CELEX: 31999R2674
Language: bg
Date: 1999-12-13 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 2674/1999 на Съвета от 13 декември 1999 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1911/91 относно прилагането на разпоредбите на правото на Общността за Канарските острови

Важна правна забележка

|

31999R2674

Официален вестник n° L 326 , 18/12/1999 стр. 0003 - 0005 специално чешко издание глава 14 том 01 стр. 110  - 112 специално испанско издание глава 14 том 01 стр. 110  - 112 специално унгарско издание глава 14 том 01 стр. 110  - 112 специално литвийско издание глава 14 том 01 стр. 110  - 112 LV.ES глава 14 том 01 стр. 110  - 112 MT.ES глава 14 том 01 стр. 110  - 112 PL.ES глава 14 том 01 стр. 110  - 112 SK.ES глава 14 том 01 стр. 110  - 112 специално словенско издание глава 14 том 01 стр. 110  - 112

		19991213Регламент (EО) № 2674/1999 на Съветаот 13 декември 1999 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 1911/91 относно прилагането на разпоредбите на правото на Общността за Канарските островиСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Акта за присъединяване на Испания и Португалия, и по-специално първата алинея от член 25, параграф 4 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент [1],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],като има предвид, че:(1) На основание член 25 от Акта за присъединяване от 1985 г., Договорите и актовете на институциите на Общностите се прилагат за Канарските острови в съответствие с дерогациите, предвидени в този член и в Протокол 2 към този акт.(2) Поради географското си положение Канарските острови са изправени пред особени трудности, дължащи се по-специално на тяхната отдалеченост, изолираност, вулканичен терен, отразяващи се неблагоприятно на селскостопанското и промишленото производство, както и липсата на природни ресурси; Съветът прие редица мерки за по-пълното интегриране на Канарските острови към Общността, и по-специално към Митническия съюз.(3) В този контекст, съществуващите договорености по непряко данъчно облагане, които имат за цел по-специално да компенсират изолираността и географската отдалеченост на региона, се нуждаеха от постепенно реформиране и модернизиране в съответствие със законодателството на Общността; за тази цел сред другите приети мерки Регламент (ЕИО) № 1911/91 [3] позволи въвеждането на нов данък върху производството и вноса ("arbitrio sobre la producción y sobre las importaciones" (APIM), който да се прилага на Канарските острови до 31 декември 2000 г.(4) Този временен данък е предназначен да спомогне за приспособяването на местното производство към изискванията на единния пазар чрез система от освобождавания; някои освобождавания от данъка, пълни или частични, са съответно предоставени по отношение на произведени местни стоки в зависимост от икономическите потребности, и при условие че такива освобождавания допринасят за насърчаването на местните дейности без да оказват влияние върху търговските условия в степен, противоречаща на общия интерес.(5) В съответствие с член 5, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 1911/91 Комисията е проучила влиянието на мерките, взети в контекста на APIM, върху икономиката на Канарските острови и перспективите за интегриране на региона в митническата територия на Общността; проучването е показало, че влиянието от премахването на APIM е безусловно положително по отношение на цените и отрицателно по отношение на производството и заетостта.(6) Независимо от отрицателното влияние върху производството и заетостта, въздействието се различава значително в съответния сектор; въпреки че изтеклия период позволи на повечето от секторите да се приспособят, това не се получи с определени продукти в чувствителни сектори; по искане на испанските власти Комисията проучи най-уязвимите сектори и идентифицира чувствителните продукти, като заключението ѝ бе, че такава уязвимост в някои случаи може да доведе до фактическото изчезване на съответния сектор.(7) След консултации с испанските власти се изясни, че премахването на данъка следва да се отложи до 30 юни 2000 г. за определени чувствителни продукти с цел да се улесни приспособяването им към пазарните условия преди премахването на данъка; това отлагане не поставя под въпрос целите за въвеждането на Общата митническа тарифа и премахването на APIM, а се ограничава единствено до облекчаване на ефектите от икономическото приспособяване, които са необходими, за да се стигне до отменянето на данъка.(8) Регламент (ЕИО) № 1911/91 следва да бъде подходящо изменен.(9) APIM ще изчезне на 31 декември 2000 г.; независимо от това преди тази дата Комисията ще проучи заедно с испанските власти влиянието от отлагането на премахването на данъка върху съответните икономически сектори, и по-специално върху продуктите, обхванати от настоящия регламент; в светлината на изводите от това проучване Комисията, ако е необходимо, ще представи на Съвета предложение относно мерките, които трябва да бъдат взети по силата на Договора с цел да се избегне излагането на опасност на съществуването на определени местни производствени дейности, които са особено чувствителни, като същевременно се постигне крайната цел за премахване на данъка,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 1911/91 се изменя, както следва:1. Следната алинея се добавя в член 5, параграф 2:"Чрез дерогация от разпоредбите на първата алинея намаляването на данъчните ставки се отлага от 30 декември 1999 г. за 30 юни 2000 г. по отношение на продуктите, изброени в приложението".2. Добавя се приложението, което фигурира в приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 13 декември 1999 година.За СъветаПредседателS. Hassi[1] Становище, дадено на 19 ноември 1999 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[2] ОВ С 329, 17.11.1999 г., стр. 27.[3] ОВ L 171, 29.6.1991 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕИО) № 284/92 (ОВ L 31, 7.2.1992 г., стр. 6).--------------------------------------------------19991213ПРИЛОЖЕНИЕ"19991213"ПРИЛОЖЕНИЕСписък на продуктите, посочени в член 5, параграф 2, втора алинея, класифицирани в съответствие с номенклатурата на Общата митническа тарифа (ОМТ)Разнообразни храни:040310, 04070090, 070190, 0702, 0703, 0803, 090121, 09019090, 1101, 1601, 1602, 17049071, 1806 (с изключение на 18062095), 19019099, 1902, 19041010, 19051000, 190520, 190530, 190540, 190590, 20021090, 20029091, 20079110, 20079939, 20089961, 20089968, 2101, 2103, 2105, 21069098, 2309.Тютюн:24021000, 240220.Химикали:28043000, 28044000, 28510030, 3208, 3209, 3213, 3401, 3402 (с изключение на 34021100, 34021200 and 34021300), 38099100.Хартия:4808, 481810, 481820, 481830, 481840, 4819, 4821, 48235910, 4909, 4910, 4911, 56012210, 56012299.Текстил:611231, 611241, 6213, 6302, 6303.Металургична индустрия I:7308, 730900 (с изключение на 73090090), 7317, 7325, 7604, 7608, 7610, 94060031.Други фабрични стоки:39231000, 39232100, 39233010, 39241000, 401210, 4418, 4601, 4602, 6802, 7010, 85445910, 9401, 9403, 9404.""--------------------------------------------------