CELEX: 32003R2296
Language: el
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2296/2003 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, για την παρέκκλιση, για το έτος 2004, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/98 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιού

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

32003R2296

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2296/2003 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, για την παρέκκλιση, για το έτος 2004, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/98 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιού  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 340 της 24/12/2003 σ. 0035 - 0036

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2296/2003 της Επιτροπήςτης 23ης Δεκεμβρίου 2003για την παρέκκλιση, για το έτος 2004, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/98 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιούΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV:6 της ΓΣΔΕ(1), και ιδίως το άρθρο 1,την απόφαση 96/317/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 1996, σχετικά με την ολοκλήρωση των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων με την Ταϊλάνδη στο πλαίσιο του άρθρου XXIII της ΓΣΔΕ(2), και ιδίως το άρθρο 3,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την 1η Μαΐου 2004, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας θα πρέπει να επιτρέψει στις χώρες αυτές να επωφεληθούν των δασμολογικών ποσοστώσεων κατά τη εισαγωγή ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιού που καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/98 της Επιτροπής(3), με ίσους όρους σε σχέση με αυτούς που εφαρμόζονται στα σημερινά κράτη μέλη. Η δυνατότητα αυτή πρέπει επίσης να δοθεί στους εμπορευομένους των κρατών αυτών να συμμετέχουν πλήρως στις ποσοστώσεις αυτές από την προσχώρησή τους.(2) Για να μην δημιουργηθούν στρεβλώσεις της αγοράς πριν και μετά την 1η Μαΐου 2004, τα μερίδια που προβλέπονται για το 2004 πρέπει να τροποποιηθούν όσον αφορά τη λήξη τους και να προσαρμοστούν όσον αφορά την κατανομή των ποσοτήτων αυτών, χωρίς εντούτοις να τροποποιηθούν οι συνολικές ποσότητες που προβλέπονται από τις διεθνείς συμφωνίες που συνήφθησαν δυνάμει των άρθρων ΧΧΙΙΙ και XXIV:6 της ΓΣΔΕ, δηλαδή ετήσια ποσόστωσης εισαγωγής 63000 τόνων για το ημιλευκασμένο ή λευκασμένο ρύζι του κωδικού ΣΟ 1006 30 με μηδενικό δασμό, ποσόστωση 20000 τόνων για το αποφλοιωμένο ρύζι του κωδικού ΣΟ 1006 20 με δασμό που καθορίζεται σε 88 ευρώ ανά τόνο και ποσόστωση 80000 τόνων θραυσμάτων ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 40 με μείωση του εισαγωγικού δασμού κατά 28 ευρώ ανά τόνο.(3) Οι τροποποιήσεις και οι προσαρμογές που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να αντικαταστήσουν για το έτος 2004 τα μέτρα που προβλέπονται από το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98.(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98, για το έτος 2004, οι ετήσιες ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού ανοίγονται για την εισαγωγή στην Κοινότητα με τους ακόλουθους όρους:α) η ποσόστωση των 63000 τόνων λευκασμένου ή ημιλευκασμένου ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 30, (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4076), κατανέμεται ανάλογα με τις ακόλουθες καταγωγές και μερίδες:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>β) η ποσόστωση των 20000 τόνων αποφλοιωμένου ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 20, (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4076), κατανέμεται ανάλογα με τις ακόλουθες καταγωγές και μερίδες:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>γ) η ποσόστωση των 80000 τόνων θραυσμάτων ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 40, (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4076), κατανέμεται σύμφωνα με τις ακόλουθες καταγωγές και παρτίδες:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 146 της 20.6.1996, σ. 1.(2) ΕΕ L 122 της 22.5.1996, σ. 15.(3) ΕΕ L 37 της 11.2.1998, σ. 57· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2458/2001 (ΕΕ L 331 της 15.12.2001, σ. 10).