CELEX: C1996/031/03
Language: it
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 16 novembre 1995 nella causa C-244/94 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État francese): Fédération française des sociétés d'assurance e a. contro Ministère de l'Agriculture et de la Pêche (Art. 85 e seguenti del Trattato CE - Nozione di impresa - Ente incaricato della gestione di un regime previdenziale integrativo facoltativo)

N. C 31 /2          | IT 1                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        3 . 2 . 96
G. C. Rodríguez Iglesias, presidente, D. A. O. Edward e                 titolo facoltativo, e che opera, nel rispetto delle norme
G. Hirsch, presidenti di sezione, G. F. Mancini, F. A.                  stabilite dalle autorità amministrative, in particolare per
Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida ( relatore ), C.                quanto riguarda le condizioni di adesione, i contributi e le
Gulmann , J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm e L. Sevón ,              prestazioni, secondo il principio della capitalizzazione, è
giudici; avvocato generale : M. B. Elmer, cancelliere : signora         un impresa ai sensi degli art. 85 e seguenti del Trattato .
D. Louterman-Hubeau , amministratore principale, ha pro­
nunciato , il 14 novembre 1995 , una sentenza il cui                    (') GU C 304 del 29 . 10 . 1994 .
dispositivo è del seguente tenore :
Gli artt. 59 e 67 del Trattato CE ostano a che uno Stato
membro subordini la concessione di un aiuto sociale per
l'alloggio, in particolare un abbuono d'interessi, alla condi­
zione che i prestiti destinati al finanziamento della costru­                            SENTENZA DELLA CORTE
zione, dell'acquisto o della ristrutturazione dell'alloggio
sovvenzionato siano stati contratti presso un istituto di                                     22 novembre 1995
credito autorizzato in detto Stato membro , condizione che              nella causa C-443/93 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
presuppone che l'istituto di credito sia ivi stabilito .                dell'Elegktiko Synedrio ): Ioannis Vougioukas contro
                                                                                   Idryma Koinonikon Asfalisseon ( IKA ) ( 1 )
(') GU C 43 del 12 . 2 . 1994 .                                         [Interpretazione e validità dell'art. 4, n. 4, del regolamento
                                                                        (CEE) n. 1408/71 e interpretazione degli artt. 48 e 51 del
                                                                         Trattato — Regimi speciali deipubblici impiegati — Medico
                                                                               greco che ha esercitato in un ospedale tedesco]
                                                                                                  ( 96/C 31 /04 )
                 SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                         (Lingua processuale: il greco)
                       16 novembre 1995
nella causa C-244/94 ( domanda di pronuncia pregiudiziale               (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pub­
proposta dal Conseil d'État francese): Fédération française             blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
des sociétés d'assurance e a. contro Ministère de l'Agricul­
                     ture et de la Pêche ( 1 )
                                                                        Nel procedimento C-443/93 , avente ad oggetto la domanda
(Art. 85 e seguenti del Trattato CE — Nozione di impresa -              di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
Ente incaricato della gestione di un regime previdenziale               dell' art. 177 del Trattato CEE, dall'Elegktiko Synedrio
                    integrativo facoltativo)                            ( Grecia ), nella causa dinanzi ad esso pendente tra Ioannis
                          ( 96/C 31 /03 )                               Vougioukas e Idryma Koinonikon Asfalisseon ( IKA ),
                                                                        domanda vertente sull'interpretazione e la validità
                (Lingua processuale: il francese)                       dell'art. 4 , n . 4 , del regolamento ( CEE ) del Consiglio
                                                                        14 giugno 1971 , n . 1408/71 , relativo all' applicazione dei
                                                                        regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­             lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)            all'interno della Comunità , come modificato e aggiornato
                                                                        con il regolamento ( CEE ) del Consiglio 2 giugno 1983 ,
Nel procedimento C-244/94, avente ad oggetto la domanda                 n . 2001 /83 ( GU L 230, pag. 6 ), la Corte, composta dai
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                 signori : G. C. Rodríguez Iglesias, presidente, C. N. Kakou­
dell' art. 177 del Trattato CE, dal Conseil d'Etat francese,            ris, D. A. O. Edward, G. Hirsch, Presidenti di sezione,
nella causa dinanzi ad esso pendente tra Fédération fran­               F.A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, P. J.
çaise des sociétés d' assurance, Société Paternelle-Vie, Union          G. Kapteyn, C. Gulmann ( relatore ), P. Jann, H. Ragnemalm
des assurances de Paris-Vie , Caisse d' assurance et de                 e L. Sevón, giudici, avvocato generale : D. Ruiz-Jarabo
prévoyance mutuelle des agriculteurs e Ministère de l' Agri­            Colomer, cancelliere : L. Hewlett, amministratore, ha pro­
culture et de la Pêche, domanda vertente sull' interpretazione          nunciato , il 22 novembre 1995 , una sentenza il cui
degli art . 85 e seguenti del Trattato CE, la Corte, composta           dispositivo è del seguente tenore :
dai signori G. C. Rodríguez Iglesias, presidente, C. N.
Kakouris e D. A. O. Edward, presidenti di sezione,                       1 ) L'espressione «pubblici impiegati» di cui all'art. 4, n. 4,
G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida ( relatore ), P. J. G.              del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971 ,
Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm                     n. 1408/71 , relativo all'applicazione dei regimi di
e L. Sévon, giudici ; avvocato generale: G. Tesauro, cancel­                 sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori
liere : H. A. Rühl, amministratore principale, ha pronun­                    autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno
ciato, il 16 novembre 1995 , una sentenza il cui dispositivo è               della Comunità, come modificato e aggiornato con il
del seguente tenore :                                                         regolamento (CEE) del Consiglio 2 giugno 1983,
                                                                              n. 2001 /83, non si refirisce solo agli impiegati oggetto
 Un ente che, senza perseguire scopo di lucro, gestisce un                    della deroga di cui all'art. 48, n. 4, del Trattato, come
regime di assicurazione per la vecchiaia destinato ad                         interpretato dalla Corte, ma a tutti gli impiegati di una
integrare un regime di base obbligatorio, istituito per legge a              pubblica amministrazione e al personale assimilato.