CELEX: 61978CJ0151
Language: it
Date: 1979-01-16
Title: Sentenza della Corte del 16 gennaio 1979. # Sukkerfabriken Nykøbing Limiteret contro Ministro dell'agricoltura. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Højesteret - Danimarca. # Causa 151/78.

Avis juridique important

|

61978J0151

SENTENZA DELLA CORTE DEL 16 GENNAIO 1979.  -  SUKKERFABRIKEN NYKOEBING LIMITERET CONTRO MINISTRO DELL'AGRICOLTURA.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLO HOEJESTERET).  -  CAUSA 151/78.  

raccolta della giurisprudenza 1979 pagina 00001 edizione speciale greca pagina 00001 edizione speciale portoghese pagina 00001 edizione speciale spagnola pagina 00001

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - ZUCCHERO - RAPPORTI TRA FABBRICANTI DI ZUCCHERO E PRODUTTORI DI BARBABIETOLE - DISCIPLINA - COMPETENZA COMUNITARIA ESCLUSIVA - INTERVENTO DEGLI STATI MEMBRI - DIVIETO - DEROGA A NORMA DI UN REGOLAMENTO COMUNITARIO  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 741/75 , ART . 1 )    

Massima

DATO CHE L ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO SI ESTENDE ANCHE AI RAPPORTI TRA ZUCCHERIFICI E BIETICOLTORI , NE CONSEGUE CHE QUESTA MATERIA , PER QUANTO RIGUARDA SPECIFICAMENTE LA PRODUZIONE DELLO ZUCCHERO , E DISCIPLINATA SOLTANTO DAL DIRITTO COMUNITARIO , TALCHE GLI STATI MEMBRI NON POSSANO PIU INTROMETTERVISI UNILATERALMENTE . IN PREVISIONE DI EVENTUALI DIFFICOLTA NELLA STIPULAZIONE DEGLI ACCORDI INTERPROFESSIONALI RELATIVI ALLE FORNITURE DI BARBABIETOLE , IL REGOLAMENTO N . 741/75 MIRA A DISPENSARE DA DETTO DIVIETO GLI STATI MEMBRI NELLE IPOTESI IVI CONTEMPLATE E DEFINITE , COSICCHE GLI STATI MEMBRI HANNO FACOLTA , PER QUANTO RIGUARDA IL DIRITTO COMUNITARIO , D ' INTERVENIRE IN FORZA DEI LORO POTERI E SECONDO LE MODALITA DEL LORO ORDINAMENTO GIURIDICO .      

Parti

NEL PROCEDIMENTO 151/78 AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE , PRESENTATA ALLA CORTE A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLO HOEJESTERET ( CORTE SUPREMA DANESE ) NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  SUKKERFABRIKEN NYKOEBING LIMITERET  E  MINISTRO DELL ' AGRICOLTURA ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 MARZO 1975 N . 741 , CHE STABILISCE NORME PARTICOLARI RELATIVE ALL ' ACQUISTO DI BARBABIETOLE DA ZUCCHERO ( GU 1975 , L 74 , PAG . 2 ),  

