CELEX: C1999/246/13
Language: el
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Απόφαση του δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 1ης Ιουλίου 1999 στην υπόθεση C-173/98 (αίτηση του Cour d'appel de Bruxelles για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Sebago Inc., Ancienne Maison Dubois et Fils SA κατά G-B Unic SA («Σήμα - Ανάλωση του δικαιώματος του δικαιούχου του σήματος - Συγκατάθεση του δικαιούχου»)

28.8.1999               EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                             C 246/7
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                         (πε΄µπτο τµη΄µα)
                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                     της 1ης Ιουλι΄ου 1999
                      της 1ης Ιουλι΄ου 1999                                  στην υπο΄θεση C-173/98 (αι΄τηση του Cour d’appel de
                                                                             Bruxelles για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
                                                                             Sebago Inc., Ancienne Maison Dubois et Fils SA κατα΄ G-B
στην υπο΄θεση C-155/98 Ρ: Σπυριδου΄λα Σε΄λια Αλεξοπου΄λου                                                   Unic SA (1)
       κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                                                                             («Ση ΄µα — Ανα    ΄ λωση του δικαιω      ΄ µατος του δικαιου    ΄χου του
                                                                                       ση΄µατος — Συγκατα        ΄θεση του δικαιου     ΄χου»)
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Προσφυγη           ΄ προδη   ΄λως αβα  ΄ σιµη η
                                                                      ΄
προδη  ΄λως απαρα   ΄δεκτη — Υπα      ΄ λληλοι — Κατα       ΄ ταξη σε
                                                                                                        (1999/C 246/13)
                                βαθµο΄»)
                                                                                               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                          (1999/C 246/12)
                                                                             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                 (Γλω
                                                                             Στην υπο΄θεση C-173/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Cour d’appel
                                                                             de Bruxelles (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
                                                                             α΄ρθρου 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                            δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Sebago Inc., Ancienne Maison Dubois et
                                                                             Fils SA και G-B Unic SA, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως
                                                                             προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, της πρω΄της
                                                                             οδηγι΄ας 89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου
Στην υπο΄θεση C-155/98 Ρ, Σπυριδου΄λα Σε΄λια Αλεξοπου΄λου,                   1988, για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν περι΄
υπα΄λληλος της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος            σηµα΄των (ΕΕ 1989, L 40, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπουµε΄νη απο΄ τον Olivier Slusny, δικηγο΄ρο               συγκει΄µενο απο΄ τους J.-P. Puissochet, προ΄εδρο τµη΄µατος, P. Jann,
Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Louis Schiltz,               J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann (εισηγητη΄) και
2, rue du Fort Rheinsheim, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως               D. A. O. Edward, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs,
κατα΄ της διατα΄ξεως που εξε΄δωσε στις 13 Φεβρουαρι΄ου 1998 το               γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε την
Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πρω΄το τµη΄µα) στην               1η Ιουλι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
υπο΄θεση Τ-195/96, Αλεξοπου΄λου κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ Υπ.
Υπ. 1998, σ. Ι-Α-51 και ΙΙ-117), µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση
της διατα΄ξεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των      Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 1, της πρω          ΄ της οδηγι΄ας 89/104/ΕΟΚ
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: Gianluigi Valsesia και                του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, για την προσε΄γγιση
Julian Curall), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους       των νοµοθεσιω   ΄ ν των κρατω    ΄ ν µελω ΄ ν περι΄ σηµα΄των, ΄οπως ΄εχει
J.-P. Puissochet, προ΄εδρο τµη΄µατος, J. C. Moitinho de Almeida,             τροποποιηθει΄ µε τη Συµφωνι΄α για τον Ευρωπαϊκο΄ Οικονοµικο΄
C. Gulmann, L. Sevón (εισηγητη΄) και M. Wathelet, δικαστε΄ς,                Χω ΄ ρο, της 2ας Μαι΅ου 1992, πρε΄πει να ερµηνευθει΄ υπο΄ την
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοη-         ΄εννοια ΄οτι:
θο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε την 1η Ιουλι΄ου 1999 απο΄φαση µε το
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                       — τα δικαιω    ΄ µατα που παρε΄χει το ση΄µα αναλω          ΄ νονται µο΄νον
                                                                                   εφο΄σον τα προϊο΄ντα ΄εχουν διατεθει΄ στο εµπο΄ριο εντο΄ς της
                                                                                   Κοινο΄τητας (εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω          ΄ ρου,
                                                                                   αφο΄του ΄αρχισε να ισχυ΄ει η Συµφωνι΄α για τον Ευρωπαϊκο΄
1) Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.                                            Οικονοµικο΄ Χω ΄ ρο) και ΄οτι µε τη δια΄ταξη αυτη΄ δεν παρε΄χεται
                                                                                   στα κρα΄τη µε΄λη η ευχε΄ρεια να προβλε΄πουν µε την εθνικη΄
                                                                                   νοµοθεσι΄α τους την ανα΄λωση των παρεχο΄µενων απο΄ το ση΄µα
2) Καταδικα΄ζει τη Σπυριδου΄λα Σε΄λια Αλεξοπου΄λου στα                             δικαιωµα΄των σε σχε΄ση µε προϊο΄ντα που ΄εχουν διατεθει΄ στο
     δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                            εµπο΄ριο εντο΄ς τρι΄των χωρω   ΄ ν,
                                                                              — για να υπα΄ρχει συγκατα΄θεση υπο΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου
                                                                                   7, παρα΄γραφος 1, της εν λο΄γω οδηγι΄ας, η συγκατα΄θεση
                                                                                  αυτη΄ πρε΄πει να καλυ΄πτει ΄οχι γενικα΄ το προϊο΄ν για το οποι΄ο
(1) EE C 258 της 15.8.1998.                                                       προβα΄λλεται η ανα΄λωση, αλλα΄ κα΄θε συγκεκριµε΄νο τεµα΄χιο.
                                                                             (1) EE C 209 της 4.7.1998.