CELEX: 32013R0743
Language: lt
Date: 2013-07-31 00:00:00
Title: 2013 m. liepos 31 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 743/2013, kuriuo nustatomos apsaugos priemonės žmonėms vartoti skirtiems importuojamiems Turkijos kilmės dvigeldžiams moliuskams  Tekstas svarbus EEE

1.8.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 205/1
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 743/2013
   2013 m. liepos 31 d.
   kuriuo nustatomos apsaugos priemonės žmonėms vartoti skirtiems importuojamiems Turkijos kilmės dvigeldžiams moliuskams
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (1), ypač į jos 22 straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos audito tarnyba (Maisto ir veterinarijos tarnyba) Turkijoje atliko tolimesnį auditą, kurio tikslas – įvertinti eksportui į Sąjungą skirtų žuvininkystės produktų ir dvigeldžių moliuskų gamybos oficialiąją kontrolę. Atliekant auditą nustatyta keletas oficialiosios kontrolės įgyvendinimo trūkumų, visų pirma, rimti tyrimų trūkumai aplankytose oficialiosiose laboratorijose. Todėl Turkijos kompetentinga institucija negali patikimai užtikrinti, kad visi į Sąjungą eksportuojami dvigeldžiai moliuskai atitinka Sąjungos sveikatos standartus;
            
         
               (2)
            
            
               be to, valstybės narės pranešė apie daug Turkijos kilmės dvigeldžių moliuskų siuntų, kurios neatitiko Sąjungos mikrobiologinių standartų;
            
         
               (3)
            
            
               siekiant apsaugoti žmonių sveikatą tikslinga Turkijos kilmės dvigeldžiams moliuskams taikyti atitinkamus patikrinimus, kad rinkai nebūtų pateikiami žmonėms vartoti netinkami produktai. Kompetentingos institucijos turėtų oficialiai saugoti susijusias siuntas įvežimo į Sąjungą pasienio kontrolės poste tol, kol gaus tokių patikrinimų rezultatus;
            
         
               (4)
            
            
               dėl labai trumpo gyvų ir atšaldytų dvigeldžių moliuskų galiojimo laiko atmetama galimybė taikyti mažiau prekybą ribojančią priemonę – juos tirti prie Sąjungos sienos. Kol būtų gauti laboratorinių tyrimų rezultatai, tokių moliuskų siuntos taptų nebetinkamos žmonėms vartoti. Todėl tikslinga sustabdyti gyvų ir atšaldytų Turkijos kilmės dvigeldžių moliuskų importą į Sąjungą tol, kol Turkijos valdžios institucijos galės suteikti reikiamas garantijas;
            
         
               (5)
            
            
               šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Šis reglamentas taikomas žmonėms vartoti skirtiems gyviems, atšaldytiems, sušaldytiems ir perdirbtiems Turkijos kilmės dvigeldžiams moliuskams.
   2 straipsnis
   Valstybės narės neleidžia į Sąjungą importuoti gyvų ir atšaldytų Turkijos kilmės dvigeldžių moliuskų.
   3 straipsnis
   1.   Naudodamos atitinkamus mėginių ėmimo planus ir aptikimo metodus, valstybės narės atlieka sušaldytų ir perdirbtų Turkijos kilmės dvigeldžių moliuskų siuntų tyrimus, kaip nustatyta 2 dalyje.
   Tokie susijusių siuntų tyrimai atliekami įvežimo į Sąjungą pasienio kontrolės poste.
   2.   Valstybės narės atlieka tyrimus, kurie reikalingi siekiant nustatyti:
   
               a)
            
            
               visų sušaldytų dvigeldžių moliuskų siuntų užterštumo Escherichia coli lygį;
            
         
               b)
            
            
               jūrinių biotoksinų visose sušaldytų ar perdirbtų dvigeldžių moliuskų siuntose kiekį.
            
         3.   Siuntos, kurios tiriamos, kaip nurodyta 1 ir 2 dalyse, prižiūrimos kompetentingų institucijų susijusiame pasienio kontrolės poste tol, kol bus gauti ir įvertinti tų tyrimų rezultatai.
   4.   Jei atlikus 1 ir 2 dalyje nurodytus tyrimus nustatoma, kad siuntos gali būti žalingos žmonių sveikatai, kompetentinga institucija nedelsdama konfiskuoja ir sunaikina tokias siuntas.
   4 straipsnis
   Visas išlaidas, patirtas taikant šį reglamentą, apmoka veiklos vykdytojas arba jo atstovas, kuris buvo atsakingas už siuntą jos pateikimo įvežimo į Sąjungą pasienio kontrolės poste metu.
   5 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas iki 2014 m. rugpjūčio 4 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 31 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9.