CELEX: C2005/171/36
Language: nl
Date: 2005-07-09 00:00:00
Title: Beschikking van het Gerecht van Eerste Aanleg Van 10 maart 2005 in de gevoegde zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-245/00–T-248/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, T-274/00–T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00: Gruppo ormeggiatori del porto di Venezia Soc. coop. rl e.a. tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Staatssteun — Beschikking van de Commissie houdende vastelling dat onrechtmatige steunregelingen onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt en houdende bevel tot terugvordering van onverenigbare steun — Uitsluiting van nationale terugvorderingsprocedure — Beroep tot nietigverklaring — Ontbreken procesbelang — Niet-ontvankelijkheid)

9.7.2005   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 171/20
            
         
      BESCHIKKING VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG
   
   Van 10 maart 2005
   in de gevoegde zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-245/00–T-248/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, T-274/00–T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00: Gruppo ormeggiatori del porto di Venezia Soc. coop. rl e.a. tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (1)
   
   (Staatssteun - Beschikking van de Commissie houdende vastelling dat onrechtmatige steunregelingen onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt en houdende bevel tot terugvordering van onverenigbare steun - Uitsluiting van nationale terugvorderingsprocedure - Beroep tot nietigverklaring - Ontbreken procesbelang - Niet-ontvankelijkheid)
   (2005/C 171/36)
   Procestaal: Italiaans
   In de gevoegde zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-245/00–T-248/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, T-274/00–T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00, Gruppo ormeggiatori del porto di Venezia Soc. coop. rl, gevestigd te Venetië (Italië), vertegenwoordigd door F. Munari, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-228/00, Gruppo ormeggiatori del porto di Chioggia Piccola Soc. coop. rl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door S. Carbone, A. Taramasso en F. Munari, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-229/00, Compagnia lavoratori portuali Soc. coop. rl, Società cooperativa lavoratori portuali San Marco Venezia Soc. coop. rl, beide gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bortoluzzi en C. Montagner, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoeksters in zaak T-242/00, Portabagagli del porto di Venezia Soc. coop. rl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bortoluzzi en C. Montagner, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-243/00, Abibes SpA, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door G. Orsoni, G. Simeone en A. Schmitt, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-245/00, Fluvio Padana Srl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door G. Orsoni, G. Simeone en A. Schmitt, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-246/00, Serenissima motoscafi Srl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door G. Orsoni, A. Pavanini en A. Schmitt, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-247/00, Integrated Shipping Co. SpA (ISCO), gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door G. Orsoni, G. Simeone en A. Schmitt, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-248/00, Società cooperativa veneziana motoscafi, Soc. coop. rl, Cooperativa „San Marco” motoscafi in servizio pubblico Soc. coop. rl, Cooperativa serenissima taxi Soc. coop. rl, alle gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door G. Orsoni, A. Pavanini en A. Schmitt, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoeksters in zaak T-250/00, Cooperativa ducale fra gondolieri di Venezia, Soc. coop. rl, Gondolieri Bauer Soc. coop. rl, alle gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door M. Giantin, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-252/00, Sacra Srl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door M. Marinoni, G. M. Roberti en F. Sciaudone, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-256/00, Fondamente nuove servizio taxi e noleggio, Soc. coop. rl, Bucintoro motoscafi servizio taxi e noleggio Soc. coop. rl, beide gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door R. Vianello, A. Bortoluzzi en C. Montagner, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoeksters in zaak T-257/00, Multiservice Srl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bortoluzzi en C. Montagner, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-258/00, Veneziana di navigazione SpA, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bortoluzzi en C. Montagner, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-259/00, Cooperativa traghetto S. Lucia Soc. coop. rl, gevestigd in Venetië, vertegenwoordigd door A. Bortoluzzi, C. Montagner en F. Stivanello Gussoni, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-265/00, Comitato „Venezia vuole vivere”, gevestigd te Venetië, in de zaken T-265/00 en T-267/00, vertegenwoordigd door A. Bortoluzzi, C. Montagner en F. Stivanello Gussoni, en in de zaken T-274/00–T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00, A. Bianchini, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in de zaken T-265/00, T-267/00, T-274/00–T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00, Cooperativa Daniele Manin fra gondolieri di Venezia Soc. coop. rl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bortoluzzi, C. Montagner en F. Stivanello Gussoni, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in de zaak T-267/00, Conepo servizi Soc. coop. rl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Biagini, S. Scarpa en P. Pettinelli, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-268/00, Ligabue Catering SpA, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Vianello, M. Merola en A. Sodano, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-271/00, Verde sport SpA, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bianchini, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-274/00, Cooperativa carico scarico e trasporti scalo fluviale Soc. coop. rl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bianchini, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-275/00, Cipriani SpA, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bianchini, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in de zaak T-276/00, Cooperativa trasbagagli Soc. coop. rl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bianchini, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-281/00, Cooperativa fra portabagagli della stazione di Venezia Srl, gevestigd te Venetië, vertegenwoordigd door A. Bianchini, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-287/00, Cooperativa braccianti mercato ittico „Tronchetto” Soc. coop. rl, gevestigd in Venetië, vertegenwoordigd door A. Bianchini, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, verzoekster in zaak T-296/00, in de zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-247/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00 en T-271/00 ondersteund door Italiaanse Republiek, vertegenwoordigd door U. Leanza als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, interveniënte, tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (gemachtigde: V. Di Bucci, bijgestaan door A. Dal Ferro, advocaat, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, betreffende een verzoek om nietigverklaring van beschikking 2000/394/EG van de Commissie van 25 november 1999 betreffende de steunmaatregelen ten behoeve van de ondernemingen op het grondgebied Venetië en Chioggia zoals bedoeld in wetten nr. 30/1997 en nr. 206/1995 houdende verlagingen van sociale bijdragen (PB 2000, L 150, blz. 50), heeft het Gerecht (Tweede kamer — Uitgebreid) samengesteld als volgt: J. Pirrung, kamerpresident, A. W. H. Meij en N. J. Forwood, I. Pelikánová en S. Papasavvas, rechters; griffier: H. Jung, op 10 maart 2005 een beschikking gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
   
