CELEX: 31978L0055
Language: es
Date: 1977-12-19 00:00:00
Title: Directiva 78/55/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1977, por la que se modifican las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/193/CEE, 69/208/CEE, 70/458/CEE y 70/457/CEE referentes a la comercialización de las semillas de remolachas, de las semillas de plantas forrajeras, de las semillas de cereales, de los materiales de multiplicación vegetativa de la vid, de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, de las semillas de plantas hortícolas y el catálogo común de las variedades de las especies agrícolas

Avis juridique important

|

31978L0055

Directiva 78/55/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1977, por la que se modifican las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/193/CEE, 69/208/CEE, 70/458/CEE y 70/457/CEE referentes a la comercialización de las semillas de remolachas, de las semillas de plantas forrajeras, de las semillas de cereales, de los materiales de multiplicación vegetativa de la vid, de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, de las semillas de plantas hortícolas y el catálogo común de las variedades de las especies agrícolas  

Diario Oficial n° L 016 de 20/01/1978 p. 0023 - 0029 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0253  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0185  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0185  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 9 p. 0158  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 9 p. 0158 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 19 de diciembre de 1977    por la que se modifican las Directivas 66/400/CEE ,   66/401/CEE , 66/402/CEE , 66/193/CEE , 69/208/CEE ,   70/458/CEE y 70/457/CEE referentes a la comercialización   de las semillas de remolachas , de las semillas   de plantas forrajeras , de las semillas de cereales ,   de los materiales de multiplicación vegetativa   de la vid , de las semillas de plantas oleaginosas   y textiles , de las semillas de plantas hortícolas   y el Catálogo común de las variedades de las   especies agrícolas     ( 78/55/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea , y en particular sus artículos 43   y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que conviene , por los motivos expuestos   a continuación , modificar algunas de las directivas   referentes a la comercialización de las semillas   y plantas ;    Considerando que las disposiciones de dichas directivas   referentes al marcado de semillas y de las plantas   aplicables actualmente no tienen en cuenta progresos   realizados en el campo de las modalidades de etiquetado y que   por consiguiente conviene adaptarlas ;    Considerando que resulta indicado , para determinadas   directivas y según un procedimiento acelerado , adaptar   la lista de las especies en relación con las   denominaciones y los híbridos que resulten del cruce   de especies ;    Considerando que las semillas previstas para la   certificación deben , en principio , en su calidad de   semillas certificadas , proceder de semillas de base ;   que no obstante las Directivas arriba citadas permiten   igualmente para determinadas especies , a título   excepcional , que se certifiquen semillas en calidad   de semillas certificadas si proceden de semillas pre-base   que hayan sido oficialmente examinadas ; que para   determinadas especies dicha facultad no se revela   suficiente , en particular en lo referente a las   especies para las cuales se autoriza la certificación   en su calidad de semillas certificadas de la segunda   multiplicación ; que por consiguiente conviene extender   dicha facultad siempre que se faciliten garantías   suficientes ;    Considerando que la experiencia adquirida respecto al   aprovisionamiento en semillas de lino demuestra que es   necesario admitir para cuatro años más la categoría   de « semillas certificadas de la tercera   multiplicación » ; que dicho plazo debería   igualmente permitir a los Estados miembros tomar todas   las medidas útiles para asegurar en un próximo   futuro un aprovisionamiento suficiente en semillas   de lino de las categorías « semillas certificadas   de la primera multiplicación » y « semillas   certificadas de la segunda multiplicación » ;    Considerando que la Directiva 70/457/CEE del   Consejo , de 29 de septiembre de 1970 , referente al   Catálogo común de las variedades de las