CELEX: 51993PC0233
Language: nl
Date: 1993-05-27
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Cyprus, Marokko, Israël, Tunesië en Egypte (1993/1994)

I SS IE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           C0M(93) 233 def.
                                                           Brussel, 27 mei 1993
                                         Voorstel voor een
                                  VFRORDENINQ   fFFfi) VAN D E RAAD
                  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire
                tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit
                             Cyprus, Marokko, Israël, Tunesië en Egypte
                                              (1993/1994)
                                   (door de Commissie ingediend)
H**"^--
        -jflKs
 ---pagebreak---                                     s
                              TOELICHTING
1. In de desbetreffende artikelen van de protocollen bij de
   overeenkomsten tussen aan de ene kant de EEG en aan de andere kant
   Cyprus, Marokko, Israël, Tunesië en Egypte is voorzien in de opening
   van communautaire tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap
   van:
       86 000 ton tomaten, vers of gekoeld, van GN-code ex 0702 00 10,
        van oorsprong uit Marokko, tijdens de periode van 15 november tot
       en met 30 april waarvan 15 000 ton in april,
        300 ton aubergines vallende onder GN-code ex0709 30 00 van
       oorsprong uit Cyprus, tijdens de periode van 1 oktober tot 30
       november 1992,
        100, 450 en 100 ton Chinese kool vallende onder GN-code ex0704 90
       90, van oorsprong uit respectievelijk Marokko, Israël en Cyprus,
        tijdens de periode van 1 november tot 30 december 1992,
        100, 250 en 100 ton Ijsbergsla vallende onder GN-codes ex0705 11
        10 en ex0705 11 90, van oorsprong uit respectievelijk Marokko,
        Israël en Cyprus, tijdens de periode van 1 november tot 31
       december 1992,
       6 400 ton bonen, vers of gekoeld, van GN-code ex0708 20 10, van
       oorsprong uit Egypte, tijdens de periode van 1 november tot 30
       apr iI,
        265 000, 293 000, 28 000 en 7 000 ton sinaasappelen, vers, van
       GN-code ex 0805 10, van oorsprong uit respectievelijk Marokko,
        Israël, Tunesië en Egypte, tijdens de periode van 1 juli tot 30
        Juni en
        14 200 ton en 110 000 ton mandarijnen  (met inbegrip van
        tangerines en satsuma's), clémentines, wilkings en andere
       dergelijke hybriden, vers, van GN-code ex0805 20, oorsprong
       respektievelijk uit Israel en uit Marokko tijdens de periode van
       1 Juli tot 30 juni.
 ---pagebreak---                                    -2-
        2 200 ton aardbeien van GN-code ex0810 10 90, van oorsprong uit
         Israël, tijdens de periode van 1 november tot 31 maart.
    Voor Cyprus evenwel dienen de contingenthoeveelheden krachtens de
    artikelen 18 en 19 van bovengenoemd protocol vanaf de
    inwerkingtreding daarvan met 5% per jaar te worden verhoogd, zodat
    zij voor het Jaar 1993 op het in artikel 1 genoemde peil liggen.
    De volumes van de tariefcontingenten betreffende de overige in deze
    verordening bedoelde landen moeten worden verhoogd met gelijke
    schijven van 3 of 5% per jaar naargelang van de produkten, bij
    toepassing van de Verordening (EEG) nr. 1764/92<1) tot wijziging van
    de regeling die van toepassing is op de invoer in de Gemeenschap van
    de bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Algerije, Cyprus,
    Egypte, Jordanië, Libanon, Israël, Malta, Marokko, Syrië en Tunesië.
2.  Binnen de grenzen van deze contingenten past Portugal rechten toe die
    worden berekend overeenkomstig de bepalingen ter zake in de
    verordeningen 4162/87, 3189/88 en 2573/87 van de Raad en in
    bovengenoemd protocol in verband met de toetreding.
3.  Deze communautaire tariefcontingenten dienen bijgevolg te worden
    geopend voor de in artikel 1 vermelde periodes.
