CELEX: 31976R2028
Language: nl
Date: 1976-08-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2028/76 van de Commissie van 12 augustus 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

16. 8 . 76                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 225 / 1
                                                                I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 2028/76 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 12 augustus 1976
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                      van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                    wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (a), uitvoe­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                           bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig " de
                                                                   Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                   4 tot en met 10 augustus 1976 voor de Franse frank
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­               van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­            het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
 lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­             gaande vaststelling van de monetaire compenserende
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                  bedragen,
men in de landbouwsector ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op ar­
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
tikel 3,
                                                                   VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71                                            Artikel 1
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76 van de
Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk gewij­                 1 . De kolom France in bijlage I bij Verordening
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1975/76 (4);                         ( EEG) nr. 572/76 wordt vervangen door de kolom
                                                                   opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     2. Bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.               572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                        Artikel 2
aangehouden percentage; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                     Deze verordening treedt in werking op 16 augustus
verandering van het verschil;                                      1976 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 12 augustus 1976.
                                                                                      Voor de Commissie
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                    Lid van de Commissie
(*)  PB nr.  L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .                       ( 5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
(2)  PB  nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .                         (6) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
(3)  PB nr.  L 68 van 15 . 3 . 1976, blz. 5.
(<)  PB nr.  L 216 van 9. 8 . 1976, blz. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 16. 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 225 /3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 ~ ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetaire udligningsbeleb
                                                                       Montants k octroyer k l'importation
                                                                           et k percevoir k l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bii de invoer te verstrekken en bii
               Numero della tariffa doganale comune
                                                                           de uitvoer te hellen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fselles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                              m                 £/t              Lit./t         FF/t
                                  1                            5                 6                 7             8
              10.01 A                                                                                         62,73
              10.02                                                                                           59,37
              10.03                                                                                           55,54
              10.04                                                                                           53,45
              10.05 B                                                                                         53,72
              10.07 B                                                                                         54,68
              10.07 C                                                                                         54,68
              11.01 A                                                                                         79,72
              11.01 B                                                                                         75,03
              11.02 A I b)                                                                                    86,10
              11.01 C                                                                                         56,65
              11.01 D                                                                                         54,52
              11.01 E I                                                                                       75,21
              11.01 E II                                                                                      54,80
           ex 11.01 G O                                                                                       55,77
           ex 11.01 G (2)                                                                                     55,77
              11.02 A II                                                                                      60,56
              11.02 A III                                                                                     77,76
              11.02 A IV                                                                                      74,83
              11.02 A V a) 1                                                                                  96,70
              11.02 A V a) 2                                                                                  96,70
              11.02 A V b)                                                                                    54,80
 ---pagebreak--- Nr. L 225 /4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    16. 8 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                ¿/t               £/t               Lit./t        FF/t
                                     1                           5                 6                  7            8
             ex 11.02 A VII (x)                                                                                 55,77
             ex 11.02 A VII (2)                                                                                 55,77
                 11.02 B I a 1                                                                                  56,65
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                              54,52
                 11.02 B I a) 2 bb)                                                                             54,52
                 11.02 B I b) 1                                                                                 77,76
                 11.02 B I b) 2                                                                                 74,83
                 11.02 B II a)                                                                                  63,98
                 11.02 B II b)                                                                                  60,56
                 11.02 B II c)                                                                                  54,80
             ex 11.02 B II d) (J)                                                                               55,77
             ex 11.02 B II d) (2)                                                                               55,77
                 11.02 C I                                                                                      63,98
                 11.02 C II                                                                                     60,56
                 11.02 C III                                                                                    88,87
                 11.02 C IV                                                                                     54,52
                 11.02 C V                                                                                      54,80
             ex 11.02 C VI i1)                                                                                  55,77
             ex 11.02 C VI (2)                                                                                  55,77
                 11.02 D I                                                                                      63,98
