CELEX: 51989PC0677(01)
Language: da
Date: 1989-12-21
Title: AENDRING: UDKAST TIL FAELLES AFGOERELSE TRUFFET AF RAADET OG KOMMISSIONEN OM INDFOERELSE AF ET SAERLIGT PROGRAM FOR DE OVERSOEISKE FRANSKE DEPARTEMENTER SOM FOELGE AF DISSES AFSIDES BELIGGENHED OG OEKARAKTER ( POSEIDOM )

30. 1.90                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 22/7
                                                          II
                                                (Forberedende retsakter)
                                         KOMMISSIONEN
         Ændring af udkast til fælles afgørelse truffet af Rådet og Kommissionen om indførelse af et
         særligt program for de oversøiske franske departementer som følge af disses afsides beliggenhed
                                             og økarakter (Poseidom) (')
                                              KOM(89) 677 endelig udg.
         (Forelagt af Kommissionen i henbold til EØF-Traktatens        artikel 149, stk. 3, den 21. december
                                                         1989)
                                                    (90/C 22/06)
         BETRAGTNINGER
         Første, femte og sjette betragtning ændres som følger:
              »De oversøiske franske departementer, i det følgende benævnt »OD«, der ligeledes udgør
              regioner i henhold til en fransk lov af 2. august 1984, er strukturelt meget tilbagestående,
              hvilket yderligere forværres af en række forhold (afsides beliggenhed, økarakter, lille
              areal, vanskeligt relief og klima, økonomisk afhængighed af nogle enkelte varer), som i
              kraft af deres vedvarende karakter og kombinerede effekt stærkt hæmmer disse departe-
              menters økonomiske og sociale udvikling; disse forhold bevirker, at departementernes
              socioøkonomiske situation klart afviger fra situationen i Fællesskabets øvrige regioner,
              navnlig for så vidt angår arbejdsløsheden, der er en af de højeste i Fællesskabet, og som
              især rammer de unge;«
              »OD udgør en integrerende del af Fællesskabet i medfør af Traktatens artikel 227, således
              som fortolket ved Domstolens retspraksis, ifølge hvilken bestemmelserne i Traktaten og
              den afledte ret automatisk gælder for O D , idet der dog er mulighed for at træffe særfor-
              anstaltninger for disse i det omfang og så længe, der eksisterer et objektivt behov for
              sådanne foranstaltninger med henblik på »den økonomiske og sociale udvikling af disse
              områder«;«
              »samtidig med at O D udgør en integrerende del af Fællesskabet, er de beliggende i
              tropiske udviklingsområder; enhver aktion vedrørende O D bør tage udgangspunkt i en
              klar erkendelse af denne dobbeltsidighed og udformes under hensyntagen til såvel målet
              om virkeliggørelse af det indre marked som de regionale realiteter; målet om virkeliggø-
              relse af det indre marked bør give sig udslag i opretholdelse, tilpasning eller ophævelse af
              de bestemmelser, der er gældende i O D , set i relation til de bestemmelser, der skal gælde i
              Fællesskabet som helhed, således at disse departementer kan nå op på det gennemsnitlige
              økonomiske og sociale niveau i Fællesskabet;«
         Efter syvende betragtning indsættes følgende nye betragtning:
              »fællesskabsbestemmelserne om beskyttelse af miljøet og naturressourcerne bør tage
              hensyn til ø-miljøernes udsathed og landbrugsproduktionernes sårbarhed samt disse områ-
              ders særlige følsomhed over for en stigende turisme;«
         (') EFT nr. C 53 af 2. 3. 1989, s. 12.
