CELEX: 32013D0335
Language: lt
Date: 1372118400000
Title: 2013/335/ES: 2013 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo

28.6.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 177/29
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2013 m. birželio 25 d.
   dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo
   (2013/335/ES)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               1994 m. sausio 1 d. įsigaliojo Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas);
            
         
               (2)
            
            
               pagal EEE Susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti, inter alia, pakeisti jo31 protokolą;
            
         
               (3)
            
            
               EEE susitarimo 31 protokole išdėstytos bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, nuostatos ir priemonės;
            
         
               (4)
            
            
               tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, vykdant iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamą Europos Sąjungos veiklą, susijusią su vidaus rinkos kūrimu, veikimu ir vystymu;
            
         
               (5)
            
            
               reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,
            
         
               (6)
            
            
               pakeitimas turėtų būti taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d., kad šis išplėstinis bendradarbiavimas būtų tęsiamas po 2012 m. gruodžio 31 d.;
            
         
               (7)
            
            
               todėl Europos Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo pakeitimo grindžiama prie šio sprendimo pridėtu to komiteto sprendimo projektu.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Liuksemburge 2013 m. birželio 25 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         E. GILMORE
      
   
   
      (1)  OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
   
      (2)  OL L 1, 1994 1 3, p. 3.
   
      PROJEKTAS
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/…
      … m. … … d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  tikslinga tęsti EEE susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamą Sąjungos veiklą, susijusią su vidaus rinkos kūrimu, veikimu ir vystymu;
               
            
                  (2)
               
               
                  todėl reikėtų iš dalies pakeisti EEE Susitarimo 31 protokolą, kad šis išplėstinis bendradarbiavimas būtų tęsiamas po 2012 m. gruodžio 31 d.,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE Susitarimo 31 protokolo 7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  6 dalyje žodžiai „2004 m., 2005 m., 2006 m., 2007 m., 2008 m. 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012 m.“ pakeičiami žodžiais „2004 m., 2005 m., 2006 m., 2007 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011 m., 2012 m. ir 2013 m.“.
               
            
                  2.
               
               
                  7 dalyje žodžiai „2006 m., 2007 m., 2008 m. 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012 m.“ pakeičiami žodžiais „2006 m., 2007 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011 m., 2012 m. ir 2013 m.“.
               
            
                  3.
               
               
                  8 dalyje žodžiai „2008 m. 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012 m.“ pakeičiami žodžiais „2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011 m., 2012 m. ir 2013 m.“.
               
            2 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (1).
      Jis taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje …
         
            
               EEE jungtinio komiteto
            
            
               Pirmininkas
            
            
               EEE jungtinio komiteto sekretoriai
            
         
      
      
         (1)  [Konstitucinių reikalavimų nenustatyta.] [Konstituciniai reikalavimai nustatyti.]