4.  In verband met de wijze van beheer wordt voorgesteld de contingenten
    volledig te bestemmen voor de vorming van communautaire reserves,
    waartoe alle Lid-Staten toegang zullen hebben volgens de in artikel 3
    van de voorgestelde verordening vastgestelde procedure.
    Zulks is het doel van bijgevoegd voorstel.
(1) PB nr. L 181 van 1.7.1992, blz. 9
 ---pagebreak---                      betreffende de opening en de wijze van beheer van c o m m u n a u t a i r e tariefcontin-
                     genten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Cyprus, Marokko,
                                                Israël, Tunesië en Egypte (1993/199^
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                dat zij dus voor het jaar 1993 de in artikel I vermelde
                                                                         hoeveelheden bedragen ;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,                  Overwegende dat de volumes van de tariefcontingenten
                                                                         betreffende de overige in deze verordening bedoelde
  Gezien het voorstel van de Commissie,                                  landen moeten worden verhoogd met gelijke- schijven van
  Overwegende dat in de Aanvullende Protocollen bij de                   3 of 5 % per jaar al naar gelang van de produktcn, bij
  Overeenkomsten tussen de Europese Economische                          toepassing van Verordening (EEG) nr. 1764/92 van de
  Gemeenschap enerzijds en het Koninkrijk Marokko ('), de                Raad van 29 juni 1992 tot wijziging van de regeling van
  Staat Israël (2), de Republiek Tunesië (J) en de Arabische             toepassing op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde
  Republiek Egypte (4) anderzijds , alsmede in het Protocol              landbouwprodukten van oorsprong uit Algerije, Cyprus,
  houdende vaststelling van de voorwaarden en de proce-                  Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië
 dures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van               en Tunesië f") ;
  de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
 gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap                   Overwegende dat b i j toepassing van de bovengenoemde
  en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een                Verordening (EEG) nr. 1764/92, de douanerechten van
  aantal bepalingen van de Overeenkomst (*) in de onder-                toepassing op de bedoelde produkten van oorsprong
  scheiden artikelen is bepaald dat de Gemeenschap de                  u i t de betrokken derde landen rond de middellandse
 volgende communautaire tariefcontingenten opent :                      zee, z i j n afgeschaft op 1 januari 1993, in het
 — 86 000 ton tomaten, vers of gekoeld, van GN-code                     kader van deze tariefcontingenten.
      ex 0702 00 10,       van     oorsprong       uit   Marokko
                                                                        Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 4162/87 van de
      (15 november tot en met 30 april, waarvan 15 000
      in april),                                                        Raad van 21 december 1987 tot vaststelling van de rege-
                                                                        ling die van toepassing is op het handelsverkeer van
 — 300 ton aubergines van GN-code ex 0709 30 00, van                    Spanje en Portugal met Israël Ç), Verordening (EEG)
      oorsprong uit Cyprus (van 1 oktober tot en met                    nr. 3189/88 van de Raad van 14 oktober 1988 tot vast-
      30 november),                                                     stelling van de regeling die van toepassing is op het
 — 100 ton, 450 ton en 100 ton Chinese kool, van                        handelsverkeer van Spanje en Portugal met Marokko en
      GN-code ex 0704 90 90, van oorsprong uit respectie-               Syrië (") en Verordening (EEG) nr. 2573/87 van de Raad
      velijk Marokko, Israël en Cyprus (van 1 november tot              van 11 augustus 1987 houdende vaststelling van de rege-
      en met 31 december),                                              ling welke van toepassing is op het handelsverkeer van
                                                                       Spanje en Portugal met Algerije, Egypte, Jordanië, Liba-
 — 100 ton, 250         ton en 100 ton ijsbergsla, van de
                                                                        non, Tunesië en Turkije f), alsmede het Protocol bij de
      GN-codes ex       0705 11 10 en ex 0705 11 90, van
                                                                        Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische
      oorsprong uit      respectievelijk Marokko, Israël en
      Cyprus (van 1     november tot en met 31 december),              Gemeenschap en de Republiek Cyprus in verband met de
