CELEX: 52001PC0738
Language: el
Date: 2001-12-06
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συμφωνίας για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας μελέτης 2001 για τη γιούτα

Avis juridique important

|

52001PC0738

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συμφωνίας για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας μελέτης 2001 για τη γιούτα  /* COM/2001/0738 τελικό - ACC 2001/0286 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συμφωνίας για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούτα(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ διάσκεψη διαπραγμάτευσης που διοργανώθηκε στο πλαίσιο της UNCTAD με στόχο τη δημιουργία Διεθνούς Ομάδας Μελέτης για τη γιούτα, ενέκρινε, στις 13 Μαρτίου 2001, το κείμενο εντολής του νέου αυτού οργανισμού. Το έγγραφο αυτό θα διαδεχθεί τη διεθνή συμφωνία του 1989 για τη γιούτα η οποία έληξε οριστικά στις 11 Οκτωβρίου 2001.Επ' ευκαιρία των συζητήσεων αυτών, η Κοινότητα έχει προβεί σε διαπραγματεύσεις με βάση την εντολή και τις οδηγίες διαπραγμάτευσης που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 8 Μαρτίου 2001, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.Μέχρι στιγμής, λαμβανομένου υπόψη του αποτελέσματος των συζητήσεων και του περιεχομένου της νέας πράξης που αντανακλά τη θέση της Κοινότητας, η Επιτροπή κρίνει ότι είναι απαραίτητο υπογραφεί η συμφωνία για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούτα και να καταθέσει το έγγραφο εγκρίσεως στο τμήμα Συνθηκών των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη.Από αυστηρά νομικής απόψεως, είναι απαραίτητο να υπενθυμιστεί ότι, ενώ πρόκειται για εμπορικές συμφωνίες υπαγόμενες στο άρθρο 133 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι συμφωνίες που αφορούν τα βασικά προϊόντα έχουν συναφθεί από κοινού και αποτελούν αντικείμενο κοινής διαχείρισης από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη, σύμφωνα με διακανονισμό μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, γνωστό ως PROBA 20.Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η νέα συμφωνία για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας 2001 για τη γιούτα θα πρέπει να συναφθεί από την Κοινότητα, επειδή η εν λόγω Διεθνής Ομάδα Μελέτης αποκλείει ρητώς κάθε χρηματοδοτικό μέσο στηριζόμενο από τα κράτη μέλη, και επειδή οι ενδεχόμενες συνεισφορές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον προϋπολογισμό λειτουργίας της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης για τη γιούτα δεν μπορούν από μόνες τους να δικαιολογήσουν τη συμμετοχή τους στη σύναψη της συμφωνίας.Επομένως, δυνάμει του άρθρου 133 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η παρούσα πρόταση απόφασης έχει ως αντικείμενο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να συνάψει, εξ ονόματος της Κοινότητας, τη συμφωνία για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας 2001 για τη γιούτα.Δεδομένου ότι η προθεσμία για την υπογραφή και την κατάθεση του εγγράφου αποδοχής έχει οριστεί για τις 31 Δεκεμβρίου 2001, καλείται το Συμβούλιο να εκδώσει την παρούσα απόφαση πριν από τη λήξη της προθεσμίας αυτής.2001/0286 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συμφωνίας για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούταΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ιδίως, το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής :(1) Με την απόφαση της 13ης Μαρτίου 2001, η διάσκεψη διαπραγμάτευσης που διοργανώθηκε στο πλαίσιο της UNCTAD, ενέκρινε το κείμενο σχετικά με τη συμφωνία για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούτα.(2) Η νέα αυτή συμφωνία αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων με σκοπό την αντικατάσταση της διεθνούς συμφωνίας του 1989 για τη γιούτα η οποία έληξε οριστικά στις 11 Οκτωβρίου 2001 .(3) Ως προθεσμία για την υπογραφή της συμφωνίας για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούτα και την κατάθεση του εγγράφου κυρώσεως, αποδοχής και εγκρίσεως έχει ορισθεί η 31η Δεκεμβρίου 2001 .(4) Δεδομένου ότι η Κοινότητα υπήρξε μέλος της διεθνούς συμφωνίας του 1989 για τη γιούτα, είναι προς το συμφέρον της να εγκρίνει τη συμφωνία που πρόκειται να τη διαδεχθεί.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας η συμφωνία για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας 2001 για τη γιούτα. Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία και να προβεί στην κατάθεση του εγγράφου έγκρισης εξ ονόματος της Κοινότητας έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΠΟΥ ΚΑΤΑΡΤΙΖΕΙ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΕΝΤΟΛΗΣ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΟΜΑΔΑΣ ΜΕΛΕΤΗΣ ΤΗΣ ΓΙΟΥΤΑΣ, 2001ΠΡΟΟΙΜΙΟΤα μέρη της παρούσας συμφωνίας,Αναγνωρίζοντας τη σημασία της γιούτας και των ειδών από γιούτα για τις οικονομίες πολλών χωρών,Εκτιμώντας ότι η στενή διεθνής συνεργασία για την ανεύρεση λύσεων στα προβλήματα που αντιμετωπίζει αυτό το προϊόν βάσης θα προωθήσει την οικονομική ανάπτυξη των εξαγουσών χωρών και θα ενισχύσει την οικονομική συνεργασία μεταξύ των εξαγουσών και των εισαγουσών χωρών,Εκτιμώντας επιπλέον ότι οι διεθνείς συμφωνίες του 1982 και του 1989 για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα συνέβαλαν σημαντικά στη συνεργασία αυτή ανάμεσα στις εξάγουσες και εισάγουσες χώρες και ότι είναι σκόπιμο να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα αυτής της συνεργασίας στο μέλλον,´Εχοντας επίγνωση της ανάγκης να προωθήσουν και να αναλάβουν προγράμματα και δραστηριότητες που αποβλέπουν στο να αυξήσουν τα έσοδα που προέρχονται από τη γιούτα στις αναπτυσσόμενες χώρες παραγωγής γιούτας, συμβάλλοντας με αυτόν τον τρόπο στην ελάφρυνση της φτώχειας στις εν λόγω χώρες,συμφώνησαν τα ακόλουθα:Δημιουργία1. Με την παρούσα συμφωνία δημιουργείται η Διεθνής Ομάδα Μελέτης της γιούτας, που στο εξής καλείται "η Ομάδα" για να εφαρμόζει τις διατάξεις και να επιβλέπει τη λειτουργία αυτής της εντολής. Για νομικούς, διοικητικούς, οικονομικούς και λειτουργικούς σκοπούς, η Ομάδα, όταν θα τεθεί σε ισχύ η παρούσα εντολή, θα θεωρηθεί ως η οντότητα που θα διαδεχθεί τη Διεθνή Οργάνωση γιούτας, που δημιουργήθηκε αρχικά κατ´εφαρμογή της Διεθνούς συμφωνίας του 1982 για τη γιούτα και εξακολούθησε να υπάρχει κατ´εφαρμογή της Διεθνούς συμφωνίας του 1989 για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα.Ορισμοί2. Για τους σκοπούς της παρούσας εντολής:(α) "γιούτα" σημαίνει την ακατέργαστη γιούτα, το kenaf (κάνναβις Βομβάης) και τις άλλες συναφείς ίνες, συμπεριλαμβανομένων των Urena lobata, Abutilon avicennae και Cephalonema polyandrum.(β) "Είδη από γιούτα" σημαίνει τα προϊόντα που είναι κατασκευασμένα καθ´ολοκληρία ή σχεδόν καθ´ολοκληρία από γιούτα, ή τα προϊόντα των οποίων το μεγαλύτερο συστατικό σε βάρος είναι η γιούτα.(γ) "Μέλος" σημαίνει το κράτος, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ή τη διακυβερνητική οργάνωση όπως ορίζεται παρακάτω στην παράγραφο 5, η οποία έχει συγκατεθεί να δεσμεύεται από τη συμφωνία αυτή προσωρινά ή οριστικά σύμφωνα με την κατωτέρω παράγραφο 23.(δ) "Συνδεδεμένο μέλος" σημαίνει κάθε οργάνωση ή οντότητα που αναφέρεται παρακάτω στην παράγραφο 6.(ε) "Ειδική ψηφοφορία" σημαίνει την ψηφοφορία που απαιτεί τουλάχιστον τα δύο τρίτα των ψήφων των μελών που είναι παρόντα και ψηφίζουν, υπό την προϋπόθεση ότι οι ψήφοι αυτοί προέρχονται από την πλειοψηφία των μελών που είναι παρόντα και ψηφίζουν.(στ) "Απλή κατανεμημένη ψηφοφορία" σημαίνει την ψηφοφορία που απαιτεί περισσότερο από τους μισούς συνολικά ψήφους των μελών που είναι παρόντα και ψηφίζουν, με την προϋπόθεση ότι οι ψήφοι αυτοί προέρχονται από την πλειοψηφία των μελών που είναι παρόντα και ψηφίζουν.(ζ) "Οικονομικό έτος" σημαίνει την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως και 30 Ιουνίου.(η) "Γεωργική περίοδος γιούτας" σημαίνει την περίοδο του διεθνούς γεωργικού έτους γιούτας από 1ης Ιουλίου έως και 30 Ιουνίου.(θ) "Εντολή" σημαίνει την παρούσα συμφωνία που καταρτίζει τους όρους εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της γιούτας, το 2001.Στόχοι3. Οι στόχοι της ομάδας είναι οι εξής:(α) να παράσχει ένα αποτελεσματικό πλαίσιο για τη διεθνή συνεργασία, τη διαβούλευση και την ανάπτυξη πολιτικής μεταξύ των μελών όσον αφορά όλες τις σχετικές πλευρές της παγκόσμιας οικονομίας της γιούτας.(β) να προωθήσει την επέκταση του διεθνούς εμπορίου γιούτας και ειδών από γιούτα διατηρώντας τις υπάρχουσες αγορές και αναπτύσσοντας νέες αγορές, περιλαμβανομένης και της εισαγωγής νέων ειδών από γιούτα και της ανάπτυξης νέων τελικών χρήσεων της γιούτας.(γ) να αποτελέσει ένα φόρουμ για την ενεργό συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στην ανάπτυξη του τομέα της γιούτας.(δ) να αντιμετωπίσει τα προβλήματα της ελάφρυνσης της φτώχειας, της απασχόλησης και της ανάπτυξης των ανθρώπινων πόρων, ιδιαίτερα των γυναικών, στον τομέα της γιούτας.(ε) να διευκολύνει τη βελτίωση των διαρθρωτικών συνθηκών στον τομέα της γιούτας αυξάνοντας την παραγωγικότητα και την ποιότητα, και ευνοώντας την εφαρμογή νέων μεθόδων και τεχνολογιών.(στ) να προκαλέσει και να αυξήσει τη συνειδητοποίηση όσον αφορά τα ευεργετικά αποτελέσματα της χρησιμοποίησης της γιούτας ως φιλικής προς το περιβάλλον, ανανεώσιμης και βιοαποικοδομήσιμης φυσικής ίνας.(ζ) να βελτιώσει την ενημέρωση για την αγορά με σκοπό να εξασφαλίσει μεγαλύτερη διαφάνεια στην διεθνή αγορά της γιούτας σε συνεργασία με άλλους οργανισμούς, περιλαμβανομένου και του Οργανισμού Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO).Καθήκοντα4. Για να επιτύχει αυτούς τους στόχους, η Ομάδα θα έχει τα εξής καθήκοντα:(α) να αναπτύξει μια κατάλληλη στρατηγική για τη βελτίωση της παγκόσμιας οικονομίας της γιούτας με ιδιαίτερη έμφαση στη γενική προώθηση της γιούτας και των ειδών από γιούτα.(β) να διεξάγει διαβουλεύσεις και προβαίνει σε ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά με τη διεθνή οικονομία της γιούτας.(γ) να εγκαινιάζει, καθίσταται χορηγός, επιβλέπει, ελέγχει και διευκολύνει τα προγράμματα και συναφείς δραστηριότητες που αποβλέπουν στη βελτίωση των διαρθρωτικών συνθηκών της παγκόσμιας οικονομίας της γιούτας και στη γενική οικονομική ευημερία αυτών που εργάζονται σ´αυτόν τον τομέα. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η συμμετοχή της Ομάδας στην εκτέλεση προγραμμάτων θα εγκρίνεται από το Συμβούλιο, υπό τον όρο ότι αυτή η συμμετοχή δεν θα συνεπάγεται επιπρόσθετο κόστος για τον διοικητικό προϋπολογισμό της Ομάδας.(δ) να καταρτίζει και να βελτιώνει τις στατιστικές και την ενημέρωση για την αγορά της γιούτας και των ειδών από γιούτα σε διαβούλευση με τον Οργανισμό Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών και άλλους αρμόδιους οργανισμούς.(ε) να αναλαμβάνει μελέτες για τις διάφορες πλευρές της παγκόσμιας οικονομίας της γιούτας και συναφή θέματα. και(στ) να εξετάζει τα προβλήματα και τις δυσκολίες που μπορεί να προκύψουν στην παγκόσμια οικονομία της γιούτας.Κατά την εκτέλεση των ανωτέρω καθηκόντων, η Ομάδα θα λαμβάνει υπόψη τις δραστηριότητες άλλων σχετικών διεθνών οργανισμών, περιλαμβανομένου και του Οργανισμού Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO).Συμμετοχή5. Μπορούν να γίνουν μέλη της Ομάδας η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και όλα τα κράτη που ενδιαφέρονται για την παραγωγή ή κατανάλωση της γιούτας και των ειδών από γιούτα ή για το διεθνές εμπόριο της γιούτας και των ειδών από γιούτα και, με τη συμφωνία του Συμβουλίου, κάθε διακυβερνητική οργάνωση που έχει αρμοδιότητες για τη διαπραγμάτευση, σύναψη και εφαρμογή διεθνών συμφωνιών, και ιδιαίτερα συμφωνιών για προϊόντα.6. Μπορούν να γίνουν συνδεδεμένα μέλη της Ομάδας, με τη συμφωνία του Συμβουλίου, οι οργανισμοί και οι οντότητες που δεν πληρούν τους όρους που απαιτούνται από τις διατάξεις της ανωτέρω παραγράφου 5 για να γίνουν πλήρη μέλη. Το Συμβούλιο καθορίζει τους κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις αυτών των συνδεδεμένων μελών.Σύνθεση και εξουσίες του Συμβουλίου7. (α) Η ανωτάτη αρχή της Ομάδας, που δημιουργείται κατ´εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας εντολής, ανατίθεται στο Συμβούλιο που αποτελείται από όλα τα μέλη της Ομάδας. Το Συμβούλιο συγκαλείται τουλάχιστον μια φορά ετησίως.(β) Το Συμβούλιο ασκεί όλες τις εξουσίες και λαμβάνει, ή φροντίζει να ληφθούν, όλα τα μέσα που ενδέχεται να είναι αναγκαία για την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας εντολής ή για την εξασφάλιση της εφαρμογής της.(γ) Το Συμβούλιο εγκρίνει, με ειδική ψηφοφορία, τους κανόνες που κρίνονται αναγκαίοι για την άσκηση των καθηκόντων της Ομάδας με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας εντολής με την οποία οι εν λόγω κανόνες πρέπει να είναι συμβατοί. Οι κανόνες αυτοί περιλαμβάνουν: (i) τον εσωτερικό κανονισμό, (ii) δημοσιονομικούς κανόνες και κανόνες σχετικούς με τα προγράμματα, (iii) τον κανονισμό και τους κανόνες υπηρεσιακής κατάστασης και (iv) τον κανονισμό του Ταμείου συνταξιοδότησης του προσωπικού.(δ) Το Συμβούλιο δεν δικαιούται και δεν θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένο από τα μέλη του να αναλαμβάνει οποιαδήποτε υποχρέωση εκτός του πεδίου της παρούσας εντολής ή των κανόνων που αναφέρονται ανωτέρω στο εδάφιο (γ).(ε) Για να επιτευχθούν οι στόχοι που αναφέρονται ανωτέρω στην παράγραφο 3, το Συμβούλιο εγκρίνει ένα πρόγραμμα εργασίας το οποίο θα αναθεωρείται τακτικά.´Εδρα8. Η ´Εδρα της Ομάδας είναι η Ντάκα (Μπανγκλαντές), εκτός αν το Συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά, με ειδική ψηφοφορία. Το Συμβούλιο συνάπτει συμφωνία για την έδρα με την κυβέρνηση της φιλοξενούσας χώρας όσο το δυνατόν συντομότερα μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας εντολής.Λήψη αποφάσεων και κατανομή των ψήφων9. (α) Εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά, και με την επιφύλαξη των διατάξεων του κατωτέρω εδαφίου (δ), το Συμβούλιο, η επιτροπή των προγραμμάτων που αναφέρεται κατωτέρω στην παράγραφο 10 και οι επικουρικές επιτροπές και όργανα που μπορεί να δημιουργηθούν λαμβάνουν, εφόσον είναι δυνατόν, τις αποφάσέις τους με συναίνεση. Ελλείψει συναινέσεως, κάθε μέλος μπορεί να ζητήσει να ληφθεί αυτή η απόφαση με απλή κατανεμημένη ψηφοφορία, εκτός αν ζητείται ειδική ψηφοφορία.(β) Κάθε μέλος μπορεί να διαθέτει έναν αριθμό ψήφων που του αποδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κατωτέρω εδαφίου (γ). Σε περίπτωση ψηφοφορίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι διακυβερνητικές οργανώσεις μέλη διαθέτουν αριθμό ψήφων ίσο με τον συνολικό αριθμό των ψήφων που μπορούν να αποδοθούν στα κράτη μέλη τους.(γ) ´Ολα τα μέλη διαθέτουν συνολικά 2.000 ψήφους. Το 50% του συνόλου των ψήφων των μελών κατανέμονται εξίσου μεταξύ όλων των μελών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του ανωτέρω εδαφίου (β). Το υπόλοιπο 50% του συνόλου των ψήφων κατανέμονται στα μέλη αναλογικά με τον "συντελεστή σημασίας σε σχέση με τη γιούτα" (ΣΣΣΓ) όπως καθορίζεται κατωτέρω στο εδάφιο (δ). Το σύνολο των βασικών ψήφων και των ψήφων που σχετίζονται με τον ΣΣΣΓ κάθε μέλους στρογγυλοποιείται κατά τρόπο ώστε να μην υπάρχει κατάτμηση των ψήφων και ο συνολικός αριθμός των ψήφων όλων των μελών να μην υπερβαίνει τους 2.000, με την επιφύλαξη, ωστόσο, των διατάξεων του κατωτέρω εδαφίου (ε).(δ) Για τους σκοπούς της παρούσας εντολής, ο "συντελεστής σημασίας σε σχέση με τη γιούτα" (ΣΣΣΓ) κάθε κράτους μέλους είναι το τμήμα του στο σύνολο που αποδίδεται σε όλες τις χώρες μέλη, υπολογιζόμενο σύμφωνα με τον εξής τύπο:(i) Στην περίπτωση των χωρών παραγωγής γιούτας, ο σταθμισμένος μέσος όγκος του 40% της παραγωγής τους και ο μέσος όγκος του 60% των καθαρών συναλλαγών της γιούτας και των ειδών από γιούτα κατά τη διάρκεια των πιο πρόσφατων προηγούμενων τριών ετών για την οποία υπάρχουν σχετικές στατιστικές.(ii) Στην περίπτωση των χωρών που δεν παράγουν γιούτα και καθαρών εισαγωγέων γιούτας, ο μέσος όγκος των καθαρών εισαγωγών τους γιούτας και ειδών από γιούτα κατά την πιο πρόσφατη περίοδο των τριών ετών για την οποία υπάρχουν σχετικές στατιστικές.(ε) Κανένα μέλος που αντιπροσωπεύει μία μόνον χώρα δεν έχει πάνω από 450 ψήφους. Οι ψήφοι που υπερβαίνουν αυτόν τον αριθμό και προκύπτουν από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζεται στα εδάφια (γ) και (δ) και προβλέπεται κατωτέρω στο εδάφιο (θ) κατανέμονται εκ νέου μεταξύ όλων των άλλων μελών σύμφωνα με τον τρόπο υπολογισμού που προβλέπεται στα εν λόγω εδάφια.(στ) Αν, για οποιονδήποτε λόγο, προκύψουν δυσκολίες στον καθορισμό του αριθμού των ψήφων με τη χρησιμοποίηση της μεθόδου που προβλέπεται στα ανωτέρω εδάφια (γ), (δ) και (ε), η Ομάδα μπορεί, με ειδική ψηφοφορία, να αποφασίσει να εγκρίνει διαφορετική μέθοδο για την κατανομή των ψήφων.(ζ) Η παρουσία μελών που κατέχουν μαζί 1.000 ψήφους απαιτείται για την έναρξη κάθε συνεδρίασης του Συμβουλίου. Η παρουσία μελών που κατέχουν μαζί 1.200 ψήφους απαιτείται για κάθε απόφαση που λαμβάνει το Συμβούλιο.(η) Το Συμβούλιο κατανέμει τις ψήφους για κάθε οικονομικό έτος στην αρχή της τελευταίας συνόδου του προηγούμενου οικονομικού έτους σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας παραγράφου. Αυτή η κατανομή των ψήφων παραμένει σε ισχύ καθόλη τη γεωργική περίοδο γιούτας, με την επιφύλαξη των διατάξεων του κατωτέρω εδαφίου (θ).