CELEX: 32009D0471
Language: cs
Date: 2009-06-15 00:00:00
Title: 2009/471/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. června 2009 , kterým se mění rozhodnutí 2008/603/ES, 2008/691/ES a 2008/751/ES, pokud jde o prodloužení dočasných odchylek od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Mauricia, Seychel a Madagaskaru, pokud jde o tuňáka a hřbety z tuňáka (oznámeno pod číslem K(2009) 4543)

18.6.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 155/46
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 15. června 2009,
   kterým se mění rozhodnutí 2008/603/ES, 2008/691/ES a 2008/751/ES, pokud jde o prodloužení dočasných odchylek od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Mauricia, Seychel a Madagaskaru, pokud jde o tuňáka a hřbety z tuňáka
   (oznámeno pod číslem K(2009) 4543)
   (2009/471/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (1), a zejména na čl. 36 odst. 4 přílohy II uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 17. července 2008 bylo přijato rozhodnutí Komise 2008/603/ES (2), kterým se přiznává dočasná odchylka od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Mauricia, pokud jde o konzervy a hřbety z tuňáka. Dne 29. října 2008 požádal Mauricius podle článku 36 přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007 o novou odchylku od pravidel původu stanovených v dané příloze. Podle informací poskytnutých Mauriciem jsou odlovy syrového tuňáka nadále velmi nízké, a to i ve srovnání s běžnými sezónními výkyvy. Vzhledem k tomu, že neobvyklá situace z roku 2008 nedoznala v roce 2009 změn, měla by být s účinkem od 1. ledna 2009 přiznána nová odchylka.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 14. srpna 2008 bylo přijato rozhodnutí Komise 2008/691/ES (3), kterým se přiznává dočasná odchylka od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Seychel, pokud jde o konzervy z tuňáka. Dne 18. prosince 2008 požádaly Seychely podle článku 36 přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007 o novou odchylku od pravidel původu stanovených v dané příloze. Podle informací poskytnutých Seychelami jsou odlovy syrového tuňáka nadále velmi nízké, a to i ve srovnání s běžnými sezónními výkyvy. Vzhledem k tomu, že neobvyklá situace z roku 2008 nedoznala v roce 2009 změn, měla by být s účinkem od 1. ledna 2009 přiznána nová odchylka.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 18. září 2008 bylo přijato rozhodnutí Komise 2008/751/ES (4), kterým se přiznává dočasná odchylka od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Madagaskaru, pokud jde o konzervy a hřbety z tuňáka. Dne 10. prosince 2008 požádal Madagaskar podle článku 36 přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007 o novou odchylku od pravidel původu stanovených v dané příloze. Podle informací, které Madagaskar poskytl, je stále obtížné zajistit dodávky původního syrového tuňáka z důvodu nedostatku těchto ryb. Vzhledem k tomu, že neobvyklá situace z roku 2008 nedoznala v roce 2009 změn, měla by být s účinkem od 1. ledna 2009 přiznána nová odchylka.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí 2008/603/ES, 2008/691/ES a 2008/751/ES byla uplatňována do 31. prosince 2008, protože před uvedeným datem nevstoupila v platnost nebo nebyla prozatímně uplatňována prozatímní dohoda o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na straně jedné a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (prozatímní dohoda o partnerství mezi státy východní a jižní Afriky a EU).
            
         
               (5)
            
            
               V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 1528/2007 budou pravidla původu stanovená v příloze II uvedeného nařízení a odchylky od těchto pravidel nahrazeny pravidly uvedenými v prozatímní dohodě o partnerství mezi státy východní a jižní Afriky a EU, která podle předpokladů má vstoupit v platnost nebo se začít prozatímně uplatňovat v roce 2009.
            
         
               (6)
            
            
               Je nezbytné zajistit pokračování dovozu do Společenství ze zemí AKT, jakož i hladký přechod k prozatímní dohodě o hospodářském partnerství. Rozhodnutí 2008/603/ES, 2008/691/ES a 2008/751/ES by proto měla být prodloužena s účinkem od 1. ledna 2009.
            
         
               (7)
            
            
               Mauricius, Seychely a Madagaskar využijí automatické odchylky od pravidel původu u tuňáka čísla HS 1604 podle příslušných ustanovení protokolu o původu připojeného k prozatímní dohodě o hospodářském partnerství podepsaným těmito zeměmi, až uvedená dohoda vstoupí v platnost nebo se začne prozatímně uplatňovat. Tímto rozhodnutím by nebylo vhodné přiznat odchylky podle článku 36 přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007, jež překračují roční kvótu přiznanou oblasti států východní a jižní Afriky podle prozatímní dohody o partnerství mezi státy východní a jižní Afriky a EU. Z tohoto důvodu bylo dohodnuto, že do prozatímní dohody o partnerství mezi státy východní a jižní Afriky a EU se při podpisu zařadí společné vysvětlující prohlášení, v němž je zohledněna společná shoda o tom, že roční kvóty stanovené v prozatímní dohodě o partnerství budou na rok 2009 odpovídajícím způsobem upraveny. Objemy kvót by proto měly být na rok 2009 stanoveny na stejnou úroveň jako na rok 2008.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí 2008/603/ES, 2008/691/ES a 2008/751/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
         
               (9)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2008/603/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 2 se nahrazuje tímto:
               „Článek 2
               Odchylka stanovená v článku 1 se vztahuje na výrobky a množství uvedené v příloze, které jsou v celním prohlášení navrženy k propuštění z Mauricia do volného oběhu ve Společenství v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008 a v období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2009.“
            
         
               2)
            
            
               V článku 6 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Použije se do té doby, než budou pravidla původu stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 nahrazena pravidly uvedenými v příloze jakékoli dohody s Mauriciem, jakmile se uvedená dohoda začne prozatímně uplatňovat nebo vstoupí v platnost, podle toho, co nastane dříve, rozhodně však nejpozději do 31. prosince 2009.“
            
         
               3)
            
            
               Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.
            
