CELEX: 32015D2215
Language: sk
Date: 2015-11-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/2215 z 30. novembra 2015 na podporu rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015), ktorou sa zriaďuje spoločný vyšetrovací mechanizmus OPCW – OSN s cieľom identifikovať páchateľov chemických útokov v Sýrskej arabskej republike

1.12.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 314/51
            
         ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/2215
   z 30. novembra 2015
   na podporu rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015), ktorou sa zriaďuje spoločný vyšetrovací mechanizmus OPCW – OSN s cieľom identifikovať páchateľov chemických útokov v Sýrskej arabskej republike
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2 a článok 31 ods. 1,
   so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Bezpečnostná rada OSN 7. augusta 2015 jednomyseľne prijala rezolúciu (BR OSN) č. 2235 (2015), v ktorej odsúdila akékoľvek použitie toxických chemických látok, ako napríklad chlóru, ako chemickej zbrane v Sýrskej arabskej republike a vyjadrila svoje odhodlanie identifikovať osoby zodpovedné za takéto činy. Bezpečnostná rada OSN na tento účel zriadila na obdobie jedného roka s možnosťou budúceho predĺženia, ak to bude považovať za potrebné, spoločný vyšetrovací mechanizmus (JIM) s cieľom identifikovať v čo najväčšej možnej miere jednotlivcov, subjekty, skupiny alebo vlády, ktorí boli páchateľmi, organizátormi, sponzormi alebo boli inak zapojení do používania chemických látok v Sýrskej arabskej republike vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní, ak vyšetrovacia misia Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) zistí alebo zistila, že konkrétny incident v Sýrskej arabskej republike zahŕňal alebo pravdepodobne zahŕňal použitie chemických látok vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní.
            
         
               (2)
            
            
               Bezpečnostná rada OSN 10. septembra 2015 schválila odporúčania vrátane prvkov týkajúcich sa mandátu spoločného vyšetrovacieho mechanizmu OPCW – OSN zriadeného rezolúciou BR OSN č. 2235 (2015), ktoré predložil generálny tajomník OSN vo svojich listoch určených predsedovi Bezpečnostnej rady OSN z 27. augusta 2015 a 9. septembra 2015.
            
         
               (3)
            
            
               V Stratégii EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (ďalej len „stratégia“) sa zdôrazňuje kľúčová úloha Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (CWC) a úloha OPCW pri vytváraní sveta bez chemických zbraní.
            
         
               (4)
            
            
               Únia danú stratégiu aktívne vykonáva a realizuje opatrenia uvedené v jej kapitole III, najmä uvoľňovaním finančných zdrojov na podporu konkrétnych projektov vykonávaných multilaterálnymi inštitúciami, ako je OPCW. Rada preto 9. decembra 2013 prijala rozhodnutie 2013/726/SZBP (1) na podporu činností OPCW v rámci rezolúcie BR OSN č. 2118 (2013) a rozhodnutia výkonnej rady OPCW z 27. septembra 2013 o zničení sýrskych chemických zbraní a následných a súvisiacich uznesení a rozhodnutí. Rada ďalej 17. februára 2015 prijala rozhodnutie (SZBP) 2015/259 (2) na podporu činností OPCW v rámci vykonávania stratégie.
            
         
               (5)
            
            
               Generálny riaditeľ OPCW 23. septembra 2015 zaslal list vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku(„vysoký predstaviteľ“), v ktorom sa uchádzal o finančný príspevok Únie do trustového fondu pre misie OPCW v Sýrskej arabskej republike vrátane činností súvisiacich s vyšetrovacou misiou OPCW, s podporou spoločného vyšetrovacieho mechanizmu, spočívajúcej v jeho analýze údajného použitia chemických látok vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní.
            
         
               (6)
            
            
               Vedúci predstaviteľ spoločného vyšetrovacieho mechanizmu OPCW – OSN zaslal 24. septembra 2015 list vysokej predstaviteľke, v ktorom sa uchádzal o finančnú podporu pre spoločný vyšetrovací mechanizmus prostredníctvom trustového fondu.
            