especies de   plantas agrícolas (3) , modificada en último lugar   por la Directiva 73/438/CEE (4) , y la Directiva   70/458/CEE del Consejo , de 29 de septiembre de 1970 ,   referente a la comercialización de las semillas de   plantas hortícolas (5) , modificada en último lugar   por la Directiva 76/307/CEE (6) , prevén que ,   a partir del 1 de julio de 1977 , ya no se pueda   reconocer por los Estados miembros a nivel   nacional la equivalencia de los exámenes oficiales de   las variedades y de los controles para la selección   conservadora de las variedades realizados en terceros   países ; que la Directiva 70/458/CEE prevé que ,   a partir del 1 º de julio de 1977 , ya no se pueda   reconocer por los Estados miembros a nivel nacional   la equivalencia de las semillas producidas en los   terceros países ;    Considerando , no obstante , que es probable que   los exámenes referentes a la concesión de dichas   equivalencias sobre una base comunitaria no se terminarán   antes que los plazos arriba mencionados en todos los casos   en que se hubiesen concedido equivalencias nacionales ;   que debería ser posible decidir , por un procedimiento   acelerado , una prolongación eventual de dichos plazos   en determinados casos para no perturbar las relaciones   comerciales tradicionales ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La Directiva 66/400/CEE del Consejo , de 14 de junio   de 1966 , referente a la comercialización de las   semillas de remolachas (7) , modificada en último   lugar por la Directiva 76/331/CEE (8) , se modificará   de la siguiente manera :    1 . Se sustituirá el artículo 11 por el texto   siguiente :     « Artículo 11    1 . Los Estados miembros dispondrán que los   envases de semillas de base y de semillas certificadas ,   en la medida en que las semillas de la última categoría   citada no se presenten en la forma de pequeños envases   CEE ,    a ) estén provistos , en el exterior , de una etiqueta   oficial que no haya sido aún utilizada , que concuerde   con las condiciones fijadas en el punto A del   Anexo III y cuyas indicaciones estén redactadas en   alguna de las lenguas oficiales de la Comunidad .   El color de la etiqueta será blanco para las semillas   de base y azul para las semillas certificadas .   Cuando la etiqueta vaya provista de un ojete , en   cualquier caso se asegurará su fijación con un   sellado oficial . Si , en el caso previsto en la letra a )   del artículo 4 , las semillas de base no respondieren   a las condiciones fijadas en el Anexo I en cuanto a   la facultad germinativa , se hará mención de ello en   la etiqueta . Se autorizará el uso de etiquetas   oficiales adhesivas . De conformidad con el   procedimiento previsto en el artículo 21 , se podrá   autorizar , bajo control oficial , a consignar sobre el   envase indicaciones obligadas de forma indeleble y   según el modelo de la etiqueta ;    b ) contengan un folleto oficial del color de la   etiqueta y reproduciendo al menos las indicaciones   previstas en los puntos 3 , 4 , 5 , 10 y 11 de la parte A I   del Anexo III para la etiqueta ; se hará el folleto de   forma que no se pueda confundir con la etiqueta   contemplada en la letra a ) . No será indispensable   el folleto cuando las indicaciones estén   consignadas de forma indeleble sobre el embalaje o cuando ,   de conformidad con la letra a ) , se utilicen una   etiqueta adhesiva o una etiqueta de un material   irrompible .    2 . Los Estados miembros podrán prever   excepciones al apartado 1 para los pequeños envases de   semillas de base , en la medida en que los mismos lleven   la mención « Comercialización admitida exclusivamente   en ... ( Estado miembro afectado ) » .    2 . En el artículo 11 ter , después de la palabra   « oficialmente » se añadirán las palabras « o   bajo control oficial » .    3 . En el primer guión del apartado 1 del artículo 14 ,   se sustituirán las palabras « oficialmente marcado y   cerrado » por las palabras « marcado y cerrado   oficialmente o bajo control oficial » .    