CELEX: 31976R0566
Language: fi
Date: 1976-03-15 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 566/76, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1976, asetuksen (ETY) N:o 1411/71 muuttamisesta erityisesti täysmaidon rasvapitoisuuden osalta

Avis juridique important

|

31976R0566

Neuvoston asetus (ETY) N:o 566/76, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1976, asetuksen (ETY) N:o 1411/71 muuttamisesta erityisesti täysmaidon rasvapitoisuuden osalta  

Virallinen lehti nro L 067 , 15/03/1976 s. 0023 - 0024 Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 14 s. 0188  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 9 s. 0249  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 9 s. 0249  Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 7 s. 0019  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 7 s. 0019 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 566/76,annettu 15 päivänä maaliskuuta 1976,asetuksen (ETY) N:o 1411/71 muuttamisesta erityisesti täysmaidon rasvapitoisuuden osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon edustajakokouksen lausunnon(1),sekä katsoo, ettämaito- ja maitotuotealan yhteistä markkinajärjestelyä koskevista lisäsäännöistä yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 04.01 kuuluvien tuotteiden osalta 29 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1411/71(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3358/75(3), 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohtaa ja 6 artiklan 1 kohtaa noudattaen ainoastaan maitoa, jonka rasvapitoisuus on vähintään 3,5 prosenttia, voidaan myydä yhteisössä suoraan kulutukseen tarkoitettuna täysmaitona; kyseisen asetuksen 6 artiklan 2 kohdan nojalla jäsenvaltiot voivat säilyttää 31 päivään maaliskuuta 1976 niiden alueella sovellettavat säännökset kyseisen asetuksen voimaan tullessa,tietyillä uusilla jäsenvaltioilla on nykyisessä tilanteessa vaikeuksia soveltaa alueellaan ennen niiden liittymistä annettuja säännöksiä ottaen huomioon, että tuotanto- ja jakelujärjestelmät ovat erilaisia ja että kuluttajat eivät ole tottuneita ostamaan standardoitua täysmaitoa; näissä maissa sovellettava järjestelmä kuitenkin takaa, että kuluttajille myydyn täysmaidon rasvapitoisuus keskimäärin vastaa tarkoitettua pitoisuutta ja on jopa sitä korkeampi, jatämän vuoksi ei pitäisi pakottaa kyseisiä jäsenvaltioita soveltamaan koko yhteisön osalta suositeltuja säännöksiä, kuitenkin varmistaen, että siitä on jäsenvaltioiden väliselle kaupalle mahdollisimman vähän haittaa; täytäntöönpantua järjestelmää olisi tietyn ajan kuluttua tutkittava uudelleen hankitun kokemuksen perusteella,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Korvataan 1 päivästä huhtikuuta 1976 asetuksen (ETY) N:o 1411/71 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:"- `täysmaidolla` maitoa, joka on maitoa käsittelevässä yrityksessä kuumakäsitelty vähintään kerran tai käsitelty vaikutukseltaan vastaavalla hyväksytyllä tavalla ja joka rasvapitoisuudeltaan vastaa yhtä seuraavista vaatimuksista:standardoitu täysmaito:rasvapitoisuus vähintään 3,50 prosenttia;standardoimaton täysmaito:maidon rasvapitoisuutta ei ole muutettu käsittelyvaiheen jälkeen rasvaa lisäämällä tai vähentämällä eikä sekoittamalla sitä maitoon, jonka luonnollista rasvapitoisuutta on muutettu. Rasvapitoisuus ei voi kuitenkaan olla vähemmän kuin kolme prosenttia."2 artikla Korvataan 1 päivästä huhtikuuta 1976 asetuksen ETY (N:o) 1411/71 3 artiklan 4 kohta seuraavilla kohdilla:"4. Jos kulutukseen tarkoitetulla maidolla ei ole luonnostaan sille säädettyä rasvapitoisuutta, se voidaan saada ainoastaan lisäämällä tai poistamalla siitä maitoa tai kermaa tai lisäämällä rasvatonta tai puolittain kuorittua maitoa. Muuta kulutukseen tarkoitetun maidon koostumuksen muuttamista ei sallita, sanotun kuitenkaan rajoittamatta standardoimattomaan täysmaitoon liittyvän 1 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan soveltamista.5. Täysmaidon osalta jäsenvaltioiden on pantava täytäntöön alueellaan viimeistään 1 päivänä lokakuuta 1976 jompikumpi 1 kohdan b alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetuista vaatimuksista. Niiden on päätettävä ennen 1 päivää heinäkuuta 1976 valitusta vaatimuksesta alueensa osalta ja ilmoitettava siitä komissiolle viimeistään kyseisenä päivänä.6. Jäsenvaltio, joka on valinnut standardoimattoman täysmaidon, ei voi kieltää 1 päivästä lokakuuta 1976, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kansanterveydellisiä vaatimuksia:a) toisen jäsenvaltion alueella kaupan pidettäväksi tarkoitetun standardoidun täysmaidon valmistusta alueellaan;b) toisesta jäsenvaltiosta tulevan standardoidun täysmaidon kaupan pitämistä alueellaan, jos tämän maidon rasvapitoisuus ei ole pienempi kuin komission ehdotuksesta perustamissopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa määrätyn äänestysmenettelyn mukaisesti neuvoston vahvistama ohjeellinen määrä.7. Edellä 6 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ohjeellinen määrä vahvistetaan ennen kunkin vuoden 1 päivää tammikuuta seuraavan maidon markkinointivuoden osalta. Vuonna 1976 se kuitenkin vahvistetaan jaksolle 1 päivästä lokakuuta 1976 maidon markkinointivuoden 1976/1977 loppuun.Ohjeellinen määrä vahvistetaan jokaisen jäsenvaltion osalta, joka on valinnut standardoimattoman täysmaidon; sen on vastattava edeltävänä vuonna kyseisessä jäsenvaltiossa tuotetun ja kaupan pidetyn täysmaidon rasvapitoisuuden painotettua keskiarvoa.8. Ennen 1 päivää maaliskuuta 1978 komissio jättää neuvostolle kertomuksen 1 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan ja 5 7 kohdan soveltamisedellytyksistä ja ehdottaa saadun kokemuksen perusteella tehtäviä muutoksia tähän järjestelmään."3 artikla 1. Korvataan 1 päivästä huhtikuuta 1976 asetuksen (ETY) N:o 1411/71 6 artiklan 2 kohdassa päivämäärä "31 päivään maaliskuuta 1976" päivämäärällä "30 päivään syyskuuta 1976".2. 1 päivästä lokakuuta 1976 asetuksen (ETY) N:o 1411/71 6 artiklan:- 2 kohta poistetaan ja nykyisestä 1 a kohdasta tulee 2 kohta,- 3 kohdassa esiintyvä ilmaisu "täysmaito" korvataan joka kerta ilmaisulla "standardoitu täysmaito".4 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1976.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 15 päivänä maaliskuuta 1976.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaR. VOUEL(1) Lausunto on annettu 12.3.1976.(2) EYVL N:o L 148, 3.7.1971, s. 4(3) EYVL N:o L 330, 24.12.1975, s. 45