CELEX: 21992A0404(20)
Language: el
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας

Avis juridique important

|

21992A0404(20)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 090 της 04/04/1992 σ. 0165

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την  τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της  Βουλγαρίας σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίαςΕπιστολή αριθ. 1 Κύριε, 1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 21 Νοεμβρίου 1991 μεταξύ  των αντιπροσωπειών μας με σκοπό την τροποποίηση της συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο προϊόντων  κλωστοϋφαντουργίας, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της  Βουλγαρίας, που μονογραφήθηκε στις 11 Ιουλίου 1986 και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987, όπως  τροποποιήθηκε βάσει των εγκριθέντων πρακτικών, που μονογραφήθηκε στις 30 Δεκεμβρίου 1990 και  εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1991. 2. Κατά το πέρας των ανωτέρω διαβουλεύσεων, αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν στην τροποποίηση του άρθρου  17 παράγραφος 1 της προαναφερθείσας συμφωνίας, ώστε να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής όλων των  διατάξεων της συμφωνίας για ένα ακόμη έτος, ήτοι έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Κατά συνέπεια, τα μέρη  συμφώνησαν, επίσης, για την τροποποίηση των ακόλουθων διατάξεων: - το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας, όσον αφορά τα ποσοτικά όρια των εξαγωγών από τη Δημοκρατία της  Βουλγαρίας προς την Κοινότητα, για τα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας που αναφέρονται σε αυτό, - το παράρτημα του πρωτοκόλλου Ε της συμφωνίας, όσον αφορά τα ποσοτικά όρια για την επανεισαγωγή  στην Κοινότητα των προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας, μετά την κατεργασία, τη μεταποίηση ή την  τελειοποίηση στη Βουλγαρία. Τα τροποποιημένα παραρτήματα επισυνάπτονται στην παρούσα επιστολή (προσαρτήματα 1 και 2). 3. Τα μέρη συμφωνούν, επίσης, ότι, όσον αφορά το άρθρο 13 παράγραφος 3 της συμφωνίας, το ποσοστό  των διαπεριφερειακών μεταβιβάσεων για το έτος 1992 καθορίζεται σε 40 %. Εννοείται ότι εάν, κατά την εφαρμογή των ανωτέρω ποσοστών, λόγω σοβαρών μεταβολών της δομής του  εμπορίου, προκύψουν σημαντικές δυσκολίες σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας, αμφότερα τα μέρη  προβαίνουν σε διαβουλεύσεις, χωρίς καθυστέρηση, για να επανεξετάσουν την κατάσταση. 4. Αμφότερα τα μέρη είναι επίσης σύμφωνα, ότι η παρούσα παράταση της συμφωνίας πρέπει να τεθεί σε  ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1992 και να εξακολουθήσει να ισχύει έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Τα μέρη  συμφωνούν ότι η παρούσα συμφωνία πρέπει να εφαρμοσθεί προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1992. 5. Θα σας ήμουν υπόχρεως, εάν είχατε την καλοσύνη να επιβεβαιώσετε την αποδοχή των προαναφερθέντων  εκ μέρους της κυβερνήσεώς σας. 6. Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε, τη διαβεβαίωση της βαθύτατης εκτίμησής μου. Για το Συμβούλιο τωνΕυροπαϊκών ΚοινοτήτωνΠροσάρτημα 1   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ(Οι λεπτομερείς  περιγραφές των προϊόντων για τις κατηγορίες που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα βρίσκονται στο  παράρτημα Ι της συμφωνίας)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Προσάρτημα 2    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ Ε(Οι λεπτομερείς περιγραφές των προϊόντων για τις κατηγορίες που  αναφέρονται στο παρόν παράρτημα βρίσκονται στο παράρτημα Ι της συμφωνίας)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Επιστολή αριθ. 2 Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω τη λήψη της επιστολής σας με σημερινή ημερομηνία, στην οποία  αναφέρονται τα εξής: «1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 21 Νοεμβρίου 1991 μεταξύ  των αντιπροσωπειών μας με σκοπό την τροποποίηση της συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο προϊόντων  κλωστοϋφαντουργίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας,  που μονογραφήθηκε στις 11 Ιουλίου 1986 και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987, όπως  τροποποιήθηκε βάσει των εγκριθέντων πρακτικών, που μονογραφήθηκε στις 20 Δεκεμβρίου 1990 και  εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1991. 