CELEX: 52011PC0888
Language: ro
Date: 2011-12-14
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind anumite măsuri aplicabile țărilor care permit pescuitul nedurabil, în scopul conservării stocurilor de pește

|
			
		
		
		52011PC0888
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind anumite măsuri aplicabile țărilor care permit pescuitul nedurabil, în scopul conservării stocurilor de pește /* COM/2011/0888 final - 2011/0434 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Convenția ONU asupra dreptului mării[1], precum și Acordul
Organizației Națiunilor Unite privind stocurile de pește[2] impune statelor de coastă
și statelor ale căror flote pescuiesc în zonele adiacente din largul mării
populații transzonale de pești și stocuri de pești mari
migratori, precum și stocuri aflate în zonele adiacente zonelor economice
exclusive să coopereze în gestionarea responsabilă a acestor stocuri
în vederea asigurării durabilității lor pe termen lung, fie prin
consultări directe între ele sau prin intermediul organizațiilor
regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) relevante.
Adesea, este dificil să se ajungă la
un acord privind gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor
de pești mari migratori, iar acest lucru necesită o voință
reală de a coopera a tuturor statelor în cauză. Adoptarea de
măsuri unilaterale de către anumite state care nu își
manifestă bunăvoința de a depune eforturi în vederea
aplicării măsurilor convenite poate duce la o reducere
considerabilă a stocurilor de pește în cauză, chiar dacă
alte state se angajează în moderarea activităților lor de
pescuit. 
Fiind o piață profitabilă de
destinație pentru produsele pescărești, UE are o
responsabilitate deosebită în a se asigura de faptul că se
respectă obligația de cooperare menționată anterior. Prin
urmare, pentru a descuraja pescuitul nedurabil, este necesar să se
pună la dispoziția UE mijloacele prin care să adopte măsuri
eficiente împotriva statelor care nu au cooperat cu bună
credință la adoptarea măsurilor de gestionare convenite sau care
sunt responsabile de măsuri și practici care au condus la o
supraexploatare a resurselor. Prezenta propunere are drept scop să
stabilească un mecanism rapid și eficient care să permită
utilizarea măsurilor comerciale și a altor tipuri de măsuri în
situații precum cele descrise mai sus. Aceste măsuri ar avea ca scop
promovarea cooperării între statele în cauză pentru adoptarea de
măsuri corespunzătoare și, dacă este posibil, acceptate de
comun acord pentru conservarea stocurilor în cauză, astfel încât să
se garanteze utilizarea optimă a stocurilor respective.
2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU
PĂRȚILE INTERESATE ȘI EVALUĂRILE IMPACTULUI
Consultările anuale cu statele de
coastă din afara UE asupra gestionării stocurilor de pește de
interes comun oferă o ocazie părților interesate să se
consulte cu privire la modul în care trebuie reacționat în cazul în care o
anumită țară terță nu cooperează. În general,
părțile interesate solicită Comisiei adoptarea de
restricții comerciale și alte tipuri de măsuri ca mijloace de a
exercita presiune asupra țărilor respective, astfel încât acestea
să fie de acord să participe la o negociere semnificativă
și să găsească o soluție echitabilă care să
garanteze durabilitatea stocurilor de interes comun.
Pregătirea unei evaluări a
impactului pentru această propunere a fost precedată de o consultare
axată pe utilizarea măsurilor comerciale și a altor tipuri de
măsuri ca mijloc de a determina o reducere în intensitate a activităților
de pescuit desfășurate de țări terțe care permit
pescuitul nedurabil. Majoritatea părților interesate, cu unica
eventuală excepție reprezentată de industria prelucrătoare,
au fost în mod cert în favoarea adoptării măsurilor comerciale
și a altor tipuri de măsuri.
