
          faptele în totalitate, incluzând, în special, originea bunurilor.

     4.   Dacă aceste verificări scot la iveală abuzuri sau nereguli majore în utilizarea
          declaraţiilor de origine, statul membru în cauză va informa Comisia despre acest
          fapt. Comisia va transmite informaţiile către celelalte state membre.

     5.   Recurgerea întâmplătoare la procedura stipulată în acest articol nu va constitui o
          piedică pentru punerea în liberă circulaţie a produselor în cauză.

                                             Articolul 31

     1.   În situaţia în care procedura de verificare menţionată în articolul 30 sau informaţiile
          deţinute de autorităţile comunitare competente indică că dispoziţiile din acest capitol
          sunt încălcate, autorităţile în cauză vor solicita Ucrainei să efectueze investigaţiile
          corespunzătoare sau să aranjeze efectuarea acestor investigaţii cu privire la
          operaţiunile care contravin sau par să contravină dispoziţiilor acestui capitol.
          Rezultatele acestor investigaţii vor fi comunicate către autorităţile comunitare
          competente împreună cu orice alte informaţii relevante care permit determinarea
          originii reale a bunurilor.

     2.   În decursul acţiunilor desfăşurate în conformitate cu dispoziţiile acestui capitol,
          autorităţile comunitare competente pot face schimb de informaţii cu autorităţile
          competente din Ucraina, fapt considerat a fi util pentru prevenirea încălcării
          dispoziţiilor acestui capitol.

     3.   În situaţia în care se stabileşte că dispoziţiile acestui capitol au fost încălcate,
          Comisia poate lua măsurile necesare pentru prevenirea repetării acestor contravenţii.

RO                                                18                                                   RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 32

     Comisia va coordona acţiunile întreprinse de autorităţile competente din statele membre în
     baza dispoziţiilor acestui capitol. Autorităţile competente din statele membre vor informa
     Comisia şi celelalte state membre privind acţiunile întreprinse şi rezultatele obţinute.

                                               Capitolul IV

                                             Prevederi finale

                                                Articolul 33

     Prin urmare, se abrogă Regulamentul (CE) 1871/2006.

                                                Articolul 34

     Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii
     Europene.

     Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele
     membre.

     Adoptat la Bruxelles,

                                                   Pentru Consiliu
                                                   Preşedintele

RO                                                   19                                                    RO
 ---pagebreak---                                                       ANEXA I
     SA Produse       laminate-
     plate
                                  7208 51 98 10           7209 90 80 10   7212 50 90 13
     SA1. (bobine)                7208 51 98 91                           7212 60 00 11

                                  7208 51 98 99           7210 11 00 10   7212 60 00 91
     7208 10 00 00                7208 52 10 00           7210 12 20 10
     7208 25 00 00                7208 52 91 00           7210 12 80 10   7219 21 10 00
     7208 26 00 00                                        7210 20 00 10   7219 21 90 00
     7208 27 00 00                7208 52 99 00           7210 30 00 10   7219 22 10 00
     7208 36 00 00                7208 53 10 00           7210 41 00 10   7219 22 90 00
     7208 37 00 10                                        7210 49 00 10   7219 23 00 00
     7208 37 00 90                7211 13 00 00           7210 50 00 10   7219 24 00 00
     7208 38 00 10                                        7210 61 00 10   7219 31 00 00
     7208 38 00 90                7225 40 12 30           7210 69 00 10   7219 32 10 00
     7208 39 00 10                7225 40 40 00           7210 70 10 10   7219 32 90 00
     7208 39 00 90                7225 40 60 00           7210 70 80 10   7219 33 10 00
                                  7225 99 00 10           7210 90 30 10   7219 33 90 00
     7211 14 00 10                                        7210 90 40 10   7219 34 10 00
     7211 19 00 10                                        7210 90 80 91   7219 34 90 00
                                                                          7219 35 10 00
     7219 11 00 00                SA3.        (alte       7211 14 00 90   7219 35 90 00
                                  produse
                                  laminate plate)
     7219 12 10 00                                        7211 19 00 90
     7219 12 90 00                7208 40 00 90           7211 23 20 10   7225 40 12 90
     7219 13 10 00                7208 53 90 00           7211 23 30 10   7225 40 90 00
     7219 13 90 00                7208 54 00 00           7211 23 30 91
     7219 14 10 00                7208 90 80 10           7211 23 80 10
     7219 14 90 00                                        7211 23 80 91
                                  7209 15 00 00           7211 29 00 10
     7225 30 10 00                7209 16 10 00           7211 90 80 10
     7225 30 30 10                7209 16 90 00
     7225 30 90 00                7209 17 10 00           7212 10 10 00
     7225 40 15 10                7209 17 90 00           7212 10 90 11
     7225 50 20 10
                                  7209 18 10 00           7212 20 00 11
                                  7209 18 91 00           7212 30 00 11

