CELEX: 31982D0459
Language: sv
Date: 1982-06-24 00:00:00
Title: 82/459/EEG: Rådets beslut av den 24 juni 1982 om införande av ett ömsesidigt utbyte av information och data från nätverk och enskilda stationer som mäter luftförorening i medlemsstaterna

Avis juridique important

|

31982D0459

82/459/EEG: Rådets beslut av den 24 juni 1982 om införande av ett ömsesidigt utbyte av information och data från nätverk och enskilda stationer som mäter luftförorening i medlemsstaterna  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 210 , 19/07/1982 s. 0001 - 0007 Finsk specialutgåva Område 15 Volym 4 s. 0003  Spansk specialutgåva: Område 15 Volym 3 s. 0206  Svensk specialutgåva Område 15 Volym 4 s. 0003  Portugisisk specialutgåva: Område 15 Volym 3 s. 0206 

RÅDETS BESLUT av den 24 juni 1982 om införande av ett ömsesidigt utbyte av information och data från nätverk och enskilda stationer som mäter luftförorening i medlemsstaterna (82/459/EEG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 235 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(2), ochmed beaktande av följande:Enligt Europeiska gemenskapernas första och andra åtgärdsprogram för miljön(3) skall ett förfarande för utbyte av information mellan kontroll- och övervakningsnätverk upprättas.Detta förfarande behövs för att bekämpa föroreningar och olägenheter vilket är ett av gemenskapens mål för att förbättra levnadsvillkoren och åstadkomma en harmonisk utveckling av ekonomiska verksamheter inom hela gemenskapen. Fördraget ger inte de nödvändiga befogenheterna för detta.Genom beslut 75/441/EEG(4) har rådet upprättat ett gemensamt förfarande för utbyte av information mellan kontroll- och övervakningsnätverk på underlag av uppgifter om luftföroreningar orsakade av svavelföreningar och svävande partiklar. Detta förfarande har bl.a. tjänat som pilotstudie för att utarbeta ett system som kan tillfredsställa gemenskapens särskilda behov.Den erfarenhet som har inhämtats under pilotstudien används till att införa ett mer fullständigt utbyte av information och data som omfattar ytterligare ämnen, och på så sätt stimulera och främja harmonisering av mätmetoderna.Kommissionen kommer i samråd med medlemsstaterna att undersöka behovet av och räckvidden för alla gemensamma jämförelseprogram som föreslås av kommissionen. Dessa program kan omfatta olika typer av utrustning, provtagnings- och analysmetoder samt det referensmaterial som vanligen används för föroreningarna i fråga, så att de data som fås vid de olika stationerna och med de olika metoderna lättare kan jämföras.Bruket av enhetliga tidsperioder för insamling av data och enhetlig redovisning av resultat kommer att göra det lättare att jämföra de nivåer som registreras för varje förorening.Utbytet av resultat från mätningar av föroreningsnivåerna gör det möjligt att följa tendenserna på lång sikt och de förbättringar som följer av befintlig och kommande nationell lagstiftning eller gemenskapslagstiftning.Sådana mätresultat kan användas till att avgöra var man bör utföra epidemiologiska undersökningar som syftar till att öka kunskaperna om luftföroreningarnas skadliga inverkan på människors hälsa.Transport av förorenande ämnen över längre avstånd kräver övervakning på regional och nationell nivå samt på gemenskapsnivå och global nivå.Viss information och vissa data utgör ett bidrag till det globala miljöövervakningssystemet (GEMS), som ingår i Förenta nationernas miljöprogram.