CELEX: 52011PC0778
Language: da
Date: 2011-11-30
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/43/EF om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber

|
			
		
		
		52011PC0778
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/43/EF om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber /* KOM/2011/0778 endelig - 2011/0389 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET
De foranstaltninger, der blev vedtaget både i
Europa og andre steder umiddelbart efter finanskrisen, har hovedsagelig
fokuseret på det påtrængende behov for at stabilisere finanssystemet. Den
rolle, som banker, hedgefonde, vurderingsbureauer, tilsynsmyndigheder og
centralbanker har spillet, er blevet anfægtet og analyseret grundigt i mange
sammenhænge, mens spørgsmålet om, hvilken rolle revisorerne spillede under
krisen – eller i særdeleshed den rolle, de burde have spillet – ikke har fået
nogen særlig opmærksomhed. Det faktum, at adskillige banker havde store tab i
perioden 2007-2009 både på de balanceførte poster og ikke-balanceførte poster,
gør det svært for mange borgere og investorer at forstå, hvordan revisorerne
har kunnet fremlægge rene revisionspåtegninger for deres kunder (især banker)
for disse perioder.
Det er vigtigt at bemærke, at i en krise, hvor
4 588,9 mia. EUR af skatteydernes penge blev afsat til at støtte bankerne i
perioden fra oktober 2008 til oktober 2009, og hvor en sådan støtte tegnede sig
for 39 % af BNP for EU-27 i 2009[1], skal alle elementer i
det finansielle system forbedres.
Grundig revision er nøglen til at genoprette
tilliden på markedet. Det bidrager til investorbeskyttelse ved at stille
lettilgængelige, omkostningseffektive og troværdige oplysninger om
virksomhedernes regnskaber til rådighed. Den reducerer potentielt også de
reviderede virksomheders kapitalomkostninger ved at sikre større
gennemsigtighed og pålidelighed i regnskaberne.
Det er også vigtigt at understrege, at
revisorerne har fået overdraget udførelsen af lovpligtig revision. Denne
overdragelse giver revisorerne en samfundsrolle, eftersom de afgiver erklæring
om, at regnskaberne for de reviderede virksomheder giver et retvisende billede;
sidstnævnte kan have begrænset ansvar og/eller muligheden for at levere
tjenester i den finansielle sektor.
Siden 1984 har EU-regler delvist reguleret
lovpligtig revision, når et direktiv (direktiv 1984/253/EØF) harmoniserede
procedurerne for godkendelse af revisorer. Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og
konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og
83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (herefter direktiv
2006/43/EF) blev vedtaget i 2006 og udvidede anvendelsesområdet for det
tidligere direktiv væsentligt. Den høje koncentrationsgrad på revisionsmarkedet
og de mange forskellige godkendelsesprocedurer, der er nødvendige i forbindelse
med lovpligtig revision på tværs af landegrænserne, forhindrer små og
mellemstore revisionsfirmaer i at drage fordel af det indre marked.
I overensstemmelse med Europa 2020-strategien[2],
der kræver en forbedring af erhvervsklimaet, har forslaget til formål at
forbedre det indre marked for lovpligtig revision med henblik på at give små og
mellemstore virksomheder mulighed for at vokse og tilskynde nye aktører til at
søge ind på markedet.
Det nuværende kommissionsforslag om ændring af
direktivet om lovpligtig revision vil eksistere side om side med et forslag til
en forordning om særlige krav til lovpligtig revision af virksomheder af
interesse for offentligheden[3]. De to forslag udgør en
del af den igangværende lovgivningsreform på forskellige områder af den
finansielle sektor. Da revision giver garantier, når det gælder regnskabernes
rigtighed, er den fortsat en af hjørnestenene for finansiel stabilitet. Andre
generelle initiativer, som der arbejdes på, f.eks. virksomhedsledelse,
regnskabs- og kreditvurdering, supplerer dette forslag. De hverken kopierer
eller overlapper hinanden.
Forslaget indeholder ændringer til
bestemmelserne om godkendelse og registrering af revisorer og revisionsfirmaer,
om de eksisterende principper i direktivet om lovpligtig revision med hensyn
til erhvervsetik, tavshedspligt, uafhængighed og påtegning samt de hermed
forbundne tilsynsregler, der fortsat er gældende for revisionen af
virksomheder, der ikke er af interesse for offentligheden.
2.           HØRING AF INTERESSEREDE PARTER 
Kommissionen gennemførte en høring i perioden
fra den 13. oktober til den 8. december 2010[4]. 
I alt blev der modtaget 700 svar fra
forskellige interessenter, som omfattede medlemmer af erhvervet,
tilsynsmyndigheder, investorer, akademikere, virksomheder, statslige myndigheder,
erhvervsorganisationer og enkeltpersoner.
Høringen har vist, at der både er appetit på
og modstand mod ændringen, og det er særligt interessenter, der i øjeblikket er
veletableret, som er imod ændringer. På den anden side konkluderede især små og
mellemstore revisionsfirmaer samt investorer, at den seneste finanskrise
kastede lys på alvorlige mangler. En sammenfatning af de modtagne svar fra
offentligheden findes på:
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/summary_responses_en.pdf
Derudover gav en konference på højt niveau om
revision, som Kommissionen afholdt den 10. februar 2011[5],
mulighed for yderligere udveksling af synspunkter.
Europa-Parlamentet vedtog den 13. september
2011 en inititiativrapport om dette emne som svar på Kommissionens grønbog og
opfordrer kraftigt Kommissionen til at sikre større gennemsigtighed og
konkurrence på revisionsmarkedet[6]. Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg (EØSU) vedtog en lignende rapport den 16. juni
2011[7].
Disse emner blev meddelt medlemsstaterne på
mødet i Udvalget for Finansielle Tjenesteydelser, der blev afholdt den 16. maj
2011, og på mødet i revisionsreguleringsudvalget den 24. juni 2011.
3.           KONSEKVENSANALYSE
Kommissionen foretog i overensstemmelse med
sin politik for bedre lovgivning en konsekvensanalyse af de forskellige
politikalternativer. Blandt de forskellige emner, der blev undersøgt, var der
nogle, som kun omhandlede den lovpligtige revision af virksomheder af interesse
for offentligheden, mens andre vedrørte lovpligtig revision i almindelighed.
Konklusionen var, at der var behov for mere detaljerede regler for revision af
virksomheder af interesse for offentligheden, og at det ville være nødvendigt
med en særskilt retsakt i den forbindelse. Direktivet om lovpligtig revision bevarer
sit almindelige indhold.
For så vidt angår de spørgsmål, der henhører
under anvendelsesområdet for sidstnævnte, blev følgende problemer undersøgt:
–                        
Højt niveau af administrativ byrde på grund af
fragmenteret national lovgivning
–                        
Det er kun tilladt at foretage lovpligtig revision
på tværs af landegrænserne, hvis den pågældende revisor består en
"egnethedsprøve" og bliver godkendt og registreret i den pågældende
medlemsstat
–                        
Mangel på fælles standarder på tværs af EU om
revisionspraksis, uafhængighed og intern kontrol af revisionsfirmaer
–                        
Revisionsstandarder tager ikke hensyn til
størrelsen af de reviderede virksomheder, især små og mellemstore virksomheder
–                        
Tilknyttede problemer vedrørende kontrol med
virksomheder, der ikke er af interesse for offentligheden.
Ud over de yderligere
overholdelsesomkostninger betyder dette, at der ikke er lige vilkår for
revisionsfirmaer og revisorer på tværs af EU og et lavt forretningspotentiale
for små og mellemstore revisionsfirmaer.
Konsekvensanalysen konkluderede, at de bedste
muligheder for et forbedre den eksisterende situation ville være:
–                        
Fremme af grænseoverskridende anerkendelse af
revisorers kompetencer: princippet om gensidig anerkendelse af revisionsfirmaer
og revisorer på tværs af EU
–                        
strømlining af standarderne for revisionspraksis,
uafhængighed og intern kontrol af revisionsfirmaer på tværs af EU gennem
indførelse af internationale revisionsstandarder med henblik på at sikre, at
revisionsstandarderne er de samme i hele EU, nationale tilføjelser ville kunne
accepteres, hvis det er relevant
–                        
Tilpasning af revisionsstandarder til størrelsen af
den reviderede virksomhed ved at anmode medlemsstaterne om at sikre, at det er
muligt at foretage en forholdsmæssig og forenklet revision for SMV'er.
Disse emner vedrørte alle revisorer og
revisionsfirmaer, som udfører lovpligtig revision af virksomheder, der ikke er
af interesse for offentligheden. Foruden disse forhold omfattende
konsekvensanalysen andre områder, som kun vedrørte lovpligtig revision af
virksomheder af interesse for offentligheden.