     SA2.    (tablă               7209 18 99 00           7212 40 20 10
     groasă)
                                  7209 25 00 00           7212 40 20 91
     7208 40 00 10                7209 26 10 00           7212 40 80 11
     7208 51 20 10                7209 26 90 00           7212 50 20 11
     7208 51 20 91                7209 27 10 00           7212 50 30 11
     7208 51 20 93                7209 27 90 00           7212 50 40 11
     7208 51 20 97                7209 28 10 00           7212 50 61 11
     7208 51 20 98                7209 28 90 00           7212 50 69 11
     7208 51 91 00

RO                                                      20                                RO
 ---pagebreak---      SB Profile

     SB1. (grinzi)   SB3.       (alte
                     produse lungi)

                     7207 19 12 10       7222 11 11 00   7301 10 00 00
                     7207 19 12 91       7222 11 19 00
                     7207 19 12 99       7222 11 81 00
     7216 31 10 00   7207 20 52 00
                                         7222 11 89 00
     7216 31 90 00   7214 20 00 00
     7216 32 11 00   7214 30 00 00       7222 19 10 00
     7216 32 19 00   7214 91 10 00       7222 19 90 00
     7216 32 91 00   7214 91 90 00       7222 30 97 10
     7216 32 99 00   7214 99 10 00       7222 40 10 00
     7216 33 10 00   7214 99 31 00       7222 40 90 10
     7216 33 90 00   7214 99 39 00
                     7214 99 50 00       7224 90 02 89
                     7214 99 71 00       7224 90 31 00
     SB2. (bară de                       7224 90 38 00
     sârmă )
                     7214 99 79 00
     7213 10 00 00                       7228 10 20 00
     7213 20 00 00   7214 99 95 00       7228 20 10 10
     7213 91 10 00                       7228 20 10 91
     7213 91 20 00                       7228 20 91 10
     7213 91 41 00   7215 90 00 10       7228 20 91 90
     7213 91 49 00                       7228 30 20 00
     7213 91 70 00   7216 10 00 00       7228 30 41 00
     7213 91 90 00   7216 21 00 00       7228 30 49 00
     7213 99 10 00   7216 22 00 00       7228 30 61 00
     7213 99 90 00   7216 40 10 00       7228 30 69 00
                     7216 40 90 00       7228 30 70 00
     7221 00 10 00   7216 50 10 00       7228 30 89 00
     7221 00 90 00   7216 50 91 00       7228 60 20 10
     7227 10 00 00   7216 50 99 00       7228 60 80 10
     7227 20 00 00   7216 99 00 10       7228 70 10 00
     7227 90 10 00                       7228 70 90 10
     7227 90 50 00   7218 99 20 00       7228 80 00 10
     7227 90 95 00                       7228 80 00 90

RO                                      21                               RO
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       ANEXA II

                                                                                                                                                                               EXPORT LICENCE
                                                                                                                                             1 Exporter (name, full address,                     ORIGINAL                  2 No
                                                                                                                                             country)

                                                                                                                                                                                   3 Year                                  4 Product group

                                                                                                                                                                                                                     EXPORT LICENCE
                                                                                                                                             5 Consignee (name, full address,
                                                                                                                                             country)
                                                                                                                                                                                                                   (for certain steel products)

                                                                                                                                                                                   6 Country of origin                      7 Country of destination

                                                                                                                                             8 Place and date of shipment –        9 Supplementary details
                                                                                                                                             means of transport

                                                                                                                                             10 Description of goods – manufacturer                      11 TARIC code     12 Quantity(1)         13 Fob value(2)
(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.

                                                                                                                                             14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

                                                                                                                                             I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established
                                                                                                                                             for the year shown in box No 3 in respect of the Product group shown in box No 4 by the provisions regulating trade in
                                                                                                                                             certain steel products with the European Community.
                                                                                                 (2) In the currency of the sale contract.