A fost efectuată o evaluare a impactului
pentru această propunere, iar rezumatul acesteia însoțește
prezenta propunere. Mai precis, evaluarea impactului a analizat efectele
economice, sociale și de mediu ale măsurilor care merg de la „opțiunea
zero” până la interzicerea totală a importurilor de pește
și produse pescărești din stocurile în cauză și
cuprinde atât măsuri care ar putea depăși contextul comercial,
cât și abordări non-legislative. Concluzia evaluării impactului
a fost că ar fi pertinent să se pună la dispoziția UE un
instrument care să permită adoptarea rapidă de măsuri
referitoare, în cea mai mare parte, la comerț. Măsurile ar urma
să fie luate împotriva țărilor care permit activități
de pescuit desfășurate într-un mod nedurabil și care
amenință conservarea stocurilor de pește. Indicații privind
forma și conținutul posibile ale instrumentului au fost, de asemenea,
propuse în evaluarea impactului. În cursul elaborării măsurii, a devenit
clar că temeiul juridic ar trebui să fie articolul 43 alineatul (2)
și articolul 207 din TFUE, din moment ce obiectivul final al
regulamentului este de a promova conservarea stocurilor de pește, iar gama
de măsuri luate în considerare nu se limitează la cele referitoare la
comerț.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
Articolul 1 definește obiectivul
principal al regulamentului: stabilirea unei proceduri pentru luarea de
măsuri rentabile și echitabile în scopul promovării pescuitului
durabil.
Articolele 2 - 5 oferă o descriere a
țărilor care urmează să fie vizate de aceste măsuri
(țări care permit pescuitul nedurabil), diferitele tipuri de
măsuri care ar putea fi adoptate și condițiile care
determină unde și când ar putea fi adoptate aceste măsuri.
Articolul 4 prevede, în special, că măsurile trebuie să fie
adoptate sub formă de acte de punere în aplicare ale Comisiei (în general,
procedura de examinare ar urma să fie aplicabilă). În cazul în care
se menționează că măsurile trebuie să fie coerente cu
angajamentele internaționale ale UE, aceasta înseamnă că
măsurile respective trebuie să fie compatibile cu obligațiile UE
în temeiul acordului OMC, în special în ceea ce privește restricțiile
comerciale.
Articolul 6 definește anumite etape ale
procesului care trebuie întreprinse înainte de adoptarea măsurilor cu
privire la țările care permit pescuitul nedurabil. Aceste demersuri
ar trebui să permită țărilor în cauză să fie
audiate și le oferă acestora posibilitatea de a-și rectifica
acțiunile lor. Articolul 7 stabilește perioada de aplicare a
măsurilor, sub rezerva adoptării de măsuri corective de
către țările în cauză.
Articolul 8 definește comitetul care va
asista Comisia la punerea în aplicare a regulamentului.
Intrarea în vigoare a prezentului regulament
la douăzeci de zile de la data publicării este stabilită la
articolul 9.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE 
Nu există implicații bugetare.
2011/0434 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
privind anumite măsuri aplicabile
țărilor care permit pescuitul nedurabil, în scopul conservării
stocurilor de pește
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2)
și articolul 207,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[3],
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)              
În conformitate cu Convenția Organizației
Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982
(denumită în continuare „UNCLOS”) și cu Acordul de punere în aplicare
a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite
asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982 referitoare la conservarea
și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de
pești mari migratori din 4 decembrie 1995 (denumit în continuare „Acordul
ONU privind stocurile de pește”), gestionarea anumitor populații
transzonale și stocuri de pești mari migratori necesită
cooperarea tuturor țărilor ale căror flote exploatează
stocurile respective. Această cooperare poate fi stabilită în cadrul
organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) sau, acolo
unde ORGP nu au nicio competență privind stocul în cauză, prin
intermediul unor înțelegeri ad-hoc între țările care au un
interes cu privire la sectorul pescuitului.
