CELEX: 32006R0683
Language: sl
Date: 2006-02-27 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 683/2006 z dne  27. februarja 2006  o izvajanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Tajsko v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji o spremembi in dopolnitvi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

5.5.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 120/1
            
         
      UREDBA SVETA (ES) št. 683/2006
   z dne 27. februarja 2006
   o izvajanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Tajsko v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji o spremembi in dopolnitvi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba (EGS) št. 2658/87 (1) je uvedla nomenklaturo blaga, v nadaljevanju „kombinirana nomenklatura“, in določila konvencionalne stopnje dajatve skupne carinske tarife.
            
         
               (2)
            
            
               Svet je s Sklepom 2006/324/ES z dne 27. februarja 2006 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Tajsko v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji (2).
            
         
               (3)
            
            
               Uredbo (EGS) št. 2658/87 bi bilo zato treba spremeniti in dopolniti –
            
         SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   V Uredbi (EGS) št. 2658/87 se Priloga 7 z naslovom Tarifne kvote STO, ki jih odprejo pristojni organi Skupnosti, v Oddelku III Tretjega dela Priloge I spremeni in dopolni na naslednji način:
   
               1.
            
            
               Oznake KN 1006 10, 1006 20, 1006 40, 1604 20 50 in 1604 20 70, navedene v točki (a) Priloge k tej uredbi, se vstavijo v zgoraj navedeno Prilogo 7.
            
         
               2.
            
            
               Oznaka KN 1006 30 se dopolni s količinami, navedenimi v točki (b) Priloge k tej uredbi.
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati šest tednov po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 27. februarja 2006
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         U. PLASSNIK
         
      
   
   
      (1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 486/2006 (UL L 88, 25.3.2006, str. 1).
   
      (2)  Glej stran 17 tega Uradnega lista.
   
      PRILOGA
      Ne glede na pravila glede razlage kombinirane nomenklature se šteje, da ima besedilo poimenovanja proizvodov zgolj okvirno veljavo, saj se ugodnosti v okviru te priloge določijo na podlagi oznak KN, kot so v veljavi ob sprejetju trenutno veljavne uredbe. Kadar so navedene oznake ex KN, se ugodnosti določi s hkratno uporabo oznake KN in ustreznega poimenovanja.
      
                  (a)
               
               
                  
                              Oznaka KN
                           
                           
                              Poimenovanje
                           
                           
                              Drugi pogoji
                           
                        
                              Tarifna številka 1006 10
                           
                           
                              Neoluščen riž
                           
                           
                              Nova letna tarifna kvota (erga omnes) v višini 7 ton s tarifno stopnjo v okviru kvote 15 %
                           
                        
                              Tarifna številka 1006 20
                           
                           
                              Oluščen riž
                           
                           
                              Nova letna tarifna kvota (erga omnes) v višini 1 634 ton s tarifno stopnjo v okviru kvote 15 %
                           
                        
                              Tarifna številka 1006 40
                           
                           
                              Lomljen riž
                           
                           
                              Nova letna tarifna kvota (erga omnes) v višini 31 788 ton s tarifno stopnjo v okviru kvote 0 %
                           
                        
                              Tarifna številka 1604 20 50
                           
                           
                              Pripravljene ali konzervirane ribe (razen celih ali v kosih):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          sardele, palamide, skuše vrste Scomber scombrus in Scomber japonicus, ribe vrste Orcynopsis unicolor
                                          
                                       
                                    
                           
                              Nova letna tarifna kvota v višini 2 275 ton, pri čemer se 1 410 ton dodeli Tajski, preostanek kvote erga omnes, s tarifno stopnjo v okviru kvote 0 % in tarifno stopnjo zunaj kvote 25 %
                           
                        
                              Tarifna številka 1604 20 70
                           
                           
                              Pripravljene ali konzervirane ribe (razen celih ali v kosih):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          tuni, progasti tuni ali druge ribe iz rodu Euthynnus
                                          
                                       
                                    
                           
                              Nova letna tarifna kvota v višini 2 558 ton, pri čemer se 1 816 ton dodeli Tajski, preostanek kvote se uporabi erga omnes, s tarifno stopnjo v okviru kvote 0 % in tarifno stopnjo zunaj kvote 24 %
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  
                              Oznaka KN
                           
                           
                              Poimenovanje
                           
                           
                              Drugi pogoji
                           
                        
                              Tarifna številka 1006 30
                           
                           
                              Manj brušen ali popolnoma brušen riž
                           
                           
                              Povečanje letne traifne kvote v višini 25 516 ton (erga omnes) v sedanji kvoti ES 15 s tarifno stopnjo v okviru kvote 0 %
                              Dodelitev po državi v višini 1 200 ton za Tajsko se vključi v sedanjo kvoto ES 15 za manj/popolnoma brušen riž s tarifno stopnjo v okviru kvote 0 %