CELEX: C1997/271/16
Language: sv
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale Amministrativo per la Sardegna av den 15-17 april 1997 i målet mellan Società Appia Srl och 1 Comune di Cagliari, 2 Società Cagliari Calcio SpA (Mål C-264/97)

C 271/10             1 SV 1                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      6.9.97

    vilka medför en individuell rätt att kräva prövning av           Begäran om förhandsavgörande enligt dom av Cour
    myndigheter eller domstolar som motsvarar bestäm­                d'appel de Douai ( avdelningen för socialrättsliga mål) av
    melserna i artikel 2.8 i direktiv 89/665/EEG, tolkas så,         den 27 juni 1997 i målet mellan Karl Heinz Baumann och
    att de är så exakta och konkreta att enskildas yrkande                                   URSSAF Lille
    för detta vid en medlemsstats underlåtenhet att genom­                                  (Mål C-261/97 )
    föra direktivet i fråga kan vinna bifall vid ett förfa­
    rande ?                                                                                   97/C 271 / 15 )

                                                                     Cour d'appel de Douai ( avdelningen för socialrättsliga
3 . Skall artikel 41 i direktiv 92/50/EEG (2 ) jämförd med           mål ) har genom beslut av den 27 juni 1997, vilket inkom­
    direktiv 89/665/EEG, vilka utgör grund för en enskilds           mit till domstolens kansli den 21 juli 1997, begärt att
    yrkande om prövning, tolkas så, att en nationell dom­            Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för­
    stol, såsom Unabhängiger Verwaltungssenat fur Kärn­              handsavgörande i målet mellan Karl Heinz Baumann och
    ten, kan avvisa yrkandet då den genomför ett pröv­               URSSAF Lille beträffande följande fråga :
    ningsförfarande på grundval av nationell rätt, såsom
    § 59 och följande i Kärntner Auftragsvergabegesetz
    ( delstaten Kärntens lag om offentlig upphandling) och           Skall artikel 14a .2 i gemenskapens förordning ( EEG )
    de förordningar som har utfärdats med stöd av denna              nr 1408/71 av den 14 juni 1971 (') tolkas så, att en egen­
    lag, när detta hindras genom Kärntner Auftragsverga­             företagare som arbetar i två medlemsstater och har hem­
                                                                     vist i en annan medlemsstat måste vara ansluten till ett
    begesetz fur Vergabe von Dienstleistungsaufträgen
    ( delstaten Kärntens lag om offentlig upphandling av             obligatoriskt system för egenföretagare i sistnämnda med­
    tjänster ) och när där föreskrivs att prövning trots detta       lemsstat för att vara befriad från avgiftsskyldighet i Frank­
                                                                     rike ?
    kan genomföras i enlighet med åttonde avsnittet i
    Kärntner Auftragsvergabegesetz ?
                                                                     (') Rådets förordning ( EEG ) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om
                                                                         tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
                                                                         egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom
4 . Skall de prestationer som nämns i redogörelsen för de                gemenskapen ( EGT L 149 , 5.7.1971 , s. 2 ).
    faktiska omständigheterna ( 3 ), med beaktande av
    artikel 10 i direktiv 92/50/EEG, anses omfattas av
    tjänster i den mening som avses i bilaga I A i direktiv
    92/50/EEG kategori 12 ( Arkitekttjänster, tekniska kon­
    sulttjänster och integrerade tekniska tjänster, stadspla­
    nering och landskapsarkitektur, besläktade vetenskap­
    liga och tekniska konsulttjänster, teknisk provning och          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
    analys )?                                                        Amministrativo per la Sardegna av den 15-17 april 1997 i
                                                                     målet mellan Societå Appia Srl och 1 Comune di Cagliari,
                                                                                   2 Societå Cagliari Calcio SpA
                                                                                            (Mål C-264/97 )
5 . Skall bestämmelserna i direktiv 92/50/EEG tolkas så,
    att de uppfyller de villkor för att ett gemenskapsdi­                                    ( 97/C 271 / 16 )
    rektiv skall ha direkt effekt som ställdes upp i målet
    van Duyn, 41 /74, punkt 12, vilket innebär att tjäns­
    terna i bilaga I A till direktivet skall upphandlas enligt       Tribunale Amministrativo per la Sardegna begär genom
    det däri nämnda förfarandet respektive innebär de                beslut av den 15-17 april 1997, vilket inkommmit till
    relevanta bestämmelserna i direktivet i samband med              domstolens kansli den 21 juli 1997, att Europeiska
    de tjänster som uppräknas i bilaga I A att det villkor           gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
    som uppställs i det målet kan uppfyllas ?                        rande i målet mellan Societå Appia Srl samt för det första
                                                                     Comune di Cagliari och för det andra Societå Cagliari
                                                                     Calcio SpA beträffande följande fråga :
(') EGT L 395 , 30.12.1989 , s. 33 .
( 2 ) EGT L 209,24.7.1992, s . 1 .
(') Ingenjörsbyråers tjänster i samband med tekniska konsulttjäns­   Förpliktar artikel 8 i rådets direktiv 92/50/EEG H och de
    ter och teknisk planering, planering- och ombyggnadsarbeten      bestämmelser som där nämns ett offentligt förvaltningsor­
    för att bygga ett barnsjukhus (centrum för föräldrar och barn)   gan ( här en kommun ), som avser att ge en anläggning ( här
    vid Landeskrankenhaus Klagenfurt med motsvarande ambule­         en kommunal stadion ) i koncession till tredje man som
    rande anordningar, operationssal, röntgenlaboratorium, samt      anses som särskilt kvalificerad, med hänsyn till dess enhet­
    fem stationer för barns invärtes sjukdomar och en station för    liga förvaltning, att, när det anförtror de tjänster som
    barnkirurgi med sammanlagt 132 bäddplatser och en nyttoyta       avses i direktivet ( här reklamtjänster ) och som skall utfö­
   på cirka 8 100 m2; tjänster i samband med planering av sani­
   tär-, eldnings- och luftinstallationer med luftkonditionerings­   ras inom den anläggning som skall ges i koncession, vidta
   teknik , elektriska samt starkström - och svagströminstallatio­   de förfaranden som avses i artikel 8 utan att koncessionä­
   ner, statisk och konstruktiv bearbetning samt planering av        ren har företräde ?
   medicinska anordningar.
                                                                     Om domstolen anser att förvaltningsorganet även i ett
                                                                     sådant fall måste följa artikel 8 i direktiv 92/50/EEG, öns­
                                                                     kas veta huruvida det nödvändigtvis är kommunen som
 ---pagebreak--- 6 . 9.97                 I SV |                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 271 / 11

