CELEX: 31972R2815
Language: da
Date: 1972-12-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2815/72 af 22. december 1972 om ændring af forordning (EØF) nr. 1259/72 om afsætning af smør til nedsatte priser til visse forarbejdningsvirksomheder inden for Fællesskabet

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               15
30.12.72                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 297/3
                                             KOMMISSIONENS FORORDNING Nr. 2815/ 72
                                                            af 22. december 1972
                  om ændring af forordning (EØF) nr. 1259/72 om afsætning af smør til nedsatte priser til vis­
                                            se forarbejdningsvirksomheder inden for Fællesskabet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            i øvrigt fastsætter artikel 6 , stk. 2 , litra c), andet led, i
FÆLLESSKABER HAR
                                                                          forordning (EØF) nr. 1259/72 som en af det solgte
                                                                          smørs endelige bestemmelser, at dette forarbejdes til
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­                 konsumis henhørende under positionerne ex 18.06 B og
pæiske økonomiske Fællesskab,                                             ex 21.07 C i den fælles toldtarif, med indhold af mælke­
                                                                          fedt på under 15 vægtprocent. Det har vist sig, at dette
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/                     indhold kan nå op på et højere niveau i visse industrifo­
  68 af 27 . juni 1968 om en fælles markedsordning for                    retagender i Fællesskabet ; der skal tages hensyn til dette
mælk og mejeriprodukter 1), senest ændret ved forordning                  forhold ved beskrivelsen af de pågældende varer;
(EØF) nr. 1411/ 71 2), særlig artikel 6 , stk . 7 , og artikel
28 ,                                                                      det er desuden nødvendigt at tilpasse ordlyden af artikel
                                                                          6 , stk. 2, i nævnte forordning i overensstemmelse med
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 985/                     den ændring, der er foretages i varelisten i stk. 1 , litra c);
  68 af 15 . juli 1968 om fastsættelse af almindelige regler              endvidere skal den italienske ordlyd berigtiges, for så
for interventionsforanstaltninger på markedet for smør                    vidt angår dels position ex 18.06 , som skal erstattes af
og fløde3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1075/                  position ex 18.06 D , dels påtegningen på det i artikel 17
  7 1 4), særlig artikel 7 a), og                                         omhandlede kontroleksemplar ;
ud fra følgende betragtninger :                                           ifølge artikel 16 , stk. 2 , skal det smørfedt, der indeholder
                                                                          et røbestof, pakkes i særlige pakninger, hvis det skal
Det har vist sig nødvendigt at foretage forskellige æn­                   transporteres før forarbejdningen til et af de foreskrevne
dringer i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1259/72                      produkter; nogle forarbejdningsvirksomheder ønsker at
af 16 . juni 1972 om afsætning af smør til nedsatte priser                foretage transporten i tankvogne eller containere; der bør
til visse forarbejdningsvirksomheder inden for Fælles­                    tilvejebringes hjemmel for denne transportmåde;
skabet 5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2161/
  72 6). Da denne forordning allerede flere på hinanden                   for ikke unødvendigt at begrænse rækkevidden af disse
følgende gange er blevet ændret , synes det af hensyn til                 bestræbelser bør der gives medlemsstaterne mulighed for
overskueligheden hensigtsmæssigt at omredigere forord­                    at gøre det lettere at føre det bevis for den endelige an­
ningen :                                                                  vendelse af det solgte smør, som omhandles i artikel 1 8,
                                                                          stk . 2, i de tilfælde, hvor køberne aftager mindre partier
artikel 6 . stk . 1 . litra b), i nævnte forordning bestemmer,            smørfedt, som indeholder et røbestof;
at der som denatureringsmiddel skal anvendes en blan­
ding. som indeholder mindst 60% beta-sitosterin ; den for                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
tiden gældende sammensætning af denne blanding har                        ensstemmelse med en udtalelse fra Forvaltningskomiteen
ført til forskellige fortolkninger af bestemmelserne og til               for mælk og mejeriprodukter,
anvendelse af varer, som ikke sikrer en tilstrækkelig kon­                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
trol. Det er derfor nødvendigt at præcisere den nævnte
sammensætning, idet der dog bør gives brugerne en frist                                                A rtikel 1
til de nødvendige tilpasninger :
                                                                          Artiklerne i forordning (EØF) nr. 1259/72 affattes såle­
                                                                          des :
 ') EFT nr. L 148 af 28.6 . 1968. s. 1 3 .
