CELEX: 31978R2898
Language: it
Date: 1978-12-11
Title: Regolamento (CEE) n. 2898/78 della Commissione, dell'8 dicembre 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

11 . 12. 78                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 346/ 1
                                                                    I
                                CAtti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 2898/78 DELLA COMMISSIONE
                                                         dell'8 dicembre 1978
                                           che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   compensativi deve essere effettuata in funzione della
                                                                         variazione del divario ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea ,                                                              considerando che il regolamento (CEE) n . 1380/75
                                                                         della Commissione, del 29 maggio 1975 (6), modifi­
                                                                         cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1392/78 (7),
 visto il regolamento ( CEE) n . 974/71 del Consiglio,                   ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
 del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                       n . 1380/75 nel periodo compreso fra il 29 novem­
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
                                                                        bre e il 5 dicembre 1978 per la lira italiana compor­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)                             tano un divario che si scosta di più di un punto dalla
n. 557/76 (2 ), in particolare l'articolo 3 ,                           percentuale considerata per la fissazione precedente
                                                                        degli importi compensativi monetari,
 visto il regolamento ( CEE) n . 1516/78 della Commis­
 sione, del 30 giugno 1978, relativo agli adeguamenti
 degli importi compensativi monetari fissati in anti­
cipo e recante abrogazione del regolamento ( CEE)                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
n. 651 /78 (3), in particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,
                                                                                                 Articolo 1
considerando che gli importi compensativi monetari
 istituiti dal regolamento ( CEE) n . 974/71 sono stati
                                                                        1 . All'allegato I del regolamento ( CEE) n. 1036/78 ,
 fissati con regolamento ( CEE) n . 1036/78 della Com­                  la colonna Italia è sostituita da quella di cui all'alle­
 missione, del 19 maggio 1978 (4), modificato da                        gato I del presente regolamento.
 ultimo dal regolamento ( CEE ) n. 2896/78 ( 5);
                                                                        2.     Gli allegati II, III e IV del regolamento ( CEE)
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                   n. 1036/78 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV
 mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi de­                  del presente regolamento.
vono essere modificati se il divario di cui all' arti­
colo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento , si scosta di
almeno un punto dalla percentuale considerata per la
fissazione precedente ; che tale modifica degli importi                                          Articolo 2
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore l' il dicembre
                                                                        1978 .
(!)  GU   n. L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .
(2)  GU   n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
(3)  GU   n. L 178 del 1°. 7. 1978, pag. 63 .
(4)  GU   n. L 133 del 22. 5. 1978, pag. 1 .                            («) GU n. L 139 del 30. 5 . 1975, pag. 37.
(5)  GU   n. L 345 del 9 . 12 . 1978 , pag. 16.                         (7) GU n. L 167 del 24. 6. 1978, pag. 53 .
 ---pagebreak--- N. L 346/2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         11 . 12 . 78
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, l'8 dicembre 1978 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vicepresidente
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 346/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                         /
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                               LIt                £/t                Lit/t       FF/ t
                                    1                           5                  6                   7           8
               10.01 A                                                                             23 550
               10.01 B                                                                             34 907
               10.02                                                                               22 396
                10.03                                                                              20 904
                10.04                                                                              20 109
               10.05 B                                                                             20 904
                10.07 B                                                                            20 580
                10.07 C                                                                            20 580
                11.01 A                                                                            29 895
                11.01 B                                                                            28 280
                11.02 Ala)                                                                         48 611
                11.02 A I b)                                                                       32 287
                11.01 C                                                                            21 322
                11.01 D                                                                            20 511
                11.01 E I                                                                           29 265
                11.01 E II                                                                          21 322
             ex 11.01 G (x)                                                                         20 992
             ex 11.01 G (2)                                                                         20 992
                11.02 A II                                                                          22 844
                 11.02 AHI                                                                          29 265
                 11.02 A IV                                                                         28 153
                 11.02 A V a) 1                                                                     33 446
                 11.02 A V a) 2                                                                      33 446
                 11.02 A V b)                                                                        21 322
 ---pagebreak--- N. L 346/4                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   11 . 12 . 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/ 1               £/t              Lit/t        FF / t
                         1                             5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII O                                                              20 992
           ex 11.02 A VII (2)                                                            20 992
              11.02 B I a) 1                                                             21 322
              11.02 Bla) 2 aa)                                                           20 511
              11.02 Bla) 2 bb)                                                           20 511
              11.02 B   I b) 1                                                           29 265
              11.02 B   I b) 2                                                           28 153
              11.02 B   II a)                                                            24 021
              11.02 B   II b)                                                            22 844
              11.02 B   II c)                                                            21 322
           ex 11.02 B   II d) O                                                         20 992
