CELEX: 31979R2140
Language: de
Date: 1979-09-28 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2140/79 der Kommission vom 28. September 1979 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung erforderlicher Koeffizienten und Kurse

1 . 10 . 79                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 247 / 1
                                                                      I
                                                  ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 2140/79 DER KOMMISSION
                                                          vom 28 . September 1979
                  zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung
                                                  erforderlicher Koeffizienten und Kurse
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                          2 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz la der Verord­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                         nung (EWG) Nr. 974 /71 dazu, daß für Dänemark
                                                                          und Irland keine Währungsausgleichsbeträge festge­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                         setzt werden , für die Benelux-Länder aber Währungs­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                           ausgleichsbeträge , die mit einem Prozentsatz von 1,9 ,
                                                                          für die Bundesrepublik Deutschland solche, die mit
                                                                          einem Prozentsatz von 9,8 und für Frankreich solche,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71 des                        die mit einem Prozentsatz von 3,7 für Rindfleisch,
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im                       Zucker und Isoglukose, Getreide sowie Geflügel er­
                                                                          rechnet werden , festzusetzen sind . Bei der Bundesre­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                         publik Deutschland führt die Anwendung von Artikel
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Ver­                      2 Absatz la der Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71 ins­
ordnung ( EWG) Nr. 987 /79 (2), insbesondere auf                          besondere zur Beibehaltung des Prozentsatzes in der
Artikel 6 ,                                                               bisherigen Höhe .
                                                                         Außerdem gilt für Frankreich der Unterschied von
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 878 / 77 des                       3,7 auch für Milch und Milcherzeugnisse . Auf Wein
Rates vom 26 . April 1977 über die in der Landwirt­                      ist ein Unterschied von 5,3 anzuwenden . Für Schwei­
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (3), zuletzt                       nefleisch wird kein Währungsausgleichsbetrag mehr
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2139 /                           erhoben . Wegen der differenzierten Anwendung der
79 n ,
                                                                         neuen, mit der Verordnung (EWG) Nr. 1265 / 79 (7)
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/ 78 der                       eingeführten Wechselkurse ist es jedoch nötig, insbe­
Kommission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                         sondere auf Milch und Milcherzeugnisse, die Unter­
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­                        schiede von 2,4 für die Benelux-Länder und 10,8 für
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                             die Bundesrepublik Deutschland anzuwenden .
Nr. 651 /78 ( 5), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 ,
                                                                         Nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) und Absatz la
in Erwägung nachstehender Gründe :                                       der Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71 sind die Wäh­
                                                                         rungsausgleichsbeträge für Italien und das Vereinigte
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 652 /79 des Rates                           Königreich gleich den Beträgen, die sich ergeben,
                                                                         wenn auf die Preise der Durchschnitt der Prozent­
vom 29 . März 1979 (6) wurden die Auswirkungen der
Einführung des Europäischen Währungssystems im                           sätze angewandt wird, der dem Unterschied ent­
Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik dargelegt und                        spricht zwischen
wurde die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 geändert.                          — dem Verhältnis des im Rahmen der gemeinsamen
Infolge der im Rahmen des Europäischen Währungs­                             Agrarpolitik angewandten Umrechnungskurses
systems durchgeführten Anpassungen der Leitkurse                              der Währung des betreffenden Mitgliedstaats zur
und der Änderungen der repräsentativen Kurse füh­                            tatsächlichen Parität der einzelnen Währungen
ren die Bestimmungen des Artikels 1 und des Artikels                         der Mitgliedstaaten, die untereinander in einem je­
                                                                             weiligen Abstand im Kassa-Geschäft von höch­
                                                                             stens 2,25 v. FI . gehalten werden , und
 ')   ABl . Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
 2)   ABl . Nr. L 123 vom 19 . 5 . 1979, S. 9 .                          — dem in einem festzulegenden Zeitraum festgestell­
 5)   ABl . Nr. L 106 vom 29 . 4 . 1977 , S. 27 .                            ten Kassa-Wechselkurs der Währung des betref­
 4)   ABl . Nr. L 246 vom 29 . 9 . 1979 , S. 76 .                            fenden Mitgliedstaats gegenüber den einzelnen
 5)   ABl . Nr. L 178 vom 1 . 7 . 1978 , S. 63 .
 6)   ABl . Nr. L 84 vom 4 . 4 . 1979 , S. 1 .                           (7) ABl Nr. L 161 vom 29 . 6 . 1979 , S. 2 .
 ---pagebreak--- Nr . L 247 / 2                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             1 . 10 . 79
      Währungen der Mitgliedstaaten , die untereinan­              Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
      der in einem jeweiligen Abstand im Kassa-Ge­                  243 / 78 der Kommission vom 1 . Februar 1978 über
      schäft von höchstens 2,25 v. H. gehalten werden .             die Vorausfestsetzung der Währungsausgleichsbe­
                                                                    träge (3), zuletzt geändert durch die Verordnung
 Dieser Unterschied wird jedoch um 1,5 Punkte ver­                  (EWG) Nr. 1544 / 78 (4), sieht vor, daß im voraus fest­
mindert .                                                           gesetzte Währungsausgleichsbeträge entsprechend zu
                                                                    ändern sind, falls während der Gültigkeitsdauer einer
 Bei der italienischen Lira und dem englischen Pfund                Lizenz ein neuer repräsentativer Kurs wirksam wird .
sollten diese Währungsausgleichsbeträge unter Berück­               Ein solcher neuer Kurs muß vor Einreichung des Li­
sichtigung der für diese Währungen festgesetzten                   zenzantrags beschlossen worden sein . Dies ist nur auf
neuen repräsentativen Kurse für alle Sektoren auf der              dem Schweinefleischsektor in der Bundesrepublik
                                                                    Deutschland und den Benelux-Ländern der Fall .
Grundlage der während des Bezugszeitraums vom 22 .
bis 28 . August 1979 für die italienische Lira und vom
 19 . bis 25 . September 1979 für das englische Pfund              Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
festgestellten Wechselkurse beim Kassaverkauf berech­              führten Währungsausgleichsbeträge wurden durch die
net werden , um eine je nach Sektor unterschiedliche               Verordnung (EWG) Nr. 1367 / 79 (5), zuletzt geändert
Behandlung zu vermeiden .                                          durch die Verordnung (EWG) Nr. 2058 / 79 (6), fest­
                                                                   gesetzt. Diese Verordnung ist durch eine neue zu
                                                                   ersetzen .
Es ist angezeigt, die mit der Verordnung (EWG) Nr.
2139 / 79 festgesetzten und in Artikel 2a Absätze 3 bis
6 und 8 der Verordnung (EWG) Nr. 878 / 77 genann­                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
ten neuen repräsentativen Kurse zu berücksichtigen .               entsprechen der Stellungnahme der betreffenden Ver­
Artikel 2a dieser Verordnung sieht vor, daß diese                  waltungsausschüsse —
Kurse für die meisten Sektoren am 1 . Oktober 1979
wirksam werden . Die Währungsausgleichsbeträge
sind also von diesem Datum an festzusetzen .
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Die Anwendung der Vorschriften von Artikel 2 Ab­
satz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 974 /71 führt für                                              Artikel 1
den Weinsektor zur Nichtanwendung der Währungs­
ausgleichsbeträge in Frankreich und einer Anwen­                   Die in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71
dung eines verringerten Währungsausgleichsbetrags in               genannten Währungsausgleichsbeträge werden für die
Italien .
                                                                   einzelnen Mitgliedstaaten in Anhang I festgesetzt.
Im Handel mit Drittländern sind die in ECU festzuset­
zenden Belastungen bei der Einfuhr sowie die Erstat­                                           Artikel 2
tungen und Abschöpfungen bei der Ausfuhr mit
einem Koeffizienten zu multiplizieren, der von dem                 Die in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
Prozentsatz abzuleiten ist, der zur Berechnung des                 Nr. 1380 / 75 genannten Koeffizienten werden in An­
Währungsausgleichsbetrags angewandt wurde .                        hang II festgesetzt.
Nach Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 1380 / 75
der Kommision vom 29 . Mai 1975 über die Durchfüh­                                             Artikel 3
rungsvorschriften für die Währungsausgleichsbeträge
(*), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)                   Die bei der Anwendung des Artikels 2a der Verord­
Nr. 1150 /79 (2), wird im Handel innerhalb der Bel­                nung (EWG) Nr. 974 / 71 anzuwendenden Wechsel­
gisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion und zwi­                    kurse für die italienische Lira, das englische Pfund
schen dieser und den Niederlanden kein Währungs­                   und das irische Pfund werden in Anhang III festge­
ausgleichsbetrag angewandt, da diese Länder als einzi­             setzt .
ger Mitgliedstaat gelten .
                                                                                               Artikel 4
Zur Anwendung von Artikel 2a der Verordnung
(EWG) Nr. 974 / 71 ist für die Umrechnung der italie­              Die Koeffizienten für die Änderungen, die aufgrund
nischen Lira und des englischen Pfundes in die Wäh­                von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
rungen der anderen Mitgliedstaaten sowie für die ita­
lienische Lira gegenüber dem englischen Pfund ein
Wechselkurs vorzusehen .                                           (3 ) ABl . Nr. L 37 vom 7 . 2 . 1978 , S. 5 .
                                                                   (4)  ABl . Nr. L 182 vom 5 . 7 . 1978 , S. 7 .
C ) ABl . Nr. L 139 vom 30 . 5 . 1975 , S. 37 .                    ( 5) ABl . Nr. L 164 vom 2 . 7 . 1979 , S. 1 .