(θ) Όταν μεταβάλλεται η σύνθεση της Ομάδας ή αναστέλλεται το δικαίωμα ψήφου μέλους ή περιορίζεται κατ´εφαρμογή των διατάξεων του εσωτερικού κανονισμού, το Συμβούλιο ανακατανέμει τις ψήφους όλων των άλλων μελών σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας παραγράφου. Το Συμβούλιο αποφασίζει για την ημερομηνία κατά την οποία θα ισχύει η νέα κατανομή των ψήφων.(j) ´Ενα μέλος που εξουσιοδοτείται από άλλο κράτος μέλος να χρησιμοποιήσει τις ψήφους που κατέχει αυτό το εξουσιοδοτούν δυνάμει της παρούσας παραγράφου χρησιμοποιεί αυτές τις ψήφους σύμφωνα με τις οδηγίες του εξουσιοδοτούντος μέλους.Επιτροπή Προγραμμάτων (ΕΠ)10. (α) Το Συμβούλιο δημιουργεί μια Επιτροπή Προγραμμάτων (ΕΠ), στην οποία μπορούν να συμμετέχουν όλα τα μέλη του. Η επιτροπή μπορεί να καλεί συνδεδεμένα μέλη και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη να συμμετέχουν στις εργασίες της.(β) Η Επιτροπή Προγραμμάτων συμβουλεύει το Συμβούλιο σχετικά με όλες τις πλευρές των προγραμμάτων και των συναφών δραστηριοτήτων σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζει το Συμβούλιο.(γ) Το Συμβούλιο μπορεί, σε ορισμένες περιστάσεις, να μεταβιβάζει την εξουσία του στην Επιτροπή Προγραμμάτων όσον αφορά την έγκριση των προγραμμάτων και των συναφών δραστηριοτήτων. Το Συμβούλιο καθιερώνει τους κανόνες που διέπουν αυτή τη μεταβίβαση εξουσιών στην Επιτροπή Προγραμμάτων.Συμβουλευτική επιτροπή του ιδιωτικού τομέα11. (α) Για να διευκολυνθούν οι σχέσεις με τον ιδιωτικό τομέα, το Συμβούλιο δημιουργεί μια Συμβουλευτική Επιτροπή του ιδιωτικού τομέα (εφεξής καλούμενη "Συμβουλευτική Επιτροπή"). Η Συμβουλευτική Επιτροπή είναι ένα συμβουλευτικό όργανο, που μπορεί να κάνει συστάσεις στο Συμβούλιο σε τομείς που εγγράφονται στο πλαίσιο της παρούσας εντολής.(β) Η Συμβουλευτική Επιτροπή αποτελείται από συνδεδεμένα μέλη. ´Αλλες οντότητες του ιδιωτικού τομέα που εκφράζουν σχετικό ενδιαφέρον μπορούν να συμμετάσχουν κατόπιν προσκλήσεως.(γ) Η Συμβουλευτική Επιτροπή υποβάλλει τακτικές εκθέσεις στο Συμβούλιο.(δ) Η Συμβουλευτική Επιτροπή καθορίζει τον εσωτερικό κανονισμό της, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας εντολής.Επιτροπές και επικουρικά όργανα12. Το Συμβούλιο μπορεί να δημιουργήσει άλλες επιτροπές ή επικουρικά όργανα επιπλέον της Επιτροπής Προγραμμάτων και της Συμβουλευτικής Επιτροπής του ιδιωτικού τομέα με όρους και προϋποθέσεις που καθορίζει το ίδιο.Γραμματεία13. (α) Η Ομάδα διαθέτει Γραμματεία που αποτελείται από έναν Γενικό Γραμματέα και το απαιτούμενο προσωπικό.(β) Ο Γενικός Γραμματέας διορίζεται από το Συμβούλιο με ειδική ψηφοφορία. Οι όροι και οι προϋποθέσεις του διορισμού του Γενικού Γραμματέα διέπονται από τους κανόνες της διαδικασίας διορισμών, με εξαίρεση τον διορισμό του πρώτου Γενικού Γραμματέα.(γ) Ο Γενικός Γραμματέας είναι ο ανώτατος διοικητικός υπάλληλος της Ομάδας και είναι υπόλογος ενώπιόν της για την διοίκηση και τη λειτουργία της παρούσας εντολής σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου.(δ) Ο Γενικός Γραμματέας διορίζει το προσωπικό σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που έχει θεσπίσει το Συμβούλιο. Το προσωπικό είναι υπόλογο στον Γενικό Γραμματέα.Διαβουλεύσεις και συνεργασία με τρίτους14. (α) Η Ομάδα μπορεί να λάβει μέτρα για διαβουλεύσεις και συνεργασία με τα Ηνωμένα ´Εθνη, τα όργανά τους ή τις ειδικευμένες υπηρεσίες και με άλλες διακυβερνητικές οργανώσεις και θεσμικά όργανα, εφόσον είναι σκόπιμο.(β) Η Ομάδα μπορεί επίσης να λάβει τα μέτρα που θεωρεί κατάλληλα για να διατηρήσει επαφές με τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις των χωρών μη μελών, με εθνικά και διεθνή μη κυβερνητικά ιδρύματα, με οργανώσεις του ιδιωτικού τομέα και με ερευνητικά ιδρύματα που δεν είναι συνδεδεμένα μέλη.(γ) Είναι δυνατόν να προσκαλούνται παρατηρητές για να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου ή των βοηθητικών οργάνων του σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις για τους οποίους δύνανται να αποφασίσουν το Συμβούλιο ή τα εν λόγω όργανα.Σχέσεις με το Κοινό Ταμείο15. Η Ομάδα μπορεί να ζητήσει να ορισθεί ως Διεθνής Οργανισμός του Προϊόντος (ΔΟΠ) βάσει του άρθρου 7, παράγραφος 9 της συμφωνίας για τη δημιουργία του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων (CFC), με σκοπό να καταστεί χορηγός, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας εντολής, προγραμμάτων για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο. Οι αποφάσεις για τη χορηγία αυτών των προγραμμάτων λαμβάνονται κανονικά με συναίνεση. Εάν δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί συναίνεση, οι αποφάσεις λαμβάνονται με ειδική ψηφοφορία. Κανένα μέλος δεν είναι υπεύθυνο λόγω της συμμετοχής στο Συμβούλιο για οποιοδήποτε χρέος προκύψει από δάνεια που λαμβάνει ή παρέχει οποιοδήποτε άλλο μέλος ή οντότητα σε σχέση με τα προγράμματα. Ο Γενικός Γραμματέας εξουσιοδοτείται να συνάπτει συμφωνίες με το Ταμείο για τα εγκεκριμένα προγράμματα.Νομικό καθεστώς16. (α) Η Ομάδα έχει διεθνή νομική προσωπικότητα. Στο έδαφος κάθε κράτους μέλους, και με την επιφύλαξη της εθνικής νομοθεσίας, η Ομάδα δύναται, ιδίως, αλλά με την επιφύλαξη των διατάξεων της ανωτέρω παραγράφου 7, εδάφιο (β) να συνάπτει συμβάσεις, να αποκτά και να διαθέτει κινητή και ακίνητη ιδιοκτησία και να παρίσταται ενώπιον των δικαστηρίων.(β) Το καθεστώς της Ομάδας στο έδαφος της φιλοξενούσας χώρας διέπεται από τη συμφωνία για την έδρα που συνάπτεται μεταξύ της κυβέρνησης της φιλοξενούσας χώρας και του Συμβουλίου, όπως αναφέρεται ανωτέρω στην παράγραφο 8.(γ) Ως ο νόμιμος διάδοχος της Διεθνούς Συμφωνίας για τη γιούτα, η Ομάδα αναλαμβάνει την ευθύνη για όλα τα στοιχεία του ερευνητικού και τα χρέη της προηγούμενης οργάνωσης.