CELEX: C1996/197/18
Language: el
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Προσφυγή του Βασιλείου των Κάτω Χωρών κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 3 Μαΐου 1996 (Υπόθεση C-147/96)

6 . 7 . 96                 EL                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    AqlØ . C 197/9
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             πληροφοριών») την έννοια οτι στην κατηγορία αυτή περιλαμ­
κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας που                         βάνονται και οι υπηρεσίες ενός διαιτητή δικαστή ;
                   ασκήθηκε στις 26 Απριλίου 1996
                          (Υπόθεση C-139/96)                                 Ο ) ΕΕ αριθ . L 145 της 13. 6. 1977, σ. l· ΕΕ ειδ. έκδ. 07/001 , σ. 49.
                                (96/C 197/15 )
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
νη από τον Dr Klaus-Dieter Borchardt, μέλος της Νομικής της                  Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Υπηρεσίας , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos                         κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας που
Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής της Υπηρεσίας , Centre                                    ασκήθηκε στις 2 Μαΐου 1996
Wagner C 254, Kirchberg, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου                                             (Υπόθεση C-146/96)
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 26 Απριλίου 1996 προ­                                                      96/C 197/ 17 )
σφυγή κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανί­
ας .                                                                         H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
                                                                             νη από τον Dr Klaus-Dieter Borchardt, μέλος της Νομικής
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο :                                     Υπηρεσίας της Επιτροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο
                                                                             τον Carlos Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας
1 . Να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                         της Επιτροπής, Centre Wagner C 254, Kirchberg, άσκησε ,
      Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη                     ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
      συνθήκη ΕΚ και την οδηγία 93/48/ΕΟΚ ( 1 ) , 93/49/ΕΟΚ (2 )             2 Μαΐου 1996, προσφυγή κατά της Ομοσπονδιακής Δημο­
      και 93/61 /ΕΟΚ (3) διότι δεν έλαβε εντός των προβλεπομέ­               κρατίας της Γερμανίας.
      νων προθεσμιών τα μέτρα που απαιτούνται προκειμένου
      να συμμορφοοθεί προς την εν λόγω οδηγία.                               H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο :
2 . Να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                            1 . Να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
                                                                                 Γερμανίας , μη θεσπίζοντας εντός της ταχθείσας προθε­
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                                σμίας τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να συμμορφωθεί
                                                                                 προς την οδηγία αυτή , παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα αντιστοιχούν σε                          από τη συνθήκη ΕΚ και την οδηγία 93/85/ΕΟΚ του
εκείνους της υποθέσεως C-135/96 (4) - η προθεσμία για τη                         Συμβουλίου , της 4ης Οκτωβρίου 1993 , για την καταπολέ­
μεταφορά τ(ον οδηγιών στην εσωτερική έννομη τάξη έληξε                           μηση της κορυνοβακτηρίωσης της πατάτας (').
στις 31 Δεκεμβρίου 1993 .
                                                                             2. Να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
(0    ΕΕ   αριθ . L 250 της 7 . 10.  1993 , σ. 1.
                                                                                 Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.
H     ΕΕ   αριθ . L 250 της 7 . 10.  1993 , σ. 9.
(3 )  ΕΕ   αριθ . L 250 της 7 . 10 . 1993 , σ. 19 .                          Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
 (4 ) ΕΕ   αριθ . C 180 της 22 . 6 . 1996 , σ. 23 .
                                                                             Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογα προς
                                                                             εκείνα της υπόθεσης C- 1 35/96 (2) - η προθεσμία για τη μετα­
                                                                             φορά της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο είχε λήξει στις
                                                                             15 Νοεμβρίου 1993 .
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                            (') ΕΕ αριθ. L 259 της 18. 10. 1993. σ. 1 .
υπέβαλε το Finanzgericht Rheinland-Pfalz με διάταξη , της                    O ΕΕ αριθ. C 180 της 22. 6. 1996, σ. 23 .
