CELEX: 51987PC0166R(02)
Language: el
Date: 1987-06-03
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα.#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση καθεστώτος πλαισίωσης των εθνικών ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την καθιέρωση κοινοτικού καθεστώτος για την ενθάρρυνση της παύσης της γεωργικής δραστηριότητας#(Υποβληθείσες από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 166
Vol. 1987/0096
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ΑΝΑΘΕΩΡΗΘΕΙ ΙΑ   ΕΚΔΟΣΗ
                                                           CΟΜ ( 87 ) 166 , τελικό /3
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΤΑΡΓΕΙ                                  Βρυξέλλες , 3 Ιουνίου 1987
ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ     ΤΟ
ΟΟΜ/ 87 / 166 τελικό της
 14 Μα ίου 1987
                  ΠΡΟΤΑΣΗ    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ  ( ΕΟΚ )   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα .
                  ΠΡΟΤΑΣΗ    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση καθεστώτος πλαισίωσης των εθνικών ενισχύσεων στο γεωρ¬
                                  γικό  εισόδημα
                 ΠΡΟΤΑΣΗ     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ  ( ΕΟΚ )   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την καθιέρωση κοινοτικού καθεστώτος για την ενθάρρυνση της παύ­
                       σης της γεωργικής δραστηριότητας
                        ( Υποβληθείσες από την Επιτροπή )
                                                  A- •}'
                                                 hi *!
                                                 ЕЦ .    12
                                                             1
                                                 m          ***
ΟΟΜ ( 87 ) 166  τελικό / 3
 ---pagebreak--- Προτάσεις που αφορούν τις ενισχύοεις του εισοδήματος οτο γεωργικό τομέα και
      την ενθάρρυνση για την παύση της γεωργικής δραστηριότητας
                                                          σελίδα
1. Αιτιολογική έκθεση                                       1
2. Δημοσιονομικό δελτίο                                     6
3. Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση
   κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεων του γεωργικού
   εισοδήματος                                             17
4. Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την καθιέ­
   ρωση συστήματος πλαισίωσης των ενισχύσεων των κρα¬
   τών για το γεωργικό εισόδημα.                           25
5. Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την καθιέρωση
   κοινοτικού συστήματος για την ενθάρρυνση της παύσης
   της γεωργικής δραστηριότητας                            29
 ---pagebreak---                                Αιτιολογική έκθεση
1 . Ιτην ανακοίνωσή της σχετικά με την εφαρμογή της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης
     ("Νέοι ορίζοντες για την Ευρώπη” - ΟΟΜ(87)100 τελικό,-της 15ης Φεβρουάριου
     1987 ), η Επιτροπή καθόρισε το συνολικό πλαίσιο των πρωτοβουλιών που προτί -
     θεται να αναλάβει ή να συνεχίσει την υλοποίησή τους προκειμένου να κατευθύνει
     και να στηρίζει την προσπάθεια για την προοδευτική προσαρμογή του γεωργικού
     τομέα . Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η δράση που έχει αναληφθεΙ
     και η οποία αποσκοπε ! στην αποκατάσταση της ισορροπίας των γεωργικών αγορών
     περιλαμβάνει , ταυτόχρονα, μία περιοριστική πολιτική τιμών , μια ελάφρυνση
     του καθεστώτος εγγυήσεων και των μηχανισμών παρέμβασης , καθώς επίσης και
     μια ενίσχυση της συνυπευθυνότητας των παραγωγών .
2 . Η Επιτροπή ανέφερε εξάλλου ότι έχει επίγνωση του γεγονότος ότι οι αναγκαίες
     τροποποιήσεις της ΚΓΠ λαμβάνουν χώρα και έχουν επιπτώσεις οε ένα αγροτικό
     χώρο ο οποίος , σε μια Κοινότητα των ΔώδεΚα , εμφανίζεται στην πράξη πολύ
     διαφοροποιημένος . Πράγματι , υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά τις φυσικές
     και διαρθρωτικές συνθήκες παραγωγής και οι διαφορές αυτές γίνονται επίσης
     αισθητές σε περιφερειακό επίπεδο με τον άνισο ρόλο που διαδραματίζει η ■■
     γεωργία στις κοινωνικοοικονομικές ισορροπίες . Για το λόγο αυτό, οι επιπτώσεις
     των ανακατατάξεων που λαμβάνουν χώρα στο γεωργικό τομέα είναι πολύ πιο σο¬
     βαρές για τις πιο αδύναμες από οικονομική και διαρθρωτική άποφη γεωργικές
     εκμεταλλεύσεις . Κατά συνέπεια, κάθε ενέργεια της Κοινότητας πρέπει να λαμβά¬
     νει υπόψη την κατάσταση αυτή .
3 . Για να αντιμετωπιστεί αυτή η ανησυχητική κατάσταση , η Επιτροπή έκρινε απα¬
     ραίτητο να δώσει προτεραιότητα , μεταξύ των διαφόρων στόχων στους οποίους
     αποβλέπουν οι ενέργειες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο των διαρθρωτικών
     ταμείων , στην αναγκαία επιτάχυνση του ρυθμού προσαρμογής των γεωργικών δομών
     παραγωγής και στην ενθάρρυνση της αγροτικής ανάπτυξης . Στο πλαίσιο αυτό,
     η δράση που αναλαμβάνεται στο γεωργικό τομέα αποτελεί απλώς και μόνο μία
     από τις συνιστώσες της κοινοτικής προσπάθειας . Πράγματι , στο μέτρο που
     ορισμένες εξελίξεις στο γεωργικό τομέα προϋποθέτουν μια βελτίωση του οικο¬
     νομικού περιβάλλοντος στο σύνολό του, η λήψη μέτρων σε ένα συγκεκριμένο
     τομέα πρέπει να συμπληρώνεται με τα μέτρα που λαμβάνονται μέσω των διαφόρων
     μέσων κοινοτικών πολιτικών οριζόντιου χαρακτήρα .
 4 . Όσον αψορά τα μέσα δράσης στον τομέα των γεωργικών διαρθρώσεων , το Συμβού¬
     λιο έχει εγκρίνει ένα σύνολο μέτρων τα οποία κατά κύριο λόγο αποσκοπούν
     αφενός στην προώθηση της αύξησης της αποδοτικότητας της γεωργικής παραγωγής
     και αφετέρου στην ενίσχυση των αποζημιώσεων που στοχεύουν στην αντιστάθμι ¬
     ση των φυσικών μειονεκτημάτων των ορεινών ή των λιγότερο ευνοημέ·** περιο¬
     χών στις οποίες η ,συνέχιση της γεωργικής δραστηριότητας αποτελεί σημαντικό
     παράγοντα για την προστασία του περιβάλλοντος ή τη χωροταξική διαμόρφωση .
     Τα μέτρα αυτά συμπληρώνουν και ενισχύουν τις προσπάθειες που καταβάλλονται
     ήδη στον τομέα αυτό .
 5 . Σε γενικότερο επίπεδο , η Επιτροπή, στα πλαίσια της ανακοίνωσής της σχετικά
      με την εφαρμογή της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης , τόνισε την ανάγκη να ενισχυθεί
      η δράση των διαρθρωτικών ταμείων , να αυξηθεί η συνοχή των δραστηριότήτων
      τους και να αξιοποιηθούν οι συνέργειες που μπορούν να προκόψουν από την
      ένταξη της κοινοτικής δράσης στο πλαίσιο περισσότερο ολοκληρωμένων ενεργειών
      με στόχο την επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής και αρμονικότερης ανάπτυξης σε
      περιφερειακό επίπεδο .
 ---pagebreak---                                          2
6. Μόνο η δράση σε διαρθρωτικό επίπεδο είναι σε "ί οη να δώοει μ(α ουσιαστική
    λύση οτο ^ πρόβλημα με την προοό&υτική μζίωοη των αν ισοτήτων που χαρακτηρίζουν
    τη γεωργία της Κοινότητας . Η βράση αυτή 6αν μπορεί ωοτόοο να οδηγήσει σε συγκε¬
    κριμένα αποτελέσματα παρά μόνο μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα . 'Ετοι , για
    να εξασφαλιστεί στο άμεσο μέλλον ότι η ρ.'χυγιαντική δράση που έχει αναληφθεί
    με τη λήψη μέτρων παρέμβασης στην αγορά ι>α έχει περισσότερο ισόρροπες επι ¬
    πτώσεις , χρειάστηκε μερικές φορές να προβλ^ε ! η λήψη άμεσων αντισταθμιστι ¬
    κών μέτρων ( εξαγορά γαλακτοκομικών ποο’οστώυβων , πριμοδοτήσεις για το βόειο
    κρέας ) ή να ληφθοόν υπόψη, με κατάλληλες διαφοροποιήσεις, προβλήματα περισσό¬
    τερο πιεστικά για ορισμένες περιοχές ( ενισχύσεις στους μικροπαραγωγούς σιτη¬
    ρών, προσαύξηση της ενίσχυσης στην παραγωγή που χορηγείται στους μικροπαραγω-
    γούς ελαιολάδου καθώς και της ενίσχυσης για το σκληρό σιτάρι έμπρακτη κατα¬
    νόηση των ανησυχιών ορισμένων χωρών κατά τον καθορισμό των γαλακτοκομικών
    ποσοστώσεων ... '...). Είναι πάντως φανερό ότι αυτές ο τρόπος αντιμετώπισης
    έχει σαφώς καθορισμένα όρια τα οποία 6εν είναι δυνατό να αγνοηθούν στο
    πλαίσιο μιας πολιτικής που πρέπει να παραμ&ίνει κοινή και η οποία, αυτή
    καθαυτή , αποσκοπεί σε μία καλύτερη κατανομή των πόρων σε συνάρτηση με τα
    συγκριτικά πλεονεκτήματα που παρουσιάζει κάθε χώρα και κάθε περιοχής Εξάλλου,
    οι καταχρήσεις στον τομέα αυτό θα είχαν ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση της
    διαρθρωτικής εξέλιξης και , ως εκ τούτου , την έδρα ίωση μιας κατάστασης που
    αποδεικνύεται αρνητική, πράγμα που Ια οδηγούσε με τη σειρά του σε μια αυξα¬
    νόμενη περιθωριοποίηση της οικονομίας ορισμένων περιοχών .
7 . Στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή θβωρεί ότι η Κοινοτική δράση θα αποκτήσει μεγαλύ¬
    τερη αποτελεσματικότητα και συνοχή αν μπορέσει να βασιστεί ταυτόχρονα σε
    μέσα που θα επέτρεπαν τη στήριξη των εισοδημάτων με άμεσο και επιλεκτικό
    τρόπο . Τα μέσα αυτά θα επέτρεπαν τη στήριξη των γεωργών που είναι ασθενέστετ
    ροι από οικονομική άποψη και ως εκ τούτου θίγονται περισσότερο από τις προ¬
    σαρμογές των αγορών , χωρίς αυτό να ισοδύναμε ! με την παροχή κινήτρων σε
    όλους τους γεωργούς ενός συγκεκριμένου κλάδου ή περιοχής να αυξήσουν την
    παραγωγή τους . Οι ισχύουσες κοινοτικές διατάξεις προβλέπουν ήδη τη δυνατό¬
    τητα χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης αλλά μόνο για τις ορεινές και
    τις μειονεκτικές περιοχές . Η δυνατότητα αυτή η οποία μερικώς μόνο αξιοποιή-
    θηκε από τα περισσότερα κράτη μέλη και ενισχύθηκε με τις πρόσφατες αποφάσεις
    που Συμβουλίου αφορά ωστόσο μόνο ένα μέρος του κοινοτικού εδάφους και πρέπει
    να αποφευχθεί η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της στο μέλλον δεδομένου δτι
    ενδέχεται να έχει σημαντικές επιπτώσεις «την παραγωγή . Πράγματι , η αντισταθμι ¬
    στική αποζημίωση μπορεί να χορηγηθεί σε σποιοδήποτε γεωργό, ανεξάρτητα από
    την οικονομική ή διαρθρωτική κατάσταση της εκμετάλλευσής του, και το ύφος
    της εξαρτάται , τουλάχιστον μέχρι ενός ορισμένου σημείου, από την αναλογία
    των συντλεστών παραγωγής που χρησιμοποιεί ο κάτοχος της γεωργικής εκμετάλ¬
     λευσης (ΚΜ και εκτάρια ). Όσον αφορά τις δυνατότητες δράσης σε εθνικό επί ¬
    πεδο, η χορήγηση εισοδηματικών βνισχύσβων είναι αντίθετη με τις διατάξεις
    των άρθρων 92 έως 94 της συνΙήκης και , ως δκ τούτου, απαγορεύεται . Η πο¬
    λιτική σκοπιμότητα μιας παρέμβασης στον τομέα αυτό ώ§ησ« ωστόοο αριθμένα
    κράτη μέλη να παρακάμψουν την βπαγδρβυσπ, ιδίως μέσω της θέσπισης αποφά¬
    σεων παρέκκλισης του Συμβουλίου . 0 πολλ@πλασ ι «σμός τέτοιου είδους πρωτοβου¬
     λιών, εκτός ενός κοινοτικού πλαισίου που καδδρ ι ζε με ακρίβεια τα όρια
     και τους τρόπους χορήγησης των ενισχύσεων, θα οδηγούσε οε στρεβλώσεις στην
     παραγωγή και στις συναλλαγές και @0 πβρδμπόόιξδ αναπόφευκτα τη δράση για
     την εξυγίανση των αγορών .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
 β . Η Επιτροπή προτείνει λοιπόν να καθοριοτεί μια κοινοτική προσέγγιση σχετικά
     με τις ειοοδηματικές ενισχύσεις η οποία θα περιλαμβάνει τρεις διαφορετικούς
     αλλά συμπληρωματικούς τομείς δράσης :
     • καθιέρωση κοινοτικού καθεστώτος εισοδηματικών ενισχύσεων στους γεωργούς *
     - καθιέρωση ενός πλαισίου για τις κρατικές εισοδηματικές ενισχύσεις στους
        γεωργούς *
     - καθιέρωση κοινοτικού καθεστώτος προσύνταξης για τους γεωργούς ηλικίας
        35 ετών και άνω .
 9 . Οι εν λόγω κανονιστικές ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν, , στο σύνολο της Κοινότητας .
     Οστόσο, το ποσοστό της χρηματοδοτικής συμμετοχής του ΡΕ06Α'.-θα διαφοροποιηθεί
     κατά τρόπο ώστε να εξισορροπείται η προσπάθεια που πρέπει να καταβληθεί
     με τις οικονομικές δυνατότητες των περιοχών ή ακόμη και των κρατών μελών .
     Τα κράτη μέλη θα διαθέτουν εξάλλου ορισμένα περιθώρια δράσης όσον αφορά
     την επιλογή , το συνδυασμό και την ένταση των σχεδιαζόμενων ενεργειών προκει -
     μένου να εξασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση των πόρων σε εθνικό
     και κοινοτικό επίπεδο, λαμβανόμένων υπόψη των τοπικών ιδιαιτεροτήτων .
     Αρμόδια να καθορίσουν τρόπους για την επίτευξη αυτών των στόχων οι οποίοι.
     συμβι Τάζονται με την υπάρχουοα υποδομή από πλευράς διαρθρωτικών
                                                           δΐάρϋρϋτ ι κών ' μ'£όων""κ7'ναι
                                                                            μεσϋ
     τα κράτη μέλη . Αυτά τα περιθώρια δράσης παρέχουν
                                                 ίέχουν εξάλλου τη δυνατότητα
                                                                      δυνατότη       να
     εξασφαλιστεί μια ισορροπία μεταξύ των μέτρων παρέμβασης στις αγορές, δηλαδή
     μεταξύ των διαρθρωτικών μέτρων και των μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα που είναι
     απαραίτητα για την προσαρμογή της γεωργίας όλων των επ ιμέρους περιοχών στο
     νέο οικονομικό περιβάλλον . Το πρόγραμμα που θα καταρτίζεται από κάθε κράτος
     μέλος για την εφαρμογή των κανονιστικών διατάξεων και στα πλαίσια του οποίου
     θα αιτιολογείται ιδίως η κοινωνικοοικονομική σκοπιμότητα των προς εφαρμογή
     μέτρων , θα μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μετά από έγκρισή του από την Επιτροπή .
10 . Το κοινοτικό καθεστώς των εισοδηματικών ενισχύσεων στους γεωργούς έχει σαν
     σκοπό να βοηθήσει , κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιυυουΤ τις βκμεταλτ
     λεύσεις κυρίας απασχόλησης που αντιμεταπίζουν δυσκολίες λόγω των αναπροσαρ¬
     μογών στον τομέα των αγορών αλλά έχουν αποδείξει ότι είναι δυνητικά βιώσιμες .
