CELEX: 51979PC0411
Language: nl
Date: 1979-07-19
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR PULP VAN ABRIKOZEN VAN ONDERVERDELING EX 20.06 B II c) 1 aa) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, VAN OORPSRONG UIT MAROKKO (1980)#VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR PULP VAN ABRIKOZEN VAN ONDERVERDELING EX 20.06 B II c) 1 aa) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, VAN OORSPRONG UIT TUNESIE (1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 411
Vol. 1979/0147
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           COM ( 79 ) 411 def .
                                           Brussel / 19 juli 1979
                 VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
          BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER
               VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR PULP VAN
               ABRIKOZEN VAN ONDERVERDELING EX 20.06 B II c ) 1 aa )
                      VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ,
                         VAN OORPSRONG UIT MAROKKO      ( 1980 )
                 VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER
               VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR PULP VAN
               ABRIKOZEN VAN ONDERVERDELING EX 20.06 B II c ) 1 aa )
                     VAN HET
                           L.
                              GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ,
                         VAN OORSPRONG UIT TUNESIE      ( 1980 )
                     (door de Commissie bij de Raad ingediend )
  COM ( 79 ) 411 def .
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
  1      In de 53menwer^^ n9 sovereen'con,s : tussen de Europese Economische Gemeenschap
         cnersijdff cn het Koninkrijk Marokko cn de Republiek Tunesië anderzijds ,
          worden in de respectievelijke artikelen           <jc opening bepaald van
         jaarlijkse communautaire tariefcontingenten met het oog op de invoer
         in de Gemeenschap van respectievelijk 8.250 en 4.300 ton pulp van
         abrikozen vatt onderverdeling ex 20.06 B II c) 1 aa ) van het gemeenschap-"
         pclijke douanetarief van oorsprong uit deze landen .
        De invoerrechten die binnen de grenzen van dit contingent van toepassing
        zijn bedragen 70 2 van de daadwerkelijk ten aanzien van derde landen
        toegepaste invoerrechten .
        De betrokken tarief contingenten moeten derhalve worden geopend voor
        hot jaar 1980 »"
 2. '   In de voorstellen voor verordeningen betreffende de opening van deze
        tariefcontingenten ie » soals ter zake gebruikelijk is , bepaald dat elk van
        de contingenten in twee gedeelten wordt gesplitst , waarvan het eerste in
        de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede dc reserve
        vormt .
      . Het schijnt wat de verdeling van het eerste gedeelte Van het contingent
        betreft aanbeveling te verdienen om uit te gaan van de gewoonlijk daarbij
        toegepaste regels , dat wil zeggen het bepalen van de verhouding van de
        totale invoer van elke Lid–Staat gedurende de afgelopen drie jaren tot
        de conmunautaire xnvoer over dezelfde periode en het toepassen van dc
        daaruit voortvloeiende percentages per Lid-Staat op het eerste gedeelte
        van het contingent » Bij deze handelwijze is rekening gehovden met het
        feit dat de invoer in de£e jaren in enige Lid-Staten nihil dan wel inci-
       .denteel is geweest . Met het oog op de noodzaak het contingent op billijke
        wijze over de Lid-Staten te verdelen worden'san deze Lid-Staten kleine '
  •    'percentages toegewezen die commercieel bruikbaar zijn.
3.      Er wordt voorgesteld de voorstellen voor verordeningen van de Raad
        betreffende de opening van de bovenomschreven communautaire tarief"
        contingenten goed te keuren .
~~ JLAC~ 8 2 Vo°rstellen voor verordeningen (EEG) van de llaad.