4 . En la parte A I del Anexo III , se añadirá   el punto siguiente :    12 . En el caso en que al menos la germinación haya   sido reanalizada , se podrán mencionar las palabras   « reanalizada ... ( mes y año ) y el servicio   responsable de dicho nuevo análisis . Se podrán dar   dichas indicaciones en un distintivo adhesivo   oficial fijado sobre la etiqueta oficial . »    Artículo 2    La Directiva 66/401/CEE del Consejo , de 14 de junio   de 1966 , referente a la comercialización de las semillas   de plantas forrajeras (9) , modificada en último lugar por   la Directiva 75/444/CEE (10) , se modificará de la   siguiente manera :    1 . Al artículo 2 , se le añadirán los apartados   siguientes :     « 1 bis . Las modificaciones por aportar debido a la   evolución de los conocimientos científicos o técnicos   a la lista de las especies contempladas en la parte A   del apartado 1 , en lo referente a las denominaciones   y a los híbridos que resulten del cruce entre especies   contempladas por la presente Directiva , se determinarán   según el procedimiento previsto en el artículo 21 .    1 ter . Según el procedimiento previsto en el   artículo 21 , se podrá autorizar a los Estados miembros   a que permitan , no obstante lo dispuesto en la letra a )   del punto C del apartado 1 , la certificación en calidad   de semillas certificadas , de semillas de especies   autógamas o apomícticas que se hayan presentado   a la certificación como semillas de base y procedentes   directamente de semillas de una generación anterior a   las semillas de base que no haya sido examinada   oficialmente . Dicha disposición no se aplicará   a las semillas híbridas . La certificación en calidad   de semillas certificadas se podrá realizar sólo si   hubiere sido solicitada por el solicitante de la   certificación de acuerdo con el obtentor y si se   hubiere comprobado , en el momento de un post-control   oficial sobre la base de muestras tomadas oficialmente   y realizado a más tardar en el período de   vegetación de los cultivos para la producción   de las semillas objeto de la solicitud , que las   semillas de la generación anterior habían respondido   a las exigencias fijadas para las semillas de base en   cuanto a la identidad y a la pureza varietales .   En tal caso el obtentor declarará al hacer la toma   de la muestra la superficie total de producción de   las semillas de la generación anterior . Dichas   condiciones se podrán modificar debido a la evolución   de los conocimientos científicos o técnicos según   el procedimiento previsto en el artículo 21 .    Los Estados miembros dispondrán que las etiquetas   oficiales de las semillas comercializadas en aplicación   de la autorización contemplada en el primer párrafo   lleven la mención « Comercialización admitida   exclusivamente en ... ( Estado miembro afectado ) » ;   los Estados miembros podrán además disponer que   las etiquetas oficiales lleven igualmente la mención   « destinadas exclusivamente a la reproducción » .    2 . Se sustituirá el artículo 10 por el texto   siguiente :     « Artículo 10    1 . Los Estados miembros dispondrán que los   envases de semillas de base , de semillas certificadas   y de semillas comerciales , en la medida en que las   semillas de las dos últimas categorías citadas no   se presenten en forma de pequeños envases CEE B ,    a ) estén provistos , en el exterior , de una etiqueta   oficial que no haya sido aún utilizada , que concuerde   con las condiciones fijadas en la parte A del Anexo IV   y cuyas indicaciones estén redactadas en alguna   de las lenguas oficiales de la Comunidad . El color   de la etiqueta será blanco para las semillas de base ,   azul para las semillas certificadas de la primera   multiplicación a partir de semillas de base , rojo   para las semillas certificadas de las multiplicaciones   siguientes a partir de las semillas de base y marrón   para las semillas comerciales . Cuando la etiqueta   esté provista de un ojete , su fijación quedará   asegurada en cualquier caso por un sellado oficial . Si ,   en el caso previsto en la letra a ) del artículo 4 ,   las semillas de base o las semillas certificadas no   respondieren a las condiciones fijadas en el Anexo II   en cuanto a la facultad germinativa , se hará   mención de ello en la etiqueta . Se autorizará el   empleo de etiquetas oficiales adhesivas . De conformidad   con el procedimiento previsto en el artículo 21 , se   podrá autorizar , bajo control oficial , a consignar   sobre el envase indicaciones obligadas de forma   indeleble y según el modelo de la etiqueta ;    b ) contengan un folleto oficial del color de la   etiqueta y reproduciendo al menos las indicaciones   previstas para la etiqueta en los puntos 3 , 4 y 5 de la   letra a ) de la parte A I del Anexo IV y , para las   semillas comerciales , en los puntos 2 , 4 y 5 de la   letra b ) . Se hará el folleto de forma que no se   pueda confundir con la etiqueta contemplada en la   letra a ) . No será indispensable el folleto cuando las   indicaciones estén consignadas de forma indeleble   sobre el embalaje o cuando , de conformidad con la   letra a ) , se utilicen una etiqueta adhesiva o una   etiqueta de un material irrompible .    