CELEX: C1999/160/58
Language: es
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Asunto T-88/99: Recurso interpuesto el 14 de abril de 1999 contra el Parlamento Europeo por Vasileios Boucouvalas

5.6.1999                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 160/31
— la vulneración de la confianza legı́tima, ası́ como de los             Recurso interpuesto el 13 de abril de 1999 contra el
     principios de seguridad jurı́dica y de adecuación de la                         Parlamento Europeo por Gastone Parigi
     publicidad de los actos, dado que las disposiciones modifi-
     cativas de 13 de septiembre de 1995 no fueron puestas en                                      (Asunto T-85/99)
     conocimiento de los parlamentarios interesados. Desde
     esta perspectiva, alega también la infracción del apartado
     1 del artı́culo 27 de la Reglamentación relativa a los                                        (1999/C 160/57)
     gastos e indemnizaciones de los diputados del Parlamento
     Europeo;
                                                                                            (Lengua de procedimiento: italiano)
— la violación del principio de no discriminación, que resulta
     de la comparación de la situación en que se encuentra el           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     demandante, bien con las de un colega de la Cámara o bien           Europeas se ha presentado el 13 de abril de 1999 un recurso
     con la de los diputados italianos subintrados en el curso de         contra el Parlamento Europeo formulado por el Sr. Gastone
     la legislatura.                                                      Parigi, representado por la Sra. Wilma Viscardini Donà, asistida
                                                                          por el Sr. Gabriele Donà, Abogados de Padua, que designa
Por último, el demandante alega, el incumplimiento de las                como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernest
obligaciones de motivación, del deber de asistencia y protec-            Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt.
ción y del principio de buena administración.
                                                                          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                          que:
                                                                          — anule, con arreglo al artı́culo 173 del Tratado CE— previa
                                                                               declaración de la inaplicabilidad, en virtud del artı́culo 164
Recurso interpuesto el 13 de abril de 1999 contra el                           del Tratado CE, del plazo de seis meses previsto en el
          Parlamento Europeo por Leoluca Orlando                               apartado 1 del artı́culo 3 del anexo III de la «Reglamenta-
                                                                               ción relativa a los gastos e indemnizaciones de los diputa-
                                                                               dos del Parlamento Europeo»— la decisión no 300761, de
                         (Asunto T-84/99)                                      4 de febrero de 1999, de la Junta de Cuestores, por la que
                                                                               se desestima la solicitud del Sr. Gastone Parigi de que se
                          (1999/C 160/56)                                      aplique, con efecto retroactivo a partir del comienzo de la
                                                                               presente legislatura, el régimen de pensiones provisional
                                                                               contemplado en dicho anexo;
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                          — condene en costas al Parlamento Europeo.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 13 de abril de 1999 un recurso
contra el Parlamento Europeo formulado por el Sr. Leoluca                 Motivos y principales alegaciones
Orlando, representado por la Sra. Wilma Viscardini Donà,
asistida por el Sr. Gabriele Donà, Abogados de Padua, que
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del                      Los motivos y principales alegaciones son idénticos a los
Sr. Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt.                               formulados en el asunto T-83/99, Ripa di Meana/Parlamento
                                                                          Europeo.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
— anule, con arreglo al artı́culo 173 del Tratado CE —previa
     declaración de la inaplicabilidad, en virtud del artı́culo 184
     del Tratado CE, del plazo de seis meses previsto en el
     apartado 1 del artı́culo 3 del anexo III de la «Reglamenta-
                                                                          Recurso interpuesto el 14 de abril de 1999 contra el
     ción relativa a los gastos e indemnizaciones de los diputa-
                                                                                 Parlamento Europeo por Vasileios Boucouvalas
     dos del Parlamento Europeo»— la decisión no 300763, de
     4 de febrero de 1999, de la Junta de Cuestores, por la que
     se desestima la solicitud del Sr. Leoluca Orlando de que se                                   (Asunto T-88/99)
     aplique, con efecto retroactivo a partir del comienzo de la
     presente legislatura, el régimen de pensiones provisional                                      (1999/C 160/58)
     contemplado en dicho anexo;
— condene en costas al Parlamento Europeo.                                                   (Lengua de procedimiento: griego)
Motivos y principales alegaciones                                         En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el
                                                                          14 de abril de 1999 un recurso contra el Parlamento Europeo
Los motivos y principales alegaciones son idénticos a los                 formulado por Vasileios Boucouvalas, con domicilio en Bruse-
formulados en el asunto T-83/99, Ripa di Meana/Parlamento                 las, representado por el Profesor Charis Tagaras, Abogado de
Europeo.                                                                  Tesalónica, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                          despacho del Sr. Véronique Duhaubois, 139, rue Schetzel,
                                                                          L-2518.