         
               (7)
            
            
               Po pristúpení Sýrskej arabskej republiky k CWC, s účinnosťou od 14. októbra 2013, OPCW zodpovedá za overenie toho, či Sýrska arabská republika dodržiava CWC a podmienky akýchkoľvek relevantných rozhodnutí výkonnej rady OPCW, a Bezpečnostnej rade OSN podáva správy o nedodržiavaní rezolúcie BR OSN č. 2118 (2013), a to v koordinácii s generálnym tajomníkom OSN, ak je to potrebné.
            
         
               (8)
            
            
               Technickým vykonávaním tohto rozhodnutia by sa mala poveriť OPCW a Úrad OSN pre otázky odzbrojenia (UNODA) ako vykonávací úrad trustového fondu spoločného vyšetrovacieho mechanizmu. Projekty podporované Úniou možno financovať iba prostredníctvom dobrovoľných príspevkov do príslušných trustových fondov OPCW a spoločného vyšetrovacieho mechanizmu. Takéto príspevky, ktoré poskytne Únia, budú kľúčové pre to, aby sa OPCW a spoločnému vyšetrovaciemu mechanizmu umožnilo vykonávať úlohy uvedené v rezolúcii BR OSN č. 2235 (2015).
            
         
               (9)
            
            
               Dohľadom nad riadnym spravovaním finančného príspevku Únie by mala byť poverená Komisia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   S cieľom vykonať určité prvky stratégie podporí Únia OPCW a spoločný vyšetrovací mechanizmus tým, že prispeje na náklady súvisiace s ich činnosťou v rámci rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015), a to s týmto celkovým cieľom: identifikácia v čo najväčšej možnej miere jednotlivcov, subjektov, skupín alebo vlád, ktorí boli páchateľmi, organizátormi, sponzormi alebo boli inak zapojení do používania chemických látok v Sýrskej arabskej republike vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní, ak vyšetrovacia misia OPCW zistí alebo zistila, že konkrétny incident v Sýrskej arabskej republike zahŕňal alebo pravdepodobne zahŕňal použitie chemických látok vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní.
   2.   Na účely dosiahnutia cieľa uvedeného v odseku 1 podporí Únia tieto projekty:
   
               a)
            
            
               osobitné misie OPCW v Sýrskej arabskej republike vrátane činností týkajúcich sa vyšetrovacej misie OPCW s podporou spoločného vyšetrovacieho mechanizmu v súvislosti s jeho analýzou údajného použitia chemických látok vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní;
            
         
               b)
            
            
               spoločný vyšetrovací mechanizmus OPCW – OSN vrátane jeho zriadenia a schopnosti začať úplnú činnosť podľa rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015).
            
         Podrobný opis uvedených projektov sa nachádza v prílohe.
   Článok 2
   1.   Za vykonávanie tohto rozhodnutia je zodpovedný vysoký predstaviteľ.
   2.   Technickým vykonávaním projektov uvedených v článku 1 ods. 2 sa poverí OPCW a UNODA ako vykonávací úrad trustového fondu spoločného vyšetrovacieho mechanizmu. Uvedenú úlohu vykonávajú pod vedením vysokého predstaviteľa. Vysoký predstaviteľ na tieto účely uzavrie potrebné dojednania s OPCW a UNODA.
   Článok 3
   1.   Referenčná suma na vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 4 586 096,00 EUR.
   2.   Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie.
   3.   Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie dohody o financovaní s OPCW a s UNODA ako výkonným úradom trustového fondu spoločného vyšetrovacieho mechanizmu. V dohodách o financovaní sa stanoví, že OPCW a OSN majú zabezpečiť zviditeľnenie príspevku Únie zodpovedajúce jeho výške.
   4.   Komisia sa usiluje, aby sa dohody o financovaní uvedené v odseku 3 uzavreli čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Informuje Radu o akýchkoľvek ťažkostiach počas tohto procesu a o dátume uzavretia uvedených dohôd o financovaní.
   Článok 4
   1.   Vysoký predstaviteľ informuje Radu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ, ktoré pripravuje OPCW a spoločný vyšetrovací mechanizmus OPCW – OSN. Tieto správy tvoria základ pre hodnotenie uskutočňované Radou.
   2.   Komisia podáva Rade informácie o finančných aspektoch vykonávania projektov uvedených v článku 1 ods. 2.
   Článok 5
   1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   2.   Toto rozhodnutie platí 18 mesiacov od uzavretia dohôd o financovaní medzi Komisiou a OPCW a UNODA uvedenými v článku 3 ods. 3 alebo platí do 31. mája 2016, ak sa dovtedy takéto dohody o financovaní neuzavrú.
   
