CELEX: 52005SC0548(01)
Language: sk
Date: 2005-04-27
Title: Návrh rozhodnutie Európskeho Parlamentu a Rady o mobilizácii nástroja flexibility v prospech pomoci pri obnove a rekonštrukcii krajín zasiahnutých cunami v súlade s bodom 24 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999

Dôležité právne oznámenie

|

52005SC0548(01)

Návrh rozhodnutie Európskeho Parlamentu a Rady o mobilizácii nástroja flexibility v prospech pomoci pri obnove a rekonštrukcii krajín zasiahnutých cunami v súlade s bodom 24 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999  /* SEK/2005/0548 v konečnom znení */  


	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 27.4.2005SEK(2005) 548 v konečnom zneníNávrhROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo mobilizácii nástroja flexibility v prospech pomoci pri obnove a rekonštrukcii krajín zasiahnutých cunami v súlade s bodom 24 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999PREDBEŽNÝ NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 3 KU VŠEOBECNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2005VŠEOBECNÝ VÝKAZ PRÍJMO VÝKAZ PRÍJMOV A VÝDAVKOV PODĽA ODDIELU Oddiel III - Komisia(predložené Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAKomisia navrhuje podporiť potreby týkajúce sa obnovy a rekonštrukcie v krajinách postihnutých zemetrasením/cunami (najmä Indonézia, Srí Lanka a Maldivy) v rokoch 2005 a 2006. Za tým účelom sa navrhuje celková suma 350 miliónov EUR, z toho 170 miliónov EUR v roku 2005 a 180 miliónov EUR v roku 2006. Pre rok 2005, Komisia po dôkladnom preskúmaní uvažuje tak, že časť požadovanej pomoci, ktorú je možné poskytnúť novým vymedzením indikatívnych a doteraz neuskutočnených programov pre región, so súhlasom vlád príslušných štátov, dosahuje výšku 60 miliónov EUR. Komisia má navyše v úmysle mobilizovať mechanizmus rýchlej reakcie vo výške 12 miliónov EUR. Keďže strop výdavkovej kapitoly 4: „Vonkajšie opatrenia“ v roku 2005 už bol prekročený o 100 miliónov EUR, zostávajúcu časť (98 miliónov EUR) možno financovať dodatočným presunutím nástroja flexibility, v súlade s ustanoveniami Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999.Európsky parlament a Rada by preto mali tento návrh rozhodnutia prijať.NávrhROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo mobilizácii nástroja flexibility v prospech pomoci pri obnove a rekonštrukcii krajín zasiahnutých cunami v súlade s bodom 24 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 6. mája 1999 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu[1], najmä na jej bod 24,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:Rozpočtový orgán súhlasil s podporou potrieb týkajúcich sa obnovy a rekonštrukcie v krajinách postihnutých zemetrasením/cunami (najmä Indonézia, Srí Lanka a Maldivy,) v rokoch 2005 a 2006, v celkovej sume 350 miliónov EUR, z toho 170 miliónov EUR v roku 2005 a 180 miliónov EUR v roku 2006. V roku 2005 bude časť požadovanej pomoci poskytnutá novým vymedzením indikatívnych a doteraz neuskutočnených programov pre región so súhlasom vlád príslušných štátov (60 miliónov EUR) a využitím mechanizmu rýchlej reakcie (12 miliónov EUR). Keďže strop výdavkovej kapitoly 4: „Vonkajšie opatrenia“ už bol prekročený o 100 miliónov EUR v roku 2005 a všetky