CELEX: 52013PC0120
Language: lv
Date: 2013-03-07
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Itālijas pieteikums EGF/2011/016 IT/Agile)

|
			
		
		
		52013PC0120
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Itālijas pieteikums EGF/2011/016 IT/Agile) /* COM/2013/0120 final */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada
17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un
pareizu finanšu pārvaldību[1]
28. punktā ar elastīguma mehānisma starpniecību
ļauts izmantot Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda
(EGF) līdzekļus ne vairāk kā EUR 500 miljonu
apmērā gadā papildus finanšu shēmas attiecīgajām
izdevumu kategorijām.
Spēka esošie noteikumi par EGF
ieguldījumiem ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada
20. decembra Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas
Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[2].
Itālija 2011. gada 30. decembrī
iesniedza pieteikumu EGF/2011/016 IT/Agile, lai saņemtu EGF
finansiālu ieguldījumu pēc darbinieku atlaišanas
uzņēmumā Agile S.r.l., kurš darbojas informācijas un
komunikāciju tehnoloģiju (IKT) nozarē Itālijā.
Pēc šā pieteikuma rūpīgas
pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006
10. pantu secināja, ka regulā noteiktie finansiālā
ieguldījuma saņemšanas nosacījumi ir izpildīti.
PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZE
 Pamatdati ||   
 EGF atsauces Nr. || EGF/2011/016 
 Dalībvalsts || Itālija 
 2. pants || a) 
 Galvenais uzņēmums || Agile S.r.l. 
 Piegādes un pakārtotās ražošanas uzņēmumi || 0 
 Pārskata periods || 22.9.2011.–22.12.2011. 
 Datums, kad sāk sniegt individualizētos pakalpojumus || 15.3.2012. 
 Pieteikuma iesniegšanas datums || 30.12.2011. 
 Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā || 1 257 
 Atlaisto darbinieku skaits pirms un pēc pārskata perioda || 0 
 Kopējais to atlaisto darbinieku skaits, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu || 1 257 
 To atlaisto darbinieku skaits, kuri varētu piedalīties pasākumos || 856 
 Izdevumi par individualizētajiem pakalpojumiem (EUR) || 5 458 115 
 Izdevumi par EGF īstenošanu[3] (EUR) || 218 000 
 Izdevumi par EGF īstenošanu (%) || 3,84 
 Kopējais budžets (EUR) || 5 676 115 
 EGF ieguldījums (65 %) (EUR) || 3 689 474 
1.           Pieteikums tika iesniegts
Komisijai 2011. gada 30. decembrī, un līdz 2012. gada 2. oktobrim
tika iesniegta papildu informācija.
2.           Pieteikums atbilst
Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta a) punkta
nosacījumiem par EGF izmantošanu, un tas tika iesniegts minētās
regulas 5. pantā paredzēto 10 nedēļu laikā.
Saikne starp atlaišanas gadījumiem
un globalizācijas izraisītām nozīmīgām
strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības
modeļos
3.           Lai pamatotu saikni starp
atlaišanas gadījumiem un pasaules finanšu un ekonomikas krīzi,
Itālija apgalvo, ka saskaņā ar pieejamajiem datiem[4] finanšu krīze, jo
īpaši 2008.–2009. gadā, ievērojami veicināja
lejupslīdi IKT nozarē. Laikā no 2005. līdz 2008. gadam ES
IKT tirgus pieauga ar ātrumu, kas pārsniedz 3 % gadā
(salīdzinot ar iepriekšējo gadu, 2007. gadā tā apjoms
pieauga par 6,8 %), savukārt 2009. gadā bija vērojama
pretēja tendence – negatīvā pieauguma rādītājs
bija 2,4 %. Šī lejupslīde turpinājās 2010. gadā
(-1 %). Itālijas IKT nozarē bija vērojama līdzīga
tendence kā ES kopumā. Tomēr krīze būtiski
ietekmēja nozari, un negatīvā pieauguma rādītājs
sasniedza -4,2 % 2009. gadā un -2,5 % 2010. gadā,
salīdzinot ar attiecīgajiem iepriekšējiem gadiem. 
