CELEX: 52007PC0715
Language: sv
Date: 2007-11-15
Title: Förslag till rådets förordning (EG, Euratom) om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2007 av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna [SEK(2007) 1503]

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0715

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 15.11.2007KOM(2007) 715 slutligFörslag tillRÅDETS FÖRORDNING (EG, Euratom)om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2007 av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna(framlagt av kommissionen) [SEK(2007) 1503]MOTIVERINGBAKGRUND |110 | Motiv och syfte Enligt artikel 3 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall rådet, på förslag av kommissionen och på grundval av en rapport från Eurostat, före utgången av varje år fatta beslut om anpassning av lönerna och pensionerna, med verkan från och med den 1 juli. |120 | Allmän bakgrund Enligt artikel 3 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall anpassningen av lönerna och pensionerna beräknas direkt på grundval av köpkraftsutvecklingen för lönerna för nationella tjänstemän i central statsförvaltning (särskild indikator), förändringar av levnadskostnader i Bryssel (internationellt index) och de av Eurostat beräknade ekonomiska pariteterna. Den särskilda indikatorn mäter den inflationsrensade utvecklingen av nettolönerna för tjänstemännen i medlemsstaternas centrala statsförvaltningar. Eurostat har fastställt värdet på denna indikator på grundval av de uppgifter som lämnats av de åtta medlemsstater som anges i artikel 1.4 i bilaga XI. Det internationella indexet för Bryssel mäter förändringarna i levnadskostnaderna i Bryssel för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna. Eurostat har fastställt värdet på detta index på grundval av de uppgifter som lämnats av de belgiska myndigheterna. De ekonomiska pariteterna för lönerna fastställer likvärdigheten i köpkraft för lönerna mellan referensstaden Bryssel och andra anställningsorter. Eurostat har beräknat dessa pariteter i samförstånd med de nationella statistikkontoren. De ekonomiska pariteterna för pensionerna fastställer likvärdigheten i köpkraft för pensionerna mellan referenslandet Belgien och andra bosättningsländer. Eurostat har beräknat dessa pariteter i överenskommelse med de nationella statistikkontoren. |130 | Gällande bestämmelser Förslaget läggs fram varje år i syfte att anpassa löner och pensioner. |141 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. |SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |211 | Samrådsformer, sektorer som främst berörts och uppgiftslämnarnas allmänna profil Samråd med personalens företrädare om förslaget har ägt rum enligt vederbörliga förfaranden. |212 | Sammanfattning av svaren och av hur de har beaktats Synpunkterna från de parter med vilka samråd ägt rum har beaktats i förslaget. |Extern experthjälp |229 | Någon extern experthjälp har inte behövts. |230 | Konsekvensanalys - Syftet med förslaget är att anpassa löner och pensioner i enlighet med gällande lagstiftning. - Någon alternativ åtgärd medges inte enligt gällande lagstiftning. |FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER |305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Eurostat har i enlighet med artikel 1 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna utarbetat en rapport om utvecklingen av levnadskostnaderna i Bryssel, utvecklingen av köpkraften för lönerna för nationella tjänstemän i central statsförvaltning och om de ekonomiska pariteter från vilka korrigeringskoefficienterna härleds. 3.1. ANPASSNING AV LÖNER OCH PENSIONER I BELGIEN OCH LUXEMBURG Den genomsnittliga utvecklingen av köpkraften för de nationella tjänstemännens löner under referensperioden, uppmätt med den särskilda indikatorn, är -0,4 %. Förändringen av levnadskostnaderna i Bryssel under referensperioden, uppmätta med det av Eurostat beräknade internationella indexet, är 1,4 %. Enligt artikel 3.2 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall anpassningen motsvara produkten av den särskilda indikator och det internationella index för Bryssel som fastställts av Eurostat. Den föreslagna anpassningen av lönerna och pensionerna i Belgien och Luxemburg är alltså 1,0 %. Enligt artikel 3.5 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall ingen korrigeringskoefficient tillämpas i Belgien och Luxemburg. 