           ex 11.02 B   II d) (2)                                                       20 992
              11.02 CI                                                                  24 021
              11.02 CU                                                                  22 844
              11.02 C III                                                               33 446
              11.02 C IV                                                                20 511
              11.02 C V                                                                 21 322
           ex 11.02 C VI (x )                                                           20 992
           ex 11.02 C VI (2)                                                            20 992
              11.02 DI                                                                  24 021
              11.02 D II                                                                22 844
              11.02 DIII                                                                21 322
              11.02 D IV                                                                20 511
              11.02 D V                                                                 21 322
           ex 11.02 D VI ( x)                                                           20 992
           ex 11.02 D VI (2)                                                            20 992
              11.02 E la) 1                                                             21 322
              11.02 E la) 2                                                             20 511
              11.02 E I b) 1                                                            29 265
              11.02 E Ib) 2                                                             36 196
              11.02 E II a)                                                             24 021
              11.02 E II b)                                                             22 844
              11.02 E II c)                                                             22 994
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                       20 992
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                       20 992
              11.02 F I                                                                 24 021
              11.02 FU                                                                  22 844
              11.02 F III                                                               21 322
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 346/5
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                               L/t                £/t              Lit/t        FF/ t
                                   1                            5                  6                  7           8
               11.02 F IV                                                                         20 511
               11.02 F V                                                                          21 322
            ex 11.02 F VII ( x)                                                                   20 992
            ex 11.02 F VII (2)                                                                    20 992
               11.02 G I                                                                          17 662
               11.02 GII                                                                          15 678
               11.04 CI                                                                              3 763
               11.04 CU a )                                                                       33 655
               11.04 CU b)                                                                        33 655
               11.07 Ala)                                                                         41 919
               11.07 A I b)                                                                       31 321
               11.07 A II a)                                                                      37 208
               11.07 A II b)                                                                      27 802
               11.07 B                                                                            32 400
               11.08 A I                                                                          33 655
               11.08 A III                                                                        51 110
               11.08 A IV                                                                         33 655
               11.08 A V                                                                          33 655
               11.09                                                                              92 927
               17.02 B II a) (3)                                                                  43 897
               17.02 B II b) (3)                                                                  33 655
               21.07 F II                                                                         33 655
               23.02 A I a)                                                                          6 536
               23.02 A I b)                                                                        20 914
               23.02 A II a)                                                                         5 229
               23.02 A II b)                                                                      20 914
               23.03 A I                                                                          41 807
               23.07 B I a) 1                                                                        3 345
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                    3 345
               23.07 B  I b) 1                                                                     10 452
               23.07 B  I b) 2 (4)                                                                 10 452
               23.07 B  I c) 1 (5)                                                                 20 904
               23.07 B  I c) 2 (4) (5)                                                             20 904
 ---pagebreak--- N. L 346/6                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       11 . 12. 78
                                                                        Note
H Miglio .
(2) Sorgo.
(3) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75, allo stesso importo
    compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(4) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è aggiunto
    l'importo supplementare seguente :
                                                              R. f. di    Belgio/      Paesi Bassi Regno Unito Irlanda  Italia      Francia
       Tenore , in peso , di latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                     (escluso il siero di latte)
                         nel prodotto finito                   DM/t      FB / Flux / t    Fl /t        £/t        £/t    Lit/t         FF/t
    Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                                              18 151
    Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
    50 %                                                                                                               36 301
     a) Negli scambi con i           paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,81 , salvo quando
         trattasi di prodotti        contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76 ( GU
         n . L 228 del 20 . 8 .      1976), per i quali il coefficiente è 1,68 . Tuttavia il precedente coefficiente 1,66 resta valido per
         il latte scremato in       polvere preso in consegna a norma del regolamento ( CEE ) n . 2054/76, prima dell' I 1 novembre
         1978 .
     b) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
        — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento ( CEE) n. 368/77 (GU n . L 52 del
             24. 2. 1977) e del regolamento ( CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso
             e che è stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n . 1844/77 (GU n . L 205
             dell' I 1 . 8 . 1977)
             e
        — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o
             solfato di rame ,
        gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
     c) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista
        il tenore effettivo in peso , per tonnellata di prodotto finito, di :
        — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
        — siero di latte in polvere o granulato ,
        — caseina e/o caseinato addizionati .