                                                                        toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese
 — 6 400 ton bonen, vers of gekoeld, van GN-code                        Republiek tot de Gemeenschap (l0) bepalen dat het
     ex 0708 20 10, van oorsprong u i t Egypte,                       Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten
     tijdens de periode van 1 november tot 30                         toepassen waardoor het verschil tussen de basisrechten en
     april,                                                          de preferentiële rechten geleidelijk wordt verkleind ; dat
                                                                       Spanje, op grond van Verordening (EEG) nr. 3830/92
 — 265 000, 293 000, 28 000 en 7 000 ton sinaasappelen,                van de Commissie van 28 december 1992(11), vanaf 1
      vers, van GN-code ex 0805 10, van oorsprong uit                  januari 1993 in het handelsverkeer met derde landen
      respectievelijk Marokko, Israël, Tunesië en Egypte (van          de douanerechten toepast die door de Gemeenschap
      1 juli tot en met 30 juni), en                                   met 10 worden toegepast;
 — 14 200 ton en 110 000 ton mandarijnen (met inbegrip                                                                         dat
      van tangerines en satsuma's), clémentines, wilkings en                                                Overwegende
      andere dergelijke hybriden, vers, van GN-code                  deze communautaire tariefcontingenten derhalve voor de
     ex 0805 20, van oorsprong uit Israël respectievelijk            in artikel 1 vermelde periodes dienen te worden geopend ;
      Marokko (van 1 juli tot en met 30 juni) ;
 — 2 200 ton aardbeien van GN-code ex 0810 10 90,                                       dat met name dient te worden gewaarborgd
     van oorsprong uit Israël, tijdens de periode van               dat    alle  importeurs   van de Gemeenschap te allen tijde en
                                                                     in gelijke mate van genoemde contingenten gebruik
     1 november tot 31 maart.
                                                                     kunnen maken en dat de aan deze contingenten
                                                                     verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking
                                                                     op alle invoer van de betrokken produkten worden toege-
Overwegende dat evenwel de tariefcontingenten voor                   past tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn
Cyprus krachtens de artikelen 18 en 19 van voornoemd                 uitgeput ;
Protocol met ingang van de inwerkingtreding van dat
Protocol met 5 % per jaar dienen te worden verhoogd en
(') PB nr.     224  van  13.8. 1988, blz. 18.                         (*) PB   nr. L 181 van 1. 7. 1992, blz. 9.
O3  PB nr.     327  van  30. 11. 1988, blz. 36.                       O PB     nr. L 396 van 31. 12. 1987, blz. 1.
(4) PB nr.     265  van  27.9. 1978, blz. 2.                         («) PB    nr. L 287 van 20. 10. 1988, blz. 1.
()  PB nr.    266   van  27.9. 1978, blz. 2.                         O PB      nr. L 250 van 1. 9. 1987, blz. 1.
O   PB nr.    393   van  31.12. 1987, blz. 2.                      ,i'J!X P B   nr L 3
                                                                                       V v a n 31. 12. 1987.. blz. 37.
                                                                   (1t>PB nr. L 387 van 31.12.1992, blz. 46
 ---pagebreak---    Overwegende dat de Gemeenschap tot taak
    heeft te beslissen over de opening van                         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
    tariefcontingenten, gevolg gevend aan                          Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
   haar internationale verbintenissen; dat                         Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
   niets belet dat, om de doeltreffendheid                         door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
    van het gemeenschappelijk beheer van                           betrekking tot het beheer van de contingenten kan
   deze contingenten te verzekeren, de Lid-                        worden verricht door een van haar leden,
    Staten de mogelijkheid geboden wordt uit
    de contingenten de nodige, met hun                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
   werkelijke Invoer overeenstemmende
    hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze
    van beheer een nauwe samenwerking
    vereist tussen de Lid-Staten en de
   Commissie die met name de
   uitputtingsgraad van de contingenten                                                     Artikel 1
   moet kunnen volgen en de Lid-Staten
    daarover moet kunnen inlichten-.
