CELEX: 32015D0919
Language: pl
Date: 2015-06-12 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/919 z dnia 12 czerwca 2015 r. zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3892) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

16.6.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 149/15
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/919
   z dnia 12 czerwca 2015 r.
   zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3892)
      
   
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
   uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,
   uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzją Komisji 2009/821/WE (4) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.
            
         
               (2)
            
            
               Belgia poinformowała, że ośrodek inspekcyjny Flight Care w punkcie kontroli granicznej w porcie lotniczym Bruksela-Zaventem został zamknięty. Dania poinformowała, że punkt kontroli granicznej w porcie Aalborg 1 (Greenland Port) 1 został zamknięty. Niemcy poinformowały, że ośrodek inspekcyjny Burchardkai w punkcie kontroli granicznej w porcie Hamburg Hafen został zamknięty. Należy zatem odpowiednio zmienić wykazy wpisów dla tych państw członkowskich w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (3)
            
            
               Niemcy poinformowały, że w punkcie kontroli granicznej w porcie Brema dodano nowy ośrodek inspekcyjny, a Niderlandy poinformowały, że w punkcie kontroli granicznej w porcie Amsterdam dodano nowy ośrodek inspekcyjny. Należy odpowiednio zmienić wykazy wpisów dla tych państw członkowskich w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (4)
            
            
               Grecja, Włochy, Łotwa i Zjednoczone Królestwo poinformowały, że w wykazie zamieszczonym w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy zmienić wpisy dotyczące punktów kontroli granicznej w Idomeni w Grecji, w Rzymie-Fiumicino we Włoszech, w Rydze (Port lotniczy) i Rydze (BFT) na Łotwie oraz w Gatwick w Zjednoczonym Królestwie.
            
         
               (5)
            
            
               Hiszpania poinformowała, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić jeden ośrodek inspekcyjny w porcie Vigo, a dwa ośrodki inspekcyjne w tym samym porcie należy zawiesić. Niderlandy poinformowały, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić jeden ośrodek inspekcyjny we Vlissingen. Zjednoczone Królestwo poinformowało, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić punkt kontroli granicznej w Manston. Należy zatem odpowiednio zmienić wykazy wpisów dla tych państw członkowskich w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (6)
            
            
               W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).
            
         
               (7)
            
            
               W związku z informacjami przekazanymi przez Włochy i Niderlandy należy wprowadzić pewne zmiany w wykazach jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w systemie TRACES dla tych państw członkowskich, ustanowionych w załączniku II do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (8)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.
            
         
               (9)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 12 czerwca 2015 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
   
      (2)  Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
   
      (3)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
   
      (4)  Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK
      W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w części dotyczącej Belgii wpis dotyczący Brukseli-Zaventem otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Brussel-Zaventem
                                          Bruxelles-Zaventem
                                       
                                       
                                          BE BRU 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Flight Care 2
                                       
                                       
                                          NHC(2)
                                       
                                       
                                          U, E, O
                                       
                                    
                                          Avia Partner
                                       
                                       
                                          HC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          WFS
                                       
                                       
                                          HC-T(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Swiss Port
                                       
                                       
                                          HC(2)”
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              w części dotyczącej Danii skreśla się wpis dotyczący portu Aalborg 1 (Greenland Port) 1;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              w części dotyczącej Niemiec wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Bremie otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Bremen
                                                   
                                                   
                                                      DE BRE 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Holzhafen
                                                   
                                                   
                                                      NHC-NT”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu Hamburg Hafen otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Hamburg Hafen
                                                   
                                                   
                                                      DE HAM 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Altenwerder Kirchtal
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Reiherdamm
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-T(FR), NHC-NT”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              w części dotyczącej Grecji wpis dotyczący kolei w Idomeni otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Idomeni
                                       
                                       
                                          GR EID 2
                                       
                                       
                                          F
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2)”
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              w części dotyczącej Hiszpanii wpis dotyczący portu w Vigo otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Vigo
                                       
                                       
                                          ES VGO 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          T.C. Guixar
                                       
                                       
                                          HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Frioya
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Frigalsa (*)
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3) (*)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Pescanova
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Fandicosta (*)
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3) (*)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Frig. Morrazo
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(3)”
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              w części dotyczącej Włoch wpis dotyczący lotniska w Rzymie-Fiumicino otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Roma-Fiumicino
                                       
