CELEX: 52016PC0145
Language: lt
Date: 2016-03-22
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolą

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 03 22
            COM(2016) 145 final
            2016/0078(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS REGLAMENTAS
            dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolą
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               Remiantis atitinkamais derybų nurodymais
                  1
               , Komisija vedė derybas su Kuko Salų Vyriausybe, kad būtų sudarytas naujas Europos Sąjungos ir Kuko Salų tausios žvejybos partnerystės susitarimas ir jo įgyvendinimo protokolas. Remiantis šiomis derybomis, 2015 m. spalio 21 d. buvo parafuotas naujas susitarimas ir protokolas. Jie apima atitinkamai aštuonerių ir ketverių metų laikotarpius nuo jų laikino taikymo dienos, t. y. nuo jų pasirašymo dienos, kaip nustatyta susitarimo 16 straipsnyje ir protokolo 12 straipsnyje.
            
            
            
               Naujuoju susitarimu, atsižvelgiant į reformuotos bendros žuvininkystės politikos prioritetus ir jos išorės aspektą, bus užtikrintas atnaujintas strateginės Europos Sąjungos ir Kuko Salų žvejybos partnerystės pagrindas.
            
            
            
               Pagrindinis naujojo protokolo tikslas – suteikti Sąjungos laivams žvejybos galimybes Kuko Salų žvejybos zonoje, remiantis patikimiausia turima moksline informacija ir, kai taikoma, naudojant Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos (WCPFC) išsaugojimo ir valdymo priemones, neviršijant esamo perviršio. Komisija rėmėsi ir išorės ekspertų atlikto naujojo susitarimo ir protokolo būsimo reikalingumo vertinimo rezultatais. Naujuoju susitarimu ir protokolu taip pat siekiama suaktyvinti Europos Sąjungos ir Kuko Salų bendradarbiavimą skatinant tausios žuvininkystės politiką ir atsakingą žuvininkystės išteklių naudojimą Kuko Salų žvejybos zonose, atsižvelgiant į abiejų šalių interesus.
            
            
            
               Protokole numatomos žvejybos galimybės 4 tunų žvejybos seineriams.
            
            
               Turėtų būti nustatytas žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdas. 
            
            
               Todėl Komisija siūlo, kad Taryba priimtų šį reglamentą.
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 3 straipsnio 1 dalies d punktą, biologinių jūrų išteklių apsauga priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai. Pasiūlymui subsidiarumo principas netaikomas, nes valstybės narės neturi teisės derėtis dėl žvejybos susitarimų su trečiosiomis šalimis.
            
            
               Teisinis siūlomo Tarybos reglamento dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal naujojo susitarimo įgyvendinimo protokolą pagrindas yra SESV 43 straipsnio 3 dalis.
            
            
               Ši procedūra vykdoma kartu su procedūromis, susijusiomis su Tarybos sprendimu, kuriuo Europos Sąjungos vardu leidžiama pasirašyti ir laikinai taikyti Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimą ir jo įgyvendinimo protokolą ir su Tarybos sprendimu dėl minėto susitarimo ir jo įgyvendinimo protokolo sudarymo Parlamentui pritariant.
            
            
               3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               Atliekant ex-ante vertinimą dėl galimo Europos Sąjungos ir Kuko Salų tausios žvejybos partnerystės susitarimo ir protokolo, konsultuotasi su suinteresuotosiomis šalimis. Visa vertinimo ataskaita paskelbta Europos Komisijos svetainėje „Europa“. Per techninius susitikimus taip pat konsultuotasi su valstybių narių ekspertais ir pramonės atstovais. Po šio vertinimo ir konsultacijų padaryta išvada, kad Europos Sąjungai ir Kuko Saloms būtų naudinga sudaryti tausios žvejybos partnerystės susitarimą ir jo įgyvendinimo protokolą.
            
            
               Pagal reformuotą bendrą žuvininkystės politiką į susitarimą įtraukta nuostata dėl pagarbos žmogaus teisėms, demokratijos ir teisinės valstybės principams (3 straipsnis 4 dalis). Susitarime ir jo įgyvendinimo protokole numatyta galimybė jų taikymą sustabdyti (atitinkamai 13 ir 6 straipsniai) arba juos denonsuoti (atitinkamai 14 ir 7 straipsniai), jei viena iš šalių pažeidžia žmogaus teises.
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
         
         
            
               Metinis finansinis įnašas pirmaisiais ir antraisiais metais yra 735 000 EUR; trečiaisiais ir ketvirtaisiais metais – 700 000 EUR, remiantis:
            
            
               a) 7 000 t orientaciniu kiekiu, už kurio sužvejojimo teisę pirmaisiais ir antraisiais metais mokėtina suma yra 385 000 EUR, trečiaisiais ir ketvirtaisiais metais – 350 000 EUR ir
            
            
               b) parama Kuko Salų žuvininkystės sektoriaus politikos plėtrai, t. y. 350 000 EUR pirmaisiais, antraisiais, trečiaisiais ir ketvirtaisiais metais. Tokia parama dera su nacionalinės žuvininkystės politikos tikslais ir ypač su Kuko Salų poreikiais, susijusiais su moksliniais tyrimais, taip pat su smulkiąja žvejyba, žvejybos stebėsena, kontrole ir priežiūra bei su kova su neteisėta žvejyba.
            
            
               2016/0078 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS REGLAMENTAS
            
            
               dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolą
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)2015 m. spalio 21 d. Europos Sąjunga ir Kuko Salos parafavo tausios žvejybos partnerystės susitarimą (toliau – susitarimas) ir jo įgyvendinimo protokolą, kuriuo Sąjungos laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos Kuko Salos turi suverenias teises arba kurie priklauso jų jurisdikcijai žvejybos srityje;
            
            
               (2)[...] Taryba priėmė Sprendimą 2016/.../ES
                  2
                dėl susitarimo ir įgyvendinimo protokolo pasirašymo ir laikino taikymo.
            
            
               (3)reikėtų nustatyti žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdą tiek laikino protokolo taikymo, tiek jo galiojimo laikotarpiu;
            
            
               (4)remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1006/2008
                  3
                10 straipsnio 1 dalimi, jei paaiškėja, kad pagal protokolą Sąjungai numatytos žvejybos galimybės nėra visiškai išnaudojamos, Komisija apie tai praneša atitinkamoms valstybėms narėms. Jei iki termino, kurį turi nustatyti Taryba, atsakymas nepateikiamas, tai turėtų būti laikoma patvirtinimu, kad atitinkamos valstybės narės laivai nevisiškai išnaudoja savo žvejybos galimybes tuo laikotarpiu,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               (1)Europos Sąjungos ir Kuko Salų tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokole (toliau – protokolas) nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos taip:
            
            
               tunus gaubiamaisiais tinklais žvejojantys seineriai:
            
            
                     
                        Ispanija –
                     
                  
                  
                     
                           3
                              laivai,
                     
                  
               
                     
                        Prancūzija –
                     
                  
                  
                     
                           1
                              laivas.
                     
                  
               
         
            
               (2)Reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 taikomas nedarant poveikio Susitarimui.
            
            
               (3)Jei 1 dalyje nurodytos valstybės narės pateikia nepakankamai žvejybos leidimų paraiškų, kad būtų išnaudotos Protokole numatytos žvejybos galimybės, Komisija gali svarstyti bet kurios kitos valstybės narės pateiktas žvejybos leidimų paraiškas pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnį.
            
            
               (4)Terminas, iki kurio valstybės narės turi patvirtinti, kad jos nevisiškai išnaudoja pagal protokolą joms skirtas žvejybos galimybes, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 1 dalyje, yra dešimt darbo dienų nuo tos dienos, kurią Komisija joms praneša, kad žvejybos galimybės neišnaudotos.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Jis taikomas nuo protokolo pasirašymo dienos.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Priimtas 3253-ajame Tarybos (Žemės ūkio ir žuvininkystės) posėdyje 2013 m. liepos 15 d.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L , , p. .
               
               
                  
                     (3)
                  2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 1627/94 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 3317/94 (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).