4.           Globālās ekonomikas
un finanšu krīzes sekas ietekmēja ES informācijas
tehnoloģiju tirgu īpaši smagi. 2009. gadā
tirdzniecības apjoms samazinājās par EUR 20 miljardiem,
kas ir -5,4 % salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu. Tas
apturēja augšupejošo tendenci, kas bija vērojama 2005.–2008. gadā,
kad nemitīgi palielinājās tirdzniecības apjoms, sasniedzot
EUR 359 miljardus 2008. gadā. IT tirgus lejupslīde
skāra aparatūras un tehniskās palīdzības, kā
arī programmatūras un pakalpojumu apakšnozares. Salīdzinot ar 2008. gadu,
2009. gadā aparatūras un tehniskās palīdzības apakšnozaru
apjoms samazinājās par 7,6 % ES līmenī un par 10 %
Itālijā, savukārt programmatūras un pakalpojumu apakšnozaru
apjoms samazinājās par 4 % ES un par 5,6 %
Itālijā.
5.           Novērtējumā
par pieteikumu EGF/2010/012 Noord Holland ICT[5] Komisija ir jau paziņojusi
par ekonomikas un finanšu krīzes ietekmi uz uzņēmumiem, kas
darbojas IKT nozarē. Šie argumenti joprojām ir aktuāli.
6.           Spēcīgā IKT
nozares lejupslīde Itālijā īpaši smagi skāra
Itālijas IT pakalpojumu sniedzēju Agile S.r.l. Pasaules
finanšu un ekonomikas krīzes sekas ietekmēja Agile, kad
uzņēmums mainīja tirdzniecības stratēģiju,
paredzot pāreju no zvanu centra pakalpojumu piedāvāšanas
vietējā mērogā uz integrētu IT pakalpojumu
piedāvāšanu vairāku reģionu mērogā.
Saistībā ar lejupslīdi uzņēmuma centieni un
nepieciešamais ieguldījumus izrādījās nepietiekami, lai
sasniegtu Agile izaugsmes mērķus, kas radīja smagus
zaudējumus un galu galā izraisīja maksātnespēju, kuras
sekas bija darbinieku atlaišana.
Atlaišanas gadījumu skaita
noteikšana un atbilstība 2. panta a) punkta kritērijiem
7.           Itālija šo pieteikumu
iesniedza saskaņā ar intervences kritērijiem, kas noteikti 2. panta
a) punktā Regulā (EK) Nr. 1927/2006, kurā
paredzēti vismaz 500 atlaišanas gadījumi četru mēnešu
laikā uzņēmumā dalībvalstī, ieskaitot darbiniekus,
kurus atlaiž piegādes uzņēmumos un pakārtotās
ražošanas uzņēmumos.
8.           Pieteikumā minēti 1257
atlaišanas gadījumi uzņēmumā Agile S.r.l.
pārskata periodā no 2011. gada 22. septembra līdz 2011.
gada 22. decembrim. Visu minēto darbinieku atlaišanas gadījumu skaitu
aprēķināja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006
2. panta otrās daļas trešo ievilkumu. Komisija ir
saņēmusi apstiprinājumu, kas paredzēts 2. panta 2. punkta
otrās daļas trešajā ievilkumā, ka šis ir faktiskais
atlaišanas gadījumu skaits.
Paskaidrojums par minēto atlaišanas
gadījumu neparedzamību
9.           Uzņēmums Agile
tika nodibināts Getronics grupā 2004. gada janvārī.
Uzņēmums atradās Potencā (Bazilikata), piedāvāja
zvanu centra pakalpojumus, un tajā bija aptuveni 170 darbinieku. 
10.         Uzņēmums Eutelia
SpA tika nodibināts 2003. gadā, apvienojoties
uzņēmumiem IT Plug SpA un Edisontel SpA. Šā
jaunā uzņēmuma pamatdarbība bija telefona līnijas un
interneta pakalpojumi. 2006. gadā uzņēmums Eutelia SpA,
kurš jau bija viens no pieciem nozīmīgākajiem šo pakalpojumu
sniedzējiem Itālijā, nopirka Getronics Solutions Italia SpA
(Olivetti Sistemi meitasuzņēmums, kurā ir aptuveni 1600
darbinieku) un Bull Italia Spa (450 darbinieku), kas bija daļa no
uzņēmuma stratēģijas darbības dažādošanai IT
nozarē un kļūšanai par integrētu IT pakalpojumu
sniedzēju (balss sakari, dati, internets, aparatūra un
programmatūra). 2008. gada beigās saistībā ar uzdevumu un
personāla pārdali starp Eutelia grupas uzņēmumiem,
IT darbības un 1922 darbinieki tika pārcelti uz Agile, kuru
kopš Getronics iegādes kontrolēja Eutelia. 
