CELEX: 52004PC0634
Language: pl
Date: 2004-10-07
Title: Wniosek dotyczący rosporządzenia Parlementu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń i zmieniającego dyrektywy Rady 91/689/EWG i 96/61/WE

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                   Bruksela, dnia 7.10.2004
                                                   COM(2004) 634 końcowy

                                                   2004/0231 (COD)

                                                   .

                                     Wniosek dotyczący

             ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

     w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń
                   i zmieniającego dyrektywy Rady 91/689/EWG i 96/61/WE

                                (przedstawiona przez Komisję)

PL                                                                                         PL
 ---pagebreak---                                                    UZASADNIENIE

     1.      CEL WNIOSKU

     Ogólnym celem jest poprawa publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska
     poprzez ustanowienie spójnego, zintegrowanego, ogólnoeuropejskiego rejestru uwalniania i
     transferu zanieczyszczeń (PRTR), a tym samym przyczynienie się również do zapobiegania i
     ograniczania zanieczyszczenia, dostarczenia danych twórcom polityk oraz ułatwienie udziału
     społeczeństwa w podejmowaniu decyzji dotyczących środowiska.

     Wspólnota Europejska i jej Państwa Członkowskie, za wyjątkiem Malty i Słowacji,
     wynegocjowały oraz ostatecznie przyjęły i podpisały Protokół EKG ONZ w sprawie rejestrów
     uwalniania i transferu zanieczyszczeń (PRTR) na Piątej Konferencji Ministerialnej
     “Środowisko dla Europy”, która odbyła się w Kijowie w maju 2003 r.

     Obecnie nie istnieje jeszcze spójny, zintegrowany i publicznie dostępny ogólnoeuropejski
     rejestr uwalniania i transferu zanieczyszczeń, który w pełni odpowiadałby kryteriom
     przedstawionym w Protokole PRTR EKG ONZ.

     W celu ratyfikowania Protokołu PRTR EKG ONZ, już istniejący bardziej ograniczony
     Europejski Rejestr Emisji Zanieczyszczeń (EPER) utworzony w oparciu o decyzję Komisji
     2000/479/WE z dnia 17 lipca 2000 r.1 zgodnie z art. 15 ust. 3 dyrektywy Rady 96/61/WE z
     dnia 24 września 1996 r. dotyczącej zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich
     kontroli (IPPC)2 musi zostać zastąpiony wszechstronnym europejskim PRTR. Europejski
     PRTR całkowicie zastąpi obecny EPER.

     2.      PROTOKÓŁ EKG ONZ W SPRAWIE REJESTRÓW UWALNIANIA I TRANSFERU
             ZANIECZYSZCZEŃ (PRTR)

     Protokół PRTR EKG ONZ w sprawie rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń został
     podpisany na nadzwyczajnym posiedzeniu stron Konwencji w dniu 21 maja 2003 r.
     Posiedzenie to odbyło się w ramach Piątej Konferencji Ministerialnej „Środowisko dla
     Europy” w Kijowie w dniach 21-23 maja 2003 r.

     Protokół ten jest pierwszą prawnie wiążącą umową wielostronną wykraczającą poza granice
     UE, dotyczącyą rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń. Jego celem jest „poprawa
     publicznego dostępu do informacji poprzez ustanowienie spójnych, ogólnokrajowych
     rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń (PRTR)...”. Choć protokół reguluje raczej
     informacje dotyczące zanieczyszczenia, a nie bezpośrednio zanieczyszczenie, to oczekuje się,
     że będzie on miał znaczący wpływ na redukcję poziomu zanieczyszczenia.

     Ustanowienie spójnych spisów lub rejestrów zanieczyszczeń w postaci zorganizowanej,
     skomputeryzowanej i publicznie dostępnej bazy danych zestawionej na podstawie
     ujednoliconych sprawozdań jest jednym ze zobowiązań zapisanych w Konwencji z Aarhus o

     1
            Dz.U. L 192, 28.7.2000 r., str. 36.
     2
            Dz.U. L 257, 10.10.1996 r., str. 26.

PL                                                      2                                           PL
 ---pagebreak---      dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do
     sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, określonych w art. 5 ust. 9.

     Wszystkie kraje, jak również organizacje regionalnej integracji gospodarczej mogą podpisać i
     ratyfikować Protokół, w tym również i te kraje, które nie ratyfikowały Konwencji z Aarhus
     oraz te, które nie są członkami Europejskiej Komisji Gospodarczej; jest więc on protokołem
     otwartym.

     3.      OBECNE USTAWODAWSTWO WSPÓLNOTOWE

     W dniu 17 lipca 2000 r. Komisja przyjęła decyzję w sprawie wdrożenia Europejskiego
     Rejestru Emisji Zanieczyszczeń (EPER) zgodnie z art. 15 ust. 3 dyrektywy Rady 96/61/WE
     dotyczącej zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli (IPPC). Rejestr
     zaczął funkcjonować w dniu 23 lutego 2004 r.3

     EPER realizuje już wiele kluczowych elementów Protokołu: zharmonizowane zasady
     raportowania, publiczną dostępność drogą elektroniczną, szeroki zakres źródeł (zakłady
     przemysłowe) i substancji zanieczyszczających. Dzięki znakomicie rozwiniętej koordynacji
     pomiędzy Państwami Członkowskimi i Komisją podczas negocjacji, główne postanowienia
     Protokołu są w pełni zgodne z podejściem wyznaczonym przez EPER. Przekształcenie EPER
     w europejski PRTR nie pociąga więc za sobą żadnych zmian pojęciowych. Żadne wysiłki ani
     zasoby zainwestowane dotychczas w EPER nie zostaną stracone.

     Zobowiązania wynikające z Protokołu wychodzą poza zakres EPER głównie pod względem
     objętych zakładów, zgłaszanych substancji, objęcia nim dodatkowo uwolnień do gleby,
     transferów zanieczyszczeń poza miejsce ich powstania, uwolnień ze źródeł rozproszonych,
     udziału społeczeństwa oraz okresowości raportowania.

     W celu zapewnienia ratyfikacji Protokołu we właściwym terminie Komisja przedstawia
     równolegle wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty
     Europejskiej Protokołu EKG ONZ dotyczącego rejestrów uwalniania i transferu
     zanieczyszczeń, COM (2004) xxx wersja ostateczna. Ten akt prawny Wspólnoty ma również
     zapewnić pełną zgodność z art. 5 ust. 9 Konwencji z Aarhus.

     Warto zauważyć, że Wspólnota podpisała Konwencję z Aarhus oraz że Komisja przyjęła
     ostatnio wniosek w sprawie jej zatwierdzenia (COM (2003)625 wersja ostateczna z dnia 24
     października 2003 r.). Przyjęto już lub przynajmniej zaproponowano szereg innych aktów
     ustawodawczych w celu zapewnienia dostosowania się Wspólnoty do postanowień
     Konwencji4.

     3
            Dz.U. C 55, 3.3.2004 r., str. 6.
     4
            Dyrektywa 2003/4/WE w sprawie publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska,
            Dz.U. L 41, 14.2.2003 r., str. 26; dyrektywa 2003/35/WE przewidująca udział społeczeństwa,
            Dz.U. L 156, 25.6.2003 r., str. 17; wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie dostępu do wymiaru
            sprawiedliwości w sprawach związanych ze środowiskiem naturalnym, COM(2003) 624 wersja
            ostateczna; wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z
            Aarhus do instytucji i organów WE, COM(2003) 622 wersja ostateczna.

PL                                                   3                                                     PL
 ---pagebreak---      4.      ELEMENTY WNIOSKU

     4.1.    Podstawa prawna

     Wspólnota Europejska zgodnie z Traktatem, w szczególności art. 175 ust. 1 w powiązaniu z
     art. 300, jest uprawniona do zawierania umów międzynarodowych i realizowania
     wynikających z nich zobowiązań, które przyczyniają się do realizacji celów wymienionych w
     art. 174 ust. 1 Traktatu WE.

     W artykule tym Traktat ustanawia następujące cele polityki Wspólnoty w zakresie środowiska
     naturalnego: zachowanie, ochrona i poprawa jakości środowiska naturalnego, ochrona
     zdrowia ludzkiego, ostrożne i racjonalne wykorzystywanie zasobów naturalnych, promowanie
     na płaszczyźnie międzynarodowej środków zmierzających do rozwiązywania regionalnych i
     światowych problemów środowiska naturalnego.

     Poprawa publicznego dostępu do informacji za pomocą PRTR jest istotnym narzędziem
     służącym do zapewnienia publicznej świadomości w kwestiach środowiskowych oraz
     wspierania lepszego wdrażania ustawodawstwa w dziedzinie środowiska naturalnego. PRTR
     jest ponadto potężnym narzędziem informacyjnym dla samych twórców polityki. W ten
     sposób, przyczynia się on do wzmacniania skuteczności polityki w zakresie środowiska
     naturalnego ustanowionej z uwzględnieniem wyżej wymienionych celów.

     Ponadto, uprawnienie Wspólnoty zostało już wykorzystane w tej dziedzinie przez
     ustanowienie ogólnowspólnotowego Europejskiego Rejestru Emisji Zanieczyszczeń (EPER).

     Opcją działania wybraną dla wdrożenia Protokołu PRTR EKG ONZ jest rozporządzenie
     Parlamentu Europejskiego i Rady.

     W „Analizie zarysu oddziaływań Protokołu PRTR EKG ONZ na ustawodawstwo UE”
     sporządzonej przez Milieu Ltd5 przebadane zostały różne opcje działań.

     Jedną z opcji byłoby opracowanie nowej wersji obecnej decyzji dotyczącej EPER. Jednakże,
     pociągałoby to za sobą również rewizje dyrektywy dotyczącej IPPC, obecnie i być może w
     przyszłości. za każdym razem, gdy będą mieć miejsce ważniejsze rewizje Protokołu PRTR
     EKG ONZ lub jego załączników.

     Inną opcją dla wdrożenia byłaby dyrektywa. Poważną wadą tej opcji jest jej niezgodność z
     potrzebą dostarczenia porównywalnych, a tym samym zharmonizowanych danych do
     centralnej bazy danych europejskiego PRTR. Porównywalność danych jest priorytetem, gdyż
     Protokół PRTR EKG ONZ określa szereg technicznych opcji i podejść, które – gdyby nie
     zostały ściśle zharmonizowane – mogłyby prowadzić do całkowicie różnych krajowych
     systemów i uniemożliwienia zbierania i rozpowszechniania znaczących danych na poziomie
     europejskim. Stopień dowolności pozostawiony Państwom Członkowskim w dyrektywie
     stworzyłby ryzyko rozbieżności i nieporównywalności danych. Ponadto, ryzyko opóźnień w
     transpozycji przez Państwa Członkowskie mogłoby udaremnić plan szybkiego zakończenia i
     wdrożenia Protokołu PRTR.

     5
            Umowa o przeprowadzenie badania nr B4-3040/2003/356360/MAR/G2.

PL                                                  4                                             PL
 ---pagebreak---      Trzecia opcja polegająca na przyjęciu niezależnego instrumentu w postaci rozporządzenia w
     oparciu o art. 175 ust. 1 Traktatu wydaje się więc najlepszym rozwiązaniem.

     4.2.    Pomocniczość i proporcjonalność

     Ośmiu trwającym tydzień negocjacjom w sprawie Protokołu PRTR EKG ONZ towarzyszyły
     intensywne spotkania koordynacyjne UE z udziałem prawie wszystkich Państw
     Członkowskich oraz krajów przystępujących do UE. Ostatecznie przyjęty i podpisany
     Protokół EKG ONZ mógł być w czasie negocjacji uważany za „szeroko przedyskutowane i
     uzgodnione stanowisko” Państw Członkowskich i krajów przystępujących do UE.

     Niniejszy wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie ustanowienia europejskiego PRTR
     odpowiada w dużej mierze postanowieniom Protokołu EKG ONZ. Nieliczne rozbieżności są
     uzasadnione potrzebą zapewnienia zgodności z innymi aktami ustawodawczymi na poziomie
     Wspólnoty.

     Ponieważ Wspólnota Europejska podpisała Protokół i zamierza go ratyfikować, nie ma innej
     alternatywy, aniżeli stworzenie odpowiedniego aktu prawnego na poziomie wspólnotowym w
     celu zapewnienia zgodności ze zobowiązaniami wynikającymi z Protokołu.

     Państwa Członkowskie są zobowiązane, w momencie gdy stają się stronami Protokołu, do
     wdrożenia krajowych PRTR. Respektując zasadę pomocniczości, wniosek Wspólnoty
     pozostawia zaprojektowanie takich krajowych PRTR całkowicie w gestii Państw
     Członkowskich. Oczekuje się, że kwestie zgodności z Protokołem oraz wykonalności będą
     dla Państw Członkowskich silnymi bodźcami do zapewnienia pełnej zgodności ich krajowych
     PRTR z europejskim PRTR.

     4.3.    Zgodność z innymi politykami Wspólnoty

     Niniejszy wniosek dotyczący ustanowienia europejskiego PRTR jest zgodny z
     harmonogramem działań dotyczącym polityki EU w zakresie środowiska naturalnego do 2012
     r. określonym w komunikacie Komisji w sprawie szóstego wspólnotowego programu
     działań w zakresie środowiska naturalnego (szósty EAP)6. W rozdziale zatytułowanym
     „Upełnomocnienie obywateli i zmiana zachowania”, szósty EAP podkreśla, że „dobrze
     poinformowani obywatele, którzy biorą aktywny udział w podejmowaniu decyzji
     dotyczących środowiska naturalnego są potężną nową siłą wpływającą na osiąganie wyników
     w dziedzinie środowiska naturalnego”. Jednak, by mogli oni być skuteczni, podkreśla szósty
     EAP, „potrzebują oni wysokiej jakości informacji, które mogliby wykorzystać i zrozumieć”
     oraz „potrzebują odpowiedniego dostępu do decydentów, aby mogli wyrazić swoje opinie”.

     Komunikat stwierdza dalej, że raportowanie w sprawie środowiska przez firmy i władze
     wymaga udostępnienia informacji na poziomie lokalnym, aby ludzie mogli łatwo otrzymać
     dane na temat emisji z fabryk lub innych zakładów na ich terenie.

     Europejski PRTR służy jeszcze jednemu priorytetowemu działaniu szóstego EAP, jakim jest
     rewizja i regularne monitorowanie systemów informacyjnych mając na uwadze bardziej

     6
            COM(2001) 31 wersja ostateczna z dnia 24.1.2001 r.

PL                                                      5                                         PL
 ---pagebreak---      spójny i efektywny system zapewniający usprawnione raportowanie wysokiej jakości
     porównywalnych i istotnych danych i informacji dotyczących środowiska naturalnego.

     Niniejszy wniosek jest także zgodny z ustawodawstwem UE w sprawie publicznego dostępu
     do informacji o środowisku naturalnym, udziału społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz
     dostępu do wymiaru sprawiedliwości. Artykuły 11 i 13 w sprawie poufności i dostępu do
     wymiaru sprawiedliwości odnoszą się bezpośrednio do odpowiedniego ustawodawstwa UE.

     Niniejszy wniosek jest ponadto zgodny z ustawodawstwem UE w dziedzinie powietrza, wody
     i odpadów. Gdzie tylko jest to możliwe i zgodne z zamierzonym pełnym wdrożeniem
     Protokołu EKG ONZ użyte zostały definicje i przepisy z istniejącego ustawodawstwa UE.
     Jest tu kilka wyjątków, w szczególności podana w załączniku I definicja progów wydajności
     dla działalności przemysłu cementowego i ceramicznego, która różni się od przedstawionej w
     załączniku I dyrektywy Rady 96/61/WE dotyczącej zintegrowanego zapobiegania
     zanieczyszczeniom i ich kontroli („Dyrektywa IPPC”). Są one niezbędne dla spełnienia
     postanowień Protokołu. Niniejszy wniosek powinien być postrzegany jako oddzielny
     instrument prawny i nie będzie on udaremniał przyszłej zmiany dyrektywy IPPC, w tym
     również dotyczących ewentualnych korekt definicji dla działalności przedstawionych w
     załączniku I. Komisja powiadomi strony odnośnie możliwych zmian do rozporządzenia o
     europejskim PRTR, które mogłyby wyniknąć ze zmiany dyrektywy IPPC.

     W poczuciu harmonizacji i dostosowania wymagań dotyczących raportowania, europejski
     PRTR uchyla art. 8 ust. 3 dyrektywy 91/689/EWG z dnia 12 grudnia 1991 r. w sprawie
     odpadów niebezpiecznych7 i uwzględnia dalsze postanowienia dla harmonizacji zobowiązań
     wynikających z protokołu EKG ONZ z istniejącym ustawodawstwem UE.

     W następujących dwóch punktach wniosek różni się od Protokołu PRTR EKG ONZ:

             • W celu dostosowania do obecnego ustawodawstwa UE w dziedzinie wody,
               zwłaszcza dyrektywy ramowej w sprawie wody8 i jej załączników IX i X
               (substancje priorytetowe), wykaz substancji zamieszczony w Protokole PRTR
               EKG ONZ jest rozszerzony o trzy substancje; dla pięciu innych znajdujących się
               na wykazie EKG ONZ wymagane jest dodatkowe raportowanie odnośnie
               uwolnień do wody. W celu dostosowania do przyszłego raportowania odnośnie
               utrzymujących się zanieczyszczeń organicznych, zgodnie z wnioskiem Komisji
               dotyczącym rozporządzenia w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych9
               dołączono jeszcze jedną substancję.

             • W niniejszym wniosku skrócono ramy czasowe raportowania określone w
               Protokole EKG ONZ z uwagi na to, że społeczeństwo prosi o podawanie w porę
               informacji, a pierwszym rokiem raportowania będzie rok 2007; dane te mają
               zostać opublikowane w Internecie w październiku 2009 r. jako pierwszy
               europejski PRTR zgodnie z niniejszym wnioskiem.

     7
            Dz.U. L 377, 31.12.1991 r., str. 20.
     8
            Dyrektywa 2000/60/WE z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w
            dziedzinie polityki wodnej; Dz.U. L 327, 22.12.2000 r., str. 1
     9
            COM(2003) 333 wersja ostateczna z dnia 12.6.2003 r.

PL                                                     6                                                       PL
 ---pagebreak---      Warto również zwrócić uwagę, że wiele spośród dodatkowych 36 substancji, o których należy
     raportować oprócz określonych dla EPER, to pestycydy, które nie znajdują się już w obrocie
     rynkowym ani w użyciu w UE.

     Raportowanie przez Państwa Członkowskie uwolnień i transferów do celów europejskiego
     PRTR może być również traktowane jako wypełnienie innych zobowiązań dotyczących
     raportowania określonych w innych wspólnotowych przepisach ustawodawczych dotyczących
     środowiska naturalnego, celem uniknięcia podwójnego raportowania. Mogłoby to być
     określone w kwestionariuszach opracowanych zgodnie z procedurą komitologii na mocy
     dyrektywy 91/692/EWG10.

     4.4.    Treść wniosku

     Obszerne przedstawienie tego rozdziału można znaleźć na stronie                            internetowej
     www.eper.cec.eu.int („Uzasadnienie przyszłego europejskiego PRTR”).

     5.      OCENA WPŁYWU

     Ekonomiczne skutki wdrożenia PRTR były przedmiotem intensywnych badań
     przeprowadzonych w 2002 r. przez Dział Analiz Ekonomicznych EKG w ramach pracy
     zatytułowanej „Analiza kosztów i korzyści dla PRTR”11. Wszystkie Strony negocjujące
     Protokół EKG ONZ miały sposobność dostarczenia danych i wniesienia uwag do analizy i
     została ona ostatecznie przyjęta do publikacji przez wszystkie Strony.

     W przypadku wdrażania europejskiego PRTR wyniki powyższych badań, choć interesujące,
     nie mogą być należycie zastosowane, ponieważ:

     • Państwa Członkowskie są już zobowiązane do ustanowienia swoich własnych krajowych
       PRTR zgodnie z Protokołem EKG ONZ;

     • kluczowe elementy europejskiego PRTR (systemy gromadzenia danych, narzędzia
       elektroniczne) są już stosowane w ramach EPER.

     Europejski PRTR zasadniczo oznacza tylko przekazanie do Komisji/EOG danych zebranych
     już przez Państwa Członkowskie dla ich krajowych PRTR. Dodatkowe zobowiązania zawarte
     w europejskim PRTR w porównaniu do Protokołu EKG ONZ są umiarkowane, ponieważ
     przepływ danych od Państw Członkowskich do EOG/Komisji już obecnie jest dobrze
     zorganizowany w ramach istniejących procedur EPER. Uważa się, że koszty będą niskie i
     obciążą głównie Komisję, gdyż musi ona publikować dane w Internecie oraz dostarczać
     dokumenty zawierające wskazówki i wyniki przeglądów. EOG potrzebuje niedużego
     rocznego budżetu na utrzymywanie sprzętu i oprogramowania dla europejskiego PRTR.

