CELEX: 52001PC0273
Language: es
Date: 2001-05-21
Title: Propuesta modificada de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) N° 2027/97 sobre la responsabilidad de las líneas aéreas en caso de accidente - (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)

Avis juridique important

|

52001PC0273

Propuesta modificada de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) N° 2027/97 sobre la responsabilidad de las líneas aéreas en caso de accidente - (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)  /* COM/2001/0273 final - COD 2000/0145 */  

Diario Oficial n° 213 E de 31/07/2001 p. 0298 - 0305

Propuesta modificada de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CE) N° 2027/97 sobre la responsabilidad de las líneas aéreas en caso de accidente (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. introducciónEl 6 de junio de 2000 la Comisión adoptó una propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2027/97 sobre la responsabilidad de las líneas aéreas en caso de accidente [1]. Los objetivos del reglamento de modificación propuesto eran:[1]   COM(2000)340 final of 6 June 2000.- adaptar las disposiciones en materia de responsabilidad del Reglamento (CE) N° 2027/97 al Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional (Convenio de Montreal);- introducir algunas disposiciones suplementarias para mejorar la protección de los pasajeros;- ampliar las medidas antes mencionadas al transporte aéreo nacional (dentro de un Estado miembro).En su sesión plenaria de 5 de abril de 2001, el Parlamento Europeo aprobó la propuesta de la Comisión con algunas enmiendas.2. enmiendas aceptadasLa Comisión acepta las siguientes enmiendas:N° 1: dado que refuerza la declaración de objetivos del primer considerando.N°2: dado que introduce un nuevo considerando por el que se constata que, aún después de la entrada en vigor del Convenio de Montreal, algunas compañías de terceros países seguirán estando sujetas, en materia de responsabilidad, al sistema de Varsovia (escaso nivel de protección). Esta constatación hace aún más justificada la medida que obliga a las compañías de terceros países a informar a los pasajeros sobre sus disposiciones en materia de responsabilidad.N° 4: dado que enfatiza, en un considerando, la importancia de normas transparentes de responsabilidad para los pasajeros y las compañías aéreas.N° 5: dado que define de forma precisa el objeto de la propuesta de Reglamento de modificación y lo limita al transporte aéreo de personas y su equipaje, sin incluir las mercancías.N° 6: dado que aclara los tres objetivos de la propuesta del Reglamento de modificación.N° 7: dado que adapta la propuesta de Reglamento de modificación al Convenio de Montreal, que otorga el derecho a las indemnizaciones a las personas jurídicas y físicas.N° 8: dado que introduce una definición de equipaje en la que se incluye el equipaje no facturado, y adapta de esta forma la propuesta de Reglamento a las disposiciones del Convenio de Montreal.N° 9: parte relativa al apartado 2 del artículo 3 del (Reglamento (CE) N° 2027/97), que aclara que la obligación de seguro íntegro se refiere a la responsabilidad de los pasajeros en el contexto del Reglamento.N° 10: - parte relativa al apartado 2 del artículo 3bis (nuevo en el Reglamento (CE) N° 2027/97), que aclara que el apartado se refiere a una línea aérea, como el Reglamento en su conjunto;- parte relativa al apartado 3 del artículo 3bis, dado que una obligación relativa a las respuestas a las quejas no debería limitarse a la responsabilidad, sino formar parte de una medida más amplia que cubra todos los ámbitos de queja.N° 12: dado que introduce de nuevo en la propuesta de Reglamento de modificación el enunciado necesario de las condiciones que permiten reembolsar el pago anticipado para hacer frente a las dificultades económicas causadas por muerte o lesión.N° 13: dado que clarifica y refuerza la obligación en la propuesta de Reglamento de modificación impuesta a las compañías para que pongan a disposición de los pasajeros en los puntos de venta un resumen de las disposiciones en materia de responsabilidad. Para ello, (a) se incluye a todas las compañías que prestan servicios de transporte aéreo en la comunidad y no sólo a las compañías comunitarias, (b) se especifican una serie de temas que la información deberá cubrir y (c) se incluyen todos los puntos de venta, incluidas las ventas por teléfono e Internet. Además, se obliga a las compañías comunitarias a que hagan uso de la notificación contenida en el anexo al Reglamento (ver enmienda 18). La inclusión de estas modificaciones garantizará que los pasajeros reciben toda la información de forma fácilmente comprensible independientemente de la modalidad de compra de los billetes.N° 14: dado que