CELEX: 22021A0726(01)
Language: it
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione Europea e la Repubblica Argentina ai sensi dell’Articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994 in merito alla modifica delle concessioni per tutti i contingenti tariffari inclusi nell’elenco CLXXV dell’UE a seguito del recesso del regno unito dall’Unione Europea

26.7.2021   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               L 264/3
            
         
      ACCORDO
      in forma di scambio di lettere tra l’Unione Europea e la Repubblica Argentina ai sensi dell’Articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994 in merito alla modifica delle concessioni per tutti i contingenti tariffari inclusi nell’elenco CLXXV dell’UE a seguito del recesso del regno unito dall’Unione Europea
      A.   Lettera dell’Unione europea
      
      Eccellenza,
      mi pregio fare riferimento ai negoziati condotti a norma dell’articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994 in merito alla modifica delle concessioni per i contingenti tariffari inclusi nell’elenco CLXXV dell’Unione Europea a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione europea («UE») come comunicato ai membri dell’OMC nel documento G/SECRET/42/Add.2.
      Al termine dei negoziati, la Repubblica argentina («Argentina») e l’UE hanno convenuto quanto segue:
      Fatti salvi i futuri negoziati a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994 e ai soli fini del recesso del Regno Unito dall’UE, l’Argentina concorda con la metodologia di suddivisione degli impegni quantitativi figuranti nell’elenco sotto forma di contingenti tariffari dell’UE che includeva il Regno Unito, per cui un quantitativo risultante dalla suddivisione sarà assunto dall’UE che non include più il Regno Unito e il quantitativo restante sarà assunto dal Regno Unito. Questo rispecchia le circostanze uniche derivanti dal recesso del Regno Unito dall’UE.
      Per quanto riguarda i contingenti tariffari per i quali l’Argentina è titolare di diritti di negoziato o di consultazione a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994, l’Argentina approva gli impegni proposti in merito ai quantitativi dei contingenti tariffari di cui al documento G/SECRET/42/Add.2 assunti dall’UE successivamente al recesso del Regno Unito.
      Nonostante il comma precedente, per quanto riguarda i sottostanti contingenti tariffari, l’Argentina e l’UE convengono le modifiche seguenti degli impegni figuranti nell’elenco:
      
                  —
               
               
                  contingente tariffario 020 (carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate): il volume dell’UE della parte specifica per l’Argentina passerà a 19 090 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 069 (orzo): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 307 105 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 071 (granturco): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 276 440 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 080 (rotture di riso): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 28 360 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 111 (succo d’uva): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 2 525 tonnellate.
               
            Inoltre, l’Argentina e l’UE convengono le modifiche seguenti degli impegni figuranti nell’elenco al fine di agevolare l’utilizzo di determinati contingenti tariffari:
      
                  —
               
               
                  contingente tariffario 046 (aglio): l’UE elimina la distinzione attuale tra importatori tradizionali e nuovi importatori. Per quanto riguarda l’amministrazione della parte specifica per l’ Argentina di tale contingente, la ripartizione del volume di 19 147 tonnellate sarà adeguata come segue:
               
            
                  Contingente tariffario annuale
               
               
                  primo trimestre
                  (1o giugno – 31agosto)
               
               
                  secondo trimestre
                  (1o settembre – 30 novembre)
               
               
                  terzo trimestre
                  (1o dicembre – 28 febbraio)
               
               
                  quarto trimestre
                  (1o marzo – 31 maggio)
               
            
                  19 147  t
               
               
                  0  t
               
               
                  0  t
               
               
                  11 700  t
               
               
                  7 447  t
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 011 (carni di animali della specie bovina, congelate - Frattaglie commestibili di animali della specie bovina, congelate): l’UE ridurrà la parte ad valorem del dazio contingentale dal 20 % al 15 %.
               
            Inoltre, per quanto riguarda i contingenti tariffari seguenti l’UE attuerà le disposizioni seguenti nella sua normativa interna applicabile:
      
                  —
               
               
                  contingente tariffario 026 (pezzi di galli o di galline, congelati): l’UE creerà una sottoassegnazione specifica per l’Argentina di 2 080 tonnellate sulla base delle sue esportazioni storiche nell’arco di un periodo rappresentativo. Tale assegnazione per paese sarà creata nell’ambito del contingente tariffario erga omnes vigente;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 029 (carni di volatili salate): l’UE creerà una sottoassegnazione specifica per l’Argentina di 456 tonnellate sulla base delle sue esportazioni storiche nell’arco di un periodo rappresentativo. Tale assegnazione per paese sarà creata nell’ambito del contingente tariffario erga omnes vigente.
               
            Il presente accordo non pregiudica i negoziati tra l’UE e altri membri dell’OMC titolari di diritti a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994 per quanto riguarda i contingenti tariffari erga omnes in questione diversi da quelli elencati sopra. L’UE si impegna a informare l’Argentina qualora il risultato di tali negoziati dovesse modificare le quote indicate nel documento G/SECRET/42/Add.2.
      L’UE e l’Argentina si notificano reciprocamente l’avvenuto espletamento delle rispettive procedure interne necessarie per l’entrata in vigore del presente accordo. Il presente accordo entra in vigore alla data dell’ultima notifica.
      La prego di confermarmi che il Suo governo è d’accordo su quanto precede.
      Mi pregio proporre che la presente lettera e la conferma del Suo governo costituiscano insieme un accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e la Repubblica argentina, anche ai fini dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettere a) e b), del GATT 1994.
      Voglia accettare, Eccellenza, l’espressione della mia profonda stima.
      
