CELEX: 31977R3018
Language: it
Date: 1977-12-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3018/77 del Consiglio, del 29 dicembre 1977, relativo al regime applicabile agli scambi tra la Comunità economica europea e Cipro nel settore agricolo

N. L 355/42                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12. 77
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3018/77 DEL CONSIGLIO
                                                       del 29 dicembre 1977
               relativo al regime applicabile agli scambi tra la Comunità economica europea e
                                                    Cipro nel settore agricolo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                       nato, si e avuto uno scambio di lettere relativo ai
                                                                            prodotti agricoli, a norma del quale la Comunità si
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     impegna a fare tutto il possibile affinché possano aver
europea, in particolare l'articolo 1 1 3,                                  luogo negoziati nel settore agricolo in tempo utile ai
                                                                           fini dell'entrata in vigore delle conclusioni di detti
vista la proposta della Commissione,                                       negoziati il 1° gennaio 1978 ;
considerando che il protocollo aggiuntivo all'accordo                      considerando che a decorrere dal 1° gennaio 1978
che istituisce un'associazione fra la Comunità econo­                      alcuni prodotti agricoli non saranno più coperti da un
mica europea e la Repubblica di Cipro, firmato il 15                        regime preferenziale negli scambi con la Comunità ;
settembre 1977, proroga fino al 31 dicembre 1979,                          che pertanto è opportuno prevedere misure autonome,
con talune misure complementari, la prima tappa                             limitate nel tempo, per evitare perturbazioni nella
dell'accordo summenzionato ;                                               corrente di scambi di questi prodotti, in attesa dell'en­
                                                                            trata in vigore di un protocollo complementare sui
considerando che, in una decisione allegata all'atto                        prodotti agricoli,
finale dell'accordo, la Comunità si è dichiarata
disposta a riesaminare con la Repubblica di Cipro le
disposizioni dell'accordo relative ai prodotti agricoli,                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
alla luce dei risultati dei lavori intrapresi ai fini di una
impostazione globale delle relazioni della Comunità
con i paesi del bacino mediterraneo, nel cui ambito                                               Articolo 1
vengono altresì presi in considerazione gli interessi
ciprioti ;                                                                 A decorrere dal 1° gennaio 1978, i dazi doganali all'im­
                                                                            portazione nella Comunità dei prodotti elencati qui di
considerando che, a seguito delle trattative per la                         seguito, originari di Cipro, vengono ridotti nelle
conclusione del protocollo aggiuntivo summenzio­                            proporzioni indicate per ciascuno di essi :
                   Numero
                  della tariffa
                                                                                                              Aliquota
                                                           Designazione delle merci                              di
                   doganale
                                                                                                           riduzione ( % )
                    comune
                   07.01         Ortaggi e piante mangerecce, freschi o refrigerati :
                                    A. Patate :
                                        II . di primizia :
                                             ex a) dal 1° gennaio al 15 maggio :
                                                    — dal 1° gennaio al 31 marzo                                40
                                     F. Legumi da granella, sgranati o in baccello :
                                        II . Fagioli :
                                             ex a) dal 1° ottobre al 31 giugno :
                                                    — dal 1° gennaio al 31 marzo                                 60
                                    G. Carote, navoni, barbabietole da insalata, salsefrica o barba di
                                        becco,     sedani-rape,    ravanelli     e  altre  simili  radici
                                        commestibili :
                                        ex II . Carote e navoni :
                                                 — Carote, dal 1° gennaio al 31 marzo                           40
                                 ex H. Cipolle, scalogni ed agli :
                                        — Cipolle, dal 15 febbraio al 31 marzo                                   60
 ---pagebreak--- 31 . 12. 77                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 355/43
                    Numero
                  della tariffa
                                                                                                                            Aliquota
                                                                  Designazione delle merci                                      di
                    doganale                                                                                             riduzione ( % )
                    comune
             07.01                       M. Pomodori :
             (seguito)                         ex I. dal 1° novembre al 14 maggio :
                                                      — dal 1° gennaio al 31 marzo                                             60
                                         S. Pimenti o peperoni dolci                                                           40
                                   ex T. altri :
                                              — Melanzane, dal 1° gennaio al 31 marzo                                          60
                                              — Sedano, dal 1° gennaio al 31 marzo                                             50
                                              — Zucchine, dal 1° gennaio al 28 febbraio                                        60
                   08.02          Agrumi, freschi o secchi :
                                  ex A. Arance :
                                              — fresche                                                                        60
                                  ex B. Mandarini, compresi i tangermi e i mandarini satsuma (o
                                              sazuma) ; clementine, wilkings, e altri simili ibridi di agrumi :
                                              — freschi                                                                        60
                                         D. Pompelmi e pomeli                                                                  80
                   08.08          Bacche fresche :