Λογαριασμοί χρηματοδότησης και συνεισφορές στον προϋπολογισμό17. (α) Για τους σκοπούς της παρούσας εντολής, η Ομάδα καθορίζει τους εξής λογαριασμούς:(i) τον διοικητικό λογαριασμό. και(ii) τον ειδικό λογαριασμό(β) Κάθε μέλος συμβάλλει στον διοικητικό λογαριασμό σύμφωνα με τις διατάξεις του εσωτερικού κανονισμού, στο πλαίσιο ενός ετήσιου διοικητικού προϋπολογισμού που εγκρίνεται από το Συμβούλιο. Η συνεισφορά των μελών είναι ευθέως ανάλογη με τον αριθμό των ψήφων που διαθέτουν δυνάμει των διατάξεων της παραγράφου 9. Η καταβολή της συνεισφοράς από κάθε μέλος γίνεται σύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες του.(γ) Εκτός από τις συνεισφορές που καταβάλλονται στο διοικητικό λογαριασμό στο πλαίσιο του ετήσιου διοικητικού προϋπολογισμού, η Ομάδα μπορεί να δεχθεί συνεισφορές στον ειδικό λογαριασμό. Ο ειδικός λογαριασμός δημιουργείται για τους σκοπούς της χρηματοδότησης προγραμμάτων, δραστηριοτήτων πριν από τα προγράμματα και συναφών δραστηριοτήτων. Ο ειδικός λογαριασμός μπορεί να χρηματοδοτηθεί από:(i) εθελοντικές συνεισφορές μελών, συνδεδεμένων μελών και άλλες πηγές.(ii) περιφερειακά και διεθνή χρηματοδοτικά ιδρύματα, στα οποία περιλαμβάνονται το Κοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων, το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για την Ανάπτυξη, η Παγκόσμια Τράπεζα, η Τράπεζα Ανάπτυξης της Ασίας, το Διεθνές Ταμείο Γεωργικής Ανάπτυξης, η Inter-American Τράπεζα Ανάπτυξης και η Τράπεζα Ανάπτυξης της Αφρικής.Στατιστικές, Μελέτες και πληροφόρηση όσον αφορά την αγορά18. (α) Η Ομάδα αναλύει και επεξεργάζεται τις πληροφορίες και τις στατιστικές για το εμπόριο της γιούτας τις οποίες συγκεντρώνουν ο Οργανισμός Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO), άλλα διεθνή και εθνικά θεσμικά όργανα και ο ιδιωτικός τομέας. Η Ομάδα παρέχει και θέτει στη διάθεση των μελών, συνδεδεμένων μελών και άλλων ενδιαφερομένων μερών πληροφορίες σχετικά με την αγορά και τις προοπτικές της, ιδίως για τα αποθέματα και την κατανάλωση από ειδικές αγορές και βιομηχανίες τελικής χρήσεως. Η Ομάδα ενθαρρύνει επίσης τα εθνικά θεσμικά όργανα των χωρών μελών παραγωγής να βελτιώσουν τη συλλογή δεδομένων στον τομέα της γιούτας και να κοινοποιήσουν τα αποτελέσματα σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. Με αυτόν τον τρόπο, καταβάλλεται κάθε προσπάθεια, εφόσον είναι δυνατόν, να ελαχιστοποιηθεί η αλληλοεπικάλυψη.(β) Η Ομάδα πραγματοποιεί μελέτες σχετικά με τη διεθνή οικονομία της γιούτας εφόσον το αποφασίσει το Συμβούλιο.(γ) Η Ομάδα προσπαθεί να εξασφαλίσει ώστε οι πληροφορίες που διαθέτει να μην θέτουν σε κίνδυνο τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των ενεργειών των κυβερνήσεων ή προσώπων ή επιχειρήσεων που παράγουν, επεξεργάζονται, θέτουν σε εμπορία ή καταναλώνουν γιούτα.Ετήσια αξιολόγηση και εκθέσεις19. (α) Η Ομάδα αναλαμβάνει τη διεξαγωγή, ετησίως, αξιολόγησης της παγκόσμιας κατάστασης στον τομέα της γιούτας και των συναφών θεμάτων με βάση τις πληροφορίες που παρέχουν τα μέλη και συμπληρωματικές πληροφορίες που προέρχονται από άλλες σχετικές πηγές, περιλαμβανομένων και τακτικών εκθέσεων αξιολόγησης των χρηματοδοτών. Η ετήσια αξιολόγηση περιλαμβάνει εξέταση της αναμενόμενης ικανότητας παραγωγής γιούτας για τα προσεχή έτη και διάγραμμα όσον αφορά την παραγωγή, κατανάλωση και το εμπόριο γιούτας για το επόμενο ημερολογιακό έτος, με σκοπό να βοηθηθούν τα μέλη στις ξεχωριστές εκτιμήσεις τους σχετικά με την εξέλιξη της παγκόσμιας οικονομίας της γιούτας.(β) Η Ομάδα προετοιμάζει έκθεση που περιλαμβάνει τα αποτελέσματα της ετήσιας αξιολόγησης και την διανέμει στα μέλη της. Εφόσον η Ομάδα κρίνει σκόπιμο, η εν λόγω έκθεση, καθώς και άλλες εκθέσεις και μελέτες που διανέμονται στα μέλη, μπορούν να τεθούν στη διάθεση άλλων ενδιαφερόμένων μερών σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό.(γ) Η Ομάδα προβαίνει σε τακτικές αξιολογήσεις των δραστηριοτήτων της τουλάχιστον κάθε δύο έτη και συγκρίνει τη συμμόρφωσή τους προς τους στόχους και τις λειτουργίες της Ομάδας όπως καθορίζονται ανωτέρω στις παραγράφους 3 και 4.Ανάπτυξη της αγοράς20. Η Ομάδα προσδιορίζει, σε διαβούλευση με τα μέλη της, τα συνδεδεμένα μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη, τους περιορισμούς και τις ευκαιρίες της παγκόσμιας αγοράς της γιούτας και των ειδών από γιούτα με σκοπό να αναλάβει τις κατάλληλες δραστηριότητες, λαμβάνοντας υπόψη ιδίως την αύξηση της ζήτησης και την ανάπτυξη της αγοράς της γιούτας και των ειδών από γιούτα, καθώς και τη διάδοση και την εμπορική εκμετάλλευση των νέων τεχνολογιών.Υποχρεώσεις των μελών21. Τα μέλη καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να συνεργαστούν και να προωθήσουν την επίτευξη των στόχων της Ομάδας, ιδίως παρέχοντας τα στοιχεία που αναφέρονται ανωτέρω στην παράγραφο 19, εδάφιο (α).Επιφυλάξεις22. Καμία επιφύλαξη δεν μπορεί να γίνει σχετικά με οποιαδήποτε διάταξη της παρούσας εντολής.´Εναρξη ισχύος23. (α) Η παρούσα εντολή αρχίζει να ισχύει όταν τα κράτη, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή οποιαδήποτε διακυβερνητική οργάνωση που αναφέρεται ανωτέρω στην παράγραφο 5, που αντιπροσωπεύει το 60% των συναλλαγών (εισαγωγές και εξαγωγές) γιούτας ή ειδών από γιούτα, όπως ορίζεται στο Παράρτημα Α της παρούσας εντολής, γνωστοποιήσουν στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (που στο εξής καλείται "ο θεματοφύλακας"), σύμφωνα με το κατωτέρω εδάφιο (β), την προσωρινή εφαρμογή ή την οριστική αποδοχή της παρούσας εντολής.