CELEX: 31976R0074
Language: da
Date: 1976-01-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 74/76 af 16. januar 1976 om åbning af en ny licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede som støtte til Guinea Bissau

17. 1 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 10/ 15
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 74/76
                                                   af 16. januar 1976
              om åbning af en ny licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede
                                              som støtte til Guinea Bissau
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­
FÆLLESSKABER HAR —                                             nemførelse af den pågældende transaktion inden for
                                                               de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
europæiske økonomiske Fællesskab,                              af en sådan situation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.               der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­            overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
ordning for korn (*),                                          sen i licitationen med henblik på levering til Guinea
                                                               Bissau ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                               det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
rier for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (2),       henblik på den pågældende licitation ;
særlig artikel 6, og
                                                               det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
ud fra følgende betragtninger :
                                                               meret om de bud, der er afgivet ved licitationen , såvel
Den 26. marts 1975 har Rådet for De europæiske Fæl­            som om de bud, som interventionsorganet har taget i
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne           betragtning ;
af en fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 500
tons blød hvede, nemlig 331 tons med af blød hvede             Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
til Guinea Bissau i henhold til dets fødevarehjælpepro­        ning af sagens hastende karakter er der grund til at
gram for 1974/ 1975 ;                                          vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
                                                               kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
resultatet af den licitation, der blev afholdt inden for       enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
Fællesskabet i medfør af Kommissionens forordning              inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
(EØF) nr. 1517/75 af 13 . juni 1975 om åbning af en             nest ændret ved forordning ( EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
ny licitation med henblik på tilvejebringelsen af mel           lig artikel 3, opstillede betingelser ;
af blød hvede til Guinea Bissau (3) var, at intet skete ;
der bør derfor gennemføres en ny licitation ;                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.               teen for Korn —
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
terne cif, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk overtages i
skibets last i lossehavnen ;
                                                                                         Artikel I
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,           1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­      henblik på fødevarehjælp til Guinea Bissau udbydes
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og            331 tons mel af blød hvede i licitation .
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­               2.    Licitationen gennemføres i Italien i et parti . Pro­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har        dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked .
på hvert bud ;                                                  Afskibningen sker fra et af Fællesskabets havne .
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­         3.    Den i stk . 1 nævnte licitation gælder levering af
stigste bud ;                                                   produkterne cif, dvs. når varen faktisk overtages i ski­
                                                                bets last i lossehavnen .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                     (4) EFT nr. 106 af .JO. 10 . 1962. s. 2 S S?/62 .
(3 ) EFT nr. L 154 af 14. 6. 1975, s. 61 .                     (') EFT nr. L 26 Î af 19. 9 . 197 *. s. I.
 ---pagebreak---  Nr. L 10/ 16                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 17 . 1 . 7-6
 Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter         — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
 varens levering, herunder omkostninger ved losning              holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst
 (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt                 2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
 eventuelle lægterpenge.                                         ger af deres centralkurs,
                                                             — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
 Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en              snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
 eventuel ekspeditionspræmie (dispatch money) i losse­           dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
 havnen afholdes af bestemmelseslandet eller kommer
                                                                 stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum , der
 dette til gode. Beløbenes størrelse og de nærmere ret­
                                                                 strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
 ningslinjer, der er fastsat i kontrakten mellem Fælles­         den følgende uge, og som umiddelbart går forud
 skabets befuldmægtigede og bortfragteren, må på for­
                                                                  for sidste frist for indgivelse af bud.
 hånd aftales mellem den befuldmægtigede og bestem­
 melseslandets ladningsmodtager.
                                                                                        Artikel 4
 4.     Det produkt, der er nævnt i stk. 1 skal af kon­
 traktmodtageren leveres på cif-stadiet i nye bomulds­        Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
 sække med et indhold på 50 kg netto i de havne, der         syntagen til den i artikel 3, stk . 3 nævnte regulering
 er nævnte i bilaget.                                         har givet det gunstigste bud.
 Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte           Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
  angivelse :                                                ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
  » FARINHA — DOM DA COMUNIDADE ECONO­                        kan interventionsorganet annullere licitationen .
  MICA EUROPEIA A GUINE-BISSAU«.
                                                                                         Artikel 5
                          Artikel 2
                                                              1.    Den bydende stilleren sikkerhed på 10 regnings­
  1.    Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder     enheder pr. ton af produktet.
  sted den 30. januar 1976.
                                                              Sikkerheden frigives :
  2.     Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes
  til den 30 . januar 1976 kl . 12.00.                        — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                  tragtning eller ikke antages ;
  3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers         — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
   Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted              forretninger er blevet gennemført inden for den
  mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af             fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
  bud .
                                                                  nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                  net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                          Artikel 3                               stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                  stk . 2 ;
   1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,       — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
  hvor licitationen er åben .
                                                                  der, for hvilke forretningerne på grund af force
  2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den               majeure ikke er gennemført .
  medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver           2.    Sikkerheden i henhold til stk . I kan stilles kon­
  kontraktmodtager, beslutter af opfylde toldformalite­       tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
  terne ved udførsel af de pågældende produkter.              opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                              medlemsstat.
   3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­
  geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­
   ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var                               Artikel 6
  gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
   bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i    1.    Den mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
   budet i henhold til stk. 2.
                                                              og som er bestemt til levering til Guinea Bissau, skal
                                                              svare til de nedenfor nævnte karakteristika :
   Korrektionen foretages ved
                                                              — Fugtighed : højst 1 2 % ,
   — at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
       nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,            — proteinindhold : mindst 10,5% (N x 6,25 i for­
                                                                   hold til tørstoffet),
4 — at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat
       med opskrevet valuta.                                  — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
   Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald         Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
   til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :     accepteres det ikke.
 ---pagebreak--- 17 . 1 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 10 / 17
2.     Budene vedrørende det mel af blød hvede, der er           Det tilslaede bud betales af kontraktmodtageren i den
nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Guinea              medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
Bissau, skal gives, så de svarer til de nedennævnte ka­          med licitation gennemføres, efter at beløbet er blevet
rakteristika :                                                   omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk . 3, andet
                                                                 afsnit, nævnte valutakurser.
— Fugtighed : højst 12% ,
— Proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­                4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
     hold til tørstoffet),                                      geren om følgende oplysninger :
— askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.           a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
                                                                     stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
                            Artikel 7
                                                                     ring ;
1.      Det italienske interventionsorgan overdrages gen­        b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med               sat for produkterne ankomst til bestemmelsesste­
den licitation, der er genstand for denne forordning.                det ;
                                                                 c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
2.      Det meddeler omgående Kommissionen nav­
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse               transporten af produkterne.
af budet for hver af disse såvel som tilslagsmodtage­            Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
rens navn og firmanavn .                                         nævnte oplysninger til Kommissionen .
3.      Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­      5 . Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end               forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­          det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­         tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats               de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
interventionsorgan .                                             af sikkerhedsstillelsen .
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­                                          Arliktl H
onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
have brug for.                                                   gørelsen i Dt Eurohuiskt l-'ulltsskiibirs Tidtude.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 16. januar 1976.
                                                                          Pil Kommissionens vegne
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                         Medlem ilt Kommissionen
                                                           BILAG
                   Partiets                                          Minimumskapacitet, der skal        Mængde til
                                           Lossehavn
                  nummer                                               overholdes ved losning           levering cif
                      1       Bissau                                Havnesædvane                          331 t