CELEX: C2004/300/47
Language: sl
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 21. oktobra 2004 v zadevi C-477/03: Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji (Neizpolnitev obveznosti države — Direktive 2001/12/ES, 2001/13/ES in 2001/14/ES — Železnice Skupnosti — Razvoj — Izdaja licenc prevoznikom v železniškem prometu — Dodeljevanje zmogljivosti, zaračunavanje uporabnin za uporabo infrastrukture in podeljevanje varnostnega spričevala — Neizvršitev prenosa v predpisanem roku)

4.12.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 300/23
            
         
      SODBA SODIŠČA
   
   (šesti senat)
   z dne 21. oktobra 2004
   v zadevi C-477/03: Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji (1)
   
   (Neizpolnitev obveznosti države - Direktive 2001/12/ES, 2001/13/ES in 2001/14/ES - Železnice Skupnosti - Razvoj - Izdaja licenc prevoznikom v železniškem prometu - Dodeljevanje zmogljivosti, zaračunavanje uporabnin za uporabo infrastrukture in podeljevanje varnostnega spričevala - Neizvršitev prenosa v predpisanem roku)
   (2004/C 300/47)
   Jezik postopka: nemščina
   V zadevi C-477/03, Komisija Evropskih skupnosti(zastopnika: C. Schmidt in W. Wils) proti Zvezni republiki Nemčiji (zastopnika: W.- D. Plessing in M. Lumma) katere predmet je tožba zaradi neizpolnitve obveznosti na podlagi člena 226 ES z dne 17. novembra 2003, je Sodišče (šesti senat) v sestavi A. Borg Barthet, predsednik senata, J.-P. Puissochet in U. Lõhmus (poročevalec), sodnika, generalni pravobranilec: P. Léger, sodni tajnik: R. Grass, dne 21. oktobra 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi kot sledi:
   
               1.
            
            
               S tem, da ni sprejela vseh zakonskih, podzakonskih in upravnih predpisov, potrebnih za uskladitev z Direktivami 2001/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2001 spremembi Direktive Sveta 91/440/ES o razvoju železnic v Skupnosti, 2001/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2001 o spremembi Direktive Sveta 95/18/ES o izdaji licence prevoznikom v železniškem prometu, in 2001/14/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2001 o dodeljevanju železniških infrastrukturnih zmogljivosti, naložitvi uporabnin za uporabo železniške infrastrukture in podeljevanju varnostnega spričevala, Zvezna republika Nemčija ni izpolnila obveznosti iz teh direktiv.
            
         
               2.
            
            
               Zvezni republiki Nemčiji se naloži plačilo stroškov.
            
         
      (1)  UL C 21, 24.1.2004.