CELEX: 21984A0208(01)
Language: en
Date: 1984-01-31 00:00:00
Title: Agreement in the form of an exchange of letters concerning an interim extension of the Protocol annexed to the Agreement between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the coast of Senegal

Avis juridique important

|

21984A0208(01)

Agreement in the form of an exchange of letters concerning an interim extension of the Protocol annexed to the Agreement between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the coast of Senegal  

Official Journal L 037 , 08/02/1984 P. 0047

++++AGREEMENT  IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS CONCERNING AN INTERIM EXTENSION OF THE PROTOCOL ANNEXED TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SENEGAL AND THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ON FISHING OFF THE COAST OF SENEGAL  A . LETTER FROM THE COMMUNITY  SIR ,  I HAVE THE HONOUR TO CONFIRM THAT WE HAVE AGREED ON THE FOLLOWING INTERIM ARRANGEMENTS TO ENSURE THE CONTINUED APPLICATION OF THE AGREEMENT ON FISHING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SENEGAL AND THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY PENDING THE COMPLETION OF THE NEGOTIATIONS ON THE AMENDMENTS TO THE PROTOCOL TO THAT AGREEMENT TO BE CONCLUDED FOR ITS FIFTH AND SIXTH YEARS OF APPLICATION .  1 . THE ARRANGEMENTS APPLICABLE DURING THE LAST TWO YEARS SHALL BE EXTENDED FOR A PERIOD OF TWO MONTHS FROM 16 NOVEMBER 1983 .  THE COMPENSATION PAID BY THE COMMUNITY UNDER THE INTERIM ARRANGEMENTS SHALL AMOUNT PRO RATA TEMPORIS TO THE SUM PROVIDED FOR IN ARTICLE 2 OF THE PROTOCOL TO THE AGREEMENT .  2 . LICENCES SHALL BE GRANTED DURING THE INTERIM PERIOD SUBJECT TO PAYMENT OF THE FEES WHICH CORRESPOND PRO RATA TEMPORIS TO THOSE LAID DOWN IN POINT 1.6 OF PART A OF ANNEX I TO THE AGREEMENT .  I SHOULD BE OBLIGED IF YOU WOULD ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THIS LETTER .  PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .  ON BEHALF OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES  B . LETTER FROM THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SENEGAL  SIR ,  I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF TODAY'S DATE , WHICH READS AS FOLLOWS :   " I HAVE THE HONOUR TO CONFIRM THAT WE HAVE AGREED ON THE FOLLOWING INTERIM ARRANGEMENTS TO ENSURE THE CONTINUED APPLICATION OF THE AGREEMENT ON FISHING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SENEGAL AND THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY PENDING THE COMPLETION OF THE NEGOTIATIONS ON THE AMENDMENTS TO THE PROTOCOL TO THAT AGREEMENT TO BE CONCLUDED FOR ITS FIFTH AND SIXTH YEARS OF APPLICATION .  1 . THE ARRANGEMENTS APPLICABLE DURING THE LAST TWO YEARS SHALL BE EXTENDED FOR A PERIOD OF TWO MONTHS FROM 16 NOVEMBER 1983 .  THE COMPENSATION PAID BY THE COMMUNITY UNDER THE INTERIM ARRANGEMENTS SHALL AMOUNT PRO RATA TEMPORIS TO THE SUM PROVIDED FOR IN ARTICLE 2 OF THE PROTOCOL TO THE AGREEMENT .  2 . LICENCES SHALL BE GRANTED DURING THE INTERIM PERIOD SUBJECT TO PAYMENT OF THE FEES WHICH CORRESPOND PRO RATA TEMPORIS TO THOSE LAID DOWN IN POINT 1.6 OF PART A OF ANNEX I TO THE AGREEMENT .  I SHOULD BE OBLIGED IF YOU WOULD ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THIS LETTER . "  PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .  FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SENEGAL