2 . Los Estados miembros podrán prever excepciones   al apartado 1 para los pequeños envases de   semillas de base , en la medida en que los mismos lleven   la mención « Comercialización admitida exclusivamente   en ... ( Estado miembro afectado ) » .    3 . En el artículo 10 ter , se añadirán las   palabras « o bajo control oficial » después de la   palabra « oficialmente » .    4 . En los guiones primero y segundo del apartado 1 del   artículo 14 , se sustituirán las palabras   « oficialmente marcado y cerrado » por las palabras   « marcado y cerrado oficialmente o bajo control   oficial . »    5 . En la letra a ) de la parte A I del Anexo IV , se   añadirá el punto siguiente :     « 12 . En el caso en que al menos la germinación   haya sido reanalizada , se podrán mencionar las   palabras « reanalizada ... ( mes y año ) y el servicio   responsable de dicho nuevo análisis . Se podrán   dar dichas indicaciones en un distintivo adhesivo   oficial fijado sobre la etiqueta oficial . »    6 . En la letra b ) de la parte A I del Anexo IV , se   añadirá el punto siguiente :     « 9 . En el caso en que al menos la germinación   haya sido reanalizada , se podrán mencionar las   palabras " reanalizada ... ( mes y año ) " y el   servicio responsable de dicho nuevo análisis . Se   podrán dar dichas indicaciones en un distintivo   adhesivo oficial fijado sobre la etiqueta oficial . »    7 . En la letra c ) de la parte A I del Anexo IV , se   añadirá el punto siguiente :     « 7 . En el caso en que al menos la germinación   de todos los compuestos de la mezcla haya sido   reanalizada , se podrán mencionar las palabras   " reanalizada ... ( mes y año ) " y el servicio   responsable de dicho nuevo análisis . Se podrán   dar dichas indicaciones en un distintivo adhesivo   oficial fijado sobre la etiqueta oficial . »    Artículo 3    La Directiva 66/402/CEE del Consejo , de 14 de junio   de 1966 , referente a la comercialización de las   semillas de cereales (11) , modificada en último lugar   por la Directiva 75/444/CEE , se modificará de la   siguiente manera :    1 . En el artículo 2 , se añadirán los apartados   siguientes :     « 1 bis . Las modificaciones por aportar debidas   a la evolución de los conocimientos científicos o   técnicos a la lista de las especies contempladas en la   parte A del apartado 1 , en lo referente a las denominaciones   y a los híbridos que resulten del cruce entre especies   contempladas por la presente Directiva , serán dispuestas   según el procedimiento previsto en el artículo 21 .    1 ter . Según el procedimiento previsto en el   artículo 21 , se podrá autorizar a los Estados miembros   a que permitan , no obstante lo dispuesto en la letra a )   del punto F o G del apartado 1 , la certificación en   calidad de semillas certificadas de la primera   multiplicación o en calidad de semillas de especies   autógamas que se hayan presentado a la certificación   como semillas de base y procedentes directamente de   semillas de una generación anterior a las semillas   de base que no haya sido examinada oficialmente . Dicha   disposición no se aplicará a las semillas híbridas .   La certificación en calidad de semillas certificadas se   podrá realizar sólo si hubiere sido solicitada   por el solicitante de la certificación de acuerdo con   el obtentor y si se hubiere comprobado , con ocasión de un   post-control oficial sobre la base de muestras tomadas   oficialmente y realizado a más tardar en el período   de vegetación de los cultivos para la producción de   las semillas objeto de la solicitud , que las semillas de   la generación anterior habían respondido a las   exigencias fijadas para las semillas de base en cuanto a la   identidad y a la pureza varietales . En tal caso ,   el obtentor declarará al hacer la toma de la muestra   la superficie total de producción de las semillas de la   generación anterior . Dichas condiciones se podrán   modificar debido a la evolución de los conocimientos   científicos o técnicos según el procedimiento   previsto en el artículo 21 .    