CELEX: 52007XP0482
Language: hu
Date: 2007-10-25 00:00:00
Title: P6_TA(2007)0482#Az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatok#Az Európai Parlament 2007. október 25-i ajánlása a Tanácshoz az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatokról (2007/2126(INI))

C 263 E/626                                          Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               HU      2008.10.16.
 2007. október 25., csütörtök
             2.     úgy véli, hogy a 2007-es iraki különintézkedésről szóló tervezetben az Európai Bizottság túllépi az
             1905/2006/EK rendeletben ráruházott végrehajtási hatáskörét azáltal, hogy egyik beavatkozási területként az
             Akkas gázmezőre vonatkozó megvalósíthatósági tanulmányt jelöli ki, amely általános célja „a nyugat-iraki
             Akkas gázmező feltárási feltételeinek tanulmányozása, a kitermelésnek a szíriai gázvezeték-hálózattal való
             összekötése céljából”, illetve „lehetőség szerint e projekt integrálása az Euro-arab Masrek gázpiac-projekt
             munkálataiba”; rámutat arra, hogy „a tanulmány figyelembe veszi a Masrek-régióval szomszédos országok
             és az EU érdekeltségét a kutakból kifejtett kőolajnak az Euro-Masrek gázpiacra való bejuttatásával” és „ez az
             integráció nagy potenciális piacot nyit meg az Akkas olajmezőkből származó” kitermelés előtt és lehetővé
             teszi az iraki földgáznak a regionális és az európai piacra való első bejuttatását, ezért úgy véli, hogy ez a
             célkitűzés nem egyeztethető össze az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) és (4) bekezdésével azt illetően,
             hogy a különintézkedések elsődleges célja így nem a szegénység felszámolása, illetve, hogy a vallott célkitű-
             zések nem teljesítik az OECD/DAC által létrehozott hivatalos fejlesztéstámogatás (ODA) feltételeit;
             3.     felhívja a Bizottságot, hogy vonja vissza vagy módosítsa az iraki különintézkedést létrehozó hatá-
             rozattervezetét, és olyan új határozattervezetet nyújtson be a DCI irányítóbizottságnak, amely teljes mérték-
             ben tiszteletben tartja az 1905/2006/EK rendelet előírásait;
             4.     utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kor-
             mányainak és parlamentjeinek, valamint a DCI irányítóbizottságban részt vevő képviselőinek.
             P6_TA(2007)0482
             Az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatok
             Az Európai Parlament 2007. október 25-i ajánlása a Tanácshoz az Európai Unió és Szerbia közötti
                                                    kapcsolatokról (2007/2126(INI))
             Az Európai Parlament,
             –    tekintettel Jelko Kacinnak az ALDE képviselőcsoport nevében a Tanácshoz intézett ajánlásra irányuló
                  javaslatára, az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatokról (B6–0202/2007),
             –    tekintettel 2005. szeptember 29-i állásfoglalására a nemzeti sokféleség védelméről a Vajdaságban (1),
             –    tekintettel a vajdasági és belgrádi eseti tényfeltáró küldöttségének zárójelentésre (2005. március 2.),
             –    tekintettel arra, hogy a függetlenséget támogató 2006. május 21-i montenegrói népszavazást követően
                  létrejött a Szerb Köztársaság, a Szerbia és Montenegró Államközösség utódja,
             –    tekintettel a 2006. október 28–29-i népszavazáson elfogadott új szerb alkotmányra,
             –    tekintettel a Bizottság 2006. november 8-i Szerbiáról szóló országjelentésére (SEC(2006)1389),
             (1) HL C 227. E, 2006.9.21., 620. o.
