CELEX: 62021CJ0099
Language: sk
Date: 2022-06-30 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 30. júna 2022.#Danske Slagtermestre proti Európskej komisii.#Odvolanie – Štátna pomoc – Článok 107 ods. 1 ZFEÚ – Režim príspevkov za odvádzanie odpadových vôd – Sťažnosť – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje neexistencia štátnej pomoci – Žaloba o neplatnosť – Prípustnosť – Aktívna legitimácia – Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ – Regulačný akt, ktorý nevyžaduje vykonávacie opatrenia – Priama dotknutosť.#Vec C-99/21 P.

Predbežné znenie
 ROZSUDOK  SÚDNEHO  DVORA  (štvrtá  komora)
z 30. júna  2022 (*)
„Odvolanie – Štátna pomoc – Článok 107 ods. 1 ZFEÚ – Režim príspevkov za odvádzanie odpadových vôd – Sťažnosť – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje neexistencia štátnej pomoci – Žaloba o neplatnosť – Prípustnosť – Aktívna legitimácia – Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ – Regulačný akt, ktorý nevyžaduje vykonávacie opatrenia – Priama dotknutosť“
Vo  veci C‑99/21 P,
ktorej  predmetom  je  odvolanie  podľa  článku 56  Štatútu  Súdneho  dvora  Európskej  únie,  podané  17. februára  2021,

Danske  Slagtermestre,  so  sídlom v Odense  (Dánsko), v zastúpení:  H. Sønderby  Christensen,  advokat,
odvolateľ,
ďalší  účastníci  konania:

Európska komisia, v zastúpení:  L. Grønfeldt a P. Němečková,  splnomocnené  zástupkyne,
žalovaná v prvostupňovom  konaní,

Dánske  kráľovstvo, v zastúpení:  J. Nymann‑Lindegren,  V. Pasternak  Jørgensen, M. Søndahl  Wolff a L. Teilgård,  splnomocnení  zástupcovia,
vedľajší  účastník  konania v prvostupňovom  konaní,
SÚDNY  DVOR  (štvrtá  komora),
v zložení:  predseda  štvrtej  komory  C. Lycourgos  (spravodajca),  sudcovia  S. Rodin,  J.‑C. Bonichot,  L. S. Rossi a O. Spineanu‑Matei,
generálny  advokát:  A. Rantos,
tajomník:  A. Calot  Escobar,
so  zreteľom  na  písomnú  časť  konania,
po  vypočutí  návrhov  generálneho  advokáta  na  pojednávaní  24. februára  2022,
vyhlásil  tento

Rozsudok

1        Združenie  Danske  Slagtermestre  sa  svojím  odvolaním  domáha  zrušenia  uznesenia  Všeobecného  súdu  Európskej  únie z 1. decembra  2020  Danske  Slagtermestre/Komisia  (T‑486/18,  neuverejnené,  ďalej  len  „napadnuté  uznesenie“,  EU:T:2020:576),  ktorým  Všeobecný  súd  zamietol  ako  neprípustnú  jeho  žalobu  na  zrušenie  rozhodnutia  Komisie  C(2018) 2259  final z 19. apríla  2018 o štátnej  pomoci  SA.37433  (2017/FC) – Dánsko  (ďalej  len  „sporné  rozhodnutie“),  ktorým  sa  po  skončení  štádia  predbežného  preskúmania  vyhlasuje,  že  príspevok  zavedený  zákonom  lov  nr.  902/2013  om  ændring  af  lov  om  betalingsregler  for  spildevandsforsyningsselskaber  m.v. (Betalingsstruktur  for  vandafledningsbidrag,  bemyndigelse  til  opgørelse  af  særbidrag  for  behandling  af  særlig  forurenet  spildevand  m.v.)  [zákon  č. 902/2013,  ktorým  sa  mení a dopĺňa  zákon  ustanovujúci  pravidlá  týkajúce  sa  príspevkov,  ktoré  platia  prevádzkovatelia  čističiek  odpadových  vôd  (štruktúra  príspevkov  za  odvádzanie  odpadových  vôd,  ktorým  sa  povoľuje  zavedenie  osobitných  príspevkov  za  čistenie  osobitne  znečistených  odpadových  vôd  atď.)]  neposkytuje  určeným  podnikom  žiadnu  selektívnu  výhodu, a teda  nepredstavuje  štátnu  pomoc v zmysle článku 107  ods. 1 ZFEÚ.
 Okolnosti predchádzajúceho sporu

2        Odvolateľ  je  profesijné  združenie,  ktoré  tvrdí,  že  zastupuje  dánske  malé  bitúnky,  veľkoobchodníkov,  mäsiarstva a spracovateľské  podniky.  26. septembra  2013  podal  Európskej  komisii  sťažnosť z dôvodu,  že  Dánske  kráľovstvo  prijatím  zákona  č. 902/2013  poskytlo  veľkým  bitúnkom  štátnu  pomoc v podobe  zníženia  príspevkov  na  čistenie  odpadových  vôd.

3        Pred  nadobudnutím  účinnosti  tohto  zákona  stanovovala  dánska  právna  úprava  jednotný  poplatok  za  meter  kubický  vody  pre  všetkých  spotrebiteľov  vody,  ktorí  boli  napojení  na  tú  istú  čističku,  bez  ohľadu  na  odvetvie  ich  činnosti a ich  spotrebu.  Zákon  č. 902/2013  však  zaviedol  degresívny  viacstupňový  systém,  ktorý  stanovuje  cenu  za  meter  kubický  odpadových  vôd v závislosti  od  objemu  vypúšťaných  odpadových  vôd  (ďalej  len  „viacstupňový  systém“).

4        Viacstupňový  systém  je  koncipovaný  takto:
–        stupeň  1  sa  vzťahuje  na  spotrebu  vody  menšiu  alebo  rovnú  500  m³  ročne  na  nehnuteľnosť,
–        stupeň  2  sa  vzťahuje  na  časť  spotreby  vody,  ktorá  ročne  na  nehnuteľnosť  presahuje  hodnotu  500  m³, a to  až  do  dosiahnutia  hodnoty  20 000  m³,  a
–        stupeň  3  sa  vzťahuje  na  časti  spotreby  vody,  ktorá  presahuje  20 000  m³  ročne  na  nehnuteľnosť.