                                  A. Fragole :
                                         ex II . dal 1° agosto al 30 aprile :
                                              — dal 1° gennaio al 31 marzo                                                     60
             ex 08.09             Altre frutta fresche :
                                  — Meloni, dal 1° gennaio al 31 marzo                                                         50
                   12.03          Semi, spore e frutta da sementa :
                                  E. altri (a)                                                                                 60
                   12.08          Radici di cicoria, fresche o disseccate, anche tagliate non torrefatte ;
                                  carrube fresche o secche, anche frantumate o polverizzate ; noccioli
                                  di frutti e prodotti vegetali impiegati principalmente
                                  nell'alimentazione umana, non nominati né compresi altrove :
                                  C. Semi di carrube                                                                          100
                  20.06           Frutta altrimenti preparate o conservate, anche con aggiunta di
                                  zuccheri o di alcole :
                                  B. altre :
                                         II . senza aggiunta di alcole :
                                              a) con aggiunta di zuccheri in imballaggi immediati di
                                                 contenuto netto di più di 1 kg :
                                                     2. Segmenti di pompelmi e di pomeli                                       80
                                                 ex 8 , altre frutta :
                                                         — Pompelmi e pomeli                                                   80
                                              b) con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di
                                                 contenuto netto di 1 kg o meno :
                                                     2. Segmenti di pompelmi e di pomeli                                       80
            (a) Questa concessione comprende unicamente le sementi che rispondono alle direttive riguardanti la commercializzazione delle
                sementi e delle piante .
 ---pagebreak--- N. L 355/44                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           31 . 12. 77
                  Numero
                 della tariffa                                                                                       Aliquota
                  doganale                                       Designazione delle merci                               di
                   comune
                                                                                                                  riduzione (%)
                  20.06                         ex. 8 , altre frutta :
                 (seguito)                              — Pompelmi e pomeli                                             80
                                            c) senza aggjunta di zuccheri, in imballaggi immediati di
                                                contenuto netto :
                                                1 . di 4,5 kg o più :
                                                     ex dd) altre frutta :
                                                              — Segmenti di pompelmi e di pomeli                        80
                                                              — Pompelmi e pomeli                                       80
                                                2, di meno di 4,5 kg
                                                     ex bb) altre frutta e miscugli di frutta :
                                                              — Segmenti di pompelmi e di pomeli                        80
                                                              — Pompelmi e pomeli                                       80
             20.07                Succhi di frutta (compresi i mosti d'uva) o di ortaggi, non fermentati,
                                  senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri :
                                  A. con densità superiore a 1 ,33 a 1 5 ° C :
                                      III . altri :
                                             ex a) di valore superiore a 30 UC per 100 kg peso netto :
                                                      — d'arance                                                        70
                                                      — di pompelmi e di pomeli                                         70
                                             ex b) di valore uguale o inferiore a 30 UC per 100 kg peso
                                                      netto :
                                                      — d'arance                                                        70
                                                      — di pompelmi e di pomeli                                         70
                                  B. con densità uguale o inferiore a 1,33 a 15°C :
                                       II . altri :
                                             a) di valore superiore a 30 UC per 1 00 kg peso netto :
                                                 1 , d'arance                                                           70
                                                 2, di pompelmi e di pomeli                                             70
                                             b) di valore uguale o inferiore a 30 UC per 100 kg peso
                                                 netto :
                                                 1 . d'arance              I                                            70
                                                 2, di pompelmi e di pomeli                                             70
                             Articolo 2                                                                                 (in tonnellate)
                                                                                          Benelux                                5
                                                                                          Danimarca                              5
                                                                                          R. f. di Germania                     10
1 . Dal 1° gennaio 1978 il dazio della tariffa doga­
                                                                                          Francia                                5
nale comune per le uve secche, presentate in imbal­
                                                                                          Irlanda                                5
laggi immediati di contenuto netto di 15 kg o meno,
                                                                                          Italia                                 5
di cui alla sottovoce 08.04 B I, originarie di Cipro, è
sospeso totalmente nei limiti di un contingente tarif­                                    Regno Unito                           75
fario comunitario di 125 tonnellate .
