CELEX: 31977R0388
Language: da
Date: 1977-02-28 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 388/77 af 24. februar 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

28 . 2 . 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 55 / 1
                                                                      I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
               t
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 388/77
                                                            af 24. februar 1977
                                               om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                       29 . maj 1975 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 1834/76 ( 6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      serne vedrørende de monetære udligningsbeløb; de
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                         forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         den 16 til den 21. februar 1977 for franske francs,
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      fører til en forskel, som afviger mere end 1 point fra
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs-                  den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      fastsættelse af de monetære udligningsbeløb —
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters
valutaer H , senest ændret ved forordning (EØF) nr.
557/76 (2), særlig artikel 3 , og
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger:
De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte                                                         Artikel 1
monetære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommis­
sionens forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 . marts                        1.      Kolonnen France i bilag I til forordning ( EØF)
 1976 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                        nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
336/77 (4 );                                                             forordning.
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                   2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr.
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel , der                  572/76 erstattes af bilag II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                                                Artikel 2
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
stemmelse med ændringer af forskellen;                                   Denne forordning træder i kraft den 28 . februar 1977.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 24. februar 1977 .
                                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                                   Næstformand
C)   EFT   nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .
(2 ) EFT   nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3)  EFT   nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .                             ( 5 ) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s . 37.
(4)  EFT   nr. L 49 af 21 . 2 . 1977, s. 1 .                             (6) EFT nr. L 203 af 29. 7. 1976, s. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 55 /3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t               £/ t              Lit/ t       FF/t
                                   1                           5                 6                  7            8
               10.01 A                                                                                        119,55
               10.02                                                                                          113,16
               10.03                                                                                          105,86
               10.04                                                                                          101,87
               10.05 B                                                                                        102,39
               10.07 B                                                                                        104,22
               10.07 C                                                                                        104,22
               11.01 A                                                                                        151,95
               11.01 B                                                                                        143,00
               11.02 A I b)                                                                                   164,10
               11.01 C                                                                                        107,98
               11.01 D                                                                                        103,91
               11.01 E I                                                                                      143,35
               11.01 E II                                                                                     104,44
            ex 11.01 G O                                                                                      106,30
            ex 11.01 G (2)                                                                                    106,30
               11.02 All                                                                                      115,42
               11.02 A III                                                                                    148,20
               11.02 A IV                                                                                     142,62
               11.02 A Va) 1                                                                                  184,30
               11.02 A Va) 2                                                                                  184,30
               11.02 A Vb)                                                                                    104,44
 ---pagebreak--- Nr. L 55 /4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 2 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                 commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              t/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                    1                          S                  6                 7            8
            ex 11.02 A VII C)                                                                                 106,30
            ex 11.02 A VII (2)                                                                                106,30
               1 1.02 B I a) 1                                                                                107,98
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                             103,91
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                             103,91
               1 1.02 B I b) 1                                                                                148,20
               1 1.02 B I b) 2                                                                                142,62
               11.02 B II a )                                                                                 121,94
               11.02  B II  b)                                                                                115,42
               11.02  B II  c)                                                                                104,44
            ex 11.02  B II  d) i1 )                                                                           106,30
            ex 11.02  B II  d) (2)                                                                            106,30
               11.02 CI                                                                                       121,94
               11.02 C II                                                                                     115,42
               11.02 C III                                                                                    169,37
               11.02 C IV                                                                                     103,91
               11.02 C V                                                                                      104,44
            ex 11.02 C VI (*)                                                                                 106,30
            ex 11.02 C VI (2)                                                                                 106,30
               11.02 D I                                                                                      121,94
               11.02 D II                                                                                     115,42
               11.02 D III                                                                                    107,98
               11.02 D IV                                                                                     103,91
               11.02 D V                                                                                      104,44
            ex 11.02 D VI (x)                                                                                 106,30
            ex 11.02 D VI (2)                                                                                 106,30
               11.02 E I a) 1                                                                                 107,98
               11.02 E I a) 2                                                                                 103,91
               11.02 E I b) 1                                                                                 148,20
               11.02 E I b) 2                                                                                 183,37
               11.02 E II a)                                                                                  121,94
               11.02 E II b)                                                                                  115,42
               11.02 E II c)                                                                                  112,63
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                            106,30
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                            106,30
               11.02 F I                                                                                      121,94
               11.02 F II                                                                                     115,42
               11.02 F III                                                                                    107,98
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 55 / 5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelij k                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit./t        FF/t
                                   1                          5                  6                 7             8
               11.02 F IV                                                                                    103,91
               11.02 F V                                                                                     104,44
            ex 11.02 F Vil (x)                                                                               106,30
            ex 11.02 F VII (2)                                                                               106,30
               11.02 G I                                                                                       89,66
               11.02 G II                                                                                     76,79
               11.06 A                                                                                         19,05
               11.06 B I                                                                                     164,85
               11.06 B II                                                                                    164,85
               11.07 A I a)                                                                                  212,79
               11.07 A I b)                                                                                  159,00
               11.07 A II a)                                                                                 188,43
               11.07 A II b)                                                                                 140,79
