CELEX: 32015D0773
Language: el
Date: 2015-05-11 00:00:00
Title: Απόφαση (EE) 2015/773 του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2015, για τη σύσταση της επιτροπής κοινωνικής προστασίας και την κατάργηση της απόφασης 2004/689/ΕΚ

14.5.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 121/16
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ (EE) 2015/773 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 11ης Μαΐου 2015
   για τη σύσταση της επιτροπής κοινωνικής προστασίας και την κατάργηση της απόφασης 2004/689/ΕΚ
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 160,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Με την ανακοίνωσή της «Συντονισμένη στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνικής προστασίας» της 14ης Ιουλίου 1999, η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για την ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα της κοινωνικής προστασίας, μεταξύ άλλων με τη σύσταση ομάδας υπαλλήλων υψηλού επιπέδου.
            
         
               (2)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του της 16ης Φεβρουαρίου 2000, επικρότησε την ανακοίνωση της Επιτροπής και τη δημιουργία μιας τέτοιας ομάδας.
            
         
               (3)
            
            
               Το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του της 17ης Δεκεμβρίου 1999 σχετικά με την ενίσχυση της συνεργασίας για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας (1), υποστήριξε την πρόταση της Επιτροπής να συσταθεί μηχανισμός ενισχυμένης συνεργασίας, που θα αναπτυχθεί από τις εργασίες της ομάδας υπαλλήλων υψηλού επιπέδου, για την εφαρμογή της δράσης αυτής. Το Συμβούλιο τόνισε ότι η συνεργασία αυτή θα πρέπει να καλύπτει όλες τις μορφές κοινωνικής προστασίας και θα πρέπει να βοηθάει τα κράτη μέλη, όπου αυτό χρειάζεται, να βελτιώνουν και να ενισχύουν τα συστήματα κοινωνικής προστασίας τους σύμφωνα με τις εθνικές τους προτεραιότητες. Επίσης, υπενθύμισε την αρμοδιότητα των κρατών μελών για την οργάνωση και τη χρηματοδότηση της κοινωνικής προστασίας και υιοθέτησε τους τέσσερις γενικούς στόχους, στο πλαίσιο της ευρύτερης πρόκλησης του εκσυγχρονισμού των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, όπως τους προσδιόρισε η Επιτροπή, δηλαδή: εξασφάλιση οικονομικά αποδοτικής εργασίας και ασφαλούς εισοδήματος, εξασφάλιση ασφαλών συντάξεων και βιώσιμων συνταξιοδοτικών συστημάτων, προαγωγή της κοινωνικής ένταξης και διασφάλιση υψηλής ποιότητας και βιώσιμης υγειονομικής περίθαλψης. Επίσης τόνισε ότι η ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών πρέπει να ενσωματωθεί σε όλες τις δραστηριότητες που αποβλέπουν στους τέσσερις αυτούς στόχους. Τέλος, το Συμβούλιο αναγνώρισε ότι τα θέματα που έχουν σχέση με τα οικονομικά είναι κοινά σε όλους τους στόχους.
            
         
               (4)
            
            
               Με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, στις 23 και 24 Μαρτίου 2000, αναγνωρίστηκε η σπουδαιότητα της κοινωνικής προστασίας για την περαιτέρω ανάπτυξη και τον εκσυγχρονισμό ενός ενεργού και δυναμικού κράτους πρόνοιας στην Ευρώπη, ενώ το Συμβούλιο κλήθηκε να ενισχύσει τη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών μέσω της ανταλλαγής εμπειριών και ορθών πρακτικών βάσει βελτιωμένων δικτύων πληροφοριών.
            
         
               (5)
            
            
               Στη Νίκαια και στις επακόλουθες συνόδους του, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τακτικά τις εργασίες της επιτροπής κοινωνικής προστασίας για την προώθηση και τη βελτίωση της ανταλλαγής και του συντονισμού των εμπειριών σε ενωσιακό επίπεδο όσον αφορά την κοινωνική προστασία.
            
         
               (6)
            
            
               Η επιτροπή κοινωνικής προστασίας που συγκροτήθηκε με την απόφαση 2000/436/ΕΚ του Συμβουλίου (2), η οποία καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από την απόφαση 2004/689/ΕΚ του Συμβουλίου (3), απέδειξε σαφώς τη χρησιμότητά της ως συμβουλευτικού οργάνου τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής και συνέβαλε ενεργά στην ανάπτυξη της ανοικτής μεθόδου συντονισμού (ΑΜΣ), όπως ορίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας στις 23 και 24 Μαρτίου 2000. Η γνώμη της επιτροπής κοινωνικής προστασίας «Επανενδυνάμωση της ΑΜΣ στον κοινωνικό τομέα στο πλαίσιο της στρατηγικής “Ευρώπη 2020”», όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 17 Ιουνίου 2011, επιβεβαιώνει την εγκυρότητα των στόχων και των μέσων της ΑΜΣ στον κοινωνικό τομέα. Ο ρόλος της επιτροπής στο πλαίσιο της ΑΜΣ πρέπει να απηχείται στην παρούσα απόφαση.
            