O ABl . Nr. L 144 vom 13 . 6 . 1979 , S. 8 .                       0)   ABl . Nr. L 241 vom 24 . 9 . 1979 , S. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 247 / 3
Nr. 243 /78 an den im voraus festgesetzten Währungs­        1979 im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­
ausgleichsbeträgen vorzunehmen sind, werden in An­          trägen, die spätestens 6 Monate nach Inkrafttreten
hang IV aufgeführt.                                         dieser Verordnung aufgehoben werden.
                       Artikel 5
Die Verordnung (EWG) Nr. 1367 / 79 wird hiermit                                   Artikel 6
aufgehoben. Ausgenommen sind die Bestimmungen
betreffend die Änderung von vor dem 1 . Oktober             Diese Verordnung tritt am 1 . Oktober 1979 in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 28 . September 1979
                                                                           Für die Kommission
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                               Vizepräsident
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  1 . 10 . 79                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 Nr. L 247 / 5
                                     ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                          Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                       and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Position i den fælles toldtarif             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                   og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                  Deutschland            Belgique/           Nederland United Kingdom        Ireland               Italia        France
                                                                       Luxembourg
                                                      DM /t              FB/ Flux/t            Fl /t         £/t                £/t                 Lit/t          FF/ t
                          1                            2                     3                  4             5                  6                   7              8
      10.01 A                                        45.84                 129,7               8,94         8,791                                  7 665         34,62
      10.01 B                                        67,95                 192.2              13,25        13,031                                 11 363         51,32
      10.02                                          43,59                 123.3               8,50         8,360                                  7 290         32,92
      10.03                                          40,69                 115,1               7,93         7,803                                  6 804         30,73
      10.04                                          39,14                 110,7               7,63         7,506                                  6 545         29.56
      10.05 B                                        40,69                 115,1               7,93         7,803                                  6 804         30,73
      10.07 B                                        40,05                113,3                7,81         7,680                                  6 697         30,25
      10.07 C                                        40,05                 113.3               7,81         7,680                                  6 697         30,25
      11.01 A                                        58,20                164.6               11,36        11,160                                  9 731         43,95
      11.01 B                                        55,05                155.7               10,74        10,556                                  9 205         41.57
      11.02 A I a)                                  94,63                 267.6               18,46        18,147                                 15 824         71,47
      11.02 A I b)                                  62,86                 177.7               12,27        12,052                                 10 509         47,47
      11.01 C                                       41,50                 117.4                8,09         7,959                                  6 940         31,34
      11.01 D                                       39,92                 112,9                7,78         7,656                                  6 676         30,15
      11.01 E I                                      56,97                161,1               11,10        10,924                                  9 525         43,02
      11.01 E II                                    37,43                 105,9                7,30         7,178                                  6 260         28,27
ex 11.01 G (')                                      40.85                 115.5                7,97         7,834                                  6 831         30,86
ex 11.01 G O                                        40,85                 115.5                7,97         7,834                                  6 831         30,86
      11.02 A II                                    44,46                 125,7                8,67         8,527                                  7 435         33.58
      11.02 A III                                   56,97                 161,1               11,10        10,924                                  9 525         43,02
      11.02 A IV                                    54,80                 155,0               10,68        10,508                                  9 163         41,38
      11.02 A V a) 1                                61,04                 172.6               11,90        11,704                                10 206          46,10
      11.02 A V a) 2                                61,04                 172,6               11,90        11,704                                10 206          46,10
      11.02 A V b)                                  41,50                 117,4                8,09         7,959                                  6 940         31,34
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 6                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           1 . 10.79
                                                      Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                        and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
 ,        Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                   Luxembourg
                                                DM /t                FB/ Flux/t            Fl / t        £ /t               £ /t               Lit/ t      FF/t
                         1                         2                     3                  4             5                  6                   7           8
ex 11.02 A VII (')                              40,85                  115,5              7,97         7,834                                  6 831       30,86
ex 1 1.02 A VII (2)                             40,85                  115,5              7,97         7,834                                  6 831       30,86
    11.02 B I a) 1                              41,50                  117,4               8,09        7,959                                  6 940       31,34
    11.02 B I a) 2 aa)                          39,92                  112,9              7,78         7,656                                  6 676       30,15
    11.02 B I a) 2 bb)                          39,92                  112,9              7,78         7,656                                  6 676       30,15
    11.02 B I b) 1                              56,97                  161,1             11,10        10,924                                  9 525       43,02
    11.02   B  I b) 2                           54,80                  155.0             10,68        10,508                                  9 163       41,38
    11.02   B  II a)                            46,76                  132,2              9,12         8,967 ·                                7 819       35,31
    11.02   B  II b)                            44,46                  125,7               8,67        8,527                                  7 435       33,58
    11.02   B  II c)                            41,50                  117.4               8,09        7,959                                  6 940       31,34
ex 11.02    B  II d) (')                        40,85                  115.5              7,97         7,834                                  6 831       30,86
ex 11.02    B  II d) (2)                        40,85                  115,5              7,97         7,834                                  6 831       30,86
    11.02 C I                                   46,76                  132,2              9,12         8,967                                  7 819       35,31
    11.02 C II                                  44,46                  125,7               8,67        8,527                                  7 435       33,58
    11.02 C III                                 65,10                  184.1             12,69        12,484                                 10 886       49,17
    11.02 C IV                                  39,92                  112,9               7,78        7,656                                  6 676       30,15
    11.02 C V                                   41,50                  117.4               8,09        7,959                                  6 940       31,34
ex 11.02 C VI (')                               40,85                  115.5               7,97        7,834                                  6 831       30,86
ex 11.02 C VI (2)                               40,85                  115,5               7,97        7,834                                  6 831       30,86
    11.02 D I                                   46,76                  132.2              9,12          8,967                                 7 819       35,31
    11.02 D II                                  44,46                  125,7               8,67        8,527                                  7 435       33,58
    11.02 D III                                 46,76                  117,4               8,09        7,959                                  6 940       31,34
    11.02 D IV                                  39,92                  112,9               7,78        7,656                                  6 676       30,15
    11.02 D V                                   41,50                  117.4               8,09        7,959                                  6 940       31,34
ex 1 1.02 D VI (')                              40,85                  115.5               7,97        7,834                                  6 831       30,86
ex 11.02 D VI (2)                               40,85                  115.5              7,97         7,834                                  6 831       30,86
    11.02 E I a) 1                              46,76                  117.4               8,09        7,959                                  6 940       31,34
    11.02 E I a) 2                              39,92                  112,9               7,78        7,656                                  6 676       30,15
    11.02   E   I b) 1                          56,97                  161,1             11,10        10,924                                  9 525       43,02
    11.02   E   I b) 2                          70.45                  199,2             13,73        13,511                                 11 781       53,21
    11.02   E   II a)                           46,76                  132,2              9,12         8,967                                  7 819       35,31
    11.02   E   II b)                           44.46                  125,7               8,67        8,527                                  7 435       33,58
    11.02   E   II c)                           44,76                  126.6               8,72        8,583                                  7 484       33,80
ex 11.02    E  II d) 2 (')                      40,85                  115.5              7,97         7,834                                  6 831       30,86
ex 11.02    E  II d) 2 (2)                      40,85                  115,5              7,97         7,834                                  6 831       30,86
    11.02 F I                                   46,76                  132,2              9,12          8,967                                 7 819       35,31
    11.02 F II                                  44,46                  125,7               8,67         8,527                                 7 435       33,58
    11.02 F III                                 41,50                  117,4               8,09        7,959                                  6 940       31,34
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  Nr. L 247 / 7
                                                       Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                          and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/           Nederland United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                    Luxembourg
                                                 DM /t                FB/ Flux/t            Fl /t          £ /t                £ /t               Lit/t         FF/t
                         1                          2                     3                   4             5                   6                   7            8
     11.02 F IV                                   39,92                 112,9               7,78         7,656                                   6 676         30,15
     11.02 F V                                    41.50                 117.4               8,09         7,959                                   6 940         31,34
ex 11.02 F VII (')                                40,85                 115.5               7,9 7        7,834                                   6 831         30,86
ex 11.02 F VII (2)                                40,85                 115,5               7.97         7,834                                   6 831         30.86
     11.02 G I                                    34,38                  97,2               6,71         6,593                                   5 749         25,97
     11.02 G II                                   27,67                  78,2               5,39         5,306                                   4 62 7        20,90
     11.07 A I a)                                 81,60                230.7               15,91        15,648                                  13 644         61,62
     11.07 A I b)                                60,97                  172,4              11,89        11,692                                  10 195         46,04
     11.07 A II a)                                72.43                204.8               14,12        13,889                                  12 111         54,70
     11.07 A II b)                                54,12                 153.0              10,55        10,378                                   9 049         40.87
     11.07 B                                      63,07                 178,3              12,29        12,094                                  10 546         47,63
     11.08 A I                                    61.44                 173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     11.08 A III                                  94,89                268,3               18,51        18,197                                  15 867         71,66
     11.08 A IV                                   65.51                 185.2              12,77        14,153                                  10 954         49,48
     11.08 A V                                    61,44                 173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     11.09                                      165,02                 466,7               32,18        31,647                  -               27 596        124,63
     17.02 B II a) (3)                            80,16                226,7               15,62        15,371                                  13 404         60,54
     17.02 B II b) O                              61,44                 173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     21.07 F II                                   61.44                 173,7              11,97        11,782                                  10 274         46,40
     23.02 A I a)                                 11.45                  32,4               2,23         2,196                                    1 915          8,65
     23.02 A I b)                                 36,89                 104.3               7,19         7,075                                   6 169         27,86
     23.02 A II a)                                10,18                  28,8                1.98         1,952                                   1 702          7,69
     23.02 A II b)                                40,71                 115.1               7,94         7,807                                   6 807          30,75
     23.03 A I                                    73,24                207,1               14,27        14,045                                  12 247         55,31
     23.07 B I a) 1 ( 5)                           6,51                  18,4                1,27         1,248                                   1 089          4,92
     23.07 B I a) 2 (4) ( 5 )                      6,51                  18.4                1,27         1,248                                   1 089          4,92
     23.07 B I b) 1 ( 5)                          20,35                  57.5               3,97         3,901                                   3 402          15,37
     23.07 B I b) 2 (4) (5)                       20,35                  57,5               3,9 7        3,901                                   3 402          15,37
     23.07 B I c) 1 ( s )                         40,69                 115,1               7,93         7,803                                   6 804         30,73
     23.07 B I c) 2 (4) (5)                       40,69                 115,1               7,93         7,803                                   6 804         30,73
 ---pagebreak--- Nr. L.247 / 8                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 1 . 10 . 79
                                                                        Fußnoten
(') Hirse .