         Článek 2
   Rozhodnutí 2008/691/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 2 se nahrazuje tímto:
               „Článek 2
               Odchylka stanovená v článku 1 se vztahuje na výrobky a množství uvedené v příloze, které jsou v celním prohlášení navrženy k propuštění ze Seychel do volného oběhu ve Společenství v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008 a v období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2009.“
            
         
               2)
            
            
               V článku 6 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Použije se do té doby, než budou pravidla původu stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 nahrazena pravidly uvedenými v příloze jakékoli dohody se Seychelami, jakmile se uvedená dohoda začne prozatímně uplatňovat nebo vstoupí v platnost, podle toho, co nastane dříve, rozhodně však nejpozději do 31. prosince 2009.“
            
         
               3)
            
            
               Příloha se nahrazuje zněním v příloze II tohoto rozhodnutí.
            
         Článek 3
   Rozhodnutí 2008/751/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 2 se nahrazuje tímto:
               „Článek 2
               Odchylka stanovená v článku 1 se vztahuje na výrobky a množství uvedené v příloze, které jsou v celním prohlášení navrženy k propuštění z Madagaskaru do volného oběhu ve Společenství v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008 a v období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2009.“
            
         
               2)
            
            
               V článku 6 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Použije se do té doby, než budou pravidla původu stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 nahrazena pravidly uvedenými v příloze jakékoli dohody s Madagaskarem, jakmile se uvedená dohoda začne prozatímně uplatňovat nebo vstoupí v platnost, podle toho, co nastane dříve, rozhodně však nejpozději do 31. prosince 2009.“
            
         
               3)
            
            
               Příloha se nahrazuje zněním v příloze III tohoto rozhodnutí.
            
         Článek 4
   Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2009.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 15. června 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         László KOVÁCS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 194, 23.7.2008, s. 9.
   
      (3)  Úř. věst. L 225, 23.8.2008, s. 17.
   
      (4)  Úř. věst. L 255, 23.9.2008, s. 31.
   
      PŘÍLOHA I
      
         
            „PŘÍLOHA
            
                        Pořadové číslo
                     
                     
                        Kód KN
                     
                     
                        Popis zboží
                     
                     
                        Období
                     
                     
                        Množství
                     
                  
                        09.1668
                     
                     
                        ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70
                     
                     
                        Konzervy z tuňáka (1)
                        
                     
                     
                        1.1.2008 do 31.12.2008
                     
                     
                        3 000 tun
                     
                  
                        1.1.2009 do 31.12.2009
                     
                     
                        3 000 tun
                     
                  
                        09.1669
                     
                     
                        1604 14 16
                     
                     
                        Hřbety z tuňáka
                     
                     
                        1.1.2008 do 31.12.2008
                     
                     
                        600 tun
                     
                  
                        1.1.2009 do 31.12.2009
                     
                     
                        600 tun
                     
                  
      
      
         (1)  V jakémkoli balení, ve kterém se výrobek považuje za konzervu ve smyslu čísla HS ex ex 1604.“
   
   
      PŘÍLOHA II
      
         
            „PŘÍLOHA
            
                        Pořadové číslo
                     
                     
                        Kód KN
                     
                     
                        Popis zboží
                     
                     
                        Období
                     
                     
                        Množství
                     
                  
                        09.1666
                     
                     
                        ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70
                     
                     
                        Konzervy z tuňáka (1)
                        
                     
                     
                        1. 1. 2008 do 31. 12. 2008
                     
                     
                        3 000 tun
                     
                  
                        1. 1. 2009 do 31. 12. 2009
                     
                     
                        3 000 tun
                     
                  
      
      
         (1)  V jakémkoli balení, ve kterém se výrobek považuje za konzervu ve smyslu čísla HS ex ex 1604.“
   
   
      PŘÍLOHA III
      
         
            „PŘÍLOHA
            
                        Pořadové číslo
                     
                     
                        Kód KN
                     
                     
                        Popis zboží
                     
                     
                        Období
                     
                     
                        Množství
                     
                  
                        09.1645
                     
                     
                        ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70
                     
                     
                        Konzervy z tuňáka (1)
                        
                     
                     
                        1.1.2008 do 31.12.2008
                     
                     
                        2 000 tun
                     
                  
                        1.1.2009 do 31.12.2009
                     
                     
                        2 000 tun
                     
                  
                        09.1646
                     
                     
                        1604 14 16
                     
                     
                        Hřbety z tuňáka
                     
                     
                        1.1.2008 do 31.12.2008
                     
                     
                        500 tun
                     
                  
                        1.1.2009 do 31.12.2009
                     
                     
                        500 tun
                     
                  
      
      
         (1)  V jakémkoli balení, ve kterém se výrobek považuje za konzervu ve smyslu čísla HS ex ex 1604.“