CELEX: C2004/047/04
Language: sv
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Domstolens dom den 7 januari 2004 i mål C-117/01: (begäran om förhandsavgörande från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)): K. B. mot National Health Service Pensions Agency, Secretary of State for Health (Artikel 141 EG – Direktiv 75/117/EEG – Likabehandling av kvinnor och män – En transsexuell partner utesluts från rätten att komma i åtnjutande av en efterlevandepension, som endast beviljas till en efterlevande make – Diskriminering på grund av kön)

21.2.2004               SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                               C 47/3

Samarbetsprincipen i artikel 10 EG ställer krav på att ett förvaltnings-   D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, F. Macken, N. Colneric
organ, som har att ta ställning till en begäran om omprövning av ett       och S. von Bahr, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
definitivt förvaltningsbeslut, skall ompröva detta för att beakta den      justitiesekreterare: avdelningsdirektören L. Hewlett, den 7 ja-
tolkning av den relevanta gemenskapsrättsliga bestämmelsen som             nuari 2004 avkunnat en dom där domslutet har följande
domstolen gjort under tiden under följande förutsättningar:                lydelse:
—    Förvaltningsorganet har enligt nationell rätt behörighet att          Artikel 141 EG utgör i princip hinder för en lagstiftning, som – i
     ändra beslutet.                                                       strid med Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga
                                                                           rättigheterna och de grundläggande friheterna, undertecknad i Rom
—    Beslutet i fråga har blivit definitivt som en följd av en dom från
                                                                           den 4 november 1950 – innebär att det är omöjligt för ett par som
     en nationell domstol som avgör målet i sista instans.
                                                                           K. B. och R att uppfylla det krav på äktenskap som uppställs för att
—    Nämnda dom grundas, med hänsyn till rättspraxis från                  en av parterna skall kunna komma i åtnjutande av en förmån som
     domstolen som meddelats efter denna dom, på en felaktig               utgör en del av den andra partens lön. Det ankommer på den
     tolkning av gemenskapsrätten som gjorts utan att domstolen            nationella domstolen att pröva huruvida det i ett sådant fall som det
     erhållit en begäran om förhandsavgörande i enlighet med               som föreligger i målet vid den nationella domstolen är möjligt för en
     föreskrifterna i artikel 234 tredje stycket EG.                       person i K. B:s situation att göra gällande en rätt för sin partner att
                                                                           komma i åtnjutande av en efterlevandepension.
—    Den berörda parten vände sig till förvaltningsorganet så snart
     han fått kännedom om denna rättspraxis från domstolen.                (1) EGT C 150, 19.5.2001.

(1) EGT C 61, 24.2.2001.

                                                                                                 DOMSTOLENS DOM

                      DOMSTOLENS DOM                                                              (femte avdelningen)

                        den 7 januari 2004                                                      den 11 december 2003

i mål C-117/01: (begäran om förhandsavgörande från                         i mål C-215/01: (begäran om förhandsavgörande från
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)): K. B.                       Amtsgericht Augsburg): Bruno Schnitzer (1)
mot National Health Service Pensions Agency, Secretary
                  of State for Health (1)                                  (Frihet att tillhandahålla tjänster – Direktiv 64/427/EEG –
                                                                           Hantverkstjänster avseende rappning – Nationella bestäm-
(Artikel 141 EG – Direktiv 75/117/EEG – Likabehandling                     melser om krav på registrering av utländska hantverksföre-
av kvinnor och män – En transsexuell partner utesluts från                          tag i hantverksregistret – Proportionalitet)
rätten att komma i åtnjutande av en efterlevandepension,
som endast beviljas till en efterlevande make – Diskrimine-                                          (2004/C 47/05)
                  ring på grund av kön)
                                                                                                 (Rättegångsspråk: tyska)
                          (2004/C 47/04)
                                                                           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                     (Rättegångsspråk: engelska)                           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                              domstol och förstainstansrätt”)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                         I mål C-215/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
                                                                           från Amtsgericht Augsburg (Tyskland), att domstolen skall
                                                                           meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
I mål C-117/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                 domstolen anhängiga målet mot Bruno Schnitzer, och angåen-
från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)                    de tolkningen av artiklarna 49 EG, 50 EG, 54 EG och 55 EG
(Förenade kungariket), att domstolen skall meddela ett för-                samt av rådets direktiv 64/427/EEG av den 7 juli 1964 med
handsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga                detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare
målet mellan K. B. och National Health Service Pensions                    inom tillverknings- och processindustrin tillhörande ISIC-
Agency, Secretary of State for Health, angående tolkningen av              huvudgrupperna 23–40 (industri och hantverk) (EGT L 117,
artikel 141 EG och rådets direktiv 75/117/EEG av den                       1964, s. 1863; svensk specialutgåva, område 6, volym 1,
10 februari 1975 om tillnärmningen av medlemsstaternas                     s. 22), har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av
lagar om tillämpningen av principen om lika lön för kvinnor                D. A. O. Edwards (referent), tillförordnad ordförande på femte
och män (EGT L 45, s. 19; svensk specialutgåva, område 13,                 avdelningen, samt domarna A. La Pergola och S. von Bahr,
volym 4, s. 78), har domstolen, sammansatt av ordföranden                  generaladvokat: J. Mischo, justitiesekreterare: avdelningsdirek-
V. Skouris, avdelningsordförandena C. W. A. Timmermans,                    tören L. Hewlett, den 11 december 2003 avkunnat en dom
J. N. Cunha Rodrigues (referent) och A. Rosas samt domarna                 där domslutet har följande lydelse: