CELEX: 31982L0319
Language: el
Date: 1982-04-02 00:00:00
Title: Οδηγία 82/319/EOK της Επιτροπής της 2ας Απριλίου 1982 περί προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 77/541/EOK του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις ζώνες ασφαλείας και στα συστήματα συγκράτησης των οχημάτων με κινητήρα

Avis juridique important

|

31982L0319

Οδηγία 82/319/EOK της Επιτροπής της 2ας Απριλίου 1982 περί προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 77/541/EOK του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις ζώνες ασφαλείας και στα συστήματα συγκράτησης των οχημάτων με κινητήρα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 139 της 19/05/1982 σ. 0017 - 0031 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 12 σ. 0025  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 12 σ. 0170  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 12 σ. 0025  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 13 τόμος 12 σ. 0170 

ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Απριλίου 1982 περί προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στις ζώνες ασφαλείας και στα συστήματα συγκρατήσεως των  οχημάτων με κινητήραΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 80/1267/ΕΟΚ  (2), και ιδίως το άρθρο 11,  την οδηγία 77/541/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1977 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στις ζώνες ασφαλείας και στα συστήματα συγκρατήσεως των οχημάτων με κινητήρα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία  81/576/ΕΟΚ (4), και ιδίως το άρθρο 10,  Εκτιμώντας:  ότι προς το συμφέρον της οδικής ασφάλειας, το Συμβούλιο με την οδηγία 81/576/ΕΟΚ επεξέτεινε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ, το οποίο μέχρι τότε περιοριζόταν στην κατηγορία Μ1 που ορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, σε όλες τις  κατηγορίες οχημάτων με κινητήρα- ότι η επέκταση αυτή του πεδίου εφαρμογής έγινε δυνατή χάρη στην τεχνική πρόοδο που μεσολάβησε- ότι, παρ' όλα αυτά, η υλοποίηση του μέτρου αυτού προϋποθέτει ότι οι διατάξεις και οι δοκιμές που προβλέπονται από την οδηγία  αυτή θα προσαρμοστούν στο διευρυμένο πεδίο εφαρμογής και ότι, εξάλλου, η εμπειρία που αποκτήθηκε από την εφαρμογή της οδηγίας έδειξε ότι ήταν απαραίτητη μια καλύτερη προσαρμογή ορισμένων διατάξεων στις πραγματικές συνθήκες δοκιμών- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με την γνώμη της Επιτροπής για την Προσαρμογή στην Τεχνική Πρόοδο των οδηγιών για την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των οχημάτων με κινητήρα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:   Άρθρο 1  Τα παραρτήματα I, III, VI, VII, VIII, IX, X και XIV της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.   Άρθρο 2  1. Από 1ης Οκτωβρίου 1982, τα Κράτη μέλη δύνανται:  α) για λόγους που αφορούν τις ζώνες ασφαλείας και τα συστήματα συγκρατήσεως:  - ούτε να αρνηθούν σε έναν τύπο οχήματος της κατηγορίας Μ1, έκδοση του εγγράφου που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, ή την έγκριση από εθνικής πλευράς.  - ούτε να αρνηθούν την πρώτη θέση σε κυκλοφορία οχημάτων της κατηγορίας Μ1,  αν οι ζώνες ασφαλείας και τα συστήματα συγκρατήσεως του τύπου αυτού οχήματος, ή αυτών των οχημάτων, συμφωνούν με τις διατάξεις της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ, όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία- β) - να αρνηθούν την επικύρωση ΕΟΚ ή την επικύρωση από εθνικής πλευράς για τύπο ζώνης ασφαλείας ή συστήματος συγκρατήσεως που προορίζεται για εγκατάσταση σε όχημα της κατηγορίας Μ1 και που συμφωνεί με τις διατάξεις της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ, όπως  τροποποιείται από την παρούσα οδηγία,  - να απαγορεύσουν τη χρησιμοποίηση ζωνών ασφαλείας και συστημάτων συγκρατήσεως, που φέρουν τα σήματα επικυρώσεως ΕΟΚ που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.  