CELEX: 31990R1925
Language: el
Date: 1990-06-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1925/90 του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1990 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ένωσης Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών

10. 7 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 177/ 1
                                                                  I
                                      (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1925/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                        της 18ης Ιουνίου 1990
                    περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγω­
                                        γής Ένωσης Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ήσεως, δεν πρέπει να υποβάλλονται σε αυτά τα ποσοτικά
                                                                      όρια ή τα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύ­
  Έχοντας υπόψη:                                                      σεων·
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ότι πρέπει να προβλεφθούν ειδικοί κανόνες για τα προϊόντα
  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,                                που επανεξάγονται υπό οικονομικό καθεστώς παθητικής
                                                                      τελειοποιήσεως*
  την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                      ότι η εφαρμογή αυτών των ποσοτικών ορίων και των επιπέ­
  Εκτιμώντας:                                                         δων που αποτελούν αντικείμενα διαβουλεύσεων, σύμφωνα με
                                                                      τη συμφωνία, απαιτεί τη θέσπιση ιδιαίτερης διαδικασίας
  ότι, το 1989, η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα συνήψε με
                                                                      διαχειρίσεως* ότι θα πρέπει, για λόγους διοικητικής αποτε­
  την Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών (κα­                 λεσματικότητας, να προβλεφθεί ότι αυτή η κοινή διαχείριση
  λούμενη στο εξής ΕΣΣΔ) συμφωνία για το εμπόριο των                  θα αποκεντρωθεί με κατανομή των ποσοτικών ορίων και των
  κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (καλούμενη στο εξής                   επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων μεταξύ
  «συμφωνία»)·                                                        των κρατών μελών και ότι οι αρχές των κρατών μελών θα
                                                                      εκδίδουν τις εγκρίσεις εισαγωγής σύμφωνα με το σύστημα
                                                                      του διπλού ελέγχου που ορίζεται στη συμφωνία*
  ότι η Κοινότητα και η ΕΣΣΔ αποφάσισαν ότι οι διατάξεις της
  συμφωνίας αυτής εφαρμόζονται πλήρως από την 1η Ιανουα­
                                                                      ότι, για να εξασφαλιστεί η καλύτερη χρησιμοποίηση των
  ρίου 1990 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992'
                                                                      ποσοτικών ορίων και των επιπέδων που αποτελούν αντικεί­
                                                                      μενο διαβουλεύσεων, η κατανομή τους πρέπει να πραγματο­
  ότι, για την εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας, είναι            ποιείται ανάλογα με τις ανάγκες εφοδιασμού που εμφανίζο­
  ανάγκη να θεσπιστούν νέοι κοινοί ειδικοί κανόνες για τις            νται στα διάφορα κράτη μέλη και σύμφωνα με τους ποσοτι­
  εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων                   κούς στόχους που ορίζονται από το Συμβούλιο* ότι, ωστόσο
  καταγωγής ΕΣΣΔ·                                                     λόγω των σημαντικών διαφορών που υφίστανται ακόμη
                                                                      μεταξύ των όρων στους οποίους επί του παρόντος υποβάλ­
„ ότι πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε οι στόχοι της συμφωνίας           λονται οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη,
  να μην παρακάμπτονται με εκτροπές του εμπορίου* ότι, κατά           καθώς και της ιδιαίτερης ευαισθησίας της κλωστοϋφα­
  συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί o τρόπος ελέγχου της κατα­           ντουργικής βιομηχανίας της Κοινότητας, η ομοιομορφία
  γωγής των προϊόντων και οι κατάλληλες μέθοδοι διοικητι­             αυτών των όρων εισαγωγής είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί
  κής συνεργασίας*                                                    μόνο προοδευτικά* ότι, για τους λόγους αυτούς, η κατανομή
                                                                      μόνο προοδευτικά θα μπορέσει να προσαρμοστεί σ'αυτές τις
  ότι η τήρηση των ποσοτικών ορίων και των επιπέδων που               ανάγκες εφοδιασμού*
  αποτελούν το αντικείμενο διαβουλεύσεων κατά την εξαγωγή ,
  τα οποία προβλέπονται στη συμφωνία, εξασφαλίζεται με                ότι η συμφωνία προβλέπει τη δυνατότητα αυτόματης μετα­
  σύστημα διπλού ελέγχου * ότι η αποτελεσματικότητα των               φοράς μεταξύ των μεριδίων που χορηγούνται στα κράτη μέλη
  μέτρων αυτών εξαρτάται από τη θέσπιση, από την Κοινότη­             εντός κάθε κοινοτικού ποσοτικού ορίου ή επιπέδου που
  τα, καθεστώτος ποσοτικών ορίων και επιπέδων που αποτε­              αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων με ποσοστά που αυξά­
  λούν αντικείμενο διαβουλεύσεων, που πρέπει να εφαρμόζεται           νονται από το πρώτο έτος εφαρμογής της συμφωνίας,
  στις εισαγωγές όλων των προϊόντων, καταγωγής ΕΣΣΔ , των             προκειμένου ιδίως να εξασφαλιστεί για την ΕΣΣΔ μεγαλύ­
  οποίων η εξαγωγή υποβάλλεται σε ποσοτικούς περιορισμούς             τερη ευελιξία όσον αφορά τη χρησιμοποίηση κάθε κοινοτικού
  και σε επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων*             ποσοτικού ορίου ή επιπέδου που αποτελεί αντικείμενο δια­
                                                                      βουλεύσεων*
  ότι τα προϊόντα τα οποία γίνονται δεκτά στο τελωνειακό
  έδαφος της Κοινότητας υπό καθεστώς ενεργητικής τελειο­              ότι θα πρέπει επίσης να τηρούνται ταχείες και αποτελεσμα­
  ποιήσεως ή υπό άλλο καθεστώς αναστολής και τα οποία                 τικές διαδικασίες για την τροποποίηση των κοινοτικών
  προορίζονται για επανεξαγωγή εκτός του εδάφους αυτού,               ποσοτικών ορίων ή των επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο
  στην κατάσταση στην οποία ευρίσκονται ή κατόπιν μεταποι­            διαβουλεύσεων και την κατανομή τους , προκειμένου να
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/2                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 10 . 7 . 90
λαμβάνονται ιδίως υπόψη η εξέλιξη των εμπορικών ρευμά­       ΕΣΣΔ εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, η Κοινότητα
των, η ύπαρξη αναγκών για συμπληρωματικές εισαγωγές και       μπορεί, εφόσον υπάρχουν σαφείς ενδείξεις καταστρατηγή­
οι υποχρεώσεις της Κοινότητας που απορρέουν από την           σεως, να εφαρμόζει την αντίστοιχη προσαρμογή *
συμφωνία·
                                                              ότι, για να μπορούν να τηρούνται οι προθεσμίες που προβλέ­
ότι, για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα , που υπά­      πει η συμφωνία, πρέπει να καθιερωθεί αποτελεσματική και
γονται σε ποσοτικούς περιορισμούς, η συμφωνία προβλέπει       ταχεία διαδικασία για την επιβολή αυτών των ποσοτικών
μια διαδικασία διαβουλεύσεων με την ΕΣΣΔ προκειμένου να      ορίων και των επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο διαβου­
επιτευχθεί συμφωνία για τον περιορισμό της αύξησης των        λεύσεων για τη σύναψη συμφωνιών με την ΕΣΣΔ *
εισαγωγών ενός προϊόντος, εφόσον, μιας σημαντικά χαμη­
λής χρησιμοποίησης, έπεται μια ευρεία χρήση του συγκεκρι­     ότι, για πρακτικούς λόγους, ενδείκνυται προσφυγή , για τους
μένου ποσοτικού ορίου·                                        παραπάνω σκοπούς, στην επι τροπή διαχείρισης που ήδη έχει
                                                              συσταθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 4136/86 (1)·
ότι, για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που υπόκεινται σε    ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού πρέπει να εφαρ­
ποσοτικούς περιορισμούς ή επίπεδα που αποτελούν αντικεί­      μόζονται σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Κοινότη­
μενα διαβουλεύσεων, η συμφωνία προβλέπει διαδικασία          τας, και ιδίως με εκείνες που προκύπτουν από τη συμφω­
διαβουλεύσεων με την ΕΣΣΔ για να εξεταστεί η τάση των        νία ,
εξαγωγών αυτών των προϊόντων στην Κοινότητα και να
γίνουν, στην περίπτωση που κρίνεται αναγκαίο και σκόπιμο,
αμοιβαία αποδεκτές προσαρμογές πριν να γίνουν οι σχετικές
διαβουλεύσεις για τα επίπεδα·                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι η ΕΣΣΔ αναλαμβάνει εξάλλου την υποχρέωση να περιο­
ρίζει τις εξαγωγές της, από της υποβολής της αιτήσεως                                       Άρθρο 1
διαβουλεύσεων, σε επίπεδο που καθορίζεται στη συμφωνία·
ότι, ελλείψει συμφωνίας εντός των προβλεπόμενων προθε­        1 . O παρών κανονισμός εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή
σμιών, η ΕΣΣΔ αναλαμβάνει την υποχρέωσή να περιορίζει        στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που
την αύξηση των εξαγωγών της σε επίπεδο που καθορίζεται
στη συμφωνία-
                                                             περιλαμβάνονται στο παράρτημα I, καταγωγής ΕΣΣΔ.
                                                             2. H ταξινόμηση των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο
ότι, για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που δεν υπόκει­      παράρτημα I βασίζεται στη συνδυασμένη ονοματολογία, με
νται σε ποσοτικούς περιορισμούς ή επίπεδα που αποτελούν      την επιφύλαξη του άρθρου 3 παράγραφος 6. Οι λεπτομέρειες
αντικείμενα διαβουλεύσεών, η συμφωνία προβλέπει μια δια­     εφαρμογής τής παρούσας παραγράφου καθορίζονται στο
δικασία διαβουλεύσεων προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία     παράρτημα V.
με την ΕΣΣΔ , σχετικά με τη θέσπιση ποσοτικών ορίων, κάθε
                                                             3 . Με την επιφύλαξη του παρόντος κανονισμού, η εισαγω­
φορά που, για μια κατηγορία προϊόντων, o όγκος των
                                                             γή στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
εισαγωγών στην Κοινότητα ή σε μια από τις περιοχές της
υπερβαίνει ορισμένο κατώτατο όριο·ότι η ΕΣΣΔ αναλαμβά­       που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , δεν υπόκειται σε
νει, εξάλλου, την υποχρέωση να αναστέλλει ή να περιορίζει    ποσοτικούς περιορισμούς ή σε μέτρα ισοδυνάμου αποτελέ­
τις εξαγωγές της, από της υποβολής της αιτήσεως διαβου­      σματος προς τους περιορισμούς αυτούς.
λεύσεων, στο επίπεδο που υποδεικνύεται από την Κοινότητα·
ότι, ελλείψει συμφωνίας με την ΕΣΣΔ εντός της προβλεπο­
μένης προθεσμίας, η Κοινότητα μπορεί να επιβάλει ποσοτικά                                   Άρθρο 2
όρια σε ορισμένο ετήσιο ή πολυετές επίπεδο·
                                                              1.    H καταγωγή των προϊόντων που προβλέπονται στο
                                                             άρθρο 1 παράγραφος 1 , καθορίζεται σύμφωνα με τις διατά­
ότι, η Κοινότητα μπορεί, όσον αφορά τα κλωστοϋφαντουρ­       ξεις που ισχύουν στην Κοινότητα .
γικά προϊόντα που εισάγονται από την ΕΣΣΔ σε τιμή
αντικανονικά χαμηλότερη από το κανονικό ανταγωνιστικό        2 . O τρόπος ελέγχου της καταγωγής των προϊόντων που
επίπεδο ώστε να προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν          αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 , ορίζεται στο
σοβαρή ζημία στους παραγωγούς της Κοινότητας ομοειδών ή      παράρτημα IV .
άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων, να ζητήσει διαβουλεύσεις
με σκοπό την εξεύρεση μιας αμοιβαίας ικανοποιητικής
λύσης· ότι μέχρι να εξευρεθεί αυτή η λύση , η Κοινότητα
μπορεί προσωρινά να αρνηθεί παραδόσεις προϊόντων που                                       Άρθρο 3
πωλούνται σ'αυτές τις τιμές·
                                                             1 . H εισαγωγή στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουρ­
                                                             γικών προϊόντων, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II
ότι στη συμφωνία καθιερώθηκε σύστημα συνεργασίας μεταξύ      και III, καταγωγής ΕΣΣΔ, και αποστέλλονται μεταξύ της
της Κοινότητας και της ΕΣΣΔ, με σκοπό να προληφθεί η         1ης Ιανουαρίου 1990 και 31 Δεκεμβρίου 1992, υπόκειται στα
καταστρατήγηση των διατάξεων μέσω της μεταφορτώσεως,         ετήσια ποσοτικά όρια και επίπεδα που αποτελούν αντικεί­
της αλλαγής κατευθύνσεως ή άλλων τρόπων· ότι προβλέπε­       μενο διαβουλεύσεων που καθορίζονται στα παραρτήματα
ται διαδικασία διαβουλεύσεως σύμφωνα με την οποία είναι      αυτά .
δυνατό να συναφθεί συμφωνία με την ΕΣΣΔ σχετικά με την
πρόβλεψη ισοδύναμης προσαρμογής των αντίστοιχων ποσο­        2. H θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των
τικών ορίων όταν φαίνεται ότι η συμφωνία έχει καταστρατη­    προϊόντων των οποίων η εισαγωγή υπόκειται στα ποσοτικά
γηθεί· ότι η ΕΣΣΔ αναλαμβάνει, επίσης, την υποχρέωση να      όρια ή επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων
λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζει την ταχεία
εφαρμογή των προσαρμογών ότι, ελλείψει συμφωνίας με την      (') ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1986, σ . 42.
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 177/3
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , εξαρτάται από την                                     Άρθρο 5
προσκόμιση έγκρισης εισαγωγής ή ισοδυνάμου εγγράφου,
εκδοθέντος από τις αρχές των κρατών μελών σύμφωνα με το        1 . Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει, στα πλαίσια της δια­
άρθρο 11 .                                                     δικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 16, ότι προκύπτουν
                                                               δυσχέρειες στην Κοινότητα ή σε μια από τις περιοχές της,
3.     Οι επιτρεπόμενες εισαγωγές καταλογίζονται στα ποσο­     μετά από ξαφνική και ουσιαστική αύξηση , κατά τη διάρκεια
τικά όρια και στα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο            ενός έτους σε σχέση με το προηγούμενο , των εισαγωγών μιας
διαβουλεύσεων, που έχουν καθοριστεί για το έτος κατά το        από τις κατηγορίες των προϊόντων της ομάδας I που υπό­
οποίο τα προϊόντα αποστέλλονται από την ΕΣΣΔ . Στον            κεινται στα ποσοτικά όρια και στα επίπεδα που αποτελούν
παρόντα κανονισμό, η αποστολή θεωρείται ότι πραγματοποι­       αντικείμενο διαβουλεύσεων του άρθρου 3 καταγωγής ΕΣΣΔ,
ήθηκε την ημερομηνία της φόρτωσης των εμπορευμάτων             μπορεί, μετά από σύμφωνη γνώμη της επιτροπής με βάση τη
προς εξαγωγή , στο αεροσκάφος, όχημα ή σκάφος.                 διαδικασία του άρθρου 16, να αρχίζει διαβουλεύσεις με την
                                                               ΕΣΣΔ , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
4.     Οι εισαγωγές προϊόντων που δεν υπέκειντο σε ποσοτι­     άρθρο 15 με στόχο την εξεύρεση αμοιβαία αποδεκτών λύσεων
κούς περιορισμούς πριν από την 1η Ιανουαρίου 1990 και τα       στις δυσχέρειες αυτές.
οποία ευρίσκονταν καθ' οδόν προς την Κοινότητα πριν από
την ημερομηνία αυτή, δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια και      2. Από τις διαβουλεύσεις με την ΕΣΣΔ , οι οποίες προβλέ­
στα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων που        πονται στην παράγραφο 1 , μπορεί να προκύψει η σύναψη
καθορίζονται στο παρόν άρθρο, εφόσον απεστάλησαν από           διακανονισμού μεταξύ της εν λόγω χώρας και της Κοινό­
την ΕΣΣΔ πριν από την 1η Ιανουαρίου 1990.                      τητας ή η υιοθέτηση κοινών συμπερασμάτων.
Οι εισαγωγές προϊόντων που δεν υπόκεινταν σε ποσοτικό          3 . Οι διακανονισμοί που προβλέπονται στην παράγραφο 2
περιορισμό πριν από την 1η Ιανουαρίου 1990 και απεστάλη­       συνάπτονται και τα μέτρα που προβλέπονται στους διακα­
σαν από την ΕΣΣΔ την ή μετά από την ημερομηνία αυτή ,          νονισμούς ή στα κοινά συμπεράσματα που αναφέρονται στην
υπόκεινται και καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια ή στα          παράγραφο 2 αποφασίζονται, σύμφωνα με τη διαδικασία που
επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων της            προβλέπεται στο άρθρο 16.
παραγράφου 1 . Οι περιορισμοί αυτοί όμως δεν εμποδίζουν
την εισαγωγή αυτών των προϊόντων στην Κοινότητα, αν
                                                                                         Άρθρο 6
αποστάλησαν από την ΕΣΣΔ μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1990
και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανο­         1 . Τα ποσοτικά όρια και τα επίπεδα που αποτελούν
νισμού.                                                        αντικείμενο διαβουλεύσεων που ορίζονται στο άρθρο 3 δεν
                                                               εφαρμόζονται στα προϊόντα που τίθενται σε ελεύθερη ζώνη , ή
5 . H θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων η             γίνονται δεκτά υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης,
εισαγωγή των οποίων υπόκειτο σε ποσοτικούς περιορισμούς        προσωρινής εισδοχής ή ενεργητικής τελειοποίησης (σύστημα
πριν από την 1η Ιανουαρίου 1990 και τα οποία αποστάλη­         αναστολής).
σαν πριν από την εν λόγω ημερομηνία, εξαρτάται, από την
ημερομηνία αυτή , από την προσκόμιση των ιδίων εγγράφων        Σε περίπτωση μεταγενέστερης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφο­
εισαγωγής και από τους αυτούς όρους εισαγωγής, όπως και        ρία των προϊόντων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, στην
πριν από την 1η Ιανουαρίου 1990.                               κατάσταση που βρίσκονται ή ύστερα από κατεργασία ή
                                                               μεταποίηση , εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφος 2 και o
6. O καθορισμός των ποσοτικών ορίων και των επιπέδων           καταλογισμός πραγματοποιείται στο κοινοτικό ποσοτικό
που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων που ορίζουν τα         όριο και το επίπεδο που αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων
παραρτήματα II και III και των κατηγοριών των προϊόντων        που έχει οριστεί για το έτος για το οποίο εκδόθηκε η άδεια
στα οποία εφαρμόζονται, προσαρμόζεται σύμφωνα με τη           εξαγωγής .
διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 16, εφόσον τούτο είναι
απαραίτητο για να αποφευχθεί η μεταγενέστερη τροποποίηση       2. Σε περίπτωση που οι αρχές των κρατών μελών διαπι­
της συνδυασμένης ονοματολογίας ή για να εκλείψει η περί­       στώνουν ότι οι εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
πτωση , απόφαση που τροποποιεί την ταξινόμηση των εμπο­        καταλογίσθηκαν σ' ένα ποσοτικό όριο ή επίπεδο που αποτε­
ρευμάτων αυτών να προκαλέσει μείωση αυτών των ποσοτι­          λεί αντικείμενο διαβουλεύσεων που έχει ορισθεί με βάση το
κών ορίων και των επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο           άρθρο 3 και ότι τα προϊόντα αυτά έχουν στη συνέχεια
διαβουλεύσεων.                                                επανεξαχθεί εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότη­
                                                              τας, πληροφορούν την Επιτροπή , εντός προθεσμίας τεσσά­
7 . Οι διαβουλεύσεις θα γίνονται περιοδικά, σύμφωνα με τη      ρων εβδομάδων, για τις εν λόγω ποσότητες, και εκδίδουν, για
διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 1 5, για να εξεταστεί η  τα ίδια προϊόντα και τις ίδιες ποσότητες, συμπληρωματικές
τάση των εξαγωγών όσον αφορά τις διαβουλεύσεις για τα         εγκρίσεις εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγρα­
επίπεδα που καθορίζονται στο παράρτημα III και να γίνουν,     φος 2 .
εφόσον είναι αναγκαίο και σκόπιμο, αμοιβαία αποδεκτές
προσαρμογές πριν να γίνουν οι σχετικές διαβουλεύσεις, για     Οι εισαγωγές που πραγματοποιούνται υπό την κάλυψη των
τα επίπεδα .                                                  εγκρίσεων αυτών δεν καταλογίζονται στο αντίστοιχο ποσο­
                                                              τικό όριο ή επίπεδο που αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων
                                                              για το τρέχον ή το επόμενο έτος.
                           Άρθρο 4
                                                              3 . Με την επιφύλαξη των όρων που καθορίζονται στο
1.    Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 δεν       παράρτημα VII, οι επανεισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋ­
εφαρμόζονται στα οριζόμενα στο παράρτημα VI προϊόντα          φαντουργικών προϊόντων, μετά την τελειοποίησή τους στην
βιοτεχνίας και παραδοσιακής λαϊκής τέχνης, τα οποία           ΕΣΣΔ , δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια ή στα επίπεδα που
συνοδεύονται, κατά την εισαγωγή , από πιστοποιητικό εκδι­     αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων που αναφέρονται στο
δόμενο από τις αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ σύμφωνα με το          άρθρο 3 , εφόσον πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους κανο­
παράρτημα VI και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις που          νισμούς για την οικονομική παθητική τελειοποίηση που
ορίζονται στο παράρτημα αυτό .                                ισχύουν στην Κοινότητα .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/4                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  10. 7 . 90
4. Αν οι εισαγωγές στην Κοινότητα των κλωστοϋφα­                 Επιτροπή , μετά απο αίτηση ενος η περισσοτέρων κρατών
ντουργικών προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτη­             μελών, υποβάλλει στις αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ τις ποσό­
μα I, καταγωγής ΕΣΣΔ, πραγματοποιούνται σε τιμές ασυνή­           τητες των παραπάνω αναφερθέντων προϊόντων που ζητήθη­
θιστα χαμηλές, εφαρμόζονται οι διατάξεις που προβλέπονται         καν για να καλυφθούν οι ανάγκες της κοινοτικής βιομηχα­
στο παράρτημα VIII .                                              νίας.
                             Άρθρο 7                                                        Άρθρο 9
1.    H κατανομή των κοινοτικών ποσοτικών ορίων και των           1.    H ΕΣΣΔ δύναται, κατόπιν προηγουμένης κοινοποιή­
επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων πραγ­            σεως στην Επιτροπή , να χρησιμοποιεί τα αναλογούντα στα
ματοποιείται με τέτοιο τρόπο ώστε, αφενός, να εξασφαλίζε­         κράτη μέλη μερίδια των ποσοτικών ορίων, με τον ακόλουθο
ται η καλύτερη χρησιμοποίηση των ποσοτικών αυτών ορίων            τρόπο :
και των επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων
και, αφετέρου, να επιτυγχάνεται προοδευτικά μια πιο ισορ­         α) η προκαταβολική χρησιμοποίηση, κατά τη διάρκεια ενός
ροπημένη διείσδυση των αγορών, μέσω καλύτερης κατανο­                 έτους, τμήματος του μεριδίου που έχει ορισθεί για το
μής των υποχρεώσεων μεταξύ των κρατών μελών.                          επόμενο έτος, επιτρέπεται για κάθε κατηγορία προϊόντων
                                                                      μέχρι ποσοστού 5 % του μεριδίου του έτους της πραγμα­
2. H κατανομή των κοινοτικών και ποσοτικών ορίων και                  τικής χρησιμοποιήσεως·
των επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων
προσαρμόζεται κατά την διαδικασία που προβλέπεται στο                 οι προκαταβολικές αυτές εισαγωγές αφαιρούνται από τα
                                                                      αντίστοιχα μερίδια που έχουν ορισθεί για το επόμενο
άρθρο 15 και σύμφωνα με τα οριζόμενα στην παράγραφο 1
                                                                      έτος·
κριτήρια, όταν τούτο αποδεικνύεται αναγκαίο, λόγω ιδίως
της εξελίξεως των εμπορικών ρευμάτων, προκειμένου να              β) η μεταφορά των ποσοτήτων που μένουν αχρησιμοποίητες
εξασφαλιστεί η καλύτερη χρησιμοποίηση των ορίων και των               κατά τη διάρκεια ορισμένου έτους στο αντίστοιχο μερί­
επιπέδων αυτών .                                                      διο του επομένου έτους, επιτρέπεται μέχρι ποσοστού 7 %
                                                                      του μεριδίου του έτους της πραγματικής χρησιμοποιή­
3 . Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2,                  σεως·
μετά την 1η Ιουνίου κάθε έτους, η ΕΣΣΔ μπορεί, μετά
προηγούμενη κοινοποίηση στην Επιτροπή , να μεταφέρει τις         γ) οι μεταφορές ποσοτήτων στις κατηγορίες της ομάδας 1
αχρησιμοποίητες ποσότητες των μεριδίων που έχουν χορηγη­              είναι δυνατό να πραγματοποιούνται μόνο στις ακόλουθες
θεί στα κράτη μέλη από ένα κοινοτικό ποσοτικό όριο ή                  περιπτώσεις:
επίπεδο που αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων όπως                   — όι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3 και της
προβλέπεται στο άρθρο 3 , στα μερίδια του ίδιου ορίου ή                   κατηγορίας 1 προς τις κατηγορίες 2 και 3 επιτρέπο­
επιπέδου που έχουν χορηγηθεί στα άλλα κράτη μέλη , εφόσον                 νται μέχρι 4% του μεριδίου που καθορίζεται για την
το μερίδιο του κράτους μέλους από το οποίο πραγματοποι­                   κατηγορία προς την οποία γίνεται η μεταφορά,
είται η μεταφορά έχει χρησιμοποιηθεί σε ποσοστό χαμηλότε­             — οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 4, 5 , 6, 7 και 8
ρο από 80% και μέχρι τα ακόλουθα ανώτατα όρια του                         επιτρέπονται μέχρι 4 % του μεριδίου που καθορίζεται
μεριδίου προς το οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά:                       για την κατηγορία προς την οποία γίνεται η μετα­
— 4% το 1990,                                                             φορά·
— 8% το 1991 ,                                                        οι μεταφορές των ποσοτήτων στις διάφορες κατηγορίες
— 16% το 1992 .      .                                                των ομάδων II ή III δύνανται να πραγματοποιούνται από
                                                                      οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων I, II ή III, μέχρι 5 %
Το ποσοστό στα επόμενα έτη εφαρμογής της παρούσας η της               του μεριδίου που καθορίζεται για την κατηγορία προς την
νέας συμφωνίας θα καθορισθεί μετά από διαβουλεύσεις                   οποία γίνεται η μεταφορά -
μεταξύ των μερών.
                                                                      o πίνακας των αντιστοιχιών που εφαρμόζονται στις
4.    Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ,             μεταφορές, που αναφέρονται ανωτέρω, περιλαμβάνεται
οι οποίες έχουν ιδιαίτερη οικονομική σημασία για ένα ή                στο παράρτημα I *
περισσότερα κράτη μέλη , η Επιτροπή διαβιβάζει απευθείας
στο Συμβούλιο προτάσεις τροποποιήσεως της κατανομής.             δ) η σωρευτική εφαρμογή των στοιχείων α), β) και γ) δεν
Το Συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με τις προτάσεις αυτές                δύναται να επιφέρει, κατά τη διάρκεια ενός οιουδήποτε
σύμφωνα με το άρθρο 113 της συνθήκης.                                 έτους, υπέρβαση άνω του 13 % του ορίου που καθορίζεται
                                                                      για τις κατηγορίες των προϊόντων της ομάδας I και του
                                                                      13,5% για τις κατηγορίες των προϊόντων της ομά­
                             Άρθρο 8                                  δας II .
1 . Για να ωφεληθεί η κοινοτική βιομηχανία ειδών υφα­            2. H εφαρμογή από την ΕΣΣΔ των διατάξεων της παρα­
ντουργίας και ένδυσης από τη χρησιμοποίηση όλων των              γράφου 1 , κοινοποιείται από την Επιτροπή στις αρχές του
ποσοτικών ορίων του παραρτήματος II, ιδίως δε για τις            ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, το οποίο επιτρέπει τις εν
κατηγορίες 1 , 2, 2 α) και 3 , η Επιτροπή μετά από αίτηση ενός   λόγω εισαγωγές σύμφωνα με το σύστημα του διπλού ελέγχου
ή περισσοτέρων κρατών μελών, υποβάλλει στις αρχές της            που ορίζεται στο παράρτημα V.
ΕΣΣΔ , πριν από τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους εφαρμογής της
συμφωνίας, κατάλογο των ενδιαφερομένων βιομηχανικών              3 . Όταν το μερίδιο ενός κράτους μέλους αυξάνεται λόγω
και μεταποιητικών επιχειρήσεων και, ενδεχομένως, τις             εφαρμογής της παραγράφου 1 ή του άρθρου 10, ή όταν
ποσότητες προϊόντων που οι επιχειρήσεις αυτές ζητούν.            δημιουργούνται δυνατότητες συμπληρωματικών εισαγωγών
                                                                 σ'αυτό το κράτος μέλος δυνάμει του άρθρου 10, δεν λαμβά­
2. Για να συμβάλει στη βελτίωση του ανεφοδιασμού των             νονται υπόψη οι αυξήσεις ή οι δυνατότητες συμπληρωματι­
κοινοτικών βιομηχανικών ειδών υφαντουργίας και ένδυσης           κών εισαγωγών για-την εφαρμογή , κατά το τρέχον έτος ή
από ανκορά, κασμίρ, βαμβάκι και απορρίμματα μετάξης, η           κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών, της παραγράφου 1 .
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 177/5
                          Άρθρο 10                             4. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ακυρώνουν τις
                                                                εγκρίσεις εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα που έχουν ήδη
1 . Τα κράτη μέλη που διαπιστώνουν την ανάγκη συμπλη­           εκδοθεί, στην περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές στην ΕΣΣΔ
ρωματικών εισαγωγών για την εσωτερική τους κατανάλωση           έχουν ανακαλέσει ή ακυρώσει τις αντίστοιχες άδειες εξαγω­
ή που κρίνουν ότι υπάρχει κίνδυνος να μη χρησιμοποιηθεί         γής. Εντούτοις, εάν οι αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ δεν έχουν
πλήρως το μεριδιό τους, πληροφορούν σχετικά την Επι­            ενημερώσει τις αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους για την
τροπή .                                                         ανάκληση ή την ακύρωση μιας άδειας εξαγωγής πριν πραγ­
                                                                ματοποιηθεί η εισαγωγή των σχετικών προϊόντων στο εν
2. Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 ,              λόγω κράτος μέλος, οι εν λόγω ποσότητες καταλογίζονται
μπορούν να αυξάνονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται        στο μερίδιο του κράτους μέλους για το έτος κατά το οποίο
στο άρθρο 16, όταν εμφανίζονται συμπληρωματικές ανάγκες         πραγματοποιήθηκε η αποστολή των προϊόντων .
εισαγωγής.
3 . Τα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων
                                                                                         Αρθρο 12
τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 3 μπορούν να αυξηθούν
σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16,
αν φανεί ότι απαιτούνται συμπληρωματικές εισαγωγές.             1 . H εισαγωγή στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργι­
                                                                κών προϊόντων, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα I ,
                                                                καταγωγής ΕΣΣΔ , και τα οποία δεν υπόκεινται στα ποσο­
Ύστερα από αίτηση ενός κράτους μέλους ή της ΕΣΣΔ
γίνονται διαβουλεύσεις σύμφωνα με τη διαδικασία του άρ­         τικά όρια ή επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύ­
θρου 15 . O σκοπός αυτών των διαβουλεύσεων είναι είτε να        σεων που καθορίζονται στο άρθρο 3 , υπόκειται σε σύστημα
                                                                διοικητικού ελέγχου .
καθοριστεί νέο επίπεδο που αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύ­
σεων για το τρέχον έτος ή να καθοριστεί οριστικό ποσοτικό
όριο που θα υπόκειται στις διατάξεις του παρόντος κανονι­       2.     Αν οι εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων ορι­
σμού για τα προϊόντα που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια .          σμένης κατηγορίας, που προβλέπονται στην παράγραφο 1 ,
                                                                και τα οποία δεν υπόκεινται στο καθεστώς του παραρτή­
Αν οι διαβουλεύσεις μεταξύ της Επιτροπής και της ΕΣΣΔ δεν       ματος VII , καταγωγής ΕΣΣΔ , υπερβούν, σε σχέση με τις
οδηγήσουν σε αμοιβαία αποδεκτή ικανοποιητική λύση μέσα          συνολικές ποσότητες των εισαγωγών στην Κοινότητα των
στο χρονικό διάστημα που αναφέρεται στο άρθρο 15 , θα           προϊόντων της ίδιας κατηγορίας κατά τη διάρκεια του
διατηρήσουν τα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβου­        προηγουμένου ημερολογιακού έτους, τα κατωτέρω ποσοστά ,
λεύσεων και το οποία προσδιορίζονται στό παράρτημα III          οι εισαγωγές αυτές είναι δυνατό να υπαχθούν σε ποσοτικά
του παρόντος κανονισμού, όπως ενδεχομένως τροποποιή­            όρια υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν
θηκε.                                                           άρθρο :
                                                                — για τις κατηγορίες των προϊόντων της ομάδας II :
4.     Κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους το οποίο δια­           2,4% ,
πιστώνει ανάγκες συμπληρωματικών εισαγωγών, είτε με την
ευκαιρία εμποροπανηγύρεων, είτε όταν έχει εκδόσει εγκρί­        — για τις κατηγορίες των προϊόντων της ομάδας III : 8% .
σεις εισαγωγής ή ισοδύναμα έγγραφα μέχρι ποσοστού 80 %
του μεριδίου του, η Επιτροπή δύναται, κατόπιν προφορικών ή      Το καθεστώς αυτό δύναται να περιορισθεί στις εισαγωγές με
γραπτών διαβουλεύσεων μεταξύ των κρατών μελών, στο              προορισμό ορισμένες περιοχές της Κοινότητας.
πλαίσιο της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 16, να
δημιουργεί δυνατότητες εισαγωγών σ° αυτό το κράτος μέλος        3 . Αν οι εισαγωγές που προβλέπονται στη παράγραφο 2 σε
των προϊόντων' που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια και σε           ορισμένη περιοχή της Κοινότητας υπερβαίνουν, σε σχέση με
επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων.             τις συνολικές ποσότητες, που υπολογίζονται για το σύνολο
                                                                της Κοινότητας σύμφωνα με το ποσοστό που προβλέπεται
Σε επείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή αρχίζει τις διαβου­       στη παράγραφο 2, το ποσοστό που καθορίζεται για την
λεύσεις στο πλαίσιο της επιτροπής εντός προθεσμίας πέντε        περιοχή αυτή στον κατωτέρω πίνακα , οι εισαγωγές αυτές
εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία λήψεως της αιτή­            είναι δυνατόν να υπαχθούν, στην περιοχή αυτή , σε ποσοτικά
σεως του ενδιαφερομένου κράτους μέλους και αποφαίνεται          όρια :
εντός προθεσμίας 15 εργασίμων ημερών από την ίδια ημερο­
                                                                        Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
μηνία .
                                                                        Γερμανίας                             25,5 %
                                                                        Μπενελούξ                              9,5%
                          Αρθρο 11                                      Γαλλία                                16,5%
                                                                        Ιταλία                                13,5%
1 . Οι αρχές των κρατών μελών χορηγούν τις εγκρίσεις                    Δανία   »                              2,7%
εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα που προβλέπονται στο                   Ιρλανδία                               0,8%
άρθρο 3 παράγραφος 2, μέχρι καλύψεως των μεριδίων τους,                 Ηνωμένο Βασίλειο                      21,0%
λαμβάνοντας υπόψη τα μέτρα που έχουν ληφθεί κατ' εφαρ­
                                                                        Ελλάδα                                 1,5%
μογή των άρθρων 5 , 7 , 9 και 10.
                                                                        Ισπανία                                7,5 %
2.     Οι εγκρίσεις εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα εκδί­              Πορτογαλία                             1,5%
δονται σύμφωνα με το παράρτημα V.
                                                               4.      Οι παράγραφοι 2 και 3 δεν εφαρμόζονται όταν τα
3 . Οι ποσότητες των προϊόντων που καλύπτονται από τις          ποσοστά που προβλέπονται σ' αυτές καλύπτονται λόγω
εγκρίσεις εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα που προβλέ­          κάμψεως των συνολικών εισαγωγών στην Κοινότητα και
πονται στο άρθρο 3 , καταλογίζονται στο μερίδιο του κράτους    όχι αυξήσεως των εξαγωγών των προϊόντων καταγωγής
μέλους που εξέδωσε τις εγκρίσεις ή τα έγγραφα .                ΕΣΣΔ .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/6                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  10 . 7 . 90
5 . Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει, στα πλαίσια της προ­          οριστικό ποσοτικό όριο του οποίου το ετήσιο επίπεδο δεν
βλεπόμενης στο άρθρο 16 διαδικασίας, ότι συντρέχουν οι          μπορεί να είναι κατώτερο από το επίπεδο που προκύπτει από
προϋποθέσεις που ορίζονται στις παραγράφους 2 και 3 και         τη μέθοδο που καθορίζεται στην παράγραφο 2, ή από το
κρίνει ότι μια ορισμένη κατηγορία προϊόντων πρέπει να           106 % του επιπέδου στο οποίο έφθασαν οι εισαγωγές κατά το
υπαχθεί σε ποσοτικά όρια, με σύμφωνη γνώμη της επιτροπής,       ημερολογιακό έτος που προηγήθηκε του έτους κατά το οποίο
υπό τους όρους της διαδικασίας του άρθρου 16:                   οι εισαγωγές ξεπέρασαν το επίπεδο που προέκυψε από την
                                                                εφαρμογή της μεθόδου πόυ καθορίζεται στην παράγραφο 2
α) αρχίζει διαβουλεύσεις με την ΕΣΣΔ , κατά τη διαδικασία       με αποτέλεσμα να υποβληθεί η αίτηση διαβουλεύσεων, ανά­
    που προβλέπεται στο άρθρο 15 , με σκοπό να επιτύχει         λογα με το ποιο είναι υψηλότερο .
    συμφωνία ή να καταλήξει σε κοινά συμπεράσματα όσον
    αφορά το επίπεδο του περιορισμού για την εν λόγω κατη­      8 . Οι διακανονισμοί που προβλέπονται στην παράγραφο 6
    γορία προϊόντων                                             συνάπτονται και τα μέτρα που προβλέπονται είτε στις
                                                                παραγράφους 5 και 7 είτε στους διακανονισμούς ή στα κοινά
β) μέχρι να ευρεθεί μια αμοιβαία ικανοποιητική λύση , η         συμπεράσματα που προβλέπονται στην παράγραφο 6, απο­
    Επιτροπή ζητά, κατά γενικό κανόνα , από την ΕΣΣΔ να         φασίζονται κατά την προβλεπόμενη στο άρθρο 16 διαδικα­
    περιορίσει για μια προσωρινή περίοδο τριών μηνών από        σία .
    την ημερομηνία της υποβολής της αιτήσεως διαβουλεύ­         9. Το ετήσιο επίπεδο των ποσοτικών ορίων που καθορίζο­
    σεων τις εξαγωγές των προϊόντων της εν λόγω κατηγο­         νται δυνάμει των παραγράφων 5 έως 8 δεν δύναται να είναι
    ρίας προς την Κοινότητα ή προς μία ή περισσότερες           κατώτερο του επιπέδου των εισαγωγών των προϊόντων της
    περιοχές της κοινοτικής αγοράς, που ορίζονται από την       ίδιας κατηγορίας, καταγωγής ΕΣΣΔ, που πραγματοποιήθη­
    Κοινότητα . Αυτό το προσωρινό όριο καθορίζεται στο          καν στην Κοινότητα ή στις ενδιαφερόμενες περιοχές το
    25 °7ο του επιπέδου στο οποίο έφθασαν οι εισαγωγές κατά     1989 .
    το ημερολογιακό έτος το οποίο προηγήθηκε του έτους
    κατά το οποίο οι εισαγωγές ξεπέρασαν το επίπεδο που         10.     Όταν η εξέλιξη των συνολικών εισαγωγών στην Κοι­
    προέκυψε από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζε­         νότητα ενός προϊόντος που υπόκειται σε ποσοτικό όριο, που
    ται στη παράγραφο 2, με αποτέλεσμα να υποβληθεί η           καθορίζεται δυνάμει των παραγράφων 5 έως 8, το καθιστά
    αίτηση διαβουλεύσεων ή στο 35% του επιπέδου που             αναγκαίο, το ετήσιο επίπεδο του ποσοτικού αυτού ορίου
    προέκυψε από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζε­         αυξάνεται, κατόπιν διαβουλεύσεων με την ΕΣΣΔ , κατά τη
    ται στην παράγραφο 2, ανάλογα με το ποιο είναι υψηλό­       διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15 , με σκοπό να
    τερο·                                                       εξασφαλιστεί η τήρηση των προϋποθέσεων που ορίζονται
                                                                στις παραγράφους 2 και 3 .
γ) εν αναμονή αποτελέσματος των διαβουλεύσεων που
    ζητήθηκαν, μπορεί να υπαγάγει τις εισαγωγές προϊόντων       11 . Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται δυνάμει των
    της εν λόγω κατηγορίας σε ποσοτικά όρια ταυτόσημα           παραγράφων 6 και 8 περιλαμβάνουν ένα ετήσιο ποσοστό
    προς εκείνα που ζητήθηκαν από την ΕΣΣΔ βάσει του            αυξήσεως που ορίζεται με κοινή συμφωνία με την ΕΣΣΔ , στο
    στοιχείου β). Τα μέτρα αυτά δεν προδικάζουν τις οριστι­     πλαίσιο της διαδικασίας διαβουλεύσεων που προβλέπεται
    κές διατάξεις που θα θεσπισθούν από την Κοινότητα           στο άρθρο 15 .
    αφού ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα των διαβουλεύ­              12 . Τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται δυνάμει των
    σεων·
                                                                παραγράφων 5 έως 8 δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα που
δ) σε επείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή φέρει το θέμα         ευρίσκονται ήδη καθ' οδόν προς την Κοινότητα , υπό την
    ενώπιον της επιτροπής του άρθρου 16, εντός πέντε            προϋπόθεση ότι έχουν αποσταλεί από την ΕΣΣΔ , με σκοπό
    εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της αίτησης του           την εξαγωγή τους προς την Κοινότητα, πριν από την ημερο­
    κράτους μέλους ή των κρατών μελών, με την οποία             μηνία κοινοποιήσεως της αιτήσεως διαβουλεύσεων.
    προβάλλονται οι επείγοντες λόγοι. H Επιτροπή αποφα­         13 . H διαχείριση των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται
    σίζει εντός πέντε εργάσιμων ημερών από το τέλος των         δυνάμει των παραγράφων 5 έως 8 γίνεται σύμφωνα με τα
    συζητήσεων της επιτροπής·                                   άρθρα 3 , 4, 6, 7, 9, 10 και 11 , εκτός αν θεσπισθούν άλλες
ε) τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει της παρούσας παρα­          διατάξεις σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
    γράφου θα αποτελέσουν αντικείμενο ανακοίνωσης της           άρθρο 16.
    Επιτροπής, η οποία δημοσιεύεται χωρίς καθυστέρηση
    στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                                        Άρθρο 13
    των .
                                                                1.     Για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που υπόκεινται
                                                               στα ποσοτικά όρια ή στα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο
6. Από τις διαβουλεύσεις με την ΕΣΣΔ , που προβλέπονται        διαβουλεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 , τα κράτη
στην παράγραφο 5 στοιχείο α), είναι δυνατό να προκύψει η        μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή , εντός των δέκα πρώτων
σύναψη διακανονισμού μεταξύ της χώρας αυτής και της            ημερών κάθε μήνα, τις συνολικές ποσότητες για τις οποίες
Κοινότητας, ή η υιοθέτηση κοινών συμπερασμάτων, όσον           έχουν εκδοθεί άδειες εισαγωγής κατά τη διάρκεια του προη­
αφορά την καθιέρωση και το επίπεδο των ποσοτικών               γούμενου μήνα, στην προσήκουσα μονάδα, κατά κατηγορία
ορίων.                                                         προϊόντων.
Οι διακανονισμοί αυτοί ή τα κοινά συμπεράσματα πρέπει να       2 . Για τα υφαντουργικά προϊόντα που αναφέρονται στο
προβλέπουν ότι η διαχείριση των συμφωνηθέντων ποσοτικών        παράρτημα I, τα κράτη μέλη κοινοποιούν κάθε μήνα στην
ορίων γίνεται με σύστημα διπλού ελέγχου.                       Επιτροπή, εντός 30 ημερών από το τέλος κάθε μήνα, τις
                                                               συνολικές ποσότητες που έχουν εισαχθεί τον εν λόγω μήνα,
7.   Εάν η Κοινότητα και η ΕΣΣΔ δεν επιτύχουν κατά τη          με την ένδειξη του κωδικού της συνδυασμένης ονοματολογί­
διάρκεια των διαβουλεύσεων ικανοποιητική λύση εντός προ­       ας και τις μονάδες, συμπεριλαμβανομένων των ενδεχομένων
θεσμίας ενός μηνός από τις διαβουλεύσεις και το αργότερο       συμπληρωματικών μονάδων του κωδικού αυτού. Οι εισαγω­
εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της αίτησης διαβου­        γές κατανέμονται σύμφωνα με τις ισχύουσες στατιστικές
λεύσεων, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να καθορίσει ένα         διατάξεις.
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 177/7
3 . Για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα του παραρτήμα­          3 . Εάν η Κοινότητα και η ΕΣΣΔ δεν καταλήξουν σε
τος VI παράγραφος 1 , τα κράτη μέλη κοινοποιούν κάθε μήνα      ικανοποιητική λύση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται
στην Επιτροπή, εντός 30 ημερών μετά το τέλος κάθε μήνα, τα     στο άρθρο 15 και εφόσον η Επιτροπή διαπιστώσει ότι υπάρχει
καλύτερα διαθέσιμα στοιχεία με τις συνολικές ποσότητες         σαφής ένδειξη καταστρατήγησης, αφαιρεί από τα ποσοτικά
που έχουν εισαχθεί κατά τη διάρκεια αυτού του μήνα, στην       όρια ή τα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων
προσήκουσα μονάδα , κατά κατηγορία προϊόντων.                  ποσό αντίστοιχο προς τα προϊόντα καταγωγής ΕΣΣΔ σύμφω­
                                                               να με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 16.
4. Για να είναι δυνατή η παρακολούθηση της εξελίξεως της
αγοράς των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα           4.    Οι συμφωνίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1
κανονισμό τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή , πριν       συνάπτονται και τα μέτρα που προβλέπονται είτε στην
από τις 31 Μαρτίου κάθε έτους, τα στατιστικά στοιχεία των      παράγραφο 3 είτε στις συμφωνίες που προβλέπονται στην
εξαγωγών του προηγουμένου έτους. Τα στατιστικά στοιχεία        παράγραφο 1 λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του
σχετικά με την , παραγωγή και την κατανάλωση κάθε              άρθρου 16.
προϊόντος διαβιβάζονται με μέθοδο που θα καθορισθεί μετα­
γενέστερα κατ' εφαρμογή της προβλεπόμενης στο άρθρο 16
διαδικασίας.
                                                                                        Άρθρο 15
5 . Όταν η φύση των προϊόντων ή των ειδικών περιστάσεων
το καθιστούν αναγκαίο , η Επιτροπή δύναται, κατόπιν αιτή­      1 . H Επιτροπή διεξάγει τις διαβουλεύσεις, που προβλέπει
σεως ενός κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία, να         o παρών κανονισμός, εκτός αυτών που αναφέρονται στην
τροποποιήσει την περιοδικότητα των προβλεπόμενων ανω­          παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου σύμφωνα με τον ακό­
τέρω πληροφοριών κατά την προβλεπόμενη στο άρθρο 16            λουθο τρόπο :
διαδικασία .
                                                               — η Επιτροπή κοινοποιεί στην ΕΣΣΔ την αίτηση διαβουλεύ­
6. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή , υπό τις               σεων ,
προϋποθέσεις που θεσπίζονται κατά την προβλεπόμενη στο
άρθρο 16 διαδικασία, κάθε άλλο στοιχείο, το οποίο, κατά την    — η αίτηση για διαβουλεύσεις συνοδεύεται, εντός ευλόγου
ίδια διαδικασία, κρίνεται αναγκαίο για την εξασφάλιση της          προθεσμίας (και σε κάθε περίπτωση όχι μετά 15 ημέρες
τηρήσεως των υποχρεώσεων που συμφωνήθησαν μεταξύ της               από την κοινοποίηση), από έκθεση για τις συνθήκες και
Κοινότητας και της ΕΣΣΔ .                                          τους λόγους βάσει των οποίων, κατά τη γνώμη της
                                                                   Επιτροπής, δικαιολογείται η υποβολή μιας τέτοιας αίτη­
7. Στις περιπτώσεις επείγοντος χαρακτήρα που αναφέρο­              σης ,
νται στο άρθρο 12 παράγραφος 5 στοιχείο δ), το κράτος
μέλος ή τα κράτη μέλη του ενδιαφέρονται, διαβιβάζουν με        — η Επιτροπή αρχίζει τις διαβουλεύσεις το αργότερο εντός
τέλεξ στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τις στατιστι­          προθεσμίας ενός μηνός από την κοινοποίηση , της αίτησης
κές σχετικά με τις εισαγωγές και τα απαραίτητα οικονομικά          με σκοπό να επιτύχει συμφωνία ή αμοιβαία αποδεκτό
στοιχεία.                                                          συμπέρασμα, το αργότερο σ ' ένα μήνα .
                                                               2. Οι διαβουλεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 του
                          Άρθρο 14                             παρόντος κανονισμού διέπονται από τις ακόλουθες διατά­
                                                               ξεις:
1 . Εάν, κατόπιν ερευνών που διεξάγονται σύμφωνα με τις
διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα IV, η Επιτρο­
                                                               — η Επιτροπή κοινοποιεί στην ΕΣΣΔ την αίτηση διαβουλεύ­
                                                                   σεων, μαζί με δήλωση σχετικά με τις συνθήκες και τους
πή διαπιστώνει ότι οι πληροφορίες που διαθέτει αποδεικνύουν
ότι προϊόντα, καταγωγής ΕΣΣΔ , τα οποία υπάγονται στα
                                                                . λόγους που, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, δικαιολογούν
                                                                   την υποβολή τέτοιας αίτησης,
ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο άρθρο 3 ή καθορίζονται
δυνάμει του άρθρου 12, έχουν μεταφορτωθεί, αλλάξει             — η Επιτροπή αρχίζει διαβουλεύσεις το αργότερο εντός
κατεύθυνση ή έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα με οποιοδήποτε          προθεσμίας 15 ημερών από την κοινοποίηση της αίτησης
άλλο τρόπο, καταστρατηγώντας αυτά τα ποσοτικά όρια ή τα            με σκοπό να επιτύχει συμφωνία ή αμοιβαία αποδεκτό
επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων και ότι            συμπέρασμα το αργότερο σε 15 ημέρες.
πρέπει να γίνουν οι αναγκαίες προσαρμογές, η Επιτροπή
ζητεί να αρχίσουν διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τη διαδικασία
που καθορίζεται στο άρθρο 15, προκειμένου να επιτευχθεί
συμφωνία για ισοδύναμη προσαρμογή των αντίστοιχων                                       Άρθρο 16
ποσοτικών ορίων ή των επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο
διαβουλεύσεων.
                                                               1 . Για τους σκοπούς και τη διάρκεια του παρόντος κανο­
                                                               νισμού, η επιτροπή που αναφέρεται στο παρόν άρθρο είναι η
2.     Εν αναμονή των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων
                                                               «επιτροπή κλωστοϋφαντουργίας» που έχει συσταθεί με το
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , η Επιτροπή μπορεί να
                                                               άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 4136/86.
ζητήσει από την ΕΣΣΔ να λάβει, προληπτικά , τα αναγκαία
μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι προσαρμογές των
ποσοτικών ορίων ή των επιπέδων που αποτελούν αντικείμενο       2. Σε περίπτωση που γίνει αναφορά στη διαδικασία που
διαβουλεύσεων που συμφωνήθηκαν σε αυτές τις διαβουλεύ­         ορίζεται στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται από τον
σεις μπορούν να πραγματοποιηθούν για το έτος κατά το           πρόεδρο της είτε με πρωτοβουλία του, είτε κατόπιν αιτήσεως
οποίο υπεβλήθη η αίτηση διαβουλεύσεων, ή για το επόμενο        του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.
έτος, εάν το ποσοτικό όριο ή το επίπεδο που αποτελεί
αντικείμενο διαβουλεύσεων για το τρέχον έτος έχει εξαντλη­     3 . O αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επι­
θεί, εφόσον υπάρχει σαφής ένδειξη καταστρατήγησης.             τροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. H επιτροπή
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 10. 7 . 90
διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου αυτου εντός                                     Άρθρο 17
προθεσμίας την οποία δύναται να καθορίσει o πρόεδρος
βάσει του επείγοντος του θέματος. H επιτροπή αποφασίζει με     Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν χωρίς καθυστέρηση στην
την πλειοψηφία, που αναφέρεται στο άρθρο 148 παράγρα­          Επιτροπή τα μέτρα που λαμβάνουν κατ' εφαρμογή του
φος 2 της συνθήκης για τη λήψη αποφάσεων που καλείται να       παρόντος κανονισμού και όλες τις νομοθετικές, κανονιστι­
λάβει το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής. Κατά        κές και διοικητικές διατάξεις σχετικά με το . καθεστώς
τη διάρκεια της ψηφοφορίας στα πλαίσια της επιτροπής, οι       εισαγωγής των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα
ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται           κανονισμό .
σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. O πρόεδρος δεν
λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .
                                                                                      ' Άρθρο 18
4, α) H Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα όταν           Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων του παρόντος κανο­
       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής·                νισμού που μπορεί να είναν απαραίτητες για να ληφθούν
                                                               υπόψη η σύναψη , η τροποποίηση ή η λήξη συμφωνιών ή
   β) όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη       διακανονισμών με τρίτες χώρες, ή οι τροποποιήσεις που
       γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή       γίνονται στην κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τη στατιστική
       υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση για τα         ή τα τελωνειακά καθεστώτα εισαγωγών, θεσπίζονται σύμ­
       μέτρα που πρέπει να ληφθούν· το Συμβούλιο αποφα­        φωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 16.
       σίζει με ειδική πλειοψηφία·
   γ) αν, μετά τη λήξη της προθεσμίας ενός μηνός αφότου                                 Αρθρο 19
       επελήφθη το Συμβούλιο, αυτό δεν έχει αποφανθεί, τα
       προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή .       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
                                                               δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                                                               Κοινοτήτων.
5 . O πρόεδρος μπορεί, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν
αιτήσεως του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους, να ζητή­
σει τη γνώμη της επιτροπής σχετικά με οποιοδήποτε άλλο         Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1990 μέχρι τις 31 Δε­
θέμα που αφορά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.           κεμβρίου 1992.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Λουξεμβούργο, 18 Ιουνίου 1990.
                                                                                    Για το Συμβούλιο
                                                                                       O Πρόεδρος
                                                                                       G. CΟLLΙΝS
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 177/9
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                   ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1
             1 . Ελλείψει διευκρινίσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 114, τα προϊόντα αυτά
                 θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή
                 τεχνητές ίνες.
             2. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή
                 κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία .
             3. H διατύπωση «ενδύματα για βρέφη» περιλαμβάνει επίσης τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.
                                                              ΟΜΑΔΑ I Α
                                                                                                                 Πίνακας αντιστοιχιών
   Κατηγορία        Κωδικός ΣΟ                               Περιγραφή εμπορευμάτων
                                                                                                              τεμάχια/kg      g/τεμάχιο
        Ο)               2)                                            (3                                         4               (5
         1          5204 11 00        Νήματα από βαμβάκι μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
                    5204 19 00
                    5205 11 00
                    5205 12 00
                    5205 13 00
                    5205 14 00
                    5205 15 10
                    5205 15 90
                    5205 21 00
                    5205 22 00
                    5205 23 00
                    5205 24 00
                    5205 25 10
                    5205 25 30
                    5205 25 90
                    5205 31 00
                    5205 32 00
                    5205 33 00
                    5205 34 00
                    5205 35 10
                    5205 35 90
                    5205 41 00
                    5205 42 00
                    5205 43 00
                    5205 44 00
                    5205 45 10
                    5205 45 30
                    5205 45 90
                    5206 11 00
                    5206 12 00
                    5206 13 00
                    5206 14 00
                    5206 15 10
                    5206 15 90
                    5206 21 00
                    5206 22 00
                    5206 23 00
                    5206 24 00
                    5206 25 10
                    5206 25 90
                    5206 31 00
                    5206 32 00
                    5206 33 00
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/ 10                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  10 . 7 . 90
       (D                2)                                   3)                             4  (5
        1           5206 34  00
  (συνέχεια)        5206 35  10
                    5206 35  90
                    5206 41  00
                    5206 42  00
                    5206 43  00
                    5206 44  00
                    5206 45  10
                    5206 45  90
                 ex 5604 90 00
        2           5208  11 10 Υφάσματα βαμβακερά έτερα των υφασμάτων με ύφανση γάζας, των
                    5208  11 90 φλοκωτών σπογγώδους μορφής, ειδών κορδελοποιίας, βελούδων,
                    5208  12 11 πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών, υφασμάτων από νημάτα σενίλλης,
                    5208  12 13 τουλίων και υφασμάτων βροχιδωτών με κόμβους
                    5208  12 15
                    5208  12 19
                    5208  12 91
                    5208  12 93
                    5208  12 95
                    5208  12 99
                    5208  13 00
                    5208  19 00
                    5208 21 10
                    5208 21 90
                    5208 22 11
                    5208 22 13
                    5208 22 15
                    5208 22 19
                    5208 22 91
                    5208 22 93
                    5208 22 95
                    5208 22 99
                    5208 23 00
                    5208 29 00
                    5208  31 00
                    5208  32 11
                    5208 32 13
                    5208 32 15
                    5208 32 19
                    5208 32 91
                    5208  32 93
                    5208  32 95
                    5208  32 99
                    5208  33 00
                    5208  39 00
                    5208 41 00
                    5208  42 00
                    5208  43 00
                    5208  49 00
                    5208  51 00
                    5208  52 10
                    5208  52 90
                    5208  53 00
                    5208  59 00
                    5209 11 00
                    5209 12 00
                    5209  19 00
                    5209  21 00
                    5209  22 00
                    5209  29 00
                    5209  31 00
                    5209  32 00
                    5209  39 00
                    5209  41 00
                    5209  42 00
                    5209  43 00
 ---pagebreak---   10 . 7 . 90                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         Αριθ. L 177/11
          (1)          (2)                                 (3)                     (4)        (5)
           2      5209  49 10    \                                             |
    (συνέχεια)    5209  49 90    IIIl
                  5209  51 00    I                                             ||
                  5209  52 00                                                  Il
                  5209  59 00
                                                                               I
                  5210 11 10                                                   I
                  5210  11 90    IIIl
                  5210  12 00                                                  II
                  5210  19 00    II\
                  5210  21 10    I                                             li
                  5210  21 90    II\
                  5210  22 00    IIII
                  5210  29 00                                                  III
l                 5210  31 10    IIII
                  5210  31 90    IIII
                  5210  32 00  - II                                              -
                  5210  39 00    II
                  5210  41 00    II
                  5210  42 00    II\
                  5210  49 00    II\
                  5210  51 00    IIII\
                  5210  52 00    II
                  5210  59 00
                                                                               ||
l                 5211  11 00                                                  II
I                 5211  12 00    I                                             II
                  5211  19 00    I                                             II
                  5211  21 00    I                                             II
I                 5211  22 00    I
                  5211  29 00    I                                             li
                  5211  31 00    I                                             \
                  5211  32 00    IIIlI
                  5211  39 00    I                                             Il
                  5211  41 00    IIIl
                  5211  42 00    IIIl
                  5211  43 00
l                 5211  49 11    IIli
                  5211  49 19                                                  \
                  5211  49 90    II
                  5211  51 00    II
                  5211  52 00    II\
                  5211  59 00                                  -
                                                                               I
                  5212 11 10     l                                             I
                  5212 1190                                      -
                  5212 12 10     I
                  5212 12 90 .   I                                             \
.I                5212  13 10                            -
                                                                               II
I                 5212  13 90    II
                  5212  14 10    II||
                  5212  14 90    II
                  5212  15 10    I
                  5212  15 90    I                                             \
I                 5212  21 10    I
I                 5212  21 90    II\
I                 5212  22 10    I                                             \
                  5212  22 90    I                                             \
                  5212  23 10    I                                             l
                  5212  23 90    I                                             l
                  5212  24 10    I
                  5212  24 90    I
                  5212  25 10    I                                             I
                  5212  25 90
                                 l                                             \
               ex 5811 00 00
                                 \
               ex 6308 00 00
                                 I
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/ 12                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          10 . 7 . 90
      (i)               (2                                     (3)                   4  5
    2 α)           5208 31 00  α) Εκ των οποίων , έτερα των αλευκάστων ή λευκασμένων
                   5208  32 11
                   5208  32 13
                   5208  32 15
                   5208  32 19
                   5208  32 91
                   5208  32 93
                   5208  32 95
                   5208  32 99
                   5208  33 00
                   5208  39 00
                   5208  41 00
                   5208  42 00
                   5208  43 00
                   5208  49 00
                   5208  51 00
                   5208 52 10
                   5208 52 90
                   5208 53 00
                   5208 59 00
                   5209  31 00
                   5209  32 00
                   5209  39 00
                   5209  41 00
                   5209  42 00
                   5209  43 00
                   5209  49 10
                   5209  49 90
                   5209  51 00
                   5209  52 00
                   5209  59 00
                   5210  31 10
                   5210  31 90
                   5210  32 00
                   5210  39 00
                   5210  41 00
                   5210  42 00
                   5210  49 00
                   5210  51 00
                   5210  52 00
                   5210  59 00
                   5211.31 00
                   5211 32 00
                   5211  39 00
                   5211  41 00
                   5211  42 00
                   5211  43 00
                   5211  49 11
                   5211  49 19
                   5211  49 90
                   5211  51 00
                   5211  52 00
                   5211  59 00
                   5212  13 10
                   5212  13 90
                   5212  14 10
                   5212  14 90
                   5212  15 10
                   5212  15 90
                   5212  23 10
                   5212  23 90
                   5212  24 10
                   5212  24 90
                   5212  25 10
                   5212  25 90
                ex 5811 00 00
                ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 177/ 13
        0)         (2)                                    3                                    (4         5
         3    5512  11  00 Υφάσματα από συνθετικές υφαντικές ίνες μη συνεχείς, έτερα των ειδών
              5512  19  10 κορδελοποιίας, βελουδών, πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών (περιλαμ­
              5512  19  90 βανομένων και των φλοκωτών υφασμάτων σπογγώδους μορφής) και
              5512  21  00 υφασμάτων από νήματα σενίλλης:
              5512 29 10
              5512 29 90
              5512 91 00
              5512 99 10
              5512 99 90
              5513  11  10
              5513  11  30
              5513  11  90
              5513  12  00
              5513  13  00
              5513  19  00
              5513  21  10
              5513  21  30
              5513  21  90
              5513  22  00
              5513  23  00
              5513  29  00
              5513  31  00
              5513  32  00
              5513 33 00
              5513 39 00
              5513 41 00
              5513 42 00
              5513 43 00
            " 5513 49 00
              5514   11 00
              5514   12 00
              5514   13 00
              5514   19 00
              5514  21  00
              5514  22  00
              5514 23 00
              5514 29 00
              5514 31 00
              5514 32 00
              5514 33 00
              5514 39 00
              5514 41 00
              5514 42 00
              5514 43 00
              5514 49 00
              5515 11   10
              5515 11   30
              5515 11   90
              5515 12   10
              5515 12   30
              5515 12   90
              5515 13   11
              5515.13   19
              5515 13   91
              5515 13   99
              5515 19 10
              5515 19 30
              5515 19 90
              5515 21 10
              5515 21 30
              5515 21 90
              5515  22  11
              5515  22  19
              5515  22  91
              5515  22  99
              5515  29  10
              5515 29 30
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/ 14                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         10. 7 . 90
      (D                (2)                                    3                     4  5
       3           5515  29  90
  (συνέχεια)       5515  91  10
                   5515  91  30
                   5515  91  90
                   5515  92  11
                   5515  92  19
                   5515  92  91
                   5515  92  99
                   5515  99  10
                   5515  99  30
                   5515  99  90
                   5803 90 30
                εχ 5905 00 70
                εχ 6308 00 00
     3 α)          5512  19  10 α) Εκ των οποίων, έτερα των αλευκάστων ή λευκασμένων
                   5512  19  90
                   5512  29  10
                   5512  29  90
                   5512  99  10
                   5512  99  90
                   5513  21  10
                   5513  21  30
                   5513  21  90
                   5513  22  00
                   5513 23 00
                   5513 29 00
                   5513 31 00
                   5513 32 00
                   5513 33 00
                   5513  39  00
                   5513  41  00
                   5513  42  00
                   5513  43  00
                   5513  49  00
                   5514 21 00
                   5514  22  00
                   5514  23  00
                   5514  29  00
                   5514  31  00
                   5514 32 00
                   5514 33 00
                   5514 39 00
                   5514 41 00
                   5514 42 00
                   5514 43 00
                   5514 49 00
                   5515  11  30
                   5515  11  90
                   5515  12  30
                   5515   12 90
                   5515   13 19
                   5515   13 99
                   5515   19 30
                   5515   19 90
                   5515  21  30
                   5515  21  90
                   5515  22  19
                   5515  22  99
                   5515  29  30
                   5515  29  90
                   5515  91  30
                   5515  91  90
 ---pagebreak---  10 . 7 . 90                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων      Αριθ . L 177/15
         (1 )        (2)                              (3)                  (4)         (5)
        3 α)     5515 92 19 I
   (συνέχειαJ    5515 92 99 \
,l               5515 99 30 l                                             II
                 5515 99 90
                 5803 90 30
              ex 5905 00 70
              ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/ 16                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               10. 7 . 90
                                                       ΟΜΑΔΑ I B
      1)             2                                         (3)                                   (4)  (5
      4         6105 10 00  Πουκάμισα, πουκαμισάκια , τι-σερτ , σου-πουλ (άλλα από τα από μαλλί     6,48 154
                6105 20 10  ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας), φανέλες και παρόμοια είδη πλεκτά
                6105 20 90
                6105 90 10
                6109 10 00
                6109 90 10
                6109 90 30
                6110 20 10
                6110 30 10
      5         6101 10 90  Chandails, pullovers (με ή χωρίς μανίκια), twinsets, γιλέκα και σακάκια 4,53 221
                6101 20 90  (με εξαίρεση τα σακάκια κομμένα ραμμένα) άνορακ , μπλουζόν και
                6101 30 90  παρόμοια, πλεκτά
                6102 10 90
                6102 20 90
                6102 30 90
                6110 10 10
                6110  10 31
                6110  10 39
                6110  10 91
                6110  10 99
                6110 20  91
                6110 20 99
                6110 30 91
                6110 30 99
      6         6203 41  10 Κυλότες, κοντά παντελόνια (σόρτς) (άλλα από τα είδη μπάνιου) και        1,76 568
                6203 41  90 παντελόνια υφασμένα αντρών και αγοριών; παντελόνια υφασμένα για
                6203 42  31 γυναίκες και κορίτσια , από μαλλί, βαμβάκι ή άλλες συνθετικές ή
                6203 42  33 τεχνητές υφαντικές ίνες
                6203 42  35
                6203 42  90
                6203 43  19
                6203 43  90
                6203 49  19
                6203 49  50
                6204 61  10
                6204 62  31
                6204 62  33
                6204 62  35
                6204 63  19
                6204 69  19
      7         6106 10 00  Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισά­         5,55 180
                6106 20 00  κια πλεκτά, άλλα από τα πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή
                6106 90 10  τεχνητές ίνες για γυναίκες και κορίτσια
                6206 20 00
                6206 30 00
                6206 40 00
      8         6205 10 00  Πουκάμισα και πουκαμισάκια , άλλα από τα πλεκτά για άνδρες και          4,60 217
                6205 20 00  αγόρια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                6205 30 00
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ . L 177/17
                                                 ΟΜΑΔΑ II Α
        (D       (2)                                     3                                  4         (5
          9 5802 11 00   Υφάσματα φλοκωτά, σπογγοειδή : πανικά καθαριότητας ή κουζίνας ,
            5802 19 00   εκτός από πλεκτά, υφασμένα φλοκωτά σπογγοειδή , από βαμβάκι
            6302 60 00
        20  6302  21  00 Πανικά κρεβατιού εκτός από τα πλεκτά
            6302  22  90
            6302  29  90
            6302  31  10
            6302  31  90
            6302 32 90
            6302 39 90
        22  5508 10 11   Νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες, μη συνεχείς, μη συσκευασμένα
            5508 10 19   για τη λιανική πώληση :
            5509 11 00
            5509 12 00
            5509 21 10
            5509  21  90
            5509  22  10
            5509  22  90
            5509  31  10
            5509  31  90
            5509  32  10
            5509 32 90
            5509 41 10
            5509 41 90
            5509 42 10
            5509 42 90
            5509 51 00
            5509 52 10
            5509 5? 90
            5509  53  00
            5509  59  00
            5509  61  10
            5509  61  90
            5509 62 00
            5509 69 00
            5509 91 10
            5509 91 90
            5509 92 00
            5509 99 00
      22 α) 5508 10 19   α) Εκ των οποίων ακρυλικά
            5509  31  10
            5509  31  90
            5509  32  10
            5509  32  90
            5509  61  10
            5509  61  90
            5509  62  00
            5509 69 00
         23 5508 20 10   Νήματα από τεχνητές ίνες, μη συνεχείς, μη συσκευασμένα για τη
                         λιανική πώληση
            5510   11 00
            5510   12 00
            5510  20  00
            5510   30 00
            5510 90 00
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/ 18                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         10. 7 . 90
      (D                2)                                   (3                                  (4)  (5
      32           S801 10 00 Βελούδα, πλούσες, υφάσματα φλοκωτά και υφάσματα από σενίλλη (με
                   S801 21 00 εξαίρεση τα υφάσματα από βαμβάκι φλοκωτά, σπογγοειδή και τα είδη
                   S801 22 00 κορδελλοποιίας) και τα κεντημένα υφάσματα από μαλλί, βαμβάκι ή
                   5801 23 00 συνθετικές ή τεχνητές ίνες:
                   5801 24 00
                   5801 25 00
                   5801 26 00
                   5801 31 00
                   5801 32 00
                   5801 33 00
                   5801 34 00
                   5801 35 00
                   5801 36 00
                   5802 20 00
                   5802 30 00
    32 α)          5801 22 00 α) Από τα οποία βελούδα κοτλέ από βαμβάκι
      39           6302 51 10 Πανικά τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας εκτός από πλεκτά , οκτός
                   6302 51 90 από τα φλοκωτά σπογγοειδή από βαμβάκι
                   6302 53 90
                ex 6302 59 00
                   6302 91 10
                   6302 91 90
                   6302 93 90
                ex 6302 99 00
 ---pagebreak---   10. 7 . 90                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 177/ 19
                                                           ΟΜΑΔΑ II Β
         (1 )         (2)                                           0)                                       (4)         (5)
          12     6115  12  00    Κάλτσες, κάλτσες-κιλότες (collants), κάλτσες εν γένει, προστατευτικά       24,3           41
                 6115  19  10     των καλτσών και παρόμοια είδη πλεκτικής εκτός από είδη για βρέφη         ζεύγη
                 6115  19  90     στα οποία συμπεριλαμβάνονται οι κάλτσες για τη φλεβίτιδα , εκτός από
                 6115  20  11     τα προϊόντα της κατηγορίας 70                                          l
                 6115  20  90                                                                            \
                 6115  91  00
                 6115 92 00                                                                                       ,
                 6115 93 10    \                                                                         l
                 6115 93 30                                                                              ||
                 6115 93 99                                                                                         |
                 6115 99 00
          13     6107 11 00       Σλιπ και σώβρακα για άντρες και αγόρια , σλιπ και κιλότες για γυναίκες    17             59
                 6107 12 00       και κορίτσια , πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές       l
                 6107 19 00       ίνες
                                                                                                         ||
\                6108 21 00                                                                              II
                 6108 22 00    -I                                                                        Il
                 6108 29 00
          14     6201   11 00     Πανωφόρια τύπου παρντεσού, αδιάβροχα, και άλλα πανωφόρια στα               0,72       1 389
              ex 6201   12 10     οποία συμπεριλαμβάνονται και οι κάπες, υφασμένα για άντρες ή                      I
              ex 6201   12 90      αγόρια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες (εκτός από    Il
              ex 6201   13 10      παρκάς) (της κατηγορίας 21 )
              ex 6201   13 90
                                                                                                         \
                 6210 20 00
          15     6202   11 00     Πανωφόρια , αδιάβροχα (στα οποία συμπεριλαμβάνονται και οι κάπες)          0,84       1 190
              ex 6202   12 10      και σακάκια , υφασμένα για γυναίκες ή κορίτσια, από μαλλί, βαμβάκι ή
              ex 6202   12 90      συνθετικές ή τεχνητές ίνες (εκτός από παρκάς) (της κατηγορίας 21)
              ex 6202   13 10  |                                                                         1
              ex 6202   13 90
                                                                                                         I
                 6204  31  00                                                                            ||
                 6204  32  90  ||                                                                                   I
                 6204  33  90  ||II
                 6204   39 19
                 6210 30 00
          16     6203   11 00     Κουστούμια και σύνολα, εκτός από τα πλεκτά για άντρες και αγόρια,          0,80       1 250
                 6203   12 00      από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες , με εξαίρεση τα
                 6203   19 10      ενδύματα του σκι
                 6203   19 30  ||II
                 6203   21 00    -
                                                                                                         II
                 6203   22 90  |                                                                         ||
                 6203   23 90  li||
                 6203   29 19
                                                                                                                    l
          17     6203   31 00      Σακάκια κάθε είδους, εκτός από τα πλεκτά για άντρες και αγόρια, από       1,43         700
                 6203   32 90      μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες                            I          \
                 6203   33 90                                                                            II
                 6203   39  19
                                                                                                                    \
          18     6207   11 00      Φανέλες, σλιπ , σώβρακα, νυχτικά , πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες
                 6207   19 00      δωματίου και παρόμοια είδη για άντρες ή αγόρια , εκτός από τα         ||
                 6207   21 00      πλεκτά                                                                ||
                 6207   22 00  II
                 6207   29 00  ||||
                 6207   91 00                                                                            I          I
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/20                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             10. 7 . 90
       (1 )          -  2                                        3                                     4  (5
       18          6207 92 00
  (συνέχεια)       6207 99 00
                   6208 11 00 Φανέλες, κομπινεζόν και μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ντεζαμ­
                   6208 19 10 πιγιέ, ρόμπες δωματίου και λουτρού και παρόμοια είδη για γυναίκες και
                   6208 19 90 κορίτσια εκτός από τα πλεκτά
                   6208 21 00
                   6208 22 00
                   6208 29 00
                   6208 91 10
                   6208 91 90
                   6208 92 10
                   6208 92 90
                   6208 99 00
       19          6213 20 00 Μαντίλια για τη μύτη και μαντιλάκια τσέπης , εκτός από τα πλεκτά      59       17
                   6213 90 00
       21       ex 6201 12 10 Παρκάς, άνορακ , μπλουζόν και παρόμοια , εκτός από πλεκτά απο          2,3  435
                ex 6201 12 90 μαλλί, από βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                ex 6201 13 10
                ex 6201 13 90
                   6201 91 00
                   6201 92 00
                   6201 93 00
                ex 6202 12 10
                ex 6202 12 90
                ex 6203 13 10
                ex 6202 13 90
                   6202 91 00
                   6202 92 00
                   6202 93 00
       24          6107 21 00 Νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια        3,9   257
                   6107 22 00 είδη , πλεκτά , για άντρες και αγόρια
                   6107 29 00
                   6107 91 00
                   6107 92 00
                ex 6107 99 00
                   6108 31 10 Νυχτικά , πιτζάμες, ντεζαμπιγιέ, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και
                   6108 31 90 παρόμοια είδη , πλεκτά για γυναίκες και κορίτσια
                   6108 32 11
                   6108 32 19
                   6108 32 90
                   6108 39 00
                   6108 91 00
                   6108 92 00
                   6108 99 10
       26          6104 41 00 Φορέματα για γυναίκες ή κορίτσια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή    3,1   323
                   6104 42 00 τεχνητές ίνες
                   6104 43 00
                   6104 44 00
                   6204 41 00
                   6204 42 00
                   6204 43 00
                   6204 44 00
       27          6104 51 00 Φούστες στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι φούστες-παντελονια       2,6   385
                   6104 52 00 (ζιπ-κιλότ) για γυναίκες ή κορίτσια
                   6104 53 00
                   6104 59 00
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 177/21
       (D            (2)                                        3)                                     4           5
       27       6204  51 00
  (συνέχειαJ    6204  52 00
                6204  53 00
                6204  59 10
       28       6103 41 10    Παντελόνια , ποδιές, κιλότες και κοντά παντελόνια (σορτς) (άλλα από     1,61         620
                6103  41 90   τα είδη μπάνιου) πλεκτά, από μαλλί από βαμβάκι ή συνθετικές ή
                6103  42 10   τεχνητές ίνες
                6103  42 90
                6103  43 10 .
                6103  43 90
                6103  49 10
                6103  49 91
                6104  61 10
                6104  61 90
                6104  62 10
                6104  62 90
                6104  63 10
                6104  63 90
                6104 69 10
                6104 69 91
       29       6204  11 00   Κουστουμια-ταγιερ και σύνολα άλλα απο τα πλεκτά για γυναίκες η          1,37         730
                6204  12 00   κορίτσια , από μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με εξαίρεση
                6204  13 00   τα ενδύματα του σκι
                6204  19 10
                6204  21 00
                6204  22 90
                6204  23 90
                6204  29 19
       31       6212 10 00    Στηθόδεσμοι και μπούστα υφασμένα ή πλεκτά                              18,2           55
       68       6111 10 90    Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης για βρέφη , με εξαίρεση τα
                6111 20 90    πλεκτά γάντια που περιλαμβάνονται στις κατηγορίες 10 και 87 και τις
                6111 30 90    κάλτσες και περιπόδια κοντά για βρέφη , εκτός από τα πλεκτά; της
             6x 6111 90 00    κατηγορίας 88
             ex 6209  10 00
             ex 6209  20 00
             ex 6209  30 00
             ex 6209  90 00
       73       6112 11 00    Φόρμες αθλητικές πλεκτές από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές     1,67         600
                6112 12 00    ίνες
                6112 19 00
       76       6203 22 10    Ενδύματα εργασίας εκτός από τα πλεκτά για άντρες και αγόρια
                6203 23 10    Ποδιές, μπλούζες και άλλα ενδύμπτα εργασίας εκτός από πλεκτά για
                6203 29 11
                              γυναίκες ή κορίτσια
                6203 32 10
                6203 33 10
                6203  39 11
                6203  42 11
                6203  42 51
                6203  43 11
                6203  43 31
                6203  49 11
                6203  49 31
                6204 22 10
                6204 23 10
                6204 29 11
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/22                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  10. 7 . 90
       (ΐ               (2                                       3                                           4  5)
       76          6204  32 10
  (συνέχεια)       6204  33 10
                   6204  39 11
                   6204  62 11
                   6204  62 51
                   6204  63 11
                   6204  63 31
                   6204  69 11
                   6204  69 31
                   6211 32 10
                   6211 33 10
                   6211 42 10
                   6211 43 10
      77        CΧ 621 1 20 00 Φόρμες και σύνολα του σκι, εκτός από τα πλεκτά
      78           6203 41 30  Ενδύματα, εκτός από πλεκτά, με εξαίρεση τα ενδύματα των κατηγο­
                   6203 42 9   ριών 6, 7 , 8 , 14, 15 , 16, 17 , 18 , 21 , 26, 27 , 29, 68 , 72, 76
                   6203 43 39  και 77
                   6203 49 39
                   6204  61 80
                   6204  61 90
                   6204  62 59
                   6204  62 90
                   6204  63 39
                   6204  63 90
                   6204  69 39
                   6204  69 50
                   6210 40 00
                   6210 50 00
                   6211 31 00
                   6211  32 90
                   6211  33 90
                   6211  41 00
                   6211  42 90
                   6211 43 90
      83           6101 10 10  Πανωφόρια , σακάκια κάθε είδους και άλλα ενδύματα , στα οποία
                   6101 20 10  συμπεριλαμβάνονται οι φόρμες και τα σύνολα του σκι, πλεκτά , με
                   6101 30 10  εξαίρεση τα ενδύματα των κατηγοριών 4, 5 , 7, 13 , 24, 26, 27 , 28 , 68 , 69,
                               72, 73 , 74, 75
                   6102 10 10
                   6102 20 10
                   6102 30 10
                   6103  31 00
                   6103  32 00
                   6103  33 00
                Cχ 6103  39 00
                   6104  31 00
                   6104  32 00
                   6104  33 00
                εχ 6104  39 00
                6x6112 20 00
                   6113 00 90
                   6114 10 00
                   6114 20 00
                   6114 30 00
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ . L 177/23
                                                ΟΜΑΔΑ III A
       (D          (2)                                     (3                                4)         5
       33     5407 20 11  Υφάσματα από συνθετικά υφαντικά νημάτια από λουρίδες και παρό­
                          μοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο με πλάτος λιγότερο
              6305 31 91  από 3 m* σάκοι και σακίδια συσκευασίας, εκτός από τα πλεκτά που
              6305 31 99  κατασκευάζονται από λουρίδες και παρόμοιες μορφές
       34     5407 20 19  Υφάσματα από συνθετικά υφαντικά νημάτια που κατασκευάζονται από
                          λουρίδες και παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο
                          με πλάτος περισσότερο από 3 m
       35     5407 10 00  Υφάσματα από συνθετικές υφαντικές, ίνες συνεχείς, εκτός από τα
              5407  20 90 υφάσματα για επίσωτρα που φουσκώνουν της κατηγορίας 114:
              5407  30 00
              5407  41 00
              5407  42 10
              5407  42 90
              5407 43 00
              5407  44 10
              5407  44 90
              5407  51 00
              5407  52 00
              5407  53 10
              5407  53 90
              5407  54 00
              5407  60 10
              5407  60 30
              5407  60 51
              5407  60 59
              5407  60 90
              5407  71 00
              5407  72 00
              5407  73 10
              5407  73 91
              5407  73 99
              5407  74 00
              5407  81 00
              5407  82 00
              5407  83 10
              5407  83 90
              5407  84 00
              5407  91 00
              5407  92 00
              5407  93 10
              5407 93 90
              5407 94 00
           ex 5811 00 00
           ex 5905 00 70
     35 α)    5407  42 10 α) Από τα οποία άλλα από τα αλευκαστα ή,λευκασμένα
              5407  42 90
              5407  43 00
              5407  44 10
              5407  44 90
              5407  52 00
              5407 53 10
              5407  53 90
              5407  54 00
              5407  60 30
              5407  60 51
              5407  60 59
              5407  60 90
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/24                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 10. 7 . 90
      (D               (2                                      3                             4  (5
    35 α)         5407  72 00
 (συνέχεια)       5407  73 10
                  5407  73 91
                  5407  73 99
                  5407  74 00
                  5407  82 00
                  5407  83 10
                  5407  83 90
                  5407  84 00
                  5407  92 00
                  5407  93 10
                  5407  93 90
                  5407  94 00
               CΧ 5811 00 00
               εχ 5905 00 70
      36          5408 10 00    Υφάσματα από τεχνητές υφαντικές ίνες συνεχείς , έκτος από τα
                  5408 21 00    υφάσματα για επίσωτρα που φουσκώνουν της κατηγορίας 114:
                  5408 22 10
                  5408 22 90
                  5408 23 10
                  5408 23 90
                  5408 24 00
                  5408 31 00
                  5408 32 00
                  5408 33 00
                  5408 34 00
               ex 5811 00 00
               ex 5905 00 70
    36 α)         5408 10 00    α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή λευκασμένα
                  5408 22 10
                  5408  22 90
                  5408  23 10
                  5408  23 90
                  5408  24 00
                  5408  32 00
                  5408  33 00
                  5408  34 00
               ex 5811 00 00
               ex 5905 00 70
      37          5516  11 00   Υφάσματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς:
                  5516  12 00
                  5516  13 00
                  5516  14 00
                  5516  21 00
                  5516  22 00
                  5516  23 10
                  5516  23 90
                  5516  24 00
                  5516 31 00  .
                  5516  32 00
                  5516  33 00
                  5516  34 00
                  5516  41 00
                  5516  42 00
                  5516  43 00
                  5516  44 00
                  5516  91 00
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 177/25
       (D             2                                      3)                                4        5
       37       5516 92 00
  (συνέχεια)    5516 93 00
                5516 94 00
                5803 90 50
             ex 5905 00 70
     37 α)      5516 12 00  α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή λευκασμένα
                5516 13 00
                5516 14 00
                5516 22 00
                5516 '23 10
                5516 23 90
                5516 24 00
                5516 32 00
                5516  33 00
                5516  34 00
                5516  42 00
                5516  43 00
                5516  44 00
                5516  92 00
                5516 93 00
                5516 94 00
                5803 90 50
             ex 5905 00 70
     38 Α       6002 43 11  Συνθετικά πλεκτά υφάσματα για παραπετάσματα και παραπετάσματα
                6002 93 10  διαφανή για πόρτες και παράθυρα
     38 Β    ex 6303 91 90  Παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και παράθυρα εκτός από τα
             ex 6303 92 90  πλεκτά
             ex 6303 99 90
       40    ex 6303 91 00  Παραπετάσματα , άλλα από τα διαφανή παραπετάσματα για πόρτες και
             ex 6303 92 90  παράθυρα , εσωτερικά παραπετάσματα , γύροι κρεβατιών και άλλα είδη
             ex 6303 99 90  επίπλωσης εκτός από τα πλεκτά , από μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή
                            τεχνητές υφαντικές ίνες
                6304  19 10
             ex 6304  19 90
                6304 92  00
             ex 6304 93  00
             ex 6304 99  00
       41       5401 10 11  Συνθετικά λεπτά νήματα συνεχή μη συσκευασμένα για τη λιανική
                5401 10 19  πώληση , εκτός από τα μη ελαστικοποιημένα νήματα , απλά, μη
                            στριμμένα ή στριμμένα μέχρι και 50 φορές σε κάθε m
                5402 10 10
                5402 10 90
                5402 20  00
                5402 31  10
                5402 31  30
                5402 31  90
                5402 32  00
                5402 33  10
                5402 33 90
                5402 39 10
                5402 39 90
                5402 49 10
                5402 49 91
                5402 49 99
                5402 51 10
                5402 51 30
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/26                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       10 . 7 . 90
      (D               2                                     (3                                 4  5
      41          5402 51 90
  (συνέχεια)      5402 52 10
                  5402 52 90
                  5402 59 10
                  5402 59 90
                  5402 61 10
                  5402 61 30
                  5402 61 90
                  5402 62 10
                  5402 62 90
                  5402 69 10
                  5402 69 90
               ex 5604 20 00
               ex 5604 90 00
      42          5401 20 10 Νήματα από συνθετικές και τεχνητές υφαντικές ίνες συνεχείς, μη
                             συσκευασμένα για τη λιανική πώληση :
                  5403 10 00
                               Νήματα από τεχνητές ίνες:
                  5403 20 10
                  5403 20 90   Λεπτά συνθετικά νήματα , μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση ,
               ex 5403 32 00   εκτός από τα απλά νήματα από βισκόζη μη στριμμένα ή στριμμένα
                  5403 33 90   μέχρι και 250 φορές σε κάθε μέτρο και απλά νήματα μη ελαστικό­
                  5403 39 00   ποιημένα από οξική κυτταρίνη
                  5403 41 00
                  5403 42 00
                  5403 49 00
               ex 5604 20 00
     43           5204 20 00 Λεπτά συνθετικά ή τεχνητά νήματα , νήματα από τεχνητές ίνες
                             μη συνεχείς, νήματα από βαμβάκι, συσκευασμένα για τη λιανική
                  5207 10 00 πώληση
                  5207 90 00
                  5401 10 90
                  5401 20 90
                  5406 10 00
                  5406 20 00
                  5508 20 90
                  5511 30 00
     46           5105 10 00 Μαλλί και τρίχες εκλεκτής ποιότητας , λαναρισμένα ή χτενισμένα
                  5105 21 00
                  5105 29 00
                  5105 30 10
                  5105 30 90
     47           5106 10 10 Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, λαναρισμένα μη
                  5106 10 90 συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
                  5106 20 11
                  5106 20 19
                  5106 20 91
                  5106 20 99
                  5108 10 10
                  5108 10 90
     48           5107 10 10 Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, μη συσκευασμένα για
                  5107 10 90 τη λιανική πώληση
                  5107 20 10
                  5107 20 30
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 177/27
       (D         (2)                                        (3)                               4        5)
       48    5107  20  51
  (συνέχεια) 5107  20  59
             5107  20  91
             5107  20  99
             5108 20 10
             5108 20 90
       49    5109  10  10  Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής , ποιότητας, συσκευασμένα για τη
             5109  10  90  λιανική πώληση
             5109  90  10
             5109  90  90
        50   5111   U  00  Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
             5111   19 10
             5111   19 90
             5111  20  00
             5111  30  10
             5111  30  30
             5111  30  90
             5111  90  10
             5111  90  91
             5111  90  93
             5111  90  99
             5112 11 00
             5112 19 10
             5112 19 90
             5112 20 00
             5112 30 10
             5112 30 30
             5112 30 90
             5112 90 10
             5112 90 91
             5112 90 93
             5112 90 99
        51   5203 00 00    Βαμβάκι λαναρισμένο ή χτενισμένο
        53   5803 10 00    Υφάσματα από βαμβάκι με ύφανση γάζας
        54   5507 00 00    Τεχνητές ίνες, μη συνεχείς, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται τα απορ­
                           ρίμματα, λαναρισμένα , χτενισμένα , ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένα
                           για νηματοποίηση
        55   5506   10 00  Ίνες συνθετικές μη συνεχείς, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται τα
             5506   20 00  απορρίμματα, λαναρισμένα ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένα για
             5506   30 00  νηματοποίηση
             5506   90 10
             5506   90 91
             5506   90 99
        56   5508 10 90    Νήματα από μη συνεχείς συνθετικές ίνες (στις οποίες συμπεριλαμβά­
                           νονται τα απορρίμματα) συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
             5511 10 00
             5511 20 00
        58   5701 10 10    Τάπητες με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα του στημονιού, έστω
             5701 10 91    και έτοιμοι
             5701   10 93
             5701   10 99
              5701  90  10
             5701   90 90
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/28                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          10. 7 . 90
      (1 )              (2)                                         (3)                                 (4)  (5)
      59           5702 10 00       Τάπητες και άλλα επικαλύματα δαπέδου από υφαντικές ύλες, άλλα από
                   5702 31 10       τους τάπητες της κατηγορίας 58
                   5702 31 30
                   5702 31 90
                   5702 32 10
                   5702 32 90
                   5702 39 10
                   5702 41 10
                   5702 41 90
                   5702 42 10
                   5702 42 90
                   5702 49 10
                   5702 51 00
                   5702  52 00
               ex 5702   59 00
                   5702  91 00
                   5702  92 00
               ex 5702   99 00
                   5703 10 10
                  5703 10 90
                  5703 20 11
                  5703 20 19
                  5703   20 91
                  5703   20 99
                  5703   30 11
                  5703   30 19
                  5703   30 51
                  5703 30 59
                  5703   30 91
                  5703   30 99
                  5703   90 10
                  5703   90 90
                  5704 10 00
                  5704 90 00
                  5705 00 10
                  5705 00 31
                  5705 00 39
               ex 5705 00 90
     60           5805 00 00       Είδη επίστρωσης (ταπισερί) υφασμένα με το χέρι (τύπου Gobelins,
                                   Flandres , Aubusson , Beauvais και παρόμοια) και είδη επίστρωσης
                                   κεντημένα με βελόνα (ανεβατό, σταυροβελονιά κλπ .), έστω και έτοι­
                                   μα
     61        ex 5806   10 00 .   Είδη κορδελλοποιίας και ταινίες χωρίς υφάδι από νήματα ή ίνες
                  5806   20 00     παραλληλισμένα και κολλημένα (bolducs), με εξαίρεση τις ετικέτες και
                  5806   31 10     παρόμοια είδη της κατηγορίας 62
                  5806   31 90
                  5806   32 10     Υφάσματα (άλλα από τα πλεκτά) ελαστικά , από υφαντικές ύλης
                  5806   32 90     συνδυασμένες με νήματα από καουτσούκ
                  5806   39 00
                  5806  40 00    "
     62           5606 00 91       Νήματα σενίλλης. Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντι­
                  5606 00 99       κές ύλες (άλλα από τα επιμεταλλωμένα νήματα και τα νήματα από
                                   χοντρότριχες)
                  5804 10 11       Τούλια και υφάσματα βροχιδωτά με κόμπους. Δαντέλες (με τη μηχανή ή
                  5804 10 19       στο χέρι) σε τόπια, ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια
                  5804 10 90       (μοτίβα)
                  5804 21 10
                  5804  21 90
                  5804  29 10
                  5804  29 90
                  5804  30 00
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 177/29
       (D            2                                       (3                                 (4        (5
       62       5807 10 10 Ετικέτες εμβλήματα και παρόμοια είδη , υφασμένα αλλά μη κεντημένα,
  (συνέχεια)    5807 10 90 σε τόπια , ταινίες ή κομμένα σε τεμάχια.
                5808 10 00 Ταινιοπλέγματα (τρέσες) σε τόπια. Αλλα είδη ταινιοπλεκτικής και άλλα
                5808 90 00 ανάλογα είδη διακοσμητικά σε τόπια. Κόμποι σε σχήμα βελανιδιού,
                           θύσανοι, κόμποι σε σχήμα καρυδιού, θύσανοι σφαιρικοί και παρό­
                5810 10 10 μοια .