(5) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 %
    di prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi mone­
    tari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale comune (regolamento ( CEE)
    n. 1497/76 , GU n. L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 346/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                  7              8
               01.03 A II a)                                                                      10 754
               01.03 A  II b)                                                                     12 645
               02.01 A  III a)   1                                                                16 443
               02.01 A  III a)   2                                                                25 487
               02.01 A  III a)  3                                                                 20 061
               02.01 A  III a)  4                                                                 26 638
               02.01 A  III a)   5                                                                14 306
               02.01 A  III a)   6 aa)                                                            26 638
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                                                        26 638
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                        20 061
               02.05 A I                                                                            6 906
               02.05 A II                                                                           8 057
               02.05 B                                                                              3 946
               02.06 B I a) 1                                                                     16 443
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                 22 199
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                 22 199
               02.06 B I a) 2 ce)                                                                 24 665
               02.06 B I a) 3                                                                     25 487
               02.06 B I a) 4                                                                     20 061
               02.06 B I a) 5                                                                     26 638
               02.06 B I a) 6                                                                     14 306
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                                 26 638
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                 20 061
               02.06 B I b) 1                                                                     16 443
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                 22 199
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                 22 199
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                 24 665
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                 25 487
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                 46 370
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                 20 061
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                 36 504
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                 26 638
 ---pagebreak--- N. L 346/ 8                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           11 . 12. 78
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                            Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                          and charged on exports
                                CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                         1                                5                6                    7              8
                  02.06    B I b) 5 bb)                                                                     45 877
                  02.06    B I b) 6 aa)                                                                     14 306
                  02.06    B I b) 6 bb)                                                                     23 843
            ex 02.06        B I b ) 7 aa) (x)                                                               26 638
            ex 02.06        B I b ) 7 aa) (2)                                                               20 061
                  02.06   B I b) 7 bb) (4 )                                                                 46 370
                  15.01    A I ( a)                                                                           5 262
                  15.01 A II                                                                                  5 262
                  16.01 A                                                                                   25 158
                  16.01 B I ( b) (3)                                                                        41 108
                  16.01 B II ( b) (3)                                                                       28 940
                  16.02 A II                                                                                23 185
                  16.02 B III a) 1                                                                          24 665
                  16.02 Bill a ) 2 aa) 11                                                                   43 575
                  16.02 BUI a) 2aa) 22                                                                      36 175
                  16.02 BUI a) 2 aa) 33 (3)                                                                 24 665
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                  20 554
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                      12 168
             f1 ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés :
                  — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
            (*) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet.
             i1 ) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                  — Spalle, anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto .
             , ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                  — Filet .
            (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
            (2)   Produits autres que ceux visés à la note f1)
            (*)   Other products than those falling under (l).
            (*)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (*)   Andere produkten dan vermeld bij (M.
            (a)   Varer med undtagelse af de under (1) nævnte.
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 346/ 9
            (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                    des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                    toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondeni
                    à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                     conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC ) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                     time cf the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                    the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                     der Verordnung (E^G) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                    Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                    keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                    Bedingungen entsprechen .
            (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all' osservanza
                     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell '
                    ottemperamento delle formalità doganali d' esportazione o d' importazione negli Stati membri che pagano
                    l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l' importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                    in causa rispondono a queste condizioni .
            (5) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                     aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                    betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (*) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                     nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                     i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                      tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés suus forme de farine ou
                     de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                     whether or not in compounded form .
              (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                     Form , angewendet .
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                    anche in forma di agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                     dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                     presset form .
             ( a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
             (a )     Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)      Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             *a)     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
                n ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                      autoriteiten .
             ( a ) 1 lenførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( bì 1 . e montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                      conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                      based on the net weight, i.e. after the deduction of rhe weight of the liquid .
              ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbetrage auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                      halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
              ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                      vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
                 b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                      alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               ( b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder ko:iserveringsvæske, beregnes alene pa grundlag af
                      pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 346/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               11 . 12. 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                                                                                  Amounts ro be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom           Ireland               Italia         France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                  5                  6                     7              8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (1) (7)                                                                           17 544
                                                      — Poids net / Net weight/ Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/ Nertovægt —
                02.01   A II a) 1                                                                           33 333
                02.01 A II a) 2                                                                             26 666
                02.01 A II a) 3                                                                             40 000
                02.01   A II a) 4 aa)                                                                       33 333
                02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                    45 613
                02.01   A   II  b) 1 (2)                                                                    29 649
                02.01   A   II  b) 2 (2)                                                                    23 719
                02.01   A   II  b) 3 (2)                                                                    37 061
                02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                                                                29 649
                02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                                                             37 061
                02.01   A   II  b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                         37 061
                02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                            37 061
                02.06   C I a) 1                                                                            33 333
                02.06   C I a) 2                                                                            38 070
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                  38 070
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                  22 807
             ex 16.02  B III b) 1 aa) (•)                                                                   15 263
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N.L 346/ 11
11 ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a ) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
      The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh CSimmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f1) L' importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen | aarli)ks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, kuer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
/2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe re kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 1 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat , der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4 )  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
(*)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4 )  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à 1 exception des abats et de la graisse .
  (5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
 (5)   Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (5)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno ciell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (6)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 r)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt ).