5        Prevádzkovatelia  čističiek  odpadových  vôd  stanovujú  tarifu  na  meter  kubický  pre  každý  stupeň  takto:
–        tarifa  za  kubický  meter v stupni  2  je o 20 % nižšia  ako  tarifa v stupni  1  a
–        tarifa  za  kubický  meter v stupni  3  je o 60 % nižšia  ako  tarifa v stupni  1.

6        V rámci  viacstupňového  modelu  platia  spotrebitelia  vody,  na  ktorých  sa  vzťahuje  stupeň  3,  najprv  tarifu  stanovenú  pre  stupeň  1, a to  až  kým  ich  spotreba  vody  presiahne  hodnotu  500  m3.  Potom  platia  tarifu  pre  stupeň  2,  kým  ich  spotreba  presiahne  hodnotu  20 000  m3, a nakoniec  platia  príspevok  za  odpadové  vody  podľa  tarify  pre  stupeň  3.

7        V období  od  10. októbra  2013  do  12. septembra  2017  si  Komisia s odvolateľom a Dánskym  kráľovstvom  vymenila  informácie  týkajúce  sa  sťažnosti.  23. júla  2014 a 25. februára  2016  táto  inštitúcia  zaslala  žalobkyni  listy s predbežným  posúdením, v ktorých  dospela k záveru,  že  predmetné  opatrenie  neposkytuje  selektívnu  výhodu, a preto  nepredstavuje  štátnu  pomoc.

8        19. apríla  2018  prijala  Komisia  sporné  rozhodnutie.  Zatiaľ  čo  odvolateľ  sa  domnieval,  že  viacstupňový  systém  na  trhu  porážania  zvierat  zvýhodňuje  veľké  bitúnky v Dánsku  tým,  že  im  poskytuje  hospodársku  výhodu  predstavujúcu  štátnu  pomoc v zmysle článku 107  ods. 1 ZFEÚ,  Komisia  zastávala  názor,  že  nová  tarifikácia  zavedená  zákonom  č. 902/2013  neposkytuje  určeným  podnikom  žiadnu  osobitnú  výhodu.
 Konanie na Všeobecnom súde a napadnuté uznesenie

9        Odvolateľ  návrhom  podaným  do  kancelárie  Všeobecného  súdu  15. augusta  2018  podal  na  základe článku 263 ZFEÚ  žalobu o neplatnosť  sporného  rozhodnutia.

10      Dánske  kráľovstvo  podalo  návrh  na  vstup  vedľajšieho  účastníka  do  tohto  konania  na  podporu  návrhov  Komisie.  Tomuto  návrhu  na  vstup  vedľajšieho  účastníka  do  konania  sa  vyhovelo.

11      Napadnutým  uznesením  Všeobecný  súd  vyhlásil  žalobu  za  neprípustnú z dôvodu  nedostatku  aktívnej  legitimácie  odvolateľa.

12      Všeobecný  súd v bode 32  tohto  uznesenia  dospel k záveru,  že  hoci  prvý  prípad  uvedený v článku 263  štvrtom  odseku  ZFEÚ,  teda  aktívna  legitimácia  akejkoľvek  fyzickej  alebo  právnickej  osoby  pri  podávaní  žaloby  proti  aktom,  ktoré  sú  jej  určené,  je v každom  prípade v prejednávanej  veci  irelevantný,  keďže  sporné  rozhodnutie  bolo  určené  len  Dánskemu  kráľovstvu,  treba  naopak  preskúmať,  či  mal  odvolateľ  aktívnu  legitimáciu  na  základe  druhého  alebo  tretieho  prípadu  uvedeného v tomto  ustanovení,  ktoré  sa  týkajú  aktívnej  legitimácie  akejkoľvek  fyzickej  alebo  právnickej  osoby  pri  podávaní  žaloby  proti  aktom,  ktoré  sa  jej  priamo a osobne  týkajú, a aktívnej  legitimácie  takejto  osoby  pri  podávaní  žaloby  voči  regulačným  aktom,  ktoré  sa  jej  priamo  týkajú, a nevyžadujú  vykonávacie  opatrenia.

13      V tejto  súvislosti  Všeobecný  súd  po  tom,  čo v bodoch 24  až  26  uvedeného  uznesenia  konštatoval,  že  sporné  rozhodnutie  sa  odvolateľa  ako  vyjednávača  osobne  nedotýka, v bodoch 33  až  82  toho  istého  uznesenia  rozhodol,  že  splnenie  podmienky,  podľa  ktorej  musí  byť  odvolateľ  osobne  dotknutý  týmto  rozhodnutím,  nemožno  vyvodiť  ani z iných  skutočností,  takže  žaloba  podaná v prejednávanej  veci v dôsledku  toho  nespadá  pod  druhý  prípad  uvedený v článku 263  štvrtom  odseku  ZFEÚ.

14      Následne  rozhodol,  že  nemožno  uplatniť  ani  tretí  prípad  uvedený v tomto  ustanovení.

15      V tejto  súvislosti  Všeobecný  súd  na  jednej  strane v bodoch 90  až  96  napadnutého  uznesenia s odkazom  najmä  na  kritériá,  ktoré  Súdny  dvor  stanovil v rozsudku  zo  6. novembra  2018,  Scuola  Elementare  Maria  Montessori/Komisia,  Komisia/Scuola  Elementare  Maria  Montessori a Komisia/Ferracci  (C‑622/16 P až C‑624/16 P,  ďalej  len  „rozsudok  Montessori“,  EU:C:2018:873),  konštatoval,  že  sporné  rozhodnutie  predstavuje  regulačný  akt.

16      Na  druhej  strane v bodoch 97  až  104  tohto  uznesenia  uviedol,  že  odvolateľ  nie  je  priamo  dotknutý  týmto  aktom.

17      V tejto  súvislosti  Všeobecný  súd v bode 102  tohto  uznesenia  odkázal  na bod 47  rozsudku  Montessori,  podľa  ktorého  „vzhľadom  na  to,  že  podmienka  týkajúca  sa  priamej  dotknutosti  vyžaduje,  aby  napadnutý  akt  mal  priame  účinky  na  právne  postavenie  žalobcu,  súd  Únie  musí  overiť,  či  žalobca  relevantným  spôsobom  opísal  dôvody,  pre  ktoré  je  rozhodnutie  Komisie  spôsobilé  dostať  ho  do  nevýhodného  postavenia v hospodárskej  súťaži, a teda  mať  vplyv  na  jeho  právne  postavenie“.

