CELEX: 32014R0581
Language: hr
Date: 2014-05-28 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 581/2014 оd 28. svibnja 2014. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Jambon sec de Corse/Jambon sec de Corse – Prisuttu (ZOI))

29.5.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 160/23
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 581/2014
   оd 28. svibnja 2014.
   o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Jambon sec de Corse/Jambon sec de Corse – Prisuttu (ZOI))
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012, zahtjev Francuske za upis naziva „Jambon sec de Corse”/„Jambon sec de Corse – Prisuttu” u registar objavljen je u Službenom listu Europske unije
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, naziv „Jambon sec de Corse”/„Jambon sec de Corse – Prisuttu” potrebno je upisati u registar.
            
         
               (3)
            
            
               Dopisom priloženim uz zahtjev za upis u registar, koji je zaprimljen 26. travnja 2012., francuska su tijela obavijestila Komisiju da su poduzeća L'Aziana Charcuterie Corse Nunzi Sauveur, Orezza Charcuterie La Castagniccia, Charcuterie Costa & Fils, Charcuterie Fontana, Salaisons Joseph Pantaloni, Charcuterie Passoni, Salaisons Sampiero, Salaisons réunies i Etablissements Semidei zakonito stavila na tržište proizvod pod prodajnim nazivom „Jambon sec de Corse”/„Jambon sec de Corse – Prisuttu” te da ga neprekidno upotrebljavaju više od pet godina i da je to pitanje navedeno u nacionalnom postupku povodom prigovora. Navedenim je poduzećima odobreno razdoblje prilagodbe koje stupa na snagu od datuma kada je Komisiji podnesen zahtjev za upis naziva u registar, u skladu s člankom 5. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 510/2006 (3), koja je bila na snazi u trenutku podnošenja zahtjeva.
            
         
               (4)
            
            
               Osim toga, s obzirom na to da navedena poduzeća ispunjuju uvjete propisane člankom 13. stavkom 3. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006, francuska su tijela istim dopisom priloženim uz zahtjev za upis u registar od Komisije zatražila da u skladu s tim člankom odredi prijelazno razdoblje kako bi se navedenim poduzećima omogućila zakonita upotreba prodajnog naziva nakon upisa u registar.
            
         
               (5)
            
            
               Uredba (EZ) br. 510/2006 u međuvremenu je zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012 koja je stupila na snagu 3. siječnja 2013. Uvjeti predviđeni člankom 13. stavkom 3. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006 uključeni su u članak 15. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012.
            
         
               (6)
            
            
               Budući da poduzeća L'Aziana Charcuterie Corse Nunzi Sauveur, Orezza Charcuterie La Castagniccia, Charcuterie Costa & Fils, Charcuterie Fontana, Salaisons Joseph Pantaloni, Charcuterie Passoni, Salaisons Sampiero, Salaisons réunies i Etablissements Semidei ispunjuju uvjete propisane člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012, omogućeno im je prijelazno razdoblje od pet godina kako bi im se odobrila upotreba naziva „Jambon sec de Corse”/„Jambon sec de Corse – Prisuttu”. Međutim, budući da su poduzeća već iskoristila nacionalno razdoblje prilagodbe, primjereno je da tih pet godina stupi na snagu od dana kada je Komisiji podnesen zahtjev za upis u registar.
            
         
               (7)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za politiku kakvoće poljoprivrednih proizvoda,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Naziv „Jambon sec de Corse/Jambon sec de Corse – Prisuttu” (ZOI) upisuje se u registar.
   Naziv iz prvog stavka odnosi se na proizvod iz razreda 1.2. Proizvodi na osnovi mesa (kuhani, usoljeni, dimljeni itd.) iz Priloga II. Uredbi Komisije (EZ) br. 1898/2006 (4).
   Članak 2.
   Poduzeća L'Aziana Charcuterie Corse Nunzi Sauveur, Orezza Charcuterie La Castagniccia, Charcuterie Costa & Fils, Charcuterie Fontana, Salaisons Joseph Pantaloni, Charcuterie Passoni, Salaisons Sampiero, Salaisons réunies i Etablissements Semidei ovlaštena su, prijelazno, nastaviti upotrebljavati naziv „Jambon sec de Corse”/„Jambon sec de Corse – Prisuttu” (ZOI) do 27. travnja 2017.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2014.
      
         
            Za Komisiju,
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
   
   
      (2)  SL C 80, 19.3.2013., str. 17.
   
   
      (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (SL L 93, 31.3.2006., str. 12.).
   
      (4)  Uredba Komisije (EZ) br. 1898/2006 od 14. prosinca 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 510/2006 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (SL L 369, 23.12.2006., str. 1.).