CELEX: C1995/351/05
Language: es
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Cour du travail de Lieja (Sala Segunda), de 10 de octubre de 1995, en el asunto entre Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) y Michel Picard (Asunto C-335/95)

30 . 12 . 95             ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 351 /3
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                 ¿ Puede la normativa o la jurisprudencia de un Estado
lución de la Cour du travail de Lieja ( Sala Segunda ), de 10 de           miembro reducir las indemnizaciones que deben ser abona­
octubre de 1995 , en el asunto entre Instituí national                     das por el Fondo de Garantía Salarial en base a que no se
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants                       contabiliza la antigüedad íntegra de los mismos, sino que se
                     (INASTI ) y Michel Picard                             excluye alguno de dichos períodos , no obstante prestados
                        ( Asunto C-335 /95 )                               sin interrupción para una empresa que fue objeto de
                                                                           traspaso, sin infringir lo establecido por la Directiva
                            ( 95/C 351 /05 )                               77/187/CEE, de 14 de febrero de 1977, en sus artículos 1 , I o
                                                                           y 3 , 3° párrafo segundo ?
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución de la Cour du travail de Lieja ( Sala Segunda ),
dictada el 10 de octubre de 1995 , en el asunto entre Instituí
national d'assurances sociales pour travailleurs indépen­                  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
dants ( INASTI ) y Michel Picard, y recibida en la Secretaría              lución del Hoge Raad der Nederlanden, de 20 de octubre de
del Tribunal de Justicia el 23 de octubre de 1995 .                        1995 , en el asunto entre 1 ) Parfums Christian Dior SA y 2 )
                                                                                      Parfums Christian Dior BV y Evora BV
La Cour du travail de Lieja ( Sala Segunda ) solicita al                                          ( Asunto C-337/95 )
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes                                           ( 95/C 351 /07 )
cuestiones :
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
1 ) El apartado 4 del artículo 36 del Regulamento ( CEE ) n°               sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      574/72 ('), ¿ establece una norma general autónoma ,                 resolución del Hoge Raad der Nederlanden , dictada el 20 de
      aplicable con independencia de que se cumplan las                    octubre de 1995 , en el asunto entre 1 ) Parfums Christian
      disposiciones previstas en los apartados 1 a 3 del mismo             Dior SA de París, y 2 ) Parfums Christian Dior BV, de
      artículo ?
                                                                           Rotterdam, y Evora BV, y recibida en la Secretaría del
                                                                           Tribunal de Justicia el 26 de octubre de 19 95 .
2 ) En caso de respuesta negativa a la primera cuestión, el
      trabajador por cuenta ajena o por cuenta propia al que               El Hoge Raad solicita al Tribunal de Justicia que se
      la institución competente de su Estado de residencia no              pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
      pueda reconocer un derecho de pensión sin que la
      institución competente de otro Estado miembro ( en el                a ) Si en un procedimiento sobre Derecho de marcas,
      caso de autos, el Estado miembro de su nacionalidad ) le                  seguido en uno de los países del Benelux, se suscita en
      haya reconocido previamente el derecho a una pensión,                     relación con la interpretación de la Eenvormige Bene­
      ¿ deberá , no obstante, presentar una solicitud en el                     luxwet op de merken ( Ley uniforme Benelux en materia
      Estado de residencia para que las liquidaciones de las                    de marcas ) una cuestión de interpretación de la primera
      prestaciones sean concomitantes en los dos Estados ?                      Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas, de
                                                                                21 de diciembre de 1988 , relativa a la aproximación de
(') Reglamento ( CEE ) n" 574/72 , de 21 de marzo de 1972 , por el              las legislaciones de los Estados miembros en materia de
    que se estabelcen las modalidades de aplicación del Reglamento              marcas ( 89/104/CEE ) ('), ¿ debe ser calificado el más
    ( CEE ) n " 1408/71 relativo a la aplicación de los regímenes de            alto Tribunal nacional o el Tribunal de Justicia del
    seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena y a sus                Benelux de órgano jurisdiccional nacional cuyas deci­
    familiares que se desplacen dentro de la Comunidad ( DO n"
    L 74 de 27 . 3 . 1972 , p . 1 ; EE 05/01 , p . 156 ).
                                                                                siones no son susceptibles de ulterior recurso judicial de
                                                                                Derecho interno y por tanto, con arreglo al párrafo
                                                                                tercero del artículo 177 del Tratado CE, dicho órgano
                                                                                está obligado a someter la cuestión al Tribunal de
                                                                                Justicia ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante auto
del Juzgado de lo Social n° 16 de Barcelona, dictado el 1 de               b ) ¿ Se ajusta al sistema de la mencionada Directiva y, en
septiembre de 1995 , en el asunto entre Pedro Burdalo y                         particular, a los artículos 5 a 7 de la misma admitir que,
                otros y Fondo de Garantía Salarial                              tratándose de la reventa de productos comercializados
                                                                                en la Comunidad bajo una marca por el titular de la
                        ( Asunto C-336/95 )
                                                                                misma o con su consentimiento, el revendedor tiene
                            ( 95/C 351/06 )                                     libertad para usar dicha marca con el fin de poner en
                                                                                conocimiento del público la ulterior comercialización de
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       dichos productos ?
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
auto del Juzgado de lo Social n° 16 de Barcelona , dictado el 1            c ) En caso de respuesta afirmativa a la cuestión b ), ¿ existen
de septiembre de 1995 , en el asunto entre Pedro Burdalo y                      excepciones a esta regla ?
otros y Fondo de Garantía Salarial, y recibido en la
Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de octubre de                    d ) En caso de respuesta afirmativa a la cuestión c ), ¿ cabe
1995 .                                                                          hacer una excepción en caso de que se vea amenazada la
                                                                                función publicitaria de la marca porque el revendedor,
El Juzgado de lo Social n° 16 de Barcelona solicita al                          por la forma en que usa la marca en la referida
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente                        publicidad, perjudica la imagen de lujo y de prestigio de
cuestión :                                                                      dicha marca ?