CELEX: 31973R1809
Language: da
Date: 1973-07-05 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1809/73 af 4. juli 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

5 . 7 . 73                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 183/29
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1809/73
                                                     af 4. juli 1973
              om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ning (EØF) nr. 441 /73 (4), senest ændret ved forord­
FÆLLESSKABER HAR                                                ning (EØF) nr. 1794/73(5);
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                ning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af de nugæl­
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­              dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske            forordning,
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­
skab (J), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), særlig arti­                               Artikel 1
kel 7,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og              nr. 441 /73, ændres i overensstemmelse med bilaget til
om fastsættelse af disse for visse produkter (3), særlig         denne forordning.
artikel 5, og
ud fra følgende betragtninger :                                                           Artikel 2
 De beløb, som skal anvendes som udlingsbeløb for
 produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­       Denne forordning træder i kraft den 5. juli 1973 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juli 1973 .
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                          Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                                 Formand
 (•) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
 (2) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s . 25 .                       (4) EFT nr. L 47 af 20 . 2. 1973, s. 1 .
 0) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s. 26.                         (5 EFT nr. L 181 af 4. 7 . 1973 , s . 14.
 ---pagebreak--- Nr. L 183 /30                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      5 . 7. 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/UC/u.a. /1000 kg)
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.02                                                              16.49                 42.00
              10.03                                          8,68                14.86                 14.00
              10.04                                          8,41                14.22                 18.00
 ---pagebreak--- 5 . 7. 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 183 /31
          ANNEXE C — BII.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                  base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                         kom og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                          e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                    verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         DK                   IRL                UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                      0,156                 0.267             0.252
          11.01 A ( x )                                1,338                 0.915             4.600
          11.01 B i1 )                                                       2.173             5.000
           11.01 C C )                                 1,215                 2.080             1.960
          11.01 D C )                                  1,177                 1.991             2.520
          11.02 A II H                                                       2.309             5.880
          11.02 A III i1)                              1,215                 2.080             1.960
          11.02 A IV i1 )                              1,177                 1.991             2.520
          11.02 B I a) 1 i1 )                          1,215                 2.080             1.960
          11.02 B I a) 2 aa)                           0,858                 1.450             1.836
           11.02 B I a) 2 bb ) H                       1,177                 1.991             2.520
          11.02 B I b) 1 (*)                           1,215                 2.080             1.960
          11.02 B I b) 2 H                             1,177                 1.991             2.520
           11.02 B II b ) H                                                  2.193             5.586
          11.02 C II H                                                       2.309             5.880
          11.02 C III (*)                              1,215                 2.080             1.960
                                                       1,177                 1.991             2.520
          11.02 C IV 0 )
          11.02 D II                                                         1.682             4.284
                                                       0,885                 1.516             1.428
          11.02 D III H
          11.02 D IV H                                 0,858                 1.450             1.836
                                                       0,885                 1.516             1.428
          11.02 El a) 1 H
          11.02 El a) 2 (!)                            0,858                 1.450             1.836
                                                       1,215                 2.080             1.960
          11.02 El b ) 1 H
                                                       1,177                 1.991             2.520
          11.02 E I b) 2 (»)
                                                                             2.309             5.880
          11.02 Eli b) H
                                                                             1.682             4.284
          11.02 F II (J )
                                                       0,885                 1.516             1.428
          11.02 F III 0 )
                                                       0,858                 1.450             1.836
          11.02 F IV i1 )
           11.06 A                                     0,156                 0.267             0.252
                                                        1,545                2.645             2.492
           11.07 A II a)
                                                        1,154                1.976             1.862
           11.07 A II b )
                                                        1,345                2.303             2.170
           11.07 B
                                                       0,149                 0.291             0.464
          23.02 A I a)
                                                       0,149                 0.291             0.464
          23.02 A I b) 1                                                                       0.464
          23.02 A I b) 2                               0,149                 0.291
                                                       0,149                 0.291             0.464
          23.02 AH a)
                                                       0,149                 0.291             0.464
          23.02 A II b )
 ---pagebreak--- Nr. L 183 /32                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    5 . 7. 73
               C) Pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                        (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3% pour l'orge,
                        4 '/• pour le sarrasin , 5 "/» pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
               C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på tien anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     . eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
              C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile ' oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/« per il frumento e la segala , a 3 c/o per l'orzo,
                       a 4 »/, per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  1 germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder - '
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                     meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                     droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,              3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                       wichtspercenten voor . andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and ihose
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 Vo by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 Vo for
                       other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.