Los Estados miembros dispondrán que las etiquetas   oficiales de las semillas comercializadas en aplicación   de la autorización contemplada en el primer párrafo   lleven la mención « Comercialización admitida   exclusivamente en ... ( Estado miembro afectado ) » ;   los Estados miembros podrán además disponer que las   etiquetas oficiales lleven igualmente la mención   « destinadas exclusivamente a la reproducción » .    2 . Se sustituirá el artículo 10 por el texto   siguiente :     « Artículo 10    1 . Los Estados miembros dispondrán que los envases   de semillas de base y de semillas certificadas de   todo tipo    a ) estén previstos , en el exterior , de una   etiqueta oficial que no haya sido aún utilizada , que   concuerde con las condiciones fijadas en el Anexo IV y   cuyas indicaciones estén redactadas en alguna de las   lenguas oficiales de la Comunidad . El color de la   etiqueta será blanco para las semillas de base , azul   para las semillas certificadas y las semillas   certificadas de la primera multiplicación y rojo para   las semillas certificadas de la segunda multiplicación .   Cuando la etiqueta esté provista de un ojete , su   fijación quedará asegurada en cualquier caso por   un sellado oficial . Si , en los casos previstos en la   letra a ) del apartado 1 del artículo 4 y en el   apartado 2 , las semillas de base o las semillas de maíz   no respondieren a las condiciones fijadas en el   Anexo II en cuanto a la facultad germinativa , se   hará mención de ello en la etiqueta . Se autorizará   el empleo de etiquetas oficiales adhesivas . De   conformidad con el procedimiento previsto en el   artículo 21 , se podrá autorizar , bajo control   oficial , a consignar sobre el envase las indicaciones   requeridas de forma indeleble y según el modelo de la   etiqueta ;    b ) contengan un folleto oficial del color de la etiqueta   y reproduciendo al menos las indicaciones   previstas para la etiqueta en los puntos 3 , 4 y 5 de la   letra a ) de la parte A del Anexo IV . Se hará el   folleto de forma que no se pueda confundir con la   etiqueta contemplada en la letra a ) . No será   indispensable el folleto cuando las indicaciones estén   consignadas de forma indeleble sobre el envase o   cuando , de conformidad con la letra a ) , se utilicen   una etiqueta adhesiva o una etiqueta de un material   irrompible .    2 . Los Estados miembros podrán prever   excepciones al apartado 1 para los pequeños envases ,   en la medida en que los mismos lleven la mención   « Comercialización admitida exclusivamente en ...   ( Estado miembro afectado ) » .    3 . Según el procedimiento previsto en el artículo 21 ,   se podrán autorizar los Estados miembros a mantener   hasta el 30 de junio de 1980 las disposiciones   que permitan la comercialización de semillas de   cereales cuyos envases lleven las indicaciones requeridas   de una forma distinta que la prevista en la sexta frase   de la letra a ) del apartado 1 . »    3 . En el apartado 1 del artículo 14 , se sustituirán   las palabras « oficialmente marcado y cerrado »   por las palabras « marcado y cerrado oficialmente o   bajo control oficial » .    4 . En la letra a ) de la parte A del Anexo IV , se   añadirá el punto siguiente :     « 10 . En el caso en que al menos la germinación   haya sido reanalizada , se podrán mencionar las   palabras « reanalizada ... ( mes y año ) » y el   servicio responsable de dicho nuevo análisis . Se   podrán dar dichas indicaciones en un distintivo   adhesivo oficial fijado sobre la etiqueta oficial . »    5 . En la letra b ) de la parte A del Anexo IV , se   añadirá el punto siguiente :     « 7 . En el caso en que al menos la germinación de   todos los componentes de la mezcla haya sido   reanalizada , se podrán mencionar las palabras   " reanalizada ... ( mes y año ) " y el servicio   responsable de dicho nuevo análisis . Se podrán dar   dichas indicaciones en un distintivo adhesivo   oficial fijado sobre la etiqueta oficial . »    Artículo 4    En el artículo 10 de la Directiva 68/193/CEE del   Consejo , de 9 de abril de 1968 , referente a la   comercialización de los materiales de multiplicación   vegetativa de la vid (12) , modificada en último lugar por   la Directiva 74/648/CEE (13) , se añadirá el apartado   siguiente :     « 1 bis . No obstante los Estados miembros podrán   admitir que 10 embalajes o haces de plantas-injerto o   5 embalajes o haces de barbados que tengan las   mismas características se