CELEX: 31975R0145
Language: da
Date: 1975-01-22 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 145/75 af 21. januar 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 17/ 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   22 . 1 . 75
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 145/75
                                                           af 21 . januar 1975
                   om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                       fra korn - og rissektoren
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
  FÆLLESSKABER HAR —                                                     produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    ning ( EØF) nr. 3311 /74 (6), senest ændret ved forord­
  europæiske økonomiske Fællesskab,                                      ning ( EØF) nr. 135/75 (7) ;
  under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                     anvendelsen af de. bestemmelser, der er omtalt i forord­
  lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                   ning ( EØF) nr. 3311 /74 fører til ændring af de nugæl­
  Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                         dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
  skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,                 forordning —
  under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229 /
  73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
  fastsættelse af disse for visse produkter (2 ), senest æn­
  dret ved forordning (EØF) nr. 1860/74 (3 ), særlig arti­                                          Artikel 1
  kel 7,
                                                                         De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
  under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243/                 som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
  73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                  ( EØF) nr. 3311 /74, ændres i overensstemmelse med
  regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                    bilaget til denne forordning.
  om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
  ved forordning ( EØF) nr. 1999/74 (5 ), særlig artikel 5,
                                                                                                    Artikel 2
. og
  ud fra følgende betragtninger :                                        Denne forordning træder i kraft den 22. januar 1975 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . januar 1975 .
                                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                                       P. J. LARD I NO IS
                                                                                 / Mal/cm af Kommissionen
   ')  EFT n r. L 7.} ,if 27 . 3 . 1972, s . 5 .
  :)   ITT n r. I. 27 ;if I. 2 .  I 97 }, s . 25 .
   ;)  EFT nr.  L  197 af 19 .   7 . 1974, s . I.
  ■*)  EFT nr . 1. 29 af I. 2 .   197 }, s . 26 .                       ( h ) EFT nr. L 355 af 31 . 12 . 1974, s . 25 .
  •s ) EFT nr.  L  209 af 31 .   7 . 1974, s . 5 .                      n EFT nr. L 16 uf 21 . 1 . 1975, s . 9 .
 ---pagebreak--- 22. 1 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 17/ 13
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE / UC/ u.a. /1 000 kv
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 B                                         8,71                10-00                   10-00
           10.05 B                                          —
                                                                               14-61                   14-00
           10.07 C                                          —
                                                                               10-00                   10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 17/ 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  22. I. 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/u.a./100 kaj
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 A (»)                                 0,98.5                0-679            3-400
             11.01 E I (l )                                —                   2-045             1-960
             11.01 E II (')                                —
                                                                               1-490             1-428
             11.01 K H                                     —
                                                                               1-020             1-020
             11.02 Ala) (»)                              1,213                 1-400            1-400
             11.02 Alb ) (»)                             1,064                 0-733            3-800
             11.02 A Va) 1 i 1 )                           —
                                                                               2-045             1-960
             11.02 A Va) 2 (»)                             —
                                                                               2-045            1-960
             11.02 A V b) (*)                              —
                                                                               1-490            1-428
             11.02 A IX ( x )                              —
                                                                               1-020            1-020
             11.02 B II c) (*)                             _                   2-045             1-960
             11.02 B II d) (»)                             —                   1-400             1-400
             11.02 C V {»)                                 —                   2-045             1-960
             11.02 C VIII (*)                              —                   1-400            1-400
             11.02 D V (1)                                 —                   1-490            1-428
             11.02 D VIII                                  —                   1-020            1-020
             11.02   E II c) H                             __                  2-045            1-960
             11.02   E II d (*)                            —
                                                                               1-400            1-400
             11.02   F V (»)                               —
                                                                               1-490            1-428
             11.02   F IX ( x )                            _
                                                                               1-020            1-020
             11.02 G II                                    —
                                                                               0-365            0-350
             11.06 B II                                    —
                                                                               2-352            2-254
             23.02 A I a)                                0,059                 0-161            0-288
             23.02 A I b ) 1                             0,059                 0-161            0-288
             23.02 A I b ) 2                             0,059                 0-161            0-288
             23.02 A II a)                               0,059                 0-161            0-288
             23.02 A II b )                              0,059                 0-161            0-288
             23.07 B I a) 1                                —                   0-234            0-224
             23.07 B I a ) 2                               —                   0-234            0-224
             23.07 B I b ) 1                               —                   0-731            0-700
             23.07 B I b ) 2                               __                  0-731            0-700
             23.07 B I c ) 1                               __                  1-096            1-050
             23.07 B I c) 2                                —                   1-096            1-050
 ---pagebreak--- 22. 1 . 75                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 17/ 15
               C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en_ amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids) sur matière sèche ,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           ( l) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald" volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewe rs) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (*) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 V« for oats and 2 %> for
                      other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.