CELEX: 31998R1759
Language: it
Date: 1998-08-07 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1759/98 della Commissione del 7 agosto 1998 relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di orzo detenuto dall'organismo d'intervento del Regno Unito

L 221/8             ¬ IT ¬                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    8. 8. 98
                              REGOLAMENTO (CE) N. 1759/98 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 7 agosto 1998
                  relativo all’apertura di una gara permanente per l’esportazione di orzo detenuto
                                        dall’organismo d’intervento del Regno Unito
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2. Le regioni nelle quali sono immagazzinate le
                                                                     298 400 tonnellate di orzo figurano nell’allegato I.
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CEE) n. 1766/92 del Consiglio, del
30 giugno 1992, relativo all’organizzazione comune dei                                        Articolo 3
mercati nel settore dei cereali (1), modificato da ultimo dal
regolamento (CE) n. 923/96 della Commissione (2), in                 1. In deroga all’articolo 16, terzo comma del regola-
particolare l’articolo 5,                                            mento (CEE) n. 2131/93, il prezzo da pagare per l’esporta-
                                                                     zione è quello indicato nell’offerta.
considerando che il regolamento (CEE) n. 2131/93 della
Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento                2. Alle esportazioni effettuate nel quadro del presente
(CE) n. 2193/96 (4), fissa le procedure e le condizioni per          regolamento non si applica alcuna restituzione o tassa
la vendita dei cereali detenuti dagli organismi d’inter-             all’esportazione, né alcuna maggiorazione mensile.
vento;
                                                                     3. Non si applica il disposto dell’articolo 8, paragrafo 2
considerando che, è opportuno aprire una gara perma-                 del regolamento (CEE) n. 2131/93.
nente per l’esportazione, di 298 400 tonnellate di orzo
detenuto dall’organismo d’intervento del Regno Unito;
considerando che occorre fissare modalità speciali per                                        Articolo 4
garantire la regolarità delle operazioni e il controllo delle
spese; che, a tal fine, si ravvisa l’opportunità di richiedere       1. I titoli di esportazione sono validi a partire dalla data
il deposito di una cauzione a garanzia del rispetto degli            del loro rilascio ai sensi dell’articolo 9 del regolamento
obiettivi ricercati, evitando oneri eccessivi per gli opera-         (CEE) n. 2131/93 e sino alla fine del quarto mese succes-
tori; che è quindi opportuno derogare a talune norme,                sivo.
previste in particolare dal regolamento (CEE) n. 2131/93;
                                                                     2. Le offerte presentate nell’ambito della presente gara
considerando che, qualora il ritiro dell’orzo avvenga con            non possono essere accompagnate da richieste di titoli di
oltre cinque giorni di ritardo o lo svincolo di una delle            esportazione presentate ai sensi dell’articolo 44 del regola-
cauzioni previste sia ritardato per motivi imputabili all’or-        mento (CEE) n. 3719/88 della Commissione (5).
ganismo di intervento, lo Stato membro interessato dovrà
pagare degli indennizzi;
                                                                                              Articolo 5
considerando che le misure previste dal presente regola-
mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                     1. In deroga all’articolo 7, paragrafo 1 del regolamento
per i cereali,
                                                                     (CEE) n. 2131/93, il termine ultimo per la presentazione
                                                                     delle offerte per la prima gara parziale scade il 13 agosto
                                                                     1998, alle ore 9 (ora di Bruxelles).
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                     2. Il termine ultimo per la presentazione delle offerte
                           Articolo 1                                per le gare parziali successive scade ogni giovedì alle ore 9
                                                                     (ora di Bruxelles).
Fatte salve le disposizioni di cui al presente regolamento,
l’organismo d’intervento del Regno Unito indice, alle                3. L’ultima gara parziale scade il 27 maggio 1999, alle
condizioni stabilite dal regolamento (CEE) n. 2131/93,               ore 9 (ora di Bruxelles).
una gara permanente per l’esportazione di orzo da esso
detenuto.                                                            4. Le offerte debbono essere presentate all’organismo
                                                                     d’intervento del Regno Unito.
