CELEX: 32007D0730
Language: sv
Date: 2007-10-16 00:00:00
Title: 2007/730/EG: Kommissionens beslut av den 16 oktober 2007 om förenlighet med gemenskapsrätten när det gäller åtgärder som vidtagits av Förenade kungariket i enlighet med artikel 3a.1 i rådets direktiv 89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (Text av betydelse för EES)

14.11.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 295/12
            
         
      KOMMISSIONENS BESLUT
   
   av den 16 oktober 2007
   om förenlighet med gemenskapsrätten när det gäller åtgärder som vidtagits av Förenade kungariket i enlighet med artikel 3a.1 i rådets direktiv 89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television
   (Text av betydelse för EES)
   (2007/730/EG)
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförande av sändningsverksamhet för television (1), särskilt artikel 3a.2,
   med beaktande av yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 23a i direktiv 89/552/EEG, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Genom en skrivelse av den 25 september 1998 anmälde Förenade kungariket till kommissionen åtgärder som skulle vidtas i enlighet med artikel 3a.1 i direktiv 89/552/EEG. Den 2 november 1998 informerade kommissionen övriga medlemsstater om dessa åtgärder och mottog yttranden från den kommitté som inrättats genom artikel 23a i direktiv 89/552/EEG, vid dess möte den 20 november 1998. Genom en skrivelse av den 23 december 1998 informerade kommissionen Förenade kungariket om att det rådde tveksamhet om de anmälda åtgärdernas omfattning, vilket förhindrade kommissionen från att kontrollera deras förenlighet med gemenskapsrätten. Genom en skrivelse av den 5 maj 2000 anmälde Förenade kungariket till kommissionen en ändrad version av dessa åtgärder.
            
         
               (2)
            
            
               Inom tre månader efter anmälan kontrollerade kommissionen åtgärdernas förenlighet med gemenskapsrätten, framför allt med avseende på åtgärdernas proportionalitet och insynen i det nationella samrådsförfarandet.
            
         
               (3)
            
            
               Vid sin granskning beaktade kommissionen tillgängliga uppgifter om mediestrukturen i Förenade kungariket.
            
         
               (4)
            
            
               Förteckningen över evenemang av särskild vikt för samhället i anmälan hade upprättats på ett klart och öppet sätt och ett omfattande samrådsförfarande hade inletts i Förenade kungariket.
            
         
               (5)
            
            
               Kommissionen anser att de evenemang som förtecknas i anmälan av åtgärderna i Förenade kungariket uppfyller åtminstone två av följande kriterier, vilka anses vara tillförlitliga indikatorer på evenemangs vikt för samhället: i) De är av särskilt allmänt intresse i medlemsstaten och inte endast av betydelse för dem som normalt sett följer den aktuella sporten eller aktiviteten. ii) De har en allmänt erkänd specifik kulturell betydelse för befolkningen i medlemsstaten, framför allt som katalysator för den kulturella identiteten. iii) Landslaget deltar i det aktuella evenemanget i samband med en tävling eller turnering av internationell vikt. iv) Evenemanget har av tradition sänts i fri TV och haft stor TV-publik.
            
         
               (6)
            
            
               Flera evenemang som förtecknas i anmälan av de brittiska åtgärderna, bland annat de olympiska sommar- och vinterspelen, finalerna i fotbolls-VM och i fotbolls-EM, ingår i den kategori av evenemang som av tradition ansetts vara av särskild vikt för samhället och som uttryckligen nämns i skäl 18 i direktiv 97/36/EG. Dessa evenemang är av särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket i sin helhet, eftersom de är särskilt populära bland allmänheten (oavsett deltagarnas nationalitet), och inte bara bland dem som i normala fall följer sportevenemang.
            
         
               (7)
            
            
               FA-cupfinalen är av särskilt allmänt intresse som den främsta matchen inom den inhemska brittiska fotbollen och den utgör både en viktig nationell tilldragelse, och ett internationellt välkänt evenemang.
            
         
               (8)
            
            
               Den skotska FA-cupfinalen är av särskilt allmänt intresse i Skottland som ett evenemang av samma betydelse som (den engelska) FA-cupfinalen.
            
         
               (9)
            
            
               Grand National är av allmänt intresse i Förenade kungariket som ett anrikt evenemang med internationellt anseende och dragningskraft som också har en allmänt erkänd, specifik kulturell betydelse för befolkningen i medlemsstaten och utgör en del av den nationella medvetenheten i Förenade kungariket.
            
         
               (10)
            
            
               Derbyt är av ett särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket som det viktigaste evenemanget under slätlöpningssäsongen och som en del av den nationella kalendern och har dessutom en allmänt erkänd specifik kulturell betydelse för befolkningen i medlemsstaten som ett klassiskt brittiskt evenemang som överbryggar social klasstillhörighet och väcker intresse i hela landet.
            
         
               (11)
            
            
               Finalen i Wimbledon-tennisen (Wimbledon Tennis Finals) är av ett särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket som den främsta brittiska tennisturneringen med världsrykte som står under omfattande mediebevakning. Det allmänna intresset för detta evenemang och dess specifika kulturella betydelse i Förenade kungariket är dessutom avhängigt av de brittiska deltagarnas framgångar i tävlingen.
            
         
               (12)
            
            
               Finalen i Rugby League Challenge Cup och världsmästerskapen i rugby är evenemang av allmänt intresse i Förenade kungariket som drar en stor publik bland människor som vanligtvis inte följer dessa tävlingar. Matcherna i rugbyturneringen Six Nations Rugby Tournament som landslaget (2) deltar i, är av särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket som en viktig händelse under det brittiska sportåret.
            
         
               (13)
            
            
               De cricketlandskamper som spelas i England är av allmänt intresse i Förenade kungariket som de främsta nationella idrottshändelserna under sommaren där det engelska laget och topplagen från andra länder deltar och lockar människor oberoende av social klass och region. Matcherna under världsmästerskapen i cricket (finalen, semifinalerna och landslagets matcher) har ett allmänintresse i Förenade kungariket eftersom de ingår i den enda oberoende världsmästerskapen i denna sport, där brittiska lag tävlar på högsta nivå. Dessa cricketevenemang har dessutom en allmänt erkänd, specifik kulturell betydelse för befolkningen i medlemsstaten på grund av sin mångkulturella karaktär, vilket stärker den sociala samhörigheten och banden inom det brittiska samväldet.
            
         
               (14)
            
            
               Samväldesspelen är av särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket som ett etablerat evenemang där brittiska idrottsmän och idrottskvinnor tävlar på högsta nivå.
            
         
               (15)
            
            
               Världsmästerskapen i friidrott är av ett särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket som det främsta sportevenemanget som enbart gäller friidrott och där brittiska idrottsmän och idrottskvinnor tävlar på högsta nivå.
            
         
               (16)
            
            
               Ryder Cup är av särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket som ett viktigt och unikt internationellt evenemang där brittiska spelare deltar i tävlingar på högsta nivå.
            
         
               (17)
            
            
               Den (brittiska) golfturneringen (British) Open Golf Tournament är av särskilt allmänt intresse i Förenade kungariket som det främsta evenemanget inom brittisk golf, och en av de främsta och äldsta golftävlingarna i världen.
            
