CELEX: 31981K1835
Language: es
Date: 1981-07-03 00:00:00
Title: Recomendación n° 1835/81/CECA de la Comisión, de 3 de julio de 1981, a los Estados miembros, relativa a las obligaciones de publicación de las listas de precios y de las condiciones de venta así como a las prácticas prohibidas en el comercio del acero

Avis juridique important

|

31981K1835

Recomendación n° 1835/81/CECA de la Comisión, de 3 de julio de 1981, a los Estados miembros, relativa a las obligaciones de publicación de las listas de precios y de las condiciones de venta así como a las prácticas prohibidas en el comercio del acero  

Diario Oficial n° L 184 de 04/07/1981 p. 0009 - 0012 Edición especial en español: Capítulo 08 Tomo 2 p. 0086  Edición especial en portugués: Capítulo 08 Tomo 2 p. 0086 

 RECOMENDACIÓN N º 1835/81/CECA DE LA COMISIÓN    de 3 de julio de 1981    a los Estados miembros , relativa a las obligaciones   de publicación de las listas de precios y de las   condiciones de venta así como a las prácticas   prohibidas en el comercio del acero    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Europea del Carbón y del Acero y , en   particular , el apartado 3 del artículo 63 ,    Considerando que la situación actual del mercado   del acero requiere una intervención enérgica sobre los   precios de venta de los productos siderúrgicos ; que ,   en este marco , la Comisión refuerza sus controles del   cumplimiento de las normas en materia de precios y que ,   mediante la Decisión n º 1834/81/CECA de 3 de   julio de 1981 que modifica la Decisión n º 30-53   de la Alta Autoridad (1) , se han completado las obligaciones   de las empresas en relación con sus organizaciones   de venta ;    Considerando que el mercado del acero forma un   conjunto global en el que los intermediarios desempeñan   un importante papel , dado que más de la mitad del   acero que se vende en la Comunidad pasa por su   conducto , tanto en lo que se refiere a la venta   directa como a la venta por almacén , incluidas   las ventas de productos importados de terceros países ;    Considerando , que para asegurar una disciplina   eficaz en materia de precios es preciso que todo   el mercado esté controlado y que la Comisión   complete sus intervenciones sobre los precios   haciendo uso del poder que le confiere el apartado 3   del artículo 63 del Tratado para que las empresas   de distribución del acero respeten una normativa   en materia de precios y de condiciones de venta   análoga a la que el artículo 60 del Tratado   y sus decisiones de aplicación imponen a las   empresas de producción ;    Considerando que estas disposiciones deben   aplicarse a todas las categorías y calidades de acero   consideradas en el Tratado , producidas en la   Comunidad o procedentes de terceros países ; que   deben aplicarse a todas las formas de venta   tanto para las ventas directas como para las ventas   por almacén ;    Considerando , sin embargo , que no conviene hacer   extensivas las obligaciones de venta al conjunto   de las empresas de distribución , puesto que algunas   tienen un escaso volumen de negocios ; que , en estas   condiciones , las obligaciones que han de imponerse   a la venta pueden limitarse a las empresas de   distribución cuyo volumen anual de reventa sea por lo   menos de 12 000 toneladas ;    Considerando que las empresas de distribución   pertenecientes a un mismo grupo deben estar sujetas a las   obligaciones cuando el monto de su volumen de reventa   alcance o supere el antedicho tonelaje mínimo anual ,   ya que actúan como una sola entidad económica ;    Considerando que , para evitar cualquier discriminación ,   hay que tratar de la misma manera a las empresas   de distribución que comercializan productos   siderúrgicos incluidos en el Tratado , transformados   a partir de otros productos de acero , en particular   las empresas de transformación de tablestacas   laminadas en caliente que llevan a cabo una operación   de transformación por cortado de chapas o de   flejes ;    Considerando que la puesta en práctica de la   presente Recomendación requiere , en algunos Estados   miembros , ciertos procedimientos legislativos y otras   medidas cuya elaboración lleva cierto tiempo ; que ,   por lo tanto , hay que conceder un plazo que resulte   suficiente - hasta el 30 de junio de 1982 - para   su aplicación efectiva ; que , mientras tanto ,   la propia Comisión impondrá directamente , mediante   su Decisión n º 1836/81/CECA , adoptada a tenor del   artículo 95 , obligaciones equivalentes a las   empresas de distribución ; que , por consiguiente ,   los Estados miembros no tendrán que asegurarse del   acatamiento y del control de estas obligaciones más   que a partir de esa fecha .    