                 11.02 D II                                                                                     60,56
                 11.02 D III                                                                                    56,65
                 11.02 D IV                                                                                     54,52
                 11.02 D V                                                                                      54,80
              ex 11.02 D VI i1)                                                                                 55,77
              ex 11.02 D VI (2)                                                                                 55,77
                 11.02 E I a) 1                                                                                 56,65
                 11.02 E I a) 2                                                                                 54,52
                 11.02 E I b) 1                                                                                 77,76
                 11.02 E I b) 2                                                                                 96,21
                  11.02 E II a)                                                                                 63,98
                  11.02 E II b)                                                                                 60,56
                  11.02 E II c)                                                                                 59,10
              ex 11.02 E II d) 2 0                                                                              55,77
              ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                             55,77
                  11.02 F I                                                                                      63,98
                  11.02 F II                                                                                     60,56
                  11.02 F III                                                                                    56,65
 ---pagebreak--- 16. 8 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 225 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                              £/t              £/t               Lit./t          FF/t
                                    1                          5                6                  7               8
              11.02 F IV                                                                                       54,52
              11.02 F V                                                                                        54,80
           ex 11.02 F VII (x)                                                                                  55,77
           ex 11.02 F VII (2)                                                                                  55,77
              11.02 G I                                                                                        47,04
              11.02 G II                                                                                       40,29
              11.06 A                                                                                          10,00
              11.06 B I                                                                                        86,49
              11.06 B II                                                                                       86,49
              11.07  A  I a)                                                                                  111,65
              11.07  A  I b)                                                                                   83,42
              11.07  A  II a)                                                                                  98,87
              11.07  A  II b)                                                                                  73,87
              11.07 B                                                                                          86,09
              11.08 A I                                                                                        86,49
              11.08 A III                                                                                     136,20
              11.08 A IV                                                                                       86,49
              11.08 A V                                                                                        86,49
              11.09                                                                                           247,65
              17.02 B II a) (3)                                                                               112,82
              17.02 B II b) (3)                                                                                86,49
              17.05 B I                                                                                       112,82
              17.05 B II                                                                                       86,49
              23.02  A  I a)                                                                                   17,20
              23.02  A   I b)                                                                                  55,04
              23.02  A   II a)                                                                                 13,76
              23.02  A   II b)                                                                                 55,04
              23.03 A I                                                                                       107,45
              23.07 B I a) 1                                                                                    8,60
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                               71,04
              23.07  B  I  b)  1                                                                               26,86
              23.07  B  I  b)  2 (5)                                                                           89,30
              23.07  B  I  c) 1 (7)                                                                            53,72
              23.07  B  I  c) 2 (6) (7)                                                                       116,16
 ---pagebreak--- Nr. L 225 /6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     16. 8 . 76
f1) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II.
( 4) (6) (8) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                             France
              (4)             1,640
              <6)             1,509
               (6)            1,392
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der "Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
               Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve • kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 76                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 225 /7
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller, en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                 (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Wahrungsausgleichsbetrage wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7 ) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 225 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       16. 8 . 76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                          Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et ä percevoir ä l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den f&lles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                      1                            5                6                     7           8
                 01.03 A II a)                                                                                      32,98
                 01.03 A II b)                                                                                      38,78
                 02.01 A III a) 1                                                                                   50,43
                 02.01 A III a) 2                                                                                   78,17
                 02.01 A III a) 3                                                                                   61,52
                 02.01 A III a) 4                                                                                   81,70
                 02.01 A III a) 5                                                                                   43,87
                 02.01 A III a) 6 aa)                                                                               81,70
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                                           81,70
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                           61,52
                 02.05 A I                                                                                          21,18
                 02.05 A II                                                                                         24,71
                 02.05 B                                                                                            12,10
                 02.06 B I a) 1                                                                                     50,43