De forskellige politikalternativer og deres
indvirkning på interessenter drøftes indgående i konsekvensanalysen, som er tilgængelig
på følgende websted:
http://ec.europa.eu/internal_market/auditing/index_en.htm.
4.           FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
4.1.      Retsgrundlag
Ændringsdirektivet har det samme retsgrundlag
som direktivet om lovpligtig revision. Forslaget er baseret på artikel 50 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (EUF-traktaten), der kræver
vedtagelse af et direktiv om virksomhedsrelaterede krav (f.eks. dem, der
vedrører erhvervsmæssige kvalifikationer). Det ændrede direktiv er
EØS-relevant.
Det nye ændrede direktiv vil eksistere side om
side med en forordning om særlige krav til lovpligtig revision af virksomheder
af interesse for offentligheden.
4.2.      Subsidiaritets-
og proportionalitetsprincippet
I overensstemmelse med
subsidiaritetsprincippet og proportionalitetsprincippet, jf. EUF-traktatens
artikel 5, kan forslagets målsætninger ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne og kan derfor bedre gennemføres på fællesskabsplan. Navnlig kan
fremme af grænseoverskridende mobilitet for revisorer og revisionsfirmaer på
tværs af EU ikke opnås uden indgriben fra EU's side. Derfor overholdes
subsidiaritetsprincippet i Kommissionens forslag, da det har til formål at
fjerne hindringerne for udvikling af et indre marked for lovpligtige
revisionstjenester og dem, der blev identificeret under den åbne
interessenthøring. Det ændrede direktiv overlader det desuden til
medlemsstaternes skøn at fastsætte, hvordan revisionsstandarderne skal
tilpasses til størrelsen af den reviderede virksomhed, hvilket bør resultere i
bedre revisionstjenester til de berørte SMV'er. Derudover overholder forslaget
proportionalitetsprincippet, fordi alle løsninger er udarbejdet under
hensyntagen til omkostningseffektivitet. Forslaget går ikke ud over, hvad der
er nødvendigt for at nå disse mål.
4.3.      Nærmere redegørelse for forslaget
De væsentligste ændringer til direktivet om
lovpligtig revision er:
1) Fordeling mellem direktivet om
lovpligtig revision og et yderligere retligt instrument om særlige krav til den
lovpligtige revision af virksomheder af interesse for offentligheden (artikel
1)
Kommissionen foreslår, at det ændrede direktiv
om lovpligtig revision består side om side med forordningen om særlige krav til
den lovpligtige revision af årsregnskaber og konsoliderede årsregnskaber for
virksomheder af interesse for offentligheden. Der er således behov for en klar
fordeling mellem de to juridiske tekster. De nuværende bestemmelser i
direktivet om lovpligtig revision, der kun vedrører gennemførelsen af en
lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede årsregnskaber af
virksomheder af interesse for offentligheden, vil være inkorporeret og, hvis
det er relevant, ændret i forslaget til en forordning om særlige krav til den
lovpligtige revision af årsregnskaber og konsoliderede årsregnskaber for
virksomheder af interesse for offentligheden. Som følge heraf bør
artikel 39-44 og artikel 22, stk. 2, in fine udgå.
Endvidere omhandler artikel 1 anvendelsen af
det ændrede direktiv på den lovpligtige revision af virksomheder af interesse
for offentligheden. Artikel 3-20 (om adgangen til markedet for revisorer)
finder anvendelse på revisorer og revisionsfirmaer, uafhængigt af typen af den
reviderede virksomhed. Situationen er imidlertid anderledes for de resterende
artikler i direktivet: Artikel 22 om uafhængighed og objektivitet, artikel 25
om revisionshonorarer, artikel 27 og artikel 28 om revisionspåtegning samt
artikel 29-31 om kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer vil
ikke finde anvendelse på den lovpligtige revision af virksomheder af interesse
for offentligheden. Der vil blive vedtaget specifikke og mere detaljerede
regler i forordningen om disse emner. Artikel 32-36 vedrørende tilsyn vil kun
gælde for lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden
for så vidt angår tilsyn med overholdelse af artikel 3-20. Endelig finder andre
artikler anvendelse på revision af virksomheder af interesse for offentligheden
og gennemføres ved forordning om særlige krav (artikel 21, 23, 24, 26, 37 og
38).
2) Definition af "lovpligtig
revision" med henblik på at tage højde for det nye regnskabsdirektiv (artikel
2)
Kommissionen foreslår også en ændring af
definitionen af "lovpligtig revision". For det første vil den
lovpligtige revision fortsat omfatte de tilfælde, hvor forskellige juridiske
EU-tekster pålægger nogle virksomheder en forpligtelse til at få deres
regnskaber revideret, uafhængigt af deres juridiske form eller aktivitet. Med
henblik på at garantere revisionens ensartethed skal definitionen af
"lovpligtig revision" også omfatte situationer, hvor medlemsstaterne
beslutter sig for at pålægge små virksomheder en forpligtelse til at få deres
regnskaber revideret[8]. Endelig gælder, at hvis
en lille virksomhed frivilligt beslutter sig for at få sit regnskab revideret,
skal denne revision også betragtes som en lovpligtig revision.
3) Ændring af ejerskabsregler (artikel 3
og artikel 22 (stk. 2))
En anden ændring
af direktivet om lovpligtig revision vedrører liberaliseringen af
ejerskabsreglerne for revisionsfirmaer. I øjeblikket kræver direktivet om
lovpligtig revision, at flertallet af stemmerettighederne i et revisionsfirma
indehaves af revisorer. Dette krav er ikke længere angivet i den foreslåede
ændring, og medlemsstaterne må ikke stille krav om, at en minimumsandel af
kapitalen eller af stemmerettighederne i et revisionsfirma indehaves af
revisorer eller revisionsfirmaer. Den nye artikel 3, stk. 4, opretholder
imidlertid det eksisterende krav om, at flertallet af medlemmerne af
administrations - eller ledelsesorganet i revisionsfirmaet er revisionsfirmaer
eller revisorer.
Tilladelse af
bredere ejerskab skal fremme revisionsfirmaers adgang til kapital, hvilket kan
resultere i et stigende antal leverandører af revisionstjenester og tilskynde
nye aktører på markedet, herunder gennem udvidet kapitalrejsning på offentlige
markeder.
4) Pas for revisionsfirmaer (artikel 3b,
artikel 15 og 17)
Forslaget til et ændret direktiv vil gøre det
muligt for revisionsfirmaer at levere lovpligtig revision i andre medlemsstater
end den medlemsstat, hvor de er godkendt, forudsat at den centrale
revisionspartner, der leder revisionen, er godkendt i den pågældende
medlemsstat. Dette ville betyde en reduktion af den byrde, som mange
forskellige godkendelsesprocedurer medfører, og samtidig ville det åbne
mulighed for, at der opstår reelle fælleseuropæiske revisionsfirmaer. Denne
automatiske anerkendelse af firmaer ville ikke resultere i en reduktion af
tilsynskvaliteten, da de tilsynsførende fortsat ville skulle føre tilsyn med
revisionsarbejde, der er udført i deres respektive medlemsstat.
Men når godkendelsen først er opnået i
hjemstaten, kan værtsmedlemsstaten kræve en form for registrering af
revisionsfirmaer fra andre medlemsstater. Denne registrering skal foretages i
overensstemmelse med artikel 15 og 17, som også vedrører registreringen af et
hvilket som helst lokalt firma.
5) Pas for revisorer (artikel 3a) og
"opblødning" af vilkårene for en revisor, der skal godkendes i en
anden medlemsstat (artikel 14)
De foreslåede ændringer vedrørende
godkendelsen af revisorer fra andre medlemsstater tilpasses bestemmelserne i
direktiv 2005/36 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (direktivet
om erhvervsmæssige kvalifikationer)[9]. 
Artikel 3a vil gøre det muligt for revisorer
midlertidigt eller lejlighedsvist at levere lovpligtige revisionstjenester på
tværs af landegrænserne. Betingelserne i artikel 5-9 i direktivet om
erhvervsmæssige kvalifikationer vil finde anvendelse, navnlig forpligtelsen til
at videreformidle hensigten om at levere de pågældende tjenester til den
relevante kompetente myndighed.
Den ændrede artikel 14 giver en medlemsstat
mulighed for at tilbyde en revisor, der er godkendt i en anden medlemsstat,
valget mellem en prøvetid eller en egnethedsprøve, hvis den pågældende revisor
ønsker at etablere permanent virksomhed i denne medlemsstat.
Med hensyn til kravene til en egnethedsprøve,
er der ikke nogen væsentlige ændringer i forhold til den tidligere version af
artikel 14. Prøven har til formål at vurdere revisorens kendskab til love og
administrative bestemmelser i den berørte medlemsstat, som er relevante for
udførelsen af den lovpligtige revision.
