CELEX: 51973PC0231
Language: da
Date: 1973-02-19
Title: Forslag til en Rådsforordning om indførsel af citrusfrugter med oprindelse i republikken Libanon (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 231
Vol. 1973/0037
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESKABER
                                            KOM(73)231 endelig udg.
                                            Bruxelles , den 19 . februar 1973
                          Forslag til en Rådsforordning
                       om indførsel af citrusfrugter med
                       oprindelse i republikken Libanon
                       ( Forelagt Rådet af Kommissionen)
   KOM(73 ) 231 endelig udg.
 ---pagebreak---                                    BEMÆRKNINGER
1 . Bilag I til aftalen mellem 7)et europæiske økonomiske Fællesskab og repu­
    blikken Libanon , som vedrører anvendelsen af artikel 2 , stk. 1 , i den
    nævnte aftale , fastlægger den ordning, der skal anvendes for indførsel til
    Fællesskabet af følgende varer med oprindelse i republikken Libanon : fri­
    ske appelsiner , friske mandariner og satsumasj friske clementiner, tange-
    riner og andre lignende krydsninger af citrusfrugter samt friske citroner.
    Ea denne præferenceimportordning for indførsler, der falder ind under re-
    ferenceprisens anvendelsesområde , er indført med forbehold af, at det
    nævnte land overholder en bestemt pris på Fællesskabets interne marked,
    er det nødvendigt , at der herom fastsættes gennemførelsesbestemmelser.
    Dette er formålet med denne forordning.      '     '  ;
2 . Artikel 5 i det nævnte bilag fastsætter , at den told , som Libanon skal
    betale for de omtalte varer ved indførsel til Fællesskabet , er lig med
    60fo af den fælles toldtarif under forudsætning af, at priserne på Fælles­
    skabets interne marked for citrusfrugter , der er indført fra Libanon, ef-
                                              r
    ter fortoldning, og efter at der er taget hensyn til de tilpasningskoe-f-
fi. ficienter , som gælder for de forskellige kategorier af citrusfrugter , samt
    efter fradrag af transportomkostninger og andre afgifter ved indførslen
    end told, bliver højere end eller lig med referencepriserne for den på­
    gældende periode , forhøjet med den fælles toldtarifs incidens på disse
    referencepriser og med et fikseret beløb på 1,2 regningsenheder pr. 100
    kilogram .
    I artikel 2 i dette forslag udformes de regler , som Kommissionen bør
    følge for at påse , at noteringerne på engrosstadiet på Fællesskabets re­
    præsentative markeder er i overensstemmelse med aftalen.
    Med henblik herpå og for at undgå enhver forskelsbehandling er de repræ­
    sentative markeder i Fællesskabet og de andre tekniske beregningsfaktorer
    de samme , som allerede anvendes ved konstateringen af de noteringer, på ba­
    sis af hvilke den i Rådets forordning ( lØF) nr. 1035/72 nævnte indgangs­
    pris beregnes .
 ---pagebreak---                                          2
3 . Artikel 3 "bestemmer , at den pris , der skal overholdes , er lig med den re-
    ferencepris , der er gældende i det pågældende tidsrum , forhøjet med den
    fælles toldtarifs incidens på denne pris , samt med et fikseret "beløb på
    1,2 regningsenheder pr . 100 kilogram *
4« Artikel 4 fastlægger de foranstaltninger , der skal træffes , hvis det vi­
    ser sig, at noteringerne på Fællesskabets repræsentative markeder ikke
    svarer til den pris , der skal overholdes . Thi indførsel i Fællesskabet af
    citrusfrugter fra Libanon til en lavere pris end den nævnte og med nedsat
    told kunne medføre forstyrrelser på Fællesskabets marked for citrusfrug­
    ter. Derfor foreslås det , at hvis de noteringer , der skal konstateres i
    tre på hinanden følgende markedsdage , forbliver lavere end den pris , der
    skal overholdes , skal den afgift i den fælles toldtarif , som er gældende
    på indførselsdagen , anvendes på den pågældende vare , indtil noteringerne
    i tre på hinanden følgende markedsdage på ny er lig med eller højere end
    den pris , der skal overholdes ,
5 « Det bemærkes , at uden for referenceprisens anvendelsesområde skal den pra-
    ferencetarif, der er indrømmet for disse varer , anvendes uden noget som
    helst forbehold over for Libanon,
 ---pagebreak---                                         Udkast til
                                     Forslag til
                      . RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. .../73
                               af
          om indførsel af citrusfrugter med oprindelse i repu­
          blikken Libanon
RÅBET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europaparlamentet , og
ud fra følgende betragtningers ..     .
Ved artikel. 5 i bilag I til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
skab og republikken Libanon er der indført en toldnedsættelse for indførsel
til Fællesskabet af bestemte citrusfrugter med. oprindelse i republikken Li­
banon 5 i den periode , hvor referenceprisen anvendes , forudsætter denne ned­
sættelse , at en på Fællesskabets hj.emmemarked fastsat pris overholdes ? gennem­
førelsen af denne ordning kræver vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser?
den- påtænkte ordning skal indpasses i den fælles markedsordning for frugt og
grønsager } der bør derfor tages hensyn til bestemmelserne i Rådets forord­
ning .(EØF) nr. 1035/72 om den fælles markedsordning for, frugt og grønsager^ ,
senest, ændret ved Rådets forordning (EØF), nr. 2745/ 72^ » såvel som til de
bestemmelser , der er vedtaget i medfør af nævnte forordning..– . . . ^
 * * .                    *      •
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                        Artikel 1
I denne forordning fastsættes de nærmere regler om anvendelsen af den præfe-
renceordning, der i artikel 5 i bilag I i aftalen mellem Det europæiske
li EFT nr, L, 118 af 20.5 . 1972 , s. 1 .
