CELEX: 31980R3019
Language: it
Date: 1980-11-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3019/80 della Commissione, del 21 novembre 1980, che modifica gli importi compensativi monetari

24 . 11 . 80                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 314 / 1
                                                                    I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 3019/80 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 21 novembre 1980
                                             che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                         della Commissione, del 29 maggio 1975 (7), modifi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1490/80 ('),
europea,
                                                                         ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
                                                                         compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
                                                                         tanti rilevati, in conformità del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                      n . 1380/ 75 , nel periodo compreso fra il 12 e il 18 no­
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                   vembre 1980 comportano un divario per la sterlina in­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                   glese che si scosta di più di un punto dalla percen­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        tuale considerata per la precedente fissazione degli
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                    imponi compensativi monetari ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
987/79 (2), in particolare l'articolo 3,
                                                                         considerando, tuttavia, che in virtù dell'articolo 2, pa­
                                                                         ragrafo 1 bis, lettera b), del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n. 652/79 del Consiglio,                      n. 974/71 , la percentuale 1 si applica fintantoché,
del 29 marzo 1979, relativo alle conseguenze del si­                     dopo aver dedotto le franchigie di cui allo stesso pa­
stema monetario europeo nel quadro della politica                        ragrafo, il risultato ottenuto è inferiore a 1,1 e supe­
agricola comune (J), modificato da ultimo dal regola­                    riore a 0 ,
mento (CEE) n. 1523/80 (4),
                                                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento (CEE) n. 2140 /79 della Com­
missione, del 28 settembre 1979 (5), modificato da ul­                                            Articolo 1
timo dal regolamento (CEE) n. 3013 / 80 (');
                                                                          1 . La colonna «United Kingdom» delle parti l a, 2a,
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                    3a, 4a, 5a, 7a e 8a dell'allegato I del regolamento
mento (CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi mo­                    (CEE) n. 2140/ 79 è sostituita da quelle che figurano
netari devono essere modificati se il divario di cui al­                 nell'allegato I del presente regolamento.
l'articolo 2, paragrafo 1 , del medesimo regolamento si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                     2 . Gli allegati II e III del regolamento (CEE) n .
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                    2140/79 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
degli importi compensativi monetari deve essere effet­                   sente regolamento.
tuata in funzione della variazione del divario ;
                                                                                                  Articolo 2
 (')  GU   n. L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .                          Il presente regolamento entra in vigore il 24 novem­
                                                                         bre 1980 .
 (')  GU   n. L 123 del 19. 5 . 1979, pag. 9.
 O   GU    n. L 84 del 4. 4. 1979, pag . 1 .
 (4)  GU   n. L 152 del 20. 6. 1980, pag. 1 .
 O    GU   n. L 247 dell' I . 10. 1979, pag. 1 .                         (') GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
 (")  GU   n. L 312 del 22. 11 . 1980, pag. 12.                          (') GU n. L 148 del 14. 6. 1980, pag. 37.
 ---pagebreak--- N. L 314/ 2                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          24 . 11 . 80
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 1980.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                    Vicepresidente
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 314 / 3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                           and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                             Luxembourg
             \                                               DM/t             FB/ Flux/t             Fl. /t             £ /t
                                    1                           2                  3                   4                 5
                10.01 A                                                                                               11,598
                10.01 B                                                                                               17,233
                10.02                                                                                                 10,844
                10.03                                                                                                 10,319
                10.04                                                                                                  9,927
                10.05 B                                                                                               10,319
                10.07 B                                                                                               10,158
                10.07 C                                                                                               10,158
                11.01 A                                                                                               14,720
                11.01 B                                                                                               13,666
                11.02 A I a)                                                                                          24,004
                11.02 A I b)                                                                                          15,898
                11.01 C                                                                                               10,525
                11.01 D                                                                                               10,125
                11.01 E I                                                                                             14,446
                11.01 E II                                                                                             4,644
             ex 11.01 G (')                                                                                           10,361
             ex 11.01 G O                                                                                             10,361
                11.02 A II                                                                                            11,061
                11.02 A III                                                                                           14,446
                11.02 A IV                                                                                            13,897
                11.02 A V a) 1 C)                                                                                     15,478
                11.02 A V a) 1 (4)                                                                                    13,767
                11.02 A V a) 2                                                                                        15,478
                1 1.02 A V b)                                                                                         10,525
 ---pagebreak--- N. L 314/ 4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             24 . 11 . 80
                                                                          Montants i percevoir i l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                             and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
            l                                                 DM/t             FB/Flux/t              Fl./t             £/t
                                    1                           2                    3                 4                 5
            ex 11.02 A VII (')                                                                                        10,361
            ex 11.02 A VII (2)                                                                                        10,361
               11.02   BI a) 1                                                                                        10,525
               11.02   B I a) 2 aa)                                                                                   10,125
               11.02   B I a) 2 bb)                                                                                   10,125
               11.02   B I b) 1                                                                                       14,446
               11.02   B I b) 2                                                                                       13,897
               11.02   B II a)                                                                                        11,829
               1 1 .02 B II b)                                                                                        11,061
               11.02   B II c)                                                                                        10,525
            ex 11.02   B II d) (')                                                                                    10,361
            ex 1 1.02  B II d) O                                                                                      10,361
               11.02 C I                                                                                              11,829
