CELEX: 51988PC0131
Language: es
Date: 1988-03-18
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica por cuarta vez el Reglamento (CEE) nº 3094/86 por el que se establecen determinadas medidas técnicas de conservación de los recursos pesqueros (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 131
Vol. 1988/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 COM(88 ) 131  final .
                                                 Bruselas , 18 de marzo de 1988
                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica por cuarta vez el Reglamento ( CEE ) n° 3094 / 86 por el
     que se establecen determinadas medidas técnicas de conservación de
                             los recursos pesqueros
                         ( presentada por la Comisión )
                                                       V
                                        2 !j
                                   \
                                     >0 .,, i ..
                                                 ... .
 ---pagebreak---                                  EXPOSE DES M TT IFS
La présente proposition vise à modifier le régi suent ( CEE ) r;° 3094 /36 du
Conseil , du 7 octobre 1986 ( 1 ) prévoyant certaines mesures techniques de
conservation des ressources de pêche , tel que modifié en dernier lieu par le
règlement ( CEE ) n° 3953/87 , du 21 décembre 1987 ( 2 ).
Les délégations de la Communauté , de la Norvège et de la Suède ont convenu le
25 novsribre 1987 de modifier les règles régissant les opérations de pêche
dans le Skagerrak et le Kattegat .       A partir du 1er juin 1988 le maillage
minimal dans le Skagerrak et le Kattegat devrait , en conséquence , être porté
à 35 mm pour la pêche aux crevettes ( Pandal us boréal îs ) et à partir du
1er janvier 1989 le raillage minimal dans le Skagerrak et le Kattegat devrait
être porté à 70 mm pour la pêche aux langoustines ( Nephrops norvegicus )
Les chinchards ( Trachurus spp . ) ayant une longueur qui respecte les taiLLes
minimales sont trop grands pour être utilisés canne appât vivant . Four ne
pas empêcher la pêcherie de 1‘ appât vivant une dérogation est proposée en
modifiant l' Article 5 , paragraphe 3 .
La rédaction actuelle de l' Article 12 , deuxième alinéa peut être interprétée
carme interdisant de détenir , exposer ou mettre en vente les poissons ,
crustacés et mollusques capturés aux fins de la reconsitituion artificielle
des stocks ou de la transportation si les autres dispositions du règlement ne
sont pas respectées . Le respect des autres dispositions doit être limité à
la vente pour la consommation humaine . Il est proposé de modifier l' Article
12 , deuxième alinéa .
( 1 ) J. O. n° L 288 du 11.10.1986 , page 1 .
( 2 ) J.O. n° L 371 du 30.12.1987 , page 9 .
                                                                               1
 ---pagebreak---                               - 1 -
                               Propuesta de                 N
              REGLAMENTO ( CEE ) N°             / 88 DEL CONSEJO
                                     de
por el que se modifica por cuarta vez el Reglamento (CEE) nQ 3094 / 86 por el
que se establecen determinadas medidas técnicas de conservación de
los recursos pesqueros .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 170 / 83 del Consejo , de 25 de enero de 1983 ,
por el que se constituye un régimen comunitario de conservación y de
gestión de los recursos de la pescad ) y, en particular , su artículo 11 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que el artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n° 170 / 83 establece
que las medidas de conservación necesarias para alcanzar                      los
objetivos enunciados en el artículo 1 de dicho Reglamento deberán elabo¬
rarse a la luz de los dictámenes científicos disponibles ;
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 3094 / 86 del Consejo ( 2 ), cuya újl
tima modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) nQ 3953 /87 (3 ), es ¬
tablece las normas generales relativas a la pesca y desembarque de los
 recursos biológicos hallados en aguas comunitarias ;
( 1 ) D.O. n° L 24 de 27.01.1983, pég . 1
( 2 ) D.O. n° L 288 de 11.10.1986, pég . 1
( 3 ) D.O. n° L 371 de 30.12.1987, pég . 9
 ---pagebreak---                                 - 2 -
  Considerando que se deberían aplicar     las modificaciones de las normas
  que rigen las operaciones pesqueras en el Skagerrak y el Kattegat , acor¬
  dadas entre las delegaciones de la Comunidad / Noruega y Suecia ;
    que        es conveniente / por lo tanto , adelantar la fecha de entrada
  en vigor del aumento del tamaño mínimo de malla en el Skagerrak y el’
  Kattegat para las gambas ( Pandalus borealis ), asi como aumentar el ta¬
  maño mínimo de malla para las cigalas ( Nephrops norvegicus ) en el Ska¬
  gerrak y en el Kattegat ;
  Considerando que los jureles cuya longitud sa ajusta a los tamaños mínimos
  son demasiado grandes como para ser utilizados como cebos vivos , y que
  es conveniente , por lo tanto , permitir que se retenga a borda pescado de