2. Κατά το πέρας των ανωτέρω διαβουλεύσεων, αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν στην τροποποίηση του άρθρου  17 παράγραφος 1 της προαναφερθείσας συμφωνίας ώστε να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής όλων των  διατάξεων της συμφωνίας για ένα ακόμη έτος, ήτοι έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Κατά συνέπεια, τα μέρη  συμφώνησαν, επίσης, για την τροποποίηση των ακόλουθων διατάξεων: - το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας, όσον αφορά τα ποσοτικά όρια των εξαγωγών από τη Δημοκρατία της  Βουλγαρίας προς την Κοινότητα, για τα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας που αναφέρονται σε αυτό, - το παράρτημα του πρωτοκόλλου Ε της συμφωνίας, όσον αφορά τα ποσοτικά όρια για την επανεισαγωγή  στην Κοινότητα των προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας, μετά την κατεργασία, τη μεταποίηση ή την  τελειοποίηση στη Βουλγαρία. 3. Τα μέρη συμφωνούν, επίσης, ότι, όσον αφορά το άρθρο 13 παράγραφος 3 της συμφωνίας, το ποσοστό  των διαπεριφερειακών μεταβιβάσεων για το έτος 1992 καθορίζεται σε 40 %. Εννοείται ότι εάν, κατά την εφαρμογή των ανωτέρω ποσοστών, λόγω σοβαρών μεταβολών της δομής του  εμπορίου, προκύψουν σημαντικές δυσκολίες σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας, αμφότερα τα μέρη  προβαίνουν σε διαβουλεύσεις, χωρίς καθυστέρηση, για να επανεξετάσουν την κατάσταση. 4. Αμφότερα τα μέρη είναι επίσης σύμφωνα, ότι η παρούσα παράταση της συμφωνίας πρέπει να τεθεί σε  ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1992 και να εξακολουθήσει να ισχύει έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Τα μέρη  συμφωνούν ότι η παρούσα συμφωνία πρέπει να εφαρμοσθεί προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1992. 5. Θα σας ήμουν υπόχρεως, εάν είχατε την καλοσύνη να επιβεβαιώσετε την αποδοχή των προαναφερθέντων  εκ μέρους της κυβερνήσεώς σας.» Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω, ότι η κυβέρνησή μου είναι σύμφωνη με το περιεχόμενο της επιστολής  σας. Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε, τη διαβεβαίωση της βαθύτατης εκτίμησής μου. Για την κυβέρνηση τηςΔημοκρατίας της ΒουλγαρίαςΠροσάρτημα 1   "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ(Οι  λεπτομερείς περιγραφές των προϊόντων για τις κατηγορίες που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα  βρίσκονται στο παράρτημα Ι της συμφωνίας)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Προσάρτημα 2   "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ Ε(Οι λεπτομερείς περιγραφές των προϊόντων για τις  κατηγορίες που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα βρίσκονται στο παράρτημα Ι της συμφωνίας)>ΘΕΣΗ  ΠΗΝΑΚΑ>Εγκριθέντα πρακτικά Κατά το πέρας των διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν στις  21 Νοεμβρίου 1991, μεταξύ της αντιπροσωπείας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ευρωπαϊκής  Οικονομικής Κοινότητας για τη τροποποίηση της συμφωνίας, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας, που μονογραφήθηκε  στις 11 Ιουλίου 1986 και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987, και που οδήγησαν στην παράταση επί  ένα έτος της εν λόγω συμφωνίας, αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν επίσης να καθορίσουν, για το 1992, το  επίπεδο των ποσοτικών ορίων του πίνακα ΙΙ του παραρτήματος της συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής  επιστολών που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας που μονογραφήθηκε στις 11 Ιουλίου 1986. Το τροποποιημένο παράρτημα επισυνάπτεται στα παρόντα εγκριθέντα πρακτικά. Όλες οι διατάξεις του παραρτήματος, με την παράτασή του, ισχύουν για τον πίνακα ΙΙ του παραρτήματος  της συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, όπως τροποποιήθηκε από τα παρόντα εγκριθέντα  πρακτικά. Αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν ότι τα πρακτικά αυτά αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 1992 και θα  εφαρμόζονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν επίσης ότι αυτά τα  εγκριθέντα πρακτικά εφαρμόζονται de facto από την 1η Ιανουαρίου 1992.  Αντιπροσωπείατης ΒουλγαρίαςΑντιπροσωπείατης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας Προσάρτημα ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (ΠΙΝΑΚΑΣ ΙΙ) ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Ανταλλαγή διακοινώσεων Η Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων της Επιτροπής των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει τα σέβη της στην Αποστολή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας στις  Ευρωπαϊκές Κοινότητες και έχει την τιμή να αναφερθεί στη συμφωνία για τα προϊόντα  κλωστοϋφαντουργίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Βουλγαρίας, που  μονογραφήθηκε στις 11 Ιουλίου 1986 και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987, όπως παρατάθηκε με  την ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1991. Η Γενική Διεύθυνση επιθυμεί να πληροφορήσει την Αποστολή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας ότι, ενόσω  αναμένεται η ολοκλήρωση των αναγκαίων διαδικασιών για τη σύναψη και την έναρξη ισχύος της  παραταθείσας συμφωνίας, η Κοινότητα προετοιμάστηκε για την de facto εφαρμογή των διατάξεων της  παραταθείσας συμφωνίας από την 1η Ιανουαρίου 1992. Τούτο, υπό την προϋπόθεση ότι αμφότερα τα μέρη  έχουν την ευχέρεια, οποιαδήποτε στιγμή, να καταγγείλουν την de facto εφαρμογή της παραταθείσας  συμφωνίας, υπό τον όρο ότι θα ειδοποιήσουν σχετικά 90 ημέρες νωρίτερα. Η Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων θα ήταν ευγνώμων, εάν η Αποστολή επιβεβαιώσει τη συμφωνία της  κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας με τα προαναφερθέντα. Η Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων δράττεται της παρούσας ευκαιρίας, για να διαβεβαιώσει εκ νέου  την Αποστολή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, για τη βαθύτατη εκτίμησή  της. Ανταλλαγή διακοινώσεων Η Αποστολή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες  υποβάλλει τα σέβη της στη Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων και έχει την τιμή να αναφερθεί στο σημείωμα της Γενικής Διεύθυνσης σχετικά με τη  συμφωνία για τα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας, μεταξύ της Βουλγαρίας και της Κοινότητας, που  μονογραφήθηκε στις 11 Ιουλίου 1986 και εφαρμόζεται από τη 1η Ιανουαρίου 1987, όπως παρατάθηκε με  την ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1991. Η Αποστολή επιθυμεί να επιβεβαιώσει τη Γενική Διεύθυνση, ότι εν αναμονή της ολοκλήρωσης των  αναγκαίων διαδικασιών για τη σύναψη και την έναρξη ισχύος της παραταθείσας συμφωνίας, η κυβέρνηση  της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας είναι έτοιμη για την de facto εφαρμογή της παραταθείσας συμφωνίας  από την 1η Ιανουαρίου 1992. Τούτο, υπό την προϋπόθεση ότι αμφότερα τα μέρη θα έχουν την ευχέρεια να  καταγγείλουν οποιαδήποτε στιγμή την παραταθείσα συμφωνία, υπό τον όρο ότι θα ειδοποιήσουν σχετικά  90 ημέρες νωρίτερα. Η Αποστολή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες δράττεται της παρούσας  ευκαιρίας για να διαβεβαιώσει εκ νέου τη Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων, για τη βαθύτατη  εκτίμησή της.