CELEX: 52011PC0227
Language: lv
Date: 2011-04-27
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju sadalījumu atbilstīgi Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes Republiku

|

52011PC0227

/* COM/2011/0227 galīgā redakcija - NLE 2011/0096 */  Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju sadalījumu atbilstīgi Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes Republiku  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 27.4.2011COM(2011) 227 galīgā redakcija2011/0096 (NLE)PriekšlikumsPADOMES REGULApar zvejas iespēju sadalījumu atbilstīgi Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes RepublikuPASKAIDROJUMA RAKSTSPamatojoties uz attiecīgo Padomes pilnvarojumu[1], Eiropas Komisija risināja sarunas ar Kaboverdes Republiku, lai atjaunotu 2006. gada 19. decembra protokolu, kas pievienots Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes Republiku. Šīm sarunām noslēdzoties, 2010. gada 22. decembrī tika parafēts jauns protokols, kas aptver 3 gadu laikposmu no 2011. gada 1. septembra, jo patlaban spēkā esošā protokola darbība beigsies 2011. gada 31. augustā.Jaunais partnerattiecību nolīguma protokols ir paziņots Padomei tā parakstīšanas apstiprināšanai un tā provizoriskai piemērošanai. Tas tāpat ir paziņots Padomei un Parlamentam, lai to noslēgtu.Saskaņā ar jauno protokolu zvejas iespējas tiks piešķirtas 28 tunzivju seineriem, 35 kuģiem zvejai ar dreifējošām āķu jedām un 11 kuģiem zvejai ar makšķerkāta āķu rindām. Turklāt saskaņā ar Līgumu ir jānosaka zvejas iespēju sadalījums dalībvalstīm.Pamatojoties uz iepriekšminēto, Komisija ierosina Padomei pieņemt šo regulu.2011/0096 (NLE)PriekšlikumsPADOMES REGULApar zvejas iespēju sadalījumu atbilstīgi Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes RepublikuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:1.  Padome 2006. gada 19. decembrī pieņēma Padomes Regulu (EK) Nr. 2027/2006, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes Republiku (turpmāk „partnerattiecību nolīgums”)[2].2.  Jauns protokols, kas pievienots partnerattiecību nolīgumam, tika parafēts 2010. gada 22. decembrī. Šis protokols Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Kaboverdes suverenitātē vai jurisdikcijā.3.  Padome […] ir pieņēmusi Lēmumu XXX/2010[3] par jaunā protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu.4.  Ir jānosaka metode zvejas iespēju iedalīšanai dalībvalstīm minētā protokola piemērošanas laikā.5.  Saskaņā ar 10. panta 1. punktu Padomes 2008. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1006/2008 par atļaujām, kuras Kopienas zvejas kuģiem izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem, un par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem[4], ja konstatē, ka nav pilnībā izmantotas Savienībai saskaņā ar protokolu iedalītās zvejas iespējas, Komisija informē attiecīgās dalībvalstis. Atbildes nesniegšanu termiņā, ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā pilnībā neizmanto tiem pieejamās zvejas iespējas. Šis termiņš ir jānosaka.6.  Ievērojot to, ka patlaban spēkā esošā protokola darbības termiņš beigsies 2011. gada 31. augustā, šai regulai ir jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī , un tā jāpiemēro no 2011. gada 1. septembra,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants7.  Zvejas iespējas, kas noteiktas protokolā, kurš pievienots Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes Republiku (turpmāk „protokols”), dalībvalstīm sadalītas šādi:8.  tunzivju seineri —Spānija | 16 kuģi |Francija | 12 kuģi |9.  kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām —Spānija | 26 kuģi |Portugāle | 9 kuģi |10.  kuģi tunzivju zvejai ar makšķerkāta āķu rindām —Spānija | 7 kuģi |Francija | 4 kuģi |11.  Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes Republiku.12.  Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju pieprasījumiem protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas pilnībā, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus atļaujas pieprasījumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.Tiek noteikts, ka minētās regulas 10. panta 1. punktā paredzētais termiņš ir desmit darbdienas.2. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .To piemēro no 2011. gada 1. septembra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, [...]Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] 2010. gada 27. septembra Lēmums Nr. 12600/10,[2] Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2027/2006, OV L 414, 30.12.2006., 1. lpp.[3] OV C […], […], […]. lpp.[4] OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.