CELEX: 31988R0481
Language: da
Date: 1988-02-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 481/88 af 22. februar 1988 om salg ved licitation med henblik på udførsel til Venezuela af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

23 . 2. 88                                    De Europæiske Fællesskabere Tidende                                  Nr. L 49/ 11
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 481/88
                                                     af 22. februar 1988
                   om salg ved licitation med henblik på udførsel til Venezuela af visse former for
                                        udbenet oksekød fra visse interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     beløb for landbrugssektoren samt visse koefficienter og
FÆLLESSKABER HAR —                                                 kurser for anvendelse heraf (8), senest ændret ved forord­
                                                                   ning (EØF) nr. 400/88 (9), bringes i anvendelse ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                i artikel 2, stk. 1 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  3155/85 om fordufastsættelse af monetære udlignings­
                                                                   beløbe®), ændret ved forordning (EØF) nr. 1002/86 ("),
                                                                   fastsættes det, at det monetære udligningsbeløb kun kan
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68            forudfastsættes, når eksportrestitutionen er forudfastsat ;
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                  det forhold at der ikke er fastsat restitutioner for de oven­
oksekød ('), -senest ændret ved forordning (EØF) nr.               nævnte stykker, gør det umuligt at opfylde dette krav ; af
3905/87 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                          billighedsgrunde bør der dog afviges fra dette krav, således
                                                                   at udligningsbeløbene for disse udskæringer kan forud­
                                                                   fastsættes ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                   produkter, som interventionsorganerne ligger inde med,
Visse interventionsorganer ligger inde med et stort lager          og som er bestemt til udførsel, falder ind under bestem­
udbenet interventionsoksekød ; på grund af de store                melserne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1687/
omkostninger, der er forbundet hermed, bør det undgås at           76 C2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 165/88 (13) ;
forlænge oplagringen af kødet ; produkterne kan afsættes i         nævnte forordnings bilag I vedrørende påtegninger på
visse tredjelande ; dette kød bør derfor med forbehold af          kontroleksemplaret bør suppleres ;
bestemmelserne i nærværende forordning udbydes til salg
i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr.                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
2173/79 (3), ændret ved forordnig (EØF) nr. 1 809/87 (*),          ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
særlig artikel 6 til 12, og (EØF) nr. 2824/85 (*) ;                Oksekød —
for at sikre at de i dette salg omhandlede varer når den
bestemte destination, bør det fastsættes, at hvert bud skal
ledsages af en attest, der garanterer indførsel i det pågæl­
dende land ; for at sikre at det solgte kød indføres i Vene­     . UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
zuela bør der endvidere fastsættes en sikkerhed :
det er nødvendigt at fastsætte en frist for udførslen af det                                 Artikel 1
pågældende kød ; denne frist bør fastsættes under hensyn
til artikel 5, litra b), i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2377/80 af 4. september 1980 om særlige gennemfø­              1 . På de i denne forordning fastsatte betingelser fore­
relsesbestemmelser for ordningen med import- og                    tages der salg ved periodisk licitation af 6 000 tons
eksportlicenser for oksekød (*), senest ændret ved forord­         udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde
ning (EØF) nr. 3988/87 f) ;                                        med og er overtaget af dem inden den 1 . oktober 1987.
                                                                   2.     Kødet skal udføres til Venezuela.
det bør præciseres, at der ved udførsel af disse udskærin­
ger, ikke ydes de restitutioner, der periodisk fastsættes for
oksekød ; af samme årsag bør også tillægskode nr. 7 034 i          3.     Salget finder sted i overénsstemmelse med bestem­
del 3, bilag I, til forordning (EØF) nr. 3938/87 af 23.            melserne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2173/79
december 1987 om fastsættelse af monetære udlignings­              særlig artikel 6 til 12, og forordning (EØF) nr. 2824/85
                                                                   medmindre andet er fastsat i denne forording.
(') EFT  nr. L  148  af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT  nr. L  370  af 30. 12. 1987, s. 7.                        («) EFT nr. L 372 af 31 . 12. 1987, s. 1 .
(3) EFT  nr. L  251  af 5. 10. 1979, s. 12.                        O EFT nr. L 41 af 15. 2. 1988 . s. 1 .