11.         Itālijas iestādes ir
pārliecinātas, ka uzņēmums Agile bija drošs par savu
nākotni pat skaudrajos lejupslīdes apstākļos. Tomēr
lejupslīde IT nozarē bija spēcīgāka nekā tika
paredzēts, un ekonomikas un finanšu krīzes dēļ tika
noteikti stingrāki kreditēšanas noteikumi – šos divus
apstākļus bija grūti paredzēt iepriekš, un tas radīja
papildu slogu uzņēmumam, kurš nespēja atrast peļņu
nesošu risinājumu un 2010. gadā sāka
maksātnespējas procesu.
To uzņēmumu noteikšana, kuri
atlaiž darbiniekus, un darbinieki, kuriem paredzēta palīdzība
12.         Pieteikums attiecas uz 1257
atlaišanas gadījumiem uzņēmumā Agile S.r.l.
13.         Atlaisto darbinieku
iedalījums
 Kategorija || Skaits || Procenti 
 Vīrieši || 889 || 70,72 
 Sievietes || 368 || 29,28 
 ES pilsoņi || 1 254 || 99,76 
 Personas, kas nav ES pilsoņi || 3 || 0,24 
 Vecumā no 15 līdz 24 gadiem || 1 || 0,08 
 No 25 līdz 54 gadiem || 955 || 75,97 
 No 55 līdz 64 gadiem || 300 || 23,87 
 Vecāki par 64 gadiem || 1 || 0.08 
14.         No šiem darbiniekiem 43 ir ar
ilgstošām veselības problēmām vai invaliditāti.
15.         Sadalījums pa profesiju
kategorijām
 Kategorija || Skaits || Procenti 
 Vecākie speciālisti || 377 || 29,99 
 Speciālisti || 457 || 36,36 
 Kalpotāji || 263 || 20,92 
 Pakalpojumu nozares darbinieki un veikalu un tirdzniecības darbinieki || 160 || 12,73 
16.         Itālija saskaņā
ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu ir apliecinājusi, ka
tā piemēroja sieviešu un vīriešu līdztiesības un
nediskriminēšanas politiku un ka tā tiks piemērota arī
turpmāk dažādajos īstenošanas posmos jo īpaši saistībā
ar piekļuvi EGF līdzekļiem.
Attiecīgās teritorijas,
tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums
17.         Uzņēmuma Agile
atlaišanas gadījumi notika Itālijas teritorijas lielākajā
daļā. Atlaišana ir skārusi 12 no 19 Itālijas
reģioniem: Pjemontu, Lombardiju, Veneto, Emīliju-Romanju,
Toskānu, Umbriju, Laciju, Kampāniju, Apūliju, Bazilikatu,
Kalabriju un Sicīliju.
18.         Galvenās
ieinteresētās personas ir attiecīgās
reģionālās iestādes[6],
kā arī arodbiedrības Federazione Impiegati e Operai Metallurgici
FIOM-CGIL, Federazione Italiana Metalmeccanici FIM-CILS, Unione Italiana
Lavoratori Metalmeccanici UILM-UIL, Unione General dei Lavoratori
Metalmeccanici UGL-Metalmeccanici un Unione Italiana Lavoratori communicazione
UILCOM-UIL.
Sagaidāmā atlaišanas
gadījumu ietekme uz nodarbinātību vietējā
mērogā, reģionā vai valstī
19.         Trīs gadu laikā no 2008.
līdz 2010. gadam Itālijas bezdarba līmenis
palielinājās no 6,8 % līdz 8,5 %. Tomēr
astoņos no divpadsmit attiecīgajiem reģioniem bezdarba
līmenis palielinājās par 1,9 % līdz 2,6 %
vairāk nekā vidēji valstī. Bezdarba rādītāji
2010. gadā atkal apliecināja tradicionālo
atšķirību starp Itālijas centrālo daļu un, no vienas
puses, Ziemeļitālijas reģioniem, kuru bezdarba
rādītāji atbilst vidējiem valsts rādītājiem
un veido no 5 % līdz 9 % (piemēram, 5,7 %
Lombardijā, 5,8 % Emīlijā-Romanjā un Veneto, 7,7 %
Pjemontā un 9,4 % Lacijā) un, no otras puses,
Dienviditālijas reģioniem, kur bezdarba rādītāji
līdz pat par 6 % pārsniedz valsts vidējos
rādītājus (piemēram, 12,1 % Kalabrijā, 14,2 %
Bazilikatā, 13,1 % Kampānijā un 14,8 % Sicīlijā).