2. Από 1ης Οκτωβρίου 1983, τα Κράτη μέλη:  α) - δεν δύνανται πλέον να εκδώσουν για έναν τύπο οχήματος της κατηγορίας Μ1 το πιστοποιητικό που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος τελευταία περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,  - δύνανται να αρνηθούν την έγκριση από εθνικής πλευράς για τον τύπο οχημάτων της κατηγορίας Μ1 με κινητήρα που προορίζεται για εγκατάσταση σε όχημα της κατηγορίας Μ1,  των οποίων η ζώνη ασφαλείας ή το σύστημα συγκρατήσεως δεν συμφωνούν με τις διατάξεις της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ, όπως τροποποιείτια από την παρούσα οδηγία- β) δύνανται να αρνηθούν την επικύρωση ΕΟΚ ή την επικύρωση από εθνικής πλευράς για τύπο ζώνης ασφαλείας ή συστήματος συγκρατήσεως που προορίζεται για εγκατάσταση σε όχημα της κατηγορίας Μ1, αν αυτός δεν συμφωνεί με τις διατάξεις της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ,  όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία.  3. Από 1ης Οκτωβρίου 1990, τα Κράτη μέλη:  - δύνανται να αρνηθούν την πρώτη θέση σε κυκλοφορία οχημάτων της κατηγορίας Μ1, αν οι ζώνες ασφαλείας ή τα συστήματα συγκρατήσεώς τους δεν συμφωνούν με τις διατάξεις της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την παρούσα οδηγία,  - δύνανται να απαγορεύσουν τη χρησιμοποίηση των ζωνών ασφαλείας και των συστημάτων συγκρατήσεως που προορίζονται για εγκατάσταση σε όχημα κατηγορίας Μ1, αν αυτά δεν φέρουν τα σήματα επικυρώσεως ΕΟΚ που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία.   Άρθρο 3  Από 1ης Οκτωβρίου 1982, τα Κράτη μέλη δεν δύνανται:  α) για λόγους που αφορούν τις ζώνες ασφαλείας και τα συστήματα συγκρατήσεως:  - ούτε να αρνηθούν για τύπο οχήματος, άλλων εκτός των Μ1, κατηγοριών την έγκριση ΕΟΚ, την έκδοση του εγγράφου που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, ή την έγκριση από εθνικής πλευράς,  - ούτε να αρνηθούν την πρώτη θέση σε κυκλοφορία οχημάτων των κατηγοριών αυτών,  αν οι ζώνες ασφαλείας και τα συστήματα συγκρατήσεως του τύπου αυτού οχήματος, ή οχημάτων συμφωνούν με τις διατάξεις της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ, όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία- β) - ούτε να αρνηθούν την επικύρωση ΕΟΚ, ή την επικύρωση από εθνικής πλευράς για τύπο ζώνης ασφαλείας ή συστήματος συγκρατήσεως, που προορίζεται για εγκατάσταση σε όχημα άλλων εκτός της Μ1 κατηγοριών και που συμφωνεί με τις διατάξεις της οδηγίας  77/541/ΕΟΚ, όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία,  - ούτε να απαγορεύσουν τη χρησιμοποίηση ζωνών ασφαλείας και συστημάτων συγκρατήσεως που προορίζονται για εγκατάσταση σε όχημα των κατηγοριών αυτών αν αυτά φέρουν τα σήματα επικυρώσεως ΕΟΚ που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.   Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις στις 30 Σεπτεμβρίου 1982, το αργότερο, προκειμένου να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία και ενημερώνουν περί αυτού την Επιτροπή.   Άρθρο 5  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 2 Απριλίου 1982.  Για την Επιτροπή Karl-Heinz NARJES Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 42 της 23. 2. 1970, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 375 της 31. 12. 1980, σ. 34.  (3) ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 8. 1977, σ. 95.  (4) ΕΕ αριθ. L 208 της 29. 7. 1981, σ. 32.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   Τροποποιήσεις στα παραρτήματα της οδηγίας 77/541/ΕΟΚ   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ, ΟΡΙΣΜΟΙ, ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΕΟΚ, ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ  0. Το σημείο 0 έχει ως εξής:  "0. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στις ζώνες ασφαλείας και στα συστήματα συγκρατήσεως που προορίζονται να εγκατασταθούν στα οχήματα τα σύμφωνα με τον ορισμό του άρθρου 9 και οι οποίες πρέπει να χρησιμοποιηθούν χωριστά, δηλαδή σαν ατομικοί μηχανισμοί, από  τους ενήλικους επιβάτες που κάθονται στραμμένοι προς τα εμπρός.".  1.1.3. Το σημείο 1.1.3 έχει ως εξής:  "1.1.3. Ζώνη τριών σημείων, κάθε ζώνη που σχηματίζεται ιδίως από το συνδυασμό ενός ιμάντα κάτω του υπογαστρίου και ενός διαγωνίου ιμάντα.".  1.14, 1.2.3, 1.6 και 1.7: Στη γαλλική και ιταλική έκδοση οι λέξεις "ensemble" και "comlesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  1.5. Η τελευταία πρόταση έχει ως εξής:  "Ο μηχανισμός ρυθμίσεως μπορεί να είναι είτε τμήμα της πόρπης, είτε να είναι συσπειρωτήρας, ή οποιοδήποτε άλλο τμήμα της ζώνης ασφαλείας.".  Μετά το σημείο 1.8.4.2., προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 1.8.5:  "1.8.5. Συσπειρωτήρας κατεπείγουσας ασφαλίσεως με αυξημένο όριο (τύπος 4N), ένας συσπειρωτήρας σύμφωνος προς το σημείο 1.8.4, που παρουσιάζει όμως ιδιαίτερα χαρακτηριστικά όσον αφορά τη χρήση του στα οχήματα των κατηγοριών Μ2, Μ3, Ν1, Ν2 και Ν3 (1).  (1) Ορισμός των κατηγοριών οχημάτων σύμφωνα με το παράρτημα I της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L 42 της 23.2.1970)." Μετά το σημείο 1.19, προστίθενται τα νέα σημεία 1.20 και 1.21:  "1.20. κουμπί απασφαλίσεως της πόρπης: η πόρπη δεν πρέπει να μπορεί να απασφαλίζεται, αν χρησιμοποιείται σφαίρα διαμέτρου 40 mm.  1.21. μη φατνωτό κουμπί απασφαλίσεως πόρπης: η πόρπη πρέπει να μπορεί να απασφαλίζεται, αν χρησιμοποιείται σφαίρα διαμέτρου 40 mm.".  2.1.2.1. Η πρώτη φράση έχει ως εξής:  "Από μία τεχνική περιγραφή, σε τρία αντίτυπα, του τύπου ζώνης που δείχνει τους ιμάντες και τα άκαμπτα εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται, και που συνοδεύεται από κατάλληλα σχέδια και, στην περίπτωση των συσπειρωτήρων, από οδηγίες εγκαταστάσεως των  συσπειρωτήρων αυτών και των μηχανισμών που έχουν για σκοπούς αναγνωρίσεως.".  Τα σημεία 2.1.2.2, 2.1.2.3 και 2.1.2.4 έχουν ως εξής:  "2.1.2.2. από πέντε δείγματα του τύπου ζώνης και 2.1.2.3. από δέκα μέτρα κάθε τύπου ιμάντα που χρησιμοποιείται στον τύπο ζώνης.  2.1.2.4. Η τεχνική υπηρεσία που είναι επιφορτισμένη με τις δοκιμές επικυρώσεως έχει δικαίωμα να ζητήσει συμπληρωματικά δείγματα.".  2.4.1.2. Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  2.4.1.4. Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura". Στην αγγλική έκδοση η φράση "plastic parts" αντικαθίσταται από τη φράση "parts made of plastics".  2.4.2.2. Η δεύτερη φράση της τρίτης παραγράφου του σημείου 2.4.2.2 έχει ως εξής:  "Η επιφάνεια στην οποία πρέπει να εφαρμοστεί η πίεση αυτή πρέπει στην πραγματική θέση απασφαλίσεως και στην προβολή της σε επίπεδο κάθετο προς την αρχική κίνηση του κουμπιού να έχει τις ακόλουθες διαστάσεις:".  2.4.2.3. Το σημείο 2.4.2.3. έχει ως εξής:  "2.4.2.3. Η πόρπη πρέπει να μπορεί να αντέχει επανειλημμένους χειρισμούς και πρέπει, πριν από τη δυναμική δοκιμή που αναφέρεται στο σημείο 2.7.8, να υποστεί 5 000 κύκλους ανοίγματος και κλεισίματος στις κανονικές συνθήκες χρήσεως.".  2.4.5.2.1.1. Το σημείο 2.4.5.2.1.1 έχει ως εξής:  "2.4.5.2.1.1. Πρέπει να ασφαλίζεται για επιβράδυνση του οχήματος το πολύ ίση με 0,45 g για τον τύπο 4 και με 0,85 g για τον τύπο 4N.".  2.4.5.2.1.2. Το σημείο 2.4.5.2.1.2 έχει ως εξής:  "2.4.5.2.1.2. Δεν πρέπει να ασφαλίζεται για επιτάχυνση του ιμάντα, μετρημένη κατά την κατεύθυνση εξαγωγής του που είναι κατώτερη από 0,8 g για τον τύπο 4 και από 1,0 g για τον τύπο 4N.".  2.4.5.2.1.3. Το σημείο 2.4.5.2.1.3 έχει ως εξής:  "2.4.5.2.1.3. Δεν πρέπει να ασφαλίζεται όταν ο μηχανισμός αναγνωρίσεως εκτρέπεται μέχρι 12o σε οποιαδήποτε κατεύθυνση εν σχέσει με τη θέση εγκαταστάσεως που υποδεικνύεται από τον κατασκευαστή.".  2.4.5.2.1.4. Το σημείο 2.4.5.2.1.4 έχει ως εξής:  "2.4.5.2.1.4. Πρέπει να ασφαλίζεται όταν ο μηχανισμός αναγνωρίσεώς του εκτραπεί κατά 27o τουλάχιστον για τον τύπο 4 και 40o για τον τύπο 4N σε οποιαδήποτε κατεύθυνση, εν σχέσει με τη θέση εγκαταστάσεως που υποδεικνύεται από τον κατασκευαστή.".  Μετά το σημείο 2.4.5.2.1.4 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 2.4.5.2.1.5:  "2.4.5.2.1.5. Αν η αποτελεσματικότητα του συσπειρωτήρα εξαρτάται από ένα εξωτερικό σήμα ή από μία πηγή ενέργειας, η εγκατάσταση πρέπει να εγγυάται αυτόματη ασφάλιση του συσπειρωτήρα σε περίπτωση βλάβης, ή διακοπής του σήματος, ή της πηγής ενέργειας.".  