CELEX: 62011CO0117
Language: ro
Date: 2012-01-19
Title: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 19 ianuarie 2012.#Purple Parking Ltd și Airparks Services Ltd împotriva The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs.#Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Fiscalitate — TVA — A șasea directivă — Articolul 28 alineatul (2) litera (a) — Articolul 28 alineatul (3) litera (b) — Scutirea de anumite servicii de transport — Operațiune care combină servicii de staționare pentru automobile și transportul de călători între parcare și un aeroport — Existența a două prestări de servicii distincte sau a unei prestări unice — Principiul neutralității fiscale.#Cauza C-117/11.

Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 19 ianuarie 2012 — 
      Purple Parking și Airparks Services/Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
      (Cauza C‑117/11)
      „Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Fiscalitate — TVA — A șasea directivă — Articolul 28 alineatul (2) litera (a) — Articolul 28 alineatul (3) litera (b) — Scutirea de anumite servicii de transport — Operațiune care combină servicii de staționare pentru automobile și transportul de călători între parcare și un aeroport — Existența a două prestări de servicii distincte sau a unei prestări unice — Principiul neutralității fiscale”
      Dispoziții fiscale — Armonizarea legislațiilor — Impozite pe cifra de afaceri — Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată — Prestări de servicii — Operațiuni care se compun din mai multe elemente — Servicii, pe de o parte, de staționare pentru automobile într‑o parcare din afara unui aeroport și, pe de altă parte, de
         transport de călători între această parcare și aeroport — Operațiune care trebuie considerată o prestare complexă unică (Directivele 77/388 și 92/111 ale Consiliului) (a se vedea
         punctul 41 și dispozitivul)
      
      Obiectul
      
         
               Cerere de decizie preliminară — Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — Interpretarea celei de A șasea directive 77/388/CEE
                  a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri –
                  sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Posibilitatea statelor membre de
                  a menține scutiri cu rambursarea taxei plătite în etapa precedentă — Menținerea, printr‑o reglementare națională, a unei scutiri
                  cu rambursarea taxei plătite pentru anumite prestări de servicii de transport — Operator care furnizează persoanelor care
                  călătoresc cu avionul un serviciu de parcare a automobilelor împreună cu un serviciu de transport între locul de staționare
                  și aeroport — Operațiune care trebuie considerată, în scopuri de TVA, o prestare unică sau mai multe prestări distincte?
               
            Dispozitivul
      A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la
         impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost
         modificată prin Directiva 92/111/CEE a Consiliului din 14 decembrie 1992, trebuie interpretată în sensul că, în scopul determinării
         cotei taxei pe valoarea adăugată aplicabile, serviciile de staționare a unui vehicul într‑o parcare „din afara aeroportului”
         și de transport al pasagerilor vehiculului menționat între această parcare și terminalul aeroportului trebuie, în împrejurări
         precum cele în cauză în acțiunea principală, să fie considerate o prestare complexă unică în care serviciul de parcare este
         predominant.