               11.02 C II                                                                                             11,061
               11.02 C III                                                                                            16,510
               11.02 C IV                                                                                             10,125
               11.02 C V                                                                                              10,525
            ex 11.02 C VI C)                                                                                          10,361
            ex 11.02 C VI (2)                                                                                         10,361
               11.02 D I                                                                                              11,829
               11.02 D II                                                                                             11,061
               11.02 D III                                                                                            10,525
               11.02 D IV                                                                                             10,125
               11.02 D V                                                                                              10,525
            ex 11.02 D VI (')                                                                                         10,361
            ex 1 1 .02 D VI (2)                                                                                       10,361
               11.02 E I a) 1                                                                                         10,525
               11.02 E la) 2                                                                                          10,125
               11.02 EI b) 1                                                                                          14,446
               11.02   E I b) 2                                                                                       17,868
               11.02   E II a)                                                                                        11,829
                11.02  E II b)                                                                                        11,061
               11.02   E II c)                                                                                        11,351
            ex 11.02   E II d) 2 (')                                                                                  10,361
            ex 11.02   E II d) 2 (J)                                                                                  10,361
                11.02 F I                                                                                             11,829
                11.02 F II                                                                                            11,061
                11.02 F III                                                                                           10,525
 ---pagebreak--- 24 . 11.80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 314/ 5
                                                                         Montants à percevoir i l'importation
                                                                             et i octroyer i l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                              commun                                            and granted on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                            DMA              FB/Flux/t              Fl. /t              £/t
                                                               2                  3                   4                  5
              11.02 F IV                                                                                             10,125
              11.02 FV                                                                                               10,525
           ex 11.02 F VII (')                                                                                        10,361
           ex 11.02 F VII O                                                                                          10,361
              11.02 G I                                                                                                8,698
              11.02 G II                                                                                               3,095
              11.07 A la)                                                                                            20,644
              11.07 A I b)                                                                                           15,425
              11.07 A II a)                                                                                          18,367
              11.07 A II b)                                                                                          13,724
              11.07 B                                                                                                15,994
              11.08 A I (5)                                                                                          13,859
              11.08 A III O                                                                                          16,840
              11.08 A IVO                                                                                            13,859
              11.08 A V O                                                                                            13,859
              11.09                                                                                                  22,918
              17.02 B II a) O                                                                                        18,081
              17.02 B II b) (7)                                                                                      13,859
              21.07 F II                                                                                             13,859
              23.02 A I a)                                                                                             2,901
              23.02 A I b)                                                                                             9,348
              23.02 A II a)                                                                                            2,579
              23.02 A II b)                                                                                           10,315
              23.03 A I                                                                                               18,356
              23.07 B I a) 1 (')                                                                                       1,651
              23.07 B  I  a)  2  (') O                                                                                 1,651
              23.07 B  I  b)  1  O                                                                                     5,159
              23.07 B  I  b)  2  (•) O                                                                                 5,159
              23.07  B I  c)  1  O                                                                                    10,319
              23.07  B I  c)  2  (•) O                                                                                10,319
 ---pagebreak--- N. L 314 / 6                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              24 . 11 . 80
                                                                        Note
(') Miglio.
(2) Sorgo.
(') Applicabili negli scambi con i paesi terzi.
(4) Applicabili negli scambi intracomunitari .
(5) L'importo compensativo monetario si applica ai prodotti il cui tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) è pari
    o superiore, in peso, all' 85 % . Per i prodotti aventi un tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) inferiore, in
    peso, all'85 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente formula :
                a
    C =                  x 1,176
              1 000
    (C = coefficiente ; a = tenore in peso di amido [ivi compreso, eventualmente, di fecola], in forma di sostanza secca,
    relativamente a 1 000 kg di prodotto).
    All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
    tenore in peso di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
    prodotto.
(') L'importo compensativo monetario si applica al prodotto il cui tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) è
    pari o superiore, in peso, al 78 % . Per il prodotto avente un tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido)
    inferiore, in peso, al 78 °/o , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente
    formula :
                a
    C =                  x 1,282
              1 000
    (C = coefficiente ; a = tenore in peso di fecola [ivi compreso, eventualmente, di amido], in forma di sostanza secca,
    relativamente a 1 000 kg di prodotto).
    All'atto di espletamento delle formalità doganali , l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
    tenore in peso di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
    prodotto.
(7) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo
    compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(') Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato l'importo
    supplementare seguente :
                                                              R. f. di   Belgio/    Paesi Bassi Regno Unito Irlanda Italia   Francia
           Tenore in peso di latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                     (escluso il siero di latte)
                        nel prodotto finito                    DM/t     FB/ Flux/ t    Fl/t         £ /t       £/t  Lit/t      FF/t
    Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                          8,938
    Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
    50 %                                                                                          17,876
    a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
    b) In sede di espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
        effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
        — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
        — siero di latte in polvere o granulato,
        — caseina e /o caseinato addizionati .
(") Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 1 1 .04 C della tariffa doganale comune, non è concesso
     alcun importo compensativo monetario per la parte cereale. Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli importi compensativi
    si applicano gli importi indicati .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
    — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
        (CEE) n. 974 / 71 ,
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista la composizione completa del prodotto, specificando il
    tenore in peso per voce tariffaria di ciascun prodotto non lattiero incorporato.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 314 / 7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                           and granted on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 100 kg     FB/ Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                     1                           2                  J                    4               5
                01.03 A II a)                                                                                          5,360
                01.03 A II b)                                                                                          6,302
                02.01 A III a)     1                                                                                   8,195
                02.01 A III a)    2                                                                                   11,883
                02.01 A III a)    3                                                                                    9,179
                02.01 A III a)    4                                                                                   13,276
                02.01 A III a)     5                                                                                   7,130
                02.01 A III a)    6 aa)                                                                               13,276
             ex 02.01 A III a)    6 bb) (')                                                                           13,276
             ex 02.01 A III a)    6 bb) (2)                                                                            9,179
                02.05 A I                                                                                              3,278
                02.05 A II                                                                                             3,606
                02.05 B                                                                                                1,967
                02.06 B I a) 1                                                                                         8,195
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                    10,490
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                    10,490
                02.06 B I  a)  2   cc)                                                                                11,473
                02.06 B I  a)  3                                                                                      11,883
                02.06 BI   a)  4                                                                                       9,179
                02.06 B I  a)  5                                                                                      13,276
                02.06 B I  a)  6                                                                                       7,130
             ex 02.06 B I  a)  7   (')                                                                                13,276
             ex 02.06 B I  a)  7   (2)                                                                                 9,179
                02.06 BI   b)   1                                                                                      8,195
                02.06 B I  b)  2   aa)                                                                                10,490
                02.06 BI   b)  2   bb)                                                                                10,490
                02.06 BI   b)  2   cc)                                                                                11,473
                02.06 B I  b)  3   aa)                                                                                11,883
                02.06 B I b) 3 bb)                    '                                                               23,111
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                                      9,179
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                                    18,193
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                                    13,276
 ---pagebreak--- N. L 314 / 8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                24 . 11 . 80
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                     et i octroyer à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                    commun                                              and granted on exports
                               CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'importazione
                              Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                               gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                    Luxembourg
                l                                               DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                        1                            2                    3                    4                5
                    02.06 B I  b)  5  bb)                                                                                    22,865
                    02.06 B I  b)  6  aa)                                                                                     7,130
                    02.06 B I  b)  6  bb)                                                                                    11,883
                 ex 02.06 B I  b)  7  aa) (')                                                                                13,276
                 ex 02.06 B I  b)  7  aa) (J)                                                                                 9,179
                    02.06 B I  b)  7  bb) (4)                                                                                23,111
                    15.01 A I (a)                                                                                             2,622
                    15.01 A II                                                                                                2,622
                    16.01 A                                                                                                  11,473
                    16.01 B I (b) (3)                                                                                        19,259
                    16.01 B II (b) O                                                                                         13,112
                    16.02 A II                                                                                               10,654
                    16.02 B III a) 1                                                                                         11,064
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                  20,078
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                  16,800
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (»)                                                                              11,064
                    16.02 B III a) 2 bb) (5)                                                                                  9,179
                    16.02 B III a) 2 cc)                                                                                      5,491
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                            (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
     — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                             — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
     — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                   — Filet.
     — Filets .
                                                                            (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                                  — Bov og stykker deraf, udbenet;
     — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                       — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
     — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                               — Mørbrad.
     — Tenderloins.
 (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                        2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
     — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
     — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                      J)  Other products than those falling under (').
       chen ;                                                                 1)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
     — Filet.
 (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                                2)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
     — Spalle, anche in parti, disossate ;                                    2)  Andere produkten dan vermeld bij (l).
     — Lombate, anche in parti, disossate ;
     — Filetti .                                                              2)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 314/ 9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­         (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
    cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­       (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions.                                            prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(') The grant of monetary compensatory amounts in respect
    of these products is subject to compliance with the con­       (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
    of the conclusion of customs formalities concerning the        (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
    export or the import in a Member State paying the                  der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
    monetary compensatory amount, shall declare in writing             presset form.
    that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der         aux conditions à déterminer par les autorités conipé­
                                                                       tentes .
    in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
    dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                  (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­              be determined by the competent authorities.
    punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­         (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­       (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
    sen Bedingungen entsprechen.                                       condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­         (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
    plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza         de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di          bevoegde autoriteiten.
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione      (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
    o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­               fastsat af de kompetente myndigheder.
    porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
    tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in       (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
    causa rispondono a queste condizioni.                              sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(}) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                 tion faite du poids de ce liquide.
    dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
    zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde          (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De              ages in containers which also contain preservative liquid
    betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen           are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de             the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­       (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende        chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    produkten aan deze voorwaarden voldoen.                            enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                       grunde gelegt.
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
    produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.         (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution          tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
    overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­          vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
    bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,           dei detto liquido.
    der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­       (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de           gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
     pågældende produkter opfylder disse betingelser.                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
     applicables aux produits présentés sous forme de farine            holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non.                                   af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 314 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  24 . 11 . 80
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et á octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                 and granted on exports
                             CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                    Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                            te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           S       Luxembourg
                                                              DM/ 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                     1                              2                     3                    4               5
                                                    — Poids vif/Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II (')                                                                                              8,620
                                                   — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                                            16,377
                 02.01 A II a) 2                                                                                            13,102
                 02.01 A II a) 3                                                                                            19,653
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                                        13,102
                 02.01 A  II  a)  4 bb)                                                                                     22,411
                 02.01 A  II  b)  1 O                                                                                       14,567
                 02.01 A  II  b)  2 (2)                                                                                     11,654
                 02.01 A  II  b)  3 (J)                                                                                     18,209
                 02.01 A II b) 4 aa) Ó                                                                                      11,654
                 02.01 A  II b) 4 bb) 11 (2)                                                                                18,209
                 02.01 A  II b) 4 bb) 22 (2) (J)                                                                            18,209
                 02.01 A  II b) 4 bb) 33 (2)                                                                                115,209
                 02.06 C  I a) 1                                                                                            13,102
                 02.06 C I a) 2                                                                                             18,704
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                   18,704
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                   11,205
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                    7,499
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 314 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                     be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                   pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :              (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées           — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucnerie, de la race grise, brune, jaune tacheté                 drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                           digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux                  gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­                   Rindfleisch ,
          mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­               — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                                 drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                        digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                    gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                      Büffelfleisch .
     munities :                                                       (J) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for               — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                    espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds,                                        annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows , other than those intended                munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed, the              — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
           Schwyz breed and the Friborg breed.                                  espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                         annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                     munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­               (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                               — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                          vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                   de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                         lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                  — voor een hoeveelheid van 2 250 ton , uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                   vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                                         de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                    lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
      un contingente tariffario annuale da concedere dalle            (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
      autorità competenti delle Comunità europee :                         — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
      a) per le giovenche e le vacche , diverse da quelle desti­                udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                   europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                         skal yde for frosset oksekød,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli           — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione , della razza del Simmen­                udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                            europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                        skal yde for frosset bøffelkød.
      kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­          (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
      meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :               la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,               prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het            européennes .
           gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,             (5) Entry under this subheading is subject to the production
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor                of a certificate issued on conditions laid down by the
           de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het                 competent authorities of the European Communities .