2.4.5.2.2. Το σημείο 2.4.5.2.2 έχει ως εξής:  "2.4.5.2.2. Ένας συσπειρωτήρας κατεπείγουσας ασφαλίσεως πολλαπλής ευαισθησίας, μια μορφή της οποίας είναι η ευαισθησία του ιμάντα, πρέπει, όταν δοκιμάζεται στις συνθήκες που αναφέρονται στο σημείο 2.7.7.2 να τηρεί τις ανωτέρω προδιαγραφές και πρέπει,  εξάλλου, να ασφαλίζεται αν η επιτάχυνση του ιμάντα είναι ανώτερη ή ίση με 1,5 g για τον τύπο 4 και με 2,0 g για τον τύπο 4N, με την επιτάχυνση μετρημένη κατά τη διεύθυνση εξαγωγής του ιμάντα.".  2.6. Στη γαλλική και ιταλική έκδοση οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  Το σημείο 2.6.1.2 έχει ως εξής:  "2.6.1.2. Η δυναμική δοκιμή πραγματοποιείται πάνω σε δύο ζώνες που δεν έχουν υποστεί προηγούμενη φόρτιση, εκτός από την περίπτωση των ζωνών που αποτελούν τμήμα συστημάτων συγκρατήσεως. Στην περίπτωση αυτή η δυναμική δοκιμή πραγματοποιείται πάνω στα  συστήματα συγκρατήσεως που προβλέπονται για μία ομάδα καθισμάτων που δεν είχε προηγουμένως υποστεί φόρτιση. Οι πόρπες των ζωνών που δοκιμάζονται πρέπει να τηρούν τις προδιαγραφές του σημείου 2.4.2.3.".  2.6.1.2.1. Το σημείο 2.6.1.2.1 έχει ως εξής:  "2.6.1.2.1. Οι ζώνες πρέπει να έχουν υποστεί τη δοκιμή διαβρώσεως που προβλέπεται στο σημείο 2.7.2 μετά την οποία πρέπει να υποστούν 500 πρόσθετους κύκλους απασφαλίσεως και ασφαλίσεως της πόρπης κάτω από συνθήκες κανονικής χρήσεως.".  2.6.1.2.2. Το σημείο 2.6.1.2.2 εχει ως εξής:  "2.6.1.2.2. Οι ζώνες ασφαλείας που είναι εφοδιασμένες με συσπειρωτήρα πρέπει να έχουν υποστεί, ανάλογα με την περίπτωση, τις δοκιμές που προβλέπονται στο σημείο 2.4.5.1, ή στο σημείο 2.4.5.2. Αν όμως ένας συσπειρωτήρας έχει ήδη υποστεί τη δοκιμή  διαβρώσεως σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 2.6.1.2.1, δεν είναι απαραίτητο να επαναληφθεί η δοκιμή αυτή.".  Μετά το σημείο 2.6.1.2 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 2.6.1.3:  "2.6.1.3. Κατά τη διάρκεια της δοκιμής αυτής πρέπει να τηρούνται οι εξής όροι:  2.6.1.3.1. Κανένα μέρος μιας ζώνης ή ενός συστήματος συγκρατήσεως που συγκρατεί τον επιβάτη του οχήματος δεν πρέπει να σπάσει και καμία πόρπη ή σύστημα ασφαλίσεως ή μετατοπίσεως δεν πρέπει να απασφαλίζεται, και 2.6.1.3.2 η μετατόπιση προς τα εμπρός του ανδρείκελου πρέπει να περιλαμβάνεται μεταξύ 80 και 200 mm στο ύψος της λεκάνης για τις ζώνες ασφαλείας του υπογάστριου. Στην περίπτωση άλλων τύπων ζωνών, η μετατόπιση προς τα εμπρός πρέπει να περιλαμβάνεται  μεταξύ 80 και 200 mm στο ύψος της λεκάνης και μεταξύ 100 και 300 mm στο ύψος του θώρακα. Οι μετατοπίσεις αυτές μετριούνται εν σχέσει με τα σημεία αναφοράς που σημειώνονται στο παράρτημα VIII, εικόνα 6.".  Το μέχρι τώρα σημείο 2.6.1.3 γίνεται το νέο σημείο 2.6.1.4.  Το μέχρι τώρα σημείο 2.6.1.3.1 γίνεται το νέο σημείο 2.6.1.4.1.  Το μέχρι τώρα σημείο 2.6.1.3.2 γίνεται το ακόλουθο νέο σημείο 2.6.1.4.2 και έχει ως εξής:  "2.6.1.4.2. Στην περίπτωση οχημάτων που χρησιμοποιούν τον τύπο αυτό μηχανισμού, το σύστημα μετατοπίσεως και ασφαλίσεως, που επιτρέπει στους επιβάτες όλων των θέσεων να εξέρχονται από το όχημα, πρέπει πάντα να μπορεί να απασφαλίζεται με το χέρι μετά τη  δυναμική δοκιμή.".  2.6.2.1. Το σημείο 2.6.2.1 συμπληρώνεται ως εξής:  "Για τις διαδικασίες των τύπων 1 και 2, η δοκιμή με τη φόρτιση θραύσεως πραγματοποιείται μόνο πάνω στα δείγματα ιμάντα (2.7.5). Για τη διαδικασία του τύπου 3, η δοκιμή για τη φόρτιση θραύσεως του ιμάντα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τα άκαμπτα μέρη  (2.7.6).".  2.6.2.2. Στον πίνακα, ο μηχανισμός ρυθμίσεως εξαιρείται από την εφαρμογή της διαδικασίας του τύπου 2.  2.7.1.1. Το σημείο 2.7.1.1 έχει ως εξής:  "2.7.1.1. Δύο ζώνες ή συστήματα συγκρατήσεως είναι αναγκαία για την εξέταση της πόρπης, τη δοκιμή λειτουργίας της πόρπης σε χαμηλή θερμοκρασία, για την ενδεχόμενη δοκιμή σε χαμηλή θερμοκρασία σύμφωνα με το σημείο 2.7.6.4, τη δοκιμή διασταυρώσεως της  ζώνης, τις δοκιμές λειτουργίας των συσπειρωτήρων και τη δοκιμή απασφαλίσεως της πόρπης μετά τη δυναμικη δοκιμή. Η εξέταση της ζώνης ή του συστήματος συγκρατήσεως πρέπει να πραγματοποιείται σε ένα από τα δύο δείγματα.".  