I løbet af prøvetiden, der skal tilbydes
ansøgeren som et alternativ til egnethedsprøven, får revisoren mulighed for at
udføre lovpligtig revision i en anden medlemsstat end den, hvor han er
godkendt, hvilket sker under tilsyn af en lokal revisor. Prøvetidens længde er
tre år. 
Hvad angår tilsyn med revisorer fra andre
medlemsstater, er den offentlige myndighed, der vil være ansvarlig for
revisorens status og for vurderingen af den erhvervede uddannelse i løbet af
prøvetiden, den kompetente myndighed i værtsmedlemsstaten, da den er bedst
egnet til dette formål.
6) Krav til kompetente myndigheder om at
samarbejde med hensyn til uddannelsesmæssige krav og egnethedsprøve (artikel
6 og artikel 14)
For at sikre større indbyrdes tilnærmelse
mellem de uddannelsesmæssige kvalifikationer for revisorer på EU-plan skal de
kompetente nationale myndigheder, der er ansvarlige for offentligt tilsyn med
revisorer, samarbejde. Samarbejde på EU-plan er også nødvendigt med henblik på
at harmonisere kravene til egnethedsprøven for revisorer, således at den bliver
mere forudsigelig og gennemsigtig. 
7) Revisionsstandarder og revisionspåtegning (artikel 26)
Med henblik på at forbedre kvaliteten af den
lovpligtige revision, der udføres i EU, pålægger forslaget medlemsstaterne at
sikre, at revisorer og revisionsfirmaer udfører revision i overensstemmelse med
de internationale revisionsstandarder.
Da forslaget til en forordning om særlige krav
til lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden
omfatter detaljerede bestemmelser om revisionspåtegning, udgår artikel 28, stk.
2.
8) Nye regler vedrørende kompetente
myndigheder (artikel 32 og 32a)
På
nuværende tidspunkt kræver direktiv om lovpligtig revision, at medlemsstaterne
etablerer et offentligt tilsynssystem for revisorer og revisionsfirmaer. I
praksis gør dette det muligt for erhvervsorganisationer at være ansvarlige,
bl.a. i forbindelse med godkendelse og registrering af revisorer og
revisionsfirmaer og deres eksterne kvalitetssikring, undersøgelser og
disciplinære foranstaltninger. Af den nye ændring fremgår, at den kompetente
myndighed, der er ansvarlig for offentligt tilsyn, vil være en offentlig
myndighed, som også vil være ansvarlig for godkendelse (artikel 3 og artikel
32), registrering (artikel 15) og kvalitetssikring (artikel 29).
Med henblik på at sikre, at de offentlige
myndigheder for tilsyn med revisorer udøver deres funktioner på en uafhængig og
effektiv måde, skal de også have tilstrækkelige beføjelser og ressourcer til at
kunne gennemføre undersøgelser og adgang til relevante dokumenter, der
indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer (artikel 32, stk. 5). Selv om det
ikke længere bør være muligt, at en erhvervsorganisation er ansvarlig for de
opgaver, der er omhandlet i artikel 32, kan den kompetente myndighed, som er
ansvarlig for offentligt tilsyn, uddelegere nogle af sine opgaver til andre
myndigheder eller organer for så vidt angår godkendelse og registrering af revisorer
og revisionsfirmaer (artikel 32a). Der stilles visse betingelser for en sådan
uddelegering, og det organ, som bærer det endelige ansvar, er den kompetente
myndighed, der nævnes i artikel 32, stk. 1. Medlemsstaterne informerer hinanden
om uddelegering af opgaver. 
9) Forbud mod kontraktbestemmelser, der
påvirker udnævnelsen af revisorer eller revisionsfirmaer (artikel 37, stk.
3)
I forbindelse med udnævnelsen af revisorer og
revisionsfirmaer, forbyder artikel 37 bestemmelser i henhold til hvilke tredjemand
foreslår, anbefaler eller kræver, at den reviderede virksomhed udnævner en
bestemt revisor eller et bestemt revisionsfirma.
10) Særlige regler for lovpligtig revision
af små og mellemstore virksomheder (artikel 43a og 43b)
Efter det seneste forslag fra Kommissionen vil
der ikke længere være noget krav i EU-lovgivningen om, at små virksomheder skal
have deres regnskab revideret[10], selv om medlemsstaterne
fortsat kan kræve dette. Kravet herom vil dog stadig gælde for mellemstore virksomheder.
Når mellemstore virksomheder revideres i
henhold EU-lovgivningen, kræver det ændrede direktiv, at medlemsstaterne
sikrer, at den måde, hvorpå revisionsstandarderne anvendes, tilpasses til
dimensionen og omfanget af de aktiviteter, som disse virksomheder udfører. Derudover
bør de små virksomheder, hvis regnskaber bliver revideret enten, fordi det
kræves i den nationale lovgivning, eller frivilligt, også drage fordel af denne
forholdsmæssige anvendelse af standarderne. Denne justering af revisionen til
størrelsen af den reviderede virksomhed bør resultere i bedre
revisionstjenester til de pågældende små og mellemstore virksomheder og
eventuelt lavere omkostninger. Den foreslåede foranstaltning definerer ikke
detaljeret, hvordan den forholdsmæssige anvendelse af standarderne skal finde
sted under anvendelse af subsidiaritetsprincippet, men overlader dette til
medlemsstaternes skøn.
Det er vigtigt at understrege, at i de
tilfælde, hvor en lille eller mellemstor virksomhed er en virksomhed af
interesse for offentligheden, er det bestemmelserne i udkastet til forordning
om særlige krav til lovpligtig revision af virksomheder af interesse for
offentligheden, der finder anvendelse.
11) Særlige regler vedrørende delegerede
beføjelser og gennemførelsesbeføjelser efter Lissabontraktatens ikrafttræden (artikel
48a, 48b, 48c)
Artikel 8, stk. 3, 22, stk. 4, 29, stk. 2, 36,
stk. 7, 45, stk. 6, 46, stk. 2, 47, stk. 3 og 47, stk. 5, (delegerede retsakter
og gennemførelsesretsakter) tilpasser udvalgsprocedurerne til EUF-traktatens
artikel 290 og 291, som fastsætter rammerne for Kommissionens
gennemførelsesbeføjelser. Med hensyn til Kommissionens beføjelser til at
vedtage gennemførelsesretsakter under EUF-traktatens artikel 291 er sådanne
beføjelser omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser[11].
Tilpasningen sker fra sag til sag for at gøre
det muligt at revidere de beføjelser, som lovgiverne har tillagt Kommissionen.
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser revideres således for at få præciseret
og opdateret visse elementer i direktivet samt gøre det muligt for Kommissionen
at træffe foranstaltninger til fremme af samarbejdet, dvs. på den ene side
mellem revisoren og de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og på den anden
side mellem sidstnævnte og tredjelande på flere forskellige områder, som falder
ind under direktivet.
De nye artikler 48a, 48b og 48c angiver den
måde, hvorpå Kommissionens skal udøve de delegerede beføjelser, de tilfælde,
hvor uddelegeringen kan tilbagekaldes af lovgiverne, og de tilfælde, hvor
Europa-Parlamentet eller Rådet kan gøre indsigelse mod en delegeret retsakt.
5.           BUDGETMÆSSIGE
KONSEKVENSER 
Kommissionens forslag har ingen konsekvenser
for Unionens budget. 
2011/0389 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 2006/43/EF om
lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 50,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig
retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[12],
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF
af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede
regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om
ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF fastsætter betingelserne for
godkendelse og registrering af personer, der udfører lovpligtig revision,
reglerne om uafhængighed, objektivitet og fagetisk adfærd, som gælder for dem,
samt rammerne for deres offentlige tilsyn. Det er imidlertid nødvendigt at
harmonisere disse regler yderligere på EU-plan for at opnå større gennemsigtighed
og forudsigelighed for de krav, der gælder for disse personer, samt øge
uafhængigheden og objektiviteten i deres arbejde. Endvidere er det med henblik
på at styrke investorbeskyttelsen vigtigt at fremme det offentlige tilsyn med
revisorer og revisionsfirmaer ved at øge deres uafhængighed af EU's offentlige
tilsynsmyndigheder og give dem tilstrækkelige beføjelser.