                5810 10 90
                5810 91 10 Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια
                5810 91 90 (μοτίβα)
                5810 92 10
                5810 92 90
                5810 99 10
                5810 99 90
       63       5906 91 00 Υφάσματα πλεκτά από συνθετικές ίνες που περιέχουν σε βάρος 5 % ή
                           περισσότερο, νήματα ελαστομερή και υφάσματα πλεκτά που περιέχουν
             ex 6002 10 10 σε βάρος 5 % ή περισσότερο νήματα από καουτσούκ           '
                6002 10 90
             ex 6002 30 10 Δαντέλες Rachel και υφάσματα με μακρύ τρίχωμα από συνθετικές
                6002 30 90 ίνες
             ex 6001 10 00
                6002 20 31
                6002 43 19
       65       5606 00 10 Υφάσματα πλεκτά άλλα από τα είδη των κατηγοριών 38 A και 63 , από
                           μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
             ex 6001 10 00
                6001 21 00
                6001 22 00
                6001 29 10
                6001 91 10
                6001 91 30
                6001 91 50
                6001 91 90
                6001 92 10
                6001 92 30
                6001 92 50
                6001 92 90
                6001 99 10
             ex 6002 10 10
                6002 20 10
                6002 20 39
                6002 20 50
                6002 20 70
             ex ÔUU2 3U 1U
                6002 41 00
                6002 42 10
                6002 42 30
                6002 42 50
                6002 42 90
                6002 43 31
                6002 43 33
                6002 43 35
                6002 43 39
                6002 43 50
                6002 43 91
                6002 43 93
                6002 43 95
                6002 43 99
                6002 91 00
                6002 92 10
                6002 92 30
                6002 92 50
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/30                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  10. 7 . 90
      (1 )             (2)                                  (3)                            (4)  (5)
      65          6002  92 90
  (συνέχεια)      6002  93 31 %
                  6002  93 33
                  6002  93 35     •
                ' 6002 93 39
                  6002 93 91
                  6002 93 99
      66          6301  10 00   Κλινοσκεπάσματα , άλλα από τα πλεκτά, από μαλλί, βαμβάκι ή
                  6301  20 91   συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                  6301  20 99
               ex 6301  40 90
               ex 6301 90 90
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 177/31
                                                   ΟΜΑΔΑ III Β
       (1 )         (2)                                      3                                   4)          5
        10     6111 10 10  Γάντια πλεκτά                                                        17          59
               6111 2010                                                                      ζεύγη
               6111 30 10
            ex 6111 90 00
               6116  10 10
               6116  10 90
               6116  91 00
               6116  92 00
               6116  93 00
               6116  99 00
       67      5807 90 90  Πλεκτά , συμπληρώματα της ένδυσης άλλα από τα προοριζόμενα για
                           βρέφη . Πανικά κάθε είδους πλεκτά . Παραπετάσματα , παραπετάσματα
               6113 00 10  διαφανή για πόρτες και παράθυρα, εσωτερικά παραπετάσματα , γύροι
                           κρεβατιών και άλλα είδη επίπλωσης πλεκτά . Πλεκτά κλινοσκεπάσμα­
               6117  10 00 τα , άλλα είδη πλεκτικής στα οποία περιλαμβάνονται τα μέρη ενδυμά­
               6117  20 00 των ή τα συμπληρώματα ένδυσης :
               6117  80 10
               6117  80 90
               6117 90 00
               6301  20 10
               6301  30 10
               6301  40 10
               6301  90 10
               6302 10 10
               6302 10 90
               6302 40 00
               6303 11 00
               6303 12 00
               6303 19 00
               6304 11 00
               6304 91 00
            ex 6305 20 00
            ex 6305 39 00
            ex 6305 90 00
               6305 31 10
               6307 10 10
               6307 90 10
    67 α)      6305 31 10  α) Από τα οποία σάκοι και σακίδια συσκευασίας, κατασκευασμένα
                               από λουρίδες η παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο η προπυ­
                               λένιο
       69      6108 11 10  Κομπινεζον και μεσοφόρια πλεκτά για γυναίκες και κορίτσια            7,8         128
               6108 11 90
               6108 19 10
               6108 19 90
       70      6115 11 00  Κάλτσες, κάλτσες-κιλότες με την κοινή ονομασία "collants " από      30,4            33
               6115 20 19  συνθετικές υφαντικές ίνες από νήματα με τίτλο 67 decitex (6,7 tex) ζεύγη
               6115 93 91
                           Κάλτσες για γυναίκες, από συνθετικές ίνες
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/32                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              10. 7. 90
      Ο                (2                                      3                                   (4      (5
      72          6112 31 10  Μαγιό και κιλότες μπάνιου από μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές  9,7      103
                  6112  31 90 ίνες
                  6112  39 10
                  6112  39 90
                  6112  41 10
                  6112  41 90
                  6112  49 10
                  6112  49 90
                  6211 11 00
                  6211 12 00
      74          6104 11 00  Κοστούμια-ταγιέρ και σύνολα πλεκτά για γυναίκες ή κορίτσια, απο       1,54    650
                  6104 12 00  μαλλί βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με εξαίρεση τα ενδύματα
                  6104  13 00 του σκι
               ex 6104  19 00
                  6104  21 00
                  6104  22 00
                  6104  23 00
               ex 6104  29 00
      75          6103  11 00 Κοστούμια και σύνολα πλεκτά για άντρες και αγόρια, από μαλλί,         0,80 1 250
                  6103  12 00 βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες , με εξαίρεση τα ενδύματα του
                  6103  19 00 σκι
                  6103  21 00
                  6103  22 00
                  6103 23 00
                  6103 29 00
      84          6214 20 00  Σάλια , σάρπες, μαντίλια του λαιμού, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και
                  6214 30 00  βελάκια και παρόμοια είδη , εκτός από πλεκτά από βαμβάκι, μαλλί,
                  6214 40 00  συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                  6214 90 10
      85          6215 20 00  Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια-γραβάτες εκτός από τα πλεκτά από    17,9        56
                  6215 90 00  μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
      86          6212 20 00  Κορσέδες, ζώνες-κορσέδες, κορσέδες χωρίς ελάσματα (λαστέξ), τιρά­     8,8     114
                  6212 30 00  ντες, καλτσοδέτες αντρών και γυναικών, συγκροτήματα καλτσών κάθε
                  6212 90 00  είδους, και παρόμοια είδη
      87          6216 00 00  Γάντια , εκτός από πλεκτά
               ex 6209 10 00
               ex 6209 20 00
               ex 6209 30 00
               ex 6209 90 00
      88          6217 10 00  Κάλτσες , περιπόδια και περιπόδια κοντά (σοσόνια) άλλα από τα
                  6217 90 00  πλεκτά . Άλλα ετοιμοσυμπληρώματα του ενδύματος, τμήματα του
                              ενδύματος άλλα από τα πλεκτά
               ex 6209 10 00
               ex 6209 20 00
               ex 6209 30 00
               ex 6209 90 00
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 177/33
       Ο)           (2)                                     3                                   (4         5)
       90     5607 41 00   Σπάγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή μη από συνθετικές
              5607 49 11   ίνες
              5607 49 19
              5607 49 90
              5607 50 11
              5607 50 19
              5607 50 30
              5607 50 90
       91     6306 21 00   Τέντες
              6306 22 00
              6306 29 00
       93  ex 6305 20 00   Σάκοι και σακίδια συσκευασίας από ύφασμα , άλλα από τα κατα­
           ex 6305 39 00   σκευασμένα από λουρίδες ή παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή
                           προπυλένιο
       94     5601   10 10 Βάτα απο υφαντικές ύλες και είδη από βάτα , υφαντικές ίνες με πλάτος
              5601   10 90 που δεν υπερβαίνει τά 5 mm (χνούδι από την επεξεργασία των υφασμά­
              5601   21 10 των), κόμποι και σφαιρίδια (boutons) από υφαντικές ύλες
              5601   21 90
              5601   22 10
              5601   22 91
              5601   22 99
              5601 29 00
              5601 30 00
       95     5602   10 19 Πιλήματα και είδη από πίλημα, έστω και εμποτισμένα ή επιχρισμένα ,
              5602   10 31 άλλα από τα επικαλύμματα δαπέδου
              5602   10 39
              5602;  10 90
              5602   21 00
              5602 29 90
              5602 90 00
           ex 5807 90 10
           ex 5905 00 70
              6210 10 10
              6307 90 91
       96     5603   00 10 Υφάσματα μη υφασμένα και είδη εξ υφασμάτων μη υφασμένων, έστω
              5603   00 91 και εμπεποτισμένα ή επικεχρισμένα
              5603   00 93
              5603   00 95
              5603   00 99
           ex 5807 90 10
           ex 5905 00 70
              6210 10 91
              6210 10 99
           ex 6301 40 90
           ex 6301 90 90
              6302 22 10
              6302 32 10
              6302 53 10
              6302 93 10
              6303 92 10
              6303 99 10
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/34                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         10. 7 . 90
      (D               (2)                                      (3                                 4  5
      96       ex 6304 19 90
 (συνέχεια)    ex 6304 93 00
               ex 6304 99 00
               ex 630S 39 00
                  6307 10 30
                  6307 90 99
      97          5608 11 11  Δίχτυα κατασκευασμένα με σπάγγους , σχοινιά και χοντρά σχοινιά σε
                  5608 11 19  τόπια , σε τεμάχιο, ή σε καθορισμένα σχήματα . Δίχτυα σε καθορισμένη
                  5608  11 91 μορφή για την αλιεία, από νήματα, σπάγγους ή σχοινιά
                  5608  11 99
                  5608  19 U
                  5608  19 19
                  5608  19 31
                  5608  19 39
                  5608  19 91
                  5608  19 99
                  5608 90 00
      98          5609 00 00  Είδη κατασκευασμένα με νήματα, σπάγγους , σχοινιά η χοντρά σχοινιά,
                              με εξαιρέση τα υφάσματα και τα είδη από υφάσματα και τα είδη της
                  5905 00 10  κατηγορίας 97
      99          5901 10 00  Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες του είδους που
                  5901 90 00  χρησιμοποιείται στη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία , κατασκευή θηκών και
                              παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για σχέδιο.
                              Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική . Υφάσματα που έχουν
                              σκληρυνθεί με γόμα και παρόμοια για την πηλοποιία
                  5904 10 00  Αινοτάπητες (λινόλίεουμ), έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που
                  5904 91 10  αποτελούνται από επίχρισμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από
                  5904 91 90  υφαντική ύλη , έστω και κομμένες
                  5904 92 00
                  5906  10 10 Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ , άλλα από τα πλεκτά, με
                  5906  10 90 εξαίρεση τα υφάσματα για επίσωτρα που φουσκώνουν
                  5906  99 10
                  5906  99 90
                  5907 00 00  Άλλα υφάσματα εμποτισμένα ή επιχρισμένα . Οθόνες ζωγραφισμένες
                              για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων και για ανάλογες
                              χρήσεις άλλα από εκείνα της κατηγορίας 100
     100          5903 10 10  Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με παράγωγα της
                  5903 10 90  κυτταρίνης ή με άλλες τεχνητές πλαστικές ύλες και υφάσματα με
                  5903 20 10  απανωτές στρώσεις από τις ύλες αυτές
                  5903 20 90
                  5903 90 10
                  5903 90 91
                  5903 90 99
     101       ex 5607 90 00  Σπάγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά πλεκτά η μη , άλλα από τα
                              κατασκευασμένα από συνθετικές ίνες
     109          6306 11 00  Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ ., ιστία, γενικά εξωτερικά
                  6306  12 00 προπετάσματα
                  6306  19 00
                  6306  31 00
                  6306  39 00
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ . L 177/35
       0           (2)                                    (3)                              (4         5
       110    6306 41 00  Στρώματα που φουσκώνουν με αέρα, υφασμένα
              6306 49 00
       111    6306 91 00  Ειδη για κατασκήνωση , υφασμένα, άλλα από τα στρώματα που
              6306 99 00  φουσκώνουν με αέρα και τις τέντες
       112    6307 20 00  Αλλα είδη έτοιμα από υφάσματα, με εξαίρεση εκείνα των κατηγοριών
              6307 90 99  113 και 114
       113    6307 10 90  Υφάσματα για τον καθαρισμό πατωμάτων, πιατικών και ςεσκονιστήρια
                          τύπου δέρματος, άλλα από τα πλεκτά
       114    5902  10 10 Υφάσματα και είδη για τεχνική χρήση
              5902  10 90
              5902  20 10
              5902  20 90
              5902  90 10
              5902  90 90
              3908 00 00
              5909 00 10
              5909 00 90
              5910 00 00
              5911  10 00
           ex 5911  20 00
              5911  31 11
              5911  31 19
              5911  31 90
              5911  32 10
              5911  32 90
              5911  40 00
              5911  90 10
              5911  90 90
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/36                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         10. 7 . 90
                                                     ΟΜΑΔΑ IV
      1)               2                                     (3                                   4  5
     115          5306 10 11 Νήματα από λινάρι ή ραμί
                  5306 10 19
                  5306 10 31
                  5306 10 39
                  5306 10 50
                  5306 10 90
                  5306 20 11
                  5306 20 19
                  5306 20 90
                  5308 90 10
      17          5309 11 11 Υφάσματα από λινάρι ή ραμί
                  5309 11 19
                  53Ç9 11 90
                  5309 19 10
                  5309 19 90
                  5309 21 10
                  5309 21 90
                  5309 29 10
                  5309 29 90
                  5311 00 10
                  5803 90 90
                  5905 00 31
                  5905 00 39
     118          6302 29 10 Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας , υπηρεσίας η κουζίνας,
                  6302 39 10 από λινάρι ή ραμί, άλλα από τα πλεκτά ·
                  6302 29 30
                  6302 52 00
               οχ 6302 59 00
                  6302 92 00
               ex 6302 99 00
     120       ex 6303 99 90 Παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και παράθυρα , παραπετάσματα
                             και εσωτερικά προπετάσματα , γύροι κρεβατιού και άλλα είδη επίπλω­
                  6304 19 30 σης εκτός από τα πλεκτά από λινάρι ή ραμί
               ex 6304 99 00
     121       ex 5607 90 00 Σπάγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά , πλεκτά ή μη , από λινάρι η
                             ραμί
     122       ex 6305 90 00 Σάκοι και σακίδια συσκευασίας μεταχειρισμένα , από λινάρι, έκτος από
                             τα πλεκτά
     123          5801 90 10 Βελούδα , πλούσες , υφάσματα φλοκωτά και υφάσματα από σενίλλη ,
                             υφασμένα από λινάρι ή ραμί, με εξαίρεση τα είδη κορδελοποιίας
                  6214 90 90 Σάλια , σάρπες, μαντίλια του λαιμού , κασκόλ , μαντίλες, βέλα και
                             βελάκια και παρόμοια είδη από λινάρι ή ραμί, εκτός από τα
                             πλεκτά »
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 177/37
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                            ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1
                                                          ΟΜΑΔΑ I Α
                                                                                                 Ποσοτικά όρια από 1 Ιανουα­
 Κατη­                                                                                    Κράτη     ρίου έως 31 Δεκεμβρίου
 γορία
               Κωδικός ΣΟ            Περιγραφή εμπορευμάτων          Τρίτες χώρες Μονάδες
                                                                                            μέλη
                                                                                                  19«)        1991     1992
  (D                 2                         (3                          4        (5       6     (7)         (8        9)
   1          5204 11 00  Νήματα από βαμβάκι, μη συσκευασμένα για τη    ΕΣΣΔ       τόνοι  D          538         570     600
              5204 19 00  λιανική πώληση                                                  F    "     348        407      470
                                                                                          I          285         300      315
              5205  11 00                                                                 ΒΝL        249        259      269
              5205  12 00                                                                 UΚ         443        460      479
              5205  13 00                                                                 ΙRL          17         17        17
              5205  14 00                                                                 DΚ          57          64        72
              5205  15 10                                                                 ΕL          32          34        36
              5205  15 90                                                                 ΕS         158         177      197
              5205 21 00                                                                  P       2 473      2 473     2 473
              5205 22 00
              5205 23  00                                                                 ΕΟΚ     4 600      4 761     4 928
              5205 24  00
              5205 25  10
              5205 25  30
              5205 25  90
              5205 31  00
              5205 32  00
              5205 33  00
              5205 34  00
              5205 35  10
              5205 35 90
              5205 41 00
              5205 42 00
              5205 43 00
              5205 44  00
              5205 45  10
              5205 45  30
              5205 45  90
              5206 11 00
              5206 12 00
              5206 13 00
              5206 14 00
              5206 15 10
              5206 15 90
              5206 21 00
              5206 22 00
              5206 23 00
              5206 24 00
              5206 25  10
              5206 25  90
              5206 31  00
              5206 32  00
              5206 33  00
              5206 34  00
              5206 35  10
              5206 35  90
              5206 41  00
              5206 42  00
              5206 43  00
              5206 44 00
              5206 45 10
              5206 45 90
           ex 5604 90 00
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/38                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            10. 7 . 90
  (D             (2)                        (3                     (4        (5     (6)   (7)      (8)        (9)
   2        5208 11 10  Υφάσματα βαμβακερά, άλλα από τα υφάσματα  ΕΣΣΔ      τόνοι D      2  826   2 997      3 172
            5208 11 90  με ύφανση γάζας, των φλοκωτών σπογγώδους                  F      1 629    1 691      1 755
            5208 12  11 μορφής, ειδών κορδελοποιίας, βελούδων,                    I      1 427    1 489      1  551
            5208 12  13 πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών, υφασμά­                     ΒΝL    1  578   1 620      1 662
            5208 12  15 των από νήματα σενίλλης, τουλίων και υφα­                 UΚ     2  188   2 249      2  309
            5208 12  19 σμάτων βροχιδωτών με κόμβους                              ΙRL         83       83         83
            5208 12  91                                                           DΚ     1 957    1 958      1 962
            5208 12  93                                                           ΕL        156      167        177
            5208 12  95                                                           ΕS       400      418        442
            5208 12  99                                                           P         156      162        170
            5208 13  00
            5208 19  00                                                           EOΚ   12 400   12 834     13 283
            5208 21  10
            5208 21  90
            5208 22  U
            5208 22  13
            5208 22  15
            5208 22  19
            5208 22  91
            5208 22  93
            5208 22  95
            5208 22  99
            5208 23  00
            5208 29 00
            5208 31 00
            5208 32 11
            5208 32 13
            5208 32  15
            5208 32  19
            5208 32  91
            5208 32  93
            5208 32  95
            5208 32  99
            5208 33  00
            5208 39  00
            5208 41  00
            5208 42  00
            5208 43  00
            5208 49  00
            5208 51  00
            5208 52  10
            5208 52  90
            5208 53 00
            5208 59 00
            5209 11  00
            5209 12  00
            5209 19  00
            5209 21  00
            5209 22  00
            5209 29  00
            5209 31  00
            5209 32  00
            5209 39  00
            5209 41 00
            5209 42  00
            5209 43  00
            5209 49  10
            5209 49  90
            5209 51  00
            5209 52  00
            5209 59  00
            521011 10
            5210 11  90
            5210 12  00
            5210 19  00
            5210 21  10
            5210 21  90
            5210 22  00
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 Αριθ . L 177/39
   (D                2                        (3                     4         5     (6   7)      (ο)      (9)
    2          5210 29 00
 (συνέ­        5210 31 10
  χεια)        5210 31 90
               5210 32 00
               5210 39 00
               5210 41 00
               5210 42 00
               5210 49 00
               5210 51 00
               5210 52 00
               5210 59 00
               5211 11 00
               5211 12 00
               5211 19 00
               5211 21 00
               5211 22 00
               5211 29 00
               5211 31 00
               5211 32 00
               5211 39 00
               5211 41 00
               5211 42 00
               5211 43 00
               5211 49 11
               5211 49 19
               5211 49 90
               5211 51 00
               5211 52 00
               5211 59 00
               5212 11 10
               5212 11 90
               5212 12 10
               5212 12 90
               5212 13 10
               5212 13 90
               5212 14 10
               5212 14 90
               5212 15 10
               5212 15 90
               5212 21 10
               5212 21 90
               5212 22 10
               5212 22 90
               5212 23 10
               5212 23 90
               5212 24 10
               5212 24 90
               5212 25 10
               5212 25 90
            ex 5811 00 00
            ex 6308 00 00
  2 α)         5208 31 00 α) Εκ των οποίων, έτερα των αλευκάστων ή ΕΣΣΔ      τόνοι D      700      741       782
               5208 32 11    λευκασμένων                                           F      402      417       431
               5208 32 13                                                          I      333       347      362
               5208 32 15                                                          ΒΝL    311       321      331
               5208 32 19                                                          UΚ     512       S26      540
               5208 32 91                                                          ΙRL       19       19       19
               5208 32 93                                                          DΚ     444      444       445
               5208 32 95                                                          ΕL       43        46       48
               5208 32 99                                                          ΕS      100      104      110
               5208 33 00                                                          P         36       37       39
               5208 39 00
               5208 41 00                                                          ΕΟΚ  2 900    3 002    3 107
               5208 42 00
               5208 43 00
               5208 49 00
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/40                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       10. 7 . 90
  (D             (2                          3)                     4         (5    (6)   (7)    8)      (9)
 2 α)       5208 51 00
(συνέ­      5208 52 10
 χεια)      5208 52 90
            5208 53 00
            5208 59 00
            5209 31 00
            5209 32 (X)
            5209 39 00
            5209 41 00
            5209 42 00
            5209 43 00
            5209 49 10
            5209 49 90
            5209 51 00
            5209 52 00
            5209 59 00
            5210 31 10
            5210 31 90
            5210 32 00
            5210 39 00
            5210 41 00
            5210 42 00
            5210 49 00
            5210 51 00
            5210 52 00
            5210 59 00
            5211 31 00
            5211 32 00
            5211 39 00
            5211 41 00
            5211 42 00
            5211 43 00
            5211 49 11
            5211 49 19
            5211 49 90
            5211 51 00
            5211 52 00
            5211 59 00
            5212 13 10
            5212 13 90
            5212 14 10
            5212 14 90
            5212 15 10
            5212 15 90
            5212 23 10
            5212 23 90
            5212 24 10
            5212 24 90
            5212 25 10
         .  5212 25 90
         ex 5811 00 00
         ex 6308 00 00
   3        5512 11 00  Υφάσματα από συνθετικές υφαντικές ίνες μη ΕΣΣΔ      τόνοι D        459   479      500
            5512 19 10  συνεχείς, έτερα των ειδών κορδελοποιίας,                  F        297   320      344
            5512 19 90  βελούδων, πλουσσών , υφασμάτων φλοκωτών                   I        243   246      249
            5512 21 00  (περιλαμβανομένων και των φλοκωτών υφα­                   ΒΝL      171   173      175
            5512 29 10  σμάτων σπογγώδους μορφής) και υφασμάτων                   UΚ       378   387      395
            5512 29 90  από νήματα σενίλλης                                       ΙRL       14    14       14
            5512 91 00                                                            DΚ        70    72       74
            5512 99 10                                                            ΕL        27    28       29
            5512 99 90                                                            ΕS       114   116      119
                                                                                  P         27    28       29
            5513 11 10
            5513 11 30
                                                                                  ΕΟΚ   1 800  1 863   1 928
            5513 11 90
            5513 12 00
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ. L 177/41
   (1)                (2)                (3)                     (4)       (5) (6) (7)  (8)     (9)
    3          5513 13 00
(συνέ­         5513 19 00
 χεια)         5513 21 10
               5513 21 30
               5513 21 90
               5513  22   00
               5513  23   00
               5513  29   00
               5513  31   00
               5513 32 00
               5513  33   00
               5513  39   00
               5513  41   00
               5513  42   00
               5513  43   00
               5513 49    00
               55.14 11 00
               5514  12   00
               5514  13   00
               5514  19   00
               5514  21   00
               5514  22   00
               5514  23   00
               5514  29   00
               5514  31   00
               5514  32   00
               5514  33   00
               5514  39   00
               5514  41   00
               5514  42   00
               5514  43   00
               5514  49   00
               5515 11 10
               5515 11 30
               5515 11 90
               5515 12 10
               5515 12 30
               5515 12 90
               5515 13 11
                                                                     -
               5515 13 19
               5515 13 91
               5515 13 99
               5515 19 10
               5515  19   30
               5515  19   90
               5515  21   10
                               S
               5515  21   30
               5515  21   90
               5515  22   11
               5515 22 19
               5515 22 91    .