(2) Sorghum .
(3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/ 75 dem gleichen
    Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch fol­
    genden Zusatzbetrag erhöht :
                                                             Deutschland    Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland  Italien Frankreich
            Anteil des Milchpulvers oder - granulats                      Luxemburg                Königreich
                  ( mit Ausnahme von Molke)
                        am Enderzeugnis                         DM /t      bfrs/lfrs/t    hfl /t       £/ t      £ /t   Lit/t     ffrs/t
    mehr als 12 und weniger als 30 Gewichts­
    hundertteile                                               36,59         117,3         8,09      6,30               5 491    24,80
    30 oder mehr und weniger als 50 Gewichts­                  73,18        234,8        16,18       12,59            10 981     49,59
    hundertteile
    a) Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,92 multipliziert.
    b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
        — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24 . 2 .
            1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden ist
            oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG)
            Nr. 1844 / 77 (ABl . Nr. L 205 vom 11.8 . 1977) denaturiert worden ist,
            und
        — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
        werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
    c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
        rung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
        — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
        — Molkepulver oder -granulat,
        — Kasein und /oder zugefügtem Kaseinat
        anzugeben .
(5) Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten,
    wird für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt,
    wenn die Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind .
    Bei der Erfüllung
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgüedstaat mit stärker bewerteter Währung,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung
         (EWG) Nr. 974/ 71 Gebrauch macht,
    ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
    Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen , nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
    Zolltarifnummern anzugeben .
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   Nr. L 247 /9
                                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 » — DEEL 2 — DEL 2
                                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                           SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                            Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                           and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif             Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom          Ireland               Italia       France
                                                                      Luxembourg
                                                 DM/ 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                          1                           2                     3                    4             5                  6                      7            8
     01.03 A II a)                                 22,98                  74,10               5,11          3,955                                    3 449
     01.03   A   II b)                             27,02                  87,10               6,01          4,650                                    4 055
     02.01   A   III a)  1                         35,14                 113,30               7,81          6,047                                    5 273
     02.01   A   III a)  2                         50,95                 164,20              11,32          8,769                                    7 646
     02.01   A   III a)  3                         39,36                 126,90                8,75         6,773                                    5 906
     02.01   A   III a)  4                         56,93                 183,50              12,65          9,797                                    8 543
     02.01   A   III a)  5                         30,57                  98,50               6,79          5,261                                    4 588
     02.01   A   III a)  6 aa)                     56,93                 183,50              12,65          9,797                                    8 543
ex 02.01     A   III a)  6 bb) (')                 56,93                 183,50              12,65          9,797                                    8 543
ex 02.01     A   III a)  6 bb) (2)                 39,36                 126,90                8,75         6,773                                    5 906
     02.05 A I                                     14,06                  45,30                3,12         2,419                                    2 109
     02.05 A II                                    15,46                  49,80                3,44         2,661                                    2 320
     02.05 B                                         8,43                 27,20                1,87          1,451                                   1 266
     02.06 B I a) 1                                35,14                 113,30               7,81          6,047                                    5 273
     02.06 B I a) 2 aa)                            44,98                 145,00              10,00          7,741                                    6 750
     02.06 B I a) 2 bb)                            44,98                 145,00              10,00          7,741                                    6 750
     02.06 B I a) 2 cc)                            49,20                 158,60              10,93           8,466                                   7 383
     02.06 B I a) 3                                50,95                 164,20              11,32           8,769                                   7 646
     02.06 B I a) 4                                39,36                 126,90                8,75         6,773                                    5 906
     02.06 B I a) 5                                56,93                 183,50              12,65          9,797                                    8 543
     02.06 B I a) 6                                30,57                  98,50               6,79           5,261                                   4 588
ex 02.06 B I a) 7 (')                              56,93                 183,50              12,65          9,797                                    8 543
ex 02.06 B I a) 7 (2)                              39,36                 126,90                8,75         6,773                                    5 906
     02.06   B I   b)  1                           35,14                 113,30                7,81         6,047                                    5 273
     02.06   B I   b)  2 aa)                       44,98                 145,00              10,00          7,741                                    6 750
     02.06   B I   b)  2 bb)                       44,98                 145,00              10,00          7,741                                    6 750
     02.06   B I   b)  2 cc)                       49,20                 158,60              10,93           8,466                                   7 383
     02.06   B I   b)  3 aa)                       50,95                 164,20              11,32           8,769                                   7 646
     02.06   B I   b)  3 bb)                       99,10                 319,40             22,02          17,054                                  14 871
     02.06   B,I   b)  4 aa)                       39,36                 126,90                8,75          6,773                                   5 906
     02.06   B I   b)  4 bb)                       78,01                 251,40              17,34         13,425                                  11 707
     02.06   B I   b)  5 aa)                       56,93                 183,50              12,65          9,797                                    8 543
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 10                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              1 . 10 . 79
                                                             Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                    and granted on exports                                          and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                      og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                     Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                          Luxembourg
                                                     DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                          1                               2                     3                    4             5                 6                      7           8
     02.06   B I b) 5    bb)                           98,04                 316,00             21,79          16,872                                 14 712
     02.06   B I b) 6    aa)                           30.57                  98,50               6,79          5,261                                   4 588
     02.06   B I b) 6    bb)                           50,95                 164,20              11,32          8,769                                   7 646
ex 02.06     B I b) 7    aa) (»)                       56,93                 183,50              12,65          9,797                                   8 543
ex 02.06     B I b) 7    aa) (2)                       39,36                 126,90                8,75         6,773                                   5 906
     02.06   B I b) 7    bb) (4)                       99,10                 319,40             22,02          17,054                                 14 871
     15.01   A I (a)                                   11,24                  36,20               2,50           1,935                                  1 687
     15.01 A II                                        11,24                  36,20               2,50           1,935                                  1 687
     16.01 A                                           49,20                 158,60              10,93          8,466                                   7 383
     16.01 B I (b) (5)                                 82.58                 266,20              18,35         14,211                                 12 392
     16.01 B II (b) (3)                                56,22                 181,20              12,50          9,676                                  8 437
     16.02 A II                                        45,68                 147,20              10,15          7,862                                   6 855
     16.02 B III a) 1                                  47,44                 152,90              10,54          8,164                                   7 119
     16.02   B  III  a)  2  aa)  11                    86,09                 277,50              19,13         14,816                                 12 920
     16.02   B  III  a)  2  aa)  22                    72,04                 232,20              16,01         12,397                                 10 810
     16.02   B  III  a)  2  aa)  33 (3)                47,44                 152,90              10,54          8,164                                   7 119
     16.02   B  III  a)  2  bb)  (3)                   39,36                 126,90                8,75         6,773                                   5 906
     16.02   B  III  a)  2  cc)                        23,54                  75,90                5,23         4,052                                   3 533
(*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
    — Filets.
(*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
    — Tenderloins.
(x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Filet.
(x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
    — Spalle, anche in parti, disossate ;
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .
H — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
    — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
    — Filet.
(l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Mørbrad .
(*) Produits autres que ceux visés à la note (x).
(*) Other products than those falling under (x).
(Ä) Andere Erzeugnisse als unter (M genannt.
(*) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota f1).
r)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
(*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 1 . 10. 79                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 247/ 11
           (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n0 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
           (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writine that the nroducts in Question fulfil these conditions .
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
            (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle
                  condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n. 171 /78 . Al momento dell'ottempera­
                  mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                  sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono
                  a queste condizioni.
            r) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoei; in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            O De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF )
                  nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                   de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                   whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                   Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                   anche in forma di agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                    presset form.