Motivazione della sentenza

1CON PROVVEDIMENTO 28 GIUGNO 1978 , PERVENUTO ALLA CORTE IL 30 GIUGNO SUCCESSIVO , LO HOEJESTERET HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO , DUE QUESTIONI PREGIUDIZIALI CIRCA L ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 MARZO 1975 N . 741 , CHE STABILISCE NORME PARTICOLARI RELATIVE ALL ' ACQUISTO DELLE BARBABIETOLE DA ZUCCHERO ( GU L 74 , PAG . 2 ).    2PER INTERPRETARE QUESTO REGOLAMENTO , LO SI DEVE ESAMINARE NEL CONTESTO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO COME ISTITUITA DAPPRIMA DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 DICEMBRE 1967 N . 1009 , RELATIVO ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO ( GU 308 , PAG . 1 ), E POI DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 19 DICEMBRE 1974 N . 3330 ( GU L 359 , PAG . 1 ) CHE HA SOSTITUITO IL PRIMO ;    3DETTA ORGANIZZAZIONE IMPLICA LA FISSAZIONE DI QUANTITA DI PRODUZIONE PER CIASCUNO STATO MEMBRO , IL QUALE A SUA VOLTA ATTRIBUISCE AGLI ZUCCHERIFICI DELLE QUOTE SECONDO CRITERI FISSATI DAL REGOLAMENTO ;    4LE QUOTE ASSEGNATE AGLI ZUCCHERIFICI SI COMPONGONO DI UNA QUOTA DI BASE DETTA A CORRISPONDENTE AL FABBISOGNO DEL MERCATO INTERNO , CHE PUO VENIR VENDUTA LIBERAMENTE ED EVENTUALMENTE OFFERTA ALL ' INTERVENTO , A PREZZO D ' INTERVENTO , CON UN SUPPLEMENTO CHE PUO GIUNGERE AD UN MASSIMO , DETTO QUOTA B , CHE SI ASSIMILA ALLO ZUCCHERO DELLA QUOTA DI BASE SOLO PREVIO VERSAMENTO DI UN CONTRIBUTO ALLA PRODUZIONE , MENTRE LO ZUCCHERO PRODOTTO IN ECCESSO RISPETTO AL MASSIMO NON PUO VENIR VENDUTO SUL MERCATO INTERNO , MA VA ESPORTATO NEI PAESI TERZI ;    5I REGOLAMENTI PRESUMONO CHE I VANTAGGI , RELATIVI ALLA GARANZIA DI SMERCIO TANTO DELLA QUOTA BASE , QUANTO DELLA QUOTA MASSIMA AD UN PREZZO MINIMO , SARANNO RIVERSATI DAI PRODUTTORI SUI BIETICULTORI ED HANNO LASCIATO LIBERI E GLI UNI E GLI ALTRI DI PATTUIRE LE CONDIZIONI DI FORNITURA , IN QUANTO IL REGOLAMENTO N . 3330/74 SI LIMITA A STABILIRE ALL ' ART . 6 CHE   ' IL CONSIGLIO , CHE DELIBERA A MAGGIORANZA QUALIFICATA SU PROPOSTA DELLA COMMISSIONE , STABILISCE , SEGNATAMENTE PER LE CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO , DI CONSEGNA , DI RICEVIMENTO E DI PAGAMENTO DELLE BARBABIETOLE , DISPOSIZIONI QUADRO ALLE QUALI DEVONO CONFORMARSI GLI ACCORDI , INTERPROFESSIONALI COMUNITARI , REGIONALI O LOCALI , NONCHE I CONTRATTI STIPULATI TRA VENDITORI E ACQUIRENTI DI BARBABIETOLE ' ;    6QUESTA DISPOSIZIONE E IDENTICA ALL ' ART . 6 DEL REGOLAMENTO N . 1009/67 , IN FORZA DEL QUALE IL CONSIGLIO HA ADOTTATO IL REGOLAMENTO 20 FEBBRAIO 1968 , N . 206 , CHE STABILISCE DISPOSIZIONI QUADRO PER I CONTRATTI E GLI ACCORDI INTERPROFESSIONALI CONCERNENTI L ' ACQUISTO DI BARBABIETOLE ( GU L 47 , PAG . 