CELEX: 52019PC0138
Language: hr
Date: 2019-03-18
Title: Prijedlog PROVEDBENE ODLUKE VIJEĆA kojom se Italiju ovlašćuje da u određenim geografskim područjima primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i ukapljenog naftnog plina koji se koriste za grijanje u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 18.3.2019.
            COM(2019) 138 final
            2019/0079(NLE)
            Prijedlog
            PROVEDBENE ODLUKE VIJEĆA
            kojom se Italiju ovlašćuje da u određenim geografskim područjima primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i ukapljenog naftnog plina koji se koriste za grijanje u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Oporezivanje energenata i električne energije u EU-u uređuje se Direktivom Vijeća 2003/96/EZ (
                  1
               )  (dalje u tekstu „Direktiva o oporezivanju energije” ili „Direktiva”).
            
            
               U skladu s člankom 19. stavkom 1. Direktive, dodatno odredbama predviđenima ponajprije njezinim člancima 5., 15. i 17., Vijeće, djelujući jednoglasno na prijedlog Komisije, može ovlastiti bilo koju državu članicu da uvede daljnja oslobođenja ili sniženja trošarina radi provođenja pojedinih politika.
            
            
               Ovim se prijedlogom želi omogućiti Italiji da u određenim posebno nepovoljnim geografskim područjima primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i ukapljenog naftnog plina (UNP) korištenih za grijanje kako bi se djelomično kompenzirali visoki troškovi grijanja stanovnika tih geografskih područja. Visoki troškovi grijanja nastaju zbog veoma oštrih klimatskih uvjeta ili zbog oštrih klimatskih uvjeta ili izoliranosti takvih zona u kombinaciji s otežanom opskrbom gorivom.
            
            
               Sniženje poreza može se primijeniti u geografskim područjima koja zadovoljavaju kriterije u nastavku.
            
            
               Na temelju članka 8. stavka 10. talijanskog Zakona br. 448/1998, porezna pogodnost primjenjuje se na zalihe predmetnog goriva (plinskog ulja i UNP-a) koje se koristi u općinama:
            
            
               ·razvrstanima u klimatsku zonu F (najoštriji klimatski uvjeti unutar talijanskog državnog područja), kako je navedeno u Predsjedničkoj odluci br. 412 od 26. kolovoza 1993.,
            
            
               ·u kojima ne postoji mreža za opskrbu plinom i koje su razvrstane u klimatsku zonu E, kako je navedeno u prethodno spomenutoj Predsjedničkoj odluci 412/1993. U tom slučaju, kako je predviđeno člankom 8. stavkom 10. točkom (c) podtočkom 4. Zakona br. 448/1998., porezna pogodnost povući će se čim se općina poveže s mrežom za opskrbu plinom, 
            
            
               ·u regiji Sardiniji i na manjim otocima ako u predmetnoj općini nije uvedena mreža za opskrbu plinom. Ovo se odnosi na sve talijanske otoke osim Sicilije. 
            
            
               •Opći kontekst
            
            
               Talijanska su tijela dopisom od 31. listopada 2018. zatražila ovlaštenje za primjenu, u određenim posebno nepovoljnim geografskim područjima, sniženih stopa oporezivanja plinskog ulja i UNP-a koji se koriste za grijanje na način da se obnovi Provedbena odluka Vijeća 2014/695/EU od 24. rujna 2014. kojom se Italiju ovlašćuje da u određenim geografskim područjima naznačenima u članku  8. stavku  10. talijanskog Zakona br. 448/1998 primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i UNP-a korištenih za grijanje u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ (
                  2
               ) . Tom je odlukom Italija ovlaštena da do 31. prosinca 2018. u određenim posebno nepovoljnim geografskim područjima primjenjuje snižene stope trošarina na gorivo za domaćinstva i UNP koji se koriste za grijanje. Italija obrazlaže zahtjev za odstupanje raznolikošću svojeg državnog područja, koje obilježavaju promjenjivi klimatski i geografski uvjeti. Nacionalne su razine trošarina na plinsko ulje i UNP koji se koriste za grijanje u Italiji relativno visoke. Kako bi se izbjeglo pretjerano opterećenje nekih potrošača koji posebno ovise o grijanju, Italija je uvela snižene stope oporezivanja u određenim dijelovima svojeg državnog područja te bi htjela nastaviti primjenjivati sniženja za područja navedena u članku  8. stavku  10. talijanskog Zakona br. 448/1998. Broj općina koje nemaju mrežu metana, a koje imaju pravo na predmetnu sniženu stopu oporezivanja u onolikoj mjeri u kolikoj pripadaju klimatskoj zoni E, postupno i znatno pada zbog dovršetka uspostave mreže metana. Njihov je broj pao s početnih 608 na trenutačnih 260. 
            