(2)              
På grund af den væsentlige offentlige relevans, som
virksomheder af interesse for offentligheden har, og som er afledt af omfanget
og dimensionen af deres aktiviteter eller af deres virksomhedsform, er der
behov for at styrke troværdigheden af de reviderede regnskaber for virksomheder
af interesse for offentligheden. Derfor er de særlige bestemmelser om
lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden i henhold
til direktiv 2006/43/EF blevet udviklet yderligere i forordning (EU) nr. [XXX]
af [XXX] om særlige krav til revision af virksomheder af interesse for
offentligheden. Som en konsekvens heraf bør bestemmelserne om lovpligtig
revision af virksomheder af interesse for offentligheden i direktiv 2006/43/EF
udgå af direktivet, og lovpligtig revision af virksomheder af interesse for
offentligheden bør reguleres i forordning (EU) nr. [XXX] af [XXX]. 
(3)              
Med henblik på at give revisionsfirmaer mulighed
for at vokse må medlemsstaterne give dem adgang til ekstern kapital.
Medlemsstaterne bør således ikke længere kunne kræve, at en minimumsandel af
kapitalen eller af stemmerettighederne i et revisionsfirma indehaves af
revisorer eller revisionsfirmaer under forudsætning af, at størstedelen af
medlemmerne af administrationsorganet er revisionsfirmaer, der er godkendt i en
hvilken som helst medlemsstat, eller revisorer med et godt omdømme.
(4)              
I henhold til traktaten omfatter det indre marked
et område uden indre grænser med fri bevægelighed for varer og tjenesteydelser
samt etableringsfrihed. Det er nødvendigt at sætte revisorer og
revisionsfirmaer i stand til at udvikle deres lovpligtige revisionstjenester
inden for EU ved at give dem mulighed for at udføre disse tjenester i en anden
medlemsstat end den, hvori de er godkendt. Ved at åbne op for, at revisorer og
revisionsfirmaer kan udføre lovpligtig revision i en værtsmedlemsstat under
deres hjemlands revisortitel, opfyldes navnlig behovet hos
virksomhedskoncerner, der på grund af øgede samhandelsstrømme som følge af det
indre marked aflægger årsregnskaber i flere medlemsstater og skal have disse
revideret i henhold til EU-lovgivningen. Afskaffelsen af hindringer for
udviklingen af lovpligtige revisionstjenester mellem medlemsstaterne vil
bidrage til integrationen af EU-markedet for lovpligtige revisionstjenester.
(5)              
Lovpligtig revision kræver tilstrækkeligt kendskab
til blandt andet selskabsret, skatteret og sociallovgivning, som kan variere fra
medlemsstat til medlemsstat. For at sikre kvaliteten i de lovpligtige
revisionstjenester, der udføres på dens område, bør en medlemsstat kunne indføre
en udligningsforanstaltning, hvis en revisor, der er godkendt i en anden
medlemsstat, også ønsker at blive godkendt i den pågældende medlemsstat med
henblik på at etablere en permanent virksomhed. En sådan foranstaltning bør tage
hensyn til revisorens erhvervserfaring. Den bør hverken medføre en
uforholdsmæssig stor byrde for den berørte revisor eller gøre det vanskeligere
eller mindre attraktivt at udføre lovpligtige revisionstjenester. Den
pågældende revisor bør have mulighed for at vælge mellem en egnethedsprøve
eller prøvetid som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige
kvalifikationer[13]. Ved afslutningen af
prøvetiden bør revisoren kunne integreres i revisorerhvervet i værtslandet,
efter at det er godtgjort, at han er i besiddelse af erhvervserfaring dér.
(6)              
Med henblik på at øge revisorernes og
revisionsfirmaernes uafhængighed af den reviderede virksomhed, når de udfører
lovpligtig revision, bør enhver person eller virksomhed, der har
stemmerettigheder i et revisionsfirma, være uafhængig af den reviderede
virksomhed og ikke være involveret i beslutningsprocessen i den reviderede
virksomhed.
(7)              
Det er vigtigt at sikre høj kvalitet i forbindelse
med den lovpligtige revision i EU. Al lovpligtig revision bør derfor udføres på
grundlag af internationale revisionsstandarder, som er en del af Clarity-projektet,
der er udviklet af International Federation of Accountants (IFAC) i 2009, for
så vidt de er relevante for den lovpligtige revision. Medlemsstaterne bør kun
kunne indføre mere vidtgående nationale revisionsprocedurer eller -krav, hvis disse
skyldes specifikke nationale lovkrav i forbindelse med omfanget af den
lovpligtige revision af årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber, for så
vidt som disse krav ikke omfattes af de vedtagne internationale
revisionsstandarder, og kun hvis de bidrager til pålideligheden og kvaliteten
af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber og er i Europas offentlige
interesse. Kommissionen bør fortsat være involveret i overvågningen af
indholdet og vedtagelsen af de internationale revisionsstandarder, som varetages
af IFAC.
(8)              
For at øge pålideligheden og gennemsigtigheden af
de kvalitetskontroller, der foretages i EU, bør medlemsstaternes
kvalitetssikringssystemer styres af de kompetente myndigheder, der er udpeget
af medlemsstaterne, med henblik på at sikre offentligt tilsyn med revisorer og
revisionsfirmaer. Formålet med kvalitetskontroller er at forhindre eller tage
fat på potentielle mangler i den måde, hvorpå lovpligtig revision udføres. For
at sikre, at kvalitetskontrollerne opfylder deres mål, bør de kompetente
myndigheder tage højde for omfanget og dimensionen af den aktivitet, som
revisorerne og revisionsfirmaerne udfører. 
(9)              
Det offentlige tilsyn med revisorer og
revisionsfirmaer omfatter godkendelse, registrering af revisorer og
revisionsfirmaer, vedtagelse af standarder for erhvervsetik og intern
kvalitetskontrol i revisionsfirmaer, efter- og videreuddannelse samt et
kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystem for revisorer og
revisionsfirmaer. Med henblik på øge gennemsigtigheden i tilsynet med revisorer
og skabe større ansvarlighed bør hver medlemsstat udpege én myndighed, der er
ansvarlig for offentligt tilsyn med revisorer og revisionsfirmaer. Disse
myndigheders uafhængighed af revisorprofessionen er en fundamental forudsætning
for integritet, effektivitet og tilfredsstillende funktion af det offentlige
tilsyn med revisorer og revisionsfirmaer. Derfor bør de offentlige
tilsynsmyndigheder styres af ikke-revisorer, og medlemsstaterne bør etablere
uafhængige og gennemsigtige procedurer for udvælgelsen af ikke-revisorer.
(10)          
For at sikre, at de offentlige tilsynsmyndigheder
udfører deres opgaver på en effektiv måde, bør de have de fornødne beføjelser
hertil. Medlemsstaterne bør navnlig sikre, at de offentlige tilsynsmyndigheder
har beføjelser til at indlede og gennemføre undersøgelser, og at de har adgang
til alle dokumenter, som indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer, der er
relevante for udførelsen af deres opgaver. Derudover bør de offentlige
tilsynsmyndigheder have nok menneskelige og finansielle ressourcer til at
udføre deres opgaver.
(11)          
Tilstrækkeligt tilsyn med revisorer og
revisionsfirmaer, der har grænseoverskridende aktiviteter, eller som udgør en
del af netværk, kræver, at der sker en udveksling af oplysninger mellem de
offentlige tilsynsmyndigheder i medlemsstaterne. Med henblik på at beskytte
fortroligheden af de oplysninger, der måtte udveksles på denne måde, bør medlemsstaterne
sørge for, at ikke alene de ansatte hos tilsynsmyndighederne er omfattet af
tavshedspligt, men at dette også gælder for alle personer, som
tilsynsmyndighederne har uddelegeret opgaver til. Den kompetente myndighed bør have
mulighed for at uddelegere opgaver, som kun vedrører godkendelse og
registrering af revisorer, til andre myndigheder eller organer. Der stilles visse
betingelser for en sådan uddelegering, og den kompetente myndighed bør bære det
endelige ansvar herfor.
(12)          
"Small Business Act"[14],
der blev vedtaget i juni 2008 og revideret i februar 2011[15],
anerkender den centrale rolle, som små og mellemstore virksomheder har spillet
i EU's økonomi, og formålet hermed er at forbedre den overordnede tilgang til
iværksætteri og forankre "Tænk småt først"-princippet " i den
politiske beslutningsproces. Europa 2020-strategien[16],
der blev vedtaget i marts 2020, kræver også en forbedring af erhvervsklimaet,
navnlig for SMV'er, bl.a. ved at nedbringe transaktionsomkostningerne ved at drive
forretning i EU. Artikel 34 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv [XXX] af
[XXX] om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for
visse former for virksomheder kræver ikke, at små virksomheder skal have deres
regnskaber revideret.
(13)          
De byrder, der belaster små og mellemstore
virksomheder i EU i forbindelse med revisionen af deres regnskaber, bør reduceres
til det nødvendige minimum uden at gå på kompromis med investorbeskyttelsen.
