CELEX: C2001/303/19
Language: el
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-329/01: Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με απόφαση της 20ής Ιουλίου 2001 το Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division, Administrative Court, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ The Queen, on the application of British Sugar plc και Ιntervention Board for Agricultural Produce

27.10.2001              EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 303/11
 Προσφυγη΄ του Βασιλει΄ου των Κα΄τω Χωρω       ΄ ν κατα΄ της Επιτρο-       1.   Σε περι΄πτωση στην οποι΄α:
 πη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις
                        29 Αυγου΄στου 2001
                                                                                α)     ΄ενας ΄εµπορος εξα΄γει ποσο΄τητα ζα΄χαρης Γ η οποι΄α
                                                                                        υπερβαι΄νει την ποσο΄τητα για την οποι΄α ΄ελαβε σχετικο΄
                        (Υπο΄θεση C-325/01)                                             πιστοποιητικο΄ η΄/και
                           (2001/C 303/18)                                      β)     ΄ενας ΄εµπορος εξα΄γει ζα΄χαρη Γ µετα΄ τη λη΄ξη της ισχυ΄ος
                                                                                        του πιστοποιητικου΄ που επιτρε΄πει την εξαγωγη΄ και
 Το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τον Η. G. van
 Sevenster, προϊστα΄µενο του τµη΄µατος ευρωπαϊκου΄ δικαι΄ου του               γ)     ΄εστω και αν πρα΄γµατι η σχετικη΄ ποσο΄τητα ζα΄χαρης Γ
 Υπουργει΄ου Εξωτερικω΄ν, α΄σκησε στις 29 Αυγου΄στου 2001                               εξη΄χθη απο΄ το τελωνειακο΄ ΄εδαφος της Κοινο΄τητας,
 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄
 κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                             πρε΄πει να γι΄νει δεκτο΄ ο΄τι ΄εχει προσκοµιστει΄ η απο΄δειξη που
                                                                                απαιτει΄ται βα΄σει της πρω΄της περιπτω΄σεως του α΄ρθρου 2,
 Το προσφευ΄γον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                     παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ 2670/81 (1), ο΄σον αφορα΄
                                                                                την ως α΄νω εξαγωγη΄ η΄ το ως α΄νω στοιχει΄ο της εξαγωγη΄ς που
 1.    Να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 1325/2001 (1) της Επιτρο-               δεν καλυ΄πτεται απο΄ ισχυ΄ον πιστοποιητικο΄;
       πη΄ς, της 29ης Ιουνι΄ου 2001, για τη συνε΄χιση της εφαρµογη΄ς
       των µε΄τρων διασφαλι΄σεως ο΄σον αφορα΄ τις εισαγωγε΄ς, απο΄ τις     2.   Στην περι΄πτωση που περιγρα΄φεται στο ερω΄τηµα 1.α)
       υπερπο΄ντιες χω΄ρες και εδα΄φη, προϊο΄ντων του τοµε΄α της               ανωτε΄ρω, ει΄ναι διαφορετικη΄ η απα΄ντηση που πρε΄πει να δοθει΄
       ζα΄χαρης µε σω ΄ ρευση καταγωγω΄ν ΕΚ/ΥΧΕ για την περι΄οδο                ο΄ταν:
       απο΄ την 1η Ιουλι΄ου ΄εως την 1η ∆εκεµβρι΄ου 2001.
 2.    Να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                     α)      ο ΄εµπορος υπε΄βαλε στις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς ΄εντυπο
                                                                                        τελωνειακη΄ς δηλω΄σεως (C88) µε χειρο΄γραφη διο΄ρθωση
                                                                                       ΄ετσι ω΄στε να αντιστοιχει΄ στην πρα΄γµατι εξαχθει΄σα
                                                                                        ποσο΄τητα και
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                                β)      η τελωνειακη΄ αρχη΄ ενε΄κρινε το σχετικο΄ απο΄σπασµα
 Οι Κα΄τω Χω΄ρες παραπε΄µπουν στο δικο΄γραφο της προσφυγη΄ς τους                        πιστοποιητικου΄ ο΄σον αφορα΄ την εκ µε΄ρους του εµπο΄ρου
 στην υπο΄θεση C-452/00 (2).                                                            αναγραφη΄ της πρα΄γµατι εξαχθει΄σας ποσο΄τητας;
                                                                           3.   ∆ιαφε΄ρει η απα΄ντηση που πρε΄πει να δοθει΄ στο ερω΄τηµα 1
 (1) EE L 177 της 30.6.2001, σ. 57.