 ---pagebreak--- 2008.10.16.      HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          C 263 E/627
                                                                                                            2007. október 25., csütörtök
            –  tekintettel Szerbia 2006. december 14-i csatlakozására a NATO békepartnerségi programjához,
            –  tekintettel a 2007. január 21-i szerbiai parlamenti választások eredményére,
            –  tekintettel a Nemzetközi Bíróság 2007. február 26-i ítéletére a Bosznia-Hercegovina kontra Szerbia-
               Montenegró ügyben,
            –  tekintettel az Európa Tanács Velencei Bizottságának Szerbia alkotmányáról szóló, 2007. március 19-i
               405/2006. számú véleményére,
            –  tekintettel az új belgrádi kormány 2007. május 15-i megalakulására,
            –  tekintettel az új szerb kormány által 2007. május 15-én felvázolt öt legfontosabb célra,
            –  tekintettel a Szerbia és az Európai Unió közötti stabilitási és társulási megállapodásról szóló tárgyalások
               2007. június 13-i újraindulására,
            –  tekintettel a 2007. február 12-i és június 18-i Általános Ügyek Tanácsának a Nyugat-Balkánnal kapcso-
               latos következtetéseire,
            –  tekintettel a volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló Nemzetközi Tör-
               vényszék főügyészének 2007. június 18-án az ENSZ Biztonsági Tanácsának benyújtott jelentésére Szer-
               bia együttműködéséről az Nemzetközi Törvényszékkel,
            –  tekintettel a volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi tör-
               vényszék főügyészével az Európai Parlament Külügyi Bizottsága 2007. június 26-i ülésén folytatott
               eszmecserére,
            –  tekintettel az EU és Szerbia között a politikai és gazdasági stabilitás elérése érdekében a tulajdonjogok
               megfelelő érvényesítéséről létrejött megállapodásra,
            –  tekintettel eljárási szabályzata 114. cikkének (3) bekezdésére és 90. cikkére,
            –  tekintettel a Külügyi Bizottság jelentésére (A6-0325/2007),
            A. mivel Szerbia jövője az Európai Unióban van;
            B. mivel Szerbia jelentős tényező a régió stabilitásának és jólétének szempontjából, a reformokat ösztönző
               európai uniós tagsági kilátásokkal;
            C. mivel Szerbia aláírója a Közép-európai Szabadkereskedelmi Társulásnak (CEFTA), és nemrégiben fejezte
               be a stabilizációs és társulási megállapodásra irányuló technikai tárgyalásokat;
            D. mivel azoknak a szerbeknek a hetven százaléka, akik szavaztak, támogatja az európai uniós tagságot, és
               az állampolgárok kétharmada szavazott a demokratikus táborhoz tartozó pártokra;
            E. mivel Szerbia új kormánya Európa- és reformpárti;
            F. mivel az, hogy Szerbia sikeresen újrakezdte az stabilizációs és társulási tárgyalásokat, további példaként
               szolgálhat a pozitív nyugat-balkáni változásokra, amelyekre többek között az EU is hatást gyakorol;
 ---pagebreak--- C 263 E/628                                          Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              HU        2008.10.16.
 2007. október 25., csütörtök
             G. mivel tényleges erőfeszítéseket tettek ez idáig és kell ezután is tenni a múlt megosztottságának és atti-
                  tűdjének leküzdése érdekében, és Szerbia polgárai számára elő kell mozdítani az jövőt Európában;
             H. mivel a szerb gazdaság erőteljesen növekedett 2006-ban (mintegy 5,8%-kal), és növekedett a közvetlen
                  külföldi befektetések volumene is; mivel azonban továbbra is aggodalomra ad okot a folyó fizetési
                  mérleg hiánya, amely változatlanul növekszik, valamint a magas munkanélküliségi ráta (2006-ban kb.
                  20,9%);
             I.   mivel a korrupció továbbra is súlyos probléma Szerbiában, és mivel a Transparency International 2006.
                  évi korrupcióérzékelési indexén Szerbia átlagpontszáma 3,0 volt (a 0-tól („nagyon korrupt”) 10-ig
                  („nagyon átlátható”) terjedő skálán);
             J.   mivel az Nemzetközi Törvényszék által keresett hat háborús bűnökkel vádolt személy közül kettőt
                  letartóztattak és átadtak Hágának, a többi négy pedig továbbra is szabadlábon van, köztük Ratko Mla-
                  dics és Radovan Karadzsics is;
             K. mivel a szerb közvéleményt nem tájékoztatják kellőképpen a közelmúltbeli háborúkban, különösen a
                  Srebrenicában elkövetett bűnök mértékéről;
             L.   mivel a jugoszláviai háborúk mélyrehatóan átalakították Szerbia társadalmi összetételét és ösztönözték
                  többek között a politikai és az értelmiségi elit számos tagjának kivándorlását, illetve számos menekült
                  és az országon belül lakóhelyet változtatni kényszerülő személy beáramlását, valamint az 1990-es évek