           Schwyzer ras en het Freiburger ras.                        (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig                 Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
      tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­             gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
      heder i De europæiske Fællesskaber :                                  ten Voraussetzungen entspricht.
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,         (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
           af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,             sentazione di un certificato conformemente alle condi­
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­            zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
            ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,               europee .
            Friborgracen .                                             (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                           de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
       — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­              welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­               vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des                 pese Gemeenschappen .
           Communautés européennes pour la viande bovine               (J) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
           congelée,                                                         der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­               der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
            mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­              pæiske Fællesskaber.
            nuel à octroyer par les autorités compétentes des
            Communautés européennes pour la viande de buffle            (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
            congelée.                                                        bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (2) The compensatory amount shall not be applied :                    (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
       — in respect of quantities coming within an annual tariff             meat excluding offals and fat.
           quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to          (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
            be granted by the competent authorities of the Euro­             Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
            pean Communities for frozen beef and veal ,                      Fett.
       — in respect of quantities coming within an annual tariff        (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
            quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to               escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- N. L 314 / 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     24 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                          derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød pi 80 vægtprocent eller              fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                          (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                      60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(') Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de              graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la     (*) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                          by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(J) Products containing 60 % or more, but less than 80 %          (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.                 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(J) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80              men Schlachtabfall und Fett.
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­         (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                      60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                  (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'            dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.         len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder            (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­            derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                       fedt).
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 314 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbetrüge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants i percevoir i l'importation
                                                                                   et á octroyer i l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                commun                                                and granted on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                    bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                   Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                             te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                               og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            Deutschland            Belgique/            Nederland        United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                               DM                   FB/Flux                 Fl.                    £
                                    1                            2                      3                    4                     5
                                                            — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
             01.05 A I                                                                                                          0,853
             01.05 A II                                                                                                         0,403
                                                                                                                             — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                                          1,581
             01.05 B II                                                                                                         2,493
             01.05 B III                                                                                                        2,246
             01.05 B IV                                                                                                         1,682
             01.05 B V                                                                                                          2,740
             02.02 A I a)                                                                                                       1,986
             02.02 A I b)                                                                                                       2,259
             02.02 A I c)                                                                                                       2,461
             02.02 A II a)                                                                                                      2,933
             02.02 A II b)                                                                                                      3,561
             02.02 A II c)                                                                                                      3,957
             02.02 A III a)                                                                                                     3,209
             02.02 A III b)                                                                                                     3,508
             02.02 A IV                                                                                                         2,403
             02.02 A V                                                                                                          3,914
             02.02 B I                                                                                                          6,258
             02.02 B II a) 1                                                                                                    2,707
             02.02 B II a) 2                                                                                                    4,352
             02.02 B II a) 3                                                                                                    3,859
             02.02 B II a) 4                                                                                                    2,644
             02.02 B II a) 5                                                                                                    4,306
             02.02 B II b)                                                                                                      2,034
             02.02 B II c)                                                                                                       1,408
             02.02 B II d) 1                                                                                                     5,263
             02.02 B II d) 2                                                                                                     3,845
 ---pagebreak--- N. L 314 / 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                24 . 11 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                  commun                                            and granted on exports
                              CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                           Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                                 DM               FB/Flux                FL                 £
                                      1                            2                  3                   4                  5
                                                                                                                      — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                                                             3,727
              02.02 B II e) 1                                                                                             5,087
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                                          1,803
              02.02 B II e) 2 bb )                                                                                        3,245
              02.02 B II e) 3                                                                                             3,501
              02.02 B II f)                                                                                               6,258
              02.02 C                                                                                                      1,408
              02.05 C                                                                                                     3,129
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
              04.05 A I a) 1                                                                                              0,606
              04.05 A I a) 2                                                                                              0,252
                                                                                                                      — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                                 2,635
              04.05 B I a)  1                                                                                            11,909
              04.05 B I a)  2                                                                                              3,056
              04.05 B I b)   1                                                                                             5,375
              04.05 B I b)  2                                                                                              5,743
              04.05 B I b)  3                                                                                            12,330
              35.02 A II a) 1                                                                                            10,697
              35.02 A II a) 2                                                                                              1,449
 ---pagebreak---                                                 PARTE 5a
                   SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                 24    .    11   .    80
                                     Importi compensativi monetari
                                                                                  Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                     Designazione delle merci                          Note                          Belgique/
                                                                                  Deutschland       Luxembourg            Nederland      United Kingdom
                                                                                 DM/ 100 kg ( a)   FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                          (a)
                                2                                        3              4                  5                  6                  7
escluso il siero di latte                                               (.°)                                                                  0,620 (d)
                                                                        (10)                                                                  0,620 (c)
                                                                        n        Il   \                                                       0,554 (d)
                                                                     - r) r)     IlIl                                                         0,431 (d)
\\                                                                    O (")      Il   \                                                       0,348 (d)
Il                                                                       o                                                                    8,043
                                                                         o       \\IlIl                                                       5,241 (d)
                                                                         o       IlIl                                                         5,241 (d)
                                                                         o       \\Il                                                         4,250 (d)
                                                                     (') (2) o   ||                                                           8,043
                                                                     (') O (')   \\   \\                                                      5,241 (d)
Il                                                                       o          Il\                                                       5,241 (d)
                                                                         o       liIl                                                         4,250 (d)
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non                II\\\\
grassa :
— inferiore a 15 %                                                      (')                        Il                                         0,620 (d)
                                                                        (')                                                                   1,366 (d)      europee
— uguale o superiore a 15 %
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non                            ||Il
grassa :                                                                         IlIl                                                    I
— inferiore a 15 %                                                      o                                                                     0,496   (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                          o                                                                     1,366   (d)-
— uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 %                          o                                            I                        2,235   (d)
— uguale o superiore a 32 %                                             (')                                                                   2,483   (d)
                                                                        C)                                                                    9,575
II                                                                      (3)      \ I                                                          8,043
                                                                        O                                                                     5,241 (d)      N. L
Il                                                                               ll\
                                                                        o        l                                                            4,250 (d )
                                                                        o                                                                     8,043          N.            L          314         /   15   /   N.   L   314   /   15
                                                                                                                     \
 ---pagebreak---                                                                       Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione         N. L
                    Designazione delle merci                Note
                                                                                          Belgique/
                                                                      Deutschland       Luxembourg            Nederland      United Kingdom
                                                                     DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)          N.                 L           314     /   16   /   N.   L   314   /
                                                                                                                                                                                                                        16
                                                                                              ( a)
                               2                              3            4                   5                  6                  7
                                                             (3)                                                                  5,241 (d)
I                                                            o                                         \   II                     4,250 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                           o                                                                 ' 0,620 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                  (')                                                                  1,743 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                           o                                                                    0,496   (d)
— uguale o superiore      a 15 % ed inferiore a 25 %         (•)                                                                  1,743   (d)
— uguale o superiore      a 25 % ed inferiore a 32 %         o                                                                    2,240   (d)
— uguale o superiore      a 32 %                             (3)                                                                  2,489   (d)
aventi tenore, in peso,   di materie grasse :
— inferiore a 80 %                                           (4)                                                                      -(b)
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            (4) (')                                                               18,832
— uguale o superiore a 82 %                                n o                                                                   19,303
II                                                           o       II||Il                                                           _(b)
II                                                           C)      IlII||                                                      16,057
escluso il Roquefort                                         C)      IIIlI                                                       13,190
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
— inferiore a 10 %                                           o                                                                    4,947
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %              C)                                                                   7,295
— uguale o superiore a 30 %                                  C)                                                                  10,668
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
— inferiore a 55 %                                          n                                                                    10,668
— uguale o superiore a 55 %                                 "o                                                                   12,652
Il                                                          C)       lI\                                                         12,652
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
Reggiano e dei formaggi prodotti esclusivamente con
latte di pecora                                            C) (")                                                                18,132
Il                                                         o n       Il                                                          14,909
||                                                          (6)      l                                                           13,680                24   .     11    .    80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             24     .     11     .      80        .
                                                                                       Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                             Designazione delle merci                    Note                               Belgique/
                                                                                                                               Nederland
                                                                                                                                                                            24   .     11   .    80
                                                                                       Deutschland       Luxembourg                            Uniteci Kingdom
                                                                                      DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a )    £/ 100 kg (a)
                                                                                                              (a)
                                        2                                  3              4                   5                  6                  7
        — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
          Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
            Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi (diversi
            dalla Ricotta salata, nonché i formaggi prodotti
            esclusivamente con latte di pecora o di capra) aventi
            tenore di acqua, in peso, della materia non grassa
            inferiore o uguale a 62 % e aventi tenore di materia
            grassa, in peso, della sostanza secca :
            — inferiore a 10 %                                       o (") n                                                                       10,303
          — uguale o superiore a 10 %                                (') (12) ( ,J)                                                                13,680
        — Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
            Paulin, Taleggio, Butterkäse nonché i formaggi (di­
            versi dai formaggi prodotti esclusivamente con latte
            di pecora o di capra) aventi tenore di acqua, in
            peso, della materia non grassa superiore a 62 % ed
            aventi un tenore di materie grasse, in peso, della so­
            stanza secca :
            — inferiore a 10 %                                       C) (") (")                                                                     7,083
            — uguale o superiore a 10 %                              n n n                                                                         10,671
        aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
        secca :
                                                                           t
        — inferiore a 10 %                                                                                                                          3,220
                                                                           t
        — uguale o superiore a 10 %                                                                                                                 5,388
        avente tenore, in peso, di sostanza secca :
                                                                           6
        — inferiore a 80 %                                                                                                                         13,680
                                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                           6
        — uguale o superiore a 80 %                                                                                                                18,132
                                                                           6
                                                                                                                                                   11,492
                                                                           7
                                                                           7
                                                                           7
                                                                                                                                                    0,165
                                                                           7
                                                                                                                                                    0,516
                                                                           7
  netto di prodotto.
                                                                                                                                                    0,227              N. L
 % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :
 % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                   0,213
 % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                   0,213             N.               L         314         /   17   /   N.   L   314   /
                                                                                                                                                                                                                                         17
 ---pagebreak--- N. L 314 / 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24 . 11 . 80
                                                                   Note
(')  Per il latte i scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
     n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,56.
(2)  Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 990/72
     (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), l'importo
     di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
     — 4,469 £ per 100 kg per il Regno Unito.
