CELEX: C2007/269/63
Language: hu
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: C-431/07. sz. ügy: A T-475/04. sz., Bouygues és Bouygues Télécom kontra Bizottság ügyben 2007. július 4-én hozott ítélet ellen a Bouygues SA és a Bouygues Télécom SA által 2007. szeptember 18-án benyújtott fellebbezés

10.11.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 269/37
            
         A T-475/04. sz., Bouygues és Bouygues Télécom kontra Bizottság ügyben 2007. július 4-én hozott ítélet ellen a Bouygues SA és a Bouygues Télécom SA által 2007. szeptember 18-án benyújtott fellebbezés
   (C-431/07. sz. ügy)
   (2007/C 269/63)
   Az eljárás nyelve: francia
   Felek
   
      Fellebbezők: Bouygues SA és Bouygues Télécom SA (képviselők: F. Sureau, D. Théophile, S. Perrotet, A. Bénabent, J. Vogel és L Vogel, ügyvédek)
   
      A többi fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága, a Francia Köztársaság, a Société française du radiotéléphone – SFR, és az Orange France SA
   A fellebbezők kérelmei
   A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság
   
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróság a T-475/04. sz., Bouygues és Bouygues Télécom kontra Bizottság ügyben 2007. július 4-én hozott ítéletét;
            
         
               —
            
            
               másodlagosan utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bíróság elé ismételt határozathozatalra, figyelemmel a Bíróság által kifejlesztett jogi álláspontra;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot az összes költség viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A fellebbező társaságok fellebbezésük alátámasztására négy jogalapot hoznak fel.
   Első jogalapjukkal mindenekelőtt azt állítják, hogy az Elsőfokú Bíróság nem teljesítette indokolási kötelezettségét annak során, amikor úgy ítélte meg, hogy a jelen ügyben szóban forgó követelésről való lemondás elkerülhetetlen volt a „rendszer szerkezetének” okán. Ez utóbbi, mivel valójában azon elvtől eltérést engedő szabályt jelent, amelynek értelmében a több vállalkozás közötti különbségtétel szükségszerűen szelektív előnyt valósít meg, az Elsőfokú Bíróságnak kifejezett indokolással kellett volna szolgálnia mind az általa hivatkozott rendszer szerkezetének tartalmát illetően, mind ezen rendszerszerkezet és a megállapított állami forrásokról való lemondás közötti okozati összefüggést illetően
   Második jogalapjukkal a fellebbező társaságok azt állítják továbbá, hogy az Elsőfokú Bíróság jogban tévedett, amikor úgy vélte, hogy a Bizottságnak nem kellett volna hivatalos vizsgálati eljárást indítania, kizárólag azon az alapon, hogy az ügy érdemi vizsgálata önmagában megállapítja, hogy az Orange és az SFR hasznában megtestesülő előnyre vonatkozó bizonyítékot nem állapítottak meg. Az EK 88. cikk (2) bekezdése szerinti hivatalos vizsgálati eljárás megindítása minden olyan esetben igazolt, ha a Bizottság, tekintettel az előzetes vizsgálati szakaszban rendelkezésére álló bizonyítékokra, nincs abban a helyzetben, hogy meghatározhassa egy intézkedés a Szerződés szabályaival való összeegyeztethetőségét vagy annak hiányát.
   Harmadik jogalapjukkal a fellebbezők az Elsőfokú Bíróság által elkövetett három hibára hivatkoznak, amelyek először az UMTS engedélyek kiadására irányuló eljárások feltételezett egyediségére vonatkozó, másodszor az állam által biztosított követelésekről való lemondások úgynevezett bizonytalan jellegére vonatkozó, és harmadszor, a 2001. február 22-i miniszteri levél a gazdasági szereplők pártatlan bánásmódjára, nem pedig egyenlő bánásmódjára utalást tevő tények jogi értékelésére vonatkoznak.
   Negyedik jogalapjukkal a fellebbezők végül azt állítják, hogy az Elsőfokú Bíróság számos joghibát vétett az EK 87. cikk (1) bekezdésének alkalmazása során. E hibák a rendszer szerkezetére alapított kivétel végrehajtására, a versenyelőny fenn (nem) állására vonatkozó értékelésre és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének végrehajtására vonatkoznak.