CELEX: 21992A1231(33)
Language: sv
Date: 1993-12-02 00:00:00
Title: Avtal i form av skriftväxling om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mexiko om handel med textilprodukter - Notväxling

226                                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               11 /Vol . 30

292A1231 33 )

30.04.94                          EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING                                    Nr L 110/209

                                                           AGREEMENT

                in the form of exchange of letters amending the Agreement in the form of an exchange of letters
                between the European Economic Community and the United Mexican States on trade in textile
                                                              products

                                                            Letter No 1

                Sir,
                1 . I have the honour to refer to the consultations held on 16 December 1992 between our
                       respective delegations for the purpose of amending the Agreement in the form of an exchange
                       of letters on trade in textile products between the European Economic Community and the
                       United Mexican States, applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters
                       applied since 1 January 1992.
                2 . As a result of these consultations, both Parties agreed to amend point '8 . Duration' of the
                    above Agreement. Point 8 will now read: 'it shall be applicable until 31 December 1994.
                    Thereafter, the application of all the provisions of this Agreement shall be extended
                    automatically for a period of one more year until 31 December 1995 , unless either Party
                    notifies the other at least six months before 31 December 1994 that it does not agree with this
                    extension . However, if the Agreement on trade in textiles and clothing .products resulting from
                    the Uruguay Round GATT trade negotiations is concluded and enters into force at an earlier
                    date, this Agreement shall be automatically terminated as of the date agreed for the
                    implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade negotiations.'
                3 . Both Parties agreed that this extension of the Agreement shall enter into force on 1 January
                    1993 and be applied provisionally from that date.
                4 . I should be obliged if you would kindly confirm the acceptance of your Government to the
                    foregoing .
                5 . Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                           For the Council
                                                                                 of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              227

                                                            Letter No 2

               Sir,

               I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 18 December 1992 which reads as
               follows:

               'Sir,
                      1 . I have the honour to refer to the consultations held on 16 December 1992 between our
                       respective delegations for the purpose of amending the Agreement in the form of an
                       exchange of letters on trade in textile products between the European Economic
                       Community and the United Mexican States , applied since 1 January 1987, as extended by
                       the exchange of letters applied since 1 January 1992 .
                   2 . As as result of these consultations, both parties agreed to amend point " 8 . Duration " of
                       the above Agreement. Point 8 will now read : " it shall be applicable until 31 December
                       1994. Thereafter, the application of all the provisions of this Agreement shall be extended
                       automatically for a period of one more year until 31 December 1995, unless either Party
                       notifies the other at least six months before 31 December 1994 that it does not agree with
                         this extension. However, if the Agreement on trade in textiles and clothing products
                         resulting from the Uruguay Round GATT trade negotiations is concluded and enters into
                         force at an earlier date, this Agreement shall be automatically terminated as of the date
                         agreed for the implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade
                         negotiations ."
                   3 . Both Parties agreed that this extension of the Agreement shall enter into force on 1 January
                       1993 and be applied provisionally from that date.
                   4. I should be obliged if you would kindly confirm the acceptance of your Government to the
                      foregoing.'
               I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your
               letter.

               Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration .
                                                                                     For the Government
                                                                                 of the United Mexican States
 ---pagebreak--- 228                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Il /Vol . 30

                                                 Exchange of notes

      The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
      presents its compliments to the Mission of the United Mexican States to the European
      Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products between the
      United Mexican States and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the
      exchange of letters initialled on 4 September 1991 and as further extended by the exchange of
      letters initialled on 18 December 1992 .

      The Directorate-General wishes to inform the Mission of the United Mexican States that whilst
      awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
      of the extended Agreement, the Community is prepared to allow the provisions of the Agreement
      to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the understanding that either party may at any
      time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that one hundred
      and twenty days' notice is given.

      The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
      Agreement to the foregoing.

      The Directorate- General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
      Mission of the United Mexican States to the European Communities the assurance of its highest
      consideration .

                                                 Exchange of notes

      The Mission of the United Mexican States to the European Communities presents its compliments
      to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
      Communities and has the honour to refer to the Directorate-General's note of 18 December 1992
      regarding the Agreement on textile products between the United Mexican States and the
      Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled on
      4 September 1991 and as further extended by the exchange of letters initialled on 18 December
      1992 .

      The Mission of the United Mexican States wishes to confirm to the Directorate-General that
      whilst awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into
      force of the extended Agreement, the Government of the United Mexican States is prepared to
      allow the provisions of the extended Agreement to apply de facto from 1 January 1993 . This is on
      the understanding that either party may at any time terminate this de facto application of the
      extended Agreement provided that one hundred and twenty days ' notice is given .

      The Mission of the United Mexican States to the European Communities avails itself of this
      opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations the assurance of its
      highest consideration .