CELEX: 21995A0531(01)
Language: sv
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Fiji, Guyana, Elfenbenskusten, Jamaica, Kenya, Kongo, Madagaskar, Malawi, Mauritius, Saint Christopher och Nevis, Surinam, Swaziland, Tanzania, Trinidad och Tobago, Uganda, Zimbabwe och Zambia om det sistnämnda landets anslutning till protokoll 8 om AVS-socker vilket är fogat till den fjärde AVS-EEG-konventionen.

Avis juridique important

|

21995A0531(01)

Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Fiji, Guyana, Elfenbenskusten, Jamaica, Kenya, Kongo, Madagaskar, Malawi, Mauritius, Saint Christopher och Nevis, Surinam, Swaziland, Tanzania, Trinidad och Tobago, Uganda, Zimbabwe och Zambia om det sistnämnda landets anslutning till protokoll 8 om AVS-socker vilket är fogat till den fjärde AVS-EEG-konventionen.  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 120 , 31/05/1995 s. 0038 - 0038

AVTAL i form av skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Fiji, Guyana, Elfenbenskusten, Jamaica, Kenya, Kongo, Madagaskar, Malawi, Mauritius, Saint Christopher och Nevis, Surinam, Swaziland, Tanzania, Trinidad och Tobago, Uganda, Zimbabwe och Zambia om det sistnämnda landets anslutning till protokoll 8 om AVS-socker vilket är fogat till den fjärde AVS-EEG-konventionen.A. Brev 1 Bryssel den . . . . .De stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-stater) som avses i protokoll 8 om AVS-socker, vilket är fogat till den fjärde AVS-EEG-konventionen, Zambia och Europeiska gemenskapen har enats om följande:Zambia skall med verkan från och med den 1 januari 1995 innefattas i artikel 3.1 i ovannämnda protokoll med en överenskommen kvantitet om 0 ton.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av detta brev och bekräfta att detta brev tillsammans med Ert svar utgör ett avtal mellan regeringarna för ovannämnda AVS-stater och Europeiska gemenskapen.Med utmärkt högaktningPå Europeiska unionens råds vägnarB. Brev 2 Bryssel den . . . . .Jag har äran att bekräfta mottagandet av Ert brev av dagens datum med följande lydelse:"De stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-stater) som avses i protokoll 8 om AVS-socker, vilket är fogat till den fjärde AVS-EEG-konventionen, Zambia och Europeiska gemenskapen har enats om följande:Zambia skall med verkan från och med den 1 januari 1995 innefattas i artikel 3.1 i ovannämnda protokoll med en överenskommen kvantitet om 0 ton.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av detta brev och bekräfta att detta brev tillsammans med Ert svar utgör ett avtal mellan regeringarna för ovannämnda AVS-stater och Europeiska gemenskapen."Jag har äran att bekräfta att regeringarna i de AVS-stater som avses i detta brev samtycker till ovanstående.Med utmärkt högaktningPå regeringarnas i de ACP-stater som avses i protokoll 8 vägnar och på Zambias regerings vägnar