2)   EFT nr.   L 148 af 3.7.1971 . s . 4 .                                                            »A rtikel 1
3)   EFTnr.    L 169 af 18.7.1968 , s. 1 .
4)   EFTnr.    L 116 af 28.5.1971 , s . 1 .                               Smør, som er indkøbt i henhold til artikel 6 , stk. 1 , i for­
5)   EFTnr.    L 139 af 17.6.1972, s . 18.                                ordning (EØF) nr. 804/68 og oplagret før 1 . maj 1972,
«)   EFTnr.    L 231 af 11.10.1972 , s. 12                                sælges på nedenstående betingelser.
 ---pagebreak--- 16                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende
                            A rtikel 2                                  a) at lade hele den smørmængde, med hensyn til
Smørret sælges ved løbende licitation, som afholdes af                      hvilken hans tilbud måtte blive antaget , forarbej­
hvert interventionsorgan for de smørmængder , som det                       de til smørfedt med et fedtindhold på mindst 99,
                                                                             8% i en virksomhed, der er godkendt af den med­
pågældende interventionsorgan ligger inde med.
                                                                            lemsstat , på hvis område forarbejdningen finder
                                                                            sted ;
                            A rtikel 3                                  b) under denne forarbejdning og i samme virksom­
1 . Interventionsorganet udfærdiger en licitationsbe­                        hed, uden tjlsætning af noget andet stof og på en
     kendtgørelse, der navnlig indeholder følgende oplys­                    sådan måde , at bestanddelene fordeles ensartet ,
                                                                             pr. ton smørfedt at iblande :
     ninger :
                                                                            aa) enten
     a) beliggenheden af det eller de kølehuse, hvor
           smørret er oplagret ;                                                       250 g 4-hydroxy-3-methoxybenzalde­
     b) mængden af smør, som befinder sig i hvert køle­                                hyd, udvundet af vanille eller syntetisk
                                                                                       vanille ,
           hus, og som udbydes til salg;
                                                                                      og
      c) frist og sted for indgivelse af bud.
                                                                                   -   600 g af en blanding, hvoraf mindst
2 . Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres i De euro­                               60% er beta-sitosterin (C 29H50O = -5­
     pæiske Fællesskabers Tidende mindst 8 dage før                                   stigmasten-3-/3-01 ); resten må ikke in­
      udløbet af den første frist for indgivelse af bud. Inter­                        deholde doserbare mængder af stigma­
      ventionsorganet kan herudover foranstalte yderligere                             sterin ;
      offentliggørelser.                                                    bb) eller
                            Artikel 4                                              -   20 g ethylester af beta-apo-8'-karotin­
                                                                                       syre i en blanding, der er opløselig i
 1 . Interventionsorganet afholder særlige licitationer i                              smørfedt ,
      den løbende licitations gyldighedsperiode . Hver sær­
                                                                                      Og
      lig licitation angår det i artikel 1 nævnte smør i det
     omfang, dette endnu er til rådighed.                                          -   600 g af en blanding, hvoraf mindst
                                                                                       80% er sitosterin (C29HJ0O =          -5­
2 . For så vidt angår den første særlige licitation udløber                            stigmasten-3-|3-01 ); resten må ikke in­
      fristen for indgivelse af bud den 11 . juli 1972 kl. 12.                         deholde doserbare mængder af stigma­
                                                                                       sterin .
For så vidt angår de følgende særlige licitationer udløber                  cc) eller
fristen for indgivelse afbud hver anden og fjerde tirsdag i
måneden , kl. 12. Falder tirsdagen på en helligdag, for­                           -   250 kg raffineret sukker, formalet til
længes fristen til den første derpå følgende arbejdsdag,                               fint granulat eller pulver
kl . 12 .
