CELEX: C2005/082/07
Language: lv
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (virspalāta) 2005. gada 1. februārī lietā C-203/03 Eiropas Kopienu Komisija pret Austrijas Republiku (Valsts pienākumu neizpilde — EKL 249. un 307. pants — Direktīvas 76/207/EEK 2. un 3. pants — Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm — Aizliegums nodarbināt sievietes pazemes darbos kalnrūpniecības nozarē, kā arī darbos paaugstināta spiediena apstākļos un niršanas darbos)

2.4.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 82/4
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (virspalāta)
   2005. gada 1. februārī
   lietā C-203/03 Eiropas Kopienu Komisija pret Austrijas Republiku (1)
   
   (Valsts pienākumu neizpilde - EKL 249. un 307. pants - Direktīvas 76/207/EEK 2. un 3. pants - Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm - Aizliegums nodarbināt sievietes pazemes darbos kalnrūpniecības nozarē, kā arī darbos paaugstināta spiediena apstākļos un niršanas darbos)
   (2005/C 82/07)
   tiesvedības valoda - vācu
   Lietā C-203/03 par prasību sakarā ar valsts pienākumu neizpildi atbilstoši EKL 226. pantam, ko 2003. gada 12. maijā cēla Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji - N. Yerrell un H. Kreppel) pret Austrijas Republiku (pārstāvji - H. Dossi un E. Riedl), Tiesa (virspalāta) šādā sastāvā: priekšsēdētājs V. Skouris, palātas priekšsēdētāji P. Jann, C. W. A. Timmermans un A. Rosas, tiesneši J.-P. Puissochet, R. Schintgen, tiesnese N. Colneric (referente), tiesneši J. Malenovský, J. Klučka, U. Lõhmus un E. Levits, ģenerāladvokāts F. G. Jacobs, sekretārs R. Grass, 2005. gada 1. februārī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               saglabājot spēkā 1973. gada 25. jūlijaDruckluft- und Taucherarbeiten- Verordnung (Dekrēts par darbiem paaugstināta spiediena atmosfērā un niršanas darbiem) 8. un 31. pantā vispārējo aizliegumu nodarbināt sievietes paaugstināta spiediena atmosfērā un niršanas darbos, paredzot pirmajam no šiem gadījumiem nedaudzus izņēmumus, Austrijas Republika nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek 2. un 3. pants Padomes 1976. gada 9. februāra Direktīvā 76/207/EEK par tāda principa īstenošanu, kas paredz vienlīdzīgu attieksmi pret vīriešiem un sievietēm attiecībā uz darba, profesionālās izglītības un izaugsmes iespējām un darba apstākļiem;
            
         
               2)
            
            
               prasību pārējā daļā noraidīt;
            
         
               3)
            
            
               katra puse sedz savus izdevumus pati.
            
         
      (1)  OV C 158, 05.07.2003.