CELEX: 52001PC0340
Language: da
Date: 2001-06-22
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af en aftale i form af brevveksling mellem det Europæiske Fællesskab og Republikken Estland om ændring af protokol nr. 1 til Europaaftalen samt om midlertidig anvendelse af aftalen, indtil den træder i kraft

Avis juridique important

|

52001PC0340

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af en aftale i form af brevveksling mellem det Europæiske Fællesskab og Republikken Estland om ændring af protokol nr. 1 til Europaaftalen samt om midlertidig anvendelse af aftalen, indtil den træder i kraft  /* KOM/2001/0340 endelig udg. - ACC 2001/0141 */  

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Det Europæiske fællesskabs vegne af en aftale i form af brevveksling mellem det Europæiske Fællesskab og Republikken Estland om ændring af protokol nr. 1 til Europaaftalen samt om midlertidig anvendelse af aftalen, indtil den træder i kraft(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEProtokol 1 til Europaaftalen med Estland fastsætter visse ordninger for handel med tekstilvarer og beklædningsgenstande, specielt reglerne for anvendelse af ordningen med dobbeltkontrol (licensordningen uden kvantitative lofter) for de tekstilvarer, der er opført i bilag II til protokollen.Formålet med denne kontrol er først og fremmest at hindre erhvervsdrivende i nabolandene i at omgå bestemmelserne. Da kontingentordningerne for tekstiler med SNG-landene efterhånden er blevet liberaliseret (Rusland i 1998, Ukraine i 2001), er det blevet mindre nødvendigt at opretholde ordningen med dobbeltkontrol med lande som de baltiske stater. Ordningerne med Letland og Litauen udløb den 31.12.2000. Da der ikke er fastsat nogen tidsbegrænsning i tekstilprotokollen med Estland, kan den kun ændres ved en særlig aftale mellem de to parter.Det godkendte protokollat nr. 5 til protokol 1 åbner mulighed for at tage anvendelsen af ordningen med dobbeltkontrol op til revision, herunder også listen over varer, der er omfattet af ordningen med dobbeltkontrol.Efter drøftelser med Estland er man nået frem til den konklusion, at dobbeltkontrollen skal ophæves for alle tekstilvarer, der er opført i bilag II til Protokol 1. Det blev følgelig vedtaget, at ændre bilag II ved en aftale i form af brevveksling.Når dobbeltkontrollen er ophævet, vil ordningen med Estland svare til de ordninger, der er blevet indført for Letland og Litauen. Der sikres derved også ensartet behandling for indførsel af tekstiler og beklædningsgenstande fra alle kandidatlandene til EU.Rådet opfordres til at godkende dette forslag til Rådets afgørelse om indgåelse på Det Europæiske fællesskabs vegne af en aftale i form af brevveksling mellem det Europæiske Fællesskab og Republikken Estland om ændring af protokol nr. 1 til Europaaftalen samt om bemyndigelse til at anvende aftalen midlertidigt.2001/0141 (ACC)Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Det Europæiske fællesskabs vegne af en aftale i form af brevveksling mellem det Europæiske Fællesskab og Republikken Estland om ændring af protokol nr. 1 til Europaaftalen samt om midlertidig anvendelse af aftalen, indtil den træder i kraftRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og[1]  EFT C ...ud fra følgende betragtninger:(1) Kommissionen har på Fællesskabets vegne ført forhandlinger om en bilateral aftale i form af brevveksling om ændring af protokol 1 om handel med tekstilvarer og beklædningsgenstande til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Estland på den anden side.(2) Aftalen i form af brevveksling bør godkendes på Fællesskabets vegne.(3) Aftalen i form af brevveksling bør anvendes midlertidigt, i afventning af gennemførelsen af de relevante procedurer for at den kan træde formelt i kraft, under forudsætning af gensidighed -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Aftalen i form af brevveksling om ændring af protokol 1 om handel med tekstilvarer og beklædningsgenstande til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Estland på den anden side godkendes herved på Det Europæiske Fællesskabs vegne.Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.Artikel 2Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.Artikel 3Aftalen i form af brevveksling bør anvendes midlertidigt fra 1. januar 2001, indtil den træder i kraft.Udfærdiget i Bruxelles,På Rådes vegneFormandBILAGAFTALE i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Estland om ændring af protokol 1 i EuropaaftalenA. Brev fra Rådet for Den Europæiske UnionHr.,Jeg har den ære at henvise til protokol 1 om handel med tekstiler og beklædningsgenstande, der er knyttet til Europaaftalen.Som følge af de drøftelser, der blev afholdt i december 2000 i medfør af det godkendte protokollat nr. 5 til protokol 1 om anvendelse af ordningen med dobbeltkontrol (licensordningen) for tekstilvarer, er parterne blevet enige om at ophøre med at anvende ordningen med dobbeltkontrol og tilhørende eksportlicenser. I protokol 1 til Europaaftalen foretages derfor følgende ændring:Listen over kategorier af tekstilprodukter i bilag II til protokol 1 til Europaaftalen udgår fra bilaget med virkning fra 1. januar 2001.Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at ovenstående kan accepteres af Deres regering.Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af Rådet for Den Europæiske UnionB. Brev fra Republikken EstlandHr.,Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:"Hr.,Jeg har den ære at henvise til protokol 1 om handel med tekstiler og beklædningsgenstande, der er knyttet til Europaaftalen.Som følge af de drøftelser, der blev afholdt i december 2000 i medfør af det godkendte protokollat nr. 5 til protokol 1 om anvendelse af ordningen med dobbeltkontrol (licensordningen) for tekstilvarer, er parterne blevet enige om at ophøre med at anvende ordningen med dobbeltkontrol og tilhørende eksportlicenser. I protokol 1 til Europaaftalen foretages derfor følgende ændring:Listen over kategorier af tekstilprodukter i bilag II til protokol 1 til Europaaftalen udgår fra bilaget med virkning fra 1. januar 2001.Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at ovenstående kan accepteres af Deres regering."Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af regeringen for Republikken Estland