                                                                                       og
                            A rtikel 5                                             -   600 g af en blanding, hvoraf mindst
                                                                                       80% er sitosterin (C29H30O =          -5­
1 . Interventionsorganet ajourfører den i artikel 3 , stk . 1 ,                        stigmasten-3- /3-01 ): resten må ikke in­
      litra b) nævnte fortegnelse over kølehuse, i hvilke det                          deholde doserbare mængder af stigma­
      i licitation udbudte smør er oplagret, og over de der­                           sterin .
      til svarende mængder og stiller på begæring denne
      fortegnelse til rådighed for de interesserede. Endvide­                         I sidstnævnte tilfælde skal det endelige
      re offentliggør interventionsorganet regelmæssigt i                              produkt have et mindste fedtindhold på
      en egnet form, som anføres i den i artikel 3 nævnte                              79,8%.
      licitationsbekendtgørelse, denne fortegnelse i ajour­
      ført stand .                                                   Vedkommende interventionsorgan skal sikre sig, at kra­
                                                                     vene om kvalitet og egenskaber, navnlig renhedsgraden ,
2. Interventionsorganet træffer de nødvendige foran­                 ved de produkter, der skal iblandes smørret, er blevet
      staltninger for at gøre det muligt for de interesserede        overholdt .
      forud for indgivelsen af bud, for egen regning at un­
      dersøge prøver, der er udtaget af det smør, der er             Hver medlemsstat kan beslutte, at der på dens område
      udbudt til salg.                                               kun anvendes et eller to af følgende produkter :
                                                                    -    det produkt, der fremkommer ved den under aa)
                            A rtikel 6                                   nævnte iblanding,
 1 . En tilbudsgiver kan kun deltage i licitationen, så­             - det produkt , der fremkommer ved den under bb)
      fremt han skriftligt forpligter sig til                            nævnte iblanding ,
 ---pagebreak---                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 17
-    det produkt , der fremkommer ved den under cc)                     ventionsorganet . Interventionsorganerne kan tillade ,
     nævnte iblanding.                                                  at bud afgives pr. telex.
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om                   2 . Tilbuddet skal indeholde følgende angivelser :
den eller de af dem valgte metoder, når de gør brug af                  a) den bydendes navn og adresse,
den valgmulighed, der er hjemlet i det foregående afsnit ;
                                                                        b) den ønskede mængde,
c) at lade de under b) nævnte produkter forarbejde ude­
     lukkende til                                                       c) den pris , der bydes pr . ton, uden hensyntagen til
                                                                               den i artikel 11 , stk . 2 , andet afsnit , omhandlede
    -     produkter henhørende under position 19.08 i den                      prisnedsættelse, eksklusive indenlandske afgifter,
          fælles toldtarif, eller
                                                                               ab kølehus , der hvor smørret er oplagret , udtrykt
    -     konsumis henhørende under position ex 18.06 B                        i den medlemsstats valuta , hvor licitationen af­
          og ex 21.07 C i den fælles toldtarif med indhold                     holdes ,
          af mælkefedt på under 20 vægtprocent,                          d) det kølehus , hvor smørret befinder sig .
    eller
                                                                        Et bud, der angår flere kølehuse, anses for lige så
    -     pulvertilberedninger til fremstilling af konsumis              mange bud som det antal kølehuse, det angår.
          henhørende under position ex 18.06 D eller ex
          21.07 F i den fælles toldtarif, med indhold af           3 . Et bud er kun gyldigt, såfremt det angår en mængde
          mælkefedt på under 32 vægtprocent , og som er                 af mindst 5 tons .
          egnet til konsum uden anden behandling end til­                Såfremt den mængde, der er disponibel i et kølehus ,
          sætning af vand og frysning.                                   andrager mindre end 5 tons , udgør den disponible
          Forarbejdning til et af de foranstående produkter              mængde mindstemængden for buddet.
          skal foretages inden for Fællesskabet inden 4
          måneder fra dagen for den i artikel 13 , stk . 2 ,       4. Et bud er kun gyldigt , såfremt :
          nævnte overtagelse:
                                                                        a) det er ledsaget af de i artikel 6 , stk. 1 , og eventu­
d) at føre vareregnskaber, der for hver enkelt leverance                       elt stk . 2, nævnte skriftlige forpligtende erklærin­
    udviser navn og adresse på køberen af det ved de i                        ger ,
     litra a) og b) nævnte processer fremkomne produkt                  b) den bydende vedlægger en erklæring , ifølge hvil­
    samt de tilsvarende mængder ;                                              ken han giver afkald på enhver reklamation med
e) at drage omsorg for. at de samme forpligtelser, som                         hensyn til kvalitet og egenskaber ved det smør,
    er anført under litra c) og d), optages i købekontrak­                     der eventuelt sælges ,
    terne i hvert enkelt tilfælde af senere videresalg af                c) det bevises , at den bydende før udløbet af fristen
    dette produkt .                                                            for indgivelse af bud har stillet en licitationssik­
                                                                               kerhed for den pågældende særlige licitation.