     Po stronie Państw Członkowskich mogą powstać dodatkowe, ale ograniczone koszty
     związane ze sporządzaniem krajowego raportu zgodnie z art. 16 rozporządzenia.

     10
            Dz.U. L 377, 31.12.1991 r., str. 48
     11
            Dokument nr CEP/WG.5/AC.2/2002/4, 11.2.2002 r., dostępny na stronie www.unece.org

PL                                                    7                                                        PL
 ---pagebreak---      Ponieważ niniejszy wniosek uchyla raportowanie określone w art. 8 ust. 3 dyrektywy
     91/689/EWG z dnia 12 grudnia 1991 r. w sprawie odpadów niebezpiecznych koszty, które
     wcześniej musiały być przeznaczane na to raportowanie obecnie mogłyby być zaoszczędzone.

     Pod względem skutków społecznych niniejszy wniosek jest uważany za pozytywny, gdyż
     europejski PRTR umożliwi społeczeństwu lepszy dostęp do informacji dotyczących
     środowiska naturalnego i poprawi udział społeczeństwa w podejmowaniu decyzji. Europejski
     PRTR wdroży art. 5 ust. 9 Konwencji z Aarhus.

     Biorąc pod uwagę skutki dla środowiska, publiczny dostęp i udział społeczeństwa odnośnie
     europejskiego PRTR spowoduje wzrost świadomości społecznej w zakresie zanieczyszczenia
     przemysłowego. Zrodzi to niewątpliwie nacisk społeczny na wprowadzanie środków
     ograniczania zanieczyszczenia. Zintegrowana i spójna baza danych europejskiego PRTR
     będzie stanowić dla twórców polityki, naukowców, przemysłu i innych organizacji solidną
     bazę dla ich przyszłych decyzji.

     Harmonizacja i usprawnienie raportowania przez zakłady wzmocni i ułatwi przyszły rozwój
     spójnego i skutecznego monitorowania i raportowania. Można by poszukać dalszych
     możliwości skoordynowania raportowania i zoptymalizowania kosztów gospodarczych, tam
     gdzie istnieje wysoki stopień integracji podobnych zakładów zlokalizowanych w tym samym
     miejscu np. korzystających ze wspólnej oczyszczalni ścieków.

     6.     KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI

     W celu zapewnienia procesu konsultacji na szeroką skalę dotyczacego potencjalnego zakresu
     i treści niniejszego wniosku, Dyrekcja Generalna Komisji ds. Środowiska zainicjowała
     badanie, zorganizowała szereg spotkań oraz opracowała roboczy projekt wniosku.

     „Analiza zarysu oddziaływań Protokołu PRTR EKG ONZ na ustawodawstwo UE”
     przeprowadzona przez Milieu Limited stworzyła podstawę dla dyskusji z Państwami
     Członkowskimi i krajami przystępującymi do UE na spotkaniu poświęconym art. 19 IPPC w
     dniu 25 listopada 2003 r. oraz ponadto, wspólnie z zainteresowanymi stronami, w dniu 26
     listopada 2003 r. na pierwszym spotkaniu doraźnej grupy roboczej poświęconym rozwojowi
     europejskiego PRTR.

     Wyniki tych dyskusji zostały uwzględnione przy opracowywaniu roboczego projektu
     wniosku, który stanowił podstawę dla dyskusji na spotkaniu poświęconym art. 19 IPPC w
     dniu 5 kwietnia 2004 r. z Państwami Członkowskimi i krajami przystępującymi do UE oraz
     ponadto, wspólnie z głównymi zainteresowanymi, w dniu 6 kwietnia 2004 r. na drugim
     spotkaniu doraźnej grupy roboczej poświęconym rozwojowi europejskiego PRTR.

     Stanowiska konsultowanych stron (Państw Członkowskich, krajów przystępujących,
     przemysłu, organizacji pozarządowych oraz organizacji międzynarodowych) są
     przedstawione szczegółowo na stronie internetowej www.eper.cec.eu.int („Uzasadnienie
     przyszłego europejskiego PRTR”).

PL                                              8                                                PL
 ---pagebreak---                                                            2004/0231 (COD)

                                           Wniosek dotyczący

               ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

     w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń
                   i zmieniającego dyrektywy Rady 91/689/EWG i 96/61/WE

                                  (Tekst mający znaczenie dla EOG)

     PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 175
     ust. 1,
     uwzględniając wniosek Komisji12,
     uwzględniając opinię Europejski Komitetu Ekonomiczno-Społecznego13,
     uwzględniając opinię Komitetu Regionów14,
     stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu15,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    Szósty wspólnotowy program działań w zakresie środowiska naturalnego przyjęty
            decyzją nr 1600/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady16 wzywa do wspierania
            dostarczania obywatelom dostępnych informacji na temat stanu zmian środowiska
            naturalnego w stosunku do zmian społecznych, gospodarczych i zdrowotnych, a także
            do ogólnego podnoszenia świadomości środowiskowej.

     (2)    Konwencja EKG ONZ o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w
            podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących
            środowiska (Konwencja z Aarhus), podpisana przez Wspólnotę Europejską w dniu 25
            czerwca 1998 r. uznaje, że zwiększony publiczny dostęp do informacji o środowisku
            naturalnym i rozpowszechnianie takich informacji przyczyniają się do wzrostu
            świadomości w odniesieniu do środowiska naturalnego, swobodnej wymiany
            poglądów, bardziej efektywnego udziału społeczeństwa w podejmowaniu decyzji w
            sprawach środowiska naturalnego i w końcowym efekcie do poprawy stanu
            środowiska naturalnego.

     12
            Dz.U. C […] z […], str. […].
     13
            Dz.U. C […] z […], str. […].
     14
            Dz.U. C […] z […], str. […].
     15
            Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia Dz.U. C […] z […], str. […] oraz decyzja Rady z dnia
            Dz.U. C […] z […], str. […].
     16
            Dz.U. L 242, 10.9.2002 r., str. 1.

PL                                                  9                                                     PL
 ---pagebreak---      (3)    Rejestry uwalniania i transferu zanieczyszczeń (zwane dalej „PRTR”) są opłacalnym
            narzędziem wspierającym poprawę działalności środowiskowej, umożliwiającym
            publiczny dostęp do informacji na temat uwolnień zanieczyszczeń i transferu
            zanieczyszczeń i odpadów poza miejsce powstania oraz służącym do śledzenia
            tendencji, wykazywania postępów w ograniczaniu zanieczyszczenia, monitorowania
            zgodności z niektórymi porozumieniami międzynarodowymi, ustalania priorytetów i
            oceniania osiągniętego postępu poprzez wspólnotowe i krajowe polityki i programy w
            zakresie środowiska naturalnego.

     (4)    Zintegrowany i spójny PRTR daje przemysłowi, naukowcom, firmom
            ubezpieczeniowym, władzom lokalnym, organizacjom pozarządowym oraz innym
            decydentom solidną bazę danych dla porównań i przyszłych decyzji w sprawach
            dotyczących środowiska naturalnego.

     (5)    W dniu 21 maja 2003 r. Wspólnota Europejska podpisała Protokół EKG ONZ w
            sprawie uwalniania i transferu zanieczyszczeń (Protokół PRTR). Przepisy prawa
            wspólnotowego muszą być zgodne z tym Protokołem, mając na uwadze jego zawarcie
            przez Wspólnotę.

     (6)    Europejski Rejestr Emisji Zanieczyszczeń (zwany dalej „EPER”) został ustanowiony
            decyzją Komisji 2000/479/WE17. Protokół PRTR jest oparty na tych samych zasadach,
            co EPER, lecz wychodzi dalej ujmując raportowanie o większej ilości zanieczyszczeń,
            większą ilość działalności, uwolnienia do gleby, uwolnienia z rozproszonych źródeł
            oraz transfer zanieczyszczeń poza miejsca powstania.

     (7)    Cele i zamierzenia, do których dąży europejski PRTR mogą być osiągnięte tylko
            wówczas, jeżeli dane są wiarygodne i porównywalne. Dla zapewnienia jakości i
            porównywalności danych potrzebna jest więc należyta harmonizacja systemu
            gromadzenia i przesyłania danych. Zgodnie z Protokołem PRTR europejski PRTR
            powinien być tak zaprojektowany, aby w sposób maksymalny ułatwiał publiczny
            dostęp za pośrednictwem Internetu. Uwolnienia i transfery powinny być łatwo
            identyfikowane w różnych zagregowanych i niezagregowanych postaciach, aby
            możliwy był dostęp do maksymalnej ilości informacji w rozsądnym czasie.

     (8)    Dla dalszego promowania celu, jakim jest wspieranie dostarczania obywatelom
            dostępnych informacji na temat stanu zmian środowiska naturalnego, a także ogólne
            podnoszenie świadomości środowiskowej, europejski PRTR powinien być połączony
            z innymi podobnymi bazami danych w Państwach Członkowskich, państwach
            niebędących członkami UE oraz organizacjach międzynarodowych.

     (9)    Zgodnie z Protokołem PRTR europejski PRTR powinien również zawierać informacje
            na temat określonych działań unieszkodliwiania odpadów, które należy zgłaszać jako
            uwolnienia do gleby.

     (10)   Aby osiągnąć cel europejskiego PRTR, to jest dostarczenie społeczeństwu
            wiarygodnych informacji oraz umożliwienie podejmowania decyzji w oparciu o

     17
            Dz.U. L 192, 28.7.2000 r., str. 36.

PL                                                10                                              PL
 ---pagebreak---             wiedzę, należy przewidzieć racjonalne, choć ścisłe ramy czasowe dla gromadzenia i
            raportowania danych; dotyczy to szczególne raportowania do Komisji przez Państwa
            Członkowskie.

     (11)   Raportowanie o uwolnieniach z zakładów przemysłowych, choć jeszcze nie zawsze
            zgodne, kompletne i porównywalne, jest w wielu Państwach Członkowskich dobrze
            ustaloną procedurą. W porównaniu z tą procedurą, raportowanie o uwolnieniach z
            rozproszonych źródeł wymaga ulepszenia, aby umożliwić decydentom lepsze ich
            zlokalizowanie oraz wybór najskuteczniejszego rozwiązania dla ograniczenia
            zanieczyszczenia; zgodnie z Protokołem PRTR należy więc podjąć wstępne kroki w
            celu zapewnienia takich ulepszeń.