3.2. ANPASSNING AV LÖNER OCH PENSIONER UTANFÖR BELGIEN OCH LUXEMBURG Anpassningarna av lönerna och pensionerna utanför Belgien och Luxemburg skall motsvara produkten av anpassningen i Belgien och Luxemburg och variationen i korrigeringskoefficienterna och växelkursen. De i förordningen angivna korrigeringskoefficienterna för löner, pensioner och överföringar av en del av lönen har beräknats på följande sätt: - Korrigeringskoefficienter för TJÄNSTEMÄN utanför Belgien och Luxemburg: Eurostat har i överenskommelse med nationella statistikkontor beräknat de ekonomiska pariteter som för den 1 juli fastställer likvärdigheten i köpkraft mellan lönerna i referensstaden Bryssel och på övriga anställningsorter. Korrigeringskoefficienterna för lönerna till de tjänstemän och övriga anställda som tjänstgör i andra medlemsstater än Belgien och Luxemburg fastställs på grundval av förhållandet mellan dessa ekonomiska pariteter och de växelkurser som används den 1 juli. - Korrigeringskoefficienter för PENSIONER utanför Belgien och Luxemburg och korrigeringskoefficienter för ÖVERFÖRINGAR: Eurostat har i överenskommelse med nationella statistikkontor beräknat de ekonomiska pariteter som för den 1 juli fastställer likvärdigheten i köpkraft mellan pensionerna i Belgien och övriga bosättningsländer. Korrigeringskoefficienterna för pensionerna till personer som är bosatta i andra länder än Belgien och Luxemburg fastställs på grundval av förhållandet mellan dessa ekonomiska pariteter och de växelkurser som används den 1 juli. Dessa koefficienter är i enlighet med artikel 17 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna direkt tillämpliga på de överföringar som tjänstemän och övriga anställda företar. I enlighet med artikel 20 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall dessa korrigeringskoefficienter för pensioner tillämpas enbart på den del av pensionen som motsvarar de pensionsrättigheter som förvärvats före den 1 maj 2004. I enlighet med artikel 20.2 i bilaga XIII skall de korrigeringskoefficienter som är tillämpliga för pensionerna vara resultatet av ett vägt genomsnitt mellan de koefficienter som tillämpas för tjänstemännen och de koefficienter som beräknas för pensionerna. - Dag då korrigeringskoefficienterna får verkan: Korrigeringskoefficienterna träder i kraft den 1 juli på alla orter utom de med kraftig ökning av levnadsomkostnaderna, där korrigeringskoefficienterna träder i kraft den 16 maj om ökningen av levnadskostnaderna är högre än 6,3 %, eller den 1 maj om den är högre än 12,6 %. Förändringarna av levnadskostnaderna utanför Belgien och Luxemburg mäts med implicita index. Dessa index beräknas genom att det internationella indexet för Bryssel multipliceras med förändringen i den ekonomiska pariteten. Datum för denna anpassnings ikraftträdande infaller tidigare för de orter som anges i förordningen. |310 | Rättslig grund Den rättsliga grunden är tjänsteföreskrifterna, särskilt bilaga XI. |329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |331 | - En rådsförordning föreskrivs i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna. |332 | - Kostnaden är en direkt följd av tillämpningen av den anpassningsmetod som fastställs i tjänsteföreskrifterna. |Val av regleringsform |341 | Föreslagen regleringsform: förordning. |342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: - En rådsförordning föreskrivs i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna. |BUDGETKONSEKVENSER |401 | De effekter som anpassningen av lönerna och pensionerna har för de administrativa utgifterna och intäkterna redovisas närmare i den bifogade finansieringsöversikten. |Förslag tillRÅDETS FÖRORDNING (EG, Euratom)om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2007 av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienternaEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier, särskilt artikel 13,med beaktande av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna, fastställda genom förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68[1], särskilt artiklarna 63, 64, 65 och 82 i tjänsteföreskrifterna och bilagorna VII, XI och XIII till samma tjänsteföreskrifter samt artiklarna 20.1, 64 och 92 i anställningsvillkoren,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:1.  För att se till att köpkraften för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna utvecklas parallellt med köpkraften för tjänstemän i medlemsstaternas statsförvaltningar är det lämpligt att inom ramen för 2007 års översyn av lönenivån justera lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Datumet ”1 juli 2006” i artikel 63 andra stycket i tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 ersättas med datumet ”1 juli 2007”.Artikel 2Den för beräkningen av lönerna och pensionerna tillämpliga tabellen över grundlönerna i artikel 66 i tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 ersättas med följande tabell:[pic]Artikel 3De i kraft av artikel 64 i tjänsteföreskrifterna, på löner för tjänstemän och övriga anställda tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara de som anges i kolumn 2 i tabellen nedan.De i kraft av artikel 17.3 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna, på överföringar för tjänstemän och övriga anställda tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med den 1 januari 2008 vara de som anges i kolumn 3 i tabellen nedan.De i kraft av artikel 20.2 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna, på pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara de som anges i kolumn 4 i tabellen nedan.De i kraft av artikel 20.2 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna, på pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med 1 maj 2008 vara de som anges i kolumn 5 i tabellen nedan.