2 . Dog kan en virksomhed deltage i licitationen uden at
    påtage sig de i stk. 1 , litra a), b) og c), fastsatte for­    5 . I et bud kan anføres , at det kun skal anses som indgi­
    pligtelser, såfremt virksomheden skriftligt forpligter               vet , såfremt buddets antagelse gælder hele den i bud­
    sig til inden en frist af 4 måneder fra dagen for den i              det angivneo mængde.
    artikel 13 , stk . 2 , omhandlede overtagelse, at lade              I et bud kan anføres , at det kun skal anses som indgi­
    hele den smørmængde , med hensyn til hvilken dens                    vet , såfremt buddets antagelse gælder den i buddet
    bud måtte blive antaget, forarbejde til sådanne pro­                 individualiserede mængde.
    dukter, som er nævnt i stk . 1 , litra c), første, andet og
    tredje led . og til i løbet af en måned at anvende             6 . Et tilbud kan ikke tilbagekaldes .
    mindst fem tons af dette smør til det nævnte formål.
    I dette tilfælde foranstalter den medlemsstat, på hvis                                       A rtikel 8
     område forarbejdningen finder sted, efter nærmere
                                                                    1 . Licitationssikkerheden andrager 10 regningsenheder
     regler, som den fastsætter, en kontrol på stedet under
                                                                         pr. ton .
     hele forarbejdningsprocessens varighed ; de med
     denne kontrol forbundne omkostninger bæres af den
                                                                   2. Den stilles efter medlemsstatens valg i form af en
     pågældende virksomhed .
                                                                        check udstedt til interventionsorganet eller i form af
                                                                         en garanti, som opfylder de krav, der stilles af den
                                                                         pågældende medlemsstat .
                            A rtikel 7
1 . De interesserede kan deltage i den særlige licitation
                                                                                                A rtikel 9
    enten ved at indgive skriftligt tilbud til interventions­
    organet mod kvittering for modtagelsen eller ved at            1 . Under hensyn til de bud, der indkommer ved hver
    fremsende skriftligt tilbud i anbefalet brev til inter­             særlig licitation, og efter den i artikel 30 i forordning
 ---pagebreak--- 18                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende
     (EØF) nr . 804/68 fastsatte fremgangsmade fastsæt­                                         Artikel 13
     tes der en mindstesalgspris, eller træffes der afgørelse        1 . Såfremt det i artikel 11 , stk . 2 , nævnte beløb er ind­
     om, at licitationen ikke skal gennemføres.                          betalt, og den i artikel 12 nævnte forarbejdningssik­
                                                                         kerhed er stillet , udsteder interventionsorganet et
2 . Samtidig med mindstesalgsprisen og efter samme                       udleveringsbevis , hvori anføres :
     fremgangsmåde fastsættes størrelsen af den i artikel
      12 nævnte sikkerhed pr. 100 kg under hensyntagen                   a) den mængde, for hvilken de i dette stykkes be­
     til forskellen mellem smørrets markedspris og mind­                     gyndelse nævnte betingelser er opfyldt,
     stesalgsprisen.                                                     b) det kølehus , i hvilket denne mængde er oplagret,
                                                                         c) fristen for overtagelsen af smørret .
                           Artikel 10
                                                                    2 . Licitationskøberen overtager det smør, for hvilket
1 . Bud, der lyder på en lavere pris end for den for den                 hans bud er antaget , inden 30 dage efter modtagelsen
     pågældende særlige licitation gældende mindstesalgs­                af den i artikel 1 1 , stk . 1 , nævnte meddelelse . Overta­
     pris , forkastes .                                                  gelsen kan ske i delmængder.
2 . Med forbehold af bestemmelsen i stk . 1 antages det                  Bortset fra tilfælde af force majeure ophæves købe­
     bud, der lyder på den højeste pris .                                 kontrakten for så vidt angår de resterende mængder,
                                                                         såfremt køberen ikke inden for den fastsatte frist har
     Såfremt den i det pågældende kølehus disponible                     overtaget smørret .
