CELEX: 62015CA0296
Language: cs
Date: 2017-06-08 00:00:00
Title: Věc C-296/15: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 8. června 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil – Slovinsko) – Medisanus d.o.o. v. Splošna Bolnišnica Murska Sobota „Řízení o předběžné otázce — Veřejné zakázky — Humánní léčivé přípravky — Směrnice 2004/18/ES — Článek 2 a čl. 23 odst. 2 a 8 — Články 34 a 36 SFEU — Veřejná zakázka na zásobování nemocnice — Vnitrostátní právní úprava vyžadující přednostní zásobování nemocnic léčivými přípravky vyráběnými z tuzemské plazmy — Zásada rovného zacházení“

31.7.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 249/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 8. června 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil – Slovinsko) – Medisanus d.o.o. v. Splošna Bolnišnica Murska Sobota
   (Věc C-296/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Veřejné zakázky - Humánní léčivé přípravky - Směrnice 2004/18/ES - Článek 2 a čl. 23 odst. 2 a 8 - Články 34 a 36 SFEU - Veřejná zakázka na zásobování nemocnice - Vnitrostátní právní úprava vyžadující přednostní zásobování nemocnic léčivými přípravky vyráběnými z tuzemské plazmy - Zásada rovného zacházení“)
   (2017/C 249/03)
   Jednací jazyk: slovinština
   
      Předkládající soud
   
   Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Medisanus d.o.o.
   
      Žalovaná: Splošna Bolnišnica Murska Sobota
   
      Výrok
   
   Článek 2 a čl. 23 odst. 2 a 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby, jakož i článek 34 SFEU, ve spojení s článkem 36 SFEU, musí být vykládány v tom smyslu, že brání takovému ustanovení zadávací dokumentace veřejné zakázky, které v souladu s právními předpisy členského státu, jemuž podléhá veřejný zadavatel, vyžaduje, aby léčivé přípravky pocházející z plazmy, které jsou předmětem dotčené veřejné zakázky, byly vyrobeny z plazmy odebrané v tomto členském státě.
   
      (1)  Úř. věst. C 346, 19.10.2015.