CELEX: C2006/086/76
Language: fi
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: Asia T-45/06: Kanne  13.2.2006  — Reliance Industries v. neuvosto ja komissio

8.4.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 86/38
            
         Kanne 13.2.2006 — Reliance Industries v. neuvosto ja komissio
   (Asia T-45/06)
   (2006/C 86/76)
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Reliance Industries Ltd (Bombay, Intia) (edustajat: solicitor I. MacVay ja solicitor S. Ahmed)
   
      Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               Komission 1.12.2005 tekemät päätökset, joilla ilmoitettiin muun muassa Intiasta peräisin olevan tietyn juomapullolaatua olevan polyeteenitereftalaatin (PET) tuontiin sovellettavien tasoitustoimenpiteiden päättymistä koskevan tarkastelun vireille panemisesta ja Intiasta, Indonesiasta, Korean tasavallasta, Malesiasta, Taiwanista ja Thaimaasta peräisin olevan tietynlaisen PET:n tuonnissa sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevasta tarkastelusta sekä Korean tasavallasta ja Taiwanista peräisin olevan tietynlaisen PET:n tuonnissa sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta, (1) on kumottava
            
         
               —
            
            
               jos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo sen olevan tarpeen tai asianmukaista, neuvoston asetus (EY) N:o 2603/2000, neuvoston asetus (EY) N:o 2604/2000 ja komission päätös 2000/745/EY on kumottava niiltä osin kuin niitä voidaan soveltaa kantajaan 1.12.2005 jälkeen
            
         
               —
            
            
               neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (peruspolkumyyntiasetus) 11 artiklan 3 kohta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97 (tukia koskeva perusasetus) 18 artiklan 1 kohta on kumottava, jos ja vain jos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo — ja ainoastaan siltä osin kuin se katsoo — että toisin kuin kantaja väittää, kyseisten säännösten tosiasiallinen rakenne poikkeaa maailman kauppajärjestön (WTO) polkumyyntisopimuksen 11 artiklan 3 kappaleen ja/tai WTO:n tukia koskevan sopimuksen 21 artiklan 3 kappaleen sanamuodosta
            
         
               —
            
            
               vastaajat on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Riidanalaisissa päätöksissä komissio päätti panna vireille päättymistä koskevan tarkastelun, joka liittyy lopullisen tasoitustullin käyttöönotosta Intiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevan tietynlaisen PET:n tuonnissa, kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta sekä Indonesiasta, Korean tasavallasta ja Taiwanista peräisin olevan tietynlaisen PET:n tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn päättämisestä 27 päivänä marraskuuta 2000 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 2603/2000 (2) ja lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Intiasta, Indonesiasta, Malesiasta, Korean tasavallasta, Taiwanista ja Thaimaasta peräisin olevan tietynlaisen PET:n tuonnissa sekä kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 27 päivänä marraskuuta 2000 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 2604/2000 (3) sekä mainittujen polkumyynnin ja tukien vastaisten menettelyjen yhteydessä esitettyjen sitoumusten hyväksymisestä tehtyyn komission päätökseen 2000/745/EY. (4) Peruspolkumyyntiasetuksen 11 artiklan 2 kohdan ja tukia koskeva perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdan nojalla näistä vireillepanoa koskevista ilmoituksista seuraa, jos ne annetaan ajallaan, että asianomaiset toimenpiteet ovat voimassa tarkastelun tuloksia odotettaessa.
   Kantaja väittää kanteensa tueksi, että päättymistä koskevaa tarkastelua ei ole pantu vireille pätevästi, joten kyseessä olevat toimenpiteet ja sitoumus päättyivät niitä koskevien ehtojen mukaisesti 1.12.2005. Kantaja väittää, että ilmoitukset julkaistiin sinä samana päivänä, kun toimenpiteet päättyivät (1.12.) ja että näin ollen päättymistä koskevaa tarkastelua ei pantu vireille WTO:n säännöissä edellytetyllä tavalla ennen päättymispäivämäärää. Tältä osin kantaja katsoo, että perusasetuksia on tulkittava WTO-sopimusten mukaisesti ja että joka tapauksessa perusasetuksissa olevia moniselitteisiä ilmauksia on tulkittava sen eduksi yhteisön oikeuden yleisten periaatteiden mukaisesti. Kantaja väittää lisäksi, että ellei perusasetuksia voida tulkita sen esittämällä tavalla, kyseiset säännökset ovat sellaisenaan WTO:n sääntöjen vastaisia ja näin ollen tältä osin pätemättömiä.
   
      (1)  EUVL C 204, 1.12.2005, s. 4 ja s. 9.
   
      (2)  EYVL L 301, 30.11.2000, s. 1.
   
      (3)  EYVL L 301, 30.11.2000, s. 21.
   
      (4)  EYVL L 301, 30.11.2000, s. 88.