                  erőszakhullámában megsebesült veteránok visszatérését;
             M. mivel Jugoszlávia felbomlásának pusztító következményei voltak az életek elvesztése és az emberi szen-
                  vedés tekintetében, ez pedig az etnikumok közötti megbékélést a régió stabilitása biztosításának rendkí-
                  vül fontos tényezőjévé tette;
             1.     úgy véli, hogy Szerbia külön dicséretet érdemel, amiért az elmúlt években számos nehéz kihívást
             sikerült békés úton rendeznie, többek között a Szerbia és Montenegró Államközösség felbomlását, tisztes-
             séges és szabad parlamenti választásokat és az Európa-párti elkötelezettségű új kormány megalakulását;
             2.     üdvözli, hogy a 13 hónapos szünet után befejeződtek a stabilitási és társulási megállapodásra irányuló
             technikai tárgyalások Szerbia kormánya és az EU között; mindkét felet arra bíztatja, hogy tegyenek meg
             minden tőlük telhetőt, hogy elhárítsák a technikai akadályokat a megállapodás aláírásáig, hogy az aláírásra
             még 2007 vége előtt sor kerülhessen; a stabilitási és társulási megállapodás aláírását fontos lépésnek tekinti
             az EU-csatlakozás felé vezető úton;
             3.     üdvözli, hogy a szerb kormány együtt kíván működni a Nemzetközi Törvényszékkel, ami megnyitja az
             utat az EU-val folytatandó további együttműködés előtt, de ragaszkodik ahhoz, hogy ennek az együttműkö-
             désnek rövidesen további eredményekhez kell vezetnie;
             4.     tudomásul veszi a Nemzetközi Törvényszék főügyésze, Carla Del Ponte által az EU 2007. október
             15-én Luxembourgban megtartott Általános és Külügyek Tanácsa számára nyújtott tájékoztatását; kéri Szer-
             biát, hogy oldja meg a Nemzetközi Törvényszékkel való teljes mértékű együttműködéssel kapcsolatos még
             nyitott kérdéseket Carla Del Ponte küszöbön álló belgrádi látogatásával kapcsolatban; felszólítja a Bizottsá-
             got, hogy ha e kérdések megoldódtak, további késedelem nélkül írja alá a stabilitási és társulási megállapo-
             dást;
             5.     gratulál Szerbiának a Nemzetközi Törvényszékkel való együttműködésének utóbbi időkben bekövet-
             kező javulása miatt, ami lehetővé tette, hogy a stabilizációs és társulási megállapodásról folyó tárgyalások
             folytatódjanak és hogy az Nemzetközi Törvényszék főügyésze, Carla Del Ponte pozitívan értékelje Szerbia
             együttműködését a Törvényszékkel; üdvözli Zdravko Tolimir és Vlasztimir Gyorgyevics letartóztatását és
             átadását Hágának, Kostunica miniszterelnök Carla Del Ponténak tett ígéretét, amely szerint „több letartózta-
             tásra is lehet számítani” (beleértve Ratko Mladics egykori boszniai szerb tábornokét is), valamint a szökésben
             levők elfogására irányuló tevékenységek központosítása érdekében létrehozandó új struktúrák kialakítását,
             ide értve a Nemzeti Biztonsági Tanács jobb átláthatóságát; üdvözli a szerb, a bosznia-hercegovinai és a
             montenegrói hatóságok együttműködését, mellyel megkönnyítették a közelmúltbeli átadásokat Hágának;
 ---pagebreak--- 2008.10.16.         HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            C 263 E/629
                                                                                                                2007. október 25., csütörtök
            6.     emlékezteti Szerbiát, hogy a stabilizációs és társulási megállapodás feltétele a Nemzetközi Törvény-
            székkel való teljes körű együttműködés, aminek az összes többi vádlott letartóztatásához és átadásához
            kell vezetnie, ugyanakkor megjegyzi, hogy a közelmúltbeli letartóztatások bizonyítják, hogy a szerb hatósá-
            gok képesek megtalálni és letartóztatni a háborús bűnökkel vádoltakat; hangsúlyozza, hogy a Nemzetközi
            Törvényszékkel való teljes körű együttműködés nem csak nemzetközi kötelezettség, hanem kulcsfontosságú
            lépés is a régión belüli tartós megbékélés felé; ezért felhívja a szerb parlamentet, hogy teljesítse a Nemzet-
            közi Bíróság ítélete alapján rá háruló kötelezettségeket és fogadjon el a srebrenicai népirtást elítélő nyilatko-
            zatot;
            7.     figyelembe véve az Nemzetközi Törvényszék bezárására vonatkozó jelenlegi menetrendet, amely sze-
            rint 2008-ig lezárják a tárgyalásokat, úgy véli, hogy mérlegelni kell az Nemzetközi Törvényszék megbízásá-
            nak meghosszabbítását arra az esetre, amennyiben háborús bűnökkel vádolt személyek letartóztatására szá-
            mítanak ezen időpont után;
            8.     megállapítja, hogy a 2007. június 21–22-i a brüsszeli Európai Tanácson elért kompromisszumos meg-
            állapodás megteremti a lehetőségét annak, hogy 2009-ig létrejöjjön az Európai Unió megújult jogalapja,
