CELEX: 31988R2887
Language: el
Date: 1988-09-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2887/88 της Επιτροπής της 19ης Σεπτεμβρίου 1988 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή νωπών λεμονιών καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων Νήσων)

Αριθ. L 260/48                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                20. 9. 88
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2887/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 19ης Σεπτεμβρίου 1988
                  περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή νωπών λεμονιών καταγωγής
                                                  Ισπανίας (εκτός των Καναρίων Νήσων)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1
                                                                       του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροποποιή­
Έχοντας υπόψη :                                                        θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3811 /85 (5),
                                                                       οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη πρέπει να διαπι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   στώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές, ή, υπό ορισμένες
Κοινότητας,                                                            προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές·
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας                 ότι για τα νωπά λεμόνια καταγωγής Ισπανίας (εκτός των
                                                                       Καναρίων Νήσων) οι τιμές εισόδου που υπολογίστηκαν με
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της                   τον τρόπο αυτό ευρίσκονται κατά πέντε διαδοχικές ημέρες
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                     αγοράς εναλλακτικά πάνω και κάτω από την τιμή
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­               αναγωγής· ότι μία απ' αυτές τις τιμές είναι χαμηλότερη
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2238/88 (2), και ιδίως              από την τιμή αναγωγής κατά τουλάχιστον 0,6 ECU· ότι για
το άρθρο 27 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,                               το λόγο αυτό πρέπει να επιβληθεί εξισωτική εισφορά για
                                                                       αυτά τα νωπά λεμόνια ·
Εκτιμώντας :
                                                                       ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του καθε­
ότι το άρθρο 25α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)                     στώτος πρέπει o υπολογισμός της τιμής εισόδου να βασίζε­
αριθ. 1035/72 προβλέπει ότι, ότι εάν η τιμή εισόδου ενός               ται στα εξής :
προϊόντος το οποίο εισάγεται από μία τρίτη χώρα ευρί­
σκεται κατά ένα χρονικό διάστημα πέντε έως επτά διαδο­                 — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
χικών ημερών αγοράς, εναλλακτικά, πάνω και κάτω από                        σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
την τιμή αναγωγής επιβάλλεται, πλην εκτάκτου περιπτώ­                      συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
σεως, εξισωτική εισφορά για την εν λόγω προέλευση : ότι                    τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντε­
αυτός o δασμός επιβάλλεται όταν τρεις τιμές εισόδου είναι                  λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
χαμηλότερες από την τιμή αναγωγής και υπό τον όρο ότι                      τελευταίο , εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
μία από αυτές τις τιμές εισόδου ευρίσκεται σε επίπεδο                       1676/85 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κατώτερο από εκείνο της τιμής αναγωγής κατά τουλάχιστον                    κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (7),
0,6 ECU· ότι αυτός o δασμός θα πρέπει να είναι ίσος με τη
διαφορά μεταξύ της τιμής αναγωγής και της τελευταίας                   — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
διαθέσιμης τιμής εισόδου που είναι μικρότερη κατά τουλά­                   βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
χιστον 0,6 ECU από την τιμή αναγωγής· i                                    ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως
                                                                           διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1386/88 της Επιτροπής της                     περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας
20ής Μαΐου 1988 για τον καθορισμό των τιμών αναγωγής                       που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση, και του
των νωπών λεμονιών για την περίοδο εμπορίας 1988/89 (3)                    προαναφερθέντος συντελεστή ·
καθορίζει για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I
την τιμή αναγωγής σε 55,48 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα                     ότι, βάσει του άρθρου 136 παράγραφος 2 της πράξης
καθαρού βάρους για τον μήνα Σεπτέμβριο 1988 ·                          προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (8), κατά
                                                                       τη διάρκεια της πρώτης φάσης της μεταβατικής περίοδου, το
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση είναι                καθεστώς που εφαρμόζεται στις συναλλαγές μεταξύ ενός
ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή με το                  νέου κράτους μέλους αφενός και της Κοινότητας στη
μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών                     σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αφετέρου είναι εκείνο
που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των ποσοτήτων                  που εφαρμοζόταν πριν από την προσχώρηση ·
της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε εμπορία στο
σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών, για τις οποίες                    ότι το άρθρο 140 παράγραφος 1 προβλέπει μια μείωση των
υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται            αντισταθμιστικών φόρων που προκύπτουν από την εφαρ­
κατά τους δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που                 μογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 κατά 6% κατά
αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού                   τη διάρκεια του τρίτου έτους μετά την ημερομηνία της
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 · ότι ή έννοια της αντιπροσωπευτικής               προσχώρησης
τιμής ορίζεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72·
                                                                       (4) ΕΕ  αριθ. L 220  της 10.  8. 1974, α 20.
                                                                       (5) ΕΕ  αριθ. L 368  της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .                             (6) ΕΕ  αριθ. L  164 της 24.  6. 1985, α 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 198 της 26. 7. 1988, σ. 1 .                             (7) ΕΕ  αριθ. L  153 της 13.  6. 1987, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 128 της 21 . 5: 1988, σ. 21 .                           (») ΕΕ  αριθ. L 302  της 15.  11 . 1985, σ. 9.
 ---pagebreak--- 20. 9. 88                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 260/49·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                                       Αρθρο 2
                        Άρθρο /                              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 21 Σεπτεμβρίου
                                                              1988.
Κατά την εισαγωγή νωπών λεμονιών (κωδικός ΣΟ
ex 0805 30 10) καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων
Νήσων) εισπράττεται εξισωτική εισφορά, της οποίας το          Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 2 δεύτερο
ύψος καθορίζεται σε 0,99 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα             εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, o παρών
καθαρού βάρους.                                               κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι τις 26 Σεπτεμβρίου 1988.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                                                                                           ι
                Βρυξέλλες 19 Σεπτεμβρίου 1988.
                                                                       Γ\α την Επιτροπή
                                                                        Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                          Αντιπρόεδρος