      V Bruseli 30. novembra 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         É. SCHNEIDER
      
   
   
      (1)  Rozhodnutie Rady 2013/726/SZBP z 9. decembra 2013 na podporu rezolúcie BR OSN 2118 (2013) a rozhodnutia výkonnej rady OPCW č. EC-M-33/DEC.1 v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (Ú. v. EÚ L 329, 10.12.2013, s. 41).
   
      (2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/259 zo 17. februára 2015 na podporu činností Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (Ú. v. EÚ L 43, 18.2.2015, s. 14).
   
      PRÍLOHA
      
         Podpora rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015) zo strany Európskej únie v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia
      
      1.   Všeobecný rámec a ciele
      
      V apríli 2014, v čase, keď vrcholila operácia na odstránenie a likvidáciu sýrskych chemických zbraní, sa objavilo niekoľko závažných tvrdení o použití chlóru ako zbrane proti civilnému obyvateľstvu. Generálny riaditeľ Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) zriadil vyšetrovaciu misiu OPCW, aby preskúmala tieto tvrdenia. Jeho rozhodnutie podporila výkonná rada OPCW a generálny tajomník Organizácie Spojených národov (OSN) prisľúbil pomoc.
      Tím pozostávajúci z personálu OPCW a OSN sa v máji 2014 pokúsil viesť vyšetrovanie na mieste v jednej z dedín, ktorá bola údajne napadnutá chlórom. Pri prekračovaní nárazníkovej zóny medzi územiami kontrolovanými sýrskou vládou a územiami kontrolovaným opozíciou sa tím dostal pod paľbu a musel misiu prerušiť. Vyšetrovacia misia napriek tomu pokračovala vo svojej práci a hovorila s očitými svedkami, ošetrujúcimi lekármi, špecialistami prvého zásahu a obeťami na bezpečnom mieste mimo Sýrie. Na základe tejto práce vyšetrovacia misia dospela s vysokým stupňom istoty k záveru, že chlór, buď čistý alebo v zmesi, sa naozaj použil ako zbraň v troch obciach v severnej Sýrii.
      Výkonná rada OPCW vo svojom rozhodnutí EC-M-48/DEC.1 prijatom 4. februára 2015 vyjadrila vážne znepokojenie v súvislosti so zisteniami vyšetrovacej misie a opätovne potvrdila, že čo najdôraznejšie odsudzuje použitie chemických zbraní kýmkoľvek a za akýchkoľvek okolností. Výkonná rada OPCW ďalej vyjadrila podporu pokračovaniu práce vyšetrovacej misie, najmä prostredníctvom skúmania všetkých dostupných informácií týkajúcich sa podozrenia z použitia chemických zbraní v Sýrii vrátane tých informácií, ktoré poskytla Sýrska arabská republika, ako aj ďalšie subjekty. Po tomto 6. marca 2015 nasledovalo prijatie rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN (BR OSN) č. 2209 (2015), v ktorej schválila rozhodnutie výkonnej rady OPCW a vyzvala, aby osoby zodpovedné za tieto útoky boli vzaté na zodpovednosť.
      V nadväznosti na uvedenú rezolúciu Bezpečnostná rada OSN 7. augusta 2015 jednomyseľne prijala rezolúciu č. 2235 (2015), v ktorej odsúdila akékoľvek použitie toxických chemických látok, ako napr. chlóru, ako chemickej zbrane v Sýrskej arabskej republike a vyjadrila svoje odhodlanie identifikovať osoby zodpovedné za takéto činy. Bezpečnostná rada OSN v tejto súvislosti pripomenula Protokol o zákaze používať vo vojne dusivé, otravné alebo podobné bakteriologické plyny a prostriedky a Dohovor o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (CWC) a rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1540 (2004), č. 2118 (2013) a č. 2209 (2015). Bezpečnostná rada OSN zriadila na obdobie jedného roka s možnosťou budúceho predĺženia, ak to bude považovať za potrebné, spoločný vyšetrovací mechanizmus (JIM) OPCW – OSN s cieľom identifikovať v čo najväčšej možnej miere jednotlivcov, subjekty, skupiny alebo vlády, ktorí boli páchateľmi, organizátormi, sponzormi alebo boli inak zapojení do používania chemických látok v Sýrskej arabskej republike vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní, ak vyšetrovacia misia Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) zistí alebo zistila, že konkrétny incident v Sýrskej arabskej republike zahŕňal alebo pravdepodobne zahŕňal použitie chemických látok vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní. Tento mechanizmus sa momentálne pripravuje.
      Na tento účel by Únia mala podporovať OPCW a spoločný vyšetrovací mechanizmus v ich príslušných úlohách podľa rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015) a rozhodnutia výkonnej rady OPCW č. EC-M-48/DEC.1, ako aj CWC.
      2.   Opis projektov
      
