CELEX: 31997R1495
Language: cs
Date: 1997-07-29 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1495/97 ze dne 29. července 1997, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3719/88

Důležité právní upozornění

|

31997R1495

Úřední věstník L 202 , 30/07/1997 S. 0035 - 0035

		Nařízení Komise (ES) č. 1495/97ze dne 29. července 1997,kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3719/88KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2222/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1404/97 [4], stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1445/95 [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 266/97 [6], stanoví prováděcích pravidla pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa;vzhledem k tomu, že veterinární a hygienická opatření přijatá egyptskými orgány pro vývozy skotu v důsledku výskytu případů bovinní spongiformní encefalopatie v Irsku vážně poškodila finanční zájmy vývozců a že takto vzniklá situace nepříznivě ovlivnila možnosti vývozu za podmínek stanovených nařízením (EHS) č. 3719/88;vzhledem k tomu, že je proto nezbytné omezit takové škodlivé důsledky přijetím zvláštních opatření, aby vývozní operace, které z uvedených z důvodu nemohly být dokončeny;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso;PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Toto nařízení se vztahuje na produkty kategorie 3 uvedené na seznamu v příloze III nařízení (ES) č. 1445/95, pro které byly v Irsku od 30. října 1996 do 31. prosince 1996 vydány vývozní licence uvádějící v kolonce 7 slovo "Egypt".2. Toto nařízení se použije pouze za předpokladu, že příslušný vývozce ke spokojenosti příslušných orgánů prokáže, že nemohl uskutečnit vývozy z důvodu zavedení veterinárních a hygienických opatření přijatých orgány třetí země určení.Článek 2Na žádost držitele jsou zrušeny vývozní licence vydané podle nařízení (ES) č. 1445/95 od 30. října 1996 do 31. prosince 1996 a odpovídající jistoty jsou uvolněny.Článek 3Každý čtvrtek oznámí Irsko množství produktů, u kterých byla v předcházejícím týdnu uplatněna opatření podle článku 2, včetně upřesnění data vydání licencí.Článek 4Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 29. července 1997.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.[2] Úř. věst. L 296, 21.11.1996, s. 50.[3] Úř. věst. L 331, 2.12.1988, s. 1.[4] Úř. věst. L 194, 23.7.1997, s. 5.[5] Úř. věst. L 143, 27.6.1995, s. 35.[6] Úř. věst. L 45, 15.2.1997, s. 1.--------------------------------------------------