skall säkerställa att bestämmelsen åtlyds, eftersom det är                domstolens kansli den 24 juli 1997, att Europeiska
kommunen som har att utlysa det nödvändiga upphand­                       gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
lingsförfarandet, eller om åtlydnaden kan säkerställas även               rande i målet mellan Deutsche Post AG å ena sidan och
av koncessionären till vilken befogenhet härtill överförs .               Elisabeth Sievers ( mål C-270/97) och Brunhilde Schrage
                                                                          ( C-271 /97) å andra sidan, beträffande följande frågor:
Slutligen är det ifall det anses att fullgörandet av förplik­
telsen kan säkerställas även av koncessionären nödvändigt                 1 . a ) Har gemenskapsrätten företräde vad avser tillämp­
att få veta om denne har möjlighet att välja om den vill                          ning eller giltighet ( enligt artiklarna 5.2 och 189 i
sköta tjänsten själv eller om den nödvändigtvis måste                             EG-fördraget ) framför nationella bestämmelser i
anförtro den till tredje man.                                                     medlemsstaterna, som även de har till syfte att
                                                                                  främja likabehandling i en företagsanknuten pen­
(') Rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992, EGT L 209,                     sionsordning, som kan eller skall användas i fall av
    24.7.1992, s . 1 .                                                           anspråkskonkurrens avseende samma sakförhållan­
                                                                                 den, som exempelvis i Tyskland - allmänt - den
                                                                                 arbetsrättsliga likabehandlingsprincipen eller - spe­
                                                                                 ciellt - 2 § 1 st. Beschäftigungsförderungsgesetz
                                                                                  1985 ?