            amely létrehozza a jövőbeli bővítésekhez szükséges intézményi berendezkedést, és lehetővé teszi, hogy az
            EU és Szerbia dinamikusan továbbvigye a csatlakozási folyamatot Szerbia fejlődése és érdemei alapján;
            9.     úgy ítéli meg, hogy egy Koszovó jogállására vonatkozó állásfoglalás megerősíti a nyugat-balkáni stabi-
            litást és megkönnyíti a térség európai uniós integrációját is;
            10.      örömmel veszi tudomásul, hogy 2000 óta Szerbia gazdasága jelentősen, átlagosan évi 5%-kal nőtt;
            megállapítja azonban, hogy a Nemzetközi Valutaalap értékelése szerint ezt a fejlődést nem használták fel a
            szegénység vagy a magas munkanélküliség (amely több, mint 20%) csökkentésére; úgy véli, hogy e problé-
            mák kezelése tekintendő az új kormánnyal szembeni egyik legjelentősebb kihívásnak; ezért felhívja a szerb
            kormányt, hogy tegyenek szigorúbb kötelezettségvállalásokat a munkahelyteremtés és a szegénység felszá-
            molása terén, és az ország minden területének kiegyensúlyozottabb gazdasági fejlődése érdekében tegyenek
            konkrét lépéseket, különös tekintettel az ország kevésbé fejlett délkeleti és keleti részeire;
            11.      úgy véli, hogy a közigazgatási struktúrák és eljárások továbbfejlesztése növelheti a jogállamiságba
            vetett bizalmat, erősítheti a piacgazdaságot, és ösztönözheti a gazdasági növekedést Szerbiában; felhívja a
            szerb hatóságokat, hogy javítsák a gazdasági környezetet a külföldi befektetések számára, és növeljék az
            átláthatóságot a kereskedelmi kapcsolatokban;
            12.      örömmel nyugtázza, hogy Szerbia új alkotmánya pozitív emberi jogi rendelkezéseket tartalmaz; meg-
            állapítja azonban, hogy a kisebbségvédelemre vonatkozó jogi keretrendszer további javításra szorul; aggodal-
            mának ad hangot többek között a bírák és ügyészek kinevezési, előléptetési és elbocsátási eljárására vonat-
            kozó problematikus rendelkezések, valamint a megfelelő társadalmi konzultáció vagy parlamenti vita elma-
            radása miatt a szövegezési folyamat során; felhívja a szerb hatóságokat, hogy vegyék fontolóra a területi
            decentralizáció növelését, különösen a Vajdaság esetében;
            13.      hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az EU által biztosított segítség tekintettel legyen Szerbia jelen-
            legi területi és igazgatási struktúrájára, a helyi és regionális hatóságok is teljes mértékű bevonásával; felhívja a
            Bizottságot, a Tanácsot és illetékes bizottságait, kísérjék szoros figyelemmel a NUTS 2. szintű régiók szerve-
            zését Szerbiában;
            14.      elismerően nyilatkozik arról, hogy Szerbiának sikerült nagyobb átláthatóságot elérnie a kormány és a
            parlament működésében, illetve jó adminisztratív kapacitásáról; gratulál Szerbiának a 2007-es költségvetési
            törvény elfogadásához, az ombudsman, a közvélemény-tájékoztatási biztos, a Szerb Nemzeti Bank elnöke és
            az Állami Könyvvizsgálói Intézet Tanácsa tagjainak megválasztásához; sajnálattal állapítja meg, hogy az
            alkotmánybírák kijelölése még mindig függőben van;
 ---pagebreak--- C 263 E/630                                         Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             HU         2008.10.16.
 2007. október 25., csütörtök
             15.     határozottan úgy véli, hogy kulcsfontosságú emberi jogi kérdés tartós megoldást találni a menekültek
             és a lakóhelyét elhagyni kényszerült lakosság helyzetére, különösen azért, mert Szerbia még mindig nagyon
             sok menekültet fogad be, főképp Horvátországból és részben Bosznia-Hercegovinából, valamint lakóhelyét
             elhagyni kényszerült lakosságot Koszovóból; mély sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a 2005. január 31-én
             Horvátország, Bosznia-Hercegovina és Szerbia és Montenegró által aláírt, a menekültek hazatéréséről és a
             tulajdonjogok helyreállításáról szóló Szarajevói Nyilatkozatba foglalt valamennyi kiemelt fontosságú ügy
             megoldásának 2006. év végi határidejét nem tartották be, és nagyon csekély az előrehaladás;
             16.     ezért felhívja a szerb kormányt, hogy folytassa erőfeszítéseit a Szarajevói Nyilatkozat végrehajtása
             érdekében, többek között világos jogi keret elfogadásával, amely többek között kiterjed a menekültek haza-
             térési jogára és az ingatlanok utáni kompenzációhoz való jogra is; felhívja az EU-t, annak tagállamait és a
             nemzetközi közösséget, hogy továbbra is legyenek elkötelezettek a menekültek jogainak fenntartása mellett,
             és nyújtsanak folyamatos támogatást a szóban forgó országoknak, ideértve megfelelő források elkülönítését