[pic]Artikel 4Ersättning vid föräldraledighet enligt artikel 42a i tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 849,38 euro respektive - för ensamstående föräldrar – 1 132,49 euro.Artikel 5Grundbeloppet för hushållstillägg enligt artikel 1.1 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 158,86 euro.Tillägget för underhållsberättigat barn enligt artikel 2.1 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 347,13 euro.Tillägget enligt artikel 3.1 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 235,53 euro.Tillägget enligt artikel 3.2 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 84,80 euro.Minimibeloppet för utlandstillägg enligt artikel 69 i tjänsteföreskrifterna och artikel 4.1 andra stycket i bilaga VII till dessa skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 470,83 euro.Artikel 6Kilometerersättningen enligt artikel 8 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 januari 2008 vara följande:0 euro per km för 0 till 200 km0,3531 euro per km för 201 till 1 000 km0,5884 euro per km för 1 001 till 2 000 km0,3531 euro per km för 2 001 till 3 000 km0,1177 euro per km för 3 001 till 4 000 km0,0567 euro per km för 4 001 till 10 000 km0 euro per km över 10 000 km.Till kilometerersättningen skall läggas ett schablontillägg på-  176,52 euro om tågsträckan mellan anställningsorten och ursprungsorten är mellan 725 km och 1 450 km,-  353,02 euro om tågsträckan mellan anställningsorten och ursprungsorten är längre än 1 450 km.Artikel 7Dagtraktamentet enligt artikel 10 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara-  36,48 euro för en tjänsteman som har rätt till hushållstillägg, och-  29,41 euro för en tjänsteman som inte har rätt till hushållstillägg.Artikel 8Minimibeloppet för bosättningsbidrag enligt artikel 24.3 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara-  1 038,73 euro för en anställd som har rätt till hushållstillägg, och-  617,64 euro för en anställd som inte har rätt till hushållstillägg.Artikel 9Den undre och den övre gränsen för arbetslöshetsersättning enligt artikel 28a.3 andra stycket i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med 1 juli 2007 vara 1 245,73 euro respektive 2 491,48 euro och schablonavdraget skall vara 1 132,49 euro.Artikel 10Tabellen över grundlönerna i artikel 63 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2007 ersättas med följande tabell:[pic]Artikel 11Tabellen över grundlönerna i artikel 93 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2007 ersättas med följande tabell:[pic]Artikel 12Minimibeloppet för bosättningsbidrag enligt artikel 94 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara-  781,31 euro för en anställd som har rätt till hushållstillägg, och-  463,22 euro för en anställd som inte har rätt till hushållstillägg.Artikel 13Den undre och den övre gränsen för arbetslöshetsersättning enligt artikel 96.3 andra stycket i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 934,31 euro respektive 1 868,61 euro och schablonavdraget skall med vara 849,38 euro.Artikel 14Ersättningarna för skiftarbete enligt artikel 1 i förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 300/76[2] skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara 356,04 euro, 537,38 euro, 587,56 euro respektive 801,03 euro.Artikel 15Beloppen i artikel 4 i förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68[3] skall med verkan från och med den 1 juli 2007 multipliceras med en koefficient på 5,139465.Artikel 16Med verkan från och med den 1 juli 2007 skall tabellen i artikel 8.2 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna ersättas med följande tabell:[pic]Artikel 17Tillägget för underhållsberättigat barn enligt artikel 14.1 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara följande:[pic]Artikel 18Tillägget enligt artikel 15.1 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2007 vara de följande:[pic]Artikel 19För tillämpningen av artikel 18 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall det fasta tillägget enligt tidigare artikel 4a i bilaga VII till de före den 1 maj 2004 gällande tjänsteföreskrifterna med verkan från och med den 1 juli 2007 vara- 122,83 euro per månad för tjänstemän i lönegrad C 4 eller C 5,- 188,31 euro per månad för tjänstemän i lönegrad C 1, C 2 eller C 3.Artikel 20Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförandeFINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT1. FÖRSLAGETS BENÄMNINGRÅDETS FÖRORDNING (EG, Euratom) om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2007 av löner och pensioner för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna samt av de korrigeringskoefficienter som tillämpas på dessa löner och pensioner.2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGENBerört politikområde/berörda politikområden och därmed förknippad verksamhet:Alla områden och verksamheter kan komma att beröras.3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER3.1. Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande tekniska och administrativa stödposter (före detta B/A-poster) – nummer och benämning:Utgifter: XX.01.01.01 Kommissionen och Kapitel 11 Övriga institutionerInkomster: 400 – Inkomster från skatt på löner och ersättningar till institutionens ledamöter, tjänstemän, övriga anställda och personer som uppbär pension; 404 – Inkomster från den särskilda avgiften på löner till medlemmar och ledamöter av institutionerna, tjänstemän och övriga anställda i aktiv tjänst; 410 – Personalens avgifter till pensionssystemet.3.2. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och inverka på budgeten:Obestämd3.3. Budgettekniska uppgifter (lägg till rader vid behov) :Budgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från Eftaländer | Bidrag från ansökande länder | Rubrik i budgetplanen/ budgetramen |XX 01 01 01 och kapitel 1 1 | Icke oblig. utg. | Icke-diff. anslag[4] | NEJ | NEJ | NEJ | nr [5] |4. SAMMANFATTNING AV RESURSBEHOVEN4.1. Finansiella resurser4.1.1. Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndigandenMiljoner euro (avrundat till tre decimaler)Typ av utgifter | Avsnitt nr | År n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n+5 och följande budgetår | Totalt |Driftsutgifter[5] |Åtagandebemyndiganden | 8.1 | a |Betalnings-bemyndiganden | b |Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[6] |Tekniskt och administrativt stöd | 8.2.4 | c |TOTALT REFERENSBELOPP |Åtagande-bemyndiganden | a+c |Betalnings-bemyndiganden | b+c |Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[7] |Personalutgifter och därtill hörande utgifter | 8.2.5 | d | 23.3 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | n/a |Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet | 8.2.6 | e |Totala beräknade utgifter för åtgärdenTOTALA åtagande-bemyndiganden inklusive personalutgifter | a+c+d+e | 23.3 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | n/a |TOTALA betalnings-bemyndiganden inklusive personalutgifter | b+c+d+e | 23.3 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | 46.6 | n/a |Uppgifter om samfinansieringOm förslaget innefattar samfinansiering från medlemsstaterna eller andra parter (ange vilka) skall en beräkning av nivån på samfinansieringen anges i nedanstående tabell (ytterligare rader kan läggas till om det gäller flera parter):Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Samfinansierande part | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 och följ-ande bud-getår | Totalt |…………………… | f |TOTALA åtagande-bemyndiganden inklusive samfinansiering | a+c+d+e+f |4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringenX Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.( Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.( Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[8] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetplanen).4.1.3. Påverkan på inkomsterna( Förslaget påverkar inte inkomsterna.X Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:Obs: Den metod som använts för att beräkna påverkan på inkomsterna skall redovisas närmare på ett separat blad som bifogas finansieringsöversikten.Miljoner euro (avrundat till en decimal)Före åtgärden [år n] | Situation efter åtgärden |Personal totalt (antal) |5. BESKRIVNING OCH MÅLBakgrunden till förslaget skall lämnas i motiveringen. Detta avsnitt i finansieringsöversikten skall innefatta följande kompletterande uppgifter:5.1. Behov som skall tillgodoses på kort eller lång sikt.Skyldighet enligt tjänsteföreskrifterna5.2. Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå – förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument – eventuella synergieffekter.Ej tillämpligt.5.3. Förslagets mål och förväntade resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningen.Ej tillämpligt.5.4. Metod för genomförande (preliminär)Ange den eller de förvaltningsformer[10] som valts för åtgärden.( Centraliserad förvaltningX Direkt av kommissionen: PMO-  ( Indirekt genom delegering till-  ( Genomförandeorgan-  ( organ som inrättats av gemenskapen enligt artikel 185 i budgetförordningen-  ( nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning( Delad eller decentraliserad förvaltning-  ( Tillsammans med medlemsstaterna-  ( Tillsammans med tredjeländer( Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)Anmärkningar:6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING6.1. ÖvervakningssystemEj tillämpligt.6.2. Utvärdering6.2.1. FörhandsutvärderingEj tillämpligt.6.2.2. Åtgärder som har vidtagits med anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdom som dragits av erfarenheter från liknande åtgärder)Ej tillämpligt.6.2.3. Villkor och tidsintervall för framtida utvärderingarUtvärdering i slutet av det fjärde året från juli 20047. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGEj tillämpligt.8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV8.1. Kostnader för förslaget fördelade på målÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |Tjänstemän eller tillfälligt anställda[12] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Personal som finansieras[13] genom art. XX 01 02 |Övrig personal som finansieras[14] genom art. XX 01 04/05 |TOTALT |8.2.2. Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sig8.2.3. Beskrivning av hur behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna kommer att tillgodoses(Om fler än en källa anges skall uppgifter lämnas om hur många tjänster som härrör från var och en av källorna.)-  ( Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som skall ersättas eller förlängas.-  ( Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.-  ( Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.-  ( Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den förvaltande avdelningen (intern omfördelning).-  ( Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.8.2.4. Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (XX 01 04/05 – Utgifter för administration)Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Budgetrubrik (nummer och benämning) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |1. Tekniskt och administrativt stöd (inklusive tillhörande personalkostnader) |Genomförandeorgan[15] |Övrigt tekniskt och administrativt stöd |- internt |- externt |Totalt tekniskt och administrativt stöd |8.2.5. Kostnader för personal och därtill hörande kostnader som inte ingår i referensbeloppetMiljoner euro (avrundat till tre decimaler)Typ av personal | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följ-ande bud-getår |Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) |Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda, etc.) (ange budgetrubrik) |Totala kostnader för personal och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) |Beräkning – Tjänstemän och tillfälligt anställdaI förekommande fall skall en hänvisning göras till punkt 8.2.1.Beräkning – Personal som finansieras genom artikel XX 01 02I förekommande fall skall en hänvisning göras till punkt 8.2.1.8.2.6. Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppetMiljoner euro (avrundat till tre decimaler)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följ-ande bud-getår | TOTALT |XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor |XX 01 02 11 02 – Konferenser och möten |XX 01 02 11 03 – Kommittémöten[16] |XX 01 02 11 04 – Studier och samråd |XX 01 02 11 05 - Informationssystem |2. Totalt - Andra administrativa utgifter, totalbelopp (XX 01 02 11) |3. Övriga utgifter av administrativ karaktär (specificera genom att ange budgetrubrik) |Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) |Beräkning – Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[1] EGT L 56, 4.3.1968, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr … (EUT L .., …., s. ..).[2] Rådets förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 300/76 av den 9 februari 1976 om fastställande av de grupper av tjänstemän som är berättigade till ersättning för skiftarbete samt storleken på och villkoren för denna ersättning (EGT L 38, 13.2.1976, s. 1). Förordningen kompletterad genom förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 1307/87 (EGT L 124, 13.5.1987, s. 6) och senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr … (EUT L …, 1.1.2004, s. 1).[3] Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 av den 29 februari 1968 om villkoren för och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskaperna (EGT L 56, 4.3.1968, s. 8). Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr … (EUT L .., …., s. ..).[4] Icke-differentierade anslag.[5] Utgifter som inte omfattas av kapitel xx 01 i avdelning xx.[6] Utgifter som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.[7] Utgifter som omfattas av andra artiklar inom kapitel xx 01 än artiklarna xx 01 04 och xx 01 05.[8] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.[9] Ytterligare kolumner kan läggas till vid behov, dvs. om åtgärdens löptid är längre än 6 år.[10] Om fler än en förvaltningsform anges skall ytterligare uppgifter lämnas under avsnittet "Anmärkningar" i denna punkt.[11] Se beskrivning i avsnitt 5.3.[12] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[13] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[14] Kostnaderna för dessa ingår i referensbeloppet.[15] Det skall göras en hänvisning till den särskilda finansieringsöversikten för det eller de berörda genomförandeorganen.[16] Ange vilken typ av kommitté som avses samt vilken grupp den tillhör.