CELEX: 31986Y0131
Language: es
Date: 1985-12-03 00:00:00
Title: Decisión nº 131, de 3 de diciembre de 1985, relativa al alcance del inciso II) de la letra b) del apartado 1 del artículo 71 del Reglamento (CEE) nº 1408/71 del Consejo, relativo al derecho a las prestaciones de desempleo de los trabajadores que no sean trabajadores fronterizos que, en el momento de su último empleo, residieran en el territorio de un Estado miembro distinto del Estado competente

Avis juridique important

|

31986Y0131

Decisión nº 131, de 3 de diciembre de 1985, relativa al alcance del inciso II) de la letra b) del apartado 1 del artículo 71 del Reglamento (CEE) nº 1408/71 del Consejo, relativo al derecho a las prestaciones de desempleo de los trabajadores que no sean trabajadores fronterizos que, en el momento de su último empleo, residieran en el territorio de un Estado miembro distinto del Estado competente  

Diario Oficial n° C 141 de 07/06/1986 p. 0010 - 0011

DECISIÓN N° 131 de 3 diciembre de 1985 relativa al  alcance del inciso ii) de la letra b) del apartado 1 del artículo 71 del Reglamento (CEE) n°  1408/71 del Consejo, relativo al derecho a las prestaciones de desempleo de los trabajadores que no  sean trabajadores fronterizos que, en el momento de su último empleo, residieran en el territorio  de un Estado miembro distinto del Estado competente (86/C 141/08)LA COMISIÓN  ADMINISTRATIVA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS PARA LA SEGURIDAD SOCIAL DE LOS TRABAJADORES  EMIGRANTES,Visto el párrafo a) del artículo 81 del Reglamento (CEE) n° 1408/71 en virtud del cual  está encargada de tratar todas las cuestiones de interpretación que se deriven de las disposiciones  de los Reglamentos (CEE) n° 1408/71 y (CEE) n° 574/72 del Consejo,Habiéndosele sometido la cuestión  de saber quiénes son los trabajadores a los que se refiere el inciso ii) de la letra b) del  apartado 1 del artículo 71 del Reglamento (CEE) n° 1408/71,Considerando que conviene aplicar las  categorías de trabajadores expresamente previstas en la Decisíon n° 94 de 24 de enero de 1974 y  modificar, por consecuencia, esta Decisión;Considerando que el artículo 71 del dicho Reglamento  establece normas especiales en lo que se refiere a la concesión y a la carga de las prestaciones  por desempleo a los desempleados que residieran, mientras ocupaban su último empleo, en un Estado  miembro distinto del Estado competente;Considerando que el elemento determinante para aplicar el  artículo 71 en sue totalidad radica en el hecho de que el interesado residía, durante su último  empleo, en un Estado miembro distinto de aquél a cuya legislación estaba sometido, que no tiene  necessariamente que ser el mismo en cuyo territorio estaba empleado;Considerando que, según la  definición dada en el párrafo h) del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 1408/71, el término  «residencia» significa estancia habitual, y el término «estancia» está definido en el párrafo i)  del mismo artículo como estancia temporal;Considerando que se presume, salvo prueba en contrario,  que los trabajadores contemplados en el apartado 1 de los artículos 14 y 14 ter del Reglamento  (CEE) n° 1408/71 residen en el territorio del Estado competente;Considerando que, de las  disposiciones de los párrafos b) y c) del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 1408/71, se deduce que  los trabajadores fronterizos y los trabajadores de temporada tienen su residencia en un país  destinto del país de empleo, el cual, en virtud del párrafo a) del apartado 2 del artículo 13 de  dicho Reglamento, es el país competente, y que no hay ninguna duda respecto a que dichos  trabajadores están cubiertos por el artículo 71 del mismo Reglamento;Considerando que las  categorías de trabajadores previstas en la letra c) del apartado 2 del artículo 13 y en las letras  a) y b) del apartado 2 y en el apartado 3 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 1408/71, pueden  residir, en algunos casos, en un Estado miembro distinto del Estado considerado como competente en  dicho artículo;Considerando que, respecto a las categorías de trabajadores previstas en la letra c)  del apartado 2 del artículo 13, en las letras a) y b) del apartado 2 y en el apartado 3 del  artículo 14 antedichos, la cuestión de saber en qué Estado tienen su residencia dichos  trabajadores, habrá de examinarse caso por caso; que esto debe hacerse respecto a los trabajadores  previstos en las letras a) y b) del apartado 2 del artículo 14, en lo que se refiere a su  afiliación;Considerando que, en virtud del inciso ii) del párrafo a) y del inciso ii) del párrafo  b) del apartado 1 del artículo 71, el país competente transfiere la carga de las prestaciones al  país de residencia cuando el interesado se ponga a disposición de los servicios de empleo de este  útimo país;Considerando que si esto es aceptable en el caso de los trabajadores fronterizos y de  los trabajadores de temporada, así como de algunas categorías que siguen manteniendo con su país de  origen los mismos vínculos estrechos, ya no lo sería así, dando una interpretación demasiado amplia  a la noción de «residencia», si se llegase a incluir en el ámbito de aplicación del artículo 71 del  Reglamento (CEE) n° 1408/71, a todos los trabajadores migrantes que tuvieran un empleo bastante  estable en un Estado miembro, y que hubieran dejado a su familia en el país de origen;Deliberando,  según las condiciones establecidas en el apartado 3 del artículo 80 del Reglamento (CEE) n°  1408/71,DECIDE:1.  Además de a los trabajadores de temporada, el inciso ii) del párrafo b) del  apartado 1 del artículo 71 del Reglamento (CEE) n° 1408/71, se aplicará en particular:a)  a los  trabajadores previstos en la letra c) del apartado 2 del artículo 13 del dicho Reglamento;b)  a los  trabajadores de transportes internacionales, previstos en el párrafo a) del apartado 2 del artículo  14;c)  a los trabajadores que no sean trabajadores de transportes internacionales que,  habitualmente ejerzan su actividad en el territorio de varios Estados miembros mencionados en el  párrafo b) del apartado 2 del artículo 14;d)  a los trabajadores empleados por una empresa  fronteriza mencionados en el apartado 3 del artículo 14;cuando residían, durante su último empleo,  en un Estado miembro distinto del Estado competente.2.  Los trabajadores previstos en el apartado 1  que durante su último empleo, estaban sometidos a la legislación de un Estado miembro distinto al  Estado del lugar de su empleo, se beneficiarán de las prestaciones según las disposiciones de la  legislación del Estado de residencia como si hubieran estado sometidos anteriormente a dicha  legislación.3.  Se presume, salvo prueba en contrario, que los trabajadores contemplados en el  apartado 1 de los artículos 14 y 14 ter, residen en el territorio del Estado competente.4.  La  presente Decisión que sustituye a la Decisión n° 94 de 24 de enero de 1974 se aplicará a partir del  primer día del mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades  Europeas.El Presidentede la Comisión administrativaG. SCHROEDER