CELEX: 31981R2049
Language: da
Date: 1981-07-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2049/81 af 20. juli 1981 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i Chile

Nr. L 200/40                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 21 . 7. 81
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2049/81
                                                     af 20. juli 1981
               om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i
                                                           Chile
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning
FÆLLESSKABER HAR —                                               (EØF) nr. 21 1 8/74 (4), senest ændret ved forordning
                                                                 (EØF) nr. 668/78 (5), skal de noteringer, der tages i be­
                                                                 tragtning, være konstateret på de repræsentative marke­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              der eller under visse omstændigheder på andre marke­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                der ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 for chilenske æbler har den således beregnede ind­
1035/72 af 18 . maj 1972 om en fælles markedsord­                gangspris i fem på hinanden følgende markedsdage
ning for frugt og grønsager (J), senest ændret ved for­          skiftevis ligget over og under referenceprisen ; to af
ordning (EØF) nr. 1116/ 81 (2), særlig artikel 27, stk. 2,       disse indgangspriser ligger på et niveau, der er mindst
andet afsnit, og                                                 0,6 ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                 opkræves en udligningsafgift for disse æbler med op­
                                                                 rindelse i Chile ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 i henhold til artikel 26, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
Artikel 25a, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 be­         1035/72 anvendes denne afgift principielt i seks dage ;
stemmer, at såfremt indgangspriserne for en vare, der
indføres fra et tredjeland, i en periode på fem til syv          for at tillade en normal funktion af ordningen må der
på hinanden følgende markedsdage ligger skiftevis                ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
over og under referenceprisen, opkræves undtagen i               ning :
særlige tilfælde en udligningsafgift ved indførsel af
denne vare fra det pågældende afsendelsesland ; denne            — en omregningskurs baseret på den effektive kurs af
afgift opkræves, når tre indgangspriser har ligget un­                de valutaer, som indbyrdes holdes inden for en øje­
der referenceprisen og på betingelse af, at en af disse              blikkelig anvist margin på højst 2,25 % ,
indgangspriser ligger på et niveau, der er mindst 0,6            — en omregningskurs for de andre valutaer, der er
ECU lavere end referenceprisen ; denne afgift skal                    baseret på et gennemsnit for hver valuta udregnet i
være lig med forskellen mellem referenceprisen og                     en bestemt periode, over for de fællesmarkedsvalu­
den sidste disponible indgangspris, der er mindst 0,6                 taer, der er nævnt i forrige led ;
ECU lavere end referenceprisen ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1711 /81 af 26.
juni 1981 om fastsættelse af referencepriser for æbler           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for produktionsåret 1981 /82 (3) fastsatte for disse varer
i kvalitetsklasse I referenceprisen for juli måned 1981
til 33,95 ECU/ 100 kg ;                                                                   Artikel 1
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelses­           Ved indførsel af æbler, andre end æbler til cider (pos.
land er lig med den laveste repræsentative notering el­          ex 08.06 A II i den fælles toldtarif) med oprindelse i
ler gennemsnittet af de laveste repræsentative noterin­          Chile opkræves en udligningsafgift, hvis beløb fastsæt­
ger, der er konstateret for mindst 30 % af de mæng­              tes til 1,57 ECU pr. 100 kg netto.
der, der kommer fra det pågældende afsendelsesland,
og som afsættes på samtlige repræsentative markeder,
for hvilke der er noteringer til rådighed, idet denne el­                                 Artikel 2
ler disse noteringer nedsættes med den told og de af­
gifter, der er nævnt i artikel 24, stk. 3, i forordning
(EØF) nr. 1035/72 ; begrebet repræsentative noteringer            Denne forordning træder i kraft den 22. juli 1981 .
er defineret i artikel 24, stk. 2, i forordning (EØF) nr.        Med forbehold af artikel 26, stk. 2, andet afsnit, i for­
 1035/72 :                                                       ordning (EØF) nr. 1035/72 anvendes den indtil den
                                                                  27. juli 1981 .
( 1 ) EFT nr. L 118 af 20 . 5. 1972, s. 1 .
(2) EFT nr. L 118 af 30 . 4. 1981 , s. 1 .                       (4) EFT nr. L 220 af 10 . 8 . 1974, s . 20.
(3 EFT nr. L 170 af 27. 6. 1981 , s . 23 .                       (5) EFT nr. L 90 af 5. 4. 1978 , s. 5.
 ---pagebreak--- 21 . 7. 81                          De Eurdpæiske Fællesskabers Tidende               Nr. L 200/41
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . juli 1981 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                   Gaston THORN
                                                                      Formand