            
               Predložena umanjenja niža su od umanjenja navedenih u prethodnoj Odluci. Sniženje stope oporezivanja odobreno Provedbenom odlukom Vijeća 2014/695/EU iznosi 129,11 EUR za 1 000 litara u slučaju plinskog ulja (umanjujući primjenjivu poreznu stopu na 274,10 EUR za 1 000 litara) te 159,07 EUR za 1 000 kg za UNP (umanjujući primjenjivu poreznu stopu na 30,87 EUR za 1 000 kg).
            
            
               Sniženje porezne pogodnosti od 5,07 % primjenjivalo se od 11. prosinca 2015. (u skladu s člankom 2. Odluke predsjednika Vijeća ministara od 29. rujna 2015. u vezi s primjenom članka 1. stavka 242. Zakona br. 190 od 23. prosinca 2014.) te smanjenje stope oporezivanja trenutno iznosi 122,56 EUR za 1 000 litara za plinsko ulje koje se koristi za grijanje (umanjujući primjenjivu poreznu stopu na 280,65 EUR za 1 000 litara) i 151,01 EUR za 1 000 kg za UNP koji se koristi za grijanje (umanjujući primjenjivu poreznu stopu na 38,93 EUR za 1 000kg). 
            
            
               Italija želi zatraženim odobrenjem i dalje održavati ove snižene stopa oporezivanja u određenim geografskim područjima.
            
            
               Stoga prosječno smanjenje poreza trenutačno iznosi od 9 do 10 % od cijene plinskog ulja koji se koristi za grijanje i oko 6 % od cijene UNP-a koji se koristi za istu svrhu. Konkretno, u klimatskim zonama E i F smanjenje poreza trenutačno iznosi oko 10 % od cijene UNP-a i plinskog ulja koji se koriste za grijanje.
            
            
               Primjenjive porezne stope nadilaze minimalnu razinu oporezivanja propisanu Direktivom.
            
            
               Porezna pogodnost ne može se kombinirati s drugim umanjenim trošarinama.
            
         
         
            
               Prema navodima talijanskih tijela, diferencijacija poreznih stopa temelji se na objektivnim kriterijima i njome se želi osigurati geografski kontinuitet s ostatkom talijanskog državnog područja, tj. stanovnicima prihvatljivih područja osigurati uvjete usporedive u odnosu na ostatak talijanskog stanovništva smanjenjem njihovih neproporcionalno visokih troškova grijanja. Iznos smanjenja poreza jednak je za sve korisnike, a cilj mu je djelomično umanjiti dodatne troškove grijanja za stanovništvo prihvatljivih područja koji su posljedica hladne klime ili poteškoća u opskrbi gorivom.
            
            
               Prema navodima talijanskih tijela, dodatni troškovi prijevoza za plinsko ulje i UNP u planinskim su područjima za 140 % viši nego u ostatku države.
            
            
                Kad je riječ o cestovnom prijevozu tereta, vrsta vozila utječe na iznos troškova. U slučaju planinskih područja i manjih otoka (gdje ne postoje spremišta za naftne proizvode), UNP i plinsko ulje koji se koriste za grijanje prevoze se kamionima s prikolicom koji, u usporedbi s cestovnim traktorima s poluprikolicom, uzrokuju dodatne troškove od 70 do 80 %. Potreba za korištenjem tako malih kamiona rezultat je teško prohodnih cesta te smanjene opskrbe gorivom.
            
            
                Osim toga, kada su u pitanju otoci, treba dodati i troškove trajekta. Takva stavka može drastično uvećati troškove prijevoza, do četiri puta.
            
            
               Osobitost otoka očituje se u tome da je zbog njihovih geografskih posebnosti opskrba gorivom ograničena pa je zbog dodatnih troškova prijevoza gorivo skuplje nego u kopnenom dijelu Italije. Sniženje poreza ne dovodi do prekomjerne naknade niti obara cijene UNP-a i plinskog ulja ispod razine cijene na kopnu. U pogledu zahtjeva za subvenciju na manjim otocima, logistički je lanac neizbježno skuplji na tim lokacijama nego u kopnenom dijelu Italije. Viši troškovi posljedica su nedostatka primarne logistike, što dovodi do većih troškova distribucije. Viši troškovi nastaju i zbog često otežanog cestovnog pristupa, troškova motornog goriva viših od onih na kopnu, troškova prijevoza za pristup manjim otocima te zbog ograničenih količina pojedinačnih opskrba. Talijanska nadležna tijela procijenila su da su ti troškovi otprilike 10–15 % viši od takvih troškova u kopnenom dijelu Italije.
            
            
               Talijanska nadležna tijela iznose da je tijekom posljednjih godina predmetna mjera dovela do smanjenja krajnje kupovne cijene UNP-a i plinskog ulja koji se koriste za grijanje za otprilike 10 %.
            
            
               U pogledu razvoja nacionalne mreže za distribuciju prirodnog plina, talijanska tijela napomenula su da se proces izgradnje mreže za distribuciju plina metana na talijanskom državnom području u načelu može smatrati zaključenim. Ipak, zbog geografskih varijacija na talijanskom državnom području, ovaj proces ostaje osobito problematičan, ili čak u nekim slučajevima i neizvediv u nekim dijelovima državnog područja, često zbog povezanih troškova.  S obzirom na regiju Sardiniju, mali otoci i određen broj općina smještenih u pravim planinskim područjima i dalje nemaju pristup metanu, te u nekim slučajevima nikad i neće.
            
            
               Godišnji proračunski izdaci za mjeru iznose otprilike 230 milijuna EUR. 
            
            
               •Postojeće odredbe u području prijedloga
            
            
               Direktiva Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije i Odluka Vijeća 2014/695/EU)od 29. rujna 2014. kojom se Italija ovlašćuje da u određenim geografskim područjima primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i LPG-a koji se koriste za grijanje u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ.
            
            
               •Usklađenost s drugim politikama i ciljevima Unije
            
            
               Komisija mora ispitati svaki zahtjev za odstupanje na temelju članka 19. Direktive o oporezivanju energije, uzimajući u obzir ispravno funkcioniranje unutarnjeg tržišta, potrebu da se osigura pravedno tržišno natjecanje te politike EU-a u području zdravlja, okoliša, energetike i prijevoza.
            
            
               Diferencijacijom poreznih stopa djelomično se umanjuju dodatni troškovi grijanja koje snose građani u određenim geografskim područjima u Italiji koja su posebno nepovoljna u odnosu na ostatak državnog područja i u slučaju kojih bi primjena standardnih poreznih stopa na UNP i plinsko ulje korištenih za grijanje stoga dovela do prekomjernog poreznog opterećenja. Nepovoljan geografski položaj dovodi do dodatnih troškova grijanja zbog oštrih klimatskih uvjeta ili izoliranosti tih zona u kombinaciji s nedostupnošću alternativnih resursa za grijanje, a posebno s nemogućnošću pristupa mreži za opskrbu prirodnim plinom.
            
            
               Snižena stopa oporezivanja plinskog ulja i UNP-a i dalje je viša od minimalnih razina oporezivanja u EU-u utvrđenih Direktivom o oporezivanju energije te se njome samo djelomično umanjuju dodatni troškovi grijanja nastali u predmetnim geografskim područjima.
            
            
               Stoga se onda može smatrati da je umanjenje u skladu s ciljem kojim se osiguravaju porezni poticaji radi energetske učinkovitosti. Nije utvrđeno da je mjera nespojiva s odgovarajućim politikama EU-a u području okoliša i energetike. 
            
            
               Nadalje, mjera je primjerena u odnosu na ispravno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i potrebu osiguranja pravednog tržišnog natjecanja. Njome se samo žele djelomično kompenzirati dodatni troškovi grijanja povezani s objektivnim uvjetima u predmetnim područjima. Sniženje poreza ne može se zbrajati s drugim vrstama umanjenja poreza i ne primjenjuje se na druge oblike uporabe goriva za grijanje, osim za grijanje prostora.
            
            
               Člankom 19. stavkom 2. Direktive 2003/96/EZ za tu je vrstu mjere određeno najdulje razdoblje od šest godina, s mogućnošću obnove. Uzimajući u obzir to da postojeći režim nema negativan utjecaj na trgovinu unutar EU-a i opću razinu oporezivanja goriva u Italiji, kako bi se osigurala pravna sigurnost za regije, Komisija u ovoj fazi predlaže da se odstupanje odobri na šest godina, tj. od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2024.
            