(')  L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in 100
         chilogrammi di prodotto. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo risultante dal
         calcolo precedente è
         — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
              100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
         — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto pari
         ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
         tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in partico­
          lare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(4)  Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
     —    dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,42 ;
     —    dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n . L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
     —    dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
     —    dal regolamento (CEE) n . 262/79 (GU n. L 41 del 16. 2. 1979) e dal regolamento (CEE) n. 1468/79 (GU n. L 177 del
          14. 7. 1979), si applica all'importo indicato
         — il coefficiente 0,38 se la destinazione è quella della formula A o della formula C,
         — il coefficiente 0,59 se la destinazione è quella della formula B.
     Nel regolamento (CEE) n. 400/ 80, all'importo indicato è applicato un coefficiente uguale al quoziente della divisione
     dell'importo del prezzo di vendita minimo rissato per la gara in causa con il prezzo d'acquisto di burro, dello stesso tipo in
     vigore il giorno fissato come data limite per la presentazione delle offerte.
(s)  Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18, l'importo
      compensativo monetario è di 14,124 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
(*)   Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai prodotti
      indicati nella sottovoce 04.04 Eie) della tariffa doganale comune aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia
      secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
(7) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
    — il tenore, in peso, di latte scremato in polvere,
    — il tenore , in peso, di siero di latte e/o di lattosio addizionato,
        nonché                                                                         *
    — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto
    per 100 chilogrammi di prodotto finito.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N.L 314/ 19
    Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è
    aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                                 R. f. di    Belgio/  Paesi Bassi
            Tenore in peso del latte in polvere o granulato               Lussemburgo             Regno Unito  Irlanda     Italia    Francia
                                                                Germania
                       (escluso il siero di latte)
                           nei prodotti finiti                              FB/Flux/
                                                               DM/ 100 kg    100 kg   FI/ 100 kg   £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg FF/ 100 kg
     Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                     I                                      0,894     II
     Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
     50 %                                                                                           1,788
     Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
     70 %                                                                                           2,681
     Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
     80 %                                                                                           3,352
     Uguale o superiore a 80 °/o
                                                             |                                      3,799
     Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
     Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
     n . 990/72 (GU n . L 115 del 17. 5. 1972), o del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), si applica agli
     importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,80. Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso
     l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7 .
     1976).
(') L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo
         indicato è
         — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
              100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
         — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 kg di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto, pari
         ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
         tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(") L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato. Tuttavia, se al prodotto è
     stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo di base è eguale all'importo indicato
     — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o lattosio aggiunti, contenuta in 100 chilo­
          grammi di prodotto e, in seguito,
     — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o del lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 ---pagebreak--- N. L 314 /20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     24 . 11 . 80
(l0) Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e/o lattosio non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, se
     debbono essere riscossi importi compensativi, si applicano gli importi indicati.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
         (CEE) n . 974 /71 ,
     l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o
     lattosio .
(") Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978),
     all'importo compensativo monetario è applicato il coefficiente 0,42 .
(u) Per quanto riguarda i formaggi fabbricati esclusivamente con latte di pecora o di capra,
     — il controllo analitico è effettuato con metodi immunologia, ad esempio, segnatamente, con la doppia immunodiffusione
         e con l'immunodiffusione radiale, completata, se del caso, dall'elettroforesi delle caseine;
     — all'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista che il
         formaggio in oggetto è stato fabbricato esclusivamente con latte di pecora e/o di capra.
(IJ) Ai formaggi importati nei limiti dei contingenti tariffari di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2915/79 non si
     applica alcun importo compensativo.
NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         N. L 314 / 21
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währongsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants á percevoir à l'importation
                                                                                        et i octroyer i l'exportation (')
                         Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                    and granted on exports (')
                            CCT heading No                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                 Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                            doganale comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                            gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                    Deutschland           Belgique/          Nederland         United Kingdom
                                                                                        Luxembourg
             l                                                          DM                 FB/ Flux               Fl.                  £
                                     1                                   2                     3                   4                   5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                — 100 kg —
             17.01 A O                                                                                                             1,695
             17.01 A O                                                                                                             3,056
             17.01 B (4)                                                                                                           2,552
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par I CX) kg net du produit en cause (')
                                                          by I % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                 je t v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II 6)                                                                                                      0,0306
             17.02 E                                                                                                               0,0306
             17.02 ex F (')                                                                                                        0,0306
             21.07 F IV                                                                                                            0,0306
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                                      for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                             3,056
             21.07 F III                                                                                                           3,056
 ---pagebreak---  N. L 314 / 22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        24 . 11 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué              (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article            quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­                mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4. 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­              pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                           conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                     mento (CEE) n. 837 /68 (GU n. L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
                                                                           pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­           (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                  dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                     doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                           van 10. 4 . 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                   rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                     van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,                30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.               (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                           den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'             (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­               tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo         melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n . 1111 /77, non               nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast              (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening               sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,                 ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van             glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                  formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     derde landen .                                                        (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der
                                                                      (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
                                                                           sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­            (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                 ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning         (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     (EØF) nr. 1111 /77.
                                                                      ( s) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an
                                                                           anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
( 2) Dénaturé.                                                             einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                           der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
     Denaturiert .                                                         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                           bestimmt.
     Denaturati .
     Gedenatureerd .
                                                                      (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
                                                                           cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret.                                                          mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                           regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                           portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(J) Non dénaturé .                                                         colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                         tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                               (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                      uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd.                                                   overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
     Ikke denatureret.