1 ), TUTTORA IN VIGORE ;    7D ' ALTRO CANTO , L ' ART . 30 DEL REGOLAMENTO N . 3330/74 STABILISCE , COME GIA L ' ART . 30 DEL REGOLAMENTO N . 1009/67 , CHE   ' NEI CONTRATTI STIPULATI PER LA FORNITURA DI BARBABIETOLE DESTINATE ALLA FABBRICAZIONE DI ZUCCHERO SI FA DISTINZIONE TRA LE BARBABIETOLE , A SECONDA CHE I QUANTITATIVI DI ZUCCHERO CHE SARANNO PRODOTTI CON TALI BARBABIETOLE :   A ) SIANO COMPRESI NELLA QUOTA DI BASE ,   B ) SUPERINO LA QUOTA DI BASE , MA NON LA QUOTA MASSIMA ,   C ) SUPERINO LA QUOTA MASSIMA ' ,   DISTINZIONE CHE EVIDENTEMENTE SI RIFLETTE SUI PREZZI D ' ACQUISTO PATTUITI ;    8BENCHE L ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI STABILISCA NORME GENERALI SULLA VENDITA E SULL ' ACQUISTO DELLE BARBABIETOLE , SE NE DESUME TUTTAVIA CHIARAMENTE CHE GLI ACCORDI E I CONTRATTI IVI CONTEMPLATI CONTINUANO , A CONDIZIONE CHE SIANO OSSERVATE LE NORME GENERALI DI CUI SOPRA , AD ESSERE DISCIPLINATI DAL DIRITTO NAZIONALE IN MATERIA DI CONTRATTI NEL CUI AMBITO SONO STATI STIPULATI .    9DAL PROVVEDIMENTO DI RINVIO SI ARGUISCE CHE L ' APPELLANTE NELLA CAUSA PRINCIPALE ( IN PROSIEGUO : SUKKERFABRIKEN ) E UNA COOPERATIVA CON CAPITALE SOCIALE DI 7 MILIONI DI CORONE DANESI , SUDDIVISO IN 8 750 QUOTE , E CHE OGNI SOCIO HA L ' OBBLIGO DI COLTIVARE A BARBABIETOLE UN TOENDE DI TERRENO ( 0,56 HA ), E DI CONSEGNARNE IL PRODOTTO ALLO ZUCCHERIFICIO ;    10POICHE LA PRODUZIONE DEI SOCI E INSUFFICIENTE , LA SUKKERFABRIKEN SUOLE FORNIRSI ANCHE DA COLTIVATORI TERZI , NON SOCI DELLA COOPERATIVA ( IN PROSIEGUO : COLTIVATORI VINCOLATI DA CONTRATTO );    11POICHE CON L ' ADESIONE ALLA COMUNITA LA QUANTITA DI PRODUZIONE ASSEGNATA ALLA DANIMARCA HA SUPERATO I QUANTITATIVI STABILITI IN PRECEDENZA DALLE LEGGI NAZIONALI , NE E CONSEGUITO CHE LA QUOTA BASE DELLA SUKKERFABRIKEN HA SUPERATO I QUANTITATIVI CHE , SECONDO IL PRECEDENTE REGIME NAZIONALE , POTEVANO VENIR PRODOTTI A PREZZI GARANTITI ;    12VISTO CHE LA SUKKERFABRIKEN E I COLTIVATORI VINCOLATI DA CONTRATTO NON RIUSCIVANO AD ACCORDARSI SULLE CONSEGUENZE CHE DETTO AUMENTO DOVEVA AVERE SULLA FISSAZIONE DEI QUANTITATIVI , IMPUTABILI ALLA QUOTA BASE , DA ACQUISTARSI PRESSO I SOCI E , RISPETTIVAMENTE , PRESSO I COLTIVATORI VINCOLATI DA CONTRATTO , IL GOVERNO DANESE HA RITENUTO NECESSARIO INTERVENIRE PER EFFETTUARE LA RIPARTIZIONE ;    13ESSO HA SEGNALATO ALLE ISTITUZIONI COMUNITARIE LE DIFFICOLTA INSORTE E , SU PROPOSTA DELLA COMMISSIONE , IL CONSIGLIO HA ADOTTATO QUINDI IL REGOLAMENTO N . 741/75 IL QUALE : ' CONSIDERANDO CHE IN TALUNI CASI PUO AVVENIRE CHE NON SI RAGGIUNGA UN ACCORDO SULLA RIPARTIZIONE DEI QUANTITATIVI DI BARBABIETOLE DA CONSEGNARE ; CHE , IN TAL CASO , OCCORRE CHE LO STATO MEMBRO INTERESSATO SIA IN GRADO DI STABILIRE NORME PARTICOLARI DI RIPARTIZIONE ' , COSI DISPONE ALL ' ART . 