obliga a las compañías aéreas a dar a los pasajeros que contratan servicios de transporte aéreo en la Comunidad una indicación escrita de las disposiciones en materia de responsabilidad aplicables a sus vuelos en lugar de una notificación escrita formal, lo que permite a las compañías ofrecer la información de forma más simple y útil.N° 15: dado que modifica los requisitos de información antes mencionados de dos formas útiles: en primer lugar, permitiendo a las compañías comunitarias que indiquen si aplican voluntariamente límites superiores de responsabilidad a los especificados en la propuesta de Reglamento de modificación, en segundo lugar, permitiendo a las compañías de países terceros que ofrezcan únicamente la información relativa a los vuelos con destino o salida de la Comunidad o realizados en el territorio de la Comunidad, que son los que interesan a la mayor parte de los pasajeros comunitarios.N° 16: ya que el apartado en cuestión es redundante y puede suprimirse, dado que el régimen de responsabilidad no está determinado por contrato sino por ley.N° 17: dado que adelanta la fecha en la que la Comisión debe informar de la aplicación de la propuesta de Reglamento de modificación, permitiendo de ese modo una valoración más rápida de la eficacia de la protección de los pasajeros. También vincula la revisión de los límites financieros de la responsabilidad a los procedimientos establecidos en el Convenio de Montreal.3. enmiendas aceptadas sujetas a modificaciónN° 3: dado que introduce una modificación en el considerando para aclarar que, para convertirse en Parte del Convenio de Montreal, la Comunidad deberá ratificarlo. No obstante, el termino "conclusión", término adecuado en este caso, deberá sustituir al de "ratificación".N° 18: que ofrece en anexo a la propuesta de Reglamento de modificación el texto de notificación sobre las disposiciones de responsabilidad que las compañías aéreas de la Comunidad estarán obligadas a poner a disposición de los viajeros, de acuerdo con la enmienda nº 13, al tiempo que señala que la notificación no puede usarse para interpretar el Reglamento. La nueva redacción debería, en concreto, especificar las defensas a que pueden acojerse las compañías frente a las quejas en caso de muerte o lesión, indicar que los anticipos de pagos deberán realizarse en caso de muerte o lesión, aclarar la responsabilidad para el equipaje, establecer los plazos para la presentación de quejas en caso de pérdida de equipaje y aclarar la responsabilidad cuando la compañía encargada del vuelo no es la misma que figura en el billete.4. enmiendas rechazadasN° 9: parte relativa al apartado 1 del artículo 3, (Reglamento (CE) N° 2027/97) y  N° 10: parte relativa al apartado 1 del artículo 3 bis (nuevo Reglamento (CE) nº 2027/97). En ambas enmiendas se cambia el texto con el fin de decir que la responsabilidad de las compañías aéreas comunitarias estará regida por todas las disposiciones pertinentes del Convenio de Montreal, en lugar de por los artículos específicos mencionados de forma individual por número como figuran en la propuesta de la Comisión. Esta referencia a todas las disposiciones del Convenio en materia de responsabilidad incluiría artículos a los que no es preciso referirse para adaptar el Reglamento (CE) nº 2027/97 al Convenio de Montreal. Por consiguiente, ampliaría la competencia de la Comunidad más allá de lo estrictamente necesario para aplicar las reglas del Convenio de Montreal a la Comunidad.N° 11: dado que la Comisión no acepta una referencia general al Convenio de Montreal (ver más arriba), deberá mantenerse esta disposición por la que se declara que la compañía comunitaria no es la única parte responsable para el pago de los daños en la propuesta de Reglamento de modificación.2000/0145(COD)Propuesta modificada de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CE) N° 2027/97 sobre la responsabilidad de las líneas aéreas en caso de accidente (texto pertinente a los fines del EEE)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, el apartado 2 de su artículo 80,Vista la propuesta de la Comisión [2],[2]  DO C [...], [...], p. [...].Visto el dictamen del Comité Económico y Social [3],[3]  DO C [...], [...], p. [...].Visto el dictamen del Comité de las Regiones [4],[4]  DO C [...], [...], p. [...].De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado [5],[5]  DO C [...], [...], p. [...].Considerando lo siguiente:(1) En el marco de la política común de transportes,  es importante garantizar un nivel de indemnización adecuado a los pasajeros implicados en accidentes aéreos.(2) El 28 de mayo de 1999 se acordó en Montreal un nuevo Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional por el que se establecen unas nuevas normas mundiales sobre responsabilidad en caso de accidente en el transporte aéreo internacional que sustituyen a las del Convenio de Varsovia de 1929 y a sus modificaciones posteriores.