                                                                                ανωτε΄ρω αν η σχετικη΄ κατα΄σταση ει΄χε ως ακολου΄θως:
 (2) EE C 45 της 10.2.2001, σ. 12.
                                                                                α)      ο ΄εµπορος θε΄λησε να ζητη΄σει τη χορη΄γηση αποσπα΄σµα-
                                                                                        τος για 2 900 το΄νους·
                                                                                β)      λο΄γω σφα΄λµατος του εµπο΄ρου, χορηγη΄θηκε απο΄σπασµα
                                                                                        πιστοποιητικου΄ για 2,9 το΄νους, αυτη΄ δε η ποσο΄τητα
 Αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βαλε                               των 2,9 το΄νων καταγρα΄φηκε το΄σο στα βιβλι΄α του
 µε απο΄φαση της 20η΄ς Ιουλι΄ου 2001 το Ηigh Court of Justice                           Ιntervention Board (οργανισµου΄ παρεµβα΄σεως) ο΄σο
 (England & Wales), Queen’s Bench Division,                                             και του εµπο΄ρου·
 Administrative Court, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄
 The Queen, on the application of British Sugar plc και
          Ιntervention Board for Agricultural Produce                           γ)      το απο΄σπασµα του πιστοποιητικου΄ τροποποιη΄θηκε (2),
                                                                                        συµφωνου΄ντος του εµπο΄ρου, απο΄ εκπρο΄σωπο΄ του ΄ετσι
                                                                                        ω΄στε να αντιστοιχει΄ προς την πραγµατικη΄ προ΄θεση του
                        (Υπο΄θεση C-329/01)                                             εµπο΄ρου να εξαγα΄γει 2 900 το΄νους·
                           (2001/C 303/19)                                      δ)      στη συνε΄χεια, το ως α΄νω πιστοποιητικο΄ εγκρι΄θηκε
                                                                                        απο΄ τις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς ο΄σον αφορα΄ την εξαγωγη΄
 Με απο΄φαση της 20η΄ς Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                            2 900 το΄νων ζα΄χαρης·
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 4 Σεπτεµβρι΄ου 2001, το Ηigh Court of Justice (England &
                                                                                ε)      για τη σχετικη΄ ποσο΄τητα ζα΄χαρης χρησιµοποιη΄θηκε
 Wales), Queen’s Bench Division, Administrative Court, στο
                                                                                       ΄εντυπο αιτη΄σεως πιστοποιητικου΄ εξαγωγη΄ς C88 για
 πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ The Queen, on the application of
                                                                                        2 900 το΄νους, το οποι΄ο ενεκρι΄θη και σφραγι΄σθηκε στη
 British Sugar plc και Ιntervention Board for Agricultural
                                                                                        συνε΄χεια απο΄ τις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς·
 Produce, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακο΄λουθων ερωτη-
 µα΄των:                                                                        στ) εξη΄χθησαν πρα΄γµατι 2 900 το΄νοι ζα΄χαρης·
 ---pagebreak--- C 303/12                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      27.10.2001
     ζ)     κατο΄πιν υποβολη΄ς σχετικω΄ν αιτη΄σεων χορηγη΄θηκαν            7.    Στις περιπτω΄σεις που εκτι΄θενται στα σηµει΄α 33 ΄εως 35
            αποσπα΄σµατα πιστοποιητικου΄ εξαγωγη΄ς µε βα΄ση ο΄τι                 ανωτε΄ρω, ει΄ναι νο΄µιµη η επιβολη΄ προστι΄µου βα΄σει του
            ει΄χε προηγουµε΄νως επιτραπει΄ η εξαγωγη΄ µο΄νο                       α΄ρθρου 3 του κανονισµου΄ 2670/81;
            2,9 το΄νων·
     η)     κα΄θε απο΄σπασµα πιστοποιητικου΄ που εκδο΄θηκε στη             (1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2670/81 της Επιτροπη΄ς, της 14ης Σεπτεµβρι΄ου
            συνε΄χεια χορηγη΄θηκε και εγκρι΄θηκε κανονικα΄, ενω΄               1981, για τη θε΄σπιση των λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς για την εκτο΄ς
            εξη΄χθησαν πρα΄γµατι ο΄λες οι αναγραφο΄µενες σ' αυτα΄              ποσοστω΄σεως παραγωγη΄ στον τοµε΄α της ζα΄χαρης (EE L 262 της
            ποσο΄τητες ζα΄χαρης·                                               16.9.1981, σ. 14).
