CELEX: 31989R1199
Language: da
Date: 1989-05-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1199/89 af 3. maj 1989 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ændring af forordning (EØF) nr. 3815/87

Nr. L 123/ 16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    4. 5. 89
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1199/89
                                                      af 3. maj 1989
                  om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse
                  interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om
                                          ændring af forordning (EØF) nr. 3815/87
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                               ensstemmelse med udtalelse fra Forvalningskomitéen for
                                                                 Oksekød —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68                                   Artikel 1
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              1 . Med henblik på forarbejdning i Fællesskabet sælges
571 /89 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                        følgende partier bagfjerdinger, ikke-udbenet :
                                                                 — 860 tons ikke-udbenet oksekød, som det belgiske
ud fra følgende betragtninger :                                      interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                     inden den 1 . juni 1987
                                                                 — 3 000 tons ikke-udbenet oksekød, som tyske inter­
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 af 5.                 ventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
september 1984 om særlige betingelser for visse former               inden den 1 . april 1987
for salg af frosset oksekød, som Interventionsorganerne          — 2 000 tons ikke-udbenet oksekød, som det irske
ligger inde med (3), ændret ved forordning (EØF) nr.                 interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
1809/87 (4), er der fastsat mulighed for at anvende en               inden den 1 . januar 1988
procedure i to omgange ved salg af oksekød fra interven­
tionslagre ;                                                     — 3 000 tons ikke-udbenet oksekød, som nederlandske
                                                                     interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                     inden den 1 . februar 1987.
visse interventionsorganer ligger inde med store lagre af
oksekød ; visse mængder bagfjerdinger er blevet udbudt til       2. De i stk. 1 , nævnte interventionsorganer sælger først
salg ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3815/87 (*),         det kød, der har været oplagret længst.
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3054/88 (6) ;
                                                                 3. Salget finder sted efter forordning (EØF) nr. 2539/
                                                                 84, (EØF) nr. 569/88, (EØF) nr. 2182/77 og denne forord­
                                                                 ning.
en forlængelse af oplagringsperioden bør undgås pa grund
af de hermed forbundne høje omkostninger i den nuvæ­             4. De i artikel 3, i stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
rende markedssituation er det muligt at afsætte dette kød        2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er
til forarbejdning i Fællesskabet ;                               anført i bilag I til nærværende forordning.
                                                                 5. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som inter­
dette salg bør ske i overensstemmelse med Kommissio­             ventionsorganerne modtager efter den 10. maj 1989, kl.
nens forordning (EØF) nr. 2539/84 og Kommissionens               12.00 .
forordning (EØF) nr. 569/88 (*), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 1045/89 (8), og Kommissionens forordning          6. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
(EØF) nr. 2182/77 (®), senest ændret ved forordning (EØF)        oplagringssted på de adresser, der er anført i bilag II.
nr. 3988/87 (I0) idet der fastsættes visse påværkede undta­
gelser på grund af de pågældende produkten specifikke
anvendelse ;                                                                              Artikel 2
(') EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                        1 . Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning
(2) EFT nr. L 61 af 4. 3. 1989, s. 43.                           (EØF) nr. 2182/77 :
(3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.
(4) EFT nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 23.                         a) er tilbud eller i givet fald købsansøgninger, kun
O EFT nr. L 357 af 19. 12. 1987, s. 24.                             gyldige, hvis de indgives af en fysisk eller juridisk
(«) EFT nr. L 272 af 4. 10 . 1988, s. 19.                           person, der i mindst tolv måneder har udøvet virk­
O EFT nr. L 55 af 1 . 3. 1988, s. 1 .                               somhed i fororarbejdningsindustrien med henblik på
(8) EFT nr. L 111 af 22. 4. 1989, s. 12.
O EFT nr. L 251 af 1 . 10 . 1977, s. 60.                            fremstilling af produkter med indhold af oksekød og
(10) EFT nr. L 376 af 31 . 12. 1987, s. 31 .                        som er offentligt registreret i en medlemsstat
 ---pagebreak--- 4. 5. 89                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 123/ 17
b) skal købsansøgningexne være ledsaget af :                                                     Årtikel 4
    — ansøgerens skriftlige forpligtelse til inden for den i
       artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2182/77           I forbindelse med denne forordning svarer 100 kg ikke­
       anførte frist at forarbejde det købte kød til                udbenet bagfjerding til 64 kg udbenet kød efter fjernelse
       produkter som omhandlet i artikel 1 , stk. 1 , i oven­       af mørbrad og filet.
       nævnte forordning
    — en nøjagtig angivelse af den eller de virksomheder,
       hvor det opkøbte kød skal forarbejdes.