                           Articolo 2
1. La gara concerne un quantitativo massimo di                                                Articolo 6
298 400 tonnellate di orzo, che possono essere esportate
verso qualsiasi paese terzo.                                         1. L’organismo d’intervento, ammassatore nonché
                                                                     l’aggiudicatario se lo desidera, procedono di comune
(1) GU  L 181  dell’1. 7. 1992, pag. 21.                             accordo, prima dell’uscita o al momento dell’uscita dal
(2) GU  L 126  del 24. 5. 1996, pag. 37.
(3) GU  L 191  del 31. 7. 1993, pag. 76.
(4) GU  L 293  del 16. 11. 1996, pag. 1.                             (5) GU L 331 del 2. 12. 1988, pag. 1.
 ---pagebreak--- 8. 8. 98            ¬ IT ¬                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        L 221/9
magazzino, a scelta dell’aggiudicatario, al prelievo di                       ne informa immediatamente la Commissione,
campioni in contraddittorio alla frequenza di almeno un                       conformemente alle indicazioni di cui all’allegato
prelievo ogni 500 tonnellate e li fanno analizzare. L’orga-                   II;
nismo d’intervento può essere rappresentato da un
mandatario a condizione che quest’ultimo non sia                     d) inferiore alle caratteristiche minime ammissibili all’in-
l’ammassatore.                                                           tervento, l’aggiudicatario non può prendere in
                                                                         consegna la partita di cui trattasi. In tal caso è liberato
In caso di contestazione, i risultati delle analisi vengono              dai suoi obblighi relativi alla partita in esame,
comunicati alla Commissione.                                             comprese le cauzioni, soltanto dopo aver informato
                                                                         immediatamente la Commissione e l’organismo
                                                                         d’intervento, conformemente alle indicazioni di cui
Il prelievo dei campioni in contraddittorio e la relativa                all’allegato II; tuttavia, l’aggiudicatario può chiedere
analisi sono effettuati nel termine di sette giorni lavorativi           all’organismo d’intervento di fornirgli un’altra partita
dalla data della domanda dell’aggiudicatario o entro il                  di orzo di intervento della qualità prevista senza spese
termine di tre giorni lavorativi se il prelievo dei campioni             supplementari. In tal caso la cauzione non viene svin-
viene effettuato all’uscita dal deposito. Se dalle analisi               colata. La sostituzione della partita deve aver luogo nel
effettuate sui campioni risulta una qualità:                             termine massimo di tre giorni dalla richiesta dell’ag-
                                                                         giudicatario. L’aggiudicatario ne informa immediata-
a) superiore a quella indicata nel bando di gara, l’aggiudi-             mente la Commissione conformemente alle indica-
    catario è tenuto ad accettare la partita tal quale;                  zioni di cui all’allegato II.
b) superiore alle caratteristiche minime ammissibili all’in-
    tervento, ma inferiore alla qualità descritta nel bando          2. Tuttavia se l’uscita dell’orzo ha luogo prima che
    di gara, pur rimanendo entro il limite di uno scarto             siano conosciuti i risultati dell’analisi, tutti i rischi incom-
    che può arrivare a:                                              bono all’aggiudicatario a partire dal ritiro della partita,
                                                                     fatte salve le possibilità di ricorso di cui quest’ultimo
    — 2 kg/hl per il peso specifico, senza comunque                  potrebbe disporre nei confronti dell’ammassatore.
        essere inferiore a 60 kg/hl,
    — un punto percentuale per il tenore di umidità,                 3. L’aggiudicatario che, in seguito a sostituzioni succes-
    — mezzo punto percentuale per le impurità di cui ai              sive, non abbia ottenuto una partita di sostituzione della
        punti B.2 e B.4 dell’allegato del regolamento (CEE)          qualità prevista entro il termine di un mese dalla data
        n. 689/92 della Commissione (1),                             della domanda di sostituzione da esso presentata, è libe-
                                                                     rato da tutti i suoi obblighi, comprese le cauzioni, dopo
        e                                                            avere informato immediatamente la Commissione e
    — mezzo punto percentuale per le impurità di cui al              l’organismo d’intervento conformemente alle indicazioni
        punto B.5 dell’allegato del regolamento (CEE) n.             di cui all’allegato II.