                                       
                                          IT FCO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Alitalia Società Aerea Italiana
                                       
                                       
                                          HC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          FLE
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Isola Veterinaria ADR
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O”
                                       
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              w części dotyczącej Łotwy wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu lotniczego w Rydze (Port lotniczy) otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Riga (Port lotniczy)
                                                   
                                                   
                                                      LV RIX 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Rydze (BFT) otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Riga (BFT)
                                                   
                                                   
                                                      LV RIX 1b
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              w części dotyczącej Niderlandów wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Amsterdamie otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Amsterdam
                                                   
                                                   
                                                      NL AMS 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Cornelis Vrolijk
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Daalimpex, Velsen
                                                   
                                                   
                                                      HC-T
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      PCA
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Kloosterboer Ijmuiden
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Blankendaal Coldstores, Velsen
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu we Vlissingen otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Vlissingen
                                                   
                                                   
                                                      NL VLI 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Kloosterboer Finlandweg
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC-T(FR)(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              i)
                           
                           
                              w części dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu lotniczego w Gatwick otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Gatwick
                                                   
                                                   
                                                      GB LGW 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                      IC 1
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      O(14)
                                                   
                                                
                                                      IC 2
                                                   
                                                   
                                                      HC(1)(2), NHC(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          skreśla się wpis dotyczący portu lotniczego w Manston;
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w części dotyczącej Włoch wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT01008 RAVENNA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT01008
                                                   
                                                   
                                                      AZIENDA USL DELLA ROMAGNA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT00306 ALTO FRIULI” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT00306
                                                   
                                                   
                                                      ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI”
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT00206 ISONTINA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT00206
                                                   
                                                   
                                                      BASSA FRIULANA-ISONTINA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT00406 MEDIO FRIULI” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT00406
                                                   
                                                   
                                                      FRIULI CENTRALE”
                                                   
                                                
                                    
                                          (v)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT01209 VIAREGGIO” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT01209
                                                   
                                                   
                                                      VERSILIA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT01705 ESTE MONSELICE MONTAGNANA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT01705
                                                   
                                                   
                                                      MONSELICE”
                                                   
                                                
                                    
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          skreśla się wpisy dotyczące następujących jednostek lokalnych:
                                          
                                                      „IT01315
                                                   
                                                   
                                                      SALERNO 3”
                                                   
                                                
                                                      „IT01208
                                                   
                                                   
                                                      CESENA”
                                                   
                                                
                                                      „IT01108
                                                   
                                                   
                                                      FORLÌ”
                                                   
                                                
                                                      „IT01308
                                                   
                                                   
                                                      RIMINI”
                                                   
                                                
                                                      „IT00506
                                                   
                                                   
                                                      BASSA FRIULANA”
                                                   
                                                
                                                      „IT00916
                                                   
                                                   
                                                      FG/3”
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              w części dotyczącej Niderlandów wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki centralnej „NL00000 NVWA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „NL00000
                                                   
                                                   
                                                      NEDERLANDSE VOEDSEL- EN WARENAUTORITEIT”
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki regionalnej „NL00001 NVWA NOORD” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „NL00001
                                                   
                                                   
                                                      NEDERLANDSE VOEDSEL- EN WARENAUTORITEIT”
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          skreśla się wpisy dotyczące następujących jednostek regionalnych i lokalnych:
                                          
                                                      „NL01201
                                                   
                                                   
                                                      LVE NOORD
                                                   
                                                
                                                      NL00002
                                                   
                                                   
                                                      NVWA NOORDWEST
                                                   
                                                
                                                      NL01302
                                                   
                                                   
                                                      LVE NOORDWEST
                                                   
                                                
                                                      NL00003
                                                   
                                                   
                                                      NVWA OOST
                                                   
                                                
                                                      NL01403
                                                   
                                                   
                                                      LVE OOST
                                                   
                                                
                                                      NL00004
                                                   
                                                   
                                                      NVWA ZUID
                                                   
                                                
                                                      NL01504
                                                   
                                                   
                                                      LVE ZUID
                                                   
                                                
                                                      NL00005
                                                   
                                                   
                                                      NVWA ZUIDWEST
                                                   
                                                
                                                      NL01605
                                                   
                                                   
                                                      LVE ZUIDWEST”