CELEX: 52018PC0797
Language: nl
Date: 2018-12-07
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van de statusovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Servië inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 7.12.2018
            COM(2018) 797 final
            2018/0409(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD
            inzake de sluiting van de statusovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Servië inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
            
            
               •Motivering en doel van het voorstel
            
            
               In artikel 54, lid 3, van Verordening (EU) 2016/1624 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 betreffende de Europese grens- en kustwacht
                  1
                is bepaald dat het Europees Grens- en kustwachtagentschap de operationele samenwerking tussen de lidstaten en derde landen inzake het beheer van de buitengrenzen kan coördineren. Het kan in dat verband samen met een of meer lidstaten en een derde land dat aan ten minste een van die lidstaten grenst, acties aan de buitengrenzen uitvoeren, op voorwaarde dat het derde land daarmee instemt, ook op het grondgebied van dat derde land. 
            
            
               In artikel 54, lid 4, van Verordening (EU) 2016/1624 is bepaald dat in gevallen waarin de inzet wordt beoogd van Europese grens- en kustwachtteams in een derde land bij acties waarbij de teamleden uitvoerende bevoegdheden zullen hebben, of waarin andere acties in derde landen het vereisen, de Unie een statusovereenkomst moet sluiten met het betreffende derde land. De statusovereenkomst heeft betrekking op alle aspecten die noodzakelijk zijn om de acties uit te voeren, en omschrijft met name de reikwijdte van de operatie, civielrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid en de taken en bevoegdheden van de teamleden. De statusovereenkomst zorgt ervoor dat tijdens deze operaties de grondrechten volledig worden geëerbiedigd.
            
            
               Op basis van door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren heeft de Europese Commissie met de Republiek Servië onderhandelingen gevoerd over de overeenkomst inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert (hierna de "statusovereenkomst" genoemd) met het oog op het tot stand brengen van het wettelijk kader dat het mogelijk maakt om in gevallen waarin een snelle reactie nodig is onmiddellijk op te treden door het opstellen van operationele plannen. Hoewel de migratiestromen in de regio veel geringer zijn dan in de jaren 2015 en 2016, passen netwerken van georganiseerde misdaad hun routes en methodes voor het smokkelen van illegale migranten snel aan nieuwe omstandigheden aan. De statusovereenkomst zorgt ervoor dat de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië en de EU-lidstaten met coördinatie door het Europees Grens- en kustwachtagentschap daar veel sneller op zullen kunnen reageren. 
            
            
               Het bijgevoegde voorstel voor een besluit van de Raad vormt het rechtsinstrument voor de sluiting van de statusovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Servië. 
            
            
               Op 21 februari 2017 heeft de Raad de Commissie machtiging verleend om met de Republiek Servië onderhandelingen te starten over een statusovereenkomst inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert. 
            
            
               De onderhandelingen over een statusovereenkomst zijn op 7 april 2017 van start gegaan en op 11 mei 2017 vond een tweede ronde plaats. Uiteindelijk werd op 3 augustus 2018 een akkoord bereikt. De statusovereenkomst is op 20 september 2018 in Belgrado geparafeerd door commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap D. Avramopoulos en minister van Binnenlandse Zaken van de Republiek Servië N. Stefanović.
            
            
               De Commissie is van oordeel dat de door de Raad in zijn onderhandelingsrichtsnoeren vastgestelde doelstellingen zijn bereikt en dat de ontwerpstatusovereenkomst aanvaardbaar is voor de Unie. 
            
            
               De lidstaten werden geïnformeerd en geraadpleegd in de desbetreffende werkgroep van de Raad. 
            
            
               •Verenigbaarheid met bestaande bepalingen op het beleidsterrein
            
            
               Op dit moment hebben zestien lidstaten bilaterale overeenkomsten gesloten met de Republiek Servië over onder meer gezamenlijke maatregelen op gebieden als grenscontrole, -bewaking en -patrouilles, en terugkeer. Er bestaat ook reeds een werkregeling tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Republiek Servië en het Europees Grens- en kustwachtagentschap. Die regeling voorziet met name in de regelmatige deelname van de vertegenwoordigers van de grenspolitie van Servië aan door het Europees Grens- en kustwachtagentschap gecoördineerde gezamenlijke acties, als waarnemers op het grondgebied van de lidstaten, na instemming van de gastlidstaat.
            
            
               •Verenigbaarheid met andere beleidsterreinen van de Unie
            
            
               De Europese migratieagenda
                  2
                steunt op vier pijlers. Een daarvan is grensbeheer: daarbij gaat het om een beter beheer van de buitengrens van de EU, met name door een solidaire opstelling tegenover de lidstaten aan de buitengrenzen, en een grotere efficiëntie van de grensoverschrijdingen. Strenger toezicht op de grenzen van de Republiek Servië zal niet alleen een positieve impact hebben op de grenzen van het land, maar ook op de buitengrenzen van de EU, en met name de buitengrenzen van Bulgarije, Kroatië, Hongarije en Roemenië. Verdere versterking van de veiligheid aan de buitengrenzen strookt ook met de Europese veiligheidsagenda
                  3
               . 
            
            
               2.RECHTSGRONDSLAG, SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID
            
            
               •Rechtsgrondslag
            
            
               De rechtsgrondslag voor dit voorstel voor een besluit van de Raad is artikel 77, lid 2, onder b) en d), en artikel 79, lid 2, onder c), VWEU in samenhang met artikel 218, lid 6, VWEU. 
            
            
               De sluiting van een statusovereenkomst door de Europese Unie is expliciet opgenomen in artikel 54, lid 4, van Verordening (EU) 2016/1624, dat bepaalt dat in gevallen waarin de inzet wordt beoogd van Europese grens- en kustwachtteams in een derde land bij acties waarbij de teamleden uitvoerende bevoegdheden zullen hebben, of waarin andere acties in een derde land het vereisen, de Unie een statusovereenkomst moet sluiten met het betreffende derde land. 
            
         
         
            
               Op grond van artikel 3, lid 2, VWEU is de Unie exclusief bevoegd om een internationale overeenkomst te sluiten indien een wetgevingshandeling van de Unie in die sluiting voorziet. Artikel 54, lid 4, van Verordening (EU) 2016/1624 voorziet in de sluiting van een statusovereenkomst door de Europese Unie met het betrokken derde land. De bijgevoegde overeenkomst met de Republiek Servië valt derhalve onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie. 
            
            
               Overeenkomstig artikel 218, lid 6, onder a), punt v), VWEU is voor de sluiting van deze overeenkomst de goedkeuring van het Europees Parlement vereist. 
            
            
               •Subsidiariteit (bij niet-exclusieve bevoegdheid) 
            
            
               
                  Niet van toepassing. 
               
            
            
               •Evenredigheid
            
            
               Aangezien netwerken van georganiseerde misdaad hun routes en methodes voor het smokkelen van illegale migranten snel aanpassen, is de betrokkenheid van de EU vereist om tot betere controles aan de grenzen van de Republiek Servië te komen. De statusovereenkomst is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië en de EU-lidstaten met coördinatie door het Europees Grens- en kustwachtagentschap snel op dergelijke mogelijke ontwikkelingen kunnen reageren. Bij een plotse toestroom van illegale migranten zal het Europees Grens- en kustwachtagentschap op basis van de statusovereenkomst Europese grens- en kustwachtteams in de Republiek Servië kunnen inzetten. 
            