možnosti na prerozdelenie rozpočtových prostriedkov v rámci tejto výdavkovej kapitoly boli preskúmané, zostávajúcu časť (98 miliónov EUR) možno financovať doplnkovým presunutím nástroja flexibility,ROZHODLI TAKTO:Článok 1Pre opravný rozpočet č. 3/2005 ku všeobecnému rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2005 sa nástroj flexibility využije na poskytnutie prostriedkov vo výške 98 miliónov EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch.Táto suma sa má použiť na financovanie pomoci na obnovu a rekonštrukciu krajín Ázie postihnutých zemetrasením/cunami, z výdavkovej kapitoly 4 „Vonkajšie opatrenia“ finančného výhľadu, v rámci článku 19 10 04 „Obnova a rekonštrukcia v rozvojových krajinách Ázie“ rozpočtu na rok 2005.V BruseliZa Európsky parlament Za RaduPredseda predseda  PREDBEŽNÝ NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 3 KU VŠEOBECNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2005VŠEOBECNÝ VÝKAZ PRÍJMOV VÝKAZ PRÍJMOV A VÝDAVKOV PODĽA ODDIELU Oddiel III - KomisiaSo zreteľom na:-  Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 272,-  Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, najmä na jej článok 177,-  nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[2], najmä na jeho článok 37,Európska komisia týmto predkladá rozpočtovému orgánu predbežný návrh opravného rozpočtu č. 3 k rozpočtu na rok 2005 z dôvodov uvedených v dôvodovej správe.OBSAH1. Úvod 71.1. Súvislosti 71.2. Stav programu 82. Rozpočtová položka a právny základ 123. Platobné rozpočtové prostriedky a podporné výdavky 144. Ustanovenia pre optimálne riadenie rozpočtu 145. Úprava poznámok rozpočtovej položky 05 08 03 146. Vplyv na hornú hranicu výdavkovej kapitoly 4 15PREHĽAD VÝDAVKOVÝCH KAPITOL FINANČNÉHO VÝHĽADU 16VŠEOBECNÝ VÝKAZ PRÍJMOVVÝKAZ PRÍJMOV A VÝDAVKOV PODĽA ODDIELUVšeobecný výkaz príjmov a výkaz príjmov a výdavkov podľa oddielu sa zasielajú osobitne prostredníctvom systému SEI-BUD. Anglická verzia všeobecného výkazu príjmov a výkazu príjmov a výdavkov podľa časti je priložená ako príloha k rozpočtu ako príklad.DÔVODOVÁ SPRÁVA1. ÚVODTento predbežný návrh opravného rozpočtu obsahuje v oddiele III – Komisia tieto časti:-  mobilizácia nových zdrojov do výšky 98 miliónov EUR, v prospech pomoci pri obnove a rekonštrukcii krajín postihnutých zemetrasením/cunami (najmä Indonézia, Srí Lanka a Maldivy). Tieto nové zdroje budú pochádzať z mobilizácie nástroja flexibility;-  úprava poznámok rozpočtovej položky 19 10 04 – Činnosti obnovy a rekonštrukcie v rozvojových krajinách v Ázii – pridaním nariadenia ALA ako právneho základu k tejto rozpočtovej položke. To umožní využiť najvhodnejšie spôsoby implementácie pomoci súvisiacej s cunami;-  úprava poznámok rozpočtovej položky 05 08 03 – Reštrukturalizácia systémov poľnohospodárskych prieskumov – s cieľom zohľadniť osobitnú dotáciu, ktorá sa má poskytnúť OECD a pridaním odkazu na inštitucionálne výsadné práva Komisie k existujúcemu právnemu základu.Pokiaľ ide o financovanie činností po katastrofe spôsobenej zemetrasením/cunami, Komisia predpokladala dve rôzne fázy:-  suma 123 miliónov EUR už bola daná k dispozícii ako núdzová pomoc v rozpočte na rok 2005, z toho 23 miliónov EUR v rámci položky 23 02 01 - Pomoc, vrátane núdzovej potravinovej pomoci, s