CELEX: 42000A0922(09)
Language: sl
Date: 1996-12-19 00:00:00
Title: Sporazum o pristopu republike finske h Konvenciji o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisani dne 19. junija 1990 v Schengnu

Pomembno pravno obvestilo

|

42000A0922(09)

Uradni list L 239 , 22/09/2000 str. 0106 - 0114

		Sporazum o pristopu republike finskeh Konvenciji o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisani dne 19. junija 1990 v SchengnuKRALJEVINA BELGIJA, ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA, FRANCOSKA REPUBLIKA, VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG in KRALJEVINA NIZOZEMSKA, pogodbenice Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisani 19. junija 1990 v Schengnu, v nadaljevanju "Konvencija iz 1990", in Italijanska republika, Kraljevina Španija in Portugalska republika, Helenska republika in Republika Avstrija, ki so pristopile h Konvenciji iz 1990 s sporazumi, podpisanimi 27. novembra 1990, 25. junija 1991, 6. novembra 1992 in 28. aprila 1995,na eni straniin REPUBLIKA FINSKA na drugi strani, so seob upoštevanju podpisa Protokola o pristopu Vlade Republike Finske k Schengenskemu sporazumu z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, spremenjenim s protokoli o pristopu vlad Italijanske republike, Kraljevine Španije in Portugalske republike, Helenske republike in Republike Avstrije, podpisanimi 27. novembra 1990, 25. junija 1991, 6. novembra 1992 in 28. aprila 1995, dne devetnajstega decembra tisoč devetsto šestindevetdeset v Luxembourgu,na podlagi člena 140 Konvencije iz 1990,DOGOVORILE O NASLEDNJEM:Člen 1Republika Finska pristopi h Konvenciji iz 1990.Člen 21. Z dnem podpisa tega sporazuma so uradniki iz člena 40(4) Konvencije iz 1990 v Republiki Finski:(a) Poliisin virkamiehistä poliisimiehet — av polisens tjänstemän polismän (policijski uradniki);(b) Rajavartiolaitoksen virkamiehistä rajavartiomiehet — av gränsbevakningsväsendets tjänstemän gränsbevakningsmän (stražniki mejne straže) za nedovoljeno trgovino z ljudmi iz člena 40(7) Konvencije iz 1990;(c) Tullimiehet — tulltjänstemän (cariniki), v skladu s pogoji, določenimi v ustreznih dvostranskih sporazumih iz člena 40(6) Konvencije iz 1990 kar zadeva njihova pooblastila v zvezi z nedovoljenim prometom s prepovedanimi drogami, prometom z orožjem in eksplozivom ter nedovoljenim prevozom strupenih in nevarnih odpadkov.2. Z dnem podpisa tega sporazuma je organ iz člena 40(5) Konvencije iz 1990 v Republiki Finski Keskusrikospoliisi — Centralkriminalpolisen (Nacionalni urad kriminalistične policije).Člen 3Z dnem podpisa tega sporazuma so uradniki iz člena 41(7) Konvencije iz 1990 v Republiki Finski:(1) Poliisin virkamiehistä poliisimiehet — av polisens tjänstemän polismän (policijski uradniki);(2) Rajavartiolaitoksen virkamiehistä rajavartiomiehet — av gränsbevakningsväsendets tjänstemän gränsbevakningsmän (stražniki mejne straže) za nedovoljeno trgovino z ljudmi iz člena 40(7) Konvencije iz 1990;(3) Tullimiehet — tulltjänstemän (cariniki), v skladu s pogoji, določenimi v ustreznih dvostranskih sporazumih iz člena 41(6) Konvencije iz 1990, kar zadeva njihova pooblastila v zvezi z nedovoljenim prometom s prepovedanimi drogami, prometom z orožjem in eksplozivom ter nedovoljenim prevozom strupenih in nevarnih odpadkov.Člen 4Z dnem podpisa tega sporazuma je pristojno ministrstvo iz člena 65(2) Konvencije iz 1990 v Republiki Finski Oikeusministeriö — Justitieministeriet (Ministrstvo za pravosodje).Člen 5Določbe Sporazuma ne vplivajo na sodelovanje v okviru Nordijske unije potnih listin, če to sodelovanje ni v nasprotju ali ne ovira uporabe tega sporazuma.Člen 61. Ta sporazum se ratificira, sprejme ali potrdi. Listine o ratifikaciji, sprejetju ali potrditvi se deponirajo pri Vladi Velikega vojvodstva Luksemburg, ki o tem obvesti vse pogodbenice.2. Ta sporazum začne veljati prvi dan drugega meseca po deponiranju zadnje listine o ratifikaciji, sprejetju ali potrditvi držav, za katere je Konvencija iz 1990 že začela veljati, in Republike Finske.Za druge države ta sporazum začne veljati prvi dan drugega meseca po deponiranju njihovih listin o ratifikaciji, sprejetju ali potrditvi, pod pogojem, da je ta sporazum začel veljati v skladu z določbami prejšnjega pododstavka.3. Vlada Velikega vojvodstva Luksemburg obvesti vse pogodbenice o datumu začetka veljavnosti.