CELEX: 31971R2787
Language: nl
Date: 1971-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2787/71 van de Raad van 20 december 1971 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor synthetische en kunstmatige stapelvezels, van post 56.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta

30 . 12 . 71                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 287/47
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2787/71 VAN DE RAAD
                                              van 20 december 1971
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
             tariefcontingent voor synthetische en kunstmatige stapelvezels, van post 56.04 van het
                            gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                   treffende de invoer uit Malta, over een representa­
                                                           tive referentieperiode, en anderzijds op basis van de
                                                           economische vooruitzichten voor de betrokken con­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        tingentsperiode ;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
113 ,                                                      Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren
                                                           waarover statistieken beschikbaar zijn, de overeen­
Gezien het voorstel van de Commissie,                      komstige invoer van alle Lid-Staten, ten opzichte van
                                                           de invoer in de Gemeenschap van de bedoelde pro­
Overwegende dat in artikel 3 , lid 1 , van de op 5         dukten uit Malta, de onderstaande percentages te zien
december 1970 te Valletta ondertekende Overeen­            geeft :
komst tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en Malta, juncto artikel 2 van bijlage I wordt                                    1968      1969        1970
bepaald dat de Gemeenschap, voor synthetische en
kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of
van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels),   Duitsland
gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met
                                                           Benelux                                             1,0
het oog op het spinnen , van post 56.04 van het ge­
meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit            Frankrijk                             16,8          7,2
Malta, een jaarlijks communautair tariefcontingent
van 600 ton opent ; dat de aan dit contingent ver­         Italië                        100     83,2         91,8
bonden rechten op grond van artikel 1 van genoemde
bijlage 30% bedragen van de rechten van het ge­
meenschappelijk douanetarief voor de betrokken             Overwegende dat de percentages van het aanvanke­
produkten ; dat derhalve voor 1972 voor de betrokken       lijke aandeel in het contingent — met inachtneming
produkten een communautair tariefcontingent van            van deze gegevens, van de ramingen die sommige
600 ton moet worden geopend en dat de aan dit              Lid-Staten hebben verstrekt en van de noodzakelijk­
contingent verbonden rechten 2,5 % en 3 % bedra­           heid ten deze een rechtvaardige verdeling tussen alle
gen, respectievelijk voor produkten die vallen on­         Lid-Staten van de bij de desbetreffende Overeen­
der de postonderverdelingen 56.04 A en 56.04 B van          komst aangegande verplichting te verzekeren — on­
het gemeenschappelijk douanetarief;                         geveer als volgt kunnen worden bepaald :
                                                                       Duitsland                      10,
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te                        Benelux                        20 ,
allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken                       Frankrijk                      20,
van de door het bedoelde contingent geboden moge­                       Italië                       50 ;
lijkheden en dat de aan dat contingent verbonden
rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking wor­         Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
den toegepast op alle invoer van de bedoelde synthe­        met de ontwikkeling van de invoer van de betrok­
tische en kunstmatige stapelvezels tot op het tijdstip      produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig
waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat een          is het contingent in twee gedeelten te splitsen, waar­
regeling voor het beheer van het communautaire              van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de        deeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter
Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het        voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
communautaire karakter van dat contingent in het            Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben
licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat       opgebruikt ; dat het, ten einde aan de importeurs van
die verdeling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke        elke Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dienstig
ontwikkeling op de markt van de bedoelde produk­            is het eerste gedeelte van het communautaire contin­
ten aan te sluiten, moet geschieden naar verhouding         gent vast te stellen op een niveau dat in het onder­
van de behoeften van de Lid-Staten, berekend ener­          havige geval 67 % van het volume van het contingent
zijds aan de hand van de statistische gegevens be           zou kunnen bedragen ;
 ---pagebreak--- Nr . L 287/48                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                30 . 12 . 71
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de                       in een Lid-Staat een gedeelte van het communautaire
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn op­                   tariefcontingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-
gebruikt ; dat het, ten einde met die omstandigheid                 Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
rekening te houden en elke onderbreking te voor­
komen, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn                  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft opge­                     het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
bruikt, overgaat tot opneming van een extra quotum                  dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door elke                 digd worden door de Benelux Economische Unie,
Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van                    elke transactie met betrekking tot het beheer van
zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en we !               de aan de genoemde Economische Unie toegewezen
zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvan­                 quota kan worden verricht door één van haar leden,
kelijke en de extra quota moeten gelden tot aan
het einde van de periode waarvoor het contingent                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
is toegekend; dat deze wijze van beheer een nauwe                   VASTGESTELD :
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie, die met name de benuttingsgraad van                                              Artikel 1
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
daarover moet kunnen inlichten ;                                    Met ingang van 1 januari 1972 en tot en met 31 de­
                                                                    cember 1972 worden de rechten van het gemeen­
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                    schappelijk douanetarief voor de hierna volgende
Staat die op een bepaald tijdstip van de periode                    produkten, van oorsprong uit Malta, in het kader
waarvoor het contingent geldt, een aanzienlijk over­                van een communautair tariefcontingent van 600 ton,
schot heeft, daarvan een aanmerkelijk percentage                    gedeeltelijk geschorst tot de percentages die voor
terugstort in de reserve, ten einde te voorkomen dat                elk van deze produkten zijn aangegeven :
                Nummer
                 van , het
                                                                                                      Percentage
                gemeen­                                   Omschrijving                                der rechten
               schappelijk
              douanetarief
                  56.04       Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of
                              van kunstmatige vezels (continuvezels of stapelvezels), gekaard, ge­
                              kamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen :
                              A. synthetische vezels                                                      2,5
                              B. kunstmatige vezels                                                       3,0
                           Artikel 2                                zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
                                                                    van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire                     voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 400                  middel van een kennisgeving aan de Commissie, on­
ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, be­                 verwijld over tot de opneming van een tweede quo­
houdens het bepaalde in artikel 5, voor de periode                  tum, gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijk quotum,
van 1 januari 1972 tot en met 31 december 1972 gel­                 voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveel­
den, zijn voor de verschillende Lid-Staten als volgt                heid aanwezig is .