Uzņēmuma Agile atlaišanas gadījumi vēl vairāk
saasinās pašreizējo nestabilo nodarbinātības
situāciju, jo īpaši dienvidu reģionos, kur ekonomikas
atveseļošanās iespējas ir mazāk optimistiskas.
Saskaņota individualizēto
pakalpojumu pakete, kas jāfinansē, un tās paredzamo izmaksu
sadalījums, tostarp tās papildināmība ar struktūrfondu
finansētiem pasākumiem
20.         Visi turpmāk minētie
pasākumi kopā veido saskaņotu individualizēto pakalpojumu
paketi un ir paredzēti, lai darbiniekus no jauna integrētu darba tirgū.
–     
Profesionālā orientācija un
prasmju novērtējums. Tajā ietilpst
virkne strukturētu interviju un mērķtiecīgu instrumentu,
piemēram, prasmju analīze un nodarbināmības profils, kuru
mērķis ir noteikt jomas, kādās darbinieki var uzlabot prasmes
un saņemt atbalstu profesionālo mērķu noteikšanā.
Izmantojot prasmju novērtējumu, darbiniekiem palīdzēs
noteikt prasmes, ar viņu interesēm saistītās iespējas
un izveidot reālistisku karjeras plānu. Darbinieks un konsultants
strādā ar tādiem jautājumiem kā iespējas,
intereses, motivācijas un vēlmju analīze. Pēc šī
novērtējuma tiek izveidots kopsavilkuma dokuments par darbinieka
prasmēm, personiskajām iecerēm un rīcības plānu.
Šis pasākums tiks nodrošināts visiem darbiniekiem. Tomēr,
tā kā Sicīlijas un Pjemontas reģionos ar šo pasākumu
saistīto izmaksu finansēšanai tiks izmantots nevis EGF
līdzfinansējums, bet gan citi resursi un lai netiktu sagrozītas
vidējās izmaksas uz vienu darbinieku, bijušie uzņēmuma Agile
darbinieki, kuri dzīvo šajos divos reģionos, nav iekļauti
finanšu tabulā to darbinieku vidū, kuriem paredzēta
palīdzība saskaņā ar šo konkrēto pasākumu. 
–     
Papildu pakalpojumi.
Tajos ietilpst individualizētā atbalsta izveide, īstenošana un
papildu pasākumi, tostarp darbaudzināšana. Katra darbinieka
paketē iekļaus pasākumu kopumu, kas atbilst viņa
konkrētajām vajadzībām. EGF īstenošanas gaitā ar
darbaudzināšanas procesa palīdzību nodrošinās, lai paketes
vajadzības gadījumā pielāgotu.
–     
Atbalsts saistībā ar atjaunošanu
nodarbinātībā un darba meklēšanu.
Tas ietver individualizēta plāna izstrādi sevis
piedāvāšanai darba tirgū un darba meklēšanai, tostarp
nodarbinātības iespēju izpēti vietējā un
reģionālā līmenī. Darbiniekiem palīdz pieteikties
darbā ieinteresētajos uzņēmumos, un viņus atbalsta
atlases procesā. Lai palīdzētu darbiniekiem pieteikties
darbā piemērotos uzņēmumos, vajadzības
gadījumā tiks nodrošināta konkrēta apmācība.
–     
Profesionālā apmācība un
kvalifikācijas paaugstināšana. Atlaistajiem
darbiniekiem tiks piedāvātas dažādas profesionālās
izglītības iespējas vai apmācības taloni vidēji
EUR 2100 vērtībā, kurus viņi var izmantot
apmācībai. Talonu var izmantot kvalificētā mācību
iestādē, uzņēmumā, kur atlaisto darbinieku no jauna
apmāca pēc pieņemšanas darbā vai uzņēmumā,
kas nodrošina apmācību darba vietā. Darbinieks izvēlas,
kā izmantot mācību talonu – tam jābūt cieši
saistītam ar darbinieka izvēlēto profesionālo ceļu
virzībā uz nodarbinātību.