(β) Κάθε κράτος, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή κάθε διακυβερνητική οργάνωση που αναφέρεται ανωτέρω στην παράγραφο 5 και επιθυμεί να καταστεί μέλος της Ομάδας γνωστοποιεί στον θεματοφύλακα ότι αποδέχεται οριστικά τις διατάξεις της παρούσας εντολής ή ότι δέχεται να τις εφαρμόσει προσωρινά εν αναμονή της ολοκλήρωσης των εσωτερικών διαδικασιών του. Κάθε κράτος, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή διακυβερνητική οργάνωση που γνωστοποίησε την προσωρινή εφαρμογή από μέρους της των διατάξεων της παρούσας εντολής προσπαθεί να ολοκληρώσει τις εσωτερικές διαδικασίες της όσο το δυνατόν συντομότερα και γνωστοποιεί στον θεματοφύλακα την οριστική αποδοχή των διατάξεων της παρούσας εντολής.(γ) Αν οι προϋποθέσεις για την έναρξη ισχύος της παρούσας εντολής δεν έχουν πληρωθεί έως την 31η Δεκεμβρίου 2001, ο Γενικός Γραμματέας της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη καλεί τα κράτη, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τις διακυβερνητικές οργανώσεις που έχουν γνωστοποιήσει την αποδοχή ή την προσωρινή εφαρμογή από μέρους τους των διατάξεων της παρούσας εντολής να αποφασίσουν να θέσουν ή όχι την εν λόγω εντολή σε ισχύ μεταξύ τους.(δ) ´Οταν αρχίσει να ισχύει η παρούσα εντολή, ο Γενικός Γραμματέας της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη θα συγκαλέσει εναρκτήρια συνεδρίαση του Συμβουλίου όσο το δυνατόν ταχύτερα. Τα μέλη ειδοποιούνται, εφόσον είναι δυνατόν, τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την συνεδρίαση.Τροποποιήσεις24. Η παρούσα εντολή μπορεί να τροποποιηθεί μόνον κατόπιν συναινέσεως του Συμβουλίου. Ο Γενικός Γραμματέας γνωστοποιεί στον θεματοφύλακα οποιεσδήποτε τροποποιήσεις εγκριθούν δυνάμει της παρούσας παραγράφου. Μια τροποποίηση αρχίζει να ισχύει 90 ημέρες αφότου ο θεματοφύλακας παραλάβει τις κοινοποιήσεις αποδοχής των μελών που διαθέτουν μαζί τουλάχιστον το 60% των ψήφων.Διάρκεια, παράταση και επαναδιαπραγμάτευση25. (α) Η Ομάδα παραμένει εν ισχύ για μια περίοδο οκτώ ετών, εκτός αν το Συμβούλιο αποφασίσει, με ειδική ψηφοφορία, να παρατείνει ή να επαναδιαπραγματευθεί την παρούσα εντολή όπως προβλέπεται κατωτέρω στα εδάφια (β) και (γ) ή να θέσει τέλος στην ισχύ της όπως προβλέπεται κατωτέρω στην παράγραφο 27.(β) Το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει, με ειδική ψηφοφορία, να παρατείνει τη διάρκεια της παρούσας εντολής για δύο περιόδους κατ´ανώτατο όριο διαρκείας δύο ετών η καθεμία.(γ) Το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει, με ειδική ψηφοφορία, να επαναδιαπραγματευθεί την παρούσα εντολή.Αποχώρηση26. (α) ´Ενα μέλος μπορεί να αποχωρήσει από την Ομάδα οποτεδήποτε κοινοποιώντας γραπτώς την αποχώρησή του στον θεματοφύλακα και στο Γενικό Γραμματέα της Ομάδας.(β) Η αποχώρηση γίνεται με την επιφύλαξη κάθε οικονομικής δέσμευσης που έχει ήδη αναλάβει το αποχωρόν μέλος και δεν του δίδει δικαίωμα σ'αυτό για οποιαδήποτε μείωση της συνεισφοράς του για το έτος κατά το οποίο γίνεται η αποχώρηση.(γ) Η αποχώρηση αρχίζει να ισχύει 12 μήνες μετά την παραλαβή της κοινοποίησής της από το θεματοφύλακα.(δ) Ο Γενικός Γραμματέας της Ομάδας ενημερώνει αμέσως κάθε μέλος για κάθε κοινοποίηση που λαμβάνει δυνάμει της παρούσας παραγράφου.Λήξη27. Το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει, οποτεδήποτε, με ειδική ψηφοφορία, να θέσει τέλος στην παρούσα εντολή. Η εν λόγω λήξη αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία την οποία καθορίζει το Συμβούλιο. Ο Γενικός Γραμματέας κοινοποιεί στον θεματοφύλακα την απόφαση που λαμβάνεται δυνάμει της παρούσας παραγράφου.Εκκαθάριση28. Παρά τη λήξη ή τον τερματισμό της παρούσας εντολής, το Συμβούλιο εξακολουθεί να υπάρχει για την περίοδο που είναι αναγκαία, η οποία δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 12 μήνες, προκειμένου να διεξαγάγει την εκκαθάριση της Ομάδας στην οποία περιλαμβάνεται και η τακτοποίηση των λογαριασμών.ΕΓΙΝΕ στην Γενεύη, στις δεκατρείς Μαρτίου, δύο χιλιάδες ένα. Τα κείμενα της παρούσας συμφωνίας στην αγγλική, αραβική, γαλλική, ισπανική, κινεζική και ρωσική γλώσσα είναι εξίσου αυθεντικά.Παράρτημα Α  Στατιστικές πληροφορίες για τις καθαρές παγκόσμιες συναλλαγές (εισαγωγές και εξαγωγές) γιούτας και ειδών από γιούτα για τους σκοπούς της έναρξης ισχύος της παρούσας εντολής.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;* Η ΔΟΓ είναι η Διεθνής Οργάνωση γιούτας που ιδρύθηκε βάσει της Διεθνούς Συμφωνίας για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα του 1989.Πίνακας 2: Καθαρές εισαγωγές γιούτας και συναφών ινών (σε '000 μετρικούς τόνους ισοδύναμων ινών)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;* Δεν υπάρχουν στατιστικές σχετικά με τη γιούτα για κάθε χώρα ξεχωριστά της πρώην ΕΣΣΔ. Το μερίδιό τους των καθαρών εισαγωγών δεν θα ληφθεί υπόψη για την έναρξη ισχύος της εντολής σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 23.ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΠολιτικός (-οί) τομέας (-είς): Εξωτερικές πτυχές ορισμένων κοινοτικών πολιτικώνΔραστηριότητα (-τες): Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα των βασικών προϊόντωνονομασια τησ δρασησ: συνεισφορα τησ ευρωπαϊκησ κοινοτητασ στη διεθνη ομαδα μελετησ για τη γιουτα - ISGJ1. ΚΟΝΔΥΛΙΟ (-Α) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΤΙΤΛΟΣ (-ΟΙ) Β7-821 δημοσιονομικεσ υποχρεωσεισ που συνδεονται με συμφωνιεσ μεταξυ τησ ευρωπαϊκησ ενωσησ και διεθνων οργανισμων. δημιουργια ενοσ επι μερουσ κονδυλιου με την καταλληλη χορηγηση.2. ΣΦΑΙΡΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ2.1 Συνολικό κονδύλιο της δράσης (μέρος B): 0,245 εκατομμύρια ευρώ σε ΠΑΥ2.2 Περίοδος εφαρμογής: 2002 και επόμενα έτη. Για την περίοδο μετά το 2003 προβλέπεται ένα statu quo. Επίσης είναι δυνατή ενδεχόμενη μείωση.2.3 Πολυετής σφαιρική εκτίμηση των δαπανών:α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών (χρηματοδοτική παρέμβαση) (βλ. σημείο 6.1.1)εκατ. ευρώ (στο 3ο δεκαδικό ψηφίο)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;β) Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΤΔΒ) και δαπάνες στήριξης (DDA) (βλ. σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;γ) Σφαιρική δημοσιονομική επίπτωση των ανθρώπινων πόρων και άλλες δαπάνες λειτουργίας (βλ. σημεία 7.2 και 7.3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4 Συμφωνία με τον χρηματοδοτικό προγραμματισμό και τις δημοσιονομικές προοπτικές|Χ| Πρόταση που συμφωνεί με τον υπάρχοντα χρηματοδοτικό προγραμματισμό.