                 02.06 B I a) 2 aa)                                                                                 68,08
                 02.06 B I a) 2 bb)                                                                                 68,08
                 02.06 B I a) 2 cc)                                                                                 75,64
                 02.06 B I a) 3                                                                                     78,17
                 02.06 B I a) 4                                                                                     61,52
                 02.06 B I a) 5                                                                                     81,70
                 02.06 B I a) 6                                                                                     43,87
              ex 02.06 B I a) 7 C1)                                                                                 81,70
              ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                                 61,52
                 02.06 B I b) 1                                                                                     75,64
                 02.06 B I b) 2 aa)                                                                                 75,64
                 02.06 B I b) 2 bb)                                                                                 75,64
                 02.06 B I b) 2 cc)                                                                                 83,21
                 02.06 B I b) 3 aa)                                                                                100,86
                 02.06 B I b) 3 bb)                                                                                142,21
                 02.06 B I b) 4 aa)                                                                                 70,60
                 02.06 B I b) 4 bb)                                                                                111,95
                 02.06 B I b) 5 aa)                                                                                105,90
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 225 /9
                                                                             Montants k octroyer k l'importation
                                                                                 et k percevoir k l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da nscuotere all esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den faelles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                               5                6                   7              8
                 02.06  B   I b) 5  bb)                                                                               140,70
                02.06   B   I b) 6  aa)                                                                                50,43
                02.06   B   I b) 6  bb)                                                                                73,12
                 02.06  B   I b) 7  aa)                                                                               105,90
                02.06   B   I b) 7  bb)                                                                               142,21
                02.06 B II a)                                                                                          16,14
                 02.06 B II c)                                                                                         52,95
                02.06 B II d)                                                                                          61,02
                02.06 B II e)                                                                                          30,26
                02.06 B II f)                                                                                          44,38
                02.06 B II g)                                                                                          44,38
                 15.01 A I (a)                                                                                         16,14
                 15.01 A II                                                                                            16,14
                 16.01 A                                                                                               77,16
                 16.01 B I (b)                                                                                        126,07
                 16.01 B II (b)                                                                                        88,76
                 16.02 A II                                                                                            71,11
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                                 133,64
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                                 110,94
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                                                  75,64
                 16.02 B III a) 2                                                                                      63,04
                 16.02 B III a) 3                                                                                      37,32
            r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés :
                — Filets.
            (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
            (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr.L 225 / 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  16. 8 . 76
              (8) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (2) Other products than those falling under (*).
              (2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
              (2) Andere produkten dan vermeld bij (x).
              (2) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions a déterminer par les autorités compétentes,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 76                         Publikatieblad van de, Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 225/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetasre udligningsbelob
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et a percevoir a l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numero du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comuiie                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faslles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./100 kg     FF/100 kg
                                 1                                     5                 6                   7              8
                                                    Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
             01.02 A II a)                                                                                             46,05
             01.02 A II b) O                                                                                           46,05
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                                    87,50
             02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                                    70,00
             02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                  105,00
             02.01  A  II a) 1 bb) 11                                                                                  87,50
             02.01  A  II a) 1 bb) 22                                                                                  70,00
             02.01  A  II a) 1 bb) 33                                                                                105,00
             02.01  A  II a) 1 cc) 11                                                                                  87,50
             02.01  A  II a) 1 cc) 22                                                                                  99,94
             02.01  A  II a) 2 aa) (2)                                                                                 77,83
             02.01  A  II a) 2 bb) (2)                                                                                 62,27
             02.01  A  II a) 2  cc) (2)                                                                                97,29
             02.01  A  II a) 2  dd) 11     (2)                                                                         77,83
             02.01  A  II a) 2  dd) 22     aaa) (2)                                                                    97,29
             02.01  A  II a) 2  dd) 22     bbb) (2) (3)                                                                97,29
             02.01  A  II a) 2  dd) 22     ccc) (2)                                                                    97,29
             02.06  C  I a) 1       •                                                                                  87,50
             02.06  C  I a) 2                                                                                          99,94
 ---pagebreak--- Nr. L 225 / 12                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           16. 8.76
x) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
x) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden lährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten.