 15ης Μαρτίου 1996, στη φορολογική διαφορά Bernd von
                    Hoffmann κατά Finanzamt Trier
                           (Υπόθεση C-145/96)
                                 ( 96/C 197/ 16 )                            Προσφυγή του Βασίλειου των Κατω Χωρών κατά της
                                                                             Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε
 Με διάταξη , της 15ης Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη                                            στις 3 Μαΐου 1996
 Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               (Υπόθεση C-147/96)
 στις 3 Μαΐου 1996 το Finanzgericht Rheinland-Pfalz (τρίτο                                               (96/C 197/18 )
τμήμα), στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Bernd von Hoffm­
 ann και Finanzamt Trier που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από                Το Βασίλειο των Κατω Χωρών, εκπροσωπούμενο απο τους
 το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί                        Marc Fiestra και το δικηγόρο J. S. van den Oosterkamp ,
 του ακόλουθου ερωτήματος:                                                   άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευροοπαϊκών Κοινο­
                                                                             τήτων στις 3 Μαΐου 1996 προσφυγή κατά της Επιτροπής των
Έχει o τίτλος VI άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε ) της έκτης                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 17ης Μαΐου 1977,
 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των                      Το προσφεύγον ζητεί από το Δικαστήριο:
 σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών (') (τρίτη περί­
 πτωση : «παροχή υπηρεσιών από συμβούλους, μηχανικούς,                       Να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής που ανακοινώθη­
 γραφεία μελετών , δικηγόρους, λογιστές, και λοιπές παρόμοι­                 κε με έγγραφο της 26ης Φεβρουαρίου 1996 (') και να κατα­
 ες παροχές, καθώς και η επεξεργασία στοιχείων και η παροχή                  δικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
 ---pagebreak--- AqiØ. C 197/10    PËL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        6 . 7 . 96
Λογοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                            επιδιωκόμενος με την οδηγία 92/46/ΕΟΚ σκοπός —
                                                                  δηλαδή η διασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της
— Παράβαση του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) της              υγείας των ανθρώπων. H υπουργική απόφαση της 7ης
   οδηγίας 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 16ης Ιουνίου            Φεβρουαρίου 1996 (2) συνιστά εν προκειμένω επαρκή
   1992, για τη θέσπιση των υγειονομικών κανόνων για την          νομική διασφάλιση .
   παραγωγή και την εμπορία νωπού γάλακτος, θερμικά
   επεξεργασμένου γάλακτος και προϊόντων με βάση το          — Παράβαση του άρθρου 103 της αποφάσεως 91/482/ΕΟΚ
   γάλα.                                                          του Συμβουλίου , της 25ης Ιουλίου 1991 , σχετικά με τη
                                                                  σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την
   H προσβαλλόμενη απόφαση στηρίζεται σε άσχετα περι­             Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα
   στατικά, ειδικότερα, όσον αφορά την από κτηνιατρικής
   απόψεως κατάσταση . Ως προς την επεξεργασία γάλακτος           Κατά την προαναφερθείσα υπουργική απόφαση , οι αρχές
   από την Dutch Antillean Dairy Industry, η έκθεση μιας          των Ολλανδικών Αντιλλών διασφαλίζουν το ίδιο επίπεδο
   αποστολής ελεγκτών, όπως ορίζεται στο άρθρο 23 παρά­           προστασίας με αυτό που προβλέπεται στη σχετική κοινο­
   γραφος 4 της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ, καταλήγει στο συμπέ­          τική ρύθμιση . O L προϋποθέσεις εφαρμογής του άρ­
   ρασμα ότι η επεξεργασία γαλακτοκομικών προϊόντων               θρου 103 δεν τηρήθηκαν, επίσης, επειδή οι εξαγωγές από
   που κατάγονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματο­              τις Ολλανδικές Αντίλλες αφορούν αποκλειστικώς προϊό­
   ποιείται σύμφωνα με τις προδιαγραφές της εν λόγω              ντα που παρασκευάζονται από γάλα ή γαλακτοκομικά
   οδηγίας.                                                      προϊόντα που προέρχονται από τα κράτη μέλη της
                                                                  Ευρωπαϊκής Ένωσης.
— Παράβαση του άρθρου 31 της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ - επι­
   κουρικά παράβαση του άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ               Σε αντίθεση προς τις χώρες που περιλαμβάνονται στον
                                                                 κατάλογο των τρίτων χωρών που έχει ορισθεί από την
   Ναι μεν η έκθεση της αποστολής κτηνιατρικού ελέγχου           απόφαση 94/70/ΕΚ ή από την απόφαση 95/340/ΕΚ, οι
   αποτέλεσε αντικείμενο συζητήσεως κατά τη συνεδρίαση           Ολλανδικές Αντίλλες παρέχουν εγγυήσεις όσον αφορά το
   της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής (στο εξής καλούμενη        κεφάλαιο II της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ. Επειδή , παρά ταύτα,
   ΜΚΕ) στις 13 και 14 Φεβρουαρίου 1996, πλην όμως η             οι Ολλανδικές Αντίλλες δεν περιελήφθησαν στον κατάλο­
   ΜΚΕ δεν εξέδωσε γνώμη κατά τις συνεδριάσεις αυτές.            γο των τρίτων χωρών, κατά την έννοια της οδηγίας
   Επίσης, η κυβέρνηση του Βασιλείου των Κάτω Χωρών              92/46/ΕΟΚ, συντρέχει περίπτωση αυθαίρετης δυσμενούς
   δεν έχει λάβει γνώση περί του ότι η Επιτροπή , όπως           διακρίσεως. Επομένως, η προσβαλλομένη απόφαση αντι­
   προβλέπεται στο άρθρο 31 της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ,               βαίνει προς το άρθρο 103 παράγραφος 2 της απόφασης
   υπέβαλε στην ΜΚΕ σχέδιο της προσβαλλόμενης αποφά­             91 /482/ΕΟΚ .
