CELEX: C1999/299/37
Language: it
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Causa T-158/99: Ricorso del Thermenhotel Stoiser Franz GesmbH & Co KG, del Vier-Jahreszeiten Hotel-BetriebsgesmbH & Co KG, del Franz Kowald und Thermalhotel Leitner GesmbH contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 5 luglio 1999

C 299/26                 IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       16.10.1999
— la violazione dell’obbligo di motivazione degli atti.                        C. in subordine:
                                                                                    annullare la lettera della Commissione 29.4.1999,
                                                                                    B/51839, DG IV-H-3/KSo D (99), con la quale è stata
                                                                                    negata ai ricorrenti la consultazione del fascicolo.
                                                                               Motivi e principali argomenti
Ricorso del Thermenhotel Stoiser Franz GesmbH & Co                             I ricorrenti sono gestori di hotel nella località termale di
KG, del Vier-Jahreszeiten Hotel-BetriebsgesmbH & Co                            Loipersdorf (Land federale Steiermark).
KG, del Franz Kowald und Thermalhotel Leitner GesmbH
contro la Commissione delle Comunità europee, presenta-
                          to il 5 luglio 1999                                  Con la decisione impugnata è stato dichiarato compatibile con
                                                                               il Trattato CE per motivi di promozione regionale un aiuto del
                                                                               Land federale Steiermark dell’importo di 1 703 873 Euro.
                          (Causa T-158/99)                                     L’aiuto consiste in un contributo alle spese per un progetto di
                                                                               hotel da realizzare da parte di una filiale della Siemens
                           (1999/C 299/37)                                     AG Österreich a Loipersdorf nonché nell’equivalente di una
                                                                               sovvenzione rappresentato da una transazione immobiliare
                                                                               (per il progetto alberghiero viene acquistato un terreno a
                                                                               prezzo di favore dalla Thermalquelle Loipersdorf GesmbH &
                     (Lingua processuale: il tedesco)                          Co KG, di proprietà dello Stato nonché del Land federale
                                                                               Steiermark). L’hotel sarà del livello internazionale cinque stelle
                                                                               e disporrà di 300 camere (600 letti). É stato inoltre stipulato
Il 5 luglio 1999 il Thermenhotel Stoiser Franz GesmbH & Co                     un contratto tra la società alberghiera e la Thermalquelle
KG e altri, con sede in Loipersdorf (Repubblica d’Austria), con                Loipersdorf in base al quale quest’ultima si obbliga, tra l’altro,
l’avv. Dr. Georg Eisenberger, dell’associazione di avvocati                    a prenotare per un periodo di tre anni 50 stanze al giorno, ad
Eisenberger-Herzog-Nierhaus-Forcher & Partner, Graz, con                       ampliare un determinato settore di 200 posti a disposizione
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.                     esclusiva dei clienti dell’hotel nonché, fino al 1o gennaio 2003,
Gerry Osch, 49 boulevard Royal, hanno proposto dinanzi al                      a non concedere ad alcun altro hotel la creazione di un
Tribunale di primo grado delle Comunità europee un ricorso                     collegamento diretto alle terme. L’hotel si obbliga da parte sua
contro la Commissione delle Comunità europee.                                  a prenotare giornalmente almeno 200 posti.
I ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:                                 A parere dei ricorrenti, la decisione impugnata dev’essere
                                                                               annullata in quanto:
A. in via principale:
                                                                               — nell’ambito del procedimento d’esame ai sensi dell’art. 88,
     1. dichiarare il ricorso ricevibile e fondato;                                 n. 2, CE (ex art. 93, n. 2, del Trattato CEE) non è stata loro
                                                                                    concessa la possibilità di presentare osservazioni,
     2. di conseguenza
                                                                               — la Commissione è venuta meno al suo obbligo di motiva-
                                                                                    zione, e
         a) annullare la decisione della Commissione delle
              Comunità europee 2 marzo 1999, SG (99) D/1523,                   — è stato leso il diritto dei ricorrenti all’informazione e alla
              che ha dichiarato compatibili con il mercato comu-                    consultazione degli atti.
              ne, ai sensi dell’art. 92, n. 3, lett. c), del Trattato CE
              [divenuto art. 87, n. 3, lett. c), CE] gli aiuti di
              Stato concessi alla Siemens AG Österreich per un                Una violazione di diritto comunitario primario è rinvenibile
              progetto alberghiero a Loipersdorf, Austria;                     nel fatto che la Commissione ha qualificato come aiuto di
                                                                               Stato ai sensi dell’art. 87 CE (ex art. 92 del Trattato CEE)
         b) condannare la convenuta alle spese;                                soltanto il contributo alle spese del progetto e la transazione
                                                                               immobiliare intervenuta, ma non l’impegno consistente nella
                                                                               garanzia di sfruttamento, nella messa a disposizione gratuita
B. in subordine:                                                               di 200 posti presso la fonte termale nonché nel collegamento
                                                                               diretto al centro termale per un periodo di cinque anni, fino al
     1. dichiarare il ricorso ricevibile;                                      1o gennaio 2003 incluso. A torto, pertanto, la Commissione
                                                                               avrebbe preso in considerazione un equivalente di sovvenzione
     2. prima della decisione di merito, ordinare alla convenuta               lordo del 4,5 %, mentre esso, utilizzando la «market investor
         di produrre gli studi, citati nella decisione della Com-              rule» ammonterebbe in effetti a 25,4 %. Nell’erronea valutazio-
         missione, della Parnell Kerr Forster Associates nonché                ne giuridica di questo aiuto dissimulato da parte della Commis-
         dell’Institut für Technologie- und Regionalpolitik, con-              sione sarebbe inoltre ravvisabile un abuso di potere.
         cedendo ai ricorrenti un termine per la presentazione
         di osservazioni nonché di una controperizia sullo
         stesso piano tecnico;