                                                                           nr. 837 /68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                           Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                      (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de                som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)             bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n" 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant             837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
     compensatoire monétaire est adapté conformément aux                   artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
     dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
     HO n" L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).                           (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the              Other sugars and syrups excluding sorbose.
     standard quality defined by Regulation (EEC) No                       Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary                 Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     compensatory amount shall be adjusted in accordance                   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No               Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
                                                                           caramélisés .
     Verordnung ( EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10 .
     4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird              Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
     der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                 Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) ange­               Karamel uit suiker van post 17.01 .
     paßt.                                                                 Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 314/ 23
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à percevoir á l'importation
                                                                                et i octroyer i l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                            and granted on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Imponi da riscuotere all'importazione
                           Numero delia tariffa                               e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                      1                           2                   3                    4               5
             17.04 D  I a)                                                                                              1,848
             17.04 D  I b) 1                                                                                           0,985
             17.04 D  I b) 2                                                                                            1,408
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                        1,832
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                        1,898
             17.04 D  I b) 4                                                                                           2,181
             17.04 D  I b) 5                                                                                           2,308
             17.04 D  I b) 6                                                                                           2,434
             17.04 D  I b) 7                                                                                           2,486
             17.04 D  I b) 8                                                                                           2,613
             17.04 D  II a)                                                                                            3,305
             17.04 D  II b) 1                                                                                          2,925
             17.04 D  II b) 2                                                                                          3,486
             17.04 D  II b) 3                                                                                          3,402
             17.04 D  II b) 4                                                                                          2,976
             18.06 B I                                                                                                  1,411
             18.06 B II a)                                                                                             2,781
             18.06 B II b)                                                                                             3,945
             18.06 C I                                                                                                 2,877
             18.06 C II  a)   1                                                                                         1,238
             18.06 C II  a)  2                                                                                          1,513
             18.06 C II  b)   1                                                                                        2,580
             18.06 C II  b)  2                                                                                         3,065
             18.06 C II  b)  3                                                                                         3,509
             18.06 C II b) 4                                                                                           4,091
             18.06 D I a)            (')                                                                               5,342
 ---pagebreak--- N. L 314 / 24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             24 . 11 . 80
                                                                              Montants à percevoir á l'importation
                                                                                   et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                  commun                                              and granted on exports
                             CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                               Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                                DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      1                             2                   3                    4                5
              18.06  D I b)          (')  (')                                                                              5,342
              18.06  D II a) 1                                                                                             2,927
              18.06  D II a) 2            (»)                                                                              2,927
              18.06  D II b) 1                                                                                             8,521
              18.06  D II b) 2 aa)                                                                                         4,811
              18.06  D II b) 2 bb)                                                                                         8,521
              18.06  D II c)              O
              19.02  B II a) 4 aa)        6)                                                                               1,131
              19.02  B II a) 5 aa)        (*)                                                                              1,722
              19.03  A                    O                                                                                2,590
              19.03  B I                  O                                                                                2,590
              19.03  B II                  O                                                                               2,250
              19.04                                                                                                        1,495
              19.08 B I a)                                                                                                 1,375
              19.08 B I b)                                                                                                 2,475
              19.08  B II a)                                                                                               0,585
              19.08  B II b) 1                                                                                             1,272
              19.08  B II b) 2             O                                                                               3,357
              19.08  B II c) 1                                                                                             1,547
              19.08  B II c) 2             (J)                                                                             3,632
              19.08  B II d) 1                                                                                             1,960
              19.08  B II d) 2             O                                                                               4,044
              19.08  B III a) 1                                                                                            1,023
              19.08  B III a) 2            (J)                                                                             3,629
              19.08  B III b) 1                                                                                            1,435
              19.08  B III b) 2            (J)                                                                             3,520
              19.08 B III c) 1                                                                                             2,123
              19.08 B III c) 2             O                                                                               3,851
              19.08 B IV a) 1                                                                                              1,461
              19.08 B IV a) 2              (J)                                                                             2,851
              19.08 B IV b) 1                                                                                               1,728
              19.08 B IV b) 2              (')                                                                             3,581
               19.08 B V a)                                                                                                 1,754
              19.08 B V b)                                                                                                  1,882
              21.07 C I                                                                                                     1,411
              21.07 C II a)                                                                                                2,781
              21.07 C II b)                                                                                                 3,945
              21.07 D I a) 1                                                                                               6,515
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 314 / 25
                                                                            Montants à percevoir i l'importation
                                                                                 et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                               Luxembourg
             l                                                DM/ 100 kg     FB/Flux / 100 kg        FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                     1                             2                  3                    4                5
             21.07 D I a) 2                                                                                              8,731
             21.07 D I b) 1                                                                                              0,579
             21.07 D I b) 2                                                                                              1,067
             21.07 D I b) 3                                                                                              7,761
             21.07 D II a) 1              (4)
             21.07 D II a) 2              C)
             21.07 D II a) 3              n
             21.07 D II a) 4              n
             21.07 D II b)                o
             21.07 G II a) 1             (') o                                                                           1,940
             21.07 G II a) 2 aa)         n n                                                                            2,525
             21.07 G II a) 2 bb)         o o                                                                            2,817
             21.07 G II a) 2 cc)         o o                                                                            3,109
             21.07 G II b) 1             o o                                                                            2,325
             21.07 G II b) 2 aa)         C) (')                                                                         2,800
             21.07 G II b) 2 bb)         o o                                                                             3,092
             21.07 G II c) 1             (') o                                                                          2,628
             21.07 G II c) 2 aa)         C) (')                                                                         3,212
             21.07 G II c) 2 bb)         o o                                                                            3,431
             21.07 G II d) 1                                                                                            3,178
             21.07 G II d) 2                                                                                            3,689
             21.07 G II e)                                                                                              4,003
             21.07 G III a) 1                                                                                           3,880
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                       4,465
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                                       4,757
             21.07 G III b) 1                                                                                           4,265
             21.07 G III b) 2                                                                                           4,740
             21.07 G III c) 1                                                                                           4,568
             21.07 G III c) 2                                                                                            5,079
             21.07 G III d) 1                                                                                           5,118
             21.07 G III d) 2                                                                                           5,337
             21.07 G III e)                                                                                             5,530
             21.07 G IV  a) 1                                                                                           5,821
             21.07 G IV a) 2                                                                                            6,405
             21.07 G IV b) 1                                                                                            6,206
             21.07 G IV b) 2                                                                                            6,581
             21.07 G IV c)                                                                                              6,508
             21.07 G V a) 1                                                                                              8,731
 ---pagebreak--- N. L 314/26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             24 . 11 . 80
                                                                         Montants i percevoir à l'importation
                                                                             et i octroyer i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                               commun                                           and granted on exports
                          CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        FI ./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                    1                           2                 3                      4              5
