CELEX: 52012PC0201
Language: es
Date: 2012-05-04
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se modifica la Decisión 2000/125/CE del Consejo, de 31 de enero de 2000, relativa a la celebración del Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos mundiales aplicables a los vehículos de ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículos («Acuerdo paralelo»)

|
			
		
		
		52012PC0201
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se modifica la Decisión 2000/125/CE del Consejo, de 31 de enero de 2000, relativa a la celebración del Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos mundiales aplicables a los vehículos de ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículos («Acuerdo paralelo») /* COM/2012/0201 final - 2012/0098 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA PROPUESTA
·                        
Motivación y objetivos de la propuesta
A nivel internacional, la Comisión
Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) elabora requisitos
armonizados destinados a eliminar las barreras técnicas al comercio de
vehículos de motor entre las Partes contratantes del Acuerdo revisado de 1958 y
garantizar que estos vehículos ofrezcan un nivel elevado de seguridad y
protección del medio ambiente.
El objetivo de la presente propuesta es
simplificar y agilizar el procedimiento relativo a la votación de los
reglamentos CEPE por la Comisión en nombre de la Unión a fin de reducir el
tiempo necesario para adoptar dichos actos en el marco de la CEPE. Esto es
importante, ya que el sistema de homologación de tipo UE de vehículos
actualmente se basa cada vez más en los reglamentos CEPE, que sustituyen
progresivamente a la legislación de la UE (véase el Reglamento (CE) nº
661/2009, sobre seguridad general[1]). Además, una adopción
más rápida de la legislación permitirá responder con mayor celeridad a las
demandas de reglamentación de los operadores. 
Por otra parte, las modificaciones de los
Tratados introducidas con posterioridad a la adopción de la Decisión 97/836/CE
del Consejo, y, en particular, la adopción del Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea (TFUE), han modificado de forma sustancial el procedimiento de
toma de decisiones que debe seguirse para establecer la posición de la Unión en
la votación de los reglamentos CEPE y para la celebración de acuerdos entre la
Unión y las organizaciones internacionales, de manera que se hace necesario
adaptar dichas decisiones a los nuevos procedimientos. 
Por lo tanto, la presente propuesta tiene
por objeto adaptar la Decisión 2000/125/CE del Consejo a los procedimientos de
toma de decisiones en relación con los acuerdos internacionales establecidos en
el TFUE.
·                        
Contexto general
Mediante la Decisión 2000/125/CE del
Consejo, de 31 de enero de 2000, relativa a la celebración del Acuerdo sobre el
establecimiento de reglamentos técnicos mundiales aplicables a los vehículos de
ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos
vehículos («Acuerdo paralelo»)[2], la Unión se adhirió al
Acuerdo paralelo, en el marco de la CEPE.
Es preciso modificar dicha Decisión para
reflejar los cambios introducidos por el TFUE en el procedimiento de toma de
decisiones que debe seguirse para establecer la posición de la Unión en la
votación de los reglamentos CEPE y para la celebración de acuerdos entre la
Unión y las organizaciones internacionales.
·                        
Disposiciones vigentes en el ámbito de la
propuesta
Mediante la Decisión 2000/125/CE del
Consejo, de 31 de enero de 2000, relativa a la celebración del Acuerdo sobre el
establecimiento de reglamentos técnicos mundiales aplicables a los vehículos de
ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos
vehículos («Acuerdo paralelo»)[3], la Unión se adhirió al
Acuerdo paralelo.
·                        
Coherencia con otras políticas y objetivos
de la Unión
La propuesta se ajusta a los objetivos de
la política comercial común, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 217
del TFUE. La participación de la Unión Europea en el trabajo de la CEPE
contribuye a desarrollar y reforzar la armonización internacional de los
reglamentos técnicos para vehículos y a facilitar el comercio internacional de
vehículos de motor. El Acuerdo de 1958 desempeña un papel clave en este
objetivo, ya que permite a los fabricantes aplicar un conjunto común de normas
de homologación de tipo con la garantía de que muchos países de continentes
diferentes reconocerán la conformidad de los productos que fabrican con sus
respectivas legislaciones nacionales. La armonización de la reglamentación
internacional es, por lo tanto, uno de los medios más eficaces para evitar los obstáculos
al comercio.
