CELEX: 62015TN0018
Language: fi
Date: 2015-01-12 00:00:00
Title: Asia T-18/15: Kanne 12.1.2015 – Philip Morris v. komissio

30.3.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 107/30
            
         
      Kanne 12.1.2015 – Philip Morris v. komissio
      (Asia T-18/15)
      (2015/C 107/40)
      Oikeudenkäyntikieli: englanti
      
         Asianosaiset
      
      
         Kantaja: Philip Morris Ltd (Richmond, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat K. Nordlander ja M. Abenhaïm)
      
         Vastaaja: Euroopan komissio
      
         Vaatimukset
      
      Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
      
                  —
               
               
                  ottamaan kumoamiskanteen tutkittavaksi
               
            
                  —
               
               
                  kumoamaan komission 6.11.2014 antaman päätöksen Ares (2014) 3694540 sikäli kuin siinä kieltäydyttiin antamasta kantajalle oikeutta tutustua täysimääräisesti pyydettyihin asiakirjoihin niihin sisältyviä muokattuja henkilötietoja kuitenkin lukuun ottamatta
               
            
                  —
               
               
                  velvoittamaan komissio korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
               
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      
      Käsiteltävänä olevalla kanteellaan kantaja vaatii kumottavaksi 6.11.2014 annetun päätöksen Ares (2014) 3694540, jolla komissio kieltäytyi antamasta kantajalle oikeutta tutustua täysimääräisesti viiteen sisäiseen asiakirjaan, jotka oli laadittu sellaisten valmistelutöiden yhteydessä, jotka johtivat tupakkatuotteiden ja vastaavien tuotteiden valmistamista, esittämistapaa ja myyntiä koskevan direktiivin 2014/40/EU (1) antamiseen (jäljempänä riidanalainen päätös).
      Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
      
                  1)
               
               
                  Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan komissio rikkoi SEUT 15 artiklan 3 kohtaa ja asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (avoimuusasetus) (2) 4 artiklan toisen kohdan toista luetelmakohtaa, koska se ei osoittanut, että se, että kantaja saisi tutustua täysimääräisesti pyydettyihin asiakirjoihin, vahingoittaisi ”konkreettisesti ja tosiasiallisesti” tiettyjen ”tuomioistuinkäsittelyjen” suojaa ja koska se ei arvioinut asianmukaisesti, voitaisiinko kyseisten asiakirjojen täysimääräinen tutustuttavaksi antaminen kuitenkin perustella ylivoimaisella yleisellä edulla. Kantaja väittää, että komissio ei osoittanut, että se, että kantaja saisi tutustua täysimääräisesti pyydettyihin asiakirjoihin, vahingoittaisi ”konkreettisesti ja tosiasiallisesti” tiettyjen ”tuomioistuinkäsittelyjen” suojaa, koska ensinnäkään pyydettyihin asiakirjoihin ei voida soveltaa olettamaa ”tuomioistuinkäsittelyjen” suojasta, toiseksi komission abstraktilla viittauksella asianosaisten prosessuaalisen yhdenvertaisuuden periaatteeseen ei voida perustella kyseisen olettaman laajentamista muihin kuin oikeudenkäyntiasiakirjoihin ja kolmanneksi komission abstraktit viittaukset vireillä oleviin menettelyihin, asianosaisten prosessuaalisen yhdenvertaisuuden periaatteeseen ja oikeudellisen yksikön kykyyn puolustaa tupakkatuotedirektiivin pätevyyttä eivät riitä osoittamaan, että tämän asian tosiseikkojen perusteella asiakirjojen täysimääräinen tutustuttavaksi antaminen vahingoittaisi konkreettisesti ja tosiasiallisesti ”tuomioistuinkäsittelyjä”.
               
            
                  2)
               
               
                  Toinen kanneperuste, jonka mukaan komissio rikkoi SEUT 15 artiklan 3 kohtaa ja avoimuusasetuksen 4 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa, koska se ei osoittanut, että se, että kantaja saisi tutustua täysimääräisesti pyydettyyn asiakirjaan, vahingoittaisi ”konkreettisesti ja tosiasiallisesti” sen päätöksentekomenettelyä. Kantaja väittää, että komissio esitti epämääräisiä väitteitä vahingosta, joka yksiköiden väliselle yhteistyölle väitetysti aiheutuisi, muttei osoittanut minkäänlaista merkittävää ulkoista painostusta, joka saattaisi vahingoittaa vakavasti päätöksentekomenettelyä. Komissio teki niin ikään ilmeisen virheen ylivoimaista yleistä etua arvioidessaan, koska se yksilöi virheellisen intressin, jota on verrattava sen päätöksentekomenettelyn suojaan.
               
            
         (1)  Tupakkatuotteiden ja vastaavien tuotteiden valmistamista, esittämistapaa ja myyntiä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä sekä direktiivin 2001/37/EY kumoamisesta 3.4.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/40/EU (EUVL L 127, s. 1)
      
         (2)  Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, s. 43)