(3) Para algunas compañías de terceros países, el Convenio de Varsovia seguirá vigente durante un período indefinido, en paralelo con el Convenio de Montreal(4) Dicho Convenio de Montreal prevé un régimen de responsabilidad ilimitada en caso de muerte o lesión de un pasajero.(5) La Comunidad ha firmado el Convenio de Montreal para indicar su intención de convertirse en parte del acuerdo mediante su conclusión.(6) Resulta necesario modificar el Reglamento (CE) nº 2027/97 del Consejo sobre la responsabilidad de las compañías aéreas en caso de accidente [6] para ponerlo en consonancia con lo dispuesto en el Convenio de Montreal y crear de esta manera un sistema uniforme de responsabilidad para el transporte aéreo internacional.[6]   DO L 285 de 17.10.1997, p. 1.(7) En el mercado interior de la aviación se ha eliminado la distinción entre transporte nacional y transporte internacional; por consiguiente, conviene establecer el mismo nivel y la misma naturaleza de responsabilidad tanto en el transporte nacional como en el internacional dentro de la Comunidad Europea.(8) De acuerdo con el principio de subsidiariedad, es deseable una acción a escala comunitaria para crear una normativa única para todas las compañías aéreas comunitarias.(9) Un sistema de responsabilidad ilimitada en caso de muerte o lesión del pasajero resulta adecuado en el contexto de un sistema de transporte aéreo moderno y seguro.(10) Unos límites de responsabilidad uniformes para la pérdida, avería o destrucción del equipaje y para los daños ocasionados por los retrasos, aplicables a todos los desplazamientos efectuados por compañías comunitarias, garantizarán unas reglas simples y claras tanto para los pasajeros como para las compañías aéreas y permitirán a los pasajeros saber cuándo resulta necesario contratar un seguro adicional.(11) Resultaría poco práctico para las compañías aéreas comunitarias y confuso para sus pasajeros la aplicación de regímenes de responsabilidad distintos en rutas distintas de sus redes.(12) Es deseable liberar a las víctimas de un accidente y a sus derechohabientes de preocupaciones económicas a corto plazo en el período inmediatamente posterior a un accidente.(13) El artículo 50 del Convenio de Montreal exige que las partes garanticen que las compañías aéreas se hallen adecuadamente aseguradas y es necesario tener en cuenta el artículo 7 del Reglamento (CEE) nº 2407/92 del Consejo de 23 de julio de 1992 sobre la concesión de licencias a las compañías aéreas [7], al cumplir esta disposición.[7]   DO L 240 de 24.08.1992, p. 1.(14) Las reglas aplicables en materia de responsabilidad en caso de accidente deben figurar en las condiciones de transporte de toda compañía aérea y procede que esta información sea fácilmente accesible a los pasajeros.(15) Es deseable facilitar información básica sobre las reglas de responsabilidad aplicables a todos los pasajeros, de manera que éstos puedan contratar seguros adicionales antes de efectuar el desplazamiento si resulta necesario.(16) Será necesario revisar los importes establecidos en el presente Reglamento para tener en cuenta la inflación, así como cualquier revisión de los límites de responsabilidad del Convenio de Montreal;HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El Reglamento (CE) nº 2027/97 queda modificado de la siguiente manera:1. El título se sustituirá por el texto siguiente:"Reglamento (CE) nº 2027/97 relativo a la responsabilidad de las compañías aéreas en relación con el transporte aéreo de pasajeros y su equipaje".2. El artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 11. El presente Reglamento desarrolla las disposiciones pertinentes del Convenio de Montreal en relación con el transporte de pasajeros y equipajes y establece determinadas disposiciones complementarias. También hace extensiva la aplicación de dichas disposiciones al transporte dentro de un sólo Estado miembro." 2. 3. El artículo 2 queda modificado de la siguiente manera:i) La letra c) se sustituirá por el texto siguiente:"c) «personas con derecho a indemnización»: el pasajero o cualquier persona  con derecho a reclamar respecto de dicho pasajero, de conformidad con la normativa aplicable;"ii) La letra d) se  sustituirá por el texto siguiente:"d) «equipaje»: siempre que no se indique lo contrario, el equipaje, facturado o no, de conformidad con lo estipulado en el apartado 4 del artículo 17 del Convenio de Montreal."iii) La letra f) se sustituirá por el texto siguiente:"f) «Convenio de Varsovia»: el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929, o el Convenio de Varsovia tal como fue modificado en La Haya el 28 de septiembre