cieľom pomôcť obyvateľstvu rozvojových krajín a iných tretích krajín postihnutých katastrofami alebo vážnymi krízami – a suma 100 miliónov EUR prostredníctvom mobilizácie rezervy núdzovej pomoci po dohode s rozpočtovým orgánom;-  celková suma 350 miliónov EUR bude sprístupnená na rekonštrukciu a obnovu v rokoch 2005 a 2006. Táto suma bude financovaná takto:-  170 miliónov EUR v roku 2005, z toho 98 miliónov EUR nových zdrojov prostredníctvom mobilizácie nástroja flexibility, ako bolo uvedené. Zostávajúca suma 72 miliónov EUR bude financovaná z balíka určeného Ázii, 60 miliónov EUR a z mechanizmu rýchlej reakcie, 12 miliónov EUR,-  so sumou 180 miliónov EUR sa ráta v predbežnom návrhu rozpočtu na rok 2006, z toho 150 miliónov EUR nových zdrojov sa má financovať mobilizáciou nástroja flexibility a 30 miliónov EUR z balíka určeného Ázii.1.1. SúvislostiPo kontaktoch medzi predsedom Komisie a predsedom Európskeho parlamentu a predsedníctvom Rady, EK prisľúbila 350 miliónov EUR na roky 2005 a 2006 na podporu rekonštrukcie po cunami na konferencii o pomoci pri cunami v Jakarte 6. januára 2005. Tento prísľub bol schválený rezolúciou Európskeho parlamentu z 13. januára (B6-0034/2005) o „pomoci EÚ pre obete prílivovej vlny v Indickom oceáne“ a Radou pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy z 31. januára.Komisia umiestnila dve programovacie misie v spolupráci s Európskou investičnou bankou (EIB), na Maldivy v januári a na Srí Lanku a Indonéziu začiatkom februára. Výsledky týchto misií vytvorili základ, spolu s posúdením potrieb vykonaným Svetovou bankou (SB), pre plánovaný program vo výške 350 miliónov EUR, ako je uvedené ďalej:-  323 miliónov EUR v rámci indikatívneho programu týkajúceho sa cunami,-  12 miliónov EUR v rámci mechanizmu rýchlej reakcie (MRR),-  15 miliónov EUR z programov v prospech Ázie.Zo sumy 323 miliónov EUR bude 200 miliónov pridelených pre Indonéziu, 95 miliónov pre Srí Lanku a 16 miliónov EUR pre Maldivy. Konečné prídely v rámci celkovej sumy môžu byť v rozsahu plus alebo mínus 10 %, v závislosti na konečných požiadavkách programu a absorpčnej kapacity.Sumou 12 miliónov EUR sa prispeje na regionálny a horizontálny nástroj s cieľom reagovať na potreby súvisiace so správou pobrežia a obnovením pôvodného stavu na pobreží a na iné regionálne opatrenia, ktoré by mohli zahrnúť podporu možného globálneho úverového nástroja EIB na Srí Lanke a podporu systémov včasného varovania ako aj štúdií.Prostriedky MRR budú predbežne rozdelené takto: 7 miliónov pre Indonéziu, 4 milióny pre Srí Lanku a 1 milión EUR pre Maldivy.15 miliónov EUR pre program „Asia ProEco II B“ (Partnerstvo EÚ-Ázia v oblasti ochrany životného prostredia), ktoré bolo nanovo vymedzené s cieľom pomôcť pri rekonštrukcii štátnej a verejnej infraštruktúry pre: Maldivy, Indonéziu (provincia Aceh a Severná Sumatra), Srí Lanku (všetky pobrežné oblasti okrem Manaru), Thajsko (Ramong, Phangnga, Phuket, Krabi, Trang, Satun) a India (pobrežné oblasti Tamil Nadu, štáty Andhra Pradesh a Kerala, súostrovia Andamany a Nikobary).1.2. Stav programuPridelenie zdrojov medzi Indonéziou, Srí Lankou a Maldivami musí byť spravodlivé a objektívne, založené na jasných potrebách a absorbčnej kapacite. Z tohto dôvodu bolo posúdenie potrieb, vykonané Svetovou bankou, Komisiou a schválené vládami, použité ako základ pre vytvorenie programu.Prehľad rozpočtuNasledujúca tabuľka uvádza spôsob využitia celkovej sumy 350 miliónov EUR podľa krajiny, roku záväzku a rozsah použitia existujúcich fondov, už dostupných v rámci rozpočtu na rok 2005. Uvádza tiež potrebu dodatočných fondov, z ktorých sa suma 98 miliónov EUR vyžaduje v rámci tohto opravného rozpočtu a suma 150 miliónov EUR je zahrnutá v predbežnom návrhu rozpočtu na rok 2006.