CELEX: 52013PC0930
Language: sk
Date: 2013-12-19
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa mení rozhodnutie 2009/831/ES, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania

|
			
		
		
		52013PC0930
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa mení rozhodnutie 2009/831/ES, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania /* COM/2013/0930 final - 2013/0446 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
V Zmluve o fungovaní Európskej únie
(ZFEÚ) sa vo vzťahu k najvzdialenejším regiónom Únie, ku ktorým patria aj
autonómna oblasť Madeira a autonómna oblasť Azory, v zásade
nepovoľujú žiadne rozdiely v zdaňovaní miestnych výrobkov
a výrobkov pochádzajúcich z Portugalska alebo iných členských
štátov. V článku 349 ZFEÚ sa však stanovuje možnosť zaviesť
osobitné opatrenia v prospech uvedených regiónov z dôvodu trvalého
znevýhodnenia, ktoré má vplyv na hospodársku a sociálnu situáciu v
najvzdialenejších regiónoch.
Rozhodnutím Rady 2009/831/ES z 10. novembra
2009[1] prijatým na základe
článku 299 ods. 2 Zmluvy o ES sa Portugalsku povolilo do 31. decembra 2013
uplatňovať zníženú sadzbu spotrebnej dane v autonómnej oblasti
Madeira na tam vyrábaný a spotrebúvaný rum a likéry a v autonómnej oblasti
Azory na tam vyrábané a spotrebúvané likéry a destiláty. Článkom 2
uvedeného rozhodnutia sa uvedená výnimka obmedzuje na určité výrobky.
Portugalsko môže uplatňovať na uvedené výrobky nižšiu sadzbu
spotrebnej dane než je plná sadzba z alkoholu stanovená v článku 3
smernice Rady 92/84/ES[2]
a nižšiu než je minimálna sadzba spotrebnej dane z alkoholu stanovená v tejto
smernici, avšak nie o viac ako 75 % nižšiu než je štandardná vnútroštátna
spotrebná daň z alkoholu.
Rozhodnutím 2009/831/ES sa stanovujú dôvody
prijatia osobitných opatrení, medzi ktoré patrí malá veľkosť,
fragmentárnosť a slabá mechanizácia poľnohospodárskych podnikov.
Navyše doprava určitých surovín a obalových materiálov, ktoré nie sú
vyrábané na mieste, na ostrovy vedie k dodatočným nákladom v porovnaní s
dopravou iba konečného výrobku. Doprava a montáž zariadení v uvedených
odľahlých ostrovných oblastiach ďalej zvyšuje dodatočné náklady.
Napokon majú dotknutí výrobcovia aj mimoriadne náklady, ktoré vo všeobecnosti
znášajú miestne hospodárstva, najmä zvýšené náklady na prácu a na energiu.
Dané 75 % zníženie nepresahuje rámec
toho, čo je potrebné na vykompenzovanie výšky dodatočných nákladov,
ktoré hospodárskym subjektom vznikajú v dôsledku zmienených osobitných
charakteristík Madeiry a Azor ako najvzdialenejších regiónov.
Keďže daňové zvýhodnenie je
obmedzené na to, čo je nevyhnutné na vyrovnanie dodatočných nákladov,
a takisto vzhľadom na skutočnosť, že predmetné objemy sú
neveľké, opatrením sa nenarúša celistvosť a súlad právneho
poriadku Spoločenstva. Daňové zvýhodnenie je okrem toho obmedzené na
spotrebu v dotknutých oblastiach.
Portugalské orgány požiadali o obnovenie
povolenia uplatňovať znížené sadzby spotrebnej dane v autonómnej
oblasti Madeira na tam vyrábaný a spotrebúvaný rum a likéry a v autonómnej
oblasti Azory na tam vyrábané a spotrebúvané likéry a vínne destiláty do 31.
decembra 2020. Obnovenie povolenia sa musí schváliť rozhodnutím Rady
podľa článku 349 ZFEÚ a rozhodnutím Komisie o štátnej pomoci.
Rozhodnutím Rady podľa článku 349 ZFEÚ nie je dotknuté
rozhodnutie Komisie o predĺžení platnosti tohto opatrenia podľa
pravidiel štátnej pomoci.
Dňa 28. júna 2013 Komisia prijala nové
usmernenia o regionálnej pomoci na obdobie rokov 2014 – 2020. Tieto usmernenia
sú súčasťou širšej stratégie na modernizáciu kontroly štátnej pomoci,
ktorej cieľom je podpora rastu na jednotnom trhu tým, že sa budú
podporovať účinnejšie opatrenia pomoci a že sa Komisia zameria na
presadzovanie práva v prípadoch, ktoré majú najväčší vplyv na hospodársku
súťaž.
Vzhľadom na to, že tieto usmernenia
nadobudnú účinnosť 1. júla 2014, sa zdá byť odôvodnené
predĺžiť obdobie uplatňovania rozhodnutia 2009/831/ES o
šesť mesiacov, aby bol dátum ukončenia jeho uplatňovania zhodný
s dátumom skončenia platnosti súčasných usmernení.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Vzhľadom na to, že podľa tohto
návrhu sa má len predĺžiť obdobie uplatňovania platného
rozhodnutia Rady o obmedzenú dobu (šesť mesiacov), a to za rovnakých
podmienok, posúdenie vplyvu sa nejaví ako potrebné.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Zhrnutie navrhovaných
opatrení
Predĺžiť obdobie uplatňovania
rozhodnutia 2009/831/ES, ktorým sa povoľuje Portugalsku
uplatňovať zníženú sadzbu spotrebnej dane na určité výrobky,
ktoré sú vyrábané a spotrebúvané v autonómnej oblasti Madeira a v autonómnej
oblasti Azory.
Právny základ
Článok 349 ZFEÚ.
Zásada subsidiarity
Podľa článku 349 ZFEÚ je iba Rada
oprávnená prijímať osobitné opatrenia v prospech najvzdialenejších
regiónov s cieľom prispôsobiť v uvedených regiónoch
uplatňovanie zmlúv vrátane spoločných politík z dôvodu
existencie pretrvávajúcich znevýhodnení, ktoré majú vplyv na hospodársku a sociálnu
situáciu v najvzdialenejších regiónoch.
Návrh je preto v súlade so zásadou
subsidiarity.
Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z
týchto dôvodov:
Jeho účelom je predĺžiť obdobie
uplatňovania rozhodnutia 2009/831/ES o šesť mesiacov, aby bol dátum
ukončenia jeho uplatňovania zhodný s dátumom nadobudnutia
účinnosti usmernení o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020.
Výber nástroja
Navrhovaný nástroj: Rozhodnutie Rady
Iné nástroje by neboli primerané z tohto
dôvodu:
Text, ktorý je predmetom úpravy, je
rozhodnutie Rady prijaté na rovnakom právnom základe (článok 349 ZFEÚ,
predtým článok 299 ods. 2 Zmluvy o ES).
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá vplyv na rozpočet Európskej
únie.
2013/0446 (CNS)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
ktorým sa mení rozhodnutie 2009/831/ES,
pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 349,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
parlamentu[3],
konajúc v súlade s mimoriadnym
legislatívnym postupom,
keďže:
(1)       Rozhodnutím Rady 2009/831/ES
z 10. novembra 2009 prijatým na základe článku 299 Zmluvy o ES sa
Portugalsku povolĺuje do 31. decembra 2013 uplatňovať znížené
sadzby spotrebnej dane v autonómnej oblasti Madeira na tam vyrábaný a
spotrebúvaný rum a likéry a v autonómnej oblasti Azory na tam vyrábané a
spotrebúvané likéry a destiláty. Článkom 2 uvedeného rozhodnutia sa
uvedená výnimka obmedzuje na určité výrobky. Portugalsko môže
uplatňovať na uvedené výrobky nižšiu sadzbu spotrebnej dane než je
plná sadzba z alkoholu stanovená v článku 3 smernice Rady 92/84/ES a
nižšiu než je minimálna sadzba spotrebnej dane z alkoholu stanovená v tejto
smernici, avšak nie o viac ako 75 % nižšiu než je štandardná vnútroštátna
spotrebná daň z alkoholu.
(2)       Dôsledkom uplatňovania
nižšej sadzby spotrebnej dane je diferencované zdanenie, ktoré je výhodné pre
miestnu výrobu niektorých výrobkov. To predstavuje štátnu pomoc, ktorá si
vyžaduje schválenie Komisie.
(3)       Komisia potvrdzuje, že
zníženie sadzby spotrebnej dane by malo byť naďalej povolené s
cieľom vyrovnať znevýhodnenie v rámci hospodárskej súťaže
týkajúce sa destilovaných alkoholických nápojov vyrábaných na Madeire a Azorách
v dôsledku vyšších nákladov na výrobu týchto výrobkov a ich uvádzanie na trh.
(4)       Dňa 28. júna 2013
Komisia prijala Usmernenia o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020[4], v ktorých sa
stanovuje, akým spôsobom môžu členské štáty poskytnúť pomoc
spoločnostiam s cieľom podporiť rozvoj znevýhodnených regiónov v
Európe v rokoch 2014 až 2020. Tieto usmernenia, ktoré nadobudnú
účinnosť 1. júla 2014, sú súčasťou širšej stratégie na
modernizáciu kontroly štátnej pomoci, ktorej cieľom je podpora rastu na
jednotnom trhu tým, že sa budú podporovať účinnejšie opatrenia pomoci
a že sa Komisia zameria na presadzovanie práva v prípadoch, ktoré majú
najväčší vplyv na hospodársku súťaž.
(5)       Je opodstatnené
predĺžiť obdobie uplatňovania rozhodnutia 2009/831/ES o
šesť mesiacov, aby bol dátum ukončenia jeho uplatňovania zhodný
s dátumom nadobudnutia účinnosti usmernení o regionálnej štátnej pomoci na
roky 2014 – 2020.
(6)       Malo by sa
zabezpečiť, aby Portugalsko mohlo uplatňovať predmetné
zníženie odo dňa skončenia platnosti obdobného povolenia udeleného
rozhodnutím 2009/831/ES. Nové požadované povolenie by sa preto malo udeliť
s účinnosťou od 1. januára 2014.
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
V článku 5 rozhodnutia 2009/831/ES sa
dátum „31. decembra 2013“ nahrádza dátumom „30. júna 2014“.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia a uplatňuje sa od 1. januára 2014.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Portugalskej
republike.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Rozhodnutie Rady z 10. novembra 2009, ktorým sa
Portugalsku povoľuje uplatňovať znížené sadzby spotrebnej dane v
autonómnej oblasti Madeira na tam vyrábaný a spotrebúvaný rum a likéry a v
autonómnej oblasti Azory na tam vyrábané a spotrebúvané likéry a vínne
destiláty (Ú. v. EÚ L 197, 13.11.2009, s. 9).
[2]               Smernica Rady 92/84/EHS z 19. októbra 1992 o aproximácii
sadzieb spotrebnej dane na alkohol a alkoholické nápoje (Ú. v. ES L 316,
31.10.1992, s. 29).
[3]               Ú. v. EÚ C , , s. .
[4]               C(2013) 3769, 28.6.2013.