CELEX: C2003/289/07
Language: da
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 16. oktober 2003 i sag C-455/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik ("Traktatbrud — direktiv 96/98/EF — udstyr på skibe — frie varebevægelser — foranstaltninger med tilsvarende virkning — forpligtelse til at være i besiddelse af en overensstemmelsesattest, der er udstedt af en godkendt national organisation — manglende anerkendelse af prøvninger, der er udført af godkendte organisationer i andre medlemsstater")

C 289/4                 DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                            29.11.2003
                       DOMSTOLENS DOM                                            med undersøgelse og kontrol som følge af den omstændighed,
                                                                                 at opskæringen foregår i den virksomhed, hvorfra kødet
                                                                                 stammer.
                          (Sjette Afdeling)
                                                                           (1) EFT C 3 af 5.1.2002.
                        af 16. oktober 2003
i sag C-423/01, Emil Färber GmbH & Co. mod Stadt
Neustadt/Weinstrasse (anmodning om præjudiciel afgø-
relse indgivet af Verwaltungsgericht Neustadt an der
                            Weinstraße) (1)
                                                                                                 DOMSTOLENS DOM
(»Fælles landbrugspolitik — afgifter i forbindelse med                                              (Fjerde Afdeling)
sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød —
                       direktiv 85/73/EØF«)                                                       af 16. oktober 2003
                           (2003/C 289/06)                                 i sag C-455/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                      skaber mod Den Italienske Republik (1)
                            (Processprog: tysk)
                                                                           (»Traktatbrud — direktiv 96/98/EF — udstyr på skibe —
                                                                           frie varebevægelser — foranstaltninger med tilsvarende
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    virkning — forpligtelse til at være i besiddelse af en
                     gjort i Samling af Afgørelser)                        overensstemmelsesattest, der er udstedt af en godkendt
                                                                           national organisation — manglende anerkendelse af prøv-
                                                                           ninger, der er udført af godkendte organisationer i andre
                                                                                                      medlemsstater«)
I sag C-423/01, angående en anmodning, som Verwaltungsge-
richt Neustadt an der Weinstrasse (Tyskland) i medfør af                                             (2003/C 289/07)
artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
ret verserende sag, Emil Färber GmbH & Co. mod Stadt                                              (Processprog: italiensk)
Neustadt/Weinstrasse, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø-
rende fortolkningen af bilag A, kapitel I, punkt 2, andet afsnit,          (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
i Rådets direktiv 85/73/EØF af 29. januar 1985 om finansiering                                 gjort i Samling af Afgørelser)
af veterinærundersøgelse og -kontrol som omhandlet i direktiv
89/662/EØF, 90/425/EØF, 90/675/EØF og 91/496/EØF (EFT
L 32, s. 14), som ændret og kodificeret ved Rådets direktiv 96/
43/EF af 26. juni 1996 (EFT L 162 s. 1), har Domstolen (Sjette             I sag C-455/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J.-P. Puissochet,              ber (befuldmægtigede: R.B. Wainwright og R. Amorosi) mod
og dommerne R. Schintgen (refererende dommer), C. Gul-                     Den Italienske Republik (befuldmægtiget: I.M. Braguglia, bistået
mann, V. Skouris og N. Colneric; generaladvokat: P. Léger;                 af M. Fiorilli), angående en påstand om at, det fastslås, at Den
justitssekretær: ekspeditionssekretær M.-F. Contet, den 16. ok-            Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
tober 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                      artikel 28 EF og 30 EF, idet den opretholder lovbestemmelser,
                                                                           hvorefter det er en betingelse for at markedsføre endnu ikke
                                                                           fuldstændigt harmoniserede produkter, der er bestemt til
1)    Bilag A, kapitel I, punkt 2, andet afsnit, til Rådets direktiv 85/   anvendelse på handelsskibe, som fører italiensk flag, at der er
      73/EØF af 29. januar 1985 om finansiering af veterinærun-            udstedt en overensstemmelsesattest fra et nationalt institut —
      dersøgelse og -kontrol som omhandlet i direktiv 89/662/EØF,          hvorved retten til at markedsføre disse produkter eventuelt
      90/425/EØF, 90/675/EØF og 91/496/EØF, som ændret og                  kan forbeholdes indehaveren af en sådan attest — og idet den
      kodificeret ved Rådets direktiv 96/43/EF af 26. juni 1996,           ikke anerkender gyldigheden af de prøvninger, som udføres i
      skal fortolkes således, at nedsættelsen af afgiftsbeløbet i          overensstemmelse med internationale standarder af organisa-
      forbindelse med sundhedsmæssige undersøgelser og kontrol med         tioner, der er godkendt i de andre medlemsstater eller i de
      opskæring ligeledes finder anvendelse, når opskæringsvirksom-        stater, som er kontraherende parter i aftalen af 2. maj 1992
      heden og den virksomhed, hvorfra kødet stammer, der befinder         om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EFT
      sig i samme bygning, indehaves af to forskellige fysiske eller       1994 L 1, s. 3), selv når oplysningerne stilles til rådighed for
      juridiske personer.                                                  den kompetente myndighed, og det fremgår af attesterne, at
                                                                           udstyret frembyder en sikkerhed svarende til den, der kræves
2)    Rækkevidden af den nedsættelse, der kan indrømmes i henhold          for italienske produkter, har Domstolen (Fjerde Afdeling),
