CELEX: 31995R1905
Language: el
Date: 1995-08-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1905/95 της Επιτροπής της 1ης Αυγούστου 1995 για μεταβατική προσαρμογή των ειδικών καθεστώτων για την εισαγωγή σκληρού σίτου και φαλαρίδας, σίκαλης και βύνης που κατάγονται από την Τουρκία για την εφαρμογή της συμφωνίας επί γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης και για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1180/77 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

31995R1905

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1905/95 της Επιτροπής της 1ης Αυγούστου 1995 για μεταβατική προσαρμογή των ειδικών καθεστώτων για την εισαγωγή σκληρού σίτου και φαλαρίδας, σίκαλης και βύνης που κατάγονται από την Τουρκία για την εφαρμογή της συμφωνίας επί γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης και για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1180/77 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 182 της 02/08/1995 σ. 0007 - 0008

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1905/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Αυγούστου 1995 για μεταβατική προσαρμογή των ειδικών καθεστώτων για την εισαγωγή σκληρού σίτου και φαλαρίδας, σίκαλης και βύνης που κατάγονται από την Τουρκία για την εφαρμογή της συμφωνίας επί γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης και για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1180/77 του Συμβουλίου Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με τις προσαρμογές και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,Εκτιμώντας:ότι η συμφωνία συνδέσεως ΕΟΚ - Τουρκίας προβλέπει ειδικά καθεστώτα κατά την εισαγωγή σκληρού σίτου και κεχριού του μακρού (φαλαρίδας), σίκαλης και βύνης που κατάγονται από την Τουρκία 7 ότι, με τα καθεστώτα αυτά, παραχωρείται μείωση της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή σκληρού σίτου και κεχριού του μακρού (φαλαρίδας), μείωση της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή σίκαλης, υπό τον όρο ότι η Τουρκία εισπράττει ειδικό δασμό κατά την εξαγωγή για το προϊόν αυτό, καθώς και μείωση του σταθερού στοιχείου της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή βύνης 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1180/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1902/92 (3), έχει καθορίσει τους κανόνες εφαρμογής των καθεστώτων αυτών 7ότι η Κοινότητα έχει δεσμευθεί, δυνάμει της συμφωνίας επί της γεωργίας που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (4) να διατιμήσει τις κυμαινόμενες εισφορές και να τις αντικαταστήσει με δασμούς από την 1η Ιουλίου 1995 7 ότι, από την αντικατάσταση αυτή, υπάρχει κίνδυνος να μην είναι λειτουργικά τα ειδικά καθεστώτα και πρέπει, συνεπώς, αναμένοντας τη σύναψη ενός νέου διακανονισμού με την Τουρκία, να υπάρξει παρέκκλιση μεταβατικώς από τον προαναφερθέντα κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1180/77, διατηρώντας όμως τα βασικά στοιχεία των καθεστώτων 7ότι τα πλεονεκτήματα που παραχωρήθηκαν στην Τουρκία μπορούν, προσωρινά, να αντικατασταθούν προβλέποντας για το σκληρό σιτάρι και κεχρί το μακρό (φαλαρίδα) μείωση των εφαρμοζομένων δασμών σε ποσό ίσο με εκείνο που είχε παραχωρηθεί προηγουμένως 7 ότι η παραχώρηση που έχει γίνει για τη σίκαλη μπορεί, επίσης, να παραχωρηθεί προβλέποντας μείωση του εφαρμοζομένου δασμού υπό τον όρο ότι θα εισπραχθεί ειδικός δασμός κατά την εξαγωγή 7 ότι πρέπει να αντικατασταθεί η παραχώρηση που αφορά τη βύνη με κατ' αποκοπή μείωση του δασμού που ορίζεται στο κοινό δασμολόγιο κατά ποσό ίσο με το ήμισυ του σταθερού στοιχείου της εισφοράς που εφαρμόζεται επί του παρόντος 7ότι πρέπει, επιπλέον, να μετατραπούν τα ποσά που εφαρμόζονται σε «λογιστικές μονάδες» από ποσά σε Ecu 7ότι οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τις εισαγωγές σκληρού σίτου, κεχριού του μακρού (φαλαρίδας) και σίκαλης είναι εκείνοι που εφαρμόζονται τη στιγμή που μνημονεύεται στο άρθρο 67 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (5) 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 6, 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1180/77, ο παρών κανονισμός προβλέπει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα ειδικά καθεστώτα για την εισαγωγή σκληρού σίτου και κεχριού του μακρού (φαλαρίδας), σίκαλης και βύνης που κατάγονται από την Τουρκία για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιουλίου 1995 και 30 Ιουνίου 1996.Άρθρο 2 Οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα σκληρού σίτου και κεχριού του μακρού (φαλαρίδας) που υπάγονται, αντιστοίχως, στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00 και 1008 30 00, που κατάγονται από την Τουρκία και μεταφέρονται απευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα, είναι εκείνοι που καθορίζονται σε εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου (6) μειωμένοι κατά 0,73 Ecu ανά τόνο.Άρθρο 3 1. Ο δασμός που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα σίκαλης που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1002 00 00, που κατάγεται από την Τουρκία και μεταφέρεται απευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα, είναι εκείνος που καθορίζεται σε εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, μειωμένος κατά ποσό ίσο με εκείνο του ειδικού δασμού κατά την εξαγωγή προς την Κοινότητα που εισπράτεται από την Τουρκία επί του εν λόγω προϊόντος, μέχρις ανωτάτου ορίου 11,68 Ecu ανά τόνο.2. Το καθεστώς που προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται σε κάθε εισαγωγή για την οποία ο εισαγωγέας προσκομίζει την απόδειξη ότι έχει καταβληθεί από τον εξαγωγέα ο ειδικός δασμός κατά την εξαγωγή, μέχρι ποσού που δεν υπερβαίνει ούτε εκείνο που έχει καθοριστεί σε εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, ούτε 11,68 Ecu ανά τόνο.Άρθρο 4 Ο δασμός καθορίζεται στο κοινό δασμολόγιο για τα προϊόντα που απαριθμούνται κατωτέρω, καταγωγής Τουρκίας, μειώνεται κατά 6,57 Ecu ανά τόνο:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου έως 30 Ιουνίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 1 Αυγούστου 1995.Για την ΕπιτροπήHans VAN DEN BROEKΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.(2) ΕΕ αριθ. L 142 της 9. 6. 1977, σ. 10.(3) ΕΕ αριθ. L 192 της 15. 6. 1992, σ. 3.(4) ΕΕ αριθ. L 336 της 23. 12. 1994, σ. 22.(5) ΕΕ αριθ. L 302 της 19. 10. 1992, σ. 1.(6) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 21.