CELEX: 62014CN0599
Language: bg
Date: 2014-12-19 00:00:00
Title: Дело C-599/14 P: Жалба, подадена на 19 декември 2014 г. от Съвета на Европейския съюз срещу решението, постановено от Общия съд (шести разширен състав) на 16 октомври 2014 г. по дело T-208/11 и Т-508/11, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)/Съвет на Европейския съюз

16.3.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 89/6
            
         Жалба, подадена на 19 декември 2014 г. от Съвета на Европейския съюз срещу решението, постановено от Общия съд (шести разширен състав) на 16 октомври 2014 г. по дело T-208/11 и Т-508/11, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)/Съвет на Европейския съюз
   (Дело C-599/14 P)
   (2015/C 089/07)
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Съвет на Европейския съюз (представители: B. Driessen, E. Finnegan и G. Etienne)
   
      Други страни в производството: Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), Кралство Нидерландия, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени обжалваното съдебно решение;
            
         
               —
            
            
               да постанови окончателно съдебно решение по въпросите, които са предмет на настоящото обжалване и да отхвърли исканията, и
            
         
               —
            
            
               да осъди жалбоподателя по съединени дела T-208/11 и T-508/11 да заплати съдебните разноски на Съвета, произтичащи от това дело и настоящото обжалване.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В обжалваното решение Общият съд отменя включването на LTTE в списъка само по съображения, свързани с производството по приемането им. Съветът твърди, че Общият съд е допуснал грешки по следните въпроси:
   Първо основание: Общият съд погрешно е приел, че Съветът е длъжен да докаже в изложението на мотивите, че е проверил, че дейността на органът, извършващ вписването в третата страна, е осъществена при достатъчно гаранции. Въпреки, че Съветът приема, че дейността на компетентният орган в трета страна трябва да бъде ограничена в рамките на законодателството и практиката, които съблюдават основните права на засегнатите от него, той твърди, че Общият съд е допуснал правна грешка, като е изискал тази информация да бъде включена в изложението на мотивите.
   Второ основание: Общият съд е допуснал правна грешка при преценката на използването от Съвета на информация в публичното пространство. Още повече, Общият съд погрешно е отхвърлил използването от Съвета на материали от свободно достъпни източници. Общият съд е допуснал по-нататък грешка в разсъжденията си, че Съветът е трябвало да поиска от компетентния орган да изследва статиите от пресата, на които се позовава в изложението на мотивите. Най-сетне, Общият съд е допуснал грешка, като е заключил, че отказът му да потвърди позоваването от Съвета на материали от свободно достъпни източници е довело до отмяната на обжалваното решение.
   Трето основание: Общият съд е допуснал грешка, като не е приел, че включването в списъка може да се извърши въз основа на 2001 UK Proscription Order. Тълкуването на Общия съд, освен, че не е подкрепено от правото, има за последица възможността дадена организация да създава пречки за включването му в списъка съгласно CP931, като отказва да оспори включването му в списъка или забраняването му в държавата членка, откъдето решението по член 1, параграф 4 от CP931 произтича. В допълнение, разсъжденията на Общия съд не съответстват на решение Kadi II.