                                                                                  La seconda parte del contingente, pari a 15 tonnellate,
                                                                                  costituisce la riserva corrispondente.
2. Il contingente tariffario di cui al paragrafo 1 è                                                      Articolo 3
diviso in due parti . La prima parte di 110 tonnellate                            1 . Dal 1° gennaio 1978, i dazi della tariffa doganale
del contingente è ripartita tra gli Stati membri ; le                             comune per i prodotti originari di Cipro, elencati qui
quote che, fatto salvo l'articolo 6, sono valide per il                           di seguito, sono sospesi alle aliquote indicate per
periodo di validità del presente regolamento, ammon­                              ciascuno di essi nei limiti di un contingente tariffario
tano ai seguenti quantitativi :                                                   comunitario di 2 500 ettolitri :
 ---pagebreak--- 31 . 12. 77                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 355/45
                    Numéro
                   della tariffa
                                                                                                                   Aliquota
                                                              Designazione delle merci                               dei
                    doganale                                                                                         dazi
                     comune
                22.05              Vini di uve fresche : mosti di uve fresche mutizzati con alcole
                                   (mistelle) :
                                   C. altri :
                                        I. con gradazione alcolica effettiva di 13° o meno, presentati in
                                           recipienti contenenti :
                                            ex a) due litri o meno :
                                                   — Vini di uve fresche                                          3 UC/hl
                                       II. con gradazione alcolica effettiva superiore a 13° e non
                                            superiore a 15° , presentati in recipienti contenenti :
                                            ex a) due litri o meno :
                                                   — Vini di uve fresche diversi dai vini liquorosi aventi
                                                       gradazione alcolica effettiva di 15°                      3,5 UC/hl
2. Il contingente tariffario fissato al paragrafo 1 è                          prelievo di una seconda quota pari al 15 % della
diviso in due parti .                                                          propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
                                                                               all'unità superiore, sempreché la consistenza della
                                                                               riserva lo permetta.
Una prima parte di 2 250 hi del contingente è ripar­
tita tra gli Stati membri ; le quote che, fatto salvo l'arti­
colo 6, sono valide per il periodo di validità del                             2. Se dopo aver esaurito l'una o l'altra delle quote
presente regolamento ammontano ai seguenti quantita­                           iniziali di uno Stato membro, la seconda quota prele­
tivi :                                                                         vata dallo stesso risulti utilizzata per il 90 % o più, lo
                                                     (in hi)                   Stato membro interessato procede, alle condizioni indi­
        Benelux                                          50                    cate al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari
        Danimarca                                        50                    al 7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente
        R. f. di Germania                                50                    arrotondata all'unità superiore, sempreché la consi­
        Francia                                          50                    stenza della riserva stessa lo permetta.