     Πρόκειται για εκμεταλλεύσεις οι οποίες θα μπορούν , όταν θα έχει αποκατασταθεί
     η ισορροπία στις αγορές της Κοινότητας , να ουνεχίσουν τις δραστηριότητές
     τους με ικανοποιητικές οικονομικές συνθήκες . Το . καθεστώς αυτό θα εφαρμο¬
      στεί για μια περίοδο 5 ετών και το ποσό της ενίσχυσης θα μειώνεται προοδευ¬
      τικά . Η χρηματοδότηση της ενέργειας θα εξασφαλιστεί εν μέρει με τη συμμε¬
      τοχή του προϋπολογισμού της Κοινότητας και οι κοινοτικές παρεμβάσεις θα
      είναι διαφοροποιημένες ανάλογα με τη συγκέντρωση των προβλημάτων και τη
      χρηματοδοτική ικανότητα των διάφορων κρατών μελών .
11 . Η καθιέρωση ενός πλαισίου για τις κρατικές εισοδηματικές ενισχύσεις στους
      γεωργούς αποβλέπει στην επίτευξη μεγαλύτερης διαϋΙίνεΤας οτοντάμία των
      εθνικών μέτρων που έχουν σαν σκοπό τη στήριξη των γεωργικών εισοδημάτων .
      Οι κανονιστικές ρυθμίσεις καθορίζουν το περιθώριο δράσης των κρατών μελών
      κατά παρέκκλιση των διατάξεων των άρθρων 92 έω$ 94 της Συνθήκης . 0 ακριβής
      ορισμός των ενδεχόμενων δικαιούχων και των προϋποθέσεων για τη χορήγηση
      των ενισχύσεων αποσκοπεί στην αποφυγή αντιφάσεων μεταξύ εθνικών ενεργειών
      και κοινοτικών στόχων , ιδίας στον τομέα της εξυγίανσης των αγορών . Πρέπει
      να αποφευχθεί με κάθε τρόπο μια κατάσταση στην οποία ο γεωργός θα λαμβάνει
      αντιφατικές πληροφορίες . Στην προκειμένη περίπτωση, η έκταση της ενέργειας
      του κράτους μέλους πρέπει να περιορίζεται στον κοινωνικό τομέα έτσι ώστε
      να αποφευχθούν ενδεχόμενες ουσιαστικές επιπτώσεις στην παραγωγή .
 ---pagebreak--- 12 . Η θέσπιση ενός καθεστώτος προσύνταξης. αποβλέπει στην επίτευξη διαφορετικών,
     αλλά συνάφών στόχων , δηλαδή :
     “ *ν^ς κοι νΐιΐν ι κού στόχου, μ* την εξασφάλιση μιας Εισοδηματικής Ενίσχυσης
         οβ μια κατηγορία γεωργών, τους ηλικιωμένους γεωργούς, οι οποίοι 4χουν
         ιδιαίτερα θιγεί από την κρίση δΕδομένου ότι δεν διαθέτουν τα αναγκαία
         μέσα για να αντί δράσουν και να προσαρμόσουν τη δραστηριότητά τοφς στις
         νέες συνθήκης της αγοράς '
     και  :
     - μιας συμβολής στην εξυγίανση της αγοράς, σε περίπτωση που η προσόντέξη
         θα μπορούσε να συνδυαστεί με την ^ιπδούρση από τη γεωργική παραγωγή των
         εκτάσεων που ελευθερώνονται *
     ή , εναλλακτικά :
     - μιας συμβολής στη διαρθρωτική βελΐΐωοη των εκμεταλλεύσεων, σε πέρΐ πτώση
         που οι εκτάσεις ποϊ7 ελευθερώνονται χάρη στην προσύνταξιοόότηση θα προορί ¬
         ζονται για την αναδιάρθρωση εκμεταλλεύσεων που θα μπορούσαν, κατ' αυτό
         τον τρόπο, να φθάσουν το κατώφλι βιωσιμότητας .
     Το κράτος μέλος που αποφασίζει να προσφύγει ο ' αυτό το καθεστώς μπορεί είτε
     να διαλέξει μεταξύ των δύο εναλλακτικών λύσεων "απόσυρση από τη γεωργική
     παραγωγή των εκτάσεων που ελευθερώνονται " ή "διάθεση των εκτάσεων για αναδιάρ¬
     θρωση", είτε να προβλέψει μια δέομη ρυθμίσεων που θα περιλαμβάνει και τις
     δύο εναλλακτικές λύσεις και θα επιτρέπει οτο δικαιούχο να διαλέξει ο Ιδιος
     αυτήν που προτιμάει , Η συμμετοχή του ΡΕ06Α στη χρηματοδότηση της ενέργειας
     είναι ομοιόμορφη για το σύνολο της Κοινότητας οτην περίπτωση της προσύνταξης
     σε συνδυασμό με την απόσυρση των εκτάσεων από τη γεωργική παραγωγή * είναι
     διαφοροποιημένη αε συνάρτηση με το επίπεδο ανάπτυξης και την αναλογία του
     γεωργικού δυναμικού της περιοχής στην περίπτωση της προσύνταξης σε Συνδυα¬
     σμό με την αναδιάρθρωση .
13 . Οι προτάσεις για τις εισοδηματικές ενισχύσεις και την προσύνταξη και οι
     ενέργειες που εφαρμόζονται σε κοινοτικό επίπεδο όοον αφορά τις τιμές και
      τις αγορές με σκοπό την αποκατάσταση της ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και
      ζήτησης στο γεωργικό τομέα, αποτελούν ένα ενιαίο και ισορροπημένο σύνολο.
      Αυτή η συνολική συνοχή και ισορροπία πρέπει να «ίωσφαλ ι στούν και κατά την
      έγκριση και την εφαρμογή των μέτρων ότους διάφορους τομείς . Η συνοχή και
      η ισορροπία περιλαμβάνονται , εξάλλου, οτα κριτήρια που θα χρησιμοποιήσει
      η ίπι τροπή κατά την αξιολόγηση των προγραμμάτων που θα καταρτίσουν τα κράτη
      μέλη στο πλαίσιο των προτει νόμενων κανονισμών για τις εισοδηματικές ενισχύ¬
      σεις στους γεωργούς .
 ---pagebreak---                                                 - 5 -
                               Εισοδηματικές ενισχύσεις και προσύνταζη
                 (Εηι διωκόμενος στόχος και σύνδεσή του . με τα υπάρχοντα μέτρο)
             ΠοοΒλεκόμενα ή ήδη εφαρμοζόμενα μέτρα (-) και άμεσες ή έμμεσες συνέπειες των
             ΙΙΙΛΟΜ’Ύ*} από τα 011010 ωφελείται π ενδιαφέρόμενη ομάδα
ιοΒΧεπόυενη ομάδα      Μέτρα που χρπματοδοτού-    Μέτρα με χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας
;μεταλλεύσεων          ντα ι αποκλειστικά από     (η οποία σε μερικές περιπτώσεις αφορά μόνο ορι ¬
                       κρατικούς πώρους           σμένες περιοχές )
  ώσιυες εκμεταλ-                                 - προσύνταζη (γεωργοί 55 ετών και άνω), αλλά
 :ύσε ι ς                                             μόνον οε συνδυασμό με τπν απόσυρση από τη
                                                      γεωργική παραγωγή των εκτάσεων που ελευθε¬
                                                      ρώνονται .
                                                  - ορισμένα διαρθρωτικά μέτρα που ήδη εφαρμόζο¬
                                                      νται ( ιδίως μέτρα υπέρ των ορεινών και των
                                                      μειονεκτικών περιοχών , επέκταση...)
                                                   * έμμεσες επιπτώσεις στην αγορά λόγω της μείωσης
                                                      του παραγωγικού δυναμικού (εκτάσεις που απο-
                                                      σύρσνται από τη γεωργική παραγωγή στο πλαίσιο
                                                      της προαύνταζης ) .
  διάμεσες βκμεταλ-                                - κοινοτικό καθεστώς εισοδηματικών ενισχύσεων
  ύοεις (δυνητικά                                                                          ,
  ύοιμες)                                          - το σύνολο των ήδη εφαρμοζόμενων διαρθρωτικών
                                                      μέτρων ( αυτή η ομάδα εκμεταλλεύσεων αποτελεί
                                                       τον κυριότερο στόχο των κλασικών διαρθρωτικών
                                                       μέτρων )
                                                   - προσύνταζη (γεώργοΙ 55 ετών και άνω), σε συνδυ¬
                                                       ασμό με την απόσυρση των εκτάσεων από τη γεωρ¬
                                                       γική παραγωγή και /ή την. . αναδιάρθρωση
                                                   * αναδιάρθρωση ( χάρη στις εκτάσεις που ελευθε¬
                                                       ρώνονται στο πλαίσιο της προσύνταζης )
                                                    * έμμεσες επιπτώσεις στην αγορά λόγω της μείωσης
                                                       του παραγωγικού δυναμικού ( εκτάσεις που απο-
                                                       σύρονται από τη γεωργική παραγωγή στο πλαίσιο
                                                       της προσύνταζης )
   μεταλλεύσεις με      - Κρατικές ενισχύσεις       - προσύνταξη (γεωργοί 55 ετών κρι άνω) σε ουνδυ-
   τονο κοινωνικό          (καθιέρωση πλαισίου)        αομό με απόσυρση των εκτάσεων ρπό τπ γεωργική
   ρακΤήρα                                             παραγωγή και /ή αναδιάρθρωση
                                                    - ορισμένα διαρθρωτικά μέτρα που ήδη εφαρμόζονται
                                                        ( ιδίως μέτρα υπέρ των ορεινών και των μειονε¬
                                                        κτικών περιοχών )
                                                    - ενέργειες οριζόντιου χαρακτήρα; των δ ι αρθρωτι *
                                                        κών ταμείων ( ΕΤΠΑ, Κοινωνικό Ταμείο, ΙΤΕ,
                                                        ΝΚΜ . )
                                                     * αναδιάρθρωση (χάρη στις εκΤάσε(ις που ελευθε¬
                                                        ρώνονται στο πλαίσιο της προσύνταζης υπό τον
                                                        όρο ότι κατ' αυτό τον τρόπο καθίστανται βιώ¬
                                                        σιμες )
                                                     * έμμεσες επιπτώσεις στην αγορά λόγω της μείω¬
                                                         σης του παραγωγικού δυναμικού |(εκτάσεις που
                                                         αποσύροντα » από τη γεωργική παραγωγή στο
                                                        ηλαίαιο ΤΠΓ πΑΛ#ιΛντ«ΡηΓ ι .
 ---pagebreak---                                                                           VI / 1787/ 87-EL
  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ                  ΔΕΛΤΙΟ          αψορά : πρόταση κανονισμού ταυ ΙΧιβουΜου
  με τον οποίο θεσπίζεται κοινοτικό καθεστώς εισοδηματικών ενισχύσεων των γεωργόν
 1 . Κονδύλι ο του προϋπολογισμού : III Β,      Ονομασία : θα καθοριστεί τιϋη εγγύησης ΡΒΟίΑ*
 2. Νομική βάση : Άρθρα 42 και 43 της Συνθήκης
 3 . Κατάταξη ί Υποχρεωτικές δαπάνες
                  ΡΕ05Α, Εγγύηση
 4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας : διευκόλυνση της προσαρμογής των
     γεωργικών εκμεταλλεύσεων , οι οποίες είναι δυνητικά βιώσιμες, στη νέα κατάσταση
     των γεωργικών αγορών, μέσω της χορήγησης προσωρινών και προοδευτικά μειούμενων
     εισοδηματικών ενισχύσεων .
5.    Τρόπος υπολογισμού
5.1 Φύση της δαπάνης ; κοινοτική συμμετοχή με περιφερειακή ρύθμιση
5.2 Μερίδα της κοινοτικής χρηματοδότησης : 70Χ 45 X 20 X 10 X ανάλογα με την περιοχή .
5.3 Υπολογισμός : βλ . παράρτημα .
6 . Δημοσιονομική επίπτωση στις επιχειρησιακές πιστώσεις
6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων ( εκατ . ΕΟϋ)
                Οικον . έτος
                     1988                           59
                     1989                         229
                     1990                         360
                     1991                         396
                     1992                         410
                                               f.ttJÜ
 6.2 Χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια του τρέχοντος οικονομικού έτους :
        δεν είναι αναγκαία
                                                   Προϋπολογισμός 1988 : 8α πρέπει να γίνει
        σχετική πρόβλεψη
 7 . Παρατηρήσεις :
 ---pagebreak---                                        - 7 -
  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ                αφορά : μ I α πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου
  με τον οποίο θεσπίζεται κοινοτικό καθεστώς ενθάρρυνσης της παύσης της γεωργι ¬
  κής δραστηριότητας .
1 . ΚΟΝΔΥΛΙΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ι III Β θέση ι 311 Ονομασία I ΡΕΟΘΑ - Παύση γεωργικής
                                                                           δραστηριότητας και
                                                                            προσύνταζη
2 . Νομική βάση : Άρθρο 43 της Συνθήκης
3 . Κατάταξη ι Υποχρεωτικές δαπάνες (υποχρεωτικές επιστροφές )
4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας ενθάρρυνση της πρόωρης παύσης
      της γεωργικής δραστηριότητας προς το σκοπό της διάθεσης των απελευθερωμέ¬
      νων γεωργικών επιφανειών :
     - στην αναδι όρθωση,
     - στη χρησιμοποίηση για μη γεωργικούς σκοπούς
 5 . Τρόπος υπολογισμού
5.1. Φύση της δαπάνης : επιστροφή μέρους των εθνικών δαπανών .
 5.2.Μερίδιο της κοινοτικής χρηματοδότησης : 50 X σε περίπτωση μη γεωργικής χρησι ¬
      μοποίησης των απελευθερωμένων εκτάσεων ή 50Χ/ 25Χ/ 0Ι ( ανάλογα με την περιο¬
       χή ) σε περίπτωση αναδιάρθρωσης .
 5.3·Υπολογισμός : βλέπε παράρτημα .
 6 . Δημοσιονομική επίπτωση στις επιχειρησιακές πιστώσεις
 6.1 Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων ( εκατ , ΕΟΙΙ)
                Οικον . έτος        '   FEOGA
                  1989                    17
                  1990                    58
                  1991                    98
                  1992                 X 130
                  1993                   162
                                         465
            Σύνολο (5 έτη)
 6.2 . Χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια του τρέχοντος οικονομικού έτουΐς ι
          δεν είναι αναγκαία.
    7.     Παρατηρήσεις :
 ---pagebreak---                                                  -     8
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΔΗΗΟΣΙΟΝΟΗΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
                   ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΗΣΗ
1.    Σύνοψη των δημοσιονομικών επιπτώσεων του συνόλου των ποοτε ι νόμενων
      (jéTpwv ( oc tKOT , ECU ) :
1.1    Κόοτος των εισοδηματικών Ενισχύσεων
                                Οικονομικό έτος   t      Σύνολο
                                                  I
                                    1916                     99
                                    1969                    669
                                    1990                    360
                                    1991                    396
                                    1996                  . 3*6
                                   Σύνολο 5 έτη ι        Γ«0
                                   Μεταγενέστερα .
                                   οικονομικό έτφ        -Ш
                                                   ι
                                   Συνολικό κόστος       1.600
                                                   ι
1.2 . Κόστος της προσύνταζης ( ΡΕ06Α ( Π )) ( 1 )
             * Οικονομικό έτος  I
                                    Ανα5ι4ρ$3ωση     ι Εγκατάλειψη των t
                                1                    ι     γαιύν       ,     Σύνολο
                                ι                    »                 I
                               •Î                 • 1 * ·······*·»# *» · mm «•«O·········
             i  1969             1          6        1         11      ι        Ί
             i   1990           1          61        »         37      *        56
             i   1991           »          36        t         il      ι        96
             i   1992            1                   ι         66      ι       130
             »  1993             1         60        1       103       ι       166
             ι   *·«··»· ..     I        mmm                                   mmm
             «    i              1       in          ï       69«       ι       *69
                                 1
 <1 ) Αυτό το άμεσο κόστος μπορεί να συμπληρωθεί από τις έμμεσες επιπλώσεις βπλαΜ :
      - το συμπληρωματικό κόστος σχετικά με την αναό&σωση^των εκτάσεων που έχουν
         εγκαταληψθβί ( βλέπε 6.2) Ϊ 49 εκατ . ΕΟϋ για 5 έτη                              I
      - οι μικρότερες δαπάνες για το ΡΕ06Α - Εγγύηση που απορρέουν από την (ιαωση
         της γεωργικής παραγωγής I στις εκτάσεις αυτές περίπου 760 εκατ. ΕΟυ για
         5 έτη ( βλέπε 6.3 ).