         
               (7)
            
            
               Στα συμπεράσματά του της 27ης και 28ης Ιουνίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δήλωσε ότι η κοινωνική διάσταση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης θα πρέπει να ενισχυθεί. Ως πρώτο βήμα, είναι σημαντικό να παρακολουθείται καλύτερα και να λαμβάνονται υπόψη η κοινωνική κατάσταση και η κατάσταση της αγοράς εργασίας στο πλαίσιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, κυρίως χρησιμοποιώντας κατάλληλους κοινωνικούς δείκτες και δείκτες απασχόλησης στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου. Είναι επίσης σημαντικό να εξασφαλιστεί καλύτερος συντονισμός της πολιτικής απασχόλησης και της κοινωνικής πολιτικής, με πλήρη σεβασμό των εθνικών αρμοδιοτήτων.
            
         
               (8)
            
            
               Στα συμπεράσματά του της 24ης και 25ης Οκτωβρίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δήλωσε ότι ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, των πολιτικών απασχόλησης και των κοινωνικών πολιτικών θα ενισχυθεί περαιτέρω σύμφωνα με τις υφιστάμενες διαδικασίες και με πλήρη σεβασμό των εθνικών αρμοδιοτήτων. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έκρινε ότι απαιτούνται περαιτέρω εργασίες για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των διάφορων συνθέσεων του Συμβουλίου, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή των εν λόγω πολιτικών σύμφωνα με τους κοινούς στόχους.
            
         
               (9)
            
            
               Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αντικατοπτρίζει την εξέλιξη του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου και τον ρόλο της επιτροπής στη διαδικασία αυτή. Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου (4) προβλέπει ότι πρέπει να διεξάγεται διαβούλευση με την οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή, την επιτροπή οικονομικής πολιτικής, την επιτροπή απασχόλησης και την επιτροπή κοινωνικής προστασίας εντός του πλαισίου του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, εφόσον κρίνεται σκόπιμο. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) προβλέπει ότι οι εμπεριστατωμένες επισκοπήσεις πρέπει να λαμβάνουν υπόψη, ανάλογα με την περίπτωση, τις συστάσεις ή τις προσκλήσεις του Συμβουλίου που απευθύνονται στα κράτη μέλη. Προβλέπει επίσης ότι το σχέδιο διορθωτικών ενεργειών για οποιοδήποτε κράτος μέλος για το οποίο κινείται διαδικασία υπερβολικών ανισορροπιών θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο των δράσεων πολιτικής και να είναι συνεπές προς τις ευρείες κατευθυντήριες γραμμές των οικονομικών πολιτικών και τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
            
         
               (10)
            
            
               Η επιτροπή και τα όργανα της Ένωσης που ασχολούνται με τον συντονισμό των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών, ιδίως η επιτροπή απασχόλησης, η οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή και η επιτροπή οικονομικής πολιτικής, θα πρέπει να συνεργάζονται στενά. Όπου ενδείκνυται και έχει αμοιβαία συμφωνηθεί μεταξύ των ενδιαφερόμενων επιτροπών, η συνεργασία της επιτροπής με την επιτροπή απασχόλησης, την οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή και την επιτροπή οικονομικής πολιτικής μπορεί να περιλαμβάνει τη διοργάνωση κοινών συνεδριάσεων, ιδίως στο πλαίσιο των αντίστοιχων ρόλων των επιτροπών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου.
            
         
               (11)
            
            
               Προκειμένου η επιτροπή να εκπληρώσει αποτελεσματικά την εντολή της βάσει της Συνθήκης και να της παρασχεθεί η απαραίτητη ευελιξία για την προσαρμογή της στο χρονοδιάγραμμα των δραστηριοτήτων της, ιδίως στο πλαίσιο του κύκλου του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, οι διατάξεις περί διακυβέρνησης που αφορούν τη λειτουργία της επιτροπής θα πρέπει να αναθεωρηθούν προκειμένου να εξασφαλιστούν αποτελεσματικότητα και συνέχεια.
            