         
               (18)
            
            
               De förtecknade evenemangen, även de som ska betraktas som ett enda evenemang och inte som en rad enskilda tävlingar, har traditionellt sett sänts på en fri TV-kanal och har haft stor TV-publik. I de undantagsfall när detta inte har varit fallet (de förtecknade matcherna i världsmästerskapen i cricket), är förteckningen begränsad (eftersom den endast omfattar finalen, semifinalerna och landslagets matcher) och kräver endast tillräcklig sekundär mediebevakning och uppfyller ändå två av de kriterier som anses vara tillförlitliga indikatorer på evenemangens betydelse i samhället (skäl 13).
            
         
               (19)
            
            
               De brittiska åtgärderna framstår som tillräckligt proportionerliga för att kunna motivera ett undantag från den i EG-fördraget grundläggande principen om frihet att tillhandahålla tjänster, på grundval av dominerande orsaker i allmänhetens intresse att säkerställa tillgång för så många som möjligt till sändningar av evenemang av särskild vikt för samhället.
            
         
               (20)
            
            
               De brittiska åtgärderna är förenliga med EG:s konkurrensregler eftersom definitionen av kvalificerade programföretag för sändning av de förtecknade evenemangen bygger på objektiva kriterier som lämnar utrymme för faktisk och möjlig konkurrens i samband med förvärvandet av sändningsrättigheterna för dessa evenemang. Dessutom är antalet evenemang i förteckningen inte så stort att konkurrensen snedvrids i senare led på marknaderna för fri TV och betal-TV.
            
         
               (21)
            
            
               Proportionaliteten i de brittiska åtgärderna förstärks av det faktum att ett antal av de förtecknade evenemangen endast kräver tillräcklig sekundär täckning.
            
         
               (22)
            
            
               Efter det att kommissionen meddelat de brittiska åtgärderna till de övriga medlemsstaterna och samråd genomförts med den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 23a i direktiv 89/552/EEG, informerade generaldirektören för GD Utbildning och kultur genom en skrivelse av den 28 juli 2000, Förenade kungariket om att Europeiska kommissionen inte hade för avsikt att invända mot de anmälda åtgärderna.
            
         
               (23)
            
            
               Åtgärderna offentliggjordes i C-serien av Europeiska gemenskapernas officiella tidning
                   (3) i enlighet med artikel 3a.2 i direktiv 89/552/EEG.
            
         
               (24)
            
            
               Det följer av förstainstansrättens dom i mål T-33/01, Infront WM mot Europeiska kommissionen, att förklaringen att de åtgärder som vidtagits i enlighet med artikel 3a.1 i direktiv 89/552/EEG är förenliga med gemenskapsrätten utgör ett beslut och därför måste antas av kommissionen. Det måste därför genom det här beslutet fastställas att de åtgärder som Förenade kungariket anmält är förenliga med gemenskapsrätten. Åtgärderna, såsom de anges i bilagan till det här beslutet, bör offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artikel 3a.2 i direktiv 89/552/EEG.
            
         
               (25)
            
            
               För att garantera rättssäkerheten ska detta beslut träda i kraft från och med det datum som de av Förenade kungariket anmälda åtgärderna för första gången offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   De åtgärder i enlighet med artikel 3a.1 i direktiv 89/552/EEG som Förenade kungariket anmälde till kommissionen den 5 maj 2000 och som offentliggjordes i 
         Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 328 av den 18 november 2000 är förenliga med gemenskapsrätten.
   Artikel 2
   Åtgärderna, såsom de anges i bilagan till det här beslutet, ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artikel 3a.2 i direktiv 89/552/EEG.
   Artikel 3
   Detta beslut ska gälla från och med den 18 november 2000.
   
      Utfärdat i Bryssel den 16 oktober 2007.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Viviane REDING
         
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EGT L 298, 17.10.1989, s. 23. Direktivet ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (EGT L 202, 30.7.1997, s. 60).
   
      (2)  Förenade kungarikets förteckning ändrades år 2001 efter att detta evenemang bytte namn från Five Nations Rugby Tournament till Six Nations Rugby Tournament.
   
      (3)  EGT C 328, 18.11.2000, s. 2.
   
      BILAGA
      De åtgärder som Förenade kungariket vidtagit och som ska offentliggöras enligt artikel 3a.2 i direktiv 89/552/EEG anges i följande utdrag:
      [Utdrag ur del IV i den brittiska radio- och TV-lagen från 1996]
      DEN BRITTISKA RADIO- OCH TV-LAGEN FRÅN 1996 (Broadcasting Act 1996)
      Kapitel 55
      DEL IV
      Idrottsevenemang och andra evenemang av nationellt intresse
      Evenemang som är uppförda på förteckningen
      
                  1)
               
               
                  Med ett evenemang som är uppfört på förteckningen avses i denna del av lagen ett idrottsevenemang eller ett annat evenemang av nationellt intresse som för närvarande är uppfört på en förteckning som upprättats av ministern med avseende på denna del av lagen.
               
            
                  2)
               
               
                  Ministern får upprätta, ändra eller upphäva en förteckning enligt punkt 1 enbart efter samråd med:
                  
                              a)
                           
                           
                              BBC,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Welsh Authority (myndigheten för walesiskspråkig television),
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              kommissionen, och
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              när det gäller ett berört evenemang, den part från vilken sändningsrättigheterna till detta evenemang kan förvärvas.
                           
                        Med berört evenemang avses i denna punkt ett idrottsevenemang eller annat evenemang av nationellt intresse som ministern föreslår ska föras upp på eller strykas från förteckningen.
               
            
                  3)
               
               
                  När ministern har upprättat eller ändrat en förteckning enligt punkt 1 ska denna offentliggöras på ett sätt som ministern anser lämpligt för att informera:
                  
                              a)
                           
                           
                              de parter som avses i punkt 2, och
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              andra parter som är innehavare av ett tillstånd utfärdat av kommissionen enligt del I i lagen från 1990 eller innehavare av ett digitalprogramtillstånd utfärdat enligt del I i denna lag.
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  I denna artikel omfattar ”nationellt intresse” intressen i England, Skottland, Wales och Nordirland.
               
            
                  5)
               
               
                  Om ett berört evenemang förs upp på den förteckning som avses i punkt 1, ska detta varken påverka:
                  
                              a)
                           
                           
                              giltigheten hos ett avtal som slutits före ministerns samråd med de parter som anges i punkt 2 med avseende på det föreslagna tillägget, eller
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              utövandet av eventuella rättigheter enligt ett sådant avtal.
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  Den förteckning som upprättats av ministern i enlighet med artikel 182 i lagen från 1990 ska, i den version som är tillämplig omedelbart innan denna artikel träder i kraft, anses ha upprättats med avseende på denna artikel.
               
            Kategorier av tjänster
      
                  1)
               
               
                  Programtjänsterna ska i denna del av lagen indelas i följande två kategorier:
                  
                              a)
                           
                           
                              De tjänster som anges i punkt 2 och som tillhandahålls utan kostnad för mottagning av de program som ingår i tjänsten.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Alla programtjänster som för närvarande inte omfattas av punkt a).
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  De tjänster som avses i punkt 1 a) är följande:
                  
                              a)
                           
                           
                              Regionala och nationella Channel 3-tjänster.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Channel 4.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Den sändningsverksamhet för television som bedrivs av BBC.
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Ministern kan besluta att ändra punkt 2 så att en tjänst läggs till eller stryks från uppräkningen av tjänster.
               
            
                  4)
               
               
                  Ett beslut enligt punkt 3 kan upphävas genom beslut av endera av parlamentets kamrar.
               
            (…)
      Begränsningar i fråga om sändning i televisionen av evenemang som är uppförda på förteckningen
      
                  1)
               
               
                  En part som tillhandahåller en tjänst som ingår i någon av kategorierna i artikel 98.1 (den första tjänsten) och som är avsedd för mottagning i Förenade kungariket eller ett område inom Förenade kungariket, får som en del av denna tjänst direktsända i televisionen hela eller delar av ett evenemang som är uppfört på förteckningen utan att på förhand ha inhämtat tillstånd av kommissionen (Independent Television Commission) enbart om:
                  
                              a)
                           
                           
                              en annan part som tillhandahåller en tjänst som ingår i den andra kategorin i den punkten (den andra tjänsten) har förvärvat rätten att som en del av den andra tjänsten direktsända hela evenemanget eller samma delar av evenemanget, och
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              det område inom vilket den andra tjänsten tillhandahålls består av eller omfattar hela eller nästan hela det område inom vilket den första tjänsten tillhandahålls.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Kommissionen kan återkalla de tillstånd som den utfärdat enligt punkt 1.
               
            
                  3)
               
               
                  Om bestämmelserna i punkt 1 har åsidosatts ska detta inte påverka ett avtals giltighet.
               
            
                  4)
               
               
                  Punkt 1 ska inte tillämpas när det programföretag som tillhandahåller den första tjänsten utövar rättigheter som förvärvats innan denna artikel trädde i kraft.
               
            Kommissionens befogenheter att ålägga tillståndshavare att betala särskild avgift
      
                  1)
               
               
                  Om kommissionen
                  
                              a)
                           
                           
                              anser att innehavaren av ett tillstånd utfärdat enligt del I i lagen från 1990 eller innehavaren av ett digitalprogramtillstånd utfärdat enligt del I i denna lag har åsidosatt de bestämmelser som anges i artikel 101.1, och
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              inte anser att det med tanke på omständigheterna skulle vara orimligt att förvänta sig att tillståndshavaren följer dessa bestämmelser,
                           
                        kan kommissionen förelägga tillståndshavaren att inom en viss tid betala en särskild avgift till kommissionen.
               
            
                  2)
               
               
                  Om kommissionen anser att innehavaren av ett tillstånd utfärdat enligt del I i lagen från 1990 eller innehavaren av ett digitalprogramtillstånd utfärdat enligt del I i denna lag i samband med en tillståndsansökan enligt artikel 101.1 har:
                  
                              a)
                           
                           
                              lämnat falska uppgifter på en viktigt punkt, eller
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              underlåtit att lämna viktig information i syfte att vilseleda kommissionen,
                           
                        kan kommissionen förelägga tillståndshavaren att inom en viss tid betala en särskild avgift till kommissionen.
               
            
                  3)
               
               
                  Den särskilda avgift som fastställs enligt punkt 1 eller 2 får inte överstiga det belopp som erhålls när man multiplicerar det relevanta vederlaget med en fastställd koefficient.
               
            
                  4)
               
               
                  De begrepp som används i punkt 3 definieras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              Med ”relevant vederlag” avses ett av kommissionen fastställt belopp vilket motsvarar den del av vederlaget från den bötfällda parten som kan tillskrivas förvärvandet av rätten att sända evenemanget i fråga i televisionen.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Med ”fastställd koefficient” avses ett tal som ministern med jämna mellanrum kan besluta om.
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Ett beslut enligt punkt 4 b kan upphävas genom beslut av endera av parlamentets kamrar.
               
            
                  6)
               
               
                  Eventuella belopp som inbetalas till kommissionen i enlighet med punkt 1 eller 2 ska inte utgöra en del av kommissionens intäkter, utan ska tillfalla statsfonden (Consolidated Fund).
               
            
                  7)
               
               
                  Eventuella belopp som en part ska betala till kommissionen enligt punkt 1 eller 2 ska kunna drivas in som en fordran på den berörda parten.
               
            Rapport till ministern
      
                  1)
               
               
                  Om kommissionen
                  
                              a)
                           
                           
                              anser att ett radio/TV-organ har åsidosatt de bestämmelser som anges i artikel 101.1, och
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              inte anser att det med tanke på omständigheterna skulle vara orimligt att förvänta sig att detta organ följer dessa bestämmelser,
                           
                        ska kommissionen underrätta ministern om detta.
               
            
                  2)
               
               
                  Om kommissionen anser att ett radio/TV-organ i samband med en tillståndsansökan enligt artikel 101.1 har:
                  
                              a)
                           
                           
                              lämnat falska uppgifter på en viktigt punkt, eller
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              underlåtit att lämna viktig information i syfte att vilseleda kommissionen,
                           
                        ska kommissionen underrätta ministern om detta.
               
            
                  3)
               
               
                  Med radio/TV-organ avses i denna artikel BBC eller Welsh Authority.
               
            Vägledande föreskrifter
      
                  1)
               
               
                  Kommissionen ska utarbeta och med jämna mellanrum revidera föreskrifter som ska:
                  
                              a)
                           
                           
                              innehålla uppgifter om de omständigheter under vilka sändning i televisionen av evenemang som är uppförda på förteckningen i allmänhet eller i fråga om ett specifikt evenemang som är uppfört på förteckningen ska betraktas respektive inte betraktas som direktsändning i denna del av lagen, och
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ge vägledning i fråga om de faktorer som kommer att beaktas när kommissionen beslutar om:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          huruvida tillstånd ska utfärdas eller återkallas enligt artikel 101.1.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          i artiklarna 102.1 eller 103.1, huruvida det med tanke på omständigheterna är orimligt att förvänta sig att ett programföretag följer bestämmelserna i 101.1.
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Kommissionen ska vid utövandet av sina befogenheter enligt denna del av lagen beakta dessa föreskrifter.
               
            
                  3)
               
               
                  Kommissionen ska innan föreskrifterna utarbetas eller revideras samråda med de parter som den anser lämpliga.
               
            
                  4)
               
               
                  När kommissionen har utarbetat eller reviderat föreskrifterna ska de offentliggöras på ett sätt som kommissionen anser lämpligt för att informera:
                  
                              a)
                           
                           
                              BBC,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Welsh Authority (myndigheten för walesiskspråkig television),
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              de parter från vilka sändningsrättigheterna till ett evenemang som är uppfört på förteckningen kan förvärvas,
                              och
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              andra parter som är innehavare av ett tillstånd utfärdat av kommissionen enligt del I i lagen från 1990 eller innehavare av ett digitalprogramtillstånd utfärdat enligt del I i denna lag.
                           
                        
            Tolkning av del IV och kompletterande bestämmelser.
      
                  1)
               
               
                  De begrepp som används i denna del av lagen ska tolkas på följande sätt (om inte annat framgår av sammanhanget):
                  
                               
                           
                           
                              Channel 4 ska ha samma innebörd som i del I i lagen från 1990.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Med kommissionen avses Independent Television Commission.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Evenemang som är uppfört på förteckningen ska ha samma innebörd som i artikel 97.1.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Direktsändning ska tolkas i enlighet med de föreskrifter som utarbetats enligt artikel 104.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Nationell Channel 3-tjänst och regional Channel 3-tjänst ska ha samma innebörd som i del I i lagen från 1990.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Sändningsverksamhet för television ska ha samma innebörd som i del I i lagen från 1990.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Programföretag ska ha samma innebörd som i artikel 99.2.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Programtjänst ska ha samma innebörd som i del I i lagen från 1990.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Artikel 182 i lagen från 1990 (förbud mot att sända vissa evenemang som betal-TV) upphävs.
               
