CELEX: 52006PC0646
Language: fi
Date: 2006-10-24
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi sisävesialusten teknisistä vaatimuksista annetun direktiivin 2006/…/EY muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0646

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi sisävesialusten teknisistä vaatimuksista annetun direktiivin 2006/…/EY muuttamisesta  /* KOM/2006/0646 lopull. - COD 2006/0210 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 24.10.2006KOM(2006) 646 lopullinen2006/0210 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIsisävesialusten teknisistä vaatimuksista annetun direktiivin 2006/…/EY muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1. JOHDANTOJotta sisävesialusten teknisistä vaatimuksista ja direktiivin 82/714/ETY kumoamisesta […] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/…/EY[1] voimaantulo ei viivästyisi entisestään, olisi kiireellisesti päätettävä direktiivin täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä päätöksen 1999/468/EY[2] mukaisesti.Direktiivillä 2006/…/EY otetaan käyttöön yhdenmukaistetut vaatimukset sisävesialusten teknisten todistusten antamisesta koko yhteisön sisävesiväyläverkossa.Direktiivin 2006/…/EY liitteissä asetettuihin teknisiin vaatimuksiin on olennaisilta osin sisällytetty Reinin navigaation keskuskomission (RNKK:n) jäsenvaltioiden vuonna 2004 hyväksymät, Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevat määräykset. Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 22 artiklan mukaisia sisävesialustodistusten antamista koskevia edellytyksiä ja teknisiä vaatimuksia ajanmukaistetaan säännöllisin väliajoin, ja niiden katsotaan vastaavan tekniikan nykytasoa.Kilpailun vääristymisen ja turvallisuuden tason vaihtelevuuden välttämiseksi sekä teknisten vaatimusten yhdenmukaistamiseksi Euroopan tasolla olisi suotavaa, että mainitut tekniset vaatimukset koskisivat koko yhteisön sisävesiväyläverkkoa ja että niitä ajanmukaistettaisiin säännöllisesti tämän vastaavuuden säilyttämiseksi.Direktiivillä 2006/…/EY luodaan myös komiteamenettely, jolla helpotetaan näiden teknisten vaatimusten tulevaa mukauttamista tekniikan kehitykseen ja muiden kansainvälisten järjestöjen ja erityisesti Reinin navigaation keskuskomission (RNKK) työhön perustuvaan kehitykseen. Sen 20 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaan: ”Nämä muutokset on tehtävä nopeasti, jotta taataan, että Reinin vesiliikenteeseen hyväksytyn yhteisön sisävesialustodistuksen myöntämiseksi tarvittavat tekniset vaatimukset antavat vastaavan turvallisuuden tason kuin Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 22 artiklan mukainen todistus.”Helpottaakseen näiden muutosten nopeaa tekemistä lainsäätäjäosapuolet katsoivat neuvoa-antavan menettelyn sopivimmaksi niistä menettelyistä, joista on säädetty 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyssä neuvoston päätöksessä 1999/468/EY menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä[3].Jotta lainsäätäjäosapuolet voisivat osallistua paremmin säädösten valvontaan, neuvosto teki 17. heinäkuuta 2006 päätöksen 2006/512/EY[4], jolla muutettiin päätöstä 1999/468/EY ja otettiin käyttöön valvonnan käsittävä sääntelymenettely (muutetun päätöksen 1999/468/EY 5a artikla).Tämän menettelyn täsmentämätön soveltaminen viivyttäisi merkittävästi direktiivin 2006/…/EY liitteiden mukauttamista, mikä olisi vastoin lainsäätäjäosapuolten edellä kuvattua nimenomaista tahtoa. Kun otetaan huomioon Reinin standardien säännöllinen mukauttaminen, tällainen viivästyminen saattaisi aiheuttaa huomattavia eroja vesiliikenteen turvallisuuden tasossa Reinillä ja muilla yhteisön vesiväylillä. Tämä vääristäisi kilpailua sellaisten yhteisön liikenteenharjoittajien kesken, jotka haluavat liikennöidä Reinillä. Jopa direktiivin 2006/…/EY pohjalta annetun yhteisön sisävesialustodistuksen toimivuus joutuisi kyseenalaiseksi.Edellä esitetystä syistä