                                                                           (2) Σ.τ.Μ: Προφανω΄ς εκ παραδροµη΄ς το πρωτο΄τυπο αναφε΄ρει «χορηγη΄-
                                                                               θηκε».
     θ)     τελικα΄, εξη΄χθησαν 2 897,1 το΄νοι ζα΄χαρης επιπλε΄ον του      (3) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 3719/88 της Επιτροπη΄ς, της 16ης Νοεµβρι΄ου
            ο΄γκου τον οποι΄ο επε΄τρεπε το αρχικο΄ πιστοποιητικο΄;             1988, περι΄κοινω΄ν τρο΄πων εφαρµογη΄ς του καθεστω΄τος πιστοποιητικω΄ν
                                                                               εισαγωγη΄ς, εξαγωγη΄ς και προκαθορισµου΄ για τα γεωργικα΄ προϊο΄ντα
                                                                               (EE L 331 της 2.12.1988, σ. 1).
4.   Επιτρε΄πει το α΄ρθρο 24 του κανονισµου΄ 3719/88 (3) στην
     αρµο΄δια αρχη΄ να ανακαλε΄σει το απο΄σπασµα η΄ το πιστοποιη-
     τικο΄ η΄ κα΄ποιο α΄λλο σχετικο΄ ΄εγγραφο, αλλα΄ και κα΄θε
     προηγουµε΄νως χορηγηθε΄ν απο΄σπασµα και επιβα΄λλει το
     α΄ρθρο αυτο΄ στην αρµο΄δια αρχη΄ να χορηγη΄σει αµελλητι΄
     διορθωµε΄νο πιστοποιητικο΄ η΄ απο΄σπασµα η΄ α΄λλο σχετικο΄
    ΄εγγραφο ο΄ταν:
                                                                           Αι΄τηση αναιρε΄σεως που υποβλη΄θηκε στις 4 Σεπτεµβρι΄ου
     α)     δεν υφι΄σταται προ΄δηλο η΄ προφανε΄ς σφα΄λµα στο ΄διο
                                                                ι το
                                                                           2001 κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 14 Ιουνι΄ου
            σω΄µα του πιστοποιητικου΄ η΄ του αποσπα΄σµατος και                                                            ΄ ν Κοινοτη΄των στην
                                                                           2001 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω
            ο΄ταν δεν υπη΄ρξε σφα΄λµα εκ µε΄ρους της εκδου΄σας αρχη΄ς
                                                                           υπο΄θεση T-143/99 µεταξυ΄ Ηοrtiplant SAT και Επιτροπη΄ς
            η΄/και                                                                                              ΄ ν Κοινοτη΄των
                                                                                                των Ευρωπαϊκω
     β)     η διο΄ρθωση ζητει΄ται µετα΄ τη λη΄ξη της ισχυ΄ος του                                    (Υπο΄θεση C-330/01)
            σχετικου΄ αποσπα΄σµατος η΄ του κυ΄ριου πιστοποιητικου΄;
                                                                                                      (2001/C 303/20)
      γ)    Ασκει΄ κα΄ποια επιρροη΄ το ενδεχο΄µενο ο ΄εµπορος να ει΄χε
             την προ΄θεση να ζητη΄σει τη χορη΄γηση αποσπα΄σµατος
            πιστοποιητικου΄ (µε βα΄ση η΄δη χορηγηθε΄ν πιστοποιητικο΄)      Η εταιρι΄α Ηοrtiplant SAT, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τις C. Fernández