                                                                   De douanerechten bij invoer in de Gemeenschap van de
                                                                   hierna genoemde produkten van oorsprong uit Cyprus,
                                                                   Marokko, Israël, Tunesië en Egypte, worden gedurende de
                                                                   aangegeven periodes geschorst tot de niveaus en binnen
                                                                   de grenzen van de bij elk van deze produkten vermelde
                                                                   communautaire tariefcontingenten :
    Volg-                                                                     Omvang van              Contingentrecht
               GN-code
  nummer                               Omschrijving                Oorsprong het contingent               (in %)
                 («)                                                            (in ton)
     0)          (2)                        (3)                        («)         (5)                       (6)
 09.1117    ex 0702 00 10 Tomaten, vers of gekoeld, van           Marokko       92 811                            0
                          15 november 1993 tot en met
                          30 april 199 4
                          waarvan :
 09.1118    ex 0702 00 10 tomaten, vers of gekoeld, van 1 tot     Marokko       16 350
                          en met 30 april 1994
 09.1405    ex 0709 30 00 Aubergines, van 1 oktober tot en        Cyprus             393
                          met 30 november 1993
 09.1109    ex 0704 90 90 Chinese kool, van 1 november tot        Marokko            110                         0
 09.1311                  en met 31 december 1993                 Israël             495
 09.1425                                                          Cyprus             132
 09.1111    ex 0705 11 10 Ijsbergsla (Lactuca sativa L. variëteit Marokko            110                       0
 09.1313    ex 0705 11 90 capitata L.), van 1 november tot en     Israël             275
 09.1427                  met 31 december 1993                    Cyprus             Î32
09.1709 ex0708 20 10 Bonen (PhaseoLus spp.)                       Egypte          7 253                        0
                          vers of gekoeld, van 1
                          november 1993 tot en met 31
                          april 1994
 ---pagebreak---                                                                         Omvang van
   Volg-    G N -code                                                                 Contingentrccht
                                   Omschrijving              Oorsprong het contingent
  nummer       (•)                                                                        (•n %)
                                                                          (in ton)
    O)         (2)                       (3)                     (4)         (5)             (6)
09.1323     0805 10 11 Sinaasappelen, vers, van 1 juli 1993 Israël      314 975            0
            0805 10 15 tot en met 30 juni 1994              Egypte         7 525
            0805 10 19
09.1707     0805 10 21
            0805 10 25
            0805 10 29
            0805 10 31
            0805 10 35
            0805 10 39
            0805 10 41
            0805 10 45
            0805 10 49
         ex 0805 10 70
         ex 0805 10 90
 09.1121    0805 10 11 Sinaasappelen, vers, van 1 juli 1993 Marokko    284 875           0
 09.1207    0805 10 15 tot en met 30 juni 1994              Tunesië      30 100
            0805 10 19
            0805 10 21
            0805 10 25
            0805 10 29
            0805 10 31
            0805 10 35
            0805 10 39
         ex 0805 10 41
         ex 0805 10 45
         ex 0805 10 49
         ex 0805 10 70
         ex 0805 10 90
09.1325  ex 0805 20 10 Mandarijnen (tangerines en satsu-    Israël      15 265          0
         ex 0805 20 30 ma's daaronder begrepen), clémenti-
         ex 0805 20 50 nes, wilkings en dergelijke krui-
         ex 0805 20 70 singen van citrusvruchten, vers, van
         ex 0805 20 90 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994
         ex 0805 20 90 Minneola's, vers, van 1 juli 199 tot
                       en met 30 juni 199
 ---pagebreak---                                                                                           Omvang van '
     Volg-         GN-code                                                                                           Contingentrecht
                                                Omschrijving               Oorsprong     het contingent
    nummer                                                                                                               (in %)
                                                                                             (in ton)
       (1)            (2)                            0)                         (4)             (5)                         (6)
 09.1129        ex  0805  20 10    Mandarijnen (tangerines en satsu- i Marokko              118 250                           0
                ex  0805  20 30    ma's daaronder ^begrepen), clémenti-
                ex  0805  20 50    nes, wilkings en dergelijke krui- :
                ex  0805  20 70    singen van citrusvruchten, vers, van
                ex  0805  20 90    1 juli 1992 tot en met 30 juni 1993
                ex 0805 20 90      Minneola's, vers, van 1 juli 1992 tot
                                   en met 30 juni 1993
09.1339 ex0810 10 90 Aarobeien, van 1 november                             •Egypte            7 253                          0
                                  november 1993 tot en met 31
                                  maart-1994
(a) Zie de bijlage voor de Taric-codes.