(Záväzky v miliónoch EUR)2005 | 2006 | 2005 - 2006 |MRR | ÁZIA KAPITOLA | CELKOM | ÁZIA KAPITOLA | CELKOM | CELKOM |IndonéziaVláda Indonézie (GoI) pripravila „riadiaci plán“ pre obnovu a rekonštrukciu provincie Aceh a Severnej Sumatry. Plán bol predložený prezidentovi Indonézskej republiky 24. marca 2005. Pozostáva z hlavnej knihy (hlavný dokument obsahujúci ciele plánu a obsah) a 11 kníh plánovania (podrobne rozpracované) s odkazmi na náležité sektory. Plán zatiaľ prezident neschválil. V súčasnosti prebiehajú intenzívne rokovania v provincii Aceh a existuje možnosť, že plán bude revidovaný, najmä s cieľom zohľadniť zemetrasenie, ktoré zasiahlo západnú časť Severnej Sumatry a juhovýchodnú oblasť provincie Aceh. Vláda neoznámila žiadny konečný termín.Potreby týkajúce sa financovania:Termín vyplatenia | Suma | Poznámky |jún/júl 2005 | 30 mil. EUR (staré zdroje) | 1. tranža (príspevok pre „Multi-Donors Trust Fund“ Indonézia – MDTF na podporu programu indonézskej vlády zameraného na obnovu a rekonštrukciu) |júl 2005 | 50 mil. EUR (nové zdroje) | 2. tranža príspevok na fond MDTF |Transfery dvoch tranží predstavujú záväzok ES voči SB s cieľom udržať vedúcu úlohu ES v riadiacom výbore fondu „Multi-Donors Trust Fund“ (MDTF). Fond MDTF bol založený v reakcii na požiadavku vlády Indonézie s cieľom zlepšiť koordináciu pomoci. Niekoľkí darcovia prejavili záujem o fond MDTF. Fond MDTF bude financovať samostatné projekty aj programy organizované vládou. Princípy riadenia sa budú dodržiavať zapojením občianskej spoločnosti do procesu rozhodovania (prostredníctvom zastúpenia v riadiacom výbore). Svetová banka, ako správca, zabezpečí, aby sa dodržiavali príslušné finančné postupy a postupy pri verejnom obstarávaní.Implementácia podpory ES sa uskutoční na základe podpisu dohody o príspevku so Svetovou bankou v súlade so štandardnou rámcovou dohodou ES-SB. O činnostiach financovaných fondom MDTF rozhodne riadiaci výbor zložený zo zástupcov vlády (centrálnej, provinčnej a miestnej), darcov (iba tí, ktorých príspevok prevýši stanovený minimálny prah budú zapojení do činnosti riadiaceho výboru, zatiaľ čo menší darcovia by boli zastúpení ako skupina eventuálne jedným členom vybraným týmito organizáciami na rotačnom základe) a zástupcov dozorného orgánu provincie Aceh vrátane občianskej spoločnosti. Súkromný sektor, nadácie a organizácie občianskej spoločnosti môžu tiež prispieť fondu MDTF a môžu sa zúčastňovať v riadiacom výbore.Fond MDTF vytvára najflexibilnejší nástroj na podporu rekonštrukcie. Kombinované príspevky ES a členských štátov EÚ tvoria väčšiu časť fondu MDTF. To zabezpečí, aby ES a členské štáty EÚ zohrávali v riadiacom výbore fondu MDTF vysoko strategickú úlohu a umožní, aby EÚ mala dostatočný prehľad. Mobilizácia zdrojov v roku 2005 zabezpečí Komisii očividne