1 :    ' IN CASO DI MANCATO ACCORDO , TRAMITE ACCORDI INTERPROFESSIONALI , SULLA RIPARTIZIONE , TRA I VENDITORI , DEI QUANTITATIVI DI BARBABIETOLE CHE IL FABBRICANTE DECIDE DI ACQUISTARE PRIMA DELLA SEMINA PER LA FABBRICAZIONE DI ZUCCHERO ENTRO I LIMITI DELLA QUOTA DI BASE , LO STATO MEMBRO INTERESSATO PUO PREVEDERE NORME PER LA RIPARTIZIONE .   TALI NORME POSSONO INOLTRE CONFERIRE AI VENDITORI TRADIZIONALI DI BARBABIETOLE AD UNA COOPERATIVA DIRITTI DI FORNITURA NON PREVISTI DAI DIRITTI COSTITUITI DALL '   EVENTUALE APPARTENENZA A DETTA COOPERATIVA ' .    14ESSENDO IL MINISTRO DANESE DELL ' AGRICOLTURA INTERVENUTO COL DECRETO 20 GIUGNO 1975 N . 300 - RELATIVO ALLA RIPARTIZIONE DEI RISPETTIVI DIRITTI DI PRODUZIONE NELL ' AMBITO DELLA QUOTA BASE TRA I SOCI DELLA SUKKERFABRIKEN E I COLTIVATORI VINCOLATI DA CONTRATTO - LA SUKKERFABRIKEN HA IMPUGNATO PER ILLEGITTIMITA IL PROVVEDIMENTO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE COMPETENTE ;    15NELL ' AMBITO DI QUESTA CONTROVERSIA , L ' HOEJESTERET HA CHIESTO ALLA CORTE DI PRONUNCIARSI SULLE SEGUENTI QUESTIONI PREGIUDIZIALI :   A . ' SE SIA CONFORME AI REGOLAMENTI CEE IN MATERIA DI ZUCCHERO , ED IN PARTICOLARE AL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 MARZO 1975 , N . 741 , IL FATTO CHE UNO STATO MEMBRO , NEL CASO DI DISACCORDO FRA I SOCI D ' UNO ZUCCHERIFICIO ORGANIZZATO IN FORMA DI SOCIETA COOPERATIVA ED ALTRE PERSONE CHE TRADIZIONALMENTE VENDONO BARBABIETOLE DA ZUCCHERO A DETTO ZUCCHERIFICIO SULLA RIPARTIZIONE DEI QUANTITATIVI CHE POSSONO ESSERE FORNITI NELL ' AMBITO DELLA QUOTA DI BASE , SPETTANTE ALL ' IMPRESA , ED IN MANCANZA DI CORRISPONDENTI CONVENZIONI SETTORIALI , FISSI ESSO STESSO LA RIPARTIZIONE OPPURE DETTI REGOLAMENTI IMPLICHINO CHE TALE STATO PUO PROVVEDERE ALLA RIPARTIZIONE SOLO QUANDO SONO SODDISFATTE ANCHE ALTRE CONDIZIONI , DIVERSE DA QUELLE ESPRESSAMENTE MENZIONATE NEL PREAMBOLO DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 741/75 E NELL ' ART . 1 , 1* COMMA , DEL MEDESIMO ' .   B . SE , AMMESSO CHE , QUANTO AL RESTO , SIANO SODDISFATTE LE CONDIZIONI PER LA FISSAZIONE DELLA RIPARTIZIONE DELLA QUOTA DI BASE AD OPERA DELLO STATO MEMBRO E CHE LA RIPARTIZIONE SIA EFFETTUATA SU UN FONDAMENTO OBIETTIVO , APPAIA CONFORME AI REGOLAMENTI CEE IN MATERIA DI ZUCCHERO , ED IN PARTICOLARE AL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 741/75 , IL FATTO CHE UNO STATO MEMBRO POSSA FISSARE LA RIPARTIZIONE FRA I SOCI ED ALTRI FORNITORI TRADIZIONALI DELL ' IMPRESA IN QUESTIONE , ANCHE QUANDO TALE RIPARTIZIONE IMPLICA CHE LE FORNITURE DI BARBABIETOLE CUI , SECONDO LO STATUTO DELLA SOCIETA , I SOCI SONO TENUTI ED AUTORIZZATI NEI CONFRONTI DELLO ZUCCHERIFICIO , NON POSSONO VENIRE EFFETTUATE COMPLETAMENTE NELL ' AMBITO DELLA QUOTA DI BASE ' .     