CELEX: C1997/387/47
Language: es
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 28 de octubre de 1997 por Antonio Giannini contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-282/97)

20. 12 . 97        LES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 387/25
Recurso interpuesto el 27 de octubre de 1997 por Milk              tiva a desvelar determinadas categorías clave de documen­
Products Holdings ( Europe) Limited y otros contra la              tos .
           Comisión dé las Comunidades Europeas
                     ( Asunto T-281 /97 )                          Los demandantes afirman que, prescindiendo de los impe­
                                                                   rativos comerciales que motivaron su petición, el código
                        ( 97/C 387/46 )                            les reconoce un derecho a acceder a los documentos a no
                                                                   ser que la Comisión cumpla con su obligación de demos­
              (Lengua de procedimiento: inglés)                    trar, en el plano de los hechos, que es aplicable la excep­
                                                                   ción de interés público . Consideran que esto no sucede en
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             el presente caso, ya que :
Europeas se ha presentado el 27 de octubre de 1997 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             — por una parte , la Comisión invoca las relaciones inter­
formulado por Milk Products Holdings ( Europe ) Limited                  nacionales como motivo específico para denegar el
y otros, representados por D. Richard McGrane, que                       acceso amparándose en la excepción de interés
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de D.                   público, pero no da ninguna explicación sustancial res­
André Marc, 56-58 , rué Charles Martel, Luxemburgo .                     pecto a pór qué o cómo la divulgación de documentos
                                                                         relativos a la introducción de los criterios en 1981
Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instan­                 puede producir un efecto negativo significativo en las
cia que :                                                                relaciones internacionales;
— anule las decisiones de la Comisión de fecha 29 de
                                                                   — por otra parte, la Comisión afirma que la divulgación
                                                                         de los documentos a una de las partes puede afectar a
    mayo y 6 de agosto de 1997 por lo que respecta a la                  los derechos de defensa de la otra y, por consiguiente,
    denegación del acceso a los documentos solicitada por                interferir en los procedimientos ante los Tribunales ,
    los demandantes;
                                                                         pero no expone las razones que justifican esta afirma­
                                                                         ción .
— condene a la Comisión a pagar las costas originadas
    por la preparación y la sustanciación del presente pro­        En consecuencia , los demandantes afirman que, desde el
    cedimiento .
                                                                   punto de vista jurídico, la Comisión incumplió totalmente
                                                                   su obligación de demostrar que el acceso a los documentos
Motivos y principales alegaciones                                  podría realmente « perjudicar » las relaciones internaciona­
                                                                   les o los procedimientos ante los Tribunales .
Los demandantes explican que las decisiones impugnadas
se adoptaron como consecuencia de un esfuerzo continuo             Respecto al motivo invocado por la Secretaría General en
por su parte por aclarar el significado de los criterios que       su decisión respecto a la existencia de una investigación
debe reunir la mantequilla de Nueva Zelanda para poder             por parte del servicio competente sobre asuntos relativos a
acogerse a los tratamientos arancelarios preferenciales            un fraude en el funcionamiento del régimen de cuotas apli­
establecidos por el Reglamento ( CEE ) n° 858/81 del Con­          cable a la mantequilla de Nueva Zelanda en los últimos
sejo ('). La necesidad de aclarar el significado de los crite­     años, los demandantes afirman que esta excepción no fue
rios y, en particular, la frase « fabricada directamente a         mencionada por la DG I ni por la DG VI, con la conse­
partir de leche o de nata » se planteó porque, actualmente,        cuencia de que los demandantes no tuvieron la oportuni­
los demandantes impugnan una reclamación a posteriori              dad de ser oídos al respecto en el procedimiento adminis­
de derechos de aduana procedente de Her Majesty's Cus­             trativo . En opinión de los demandantes, ello constituye
toms and Excise (« Administración de Aduanas ») del Reino          una violación del principio del derecho a una audiencia
Unido . Alegan que sus productos, a saber, la mantequilla          justa en la fase administrativa .
« Ammix » y la mantequilla para untar, deberían poder aco­
gerse a los acuerdos preferenciales arancelarios, porque se        (') Reglamento ( CEE ) n° 858/81 del Consejo, de 1 de abril de
fabrican directamente a partir de leche o de nata . No obs­             1981 , relativo a la importación de mantequilla neozelandesa
tante, la Administración de Aduanas adoptó la postura                  en el Reino Unido en condiciones especiales ( DO L 90 de
                                                                       4 . 4 . 1981 , p . 18 ).
opuesta . En la actualidad está pendiente un caso de prueba
ante el órgano jurisdiccional inglés competente .