 ---pagebreak---                                      - 9 -
1.3 . Καθεστώς ομαλής λειτουργίας ( κροούνταξη )
      Χτα μέτρα αυτής της μορφής Π εκκίνηση είναι πάντοτε αρκετά βραδεία
      λόγω της ανάγκης δημιουργίας του καταλλήλου διοικητικού μηχανισμού
      σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο .   Κατά συνέπεια, η ομαλή λειτουρ*
      γ ( α δεν θα επιτευχθεί παρά μετά από μία σειρά ετών, και με μία
      επιπλέον χρονική υστέρηση ενός ή δύο ετών σε ότι αφορά τις μικρό¬
      τερες δαπάνες που αφορούν το ΡΕ06Α Εγγύηση ( υστέρηση λόγω δ ι « φο¬
      ράς ψάσεως των κύκλων παραγωγής και εμπορ(ας ).
      Ενδεικτικά αναφέρεται ότι η δημοσιονομική επίπτωση των μέτρων πρόω¬
      ρης συνταζιοδότησης υπό καθεστώς ομαλής λειτουργίας θα ήταν ως
      βξής :
      Κόστος                                     Εκατ , Ε0(Ι κατ*έτος
      - Προσύνταζη / εγκατάλειψη                         110
      - Προσύνταξη/ αναδι άρθρωση                          60
      Μικρότερες δαπάνες
      - Προσύνταζη/ εγκατάλειψη                          300
      Για τις εισοδηματικές ενισχύσεις , επειδή το μέτρο είναι πρόσω
      ρινό και φθίνον προοδευτικά, δεν μπορεί να γίνει λόγος για
      καθεστώς ομαλής λειτουργίας .
 ---pagebreak---                                                                       - 10
    Τα βασικά δοσμένα που χρησιμοποιούνται για την κατάρτιση των δημοσιονομικών
    εκτιμήσεων για τα προτεινόμενα μέτρα έχουν ως ακολούθως :
                     Μέτρο
                                                            ΐ Εισοδηματική                :            Προσυντα?η"’μϊ"
                                                             :      ενίσχυση              ί   αναδι&ρθωση
                                                            t–- -;–-
       Εκμεταλλεύσεις τις σποΐεσ αιοοοά το : ως κύρια απασχόληση ίως κύρια απασχόληση                           ως κύρια
                                                                                                                   ^ύρια απασχόληση
       μέτρο : (1 >                                          :                            : (55/65 ετών)             55/65 ετών)
                                                             :                            t
       . εισόδημα/ σε σχέση προς το μέσο                     :         75 X /125 X        : μέχρι 125 X                  όλα
         όρο της περιοχής
                   '■'V     r
                                                             ι
                                                             -
                                                                                          :
                                                                                          »                   »                     «
-
                - -T-{- !                                   τ-                            5-
Ποσοστό            χρηματοδότησης
                   xpnuaTo66Tnonc                            *
                                                             \                            *
                                                                                          j                   t                     J
     I    ( 6Ρ / ΡP / ΙΚΙ./
                       IRL / ορισμένες         περιοχές :
                               opiouéveç nepioxéç                            70 X         :         50 X      ,                     ‘
           της; ΕE καιKOI της
                           Ttiç ΙI /Ν.ΙΒΟ
                                   /N.IRL)                   :                            :                   *
                                                             ■                            •
                                                             k                             *                  t
                Hoyéveç περιοχές
      II (Ορισμένες         nepioxéç τηςTTJÇ ΕE και
                                                KOI της
                                                    TT* II   :               45 *          :         25 X     •         50 X
                XJIKA
           Κορσική                                           s                             :                  J
   , III (Ορισμένες
                jiOMèvsç περιοχές
                            nepioxéç τηςTT* II και
                                                KOI Ρ)F)     J               ^%            j                  *
   , IV      (όλες
                Steç οιOI λοιπές
                           Xoiïïèç περιοχές)
                                     nepioxéç)               *               10 X          s                  *
                                                                                                              «
 Υ. Γ. : Οιi ομάδεςo|i«5ÊÇ περιοχών
                            nepioxiw καταρτίζονται
                                        KOTopTlÇovTai με  ME τη  tn βοήθεια
                                                                    0oi*i6eia ενός
                                                                              ev6ç συνθέτου
                                                                                    OUV0ÉTOU δείκτου
                                                                                                6«(KTOU        I
             ( 35 / 4 ΑΕΠ
                        AEn / κατά
                               KOTà κεφαλή
                                       KeipaXtV* 1 /4 μερίδιο
                                                         peplôio της   THÇ μη Mn γεωργικής
                                                                                  YBUPYIK^ απασχόλησης
                                                                                              anaox6Xnonç ).
                                                                                                          >.   i
                                                                                                               3
                ...... -                                             - -r – ---
                                                              :                            3                   {
                eKugTaXXsOoeiüv
Αριθμός εκμεταλλεύσεων                                         :                            :                   .
που ενδεχομένως xouévuç αφορά  aipopft το
                                        TO μέτρο
                                             uéTpo (1000)
                                                       (1000? :                            :                    j
Περιοχές ::              i                                     8             566            !       402         3
                        II                                     |               31           ;        37         s        1.032
                                                                                                                         1.032
                       III                                     î               91           î        28         3
                        iv                                      :                           ;    _              *       -
                TT”
                Σύνολο
                                                                :         1.326
                                                                          1.326             Ï       867         !        1.032
                                                                                                                         1.032
                EuvoXo                                          .                           t                   •
  Εκ των οποίων onotwv λαμβάνουν
                             Xapflàvouv κοινοτική
                                             KOIVOTIKI^         :                           :                   .
  χρηματοδότηση ÔÔTnon                                          S         1.326
                                                                          1.326             3       439         J        1.032
                                                                                                                         1.032
                                                                :                           :                    ,
1 ) Πρόκειται για συνολικούς ορισμούς με στατιστικούς όρους που δεν αντιστοιχούν πάντοτε
      στους όρους που χρησιμοποιούνται στα νομικά κείμενα .
 ---pagebreak---                                            - 11
3. Η εφαρμογή των μέτρων εκ μέρους των κρατών μελών δεν είναι υποχρεω¬
    τική αλλά εθελοντική , όπως επίσης είναι εθελοντική και η συμμετοχή
    στο επίπεδο των γεωργών . Κατά συνέπεια, επιβάλλεται μ!α κάποια
    επιφύλαξη όταν πρόκειται για εκτίμηση του αριθμού των πραγματικά
    αναμενόμενε* να συμμετάσχουν . Με βάση εμπειρικά κριτήρια τους
    πρόσθετους εθνικούς ή κοινοτικούς όρους και προϋποθέσεις καθώς
    και τους κοινωνικούς παράγοντες σε κάθε κράτος μέλος , ο συνολικός
    αριθμός εκμεταλλεύσεων που λαμβάνοντσι υπόψη για μία περίοδο εφαρ¬
    μογής πέντε ετών ανέρχεται σε :
                                         i
                                         1  Εισοδηματική ;     Προούνταξη ·
                                         1
                                         •
                                            ενίσχυση     1 με αναδιάρθρωση χ
                                                         •                 *
                                                                             εγκατάλειψη
                                                                           δ
    Εκμεταλλεύσεις (1000)                1
                                         •
                                              489        !      66         ■
                                                                                 40
                                                                           !
    ήτοι σε % του οριθμού εκείνων που    •     37%       i      15%        •     4%
    ενδεχομένως αφορά το μέτρο και οι    •               •
                                                         •
                                                                           •
    οποίοι λομβάνουν κοινοτική χρηματο-  ■               •
                                                         «                 X
    δότηση                               X               •
                                                         1
                                                                           •
                                         •               »                 «
    Σε ό, τι αψορά το καθεστώς προσύνταξης με εγκατάλειψη των γαιών γίνεται
    η υπόθεση ότι θα εφαρμοστεί κυρίως στο βορρά της Κοινότητας . Δεδο¬
    μένων των ειδικών προβληματικών καταστάσεων που περιορίζουν την
    εφαρμογή αυτής της μορφής μέτρων ( ιδίως εγκατάλειψη των γαιών και
    αλληλεπίδραση με το σύστημα των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων ), εκτιμάται
    ότι 10% κατά ανώτατο όριο των δυνητικών δικαιούχων θα λάβουν την
    προσύνταξη κατά τη διάρκεια των 5 πρώτων ετών .
    Σε ό , τι αψορά τα μέτρα προσύνταξης , προτείνεται μία δεύτερη περίοδος
    εφαρμογής 5 ετών , μετά από επανεξέταση από το Συμβούλιο . Αυτή δεν
    λαμβάνεται υπόψη στις παρούσες εκτιμήσεις που περιορίζονται στην
    αριθμητική έκφραση της δημοσιονομικής επίπτωσης των σχετικών μέτρων
    μέχρι το 1993 .
4.  Η εισοδηματική ενίσχυση :           διάφορες προσομοιώσεις σχετικά με τις
    ,ΓενδΥάμεσες η εκμεταλλεύσε ι ς εισηγούντσι ότι η μέση απώλεια εισοδή¬
    ματος που απορρέει από μία αυστηρή πολιτική τιμών ( λιγότερο από
     5 έως 10% σε πραγματικούς όρους ) θα ανέλθει σε 4.000 ΕΟϋ κατά
     μέσο όρο για την Κοινότητα των 12 . δατόσο, δεδομένου του ονώτατρυ
     ορίου 2.500 ΕΟυ / υΤΑ και με την βοήθεια των δεικτών γεωργικού εισο¬
     δήματος που δημοσίευσε η ΕυΒ0$ΤΑΤ κατά το 1987 , το μέσο ποσό που
     θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ανέρχεται σε 3.300 ΕΟΙΙ . Η ενίσχυση
     πρόκειται να χορηγηθεί κατά τη διάρκεια 5 ετών κατά προοδευτικές
     μειωμένες δόσεις δηλ :
     1ο έτος   :  3.300   Εθυ
     2ο έτος   :  2.640   ΕΟΙΙ
     3ο έτος   χ  1.980   ΕΟϋ
     4ο έτος   χ  1.320   ΕΟΙΙ
     5ο έτος : _δδΟ^ΕΟυ
     lûvoAo       9.900 ECU
 ---pagebreak---                                          12 -
Το μέσο ποσοστό κοινοτικής χρηματοδότησης θα ανερχόταν σε 37Κ
(ανώτατο 70 X, κατώτατο 10Χ).
Για την έναρξη της σχετικής ενέργειας, η προηγούμενη εμπειρία με
όλλα μέτρα καινοτομίας επιβάλλει μία κάποια επιφύλαξη. Οι πρώτες
πληρωμές σε εθνικό επίπεδο δεν Θα πρέπει να καταβληθούν προ του
1958 . Η υπόθεση που ελήφθη υπόψη εδώ είναι ως προς τό σύνολο
των εκμεταλλεύσεων που δικαιούνται χρηματοδότηση και για μία περ|ί
οδο 5 ετών η ακόλουθη :
  '•Ετος της                      %            Εκμεταλλεύσεις
πρώτης πληρωμής
1988                             10                  31 . 800
1989                             30                  95.400
1990                             30                  95.400
1991                             20                  63.600
1992                             10                   31.800
                                                 Μ» ·  m m  ·    ·
                                100                 318.000
 Εξ αυτού προκύπτει μιά δαπάνη με επιβάρυνση του κοινοτικού προϋ¬
 πολογισμού η οποία ανέρχεται οε :
 489.000 εκμεταλλεύσεις ( 1 ) X 9.900 ΕΟϋ X 37 - 1.800 εκατ.ΕΟΜ ,
 κλιμακούμενα κατά τον ακόλουθο τρόπο :
                  •                                           i
                                      1                       a
                  •
                     Οικονομικό       a        ΣΥΝΟΛΟ
                  :    έτος
                  ■                                           ;
                                      a
                  :
                                      1
                                                59
                  a
                     1988                      229            a
                     1989             !
                  :                            360            I
                     1990             1
                  a
                                               396            a
                     1991             !
                  a
                                               346            f
                     1992                      229
                  1
                     1993             !
                   a
                                               121            1
                     1994             5
                   1                            47            a
                     1995             !
                   s                            13            :
                   a
                     1996                                      a
                                    –μ–
                   I   IiivoX.0        J     1.800             s
  ( 1 ) βλ . πίνακα παραγρ . 3, σελ . 4
 ---pagebreak---                                         13 -
5 Προούνταξη με αναδι όρθωση : σε 6/ τι αφορά τη χορήγηση της απο¬
  ζημίωσης στους γεωργούς που παύουν τη γεωργική δραστηριότητα
  προς το σκοπό της αναδιάρθρωσης , γίνεται η υπόθεση ότι , κατά
  κύριο λόγο , το μέτρο θα περιοριστεί στις περιοχές που δικαιούντα »
  μιας κοινοτικής συμμετοχής . Δεδομένου του γενικού επιπέδου
  των εισοδημάτων σε αυτές τις περιοχές προτείνεται να ληιρθεί μια
  μέση αποζημίωση ανερχόμενη σε 1.900 ΕΟυ / έτος ( θα πρέπει να
  ουγκριθεί με την ανώτατη επιλέξιμη αποζημίωση που ανέρχεται σε
  3.000 ΕΟυ για τους ύπσνδρους γεωργούς ηλικίας μεταξύ 35 και
  60 ετών και 2.000 Ε01Ι για τους ύπανδρους γεωργούς οι οποίοι
  έχουν συμπληρώσει τα 61 έτη ). Εξάλλου , η αποζημίωση θα χορη¬
  γείται κατά τη διάρκεια 6 ετών κατά μέσο όρο (ανώτατη διάρκεια
  10 έτη, αλλά όχι πέραν της ηλικίας των 70 ετών ).
  Το μέσο ποσοστό κοινοτικής χρηματοδότησης θα ανέρχεται σε 48*
  (ανώτατο 50*, ελάχιστο 25% ).
  Εξ αυτού προκύπτει μία δαπάνη σε βάρος του ΡΕ06Α - Προσανατολισμός
  ανερχόμενο σε :
  66.000 γεωργοί ( 1 ) X 1.900 ΕΟυ X 6 έτη X 48* - 361 εκατ . ΕΟϋ
  Με την υπόθεση ότι οι συνταξιοδοτήσεις θα γίνουν με την εξής
  κατανομή :
  10*    το  1988 , ήτοι  6,600
  25*    το  1989,  ήτοι 16.500
  25*    το  1990,  ήτοι 16.500
  20*    το  1991 , ήτοι 13.200
  20*    το  1992,  ήτοι 13.200
                         SODTT
  Οι δαπάνες θα κλιμακωθούν κατά τον ακόλουθο τρόπο :
  Οικονομικά έτη                           ΡΕ06Α ( Π )
                                           επιστροφή
                                          (εκατ . ΕΟυ )
  1989                                          6
   1990                                        21
   1991                                        36
   199E                                        48
  1993                                         60
   Υποσύνολο 1989-1993                        171
   1994 και μεταγενέστερα οικονομικά έτη     190
   Σύνολο του προγράμματος                  361
   ( 1 ) βλ . πίνακα παραγρ . 3, σελ . 4
 ---pagebreak---                                             - 14 -
6.    Προούνταξη με εγκατάλειψη των εκτάσεων
      Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις είναι τριών ειδών :
      - το άμεσο κόστος που απορρέει από την πληρωμή των πριμοδοτήσεων
          και αποζημιώσεων παύσης ,
      - το έμμεσο κόστος , για τις επιφάνειες που θα αναδασωθούν οκ
          εφαρμογή του άρθρου 20 του κανονισμού 767 / 85 ( ενισχύσεις για
          την αναδάσωση των γεωργικών επιφανειών ),
      - οι μικρότερες δαπάνες , για το τμήμα Εγγύηση του ΡΕ06Α, που
          απορρέουν από την εγκατάλειψη των εκτάσεων .
6.1 . Προούνταξη / εγκατάλειψη - άμεσο κόστος :        η υπόθεση που διέπει
      το σύνολο των υπολογισμών σχετικά με αυτό το πρόγραμμα είναι
      ότι το μέτρο θα εφαρμοστεί κυρίως για τις βόρειες περιοχές
      της Κοινότητας , βστόσο, η μέση επιφάνεια που ελήφθη υπόψη
      κατά εκμετάλλευση δεν ανέρχεται παρά σε 12 Ηα (οε σύγκριση με
      το μέσο όρο περίπου 20 Ηα-για τις περιοχές αυτές ) επειδή το
      σύστημα θα ήταν σχετικά περισσότερο ελκυστικό για τους μικρούς
      γεωργούς . Οι απελευθερούμενες εκτάσεις υπολογίζεται να χρη¬
      σιμοποιηθούν κατά το ήμισυ για την αναδάσωση και κατά το ήμιου
      για άλλες μη γεωργικές χρήσεις . Το ποσοστό της κοινοτικής χρη¬
      ματοδότησης καθορίζεται σε 50%·
       , Η αποζημίωση θα ανέλθει κατά μέσο όρο σε 2.400 Ε01Ι κατά γεωργό
          κατ'^τος (ανώτατο 3,000 ΕΟϋ ή 2.000 ΕΟυ ανάλογα με την ηλικία
          του δικαιούχου ) και θα χορηγείται κατά τη διάρκεια 6 ετών κατά
          μέσο όρο ( σύμφωνα με το σκεπτικό που ελήφθη ως βάση στην περί ¬
          πτωση της αποζημίωσης / αναδιάρθωσης ) :
          40.000 γεωργοί ( 1 ) X 2.400 ΕΟυ X 6 έτη X 50% ■ 288 εκατ , ΕΟΟ
       . Οι εργαζόμενοι στη γεωργία θα δικαιούνται μιας μέσης αποζημίωσής
           1.350 εκατ . ΕΟυ / έτος για 6 έτη . 0 αριθμός τους υπολογίζεται
           σε συνάρτηση με τον αριθμό των γεωργών που ελήφθη υπόψη ανωτέρω,
           με ποσοστό 10% , ήτοι 4.000 :
           4.000 εργαζόμενοι X 1.350 ΕΟυ X 6 έτη X 50% ■ 16 εκατ . Ε0(Ι
        ■ Η συμπληρωματική πριμοδότηση, χωρ(ς αναδάσωση θα ανέρχεται κατ^
           μέσο όρο σε 200 Εθϋ/Ηα /έτος (ανώτατο 250 ΕΟυ ) και θα πληρώνετα|ι
           κατά τη διάρκεια 6 ετών :
           20.000 εκμεταλλεύσεις X 12 Ηα X 200 ΕΟΙ) X 6 έτη X 50% ■ 144). εκ^τ,ΕΟυ
        . Η συμπληρωματική πριμοδότηση, με αναδάσωση, θα ανέρχεται κατά
         . μέσο όρο σε        ΕΪυ /Ηα/έτος (ανώτατο $56 Ϊ0ϋ> και θα πληρώνεται
           κατά τη διάρκεια 15 ετών ( ανώτατο 20 έτη, χωρίς όριο ηλικίας):
           20.000 εκμεταλλεύσεις X 12 Ηα X 240 ΕΟϋ X 15 έτη X 50% - 432 ε^ατ.ΙΟυ
            ( 1 ) βλ . πίνακα παραγρ . 3, σελ . 4 .
 ---pagebreak---                                                          - 15 -
      Οι αποχωρήσεις 40.000 γεωργών που εγκαταλείπουν τη γεωργία κατά τη
      διάρκεια των 5 πρώτων ετών θα κλιμακωθούν κατά τον ακόλουθο τρόπο :
       ,αχώρτρΊ κατά ( Αριθμός γεωργών            »
                                                      Αριθμός εκταρίων
            το           '                        •                       • i v εκταρίων           :
        1968             (          4.000          s       48.000        ■ t        48.000
        1989             :         10.000         X      120.000             i     168.000
        1990             :         10.000          t     120.000                   188.000
        1991              i         8.000          t       96.000             ;    384.000
        1992              :         8.000          •
                                                           96.000             t    480.000
                          :                        X      ^ mmmmmm             t                     i
                          t
                           •     ■ 40.000           1     480.000              1
       Κατά συνέπεια το κόστος των μέτρων θα κλιμακωθεί κατά τον ακόλουθο
       τρόπο ( σε εκατ . ΕΟϋ )             :
      Οικονομικό 1              Σταθερή αποζημίωση          ι Συυπληρ<φνπκ<1 φίμοάάτηαι ,
         έτος       ;S Γεωργοί          : Εργαζόμενο         5 χωρίς αναδά·1 με αναδάσωσή     Σύνολο
                                        1 γεωργία            <   αωση       <           - »
         1969        s         4,9      •
                                                0,3                  2,4    t       3     ■      10,6
         1990        :        17        •
                                                0,9                  8,5    χ      10,4   :      38,6
         1991        :        28,8      1       1,6'               14,4            17,3    s     62,1
         1992         t       38,3      1       2.1                19,2     <      22,9    :     82,5
         1993         :       47,5      •
                                                2,6                23.8      ;     28,5    X   102.4
                      !                  I                                   X             :
       Υποσύνολο 5       1919-1993                                                         X   294.4
                                                                                            ι
      1994     «ο * :                     :                    :
       μεταγενέ-       :                  <                                   t
       στβρα οίκο-,          151,5              8,5                75,7       s   349,9         585,6
       νομικά έτη :          -
                             258               16              :  144         i   432           860
6,2 . Προούντσζη / εγκατάλε ι φιη - έμμεσο κόστος :                 υπολογίζεται ότι σε 851 των
      περιπτώσεων αναδάσωσης , ο γεωργάς θαλάβει τις ενισχύσεις για αναδά¬
      σωση που προβλέπονται στο άρθρο 2 του κανονισμού 797 / 85 . Η χορηγούμενη
      ενίσχυση θα ανέρχεται σε 1,200 ΕΟϋ /Ηα κατά μέσο όρο ( ανώτατο επιλέξιμο
      1.400 Εΰυ / Ηα ). Το ποσοστό επιστροφής σχετικά ανέρχεται σε 25Χ :
      20.000 γεωργοί X 85% X 12 Ησ X 1.200 ΕΟϋ / Ησ X 251 - 61 εκατ . ΕΟϋ
      Αυτό το ποσό θα κλιμακωθεί , ανάλογα με τις αποχωρήσεις , κατά τον
        ακόλουθο τρόπο :
        Οικον.έτος                   εκατ . ΕΟυ
       im                           –57T
        1991                           15,2
        1992                           15,3
        1993                           12,2
        Υποσύνολο 1969-1993            48,8
        1994                          _12t2_
                                       61
 ---pagebreak---                                               - 16 -
6.3      ίιροσύνταξη / εγκατάλε ι φη - μικρότερες δαπάνες οτο ΡΕ06Α - Εγγύηση ;
          η εκτίμηση Ιίασϊζεται στην ακόλουθη υπόθεση »
          - ότι 751 των εκτάσεων που αποσύρονται από τη γεωργική παραγωγή
            αφορούν πλεονασματ ι κά προϊόντα για τα οποία μία πτώση της πα¬
            ραγωγής θα έχει σαν αποτέλεσμα μικρότερες δαπάνες *
          - ότι 25% των εκτάσεων που αποσύρονται αφορούν παραγωγές για τις
            οποίες :
            . δεν υπάρχει κοινή οργάνωση της αγοράς ή
            . 6εν υπάρχουν δαπάνες ή
            . μείωση της παραγωγής δεν επηρεάζει τη δαπάνη ( π,χ . ζάχαρη,
              ποσόστωση Ο *
          - ότι οι μικρότερες δαπάνες όύνανται να εκτ ιμηθούν με βάση τις
            δαπάνες που αφορούν μ(α οριακή μονάδα παραγωγής οτον τομέα των
            σιτηρών , καθόσον αυτός ο τομέας είναι εκείνος που σήμερα χαρα¬
            κτηρίζεται από τη περισσότερο ανεξέλεγκτη εξέλιξη και εκείνος
            του οποίου οι δαπάνες δύναται να θεωρηθούν ως σχετικά αντιπρο¬
            σωπευτικές των μέσων δοπανών .
            Έτσι , για το μαλακό σιτάρι , η οριακή δαπάνη , σύμφωνα με τις
            τελευταίες εκτιμήσεις, ανέρχεται σε 750 Εΰυ /Ηα, με βάση τις
            εξαγωγές * εάν ελαμβάνοντο επίσης υπόψη τα έξοδα που συνδέ¬
            ονται με την αποθεματοποίηση (η πλέον πιθανή υπόθεση υπό τις
            σημερινές συνθήκες ), αυτό το κόστος θα πρέπει να αυξηθεί κατά
            150 ΕΟυ / Ηα περίπου κατ'έτος αποθεματοποίησης . Το συνολικό
            κόστος , 150 ΕΟυ /Ηα, είναι στην πραγματικότητα το πιο χαμηλό
            μεταξύ των μεγάλων τομέων και βρίσκεται περίπου στο μέσο με¬
            ταξύ του κατωτάτου - ανωτάτου ορίου των οριακών δαπανών των
            διαφόρων τομέων ( από 120 Εθυ / Ηα έως 2.000 ΕΟϋ / Ησ ).
            Οι μικρότερες δαπάνες θα προκόψουν κατά το ήμισυ κατά τη
            διάρκεια του έτους που ακολουθεί την εγκατάλειψη και κατά το
            ήμισυ κατά τη διάρκεια του δευτέρου έτους .
            Από τα ανωτέρω προκύπτει       το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :
   Έτος              Υπολογι -  Οικονο-           Μικρότερες δαπάνες (Βαιτ.ΕΟυ)
    αποχώρησης       ζόμενα     μικό έτος   Έτος η + 1      Έτος η + 2        Σύνολο
                     εκτάρια
                       (1 )
    1988           36.000       1989           16              .              16
    1989          126.000       1990           57            16               73
    1990          216,000       1991           97            57              154
    1991          288.000       1992          130            97              227
    1992          360.000       1993          162           130              292
                                                                             762
     (1 ) 751 της γεωργικής έκτασης που αποούρεται από την παραγωγή .
 ---pagebreak---                                            - 17-
                                        Πρόταση
                 Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .       / 87 του Συμβουλίου
                           της                   1987
       για τη θέσπιση         κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεων στο γεωργικό
                                      εισόδημα
Το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
τα άρθρα 42 και 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι οι μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες προοπτικές των γεωργικών αγορών τόσο
των κοινοτικών όσο και των παγκοσμίων καθώς και η συσσώρευση σημαντικών απο¬
θεμάτων σε πολυάριθμους τομείς καθιστούν αναγκαία τη διευθέτηση ορισμένων μη¬
χανισμών της κοινής γεωργικής πολιτικής προκειμένου να αποκατασταθεί η ισορ¬
ροπία των αγορών * ότι οι προσαρμογές αυτές ενδέχεται να συνεπάγονται , κατά τη
διάρκεια της περιόδου προσαρμογής στην κατάσταση αυτή, εισοδηματικές δυα<ολιες
για       μέρος του γεωργικού πληθυσμού, οι εκμεταλλεύσεις του οποίου είναι από
διαρθρωτική άποψη οι πλέον αδύναμες ,
ότι αξίζει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε κοινοτικό επίπεδο στις εκμεταλλεύσεις ,
οι οποίες αν και είναι ουσιαστικά υγιείς και βιώσιμες , δεν είναι σε θέση στη
σημερινή συγκυριακή κατάσταση να προβούν στις αναγκαίες προσαρμογές προκειμέ¬
νου να αυξήσουν την αποτελεσματ ι κότητά τους λόγω διαρθρωτικών μειονεκτημάτων
ή λόγω της έλλειψης του απαιτούμενου κεφαλαίου * ότι για να βοηθηθούν να ξεπε-
ράσουν τις συγκυριακές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν , πρέπει να θεσπιστεί
κοινοτικό καθεστώς ενισχύσεων στο εισόδημα υπέρ των κατόχων γεωργικών εκμεταλ¬
λεύσεων και των μελών των οικογενειών τους που εργάζονται κατά κύρια απασχόλη¬
ση σε εκμεταλλεύσεις , οι οποίες αν και αντιμετωπίζουν δυσκολίες επί του παρό¬
ντος , φαίνεται ότι είναι σε θέση να συνεχίσουν να ασκούν στο μέλλον τη γεωργι ¬
κή δραστηριότητα υπό ικανοποιητικές οικονομικές συνθήκες , αφού αποκατασταθεί
η ισορροπία στις αγορές της Κοινότητας ,
( 1 ) ΕΕ αριθ . 0
( 2 ) EE api 0 . C
( 3 ) EE api0 . C
 ---pagebreak---                                        - 18-
  ότι προκειμένου να διευκολυνθεί η μετάβαση αυτή για τις εν λόγω εκμεταλλεύ¬
σεις , είναι αναγκαίο να χορηγηθεί         προσωρινή και φθίνουσα ενίσχυση στο
εισόδημα στους ενδιαφερομένου**, στο πλαίσιο           κοινοτικού προγράμματος
που θα προϋποθέτει κυρίως την προηγούμενη έγκριση εκ μέρους της Επιτροπής
των προγραμμάτων ενισχύσεων στο εισόδημα που καταρτίζονται από τα κράτη μέ¬
λη , και σύμφωνα με κριτήρια που θα αναφέρονται κυρίως στην οικονομική κα¬
τάσταση των σχετικών εκμεταλλεύσεων σε σχέση με αυτή που επικρατεί στο σύ¬
νολο των εκμεταλλεύσεων της εκάστοτε περιοχής ,
ότι πρέπει / εξάλλου /να ληφθεί υπόψη η άνομοι ο νενής κατανομή στο έδαφος της
Κοινότητας εκμεταλλεύσεων αυτού του τύπου , καθώς και η σχετική συγκέντρωσή
τους στα κράτη μέλη , όπου οι πόροι του προϋπολογισμού και ως εκ τούτου οι
δυνατότητες μεταβατικών εθνικών ενισχύσεων είναι σημαντικά περιορισμένες
σε σχέση με άλλα κράτη μέλη " ότι η συνοχή που προβλέπεται στην ενιαία πρά¬
ξη απαιτεί κατά συνέπεια , ιδίως στις προαναφερθε ίσες περιπτώσεις, μία κοινοτική
συνδρομή στις ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα ότι το επίπεδο της κοινο¬
τικής συνδρομής πρέπει να διαμορφωθεί σύμφωνα με τις ανάγκες και τις χρημα¬
τοδοτικές δυνατότητες που υφίστανται στις        διάφορες       περιοχές της Κοινό¬
τητας ,
ότι η κοινοτική συνδρομή αποσκοπεί στην αποκατάσταση της ισορροπίας στην
αγορά των γεωργικών προϊόντων , επιτρέποντας την επίτευξη του στόχου που
αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο β) της (λινθηκης* ότι τα κοινοτι ¬
κά αυτά μέτρα μπορούν λοιπόν να εξομοιωθούν με παρεμβάσεις κατά την έννοια
του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 του Συμβουλίου της 21ης
Απριλίου 1970 σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής
( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3769/ 85 ( 2 )"
 ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 94    28 . 4.1970, σ . 13
 ( 2 ) ΕΕ αριθ . I. 362   31.12.1985 , σ . 17
 ---pagebreak---                                        - 19-
                                    Άρθρο 1
1 . θεσπίζεται      κοινοτικό καθεστώς , βάσει του οποίου μπορεί να παρέχεται
    στα κράτη μέλη η άδεια να χορηγούν τις ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδη¬
    μα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό .
2 . Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού , νοείται ως ενίσχυση στο γεωργι ¬
    κό εισόδημα κάθε δημόσια χρηματοδοτική συνδρομή στο ταμείο        γεωργικής
    εκμετάλλευσης, χωρίς αντάλλαγμα ή όρους σχετικά με τη χρησιμοποίηση εκ μέ¬
    ρους των δικαιούχων , με σκοπό τη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής
    κατάστασης του κατόχου της εκμετάλλευσης και της οικογένειάς του .
                                     Άρθρο 2
1 . Στο κοινοτικό καθεστώς εντάσσονται οι ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα
    α) που πλαισιώνονται με       πρόγραμμα που έχει καταρτίσει το σχετικό κρά¬
        τος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 3 ,
    β ) οι δικαιούχοι των οποίων πληρούν τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 4,
    γ ) το ποσό των οποίων δεν υπερβαίνει το επίπεδο που καθορίζεται σύμφωνα
        με το άρθρο 5 ,
    δ) το ποσό των οποίων δεν προσδιορίζεται σε συνάρτηση με
        - τιμές
        - την ποσότητα των γεωργικών προϊόντων ή
        - συντελεστές παραγωγής , εξαιρέσει του εργατικού δυναμικού .
2 . Εξαιρουμένων των ενισχύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγραφος 2 της
    συνθήκης , τα άρθρα 92 έως 94 της συνθήκης δεν εφαρμόζονται στις ενισχύσεις
    που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό .
                                   Άρθρο 3
1 . Το πρόγραμμα ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα ( που καλείται στο εξής ΠΕΓΕ )
    περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία :
    α ) οριοθέτηση σύμφωνα με την παράγραφο 2 του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής
        του ΠΕΓΕ καθώς και τους λόγους της εν λόγω οριοθέτησης ,
    β) επ ιδιωκόμενους στόχους και προβλεπόμενη προθεσμία για την επίτευξή τους ,
        με ένδειξη των απαραίτητων στοιχείων για τον προσδιορισμό του μέσου πε¬
        ριφερειακού εισοδήματος και του μέσου εθνικού εισοδήματος κατά την έν¬
        νοια των άρθρων 4 και 5 ,
 ---pagebreak---                                                 - 20-
     γ ) κατάσταση του ΠΕΓΕ σε σχέση με άλλα ενδεχόμενα μέτρα που αποσκοπούν στην
         ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης και της κατάστασης της απασχόλησης
         και των εισοδημάτων εν γένει οτη σχετική περιοχή , καθώς και τον
          αναγκαιον       συντονισμό μεταξύ των μέτρων αυτών και αυτών που προβλέ-
         πονται στο πλαίσιο του ΠΕΓΕ ,
    δ ) συνολικό ετήσιο ποσό των προΡλεπομένων δαπανών που προκύπτουν από την εφαρ¬
         μογή του ΠΕΓΕ και αιτιολόγηση του ποσού αυτού, λαμΡανομένης υπόψη της κοι ¬
         νών ικο-οικονομικής κατάστασης των σχετικών εκμεταλλεύσεων ,
    ε ) στοιχεία που επιτρέπουν να εξακριβωθεί το συμΡιΡάσιμο με τον επιδιωκόμενο
         στόχο , δηλαδή ότι η γεωργική παραγωγή δεν πρέπει να ενθαρρύνεται μέσω των
         ενισχύσεων που προΡλέπονται στον παρόντα κανονισμό,
   στ ) λεπτομερείς όροι χορήγησης των ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα στο πλαί ¬
         σιο του σχετικού ΠΕΓΕ , με την επιφύλαξη των όρων που αναφέρονται στα άρ¬
         θρα 4 και 5 .
2 . Η οριοθέτηση του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής του ΠΕΓΕ πραγματοποιείται σε
    συνάρτηση με αντικειμενικά δεδομένα κατά τρόπο, ώστε να αφορά μία ζώνη στην
    οποία τα κοινωνικο-διαρθρωτικά χαρακτηριστικά των γεωργικών εκμεταλλεύσεων
    είναι σε μεγάλο Ραθμό ομοιογενή .
    Για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη λαμΡάνουν υπόψη την αρχική κατάσταση και τις
    τάσεις που μπορούν να προκύψουν , και κυρίως :
    α ) την οικονομική και κοινωνική κατάσταση της εν λόγω ζώνης εν γένει , και κυ¬
         ρίως τις προοπτικές εξωγεωργικής απασχόλησης ,
    Ρ) τη σημασία της γεωργικής δραστηριότητας , των χαρακτηριστικών τομέων παραγωγής
                           και των διαρθρώσεων των γεωργικών εκμεταλλεύσεων ,
    γ) τα οικονομικά στοιχεία σχετικά με την αποδοτικότητα των εκμεταλλεύσεων , την
         χρηματοδοτική τους κατάσταση ( κεφάλαιο, χρέη), καθώς και το μέσο επίπεδο
         και την κατανομή των οικογενειακών γεωργικών εισοδημάτων .
3 . Ένα ΠΕΓΕ μπορεί εξαιρετικά μόνο να περιορίσει τη χορήγηση ενισχύσεων στο
    εισόδημα, σε ιδιαίτερα δικαιολογημένες περιπτώσεις, σε καθορισμένους τομείς
    παραγωγής .
    Στην περίπτωση αυτή , το ΠΕΓΕ υποδεικνύει , εκτός των στοιχείων που αναφέρο-
    νται στην παράγραφο 1 , στο πλαίσιο των πληροφοριών που αναφέρονται στην πα¬
    ράγραφο 2 εδάφιο δεύτερο, τις ιδιομορφίες του ή των σχετικών τομέων παραγωγής
    σε σχέση με το σύνολο των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που βρίσκονται στη ζώνη,
    την οποία αφορά το ΠΕΓΕ .
                                             Άρθρο 4
1 . Του κοινοτικού καθεστώτος μπορούν να απολαύουν οι κάτοχοι γεωργικών εκμεταλ¬
    λεύσεων και τα μέλη των οικογενειών τους που εργάζονται στην εκμετάλλευση μό¬
    νο εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι :
    α ) ο κάτοχος της εκμετάλλευσης διαθέτει επαρκή επαγγελματική ικανότητα και
         ασκεί τη γεωργική δραστηριότητα κατά κύρια απασχόληση . 0 τελευταίος αυτός
         όρος εφαρμόζεται επίσης στα μέλη της οικογένειάς του, εισοδηματική ενι'σ^αη
         ώστε να είναι δυνατόν να τους χορηγηθεί στο πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος.
    β) Το συνολικό οικογενειακό εισόδημα της εκμετάλλευσης δεν φθάνει, ανά μονάδα
         εργασίας, σε 125 X του μέσου περιφερειακού εισοδήματος ή, κατ’ επιλογή του
         σχετικού κράτους μέλους σε 100 X του μέσου εθνικού εισοδήματος .
 ---pagebreak---                                       - 21-
          Ος συνολικό οικογενειακό εισόδημα νοείται το εισόδημα του κατόχου της
         ■γεωργικής εκμετάλλευσης καθώς και των μελών της οικογένειας του που
          εργάζονται στην εκμετάλλευση , συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων εξω-
          γεωργικών εισοδημάτων τους . Το οικογενειακό γεωργικό εισόδημα που λαμ-
          βάνεται υπόψη καθορίζεται με βάση αντικειμενικά κριτήρια που αφορούν
          τη συγκεκριμένη εκμετάλλευση .
          Το μέσο περιφερειακό εισόδημα αποτελεί τα ι από το μέσο όρο των γεωργικών
          εισοδημάτων από την εκμετάλλευση ανά μονάδα εργασίας , που διαπιστώνεται
          στη σχετική ζώνη εφαρμογής του Π.Ε.Γ.Ε . με βάση μια πολυετή περίοδο
          αναφοράς που καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
          άρθρο 9 για όλη την περίοδο εφαρμογής του παρόντος καθεστώτος .
          Το μέσο εθνικό εισόδημα αποτελεί τα ι από το μέσο όρο των γεωργικών εισο¬
          δημάτων εκμετάλλευσης ανά μονάδα εργασίας , που διαπιστώνεται στην επι ¬
          κράτεια του κράτους μέλους με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο υπολογίζεται
          και το μέοο περιφερειακό εισόδημα .
    γ)    Η εκμετάλλευση είναι σε θέση να εξασφαλίσει , μετά από μεταβατική περίο¬
          δο πέντε ετών κατ' ανώτατο όριο , χωρίς να χορηγηθεί μετέπειτα ενίσχυση
          στο εισόδημα στα πλαίσια του παρόντος καθεστώτος ή του καθεστώτος που
          προβλέπεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .    /8 7, τουλάχιστον το μέοο
          περιφερειακό εισόδημα ή , ενδεχομένως , το 80 X του μέσου εθνικού εισο¬
          δήματος .
    δ)    Οι ενισχύσεις χορηγούνται , κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται
          στο στοιχείο γ ), με φθίνοντα ρυθμό στους μεμονωμένους δικαιούχους .
2.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 1 στοιχείο α ) εφαρμόζονται οι διατάξεις
    των παραγράφων 5 και 6 του άρθρου 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 /85 .
3.  Η απόδειξη ότι πληρούται ο όρος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο
    γ ) πρέπει να παρέχεται βάσει ενός σχεδίου εξυγίανσης της εκμετάλλευσης που
    εγκρίνεται από τις αρμόδιες αρχές του σχετικού κράτους μέλους . Το εν λόγω
    σχέδιο δεν απαιτείται στις περιπτώσεις όπου έχει εγκριθεί          σχέδιο βελ ¬
    τίωσης σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ ) του κανονισμού ( ΕΟΚ )
    αριθ . 797 / 85 και από το οποίο προκύπτει ότι πληρούται ο όρος που αναφέρεται
    στην παράγραφο 1 στοιχείο γ ) ανω
                                       Άρθρο 5
Το ύψος της ενίσχυσης στο εισόδημα ανά μονάδα εργασίας καθορίζεται :
α ) ανά κάτοχο γεωργικής εκμετάλλευσης κα ι ανά μέλος της οικογένειας που
    εργάζεται στην εκμετάλλευση , και
β)  κατά τρόπο ώστε να καλύπτεται , κατ' ανώτατο όριο , η διαφορά μεταξύ :
    - του συνολικού οικογενειακού εισοδήματος της εκμετάλλευσης , διαιρούμενου
        με τον αριθμό των δικαιούχων της εκμετάλλευσης , και
    - του 125 X του μέσου περιφερειακού εισοδήματος ή, ενδεχομένως , του μέσου
        εθνικού εισοδήματος .
 ---pagebreak---                                            - 22-
                                           Άρθρο 6
1.     Οταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να θέοει οε εφαρμογή ή να τροποπο ι ήοε ι
    ένα Π.Ε.Γ.Ε ., ανακοινώνει στην Επιτροπή το οχέδιο του προγράμματος ή τις
    τροποποιήσεις του . Η ανακοίνωση πρέπει να περιέχει τις απαραίτητες πληρο¬
    φορίες σύμφωνα με τις οποίες μπορεί να αξιολογηθεί αν πληρούνται οι όροι
    του παρόντος κανονισμού .
    Μετά από αίτηση της Επιτροπής, το σχετικό κράτος μέλος παρέχει συμπληρωμα¬
    τικά στοιχεία αξιολόγησης .
2 . Το κράτος μέλος δεν μπορεί να θέσει σε εφαρμογή τα σχεδιαζόμενα μέτρα προ¬
    τού εγκριθεί από την Επιτροπή το σχετικό Π Ξ Γ Ξ
    Η Επιτροπή εξετάζει ιδίως αν τα σχεδιαζόμενα μέτρα :
    α ) είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, λαμβανομένων
         υπόψη των στόχων του τελευταίου , και
    β ) Είναι συνεκτικά ως προς τους στόχους της Κοινότητας στον τομέα της ' εξυγίανσης .
         των αγορών .
3.  Εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία παραλαβής ενός Π.Ε.Γ.Ε . ή
    των προσαρμογών του , η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με την έγκρισή του,
    αφού ζητήσει πρώτα τη γνώμη της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 9,
    υπό τον όρο ότι έχουν παρασχεθεί όλα τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο
    3          και , ενδεχομένως   ,    οι συμπληρωματικές πληροφορίες που αναφέρο­
    νται στην παράγραφο 1 εδάφιο δεύτερο ·
                                           Άρθρο 7
1.    Είναι επιλέξιμες             για τη χρηματοδότησή τους από την Κοινότητα οι
    ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα που εντάσσονται σε ένα Π . Ε Γ Ε . , το
    οποίο έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3, και χορηγούνται
    σύμφωνα με τους όρους των άρθρων 4 και 5 του παρόντος κανονισμού, αλλά
    όχι πέραν του ορίου του τμήματος της ενίσχυσης που αφορά κατ * ανώτατο όριο
    δύο μονάδες εργασίας , ανά εκμετάλλευση και 2.500 ΕΘΙ) ανά μονάδα εργασίας
    και ανά έτος .
2 . Για να προσδιοριστεί η κοινοτική συμμετοχή στη χρηματοδότηση των επιλέξιμων
    ενισχύσεων , καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
    9 κοινοτικός κατάλογος στον οποίο κατατάσσονται οι περιοχές της Κοινότητας
    σε διάφορες κατηγορίες .
    0 κατάλογος αυτός καταρτίζεται με βάση               σύνθετο δείκτη στα πλαίσια του
    οποίου λαμβάνονται υπόψη :
    α ) κατά τρία τέταρτα το επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης, ^ υπολογιζόμενο βάσει
         του δείκτη του κατά κεφαλή ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος , και
    β) κατά ένα τέταρτο η θέση της γεωργίας στη συνολική απασχόληση, υπολογιζό¬
         μενη με βάση το ποσοστό του μη γεωργικού ενεργού πληθυσμού στη συνολική
         απασχόληση .
3 . Η Κοινότητα χρηματοδοτεί τις δαπάνες που προκύπτουν από τη χορήγηση των επι ¬
    λέξιμων ενισχύσεων στο εισόδημα, ανάλογα με την περιοχή όπου βρίσκεται η
    σχετική εκμετάλλευση, με βάση τα ακόλουθα ποσοστά .
 ---pagebreak---                                         - 23-
   / - 70 X όταν ο σύνθετος περιφερειακός δείκτης είναι μικρότερος του 75 X
          του κοινοτικού δείκτη ( κατηγορία I )*
      - 45 X όταν ο σύνθετος περεφερειακός δείκτης είναι ίσος ή ανώτερος του
          75 X , αλλά κατώτερος του 85 X του κοινοτικού δείκτη ( κατηγορία II )*
      - 20 X, όταν ο περιφερειακός δείκτης είναι Ιοος ή ανώτερος του 85 X, αλλά
         κατώτερος του 95 X του κοινοτικού δείκτη ( κατηγορία III ).
     - 10 X , όταν ο περιφερειακός δείκτης είναι ίσος ή ανώτερος του 95 X του
         κοινοτικού δείκτη ( κατηγορία IV ).
     Εντούτοις , για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Βόρεια         Ιρλανδία κατα¬
     τάσσεται στην Ιδια κατηγορία με τις γειτονικές περιοχές της Ιρλανδίας
                                        Άρθρο 8
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των άρθρων 3 έως 7 καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδι ¬
κασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 .
                                        Άρθρο 9
1.   Συνιστάται Επιτροπή Διαχείρισης "ενισχύσεις οτα γεωργικά εισοδήματα", καλού¬
     μενη στο εξής "επιτροπή", η οποία αποτελεί τα ι από αντιπροσώπους των κρατών
     μελών και προεδρεύεται από         αντιπρόσωπο της Επιτροπής .
2.   Στο πλαίσιο της επιτροπής , οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα
    με τον τρόπο      που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης .
    0 πρόεδρος δεν ψηφίζει .
3.  Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που ορίζεται στο παρόν
    άρθρο , η επιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρό της , είτε με δική του πρωτο¬
    βουλία είτε μετά από αίτηση του αντιπροσώπου             κράτους μέλους .
4.  0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο των μέτρων που πρέπει να
    ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει την γνώμη της για τα μέτρα αυτά εντός προ¬
    θεσμίας που ορίζεται από τον πρόεδρο σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρα¬
    κτήρα των θεμάτων που υποβάλλονται προς εξέταση . Αποφασίζει με πλειοψηφία
    πενήντα-τεσσάρων ψήφων .
5.  Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα ομεσης εφαρμογής . Αν όμως δεν ει'ναι σύμφωνα με τη
    γνι+Γ) της επιτροπής             , τα μέτρα αυτά γνωστοποιούνται αμέσως απο
    την Επιτροπή στο Συμβούλιο . Στην περίπτωση αυτή η Επιτροπή μπορεί να ανα¬
    βάλλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για ένα το πολύ μήνα από την
    γνωστοποίηση .
    Το Συμβούλιο μπορεί , με ειδική πλειοψηφία να λάβει διαφορετική απόφαση
    εντός προθεσμίας ενός μηνός .
 ---pagebreak---                                  - 24-
6.  Η επιτροπή μπορεί να εξετάσει κάθε άλλο θέμα που τίθεται από τον
    πρόεδρό της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του
    αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους .
                                   Άρθρο 10
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θεωρούνται παρεμβάσεις
κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 /70 .
                                   Άρθρο 11
1.  Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο , στο τέλος
    περιόδου τριών ετών από την θέση σε       ισχύ του παρόντος κανονισμού,
    βάσει στοιχείων που της παρέχονται από τα κράτη μέλη , μια έκθεση σχε¬
    τικά με την εφαρμογή του καθεστώτος που προβλέπεται στον παρόντα
    κανονισμό .
2.  Μετά από εξέταση της έκθεσης αυτής , το Συμβούλιο αποφασίζει σύμφωνα
    με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθή¬
    κης μετά από πρόταση της Επιτροπής , λαμβανομένης υπόψη της πείρας
    που έχει αποκτηθεί και της εξέλιξης των οικονομικών συνθηκών και των
    γεωργικών εισοδημάτων , τις τυχόν αναγκαίες τροποποιήσεις του παρόντος
    καθεστώτος .
