CELEX: C1998/234/57
Language: fi
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Van den Bergh Foods Limitedin 21.4.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-65/98)

C 234/28              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     25.7.98
kotipaikka Glostrup (Tanska), Plunkett Foundation, koti-          ilmaan noususta laskeutumiseen saakka suorittaen kaikki
paikka Long Hanborough (Yhdistynyt kuningaskunta),                monimutkaiset koneen ohjausta ja lentoa koskevat laskel-
Irish Agri-Food Development Ltd, kotipaikka Dublin,               mat, jotka miehistön olisi muutoin tehtävä.
edustajinaan asianajajat Mia Declercq-Devisch ja Kurt
Haegeman, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asian-
ajotoimisto Marc Loesch, 11 rue Goethe, vastaan Euroo-            Riidanalaisella päätöksellä komissio hyväksyi tuen, jonka
pan yhteisöjen komissio (asiamiehenään Marie-JoseÂe               Ranskan viranomaiset myönsivät ranskalaiselle yhtiölle
Jonczy), jossa kantaja vaatii välitoimia sen komission            Sextantille, joka johtaa Airbus-koneille sovelletun uuden
17.3.1998 tekemän päätöksen osalta, jolla komissio hyl-           lennonjohtojärjestelmän tutkimus- ja kehittämishanketta.
käsi kantajien tekemän tarjouksen Euroopan komission              Sextant on Thomson CSF:n ja Aerospatialen tytäryhtiö.
järjestämässä tarjouskilpailussa, joka koskee TACIS-
varoista rahoitettavaa FDRUS 9701: ºRussia: Promoting             Kantajan mukaan komissio on rikkonut EY:n perustamis-
Co-operative Ventures by Independent Farmersº -nimistä            sopimuksen 92 artiklan 3 kohtaa arvioimalla väärin kysei-
hanketta, Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen            sen hankkeen luonnetta (precompetitive nature) ja tuen
tuomioistuimen presidentti on 26.5.1998 antanut mää-              kannustavaa vaikutusta. Päinvastoin kuin mitä komissio
räyksen, jonka määräysosa on seuraava:                            väittää, kantaja katsoo, että tukea ei olisi saanut hyväksyä
                                                                  tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää valtiontukea
1) Välitoimihakemus hylätään.                                     koskevien yhteisön säännösten puitteissa.
2) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.                    Kantaja toteaa lisäksi, että komission olisi markkinoilla
                                                                  vallitsevan tilanteen monitahoisuuden vuoksi pitänyt toi-
                                                                  mia EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohdan
                                                                  mukaisesti. Laiminlyömällä tämän komissio on rikkonut
                                                                  olennaisia menettelymääräyksiä ja vienyt kantajalta mah-
                                                                  dollisuuden esittää huomautuksensa suunnitellusta tuesta.
                                                                  Jos 93 artiklan 2 kohdan mukainen menettely olisi aloi-
Honeywell Inc:in 6.4.1998 Euroopan yhteisöjen komis-              tettu, kantaja olisi esittänyt huomautuksensa. Kantaja väit-
                siota vastaan nostama kanne                       tää, että komissio ei olisi pitänyt tukea perustamissopi-
                       (Asia T-59/98)                             muksen mukaisena, jos se olisi saanut 93 artiklan 2 kohdan
                                                                  mukaisessa menettelyssä tiedon kaikista asiaankuuluvista
                        (98/C 234/56)
                                                                  seikoista.
               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                  Lopuksi kantaja toteaa, että EY:n perustamissopimuksen
                                                                  190 artiklaa on rikottu, koska komissio on perustellut rii-
Honeywell Inc. on nostanut 6.4.1998 Euroopan yhteisöjen           danalaisen päätöksen riittämättömästi.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
jana on Bernard van de Walle de Chelcke, prosessiosoite
Luxemburgissa asianajotoimisto Loesch & Wolter, 11 rue
Goethe.