               11.07 B                                                                                       164,08
               11.08 A I                                                                                     164,85
               11.08 AIII                                                                                    259,59
               11.08 AIV                                                                                     164,85
               11.08 A V                                                                                     164,85
               11.09                                                                                         471,98
               17.02 B II a) (3)                                                                             215,02
               17.02 B II b) (3)                                                                             164,85
               17.05 B I                                                                                     215,02
               17.05 B II                                                                                    164,85
               23.02 A I a)                                                                                   32,78
               23.02 A I b)                                                                                  104,89
               23.02 A II a)                                                                                  26,22
               23.02 A II b)                                                                                 104,89
               23.03 A I                                                                                     204,78
               23.07 B I a) 1                                                                                 16,38
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                            138,14
              23.07 B I b) 1                                                                                  51,20
              23.07 B I b) 2 (5)                                                                             172,96
              23.07 B I c) 1 C)                                                                              102,39
              23.07 B I c) 2 («) (7)                                                                         224,15
 ---pagebreak--- Nr. L 55 /6                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   28 . 2. 77
(] ) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     II prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I é soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
(4) (6) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland            Belgique             Nederland
                                                                                          United­
                                                                                                           Ireland            Italia           France
                                               Luxembourg                                Kingdom
              (*)                                                                                                                               1,628
              <6)                                                                                                                               1,501
              C)                                                                                                                                1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), modifié par le règlement ( CEE) n° 2908/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20 . 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                     20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr . L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976 , pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                      ( PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , biz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808 /76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, biz. 27),
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                     s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22 . 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                     anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                   United­
                           Deutschland                                Nederland                            Ireland             Italia          France
                                               Luxembourg                                Kingdom
               (4)                                                                                                                               1,450
               (5)                                                                                                                               1,359
               C)                                                                                                                                1,277
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, å appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a ) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 55 /7
            Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, é rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 6 I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             —• for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure å 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p.27).
(') For products falling within subheading 23.07 Ble) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p.27).
  7) Für "Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 2 . 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                   Q
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                          5                 6                  7              8
                01.03 A II a)                                                                                    58,08
                01.03 A II b)                                                                                    68,29
                02.01 A III a) 1                                                                                 88,80
                02.01 A III a) 2                                                                               137,64
                02.01 A III a) 3 .                                                                             108,34
                02.01 A III a) 4                                                                               143,86
                02.01 A III a) 5                                                                                77,26
                02.01 A III a) 6 aa)                                                                           143,86
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                                       143,86
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                       108,34
                02.05 A I                                                                                       37,30
                02.05 A II                                                                                      43,51
                02.05 B                                                                                         21,31
                02.06 B I a) 1                                                                                   88,80
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                             119,88
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                             119,88
                02.06 B I a ) 2 cc)                                                                            133,20
                02.06 B I a) 3                                                                                 137,64
                02.06 B I a) 4                                                                                 108,34
                02.06 B I a) 5                                                                                 143,86
                02.06 B I a) 6                                                                                  77,26
             ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                             143,86
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                             108,34
                02.06 B I b) 1                                                                                 133,20
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                             133,20
                02.06 B I b) 2 bb)                                                                             133,20
                02.06 B  I b) 2 cc)                                                                            146,52
                02.06 B I b) 3 aa)                                                                             177,61
                02.06 B I b) 3 bb)                                                                            250,42
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                             124,32
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                             197,14
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                             186,49
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 55 /9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                        1                              5                6                   7             8
                 02.06   B  I  b) 5 bb)                                                                               247,76
                 02.06   B  I  b)  6 aa)                                                                                88,80
                 02.06   B  I  b) 6 bb)                                                                               128,76
                 02.06   B  I  b)  7 aa)                                                                              186,49
                 02.06   B  I  b) 7 bb)                                                                               250,42
                 02.06 B II a)                                                                                         28,42
                 02.06   B II c)                                                                                       93,24
                 02.06   B II d)                                                                                      107,45
                 02.06   B II e)                                                                                       53,28
                 02.06   B II f)                                                                                       78,15
                 02.06   B II g)                                                                                       78,15
                 15.01 A I (a)                                                                                         28,42
                 15.01 A II                                                                                            28,42
                 16.01 A                                                                                              135,87
                 16.01 B I (b) (3)                                                                                    222,01
                 16.01 B II (b) (3)                                                                                   156,29
                 16.02 A II                                                                                           125,21
                 16.02 B III a) laa)                                                                                  235,33
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                                 195,37
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                             133,20
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                                  111,00
                16.02 B III a) 3                                                                                       65,71
            í1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                — Filet.