(') Dit specifieke douanerecht wordt alleen geïnd als het meer dan 2 % ad valorem bedraagt.
                                                                                De opnemingen worden door de Commissie toegestaan
                                                                                met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot
  Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten past
                                                                                het in bet vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de
                                         de Portugese Republiek
                                                                                douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover
  douanerechten toe die worden berekend overeenkomstig
                                                                               bet beschikbare saldo dit toelaat.
  de bepalingen ter zake van de Verordeningen (EEG)
  nr. 4162/87, (EEG) nr. 3189/88, (EEG) nr. 2573/87 en van
  het Protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de                          Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
  Europese Economische Gemeenschap en de Republiek                              benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het
  Cyprus in verband met de toetreding van Spanje en                             overeenkomstige contingent.
  Portugal tot de Gemeenschap.
                                                                                Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het
                                                                                beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toewij-
                                                                                zing pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden
                                Artikel   2
                                                                                door de Commissie over de verrichte opnemingen inge-
                                                                                licht.
  De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden
  beheerd door de Commissie, die alle nodige administra-                          De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
  tieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer                        waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden
  ervan kan nemen.                                                                onverwijld aan de Commissie medegedeeld.
                                 Artikel    3                                                                 Artikel  4
    Indien een importeur in een Lid-Staat voor een in deze                        Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken
    verordening bedoeld produkt een aangifte tot het in het                       produkten een gelijke en ononderbroken toegang tot de
    vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om                          contingenten zolang het saldo van het overeenkomstige
    voor een preferentie in aanmerking te komen is opgeno-                        contingent zulks toelaat.
    men, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten
    wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat door middel                                                   Artikel  5
    van een kennisgeving aan de Commissie over tot opne-
                                                                                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen ten
    ming uit het overeenkomstige contingent van een
                                                                                  einde ervoor te zorgen dat deze verordening wordt nage-
    hoeveelheid die met deze behoeften overeenstemt.                              leefd.
                                                                                                             Artikel 6
                                                                                  Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                                                  volgende op die van haar bekendmaking in het Publika-
                                                                                  tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                                                                                  Zij is van toepassing vanaf 1 juli 1993.
                          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                          elke Lid-Staat.
