CELEX: 62019CA0718
Language: sv
Date: 2021-06-22 00:00:00
Title: Mål C-718/19: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 22 juni 2021 (begäran om förhandsavgörande från Cour constitutionnelle – Belgien) – Ordre des barreaux francophones et germanophone, Association pour le droit des Étrangers ASBL, Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Étrangers ASBL, Ligue des Droits de l'Homme ASBL, Vluchtelingenwerk Vlaanderen ASBL mot Conseil des ministres (Begäran om förhandsavgörande – Unionsmedborgarskap – Artiklarna 20 och 21 FEUF – Direktiv 2004/38/EG – Unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier – Beslut om återkallande av uppehållsrätt med hänsyn till allmän ordning – Förebyggande åtgärder för att undvika all risk för avvikande under den tidsfrist vederbörande beviljats för att lämna den mottagande medlemsstaten – Nationella bestämmelser som liknar dem som är tillämpliga på tredjelandsmedborgare enligt artikel 7.3 i direktiv 2008/115/EG – Längsta tillåtna förvarsperiod inför avlägsnande – Nationell bestämmelse som är identisk med den som är tillämplig på tredjelandsmedborgare)

16.8.2021   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 329/3
            
         
      Domstolens dom (stora avdelningen) av den 22 juni 2021 (begäran om förhandsavgörande från Cour constitutionnelle – Belgien) – Ordre des barreaux francophones et germanophone, Association pour le droit des Étrangers ASBL, Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Étrangers ASBL, Ligue des Droits de l'Homme ASBL, Vluchtelingenwerk Vlaanderen ASBL mot Conseil des ministres
      (Mål C-718/19) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Unionsmedborgarskap - Artiklarna 20 och 21 FEUF - Direktiv 2004/38/EG - Unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier - Beslut om återkallande av uppehållsrätt med hänsyn till allmän ordning - Förebyggande åtgärder för att undvika all risk för avvikande under den tidsfrist vederbörande beviljats för att lämna den mottagande medlemsstaten - Nationella bestämmelser som liknar dem som är tillämpliga på tredjelandsmedborgare enligt artikel 7.3 i direktiv 2008/115/EG - Längsta tillåtna förvarsperiod inför avlägsnande - Nationell bestämmelse som är identisk med den som är tillämplig på tredjelandsmedborgare)
      (2021/C 329/03)
      Rättegångsspråk: franska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Cour constitutionnelle
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Ordre des barreaux francophones et germanophone, Association pour le droit des Étrangers ASBL, Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Étrangers ASBL, Ligue des Droits de l'Homme ASBL, Vluchtelingenwerk Vlaanderen ASBL
      
         Motpart: Conseil des ministres
      
         Domslut
      
      Artiklarna 20 och 21 FEUF samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG ska tolkas på följande sätt:
      
                  —
               
               
                  Dessa bestämmelser utgör inte hinder för en nationell lagstiftning som innebär att under den tidsfrist som fastställts för unionsmedborgare och deras familjemedlemmar att lämna den mottagande medlemsstaten till följd av ett beslut om avlägsnande av dem som fattats av hänsyn till allmän ordning, eller under förlängningen av denna tidsfrist, tillämpas bestämmelser som syftar till att undvika risken för att de avviker som liknar de bestämmelser som, såvitt gäller tredjelandsmedborgare, syftar till att införliva artikel 7.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna med nationell rätt. Detta gäller under förutsättning att de förstnämnda bestämmelserna iakttar de allmänna principer som föreskrivs i artikel 27 i direktiv 2004/38 och att de inte är mindre fördelaktiga än de sistnämnda.
               
            
                  —
               
               
                  Nämnda bestämmelser utgör däremot hinder för en nationell lagstiftning som tillämpar en åtgärd som innebär att unionsmedborgare och deras familjemedlemmar, som efter utgången av den föreskrivna tidsfristen eller förlängningen av denna frist inte har efterkommit ett beslut om avlägsnande som fattats med avseende på dem av hänsyn till allmän ordning eller säkerhet, hålls i förvar i maximalt åtta månader inför avlägsnande där förvarsåtgärdens varaktighet är identisk med den som enligt nationell rätt är tillämplig på tredjelandsmedborgare som inte efterkommit ett beslut om återvändande som antagits av samma skäl enligt artikel 6.1 i direktiv 2008/115.
               
            
         (1)  EUT C 413, 9.12.2019.