            C) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 10                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    28 . 2. 77
              (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (2) Other products than those falling under (l).
              (*) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
              {*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
              (2) Andere produkten dan vermeld bij t1).
              (2) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte .
              (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrif que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
              (J) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità _ doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
              (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes.
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 55 / 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                £ /100 ke         £ / 100 kg         Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                                5                  6                  7             8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                                                                            87,77
            01.02 A II b) i1)                                                                                        87,77
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewlcht/Nettovægt —
            02.01 All a) 1 aa) 11                                                                                   166,77
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                                  133,42
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                  200,13
            02.01 All a) 1 bb) 11                                                                                   166,77
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                                  133,42
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                                  200,13
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                                  166,77
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                                  190,47
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                                 148,34
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                                 118,67
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                                 185,43
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                              148,34
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                                         185,43
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                                     185,43
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                                         185,43
            02.06 C I a) 1                                                                                          166,77
            02.06 C I a) 2                                                                                          190,47
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 12                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            28 . 2. 77
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
1 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
    meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von-den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 55/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun                                         and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                              £                  £                 Lit                FF
                                    1                         5                  6                   7                 8
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 peizi/ 100 stuks/ 100 stk. —
            01.05 A                                                                                                   4,05
                                                                                                               — 100 kg —
            01.05 B I                                                                                               15,80
            01.05 B II                                                                                              26,62
            01.05 B III                                                                                             22,59
            01.05 B IV                                                                                              16,92
            01.05 B V                                                                                               27,56
            02.02 A I a)                                                                                             19,84
            02.02 A I b)                                                                                            22,57
            02.02 A I c)                                                                                            24,59
            02.02 A  II a)                                                                                          31,31
            02.02 A  II b)                                                                                          38,03
            02.02 A  II c)                                                                                          42,25
            02.02 A  III a)                                                                                         32,27
            02.02 A  III b)                                                                                         35,28
            02.02 A IV                                                                                              24,17
            02.02 A V                                                                                               39,37
            02.02 B I                                                                                               63,77
            02.02 B II  a)  1                                                                                        27,04
            02.02 B II  a)  2                                                                                        46,48
            02.02 B II  a)  3                                                                                        38,81
            02.02 B II  a)  4                                                                                        26,59
            02.02 B II  a)  5                                                                                        43,30
            02.02 B II  b)                                                                                           20,72
            02.02 B II  c)                                                                                           14,35
            02.02 B II  d)  1                                                                                        52,92
            02.02 B II  d)  2                                                                                        39,88
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28 . 2. 77
                                                                           Montants å octroyer å l'importation
                                                                               et å percevoir å l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                  £                 £                 Lit            FF
                                      1                           5                 6                  7              8
                                                                                                                 — 100 kg
              02.02 B II d)  3                                                                                      37,23
              02.02 B II e)  1                                                                                      51,16
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                                  21,75
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                                  37,46
              02.02 B II e)  3                                                                                      34,98
              02.02 B II f)                                                                                         63,77
              02.02 C                                                                                               14,35
              02.05 C                                                                                               31,88
                                                             — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
              04.05 A I a)                                                                                           2,53
                                                                                                                — 100 kg -
              04.05 A I b)                                                                                          26,50
              04.05 B I a) 1                                                                                       119,76
              04.05 B I a) 2                                                                                        30,74
              04.05 B I b) 1                                                                                        54,05
              04.05 B I b) 2                                                                                        57,76
              04.05 B I b) 3                                                                                       124,00
              35.02 A II a) 1                                                                                      107,57
              35.02 A II a) 2                                                                                       14,57
 ---pagebreak---                                               DEL S
                                                                                                                                                            28 . 2. 77
                                 MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                    Monetære udligningsbeløb
                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                         United Kingdom                Ireland                          Italia                      France