              (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
              (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
              (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)    Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                     autoriteiten.    ,
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                     conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                     based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                     zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, wor­
                     den alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   * pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 12                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    1 . 10 . 79
                                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                                   OKSEKØD
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                                         et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                                 and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione                                Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                        e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                            de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                                og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/           Nederland       United Kingdom           Ireland               Italia      France
                                                                      Luxembourg
                                                 DM/ 1 00 kg        FB/ Flux / 100 kg       Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg            £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                        1                             2                     3                     4                 5                    6                     7            8
                                                                              — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/ Levende vægt —
   01.02 A II (') O                                34,15                   96,6                6,66              6,550                                     5 711       25,79
                                                                            — Poids   net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
   02.01 A II a) 1                                 64,89                  183.5               12,65             12,445                                   10 851        49,00
   02.01 A II a) 2                                 51,91                  146,8               10,12              9,956                                     8 681       39,20
   02.01 A II a) 3                                 77,86                  220,2               15,18             14,934                                   13 021        58,81
   02.01 A II a) 4 aa)                             51,91                  146,8               10,12              9,956                                     8 681       39,20
   02.01   A II a) 4 bb)                           88,79                  251.2               17,32             17,030                                   14 849        67,06
   02.01   A II b) 1 O                             57,71                  163.3               11,26             11,069                                     9 652       43,59
   02.01   A II b) 2 O                             46,17                  130.6                 9,01              8,855                                    7 721       34,87
   02.01   A II b) 3 O                             72,14                  204,1               14,08             13,837                                   12 065        54,49
   02.01   A II b) 4 aa) (2)                       46,17                  130,6                 9,01              8,855                                    7 721       34,87
   02.01   A II b) 4 bb) 11 (2)                    72,14                  204,1               14,08             13,837                                   12 065        54,49
   02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                72,14                  204,1               14,08             13,837                                   12 065        54,49
   02.01   A II b) 4 bb) 33 (2)                    72,14                  204,1               14,08             13,837                                   12 065        54,49
   02.06   C I a) 1                                51,91                  146,8               10,12              9,956                                     8 681       39,20
   02.06   C I a) 2                                74,11                  209,6               14,45             14,213                                   12 393        55,97
ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                      74,11                  209,6               14,45             14,213                                   12 393        55,97
ex 16.02   B III b) 1 aa) (*)                      44,40                  125,6                 8,66              8,515                                    7 424       33,53
ex 16.02 B III b) 1 aa) C)                         29,71                   84,0                 5,79              5,698                                    4 969       22,44
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 247/ 13
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
 f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch öhne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 ( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 r)   Prodotti contenenti in peso F80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)  Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (*)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (•)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (8)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 r) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (') En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ce»
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 14                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    1 . 10 . 79
                                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
                               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory ^mounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                        Montants à percevoir à l'importation                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                                         et à percevoir à l' exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                                  and charged on exports
                                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                                 Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                         e da riscuotere all'esportazione ·
    Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   te verstrekken bedragen                                             de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif              Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                                og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland            Belgique/           Nederland       United Kingdom            Ireland               Italia     France
                                                                     Luxembourg
l                                                  DM                   FB/ Flux               Fl                   £                   £                    Lit        FF
                       1                             2                     3                   4                    5                    6                    7          8
l                                                                                     — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —          l
01.05 A I                                          3,36                   9,5                0,66                0,645                                       563       2,54
01.05 A II                                          1,59                   4,5               0,31                0,305                                       266        1,20
                                                                                                                  — 100 kg —
01.05 B I                                          6,24                  17,6                1,22                1,196        l                           1 043         4,71
01.05 B II                                         9,83                  27,8                1,92                1,885                                    1 644         7,42
01.05 B III                                         8,86                 25,1                1,73                1,699                                    1 481        6,69
01.05 B IV                                         6,64                  18,8                1,30                1,272                                    1 109         5,01
01.05 B V                                         10,81                  30,5                2,11                2,072                                    1 807         8,16
02.02 A I a)                                       7,83                  22,1                1,53                1,502                                    1 310         5,92
02.02 A I b)                                        8,91                 25,2                1,74                1,708                                    1 489         6,73
02.02 A I c)                                       9,70                  27,4                1,89                1,861        I                           1 623         7,33
02.02 A II a)                                     11,56                  32,7                2,25                2,218                                    1 934         8,73
02.02 A II b)                                     14,04                  39,7                2,74                2,693                                    2 348       10,60
02.02 A II c)                                     15,60                  44,1                3,04                2,992                                    2 609       11,78
02.02 A III a)                                    12,66                  35,8                2,47                2,427        I                           2 116         9,56
02.02 A III b)                                    13,83                  39,1                2,70                2,653                                    2 313       10,45
02.02 A IV                                         9,48                  26,8                1,85                1,817                                    1 585         7,16
02.02 A V                                         15,44                  43,6                3,01                2,960                                    2 581       11,66
02.02 B I                                         24,68                  69,8                4,82                4,732                                    4 127       18,64
02.02 B II a) 1                                   10,67                  30,1                2,08                2,047                                    1 785         8,06
02.02 B II a) 2                                   17,16                  48,5                3,34                3,291                                    2 870       12,96
02.02  B II  a) 3                                 15,21                  43,0                2,97                2,918                                    2 545       11,50
02.02  B II  a) 4                                 10,43                  29,5                2,04                1,999        l                           1 743         7,88
02.02  B II  a) 5                                 16,98                  48,0                3,31                3,256                                    2 839       12,83
02.02  B II  b)                                     8,02                 22,7                1,57                1,538        \                           1 341         6,06
02.02 B II c)                                       5,55                 15,7                1,08                1,065                                       928        4,19
02.02 B II d) 1                                   20,75                  58,7                4,05                3,979                                    3 470       15,68
02.02 B II d) 2                                   15,64                  44,2                3,05                2,999                                    2 615       11,81
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                         Nr. L 247 / 15
                                                       Montants à percevoir à l'importation                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                         et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                                 and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                                Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                        e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                            de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                               og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/          Nederland       United Kingdom            Ireland               Italia       France
                                                                    Luxembourg
                                                  DM                   FB / Flux             Fl                   £                   £                    Lit          FF
                          1                         2                      3                 4                    5                    6                    7            8
I                                                                I                                              — 100 kg -  III
     02.02   B  II  d)  3                        14,70                   41,6              2,87                 2,818                                    2 457        11,10
     02.02   B  II  e)  1                        20,05                   56,7              3,92                 3,847                                    3 354        15,15
     02.02   B  II  e) 2 aa)                      8,53                   24,1               1,67                1,636                                    1 426         6,44
     02.02   B  II  e) 2 bb)                     14,69                   41,5              2,87                 2,817                                    2 456        11,10
     02.02   B  II  e)  3                        13,81                   39,1              2,70                 2,647                                    2 309        10,43
     02.02   B  II  f)                           24,68                   69,8              4,82                 4,732                                    4 127        18,64
     02.02 C                                      5,55                   15,7               1,08                1,065                                       928        4,19
     02.05 C                                     12,34                   34,9              2,41                 2,366                                    2 063         9,32
l                                                                                   — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
     04.05 A I a) 1                               2,39                     6,8             0,47                 0,459                                       400         1,81
     04.05 A I a) 2                               0,99                      2,8             0,19                0,190                                        166       0,75
                                                                                                                — 100 kg -
     04.05 A I b)                                10,39                   29,4              2,02                1,992                                    1 737          7,85
     04.05 B I a) 1                              46,96                  132,9              9,13                9,005        l                           7 852         35,48
     04.05 B I a) 2                              12,05                   34,1              2,34                2,311                                    2 015          9,11
     04.05 B I b) 1                              21,20                   60,0              4,12                4,064        l                           3 544         16,01
     04.05   B   I b) 2                          22,65                   64,1              4,40                4,343        I                           3 787         17,11
     04.05   B   I b) 3                          48,63                  137,6              9,45                9,324                                    8 130         36,74
     35.02   A   II a) 1                         42,18                  119,4              8,20                8,088                                    7 053         31,87
     35.02   A   II a) 2                           5,71                  16,2              1,11                1,096                                       955         4,32
 ---pagebreak---                                         TEIL 5
                                                                                                                                                                        .
                  SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                               Währungsausgleichsbeträge                                                                                   Nr L 247                         /   16
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                              gewährt werden
                  Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                       Deutschland               Belgique              Nederland
                                                                                             et Luxembourg
                                                                      DM/ 100 kg (a)       FB/Flux/ 100 kg (a)        Fl. / 100 kg ( a)
                         2                                    3              4                        5                        6
 enommen Molke                                               O           2,70 (d)                8,7 (d)                 0,60 (d)
                                                             n           2,70 (c)                8.7 (c)                 0,60 (c)
                                                             n           2,41 (d)                7.8 (d)                 0,53 (d)
                                                           n n           1,88 (d)                6,0 (d)                 0,42 (d)
                                                           n n           1,51 (d)                4.9 (d)                 0,34 (d)
                                                             0         35,20                  113,4                      7,82
                                                             o         22,78 (d)                73,4 (d)                 5,06 (d)             Amtsblatt der
                                                             0         22,78 (d)                73.4 (d)                 5,06 (d)
                                                             o         18,47 (d)                59.5 (d)                 4,11 (d)
                                                           o o o       35,20                  113,4                      7,82
                                                           o o o       22,78 (d)                73,4 (d)                 5,06 (d)
                                                             o         22.78 (d)                73.4 (d)                 5,06 (d)
                                                             0         18,47 (d)                59.5 (d)                 4,11 (d)
  inem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
on weniger als 1 5 Gewichtshundertteilen                     o           2.70 (d)                8,7 (d)                 0,60 (d)
on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                        o           5,94 (d)               19,1 (d)                 1,32 (d)
  inem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
on weniger als 15 Gewichtshundertteilen                      (')         2,15 (d)                6,9 (d)                 0,48 (d)
on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
eniger als 25 Gewichtshundertteilen                          0           5,94 (d)               19,1 (d)                 1,32 (d)
on 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
eniger als 32 Gewichtshundertteilen                          C)         9.71 (d)                31.3 (d)                 2,16 (d)
on 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                        (')       10.79 (d)                34,8 (d)                 2,40 (d)
                                                             0         42,12                  135,8                      9,36
                                                             o         35,20 "                113,4                      7,82
                                                             (3)       22,78 (d)                73.4 (d)                 5,06 (d)
                                                             o         18,47 (d)                59.5 (d)                 4,11 (d)
                                                             (3)       35,20                  113,4                      7,82                      1.10.79
 ---pagebreak---                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                            erhoben werden
                    Warenbezeichnung                 Fußnoten                                                                                   1.10.79
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia           France
                                                                 £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)      Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                           2                             3             7                8                    9                    10
  enommen Molke                                        n          0,464 (d)                               404 (d)           1,83 (d)
                                                       o          0,464 (c)                               404 (c)           1,83 (c)
                                                       o          0,414 (d)                               361 (d)           1,63 (d)
                                                     n (n )       0,323 (d)                               281 (d)           1,27 (d)
                                                     n (n)        0,260 (d)                               227 (d)           1,02 (d)
                                                        o         6,057                                5 282              23,85
                                                        o         3,921 (d)                            3 419 (d)          15,44 (d)
                                                        o         3,921 (d)                            3 419 (d)          15,44 (d)
                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                                        o         3,179 (d)                            2 772 (d)          12,52 (d)
                                                     O ( 2) o     6,057                                5 282              23,85
                                                     O (2) o      3,921 (d)                            3 419 (d)          15,44 (d)
                                                       o          3,921 (d)                            3 419 (d)          15,44 (d)
                                                        o         3,179 (d)                            2 772 (d)          12,52 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                o         0,464 (d)                               404 (d)           1,83 (d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                  o         1,021 (d)                               891 (d)           4,02 (d)
  einem Gehalt an , fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                0         0,371 (d)                               323 (d)           1,46 (d)
 on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 25 Gewichtshundertteilen                    0         1,021 (d)                               891 (d)           4,02 (d)
von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 32 Gewichtshundertteilen                    o         1,671 (d)                            1 458 (d)            6,58 (d)
von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                  o         1,857 (d)                            1 619 (d)            7,31 (d)
                                                        C)        7,248                                6 321              28,54
                                                        0         6,057                                5 282              23,85
                                                                                                                                                                         .