18      V bode 103  toho  istého  uznesenia  Všeobecný  súd  rozhodol,  že  „v prejednávanej  veci  žalobca  nepreukázal,  že  jeho  členovia,  alebo  dokonca  niektorí z nich,  boli  dotknutým  opatrením  podstatne  ovplyvnení, a už  vôbec  nie,  aké  dôsledky  malo  toto  opatrenie  mať  na  ich  postavenie v rámci  hospodárskej  súťaže  (pozri body 71  až  77  [napadnutého  uznesenia]).  Žalobca  teda  dostatočne  nepreukázal,  že  [napadnuté]  rozhodnutie  mohlo  znevýhodniť  jeho  členov v hospodárskej  súťaži a že v dôsledku  toho  malo  toto  rozhodnutie  priamy  vplyv  na  ich  právne  postavenie,  najmä  na  ich  právo  nebyť v dôsledku  tohto  opatrenia  vystavení  narušeniu  hospodárskej  súťaže  na  relevantnom  trhu“.

19      Všeobecný  súd  teda v bodoch 104  až  106  napadnutého  uznesenia  rozhodol,  že z dôvodu  neexistencie  priameho  účinku  musí  byť  žaloba  zamietnutá  ako  neprípustná  bez  toho,  aby  bolo  potrebné  preskúmať  podmienku  týkajúcu  sa  neexistencie  vykonávacích  opatrení  napadnutého  rozhodnutia.
 Návrhy účastníkov konania

20      Odvolateľ  svojím  odvolaním  navrhuje,  aby  Súdny  dvor  zrušil  napadnuté  uznesenie.

21      Komisia  navrhuje,  aby  Súdny  dvor  zamietol  odvolanie a uložil  odvolateľovi  povinnosť  nahradiť  trovy  konania.

22      Dánske  kráľovstvo  navrhuje,  aby  Súdny  dvor  zamietol  odvolanie a potvrdil  napadnuté  uznesenie.
 O odvolaní

 O prípustnosti

23      Komisia  tvrdí,  že  návrhy  odvolateľa  nie  sú v súlade s článkom 170  ods. 1  Rokovacieho  poriadku  Súdneho  dvora,  pretože  smerujú  len k zrušeniu  napadnutého  uznesenia  bez  toho,  aby  sa  zohľadnila  situácia, v ktorej  by  bolo  odvolaniu  vyhovené.

24      V tejto  súvislosti  je  potrebné  uviesť,  že  podľa článku 170  ods. 1  „v odvolaní  možno  navrhnúť,  aby  sa v prípade,  ak  sa  rozhodne,  že  je  dôvodné,  čiastočne  alebo  úplne  vyhovelo  návrhom,  ktoré  boli  predložené v prvostupňovom  konaní“.

25      V prejednávanej  veci  odvolateľ  formálne  navrhuje,  aby  Súdny  dvor  zrušil  napadnuté  uznesenie.  Hoci  jeho  návrhy  výslovne  nesmerujú k tomu,  aby  sa  vyhovelo  návrhom  predloženým v prvostupňovom  konaní,  či  dokonca k zrušeniu  sporného  rozhodnutia,  nemožno  na  nich  nahliadať  inak,  než  že v podstate  smerujú k rovnakému  výsledku  (pozri  analogicky  rozsudok  zo  16. júla  2020,  Inclusion  Alliance  for  Europe/Komisia, C‑378/16 P,  EU:C:2020:575, bod 59).

26      Dôvod  neprípustnosti  založený  na  rozpore s rokovacím  poriadkom,  ktorý  uviedla  Komisia,  sa  preto  musí  zamietnuť.
 O veci samej

27      Odvolateľ  uvádza  na  podporu  svojho  odvolania  päť  odvolacích  dôvodov.  Prvý a druhý  odvolací  dôvod,  ktoré  treba  preskúmať  spoločne,  sú  založené  na  nesprávnom  uplatnení  podmienky,  že  žalobca  musí  byť  priamo  dotknutý  sporným  opatrením v zmysle článku 263  štvrtého  odseku  ZFEÚ, a zo  zámeny  tejto  podmienky s podmienkou,  že  žalobca  musí  byť  osobne  dotknutý  sporným  opatrením.  Tretí  odvolací  dôvod  je  založený  na  tom,  že  kritériá  stanovené v rozsudku  Montessori  týkajúce  sa  požiadavky  priameho  účinku  sú v prejednávanej  veci  splnené,  štvrtý  odvolací  dôvod  na  tom,  že  Všeobecný  súd  nesprávne  rozhodol,  že  odvolateľ  nepreukázal,  že  jeho  členovia  utrpeli  narušenie  hospodárskej  súťaže, a piaty  odvolací  dôvod  sa  zakladá  na  tom,  že  posúdenie  požiadavky,  podľa  ktorej  musí  byť  odvolateľ  sporným  rozhodnutím  osobne  dotknutý,  ktoré  vykonal  Všeobecný  súd,  je  skutkovo  aj  právne  nesprávne.
 O prvom a druhom odvolacom dôvode

–       Argumentácia účastníkov konania

28      Odvolateľ  Všeobecnému  súdu  vytýka,  že  ho v súvislosti s priamou  dotknutosťou  podriadil  požiadavkám,  ktoré  presahujú  rámec  požiadaviek  vyplývajúcich z výkladu článku 263  štvrtého  odseku  ZFEÚ,  ktorý  podal  Súdny  dvor v rozsudku  Montessori.

29      Hoci  Všeobecný  súd v bode 102  napadnutého  uznesenia  citoval  rozsudok  Montessori, v bode 103  tohto  uznesenia  nezohľadnil  poučenia  vyplývajúce z tohto  rozsudku,  keďže  požadoval,  aby  odvolateľ  preukázal,  ktorí z jeho  členov  sú  napadnutým  rozhodnutím  konkrétne  dotknutí, a na  podporu  svojho  posúdenia,  že  odvolateľ  nie  je  týmto  rozhodnutím  priamo  dotknutý,  odkázal  na body 71  až  77  uvedeného  uznesenia,  pričom  sa  tieto  body  ale  netýkajú  požiadavky  priamej  dotknutosti,  ale  požiadavky  osobnej  dotknutosti  žalobcu.