Medlemsstaterne bør sikre, at anvendelsen af revisionsstandarder, i henhold til
hvilke den lovpligtige revision af disse virksomheders regnskaber udføres, er
forholdsmæssig i forhold til størrelsen af de små og mellemstore virksomheder.
(14)          
Nogle medlemsstater har erstattet den lovpligtige
revision for små virksomheder med en begrænset kontrol af deres regnskaber. Disse
medlemsstater bør få mulighed for at opretholde denne praksis i stedet for at
foreskrive en forholdsmæssig anvendelse af revisionsstandarder for små
virksomheder.
(15)          
Med henblik på at bevare de pågældende parters
rettigheder, når de kompetente myndigheder i medlemsstaterne samarbejder med
kompetente tredjelandsmyndigheder om udvekslingen af revisionsarbejdspapirer
eller andre relevante dokumenter i forbindelse med vurderingen af kvaliteten af
den udførte revision, bør medlemsstaterne sikre, at de arbejdsaftaler, der er
indgået af deres kompetente myndigheder, og på hvilket grundlag enhver udveksling
af sådanne dokumenter finder sted, omfatter tilstrækkelige sikkerhedskontroller
til at beskytte tavshedspligten, herunder de reviderede virksomheders
industrielle og intellektuelle ejendomsrettigheder.
(16)          
Tærsklen på 50 000 EUR i artikel 45, stk. 1, i
direktiv 2006/43/EF blev afpasset efter artikel 3, stk. 2, litra c) og d), i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003 om det
prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden
eller optages til handel, og om ændring af direktiv 2001/34/EF[17].
De tærskler, der er fastsat i direktiv 2003/71/EF, er blevet forhøjet til 100
000 EUR i henhold til artikel 1, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2010/73/EU[18]. På den baggrund bør der
foretages tilsvarende justeringer af de tærskler, der er fastsat i artikel 45,
stk. 1, i direktiv 2006/43/EF.
(17)          
For at det nye system i henhold til EUF-traktaten
kan få fuld virkning, er det nødvendigt at tilpasse og erstatte de
gennemførelsesbeføjelser, der er fastsat i henhold til artikel 202 i traktaten
om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (EF-traktaten), med de relevante
bestemmelser i overensstemmelse med EUF-traktatens artikel 290 og 291.
(18)          
Tilpasningen af procedurerne for Kommissionens
vedtagelse af delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter til traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde og navnlig til artikel 290 og 291 heri bør
ske fra sag til sag. Beføjelser til at vedtage retsakter i overensstemmelse med
EUF-traktatens artikel 290 bør tillægges Kommissionen med henblik på at tage
højde for udviklingen inden for revision og revisorprofessionen og fremme
tilsynet med revisorer og revisionsfirmaer. Især er anvendelsen af delegerede
retsakter nødvendig med henblik på at fastsætte kravene vedrørende godkendelse
af fysiske personer som revisorer og principperne for uafhængighed og
objektivitet, som revisorer og revisionsfirmaer skal overholde og at ændre
definitionen af internationale revisionsstandarder. På området for
revisortilsyn er det nødvendigt at anvende delegerede retsakter for at udvikle
procedurerne for udveksling af oplysninger mellem de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne, vilkårene for grænseoverskridende undersøgelser og reglerne
for samarbejde mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og kompetente
tredjelandsmyndigheder. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører
relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau.
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen
og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet.
(19)          
For at sikre ensartede vilkår for gennemførelsen af
erklæringerne om ligeværdighed for tredjelandes revisortilsynssystemer eller
kompetente tredjelandsmyndigheders tilstrækkelighed, for så vidt de vedrører
enkelte tredjelande eller enkelte kompetente tredjelandsmyndigheder, bør
gennemførelsesbeføjelserne tillægges Kommissionen. Disse beføjelser bør udøves
i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser[19].
(20)          
Målet for dette direktiv, nemlig at styrke investorbeskyttelsen
i de regnskaber, som virksomhederne offentliggør, ved yderligere at forbedre
kvaliteten af den lovpligtige revision, der udføres i Unionen, kan ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor, på grund af dets
omfang og virkning, bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe
foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. artikel 5
i traktaten om den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud
over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(21)          
Direktiv 2006/43/EF bør derfor ændres i
overensstemmelse hermed -
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Ændringer
I direktiv 2006/43/EF foretages følgende
ændringer:
1.           Artikel 1 ændres således:
a)      Følgende stykker tilføjes:
"Artikel 22, 25 og 27-30 i dette direktiv
finder ikke anvendelse på lovpligtig revision af årsregnskaber eller
konsoliderede regnskaber for virksomheder af interesse for offentligheden,
medmindre det er angivet i forordning (EU) nr. [xxx].
Artikel 32-36 i dette direktiv gælder i
forbindelse med virksomheder af interesse for offentligheden for så vidt angår
tilsyn med overholdelsen af de regler om godkendelse og registrering af
revisorer og revisionsfirmaer, der er fastsat i artikel 3-20."
2.           Artikel 2 ændres således:
a)      Nr. 1 affattes således:
"1) "lovpligtig revision": en
revision af årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber i det omfang, denne 
a)       kræves i fællesskabsretten 
b)      kræves i henhold til national lovgivning
for så vidt angår små virksomheder
c)       foretages frivilligt af små
virksomheder"
b)      Nr. 10 affattes således:
"10) "kompetente myndigheder": de
myndigheder, der i henhold til lovgivningen har til opgave at regulere og/eller
føre tilsyn med revisorer og revisionsfirmaer eller har specifikke aspekter
heraf som; henvisning til "kompetente myndigheder" i en specifik
artikel er en henvisning til den eller de myndigheder, der er ansvarlige for de
i den pågældende artikel nævnte funktioner"
c)      Nr. 11 udgår
d)      Nr. 13 affattes således:
"1). "virksomheder af interesse for
offentligheden":
a)       Virksomheder, der er underlagt en
medlemsstats lovgivning og har udstedt omsættelige værdipapirer, der er optaget
til handel på et reguleret marked i en medlemsstat, jf. artikel 4, stk. 1, nr.
14, i direktiv 2004/39/EF
b)      Kreditinstitutter, jf. artikel 4, nr. 1,
i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF(*)
c)       Forsikringsselskaber i henhold til
artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF(**)
d)      Virksomheder, der er underlagt en
medlemsstats lovgivning, som er betalingsinstitutter som defineret i artikel 4,
nr. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF(***), medmindre
artikel 15, stk. 2, i nævnte direktiv finder anvendelse 
e)       Virksomheder, der er underlagt en
medlemsstats lovgivning, som er betalingsinstitutter som defineret i artikel 2,
nr. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF(****), medmindre
artikel 15, stk. 2, i direktiv 2007/64/EF finder anvendelse 
f)       Investeringsselskaber som defineret i
artikel 4, stk. 1, nr. 1), i direktiv 2004/39/EF 
g)       EU-baserede alternative
investeringsfonde som defineret i artikel 4, stk. 1, litra k), i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EF(*****) 
h)       Institutter for kollektiv investering i
værdipapirer (investeringsinstitutter) som defineret i artikel 1, stk. 2, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF(******)
i)        Virksomheder, der henhører under en
medlemsstats lovgivning, og som er værdipapircentraler
j)       Centrale modparter som defineret i
artikel 2, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
X/XXXX(*******)(jf. forslag til en forordning om OTC-derivater, centrale
modparter og transaktionsregistre, KOM(2010)484)
(*) EUT L 177 af 30.6.2006, s.1.
(**) EUT L 335 af 17.12.2009,
s. 1.
(***) EUT L 319 af 5.12.2007, s.1.
(****) EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7.
(*****) EUT L 174 af 1.7.2011, s.1.
(******) EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32
(*******) EUT L …."
e)      Som nr. 17-20 indsættes:
"17. "mellemstore virksomheder":
virksomheder som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i direktiv XX/XX (direktivet
erstatter fjerde og syvende selskabsdirektiv)
18) "små virksomheder": virksomheder som
omhandlet i artikel 3, stk. 1, i direktiv XX/XX (direktivet erstatter fjerde og
syvende selskabsdirektiv)
19) "hjemstat": medlemsstat, hvor en
revisor eller et revisionsfirma er godkendt i overensstemmelse med artikel 3,
stk. 1
20) "værtsmedlemsstat": en medlemsstat,
hvori en revisor, der er godkendt i sin hjemstat, søger om at blive godkendt i
overensstemmelse med artikel 14, eller en medlemsstat, hvori en revisor eller
et revisionsfirma, der er godkendt i sin hjemstat, midlertidigt eller
lejlighedsvist leverer lovpligtige revisionstjenester, eller en medlemsstat,
hvori et revisionsfirma, der er godkendt i sin hjemstat, søger anerkendelse af
en sådan godkendelse i overensstemmelse med artikel 3b"
3.           Artikel 3 ændres således:
a)      Stk. 2 ændres således: 
i) Første afsnit affattes således:
"Hver medlemsstat udpeger den kompetente
myndighed som omhandlet i artikel 32, der i sin egenskab af myndighed har
ansvaret for at godkende revisorer og revisionsfirmaer."
ii) Andet afsnit udgår.
b)      Stk. 4 ændres således:
i) I første afsnit udgår litra b).
ii) Første afsnit, litra c), affattes således:
"c) Et flertal af medlemmerne af
virksomhedens administrationsorgan skal være revisionsfirmaer, der er godkendt
i en hvilken som helst medlemsstat, eller fysiske personer, der som minimum
opfylder betingelserne i artikel 4 samt artikel 6-12. Når et sådant organ ikke
har mere end to medlemmer, skal et af disse medlemmer som minimum opfylde
betingelserne i dette litra."
iii) Andet afsnit affattes således: 
"Medlemsstaterne kan ikke fastsætte
yderligere betingelser for så vidt angår disse litraer. Medlemsstaterne må ikke
stille krav om, at en minimumsandel af kapitalen eller af stemmerettighederne i
et revisionsfirma indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer."
4.           Som artikel 3a og 3b
indsættes:
"Artikel 3a
Grænseoverskridende levering af lovpligtige
revisionstjenester
Uanset artikel 3, stk. 1, i dette direktiv kan en
revisor, der er godkendt i en medlemsstat, midlertidigt eller lejlighedsvist
udføre lovpligtig revision i en anden medlemsstat. Artikel 5-9 i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF* finder anvendelse.
Artikel 3b
Godkendelse af revisionsfirmaer
1.       Uanset artikel 3, stk. 1, kan et
revisionsfirma, der er godkendt i en medlemsstat, midlertidigt eller
lejlighedsvist udføre lovpligtig revision i en anden medlemsstat under
forudsætning af, at artikel 3, stk. 4, litra a), overholdes.
2.       Et revisionsfirma, der ønsker at udføre
lovpligtig revision i en anden medlemsstat end den, hvor det er blevet
godkendt, skal lade sig registrere hos værtsmedlemsstatens kompetente myndighed
i overensstemmelse med artikel 15 og 17.
3.       Værtsmedlemsstatens kompetente myndighed
registrerer revisionsfirmaet efter fremlæggelse af bevis for vedkommendes
registrering hos hjemstatens kompetente myndighed. Værtsmedlemsstatens
kompetente myndighed kan kræve, at det af hjemstatens kompetente myndighed
udstedte bevis højst er tre måneder gammelt ved fremlæggelsen.
Værtsmedlemsstatens kompetente myndighed giver hjemstatens kompetente myndighed
underretning om denne registrering.
* EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22."
5.           I artikel 6 indsættes
følgende stykke:
"De kompetente myndigheder som omhandlet i
artikel 32 samarbejder med henblik på at opnå konvergens i de krav, der er
fastsat i nærværende artikel. De samarbejder med Den Europæiske Værdipapir- og
Markedstilsynsmyndighed (ESMA) og de kompetente myndigheder, der er nævnt i
artikel X i forordning (XXX) af (XXX) for så vidt konvergens vedrører
lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden."
6.           Artikel 8 ændres således:
a)      Stk. 1, litra i), affattes således:
"i)      internationale revisionsstandarder
som omhandlet i artikel 26"
b)      Stk. 3 affattes således: 
"Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på
tilpasning af listen over emner, der skal medtages i den test af den teoretiske
viden, der er nævnt i stk. 1. Når Kommissionen anvender sådanne beføjelser,
tager den højde for udviklingen inden for revision og revisorprofessionen."
7.           Artikel 14 affattes
således:
"Artikel 14
Godkendelse af revisorer fra andre
medlemsstater
1.       De kompetente myndigheder som omhandlet i
artikel 32 fastlægger procedurer for godkendelse af revisorer, som er godkendt
i andre medlemsstater. Disse procedurer skal være i overensstemmelse med
artikel 11 og 12 i direktiv 2005/36/EF og må ikke gå ud over kravene i artikel
13 og 14 i dette direktiv.
2.       Medlemsstaterne giver ansøgeren valget
mellem en prøvetid som defineret i artikel 3, stk. 1, litra g), i direktiv
2005/36/EF og en egnethedsprøve som defineret i litra h) i samme artikel.
Artikel 14, stk. 3, i direktiv 2005/36/EF finder ikke anvendelse med henblik på
denne artikel.
Prøvetiden må ikke overstige tre år og skal
underkastes en vurdering. 
Egnethedsprøven skal gennemføres på et af de
sprog, der er tilladt i henhold til sprogreglerne i den pågældende medlemsstat.
Den må kun omfatte revisorens fyldestgørende kendskab til love og bestemmelser
i denne medlemsstat, for så vidt den er relevant for lovpligtig revision.
3.       De kompetente myndigheder som omhandlet i
artikel 32 samarbejder med henblik på at opnå konvergens i kravene til
prøvetiden og egnethedsprøven. De skal forbedre gennemsigtigheden og
forudsigeligheden af kravene. De samarbejder med ESMA og de kompetente
myndigheder, der er nævnt i artikel X i forordning (XXX) af (XXX) for så vidt
konvergens vedrører lovpligtig revision af virksomheder af interesse for
offentligheden."
8.           I artikel 15, stk. 1,
tilføjes følgende afsnit:
"Det offentlige register organiseres af den
kompetente myndighed, der er nævnt i artikel 32."
9.           I artikel 17, stk. 1, tilføjes
som litra j) følgende: 
"hvis det er relevant, hvorvidt
revisionsfirmaet er registreret i henhold til artikel 3a og 3b".
10.         Artikel 21, stk. 2, udgår. 
11.         Artikel 22 ændres således:
a)      Stk. 1 affattes således:
"1. Medlemsstaterne sikrer, at den revisor
og/eller det revisionsfirma, der udfører lovpligtig revision, er uafhængig af
den virksomhed, der revideres, og ikke er involveret i dennes beslutningsproces."
b)      Stk. 2, andet afsnit, udgår.
c)      Stk. 4 affattes således:
"4. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på
at fastsætte:
a)       de trusler og
sikkerhedsforanstaltninger, der er omhandlet i stk. 2
b)      de situationer, hvor de i stk. 2
omhandlede trusler er af et sådant omfang, at revisorens eller
revisionsfirmaets uafhængighed bringes i fare."
12.         Artikel 26 affattes
således: 
"Artikel 26
Revisionsstandarder
1.       Medlemsstaterne sikrer, at revisorer og
revisionsfirmaer overholder internationale revisionsstandarder, når de udfører lovpligtig
revision, så længe disse standarder er i overensstemmelse med kravene i dette
direktiv og i forordning XX/XX.
Medlemsstaterne kan kun indføre
revisionsprocedurer eller -krav, der er mere vidtgående end de internationale
revisionsstandarder, hvis disse revisionsprocedurer eller -krav skyldes
specifikke nationale retskrav som følge af den lovpligtige revisions omfang. Medlemsstaterne
sikrer, at disse revisionsprocedurer eller -krav opfylder følgende betingelser:

a)      de bidrager
til at give årsregnskabet eller det konsoliderede regnskab en høj grad af
troværdighed og kvalitet i overensstemmelse med principperne i artikel 4, stk.
3, i direktiv (xxxx) om årsregnskaber og konsoliderede regnskaber for visse
typer af virksomheder
b)      er i Europas offentlige interesse. 
Medlemsstaterne meddeler disse revisionsprocedurer
eller -krav til Kommissionen; ESMA eller andre medlemsstater.
2.       Ved anvendelsen af stk. 1 forstås der ved
"internationale revisionsstandarder" internationale
revisionsstandarder (ISA) og relaterede regnskaber og standarder, der er en del
af det såkaldte Clarity-projekt, som er udviklet af Den Internationale
Revisorsammenslutning (IFAC) i 2009, for så vidt de er relevante for den
lovpligtige revision. 
3.       Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 48a med henblik på at ændre
definitionen af internationale revisionsstandarder i nærværende artikels stk.
2. Ved anvendelsen af disse beføjelser tager Kommissionen højde for eventuelle
ændringer af de internationale revisionsstandarder, som IFAC foretager, PIOB's
holdning (Public Interest Oversight Board) til sådanne ændringer samt enhver
anden udvikling inden for revision og revisorprofessionen."