(2)              
În cazul în care țările terțe care
au un interes cu privire la activitățile de pescuit care implică
stocurile de interes comun pentru țările respective și pentru
Uniune desfășoară, fără să țină seama
în mod corespunzător de practicile de pescuit existente și/sau de
drepturile, obligațiile și interesele Uniunii și ale celorlalte
state, activități de pescuit care pun în pericol durabilitatea
stocului, necooperând cu Uniunea în gestionarea acestuia, trebuie adoptate
măsuri speciale pentru a încuraja contribuția țărilor
respective la conservarea acestui stoc.
(3)              
Stocurile de pește trebuie considerate în
stare durabilă atunci când sunt menținute constant la sau peste
nivelurile care permit obținerea unei producții maxime durabile,
așa cum se menționează la articolul 61 alineatul (3) și la
articolul 119 alineatul (1) din UNCLOS, precum și la articolul 5 litera
(b) din Acordul ONU privind stocurile de pește.
(4)              
Este necesar să se definească
condițiile în care o țară poate fi considerată ca
permițând pescuitul nedurabil și poate fi supusă măsurilor
prevăzute în prezentul regulament, inclusiv procesul de acordare, pentru
țările în cauză, a dreptului de a fi audiate și a
oportunității de a adopta acțiuni corective. 
(5)              
În plus, este necesar să se definească tipul
de măsuri care pot fi luate cu privire la țările care permit
pescuitul nedurabil și să se stabilească condițiile
generale pentru adoptarea unor astfel de măsuri astfel încât acestea
să se bazeze pe criterii obiective, să fie echitabile, eficiente din
punct de vedere al costurilor și compatibile cu dreptul
internațional, în special cu Acordul de instituire a Organizației
Mondiale a Comerțului.
(6)              
Aceste măsuri trebuie să
urmărească eliminarea stimulentelor pentru flotele aparținând
țării care permite pescuitul nedurabil din stocurile de interes
comun. De exemplu, acest lucru se poate obține prin restricționarea
importurilor de produse din pește capturat de navele care pescuiesc
dintr-un stoc de interes comun aflat sub responsabilitatea unei țări
care permite pescuitul nedurabil, prin limitarea furnizării de servicii
portuare către aceste nave sau prin evitarea ca navele sau echipamentele
de pescuit ale Uniunii să fie utilizate pentru pescuitul din stocul de
interes comun aflat sub responsabilitatea țării care permite
pescuitul nedurabil.
(7)              
Pentru a garanta eficiența și
coerența acțiunii Uniunii în vederea conservării stocurilor de
pește, este important ca măsurile prevăzute în Regulamentul (CE)
nr. 1005/2008 din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar
pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal,
nedeclarat și nereglementat[4]
să fie luate în considerare. 
(8)              
Este necesar ca adoptarea unor astfel de
măsuri să fie precedată de o evaluare a efectelor de mediu,
comerciale, economice și sociale preconizate ale acestor măsuri.
(9)              
Măsurile adoptate în temeiul prezentului
regulament trebuie să nu se mai aplice în cazul în care țara care
permite pescuitul nedurabil a adoptat măsurile necesare pentru a contribui
la conservarea stocului de interes comun.
(10)          
Pentru a se asigura condiții uniforme de
punere în aplicare a prezentului regulament, trebuie să se confere
Comisiei competențe de executare. Aceste competențe trebuie
exercitate prin acte de punere în aplicare care să prevadă procedura
de examinare în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din
Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al
Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și
principiilor generale privind mecanismele de control de către statele
membre al exercitării competențelor de executare de către
Comisie[5].
Cu toate acestea, din motive de urgență, deciziile privind încetarea
aplicării măsurilor trebuie adoptate ca acte de punere în aplicare cu
aplicabilitate imediată în conformitate cu articolul 8 din regulamentul
menționat.
(11)          
Comisia trebuie să adopte acte de punere în
aplicare cu aplicabilitate imediată atunci când există motive de
maximă urgență care impun acest lucru, în cazuri justificate în
mod corespunzător, referitoare la încetarea aplicării măsurilor
adoptate în temeiul prezentului regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1 
Obiect și domeniu de aplicare
1.                      
