CELEX: 32020D1584
Language: hu
Date: 2020-10-26 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2020/1584 határozata (2020. október 26.) az Unió nevében a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet Tanácsában a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 6. mellékletének I. részét érintő 46. módosítás és 6. mellékletének II. részét érintő 39. módosítás – mely módosítások a 25 órás pilótafülke-hangrögzítővel való felszereltségre vonatkozó jövőbeli követelménynek a Covid19-világjárványból eredő nemkívánatos következmények elkerülése érdekében történő elhalasztásával kapcsolatosak – elfogadása tekintetében képviselendő álláspontról

30.10.2020   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 362/25
               
            
         A TANÁCS (EU) 2020/1584 HATÁROZATA
         (2020. október 26.)
         az Unió nevében a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet Tanácsában a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 6. mellékletének I. részét érintő 46. módosítás és 6. mellékletének II. részét érintő 39. módosítás – mely módosítások a 25 órás pilótafülke-hangrögzítővel való felszereltségre vonatkozó jövőbeli követelménynek a Covid19-világjárványból eredő nemkívánatos következmények elkerülése érdekében történő elhalasztásával kapcsolatosak – elfogadása tekintetében képviselendő álláspontról
         AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben annak 218. cikkének (9) bekezdésével,
         tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény (a továbbiakban: a Chicagói Egyezmény), amely a nemzetközi légi közlekedést szabályozza, 1947. április 4-én hatályba lépett. Az egyezmény létrehozta a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezetet (ICAO).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A tagállamok a Chicagói Egyezmény szerződő államai és az ICAO tagjai, míg az Unió megfigyelői státusszal rendelkezik bizonyos ICAO-szervekben. Az ICAO Tanácsban hét tagállam képviselteti magát.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az ICAO Tanács a Chicagói Egyezmény 54. cikke értelmében nemzetközi szabványokat és ajánlott gyakorlatokat fogadhat el, és kijelölheti azokat a Chicagói Egyezmény mellékleteiként.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A Chicagói Egyezmény 90. cikke értelmében bármely ilyen melléklet vagy annak módosítása az ICAO szerződő államainak való megküldésétől számított három hónap vagy azon hosszabb időtartam elteltével lép hatályba, amelyet az ICAO Tanács előírhat, kivéve, ha időközben az ICAO szerződő államainak többsége ellenvéleményt jelent be.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A Chicagói Egyezmény 38. cikke értelmében bármely államnak, amely nem tartja lehetségesnek, hogy valamely, az egyezmény 37. cikkében említett nemzetközi szabványnak vagy eljárásnak minden vonatkozásban megfeleljen, vagy hogy saját szabályozását vagy gyakorlatát bármely ilyen nemzetközi szabvánnyal vagy eljárással teljesen összhangba hozza, vagy amely szükségesnek tartja olyan szabályozás vagy gyakorlat elfogadását, amely valamely konkrét vonatkozásban eltér egy nemzetközi szabvány által meghatározott szabályozástól vagy gyakorlattól, haladéktalanul értesítenie kell az ICAO-t a saját gyakorlata és a nemzetközi szabvány által meghatározott gyakorlat közötti eltérésekről.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A Covid19-világjárvány kedvezőtlenül érintette a légijármű-üzembentartókat, a légijármű-gyártókat és a berendezésgyártóknak alárendelt beszállítókat, valamint késleltette új rendszerek kifejlesztését. A légijármű-üzembentartók törlik vagy elhalasztják a légi járművek leszállítását, ami a légi járművek 2020-ban szándékozott leszállításának 2021-re történő halasztását eredményezi. Egy olyan, 2020-as leszállításra kialakított, újonnan gyártott légi jármű esetében, amelynek leszállítását 2021-re halasztják, a 2021. január 1. után alkalmazandó rendelkezéseknek megfelelő átalakításokra van szükség. Amennyiben e légi járműveken utólagos átalakítást kell végezni, a légijármű-üzembentartók és a légijármű-gyártók indokolatlan pénzügyi teherrel szembesülnek. Ezért a Bizottság a 965/2012/EU rendelet módosításai révén az említett időpont elhalasztásának uniós szintű elfogadásán dolgozik. A pilótafülke-hangrögzítőt (CVR) balesetek és repülőesemények kivizsgálására használják. A CVR általi hangrögzítés időtartamát két óráról 25 órára növelő rendelkezés végrehajtásának későbbre halasztása nem jelent jelentős biztonsági kockázatot, de összhangba hozza a hosszabb időtartamú pilótafülke-hangrögzítés biztonsági előnyeit a légiközlekedési iparban jelenleg uralkodó realitásokkal. Az Unió elkötelezetten támogatja az ICAO-nak a légi közlekedés biztonságának javítására irányuló erőfeszítéseit. Tekintve a Covid19-világjárvány által okozott példátlan helyzetet és a jelentős biztonsági kockázat hiányát, az Uniónak ezért támogatnia kell az említett módosításokat.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Helyénvaló megállapítani az Unió nevében az ICAO Tanács 221. ülésén a 6. melléklet I. részét érintő tervezett 46. módosítás és a 6. melléklet II. részét érintő tervezett 39. módosítás tekintetében képviselendő álláspontot. Ezen álláspont az említett módosítások támogatása kell, hogy legyen, és ezen álláspontot az ICAO Tanácsban tagsággal rendelkező uniós tagállamoknak az Unió nevében együttesen eljárva kell képviselniük.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Miután az ICAO Tanács lényegi változtatások nélkül elfogadja a 6. melléklet I. részét érintő 46. módosítást és a 6. melléklet II. részét érintő 39. módosítást, amit az ICAO főtitkára az ICAO eljárása szerinti körlevélben jelent be, az Unió álláspontja az kell, hogy legyen, hogy ne jelentsen be ellenvéleményt, és küldjön értesítést az említett módosításoknak való megfelelésről, és ezen álláspontot az Unió valamennyi tagállama képviselje,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            
               (1)   A Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) Tanácsának 221. ülésén az Unió által képviselendő álláspont az, hogy a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 6. mellékletének I. részét érintő javasolt 46. módosítást és 6. mellékletének II. részét érintő javasolt 39. módosítást teljes egészükben támogatni kell.
            
            
               (2)   Feltéve, hogy az ICAO Tanács lényegi változtatások nélkül elfogadja az (1) bekezdésben említett javasolt módosításokat, az Unió nevében képviselendő álláspont az, hogy az Unió ne jelentsen be ellenvéleményt, és az ICAO vonatkozó körleveleire válaszul küldjön értesítést az elfogadott módosításoknak való megfelelésről.
            
         
         
            2. cikk
            
               (1)   Az 1. cikk (1) bekezdésében említett álláspontot az Unió azon tagállamai képviselik együttesen eljárva, amelyek tagjai az ICAO Tanácsnak.
            
            
               (2)   Az 1. cikk (2) bekezdésében említett álláspontot az Unió valamennyi tagállama képviseli.
            
         
         
            3. cikk
            Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2020. október 26-án.
            
               
                  a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
               M. ROTH