         
               (12)
            
            
               Η απόφαση 2004/689/ΕΚ θα πρέπει να καταργηθεί,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Σύσταση
   Συστήνεται επιτροπή κοινωνικής προστασίας («η επιτροπή») με συμβουλευτικό χαρακτήρα, για να προαγάγει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και με την Επιτροπή σε θέματα πολιτικών κοινωνικής προστασίας, με πλήρη συμμόρφωση προς τη Συνθήκη και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις εξουσίες των θεσμικών και άλλων οργάνων της Ένωσης.
   Άρθρο 2
   Καθήκοντα
   1.   Τα καθήκοντα της επιτροπής είναι:
   
               α)
            
            
               να παρακολουθεί την κοινωνική κατάσταση και την εξέλιξη των πολιτικών κοινωνικής προστασίας στα κράτη μέλη και στην Ένωση·
            
         
               β)
            
            
               να διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών, εμπειριών και ορθών πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών και με την Επιτροπή·
            
         
               γ)
            
            
               με την επιφύλαξη του άρθρου 240 της Συνθήκης, να εκπονεί εκθέσεις, να διατυπώνει γνώμες ή να αναλαμβάνει άλλες δραστηριότητες στους τομείς της αρμοδιότητάς της, κατόπιν αιτήσεως του Συμβουλίου ή της Επιτροπής ή εξ ιδίας πρωτοβουλίας.
            
         2.   Προς τον σκοπό της παραγράφου 1, η επιτροπή επιδιώκει ιδίως:
   
               α)
            
            
               να εφαρμόζει ανοιχτή μέθοδο συντονισμού, μεταξύ άλλων με τη χρήση από κοινού συμφωνηθέντων μέσων παρακολούθησης και την εφαρμογή αμοιβαία αποδεκτών ρυθμίσεων αξιολόγησης κατά την υλοποίηση των κοινών στόχων που έχουν συμφωνηθεί από το Συμβούλιο·
            
         
               β)
            
            
               να συμβάλει σε όλες τις πτυχές του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου που εμπίπτουν στο πεδίο της αρμοδιότητάς της και να υποβάλει σχετική έκθεση στο Συμβούλιο·
            
         
               γ)
            
            
               να συνεργάζεται, κατά περίπτωση, με άλλα σχετικά όργανα και επιτροπές που ασχολούνται με θέματα κοινωνικής και οικονομικής πολιτικής, όπως η επιτροπή απασχόλησης, η οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή, η επιτροπή οικονομικής πολιτικής και η ομάδα «Δημόσια Υγεία» σε επίπεδο ανώτερων υπαλλήλων.
            