de 1955 y el Convenio adicional al Convenio de Varsovia celebrado en Guadalajara el 18 de septiembre de 1961;"iv) Se insertará la letra g) siguiente:"g) «Convenio de Montreal»: el Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional firmado en Montreal el 28 de mayo de 1999."v) El apartado 2 se sustituirá por el texto siguiente:"2. Los términos incluidos en el presente Reglamento no definidos en el apartado 1 serán equivalentes a los que figuran en el Convenio de Montreal."4. El artículo 3 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 31. La responsabilidad de una compañía aérea comunitaria por los daños sufridos en caso de muerte u otra lesión corporal por un pasajero se regirá por lo dispuesto en los artículos 17, 20 y 21 del Convenio de Montreal.2. La obligación de seguro contemplada en el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2407/92 en lo que se refiere a la responsabilidad por los pasajeros se entenderá como que las compañías aéreas comunitarias deberán estar aseguradas hasta un nivel adecuado para garantizar que todas las personas físicas con derecho a indemnización reciban el importe íntegro a que tienen derecho conforme al presente Reglamento."5. Se insertará el nuevo artículo 3 bis siguiente:"Artículo 3 bis1. La responsabilidad de una compañía aérea comunitaria por el daño ocasionado por los retrasos y en caso de destrucción, pérdida, avería o retraso en el transporte de equipaje se regirá por lo dispuesto en los artículos 19 y 20, los apartados 1, 2, 5 y 6 del artículo 22 y el artículo 31 del Convenio de Montreal.2. La suma suplementaria que, de conformidad con el apartado 2 del artículo 22 del Convenio de Montreal, puede solicitar una compañía comunitaria cuando un pasajero hace una declaración especial de interés en la entrega de su equipaje en el lugar de destino se basará en una tarifa que guarde relación con los costes de transportar y asegurar el equipaje en cuestión adicionales a los ocasionados por el equipaje valorado en el límite de responsabilidad o por debajo. Esta tarifa deberá ponerse a disposición de los pasajeros que lo soliciten."6. El artículo 4 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 4Ninguna disposición del presente Reglamento:- implicará que una compañía aérea comunitaria sea la única parte responsable del pago de daños y perjuicios.- prejuzgará la cuestión de si una persona responsable por daños y perjuicios con arreglo a sus disposiciones tiene derecho de recurso contra cualquier otra persona."7. El apartado 2 del artículo 5 se sustituirá por el texto siguiente:"2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, tales anticipos no serán inferiores a un importe equivalente en euros de 16 000 Derechos Especiales de Giro por pasajero en caso de muerte."8. El apartado 3 del artículo 5 se sustituirá por el texto siguiente:"3. Un pago anticipado no constituirá un reconocimiento de responsabilidad y podrá ser compensado con cualquier otra cantidad subsiguiente abonada de conformidad con la responsabilidad de la compañía aérea comunitaria, pero no será reembolsable salvo en los casos dispuestos en el artículo 20 del Convenio de Montreal o cuando la persona que lo haya recibido no sea la titular del derecho a la indemnización."9. El artículo 6 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 61. Las disposiciones contenidas en los artículos 3, 3 bis y 5 deberán reflejarse en las condiciones de transporte de las compañías aéreas comunitarias.2. Todas las compañías aéreas proveedoras de servicios de transporte aéreo en la Comunidad garantizarán que se facilita a los pasajeros un resumen de las principales disposiciones por las que se rige la responsabilidad respecto a los pasajeros y sus equipajes, incluida la notificación de los plazos para presentar un recurso o una reclamación para solicitar una indemnización y la posibilidad de contratar un seguro adicional por el equipaje, en todos los puntos de venta, incluida la venta por teléfono y por Internet. Para dar cumplimiento a este requisito de información, las compañías aéreas comunitarias harán uso del aviso contenido en el anexo al presente Reglamento.3. Además de los requisitos en materia de información establecidos en el apartado 2 del artículo 6, todas las compañías aéreas facilitarán a cada consumidor de la Comunidad que adquiera los servicios de transporte aéreo una indicación escrita con el contenido siguiente: :- el límite aplicable para ese vuelo con respecto a la responsabilidad de la compañía en caso de muerte o lesión, si es que existe;- el límite aplicable para ese vuelo con respecto a la responsabilidad de la compañía en caso de destrucción, pérdida o avería del equipaje, acompañado de la advertencia de que si el valor de un equipaje es superior a esa