CELEX: 62010CN0220
Language: fi
Date: 2010-05-06 00:00:00
Title: Asia C-220/10: Kanne 6.5.2010 — Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta

31.7.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 209/14
            
         Kanne 6.5.2010 — Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta
   (Asia C-220/10)
   ()
   2010/C 209/22
   Oikeudenkäyntikieli: portugali
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Guerra e Andrade ja S. Pardo Quintillán)
   
      Vastaaja: Portugalin tasavalta
   
      Vaatimukset
   
   On todettava, että Portugalin tasavalta
   
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, kun se on luokitellut haavoittumiselle vähemmän alttiiksi alueiksi kaikki Porto Santon saaren rannikkovedet soveltamatta direktiivin 91/271/ETY liitteessä II, luettuna yhdessä direktiivin 6 artiklan 1 kohdan kanssa, säädettyjä arviointiperusteita ja erityisesti osoittamatta monipuolisin tutkimuksin, ettei jätevesistä aiheudu ympäristöhaittoja;
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, kun se on käsitellyt direktiivin 4 artiklassa säädettyä käsittelyä tehottomammin yli 10 000 asukkaan taajamista, kuten Funchalista ja Câmara de Lobosista peräisin olevia yhdyskuntajätevesiä, jotka on päästetty Madeiran saaren rannikkovesiin osoittamatta monipuolisin tutkimuksin, ettei jätevesistä aiheudu ympäristöhaittoja;
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 3 ja 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole Albufeiran/Armação de Peran taajaman osalta taannut direktiivin 3 artiklan mukaisia yhdyskuntajätevesien viemäriverkkoja eikä 4 artiklassa säädettyä tehokkaampaa käsittelyä direktiivin 5 artiklan mukaisesti,
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole Bejan taajaman osalta taannut direktiivin 4 artiklassa säädettyä tehokkaampaa käsittelyä direktiivin 5 artiklan mukaisesti,
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole Chavesin taajaman osalta taannut direktiivin 4 artiklassa säädettyä tehokkaampaa käsittelyä direktiivin 5 artiklan mukaisesti,
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 3 ja 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole Tejo-joen rannalla sijaitsevan viiden taajaman, eli Barreiro/Moitan, Fernão Ferron, Montijon, Quinta do Conden ja Seixalin osalta taannut direktiivin 3 artiklan mukaisia yhdyskuntajätevesien viemäriverkkoja eikä kuuden taajaman, jotka päästävät jätevedet Tejo-joen vasemmalle rannalle, eli Barreiro/Moitan, Corroios/Quinta da Bomban, Fernão Ferron, Montijon, Quinta do Conden ja Seixalin osalta taannut 4 artiklassa säädettyä tehokkaampaa käsittelyä direktiivin 5 artiklan mukaisesti,
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole Elvasin taajaman osalta taannut direktiivin 4 artiklassa säädettyä tehokkaampaa käsittelyä direktiivin 5 artiklan mukaisesti,
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole Taviran taajaman osalta taannut direktiivin 4 artiklassa säädettyä tehokkaampaa käsittelyä direktiivin 5 artiklan mukaisesti,
            
         
               —
            
            
               ei ole noudattanut direktiivin 91/271/ETY 3 ja 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole Viseun taajaman osalta taannut direktiivin 3 artiklan mukaisia yhdyskuntajätevesien viemäriverkkoja eikä 4 artiklassa säädettyä tehokkaampaa käsittelyä direktiivin 5 artiklan mukaisesti,
            
         Portugalin tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
   
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Useat taajamat eivät vieläkään täytä direktiivin vaatimuksia: 7 taajamaa ei täytä direktiivin 3 artiklan vaatimuksia ja 12 ei täytä direktiivin 5 artiklan vaatimuksia.
   Jotkut kyseessä olevista taajamista eivät käsittele jätevesiä millään tavalla.
   Kun kyse on yhdyskuntajätevesien päästöistä haavoittumiselle alttiilla alueilla, direktiivissä edellytetään jätevesien tehokkaampaa käsittelyä kuin muilla alueilla.
   Liitteessä II olevan B osan mukaan merivesialue voidaan luokitella haavoittumiselle vähemmän alttiiksi alueeksi, jos jätevesipäästöistä ei aiheudu ympäristöhaittoja tämän alueen morfologian, hydrologian tai hydraulisten olosuhteiden vuoksi.
   Direktiivin 6 artiklan 2 kohdassa säädetään, millä edellytyksillä haavoittumiselle vähemmän alttiille alueille päästettäviä yhdyskuntajätevesiä voidaan käsitellä vähemmän tehokkaasti. Tässä säännöksessä säädetään nimittäin, että yhdyskuntajätevesiä, jotka johdetaan taajamista, joiden asukasvastineluku on 10000-150000, rannikkovesiin, voidaan käsitellä vähemmän tehokkaasti edellyttäen, että monipuolisin tutkimuksin osoitetaan, ettei jätevesistä aiheudu ympäristöhaittoja, ja että komissiolle toimitetaan tarvittavat tiedot edellä tarkoitetuista tutkimuksista.
   
      (1)  Yhdyskuntajätevesien käsittelystä 21.5.1991 annettu neuvoston direktiivi 91/271/ETY (EYVL L 135, s. 40).