 H    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)  Products containing 40 % or more , but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
 (8 ) Erzeugnisse , die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (8)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , bovine escluse le frattaglie ed il grasso .
 r)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (•)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement ( CEE) n 0 1260 /77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission " Regulation (EEC ) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Aufgrund der Verordnung ( EWG) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/ 77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 19 77 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 346/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            11 . 12. 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun                                              and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                  £                    £                   Lit               FF
                                      1                           5                    6                    7                 8
                                                          — 100 pieces / 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                                                                  1 728
             01.05 A II                                                                                    816
                                                                                                      - 100 kg —
             01.05 B I                                                                                  3 203
             01.05 B II                                                                                 5 049
             01.05 B III                                                                                4 551
             01.05 B IV                                                                                 3 408
             01.05 B V                                                                                  5 551
             02.02 A I a )                                                                              4 024
             02.02 A  I b)                                                                              4 576
             02.02 A  I c)                                                                              4 985
             02.02 A  II a )                                                                            5 941
             02.02 A  II b )                                                                             7 213
             02.02 A  II c)                                                                              8 015
             02.02 A III a)                                                                              6 501
             02.02 A III b)                                                                              7 107
             02.02 A IV                                                                                  4 869
             02.02 A V                                                                                   7 930
             02.02 B I                                                                                 12 678
             02.02 B II a ) 1                                                                            5 484
             02.02 B  II a)   2                                                                          8 817
             02.02 B  II a)   3                                                                          7 818
             02.02 B  II a)   4                                                                          5 356
             02.02 B  II a)   5                                                                          8 723
             02.02 B  II b)                                                                              4120
             02.02 B  II c)                                                                              2 853
             02.02 B II  d)   1                                                                         10 661
             02.02 B II d) 2                                                                              8 033
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 346/ 13
                                                                           Montants à octroyer à l ' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                   and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr . van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                                 £                   £                 Lit                  FF
                                     1                           5                   6                   7                   8
                                                                                                — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                                                         7 550
             02.02 B II e) 1                                                                       10 306
             02.02 B II e) 2 aa)                                                                     4 382
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                     7 546
             02.02 B II e) 3                                                                         7 092
             02.02 B II f)                                                                         12 678
             02.02 C                                                                                 2 853
             02.05 C                                                                                 6 339
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a ) 1                                                                         1 229
             04.05 A I a) 2                                                                             510
                                                                                                 — 100 kg -
             04.05 A I b)                                                                            5 337
             04.05 B I a) 1                                                                        24124
             04.05 B I a) 2                                                                          6 191
             04.05 B I b) 1                                                                        10 888
             04.05 B I b) 2                                                                         11 635
             04.05 B I b) 3                                                                        24 978
             35.02 A II a) 1                                                                       21 669
             35.02 A II a) 2                                                                         2 935
 ---pagebreak---                                               PARTE 5 *
                  SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                 N. L 346
                                                                                                                                                                                             /       14   /   14
                                  Importi compensativi monetari
                                                                                          Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                              all'esportazione
                   Designazione delle merci                         Note
                                                                                United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                                 £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                              2                                        3              7                   8                  9                10
escluso il siero di latte                                            (10)                                                1 329 (d)
                                                                     ( 10)                                               1 261 (c)
                                                                     ( io)                                               1 187 (d)
                                                                     ( 10)                                                 925 (d)
                                                                     (10)                                                  745 (d)
                                                                      (9)                                               16 469
                                                                      (9)                                               11 233 (d)
                                                                      (9 )                                              11 233 (d)
                                                                      (9 )                                               9 108 (d)
                                                                  (') H (9 )                                            16 469
                                                                  n (2 ) (9 )                                           11 233 (d)
                                                                      (9 )                                              11 233 (d)
                                                                      (9 )                                               9 108 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
— inferiore a 15 %                                                    (9 )                                               1 329 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                           (9 )                                               2 927 (d)
aventi tenore , in peso , di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                                    (9 )                                               1 063 (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                        (9 )                                               2 927 (d)
— uguale o superiore a 25 %                                           (9 )                                               5 321 (d)
                                                                    (3) (9 )                                            20 521
                                                                    (3 ) (9 )                                           16 469
                                                                    (3 ) (9 )                                           11 233 (d)
                                                                    (3 ) (9 )                                            9 108 (d)
                                                                    (3 ) (9 )                                           16 469
                                                                                                                                                             11    .    12   .     78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    11     .      12     .      78            .
                                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                      all'esportazione
                                                                                                                                                                                             .
