CELEX: 32017R2207
Language: lv
Date: 2017-11-29 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/2207 (2017. gada 29. novembris), ar kuru groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2013, ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importu

30.11.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 314/31
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/2207
   (2017. gada 29. novembris),
   ar kuru groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2013, ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importu
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulu (ES) 2016/1036 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1) (“pamatregula”),
   ņemot vērā Padomes 2013. gada 13. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2013, ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importu (2), un jo īpaši tās 3. pantu,
   tā kā:
   A.   IEPRIEKŠĒJĀ PROCEDŪRA
   
   
               (1)
            
            
               Padome 2013. gada 13. maijā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2013 (“sākotnējā regula”) noteica galīgo antidempinga maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas (“ĶTR”) izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu (“galda piederumi”) importu Savienībā.
            
         
               (2)
            
            
               Sākotnējā izmeklēšanā pieteicās liels skaits ražotāju eksportētāju no ĶTR. Attiecīgi Komisija izveidoja izmeklējamo Ķīnas ražotāju eksportētāju izlasi.
            
         
               (3)
            
            
               Izlasē iekļautajiem uzņēmumiem Padome par galda piederumu importu noteica individuālo maksājuma likmi 13,1 % līdz 23,4 % apmērā, bet pārējiem uzņēmumiem, kas sadarbojās, taču nebija iekļauti izlasē – vidējo svērto maksājumu 17,9 % apmērā. Turklāt visu pārējo Ķīnas uzņēmumu galda piederumu eksportam tika noteikta maksājuma likme 36,1 % apmērā.
            
         
               (4)
            
            
               Īstenošanas regulas (ES) Nr. 412/2013 3. pantā norādīts, ka tad, ja kāds jauns galda piederumu ražotājs eksportētājs no ĶTR Komisijai iesniedz pietiekamus pierādījumus par to, ka:
               
                           1)
                        
                        
                           no 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim (“izmeklēšanas periods”) tas keramikas galda piederumus un virtuves piederumus uz Savienību neeksportēja;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           tas nav saistīts ne ar vienu ĶTR eksportētāju vai ražotāju, uz kuru attiecas ar minēto regulu noteiktie antidempinga pasākumi; un
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           tas attiecīgo ražojumu ir reāli eksportējis uz Savienību pēc izmeklēšanas perioda, kas ņemts vērā, nosakot attiecīgos pasākumus, vai ir uzņēmies neatsaucamas līgumsaistības par ievērojama daudzuma eksportēšanu uz Savienību,
                        
                     minētās regulas 1. panta 2. punktu var grozīt, jaunajam ražotājam eksportētājam nosakot maksājuma likmi, kas piemērojama izlasē neiekļautajiem uzņēmumiem, kuri sadarbojās, tātad šajā gadījumā vidējo svērto maksājuma likmi 17,9 % apmērā.
            
         B.   JAUNA RAŽOTĀJA EKSPORTĒTĀJA REŽĪMA PIEMĒROŠANAS PIEPRASĪJUMI
   
   
               (5)
            
            
               Pēc Regulas (ES) Nr. 412/2013 publicēšanas pieteicās četri uzņēmumi, kas apgalvoja, ka atbilst visiem trim 4. apsvērumā minētajiem kritērijiem, un iesniedza attiecīgus pierādījumus.
            
         
               (6)
            
            
               Visi četri uzņēmumi ir attiecīgā ražojuma ražotāji un eksportētāji.
            
         
               (7)
            
            
               Trīs no tiem jau pastāvēja sākotnējās izmeklēšanas laikā, taču apgalvoja, ka tajā laikā attiecīgo ražojumu uz Savienību neeksportēja.
            
         
               (8)
            
            
               Ceturtais uzņēmums apgalvoja, ka sākotnējās izmeklēšanas periodā tas vēl nebija izveidots, tāpēc minētajā periodā tam nevarēja būt eksporta.
            
         
               (9)
            
            
               Komisija izanalizēja visu četru uzņēmumu iesniegtos pierādījumus un konstatēja, ka šie uzņēmumi atbilst visiem trim kritērijiem uzņēmuma atzīšanai par jaunu ražotāju eksportētāju. Tāpēc to nosaukumi būtu jāpievieno Regulas (ES) Nr. 412/2013 I pielikuma sarakstam, kurā uzskaitīti izlasē neiekļautie uzņēmumi, kas sadarbojās.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija par šiem konstatējumiem informēja attiecīgos četrus uzņēmumus un Savienības ražošanas nozari un deva tiem iespēju izteikt piezīmes. Piezīmes netika saņemtas.
            
         
               (11)
            
            
               Šī regula ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar pamatregulas 15. panta 1. punktu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 412/2013 I pielikumā sniegtajam Ķīnas Tautas Republikas ražotāju eksportētāju sarakstam pievieno turpmāk minētos uzņēmumus.
   
               Uzņēmums
            
            
               
                  TARIC papildu kods
            
         
               
                  Fujian Dehua Huamao Ceramics Co., Ltd
               
            
            
               C303 
            
         
               
                  Fujian Dehua Jiawei Ceramics Co., Ltd
               
            
            
               C304 
            
         
               
                  Fujian Dehua New Qili Arts Co., Ltd
               
            
            
               C305 
            
         
               
                  Quanzhou Dehua Hengfeng Ceramics Co., Ltd
               
            
            
               C306 
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2017. gada 29. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 2013. gada 13. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 412/2013, ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importu (OV L 131, 15.5.2013., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2014. gada 24. jūlija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 803/2014, ar kuru Regulas (ES) Nr. 412/2013 I pielikumā sniegtajam Ķīnas Tautas Republikas ražotāju sarakstam pievienoti četri uzņēmumi (OV L 219, 25.7.2014., 33. lpp.).