               5515 22 99
               5515 29 10
               5515 29 30
               5515 29 90
               5515  91   10
               5515  91   30
               5515  91   90
               5515  92   11
               5515  92   19
               5515  92   91
               5515  92   99
               5515  99   10
               5515  99   30
               5515  99   90
               5803 90 30
            ex 5905 00 70
            ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/42                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         10 . 7 . 90
                                                              ΟΜΑΔΑ I Β
  (1)            (2)                              (3)                            (4)        (5)     (6)     (7)      (8)         (9)
   4        6105 10 00    Πουκάμισα , πουκαμισάκια, τι-σερτ, σου-πουλ           ΕΣΣΔ     1 000    D          727      749          771
            6105 20 10    (άλλα από τα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής          l          τεμάχια    F          470      490          513
            6105 20 90    ποιότητας), φανέλες και παρόμοια είδη , πλε­      \        II           I           385     419         449
            6105 90 10    κτά                                                        II           ΒΝL        271      287          300
       li                                                                   IIIl                  UΚ          598     621         650
            6109 10 00                                                                            ΙRL           23       25          27
            6109 90 10  II                                                           \            DΚ            77       80          83
            6109 90 30  Il\                                                          Il           EL            43      45           47
                        IlIIII                                                                    ES         213      217         224
            6110 20 10                                                                            P             43      45           48
            6110 30 10  II                                                                      II                 II
                                                                                                  ΕΟΚ     2 850     2 978       3 112
   5        6101 10 90    Chandails , pullovers (με η χωρίς μανίκια), twin­     ΕΣΣΔ     1 000    D          600      618         635
            6101 20 90    sets , γιλέκα και σακάκια (με εξαίρεση τα σακά­   l          τεμάχια    F          388      422         458
            6101 30 90    κια κομμένα ραμμένα), άνορακ , μπλουζόν και       \        II           I          317      338         361
       II                 παρόμοια , πλεκτά                                 I        l    .\      ΒΝL        223      230         236
            6102 10 90                                                      I                     UΚ         494      509          523
            6102 20 90                                                               l            ΙRL           19      20           22
            6102 30 90                                                      \                     DΚ            63      66           69
       II                                                                     »
                                                                                     II           EL            35       37          39
            6110 10  10                                                                           ES          176      179         184
            6110 10  31                                                     I                     P             35      37           39
            6110 10  39 |                                                            \                  I
            6110 10  91                                                     I                     ΕΟΚ     2 350     2 456       2 566
            6110 10  99                                                     l                   l       l
            6110 20  91                                                              \                    /
                                                                                                                   Il
            6110 20  99 III                                                                     IIII
            6110 30  91                                                                                            Il
            6110 30  99
   6        6203 41  10   Κιλότες, κοντά παντελόνια (άλλα από τα είδη           ΕΣΣΔ    1 000     D          561      580         599
            6203 41  90   μπάνιου) και παντελόνια υφασμένα αντρών και       I          τεμάχια    F          363      387         413
            6203 42  31   αγοριών παντελόνια υφασμένα για γυναίκες          I                     I          297      320         345
            6203 42  33   και κορίτσια , από μαλλί, βαμβάκι ή άλλες                               ΒΝL        209      216         223
            6203 42  35   συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ίνες              I                     UΚ         462      475         491
            6203 42  90                                                              \            ΙRL           18       19          20
            6203 43  19                                                     I                     DΚ            59      61           63
            6203 43  90                                                     l                     EL            33      35           37
            6203 49  19 I                                                   I                     ES          165      172         175
            6203 49  50
                                                                            l                     P             33       34          36
            6204 61 10                                                                            ΕΟΚ     2 200     2 299       2 402
            6204 62 31  I                                                   I        I          \                  II
            6204 62 33                                                      \
            6204 62 35                                                               l          l
            6204 63 19  I                                                   I                           \
            6204 69 19
  7         6106 10 00    Πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-που­          ΕΣΣΔ    1 000     D          281      289         298
            6106 20 00    κάμισα και πουκαμισάκια πλεκτά, άλλα από                     τεμάχια    F           182      197        210
            6106 90 10    τα πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή                             I  .        148      159         172
                          τεχνητές ίνες για γυναίκες και κορίτσια                    I            ΒΝL         105     109          113
            6206 20 00                                                      I        I            UΚ         231      237         243
            6206 30 00                                                      \        l            ΙRL            9       10          11
            6206 40 00                                                                            DΚ           30       31           32
                                                                            \                     EL            16       17          18
                                                                            I        I            ES           82       84           86
                                                                                     l            P             16       17          18
                                                                                                  ΕΟΚ     1 100     1 150       1 201
 ---pagebreak---    10. 7 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 177/43
     (1)              (2)                           (3)                      (4)      (5)    (6)    (7)      (8)     (9)
      8          6205 10 00    Πουκάμισα και πουκαμισάκια , άλλα από τα     ΕΣΣΔ    1 000  D          663     690     717
                 6205 20 00    πλεκτά , για άνδρες και αγόρια, από μαλλί, I        τεμάχια F          429     452     477
                 6205 30 00    βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες       II||             I          351     375     401
 \                           \                                            III              ΒΝL        247     257     267
                                                                          I      I         UΚ         546     564     581
                             IIII\                                                         ΙRL          21      23      25
                             IlIIIl                                                        DΚ           70      72      74
                                                                          I                EL           39      41      43
                             \                                                   II        ES         195     202     211
                                                           •
                                                                          l                P            39      41      43
                                                                          I                ΕΟΚ     2600    2 717    2 839
                                                              ΟΜΑΔΑ II Α
     20          6302 21  00   Πανικά κρεβατιού, εκτός από τα πλεκτά        ΕΣΣΔ    τόνοι  D          497     513     530
                 6302 22  90 III                                                           F          299     313     327
                 6302 29  90 IIII                                                          I          260     269     278
                 6302 31  10 I                                            IIIl             ΒΝL        181      187     193
                 6302 31  90 I                                            I                UΚ         410     422     436
                 6302 32  90 I                                            I                ΙRL          19       19      19
                 6302 39  90 III                                                 II        DΚ         107      108     109
                             I                                            IIIl             EL          29        30      31
                             I                                            II               ES         113      121     129
                             l                                            l                P            35       36      37
                             I                                            I                ΕΟΚ     1 950   2 018    2 089
                                                              ΟΜΑΔΑ II Β
     21       ex 6201 12 10    Παρκάς, ανοράκ , μπλουζόν και παρόμοια,      ΕΣΣΔ    1 000  D          306     321      335
              ex 6201 12 90    εκτός από πλεκτά από μαλλί, από βαμβάκι ή  Il       τεμάχια F          198     207      217
              ex 6201 13 10    συνθετικές ή τεχνητές ίνες                 IlI              I          162      169     177
              ex 6201 13 90                                               IIIl             ΒΝL        114      119     124
                 6201 91 00  \                                            li\\             UΚ         252     263      275
                 6201 92 00                                               IIIl             ΙRL       . ίο        10      10
                 6201 93 00  \                                            IlI              DΚ           32       33      34
                                                                          Il\              EL           18       19      20
              ex 6202 12  10 ||                                                  ||        ES          90        94      98
              ex 6202 12  90                                                               P            18       19      20
              ex 6202 13  10 IIIIIlIIIIl
              ex 6202 13  90 \                                            ||               ΕΟΚ     1 200    1 254   1 310
\                6202 91  00                                                                     I
                 6202 92  00                                              \      ||IlII
                 6202 93  00
                                                                                                 I
                                                                 /
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/44                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                10. 7 . 90
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                       ΕΠΙΠΕΔΑ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1
                                                            ΟΜΑΔΑ II Α
                                                                                                                 Επίπεδα
 Κατη­                                                                                                     Κράτη διαβου­
            Κωδικός ΣΟ                       Περιγραφή εμπορευμάτων                   Τρίτες χώρες Μονάδες
 γορία                                                                                                      μέλη λεύσεων
  (D             2                                       3                                  4         5      6      7
   9        S802 11 00    Υφάσματα φλοκωτά, σπογγοειδή , πανικά καθαριότητας η           ΕΣΣΔ       τόνοι  D        800
            5802 19 00     κουζίνας, εκτός από πλεκτά , υφασμένα φλοκωτά σπογγοειδή ,                      F        230
                           από βαμβάκι                                                                     I        188
         ex 6302 60 00                                                                                     ΒΝL      132
                                                                                                           UΚ       293
                                                                                                           ΙRL        11
                                                                                                           DΚ       700
                                                                                                           EL         21
                                                                                                           ES       104
                                                                                                           P          21
                                                                                                           ΕΟΚ    2 500
   12       5508 10 11    Νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες, μη συνεχείς, μη          ΕΣΣΔ       τόνοι  D        510
            5508 10 19     συσκευασμένα για τη λιανική πώληση                                              F        330
                                                                                                           I        270
            5509 11 00                                                                                     ΒΝL      190
            5509 12 00                                                                                     UΚ       420
            5509 21 10                                                                                     ΙRL        16
            5509 21 90                                                                                     DΚ         54
            5509 22 10                                                                                     EL         30
            5509 22 90                                                                                     ES       150
            5509 31 10                                                                                     P          30
            5509 31 90
                                                                                                           ΕΟΚ    2 000
            5509 32 10
            5509 32 90
            5509 41 10
            5509 41 90
            5509 42 10
            5509 42 90
            5509 51 00
            5509 52 10
            5509 52 90
            5509 53 00
            5509 59 00
            5509 61 10
            5509 61 90
            5509 62 00
            5509 69 00
            5509 91 10
            5509 91 90
            5509 92 00
            5509 99 00
  23        5508 20 10    Νήματα από τεχνητές υφαντικές ίνες, μη συνεχείς, μη            ΕΣΣΔ       τόνοι  D        382
                           συσκευασμένα για τη λιανική πώληση                                              F        247
            5510 11 00                                                                                     I        203
            5510 20 00                                                                                     ΒΝL      142
            5510 30 00                                                                                     UΚ       315
            5510 90 00                                                                                     ΙRL        12
                                                                                                           DΚ         41
                                                                                                           ΕL         23
                                                                                                           ΕS       112
                                                                                                           P          23
                                                                                                           ΕΟΚ    1 500
 ---pagebreak---   10. 7 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               Αριθ. L 177/45
    (1 )            (2)                                 (3)                          (4)    (5)    (6)     (7)
    39          6302 51 10   Πανικά τραπεζιού^ καθαριότητας ή κουζίνας εκτός από    ΕΣΣΔ   τόνοι D          230
l               6302 51 90   πλεκτά , εκτός από τα φλοκωτά σπογγοειδή από βαμβάκι ||             F          148
                6302 53 90             .
                                                                                  Il||           I          121
             ex 6302 59 00                                                        \              ΒΝL         86
                6302 91 10 \                                                                     UΚ         188
                6302 91 90 IIIl||                                                                ΙRL           7
                6302 93 90                                                        II||           DΚ          60
             ex 6302 99 00 l                                                                     EL          14
          II\                                                                            I       ES          32
          l                                                                                      P           14
          I                                                                                      ΕΟΚ        900
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/46                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               10 . 7 . 90
                                                             ΟΜΑΔΑ II Β
  (1)            (2)                                     (3)                                  (4)      (5)    (6)    (7)
  12        6115  12 00     Κάλτσες , κάλτσες-κιλότες (coliants), κάλτσες εν γένει, προ­    ΕΣΣΔ     1 000  D      1 785
            6115  19 10     στατευτικά των καλτσών και παρόμοια είδη πλεκτικής, εκτός                ζεύγη  F      1 155
            6115  19 90     από είδη για βρέφη , στα οποία συμπεριλαμβάνονται οι κάλτ­    II                I         945
            6115  20 11     σες για τη φλεβίτιδα, εκτός από τα προϊόντα της κατηγο­               Il        ΒΝL       665
            6115  20 90     ρίας 70                                                       \       \         UΚ     1 470
            6115  91 00                                                                           \         ΙRL        56
            6115 92 00 „                                                                  Il                DΚ        189
            6115  93 10                                                                                     EL        105
            6115  93 30   |                                                                       II        ES        525
            6115  93 99   I                                                               \                 P         105
            6115  99 00 - IlI                                                                               IlI
                                                                                                            ΕΟΚ    7000
  13        6107 11 00      Σλιπ και σώβρακα για άντρες και αγόρια, σλιπ και κιλότες για    ΕΣΣΔ     1 000  D      1 785
            6107 12 00      γυναίκες και κορίτσια, πλεκτά από. μαλλί, βαμβάκι ή συνθε­              τεμάχια F      1 155
            6107 19 00      τικές ή τεχνητές ίνες                                           -
                                                                                                  \         I         945
                                                                                                  \         ΒΝL       665
            6108 21 00                                                                    IIII              UΚ     1 470
            6108 22 00                                                                    l       \         ΙRL        56
            6108 29 00                                                                            \         DΚ        189
      \\II                                                                                        \         EL        105
      li                                                                                          \         ES        525
      \                                                                                           \         P         105
                                                                                                            ΕΟΚ    7 000
  15        6202 11 00      Πανωφόρια , αδιάβροχα (στα οποία συμπεριλαμβάνονται και         ΕΣΣΔ     1 000  D         255
         ex 6202 12 10      οι κάπες) και σακάκια, υφασμένα για γυναίκες ή κορίτσια ,               τεμάχια F         165
         ex 6202 12 90      από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές, ή τεχνητές ίνες (εκτός από l         \         I         135
         ex 6202 13 10      παρκάς) (της κατηγορίας 21)                                   IlIl              ΒΝL        95
            6202 13 90                                                                                      UΚ        210
                                                                                          Il                ΙRL          8
            6204  31 00                                                                   \                 DΚ         27
            6204  32 90   ||                                                                      Il        EL          15
            6204  33 90   I                                                               Il\               ES         75
            6204  39 19                                                                                     P           15
            6210 30 00                                                                                      ΕΟΚ    1 000
  16        6203  11 00     Κουστούμια και σύνολα, εκτός από τα πλεκτά για άντρες και       ΕΣΣΔ     1 000  D         204
            6203  12 00     αγόρια , από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες , με           τεμάχια F         132
            6203  19 10     εξαίρεση τα ενδύματα του σκι                                  II||              I         108
            6203  19 30                                                                           \         ΒΝL        76
            6203  21 00                                                                           l         UΚ        168
            6203  22 90   Il                                                                                ΙRL          6
            6203  23 90   l                                                                       \         DΚ         22
            6203  29 19   I                                                                                 EL          12
      I                                                                                   l||               ES         60
                                                                                                  l         P           12
                                                                                                            ΕΟΚ       800
 ---pagebreak---   10. 7 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 177/47
     (1)             (2)                                   (3)                              (4)       (5)     (6)      (7)
     24         6107  21 00   Νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και       ΕΣΣΔ     1 000   D           459
                6107  22 00   παρόμοια είδη, πλεκτά, για άντρες και αγόρια               li       τεμάχια   F           297
                6107  29 00 II                                                                              I           243
                6107  91 00 \                                                                   II          ΒΝL         171
                6107  92 00 I                                                            IlII UΚ                        378
l            ex 6107  99 10 IlIlII ΙRL                                                                                   14
          I-I                                                                                               DΚ           49
                6108 31 10    Νυχτικά, πιτζάμες, ντεζαμπιγιέ, ρόμπες λουτρού, ρόμπες \\Il EL                             27
                6108 31 90    δωματίου και παρόμοια είδη , πλεκτά για γυναίκες και              II ES                   135
\               6108 32 11    κορίτσια                                                   IlII P                          27
                6108 32 19  I                                                            IlII
                6108 32 90  I                                                            Il                 ΕΟΚ      1 800
                6108 39 00  \                                                                             Il
                6108 91 00                                                               \\li\\
                6108 92 00  IIIlIl
                6108 99 10
   26/27        6104  41 00   Φορέματα για γυναίκες ή κορίτσια , από μαλλί, βαμβάκι ή      ΕΣΣΔ     1 000   D           459
                6104  42 00   συνθετικές ή τεχνητές ίνες                                 Il       τεμάχια   F           297
                6104  43 00 Ill                                                                 II          I           243
                6104  44 00                                                              I      II          ΒΝL         171
          I                                                                                                 UΚ          378
                6204 41 00                                                               \                  ΙRL           14
                6204 42 00                                                               l      I           DΚ           49
                6204 43 00  ||IlII                                                                          EL           27
                6204 44 00                                                               \      Il          ES          135
\         \                                                                              l      Il          P            27
                6104  51 00   Φούστες στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι φούστες­            \         Il
                6104  52 00   παντελόνια (ζιπ-κιλότ), για γυναίκες ή κορίτσια            \      \           ΕΟΚ      1 800
                6104  53 00                                                              I      IIII
\               6104  59 00
                                                                                         I                I        I
                6204  51 00 I                                                                             II
                6204  52 00                                                              I      ||
                6204  53 00                                                              \      \         li
                6204  59 10
    29          6204  11 00   Κουστούμια-ταγιέρ και συνόλα άλλα από τα πλεκτά για          ΕΣΣΔ     1 000   D           128
                6204  12 00   γυναίκες ή κορίτσια, από μαλλί βαμβάκι συνθετικές ή τεχνη­          τεμάχια   F         , 82
                6204  13 00   τές ίνες, με εξαίρεση τα ενδύματα του σκι                  \      \           I            67
                6204  19 10                                                              I      l           ΒΝL          47
                6204  21 00                    ,                                                Il          UΚ          105
                6204  22 90                                                              l                  ΙRL            4
                6204.23 90  I                                                                   \           DΚ           14
                6204 29 19  \                                                            \      \           EL             8
          I                 .!                                                           \      l           ES           37
          l                 I                                                                               P              8
          I                                                                                                 ΕΟΚ         500
     73         6112 11 00    Φόρμες αθλητικές πλεκτές από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή   ΕΣΣΔ     1 000   D           204
                6112 12 00    τεχνητές ίνες                                                       τεμάχια   F           132
                6112 19 00  II\                                                                 l           I           108
          I                 I                                                                               ΒΝL          76
          I                                                                                     \           UΚ          168
          I                 |-!\                                                                I           ΙRL            6
          I                                                                              \      I           DΚ           22
          l                                                                                                 EL           12
                            \                                                            I                  ES           60
          I                                                                                                 P            12
          I                                                                                                 ΕΟΚ         800
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/48                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                10. 7 . 90
  (1)            (2)                                  (3)                                 (4)     (5)       (6)   (7)
  83         6101 10 10   Πανωφόρια , σακάκια κάθε είδους και άλλα ενδύματα, στα         ΕΣΣΔ   τόνοι     D        141
             6101 20 10   οποία συμπεριλαμβάνονται οι φόρμες και τα σύνολα του σκι, I         I           F         91
             6101 30 10   πλεκτά, με εξαίρεση τα ενδύματα των κατηγοριών 4, 5 , 7, 13, I                  I         74
       II 24, 26, 27 , 28 , 68 , 69, 72, 73 , 74 και 75                                IIl.\              ΒΝL       52
             6102 10 10                                                                I      \           UΚ       116
             6102 20 10 IlI                                                                               ΙRL         4
             6102 30 10 \                                                              I                  DΚ         15
       \\IlII||                                                                                           EL          8
             6103 31 00                                                                I      \           ES        41
             6103 32 00                                                                I      l           P           8
             6103 33 00                                                                I                \
          ex 6103 39 00
                                                                                       l                  ΕΟΚ      550
             6104 31 00                                                                l
             6104 32 00 IlII                                                                            \
             6104 33 00 IlI                                                                   l         \
          ex 6104 39 00
                                                                                       l              ,
          ex 6112 20 00
                                                                                       I
             6113 00 90
                                                                                       I
             6114 10 00                                                                l
             6114 20 00 III                                                                   \         \
             6114 30 00
                                                                                       I
 ---pagebreak---   10. 7 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 177/49
                                                              ΟΜΑΔΑ III Α
    (1 )             (2)                                  (3)                               (4)     (5)     (6)      (7)
    33          5407 20 11     Υφάσματα από συνθετικά υφαντικά νημάτια από λουρίδες και   ΕΣΣΔ    τόνοι   D           486
                6305 31 91     παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο με   \\                F           313
                6305 31 99     πλάτος λιγότερο από 3 m- σάκοι και σακίδια συσκευασίας,  II                I           256
                               εκτός από τα πλεκτά που κατασκευάζονται από λουρίδες και lili              ΒΝL         180
                               παρόμοιες μορφές                                                           UΚ          399
                             IIIIII                                                                       ΙRL          15
          IIIIli                                                                                          DΚ           51
          II                                                                                    Il        EL           29
          II                                                                                              ES          142
\         IlIlII                                                                                          P            29
          I                                                                                               ΕΟΚ      1 900
    36          5408 10 00     Υφάσματα από τεχνητές υφαντικές ίνες , εκτός από τα υφά­   ΕΣΣΔ    τόνοι   D          492
                5408 21 00     σματα για επίσωτρα που. φουσκώνουν, της κατηγορίας 114 IIIl                F           201
                5408 22 10                                                              IIIl              I           165
                5408 22 90                                                              ||                ΒΝL         116
                5408 23 10   Il                                                                           UΚ         256
                5408 23 90   IIII                                                                         ΙRL          10
                5408  24 00  I                                                          Il                DΚ           33
                5408  31 00                                                                               EL           18
                5408  32 00  IlIIIl ES                                                                                 91
                5408  33 00  Il||\                                                                        P            18
                5408  34 00  Il                                                                 \       II
\            ex 5811 00 00
                                                                                                          ΕΟΚ      1 400
             ex 5905 00 70 -
    37          5516 11 00     Υφάσματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς                     ΕΣΣΔ    τόνοι   D           550
                5516 12 00                                                              IIII              F           219
                5516 13 00   \                                                          ||Il              I           275
             .  5516 14 00                                                              II                ΒΝL         126
                5516 21 00   IlI                                                                \         UΚ          279
\               5516  22 00  II||                                                                         ΙRL          11
                5516  23 10                                                             \                 DΚ          200
l               5516  23 90  \                                                          II                EL           20
                5516  24 00  \                                                          I                 ES          100
I               5516 31 00   I                                                                       -
                                                                                                          P            20
                5516 32 00   \
                5516 33 00   ||                                                                           ΕΟΚ      1 800
                5516 34 00
l               5516 41 00                                                              II\             II
                5516 42 00   \
                5516 43 00   I                                                                          \
                5516 44 00   I                                                          I               l
                5516  91 00  \                                                          \
                5516  92 00
                5516  93 00  Il\
                5516  94 00  l
                5803 90 50   II
             ex 5905 00 70
                             |
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/50                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     10. 7 . 90
  (1 )          (2)                                (3)                  ,     (4)     (5)     (6)   (7)
  50       5111 11  00   Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας    ΕΣΣΔ     τόνοι   D        114
           5111 19  10                                                   II                 F         74
           511119   90                                                   I                  I         60
           5111 20  00 I                                                 I                  ΒΝL       43
           5111 30  10                                                   II\                UΚ        95
           5111 30  30 I                                                 I                  ΙRL         4
           5111 30  90                                                   I                  DΚ        12
           5111 90  10                                                   I        l         EL          7
           5111 90 91  I                                                 I                  ES        34
           5111 90 93  l                                                 I        l         P           7
           5111 90 99
                                                                         I                  ΕΟΚ      450
           5112  11 00                                                   I
           5112  19 10 IlI
           5112  19 90                                                   I
           5112  20 00 III                                                                \
           5112  3010                                                    I
           5112  30 30                                                   I
           5112  30 90 IlI                                                        i
           5112 90 10                                                    I        \
           5112 90 91                                                    I
           5112 90 93                                                    I
           5112 90 99
                          /
 ---pagebreak---   10. 7 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 177/51
                                                              ΟΜΑΔΑ III Β
    (1)              (2)                                  (3)                              (4)      (5)    (6)      (7)
    67          5807 90 90    Πλεκτά, συμπληρώματα της ένδυσης άλλα από τα προοριζό­      ΕΣΣΔ    τόνοι  D           230
          Il                  μενα για βρέφη . Πανικά κάθε είδους πλεκτά . Παραπετάσμα­        II        F           148
                6113 00 10    τα, παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και παράθυρα , εσω­  IIII             I           121
                              τερικά παραπετάσματα, γύροι κρεβατιών και άλλα είδη                        ΒΝL          86
                6117  10 00   επίπλωσης πλεκτά. Πλεκτά κλινοσκεπάσματα, άλλα είδη \            ||        UΚ          188
                6117  20 00   πλεκτικής στα οποία περιλαμβάνονται τα μέρη ενδυμάτων ή   I      II        ΙRL            7
                6117  80 10   τα συμπληρώματα ένδυσης                                   IIII             DΚ           25
                6117  80 90                                                             I      II        EL            14
                6117  90 00                                                             l                ES           67
          \                                                                                    ||        P             14
                6301  20 10                                                             III-IIl
                6301  30 10 ||                                                                 || ΕΟΚ                900
                6301  40 10                                                             \                \\
                6301  90 10
l               6302  10 10 I
                6302  10 90
                6302  40 00 IIIlII
             ex 6302  60 00
                            I
                6303 11 00
                6303 12 00  ||                                                                 ||
                6303 19 00
                            I                                                                  ||
                6304 11 00                                                              \
                6304 91 00
             ex 6305 20 00  I                                                                  ||
             ex 6305 39 00  I                                                           \      I         Il
             ex 6305 90 00                                                                     ||
                6305 31 10
                            I
                6307 10 10
                6307 90 10
    74          6104  11 00   Κοστούμια-ταγιέρ και σύνολα πλεκτά για γυναίκες ή κορί­     ΕΣΣΔ    1 000  D           255
                6104  12 00   τσια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με I        τεμάχια F           165
                6104  13 00   εξαίρεση τα ενδύματα του σκι                              IIIl             I           135
             ex 6104  19 00                                                             IIIl             ΒΝL          95
                6104  21 00 I                                                                            UΚ          210
                6104  22 00                                                                              ΙRL            8
                6104  23 00                                                             \      ||        DΚ           27
             ex 6104  29 00 IIIlli                                                                       EL           15
          \                                                                                              ES           75
                                                                                                         P            15
                                                                                                         ΕΟΚ      1 000
    90          5607  41 00   Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή μη από        ΕΣΣΔ    τόνοι  D           357
                5607  49 11   συνθετικές ίνες                                           I      II        F           231
                5607  49 19                                                                              I           189
                5607  49 90                                                                    \\        ΒΝL         133
                5607  50 11 I                                                           l      I         UΚ          294
                5607  50 19 Il                                                                 II        ΙRL           11
                5607  50 30 ||                                                                 II        DΚ           38
                5607  50 90                                                                              EL           21
          l                 II                                                                 \         ES          105
                            ||I                                                                          P            21
                                                                                                         ΕΟΚ      1 400
 ---pagebreak---   Αριθ . L 177/52                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        10. 7 . 90
                                                              ΟΜΑΔΑ IV
    0)              (2)                                   (3)                          (4)     (5)     (6)    (7)
   115         5306  10 11   Νήματα από λινάρι ή ραμί                                 ΕΣΣΔ   τόνοι   D         141
               5306  10 19                                                          II               F          91
               5306  10 31                                                                 Il        I          74
               5306  10 39                                                          II               ΒΝL        52
\              5306  10 50 IIIIII                                                                    UΚ        116
               5306 10 90  IIIIII                                                                    ΙRL          4
               5306 20 11                                                           IIII DΚ                     15
               5306 20 19  Il                                                                        EL           8
               5306 20 90  IIIIIl ES                                                                            41
                           IIIIII P                                                                               8
               5308 90 11                                                           II             Il
               5308 90 13                                                           II|| ΕΟΚ                   550
               5308 90 19
                                                                                    I
   117         5309 11 11    Υφάσματα από λινάρι ή ραμί                               ΕΣΣΔ   τόνοι   D         157
               5309 11 19  IIII                                                                      F          76
               5309  11 90                                                          I                I          83
               5309  19 10 IlIIIl                                                                    ΒΝL        58
               5309  19 90                                                          I      II        UΚ        103
               5309  21 10 \                                                        II               ΙRL          5
               5309  21 90 I                                                        IIIl             DΚ        600
               5309  29 10                                                          IIII             EL           9
               5309  29 90 IIIIII                                                                    ES        100
                                                                                    I      l         P            9
               5311 00 10                                                           I      I       \
         III                                                                        IIIl             ΕΟΚ    1 200
               5803 90 90
                                                                                    l              l
               5905 00 31                                                           l      \       I
               5905 00 39
                                                                                    I
   118         6302  29 10   Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας, υπηρεσίας ή   ΕΣΣΔ   τόνοι   D         300
               6302  39 10   κουζίνας, από λινάρι ή ραμί, άλλα από τα πλεκτά        I                F          46
               6302  39 30 .I                                                       I      I         I          38
               6302  52 00 \                                                        I                ΒΝL        26
            ex 6302  59 00 I                                                        I      II        UΚ         59
               6302  92 00                                                          I                ΙRL          2
            ex 6302  99 00 I                                                        I      I         DΚ        300
                           I                                                        I      I         EL           4
                                      .