                          Gedaan te Brussel,
                                                                                                Voor de Raad
                                                                                                De    Voorzitter
 ---pagebreak---                BIJLAGE
             TARic-codes
Volgnummer GN-code       TARIC-code
09.1117    ex0702 00 10  0702 00 10*21
                                    *29
                                    *31
                                    *39
                                    *41
                                    *49
                                    *51
                                    *59
                                    *61
                                    *69
                                    *71
                                    *79
                                    *81
                                    *84
09.1118    ex0702 00 10  0702 00 10*71
                                    *79
                                    *81
                                    *84
09.1405    ex0709 30 00  0709 30 00*50
09.1109
09.1311    6X0704 90 90  0704 90 90*92
09.1425
09.1111    6X0705 11 10  0705 11 10*35
09.1313    6X0705 11 90  0705 11 90*11
09.1427
09.1709    6X0708 20 10  0708 20 10*31
                                    *33
                                    *41
                                    *43
09.1323    6X0805 10 70  0805 10 70*11
09.1707                             *13
                                    *14
                                    *18
           ex0805 10 90  0805 10 90*11
                                    *19
09.1121    6X0805 10 70  0805 10 70*11
09.1207                             *13
                                    *14
                                    *18
           6X0805 10 90  0805 10 90*11
                                   *19
 ---pagebreak---                   •s-
Volgnummer GN^code       TFAlUC-nBOCte
09.1129    6X0805 20 10   0805 20 10*31
09.1325                                *33
                                       *35
                                      *38
                                      *39
           6X0805 20 30   0805 20 30*31
                                      *33
                                      *35
                                      *38
                                      *39
           6X0805 20 50   0805 20 50*31
                                      *33
                                      *35
                                      *38
                                      *39
           ,6X0805 20 f0  0805 20 70*31
                                      *33
                                      *35
                                      *38
                                      *39
           «X0805 20 90   0805 20 90*51
                                      *53
                                      *55
                                      *58
                                      *59
           6X0805 20 90  0805 20 90*11
                                      *15
                                      *16
                                      *17
                                      *18
09.1339    exO810 10 90  0810 10 90*32
                                      *33
                                      *36
                                      *39
                                      *41
                                      *49
 ---pagebreak---                                                    s
   FINANCIËLE KAART
   1.     Betrokken budgettaire IiJn : Hfdst. 12, art.120
   2.     Rechtsgrond : art. 113 van het Verdrag.
   3.     Opschrift van de tarifaire maatregel : Voorstel voor een Verordening
           (EEG) van de Raad betreffende de opening en de wijze van beheer van
          communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van
          oorsprong uit Cyprus, Marokko, Israël, Tunesië en Egypte
   4.     Doel : Uitvoering van een contractuele verbintenis (Overeenkomst
          EEG/Cyprus, Marokko, Israël, Tunesië en Egypte - 1993/1994)
   5.     BerekeningswiIze
Omschrijving      GN-code Oorsprong   Omvang van   Periode  Toe te Recht van Genaamde Verlies
                                         quota              passen   de GN(X)  prijs van In-
                                          CO                recht(X)          ECU/T    komsten
                                                                                        (ECU)
Tomaten         ex0702 00 10 Marokko 92 811    15.11-30.04              11       825 8 422 598
Aubergines      ex0709 30 00 Cyprus      393    1.10-30.11              16      1113     69 985
Chinese kool    ex0704 90 90 Marokko     110    1.11-31.12       0      15       569      9 388
                             Israël      495    1.11-31.12       0      15       569     42 248
                             Cyprus      132    1.11-31.12       0      15       734     14 533
Ijsbergsla      ex0705 11 10 Marokko     110    1.11-31.12       0   (0)14      1148     17 679
                ex0705 11 90 Israil      275    1.11-31.12       0   (0)14               44 198
                             Cyprus      132    1.11-31.12           (0)14      1654     30 566
Bonen          ex0708 20 10 Egypte     7 253 1.11.93-30.4.94            13      1853  1 747 175
Sinaasappelen   ex0805       Israël 314 975 1.7.93-30.6.94       0   (0)13       394 16 133 019
vers                         Egypte    7 525 1.7.93-30.6.94      0   (0)13       325    317 931
                             Marokko 284 875 1.7.93-30.6.94      0       5       440 6 267 250
                             Tunesië 30 100 1.7.93-30.6.94       0       5       433    651 665
Mandarijnen,    ex0805 20    Israël   15 265   1.7.93-30.6.94           20      1695 5 174 835
clémentines,                 Marokko 118 250   1.7.93-30.6.94           20           40 086 750
enz, vers
Aardbeien       exO810 10 90 Israël    2 486 1.11.93-31.3.94            14      2422    842 953
          Verlies van     inkomsten
          1992/1993      66 527 964 ECU
          1993/1994      79 872 773 ECU
          Toename        13 344 809 ECU
          Sommige tarlefmaatregelen worden echter in 1993 voor de eerste keer
          geopend.
 ---pagebreak---                                             yfc>
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                              COM(93) 233 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                        11 02
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-263-NL-C
                                                           ISBN 92-77-56137-8
Bureau voor officiële pubiikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg