CELEX: 32004R0710
Language: bg
Date: 2004-04-16 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 710/2004 на Комисията от 16 април 2004 година за дерогация от Регламент (ЕО) № 780/2003 по отношение на тарифна субквота за замразено месо от едър рогат добитък, обхванати с код по КН 0202 и продукти, обхванати с код по КН 02062991

Важна правна забележка

|

32004R0710

Официален вестник n° L 111 , 17/04/2004 стр. 0023 - 0023 специално чешко издание глава 02 том 16 стр. 87  - 87 специално испанско издание глава 02 том 16 стр. 87  - 87 специално унгарско издание глава 02 том 16 стр. 87  - 87 специално литвийско издание глава 02 том 16 стр. 87  - 87 LV.ES глава 02 том 16 стр. 87  - 87 MT.ES глава 02 том 16 стр. 87  - 87 PL.ES глава 02 том 16 стр. 87  - 87 SK.ES глава 02 том 16 стр. 87  - 87 специално словенско издание глава 02 том 16 стр. 87  - 87

		20040416Регламент (ЕО) № 710/2004 на Комисиятаот 16 април 2004 годиназа дерогация от Регламент (ЕО) № 780/2003 по отношение на тарифна субквота за замразено месо от едър рогат добитък, обхванати с код по КН 0202 и продукти, обхванати с код по КН 02062991КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо [1], и по-специално член 32, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 780/2003 на Комисията [2] разкриване и управление на тарифна субквота II за 34450 t от някои видове замразено месо от едър рогат добитък с пореден номер 09.4003 за периода от 1 юли 2003 г. до 30 юни 2004 г., разделена на два полугодишни периода.(2) С цел да позволи на оператори, установени в Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, да се ползват от субквота II от 1 май 2004 г., количествата, обхванати от периода на субквотата, който започва от 1 януари до 30 юни 2004 г., са разделени на два транша на основата на pro rata temporis съгласно Регламент (ЕО) № 2341/2003 на Комисията [3]. По силата на този регламент, заявление за лицензия може да се подаде в периода от 5— 8 януари 2004 г. и 3— 7 май 2004 г.(3) Периодът, който отговаря на втория транш, продължава само два месеца. Количествата, достъпни в този период, са също относително малки. С цел да оптимизира използването на лицензиите за внос за местни продукти от субквота II за този период, уместно е да дерогира от член 14, параграф 7, първа алинея от Регламент (ЕО) № 780/2003, като разреши на всички титуляри на лицензии за внос, без количествени ограничения да пускат месо за свободно обращение, което преди това е било на склад в системата митнически складове на Общността.(4) Мерките, предвидени в настоящия регламент са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Чрез дерогация от член 14, параграф 7, първа алинея от Регламент (ЕО) № 780/2003, титулярите на лицензии за внос, издадени след 1 май 2004 г. в рамките на Регламент (ЕО) № 2341/2003 могат, без количествени ограничения, да пускат месо за свободно обращение, което преди това е било на склад в системата митнически складове на Общността.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 май 2004 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставен в Брюксел на 16 април 2004 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1782/2003 (ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1).[2] ОВ L 114, 8.5.2003 г., стр. 8.[3] ОВ L 346, 31.12.2003 г., стр. 33. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 385/2004 (ОВ L 64, 2.3.2004 г., стр. 24).--------------------------------------------------