* Αυτή η πρόταση απαιτεί εκ νέου προγραμματισμό του κεφαλαίου που αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές,* συμπεριλαμβανομένης, ενδεχομένως, της προσφυγής στις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας.2.5 Δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδα|Χ| Καμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τις τεχνικές πτυχές σχετικά με την εφαρμογή ενός μέτρου).| | Δημοσιονομική επίπτωση - Η συνέπεια στα έσοδα είναι η εξής:- Σημ.: Όλες οι διευκρινίσεις και οι παρατηρήσεις σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού της επίπτωσης στα έσοδα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται σε χωριστή σελίδα που επισυνάπτεται στο παρόν δημοσιονομικό δελτίο.εκατ. ευρώ (το πρώτο δεκαδικό ψηφίο)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(Να περιγραφεί κάθε σχετικό κονδύλιο του προϋπολογισμού, με την προσθήκη του κατάλληλου αριθμού των κονδυλίων στον πίνακα εάν η επίπτωση αφορά πολλά κονδύλια του προϋπολογισμού)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 133 της Συνθήκης σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 1. Απόφαση του Συμβουλίου, της ... ...5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1 Ανάγκη μιας κοινοτικής παρέμβασης [1][1]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. το χωριστό έγγραφο προσανατολισμού.5.1.1 Επιδιωκόμενοι στόχοιΛόγω της οικονομικής και οικονομικής σημασίας της, ιδίως στον τομέα της ανάπτυξης, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να εκπροσωπείται στις διεθνείς συμφωνίες στον τομέα των βασικών προϊόντων, που αποτελούν ένα από τα μέσα για να παρακολουθείται η διεθνής εξέλιξη, να ευνοείται η ανάπτυξη των οικονομιών των χωρών παραγωγής, να υποστηρίζονται τα συμφέροντα της Κοινότητας όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα.Η πληρωμή των κοινοτικών συνεισφορών επιτρέπει την υλοποίηση των στόχων της συμφωνίας για τη δημιουργία Διεθνούς Ομάδας Μελέτης για τη γιούτα. Επιφορτισμένη με τη διαχείριση της συμφωνίας, η Διεθνής Ομάδα Μελέτης για τη γιούτα - ISGJ - εξυπηρετεί τους στόχους της συμφωνίας, των οποίων οι κυριότεροι αφορούν τη διεθνή συνεργασία, την επέκταση του διεθνούς εμπορίου γιούτας και των προϊόντων από γιούτα, την ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων, την πρόβλεψη των τάσεων της αγοράς, την προώθηση, την ποιότητα του προϊόντος, τη συνεργασία με τον ιδιωτικό τομέα, κλπ.. Συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας είναι επομένως να αποτελεί μέρος αυτής της συμφωνίας.Η συμφωνία για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων της Διεθνούς Ομάδας 2001 για τη γιούτα αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της UNCTAD στη Γενεύη τον Μάρτιο του 2001 και πρόκειται να τεθεί σε εφαρμογή από τον Ιανουάριο 2002, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπάρξει επαρκής αριθμός προσχωρήσεων.Μέχρι σήμερα, λαμβανομένης υπόψη της μικτής φύσης των συμφωνιών για τα βασικά προϊόντα, οι διοικητικές συνεισφορές είχαν υποστηριχτεί από τα κράτη μέλη. Επιπλέον, όσον αφορά τις διεθνείς ομάδες μελέτης, η συμμετοχή των κρατών μελών δεν ήταν υποχρεωτική αλλά στη διακριτική ευχέρεια των εθνικών αρχών. Σήμερα, σύμφωνα με μία ανάλυση που έκανε η νομική υπηρεσία της Επιτροπής, τη βάση της οποίας συμμερίζεται απόλυτα η νομική υπηρεσία του Συμβουλίου, τα χαρακτηριστικά αυτής της νέας συμφωνίας υπάγονται κυρίως στην εμπορική πολιτική σε σχέση με άλλες πτυχές όπως η ανάπτυξη, για παράδειγμα, που κρίνεται σημαντική αλλά βοηθητική. Το Συμβούλιο έχει ήδη αποδεχθεί την προσέγγιση αυτή γα τη σύναψη μιας άλλης διεθνούς συμφωνίας σχετικά με προϊόντα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Συμβούλιο θα πρέπει να αποδεχθεί την παρούσα πρόταση απόφασης, για λόγους αποκλειστικής αρμοδιότητας. Ως εκ τούτου, οι συνεισφορές στον διοικητικό προϋπολογισμό πρέπει να καλυφθούν από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας.Οι συνεισφορές των μελών καθορίζονται σε ετήσια βάση και πρέπει να καταβάλλονται για όλο το διάστημα κατά το οποίο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα παραμείνει μέλος της συμφωνίας.Είναι προφανές ότι αν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έπρεπε να εφαρμόζει για λογαριασμό της τις ίδιες δράσεις με εκείνες της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης για τη γιούτα, το συνολικό κόστος θα ήταν πολύ υψηλότερο από το ποσό της συνεισφοράς της ως μέλους.5.1.2 Διατάξεις που αφορούν την εκ των προτέρων αξιολόγηση5.2 Προβλεπόμενες δράσεις και τρόποι της δημοσιονομικής παρέμβασηςΗ Ευρωπαϊκή Κοινότητα καταβάλλει την ετήσια συνεισφορά της με την ιδιότητα του μέλους της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούτα. Αυτοί οι δασμοί είναι οφειλόμενοι καθόλη τη διάρκεια κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Κοινότητα παραμένει μέλος της συμφωνίας.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη συμμετέχουν πλήρως στις δραστηριότητες της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούτα και επωφελούνται από όλα τα πλεονεκτήματα που τους προσφέρει η ιδιότητα του μέλους.5.3 Τρόποι εφαρμογής(Να διευκρινιστεί με ποιους τρόπους θα εφαρμοστούν οι προβλεπόμενες δράσεις: άμεση διαχείριση από την Επιτροπή είτε μόνον με το μόνιμο προσωπικό ή με εξωτερικό προσωπικό, ή με την προσφυγή στην παροχή εξωτερικών υπηρεσιών. Σ'αυτήν την περίπτωση, να διευκρινιστούν οι προβλεπόμενοι τρόποι της παροχής αυτών των εξωτερικών υπηρεσιών (ΓΤΒ, υπηρεσίες, γραφεία, αποκεντρωμένες μονάδες εκτέλεσης, από κοινού διαχείριση με τα κράτη μέλη - εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί οργανισμοί.)