l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 2) L'importo compensativo non e riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 16. 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 225/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES (£UFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                               £                  £                Lit.                FF
                                   1                           5                 6                  7                   8
                                                           — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk. —
              01.05 A                                                                                                2,13
                                                                                                                 — 100 kg —
              01.05 B I                                                                                              8,29
              01.05 B II                                                                                           13,97
              01.05 B III                                                                                          11,85
              01.05 B IV                                                                                             8,88
              01.05 B V                                                                                            14,46
              02.02 A I a)                                                                                         10,41
              02.02 A I b)                                                                                         11,84
              02.02  A   I c)                                                                                      12,90
              02.02  A   II a)                                                                                     16,43
              02.02  A   II b)                                                                                     19,96
              02.02  A   II c)                                                                                     22,17
              02.02  A   III a)                                                                                    16,93
              02.02  A   III b)                                                                                    18,51
              02.02 A IV                                                                                           12,68
              02.02 A V                                                                                            20,66
              02.02 B I                                                                                            33,46
              02.02 B II a) 1                                                                                      14,19
              02.02 B II a) 2                                                                                      24,39
              02.02 B II a) 3                                                                                      20,36
              02.02 B II a) 4                                                                                      13,95
              02.02 B II a) 5                                                                                      22,72
              02.02 B II b)                                                                                        10,87
              02.02  B  II  c)                                                                                       7,53
              02.02  B  II  d) 1                                                                                   27,77
              02.02  B  II  d) 2                                                                                   20,92
              02.02  B  II  d) 3                                                                                   19,54
 ---pagebreak--- Nr. L 225 / 14                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            16. 8 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                  £                 Lit.             FF
                                     1                           5                  6                  7                8
                                                                                                                  — 100 kg —
                02.02 B II e) 1                                                                                     26,84
                02.02 B II c) 2 aa)                                                                                  11,41
                02.02 B II e) 2 bb)                                                                                  19,66
                02.02 B II e) 3                                                                                      18,35
                02.02 B II i)                                                                                       33,46
                02.02 C                                                                                               7,53
                02.05 C                                                                                              16,73
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                04.05 A I a)                                                                                           1,33
                                                                                                                  — 100 kg
                04.05 A I b)                                                                                          13,90
                04.05 B I a) 1                                                                                        62,84
                04.05 B I a) 2                                                                                        16,13
                04.05 B I b) 1                                                                                        28,36
                04.05 B I b) 2                                                                                        30,31
                04.05 B I b) 3                                                                                        65,06
                35.02 A II a) 1                                                                                       56,44
                35.02 A II a) 2                                                                                        7,65
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                                                                                                                                                            16. 8.
                        SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN                                                                                                      76
                              Monetaire compenserende bedragen
                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                        United Kingdom                    Ireland                            Italia                       France
  Omsch rijving                                                                                                                          FF/100 kg
                                            £/10O kg                     £/100 kg                        Lit./lOO kg
                                       (a)            (b)          (a)              (b)            (a)                 (b)         (a)                (b)
        2                                      6                            7                                8                              9
                                                                                                                                 0,24
 gen met een netto-inhoud per
  e verpakking van 2 liter of minder                                                                                             3,79                1,23
                                                                                                                                 3,66                1,21
                                                                                                                                 3,38                1,23
                                                                                                                                 2,63                1,23
                                                                                                                                 2,12                1,23
  te:
 an 33 gewichtspercenten                                                                                                         7,18                 —
3 gewichtspercenten doch niet
 wichtspercenten                                                                                                                 4,79                 —
5 gewichtspercenten                                                                                                              2,39                 —
                                                                                                                                43,17                 —
                                                                                                                                31,95                1,23
                                                                                                                                31,95                1,23
                                                                                                                                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                                                                                                                                25,90                1,23
                                                                                                                                43,17 (2)             —
                                                                                                                                31,95 (2)            1,23
                                                                                                                                31,95                1,23
                                                                                                                                25,90                1,23