            
               •Keuze van het instrument
            
            
               
                  Dit voorstel is in overeenstemming met artikel 218, lid 6, onder a), VWEU, uit hoofde waarvan de Raad besluiten over internationale overeenkomsten vaststelt, na goedkeuring door het Europees Parlement. Er bestaat geen ander rechtsinstrument dat kan worden gebruikt om de in dit voorstel uitgedrukte doelstellingen te bereiken. 
               
            
            
               3.EVALUATIE, RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELING
            
            
               •Evaluatie van bestaande wetgeving en controle van de resultaatgerichtheid ervan
            
            
               
                  Niet van toepassing. 
               
            
            
               •Raadpleging van belanghebbenden
            
            
               
                  Niet van toepassing. 
               
            
            
               •Bijeenbrengen en gebruik van expertise
            
            
               
                  Niet van toepassing. 
               
            
            
               •Effectbeoordeling
            
            
               
                  Voor de onderhandeling over de statusovereenkomst was geen effectbeoordeling vereist. 
               
            
            
               •Resultaatgerichtheid en vereenvoudiging
            
            
               Aangezien het om een nieuwe overeenkomst gaat, kon geen evaluatie of geschiktheidscontrole van bestaande instrumenten worden uitgevoerd.
            
            
               •Grondrechten
            
         
         
            
               
                  De statusovereenkomst bevat bepalingen die de bescherming garanderen van de grondrechten van personen die de gevolgen ondervinden van handelingen van de leden van het team dat betrokken is bij door het Europees Grens- en kustwachtagentschap gecoördineerde acties.
               
               
                  Bepalingen inzake de grondrechten worden nader toegelicht onder punt 5 "Overige elementen". 
               
            
            
               4.GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
            
            
               De statusovereenkomst zelf heeft geen financiële gevolgen. Het zijn de daadwerkelijke inzet van teams van het Europees Grens- en kustwachtagentschap op basis van een operationeel plan en een desbetreffende subsidieovereenkomst die kosten zullen inhouden die ten laste komen van de begroting van het Europees Grens- en kustwachtagentschap. Toekomstige operaties op grond van de statusovereenkomst zullen worden gefinancierd met de eigen middelen van het Europees Grens- en kustwachtagentschap.
            
            
               5.OVERIGE ELEMENTEN
            
            
               •Uitvoeringsplanning en regelingen betreffende controle, evaluatie en rapportage
            
            
               De Commissie zal behoorlijke monitoring van de uitvoering van de statusovereenkomst garanderen. 
            
            
               De Republiek Servië en het Europees Grens- en kustwachtagentschap zullen samen elke gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie evalueren. 
            
            
               Met name zullen het Europees Grens- en kustwachtagentschap, de Republiek Servië en de lidstaten die aan een specifieke actie deelnemen, aan het einde van elke actie een verslag opstellen over de toepassing van bepalingen van de overeenkomst, ook met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens. 
            
            
               •Toelichtende stukken (bij richtlijnen)
            
            
               
                  Niet van toepassing. 
               
            
            
               •Artikelsgewijze toelichting
            
            
               Toepassingsgebied van de overeenkomst
            
            
               Op grond van deze overeenkomst zal het Europees Grens- en kustwachtagentschap Europese grens- en kustwachtteams met uitvoerende bevoegdheden in de Republiek Servië kunnen inzetten met het oog op het uitvoeren van gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies. Hoewel de overeenkomst niet voorziet in een uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (hierna "overnameovereenkomst EG-Republiek Servië" genoemd)
                  4
               , zullen teams van het Europees Grens- en kustwachtagentschap ook bevoegd zijn om de Republiek Servië bij specifieke terugkeeroperaties bij te staan bij het identificeren van personen die overeenkomstig de overnameovereenkomst EG-Republiek Servië door de Republiek Servië moeten worden overgenomen.
            
            
               Europese grens- en kustwachtteams kunnen op het grondgebied van de Republiek Servië uitsluitend worden ingezet in regio's die aan de buitengrenzen van de EU grenzen en de teamleden bezitten in die gebieden van de Republiek Servië uitvoerende bevoegdheden overeenkomstig het operationele plan.
            
            
               Een actie starten
            
            
               Het Agentschap kan voorstellen doen om een actie op te zetten. De bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië kunnen het Agentschap verzoeken de start van een actie in overweging te nemen. De uitvoering van een actie vereist de goedkeuring van zowel de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië als van het Agentschap. 
            
            
               Operationeel plan 
            
            
               Voor elke gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie moeten het Agentschap en de Republiek Servië een operationeel plan overeenkomen. Ook de aan het operationele gebied grenzende lidstaat of lidstaten moet(en) met het operationeel plan instemmen. 
            
            
               Het plan bevat de bijzonderheden over de organisatorische en procedurele aspecten van de gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie, met inbegrip van een beschrijving en beoordeling van de situatie, de operationele doelstellingen, het in te zetten soort technische uitrusting, het uitvoeringsplan, de samenwerking met andere derde landen, andere agentschappen en organen van de Unie of internationale organisaties, bepalingen over de eerbiediging van de grondrechten, inclusief de bescherming van persoonsgegevens, de coördinatie-, commando-, controle-, communicatie- en rapportagestructuren, de organisatorische en logistieke regelingen en de evaluatie en de financiële aspecten van de gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie. 
            
         
         
            
               Taken en bevoegdheden van de teamleden
            
            
               Als algemene regel geldt dat de teamleden de taken mogen uitvoeren en de uitvoeringsbevoegdheden mogen uitoefenen die vereist zijn voor grenstoezicht- en terugkeeroperaties. Zij dienen de nationale wetgeving van de Republiek Servië te eerbiedigen.
            
            
               De teams mogen uitsluitend op het grondgebied van de Republiek Servië handelen op instructie en in aanwezigheid van grenswachters of andere politiefunctionarissen van de Republiek Servië.
            
            
               De teamleden dragen, in voorkomend geval, hun eigen uniform, een zichtbaar persoonlijk identificatiemiddel en een blauwe armband met het insigne van de Europese Unie en dat van het Agentschap. Zij hebben ook een accreditatiedocument bij zich om zich tegenover de nationale autoriteiten van de Republiek Servië duidelijk te kunnen identificeren.
            
            
               De teamleden mogen dienstwapens dragen en munitie en uitrusting bij zich hebben overeenkomstig de wetgeving van hun lidstaat van herkomst en de wetgeving van de Republiek Servië. De autoriteiten van de Republiek Servië laten het Agentschap op voorhand weten welke dienstwapens, munitie en uitrusting zijn toegestaan en wat het wettelijk kader en de voorwaarden zijn voor het gebruik ervan. 
            