      mængde ikke ved dette buds antagelse anvendes
      fuldt ud, antages med hensyn til den resterende
      mængde det herefter højeste bud og så fremdeles.                                           Artikel 14
                                                                    Smørret leveres af interventionsorganet i emballager, på
3 . Såfremt et buds antagelse ville medføre en overskri­
                                                                    hvilke en eller flere af følgende påskrifter er anført med
      delse af den i det pågældende kølehus endnu dispo­
                                                                    mindst 2 cm høje bogstaver :
     nible mængde, antages det pågældende bud kun for
     så vidt angår denne mængde.                                    » Beurre destine à la transformation (règlement ( CEE) n°
                                                                     1259/ 72)«,
4. Såfremt antagelse af flere bud, der lyder på samme               »Zur     Verarbeitung       bestemmte      Butter    (Verordnung
     pris , ville medføre en overskridelse af den endnu di­         (EWG) Nr. 1259/72)«,
     sponible mængde, sker antagelse af bud ved lodtræk­
     ning.                                                          » Burro destinato alla trasformazione (regolamento (CE­
                                                                    E) n. 1259/72)«,
5 . De med licitationen forbundne rettigheder og forplig­           » Boter voor verwerking (Verordening (EEG) nr. 1259/
     telser kan ikke overdrages .                                     72)«.
                           Artikel 11                                                            Artikel 15
1 . Interventionsorganet underretter straks enhver by­               Fra det tidspunkt , hvor smørret fraføres lageret, og indtil
     dende om resultatet af hans deltagelse i den særlige            det er forarbejdet til et af de i artikel 6 , stk . 1 , litra c),
      licitation .                                                  første, andet og tredje led nævnte produkter, undergives
                                                                    smørret en toldkontrol eller en administrativ kontrol , der
2 . Før overtagelsen af smørret betaler den , hvis bud er            frembyder tilsvarende sikkerhed.
     antaget , til interventionsorganet for hver mængde ,
      han vil aftage, det beløb, der svarer til hans bud.
                                                                                                 Artikel 16
Dog nedsættes prisen med 10 regningsenheder pr. 100
                                                                     1 . Når den i artikel 6 , stk. 1 , litra a) og b), nævnte forar­
kg, for så vidt angår de købere, der har forpligtet sig til at
overholde bestemmelserne i artikel 6 , stk . 1 , litra a), b)            bejdning og iblanding finder sted, foranstalter den
og c).                                                                   medlemsstat, på hvis område disse processer foregår,
                                                                         en kontrol på stedet , så længe disse processer varer.
                           Artikel 12                                2 . Såfremt de i artikel 6 , stk. 1 , litra a) og b) nævnte
                                                                         processer og den i artikel 6 , stk . 1 , litra c), nævnte
 1 . Inden overtagelsen af nogen mængde stiller licitati­
                                                                         forarbejdning ikke foretages på samme sted, pakkes
      onskøberen den i artikel 9, stk . 2, nævnte forarbejd­
                                                                         smørfedtet i pakninger med en mindstevægt af 10 kg.
      ningssikkerhed.
 2. Forarbejdningssikkerheden         stilles   i  overensstem­          På pakningerne anføres en eller flere af følgende
       melse med bestemmelserne i artikel 8 , stk . 2 .                   påskrifter med mindst 2 cm høje bogstaver :
 ---pagebreak---                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                19
    » Beurre concentre destiné à la transformation en un                     » Boter bestemd :
    des produits visés à l'article 6 paragraphe 1 sous c)                    1 . voor verwerking tot boterconcentraat en ter
    du règlement (CEE) n° 1259/ 72«,                                             bijmenging ,
    » Butterfett zur Verarbeitung zu einem der in Artikel                   2 . vervolgens voor verwerking tot een van de in
    6 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr.                             artikel 6 , lid 1 , sub c), van Verordening
     1259/ 72 genannten Erzeugnisse«,                                            (EEG) nr. 1259/ 72 genoemde produktem«.
    » Burro concentrato destinato alla trasformazione in
    uno dei prodotti di cui all'articolo 6 paragrafo 1 let­            Kontrollen af den under 2 nævnte forarbejdning kan
    tera c) del regolamento (CEE) n. 1259/72«,                          foretages af et eller flere andre toldsteder end det,
    » Boterconcentraat bestemd voor verwerking tot een                  som har foretaget kontrollen af forarbejdningen
    van de bij artikel 6 , lid 1 , sub c), van Verordening              under 1 . I dette tilfælde sender det toldsted, der har
                                                                        foretaget kontrollen af den under 1 nævnte forar­
    (EEG) nr. 1259/ 72 bedoelde produkten«.
