CELEX: 62006TO0295
Language: ro
Date: 2008-02-22 00:00:00
Title: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță (camera a opta) din data de 22 februarie 2008. # Base NV împotriva Comisiei Comunităților Europene. # Acțiune în anulare - Telecomunicații - Articolul 7 din Directiva 2002/21/CE - Piața cu ridicata a terminării apelurilor de voce în rețelele individuale de telefonie mobilă în Belgia - Putere semnificativă pe piață - Scrisoare conținând observațiile Comisiei - Act care nu este supus niciunei căi de atac - Lipsa afectării directe - Inadmisibilitate. # Cauza T-295/06.

Ordonanța Tribunalului (Camera a opta) din 22 februarie 2008 – Base/Comisia
      Cauza T‑295/06
      „Acțiune în anulare – Telecomunicații – Articolul 7 din Directiva 2002/21/CE – Piața cu ridicata a terminării apelurilor de voce în rețelele individuale de telefonie mobilă în Belgia – Putere semnificativă pe piață – Scrisoare conținând observațiile Comisiei – Act care nu este supus niciunei căi de atac – Lipsa afectării directe – Inadmisibilitate”
      1.                     Acțiune în anulare – Acte supuse căilor de atac – Noțiune – Acte care produc efecte juridice obligatorii [art. 230 CE; Directiva
            2002/21 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 7 alineatele (2)-(5), art. 8 alineatul (3) litera (d) și art. 16 paragraful
            (4)] (a se vedea punctele 56, 62, 63 și 66-69)
      2.                     Acțiune în anulare – Acte supuse căilor de atac [art. 230 CE; Directiva 2002/21 a Parlamentului European și a Consiliului,
            art. 7 alineatele (3) și (4)] (a se vedea punctele 75-78)
      3.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc în mod direct și individual – Afectare directă –
            Criterii [art. 230 al patrulea paragraf CE; Directiva 2002/21 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 7 alineatele
            (3) și (5)] (a se vedea punctele 119-121)
      Obiectul 
      
         
               Cerere de anulare a deciziei pretins conținute în scrisoarea Comisiei din 4 august 2006, adresată Institutului belgian de
                  Servicii Poștale și de Telecomunicații, și care, în temeiul articolului 7 din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European
                  și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice
                  (Directivă‑cadru) (JO L 108, p. 33, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 195), conține observații privind un proiect de decizie
                  notificat de institutul respectiv (cauza BE/2006/0433)
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea ca inadmisibilă.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Base NV suportă propriile cheltuieli de judecată și cheltuielile de judecată ale Comisiei.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Mobistar SA și Regatul Țărilor de Jos suportă propriile cheltuieli de judecată.