CELEX: 31997R1311
Language: it
Date: 1997-07-08 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1311/97 della Commissione dell'8 luglio 1997 recante terza modifica del regolamento (CE) n. 2177/96 che prevede l'apertura, per la campagna 1996/97, della distillazione preventiva di cui all'articolo 38 del regolamento (CEE) n. 822/87

Avis juridique important

|

31997R1311

Regolamento (CE) n. 1311/97 della Commissione dell'8 luglio 1997 recante terza modifica del regolamento (CE) n. 2177/96 che prevede l'apertura, per la campagna 1996/97, della distillazione preventiva di cui all'articolo 38 del regolamento (CEE) n. 822/87  

Gazzetta ufficiale n. L 180 del 09/07/1997 pag. 0007 - 0007

REGOLAMENTO (CE) N. 1311/97 DELLA COMMISSIONE dell'8 luglio 1997 recante terza modifica del regolamento (CE) n. 2177/96 che prevede l'apertura, per la campagna 1996/97, della distillazione preventiva di cui all'articolo 38 del regolamento (CEE) n. 822/87LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 536/97 (2), in particolare l'articolo 38, paragrafo 5,considerando che le autorità amministrative di talune regioni viticole hanno incontrato difficoltà insuperabili per rispettare il termine previsto per l'approvazione dei contratti e delle dichiarazioni di distillazione di cui al regolamento (CE) n. 2177/96 della Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 814/97 (4); che, per questo motivo, è necessario rinviare il termine di approvazione dei contratti e quello entro il quale devono essere comunicati alla Commissione i volumi contrattuali di vino, rispettivamente fino al 5 giugno e fino al 15 giugno 1997;considerando che le distillerie di alcune regioni viticole incontrano gravi difficoltà per rispettare i termini previsti dall'articolo 2, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 2177/96 per la consegna dei vini; che, per questo motivo, è necessario rinviare la data di consegna dei vini fino al 31 luglio 1997;considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il vino,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1 Il regolamento (CE) n. 2177/96 è modificato come segue:1. All'articolo 1 ter, paragrafo 3, la data del «16 maggio 1997» è sostituita dal «5 giugno 1997» e la data del «23 maggio 1997» è sostituita dal «15 giugno 1997».2. All'articolo 2, paragrafo 2, la data del «15 giugno 1997» è sostituita dal «31 luglio 1997».Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, l'8 luglio 1997.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1.(2) GU n. L 83 del 25. 3. 1997, pag. 5.(3) GU n. L 291 del 14. 11. 1996, pag. 17.(4) GU n. L 116 del 6. 5. 1997, pag. 21.