             erre a célra; hangsúlyozza, hogy a lakóhelyét elhagyni kényszerült lakosság és a menekültek integrációja vagy
             visszatelepülése nem vezethet egy-egy terület vagy régió eredeti etnikai egyensúlyának megváltoztatásához; e
             tekintetben felhívja a figyelmet az Európa Tanács 1995. február 1-jei kisebbségvédelmi keretegyezményére;
             17.     elismeri a szervezett bűnözés és a korrupció elleni küzdelem terén elért előrehaladást, amelynek
             eredményeként nemrégiben számos, nagy visszhangot kiváltó letartóztatásra került sor, ugyanakkor meg-
             jegyzi, hogy a korrupció – különösen a rendőrségen és az igazságszolgáltatáson belül – továbbra is jelentős
             probléma, és hogy a korrupciós ügyekben való hivatalos nyomozásokat gyakran politikai indokok motivál-
             ják; rámutat, hogy a korrupció a nagyobb külföldi befektetések egyik fő akadálya és felhívja a szerb kor-
             mányt, hogy hajtson végre átfogó korrupcióellenes stratégiát; szükségesnek tekinti a szervezett bűnözés
             elleni küzdelem erősítését;
             18.     üdvözli, hogy az európai uniós előírásoknak való megfelelés érdekében az államhatár védelme a
             katonaságtól átkerült a rendőrség hatáskörébe; sürgeti a Tanácsot és a Bizottságot, hogy ösztönözze a
             szerb kormányt a rendőrség, a biztonsági szolgálatok és a hadsereg további jelentős megreformálására,
             olyan intézkedéseket is ide értve, amelyek nagyobb mértékű polgári ellenőrzést biztosítanak a katonaság
             fölött; úgy véli, hogy a rendőrségi reform során figyelembe kell venni a kisebbségek nyelveit beszélő rendőri
             erők iránti igényt azokban a régiókban, ahol nagy számban élnek kisebbségek;
             19.     úgy véli, hogy a jogállamiság ösztönzésének és a jogi rendelkezések szigorú végrehajtásának a kor-
             mány egyik fő prioritásának kell lennie; üdvözli az eddig megtett igazságügyi reformintézkedéseket, azonban
             hangsúlyozza, hogy tovább kell vinni ezt a folyamatot, különös tekintettel a bírósági tárgyalások gyorsasá-
             gára, a tanúvédelemre, a korrupció megelőzésére és a bírák függetlenségére; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy
             nem működik az alkotmánybíróság, ami nem támogatja a demokrácia és a demokratikus jogalkotás fejlődé-
             sét Szerbiában;
             20.     üdvözli a Zoran Gyingyics miniszterelnök meggyilkolása ügyében folytatott per eredményét és támo-
             gatja a különleges ügyészség azon közelmúltbeli kezdeményezést, hogy fedjék fel a gyilkosság hátterében álló
             politikai okokat;
             21.     üdvözli a szerb háborús bűnösök közvádlójának munkáját, de sajnálja, hogy a háborús bűnösök
             hazai pereit aláaknázza az átláthatóság és a politikai akarat hiánya a közvetlen elkövetőkön túlmutató, a
             parancsokat kiadókig elvezető felelős parancsnoki lánc felkutatására; úgy véli, hogy a háborús bűnökkel
             foglalkozó szerb bíróság ítélete, amelyet a Skorpiók nevű paramilitáris csoport négy tagjára szabtak ki hat
             srebrenicai muzulmán kivégzése miatt, nem áll összhangban a bűntett kegyetlenségével; megjegyzi, hogy a
             szerb elnök nyilvánosan sajnálatát fejezte ki a kiszabott büntetések rövid időtartama miatt;
             22.     úgy véli, hogy a szerb állampolgároknak jogukban áll megtudni az igazságot a közelmúltbeli háborús
             politikáról és a nevükben elkövetett népirtásról, és jogukban áll tudomást szerezni a háborús bűntettek
             elkövetőiről; úgy véli, hogy Szerbiának őszintén szembe kell néznie közelmúltjával, hogy előre tudjon
             lépni, valamint hogy a múlttal való kiegyezés szerves része a Szerbia és szomszédai közötti megbékélés
             felé vezető útnak; felhívja a kormányt, hogy állítsa fel újra a 2001-ben létrehozott Igazság és Megbékélés
             Bizottságot, nem utolsósorban annak érdekében, hogy előmozdítsák a pozitív légkört az ország azon
             részein, amelyeket az etnikumok közötti konfliktus a leginkább érint; sürgeti a Bizottságot, hogy ösztönözze
             az emberek közötti kapcsolatokat megkönnyítő kezdeményezéseket a régióban, és hogy fordítson erre a
             célra komolyabb forrásokat;
 ---pagebreak--- 2008.10.16.        HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            C 263 E/631
                                                                                                                2007. október 25., csütörtök
            23.     üdvözli a szerb elnök bocsánatkérését a horvát állampolgároktól Szerbia nevében a közelmúltban
            elkövetett háborús bűnökért; e bocsánatkérést a politikai érettség nagy foka és a demokratikus vezetés jelé-
            nek tekinti, amely konkrét bizonyítéka annak, hogy a jelenlegi kormány eltökélt, hogy a szomszédos orszá-
