CELEX: 
Language: da
Date: 1988-12-27 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 21. december 1988 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling i henhold til artikel 9 i protokol nr. 1 til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Israel og om indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Israel #Aftale i form af brevveksling i henhold til artikel 9 i protokol nr. 1 til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Israel og om indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Israel

Avis juridique important

|

31988D0648

88/648/EØF: Rådets afgørelse af 21. december 1988 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling i henhold til artikel 9 i protokol nr. 1 til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Israel og om indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Israel  

EF-Tidende nr. L 358 af 27/12/1988 s. 0019 - 0021

RAADETS AFGOERELSE af 21 . december 1988 om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling i henhold til artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Israel og om indfoersel til Faellesskabet af konserverede  frugtsalater med oprindelse i Israel ( 88/648/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger :  Aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Israel(1 ) blev undertegnet den 11 . maj 1975;  aftalen i form af brevveksling i henhold til artikel 9 i protokol nr . 1 til ovennaevnte aftale og om indfoersel til Faellesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Israel boer godkendes -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Aftalen i form af brevveksling i henhold til artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det Europaeiske OEko - nomiske Faellesskab og Israel og om indfoersel til Faellesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Israel godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet til denne afgoerelse .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person, der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet .  Artikel 3  Denne afgoerelse faar virkning dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Udfaerdiget i Bruxelles, den 21 . december 1988 .  Paa Raadets vegneV . PAPANDREOUFormand  ( 1)EFT nr . L 136 af 28 . 5 . 1975, s . 3 .