30      Podľa  názoru  Komisie  nie  sú  tieto  výhrady  dôvodné.  Podľa  nej  Všeobecný  súd v bode 102  napadnutého  uznesenia  verne  zopakoval  relevantné  kritérium  uvedené v rozsudku  Montessori,  aby v bode 103  tohto  uznesenia  rozhodol,  že  žaloba  toto  kritérium  nespĺňa.  Všeobecný  súd  sa  pritom  nedopustil  nesprávneho  právneho  posúdenia.

31      Použitie  slova  „preukázať“ v bode 103  by  správne  odrážalo  slová  „relevantným  spôsobom  opísa[ť]  dôvody“  uvedené v bode 47  rozsudku  Montessori.

32      Situácia  vo  veci,  ktorá  viedla k rozsudku  Montessori,  je  navyše  odlišná  od  situácie v prejednávanej  veci.  Komisia  poznamenáva,  že  tento  prvý  prípad  sa  týkal  oslobodenia  od  dane  pre  jasne  identifikované  subjekty v špecifickom  odvetví  služieb.  To  vysvetľuje,  prečo  Všeobecný  súd v bode 50  tohto  rozsudku  rozhodol,  že  skutočnosť,  že  odvolateľky  tvrdili a predložili  dôkazy  na  podporu  tvrdenia,  že  ich  zariadenia  sa  nachádzajú v bezprostrednej  blízkosti  zariadení,  ktoré  na  rovnakom  trhu  služieb  prevádzkujú  príjemcovia  údajnej  pomoci,  postačuje  na  to,  aby  sa  konštatovalo,  že  sporné  rozhodnutie v tejto  veci  mohlo  odvolateľky  znevýhodniť v hospodárskej  súťaži.  Naopak v prejednávanej  veci  sa  napadnuté  rozhodnutie  týka  opatrenia  spadajúceho  pod  všeobecný  daňový  systém,  ktorý  sa  vzťahuje  na  činnosti  všetkých  osôb  vypúšťajúcich  odpadové  vody.  Odvolateľ  nevysvetlil  ani  nezdôvodnil,  ako  by  tento  systém  znevýhodnil  jeho  členov v porovnaní s inými  podnikmi,  na  ktoré  sa  vzťahuje  toto  opatrenie.  Dokonca  nedokázal  identifikovať  relevantný  trh,  pretože  jeho  opis  relevantných  výrobkov  alebo  služieb  bol  príliš  vágny.

33      Pokiaľ  ide o odkaz v bode 103  napadnutého  uznesenia  na  jeho body 71  až  77,  Komisia  uvádza,  že  Všeobecný  súd v týchto  bodoch  skúmal,  či  napadnuté  rozhodnutie  mohlo  znevýhodniť  členov  odvolateľa v hospodárskej  súťaži.  Skutočnosť,  že  toto  posúdenie  bolo  relevantné v rámci  analýzy  podmienky,  že  žalobca  musí  byť  osobne  dotknutý  sporným  opatrením,  nebráni  tomu,  aby  tie  isté  konštatovania  boli  rovnako  relevantné  na  posúdenie  podmienky,  že  žalobca  musí  byť  týmto  aktom  dotknutý  priamo.

34      V každom  prípade z bodov 71  až  77  vyššie  vyplýva,  že  odvolateľ  relevantným  spôsobom  neopísal  dôvody,  pre  ktoré  by  napadnuté  rozhodnutie  mohlo  znevýhodniť  jeho  členov v hospodárskej  súťaži.

35      Subsidiárne,  ak  by  Súdny  dvor  dospel k záveru,  že  Všeobecný  súd  sa  dopustil  nesprávneho  právneho  posúdenia  podmienky  priamej  dotknutosti,  Komisia  žiada,  aby  Súdny  dvor  nahradil  odôvodnenie  napadnutého  uznesenia  tým,  že  konštatuje,  že  sporné  rozhodnutie  je  regulačným  aktom,  ktorý  vyžaduje  vykonávacie  opatrenia,  takže  podmienka  stanovená v článku 263  štvrtom  odseku  ZFEÚ  týkajúca  sa  nevyžadovania  takýchto  opatrení  nie  je  splnená.

36      V tejto  súvislosti  Komisia  poznamenáva,  že z bodu 105  napadnutého  uznesenia  vyplýva,  že  Všeobecný  súd o tejto  podmienke  nerozhodol.  Sporné  rozhodnutie  pritom  vyžaduje  vykonávacie  opatrenia.  Na  rozdiel  od  prípadu,  ktorý  viedol k vydaniu  rozsudku  vo  veci  Montessori  sa  tento  prípad  týka  opatrenia,  ktoré  sa  vzťahuje  tak  na  príjemcov  údajnej  pomoci,  ako  aj  na  ich  konkurentov.  Konkurenti  by  preto  rovnako  ako  príjemcovia  údajnej  pomoci  mohli  podať  žalobu  proti  svojmu  daňovému  výmeru  na  vnútroštátne  súdy,  čo  by  mu  umožnilo  podať  návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania  podľa článku 267 ZFEÚ.

37      Komisia  okrem  toho  poznamenáva,  že  zákon  č. 902/2013  vyžaduje,  aby  prevádzkovatelia  čističiek  odpadových  vôd  každý  rok  stanovili  tarifu  platnú  pre  tri  stupne  viacstupňového  modelu. Z toho  vyplýva,  že  realizácia  tohto  modelu  si  vyžaduje  následnú  implementáciu  do  dánskeho  právneho  poriadku.  Tento  právny  poriadok  navyše  vyžaduje,  aby  stanovenie  tarify  schválilo v každej  lokalite  obecné  zastupiteľstvo.  Takto  by  bol  prijatý  správny  akt,  ktorý  by  bolo  možné  napadnúť  na  vnútroštátnom  súde z dôvodu,  že  stanovenie  taríf  je v rozpore s právom  Únie.  Preto  aj v tejto  situácii  mohol  žalobca  požiadať  tieto  súdy,  aby  položili  Súdnemu  dvoru  otázku  podľa článku 267 ZFEÚ.  Okrem  toho  mohli  členovia  odvolateľa  podať  na  dánskych  súdoch  žalobu o určenie,  aby  napadli  súlad  zákona  č. 902/2013 s právom  Únie.

38      Dánske  kráľovstvo  rovnako  ako  Komisia  tvrdí,  že  Všeobecný  súd  správne  zamietol  žalobu  ako  neprípustnú.