silnú a jasnú pozíciu pri rokovaniach.Srí LankaPotreby rekonštrukcie krajiny po cunami sú aj naďalej veľmi naliehavé. Mechanizmus poskytovania tejto pomoci oblasti na severovýchode – navrhovaný trustový fond SB – je stále predmetom rokovaní medzi vládou Srí Lanky (GoSL) a gerilovou organizáciou LTTE. Keby rokovania viedli k neskoršiemu založeniu trustového fondu alebo návrhu alternatívy medzi UN a MVO, zdroje ES by sa mohli použiť prednostne na cesty z mesta Matara do mesta Batticaloa.Potreby týkajúce sa financovania:Termín vyplatenia | Suma | Poznámky |jún/júl 2005 | 5 mil. EUR (staré zdroje) | Obnovenie hmotného zabezpečenia (program obnovy UNDP v oblasti postihnutého pobrežia) |júl 2005 | 50 mil. EUR (8 mil. EUR staré zdroje, 42 mil. EUR nové zdroje) | Príspevok ES trustovému fondu na rekonštrukciu Srí Lanky |Založenie trustového fondu závisí na rokovaniach zameraných na vytvorenie spoločného administratívneho mechanizmu s cieľom nasmerovať zdroje do severných a východných oblastí kontrolovaných organizáciou LTTE. Ak dôjde k dohode o tomto mechanizme, trustový fond by mal byť založený pod dozorom Svetovej banky a kontrolovaný výborom pozostávajúcim z banky, vlády Srí Lanky a predstaviteľa darcov (veľmi pravdepodobne EÚ). Od väčšiny bilaterálnych darcov (najmä členské štáty EÚ) sa očakáva príspevok do trustového fondu, s výnimkou Japonska a Spojených štátov.Program okamžitého hmotného zabezpečenia obyvateľstva bude implementovaný pomocou dohody o príspevku s Rozvojovým programom Organizácie spojených národov (UNDP). Predpokladá sa, že program UNDP bude slúžiť ako jeden z hlavných prostriedkov koordinácie dlhotrvajúcich rozvojových programov darcov. Táto počiatočná činnosť s programom UNDP bude zameraná na krátkodobé úsilie obnovy, pričom nadviaže na činnosť Komisie a inú humanitárnu činnosť a prispeje tým k politike „spájania obnovy, rekonštrukcie a rozvoja“.Podpora hmotného zabezpečenia a obyvateľstva prostredníctvom trustového fondu a administratívneho mechanizmu zabezpečí vzostupný charakter tejto podpory hmotného zabezpečenia a obyvateľstva – návrhy projektu budú prichádzať zo samotných obcí a následne budú schválené na troch úrovniach administratívneho mechanizmu. Trustový fond vytvorí podmienky pre efektívnejšiu koordináciu darcovských činností. Trustový fond navyše umožní orgánom a ES riadiť podporu podľa momentálnej potreby v rámci jasne kontrolovaných parametrov.Príspevok ES sa nevyčlení pre žiadny konkrétny sektor, ale bude klásť dôraz na prístupy zamerané na obyvateľstvo a MVO. Pokiaľ ide o geografickú rovnováhu, iný hlavný projekt ES (čiastočne pobrežná cesta z mesta Matara do mesta Batticaloa) je zameraný na juh a východ. Kvôli udržaniu rovnováhy bude príspevok ES na trustový fond zameraný na severné a východné oblasti kontrolované organizáciou LTTE.ES podpíše dohodu o príspevku týkajúcu sa spolufinancovania so Svetovou bankou, a tým nasmeruje svoje zdroje do Svetovej banky na implementáciu. Očakáva sa, že trustový fond bude založený do polovice roka.MaldivyPočiatočná činnosť s programom UNDP bude zameraná na krátkodobé úsilie obnovy, pričom nadviaže na činnosť Komisie a inú humanitárnu činnosť a prispeje tým k politike „spájania obnovy, rekonštrukcie a rozvoja“. ES nasmeruje tieto zdroje cez systém priameho výkonu Organizácie spojených národov (DEX) vo forme dohody o príspevku. ES by bolo pozorovateľom v riadiacom výbore projektu programu UNDP. Rámcovým projektom je okamžitá výzva OSN (Flash Appeal), ktorá bude zastrešovať všetky projekty zamerané na infraštruktúru financované darcami. Projekty podporia proces uzatvárania zmlúv s obcami pri realizácií prác.