                  Designazione delle merci                    Note
                                                                                                                   Italia          France
                                                                                                                                                   12 78
                                                                        United Kingdom         Ireland
                                                                         £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                                  3             7                   8                  9                10
                                                             (3) (9)                                            11 233 (d)
                                                             (3) (9)                                             9 108 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                           (3) (9)                                             1 329 (d )
— uguale o superiore a 15 %                                  (8) (9 )                                            3 734 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                            (3)(9)                                             1 063 (d)
— uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %            • (8)(9)                                              3 734 (d)
— uguale o superiore a 25 %                                  (3 ) (9)                                            5 335 (d)
aventi tenore, in peso, di materie grasse :
— inferiore a 80 %                                              (4)                                                  — (b)
                                                                (4)                                             39 543
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %
                                                                (4\                                             40 531
— uguale o superiore a 82 %
                                                                (*)                                                  -(b)
                                                                (6)                                             34 412
                                                                (6)                                             28 267
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
secca :
                                                                (6)                                             10 603
— inferiore a 10 %
                                                                /6)                                             15 634
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %
                                                               (6)                                              22 863
— uguale o superiore a 30 %
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
                                                                (6)                                             22 863
— inferiore a 55 %
                                                                (6)                                             27 114
— uguale o superiore a 55 %
                                                                (6\                                             27 114
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
                                                                (fl)                                            38 858
Reggiano
                                                                (6)                                             31 950
                                                                                                                29 318
                                                                                                                                                       N. L 346
                                                                                                                                                                                       /     15   /   N.   L   346   15
                                                                                                                                                                                                                     /
                                                                (*)
 ---pagebreak---                                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                   all'esportazione
                      Designazione delle merci                  Note
                                                                                                                                               N. L 346
                                                                                                                                                                      /    16   /   16
                                                                       United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                        £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                 2                               3           7                   8                9                 10
    — Asiago , Caciocavallo , Provolone , Ragusano , Danbo ,
      Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
      Maribo , Samsø , Tilsit nonché i formaggi diversi
                                                                                                                                                         "
      dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
      peso , della materia non grassa inferiore o uguale a
      62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso ,
        della sostanza secca :
        — inferiore a 10 %                                       (6)                                           21 079
      — uguale o superiore a 10 %                                (6)                                           29 318
    — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint-
      Paulin, Taleggio , Butterkàse nonché i formaggi
      aventi tenore di acqua, in peso, della materia
      non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
      di materie grasse, in peso , della sostanza secca :
                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle
        — inferiore a 10 %                                       (6)                                            15 179
       — uguale o superiore a 10 %                               (6)                                           22 869
    aventi tenore di materie grasse, in peso , della sostanza
    secca :                                                                                                                                     Comunità                                 ,
    — inferiore a 10 %                                           (6)                                            6 900
    — uguale o superiore a 10 %                                  (6)                                           11547
                                                                 (6)                                           38 858                          europee
                                                                 (6)                                           24 628
                                                                                                                      —
                                                                 (7)
                                                                                                                      —
                                                                 C)
                                                                 (7)                                               334
                                                                 (7)                                             1 045
                                                                                                                      —
                                                                 (7)
    o di prodotto
 i materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                       477
  i materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                      447                          11                         .
di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                       457
                                                                                                                                               11   .   12   .   78
 ---pagebreak---  11 . 12. 78                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 346/ 17
                                                                        Note
(') Per il latte scremato in polvere, venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76 ( GU n. L 228 del 20. 8 . 1976),
     all'importo indicato si applica il coefficiente 0,93 . Tuttavia, il precedente coefficiente 0,92 resta valido per il latte
     scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento (CEE) n . 2054/76 prima dell' I 1 novembre 1978 .
     Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento ( CEE)
     n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6 . 7 . 1976), l' importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,55 .
     Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n . L 52 del 24. 2. 1977) e del
     regolamento ( CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
     indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15 .
(2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n .
     990/72 (GU n. L 115 del 17 . 3 . 1972), l' importo di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo
     unico di :
     — 9 075 Lit per 100 kg per l'Italia.
(3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per V100 del peso di latte e di crema di latte contenuto in 100
         chilogrammi di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
         pari a 1/ 100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A
         ( non denaturato) della tariffa doganale comune .
(4) Nondimeno , per il burro oggetto delle misure contemplate :
     — dal regolamento ( CEE) n. 1282/72 ( GU n . L 142 del 22. 6 . 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,40 ;
     — dal regolamento ( CEE) n. 1717/72 (GU n . L 181 del 9 . 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
     — dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 del 1° . 4. 1978 ), si applica all'importo il coefficiente 0,40 ;
     —- dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n . L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo indicato :
         — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A ,
         — il coefficiente 0,53 se la destinazione è quella della formula B.
(6) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi , si applica l' importo compensativo monetario applicabile ai
     prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in materia grassa , in peso , sulla materia secca uguale o
     superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
(7) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
     effettivo in peso , per 100 kg di prodotto finito :
     — del latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
     — del siero di latte in polvere o granulato,
     — della caseina e/ o del caseinato addizionati.
     Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo
     indicato è aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                             R. f. di     Belgio/    Paesi Bassi  Regno Unite Irlanda     Italia      Francia
          Tenore in peso del latte in polvere o granulato   Germania   Lussemburgo
                     ( escluso il siero di latte)
                         nei prodotti finiti                DM/ 100 kg   FB / Flux /  Fl / 100 kg  £/100 kg   £/100 kg Lit/100 kg    Ff /100 kg
                                                                          100 kg
     Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                                                1 815
      Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
     50 %                                                                                                               3 630
     Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
     70 %                                                                                                               5 445
     Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
     80 %                                                                                                               6 806
      Uguale o superiore a 80 %                                                                                         7 714
 ---pagebreak--- N. L 346/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   11 . 12 . 78
     Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente , 1,81 , salvo quando
     trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n . 2054/76 (GU
     n. L 228 del 20. 8. 1976), per i quali il coefficiente è 1,68. Tuttavia il precedente coefficiente 1,66 resta valido per il
     latte scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76, prima dell'I 1 novembre 1978.
     Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
     n. 990/72 ( GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 . Tutta­
     via tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conforme­
     mente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976).
     Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
     — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 ( GU n. L 52 del 24. 2.
          1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso e che è
          stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205 dell' I 1 . 8 . 1977)
          e
     — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro
          e/o solfato di rame,
     gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
(8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
          pari a Vioo dell'importo indicato nella parte 7a dell' allegato 1 del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A ( non
          denaturato) della tariffa doganale comune.
(") L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e pari all'importo indicato moltiplicato per
     la percentuale in peso di latte, diverso dal siero di latte aggiunto, contenuto nella parte non grassa del prodotto.
     ( Quando la percentuale in peso di sostanze grasse è inferiore a 1,5 % questa percentuale è considerata come nulla).
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo
     prevista :
    — il tenore effettivo in peso del siero di latte aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito,
          e in particolare
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto .
(10) Per i prodotti ai quali e stato aggiunto siero di latte non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, gli importi
     indicati si applicano se gli importi compensativi devono essere percepiti .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta forte,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regola­
          mento ( CEE) n. 974/71 ,
     l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte.
     NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere ^preso in con­
            siderazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    11.12.78
                                                  PARTE 6*
                                              SETTORE VINO
                                        Importi compensativi monetari
                                                 Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                                    e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
      zione delle merci
                                              R. f. di          Belgio/         Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda             Italia        Francia
                                             Germania        Lussemburgo
                                                               FB / Flux              FI           £                 £                 Lit            FF
                                               DM
                                                                                                                                — grado/hl —
     enti di più di 3 litri                                                                                                            428
 una gradazione alcolometrica
      8,5° e una gradazione alcolo­
   riore a 15° compresi i vini rossi,
    ti                                                                                                                                 428
                                                                                                                                    — hi —
   R III ai sensi del regolamento
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
  resi i vini rossi presentati nel
  importazione sotto il nome di
                                                                                                                                     6 806
   A II e A III ai sensi del regola­
    compresi i vini bianchi presen­
  I. 1 all'importazione sotto il
   g o Sylvaner                                                                                                                      9 715
                                                                                                                                                                    N. L 346
                                                                                                                                                                                                     /    19   /   N.   L   346   /   19
 ---pagebreak--- N. L 346/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            11 . 12. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR , AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (*)
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (')
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (l)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                      £                  £                 Lit              FF
                                   1                                  5                  6                  7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                       — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                   4 379
            17.01 A (s)                                                                                   6 099
            17.01 B (4)                                                                                   5 095
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (6)                                                                             60,99
            17.02 E                                                                                       60,99
            17.02 ex F (7)                                                                                60,99
            21.07 F IV                                                                                    60,99
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                             pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                for 100 kg of dry matter
                                                                                                 je 100 kg Trockenstoff
                                                                                              per 100 kg di materia secca
                                                                                                  per 100 kg droge stof
                                                                                                    for 100 kg torstof
            17.02 D I                                                                                     6 099
            21.07 F III                                                                                   6 099
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 346/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre            (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             ( EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la                 Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                  Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                             (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                    n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l' importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 ( GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      Member State ether than that in which the export licence was
      issued .                                                               (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt   (4) Hvis udbyttet af råsukker er          forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                        kvalitet , som er defineret       i forordning     (EØF) nr, 431 /68 (EFT
                                                                                    nr . L 89 af 10. 4. 1968 , s .     3 ), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26          beløb i overensstemmelse           med artikel      2 i forordning ( EØF)
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                nr. 837/68 (EFT nr . L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­     (r> ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d' esportazione è             de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt      (•') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrekken tijdens het ver­              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit              ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­             Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                      ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )
      For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,              Nr . 394/70 bestimmt.
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,         (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                        in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(') Dénature .                                                                      un' esportazione .
      Denatured .
      Denaturiert .
                                                                             (5 ) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer.
      Denaturerei .                                                          (') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(3) Non dénaturé .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394/70 ved
      Undenatured .                                                                 udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                        (ft) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      Niet gedenatureerd .                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
                                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                    Andere suikers en stropen , met uitzondenng van sorbose .
