CELEX: 62012CA0321
Language: pl
Date: 2013-10-10 00:00:00
Title: Sprawa C-321/12: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 października 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep — Niderlandy) — F. van der Helder, D. Farrington przeciwko College voor zorgverzekeringen (Zabezpieczenie społeczne — Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 — Artykuł 28 ust. 2 lit. b) — Świadczenia z ubezpieczenia zdrowotnego — Osoby uprawnione do emerytur w kilku krajach członkowskich — Miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim — Udzielanie świadczeń rzeczowych w państwie miejsca zamieszkania — Ciężar świadczeń — Państwo członkowskie, którego „ustawodawstwu” emeryt lub rencista podlegał najdłużej — Pojęcie)

23.11.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 344/33
            
         Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 października 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep — Niderlandy) — F. van der Helder, D. Farrington przeciwko College voor zorgverzekeringen
   (Sprawa C-321/12) (1)
   
   (Zabezpieczenie społeczne - Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 - Artykuł 28 ust. 2 lit. b) - Świadczenia z ubezpieczenia zdrowotnego - Osoby uprawnione do emerytur w kilku krajach członkowskich - Miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim - Udzielanie świadczeń rzeczowych w państwie miejsca zamieszkania - Ciężar świadczeń - Państwo członkowskie, którego „ustawodawstwu” emeryt lub rencista podlegał najdłużej - Pojęcie)
   2013/C 344/57
   Język postępowania: niderlandzki
   
      Sąd odsyłający
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: F. van der Helder, D. Farrington
   
      Strona pozwana: College voor zorgverzekeringen
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Centrale Raad van Beroep — Wykładania art. 4 i art. 28 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie (Dz.U. L 149, s. 2) — Ubezpieczenie zdrowotne — Świadczenia na rzecz emerytów lub rencistów zamieszkałych w innym państwie członkowskim niż państwo właściwej instytucji — Świadczenia na koszt instytucji państwa członkowskiego, w którym emeryt lub rencista był ubezpieczony najdłużej — Pojęcie ustawodawstwa, któremu emeryt lub rencista podlegał najdłużej
   
      Sentencja
   
   Artykuł 28 ust. 2 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie, w wersji zmienionej i uaktualnionej rozporządzeniem Rady (WE) nr 118/97 z dnia 2 grudnia 1996 r., ze zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem (WE) nr 1992/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r., należy interpretować w ten sposób, że wskazane w tym przepisie „ustawodawstwo”, któremu emeryt lub rencista podlegał najdłużej, to ustawodawstwo dotyczące emerytur lub rent.
   
      (1)  Dz.U. C 287 z 22.9.2012.