–     
Pēcdiploma izglītība. Darbinieki, kuri vēlas papildināt savu trešā
līmeņa kvalifikāciju ar pēcdiploma studiju kursu,
saņems pabalstu EUR 6000 apmērā, kura mērķis ir
pilnīgi/daļēji kompensēt pēcdiploma studiju kursa
mācību maksu.
–     
Uzņēmējdarbības
veicināšana. Tas ietver mācību un/vai
apmācības atbalstu atlaistiem darbiniekiem ar
uzņēmējdarbības idejām, ja viņi plāno jaunu
uzņēmējdarbību. Īpaša apmācība darbiniekiem,
kuri vēlas izveidot savu uzņēmumu, ietvers tādus elementus
kā plānošana, priekšizpēte, uzņēmējdarbības
plāna izstrāde un finansējuma piesaistīšana. 
–     
Palīdzība uzņēmumu
izveidē. Darbinieki, kuri veidos savu
uzņēmumu, saņems EUR 5000 kā palīdzību
sākumposma izmaksu segšanai 
–     
Konsultācijas pēc atgriešanās
darbā. Lai novērstu iespējamās
problēmas jaunajā darbavietā un palīdzētu darbiniekiem
nostabilizēties amatā, darbaudzinātāji sniegs
konsultācijas darbiniekiem, kas atgriezušies darba tirgū.
–     
Darbā pieņemšanas pabalsts. Šis maksājums atvieglo atlaisto darbinieku darba atsākšanu,
kad tiek noslēgts pastāvīgs vai terminēts darba līgums
citā uzņēmumā. Uzņēmums, kurš pieņem
darbinieku darbā, saņems EUR 2000 par vienu darbinieku, kurš
tiek pieņemts darbā no jauna, noslēdzot terminētu darba
līgumu uz vismaz 12 mēnešiem, un līdz EUR 6300 par vienu
darbinieku, ar kuru tiek noslēgts pastāvīgs darba līgums.
Sākotnējā summa, kas paredzēta par darbinieka
pieņemšanu darbā no jauna, noslēdzot pastāvīgu darba
līgumu, tiks palielināta par EUR 3000, ja darbā tiks
pieņemta persona ar invaliditāti.
–      Finansējums īpašiem izdevumiem. Var piešķirt divu veidu
finansējumu: 1) finansējums tiem, kuri aprūpē
apgādājamos: ja darbinieki, kuriem ir apgādājamas personas
(bērni, vecāki cilvēki vai personas ar invaliditāti) piedalās
pasākumos, viņi var saņemt līdz EUR 1000 izdevumu segšanai
personām, kuras aprūpē apgādājamos. Šā
pasākuma mērķis ir segt papildu izmaksas, kas rodas
darbiniekiem, kuri aprūpē apgādājamos, lai šie darbinieki
varētu piedalīties apmācībā vai citos pasākumos;
2) transporta izdevumu kompensācija: darbiniekiem, kuri piedalās
pasākumos, tiks kompensēti transporta izdevumi vai viņi
saņems vienreizēju maksājumu no EUR 150 līdz EUR 1000
atkarībā no veiktā attāluma un dalības dienu skaita
pasākumos.
–      Darba meklēšanas pabalsts. Darbinieki, kas aktīvi piedalās
EGF pasākumos, saņems ikmēneša darba meklēšanas pabalstu
vidēji EUR 500 apmērā. Pabalstu aprēķina,
proporcionāli ņemot vērā darbinieka pasākumos pavadīto
dienu skaitu.
–     
Dotācija
izdevumiem par dzīvesvietas maiņu.
Darbinieki, kuri pieņems darba piedāvājumu, kura dēļ
tiem jāmaina dzīvesvieta, saņems dotāciju līdz
EUR 4000, lai segtu ar pārcelšanos saistītos izdevumus. Šo
pabalstu maksās kā vienreizēju maksājumu pēc tam, kad
ir uzrādīts pierādījums par izdevumiem.
21.         EGF
īstenošanas izdevumi, kas norādīti pieteikumā
saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantu,
iekļauj sagatavošanas, pārvaldības un kontroles pasākumu
izdevumus, kā arī informēšanas un reklāmas izdevumus.
22.         Itālijas iestāžu
sniegtie individualizētie pakalpojumi ir aktīvi darba tirgus
pasākumi, kas ietilpst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā
noteiktajās piemērotajās darbībās. Saskaņā
ar Itālijas iestāžu aplēsēm šo pakalpojumu
kopējās izmaksas ir EUR 5 676 115, no kuriem
individualizēto pakalpojumu izmaksas sasniedz EUR 5 458 115
un izdevumi par EGF īstenošanu ir EUR 218 000 (3,84 % no
kopējās summas). Kopējais no EGF pieprasītais
finansējums ir EUR 3 689 474 (65 % no
kopējām izmaksām).
 Darbības || Aprēķinātais darbinieku skaits mērķgrupā || Aprēķinātās izmaksas uz vienu darbinieku mērķgrupā (EUR)* || Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR)** 
 Individualizētie pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa) 
 Profesionālā orientācija un prasmju novērtējums (Orientamento professonale e bilancio delle competence) || 613 || 470 || 288 232 
 Papildu pakalpojumi (Servizi di accompagnamento) || 282 || 351 || 98 982 
 Atbalsts saistībā ar atjaunošanu nodarbinātībā un darba meklēšanu (Outplacement e assistenza alla ricerca attiva) || 815 || 655 || 534 115 
 Profesionālā apmācība un kvalifikācijas paaugstināšana (Voucher formativo / formazione professionalizzante) || 839 || 2 171 || 1 821 488 
 Pēcdiploma izglītība (Voucher fruizione di master) || 15 || 6 000 || 90 000 
 Uzņēmējdarbības veicināšana (Assistenza all'autoimprenditorialità) || 319 || 421 || 134 200 
 Palīdzība uzņēmumu izveidē (Bonus per la creazione di impressa) || 17 || 5 000 || 85 000 
 Konsultācijas pēc atgriešanās darbā (accompagnamento al lavoro) || 282 || 264 || 74 448 
 Darbā pieņemšanas pabalsts (Incentivo all'assunzione) || 123 || 5 724 || 704 000 
 Finansējums īpašiem izdevumiem (Voucher di conciliazione) || 159 || 815 || 129 650 
 Darba meklēšanas pabalsts (indennità per la ricerca attiva) || 773 || 1 894 || 1 464 000 
 Dotācija izdevumiem par dzīvesvietas maiņu (Bonus per la mobilità territoriale) || 9 || 3 778 || 34 000 
 Individualizēto pakalpojumu starpsumma ||   || 5 458 115 
 Izdevumi par EGF īstenošanu (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa) 
 Sagatavošanas darbības ||   || 21 800 
 Pārvaldība ||   || 94 200 
 Informācija un reklāma ||   || 30 000 
 Kontroles pasākumi ||   || 72 000 
 Starpsumma: izdevumi par EGF īstenošanu ||   || 218 000 
 Kopējās paredzamās izmaksas ||   || 5 676 115 
 EGF finansējums (65 % no kopējām izmaksām) ||   || 3 689 474 
(*) Lai
izvairītos no zīmēm aiz komata, aplēstās izmaksas uz
vienu darbinieku tika noapaļotas. Tomēr noapaļošana
neietekmē katra pasākuma kopējās izmaksas, kas paliek
tādas pašas kā Itālijas iesniegtajā pieprasījumā.
(**)      Noapaļošanas dēļ kopējās summas
nesakrīt. 
23.         Itālija apliecina, ka
iepriekš minētie pasākumi papildina darbības, kas tiek
finansētas no struktūrfondiem, un tiks novērsta jebkāda
finansējuma dublēšanās.
Datums(-i), kad tika sākti vai kad
plānots sākt individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem
darbiniekiem
24.         EGF līdzfinansējumam
ierosinātos saskaņotās paketes individualizētos
pakalpojumus attiecīgajiem darbiniekiem Itālija sāka sniegt 2012. gada
15. martā. Tāpēc minētajā dienā sākas
piemērotības periods palīdzībai, kuru varētu
piešķirt no EGF.
Procedūras apspriedēm ar
sociālajiem partneriem
25.         Kā paredzēts valsts
tiesību aktos, apspriedes ar 18. punktā minētajām
arodbiedrībām par ārkārtas administrācijas
procedūras vadību notika Ekonomikas attīstības
ministrijā. 
26.         Kā pārvaldības
iestāde Darba ministrija ir veicinājusi EGF izmantošanu jau
pastāvošo aktīvas darba tirgus politikas (ADTP) pasākumu
stiprināšanu. Informēšanas pasākumi par piekļuves
kritērijiem EGF un iespējām darbiniekiem, kuri drīkst to
izmantot, notika 2011. gada 26. oktobrī un 24. novembrī. Abos
pasākumos arodbiedrības plaši informēja par pieteikšanos EGF
atbalstam. Lai palīdzētu atlaistajiem darbiniekiem, veidojot
viņu faktiskajām vajadzībām īpaši pielāgotus
pasākumus, arodbiedrības bija iesaistītas, īpaši
vietējā līmenī, un tas izrādījās ļoti
būtisks plānošanas posma elements. Šajā sakarībā tika
organizētas divas sanāksmes valsts līmenī 2012. gada 21.
janvārī un 29. maijā Ekonomikas attīstības
ministrijā, un 2012. gada 12. aprīlī notika tehniskiem
jautājumiem veltīta sanāksme Darba ministrija.
27.         Itālijas iestādes
apliecināja, ka ir ievērotas valsts un ES tiesību aktos
noteiktās prasības par kolektīvo atlaišanu.
Informācija par darbībām,
kas ir obligātas saskaņā ar valsts likumiem vai atbilst
koplīgumiem
28.         Saskaņā ar
Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem
kritērijiem Itālijas iestādes pieteikumā:
·      apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto
pasākumus, par ko atbild uzņēmumi saskaņā ar valsts
tiesību aktiem vai koplīgumiem;
·      parādīja, ka ar darbībām atbalsta individuālus
darbiniekus un tās neizmanto uzņēmumu vai nozaru
pārstrukturēšanai;
·      apstiprināja, ka iepriekš minētās piemērotās
darbības netiek finansētas no citiem ES finanšu instrumentiem.
Pārvaldības un kontroles
sistēmas 
29.         Itālija ir
informējusi Komisiju, ka finanšu ieguldījumi tiks
pārvaldīti šādi. Ministerio del lavoro e delle politiche
sociali – Direzione Generale per le Politiche attive e Passive del lavoro (MLPS
– DG PAPL) ir pārvaldības, sertifikācijas un
revīzijas iestāde (MLPS – DG PAPL Ufficio A ir
pārvaldības iestāde; MLPS – DG PAPL Ufficio B ir
sertifikācijas iestāde un MLPS – DG PAPL Ufficio C ir
revīzijas iestāde). Astoņas reģionālās (t.i.,
Emīlijas-Romanjas, Lacijas, Lombardijas, Pjemontas, Toskānas,
Umbrijas, Veneto un Sicīlijas) iestādes būs vadošās
iestādes starpniekstruktūras.
Finansējums
30.         Pamatojoties uz Itālijas
pieteikumu, ierosinātais EGF finansējums saskaņotajai individualizēto
pakalpojumu paketei (tostarp izdevumi EGF īstenošanai) ir EUR 3 689 474,
kas ir 65 % no kopējām izmaksām. Komisijas
ierosinātais piešķīrums no fonda ir noteikts, balstoties uz
Itālijas sniegto informāciju.
31.         Ņemot vērā EGF
ieguldījuma maksimālo iespējamo apjomu, kas noteikts
saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta 1. punktu,
kā arī iespējas pārdalīt apropriācijas, Komisija
ierosina izmantot EGF līdzekļus visā iepriekš minētās
summas apmērā, piešķirot līdzekļus atbilstoši finanšu
shēmas 1.a pozīcijai.
32.         Ņemot vērā
ierosināto finansiālā ieguldījuma apjomu, vairāk
nekā 25 % no EGF rezervētā maksimālā gada apjoma
būs pieejami piešķīrumiem pēdējos četros gada
mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.