 (4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431 /68 (J O
      n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­       ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6 . 1968 , p . 42).                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 346/ 22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        11 . 12. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDIi GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                            S                 6                   7              8
             17.04 D I a)                                                                           3 744
             17.04 D  I b)  1                                                                        1 974
             17.04 D  I b)  2                                                                       2 824
             17.04 D  I b)  3 aa)                                                                   3 674
             17.04 D  I b)  3 bb)                                                                   3 810
             17.04 D  I b)  4                                                                       4 374
             17.04 D  I b)  5                                                                       4 621
             17.04 D  I b)  6                                                                       4 869
             17.04 D  I b)  7                                                                       4 967
             17.04 D  I b)  8                                                                       5 215
             17.04 D II a)                                                                          6 926
             17.04 D II b) 1                                                                        6 135
             17.04 D II b) 2                                                                        7 259
             17.04 D II b) 3                                                                        7 016
             17.04 D II b) 4                                                                        6 056
             18.06 B I                                                                              2 854
             18.06 B II a)                                                                          5 883
             18.06 B II b)                                                                          8 379
             18.06 C I                                                                              6 082
             18.06 C II a) 1                                                                        2 470
             18.06 C II a) 2                                                                        3 019
             18.06 C II b) 1                                                                        5 307
             18.06 C II b) 2                                                                        6 348
             18.06 C II b) 3                                                                        7 321
             18.06 C II b) 4                                                                         8 570
             18.06 D la)                                                                           10 924 (x;
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 346/23
                                                                        Montants k octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £ /100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                   7              8
            18.06 D I b)                                                                        10 924
            18.06 D II a) 1                                                                      6 073
            18.06 D II a) 2                                                                      6 073
            18.06 D II b)  1                                                                    18 232
            18.06 D II b)  2 aa)                                                                10 092
            18.06 D II b)  2 bb)                                                                18 232
            18.06 D II c)                                                                          (2)
            19.02 B II a)  4 aa)                                                                 2 296    (6)
            19.02 B II a)  5 aa)                                                                 3 497    (6)
            19.03 A                                                                              5 247    (7 )
            19.03 B I                                                                            5 247    (7)
            19.03 B II                                                                           4 562    (7 )
            19.04                                                                                3 029
            19.08 B I a)                                                                         2 745
            19.08 B I b)                                                                         4 940
            19.08 B II a)                                                                        1 187
            19.08 B II b) 1                                                                      2 559
            19.08 B II b) 2                                                                      6 937 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                      3 108
            19.08 B II c) 2                                                                      7 485 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                      3 931
            19.08 B II d) 2                                                                      8 309 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                     2 077
            19.08 B III a) 2                                                                     7 549 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                     2 900
            19.08 B III b) 2                                                                     7 278 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                     4 273
            19.08 B III c) 2                                                                     7 931 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                      2 967
            19.08 B IV a) 2                                                                      5 886 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                      3 494
            19.08 B IV b) 2                                                                      7 406 (3)
            19.08 B V a)                                                                         3 561
            19.08 B V b)                                                                         3 813
            21.07 C I                                                                            2 854
            21.07 C II a)                                                                         5 883
            21.07 C II b)                                                                         8 379
            21.07 D I a) 1                                                                      13 340
 ---pagebreak--- N. L 346/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         11 . 12. 78
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                    and charged on exports
                                 commun
                                                                        B Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                              I Importi  da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                               Bii de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                             £ / 100 kg         £ / 100 ke         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                      1                           5                  6                   7              8
            21.07 D I a) 2                                                                          18 723
            21.07 D I b) 1                                                                            1 186
            21.07 D I b) 2                                                                            2 288
            21.07 D I b) 3                                                                          16 643
            21.07 D II a) 1                                                                         14 822 (*)
            21.07 D II a) 2                                                                         21 492
            21.07 D II a) 3                                                                         27 421
            21.07 D II a) 4                                                                         39 279
            21.07 D II b)                                                                                (5)
            21.07 G II a ) 1                                                                          4 161
            21.07 G II a) 2 aa )                                                                      5 348
            21.07 G II  a)   2  bb)                                                                   5 941
            21.07 G II  a)  2  cc)                                                                    6 535
            21.07 G II  b)   1                                                                        4 929
            21.07 G II  b)   2  aa)                                                                   5 897
            21.07 G II  b)   2  bb)                                                                   6 490
            21.07 G II  c)   1                                                                        5 533
            21.07 G II  c)  2  aa )                                                                   6 720
            21.07 G II  c)  2  bb)                                                                   7 165
            21.07 G II  d)   1                                                                        6 631
            21.07 G II  d)   2                                                                       7 669
            21.07 G II  e)                                                                            8 277
            21.07 G III a) 1                                                                          8 321
            21.07 G III a) 2 aa )                                                                    9 508
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                    10 102
            21.07 G III b) 1                                                                         9 090
            21.07 G III b) 2                                                                        10 057
            21.07 G III c) 1                                                                         9 694
            21.07 G III c) 2                                                                        10 732
            21.07 G III d ) 1                                                                       10 791
            21.07 G III d) 2                                                                        11 237
            21.07 G III e)                                                                          11 615
            21.07 G IV a) 1                                                                         12 482
            21.07 G IV a) 2                                                                         13 669
            21.07 G IV b) 1                                                                         13 251
            21.07 G IV b) 2                                                                         14 014
            21.07 G IV c)                                                                           13 854
            21.07 G V a) 1                                                                     *    18 723
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 346/25
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numéro della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                             5               6                   7             8
            21.07 G V a ) 2                                                                       19 020
            21.07 G V b)                                                                          19 272
            21.07 G VI à IX                                                                           (5)
            29.04 C III a) 1                                                                       3 236
            29.04 C III a) 2                                                                       4 940
            29.04 C III b) 1                                                                       4 609
            29.04 C III b) 2                                                                       7 026
            35.05 A                                                                                3 556
            38.19 T I a)                                                                            3 236
            38.19 T I b)                                                                            4 940
            38.19 T II a)                                                                           4 609
            38.19 T II b)                                                                           7 026
 ---pagebreak--- N.L 346/26                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      11 . 12. 78
(i) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le              (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                  rechnet.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the               (4) Su richiesta dell' interessato, l' importo compensativo monetario è cal­
     monetary compensatory amount is calculated in relation to ihe                       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
     quantity of sugar contained in the product.                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der                (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     nen Mengen an Zucker berechnet.                                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(i) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo          (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
     zucchero contenuta in tale merce.                                                   holdt i varen .