            
               Indien hun lidstaat van herkomst en de autoriteiten van de Republiek Servië daarmee instemmen, mogen teamleden gebruikmaken van geweld, onder meer met gebruikmaking van dienstwapens, munitie en uitrusting, in aanwezigheid van grenswachters of andere politiefunctionarissen van de Republiek Servië en met inachtneming van het nationale recht van de Republiek Servië. De autoriteiten van de Republiek Servië mogen teamleden toestaan ook geweld te gebruiken in afwezigheid van hun grenswachters. De teamleden mogen enkel van wapens gebruikmaken wanneer zulks absoluut noodzakelijk is uit zelfverdediging om een onmiddellijk levensbedreigende aanval tegen henzelf of een andere persoon af te weren in overeenstemming met de Servische wetgeving. 
            
            
               De bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië kunnen op verzoek in nationale databanken aanwezige relevante informatie mededelen aan de teamleden indien dat noodzakelijk is voor de uitvoering van hun taken. Ook het Agentschap kan aan de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië voor operationele doeleinden noodzakelijke informatie mededelen.
            
            
               Opschorting en beëindiging van de actie
            
            
               De actie kan zowel door het Agentschap als door de autoriteiten van de Republiek Servië worden opgeschort of beëindigd, indien zij van mening zijn dat de andere partij de bepalingen van de overeenkomst of van het operationele plan niet heeft nageleefd. 
            
            
               Voorrechten en immuniteiten van de teamleden
            
            
               De teamleden genieten immuniteit ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken van de Republiek Servië voor alle handelingen die zij hebben verricht in het kader van de uitoefening van hun officiële functies ("binnen de diensttijd"). Voor handelingen die zij "buiten de diensttijd" hebben verricht, genieten zij deze immuniteit niet. 
            
            
               In het operationele plan worden nauwkeurig de handelingen uiteengezet waarvoor immuniteit ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken van de Republiek Servië geldt. 
            
            
               Indien een teamlid wordt beschuldigd van een strafbaar feit, deelt de uitvoerend directeur van het Agentschap voordat de procedure voor de rechter wordt ingeleid aan de bevoegde rechterlijke instanties van de Republiek Servië mee of het teamlid de handeling in kwestie al dan niet in het kader van de uitoefening van zijn officiële functies heeft verricht. De uitvoerend directeur van het Agentschap neemt in zijn besluit zorgvuldig alle opmerkingen in aanmerking van de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de betrokken grenswachter of ander relevant personeel heeft ingezet, en van de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië.
            
            
               De aan de teamleden verleende voorrechten en de immuniteit ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken van de Republiek Servië laten de rechtsmacht van de lidstaat van herkomst jegens de teamleden onverlet. 
            
            
               Hetzelfde geldt voor de burgerlijke en administratieve aansprakelijkheid van de teamleden. 
            
            
               De immuniteit van teamleden ten aanzien van de strafrechtelijke, civiele en bestuursrechtelijke rechtsmacht van de Republiek Servië kan worden opgeheven door de lidstaat die de betrokken grenswachter of ander relevant personeel heeft ingezet. Het opheffen van de immuniteit moet altijd uitdrukkelijk kenbaar worden gemaakt.
            
            
               De overeenkomst voorziet in een mechanisme voor schadevergoeding. Het vergoedingsmechanisme is gebaseerd op artikel 42 van Verordening (EU) 2016/1624 betreffende de Europese grens- en kustwacht. Indien de schade is veroorzaakt door een teamlid dat dienst heeft, is de Republiek Servië aansprakelijk. Indien de schade tijdens de diensttijd is veroorzaakt door grove nalatigheid of een opzettelijke fout van een teamlid van een deelnemende lidstaat, of indien de handeling buiten de diensttijd is verricht, kan de Republiek Servië via de uitvoerend directeur van het Agentschap verzoeken dat de deelnemende lidstaat in kwestie een vergoeding betaalt. Indien de schade door een personeelslid van het Agentschap is veroorzaakt, kan de Republiek Servië het Agentschap verzoeken een vergoeding te betalen. 
            
            
               Tegen teamleden mogen geen executoriale maatregelen worden genomen, behalve indien tegen hen een strafrechtelijke of burgerlijke procedure wordt ingeleid die geen verband houdt met hun officiële functies.
            
            
               De bezittingen van een teamlid die nodig zijn voor de vervulling van de officiële functies van het teamlid, mogen niet in beslag worden genomen. In burgerlijke procedures mogen teamleden noch aan beperkingen van de persoonlijke vrijheid, noch aan andere dwangmaatregelen worden onderworpen.
            
            
               De teamleden zijn ten aanzien van diensten die voor het Agentschap zijn verleend, vrijgesteld van eventueel in de Republiek Servië geldende voorschriften op het gebied van sociale zekerheid. Zij zijn tevens vrijgesteld van elke vorm van belasting in de Republiek Servië over het salaris en de emolumenten die het Agentschap of hun lidstaten van herkomst hun betalen, evenals van elke belasting op inkomsten die van buiten de Republiek Servië worden ontvangen.
            
         
         
            
               De autoriteiten van de Republiek Servië laten de binnenkomst en het vertrek toe van goederen voor persoonlijk gebruik van teamleden en verlenen vrijstelling van alle douanerechten, belastingen en daarmee verband houdende heffingen (met uitzondering van heffingen voor opslag, vervoer en soortgelijke diensten) ten aanzien van dergelijke goederen. 
            
            
               De persoonlijke bagage van teamleden mag worden geïnspecteerd als er redenen zijn om aan te nemen dat deze goederen bevat die niet bedoeld zijn voor persoonlijk gebruik door teamleden, of goederen waarvan de in- of uitvoer verboden is door de wetgeving van of onderworpen is aan quarantainebepalingen van de Republiek Servië. De inspectie van dergelijke persoonlijke bagage mag slechts plaatsvinden in aanwezigheid van het betrokken teamlid, respectievelijk de betrokken teamleden, of een gemachtigde vertegenwoordiger van het Agentschap.
            
            
               Papieren, correspondentie en bezittingen van de teamleden zijn onschendbaar, behalve in het geval van executoriale maatregelen. Teamleden zijn niet verplicht als getuige op te treden.
            
            
               Accreditatiedocument 
            
            
               Het Agentschap geeft, in samenwerking met de Republiek Servië, aan elk teamlid een accreditatiedocument af, aan de hand waarvan zij zich kunnen identificeren tegenover de autoriteiten van de Republiek Servië en waaruit blijkt dat de houder het recht heeft de in de overeenkomst en in het operationele plan bedoelde taken uit te voeren en bevoegdheden uit te oefenen. In combinatie met een geldig reisdocument verleent het accreditatiedocument het teamlid toegang tot de Republiek Servië, zonder dat een visum of voorafgaande toestemming is vereist. Na afloop van de actie wordt het accreditatiedocument aan het Agentschap terugbezorgd. Het Agentschap bezorgt de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië een model van het accreditatiedocument voordat de toepassing van de overeenkomst aanvangt en telkens als het model wordt gewijzigd.
            