Ďalšia činnosť v roku 2005 bude spočívať v počiatočnom príspevku do trustového fondu, ktorý momentálne zakladá vláda a ktorý sa zamerá na dlhodobejšie a komplexnejšie plány rekonštrukcie vlády.Vláda založila svoj vlastný trustový fond, aby koordinovala všetky darcovské fondy a zabezpečila transparentnosť a zodpovednosť v súlade s domácimi nariadeniami a s požiadavkami zahraničných finančných inštitúcií. ES sa pripojí ku Svetovej banke a Ázijskej rozvojovej banke v trustovom fonde. Trustový fond je pod dohľadom riadiaceho výboru, ktorý pozostáva z predstaviteľov vlády, privátneho sektora a stáleho koordinátora programu UNDP.Potreby týkajúce sa financovania:Termín vyplatenia | Suma | Poznámky |jún/júl 2005 | 2 mil. EUR (staré zdroje) | Obnovenie hmotného zabezpečenia (priame financovanie prostredníctvom programu UNDP v rámci rámcového projektu Okamžitá výzva OSN - UNDP priamy výkon DEX) |júl 2005 | 3 mil. EUR (nové zdroje) | Vláda založila trustový fond (regionálny rozvoj- program bezpečných ostrovov) |Regionálny a horizontálny nástrojSvetová únia ochrany prírody (IUCN) identifikovala problém jednak preťaženosti kapacít, pokiaľ ide o súčasné odborné znalosti v krajinách postihnutých cunami, a jednak problém potrieb koordinácie odborných znalostí v oblasti životného prostredia v krajinách postihnutých cunami (Program Ázia IUCN, feb. 2005). Organizácie občianskej spoločnosti zastupujúce Indonéziu, Indiu, Srí Lanku a Thajsko v oficiálnom vyhlásení programu životného prostredia Organizácie spojených národov odporučili plánovanie komplexnej ekologickej obnovy, pričom určili potrebu posilnenia systémov na ochranu životného prostredia a trvalej udržateľnosti v oblasti rybného hospodárstva a hmotného zabezpečenia pobrežných oblastí. Thajská vláda predložila v januári 2005 Komisii oficiálnu žiadosť o okamžité technické odborné znalosti v správe pobrežnej zóny s cieľom pomôcť pri odstraňovaní následkov cunami.Komisia navrhuje prispieť na regionálny nástroj, ktorý sa použije na správu pobrežia a obnovenie pôvodného stavu. Konkrétne, návrh spočíva vo financovaní nástroja správy pobrežnej oblasti EÚ/Ázia (CMF), ktorý zahŕňa odborné znalosti z členských štátov EÚ a ázijských partnerských krajín. Očakáva sa, že návrh poskytne dostatočný prehľad pre ES a členské štáty EÚ a naplní kľúčový princíp prispenia k európskej koordinácii, ako aj princíp partnerstva pomocou existujúcich odborných znalostí v Ázii a znalostí, ktoré sú k dispozícii na miestnej úrovni.Nástroj by bol k dispozícii všetkým krajinám postihnutým cunami v Ázii, čo znamená, že okrem Indonézie, Srí Lanky a Maldív by odborné znalosti mohli žiadať (a poskytnúť) tieto krajiny: Thajsko, Malajzia, Barma/Mjanmarsko[3] a India.Nástroj implementuje Európska komisia vrátane delegácií ES.Nástroj navyše podporí opatrenia na regionálnej úrovni, čo môže zahŕňať podporu spočívajúcu v technickej pomoci pre nástroj globálnej pôžičky