CELEX: C2002/097/02
Language: fi
Date: 2002-04-20 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (viides jaosto), 22 päivänä tammikuuta 2002, asiassa C-447/00 (Landesgericht Salzburgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Holto Ltd (Ennakkoratkaisupyyntö – Jäsenvaltion oikeuden mukaan perustetun yhtiön sivuliikkeen merkitseminen tämän valtion kaupparekisteriin, kun yhtiöllä on toisessa jäsenvaltiossa kotipaikka muttei taloudellista toimintaa – Yhteisöjen tuomioistuimen toimivallan puuttuminen)

20.4.2002                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                C 97/1
                                                                     I
                                                               (Tiedonantoja)
                                                       TUOMIOISTUIN
                                                              TUOMIOISTUIN
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                     sen, joka on hyväksytty ja tehty yhteisön puolesta 13.12.1993
                                                                               tehdyllä neuvoston ja komission päätöksellä 93/743/Euratom,
                 29 päivänä tammikuuta 2002,                                   EHTY, EY, 37 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakoh-
                                                                               dassa, jolla on välitön oikeusvaikutus, kielletään soveltamasta
asiassa C-162/00 (Bundesarbeitsgerichtin esittämä ennak-
                                                                               Puolan kansalaiseen kansallista säännöstä, jonka mukaan
koratkaisupyyntö), Land Nordrhein-Westfalen vastaan
                                                                               vieraan kielen lehtorien toimet voidaan täyttää tekemällä
                 Beata Pokrzeptowicz-Meyer (1)
                                                                               määräaikaisia työsopimuksia, vaikka tällaisen sopimuksen teke-
(Ulkosuhteet – Yhteisöjen ja Puolan välinen assosiaatiosopi-                   minen muihin erityistehtäviin otettavien opettajien kanssa on
mus – 37 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan                          kussakin yksittäistapauksessa perusteltava objektiivisella syyllä.
tulkinta – Kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kielto                   2)    Kyseisen assosiaatiosopimuksen 37 artiklan 1 kohdan ensim-
työehdoissa ja irtisanomisessa sellaisten puolalaisten työnte-                 mäistä luetelmakohtaa sovelletaan määräaikaiseen työsopimuk-
kijöiden osalta, jotka työskentelevät laillisesti jäsenvaltion                 seen, joka on tehty ennen assosiaatiosopimuksen voimaantuloa
alueella – Määräajaksi tehty vieraan kielen lehtorin työsopi-                  mutta jonka voimassaolo on vahvistettu päättyväksi assosiaatio-
mus – Assosiaatiosopimuksen voimaantulon vaikutus tällai-                      sopimuksen voimaantulon jälkeen.
                         seen sopimukseen)
                            (2002/C 97/01)                               (1) EYVL C 211, 22.7.2000.
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
Asiassa C-162/00, jonka Bundesarbeitsgericht (Saksa) on saat-                                       (viides jaosto),
tanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-
teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-                             22 päivänä tammikuuta 2002,
reillä olevassa asiassa Land Nordrhein-Westfalen vastaan Beata
Pokrzeptowicz-Meyer ennakkoratkaisun Euroopan yhteisöjen                 asiassa C-447/00 (Landesgericht Salzburgin esittämä en-
ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan välisestä assosi-                      nakkoratkaisupyyntö), Holto Ltd (1)
oinnista tehdyn Eurooppasopimuksen, joka on hyväksytty ja                (Ennakkoratkaisupyyntö – Jäsenvaltion oikeuden mukaan
tehty yhteisön puolesta 13.12.1993 tehdyllä neuvoston ja                 perustetun yhtiön sivuliikkeen merkitseminen tämän valtion
komission päätöksellä 93/743/Euratom, EHTY, EY (EYVL                     kaupparekisteriin, kun yhtiöllä on toisessa jäsenvaltiossa
L 348, s. 1), 37 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuo-          kotipaikka muttei taloudellista toimintaa – Yhteisöjen tuo-
mioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́-                           mioistuimen toimivallan puuttuminen)
guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat P. Jann, F. Macken,
N. Colneric ja S. von Bahr sekä tuomarit C. Gulmann,                                                (2002/C 97/02)
D. A. O. Edward, A. La Pergola (esittelevä tuomari), J.-P. Puis-
sochet, J. N. Cunha Rodrigues ja C. W. A. Timmermans, julkis-                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
asiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,          (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
on antanut 29.1.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on                             yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
seuraava:
1)    Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan          Asiassa C-447/00, jonka Landesgericht Salzburg (Itävalta) on
      tasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuk-       saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
 ---pagebreak--- C 97/2                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          20.4.2002
käsiteltäväksi saadakseen käsiteltävänään olevassa kauppare-            Tribunal de commerce de Marseille’n 22.1.2002 tekemäl-
kisterimerkintää koskevassa asiassa, jossa rekisteri-ilmoituksen        lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
tekijänä on Holto Ltd, ennakkoratkaisun EY 43 ja EY 48 artik-           Marseille Fret SA vastaan Seatrano Shipping Company
lan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien                                         Ltd.