2.7.1.2. Το σημείο 2.7.1.2 έχει ως εξής:  "2.7.1.2. Μία ζώνη ή ένα σύστημα συγκρατήσεως είναι αναγκαίο για την εξέταση της πόρπης και τη δοκιμή αντοχής της πόρπης, των εξαρτημάτων στερεώσεως, των μηχανισμών ρυθμίσεως της ζώνης και, ενδεχομένως, των συσπειρωτήρων.".  2.7.1.3. Το σημείο 2.7.1.3 έχει ως εξής:  "2.7.1.3. Δύο ζώνες ή συστήματα συγκρατήσεως είναι απαραίτητα για την εξέταση της πόρπης, τη δοκιμή μικροολισθήσεως και τη δοκιμή φθοράς δια τριβής. Η δοκιμή λειτουργίας του μηχανισμού ρυθμίσεως της ζώνης πρέπει να πραγματοποιείται σε ένα από τα δύο  δείγματα.".  2.7.1.4. Το μέχρι τώρα σημείο 2.7.1.4 γίνεται το νέο σημείο 2.7.1.5.  Τα σημεία 2.7.1.5 και 2.7.1.6 καταργούνται.  2.7.2. Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  2.7.3.2.1. Η πρώτη φράση έχει ως εξής:  "Εφαρμόζονται οι προδιαγραφές της συστάσεως ISO/R 105 - B 02 - 1978.".  2.7.3.2.2. Το σημείο 2.7.3.2.2 έχει ως εξής:  "2.7.3.2.2. Μετά την έκθεση, ο ιμάντας πρέπει να παραμείνει για 24 ώρες τουλάχιστον σε ατμόσφαιρα που έχει θερμοκρασία 20 +- 5o C και σχετική υγρασία 65 +- 5 % Αν η δοκιμή δεν πραγματοποιηθεί αμέσως μετά την προετοιμασία, το δείγμα πρέπει να τοποθετηθεί  σε ένα δοχείο ερμητικά κλειστό μέχρις ότους αρχίσει η δοκιμή. Η φόρτιση θραύσεως πρέπει να υπολογιστεί μέσα στα πέντε λεπτά που ακολουθούν την εξαγωγή από την εγκατάσταση προετοιμασίας ή από το δοχείο.".  2.7.3.6.4.2. Το σημείο 2.7.3.6.4.2 έχει ως εξής:  "2.7.3.6.4.2. Διαδικασία τύπου 2: Για τις περιπτώσεις στις οποίες ο ιμάντας αλλάζει διεύθυνση διερχόμενος από ένα άκαμπτο τμήμα, οι γωνίες που τα δύο άκρα του ιμάντα σχηματίζουν μεταξύ τους πρέπει να συμφωνούν με την εικόνα 2 του παραρτήματος XII.  Το φορτίο των 0,5 daN εφαρμόζεται κατά μόνιμο τρόπο. Για τις περιπτώσεις όπου ο ιμάντας αλλάζει πολλές φορές διεύθυνση διερχόμενος από ένα άκαμπτο τμήμα, το φορτίο των 0,5 daN μπορεί να αυξηθεί κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίσει την προδιαγραφόμενη  μετατόπιση του ιμάντα κατά 300 mm δια μέσου του άκαμπτου αυτού τμήματος.".  2.7.6. Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  2.7.6.1. Το σημείο 2.7.6.1 έχει ως εξής:  "2.7.6.1. Η πόρπη και ο μηχανισμός ρυθμίσεως πρέπει να είναι συνδεδεμένοι με τη συσκευή δοκιμής έλξεως μέσω των τμημάτων της ζώνης με τα οποία συνήθως συνδέονται και κατόπιν εφαρμόζεται φορτίο 980 daN. Αν η πόρπη ή ο μηχανισμός ρυθμίσεως αποτελεί τμήμα  του εξαρτήματος στερεώσεως, ή του κοινού τμήματος μιας ζώνης τριών σημείων, η πόρπη αυτή, ή ο μηχανισμός αυτός ρυθμίσεως, δοκιμάζεται μαζί με το εξάρτημα στερεώσεως μαζί με το σημείο 2.7.6.2, με εξαίρεση των συσπειρωτήρων με οδηγό ιμάντα στο άνω σημείο  στερεώσεως. Στην περίπτωση αυτή, το φορτίο δοκιμής πρέπει να είναι 980 daN και το μήκος του ιμάντα που παραμένει τυλιγμένο πάνω στο τύμπανο τη στιγμή της ασφαλίσεως πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πλησιέστερα στα 450 mm.".  2.7.6.3. Το σημείο 2.7.6.3 έχει ως εξής:  "2.7.6.3. Δύο δείγματα της ζώνης ασφαλείας τοποθετούνται μέσα σε ψυχρό θάλαμο με θερμοκρασία   10 +- 1o C για δύο ώρες. Τα μέρη της πόρπης πρέπει να συζευχθούν με το χέρι αμέσως μετά την εξαγωγή τους από τον ψυχρό θάλαμο.".  2.7.6.4. Στην αγγλική έκδοση, η φράση "plastic parts" αντικαθίσταται από τη φράση "parts made of plastics".  2.7.7.2.2. Στη δεύτερη φράση, αντικαθίσταται η αξία "10 γρ" από την αξία "25 γρ".  2.7.7.4. Το σημείο 2.7.7.4 έχει ως εξής:  "2.7.7.4. Δύναμη επανατυλίξεως".  2.7.7.4.1. Η πρώτη φράση πρέπει να αρχίζει ως εξής:  "Η δύναμη επανατυλίξεως μετριέται..." Η τελευταία φράση πρέπει να τελειώνει ως εξής:  "..., ενώ ο ιμάντας επανατυλίγεται με ταχύτητα περίπου 0,6 m το λεπτό.".  Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  2.7.8. Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  2.7.8.1.1. Το σημείο 2.7.8.1.1 έχει ως εξής:  "2.7.8.1.1. Στην περίπτωση ζώνης που αποτελεί τμήμα ενός συνόλου για το οποίο ζητείται επικύρωση σαν σύστημα συγκρατήσεως, η ζώνη αυτή τοποθετείται στο τμήμα της κατασκευής του οχήματος για το οποίο κανονικά προορίζεται και το τμήμα αυτό στερεώνεται  πάνω στην άμαξα δοκιμών κατά τον τρόπο που προβλέπεται πιο κάτω.".  2.7.8.1.4. Η τελευταία φράση έχει ως εξής:  "Αν το κάθισμα έχει ερεισίνωτο με ρυθμιζόμενη κλίση, το ερεισίνωτο αυτό πρέπει να έχει ασφαλιστεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή ή, αν δεν υπάρχουν τέτοιες προδιαγραφές, πρέπει να έχει ασφαλιστεί κατά τρόπο ώστε να σχηματίζει γωνία όσο το  δυνατόν πλησιέστερη προς τις 25o για τα οχήματα κατηγοριών Μ1 και Ν1 και προς τις 15o για τα οχήματα όλων των άλλων κατηγοριών.".  2.7.8.1.5. Το σημείο 2.6.1.3.1 αντικαθίσταται από το σημείο 2.6.1.4.1.  2.7.8.2. Το σημείο 2.7.8.2 έχει ως εξής:  "2.7.8.2. Η ζώνη στερεώνεται με το ακόλουθο τρόπο στο ανδρείκελο που καθορίζεται στο παράρτημα VIII. Μία σανίδα πάχους 25 mm τοποθετείται ανάμεσα στην πλάτη του ανδρείκελου και στο ερεισίνωτο του καθίσματος. Η ζώνη πρέπει να εφαρμόζει καλά πάνω στο  ανδρείκελο. Αφαιρείται τότε η σανίδα και το ανδρείκελο τοποθετείται κατά τρόπο ώστε η πλάτη του να είναι σε επαφή, καθ' όλο το μήκος της, με το ερεισίνωτο του καθίσματος.".  2.7.8.6. Το σημείο "2.6.1.3.1" αντικαθίσταται από το σημείο "2.6.1.4.1".  2.7.9. Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  2.7.9.2. Το σημείο 2.7.9.2 έχει ως εξής:  "2.7.9.2. Η ζώνη αφαιρείται από την άμαξα δοκιμής χωρίς να ανοιχθεί η πόρπη. Μία κατευθείαν φόρτιση έλξεως 30 daN εφαρμόζεται πάνω στην πόρπη. Στην περίπτωση που η πόρπη συνδέεται με άκαμπτο τμήμα, η δύναμη εφαρμόζεται τηρώντας τη γωνία που σχηματίζεται  από την πόρπη και το άκαμπτο τμήμα κατά τη διάρκεια της δυναμικής δοκιμής. Μια φόρτιση εφαρμόζεται με ταχύτητα 400 +- 20 mm/min στο γεωμετρικό κέντρο του κουμπιού απασφαλίσως της πόρπης, κατά μήκος σταθερού άξονα παράλληλου προς την αρχική κίνηση του  κουμπιού. Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της δυνάμεως ανοίγματος, η πόρπη κρατιέται στη θέση της από ένα άκαμπτο υποστήριγμα. Η φόρτιση που αναφέρεται πιο πάνω δεν πρέπει να ξεπεράσει το όριο που προβλέπεται στο σημείο 2.4.2.5. Το σημείο επαφής του  εξοπλισμού δοκιμής έχει σφαιρικό σχήμα και ακτίνα 2,5 +- 0,1 mm. Έχει στιλπνή μεταλλική επιφάνεια.".  2.7.9.3. Το σημείο 2.7.9.3 καταργείται.  Το σημείο 2.7.9.4 αντικαθίσταται από το νέο σημείο 2.7.9.3.  Το σημείο 2.7.9.5 αντικαθίσταται από το νέο σημείο 2.7.9.4.  2.7.10. Το σημείο "2.6.1.3.1" αντικαθίσταται από το σημείο "2.6.1.4.1". Στη γαλλική και ιταλική έκδοση, οι λέξεις "ensemble" και "complesso" αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις λέξεις "ceinture" και "cintura".  Στα σημεία 2.8.1.1 και 2.8.1.2 περίπτωση δ, η έκφραση "τα σύνολα" αντικαθίσταται από την έκφραση "οι ζώνες και τα συστήματα συγκρατήσεως".  2.8.1.4.1. Το σημείο 2.8.1.4.1 έχει ως εξής:  "2.8.1.4.1. Για όλες τις ζώνες και όλα τα συστήματα συγκρατήσεως που περιλαμβάνουν συσπειρωτήρα κατεπείγουσας ασφαλίσεως, πρέπει να εξασφαλίζεται ότι τηρούνται:  - είτε οι προδιαγραφές του σημείου 2.4.5.2.1.1, σύμφωνα με τη δοκιμή που προβλέπεται στο σημείο 2.4.5.2.3,  - είτε οι προδιαγραφές του σημείου 2.4.5.2.1.4.  Στην τελευταία αυτή περίπτωση, τουλάχιστον 10 % της παραγωγής πρέπει να δοκιμαστεί επί πλέον, σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 2.4.5.2.1.1.".  2.8.2.1. Στο σημείο 2.8.2.1, στη γερμανική έκδοση, οι λέξεις "eine Anordnung" αντικαθίστανται από τις λέξεις "ein Exeplar". Στη γαλλική έκδοση, η λέξη "ensemble" αντικαθίσταται από τη λέξη "exemplaire".  3. Το σημείο 3 έχει ως εξής:  "3. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ" 3.2.2.2. Το σημείο 3.2.2.2 τροποποιείται ως εξής:  "3.2.2.2. Να μειώνεται στο ελάχιστο ο κίνδυνος ολισθήσεως του ιμάντα από τον ώμο του προσώπου που τον φέρει κατά τη διάρκεια της μετατοπίσεώς του προς τα εμπρός όταν ο ιμάντας φέρεται σωστά.".   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III - ΣΗΜΑ ΕΠΙΚΥΡΩΣΕΩΣ ΕΟΚ  Στο σημείο 1.1.1 προστίθεται η ένδειξη "GR" για την Ελλάδα.  