(i) Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten, wordt
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   (°) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(i) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     hold .                                                                              agricoles échangés en l'état.
                                                                                   r) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(«) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                    any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                  or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
0 Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                         traded as such.
      headings 21.07 G VI to IX .
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI           (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind.                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 G VI a IX.                                                                   Anwendung kämen .
 {*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van              O Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      nerne 21.07 G VI til IX.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali.
 f9) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­           (•) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, diminuées de                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente               verhandeld.
      annexe .
                                                                                   (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
( s) For exports to third countries and intra-Community trade, the                       mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                   disse produkter som sådanne.
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
      reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk
      and milk products' of this Annex.                                            (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
 (*) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,               (") These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                      of a net capacity of 1 kg or less.
      net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
      sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote            (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      hangs angeführt sind.                                                         (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
 (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                   contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      l'importo compensativo monetario, deve essere calcolato in fun­               (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                     1 kg of minder.
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
      parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente     (8) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      allegato.                                                                          og derunder.
 (*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn              (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
      aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                    compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                    poids des pâtes .
      5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
  (s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                   amount shall be applied only according to the weight of the
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                     macaroni, spaghetti and similar products.
      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                   (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                   betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «         (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l' importo compensativo
      i dette bilag.                                                                      monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
  (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est           (7) Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
       contenue dans la marchandise.                                                      van de deegwaren toegepast .
  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory              ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                  udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                        lignende varer.
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 346/27
                                                          ALLEGATO li
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                       Prodotti                                                          Stati membri
                                                            R. f. di                                                     Francia
                                                           Germania
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
   — Settore carni bovine                                   0,892        0,967       1,020          1,149     1,270       1,106
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari             0,892        0,967       1,020          1,149     1,270       1,106
    — del regolamento ( CEE) n. 1059/69                     0,892        0,967       1,020          1,149     1,270       1,106
   — Settore carni suine                                    0,892        0,967       1,020          1,149     1,270       1,065
   — Settore zucchero e isoglucosio                         0,892        0,967       1,020          1,149     1,270       1,106
    — Settore cereali                                       0,892        0,967       1,020          1,149     1,270       1,106
    — Settore uova e pollame e delle albumine                0,892       0,967       1,020          1,149     1,270       1,106
    — Settore vino                                           0,889                                  1,211                 1,147
 ---pagebreak--- N. L 346/28                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                11 . 12. 78
            ANNEXE IH — ANNEX III — ANHANG III — ALLECATO III — BIJLAGE III                                 -
                                                         BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application oí Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG ) Nr. 1380 /75 )
             I asso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    ( CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                            100 Lit (Ø Roma + Milano )                   3,58051    FB/Flux
                                                                         0,629798   Dkr
                                                                         0,226032   DM
                                                                         0,520029   FF
                                                                         0,245580   FI
                                                                         0,0604463  £
                            1 £ ( Noon rate London )                     58,8900   FB/Flux
                                                                         10,3611 Dkr
                                                                          3,74010 DM
                                                                          8,58290 FF
                                                                          4,05940 FI
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 346/29
                                                        ALLEGATO IV
            Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù
                                dell'articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 243/78
            Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1036/78 e
            fissati in anticipo validi a decorrere dall' I 1 dicembre 1978 sono maggiorati dei seguenti
            coefficienti :
              Stato membro          Settore interessato        Coefficiente     Da applicare alle importazioni e alle
                                                                               esportazioni effettuate a decorrere dal
            Francia           Prodotti lattiero-caseari        0,636105       1° aprile 1979
             NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'
                   importo compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte
                   salve le disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma del regolamento (CEE)
                   n. 243/78.