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit
D. A. O. Edward, A. La Pergola, M. Wathelet (esittelevä tuoma-
ri) ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:                                    (Asia C-24/02)
R. Grass, on antanut 22.1.2002 määräyksen, jonka määräysosa
on seuraava:                                                                                       (2002/C 97/04)
Euroopan yhteisöjen tuomioistuin ei selvästi ole toimivaltainen
vastaamaan Landesgericht Salzburgin 27.11.2000 tekemällään
päätöksellä esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin.                      Tribunal de commerce de Marseille on pyytänyt 22.1.2002
                                                                        tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
                                                                        mioistuimeen 31.1.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                                                                        melta ennakkoratkaisua asiassa Marseille Fret SA vastaan
(1) EYVL C 28, 27.1.2001.                                               Seatrano Shipping Company Ltd seuraaviin kysymyksiin:
                                                                        1.     Onko vuoden 1968 Brysselin yleissopimusta, joka on
                                                                               toistettu 22.12.2000 annetussa asetuksessa (EY)
                                                                               N:o 44/2001 (1), tulkittava siten, että sen II osastossa
                                                                               olevilla määräyksillä mahdollistetaan se, että yhden jäsen-
                                                                               valtion tuomioistuin voi evätä toisen sopimusvaltion
                                                                               kansalaiselta oikeuden nostaa kanne sellaisissa tuomiois-
                                                                               tuimissa, jotka niin kansallisen kuin yhteisön oikeuden
                                                                               mukaan ovat tämän luonnollisia tuomioistuimia?
Cour de Cassationin (Belgia) 6.11.2000 tekemällään pää-
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Office
         national de l’emploi vastaan Alami Mohamad                     2.     Voiko englantilainen tuomioistuin Anti suit injunction
                                                                               -menettelyllä evätä oikeuden tuomioistuinkäsittelyyn sel-
                                                                               laisessa toisen jäsenvaltion tuomioistuimessa, joka vuo-
                           (Asia C-23/02)
                                                                               den 1968 Brysselin yleissopimuksen, joka on toistettu
                                                                               22.12.2000 annetussa asetuksessa (EY) N:o 44/2001,
                           (2002/C 97/03)                                      nojalla voi kuitenkin olla toimivaltainen?
                                                                        3.     Voiko englantilainen tuomioistuin kyseessä olevalla me-
Cour de Cassation on pyytänyt 6.11.2000 tekemällään päätök-                    nettelyllä evätä muiden jäsenvaltioiden tuomioistuimilta
sellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 31.1.2002,                  mahdollisuuden päättää siitä, ovatko ne toimivaltaisia,
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asias-                   vaikka lienee niin, että tämä mahdollisuus johtuu
sa Office national de l’emploi vastaan Alami Mohamad seuraa-                   22.12.2000 annetun asetuksen (EY) N:o 44/2001 II lu-
vaan kysymykseen:                                                              vussa olevista määräyksistä?
Onko Rabatissa 27.4.1976 allekirjoitetun ja 26.9.1978 anne-             4.     Voidaanko oikeutta saada asiansa tuomioistuimen käsitel-
tulla neuvoston asetuksella N:o 2211/78 (1) yhteisön puolesta                  täväksi, sellaisena kuin Euroopan yhteisöjen tuomioistuin
hyväksytyn Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningas-                        sitä suojelee, tulkita siten, että sillä sallitaan se, että
kunnan välisen yhteistyösopimuksen vastaista, että jäsenvaltio                 englantilaisessa Anti suit injunction -menettelyssä määri-
ottaa työntekijän, joka on Marokon kansalainen, osalta huo-                    teltyjen seuraamusten uhalla yhteisön kansalaisen on
mioon vain ne kaudet, jotka hän on työskennellyt työntekijänä                  peruutettava sellainen kanne, joka on itsenäinen ja joka
tämän jäsenvaltion alueella, määritellessään, voidaanko hänelle                on jo saatettu ranskalaisen tuomioistuimen käsiteltäväksi?
maksettavaa työttömyyskorvauksen peruspäivärahaa korottaa
työskentelykausien perusteella vahvistettavalla lisäosalla?
                                                                        (1) Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta
                                                                            ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22 päivänä
(1) Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen
                                                                            joulukuuta 2000 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 44/2001
    yhteistyösopimuksen tekemisestä 26 päivänä syyskuuta 1978
                                                                            (EYVL L 12, 16.1.2001, s. 1).
    annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2211/78 (EYVL L 264,
    27.9.1978, s. 1).