            [Utdrag ur TV-förordningen 2000]
      FÖRORDNINGAR
      2000 nr 54
      RADIO OCH TELEVISION
      TV-förordningen 2000 (The Television Broadcasting Regulations 2000)
      
         Datum för utfärdande: 14 januari 2000
      
      
         Datum för inlämning till parlamentet: 14 januari 2000
      
      
         Datum för ikraftträdande: 19 januari 2000
      
      Ministern är en minister utsedd (1) i enlighet med artikel 2.2 i lagen om Europeiska gemenskaperna från 1972 (European Communities Act 1972) (2) med avseende på åtgärder som avser television.
      Ministern utfärdar härmed denna förordning på grundval av sina befogenheter enligt artikel 2.2 i lagen om Europeiska gemenskaperna från 1972 (European Communities Act 1972) och alla andra relevanta befogenheter:
      Hänvisning och ikraftträdande
      
                  1)
               
               
                  Hänvisning till denna förordning kan göras under namnet TV-förordning 2000.
               
            
                  2)
               
               
                  Denna förordning ska träda i kraft den 19 januari 2000.
               
            […]
      Ändringar i radio- och TV-lagen från 1996
      3.   Del IV i radio- och TV-lagen från 1996 (3) (idrottsevenemang och andra evenemang av nationellt intresse) ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.
      […]
      Den 14 januari 2000.
      Chris Smith
      Minister för kultur, media och idrott
      
         BILAGA
         Bestämmelse 3
         Ändringar i radio- och TV-lagen från 1996 idrottsevenemang och andra evenemang av nationellt intresse
         1.   Artikel 98 ska ersättas med följande text:
         Kategorier av tjänster
         
                     1)
                  
                  
                     Programtjänsterna och EES-satellittjänsterna ska i denna del av lagen indelas i följande två kategorier:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 De programtjänster och EES-satellittjänster som för närvarande uppfyller villkoren.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Alla andra programtjänster och EES-satellittjänster.
                              
                           
               
                     2)
                  
                  
                     Med villkor för en tjänst avses i denna artikel följande:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Tjänsten tillhandahålls utan kostnad för mottagningen.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Tjänsten tas emot av minst 95 % av befolkningen i Förenade kungariket.
                              
                           
               
                     3)
                  
                  
                     I punkt 2 a ska eventuella avgifter som tas ut i form av en TV-avgift i enlighet med artikel 1.7 i lagen om trådlös telegrafi från 1949 (Wireless Telegraphy Act 1949) inte beaktas.
                  
               
                     4)
                  
                  
                     Det villkor som anges i punkt 2 b ovan
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ska anses ha uppfyllts av en regional Channel 3-tjänst om det har uppfyllts av Channel 3 som helhet, och
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ska anses ha uppfyllts av Channel 4 om det har uppfyllts av Channel 4 och S4C gemensamt.
                              
                           
               
                     5)
                  
                  
                     Kommissionen ska med jämna mellanrum offentliggöra en förteckning över de programtjänster och EES-satellittjänster som kommissionen anser uppfyller villkoren.
                  
               
                     6)
                  
                  
                     Med EES-satellittjänst avses i denna artikel en tjänst som
                     
                                 a)
                              
                              
                                 innebär satellitsändning av TV-program till allmänheten, och
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 tillhandahålls av en part som med avseende på rådets direktiv 89/552/EEG lyder under annan EES-stats domsrätt än Förenade kungarikets.
                              
                           
               […]
         3.   I artikel 101.1 (begränsningar i fråga om sändning i televisionen av evenemang som är uppförda på förteckningen) ersätts ordet ”part” den första gången det förekommer i texten av ordet programföretag.
         […]
         9.   I artikel 105.1 (tolkning av del IV) ska följande ändringar göras:
         
                     a)
                  
                  
                     Följande text ska läggas till efter definitionen av kommissionen: ”När angivet evenemang gäller en annan EES-stat än Förenade kungariket ska det ha samma innebörd som i artikel 101A;”
                  
               
                     b)
                  
                  
                     I definitionen av direktsändning ska texten ”när det gäller sändning i televisionen av ett evenemang som är uppfört på förteckningen” föras in efter ordet ”ska”.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Efter definitionen av nationell Channel 3-tjänst och regional Channel 3-tjänst ska följande text läggas till: ”S4C ska ha samma innebörd som i del I i lagen från 1990”.
                  