            gokkal baráti kapcsolatokat tartson fenn és együttműködjön;
            24.     úgy véli, hogy a megbékélés és az igazságosság elengedhetetlen a régió valamennyi országának stabi-
            litásához és fejlődéséhez és az Európai Unióba való belépésükhöz; sürgeti a Szerbiával szomszédos ország-
            okat, hogy kövessék ezt a modellt, és ítéljék el az etnikai intolerancia és a rasszizmus bármely megnyilvá-
            nulását, amely a területükön előfordul;
            25.     úgy véli, hogy az EU-nak és tagállamainak olyan programokat kell kezdeményeznie és támogatnia,
            amelyek célja szociálpszichológiai tanácsadás nyújtása, elsősorban – de nem kizárólagosan – azokra a nőkre
            és gyermekekre összpontosítva, akik a háború előtti és alatti tapasztalataik traumájában szenvednek;
            26.     üdvözli az utóbbi idők együttműködését Belgrád és Pristina között a koszovói konfliktusban eltűnt
            személyek felkutatása terén, különös tekintettel a Raška körzetében tett legutóbbi közös erőfeszítésekre;
            felhívja a szerb kormányt, hogy adjon ki nyilvános jelentést Mačkaticáról;
            27.     felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy biztosítson elégséges pénzügyi forrásokat az eltűnt szemé-
            lyekkel foglalkozó nemzetközi bizottság (ICMP) számára, annak érdekében, hogy a szervezet 2010-ig be
            tudja fejezni az összes eltűnt személy azonosítását az egykori Jugoszlávia területén; úgy véli, hogy az ICMP
            által végzett munka nagy mértében hozzájárul az igazság, az igazságszolgáltatás és a megbékélés folyamatá-
            hoz a régióban;
            28.     megjegyzi, hogy a szerb diákszövetség részére 2004-ben a Stratégiai Marketingügynökség által vég-
            zett felmérés szerint a szerb egyetemi hallgatók 70%-a soha nem járt még külföldön; üdvözli azt a kezde-
            ményezést, hogy biztosítsanak tanulási lehetőségeket szerb diákoknak az EU országaiban; felhívja a tagálla-
            mokat, hogy keressék az interakció új módjait a szerb néppel;
            29.     megállapítja, hogy Szerbia számos regionális kezdeményezésben, például a Stabilitási Egyezményben,
            a Regionális Együttműködési Tanácsban és a Közép-európai Szabadkereskedelmi Társulásban (CEFTA) való
            tagsága révén aktívan hozzájárul a regionális együttműködéshez és a jószomszédi kapcsolatokhoz; felhívja
            Szerbiát, hogy továbbra is töltsön be felelős szerepet a régióban; hangsúlyozza, hogy Szerbia érdeke is, hogy
            jó kapcsolatokat alakítson ki és tartson fenn régióbeli partnereivel, hogy fokozza a hatékony határokon
            átnyúló együttműködést, teljes mértékben kihasználja a határ menti térségekben élő nemzeti kisebbségekben
            rejlő potenciált, és tevőlegesen részt vegyen a kétoldalú, regionális és európai infrastrukturális projektekben;
            megismétli, hogy a régió valamennyi országának jövője az EU-ban van;
            30.     ösztönzi a szerb kormányt, hogy mozdítsa elő a jó szomszédsági kapcsolatot Bosznia-Hercegovina
            mindkét egységével;
            31.     sürgeti a szerb kormányt, hogy folytassa délkelet európai szomszédaival a párbeszédet a határkérdé-
            sekről, mivel még ki kell alakítani a Szerbia és Horvátország, valamint a Szerbia és Bosznia-Hercegovina
            közötti területi határokat;
            32.     helyesli, hogy Szerbiának sikerült javítania a nemzetiségek közötti kapcsolatokat, különösen a Vajda-
            ságban, ahol csökkent az etnikai villongások száma, ha nem is szűntek meg teljesen; felhívja a szerb ható-
            ságokat, hogy tegyenek további intézkedéseket a többnemzetiségű Vajdaságban élő nemzeti kisebbségek
            fejlődésének előmozdítása és a békés együttélés érdekében, valamint hogy biztosítsák, hogy a rendőrség, az
            ügyészség, a bíróságok és más állami szervek etnikai szempontból semlegesen járjanak el, felhívja ezenkívül
            a szerb hatóságokat a népesség ezen intézményekbe vetett megfelelő bizalmának kiépítése érdekében, hogy
            biztosítsák, hogy az etnikai összetétel megfelelőképp tükröződjék e hatóságok személyzetében; továbbá fel-
            hívja a szerb hatóságokat, hogy nagy odafigyeléssel kezeljék a menekültek esetleges beáramlását, hogy ne
            boruljon fel a régió etnikai, kulturális, vallási, gazdasági és politikai egyensúlya, és biztosítsák a menekültek
            sikeres integrációját a multikulturális környezetbe; hangsúlyozza a különböző közösségek egymás iránti
            toleranciáját fejlesztő programok kivételes fontosságát, különösen a Vajdaságban; úgy véli, hogy ezekhez a
            programokhoz EU támogatásra is szükség van;
 ---pagebreak--- C 263 E/632                                          Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              HU         2008.10.16.