39      Podľa  tohto  členského  štátu  výklad  rozsudku  Montessori,  ktorý  podáva  odvolateľ,  oslabuje  požiadavky  na  dokazovanie,  ktoré  Súdny  dvor  stanovil v tomto  rozsudku. V bode 50  rozsudku  Montessori  Súdny  dvor  konštatoval  priamu  dotknutosť  vzhľadom  na  skutočnosť,  že  odvolateľky  predložili  dôkazy o svojej  geografickej  blízkosti k príjemcom  údajnej  pomoci a o tom,  že  vykonávajú  podobné  činnosti  na  tom  istom  trhu. V prejednávanom  prípade  však  odvolateľ  neposkytol  relevantné  informácie,  ktoré  by  umožnili  domnievať  sa,  že  mohlo  byť  ovplyvnené  postavenie  jeho  členov v rámci  hospodárskej  súťaže.

40      Dánske  kráľovstvo  dodáva,  že  ak  by  Súdny  dvor  rozhodol,  že  Všeobecný  súd  sa  pri  uplatňovaní  požiadavky  priamej  dotknutosti  dopustil  nesprávneho  právneho  posúdenia,  odvolanie  by  sa  malo  napriek  tomu  zamietnuť,  keďže  sporné  rozhodnutie  vyžaduje  vykonávacie  opatrenia.
–       Posúdenie Súdnym dvorom

41      Prípustnosť  žaloby  podanej  fyzickou  alebo  právnickou  osobou  proti  aktu,  ktorý  jej  nie  je  určený,  sa v zmysle článku 263  štvrtého  odseku  ZFEÚ  viaže  na  podmienku,  že  táto  osoba  má  aktívnu  legitimáciu,  ktorá  je  prítomná v dvoch  prípadoch.  Na  jednej  strane  takáto  žaloba  môže  byť  podaná  pod  podmienkou,  že  takýto  akt  sa  tejto  osoby  priamo a osobne  týka.  Na  druhej  strane  takáto  osoba  môže  podať  žalobu  voči  regulačnému  aktu,  ktorý  nevyžaduje  vykonávacie  opatrenia,  ak  sa  jej  priamo  týka  (rozsudok z 20. januára  2022,  Deutsche  Lufthansa/Komisia, C‑594/19 P,  EU:C:2022:40, bod 29 a citovaná  judikatúra).

42      Podmienky  prípustnosti  takto  upravené v tomto  ustanovení  sa  musia  vykladať  so  zreteľom  na  základné  právo  na  účinnú  súdnu  ochranu,  ako  ho  zakotvuje článok 47 Charty  základných  práv  Európskej  únie,  bez  toho,  aby  tento  výklad  viedol k odchýleniu  sa  od  podmienok  výslovne  upravených v Zmluve o FEÚ  (rozsudok z 3. decembra  2020,  Changmao  Biochemical  Engineering/Distillerie  Bonollo a i., C‑461/18 P,  EU:C:2020:979, bod 55,  ako  aj  citovaná  judikatúra).

43      Toto  odvolanie  sa  týka  posledného  prípadu  uvedeného v článku 263  ods. 4 ZFEÚ,  ktorý  priznáva  aktívnu  legitimáciu,  ak  je  napadnuté  opatrenie  regulačným  opatrením,  ktoré  nevyžaduje  vykonávacie  opatrenia,  ktoré  sa  priamo  týka  žalobcu. V tejto  súvislosti  Všeobecný  súd v bodoch 94  až  96  napadnutého  uznesenia  konštatoval,  že  sporné  rozhodnutie,  ktorým  Komisia  odmietla  kvalifikovať  systém  degresívnej  tarifikácie  poplatkov  za  čistenie  odpadových  vôd,  zavedený  dánskym  zákonodarcom,  ako  štátnu  pomoc,  predstavuje  regulačný  akt.  Zároveň  však v bodoch 97  až  104  tohto  uznesenia  rozhodol,  že  tento  akt  sa  odvolateľa  priamo  nedotýka.  Všeobecný  súd z toho v bodoch 105 a 106  tohto  uznesenia  vyvodil  neprípustnosť  žaloby  bez  toho,  aby  bolo  potrebné  overiť,  či  tento  akt  vyžaduje  vykonávacie  opatrenia.

44      Treba  preto  preskúmať,  či  sa  Všeobecný  súd  dopustil  nesprávneho  právneho  posúdenia,  keď  uplatnil  podmienku  priamej  dotknutosti,  ako  tvrdí  odvolateľ.

45      Táto  podmienka  si  vyžaduje  kumulatívne  splnenie  dvoch  kritérií, a to  konkrétne  po  prvé,  aby  sporné  opatrenie  priamo  ovplyvňovalo  právne  postavenie  žalobcu, a po  druhé,  aby  neponechávalo  žiadny  priestor  na  voľnú  úvahu  jeho  adresátom  povereným  jeho  uplatňovaním,  keďže  má  úplne  automatický  charakter a vyplýva  zo  samotnej  právnej  úpravy  Únie  bez  uplatnenia  iných  sprostredkujúcich  ustanovení  (rozsudok z 13. januára  2022,  Nemecko a i./Komisia, C‑177/19 P až C‑179/19 P,  EU:C:2022:10, bod 72,  ako  aj  citovaná  judikatúra).

46      Pokiaľ  ide o druhé z týchto  kritérií,  Všeobecný  súd  bez  toho,  aby  to  bolo v rámci  tohto  odvolania  napadnuté, v bode 98  napadnutého  uznesenia  rozhodol,  že  sporné  rozhodnutie v rozsahu, v akom  uvádza,  že  viacstupňový  systém  zavedený  Dánskym  kráľovstvom v rámci  jeho  systému  príspevkov  na  čistenie  odpadových  vôd  neobsahuje  prvok  pomoci v zmysle článku 107  ods. 1 ZFEÚ,  má  čisto  automaticky a výlučne  na  základe  pravidiel  Únie  za  následok,  že  tento  členský  štát  môže  uplatniť  tento  systém  bez  uplatnenia  akýchkoľvek  ďalších  sprostredkujúcich  ustanovení.