HA ADOPTADO LA PRESENTE RECOMENDACIÓN :    Artículo 1    Desde el 1 de julio de 1982 y hasta el 30 de   junio de 1984 , los Estados miembros aplicarán   medidas suficientes para asegurarse de que las   empresas de distribución del acero mencionadas   en el artículo 2 , quedarán sujetas a las   obligaciones que son objeto de la presente Recomendación   y para hacer que se cumplan estas obligaciones mediante   las oportunas medidas de control y las sanciones que se   detallan en el artículo 16 .    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   antes del 1 º de enero de 1982 , las medidas adoptadas .    Artículo 2    1 . Serán consideradas como incluidas en la   presente Recomendación las empresas de distribución   de la Comunidad que realicen ventas directas y ventas   por almacén , en el mercado común , de los productos   de acero que se definen en el Anexo I del Tratado ,   con exclusión de la chatarra , siempre que :     - dichas empresas consigan todo o parte del acero   directamente de empresas de producción de la Comunidad   o de terceros países ,    y que     - su volumen de reventa de acero , incrementado   eventualmente con el volumen de reventa de acero de sus   por lo menos de 12 000 toneladas anuales , dando fe   de ello el resultado del último ejercicio anual ,    y que     - dichas empresas no sean una organización de venta   en el sentido de la Decisión n º 30-53    empresas que en lo sucesivo se denominarán   « intermediarios en el sector del acero » .    2 . Asimismo se considerarán « intermediarios   en el sector del acero » y por ello , estarán   igualmente obligadas , las empresas de distribución   mencionadas en el apartado 1 que comercialicen productos   de acero después de haberlos transformado . Existirá   transformación , en el sentido de la presente   Recomendación , cuando uno de los productos de acero   mencionados en el Anexo I del Tratado CECA sea   transformado en otro producto de acero mencionado en   dicho anexo , mediante una operación que no sea   la laminación .    3 . Si el volumen de reventa de acero de una empresa   de distribución alcanzara o superara durante   un año el tonelaje mínimo anual fijado en el   apartado 1 , las disposiciones de la presente   Recomendación le serán aplicables a partir del   año natural siguiente .    Artículo 3    Los intermediarios en el sector del acero tendrán   que publicar las listas de precios y las condiciones   de venta para las ventas directas y para las ventas   por almacén , de conformidad con las disposiciones   siguientes y tendrán que comunicarlas a un servicio   designado por el Estado miembro .    Las sociedades matrices del sector del acero podrán   publicar las listas de precios y las condiciones de venta   que sean igualmente válidas para sus filiales y   sucursales .    Artículo 4    Todas las listas de precios y las condiciones de venta   publicadas deberán incluir las indicaciones siguientes :    a ) precio base por categoría de productos o precio   base por calidad y categoría de productos ;    b ) extra aplicable en cada caso haciendo constar :     - las diferencias por dimensión y longitud ,     - los recargos por calidad y tipo ,     - los aumentos y bonificaciones de cantidades por   muestra y/o por pedido específico ,     - las tolerancias exentas de sobreprecio ,     - los aumentos por reducción de tolerancias ,     - así como los sobreprecios y aumentos que se   apliquen habitualmente y en relación con la   entrega de los distintos productos , en particular ,   sobreprecios por cortados ;    c ) lugar de entrega ;    d ) modalidad de cotización ;    e ) gastos asociados a la modalidad de carga ;    f ) todas las rebajas , retornos y cualquier forma   de retribución concedidas a otros comerciantes o   usuarios que se apliquen ;    g ) condiciones de pago ;    h ) naturaleza e importe de las tasas y demás   gravámenes que se añadan a los precios de las listas   según las condiciones ofrecidas a los compradores .    