     (12)   Dane przekazywane przez Państwa Członkowskie powinny odznaczać się wysoką
            jakością, w szczególności odnośnie do terminowości, kompletności, jasności,
            porównywalności, spójności i przejrzystości. Bardzo istotne jest skoordynowanie
            przyszłych wysiłków, zarówno pomiotów gospodarczych, jak i Państw
            Członkowskich, w celu poprawy jakości przekazywanych danych. Dlatego Komisja
            wspólnie z Państwami Członkowskimi zainicjuje prace nad zapewnieniem jakości.

     (13)   Zgodnie z Konwencją z Aarhus społeczeństwo powinno mieć dostęp do informacji
            zawartych w europejskim PRTR bez konieczności wykazywania jakiegokolwiek
            interesu, przede wszystkim poprzez zapewnienie internetowego dostępu
            elektronicznego do europejskiego PRTR.

     (14)   Dostęp do informacji dostarczanych przez europejski PRTR powinien być
            nieograniczony, a wyjątki od tej reguły powinny być możliwe tylko wówczas, jeżeli są
            wyraźnie określone w istniejącym ustawodawstwie wspólnotowym.

     (15)   Zgodnie z Konwencją z Aarhus, należy zagwarantować udział społeczeństwa w
            dalszym rozwoju europejskiego PRTR poprzez umożliwienie wczesnego i
            skutecznego przekazywania uwag, informacji, analiz lub opinii stosownych dla
            procesu podejmowania decyzji. Wnioskodawcy powinni mieć możliwość ubiegania
            się o administracyjną lub sądową rewizję czynności lub pominięć dokonanych przez
            władze publiczne w stosunku do wniosku.

     (16)   Aby zwiększyć przydatność i oddziaływanie PRTR, Komisja i Państwa Członkowskie
            powinny współpracować w opracowywaniu wskazówek wspierających wdrażanie
            europejskiego PRTR, w promowaniu świadomości społecznej oraz w dostarczaniu
            odpowiedniej i udzielanej w porę pomocy technicznej.

     (17)   Aby być na bieżąco z postępem naukowym i technicznym, europejski PRTR powinien
            być otwarty na dalsze zmiany, szczególnie jeżeli chodzi o informacje dotyczące
            uwolnień z rozproszonych źródeł.

PL                                               11                                                PL
 ---pagebreak---      (18)   Środki niezbędne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte
            zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą
            warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 18.

     (19)   Ponieważ cele podejmowanego działania, a mianowicie zwiększenie publicznego
            dostępu do informacji o środowisku naturalnym poprzez ustanowienie zintegrowanej,
            spójnej, ogólnowspólnotowej elektronicznej bazy danych nie mogą być skutecznie
            osiągnięte przez Państwa Członkowskie, gdyż potrzeba porównywalności danych
            pomiędzy Państwami Członkowskimi wymaga wysokiego stopnia harmonizacji, i
            dlatego mogą być lepiej osiągane na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może
            przedsięwziąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.
            Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tymże artykule, niniejsze
            rozporządzenie nie wychodzi poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tychże celów.

     (20)   W celu uproszczenia i dostosowania wymagań dotyczących raportowania, dyrektywa
            Rady 91/689/EWG z dnia 12 grudnia 1991 r. w sprawie odpadów niebezpiecznych19
            oraz dyrektywa Rady 96/61/WE z dnia 24 września 1996 r. dotycząca zintegrowanego
                                                         20
            zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli powinny zostać zmienione.

     PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

                                               Artykuł 1
                                              Przedmiot
     Niniejsze rozporządzenie ustanawia zintegrowany rejestr uwalniania i transferu
     zanieczyszczeń na poziomie Wspólnoty (europejski PRTR) w postaci publicznie dostępnej
     elektronicznej bazy danych i określa zasady jego funkcjonowania w celu wdrożenia Protokołu
     EKG ONZ w sprawie rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń (zwanego dalej
     „Protokołem”).

                                               Artykuł 2

                                              Definicje

     Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

             (1)     „Społeczeństwo” oznacza jedną lub więcej osób fizycznych lub prawnych
                     oraz, zgodnie z krajowym ustawodawstwem lub praktyką, ich
                     stowarzyszenia, organizacje lub grupy;

     18
            Dz.U. L 184, 17.7.1999 r., str. 23.
     19
            Dz.U. L 377, 31.12.1991 r., str. 20; dyrektywa zmieniona dyrektywą Rady 94/31/WE
            (Dz.U. L 168, 2.7.1994 r., str. 28).
     20
            Dz.U. L 257, 10.10.1996 r., str. 26.

PL                                                12                                              PL
 ---pagebreak---      (2)    „Właściwa władza” oznacza krajową(e) władzę(e), bądź dowolny inny
            właściwy organ lub organy wyznaczone przez Państwa Członkowskie do
            zarządzania krajową częścią europejskiego PRTR;

     (3)    „Instalacja” oznacza stacjonarną jednostkę techniczną, w której prowadzona
            jest jedna lub więcej działalności wymienionych w załączniku I oraz wszelkie
            inne bezpośrednio związane działania, które mają techniczny związek z
            działaniami prowadzonymi w tym miejscu, a które mogą mieć wpływ na
            emisje i zanieczyszczenie;

     (4)    „Zakład” oznacza jedną lub więcej instalacji znajdujących się w tym samym
            miejscu, obsługiwanych przez tę samą osobę fizyczną lub prawną;

     (5)    „Miejsce” oznacza geograficzne położenie zakładu wraz z przyległym
            terenem, który jest oddzielony drogą, linią kolejową lub kanałem wodnym;

     (6)    „Podmiot gospodarczy” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która
            prowadzi lub kontroluje zakład lub, gdy przewiduje to krajowe
            ustawodawstwo, której zostały przekazane gospodarcze uprawnienia
            decyzyjne nad technicznym funkcjonowaniem instalacji;

     (7)    „Rok sprawozdawczy” oznacza rok kalendarzowy, za który muszą zostać
            zebrane dane dotyczące uwolnień zanieczyszczeń i ich transferu poza miejsce
            powstania;

     (8)    „Substancja” oznacza każdy pierwiastek chemiczny i jego związki, z
            wyjątkiem substancji radioaktywnych;

     (9)    Zanieczyszczenie” oznacza substancję lub grupę substancji, które mogą być
            szkodliwe dla środowiska naturalnego lub zdrowia ludzkiego ze względu na
            jej własności i jej wprowadzenie do środowiska naturalnego;

     (10)   „Uwolnienie” oznacza każde wprowadzenie zanieczyszczeń do środowiska w
            wyniku dowolnej działalności ludzkiej, rozmyślnej lub przypadkowej,
            rutynowej lub nierutynowej, w tym wycieki, emisje, odprowadzenia,
            wprowadzenia, unieszkodliwianie lub składowanie, bądź odprowadzenia
            poprzez układy kanalizacyjne bez końcowego oczyszczania ścieków;

     (11)   „Transfer poza miejsce powstania” oznacza przemieszczenie poza granice
            zakładu odpadów przeznaczonych do unieszkodliwienia lub odzysku oraz
            zanieczyszczeń w ściekach przeznaczonych do oczyszczenia;

     (12)   „Uwolnienia skanalizowane” oznacza uwolnienia zanieczyszczeń do
            środowiska poprzez dowolnego rodzaju rurę, bez względu na kształt jej
            przekroju;

     (13)   „Źródła rozproszone” oznacza wiele mniejszych lub rozrzuconych źródeł, z
            których zanieczyszczenia mogą być uwalniane do gleby, powietrza lub wody,
            których łączne oddziaływanie na te ośrodki może być znaczące, i w wypadku
            których niepraktyczne jest zbieranie raportów z każdego nich z osobna;

PL                                      13                                                 PL
 ---pagebreak---              (14)    „Odpady” oznaczają każdą substancję lub przedmiot zdefiniowane w art. 1
                     lit. a) dyrektywy 75/442/EWG21;

             (15)    „Odpady niebezpieczne” oznaczają każdą substancję lub przedmiot
                     zdefiniowane w art. 1 ust. 4 dyrektywy 91/689/EWG;

             (16)    „Ściek” oznacza ściek komunalny, bytowy lub przemysłowy zdefiniowany w
                     art. 2 dyrektywy 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotyczącej
                     oczyszczania ścieków komunalnych22 oraz wszelkie inne zużyte wody
                     zawierające substancje lub przedmioty podlegające regulacji przez prawo
                     wspólnotowe;

             (17)    “Unieszkodliwianie” oznacza dowolne działanie przewidziane w załączniku
                     IIA dyrektywy 75/442/EWG;

             (18)    “Odzysk” oznacza dowolne działanie przewidziane w załączniku IIB
                     dyrektywy 75/442/EWG.

                                                      Artykuł 3

                                       Elementy europejskiego PRTR

     Europejski PRTR zawiera informacje dotyczące:

                     (a)      uwolnień zanieczyszczeń wymienionych w art. 5 ust. 1 lit. a), które
                              muszą być zgłaszane przez podmioty gospodarcze prowadzące
                              działalności, o których mowa w załączniku I;

                     (b)      transfer poza miejsce powstania odpadów wymienionych w art. 5 ust.
                              1 lit. b) oraz zanieczyszczeń w ściekach wymienionych w art. 5 ust. 1
                              lit. c), które muszą być zgłaszane przez podmioty gospodarcze
                              prowadzące działalości, o których mowa w załączniku I;

                     (c)      uwolnień zanieczyszczeń z rozproszonych źródeł, gdy informacje
                              takie są dostępne.

                                                      Artykuł 4

                                                 Projekt i struktura

     1.      Komisja publikuje europejski PRTR przedstawiający dane w postaci zagregowanej i
             niezagregowanej tak, aby uwolnienia i transfery mogły być wyszukane i określone
             według:

                    (a)    zakładu i jego położenia geograficznego;

     21
           Dz.U. L 194, 25.7.1975 r., str. 39.
     22
           Dz.U. L 135, 30.5.1991 r., str. 40.

PL                                                       14                                           PL
 ---pagebreak---                 (b)    działalności;

                (c)    zaistnienia na poziomie Państwa Członkowskiego lub Wspólnoty;

                (d)    odpowiednio, zanieczyszczenia lub odpadu;

                (e)    każdego elementu środowiska naturalnego, do którego zanieczyszczenie
                       jest uwalniane;

                (f)    transferu odpadów poza miejsce ich powstania oraz ich przeznaczenia;

                (g)    transfer ścieków poza miejsce ich powstania;

                (h)    źródeł rozproszonych.