 ---pagebreak--- Nr. C 22/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               30. 1. 90
           Elvte betragtning ændres som følger:
                »visse tropiske produkter fra O D er endnu ikke underkastet fælles foranstaltninger,
                hvorfor det ikke er muligt at virkeliggøre de i Traktatens artikel 39 nævnte mål for de
                pågældende producenter; derfor bør man i forbindelse med O D dels anvende de eksiste-
                rende fælles markedsordninger, med de nødvendige tilpasninger, dels udarbejde eller
                tilpasse visse fælles markedsordninger eller finde ad hoc-løsninger; det vil specielt være
                nødvendigt at vedtage fælles markedsforanstaltninger for bananer under hensyntagen til
                dette produkts økonomiske og sociale betydning i visse O D , med henblik på at sikre
                producenterne en rimelig levestandard og samtidig tage hensyn til spørgsmålet om det vil
                være hensigtsmæssigt at garantere en vis fællesskabspræference;«
           Trettende betragtning ændres som følger:
                »OD er på Fællesskabets marked i Europa leverandører af tropiske produkter, der svarer
                til og konkurrerer med produkter, der for en dels vedkommende fremstilles billigere i de
                omkringliggende udviklingslande, som nyder godt af præferenceadgang til Fællesskabets
                marked, således at princippet om fællesskabspræferencer i realiteten vanskeligt kan
                anvendes på de i O D fremstillede produkter; de omkringliggende lande udgør endvidere
                et potentielt afsætningsmarked for produkter fra O D , idet den vigtige turistsektor i disse
                områder sædvanligvis forsynes med varer af anden oprindelse og til billigere priser; et øget
                regionalt samarbejde vil kunne sætte O D i stand til bedre at udnytte disse muligheder;
                også dette handicap bør afhjælpes gennem passende foranstaltninger;«
           Efter sekstende betragtning indsættes følgende nye betragtninger:
                »det er vigtigt, at der etableres regelmæssige og billigst mulige trafikforbindelser for at
                afbøde ulemperne ved departementerne afsides beliggenhed og afsondrethed;
                der tages på EF-plan ikke tilstrækkeligt hensyn til denne transport, der er så afgørende for
                OD's økonomi og deres indbyggeres sociokulturelle udvikling; bl.a. bør direktiv
                8 7 / 6 0 1 / E Ø F O og beslutning 87/602/EØF (2) af 14. december 1987 om henholdsvis
                billetpriser for ruteflyvning mellem medlemsstaterne og deling af passagerkapaciteten
                mellem luftfartsselskaber ved ruteflyvning mellem medlemsstaterne i forbindelse med den
                næste revision ændres, så de kan anvendes på forbindelserne med O D ; Kommissionen har
                allerede oversendt Rådet forslag til direktiv og afgørelse herom; lufttransporten er et
                redskab inden for regionaludviklingen, og der bør i samarbejde med de lokale myndig-
                heder søges efter de mest egnede rammer for en større liberalisering;«
           Efter syttende betragtning indsættes følgende nye betragtninger:
                »et sammenhængende program, der forener alle EF's såvel som de nationale og regionale
                myndigheders interventionsinstrumenter, kan skabe grundlag for en optimal og mere
                effektiv udnyttelse af strukturfondenes ressourcer;
                inden for rammerne af et sådant program skal de lokale, regionale og nationale myndig-
                heders aktive deltagelse og EF-interventionernes komplementære karakter sikres under
                overholdelse af principperne om partnerskab og additionalitet;«
           (>) EFT nr. L 374 af 31. 12. 1987, s. 12.
           (2) EFT nr. L 374 af 31. 12. 1987, s. 19.
 ---pagebreak--- 30. 1. 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 22/9
          ARTIKLER
          Artikel 1, stk. 2, ændres som følger:
                »2.     Poseidom tager udgangspunkt dels i det forhold, at O D (to ord slettes) hører til
                Fællesskabet, dels i erkendelsen af, at særlige forhold og problemer gør sig gældende i de
                berørte regioner i forhold til Fællesskabet som helhed.«
          Artikel 3, litra a) og b), ændres som følger:
                »a) at sikre en realistisk indpasning af O D i Fællesskabet ved fastlæggelse af passende
                     rammer for anvendelsen af de fælles politikker i disse departementer;
                  b) at bidrage til at afhjælpe OD's økonomiske og sociale handicap med henblik på fuld-
                     førelsen af det indre marked pr. 31. december 1992, ved at der gøres en samordnet og
                     koncentreret indsats fra strukturfondenes, Den Europæiske Investeringsbanks (EIB)
                     og de øvrige fællesskabsinstrumenters side; de foranstaltninger, der træffes af de
                     nationale eller regionale myndigheder, skal integreres i denne indsats;«
          Artikel 4 ændres som følger:
                »Artikel 4
                De fællesskabsforanstaltninger, der allerede er vedtaget for O D , opretholdes, udvides eller
                tilpasses i overensstemmelse med denne afgørelse, for at der bedre kan tages hensyn til de
                særlige forhold, der gør sig gældende i disse departementer, og for at afhjælpe deres
                økonomiske og sociale handicap.«
          Som ny artikel 5a indsættes:
                »Artikel 5a
                Fællesskabet og den pågældende medlemsstat iværksætter alle nødvendige foranstaltninger
                for at give en bred vifte af luftfartsselskaber, især lokale, tilladelse til at beflyve O D af
                hensyn til disses udvikling.«
          Artikel 6:
          — stk. 1, andet punktum, ændres som følger:
              »Alt efter omstændighederne træffer enten Rådet eller Kommissionen de første foranstalt-
              ninger, der er nødvendige i den henseende, senest seks måneder efter denne afgørelses
              ikrafttræden.«
          — stk. 2, første afsnit, erstattes af følgende tekst:
              »Under hensyn til den økonomiske og sociale betydning, som bananer har for O D , og til
              målsætningen om en rimelig levestandard for producenterne træffer Kommissionen uden at
              afvente vedtagelsen af fælles regler, navnlig hvad angår regelsættet vedrørende strukturfon-
              dene, afgørelse om interventioner til fordel for denne sektor. Med henblik på at forbedre
              produktions- og konkurrencevilkårene kan disse interventioner bl.a. bestå i foranstaltninger
              vedrørende forskning, høst, præsentation og behandling, transport, oplagring, markedsfø-
              ring og handelsfremme.«
          — stk. 3, andet afsnit, erstattes af følgende tekst:
              »Rådet og Kommissionen træffer hver for sit vedkommende snarest strukturforanstalt-
              ninger, der kan beskytte Fællesskabets romproducenters væsentlige interesser for således at
              forbedre deres konkurrenceevne, omstrukturere kæden og lette markedsføringen af deres
              produktion med henblik på en gradvis afvikling af de nationale kvoter, Kommissionen fore-
              lægger inden den 30. juni 1990 Rådet passende forslag herom. Kommissionen aflægger
              inden den 31. december 1992 rapport om fællesskabsproducenternes situation og gennem-
              førelsen af ovennævnte foranstaltninger.«
 ---pagebreak--- Nr. C 22/10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              30. 1. 90
            Artikel 10, stk. 3, ændres som følger:
                  »3.     I medfør af artikel 8 i forordning (EØF) nr. 2052/88 drager de franske myndig-
                  heder og Kommissionen omsorg for, at de aktioner, der er omfattet af fællesskabsstøtte-
                  rammerne for O D , i overvejende grad antager form af operationelle programmer, idet der
                  tages hensyn til principperne om partnerskab og additionalitet.«
            Artikel 11, stk. 2, ændres som følger:
                  »2.    Det regionale samarbejde på handelsområdet vil ifølge Traktatens bestemmelser
                 kunne antage form af regionale handelsaftaler.
                 Endvidere vil finansieringen af handelsfremmende foranstaltninger, som er fælles for O D ,
                 OLT og de omkringliggende AVS-stater, i overensstemmelse med de metoder, der er
                 nævnt i stk. 3, kunne koordineres, således at de enkelte fondes regler og beføjelser over-
                 holdes.«
           Ændring af forslag til Rådets beslutning om særtoldordningen i de oversøiske franske departe-
                                                         menter (')
                                                KOM(89) 677 endelig udg.
                        (Forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3,
                                                  den 21. december 1989)
                                                       (90/C 22/07)
           BETRAGTNINGER
           Tredje betragtning ændres som følger:
                 »ved Rådets ellevte direktiv 80/368/EØF af 26. marts 1980 om harmonisering af
                 medlemsstaternes lovgivning om afsætningsafgifter er O D holdt uden for anvendelsesom-
                 rådet for sjette direktiv 77/388/EØF om det fælles merværdiafgiftssystem;« (21 ord
                 slettes).
           Efter tredje betragtning indsættes følgende nye betragtning:
                »OD pålægger alle varer, der indføres på deres respektive territorier, en særlig afgift
                kaldet »OD-særtold«, hvis oprindelse går tilbage til det nittende århundrede, og som både
                pålægges indførte færdigvarer og mellemprodukter, hvorved den kan give anledning til
                 forskelsbehandling og er en hindring for den frie vareomsætning;«
           Fjerde betragtning ændres som følger:
                 »OD-særtolden tjener på nuværende tidspunkt som støtte for de lokale produktioner, der
                 står over for særlige vanskeligheder som følge af departementernes afsides beliggenhed og
                 økarakter;«
           Efter fjerde betragtning indsættes følgende nye betragtning:
                 »den er desuden et væsentligt redskab til sikring af den lokale autonomi og det lokale
                demokrati og ressourcerne herfra bør anvendes som middel til økonomisk og social udvik-
                ling af OD;«
           O EFT nr. C 39 af 16. 2. 1989, s. 6.