CELEX: 62016CN0323
Language: sv
Date: 2016-06-08 00:00:00
Title: Mål C-323/16 P: Överklagande ingett den 8 juni 2016 av Eurallumina SpA av den dom som tribunalen (första avdelningen i utökad sammansättning) meddelade den 22 april 2016 i de förenade målen T-60/06 RENV II och T-62/06 RENV II, Republiken Italien och Eurallumina SpA mot Europeiska kommissionen

25.7.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 270/36
            
         Överklagande ingett den 8 juni 2016 av Eurallumina SpA av den dom som tribunalen (första avdelningen i utökad sammansättning) meddelade den 22 april 2016 i de förenade målen T-60/06 RENV II och T-62/06 RENV II, Republiken Italien och Eurallumina SpA mot Europeiska kommissionen
   (Mål C-323/16 P)
   (2016/C 270/39)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Eurallumina SpA (ombud: L. Martin Alegi, A. Stratakis, L. Philippou, Solicitors)
   
      Övriga parter i målet: Republiken Italien, Europeiska kommissionen
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva den överklagade domen,
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara beslutet (1) i den del Republiken Italien förpliktas att återkräva stödet, eller i annat fall
            
         
               —
            
            
               återförvisa målet till tribunalen, samt
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Klaganden åberopar en enda grund som kan delas upp i fem delgrunder. Klaganden åberopar åsidosättande av unionsrätten, i synnerhet åsidosättande av principen om skydd för berättigade förväntningar och bristande motivering. De åberopade delgrunderna är följande:
   
               1)
            
            
               Tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning då den tolkade domen av den 10 december 2013 så att den ansåg sig bunden att slå fast att klagandens berättigade förväntningar upphörde i samband med publiceringen av förfarandets inledande den 2 februari 2002.
            
         
               2)
            
            
               Som en följd av nämnda felaktiga rättstillämpning svarade tribunalen inte på själva föremålet för talan och underlät att pröva klagandens argument till stöd för att bolaget fortfarande har berättigade förväntningar, alternativt prövade dem mot bakgrund av fel bestämmelser och på ett felaktigt sätt.
            
         
               3)
            
            
               Även vid tillämpningen av dessa felaktiga bestämmelser gjorde tribunalen en felaktig rättstillämpning då den kom fram till att inte ens kommissionens orimliga försening i genomförandet av utredningen kunde ge upphov till några berättigade förväntningar för klaganden som innebar att stödet inte skulle betalas tillbaka.
            
         
               4)
            
            
               Tribunalen har gjort en tolkning contra legem av direktiv 2003/96 (2) i strid med unionsrätten och mot dess tolkningsprinciper.
            
         
               5)
            
            
               Tribunalen har gjort en felaktig rättstillämpning då den tillbakavisade klagandens argument avseende dess investeringar i fabriken på Sardinien.
            
         
      (1)  Kommissionens beslut av den 7 december 2005 om den befrielse från punktskatt på mineraloljor som används som bränsle vid framställningen av aluminiumoxid i regionerna Gardanne och Shannon samt på Sardinien, och som tillämpas av Frankrike, Irland och Italien. [delgivet med nr K(2005) 4436] (EUT L 119, s. 12)
   
      (2)  Rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (EUT L 283, s. 51)