CELEX: 31977D0172
Language: it
Date: 1977-02-17 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 17 febbraio 1977, relativa alla concessione di un aiuto al Regno Unito nel settore delle carni suine

26 . 2 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 54/ 39
                                                   COMMISSIONE
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 17 febbraio 1977
                 relativa alla concessione di un aiuto al Regno Unito nel settore delle carni suine
                                       (Il testo in lingua inglese è il solo facente fede)
                                                           (77/ 172/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che 1 aiuto in questione, in quanto favo­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               risce la produzione suinicola nel Regno Unito,
                                                                     minaccia pertanto di falsare la concorrenza nella
 europea, in particolare l'articolo 93, paragrafo 2, primo           Comunità :
 comma ,
visto il regolamento (CEE) n . 2759/75 del Consiglio,
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione
 comune dei mercati nel settore delle carni suine ('), in            considerando inoltre che nel 1975 il Regno Unito ha
 particolare l'articolo 21 ,                                         importato 675 000 t di prodotti nel settore delle carni
                                                                     suine (51 1 000 t nei primi nove mesi), di cui 587 000 t
viste le osservazioni presentate dagli interessati (2),              in provenienza dagli altri Stati membri (443 000 t nei
considerando che, con lettera della propria rappresen­               primi nove mesi); che, nei primi nove mesi del 1976,
 tanza permanente presso le Comunità europee datata                  il Regno Unito ha importato altre 490 000 t di cui 438
 19 gennaio 1977 e pervenuta alla Commissione il                     in provenienza dagli altri Stati membri ; che il Regno
giorno 20 gennaio 1977, il governo del Regno Unito                   Unito è pertanto il massimo importatore comunitario
 di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha informato la                 di prodotti del settore suinicolo ; che fra il 1975 e il
                                                                     1976 non risulta esservi stato un aumento anormale
 Commissione, a norma dell'articolo 93, paragrafo 3,
 del trattato, che a decorrere dal 31 gennaio 1977 esso              delle importazioni, nonostante gli importi compensa­
 intendeva accordare ai suinicoltori una sovvenzione                 tivi comunitari che, secondo le autorità britanniche,
 temporanea — di cui peraltro non precisava la durata                sarebbero eccessivi ; che, in tale contesto, l'aiuto in
 esatta — dell'importo approssimativo di 5,5 pence per               oggetto può avere un'incidenza non trascurabile sugli
 kg di peso morto e che il 20 gennaio 1977 la conces­                scambi intracomunitari, soprattutto perché sfavorisce
 sione di tale aiuto sarebbe stata ufficialmente annun­              le importazioni provenienti dagli altri Stati membri ;
ciata dal ministro britannico dell'agricoltura ;
 considerando che il 25 gennaio 1977 la CommissiQne,
 ritenendo tale progetto incompatibile con il mercato                considerando che il provvedimento in esame rientra
 comune ai sensi dell'articolo 92 del trattato, ha avviato           pertanto nel campo d'applicazione del divieto sancito
 nei confronti di esso la procedura di cui all'articolo              dall'articolo 92, paragrafo 1 , del trattato ;
 93, paragrafo 2, del trattato stesso ;
 considerando che l'evoluzione del bestiame riprodut­
 tore suino nel Regno Unito è parallela a quella regi­               considerando che la sovvenzione istituita dalle autorità
strata negli altri paesi della Comunità ; che tale evolu­            britanniche si applica in tutte le regioni del Regno
 zione     attraversa   attualmente      una     fase   ciclica
                                                                     Unito ; che essa viene concessa in base ai quantitativi
d'aumento, il che determinerà a breve termine un
                                                                     prodotti e si prefigge non già di sviluppare durevol­
 incremento dell'offerta dei suini ;
                                                                     mente la produzione suinicola, bensì di proteggerla
considerando che l'offerta di suini nella Comunità è                 temporaneamente contro la concorrenza esercitata
già eccedentaria e rischia di restarlo ancora piuttosto a            dagli altri Stati membri ; che, in quanto tale, essa è da
lungo ;                                                              considerarsi come un aiuto al funzionamento delle
                                                                     imprese nel settore in causa, ossia come una misura
(■) GU n . L 282 del 1°. 11 . 1975 , pag. 1 .                        che la Commissione, in linea di massima, ha sempre
(2 ) GU n . C 22 del 29 . 1 . 1977 .                                 condannato ;
 ---pagebreak--- N. L 54/40                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  26 . 2 . 77
considerando che, infatti, gli aiuti al funzionamento la        zioni, da cui risulta che, a loro giudizio, il provvedi­
cui concessione non sia subordinata a condizioni atte           mento britannico rischia di falsare le condizioni di
a conferir loro un effetto di sviluppo non possono              concorrenza e si ripercuote sugli scambi intracomuni­
fruire, ai sensi del paragrafo 3, lettere a) e c), dell'arti­   tari, senza d'altra parte contribuire allo sviluppo del
colo 92 del trattato, di una deroga al divieto suddetto ;       settore in questione ; che gli Stati membri che hanno
                                                                formulato tali osservazioni sono vivamente preoccu­
                                                                pati dalla misura in causa ed invitano la Commissione
considerando che il provvedimento in questione non              ad agire con la massima rapidità nei confronti di essa ;
soddisfa nemmeno alle condizioni che gli consentireb­
bero di beneficiare di una delle deroghe previste
                                                                considerando inoltre che la corresponsione di tale
dall'articolo 92, paragrafo 2, del trattato ; che esso non
                                                                aiuto, notificata alla Commissione il 20 gennaio 1977,
può usufruire neppure della deroga di cui allo stesso
                                                                è stata pubblicamente annunciata lo stesso giorno dal
articolo 92, paragrafo 3, lettera b), poiché, essendo           ministro britannico dell'agricoltura, senza alcun riferi­
applicato in un solo settore economico di un'impor­             mento all'obbligo di una sua preventiva approvazione
tanza relativamente debole nel prodotto nazionale
                                                                da parte della Commissione ; che, nella lettera del 4
lordo, non può porre rimedio a una grave perturba­              febbraio 1977, il governo del Regno Unito dichiarava
zione dell'economia nazionale ;
                                                                che il provvedimento in oggetto era già entrato in
                                                                vigore ; che, agendo in tal modo, detto governo non
considerando inoltre che da un'analisi della suinicol­          ha informato la Commissione in tempo utile, ai sensi
tura britannica risulta che, nel Regno Unito, un alleva­        dell'articolo 93, paragrafo 3, prima frase, del trattato ;
mento di suini consta in media di 170 capi, contro              che esso ha altresì violato il disposto dell'articolo 93,
una media comunitaria di 26 capi ; che, nell'ultimo             paragrafo 3, terza frase, decretando l'entrata in vigore
trimestre del 1976, i prezzi delle carcasse di suino,           del provvedimento stesso, benché la Commissione
espressi in unità di conto e convertiti ai tassi ufficiali,     avesse già avviato la procedura di cui all'articolo 93,
ammontano in media a 126,7 UC/ 100 kg nel Regno                 paragrafo 2 ; che il provvedimento è quindi illegale sul
Unito ed a 115,6 UC/ 100 kg nella Comunità ; che, nel           piano del diritto comunitario ;
medesimo quarto trimestre del 1976, si è registrata nel
Regno Unito una media mensile di 37 000 macella­                considerando che, secondo la giurisprudenza della
zioni di scrofe e verri, contro una media mensile di            Corte di giustizia, il divieto di dare esecuzione alle
47 000 macellazioni nei mesi critici del primo trime­           misure progettate, sancito all'articolo 93, paragrafo 3,
stre 1974 ;                                                     ultima frase, del trattato, produce effetti diretti nell'or­
                                                                dinamento giuridico interno degli Stati membri ;
considerando che tale analisi non denota quindi una
                                                                considerando che non è pertanto necessario concedere
situazione anormale rispetto alle fluttuazioni cicliche
                                                                al governo britannico un termine per la soppressione
prevedibili nel settore e che, di conseguenza, i motivi         graduale dell'aiuto in esame ;
dell'intervento deciso dal governo britannico non si
spiegano ;
                                                                considerando che il governo del Regno Unito, con
                                                                lettera del 4 febbraio 1977, ha chiesto al Consiglio, in
considerando che nelle sue osservazioni , trasmesse alla        virtù dell'articolo 93, paragrafo 2, terzo comma, del
Commissione con lettera del 4 febbraio 1977, il                 trattato, di decidere che l'aiuto di cui trattasi deve
governo britannico ha ribadito che il modo di calcolo           considerarsi compatibile con il mercato comune, in
degli importi compensativi monetari ha effetti pertur­          deroga al disposto dell'articolo 92 ; che il Consiglio,
batori nel settore suinicolo e che, a suo parere, il prov­      nelle sue sessioni in data 8 , 14 e 15 febbraio 1977, ha
vedimento in causa è perfettamente compatibile con il           respinto tale richiesta ; che la procedura di cui all'arti­
mercato comune ai sensi dell'articolo 92 del trattato ;         colo 93, paragrafo 3, primo comma, che era stata
                                                                sospesa per effetto della richiesta britannica, può ora
                                                                riprendere il suo corso,
considerando che codeste osservazioni , come quelle
simili presentate da un altro interessato britannico,
non contengono elementi nuovi, tali da indurre la
Commissione a modificare la propria posizione ; che,
più particolarmente , il modo di calcolo degli importi          HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
compensativi monetari, il quale è strettamente
conforme alla regolamentazione comunitaria in vigore,
non può assolutamente essere considerato atto a giusti­                                 Articolo 1
ficare la concessione di un aiuto nazionale ;
                                                                Il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord
considerando che alcuni Stati membri ed altri interes­          pone fine senza indugio alla concessione di una
sati hanno trasmesso alla Commissione le loro osserva­          sovvenzione ai produttori suinicoli, il cui progetto era
 ---pagebreak--- 26 . 2 . 77                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 54/41
stato notificato alla Commissione con lettera del 19         Fatto a Bruxelles, il 17 febbraio 1977.
gennaio 1977.
                                                                                       Per la Commissione
                       Articolo 2
                                                                                        Il Vicepresidente
Il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord
è destinatario della presente decisione.                                               Finn GUNDELACH