CELEX: 21994D0224(01)
Language: es
Date: 1994-02-14 00:00:00
Title: Decisión nº 1/94 del Consejo de Asociación CE-Chipre de 14 de febrero de 1994 por la que se establecen excepciones a las disposiciones relativas a la definición de la noción de «productos originarios» del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre

Avis juridique important

|

21994D0224(01)

Decisión nº 1/94 del Consejo de Asociación CE-Chipre de 14 de febrero de 1994 por la que se establecen excepciones a las disposiciones relativas a la definición de la noción de «productos originarios» del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre  

Diario Oficial n° L 053 de 24/02/1994 p. 0019 - 0022 Edición especial en finés : p. 0007 

DECISIÓN N° 1/94 DEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN  CE-CHIPRE de 14 de febrero de 1994 por la que se establecen excepciones a las disposiciones  relativas a la definición de la noción de «  productos originarios  » del Acuerdo por el que se  crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre (94/112/CE)EL CONSEJO DE ASOCIACIÓN CE-CHIPRE, Visto el Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y la  República de Chipre  (1), firmado en Bruselas el 19 de diciembre de 1972, en adelante denominado «   Acuerdo  », Visto el Protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos  de cooperación administrativa, anejo al Protocolo adicional  (2) de dicho Acuerdo y, en particular,  su artículo 25, Considerando que, en la Declaración común de las Partes contratantes relativa a las normas de  origen, aneja al Acta final del Protocolo por el que se establecen las condiciones y procedimientos  para la aplicación de la segunda etapa del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la  Comunidad Económica Europea y la República de Chipre y se adaptan algunas disposiciones del Acuerdo   (3), firmado en Luxemburgo el 19 de octubre de 1987 y que entró en vigor el 1 de enero de 1988, se  convino que la Comunidad y el Consejo de Asociación CE-Chipre adoptarán, tras la entrada en vigor  de dicho Protocolo, una decisión sobre las solicitudes de excepciones adicionales a las normas de  origen, presentadas por Chipre para los productos de las partidas 6102 y 6103 del arancel aduanero  común; Considerando que, mediante la Decisión n°  1/89 del Consejo de Asociación CEE-Chipre de 28 de julio  de 1989, se acordó para Chipre y para los productos en cuestión una excepción a las disposiciones  relativas a la definición de la noción de «  productos originarios  » por un período de dos años;  que, mediante la Decisión n°  1/91 del Consejo de Asociación CEE-Chipre de 19 de diciembre de 1991,  dicha prórroga se amplió por un nuevo período de dos años; Considerando que la justificación de dicha Decisión continúa subsistiendo; que es por ello  conveniente prorrogar la excepción por un nuevo período de dos años, DECIDE: Artículo 1 No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3 del  Protocolo relativo a la definición de la noción de «  productos originarios  » y a los métodos de  cooperación administrativa, los productos que figuran en el Anexo I de la presente Decisión  fabricados en Chipre se considerarán originarios, dentro de los límites de las cantidades  indicadas, para la aplicación del Acuerdo, en las condiciones previstas a continuación. Artículo 2 1.  A efectos de la aplicación del artículo 1, se considerarán originarios de Chipre  los productos que figuran en el Anexo I, siempre que su elaboración o transformación efectuada en  Chipre tenga como resultado clasificar los productos en una partida diferente de aquéllas a las que  pertenezcan cada uno de los materiales utilizados. 2.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la fabricación de prendas de vestir a partir de las  partes de prendas de vestir clasificadas en el código NC 6217  90  00 no será considerada como  elaboración o transformación suficiente, salvo que las partes hayan sido obtenidas en la Comunidad  a partir de tejido cortado a medida y estén cubiertas por una declaración del proveedor que figure  en la factura o en cualquier otro documento de acompañamiento cuyo modelo figura en el Anexo III. Artículo 3 Las materias no originarias de Chipre o de la Comunidad, utilizadas para la  fabricación de los productos contemplados en el artículo 1, no podrán ser objeto de devolución o  disfrutar de una exención de los derechos de aduana o de las exacciones de efecto equivalente a  derechos de aduana en cualquier forma que sea, salvo los importes que puedan exceder de los  derechos correspondientes del arancel aduanero común. Artículo 4 Los certificados de circulación EUR. 1 expedidos en virtud de la presente Decisión  deberán llevar en el apartado «  Observaciones  », en una de las lenguas del Acuerdo, la mención  siguiente: «  EXCEPCIÓN - DECISIÓN N° 1/94 IMPUTACIÓN CONTINGENTE COMUNITARIO  ». Artículo 5 Las autoridades competentes de Chipre transmitirán a la Comisión cada mes la relación  de las cantidades de los tejidos que figuran en el Anexo II, que sean importadas y exportadas por  Chipre. Artículo 6 La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción. La presente Decisión será aplicable durante un período de dos años a partir del 28 de julio de  1993. Hecho en Bruselas, el 14 de febrero de 1994. Por el Consejo de Asociación El Presidente Y. PAPANTONIOU  ANEXO I >SITIO PARA UN CUADRO>   ANEXO II >SITIO PARA UN CUADRO>  ANEXO III >PRINCIPIO DE GRÁFICO>DECLARACIÓN PARA PRODUCTOS QUE NO TIENEN EL CARÁCTER DE  ORIGINARIOS A TÍTULO PREFERENCIAL El que suscribe declara que las mercancías en la presente factura   (1) han sido obtenidas en   (2) y contienen los siguientes elementos o materiales que no tienen el carácter de originarios de la  Comunidad en el marco de los intercambios preferenciales: (3)   (4)   (5)       (6) Me comprometo a aportar a las autoridades aduaneras cualquier prueba que consideren  necesaria. 7  8   (9) Nota: El texto anterior, completado de acuerdo con las instrucciones de las notas a pie de página,  constituye una declaración del proveedor. Las notas a pie de página no deberán ser reproducidas. >FIN DE GRÁFICO>