 2007. október 25., csütörtök
             33.     örömmel veszi tudomásul, hogy a Presevo-völgyi albán etnikai pártok egy évtized óta most először
             vettek részt a választásokon, és hogy a kisebbségek jelen vannak a hatalom törvényhozó és végrehajtó
             ágában is; úgy véli, hogy továbbra is Szandzsák a leginkább aggodalomra okot adó régió, és felhívja a
             kormányt, hogy a helyi politikai szereplőkkel együttműködve dolgozzon ki politikákat a közösségen belüli
             további radikalizálódás és megosztottság megfékezésére;
             34.     üdvözi a 2007. évi költségvetésben a roma integráció évtizedéhez közvetlenül kapcsolódó projektekre
             előirányzott pénzeszközöket; aggodalmát fejezi ki ugyanakkor amiatt, hogy hiányzik a szisztematikus poli-
             tikai megközelítés a roma lakosság életének és életkörülményeinek javítása érdekében, ideértve a lakóhelyét
             elhagyni kényszerült lakosságot és a visszaköltözőket, valamint amiatt, hogy továbbra is diszkrimináció
             tapasztalható a roma közösséggel szemben;
             35.     felszólítja a szerb kormányt, hogy teljes egészében valósítsa meg a „roma integráció évtizede” végre-
             hajtásáról szóló nemzeti akcióterveket pénzügyileg és intézményileg egyaránt, annak érdekében, hogy gya-
             korlati és fenntartható megoldásokat találjanak a roma közösség problémáira; emlékezteti Szerbiát, hogy az
             európai partnerség prioritásai között szerepel Szerbia esetében az átfogó, hátrányos megkülönböztetés elleni
             jogszabályok elfogadása és a táborokban élő romák fenntartható visszatelepítése;
             36.     tudomásul veszi a közvetlenül a miniszterelnök irányítása alatt működő Emberi és Kisebbségi Jogi
             Ügynökség létrehozását az Államszövetség emberi és kisebbségi jogokkal foglalkozó minisztériuma helyett;
             felhívja a miniszterelnököt, hogy koherens és aktív kisebbségpolitikát folytasson, valamint hogy biztosítsa,
             hogy az emberi és kisebbségi jogok prioritást kapjanak a kormányprogramban; üdvözli, hogy az új szerb
             alkotmány alkotmányos alapot biztosít az etnikai kisebbségek nemzeti tanácsainak, és új jogszabály elfoga-
             dására szólít fel, amely jobban szabályozza e tanácsok jogállását, munkáját és megválasztását; várja ezt az új
             jogszabályt, amely jobb jogi keretet biztosít a kisebbségi jogok védelméhez és az összes nemzeti kisebbség
             állami struktúrákba történő integrációjához;
             37.     üdvözli az emberkereskedelem elleni küzdelemre irányuló átfogó nemzeti stratégiát, azonban sürgeti
             a szerb kormányt, hogy legyen szigorúbb a vádemelésekben, és biztosítsa, hogy az embercsempészek a
             bűncselekmény természetével összhangban lévő börtönbüntetést kapjanak és töltsenek le;
             38.     úgy véli, hogy a Szerb Rádió és Televízió (RTS) közszolgálativá alakítása jelentős előrelépés, de fel-
             hívja a figyelmet, hogy a műsorszórásról szóló törvény módosítását nem kísérte nyilvános vita és hiányos-
             ságok tapasztalhatók az RTS igazgatótanácsi tagjainak kinevezési eljárásában; felhívja a figyelmet arra is,
             hogy teljesen demokratikus szabályokat kell kidolgozni a rádió- és televízióműsor-szolgáltatási engedélyek
             kiosztásának szabályozására, amelyek rendelkeznek különösen az engedélyező hatóság döntéseivel szembeni
             fellebbezési lehetőségekről; mélységes sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy nem történt előrelépés az újságírók
             meggyilkolásának ügyében, és sajnálja, hogy egy háborús bűnökről és szervezett bűnözésről beszámoló
             prominens oknyomozó riportert a közelmúltban megkíséreltek meggyilkolni; kéri, hogy az illetékes hatósá-
             gok találják meg az elkövetőket, és alaposan vizsgálják ki a bűncselekményt;
             39.     megállapítja, hogy a nem kormányzati szervezetek jól fejlettek az országban, és üdvözli a hatóságok
             erőfeszítéseit, hogy megpróbálnak konzultálni a civil szektorral, külön üdvözli a Szerb Hivatal az Európai
             Integrációért, nem kormányzati szervezetek és a szerb elnök által alapított Tanács a Civil Szervezetekkel Való
             Kapcsolatokért, valamint a szerb külügyminiszter által alapított Külpolitikai Tanács által aláírt együttműkö-
             dési memorandumot és a nem kormányzati szervezetek képviselőinek bevonását az Európai Integrációs
             Államtanácsba, amelynek elnöke a miniszterelnök; felhívja a szerb parlamentet, hogy fogadjon el a civil
             szervezetek jogi helyzetét javító jogszabályokat;
             40.     elítéli a kormányt kritizáló vagy a figyelmet olyan érzékeny témákra, mint a háborús bűnök, felhívó