                                   Άρθρο 12
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις
0 κανονισμός αυτός εφαρμόζεται μέχρι                  /5 χρόνια μετά την
έναρξη ισχύος7 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                           Για το Συμβούλιο
                                                          0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                             - 25-
                    Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αρυθ .           /87 του Συμβουλίου
                                της                   1967
      γοα την θέσπιση         καθεστώτος κλαεσυωσης των εθνυχών ενυσχύσεων
                                οτο γεωργνκό ευσόδημα
Το Συμβούλεο των Ευρωχφμχων Κοινοτήτων ,
Έχοντας υπόψη :
την συνθηχη γεα την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οοκονομεκης Κοινότητας , χαμ ιδίως
τα αρθρα 42 και 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
την γνώμη της Οικονομικής καε Κοινωνικής Επετροπης ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι ο κανον ισμός(€0Κ ). αριθ .                   / 87 του Συμβουλίου της
1987 ( 4 ) θεσπίζει       χοινοτικό καθεστώς ενισχύσεων οτο γεωργικό εισόδημα,
σκοπός του οποίου είναι να       διευκολύνει        ,       με τη χορήγηση ενισχύ¬
σεων στο εισόδημα που θα έχουν προσωρινό και φθίνοντα χαρακτήρα, στους
γεωργούς που ασκούν τη γεωργική δραστηριότητα κατά κύρια απασχόληση και
οτις οικογένειές τους , τη μετάβαση σε μία κατάσταση όπου θα είναι σε θέση
να συνεχίσουν τη δραστηριότητα τους κάτω από ικανοποιητικές οικονομικές
συνθήκες ,
ότι όσον αφορά την κατηγορία των εκμεταλλεύσεων που αντιμετωπίζουν
δυσκολίες και οι οποίες δεν είναι σε θέση ή κρίνουν ότι δεν μπορούν να
ανταποκρι θούν στις προϋποθέσεις αυτές, εναπόκειται στην Κοινότητα να
θεσπίσει ακριβείς κανόνες που θα αποτρέφουν να τεθούν σε κίνδυνο οι
βάσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής από εθνικές πρωτοβουλίες στον
τομέα των ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα " ότι από την άλλη πλευρά,
πρέπει να καθοριστούν , με θετικό τρόπο, οι περιπτώσεις τις οποίες,
πέραν του προαναφερθέντος κοινοτικού καθεστώτος , μπορούν να αποδειχθούν
αναγκαίες οι εθνικές ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα προκειμένου να
διατηρηθεί ένα δίκαιο βιοτικό επίπεδο για το γεωργικό πληθυσμό, λαμβα-
νομένων υπόψη των σημερινών συνθηκών της γενικής οικονομικής κατάστασης ,
και κυρίως των περιορισμένων δυνατοτήτων για εξωγεωργική απασχόληση των
σχετικών γεωργών ,
ότι γι'αυτό το σκοπό και για να εξασφαλιστεί η αναγκαία διαφάνεια των
εθνικών μέτρων και η τήρηση των κοινοτικών όρων , σκοπός των οποίων
είναι να αποτρέπουν τη θέση σε κίνδυνο των στόχων της Κοινότητας , κυρίως
στον τομέα της εξυγίανσης των αγορών , ενδείκνυται να υπόκειται η χορή¬
γηση των ενισχύσεων στο εισόδημα σε προηγούμενη έγκριση εκ μέρους της
Επιτροπής των προγραμμάτων ενίσχυσης στο εισόδημα που καταρτίζονται
από τα κράτη μέλη, τα οποία προτίθενται να καταφύγουν σε τέτοια μέτρα,
(1 )  Ε.Ε . αριθ . ο
(2)   Ε.Ε . αριθ . ς
(3)   Ε.Ε . αριθ . ο
 (4 ) βλέπε σ .    της παρούσας Ε.Ε
 ---pagebreak---                                   - 26-
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                 Άρθρο 1
Υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό παρέχεται η
άδεια στα κράτη μέλη να χορηγούν ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα
έτσι όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ)
αριθ·         /87 και οι οποίες δεν υπεισέρχονται στο πεδίο εφαρμογής
του κοινοτικού καθεστώτος που θεσπίζεται από τον προαναφερθέντα
κανονισμό .
                                 Άρθρο 2
1 . Εξαιρουμένων των ενισχύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγρα ¬
    φος 2 της συνθήκης , τα άρθρα 92 έως 94 της συνθήκης δεν εφαρμόζονται
    στις ενισχύσεις που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό .
2 . Οι διατάζεις του παρόντος κανονισμού ισχύουν με την επιφύλαξη άλλων
    ειδικών ή τομεακών κοινοτικών διατάξεων .
                                   Άρθρο 3
1 . Οι ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα επιτρέπονται μόνον εφόσον
    α) πλαισιώνονται    με   πρόγραμμα        που έχει καταρτιστεί από
        το σχετικό κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 4,
    β ) οι δικαιούχοι πληρούν τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγρα¬
        φος 1 και
    γ) το ποσό τους δεν υπερβαίνει το επίπεδο που καθορίζεται σύμφωνα με
        το άρθρο 5 παράγραφος 2
2. Απαγορεύονται οι ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα, το ποσό των οποίων
    προσδιορίζεται σε συνάρτηση με
    - τιμές ,
    - ποσότητα γεωργικών προϊόντων ή
    - συντελεστές παραγωγής, εξαιρέσει του εργατικού δυναμικού.
 ---pagebreak---                                        - 27-
                                    Άρθρο 4
Το πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 1 στοιχείο α ), το οποίο
στο εξής καλείται ΠΕΓΕ II :
    μπορεί να υποβληθεί σαν αναπόσπαστο μέρος η σαν ξεχωριστό πρόγραμμα ενός ΠΕΓΕ '
    κατά την έννοια του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .       /&Γ ,
-   πρέπει να ανταποκρί νέτα ι στις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3
    του εν λόγω κανονισμού, και συγχρόνως να περιλαμβάνει τοις λεπτομερείς
    όρους για τη χορήγηση των προβλεπόμενων ενισχύσεων , τηρουμένων των δια¬
    τάξεων του παρόντος κανονισμού , ιδίως τους όρους του άρθρου 5 , και
-   να συμβιβάζεται με τον επιδιωκόμενο στόχο , δηλαδή ότι η γεωργική παρα¬
    γωγή δεν πρέπει να ενθαρρύνεται μέσω των ενισχύσεων που προβλέπονται
    στον παρόντα κανονισμό .
                                      Άρθρο 5
1.  Μπορούν να τύχουν της ενίσχυσης στο εισόδημα οι κάτοχοι γεωργικών
    εκμεταλλεύσεων και τα μέλη των οικογενειών τους που εργάζονται στην
    εκμετάλλευση μόνο εφόσον το συνολικό οικογενειακό εισόδημα της
    εκμετάλλευσης δεν φθάνει , ανά μονάδα εργασίας , στο επίπεδο του
    μέσου περιφερειακού εισοδήματος ή, κατ' επιλογή του σχετικού κράτους
    μέλους , 80 X του μέσου εθνικού εισοδήματος .
2.  Το επίπεδο της ενίσχυσης στο εισόδημα, ανά μονάδα εργασίας , προσδιορί ¬
    ζεται :
    α ) ανά κάτοχο εκμετάλλευσης της σχετικής περιοχής και ανά μέλος της
        οικογένειας που εργάζεται στην εκμετάλλευση και
    β ) κατά τρόπο ώστε να καλύπτεται , κατά το μέγιστο, η διαφορά μεταξύ :
        - του υπάρχοντος συνολικού οικογενειακού εισοδήματος της εκμετάλλευσης ,
           το οποίο διαιρείται δια του αριθμού των δικαιούχων της εκμετάλλευσης,
           και
        - του μέσου περιφερειακού εισοδήματος εντός ορίου 90 X του μέσου
           εθνικού εισοδήματος .
3.   Όσον αφορά τους ορισμούς των εισοδημάτων που αναφέρονται στο παρόν
    άρθρο, εφαρμόζονται τα εδάφια 2 έως 4 του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο
    β ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .         / 87 .
                                      Άρθρο 6
     Όταν        κράτος μέλος προτίθεται να θέσει σε εφαρμογή ή να τροποποιήσει
          πρόγραμμα εθνικών ενισχύσεων στο εισόδημα σύμφωνα με τον παρόντα
    κανονισμό, ανακοινώνει στην Επιτροπή το σχέδιο του ΠΕΓΕ π ή την τροπο¬
    ποίησή του . Η ανακοίνωση πρέπει να περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες
    που επιτρέπουν να αξιολογηθεί αν πληρούνται οι όροι του παρόντος κα-
    νον ι ομού .
    Μετά από αίτηση της Επιτροπής , το σχετικό κράτος μέλος παρέχει συμπλη¬
    ρωματικά στοιχεία εκτίμησης .
 ---pagebreak---                                         - 28-
2.   Το κράτος μέλος δεν μπορεί να εκτελέαει τα σχεδιαζόμενα
     μέτρα! προτού εγκρίνει η Επιτροπή το σχετικό ΠΕΓΕ II .
     Η Επιτροπή εξετάζει , κυρ ( ως ,αν τα σχεδιαζόμενα μέτρα είναι
     α ) σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού , λαμ|3ανομένων υπόψη
          των στόχων του , και
     |3 ) ανεκτικά ως προς τους στόχους της Κοινότητας σε θέματα εξυγίανσης των αγορών .
3.   Εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία παραλαβής ενός σχεδίου
     ΠΕΓΕ II ή των τροποποιήσεων του,    η Επιτροπή αποφασίζει την έγκρισή τους
     υπό τον όρο ότι έχουν παρασχεθεί όλα τα στοιχεία που αναφέρονται στο
     άρθρο 4         και , ενδεχομβως ,       οι συμπληρωματικές πληροφορίες που
     αναφέρονται οτην παράγραφο 1 εδάφιο δεύτερο .
                                          Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να προσαρμόσουν
στις διατάξεις των άρθρων 1 έως 6 , εντός της προθεσμίας                έξι μηνών
από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού , τα υπάρχοντα καθεστώτα τους
σχετικά με ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα , εφόσον αυτά δεν έχουν εγκρι -
θεί βάσει άλλων ειδικών ή τομεακών κοινοτικών διατάξεων .
                                          Άρθρο 8
Οι  λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα             με
τη  διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
     / 87 .
                                          Άρθρο 9
1.   Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, στο τέλος περιό¬
     δου τριών ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, βάσει των
     στοιχείων που της έχουν παρασχεθεί από τα κράτη μέλη,                έκθεση σχε¬
     τικά με την εφαρμογή του καθεστώτος πλαισίωσης που προβλέπεται στον
     παρόντα κανον ι σμό .
2 . Μετά από εξέταση της έκθεσης αυτής , το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει
     σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της
     συνθήκης , λαμβανομένης υπόψη της πείρας που έχει αποκτηθεί και της εξέ¬
     λιξης των οικονομικών συνθηκών και των γεωργικών εισοδημάτων, τις τυχόν
     αναγκαίες τροποποιήσεις του παρόντος καθεστώτος .
                                         Άρθρο 10
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις                               1987 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
                                                             Για το Συμβούλιο
Βρυξέλλες                                                       0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                - 29 -
                          Πρόταση
         Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .     / 87 του Συμβουλίου
                          της
 σχετικά με την καθιέρωση             κοινοτικού καθεστώτος για
  την ενθάρρυνση της παύσης της γεωργικής        δραστηριότητας .
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  Έχοντας υπόψη :
  την Ουνθηκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκή Οικονομικής Κοι ¬
 νότητας και ιδίως το άρθρο 43 ,
  την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ) ,
  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
  Εκτιμώντας :
 ότι , λαμβανομένων υπόψη των μεσοπρόθεσμων και μακροπρό ¬
  θεσμων προοπτικών της γεωργικής αγοράς, τόοο της κοινοτι ¬
 κής όσο και της παγκόσμιας , ο στόχος της ισορροπίας της
 αγοράς απαιτεί πολίτικη τιμών η οποία , κατά τη διάρκεια
  της περιόδου προσαρμογής στην νεα          κατάσταση , θα μπορού­
 σε να επιφέρει σοβαρές δυσχέρειες όσον αφορά το εισόδημα
        τμήματος ^,· του γεωργικού πληθυσμού του οποίου οι εκμε ¬
ταλλεύσεις     είναι διαρθρωτικά ασθενέστερες ,
 ότι ,             ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .     / 87 του Συμβου ¬
 λίου της               για την θέσπιση        κοινοτικού καθεστώ­
 τος ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα ( 4 ) προβλέπει την
 δυνατότητα χορήγησης φθινουαών         ενισχύσεων στις εκμεταλεύ
σεις που μπορούν να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες .
 ( 1 ) ΕΕ αριθ
 ( 2 ) ΕΕ αριθ
 ( 3 ) ΕΕ αριθ
 ( 4 ) ΕΕ αριθ
 ---pagebreak---                                      - 31
 ότι. η ποικιλία που υπάρχει, στις αιτίες , στη φύση και στη σοβαρότητα των
 διαρθρωτικών προβλημάτων στη γεωργία , απαιτεί 6ιαφο<χ>ιιοιημένες λύσεις
  ανάλογα με τις περιοχές, με δυνατότητα       χρονικής προσαρμογής "ότι πρέπει να υπάρ¬
 ξει συμβολή      στη γενική οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη κάθε
  σχετικής περιοχής * ότι το καλύτερο αποτέλεσμα μπορεί να επιτευχθεί εάν
 με βάση κοινοτικά κριτήρια , τα κράτη μέλη θέσουν τα ίδια σε εφαρμογή την
 κοινή δράση με τα δικά τους νομοθετικά             κανονιστικά και διοικητικά μέσα,
 ότι το σύνολο των προβλεπομένων μέτρων παρουσιάζει κοινοτικό ενδιαφέρον
 και έχει ως σκοπό την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο
 39 παράγραφος 1 σημείο α ) της Συνθήκης ΕΟΚ , συμπεριλαμβανομένων των τρο¬
 ποποιήσεων των διαρθρώσεων οι οποίες είναι αναγκαίες για την καλή λειτουργία
 της κοινής αγοράς'ότι τα μέτρα αυτά .αποτελούν , ως εκ τούτου , κοινή δράση
 κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 του Συμ¬
 βουλίου , της 21η Απριλίου       1970 , σχετικά με την χρηματοδότηση της κοινής
 γεωγικής πολιτικής ( 6)’όπως τροποπο ιηθτ><ε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αρθ. 3769/85
(7) "ότι πρέπει , εξάλλου, να ενισχιθεί η κοινοτική χρηματοδότηση για τα μέτρα που έχουν ως α¬
ποτέλεσμα τη μείωση του δυναμικού της παραγωγής ή να ατγκεντριθει η κοινοτική αυτή χρηματοδο-
τηση στις περιοχές που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 πρώτη και δεύτερη περίπτωση
του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ .      για την θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεων στο γεωρ¬
γικό    εισόδημα,
 ότι , εφόσον η Κοινότητα συνεισφέρει στη χρηματοδότηση αυτής της κοινής
 δράσης , πρέπει να είναι σε θέση να εξασφαλίσει όχι οι διατάξεις που
 θεσπίζονται από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή της συμβάλλουν στην υλο¬
 ποίηση των στόχων * ότι πρέπει, για τον σκοπό αυτό, να προβλεφθεί                 δια¬
 δικασία για την θέσπιση στενής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και
 της; Επι τροπής στο πλαίσιο της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων
 που θεσπίζεται από το άρθρο 1 της απόφασης του Συμβουλίου της 4 ης Δεκεμ¬
 βρίου 1962     σχετικά με τον συντονισμό των πολιτικών των γεωργικών διαρ¬
 θρώσεων (8) στην οποία διαδικασία πρέπει να προβλέπεται ότι για τα χρηματοδοτικά
 θέματα ζητέίται η γνώμη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου
 Προσανατολισμού και Εγγυήσεων , όπως             προβλέπεται στα άρθρα 11 έως 15
 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729/ 70 ,
 ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ε 94        28.4.1970 ο . 13
 (7) ΕΕ οριθ . Ε 362, 31.12.1985, ο. 17
 (8) ΕΕ οριθ . 136 , 17.12.1962, ο. 2892/62
 ---pagebreak---                                       30
ότι.,            ο κανονισμός ( ΚΟΚ ) «ριθ          / 8 7 του Συμβουλίου της
              για την θέσπιση         καθεστώτος      πλαισίωσης των εθνικών
 ενισχύσεων στο γεωργικό εισόόημα ( 5) καθορίζει τις καταστάσεις κατά τις
οποίες μπορεί να επιτραπεί η χορήγηση εθνικών ενισχύσεων στο γεωργικό
εισόδημα με στόχο τη διατήρηση ενός δΓκαιου επίπεδου ζβ"Κ για τον γεωργικό πΧηθχ^ό,
 ότι πρέπει να συμπληρωθούν αυτά τα όυο καθεστώτα με μέτρα για τους κα¬
 τόχους εκμεταλλεύσεων ηλικίας άνω των 55 ετών οι οποίοι αντιμετωπίζουν
 γενικώς σοβαρές δυσκολίες προσαρμογής στη νέα κατάσταση ,
ότι ένα καθεστώς που αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της πρώι μης παύσης της
 γεωργικής δραστηριότητας αποτελεί μέτρο που επιτρέπει σε αυτήν την κατη¬
γορία κατόχων εκμεταλλεύσεων να παύσουν τη γεωργική δραστηριότητα με
δίκαιους    όρους, παρέχοντας τους       κατάλληλη πηγή εισοδήματος ,
ότι ένα τέτοιο μέτρο μπορεί , εξάλλου , να συμβάλει καθαυτό στη μείωση του
δυναμικού της παραγωγής καθώς και στη σταθεροποίηση της αγοράς αλλά
και στη βελτίωση της διάρθρωσης των εκμεταλλεύσεων με την διεύρυνση της
επιφάνειάς τους καθώς επίσης και στην αύξηση του αριθμού των δυνάμει
βιώσιμων εκμεταλλεύσεων ,
ότι στην περίπτωση της εγκατάλειψης της γεωργικής παραγωγής στην γεωργι ¬
κή έκταση , η ετήσια αποζημίωση μπορεί να συμπληρωθεί από             ετήσια
πριμοδότηση ανά εκτάριο, ιδίως αν η γεωργική επιφάνεια προορίζεται για
τη δάοωση ,
ότι η εξαφάνιση εκμεταλλεύσεων όπου εργάζονται ως βοηθοί μέλη της οι ¬
κογένειας και ηλικιωμένοι έμμισθοι εργάτες που ασκούν τη γεωργική δραστη¬
ριότητα ως μόνιμη απασχόληση μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα γι αυτούς
την απώλεια της απασχόλησής τους και του εισοδήματος τους'ότι πρέπει λοι ¬
πόν να εξααφαλισθεί και για τα πρόσωπα αυτά μια πηγή εισοδήματος με
τη χορήγηση ετήσιας αποζημίωσης ,
( 5 ) ΕΕ αριθ
 ---pagebreak---                                     - 32 -
ότι πρέπει , με βάση      έκθεση που θα υποβάλλεται από την Επιτροπή , να
μπορούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να εξετάζουν κάθε χρόνο τα
αποτελέσματα των κοινοτικών ή εθνικών μέτρων που έχουν τεθεί οε ειραρμο
γή , προκειμένου να είναι σε θέση να εκτιμούν την αναγκαιότητα συμπλή¬
ρωσης ή προσαρμογής του καθεστώτος που έχει θεσπιστεί .