             ο΄σον αφορα΄ ποσο΄τητα µεγαλυ΄τερη απο΄ αυτη΄ την οποι΄α      Vicién, και Ι. Moreno-Tapia Rivas, abogadas, µε το΄πο επιδο΄σεων
             ζη΄τησε;                                                      το δικηγορικο΄ γραφει΄ο Cuatrecasas Abofados, 60, anenue
                                                                           de Cortenbergh, 1000 Βρυ΄ξελλες, α΄σκησε αναι΄ρεση κατα΄ της
                                                                           αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 14 Ιουνι΄ου 2001 το τε΄ταρτο τµη΄µα
5.    Αν οι απαντη΄σεις στα ανωτε΄ρω ερωτη΄µατα ει΄ναι αρνητικε΄ς,         του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση
      συνιστου΄ν οι διατα΄ξεις του α΄ρθρου 24 του κανονισµου΄              T-143/99 µεταξυ΄ Ηοrtiplant SAT και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
      3719/88 της Επιτροπη΄ς προσβολη΄ των αρχω΄ν του κοινοτι-             Κοινοτη΄των.
      κου΄ δικαι΄ου περι΄ αναλογικο΄τητας η΄/και ισο΄τητας, καθο΄σον η
      παρα΄λειψη προβλε΄ψεως εξουσι΄ας προς τροποποι΄ηση του
      κυ΄ριου πιστοποιητικου΄, του αποσπα΄σµατος η΄ κα΄ποιου σχετι-        Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
      κου΄ εγγρα΄φου µπορει΄ να οδηγη΄σει, ο΄ταν συντρε΄χουν οι
      ανωτε΄ρω περιγραφο΄µενες περιπτω΄σεις, σε επιβολη΄ προστι΄µου        1.      να κρι΄νει την παρου΄σα αναι΄ρεση παραδεκτη΄ και βα΄σιµη·
      βα΄σει του α΄ρθρου 3 του κανονισµου΄ 2670/81 της Επιτρο-
      πη΄ς;
                                                                           2.      να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της
                                                                                   14ης Ιουνι΄ου 2001 και να επιλυ΄σει οριστικα΄ τη διαφορα΄·
6.    α)     'Εχουν το εθνικο΄ δικαστη΄ριο η΄/και η εθνικη΄ αρχη΄ τη
             διακριτικη΄ ευχε΄ρεια να µειω΄νουν το υ΄ψος του προστι΄-      3.      επικουρικω΄ς, να αναπε΄µψει την υπο΄θεση στο Πρωτοδικει΄ο
             µου που προ΄κειται να επιβληθει΄ βα΄σει του α΄ρθρου 3                 προκειµε΄νου αυτο΄ να την επιλυ΄σει συ΄µφωνα µε τα νοµικα΄
             του κανονισµου΄ 2670/81 της Επιτροπη΄ς;                               ζητη΄µατα που επε΄λυσε το ∆ικαστη΄ριο·
                                                                           4.      να καταδικα΄σει, δε κα΄θε περι΄πτωση, την Επιτροπη΄ στην
      β)     Αν ναι, υφι΄στανται κα΄ποιοι παρα΄γοντες στην υπο΄                    καταβολη΄ του συνο΄λου των εξο΄δων που προκυ΄πτουν απο΄ την
             κρι΄ση υπο΄θεση τους οποι΄ους το ∆ικαστη΄ριο θεωρει΄ ως               παρου΄σα διαδικασι΄α, περιλαµβανοµε΄νων και των οφειλοµε΄νων
              σηµαντικου΄ς ο΄σον αφορα΄ την α΄σκηση της εν λο΄γω                   εξο΄δων ως συνε΄πεια της διαδικασι΄ας ενω΄πιον του Πρωτοδι-
              διακριτικη΄ς ευχε΄ρειας;                                             κει΄ου.