16E OPPORTUNO ESAMINARE CONGIUNTAMENTE LE DUE QUESTIONI .    17DATO CHE L ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO , COME SI E VISTO , SI ESTENDE ANCHE AI RAPPORTI TRA ZUCCHERIFICI E BIETICOLTORI , NE CONSEGUE CHE QUESTA MATERIA , PER QUANTO RIGUARDA SPECIFICAMENTE LA PRODUZIONE DELLO ZUCCHERO , E DISCIPLINATA SOLTANTO DAL DIRITTO COMUNITARIO , TALCHE GLI STATI MEMBRI NON POSSONO PIU INTROMETTERVISI UNILATERALMENTE ;    18IN PREVISIONE DI EVENTUALI DIFFICOLTA NELLA STIPULAZIONE DEGLI ACCORDI , IL REGOLAMENTO N . 741/75 MIRA EVIDENTEMENTE A DISPENSARE DA DETTO DIVIETO GLI STATI MEMBRI NELLE IPOTESI IVI CONTEMPLATE E DEFINITE , COSICCHE D ' ORA INNANZI GLI STATI MEMBRI HANNO FACOLTA , PER QUANTO RIGUARDA IL DIRITTO COMUNITARIO , D ' INTERVENIRE IN FORZA DEI LORO POTERI E SECONDO LE MODALITA DEL LORO ORDINAMENTO GIURIDICO ;    19TANTO LA CONSIDERAZIONE - NELLA MOTIVAZIONE , PERALTRO ECCEZIONALMENTE BREVE , DEL REGOLAMENTO - SECONDO CUI OCCORRE CHE LO STATO MEMBRO SIA IN GRADO DI INTERVENIRE , QUANTO IL FATTO CHE IL REGOLAMENTO E STATO ADOTTATO NON GIA COME EMENDAMENTO VUOI DEL REGOLAMENTO DI BASE N . 3330/74 , SPECIE DEL SUO ART . 6 , VUOI DEL REGOLAMENTO N . 206/68 , MA COME PROVVEDIMENTO TRAENTE ORIGINE SOLTANTO DALL ' ART . 43 DEL TRATTATO , CONFORTANO L ' INTERPRETAZIONE CHE ESSO MIRA UNICAMENTE A PRECISARE CHE L ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NON SI OPPONE ALL ' INTERVENTO DEGLI STATI MEMBRI NELL ' IPOTESI CONTEMPLATA ;    20QUESTA INTERPRETAZIONE E CONFERMATA DAL FATTO CHE IL REGOLAMENTO N . 741/75 NON CONTIENE ALCUNA NORMA O INDICAZIONE CIRCA LA PROCEDURA , LE FORME O LE AUTORITA COMPETENTI PER L ' INTERVENTO CONTEMPLATO , PRECISAZIONI CHE PARREBBERO LOGICHE QUANDO SI TRATTA DI LIMITARE LA LIBERTA CONTRATTUALE , LIBERTA CHE INVECE IL REGOLAMENTE N . 206/68 HA SCRUPOLOSAMENTE RISPETTATO .    21IL TENORE DELLE QUESTIONI PARE PARTIRE DALL ' IDEA CHE IL REGOLAMENTO N . 741/75 IMPLICHI UN ' ATTRIBUZIONE DI POTERI AGLI STATI MEMBRI , POTERI CHE ANDREBBERO ESERCITATI NEI MODI E SECONDO LE FORME STABILITE DAL DIRITTO COMUNITARIO ;    22SE E VERO CHE IL REGOLAMENTO N . 741/75 , PUR METTENDO GLI STATI MEMBRI IN GRADO D ' INTERVENIRE , NON PUO ESIMERLI DAL RISPETTARE PRINCIPI E NORME GENERALI CHE REGGONO LA POLITICA AGRICOLA COMUNE , NON E MEN VERO CHE ESSO SI LIMITA AD UNA SEMPLICE AUTORIZZAZIONE NEI CONFRONTI DEL DIRITTO COMUNITARIO E RISERVA ALLE NORME DI DIRITTO NAZIONALE DELLO STATO MEMBRO INTERESSATO LA DETERMINAZIONE DELLE MODALITA E DELLE FORME SPECIFICHE , NECESSARIE PER L ' INTERVENTO .    