CELEX: C2002/084/82
Language: fi
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Asia C-486/01 P: Kansallisen Rintaman (Front National) 17.12.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston 2.10.2001 yhdistetyissä asioissa T-222/99, T-327/99 ja T-329/99, J. C. Martinez ja C. de Gaulle, Kansallinen Rintama (Front National) sekä E. Bonino ym. vastaan Euroopan parlamentti, antamasta tuomiosta

6.4.2002                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 84/47
Euroopan yhteisöjen komission 13.12.2001 Ranskan tasa-                  ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaos-
                 valtaa vastaan nostama kanne                           ton 2.10.2001 yhdistetyissä asioissa T-222/99, T-327/99 ja
                                                                        T-329/99, J. C. Martinez ja C. de Gaulle, Kansallinen Rintama
                          (Asia C-484/01)                               (Front National) sekä E. Bonino ym. vastaan Euroopan parla-
                                                                        mentti, antamasta tuomiosta.
                           (2002/C 84/81)
                                                                        Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.12.2001 Euroo-              –     ottaa tutkittavaksi Kansallisen Rintaman (Front National)
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa                    valituksen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
vastaan. Kantajan asiamies on R. Tricot ja prosessosoite on                   teen tuomioistuimen kolmannen jaoston 2.10.2001 anta-
Luxemburgissa.                                                                masta tuomiosta,
Euroopan yhteisöjen komissio vaati, että yhteisöjen tuomiois-           –     toteaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen rikko-
tuin                                                                          neen yhteisön oikeutta,
–     toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut henkilöi-
                                                                        –     toteaa kiistanalaisen tuomion kumotuksi kokonaan tai
      den terveyden suojelemisesta ionisoivan säteilyn aiheutta-
                                                                              osin sen osien ja kanneperusteiden osalta,
      milta vaaroilta lääketieteellisen säteilyaltistuksen yhtey-
      dessä 30 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston
      direktiivin 97/43/Euratom (1) 14 artiklan mukaisia vel-           –     kumoaa kiistanalaisen tuomion tai palauttaa asian Euroo-
      voitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin               pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
      noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnol-              men käsiteltäväksi EY:n tuomioistuimen perussäännön
      lisia määräyksiä tai, joka tapauksessa, koska se ei ole                 54 artiklan nojalla, ja
      ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle,
                                                                        –     velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan kaikki oi-
–     velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-                  keudenkäyntikulut.
      tikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset                                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat          –     Euroopan parlamentin työjärjestyksen 29 artiklan
kuin asiassa C-389/01 (2); vaikka säädetty määräaika                          1 kohdan soveltamisessa on tehty oikeudellinen virhe.
(13.5.2000) on päättynyt, Ranska ei ole vielä antanut suurinta                Yhteisen aatteen ympärille perustetun parlamentaarisen
osaa direktiivin noudattamisen sisäisessä oikeudessa edellyttä-               ryhmän perustamista, yhteisvastuuta kaikkien edustajien
mistä toimenpiteistä.                                                         tai parlamentin jäsenten oikeuksien välisen tasapainoon
                                                                              pyrkimisessä, ei voi evätä verukkeella poliittisen yhteen-
                                                                              kuuluvuuden puuttumisesta.
(1) EYVL L 180, 9.7.1997, s. 22.
(2) EYVL C 348, 8.12.2001, s. 16.                                       –     Parlamentin valvonnalla, joka kohdistuu Riippumatto-
                                                                              mien parlamentin jäsenten tekninen ryhmä (TDI) – Seka-
                                                                              ryhmä -nimisen ryhmän laillisuuteen työjärjestyksen
                                                                              29 artiklan 1 kohdan kannalta, ei ole oikeusperustaa.
                                                                              Yhdenvertaisen kohtelun periaatetta on loukattu ja työjär-
                                                                              jestystä rikottu: toisin kuin ensimmäisen oikeusasteen
Kansallisen Rintaman (Front National) 17.12.2001 tekemä                       tuomioistuin väittää, työjärjestyksen 180 artiklassa ei
valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                          myönnetä parlamentille valvontavaltaa parlamentin työ-
tuomioistuimen kolmannen jaoston 2.10.2001 yhdiste-                           järjestyksen asianmukaisen soveltamisen ja tulkinnan
tyissä asioissa T-222/99, T-327/99 ja T-329/99, J. C. Marti-                  osalta; määräyksen mukaan Euroopan parlamentti voi
nez ja C. de Gaulle, Kansallinen Rintama (Front National)                     ainoastaan pyytää toimivaltaiselta valiokunnalta lausun-
sekä E. Bonino ym. vastaan Euroopan parlamentti, anta-                        toa. Yhteisen kannan muodostaminen ja ryhmän muo-
                          masta tuomiosta                                     dostaminen sen takaamiseksi, että jokainen edustaja voi
                                                                              käyttää mandaattiaan täysipainoisesti, on työjärjestyksen
                                                                              29 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua poliittista yhteenkuu-
                         (Asia C-486/01 P)
                                                                              luvuutta. Vastoin tuomion 122 kohdan perusteettomia
                                                                              oletuksia TDI-ryhmän eri poliittiset osat ovat usein ko-
                            (2002/C 84/82)                                    koontuneet laatiakseen kannanoton.
