CELEX: 31973R0349
Language: da
Date: 1973-01-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 349/73 af 31. januar 1973 om afsætning til nedsat pris af interventionssmør, bestemt for umiddelbart forbrug i form af koncentreret smør

13 . 2. 73                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 40/ 1
                                                                      I
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 349/73
                                                           af 31 . januar 1973
                om afsætning til nedsat pris af interventionssmør, bestemt for umiddelbart forbrug i
                                                        form af koncentreret smør
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          hermed ; der må derfor træffes foranstaltninger, der
 FÆLESSKABER HAR                                                          kan fremme afsætningen af smørret ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab ,
                                                                         på grund af ernæringstraditionerne i visse medlems­
                                                                          stater kan der muligvis afsættes smør til nedsat pris
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
                                                                          til umiddelbart forbrug i form af koncentreret
804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsord­
                                                                         smør ; erfaringen har dog vist, at en sådan foran­
ning for mælk og mejeriprodukter ( x ), senest ændret
                                                                          staltning kan føre til en anden anvendelse end den
ved akten (2 ), der er knyttet til traktaten vedrørende
nye medlemsstaters tiltrædelse at Det europæiske
                                                                          påtænkte og medføre uro på smørmarkedet ; det må
                                                                          derfor fastsættes, at dette indgreb iværksættes på
økonomiske Fællesskab og Det europæiske Atom­
                                                                          begæring af den medlemsstat, som mener sig i stand
 energifællesskab (3 ), og som er undertegnet i Bruxel­
les den 22. januar 1972, særlig aktens artikel 6, stk .
                                                                         til at gennemføre det med et godt resultat ; dette ind­
7, og artikel 28 ,                                                       greb må begrænses til sådanne mængder, som nor­
                                                                         malt kan afsættes til umiddelbart forbrug i den på­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         gældende periode ;
985 /68 af 15 . juli 1968 om fastsættelse af alminde­
lige regler for interventionsforanstaltninger på mar­
 kedet for smør og fløde (4 ), senest ændret ved forord­                 gennemførelsen af dette indgreb alene med det
 ning (EØF) nr. 2714/72 (5 ), særlig artikel 7 a,                        smør, der er på offentligt lager , ville kunne skade
                                                                          afgangen af smør fra private lagre ; i betragtning
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                         heraf bør ligeledes i forbindelse med det nævnte ind­
233 /73 af 31 . januar 1973 om almindelige regler for                     greb smør, med hensyn til hvilket der består en oplag­
udligningsbeløb for mælk og mejeriprodukter (6), og                       ri ngsaftale, tillades bragt på markedet påny i over­
                                                                          enstemmelse med bestemmelserne i artikel 9 , stk.
ud fra følgende betragtninger :                                          2, i forordning ( EØF) nr. 985 / 68 ;
Markedssituationen for smør inden for Fællesskabet
er kendetegnet ved tilstedeværelsen af lagre, der er
opstået som følge af interventioner på smørmarke­                        det beløb, med hvilket salgsprisen for smørret ned­
det i medfør af artikel 6, stk. 1 og 2, i forordning                     sættes , eller støttebeløbet skal være egnet til at mu­
(EØF) nr. 804/68 ;                                                       liggøre en forøgelse af smørforbruget ; der bør
                                                                         sørges for, at prisnedsættelsen giver sig udslag helt
det er ikke muligt i løbet af indeværende mejeriår                       ned i detailleddet ;
på sædvanlige vilkår at afsætte alt det således opla­
grede smør ; fortsat oplagring må derfor undgås i
betragtning af de store udgifter, der er forbundet
                                                                         det er nødvendigt på alle forhandlertrin at sikre en
                                                                         sondring mellem smør, der afsættes på de betingel­
(l)  EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .                           ser, der er fastsat i denne forordning, og andet smør ;
H    EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972 , s . 14 .                             med henblik herpå må der fastsættes bestemmelser
(3 ) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972 , s . 5 .                              om sammensætningen af det koncentrerede smør og
(4 ) EFT nr. L, 169 af 18 . 7. 1968 , s . 1 .