Prezentul regulament stabilește cadrul pentru
adoptarea anumitor măsuri cu privire la activitățile și
politicile legate de pescuit utilizate de către țările
terțe, în scopul de a asigura durabilitatea pe termen lung a stocurilor de
pește de interes comun pentru Uniunea Europeană și
țările terțe respective.
2.                      
Măsurile adoptate în temeiul prezentului
regulament se pot aplica în toate cazurile în care este necesară
cooperarea cu Uniunea în ceea ce privește gestionarea comună a
stocurilor de interes comun, inclusiv în cazul în care cooperarea se
desfășoară în cadrul unei organizații regionale de
gestionare a pescuitului sau a unui organism similar.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament se
aplică următoarele definiții, 
(a)                   
„stoc de interes comun” înseamnă un stoc de
pește care, datorită distribuției geografice, este accesibil
flotelor din statele membre și din țările terțe și a
cărui gestionare necesită cooperarea între aceste țări
terțe și Uniunea;
(b)                   
„specii asociate” înseamnă orice specii de
pește care se găsesc într-o zonă mixtă de pescuit
alături de un stoc de interes comun;
(c)                   
„zonă de pescuit mixtă” înseamnă o
zonă de pescuit în cazul căreia, în aria vizată de activitatea
de pescuit, sunt prezente mai multe specii care sunt susceptibile de a fi
capturate cu uneltele de pescuit; 
(d)                   
„organizație regională de gestionare a
pescuitului” înseamnă o organizație subregională, regională
sau un organism competent similar, recunoscut în temeiul dreptului
internațional, care instituie măsuri de conservare și gestionare
a resurselor marine vii aflate în responsabilitatea sa, în virtutea convenției
sau a acordului prin care a fost instituit(ă);
(e)                   
„import” înseamnă introducerea peștelui
sau a produselor pescărești pe teritoriul Uniunii, inclusiv în scopul
transbordării în porturile de pe teritoriul acesteia;
(f)                     
„transbordare” înseamnă descărcarea în
totalitate sau parțial a cantității de pește sau produse
pescărești aflate la bordul unei nave de pescuit pe o altă
navă de pescuit;
(g)                   
„producție maximă durabilă”
înseamnă captura maximă care poate fi extrasă dintr-un stoc de
pește pe o perioadă nedeterminată
Articolul 3
Țări care permit pescuitul nedurabil
1.                      
O țară terță poate fi
identificată drept țară care permite pescuitul nedurabil atunci
când 
(a)         
nu cooperează cu Uniunea în gestionarea unui
stoc de interes comun în deplină conformitate cu dispozițiile
Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra dreptului
mării și ale Acordului Organizației Națiunilor Unite pentru
punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației
Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982
referitoare la conservarea și gestionarea populațiilor transzonale de
pești și a stocurilor de pești mari migratori din 4 august
1995, și 
(b)         
țara terță respectivă
(a)          
nu a reușit să adopte nicio
măsură de gestionare a pescuitului, sau 
(b)         
a adoptat astfel de măsuri fără
să ia în considerare în mod corespunzător interesele, drepturile
și obligațiile celorlalți și inclusiv ale Uniunii Europene,
iar acele măsuri de gestionare a pescuitului conduc la
activități de pescuit care ar produce o scădere a stocului sub
nivelurile care permit obținerea unei producții maxime durabile,
atunci când sunt considerate alături de măsurile luate de Uniune, fie
în mod autonom, fie în colaborare cu alte țări.
2.                      
În sensul alineatului (1) litera (b) punctul (ii),
nivelurile care permit obținerea unei producții maxime durabile sunt
stabilite pe baza celei mai bune consultanțe științifice
disponibile. 
Articolul 4
Măsuri care pot fi adoptate cu privire la țările care permit
pescuitul nedurabil
1.                      