2.           RESULTADOS DE LAS CONSULTAS CON LAS
PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
 ·                         Consulta con las partes interesadas 
 Al elaborar la propuesta, la Comisión ha consultado a las partes interesadas, en el marco del Comité Técnico sobre Vehículos de Motor. ·                         Evaluación de impacto No se ha efectuado ninguna evaluación de impacto de la presente propuesta. 
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA
·                        
Resumen de la acción propuesta
La presente propuesta modifica la
Decisión 2000/125/CE del Consejo a fin de reflejar los cambios introducidos por
el TFUE en el procedimiento de toma de decisiones que debe seguirse para
establecer la posición de la Unión en la votación de los reglamentos CEPE y
para la celebración de acuerdos entre la Unión y las organizaciones
internacionales.
·                        
Base jurídica
Teniendo en cuenta que la base jurídica
del acto del Consejo que se modifica está constituida por los artículos 95 y
133, leídos en relación con el artículo 300, apartado 2, primera frase, y el
artículo 300, apartado 3, párrafo segundo, del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, la base jurídica de la propuesta es el artículo 207,
apartado 3, leído en relación con el artículo 218, apartado 6, letra a), inciso
v), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. 
·                        
Principio de subsidiariedad
Únicamente la Unión puede votar a favor
de instrumentos internacionales como los proyectos de reglamentos CEPE e
incorporarlos al sistema de la Unión para la homologación de tipo de los
vehículos de motor. Esto no solo evita la fragmentación del mercado interior,
sino que también garantiza el mismo nivel de exigencia en los ámbitos de la
salud y la seguridad en toda la UE. También ofrece ventajas de economías de
escala: se podrán fabricar productos para todo el mercado europeo, e incluso el
mercado internacional, en vez de adaptarlos a cada Estado miembro para obtener
la homologación de tipo nacional.
Por tanto, la propuesta cumple el
principio de subsidiariedad.
·                        
Principio de proporcionalidad
La propuesta cumple este principio, pues
no va más allá de lo necesario para alcanzar los objetivos de asegurar el
correcto funcionamiento del mercado interior y ofrecer, al mismo tiempo, un
nivel elevado de protección y seguridad pública.
·                        
Instrumentos elegidos
Instrumento propuesto: Decisión del
Consejo.
Se considera apropiado utilizar una
decisión del Consejo, teniendo en cuenta que se ajusta a los requisitos del
artículo 218, apartado 6, del TFUE.
4.           REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
La propuesta no tiene incidencia alguna
en el presupuesto de la Unión.
5.           ELEMENTOS FACULTATIVOS
·                        
Espacio Económico Europeo
El acto propuesto no es pertinente a
efectos del Espacio Económico Europeo y, por consiguiente, no debe hacerse
extensivo a su territorio.
2012/0098 (NLE)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se modifica la Decisión
2000/125/CE del Consejo, de 31 de enero de 2000, relativa a la celebración del
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos mundiales aplicables a
los vehículos de ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o
utilizarse en dichos vehículos («Acuerdo paralelo»)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 3, y su artículo 218,
apartado 6, letra a), inciso v),
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Vista la aprobación del Parlamento
Europeo[4], 
Considerando lo siguiente:
(1)       Mediante la Decisión
2000/125/CE del Consejo, de 31 de enero de 2000, relativa a la celebración del
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos mundiales aplicables a
los vehículos de ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o
utilizarse en dichos vehículos («Acuerdo paralelo»)[5],
la Unión se adhirió al Acuerdo paralelo, en el marco de la Comisión Económica
para Europa de las Naciones Unidas (CEPE). 