        689/92, senza tuttavia modificare le percentuali
        ammissibili per i semi nocivi e la segala cornuta,
                                                                     4. Le spese relative al prelievo di campioni e alle
                                                                     analisi, indicate al paragrafo 1, eccettuate quelle relative ai
    l’aggiudicatario è tenuto ad accettare la partita tal
                                                                     casi in cui il risultato definitivo delle analisi evidenzi una
    quale;
                                                                     qualità inferiore alle caratteristiche minime ammissibili
                                                                     all’intervento, sono a carico del FEAOG limitatamente ad
c) superiore alle caratteristiche minime ammissibili all’in-
                                                                     un’analisi per 500 tonnellate, escluse le spese di travaso da
    tervento, ma inferiore alla qualità descritta nel bando
                                                                     un silo ad un altro. Le spese di travaso da un silo ad un
    di gara e con una differenza superiore allo scarto di cui
                                                                     altro nonché le eventuali analisi supplementari chieste
    alla lettera b), l’aggiudicatario può:
                                                                     dall’aggiudicatario sono a suo carico.
    — accettare la partita tal quale,
    — oppure rifiutare di prendere in consegna la partita.
        In tal caso egli è liberato dai suoi obblighi relativi a                                Articolo 7
        tale partita, comprese le cauzioni, soltanto dopo
        aver informato immediatamente la Commissione e
        l’organismo di intervento, conformemente alle                In deroga all’articolo 12 del regolamento (CEE) n.
        indicazioni di cui all’allegato II; tuttavia, qualora        3002/92 della Commissione (2), i documenti relativi alla
        chieda all’organismo di intervento di fornirgli              vendita di orzo conformemente al presente regolamento,
        un’altra partita di orzo di intervento della qualità         in particolare il titolo di esportazione, l’ordine di ritiro di
        prevista, senza spese supplementari, la cauzione             cui all’articolo 3, paragrafo 1, lettera b) del regolamento
        non viene svincolata. La sostituzione della partita          (CEE) n. 3002/92, la dichiarazione di esportazione e, se
        deve aver luogo nel termine massimo di tre giorni            del caso, l’esemplare di controllo T5, devono recare la
        dalla richiesta dell’aggiudicatario. L’aggiudicatario        dicitura:
(1) GU L 74 del 20. 3. 1992, pag. 18.                                (2) GU L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.
 ---pagebreak--- L 221/10              ¬ IT ¬               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       8. 8. 98
— Cebada de intervención sin aplicación de restitución               titolo di esportazione e i rimanenti 20 ECU/t sono depo-
    ni gravamen, Reglamento (CE) no 1759/98                          sitati prima del ritiro dei cereali.
— Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller                 In deroga all’articolo 15, paragrafo 2 del regolamento
    -afgift, forordning (EF) nr. 1759/98                             (CEE) n. 3002/92,
— Interventionsgerste ohne Anwendung von Aus-                        — l’importo di 30 ECU/t è svincolato entro 20 giorni
    fuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung                     lavorativi dalla data alla quale l’aggiudicatario fornisce
    (EG) Nr. 1759/98                                                     la prova che l’orzo ritirato ha lasciato il territorio
— ΚριθηÄ παρεµβασηr
                  Ä          χωρÄιr εφαρµογηÄ επιστροφηr  Ä ηÄ           doganale della Comunità;
    φορου,
      Ä       κανονισµοr   Ä (ΕΚ) αριθ. 1759/98                      — l’importo di 20 ECU/t è svincolato entro 15 giorni
— Intervention barley without application of refund or                   lavorativi dalla data alla quale l’aggiudicatario fornisce
    tax, Regulation (EC) No 1759/98                                      la prova prevista all’articolo 17, paragrafo 3 del regola-
— Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution                  mento (CEE) n. 2131/93.
    ni taxe, règlement (CE) no 1759/98                               3. Salvo in casi eccezionali debitamente giustificati, in
— Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione               particolare in caso di avvio di un’indagine amministrativa,
    né di tassa, regolamento (CE) n. 1759/98                         l’eventuale superamento dei termini previsti dal presente
— Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie            articolo per lo svincolo delle cauzioni ivi indicate darà
    of belasting, Verordening (EG) nr. 1759/98                       luogo ad un risarcimento, da parte dello Stato membro,
                                                                     pari a 0,015 ECU/10 tonnellate per giorno di ritardo.
