CELEX: C1999/048/10
Language: es
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 17 de diciembre de 1998 en el asunto C-153/97 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Supremo): Aristóteles Grajera Rodríguez contra Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) (Seguridad Social - Pensiones de vejez - Cálculo de las prestaciones - Anexo VI, letra D, punto 4, del Reglamento (CEE) no 1408/71)

20.2.1999              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 48/5
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                   Una disposición nacional que obliga al empresario a
                  de 17 de diciembre de 1998                             reducir la exposición de los trabajadores al agente car-
                                                                         cinógeno con independencia de la evaluación del riesgo
en el asunto C-2/97 (petición de decisión prejudicial plan-              no es contraria a la mencionada Directiva, ya que
teada por el Tribunale di Genova): SocietaÁ italiana petroli             constituye una medida de mayor protección de las con-
                 SpA (IP) contra Borsana Srl (1)                         diciones de trabajo autorizada por el apartado 3 del
(Política Social Ð Protección de la seguridad y de la salud              artículo 118 A del Tratado CE y por la Directiva
de los trabajadores Ð Utilización de equipos de trabajo Ð                90/394/CEE.
Riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinó-
       genos Ð Directivas 89/655/CEE y 90/394/CEE)
                                                                    2) El artículo 4 de la Directiva 89/655/CEE del Consejo,
                        (1999/C 48/09)                                   de 30 de noviembre de 1989, relativa a las disposicio-
                                                                         nes mínimas de seguridad y de salud para la utilización
              (Lengua de procedimiento: italiano)                        por los trabajadores en el trabajo de los equipos
                                                                         de trabajo (Segunda Directiva específica con arreglo
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-              al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal              89/391/CEE), no prohíbe a un Estado miembro fijar
                          de Justicia»)                                  un plazo para la adaptación de los equipos de trabajo
                                                                         existentes, que expire antes del 31 de diciembre de
                                                                         1996, siempre que dicho plazo no sea tan breve que
En el asunto C-2/97, que tiene por objeto una petición
                                                                         impida a los empresarios efectuar tal adaptación ni
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                                                                         suponga, para los citados empresarios, un coste mani-
del Tratado CE, por el Tribunale di Genova (Italia), desti-
                                                                         fiestamente excesivo en comparación con el que
nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
                                                                         habrían soportado de haber sido maÂs largo el citado
jurisdiccional entre SocietaÁ italiana petroli SpA (IP) y Bor-
                                                                         plazo.
sana Srl, una decisión prejudicial sobre la interpretación
del artículo 4 de la Directiva 89/655/CEE del Consejo, de
30 de noviembre de 1989, relativa a las disposiciones               (1) DO C 94 de 22.3.1997.
mínimas de seguridad y de salud para la utilización por
los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo
(Segunda Directiva específica con arreglo al apartado 1 del
artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE; DO L 393 de
30.12.1989, p. 13), y de los artículos 3, 4 y 5 de la Direc-
tiva 90/394/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1990,
relativa a la protección de los trabajadores contra los ries-                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL
gos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos                                   (Sala Quinta)
durante el trabajo (Sexta Directiva específica con arreglo
al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE;                            de 17 de diciembre de 1998
DO L 196 de 26.7.1990, p. 1), el Tribunal de Justicia,
                                                                    en el asunto C-153/97 (petición de decisión prejudicial
integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presiden-
                                                                    planteada por el Tribunal Supremo): Aristóteles Grajera
te; P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch y P. Jann,
                                                                    Rodríguez contra Instituto Nacional de la Seguridad
Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
                                                                    Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social
Almeida (Ponente), D. A. O. Edward, H. Ragnemalm, R.
                                                                                              (TGSS) (1)
Schintgen y K. M. Ioannou, Jueces; Abogado General: Sr.
J. Mischo; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha          (Seguridad Social Ð Pensiones de vejez Ð CaÂlculo de las
dictado el 17 de diciembre de 1998 una sentencia cuyo               prestaciones Ð Anexo VI, letra D, punto 4, del Regla-
fallo es el siguiente:                                                                mento (CEE) no 1408/71)
                                                                                           (1999/C 48/10)
1) El artículo 4 de la Directiva 90/394/CEE del Consejo,
     de 28 de junio de 1990, relativa a la protección de los
     trabajadores contra los riesgos relacionados con la                         (Lengua de procedimiento: espanÄol)
     exposición a agentes carcinógenos durante el trabajo
     (Sexta Directiva específica con arreglo al apartado 1
     del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE), debe              En el asunto C-153/97, que tiene por objeto una petición
     interpretarse en el sentido de que la obligación del           dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
     empresario de reducir o sustituir el agente carcinógeno        del Tratado CE, por el Tribunal Supremo (EspanÄa), desti-
     no estaÂ supeditada al resultado de la evaluación del          nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
     riesgo, a la que se refiere el artículo 3 de la citada         jurisdiccional entre Aristóteles Grajera Rodríguez e Ins-
     Directiva.                                                     tituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería
                                                                    General de la Seguridad Social (TGSS), una decisión preju-
     El artículo 5 de la Directiva 90/394/CEE debe inter-           dicial sobre la validez de lo dispuesto en el punto 4 de la
     pretarse en el sentido de que la obligación del empre-         letra D del Anexo VI del Reglamento (CEE) no 1408/71
     sario de evitar o de reducir la exposición al agente car-      del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la aplica-
     cinógeno estaÂ supeditada al resultado de la evaluación        ción de los regímenes de Seguridad Social a los trabajado-
     del riesgo, a la que se refiere el artículo 3 de la men-       res por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia
     cionada Directiva.                                             y a los miembros de sus familias que se desplazan dentro
 ---pagebreak--- C 48/6                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20.2.1999
de la Comunidad, en su versión modificada y actualizada            1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la
por el Reglamento (CEE) no 2001/83 del Consejo, de 2 de            concentración de capitales (DO L 249 de 3.10.1969, p. 25;
junio de 1983 (DO L 230 de 22.8.1984, p. 6; EE 05/03,              EE 09/01, p. 22), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), inte-
p. 53), tal como fue adaptado por la Parte VIII del Anexo I        grado por los Sres.: P. J. G. Kapteyn, Presidente de Sala;
del Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino          J. L. Murray, H. Ragnemalm (Ponente), R. Schintgen y
de EspanÄa y de la RepuÂblica Portuguesa y a las adaptacio-        K. M. Ioannou, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber;
nes de los Tratados (DO L 302 de 15.11.1985, p. 23), y             Secretario: Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dic-
posteriormente modificado por el Reglamento (CEE)                  tado el 17 de diciembre de 1998 una sentencia cuyo fallo
no 1248/92 del Consejo, de 30 de abril de 1992 (DO L 136           es el siguiente:
de 19.5.1992, p. 7), así como sobre la interpretación de
dicho Reglamento, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta),           El artículo 12, apartado 1, letra a) de la Directiva
integrado por los Sres.: J.-P. Puissochet (Ponente), Presi-        69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de 1969, relativa
dente de Sala; J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,              a los impuestos indirectos que gravan la concentración de
D. A. O. Edward y M., Wathelet, Jueces; Abogado Gene-              capitales, debe interpretarse en el sentido de que permite
ral: Sr. A. La Pergola; Secretaria: Sra. L. Hewlett, adminis-      que, en caso de transmisión de acciones, se perciba un
tradora; ha dictado el 17 de diciembre de 1998 una sen-            impuesto, con independencia de que, por una parte, la
tencia cuyo fallo es el siguiente:                                 empresa emisora de dichas acciones esteÂ autorizada a coti-
                                                                   zar en bolsa y de que, por otra parte, la transmisión de las
El examen de las cuestiones prejudiciales no ha revelado           acciones tenga lugar en bolsa o directamente entre el
la existencia de elementos que puedan afectar a la validez         transmitente y el adquirente.
de lo dispuesto en el punto 4 de la letra D del Anexo VI
del Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de 14 de              (1) DO C 252 de 16.8.1997.
junio de 1971, relativo a la aplicación de los regímenes de
Seguridad Social a los trabajadores por cuenta ajena, a los
trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus
familias que se desplazan dentro de la Comunidad, en su
versión modificada y actualizada por el Reglamento (CEE)
no 2001/83 del Consejo, de 2 de junio de 1983, tal como                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL
fue adaptado por la Parte VIII del Anexo I del Acta rela-                                    (Sala Sexta)
tiva a las condiciones de adhesión del Reino de EspanÄa y                           de 17 de diciembre de 1998
de la RepuÂblica Portuguesa y a las adaptaciones de los
Tratados, y posteriormente modificado por el Reglamento            en el asunto C-244/97 (petición de decisión prejudicial
(CEE) no 1248/92 del Consejo, de 30 de abril de 1992.              planteada por el Hof van Cassatie): Rijksdienst voor
                                                                                Pensioenen contra Gerdina Lustig (1)
(1) DO C 181 de 14.6.1997.                                         (Reglamento (CEE) no 1408/71 Ð Prestaciones de vejez
                                                                   Ð Artículos 45 y 49 Ð CaÂlculo de las prestaciones cuando
                                                                   el interesado no reuÂna simultaÂneamente las condiciones
                                                                   exigidas por todas las legislaciones bajo las que haya
                                                                          cubierto los períodos de seguro o de residencia)
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                      (1999/C 48/12)
                          (Sala Sexta)                                        (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
                  de 17 de diciembre de 1998
                                                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
en el asunto C-236/97 (petición de decisión prejudicial            caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
planteada por el éstre Landsret): Skatteministeriet contra                                   de Justicia»)
         Aktieselskabet Forsikringsselskabet Codan (1)
(Directiva 69/335/CEE Ð Impuestos indirectos que gra-              En el asunto C-244/97, que tiene por objeto una petición
van la concentración de capitales Ð Impuesto que grava             dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
      la transmisión de acciones no cotizadas en bolsa)            del Tratado CE, por el Hof van Cassatie (BeÂlgica), desti-
                                                                   nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
                        (1999/C 48/11)                             jurisdiccional entre Rijksdienst voor Pensioenen y Gerdina
              (Lengua de procedimiento: daneÂs)                    Lustig, una decisión prejudicial sobre la interpretación de
                                                                   los artículos 45 y 49 del Reglamento (CEE) no 1408/71
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la aplica-
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        ción de los regímenes de Seguridad Social a los trabajado-
                          de Justicia»)                            res por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia
                                                                   y a los miembros de sus familias que se desplazan dentro
En el asunto C-236/97, que tiene por objeto una petición           de la Comunidad, en su versión modificada y puesta al día
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177      por el Reglamento (CEE) no 2001/83 del Consejo, de 2 de
del Tratado CE, por el éstre Landsret (Dinamarca), desti-          junio de 1983 (DO L 230 de 22.8.1984, p. 6; EE 05/03,
nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano          p. 53), modificado por el Reglamento (CEE) no 1248/92
jurisdiccional entre Skatteministeriet y Aktieselskabet For-       del Consejo, de 30 de abril de 1992 (DO L 136 de
sikringsselskabet Codan, una decisión prejudicial sobre la         19.5.1992, p. 7), y por el Reglamento (CE) no 3096/95 del
interpretación de la letra a) del apartado 1 del artículo 12       Consejo, de 22 de diciembre de 1995 (DO L 335 de
de la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de          30.12.1995, p. 10), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),