 ---pagebreak--- C 160/32                ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      5.6.1999
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia          Recurso interpuesto el 15 de abril de 1999 contra el
que:                                                                             Parlamento Europeo por el Sr. Oliver Valk
— admita el recurso;                                                                           (Asunto T-89/99)
— declare ilegal y anule:                                                                       (1999/C 160/59)
    a) la desestimación tácita de la reclamación administrativa
         formulada el 9 de diciembre de 1998 por el deman-                              (Lengua de procedimiento: alemán)
         dante contra las resoluciones mencionadas en el apar-
         tado 2 siguiente;                                             En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el 15 de
                                                                       abril de 1999 un recurso contra el Parlamento Europeo
    b) la resolución n° 26264/11.9.1998 de la Institución            formulado por el Sr. Oliver Valk, Berlı́n, representado por el
         demandada, firmada por la jefa de su división de             Abogado Joachim Kayser, con domicilio en Körnerstraße 5,
         personal, Sra. Nouaille-Degorce, por la que se denegó        Berlı́n.
         la solicitud formulada por el demandante el 16 de julio
         de 1998 en petición de que, en virtud del artı́culo 2.4      El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
         (del anexo VII) del Estatuto de los Funcionarios, se le       condenar a la parte demandada a revocar la resolución
         abone la asignación familiar por asimilación de sus         desestimatoria contra el demandante con relación al concurso-
         padres a hijos a cargo;                                       oposición PE/86/A (DO C 77 A de 12.3.1998) y admitir al
                                                                       demandante a participar en dicho concurso-oposición.
— condene a la parte demandada a abonar al demandante,
    por el perı́odo designado en su recurso, la referida
    asignación, incrementada en los intereses por demora              Motivos y principales alegaciones
    devengados al 8 % a partir de la fecha de devengo de cada
    pago mensual;                                                      El demandante, que habı́a aprobado el Erste Juristische Staats-
                                                                       prüfung con la calificación «befriedigend» el 12.12.1996,
— condene a la Institución demandada al pago de las costas            solicitó en tiempo debido participar en el concurso-oposición
    del demandante, incluso en el caso de desestimación del           PE/86/A (1) para seleccionar administradores adjuntos de len-
    presente recurso, porque, por una parte, concurren en el           gua inglesa. Sólo después de solicitar información al respecto,
    demandante «circunstancias excepcionales» en el sentido            se le comunicó el dı́a 21.10.1998 que no habı́a sido admitido
    del párrafo primero del apartado 3 del artı́culo 87 del           a participar en el concurso-oposición porque las calificaciones
    Reglamento de Procedimiento, concretamente especiales              de su examen final no eran comparables con el «Second Class
    dificultades económicas, según se expone en el cuerpo del        Honours, Division One (a“2.1”)» en Irlanda o en el Reino
    recurso, y, por otra parte, porque el demandante se ha             Unido.
    visto obligado a interponer este recurso por no haber
    respondido la parte demandada a su reclamación adminis-           En opinión del demandante, la parte demandada parte de una
    trativa dentro del plazo de cuatro meses establecido al            valoración incorrecta del Erste Juristische Staatsprüfung en
    efecto.                                                            Alemania.
                                                                       Con la calificación final «befriedigend» él se encuentra dentro
Motivos y principales alegaciones                                      del 36 % de los mejores de su año de licenciatura en Alemania.
                                                                       La cuota porcentual de los licenciados que consiguieron en
                                                                       Irlanda o en el Reino Unido un «Second Class Honours,
                                                                       Division One (a“2.1”)» es significativamente superior. Por
a) Acumulación improcedente de los ingresos de los hijos del          ejemplo, en la Universidad de Cambrigde aproximadamente
    demandante.                                                        un 70 % consiguió una calificación «Second Class Honours,
                                                                       Division One (a“2.1”)» en los años 1997 y 1998 respectiva-
b) Error en el cálculo de los ingresos netos mensuales del            mente.
    demandante.
                                                                       Considerar que la calificación final del demandante no se
c) Error consistente en calcular los lı́mites del 30 % o               corresponde con las exigencias mencionadas supondrı́a una
    del 20 % tomando como base ingresos ficticios (plena               discriminación de los estudiantes de Derecho alemanes con
    ocupación) en lugar de calcularlos sobre los ingresos reales
                                                                       relación a otros que normalmente consiguen calificaciones
    (tiempo parcial).
                                                                       finales más altas. Para participar en el concurso-oposición del
                                                                       Parlamento Europeo no se pueden exigir de los solicitantes de
d) Inaplicación del artı́culo 10 de las DGA (Disposiciones            Alemania mejores calificaciones que de los de otros Estados
    Generales de Aplicación).                                         miembros.
                                                                       (1) DO C 77 A de 12.3.1998.