CELEX: 31987L0298
Language: de
Date: 1987-03-02 00:00:00
Title: Richtlinie 87/298/EWG des Rates vom 2. März 1987 zur Änderung der Richtlinie 77/93/EWG über Maßnahmen zum Schutz gegen das Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaaten

Avis juridique important

|

31987L0298

Richtlinie 87/298/EWG des Rates vom 2. März 1987 zur Änderung der Richtlinie 77/93/EWG über Maßnahmen zum Schutz gegen das Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaaten  

Amtsblatt Nr. L 151 vom 11/06/1987 S. 0001 - 0011 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 23 S. 0180  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 23 S. 0180 

RICHTLINIE DES RATES vom 2 . März 1987 zur Änderung der Richtlinie 77/93/EWG über Maßnahmen zum Schutz gegen das Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaaten  ( 87/298/EWG )     DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,   gestützt auf die Richtlinie 77/93/EWG ( 1 ), zuletzt geändert durch die Richtlinie 86/651 /EWG ( 2 ), insbesondere auf Artikel 13,   auf Vorschlag der Kommission ( 3 ),   nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 4 ),   nach Stellungnahme des Wirtschafts - und Sozialausschusses ( 5 ),   in der Erwägung, daß es angebracht ist, für die Zwecke der Richtlinie 77/93/EWG die im Rahmen des Internationalen Pflanzenschutzuebereinkommens vom 6 . Dezember 1951 in der Fassung vom 21 . November 1979 gebilligten Zeugnismuster in der in enger Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen ausgearbeiteten Einheitsaufmachung zu übernehmen -   HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN :      Artikel 1   Anhang VIII der Richtlinie 77/93/EWG erhält folgende Fassung :     "ANHANG VIII  ZEUGNISMUSTER   Die nachstehenden Zeugnismuster sind bezueglich folgender Merkmale festgelegt :  - Wortlaut,  - Format,  - Anordnung und Grösse der Felder,  - Papierfarbe und Farbe des Drucks .    A . Muster eines Pflanzengesundheitszeugnisses EWG:L111UMBA00.93 FF : 1UAL;   SETUP : 01;   Höhe : 520 mm;   63 Zeilen;   1698 Zeichen;  Bediener : MARK   Pr .: A;  Kunde :    Printed by Wilhelm Köhler, Minden ( Germany )  1 Name und Anschrift des Absenders    2 PFLANZENGESUNDHEITSZEUGNIS Nr . EWG //  3 Name und Anschrift des angegebenen Empfängers  4 Pflanzenschutzdienst von    an Pflanzenschutzdienst(e ) von  5 Ursprungsort  6 Angegebenes Transportmittel  7 Angegebener Grenzuebertrittsort  8 Unterscheidungsmerkmale; Zahl und Beschreibung der Packstücke; Name des Erzeugnisses;  9 Angegebene Menge   botanischer Name der Pflanzen  10 Hiermit wird bescheinigt, daß die oben beschriebenen Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse - nach geeigneten Verfahren untersucht worden sind und - frei von Quarantäneschadorganismen und praktisch frei von anderen gefährlichen Schadorganismen befunden wurden und - als den im Bestimmungsland geltenden Pflanzenschutzvorschriften entsprechend angesehen werden .   11 Zusätzliche Erklärung  ENTSEUCHUNG UND/ODER DESINFIZIERUNG  12 Behandlung    13 Chemikalie ( Wirkstoff )  14 Dauer und Temperatur    15 Konzentration  16 Datum  17 Sonstige Angaben Ort der Ausstellung Datum Name und Unterschrift des Dienstsiegel amtlichen Beauftragten   11 . 6 . 87 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften B . Muster eines pflanzensanitären Weiterversendungszeugnisses EWG:L111UMBA02.95 FF : 1UAL;   SETUP : 01;   Höhe : 254 mm;   2 Zeilen;   154 Zeichen;  Bediener : HEID   Pr .: C;  Kunde :    Printed by Wilhelm Köhler, Minden ( Germany )  1 Name und Anschrift des Absenders    2 PFLANZENSANITÄRES WEITERVERSENDUNGSZEUGNIS Nr. EWG //  3 Name und Anschrift des angegebenen Empfängers  4 Pflanzenschutzdienst von    an Pflanzenschutzdienst(e ) von  5 Ursprungsort  6 Angegebenes Transportmittel  7 Angegebener Grenzuebertrittsort  8 Unterscheidungsmerkmale; Zahl und Beschreibung der Packstücke; Name des Erzeugnisses;  9 Angegebene Menge   botanischer Name der Pflanzen  10 Hiermit wird bescheinigt, daß - die oben beschriebenen Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse aus ____________ ( Ursprungsland ) nach ____________ ( Weiterversendeland ) eingeführt worden sind und daß ihnen das Pflanzengesundheitszeugnis Nr . ________ (*) dessenqOriginalqbeglaubigte Kopie in der Anlage vorliegt, beigefügt war;  - (*) sieqverpacktqumgepackt worden sindqin ihrer ursprünglichen Verpackungq in neuen Behältnissen befördert werden;  - (*) sie aufgrundqdes ursprünglichen Pflanzengesundheitszeugnisses undqeiner zusätzlichen Untersuchung   als den im Bestimmungsland geltenden Pflanzenschutzvorschriften entsprechend angesehen werden;  und - die Sendung während ihrer Einlagerung in ____________ ( Weiterversendeland ) keiner Gefahr eines Befalls oder einer Infizierung ausgesetzt war .   (*) Zutreffendes ankreuzen .   11 Zusätzliche Erklärung  ENTSEUCHUNG UND/ODER DESINFIZIERUNG  12 Behandlung    13 Chemikalie ( Wirkstoff )  14 Dauer und Temperatur    15 Konzentration  16 Datum  17 Sonstige Angaben Ort der Ausstellung Datum Name und Unterschrift des Dienstsiegel amtlichen Beauftragten  11 . 6 . 87 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C . Erläuterungen  1 .  Zu Feld 2 :  Die Kennummer des Zeugnisses setzt sich zusammen aus - ,EWG',  - den Kennbuchstaben des Mitgliedstaats und - einem Kennzeichen für das einzelne Zeugnis, bestehend aus Zahlen oder einer Buchstaben -Zahlen-Kombination, wobei die Buchstaben für die Provinz, den Verwaltungsbezirk usw . des betreffenden Mitgliedstaats stehen, in welcher bzw . welchem das Zeugnis  ausgestellt wurde .   2 .  Zum Feld ohne Nummer :  Dieses Feld ist für amtliche Vermerke bestimmt .   3 .  Zu Feld 8 :  Die ,Beschreibung der Stücke' soll die Angabe der Art der Stücke umfassen .   4 .  Zu Feld 9 :  Die Menge ist in Zahl oder Gewicht auszudrücken .   5 .  Zu Feld 11 :  Reicht der Raum für die vollständige zusätzliche Erklärung nicht aus, so ist auch die Rückseite des Formblatts zu verwenden ." EWG:L111UMBA04.94 FF : 1UAL;   SETUP : 01;   Höhe : 254 mm;   24 Zeilen;   856 Zeichen;  Bediener : MARK   Pr .: A;  Kunde :    Artikel 2  ( 1 )  Die Mitgliedstaaten setzen die erforderlichen Rechts - und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um dieser Richtlinie spätestens zum 1 . Juli 1987 nachzukommen .   (2 )  Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzueglich von allen Rechts - und Verwaltungsvorschriften, die sie gemäß dieser Richtlinie erlassen haben . Die Kommission setzt die anderen Mitgliedstaaten davon in Kenntnis .    Artikel 3   Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet .   Geschehen zu Brüssel am 2 . März 1987 .   Im Namen des Rates Der Präsident P . DE KEERSMÄKER EWG:L111UMBA05.95 FF : 1UAL;   SETUP : 01;   Höhe : 254 mm;   19 Zeilen;   638 Zeichen;  Bediener : MARK   Pr .: A;  Kunde :     ( 1 ) ABl . Nr . L 26 vom 31 . 1 . 1977, S. 20 . ( 2 ) ABl . Nr . L 382 vom 31 . 12 . 1986, S . 13 . ( 3 ) ABl . Nr. C 186 vom 13 . 7 . 1984, S . 6 . ( 4 ) ABl . Nr . C 300 vom 12 . 11 . 1984, S . 53 . ( 5 ) ABl . Nr . C 25 vom 28 . 1 . 1985, S . 31 .