cifra, debe señalarse este hecho a la compañía aérea en el momento de la facturación o debe ser asegurado íntegramente por el pasajero antes de emprender viaje;- el límite aplicable para ese vuelo con respecto a la responsabilidad de la compañía por el daño ocasionado por los retrasos.4. Para todos los transportes efectuados por las compañías aéreas comunitarias, los límites indicados de acuerdo con los requisitos de información de los apartados 2 y 3 del artículo 6 serán los establecidos por el presente Reglamento, salvo que la compañía aérea comunitaria aplique voluntariamente unos límites superiores. Cuando todo el transporte corra a cargo de una compañía no comunitaria, sólo se aplicarán los apartados 2 y 3 del presente artículo en relación con el transporte que tenga origen, destino o se realice totalmente en territorio comunitario."9. El artículo 7 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 7Como muy tarde  tres años después de la fecha en que empiece a aplicarse el  presente Reglamento, la Comisión presentará un informe sobre la aplicación del mismo. En particular, la Comisión examinará la necesidad de revisar los importes mencionados en los artículos del Convenio de Montreal pertinentes a la luz de la situación de la economía y de las recomendaciones de la OACI."Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas y será aplicable desde esa fecha o desde la fecha de entrada en vigor del Convenio de Montreal, si ésta última fuese posterior.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, [.....]Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente[...] [...]ANEXO (nuevo)Notificación informativa de conformidad con el apartado 2 del artículo 6:Responsabilidad de las compañías aéreas en relación con los pasajerosEsta notificación informativa resume las normas de responsabilidad aplicadas por las compañías aéreas comunitarias, de conformidad con la legislación de la CE y el Convenio de Montreal.Las normas que anteceden se basan en el Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999, aplicado en la Comunidad mediante el Reglamento nº 2027/97 (modificado) y la legislación nacional de los Estados miembros. La información es un resumen y no puede utilizarse para interpretar la legislación a la que en todo caso se refiere. En caso de conflicto, las disposiciones legales prevalecerán sobre esta notificación.Se aconseja a todos los viajeros que procuren suscribir un seguro privado adecuado que cubra sus desplazamientos.Indemnización en caso de muerte o lesiónNo hay límite económico fijado para esta responsabilidad en caso de lesiones o muerte del pasajero. Para cualquier daño hasta 100 000 derechos especiales de giro (cantidad aproximada en divisa local), la compañía aérea no puede excluir o limitar su responsabilidad. Por encima de esta cantidad, la compañía aérea sólo puede impugnar una reclamación en caso de que pueda probar su falta de responsabilidad en el daño.AnticiposEn caso de muerte o lesión de un pasajero, la compañía debe abonar un anticipo para cubrir las necesidades económicas inmediatas. En caso de fallecimiento, este anticipo no podrá ser inferior a 16 000 DEG (importe aproximado en divisa local).RetrasosEn caso de retraso, la compañía aérea es responsable de los daños siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitarlo o le haya sido imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso se limita a 4 150 DEG (importe aproximado en divisa local).EquipajesLa compañía aérea es responsable en caso de destrucción, pérdida, daño o retraso en el transporte de los equipajes, hasta la cantidad de 1 000 DEG (importe aproximado en divisa local) por pasajero. La compañía aérea no puede impugnar las reclamaciones de indemnización de los equipajes facturados. Para el equipaje no facturado, la compañía aérea sólo es responsable de los daños causados por su culpa.El pasajero podrá acordar un límite de responsabilidad más elevado con la compañía aérea mediante la declaración especial y abonando un canon suplementario.Reclamaciones sobre el equipajeSi el equipaje facturado sufre daños, el pasajero debe señalarlo por escrito a la compañía aérea en un plazo de 7 días a partir de la fecha de recepción del equipaje. En caso de retraso, el pasajero debe dirigirse por escrito a la compañía aérea dentro del plazo de 21 días.Responsabilidad de la compañía con la que se ha contratado el servicio y de la compañía encargada de la prestación efectivaSi la compañía aérea encargada del vuelo no es la misma que la compañía cuyo nombre o código figura en el billete, el pasajero tiene derecho a dirigir una queja o una reclamación a una de las dos.Plazos de reclamaciónToda reclamación ante un tribunal deberá presentarse en el plazo de dos años a partir de la fecha de llegada prevista.