CELEX: C2001/173/36
Language: nl
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 15 maart 2001 in zaak C-147/00: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek ("Niet-nakoming — Kwaliteit van zwemwater — Inadequate toepassing van richtlĳn 76/160/EEG")

16.6.2001               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             C 173/21
                     ARREST VAN HET HOF                                                         ARREST VAN HET HOF
                            (Vijfde kamer)
                                                                                                      (Zesde kamer)
                        van 15 maart 2001
                                                                                                   van 15 maart 2001
in zaak C-108/00 (verzoek van de Conseil d’État om
een prejudiciële beslissing): Syndicat des producteurs
indépendants (SPI) tegen Ministère de l’Économie, des                     in zaak C-147/00: Commissie van de Europese Gemeen-
                   Finances et de l’Industrie (1)                                        schappen tegen Franse Republiek (1)
(Fiscale bepalingen — Harmonisatie van wetgevingen —                       („Niet-nakoming — Kwaliteit van zwemwater — Inadequate
Omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting                                toepassing van richtlijn 76/160/EEG”)
over toegevoegde waarde — Artikel 9, lid 2, sub e, tweede
streepje, van de Zesde richtlijn BTW — Bepaling van fiscale
plaats van dienstverrichting — „Diensten op het gebied van
                                                                                                     (2001/C 173/36)
de reclame” — Diensten verricht door tussenkomst van een
                    derde daaronder begrepen)
                          (2001/C 173/35)                                                            (Procestaal: Frans)
                           (Procestaal: Frans)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                     dentie van het Hof)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
                                                                           In zaak C-147/00, Commissie van de Europese Gemeenschap-
                                                                           pen (gemachtigden: J.-F. Pasquier en G. Valero Jordana) tegen
In zaak C-108/00, betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                           Franse Republiek (gemachtigden: K. Rispal-Bellanger en D. Co-
krachtens artikel 234 EG-Verdrag van de Conseil d’État
                                                                           las), betreffende een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat
(Frankrijk), in het aldaar aanhanging geding tussen Syndicat
                                                                           de Franse Republiek, door:
des producteurs indépendants (SPI) en Ministère de l’Économie,
des Finances et de l’Industrie, om een prejudiciële beslissing
over de uitlegging van artikel 9, lid 2, sub e, van de                     —     in strijd met artikel 4, lid 1, van richtlijn 76/160/EEG van
Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977                           de Raad van 8 december 1975 betreffende de kwaliteit
betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten                     van het zwemwater (PB L 31, blz. 1) niet de maatregelen te
inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van be-                        treffen die nodig zijn om de kwaliteit van het zwemwater
lasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB                       binnen tien jaar na de kennisgeving van voornoemde
1977, L 145, blz. 1), heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld                 richtlijn in overeenstemming te brengen met de daarin
als volgt: A. La Pergola, kamerpresident, M. Wathelet, D. A. O.                  gestelde eisen;
Edward, P. Jann (rapporteur) en L. Sevón, rechters; advocaat-
generaal: F. G. Jacobs; griffier: D. Louterman-Hubeau, afdelings-
hoofd, op 15 maart 2001 een arrest gewezen waarvan het                     —     in strijd met artikel 6, lid 1, van richtlijn 71/160 na te
dictum luidt als volgt:                                                          laten voor alle parameters en voor alle zwemwateren de
                                                                                 bemonstering te verrichten volgens de minimumfrequen-
                                                                                 tie die is vastgesteld in de bijlage bij de richtlijn, en
Artikel 9, lid 2, sub e, tweede streepje, van de Zesde richtlijn
77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de
harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting        —     na te laten de bemonstering te verrichten voor de
— gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde                    parameter totale colibacteriën,
waarde: uniforme grondslag, moet aldus worden uitgelegd, dat het
niet enkel van toepassing is op diensten op het gebied van reclame die
de dienstverrichter rechtstreeks ten behoeve van de belastingplichtige     niet alle maatregelen heeft genomen om te voldoen aan de
adverteerder verricht en aan hem factureert, maar tevens op onrecht-       krachtens richtlijn 76/160 op haar rustende verplichtingen
streeks ten behoeve van de adverteerder verrichte diensten die worden      en heeft verzuimd de verplichtingen voortvloeiend uit de
gefactureerd aan een derde die ze aan de adverteerder doorfactureert.      artikelen 3, 4, 5 en 6 van voornoemde richtlijn na te
                                                                           komen, heeft het Hof (Zesde kamer), samengesteld als volgt:
                                                                           C. Gulmann, kamerpresident, J.-P. Puissochet, F. Macken,
(1) PB C 149 van 27.5.2000.                                                N. Colneric en J. N. Cunha Rodrigues (rapporteur), rechters;
                                                                           advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: R. Grass,