            21.07 G V a) 2                                                                                            8,877
            21.07 G V b)                                                                                              9,006
            21.07 G VI à IX        (s)
            29.04 C III a) 1                                                                                          1,597
            29.04 C III a) 2                                                                                          2,475
            29.04 C III b) 1                                                                                          2,275
            29.04 C III b) 2                                                                                          3,520
            35.05 A                                                                                                   1,755
            38.19 T I a)                                                                                              1,597
            38.19 T I b)                                                                                              2,475
            38.19 T II a)                                                                                             2,275
            38.19 T II b)                                                                                             3,520
 ---pagebreak---  24 . 11 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 314 / 27
 (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (') For exports to third countries and intra-Community
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                trade, the compensatory amount shall be calculated on
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         the basis of the respective quantities of common wheat,
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
      dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­         the coefficients shown in footnote (*) of Part 5 'Milk and
      dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­           O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
      lated on the basis of the quantity of sugar and/or of              weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
      skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                                 des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                         Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter          (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­              colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­          rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in            (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato           sente allegato.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo      (J) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è               taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica .                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­              met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­               en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze            (J) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is               lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste            af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                   mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                           (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
(J) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­            — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                           contenu ,
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­               — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                       que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini .
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                  Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           chandise.
     sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX.
                                                                     (4) At the time of the completion of customs formalities, the
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­               party concerned shall be required to state in the declara­
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van              tion provided for this purpose :
     toepassing zijn .
                                                                         — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                   der contained in the goods,
     der pos. 21.07 G VI til IX.                                         — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
(J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges            per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à                 The compensatory amount is calculated for the actual
     calculer en fonction des quantités respectives de blé               quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­           goods.
     glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­     (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­         fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     sente annexe .                                                      folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- N. L 314 /28                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24. 11 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
            100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                          van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 den verhandeld.
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                      (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(*) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                    ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                      (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,              emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                   C) These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                      0) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                          Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(') Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­             ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :                                                   (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                          mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                            (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­
                                                                          verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
                                                                          verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                          (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                          vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     Doeder.                                                          (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                          montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                  ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver               (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen,                                             compensatory amount shall be applied only according to
                                                                          the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­           ducts .
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                      (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                  der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                      (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                          compensativo monetario si applica solo in funzione del
(*) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­             peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus      (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                 wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                 op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'eut.                                               (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­              monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods. Apply to these quantities the compensatory                (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such.
                                                                          tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                  nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                               naie valorisée,
 (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­         — d'importation effectuées dans un État membre à
     zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari              monnaie dépréciée,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­              — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli                usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
     scambiati come tali .                                                     ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak---  24 . 11 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 314/ 29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue            Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose              sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés            (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                     wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                           geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                           het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                   van' de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­                vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                   suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common                Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                              valuta,
     When completing :                                                     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                       valuta,
          State the currency of which has appreciated,                     — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                        mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                          Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                  moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a            aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                  en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for             De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                  van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,             (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                               ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                           mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                   ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                  der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                 forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                    Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                      — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                   opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                                  — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                     omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,               skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­              vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                            De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                 anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                           (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                           3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                             'un contenu                      en àemballages
                                                                                               inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                    1 kilogramme.
                                                                      (') The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,             goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­            less .
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­        (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69              mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :             (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                   cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                              netto iriferiore o eguale a 1 kg.
     — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                          O De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                 toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                    kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno        (') Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for
      siero di latte e/o lattosio.                                         varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- N. L 314 / 30                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        24 . 11 . 80
                                                            ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                           Stati membri
                       Prodotti
                                                             R. f. di
                                                                          Benelux     Irlanda          Italia Regno Unito  Francia
                                                            Germania
— Settore carni bovine                                       0,912        0,983                       1,010     0,893
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari                  0,902        0,978         —
                                                                                                      1,010     0,893         —
— del regolamento (CEE) n. 1059/69                           0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010     0,893         —
— Settore carni suine                                        0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010     0,893         —
— Settore zucchero e isoglucosio                             0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010     0,893         —
— Settore cereali                                            0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010     0,893         —
— Settore uova e pollame e delle albumine                    0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010     0,893         —
— Settore vino                                               0,902          —           —
                                                                                                      1,060       —           —
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 314 / 31
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article U paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75)
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (0 Roma + Milano)                     =    3,38246    FB/Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   FI
                                                                                0,0562595  £ (Irl)
                                                                                0,0459658  £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      = 73,6671       FB/Flux
                                                                               14,0919     Dkr
                                                                                4,58493    DM
                                                                               10,6221     FF
                                                                                4,97169    FI
                                                                                1,22838    £ (Irl)
                              1 £ (Irl )                                   =    0,814080   £ (UK)