CELEX: 51988PC0108
Language: da
Date: 1988-03-10
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 775/87 om midlertidig suspension af en del af referencemængderne som omhandlet i artikel 5c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 108
Vol. 1988/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                      KOM(88 ) 108 endelig udg
                                                      Bruxelles , den 10 . marts 1988
                                    Forslag ti l
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                  om ændring af forordning ( EØF ) nr . 775 / 87
  om midlertidig suspension af en del af referencemængderne som omhandlet i
              artikel 5c , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 804 / 68
           om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter
                           ( forelagt af Kommissionen )
                  H 1tttm-m  7
                                          1
                                         ßj
 ---pagebreak---                                         a
                                     BEGRUNDELSE                                i
1. ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 775 / 87 er der fastsat midlertidig
   suspension af en del af referencemængderne i forbindelse med
   tillægsafgiftsordningen vedrørende mælk og mejeriprodukter . Udbetaling af
   en godtgørelse til producenterne for de suspenderede mængder skulle finde
   sted i løbet af første kvartal 1988 og 1989 . Af administrative grunde bør
   den pågældende periode forlænges til første halvdel af 1988 og 1989 .
2. I visse medlemsstater overstiger summen af de uddelte individuelle
   referencemængder den samlede garantimængde , der er omhandlet i artikel 5c ,
   stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 804 / 68 . Da overholdelse af den
   samlede garantimængde er en forudsætning for , at tillægsafgiftsordningen
   kan fungere korrekt , bør det fastsættes , at de pågældende medlemsstater      I
   anvender en ensartet nedsættelse af de individuelle mængder svarende til
   overskridelsen af den samlede garantimængde . Det bør samtidigt tillades
   disse medlemsstater at udbetale de pågældende producenter en godtgørelse ,
   der finansieres over de nationale budgetter .
 ---pagebreak---                                              ô
                                       Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EOF )
                     om ændring af forordning ( EØF ) nr . 775 / 87
  om midlertidig susension af en del af referencemængderne som omhandlet i
                 artikel 5c , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 804 / 68
             om den falles markedsordning for mælk og mejeriprodukter
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
  Fællesskab ,
l
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 804 / 68 af 27 . juni 1968 om
den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter ( 1 ), senest ændret ved
 forordning ( EØF ) nr . ../.../ EØF ( 2 ), særlig artikel 5c , stk . 6,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 775 / 87 ( 3 ) blev der fastsat midlertig suspen¬
sion af en ensartet det af de i artikel 5c , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr .
804 / 68 omhandlede referencemængder , således at summen af de suspenderede
mængder for den fjerde periode for anvendelsen af tillægsafgiftsordningen
udgør 4% og for den femte periode 5,5% af de enkelte medlemsstaters samlede
garantimængde som omhandlet i artikel 5c , stk . 3, i samme forordning;
efter artikel 2 i forordning ( EØF ) nr . 775 / 87 ydes der til producenterne en
godtgørelse for de suspenderede mængder ; af administrative grunde bør den
periode , i hvilken godtgørelsen skal udbetales af de nationale myndigheder ,
forlænges ;
i visse medlemsstater oversteg summen af de individuelle referencemængder ,
der blev uddelt i begyndelsen af tillægsafgiftsordningen, den samlede garan¬
timængde; for at overholde nævnte mængde er det tilrådeligt , at medlemssta¬
terne anvender en ensartet nedsættelse af de individuelle referencemængder
svarende til overskridelsen af den samlede garantimængde ; det bør samtidig
tillades medlemsstaterne at udbetale de pågældende producenter en godtgø¬
 relse , der finansieres over de nationale budgetter -
  ( T)EFT nr . L 148 af 28.6.1968, s . 13 .
  ( 2 ) EFT nr . L
  ( 3 ) EFT nr . L 78 af 20.3.1987 , s . 5 .
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 775 / 87 foretages følgende ændringer :
1 ) I artikel 2 , stk . 1 , andet afsnit , første og andet led , ændres " kvartal i "
    til " halvdel af ".
2 ) Som artikel 2a indsættes :
    " Artikel 2a
    Uanset artikel 1 og 2 anvender de medlemsstater , der har uddelt de i arti ¬
    kel 5c , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 804 / 68 omhandlede referencemængder ,
    hvis sum overstiger den samlede garantimængde , der er omhandlet i nævnte
    forordnings artikel 5c , stk . 3, fra den femte periode en ensartet nedsæt ¬
    telse af referencemængden med henblik pi at overholde den samlede garanti ¬
    mængde .
    Medlemsstaterne kan udbetale de pågældende producenter en godtgørecse for
    de nedsatte referencemængder ."
                                     Artikel 2
Denne forordning træder i kraft pi tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                            På Rådets vegne
                                                                Formand
 ---pagebreak---                                                        :    VI / 1572 / 88 rev . 1  ( PLAI-2973 )
 FINANSIERINGSOVERSIGT
__ _: Dato ; 22.2.1988_
1 . BUDGETPOST : Kapitel 20                ~   BEVILLINGER : ( Ændringsbrev 2 /88 til APB 1988 )
_ _ _ _5 622 mio ECU_
2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Forslag til en Radsforordning om ændring af
    forordning ( EØF ) nr . 775 / 87 om midlertidig suspension af en del af reference ¬
    mængderne som omhandlet i artikel 5c , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 804 / 68 om den
    fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter .
3 . RETSGRUNDLAG : Artikel 5c , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 804 / 68 .
4 . FORMÅL : a ) Forlængelse af perioden i hvilken udbetaling udbetaling af godtgørelse
                  til producenterne for de suspenderede referencemængder skal finde sted .
              b ) Anvendelse af en ensartet nedsættelse af de individuelle referencemæng¬
                  der i visse medlemsstater , hvor summen af disse mængder overstiger den
                  samlede garantimængde .
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER              12-MÅNEDERSPERIODE   INDEVÆRENDE           FØLGENDE REGN¬
                                                            REGNSKABSÅR ( 88 ) SKABSÅR ( 89 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
     - OVER EF-BUDGETTET
       ( RESTITUTION / INTERVENTION )          p.m .               p.m .                 p.m .
     - OVER DE NATIONALE BUDGETTER
     - AF ANDRE
5.1 . INDTÆGTER
      - EF's EGNE INDTÆGTER
         ( AFGIFTER / TOLD )
      - NATIONALE KILDER
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING :
6.0
6.1
6.2
6.3
BEMÆRKNINGER : Den ensartede nedsættelse af de individuelle referencemængder indføres
for at hjælpe de medlemsstater , som har fordelt for meget til producenterne . Dette vil
på den ene side formindske risikoen for en overskridelse af den samlede garantimængde
og , på den anden side , lette opkrævningen af forfaldne tillægsafgifter i tilfælde af
en overskridelse .
I alle tilfælde ændrer dette arrangement intet ved den bestående forpligtelse til at
respektere den samlede garantimængde for at undgå betaling af tillægsafgiften .
Som følge heraf vil foranstaltningen ikke have financielle virkninger , for afsætning
af mælken svarer til tillægsafgiften .
Forlængelsen af perioden i hvilken godt gørelsei til producenterne skal udbetales har
ingen budgetmæs ; ige virkninger ,