Προστίθεται το ακόλουθο σημείο 1.1.4:  "1.1.4. για τις ζώνες με συσπειρωτήρα 4ου, από ένα σύμβολο που αποτελείται από ορθογώνιο με όχημα της κατηγορίας Μ1 που έχει διαγραφεί, πράγμα που σημαίνει ότι ο τύπος αυτός συσπειρωτήρα απαγορεύεται για οχήματα της κατηγορίας Μ1.".  Στα σημεία 2.1, 2.2 και 2.3, το στοιχείο "α = 8 mm" αντικαθίσταται από το στοιχείο "α  8 mm". Στην ολλανδική έκδοση, στο σημείο 2.3, η λέξη "harnastype" αντικαθίσταται από τις λέξεις "speciaal type".  Μετά το σημείο 2.3, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 2.4:  "2.4.   Η ζώνη που φέρει το ανωτέρω σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ είναι η ζώνη τριών ("A"), εφοδιασμένη με συσπειρωτήρα τύπου 4N ("r4N") πολλαπλής ευαισθησίας και 8 ("m") και επικυρωμένη στις Κάτω Χώρες ("e4") με αριθμό 2439. Η ζώνη αυτή δεν πρέπει να τοποθετηθεί σε  όχημα της κατηγορίας Μ1.".   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΔΟΚΙΜΗ ΑΝΤΟΧΗΣ ΤΩΝ ΣΥΣΠΕΙΡΩΤΗΡΩΝ ΣΤΗ ΣΚΟΝΗ  Το υπάρχον σχήμα αντικαθίσταται από το ακόλουθο σχήμα:    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΑΜΑΞΑΣ, ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ, ΤΩΝ ΑΓΚΥΡΩΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΕΩΣ ΣΤΑΣΕΩΣ  2. Η πρώτη φράση του σημείου 2 έχει ως εξής:  "Το κάθισμα είναι άκαμπτης κατασκευής και παρουσιάζει λεία επιφάνεια εκτός από τις δοκιμές συστημάτων συγκρατήσεως.".  3. Το σημείο 3 έχει ως εξής:  "3. ΑΓΚΥΡΩΣΕΙΣ Οι αγκυρώσεις τοποθετούνται σύμφωνα με τις ενδείξεις της εικόνας 1. Τα σημεία που αντιστοιχούν στη διάταξη των αγκυρώσεων δείχνουν τη θέση της στερεώσεως των άκρων της ζώνης πάνω στην άμαξα ή, ενδεχομένως, πάνω στις διατάξεις μετρήσεως των δυνάμεων. Οι  αγκυρώσεις που χρησιμοποιούνται κανονικά είναι τα σημεία A, B και K όταν το μήκος μεταξύ του άνω άκρου της πόρπης και της οπής για τη στερέωση του υποστηρίγματος του ιμάντα δεν είναι πάνω από 250 mm. Στην αντίθετη περίπτωση τα σημεία Α1 και Β1 πρέπει να  χρησιμοποιηθούν. Η δομή που φέρει τις αγκυρώσεις είναι άκαμπτη. Η άνω αγκύρωση δεν πρέπει να μετατοπίζεται περισσότερο από 0,2 mm κατά την κατά μήκος διεύθυνση, αν φόρτιση 98 daN εφαρμόζεται πάνω στην αγκύρωση κατά τη διεύθυνση αυτή. Η άμαξα πρέπει να  είναι κατασκευσμένη κατά τρόπο ώστε να μην παράγεται καμία μόνιμη παραμόρφωση στα τμήματα που φέρουν αγκυρώσεις κατά τη διάρκεια της δοκιμής.  Όταν απατείται ένα τέταρτο σημείο αναγνωρίσεως για τη στερέωση συσπειρωτήρα, το σημείο αυτό πρέπει:  - να κείται σε ένα κατακόρυφο διάμηκες επίπεδο που διέρχεται από το σημείο K,  - να επιτρέπει την κλίση του συσπειρωτήρα κατά τη γωνία που προδιαγράφεται από τον κατασκευαστή,  - να κείται στο τόξο του κύκλου με κέντρο το σημείο K και ακτίνα KΒ1 = 790 mm, όταν το μήκος του ιμάντα μεταξύ του άνω οδηγού του ιμάντα και της εξόδου του συσπειρωτήρα είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 540 mm. Σε αντίθετη περίπτωση, πρέπει να είναι  τοποθετημένο στο τόξο κύκλου με κέντρο το σημείο K και ακτίνα 350 mm.".  4. Η τρίτη παράγραφος έχει ως εξής:  "Οι διαστάσεις των διαφόρων τμημάτων του απορροφητήρα αυτού παρουσιάζονται στις εικόνες 2, 3 και 4. Τα χαρακτηριστικά του απορροφητικού υλικού καθορίζονται παρακάτω. Αμέσως πριν από κάθε δοκιμή, οι σωλήνες πρέπει να προετοιμαστούν τουλάχιστον 12 ώρες σε  θερμοκρασία μεταξύ 15 και 25o C χωρίς να χρησιμοποιηθούν. Κατά τη διάρκεια της δυναμικής δοκιμής των ζωνών ή των συστημάτων συγκρατήσεως, η διάταξη στάσεως πρέπει να είναι στην ίδια θερμοκρασία που υπήρχε κατά τη διάρκεια της δοκιμής βαθμονομήσεως, με  ακρίβεια +- 2o C.  Οι απαιτήσεις που πρέπει να ικανοποιεί ο μηχανισμός στάσεως αναφέρονται στο παράρτημα IX. Γίνεται δεκτός κάθε άλλος μηχανισμός που δίνει ισοδύναμα αποτελέσματα.".   ΠΙΝΑΚΑΣ - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ  Η πρώτη γραμμή διαβάζεται ως εξής:  "Σκληρότητα Shore A:95 +- 2 σε θερμοκρασία 20o C +- 5o C".  