    Varebeskrivelse
                                             £/100 kg                  £/100 kg                       lire/100 kg                 ffr./lOO kg
                                        (a)           (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)     (a)                  (b)
          2                                    6                          7                               8                            9
                                                                                                                            0,48
  med et indhold af 2 liter og                                                                                                                                   De
                                                                                                                            7,30                2,40
                                                                                                                            7,07                2,36
                                                                                                                            6,52                2,40
                                                                                                                            5,08                2,40
                                                                                                                            4,09                2,40
 ld :
                                                                                                                                                  —
cent og derunder                                                                                                           16,43
gtprocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           10,95
                                                                                                                                                  —
gtprocent                                                                                                                   5,48
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           83,38
                                                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                           61,70                2,40
                                                                                                                           61,70                2,40
                                                                                                                           50,03                2,40
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           83,38 (2)
                                                                                                                           61,70 (2)            2,40 (2)
                                                                                                                           61,70                2,40
                                                                                                                           50,03                2,40
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                           35,71
   fedtfrit mælketørstof :
cent og derunder                                                                                                           16,68                2,40
gtprocent                                                                                                                  30,32                2,40
                                                                                                                                                  —
                                                                                                                          110,84 (3)
                                                                                                                                                            Nr. L 55 / 15
 ---pagebreak---                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                 United Kingdom                   Ireland                          Italia                         France
     Varebeskrivelse
                                                                                                                                                       Nr. L 55 / 16
                                    £/100 kg                      £/100 kg                       lire/100 kg                    ffrVlOO kg
                                 a           (b)             a)              (b)            a)                 (b)          a                 (b)
            2                          6           I                 7               I                8              I                9
                                                                                                                          83,38 (3)           —
                                                                                                                          61,70 (3)          2,40
                                                                                                                          50,03 (3)          2,40
                                                                                                                          83,38 (3)            —          De
                                                                                                                          61,70 (3)          2,40
                                                                                                                          50,03 (3)          2,40
                                                                                                                          43,76 (5)            -
                                                                                                                          21,22 (3)          2,40
  ld :
vægtprocent (6)                                                                                                                              2,40
ocent og derover, dog under 82
 6)                                                                                                                      199,25
                                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers Tidende
ocent og derover (6)                                                                                                     204,23
                                                                                                                                           2,40
                                                                                                                         187,81
                                                                                                                         154,19
                                                                                                                         124,72
  f Grana Padano og Parmigiano
                                                                                                                         212,29
                                                                                                                         174,29
                                                                                                                                                    28 . 2. 77
 ---pagebreak---                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                  28 . 2 . 77
                                                United Kingdom               Ireland                          Italia                     France
        Varebeskrivelse
                                                    £/100 kg                 £/100 kg                       lire/100 kg                ffr./ lOO kg
                                               (a)          (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)    (a)                  (b)
                   2                                  6                         7                                8                          9
                                                                                                                                160,03
  ocavallo, Provolone, Ragusa­
 Edam, Fontal, Fontina,
da, Havarti, Maribo, Samsø,
     om ost med et vandindhold i
    stemasse på 62 vægtprocent
                                                                                                                                160,03                            De
    o , Kernhem , Saint-Nectaire ,
    Taleggio, Butterkåse såvel
     ed     et         vandindhold   i   den
     sse på mere end 62 vægtprocent
   dtindhold i tørstoffet :
  10 vægtprocent                                                                                                                 83,38
 gtprocent og derover                                                                                                           124,85
   old i tørstoffet :
  vægtprocent                                                                                                                    37,90
  ocent og derover                                                                                                               63,05
                                                                                                                                212,29
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                                134,01
                                                                                                                                 31,94
                                                                                                                                 31,94
                                                                                                                                29,22     (9)
                                                                                                                                38,96     (9)
                                                                                                                                40,60     (9)
                                                                                                                                34,34     (8)
                                                                                                                                41,40     (9)
      et er anført).
       egenvægt.