Člen 71. Vlada Velikega vojvodstva Luksemburg pošlje Vladi Republike Finske overjeno kopijo Konvencije iz 1990 v francoskem, grškem, italijanskem, nemškem, nizozemskem, portugalskem in španskem jeziku.2. Besedilo Konvencije iz 1990 v finskem jeziku je priloga k temu sporazumu in je verodostojno pod enakimi pogoji kakor besedila Konvencije iz 1990 v francoskem, grškem, italijanskem, nemškem, nizozemskem, portugalskem in španskem jeziku.V potrditev navedenega so spodaj podpisani pravilno pooblaščeni za podpis tega sporazuma.Sestavljeno v Luxembourgu, devetnajstega decembra tisoč devetsto šestindevetdeset, v enem izvirniku v finskem, francoskem, grškem, italijanskem, nemškem, nizozemskem, portugalskem in španskem jeziku, pri čemer je vseh osem besedil enako verodostojnih. Izvirnik se deponira v arhivu Vlade Velikega vojvodstva Luksemburg, ki overjeno kopijo pošlje vsaki pogodbenici.Za Vlado Kraljevine Belgije+++++ TIFF +++++Za Vlado Zvezne republike Nemčije+++++ TIFF +++++Za Vlado Helenske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Kraljevine Španije+++++ TIFF +++++Za Vlado Francoske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Italijanske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg+++++ TIFF +++++Za Vlado Kraljevine Nizozemske+++++ TIFF +++++Za Vlado Republike Avstrije+++++ TIFF +++++Za Vlado Portugalske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Republike Finske+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------SKLEPNA LISTINAI. Ob podpisu Sporazuma o pristopu Republike Finske h Konvenciji o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisanim dne 19. junija 1990 v Schengnu, h kateri so Italijanska republika, Kraljevina Španija in Portugalska republika, Helenska republika in Republika Avstrija pristopile s sporazumi, podpisanimi dne 27. novembra 1990, 25. junija 1991, 6. novembra 1992 in 28. aprila 1996, je vlada Republike Finske hkrati s Konvencijo iz 1990 podpisala sklepno listino, zapisnik in skupno izjavo ministrov in državnih sekretarjev, podpisanimi hkrati s Konvencijo iz 1990.Vlada Republike Finske je podpisala skupne izjave in je seznanjena z v njih vsebovanimi enostranskimi izjavami.Vlada Velikega vojvodstva Luksemburg pošlje Vladi Republike Finske overjene kopije sklepne listine, zapisnika in skupne izjave ministrov in državnih sekretarjev, podpisane hkrati s Konvencijo iz 1990, v francoskem, grškem, italijanskem, nemškem, nizozemskem, portugalskem in španskem jeziku.II. Ob podpisu Sporazuma o pristopu Republike Finske h Konvenciji o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisani dne 19. junija 1990 v Schengnu, h kateri so Italijanska republika, Kraljevina Španija in Portugalska republika, Helenska republika in Republika Avstrija pristopile s sporazumi, podpisanimi dne 27. novembra 1990, 25. junija 1991, 6. novembra 1992 in 28. aprila 1995, so pogodbenice sprejele naslednje izjave:1. Skupna izjava o členu 6 Sporazuma o pristopuPogodbenice pred začetkom veljavnosti Sporazuma o pristopu druga drugo obvestijo o vseh okoliščinah, ki bi lahko pomembneje vplivale na področja, ki jih ureja Konvencija iz 1990, in na začetek veljavnosti Sporazuma o pristopu.Sporazum o pristopu med državami, za katere Konvencija iz 1990 že velja, in Republiko Finsko začne veljati, ko so v vseh teh državah izpolnjeni predpogoji za izvajanje Konvencije iz 1990 in se izvajajo kontrole na zunanjih mejah.Za druge države Sporazum o pristopu začne veljati, ko so v tej državi izpolnjeni predpogoji za izvajanje Konvencije iz 1990 in se izvajajo kontrole na zunanjih mejah.2. Skupna izjava o členu 9(2) Konvencije iz 1990Pogodbenice določijo, da ob podpisu Sporazuma o pristopu Republike Finske h Konvenciji iz 1990 skupna vizumska ureditev iz člena 9(2) Konvencije iz 1990 pomeni skupno ureditev, ki jo uporabljajo države podpisnice te konvencije po 19. juniju 