CELEX: 62013CN0674
Language: ro
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: Cauza C-674/13: Acțiune introdusă la 17 decembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania

15.2.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 45/26
            
         Acțiune introdusă la 17 decembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania
   (Cauza C-674/13)
   2014/C 45/44
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: T. Maxian Rusche, R. Sauer, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Federală Germania
   
      Concluziile reclamantei
   
   
               —
            
            
               Constatarea faptului că, prin neadoptarea tuturor măsurilor necesare în vederea executării imediate și efective a Deciziei 2012/636/UE a Comisiei din 25 ianuarie 2012 privind măsura C 36/07 (ex NN 25/07) pusă în aplicare de Germania în favoarea Deutsche Post AG (1), recuperând integral ajutoarele incompatibile cu piața internă acordate și modificând pentru viitor reglementarea privind ajutoarele, Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin conform articolului 288 TFUE, articolului 108 alineatul (2) TFUE, principiului efectivității, articolului 14 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (2), precum și conform articolelor 1, 4, 5 și 6 din decizia menționată,
            
         
               —
            
            
               obligarea Republicii Federale Germania la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Prin neadoptarea tuturor măsurilor necesare în vederea executării imediate și efective a Deciziei 2012/636/UE a Comisiei din 25 ianuarie 2012 privind măsura C 36/07 (ex NN 25/07) pusă în aplicare de Germania în favoarea Deutsche Post AG, recuperând integral ajutoarele incompatibile cu piața internă acordate și modificând pentru viitor reglementarea privind ajutoarele, Republica Federală Germania nu și-ar fi îndeplinit obligațiile care îi revin conform articolului 288 TFUE, articolului 108 alineatul (2) TFUE, principiului efectivității, articolului 14 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE, precum și conform articolelor 1, 4, 5 și 6 din decizia menționată.
   Germania ar refuza, în cadrul punerii în aplicare a Deciziei 2012/636/UE, să colecteze date pentru a efectua delimitarea pieței relevante din punct de vedere obiectiv a serviciilor de coletărie pentru perioada 2003-2012 (în scopul recuperării), precum și pentru perioada începând cu anul 2012. Prin aceasta, Germania a întârziat punerea în aplicare a Deciziei 2012/636/UE întrucât aceasta vizează în special serviciile poștale nereglementate atât în ceea ce privește recuperarea ajutoarelor acordate în trecut incompatibile cu piața internă, cât și în ceea ce privește anularea/reformarea pe viitor a subvențiilor pentru finanțarea pensiilor. Însă pentru a putea determina care sunt aceste servicii poștale, analiza pieței relevante din punct de vedere obiectiv a serviciilor de coletărie ar fi o condiție sine qua non.
   Refuzul de a realiza această analiză împiedică Germania să execute imediat și efectiv recuperarea integrală a ajutoarelor incompatibile cu piața internă acordate și modificarea pentru viitor a reglementării privind ajutoarele.
   În subsidiar, și anume în cazul în care s-ar admite aprecierea juridică a Germaniei că, pentru executarea Deciziei 2012/636/EU, se poate recurge la decizii finale ale autorităților competente, quod non, Germania ar fi trebuit să pornească de la o piață autonomă a serviciilor de coletărie „B2B”. Germania și Comisia sunt de acord asupra faptului că Deutsche Post AG nu a avut niciodată începând cu anul 2003 o poziție dominantă pe o astfel de piață autonomă a serviciilor de coletărie „B2B”. Prin urmare, piață serviciilor de coletărie „B2B” ține de serviciile poștale nereglementate.
   De asemenea, la calcularea cuantumurilor ajutoarelor de recuperat pentru perioada 2003-2012, precum și la modificarea pe viitor a reglementării privind ajutoarele, Germania ar fi trebuit să califice subvențiile pentru finanțarea pensiilor pentru acei funcționari care țin de serviciul de coletărie „B2B” drept ajutoare incompatibile cu piața internă. Germania ar fi trebuit să recupereze aceste ajutoare pentru trecut și să le anuleze pentru viitor.
   
      (1)  Notificată cu numărul C (2012) 184 (JO L 289, p. 1).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (JO L 83, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 41).