(5)  EFT nr. L 291 af 28 . 12 . 1972 , s. 15                             om måden , på hvilken det kan skelnes fra andet
( 8) EFT nr. L 28 af 1 . 2 . 1973 , s. 37.                               smør, samt om emballering af koncentreret smør
 ---pagebreak---  Nr. L 40/ 2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 13 . 2 . 73
i små pakker ; for at sikre en god afvikling af ind­              b ) at yde støtte til smør, med hensyn til hvilket der
grebet, må der fastsættes en frist for smørrets embal­                i mejeriåret 1972/ 1973 har bestået en lagerkontrakt
lering ;                                                              i overensstemmelse med artikel 8 , stk. 2, i for­
                                                                      ordning (EØF) nr. 985/68 ,
                                                                  med det formål at stille en mængde, der nærmere
det er nødvendigt at indføre et kontrolsystem for at             skal bestemmes, af det pågældende smør til rådig­
sikre, at smørret ikke anvendes til andet formål end              hed med henblik på umiddelbart forbrug inden for
det påtænkte ; de bestemmelser, der med henblik                   Fællesskabet i form af koncentreret smør .
herpå er fastsat ved Kommissionens forordning
 (EØF) nr. 1259/72 af 16. juni 1972 om afsætning af
 smør til nedsatte priser til visse forarbejdningsvirk­
                                                                                           Artikel 2
 somheder inden for Fællesskabet (*), senest ændret
 ved forordning (EØF) nr. 2815/72 (2 ), må gentages i             1.     Det smør der er nævnt i artikel 1 , litra a), sæl­
denne forordning ;                                                ges ab kølelager til en pris af 76 RE/ 100 kg.
                                                                  2.     Det sælges kun i mængder på 5 tons eller der­
hvad angår de i medfør af forordning (EØF) nr. 974/               over .
71 fastsatte udligningsbeløb, må der tages hensyn til
værdien af det koncentrerede smør ;                               3.     Overtagelsen finder sted inden for en længste
                                                                  frist på 12 dage efter at købekontrakten er indgået.
                                                                  Før overtagelsen skal køberen :
ifølge Kommissionens forordning (EØF) nr. 2561 /72
af 6. december 1972 om afsætning til nedsat pris af              — betale smørrets køjbspris,
interventionssmør bestemt til umiddelbart forbrug i
 form af koncentreret smør (3 ), er det muligt at iværk­         — stille sikkerhed for forarbejdningen med et beløb
sætte et sådant salg ; der bør af hensyn til traditio­                 af 110 RE/ 100 kg.
nerne i visse medlemsstater indføres en tredje mulig­
                                                                  Såfremt køberen ikke inden for den fastsatte frist
hed med hensyn til smørrets sammensætning ; i
øvrigt bør der som følge af Fællesskabets udvidelse               har overtaget smørret, hæves beløbet for den reste­
foretages en ny offentliggørelse af forordning (EØF)              rende mængdes vedkommende, med mindre der fore­
nr . 2561 /72 ;                                                   ligger force majeure.
de foranstaltninger, der er omtalt i denne forord­                                         Artikel 3
ning, er i overensstemmelse med en udtalelse fra For­
                                                                  1 . Det i artikel 1 , litra b ) nævnte smør, der udgår
valtningskomiteen for mælk og mejeriprodukter,
                                                                  fra lager, opnår en støtte på 110 RE/ 100 kg.
                                                                 2.      Underskriveren af lagerkontrakten giver ' det in­
                                                                  terventionsorgan, med hvilket han har indgået kon­
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                     trakten, meddelelse om det kvantum smør, han agter
                                                                  at udtage fra lager, idet han angiver dettes kende­
                                                                 tegn i overensstemmelse med den affattelse, der er
                           Artikel 1                              fastsat af interventionsorganet.