13.         Artikel 28, stk. 2, udgår. 
14.         Artikel 29 ændres således:
a)      Stk. 1 ændres således:
i)        Litra a) affattes således:
"a) kvalitetssikringssystemet hører under
den kompetente myndighed som omhandlet i artikel 32 og organiseres således, at
det er uafhængigt af revisorer og revisionsfirmaer".
ii)       Som litra k) indsættes: 
"k) kvalitetskontroller skal være
hensigtsmæssige og forholdsmæssige med hensyn til omfanget og dimensionen af
den aktivitet, som det reviderede revisionsfirma eller revisoren udfører."
iii)      Følgende afsnit indsættes efter litra
k):
"Den kompetente myndighed, der er nævnt i
artikel 32, skal på begæring stille den i første afsnit, litra g), omhandlede rapport
til rådighed for interesserede. Den kompetente myndighed sørger for, at den
offentliggjorte rapport ikke underminerer de erhvervsmæssige interesser for den
reviderede virksomhed, der er genstand for kontrollen, herunder dens
industrielle og intellektuelle ejendom."
b)      Stk. 2 affattes således:
"2. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på
yderligere at fastsætte kravene vedrørende stk. 1, første afsnit, litra a) og
b) samt e)-j)."
15.         Artikel 32 ændres således:
a)      Stk. 1 affattes således:
"1. Medlemsstaterne udpeger en kompetent
myndighed, der har ansvaret for det offentlige tilsyn med revisorer og
revisionsfirmaer på grundlag af principperne i stk. 2-7."
b)      Stk. 3 affattes således:
"3. Den kompetente myndighed kan tillade, at
ikke-revisorer med viden om de relevante områder inden for lovpligtig revision
deltager i styringen af det offentlige tilsynssystem under forudsætning af, at
de udvælges efter en uafhængig og gennemsigtig udpegelsesprocedure. Personer,
der virker som revisorer, må ikke deltage i styringen af det offentlige
tilsynssystem."
c)      Den indledende tekst i stk. 4 affattes
således:
"Den kompetente myndighed har det endelige
ansvar for tilsynet med:"
d)      Stk. 5 affattes således:
"5. Den kompetente myndighed har i nødvendigt
omfang ret til at indlede og gennemføre undersøgelser af revisorer og
revisionsfirmaer og ret til at træffe de nødvendige foranstaltninger. Den skal
have tilstrækkelige ressourcer til at indlede og gennemføre sådanne
undersøgelser.
Med henblik på at udføre sine opgaver under dette
direktiv skal den kompetente myndighed have adgang til et hvilket som helst
dokument, der indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer, og til at modtage
og beholde en kopi af det. Den skal også have ret til at kræve oplysninger af
enhver person og om nødvendigt indkalde og høre en person for at indhente
oplysninger."
e)      Stk. 6 affattes således: 
"6. Den kompetente myndighed skal være
gennemsigtig. Heri indgår offentliggørelse af årlige arbejdsprogrammer og
beretninger."
16.         Som artikel 32a indsættes:
"Artikel 32a
Uddelegering af opgaver
Medlemsstaterne kan tillade, at den kompetente
myndighed som omhandlet i artikel 32 kan uddelegere opgaver til andre
myndigheder eller organer, som er udpeget ved lov, for så vidt angår
godkendelse og registrering af revisorer og revisionsfirmaer. Enhver udførelse
af opgaver af andre myndigheder eller organer skal udtrykkeligt uddelegeres af
den kompetente myndighed. Den kompetente myndighed skal angive de uddelegerede
opgaver og betingelserne for udførelsen heraf. Myndighederne eller organerne
organiseres således, at der ikke er nogen interessekonflikter. Det endelige
ansvar for tilsyn med overholdelsen af dette direktiv og
gennemførelsesforanstaltningerne vedtaget i henhold hertil ligger hos den
delegerende kompetente myndighed.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de
kompetente myndigheder i andre medlemsstater om alle ordninger vedrørende
uddelegering af opgaver med angivelse af de nøjagtige vilkår for regulering af
uddelegeringen."
17.         Artikel 36 ændres således:
a)      Stk. 3 affattes således:
"3. Stk. 2 hindrer ikke de kompetente
myndigheder i at udveksle fortrolige oplysninger. Således udvekslede
oplysninger omfattes af den tavshedspligt, der gælder for personer, der er
eller tidligere var beskæftiget hos de kompetente myndigheder. Forpligtelsen
til tavshedspligt gælder også for enhver anden person, som de kompetente
myndigheder har uddelegeret opgaver til i forbindelse med de i dette direktiv
omhandlede formål."
b)      stk. 7 affattes således:
"7. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på
at fastsætte procedurer for oplysningsudveksling og nærmere betingelser for
grænseoverskridende undersøgelser som beskrevet i stk. 2-4."
18.         I artikel 37 indsættes som
stk. 3:
"3. Enhver kontraktbestemmelse, der er indgået
mellem den reviderede virksomhed og tredjemand, som begrænser valgmulighederne
for generalforsamlingen af aktionærer eller medlemmer af denne virksomhed i
henhold til stk. 1 til bestemte kategorier af eller lister over revisorer eller
revisionsfirmaer med hensyn til udnævnelse eller begrænsning af valget af en
bestemt revisor eller et bestemt revisionsfirma, som skal udføre den
lovpligtige revision af denne virksomhed, er ugyldig."
19.         Kapitel X udgår.
20.         Som kapitel Xa, herunder
artikel 43a og 43b, indsættes følgende:
"KAPITEL
Xa
SÆRLIGE
BESTEMMELSER FOR LOVPLIGTIG REVISION AF SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER
Artikel 43a
Forenklet revision af mellemstore
virksomheder
Medlemsstaterne sørger for, at anvendelsen af
revisionsstandarder i forbindelse med den lovpligtige revision af årsregnskaber
eller konsoliderede regnskaber for mellemstore virksomheder er forholdsmæssig i
forhold til omfanget og kompleksiteten af disse virksomheders forretninger. 
Når kompetente myndigheder foretager
kvalitetskontroller, tager de hensyn til den forholdsmæssige anvendelse af
revisionsstandarderne.
Medlemsstaterne kan anmode
erhvervssammenslutninger om at give vejledning vedrørende den forholdsmæssige
anvendelse af revisionsstandarderne på mellemstore virksomheder.
Artikel 43b
Små virksomheder
Hvis en medlemsstat kræver lovpligtig revision af
årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber, finder artikel 43a anvendelse med
de fornødne ændringer.
Hvis en medlemsstat har fastsat regler om
gennemførelse af en begrænset kontrol med små virksomheders regnskaber som et
alternativ til lovpligtig revision, er medlemsstaten ikke forpligtet til at
tilpasse revisionsstandarderne til den lovpligtige revision for disse
virksomheder.
I denne artikel forstås ved "begrænset
revision" en procedure, der udføres af en revisor eller et revisionsfirma
med henblik på afdækning af fejlangivelser, der skyldes fejl eller svig i en
virksomheds regnskaber, og som giver en lavere sikkerhed for pålidelighed end
lovpligtig revision."
21.         Artikel 45 ændres således:
a)      Stk. 1 affattes således: 
"1.        I overensstemmelse med artikel 15,
16 og 17 registrerer en medlemsstats kompetente myndigheder samtlige
tredjelandsrevisorer og -revisionsfirmaer, som afgiver revisionspåtegning
vedrørende årsregnskabet eller det konsoliderede regnskab for en virksomhed
registreret uden for Unionen, hvis omsættelige værdipapirer er optaget til
handel på et reguleret marked i denne medlemsstat, jf. artikel 4, stk. 1, nr.
14, i direktiv 2004/39/EF, medmindre virksomheden udelukkende udsteder
gældsbeviser, for hvilke et af følgende forhold gælder:
a)       de optages til handel på et reguleret
marked i en medlemsstat i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF(*) inden den 31. december
2010, og deres pålydende pr. enhed beløber sig til mindst 50 000 EUR
eller, når der er tale om gældsbeviser i en anden valuta, svarer på
udstedelsesdagen til mindst 50 000 EUR 
b)      de optages til handel på et reguleret
marked i en medlemsstat i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF af 31. december 2010, og
hvis pålydende pr. enhed beløber sig til mindst 100 000 EUR eller, når der
er tale om gældsbeviser i en anden valuta, på udstedelsesdagen svarer til
mindst 100 000 EUR.