                                                                                                                                             15 Competent authority (name, full    At …………………………………. on ………………………………………
                                                                                                                                             address, country)

                                                                                                                                                                                   (Signature)                                              (Stamp)

RO                                                                                                                                                                                                22                                                                RO
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         EXPORT LICENCE
                                                                                                                                             1 Exporter (name, full address, country)                    COPY                      2 No

                                                                                                                                                                                          3 Year                                   4 Product group

                                                                                                                                                                                                                             EXPORT LICENCE
                                                                                                                                             5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                                                                                                                                                           (for certain steel products)

                                                                                                                                                                                          6 Country of origin                       7 Country of destination

                                                                                                                                             8 Place and date of shipment – means of      9 Supplementary details
                                                                                                                                             transport

                                                                                                                                             10 Description of goods – manufacturer                             11 TARIC code      12 Quantity(1)         13 Fob value(2)
(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.

                                                                                                                                             14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

                                                                                                                                             I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the
                                                                                                                                             year shown in box No 3 in respect of the Product group shown in box No 4 by the provisions regulating trade in certain steel
                                                                                                                                             products with the European Community.
                                                                                                 (2) In the currency of the sale contract.

                                                                                                                                             15 Competent authority (name, full           At …………………………………. on ………………………………………
                                                                                                                                             address, country)

                                                                                                                                                                                          (Signature)                                               (Stamp)

RO                                                                                                                                                                                                      23                                                                  RO
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                 CERTIFICATE OF ORIGIN

                                                                                                                                             1 Exporter (name, full address, country)                  ORIGINAL                   2 No

                                                                                                                                                                                         3 Year                                   4 Product group

                                                                                                                                                                                                                       CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                             5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                                                                                                                                                          (for certain steel products)

                                                                                                                                                                                         6 Country of origin                       7 Country of destination

                                                                                                                                             8 Place and date of shipment – means of     9 Supplementary details
                                                                                                                                             transport

                                                                                                                                             10 Description of goods – manufacturer                            11 TARIC code      12 Quantity(1)         13 Fob value(2)
(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.

                                                                                                                                             14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

                                                                                                                                             I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the
                                                                                                                                             provisions in force in the European Community.
                                                                                                 (2) In the currency of the sale contract.

                                                                                                                                             15 Competent authority (name, full          At …………………………………. on ………………………………………
                                                                                                                                             address, country)

                                                                                                                                                                                         (Signature)                                               (Stamp)

RO                                                                                                                                                                                                      24                                                                 RO
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         CERTIFICATE OF ORIGIN

                                                                                                                                             1 Exporter (name, full address, country)                    COPY                     2 No

                                                                                                                                                                                          3 Year                                  4 Product group

                                                                                                                                                                                                                       CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                             5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                                                                                                                                                          (for certain steel products)

                                                                                                                                                                                          6 Country of origin                      7 Country of destination

                                                                                                                                             8 Place and date of shipment – means of      9 Supplementary details
                                                                                                                                             transport

                                                                                                                                             10 Description of goods – manufacturer                             11 TARIC code     12 Quantity(1)         13 Fob value(2)
(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.

                                                                                                                                             14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

                                                                                                                                             I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the
                                                                                                                                             provisions in force in the European Community.
                                                                                                 (2) In the currency of the sale contract.

                                                                                                                                             15 Competent authority (name, full           At …………………………………. on ………………………………………
                                                                                                                                             address, country)

                                                                                                                                                                                          (Signature)                                              (Stamp)

RO                                                                                                                                                                                                      25                                                                 RO
 ---pagebreak---                                                             ANEXA III

                                       Autorizaţie de import în Comunitatea Europeană

 1        1. Destinatar (nume, adresa completă, ţara, număr TVA)    2. Număr de emitere

     C                                                              3. An
     o
     p
     i
     a                                                              4. Autoritatea emitentă
     ti
     t                                                                  (nume, adresă şi nr. telefon)
     u
     l
          5. Declarant/reprezentant după caz                        6. Ţara de origine
     a
     r
     u      (nume şi adresă completă)                                   (şi cod de geonomenclatură)
     l
     u                                                              7. Ţara de destinaţie
     i
                                                                        (şi cod de geonomenclatură)

 1                                                                  8. Ultima zi de valabilitate

          9. Descrierea produselor                                                       10. Cod TARIC

                                                                                         11. Cantitatea exprimată în unităţi de cotă

                                                                                         12. Siguranţă/garanţie (după caz)

          13. Alte particularităţi

          14. Andosarea autorităţii competente

                   Data : ………………………………….