   σεως .
                                                             (') Έγγραφο προς τον ΠρωΟυπουργο των Ολλανδικών Αντιλλών, με
— Παραβίαση της αρχής της προηγούμενης ακροάσεως.                την οποία οι Ολλανδικές Αντίλλες όεν περιελήφθησαν στον
— Παραβίαση της αρχής της επιμελούς προετοιμασίας.               κατάλογο των τρίτιυν χωρών κατά το άρθρο 23 της οδηγίας
                                                                 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 16ης Ιουνίου 1992, για τη
— Παράβαση του άρθρου 2 παράγραφος 2 της συμφωνίας               θέσπιση των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και την
   για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου             εμπορία νωπού γάλακτος, θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος
   όσον αφορά τα μέτρα υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής         και προϊόντων με βάση το γάλα ( ΕΕ αριθ. L 268 της 14. 9. 1992,
   προστασίας                                                    σ· 1)·
                                                             (2) Απόφαση που προβλέπει απαγόρευση εξαγωγής, χωρίς άδεια
   H προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στην απαγόρευση            του υπουργού Δημοσίας Υγείας και Υγειονομικής Προστασίας
   εφαρμογής υγειονομικών μέτρων τα οποία μπορεί να              του Περιβάλλοντος, γαλακτοκομικών προϊόντων από τις Ολλαν­
   αποτελούν συγκεκαλυμμένο περιορισμό του διεθνούς              δικές Αντίλλες προς το τελωνειακό έδαφος της Ευρωπαϊκής
   εμπορίου . H προσβαλλόμενη απόφαση συνιστά πράγματι           Κοινότητας. H άδεια αυτή παρέχεται μόνο όταν η παραγωγή έχει
                                                                 πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες και εντός εγκατα­
   πλήρη απαγόρευση εισαγωγών γαλακτοκομικών προϊό­              στάσεων που ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που προβλέ­
   ντων καταγωγής Ολλανδικών Αντιλλών, καίτοι τα προϊό­          πονται στο κεφάλαιο II της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ. Επιπλέον, η
   ντα αυτά κατά τις διαπιστώσεις της Επιτροπής συνάδουν         άδεια αυτή χορηγείται αποκλειστικά για προϊόντα που
   προς τις εφαρμοστέες γενικές αρχές και διατάξεις της          παρασκευάζονται από ύλες που προέρχονται από την Κοινότητα
   οδηγίας 92/46/ΕΟΚ.                                            ή από χώρες που έχουν περιληφθεί στον κατάλογο της οδηγίας
                                                                 92/46/ΕΟΚ .
— Παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας
   H εγχώρια γαλακτοπαραγωγή των Αντιλλών είναι εξαι­
   ρετικά αμελητέου μεγέθους και απορροφάται αποκλει­
   στικά από την κατανάλωση στην εγχώρια αγορά. Το           Αίτηση αναιρεσεως του Roberto Galtieri που υποβλήθηκε
   ελεγχθέν συγκρότημα χρησιμοποιεί ως πρώτη ύλη για την     στις 3 Μαΐου 1996 κατά της αποφάσεως, της 27ης Φεβρουα­
  παρασκευή των προϊόντων της αφυδατωμένα λιπαρά             ρίου 1996, την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊ­
  γάλακτος και σκόνη γάλακτος από την Ευρωπαϊκή              κών Κοινοτήτων (πρώτο τμήμα), στην υπόθεση Τ-235/94,
  Κοινότητα. H επιβολή προϋποθέσεως ως προς την ποιό­               R. Galtieri κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου P )
  τητα και η διατήρηση της ισχύουσας νομοθετικής κτηνια­                          (YjioØeoti C-150/96 P)
  τρικής ρυθμίσεως στις Ολλανδικές Αντίλλες, που πρέπει                                (96/C 197/ 19)
  να έχουν αποκλειστικά σημασία σε περίπτωση χρησιμο­
  ποιήσεως γάλακτος που προέρχεται από γαλακτοφόρα           O Roberto Galtieri, εκπροσωπούμενος απο το δικηγορο
  ζώα του ίδιου συγκροτήματος ή τουλάχιστον από γαλα­        Pietro Como, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο S.
  κτοφόρα ζώα από άλλα σημεία των Ολλανδικών Αντιλ­          Oostvogels , 13 , rue Aldrigen, υπέβαλε ενώπιον του Δικαστη­
  λών, περιττεύουν, επομένως, προκειμένου να επιτευχθεί o    ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 3 Μαΐου 1996 αίτηση