                                                                  Van den Bergh Foods Limitedin 21.4.1998 Euroopan
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                          yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
tuin
                                                                                           (Asia T-65/98)
Ð kumoaa komission päätöksen N:o N584/97, joka kos-                                        (98/C 234/57)
     kee Sextant Avioniquelle Airbus-koneita varten sovelle-
     tun uuden lennonjohtojärjestelmän kehittämistä varten
                                                                                 (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
     myönnettyä tukea ja joka annettiin kantajalle tiedoksi
     5.2.1998 päivätyllä kirjeellä D/50515
                                                                  Van den Bergh Foods Limited on nostanut 21.4.1998
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-               Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
     lut.                                                         tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
                                                                  Kantajan edustajat ovat Malcolm Nicholson ja Michael
                                                                  Rowe ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               Elvinger, Hoss & Prussen, 2 place Winston Churchill.
Kantaja on Amerikan yhdysvaltojen lainsäädännön                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
mukaan perustettu yhtiö, joka on lentokone-elektroniikan          tuin
järjestelmien ja tuotteiden johtava toimittaja kaupallista
lentoliikennettä, puolustusvoimia ja avaruusteollisuutta
koskevilla markkinoilla ja joka kehitti markkinoiden              Ð kumoaa EY:n perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan
ensimmäisen lennonjohtojärjestelmän (FMS). FMS on len-                soveltamista koskevaa menettelyä koskevan 11.3.1998
tokoneen ohjaamon keskus, joka voi valvoa lentoa koneen               tehdyn komission päätöksen kokonaan;
 ---pagebreak--- 25.7.98                FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 234/29
Ð vaihtoehtoisesti kumoaa päätöksen siltä osin kuin               Ð Oikeudelliset virheet 85 artiklan 3 kohtaa koskevassa
    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa sen vir-             arvioinnissa.
    heelliseksi tai perusteettomaksi;
                                                                  Ð Oikeudelliset virheet 86 artiklan soveltamisessa, koska
Ð velvoittaa komission korvaamaan kantajan oikeuden-                  pakastinten lainaaminen vastikkeetta on tällä tuotan-
    käyntikulut.                                                      nonalalla välittömään kulutukseen tarkoitetun jäätelön
                                                                      tuottajien tavanomainen kilpailukeino ja sen tulisi olla
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                   objektiivisesti perusteltu.
Kanne koskee kantajan Van den Bergh Foods Ltd:n (aiem-            Ð Oikeudelliset virheet, jotka johtuvat siitä, että omai-
min nimeltään ja jäljempänä HB), joka on Unilever N.V./               suudensuojaa ei ole kunnioitettu yleisten oikeusperi-
PLC -konsernin tytäryhtiö, yksittäisinä annoksina pakattu-            aatteiden ja EY:n perustamissopimuksen 222 artiklan
jen, välittömään kulutukseen tarkoitettujen jäätelöiden               edellyttämällä tavalla. HB toteaa tältä osin, että riitau-
markkinoilla soveltamaa, pakastimia koskevaa yksinoi-                 tetulla päätöksellä pyritään riistämään siltä joko koko-
keutta Irlannin tasavallassa. Tähän pakastimia koskevaan              naan tai olennaisilta osin sen pakastimiin tekemän
yksinoikeuteen kuuluu, että tavarantoimittaja antaa vähit-            sijoituksen arvo ja mahdollisuus hyötyä sijoituksesta,
täismyyjien käyttöön tavarantoimittajan kustantamia ja                jolla ei ole muuta tarkoitusta kuin edistää HB:n jääte-
huoltamia pakastimia, jotka on tarkoitettu käytettäviksi              löiden varastointia ja myyntiä myyntipaikoissa, minkä
yksinomaan tämän tavarantoimittajan välittömään kulu-                 vuoksi yksinoikeuslausekkeen kieltäminen merkitsee
tukseen tarkoitettujen jäätelötuotteiden myynnissä.                   sitä, että kantajalta riistetään pakastinten omistuksesta
                                                                      normaalisti johtuvat oikeudet.
Päätöksessä todettiin, että kun kantaja toimittaa vähittäis-
myyjälle yhden tai useampia HB:n omistamia ja huoltamia           Lopuksi kantaja toteaa, että riitautettu päätös on tehty
pakastimia välittömään kulutukseen tarkoitetun jäätelön           EY:n perustamissopimuksen 190 artiklan ja useiden
varastointia varten, eikä vähittäismyyjällä ole omaa tai          yhteisön oikeuden perusperiaatteiden Ð kuten luottamuk-
kolmannen jäätelönvalmistajan toimittamaa pakastinta,             sen suojan periaatteen, subsidiariteettiperiaatteen, oikeus-
sopimuksen pakastimen toimittamista koskeva yksinoi-              varmuuden periaatteen, suhteellisuusperiaatteen ja yhden-
keuslauseke on vastoin 85 artiklan 1 kohtaa, ja edelleen,         vertaisen kohtelun periaatteen Ð vastaisesti.
että vähittäismyyjän houkutteleminen ottamaan vastaan
HB:n toimittama pakastin (yksinoikeusehdoin) ja sen
huolto ilman välittömiä kustannuksia on vastoin 86 artik-
laa. Lisäksi 85 artiklan 3 kohtaan perustuva vaatimus
yksinoikeusehdosta poikkeamiseen hylättiin.
                                                                  Luc Verheydenin 29.4.1998 Euroopan yhteisöjen komis-
Kantajan oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        siota vastaan nostama kanne
ovat seuraavat:
                                                                                           (Asia T-71/98)
Ð Ilmeiset tosiseikkojen arviointivirheet, jotka johtavat                                   (98/C 234/58)
    oikeudellisiin virheisiin. Tältä osin todetaan, että
    komissio on virheellisesti katsonut, että milloin                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
    tahansa tahdonvaraisesti irtisanottavissa olevilla sopi-
    muksilla on markkinat sulkeva vaikutus todetessaan,           Luc Verheyden, kotipaikka Angera (Italia), on nostanut
    että sopimukset luovat sidonnaisuuden de facto, ja            29.4.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
    päätellessään HB:n nauttimasta suosiosta välittömään          tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
    kulutukseen tarkoitetun jäätelön toimittajana, että           vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Eric Boigelot,
    vähittäismyyntiliikkeiltä viedään tämän johdosta mah-         Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
    dollisuus korvata HB:n pakastin jollakin toisella             Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim.
    pakastimella tai asentaa muita pakastimia HB:n pakas-
    timien rinnalle. Päinvastoin, sellaisten vähittäismyynti-
                                                                  Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
    liikkeiden (myös kaikkein pienimpien) lukumäärä,
                                                                  tuin
    joissa on kaksi tai useampia pakastimia, on huomat-
    tava ja on kasvanut ajan mittaan.
                                                                  Ð kumoaa 10.7.1997 tehdyn, Holtbeckerin allekirjoitta-
Ð Oikeudelliset virheet 85 artiklan 1 kohdan soveltami-               man päätöksen, jolla häneltä evättiin kaikilta osin
    sessa. Kantajan mukaan pakastinsopimuksen perus-                  oikeus korvaukseen oman ajoneuvonsa käytöstä hänen
    muoto ei sisällä kilpailun rajoittamista, eikä ºyksinoi-          hoitaessaan tehtäviään tai niiden vuoksi;
    keuttaº koskeva lausekekaan kuulu tämän määräyksen
    alaan. Edelleen 85 artiklan 1 kohta soveltuu HB-              Ð kumoaa kantajan tästä päätöksestä 29.9.1997 tekemän
    pakastimia koskeviin sopimuksiin vain, jos sopimuk-               ja samana päivänä saapuneeksi kirjatun valituksen
    silla estetään pääsy markkinoille uusilta tulokkailta tai         implisiittisesti hylänneen päätöksen;
    niiltä, jotka pyrkivät luomaan tasoltaan ja laajuudel-
    taan sellaisen markkinaosuuden, joka ei ole yhteenso-         Ð velvoittaa vastaajan suorittamaan vahingonkorvauk-
    veltuva 85 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kiellon                sena 74 254 000 Italian liiraa 8 prosentin vuotuisine
    soveltamatta jättämisen kanssa, mistä ei pitäisi olla             viivästyskorkoineen 24.3. lukien siihen saakka, kunnes
    kysymys.                                                          korvaus on kokonaisuudessaan maksettu;