CELEX: 62009TN0392
Language: bg
Date: 2009-10-02 00:00:00
Title: Дело T-392/09: Жалба, подадена на 2 октомври 2009 г. — 1. garantovaná/Комисия

5.12.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 297/25
            
         Жалба, подадена на 2 октомври 2009 г. — 1. garantovaná/Комисия
   (Дело T-392/09)
   2009/C 297/37
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: 1. garantovaná a.s. (Братислава, Словашка република) (представители: M. Powell, Solicitor, A. Sutton и G. Forwood, Barristers)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени изцяло или частично Решение на Комисията от 22 юли 2009 г. относно производство по прилагане на член 81 ЕО и на член 53 от Споразумението за ЕИП по дело COMP/F/39.396 — Реактиви на основата на калциев карбид и магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост, доколкото негов адресат е жалбоподателят;
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да намали глобата, наложена на жалбоподателя в член 2 от решението във връзка с производство по член 81 ЕО и член 53 ЕИП по дело COMP/F/39.396 — Реактиви на основата на калциев карбид и магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С подадената жалба жалбоподателят иска частична отмяна на Решение C (2009) 5791 окончателен на Комисията от 22 юли 2009 г., с което се установява съществуването на картел в секторите на калциевия карбид и магнезия, водещ до нарушение на член 81 ЕО, за което е прието, че е отговорен жалбоподателят солидарно с дружество Novácke chemické závody a.s. („NCHZ“).
   Жалбата се основава на две широки твърдения.
   На първо място жалбоподателят твърди, че Комисията е допуснала правна и фактическа грешка приписвайки на жалбоподателя поведението на NCHZ, като е обърнала неправомерно тежестта на доказване върху жалбоподателя и не е понесла сама тази тежест. Жалбоподателят твърди, че Комисията е приложила неправилно към него презумпцията, приложима към дружества-майки, които притежават изцяло собствеността върху дъщерни дружества, тъй като той бил мажоритарен собственик в дружество, осъществяващо пряко нарушение на конкуренцията. Във всеки случай жалбоподателят твърди, че Комисията не е доказала, че той действително и ефективно е упражнил решаващо влияние върху NCHZ по време на периода на нарушението.
   На второ място и при условията на евентуалност, ако Съдът приеме, че жаблопотелелят е виновен за нарушението, последният моли за намаляване на наложената му солидарно с NCHZ глоба съгласно пълната юрисдикция на Съда по член 229 ЕО във връзка с член 31 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (1) на основание това, че Комисията е приложила неправилно ограничението в размер на 10 % от оборота, което се съдържа в член 23 от Регламент (ЕО) № 1/2003. Според жалбоподателя Комисията е допуснала явна грешка, използвайки 2007 г. като референтна година за изчисляване на ограничението в размер на 10 % от оборота вместо 2008 г.
   Освен това жалбоподателят твърди, че решението на Комисията да се отклони от общото правило, което се съдържа в член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003, води до нарушение на основно процесуално задължение, тъй като Комисията трябвало да уважи правото на изслушване на жалбоподателя преди да направи това.
   По-нататък жалбоподателят изтъква, че обжалваното решение е опорочено поради това, че Комисията не е мотивирала отклонението си от общото правило да вземе предходната стопанска година с цел изчисляване на ограничението в размер на 10 % от оборота.
   По отношение на размера на глобата жалбоподателят твърди, че този размер е непропорционален във връзка с преследваната легитимна цел, по-специално да се гарантира, че конкуренцията на вътрешния пазар не е нарушена. Според жалбоподателя размерът на глобата ще намали броя на конкурентите и ще засили пазарната мощ на основното дружество Akzo Nobel, като по този начин се противопоставя на преследваната от член 3 ЕО цел.
   На последно място жалбоподателят твърди, че Комисията е допуснала грешка като не е взела предвид собствените си Насоки (2) по отношение на възможността на жалбоподателя да заплати глобата. Жалбоподателят поддържа по-специално, че отхвърлянето на неговите твърдения относно невъзможността му да плати глобата е опорочено от обстоятелството, че не е мотивирано в достатъчна степен и е явно неразумно, тъй като Комисията не била взела предвид предоставеното ѝ обективно доказателство, че налагането на глобата ще застраши невъзвратимо икономическата жизнеспособност на жалбоподателя и ще причини загуба на стойността на неговите активи.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 [ЕО] и 82 [ЕО] (ОВ L 1, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).
   
      (2)  Насоки относно метода на определяне на глобите, наложени по член 23, параграф 2, буква a) от Регламент № 1/2003 (ОВ C 210, стр.2).