CELEX: C2004/300/109
Language: lv
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Labojums komunikācijai Oficiālajā Vēstnesī lietā C- 310/01 (OV C 55, 8.3.2003.)

4.12.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 300/56
            
         Labojums komunikācijai Oficiālajā Vēstnesī lietā C- 310/01
   
      (
            Eiropas Savienības 2003. gada 8. marta Oficiālais Vēstnesis C 55
         )
   
   (2004/C 300/109)
   OV komunikācijas teksts lietā C-310/01 Commune di Undine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) pret Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Impresse Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) ir jāaizvieto ar sekojošu tekstu:
   
      Tiesas spriedums
      (ceturtā palāta)
      2002. gada 14. novembrī
      (Consiglio di Stato lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) lietā C- 310/01 Commune di Undine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) pret Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Impresse Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) (1)
      
      (Reglamenta 104. panta 3. punkts - Jautājums, kura atbildi var skaidri secināt no judikatūras - Direktīva 92/50/EEK - Valsts līgumi par precēm un pakalpojumiem - Preču lielāka vērtība salīdzinājumā ar pakalpojumu vērtību - Direktīvas 93/36/EEK piemērošana)
      (2003/C 55/50)
      tiesvedības valoda - itāļu
      Lietā C- 310/01 par Consiglio di Stato (Itālija) lūgumu Tiesai atbilstoši EKL 234. pantam sniegt prejudiciālu nolēmumu par Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīvas 92/50/EEK par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai (OV L 209, 1. lpp.) 1. panta b) apakšpunkta, 2. panta un 6. panta interpretāciju tiesvedībā Commune di Undine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) pret Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Impresse Gestione servizi tecnici integrati (AGESI), Tiesa (ceturtā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs C.W.A. Timmermans (referents), tiesneši D.A.O. Edward un S. Von Bahr, ģenerāladvokāts S. Alber, sekretārs R. Grass, 2002. gada 14. novembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
      Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīvas 92/50/EEK par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai 2. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka minētā Direktīva nav piemērojama attiecībā uz valsts līgumiem, kas attiecas vienlaicīgi uz precēm Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvas 93/36/EEK, ar ko koordinē piegāžu valsts līgumu piešķiršanas procedūras, izpratnē un pakalpojumiem Direktīvas 92/50 izpratnē, ja līgumā iekļauto preču vērtība ir lielāka par sniedzamo pakalpojumu vērtību.
      Direktīva 93/36 ir piemērojama attiecībā uz tādiem valsts līgumiem, ja vien līgumslēdzējas iestādes nekontrolē šīs piegādes tāpat, kā tās kontrolē savus dienestus, un ja minētie piegādātāji savas darbības būtisko daļu realizē ar līgumslēdzēju iestādi vai iestādēm, kas tos kontrolē.
   
   
      (1)  OV C 289, 13.10.2001.