Comisia poate adopta, prin intermediul unor acte de
punere în aplicare, următoarele măsuri cu privire la țările
care permit pescuitul nedurabil:
(a)                   
să identifice țările care permit
pescuitul nedurabil;
(b)                   
să identifice, în cazul în care este necesar,
navele specifice sau flotele cărora să li se aplice anumite
măsuri;
(c)                   
să impună limitări cantitative la
importul în Uniune de pește și produse pescărești
obținute din sau care conțin pește provenit din stocul de
interes comun și care a fost capturat sub controlul țării care
permite pescuitul nedurabil;
(d)                   
să impună restricții cantitative la
importurile în Uniune de pește din orice specie asociată și de
produse pescărești obținute din sau care conțin astfel de
pește, atunci când acesta este capturat în cadrul unor
activități de pescuit care vizează stocul de interes comun sub
controlul țării care permite pescuitul nedurabil; într-un astfel de
caz, Comisia definește mijloacele adecvate pentru a stabili capturile care
se încadrează în domeniul de aplicare al măsurii; 
(e)                   
să impună restricții asupra
utilizării porturilor Uniunii de către navele care arborează
pavilionul țării care permite pescuitul nedurabil și care
pescuiesc din stocul de interes comun, precum și de către navele care
transportă pește și produse pescărești provenite din
stocul de interes comun care a fost capturat fie de către navele care
arborează pavilionul țării care permite pescuitul nedurabil sau
de către navele autorizate de aceasta și care arborează un alt
pavilion; aceste restricții nu se aplică în cazuri de forță
majoră sau de avarie în sensul articolului 18 a UNCLOS (forță
majoră sau avarie) pentru servicii strict necesare în vederea remedierii
acestor situații; 
(f)                     
să interzică achiziționarea de
către operatorii economici din Uniune a unei nave de pescuit care
arborează pavilionul unei țări care permite pescuitul nedurabil;
(g)                   
să interzică schimbarea pavilionului
navelor de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru cu cel al
unei țări care permite pescuitul nedurabil;
(h)                   
să interzică statelor membre să
autorizeze încheierea de contracte de navlosire cu operatorii economici din
țări care permit pescuitul nedurabil;
(i)                     
să interzică exportul către
țări care permit pescuitul nedurabil de nave de pescuit care
arborează pavilionul unui stat membru sau de echipamente de pescuit
și de materiale necesare pentru pescuitul stocului de interes comun;
(j)                     
să interzică încheierea de acorduri
comerciale private între resortisanți ai unui stat membru și
țări care permit pescuitul nedurabil, pentru ca o navă de
pescuit care arborează pavilionul respectivului stat membru să
utilizeze posibilitățile de pescuit ale unor asemenea state;
(k)                   
să interzică operațiunile comune de
pescuit care implică nave de pescuit care arborează pavilionul unui
stat membru și nave de pescuit care arborează pavilionul unei
țări care permite pescuitul nedurabil;
2.                      
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă
în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 8
alineatul (2). 
Articolul 5
Cerințe generale privind măsurile adoptate în conformitate cu
prezentul regulament,
1.                      
Măsurile adoptate în conformitate cu prezentul
regulament:
(a)         
se referă la conservarea stocului de interes
comun;
(b)         
se aplică împreună cu restricții
privind pescuitul de către navele Uniunii sau privind producția sau
consumul în Uniune de pește și produse pescărești
obținute din sau care conțin pește din speciile pentru care au
fost adoptate măsuri în conformitate cu prezentul regulament. Aceste
restricții, în cazul speciilor asociate, se pot aplica numai atunci când
aceste specii sunt capturate în timp ce se desfășoară
activități de pescuit din stocul de interes comun.
(c)         
trebuie să fie compatibile cu obligațiile
impuse de acordurile internaționale la care Uniunea este parte și cu
orice alte norme relevante ale dreptului internațional.
2.                      
Măsurile adoptate în conformitate cu prezentul
regulament trebuie să țină cont de măsurile deja adoptate
în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008.