 ---pagebreak---                                          33
     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
   * Αρθρο 1
     Για να διευκολυνθώ η προσαρμογή και η αναδιοργάνωση των γεωργικών
     διαρθρώσεων ναι για να βοηθηθεί έτσι η αποκατάσταση της ισορροπίας με ¬
     ταξύ της παραγωγής και των δυνατοτήτων διάθεσης , θεσπίζεται             κοι­
     νή δράση , κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού
     ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 , η οποία θα τεθεί σε εφαρμογή από τα κράτη μέλη ,
     και η οποία αποσκοπεί στην καθιέρωση              καθεστώτος ενθάρρυνσης
     της παύσης της γεωργικής δραστηριότητας .
   * Αρθρο 2
1.   Τα Κράτη Μέλη μπορούν
     -να μην εφαρμόζουν στο σύνολο η σε             τμήμα του εδάφους τους το σύ­
     νολο η ορισμένα       από τα μέτρα Γ που προβλέπονται στο άρθρο 3
     -να διαφοροποιούν , ανάλογα με τις περιοχές , την ε<ραρμογη αυτών των
     μέτρων .
2.   Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την δυνατότητα των κρατών μελών να λαμ¬
     βάνουν , στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, μέτρα συμπληρωματικής ε ¬
     νίσχυσης των οποίων οι όροι η οι λεπτομέρειες αποκλίνουν           από αυτους
     που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, με την επιφύλαξη       ότι τα μέτρα
     λαμβάνονταισε σε       συμφωνία με     τα άρθρα 92 έως 94 της συνθήκης .
   “ Αρθρο 3
1.   Το καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 1 μπορεί να περιλαμβάνει :
     - τη χορήγηση ετήσιας αποζημίωσης στους γεωργούς που έχουν ως κύρια
        απασχόληση την γεωργία υπό τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 4
        έως 5 ,
     - τη χορήγηση ετήσιας συπληρωματικής πριμοδότησης ανά εκτάριο με τους
        όρους που προβλέπονται στο άρθρο 6 ,
     - τη χορήγηση ετήσιας αποζημίωσης στους μόνιμους μισθωτούς και στα
        μέλη της οικογένειας που παρέχουν βοηθητική ερίασία με τους ορούς που
        προβλέπονται στο άρθρο 11 ,
2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να αντικαθιστούν τις ετήσιες αποζημιώσεις που
     προβλέπονται στην παράγραφο 1 σε συνάρτηση με την ηλικία του δικαιούχου,
 ---pagebreak---                          - 43 a -
     με την καταβολή ενός μοναδικού κατ 'αποκοπήν ποσού ισοδυνάμου
αποτελέσματος .
Εξάλλου , μπορούν να αντικαθιστούν την ετήσια αποζημίωση που προβλέ -
πεται στην παράγραφο 1 πρώτη περίπτωση με την συπληρωματικη πριμοδό¬
τηση ανά εκτάριο που προβλέπεται στην παράγραφο 1 , δεύτερη περίπτωση ,
προσαυξανόμενη ώστε να αποτελεί ποσό ισοδυνάμου αποτελέσματος .
 ---pagebreak---                                      - 34 -
   'ΛρΕι'Ο 4
I.  Η ετήσια αποζημίωση που προβλέπεται στο (τρθΓ;>ο 3 , πιτράγραψος 1 πρώτη
    περίπτωση μπορεί να χορηγείται σιους γεωργούς που έχουν την γεωργία
    ως μόνιμη απασχόληση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 5 του
    κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/ 85 , οι οποίοι έχουν υπερβεί την ηλικία
    των 55 ετών και οι οποίοι παύουν οριστικά κάθε γεωργική δραστηριότη ¬
    τα με τους ακόλουθους όρους :
    - είτε όταν στην έκταση μις γρογικής εκμετάλλευσης, η γεωργική παρα¬
      γωγή εγκαταλείπεται κατά την διάρκεια όλης της περιόδου τιου περι ¬
       λαμβάνεται μεταξύ της στιγμής της παύσης της δραστηριότητας και της στιγμής κατά
      την οποία ο γεωργός φθάνει την κανονική ηλικία συνταξιοδότησης ό¬
      πως καθόριζε ται από το ισχύον καθεστώς της κοινωνικής ασφάλισης ,
      για τον γεωργικό τομέα , στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος . Η περίοδος
      αυτή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από πέντε έτη” για τον σκοπό
      αυτό μπορεί να παραταθεί ενδεχομένως πέρα από την κανονική ηλικία
      συνταξιοδότησης .
      Τα κράτη μέλη μπορούν να δεχθούν ότι στη περίπτωση μισθωμένων εκμε¬
      ταλλεύσεων , το ένα τρίτο κατ' ανώτατο όριο της έκτασης το ξαναπαίρ¬
      νει ο ιδιοκτήτης χωρίς να εγκαταλείπεται η παραγωγή σε αυτό το τμή ¬
      μα της έκτασης .
    - είτε όταν η γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης χρησιμοποιείται για
      την επέκταση της επιφάνειας μιας ή περισσοτέρων γεωργικών εκμεταλ¬
      λεύσεων με τον όρο ότι παρέχεται η απόδειξη σύμφωνα με το άρθρο 4
      παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αοιθ.             / 87 ότι οι εκμεταλεύσεις
      θα μπορούν να επ ι τΰχουν,μετά οπτό           μεταβατική περίοδο πέντε έτών
      κατ' ανώτατο όριο , τουλάχιστον το μέσο περιφερειακό εισόδημα ή , κατά
      περίπτωση , το 80% του μέσου εθνικού εισοδήματος όπως καθορίζονται
      στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β ) του προαναφερόμενου               κανονισμού .
      Εξάλλου ο ή οι κάτοχοι εκμεταλλεύσεων αναλαμβάνουν την υποχρέωση να
      μην αυξήσουν την παραγωγή των πλεονασματικών προϊόντων κατά την έν¬
      νοια του άρθρου 1 α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/ 85 στο σύνολο της
      έκτασης της εκμετάλλευσής τους μετά την διεύρυνσή της .
2.  Τα κράτη μέλη μπορούν να δεχθούν ότι οι δικαιούχοι της ετήσιας αποζη¬
    μίωσης συνεχίζουν να εκμεταλλεύονται το 10% κατ' ανώτατο όριο αλλά
    όχι περισσότερο από ένα εκτάριο τρς έκτασης της εκμετάλλευσης , εφόσον
    παύει κάθε παραγωγή για εμπορικούς σκοπούς .
 ---pagebreak---                                         35
   * Αρθρο 5
1.   Εννοείται ως εγκατάλειψη της γεωργικής παραγωγής
     - είτε όταν η γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης προορίζεται για
        δάσωση          είτε για σκοπούς μη γεωργικούς,συμβι βάσιμους με την
       διατήρηση της ποιότητας του περιβάλλοντος ,
     - είτε η παύση της γεωργικής παραγωγής στις εκτάσεις της εκμετάλλευ¬
       σης " στην περίπτωση αυτή,ο κάτοχος της εκμετάλλευσης που παύει τις
       δραστηριότητές του μπορεί να υποχρεωθεί να εξασφαλίσει ΤΓΚ συντή¬
       ρηση της γεωργικής έκτασης με σκοπό ιδίως την διατήρηση του φυσι ¬
       κού χώρου , εφόσον παύει κάθε παραγωγή για εμπορικούς σκοπούς .
2.   Η εγκατάλειψη της παραγωγής κατά την έννοια της ποτχγράφου 1 μπορεί να
     πραγματοποιηθεί σε ισοδύναμες γεωργικές εκτάσεις σε άλλες γεωργικές
     εκμεταλλεύσεις μετά από ανταλλαγή αγροτεμαχίων με τρόπο ώστε να εξα¬
     σφαλίζεται αναδασμός που επιτρέπει τη μείωση του κοστους παραγωγής
     ή τη      δάσωση       με ορθολογικούς όρους .
 ---pagebreak---                                              36
        " Αρθρο 6
1.        Η ετήσια συμπληρωματική πριμοδότηση ανα εκτάριο που προβλέιιεται στο
          άρθρο 3 παράγραφος 1 , δεύτερη περίπτωση χορηγεται στους 6»·ω\ιούχρυς που
          πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 , πρώτη
          περίπτωση και στο άρθρο 5 και ανα εκτάριο γεωργικής έκτασης που έ ¬
          χει πράγματι αποσυρθεί από την γεωργική παραγωγή .
2.        Τα κράτη μέλη μπορούν /εξάλλου, να αποφασίζουν για τις λεπτομέρειες
          σύμφωνα με τις οποίες , στην περίπτωση μισθωμένων εκμεταλλεύσεων , μπο¬
          ρεί να καταβληθεί η πριμοδότηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1
          οτο σύνολό της η μέρος της στους ιδιοκτήτες της γεωργικής έκτασης
          στην οποία έχει εγκαταλειφθεί η παραγωγή .
        ' Αρθρο    7
1.        ΙΟάν ο δικαιούχος της ετηοιας αποζημίωσης που προβλέπεται στο άρθρο
          4 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση εγκαταλείπει την γαλακτοκομική παρα¬
          γωγή , οι ποσότητες αναφοράς που χορηγούνται δυνάμει του κανονισμού
          ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /60 του Συμβουλίου ( 1 ) και ελευθερώνονται κατ'ειραρμο-
          γη του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτη
          περίπτωση ,αναστέλλονται για την διάρκεια καταβολής της ετήσιας απο¬
          ζημίωσης αλλά για 5 έτη τουλάχιστον , εκτός εάν ο δικαιούχος της ε¬
          τήσιας αποζημίωσης λαμβάνει την αποζημίωση της οριστικής εγκατάλειψης
          της γαλακτοκομικής παραγωγής με τους όρους που προβλέπονται στο κα¬
         νονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1336 / 86 του Συμβουλίου ( 2 ).
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ε 148          28.6.1968,0 .    1
( 2 ) ΕΕ αριθ . Ε 119           8.5.1986,0 .   21
 ---pagebreak---                                               - 37 -
          Οι ποσότητες αναφορας που αναστέλλονται κατ' εφαρμογή του παρόντος άρ¬
          θρου δεν μπορούν να αποτελεσουν αντικείμενο νέου προορισμού η χορή–
          γησης κατα την διάοκεια της αναστολής τους.
          Δεν υπάρχει χρηματοδοτική συμμέτοχη του Ταμείου στην ετήσια συμπλη¬
          ρωματική πριμοδότηση ανα εκτάριο που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγρα¬
          φος 1 δεύτερη περίπτωση , εάν αυτή καταβάλλεται για εκτάσεις για τις
          οποίες καταβαλλεται πριμοδότηση οριστικής εγκατάλειψης εκτάσεων φυτευ–
          μένων με αμπέλους , δυνάμε ι του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 777/85 του Συμ¬
          βουλίου ( 3 ) .
        ' Αρθρο 8
          Τα. κράτη μέλη αποφασίζουν
          - Υΐα την ελάχιστη ηλικία των δικαιούχων,
          - για την χρησιμοποίηση των εκτάσεων στις οποίες έχει εγκαταλε ιφθε ί
            η γεωργική παραγωγή ,
          - για το ποσό και την διάρκεια της ετήσιας αποζημίωσης λαμβάνοντας
            υπόψη την ηλικία του δικαιούχου την οικονομική και κοινωνική κατά¬
            σταση της γεωργίας στη χώρας τους ,
         - για το ποσό της συμπληρωματικής πριμοδότησης ανα εκτάριο και για
            την διάρκεια καταβολής της , λαμβάνοντας υπόψη , μεταξύ άλλων , την
            αξία των γαιών με όρους απόδοσης και κόστους της συντήρησής τους^
            όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση .
       ' Αρθρο 9
1.       Το Ταμείο συμμετέχει με τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 2 ,
         στις δαπάνες των κρατών μελών που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του
         άρθρου 4 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση και του άρθρου 6 μέσα στα ακό¬
         λουθα όρια :
( 3 ) ΕΕ αριθ . Ε 88       28.3.1985,0 . 8
 ---pagebreak---                                         38
   - ενός με'γιστου επιλέξιμου ποαού της αποζημίωσης 3.000 ΕΟυ ετησίως
     και ανα κάτοχο εκμετάλλευσής που έχει ως κυρία απασχόληση την γεωργία
     οτην περίπτωση        έγγαμου    κατόχου εκμετάλλευσης του οποίου ο η η
     σύζυγος εργάστηκε αποκλειστικά ή κυρίως στην εκμετάλλευση και δεν
     ασκεί άλλες κερδοσκοπικές δραστηριότητες και σε 1875 ΕΟυ ετησίως
     σε όλες τις άλλες περιπτώσεις για 10 έτη κατ' ανώτατο όριο και όχι
     πέραν του 70ου έτους .
     Ενδεχομένως , η συνδρομή του Ταμείου δεν υπερ|3αίνει            το ποσό
     της ετήσιας αποζημίωσης που χορηγείται ως συμπλήρωμα της συνταξι -
     οδότησης που καταβάλλεται στο δικαιούχο δυνάμει του εθνικού καθε ¬
     στώτος κοινωνικής ασφάλισης ,
   - ενός μεγίστου επιλέξιμου ποσού 250 Ε0Θ ανα εκτάριο και ετησίως
     για την συμπληρωματική πριμοδότηση για την πραγματική Οιάρκεια
     της εγκατάλειψης της γεωργικής παραγωγής, στην γεωργική έκταση χω¬
     ρίς η περίοδος αυτή να μπορεί να υπερβαίνει την περίοδο που καθο¬
     ρίζεται στην προηγούμενη περίπτωση .