                                                        (3 )      3,921 (d)                            3 419 (d)          15,44 (d)
                                                        o         3,179 (d)                            2 772 (d)          12,52 (d)
                                                        (3)       6,057                                5 282              23,85                  Nr L 247                    /   17
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 .
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                      gewährt werden
                   Warenbezeichnung                Fußnoten
                                                               Deutschland               Belgique              Nederland
                                                                                     et Luxembourg
                                                              DM/ 100 kg ( a)                                 Fl. / 100 kg ( a)
                                                                                   FB/ Flux/ 100 kg ( a)
                                                                                                                                         Nr L 247                   /   18
                          2                           3                4                       5                       6
                                                     o         22,78 (d)                73.4 (d)                 5,06 (d)
                                                     o         18,47 (d)                59.5 (d)                 4,11 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen             o           2,70 (d)                8,7 (d)                 0,60 (d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr               (8)         7,57 (d)               24,4 (d)                 1,68 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen             o           2,15 (d)                6,9 (d)                 0,48 (d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 25 Gewichtshundertteilen                 (8)         7,57 (d)               24,4 (d)                 1,68 (d)
von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 32 Gewichtshundertteilen                 o          9,74 (d)                31,4 (d)                 2,16 (d)
                                                                                                                                        Amtsblatt der
von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr               o         10,82 (d)                34,9 (d)                 2,40 (d)
  einem Fettgehalt :
von weniger als 80 Gewichtshundertteilen             (4)           — (b)                  -(b)                     — (b)
von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 82 Gewichtshundertteilen              (4) ( 5)    84,50                  272.4                    18,78
von 82 Gewichtshundertteilen oder mehr             0) o        86,62                  279,2                    19,25
                                                     (4)           -(b)                   -(b)                     — (b)
                                                     C)        70.88                  228.5                    15,75
  Ausnahme von Roquefort                             C)        58,31                  187,9                    12,96
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                  Europäischen Gemeinschaften
von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             C)        21.84                    70,4                     4,85
von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 30 Gewichtshundertteilen               C)        32,23                  103,9                      7,16
von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr               C)        47,15                  152,0                    10,48
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
von weniger als 55 Gewichtshundertteilen             C)        47,15                  152,0                    10,48
von 55 Gewichtshundertteilen oder mehr               C)        55,92                  180,2                    12,43
                                                     C)        55,92                  180,2                    12,43
  Ausnahme von Grana Padano, Parmigiano Reg­
  o und Käse exklusiv hergestellt aus Schafmilch   C) ( 12)    79.85                  257,4                    17,75
                                                     C)        65.89                  212,4                    14,64
                                                     C)        60,37                  194.6                    13,42                1.10.79
 ---pagebreak---                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                            erhoben werden
                                                   Fußnoten
                                                                                                                                            1.10.79
                   Warenbezeichnung
                                                              United Kingdom         Ireland              Itaiia           France
                                                               £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg (a)      Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                          2                           3               7                 8                     9                  10
                                                     o           3,921 (d)                              3 419 (d)        15,44 (d)
                                                     o           3,179 (d)                              2 772 (d)        12,52 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen             (3)         0,464 (d)                                404 (d)          1,83 (d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr               (8)         1,303 (d)                              1 137 (d)          5,13 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen             C)          0,371 (d)                                   323 (d)       1,46 (d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                (')         1,303 (d)                              1 137 (d)          5,13 (d)
                                                                                                                                            Amtsblatt der
von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 32 Gewichtshundertteilen                0           1,676 (d)                              1 461 (d)          6,60 (d)
von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr               (3)         1,862 (d)                              1 624 (d)          7,33 (d)
  einem Fettgehalt :
von weniger als 80 Gewichtshundertteilen             (4)             — (b)                                    -(b)           — (b)
                                                                                                                                          Europäischen
 on 80 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 82 Gewichtshundertteilen              (4) (5)      14,543                                 12 681            57,27
von 82 Gewichtshundertteilen oder mehr             (4) ( 5)     14,906                                 12 998            58,70
                                                     (4)             — (b)                                    -(b)           _(b)
                                                     C)         12,198                                 10 637            48,04
                                                     0          10,034                                  8 750            39,52
                                                                                                                                            Gemeinschaften
  Ausnahme von Roquefort
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 on weniger als 10 Gewichtshundertteilen             0           3,759                                  3 278             14,80
 on 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 30 Gewichtshundertteilen                C)          5,546                                  4 836            21,84
von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr               C)          8,114                                  7 076            31,95
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 on weniger als 55 Gewichtshundertteilen             0           8,114                                  7 076            31,95
 on 55 Gewichtshundertteilen oder mehr               C)          9,623                                  8 391            37,89
                                                     C)          9,623                                  8 391            37,89
                                                                                                                                                             .
  Ausnahme von Grana Padano, Parmigiano Reg­
  o und Käse exklusiv hergestellt aus Schafmilch   C) ( 12)     13,741                                 11 982            54,11
                                                     (6)        11,339                                  9 888            44,65
                                                     C)         10,390                                  9 060            40,92
                                                                                                                                            Nr L 247             /   19
 ---pagebreak---                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr                                      .
                                                                                               gewährt werden
                     Warenbezeichnung                        Fußnoten
                                                                         Deutschland               Belgique              Nederland
                                                                                               et Luxembourg
                                                                        DM/ 100 kg (a)                                  Fl. / 100 kg (a)
                                                                                             FB/Flux/ 100 kg ( a)
                                                                                                                                             Nr L 247                        /   20
                            2                                   3             4                       5                        6
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Mari­
  o , Samso, Tilsit sowie andere Käse (mit Ausnahme
  on gesalzenem Ricotta und Käse exklusiv hergestellt
  us Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem Wasserge­
  alt in der fettfreien Käsemasse von 62 Gewichtshun­
  ertteilen oder weniger und mit einem Fettgehalt in
  er Trockenmasse :
 — von weniger als 1 0 Gewichtshundertteilen                 C) O 2)       44.78                   144.3                     9,95
 — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                    (6) C2)       60,37                   194.6                    13,42
Esrom,    Italico,   Kernhem,     Saint-Nectaire,   Saint­
 Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie andere Käse
  mit Ausnahme von Käse exklusiv hergestellt aus
                                                                                                                                               Amtsblatt der
 Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem Wassergehalt in
  er fettfreien Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
  undertteilen und mit einem Fettgehalt in der
  rockenmasse :
 — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                  C) (12)       30.79                     99,2                    6,84
 — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                    C) (12)       47,07                   151.7                    10,46
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 on weniger als 10 Gewichtshundertteilen                       (6)          13,99                    45,1                     3,11
 on 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                         (6)         23,75                     76,6                     5,28
                                                               C)          79,85                   257.4                    17,75
                                                               (')         51,09                   164,7                    11,36
                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
                                                               o
                                                               0
                                                               o             0,65                      1,8                    0,13
                                                               o             2,03                     5,8                     0,40
                                                               o
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                        1,02                     3,3                     0,23
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                        0,96                     3,1                     0,21
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                        0,96                     3,1                     0,21                  1.10.79
 ---pagebreak---                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                   erhoben werden
                   Warenbezeichnung                     Fußnoten                                                                                   1.10.79
                                                                   United Kingdom           Ireland               Italia           France
                                                                    £/ 100 kg (a)        £/ 100 kg (a)       Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                3             7                     8                    9                   10
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Mari­
bo, Sams0, Tilsit sowie andere Käse (mit Ausnahme
von gesalzenem Ricotta und Käse exklusiv hergestellt
aus Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem Wasserge­
 halt in der fettfreien Käsemasse von 62 Gewichtshun­
 dertteilen oder weniger und mit einem Fettgehalt in
 der Trockenmasse :
 — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             n n            7,706                                     6 720             30,35
 — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr               o n           10,390                                     9 060             40,92           Amtsblatt der
Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire , Saint­
 Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie andere Käse
 (mit Ausnahme von Käse exklusiv hergestellt aus
 Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem Wassergehalt in
 der fettfreien Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
 hundertteilen und mit einem Fettgehalt in der
 Trockenmasse :
                                                                                                                                                 Europäischen
 — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             n n            5,298                                     4 620             20,86
 — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr               o n            8,101                                     7 064             31,90
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                  C)           2,408                                     2 100               9,48
von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                    o            4,088                                      3 565            16,10           Gemeinschaften
                                                          C)          13,741                                    11 982             54,11
                                                          C)           8,793                                      7 667            34,63
                                                          o
                                                          o
                                                          o            0,125                                         109             0,49
                                                          o            0,390                                        340              1,54
                                                          o
                                                                                                          l                                                         .