marquen con una sola   etiqueta de conformidad con el Anexo IV . En tal caso , se   atarán juntos los envases o haces de modo que , al   separarlos , la atadura quede deteriorada y no se pueda   volver a colocar . La fijación de la etiqueta quedará   asegurada por dicha atadura . No se autorizará un   nuevo cierre . »    Artículo 5    La Directiva 69/208/CEE del Consejo , de 30 de junio   de 1969 , referente a la comercialización de las semillas   de plantas oleaginosas y textiles (14) , modificada en   último lugar por la Directiva 75/444/CEE , se modificará   de la siguiente manera :    1 . En el artículo 2 , se añadirán los apartados   siguientes :     « 1 bis . Las modificaciones por aportar debido a la   evolución de los conocimientos científicos o técnicos   a la lista de las especies contempladas en la parte A del   apartado 1 , en lo referente a las denominaciones y a   los híbridos que resulten del cruce entre especies   contempladas por la presente Directiva , se determinarán   según el procedimiento previsto en el artículo 20 .    1 ter . Según el procedimiento previsto en el artículo   20 , se podrán autorizar los Estados miembros a   permitir , por excepción a la letra a ) del punto D o E   del apartado 1 , la certificación en calidad de semillas   certificadas de la primera multiplicación o en calidad de   semillas certificadas de la segunda multiplicación , de   semillas de especies autógamas que hayan sido   presentadas a la certificación en calidad de semillas de   base y procedentes directamente de semillas de   una generación anterior a las semillas de base que no haya   sido examinada oficialmente . Dicha disposición no se   aplicará a las semillas híbridas . La certificación en   calidad de semillas certificadas se podrá realizar sólo   si hubiere sido solicitada por el solicitante de la   certificación de acuerdo con el obtentor y si se hubiere   constatado , con ocasión de un post-control oficial sobre   la base de muestras tomadas oficialmente y realizado a   más tardar en el período de vegetación de los cultivos   para la producción de las semillas objeto de la   solicitud , que las semillas de la generación anterior   habían respondido a las exigencias fijadas para las   semillas de base en cuanto a la identidad y a la pureza   varietales . En tal caso , el obtentor declarará al hacer   la toma de la muestra la superficie total de producción   de las semillas de la generación anterior . Dichas   condiciones se podrán modificar debido a la evolución   de los conocimientos científicos o técnicos según   el procedimiento previsto en el artículo 20 .    Los Estados miembros dispondrán que las etiquetas   oficiales de las semillas comercializadas en aplicación   de la autorización contemplada en el primer párrafo   lleven la mención « Comercialización admitida   exclusivamente en ... ( Estado miembro afectado ) » ; los   Estados miembros podrán además disponer en tal caso   que las etiquetas oficiales lleven igualmente la   mención « destinadas exclusivamente a la   reproducción » .    2 . En la letra c ) del apartado 2 del artículo 2 , se   sustituirá la fecha de 30 de junio de 1978 por la de 30 de   junio de 1982 .    3 . En el artículo 10 , se sustituirán los apartados   1 y 2 por los apartados siguientes :     « 1 . Los Estados miembros dispondrán que los   envases de semillas de base , de semillas certificadas de   todo tipo y de semillas comerciales    a ) estén provistos , en el exterior , de una etiqueta   oficial que no haya sido aún utilizada , que concuerde   con las condiciones fijadas en el Anexo IV y cuyas   indicaciones estén redactadas en alguna de las   lenguas oficiales de la Comunidad . El color de la   etiqueta será blanco para las semillas de base ,   azul para las semillas certificadas de la primera   multiplicación a partir de semillas de base , rojo para   las semillas certificadas de las multiplicaciones   siguientes a partir de las semillas de base y marrón para   las semillas comerciales . Cuando la etiqueta esté   provista de un ojete , su fijación quedará asegurada   en cualquier caso por un sellado oficial . Si , en el   caso previsto en la letra a ) del artículo 4 , las   semillas de base no respondieren a las condiciones   fijadas en el Anexo II en cuanto a la facultad germinativa ,   se hará mención de ello en la etiqueta . Se   autorizará el empleo de etiquetas oficiales   adhesivas . De conformidad con el procedimiento previsto   en el artículo 20 , se podrá autorizar , bajo control   oficial , a consignar sobre el envase las indicaciones   obligadas de forma indeleble y según el modelo de la   etiqueta ;    b ) contengan un folleto oficial del color de la etiqueta   y reproduciendo al menos las indicaciones previstas   para la etiqueta en los puntos 4 , 5 y 6 de la   letra a ) de la parte A del Anexo IV y para las   semillas comerciales en los puntos 2 , 5 y 6 de la letra   b ) . Se hará el folleto de forma que no se pueda   confundir con la etiqueta contemplada en la letra   a ) . No será indispensable el folleto cuando las   indicaciones estén consignadas de forma indeleble   sobre el envase o cuando , de conformidad con la   letra a ) , se utilicen una etiqueta adhesiva o una   etiqueta de un material irrompible .    2 . Los Estados miembros podrán prever excepciones   al apartado 1 para los pequeños envases , en la   medida en que los mismos lleven la mención   « Comercialización admitida exclusivamente en ...   ( Estado miembro afectado ) » .    4 . En el apartado 1 del artículo 13 , se sustituirán   las palabras « oficialmente marcado y cerrado » por las   palabras « marcado y cerrado oficialmente o bajo control   oficial » .    5 . En la letra a ) de la parte A del Anexo IV , se   añadirá el punto siguiente :     « 11 . En el caso en que al menos la germinación   haya sido reanalizada , se podrán mencionar las   palabras " reanalizada ... ( mes y año ) " y el   servicio responsable de dicho nuevo análisis . Se podrán   dar tales indicaciones en un distintivo adhesivo   oficial fijado sobre la etiqueta oficial » .    6 . En la letra a ) de la parte A del Anexo IV , se   añadirá el punto siguiente :     « 10 . En el caso en que al menos la germinación   haya sido reanalizada , se podrán mencionar las   palabras " reanalizada ... ( mes y año ) " y el   servicio responsable de dicho nuevo análisis . Se podrán   dar tales indicaciones en un distintivo adhesivo   oficial fijado sobre la etiqueta oficial » .    Artículo 6    En el apartado 2 del artículo 21 de la Directiva   70/457/CEE , se añadirá la frase siguiente :     « De conformidad con el procedimiento previsto en el   artículo 23 , se podrá prorrogar dicho período para   los terceros países , en el caso en que las informaciones   disponibles no permitan una comprobación según   el apartado 1 y por tanto tiempo como no se lo   permitan . »    Artículo 7    Se modificará la Directiva 70/458/CEE de la siguiente   manera :    1 . En el artículo 2 , se añadirán los apartados   siguientes :     « 1 bis . Las modificaciones por aportar debido a la   evolución de los conocimientos científicos o técnicos   a la lista de las especies contempladas en la parte A del   apartado 1 , en lo referente a las denominaciones y a   los híbridos que resulten del cruce entre especies   contempladas por la presente Directiva , se determinarán   según el procedimiento previsto en el artículo 40 .    1 ter . Según el procedimiento previsto en el artículo   40 , se podrán autorizar los Estados miembros a permitir ,   por excepción a la letra a ) del punto C del   apartado 1 , la certificación en calidad de semillas   certificadas , de semillas de especies autógamas que   hayan sido presentadas a la certificación en calidad de   semillas de base y procedentes directamente de semillas de   una generación anterior a las semillas de base   que no haya sido examinada oficialmente . Dicha disposición   no se aplicará a las semillas híbridas . La   certificación en calidad de semillas certificadas se   podrá realizar sólo si hubiere sido solicitada por el   solicitante de la certificación de acuerdo   con el obtentor y si se hubiere comprobado ,   con ocasión de un post-control oficial   sobre la base de muestras tomadas oficialmente y   realizado a más tardar en el período de vegetación de   los cultivos para la producción de las semillas objeto de   la solicitud , que las semillas de la generación anterior   habían respondido a las exigencias fijadas para las   semillas de base en cuanto a la identidad y a la pureza   varietales . En tal caso , el obtentor declarará al   hacer la toma de la muestra la superficie total de   producción de las semillas de la generación anterior .   Dichas condiciones se podrán modificar debido a la   evolución de los conocimientos científicos o técnicos   según el procedimiento previsto en el artículo 40 .    