CELEX: 32003R2295
Language: fi
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2295/2003, annettu 23 päivänä joulukuuta 2003, tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

32003R2295

Komission asetus (EY) N:o 2295/2003, annettu 23 päivänä joulukuuta 2003, tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 340 , 24/12/2003 s. 0016 - 0034

Komission asetus (EY) N:o 2295/2003,annettu 23 päivänä joulukuuta 2003,tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistäEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90(1) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan, 6 artiklan 5 kohdan, 7 artiklan 1 kohdan d alakohdan, 10 artiklan 3 kohdan, 11 artiklan 2 kohdan, 20 artiklan 1 kohdan ja 22 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa 24 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2092/91(2) ja erityisesti sen 2 artiklan,ottaa huomioon neuvoston direktiivin 1999/74/EY soveltamisalaan kuuluvien munivien kanojen tuotantolaitosten rekisteröinnistä 30 päivänä tammikuuta 2002 annetun komission direktiivin 2002/4/EY(3) ja erityisesti sen liitteessä olevan 2.1 ja 2.3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Asetukseen (ETY) N:o 1907/90 on hiljattain tehty useita merkittäviä muutoksia. Tämän vuoksi olisi muutettava sääntöjä, jotka vahvistetaan tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä toukokuuta 1991 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 1274/91(4). Selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi on syytä kumota asetus (ETY) N:o 1274/91 ja korvata se uudella tekstillä.(2) Tekniikan kehittyminen ja kuluttajien esittämät vaatimukset edellyttävät, että tuotteiden jäljitettävyys paranee ja että munien toimitus, keruu, luokittelu ja pakkaus tapahtuvat entistä nopeammin.(3) Tietyt tuottajat voivat kuitenkin taata munien säilytyslämpötilan pitämisen tasolla, joka mahdollistaa pysyvän vapautuksen yleissääntönä olevasta päivittäisestä keruusta tai toimituksesta niissä tapauksissa, joissa muniin on tarkoitus merkitä munintapäivä tai ilmaisu "ekstra" asetuksen (ETY) N:o 1907/90 12 artiklan mukaisesti. Tämän vuoksi olisi muutettava munien keruun ja toimituksen määräaikoja ja tarkennettava asiaa koskevia sääntöjä.(4) Munien jäljitettävyyden takaamiseksi sekä niiden alkuperän ja tuotantotavan valvomiseksi olisi lisäksi säädettävä, että kaikki munat on merkittävä tuotantolaitoksen tunnistenumerolla direktiivin 2002/4/EY mukaisesti tuotantopaikalla (tuotantotilalla) tai viimeistään ensimmäisessä munat vastaanottaneessa pakkaamossa. Munat on kuitenkin ehdottomasti merkittävä tuotantopaikalla, jos munat lähetetään pois tuotantomaan alueelta, jollei asiasta ole tuottajan ja pakkaamon keskistä yksinomaista sopimusta. Olisi myös säädettävä, että kaikkiin kuljetuslaatikoihin on merkittävä pakollisesti tuotantolaitoksen tunnistenumero sekä munintapäivä tai -jakso ennen kuin kuljetuslaatikot lähetetään tuotantopaikalta.(5) Jotta tuottajille voidaan taata, että tuoreiden, myös A-luokan munina tunnettujen munien laatuominaisuuksia voidaan valvoa, että kyseessä voivat olla ainoastaan laadukkaat munat ja että tietyt munat voidaan luokitella "ekstra tuoreiksi", jokaiselle laatuluokalle olisi vahvistettava tiukat vaatimukset, munien keruulle ja myöhemmälle jakelulle olisi vahvistettava erityisen tiukat säännöt, munat olisi luokiteltava ja niihin olisi merkittävä tuotantolaitoksen tunnistenumero ja tapauksen mukaan munintapäivä.(6) Munien luokittelu ja merkintä laadun ja painon perusteella on annettava sellaisille yrityksille, joiden tilat ja tekniset laitteet ovat suhteessa niiden toiminnan laajuuteen ja joissa munia voidaan käsitellä tyydyttävissä olosuhteissa. Sekaannusten välttämiseksi ja munalähetysten tunnistamisen helpottamiseksi jokaiselle kerääjälle ja pakkaamolle olisi annettava yhdenmukaiseen koodijärjestelmään perustuva yksilöivä rekisteröintinumero.