               [Utdrag ur ITC:s (Independent Television Commission) föreskrifter om idrottsevenemang och andra evenemang som är uppförda på förteckningen, ändrade i januari 2000]
         Föreskrifter om idrottsevenemang och andra evenemang som är uppförda på förteckningen
         (ändrad januari 2000)
         Förord
         1.   Enligt radio- och TV-lagen (lagen), ändrad genom TV-förordningen 2000 (förordningen), ska ITC utarbeta och med jämna mellanrum revidera föreskrifter i vissa frågor som rör sändning i televisionen av idrottsevenemang eller andra evenemang av nationellt intresse som är uppförda på den förteckning som upprättats av ministern för kultur, media och idrott. ITC har utarbetat sådana föreskrifter efter samråd med programföretag, idrottsorganisationer, innehavare av rättigheter till idrottsevenemang och andra berörda parter, och har därmed uppfyllt sina skyldigheter enligt artikel 104 i lagen. […]
         2.   Lagen begränsar programföretagens möjligheter att förvärva den exklusiva rätten att direktsända hela eller delar av evenemang som är uppförda på förteckningen och att exklusivt direktsända sådana evenemang utan att på förhand ha inhämtat tillstånd av ITC (se del IV av lagen). Enligt lagen har ITC befogenheter att ålägga tillståndshavare att betala en särskild avgift om de har åsidosatt bestämmelserna om begränsningar i fråga om direktsändning av evenemang som är uppförda på förteckningen, lämnat falska uppgifter till ITC eller underlåtit att lämna viktig information. När det gäller BBC och S4C ska ITC underrätta ministern. ITC kommer vid utövandet av dessa befogenheter att beakta föreskrifterna.
         3.   Ministern fattar i enlighet med lagen beslut om vilka evenemang som ska föras upp på förteckningen. Den gällande förteckningen finns i bilaga 1. Ministern kan när som helst lägga till eller stryka evenemang från förteckningen, dock enbart efter samråd med BBC, Welsh Authority, ITC och innehavaren av rättigheterna till evenemangen i fråga. Ministern utvidgade i juni 1998 förteckningen till att omfatta grupp B-evenemang under förutsättning att de inte behandlas på samma sätt som grupp A-evenemang. Grupp A-evenemang är evenemang som får direktsändas på exklusiv basis enbart om vissa kriterier är uppfyllda. De kriterier och faktorer som ska beaktas av ITC anges i punkterna 12 till 16. Grupp B-evenemang är evenemang som får direktsändas på exklusiv basis enbart om åtgärder har vidtagits för att säkerställa en adekvat sekundär bevakning. I punkterna 17 och 18 anges vad ITC betraktar som miniminivån för en adekvat sekundär bevakning.
         […]
         Allmänna bestämmelser och bakgrund
         6.   När det gäller direktsändning av evenemang som är uppförda på förteckningen fastställs i lagen följande två kategorier av programtjänster: De programtjänster och EES-satellittjänster som för närvarande uppfyller villkoren (den första kategorin) och alla andra programtjänster och EES-satellittjänster (den andra kategorin). Villkoren definieras på följande sätt: a) tjänsten tillhandahålls utan kostnad och b) tjänsten tas emot av minst 95 % av befolkningen i Förenade kungariket. Programtjänster och EES-satellittjänster som ingår i den första kategorin anges i en förteckning som med jämna mellanrum offentliggörs av ITC (se bilaga 2). Dessa krav fastställs i lagen, ändrad genom TV-förordningen 2000. I varje avtal som ett programföretag sluter om direktsändning av ett evenemang som är uppfört på förteckningen ska det anges att rättigheter kan förvärvas för sändning av evenemanget som en del av en tjänst som ingår i enbart den ena av de två kategorierna. Detta innebär att separata avtal måste slutas för varje kategori. Ett programföretag som tillhandahåller en tjänst som ingår i endera kategorin (den första tjänsten) får direktsända exklusivt hela eller delar av ett grupp A-evenemang utan att på förhand ha inhämtat tillstånd av kommissionen enbart om ett programföretag som tillhandahåller en tjänst som ingår i den andra kategorin (den andra tjänsten) har förvärvat rätten att direktsända hela eller samma delar av evenemanget. Det område inom vilket den andra tjänsten tillhandahålls ska bestå av eller omfatta hela eller nästan hela det område inom vilket den första tjänsten tillhandahålls. Den första och den andra tjänsten får tillhandahållas av tillståndshavare med samma ägare, men det ska finnas ett programföretag i var och en av de två kategorier som beskrivs ovan.
         7.   Dessa begränsningar gäller enbart rättigheter som förvärvats efter det att artikel 101 i lagen från 1996 trädde i kraft, dvs. den 1 oktober 1996, eller efter det att ministern inledde samrådet med innehavare av rättigheter i fråga om ändringar i förteckningen, dvs. den 25 november 1997, se bilaga 1.
         8.   Ett evenemang kan finnas med på förteckningen på grund av att det har ”nationellt” intresse i England, Skottland, Wales eller Nordirland. Därför finns exempelvis skotska FA-cupfinalen med på förteckningen. Enligt lagen får dessa evenemang visas enbart i de delar av Förenade kungariket där publikintresset sannolikt är störst. Hänvisningen till Channel 3 i bilaga 2 avser därför både enskilda eller grupper av regionala Channel 3-tjänster och Chanel 3 i sin helhet.
         9.   Lagen syftar till att möjliggöra direktsändning. Det är viktigt att framhålla att det enligt lagen inte krävs eller garanteras att de evenemang som är uppförda på förteckningen ska direktsändas, ej heller av Channel 3, Channel 4 och BBC. Det är inte heller förbjudet att exklusivt direktsända evenemang som är uppförda på förteckningen som en del av dessa eller andra tjänster, förutsatt att ITC anser att vissa kriterier har uppfyllts (se punkterna 12–18).
         10.   Nedan ges en redogörelse för den särskilda vägledning som ITC ska tillhandahålla. ITC omprövar med jämna mellanrum denna vägledning och kan införa ändringar på grundval av de erfarenheter som gjorts.
         Definition av direktsändning
         11.   Enligt artikel 104 i lagen ska ITC fastställa de omständigheter under vilka sändning av evenemang som är uppförda på förteckningen i allmänhet eller i fråga om ett specifikt evenemang som är uppfört på förteckningen ska betraktas respektive inte betraktas som direktsändning. ITC har i denna fråga ansett att det är i tittarnas intresse att så långt som möjligt låta dem delta i ett evenemang medan det pågår. Det innebär att direktsändning i televisionen av de flesta idrottsevenemang, inbegripet de som äger rum i andra tidszoner, bör definieras som sändning samtidigt med evenemangen (dvs. medan evenemanget pågår). Eftersom det finns så många olika typer av evenemang av olika längd är det dock inte möjligt att fastställa en enda definition. Följande tolkning bör medge den flexibilitet som krävs:
         
                     —
                  
                  
                     Begränsningarna i fråga om direktsändning ska gälla medan evenemanget pågår.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Om evenemanget omfattar flera olika tävlingsomgångar eller matcher ska begränsningarna gälla medan varje tävlingsomgång eller match pågår.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Om det gäller ett enstaka evenemang som ska pågå flera dagar ska begränsningarna gälla varje dags tävlingar, medan de pågår.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Om det gäller ett evenemang som består av avgränsade delar som överlappar varandra (t.ex. Olympiska spelen eller slutspelet i Världscupen i fotboll) och som därför inte kan sändas samtidigt i sin helhet, ska begränsningarna gälla varje match eller tävling som om det var frågan om ett enstaka evenemang.
                  
               Faktorer som beaktas vid utfärdande eller återkallande av exklusiva sändningstillstånd
         12.   Enligt artikel 104.1 b) i lagen ska ITC ge vägledning i fråga om de faktorer som beaktas när ITC fattar beslut om huruvida tillstånd att direktsända ett evenemang (eller delar av ett evenemang) ska utfärdas till ett programföretag som tillhandahåller en tjänst i en kategori (den första tjänsten) om inget programföretag som tillhandahåller en tjänst i den andra kategorin (den andra tjänsten) har förvärvat samma rättigheter, eller om det område inom vilket den andra tjänsten tillhandahålls inte består av eller omfattar hela eller nästa hela det område inom vilket den första tjänsten tillhandahålls.
         13.   När ITC beslutar om huruvida tillstånd ska utfärdas kan det vara tillräckligt om ITC fastställer att möjligheten att förvärva rättigheter var allmänt känd och att inget programföretag som tillhandahåller en tjänst i den andra kategorin hade anmält intresse att förvärva dessa rättigheter till innehavaren av rättigheterna eller hade lagt ett bud för att förvärva rättigheterna. ITC vill dock försäkra sig om att programföretagen haft en genuin möjlighet att förvärva rättigheterna på rättvisa och skäliga villkor. ITC beaktar vid dessa överväganden alla eller vissa av följande kriterier:
         
                     —
                  
                  
                     En eventuell inbjudan till intresseanmälan avseende förvärv av rättigheter, i form av offentlig kungörelse eller slutet anbudsförfarande, ska meddelas öppet och samtidigt till programföretag som tillhandahåller tjänster i båda kategorierna.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Vid den tidpunkt då förhandlingarna inleds ska det i all dokumentation och i allt marknadsföringsmaterial finnas en beskrivning av de viktiga punkterna i processen för förhandling och förvärvande av rättigheter samt alla viktiga villkor, inbegripet vilka rättigheter som fanns tillgängliga.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Om rättigheterna till ett evenemang som är uppfört på förteckningen ingick i ett paket, får detta paket inte ha varit mer intressant för programföretag som tillhandahåller tjänster i endera kategorin. Rättigheterna ska helst ha kunnat köpas oberoende av andra rättigheter, exempelvis till matchglimtar, sändningar i efterhand eller andra evenemang.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Villkoren eller kostnaderna för förvärvandet av rättigheter (t.ex. produktionskostnader) ska ha angetts klart och tydligt och får inte gynna den ena kategorin av tjänster.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Priset för rättigheterna ska ha varit rättvist, skäligt och icke-diskriminerande för båda kategorierna av programtjänster. Vad som anses vara ett rättvist pris beror på vilka rättigheter som erbjuds och vilket värde dessa rättigheter har för programföretagen. Variationsbredden kommer troligen att vara stor när det gäller vilka priser som betraktas som rättvisa. ITC kommer dock i samband med dessa överväganden att beakta bland annat följande:
                  
               
                     —
                  
                  
                     Tidigare avgifter för evenemanget eller liknande evenemang.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Tiden på dygnet för direktsändning av evenemanget.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Potentiella intäkter eller tittarsiffror i samband med direktsändning av evenemanget (t.ex. möjligheten att sälja reklam och sponsring eller skapa intäkter i form av abonnemangsavgifter).
                  