(*)     EUT L 390 af 31.12.2004, s. 38."
b)      Stk. 5 ændres således:
i)        Litra e) affattes således:
"e) de på deres websted offentliggør en årlig
beretning om gennemsigtighed, som indeholder de oplysninger, hvortil der
henvises i artikel X i forordning (XXX) af (XXX), eller de opfylder ligeværdige
oplysningskrav".
ii)       Følgende afsnit tilføjes:
"En medlemsstat kan kun registrere en
tredjelandsrevisor, hvis denne opfylder kravene i første afsnit, litra a), d)
og e)."
d)      Stk. 6 affattes således:
"6. For at sikre ensartede betingelser for
anvendelsen af stk. 5, litra d), tillægges Kommissionen beføjelser til at
træffe afgørelse om ligeværdighed som omhandlet heri ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 2. Indtil Kommissionen har truffet
en sådan afgørelse kan medlemsstaterne vurdere spørgsmålet om ligeværdighed,
jf. stk. 5, litra d), i denne artikel.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på at
fastsætte de generelle ligeværdighedskriterier, der skal anvendes ved
vurderingen af, hvorvidt den lovpligtige revision af de i stk. 1 omhandlede
regnskaber udføres i overensstemmelse med internationale revisionsstandarder
som nævnt i artikel 26 og de krav, der er fastsat i artikel 22, 24 og 25.
Sådanne kriterier, som finder anvendelse for alle tredjelande, skal anvendes af
medlemsstaterne ved vurdering af ligeværdighed på nationalt plan." 
22.         Artikel 46, stk. 2, affattes
således: 
"2. For at sikre ensartede betingelser for
anvendelsen af stk. 1 tillægges Kommissionen beføjelser til at træffe afgørelse
om ligeværdighed som omhandlet heri ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 48,
stk. 2. Når Kommissionen har anerkendt den i stk. 1 omhandlede ligeværdighed,
kan medlemsstaterne vælge at påberåbe sig en sådan ligeværdighed helt eller
delvist og således ændre eller ikke længere anvende kravene i artikel 45, stk.
1 og 3, helt eller delvist. Indtil Kommissionen har truffet en sådan afgørelse,
kan medlemsstaterne vurdere spørgsmålet om ligeværdighed, jf. stk. 1, i
nærværende artikel eller henholde sig til andre medlemsstaters vurderinger.
Beslutter Kommissionen, at ligeværdighedskriteriet i nærværende artikels stk. 1
ikke er opfyldt, kan den i en passende overgangsperiode tillade de pågældende
revisorer eller revisionsfirmaer at fortsætte deres revisionsvirksomhed i
overensstemmelse med den relevante medlemsstats krav. 
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på at
fastsætte de generelle ligeværdighedskriterier på grundlag af kravene i artikel
29, 30 og 32, der skal anvendes ved vurderingen af, hvorvidt de offentlige
tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer i
tredjelandet svarer til EU's. Sådanne generelle kriterier skal anvendes af
medlemsstaterne ved vurdering af ligeværdighed på nationalt plan, for så vidt
Kommissionen ikke har truffet nogen beslutning vedrørende det pågældende
tredjeland."
23.         Artikel 47 ændres således:
a)      I stk. 2 indsættes som litra ba)
følgende:
"ba) at beskyttelsen af den reviderede
virksomheds forretningsmæssige interesser, herunder dens industrielle og
intellektuelle ejendomsret, ikke undermineres"
b)      Stk. 3 affattes således:
"3. Med henblik på at fremme samarbejdet kan
Kommissionen træffe afgørelse vedrørende den tilstrækkelighed, der er omhandlet
i stk. 1, litra c), ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 48,
stk. 2. Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at
overholde Kommissionens afgørelse. 
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på at
fastsætte de generelle tilstrækkelighedskriterier i overensstemmelse med hvilke
Kommissionen vurderer, hvorvidt de kompetente myndigheder i tredjelande kan godkendes
som værende tilstrækkelige til at samarbejde med de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne om udvekslingen af revisionsarbejdspapirer eller andre
dokumenter, der indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer. De generelle
tilstrækkelighedskriterier baseres på kravene i artikel 36 eller et
udgangspunkt med reelt tilsvarende resultat i forhold til en direkte udveksling
af revisionsarbejdspapirer eller andre dokumenter, der indehaves af revisorer
eller revisionsfirmaer."
c)      Stk. 5 affattes således:
"5. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på
at definere de særlige tilfælde som omhandlet i stk. 4 med henblik på at fremme
samarbejde mellem de kompetente myndigheder."
24.         Artikel 48, stk. 1 og 2,
affattes således:
"1. Kommissionen bistås af et udvalg (i det
følgende benævnt "udvalget"). Dette udvalg er et udvalg i den i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 anvendte
betydning(*).
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes
artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
(*) EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13".
25.         Som artikel 48a indsættes:
"Artikel 48a
Udøvelse af delegerede beføjelser
1.       Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte betingelser. 
2.       De delegerede beføjelser, der er
omhandlet i artikel 8, stk. 3, artikel 22, stk. 4, artikel 26, stk. 3, artikel
29, stk. 2, artikel 36, stk. 7, artikel 45, stk. 6, artikel 46, stk. 2, artikel
47, stk. 3, og artikel 47, stk. 5, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode
fra den [dette direktivs ikrafttrædelse].
3.       Den i artikel 8, stk. 3, artikel 22, stk.
4, artikel 26, stk. 3, artikel 29, stk. 2, artikel 36, stk. 7, artikel 45, stk.
6, artikel 46, stk. 2, artikel 47, stk. 3, og artikel 47, stk. 5, omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning
dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke
gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.       Så snart Kommissionen vedtager en
delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom.
5.       En delegeret retsakt vedtaget i henhold
til artikel 8, stk. 3, artikel 22, stk. 4, artikel 26, stk. 3, artikel 29,
stk. 2, artikel 36, stk. 7, artikel 45, stk. 6, artikel 46, stk. 2, samt
artikel 47, stk. 3 og 5, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på (2 måneder) fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med [to måneder] på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ."
Artikel 2
Gennemførelse i national lovgivning
1.           Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den (xxx). De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser
og en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende love og bestemmelser
og dette direktiv.
Lovene og bestemmelserne skal ved vedtagelsen
indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen
ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes
af medlemsstaterne.
2.           Medlemsstaterne meddeler Kommissionen
teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det
område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 3
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 4
Adressater 
Dette direktiv
er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles,
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formanden                                                    Formanden
[1]               De store støttebeløb i forbindelse
med støtteordninger, der blev godkendt, hænger i vid udstrækning sammen med, at
nogle medlemsstater indførte omfattende blankogarantiordninger, der dækkede
hele gælden i alle deres banker. Medlemsstaterne satsede primært på
garantiforanstaltninger. Der blev godkendt rekapitaliseringsstøtte på 546,08
mia. EUR (4,5 % af BNP), hvoraf medlemsstaterne reelt anvendte ca. 141,5 mia.
EUR i 2009. I perioden fra oktober 2008 til oktober 2010 godkendte Kommissionen
således krisestøtte i 22 medlemsstater: dvs. alle medlemsstater undtagen
Bulgarien, Tjekkiet, Estland, Malta og Rumænien.
[2]               Meddelelse fra Kommissionen
"Europa 2020 - En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv
vækst", KOM(2010) 2020 endelig af 3.3.2010.
[3]               Kommissionens forslag til en
forordning om krav til den lovpligtige revision af årsregnskaber og
konsoliderede årsregnskaber for virksomheder af interesse for offentligheden, KOM(2011)X, X.X.2011.
[4]               Europa-Kommissionen, Grønbog om
revisionspolitik: Læren af krisen, KOM (2010)561 af 13.10.2010. Findes på: http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/green_paper_audit_en.pdf
[5]               http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/conferenc_20110209_en.htm
[6]               http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=INI/2011/2037
[7]               KOM(2010) 561 endelig, EUT C 248 af
25.8.2011, s. 92.
[8]               Efter Kommissionens forslag til
omarbejdning af det fjerde direktiv 78/660/EØF af 25. juli 1978 om
årsregnskaberne for visse selskabsformer og det syvende rådsdirektiv 83/349/EØF
vil det ikke længere være et krav i EU-lovgivningen, at der skal foretages
revision af små virksomheders regnskaber. 
[9]               EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22.
[10]             Kommissionens forslag til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om årsregnskaber, konsoliderede
regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, KOM(2011) 684
endelig af 25.10.2011.
[11]             EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
[12]             EUT C, s.
[13]             EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22.
[14]             Meddelelse fra Kommissionen til
Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og
Regionsudvalget - En "Small Business Act" for Europa (SEK(2008)
2102).
[15]             Meddelelse fra Kommissionen til
Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og
Regionsudvalget - Status vedrørende "Small Business Act" for Europa
KOM(2011)78 endelig.
[16]             Meddelelse fra Kommissionen
"Europa 2020 - En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv
vækst", KOM(2010) 2020 endelig.
[17]             EUT L 345 af 31.12.2003, s. 64.
[18]             EUT L 327 af 11.12.2010, s. 1.
[19]             EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.