CELEX: 31993R0108
Language: el
Date: 1993-01-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 108/93 της Επιτροπής της 21ης Ιανουαρίου 1993 περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια

23 . 1 . 93                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 15/7
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 108/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 21ης Ιανουαρίου 1993
                                περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                       η διαδικασία που θα ακολουθηθεί, για να καθοριστούν οι
 Έχοντας υπόψη :                                                       δαπάνες που προκύπτουν ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες
 Κοινότητας,                                                           δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη
                                                                       και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών · ότι για
                                                                       να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                   ξεως διαγωνισμού πρέπει να ανοίξει μια τρίτη προθεσμία
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                    υποβολής προσφορών,
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                        Αρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον            συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα,
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                  προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                 ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με               νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθε­
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                  νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
fob ·                                                                  λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
                                                                       Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                  εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­                  αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
νους δικαιούχους 2 093 τόνους γάλακτος σε σκόνη ·                      νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
                                                                       μένοι.
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                                          Αρθρο 2
 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­                από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 21 Ιανουαρίου 1993.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                   René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
(')  ΕΕ  αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2)  ΕΕ  αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
(')  ΕΕ  αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4)  ΕΕ  αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5)  ΕΕ  αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 15/8                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                23 . 1 . 93
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                               ΠΑFΓΙΔΕΣ A και B
              1 . Δράσεις αριθ.('): 1357/92 (παρτίδα A)· 1358/92 (παρτίδα B)
              2. Πρόγραμμα: 1992
              3. Δικαιούχος (2) : Τυνησία
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : STIL-25 rue Bel Hassen Ben Chaabane 1005 El Omrane (Tunis), [τηλ.: (216-1)
                  560 117/562483, τέλεφαξ : 561 882, τέλεξ: 15322TN-Tunisie]
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Τυνησία
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : πλήρες γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(6) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I.Γ.1)
              8. Συνολική ποσότητα : 2000 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : δύο (παρτίδα A : 1 000 τόνοι · παρτίδα B : 1 000 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I.A.2.3 και I.Γ.3). Ενδείξεις στη γαλλική.
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης (8) : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob, «ελεύθερο στην κουπαστή»
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι (fob, «ελεύθερο στην
                  κουπαστή»)
                  παρίδα A : 1 — 14. 3. 1993
                  παρτίδα B : 22. 3 — 4. 4. 1993
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : δημοπρασία
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8. 2. 1992, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερης δημοπρασίας :
                      α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 2. 1993, ώρα 12.00 (ώρα
                          Βρυξελλών)
                      6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο (fob, «ελεύθερο στην κουπαστή») στο
                          λιμάνι φόρτωσης
                          παρτίδα A : 15 — 28. 3. 1993
                          παρτίδα B : 5 — 18. 4. 1993
                      γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
                   B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτης δημοπρασίας:
                       α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 3. 1993, ώρα 12.00 (ώρα
                           Βρυξελλών)
                       6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο (fob, «ελεύθερο στην κουπαστή») στο
                          λιμάνι φόρτωσης:
                          παρτίδα A : 29. 3 — 11 . 4. 1993
                          παρτίδα B : 19. 4 — 2. 5. 1993
                       γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles [τέλεξ:
                  22037/25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97/295 01 30/29633 04]
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 20. 1 . 1993,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3843/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 390 της 29. 12. 1992, σ. 5)
 ---pagebreak--- 23. 1 . 93                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 15/9
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
            1 . Δράση αριθ. ('): 1127/92
            2. Πρόγραμμα : 1992
            3. Δικαιούχος( 2): UΝRWΑ — Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700 — A-1400 Vienna [τέλεξ:
                135310 A, τέλεφαξ: ( 1)230 75 29]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : UΝRWΑ Field Supply and Transport Officer West Bank, PO Box 19149 Jerusalem,
                Israel — [Τηλ: (972 - 3) 82 80 93, τέλεφαξ: 81 65 64, τέλέξ: 26194 UΝRWΑ IL]
            5. Τόκος ή χώρα προορισμού (5) : Ισραήλ ·
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος 0) (6)'· βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991, σσ. 3 και 4 (I.B.1 )
            8. Συνολική ποσότητα : 93 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : μία
           10. Συσκευασία και σήμανση O: 1 χιλιόγραμμο
                βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 4 (I.B.2, I.B.3 Kat I.A.2.1 )
                 Ενδείξεις στην αγγλική
                Συμπληρωματικές ενδείξεις: «UΝRWΑ»
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
                H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                μετά την κατακύρωση της προμήθειας
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Αιμάνι φόρτωσης: —
           14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : Ashdod -
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 8 — 21 . 3. 1993
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 11 . 4. 1993
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 2. 1993, 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                    a) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 22. 2. 1993, 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                        που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 22. 3 — 4. 4. 1993
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 25. 4. 1993
                B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού:
                     a) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8. 3. 1993, 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                     β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                        που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 18. 4. 1993
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 9. 5. 1993
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de laide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ:
                22037 AGREC B ή 25670 AGREC B · τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 20. 1 . 1993,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3843/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 390 της 29. 12. 1992,
                σ. 5)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 15/10                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         23 . 1 . 93
            Σημειώσεις:
            C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
                 είναι αναγκαία για την αποστολή.