  tamaño inferior , siempre y cuando se vaya a utilizar como cebo vivo ;
Considerando que deberían precisarse             las disposiciones relativas
a la no aplicación del Reglamento ( CEE ) 3094 / 86       a    las
operaciones de pesca llevadas a cabo durante la repoblación artificial
0 e *- transporte de pescado, crustáceos o moluscos , en el sentido de
que las restantes disposiciones del Reglamento sólo se aplicarán a los
pescados , crustáceos y moluscos retenidos a tal fin y puestos a
la venta para el consumo humano,
  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                              Articulo   1
            0
 El Reglamento ( CEE ) nQ 3094 /86 quedará modificado como sigue :
 1 . En el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 5 se añadirá la
      Letra siguiente :
      " c ) al jurei ( Trachurus spp .) destinado a ser  utilizado como cebo vivo ".
 2.   El párrafo segundo del articulo 12 será sustituido por el siguiente texto
 ---pagebreak---                               3-
   " Los pescados , crustáceos y moluscos capturados para los fines espe ¬
     cificados en el párrafo primero sólo podrán venderse para
     el consumo humano en el caso de que se cumplan las restan¬
     tes disposiciones del presente Reglamento ".
3.   Los datos del Anexo I relativos a Las zonas geográficas de :
   - Skagerrak y Kattegat , por lo que respecta a las gambas ( Pandalus
     borealis ) ( especies principales autorizadas );
   - Skagerrat y Kattegat , por lo que respecta a las cigalas ( Nephrops
     norvegicus ) ( especies principales autorizadas )
     serán sustituidos por los datos que aparecen en el Anexo .
                            Articulo  2
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer dfa siguiente al de su publicación
en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directa ¬
mente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en
                                             Por el Consejo
                                                                                     5
 ---pagebreak---                                                                   ANEXO
                                     Condiciones com¬         Malla mínima            Especie principal        Porcentaje mínimo               Porcentaje
   Región      Zona geográfica
                                     plementarias               (mm)                  autorizada               de especies principales         máximo de
                                                                                                                                          especies protegidas
    2        Skagerrak y        Hasta el 31 de diciembre          60              Cigala (Nephrops                      20                       70
             Kattegat           de 1988                                           norvegicus)
                                A partir del 1 o de enero         70(2 )          Cigala (Nephrops                      20                      70
                                de 1989                           60(3)           norvegicus)
                                A partir del 1 o de enero         70              Cigala (Nephrops                      20                      70
                                de 1991                                           norvegicus )
              Skagerrak y       Hasta el 31 de mayo               30              Garrba (Pandalus borealis )           20                      50
              Kattegat          de 1988
                                A partir del 1 o de junio de      35(4)           Gamba                                 20                      50
                                1988                              30(3)           ( Pandalus borealis)
                                                                                                                                                              I
                                                                                                                                                              !
                               A partir del 1 o de                35              Gamba                                 20                      SO             i
                               enero de 1989                                      ( Panda lus borealis )
(2) Aplicada a las mallas de los últimos 8 metros de la red, midiéndolas desde el rebenque del copo tras estirarlas en el sentido de la longitud de la red.
13) El resto de la red .
(4) Aplicada a las mallas de los últimos 6 metros de la red, midiéndolas desde el rebenque del copo tras estirarlas en el sentido de la longitud de la red.
 ---pagebreak---                 FICHE D ' I MPACT SUR LA COf TPCTmVITC MI' L' EMPLOI
La proposition vise à réglementer les activités de pêcne dan- le-       eaux
camiunauta1res pour assurer la conservation des ressources halieutique-  Ces
mesures de conservation visent à garantir à long tenue les intérêt'      des
petit.es et noyennes entreprises .