               
                     —
                  
                  
                     Den period under vilken rättigheterna erbjuds.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Konkurrensen på marknaden.
                  
               14.   Programföretagen behöver ha rimlig tid till sitt förfogande för att få en genuin möjlighet att förvärva rättigheterna. Vad rimlig tid innebär beror på omständigheterna och måste bedömas från fall till fall. Man måste till exempel ta hänsyn till hur komplicerade situationer är i fråga om såväl förhandlingarna som produktionen och sändningen av programmet, samt tidsperioden från det datum då rättigheterna bjuds ut till försäljning fram till datumet för evenemanget. Den fastställda tidsperioden bör ge alla parter en realistisk möjlighet att förhandla och nå en överenskommelse, men bör inte vara så lång att det blir svårt eller omöjligt för programföretagen att följa föreskrifterna.
         15.   ITC:s tillstånd krävs också om det område inom vilket tjänsten ska tillhandahållas inte består av eller omfattar hela eller nästan hela det område inom vilket den andra tjänsten ska tillhandahållas. När ITC beslutar om huruvida tillstånd ska utfärdas kommer man att beakta tittarnas intressen i de olika områdena samt de områden inom vilka de olika programföretagens sändningar tas emot.
         16.   Tillstånd ges vanligen för hela den period för vilken rättigheter förvärvas, eftersom priset bland annat avspeglar rättigheternas varaktighet. ITC återkallar dock tillståndet om det programföretag som är tillståndshavare begär detta eller om tillståndet utfärdats på grundval av falska eller vilseledande uppgifter. ITC kan också överväga att återkalla tillståndet om det visar sig att rättigheterna har förvärvats för ett längre period i syfte att kringgå lagen. När ITC beslutar om vad som utgör en längre period kommer man att beakta tidigare fall när det gäller evenemanget i fråga och liknande evenemang, inbegripet perioder under vilka rättigheter beviljas icke brittiska programföretag för sändningar i utlandet.
         17.   När det gäller evenemang i grupp B i bilaga 1 kommer ITC att ge tillstånd till en exklusiv direktsändning av ett programföretag som tillhandahåller en tjänst i den ena kategorin (den första tjänsten), förutsatt att åtgärder har vidtagits för att säkerställa en adekvat sekundär bevakning av ett programföretag som tillhandahåller en tjänst i den andra kategorin (den andra tjänsten). I det följande anges vad ITC betraktar som miniminivån för en adekvat sekundär bevakning: Den andra tjänsten ska ha förvärvat rätten att tillhandahålla redigerade matchglimtar eller motsvarande eller sändning i efterhand som motsvarar minst 10 % av den planerade längden av evenemanget (eller av den aktuella dagens tävlingsomgång i evenemanget) eller minst 30 minuter av ett evenemang (eller av den aktuella dagens tävlingsomgång i evenemanget) som pågår minst en timme, varvid den längsta av dessa två tider ska gälla. Om ett evenemang består av flera olika inslag som äger rum samtidigt, ska evenemangets planerade längd i detta avseende definieras som den tid som förflyter mellan den planerade starten för det första inslaget i evenemanget en viss dag och den planerade avslutningen av det sista inslaget i evenemanget samma dag. Den andra tjänsten ska ha frihet att programlägga matchglimtar och sändningar i efterhand och redigera innehållet i dessa. En begränsning kan dock införas så att den andra tjänsten inte påbörjar sådana sändningar förrän en viss tid efter den planerade avslutningen av evenemanget (eller av den aktuella dagens tävlingsomgång i evenemanget). Den längsta tidsperioden som kan fastställas är följande:
         
                     För ett evenemang som planeras vara avslutat
                  
                  
                     Längsta fördröjning
                  
               
                     Mellan midnatt och kl. 8.00
                  
                  
                     Matchglimtar eller sändning i efterhand ska börja senast kl 10.00.
                  
               
                     Mellan kl. 8.00 och 20.30
                  
                  
                     Högst 2 timmar.
                  
               
                     Mellan kl. 20.30 och 22.00
                  
                  
                     Matchglimtar eller sändning i efterhand ska börja senast kl 22.30.
                  
               
                     Mellan 22.00 och midnatt
                  
                  
                     Högst 30 minuter.
                  
               18.   Utöver ovanstående bestämmelser ska rätten att i radio direktsända referat av evenemanget ha förvärvats av en radiostation med rikstäckning eller en organisation som tillhandahåller idrottssändningar till radiostationer som utgör ett rikstäckande (eller nästan rikstäckande) nät.
         19.   Det är tänkbart att en andra tjänst inte kan eller vill tillhandahålla en adekvat sekundär bevakning eller någon sekundär bevakning över huvud taget. ITC kommer då att överväga huruvida tillstånd ska utfärdas för exklusiv direktsändning utan någon sekundär bevakning, och man kommer härvid att tillämpa de kriterier sin anges i punkterna 12–16 eller liknande.
         Omständigheter under vilka sanktioner inte får införas
         20.   Enligt artikel 104 ska ITC också ge vägledning i fråga om de faktorer som beaktas när ITC fattar beslut om huruvida det är orimligt att förvänta sig att ett programföretag följer bestämmelserna om begränsningar i fråga om direktsändning av evenemang som är uppförda på förteckningen, och därmed huruvida sanktioner ska införas om bestämmelserna har åsidosatts. På grund av den långa framförhållningen när det gäller utbjudandet till försäljning, försäljning och förvärvande av rättigheter anser ITC att det är ytterst få omständigheter som skulle motivera att ett programföretag exklusivt direktsänder ett evenemang som är uppfört på förteckningen utan att ha inhämtat tillstånd av ITC. Ett programföretag som direktsänder ett evenemang som är uppfört på förteckningen utan att först ha inhämtat tillstånd av ITC ska i de fall detta inte är i överensstämmelse med artikel 101.1 övertyga ITC om att perioden från det att rättigheterna blev tillgängliga fram till det att evenemanget ägde rum var alltför kort för att något sådant tillstånd skulle ha kunnat inhämtas, eller att man inom programföretaget på felaktiga grunder varit i tron att man hade följt bestämmelserna. I det senare fallet ska bolaget dock övertyga ITC om att programföretaget hade vidtagit alla rimliga åtgärder för att försäkra sig om att ett annat programföretag som tillhandahåller en tjänst i den andra kategorin hade förvärvat rättigheterna.
         Ansökningsförfaranden för sändningstillstånd
         21.   Ansökan om tillstånd till direktsändning av ett evenemang som är uppfört på förteckningen ska göras skriftligt till ITC:s sekretariat. Till ansökan ska bifogas en fullständig motivering och alla relevanta underlag. Ansökan ska lämnas in i god tid (helst minst tre månader) innan evenemanget äger rum, för att ITC ska få tillräckligt med tid att behandla ansökan. Som ett första steg i behandlingen av ansökan utfärdar ITC vanligen en kungörelse i vilken man anmodar programföretag som tillhandahåller en tjänst i den andra kategorin (dvs. den kategori som den sökande inte tillhör) eller innehavare av rättigheter samt andra berörda parter att yttra sig om ansökan. Beroende på gensvaret och ITC:s egna undersökningar i frågan kan den sökande sedan ombes lämna in kompletterande information skriftligt eller närvara vid ett möte med ITC:s personal.
         22.   Programföretag bör lägga märke till att de enligt lagen ska inhämta tillstånd av ITC i fråga om exklusiv direktsändning av grupp B-evenemang även om de minimikrav som fastställs i punkterna 17 och 18 uppfylls. Under sådana omständigheter ges dock alltid tillstånd.
         23.   Ansökan behandlas så snabbt som möjligt av ITC. ITC offentliggör sina motiverade beslut, dock med vederbörlig hänsyn till parternas rättmätiga intressen när det gäller att skydda uppgifter av konfidentiell natur.
         […]
         Januari 2000
      