            
               Međutim, kako se ne bi ugrozio budući razvoj postojećeg pravnog okvira, primjereno je osigurati da, ako Vijeće postupajući na temelju članka 113. Ugovora uvede izmijenjen opći sustav oporezivanja energenata s kojim to odobrenje ne bi bilo uskladivo, ova Odluka prestane važiti na dan početka primjene tih izmijenjenih pravila.
            
            
               Ako Vijeće donese takav novi sustav, a Komisija smatra da je odobrenje izdano ovom Odlukom i dalje opravdano, ona će pozitivno i pravodobno razmotriti svaki zahtjev Italije za slično odobrenje prilagođeno novom sustavu kako bi osigurala kontinuitet postojećeg prijedloga.
            
            
               •Pravila o državnim potporama
            
         
         
            
               Mjera se može smatrati državnom potporom u skladu s člankom 107. stavkom 1. UFEU-a. Budući da su snižene stope i dalje iznad najniže razine EU-a, mjera bi bila obuhvaćena člankom 44. Uredbe (EU) br. 651/2014 (Uredba o općem skupnom izuzeću) te bi se stoga smatrala spojivom s unutarnjim tržištem. Po isteku valjanosti Uredbe o općem skupnom izuzeću 31. prosinca 2020. na potporu se i dalje primjenjuje izuzeće tijekom razdoblja prilagodbe od šest mjeseci (vidjeti članak 58. stavak 4. Uredbe o općem skupnom izuzeću). Odlukom se ne dovode u pitanje primjenjiva pravila o državnim potporama tijekom razdoblja obuhvaćenog odstupanjem.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Članak 19. Direktive Vijeća 2003/96/EZ.
            
            
               •Načelo supsidijarnosti
            
            
               Područje neizravnog oporezivanja obuhvaćeno člankom 113. UFEU-a samo po sebi nije u isključivoj nadležnosti EU-a u smislu članka 3. UFEU-a.
            
            
               Međutim, u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ Vijeću je u okviru sekundarnog prava dana isključiva nadležnost za ovlašćivanje države članice da uvede daljnja oslobođenja ili sniženja u smislu te odredbe. Stoga države članice ne mogu preuzeti ulogu Vijeća. U skladu s tim, načelo supsidijarnosti ne može se primijeniti na ovu provedbenu odluku. U svakom slučaju, kako ovaj akt nije nacrt zakonodavnog akta, nije ga potrebno proslijediti nacionalnim parlamentima u skladu s Protokolom br. 2 uz Ugovore radi preispitivanja usklađenosti s načelom supsidijarnosti.
            
            
               •Načelo proporcionalnosti
            
            
               Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti. Sniženje poreza ne prelazi razinu koja je nužna za postizanje predmetnih ciljeva. Sniženja poreza primjenjuju se u određenim geografskim područjima. Odobrene porezne stope nadilaze minimalnu razinu oporezivanja propisanu Direktivom. 
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               Predloženi instrument: provedbena odluka Vijeća.
            
            
               Člankom 19. Direktive 2003/96/EZ predviđena je samo ta vrsta mjere.
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               •Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               Nije potrebna evaluacija postojećeg zakonodavstva zbog ove mjere.
            
            
               •Savjetovanje sa zainteresiranim stranama
            
            
               Prijedlog se sastoji od sniženja poreza koje se odnosi samo na Italiju.
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnog znanja
            
            
               Nije primijenjeno znanje vanjskih stručnjaka.
            
            
               •Procjena učinka
            
         
         
            
               Procjena učinka nije provedena.
            
            
               •Temeljna prava 
            
            
               Mjera ne utječe na temeljna prava.
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Mjera ne uzrokuje nikakvo financijsko ni administrativno opterećenje za Uniju. Stoga prijedlog ne utječe na proračun Unije.
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja. 
            
            
               Nije potreban plan provedbe. Ovaj se prijedlog odnosi na odobrenje sniženja poreza koje se izdaje pojedinačnoj državi članici na njezin zahtjev. Izdaje se na ograničeno razdoblje od šest godina. Stopa poreza koja će se primjenjivati viša je od najniže razine oporezivanja utvrđene Direktivom o oporezivanju energije. Mjera se može revidirati u slučaju zahtjeva za produljenjem nakon isteka šestogodišnjeg razdoblja.
            