                                                                           op 15 maart 2001 een arrest gewezen waarvan het dictum
                                                                           luidt als volgt:
 ---pagebreak--- C 173/22                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            16.6.2001
1)    De Franse Republiek is de krachtens de artikelen 3, 4, 5 en 6         andere partijen bij de procedure: Commissie van de Europese
      van richtlijn 76/160 van de Raad van 8 december 1975                  Gemeenschappen (gemachtigden: J.-L. Iglesias Buhigues en
      betreffende de kwaliteit van het zwemwater op haar rustende           U. Wölker, bijgestaan door B. Wägenbaur), ondersteund
      verplichtingen niet nagekomen, door                                   door Franse Republiek (gemachtigden: K. Rispal-Bellanger
                                                                            en C. Vasak), Freistaat Thüringen, vertegenwoordigd door
      —     in strijd met artikel 4, lid 1, van richtlijn 76/160 niet       M. Berrish, advocaat te Brussel, domicilie gekozen hebbende te
            alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren, dat de       Luxemburg ten kantore van G. Harles, advocaat aldaar, Rue
            kwaliteit van het zwemwater binnen een termijn van tien         Mathias Hardt 8-10, en Molkerei und Weichkäserei K.-H. Zim-
            jaar na kennisgeving van die richtlijn voldeed aan de           mermann GmbH, gevestigd te Falkenhain (Duitsland), verte-
            daarin dwingend voorgeschreven grenswaarden;                    genwoordigd door P. Lotze en S. Lehr, advocaten te Brussel,
                                                                            domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van
      —     in strijd met artikel 6, lid 1, van richtlijn 76/160 na te      R. Faltz, advocaat aldaar, Rue Heinrich Heine 6, heeft het
            laten voor het zwemwater in het binnenland de bemonste-         Hof (Tweede kamer), samengesteld als volgt: V. Skouris,
            ring te verrichten volgens de minimumfrequentie die is          kamerpresident, R. Schintgen (rapporteur) en N. Colneric,
            vastgesteld in de bijlage bij die richtlijn, en                 rechters; advocaat-generaal: P. Léger; griffier: R. Grass, op
                                                                            26 oktober 2000 een beschikking gegeven waarvan het dictum
      —     door na te laten de bemonstering te verrichten voor de          luidt als volgt:
            parameter totale colibacteriën.
2)    De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.                      1)    De hogere voorziening wordt afgewezen.
                                                                            2)    Molkerei Großbraunshain GmbH en Bene Nahrungsmittel
(1) PB C 176 van 24.6.2000.                                                       GmbH worden verwezen in de kosten.
                                                                            3)    De Franse Republiek en Freistaat Thüringen worden verwezen
                                                                                  in hun eigen kosten.
                                                                            (1) PB C 33 van 6.2.1999.
                 BESCHIKKING VAN HET HOF
                          (Tweede kamer)
                       van 26 oktober 2000
in zaak C-447/98 P: Molkerei Großbraunshain GmbH en
Bene Nahrungsmittel GmbH tegen Commissie van de                                              BESCHIKKING VAN HET HOF
                  Europese Gemeenschappen (1)
(Communautaire bescherming van oorsprongsbenamingen                                                    (Derde kamer)
— Verordening van Commissie betreffende registratie van
benaming „Altenburger Ziegenkäse” — Beroep tot nietigver-                                        van 15 december 2000
klaring — Niet-ontvankelijkheid — Hogere voorziening
                        kennelijk ongegrond)
                                                                            in zaak C-86/98 (verzoek van het Consiglio di Stato om
                          (2001/C 173/37)                                   een prejudiciële beslissing): Questore di Macerata tegen
                                                                                                     Claudio Peroni (1)
                           (Procestaal: Duits)                              (Artikel 104, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering
                                                                            — Vraag identiek met vraag waarover Hof zich reeds heeft
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                              uitgesproken)
                          dentie van het Hof)
                                                                                                      (2001/C 173/38)
In zaak C-447/98 P, Molkerei Großbraunshain GmbH, ge-
vestigd te Altenburg (Duitsland), en Bene Nahrungsmittel
GmbH, gevestigd te Altenburg (Duitsland), vertegenwoordigd                                          (Procestaal: Italiaans)
door M. Loschelder en T. Klingbeil, advocaten te Keulen,
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van
M. Loesch, advocaat aldaar, Rue Carlo Hemmer 4, betreffende
                                                                            (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
hogere voorziening tegen de beschikking van het Gerecht van
                                                                                                      dentie van het Hof)
eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede
kamer) van 15 september 1998, Molkerei Großbraunshain en
Bene Nahrungsmittel/Commissie (T-109/97, Jurispr. blz. II-                  In zaak C-86/98, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
3533), en strekkende tot vernietiging van deze beschikking,                 tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het