                                                                       bejdning, kontroleksemplaret tilbage til afgangstold­
                                                                        stedet med bemærkning , at det alene har kontrolleret
    Smørfedtet kan også transporteres i tankvogne eller
    containere. I så fald skal de ovennævnte påskrifter
                                                                        den under 1 nævnte forarbejdning; det udsteder et
                                                                        eller, efter anmodning fra den interesserede part, fle­
    anføres på tankvogne eller containeren med mindst 5
                                                                        re kontroleksemplarer som nævnt i artikel 1 i forord­
    cm høje bogstaver.
                                                                       ning (EØF) nr. 2315/69, hvis rubrikker 101 , 103 ,
                                                                        104 og 106 skal være udfyldt . I rubrik 103 anføres
                           A rtikel 1 7
                                                                        den nettovægt , som fremkommer efter den under 1
                                                                       nævnte forarbejdning, og som svarer til den netto­
1 . Såfremt de i artikel 6, stk . 1 , litra a) og b) nævnte             vægt, for hvilke det eller de nye kontroleksemplarer
    processer eller den i artikel 6 , stk . 1 , litra c) nævnte        udstedes . Rubrik 104 skal indeholde en af angivel­
    forarbejdning sker i en anden medlemsstat end den                  serne under litra b) nedenfor. I rubrik 106 anføres :
    sælgende , anvendes følgende bestemmelser :
                                                                       -    vægten af det smør , der er anvendt til fremstil­
    Rubrikkerne nr. 101 . 103 , 104 og 106 i det kontro­                    ling af den i rubrik 103 angivne mængde smør­
     leksemplar. der er nævnt i artikel 1 , i forordning                    fedt ,
    (EØF) nr . 2315/69, skal udfyldes . Rubrik 106 angi­
    ver datoen for den interesserede parts overtagelse af             -     nummeret på det kontroleksemplar, der er blevet
    smørret . Rubrik 104 udfyldes ved at overstrege det                     udstedt af afgangstoldstedet, såvel som navnet
     ikke gældende og efter den anden tankestreg at anfø­                   på dette toldsted,
     re en af følgende angivelser :                                    -    datoen for den interesserede parts overtagelse af
                                                                            smørret .
    a) hvis det drejer sig om smør, for hvilket de pro­
         cesser . der er nævnt i artikel 6 , stk . 1 , litra a) og
                                                                       Det toldsted, der har kontrolleret den under 2 nævnte
         b). skal finde sted i en anden medlemsstat end
         den sælgende :                                                forarbejdning, påtegner det kontroleksemplar, der er
                                                                       udstedt af det toldsted, der har kontrolleret den un­
         » Butter bestimmt :                                           der 1 nævnte forarbejdning, og sender dette eksem­
                                                                       plar via det nævnte toldsted tilbage til afgangstold­
          1 . zur Verarbeitung zu Butterfett und zur Beimi­            stedet i den sælgende medlemsstat .
              schung ,
         2 . alsdann zur Verarbeitung zu einem der in
              Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c) der Verord­          b) Hvis det drejer sig om smør, for hvilket af de proces­
              nung (EWG) Nr. 1259/ 72 genannten Er                    ser , der er nævnt i artikel 6 , stk . 1 , litra a) og b), har
              Zeugnisse«:                                              fundet sted i den sælgende medlemsstat, og som skal
                                                                      forarbejdes i en anden medlemsstat i henhold til arti­
         » Beurre destine :                                           kel 6 , stk . 1 , litra c):
          1 , à être "concentre et à subir une incorporation           » Butterfett zur Verarbeitung zu einem der in Artikel
         2 , puis à être concentré en un des produits visés            6 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr.
              à l'article 6 paragraphe 1 sous c) du règle­              1259/ 72 gennanten Erzeugnisse«,
              ment (CEE) no 1259/ 72«:                                » Beurre concentre destiné à être transformé en l'un
                                                                       des produits visés à l'article 6 paragraphe 1 sous c)
         » Burro destinato :                                           du règlement (CEE) n° 1259/ 72«,
          1 . ad essere concentrato ed essere oggetto di               » Burro concentrato destinato alla trasformazione in
              una incorporazione,                                      uno dei prodotti di cui all'articolo 6 paragrafo 1 let­
         2 . in seguito alla trasformazione in uno dei                 tera c) del regolamento (CEE) n. 1259/ 72«,
              prodotti di cui all'articolo 6 paragrafo 1 let­          » Boter bestemd voor verwerking overenskomstig ar­
              tera c) del regolamento (CEE) n. 1259/ 72«;              tikel 6, lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 1259/ 72«.
