CELEX: 62009CN0547
Language: el
Date: 2009-12-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-547/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Innsbruck (Αυστρία) στις 28 Δεκεμβρίου 2009 — Pensionsversicherungsanstalt κατά Andrea Schwab

17.4.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 100/14
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Innsbruck (Αυστρία) στις 28 Δεκεμβρίου 2009 — Pensionsversicherungsanstalt κατά Andrea Schwab
   (Υπόθεση C-547/09)
   2010/C 100/22
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Εφεσείον: Pensionsversicherungsanstalt
   
      Εφεσίβλητη: Andrea Schwab
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Έχουν την έννοια τα άρθρα 2, παράγραφος 2, πρώτη παύλα, και 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ', της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2002/73/ΕΚ (1), καθώς και τα άρθρα 2, παράγραφος 1, στοιχεία α' και β', και 14, παράγραφος 1, στοιχείο γ', της οδηγίας 2006/54/ΕΚ (2), ότι άμεση δυσμενής διάκριση λόγω φύλου (καταγγελία/απόλυση διορισμένης ιατρού) εκ μέρους δημοσίου φορέα ασφαλίσεως συντάξεως μπορεί να δικαιολογείται;
            
         
               2)
            
            
               Έχουν την έννοια τα άρθρα 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 97/80/ΕΟΚ (3) και 19, παράγραφος 1, της οδηγίας 2006/54/ΕΚ — σε κάθε περίπτωση το άρθρο 2, παράγραφος 2, δεύτερη παύλα, της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2002/73/ΕΚ, και το άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο β', της οδηγίας 2006/54/ΕΚ ή το άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο α', σε συνδυασμό με το άρθρο 6, παράγραφος 1, της οδηγίας 2000/78/ΕΚ (4) — ότι απαγορεύουν εθνική κανονιστική ρύθμιση η οποία, στην περίπτωση των προσφυγών ακυρώσεως καταγγελίας/απολύσεως λόγω διακρίσεων, μεταξύ άλλων, λόγω φύλου, δεν επιτρέπει στάθμιση με κοινωνικά κριτήρια ή στάθμιση συμφερόντων, αλλά δέχεται μόνον εκτίμηση των αποδείξεων σχετικά με το αν η δυσμενής διάκριση λόγω φύλου αποτέλεσε τον κύριο λόγο για την καταγγελία-απόλυση, ή αν υπερίσχυσε άλλος λόγος, προβαλλόμενος επαρκώς προσδιορισμένος από τον εργοδότη;
            
         
      (1)  Οδηγία 76/207/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 1976 περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την πρόσβαση σε απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας· ΕΕ ειδ. έκδ. 05/002, σ. 70
   
      (2)  Οδηγία 2006/54/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για την εφαρμογή της αρχής των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης (αναδιατύπωση)· EE L 204, σ. 23
   
      (3)  Οδηγία 97/80/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με το βάρος απόδειξης σε περιπτώσεις διακριτικής μεταχείρισης λόγω φύλου· EE L 1998, σ. 6
   
      (4)  Οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία· EE L 303, σ. 16