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                   0,175                                         153             0,69
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                   0,164                                         143             0,65
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                   0,164                                         143             0,65
                                                                                                                                                   Nr L 247             /   21
 ---pagebreak--- Nr. L 247 /22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  1 . 10.79
                                                               Fußnoten
(') Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/ 76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
    Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,52 multipliziert.
    Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24 . 2 . 1977) und gemäß Verordnung
    (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen Mitgliedstaat
    versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
    Nr. L 1 15 vom 17. 5. 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den Einheits­
    betrag von :
    —      18,30    DM        je 100   kg für Deutschland,
    —      59,00    bfrs/lfrs je 100   kg für Belgien und Luxemburg,
    —       4,07    hfl       je 100   kg für die Niederlande,
    —       3,149   £         je 100   kg für das Vereinigte Königreich,
    — 2 746         Lit       je 100   kg für Italien,
    —      12,40    ffrs      je 100   kg für Frankreich .
(3) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
       enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
       ergebnis
       — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
           und/oder Laktose ,
           und dann
       — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
       Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
       nen Betrages .
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
       und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282 /72 (ABl. Nr. L 142 vom 22 . 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4 . 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
       — mit dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
       — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist,
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 262 /79 (ABl . Nr. L 41 vom 16. 2 . 1979) ist und nach Verordnung (EWG) Nr. 1468 /79
        (ABl . Nr. L 177 vom 14 . 7 . 1979) ist,
       — mit dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C ist,
       — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
    7,454 £ je 100 kg; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
    Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen.
    Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
    — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
    — Molke in Pulverform oder granuliert,
    — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
    anzugeben.
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 247 / 23
      Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird der
      angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                          Deutschland  Belgien/  Niederlande Vereinigtes  Irland     Italien    Frankreich
           Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert              Luxemburg
                    ( mit Ausnahme von Molke)                                                Königreich
                          im Enderzeugnis                              bfrs/lfrs
                                                           DM/ 100 kg   100 kg   hfl/ 100 kg  £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg  ffrs/ 100 kg
     von mehr als 12 Gewichtshundertteilen,
     jedoch weniger als 30 Gewichtshundert­
     teilen                                                  3,66        11,8       0,81       0,630                    549         2,48
     von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr,
     jedoch weniger als 50 Gewichtshundert­
     teilen                                                  7,32       23,6        1,63       1,259                 1 098          4,96
     von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr,
     jedoch weniger als 70 Gewichtshundert­
     teilen                                                 10,98       35,4        2,44       1,889                 1 647          7,44
     von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr,
     jedoch weniger als 80 Gewichtshundert­
     teilen                                                 13,72       44,2        3,05       2,361                 2 059          9,30
     von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                 15,55       50,1        3,46       2,676                 2 334         10,54
      Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1 ,92 multipliziert.
      Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,92 multipliziert,
      wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 5 . 1972) hergestellt worden
      ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl .
      Nr. L 180 vom 6. 7 . 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
      Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
      — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2 . 1977)
           und der Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden ist oder für
           welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl.
           Nr. L 205 vom 11.8 . 1977) denaturiert worden ist,
           und
      — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
      werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
(') Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
       a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der angege­
            bene Betrag
           — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
                und/oder Laktose,
                und dann
           — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
      b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
           Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
           nen Betrages .
       Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
       folgendes anzugeben :
       — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
            und insbesondere
       — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(') Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
      Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
       — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
            Laktose ,
            und dann
      — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
       Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
      — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
           und insbesondere
      — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- Nr. L 247/24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  1 . 10 . 79
(10) für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die angege­
      benen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichbeträge zu erheben sind.
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit besser bewerteter Währung,
      — für Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit schlechter bewerteter Währung,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 vorgesehenen
          Ermächtigung Gebrauch macnt,
      hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
      Laktose zugesetzt worden ist.
(") Bei Rahm , der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4 . 1978) vorgesehenen
      Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert.
( 12) Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden,
      — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren, insbesondere durch zweifache Immunodiffusion und
          durch Immuno-Ringdiffusion, die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
      — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben, daß der
          betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
       NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                    1.10.79
                                                            TEIL 6
                                                       SEKTOR WEIN
                                                   Währungsausgleichsbeträge
                                                              Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                          und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                        Deutschland        Belgien/           Niederlande   Vereinigtes        Irland             Italien        Frankreich
                                                                          Luxemburg                         Königreich
                                                           DM                                     hfl                            £                  Lit             ffrs
                                                                            bfrs / lfrs                         £
    alt von mehr
                                                                                                                                                                                   Amtsblatt der
                                       °/o vol / hl                                                                                                   79
                                            hl            11,02                                                                                   1 259
                                            hl            15,61                                                                                   1 782
                                       % vol / hl                                                                                                     79
 in aus Dritt­
  er V A mit
   Portugieser
                                            hl            11,02                                                                                   1 259
                                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
er V A mit
   Riesling oder
                                            hl            15,61                                                                                   1 782
                                       % vol / hl                                                                                                     79
                                       % vol / hl                                                                                                     79
 in aus Dritt­
                                       % vol / hl                                                                                                     79
              Nr . 337/79 genannten Definition .
                                                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                                                   Nr L 247                     /   25
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 26                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                     1 . 10 . 79
                                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 a — DEEL 7 — DEL 7
                                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation (')                                     et à percevoir à l' exportation (')
                                                       Amounts to be charged on imports                                        Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports (')                                             and charged on exports (')
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
               CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                                 Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione (')                                     e da riscuotere all'esportazione (')
    Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                 te verstrekken bedragen (')                                         de uitvoer te heffen bedragen (')
         Position i den fælles toldtarif              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel (')                                            og opkræves ved udførsel (')
                                                Deutschland            Belgique/           Nederland        United Kingdom           Ireland               Italia     France
                                                                     Luxembourg
                                                    DM                 FB / Flux                Fl                  £                   £                    Lit         FF
                        1                            2                     3                    4                   5                   6                     7           g
                                                  A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                  — 100 kg —
17.01 A (2)                                         6,20                 17,5                 1,21                1,188                                   1 036        4,68
17.01 A ( 3 )                                      11,80                 33,4                 2,30               2,263                                    1 974        8,91
17.01 B (4)                                         9,86                 27,9                 1,92                1,890                                   1 648        7,44
                                                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( s)
                                                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( s )
                                                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (')
                                                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5 )
17.02 ex D II (6)                                 0,1180                0,334                0,0230             0,0226                                    19,74       0,0891
17.02 E                                           0,1180                0,334                0,0230     ·        0,0226                                   19,74       0,0891
17.02 ex F (7)                                    0,1180                0,334                0,0230              0,0226                                   19,74       0,0891
21.07 F IV                                        0,1180                0,334                0,0230              0,0226                                   19,74       0,0891
                                                   B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                                                       ISOGLUKOSE
                                                                                                      — pour 100 kg de matière sèche —
                                                                                                          — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                           — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                       — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                           — per 100 kg droge stof —
                                                                                                            — for 100 kg tørstof —
17.02 D I                                          11,80                 33,4                 2,30                2,263                                   1 974         8,91
21.07 F III                                        11,80                 33,4                 2,30                2,263                                   1 974         8,91
 ---pagebreak---  1 . 10. 79                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 247/27
f1) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre           (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement          della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en        n . 431/68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
      vertu de l'article 9 paragraphe 7 du règlement (CEE) n° 1111/77.           pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
                                                                                 articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
(!) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                    30. 6 . 1968 , pag. 42).
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of             (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
     Regulation (EEC) No 3330/74, and to isoglucose exported to non­             definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
     member countries pursuant to Article 9 (7) of Regulation (EEC)              (EEG) nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3), wordt het
     No 1111 /77.
                                                                                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                   artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittlandern               30 . 6. 1968 , blz . 42) aangepast .
     ausgeführt wird, und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7       (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
     der Verordnung (EWG) Nr. 1111/77 nach Drittländern ausgeführt               kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
     wird .
                                                                                 nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
                                                                                 beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
t1) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26        nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso
     i paesi terzi in virtù dell'articolo 9, paragrafo 7, del regolamento
     (CEE) n. 1111/77, non si applica alcun importo compensativo mo­         (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
     netario .                                                                   calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                 de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die          d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt           du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     uitgevoerd naar derde landen, en op isoglucose die overeenkomstig
      artikel 9 , lid 7, van Verordening (EEG) nr. 1111/77 wordt uitge­     (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     voerd naar derde landen .                                                   shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                 (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til           Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ,
     og på isoglucose, der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9, (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     stk . 7, i forordning (EØF) nr . 1111/77 .                                  Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­
                                                                                 stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
                                                                                 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                 Nr. 394/70 bestimmt.
(*) Dénaturé .
     Denatured .                                                             (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zucchen calcolati
     Denaturiert .                                                               in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Denaturati .
                                                                                 articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     Gedenatureerd .                                                             articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
     Denatureret .                                                               un'esportazione .
                                                                            (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose, uitgedrukte
                                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
(') Non dénaturé .                                                               lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Undenatured .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Nicht denaturiert.                                                     (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     Non denaturati .                                                            beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Niet gedenatureerd .                                                        stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Ikke denatureret.
                                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                 udførsel .
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­          (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO          Other sugars and syrups excluding sorbose.
     n0 L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment (CEE) n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                 Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(l) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,
     10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).
                                                                                 Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)              Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.               Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 247 / 28                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              1 . 10 . 79
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                                         ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                        Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l'exportation                                    et à percevoir à l' exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                           and charged on exports
                                                        Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif              Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland             Belgique/         Nederland   United Kingdom           Ireland               Italia     France
                                                                       Luxembourg
                                                DM / 100 kg         FB/Flux/ 100 kg       Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg            £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                        1                            2                       3                  4             5                   6                     7            8
17.04 D I a)                                       7,29                  20,50                1,4 2         1,398                                    1 219        5,50
17.04 D I b) 1                                     3,83                    0                  0            0,734                                         640      2,89
17.04  D  I b) 2                                   5,48                  15,50                1,07          1,050                                        916      4.14
17.04  D  I b) 3 aa)                               7,12                  20,00                1,39          1,366                                    1 191        5,38
17.04  D  I b) 3 bb)                               7,39                  21,00                1.44          1,417                                    1 235        5,58
17.04  D  I b) 4                                    8,48                 24,00                1,65          1,626                                    1 418        6.40
17.04  D  I b) 5                                    8,96                 25,50                1,75          1,717                                    1 497        6,76 '
17.04  D  I b) 6                                   9,43                  26,50                1,84          1,809                                    1 5 77       7,12
17.04  D  I b) 7                                   9,62                  27,00                1,87          1,844         ■
                                                                                                                                                     1 608        7,26
17.04  D  I b) 8                                  10,09                  28,50                1,97          1,935                                    1 687        7,62
17.04  D  II a)                                   13,96                  44,00                3,03         2,563                                     2 234       10,09
17.04  D  II b) 1                                 12,40                  39,50                2,72         2,264                                     1 974        8,92
17.04  D  II b) 2                                 14,58                  45,50                3,15         2,682                                     2 339       10,56
17.04  D  II b) 3                                 13,98                  43,00                2,95         2,595                                     2 262       10,22
17.04  D  II b) 4                                 11,93                  35,50                2.45         2,242                                     1 955        8.83
18.06 B I                                           5,82              ■  17,50                1,22          1,054                                        919      4.15
18.06 B II a)                                     11,98                  39,00                2,69         2,167                                     1 890        8,53
18.06 B II b)                                     17,13                  56,00                3,87          3,085                                    2 690       12,15
18.06 C I                                         12,36                  39,50                2,74         2,245                                     1 958        8.84
18.06  C  II a)  1                                  4,78                  13,50               0,93         0,917                                         799      3,61
18.06  C  II a)  2 '                                5,84                 16,50                1,14          1,120                                        9 77     4.41
18.06  C  II b)  1                                10,56                  32,50                2,23          1,962                                    1 711        7,73
18.06  C  II b)  2                                12,70                  39,50                2,72         2,345                                     2 044        9,23
18.06  C  II b)  3                                14,74                  46,50                3,21          2,702                                    2 356       10,64
18.06  C  II b)  4                                17,31                  55,00                3,80          3,161                                    2 756       12,45
18.06  D  I a)            (')                     23,24                  74,50                5,13          4,020                                    3 505       15,83
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   Nr. L 247 / 29
                                                       Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                           and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                    Luxembourg
                                               DM/ 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                         1                          2                     3                    4             5                  6                    7              8
18.06   D I b)             (•)                   23,24                  74,50                5,13         4,020                                   3 505         15,83
18.06   D II a) 1                                12,17                  38,00               2,62          2,243                                   1 956          8,83
18.06   D II a) 2          (')                   12,17                  38,00               2,62          2,243                                   1 956          8,83
18.06   D II b) 1                                37,49                 125,00                8,61         6,707                                   5 848         26,41
18.06   D II b) 2 aa)                            20,42                  65,50                4.50         3,722                                   3 245         14,66
18.06   D II b) 2 bb)                            37,49                 125,00                8,61         6,707                                   5 848         26,41
18.06   D II c)            (2)
19.02    B II a) 4 aa)     (fc)                   4,47                  12,50                0,87         0,857                                       747        3,37
19.02    B II a) 5 aa)     (6)                    6,81                  19,50                1.33          1,305                                  1 138          5.14
19.03   A                  O                     10,21                  29,00                1,99          1,959                                  1 708          7,71
19.03    B I               O                     10,21                  29,00                1,99          1,959                                  1 708          7,71
19.03    B II              O                       8,88                 25,00                1,73          1,703                                  1 485          6,71
19.04                                              5,90                 16,50                1,15          1,131                                      986        4,45
19.08    B I a)                                    5,31                 15,00                1.04          1,019                                      888        4,01
19.08    B I b)                                   9,56                  27,00                1,86          1,833                                  1 599          7.22
19.08    B II a)                                   2,31                   0                  0            0,443                                       386         1.74
19.08    B II b) 1                                 4,97                 14,00                0,97         0,952                                       830        3.75
19.08    B II b) 2         (J)                   14,32                  44,00                3.05         2,562                                   2 234         10.09
19.08 B II c) 1                                   6.03                  17,00                 1,18         1,156                                  1 008          4,55
19.08 B II c) 2            O                     15,38                  47,00                3,25          2,766                                  2 412         10,89
19.08 B II d) 1                                    7,62                 21,50                 1,49         1,462                                  1 274          5.76
19.08 B II d) 2         . (3)                    16.98                  52,00                3,57          3,071                                  2 678         12.10
19.08 B III a) 1                                   4.04                   0                  0             0,775                                      676        3,05
19.08    B  III a)  2      (3)                   15,74                  49,00                3,39          2,788                                  2 431         10,98
19.08    B  III b)  1                              5,64                  16,00                1,10         1,081                                •     942        4,26
19.08    B  III b)  2      (3)                   14.99                  46,00                3,18          2,691                                  2 346         10,60
19.08    B  III c)  1                              8,29                 23,50                 1,62         1,590                                  1 387          6,26
19.08 B III c) 2           (3)                   16,25                  49,50                3,42          2,932                                  2 557         11,55
19.08 B IV a) 1                                    5.78                  16,50                1,13         1,108                                      966        4,36
19.08 B IV a) 2            (3)                   12,01                  36,50                2.51          2,181                                  1 902           8.59
19.08    B  IV b) 1                                6.79                  19,00                1,32         1,302                                  1 136           5,13
19.08    B  IV b) 2        O                     15,24                  47,00                3,23          2,739                                  2 389         10,79
19.08    B  V a)                                   6,93                  19,50                1,35         1,329                                  1 159           5.23
19.08    B  V b)                                   7,42                 21,00                 1,45         1,422                                   1 240          5.60
21.07 C I                                          5,82                  17,50                1,22         1,054                                      919         4.15
21.07 C II a)                                    11,98                  39,00                2,69          2,167                                  1 890           8,53
21.07 C II b)                                    17,13                  56,00                3,87          3,085                                  2 690         12,15
21.07 D I a) 1                                   28,51                  92,00                6.34          4,906                                  4 278         19,32
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 30                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                1.10.79
                                                      Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                    et. à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                            and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt . werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland    United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                                   Luxembourg
                                              DM / 100 kg        EB/ Flux/ 100 kg       Fl / 1 00 kg    £/ 100 kg          £ / 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                         1                         2                     3                     4             5                   6                      7           8
21.07 D I a) 2                                  38,58                 129,00                 8,89         6,886                                     6 004      27,12
21.07 D I b) 1                                    2,53                   0                   0            0,436                                          380      1,72
21.07 D I b) 2                                    4,72                  16,00                1,09         0,842                                         734       3,31
21.07 D I b) 3                                  34,29                 114,50                 7.90         6,121                                     5 337      24,10
21.07 D II a) 1            (4)                  31.68                 102,00                 7.04          5,451                                    4 753      21,47
21.07 D II a) 2                                 45.93                 148,00              10,21            7,904                                    6 892       31,13
21.07 D II a) 3                                 58.60                 189,00              13,02          10,085                                     8 794       39,71
21.07 D II a) 4                                 83.94                 270,50               18,66         14,446                                   12 596        56,89
21.07 D IIb)               ( 5)
21.07 G II a) 1            (8)  O                 8,57                  28,50                 1,98         1,530                                    1 334         6,03
21.07 G II a) 2 aa) (8)         (9)             10,88                   35,00                2,43          1,973                                    1 721         7.77
21.07 G II a) 2 bb) (8)         (')             12,04                   38,50                2,65          2,195                                     1 914        8,64
21.07 G II a) 2 cc) (8 )        (9)             13.19                   42,00                2,88          2,416                                    2 107         9,52
21.07 G II b) 1            (8)  O               10,06                   33,00                2,27          1,815                                     1 583        7,15
21.07 G II b) 2 aa) (8 )        (9)             11.95                   38,00                2,63          2,177                                     1 898        8,57
21.07 G II b) 2 bb) (8)         (9)             13,10                   41,50                2,86          2,399                                    2 091         9,45
21.07 G II c) 1            (8 ) (')             11,23                   36,00                2,49          2,039                                     1 778        8,03
21.07 G II c) 2 aa) (8)         (9)             13,54                   42,50                2.94          2,483                                    2 165         9.78
21.07 G II c) 2 bb) (8)         O                14,41                  45,00                3,11          2,649                                    2 310       10,43
21.07 G II d) 1                                  13,35                  42,00                2.91          2,447                                    2 134         9,64
21.07 G II d) 2                                  15,37                  48,00                3,30          2,835                                    2 472       11,16
21.07 G II e)                                    16,54                  51,00                 3,53         3,058                                     2 667      12.04
21.07 G III a) 1                                 17,15                  57,50                 3.95         3,060                                    2 669       12.05
21.07 G III a) 2 aa)                             19,46                  64,00                 4,40         3,503                                     3 055      13,80
21.07 G III a) 2 bb)                            20.61                   67,00                 4,63         3,725                                     3 248      14,67
21.07 G III b) 1                                 18,63                  61,50                 4,24         3,346                                     2 917      13,18
21.07 G III b) 2                                20,52                   67,00                 4,61         3,707                                     3 233      14,60
21.07 G III c) 1                                 19,80                  65,00                 4,47         3,570                                     3 113      14.06
21.07 G III c) 2                                21,82                   70,50                 4,86         3,957                                     3 451      15,58
21.07 G III d) 1                                21,93                   71,00                 4.88         3,977                                     3 468      15,66
21.07 G III d) 2                                22,79                   73,00                 5.05         4,143                                     3 613      16,32
21.07 G III e)                                  23,52                   75,50                 5,19         4,283                                     3 734      16,87
21.07 G IV a) 1                                 25,72                   86,00                 5,93         4,591                                     4 003      18,08
21.07 G IV a) 2                                 28,03                   92,50                 6,38         5,034                                     4 389       19,82
21.07 G IV b) 1                                 27.20                   90,00                 6,22         4,876                                     4 252       19,20
21.07 G IV b) 2                                 28.69                   94,50                 6,51         5,161                                     4 500      20,32
21.07 G IV c)                                   28,37                   93,50                 6,45         5,100                                     4 447      20,08
21.07 G V a) 1                                   38,58                 129,00                 8.89         6,886                                     6 004      27,12
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   Nr. L 247 / 31
                                                       Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                          and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsarfien Zolltarifs               e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
1                                              Deutschland            Belgique/
                                                                     Luxembourg
                                                                                         Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia        France
l                                              DM/ 1 00 kg         FB/Flux/ 100 kg       Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                         1                          2                     3                    4             5                 6                      7             8
21.07   G  V a) 2                                39,15                 130,50              9,01           6,997                                   6 101         27,55
21.07   G  V b)                                  39,64                 132,00              9,10           7,090                                   6 182         27,92
21.07   G  VI à IX           O
29.04   C  III a) 1                               6,30                  18,00              1,23            1,208                                  1 053          4,76
29.04   C  III a) 2                               9,56                  27,00              1,86            1,833                                  1 599          7.22
29.04   C  III b) 1                               8,97                  25,50      .       1,75            1,721                                  1 500          6,78
29.04   C  III b) 2                              13,60                  38,50              2,65           2,607                                   2 274         10,27
35.05 A                                           6,92                  19,50              1,35            1,327                                  1 157          5.23
38.19   T  I a)                                   6,30         ,        18,00              1,23            1,208                                  1 053          4,76
38.19   T  I b)                                   9,56                  27,00              1,86            1,833                                  1 599          7,22
38.19   T  II a)                                  8,97                  25,50              1,75            1,721                                  1 500          6,78
38.19   T  II b)                                 13,60                  38,50              2,65           2,607                                   2 274         10,27
 ---pagebreak---  Nr. L 247/32                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         1 . 10. 79
 (>) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le             (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (l) For paste for spreading on bread containing no milk products the             (J) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                    på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      quantity of sugar contained in the product.                                      holdt i varen .
 (') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­              ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      nen Mengen an Zucker berechnet.                                                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo              montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   agricoles échangés en l'état.
      zucchero contenuta in tale merce.
                                                                                  r) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten, wordt                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                        or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                        traded as such .
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­             ( ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      hold .                                                                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                        Anwendung kämen.
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun.                    ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (*) Amounts applicable as appropriate on goods railing under sub­                      di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali.
(a) Beträge, die je nach Fall auf die "Waren der Tanfstellen 21.07 G VI
      bis IX anwendbar sind .                                                     ( ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
(Ä) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da             dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      21.07 G VI a IX.                                                                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
(l) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                        verhandeld.
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.
(*) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­
                                                                                  (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     nerne 21.07 G VI til IX.
                                                                                        mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                        disse produkter som sådanne.
(*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­           (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n" 1060/69, diminuées de               {') These amounts shall not apply to goods in immediate packings
     10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note {') de la               of a net capacity of 1 kg or less.
     partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente         (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
     annexe .
                                                                                       ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(*) For exports to third countries and intra-Community trade, the                 (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by' 10 % , with            (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op Produkten in verpak­
      reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk             kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      and milk products' of this Annex .                                               1 kg of minder.
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
     schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                   og derunder.
     um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
      net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt               (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant
      sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote                 compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
     (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                    poids des pâtes.
     hangs angeführt sind.
                                                                                  (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
(s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 amount shall be applied only according to the weight of the
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                   macaroni, spaghetti and similar products.
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,            (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
     diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della      betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
     parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente    (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
     allegato .                                                                        monetario si applica solo in funzione del peso della pasta.
(s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,              (7) Voor Produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
      moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                    monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
     tieve hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aan­                  van de deegwaren toegepast.
     gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , ver­
     minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (4) van deel 5                (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
     „ sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .                    udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                       lignende varer.
(s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
     forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                  C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés,
     sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                 aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
     ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «             laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
     i dette bilag.                                                                    calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                       sucre indiquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 dimi­
                                                                                       nuées de 10 % .
(4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
     contenue dans la marchandise.                                                          valorisée,
(4) At the request of the interested party the monetary compensatory                   — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                      dépréciée ,
     skimmed-milk powder contained in the goods.                                       — d'exportations effectuées dans un Etat membre faisant usage
                                                                                            de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
(4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                          n° ' 974/71 ,
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue h cet
     rechnet.
                                                                                       effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­             au produit.
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                 Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
      scremato in polvere contenuto nella merce.                                       si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---   1 . 10. 79                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 247/33
 (") If the product contains added whey and/or lactose no compen­             (8) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
       satory amount shall be granted for the milk products incorporated;          voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
       in such cases the compensatory amount is to be calculated on the            serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
       quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to              bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
        Regulation (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                   ordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
       When completing customs formalities:                                        zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
       — in respect of exports from a Member State with a depreciated              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
           currency ,                                                              — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
       — in respect of imports from a Member State with an appreciated             — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
           currency ,                                                              — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
       — in respect of exports from a Member State making use of the                  kel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
           option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                       heid ,
           No 974/71 ,                                                             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
       the applicant shall state on the declaration provided for this pur­         vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
       pose whether or not whey and/or lactose have been added to the              toegevoegd .
       product .
                                                                                   De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
       However, if compensatory amounts have to be charged, the                    passing, indien zij moeten worden geheven.
       amounts fixed shall apply normally.
(») Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,             (8) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
      wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag           monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
       gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im              tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                  af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
       Weichweizen bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                       i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                     Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­               — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
          rung ,                                                                  — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
      — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
          rung ,                                                                      forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a           skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
          der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­               tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          brauch macht,
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­              De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                  såfremt de skal opkræves .
      rung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
      gesetzt worden ist .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
      träge erhoben werden müssen.
                                                                             (») Le premier et le deuxième alinéa de la note (8) ne s'appliquent pas
(8) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per 1              aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
      prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun              ou égal à 1 kilogramme .
     importo compensativo ; in tal caso, l'importo compensativo dev'
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­   (8) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento            immediate packings of a net capacity of 1 kg or less.
      ( CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                    (") Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                  Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni, effettuate in uno Stato membro a moneta forte,            von höchstens 1 kg.
     — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
          debole,                                                           (') Il primo e il secondo comma della nota (8) non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale              merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
          della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)        eguale a 1 kg.
          n . 974/71 ,
                                                                            (•) De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn niet van toepas­
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­        sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c'o             een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     lattosio .
     Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                              pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr . L 247 / 34                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      1 . 10 . 79
                                                         ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                                                                                    Mitgliedstaaten
                     Erzeugnisse
                                                       Deutschland   Benelux    Irland            Italien Vereinigtes Frankreich
                                                                                                          Königreich
— Sektor Rindfleisch                                     0,902       0,981                       1,043      1,089       1,037
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse                      0,892       0,976                       1,043      1,089       1,037
— der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                       0,902       0,981        —
                                                                                                 1,043      1,089       1,037
— Sektor Schweinefleisch                                 0,892       0,976                       1,043      1,089
— Sektor Zucker und Isoglukose                           0,902       0,981                       1,043      1,089       1,037
— Sektor Getreide                                        0,902       0,981                       1,043      1,089       1,037
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine              0,902       0,981                       1,043      1,089       1,037
— Sektor Wein                                            0,892                                    1,034
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 79                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 247 / 35
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                 Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening ( EEG) nr. 974 /71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning ( EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/ 75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 ( 3 ) of Regulation (EEC) No
                                                             1380 / 75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                          Nr. 1380 / 75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                           n . 1380/ 75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening ( EEG)
                                                          nr. 1380/75 )
            Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning ( EØF) nr. 1380/75 )
                            100 Lit (0 Roma + Milario)                    =    3,52725    FB / Flux
                                                                               0,645072   Dkr
                                                                               0,223853   DM
                                                                               0,521563   FF
                                                                               0,243215   Fl
                                                                               0,0594023  £ ( Irl)
                                                                               0,0574336  £ (UK)
                            1 £ (UK)                                      = 61,5224       FB / Flux
                                                                              11,0709     Dkr
                                                                               3,83026    DM
                                                                               8,98454    FF
                                                                               4,22269    Fl
                                                                               1,02104    £ ( Irl )
                            1 £ ( Irl )                                   =    0,979394   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 36                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften             1 . 10 . 79
                                               ANHANG IV
Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1 der
                                     Verordnung (EWG) Nr. 243/78
Die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1367/79 vorgesehenen und ab 1 . Oktober 1979 im
voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten vervielfacht :
     Mitglied­            Betroffene Bereiche        Koeffizient      Anwendung auf Einfuhren und
      staaten                                                                Ausfuhren ab
Deutschland          Schweinefleisch                 0,897443    1 . November 1979
Benelux              Schweinefleisch                 0,787321    1 . November 1979
NB : Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, für die die Vorausfestsetzung des Währungs­
     ausgleichsbetrags während der Gültigkeitsdauer des vorliegenden Anhangs beantragt worden
     ist, und vorbehaltlich der Bestimmungen des Artikels 6 Absatz 2 erster Unterabsatz der Verord­
     nung (EWG) Nr. 243/78 .