CELEX: 52004PC0710
Language: sv
Date: 2004-10-25
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och av förordning (EG) nr 1788/2003 om införande av en avgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (framlagt av kommissionen)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                       Bryssel den 25.10.2004
                                                       KOM(2004) 710 slutlig

                                                       2004/0253 (CNS)

                                        Förslag till

                                RÅDETS FÖRORDNING

       om ändring av förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma
     bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken
      och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och av förordning (EG)
     nr 1788/2003 om införande av en avgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter

                                (framlagt av kommissionen)

SV                                                                                      SV
 ---pagebreak---                                              MOTIVERING

     På grund av Kleinwalsertals (kommunen Mittelberg) och kommunen Jungholz geografiska
     läge har den mjölk som produceras där (988 712 kg) levererats till tyska köpare. Områdena
     ligger inom Österrikes territorium men kan endast nås via väg från Tyskland.

     Sedan gemenskapens system med mjölkkvoter infördes 1984 har de tyska
     referenskvantiteterna för mjölk fastställts med beaktande av den mjölk som säljs av
     producenterna i dessa komuner.

     Efter Österrikes anslutning till Europeiska unionen 1995 har direktstöd inom ramen för den
     gemensamma jordbrukspolitiken (stöd per djur, jordbruksgrödor) förvaltats av de österrikiska
     myndigheterna och beviljats mjölkproducenter i Kleinwalsertal (kommunen Mittelberg) och
     kommunen Jungholz.

     Genom förordning (EG) nr 1782/2003 infördes direktstöd inom mjölksektorn (mjölkbidrag)
     från och med kalenderåret 2004. Dessa stöd grundas på de berörda producenternas individuella
     referenskvantiteter som förvaltas av Tyskland, trots att mjölkbidraget enligt den förordningen
     bör betalas ut av de österrikiska myndigheterna inom ramen för landets referenskvantitet och
     budgettak. Både Österrikes referenskvantitet och tak har beräknats utan att hänsyn tagits till de
     individuella referenskvantiteterna för dessa regioner.

     För att mjölkbidraget skall kunna förvaltas på ett smidigt och korrekt sätt, och för att det skall
     kunna föras in i det samlade gårdsstödet (i Tyskland från 2005), måste rådets förordning (EG)
     nr 1782/2003 ändras så att referenskvantiteterna och budgettaket för Tyskland och Österrike
     fastställs med hänsyn till referenskvantiteterna för mjölk för producenterna i de aktuella
     regionerna. Från och med mjölkkvotsåret 2004/2005 måste därför de tyska
     referenskvantiteterna för berörda producenter enligt rådets förordning (EG) nr 1788/2003
     omvandlas till österrikiska referenskvantiteter.

     De föreslagna ändringarna utgörs endast av tekniska anpassningar som krävs på grund av den
     reform av mjölksektorn som nyligen skett.

SV                                                   2                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                  2004/0253 (CNS)

                                                  Förslag till

                                         RÅDETS FÖRORDNING

           om ändring av förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma
         bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken
          och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och av förordning (EG)
         nr 1788/2003 om införande av en avgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter

     THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37.2
     tredje stycket i detta,

     med beaktande av kommissionens förslag,

     med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och

     av följande skäl:

     (1)     På grund av Kleinwalsertals (kommunen Mittelberg) och kommunen Jungholz
             geografiska läge har den mjölk som produceras där levererats till tyska köpare.
             Områdena ligger inom Österrikes territorium men kan endast nås via väg från
             Tyskland.

     (2)     Sedan gemenskapens system för mjölkkvoter infördes genom rådets förordning (EEG)
             nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för
             mjölk och mjölkprodukter1, ändrad genom förordning (EEG) nr 856/842, har den mjölk
             som sålts av producenterna i dessa områden beaktats då de tyska referenskvantiteterna
             för mjölk beräknats.

     (3)     Genom rådets förordning (EG) nr 1782/20033 infördes direktstöd inom mjölksektorn
             (mjölkbidrag) från och med kalenderåret 2004. Dessa stöd grundas på de individuella
             referenskvantiteterna för de berörda producenterna som förvaltas av Tyskland, trots att
             mjölkbidraget enligt den förordningen borde betalas ut av de österrikiska
             myndigheterna inom ramen för den nationella referenskvantitet för
             12-månadersperioden 1999/2000 som fastställs i bilaga I till rådets förordning (EEG)
             nr 3950/92 om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och

     1
             EGT L 148, 28.6.1968, s. 13. Förordningen upphävd genom förordning (EG) nr 1255/1999 (EGT L 160,
             26.6.1999, s. 48).
     2
             EGT L 90, 1.4.1984, s. 10.
     3
             EUT L 270, 21.10.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 864/2004
             (EUT L 161, 30.4.2004, s. 48).

SV                                                     3                                                        SV
 ---pagebreak---             mjölkprodukter4 upp till det budgettak som fastställs i artikel 96.2 i förordning (EG)
            nr 1782/2003. Både Österrikes referenskvantitet och tak har beräknats utan att hänsyn
            tagits till de individuella referenskvantiteterna för Kleinwalsertal (kommunen
            Mittelberg) och kommunen Jungholz.

     (4)    Enligt artikel 47.2 i förordning (EG) nr 1782/2003 skall mjölkbidraget från och med
            2007 föras in i det system med samlat gårdsstöd som föreskrivs i den förordningen.
            Enligt artikel 62 i samma förordning får dock medlemsstaterna inbegripa sådana stöd i
            systemet redan från och med 2005. I Tyskland planeras mjölkbidraget ingå i systemet
            från och med 2005, medan detta kommer att ske vid en senare tidpunkt i Österrike.

     (5)    För att mjölkbidraget skall kunna förvaltas på ett smidigt och korrekt sätt och för att det
            skall kunna föras in i det samlade gårdsstödet, måste förordning (EG) nr 1782/2003
            ändras så att det vid fastställandet av referenskvantiteterna och budgettaket, som avses i
            artiklarna 95.4 och 96.2, för Tyskland och Österrike tas hänsyn till
            referenskvantiteterna för mjölk för producenterna i de aktuella regionerna. Det är
            således också lämpligt att ändra bilaga I till förordning (EG) nr 1788/2003 för att
            omvandla referenskvantiteterna för de berörda producenterna till österrikiska
            referenskvantiteter från och med mjölkkvotsåret 2004/2005.

     (6)    För de stöd som skall betalas under 2004 är det dock, med hänsyn till att
            ansökningstiden redan löpt ut, lämpligt att göra ett undantag från artikel 2 b i
            förordning (EG) nr 1782/2003 för att Tyskland skall kunna betala ut stöd till
            jordbrukare i österrikiska Kleinwalsertal (kommunen Mittelberg) och kommunen
            Jungholz.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                   Artikel 1

     Förordning (EG) nr 1782/2003 ändras på följande sätt:

     1.      I artikel 95.4 skall följande läggas till som andra stycke:
             ”När det gäller Tyskland och Österrike skall dock det tak som fastställts på grundval
             av referenskvantiteterna för 12-månadersperioden 1999/2000 vara 27 863 827,288
             respektive 2 750 389,712 ton.”

     2.      Artikel 96.2 skall ändras på följande sätt:
             a)    Raden för Tyskland skall ersättas med följande:

                     ”Tyskland                            101,99           204,52            306,78”

             b)    Raden för Österrike skall ersättas med följande:

                     ”Austria                             10,06             20,19            30,28”.

     4
            EGT L 405, 31.12.1992, s. 1. Förordningen upphävd genom förordning (EG) nr 1788/2003 (EUT L 270,
            31.12.2003, s. 123.)

SV                                                    4                                                        SV
 ---pagebreak---                                                  Artikel 2

     Bilaga I till förordning (EG) nr 1788/2003 skall ändras i enlighet med bilagan till den här
     förordningen.

                                                 Artikel 3

     Genom avvikelse från artikel 2 b i förordning (EG) nr 1782/2003 skall Tyskland betala
     mjölkbidrag och ytterligare stöd för 2004 till jordbrukare i österrikiska Kleinwalsertal
     (kommunen Mittelberg) och kommunen Jungholz.

                                                 Artikel 4

     Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens
     officiella tidning.

     Den skall tillämpas enligt följande:

     a)       Artikel 1 skall tillämpas från och med den 1 januari 2005

     b)       Artikel 2 skall tillämpas från och med den 1 april 2004

     c)       Artikel 3 skall tillämpas från och med den 1 januari 2004.

     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

     Utfärdad i Bryssel den

                                                  På rådets vägnar
                                                  Ordförande

SV                                                  5                                              SV
 ---pagebreak---                                                 BILAGA

     Bilaga I till förordning (EG) nr 1788/2003 skall ändras på följande sätt:

     1.       Punkt a skall ändras på följande sätt:

              a)    Raden för Tyskland skall ersättas med följande:

                     ”Tyskland                               27 863 827,288”

              b)    Raden för Österrike skall ersättas med följande:

                     ”Österrike                                 2 750 389,712”.

     2.       Punkt b skall ändras på följande sätt:

              a)    Raden för Tyskland skall ersättas med följande:

                     ”Tyskland                                 27 863 827,288”

              b)    Raden för Österrike skall ersättas med följande:

                     ”Österrike                                 2 750 389,712”.

     3.       Punkt c skall ändras på följande sätt:

              a)    Raden för Tyskland skall ersättas med följande:

                     ”Tyskland                                 28 003 146,424”

              b)    Raden för Österrike skall ersättas med följande:

                     ”Österrike                                 2 764 141,661”.

     4.       Punkt d skall ändras på följande sätt:

              a)    Raden för Tyskland skall ersättas med följande:

                     ”Tyskland                                 28 142 465,561”

              b)    Raden för Österrike skall ersättas med följande:

                     ”Österrike                                 2 777 893,609”.

     5.       Punkt e skall ändras på följande sätt:

              a)    Raden för Tyskland skall ersättas med följande:

                     ”Tyskland                                 28 281 784,697”

              b)    Raden för Österrike skall ersättas med följande:

                     ”Österrike                                 2 791 645,558”.

SV                                                     6                          SV
 ---pagebreak---                  FINANCIAL STATEMENT
     1.    BUDGET HEADING:                                                                 APPROPRIATIONS:
           05 03 01 10 and                                                                 EUR 959 million
           05 03 01 11                                                                     EUR 431 million

     2.    TITLE:
           Council Regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct
           support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for
           farmers and Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector.

     3.    LEGAL BASIS:
           Article 37(2)(3) of the Treaty

     4.    AIMS:
           Transfer of quota and the corresponding premium payments from Germany to Austria.
     5.    FINANCIAL IMPLICATIONS                             12 MONTH         CURRENT            FOLLOWING
                                                               PERIOD         FINANCIAL            FINANCIAL
                                                                             YEAR 2004            YEAR 2005
                                                           (EUR million)     (EUR million)        (EUR million)
     5.0   EXPENDITURE                                            –                   –                 –
           –    CHARGED TO THE EC BUDGET
           (REFUNDS/INTERVENTIONS)
           –    NATIONAL AUTHORITIES
           –    OTHER
     5.1   REVENUE                                                –                   –                 –
           –    OWN RESOURCES OF THE EC
           (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
           –    NATIONAL
                                                               2006            2007          2008           2009
     5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE                                 –              –             –              –
     5.1.1 ESTIMATED REVENUE                                     –              –             –              –
     5.2   METHOD OF CALCULATION:
           The measure has no impact on the budget for the EU, since it is a question of transfer of quota and the
           corresponding premium payments from Germany to Austria, for quota so far counted within the German
           milk quota but originating from Austrian territory.

     6.0   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE
           RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                          YES
     6.1   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF
           THE CURRENT BUDGET?                                                                              YES
     6.2   WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                        NO
     6.3   WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS?                                        NO
     OBSERVATIONS:

SV                                                        7                                                          SV