Los Estados miembros dispondrán que las etiquetas   oficiales de las semillas comercializadas en aplicación   de la autorización contemplada en el primer párrafo   lleven la mención " Comercialización admitida   exclusivamente en ... ( Estado miembro afectado ) " ; los   Estados miembros podrán además disponer en tal caso   que las etiquetas oficiales lleven igualmente la   mención " destinadas exclusivamente a la   reproducción " . »    2 . Se sustituirá el apartado 1 del artículo 26 por   el texto siguiente :     « 1 . Los Estados miembros dispondrán que los   envases de semillas de base y de semillas certificadas , en   la medida en que las semillas de la última categoría   citada no se presenten en forma de pequeños envases ,    a ) estén provistos , en el exterior , de una etiqueta   oficial que no haya sido aún utilizada , que concuerde   con las condiciones fijadas en la parte A del Anexo   IV y cuyas indicaciones estén redactadas en alguna   de las lenguas oficiales de la Comunidad . Para los   envases transparentes , la etiqueta podrá figurar en   el interior cuando resulte legible a través del   embalaje . El color de la etiqueta será blanco para las   semillas de base y azul para las semillas certificadas .   Cuando la etiqueta esté provista de un ojete ,   su fijación quedará asegurada en cualquier caso   por un sellado oficial . Si , en el caso previsto en el   artículo 21 , las semillas de base no respondieren a   las condiciones fijadas en el Anexo II en cuanto a   la facultad germinativa , se hará mención de ello en   la etiqueta . Se autorizará el empleo de etiquetas   oficiales adhesivas . De conformidad con el   procedimiento previsto en el artículo 40 , se podrá   autorizar bajo control oficial , a que se consigne   sobre el envase las indicaciones requeridas de forma   indeleble y según el modelo de la etiqueta ;    b ) contengan un folleto oficial del color de la etiqueta   y reproduciendo al menos las indicaciones previstas   para la etiqueta en los puntos 4 , 5 , 6 y 7 de la   letra a ) de la parte A del Anexo IV . Se hará el   folleto de forma que no se pueda confundir con la   etiqueta contemplada en la letra a ) . No será   indispensable el folleto cuando las indicaciones estén   consignadas de forma indeleble sobre el envase o   cuando , de conformidad con la letra a ) , se utilicen   una etiqueta adhesiva o una etiqueta de un material   irrompible . »    3 . Al artículo 26 , se añadirá el apartado   siguiente :     « 1 bis . Los Estados miembros podrán prever   excepciones al apartado 1 para los pequeños envases de   semillas de base , en la medida en que los mismos lleven   la mención " Comercialización admitida   exclusivamente en ... ( Estado miembro afectado ) " . »    4 . En el apartado 1 del artículo 30 , se sustituirán   las palabras « oficialmente marcado y cerrado » por las   palabras « marcado y cerrado oficialmente o bajo control   oficial » .    5 . Al apartado 2 del artículo 32 , se añadirá la   frase siguiente :     « De conformidad con el procedimiento previsto en el   artículo 40 , se podrá prorrogar dicho período para   los terceros países , en el caso en que las informaciones   disponibles no permitan una comprobación según el   apartado 1 y por tanto tiempo como no lo permitan » .    Artículo 8    Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias para   cumplir     - el artículo 6 y el punto 5 del artículo 7 , el 1 de   julio de 1977 ,     - el artículo 5 punto 2 , el 1 de julio de 1978 ,     - las otras disposiciones de la presente Directiva , a   más tardar , el 1 de julio de 1979 .    Artículo 9    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 19 de diciembre de 1977 .    Por el Consejo    El Presidente    H. SIMONET    (1) DO n º C 183 de 1 . 8 . 1977 , p. 64 .    (2) DO n º C 180 de 28 . 7 . 1977 , p. 29 .    (3) DO n º L 225 de 12 . 10 . 1970 , p. 1 .    (4) DO n º L 356 de 27 . 12 . 1973 , p. 79 .    (5) DO n º L 225 de 12 . 10 . 1970 , p. 7 .    (6) DO n º L 72 de 18 . 3 . 1976 , p. 16 .    (7) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2290/66 .    (8) DO n º L 83 de 30 . 3 . 1976 , p. 34 .    (9) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2298/66 .    (10) DO n º L 196 de 26 . 7 . 1975 , p. 6 .    (11) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2309/66 .    (12) DO n º L 93 de 17 . 4 . 1968 , p. 15 .    (13) DO n º L 352 de 28 . 12 . 1974 , p. 43 .    (14) DO n º L 169 de 10 . 7 . 1969 , p. 3 .