      
         BILAGA 1
         Förteckning över idrottsevenemang upprättad av Förenade kungariket
         Grupp A
         
                      
                  
                  
                     Olympiska spelen
                  
               
                      
                  
                  
                     Slutspelet i Världscupen i fotboll
                  
               
                      
                  
                  
                     FA-cupfinalen i fotboll
                  
               
                      
                  
                  
                     Skotska FA-cupfinalen (i Skottland)
                  
               
                      
                  
                  
                     Grand National
                  
               
                      
                  
                  
                     Derbyt
                  
               
                      
                  
                  
                     Wimbledon-finalerna (tennis)
                  
               
                      
                  
                  
                     Slutspelet i fotbolls-EM
                  
               
                      
                  
                  
                     Finalen i Rugby League Challenge Cup (*)
                  
               
                      
                  
                  
                     Finalen i Världscupen i rugby (*)
                  
               Grupp B
         
                      
                  
                  
                     Cricketlandskamper som spelas i England
                  
               
                      
                  
                  
                     Andra matcher i Wimbledon-turneringen (tennis)
                  
               
                      
                  
                  
                     Alla andra slutspelsmatcher i Världscupen i rugby (*)
                  
               
                      
                  
                  
                     De matcher i Five Nations Rugby-turneringen i vilka brittiska lag deltar (4) (*)
                  
               
                      
                  
                  
                     Samväldesspelen (*)
                  
               
                      
                  
                  
                     VM i friidrott (*)
                  
               
                      
                  
                  
                     Världscupen i cricket – finalen, semifinaler och matcher i vilka brittiska lag deltar (*)
                  
               
                      
                  
                  
                     Ryder Cup (*)
                  
               
                      
                  
                  
                     British Open (golf) (*)
                  
               Anmärkning:
         Begränsningarna gäller rättigheter som förvärvats efter den 1 oktober 1996. För de evenemang som markerats med en asterisk gäller i stället den 25 november 1997 (5).
      
      
         BILAGA 2
         Förteckning över tjänster som uppfyller villkoren enligt TV-förordningen 2000
         
                      
                  
                  
                     CHANNEL 3 (ITV)
                  
               
                      
                  
                  
                     CHANNEL 4
                  
               
                      
                  
                  
                     BBC 1
                  
               
                      
                  
                  
                     BBC 2
                  
               [Skriftligt svar från ministern på en parlamentsfråga från ledamoten Hugh Bayley, den 25 november 1997]
         Kultur, media och idrott
         Sändning av idrottsevenemang
         Bayley: Fråga riktad till ministern för kultur, media och idrott om hur arbetet fortskrider med revideringen av den förteckning över idrottsevenemang som upprättats i enlighet med del IV i radio- och TV-lagen från 1996. Kan ministern göra ett uttalande?
         Chris Smith: Jag har samrått med berörda parter i fråga om de principer som bör vara vägledande vid upprättandet av förteckningen, och offentliggör i dag kriterier som jag hoppas ska leda till större tydlighet i processen. Jag har också tillsatt en rådgivande grupp som består av sakkunniga i relevanta frågor som rör idrott, radio/TV och offentliga åtgärder. Gruppen har följande medlemmar:
         
                      
                  
                  
                     Lord Gordon of Strathblane (ordförande)
                  
               
                      
                  
                  
                     Alastair Burt
                  
               
                      
                  
                  
                     Jack Charlton
                  
               
                      
                  
                  
                     Steve Cram
                  
               
                      
                  
                  
                     Kate Hoey (parlamentsledamot)
                  
               
                      
                  
                  
                     Michael Parkinson
                  
               
                      
                  
                  
                     Clive Sherling
                  
               
                      
                  
                  
                     Professor David Wallace
                  
               Jag har anmodat gruppen att överväga följande mot bakgrund av de kriterier som offentliggörs:
         
                     a)
                  
                  
                     Huruvida evenemang eller delar av evenemang bör strykas från förteckningen.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Huruvida andra större idrottsevenemang bör föras upp på förteckningen.
                  
               Som ett första steg i revideringen av förteckningen inleds i enlighet med lagen från 1996 ett formellt samråd med innehavare av rättigheter till de evenemang som för närvarande är uppförda på förteckningen och till en rad andra större idrottsevenemang. De yttranden som avges av dessa parter kommer att ställas till den rådgivande gruppens förfogande.
         Innehavarna av rättigheter till följande evenemang kommer att konsulteras:
         Evenemang som redan är uppförda på förteckningen:
         
                      
                  
                  
                     Olympiska spelen
                  
               
                      
                  
                  
                     Slutspelet i Världscupen i fotboll
                  
               
                      
                  
                  
                     FA-cupfinalen i fotboll
                  
               
                      
                  
                  
                     Skotska FA-cupfinalen (enbart i Skottland)
                  
               
                      
                  
                  
                     Cricketlandskamper som spelas i England
                  
               
                      
                  
                  
                     Wimbledon-turneringen (tennis) (f.n. är enbart den helg då finalerna spelas uppförd på förteckningen)
                  
               
                      
                  
                  
                     Grand National
                  
               
                      
                  
                  
                     Derbyt
                  
               Andra större idrottsevenemang:
         
                      
                  
                  
                     Världscupen i cricket
                  
               
                      
                  
                  
                     Världscupen i rugby
                  
               
                      
                  
                  
                     Fotbolls-EM
                  
               
                      
                  
                  
                     Samväldesspelen
                  
               
                      
                  
                  
                     VM i friidrott
                  
               
                      
                  
                  
                     Brittiska Grand Prix
                  
               
                      
                  
                  
                     Five Nations Rugby-turneringen
                  
               
                      
                  
                  
                     British Open (golf)
                  
               
                      
                  
                  
                     Ryder Cup (golf)
                  
               Den rådgivande gruppen kan begära att andra evenemang beaktas vid revideringen, och innehavarna av rättigheter till dessa evenemang kommer då att konsulteras.
         Den rådgivande gruppen kommer att inleda sitt arbete omedelbart, och den förväntas överlämna sina rekommendationer före påsk. Jag kommer då att besluta om vilka eventuella ändringar som ska göras i den aktuella förteckningen.
         [Utdrag ur ett meddelande av den 25 november 1997 från ministeriet för kultur, media och idrott]
         (…)
         3.   Revideringsgruppen ska tillämpa kriterier i sitt arbete:
         Riktlinjer för upprättande av en förteckning över större idrottsevenemang
         När ministern fattar beslut om huruvida ett evenemang ska föras upp på förteckningen ska denne samråda med tillsynsmyndigheterna för television och med innehavarna av rättigheter till evenemanget i fråga. Nedan anges de faktorer som kommer att beaktas när ministern fattar beslut om huruvida ett evenemang ska föras upp på förteckningen.
         Ett evenemang ska uppfylla följande huvudkriterium för att kunna föras upp på förteckningen:
         
                     —
                  
                  
                     Evenemanget är av särskilt nationellt intresse, inte bara för dem som brukar följa den berörda idrotten. Det är evenemang som förenar nationen och utgör en gemensam referenspunkt i den nationella kalendern.
                  