                                                                        –     Yhdenvertaisen kohtelun periaatetta on loukattu TDI-
Kansallinen Rintama (Front National) on valittanut 17.12.2001                 ryhmän jäsenten osalta: siitä huolimatta, että ensimmäi-
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen                       sen oikeusasteen tuomioistuin tuomion 165 kohdassa
 ---pagebreak--- C 84/48                  FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       6.4.2002
      vaikuttaa tunnustavan syrjinnän poliittiseen ryhmään              teen tuomioistuimen kolmannen jaoston 2.10.2001 yhdiste-
      kuuluvien ja kuulumattomien edustajien välillä, se ei             tyissä asioissa T-222/99, T-327/99 ja T-329/99, J. C. Martinez
      pidä tätä epäyhdenvertaista kohtelua riidanalaisen toimen         ja C. de Gaulle, Kansallinen Rintama (Front National) sekä
      kumoamisperusteena. Vaikka kantajat eivät olekaan esit-           E. Bonino ym. vastaan Euroopan parlamentti, antamasta
      täneet väitettä työjärjestyksen 29 artiklan 1 kohdan              tuomiosta.
      lainvastaisuudesta, TDI-ryhmän jäseniä syrjitään riidan-
      alaisessa päätöksessä.
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei myöskään                 Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      tehnyt oikeudellisia päätelmiä siitä, että Euroopan parla-
      mentti on luopunut aiemmasta käytännöstään, eikä siitä,
      että TDI-ryhmää kohdellaan epäyhdenvertaisesti verrattu-          –     ottaa tutkittavaksi hänen valituksensa Euroopan yhteisö-
      na Euroopan demokratioiden ja eroavuuksien ryhmään.                     jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolman-
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei voi jättää                     nen jaoston 2.10.2001 antamasta tuomiosta,
      huomiotta huomautuksia, jotka osoittavat TDI-ryhmän
      poliittisen yhteenkuuluvuuden, vaikka seikat, joihin vedo-
      taan, ovatkin syntyneet riidanalaisen päätöksen jälkeen.          –     toteaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen rikko-
                                                                              neen yhteisön oikeutta,
–     Jäsenvaltioiden yhteistä lainsäädäntöperinnettä ei ole otet-
      tu huomioon: kun oikeudellisia päätelmiä oikeusvertailus-         –     toteaa kiistanalaisen tuomion kumotuksi kokonaan tai
      ta ei ole tehty ja kun riidanalaisen päätöksen tarkoittamaa             osin sen osien ja kanneperusteiden osalta,
      syrjintää ei ole tunnustettu, ensimmäisen oikeusasteen
      tuomioistuin jättää huomiotta yhteisön oikeuden säännöt
      ja periaatteet.                                                   –     kumoaa kiistanalaisen tuomion tai palauttaa asian Euroo-
                                                                              pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
–     Olennaisia muotomääräyksiä on rikottu: riidanalainen                    men käsiteltäväksi EY:n tuomioistuimen perussäännön
      päätös menee työjärjestyksen tulkintaa pitemmälle.                      54 artiklan nojalla, ja
–     Menettelyn väärinkäyttöä koskeva väite: ensimmäisen               –     velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan kaikki oi-
      oikeusasteen tuomioistuin ei piittaa tosiasiallisesta menet-            keudenkäyntikulut.
      telyn väärinkäytöstä, joka voidaan johtaa työjärjestyksen
      muutoksia koskevista esimerkeistä, jotka osoittavat ilmei-
      sellä tavalla, että Euroopan parlamentti on systemaatti-
      sesti halunnut vähentää joidenkin edustajien oikeuksia.
                                                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                        Neljä kanneperustetta vastaa neljää ensimmäistä kanneperus-
                                                                        tetta asiassa C-486/01 (1).
                                                                        –     Demokratiaperiaatteen loukkaaminen: ensimmäisen oi-
                                                                              keusasteen tuomioistuin on virheellisesti hylännyt tämän
J. C. Martinezin 17.12.2001 tekemä valitus Euroopan                           kanneperusteen nojautuen siihen, ettei parlamentin sisäi-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                            siä määräyksiä koskevaa lainvastaisuusväitettä ole esitetty.
kolmannen jaoston 2.10.2001 yhdistetyissä asioissa
T-222/99, T-327/99 ja T-329/99, J. C. Martinez ja C. de
Gaulle, Kansallinen Rintama (Front National) sekä                       –     Yhdistymisvapauden periaatteen loukkaaminen: ensim-
E. Bonino ym. vastaan Euroopan parlamentti, antamasta                         mäisen oikeusasteen tuomioistuin ei lainkaan osoita,
                             tuomiosta                                        miten poliittisen yhteenkuuluvuuden edellyttäminen
                                                                              edustajaryhmän perustamiselta on oikeutettu peruste,
                                                                              ellei se ole syrjintää poliittisiin ryhmiin kuuluvien ja
                         (Asia C-488/01 P)                                    kuulumattomien edustajien välillä.
                           (2002/C 84/83)
                                                                        (1) Ks. tämän virallisen lehden, s. 47.
J. C. Martinez on valittanut 17.12.2001 Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-