CELEX: 62010TN0379
Language: et
Date: 2010-09-08 00:00:00
Title: Kohtuasi T-379/10: 8. septembril 2010 esitatud hagi — Keramag Keramische Werke j t versus komisjon

6.11.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 301/40
            
         8. septembril 2010 esitatud hagi — Keramag Keramische Werke j t versus komisjon
   (Kohtuasi T-379/10)
   ()
   2010/C 301/66
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Hagejad: Keramag Keramische Werke AG (Ratingen, Saksamaa), Koralle Sanitärprodukte GmbH (Vlotho, Saksamaa), Koninklijke Sphinx BV (Maastricht, Madalmaad), Allia SAS (Avon, Prantsusmaa), Produits Céramique de Touraine SA (PCT) (Selles sur Cher, Prantsusmaa) ja Pozzi Ginori SpA (Milano, Itaalia) (esindajad: barrister J. Killick, advokaat P. Lindfelt, solicitor I. Reynolds ja advokaat K. Struckmann)
   
      Kostja: Euroopa Komisjon
   
      Hagejate nõuded
   
   
               —
            
            
               tühistada vaidlustatud otsus täielikult või osaliselt;
            
         
               —
            
            
               tuvastada, et hagejad ei vastuta konkurentsivastase tegevuse eest kraanide valdkonnas ja vajadusel tühistada otsus osas, milles tuvastatakse hagejate nimetatud vastutus;
            
         
               —
            
            
               lisaks või teise võimalusena vähendada hagejatele määratud trahvi;
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja komisjonilt;
            
         
               —
            
            
               määrata muid meetmeid, mida kohus kohtuasjas vajalikuks peab.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Hagejad paluvad, et tühistataks komisjoni 23. juuni 2010. aasta otsus C(2010) 4185 lõplik, Euroopa Liidu Toimimise Lepingu artikli 101 kohaldamise menetluses (juhtum COMP/39.092 — Vannitoasisustus) osas, milles on neid peetud vastutavaks osalemises vältavas kokkuleppes või kooskõlastatud tegevuses vannitubade sanitaarvarustuse alal Saksamaa, Austria, Itaalia, Prantsusmaa, Belgia ja Madalmaade turgudel.
   Oma nõude põhjendamiseks tuginevad hagejad seitsmele väitele.
   Esiteks ei ole komisjon hinnanud või uurinud majanduslikku tausta ega suutnud seetõttu õiguslikult piisavalt tõendada väidetud rikkumiste konkurentsivastast eesmärki. Hagejad leiavad, et komisjonil ei olnud õigust eeldada (või tuvastada), et aruteludel (i) mittekonkureerivate ettevõtjate vahel ja (ii) ühegi turuosalise poolt makstava mittemajandusliku hinna üle oli konkurentsivastane eesmärk.
   Teiseks väidavad nad, et arvestades esimest väidet ja asjaolu, et hagejad või nendega seotud ettevõtjad kraane ei tootnud, ei olnud komisjonil õigust hagejaid kraane puudutava tegevuse eest vastutusele võtta.
   Kolmandaks väidavad hagejad, et komisjon ei ole ka õiguslikult piisavalt tõendanud väidetava rikkumise esinemist, eriti seetõttu, et tema tõendite analüüs Prantsusmaa, Itaalia ja Keramag Keramische Werke Aktiengesellschaft osas Saksamaa kohta oli väär.
   Neljandaks ei tõendanud komisjon huvi tuvastada aegunud rikkumine Madalmaade turul.
   Viiendaks väidavad hagejad, et komisjon:
   
               i)
            
            
               ei ole esitanud vastuväiteteatises vastuväiteid adekvaatselt, ja
            
         
               ii)
            
            
               on kinni hoidnud ja mitte avaldanud asjassepuutuvaid ja võimalikult hagejate süütust tõendavaid tõendeid.
            
         Hagejad leiavad, et need menetlusõigusnormide rikkumised on pöördumatult rikkunud nende kaitseõigusi.
   Kuuendaks väidavad hagejad, et uurimine selles asjas oli laadilt valikuline ja omavoliline, arvestades, et vastutusele ei võetud mitmeid ettevõtjaid, kelle suhtes väideti, et nad osalesid õigusvastastel koosolekutel ja aruteludel.
   Seitsmendaks väidavad nad, et trahv oli õigustamata ja ebaproportsionaalselt suur, eriti seetõttu, et kokkulepet ei täidetud ja sellel ei olnud turule mingit mõju. Hagejad paluvad seetõttu Üldkohtul trahvi vähendamiseks teostada oma täielikku pädevust ELTL artikli 261 alusel.