CELEX: C1996/077/02
Language: fi
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto), 14 päivänä joulukuuta 1995, yhdistetyissä asioissa C-106/94 ja C-139/94 (Cour d'appel de Bourges ja Tribunal de grande instance de Paris'n esittämät ennakkoratkaisupyynnöt), rikosasiat Patrick Colinia ja Daniel Dupréa vastaan (Sokerin käyttämisestä tiettyjen kemiallisten tuotteiden valmistukseen myönnettävä tuki - Kurkkupastillit - Vahvistavat juomat - Tariffiluokittelu)

16.3.96             nr                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 77/ 1
                                                                 I
                                                           (Tiedonantoja)
                                                  TUOMIOISTUIN
                                                          TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                              1 ) Oikeudenkäynnissä, joka koskee sellaisia yksityisoikeu­
                 14 päivänä joulukuuta 1995 ,                            dellisia oikeuksia ja velvollisuuksia, joista asianosaiset
                                                                          voivat vapaasti sopia, kansallisen tuomioistuimen on
yhdistetyissä asioissa C-430/93 ja C-431/93 ( Hoge Raad                  sovellettava perustamissopimuksen 3 artiklan f kohtaa
der Nederlandenin esittämät ennakkoratkaisupyynnöt ),                    sekä 5, 85, 86 ja 90 artiklaa, vaikka asianosainen, jonka
Jeroen van Schijndel ja J. N. C. van Veen vastaan Stichting              edun mukaista niiden soveltaminen on, ei ole vedonnut
           Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten (')                       niihin, jos kyseisessä kansallisessa oikeudessa sallitaan
(Ammatillisen eläkekassan määrittely yritykseksi — Pakol­                 tällainen soveltaminen .
linen kuuluminen ammatilliseen eläkejärjestelmään —
 Yhteensoveltuvuus kilpailusääntöjen kanssa — Mahdolli­              2 ) Yhteisön oikeus ei velvoita kansallista tuomioistuinta
suus vedota ensimmäistä kertaa vasta ylimmässä oikeus­                    ottamaan viran puolesta huomioon yhteisön oikeus­
asteessa sellaiseen yhteisön oikeuteen liittyvään peru­                  sääntöjen rikkomiseen nojautuvaa perustetta, jos
steeseen, joka merkitsisi oikeudenkäynnin kohteen muuttu­                 tuomioistuimen olisi tutkiakseen tällaisen perusteen
               mista ja tosiseikkojen tutkimista)                         luovuttava sille kuuluvasta passiivisesta asemasta,
                          ( 96/C 77/01 )                                  koska sen pitäisi ylittää asianosaisten rajaaman riita­
                                                                         asian kohde ja/tai nojautua muihin tosiseikkoihin ja
                                                                          olosuhteisiin kuin niihin, joihin asianosainen, jonka
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                           edun mukaista on soveltaa sanottuja oikeussääntöjä, on
                                                                         perustanut vaatimuksensa.
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                (') EYVL N:o C 338 , 15.12.1993
Yhdistetyissä asioissa C-430/93 ja C-431 /93 , jotka Hoge
Raad der Nederlanden on saattanut ETY:n perustamisso­
pimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistui­                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
men käsiteltäväksi, saadakseen tässä kansallisessa tuomio­                                    ( neljäs jaosto ),
istuimessa vireillä olevissa asioissa Jeroen van Schijndel ja
Johannes Nicolaas Cornelis van Veen vastaan Stichting                                 14 päivänä joulukuuta 1995 ,
Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten, ennakkoratkaisun                yhdistetyissä asioissa C-106/94 ja C-139/94 ( Cour d'appel
toisaalta yhteisön oikeuden tulkinnasta sen osalta , onko            de Bourges ja Tribunal de grande instance de Paris'n
kansallisella    tuomioistuimella    toimivalta   tutkia  viran      esittämät ennakkoratkaisupyynnöt ), rikosasiat Patrick
puolesta kansallisen oikeuden säännöksen yhteensoveltuvu­                         Colinia ja Daniel Dupréa vastaan (')
utta ETY:n perustamissopimuksen 3 artiklan f kohdan                  (Sokerin käyttämisestä tiettyjen kemiallisten tuotteiden
sekä 5 , 85 , 86 ja/tai 90 artiklan kanssa, ja toisaalta näiden      valmistukseen myönnettävä tuki — Kurkkupastillit —
määräysten tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien                         Vahvistavat juomat — Tariffiluokittelu)
kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,                                           ( 96/C 77/02 )
jaostojen puheenjohtajat C. N. Kakouris, D. A. O. Edward,
J.-P . Puissochet ja G. Hirsch, tuomarit G. F. Mancini, F. A.                        (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida ( esittelevä
tuomari ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P.            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Jann ja H. Ragnemalm; julkisasiamies : F. G. Jacobs;                    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
kirjaaja : R. Grass ja johtava hallintovirkamies H. A. Riihi,
on antanut 14 . 12 . 1995 tuomion, jonka tuomiolauselma on           Yhdistetyissä asioissa C-106/94 ja C-139/94, jotka Cour
seuraava :                                                           d'appel de Bourges ( Ranska ) ja Tribunal de grande instance
 ---pagebreak--- N:o C 77/2              FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       16.3.96
de Paris ovat saattaneet EY:n perustamissopimuksen                            tähän nimikkeeseen kuuluvana farmaseuttisena tuot­
177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsitel­                    teena .