         3.   Κάθε χρόνο, η επιτροπή εγκρίνει πρόγραμμα εργασίας, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεραιότητες πολιτικής του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Το πρόγραμμα εργασίας διαβιβάζεται στο Συμβούλιο.
   4.   Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της, η επιτροπή συνεργάζεται με τους κοινωνικούς εταίρους. Στο πλαίσιο αυτό, δημιουργεί επαφές με τους κοινωνικούς εταίρους που εκπροσωπούνται στο πλαίσιο της τριμερούς κοινωνικής συνόδου κορυφής για τη μεγέθυνση και την απασχόληση που θεσπίστηκε με την απόφαση 2003/174/ΕΚ του Συμβουλίου (6). Η επιτροπή αναπτύσσει κατάλληλες επαφές με κοινωνικές μη κυβερνητικές οργανώσεις, λαμβάνοντας υπόψη τους αντίστοιχους ρόλους τους και τις ευθύνες τους στον τομέα της κοινωνικής προστασίας. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενημερώνεται επίσης σχετικά με τις δραστηριότητες της επιτροπής.
   5.   Η επιτροπή μπορεί να απευθύνεται σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες όταν το επιβάλλει η ημερήσια διάταξη.
   6.   Η επιτροπή αναπτύσσει επαφές με αντιπροσώπους των υποψήφιων χωρών.
   Άρθρο 3
   Σύνθεση
   1.   Κάθε κράτος μέλος και η Επιτροπή διορίζουν από δύο μέλη στην επιτροπή. Μπορούν επίσης να διορίσουν δύο αναπληρωματικά μέλη.
   2.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ούτως ώστε να εξασφαλίζουν την ισορροπία μεταξύ των δύο φύλων στη σύνθεση της επιτροπής.
   Άρθρο 4
   Λειτουργία
   1.   Η επιτροπή εκλέγει τον πρόεδρό της μεταξύ των μελών που διορίζονται από τα κράτη μέλη, για θητεία δύο ετών. Ο πρόεδρος μπορεί να επανεκλεγεί μία φορά για περαιτέρω περίοδο δύο ετών. Η επιτροπή μπορεί, για να διασφαλίσει την αποτελεσματικότητα και τη συνέχιση των εργασιών της, να αποφασίσει την παράταση της θητείας του προέδρου έως οκτώ μήνες, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. Η θητεία του προέδρου μπορεί να διαρκέσει συνολικά έως τέσσερα έτη και οκτώ μήνες.
   2.   Ο πρόεδρος επικουρείται από τέσσερις αντιπροέδρους, δύο εκ των οποίων εκλέγονται από την επιτροπή μεταξύ των μελών της για διετή θητεία, η οποία μπορεί να ανανεωθεί μία φορά. Ο τρίτος αντιπρόεδρος είναι αντιπρόσωπος του κράτους μέλους που ασκεί την προεδρία του Συμβουλίου. Ο τέταρτος αντιπρόεδρος είναι αντιπρόσωπος του κράτους μέλους που θα ασκήσει την επόμενη προεδρία.
   3.   Ο πρόεδρος μεταβιβάζει το δικαίωμα ψήφου του στον αναπληρωτή του.
   4.   Ο πρόεδρος συγκαλεί την επιτροπή, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση των μισών τουλάχιστον μελών της επιτροπής.
   5.   Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
   6.   Οι δαπάνες επιστρέφονται σύμφωνα με τους ισχύοντες διοικητικούς κανόνες.
   7.   Η Επιτροπή παρέχει επαρκή αναλυτική και οργανωτική υποστήριξη στην επιτροπή. Η Επιτροπή ορίζει ως γραμματέα ένα μέλος του προσωπικού της. Ο γραμματέας και το προσωπικό που τον επικουρεί ενεργούν βάσει οδηγιών της επιτροπής όταν επικουρούν την επιτροπή στην εκτέλεση των καθηκόντων της. Ο γραμματέας συνεργάζεται με τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου όσον αφορά τη διεξαγωγή των συνεδριάσεων.
   Άρθρο 5
   Ομάδες εργασίας
   1.   Η επιτροπή μπορεί να αναθέτει τη μελέτη συγκεκριμένων θεμάτων στα αναπληρωματικά της μέλη ή να δημιουργεί ομάδες εργασίας για τον σκοπό αυτό. Η προεδρία μιας τέτοιας ομάδας εργασίας ασκείται είτε από έναν αντιπρόεδρο της επιτροπής, ένα μέλος ή αναπληρωματικό μέλος της επιτροπής, έναν υπάλληλο της Επιτροπής, ή ένα μέλος από την ίδια την ομάδα εργασίας που ορίζει η επιτροπή.
   2.   Η Επιτροπή παρέχει επαρκή αναλυτική και οργανωτική υποστήριξη στις ομάδες εργασίας.
   3.   Οι ομάδες εργασίας μπορούν να ζητούν από εμπειρογνώμονες να τις συνδράμουν.
   4.   Η επιτροπή μπορεί επίσης να συγκροτεί κοινές ομάδες εργασίας με άλλες επιτροπές ή όργανα, των οποίων η θέσπιση και οι κανόνες λειτουργίας καθορίζονται από κοινού.
   Άρθρο 6
   Μεταβατικές διατάξεις
   Η θητεία κάθε μέλους που εκλέγεται σύμφωνα με το άρθρο 3 της απόφασης 2004/689/ΕΚ συνεχίζεται έως τη λήξη της εν λόγω θητείας, σύμφωνα με το άρθρο 4 της παρούσας απόφασης. Ημερομηνία έναρξης της θητείας αυτής θεωρείται η ημερομηνία της εκλογής που διενεργήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 της απόφασης 2004/689/ΕΚ.
   Άρθρο 7
   Κατάργηση
   Η απόφαση 2004/689/ΕΚ καταργείται από την ημερομηνία της πρώτης συνεδρίασης της επιτροπής μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης. Η εν λόγω συνεδρίαση της επιτροπής πραγματοποιείται το αργότερο τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 8
   Έναρξη ισχύος
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 11 Μαΐου 2015.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         J. DŪKLAVS
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 8 της 12.1.2000, σ. 7.
   
      (2)  Απόφαση 2000/436/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, σχετικά με τη σύσταση επιτροπής για την κοινωνική προστασία (ΕΕ L 172 της 12.7.2000, σ. 26).
   
      (3)  Απόφαση 2004/689/ΕΚ του Συμβουλίου, της 4ης Οκτωβρίου 2004, για τη σύσταση της επιτροπής κοινωνικής προστασίας και την κατάργηση της απόφασης 2000/436/ΕΚ (ΕΕ L 314 της 13.10.2004, σ. 8).
   
      (4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1).
   
      (5)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την πρόληψη και τη διόρθωση των υπερβολικών μακροοικονομικών ανισορροπιών (ΕΕ L 306 της 23.11.2011, σ. 25).
   
      (6)  Απόφαση 2003/174/ΕΚ του Συμβουλίου, της 6ης Μαρτίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση τριμερούς κοινωνικής συνόδου κορυφής για τη μεγέθυνση και την απασχόληση (ΕΕ L 70 της 14.3.2003, σ. 31).