CELEX: 51977PC0200
Language: da
Date: 1977-05-17
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indførelse af en licensordning til kontrol af tredjelandes fiskeri i de dele af havet, der hører ind under medlemsstaternes suverænitet eller er underlagt deres jurisdiktion, og som omfattes af Fællesskabets ordning for beva relse og forvaltning af fiskeressourcerne (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 200
Vol. 1977/0078
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                       KOM(77)200 endelig udg.
                                               Bruxelles . 1 juni 1977
                                  Forslag  til
                              RÅDETS FORORDNING (EØF )
       om indførelse af en licensordning til kontrol af tredjelandes fiskeri i de
       dele af havet , der hører ind under medlemsstaternes suverænitet eller er under­
       lagt deres jurisdiktion , og som omfattes af Fællesskabets ordning for beva
       relse og forvaltning af fiskeressourcerne
                                     *
                        ( forelagt Rådet af Kommissionen)
  KOM ( 77 ) 200 endelig udg.
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
Det vedlagte udkast til forordning tilsigter oprettelsen af en licensordning , der
administreres af Karmissionen. Den skal sikre , at bestormelserne for de fangsret-
tigheder , som indrønmes til tredjelandes fartøjer , der udøver fangst i de dele af
havet, scm hører ind under medlemsstaternes suverænitet eller er underlagt deres
jurisdiktion, overholdes , og den fastlægger de betingelser , scm er knyttet til
disse fangstrettigheder .          *
Scxn følge heraf kan fiskeriaktivitet med henblik på fangster , forarbejdning , kon­
servering og transport cif fisk i de ovenfor anførte dele af havet kun tidøves i
henhold til en licens , der er udstedt af Fællesskabet. Licenser udstedes kun til
tredjelande , scm har fået tildelt kvoter. De pågældende tredjelande må for hvert
fartøj indgive ansøgning med de oplysninger, der er anført .i bilag I.
Såfremt det antal fartøjer , der ansøges om, overstiger det produktionspotentiel ,
der svarer til de indrømmede fangstkvoter , forhandler Kommissionen med de
pågældende tredjelande cm en nedsættelse .
Det er en forudsætning for udstedelse af licenser , at de pågældende tredjelande
træffer foranstaltninger til sikring af , at deres fiskere vil respektere de
betingelser, der gælder for de indrømmede fangstrettigheder .
Det vedlagte udkast tilsigter endvidere fastlæggelse af bestenmelser for de
tilfælde , der nødvendiggør, at licenser udstedt til tredjelandes fartøjer må
inddrages , samt den kontrol , der under regelmæssig indsamling af oplysninger må
udføres under angivelse af konstaterede overtrædelser og de scm følge heraf
trufne foranstaltninger .
Det tilsigtes , at denne forordning træder i kraft den 1 . juni 1977 , scm er
udløbsdagen for de licenser, der er udstedt til visse tredjelande inden for
ranmeme af de midlertidige foranstaltninger .
 ---pagebreak---                          Forslag  til
                     RÅDETS FORORDNING (EØF)
om indførelse af en licensordning til kontrol af tredjelandes fiskeri i de
dele af havet , der hører ind under medlemsstaternes suverænitet eller er under­
lagt deres jurisdiktion, og som omfattes af Fællesskabets ordning for beva­
relse og forvaltning af fiskeressourcerne
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 »
under henvisning til tiltrædelsesakten,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa–Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet har indrømmet visse tredjelande fangstrettigheder i de dele af
havet , der hører ind under medlemsstaternes suverænitet eller er underlagt
deres jurisdiktion , og som omfattes af Fællesskabets ordning for bevarelse
og forvaltning af fiskeressourcerne ;
disse fangstrettigheder for tredjelande indrømmes på visse betingelser og
navnlig med kvoter , der fastsættes af Fællesskabet ;
Fællesskabet må kunne sikre sig, at tredjelande udøver de nævnte fangstret-
tigheder i overensstemmelse med disse betingelser , og navnlig at disse landes
fangster ikke overstiger de af Fællesskabet indrømmede kvoter ;
mad henblik herpå skal der fastsættes en lioensordning -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING i
 ---pagebreak---                              Artikel 1
Mød forbehold af afgørelser i henhold til artikel 6 i denne forordning kan
et fartøj , som fører et tredjelands flag, kun udøve fiskeri i de dele af
havet , der hører ind Tinder medlemsstaternes suverænitet eller er underlagt
deres jurisdiktion, og som omfattes af Fællesskabets ordning for bevarelse
og forvaltning af fiskeressourcerne , i henhold til og i overensstemmelse med
en licens , som indrømmes af Fællesskabet *
Se i stk. 1 i denne artikel nævnte licenser udstedes af Kommissionen i over­
ensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning.
Det i denne forordning nævnte udtryk "fiskeri" omfatter fangst , behandling,
frysning og transport af fisk i de farvande , der er nævnt i stk. 1 i denne
artikel.
 ---pagebreak---                                    Artikel 2
1* Licenser udstedes kun til de tredjelande , som af Fællesskabet har fået til­
   delt fangstkvoter i forhold til fiskebestandene i de farvande , der er nævnt
   i artikel 1 , og som har ansøgt Kommissionen om sådanne licenser .
2. Ved indgivelse af ansøgninger om licenser anfører hvert tredjelande det sam­
   lede antal fartøjer , som det har til hensigt at anvende i forbindelse med hver
   af de fangstkvoter , som Fællesskabet har indrømmet det . For hvert fartøj , der
   anføres , vedlægger det pågældende tredjeland ansøgningen de oplysninger , der
   er anført i bilag I til denne forordning .
3. Kommissionen videresender de oplysninger , der er modtaget i henhold til stk . 2
   i denne artikel , til medlemsstaterne .
4. Rådet kan på forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal ændre bilag I
   til denne forordning.
                                 4
 ---pagebreak---                                  Artikel 3
1 . På grundlag af fangstkapaciteten for de fartøjer, for hvilke et tredjeland
    ansøger om licenser , og på grundlag af de fangstkvoter, som Fællesskabet
    har indrømmet det pågældende tredjeland , træffer Kommissionen efter fremgangs­
    måden i artikel 32 i forordning (EØF) nr. IOO/76 af 19. januar 1976 afgørelse
    om antallet og arten af dette tredjelands fartøjer , som kan modtage licenser,
    samt om betingelserne for disse licenser.
2.  Såfremt antallet af de fartøjer , som kan modtage licenser i henhold til stk. 1
    i denne artikel , er mindre end antallet af de fartøjer , for hvilke et tredje­
    land ansøger om licenser, forhandler Kommissionen med det pågældende tredje­
    land vedrørende de fartøjer, som skal trækkes tilbage fra dette tredjelands
    anBøgning om licenser.
3.  Kommissionen underretter medlemsstaterne om udfaldet af de forhandlinger,
    der er ført i henhold til stk. 2 i denne artikel .
                                  *
 ---pagebreak---                                 Artikel 4
1,  Kommissionen udsteder til tredjelande en licens for hvert fartøj , som mod­
  ■ tager licens i overensstemmelse med artikel 3'
2.  I hver licens anføres navn og registreringsnummer på det fartøj , som den ved­
    rører , de perioder og områder , i hvilke dette fartøj kan udøve fiskeri , samt
    alle andre hensigtsmæssige betingelser .
3»  Kommissionen udsteder kun licenser til et tredjeland, såfremt dette har truf­
    fet de foranstaltninger , der er nødvendige for at efterkomme bestemmelserne
    i bilag II til denne forordning.
 ---pagebreak---                                  Artikel 5
1 . Kommissionen kan inddrage licensen for et fartøj fra et tredjeland , såfremt
    a) fartøjet ikke opfylder de "betingelser, som dets licens er undergivet ,
        eller
    b) fartøjet ikke opfylder bestemmelserne i bilag II til denne forordning.
