CELEX: 32016D1175
Language: mt
Date: 2016-07-15 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1175 tal-15 ta' Lulju 2016 dwar it-termini u l-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni ta' prodott bijoċidali li fih l-ispinosad imressqa mir-Renju Unit skont l-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (notifikata bid-dokument C(2016) 4385) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

19.7.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 193/113
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1175
   tal-15 ta' Lulju 2016
   dwar it-termini u l-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni ta' prodott bijoċidali li fih l-ispinosad imressqa mir-Renju Unit skont l-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
   
      
         (notifikata bid-dokument C(2016) 4385)
      
   
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(3) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-kumpanija Scotts Celaflor GmbH (“l-applikant”) bagħtet applikazzjoni sħiħa lill-Ġermanja (“l-Istat Membru kkonċernat”) fid-29 ta' Ġunju 2015 għar-rikonoxximent reċiproku ta' awtorizzazzjoni mogħtija mir-Renju Unit (“l-Istat Membru ta' referenza”) fir-rigward ta' prodott bijoċidali ta' insettiċida li fih is-sustanza attiva spinosad bħala formulazzjoni ta' lixka granulari solida biex jiġi applikat direttament jew jiġi dilwit u applikat bħala likwidu għat-tixrib (“il-prodott ikkontestat”).
            
         
               (2)
            
            
               L-Istat Membru ta' referenza awtorizza l-prodott ikkontestat fit-23 ta' April 2015 għall-użu tal-pubbliku ġenerali kontra n-nemel ta' barra permezz ta' applikazzjoni diretta fuq il-bejtiet tan-nemel. Sussegwentement l-awtorizzazzjoni ngħatat rikonoxximent reċiproku mill-Irlanda.
            
         
               (3)
            
            
               Skont l-Artikolu 35(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fis-26 ta' Ottubru 2015 l-Istat Membru kkonċernat semma punt ta' nuqqas ta' qbil lill-grupp ta' koordinazzjoni billi indika li l-prodott ikkontestat ma jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 19(1)(b)(iv) ta' dak ir-Regolament.
            
         
               (4)
            
            
               L-Istat Membru kkonċernat iqis li l-prodott ikkontestat ma jissodisfax ir-rekwiżit stabbilit fil-paragrafu 66 tal-Anness VI tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 billi l-proporzjon PEC/PNEC għall-kompartimenti tal-ħamrija huwa akbar minn 1 u b'riżultat ta' dan il-prodott ikkontestat joħloq riskju inaċċettabbli għall-ambjent, għalkemm f'żoni żgħar ħafna u għal tul ta' żmien qasir ħafna.
            
         
               (5)
            
            
               Is-segretarjat tal-grupp ta' koordinazzjoni stieden lill-Istati Membri l-oħra u lill-applikant biex jibagħtu l-kummenti tagħhom bil-miktub dwar dan ir-riferiment. Il-Belġju, Franza, in-Netherlands, ir-Renju Unit u l-applikant ressqu l-kummenti tagħhom. Ir-riferiment ġie diskuss wkoll mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għall-prodotti bijoċidali fil-laqgħat tal-grupp ta' koordinazzjoni tas-17 ta' Novembru 2015 u l-20 ta' Jannar 2016.
            
         
               (6)
            
            
               Minħabba li ma ntlaħaq l-ebda ftehim mill-grupp ta' koordinazzjoni, fil-5 ta' Frar 2016 l-Istat Membru ta' referenza forna lill-Kummissjoni b'dikjarazzjoni dettaljata dwar il-kwistjonijiet li fuqhom l-Istati Membri ma setgħux jaslu għal qbil u r-raġunijiet għan-nuqqas ta' qbil tagħhom, skont l-Artikolu 36(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Kopja ta' din id-dikjarazzjoni ġiet mibgħuta wkoll lill-Istati Membri kkonċernati u lill-applikant.
            
         
               (7)
            
            
               Fir-rigward tal-oġġezzjoni mhux riżolta riferuta quddiem il-Kummissjoni, il-paragrafu 66 tal-Anness VI tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 jistipula li jekk il-proporzjon PEC/PNEC ikun ikbar minn 1, il-korp ta' evalwazzjoni għandu jiġġudika, fuq bażi ta' każ b'każ, l-elementi jew il-miżuri ta' mitigazzjoni tar-riskji li jridu jiġu kkunsidrati sabiex jikkonkludi jekk il-prodott bijoċidali huwiex konformi mal-Artikolu 19(1)(b)(iv).
            
         
               (8)
            
            
               Mid-diskussjonijiet fil-grupp ta' koordinazzjoni, jidher li hemm nuqqas ta' gwida maqbula tal-Unjoni biex tassisti lill-korp ta' evalwazzjoni biex jasal għal ġudizzju bħal dan.
            
         
               (9)
            
            
               Minn dawk id-diskussjonijiet jirriżulta wkoll li r-riskju mhux aċċettabbli identifikat huwa limitat minħabba t-tendenza tal-użu tal-prodott, li huwa applikat biss f'żoni żgħar (pereżempju fil-bejtiet tan-nemel) u huwa mistenni li jiddekomponi f'perjodu qasir ta' żmien sabiex l-ispeċijiet mhux fil-mira jistgħu jerġgħu jikkolonizzaw fiż-żona ttrattata wara l-użu.
            
         
               (10)
            
            
               Fin-nuqqas ta' gwida maqbula tal-Unjoni, il-konklużjoni tal-Istat Membru ta' referenza kienet ibbażata fuq l-informazzjoni disponibbli u fuq il-ġudizzju tal-esperti tiegħu, skont il-paragrafu 12 tal-Anness VI tar-Regolament (UE) Nru 528/2012.
            
         
               (11)
            
            
               F'dan l-isfond u sakemm tali gwida maqbula tiġi adottata formalment, il-konklużjoni milħuqa mill-Istat Membru ta' referenza dwar il-punt ta' nuqqas ta' qbil hija kkunsidrata valida sakemm tiġi biex tiġġedded l-awtorizzazzjoni tal-prodott.
            
         
               (12)
            
            
               Mid-diskussjonijiet fil-grupp ta' koordinazzjoni jirriżulta li t-termini u l-kundizzjonijiet preżenti tal-awtorizzazzjoni tal-prodott għandhom jiddeskrivu aħjar il-qasam tal-użu tal-prodott ikkontestat u għandhom jipprovdu xi informazzjoni fuq l-applikazzjoni tiegħu. Dawk it-termini u kundizzjonijiet għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.
            
         
               (13)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma f'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Din id-Deċiżjoni tapplika għall-prodott identifikat min-numru tal-assi UK-0008829-0000, kif previst fir-Reġistru tal-Prodotti Bijoċidali.
   Artikolu 2
   Il-prodott jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 19(1)(b)(iv) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012.
   Artikolu 3
   1.   Il-qasam tal-użu fl-awtorizzazzjoni tal-prodott għandu jiġi emendat kif ġej: “Għal użu fuq barra (għall-applikazzjoni diretta biss fuq il-bejtiet tan-nemel madwar bini domestiku)”.
   2.   Is-sentenza “Applika direttament fuq il-bejta biss” imniżżla fl-awtorizzazzjoni tal-prodott kemm bħala struzzjonijiet għall-użu u kemm bħala miżura ta' mitigazzjoni tar-riskju hija sostitwita b'dan li ġej: “Applika dan il-prodott bijoċidali direttament fuq il-bejtiet tan-nemel biss. Tferrixx grani nexfin jew tferra likwidu fuq uċuħ ebsin jew ħamrija mikxufa li tintuża bħala l-mogħdija tan-nemel”.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Lulju 2016.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.