3.                      
Măsurile adoptate în conformitate cu prezentul
regulament nu se aplică într-un mod care să constituie un mijloc de
discriminare arbitrară sau nejustificată între țări în care
predomină aceleași condiții sau o restricție mascată
impusă comerțului internațional.
4.                      
La adoptarea de măsuri în conformitate cu
prezentul regulament, Comisia evaluează efectele comerciale, de mediu,
economice și sociale ale acestor măsuri, atât pe termen scurt, cât
și pe termen lung, precum și sarcina administrativă
asociată implementării acestora.
5.                      
Măsurile adoptate în conformitate cu prezentul
regulament prevăd un sistem adecvat pentru punerea lor în aplicare de
către autoritățile competente.
Articolul 6
Proceduri anterioare adoptării măsurilor cu privire la
țările care permit pescuitul nedurabil 
1.                      
În cazul în care consideră necesar să
adopte măsuri în temeiul articolului 4, Comisia notifică
țării în cauză intenția de a identifica țara
respectivă drept o țară care permite pescuitul nedurabil.
2.                      
Această notificare trebuie să
conțină informații privind motivele care au condus la
identificarea țării respective drept țară care permite
pescuitul nedurabil și să descrie posibilele măsuri care ar
putea fi luate în raport cu aceasta, în conformitate cu prezentul regulament. 
3.                      
Înainte de adoptarea unor măsuri în temeiul
articolului 4, Comisia oferă țării terțe în cauză o
oportunitate rezonabilă de a răspunde la notificarea scrisă
și de a remedia situația.
Articolul 7
Perioada de aplicare a măsurilor cu privire la țările care
permit pescuitul nedurabil
1.                      
Măsurile adoptate în conformitate cu prezentul
regulament nu se mai aplică după adoptarea de către țara
care permite pescuitul nedurabil a măsurilor corective
corespunzătoare pentru gestionarea stocului de interes comun, care
(a)                   
au fost convenite în contextul unor consultări
cu Uniunea și, dacă este cazul, cu alte țări în cauză,
sau
(b)                   
nu subminează efectul măsurilor luate de
UE, fie în mod autonom, fie în colaborare cu alte țări, pentru
conservarea stocurilor de pește respective.
2.                      
Comisia stabilește, prin intermediul unor acte
de punere în aplicare, dacă au fost respectate condițiile
prevăzute la alineatul (1) și, dacă este necesar, decide cu
privire la încetarea aplicării măsurilor adoptate în temeiul
articolului 4. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în
conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 8
alineatul (2).
              Din motive imperioase de
urgență justificate corespunzător, legate de perturbări
economice sau sociale neprevăzute, Comisia adoptă acte de punere în
aplicare cu aplicabilitate imediată pentru a decide cu privire la
încetarea aplicării măsurilor adoptate în conformitate cu articolul
4. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 8 alineatul (3). 
Articolul 8
Procedura comitetului
1.                      
Comisia este asistată de un comitet. Comitetul
respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
2.                      
Atunci când se face trimitere la prezentul alineat,
se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. 
În cazul în care avizul comitetului trebuie
obținut prin procedură scrisă, această procedură se
încheie fără rezultat dacă, înainte de expirarea termenului de
emitere a avizului, acest lucru este hotărât de președintele
comitetului sau solicitat de o majoritate simplă a membrilor comitetului.
3.                      
Atunci când se face trimitere la prezentul alineat,
se aplică articolul 8 coroborat cu articolul 5 din Regulamentul (UE) nr.
182/2011. 
Articolul 9
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European                      Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele
[1]               Convenția Organizației Națiunilor Unite
asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982
[2]               Acordul de punere în aplicare a dispozițiilor
Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra dreptului
mării din 10 decembrie 1982 referitoare la conservarea și gestionarea
populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori
din 4 august 1995
[3]               JO C , , p. .
[4]               JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
[5]               JO L 55, 28.2.2011, p. 13.