(7) Tavanomaista laatua olevat munat, joita ei niiden ominaisuuksien vuoksi voida luokitella "tuoreiksi muniksi", on katsottava ja luokiteltava "II laadun muniksi". Käytännössä nämä munat on usein tarkoitettu toimitettaviksi suoraan elintarviketeollisuudelle, mukaan luettuina elintarvikealan yritykset, jotka on hyväksytty munavalmisteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista hygienia- ja terveysongelmista 20 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/437/ETY(5) säännösten mukaisesti. Sikäli kuin näitä munia sisältävissä pakkauksissa on merkintä edellä mainitusta käyttötarkoituksesta, pakkauksiin ei tarvitse lisätä tunnusmerkintää, joka muuten osoittaisi munien kuuluvan B-luokkaan. Tämän merkinnän on myös oltava sellainen, ettei sitä voi tahattomasti tai tahallisesti sekoittaa merkintään, josta on säädetty yksinomaan muulle kuin elintarviketeollisuudelle toimitettavien ihmisravinnoksi soveltumattomien munien osalta.(8) Munapakkauksiin on merkittävä pakollisesti A-luokan munien osalta vähimmäissäilyvyysaika ja B-luokan munien osalta pakkauspäivä, ja irtomyynnissä on merkittävä luokittelupäivä, minkä lisäksi kuluttajalle voidaan antaa hyödyllistä lisätietoa merkitsemällä vapaaehtoisesti muniin tai munapakkauksiin viimeinen suositeltu myyntipäivä tai käyttöpäivä ja/tai munintapäivä. Vähimmäissäilyvyysajan vahvistamisessa on aiheellista ottaa huomioon muniin sovellettavat laatuvaatimukset.(9) Kuluttajien suojaamiseksi harhaanjohtavilta merkinnöiltä, joita saatetaan tehdä petostarkoituksessa häkkikanaloiden kanojen munien tai tavallisten munien hintoja korkeampien hintojen saamiseksi, on vahvistettava siipikarjanhoidossa noudatettavat vähimmäisvaatimukset, lukuun ottamatta luonnonmukaista siipikarjanhoitoa, joka kuuluu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 soveltamisalaan. Olisi myös säädettävä erityisen tiukoista tietojen kirjaamis-, kirjanpito- ja valvontamenettelyistä erityisesti siinä tapauksessa, että käytetään vapaaehtoisia munintapäivän, kanojen ruokintatavan ja munien alkuperäalueen osoittavia merkintöjä.(10) Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti on laadittava luettelo kolmansista maista, jotka tarjoavat riittävät takeet vastaavuudesta yhteisössä sovellettavien tuotantotapaa koskevien vaatimusten kanssa.(11) Nauhojen ja etikettien on mahdollistettava pakkausten ja niiden sisällön helppo tunnistaminen. Erityistä huomiota on syytä kiinnittää toisaalta teollisuusmunia ja toisaalta maininnalla "ekstra" varustettuja munia sisältäviin suur- ja pienpakkauksiin.(12) Pakkaamojen on voitava pakata munat uudelleen, jos pakkaus vahingoittuu, jos kauppias haluaa myydä munia omalla nimellään tai jos suurpakkauksessa olevia munia on pakattava uudelleen pienpakkauksiin. Myös näissä tapauksissa munien alkuperän ja iän on ehdottomasti käytävä ilmi nauhoihin, etiketteihin ja pienpakkauksiin tehdyistä merkinnöistä. Näistä merkinnöistä on käytävä ilmi, että munat on luokiteltu tai pakattu uudelleen. Uudelleenpakkauksen aiheuttaman lisäviiveen vuoksi on välttämätöntä kieltää maininnan "ekstra" käyttö uudelleenpakattavien munien osalta.(13) Jotta varmistettaisiin asetuksen (ETY) N:o 1907/90 säännösten yhdenmukainen soveltaminen erityisesti valvontaa koskevien säännösten osalta, mukaan luettuina munintapäivän merkitsemiseen, kanojen tietynlaiseen tuotanto- ja ruokintatapaan ja munien alkuperään liittyvien merkintöjen valvontaa koskevat erityissäännökset, olisi säädettävä jatkuvasta tietojen vaihdosta jäsenvaltioiden ja komission välillä.(14) Kaupan pitämisen vaatimusten noudattamisen tehokas valvonta edellyttää riittävän munamäärän tutkimista munaerästä otettavan edustavan näytteen avulla. Asetuksessa (ETY) N:o 1907/90 vahvistettujen irtomyynnin yksityiskohtaisia sääntöjä ja määrittelyä koskevien säännösten mukaisesti näytteenottoperusteet on ulotettava myös irtomyyntiin.