EIB na Srí Lanke a podporu pre systémy včasného varovania ako aj štúdií.Potreby týkajúce sa financovania:Termín vyplatenia | Suma | Poznámky |júl 2005 | 12 mil. EUR (nové zdroje) | Príspevok na regionálny a horizontálny nástroj |2. ROZPOčTOVÁ POLOžKA A PRÁVNY ZÁKLADKomisia použije osobitnú rozpočtovú položku (19 10 04 – Činnosti obnovy a rekonštrukcie v rozvojových krajinách v Ázii) pre zdroje súvisiace s cunami, s cieľom zabezpečiť najvyššiu úroveň transparentnosti a zodpovednosti. V tejto rozpočtovej položke budú zahrnuté staré aj nové zdroje, s výnimkou 12 miliónov EUR na činnosti v rámci MRR a 15 miliónov EUR na činnosti v rámci programu „Asia ProEco II B“. Toto rozhodnutie bolo prijaté 16. marca 2005, kedy v rámci rozpočtovej položky 19 10 04 ešte neboli k dispozícii žiadne zdroje.Súčasným právnym základom týkajúcim sa rozpočtovej položky 19 10 04 je nariadenie Rady (ES) č. 2258/96 z 22. novembra 1996 o akciách obnovy a rekonštrukcie v rozvojových krajinách (Ú. v. ES L 306, 28.11.1996, s. 1). Toto nariadenie kladie dôraz na projektovú stránku, zatiaľ čo Komisia bude potrebovať právny základ, ktorý umožňuje komplexnejší prístup, napr. implementácia prostredníctvom trustových fondov a rozpočtovej podpory. Opravný rozpočet preto dopĺňa existujúci právny základ nariadením Rady (EHS) č. 443/92 z 25. februára 1992 o finančnej a technickej pomoci ázijským a latinskoamerickým rozvojovým krajinám a o hospodárskej spolupráci s nimi (Ú. v. ES L 52, 27.2.1992, s. 1) s cieľom zabezpečiť maximálnu účinnosť rozpočtovej položky 19 10 04.Článok 19 10 04 - Obnova a rekonštrukcia v rozvojových krajinách ÁzieČíselné údajeRozpočtové prostriedky 2005 | Rozpočtové prostriedky 2004 | Výnos 2003 |Záväzky | Platby | Záväzky | Platby | Záväzky | Platby |98 000 000 | 2 300 000 | 4 125 000 | 8 500 000 | 0,— | 1 875 397,43 |Pravdepodobný harmonogram platieb voči záväzkom je takýto:Záväzky | Platby |2004 | 2005 | 2006 | 2007 | Nasledujúce roky |Nesplatené záväzky z obdobia pred rokom 2004 | 16 066 901 | 6 500 000 | 1 300 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 6 266 901 |Opäť sprístupnené viazané rozpočtové prostriedky a/alebo prenesené z roku 2003 |Rozpočtové prostriedky 2004 | 4 125 000 | 2 000 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 125 000 |Rozpočtové prostriedky 2005 | 98 000 000(*) |Celkom | 118 191 901 | 8 500 000 | 2 300 000 | 2 000 000 | 1 125 000 | 6 266 901 |(*) Vyplývajúce platobné rozpočtové prostriedky sa budú požadovať prostredníctvom transferu. |Poznámky, ktoré sa dopĺňajú:„Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na financovanie opatrení zameraných na návrat do normálneho života ľudí v rozvojových krajinách v čase doznievania krízových situácií vznikajúcich v dôsledku živelných pohrôm, násilných konfliktov alebo iných kríz. Bude sa to týkať najmä pomoci pri rekonštrukcii po cunami.“Právny základ, ktorý sa dopĺňa:„Nariadenie Rady (EHS) č. 443/92 o finančnej a technickej pomoci ázijským a latinskoamerickým rozvojovým krajinám a o hospodárskej spolupráci s nimi (Ú. v. ES L 52, 27. 2. 1992, s. 1).