     2.   Europejski PRTR zostanie zaprojektowany tak, aby w maksymalnym stopniu
          ułatwiał publiczny dostęp pozwalając, w normalnych warunkach użytkowania, na
          ciągłe i natychmiastowe udostępnianie informacji poprzez Internet lub inne środki
          elektroniczne. Jego projekt uwzględni możliwość jego rozszerzenia w przyszłości i
          ujmie wszystkie dane zgłoszane w poprzednich latach sprawozdawczych
          progresywnie co najmniej dziesięć lat sprawozdawczych wstecz.

     3.   Europejski PRTR będzie zawierać linki do:

                 (a)      internetowych stron zakładów, jeżeli strony takie istnieją i są
                          udostępnione przez zakłady;

                 (b)      krajowych PRTR Państw Członkowskich;

                 (c)      innych istotnych istniejących, publicznie dostępnych baz danych
                          dotyczących spraw związanych z PRTR, w tym również krajowych
                          PRTR innych Stron Protokołu oraz, gdy to możliwe, innych krajów.

                                            Artykuł 5

                          Raportowanie przez podmioty gospodarcze

     1.   Podmiot gospodarczy prowadzący jedną lub więcej działalności określonych w
          załączniku I z przekroczeniem obowiązujących progów wydajności określonych w
          załączniku I zgłasza właściwej władzy w Państwie Członkowskim ilości
          przypadające na rok kalendarzowy wraz z podaniem, czy dane te są oparte na
          pomiarze, obliczeniu, czy oszacowaniu, w odniesieniu do:

          (a)   uwolnień do powietrza, wody i gleby jakiegokolwiek z zanieczyszczeń
                określonych w załączniku II, dla którego obowiązująca wartość progowa
                określona w załączniku II jest przekroczona;

          (b)   transferu niebezpiecznego odpadu poza miejsce powstania przekraczające
                rocznie 2 tony lub 2 000 ton dla odpadów innych niż niebezpieczne, dla
                dowolnej spośród operacji odzysku („R”) lub unieszkodliwiania („D”) z
                podaniem odpowiednio “R” lub “D”, w zależności od tego, czy odpad jest

PL                                             15                                             PL
 ---pagebreak---                 przeznaczony do odzysku, czy do unieszkodliwienia oraz, dla transgranicznych
                transferów niebezpiecznych odpadów, nazwy i adresu firmy dokonującej
                odzysku lub unieszkodliwienia odpadu oraz rzeczywistego miejsca odzysku
                lub unieszkodliwienia;

          (c)   transferu poza miejsce powstania dowolnego spośród zanieczyszczeń
                określonych w załączniku II zawartego w ściekach przeznaczonych do
                oczyszczenia, dla którego wartość progowa określona w załączniku II kolumna
                1b jest przekroczona;

          W wypadku danych podanych jako oparte na pomiarze lub obliczeniu podaje się
          metodę analityczną i/lub metodę obliczeniową.

          Informacje o uwolnieniach z rozproszonych źródeł na terenie zakładu przekazuje się
          wraz z informacjami o skanalizowanych uwolnieniach z tego zakładu.

     2.   Informacje, o których mowa w ust. 1 zawierają informacje dotyczące uwolnień i
          transferów powstających ogółem w wyniku działań rozmyślnych, przypadkowych,
          rutynowych i nierutynowych.

     3.   Każdy podmiot gospodarczy prowadzący zakład zbiera z odpowiednią
          częstotliwością dane potrzebne do określenia dokonywanych przez zakład uwolnień
          oraz transferów poza miejsce powstania podlegających wymaganiom raportowania
          na mocy ust. 1.

     4.   Przygotowując raport dany podmiot gospodarczy wykorzystuje najlepsze dostępne
          informacje, które mogą obejmować dane z monitorowania, wskaźniki emisji,
          równania bilansu masy, pośrednie monitorowanie lub inne obliczenia, oceny
          techniczne oraz inne metody zgodne z postanowieniami art. 9 ust. 1 oraz uznanymi
          metodologiami międzynarodowymi, jeśli tylko są one dostępne.

     5.   Każdy podmiot gospodarczy prowadzący zakład objęty obowiązkiem raportowania
          przechowuje do wglądu dla właściwych władz Państwa Członkowskiego zapisy
          danych, z których wzięte były informacje podane w raporcie, przez okres dziesięciu
          lat od końca danego roku sprawozdawczego. W zapisach tych opisana jest również
          metodologia użyta do zbierania danych.

                                          Artykuł 6

                                    Uwolnienia do gleby

     1.   Odpad powstający na terenie zakładu, podlegający tam operacjom unieszkodliwiania
          typu „obróbka w glebie” lub „głębokie wtryskiwanie”, opisanym w załączniku IIA
          dyrektywy 75/442/EWG, jest zgłaszany przez podmiot gospodarczy prowadzący
          zakład jako uwolnienie do gleby.

     2.   Odpad przenoszony poza miejsce zakładu, podlegający następnie operacjom
          unieszkodliwiania typu „obróbka w glebie” lub „głębokie wtryskiwanie”, opisanym
          w załączniku IIA dyrektywy 75/442/EWG, jest zgłaszany jako uwolnienie do gleby
          przez podmiot gospodarczy prowadzący zakład, który inicjuje transfer tego odpadu
          poza miejsce zakładu.

PL                                           16                                                PL
 ---pagebreak---                                          Artykuł 7

                        Raportowanie przez Państwa Członkowskie

     1.   Państwa Członkowskie, uwzględniając wymagania określone w ust. 2 i 3 niniejszego
          artykułu, określają termin, do którego podmioty gospodarcze dostarczą właściwej
          władzy wszystkie dane wymienione w art. 5 ust. 1 i 2 oraz informacje wymienione w
          art. 5 ust. 3, 4 i 5.

     2.   Państwa Członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną wszystkie dane
          wymienione w art. 5 ust. 1 i 2 zgodnie z wzorem określonym w załączniku III oraz
          według następującego harmonogramu:

          (a)   za pierwszy rok sprawozdawczy, w ciągu 15 miesięcy od końca roku
                sprawozdawczego;

          (b)   dla wszystkich następnych lat sprawozdawczych, w ciągu 12 miesięcy od
                końca roku sprawozdawczego.

          Pierwszym rokiem sprawozdawczym jest rok 2007.

     3    Komisja, z pomocą Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska, wprowadza
          przekazane przez Państwa Członkowskie informacje do europejskiego PRTR
          zgodnie z następującym harmonogramem:

          (a)   za pierwszy rok sprawozdawczy, w ciągu 21 miesięcy od końca roku
                sprawozdawczego;

          (b)   dla wszystkich następnych lat sprawozdawczych, w ciągu 16 miesięcy od
                końca roku sprawozdawczego.

                                         Artykuł 8

                            Uwolnienia z rozproszonych źródeł

     1.   Komisja ustala ramy czasowe, wzór oraz szczegóły potrzebne do zbierania i
          przesyłania istniejących w Państwach Członkowskich informacji dotyczących
          uwolnień z rozproszonych źródeł zgodnie z procedurą określoną w art. 19 ust. 2.

     2.   Informacje, o których mowa w ust. 1 są przedstawione tak, aby umożliwić
          użytkownikom wyszukiwanie i identyfikowanie uwolnień zanieczyszczeń z
          rozproszonych źródeł zgodnie z odpowiednim rozkładem przestrzennym, i zawierają
          informacje dotyczące metodologii użytej do pozyskania informacji.

     3.   Gdy Komisja stwierdzi, że nie istnieją dane dotyczące uwolnień z rozproszonych
          źródeł, podejmuje ona środki celem zainicjowania raportowania o uwolnieniach
          istotnych zanieczyszczeń z jednego lub więcej rozproszonych źródeł zgodnie ze
          swoimi priorytetami.

PL                                           17                                               PL
 ---pagebreak---                                                      Artykuł 9

                                                Zapewnienie jakości

     1.      Podmiot gospodarczy prowadzący zakład podlegający wymaganiom raportowania
             przedstawionym w art. 5 zapewnia jakość przekazywanych przez siebie informacji.

     2.      Właściwe władze oceniają jakość danych dostarczanych przez podmioty gospodarcze
             prowadzące zakłady, w szczególności pod względem ich aktualności, kompletności,
             jasności, porównywalności, spójności i przejrzystości.

     3.      Komisja koordynuje prace nad zapewnieniem jakości i oceną jakości w konsultacji z
             Komitetem, o którym mowa w art. 19 ust. 1.

     4.      Komisja może przyjąć wytyczne dla monitorowania i raportowania emisji zgodnie z
             procedurą określoną w art. 19 ust. 2.

                                                     Artykuł 10

                                                Dostęp do informacji

     1.      Komisja, z pomocą Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska, zapewnia publiczną
             dostępność europejskiego PRTR poprzez Internet uwzględniając ramy czasowe
             określone w art. 7 ust. 3.

     2.      Gdy informacje zawarte w europejskim PRTR nie są łatwo dostępne dla
             społeczeństwa drogą elektroniczną, dane Państwo Członkowskie oraz Komisja
             umożliwią elektroniczny dostęp do europejskiego PRTR w publicznie dostępnych
             miejscach.

                                                     Artykuł 11

                                                     Poufność

     Gdy informacje są traktowane przez Państwo Członkowskie jako poufne zgodnie z art. 4
     dyrektywy 2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady23, Państwo Członkowskie podaje w
     swoim raporcie, zgodnie z art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia dla każdego roku
     sprawozdawczego i oddzielnie dla każdego zakładu żądającego poufności, jakiego rodzaju
     informacje nie zostały ujawnione oraz powód takiej decyzji.

     23
           Dz.U. L 41, 14.2.2003 r., str. 26.

PL                                                      18                                       PL
 ---pagebreak---                                                Artykuł 12

                                          Udział społeczeństwa

     1.      Komisja zapewni społeczeństwu wczesne i skuteczne możliwości uczestniczenia w
             dalszym rozwoju europejskiego PRTR, w tym również tworzenie zdolności
             instytucjonalnej i przygotowywania zmian niniejszego rozporządzenia.

             Społeczeństwo powinno mieć sposobność do przedstawiania istotnych uwag,
             informacji, analiz lub opinii w rozsądnym terminie.

     2.      Komisja należycie uwzględnia taki wkład i informuje społeczeństwo o wynikach
             jego udziału.

                                               Artykuł 13

                                Dostęp do wymiaru sprawiedliwości

     Dostęp do wymiaru sprawiedliwości związany z publicznym dostępem do informacji o
     środowisku naturalnym jest udzielany zgodnie z art. 6 dyrektywy 2003/4/WE, a dla instytucji
     Wspólnoty zgodnie z art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu
     Europejskiego i Rady24 w połączeniu z art. 3 rozporządzenia (WE) nr …/… Parlamentu
     Europejskiego i Rady25.