     Εάν η γεωργική έκταση του δικαιούχου της συμπληρωματικής πριμο¬
     δότησης ανα εκτάριο αποτελεί αντικείμενο δάσωσης,η επιλεξι μότητα
     αυτής της πριμοδότησης εκτείνεται σε διάρκεια 20 ετών κατ' ανώ¬
     τατο όριο , και , όσον αφορά τους γεωργούς που δεν δικαιούνται αποζη¬
     μίωσης που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού
     ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/ 85, το επιλέξιμο ποσό αυξάνεται κατά 50 ΕΟυ κατ'ανώ-
            *        ·
     τατο οριο ανα εκτάριο και ετησίως .
   - ενός μεγίστου επιλέξιμου ποσού 350 ΕΟΕ ανα εκτάριο και ετησίως και
     στην περίπτωση δάσωσης,400 ΕΟΘ ανα εκτάριο και ετησίως εάν η ετή¬
     σια αποζημίωση αντικαθίσταται από την συμπληρωματική πριμοδότηση
        '     /
     ανα εκτάριο .
2. Το Ταμείο επιστρέφει στα Κράτη Μέλη το 50% των επιλέξιμων δαπανών
   που προβλέπονται οτην παράγραφο 1 .
 ---pagebreak---  ' Αρθρο 10
   Το Ταμείο συμμετέχει, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στις παρα¬
   γράφους 2 και 3 στις δαπανες των κρατών μελών που πραγματοποιούνται.
κατ εψαρμογη του καθεστώτος που προβλέπεται πτη άοθρο 4 παράγραφος 1 ,
δεύτερη περίπτωση μέθα οτα ακόλουθα όρια και με τους εζης όρους:
  - ενός μεγίστου επιλέξιμου ποσού της ετήσιας αποζημίωσης
      - 3 000 Ε(Χ ετησιως και ανα κάτοχο εκμετάλλευσης του οποίου η κύ¬
        ρια απασχόληση είναι η γεωργία που έχει παύσει την γεωργική δρα ¬
         στηριότητα μεταξύ 55 και 60 ετών στην περίπτωση του έγγομους
         κάτοχου εκμετάλλευσης του οποίου ο η η σύζυγος εργάστηκε αποκλει ¬
        στικά η κυρίως στην εκμετάλλευση και δεν ασκεί άλλες κερδοσκο¬
         πικές δραστηριότητες και σε 1 875 ΕΟ.’      στις άλλες περιπτώσεις ,
       -2 000 ΕΟΙ1 ετησίως και ανα κάτοχο εκμετάλλευσης του οποίου κύριο
           απασχόληση είναι η γεωργία και ο οποίος έχει παύοε ι τη γεωργική δραστη¬
        ριότητα αφού έχει φθάσει στην ηλικία των 61 ετών στην περίπτωση
        έγγαμου      κατόχου εκμετάλλευσης καιΐ 250 ΕΟυ στις άλλες περι­
        πτώσεις .
  Ενδεχομένως , η συνδρομή του Ταμείου δεν υπερβαίνει το ποσό της ετήσιας
 αποζημίωσης που χορηγείται ως συμπλήρωμα της συνταξιοδότησης που
 καταβάλλεται στο δικαιούχο δυνάμει του εθνικού καθεστώτος κοινωνι ¬
 κής ασφάλισης ,
 - μεγίστης διάρκειας 10 ετών και οχι πέραν του 70ου έτους της ηλικίας
     του δικαιούχου .
 Η συμμετοχή του Ταμείου περιορίζεται στις αποζημιώσεις που χορηγούν¬
 ται στους δικαιούχους που πληρούν τους όρους που λαμβάνονται υπόψη
 για την χορήγηση των ενισχύσεων στα εισοδήματα που προΒλέπονται από
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .          του Συμβουλίου ,για την θέσπιση
        καθεστώτος πλαισίωσης των εθνικών ενισχύσεων στο γεωργικό εισό¬
 δημα καθώς και από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .           του Συμβουλίου
 για την θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεων στο γεωργικό εισό¬
 δημα .
 Το Ταμείο επιστρέφει στα κράτη μέλη
 - το 50% των επιλέξιμων δαπανών στις περιοχές των οποίων ο δείκτης
     είναι κατώτερος από το 75% του δείκτη που αναψέρεται στο άρθρο
     7 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .    του Συμβουλίου για τη θέσπιση
 ---pagebreak---                                  - 39 α
  κοινοί ικού καθεστώτος ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα ,
- το 25% των επιλέξιμων δαπανών στις περιοχές των οποίων ο δείκτης
  είναι ίσος η μεγαλύτερος από το 75% αλλά μικρότερος από το 85% του
  δείκτη που προβλέπεται στο άρθρο 7 του εν λόγω καονισμού .
 ---pagebreak---                                       - 40 -
   * Αρθρο Τ 1
1.   Τα Κράτη Με'λη μπορούν να χορηγούν ετήσια αποζημίωση στους
    μισθωτούς και τα μέλη της οικογένειας που παρέχουν μόνιμη βοηθητική εργασία των οποίων
     η ηλικία είναι μεταξύ 55 και της κανονικής ηλικίας συνταξιοδότησης
     που καθορίζεται , για τον γεωργικό τομέα , από το καθεστώς κοινωνικής
    ασφάλισης του ενδιαφερομένου κράτους μέλους , οι οποίοι
     - ασκησαν την γεωργική δραστηριότητα κατά την διάρκεια μιάς περιό¬
        δου τουλάχιστον 5 ετών πριν την υποβολή της αίτησης και οι οποίοι
       αφιέρωσαν στην γεωργική δραστηριότητα τουλάχιστον το 50% του ενερ¬
        γού χρόνου τους κατά την διάρκεια αυτής της περιόδου ,
    - άσκησαν την γεωργική δραστηριότητα , κατά την διάρκεια των δύο τελευ¬
        ταίων ετών τουλάχιστον πριν την υποβολή της αίτησης , στην εκμετάλ¬
        λευση της οποίας ο κάτοχος        ζήτησε   την      ετήσια αποζημίωση
       σύμφωνα με το άρθρο 3,
    - υπάγονται στο καθεστώς της κοινωνικής ασφάλισης ,
    - δεσμεύονται να μην έχουν πλέον γεωργική δραστηριότητα ή άλλες
       κερδοσκοπικές δραστηριότητες .
2.  Τα κράτη μέλη καθορίζουν το ποσό της ετήσιας αποζημίωσης λαμβάνοντας
    δεόντως υπόψη , με ταξύ άλλων , την οικονομική και κοινωνική κατάσταση
    της γεωργίας και του δικαιούχου στη χώρα τους . Τα κράτη μέλη μπορούν
    να αντικαθιστούν αυτή την αποζημίωση με την καταβολή ενός           καταπο-
    κοπή ποσού ισοδυνάμου αποτελέσματος .
3.  Το Ταμείο συμμετέχει με τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο
    4 , στις δαπάνες των Κρατών Μελών που πραγματοποιούνται κατ "εφαρμογή
    του καθεστώτος που προβλέπεται στην παράγραφο 1 :
    - στις περιπτώσεις οπού το καθεστώς που εφαρμόζεται στην εγκαταλει -
    φθείσα εκμετάλλευση είναι επιλέξιμο αόμφωνα με το άρθρο 9 ή σίμφωι/α με το
    άρθρο 10,
    - εντός του ορίου ενός μεγίστου επιλέξιμου ποσού της αποζημίωσης
    2 000 ΕΟυ ετησίως για            μισθωτό ή σύζυγο που παρέχει βοηθητική
    εργασία και 1 250 ΕΟΙΓ σε άλλες περιπτώσεις ,
    - εντός του ορίου δυο αποζημιώσεων ανα εκμετάλλευση κατ * ανώτατο
    όριο ,
    - μιας μεγίστης διάρκειας 10 ετών η οποία όμως δεν παρατεινεται πέρα
    από την κανονική ηλικία της συνταξιοόοτησης που προβλεπεται στην πα¬
    ράγραφο 1 .
 ---pagebreak---                                        41
4.   Το Ταμείο επιστρέφει, οτα Κράτη Μέλη :
     - στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 , το 50% των επιλέξι ¬
        μων δαπανών ,
     - στις περιπτώσεις που προβλέπονται σιο άρθρο 10 :
        - το 50%των επιλέξιμων δαπανών στις περιοχές που προβλέπονται στο
           άρθρο 10 παράγραφος 3 πρώτη περίπτωση ,
        - το 25% των επιλέξιμων δαπανών στις περιοχές που προβλέπονται
           στο άρθρο 10 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση .
   * Αρθρο 12
1.   Η διάρκεια που προβλέπεται για την υλοποίηση της κοινής δράσης είναι
     10 έτη .
2.   Τίτο τέλος         περιόδου πέντε ετών που υπολογίζεται από         την έναρξη
      ισχύος του παρόντος κανονισμού , οι λεπτομέρειες του κανονισμού αυτού
     θα αποτελέσουν αντικείμενο επανεξέτασης από το Συμβούλιο μετά από
     πρόταση της Επιτροπής .
3.   Το προβλεπόμενο συνολικό κόστος της κοινής δράσης που επιβαρύνει το
     Ταμείο ανέρχεται σε        ^         εκατομμύρια ΕΟΙ! για τα πέντε πρώτα
     έτη .
   ' Αρθρο 13
1.   Τα Κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή :
     - τ>α σχέδια των νομοθετικών , κανονιστικών η διοικητικών διατάξεων που προτιθενται
        να θεσπίσουν κατ "εφαρμογή του παρόντος κανόνι αμοό,
     - γ ι,ς υπάρχουσες διατάξεις που επιτρέπουν την εφαρμογή του παρόντος
        κανονισμού .
 ---pagebreak---                                          - 42
     ΜΙ, αοο,-χχν .όντας, τα σχέδια τον νομοθετικών , κανονιστικών και διοικητικών
     διαταζ» ων και, των διατάξεων που πδ>η ι οχυουν και αναψέρονται
     οτην παράγραφο 1 , ια Κράτη Μέλη Ρίχνουν τη σχέση που υφίσταται σε
     περί, φέρε ι.ακο επι, πεδο, αφενός, μεταζύ των εν λόγω μέτρων, και αφετέρου, μεταξύ
     της οικονομικής κατάστασης και. των χαρχικτηριστ ικών της γεωργικής
     διάρθρωσης , καθώς και των στοιχείων ττου αιτοδε ι κνυουν ότι τα μέτρα
     έχουν ληυυε ι                με το στόχο που αφορά το ότι η γεωργική παραγωγή δεν
    πρέπει να προωθείται μέσω των ενισχύσεων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.
3.   ι ια τα σχέδια που κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρώτη
     περί πτώση , η Επιτροπή εξετάζει εαν,σε συνάρτηση με τη συμφωνία τους
     προς τον παρόντα κανονισμό και λαμάανομένων υπόψη των στόχων                    τού
     καθώς και του αναγκαίου δεσμού μεταζυ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται
     οι οροί της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στην δράση που
     προβλέπεται στο άρθρο 1 . Στους δυο μήνες που ακολουθούν την κοινο­
     ποίηση η Επιτροπή διατυπώνει γνώμη σχετικά με αυτό το θέμα μετά από διαβου-
    λεύοεις με τη         Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων .
4.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή , ομέσως μετά την θέσπισή τους, τις
     νομοθετικές ,, κανονιστικές ή διοικητικές διατάζεις που προ3λέπονται
     στην παράγραφο 3 .
   " Αρθρο 14
1.   Για τις διατάζεις που κοινοποιούνται, σύμφωνα με το άρθρο 13 παρά¬
     γραφος 1 δεύτερη περίπτωση και παράγραφος 4 , η Επιτροπή εξετάζει
     εάν , σε συνάτηση με την συμφωνία τους προς τον παρόντα κανονισμό
     και λαμβανομενων υπόψη των στόχων του καθώς και του αναγκαίου δεσμού
    μεταξύ των διαφόρων μέτρων , πληρούνται οι όροι της χρηματοδοτικής
    συμμετοχής της Κοινότητας στην κοινή δράση που προ3λέπεται στο άρθρο
     1 . Εντός των δυο μηνών που ακολουθούν την κοινοποίηση , ο αντιπρόσωπος
     της Επιτροπής υπο3άλλει στη Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων
           σχέδιο απόφασης σχετικά με αυτό το θέμα , μετά από διαβουλεύσεις
    με την Επιτροπή του Ευρωπαϊκοί; γεωργικού Ταμείου Προαανατολισμού
    και Εγγυήσεων σχετικά με τα χρηματοδοτικά θέματα .
 ---pagebreak---                                      - A3 -
2.   Η Επιτροπή διατυπώνει, την γνώμη της εν ιός προθεσμίας που μπορεί να
         ορίσει ο πρόεδ^γος οε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα των θε ¬
     μάτων που υποβάλλονται προς εξέταση . Η Επιτροπή αποφασίζει με π7ειο -
     ψτ'ιφία 54 ψήφων * οι ψηψοι των Κρατών Μελών σταθμίζονται με τον τρόπο
     που προβλέπεται στο άρθρο 143 παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΟΚ.Ο πρόε ¬
     δρος δεν λαμβάνει μέρος στην φηψοψορία .
3.   Η Επιτροπή θεσπίζει     την απόφαση . Ωσ τόσο , εάν η απόφαση αυτή δεν είναι
     σύμφωνη με την γνώμη που διατύπωσε η Επι τροπή , η απόφοιτη κοινοποιεί ¬
     ται αμέσως στο Συμβούλιο . Στην περί π ίωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί ν'α -
     να βάλει την εφαρμογή Μόνο ένα μήνα ο οποίος υπολογίζεται από την ημερο¬
     μηνία    αυτής της κοινοποίησης .
    Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας σύμφωνα με την διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο
    άρθρο 43 παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΟΚ, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση σε
    προθεσμία ενός μήνα .
   * Αοθρο 15
1.   Τα μέτρα που θεσπίζονται      από τα Κράτη Μέλη μπορούν να         τύχουν
     τ Πζ χρηματοδοτικής          συμμετοχής της Κοινότητας μόνο εάν οι δια¬
     τάξεις που τα αφορούν έχουν αποτελέσε ι αντικείμενο ευνοϊκής απόφασης
     σύμφωνα με το άρθρο 14 .
2.   Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας αφορά τις επιλέξιμες δαπά¬
     νες που απορρέουν από τις ενισχύσεις των           οποίων η απόφαση χορήγη ¬
     σης έχει ληφθεί μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού .
   " Αρθρο 16
    9* λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 9 παράγραφος 2 , του άρθρου 10
     παράγραφος 3 και του άρθρου 11 παράγραφος 4 θεσπίζονται σύμφωνα με
     την διαδικασία που προβλέπε ιαι στο άρθρο 13 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
    αριθ . 729 / 70 .
 ---pagebreak---                                    - 44
 ' Αρθρο 1 7
  Οι αιτήσεις, επιστι χχφης αφορούν τις δαπάνες ιιυυ πραγματοποιούνται από
   τα κράτη μέλη οτη διάρκεια          ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται
  οτην Επιτροπή πριν την 1η Ιουλίου του επόμενου έτους .
   Η συνδρομή του Ταμείου αποφασί ζεται σύμφωνα με το άρθρο7 παράγραφος
   1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 .
   Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την πληρωμή προκαταβολών .
  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα
  με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
  αριθ . 729 / 70 .
* Αρθρο 18
  Κάθε χρόνο, πριν από την 1η Αύγουστου, εξετάζονται τα ισχύοντα κοινο¬
  τικά και εθνικά μέτρα τα σχετικά με τον παρόντα κανονισμό στο πλαί ¬
  σιο        ετήσιας έκθεσης που υποβάλλει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο
  και στο Συμβούλιο και για την οποία τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην
  Επιτροπή όλα τα αναγκαία στοιχεία .
  Το Συμβούλιο εκτιμά τα αποτελέσματα αυτών των μέτρων λαμβάνοντας υ¬
  πόψη τον ρυθμό της εξέλιξης των διαρθρώσεων που είναι αναγκαίος για
  την υλοποίηση των στόχων της κοινής γεωργικής πολιτικής , τα αποτελέσμα¬
  τα στους στόχους         παραγωγής της Κοινότητας , τα αποτελέσματα οτην
 αρμονική εξέλιξη των περιφερειών της Κοινότητας καθώς και τις χρηματο¬
  δοτικές επιπτώσεις των εν λόγω μέτρων .
  Το Συμβούλιο θεσπίζει , ενδεχομένως , τις αναγκαίες διατάξεις , ούμφωνα
 με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 της συνθήκης ΕΟΚ .
 ---pagebreak--- ” Αρθρο 19
  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ηνιερα από την δημοσί ¬
  ευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα ιιέρη του
  και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
                                          Για το Συμβούλιο