                                                                                    I                ES         21
I                          \                                                        I      \         P            4
                                                                                                     ΕΟΚ       800
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ . L 177/53
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                             το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στο άρθρο 14 παράγραφος 1
                          . ΜΕΡΟΣ I                                   3 . Οι μη εμπορικές εισαγωγές, που απαλλάσσονται από
                                                                      την προσκόμιση των εγγράφων τα οποία αναφέρονται στην
                           Καταγωγή                                   παράγραφο 1 σύμφωνα με τις διατάξεις των σχετικών
                                                                      προτιμησιακών καθεστώτων, δεν υπόκεινται στις διατάξεις
                                                                      του παρόντος παραρτήματος.
                            Αρθρο 1
                                                                      4 . Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες το παρόν παράρτημα
1 . Τα προβλεπόμενα στο παράρτημα I προϊόντα, καταγω­                 εφαρμόζεται για τις μη εμπορικές εισαγωγές, οι οποίες δεν
γής ΕΣΣΔ , γίνονται δεκτά κατά τη εισαγωγή στην Κοινότη­              καλύπτονται από την παράγραφο 3 , θα καθορισθούν σύμφω­
τα, υπό το καθεστώς που καθορίζει o κανονισμός, κατόπιν               να με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 14 του
προσκομίσεως πιστοποιητικού καταγωγής συμφώνου προς                   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 802/68 ('), όπως τροποποιήθηκε
το υπόδειγμα το οποίο επισυνάπτεται στο παράρτημα V.                  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3860/87 (2).
2. Αυτό το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις                  Μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή η ρύθμιση αυτή , τα κράτη μέλη
αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ εφόσον τα εν λόγω προϊόντα                    μπορούν να διατηρούν το εθνικό καθεστώς που ισχύει στον
μπορούν να θεωρηθούν ως καταγόμενα από τη χώρα αυτή                   τομέα αυτό.
κατά την έννοια των διατάξεων που ισχύουν σχετικά , στην
Κοινότητα .
3 . Ωστόσο, τα περιλαμβανόμενα στο παράρτημα I προϊό­
ντα, εκτός από τα προϊόντα των ομάδων I και II, γίνονται                                              ΜΕΡΟΣ II
δεκτά κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, υπό το καθεστώς
που θεσπίζει o κανονισμός, κατόπιν προσκομίσεως δηλώ­                                       Διοικητική συνεργασία
σεως του εξαγωγέα ή του προμηθευτή η οποία συντάσσεται
επί του τιμολογίου ή , ελλείψει τιμολογίου, επί άλλου εμπορι­
κού εγγράφου σχετικού με τα εν λόγω προϊόντα , και η οποία
πιστοποιεί ότι τα προϊόντα αυτά κατάγονται από την ΕΣΣΔ                                                Αρθρο 4
κατά την έννοια των διατάξεων που ισχύουν σχετικά στην
Κοινότητα.                                                            H Επιτροπή ανακοινώνει στις αρχές των κρατών μελών τα
                                                                      ονόματα και τις διευθύνσεις των αρχών της ΕΣΣΔ ή των
4.    Όταν για τα υπαγόμενα στην ίδια κατηγορία προϊόντα              σοβιετικών οργανώσεων που είναι αρμόδιες βάσει της νομο­
ορίζονται διαφορετικά κριτήρια καθορισμού της καταγωγής,              θεσίας της ΕΣΣΔ για την έκδοση και τον έλεγχο των
τα πιστοποιητικά ή οι δηλώσεις καταγωγής πρέπει να                    πιστοποιητικών καταγωγής και των αδειών εξαγωγής, κα­
περιέχουν μια επακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, ώστε               θώς και τα υποδείγματα των σφραγίδων και των υπογραφών
να επιτρέπεται η εκτίμηση του κριτηρίου βάσει του οποίου              που χρησιμοποιούν αυτές οι αρχές ή οργανώσεις.
έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό ή έχει συνταχθεί η δήλωση .
                                                                                                       Άρθρο 5
                            Άρθρο 2
                                                                      1 . Διενεργούνται εκ των υστέρων έλεγχοι των πιστοποιη­
H διαπίστωση ελαφρών διαφορών μεταξύ των ενδείξεων οι                 τικών καταγωγής ή των αδειών εξαγωγής δειγματοληπτικώς
οποίες αναγράφονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και                   ή κάθε φορά που οι αρμόδιες αρχές εντός της Κοινότητας
εκείνων που περιέχονται στα κατατιθέμενα στο τελωνείο                 έχουν βάσιμες αμφιβολίες όσον αφορά τη γνησιότητα του
έγγραφα, για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής                πιστοποιητικού ή της άδειας ή την ακρίβεια των πληροφο­
των προϊόντων, δεν θέτει υπό αμφισβήτηση , αυτοδικαίως τα             ριών σχετικά με τα εν λόγω προϊόντα.
ανάφερόμενα στο πιστοποιητικό.
                                                                      2.    Στις περιπτώσεις αυτές οι αρμόδιες αρχές της Κοινότη­
                                                                      τας αποστέλλουν το πιστοποιητικό καταγωγής ή την άδεια
                            Αρθρο 3                                   εξαγωγής ή αντίγραφο αυτών στις αρμόδιες οργανώσεις της
                                                                      ΕΣΣΔ του εξουσιοδοτούνται βάσει της σοβιετικής νομοθε­
1 . Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου A και τα έντυπα                  σίας ή στις αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ, δηλώνοντας, κατά
ΑΡR, που προσκομίζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότη­               περίπτωση τους ουσιαστικούς, ή τυπικούς λόγους που δικαι­
τα για την επίτευξη δασμολογικής προτιμήσεως, γίνονται                ολογούν την έρευνα . Επισυνάπτουν στο πιστοποιητικό κατα­
δεκτά αντί των δικαιολογητικών καταγωγής που αναφέρο­                 γωγής ή στην άδεια εξαγωγής ή στο αντίγραφο αυτών, το
νται στο άρθρο 1 .                ;                                   τιμολόγιο εάν αυτό έχει προσκομοσθεί, ή αντίγραφο αυτού
                                                                      και παρέχουν όλες τις πληροφορίες για το ότι τα αναγραφό­
2. Τα δικαιολογητικά καταγωγής που αναφέρονται στο                    μενα στο εν λόγω πιστοποιητικό ή στην εν λόγω άδεια είναι
άρθρο 1 δεν απαιτούνται για τα εμπορεύματα που συνοδεύο­              ανακριβή .
νται από πιστοποιητικό σύμφωνο με το υπόδειγμα και
ανταποκρινόμενο στις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο                Ο ) ΕΕ αριθ. L 148 -της 26 . 6 . 1968 , σ . 1 .
παράρτημα VI .                                                        (2) ΕΕ αριθ. L 363 της 23 . 12. 1987 , σ . 3 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/54                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                10. 7 . 90
3 . H παράγραφος 1 εφαρμόζεται για τους εκ των υστέρων           H απόφαση λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που
ελέγχους των δηλώσεων καταγωγής που αναφέρονται στο               προβλέπεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
άρθρο 1 παράγραφος 3 του παρόντος παραρτήματος.                   802/68 .
                                                                  H προσφυγή στη δειγματοληπτική διαδικασία ελέγχου που
4. Τα αποτελέσματα των εκ των υστέρων ελέγχων που                 αναφέρεται στο παρόν άρθρο, δεν μπορεί να εμποδίσει τη
διενεργούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 γνωστο­          διάθεση των εν λόγω προϊόντων στην κατανάλωση .
ποιούνται στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας μέσα σε
προθεσμία το πολύ τριών μηνών .                                                             Άρθρο 6
                                                                  1 . Αν από τα αποτελέσματα της διαδικασίας ελέγχου που
Οι ανακοινούμενες πληροφορίες αναφέρουν κατά πόσον το             αναφέρεται στο άρθρο 5 ή από τις πληροφορίες οι οποίες
αμφισβητούμενο πιστοποιητικό ή η άδεια ή η δήλωση αφορά           περιέρχονται σε γνώση των αρμοδίων αρχών της Κοινότητας
εμπορεύματα τα οποία πράγματι εξήχθησαν και κατά πόσον            προκύπτει ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού παρα­
τα εμπορεύματα αυτά είναι δυνατόν να εξαχθούν στην                βιάζονται, οι εν λόγω αρχές ζητούν από την ΕΣΣΔ να προβεί
Κοινότητα υπό το καθεστώς του παρόντος κανονισμού. Οι             στις κατάλληλες έρευνες ή να λάβει μέτρα ώστε να μπορέ­
αρμόδιες αρχές της Κοινότητας μπορούν επίσής να ζητήσουν          σουν να γίνουν τέτοιες ερευνες σχετικά με τις εργασίες που
αντίγραφα κάθε αναγκαίου εγγράφου για τον πλήρη καθορι­           παραβιάζουν ή φαίνονται να παραβιάζουν τις διατάξεις του
σμό των πραγματικών περιστατικών, και ιδίως για τον               παρόντος κανονισμού. Τα αποτελέσματα των ερευνών αυτών
καθορισμό της πραγματικής καταγωγής των εμπορευμά­                ανακοινώνονται στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας μαζί με
των C1).                                                          κάθε άλλη πληροφορία η οποία μπορεί να επιτρέψει τον
                                                                  καθορισμό της πραγματικής καταγωγής των εμπορευμά­
                                                                  των .
5 . Αν τα αποτελέσματα των ελέγχων εμφανίσουν κατα­
χρήσεις ή συστηματικές ανωμαλίες στη χρησιμοποίηση των           2. Στα πλαίσια των ενεργειών που διεξάγονται βάσει του
δηλώσεων καταγωγής, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος                 παρόντος παραρτήματος, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας
ενημερώνει περί τούτου την Επιτροπή . H Επιτροπή διαβιβάζει       μπορούν να ανταλλάσσουν με τις αρμόδιες κυβερνητικές
την πληροφορία αυτή στα άλλα κράτη μέλη .                         αρχές της ΕΣΣΔ οποιαδήποτε πληροφορία κρίνουν χρήσιμη
                                                                 για την παρεμπόδιση της παραβίασης των διατάξεων του
                                                                 παρόντος κανονισμού.
Με αίτηση κράτους μέλους ή ύστερα από πρωτοβουλία της
Επιτροπής, η επιτροπή καταγωγής, το συντομότερο δυνατόν           3 . Εφόσον διαπιστωθεί ότι οι διατάξεις του παρόντος
και σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 13         κανονισμού παραβιάζονται, η Επιτροπή , ενεργώντας κατά
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 802/68, εξετάζει κατά πόσον           τη διαδικασία του άρθρου 15 του παρόντος κανονισμού,
είναι επιθυμητό να απαιτείται η προσκόμιση πιστοποιητικού         μπορεί, σε συμφωνία με την ΕΣΣΔ να λάβει τα μέτρα που
καταγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2,             είναι αναγκαία για την παρεμπόδιση αυτής της παραβία­
όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα.                                  σης .
0 ) Για τους εκ των υστέρων ελέγχους των πιστοποιητικών καταγω­
    γής, τα αντίγραφα των πιστοποιητικών καθώς και ενδεχομένως,
    τα σχετικά έγγραφα εξαγωγής , πρέπει να διατηρούνται από τις
    οργανώσεις της ΕΣΣΔ που έχουν εξουσιοδοτηθεί βάσει της
    νομοθεσίας της ΕΣΣΔ επί δύο τουλάχιστον έτη .
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . L 177/55
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                                   που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και στο άρθρο 9 παράγραφος 2
                              ΜΕΡΟΣ I                                   μενη πρακτική ταξινόμησης, υπό την προϋπόθεση ότι θα
                                                                         προσαχθούν για εισαγωγή στην Κοινότητα εντός 60 ημερών
                            Ταξινόμηση                                   από την ημερομηνία αυτή .
                                                                                                    Άρθρο 6
                              Άρθρο 1
                                                                        Εφόσον μια απόφαση ταξινόμησης που εκδίδεται σύμφωνα
H ταξινόμηση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που                       με τις ισχύουσες κοινοτικές διαδικασίες, και αναφέρεται στο
αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού,                     άρθρο 5 του παρόντος παραρτήματος, συνεπάγεται την
βασίζεται στη συνδυασμένη ονοματολογία.                                 υπαγωγή μιας κατηγορίας προϊόντων σε ποσοτικό όριο ή σε
                                                                        επίπεδο που αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων, η Επιτρο­
                                                                        πή αρχίζει χωρίς καθυστέρηση διαβουλεύσεις σύμφωνα με το
                              Άρθρο 2                                   άρθρο 15 του κανονισμού, προκειμένου να καταλήξει σε
                                                                        συμφωνία για τις αναγκαίες προσαρμογές των σχετικών
Με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή κράτους μέλους, η επι­                   ποσοτικών ορίων ή των επιπέδων διαβούλευσης τα οποία
τροπή ονοματολογίας η οποία ιδρύθηκε με τον κανονισμό                   προβλέπονται στα παραρτήματα II και III του παρόντος
(ΕΟΚ) αριθ . 2658/87 0), εξετάζει, επειγόντως και σύμφωνα                κανονισμού.
με τις διατάξεις του προαναφερόμενου κανονισμού, οποιοδή­
ποτε ζήτημα σχετικό με την ταξινόμηση των προϊόντων, που
αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού, στη                                            Άρθρο 7
συνδυασμένη ονοματολογία, για να τα κατατάξει στις                       1 . Με την επιφύλαξη οποιασδήποτε άλλης σχετικής διά­
κατάλληλες κατηγορίες.                                                  ταξης, εφόσον η ταξινόμηση η οποία αναφέρεται στα έγγρα­
                                                                        φα που είναι αναγκαία για την εισαγωγή των προϊόντων που
                                                                        καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό διαφέρει από την
                              Άρθρο 3                                   ταξινόμηση την οποία έχουν καθορίσει οι αρμόδιες αρχές του
                                                                        κράτους μέλους στο οποίο τα προϊόντα αυτά εισάγονται, τα
H Επιτροπή ενημερώνει την ΕΣΣΔ για κάθε τροποποίηση της                 εν λόγω προϊοντα υπόκεινται, προσωρινά, στο εισαγωγικό
συνδυασμένης ονοματολογίας ευθύς ως η τροποποίηση αυτή                  καθεστώς το οποίο, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος
πραγματοποιηθεί από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας.                  κανονισμού, εφαρμόζεται γι* αυτά βάσει της ταξινόμησης
                                                                        που καθορίζουν οι ανωτέρω αρχές.
                                                                        2. Τα κράτη μέλη πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή
                              Άρθρο 4                                   σχετικά με τις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγρα­
                                                                        φο 1 και η Επιτροπή γνωστοποιεί στις αρμόδιες αρχές της
H Επιτροπή ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ για                   ΕΣΣΔ τα στοιχεία των σχετικών περιπτώσεων.
όλες τις αποφάσεις που εκδίδονται σύμφωνα με τις ισχύουσες
διαδικασίες εντός της Κοινότητας σχετικά με την ταξινόμη­               3 . Κατά το χρόνο της ανακοινώσεως που αναφέρεται στην
ση των προϊόντων που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό,                  παράγραφο 2 τα κράτη μέλη προσδιορίζουν αν σύμφωνα με
εντός ενός μηνός το αργότερο μετά την έκδοσή τους. H                    την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 οι ποσότητες
ανακοίνωση αυτή περιλαμβάνει:                                           των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο διαφωνίας έχουν
                                                                        προσωρινά καταλογιστεί στο ποσοτικό όριο που έχει καθο­
α) περιγραφή των σχετικών προϊόντων·                                    ρισθεί για κατηγορία προϊόντων άλλη από εκείνη η οποία
β) τη σχετική κατηγορία και τον κωδικό της συνδυασμένης                 αναγράφεται στην αναφερομένη στο άρθρο 1 1 του παρόντος
    ονοματολογίας (κωδικός ΣΟ)·                                         παραρτήματος άδεια εξαγωγής.
γ) τους λόγους που οδήγησαν στην απόφαση αυτή .                         4. H Επιτροπή γνωστοποιεί στις αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ
                                                                        τους προσωρινούς καταλογισμούς που αναφέρονται στην
                                                                        παράγραφο 3 εντός 30 ημερών από την ημερομηνία των
                                                                        προσωρινών αυτών καταλογισμών.
                              Άρθρο 5
1 . Εφόσον μια απόφαση ταξινόμησης καταλήγει σε αλλα­                                               Άρθρο 8
γή της προηγούμενης ταξινόμησης ή σε αλλαγή κατηγορίας
οποιουδήποτε προϊόντος που υπάγεται στον παρόντα κανο­                  Στις περιπτώσεις στις οποίες αναφέρεται τοι άρθρο 7 του
νισμό, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας χορηγούν προθε­                 παρόντος παραρτήματος, καθώς και στις περιπτώσεις παρό­
σμία 30 ημερών από την ημερομηνία της ανακοίνωσης της                   μοιας φύσεως, οι οποίες προβάλλονται από τις αρμόδιες
Κοινότητας για να τεθεί η απόφαση σε εφαρμογή .                         αρχές της ΕΣΣΔ , η Επιτροπή , εφόσον είναι αναγκαίο, αρχίζει
                                                                        διαβουλεύσεις με την ΕΣΣΔ , σύμφωνα με τη διαδικασία που
2. Τα προϊόντα τα οποία έχουν αποσταλεί πριν από την                    προβλέπεται στο άρθρο 15 του κανονισμού, προκειμένου να
έναρξη ισχύος της απόφασης, θα υπόκεινται στην προηγού­                 καταλήξει σε συμφωνία όσον αφορά την οριστική κατάταξη
                                                                        των προϊόντων τα οποία αποτελούν αντικείμενο διαφω­
0) ΕΕ αριθ. L 256 της 7 . 9. 1987, σ . 1 .                              νίας.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 177/56                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  10. 7. 90
                            Αρθρο 9                                                         Άρθρο 14
H Επιτροπή σε συμφωνία με τις αρμόδιες αρχές του κράτους          1 . Οι αρχές του κράτους μέλους πού αναγράφεται οτην
μέλους ή των κρατών μελών εισαγωγής και της ΕΣΣΔ ,                άδεια εξαγωγής ως κράτος προορισμού των σχετικών προϊ­
μπορεί, στις περιπτώσεις του άρθρου 8 του παρόντος παραρ­         όντων , εκδίδουν αυτομάτως έγκριση εισαγωγής εντός προ­
τήματος, να καθορίσει την κατάταξη που θα ισχύει τελικά για       θεσμίας κατ' ανώτατο όριο πέντε εργασίμων ημερών από της
τα προϊόντα για τα οποία έχει προκύψει διαφωνία.                  ημέρας προσκόμισης από τον εισαγωγέα του πρωτοτύπου
                                                                  της αντίστοιχης άδειας εξαγωγής . H προσκόμιση της άδειας
                           Άρθρο 10                               εξαγωγής πρέπει να πραγματοποιηθεί το αργότερο μέχρι τις
                                                                  3 1 Μαρτίου του έτους που ακολουθεί το έτος κατά το οποίο τα
Όταν μια περίπτωση διαφωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 7           καλυπτόμενα από την άδεια εξαγωγής προϊόντα έχουν απο­
δεν μπορεί να επιλυθεί σύμφωνα με το άρθρο 9 του παρόντος         σταλεί.
παραρτήματος, ζητείται από την επιτροπή ονοματολογίας να
καθορίσει την κατάταξη που θα ισχύσει οριστικά για τα εν          2. Οι εγκρίσεις εισαγωγής ισχύουν για περίοδο έξι μηνών
λόγω προϊόντα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού            από την ημερομηνία εκδόσεως.
που ιδρύει την επιτροπή αυτή .
                                                                  3 . Οι εγκρίσεις εισαγωγής ισχύουν μόνο στο κράτος μέλος
                                                                  που τις έχει εκδώσει.
                           ΜΕΡΟΣ II
                                                                  4. H δήλωση ή η αίτηση του εισαγωγέα για την έγκριση
                    Σύστημα διπλού ελέγχου                       εισαγωγής πρέπει να περιέχει μόνο:
                                                                  α) τα ονοματεπώνυμα του εισαγωγέα και του εξαγωγέα·
                           Άρθρο 11                               β) τη χώρα καταγωγής και ενδεχομένως, τη χώρα εξαγωγής
1 . Οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της ΕΣΣΔ εκδίδουν                   ή αγοράς του προϊόντος, αν αυτή είναι διαφορετική·
μια άδεια εξαγωγής για όλες τις αποστολές κλωστοϋφα­             γ) την περιγραφή των προϊόντων, με τη ένδειξη :
ντουργικών προϊόντων που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια ή
τα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων, τα                 — της εμπορικής ονομασίας,
οποία αναφέρονται στα παραρτήματα II και III, μέχρι των εν             — της περιγραφής των εμπορευμάτων κατά τον κωδικό
λόγω ορίων ή επιπέδων. '                                                   της συνδυασμένης ονοματολογίας (κωδικός ΣΟ)·
2 . Για την έκδοση της έγκρισης εισαγωγής (ι) που αναφέ­          δ) την κατάλληλη κατηγορία και την ποσότητα στην
ρεται στο άρθρο 14 του παρόντος παραρτήματος, o εισαγω­                κατάλληλη μονάδα , όπως αναφέρονται στα παραρτήμα­
γέας πρέπει να προσκομίσει το πρωτότυπο της άδειας                     τα II και III του παρόντος κανονισμού για τα εν λόγω
εξαγωγής.                                                              προϊόντα·
                                                                 ε) την αξία των προϊόντων, όπως αναφέρεται στο τετραγω­
                           Άρθρο 12                                    νίδιο 12 της αδείας εξαγωγής·
1 . H άδεια εξαγωγής είναι σύμφωνη με το προσαρτημένο             στ) ενδεχομένως, τις ημερομηνίες πληρωμής και παραδό­
στο παρόν παράρτημα υπόδειγμα και μπορεί εξάλλου να                    σεως και ένα αντίγραφο της φορτωτικής και του συμβο­
περιέχει μετάφραση σε μια άλλη γλώσσα.                                 λαίου αγοράς·
Πρέπει να πιστοποιείται μεταξύ άλλων ότι η ποσότητα του εν        ζ) την ημερομηνία και τον αριθμό της αδείας εξαγωγής*
λόγω προϊόντος έχει καταλογισθεί στο ποσοτικό όριο και στο
επίπεδο διαβουλεύσεων που προβλέπονται για την κατηγορία         η) κάθε εσωτερικό κωδικό αριθμό που χρησιμοποιείται για
στην οποία υπάγονται τα προϊόντα αυτά.                                 σκοπούς διοικητικούς*
2. Κάθε άδεια εξαγωγής καλύπτει μόνον μία από τις                θ) την ημερομηνία και την υπογραφή του εισαγωγέα.
κατηγορίες προϊόντων που απαριθμούνται στα παραρτήματα
II και III. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μία ή περισσότερες      5 . Οι εισαγωγείς δεν είναι υποχρεωμένοι να εισάγουν το
αποστολές των εν λόγω προϊόντων.                                 σύνολο της ποσότητας που καλύπτεται από μια έγκριση με
                                                                  μια μόνο αποστολή .