                                     (Semnătură)                                    (Ştampilă)

RO                                                                 26                                                                  RO
 ---pagebreak---  15. REPARTIZARE

      Indicaţi cantitatea disponibilă la punctul 1 din coloana 17 şi cantitatea repartizată la punctul 2

 16. Cantitate netă (masa netă sau altă unitate de      19.       Documentul      vamal       20. Nume, stat membru, ştampila şi
 măsură indicând unitatea)                                    (formular şi număr) sau             semnătura autorităţii repartitoare
                                                              extrasul     nr. şi   data
                                                              repartizării

 17. În cifre         18.    În cuvinte        pentru
                      cantitatea repartizată

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 Paginile suplimentare vor fi ataşate aici.

RO                                                                      27                                                             RO
 ---pagebreak---                                        Autorizaţie de import în Comunitatea Europeană

 2        1. Destinatar (nume, adresa completă, ţara, număr TVA)    2. Număr de emitere

     C                                                              3. An
     o
     p
     i
     a                                                              4. Autoritatea emitentă
     a
     u                                                                  (nume, adresă şi nr. telefon)
     t
     o
          5. Declarant/reprezentant după caz                        6. Ţara de origine
     ri
     t
     ă      (nume şi adresă completă)                                   (şi cod de geonomenclatură)
     ţi
     i                                                              7. Ţara de destinaţie
     e
     m                                                                  (şi cod de geonomenclatură)
     it
     e
     n
     t
     e

 2                                                                  8. Ultima zi de valabilitate

          9. Descrierea produselor                                                       10. Cod TARIC

                                                                                         11. Cantitatea exprimată în unităţi de cotă

                                                                                         12. Siguranţă/garanţie (după caz)

          13. Alte particularităţi

          14. Andosarea autorităţii competente

                   Data : ………………………………….

                                     (Semnătură)                                    (Ştampilă)

RO                                                                 28                                                                  RO
 ---pagebreak---  15. REPARTIZARE

      Indicaţi cantitatea disponibilă la punctul 1 din coloana 17 şi cantitatea repartizată la punctul 2

 16. Cantitate netă (masa netă sau altă unitate de      19.       Documentul      vamal       20. Nume, stat membru, ştampila şi
 măsură indicând unitatea)                                    (formular şi număr) sau             semnătura autorităţii repartitoare
                                                              extrasul     nr. şi   data
                                                              repartizării

 17. În cifre         18.    În cuvinte        pentru
                      cantitatea repartizată

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 Paginile suplimentare vor fi ataşate aici.

RO                                                                      29                                                             RO
 ---pagebreak---                                                              ANEXA IV
                         LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                             SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
                          LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                       LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                                 PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
                     ∆ΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚ∆ΟΣΗΣ Α∆ΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
                             LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
                            LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES
                            ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI
                                 VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS
                             ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
                               AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
                          LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
                               LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                               LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
                           LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
                                ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
                             LISTA AUTORITĂŢILOR NAŢIONALE COMPETENTE
                               SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
                     LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                       FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
     BELGIQUE/BELGIË                                               EESTI
     Service public Fédéral Economie, P.M.E., Classes              Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
     Moyennes & Energie                                            Harju 11
     Administration du potentiel économique                        EE-15072 Tallinn
     Direction Industries (Textile – Diamant et autres secteurs)   Fax: + 372-6313 660
     Rue du Progrès 50
     B-1210 Bruxelles
     Fax: +32-2-2775309
     Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,                    ΕΛΛΑΣ
     Middenstand & Energie                                         Υπουργείο Οικονοµίας & Οικονοµικών
     Bestuur Economisch Potentieel                                 ∆ιεύθυνση ∆ιεθνών Οικονοµικών Ροών
     Directie Nijverheid (Textiel – Diamant en andere sectoren)    Κορνάρου 1
     Vooruitgangsstraat 50                                         GR-105 63 Αθήνα
     B-1210 Brussel                                                Fax : + 301-328 60 94
     Fax: +32-2-2775309
     ČESKÁ REPUBLIKA                                               ESPAÑA
     Ministerstvo průmyslu a obchodu                               Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
     Licenční správa                                               Secretaría General de Comercio Exterior
     Na Františku 32                                               Subdirección General de Comercio Exterior de
     CZ-110 15 Praha 1                                             Productos Industriales
     Fax: + 420-22421 21 33                                        Paseo de la Castellana 162
                                                                   E- 28046 Madrid
                                                                   Fax: + 34-91-349 38 31
     DANMARK                                                       France
     Erhvervs- og Boligstyrelsen                                   Ministère de l'Economie des Finances et de
     Økonomi- og Erhvervsministeriet                               l'Industrie
     Vejlsøvej 29                                                  Direction Générale des Entreprises
     DK-8600 Silkeborg                                             Sous-direction des Biens de Consommation
     Fax: + 45-35-46 64 01                                         Bureau Textile-Importations
                                                                   Le Bervil, 12 rue Villiot
                                                                   F-75572 Paris Cedex 12
                                                                   Fax: + 33-1- 53 44 91 81
     DEUTSCHLAND                                                   IRELAND
     Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,                Department of Enterprise, Trade and Employment
     (BAFA)                                                        Import/ Export Licensing, Block C
     Frankfurter Strasse 29-35                                     Earlsfort Centre