(4) EFT  nr. L  170  af 30 . 6. 1987, s. 23.                       (I#) EFT nr. L 310 af 21 . 11 . 1985, s. 22.
O   EFT  nr. L  268  af 10. 10 . 1985, s. 14.                      (") EFT nr. L 93 af 8 . 4. 1986, s. 8 .
H EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5.                              (,2) EFT nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1 .
f) EFT nr. L 376 af 31 . 12. 1987, s. 31 .                         (,J) EFT nr. L 18 af 22. 1 . 1988, s. 40.
 ---pagebreak---  Nr. L 49/ 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    23 . 2. 88
 4. Interventionsorganerne sælger først det kød, som har          3.    For så vidt angår den i stk. 2 omhandlede sikkerhed,
 været oplagret længst.                                           finder bestemmelserne i artikel 3, stk. 3 til 5, i Kommis­
                                                                  sionens forordning (EØF) nr. 985/81 ('), anvendelse.
                           Artikel 2
                                                                                           Artikel 5
 1 . Inden for den løbende licitations gyldighedsperiode
 afholder, interventionsorganerne særlige licitationer            1 . Køberen overtager det af ham købte kød senest tre
 vedrørende det udbenede kød, der fortsat er til rådighed.        måneder efter datoen for salgskontraktens indgåelse. '
 Interventionsorganerne udfærdiger en bekendtgørelse om           2.    Toldformaliteterne ved kødets udførsel skal finde
 særlig licitation med angivelse af                               sted inden for en måned fra den dato, hvor køberen har
                                                                  overtaget det.
 a) de mængder udbenet oksekød, der udbydes til salg
 b) frist og sted for indigvelse af bud.                                                   Artikel 6
 Fristen for indgivelse af bud til hver af disse særlige licita­  For kød, der er omhandlet i bilag I, og som sælges i
 tioner udløber den anden tirsdag i hver måned, kl. 12.00.        henhold til nærværende forordning :
 Hvis denne dag ikke er en arbejdsdag, forlænges, fristen         a) ydes der ingen eksportresitution
 til den førstfølgende arbejdsdag, kl. 12.00.
                                                                  b) anvendes tillægskode 7 034 i del 3, bilag I, til forord­
 2. Som undtagelse fra artikel 6 og 7 i forordning (EØF)              ning (EØF) nr. 3938/87
 nr. 2173/79 tjener bestemmelserne i og bilaget til denne         c) kan det monetære udligningsbeløb forudfastsættes som
 forordning som almindelig bekendtgørelse om periodisk               undtagelse fra artikel 2, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
 licitation .
                                                                     3155/85.
3. Oplysninger om produktmængderne, og deres op­                  Såfremt den i litra c) omhandlede mulighed udnyttes,
 lagringssteder kan indhentes på de i bilag II anførte            gælder følgende :
adresser. Interventionsorganerne opslår desuden de i stk. 1
omhandlede bekendtgørelser på deres kontorer og kan               — ansøgningen om forudfastsættelse skal indgives samti­
foretage yderligere offenliggørelser.                                 digt med ansøgningen om eksportlicens
4. Som undtagelse fra artikel 8 i forordning (EØF) nr.            — ansøgningen om forudfastsættelse skal være ledsaget af
2173/79 skal det eller de kølelagre, hvor de ønskede                  den pågældende salgskontrakt
produkter er oplagret, ikke angives i budene.                     — eksportlicensen kan kun anvendes for interventions­
                                                                      kød
                           Artikel 3                              — i eksportlicens rubrik 18 anføres følgende påtegning
                                                                      på et af Fællesskabets officielle sprog :
 1 . Et bud er kun gyldigt hvis det ledsages af en af
Venezuelas kompetente myndigheder udstedt attest, der                 — Valido únicamente para carnes de intervención
giver ret til at indføre det pågældende kød til landet.                   vendidas con arreglo al Reglamento (CEE) n°
                                                                          481 /88
2. Så snart fristen for indgivelse af bud er udløbet,
sender den erhvervsdrivende pr. telex en kopi af sit bud              — Kun gyldig for interventionskød solgt i henhold til
til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, afde­                    forordning (EØF) nr. 481 /88
ling VI/D/2, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, (telex              — Nur gültig für Interventionsfleisch — Verkauf
22037 B AGREC).                                                           gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 481 /88
                                                                      — Ισχύει μόνο για τα κρέατα παρέμβασης που
3. På grundlag af de modtagne bud til hver af de                          πωλούνται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
særlige licitationer vil der enten blive fastsat en eller flere           481 /88
mimimumssalgspriser, eller det vil blive besluttet ikke at
give tilslag.                                                         — Valid only for intervention meat sold under Regu­