27'EFTnr. L 291' af ' 28.12.1972 , s.147 .
 ---pagebreak---                                         2
økonomiske Fællesskab og republikken Libanon er indført for følgende produk­
ter med oprindelse i republikken Libanons
            ex 08.02 A : friske appelsiner
            ex 08,02 Bs  friske mandariner og satsumasj friske clementiner ,
                         tangeriner og andre lignende krydsninger af citrus­
                         frugter
            ex 08.02 C s friske citroner.
                                     Artikel 2
1 , For at de betingelser , der er fastsat i artikel 5 » stk, 2 , i bilag I til
    ovennævnte aftale , kan opfyldes , må de noteringer , der konstateres på Fæl­
    lesskabets repræsentative markeder på importør/grossiststadiet , eller som
    omregnes til dette stadium , efter at der er taget hensyn til tilpasnings-
    koefficienterne , samt efter fradrag af transportomkostninger og af andre
    afgifter ved indførslen end told - idet disse koefficienter , omkostninger
    og afgifter er dem , der er nævnt for beregning af den i Rådets forordning
    (EøF) nr, 1035/72 nævnte indgangspris - for en bestemt vare forblive lig
    med eller højere end den i artikel 3 fastsatte pris , i påkommende tilfæl­
    de efter omregning til kvalitet sklas se I i medfør af bestemmelserne i ar­
    tikel 24, stk. 2 , andet afsnit , første led , i Rådets forordning ( EØF) nr.
    1035/72 .
2 . For fradraget af andre afgifter ved indførslen end told skal Kommissionen ,
    for så vidt den pris , som medlemsstaterne har meddelt Kommissionen , omfat­
    ter incidensen af disse afgifter , beregne det beløb , der skal fratrækkes
    på en sådan måde , at der undgås sådanne ulemper , som måtte opstå som følge
    af disse afgifters incidens på indgangspriserne alt efter oprindelse . I
    sådanne tilfælde inkluderes i beregningen en gennemsnit sincidens , der sva­
    rer til det aritmetiske gennemsnit af den mindste og den største incidens .
    Gennemførelsesbestemmelserne til dette stykke fastsættes i påkommende til­
    fælde efter den i artikel 33 i Rådets forordning (EØF) nr, 1035/72 fast­
    satte fremgangsmåde ,
3 . Ved repræsentative markeder efter stk, 1 forstås de markeder i Fællesska­
    bet , som benyttes ved konstateringen af de noteringer , på basis af hvilke
    den i Rådets forordning (EØF) nr, 1035/72 nævnte indgangspris beregnes.
 ---pagebreak---                                        3
                                    Artikel 3
Den i artikel 2 , etk. 1 , nævnte pris er lig med den referencepris , der er
gsldende i den berørte periode , forhøjet med den fælles toldtarifs incidens
på denne pris samt med et fikseret "beløb på 1,2 regningsenheder pr. 100 ki­
logram .
                                    Artikel 4
Såfremt de i artikel 2 , stk. 1 , nævnte noteringer for en af de i artikel 1
opregnede varer , efter at der er taget hensyn til tilpasningskoefficienterne
og efter fradrag af transportomkostninger og andre afgifter ved indførslen
end told, på Fællesskabets repræsentative markeder med de laveste noterin­
ger i tre på hinanden følgende markedsdage er lavere end den i artikel 3
fastsatte pris , anvendes den afgift i den falles toldtarif , der for den be­
rørte vare er gældende på indførselstidspunktet .
Denne ordning gælder , indtil disse samme noteringer på Fællesskabets repræ­
sentative markeder med de laveste noteringer i tre på hinanden følgende mar­
kedsdage forbliver lig med eller højere end den i artikel 3 fastsatte pris .
                                    Artikel 5
Pa grundlag af de noteringer , der er konstateret på Fællesskabets repræsen­
tative markeder , og som er meddelt af medlemsstaterne , følger Kommissionen
regelmæssigt prisudviklingen og foretager de i artikel 4 nævnte konstate­
ringer.
Pe nødvendige foranstaltninger vedtages efter den fremgangsmåde , der i Rå­
dets forordning (EØF) nr. 1035/72 er fastsat for anvendelsen af udlignings-
afgifter for frugt og grønsager.
                                    Artikel 6
Bestemmelserne i artiklerne 23 til 28 i Rådets forordning ( EØF) nr. 1035/72
anvendes fortsat .
 ---pagebreak---                                       4
                                   Artikel 7
Den i denne forordning fastlagte ordning gælder fra den dag, da ovennævnte
aftale træder i kraft , og i dennes anvendelsesperiode .
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De europæiske Fællesskabers Tidende «
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat *
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                               På Rådets vegne
                                                   Formand