      A.   Projekt 1: Vyšetrovacie misie OPCW
      1.   Účel projektu
      Podporiť vykonávanie mandátu vyšetrovacej misie OPCW v rámci rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015) a rozhodnutia výkonnej rady OPCW č. EC-M-48/DEC.1, ako aj CWC prostredníctvom pokrytia jeho súvisiacich prevádzkových nákladov. Tieto náklady zahŕňajú prijímanie externých konzultantov so špecifickými znalosťami (t. j. tlmočníkov a lekárov), ako aj prepravu zariadenia OPCW požadovaného tímom vyšetrovacej misie.
      2.   Očakávané výsledky
      Prebiehajúcou prácou vyšetrovacej misie sa ozrejmí viacero tvrdení o použití toxických chemických látok v Sýrskej arabskej republike, pričom bude úzko spolupracovať so spoločným vyšetrovacím mechanizmom, čím prispeje k splneniu svojho mandátu v rámci operatívneho bodu 5 rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015).
      3.   Opis projektu
      Vyšetrovacia misia bude naďalej posudzovať, či sa pri údajných incidentoch v Sýrskej arabskej republike použili alebo pravdepodobne použili chemické látky ako zbrane. Činnosti vyšetrovacej misie sa týkajú obvinení z incidentov v minulosti, a incidentov, ktoré môže údajne nastať v budúcnosti. Komplexnosť týchto incidentov môže značne kolísať; presné číslo nasadení preto nemožno presne určiť.
      Na základe skúseností z nasadení v roku 2015 OPCW očakáva, že v roku 2016 môžu operácie vyšetrovacej misie zahŕňať nasadenie 6 až 12 inšpektorov na šiestich misiách, pričom dĺžka každej je približne tri týždne. Je pravdepodobné, že každá misia bude zahŕňať najímanie externých konzultantov so špecifickými znalosťami, ako sú napr. tlmočníci a lekári.
      Ako súčasť vyšetrovacích misií sú plánované tieto činnosti:
      
                  a)
               
               
                  pohovory: povaha údajných incidentov je taká, že môže byť potrebné hovoriť so širokou škálou svedkov. Patria medzi nich:
                  
                              —
                           
                           
                              zdravotnícky personál,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              špecialisti prvého zásahu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ošetrujúci lekári,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              obete,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ostatní svedkovia.
                           
                        Tímy vykonávajúce pohovory musia mať rôznorodé odborné znalosti zahŕňajúce oblasť zbraní, chemických látok, lekárskych príznakov a symptómov, ako aj tlmočenie;
               
            
                  b)
               
               
                  lekárske vyšetrenia a odoberanie biomedicínskych vzoriek;
               
            
                  c)
               
               
                  identifikácia, zber a analýza vzoriek;
               
            
                  d)
               
               
                  manipulácia s dôkazmi vrátane otvoreného zdroja, ako aj s položkami poskytnutými svedkami a tretími stranami. Okrem tímov vykonávajúcich pohovory sú v tejto oblasti osobitne potrebné rôznorodé odborné znalosti;
               
            
                  e)
               
               
                  písanie správ;
               
            
                  f)
               