                                                                 Dette udleverer hurtigst muligt en anerkendelse af
Medlemsstaterne kan efter anmodning få tilladelse                 modtagelsen .
til :
                                                                                           Artikel 4
a) til nedsat pris at sælge smør, der er købt i over­
     ensstemmelse med artikel 6, stk. 1 , i forordning           1.      Smørret skal i overensstemmelse med artikel 5
     (EØF) nr . 804/68 og er indgået på lager på en              koncentreres og emballeres i den medlemsstat, hvor
     dato, der nærmere skal fastsættes ; smørret kan             udtagningen fra lager har fundet sted, herefter be­
     sælges i uforandret stand eller efter forarbejdning         nævnt udtagningsmedlemsstaten .
     til koncentreret smør som nævnt i artikel 5 ,
                                                                 2.      De ovennævnte foranstaltninger skal foretages
                                                                 i en virksomhed , der er godkendt hertil af medlems­
                                                                 staten .
(^ EFT nr. L 139 af 17 . 6 . 1972, s . 18 .
( 2) EFT nr. L 297 af 30 . 12 . 1972, s. 3 .                     3.      Emballeringen skal finde sted inden for en frist
(3) EFT nr. L 274 af 7. 12 . 1972 . s . 12 .                     af højst fire uger fra dagen for :
 ---pagebreak---   13 . 2 . 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 40/3
 — overtagelsen af smørret, som omtalt i artikel 2,                                      Artikel 6
       stk. 3 , for så vidt angår det smør, der er omtalt i
       artikel 1 , litra a),                                     1.    Enhver, der ligger inde med smør eller koncen­
                                                                 treret smør, skal føre et regnskab, som for hver leve­
                                                                 rance gør det muligt at konstatere navn og adresse
 — den interesserede parts modtagelse af den modta­              på købere af smørret eller af det koncentrerede
       gelsesanerkendelse, der er nævnt i artikel 3 , stk.       smør og de mængder, der svarer hertil .
       2, for så vidt angår det smør, der er omtalt i arti­
       kel 1 , litra b ).
                                                                 2. I tilfælde af senere salg af smørret skal forplig­
                                                                 telserne vedrørende smørrets forarbejdning, emballe­
                                                                 ring og endelige bestemmelse fremgå af salgskontrak­
                             Artikel 5                           ten .
 1.      Det koncentrerede smør skal :                           Denne kontrakt skal udfærdiges skriftligt og skal
                                                                 angive, at køberen har kendskab til sådanne retslige
 — indeholde mindst 95 °/o smørfedtstof,                         følger, bestemt af den pågældende medlemsstat, som
                                                                 han udsætter sig for, hvis kan ikke overholder de
 — have været genstand for den iblanding, der er                 ovenfor omtalte forpligtelser.
      omtalt i stk. 2,
 — forhandles i skiver på højst 250 g, emballeret i              3.    Hvad angår detailhandelen kræves kun registre­
      papir, som på oversiden med mindst 5 mm høje               ring af de købte mængder.
       bogstaver er påført en eller flere af følgende be­
      nævnelser ;
                                                                                         Artikel 7
       » Koncentreret smør til husholdningsbrug «
       » Beurre concentré pour la cuisine «                      1.    Det smør, der er omtalt i artikel 1 , forbliver i
       » Butterreinfett «                                        sin originalemballage, indtil det forarbejdes til kon­
                                                                 centreret smør .
       » Burro concentrato da cucina «
      » Braadboter « eller » Boterconcentraat voor keu­          Det ledsages af en sådan oversigtsfortegnelse over
      kengebruik «                                               kolliene, som gør det muligt at holde kontrol med
                                                                 smørret, og som angiver datoen for lagerudgang.
 2.      Ved smeltning af smørret iblandes for hver 100         2.     De emballager, der indeholder det smør, der er
 kg smør, der forarbejdes :                                     taget fra lager, bærer en eller flere af følgende angi­
— enten
                                                                 velser i mindst 2 centimeter høje bogstaver :
      2 kg monoglycerider af fedtsyrer C 16 og/eller C           » Smør bestemt til forarbejdning til koncentreret
      18 med en renhedsgrad på mindst 90 °/o omreg­              smør ( forordning (EØF) nr. 349/73 )«
      net til monoglycerider på grundlag af det pro­
      dukt, som er klar til iblandingen,                         » Beurre destiné å être transformé en beurre con­
                                                                centré ( reglement (CEE) n° 349/73 )«
— eller
      1 kg triglycerider af pelargonsyre (triglycerider          » Butter zur Verarbeitung zu Butterreinfett (Verord­
      af n-nonansyre) med en renhedsgrad på mindst               nung ( EWG ) Nr. 349/73 )«
      95 %> omregnet til triglycerider på grundlag af
                                                                » Burro destinato ad essere transformato in burro
      det produkt , som er klar til iblandingen,
                                                                concentrato ( regolamento ( CEE) n . 349/73 )«
■— eller
                                                                » Borer bestemd voor verwerking tot braadboter
      såfremt      det    koncentrerede  smør   indeholder      ( Verordening ( EEG ) nr. 349/73 ) » eller« Boter be­
      mindst 99 °/o smørfedtstof, 15 g stigmasterol             stemd voor verwerking tot boterconcentraat voor
      (C2H480 = A-5-22-stigmastadien-3-ß-01.) meden             keukengebruik ( Verordening (EEG) nr. 349/73 '
      renhedsgrad på mindst 95 °/o beregnet for det
      produkt , der er klar til iblandingen.                    » Butter for processing into concentrated butter ( Re­
                                                                gulation (EEC ) no 349/73 )«.
Det kompetente organ skal sikre sig, at kvaliteten og
kendetegnene, navnlig renhedsgraden for de produk­              3.     Koncentreret smør, der udbydes i skiver, leve­
ter, som skal iblandes det smeltede smør, er blevet             res og forbliver indtil detailleddet i emballagen, der
overholdt.                                                      bærer en eller flere af følgende angivelser :
 ---pagebreak---  Nr. L 40 4                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13 . 2 . 73
 » Koncentreret smør til husholdningsbrug (forord­             » Burro concentrato a prezzo ridotto per il consumo
 ning ( EØF ) nr. 349/73 )«,                                   diretto ( Regolamento ( CEE) n . 34.9/73 )«
 » Beurre concentre, pour la cuisine (reglement ( CEE )        » Boterconcentraat aan verlaagde prijs voor recht­
 n° 349/73 )«,                                                 streeks verbruik. ( Verordening (EEG ) nr. 349/73 )«
 » Butterreinfett ( Verordnung ( EWG ) Nr. 349/ 73 )«,         » Concentrated butter at reduced price for direct con­
                                                               sumption ( Regulation ( EEC ) No 349/73 )«.
 » Burro concentrato ( Regolamento ( CEE) n . 349/73 )«,
 » Braadboter ( Verordening ( EEG ) nr. 349/73 )« eller
                                                                                         Artikel 10
  » Boterconcentraat voor keukengebruik « ( Verorde­
 ning ( EEG ) nr. 349/73 ),                                    1.    Den forarbejdningssikkerhed, der er nævnt i
                                                               artikel 2, stk. 3 , andet led, skal efter medlemsstatens
 » Concentrated butter for cooking ( Regulation ( EEC )        valg stilles enten i form af en check, udstedt til in­
 no 349 /73 )«.                                                terventionsorganet, eller af en sikkerhed, som opfyl­
                                                               der de krav, der er fastsat af den pågældende med­
                                                               lemsstat .
                          Artikel 8                            2.     Med mindre der foreligger force majeure, frigi­
                                                               ves sikkerheden kun for de mængder, for hvilke
 1.    Fra smørrets udgang fra lager og indtil dets for­       køberen overgiver det kompetente organ det certifi­
 arbejdning til koncentreret smør, er det undergivet           kat, som er omtalt i artikel 8 , stk. 3 , eller, i det til­
 toldkontrol eller anden administrativ kontrol , der           fælde der er omtalt i artikel 9, dette certifikat tillige
 giver tilsvarende sikkerhed.                                  med kontroleksemplaret.