        Irlanda                                         100
        Italia                                           50
                                                                               3. Se dopo avere esaurito l'una o l'altra delle
        Regno Unito                                  1 900
                                                                               seconde quote di uno Stato membro, la terza quota
                                                                               prelevata dallo stesso risulti utilizzata sino al 90 % o
                                                                               più, lo Stato membro interessato procede, alle condi­
La seconda parte del contingente, pari a 250 hi, costi­                        zioni indicate al paragrafo 1 , al prelievo di una quarta
tuisce la riserva corrispondente.                                              quota uguale alla terza.
3.     Al fine di far beneficiare questi vini dei suddetti                     Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
contingenti tariffari, i prezzi praticati all'importazione                     della riserva corrispondente.
nella Comunità devono in ogni momento essere
almeno pari ai prezzi franco frontiera di riferimento,                         4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
loro applicabili, di cui al regolamento (CEE) n. 2506/                         possono procedere al prelievo di quote inferiori a
75 .
                                                                               quelle fissate da detti paragrafi se vi è motivo di rite­
                                                                               nere che esse rischino di non essere interamente utiliz­
                                                                               zate . Essi informano la Commissione sui motivi che li
                                                                               hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.
                              Articolo 4
1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro, fissata                                                  Articolo 5
agli articoli 2 e 3, o questa stessa quota diminuita
della frazione versata nella corrispondente riserva, in
caso di applicazione dell'articolo 6, viene usata per il                       Le singole quote complementari prelevate in applica­
90 % o più, lo Stato membro interessato procede                                zione dell'articolo 4 sono valide per il periodo di
senza indugio, mediante notifica alla Commissione, al                         validità del presente regolamento.
 ---pagebreak--- N. L 355/46                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31 . 12 . 77
                        Articolo 6                              prelevate a norma dell articolo 4 renda possibili le
                                                                imputazioni, senza discontinuità, sulla loro parte
Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1°
                                                                cumulata del contingente tariffario.
marzo 1978 , la frazione non utilizzata della loro quota
iniziale che, alla data del 15 febbraio 1978 , eccede il        2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
20 % del quantitativo iniziale. Può essere versata una          dei prodotti in questione, aventi sede nel loro terri­
quantità superiore se vi è motivo di ritenere che               torio, la facoltà di attingere liberamente alle quote loro
questa possa rimanere inutilizzata.                             assegnate .
Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
                                                                3.      Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
entro il 1° marzo 1978 , il totale delle importazioni dei       membri viene rilevato in base alle importazióni dei
prodotti in questione effettuate fino al 15 febbraio            prodotti in questione presentati in dogana, accompa­
1978 incluso e imputate sui contingenti tariffari,              gnati da dichiarazioni di immissione al consumo.
nonché eventualmente la frazione di ciascuna quota
iniziale versata nelle rispettive riserve.
                                                                                         Articolo 9
                        Articolo 7
                                                                A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
La Commissione provvede alla contabilizzazione degli            informano delle importazioni dei prodotti in
importi delle quote aperte dagli Stati membri confor­           questione effettivamente imputate sulle loro aliquote.
memente agli articoli 2—4 e informa, sulla scorta
delle notificazioni pervenute, del grado di utilizza­
zione delle riserve .                                                                    Articolo 10
La Commissione informa gli Stati membri, entro il 5             Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
marzo 1978 , sullo stato di ciascuna riserva dopo i versa­      mente affinché siano rispettati gli articoli 2—9 .
menti effettuati a norma dell'articolo 6 .
Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce una                                Articolo 11
delle riserve sia limitato al residuo disponibile e, a tal
fine, ne indica la consistenza allo Stato membro che            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
effettua quest'ultimo prelievo.                                  1978 .
                        Articolo 8                              Esso è applicabile fino all'entrata in vigore di un proto­
                                                                collo complementare sui prodotti agricoli fra la
1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni             Comunità economica europea e la Repubblica di
affinché l'apertura delle quote complementari da essi           Cipro, ma al più tardi fino al 31 marzo 1978 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, addì 29 dicembre 1977 .
                                                                              Per il Consiglio
                                                                               Il Presidente
                                                                                H. SIMONET