               
                  školenie vrátane doškolenia s cieľom držať krok so súčasnými postupmi:
                  
                              —
                           
                           
                              bezpečné a chránené postupy v teréne,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              metódy vedenia pohovoru,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              manipulácia s dôkazmi a ich uchovávanie vrátane ich sledovateľnosti,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              informovanosť o výbušných pozostatkov vojny,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kurz o toxických chemických látkach,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              informovanosť o forenzných vedách,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              základy priemyselnej chémie a chemického profilovania;
                           
                        
            
                  g)
               
               
                  posúdenie lokality a preskúmanie miesta činu;
               
            
                  h)
               
               
                  podporný personál misie a odborné znalosti, najmä v prípade komplexných misií.
               
            B.   Projekt 2: Spoločný vyšetrovací mechanizmus OPCW – OSN
      1.   Účel projektu
      Podporiť rýchle zriadenie spoločného vyšetrovacieho mechanizmu a jeho schopnosť začať plnú prevádzku podľa rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015).
      2.   Očakávané výsledky
      Identifikácia v čo najväčšej možnej miere jednotlivcov, subjektov, skupín alebo vlád, ktorí boli páchateľmi, organizátormi, sponzormi alebo boli inak zapojení do používania chemických látok v Sýrskej arabskej republike vrátane chlóru alebo akýchkoľvek iných toxických chemických látok ako zbraní.
      3.   Opis projektu
      Bezpečnostná rada OSN schválila odporúčania generálneho tajomníka OSN týkajúce sa zriadenia a prevádzky spoločného vyšetrovacieho mechanizmu a požiadala ho, aby v koordinácii s generálnym riaditeľom OPCW bezodkladne podnikol kroky, prijal opatrenia a ustanovenia potrebné na urýchlené zriadenie a plnú prevádzku spoločného vyšetrovacieho mechanizmu vrátane prijatia nestranného a skúseného personálu s relevantnými zručnosťami a odbornými znalosťami, aby sa v plnej miere vykonali povinnosti podľa rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015).
      Spoločný vyšetrovací tím vedie nezávislý, trojčlenný panel (panel vedúcich predstaviteľov), ktorý je podporovaný kľúčovým personálom odborníkov zoskupených do troch zložiek. V tejto súvislosti spoločný vyšetrovací mechanizmus riadi zástupca generálneho tajomníka s celkovou zodpovednosťou a dvaja zástupcovia, pričom jeden je zodpovedný za politickú zložku a druhý za vyšetrovaciu zložku.
      Vedenie spoločného vyšetrovacieho mechanizmu podporujú tri zložky. Politický úrad, ktorý má sídliť v New Yorku, poskytne politické analýzy, právne poradenstvo, zabezpečuje vzťahy s médiami a administratívnu podporu. Vyšetrovací úrad, ktorý má sídliť v Haagu, poskytne chemické a lekárske analýzy, forenznú expertízu, analýzu vojenského arzenálu, vyšetrovanie a analýzu informácii. Úrad na podporu operácií, ktorý má sídliť v New Yorku, poskytne podporu pre politické a vyšetrovacie zložky.
      Kľúčový personál spoločného vyšetrovacieho mechanizmu, s výnimkou personálu s administratívnou funkciou, bude financovaný z bežného rozpočtu. Bezpečnostná rada rozhodla, že materiálne a technické potreby sa budú financovať prostredníctvom dobrovoľných príspevkov. Generálny tajomník OSN na tento účel zriadil trustový fond, ktorý sa bude spravovať v súlade s administratívnymi a finančnými predpismi OSN.
      V súlade so stratégiou EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia, ktorej cieľom je podporovať úlohu Bezpečnostnej rady OSN a zlepšovať jej odborné znalosti potrebné pri čelení výzvam šírenia, Únia podporuje vykonávanie rezolúcie BR OSN č. 2235 (2015) najmä v tých oblastiach, ktoré majú vysoký potenciál pre rýchly a viditeľný vplyv na zriadenie spoločného vyšetrovacieho mechanizmu a jeho schopnosť začať plnú prevádzku.
      To zahŕňa podporu týchto činností:
      
                  a)
               