             civil társadalmi szereplők nyilvános becsmérlését; elítéli a politikai indíttatású közelmúltbeli támadásokat és
             felhívja a figyelmet a fokozódó gyűlöletbeszédre a médiában és az emberi jogi aktivistákkal, újságírókkal és
             politikusokkal szembeni hozzáállás terén;
             41.     üdvözli a vízumkönnyítési és befogadási megállapodások 2007. szeptember 18-i aláírását, és sürgeti a
             Tanácsot, hogy 2007 végéig biztosítsa ezek hatálybalépését; üdvözli a szerbiai úti okmányokról szóló tör-
             vény elfogadását, és tudomásul veszi, hogy a menedékjogról, államhatárokról és idegenekről szóló törvények
             elfogadása folyamatban van; felhívja a Tanácsot, hogy a Bizottság támogatásával készítsen pontos ütemtervet
 ---pagebreak--- 2008.10.16.        HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         C 263 E/633
                                                                                                              2007. október 25., csütörtök
            a vízummentes mozgásra, és fogadjon el támogató intézkedéseket, amelyek célja a lakosság nagyobb része és
            különösen a fiatalok számára javítani az utazási lehetőségeket; hangsúlyozza a mobilitás fontosságát Szerbia
            politikai és gazdasági fejlődésében, mivel a mobilitás biztosítja az emberek számára, hogy első kézből sze-
            rezzenek tapasztalatokat az EU-ról és megkönnyíti Szerbia európai integrációjának folyamatát; nagyobb
            mértékű részvételre szólít az egész életen át tartó tanulás projektjében és a kulturális csereprojektekben;
            felkéri a Tanácsot, hogy vegye fontolóra a vízumkérelmek kezelésére alkalmas közös rendszer kialakítását,
            ami megkönnyítené a legleterheltebb konzulátusok munkáját, és hogy biztosítsa a kérelmek ésszerű határ-
            időn belüli feldolgozását;
            42.     úgy ítéli meg, hogy az oktatási rendszer reformja nem csupán szükségszerűség, hanem egyben az
            egyetlen út Szerbia számára ahhoz, hogy a jelenlegi demokratizálási folyamat keretében új értékrendszert
            alakítson ki a fiatalabb generációk számára;
            43.     felkéri a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyenek közös erőfeszítéseket az EU Szer-
            biában való láthatóságának fokozása érdekében, és sürgeti a Bizottságot, hogy ne késlekedjen tovább sze-
            mélyzetet felvenni delegációs irodájába, ideértve az IPA-források kezelésére képes szakértőket;
            44.     felhívja a Külügyi Bizottságot és annak Emberi Jogi Albizottságát, hogy az Európai Parlament vajda-
            sági tényfeltáró küldetéséről szóló zárójelentés következtetései alapján továbbra is szoros figyelemmel
            kövesse a vajdasági helyzetet;
            45.     felhívja a szerb hatóságokat, hogy más országok hasonló törvényeivel összhangban sürgős ügyként
            fogadják el a kárpótlási törvényt, amely az államkötvények helyett adott esetben tárgyi értéken biztosít
            kárpótlást;
            46.     felhívja az új tagállamokat, hogy játsszanak tevékeny szerepet Szerbia támogatásában az EU felé
            vezető úton, lehetővé téve, hogy Szerbia előnyt kovácsoljon reformtapasztalataikból;
            47.     felhívja a szerb hatóságokat, hogy folytassák jogszabályaik összehangolását az EU környezetvédelmi
            jogszabályaival és előírásaival, és hajtsák végre az elfogadott jogszabályokat;
            48.     üdvözli Szerbia tagságát a hetedik kutatási és technológiafejlesztési keretprogramban; felhívja a Taná-
            csot, hogy növelje az ikerintézményi együttműködési programok és a technikai segítségnyújtási programok
            számát, különösen a fiatalokra irányulókét;
            49.     utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az ajánlást a Tanácsnak és tájékoztatásul a Bizottságnak, valamint
            a tagállamok, illetve Szerbia kormányának és parlamentjének.
            P6_TA(2007)0483
            Az EU és Afrika közötti kapcsolatok
            Az Európai Parlament 2007. október 25-i állásfoglalása az EU–Afrika kapcsolatok jelenlegi állásáról
                                                            (2007/2002(INI))
            Az Európai Parlament,
            –    tekintettel a Kairóban, 2000. április 3–4-én az Afrikai Egységszervezet és az EU égisze alatt megrende-
                 zett Afrika–Európa csúcstalálkozón kidolgozott cselekvési tervre és nyilatkozatra,
            –    tekintettel az Afrikai Unió Bizottságának (AUC) a 2004. július 7-én az afrikai állam- és kormányfők
                 harmadik csúcstalálkozóján az etiópiai Addisz-Abebában elfogadott 2004–2007-es stratégiai tervére,