47      Pokiaľ  ide o prvé  kritérium  uvedené v bode 45  tohto  rozsudku,  ktoré  sa  týka  priamej  dotknutosti,  Súdny  dvor v bode 43  rozsudku  Montessori  pripomenul,  že v oblasti  štátnej  pomoci  skutočnosť,  že  rozhodnutie  Komisie v celom  rozsahu  zachováva  účinky  vnútroštátneho  opatrenia, o ktorom  sťažovateľ v sťažnosti  zaslanej  tejto  inštitúcii  uviedol,  že  nie  je  zlučiteľné s cieľom  zachovania  hospodárskej  súťaže, a v dôsledku  ktorého  sa  dostáva  do  nevýhodného  postavenia v hospodárskej  súťaži,  umožňuje  dospieť k záveru,  že  toto  rozhodnutie  priamo  ovplyvňuje  právne  postavenie  sťažovateľa, a to  najmä  jeho  právo  nebyť  vystavený  narušeniu  hospodárskej  súťaže  prostredníctvom  predmetných  vnútroštátnych  opatrení,  ktoré  vyplýva z ustanovení  Zmluvy o FEÚ v oblasti  štátnej  pomoc.

48      V tejto  súvislosti  Súdny  dvor v bodoch 46 a 47  rozsudku  Montessori  uviedol,  že  hoci  priamu  dotknutosť  právneho  postavenia  žalobcu  nemožno  vyvodiť  len  zo  samotnej  skutočnosti,  že  medzi  žalobcom a príjemcami  údajnej  pomoci  môže  existovať  konkurenčný  vzťah,  táto  podmienka  sa  musí  na  druhej  strane  považovať  za  splnenú,  ak  žalobca  relevantným  spôsobom  opísal  dôvody,  pre  ktoré  je  rozhodnutie  Komisie v oblasti  štátnej  pomoci  spôsobilé  dostať  ho  do  nevýhodného  postavenia v hospodárskej  súťaži.  Overenie,  ktoré  je  Všeobecný  súd  povinný v tomto  ohľade  vykonať,  však  nesmie  viesť k tomu,  aby  vo  fáze  skúmania  prípustnosti  žaloby  zaujal  konečné  stanovisko  ku  konkurenčnému  vzťahu  medzi  žalobcom a príjemcami  údajnej  pomoci.

49      Súdny  dvor  tak  stanovil  výklad  požiadavky  priamej  dotknutosti,  ktorý  umožňuje  osobe,  ktorá  podala  Komisii  sťažnosť  týkajúcu  sa  štátnej  pomoci,  obrátiť  sa  na  Všeobecný  súd s cieľom  preskúmať  zákonnosť  rozhodnutia  Komisie  týkajúceho  sa  vnútroštátneho  opatrenia,  ktoré  je  predmetom  tejto  sťažnosti, a to  za  predpokladu,  že  táto  osoba  Všeobecnému  súdu  relevantným  spôsobom  opíše,  že  jej v dôsledku  tohto  hrozí,  že  bude  znevýhodnená v hospodárskej  súťaži.

50      V prejednávanej  veci  odvolateľ  pred  Všeobecným  súdom  vystupoval  ako  profesijné  združenie  dánskych  malých  bitúnkov,  veľkoobchodníkov,  mäsiarstiev a spracovateľských  podnikov.  Bolo  preto  úlohou  Všeobecného  súdu  preskúmať,  či  relevantným  spôsobom  opísal  dôvody,  pre  ktoré  sporné  rozhodnutie,  podľa  ktorého  viacstupňový  systém,  ktorý  Dánske  kráľovstvo  zaviedlo v rámci  systému  príspevkov  na  čistenie  odpadových  vôd,  neobsahuje  prvky  štátnej  pomoci, a či  mohlo  znevýhodniť  jeho  členov  alebo  aspoň  ich  významnú  časť v hospodárskej  súťaži.

51      Z bodu 103  napadnutého  uznesenia  vyplýva,  že  Všeobecný  súd  založil  svoje  posúdenie,  podľa  ktorého  táto  podmienka  nebola  splnená,  na  úvahe,  že  „žalobca  nepreukázal,  že  jeho  členovia,  alebo  dokonca  niektorí z nich,  boli  dotknutým  opatrením  podstatne  ovplyvnení, a už  vôbec  nie,  aké  dôsledky  malo  toto  opatrenie  mať  na  ich  postavenie v rámci  hospodárskej  súťaže  (pozri body 71  až  77  [napadnutého  uznesenia])“.

52      Ako  uviedol  generálny  advokát v bode 27  svojich  návrhov,  Všeobecný  súd  tým,  že  požadoval,  aby  odvolateľ  „preukázal“,  aké  protisúťažné  účinky  by  „konkrétne“  vyvolalo  sporné  vnútroštátne  opatrenie, a v dôsledku  toho  aj  sporné  rozhodnutie,  ktoré  umožňuje  dotknutému  členskému  štátu  uplatniť  toto  opatrenie,  podriadil  podmienku  priamej  dotknutosti  požiadavke,  ktorá  presahuje  rámec  požiadavky  vyplývajúcej z výkladu  tejto  podmienky,  ktorý  Súdny  dvor  podal v rozsudku  Montessori. V rámci  vyvažovania,  ktoré  Súdny  dvor  uplatňuje  na  zabezpečenie  účinnej  súdnej  ochrany,  stačí,  aby  osoba,  ktorá  podáva  sťažnosť,  relevantným  spôsobom  opísala  možnosť,  že  sa  dostane  do  znevýhodneného  postavenia v hospodárskej  súťaži.

53      Tým,  že  Všeobecný  súd v súvislosti s podmienkou  priamej  dotknutosti  uplatnil  požiadavku,  ktorá  nezodpovedá  rozsahu  tejto  podmienky v zmysle článku 263  štvrtého  odseku  ZFEÚ v spojení s článkom 47  Charty  základných  práv,  sa  dopustil  nesprávneho  právneho  posúdenia.

54      Existenciu  tohto  pochybenia  potvrdzuje  odkaz v bode 103  napadnutého  uznesenia  na body 71  až  77  tohto  uznesenia, v ktorých  Všeobecný  súd  vytkol  odvolateľovi,  že  na  podporu  prípustnosti  svojej  žaloby  neuviedol  konkrétne  údaje  týkajúce  sa  najmä  podielov  jeho  členov a príjemcov  údajnej  pomoci  na  relevantnom  trhu,  obrat a príjmy  jeho  členov a vplyv  poplatkov  za  čistenie  odpadových  vôd  na  cenu,  ktorú  môžu  jej  členovia  skutočne  účtovať  svojim  zákazníkom.  Podľa bodu 77  tohto  uznesenia  teda  odvolateľ  „nepreukázal  skutočný  účinok  údajnej  pomoci  na  jeho  členov a na  ich  vlastné  postavenie v hospodárskej  súťaži  na  relevantnom  trhu“.