Να αναφερθούν επίσης οι επιπτώσεις του μοντέλου της παροχής εξωτερικών υπηρεσιών που επιλέγεται, στους πόρους χρηματοδοτικής παρέμβασης, διαχείρισης και στήριξης καθώς και στους ανθρώπινους πόρους (αποσπασμένοι υπάλληλοι, κ.λπ.)).Άμεση διαχείριση από την Επιτροπή με το μόνιμο προσωπικό.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΠΤΩΣΗ6.1 Συνολική δημοσιονομική επίπτωση στο μέρος B (για όλη την περίοδο του προγραμματισμού)(Ο τρόπος υπολογισμού των συνολικών ποσών που παρουσιάζονται στον παρακάτω πίνακα, πρέπει να εξηγείται με την κατανομή στον πίνακα 6.2.).6.1.1 Δημοσιονομική παρέμβασηΠΑΥ σε εκατ. EUR (στο 3ο δεκαδικό ψηφίο)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2 Υπολογισμός του κόστους ανά προβλεπόμενο μέτρο στο μέρος B (για όλη την περίοδο προγραμματισμού) [2][2]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. το χωριστό έγγραφο προσανατολισμού.(Στην περίπτωση που υπάρχουν πολλές δράσεις, πρέπει να δοθούν, για τα συγκεκριμένα μέτρα κάθε δράσης, οι αναγκαίες διευκρινίσεις για τον υπολογισμό του όγκου και του κόστους των υλοποιήσεων)ΠΑΥ σε εκατ. EUR (στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Αν χρειαστεί, να εξηγηθεί ο τρόπος υπολογισμούΤο ποσό των 0,245 εκατ. ευρώ υπολογίζεται με βάση το γεγονός ότι όλα τα μέλη της διεθνούς συμφωνίας του 1989 για τη γιούτα θα είναι μέλη και της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης 2001 για τη γιούτα. Σε περίπτωση που καθυστερήσει η προσχώρηση ενός μέλους, το έλλειμμα του προϋπολογισμού θα μπορούσε να καλυφθεί από τα άλλα μέλη για το ενδιάμεσο διάστημα. Ομοίως, σε περίπτωση που προστεθούν νέα μέλη, η συνεισφορά της Κοινότητας αναμένεται να μειωθεί.7. ΕΠΙΠΤΩΣΗ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1 Επίπτωση στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2 Σφαιρική δημοσιονομική επίπτωση των ανθρωπίνων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.7.3 Άλλες δαπάνες λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες της δράσης για 12 μήνες.(1) Να διευκρινισθεί ο τύπος της επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.I. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)II. Διάρκεια της δράσηςIII. Συνολικό κόστος της δράσης (I x II)  //  35570 EUR6 Ε213420 EUR(Κατά την εκτίμηση των ανθρωπίνων και διοικητικών πόρων που είναι αναγκαίοι για τη δράση, οι ΓΔ/υπηρεσίες οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη τις αποφάσεις που εξέδωσε η Επιτροπή κατά τη συζήτηση προσανατολισμού και έγκρισης του προσχεδίου του προϋπολογισμού. Αυτό σημαίνει ότι οι ΓΔ πρέπει να υποδεικνύουν ότι οι ανθρώπινοι πόροι μπορούν να καλύπτονται στο εσωτερικό της ενδεικτικής χορήγησης που προβλέπεται κατά την έγκριση του προσχεδίου του προϋπολογισμού.Σε εξαιρετικές περιπτώσεις όπου οι σχετικές δράσεις δεν είχαν προβλεφθεί κατά την προετοιμασία του προσχεδίου του προϋπολογισμού, η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει αν και με ποιο τρόπο (με την μετατροπή της ενδεικτικής χορήγησης, με ad hoc δράση αναδίπλωσης, με διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό ή με διορθωτική επιστολή στο σχέδιο προϋπολογισμού) μπορεί να γίνει αποδεκτή η εκτέλεση της προτεινόμενης δράσης)8. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1 Σύστημα παρακολούθησης(Πρέπει να συγκεντρώνονται κατάλληλα στοιχεία παρακολούθησης ήδη από την έναρξη κάθε δράσης, σχετικά με τα μέσα και τους πόρους που χρησιμοποιούνται, τις υλοποιήσεις και τα αποτελέσματα της παρέμβασης. Πρακτικά αυτό προϋποθέτει: (i) τον καθορισμό δεικτών για τα μέσα και τους πόρους, τις υλοποιήσεις και τα αποτελέσματα. (ii) την εφαρμογή μεθόδων για τη συγκέντρωση στοιχείων)8.2 Λεπτομέρειες και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησης(Να περιγραφεί το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα και οι τρόποι ενδιάμεσων και εκ των υστέρων αξιολογήσεων που θα γίνονται για να διαπιστώνεται αν η παρέμβαση έχει υλοποιήσει τους καθορισμένους στόχους. Στην περίπτωση πολυετών προγραμμάτων, πρέπει να γίνεται τουλάχιστον μία σε βάθος εκτίμηση κατά τη διάρκεια του κύκλου του προγράμματος. Για τις άλλες δραστηριότητες, μία εκ των υστέρων ή μία ενδιάμεση αξιολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται περιοδικά τουλάχιστον κάθε 6 έτη).Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα συμμετέχουν ενεργά στις εργασίες του Συμβουλίου της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης για τη γιούτα. Το όργανο αυτό είναι αρμόδιο να καθορίζει τις συνεισφορές από τον προϋπολογισμό. Ο διοικητικός προϋπολογισμός, η χρησιμοποίησή του, η δημοσιονομική κατάσταση και οι αποφάσεις που εκδίδονται θα τίθενται στη διάθεση των μελών.9. ΜΕΤΡΑ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ(Άρθρο 3, παράγραφος 4, του δημοσιονομικού κανονισμού: "Για την αποφυγή των κινδύνων απάτης ή παρατυπιών, η Επιτροπή περιλαμβάνει στο δημοσιονομικό δελτίο πληροφορίες σχετικά με τα υφιστάμενα ή μελετώμενα προληπτικά ή προστατευτικά μέτρα").Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την παρακολούθηση της διοικητικής και δημοσιονομικής διαχείρισης της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης για τη γιούτα.Κατά περίπτωση, η Γραμματεία της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης για τη γιούτα θα επιτρέπει την πρόσβαση στα λογιστικά βιβλία της στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), καθώς και σε κάθε άλλη δημοσιονομική υπηρεσία και υπηρεσία λογιστικού ελέγχου της Επιτροπής.