CELEX: 31994R0461
Language: el
Date: 1994-03-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 461/94 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 2 250 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

1 . 3 . 94                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 57/81
                                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 461/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 28ης Φεβρουαρίου 1994
                        για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                        για εξαγωγή 2 250 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός
                                                                 παρεμβάσεως
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
                                                                         τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
  Έχοντας υπόψη :                                                        (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93·
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                         είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                   Σιτηρών,
  30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
  τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανο­
 νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 της Επιτροπής (2), και ιδίως το               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  άρθρο 5,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής της 28ης                                         Άρθρο 1
 Ιουλίου 1993 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
 όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                    Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 αντικαθί­
 των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε από                  σταται από το ακόλουθο κείμενο :
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 120/94 (4),                                        «Άρθρο 2
 Εκτιμώντας:                                                                 1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 2 250000
                                                                             τόνων κριθής για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 της Επιτροπής (5),                     εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και τον
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)                         Καναδά.
 αριθ. 325/94 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή
 1 950 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του o γερμανι­                  2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
 κός οργανισμός παρέμβασης · ότι η Γερμανία, με την κοινο­                   οποίες είναι αποθηκευμένοι 2 250 000 τόνοι κριθής.»
 ποίησή της στις 17 Φεβρουαρίου 1994, ενημέρωσε την
 Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρέμβασής της                                           Άρθρο 2
 να αυξήσει κατά 300000 τόνους την ποσότητα που τέθηκε
 σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να ανέλθει                Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 αντι­
 σε 2 250 000 τόνους η συνολική ποσότητα της κριθής που                  καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη
 διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρέμβασης ·                                                 Άρθρο 3
 ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
 έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                 σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή                   Κοινοτήτων.
                      O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                       κράτος μέλος.
                      Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 1994.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                      René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
(')   ΕΕ   αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
0     ΕΕ   αριθ. L 196 της 5 . 8. 1993, σ. 22.
(3)   ΕΕ   αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.
(4)   ΕΕ   αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
(5)   ΕΕ   αριθ. L 122 της 18. 5. 1993, σ. 17.
(6)   ΕΕ   αριθ. L 41 της 12. 2. 1994, σ. 47.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 57/82       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων       1 . 3. 94
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                        «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                              (τόνοι)
                        Τόπος αποθήκευσης            Ποσότητα
              Schleswig-Holstein/Hamburg/
              Niedersachsen/Bremen/
              Nordrhein-Westfalen                    781 362
              Hessen/Rheinland-Pfalz/
              Baden-Württemberg/Saarland/
              Bayern                                 503 879
              Berlin/Brandenburg/
              Mecklenburg-Vorpommem                  295 134
              Sachsen/Sachsen-Anhalt/
              Thuringen                              654 813
              Gent (Βέλγιο)                           14 789»