“3. PLATOBNÉ ROZPOčTOVÉ PROSTRIEDKY A PODPORNÉ VÝDAVKYOčakáva sa, že záväzky na rok 2005 budú viesť k vysokej úrovni úhrad už v roku 2005. V tejto fáze sa však pre túto rozpočtovú položku nevyžadujú žiadne dodatočné platobné rozpočtové prostriedky. Pri zvážení dodatočných platobných rozpočtových prostriedkov pridelených rozpočtovým orgánom v rozpočte na rok 2005 v porovnaní s požiadavkou v predbežnom návrhu všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev, všetky potreby možno zabezpečiť v rámci pridelených prostriedkov vo výdavkovej kapitole 4. Ak je to nevyhnutné, posilnenie sa bude požadovať prostredníctvom globálneho transferu po skončení leta alebo prostredníctvom osobitného transferu v priebehu roka.4. USTANOVENIA PRE OPTIMÁLNE RIADENIE ROZPOčTUProgram cunami sa uskutoční v oblastiach Indonézie a Srí Lanky postihnutých povstaním voči ústrednej vláde a občianskou vojnou, ako aj v oblastiach s rozšírenou korupciou. Ak si okolnosti v oblasti budú vyžadovať opätovné prispôsobenie v období rokov 2005-2006, Komisia bude spravovať celkovú rozpočtovú kapitolu vyčlenenú pre Áziu tak, aby zosúladila program cunami s ostatnými programami v prospech Ázie s cieľom zaistiť optimálne využitie a správu celkového rozpočtu vyčleneného pre Áziu.Príloha: prehľad prísľubov darcovDarcovia | v miliónoch EUR |Francúzsko | 342 |Nemecko | 442 |Holandsko | 254 |Švédsko | 350 |Ostatné krajiny EÚ | 465 |Európska komisia | 473 |Celkom predbežne | 2 326 |Austrália | 576 |Spojené štáty americké | 490 |India | 452 |Japonsko | 377 |Kanada | 258 |Ostatné krajiny EÚ | 293 |Multilaterálna pomoc | 1.451 |Súkromní darcovia (celosvetovo) | 1.261 |Celkom predbežne | 5 158 |CELKOM | 7 484 |5. ÚPRAVA POZNÁMOK ROZPOčTOVEJ POLOžKY 05 08 03V rámci ekonomických analýz a vývoja ukazovateľov v oblasti poľnohospodárskej politiky, Komisia požiadala OECD, nad rámec svojich bežných povinností, vykonať osobitné analýzy/zhromažďovanie údajov pre niektoré z tretích krajín a nové členské štáty. Táto operácia má osobitný charakter a mala by sa ukončiť do dvoch rokov. S týmto cieľom by sa OECD poskytla dotácia a rozdelila v priebehu dvoch rokov.Preto sa navrhuje upraviť poznámky rozpočtovej položky 05 08 03 pridaním tejto zarážky:„Dotácie, zmluvné výdavky a výdavky zahŕňajúce úhradu za služby súvisiace s vykonávaním ekonomických analýz a vývojom ukazovateľov v oblasti poľnohospodárskej politiky.“V súvislosti s právnymi základmi sa navrhuje pridať tento odkaz na inštitucionálne výsadné práva Komisie:„Otázky vyplývajúce z výsadných práv Komisie na inštitucionálnej úrovni podľa článku 49 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 Rady na jej zasadnutí z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách vzťahujúcich sa na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1).“6. VPLYV NA HORNÚ HRANICU VÝDAVKOVEJ KAPITOLY 4Strop výdavkovej kapitoly 4 v roku 2005 už bol prekročený o 100 miliónov EUR. Dodatočné žiadosť pre nástroj flexibility o 98 miliónov EUR bude mať za následok negatívny výsledok v celkovej výške 198 miliónov EUR.PREHĽAD VÝDAVKOVÝCH KAPITOL FINANČNÉHO VÝHĽADUFinančný výhľad Výdavková kapitola/výdavková podkapitola | Finančný výhľad 2005 | Rozpočet 2005 vrátane. PNOR 2/2005 | PNOR 3/2005 | Rozpočet 2005 vrátane PNOR 1/2005, PNOR 2/2005 a PNOR 3/2005 |[1] Ú. v. ES C 172 z 18.6.1999, s. 1.[2] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.[3] Spôsobom, ktorý je zlučiteľný so spoločnou pozíciou EÚ k Barme/Mjanmarsku.