CELEX: 62020CA0372
Language: sv
Date: 2021-11-25 00:00:00
Title: Mål C-372/20: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 25 november 2021 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzgericht – Österrike) – QY mot Finanzamt Österreich, tidigare Finanzamt Wien für den 8., 16. und 17. Bezirk (Begäran om förhandsavgörande – Artiklarna 45 FEUF och 48 FEUF – Fri rörlighet för arbetstagare – Likabehandling – Familjeförmåner som utges till biståndsarbetare som tar med sig sina familjemedlemmar till det tredjeland där de är placerade – Avskaffande – Artikel 288 andra stycket FEUF – Unionsrättsakter – Förordningarnas räckvidd – Nationell lagstiftning vars tillämpningsområde avser en större personkrets än en förordnings – Villkor – Förordning (EG) nr 883/2004 – Artikel 11.3 a och e – Tillämpningsområde – Medborgare i en medlemsstat som är anställd som biståndsarbetare hos en arbetsgivare etablerad i en annan medlemsstat och som har skickats på uppdrag i ett tredjeland – Artikel 68.3 – Rätten för den som ansöker om familjeförmåner att lämna in en enda ansökan till antingen en institution i den medlemsstat som är primärt behörig eller till en institution i den medlemsstat som är sekundärt behörig)

31.1.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 51/11
            
         
      Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 25 november 2021 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzgericht – Österrike) – QY mot Finanzamt Österreich, tidigare Finanzamt Wien für den 8., 16. und 17. Bezirk
      (Mål C-372/20) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Artiklarna 45 FEUF och 48 FEUF - Fri rörlighet för arbetstagare - Likabehandling - Familjeförmåner som utges till biståndsarbetare som tar med sig sina familjemedlemmar till det tredjeland där de är placerade - Avskaffande - Artikel 288 andra stycket FEUF - Unionsrättsakter - Förordningarnas räckvidd - Nationell lagstiftning vars tillämpningsområde avser en större personkrets än en förordnings - Villkor - Förordning (EG) nr 883/2004 - Artikel 11.3 a och e - Tillämpningsområde - Medborgare i en medlemsstat som är anställd som biståndsarbetare hos en arbetsgivare etablerad i en annan medlemsstat och som har skickats på uppdrag i ett tredjeland - Artikel 68.3 - Rätten för den som ansöker om familjeförmåner att lämna in en enda ansökan till antingen en institution i den medlemsstat som är primärt behörig eller till en institution i den medlemsstat som är sekundärt behörig)
      (2022/C 51/14)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Bundesfinanzgericht
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: QY
      
         Motpart: Finanzamt Österreich, tidigare Finanzamt Wien für den 8., 16. und 17. Bezirk
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 11.3 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen ska tolkas så, att en arbetstagare som är medborgare i en medlemsstat i vilken hon själv och hennes barn är bosatta, som anställts som biståndsarbetare i enlighet med ett anställningsavtal med en arbetsgivare med säte i en annan medlemsstat, som i enlighet med lagstiftningen i denna andra medlemsstat omfattas av det obligatoriska systemet för social trygghet i den medlemsstaten, som placeras i ett tredjeland men inte direkt efter anställningen utan efter att först ha fullgjort en utbildning i nämnda andra medlemsstat, och som sedan återvänder till sistnämnda stat för en period av återintegrering, ska anses vara anställd i denna medlemsstat, i enlighet med denna bestämmelse.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 288 andra stycket FEUF ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en medlemsstat att anta en nationell lagstiftning vars tillämpningsområde avser en större personkrets än den i förordning nr 883/2004, genom att föreskriva att medborgare i stater som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet av den 2 maj 1992 ska likställas med medlemsstatens egna medborgare, under förutsättning att denna lagstiftning tolkas i överensstämmelse med förordningen i fråga och att förordningens företräde inte äventyras.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 68.3 a i förordning nr 883/2004 och artikel 60.2 och 60.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning nr 883/2004 ska tolkas så, att de är bindande för såväl institutionen i den primärt behöriga medlemsstaten som institutionen i den sekundärt behöriga medlemsstaten, vilket innebär att den som ansöker om familjeförmåner endast behöver lämna in en enda ansökan till en av dessa institutioner och att det därefter ankommer på båda institutioner att handlägga ansökan gemensamt.
               
            
                  4)
               
               
                  Artiklarna 45 och 48 FEUF, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en medlemsstat att generellt avskaffa de familjeförmåner som den hittills utgett till biståndsarbetare som tar med sig sina familjemedlemmar till det tredjeland där de är placerade, förutsatt dels att avskaffandet tillämpas utan åtskillnad såväl på förmånstagare som är medborgare i denna medlemsstat som på förmånstagare som är medborgare i andra medlemsstater, dels att avskaffandet inte medför att de berörda biståndsarbetarna behandlas olika beroende på om de har utnyttjat sin rätt till fri rörlighet före eller efter avskaffandet, utan utifrån om deras barn bor med dem i en medlemsstat eller i ett tredjeland.
               
            
         (1)  EUT C 433, 14.12.2020.