CELEX: C1999/314/27
Language: sv
Date: 1999-10-30 00:00:00
Title: Mål T-192/99: Talan mot Europeiska investeringsbanken väckt den 31 augusti 1999 av Roderick Dunnett, Thomas Hackett och Mateo Turró

C 314/12             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               30.10.1999

Till stöd för sina anspråk har sökandena gjort gällande               — alternativt ogiltigförklara nämnda beslut som direktionen
åsidosättande av                                                        påstår sig ha fattat,

— artiklarna 253 (f.d. artikel 190) och 255 (f.d. artikel 191a)
  i EG-fördraget i dess lydelser enligt Amsterdamfördraget,           — vidare, eller alternativt, ogiltigförklara det beslut som
                                                                        fattades av Europeiska investeringsbankens styrelse den
— uppförandekodexen av den 6 december 1993 som antogs                   23 februari 1999,
  genom kommissionens beslut 94/90/EKSG, EG, Euratom
  om allmänhetens tillgång till kommissionens handlingar,
  samt                                                                — ogiltigförklara sökandenas lönebesked för januari 1999
                                                                        och efterföljande månader,
— principerna om kontradiktoriskt förfarande samt logisk
  och korrekt intresseavvägning som måste ligga till grund
  för det utrymme för skönsmässig bedömning som kom-                  — förplikta banken att, jämte ränta, betala sökandena mellan-
  missionen eventuellt har på förevarande område.                       skillnaden mellan de belopp som sökandena har erhållit i
                                                                        lön sedan den 1 januari 1999 och de belopp som sökande-
I detta avseende påpekas att uppförandekodexen i sina allmän-           na skulle ha erhållit ifall den ”särskilda konverteringskur-
na principer hänför sig till ”handlingar som förvaras av                sen” hade tillämpats, samt
kommissionen och rådet” och att begreppet handling skall
definieras som ”all skriven text … som innehas av rådet eller
kommissionen”. Ett beslut som det ifrågasatta uppfyller heller        — förplikta banken att ersätta sökandenas rättegångskost-
inte de krav på insyn som föreskrivs i Amsterdamfördraget.              nader.
Slutligen hävdar sökandena att alla handlingar som avser
undersökningar enligt artikel 226 i fördraget inte som sådana
kan hänföras till det undantag som avser det allmänna
säkerhetsintresset. Under alla omständigheter kan de inte
hänföras dit i sin helhet, utan åtskillnad eller särskild motive-
ring för varje handling.                                              Grunder och huvudargument

                                                                      Den bakomliggande tvisten i målet hänför sig till den åtgärd
                                                                      som vidtogs av europeiska investeringsbanken i samband med
                                                                      införandet av euron som gemensam valuta den 1 januari 1999
                                                                      i 11 av de 15 medlemsstaterna i EU. I likhet med andra
                                                                      institutioner och organ i den Europeiska unionen har banken
Talan mot Europeiska investeringsbanken väckt den                     valt att ersätta belgiska och luxemburgska franc (BEF/LUF) med
31 augusti 1999 av Roderick Dunnett, Thomas Hackett                   euro, vilken är den valuta som tjänstemännens löner och
                  och Mateo Turró                                    pensioner skall anges och beräknas i från och med den
                                                                      1 januari 1999. Ändringens inverkan på köpkraften för tjänste-
                                                                      männen inom andra institutioner och organ är avsedd att vara
                        (Mål T-192/99)                                helt neutral. Detta stämmer inte överens med den situation
                                                                      som bankens tjänstemän befinner sig i från och med januari
                       (1999/C 314/27)                                1999. Jämfört med deras situation i december 1998, har
                                                                      köpkraften för vissa av dem minskat betydligt till följd av
                                                                      avskaffandet av den mekanism som kallas den ”särskilda
                                                                      konverteringskursen”, vilken har tillämpats av banken sedan
                   (Rättegångsspråk: engelska)                        år 1982 med avseende på den del av den enskildes lön som
                                                                      betalas ut i annan valuta än BEF/LUF.
Roderick Dunnett, Thomas Hackett och Mateo Turró har den
31 augusti 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska investeringsbanken. Sökande-
na företräds av professor A.A. Dashwood och Wendy Out-                Det förefaller inte finnas något formellt beslut av direktionen
hwaite, delgivningsadress: Chambers of Arsène Kronshagen,             att avskaffa denna mekanism. Det enda spåret av ett sådant
22 rue Marie Adelaïde, Luxemburg.                                     beslut återfinns i några dokument som hänvisar till ett beslut
                                                                      som har fattats genom det så kallade ”invändningsförfarandet”
                                                                      den 11 juni 1998. Vid ett möte den 23 februari 1999 påstod
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          sig styrelsen ha bekräftat direktionens beslut att avskaffa
                                                                      mekanismen. Sökandenas lönebesked för januari 1999 visar
— förklara att det interna meddelandet, daterat den 5 juni            att avskaffandet av mekanismen hade verkställts.
  1998, till Europeiska investeringsbankens direktion samt
  direktionens beslutsprotokoll i frågan, daterade den 10
  och 11 juni 1998, tillsammans inte utgör ett giltigt beslut
  av direktionen att avskaffa den så kallade ”särskilda konver-       Sökandena anser emellertid att direktionen i själva verket inte
  teringskursen” från och med införandet av den gemensam-             har fattat ett beslut om att avskaffa mekanismen inom ramen
  ma valutan den 1 januari 1999,                                      för invändningsförfarandet i juni 1998. I avsaknad av ett
 ---pagebreak--- 30.10.1999           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 314/13

sådant beslut skulle mekanismen inte automatiskt ha blivitotil-     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
lämplig vid införandet av euron. Inte heller kunde styrelsens              den 30 augusti 1999 av Cristiano Sebastiani
beslut av den 23 februari 1999 ha givit avskaffandet av
mekanismen retroaktiv verkan genom en ”bekräftelse” av ett
obefintligt beslut av direktionen. Av detta följer att mekanis-                              (Mål T-194/99)
men i princip förblev tillämplig på lönerna för alla tjänstemän
vid banken. Sökandena hävdar i detta hänseende att förstain-                                 (1999/C 314/28)
stansrätten bör ogiltigförklara deras lönebesked för januari i
den mån som dessa inte innehåller någon del som är hänförlig
till tillämpningen av mekanismen och förplikta banken att
återinföra mekanismen samt fortsätta att tillämpa den.                                 (Rättegångsspråk: franska)

                                                                    Cristiano Sebastiani, bosatt i Bryssel, har den 30 augusti 1999
Om förstainstansrätten däremot skulle finna att ett sådant          väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
beslut faktiskt har antagits, hävdar sökandena att beslutet är      mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
rättsstridigt och att det skall ogiltigförklaras på följande        träds av advokaterna Jean-Noël Louis, Greta-Françoise Parmen-
grunder:                                                            tier och Véronique Peere, Bryssel, delgivningsadress: Fiduciaire
                                                                    Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg.

1. Beslutet antogs utan att företrädarna för personalen i
   vederbörlig ordning hade konsulterats, vilket föreskrivs i       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
   artikel 24 i tjänsteföreskrifterna.
                                                                    — ogiltigförklara kommissionens beslut att inte befordra
                                                                      sökanden till lönegrad A6 vid befordran år 1998, samt
2. Beslutet grundar sig på en felaktig rättstillämpning som
   ändrar dess huvudsakliga beskaffenhet och följaktligen           — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

   — har beslutet fattats utanför direktionens lagliga kompe-
     tensområde [ultra vires],                                      Grunder och huvudargument

   — har direktionen underlåtit att beakta alla de omstämdig-       Sökanden kritiserar tillsättningsmyndighetens beslut att inte
     heter som är relevanta för ett beslut som det förfarande,      befordra honom inom ramen för befordran år 1998.
     samt
                                                                    Sökande stöder sina yrkanden på åsidosättande av
   — var det förfarande som följdes av direktionen rättsstri-
                                                                    — artiklarna 26, 43 och 45 i tjänsteföreskrifterna,
     digt.
                                                                    — rätten till försvar,
3. Beslutet strider mot en rättighet som tjänstemännen åtnju-
   ter i enlighet med deras anställningsavtal med banken.           — principerna om likabehandling, god förvaltningssed och
   Sådana rättigheter har antingen                                    rätten till befordran, samt

                                                                    — motiveringsskyldigheten.
   — införlivats i de individuella anställningsavtalen genom
     ömsesidigt samtycke, eller
                                                                    Sökanden har i detta avseende påstått att hans personalakt vid
                                                                    tidpunkten för den jämförande undersökningen av meriterna
   — uppstått genom principen om förvärvade avtalsrättig-           hos de tjänstemän som hade ansökt om att bli befordrade
     heter, som återfinns i någon form i de flesta medlems-         till lönegrad A6 inte innehöll någon rapport avseende hans
     staters arbetsrätt och som är tillämplig på banktjänste-       verksamhet som administratör med avseende på befordrings-
     männens anställningsavtal i enlighet med artikel 44 i          tillfället.
     tjänsteföreskrifterna.
                                                                    Meddelandet från den biträdande generaldirektören för GD.XII
4. Beslutet åsidosätter tjänstemännens berättigade förvänt-         enligt vilket sökanden den 1 september 1996 hade fråntagits
   ningar som uppstod till följd av bankadministrationens           sin uppgift som medarbetare vid Rådgivande kommittén för
   sätt att agera, vilket innebar en tydlig försäkran om att        upphandling och avtal vid GD.XII har varken bekräftats då
   mekanismen skulle fortsätta att tillämpas efter den 1 janua-     meddelandet utfärdades, delgetts sökanden eller fogats till hans
   ri 1999.                                                         personalakt. Ledamöterna av befordringskommittén har därför
                                                                    inte fått information om en väsentlig omständighet rörande
                                                                    sökandens administrativa situation.