täväksi saadakseen ensin mainituissa tuomioistuimissa
vireillä olevissa rikosasioissa , joissa vastaajina ovat Patrick        (>) EYVL N:o C 132 , 14.5.1994
Colin, Distrithera SARL:n osallistuessa asian käsittelyyn                    EYVL N:o C 188 , 9.7.1994
( C-106/94 ), ja Daniel Dupré, Laboratoires Valda SA:n
osallistuessa asian käsittelyyn ( C-139/94 ), ennakkoratkai­
sun yhteisen tullitariffin tulkinnasta vahvistavien juomien ja
kurkkupastillien luokittelun osalta asiassa C-106/94 ja
tavaroiden luokittelusta yhteisen tullitariffin alanimikkee­
seen 17.04 D I 19 päivänä maaliskuuta 1985 annetun
komission asetuksen ( ETY ) N:o 717/85 ( EYVL 1985 , L 78 ,
s . 13 ) sekä yhteisen tullitariffin ja yhdistetyn nimikkeistön                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
30 ryhmän tulkinnasta kurkkupastillien luokittelun osalta                                         ( viides jaosto ),
asiassa C-139/94, yhteisöjen tuomioistuin ( neljäs jaosto ),
                                                                                           14 päivänä joulukuuta 1995 ,
toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja C. N.
Kakouris sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn ja J. L. Murray                 asiassa C-162/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
( esittelevä tuomari ); julkisasiamies : M. B. Elmer; kirjaaja :                                       Irlanti ( 1 )
johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on anta­                 (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
nut 14 . 12 . 1995 tuomion, jonka tuomiolauselma on                     tiivi 89/662/ETY — Eläinlääkäritarkastukset — Direk­
seuraava :                                                                            tiivin täytäntöönpanon laiminlyönti)
                                                                                                    ( 96/C 77/03 )
1 ) Ottaen huomioon punaisten Pulmoll-pastillien koostu­                                  (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
      muksen, ulkoasun ja käyttötarkoituksen, ne kuuluvat
      yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 17.04.
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
2 ) Ottaen huomioon vihreitten Pulmoll-pastillien koostu­
      muksen, ulkoasun ja käyttötarkoituksen, ne kuuluvat               Asiassa C-162/94 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
      yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 17.04.                        hinään Jose Luis Iglesias Buhigues ja James Macdonald
                                                                        Flett ) vastaan Irlanti ( asiamiehenä Michael A. Buckley ),
                                                                        jossa kantaja vaatii toteamaan, että Irlanti on jättänyt
                                                                        täyttämättä sille eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäi­
3 ) Ottaen huomioon Sangart-eliksiirin koostumuksen,                    sessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11
      ulkoasun ja käyttötarkoituksen, se kuuluu yhteisen                päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin
      tullitariffin nimikkeeseen 22.09.                                 89/662/ETY ( EYVL 1989 , L 395 , s . 13 ) ja erityisesti tämän
                                                                        direktiivin 22 artiklan sekä Euroopan yhteisön perustamis­
                                                                        sopimuksen mukaan kuuluvat velvoitteet, koska se on
4 ) Ottaen huomioon Quintoninen koostumuksen, ulko­                     jättänyt saattamatta voimaan tämän direktiivin noudatta­
      asun ja käyttötarkoituksen, se kuuluu yhteisen tullita­           misen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräyk­
      riffin nimikkeeseen 22.09.                                        set, yhteisöjen tuomioistuin ( viides jaosto ), toimien ko­
                                                                        koonpanossa : jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward
                                                                        ( esittelevä tuomari ) sekä tuomarit J. C. Moitinho de
                                                                        Almeida, C. Gulmann , L. Sevon ja M. Wathelet; julkisasi­
5 ) Tavaroiden luokittelusta yhteisen tullitariffin alanimik­           amies : C. O. Lenz; kirjaaja : R. Grass, on antanut
      keeseen 17.04 D I 19 päivänä maaliskuuta 1985                     14.12.1 995 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
      annettua komission asetusta (ETY) N:o 717/85 ei voida
      tulkita siten, että se tarkoittaa sellaisia tavaroita, joiden
      koostumus (painoprosentteina) on erilainen kuin tämän             1 ) Irlanti on jättänyt täyttämättä sille eläinlääkärintarkas­
      asetuksen 1 artiklassa tarkoitettu koostumus.                           tuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden
                                                                              toteuttamista varten 1 1 päivänä joulukuuta 1989 anne­
                                                                              tun neuvoston direktiivin 89/662/ETY 22 artiklan
                                                                              mukaan kuuluvat velvoitteet, koska se ei ole saattanut
6 ) Yhteisen tullitariffin lääkkeitä koskevan nimikkeen                       voimaan kaikkia tämän direktiivin noudattamisen edel­
      30.03 on tulkittava käsittävän sellaisen tuotteen, joka                 lyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
      sisältää sokeria, mutta myös ja erityisesti sellaisia
      aktiivisia aromaattisia aineita, joilla on lääkinnällisiä
      ominaisuuksia siinä määrin, että sitä käytetään aino­             2 ) Irlanti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      astaan terapeuttiseen tai ennalta ehkäisevään tarkoituk­
      seen. Jos tuotteen koostumuksessa olevien aromaattis­             (M EYVL N:o C 202, 23.7.1994
      ten aineiden osuuden vuoksi tätä tuotetta ei voida
      kuitenkaan käyttää ainoastaan terapeuttiseen tai
      ennalta ehkäisevään tarkoitukseen, sitä ei voida pitää