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Härmed införs ett ömsesidigt utbyte av information och data från nätverk och enskilda stationer som mäter luftförorening, nedan kallat "ömsesidigt utbyte". Det skall tillämpas på de individuella resultaten från mätningar som utförs vid fasta stationer som har arbetat eller skall arbeta kontinuerligt under en tillräckligt representativ period.Artikel 2 1. Detta beslut omfattar följande föroreningar i den mån dessa mäts vid stationer i medlemsstaterna:a) Svavelföreningar uppmätta som- svaveldioxid eller- "hög surhetsgrad, uttryckt i enlighet med punkt 1 i bilaga 1.b) Svävande partiklar, uttryckt i enlighet med punkt 1 i bilaga 1, uppmätta som- svävande partikulärt material eller- svart rök.c) Svävande partiklar av tungmetaller, t.ex. bly, kadmium.d) Kväveoxider uppmätta som- kvävedioxid (NO2) och- antingen kväveoxider totalt (NOx)- eller kvävemonoxid (NO).e) Koloxid.f) Ozon.2. De första uppgifter som skall lämnas är följande:- För föroreningar enligt punkt 1 a och b:- Data som insamlats från och med den 1 januari 1979, så att kontinuiteten med de tidigare insamlade uppgifterna bevaras.- För föroreningar enligt punkt 1 c och d: Data som insamlats från och med den 1 oktober 1980.- För föroreningar enligt punkt 1 e och f: Data som insamlats från och med den 1 oktober 1982.3. Medlemsstaterna får ta med andra föroreningar efter samråd med kommissionen.Artikel 3 Varje medlemsstat skall utse en nationell samordnare och meddela kommissionen namnet på den person eller det organ som ansvarar för valet av stationer, insamling och vidarebefordran av information och data om stationerna och föroreningarna samt för samverkan med kommissionen i alla frågor angående detta. Sålänge ingenting annat meddelats kommissionen skall den person eller det organ som har utsetts av varje medlemsstat enligt artikel 4.1 i beslut 75/441/EEG betraktas som den nationella samordnaren.Artikel 4 1. De stationer som deltar i det förfarande för informationsutbyte som fastställs i beslut 75/441/EEG skall omfattas av systemet för ömsesidigt utbyte. Medlemsstaterna skall bland de befintliga stationerna välja de ytterligare stationer som kan delta i detta system och meddela kommissionen sitt val. Varje utvald station skall i så stor utsträckning som möjligt vara representativ för förhållandena kring provtagningsplatsen för föroreningen i fråga.2. Vid valet av stationer skall företrädesvis de stationer väljas som använder fler än en provtagnings- eller analysteknik för mätning av en viss förorening för att på så sätt göra det lättare att bedöma lämpliga metoder och deras jämförbarhet.3. De utvalda stationerna bör när så är möjligt vara representativa för de olika typer av stadsbebyggelse, topografi och klimatförhållanden samt för de olika föroreningsnivåer som förekommer på den berörda medlemsstatens territorium.4. Om en station som har valts enligt beslut 75/441/EEG har upphört eller upphör med sin verksamhet, skall den berörda medlemsstaten försöka välja en annan lämplig station och om möjligt lämna relevanta data för åtminstone de två närmast föregående åren.5. Alla ytterligare stationer och föroreningar som tas med i detta system för ömsesidigt utbyte, alla ändringar av använda mätmetoder samt alla andra relevanta ändringar skall anmälas till kommissionen med hjälp av formuläret i bilaga 2.Artikel 5 1. Mätresultaten för varje förorening skall uttryckas i enlighet med bilaga 1 och skall lämnas till kommissionen i ett på förhand fastställt och avtalat format så snart som möjligt och inom sex månader från det att den årliga mätperioden avslutats.2. Kommissionen skall föra in all information och alla data från medlemsstaterna i datafilerna och utarbeta tabeller avsedda för den berörda medlemsstatens bruk på begäran av denna.3. Data skall normalt överlämnas på magnetband, tillsammans med en förklarande utskrift som anger lagringstäthet, kod, bandetiketter, inledande och avslutande data samt några datablock. I detta fall skall de uppgifter som införs i kommissionens datafiler betraktas som korrekta.Uppgifter som överlämnas på blanketter och sedan införs i datafilerna skall betraktas som slutgiltiga först när den berörda medlemsstaten meddelar kommissionen att de är korrekta.Artikel 6 1. Medlemsstaterna skall- underrätta kommissionen om alla kända program och