RO                                                                 30                                               RO
 ---pagebreak---      D-65760 Eschborn 1                                     Hatch Street
     Fax: + 49-61-96 9 42 26                                IE-Dublin 2
                                                            Fax: + 353-1-631 25 62
     ITALIA                                                 ÖSTERREICH
     Ministero delle Attivita Produttive                    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
     Direzione generale per la politica commerciale e per   Aussenwirtschaftsadministration
     la gestione del regime degli scambi                    Abteilung C2/2
     Viale America 341                                      Stubenring 1
     I-00144 Roma                                           A-1011 Wien
     Fax: +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36                   Fax: + 43-1-7 11 00/ 83 86
     KYPROS                                                 POLSKA
     Υπουργείο Εµπορίου, Βιοµηχανίας και Τουρισµού          Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki
     Υπηρεσία Εµπορίου                                      Społecznej
     Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής               Plac Trzech Krzyży 3/5
     Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6                              PL- 00-507 Warszawa
     CY-1421 Λευκωσία                                       Fax: + 48-22-693 40 21 / 693 40 22
     Φαξ: + 357-22-37 51 20
     LATVIJA                                                PORTUGAL
     Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija              Ministério das Finanças
     Brīvības iela 55                                       Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos
     LV – 1519 Rīga                                         Especiais sobre o Consumo
     Fax: + 371-728 08 82                                   Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de
                                                            Lisboa
                                                            PT- 1140-060 Lisboa
                                                            Fax: + 351-218 814 261
     LIETUVA                                                SLOVENIJA
     Lietuvos Respublikos ūkio ministerija                  Ministrstvo za gospodarstvo
     Prekybos departamentas                                 Področje ekonomskih odnosov s tujino
     Gedimino pr. 38/2                                      Kotnikova 5
     LT- 01104 Vilnius                                      SI-1000 Ljubljana
     Fax: + 370-5-26 23 974                                 Fax: + 386-1-478 36 11
     LUXEMBOURG                                             SLOVENSKÁ REPUBLIKA
     Ministère des affaires étrangères                      Ministerstvo hospodárstva SR
     Office des licences                                    Odbor licencií
     BP 113                                                 Mierová 19
     L-2011 Luxembourg                                      SK-827 15 Bratislava 212
     Fax: + 352-46 61 38                                    Fax: + 421-2-43 42 39 19
     MAGYARORSZÁG                                           SUOMI
     Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal              Tullihallitus
     Margit krt. 85.                                        PL 512
     HU-1024 Budapest                                       FIN-00101 Helsinki
     Fax: + 36-1-336 73 02                                  Telekopio: + 358-20-492 28 52
     MALTA                                                  SVERIGE
     Diviżjoni għall -Kummerċ                               Kommerskollegium
     Servizzi Kummerċjali                                   Box 6803
     Lascaris                                               S-11386 Stockholm
     MT-Valletta CMR02                                      Fax: + 46-8-30 67 59
     Fax: + 356-25-69 02 99
     NEDERLAND                                              UNITED KINGDOM
     Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en     Department of Trade and Industry
     uitvoer                                                Import Licensing Branch
     Postbus 30003, Engelse Kamp 2                          Queensway House - West Precinct
     NL-9700 RD Groningen                                   Billingham
     Fax : + 31-50-523 23 41                                UK-TS23 2NF
                                                            Fax: + 44-1642-36 42 69

RO                                                          31                                                RO
 ---pagebreak---                                                     ANEXA V

                                           LIMITE CANTITATIVE

                                                       (tone)

     Produse                               2007

     SA. Produse laminate plate

     SA1. Bobine                          190 000

     SA2. Tablă groasă                    390 000

     SA3. Alte produse laminate           140 000
     plate

     SB. Profile lungi

     SB1. Grinzi                           50 000

     SB2. Bare de sârmă                   195 000

     SB3. Alte produse lungi              355 000

     Notă: SA şi SB sunt „categoriile”

            SA1, SA2, SA3, SB1, SB2 şi SB3 sunt „grupările de produse”

RO                                                       32              RO