      til bilag A, kapitel I, punkt 2, andet afsnit, til direktiv 85/73,   sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans (refe-
      som ændret og kodificeret ved direktiv 96/43, afhænger af de         rerende dommer), og dommerne D.A.O. Edward og S. von
      opnåede besparelser i forbindelse med lønninger og sociale           Bahr; generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: R. Grass, den
      ordninger til kontrolpersonalet samt administration i forbindelse    16. oktober 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
 ---pagebreak--- 29.11.2003              DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                  C 289/5
1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i        kat: J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den 16. oktober 2003
      henhold til artikel 28 EF, idet den opretholder lovbestemmelser,   afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      hvorefter det er en betingelse for at markedsføre endnu
      ikke fuldstændigt harmoniserede produkter, der er bestemt til
                                                                         1)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland har
      anvendelse på handelsskibe, som fører italiensk flag, at der er
                                                                               tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 15 i Europa-
      udstedt en overensstemmelsesattest fra et nationalt institut —
                                                                               Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF af 3. marts 1997
      hvorved retten til at markedsføre disse produkter eventuelt kan
                                                                               om investorgarantiordninger, idet det, for så vidt angår
      forbeholdes indehaveren af en sådan attest — og idet den
                                                                               Gibraltars område, ikke har vedtaget de love eller administrative
      ikke anerkender gyldigheden af de prøvninger, som udføres i
                                                                               bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet.
      overensstemmelse med internationale standarder af organisatio-
      ner, der er godkendt i de andre medlemsstater, selv når
      oplysningerne stilles til rådighed for den kompetente myndighed,   2)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland betaler
      og det fremgår af attesterne, at udstyret frembyder en sikkerhed         sagens omkostninger.
      svarende til den, der kræves for italienske produkter.
                                                                         (1) EFT C 84 af 6.4.2002.
2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 84 af 6.4.2002.
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                                                                                                   (Anden Afdeling)
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                 af 16. oktober 2003
                          (Anden Afdeling)
                                                                         i sag C-2/02, Emil Färber GmbH & Co. mod Landkreis
                        af 16. oktober 2003                              Alzey-Worms (anmodning om præjudiciel afgørelse ind-
                                                                                      givet af Verwaltungsgericht Mainz) (1)
i sag C-489/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
skaber mod Det Forenede Kongerige Storbritannien og                      (»Fælles landbrugspolitik — afgifter i forbindelse med
                             Nordirland (1)                              sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød —
                                                                                                 direktiv 85/73/EØF«)
(»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 97/
                   9/EF — Gibraltars område«)                                                       (2003/C 289/09)
                           (2003/C 289/08)                                                           (Processprog: tysk)
                         (Processprog: engelsk)                          (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                              gjort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                         I sag C-2/02, angående en anmodning, som Verwaltungsge-
                                                                         richt Mainz (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet
I sag C-489/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Emil
ber (befuldmægtiget: C. Tufvesson) mod Det Forenede Kongeri-             Färber GmbH & Co. mod Landkreis Alzey-Worms, at opnå en
ge Storbritannien og Nordirland (befuldmægtiget: G. Amodeo),             præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af bilag A,
angående en påstand om, at det fastslås, at Det Forenede                 kapitel I, punkt 2, første afsnit, litra a), til Rådets direktiv 85/
Kongerige Storbritannien og Nordirland har tilsidesat sine               73/EØF af 29. januar 1985 om finansiering af veterinærunder-
forpligtelser i henhold til artikel 15 i Europa-Parlamentets og          søgelse og -kontrol som omhandlet i direktiv 89/662/EØF, 90/
Rådets direktiv 97/9/EF af 3. marts 1997 om investorgaran-               425/EØF, 90/675/EØF og 91/496/EØF (EFT L 32, s. 14), som
tiordninger (EFT L 84, s. 22), idet det, for så vidt angår               ændret og kodificeret ved Rådets direktiv 96/43/EF af 26. juni
Gibraltars område, ikke har vedtaget de love eller administrati-         1996 (EFT L 162 s. 1), har Domstolen (Anden Afdeling),
ve bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direkti-            sammensat af afdelingsformanden, R. Schintgen (refererende
vet, eller under alle omstændigheder ikke har underrettet                dommer), og dommerne V. Skouris og N. Colneric; generalad-
Kommissionen herom, har Domstolen (Anden Afdeling), sam-                 vokat: A. Tizzano; justitssekretær: ekspeditionssekretær M.-
mensat af afdelingsformanden, R. Schintgen, og dommerne                  F. Contet, den 16. oktober 2003 afsagt dom, hvis konklusion
V. Skouris og N. Colneric (refererende dommer); generaladvo-             lyder således: