CELEX: 62011CN0481
Language: mt
Date: 2011-09-21 00:00:00
Title: Kawża C-481/11 P: Appell ippreżentat fil- 21 ta’ Settembru 2011 minn Alcide Djédjé kontra d-digriet tal-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) tat- 13 ta’ Lulju 2011 fil-Kawża T-351/11, Djédjé vs Il-Kunsill

7.1.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 6/5
            
         Appell ippreżentat fil-21 ta’ Settembru 2011 minn Alcide Djédjé kontra d-digriet tal-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Lulju 2011 fil-Kawża T-351/11, Djédjé vs Il-Kunsill
   (Kawża C-481/11 P)
   2012/C 6/06
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Appellant: Alcide Djédjé (rappreżentanti: L. Bourthoumieux, J. Vergès, R. Dumas u M. Ceccaldi, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors ta’ Alcide Djédjé ammissibbli;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Digriet T-351/11, tat-13 ta’ Lulju 2011, li jikkonstata li r-rikors huwa inammissibbli;
            
         
               —
            
            
               tirrinvija l-appellant quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex ikun jista’ jsostni d-drittijiet tiegħu;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tbati l-ispejjeż skont l-Artikoli 69 u 73 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tal-appell tiegħu, l-appellant iqajjem l-aggravji li ġejjin:
   
               —
            
            
               Il-forza maġġuri minħabba l-gwerra li tinterrompi l-preskrizzjoni. L-avvenimenti, li r-rikorrenti kien ikkonfrontat bihom minn Novembru 2010 fil- Côte d'Ivoire, jikkostitwixxu każ ta’ forza maġġuri, skont l-Artikolu 45 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, minħabba l-istat ta’ gwerra li għandu l-effett li jinterrompi t-termini ta’ preskrizzjoni tal-atti meħuda kontra tiegħu mill-Kunsill.
            
         
               —
            
            
               Dan il-każ ta’ forza maġġuri minħabba l-gwerra jostakola l-possibbiltà tal-appellant li jkun jista’ jeżerċita liberament id-dritt tiegħu ta’ rikors kontra atti li manifestament jiksru drittijiet fundamentali.
            
         
               —
            
            
               Id-drittijiet u l-libertajiet fundamentali jieħdu preċedenza fuq il-prinċipju ta’ ċertezza legali. Billi tinvoka l-prinċipju ta’ ċertezza legali sabiex tiddikjara inammissibbli t-talba tal-appellant, il-Qorti Ġenerali tikser id-dritt fundamentali ta’ aċċess għal qorti u d-drittijiet tad-difiża. B’hekk l-appellant kien imċaħħad mid-dritt tiegħu għal smigħ minn qorti kompetenti.
            
         
               —
            
            
               In-nuqas ta’ infurzabbiltà tat-terminu ta’ distanza u tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors fil-każ ta’ gwerra. It-terminu ta’ distanza u t-terminu għall-preżentata ta’ rikors ma jistgħux jiġu infurzati fir-rigward ta’ destinatarju residenti fi Stat fi gwerra miftuħa. Tali termini jistgħu jkunu applikabbli biss fi żmien ta’ paċi u fil-kontinent Ewropew. Issa, l-appellant jinsab f’kontinent ieħor u, minħabba f’hekk, l-applikazzjoni stretta tal-Artikolu 102 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali fil-każ ta’ din il-kawża hija mingħajr dubju bi ksur tal-Artikolu 6(1) tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali u tal-Artikolu 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               —
            
            
               Il-preminenza tal-Artikolu 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. L-Artikolu 102 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali jirrendi null kull obbligu ta’ notifika kif previst mit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea li jipprovdi li t-terminu għall-preżentata ta’ rikors jibda jiddekorri min-notifika jew mill-publikazzjoni jew minn meta l-persuna kkonċernata saret taf bl-att. Fil-fatt, l-Artikolu 102 tar-Regoli tal-Proċedura ma jinkludix l-obbligu ta’ notifika u ma jieħux inkunsiderazzjoni l-jum li fih ir-rikorrent sar effettivament jaf bl-att, u b’hekk jillimita t-test u l-għan tal-Artikolu 263 TFUE. Minħabba f’hekk, l-Artikolu 102 jippreġudika d-drittijiet previsti u protetti mit-Trattat, li għandu valur ġuridiku għola u li jorbot lill-istituzzjonijiet li jiffurmaw l-Unjoni Ewropea. Konsegwentement, peress li l-atti kkontestati ma ġewx innotifikati lill-appellant u dan, bi ksur tal-Artikolu 263(5) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, it-terminu għall-preżentata ta’ rikors jista’ jibda jiddekorri biss mill-mument li fih huwa sar jaf bl-atti meħuda kontrih.
            
         
               —
            
            
               Ksur serju tad-drittijiet fundamentali u tal-libertajiet fundamentali. Il-prinċipju ta’ ċertezza legali kif stabbilit mill-Qorti Ġenerali jippreġudika serjament iċ-ċertezza legali kollha kemm hi peress li l-individwi residenti barra l-Unjoni Ewropea u residenti f’pajjiż fi gwerra huma imposti sanzjonijiet li kontrihom huma ma jistgħux effettivament jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom ta’ rikors peress li huma ma jkunux jafu bis-sanzjoni.
            
         
               —
            
            
               Sussidjarjament, l-appellant jitlob l-annullament tal-atti meħuda kontrih mill-Kunsill minħabba l-gravità tal-ksur tad-drittijiet u tal-libertajiet fundamentali. Peress li l-atti kkontestati jiksru libertajiet fundamentali protetti minn trattati internazzjonali differenti, hija l-Qorti tal-Ġustizzja li għandha tannulla l-imsemmija atti sa fejn l-illegalità tagħhom tikser l-ordni Ewropew stabbilit u minħabba li ebda terminu għall-preżentata ta’ rikors ma jista’ jiġi infurzat minħabba l-gravità tal-ksur tad-drittijiet u tal-libertajiet fundamentali protetti.