            
               Grondrechten
            
            
               Bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden eerbiedigen de teamleden ten volle de grondrechten en de fundamentele vrijheden, ook wat betreft de toegang tot asielprocedures, de menselijke waardigheid, het verbod van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling, het recht op vrijheid, het beginsel van non-refoulement, het verbod van collectieve uitzetting, de rechten van het kind en het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven. Zij mogen zich niet schuldig maken aan willekeurige discriminatie, op welke grond ook, met inbegrip van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele oriëntatie. Alle maatregelen die inbreuk maken op de grondrechten en fundamentele vrijheden, moeten evenredig zijn met het door die maatregelen nagestreefde doel en de wezenlijke inhoud van die grondrechten en fundamentele vrijheden eerbiedigen.
            
            
               Elke partij stelt een klachtenregeling in om beschuldigingen te behandelen van inbreuk op de grondrechten door haar personeelsleden. Het Agentschap heeft het in artikel 72 van Verordening (EU) 2016/1624 betreffende de Europese grens- en kustwacht bedoelde klachtenmechanisme ingesteld en voldoet derhalve aan deze verplichting. De ombudsman van de Republiek Servië ("Burgerbeschermer") kan dergelijke klachten in behandeling nemen, behalve indien de autoriteiten van de Republiek Servië beslissen om een mechanisme in te stellen dat specifiek belast is met de behandeling van klachten die uit hoofde van deze overeenkomst worden ingediend.  
            
            
               Verwerking van persoonsgegevens
            
            
               Teamleden verwerken indien noodzakelijk en evenredig persoonsgegevens overeenkomstig de regels die van toepassing zijn op het Agentschap en de EU-lidstaten. De verwerking van persoonsgegevens door de autoriteiten van de Republiek Servië is onderworpen aan de nationale wetgeving van de Republiek Servië.
            
            
               Na afloop van elke actie stellen het Agentschap, de deelnemende lidstaten en de autoriteiten van de Republiek Servië een gezamenlijk verslag op over de verwerking van persoonsgegevens door teamleden. Dat verslag wordt toegezonden aan de grondrechtenfunctionaris en de functionaris voor gegevensbescherming van het Agentschap, alsook aan de voor bescherming van persoonsgegevens bevoegde autoriteit in de Republiek Servië. De grondrechtenfunctionaris en de functionaris voor gegevensbescherming van het Agentschap brengen verslag uit aan de uitvoerend directeur van het Agentschap.
            
            
               Geschillen en uitlegging
            
            
               Alle aangelegenheden in verband met de toepassing van deze overeenkomst worden gezamenlijk onderzocht door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië en door vertegenwoordigers van het Agentschap, dat de aan de Republiek Servië grenzende lidstaat of lidstaten raadpleegt. 
            
            
               Bij gebreke van een regeling worden geschillen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze overeenkomst uitsluitend langs diplomatieke weg opgelost tussen de Republiek Servië en de Europese Commissie, die alle aan de Republiek Servië grenzende lidstaten raadpleegt.
            
            
               Bevoegde autoriteiten voor de uitvoering van de overeenkomst
            
            
               Voor de Republiek Servië is het ministerie van Binnenlandse Zaken de bevoegde autoriteit voor de uitvoering van deze overeenkomst. Voor de Europese Unie is het Europees Grens- en kustwachtagentschap de bevoegde autoriteit.
            
            
               Gemeenschappelijke verklaringen
            
            
               Beide partijen nemen er nota van dat het Europees Grens- en kustwachtagentschap de Republiek Servië op andere wijze dan door de inzet van Europese grens- en kustwachtteams met uitvoerende bevoegdheden zal ondersteunen bij het efficiënte toezicht op haar grens met elk land dat geen lidstaat van de Europese Unie is.
            
            
               Beide partijen komen overeen dat de status en de afbakening op grond van het internationale recht van het grondgebied van Servië en van de lidstaten van de Europese Unie op geen enkele wijze worden beïnvloed door deze overeenkomst of door enige andere handeling ter uitvoering van deze overeenkomst, door of namens de partijen, met inbegrip van de opstelling van operationele plannen of de deelname aan grensoverschrijdende operaties. 
            
            
               Ook de nauwe betrokkenheid van Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis komt tot uiting in een aan de overeenkomst gehechte gemeenschappelijke verklaring.
            
         
         
            
            
               2018/0409 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
            
               inzake de sluiting van de statusovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Servië inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 77, lid 2, onder b) en d), en artikel 79, lid 2, onder c), in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a),
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
            
            
               Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement
                  5
               ,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Overeenkomstig Besluit 2018/XXX van de Raad van [...] is de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Servië inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert (hierna de "statusovereenkomst" genoemd), op [...] door [...] ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan.
            
            
               (2)In artikel 54, lid 4, van Verordening (EU) 2016/1624
                  6
                is bepaald dat in gevallen waarin de inzet wordt beoogd van Europese grens- en kustwachtteams in een derde land bij acties waarbij de teamleden uitvoerende bevoegdheden zullen hebben, of waarin andere acties in derde landen het vereisen, de Unie een statusovereenkomst moet sluiten met het betreffende derde land. De statusovereenkomst moet betrekking hebben op alle aspecten die noodzakelijk zijn om de acties uit te voeren. 
            
            
               (3)Krachtens de statusovereenkomst kunnen de Europese grens- en kustwachtteams, overeenkomstig het operationele plan, snel op het grondgebied van de Republiek Servië worden ingezet om een respons te bieden op de huidige verschuiving van de migratiestromen naar de kustroute, bijstand te verlenen bij het beheer van de buitengrenzen en het smokkelen van illegale migranten tegen te gaan. 
            
            
               (4)Dit besluit houdt een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad
                  7
               ; het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en dit besluit is noch bindend voor, noch van toepassing op dit land. 
            
            
               (5)Dit besluit houdt een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad
                  8
               ; Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en dit besluit is noch bindend voor, noch van toepassing op dit land.
            
            
               (6)Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van dit besluit en is het besluit noch bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
            
            
               (7)Derhalve moet de statusovereenkomst namens de Europese Unie worden goedgekeurd,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               De overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Servië inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert (hierna "de overeenkomst" genoemd), wordt namens de Unie goedgekeurd.
            
         
         
            
               De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
            
            
               Artikel 2
            
            
               De voorzitter van de Raad wijst de persoon aan die gemachtigd is om namens de Europese Unie de in artikel 13, lid 2, van de overeenkomst bedoelde kennisgeving te verrichten waarmee de instemming van de Europese Unie om door de overeenkomst gebonden te zijn, tot uiting wordt gebracht.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld. 
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        PB L 251 van 16.9.2016, blz. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2015) 240 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        PB L 334 van 19.12.2007, blz. 46.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        PB C van, blz. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Verordening (EU) 2016/1624 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 betreffende de Europese grens- en kustwacht, tot wijziging van Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 863/2007 van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad en Besluit 2005/267/EG van de Raad (PB L 251 van 16.9.2016, blz. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 7.12.2018
            COM(2018) 797 final
            BIJLAGE
            bij het
            Voorstel voor een besluit van de Raad 
            inzake de sluiting van de statusovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Servië inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert
            
               
         
         
            
               BIJLAGE 
            
            
               OVEREENKOMST 
            
            
               tussen de Europese Unie en de Republiek Servië inzake acties die het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië uitvoert
            
            
            
