CELEX: 62011TN0669
Language: fi
Date: 2011-12-27 00:00:00
Title: Asia T-669/11: Kanne 27.12.2011 — Spirlea ja Spirlea v. komissio

3.3.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 65/17
            
         Kanne 27.12.2011 — Spirlea ja Spirlea v. komissio
   (Asia T-669/11)
   2012/C 65/32
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantajat: Darius Nicolai Spirlea (Cappezzano Piamore, Italia) ja Mihaela Spirlea (Cappezzano Piamore) (edustajat: asianajajat V. Foerster ja T. Pahl)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
   
               —
            
            
               käsittelemään tämän kanteen SEUT 263 artiklan mukaisena kumoamiskanteena
            
         
               —
            
            
               ottamaan kanteen tutkittavaksi ja
            
         
               —
            
            
               julistamaan kanteen perustelluksi ja siten toteamaan, että komissio on syyllistynyt olennaisiin menettelyvirheisiin ja muihin aineellisiin oikeudenloukkauksiin
            
         
               —
            
            
               kumoamaan näillä perusteilla komission pääsihteeristön 9.11.2011 tekemän päätöksen (SG.B.5/MKu/rc-Ares(2011))
            
         
               —
            
            
               velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantajat vetoavat yhdeksään kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (1) tutkimisjärjestyksen noudattamatta jättäminen
               Kantajan toteavat tähän liittyen, että vastaaja ei ole noudattanut asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 4 kohdan mukaista tutkimisvelvollisuuttaan eikä tutkimisjärjestystä, josta asetuksessa on määrätty velvoittavasti.
            
         
               2)
            
            
               Oikeuskeinojen tasapuolisuuden periaatteen rikkominen
               Kantajien mukaan kyseinen jäsenvaltio on ollut tietoinen kantajien perusteluista vaatimukselleen oikeudesta saada tutustua vaatimiinsa asiakirjoihin, mutta riidanalaisessa päätöksessä on vain alkeellisia tietoja Saksan viranomaisten vastauksen sisällöstä.
            
         
               3)
            
            
               Kantajien oikeuden tulla kuulluksi loukkaaminen
               Tähän liittyen kantajat toteavat, että vastaaja on pidättänyt itsellään tiedon Saksan viranomaisten vastauksen sisällöstä ja että kantaja ei ole voinut lausua jäsenvaltion vastustuksen oikeutuksesta ottaen huomioon sen välttämättöminä edellytyksinä olevat asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 1 ja 2 kohdan poikkeukset.
            
         
               4)
            
            
               Toisen poikkeuksen hylkäämättä jättäminen
               Kantajien mukaan vastaaja on rikkonut velvollisuuttaan hylätä toinen poikkeus (asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan 3 alakohta), johon Saksan viranomaiset ovat vedonneet.
            
         
               5)
            
            
               Asiakirjan, johon tutustumisoikeutta kantajat ovat hakeneet, yksilöimättä jättäminen
               Kantajat katsovat, että vastaaja on rikkonut velvollisuuttaan kuvata tarkasti laajuudeltaan ja sen laatijan osalta asiakirja, jota koskeva tutustumisoikeus kantajilta on evätty.
            
         
               6)
            
            
               Oikeuden tulla kuulluksi loukkaaminen kuulemismenettelyssä
               Kantajat toteavat, että on vastoin asetuksen N:o 1049/2001 johdanto-osan toista perustelukappaletta, että vastaaja ei ole toimittanut kantajalle Saksan viranomaisille jäsenvaltion kuulemisen yhteydessä esitettyä lausuntopyyntöä. Samoin kantajat moittivat sitä, ettei heille ole toimitettu Saksan viranomaisten lausuntopyyntöön antamaa vastausta.
            
         
               7)
            
            
               Asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 5 kohdan oikeudenvastainen soveltaminen
               Kantajat moittivat sitä, että komissio on ulottanut asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 5 kohdan soveltamisalan ”Saksan viranomaisiin” ja lisäksi tehnyt ilmeisiä arviointivirheitä asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen olosuhteiden tutkimisessa ja perustelemisessa.
            
         
               8)
            
            
               Asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 6 kohdan tutkimatta jättäminen
               Tässä yhteydessä todetaan, että komissio on jättänyt huomioon ottamatta asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 6 kohdan mukaisen oikeuden tutustua asiakirjan osaan, koska se on summamutikassa sisällyttänyt asiakirjan tämän asetuksen 4 artiklan 2 kohdan alle.
            
         
               9)
            
            
               Yleisen edun arviointi asiakirjan levittämistä koskien (asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohta)
            
         
      (1)  Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, s. 43).