2. En befuldmægtiget kan på de i stk. 1 omhandlede                                               Artikel 5
ansøgeres vegne modtage de produkter, som ansøgerne
køber. I så fald fremlægger den befuldmægtigede de
                                                                    I forordning (EØF) nr. 3815/87 foretages følgende
tilbud, eller i givet fald købsansøgninger, der er indgivet         ændringer :
af de ansøgere, som han repræsenterer.
3. De i ovenstående stykker omhandlede købere og                     1 . I artikel 1 , stk. 1 , udgår fjerde og femte led.
befuldmægtigede fører et opdateret regnskab som gør det
muligt at fastslå produkternes bestemmelse og anvendelse,           2. I bilag I udgår de for »Belgique/Belgié« og »nederland«
især med henblik på at kontrollere, at de opkøbte                        anførte kvaliteter og priser.
mængder svarer til de forarbejdede mængder.
                                                                    3. I bilag II udgår de for »Belgique/Belgie« og »Neder­
                           Artikel 3                                     land« anførte adresser.
1.    Den i artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til 10 ECU/ 100
kg­
                                                                                                 Artikel 6
2.    Den i artikel 5, stk. 3, litra a), i forordning (EØF) nr.
2539/84     omhandlede      sikkerhed       fastsættes til 200
ECU/ 100 kg for ikke-udbenede bagfjerdinger.                        Denne forordning træder i kraft den 10 . maj 1989.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 3. maj 1989.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                            Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 123/ 18                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             4. 5. 89
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — ANEXO /
      Estado miembro                   Productos               Cantidades (toneladas)  Precio minimo expresado en ecus por tonelada
        Medlemsstat                    Produkter                  Mængde (tons)                   Mindstepriser i ECU/ton
        Mitgliedstaat                 Erzeugnisse               Mengen (Tonnen)           Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne
       Κράτος μέλος                   Προϊόντα                  Ποσότητες (τόνοι) Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο
       Member State                    Products                 Quantities (tonnes)     Minimum prices expressed in ecus per tonne
        État membre                     Produits                Quantités (tonnes)       Prix minimaux exprimés en écus par tonne
       Stato membro                     Prodotti               Quantità (tonnellate)    Prezzi minimi espressi in ECU per tonnellata
          Lid-Staat                   Produkten                  Hoeveelheid (ton)       Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton
      Estado-membro                    Produtos               Quantidade (toneladas)   Preço mímimo espresso em ecus por tonelada
Cuartos traseros con hueso — Bagfjerdinger, ikke udbenet — Hinterviertel mit Knochen — Οπίσθια τέταρτα μη αποστεωμένα —
Unboned hindquarters — Quartiers arrière avec os — Quarti posteriori non disossati — Achtervoeten met been — Quartos trase­
iros com osso
   Belgique/België     — Quartiers arrière, provenant de :
                          Achtervoeten, afkomstig van :
                           Catégorie A / Categorie A                    860                                 2 000
   Bundesrepublik      — Hinterviertel, stammend von :
   Deutschland
                           Kategorie A, Klassen U und R,
                           Kategorie C, Klassen U und R               3 000                                 2 000
   Ireland             — Hindquarters, from :
                           Category C                                 2 000                                 2 000
   Nederland           — Achtervoeten, afkomstig van :
                           Categorie A                                3 000                                 2 000
 ---pagebreak--- 4. 5. 89                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 123/ 19
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                 ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
         Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
         of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
         organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                       intervenção
         BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                  de l'agriculture                          leven en Landbouw
                                  rue de Trêves 82                          Trierstraat 82
                                  1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                  Tél. 02 / 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B, téléfax
                                  02 / 230 25 33
         BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Märktordnung (BALM)
         DEUTSCHLAND              Referat 313 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex 41 1 1 56 / 411 727
                                  Tel. 0 69 / 15 64 (0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-1 564 651, Telétext 6 990 732
         IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
         NEDERLAND :              Ministerie van Landbouw en Visserij
                                  Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau (VIB)
                                  Burg. Kessenplein 3
                                  Postbus 960
                                  6430 AZ Hoensbroek
                                  Tel. 045 / 23 83 83, telefax 045 / 22 27 35, telex 56396