CELEX: 52019DP0051
Language: sl
Date: 2019-11-14 00:00:00
Title: Sklep Evropskega parlamenta z dne 14. novembra 2019 o zahtevi za odvzem imunitete Joséju Manuelu Fernandesu (2019/2005(IMM))

1.6.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  C 208/29
               
            
         P9_TA(2019)0051
         Zahteva za odvzem imunitete Joséju Manuelu Fernandesu
         Sklep Evropskega parlamenta z dne 14. novembra 2019 o zahtevi za odvzem imunitete Joséju Manuelu Fernandesu (2019/2005(IMM))
         (2021/C 208/06)
         
            Evropski parlament,
         
                     —
                  
                  
                     ob upoštevanju zahteve za odvzem imunitete Joséju Manuelu Fernandesu, ki jo je dne 26. novembra 2018 posredoval oddelek za kazenske preiskave in pregon v Portu v povezavi s postopkom št. 1406/14.3TDPRT in ki je bila razglašena na plenarnem zasedanju 31. januarja 2019,
                  
               
                     —
                  
                  
                     po zagovoru Joséja Manuela Fernandesa v skladu s členom 9(6) Poslovnika,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ob upoštevanju členov 8 in 9 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije ter člena 6(2) Akta o volitvah poslancev Evropskega parlamenta s splošnimi neposrednimi volitvami z dne 20. septembra 1976,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ob upoštevanju sodb Sodišča Evropske unije z dne 12. maja 1964, 10. julija 1986, 15. in 21. oktobra 2008, 19. marca 2010, 6. septembra 2011 in 17. januarja 2013 (1),
                  
               
                     —
                  
                  
                     ob upoštevanju 157. člena ustave Portugalske republike,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ob upoštevanju člena 5(2), člena 6(1) in člena 9 Poslovnika,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve (A9-0023/2019),
                  
               
                     A.
                  
                  
                     ker je oddelek za kazenske preiskave in pregon v Portu zahteval odvzem imunitete Joséju Manuelu Fernandesu, poslancu Evropskega parlamenta, v zvezi z morebitnim sodnim postopkom v zvezi z domnevnim kaznivim dejanjem zlorabe položaja, ki je opredeljeno in se kaznuje v skladu s členom 11 portugalskega zakona št. 34/87 z dne 16. julija, zanj pa je zagrožena kazen dveh do osmih let zapora;
                  
               
                     B.
                  
                  
                     ker se sodni postopek ne nanaša na mnenje ali glas, ki ga je poslanec izrekel ali oddal pri opravljanju dolžnosti poslanca Evropskega parlamenta v smislu člena 8 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije;
                  
               
                     C.
                  
                  
                     ker člen 9 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije določa, da poslanci Evropskega parlamenta uživajo na ozemlju svoje države imunitete, priznane poslancem parlamenta te države;
                  
               
                     D.
                  
                  
                     ker člen 157(2) in (3) ustave Portugalske republike določa, da:
                     
                        „2.   Člani skupščine republike ne smejo dajati izjav ali biti obtoženi brez dovoljenja skupščine. Pri slednjem skupščina vedno odloči v prid dovoljenja, če obstajajo močan sum storitve naklepnega kaznivega dejanja, ki se kaznuje z zaporno kaznijo do najmanj treh let.
                     
                     
                        3.   Noben član skupščine ne sme biti pridržan, aretiran ali zaprt brez dovoljenja skupščine, razen v primeru naklepnega kaznivega dejanja, ki se kaznuje z zaporno kaznijo iz prejšnjega odstavka, in v primeru, da je bil zaloten in flagrante delicto.“;
                     
                  
               
                     E.
                  
                  
                     ker se José Manuel Fernandes – kot župan mesta Vila Verde in pri izvajanju svojih nalog v tej vlogi ter v dogovoru z drugimi – preiskuje zaradi domnevnih kršitev splošnih predpisov o javnih naročilih, zlasti načel nepristranskosti, nevtralnosti, konkurence in preglednosti, s tem ko je eno družbo postavil v ugodnejši položaj kot njene konkurentke, pri čemer je sodeloval od vsega začetka, že pri predhodni pripravi in zbiranju listin, potrebnih za postopek javnega razpisa; ker je bilo tej družbi javno naročilo oddano 22. decembra 2008;
                  
               
                     F.
                  
                  
                     ker se Odbor za pravne zadeve v skladu s členom 9(8) Poslovnika v nobenem primeru ne sme izreči niti o krivdi ali nekrivdi poslanca niti o tem, ali mnenja oziroma dejanja, ki so mu pripisana, upravičujejo kazenski pregon, četudi se pri obravnavi zahteve podrobno seznani z dejstvi primera;
                  
               
                     G.
                  
                  
                     ker v skladu s členom 5(2) Poslovnika Evropskega parlamenta parlamentarna imuniteta ni osebni privilegij poslanca, temveč je jamstvo neodvisnosti Parlamenta kot celote in njegovih poslancev;
                  
               
                     H.
                  
                  
                     ker je José Manuel Fernandes zaprosil za odvzem imunitete; ker se mora Parlament sam odločiti, ali bo imuniteto odvzel ali ne; ker lahko Parlament pri odločanju, ali poslancu odvzeti imuniteto ali ne, razumno upošteva stališče poslanca (2);
                  
               
                     I.
                  
                  
                     ker je namen poslanske imunitete zaščititi Parlament in njegove poslance pred sodnimi postopki v zvezi z dejavnostmi poslancev med opravljanjem parlamentarnih dolžnosti, ki jih od teh dolžnosti ni mogoče ločiti;
                  
               
                     J.
                  
                  
                     ker v tem primeru Parlament ni našel dokaza o tem, da gre za fumus persecutionis, tj. dejstva, ki kažejo, da bi lahko bil namen sodnega postopka škodovati politični dejavnosti poslanca in s tem tudi Evropskemu parlamentu;
                  
               
                  
                     1.
                  
                  
                     sklene, da se Joséju Manuelu Fernandesu odvzame imuniteta;
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in poročilo pristojnega odbora nemudoma posreduje portugalskim oblastem in Joséju Manuelu Fernandesu.
                  
               
            (1)  Sodba Sodišča z dne 12. maja 1964 v zadevi Wagner proti Fohrmann in Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; sodba Sodišča z dne 10. julija 1986 v zadevi Wybot proti Faure in drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; sodba Splošnega sodišča z dne 15. oktobra 2008 v zadevi Motte proti Parlamentu, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; sodba Sodišča z dne 21. oktobra 2008 v združenih zadevah Marra proti De Gregorio in Clemente, C-200/07 in C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; sodba Splošnega sodišča z dne 19. marca 2010 v zadevi Gollnisch proti Parlamentu, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; sodba Sodišča z dne 6. septembra 2011 v zadevi Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543; sodba Splošnega sodišča z dne 17. januarja 2013 v zadevi Gollnisch proti Parlamentu, T-346/11 in T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
         
            (2)  Sodba Splošnega sodišča z dne 15. oktobra 2008, Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, odstavek 28.