CELEX: 62016CN0670
Language: el
Date: 2016-12-29 00:00:00
Title: Υπόθεση C-670/16: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Minden (Γερμανία) στις 29 Δεκεμβρίου 2016 — Tsegezab Mengesteab κατά Bundesrepublik Deutschland

3.4.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 104/28
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Minden (Γερμανία) στις 29 Δεκεμβρίου 2016 — Tsegezab Mengesteab κατά Bundesrepublik Deutschland
   (Υπόθεση C-670/16)
   (2017/C 104/42)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Verwaltungsgericht Minden
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγων: Tsegezab Mengesteab
   
      Καθής: Bundesrepublik Deutschland
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Μπορεί ο αιτών άσυλο να επικαλεστεί τη μεταβίβαση της ευθύνης στο κράτος μέλος που υπέβαλε αίτημα αναδοχής λόγω παρελεύσεως της προθεσμίας για την υποβολή του αιτήματος αναδοχής (άρθρο 21, παράγραφος 1, υποπαράγραφος 3, του κανονισμού 604/2013 (1));
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: Μπορεί ο αιτών άσυλο να επικαλεστεί τη μεταβίβαση της ευθύνης, ακόμα και αν το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται το αίτημα αναδοχής εξακολουθεί να είναι διατεθειμένο να προβεί σε αναδοχή του;
            
         
               3)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτημα: Μπορεί από τη ρητή ή πλασματική συναίνεση (άρθρο 22, παράγραφος 7, του κανονισμού 604/2013) του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται το αίτημα αναδοχής να συναχθεί ότι το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται το αίτημα αυτό εξακολουθεί να είναι διατεθειμένο να προβεί σε αναδοχή του αιτούντος άσυλο;
            
         
               4)
            
            
               Μπορεί η δίμηνη προθεσμία του άρθρου 21, παράγραφος 1, υποπαράγραφος 2, του κανονισμού 604/2013, να λήξει μετά την παρέλευση της τρίμηνης προθεσμίας του άρθρου 21, παράγραφος 1, υποπαράγραφος 1, του κανονισμού 604/2013, σε περίπτωση που το υποβάλλον αίτημα αναδοχής κράτος μέλος αφήνει να παρέλθει διάστημα πλέον του μηνός από την έναρξη της τρίμηνης προθεσμίας πριν απευθύνει αίτημα προς τη βάση δεδομένων EURODAC;
            
         
               5)
            
            
               Η αίτηση διεθνούς προστασίας θεωρείται υποβληθείσα, κατά την έννοια του άρθρου 20, παράγραφος 2, του κανονισμού 604/2013, ήδη την πρώτη φορά που εκδίδεται πιστοποιητικό εγγραφής του ενδιαφερομένου ως αιτούντος άσυλο ή μόνον αφού καταρτιστεί το πρακτικό για την υποβολή επίσημης αιτήσεως περί χορηγήσεως ασύλου; Ειδικότερα:
               
                           α)
                        
                        
                           Αποτελεί το πιστοποιητικό εγγραφής του ενδιαφερομένου ως αιτούντος άσυλο έντυπο ή πρακτικό υπό την έννοια του άρθρου 20, παράγραφος 2, του κανονισμού 604/2013;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Αρμόδια αρχή υπό την έννοια του άρθρου 20, παράγραφος 2, του κανονισμού 604/2013, είναι η αρχή η οποία είναι αρμόδια για την παραλαβή του εντύπου ή την έκδοση του πρακτικού ή η αρχή που είναι αρμόδια να αποφανθεί επί της αιτήσεως ασύλου;
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Το πρακτικό που καταρτίζεται από τις αρχές θεωρείται ότι έχει παραληφθεί από την αρμόδια αρχή όταν κοινοποιείται σε αυτήν το ουσιώδες περιεχόμενο του εντύπου ή του πρακτικού ή θα πρέπει να της έχει διαβιβαστεί το πρωτότυπο ή αντίγραφο του πρακτικού;
                        
                     
         
               6)
            
            
               Δύνανται καθυστερήσεις μεταξύ της για πρώτη φορά υποβολής αιτήματος ασύλου ή της πρώτης εκδόσεως πιστοποιητικού εγγραφής του ενδιαφερομένου ως αιτούντος άσυλο και της υποβολής του αιτήματος αναδοχής να έχουν ως αποτέλεσμα τη μεταβίβαση της ευθύνης στο κράτος μέλος που υπέβαλε αίτημα αναδοχής, κατ’ ανάλογη εφαρμογή του άρθρου 21, παράγραφος 1, υποπαράγραφος 3, του κανονισμού 604/2013, ή την υποχρέωση του κράτους μέλους που υπέβαλε αίτημα αναδοχής να κάνει χρήση του παρεχομένου από το άρθρο 17, παράγραφος 1, υποπαράγραφος 1, του κανονισμού 604/2013 δικαιώματός του να υπεισέρχεται στην εξέταση αιτήσεως διεθνούς προστασίας ακόμη και αν δεν είναι υπεύθυνο για την εξέτασή της;
            
         
               7)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο έκτο ερώτημα, όσον αφορά μία από τις δύο εναλλακτικές περιπτώσεις που αυτό προβλέπει: ποιο είναι το χρονικό διάστημα μετά την πάροδο του οποίου δύναται να θεωρηθεί ότι το αίτημα αναδοχής υποβλήθηκε με αδικαιολόγητη καθυστέρηση;
            
         
               8)
            
            
               Έχει τηρηθεί η προθεσμία του άρθρου 21, παράγραφος 1, υποπαράγραφος 1, του κανονισμού 604/2013 σε περίπτωση που το κράτος μέλος που υποβάλλει αίτημα αναδοχής αναφέρει στο αίτημα αυτό μόνον την ημερομηνία εισόδου στο υποβάλλον το αίτημα αναδοχής κράτος μέλος και την ημερομηνία υποβολής της επίσημης αιτήσεως ασύλου, χωρίς όμως να αναφέρει και την ημερομηνία κατά την οποία υποβλήθηκε για πρώτη φορά αίτημα χορήγησης ασύλου ή την ημερομηνία κατά την οποία εκδόθηκε για πρώτη φορά πιστοποιητικό εγγραφής του ενδιαφερομένου ως αιτούντος άσυλο, ή είναι ένα τέτοιο αίτημα «ανίσχυρο»;
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΕ) 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα (ΕΕ L 180, σ. 31).