                                                                                                                                18,39                 —
 an vetvrije melkdroge stof:
 an 35 gewichtspercenten                                                                                                         8,65                1,23
5 gewichtspercenten                                                                                                             15,72                1,23
                                                                                                                                            3
                                                                                                                                 0,5715 ( )           —
                                                                                                                                 kg
                                                                                                                                                            Nr. L 225/15
 ---pagebreak---                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                United Kingdom                 Ireland                            Italia                            France
   msdirijving
                                                                                                                                                     Nr. L 225 / 16
                                    £/100 kg                   £/100 kg                         Lit./lOO kg                       FF/100 kg
                                (a)          (b)         (a)              (b)             (a)                 (b)           (a)                (b)
       2                               6                          7                                 8                                 9
                                                                                                                         0,4317 (3)            —
                                                                                                                            kg
                                                                                                                         0,3195 (3)           1,23
                                                                                                                            kg
                                                                                                                         0,2590 (3)           1,23
                                                                                                                            kg
                                                                                                                         0,4317 (3)            —
                                                                                                                            kg
                                                                                                                                                      Publikatieblad
                                                                                                                         0,3195 (3)           1,23
                                                                                                                            kg
                                                                                                                                                       van
                                                                                                                         0,2590 (3)           1,23
                                                                                                                            kg
                                                                                                                        22,54 (5)              —
                                                                                                                         0,1100 (3)           1,23
                                                                                                                                                     de Europese
   n 80 gewichtspercenten (6)                                                                                               —                 1,23
r, doch minder dan 82 ge­
    (6)                                                                                                                101,87                  —
   ewichtspercenten (6)                                                                                                104,42                  —     Gemeenschappen
                                                                                                                          —                   1,23
                                                                                                                       96,77                    —
                                                                                                                       79,42                    —
                                                                                                                       64,27                    —
   an Grana Padano en Parmi­
   s                                                                                                                   109,56                  —
                                                                                                                        89,82                  —
                                                                                                                                                      16 . 8 . 76
 ---pagebreak---                                                          Jij de invoer te verstrekken en b ij de uitvoer te heffen bedragen                                 16 . 8 . 76
                                      United Kkingdom                 Ire and                            Italia                          France
         Omschrijving                    £/l(X3 kg                   fJli»0 kg                         Lit./100 kg                      FF/100 kg
                                      (a)          (b)         »                 (b)             (a)        /        (b)          (a)               (b)
              2                              6                                                             8                                  9
                                                                                                                               82,50
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
  , Maribo, Samso, Tilsit als­
  met een vochtgehalte, be­
  etvrije kaasmassa, van niet
  wichtspercenten                                                                                                              82,50
    Kernhem, Saint-Nectaire,
     aleggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                            Publikatieblad
   een vochtgehalte, berekend
     kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                van
     enten en met een vetgehalte,
     droge stof :
   dan 10 gewichtspercenten                                                                                                   43,23
   eer gewichtspercenten                                                                                                       64,33
                                                                                                                                                          de Europese
      berekend op de droge stof :
   10 gewichtspercenten                                                                                                        19,65
   gewichtspercenten                                                                                                          32,52
                                                                                                                              109,56
                                                                                                                              68,85
                                                                                                                                                          Gemeenschappen
                                                                                                                               15,80
                                                                                                                               15,80
                                                                                                                              14,99     (9)
                                                                                                                              19,98     (9)
                                                                                                                              20,84     (9)
                                                                                                                              17,68     (9)
                                                                                                                              21,23     (9)
          rs aangegeven).
           per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                            Nr. L 225 / 17
 ---pagebreak--- Nr.L 225/ 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              16. 8 . 76
                                                            Voetnoten
             (1) Echter, voor magere-melkpoeder dat vanuit een andere Lid-Staat naar Italië wordt verzon­
                 den, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976), wordt dit
                 bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,58.
             (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                  komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                  tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                 — 24,98 FF per 100 kg voor Frankrijk.
             (8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                 van de volgende elementen:
                  a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                      en room in 100 kg produkt;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt ten bedrage van :
                      — 0,159 FF voor Frankrijk.