                           Άρθρο 13
1 . Οι εξαγωγές καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια ή τα                                       Άρθρο 15
επίπεδα που έχουν καθοριστεί για το έτος κατά το οποίο
εστάλησαν τα προϊόντα ακόμη και αν η άδεια εξαγωγής έχει         H ισχύς των εγκρίσεων εισαγωγής που εκδίδονται από τις
εκδοθεί μετά την αποστολή αυτή κατά την έννοια του άρ­           αρχές των κρατών μελών εξαρτάται από την ισχύ των αδειών
θρου 3 παράγραφος 3 του κανονισμού.                              εξαγωγής και τις ποσότητες που αναγράφονται στις άδειες
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1 , η αποστολή των            εξαγωγής τις εκδιδόμενες από τις αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ
εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει γίνει κατά την ημερομηνία        ενόψει των οποίων έχουν εκδοθεί οι άδειες εισαγωγής.
της φόρτωσής τους για εξαγωγή στο αεροπλάνο, το όχημα ή
το πλοίο .
                                                                                            Άρθρο 16
0) Στο παρόν παράρτημα, o όρος «έγκριση εισαγωγής» καλύπτει
    τόσο την έγκριση εισαγωγής όσο και το ισυδύναμο έγγραφο, τα
   οποία αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος       Οι εγκρίσεις εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα εκδίδονται
    κανονισμού.                                                  χωρίς διάκριση για κάθε εισαγωγέα στην Κοινότητα, όποιος
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . L 177/57
και αν είναι o τόπος εγκαταστάσεώς του στην Κοινότητα, με     το πρωτότυπο γίνεται δεκτό ως έγκυρο από τις αρμόδιες
την επιφύλαξη της τήρησης των λοιπών όρων που απαιτού­         αρχές των κρατών μελών για την εξαγωγή σύμφωνα με τις
νται από την ισχύουσα νομοθεσία.                               διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
                                                               2.    Κάθε έντυπο φέρει αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή όχι, με
                          Άρθρο 17                             τον οποίο μπορεί να προσδιοριστεί.
1 . Αν οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους διαπιστώ­         3 . O αριθμός αυτός αποτελείται από τα ακόλουθα στοι­
σουν ότι οι συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από τις        χεία:
άδειες εξαγωγής οι οποίες εξεδόθησαν από τις αρχές της
ΕΣΣΔ για μια ορισμένη κατηγορία κατά τη διάρκεια ενός          — δύο γράμματα που υποδεικνύουν την ΕΣΣΔ ως εξής:
έτους εφαρμογής της συμφωνίας υπερβαίνουν το ποσοτικό              SU "
όριο που καθορίζεται στο παράρτημα II ή το επίπεδο που
αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων που καθορίζεται στο         — δύο γράμματα που υποδεικνύουν το κράτος μέλος προ­
παράρτημα III γιS αυτήν την κατηγορία, οι εν λόγω αρχές            ορισμού ως εξής:
αναστέλλουν την έκδοση εγκρίσεων εισαγωγής ή ισοδυνά­              ΒL = Μπενελούξ
μων εγγράφων. Στην περίπτωση αυτή , πληροφορούν αμέσως
τις αρχές της ΕΣΣΔ καθώς και την Επιτροπή, η οποία αρχίζει         DE = Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας
αμέσως την ειδική διαδικασία διαβουλεύσεων που προβλέπε­           DΚ *= Δανία
ται στο άρθρο 15 του κανονισμού.                                  EL    = Ελλάδα
2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους αρνούνται να              ES    = Ισπανία
εκδώσουν τις εγκρίσεις εισαγωγής για τις εξαγωγές καταγω­         FR    = Γαλλία
γής ΕΣΣΔ που δεν καλύπτονται από τις άδειες εξαγωγής της
ΕΣΣΔ που εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρό­            GΒ = Ηνωμένο Βασίλειο
ντος παραρτήματος .                                                ΙR   = Ιρλανδία
                                                                   ΙΤ   = Ιταλία
Πάντως, αν σε εξαιρετικές περιπτώσεις η εισαγωγή τέτοιων
προϊόντων επιτραπεί σε ένα κράτος μέλος από τις αρμόδιες           ΡΤ   = Πορτογαλία ,
αρχές, οι σχετικές ποσότητες δεν καταλογίζονται στα
κατάλληλα ποσοτικά όρια ή στα επίπεδα που αποτελούν           — μονοψήφιο αριθμό που υποδεικνύει το έτος ποσοστώσε­
αντικείμενο διαβουλεύσεων που καθορίζονται στα παραρτή­           ως, o οποίος αντιστοιχεί στο τελευταίο ψηφίο του αντί­
ματα II και III ή θεσπίζονται ως αποτέλεσμα της εφαρμογής          στοιχου έτους της συμφωνίας π.χ. 0 για το 1990,
των άρθρων 3 και 6 της συμφωνίας, χωρίς τη ρητή σύμφωνη
γνώμη της ΕΣΣΔ .                                               — διψήφιο αριθμό που υποδεικνύει τη σχετική υπηρεσία της
                                                                  ΕΣΣΔ που εξέδωσε το έγγραφο,
                                                              — πενταψήφιο αριθμό από 00001 μέχρι 99999, o οποίος
                                                                  χορηγείται στο κράτος μέλος προορισμού.
                         ΜΕΡΟΣ III
      Tύπος και υποβολή των αδειών εξαγωγής και των
        πιστοποιητικών καταγωγής και κοινές διατάξεις                                     Αρθρο 19
                                                              Οι άδειες εξαγωγής και τα πιστοποιητικά καταγωγής μπο­
                          Αρθρο 18                             ρούν να εκδίδονται μετά τη φόρτωση των εμπορευμάτων στα
                                                              οποία αναφέρονται. Στην περίπτωση αυτή , φέρουν την ένδει­
1 . Οι άδειες εξαγωγής και τα πιστοποιητικά καταγωγής          ξη «délivré a posteriori» ή «issued retrospectively».
μπορούν να έχουν συμπληρωματικά αντίγραφα δεόντως
οριζόμενα ως τέτοια . Εκδίδονται στην αγγλική ή γαλλική
γλώσσα . Αν συμπληρώνονται με το χέρι, οι πληροφορίες
                                                                                          Αρθρο 20
πρέπει να γράφονται με μελάνι και με στοιχεία τυπογραφικού
χαρακτήρα .
                                                               1 . Σε περίπτωση κλοπής απώλειας ή καταστροφής μιας
Τα σχήμα των εντύπων αυτών είναι διαστάσεων 210 x 297         άδειας εξαγωγής ή ενός πιστοποιητικού καταγωγής, o εξα­
χιλιοστόμετρα . O χρησιμοποιούμενος χάρτης είναι χάρτης       γωγέας δύναται να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές της ΕΣΣΔ
γραφής χρώματος λευκού άνευ μηχανικών πολτών βάρους           ή τις αρμόδιες οργανώσεις της ΕΣΣΔ που έχουν εξουσιοδο­
τουλάχιστον 25 γραμμαρίων ανά τετραγωνικό μέτρο. Τα           τηθεί βάσει της νομοθεσίας της ΕΣΣΔ οι οποίες τα είχαν
έγγραφα φέρουν έντυπη κυματοειδή διάταξη γραμμών η            εκδώσει, αντίγραφο εκδιδόμενο με βάση τα έγγραφα εξαγω­
οποία καθιστά εμφανείς όλες τις παραποιήσεις διά μηχανι­      γής που ευρίσκονται στην κατοχή τους. Το εκδιδόμενο κατά
κών ή χημικών μέσων.                                          τον τρόπο αυτό αντίγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη
                                                              «duplicata» ή «duplicate».
Αν τα έντυπα έχουν περισσότερα του ενός αντίγραφα, μόνο
το πρώτο αντίγραφο που είναι και το πρωτότυπο φέρει την       2. Το αντίγραφο πρέπει να φέρει την ημερομηνία του
έντυπη κυματοειδή διάταξη . Φέρει σαφώς την ένδειξη «πρω­     πρωτοτύπου της άδειας εξαγωγής ή του πιστοποιητικού
τότυπο » ενώ τα άλλα φέρουν την ένδειξη «αντίγραφο». Μόνο     εξαγωγής.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                           1 Exporter (name, lull address, country)                                                              ORIGINAL                         2       No
                                                                                                            Exportateur ( nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                    3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                      Année contingentaire                         Numéro de catégorie
                                                                                                          5 Consignee ( name, full address, country)                                                                             CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                            Destinataire ( nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                     (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                 CERTIFICAT D' ORIGINE
   .net
                                                                                                                                                                                                                                    (Produits textiles)
poids                                                                                                                                                                                               6 Country of origin                          7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                      Pays d' origine                              Pays de destination
est pas le
           n                                                                                              8 Place and date" of shipment - Means of transport                                        9 Supplementary details
cette unité
                                                                                                            Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
         si
Kilogrammes ainsi que ia quantité dans i unité prevue pour la catégorie
                                                                                                         10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                              1 1 Quantity (')         12 FOB Value (*)
                                                                                                            Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantité (')            Valeur fob (2)
nei en
poias
íe
inaiquer
                     -
weignt
  snow net weignt
                       )Kg( ana aiso quaniiiy in ine unit prescriDea tor category wnere otner tnan net
                                                                                                         1 3 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                            i , the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                            Community.
                                                                                                            Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
W In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                 -
                                                                                                            économique européenne.
                                                                                 .vente
                                                                                                         14 Competent authority { name, lull address, country)
                                                                                                            Autorité compétente (nom . adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                    At - A                                             , on - le
                                                                                                                                                                                                                 ( Signature )                               ( Stamp - Cachet)
O
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                         1 Exporter (name, full address, country)                                                                                                         2      No .
                                                                                                                                                                                                   ORIGINAL
                                                                                          Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                      3 Quota year                                       4 Category number
                                                                                                                                                                                        Année contingentare                                Numéro de catégorie
                                                                                        5 Consignee (name, full address, country)                                                                                   EXPORT LICENCE
                                                                                          Destinataire (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                      (Textile products)
                                                                                                                                                                                                              LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                      (Produits textiles)
.net
pas le poids
                                                                                                                                                                                      6 Country of origin                                7 Country of destination
                                                                                                                                                                                        Pays d'origine                                     Pays de destination
est
                                                                                        8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
prevue pour ia categorie si cette unite n
                                                                                          Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
                                                                                       10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity                12 F08 value (2)
                                                                                          Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (')               Valeur fob ( 2)
unite
quantité oans i
ia
Kilogrammes ainsi que
net en
indiquer ie poras
            -
)kg( ana also quantity in tne unit prescnoea ror category wnere otner man net weignt
                     Dans la monnaie du contrat de
                                                                                       13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                         .vente
                                                                                          I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                          category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                          Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                -
                                                                                          la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                              In the currency of the sale contract
                                                                                       14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                          Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                           At - À                                         !        , on - le
)t( show net weight
                                                                                                                                                                                                    (Signature)                                    (Stamp - Cachet)
                              (»j
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 10. 7 . 90                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 177/63
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
                                                 που προβλέπεται στο άρθρο 4
                                          Προϊόντα βιοτεχνίας και λαϊκής τέχνης
           1 . H εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού, σχετικά με τα προϊόντα της
           οικογενειακής βιοτεχνίας, αφορά τα ακόλουθα προϊόντα :
           α) τα υφάσματα που υφαίνονται από αργαλιούς των οποίων o χειρισμός γίνεται αποκλειστικά με το
               χέρι ή με το πόδι και είναι αυτά που κατά παράδοση παράγουν οι μικρές βιοτεχνίες της
               ΕΣΣΔ·
           β) τα ενδύματα και τα άλλα είδη κλωστοϋφαντουργίας, που παράγουν κατά παράδοση οι μικρές
               βιοτεχνίες της ΕΣΣΔ με το χέρι, από τα υφάσματα που αναφέρονται παραπάνω και ράβονται μόνο
               στο χέρι χωρίς τη βοήθεια μηχανής*
           γ) τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα παραδοσιακής λαϊκής τέχνης που παράγουν με το χέρι οι
               μικρές βιοτεχνίες της ΕΣΣΔ όπως καθορίζονται σε κατάλογο που συμφωνείται μεταξύ των δύο
               μερών.
           2. H εξαίρεση αφορά μόνο τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό που εκδίδεται από τους
           αρμόδιους οργανισμούς της ΕΣΣΔ που έχουν εξουσιοδοτηθεί βάσει της νομοθεσίας της ΕΣΣΔ
           σύμφωνα με το υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν παράρτημα. Στα πιστοποιητικά αυτά
           αναφέρονται οι λόγοι έκδοσης τους· οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας τα αποδέχονται αφού
           διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο πρωτόκολλο
           B της συμφωνίας. Τα πιστοποιητικά, που αφορούν τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1
           στοιχείο γ), πρέπει να φέρουν μια ευδιάκριτη ετικέτα «ΕΙΔΟΣ ΛΑΪΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ». Στην περίπτωση
           διαφωνίας μεταξύ της ΕΣΣΔ και των αρμόδιων κοινοτικών αρχών για το σημείο εισόδου στην
           Κοινότητα σχετικά με τη φύση των προϊόντων αυτών, πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις εντός μηνός
           για την επίλυση αυτών των διαφωνιών. Σε περίπτωση που εισαγωγές προϊόντος μεταξύ των
           προαναφερομένων, είναι τόσες ώστε να δημιουργούν δυσκολίες στην Κοινότητα, τα δύο μέρη αρχίζουν
           διαβουλεύσεις σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18 της συμφωνίας, για την
           εξεύρεση λύσης σχετικά με τις ποσότητες.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                      ν
                                                                               1 Exporter (name, lull address, country)                                                                                                    2       No
                                                                                 Exportateur ( nom. adresse complète, pays)                                                              ORIGINAL
                                                                                                                                                                             CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS . TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                             DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                                                             conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                             products with the European Economic Community
                                                                               3. Consignee ( name , full address, country)
                                                                                  Destinataire ( nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                             CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                             DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                             DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                                             conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                             textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                             4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                                               Pays d' origine                               Pays de destination
                                                                               6 Place and date of shipment — Means of transport                                             7 Supplementary details
                                                                                 Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                             Données supplémentaires
                                                                               8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    9 Quantity               10 FOB Value C)
                                                                                 Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                Quantité                Valeur fob (')
                                                                              1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                  I. the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 :
                                                                                  a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2.)
                                                                                  b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) ( 2 )
  .vente                                                                          c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown In box No 4 .
 ) In the currency ol the sale contract
                                              Oans la monnaie du contrat de
                                                                                 Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figuran! dans la case 4 :
                                                                                 a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                                 b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                                                 c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                    indiqué dans la case 4.
            —
                                                                              12 Competent authority (name. tuil address, country)
') Delete as appropriate
                             Biffer la
                                        )les(        )mention(s ).inutile(s
                                                                                 Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)
                                                     -
                                                                                                                                                                             At - À                                                on — le
                                                                                                                                                                                           (Signature)                                    (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 10 . 7 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 177/67
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
                                            που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3
                                                Καθεστώς παθητικής τελειοποιήσεως
                          Αρθρο 1                                  — χρησιμοποίηση εκ των προτέρων των ειδικών ποσοτικών
                                                                       ορίων από το ένα έτος στο άλλο μέχρι ποσοστό 7,5 % του
Οι εντός της Κοινότητας επανεισαγωγές κλωστοϋφαντουρ­                  μεριδίου του πραγματικού έτους χρησιμοποίησης.
γικών προϊόντων, που μνημονεύονται στο συνημμένο στο
παρόν παράρτημα πίνακα και πραγματοποιούνται σύμφωνα               3 . Το τμήμα των ειδικών ποσοτικών ορίων που παραμένει
με τις διατάξεις του τομέα του οικονομικού καθεστώτος              αχρησιμοποίητο σ' ένα κράτος μέλος μπορεί να ξαναχορη­
παθητικής τελειοποίησης που ισχύουν εντός της Κοινότητας,          γηθεί σε ένα άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με τη διαδικασία
δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια ή στα επίπεδα που                 που προβλέπεται στο άρθρο 16 του παρόντος κανονισμού.
αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων που προβλέπονται
στο άρθρο 3 του κανονισμού, εφόσον υπόκεινται στα ειδικά           4. Τα κράτη μέλη που διαπιστώνουν την ανάγκη συμπλη­
ποσοτικά όρια που αναφέρονται στον πίνακα και έχουν                ρωματικών εισαγωγών ή που κρίνουν ότι το μερίδιό τους
επανεισαχθεί στο σχετικό κράτος μέλος αφού αποτέλεσαν              κινδυνεύει να μη χρησιμοποιηθεί πλήρως, ενημερώνουν σχε­
αντικείμενο τελειοποιήσεως στην ΕΣΣΔ .                             τικά την Επιτροπή . Μπορούν να ζητήσουν να προσαρμο­
                                                                   στούν τα ειδικά ποσοτικά όρια σύμφωνα με τη διαδικασία
                                                                   που προβλέπεται στο άρθρο 16 του κανονισμού.
                          Αρθρο 2
H κατανομή μεταξύ κρατών μελών των ειδικών κοινοτικών              5. H Επιτροπή ενημερώνει την ΕΣΣΔ για κάθε μέτρο που
ποσοτικών ορίων που προβλέπονται στον πίνακα που επισυ­            λαμβάνεται με βάση τις προηγούμενες παραγράφους.
νάπτεται στο παρόν παράρτημα, πραγματοποιείται από το
κράτος μέλος σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
στο άρθρο 16 του κανονισμού.                                                                 Αρθρο 5
                                                                   O καταλογισμός σε ειδικό ποσοτικό όριο που προβλέπεται
                          Αρθρο 3                                  στο άρθρο 1 πραγματοποιείται από τις αρμόδιες αρχές των
                                                                   κρατών μελών τη στιγμή της εκδόσεως της προηγούμενης
Οι επανεισαγωγές που δεν καλύπτονται από το παρόν                  άδειας που προβλέπουν οι ισχύουσες εντός της Κοινότητας
παράρτημα, μπορούν να υπαχθούν σε ειδικά ποσοτικά όρια             διατάξεις στον τομέα του οικονομικού καθεστώτος τελειο­
κατά τη διαδικασία του άρθρου 16 του κανονισμού, με την            ποιήσεως προς επανεισαγωγή . O καταλογισμός σε ειδικό
προϋπόθεση ότι τα σχετικά προϊόντα υπόκεινται στα ποσο­            ποσοτικό όριο πραγματοποιείται για το έτος κατά τη διάρ­
τικά όρια ή στα επίπεδα που αποτελούν αντικείμενο διαβου­          κεια του οποίου εκδόθηκε η προηγούμενη άδεια.
λεύσεων που προβλέπει το άρθρο 3 του κανονισιμού.
                          Αρθρο 4                                                            Άρθρο 6
1 . Οι μεταφορές από κατηγορία σε κατηγορία , η εκ των             Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις αρμόδιες
προτέρων χρησιμοποίηση ή η μεταφορά ενός τμήματος των              αρχές της ΕΣΣΔ , που εξουσιοδοτούνται βάσει της νομοθεσί­
ειδικών ποσοτικών ορίων από έτος σε έτος, μπορούν να               ας της ΕΣΣΔ σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία
πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τη διαδικασία τον άρθρου 16            και τις διατάξεις του παραρτήματος IV, για όλα τα προϊόντα
του κανονισμού.                                                    που καλύπτονται από το παρόν παράρτημα.
2. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν
να προβούν σε αυτόματες μεταφορές, εντός των ακόλουθων
ορίων:                                                                                       Άρθρο 7
— μεταφορά μεταξύ κατηγοριών μέχρι ποσοστό 20% του
     μεριδίου της κατηγορίας προς την οποία πραγματοποιεί­         Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ανακοινώνουν στην
     ται η μεταφορά,                                               Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις που είναι αρμόδιες
                                                                   στα κράτη μέλη για την έκδοση των προηγουμένων αδειών
— μεταφορά ενός ειδικού ποσοτικού ορίου από ένα έτος στο           που αναφέρονται στο άρθρο 4, καθώς και τα υποδείγματα
     άλλο μέχρι ποσοστό 10,5 °Iο του μεριδίου του πραγματικού      αποτυπώσεως των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι αρχές
    έτους χρησιημοποίησης,                                         αυτές.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/68                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            10 . 7 . 90
                                                            Προσάρτημα
                                  Ποσοτικοί στόχοι σχετικά με το καθεστώς παθητικής τελειοποίησης
               (Οι περιγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα 1 περιλαμβάνονται και οτον πίνακα αυτό συντομευμένες)
                                                                                                  Ποσοτικά όρια από την 1 Ιανουαρίου
                                                                          Κράτος      Μονάδα
                                                                                                          έως 31 Δεκεμβρίου
  Κατηγορία                   Περιγραφή των εμπορευμάτων
                                                                           μέλος
                                                                                                   1990          1991          1992
       7       Μπλούζες και φορέματα-πουκάμισα                             D           1 000       133           142           152
                                                                           F         τεμάχια        67             72            76
                                                                           I                       133           142           152
                                                                           ΒΝL                      67             71            76
                                                                           ΕΟΚ                     400           427           456
      21       Παρκάς, ανοράκ και παρόμοια από ύφασμα                      D           1 000       120           128           138
                                                                           F         τεμάχια        60             64            68
                                                                           I                        60             64            68
                                                                           ΒΝL                      60             64            68
                                                                           ΕΟΚ                     300           320           342
      29       Κουστούμια-ταγιέρ και σύνολα για γυναίκες και κορίτσια      D           1 000
                                                                           F         τεμάχια
                                                                           I                        80             86            91
                                                                           ΒΝL                      20             21            23
                                                                           ΕΟΚ                     100           107           114
     73        Φόρμες                                                      D           1 000
                                                                           F         τεμάχια
                                                                           I                       150           160            171
                                                                           ΒΝL
                                                                           ΕΟΚ                     150            160           171
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 177/69
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
                                          που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4
           1 . Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος θεωρήσει ότι ένα από τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που
           περιλαμβάνονται στο παράρτημα I εισάγεται στην Κοινότητα από την ΕΣΣΛ σε τιμή ασυνήθιστα
           χαμηλότερη από το κανονικό ανταγωνιστικό επίπεδο και για το λόγο αυτό προκαλεί ή απειλεί να
           προκαλέσει σοβαρή ζημία στους κοινοτικούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών
           προϊόντων, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει διαβουλεύσεις με την ΕΣΣΑ .
           2. Για να καθοριστεί αν η τιμή ενός κλωστοϋφαντουργικού προϊόντος είναι ασυνήθιστα χαμηλότερη
           από το κανονικό ανταγωνιστικό επίπεδο, μπορεί να συγκριθεί με:
           — τις τιμές που επιβάλλονται γενικά στα ομοειδή προϊόντα που πωλούνται σε κανονικές συνθήκες
              από άλλες χώρες εξαγωγής στην αγορά της χώρας εισαγωγής,
           — τις τιμές των ομοειδών εθνικών προϊόντων σε συγκρίσιμο στάδιο εμπορίας στην αγορά της χώρας
              εισαγωγής,
           — τις πιο χαμηλές τιμές που επιβάλλει τρίτη χώρα για το ίδιο προϊόν σε κανονικές εμπορικές
              συναλλαγές τους τρεις μήνες πριν από την αίτηση για διαβούλευση , και που δεν έχουν οδηγήσει
              στην έγκριση κανενός μέτρου από την Κοινότητα.
           3 . Σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία κατά τις διαβουλεύσεις που αναφέρονται παραπάνω
           στο σημείο 1 σε περίοδο 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία ζήτησε διαβουλεύσεις η
           Επιτροπή , και εν αναμονή μιας αμοιβαίας ικανοποιητικής έκβασης των διαβουλεύσεων, η Επιτροπή
           μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15 του κανονισμού, να επιτρέψει προσωρινά στο
           ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να αναστείλει τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων.
           4. Σε τελείως εξαιρετικές και κρίσιμες περιστάσεις, όταν τα προϊόντα εισάγονται από την ΕΣΣΔ ,
           στην Κοινότητα σε τιμές αφύσικα χαμηλότερες από το κανονικό ανταγωνιστικό επίπεδο, ώστε να
           προκαλέσουν ζημία που θα ήταν δύσκολο να επανορθωθεί, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη
           διαδικασία του άρθρου 15 του κανονισμού, να επιτρέψει προσωρινά στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος
           να αναστείλει τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος εν αναμονή λύσεως που θα βρεθεί κατά τη διάρκεια
           των διαβουλεύσεων. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις θα αρχίσουν χωρίς καθυστέρηση και οπωσδήποτε μέσα
           σε περίοδο ,πέντε ημερών από την ημερομηνία που θα το ζητήσει η Επιτροπή .
           H ΕΣΣΔ ειδοποιείται να διορθώσει την κατάσταση δέκα ημέρες πριν γίνει η αναστολή .