undersökningar, som avser jämförbarhet i fråga om utrustning, mätmetoder eller referensmaterial och som planeras eller utförs på deras territorium,- ställa ett tillräckligt antal rapporter om sådana program eller undersökningar till kommissionens förfogande,- föreslå att varje laboratorium som har den erfarenhet och de resurser som behövs skall delta i gemensamma jämförelseprogram.Kommissionen skall vidarebefordra dessa uppgifter till samtliga medlemsstater.2. På grundval av de uppgifter som avses i punkt 1 och alla andra relevanta uppgifter skall kommissionen i samråd med medlemsstaterna undersöka behovet av och räckvidden för alla gemensamma jämförelseprogram som föreslås av kommissionen. Dessa program, som utarbetas med avsikt att förbättra jämförbarheten i fråga om data, kan, när så är lämpligt, omfatta utrustning och provtagnings- och analysmetoder samt referensmaterial som används för föroreningarna i fråga.Artikel 7 Kommissionen skall utarbeta årliga rapporter om hur detta ömsesidiga utbyte fungerar och utforma dessa på ett lämpligt sätt, som bestäms i samråd med de nationella samordnarna på grundval av de data som avses i detta beslut och alla andra uppgifter som ställs till kommissionens förfogande. Dessa rapporter skall sändas till medlemsstaterna och sedan offentliggöras av kommissionen.Artikel 8 Beslut 75/441/EEG skall upphöra att gälla den 1 oktober 1982.Artikel 9 Detta beslut skall gälla från och med den 1 oktober 1982.Det skall upphöra att gälla efter sju år från dagen för anmälan om inte rådet på förslag av kommissionen beslutar något annat.Artikel 10 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Luxemburg den 24 juni 1982.På rådets vägnarF. AERTSOrdförande(1) EGT nr C 125, 17.5.1982, s. 165.(2) EGT nr C 64, 15.3.1982, s. 15.(3) EGT nr C 112, 29.12.1973, s. 3 och EGT nr C 139, 13.6.1977, s. 3.(4) EGT nr L 194, 25.7.1975, s. 40.BILAGA 1 MÄTRESULTAT, ENHETER, ANTAL DECIMALER OCH GENOMSNITTSTIDER1. MätresultatResultaten av samtliga mätningar skall uttryckas på följande sätt:- Hög surhetsgrad som svaveldioxidekvivalent.- Svävande partikulärt material som uppmätts med gravimetrisk metod, med betastrålning eller elektronabsorption eller med nefelometrisk metod, i gravimetriska enheter.- Svart rök fastställd med hjälp av reflektans eller absorbans och uttryckt som ekvivalenta gravimetriska enheter.2. Enheter, antal decimaler och genomsnittstiderFöljande enheter skall användas vid registrering av mätresultat för varje förorenande ämne:Förorenande ämne EnheterSvavelföreningar µg/m3Svävande partiklar µg/m3Svävande partiklar av tungmetaller µg/m3Kväveoxider (NO2, NOx, NO) µg/m3Koloxid µg/m3Ozon µg/m3Det rekommenderade antalet decimaler och de rekommenderade genomsnittstiderna bör användas när data lämnas. Datafilerna kommer emellertid att behålla det antal decimaler och de genomsnittstider som lämnats med de ursprungliga uppgifterna, men tabellerna kommer för att uppnå enhetlighet normalt att tryckas med det rekommenderade antalet decimaler.>Plats för tabell>BILAGA 2FORMULÄRför det ömsesidiga utbytet av information och data från nätverk och enskilda stationer som mäter luftförorening i medlemsstaternaOBS! Svar på frågor märkta med asterisk * är inte obligatoriskt. De flesta frågorna skall besvaras genom att det lämpligaste svaret ringas in. Siffrorna inom parentes är uteslutande för kommissionens bruk.1. Allmänt1.1 Medlemsstat: . (0.01-2 + .15-40)1.2 Ansvarig myndighet och kontaktperson, adress: . (0.41-75)...Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telex: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Tätbebyggt område2.1 Stad klassificerad efter antal invånare: (0.03)> 2 miljoner 1 1-2 miljoner 2 0,5-1 miljon 3 0,1-0,5 miljon 4 1 000-0,1 miljon 5  1 000 ("glesbygd") 6 2.2 Stadens namn: . (0.04-5 + .15-40)Tätbebyggt område: . (0.41-75)3. Station3.1 Stationens namn: . (0.08-10 + .15-40)Adress: ...3.2 Typ av område: (0.76)odefinierat 0 tätort 1 förort 2 "glesbygd" 3 3.3 Typ av zon: (0.77)odefinierad 0 industri- 1 affärs- 2 industri- + affärs- 3 bostads- 4 industri- + bostads- 5 affärs- + 6 industri- + affärs- bostads- + bostads- "blandad" 7 *3.4 Trafiktäthet omkring stationen: (0.78)odefinierad 0 mycket lätt 1 lätt 2 måttlig 3 tung 4*3.5 Den totala föroreningsnivån vid denna station, antingen baserat på kunskap om alla föroreningar som mäts eller enligt en ungefärlig beräkning, kan betraktas som: (0.79)odefinierad 0 hög 1 genomsnittlig 2 låg 3 3.6 Geografiska koordinater i grader, minuter och sekunder eller i decimalgrader:Längd . . . . . . . . . . . . . . . . Ö eller V Greenwich (2.16-24)Bredd . . . . . . . . . . . . . . . . N (2.25-33)3.7 Vilken typ av nätverk ingår stationen i? (3.16)enskild station S lokal L regional R nationell N gemenskaps C internationell I *3.8 Den dag då stationen första gången mätte någon förorening:år . . . . . . . . . . . . . . . månad . . . . . . . . . . . . . . . dag: . . . . . . . . . . . . . . . (3.17-22)3.9 Höjd över den genomsnittliga havsnivån (i meter): . (3.23-27)*3.10 Uppskattning av representativt område (i km2): . (3.28-30)*3.11 Stationens referensnummer (högst 10 tecken):lokalt: . (3.31-40)nationellt: . (3.41-50)annat: . (3.51-60)*3.12 Viktigaste föroreningskällor: (4.16-75)...Ungefärligt avstånd från stationen (i km): . (4.76-80)3.13 Närmaste lokala föroreningskällor: (5.16-75)...Ungefärligt avstånd från stationen (i km): . (5.76-80)*3.14 Anmärkningar angående läget eller stationen: (6.16-80)...4. Föroreningar som mäts vid stationen (0.11-12)Svaveldioxid 01 Svart rök 02 Svävande partiklar 03 Hög surhetsgrad 04 Koloxid 06 Kvävemonoxid 07 Kvävedioxid 08 Kväveoxider totalt 12 Ozon 14 Blypartiklar 19 Kadmiumpartiklar 28 Andra: ..5. Meteorologiska parametrar (0.11-12)5.1 Uppmätta vid stationen:Vindhastighet 81 Vindriktning 82 Medeltemperatur (°C) 83 Maximitemperatur (°C) 84 Minimitemperatur (°C) 85 Relativ fuktighet (%) 86 Barometertryck (mb) 87 87Antal soltimmar 88 Nederbörd (mm) 89 Atmosfärisk stabilitet 90 Molntäcke (%) 915.2 Uppmätta på visst avstånd från stationen: (0.11-12 &ap; 80)Vindhastighet? Vindriktning? Medeltemperatur? Maximitemperatur? Minimitemperatur? Relativ fuktighet? Barometertryck? Antal soltimmar? Nederbörd? Atmosfärisk stabilitet? Molntäcke?Annat: . (0.15-75)Avstånd från stationen (i km): . (0.76-79)SÄRSKILDA FÖRORENINGAR(Ett formulär skall fyllas i för varje förorening.)Tätbebyggt område: . Station: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Förorening: . (0.11-12 &ap; PL)2. Metoder: (0.13-14 &ap; TM)2.1 Provtagningsmetod: .. (0.15-75)2.2 Analysmetod: .. (0.15-75)*3. Föroreningens bidrag till den totala föroreningsnivån vid denna station kan beskrivas som:odefinierat 0 högt 1genomsnittligt 2 lågt 3 (0.79)4. Kalibrering:4.1 Kalibreringsteknik/metod: .. (1.16-75)4.2 Kalibreringsfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dagar/veckor/månader (1.76-80)5. Provtagningens normala varaktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . timmar/minuter(För kontinuerlig icke-integrerande utrustning skriv "C".) (7.16-20)6. Tidpunkten då första provtagningen påbörjas . . . . . . . . . . kl. . . . . . . . . . . (7.21-24)*7. Tidpunkten då sista provtagningen avslutas . . . . . . . . . . kl. . . . . . . . . . . (7.25-28)8. Tekniken användes första gången vid denna station:vuosi: . . . . . . . . . . . . . . . kuukausi: . . . . . . . . . . . . . . . päivä: . . . . . . . . . . . . . . . (7.29-34)9. Tekniken användes sista gången vid denna station:år: . . . . . . . . . . . . . . . månad: . . . . . . . . . . . . . . . dag: . . . . . . . . . . . . . . . (7.35-40)10. Avstånd från provtagningspunkten till väg/gata: . . . . . . . . . . . . . . . meter (7.41-43)11. Provtagningspunktens höjd över mark/gatuplan: . . . . . . . . . . . . . . meter (7.44-48)