                                               Artykuł 14

                              Tworzenie zdolności instytucjonalnych

     W terminie dziewięciu miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Komisja, w
     drodze konsultacji z Komitetem, o którym mowa w art. 19 ust. 1, opracuje wytyczne
     wspierające wdrażanie europejskiego PRTR.

     Te wytyczne dotyczące wdrażania europejskiego PRTR będą dotyczyły zwłaszcza
     szczegółów na temat:

             (a)   procedur raportowania;

             (b)   danych, które mają być raportowane;

             (c)   zapewnienia jakości;

             (d)   w przypadku poufnych danych, wskazywania typu danych, które nie zostały
                   ujawnione oraz powodów odmowy ujawnienia;

     24
            Dz.U. L 145, 31.5.2001 r., str. 43.
     25
            Dz.U. Dz.U. C […] z […], str. […] (wniosek Komisji COM(2003) 622 wersja ostateczna
            z dnia 24.10.2003 r.).

PL                                                19                                               PL
 ---pagebreak---              (e)   odwołania się do uznanych międzynarodowo metod określania uwolnień i
                   metod analitycznych oraz metodologii pobierania próbek;

             (f)   wskazywania spółek-matek;

             (g)   kodowania działalności zgodnie z załącznikiem              I   do   niniejszego
                   rozporządzenia i dyrektywą Rady 96/61/WE.

                                               Artykuł 15

                                      Podnoszenie świadomości

     Komisja i Państwa Członkowskie promują świadomość społeczną w odniesieniu do
     europejskiego PRTR i zapewniają wsparcie w dostępie do europejskiego PRTR oraz w
     zrozumieniu i wykorzystaniu zawartych w nim informacji.

                                               Artykuł 16

           Dodatkowe informacje podawane w raportach przez Państwa Członkowskie

     1.      W raporcie opartym o informacje z ostatnich trzech lat sprawozdawczych,
             dostarczanym co trzy lata wraz z danymi podawanymi zgodnie z art. 7, Państwa
             Członkowskie informują Komisję o praktyce i środkach podejmowanych odnośnie:

            (a)    wymagań zgodnie z art. 5;

            (b)    zapewnienia jakości zgodnie z art. 9;

            (c)    dostępu do informacji zgodnie z art. 10 ust. 2;

            (d)    działań związanych z podnoszeniem świadomości zgodnie z art. 15;

            (e)    poufności danych zgodnie z art. 11;

            (f)    kar przewidzianych zgodnie z art. 20 i doświadczenia w ich stosowaniu.

     2.      Komisja opracowuje wzór i szczegóły raportu określonego w ust. 1 w konsultacji z
             komitetem, o którym mowa w art. 19 ust. 1.

                                               Artykuł 17

                   Przegląd informacji przez Komisję i wnioski w sprawie zmian

     Komisja dokonuje przeglądu informacji podanych przez Państwa Członkowskie zgodnie z art.
     7 i 16 oraz publikuje co trzy lata raport w oparciu o informacje z trzech ostatnich dostępnych
     lat sprawozdawczych sześć miesięcy po przedstawieniu tych informacji w Internecie.

     Państwa Członkowskie przedkładają komitetowi, o którym mowa w art. 19 ust. 1 wnioski w
     sprawie zmian załączników do Protokołu. Stanowisko Wspólnoty w sprawie takich zmian jest
     przyjmowane zgodnie procedurą określoną w art. 19 ust. 2.

PL                                                20                                                  PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 18

                                     Poprawki do załączników

     Poprawki niezbędne do dostosowania załączników do niniejszego rozporządzenia do postępu
     naukowego i technicznego oraz do poprawek do załączników do Protokołu są przyjmowane
     zgodnie z procedurą wymienioną w art. 19 ust. 2.

                                              Artykuł 19

                                              Komitet

     1.      Komisja jest wspomagana przez komitet (zwany dalej „komitetem”).

     2.      Gdy istnieje odniesienie do niniejszego ustępu, stosuje się art. 4 i 7 decyzji
             1999/468/WE z uwzględnieniem przepisów jej art. 8. Okres przewidziany w art. 4
             ust. 3 decyzji 1999/468/WE zostaje ustalony na trzy miesiące.

                                              Artykuł 20

                                                Kary

     Państwa Członkowskie określają zasady wymierzania kar stosowanych do naruszeń
     przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie środki niezbędne do
     zapewnienia, aby zostały one wdrożone. Przewidywane kary muszą być skuteczne,
     proporcjonalne i odstraszające. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o tych
     przepisach najpóźniej rok od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia i powiadamiają ją
     niezwłocznie o każdej następnej zmianie mającej na nie wpływ.

                                              Artykuł 21

                            Zmiany dyrektyw 91/689/EWG i 96/61/WE

     1.     Skreśla się art. 8 ust. 3 dyrektywy 91/689/EWG.

     2.     Skreśla się art. 15 ust. 3 dyrektywy 96/61/WE.

PL                                               21                                              PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 22

                                          Wejście w życie

     Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w
     Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

     Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
     Państwach Członkowskich.

     Sporządzono w Brukseli, dnia […]

     W imieniu Parlamentu Europejskiego         W imieniu Rady
     Przewodniczący                             Przewodniczący

PL                                              22                                          PL
 ---pagebreak---                                          ZAŁĄCZNIK I

                                       DZIAŁALNOŚCI

      Nr               Rodzaj działalności                   Wartość progowa dotycząca
                                                                    wydajności

      1.   Przemysł energetyczny
     (a) Rafinerie oleju mineralnego i gazu                             *(1)
     (b) Instalacje do gazyfikacji i skraplania                          *
     (c) Elektrociepłownie i inne instalacje spalające   O mocy wejściowej 50 megawatów
                                                         (MW)
     (d) Piece koksownicze                               *
     (e) Młyny węglowe                                   O wydajności 1 tony na godzinę

     (f) Instalacje do wytwarzania produktów
                                                                         *
         węglowych i bezdymnego paliwa stałego
      2.   Produkcja i obróbka metali
     (a) Instalacje do prażenia lub spiekania rud
                                                                         *
         metali (w tym rudy siarczkowej)
     (b) Instalacje do produkcja surówki lub stali O wydajności 2,5 tony na godzinę
         (wytop pierwotny lub wtórny), w tym do
         odlewania ciągłego
     (c)   Instalacje do obróbki metali nieżelaznych:

           (i) Walcownie gorące                          O wydajności 20 ton surowej stali
                                                         na godzinę
           (ii) Kuźnie z młotami                         O energii wynoszącej 50 kilodżuli
                                                         na młot, gdzie stosowana moc
                                                         cieplna przekracza 20 MW
           (iii) Nakładanie powłok ochronnych ze O wielkości wsadu wynoszącej 2
           stopionego metalu                     tony surowej stali na godzinę
     (d) Odlewnie metali żelaznych                       O mocy produkcyjnej 20 ton na
                                                         dzień
     (e) Instalacje:
           (i) Do     produkcji   surowych  metali
           nieżelaznych z rudy, koncentratów lub
           surowców wtórnych przy użyciu procesów                        *
           metalurgicznych,     chemicznych    lub
           elektrolitycznych

PL                                                23                                         PL
 ---pagebreak---           (ii) Do wytopu, w tym stapiania, metali O wydajności topienia 4 tony na
          nieżelaznych, łącznie z produktami z dzień dla ołowiu i kadmu lub 20
          odzysku (rafinacja, odlewanie, itp.)    ton na dzień dla wszystkich innych
                                                  metali
     (f) Instalacje do powierzchniowej obróbki Gdzie objętość kadzi do obróbki
         metali i tworzyw sztucznych przy użyciu wynosi 30 m3
         procesu elektrolitycznego lub chemicznego
     3.   Przemysł mineralny
     (a) Górnictwo      podziemne   i   działalności
                                                                       *
         powiązane
     (b) Górnictwo odkrywkowe                          Gdzie powierzchnia terenu kopalni
                                                       wynosi 25 hektarów
     (c) Instalacje do produkcji:
          (i) Klinkieru   cementowego   w   piecach O mocy produkcyjnej 500 ton na
          obrotowych                                dzień
          (ii) Wapna w piecach obrotowych              O        mocy          produkcyjnej
                                                       przekraczającej 50 ton na dzień
          (iii) Klinkieru cementowego lub wapna w O mocy produkcyjnej 50 ton na
          innych piecach                          dzień
     (d) Instalacje do produkcji azbestu oraz
                                                                       *
         wytwarzania produktów na bazie azbestu
     (e) Instalacje do wytwarzania szkła, w tym O wydajności topienia 20 ton na
         włókna szklanego                       dzień
     (f) Instalacje   do  topienia  materiałów O wydajności topienia 20 ton na
         mineralnych, w tym produkcja włókien dzień
         mineralnych
     (g) Instalacje do wytwarzania produktów O mocy produkcyjnej 75 ton na
         ceramicznych przez wypalanie, zwłaszcza dzień lub o pojemności pieca
         dachówek, cegieł, cegieł ogniotrwałych, 4 m3 i gęstości ustawienia produktu
         płytek, wyrobów kamionkowych lub w piecu wynoszącej 300 kg/m3
         porcelany

PL                                          24                                               PL
 ---pagebreak---      4.   Przemysł chemiczny
     (a) Instalacje chemiczne do wytwarzania na
         skalę przemysłową podstawowych związków
         organicznych, takich jak:
           (i) Węglowodory proste (łańcuchowe
                  lub pierścieniowe, nasycone lub
                  nienasycone,        alifatyczne       lub
                  aromatyczne)
           (ii) Węglowodory           zawierające     tlen,
                  takich jak alkohole, aldehydy, ketony,
                  kwasy karboksylowe, estry, octany,
                  etery, nadtlenki, żywice epoksydowe
           (iii) Węglowodory siarkawe
           (iv) Węglowodory azotowe, takie jak
                  aminy, amidy, związki azotawe,              ∗
                  nitrozwiązki lub związki azotanu,
                  nitryle, cyjanki, izocyjanki
           (v) Węglowodory zawierające fosfor
           (vi) Węglowodory halogenowe
           (vii) Związki organometaliczne
           (viii) Podstawowe tworzywa sztuczne
                  (polimery,     włókna       syntetyczne,
                  włókna celulozowe)
           (ix) Kauczuki syntetyczne
           (x) Barwniki i pigmenty
           (xi) Powierzchniowoczynne związki i
           środki
     (b) Instalacje chemiczne do produkcji na skalę
         przemysłową podstawowych związków
         nieorganicznych, takich jak:
           (i) Gazy, takie jak amoniak, chlor lub
                  chlorowodór, fluor lub fluorowodór,
                  tlenki węgla, związki siarki, tlenki
                  azotu, wodór, dwutlenek siarki,
                  chlorek karbonylu
           (ii) Kwasy, takie jak kwas chromowy,
                  kwas       fluorowodorowy,         kwas
                  fosforowy, kwas azotowy, kwas
                  chlorowodorowy, kwas siarkowy,              *
                  oleum, kwasy siarkawe
           (iii) Zasady, takie jak wodorotlenek
                  amonu,       wodorotlenek        potasu,
                  wodorotlenek sodu
           (iv) Sole, takie jak chlorek amonu,
                  chloran potasu, węglan potasu,
                  węglan sodu, nadboran, azotan srebra
           (v) Niemetale, tlenki metali lub inne
                  związki nieorganiczne, takie jak
                  węglik wapnia, krzem, węglik
                  krzemu