Artículo 5    Las listas de precios de los intermediarios en el   sector del acero no podrán incluir los precios   relativos a productos que el intermediario de que se   trate no ofrezca efectivamente en el mercado .    Artículo 6    1 . a ) Las listas de precios y las condiciones de   venta serán aplicables como muy pronto dos días   cabales después de haber sido enviados al servicio   designado por el Estado miembro .    b ) Los intermediarios del sector del acero deberán   comunicar las listas de precios y las condiciones de   venta a cualquier persona interesada que lo solicite .    2 . El apartado 1 se aplicará asimismo a   cualquier modificación en las listas de precios   y en las condiciones de venta .    Artículo 7    1 . En lo que respecta a las ventas directas ,   el intermediario en el sector del acero puede   cumplir con sus obligaciones de publicar las listas   de precios y las condiciones de venta haciendo figurar   la cláusula siguiente en su lista de precios de   venta de acero , según su procedencia :    a ) « Los precios aplicables a las ventas   directas de acero procedentes de un productor de la   CECA serán los precios de coste en lugar de   destino incluidos en la lista de precios del productor ,   que se haya utilizado para la conclusión de la   venta y a los que se aplican nuestras condiciones de   venta publicadas , así como los siguientes   aumentos ... »    b ) « Los precios aplicables a las ventas directas   del acero procedentes de países cuyas ofertas   hayan sido objeto de una prohibición de ajuste por   parte de la Comisión de las Comunidades Europeas   serán los precios de coste en lugar de destino   que resulten de la consideración de la lista   de precios de la empresa de la Comunidad que   ofrezca el precio de coste en lugar de destino más   favorable , una vez descontadas las rebajas de   introducción autorizadas en ese país y a los que   se aplican nuestras condiciones de venta publicadas ,   así como los siguientes aumentos ... »    c ) « Los precios aplicables a las ventas   directas de acero procedentes de otros terceros países   serán los precios de coste en lugar de destino   incluidos en los precios base de importación publicados   por la Comisión de las Comunidades Europeas y a los   que se aplican nuestras condiciones de venta publicadas ,   así como los siguientes aumentos ... »    2 . Habrá venta directa cuando en el marco de   contratos de venta celebrados , entre el productor   y el intermediario del sector del acero por un lado , y ,   entre el intermediario del sector del acero y el cliente   que le compra la mercancía , por otro , el   envío de las mercancías se efectúa directamente   por el productor al cliente del intermediario del sector   del acero o siguiendo las instrucciones del cliente .   Las demás ventas serán todas ventas por almacén .    Artículo 8    Los intermediarios del sector del acero podrán   no publicar las rebajas para productos desclasificados   o de segundas calidades . En tal caso , estarán   obligados a precisar en las facturas la razón de la   desclasificación del producto o de su clasificación   como productos de segundas calidades .    Artículo 9    Constituirá una práctica prohibida el hecho que   un intermediario del sector del acero aplique en el   mercado común condiciones desiguales ( artículo 11 )   a transacciones comparables ( artículo 10 ) .    Artículo 10    1 . Serán comparables las transacciones :    a ) concluidas con compradores :     - que compitan entre sí ,     - o que fabriquen productos idénticos o similares ,     - o que realicen las mismas funciones comerciales ,    y    b ) que se refieran a productos idénticos o similares    y    c ) cuyas restantes características comerciales   esenciales no difieran sensiblemente .    2 . No serán comparables las transacciones entre   cuya conclusión se haya producido alguna modificación   duradera de los precios o de las condiciones de venta   del intermediario del sector del acero .    