 ---pagebreak---                                                                                                  BIJLAGE A
                                            Voorstel voor een
                                 VERORDENING (EEG)                         VAN DE RAAD
               betreffende de opening, de verdeling cri de wijze van beheer van een communautair tarief-
               contingent voor pulp van abrikozen //an onderverdeling ex 20.06 B II c) 1 aa) van het
                           gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko ( 1930 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         de afzonderlijke Lid -Staten de hierna genoemde percen­
                                                                 tages voor hun rekening namen :
                                                                             Lid-Staten      I
                                                                                             I  1 97 6 I  197 7       197Ô
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
  113 ,
                                                                 Benclux                       11,6      13,9
                                                                 Dencmarken
                                                                 Duin>land                      0,9      30,3       17,9
 Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                 Frankriik                     87,5      54,3       66,4
                                                                                                                 i
                                                                 1er and                                         I
                                                                 Italie                                    0,9
 Overwegende dat in de op 27 april 1976 ondertekende             Verenigd Koninkrijk                       0,6      15,7
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Eco­
 nomische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko is
 bepaald dat de Gemeenschap een jaarlijks communau­              Overwegende dat rekening moet worden gehouden met
 tair tariefcontingent van 8 250 ton opent voor pulp van         deze percentages en met de door sommige Lid-Staten
 abrikozen, van onderverdeling ex 20.06 B II c) 1 aa) van        verstrekte ramingervalsmede met de noodzaak om in het
het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit            onderhavige geval een billijke verdeling over alle Lid-
 Marokko; dat de douanerechten die van toepassing zijn           Staten van de bij de desbetreffende overeenkomst aan­
 binnen de grenzen van dit contingent 70 % bedragen              gegane verplichting te waarborgen ; dat derhalve de
 van de daadwerkelijk ten opzichte van derde landen              percentages voor het aanvankelijke aandeel 'in het totale
 toegepaste douanerechten ; dat het betrokken commu­             contingent bij benadering als volgt kunnen worden
 nautaire tariefcontingent derhalve moet worden                  bepaald :
geopend voor het jaar 1980 ;
                                                                         Bénélux
 Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden                        Denemarken                                2,
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en                 Duitsland                              34,
 in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd                        Frankrijk                              39,
contingent /en voorts dat in de Lid-Staten de op het                     Ierland                                   1,
genoemde contingent toe te passen rechten ononderbro­
                                                                         Italië                                    1,
 ken worden toegepast op alle invoer van de betrokken
prodnkten tot op het moment dat het contingent is uit­                   Verenigd Koninkrijk                    15
geput; dat een systeem voor de benutting van het
communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een                Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming                ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten
schijnt te zijn met het communautaire karakter van het          in de verschillende Lid-Staten, het contingent in twee
genoemde contingent in het licht van de hierboven uit­          gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
eengezette beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed          gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de          tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
betrokken produkten weer te geven , toegepast moet             verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
worden naar verhouding van de behoeften der Lid-Sta-           lijk quotum hebben opgebruikt; dat, ten einde de im­
ten, berekend enerzijds op grond van de statistische           porteurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
gegevens betreffende de invoer van de genoemde pro-            geven, het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
dukten uit Marokko over een representatieve referentie­         contingent op een niveau moet worden vastgesteld, dat,
periode en anderzijds op grond van de economische               in het onderhavige geval, 70 % van het contingent zou
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;            kunnen bédragen;
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van             Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
de betrokken produkten uit Marokko gedurende de                Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat
laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn,      het, ten einde daarmee rekening te houden en elke on­
 ---pagebreak---                                                             - 2 -
                                                                                                       BIJLAGE A
 derbreking tc vermijden, van belang is aat iedere Lid-      behoud van artikel 5, gelden tot en met 31 december
 Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel          1980 bedragen de volgende hoeveelheden:
 heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt;
 dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden                 Bénélux                               470 ton
 verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel
 is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de          Denemarken                             110 ton
 aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot              Duitsland                            2 000. ton
 aan het einde van de contingentsperiodc; dat deze wijze             Frankrijk                            2 220 ton
 van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de                 Ierland                                 60 ^ on
 Lid-Staten en de Commissie, die met name op de hoogte
                                                                     Italie    .                             60. ton
 moet worden gehouden van de uitputtingsgraad van het
 contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen in­                Verenigd Koninkrijk                    880 ton
 lichten ;
                                                             2. Het tweede gedeelte, dat 2 450 ton 'bedraagt , vormt
                                                             de reserve.
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,
die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode
een belangrijk overschot heeft, daarvan een aanmerke­
lijk percentage in de reserve terugstort, ten einde te
voorkomen dat een gedeelte van het communautaire                                      Artikel 3
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;              1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
                                                             zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wei dat zelfde
                                                             quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het        in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom             is benut, gaat deze Lid-Staat door middel van een ken­
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­          nisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opne­
den door de Benelux Economische Unie, elke handeling         ming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een
met betfekking tot het beheer van de aan de genoemde         tweede quotum, gelijk aan 15% van zijn eerste quotum,
Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­            eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond.
richt door één van haar leden,
                                                             2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
                                                             het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
                                                             90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op de in lid 1
                                                             omschreven wijze over tot opneming van een derde
                                                             quotum, gelijk aan 7,5% van zijn eerste quotum.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                             3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook
                                                             het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
                                                             90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op dezelfde
                       Artikel 1                             wijze over tot opneming van een vierde quotum, dat
                                                             gelijk is aan het derde.