23IN QUESTA PROSPETTIVA , IL 2* COMMA DELL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 741/75 SI RIVELA COME LA SEMPLICE ESTENSIONE DELL ' AUTORIZZAZIONE CONFERITA DAL 1 COMMA , AI CASI IN CUI LE DIFFICOLTA RIGUARDANO NON GIA LA RIPARTIZIONE TRA ' I VENDITORI , DEI QUANTITATIVI DI BARBABIETOLE ' , BENSI - COME NELLA FATTISPECIE - QUELLA TRA VENDITORI DI BARBABIETOLE , DA UN LATO E BIETICOLTORI MEMBRI DI UNA COOPERATIVA PRODUTTRICE DI ZUCCHERO , DALL ' ALTRO , CASO CHE , A STRETTO RIGOR DI TERMINI , ESULEREBBE DALLA FORMULAZIONE DEL 1* COMMA ;    24DA QUANTO SI E DETTO CIRCA IL SENSO DI DETTO REGOLAMENTO , SI DESUME CHE IL SECONDO COMMA NON INTENDE STABILIRE NORME COMUNITARIE DI SORTA PER LE POSIZIONI GIURIDICHE DEI FORNITORI NON SOCI DI UNA COOPERATIVA E , RISPETTIVAMENTE , DEI SOCI , BENSI VA INTERPRETATO COME DEROGA ALL ' IMPEDIMENTO COMUNITARIO A CHE LO STATO MEMBRO ADOTTI , SECONDO I PRINCIPI DEL PROPRIO ORDINAMENTO , LE NORME E I PROVVEDIMENTI NECESSARI PER LA RIPARTIZIONE NEL CASO CONTEMPLATO DA DETTO REGOLAMENTO .    25DA QUANTO PRECEDE RISULTA CHE LE QUESTIONI SOLLEVATE VANNO RISOLTE NEL SENSO CHE L ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 MARZO 1975 N . 741 , CHE STABILISCE NORME PARTICOLARI RELATIVE ALL ' ACQUISTO DELLE BARBABIETOLE DA ZUCCHERO ( GU L 74 , PAG . 2 ) MIRA AD AUTORIZZARE GLI STATI MEMBRI , PER QUANTO RIGUARDA GLI OSTACOLI CHE POTREBBERO DERIVARE DALLA COMPETENZA COMUNITARIA , AD EFFETTUARE , A NORMA DEL LORO DIRITTO NAZIONALE , LA RIPARTIZIONE DEI DIRITTI DI FORNITURA DELLE BARBABIETOLE NELL ' AMBITO DELLA QUOTA BASE DELLO ZUCCHERIFICIO INTERESSATO , QUALORA SIA SODDISFATTA LA CONDIZIONE DI CUI ALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  26LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DANESE E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIPETIZIONE ;    27NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO COSTITUISCE UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI AD ESSA SOTTOPOSTE DALLO HOEJESTERET IL 28 GIUGNO 1978 , DICHIARA :   L ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 MARZO 1975 N . 741 , CHE STABILISCE NORME PARTICOLARI RELATIVE ALL ' ACQUISTO DI BARBABIETOLE DA ZUCCHERO ( GU L 74 , PAG . 2 ) MIRA AD AUTORIZZARE GLI STATI MEMBRI , PER QUANTO RIGUARDA GLI OSTACOLI CHE POTREBBERO DERIVARE DALLA COMPETENZA COMUNITARIA , AD EFFETTUARE , A NORMA DEL LORO DIRITTO NAZIONALE , LA RIPARTIZIONE DEI DIRITTI DI FORNITURA DELLE BARBABIETOLE NELL ' AMBITO DELLA QUOTA BASE DELLO ZUCCHERIFICIO INTERESSATO , QUALORA SIA SODDISFATTA LA CONDIZIONE DI CUI ALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO .