CELEX: 31995R1150
Language: da
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1150/95 af 22. maj 1995 om ændring af forordning (EF) nr. 738/94 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 520/94 om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af kvantitative kontingenter

Avis juridique important

|

31995R1150

Kommissionens forordning (EF) nr. 1150/95 af 22. maj 1995 om ændring af forordning (EF) nr. 738/94 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 520/94 om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af kvantitative kontingenter  

EF-Tidende nr. L 116 af 23/05/1995 s. 0003 - 0014

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1150/95 af 22. maj 1995 om ændring af forordning (EF) nr. 738/94 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 520/94 om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af kvantitative kontingenter KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 520/94 af 7. marts 1994 om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af kvantitative kontingenter (1), særlig artikel 24, ogud fra følgende betragtninger:Kommissionen fastsatte ved forordning (EF) nr. 738/94 (2), ændret ved forordning (EF) nr. 2597/94 (3), visse generelle bestemmelser for gennemførelsen af forordning (EF) nr. 520/94 for alle kvantitative fællesskabskontingenter, undtagen dem, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i den pågældende forordning;visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 738/94 bør tilpasses som følge af Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union, specielt hvad angår tilpasning af listen over de kompetente nationale myndigheder og indføjelse af særlige angivelser på finsk og svensk;de formularer til import- og eksportlicens, som findes i henholdsvis bilag II A og bilag II B til forordning (EF) nr. 738/94, bør ændres, således at de er helt i overensstemmelse med den fælles formular, der er defineret på EKSF-området ved Kommissionens henstilling nr. 3118/94/EKSF (4), ændret ved henstilling nr. 393/95/EKSF (5), og på tekstilområdet ved Kommissionens forordning (EF) nr. 3168/94 (6) og (EF) nr. 3169/94 (7);de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg for forvaltning af kontingenter, der er nedsat i henhold til artikel 22 i forordning (EF) nr. 520/94 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I artikel 3, stk. 2, litra g), i forordning (EF) nr. 738/94 indføjes følgende:»Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.«»Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts.«Artikel 2 I artikel 10, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 738/94 indføres følgende:»- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . .«.Artikel 3 Bilag I til forordning (EF) nr. 738/94 erstattes med bilag I til nærværende forordning.Artikel 4 Bilag II A og II B til forordning (EF) nr. 738/94 erstattes med henholdsvis bilag II A og II B til nærværende forordning.Artikel 5 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. maj 1995.På Kommissionens vegneLeon BRITTANNæstformand(1) EFT nr. L 66 af 10. 3. 1994, s. 1.(2) EFT nr. L 87 af 31. 3. 1994, s. 47.(3) EFT nr. L 276 af 27. 10. 1994, s. 3.(4) EFT nr. L 330 af 21. 12. 1994, s. 6.(5) EFT nr. L 43 af 25. 2. 1995, s. 23.(6) EFT nr. L 335 af 23. 12. 1994, s. 23.(7) EFT nr. L 335 af 23. 12. 1994, s. 33.ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/BelgiëMinistère des Affaires économiques/Ministerie van Economische ZakenAdministration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de HandelspolitiekService Licences/Dienst Vergunningenrue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60B-1040 Bruxelles/BrusselTél.: (32-2) 230 90 43Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 842. DanmarkErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf.: (45) 87 20 40 60Fax: (45) 87 20 40 773. DeutschlandBundesamt für WirtschaftFrankfurterstraße 29-31D-65760 EschbornTel.: (49-61-96) 404-0Fax: (49-61-96) 40 48 504. ÅëëÜäáÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþíêáé Åìðïñéêþí Ó÷ÝóåùíÄ/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÌçôñïðüëåùò 1GR-10557 ÁèÞíáôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93ôÝëåöáî: (301) 323 43 935. EspañaMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana nr. 162E-28071 MadridTel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 316. FranceServices des Ôitres du Commerce extérieur8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Tél.: (33-1) 44 63 25 25Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 677. IrelandDepartment of Tourism and TradeLicensing Unit (Room 315)Kildare StreetIRL-Dublin 2Tel: (353-1) 662 14 44Fax: (353-1) 676 61 548. ItaliaMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione Generale delle Importazioni e delle EsportazioniViale America 341I-00144 RomaTel: (39-6) 59 931Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35Telex: 610083 - 610471 - 6144789. LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél.: (352) 22 61 62Télécopieur: (352) 46 61 3810. NederlandCentrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel: (3150) 23 91 11Fax: (3150) 26 06 9811. ÖsterreichBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1031 WienTel.: (43-1) 71 10 23 61Fax: (43-1) 715 83 4712. PortugalMinistério do Comércio e TurismoDirecção-Geral do ComércioAvenida da República 79P-1000 LisboaTel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23Telex: 1341813. SuomiTullihallitusUudenmaankatu 1-5 CFIN-00100 HelsinkiPuh.: (358-0) 6141Telekopio: (358-0) 614 27 6414. SverigeKommerskollegiumBox 1209S-11182 StockholmTél.: (46-8) 791 05 00Fax: (46-8) 20 03 2415. United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licencing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK-Cleveland TS23 2NFTel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57Telex: 58608BILAG II A >START GRAFIK>>SLUT GRAFIK>>START GRAFIK>>SLUT GRAFIK>BILAG II B >START GRAFIK"SLUT GRAFIK>>START GRAFIK"SLUT GRAFIK>