vastgesteld :
           Duitsland                     40 ton,                    2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
           Benelux                       80 ton ,                   zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
            Frankrijk                    80 ton,                    tweede quotum voor 90 %> of meer heeft aangewend,
                                                                    gaat hij , door middel van een kennisgeving aan de
           Italië                       200 ton .
                                                                    Commissie, onverwijld over tot opneming van een
                                                                    derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk
2 . Het tweede gedeelte, dat betrekking heeft op een                quotum, voor zover in de reserve nog een voldoende
hoeveelheid van 200 ton, vormt de reserve .                         hoeveelheid aanwezig is .
                           Artikel 3                                3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                                                                    zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-                    quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
Staat — zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 — of dat              hij , volgens lid 2, over tot opneming van een vierde
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 71                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 287/49
quotum , dat gelijk is aan het derde. Deze procedure         Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­
wordt overeenkomstig toegepast totdat de reserve             serve volledig wordt uitgeput, tot de beschikbare
is uitgeput.                                                 hoeveeldheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
                                                             Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede,
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot          hoeveel het saldo bedraagt.
en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot opneming
van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­
gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te                                   Artikel 7
nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
den benut. De betrokken Lid-Staat deelt aan de                1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
Commissie de redenen mee die tot toepassing van de            om, door opening van de met toepassing van artikel
bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.            3 door hen opgenomen extra quota de door hen
                                                              ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op
                                                              hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
                         Artikel 4                            contingent af te kunnen boeken.
De uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra quota             2. Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grond­
gelden tot en met 31 december 1972.                           gebied gevestigde importeurs van de betrokken pro­
                                                              dukten, dat zij vrijelijk in aanmerking komen voor
                         Artikel 5                            de quota die aan deze Lid-Saten zijn toegekend.
Indien een Lid-Staat op 15 september 1972 zijn                3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
aanvankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort            den op hun quota af in de volgorde en in de mate
hij uiterlijk op 10 oktober 1972 het niet benutte ge­         waarin de betrokken produkten bij de douane ten
deelte van dat quotum in de reserve terug, voor               invoer tot verbruik wordt aangegeven.
zover dat gedeelte 20 % van zijn aanvankelijk quo­
tum te boven gaat. Hij kan een grotere hoeveelheid            4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
terugstorten, wanneer er aanleiding is om aan te              Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
 nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven.                  hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voor­
 Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1972 aan      waarden worden afgeboekt.
 de Commissie kennis van de totale invoer van de
betrokken produkten die tot en met 15 september                                      Artikel 8
 1972 heeft plaatsgevonden en op het communautaire
 contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het           De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
 gedeelte van zijn aanvankelijk quotum dat hij in de           hoogte van de invoer van goederen uit Malta die
reserve terugstort.                                           daadwerkelijk op hun quotum is afgeboekt.
                         Artikel 6
                                                                                      Artikel 9
 De Commissie houdt boek van de door de Lid-                   De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
 Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende            om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
 quota en geeft, zodra de opgaven haar bereiken , alle         ning worden nagekomen.
 Lid-Staten kennis van de in de reserve nog aanwezige
 hoeveelheden .
                                                                                     Artikel 10
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972 in
 kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig         Deze verordening treedt in werking op 1 januari
 artikel 5 verrichte terugstortingen .                         1972 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 20 december 1971 .
                                                                                 Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
                                                                                   M. PEDINI