               Ett sådant evenemang ingår sannolikt i åtminstone en av följande kategorier:
         
                     —
                  
                  
                     Det är ett evenemang av stor nationell eller internationell betydelse för idrotten i fråga.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Landslaget eller nationella företrädare för idrotten deltar i evenemanget.
                  
               Ett evenemang som tillfredsställer detta väsentliga kriterium kan troligen föras upp på förteckningen, men detta sker inte automatiskt. Ett evenemang har större chans att föras upp på förteckningen om det till exempel uppvisar följande särdrag:
         
                     —
                  
                  
                     Det lockar sannolikt en stor TV-publik.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Det brukar direktsändas utan kostnader för mottagningen.
                  
               När ministern fattar beslut om huruvida ett sådant evenemang ska föras upp på förteckningen ska denne beakta andra faktorer som påverkar sannolika kostnader och intäkter för den berörda idrotten, för programbranschen och för tittarna. Det kan till exempel gälla följande:
         
                     —
                  
                  
                     Huruvida det är praktiskt genomförbart att direktsända evenemanget på en allmän kanal. Långvariga evenemang, till exempel mästerskap som pågår hela sommaren och omfattar många matcher, förs vanligen inte upp på förteckningen i sin helhet.
                  
               
                     —
                  
                  
                     De negativa konsekvenser som ett beslut att föra upp evenemanget på förteckningen kan få för idrottens intäkter eller potentiella intäkter, samt inkomstminskningens konsekvenser för idrottens investering i ökat deltagande, bättre resultat och/eller ökad säkerhet.
                  
               
                     —
                  
                  
                     De konsekvenser som ett beslut att föra upp evenemanget på förteckningen sannolikt får för radio- och TV-marknaden, inbegripet framtida investeringar i idrottssändningar, konkurrenssituationen och public service-företagens ställning.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Huruvida åtgärder har vidtagits för att garantera att alla tittare får tillgång till evenemanget genom matchglimtar eller motsvarande, sändningar i efterhand och/eller radioreferat.
                  
               När ministern fattar beslut om vilka evenemang som ska föras upp på förteckningen kommer den kumulativa effekten av dessa andra faktorer att beaktas. Ingen enskild faktor leder automatiskt till att ett evenemang förs upp på förteckningen. Om ett enskilt kriterium inte uppfylls innebär det inte heller att man automatiskt kommer att bortse från evenemanget i fråga.
         4.   Ministern gjorde detta uttalande i ett skriftligt svar på en parlamentsfråga från Hugh Bayley (City of York).
         [Skriftligt svar på en parlamentsfråga från ledamoten Gareth R. Thomas av den 25 juni 1998]
         Kultur, media och idrott
         Idrottsevenemang som är uppförda på förteckningen
         Gareth R. Thomas: Fråga riktad till ministern för kultur, media och idrott om ett uttalande om resultatet av revideringen av den förteckningen över större evenemang som upprättats i enlighet med radio- och TV-lagen från 1996.
         Chris Smith: Jag har nu avslutat revideringen av förteckningen. Revideringen har gjorts med beaktande av de kriterier som offentliggjordes förra året. Jag har sökt samråd på bred basis avseende dessa kriterier och innehållet i förteckningen, och har noga övervägt de många yttranden som inkommit. Jag har godtagit de allmänna principerna i den rapport som utarbetats av den rådgivande gruppen, som leds av Lord Gordon of Strathblane.
         Förteckningen över evenemang ändras med omedelbart effekt i enlighet med del IV i radio- och TV-lagen från 1996.
         Kvar på förteckningen finns följande evenemang som ska direktsändas av programföretag som tillhandahåller kostnadsfria marksändningar (i kategori A enligt lagen från 1996):
         
                      
                  
                  
                     Olympiska spelen
                  
               
                      
                  
                  
                     Slutspelet i Världscupen i fotboll
                  
               
                      
                  
                  
                     FA-cupfinalen i fotboll
                  
               
                      
                  
                  
                     Skotska FA-cupfinalen (i Skottland)
                  
               
                      
                  
                  
                     Grand National
                  
               
                      
                  
                  
                     Derbyt
                  
               
                      
                  
                  
                     Wimbledon-finalerna (tennis)
                  
               Följande evenemang läggs till på samma basis:
         
                      
                  
                  
                     Slutspelet i fotbolls-EM
                  
               
                      
                  
                  
                     Finalen i Rugby League Challenge Cup
                  
               
                      
                  
                  
                     Finalen i Världscupen i rugby
                  
               Efter att noga ha övervägt den rådgivande gruppens rekommendationer har jag funnit att en rad kvalificeringsmatcher för Världscupen i fotboll och fotbolls-EM uppfyller kriterierna för att föras upp på förteckningen. Jag anser att avgörande matcher i dessa mästerskap bör vara tillgängliga för alla tittare och vill därför se till att åtgärder vidtas på europeisk nivå för att säkerställa kostnadsfria sändningar av viktiga matcher i dessa mästerskap.
         Ytterligare evenemang förs nu upp på förteckningen under andra förutsättningar. När det gäller dessa evenemang har jag rekommenderat ITC att tillåta exklusiv direktsändning av ett programföretag i kategori B (enligt lagen från 1996), förutsatt att åtgärder har vidtagits för att säkerställa en adekvat sekundär bevakning av ett programföretag i kategori A. Jag har bett ITC att överväga att fastställa en miniminivå för en sådan sekundär bevakning, till exempel en kombination av sändning av hela evenemanget i efterhand, matchglimtar eller motsvarande samt direktsända radioreferat.
         Dessa evenemang är följande:
         
                      
                  
                  
                     Cricketlandskamper som spelas i England
                  
               
                      
                  
                  
                     Andra matcher i Wimbledon-turneringen (tennis)
                  
               
                      
                  
                  
                     Alla andra slutspelsmatcher i Världscupen i rugby
                  
               
                      
                  
                  
                     De matcher i Five Nations Rugby-turneringen i vilka brittiska lag deltar
                  
               
                      
                  
                  
                     Samväldesspelen
                  
               
                      
                  
                  
                     VM i friidrott
                  
               
                      
                  
                  
                     Världscupen i cricket – finalen, semifinaler och matcher i vilka brittiska lag deltar
                  
               
                      
                  
                  
                     Ryder Cup (golf)
                  
               
                      
                  
                  
                     British Open (golf)
                  
               
      
         (1)  S.I. 1997/1174.
      
         (2)  1972 c. 68. I kraft av ändringen av artikel 1.2 i lagen om Europeiska gemenskaperna (European Communities Act) genom artikel 1 i EES-lagen från 1993 (European Economic Area Act 1993) (c. 51) får förordningar utfärdas enligt artikel 2.2 i lagen om Europeiska gemenskaperna (European Communities Act) för att fullgöra Förenade kungarikets skyldigheter i enlighet med EES-avtalet som undertecknades i Porto den 2 maj 1992 (Cm 2073) och protokollet om ändring av det avtalet som undertecknades i Bryssel den 17 mars 1993 (Cm 2183).
      
         (3)  1996 c. 55.
      
         (4)  Den aktuella bilagan återger utdragen från förordningen enligt Förenade kungarikets anmälan till kommissionen den 5 maj 2000. Förteckningen ändrades dock 2001 efter att detta evenemang ändrade namn till Six Nations Rugby Tournament.
      
         (5)  Efter namnbyte till Six Nations Rugby Tournament, är rätt datum för denna händelse den 24 januari 2001.