CELEX: 62015TN0001
Language: bg
Date: 2015-01-02 00:00:00
Title: Дело T-1/15: Жалба, подадена на 2 януари 2015 г.  — SNCM/Комисия

16.2.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 56/29
            
         Жалба, подадена на 2 януари 2015 г. — SNCM/Комисия
   (Дело T-1/15)
   (2015/C 056/40)
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Société nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM) (Марсилия, Франция) (представители: F.-C. Laprévote и C. Froitzheim, avocats)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               на основание членове 107 и 263 ДФЕС и член 41 от Хартата да отмени изцяло Решение C(2013) 7066 окончателен от 20 ноември 2013 г.,
            
         
               —
            
            
               да отмени изцяло Решението в частта, в която се приема, че цесията на 75 % от SNCM за отрицателна цена от 158 милиона евро представлява държавна помощ по смисъла на член 107 ДФЕС,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност да отмени Решението в частта, в която се приема, че, увеличението на капитала с 8,75 милиона евро, записано от CGMF представлява държавна помощ,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност да отмени Решението в частта, в която се приема, че отпуснатият аванс по текуща сметка в размер на 38,5 милиона евро представлява държавна помощ,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност да отмени Решението на Комисията в частта, в която се анализира заедно съвместимостта на остатъка от 15,81 милиона евро, изплатен като помощи за преструктурирането през 2002 г., с всички мерки от 2006 г.,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност спрямо предходните да отмени Решението в частта, в която се приема, че посочените мерки са несъвместими с общия пазар държавни помощи,
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати всички съдебни разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С жалбата си жалбоподателят иска да бъде отменено Решение 2014/882/EС на Комисията от 20 ноември 2013 г. [нотифицирано под номер C(2013) 7066 окончателен], с което Комисията приема, че нотифицираният от френските власти на 18 февруари 2002 г. остатък от помощта за преструктурирането в размер на 15,81 милиона евро, от една страна, и от друга страна, трите приложени през 2006 г. от френските власти мерки в полза на жалбоподателя, а именно цесията на 75 % от жалбоподателя за отрицателната цена от 158 милиона евро, увеличението на капитала с 8,75 милиона евро, записано от Compagnie générale maritime et financière (Главна морска и финансова компания), и отпуснатият аванс по текуща сметка в размер на 38,5 милиона евро представляват незаконосъобразни и несъвместими с вътрешния пазар държавни помощи. Поради това Комисията разпорежда те да бъдат върнати.
   Жалбоподателят излага шест правни основания в подкрепа на жалбата си.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушение на член 108, параграф 2 и член 266 ДФЕС и член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз, тъй като след частичната отмяна на Решение 2009/611/EО на Комисията от 8 юли 2008 г. (1) с Решение на Общия съд от 11 септември 2012 г. по дело T-565/08, Corsica Ferries France/Комисия (2), Комисията отказала да разшири официалната процедура по разследване.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушение на член 107 ДФЕС, нарушение на задължението за мотивиране и на принципа на равно третиране, както и от грешка при прилагане на правото и явна грешка в преценката, тъй като Комисията приела, че негативната цена за цесията представлявала държавна помощ.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изложено при условията на евентуалност и е изведено от нарушение на принципа на пропорционалност и на явна грешка в преценката, тъй като Комисията приела, че капиталовата вноска от 8,75 милиона евро представлява държавна помощ.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изложено при условията на евентуалност и е изведено от явна грешка в преценката, тъй като Комисията приела, че мерките в помощ на лицата в размер на 38,5 милиона евро представляват държавна помощ.
            
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изложено при условията на евентуалност и е изведено от грешка при прилагане на правото и от явна грешка в преценката, тъй като Комисията разгледала заедно съвместимостта на остатъка от 15,81 милиона евро, изплатени като помощи за преструктурирането през 2002 г., с всички мерки от 2006 г.
            
         
               6.
            
            
               Шестото правно основание е изложено при условията на евентуалност и е изведено от явни грешки в преценката и от нарушение на задължението за мотивиране, тъй като Комисията приела, че изплатените през 2002 г. и 2006 г. помощи за преструктурирането са несъвместими с общия пазар.
            
         
      (1)  Решение 2009/611/ЕО на Комисията от 8 юли 2008 година относно мерки C 58/02 (ex N 118/02), приведени в действие от Франция в полза на Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) [нотифицирано под C(2008) 3182] (ОВ L 225, 2009 г., стр. 180).
   
      (2)  Решение от 11 септември 2012 г. Corsica Ferries France/Комисия (T-565/08, Сборник, EU:T:2012:415).