                                                                              b ) Har gemenskapsrätten företräde i ett sådant fall av
Begäran om förhandsavgörande enligt dom av Cour                                   lagkonkurrens i vilket gemenskapsrätten endast
supérieure de justice du Grand duché de Luxembourg av                            medför skydd för sådana krav på ersättning enligt
den 26 juni 1997 i målet mellan Eric Coursier och Fortis                         en företagsanknuten pensionsordning som kan
         Bank och Martine Bellami, gift Coursier                                 hänföras till anställningstid före den 17 maj 1990,
                            ( Mål C-267/97)                                      medan den nationella lagstiftningen reglerar
                                                                                 samma sakförhållande annorlunda genom att den
                             97/C 271 / 17 )                                      inte generellt utesluter retroaktiv verkan ?

                                                                              c ) Gäller ett sådant företräde endast när den ekono­
Cour supérieure de justice du Grand duché de Luxem­
bourg begär genom dom av den 26 juni 1997, vilken                                 miska målsättningen i artikel 119 i EG-fördraget -
inkommit till domstolens kansli den 22 juli 1997, att                             skapande av lika konkurrensmöjligheter - som
                                                                                  förekommer vid sidan av den sociala målsätt­
Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för­
handsavgörande i målet mellan Eric Coursier och Fortis                            ningen, berörs konkret ?
Bank och Martine Bellami, gift Coursier avseende följande
fråga :
                                                                          2 . Kräver åtminstone den till gemenskapsrätten hörande
                                                                              principen om gemenskapskonform ( EG-rättskonform )
Kan verkställbarheten, som är en förutsättning för att en                     tolkning av nationell rätt att nationella bestämmelser
dom skall erkännas och verkställas enligt artikel 31 första                   om likabehandling avseende krav på ersättning enligt
stycket i Brysselkonventionen, påverkas av ett beslut som                     en företagsanknuten pensionsordning tolkas och till­
meddelats i ursprungsstaten inom ramen för ett konkurs­                       lämpas i överensstämmelse med de krav och gränser
förfarande - ett ämne som inte omfattas av konventionens                      ( förbud mot retroaktivitet ) som uppställs i gemen­
tillämpningsområde och som heller inte erkänns i nationell                    skapsrätten ?
rätt i den stat där verkställighet begärs - och som innebar
att den dom som begärs verkställd inte kan verkställas
mot den ena av parterna i den stat där beslutet har medde­
lats ?

                                                                          Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 28 juli
                                                                              1997 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                                 (Mål C-272/97)
Begäran om förhandsavgörande, enligt beslut av Landes­                                            ( 97/C 271 /19 )
arbeitsgericht Niedersachsen av den 8 november 1996, i
målet mellan Deutsche Post AG å ena sidan och Elisabeth
           Sievers och Brunhilde Schrage å andra sidan                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 28 juli
                 ( Målen C-270/97 och C-271/97)                           1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                          mot Förbundsrepubliken Tyskland . Sökanden företräds av
                             ( 97/C 271 / 18 )                            Antonio Caeiro och Jürgen Grunwald, båda juridiska råd­
                                                                          givare vid kommissionen, och har uppgivit följande adress
                                                                          för delgivning: Europeiska kommissionens rättstjänst, Car­
Landesarbeitsgericht Niedersachsen - 3 . Kammer - begär                   los Gomez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg,
genom beslut av den 8 november 1996 , vilket inkom till                   Luxemburg.