                                                                                                                                                            Nr. L 55 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 55 /18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 2 . 77
                                                            Bemærkninger
             (1) a) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                       nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,88.
                  b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                       melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                       dette beløb med koefficienten 0,58 .
             (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                   artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                  følgende eneste beløb :
                  — 48,70 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
             (*) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med Vioo af vægten af den mælk og fløde, der
                       er indeholdt i 100 kg af produktet,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                       svarende til Vioo af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                       17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
              (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                   gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                       svarende til Vioo af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                        17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
              (#) Dog gælder følgende:
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                        nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                        9. 8. 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det forenede
                        Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                        349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2 . 1973 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i, forordning (EØF) nr.
                        232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                        ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
               (®) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
                    Denne koefficient er imidlertid 1,51 , såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                    skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                    Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
                    (EØF) nr. 990/72 (dvs. at støtten ikke er blivet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
                    pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,7120. Denne
                    koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
                    overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                          Dé Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 55 / 19
           Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
           a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
           b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller af
              ponceau A (E 124) eller patent blue V (E 131 ) eller
           c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
           anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for fællesskabsudvekslinger og for
           eksport til tredjelande:
                 Position i den
                                        France ,
                     fælles
                   toldtarif         ffr . / 100 kg
           23.07 B I a) 3
           23.07 B I a) 4                   —
           23.07 B I b) 3                 1,64
           23.07 B I c) 3                5,12
           23.07 B II                       —
           Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stam­
           mer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   Nr. L 55 /20
                                              DEL 6
                                               VIN
                                    Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                                  De
                                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
  etegnelse
                                                        Belgien/                         Det forenede
                                       Tyskland                           Nederlandene                      Irland             Italien         Frankrig
                                                      Luxembourg                          Kongerige
                                         DM             bfr. /lfr.             fl.            £                £                lire             ffr.
alkoholindhold på mindst 8,5°                                                                                                                — grad/hl —
   på højst 15°, ligesom importe­
  ne                                                                                                                                             1,62
  erensstemmelse med forordning                                                                                                                — hl —
vin som er indført under navnet
                                                                                                                                               25,95
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
g A III i overensstemmelse med
70 samt hvidvin, der er indført
Riesling eller Sylvaner                                                                                                                        37,03
                                                                                                                                                           28 2 77
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 55 /21
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                        Montants a octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (')
                             Numéro du tarif douanier
                                                                                         Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                               and charged on exports (')
                                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                  CCT heading No                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                              Nr . des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                          e da riscuotere all'esportazione (')
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                                    Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (l)
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                      Jnited Kingdom            Ireland              Italia            France
                                                                              £                    £                  Lit                FF
                                           1                                  5                    6         |         7         |        8
                                                                                                                                   — 100 kg -
                  17.01 A (2)                                                                                                          22,98
                  17.01 A (3)                                                                                                          30,24
                  17.01 B (4)                                                                                                          25,69
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 5)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
                  17.02 ex D (6)                                                                                                        0,302
                  17.02 E                                                                                                               0,302
                  17.02 ex F (7)                                                                                                        0,302
                  17.05 ex C (8)                                                                                                        0,302
i1) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                    (') Dénaturé .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    Denatured .
    (CEE) n0 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                      Denaturiert.
    douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                Denaturati .
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however , where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                               (3) Non dénaturé .
(l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der gemäß Arti­                     Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                        Nicht denaturiert .
    geführt wird. Der "Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                     Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                               Ikke denatureret .
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    zione .
                                                                                          ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
f) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74                      Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                    Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3).
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt.                                                                    nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 55 /22                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   28 . 2 . 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (·) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr . 394/70 bestimmt.                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell"
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                          colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,        material .
     lid 2 , van Verordening ( EEG) nr . 837/68 bij invoer en overeen­          Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.           Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
     Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,      Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved              Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                 stoffer .
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 55/23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                      de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          Jnited Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                              £/ 100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg     FF/100 kg
                                    1                   I         5       I          6         I         7       I       8
            18.06 D I a)                                                                                             61,39
            18.06 D  I b)                                                                                            61,39
            18.06 D  II a)  1                                                                                       34,99
            18.06 D  II a)  2                                                                                       34,99
            18.06 D  II b)   1                                                                                     108,57
            18.06 D  II b)  2 aa)                                                                                   58,85
            18.06 D  II b)  2 bb)                                                                                  108,57
            18.06 D II c)                                                                                               (2)
            19.04                                                                                                    19,35
            21.07 D I a) 1                                                                                          75,04
            21.07 D I a) 2                                                                                         111,75
            21.07 D I b) 1                                                                                            6,67
            21.07 D I b) 2                                                                                           13,66
            21.07 D I b) 3                                                                                          99,34
            21.07 D II a) 1                                                                                          83,38
            21.07 D II a) 2                                                                                        120,90
            21.07 D II a) 3                                                                                        154,26
            21.07 D II a) 4                                                                                        220,96
            21.07 D II b)                                                                                               (4)
            21.07 F II a) 1                                                                                         24,83
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                                     31,53
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                                     34,88
            21.07 F II a) 2 cc)                                                                                     38,22
            21.07 F II b) 1                                                                                         29,07
            21.07 F II b) 2 aa)                                                                                     34,55
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                                     37,90
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28 . 2 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                            £ / 100 kg        £ /100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                 7                8
              21.07 F II c) 1                                                                                     32,39
              21.07 F II c) 2 aa)                                                                                 39,09
              21.07 F II c) 2 bb)                                                                                 41,60
              21.07 F II d) 1                                                                                     38,44
              21.07 F II d) 2                                                                                     44,30
              21.07 F II e)                                                                                       47,52
              21.07 F III a) 1                                                                                    49,67
              21.07 F III a) 2 aa)                                                                                56,36
              21.07 F III a) 2 bb)                                                                                59,71
              21.07 F III b) 1                                                                                    53,90
              21.07 F III b) 2                                                                                    59,39
              21.07 F III c) 1                                                                                    57,23
              21.07 F III c) 2                                                                                    63,09
              21.07 F III d) 1                                                                                    63,28
              21.07 F III d) 2                                                                                    65,79
              21.07 F III e)                                                                                      67,81
              21.07 F IV a) 1                                                                                     74,50
              21.07 F IV a) 2                                                                                     81,20
              21.07 F IV b) 1                                                                                     78,74
              21.07 F IV b) 2                                                                                     83,04
              21.07 F IV c)                                                                                       82,06
              21.07 F V a) 1                                                                                     111,75
              21.07 F V a) 2                                                                                     113,43
              21.07 F V b)                                                                                       114,78
              21.07 F VI à F IX                                                                                      (4)
              29.04 C III a) 1                                                                                    17,61
              29.04 C III a) 2                                                                                    27,22
              29.04 C III b) 1                                                                                    25,09
              29.04 C III b) 2                                                                                    38,71
              35.05 A                                                                                             19,35
              38.19 T I a)                                                                                        17,61
              38.19 T I b)                                                                                        27,22
              38.19 T II a)                                                                                       25,09
              38.19 T II b)                                                                                       38,71
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 55 /25
t 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de lá quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 O For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 P) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 i1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 i1) Voor       boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder,        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      14) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali.
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van *               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (*) Beløb der finder anvendelse pá varer, der henhører under position                 verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 55 /26                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28 . 2 . 77
                                                         BILAG 11
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                          Medlemsstater
                                                                                                       Det forenede
                                                     Tyskland       Benelux       Irland       Italien               Frankrig
                                                                                                        Kongerige
— Oksekød
— Svinekød
— Mælk og mejeriprodukter
— Sukker
                                                        0,907         0,986        1,104         1,199    1,347       1,162
— i forordning (EØF) nr. 1059/69
— Korn
— Fjerkrækød, æg og albumin
— Vin
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 55 /27
            ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG UI — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71 »
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/ 75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3 ) of Regulation ( EEC) No
                                                           1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                     ( CEE ) n . 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380 / 75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                      4,18834   FB/Flux
                                                                            0,671006  Dkr
                                                                            0,272049  DM
                                                                            0,564986  FF
                                                                            0,284902 F1
                                                                            0,0663145 £
                            1 £ (Noon rate London)                     = 62,9900      FB/Flux
                                                                           10,1268    Dkr
                                                                            4,10450   DM
                                                                            8,50050   FF
                                                                            4,29050   F1