1 . Met ingang van 1 januari ^30 en tot en met
31 december 19 80 wordt in de Gemeenschap een                Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
communautair tariefcontingent van 8 250 ton geopend          uitgeput.
voor pulp van abrikozen, van onderverdeling ex 20.06
B II c) 1 aaj van het gemeenschappelijk douanetarief,
van oorsprong uit Marokko.                                   4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de
                                                             Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveel­
                                                             heden dan de in die leden vastgestelde quota, indien er
2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt          aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet
het voor deze produkten geldende recht van het ge­           geheel zuilen worden benut. De betrokken Lid-Staten
meenschappelijk douanetarief tot 11,9 % geschorst.           delen aan de Commissie de redenen mede die tot de
                                                             toepassing van het onderhavige lid hebben geleid.
                       Artikel 2
                                                                                      Artikel 4
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire ta-
riefconringent wordt een eerste gedeelte van 5 800 ton       De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, onder voor­       gelden tot 31 december 1980 .
 ---pagebreak---                                                       - 3 -
                                                                                            BIJLAGE A
                         Artikel 5                                                   Artikel 7
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1980 van        1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
 het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum        opdat/bij opening van de met toepassing van artikel 3
 in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1980       door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
 20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij         voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
 kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer         worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het
 er aanleiding is om aan tc nemen dat deze wellicht niet      communautaire contingent.
 zal worden benut.
                                                              2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
                                                              gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­        toegang tot de hun toegekende quota.
 ber 1980 kennis van de totale invoer van de betrokken
produkten die tot en met 15 september 1980 heeft              3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is          van de betrokken produkten op hun quota af naar ge­
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun         lang dat de produkten bij de douane ten invoer tot ver­
aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.       bruik worden aangegeven.
                                                              4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                              wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                         Artikel 6
                                                              heden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
                                                              worden afgeboekt.
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3                                Artikel 8
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-            Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
tingsgraad van de reserve.                                    Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerke­
                                                              lijk op hun quota is afgeboekt.
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1980 in
kennis van de omvang der reserve na de met toepassing                                 Artikel 9
van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                                                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
     /
                                                              te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid
beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze                            Artikel 10
laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo be­                                          V
draagt.                                                      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1980 .
              Deze verordening Is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel)                          '
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                        BIJLASE 6
                                          Voorstel voor een
                                  VERORDENING (EEG)                       VAN DE RAAD
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                contingent voor pulp van abrikozen yvan onderverdeling ex 20.06 B II c) 1 aa) van het
                            gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië ( 1980 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                        afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde percenta­
                                                                ges voor hun rekening namen:
                                                                            Lid-Stareo        197 6    1977         197g
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
 113 ,
                                                                Bénélux                        7,1 I 22,8           19,1
                                                                Denemarken
                                                                Duitsland                              2,6          14,4
 Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                Frankrijk                    92,9     74,0          62,6
                                                                Ieriand                    I
Overwegende dat in de op 25 april 1976 ondertekende             Italie                                 0,6           3,9
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Eco­
                                                                Verenigd Koninkrijk
nomische Gemeenschap en de Republiek - Tunesië is
bepaald dat de Gemeenschap een jaarlijks communau­
tair tariefcontingent van 4 300 ton opent voor pulp van         Overwegende dat rekening moet worden gehouden met
abrikozen, van onderverdeling ex 20.06 6 II c) 1 aa) van        deze percentages en met de door sommige Lid-Staten
het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit           verstrekte ramingervalsme-de met de noodzaak om in het
Tunesië; dat de douanerechten die van toepassing zijn           onderhavige geval een billijke verdeling over alle Lid-
binnen de grenzen van dit contingent 70 % bedragen              Staten van de bij de desbetreffende overeenkomst aan­
van de daadwerkelijk ten opzichte . van derde landen            gegane verplichting te waarborgen; dat derhalve de
toegepaste douanerechten; dat het betrokken commu­              percentages voor het aanvankelijke aandeel in het totale
nautaire tariefcontingent derhalve moet worden                  contingent bij benadering als volgt kunnen worden
geopend voor het jaar 19 80 ;                                   bepaald:
                                                                        Bénélux                             28,7,
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden                        Denemarken                           3,5,
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen rijde en                Duitsland                            4,8 ,
in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
contingenten voorts dat in de Lid-Staten de op het                      Frankrijk                           54,9,
genoemde contingent toe te passen rechten ononderbro­                   Ieriand                              1 ,8 ,
ken worden toegepast op alle invoer van de betrokken                    Italie                               1,8 ,
produkten tot op het moment dat het contingent is uit­                  Verenigd Koninkrijk
geput; dat een systeem voor de benutting van het
communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een
verdeling over de Lid-Staten. in overeenstemming               Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
schiint te zijn met het communautaire karakter van het         ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten
genoemde contingent in het licht van de hierboven uit­         in de verschillende Lid-Staten, het contingent in twee
eengezette beginselen; dat deze verdeling, om zo goed          gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de         gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
betrokken produkten weer te geven, toegepast moet              tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
worden naar verhouding van de behoeften der Lid-Sta-           verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
ten, berekend enerzijds op grond van de statistische           lijk quotum hebben opgebruikt; dat, ten einde de im­