— Cevada de intervenção sem aplicação de uma resti-
    tuição ou imposição, Regulamento (CE) në 1759/98               Tale risarcimento non è imputabile al Fondo europeo
— Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä             agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG).
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1759/98
                                                                                               Articolo 9
— Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller
    avgift, förordning (EG) nr 1759/98.                              L’organismo d’intervento del Regno Unito comunica alla
                                                                     Commissione, entro due ore dalla scadenza del termine
                                                                     per la presentazione delle offerte, le offerte ricevute.
                            Articolo 8                               Queste debbono essere trasmesse conformemente allo
                                                                     schema che figura nell’allegato III rivolgendosi ai numeri
1. La cauzione costituita in applicazione dell’articolo              menzionati nell’allegato IV.
13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2131/93 è svin-
colata non appena sono rilasciati agli aggiudicatari i titoli
di esportazione.                                                                              Articolo 10
2. A garanzia dell’obbligo di esportazione nei paesi                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
terzi è costituita una cauzione di 50 ECU per tonnellata,            pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
di cui 30 ECU/t sono depositati all’atto del rilascio del            europee.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, il 7 agosto 1998.
                                                                               Per la Commissione
                                                                             Monika WULF-MATHIES
                                                                           Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 8. 8. 98  ¬ IT ¬                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  L 221/11
                                                       ALLEGATO I
                                                                                        (tonnellate)
                                      Località di magazzinaggio                  Quantitativi
                          North Humberside                                        64 252
                          Worcestershire                                          14 000
                          Lincolnshire                                            79 699
                          Shropshire                                              40 515
                          West Sussex                                             23 661
                          York                                                    57 223
                          Dumfries                                                19 050
                                                      ALLEGATO II
         Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara permanente per l’esportazione di
                        orzo detenuto dall’organismo d’intervento del Regno Unito
                             [Articolo 6 paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1759/98]
         — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario:
         — Data dell’aggiudicazione:
         — Data del rifiuto della partita da parte dell’aggiudicatario:
            Numero        Quantità          Indirizzo
                                                                   Giustificazione del rifiuto della partita
          della partita in tonnellate        del silo
                                                         — Peso specifico (kg/hl)
                                                         — % chicchi germinati
                                                         — % impurità varie (Schwarzbesatz)
                                                         — % degli elementi che non sono di cereali di base di
                                                             qualità perfetta
                                                         — Altri
 ---pagebreak--- L 221/12    ¬ IT ¬                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          8. 8. 98
                                                       ALLEGATO III
         Gara permanente per l’esportazione di orzo detenuto dall’organismo di intervento del
                                                        Regno Unito
                                              [Regolamento (CE) n. 1759/98]
                  1             2               3               4               5                6               7
                                                                        Maggiorazioni
                                                            Prezzo            (+)
                             Numero       Quantitativo     d’offerta                          Spese
              Numero                                                      Riduzioni        commerciali
                degli          della           in             (in             (–)                          Destinazione
              offerenti       partita      tonnellate      ECU/t)                               (in
                                                                               (in           ECU/t)
                                                               (1)          ECU/t)
                                                                        (per memoria)
                  1
                  2
                  3
                ecc.
         (1) Questo prezzo comprende le maggiorazioni o le detrazioni relative alla partita sulla quale verte l’offerta.
                                                       ALLEGATO IV
         I numeri da chiamare a Bruxelles sono esclusivamente i seguenti: DG VI-C-1
         — Telefax:              296 49 56
                                 295 25 15
         — Telex:                22037 AGREC B
                                 22070 AGREC B (caratteri greci).