               1.
            
            
               De zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-245/00–T-248/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-265/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, T-274/00–T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00 worden voor het verdere verloop van de procedure gevoegd.
            
         
               2.
            
            
               De beroepen in de zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-245/00–T-248/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-267/00, T-268/00, T-271/00, T-275/00, T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00 worden niet-ontvankelijk verklaard.
            
         
               3.
            
            
               De beroepen in de zaken T-265/00 en T-274/00 worden gedeeltelijk niet-ontvankelijk verklaard, voorzover zij zijn ingesteld door respectievelijk Cooperativa traghetto S. Lucia Soc. coop. rl (zaak T-265/00) en Verde sport SpA (zaak T-274/00).
            
         
               4.
            
            
               In zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-245/00–T-248/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-268/00 en T-271/00 zullen verzoeksters enerzijds en de Commissie anderzijds hun eigen kosten dragen.
            
         
               5.
            
            
               In de zaken T-267/00, T-275/00, T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00 zullen Cooperativa Daniele Manin fra gondolieri di Venezia Soc. coop. rl, Cooperativa carico scarico e trasporti scalo fluviale Soc. coop. rl, Cipriani SpA, Cooperativa trasbagagli Soc. coop. rl, Cooperativa fra portabagagli della stazione di Venezia Srl en Cooperativa braccianti mercato ittico „Tronchetto” Soc. coop. rl hun eigen kosten dragen. In die zaken zal de Commissie de kosten dragen die zij in verband met de beroepen heeft gemaakt voorzover zij door deze vennootschappen zijn ingesteld. Het Comitato „Venezia vuole vivere” zal, behalve zijn eigen kosten, de kosten dragen, die de Commissie tot op heden in verband met de beroepen in de zaken T-267/00, T-275/00, T-276/00, T-281/00, T-287/00 en T-296/00 heeft gemaakt voorzover zij zijn ingesteld door het het Comitato „Venezia vuole vivere”.
            
         
               6.
            
            
               Verzoekster in zaak T-265/00, Cooperativa traghetto S. Lucia, en verzoekster in zaak T-274/00, Verde sport, zullen hun eigen kosten dragen. In deze twee zaken zal de Commissie de kosten dragen die zij tot op heden in verband met de door deze twee vennootschappen ingesteld beroepen heeft gemaakt.
            
         
               7.
            
            
               De Italiaanse Republiek zal haar eigen kosten dragen in de zaken T-228/00, T-229/00, T-242/00, T-243/00, T-247/00, T-250/00, T-252/00, T-256/00–T-259/00, T-267/00, T-268/00 en T-271/00, alsook de kosten die zij in zaak T-265/00 heeft gemaakt in verband met het door de Cooperativa traghetto S. Lucia ingestelde beroep.
            
         
               8.
            
            
               De beslissing omtrent de kosten wordt voor het overige aangehouden in de zaken T-265/00 en T-274/00.
            
         
      (1)  PB C 302 van 21.10.2000.