(2)       La Directiva 2007/46/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de septiembre de 2007, por la que se
crea un marco para la homologación de los vehículos de motor y de los
remolques, sistemas, componentes y unidades técnicas independientes destinados
a dichos vehículos (Directiva marco)[6], sustituyó los sistemas
de homologación de los Estados miembros por un procedimiento de homologación de
la Unión mediante el establecimiento de un marco armonizado que contiene las
disposiciones administrativas y los requisitos técnicos generales para todos
los vehículos, sistemas, componentes y unidades técnicas independientes nuevos.
Dicha Directiva incorporó los reglamentos CEPE en el sistema de homologación de
tipo UE de vehículos, ya sea como obligaciones para la homologación de tipo o
como alternativas a la legislación de la UE. Desde la adopción de la Directiva
2007/46/CE, los reglamentos CEPE han sustituido progresivamente a la
legislación de la UE en el marco de la homologación de tipo UE de vehículos.
(3)       Las modificaciones de
los Tratados introducidas con posterioridad a la adopción de la Decisión
97/836/CE, y, en particular, la adopción del Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, han modificado de forma sustancial el procedimiento de toma de
decisiones que debe seguirse para la celebración de acuerdos entre la Unión y
las organizaciones internacionales, de manera que se hace necesario adaptar la
Decisión 2000/125/CE a los nuevos procedimientos. 
(4)       El procedimiento para establecer
la posición que ha de adoptarse en nombre de la Unión en las Naciones Unidas
también debe adaptarse al procedimiento establecido en el Tratado y, por lo
tanto, es conveniente seguir el procedimiento establecido en el artículo 218,
apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
(5)       Por tanto, procede
modificar la Decisión 2000/125/CE en consecuencia.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La Decisión 2000/125/CE se modifica como
sigue:
1)           El artículo 5 queda modificado
como sigue:
a)      El apartado 1 se sustituye por el
texto siguiente:
«1. La Unión votará a favor de la adopción de
un proyecto de reglamento técnico mundial o de un proyecto de enmienda de dicho
reglamento si el voto de la Unión en favor del proyecto de reglamento técnico
paralelo se ha decidido de conformidad con el procedimiento establecido en el
artículo 218, apartado 9, del Tratado.».
b)      El apartado 3 se sustituye por el
texto siguiente:
«3. La posición de la Unión respecto a la
inclusión y la confirmación de la inclusión en el compendio de reglamentos
técnicos propuestos, así como respecto a la resolución de litigios entre las
Partes contratantes se establecerá de conformidad con el procedimiento
establecido en el artículo 39, apartado 9, de la Directiva 2007/46/CE.». 
2)           El artículo 6 se sustituye por
el texto siguiente:
«Artículo 6 
1.      La Unión votará a favor de una
propuesta de enmienda del Acuerdo paralelo cuando esta haya sido aprobada con
arreglo al procedimiento establecido en el artículo 218, apartado 6, letra a),
inciso v), del Tratado. 
Cuando dicho procedimiento no haya concluido
antes de que tenga lugar la votación, la Comisión votará en contra de la
enmienda en nombre de la Unión.
2.      La decisión de presentar objeciones
a una enmienda del Acuerdo paralelo se tomará con arreglo al procedimiento
establecido en el artículo 39, apartado 9, de la Directiva 2007/46/CE.». 
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el
tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.
Artículo 3
La Comisión notificará la presente
Decisión al Secretario General de las Naciones Unidas.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               Reglamento (CE) nº 661/2009 del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 13 de julio de 2009, relativo a los requisitos de
homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de
motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes
a ellos destinados, DO L 200 de 31.7.2009, p. 1.
[2]               DO L 35 de 10.2.2000, p. 12.
[3]               DO L 35 de 10.2.2000, p. 12.
[4]               DO L […] (pendiente de publicación).
[5]               DO L 35 de 10.2.2000, p. 12.
[6]               DO L 263 de 24.2.2011, p. 1.