Artículo 11    1 . No constituirán condiciones desiguales , las   condiciones diferentes que un intermediario del sector   del acero aplique a transacciones comparables en la   medida en que dichas condiciones tengan en cuenta de   forma apropiada las diferencias en las prestaciones   o en la realización de las transacciones .    2 . Se aplicarán condiciones desiguales cuando   un intermediario del sector del acero conceda sin aumento   de precios , aplazamientos de pago más favorables que   los que aplica normalmente a las transacciones   comparables .    Artículo 12    El intermediario del sector del acero que aduzca que   las transacciones no son comparables ( artículo 10 )   o que las condiciones no son desiguales ( artículo 11 ) ,   tendrá que demostrar , a petición del servicio   designado por el Estado miembro , las circunstancias   y los hechos que lo acrediten debidamente .    Artículo 13    1 . Cuando un intermediario del sector del acero ajuste   su oferta a la lista de precios de un competidor ,   constituirá una práctica prohibida la aplicación   de condiciones que aseguren al comprador un precio   final efectivo de entrega en destino inferior al   precio del producto que el comprador podría obtener   de un competidor .    2 . El precio final de entrega en destino deberá   incluir , además de los precios y condiciones , los   gastos de transporte , los aumentos o impuestos a cuenta   del comprador , una vez descontadas las rebajas y   retornos de las que se beneficie .    3 . Cuando un intermediario del sector del acero   ajuste su oferta a las condiciones de un competidor   exterior a la Comunidad , las disposiciones de los   apartados 1 y 2 se aplicarán , mutatis mutandis .    4 . Los intermediarios del sector del acero que   aduzcan que han ajustado su oferta al precio inferior   de entrega de un competidor del mercado común o de un   competidor exterior a la Comunidad , tendrán que   acreditar , a petición del servicio designado por   el Estado miembro , que se reunían las condiciones   del ajuste y que , en el cálculo del precio de ajuste ,   han acatado las disposiciones de los apartados 1 al 3 .    La condición requerida para un ajuste a las   condiciones ofrecidas por competidores exteriores   a la Comunidad será la de que dicho ajuste haya   sido impuesto por la competencia efectiva del competidor   exterior a la Comunidad .    Artículo 14    Constituirá una práctica prohibida la inclusión ,   en el precio exigido al comprador , del importe de los   impuestos o de las tasas para las que el intermediario   del sector del acero tenga derecho a exoneración   o devolución .    Artículo 15    Los intermediarios del sector del acero tendrán   que facilitar al servicio designado por el Estado   miembro toda la información que se juzgue necesaria ;   dicho servicio podrá realizar las verificaciones   oportunas para controlar el cumplimiento de las   disposiciones anteriores .    Para que se puedan llevar a cabo tales verificaciones ,   los intermediarios del sector del acero estarán   obligados a llevar una documentación contable   y comercial que incluya como mínimo los documentos   indicados desde la letra a ) a la g ) del   artículo 1 de la Decisión 14-64 de la Comisión (2)   y a ponerla a disposición de los agentes o mandatarios   del Estado miembro encargados del control .    Artículo 16    1 . Los intermediarios del sector del acero   que incumplan las obligaciones que les incumben en   virtud de las disposiciones adoptadas para aplicar   los artículos 2 al 14 , se expondrán a multas   que podrán llegar al doble del valor de las   ventas irregulares . En caso de reincidencia , se   doblará el tope anterior .    2 . Los intermediarios del sector del acero que   incumplan las obligaciones que les incumben en   virtud de las disposiciones adoptadas para aplicar   el artículo 15 se expondrán a multas que podrán   alcanzar el uno por ciento de su volumen de negocios   anual y a multas coercitivas cuyo importe máximo será   el cinco por ciento del volumen diario medio de   negocios por cada día de retraso .    Artículo 17    Los destinatarios de la presente Recomendación serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 3 de julio de 1981 .    Por la Comisión    Étienne DAVIGNON    Vicepresidente    (1) DO CECA de 4 . 5 . 1953 , p. 109 .    (2) DO n º 120 de 18 . 7 . 1964 , p. 1967/64 .