55      Všeobecný  súd  tým,  že  považoval  takýto  dôkaz  za  potrebný  na  preukázanie  priamej  dotknutosti  žalobcu,  išiel  nad  rámec  požiadavky  vyplývajúcej z rozsudku  Montessori.  Ako  vyplýva z bodov 46 a 47  tohto  rozsudku,  preskúmanie  priameho  účinku  sa  nemusí  zakladať  na  hĺbkovej  analýze  konkurenčnej  situácie  na  relevantnom  trhu,  ktorá  by  umožnila  určiť  presný  rozsah  poškodenia  hospodárskej  súťaže,  ale  na  prima  facie  posúdení  rizika,  že  rozhodnutie  Komisie,  podľa  ktorého  predmetné  vnútroštátne  opatrenie  nepredstavuje  štátnu  pomoc  nezlučiteľnú s vnútorným  trhom,  by  mohlo  viesť k znevýhodneniu  odvolateľa  alebo  jeho  členov v hospodárskej  súťaži.

56      Z toho  vyplýva,  že  prvý a druhý  odvolací  dôvod  sú  dôvodné.

57      Pokiaľ  ide o judikatúru,  ktorú  uviedli  Komisia a Dánske  kráľovstvo,  podľa  ktorej  platí,  že  ak  odôvodnenie  rozsudku  Všeobecného  súdu  vykazuje  znaky  porušenia  práva  Únie,  ale  jeho  výroková  časť  sa  napriek  tomu  javí  ako  dôvodná z iných  právnych  dôvodov,  toto  porušenie  nevedie k zrušeniu  rozsudku a treba  nahradiť  odôvodnenie  (pozri  najmä  rozsudok  zo  6. októbra  2021,  Banco  Santander/Komisia, C‑52/19 P,  EU:C:2021:794, bod 105 a citovaná  judikatúra),  treba  konštatovať,  že  túto  judikatúru  nemožno v prejedávanej  veci  uplatniť.

58      V rozpore s tým,  čo  tvrdia  Komisia a Dánske  kráľovstvo,  sa  totiž  zdá,  že  napadnuté  uznesenie,  ktorým  Všeobecný  súd  vyhlásil  žalobu  za  neprípustnú,  nie  je  založené  na  iných  právnych  dôvodoch,  ako  sú  tie,  ktoré  Všeobecný  súd  uviedol.

59      Súdny  dvor v tejto  súvislosti,  pokiaľ  ide o podmienku,  na  ktorú  sa  odvolávajú  táto  inštitúcia a tento  členský  štát,  týkajúcu  sa  neexistencie  vykonávacích  opatrení, v bodoch 63  až  66  rozsudku  Montessori  spresnil,  že  hoci  vo  vzťahu k príjemcom  schémy  pomoci  vnútroštátne  ustanovenia,  ktorými  sa  táto  schéma  zavádza, a akty  vykonávajúce  tieto  ustanovenia,  ako  je  daňový  výmer,  predstavujú  vykonávacie  opatrenia,  ktoré  vyžaduje  rozhodnutie,  ktorým  sa  uvedená  schéma  vyhlasuje  za  nezlučiteľnú s vnútorným  trhom  alebo  ktorým  sa  takáto  schéma  vyhlasuje  za  zlučiteľnú s vnútorným  trhom s výhradou  dodržiavania  záväzkov  zo  strany  dotknutého  členského  štátu,  tento  výklad  nie  je  použiteľný  na  situáciu  konkurentov  príjemcov  vnútroštátneho  opatrenia,  pri  ktorom  sa  dospelo k záveru o tom,  že  nepredstavuje  štátnu  pomoc v zmysle článku 107  ods. 1 ZFEÚ.  Takýto  konkurent  totiž  nespĺňa  podmienky  stanovené  týmto  opatrením,  aby  mal  právo  na  jeho  využitie.  Za  týchto  okolností  by  bolo  vykonštruované  zaviazať  tohto  konkurenta,  aby  požiadal  vnútroštátne  orgány o poskytnutie  tejto  výhody a aby  napadol  akt,  ktorým  sa  tejto  žiadosti  odmieta  vyhovieť,  na  vnútroštátnom  súde,  aby  sa  tento  súd  obrátil  na  Súdny  dvor s otázkou  týkajúcou  sa  platnosti  rozhodnutia  Komisie  týkajúceho  sa  uvedeného  opatrenia.

60      V prejednávanej  veci  údajná  výhoda,  ktorú  mala  Komisia  podľa  žalobcu  kvalifikovať  ako  štátnu  pomoc,  spočíva v zavedení  degresívneho  tarifného  systému,  ktorý  má  podľa  tvrdení  žalobkyne  za  následok,  že  veľké  bitúnky  spadajú v rámci  viacstupňového  systému  opísaného v bodoch 4 a 5  tohto  rozsudku  do  tarifného  stupňa  priaznivejšieho,  než  je  tarifný  stupeň,  ktorý  sa  uplatňuje  na  malé  bitúnky.  Za  týchto  okolností,  ako  generálny  advokát v podstate  uviedol v bodoch 59 a 60  svojich  návrhov,  by  bolo  vykonštruované,  ako  to  Súdny  dvor  konštatoval  vo  veci  Montessori, a navyše v rozpore  so  záujmami  riadneho  výkonu  spravodlivosti,  vyžadovať  od  odvolateľa  alebo  bitúnkov,  ktoré  sú s ním  spojené,  aby  požiadali  vnútroštátne  orgány,  ktoré  uplatňujú  tento  tarifný  systém,  aby  malým  bitúnkom  priznali  výhodný  tarifný  stupeň,  ktorý  sa  uplatňuje  na  veľké  bitúnky,  hoci  vedia,  že  naň  nemajú  nárok, a to  len s cieľom  napadnúť  akt,  ktorým  by  sa  táto  žiadosť  zamietla  na  vnútroštátnom  súde,  aby  tento  súd  položil  Súdnemu  dvoru  otázku  týkajúcu  sa  platnosti  sporného  rozhodnutia  súvisiaceho s týmto  systémom.