               DE EUROPESE UNIE, 
            
            
               en DE REPUBLIEK SERVIË,
            
            
               hierna "de partijen" genoemd,
            
            
               OVERWEGENDE dat zich situaties kunnen voordoen waarin het Europees Grens- en kustwachtagentschap de operationele samenwerking tussen lidstaten van de EU en de Republiek Servië kan coördineren, ook op het grondgebied van de Republiek Servië,
            
            
               OVERWEGENDE dat een rechtskader in de vorm van een statusovereenkomst tot stand moet worden gebracht voor de situaties waarin teamleden van het Europees Grens- en kustwachtagentschap uitvoerende bevoegdheden kunnen hebben op het grondgebied van de Republiek Servië,
            
            
               OVERWEGENDE dat de partijen bij de uitvoering van deze statusovereenkomst naar behoren rekening moeten houden met de daaraan gehechte verklaringen,
            
            
               OVERWEGENDE dat bij de uitvoering van alle acties op het grondgebied van de Republiek Servië het Europees Grens- en kustwachtagentschap de grondrechten volledig in acht moet nemen,
            
            
            
               HEBBEN BESLOTEN DE VOLGENDE OVEREENKOMST TE SLUITEN:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Toepassingsgebied van de overeenkomst
            
            
               1. Deze overeenkomst heeft betrekking op alle aspecten van de samenwerking tussen de Republiek Servië en het Europees Grens- en kustwachtagentschap die noodzakelijk zijn voor de uitvoering door het Europees Grens- en kustwachtagentschap van acties op het grondgebied van de Republiek Servië waarbij teamleden van het Europees Grens- en kustwachtagentschap uitvoerende bevoegdheden kunnen hebben.
            
            
               2.Deze overeenkomst voorziet niet in een uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (hierna "overnameovereenkomst EU-Servië" genoemd). Wat terugkeeroperaties als omschreven in artikel 2, onder d), betreft, heeft deze overeenkomst alleen betrekking op het verlenen van operationele steun voor terugkeeroperaties die worden uitgevoerd in overeenstemming met de overnameovereenkomst EU-Servië.
            
            
               3.Deze overeenkomst heeft betrekking op de Republiek Servië. Deze overeenkomst heeft geen betrekking op Kosovo
                  1
               *.  
            
            
         
         
            
               Artikel 2
            
            
               Definities
            
            
               Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder:
            
            
               a) 
                     "actie": een gezamenlijke operatie, een snelle grensinterventie of een terugkeeroperatie;
            
            
               b) 
                     "gezamenlijke operatie": een actie die gericht is op de bestrijding van illegale immigratie of grensoverschrijdende criminaliteit, of op de verlening van intensievere technische en operationele ondersteuning aan de buitengrenzen van een lidstaat met de Republiek Servië, en die op het grondgebied van de Republiek Servië wordt uitgevoerd;
            
            
               c) 
                     "snelle grensinterventie": een actie die erop gericht is snel op te treden in een situatie waarin zich specifieke en onevenredige problemen voordoen aan de grenzen van de Republiek Servië met een lidstaat en die op het grondgebied van de Republiek Servië gedurende beperkte tijd wordt uitgevoerd;
            
            
               d)
                     "terugkeeroperatie": een operatie die door het Agentschap wordt georganiseerd of gecoördineerd en die door een of meer lidstaten verstrekte technische en operationele steun behelst, waarbij personen voor wie de eindbeslissing over de terugkeer is genomen, vanuit een of meer lidstaten gedwongen of vrijwillig terugkeren naar de Republiek Servië conform de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven;
            
            
               e) 
                     "grenstoezicht": het toezicht op personen, reisdocumenten, vervoermiddelen en bij het overschrijden van een staatsgrens meegedragen voorwerpen, dat bestaat in grenscontroles op grensdoorlaatposten en grensbewaking tussen grensdoorlaatposten;
            
            
               f) 
                     "teamlid": personeelsleden van het Agentschap, leden van het team van grenswachters en ander relevant personeel van de deelnemende lidstaten, onder wie grenswachters en andere relevante personeelsleden die door de lidstaten bij het Agentschap zijn gedetacheerd om bij acties te worden ingezet;
            
            
               g) 
                     "lidstaat": een lidstaat van de Europese Unie;
            
            
               h) 
                     "lidstaat van herkomst": de lidstaat waarvan een teamlid grenswachter of ander relevant personeelslid is;
            
            
               i) 
                     "persoonsgegevens": alle informatie over een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon; als identificeerbaar wordt beschouwd een natuurlijke persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, met name aan de hand van een identificator zoals een naam, een identificatienummer (d.w.z. een uniek identificatienummer van een burger), locatiegegevens, een online identificator of van een of meer elementen die kenmerkend zijn voor de fysieke, fysiologische, genetische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit van die natuurlijke persoon;
            
            
               j) 
                     "deelnemende lidstaat": een lidstaat die deelneemt aan een actie in de Republiek Servië door technische uitrusting, grenswachters en andere relevante personeelsleden ter beschikking te stellen om te worden ingezet in het kader van een team;
            
            
               k)
                     "Agentschap": het Europees Grens- en kustwachtagentschap dat is opgericht bij Verordening (EU) 2016/1624 betreffende de Europese grens- en kustwacht.
            
            
            
               Artikel 3
            
            
               Starten van de actie en operationeel plan
            
            
               1. Het Agentschap kan aan de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië voorstellen doen om een actie te starten. De bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië kunnen het Agentschap verzoeken de start van een actie in overweging te nemen.
            
            
               2. De uitvoering van een actie vereist de goedkeuring van zowel de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië als van het Agentschap. 
            
            
               3. Het Agentschap en de Republiek Servië stellen voor elke gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie een gezamenlijk operationeel plan op. De Europese Commissie draagt er zorg voor dat het bepaalde in artikel 54, lid 3, van de verordening betreffende de Europese grens- en kustwacht wordt nageleefd. 
            
         
         
            
               In het plan worden uitvoerige bepalingen opgenomen over de organisatorische en procedurele aspecten van de gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie, met inbegrip van een beschrijving en beoordeling van de situatie, de operationele doelstellingen, het in te zetten soort technische uitrusting, het uitvoeringsplan, de samenwerking met andere derde landen, andere agentschappen en organen van de Unie of internationale organisaties, bepalingen over de eerbiediging van de grondrechten, inclusief de bescherming van persoonsgegevens, de coördinatie-, commando-, controle-, communicatie- en rapportagestructuren, de organisatorische en logistieke regelingen en de evaluatie en de financiële aspecten van de gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie. De gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie wordt door de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië en het Agentschap gezamenlijk geëvalueerd.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Taken en bevoegdheden van de teamleden
            
            
               1.De teamleden mogen de taken uitvoeren en de uitvoeringsbevoegdheden uitoefenen die vereist zijn voor grenstoezicht en terugkeeroperaties.
            
            
               2.De teamleden eerbiedigen de nationale wetgeving van de Republiek Servië.
            
