CELEX: C2002/233/04
Language: sv
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 25 juli 2002 i mål C-459/99 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État): Mouvement contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie ASBL (MRAX) mot Belgiska staten (Medborgare i tredje länder som är makar till medborgare i medlemsstater – Viseringskrav – Rätt till inresa för makar utan identitetshandlingar eller visering – Rätt till vistelse för makar som rest in olagligen – Rätt till vistelse för makar som rest in lagligen men vars visering upphört att gälla vid tiden för ansökan om uppehållstillstånd – Direktiv 64/221/EEG, 68/360/EEG och 73/148/EEG och förordning (EG) nr 2317/95)

28.9.2002             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             C 233/3

                    DOMSTOLENS DOM                                          ning inom gemenskapen för medlemsstaternas arbetstagare och
                                                                            deras familjer, artikel 3 i rådets direktiv 73/148/EEG av den
                      av den 25 juli 2002                                   21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner för rörlighet och
                                                                            bosättning inom gemenskapen för medborgare i medlemsstater-
                                                                            na i fråga om etablering och tillhandahållande av tjänster samt
i mål C-459/99 (begäran om förhandsavgörande från                           rådets förordning (EG) nr 2317/95 av den 25 september
Conseil d’État): Mouvement contre le racisme, l’antisémi-                   1995 om fastställande av de tredje länder vars medborgare
tisme et la xénophobie ASBL (MRAX) mot Belgiska                             måste ha visering när de passerar medlemsstaternas yttre
                       staten (1)                                           gränser skall tolkas så, att en medlemsstat inte vid gränsen kan
                                                                            avvisa en medborgare i ett tredje land som är make till en
(Medborgare i tredje länder som är makar till medborgare i                  medborgare i en medlemsstat och som försöker resa in i staten
medlemsstater – Viseringskrav – Rätt till inresa för makar                  utan att inneha något giltigt identitetskort eller pass eller i
utan identitetshandlingar eller visering – Rätt till vistelse               förekommande fall visering, när denne make kan styrka sin
för makar som rest in olagligen – Rätt till vistelse för makar              identitet och äktenskapsbandet och när det inte finns någon
som rest in lagligen men vars visering upphört att gälla vid                omständighet utifrån vilken det kan fastslås att denne innebär
tiden för ansökan om uppehållstillstånd – Direktiv 64/221/                  en fara för allmän ordning, säkerhet eller hälsa i den mening
EEG, 68/360/EEG och 73/148/EEG och förordning (EG)                          som avses i artikel 10 i direktiv 68/360 och artikel 8 i direktiv
                        nr 2317/95)                                         73/148.

                        (2002/C 233/04)
                                                                       2)   Artikel 4 i direktiv 68/360 och artikel 6 i direktiv 73/148
                    (Rättegångsspråk: franska)                              skall tolkas så, att medlemsstaterna enligt dessa bestämmelser
                                                                            inte får vägra att bevilja uppehållstillstånd och utvisa en
                                                                            medborgare i ett tredje land som kan styrka sin identitet och
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                            sitt äktenskap med en medborgare i en medlemsstat enbart
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                            av det skälet att denne rest in olagligen i den berörda
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                            medlemsstaten.

I mål C-459/99, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Conseil d’État (Belgien), att domstolen skall meddela             3)   Artiklarna 3 och 4.3 i direktiv 68/360, artiklarna 3 och 6 i
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                    direktiv 73/148 och artikel 3.3 i rådets direktiv 64/221/EEG
                                                                            av den 25 februari 1964 om samordningen av särskilda
anhängiga målet mellan Mouvement contre le racisme, l’antisé-
mitisme et la xénophobie ASBL (MRAX) och Belgiska staten,                   åtgärder som gäller utländska medborgares rörlighet och
angående tolkningen av artiklarna 1.2, 3.3 och 9.2 i rådets                 bosättning och som är berättigade med hänsyn till allmän
                                                                            ordning, säkerhet eller hälsa skall tolkas så, att en medlemsstat
direktiv 64/221/EEG av den 25 februari 1964 om samordning-
en av särskilda åtgärder som gäller utländska medborgares                   varken kan vägra att bevilja uppehållstillstånd till en medborga-
rörlighet och bosättning och som är berättigade med hänsyn                  re i ett tredje land som är make till en medborgare i en
                                                                            medlemsstat och som har rest in lagligen i denna medlemsstat
till allmän ordning, säkerhet eller hälsa (EGT 56, s. 850; svensk
specialutgåva, område 5, volym 1, s. 28), artiklarna 3 och 4 i              eller kan utvisa denne ur staten endast av det skälet att dennes
                                                                            visering löpt ut innan denne ansöker om uppehållstillstånd.
rådets direktiv 68/360/EEG av den 15 oktober 1968 om
avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosättning inom
gemenskapen för medlemsstaternas arbetstagare och deras
familjer (EGT L 257, s. 13; svensk specialutgåva, område 5,            4)   Artiklarna 1.2 och 9.2 i direktiv 64/221 skall tolkas så, att
volym 1, s. 44), artiklarna 3 och 6 i rådets direktiv 73/148/               en utländsk make till en medborgare i en medlemsstat har rätt
EEG av den 21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner för                  att underställa en sådan behörig myndighet som avses i
rörlighet och bosättning inom gemenskapen för medborgare i                  artikel 9.1 ett beslut att vägra att bevilja ett första uppehållstill-
medlemsstaterna i fråga om etablering och tillhandahållande                 stånd eller ett beslut om utvisning som har fattats innan
av tjänster (EGT L 172, s. 14; svensk specialutgåva, område 6,              sådant tillstånd har beviljats, även när denne inte har någon
volym 1, s. 135) och rådets förordning (EG) nr 2317/95 av                   identitetshandling och när denne trots viseringskrav har rest in
den 25 september 1995 om fastställande av de tredje länder                  i medlemsstaten utan visering eller har stannat kvar där sedan
vars medborgare måste ha visering när de passerar medlemssta-               viseringen löpt ut.
ternas yttre gränser (EGT L 234, s. 1), har domstolen,
sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdel-
ningsordförandena N. Colneric, och S. von Bahr samt domarna
C. Gulmann, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, M. Wathelet,
R. Schintgen och J.N. Cunha Rodrigues (referent), generaladvo-
                                                                       (1) EGT C 47, 19.2.2000.
kat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: avdelningsdirektören
H.A. Rühl, den 25 juli 2002 avkunnat en dom där domslutet
har följande lydelse:

1)   Artikel 3 i rådets direktiv 68/360/EEG av den 15 oktober
     1968 om avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosätt-