CELEX: 32020R0571
Language: sk
Date: 2020-04-24 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/571 z 24. apríla 2020, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1198 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz keramického stolového a kuchynského riadu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, zmenené vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/2131, a ktorým sa stanovuje vrátenie vybraného cla

27.4.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 132/7
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/571
         z 24. apríla 2020,
         ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1198 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz keramického stolového a kuchynského riadu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, zmenené vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/2131, a ktorým sa stanovuje vrátenie vybraného cla
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 14 ods. 1,
         keďže:
         A.   POSTUP
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 412/2013 (2) sa na dovoz keramického stolového a kuchynského riadu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike uložilo konečné antidumpingové clo. V nadväznosti na revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia Komisia vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/1198 (3) predĺžila platnosť opatrení (ďalej len „platné opatrenia“). Následne, v nadväznosti na prešetrovanie obchádzania Komisia vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/2131 (4) rozhodla uplatniť na viaceré spoločnosti, ktoré predtým podliehali individuálnej antidumpingovej colnej sadzbe vo výške 17,9 %, colnú sadzbu vo výške 36,1 % uplatniteľnú na „všetky ostatné spoločnosti“ a zrušiť ich individuálny doplnkový kód TARIC.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Článkom 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/2131 sa doplnkový kód TARIC B632, ktorý bol pridelený spoločnosti Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd., (ďalej len „Jiaxing“) nahradil doplnkovým kódom TARIC B999. Komisia zrušila individuálny doplnkový kód TARIC na základe prepojenia s inou spoločnosťou s doplnkovým kódom TARIC B610, o ktorej sa zistilo, že obchádzala opatrenia (5). V dôsledku toho začal dovoz keramického stolového a kuchynského riadu, ktorý vyrába spoločnosť Jiaxing, podliehať od nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/2131 colnej sadzbe vo výške 36,1 %, ktorá sa uplatňuje na „všetky ostatné spoločnosti“. Po uverejnení uvedeného nariadenia spoločnosť Jiaxing tvrdila, že nebola riadne informovaná o zámere Komisie zmeniť jej individuálnu colnú sadzbu a uplatniť na ňu colnú sadzbu, ktorá sa uplatňuje na všetky ostatné spoločnosti. Spoločnosť Jiaxing tvrdila, že preto nemohla plne a účinne uplatniť právo na obhajobu. Okrem toho predložila dôkazy, že už nie je prepojená so spoločnosťou, ktorá má doplnkový kód TARIC B610.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V tejto súvislosti Komisia uznala, že spoločnosť Jiaxing nebola schopná účinne uplatniť svoje právo na obhajobu a že neexistuje žiadne prepojenie s akoukoľvek inou spoločnosťou, o ktorej sa zistilo, že obchádza opatrenia. Výsledok prešetrovania spoločnosti Jiaxing by preto bol býval odlišný, ak by jej bola počas prešetrovania obchádzania v plnom rozsahu poskytnutá možnosť v plnom rozsahu uplatniť svoje právo na obhajobu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Preto je vhodné zmeniť vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1198, zmenené vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/2131, a opätovne prideliť doplnkový kód TARIC B632 spoločnosti Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd., ktorej dovoz by bol mal naďalej podliehať colnej sadzbe vo výške 17,9 %.
                  
               B.   UPLATŇOVANIE SO SPÄTNOU ÚČINNOSŤOU
         
         
                     (5)
                  
                  
                     Dovoz spoločnosti Jiaxing do Únie podliehal colnej sadzbe vo výške 36,1 % od 13. decembra 2019, keď nadobudlo účinnosť vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/2131, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1198. Ako sa vysvetľuje v odôvodnení 3 a 4, tento dovoz by podliehal colnej sadzbe vo výške 17,9 %, keby spoločnosť Jiaxing mohla účinne uplatňovať svoje práva. Preto sa považuje za vhodné, aby sa doplnkový kód TARIC B632 podliehajúci colnej sadzbe vo výške 17,9 % uplatnil na spoločnosť Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd. so spätnou účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/2131.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Z toho vyplýva, že suma konečného cla zaplatená podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1198, zmeneného vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/2131, z dovozu spoločnosti Jiaxing, ktorá prevyšuje sumu pri uplatnení colnej sadzby vo výške 17,9 %, sa vráti alebo odpustí.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            V prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/1198, zmenenej vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/2131, sa do zoznamu spolupracujúcich čínskych vyvážajúcich výrobcov nezaradených do vzorky znovu zaraďuje táto spoločnosť:
            
               
                           Spoločnosť
                        
                        
                           Doplnkový kód
                           TARIC
                        
                     
                           „Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd.
                        
                        
                           B632“
                        
                     
         
         
            Článok 2
            Suma konečného cla zaplateného podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1198, ktorá prevyšuje konečné antidumpingové clo stanovené v článku 1, sa vráti alebo odpustí.
            Žiadosti o vrátenie a odpustenie sa predkladajú vnútroštátnym colným orgánom v súlade s platnými colnými predpismi v lehote uvedenej v článku 121 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (6).
            Ak má byť suma vrátená, mala by byť na zaplatenie úroku použitá sadzba, ktorú uplatňuje Európska centrálna banka na svoje hlavné refinančné operácie, uverejnená v sérii C Úradného vestníka Európskej únie v prvý kalendárny deň každého mesiaca.
         
         
            Článok 3
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa so spätnou účinnosťou od 13. decembra 2019.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 24. apríla 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  Predsedníčka
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 131, 15.5.2013, s. 1.
         
            (3)  Ú. v. EÚ L 189, 15.7.2019, s. 8.
         
            (4)  Ú. v. EÚ L 321, 12.12.2019, s. 139.
         
            (5)  Nariadenia (EÚ) 2019/2131, odôvodnenie 20 a 21.
         
            (6)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.