33.         Komisija, nākot
klajā ar šo priekšlikumu par EGF izmantošanu, sāk vienkāršoto
trīspusējo sarunu procedūru atbilstoši 2006. gada 17. maija
Iestāžu nolīguma 28. punkta prasībām, lai
nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu
vienošanos par vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija
aicina pirmo no abām budžeta lēmējinstitūcijas
iestādēm, kas atbilstīgā politiskā līmenī
panāk vienošanos par EGF izmantošanas priekšlikuma projektu, informēt
otru iestādi un Komisiju par tās nodomiem. Nesaskaņu
gadījumā tiks sasaukta oficiāla trīspusēja
sanāksme ar abām budžeta lēmējinstitūcijas
iestādēm.
34.         Komisija atsevišķi
iesniedz līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu, lai tos
iekļautu 2013. gada budžeta īpašajās saistību
apropriācijās, kā paredzēts 2006. gada 17. maija
Iestāžu nolīguma 28. punktā.
Maksājumu apropriāciju avots 
35.         EGF budžeta pozīcijas
apropriācijas tiks izmantotas, lai segtu šim pieteikumam nepieciešamo
summu EUR 3 689 474 apmērā.
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
par Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas
Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu
nolīguma 28. punktu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu
pārvaldību (Itālijas pieteikums EGF/2011/016 IT/Agile)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta,
Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu
par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[7] un jo īpaši tā 28. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006
par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[8] un jo īpaši tās 12. panta
3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu[9],
tā kā:
(1)       Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu
darbiniekiem, kuru atlaišana ir saistīta ar globalizācijas
izraisītām lielām strukturālām izmaiņām
pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu
viņiem atkal iesaistīties darba tirgū.
(2)       Attiecībā uz
pieteikumiem, kas iesniegti no 2009. gada 1. maija līdz 2011. gada
30. decembrim, EGF darbības joma ir paplašināta, iekļaujot
tajā atbalstu darbiniekiem, kuru atlaišana ir tieši saistīta ar
pasaules finanšu un ekonomikas krīzi.
(3)       Saskaņā ar 2006. gada
17. maija Iestāžu nolīgumu EGF var izmantot, nepārsniedzot
maksimālo summu, kas ir EUR 500 miljoni gadā.
(4)       Itālija 2011. gada 30. decembrī
iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz atlaišanas
gadījumiem uzņēmumā Agile S.r.l. un līdz 2012. gada
2. oktobrim pieteikumu papildināja, iesniedzot papildu
informāciju. Šis pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta
prasībām par finansiālo ieguldījumu noteikšanu.
Tādēļ Komisija ierosina piešķirt līdzekļus
EUR 3 689 474 apmērā.
(5)       Tādējādi EGF
būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu
saistībā ar Itālijas iesniegto pieteikumu,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Eiropas Savienības 2013. finanšu
gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fondu (EGF), lai piešķirtu EUR 3 689 474
saistību un maksājumu apropriācijās.
2. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā —                       Padomes
vārdā —
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
[1]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
[2]               OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
[3]               Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta
trešajai daļai.
[4]               Assinform – Itālijas Informācijas un
komunikāciju tehnoloģiju asociācija (www.assinform.it).
[5]               COM(2010) 685 galīgā redakcija.
[6]               Regione Emilia-Romagna – Direzione
Regionale Cultura, Formazione e Lavoro – Servizio Lavoro,
Regione Lazio – Direzione Regionale Formazione e Lavoro
– Dipartimento Programmazione Economica e Sociale, Regione Lombardia –
Direzione Generale Occupazione e Politiche del Lavoro – Unità organizzativa
Lavoro – Struttura Tutela del lavoro e interventi per il reimpiego, Regione
Piemonte – Direzione Istruzione, Formazione Professionale e Lavoro - Settore
Politiche per l'Occupazione e per la Promozione dello Sviluppo Locale, Regione
Siciliana – Assessorato Regionale della Famiglia, delle Politiche Sociali e del
Lavoro – Dipartimento Lavoro; Regione Toscana – Direzione Generale Competitività del Sistema
Regionale e Sviluppo delle Competenze – Settore Lavoro, Regione Umbria –
Direzione Regionale Programmazione, Innovazione e Competitività dell'Umbria –
Ambito di Coordinamento: Impresse e Lavoro and Regione Veneto – Direzione Lavoro.
[7]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
[8]               OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
[9]               OV C […], […], […].lpp.