PL                                                25              PL
 ---pagebreak---           (c) Instalacje chemiczne do produkcji na skalę
              przemysłową       nawozów    fosforowych,
                                                                          *
              azotowych lub potasowych (nawozów
              prostych lub złożonych)
          (d) Instalacje chemiczne do produkcji na skalę
              przemysłową       podstawowych     środków                  *
              ochrony roślin i biocydów
          (e) Instalacje wykorzystujące proces chemiczny
              lub biologiczny do produkcji na skalę
              przemysłową podstawowych produktów                          *
              farmaceutycznych
          (f) Instalacje do produkcji na skalę przemysłową
              materiałów wybuchowych i produktów                          *
              pirotechnicznych
          5.    Gospodarka odpadami i ściekami
          (a) Instalacje  do    unieszkodliwiania  lub Przyjmujące 10 ton na dzień
              odzyskiwania odpadów niebezpiecznych
          (b) Instalacje do spalania odpadów innych niż O wydajności 3 tony na godzinę
              niebezpieczne w zakresie dyrektywy
              2000/76/WE
          (c) Instalacje do unieszkodliwiania odpadów O wydajności 50 ton na dzień
              innych niż niebezpieczne
          (d) Wysypiska (w tym wysypiska odpadów Przyjmujące 10 ton na dzień lub o
              obojętnych oraz wysypiska, które zostały całkowitej pojemności 25 000 ton
              definitywnie zamknięte przed 16 lipca 2001
              r. lub dla których upłynęła faza późniejszej
              ochrony wymagana przez właściwe władze
              zgodnie z art. 13 dyrektywy Rady
              1999/31/WE26)
          (e) Instalacje   do    unieszkodliwiania   lub O wydajności 10 ton na dzień
              recyklingu padliny zwierzęcej lub odpadów
              zwierzęcych
          (f) Oczyszczalnie ścieków komunalnych              O wydajności odpowiadającej
                                                             liczbie 100 000 mieszkańców
          (g) Niezależnie eksploatowane oczyszczalnie O wydajności 10 000 m3 na dzień
              ścieków przemysłowych, które obsługują
              jedną lub więcej działalności wymienionych
              w niniejszym załączniku

     26
               Dz.U. L 182, 16.7.1999 r., str. 1.

PL                                                  26                                     PL
 ---pagebreak---      6.   Produkcja i przetwórstwo papieru oraz
          drewna
     (a) Zakłady przemysłowe do produkcji pulpy
         drzewnej lub podobnych materiałów                              *
         włóknistych
     (b) Zakłady przemysłowe do produkcji papieru i O mocy produkcyjnej 20 ton na
         desek oraz innych podstawowych produktów dzień
         drewnopochodnych (takich jak płyta
         wiórowa, płyta pilśniowa i sklejka)
     (c) Zakłady przemysłowe do konserwacji O mocy produkcyjnej 50 m3 na
         drewna i produktów drewnopochodnych za dzień
         pomocą środków chemicznych
     7.   Intensywna hodowla inwentarza żywego i
          akwakultura
     (a) Instalacje do intensywnej hodowli drobiu lub (i) Z 40 000 miejsc dla drobiu
         świń
                                                       (ii) Z 2 000 miejsc dla hodowli
                                                          świń (powyżej 30 kg)
                                                       (iii) Z 750 miejscami dla macior
     (b) Intensywna akwakultura                        O mocy produkcyjnej 1000 ton ryb
                                                       lub skorupiaków na rok

     8.   Produkty zwierzęce i roślinne w sektorze
          spożywczym
     (a) Rzeźnie                                       O mocy produkcyjnej 50 ton tusz
                                                       na dzień
     (b) Obróbka i przetwórstwo przeznaczone do
         produkcji produktów spożywczych i napojów
         z:
          (i) Surowców zwierzęcych (innych niż O   mocy produkcyjnej wyrobów
                                               gotowych 75 ton na dzień
          mleko)
          (ii) Surowców roślinnych                     O mocy produkcyjnej wyrobów
                                                       gotowych 300 ton na dzień (średnia
                                                       wartość kwartalna)
     (c) Obróbka i przetwórstwo mleka                  O wydajności przyjęcia 200 ton
                                                       mleka na dzień (średnia wartość
                                                       roczna)
     9.   Inne działalności
     (a) Zakłady obróbki wstępnej (operacje, takie O wydajności obróbki 10 ton na
         jak mycie, bielenie, merceryzacja) lub dzień
         barwienie    włókien   lub    materiałów
         włókienniczych

PL                                           27                                             PL
 ---pagebreak---            (b) Zakłady garbowania skór                     O wydajności obróbki 12 ton
                                                           wyrobów gotowych na dzień
           (c) Instalacje do obróbki powierzchniowej O wydajności zużycia 150 kg na
               substancji, przedmiotów lub produktów przy godzinę lub 200 ton na rok
               użyciu rozpuszczalników organicznych, w
               szczególności          do        zdobienia,
               nadrukowywania, powlekania, odtłuszczania,
               impregnacji,     gruntowania,   malowania,
               czyszczenia lub nasączania
           (d)   Instalacje do produkcji węgla (sadzy) lub
                 elektrografitu, w drodze spalania lub                    *
                 grafityzacji

           (e)   Instalacje do budowania i malowania lub O wydajności     dla   statków   o
                 usuwania farby ze statków               długości 100 m
     (1)
       Gwiazdka (*) wskazuje, że nie został określony próg wydajności (wszystkie zakłady są
     objęte obowiązkiem raportowania).

PL                                                28                                          PL
 ---pagebreak---                                          ZAŁĄCZNIK II

                                       ZANIECZYSZCZENIA

                                                          Wartość progowa dla uwolnień
                                                                  (kolumna 1)

                                                   do powietrza
          Numer CAS                                 (kolumna      do wody      do gleby
     Nr                    Zanieczyszczenie            1a)      (kolumna 1b) (kolumna 1c)

                                                        kg/rok      kg/rok        kg/rok

     1     74-82-8    Metan (CH4)                      100 000        -(1)          -

     2     630-08-0 Tlenek węgla (CO)                  500 000         -            -

     3     124-38-9 Dwutlenek węgla (CO2)          100 000 000         -            -

     4                Fluorowęglowodory (HFCs)          100            -            -

     5    10024-97-2 Podtlenek azotu (N2O)             10 000          -            -

     6    7664-41-7 Amoniak (NH3)                      10 000          -            -

                      Niemetanowe lotne związki
     7                                                 100 000         -            -
                      organiczne (NMVOC)

     8                Tlenki azotu (NOx/NO2)           100 000         -            -

                      Perfluorowęglowodory
     9                                                  100            -            -
                      (PFCs)

     10   2551-62-4 Sześciofluorek siarki (SF6)          50            -            -

     11               Tlenki siarki (SOx/SO2)          150 000         -            -

     12               Całkowity azot                      -         50 000        50 000

     13               Całkowity fosfor                    -          5 000        5 000

                      Wodorochlorofluorowęglow
     14                                                  1             -            -
                      odory (HCFCs)

                      Chlorofluorowęglowodory
     15                                                  1             -            -
                      (CFCs)

     16               Halony                             1             -            -

                      Arsen i jego związki (jako
     17   7440-38-2                                      20            5            5
                      As)

PL                                                29                                        PL
 ---pagebreak---                                                          Wartość progowa dla uwolnień
                                                                 (kolumna 1)

                                                    do powietrza
          Numer CAS                                  (kolumna      do wody      do gleby
     Nr                     Zanieczyszczenie            1a)      (kolumna 1b) (kolumna 1c)

                                                       kg/rok      kg/rok        kg/rok

                      Kadm i jego związki (jako
     18   7440-43-9                                     10            5            5
                      Cd)

     19   7440-47-3 Chrom i jego związki (as Cr)       100           50            50

     20   7440-50-8 Miedź i jej związki (jako Cu)      100           50            50

     21   7439-97-6 Rtęć i jej związki (jako Hg)        10            1            1

                      Nikiel i jego związki (jako
     22   7440-02-0                                     50           20            20
                      Ni)

                      Ołów i jego związki (jako
     23   7439-92-1                                    200           20            20
                      Pb)

                      Cynk i jego związki (jako
     24 7440-66-6                                       200          100          100
                      Zn)

     25   15972-60-8 Alachlor                           -             1            1

     26    309-00-2 Aldryna                             1             1            1

     27   1912-24-9 Atrazyna                            -             1            1

     28    57-74-9    Chlordan                          1             1            1

     29    143-50-0 Chlordekon                          1             1            1

     30    470-90-6 Chlorfenwinfos                      -             1            1

     31   85535-84-8 Chloroalkany, C10-C13              -             1            1

     32   2921-88-2 Chlorpyrifos                        -             1            1

     33    50-29-3    DDT                               1             1            1

     34    107-06-2 1,2-dwuchloroetan (EDC)           1 000          10            10

     35    75-09-2    Dwuchlorometan (DCM)            1 000          10            10

     36    60-57-1    Dieldrin                          1             1            1

PL                                             30                                            PL
 ---pagebreak---                                                          Wartość progowa dla uwolnień
                                                                 (kolumna 1)

                                                   do powietrza
          Numer CAS                                 (kolumna      do wody      do gleby
     Nr                    Zanieczyszczenie            1a)      (kolumna 1b) (kolumna 1c)

                                                       kg/rok      kg/rok        kg/rok

     37   330-54-1    Diuron                             -           1             1

     38 115-29-7      Endosulfan                         -           1             1

     39 72-20-8       Endrin                            1            1             1

                      Związki halogenoorganiczne
     40                                                  -          1 000        1 000
                      (jako AOX)

