CELEX: C1997/295/38
Language: el
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ufficio del Giudice di Pace di Genova, με διάταξη της 16ης Ιουλίου 1997, στην υπόθεση Societΰ Eridania SpA κατά Azienda Agricola San Luca di Rumagnoli Viannj (Υπόθεση C-289/97)

27.9.97                 EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     C 295/23
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ­              Έχει η ισχύουσα για την περίοδο από 21 Ιουνίου 1988 έως
βαλε το Ufficio del Giudice di Pace di Genova, με διάταξη           16 Ιανουαρίου 1989 ονοματολογία για τις επιστροφές κατά
της 16ης Ιουλίου 1997, στην υπόθεση Società Eridania SpA            την εξαγωγή —κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3846/89 της Επι­
    κατά Azienda Agricola San Luca di Rumagnoli Viannj              τροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1987 ('), παράρτημα 8— «ex
                        (Υπόθεση C-289/97)                          0207 4111 » την έννοια ότι στον όρο «τέταρτα» (πουλερικών)
                                                                    περιλαμβάνονται επίσης τεμάχια πουλερικών που δεν έχουν
                            (97/C 295/38)                           πλήρως αποχωριστεί μεταξύ τους (οπίσθια), όπως αυτά εκτε­
                                                                    νέστερα περιγράφονται στο σκεπτικό της παρούσας διατά­
                                                                    ξεως (2);
Με διάταξη της 16ης Ιουλίου 1997, η οποία περιήλθε στη
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                (') ΕΕ L 366 της 24. 12. 1987, σ. 1 .
στις 4 Αυγούστου 1997, το Ufficio del Giudice di Pace di            (2) Τεμαχισμός καθέτως προς τη ραχοκοκκαλιά, έλλειψη κατά μήκος
Genova, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Società Eridania                τεμαχισμού.
SpA κατά Azienda Agricola San Luca di Rumagnoli Viannj ,
που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των ακόλουθων ερω­
τημάτων:
1 . Ερωτάται αν είναι έγκυρος o κανονισμός (ΕΚ)
     αριθ . 1580/96 (*), της 30ής Ιουλίου 1996, o οποίος δημο­      Αίτηση αναιρέσεως της Maria Grazia Colombo Lunghi που
     σιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών                 υποβλήθηκε στις 5 Αυγούστου 1997 κατά της αποφάσεως
     Κοινοτήτων στις 16 Αυγούστου 1996, ειδικότερα δε το            της 3ης Ιουνίου 1997, την οποία εξέδωσε το τρίτο τμήμα
     άρθρο 1 στοιχείο στ) αυτού, και κυρίως σε σχέση με την         του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην
     επιχειρηματολογία που αναπτύχθηκε στο σημείο 3 του             υπόθεση Τ-196/95, Maria Grazia Colombo Lunghi κατά
     σκεπτικού της παρούσας διατάξεως.                                         Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                          (Υπόθεση C-291/97 P)
2. Ερωτάται αν, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως                                             (97/C 295/40
     επί του προηγουμένου ερωτήματος, είναι έγκυρος, o
     κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1785/81 (2), της 30ής Ιουνίου
     1981 , o οποίος δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα            H Maria Grazia Colombo Lunghi, εκπροσωπούμενη απο το
     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την 1η Ιουλίου 1981 και              Vincent Lurquin, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο
     τροποποιήθηκε μεταγενέστερα, ειδικότερα δε το άρθρο 3          Λουξεμβούργο το δικηγόρο Louis Schiltz, 2, rue du Fort
     παράγραφος 1 το άρθρο 5 παράγραφος 3 και το άρθρο 6            Rheinsheim, υπέβαλε στις 5 Αυγούστου 1997 ενώπιον του
     παράγραφος 2 αυτού , και αν συνακόλουθα είναι έγκυρος          Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αίτηση αναιρέ­
     o ήδη αναφερθείς κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/96, της            σεως κατά της αποφάσεως της 3ης Ιουνίου 1997, την οποία
     30ής Ιουλίου 1996, ειδικότερα το άρθρο 1 στοιχείο στ)          εξέδωσε το τρίτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
     αυτού , και κυρίως σε σχέση με την επιχειρηματολογία           Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-196/95, Maria Grazia Colombo
     που αναπτύχθηκε στο σημείο 4 του σκεπτικού της                 Lunghi κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     παρούσας διατάξεως.
(■) ΕΕ L 206 της 16. 8. 1996, σ. 9.                                 H αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
(2 ΕΕ L 177 της 1.7 . 1981 , σ. 4.
                                                                    — να δεχθεί την αίτηση αναιρέσεως ως παραδεκτή και
                                                                         βάσιμη ,
                                                                    — να εξαφανίσει την αναιρεσιβαλλομένη απόφαση ,
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ­
βαλε το Bundesfinanzhof με διάταξη της 26ης Ιουνίου 1997
στην υπόθεση Georg Bruner in Firma Georg Bruner κατά                — να δεχθεί την αρχική προσφυγή ως παραδεκτή και
                  Hauptzollamt Hamburg-Jonas                             βάσιμη.
                        (Υπόθεση C-290/97)
                             97/C 295/39)                           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Με διάταξη της 26ης Ιουνίου 1997, η οποία περιήλθε στη              — Παράτυπη διαδικασία συγκροτήσεως της επιτροπής
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     αναπηρίας: το Πρωτοδικείο έκρινε κακώς ότι η διαδικα­
στις 4 Αυγούστου 1997 , το Bundesfinanzhof, στο πλαίσιο της              σία, κατά την οποία o Πρόεδρος του Δικστηρίου ορίζει
διαφοράς μεταξύ Georg Bruner in Firma Georg Bruner και                   αυτεπαγγέλτως ιατρό επιφορτισμένο με την εκπρο­
Hauptzollamt Hamburg-Jonas, που εκκρεμεί ενώπιον του ,                   σώπηση του υπαλλήλου στο πλαίσιο της επιτροπής
ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφά­                  αναπηρίας, δεν πρέπει να διεξάγεται κατ' αντιδικία.
σεως επί του ακόλουθου ερωτήματος:                                       Εφόσον γίνεται δεκτό ότι αφεαυτής η πράξη με την