             (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen:
                  a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt ten bedrage van :
                      — 0,159 FF voor Frankrijk.
             (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
                  — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en nr. 1717/72
                       (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                      voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                  — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                  — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB        nr. L 24 van 31. 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd:
                      — met de coëfficiënt 0,45 in het geval   dat de bestemming die van „formule A" is,
                      — met de coëfficiënt 0,65 in het geval   dat de bestemming die van „formule B" is;
                      voor de toepassing in het Verenigd       Koninkrijk zijn deze coëfficiënten respectievelijk
                       0,60 en 0,85.
              (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                   coëfficiënt 1,7285.
                   Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                  a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                  b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                      cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131 ) alleen, of
                   c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                   worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast:
                           Nr. van het
                                                  France
                        gemeenschappelijk        FF/ 100 kg
                          douanetarief
                   23.07 B I a) 3                   __
                   23.07 B I a) 4                   —
                   23.07 B I b) 3                  0,86
                   23.07 B I c) 3                  2,69
                   23.07 B II                       —
              Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
              aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                16. 8. 76
                                               DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
   hrijving
                                                           België/                        Verenigd
                                        Duitsland                           Nederland                       Ierland           Italië            Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM              Bfr./Lfr.                Fl.       £                 £               lire                FF
    alcoholgehalte heeft van ten                                                                                                              — graad/hl —
     oholgehalte van niet meer dan
   e, witte en rosé wijn                                                                                                                          0,80
  II in de zin van Verordening                                                                                                                  — hl —
   ode wijn bij invoer aangeboden
                                                                                                                                                 12,78
   II en A III in de zin van Ver-                                                                                                               — hl —
                                                                                                                                                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
   alsmede witte wijn bij invoer
 Riesling of Sylvaner                                                                                                                            18,24
                                                                                                                                                             Nr. L 225/19
 ---pagebreak--- Nr. L 225 /20                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         16. 8 . 76
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                              Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports (x)
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                     CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione t1)
                         Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (*)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                     og opkræves ved udførsel (1 )
                                                                          United Kingdom             Ireland              Italia            France
                                                                                  £                     f.                 Lit                 FF
                                                1                                 5                      6                   7                  8
                                                                                                                                       — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                                             12,06
                    17.01 A (3)                                                                                                             15,87
                    17.01 B (4)                                                                                                             13,48
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                    17.02   ex D (6)                                                                                                         0,159
                    17.02   E                                                                                                                0,159
                     17.02  ex F (7)                                                                                                         0,159
                     17.05  ex C (8)                                                                                                         0,159
(*) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                 (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                       Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                                Denaturiert .
       n" 557/75 , ( CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                      Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                            Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                       Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/ 75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                              Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert .
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                                Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                                Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e. applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431 /68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , (CEE ) n . 557/ 75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                     definiert ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                             Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG ) nr . 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                           nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr . 558/75 og (EØF) nr . 630/75 .                                              nr. 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 76                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 225 /21
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions       Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
    du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschlieSlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­             Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 225 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        16 . 8 . 76
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et a percevoir a l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fselles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                               5                6                   7            8
              18.06  D I a)                                                                                       31,81 ( i)
              18.06  D I b)                                                                                       31,81
              18.06  D II a) 1                                                                                    18,16
              18.06  D  II a) 2                                                                                   18,16
              18.06  D  II b) 1                                                                                   55,89
              18.06  D  II b) 2 aa)                                                                               30,45
              18.06  D  II b) 2 bb )                                                                              55,89
              18.06 D II c)                                                                                           (2)
              19.04                                                                                               10,15
             21.07 D I a) 1                                                                                       38,85
             21.07 D I a) 2                                                                                       57,50
             21.07 D I b) 1                                                                                        3,45
             21.07 D I b ) 2                                                                                       7,03
             21.07 D I b) 3                                                                                       51,11
             21.07 D II a ) 1                                                                                     43,17 (3)
             21.07 D II a) 2                                                                                      62,60
             21.07 D II a) 3                                                                                      79,87
             21.07 D II a) 4                                                                                     114,40
             21.07   D II b)                                                                                          (4)
             21.07   F II a) 1                                                                                    12,78
             21.07   F II a) 2  aa)                                                                               16,29
             21.07   F II a) 2  bb)                                                                               18,05
             21.07   F II a) 2  cc)                                                                               19,80
             21.07   F II b) 1                                                                                    15,00
             21.07   F II b) 2  aa)                                                                               17,88
             21.07   F II b) 2  bb)                                                                               19,63
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 225/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg    FF/100 kg
                                     1                          5                 6                    7            8
            21.07 F II c) 1                                                                                     16,74
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                                 20,26
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                                 21,57
            21.07 F II d) 1                                                                                     19,92
            21.07 F II d) 2                                                                                     22,99
            21.07 F II e)                                                                                       24,68
            21.07 F III a) 1                                                                                    25,55
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                                29,07
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                                30,82
            21.07 F III b) 1                                                                                    27,78
            21.07 F III b) 2                                                                                    30,65
            21.07 F III c) 1                                                                                    29,52
            21.07 F III c) 2                                                                                    32,60
            21.07 F III d) 1                                                                                    32,70
            21.07 F III d) 2                                                                                    34,01
            21.07 F III e)                                                                                      35,08
            21.07 F IV a) 1                                                                                     38,33
            21.07 F IV a) 2                                                                                     41,84
            21.07 F IV b) 1                                                                                     40,55
            21.07 F IV b) 2                                                                                     42,81
            21.07 F IV c)                                                                                       42,30
            21.07 F V a) 1                                                                                      57,50
            21.07 F V a) 2                                                                                      58,38
            21.07 F V b )                                                                                       59,08
            21.07 F VI à F IX                                                                                      (4)
            29.04  C  III a) 1                                                                                   9,24
            29.04  C  III a) 2                                                                                  14,28
            29.04  C  III b) 1                                                                                  13,16
            29.04  C  III b) 2                                                                                  20,31
            35.05 A                                                                                             10,15
            38.19 T I a)                                                                                         9,24
            38.19 T I b)                                                                                        14,28
            38.19 T II a)                                                                                       13,16
            38.19 T II b)                                                                                       20,31
 ---pagebreak--- Nr. L 225/24                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      16. 8 . 76
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                I?) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                    rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
0) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
") Voor        boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder,       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
I1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, berednes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.                                                          C) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die "Waren der Tarifstellen 21.07 F VI            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agrìcoli
                                                                                    scambiati come tali.
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
r ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX .
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise .                                                 ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 16. 8 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 225 /25
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                         0,925       0,986       1,167          1,060     1,209        1,085
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                              0,900       0,980       1,190          1,194     1,209        1,085
 ---pagebreak--- Nr. L 225 /26                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   16. 8 . 76
              ANNEXE UI — ANNEX UI — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE UI —
                                                                    BILAG UI (*)
                                      Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                       Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                    Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                    Applicazione deU'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                    Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                         Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                     no 1380/75)
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                       1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                               (EWG Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                 (CEE) n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                     nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                     100 Lire (0 Roma + Milano)                        4,73004       FB/Flux
                                                                                       0,732794      Dkr
                                                                                       0,307306      DM
                                                                                       0,593408      FF
                                                                                       0,325033      Fl
                                                                                       0,0670475     £
                                     1 £ (Noon rate London)                          70,2860         FB/FIux
                                                                                      10,9406        Dkr
                                                                                       4,54880       DM
                                                                                       8,87670       FF
                                                                                       4,82660       Fl
              11) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                  tation à partir du 17 mai 1976.
             (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                  on and after 17 May 1976.
             (4) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                  worden sind .
             (4) II presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                  dal 17 maggio 1976.
             (A) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                  formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
             (J) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteteine er opfyldt fra og med den 17· maj 1976