61      Vzhľadom  na  všetky  uvedené  skutočnosti  treba  prvému a druhému  odvolaciemu  dôvodu  vyhovieť a napadnuté  uznesenie  zrušiť.
 Tretí až piaty odvolací dôvod

62      Keďže  napadnuté  uznesenie  bolo  zrušené  na  základe  prvého a druhého  odvolacieho  dôvodu,  nie  je  potrebné  skúmať  tretí  až  piaty  odvolací  dôvod.
 O žalobe predloženej Všeobecnému súdu

63      V súlade s článkom 61  prvým  odsekom  druhou  vetou  Štatútu  Súdneho  dvora  Európskej  únie  môže  tento  súd v prípade  zrušenia  rozhodnutia  Všeobecného  súdu  vydať  konečný  rozsudok  sám,  ak  to  stav  konania  dovoľuje.

64      Súdny  dvor  nie  je  schopný v tomto  štádiu  konania  vecne  rozhodnúť o žalobe  podanej  na  Všeobecný  súd,  lebo  to  predpokladá  preskúmanie  skutkových  otázok  na  základe  dôkazov,  ktoré  Všeobecný  súd  nehodnotil a ktoré  neboli  prejednané v konaní  pred  Súdnym  dvorom.

65      Súdny  dvor  však  má k dispozícii  informácie  potrebné  na  posúdenie  prípustnosti  tejto  žaloby.  Za  týchto  okolností  je  potrebné s konečnou  platnosťou  rozhodnúť o tejto  procesnej  otázke  (pozri  analogicky  najmä  rozsudky  zo  17. júla  2008,  Athinaïki  Techniki/Komisia, C‑521/06 P,  EU:C:2008:422, bod 66; z 27. februára 2014,  Stichting  Woonpunt a i./Komisia, C‑132/12 P,  EU:C:2014:100, bod 66, a z 21. februára  2018,  LL/Parlament, C‑326/16 P,  EU:C:2018:83, body 31 a 32).

66      V tejto  súvislosti  treba  po  prvé  uviesť,  že  napadnuté  rozhodnutie  predstavuje  regulačný  akt v zmysle článku 263  štvrtého  odseku  ZFEÚ.  Ako  uviedol  Súdny  dvor v bodoch 28,  31 a 32  rozsudku  Montessori,  pod  tento  pojem  spadajú  nelegislatívne  akty  Komisie,  ktorých  účelom  je  povoliť  alebo  zakázať  vnútroštátnu  schému.

67      Po  druhé  treba  konštatovať,  že  napadnuté  rozhodnutie  nemožno z dôvodov  uvedených v bodoch 59 a 60  tohto  rozsudku  považovať  za  rozhodnutie  vyžadujúce  vykonávacie  opatrenia.

68      Pokiaľ  ide  po  tretie o podmienku  priamej  dotknutosti,  tá  si  vyžaduje,  ako  bolo  pripomenuté v bode 45  tohto  rozsudku,  aby  boli  kumulatívne  splnené  dve  kritériá, a to  konkrétne  jednak,  aby  sporné  opatrenie  priamo  ovplyvňovalo  právne  postavenie  žalobcu, a jednak,  aby  neponechávalo  žiadny  priestor  na  voľnú  úvahu  jeho  adresátom  povereným  jeho  uplatňovaním.

69      Sporné  rozhodnutie,  podľa  ktorého  viacstupňový  systém,  ktorý  zaviedlo  Dánske  kráľovstvo v rámci  jeho  systému  príspevkov  na  čistenie  odpadových  vôd,  neobsahuje  prvky  štátnej  pomoci v zmysle článku 107  ods. 1 ZFEÚ,  má  výlučne  automatické  právne  účinky  podľa  samotnej  právnej  úpravy  Únie a bez  uplatnenia  ďalších  sprostredkujúcich  ustanovení.  Žaloba  preto  spĺňa  druhé z dvoch  kritérií  uvedených v predchádzajúcom  odseku.

70      Pokiaľ  ide o prvé  kritérium  uvedené v bode 68  tohto  rozsudku,  treba  konštatovať,  že v konaní  pred  Všeobecným  súdom  žalobca  tvrdil a doložil  dokumentmi,  že  viacerí  členovia,  ktorých  zastupuje,  vykonávajú  rovnakú  činnosť  ako  podnik,  ktorý  má  dominantné  postavenie  na  trhu  porážania  hovädzieho  dobytka a ošípaných v Dánsku, a že  na  tento  podnik  sa z dôvodu  jeho  vysokého  objemu  odpadových  vôd  vzťahuje  nižší  príspevok,  než  aký  sa  podľa  viacstupňovej  tarifikácie  zavedenej  zákonom  č. 902/2013  môže  vzťahovať  na  podniky,  ktoré  sú  spojené s žalobcom.  Ďalej  tvrdil a podložil  informáciami,  že  náklady  na  zabité  zviera  by  boli  pre  tieto  posledné  uvedené  podniky  väčšie  ako  pre  dominantný  podnik,  pretože  tieto  podniky  nemôžu  mať  prospech z využívania  rovnakého  stupňa  viacstupňového  systému.

71      Žalobca  tak  relevantným  spôsobom  opísal  dôvody,  pre  ktoré  môže  napadnuté  rozhodnutie  prinajmenšom  významnú  časť  jeho  členov,  konkrétne  malé  bitúnky,  znevýhodniť v hospodárskej  súťaži.

72      Napadnuté  rozhodnutie  má  teda  priame  účinky  na  právne  postavenie  žalobcu,  takže  žaloba  spĺňa  aj  prvé z dvoch  kritérií  uvedených v bode 68  tohto  rozsudku.

73      Z toho  vyplýva,  že  žaloba  na  prvom  stupni  je  prípustná. V dôsledku  toho  treba  vec  vrátiť  Všeobecnému  súdu,  aby  rozhodol  vo  veci  samej.
 O trovách

74      Keďže  vec  sa  vracia  Všeobecnému  súdu, o trovách  konania  sa  rozhodne  neskôr.
Z týchto  dôvodov  Súdny  dvor  (štvrtá  komora)  rozhodol  takto:
1.      Uznesenie Všeobecného súdu Európskej únie z 1. decembra 2020, Danske Slagtermestre/Komisia (T‑486/18, neuverejnené, EU:T:2020:576), sa zrušuje.

2.      Žaloba na prvom stupni je prípustná.

3.      Vec sa vracia na ďalšie konanie Všeobecnému súdu Európskej únie, aby rozhodol vo veci samej.

4.      O trovách konania sa rozhodne neskôr.

Podpisy

*      Jazyk konania: dánčina.