               
                  dokončenie zriadenia úradov v New Yorku a Haagu pre panel vedúcich predstaviteľov a jeho politické a vyšetrovacie úrady, ako aj úradu na podporu operácií a nákup kancelárskeho nábytku a uzamykateľných skriniek na zaistenie bezpečného uchovávania informácií a materiálov, ktoré spoločný vyšetrovací mechanizmus získal a/alebo vytvoril;
               
            
                  b)
               
               
                  vývoj a realizácia systému na správu záznamov v rámci robustného režimu informačnej bezpečnosti, ktorý sa má uplatňovať na všetky informácie, ktoré spoločný vyšetrovací mechanizmus získal alebo vytvoril pri výkone svojej činnosti; v tomto režime sa zohľadnia požiadavky dôvernosti a bezpečnosti, ktoré sa považujú za potrebné na uchovávanie a používanie informácií a materiálov, ktoré spoločný vyšetrovací mechanizmus získal a/alebo vytvoril;
               
            
                  c)
               
               
                  príprava na prípadné nasadenie vyšetrovateľov spoločného vyšetrovacieho mechanizmu v Sýrskej arabskej republike, ak to spoločný vyšetrovací mechanizmus považuje za potrebné pre svoje vyšetrovanie a ak dôjde k záveru, že existuje rozumný dôvod domnievať sa, že prístup do Sýrie,, a to aj na sýrskom území, ktoré je však mimo kontroly Sýrskej arabskej republiky, je opodstatnený;
               
            
                  d)
               
               
                  nákup komunikačných a bezpečnostných zariadení a kancelárskych potrieb na podporu spoločného vyšetrovacieho mechanizmu pri vykonávaní svojho mandátu. Tieto zariadenia zahŕňajú IT vybavenie (osobitný server, počítače, laptopy s dokovacími stanicami, ďalší súbor počítačov na intranetovú sieť, ktoré nebudú prepojené na internet, komerčné drviče atď.) potrebné na zabezpečenie vykonávania režimu spoločného vyšetrovacieho mechanizmu týkajúceho sa informačnej bezpečnosti uvedeného pod písmenom b).
               
            Dodatočné odborné znalosti a činnosti sa budú financovať prostredníctvom dobrovoľných príspevkov podľa požiadaviek. Odborní konzultanti ad hoc musia byť prijatí na krátke obdobia, a to aj na urýchlený vývoj systému na správu záznamov a režimu informačnej bezpečnosti uvedenému pod písmenom b), ako aj vývoj štandardných prevádzkových postupov.
      3.   Dĺžka trvania
      
      Predpokladané obdobie vykonávania týchto projektov je 12 mesiacov.
      4.   Vykonávacie agentúry
      
      Technickou realizáciou projektu 1 bude poverená OPCW. Uvedený projekt bude vykonávať personál OPCW, odborníci a dodávatelia.
      Technickou realizáciou projektu 2 bude v mene spoločného vyšetrovacieho mechanizmu OPCW – OSN poverený Úrad Organizácie Spojených národov pre otázky odzbrojenia. Uvedený projekt bude vykonávať personál spoločného vyšetrovacieho mechanizmu, konzultanti a dodávatelia.
      OSN a OPCW budú realizovať svoje činnosti v spolupráci s príslušnými partnermi vrátane medzinárodných organizácií a agentúr s cieľom zabezpečiť účinné synergie a vyhnúť sa zdvojovaniu činnosti.
      5.   Viditeľnosť Únie
      
      Vykonávacie agentúry prijmú všetky primerané opatrenia na propagáciu skutočnosti, že akciu financuje Únia. Takéto opatrenia sa vykonávajú v súlade s manuálom pre komunikáciu a zviditeľnenie vonkajších činností EÚ, ktorý uverejnila Európska komisia.
      6.   Podávanie správ
      
      Vykonávacie agentúry pripravia:
      
                  a)
               
               
                  pravidelné správy o realizácii dotknutých projektov a
               
            
                  b)
               
               
                  záverečnú správu najneskôr 3 mesiace po ukončení príslušných činností.
               
            7.   Odhadované celkové náklady na projekty
      
      Celkové očakávané náklady na projekty predstavujú 4 586 096,00 EUR.