            
               3.De teamleden mogen uitsluitend taken uitvoeren en bevoegdheden uitoefenen op het grondgebied van de Republiek Servië op instructie en in aanwezigheid van grenswachters of andere politiefunctionarissen van de Republiek Servië. De bevoegde autoriteit van de Republiek Servië geeft in voorkomend geval overeenkomstig het operationele plan instructies aan het team. De bevoegde autoriteit van de Republiek Servië kan de teamleden toestaan namens haar op te treden, op voorwaarde dat de algemene verantwoordelijkheid en de commando- en controlefuncties te allen tijde bij de aanwezige grenswachters of andere politiefunctionarissen van de Republiek Servië blijven berusten.
            
            
               Het Agentschap kan via zijn coördinerend functionaris zijn mening over de aan het team gegeven instructies aan de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië kenbaar maken. De bevoegde autoriteit van de Republiek Servië houdt rekening met deze mening en geeft er voor zover mogelijk gevolg aan.
            
            
               Wanneer de aan het team verstrekte instructies niet in overeenstemming zijn met het operationele plan, meldt de coördinerend functionaris dit onmiddellijk aan de uitvoerend directeur van het Agentschap. De uitvoerend directeur kan passende maatregelen nemen, met inbegrip van de opschorting of beëindiging van de actie.
            
            
               4.Bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden dragen de teamleden hun eigen uniform. De teamleden dragen ten minste een zichtbaar persoonlijk identificatiemiddel en een blauwe armband met het insigne van de Europese Unie en dat van het Agentschap. Om zich tegenover de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië te kunnen identificeren, hebben de teamleden altijd een in artikel 7 bedoeld accreditatiedocument bij zich.
            
            
               5.Bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden mogen teamleden dienstwapens dragen en munitie en uitrusting bij zich hebben overeenkomstig hetgeen volgens de wetgeving van de lidstaat van herkomst is toegestaan. Voordat de teamleden worden ingezet, laat de Republiek Servië het Agentschap weten welke dienstwapens, munitie en uitrusting zijn toegestaan en wat het wettelijke kader en de voorwaarden zijn voor het gebruik ervan. Het Agentschap verstrekt de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië van tevoren de lijst van dienstwapens van de teamleden; deze lijst bevat de volgende informatie: het type en serienummer van de wapens en het type en de hoeveelheid munitie.
            
            
               6.Bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden mogen de teamleden, indien de lidstaat van herkomst en de Republiek Servië daarmee instemmen, gebruikmaken van geweld, onder meer met gebruikmaking van dienstwapens, munitie en uitrusting, in aanwezigheid van grenswachters of andere politiefunctionarissen van de Republiek Servië en met inachtneming van het nationale recht van de Republiek Servië. De Republiek Servië kan teamleden toestaan geweld te gebruiken in afwezigheid van grenswachters of andere politiefunctionarissen van de Republiek Servië. De teamleden mogen enkel van wapens gebruikmaken wanneer zulks absoluut noodzakelijk is uit zelfverdediging om een onmiddellijk levensbedreigende aanval tegen henzelf of een andere persoon af te weren in overeenstemming met de nationale wetgeving van de Republiek Servië.
            
            
               7.De bevoegde autoriteit van de Republiek Servië kan op verzoek in nationale databanken aanwezige relevante informatie mededelen aan de teamleden indien dat noodzakelijk is voor het vervullen van in het operationele plan vermelde operationele doelstellingen of met het oog op de uitvoering van acties. Aan de teamleden mag uitsluitend informatie over relevante feiten worden medegedeeld die noodzakelijk is voor de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden. Het Agentschap mag aan de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië relevante informatie mededelen die noodzakelijk is voor het vervullen van in het operationele plan vermelde operationele doelstellingen of met het oog op de uitvoering van gezamenlijke acties.
            
            
               8. Voor het vervullen van in het operationele plan vermelde operationele doelstellingen en met het oog op de uitvoering van acties mogen de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië en de teamleden andere informatie en bevindingen uitwisselen.
            
            
               9. De in de leden 1 en 3 tot en met 6 bedoelde teamleden omvatten geen personeelsleden van het Agentschap. 
            
            
               Artikel 5
            
            
               Opschorting en beëindiging van de actie
            
            
               1. Indien de Republiek Servië de bepalingen van deze overeenkomst of van het operationele plan niet naar behoren uitvoert, kan de uitvoerend directeur van het Agentschap de actie opschorten of beëindigen na schriftelijke kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië. De uitvoerend directeur deelt de redenen van de opschorting of beëindiging aan de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië mee.
            
            
               2. Indien het Agentschap of een deelnemende lidstaat de bepalingen van deze overeenkomst of van het operationele plan niet naar behoren uitvoert, kan de Republiek Servië de actie opschorten of beëindigen na schriftelijke kennisgeving aan het Agentschap. De bevoegde autoriteit van de Republiek Servië deelt de redenen van de opschorting of beëindiging aan het Agentschap mee.
            
            
               3. Met name kan de uitvoerend directeur van het Agentschap of de Republiek Servië de actie opschorten of beëindigen in geval van een inbreuk op de grondrechten of schending van het beginsel van non-refoulement of de gegevensbeschermingsregels.
            
            
               4. Beëindiging van de actie doet geen afbreuk aan de rechten of verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van deze overeenkomst of het operationele plan voorafgaand aan die beëindiging.
            
         
         
            
               Artikel 6
            
            
               Voorrechten en immuniteiten van de teamleden
            
            
               1. Papieren, correspondentie en bezittingen van de teamleden zijn onschendbaar, behalve in het geval van uit hoofde van lid 6 toegestane executoriale maatregelen. 
            
            
               2. De teamleden genieten immuniteit ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken van de Republiek Servië voor handelingen die zij hebben verricht in het kader van de uitoefening van hun officiële functies bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd. 
            
            
               Indien een teamlid wordt beschuldigd van een strafbaar feit, stelt de in artikel 12, lid 1, van deze overeenkomst vermelde bevoegde autoriteit de uitvoerend directeur van het Agentschap en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst hiervan onmiddellijk in kennis.
            
            
               Nadat zorgvuldig alle opmerkingen in aanmerking zijn genomen die de lidstaat van herkomst en de Republiek Servië hebben gemaakt, verklaart de uitvoerend directeur van het Agentschap op basis van de door beide partijen verstrekte informatie of de handeling in kwestie is verricht in het kader van de uitoefening van de officiële functies van het teamlid bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd. 
            
            
               Ingeval de uitvoerend directeur van het Agentschap verklaart dat de handeling is verricht in het kader van de uitoefening van de officiële functies van het teamlid bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd, geniet het teamlid immuniteit ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken van de Republiek Servië voor de handelingen die hij heeft verricht in het kader van de uitoefening van zijn officiële functies bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd. 
            
            
               3. De teamleden genieten immuniteit ten aanzien van de civiele en bestuursrechtelijke rechtsmacht van de Republiek Servië voor alle handelingen die zij hebben verricht in het kader van de uitoefening van hun officiële functies bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd. 
            
            
               Indien tegen teamleden een burgerlijke procedure wordt aangespannen voor een rechterlijke instantie, stelt de in artikel 12, lid 1, van deze overeenkomst vermelde bevoegde autoriteit de uitvoerend directeur van het Agentschap en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst hiervan onmiddellijk in kennis.
            