     41    76-44-8    Heptachlor                        1            1             1

     42   118-74-1    Sześciochlorobenzen (HCB)         10           1             1

                      Sześciochlorobutadien
     43    87-68-3                                       -           1             1
                      (HCBD)

                      1,2,3,4,5,6
     44   608-73-1    -sześciochlorocykloheksan         10           1             1
                      (HCH)

     45    58-89-9    Lindan                            1            1             1

     46 2385-85-5 Mirex                                 1            1             1

                      PCDD+PCDF (dioksyny +
     47                                                0,001        0,001        0,001
                      furany) (jako Teq)

     48   608-93-5    Pentachlorobenzen                 1            1             1

     49    87-86-5    Pentachlorofenol (PCP)            10           1             1

                      Polichlorowane dwufenyle
     50 1336-36-3                                       0.1          0.1          0.1
                      (PCB)

     51   122-34-9    Symazyna                           -           1             1

     52   127-18-4    Czterochloroetylen (PER)         2 000         10            -

     53    56-23-5    Czterochlorometan (TCM)          100           1             -

     54 12002-48-1 Trichlorobenzeny (TCB)               10           1             -

PL                                                31                                        PL
 ---pagebreak---                                                           Wartość progowa dla uwolnień
                                                                  (kolumna 1)

                                                     do powietrza
          Numer CAS                                   (kolumna      do wody      do gleby
     Nr                    Zanieczyszczenie              1a)      (kolumna 1b) (kolumna 1c)

                                                        kg/rok       kg/rok          kg/rok

     55    71-55-6    1,1,1-trichloroetan               100             -              -

     56    79-34-5    1,1,2,2-tetrachloroetan            50             -              -

     57    79-01-6    Trichloroetylen                  2 000           10              -

     58    67-66-3    Trichlorometan                    500            10              -

     59 8001-35-2 Toksafen                               1              1              1

     60    75-01-4    Chlorek winylu                   1 000           10             10

     61   120-12-7    Antracen                           50             1              1

                                                                       200             200
     62    71-43-2    Benzen                           1 000                 (2)
                                                                 (jako BTEX)     (jako BTEX)(2)

                      Bromowane dwufenyloetery
     63                                                  -              1              1
                      (PBDE)

                      Nonylphenol/nonylphenoleto
     64               xylate (NP/NPE) i pokrewne         -              1              1
                      substancje

                                                                       200            200
     65   100-41-4    Etylobenzen                        -
                                                                  jako BTEX)(2) (jako BTEX)(2)

     66    75-21-8    Tlenek etylenu                   1 000           10             10

     67   34123-59-6 Izoproturon                         -              1              1

     68    91-20-3    Naftalen                          100            10             10

                      Związki organiczne cyny
     69                                                  -             50             50
                      (jako całkowita Sn)

                      Di-(2-etyloheksylowy) ftalan
     70    117-81-7                                      10             1              1
                      (DEHP)

     71    108-95-2 Fenole (jako całkowity C)            -             20             20

     72               Wielopierścieniowe                 50             5              5
                      węglowodory aromatyczne

PL                                              32                                                PL
 ---pagebreak---                                                              Wartość progowa dla uwolnień
                                                                     (kolumna 1)

                                                      do powietrza
           Numer CAS                                   (kolumna      do wody      do gleby
      Nr                    Zanieczyszczenie              1a)      (kolumna 1b) (kolumna 1c)

                                                          kg/rok        kg/rok         kg/rok
                               (3)
                       (PAH)

                                                                          200            200
      73    108-88-3 Toluen                                 -
                                                                     (as BTEX)(2)   (as BTEX)(2)

      74               Tributylocyna i jej związki          -             1              1

      75               Trifenylocyna i jej związki          -             1              1

                       Całkowity           węgiel
      76               organiczny (TOC) (jako               -          50 000            -
                       całkowity C lub COD/3)

      77    1582-09-8 Trifluralin                           -             1              1

                                                                          200         200
     78    1330-20-7   Ksyleny                               -
                                                                    (jako BTEX) (jako BTEX)(2)
                                                                               (2)

      79               Chlorki (jako całkowity Cl)          -         2 miliony      2 miliony

                       Chlor i jego nieorganiczne
      80                                                  10 000          -              -
                       związki (jako HCl)

      81    1332-21-4 Azbest                                1             1              1

      82               Cyjanki (jako całkowity CN)          -            50             50

      83               Fluorki (jako całkowity F)           -           2 000          2 000

                       Fluor i jego nieorganiczne
      84                                                  5 000           -              -
                       związki (jako HF)

      85 74-90-8       Cyjanowodór (HCN)                   200            -              -

      86               Pył zawieszony (PM10)              50 000          -              -

      87 1806-26-4 Oktylofenole                             -             1              -

      88    206-44-0   Fluoranten                           -             2              -

      89    465-73-6   Izodryna                             -             1              -

      90 36355-1-8 Heksabromobifenyl                       0,1           0,1            0,1

PL                                                   33                                            PL
 ---pagebreak---      Przypisy:
     (1)
           Myślnik (-) oznacza, że dany parametr i element nie wymagają raportowania.
     (2)
        Pojedyncze zanieczyszczenia mają być raportowane, jeśli próg dla BTEX (sumaryczny
     parametr dla benzenu, toluenu, etylobenzenu, ksylenów) zostanie przekroczony.
     (3)
        Wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne (PAH) mają być mierzone do celów
     raportowania uwolnień do powietrza jako benzo(a)piren (50-32-8), benzo(b)fluoranten (205-
     99-2), benzo(k)fluoranten (207-08-9), indeno(1,2,3-cd)piren (193-39-5) (zaczerpnięto z
     Protokołu do Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczenia powietrza na dalekie
     odległości, dotyczącego trwałych zanieczyszczeń organicznych). Do raportowania uwolnień
     do wody i gleby, jak również do raportowania transferu zanieczyszczeń poza miejsce
     powstania, oprócz tych czterech substancji należy dołączyć substancje benzo-(g,h,i)perylen
     (191-24-2) oraz fluoranten (206-44-0).

PL                                                  34                                            PL
 ---pagebreak---                                         ZAŁĄCZNIK III

              WZÓR RAPORTU DLA DANYCH DOTYCZĄCYCH UWOLNIEŃ
                              I TRANSFERÓW

     Identyfikacja zakładu
     Nazwa spółki matki
     Nazwa zakładu (podmiotu gospodarczego)
     Numer identyfikacyjny zakładu
     Ulica, numer
     Miasto/miejscowość
     Kod pocztowy
     Kraj
     Współrzędne położenia
     Obszar dorzecza(1)
     Kod NACE (4 cyfry)
     Główna działalność gospodarcza
     Wielkość produkcji (opcjonalnie)
     Ilość instalacji (opcjonalnie)
     Ilość godzin eksploatacji w roku (opcjonalnie)
     Ilość pracowników (opcjonalnie)
     Miejsce na informacje lub adres strony internetowej dostarczone przez
     zakład lub spółkę matkę (opcjonalnie)
     Wszystkie działalności zakładu wymienione w załączniku I (zgodnie
     z systemem kodowania podanym w załączniku I oraz kodem IPPC,
     gdy jest dostępny)
     Działalność 1 (główna działalność z załącznika I)
     Działalność 2
     Działalność N
     Dane dotyczące uwolnienia do powietrza spowodowanego przez              Uwolnienia do
     zakład dla każdego zanieczyszczenia przekraczającego wartość            powietrza
     progową (zgodnie z załącznikiem II)
     Zanieczyszczenie 1 M: zmierzone; użyta metoda analityczna               w kg na rok
     Zanieczyszczenie 2 C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa
     Zanieczyszczenie N E: oszacowane
     Dane dotyczące uwolnienia do wody spowodowanego przez zakład            Uwolnienia do
     dla każdego zanieczyszczenia przekraczającego wartość progową           wody
     (zgodnie z załącznikiem II)
     Zanieczyszczenie 1 M: zmierzone; użyta metoda analityczna               w kg na rok
     Zanieczyszczenie 2 C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa
     Zanieczyszczenie N E: oszacowane

     Dane dotyczące uwolnienia do gleby spowodowanego przez zakład Uwolnienia do
     dla każdego zanieczyszczenia przekraczającego wartość progową gleby
     (zgodnie z załącznikiem II)
     Zanieczyszczenie 1 M: zmierzone; użyta metoda analityczna      w kg na rok
     Zanieczyszczenie 2 C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa
     Zanieczyszczenie N E: oszacowane
     Transfer każdego zanieczyszczenia ze ścieków przeznaczonych do

PL                                             35                                            PL
 ---pagebreak---      oczyszczania poza miejsce zakładu w ilościach przekraczających
     wartość progową (zgodnie z załącznikiem II)
     Zanieczyszczenie 1 M: zmierzone; użyta metoda analityczna      w kg na rok
     Zanieczyszczenie 2 C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa
     Zanieczyszczenie N E: oszacowane
     Transfer niebezpiecznych odpadów poza miejsce                 powstania   dla   zakładu
     przekraczającego wartość progową (zgodnie z art. 5)
     W obrębie kraju :
     Do odzysku (R)
     Do unieszkodliwienia (D)                    w tonach na rok

                                                 w tonach na rok
     Do innych krajów:
     Do odzysku (R)
     Nazwa firmy odzyskującej           w tonach na rok
     Adres firmy odzyskującej
     Adres faktycznego miejsca odzysku,
     gdzie przekazywany jest odpad

     Do innych krajów:
     Do unieszkodliwienia (D)
     Nazwa firmy unieszkodliwiającej         w tonach na rok
     Adres firmy unieszkodliwiającej
     Adres        faktycznego        miejsca
     unieszkodliwiania, gdzie przekazywany
     jest odpad
     Transfer innych niż szkodliwe odpadów poza miejsce powstania dla zakładu
     przekraczającego wartość progową (zgodnia z art. 5)
     Do odzysku (R)                              w tonach na rok
     Do unieszkodliwienia (D)                    w tonach na rok
     Właściwa władza dla przyjmowania
     wniosków od społeczeństwa:
     Nazwa
     Ulica, numer
     Miasto/miejscowość
     Nr telefonu
     Nr faksu
     E-mail
     (1)
         zgodnie z art. 3 ust. 1 dyrektywy 2000/60/WE z dnia 23 października 2000 r.
     ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej27

     27
           Dz.U. L 327, 22.12.2000 r., str. 1.

PL                                                36                                           PL