1990.3. Skupna izjava o Konvenciji, pripravljeni na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji o izročitviDržave pogodbenice Konvencije iz 1990 potrjujejo, da se člen 5(4) Konvencije, pripravljene na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji o izročitvi med državami članicami Evropske unije, podpisane dne 27. septembra 1996 v Dublinu, in njihove izjave v prilogi k navedeni Konvenciji, uporablja v okviru Konvencije iz 1990.III. Pogodbenice so seznanjene z izjavami Republike Finske o sporazumih o pristopu Italijanske republike, Kraljevine Španije, Portugalske republike, Helenske republike in Republike Avstrije.Vlada Republike Finske je seznanjena z vsebino sporazumov o pristopu Italijanske republike, Kraljevine Španije in Portugalske republike, Helenske republike in Republike Avstrije h Konvenciji iz 1990, podpisanih dne 27. novembra 1990, 25. junija 1991, 6. novembra 1992 in 28. aprila 1995, in z vsebino sklepnih listin in izjav v prilogi k navedenim sporazumom.Vlada Velikega vojvodstva Luksemburg pošlje overjeno kopijo omenjenih dokumentov Vladi Republike Finske.Izjava Republike Finske o sporazumih o pristopu Kraljevine Danske in Kraljevine Švedske h Konvenciji iz 1990Ob podpisu tega sporazuma je Republika Finska seznanjena z vsebino sporazumov o pristopu Kraljevine Danske in Kraljevine Švedske h Konvenciji iz 1990 in s tem povezanih sklepnih listin in izjav.Izjava Vlade Republike Finske o Alandskih otokihRepublika Finska izjavlja, da bo pri izvajanju Konvencije iz 1990 upoštevala obveznosti, ki izhajajo iz člena 2 Protokola 2 k Aktu o pogojih za pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske, in prilagoditve temeljnih pogodb, s katerimi je bila ustanovljena Evropska unija, v zvezi z Alandskimi otoki.Sestavljeno v Luxembourgu, devetnajstega decembra tisoč devetsto šestindevetdeset, v enem izvirniku v finskem, francoskem, grškem, italijanskem, nemškem, nizozemskem, portugalskem in španskem jeziku, pri čemer je vseh osem besedil enako verodostojnih. Izvirnik se deponira v arhivu Vlade Velikega vojvodstva Luksemburg, ki overjeno kopijo pošlje vsaki pogodbenici.Za Vlado Kraljevine Belgije+++++ TIFF +++++Za Vlado Zvezne republike Nemčije+++++ TIFF +++++Za Vlado Helenske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Kraljevine Španije+++++ TIFF +++++Za Vlado Francoske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Italijanske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg+++++ TIFF +++++Za Vlado Kraljevine Nizozemske+++++ TIFF +++++Za Vlado Republike Avstrije+++++ TIFF +++++Za Vlado Portugalske republike+++++ TIFF +++++Za Vlado Republike Finske+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IZJAVA MINISTROV IN DRŽAVNIH SEKRETARJEVDne devetnajstega decembra tisoč devetsto šestindevetdeset so predstavniki vlad Kraljevine Belgije, Zvezne republike Nemčije, Helenske republike, Kraljevine Španije, Republike Finske, Francoske republike, Italijanske republike, Velikega vojvodstva Luksemburg, Kraljevine Nizozemske, Republike Avstrije in Portugalske republike v Luxembourgu podpisali Sporazum o pristopu Republike Finske h Konvenciji o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisanim 19. junija 1990 v Schengnu, h kateri so Italijanska republika, Kraljevina Španija in Portugalska republika, Helenska republika in Republika Avstrija pristopile s sporazumi, podpisanimi dne 27. novembra 1990, 25. junija 1991, 6. novembra 1992 in 28. aprila 1995.Ministri in državni sekretarji so seznanjeni, da je predstavnik Vlade Republike Finske izrazil podporo izjavi, ki so jo 19. junija 1990 v Schengnu podpisali ministri in državni sekretarji, predstavniki vlad Kraljevine Belgije, Zvezne republike Nemčije, Francoske republike, Velikega vojvodstva Luksemburg in Kraljevine Nizozemske, in sklepu, ki je bil potrjen istega dne ob podpisu Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma, izjavo in sklep katerih so podprle tudi vlade Italijanske republike, Kraljevine Španije in Portugalske republike, Helenske republike in Republike Avstrije.--------------------------------------------------