            
               •Sažetak predložene mjere
            
            
               Komisija predlaže odobrenje sniženja stope oporezivanja u iznosu od 122,56 EUR za 1 000 litara u slučaju plinskog ulja i 151,01 EUR za 1 000 kg UNP-a. Primjenjive oporezive stope su 280,65 EUR za 1 000 litara plinskog ulja koje se koristi za grijanje odnosno 38,93 EUR za 1 000 kg UNP-a koji se koristi za grijanje. Primjenjive porezne stope nadilaze minimalnu razinu oporezivanja propisanu Direktivom 2003/96/EZ.
            
            
               2019/0079 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               PROVEDBENE ODLUKE VIJEĆA
            
            
               kojom se Italiju ovlašćuje da u određenim geografskim područjima primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i ukapljenog naftnog plina koji se koriste za grijanje u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, 
            
            
               uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije
                  3
                a posebno njezin članak 19. stavak 1.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U skladu s člankom 19. stavkom 1. Direktive 2003/96/EZ Italija je ovlaštena da u određenim posebno nepovoljnim geografskim područjima primijeni snižene stope trošarina na plinsko ulje i ukapljeni naftni plin (UNP) koji se koriste za grijanje. Zadnje je ovlaštenje odobreno do 31. prosinca 2018. Provedbenom odlukom Vijeća 2014/695/EU
                  4
               .
            
         
         
            
               (2)Talijanska nadležna tijela zatražila su dopisom od 31. listopada 2018. ovlaštenje za primjenu, u određenim posebno nepovoljnim geografskim područjima, sniženih stopa oporezivanja plinskog ulja i UNP-a koji se koriste za grijanje na način da se nastavi praksa koja se u određenim područjima provodila na temelju Odluke 2014/695/EU, i to prije njezina isteka. Talijanska nadležna tijela dostavila su 14. prosinca 2018. dodatne informacije i objašnjenja. Talijanska nadležna tijela zatražila su odobrenje za razdoblje od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2024.  
            
            
               (3)Državno područje Italije veoma je raznovrsno, obilježeno promjenjivim klimatskim i geografskim uvjetima. Italija je, uzimajući u obzir posebnosti svojeg državnog područja, uvela snižene stope oporezivanja plinskog ulja i UNP-a s ciljem djelomične kompenzacije neproporcionalno visokih troškova grijanja za stanovnike određenih geografskih područja.
            
            
               (4)Diferencijacija poreznih stopa temelji se na objektivnim kriterijima i njome se želi stanovnicima prihvatljivih područja osigurati usporedive uvjete u odnosu na ostatak talijanskog stanovništva smanjenjem njihovih neproporcionalno visokih troškova grijanja koji su posljedica oštrih klimatskih uvjeta ili poteškoća u opskrbi gorivom u odnosu na ostatak talijanskog državnog područja.
            
            
               (5)Snižene stope oporezivanja primjenjive su u geografskim područjima koja zadovoljavaju jedan od sljedećih kriterija: (a) najoštriji klimatski uvjeti unutar talijanskog državnog područja (općine razvrstane u zonu F, kako je utvrđeno Predsjedničkom uredbom br. 412 od 26. kolovoza 1993. 
                  5
               ), (b) oštri klimatski uvjeti u kombinaciji s poteškoćama u opskrbi gorivom (općine razvrstane u zonu E, kako je utvrđeno Predsjedničkom uredbom br. 412 od 26. kolovoza 1993., sve dok mreža opskrbe prirodnim plinom ne postane dostupna u predmetnim općinama), i (c) geografska izoliranost u kombinaciji s otežanom i skupom opskrbom gorivom: na Sardiniji i malim otocima sve dok mreža opskrbe prirodnim plinom ne bude dostupna u predmetnim općinama. Primjena sniženih stopa oporezivanja trebala bi se primjenjivati samo do završetka uspostave mreže prirodnog plina u predmetnim općinama.
            
            
               (6)Komisija je preispitala zatraženu mjeru i utvrdila da se njome ne narušava tržišno natjecanje niti se ometa funkcioniranje unutarnjeg tržišta te se ne smatra da je u suprotnosti s politikom EU-a u području okoliša, energetike i prometa. Snižena stopa oporezivanja plinskog ulja i UNP-a i dalje bi bila viša od najnižih razina oporezivanja u EU-u utvrđenih Direktivom 2003/96/EZ te bi se njome samo djelomično umanjili dodatni troškovi grijanja nastali u predmetnim geografskim područjima.
            
