CELEX: C1997/387/13
Language: da
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Sag anlagt den 22. oktober 1997 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik (Sag C-365/97)

C 387/8              1 DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         20 . 12 . 97
» 1 ) Som afgiftspligtig person anses enhver, der selvstæn­         transaktionen, og uanset hvorledes den kvalificeres i de
       digt og uanset stedet udøver en af de i stk . 2 nævnte       forskellige nationale retsordener. Enhver anden fortolkning
       former for økonomisk virksomhed uanset formålet              ville bringe fællesskabsrettens ensartede anvendelse i fare .
       med eller resultatet af den pågældende virksomhed.
                                                                    Objektivt fortolket omfatter begrebet » levering af tjeneste­
  2 ) De former for økonomisk virksomhed, der er                    ydelser « tjenesteydelser, der leveres til brugere af dem, der
       omhandlet i stk . 1 , er alle former for virksomhed
                                                                    driver en vej eller andre former for infrastrukturelle anlæg,
       som producent, handlende eller tjenesteyder (...) Som        der benyttes ved transport af goder eller personer. Denne
       økonomisk virksomhed anses bl.a. transaktioner, der
                                                                    fortolkning er altid blevet accepteret af en række medlems­
       omfatter udnyttelse af materielle eller immaterielle         stater, herunder Spanien og Italien, der opkræver moms af
       goder med henblik på opnåelse af indtægter af en vis         alle afgifter, der betales for benyttelse af motorveje og
       varig karakter.« ( Kun fremhævet her ).                      andre dele af vejnettet. Såfremt visse medlemsstater, herun­
                                                                    der Det Forenede Kongerige, meddeler fritagelse, indebæ­
                                                                    rer det, at ikke alene det fælles merværdiafgiftssystem,
Kommissionen har anført, at et eksempel på » udnyttelse             men også medlemsstaternes bidrag til Fællesskabernes
af materielle eller immaterielle goder med henblik på               egne indtægter bringes ud af ligevægt.
opnåelse af indtægter af en vis varig karakter « er at drive
en vej og at opkræve en afgift for at benytte den . Sådanne
transaktioner er derfor økonomisk virksomhed , og den,
der udfører dem, er en afgiftspligtig person som omhandlet          Det forhold, at der ikke opkræves moms af vejafgifter, er
i sjette momsdirektiv.                                              uforeneligt med fællesskabsbestemmelserne om Fællesska­
                                                                    bernes egne indtægter.
Kommissionen har tilføjet, at en transaktion, der er omfat­
tet af anvendelsesområdet for sjette momsdirektiv, er               Kommissionen har anført, at såfremt vejafgifter er moms­
momspligtig, » uanset formålet med eller resultatet af den          pligtige, skulle en del af de pågældende momsindtægter
pågældende virksomhed «, jf. direktivets artikel 4, stk . 1 .       have været taget i betragtning som en del af Det Forenede
                                                                    Kongeriges bidrag til Fællesskabernes egne indtægter.
Kommissionen har navnlig påpeget, at drift af motorveje ,
indre vandveje og havnefaciliteter er økonomisk virksom­             (') Rådets direktiv 77/388/EØF af 17 . maj 1977 om harmonise­
hed .                                                                     ring af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter —
                                                                          Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
                                                                          ( EFT L 145 af 13 . 6 . 1977, s . 1 ).
Det fremgår af Domstolens praksis, at levering af tjeneste­
ydelser er momspligtig, når den pågældende tjenesteydelse
leveres mod vederlag. Beskatningsgrundlaget udgøres af
alt, hvad der modtages som modydelse for tjenesteydelsen .
Som Domstolen har understreget, skal der foreligge » en
direkte sammenhæng mellem den udførte tjenesteydelse og
den modtagne modværdi «.                                             Sag anlagt den 22 . oktober 1997 af Kommissionen for De
                                                                         Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
                                                                                                  ( Sag C-365/97 )
For så vidt angår afgifter for benyttelse af en vej er der
 ubestrideligt en direkte sammenhæng mellem den udførte                                             ( 97/ C 387/13 )
tjenesteydelse og den herfor modtagne modværdi, såfremt
der opkræves en afgift, hver gang et køretøj benytter
 vejen .
                                                                     Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                     22 . oktober 1997 anlagt sag mod Den Italienske Republik
 Den omstændighed, at en privat erhvervsdrivende udfører             af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved
 virksomhed, der bidrager til almenvellet, er ikke til hinder        Paolo Stancanelli , Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
 for, at en sådan virksomhed er momspligtig .                        befuldmægtiget, bistået af advokat Massimo Merola,
                                                                     Rom , og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos
                                                                     Gomez de la Cruz, Wagner-Centret.
 Den fællesskabsretlige definition
 I henhold til sjette momsdirektiv skal der svares moms af
                                                                     Kommissionen har nedlagt følgende påstande :
 enhver form for » økonomisk virksomhed «, herunder
 » levering af tjenesteydelser «. Begreberne » levering af tjene­
 steydelser « og » økonomisk virksomhed « som omhandlet i             1 ) Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat
 sjette momsdirektiv må derfor fortolkes objektivt på                       sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten, idet den
 grundlag af de faktiske økonomiske forhold omkring                         for flodsengsområdet S. Rocco:
 ---pagebreak--- 20.12.97                DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 387/9
    — Ikke har truffet de foranstaltninger, der er nødven­         anstaltninger, der kunne sikre, at affaldet blev bortskaffet,
         dige til at sikre, at affaldet bortskaffes, uden at       uden at menneskets sundhed blev bragt i fare og uden at
         menneskets sundhed bringes i fare, uden at skade          skade miljøet, uden at der forårsagedes gener ved støj eller
         miljøet, og navnlig uden at der skabes risiko for         lugt, og uden at der påførtes naturen eller landskaber
         hverken vand, luft eller jord eller for fauna og          skade .
         flora , og at der forårsages gener ved støj eller lugt
         eller påføres naturen eller landskaber skade, hvil­
         ket er i strid med artikel 4 i direktiv 75/442/           Kommissionen har i øvrigt anført, at de kompetente myn­
         EØF (') ( dvs. artikel 4 i direktiv 75/442/EØF, som       digheder, der er udpeget i henhold til direktivets artikel 5 i
         ændret ved direktiv 91 /156/EØF ( 2 ), som i det          dennes oprindelige affattelse ( artikel 6 i ændringsdirekti­
         væsentlige er en gentagelse af førstnævnte bestem­        vet ), ikke har overholdt deres forpligtelser med hensyn til
         melse ).                                                  tilrettelæggelsen af, tilladelser til og kontrollen med bort­
                                                                   skaffelse af affald i det pågældende område, hvilket bevi­
                                                                   ses af den triste tilstand, S. Rocco-dalen fortsat befinder
    — De kompetente myndigheder, der er udpeget i hen­             sig i .
         hold til artikel 5 i direktiv 75/442/EØF ( eller
         artikel 6 i direktiv 75/442/EØF, som ændret ved
         direktiv 91 /156/EØF, som i det væsentlige er en          Kommissionen har endvidere påpeget, at for så vidt som
         gentagelse af førstnævnte bestemmelse ), har ikke         affaldet fortsat dumpes i det pågældende flodsengsområde,
         overholdt deres forpligtelser med hensyn til tilrette­    har de kompetente myndigheder undladt at føre tilsyn
         læggelsen af, tilladelser til og kontrollen med bort­     med de virksomheder, der sørger for transport, indsamling,
         skaffelsen af affald i de omhandlede områder, hvil­       oplagring, deponering og behandling af deres eget og
         ket er i strid med artikel 5 i direktiv 75/442/EØF        andres affald, hvilket er i strid med de forpligtelser, der er
         ( artikel 6 i direktiv 75/442/EØF, som ændret ved         fastsat i artikel 10 i direktiv 75/442/EØF i dennes oprinde­
         direktiv 91 /156/EØF ).                                   lige affattelse ( artikel 13 i direktiv 75/442/EØF, som
                                                                   ændret ).
    — De kompetente myndigheder har ikke overholdt
         forpligtelsen til at føre tilsyn med de virksomheder,     For så vidt endelig angår det forhold, at der findes en
         der sørger for transport, indsamling, oplagring,          hule, hvori der ulovligt henkastes affald, har Kommissio­
         deponering og behandling af deres eget affald,            nen anført, at den er bekendt med, at der er indledt en
         samt med de virksomheder, der indsamler eller             straffesag mod koncessionshaveren , men at den ikke er
         transporterer affald for fremmed regning, hvilket         blevet underrettet om sagens videre forløb .
         er i strid med artikel 10 i direktiv 75/442/EØF
         ( eller artikel 13 i direktiv 75/442/EØF, som ændret      (') EFT L 194 af 25 . 7 . 1975 , s . 47.
         ved direktiv 91 / 156/EØF, som i det væsentlige er        ( 2 ) EFT L 78 af 26 . 3 . 1991 , s . 32 .
         en gentagelse af førstnævnte bestemmelse ).
    — Ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger
         med henblik på, at koncessionshaveren for en tuf­
         stenshule, som er beliggende i området omkring S.
         Rocco, og som tidligere ulovligt blev anvendt som         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
         losseplads, overlader affaldet til en privat eller        afsagt den 7. oktober 1997 af Republikken Østrigs Ober­
         offentlig indsamler eller til en bortskaffelsesvirk­      ster Gerichtshof i sagen 1 . The Polo/Lauren Company LP,
         somhed, hvilket er i strid med artikel 7, første led,     New York, 2 . Poloco SA, Paris, mod Jiirgen Denz som
         i direktiv 75/442/EØF ( eller artikel 8 , første led, i   indehaver af det ikke-registrerede enkeltmandsfirma Jeans
         direktiv 75/442/EØF, som ændret ved direktiv 91 /                                           & More
         156/EØF, som i det væsentlige er en gentagelse af
         førstnævnte bestemmelse ).                                                            ( Sag C-3 70/97)
                                                                                                 ( 97/C 387/ 14 )
2 ) Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens
    omkostninger.                                                  Ved kendelse afsagt den 7. oktober 1997, indgået til Dom­
                                                                   stolens Justitskontor den 27. oktober 1997, har Republik­
                                                                   ken Østrigs Oberster Gerichtshof — Fjerde Afdeling — i
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                         sagen l.The Polo/Lauren Company LP, New York,
                                                                   2 . Poloco SA, Paris, mod Jiirgen Denz som indehaver af
                                                                   det ikke-registrerede enkeltmandsfirma Jeans & More
                                                                   forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmod­
For så vidt angår den forurening, der hidrører fra dump­           ning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :
ningen af affald fra bjergområderne i S. Rocco-dalen, har
Kommissionen anført, at de italienske myndigheder har til­
sidesat artikel 4 i direktiv 75/442/EØF i dennes oprindelige       Skal artikel 7, stk. 1 , i Rådets første direktiv 89/ 104/EØF
affattelse ( artikel 4 i ændringsdirektivet ), idet myndighe­      af 21 . december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af med­
derne ikke i det pågældende område har truffet alle de for­        lemsstaternes lovgivning om varemærker ( EFT L 40 af