Con el fin de aclarar el significado de esta frase a la luz de
la intención legislativa de las Instituciones comunitarias,
los demandantes presentaron peticiones a la DG I y a la            Recurso interpuesto el 28 de octubre de 1997 por Antonio
DG VI para obtener copias de los documentos relativos a            Giannini       contra        la    Comisión   de  las Comunidades
la preparación y el establecimiento de la normativa, con­                                              Europeas
forme al código de la Comisión relativo al acceso del
                                                                                                 ( Asunto T-282/97 )
público a sus documentos — Decisión 94/90/CECA, CE,
Euratom (« código »). Tanto la DG VI como la DG I dene­                                             ( 97/C 387/47 )
garon el acceso a los documentos mediante escritos de
fecha 29 de mayo y 19 de junio de 1997. En consecuencia,                           (Lengua de procedimiento: francés)
los demandantes formularon una petición de revisión de
estas decisiones ante la Secretaría General , la cual con­         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
firmó, mediante escrito de 6 de agosto de 1997, la nega­           Europeas se ha presentado el 28 de octubre de 1997 un
 ---pagebreak--- C 387/26            l~ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                20 . 12 . 97
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             El demandante subraya asimismo que las Decisiones
formulado por D. Antonio Giannini , con domicilio en Bru­          impugnadas vulneran el principio de confianza legítima e
selas, representada por los Sres . D. MarcDallemagne y D.          incurren en desviación de poder.
Cario Locchi, Abogados de Bruselas, 85 , rué du Prince
Royal .
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que :
                                                                                  Archivo del asunto T-396/94 (')
                                                                                               97/C 387/48 )
— anule :
                                                                              (Lengua de procedimiento: neerlandés)
    — la Decisión de la demandada de anular la convoca­
         toria COM/ 151 /94 ,
                                                                   Mediante auto de 3 de noviembre de 1997, el Presidente
                                                                   de la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las
    — la convocatoria COM/062/97,
                                                                   Comunidades Europeas ha decidido archivar el asunto
                                                                   T-396/94, Centrale Bewerkingseenheid ( CBE ) contra
    — la Decisión de la demandada n° 4732 , de 24 de               Comisión de las Comunidades Europeas .
         julio de 1997, por la que se desestima la reclama­
         ción, comunicada al demandante el 30 de julio de          (') DO C 392 de 31 . 12 . 1994 .
         1997;
— condene a la demandada :
     — a abonar al demandante la diferencia entre sus
         retribuciones y las retribuciones indebidamente                          Archivo del asunto T-23/97 (')
         percibidas por el candidato nombrado para cubrir                                       97/C 387/49 )
         el puesto controvertido, como reparación del per­
         juicio moral sufrido como consecuencia del nom­
         bramiento ilegal de este último;                                      (Lengua de procedimiento: portugués)
     — a abonar al demandante la diferencia entre sus              Mediante auto de 3 de noviembre de 1997, el Presidente
         retribuciones actuales y las que habría percibido en      de la Sala Segunda ampliada del Tribunal de Primera Ins­
         el grado A 3 desde el 28 de abril de 1995 , como          tancia de las Comunidades Europeas ha decidido archivar
         reparación del perjuicio material sufrido;                el asunto T-23/97, AEVP — Associa^áo das Empresas de
                                                                   Vinho do Porto contra Comisión de las Comunidades
                                                                   Europeas .
     — a la totalidad de las costas .
                                                                   (') DO C 131 de 26 . 4 . 1997.
Motivos y principales alegaciones
El demandante impugna las Decisiones de anular la convo­
catoria de vacante COM/ 151/94, para proveer el puesto
de Jefe de la Unidad « Negociaciones y administración de                          Archivo del asunto T-87/97 í 1 )
los acuerdos sobre textiles, calzado y varios » ( DG I/D/I ), y
de publicar una nueva convocatoria , la COM/062/97, rela­                                     ( 97/C 387/50 )
tiva a ese mismo puesto, Decisiones que la parte deman­
dada adoptó a raíz de la sentencia dictada por el Tribunal                    (Lengua de procedimiento: neerlandés)
de Primera Instancia el 19 de marzo de 1997, en el asunto
T-21 /96 , Giannini/Comisión .
                                                                   Mediante auto de 3 de noviembre de 1997, el Presidente
                                                                   de la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las
El demandante estima que son inexactos los argumentos               Comunidades Europeas ha decidido archivar el asunto
alegados por la parte demandada para justificar la nueva           T-87/97, Gustaaf van Dyck contra Comisión de las Comu­
formulación de una convocatoria que corresponde al                  nidades Europeas .
mismo puesto de trabajo y subraya que suprimir los vicios
 de que adolecía el acto anulado, mediante la adopción de           (') DO C 166 de 31 . 5 . 1997.
un acto nuevo en la forma pero que adolece de los mismos
vicios, traiciona el espíritu de la sentencia del Tribunal de
Primera Instancia .