         
            
               Per l’Unione europea
            
            
               
         
      
      B.   Lettera della Repubblica argentina
      
      Eccellenza,
      mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:
      «mi pregio fare riferimento ai negoziati condotti a norma dell’articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994 in merito alla modifica delle concessioni per i contingenti tariffari inclusi nell’elenco CLXXV dell’Unione europea a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione europea (“UE”), come comunicato ai membri dell’OMC nel documento G/SECRET/42/Add.2.
      Al termine dei negoziati, la Repubblica argentina (“Argentina”) e l’UE hanno convenuto quanto segue:
      Fatti salvi i futuri negoziati a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994 e ai soli fini del recesso del Regno Unito dall’UE, l’Argentina concorda con la metodologia di suddivisione degli impegni quantitativi figuranti nell’elenco sotto forma di contingenti tariffari dell’UE che includeva il Regno Unito, per cui un quantitativo risultante dalla suddivisione sarà assunto dall’UE che non include più il Regno Unito e il quantitativo restante sarà assunto dal Regno Unito. Questo rispecchia le circostanze uniche derivanti dal recesso del Regno Unito dall’UE.
      Per quanto riguarda i contingenti tariffari per i quali l’Argentina è titolare di diritti di negoziato o di consultazione a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994, l’Argentina approva gli impegni proposti in merito ai quantitativi dei contingenti tariffari di cui al documento G/SECRET/42/Add.2 assunti dall’UE successivamente al recesso del Regno Unito.
      Nonostante il comma precedente, per quanto riguarda i sottostanti contingenti tariffari l’Argentina e l’UE convengono le modifiche seguenti degli impegni figuranti nell’elenco:
      
                  —
               
               
                  contingente tariffario 020 (carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate): il volume dell’UE della parte specifica per l’Argentina passerà a 19 090 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 069 (orzo): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 307 105 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 071 (granturco): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 276 440 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 080 (rotture di riso): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 28 360 tonnellate;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 111 (succo d’uva): il volume dell’UE del contingente erga omnes passerà a 2 525 tonnellate.
               
            Inoltre, l’Argentina e l’UE convengono le modifiche seguenti degli impegni figuranti nell’elenco al fine di agevolare l’utilizzo di determinati contingenti tariffari:
      
                  —
               
               
                  contingente tariffario 046 (aglio): l’UE elimina la distinzione attuale tra importatori tradizionali e nuovi importatori. Per quanto riguarda l’amministrazione della parte specifica per l’Argentina di tale contingente, la ripartizione del volume di 19 147 tonnellate sarà adeguata come segue:
                  
                              Contingente tariffario annuale
                           
                           
                              primo trimestre
                              (1° giugno – 31agosto)
                           
                           
                              secondo trimestre
                              (1° settembre – 30 novembre)
                           
                           
                              terzo trimestre
                              (1° dicembre – 28 febbraio)
                           
                           
                              quarto trimestre
                              (1° marzo – 31 maggio)
                           
                        
                              19 147  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              11 700  t
                           
                           
                              7 447  t
                           
                        
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 011 (carni di animali della specie bovina, congelate - Frattaglie commestibili di animali della specie bovina, congelate): l’UE ridurrà la parte ad valorem del dazio contingentale dal 20 % al 15 %.
               
            Inoltre, per quanto riguarda i contingenti tariffari seguenti l’UE attuerà le disposizioni seguenti nella sua normativa interna applicabile:
      
                  —
               
               
                  contingente tariffario 026 (pezzi di galli o di galline, congelati): l’UE creerà una sottoassegnazione specifica per l’Argentina di 2 080 tonnellate sulla base delle sue esportazioni storiche nell’arco di un periodo rappresentativo. Tale assegnazione per paese sarà creata nell’ambito del contingente tariffario erga omnes vigente;
               
            
                  —
               
               
                  contingente tariffario 029 (carni di volatili salate): l’UE creerà una sottoassegnazione specifica per l’Argentina di 456 tonnellate sulla base delle sue esportazioni storiche nell’arco di un periodo rappresentativo. Tale assegnazione per paese sarà creata nell’ambito del contingente tariffario erga omnes vigente.
               
            Il presente accordo non pregiudica i negoziati tra l’UE e altri membri dell’OMC titolari di diritti a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994 per quanto riguarda i contingenti tariffari erga omnes in questione diversi da quelli elencati sopra. L’UE si impegna a informare l’Argentina qualora il risultato di tali negoziati dovesse modificare le quote indicate nel documento G/SECRET/42/Add.2.
      L’UE e l’Argentina si notificano reciprocamente l’avvenuto espletamento delle rispettive procedure interne necessarie per l’entrata in vigore del presente accordo. Il presente accordo entra in vigore alla data dell’ultima notifica.
      La prego di confermarmi che il Suo governo è d’accordo su quanto precede.
      Mi pregio proporre che la presente lettera e la conferma del Suo governo costituiscano insieme un accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e la Repubblica argentina, anche ai fini dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettere a) e b), del GATT 1994.».
      Mi pregio comunicarLe l’accordo del mio governo su quanto precede.
      
         
            
               Per la Repubblica argentina