            
               Nadat zorgvuldig alle opmerkingen in aanmerking zijn genomen die de lidstaat van herkomst en de Republiek Servië hebben gemaakt, verklaart de uitvoerend directeur van het Agentschap op basis van de door beide partijen verstrekte informatie of de handeling in kwestie is verricht in het kader van de uitoefening van de officiële functies van het teamlid bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd. 
            
            
               Ingeval de uitvoerend directeur van het Agentschap verklaart dat de handeling is verricht in het kader van de uitoefening van de officiële functies van het teamlid bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd, geniet het teamlid immuniteit ten aanzien van de civiele en bestuursrechtelijke rechtsmacht van de Republiek Servië voor de handelingen die hij heeft verricht in het kader van de uitoefening van zijn officiële functies bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd. 
            
            
               4. De lidstaat van herkomst kan zo nodig de uit hoofde van de leden 2 en 3 verleende immuniteit van de teamleden ten aanzien van de strafrechtelijke, civiele en bestuursrechtelijke rechtsmacht van de Republiek Servië opheffen. Het opheffen van de immuniteit moet altijd uitdrukkelijk kenbaar worden gemaakt.
            
            
               5. Teamleden zijn niet verplicht als getuige op te treden.
            
            
               6.Indien een teamlid in het kader van de uitoefening van officiële functies bij acties die overeenkomstig het operationele plan zijn uitgevoerd, schade heeft veroorzaakt, is de Republiek Servië aansprakelijk.
            
            
               Indien de schade is veroorzaakt door grove nalatigheid of een opzettelijke fout of indien de handeling niet in het kader van de uitoefening van officiële functies door een teamlid van een deelnemende lidstaat is verricht, kan de Republiek Servië via de uitvoerend directeur erom verzoeken dat de deelnemende lidstaat in kwestie een vergoeding betaalt.
            
            
               Indien de schade is veroorzaakt door grove nalatigheid of een opzettelijke fout of indien de handeling niet is verricht in het kader van de uitoefening van officiële functies door een teamlid dat personeelslid van het Agentschap is, kan de Republiek Servië erom verzoeken dat het Agentschap een vergoeding betaalt.
            
            
               Indien de in de Republiek Servië aangerichte schade het gevolg is van overmacht, is noch de Republiek Servië, noch de deelnemende lidstaat, noch het Agentschap aansprakelijk.
            
            
               7. Tegen teamleden mogen geen executoriale maatregelen worden genomen, behalve indien tegen hen een strafrechtelijke of burgerlijke procedure wordt ingeleid die geen verband houdt met hun officiële functies. De bezittingen van teamleden ten aanzien waarvan de uitvoerend directeur van het Agentschap heeft verklaard dat zij nodig zijn voor de uitoefening van de officiële functies van de teamleden, mogen niet in beslag worden genomen ter uitvoering van een vonnis, beslissing of bevel. In burgerlijke procedures mogen teamleden noch aan beperkingen van de persoonlijke vrijheid, noch aan andere dwangmaatregelen worden onderworpen.
            
            
               8. De immuniteit van de teamleden ten aanzien van de rechtsmacht van de Republiek Servië houdt voor hen geen immuniteit in ten aanzien van de rechtsmacht van de respectieve lidstaten van herkomst.
            
            
               9.  De teamleden zijn ten aanzien van diensten die voor het Agentschap zijn verleend, vrijgesteld van eventueel in de Republiek Servië geldende voorschriften op het terrein van de sociale zekerheid.
            
         
         
            
               10. Teamleden zijn vrijgesteld van elke vorm van belasting in de Republiek Servië over het salaris en de emolumenten die het Agentschap of de lidstaten van herkomst hun betalen, evenals van elke belasting op inkomsten die van buiten de Republiek Servië worden ontvangen.
            
            
               11. De Republiek Servië laat de binnenkomst toe van goederen voor persoonlijk gebruik door teamleden en verleent vrijstelling van alle douanerechten, belastingen en daarmee verband houdende heffingen, met uitzondering van heffingen voor opslag, vervoer en soortgelijke diensten, een en ander in overeenstemming met eventueel door de Republiek Servië aan te nemen wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen. De Republiek Servië laat tevens de uitvoer van dergelijke goederen toe.
            
            
               12. De persoonlijke bagage van teamleden kan alleen worden geïnspecteerd als er redenen zijn om aan te nemen dat de bagage goederen bevat die niet bedoeld zijn voor persoonlijk gebruik door teamleden, of goederen waarvan de in- of uitvoer verboden is door de wetgeving van of onderworpen is aan quarantainebepalingen van de Republiek Servië. De inspectie van dergelijke persoonlijke bagage mag slechts plaatsvinden in aanwezigheid van het betrokken teamlid, respectievelijk de betrokken teamleden, of een gemachtigde vertegenwoordiger van het Agentschap.
            
            
            
               Artikel 7
            
            
               Accreditatiedocument
            
            
               1. Het Agentschap geeft, in samenwerking met de Republiek Servië, een in de officiële taal of talen van de Republiek Servië en een officiële taal van de instellingen van de Europese Unie gesteld document af aan elk teamlid, aan de hand waarvan zij zich kunnen identificeren tegenover de nationale autoriteiten van de Republiek Servië en waaruit blijkt dat de houder het recht heeft de in artikel 4 van deze overeenkomst en in het operationele plan bedoelde taken uit te voeren en bevoegdheden uit te oefenen. Het document bevat de volgende gegevens van elk teamlid: naam en nationaliteit, rang of functiebenaming, een recente gedigitaliseerde foto en een beschrijving van de taken die tijdens de inzet mogen worden uitgevoerd. In dit document is tevens vermeld dat de houder ervan het recht heeft om tijdens de duur van de actie zonder aanvullende procedures op het grondgebied van de Republiek Servië te verblijven.
            
            
               2. In combinatie met een geldig reisdocument verleent het accreditatiedocument het teamlid toegang tot de Republiek Servië zonder dat een visum of voorafgaande toestemming is vereist.
            
            
               3. Na afloop van de actie wordt het accreditatiedocument aan het Agentschap terugbezorgd.
            
            
               4. Het Agentschap bezorgt de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië een model van het in lid 1 bedoelde accreditatiedocument voordat de toepassing van deze overeenkomst aanvangt en telkens als het model wordt gewijzigd.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Grondrechten
            
            
               1. Bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden eerbiedigen de teamleden ten volle de grondrechten en de fundamentele vrijheden, ook wat betreft de toegang tot asielprocedures, de menselijke waardigheid, het verbod van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling, het recht op vrijheid, het beginsel van non-refoulement, het verbod van collectieve uitzetting, de rechten van het kind en het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven. Bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden is discriminatie verboden, op welke grond ook, met inbegrip van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele oriëntatie. Bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden uitgevoerde maatregelen die inbreuk maken op de grondrechten en fundamentele vrijheden, moeten evenredig zijn met het door die maatregelen nagestreefde doel en de wezenlijke inhoud van de grondrechten en fundamentele vrijheden eerbiedigen.
            