 ---pagebreak--- 20                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende
                              Artikel 18                                                           Artikel 19
1 . Bortset fra tilfælde af force majeure frigives licitati­           I tilfælde af force majeure træffer interventionsorganet
    onssikkerheden kun for den mængde,                                afgørelse om, hvilke foranstaltninger, det skønner nød­
    a) for hvilken den bydende                                        vendige i betragtning af den påberåbte omstændighed.
         -    ikke har trukket buddet tilbage før afgørel­
              sen om buddets antagelse og
         -    inden for den fastsatte frist har betalt det
              beløb , der svarer til det bud, der omhandles i
              artikel 11 , stk. 2 , og stillet den forarbejd­                                      A rtikel 20
               ningssikkerhed, der er omhandlet i artikel
               12 ,                                                   De udligningsbeløb, der finder anvendelse på smør,
                                                                      smørfedt samt smørfedt med tilsætning af sukker (positi­
         eller
                                                                      on 21.07 i den fælles toldtarif), er for så vidt angår smør­
    b) med hensyn til hvilken buddet ikke er blevet an­               andelen lig med de udligningsbeløb, der er fastsat i med­
         taget .                                                      før af forordning (EØF) nr. 974/71 , multipliceret med
                                                                      koefficienten 0,3 .
2 . Bortset fra tilfælde af force majeure frigives den i ar­
    tikel 12 omhandlede forarbejdningssikkerhed kun for                Såfremt det viser sig nødvendigt, kan Kommissionen til­
    de mængder, med hensyn til hvilke køberen over for                passe denne koefficient .«
    det kompetente organ aflægger bevis for, at de i arti­
    kel 6 nævnte betingelser er overholdt.
    b) Medlemsstaterne kan dog bestemme, at beviser                                                 A rtikel 2
         skal anses at være ført , når sælgeren fremlægger
         en erklæring fra den , der foretager den endelige             1 . Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
         forarbejdning , i hvilken denne                                    gørelsen i De europæiske Fællesskabers Tidende.
         -    bekræfter , at han har påtaget sig den i købe­                Gyldighedsperioden for de kontroleksemplarer , der i
              kontrakten indeholdte forpligtelse til inden                  henhold til artikel 17 i forordning (EØF) nr. 1259/
              for den fastsatte frist at forarbejde de i arti­                72 er udstedt før denne forordnings ikrafttræden ,
              kel 6 , stk. 1 , litra b) nævnte produkter til                berøres dog ikke af artikel 17, stk. 1 , litra a), fjerde
              sådanne produkter, som er nævnt i artikel 6 ,                 afsnit, nummer 2 .
              stk . 1 , litra c), første, andet og tredje led, og
        -    bekræfter, at han er bekendt med de af den                2 . Artikel 6 , stk . 1 , litra b), andet led, litra aa), bb) og
              pågældende medlemsstat fastsatte sanktio­                     cc) finder anvendelse fra 10. januar 1973 .
              ner, som han udsætter sig for, såfremt de
              indgåede forpligtelser ikke bliver opfyldt.              3 . Den forhøjelse af mælkefedtindholdet til 20 vægtpro­
                                                                            cent , der er fastsat i artikel 6 , stk . 1 , litra c), andet
        Medlemsstaterne            bestemmer     den    maksimale
                                                                            led , finder anvendelse fra 13 . december 1972.
         mængde, for hvilken ovennævnte erklæring kan
         afgives .                                                          På anmodning fra de interesserede parter tilpasses
    c) Såfremt forarbejdningen sker i en anden med­                         dog de forpligtelser, som i henhold til artikel 6 i for­
         lemsstat end den sælgende medlemsstat , kan der                    ordning (EØF) nr. 1259/ 72 er indgået inden for
        kun føres bevis ved hjælp af det i artikel 17                       rammerne af særlige licitationer, der gennemføres
        nævnte kontroleksemplar.                                             inden den 13 . december 1972 , til ovenstående be­
                                                                            stemmelser . I dette tilfælde finder bestemmelserne i
3 . Sikkerheden frigives straks .                                            denne forordning anvendelse.
                 Denne forodning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 22 . december 1972 .
                                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                                          S. L. MANSHOLT
                                                                                               Formand