on tarpeen säätää, että komission on voitava soveltaa päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 6 kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä liitteiden mukauttamiseen tai väliaikaisten vaatimusten hyväksymiseen, jotta se voisi päättää toimenpiteistä ja panna ne välittömästi täytäntöön komitealta saadun myönteisen lausunnon jälkeen. Lisäksi on tehokkuuden kannalta tarpeen, että valvonnan käsittävässä sääntelymenettelyssä yleensä sovellettavia määräaikoja lyhennetään kaikissa muissakin toimenpiteissä, jotka liittyvät sisävesiliikenteen turvallisuuteen.2. DIREKTIIVIN ARTIKLOIHIN TEHTÄVÄT MUUTOKSET2.1. 19 artiklaKomiteamenettelyä koskevaan 19 artiklaan on tarpeen lisätä viittaus uuteen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn, josta säädetään muutetussa neuvoston päätöksessä 1999/468/EY.Kuten edellä on todettu, sisävesiliikenteen turvallisuuden takaaminen, kilpailun vääristymisen estäminen ja muutosten nopea tekeminen direktiivin 20 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti edellyttävät, että komission on voitava käyttää kiireellistä menettelyä, josta on säädetty neuvoston päätöksessä 1999/468/EY, sellaisena kuin se on muutettuna. Direktiivin 19 artiklan uuden 4 kohdan mukaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 1, 2 ja 6 kohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.Direktiivin 19 artiklan uuden 3 kohdan mukaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 1 – 4 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. Tehokkuussyistä päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kahdeksikymmeneksiyhdeksi päiväksi, 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu määräaika viideksitoista päiväksi ja 4 kohdan e alakohdassa tarkoitettu määräaika yhdeksi kuukaudeksi.2.2. 20 artiklaLiitteiden mukauttaminen direktiivin 2006/…/EY 20 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti on laajakantoinen toimenpide, jolla muutetaan perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia. Neuvoston päätöksen 1999/468/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, 2 artiklan 2 kohdan mukaan tällaiset toimenpiteet hyväksytään noudattaen valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä.Edellä esitetyistä syistä on tarpeen lisätä viittaus kiireelliseen menettelyyn direktiivin uudessa 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla.2.3. Direktiivin II liitteen 1.06 artiklaDirektiivin II liitteen 1.06 artiklassa säädetään mahdollisuudesta asettaa väliaikaisia vaatimuksia, ” kun sisävesiliikenteen teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi on kiireellisissä tapauksissa tarpeen poiketa tämän direktiivin säännöksistä jo ennen odotettavissa olevaa tämän direktiivin muutosta tai sallia kokeita.”Tällaisten säännösten antamiseksi on tarpeen lisätä viittaus kiireelliseen menettelyyn direktiivin uudessa 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla.2.4. Direktiivin II liitteen 10.03 a artikla ja 10.03 b artiklaDirektiivin II liitteen 10.03 a artiklan mukaan tiettyjen sammutusjärjestelmätyyppien hyväksymistä koskevat lisästandardit tunnustetaan soveltamalla komiteamenettelyä.Direktiivin II liitteen 10.03 b artiklan mukaan tietyt lisäsammutteet hyväksytään soveltamalla komiteamenettelyä.Tässä ovat kyseessä laajakantoiset toimenpiteet, jotka eivät yleensä ole kiireellisiä, minkä vuoksi on tarpeen lisätä kumpaankin artiklaan viittaus valvonnan käsittävään sääntelymenettelyn direktiivin uudessa 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla.2006/0210 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIsisävesialusten teknisistä vaatimuksista annetun direktiivin 2006/…/EY muuttamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan 1 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[5],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[6],ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[7],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[8],sekä katsovat seuraavaa:(1) Direktiivillä 2006/…/EY[9] otetaan käyttöön yhdenmukaistetut vaatimukset sisävesialusten teknisten todistusten antamisesta koko yhteisön sisävesiväyläverkossa.(2) Direktiivin 2006/…/EY liitteissä asetettuihin teknisiin vaatimuksiin on olennaisilta osin sisällytetty Reinin navigaation keskuskomission (RNKK:n) jäsenvaltioiden vuonna 2004 hyväksymät, Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevat määräykset. Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 22 artiklan mukaisia sisävesialustodistusten antamista koskevia edellytyksiä ja teknisiä vaatimuksia ajanmukaistetaan säännöllisin väliajoin, ja niiden katsotaan vastaavan tekniikan nykytasoa.(3) Kilpailun vääristymisen ja turvallisuuden tason vaihtelevuuden välttämiseksi sekä teknisten vaatimusten yhdenmukaistamiseksi Euroopan tasolla olisi suotavaa, että mainitut tekniset vaatimukset koskisivat koko yhteisön sisävesiväyläverkkoa ja että niitä ajanmukaistettaisiin säännöllisesti tämän vastaavuuden säilyttämiseksi.(4) Direktiivillä 2006/…/EY komissio valtuutetaan mukauttamaan näitä teknisiä vaatimuksia tekniikan kehitykseen ja muiden kansainvälisten järjestöjen ja erityisesti Reinin navigaation keskuskomission (RNKK) työhön perustuvaan kehitykseen menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[10] mukaisesti.(5) Nämä muutokset on tehtävä nopeasti, jotta taataan, että yhteisön sisävesialustodistuksen myöntämiseksi tarvittavat tekniset vaatimukset antavat vastaavan turvallisuuden tason kuin Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 22 artiklan mukainen todistus.(6) Päätöstä 1999/468/EY on muutettu päätöksellä 2006/512/EY, jossa on otettu käyttöön valvonnan käsittävä sääntelymenettely, jota käytetään hyväksyttäessä sellaisia laajakantoisia toimenpiteitä, joilla muutetaan perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen annetun perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia.(7) Tämän vuoksi on aiheellista soveltaa valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä hyväksyttäessä sellaisia laajakantoisia toimenpiteitä, joilla muutetaan direktiivin 2006/…/EY muita kuin keskeisiä osia.(8) Valvonnan käsittävässä sääntelymenettelyssä yleensä sovellettavia määräaikoja on tietyissä tapauksissa lyhennettävä tehokkuussyistä.(9) Jotta ei vaarannettaisi vesiliikenteen turvallisuustasoa ja vältettäisiin sisämarkkinoiden kilpailun vääristyminen, on tarpeen soveltaa päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 6 kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä kaikkeen direktiivin 2006/…/EY liitteiden mukauttamiseen tekniikan kehitykseen tai muiden kansainvälisten järjestöjen ja erityisesti Reinin navigaation keskuskomission (RNKK) työstä johtuvaan tämän alan kehitykseen sekä väliaikaisten vaatimusten hyväksymiseen.(10) Direktiiviä 2006/.../EY olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivi 2006/.../EY seuraavasti:1. Lisätään 19 artiklaan 3 ja 4 kohta seuraavasti:” 3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 1–4 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon päätöksen 8 artiklan säännökset.Päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kahdeksikymmeneksiyhdeksi päiväksi, 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu määräaika viideksitoista päiväksi ja 4 kohdan e alakohdassa tarkoitettu määräaika yhdeksi kuukaudeksi.4. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5a artiklan 1, 2 ja 6 kohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon päätöksen 8 artiklan säännökset.Jos komission suunnittelemat toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, sovelletaan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä.”2. Korvataan 20 artikla seuraavasti:” 20 artiklaLiitteiden mukauttaminen ja väliaikaisia todistuksia koskevat suositukset1. Kaikki tarvittavat muutokset tämän direktiivin liitteiden mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen tai muiden kansainvälisten järjestöjen ja erityisesti Reinin navigaation keskuskomission (RNKK) työstä johtuvaan tämän alan kehitykseen sen varmistamiseksi, että 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut kaksi todistusta annetaan vastaavan turvallisuustason takaavien teknisten vaatimusten perusteella, tehdään 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.Nämä muutokset on tehtävä nopeasti, jotta taataan, että Reinin vesiliikenteeseen hyväksytyn yhteisön sisävesialustodistuksen myöntämiseksi tarvittavat tekniset vaatimukset antavat vastaavan turvallisuuden tason kuin Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 22 artiklan mukainen todistus.2. Komissio hyväksyy kaikki toimenpiteet 5 artiklassa tarkoitettujen tapausten huomioon ottamiseksi 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.3. Komissio päättää komitean suositusten perusteella väliaikaisten yhteisön sisävesialustodistusten antamisesta liitteessä II olevan 2.19 artiklan mukaisesti.”3. Muutetaan liite II seuraavasti:1. Korvataan 1.06 artikla seuraavasti:”Väliaikaiset vaatimuksetVäliaikaisia vaatimuksia voidaan asettaa tämän direktiivin 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti , kun sisävesiliikenteen teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi on kiireellisissä tapauksissa tarpeen poiketa tämän direktiivin säännöksistä jo ennen odotettavissa olevaa tämän direktiivin muutosta tai sallia kokeita. Vaatimukset julkaistaan, ja ne ovat voimassa korkeintaan kolme vuotta. Ne tulevat voimaan samanaikaisesti ja ne kumotaan samoin edellytyksin kaikissa jäsenvaltioissa.”2. Korvataan 10.03 a artiklan 5 kohta seuraavasti:« 5. Järjestelmillä, jotka suihkuttavat tätä pienempiä vesimääriä, on oltava IMOn päätöslauselman A 800(19) tai muun tämän direktiivin 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti tunnustetun standardin mukainen tyyppihyväksyntä. Hyväksytyn luokituslaitoksen tai hyväksytyn testauslaitoksen on suoritettava tyyppihyväksyntä. Hyväksyttyjen testauslaitosten on noudatettava testauslaboratorioiden toimintaa koskevia yhdenmukaisia standardeja (EN ISO/IEC 17025: 2000). ”3. Korvataan 10.03 b artiklan 1 kohta seuraavasti:” 1. SammutteetKonehuoneiden, kattilahuoneiden ja pumppuhuoneiden suojelemiseksi asennetuissa kiinteissä palonsammutusjärjestelmissä voidaan käyttää seuraavia sammutteita:a) CO2 (hiilidioksidi),b) HFC 227ea (heptafluoripropaani),c) IG-541 (52 prosenttia vetyä, 40 prosenttia argonia ja 8 prosenttia hiilidioksidia).Muut sammutteet sallitaan vain tämän direktiivin 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti.”2 artiklaSaattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä1. Jäsenvaltioiden, joilla on direktiivin 2006/…/EY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja sisävesiväyliä, on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan …päivästä …kuuta … alkaen[11]. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. Komissio ilmoittaa tästä muille jäsenvaltioille.3 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan [samana päivänä kuin direktiivi 2006/.../EY].4 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille, joilla on direktiivin 2006/…/EY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja sisävesiväyliä.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1] EUVL C [...], [...], s. [...].[2] EUVL L 184, 17.7.1999, s. 23. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).[3] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[4] EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11.[5] EUVL C [...], [...], s. [...].[6] EUVL C [...], [...], s. [...].[7] EUVL C [...], [...], s. [...].[8] EUVL C [...], [...], s. [...].[9] EUVL C [...], [...], s. [...].[10] EUVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[11] Kaksi vuotta tämän direktiivin voimaantulopäivästä.