gegevens betreffende de invoer van de genoemde pro-            porteurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
dukten uit Tunesië over een representatieve referentie­        geven, het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
periode en anderzijds op grond van de economische              contingent op een niveau moet worden vastgesteld, dat,
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;           in het onderhavige geval, 73 % van het contingent zou
                                                               kunnen bedragen;
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van             Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
de betrokken produkten uit Tunesië gedurende de laat­           Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat
ste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn, de       het, ten einde daarmee rekening te houden en elke on­
 ---pagebreak---                                                        - 2 -
                                                                                           SI JLAGÊ H
  derbreking tc vermijden, van belang is dat iedere Lid-
  Staat die zijn aanvankeli|k quotum nagenoeg geheel                  Bénélux                                900 . ton
  heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt;               Denemarken                             110 ton
  dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden
  verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is           Duitsland                              150 ton
  benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de             Frankrijk                            1 725 ton
  aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot              Ierland                                 55 ton
  aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze            Italie                                  55 ton
  van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
  Lid-Staten en de Commissie, die met name op de hoogte               Verenigd Koninkrijk                    140 ton
  moet worden gehouden van de uitputtingsgraad van het
  contingent cn de Lid-Staten hierover moet kunnen in­        2. Het tweede gedeelte, dat 1 165 ton
                                                              de reserve.
  lichten ;
                                                                                      Artikel 3
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,
 die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode
 een belangrijk overschot heeft, daarvan een aanmerke­        1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
 lijk percentage in de reserve terugstort, ten einde te       zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
 voorkomen dat een gedeelte van het communautaire             quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
 contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere   in de reserve teruggestorte gedeelte yoor 90 % of meer
 Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;              is benut, gaat deze Lid-Staat door middel van een ken­
                                                              nisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opne­
                                                              ming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het         tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn eerste quo­
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom              tum, eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                              rond .
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde         2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­            het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
richt door één van haar leden ,                               90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op de in lid 1
                                                             omschreven wijze over tot opneming van een derde
                                                             quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quotum.
                                                             3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum, ook
                                                             het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                             90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op dezelfde
                                                             wijze over tot opneming van' een vierde quotum, dat
                                                             gelijk is aan het derde.
                         Artikel 1                           Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                             uitgeput.
 1 . Met ingang van 1 januari 19Q\j en tot en met
31 december 1980 wordt in de Gemeenschap een                 4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de
communautair tariefcontingent van 4 300 ton geopend          Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoveel-
voor pulp van abrikozen, van onderverdeling ex 20.06         heden dan de in die leden vastgestelde quota, indien er
B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief,        aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet
van oorsprong uit Tunesië.                                   geheel zullen worden benut. De betrokken Lid-Staten
                                                             delen aan de Commissie de redenen mede die tot de
2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt          toepassing van het onderhavige lid hebben geleid.
het voor deze produkten geldende recht van het ge­
meenschappelijk douanetarief tot 11,9 % geschorst.
                                                                                      Artikel 4
                                                             De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                        Artikel 2                            gelden tot en met 31 december 1980 .
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 3 135 ton                              Artikel 5
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, onder voor­
behoud van artikel 5 , gelden tot en met 31 december         De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1980 van
 1      bedragen de volgende hoeveelheden:                   het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
 ---pagebreak---                                                                                                    SI JLAC3I 8
in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1980       door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij         voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer         worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het
er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet      communautaire contingent.
za ! worden benut.
                                                             2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­        gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije
ber 1980 kennis van de totale invoer van de betrokken        toegang tot de hun toegekende quota.
produkten die tot en met 15 september 1980 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is         3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun        van de betrokken produkten op hun quota af naar ge­
aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.      lang dat de produkten bij de douane ten invoer tot ver­
                                                             bruik worden aangegeven.
                         Artikel 6
                 i                                           4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de           wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
                                                             heden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
                                                             worden afgeboekt.
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-
tingsgraad van de reserve.
                                                                                     Artikel 8
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 19 80in
kennis van de omvang der reserve na de met toepassing        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
van artikel 5 verrichte terugstortingen.                     Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerke­
                                                             lijk op hun quota is afgeboekt.
Zij ziet er op toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid                                    Artikel 9
beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo be­         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
draagt.
                                                             te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen. .
                         Artikel 7
                                                                                    Artikel 10
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat/ bij opening van de met toepassing van artikel 3       Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1980 ,
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel,
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter