CELEX: 32018R0787
Language: hr
Date: 2018-05-25 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/787 оd 25. svibnja 2018. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

31.5.2018   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 134/1
               
            PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/787
      оd 25. svibnja 2018.
      o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
      EUROPSKA KOMISIJA,
      uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
      uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
               
            
                  (2)
               
               
                  Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.
               
            
                  (3)
               
               
                  U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2.
               
            
                  (4)
               
               
                  Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.
               
            
                  (5)
               
               
                  Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,
               
            DONIJELA JE OVU UREDBU:
      Članak 1.
      Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.
      Članak 2.
      U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
      Članak 3.
      Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
      
         Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
         Sastavljeno u Bruxellesu 25. svibnja 2018.
         
            
               Za Komisiju,
            
            
               u ime predsjednika,
            
            Stephen QUEST
            
               Glavni direktor
            
            
               Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
            
         
      
      
         (1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
      
      
         (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
      
         PRILOG
         
                     Opis robe
                  
                  
                     Razvrstavanje
                     (oznaka KN)
                  
                  
                     Obrazloženje
                  
               
                     (1)
                  
                  
                     (2)
                  
                  
                     (3)
                  
               
                     Proizvod (takozvana ortoza s vezicama) izrađen od nekoliko zajedno sašivenih komada tekstilnih materijala s otvorima za petu i nožne prste te porubljenim otvorima i rubovima proizvoda. Gornjište je zatvoreno jezikom od kukičanog tekstilnog materijala. Ostali se tekstilni dijelovi sastoje od nekoliko slojeva elastičnog kukičanog tekstilnog materijala.
                     Na vanjski dio tekstila pričvršćena je pločica od fleksibilnog plastičnog materijala koja je samo djelomično vidljiva na vanjskom dijelu proizvoda. Plastična pločica obuhvaća taban i ima rupe duž gornjišta proizvoda i kukice duž dijela koji obavija gležanj, kroz koje se provlače tekstilne vezice kako bi se proizvod stegnuo oko stopala i lista noge.
                     Plastična pločica pruža proizvodu određenu stabilnost. Međutim, proizvod je fleksibilan i vezicama se može stegnuti oko stopala i lista.
                     Proizvod je namijenjen za nošenje unutar obuće i upotrebljava se kao udlaga gležnja u slučaju uganuća ili kontuzije gležnja, laceracija ili lezija ligamenata te radi sprječavanja takvih ozljeda i u slučaju nestabilnosti ligamenata. Međutim, njime se ne može u potpunosti onemogućiti posebna kretnja obuhvaćenog dijela tijela.
                     U postoperativnoj rehabilitaciji njime se olakšava povratak potpune funkcije pridržavanja težine tijela.
                     Vidjeti slike (*1).
                  
                  
                     6307 90 10 
                  
                  
                     Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1, 3(c) i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 6307 , 6307 90  i 6307 90 10 .
                     Proizvod se ne može prilagoditi posebnim ograničenjima pacijenta, ali ima višestruku namjenu. Sličan je jednostavnom tekstilnom zavoju koji se omata oko ligamenta i steže oko određenih dijelova tijela kako bi se olakšalo zarastanje ili spriječile daljnje ozljede, osiguravajući da nehotice ili refleksnom kretnjom ne dođe do neželjene kretnje (vidjeti i Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature (CNEN) Europske unije za podbroj 9021 10 10 , drugi stavak).
                     Slijedom toga, objektivna svojstva proizvoda ne omogućuju razlikovanje od običnih potpora za opću uporabu, a posebno zbog materijala od kojih je izrađen (fleksibilni materijali), načina rada (pritisak stezanjem) ili prilagodljivosti posebnim potrebama pacijenta (vidjeti i napomenu 6 uz poglavlje 90 i presudu od 7. studenoga 2002. u objedinjenim predmetima Lohmann i Medi Bayreuth od C-260/00 do C-263/00, ECLI:EU:C:2002:637, točke 39. i 45.).
                     Nadalje, proizvod se ne može razvrstati među „ortopedska pomagala” iz oznake KN 9021 10 10  jer se njime zbog njegove elastičnosti ne može u potpunosti onemogućiti posebnu kretnju pogođenog dijela tijela kako bi se spriječile daljnje ozljede (vidjeti i Objašnjenje harmoniziranog sustava uz tarifni broj 9021 10 10 , drugi stavak). Primjerice, u slučaju laceracije ligamenata proizvodom bi se trebalo onemogućiti naginjanje gležnja čak i pri trčanju ili skakanju. Međutim, tekstilni materijal i fleksibilni plastični materijal od kojih je proizvod izrađen ne mogu pridržavati težinu tijela pri trčanju.
                     Željeni učinak stezanja postiže se plastičnim materijalom te tekstilnim materijalima. Stoga su oba materijala jednako bitna u smislu općeg pravila 3 (b) za tumačenje kombinirane nomenklature pa se proizvod razvrstava u tarifni broj koji je posljednji u brojčanom nizu tarifnih brojeva koje je potrebno uvažiti u jednakoj mjeri (tarifni brojevi 3926  i 6307 ).
                     Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 6307 90 10  kao „ostali gotovi tekstilni proizvodi”.
                  
               
            
         
            (*1)  Slike služe isključivo u informativne svrhe.