2.  Kommissionen underretter medlemsstaterne om alle forholdsregler , som den
    træffer i henhold til denne artikels stk . 1 .
3.  Rådet kan på forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal vedtage be­
    tingelser og regler for gennemførelsen af denne artikels stk. 1 .
                                                   ν
 ---pagebreak---                              Artikel 6
Kommissionen kan efter fremgangsmåden i artikel 32 i forordning (EØF ) nr .
IOO/76 af 19 . januar 1976 beslutte at undlade at anvende en given bestem­
melse eller alle bestemmelserne i denne forordning på visse former for
fiskeri , der udøves af tredjelande i de artikel 1 nævnte farvande .
Rådet vedtager på forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal be­
tingelser og regler for gennemførelsen af denne artikels stk . 1 .
 ---pagebreak---                                    Artikel 7
1. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger til sikring af ,
   at bestemmelserne i denne forordning og dens bilag overholdes i de dele
   af havet , der hører ind under deres suverænitet eller er underlagt deres
   jurisdiktion, og som omfattes af Fællesskabets ordning for bevarelse og for­
   valtning af fiskeressourcerne .
2. Medlemsstaterne underretter med regelmæssige mellemrum Kommissionen om den
   kontrol , som de udfører. I hvert enkelt tilfælde anfører de fartøjets type
   og nationalitet , de konstaterede overtrædelser og foranstaltninger , der er
   blevet truffet som følge heraf .
                                  4
 ---pagebreak---                            Artikel 8
Denne forordning træder i kraft den
 ---pagebreak---                                Bilag I
Oplysninger , som tredjelande skal give «
a ) fartøjets navn
b ) registreringsnummer og ydre kendingsbogstaver og -nummer
c ) kaldesignal og radiofrekvens
d) indregistreringshavn
e ) navn og adresse på den, der ejer eller chartrer fartøjet
f ) førerens navn og adresse
g) bruttotonnage og største længde
h ) maskinkraft
i ) lasteevne
j)  type og antal fangstredskaber om bord
k)  forarbe jdningsudstyr om bord                      ' "
l)  navigationsudstyr om bord
m)  påtænkt fangstmetode
n)  påtænkt fangstområde
o ) arter, der påtænkes fisket , og
p) perioden, som der søges licens for«
 ---pagebreak---                                  Bilag II
1 . Ved indsejling i dø i artikel 1 nævnte farvande underretter ethvert fisker-
    artøj fra et tredjeland , som har til hensigt at fiske i disse farvande på
    en licens , der er udstedt i medfør af denne forordning, på hurtigst mulige
    måde Kommissionen om indse jlingstidspunkt og -sted Bamt om mængden af hver
    af de fiskearter , som det har i lasten .
2 . Hver gang et sådant fiskerfartøj bevæger sig fra et ICES-område til et andet ,
    giver det på hurtigst mulige måde Kommissionen de i stk. 1 nævnte oplysninger.
3 . Under opholdet i de i artikel 1 nævnte farvande fører et sådant fiskerfartøj
    en logbog over fiskeriet , hvori det efter hvert træk registrerer mængden af
    hver af de arter , det har fisket , samt tidspunkt og sted for trækket og den
    anvendte fangstmetode .
4 . Under opholdet i de i artikel 1 nævnte farvande underretter et sådant fisker­
    fartøj på hurtigst mulige måde Kommissionen om mængden af hver af de fiskear-
    ter , det har fisket i den forudgående uge , dato og sted for disse fangster
    samt vægt og arter i forbindelse med enhver overførsel af fangster til andre
    skibe .                       *
5 . Når et sådant fiskerfartøj forlader de i artikel 1 nævnte farvande , under­
    retter det på hurtigst mulige måde Kommissionen om afgangstidspunkt og -sted
    samt om mængden af hver af de fiskearter , som det har i " lasten.