CELEX: 31974R1210
Language: nl
Date: 1974-05-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1210/74 van de Commissie van 14 mei 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

15 . 5 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 132/ 19
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1210/74 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 14 mei 1974
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                  van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verordening (EEG) nr. 1 045/74 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                          bij Verordening (EEG) nr. 1 1 89/74 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­               Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                Verordening (EEG) nr. 1045/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                  deze verordening is aangegeven,
gie O ).
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                       Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3 ), en met- name              De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
op artikel 7,                                                     nr. 1045/74 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                  rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                        Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met
name op artikel 5,                                                Deze verordening treedt in werking op 15 mei 1974.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel , 14 mei 1974 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                           Lid van de Commissie
(!) PB   nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5.
(2) PB   nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz . 25 .
(3) PB   nr. L 201 van 21 . 7 . 1973 , blz . 8 .                  (5 ) PB nr. L 119 van 1 . 5. 1974, blz. 31 .
(«) PB   nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz . 26 .                      6 PB nr. L 129 van 1 1 . .5 . 1974, blz . 36 .
 ---pagebreak--- Nr. L 132/20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     15 . 5 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/UC/u.a./1 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
             H. «Iella tariffa doganale comune                DK                   IRL                    UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading Ns
             10.02                                                                13·80                 30·00
             10.03                                              0                   0                      0
             10.05 B                                                               2·00                  2·00
 ---pagebreak--- 15 . 5 . 74                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 132/21
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Fosition i den fælles toldtarif
            Kr. de» Gemeinsamen Zolltarif»
            N. dell« tariffa doganale comune              DK                   IRL                UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0                     0                 0
             11.01 C (*)                                   0                     0                 0
             11.01 EI (»)                                                     0·280             0·280
             11.01 E II (i)                                                   0·204             0·204
             11.02 A II (*)                                                   1·932             4·200
             11.02 A III (!)                               0                     0                 0
             11.02 A V a)(>)                                                  0·280             0·280
             11.02 A Va) 2 (»)                                                0·280             0·280
             11.02 A V b)                                                     0·204             0·204
             11.02 B Ia) 1 (*)                             0                     0                 0
             11.02 B I b) 1 O                              0                     0                 0
             11.02 B II b) C)                                                 1·835             3·990
             11.02 B II c) (*)                                                0·280              0·280
             11.02 C II (*)                                                   1·932              4·200
             11.02 C III O )                               0                     0                 0
              11.02 C.V (1)                                                   0·280              0·280
              1 1.02 D II                                                      1·408             3·060
              11.02 D III (')                               0                     0                 0
              11.02 D V (J )                                                  0·204              0·204
              11.02 E Ia ) 1 0 )                            0                     0                 0
              11.02 E I b ) 0 )                             0                     0                 0
              11.02 E II b) (*)                                                1·932             4·200
              11.02 E II c) (»)                                                0·280             0·280
              11.02 F II ( i )                                                 1·408             3·060
              11.02 F III (i)                               0                     0                 0
               11.02 F V (1 )                                                  0·204             0·204
               11.02 G II                                                      0·050             0·050
               11.06 A                                       0                    0                 0
               11.06 B II                                                      0·322             0·322
               11.07 A II a )                                0                     0                 0
               11.07 A II b )                                0                     0                 0
               11.07 B                                       0                     0                 0
              23.02 A I a)                                0,048                0·066              0·064
               23.02 A I b) 1                             0,048                 0·066             0·064
               23.02 A I b ) 2                            0,048                 0·066             0·064
 ---pagebreak--- Nr. L 132/22                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              15 . 5 . 74
                                                                                                                   (RE/UC/u.a./100 kg)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                         IRL                    UK
              K. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             23.02 A II a )                                           0,048                      0·066                 0·064
             23.02 A II b )                                           0,048                      0·066                 0·064
             23.07 B Ia) 1                                                                       0·032                 0·032
             23.07 B Ia) 2                                                                       0·032                 0·032
             23.07 B I b) 1                                                                      0·100                 0·100
             23.07 B I b) 2                                                                      0·100                 0·100
              23.07 Bic) 1                                                                       0·150                 0·150
              23.07 B I c) 2                                                                     0·150                 0·150
              C ) Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n0* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/«
                       (en poids ) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu Être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin, 5 % pour l' avoine et 2 "/« pour les autres céréales.
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der Samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       siler derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 '/» per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder*
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1·6 % for rice, 2·5 •/• for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.