            
               (7)Italiju bi, stoga, na temelju članka 19. stavka 2. Direktive 2003/96/EZ trebalo ovlastiti da do 31. prosinca 2024. u određenim geografskim područjima primjenjuje snižene stope oporezivanja plinskog ulja i UNP-a koji se koriste za grijanje.
            
            
               (8)Na temelju članka 19. stavka 2. Direktive 2003/96/EZ proizlazi da svako ovlaštenje odobreno u skladu s tim člankom mora biti strogo vremenski ograničeno.
            
            
               (9)Kako bi se spomenutim regijama zajamčio dostatan stupanj sigurnosti, ovlaštenje bi trebalo odobriti na razdoblje od šest godina. Međutim, kako se ne bi ugrozio budući razvoj postojećeg pravnog okvira, primjereno je osigurati da, ako Vijeće postupajući na temelju članka 113. Ugovora uvede izmijenjen opći sustav oporezivanja energenata s kojim to odobrenje ne bi bilo usklađeno, ova Odluka prestaje važiti na dan početka primjene pravila o tom izmijenjenom sustavu.
            
            
               (10)Kako bi se osiguralo da se mjera primjenjuje bez prekida u pogledu ovlaštenja za primjenu sniženih stopa trošarina odobrenih Odlukom 2014/695/EU, koja je prestala važiti 31. prosinca 2018., bilo bi primjereno da se ova Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2019.
            
            
               (11)Ovom se Odlukom ne dovodi u pitanje primjena pravila Unije o državnim potporama,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               1. Italiju se ovlašćuje da primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i UNP-a koji se koriste za grijanje u sljedećim nepovoljnim geografskim područjima:  
            
            
               (a)općinama razvrstanima u klimatsku zonu F, kako je određeno Predsjedničkom uredbom od 26. kolovoza 1993. br. 412;
            
            
               (b)općinama razvrstanima u klimatsku zonu E, kako je određeno Predsjedničkom uredbom od 26. kolovoza 1993. br. 412;
            
            
               (c)općinama na Sardiniji i malim otocima odnosno svim talijanskim otocima osim Sicilije. 
            
            
               2. Radi izbjegavanja prekomjerne naknade, umanjenje ne smije biti veće od dodatnih troškova grijanja u predmetnim područjima. Kad je riječ o posebnom slučaju Sardinije i malih otoka, zbog spomenutog sniženja poreza cijena ne smije pasti ispod cijene istog goriva u kopnenom dijelu Italije.
            
            
               3. Snižena stopa mora ispunjavati zahtjeve određene u Direktivi 2003/96/EZ, a posebno biti usklađena s najnižim razinama oporezivanja utvrđenima u članku 9 te direktive.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Nedostupnost mreže za opskrbu prirodnim plinom u određenoj općini uvjet je za prihvatljivost geografskih područja navedenih u članku 1. stavku 1. točkama (b) i (c). 
            
         
         
            
               Članak 3.
            
            
               Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2024.
            
            
               Međutim, ako Vijeće, postupajući na temelju članka 113. Ugovora, uvede izmijenjen opći sustav oporezivanja energenata s kojim odobrenje dano člankom 1. ove Odluke ne bi bilo usklađeno, ova Odluka prestaje važiti na dan početka primjene pravila o tom izmijenjenom sustavu. 
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova je Odluka upućena Talijanskoj Republici.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ()
                        Direktiva Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (SL L 283, 31.10.2003., str. 51.; Direktiva je posljednji put izmijenjena direktivama 2004/74/EZ i 2004/75/EZ (SL L 157, 30.4.2004., str. 87. i 100.).
               
               
                  
                     (2)
                  ()
                        SL L 109, 19.4.2008., str. 27– 29.
               
               
                  
                     (3)
                  ()
                        SL L 283, 31.10.2003., str. 51.
               
               
                  
                     (4)
                  ()
                        Provedbena odluka Vijeća 2014/695/EU od 29. rujna 2014. kojom se Italiju ovlašćuje da u određenim geografskim područjima primijeni snižene stope oporezivanja plinskog ulja i LPG-a koji se koriste za grijanje u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ (SL L 291, 7.10.2014., str. 16.). 
               
               
                  
                     (5)
                  ()
                        Predsjedničkom odlukom br. 412 od 26. kolovoza 1993. talijansko državno područje podijeljeno je u šest klimatskih zona (od A do F). Razvrstavanje se temelji na jedinici naziva „stupnjevi po danu” koja predstavlja broj dana u godini u kojima je vanjska temperatura odstupala od optimalnih 20 ºC  te je stoga potrebno grijanje.