CELEX: 31988R3225
Language: sv
Date: 1988-10-17 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 3225/88 av den 17 oktober 1988 om allmänna bestämmelser för systemet med minimipriser vid import av vissa bearbetade körsbär

Avis juridique important

|

31988R3225

Rådets förordning (EEG) nr 3225/88 av den 17 oktober 1988 om allmänna bestämmelser för systemet med minimipriser vid import av vissa bearbetade körsbär  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 288 , 21/10/1988 s. 0011 - 0011 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 27 s. 0182  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 27 s. 0182 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3225/88 av den 17 oktober 1988 om allmänna bestämmelser för systemet med minimipriser vid import av vissa bearbetade körsbärEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 426/86 av den 24 februari 1986 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2247/88(2), särskilt artikel 9.5 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1676/85 av den 11 juni 1985 om beräkningsenhetens värde och de omräkningskurser som skall tillämpas i den gemensamma jordbrukspolitiken(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1636/87(4), särskilt artikel 10.2 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:I förordning (EEG) nr 426/86 föreskrivs tillämpningen av ett minimipris vid import av vissa bearbetade körsbär för varje regleringsår. Det är nödvändigt att fastställa allmänna bestämmelser för tillämpningen.Som en följd av den aktuella situationen på penningmarknaden får minimipriset i ecu inte samma värde i hela gemenskapen när det omräknas till nationell valuta på grundval av den representativa kursen. Detta kan leda till konkurrensstörningar i handeln. Den risken kan undvikas genom att en koefficient tillämpas när ecu omräknas till nationell valuta.Utjämningsavgiften är endast tillämplig när en produkt inte följer minimipriset vid import. I sådana fall bör avgiften vara lika med skillnaden mellan importpriset och minimipriset.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Minimipriset vid import av bearbetade körsbär som förtecknas i del B av bilaga 1 till förordning (EEG) nr 426/86 skall fastställas före regleringsårets början.2. Minimipriset vid import får fastställas för produkter i detaljhandelsförpackning med en fastställd nettovikt.3. Kommissionen får fastställa en monetär koefficient för att justera minimipriset uttryckt i nationell valuta i syfte att förhindra störningar i handeln mellan medlemsstaterna.Artikel 2 Det minimipris som skall följas vid import är det som tillämpas dagen för godkännande av anmälan om övergång till fri omsättning på marknaden.Artikel 3 1. När importpriset är lägre än det minimipris som anges i artikel 2 skall en utjämningsavgift som är lika med skillnaden mellan dessa priser tas ut.2. De bestämmelser som fastställer importpriset skall antas av kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 22 i förordning (EEG) nr 426/86.Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den åttonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 17 oktober 1988.På rådets vägnarY. POTTAKISOrdförande(1) EGT nr L 49, 27.2.1986, s. 1.(2) EGT nr L 198, 26.7.1988, s. 21.(3) EGT nr L 164, 24.6.1985, s. 1.(4) EGT nr L 153, 13.6.1987, s. 1.