                                                                          lation (EEC) No 481 /88
4. Den frist på fem arbejdsdage der omhandles i artikel               — Seulement valable pour les viandes d intervention
11 i forordning (EØF) nr. 2173/79, erstattes af en frist på              vendues sous règlement (CEE) n0 481 /88
tre arbejdsdage.                                                      — Valido exclusivamente per carni di intervento
                                                                         venduto a norma del regolamento (CEE) n. 481 /88
                          Artikel 4                                   — Uitsluitend geldig voor vlees uit de interventie­
                                                                         voorraden dat wordt verkocht in het kader van
1 . Som undtagelse fra artikel 15, stk. 1 , i forordning                 Verordening (EEG) nr. 481 /88
(EØF) nr. 2173/79 er sikkerheden på 15 ECU/100 kg.                    — Apenas valido para carne de intervenção vendida
2. En sikkerhed, som skal garantere indførsel i Vene­                     nos termos do Regulamento (CEE) n? 481 /88.
zuela, stilles af køberen inden produkternes overtagelse.
Sikkerheden er på 350 ECU/ 100 kg.                               (■) EFT nr. L 99 af 10. 4. 1981 , s. 38 .
 ---pagebreak--- 23. 2. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 49/ 13
                             Artikel 7                                                Artikel 8
                                                                Medlemsstaterne meddeler straks Kommissionen
I bilagets del I til forordning (EØF) nr. 1687/76 »Produk­
ter, som skal udføres i den stand, hvori de udtages fra         — de modtagne bud
interventionslager«      tilføjes  følgende  punkt (41 )  og    — de mængder, for hvilke der er indgået kontrakt
fodnote :
                                                                — de mængder, der er overtaget
     »41 . Kommissionens forordning (EØF) nr. 481 /88 af
           22. februar 1988 om salg ved licitaton med           i henhold til denne forordning
           henblik på udførsel til Venezuela af visse former
           for udbenet oksekød fra visse interventions­                               Artikel 9
           organer (4I).
                                                                Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
    («') EFT nr. L 49 af 23. 2. 1988, s. 11 .«                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 1988
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 49/ 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                           23 . 2. 88
             ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                           ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
             Carne deshuesada puesta a la venta — Udbenet kød, der udbydes til salg — Zum Verkauf angebo­
             tenes Fleisch ohne Knochen — Κρέας χωρίς κόκαλα που τΙΦεται σε πώληση — Boned meat
             offered for sale — Viande désossée mise en vente — Carni disossate messe in vendita — Verkoop
                                 rundvlees zonder been — Carne desossada colocada à venda
             1 . DANMARK                                     2. FRANCE
                 Bryst og slag                                  Caisse B
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                    Jarret
                 Skank og muskel sammenhængende                 Caisse C
                                                                Boule de macreuse
                                                                Caisse A
                                                                Bavette
                                                                Boule de gîte
            3 . IRELAND                                      4. UNITED KINGDOM
                 Shins and shanks                               Hindquarter skirts
                 Shanks                                         Shins and shanks
                 Shins                                          Clod and sticking
                 Plates and flanks                              Ponies
                 Forequarters                                   Pony parts
                 Flanks                                         Striploin flank-edge
                 Piates                                         Thin flanks
                 Bnskets                                        Forequarter flanks
                 Shanks and/or shins                            Briskets
                 Flanks and/or plates                           Foreribs
 ---pagebreak--- 23 . 2. 88                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 49/ 15
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                   ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           oí the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                        intervenção
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel. (01) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  75755 Paris Cedex 15
                                  Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 9011 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302