            (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                 δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                 δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                 Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
            (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                 τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
                 αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης. H ημερομηνία
                 που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του
                 παρόντος παραρτήματος.
                 H γεωργική ισοτιμία μπορεί να προκαθορισθεί, σε εφαρμογή των άρθρων 8 έως 12 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                 αριθ. 3819/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 17).
            (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29.
                 4. 1991 , σ. 33 .
            (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                 έγγραφα:
                 — υγειονομικό πιστοποιητικό,
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως.
                 Παρτίδες A και B : O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον αντιπρόσωπο του δικαιούχου, κατά την παράδοση,
                 κτηνιατρικό πιστοποιητικό στη γαλλική, που εκδίδεται από επίσημο οργανισμό, με το οποίο βεβαιώνεται η
                 υγειονομική κατάσταση του γάλακτος και η προέλευσή του από ζώα υγιή όσον αφορά τη ΒSΕ (Σπογγώδης
                 εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών).
                 Παρτίδα Γ: Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιή­
                 θηκε με παστεριωμένο γάλα, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες
                 υπό την επίβλεψη ειδικευμένο!) τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος
                 δεν παρουσιάσθηκαν, κατά τις 90 ημέρες πριν τη μεταποίηση, κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυ­
                 σματικών/λοιμωδών νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά.
            f) H αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέχουν
                 περισσότερο από 17 τόνους το καθένα · δεν θα πρέπει να φορτώνονται στο πλοίο περισσότερα από 50 εμπορευ­
                 ματοκιβώτια, ανά πλοίο και ανά εβδομάδα. Οι συμφωνηθέντες όροι ναύλωσης θεωρούνται ως ισοδύναμοι με
                 τους όρους ναύλωσης φορτηγού γραμμής (Liner in/Liner out) ελεύθερο σε Ashdod, χώρο εμπορευματοκιβωτίων
                 και θεωρείται ότι καλύπτουν 15 ημέρες —εξαιρουμένων Σαββάτου, Κυριακής και αργιών— ελεύθερο από
                 επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι εκφόρτωσης, οι οποίες υπολογί­
                 ζονται από την ημέρα/ώρα άφιξης του πλοίου. Οι 15 ημέρες που είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρη­
                 σης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνονται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι επιβαρύνσεις
                 καθυστέρησης που επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυστέρηση εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων
                 πέραν των 15 προαναφερόμενων ημερών αναλαμβάνονται από την UΝRWΑ. H UΝRWΑ δεν θα κα­
                 ταβάλει/ούτε θα χρεωθεί με τέλη αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων.
                 Μετά την ανάληψη των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης o δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες τις
                 δαπάνες που αφορούν τη μετακίνηση των εμπορευματοκιβωτίων προς το χώρο αδειάσματος εκτός της ζώνης
                 του λιμανιού και την εκ νέου μεταφορά τους στο σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
             (8) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει όλα τα έξοδα μέχρις ότου τα προϊόντα περά­
                 σουν την κουπαστή του πλοίου.