            
               2. Elke partij maakt gebruik van een bestaande klachtenregeling om beschuldigingen te behandelen van inbreuk op de grondrechten door haar personeelsleden bij de uitvoering van hun officiële taken tijdens uit hoofde van deze overeenkomst uitgevoerde gezamenlijke operaties, snelle grensinterventies of terugkeeroperaties.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Verwerking van persoonsgegevens
            
            
               1. De verwerking van persoonsgegevens is alleen toegestaan indien zulks noodzakelijk is voor de uitvoering van deze overeenkomst door de Republiek Servië, het Agentschap of deelnemende lidstaten. 
            
            
               2. De verwerking van persoonsgegevens door de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië is onderworpen aan de nationale wetgeving.
            
            
               3. De verwerking van persoonsgegevens voor administratieve doeleinden door het Agentschap en de deelnemende lidstaat of lidstaten, ook in geval van doorgifte van persoonsgegevens naar de Republiek Servië, is onderworpen aan Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, alsmede de maatregelen die het Agentschap heeft vastgesteld voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 45/2001, zoals bedoeld in artikel 45, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1624.
            
            
               4. Wanneer de verwerking de doorgifte van persoonsgegevens met zich meebrengt, geven de lidstaten en het Agentschap op het moment van de doorgifte van persoonsgegevens naar de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië aan of er algemene of specifieke toegangs- of gebruiksbeperkingen gelden, ook met betrekking tot het doorgeven, wissen of vernietigen. Wanneer na de doorgifte van persoonsgegevens duidelijk wordt dat dergelijke beperkingen nodig zijn, stellen zij de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië daar dienovereenkomstig van in kennis.
            
         
         
            
               5. Persoonsgegevens die voor administratieve doeleinden tijdens de actie zijn verzameld en verder zijn verwerkt, mogen door het Agentschap, de deelnemende lidstaten en de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië worden verwerkt overeenkomstig de toepasselijke gegevensbeschermingswetgeving.
            
            
               Ter uitvoering van deze overeenkomst houdt de bevoegde autoriteit van de Republiek Servië bij welke persoonsgegevens uit hoofde van dit artikel zijn verzameld en verder zijn verwerkt. De ter zake bij te houden gegevens zijn: naam en voornaam, geboortedatum en -plaats, land van herkomst, aantal en type persoons- of andere documenten, tijd en plaats van verwerking van de gegevens en redenen voor de verzameling en verwerking van de gegevens.
            
            
               De bijgehouden gegevens worden bewaard gedurende drie jaar, te rekenen vanaf de datum van verzameling.
            
            
               6. Na afloop van elke actie stellen het Agentschap, de deelnemende lidstaten en de Republiek Servië een gezamenlijk verslag op over de toepassing van de leden 1 tot en met 5. Dat verslag wordt naar de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië en naar de grondrechtenfunctionaris en de functionaris voor gegevensbescherming van het Agentschap gezonden. De grondrechtenfunctionaris en de functionaris voor gegevensbescherming van het Agentschap brengen verslag uit aan de uitvoerend directeur van het Agentschap.
            
            
               Artikel 10
            
            
               Geschillen en uitlegging
            
            
               1. Alle aangelegenheden in verband met de toepassing van deze overeenkomst worden gezamenlijk onderzocht door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië en door vertegenwoordigers van het Agentschap.
            
            
               2. Bij gebreke van een regeling worden geschillen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze overeenkomst uitsluitend langs diplomatieke weg opgelost tussen de bevoegde autoriteiten van de Republiek Servië en de Europese Commissie. 
            
            
               3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 houden het Europees Grens- en kustwachtagentschap en de Europese Commissie voortdurend contact met de aan het operationele gebied grenzende lidstaat of lidstaten. 
            
            
            
               Artikel 11
            
            
               Verhouding tot andere internationale verplichtingen
            
            
               Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan de verplichtingen die de Republiek Servië of de Europese Unie op grond van internationale verdragen en overeenkomsten in overeenstemming met algemeen erkende beginselen van het internationaal recht zijn aangegaan en laat de toepassing ervan onverlet.
            
            
               Artikel 12
            
            
               Bevoegde autoriteiten voor de uitvoering van de overeenkomst
            
            
               1. Voor de Republiek Servië is het ministerie van Binnenlandse Zaken de bevoegde autoriteit voor de uitvoering van deze overeenkomst.
            
            
               2. Voor de Europese Unie is het Agentschap de bevoegde autoriteit voor de uitvoering van deze overeenkomst.
            
            
            
               Artikel 13
            
            
               Inwerkingtreding, looptijd en beëindiging van de overeenkomst
            
         
         
            
               1. Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen interne wettelijke procedures goedgekeurd.
            
            
               2. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de in lid 1 bedoelde interne wettelijke procedures.
            
            
               3. De overeenkomst kan door schriftelijke overeenstemming tussen de partijen of eenzijdig door een van de partijen worden beëindigd of opgeschort. In laatstgenoemd geval stelt de partij die de overeenkomst wenst te beëindigen of op te schorten de andere partij via diplomatieke kanalen daarvan schriftelijk in kennis. 
            
            
               De opschorting wordt van kracht tien (10) werkdagen na ontvangst van de kennisgeving.
            
            
               De beëindiging wordt van kracht op de eerste dag van de tweede maand volgende op de maand waarin de kennisgeving is gedaan.
            
            
               4. Kennisgevingen als bedoeld in dit artikel worden, wat de Europese Unie betreft, gedaan aan het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en, wat de Republiek Servië betreft, aan het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Servië.
            
            
            
               Gedaan te …. op ……
            
            
               in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Servische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
            
            
               
            
            
            
            
               GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE ARTIKEL 2, ONDER B)
            
            
               De partijen nemen er nota van dat het Europees Grens- en kustwachtagentschap de Republiek Servië op andere wijze dan door de inzet van Europese grens- en kustwachtteams met uitvoerende bevoegdheden zal ondersteunen bij het efficiënte toezicht op haar grens met elk land dat geen lidstaat van de Europese Unie is.
            
            
            
            
               Gemeenschappelijke verklaring betreffende de status en de afbakening van de grondgebieden
            
            
               De status en de afbakening op grond van het internationale recht van het grondgebied van Servië en van de grondgebieden waarop het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing zijn, worden op geen enkele wijze beïnvloed door deze overeenkomst of door enige andere handeling ter uitvoering van deze overeenkomst, door of namens de partijen, met inbegrip van de opstelling van operationele plannen of de deelname aan grensoverschrijdende operaties.
            
            
         
         
            
            
               GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE IJSLAND, NOORWEGEN, ZWITSERLAND EN LIECHTENSTEIN
            
            
               De partijen nemen nota van de nauwe band tussen de Europese Unie en Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein, met name uit hoofde van de overeenkomsten van 18 mei 1999 en 26 oktober 2004 inzake de wijze waarop deze landen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.
            
            
               Het is daarom wenselijk dat de autoriteiten van Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein enerzijds, en de Republiek Servië anderzijds, onverwijld bilaterale overeenkomsten sluiten inzake de uitvoering van acties door het Europees Grens- en kustwachtagentschap in de Republiek Servië, die vergelijkbaar zijn met de onderhavige overeenkomst.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  * 
                        Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet en is in overeenstemming met Resolutie 1244/1999 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.