Η εικόνα 1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΑΝΔΡΕΙΚΕΛΟΥ  Η εικόνα 6 αντικαθίσταται από την ακόλουθη εικόνα:   Εικόνα 6 Ανδρείκελο που κάθεται στη θέση που αναφέρεται στην εικόνα 1 του παραρτήματος VII    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΕΩΣ ΤΗΣ ΑΜΑΞΑΣ ΣΥΝΑΡΤΗΣΕΙ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ  Η πρώτη παράγραφος έχει ως εξής:  "Κατά τη διάρκεια της βαθμονομήσεως του μηχανισμού στάσεως η ταχύτητα της άμαξας πρέπει να είναι 50 m/h +- 1 m/h και η απόσταση στάσεως πρέπει να είναι 400 mm +- 20 m.".  Η σημείωση 1 στο κάτω μέρος της σελίδας έχει ως εξής:  "(1) Οι προδιαγραφές αυτές αντιστοιχούν στη σύσταση ISO R 6487/1980.".   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ  Μετά το σημείο 2 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 3:  "3. Οι οδηγίες εγκαταστάσεως των ζωνών ασφαλείας που περιλαμβάνουν συσπειρωτήρα τύπου 4N και, κατά το μέτρο που υπάρχει, η συσκευασία των ζωνών αυτών, πρέπει να αναφέρουν ότι οι ζώνες δεν είναι κατάλληλες για τοποθέτηση σε οχήματα με κινητήρα που έχουν  μέχρι 9 θέσεις καθημένων, συμπεριλαμβανομένου και του οδηγού.".   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV - ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΔΟΚΙΜΩΝ  Ο πίνακας που υπάρχει αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:   "" ID="1">2.2, 2.3.2, 2.4.1.1, 2.5.1.1> ID="2">Επιθεώρηση της ζώνης ή του συστήματος συγκρατήσεως> ID="3">x"> ID="1">2.4.2.1, 2.4.2.2> ID="2">Επιθεώρηση της πόρπης> ID="3">x> ID="4">x> ID="5">x> ID="6">x> ID="7">x"> ID="1">2.4.2.6, 2.4.2.7,  2.7.6.1, 2.7.6.5> ID="2">Δοκιμή αντοχής της πόρπης> ID="5">x"> ID="1">2.4.3.2, 2.7.6.1> ID="2">Δοκιμή αντοχής της διατάξεως ρυθμίσεως (και, όπου χρειάζεται, των συσπειρωτήρων)> ID="5">x"> ID="1">2.4.4, 2.7.6.2> ID="2">Δοκιμή αντοχής των στερεώσεων  (και, όπου χρειάζεται, των συσπειρωτήρων)> ID="5">x"> ID="1">2.4.2.4, 2.7.6.3> ID="2">Λειτουργία της πόρπης σε χαμηλή θερμοκρασία> ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.4.1.4, 2.7.6.4> ID="2">Δοκιμή κρούσεως των ακάμπτων τμημάτων σε χαμηλή θερμοκρασία>  ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.4.3.3, 2.7.6.6> ID="2">Ευκολία ρυθμίσεως> ID="6">x"> ID="2">Προσαρμογή/δοκιμή της ζώνης ή του συστήματος συγκρατήσεως πριν τη δυναμική δοκιμή:" ID="1">2.4.2.3, 2.6.1.2> ID="2">- αντοχή στη χρήση της πόρπης> ID="3">x>  ID="4">x"> ID="1" ASSV="2">2.4.1.2, 2.7.2> ID="2">- αντοχή των ακάμπτων τμημάτων στη διάβρωση> ID="3">x> ID="4">x"> ID="2">- προετοιμασία των συσπειρωτήρων"> ID="1">2.4.5.1.1, 2.4.5.2.1, 2.4.5.2.2, 2.4.5.2.3, 2.7.7.2> ID="2">- όριο ασφαλίσεως>  ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.4.5.1.2, 2.4.5.2.4, 2.7.7.4> ID="2">- δύναμη επανατυλίξεως> ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.4.5.1.3, 2.4.5.2.5, 2.7.7.1> ID="2">- αντοχή στη χρήση> ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.4.5.1.3, 2.4.5.2.5, 2.7.2> ID="2">-  διάβρωση> ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.4.5.1.3, 2.4.5.2.5, 2.7.7.3> ID="2">- σκόνη> ID="3">x> ID="4">x"" ID="1">2.4.5.1.2, 2.7.5> ID="2">Δοκιμή του πλάτους του ιμάντα> ID="8">x> ID="9">x"> ID="2">Δοκιμή αντοχής ιμάντα κατόπιν προετοιμασίας στο:"  ID="1">2.5.2, 2.7.5, 2.7.3.1> ID="2">- Περιβάλλον> ID="8">x> ID="9">x"> ID="1">2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.2> ID="2">- Φως> ID="10">x> ID="11">x"> ID="1">2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.3> ID="2">- Ψύχος> ID="12">x> ID="13">x"> ID="1">2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.4> ID="2">-  Θερμότητα> ID="14">x> ID="15">x"> ID="1">2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.5> ID="2">- Νερό> ID="16">x> ID="17">x"" ID="1">2.4.3.1, 2.7.4> ID="2">Δοκιμή μικροολισθήσεως> ID="6">x> ID="7">x"> ID="1">2.6.2, 2.7.3.6> ID="2">Δοκιμή φθοράς δια τριβής> ID="6">x>  ID="7">x"> ID="1">2.6.1, 2.7.8> ID="2">Δυναμική δοκιμή> ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.4.2.5, 2.4.2.7, 2.7.8, 2.7.9> ID="2">Δοκιμή ανοίγματος της πόρπης> ID="3">x> ID="4">x"> ID="1">2.7.1.4> ID="2">Φύλαξη του δείγματος του ιμάντα> ID="18">x">