 2.    Ved den forarbejdning og videre behandling,             3.    Sikkerheden frigives straks .
 som er omtalt i artikel 5 , drager den pågældende
medlemsstat omsorg for en kontrol på stedet under
 hele behandlingen .                                                                     Artikel 11
3.     Hvis det pågældende organ ved afslutningen af           Den støtte, der er omtalt i artikel 3 , stk. 1 , udbetales
 kontrollen konstaterer, at følgende er opfyldt, udste­        kun til underskriveren af lagerkontrakten efter frem­
 der det et certifikat -,                                     læggelse af de dokumenter, der er omtalt i artikel
— betingelserne vedrørende forarbejdning og videre             10, stk . 2 .
     behandling,
— samt de betingelser, der er foreskrevet i artikel 6                                    Artikel 12
     for det tilfælde at det koncentrerede smør udby­
     des til forbrug i udtagningsmedlemsstaten .              Medlemsstaterne træffer de nødvendige forholdsreg­
                                                              ler for, at virkningen af prisnedsættelsen eller støtte­
                                                              beløbet giver sig udslag i detailleddet. Med hen­
                                                              blik herpå fastsætter medlemsstaterne en maksi­
                          Artikel 9                           mal pris for detailsalg af det koncentrerede
                                                              smør ; dette beløb gengives på skivernes emballage
I tilfæde af, at det koncentrede smør forsendes til           med den angivelse, der er omtalt i artikel 5 , stk. 1 .
en anden medlemsstat end udtagningsmedlemssta­                Dog kan medlemsstaterne i stedet for denne forplig­
ten , udfyldes rubrikkerne nr. 101 , 103 og 104 på det        telse anvende andre administrative forholdsregler
kontroleksemplar, der er omtalt i artikel 1 i forord­         med tilsvarende virkning.
ning ( EØF ) nr. 2315 / 69 . Rubrik nr. 104 udfyldes ved
at udstrege de ikke anvendte angivelser og ved efter
den anden tankestreg at anføre den ene af følgende                                      Artikel 13
angivelser :
                                                              Medlemsstaterne meddeler tirsdag i hver uge Kom­
» Koncentreret smør til nedsat pris til umiddelbart           missionen :
forbrug ( forordning ( EØF) nr. 349/ 73 )«
                                                              — de mængder af sådant smør, der er omtalt i arti­
» Beurre concentré å prix réduit pour la consomma­                 kel 1 , litra a ) og om hvilket, der forelliger slags­
tion directe ( reglement ( CEE ) n° 349/ 73 )«                     kontrakter,
» Butterreinfett zu herabgesetzten Preisen für den            — de mængder af sådant smør, som er omtalt i arti­
unmittelbaren Verbrauch ( Verordnung ( EWG ) Nr .                  kel 1 , litra b ) og for hvilket medlemsstaten har
349 / 73 )«                                                        udfærdiget modtagelsesanerkendelse.
 ---pagebreak---  13 . 2. 73                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 40/5
                      Artikel 14                             der daterer sig fra før nærværende forordnings ikraft­
                                                             trædelse. På forslag af interessenterne tilpasses al­
1.     De udligningsbeløb, der gælder for koncentre­         lerede afsluttede købsaftaler artikel 5 stk. 2, tredie
ret smør, er de samme som de udligningsbeløb , der           tankestreg før nærværende forordnings ikrafttrædelse.
er fastsat i medfør af forordning (EØF) nr . 974/ 71 ,
multipliceret med koefficienten 0,4.                                                  Artikel 16
Om nødvendigt kan Kommissionen tilpasse denne                1 . Denne forordning træder i kraft på dagen for
koefficient.                                                 offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
                                                             dende .
                                                             Den har virkning fra den 1 . februar 1973 .
2.     De udligningsbeløb , som er fastsat i den til Til­
trædelsestraktaten knyttede akt, anvendes ikke på            2.    Den gælder indtil den 31 . marts 1973 .
smør, som sælges i henhold til denne forordning.
                                                             Fra denne dato
                       Artikel 15                            — kan der ikke ske nogen overtagelse af smør, som
                                                                 omtalt i artikel 1 , litra a ),
1.    Forordning (EØF) nr. 2561 /72 ophæves .
                                                             — kan interventionsorganerne ikke udfærdige
2.     Forordningen forbliver dog i kraft hvad angår             nogen modtagelsesanerkendelse for sådant smør,
sådanne tildelte fuldmagter og indgåede kontrakter,              som er omtalt i artikel 1 , litra b ).
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . januar 1973 .
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                     Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                             Vormand