(15) Munien laadun ja painon perusteella tehtävässä luokittelussa käytettävät menetelmät eivät ole täysin tarkkoja, joten luokittelussa olisi sallittava tietyt poikkeamat. Lisäksi sallitut poikkeamat olisi eriteltävä kaupan pitämisen vaiheen mukaan, koska varastointi- ja kuljetusolot voivat vaikuttaa erän laatuun ja painoon. Laadun ja painon perusteella luokiteltujen suurpakkauksiin pakattujen munien kaupan ja tarkastuksen helpottamiseksi jokaista painoluokkaa varten olisi säädettävä keskimääräiset vähimmäisnettopainot.(16) Luokiteltujen munien laatu voi huonontua varastoinnin ja kuljetuksen aikana. Tällaisia riskejä, myös riskiä mikrobiologisesta saastumisesta, voidaan vähentää huomattavasti asettamalla tiettyjen pakkausmateriaalien käytölle tiukkoja rajoituksia. Tämän vuoksi olisi säädettävä tiukoista munien varastointia, kuljetusta ja pakkaamista koskevista vaatimuksista.(17) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:I LUKU MUNIEN KERUU JA MUNAPAKKAAMOT1 artiklaMunien keruu1. Jos muniin on tarkoitus leimata munintapäivä tai ne on tarkoitus pitää kaupan maininnalla "ekstra" varustettuina, tuottaja voi toimittaa munat yksinomaan pakkaamoon, tai näiden laitosten on kerättävä munat tuottajilta seuraavasti:a) munintapäivänä, jos muniin on tarkoitus leimata munintapäivä 12 artiklan mukaisesti;b) joka työpäivä, jos munat on tarkoitus pitää kaupan maininnalla "ekstra" varustettuina asetuksen (ETY) N:o 1907/90 12 artiklan mukaisesti;c) joka toinen työpäivä, jos munien säilytyslämpötila pidetään tuotantotilalla keinotekoisesti alle 18 °C:ssa.2. Tuottajien on toimitettava muut kuin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut munat asetuksen (ETY) N:o 1907/90 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin laitoksiin, tai näiden laitosten on kerättävä munat tuottajilta seuraavasti:a) joka kolmas työpäivä;b) kerran viikossa, jos munien säilytyslämpötila pidetään tuotantotilalla keinotekoisesti alle 18 °C:ssa.3. Kerääjien on toimitettava munat pakkaamoihin viimeistään niiden vastaanottoa seuraavana työpäivänä.4. Ennen kuljetuslaatikoiden lähettämistä tuotantopaikalta jokaiseen niistä on merkittävä:a) direktiivissä 2002/4/EY tarkoitettu tuotantolaitoksen nimi, osoite ja tunnistenumero, jäljempänä "tuottajan tunnistenumero";b) munien lukumäärä tai paino;c) munintapäivä tai -jakso;d) lähetyspäivä.Nämä tiedot on merkittävä kuljetuslaatikoihin ja saateasiakirjoihin; viimeksi mainittuja on säilytettävä pakkaamossa vähintään 6 kuukautta.Jos pakkaamoihin toimitetaan pakkaamattomia munia niiden omista samalla paikalla olevista tuotantoyksiköistä, kuljetuslaatikoiden merkinnät voidaan tehdä pakkaamossa.MUNAPAKKAAMOT2 artiklaPakkaamoiden toiminta1. Pakkaamojen on luokiteltava, pakattava ja merkittävä munat viimeistään toisena vastaanottoa seuraavana työpäivänä.Ensimmäistä alakohtaa ei kuitenkaan sovelleta, jos tuottajilta vastaanotetut munat on toimitettava muihin pakkaamoihin viimeistään vastaanottoa seuraavana työpäivänä.Lisäksi pakkaamiseen ja pakkausten merkitsemiseen voidaan käyttää kolme lisäpäivää, jos munat pakataan eri pakkaamossa kuin siinä, missä ne luokitellaan ja merkitään. Tällöin sovelletaan 1 artiklan 4 kohdan säännöksiä.2. Jos munat tulevat pakkaamon omista samalla paikalla olevista tuotantoyksiköistä eivätkä munat ole kuljetuslaatikoissa ja muniin on tarkoitus merkitä munintapäivä, munat on luokiteltava ja pakattava munintapäivänä tai, jos munintapäivä ei ole työpäivä, ensimmäisenä tätä seuraavana työpäivänä.3 artiklaHyväksymisedellytykset1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 5 artiklassa tarkoitetuiksi kerääjiksi ja pakkaamoiksi voidaan hyväksyä ainoastaan sellaiset yritykset ja tuottajat, jotka täyttävät tämän artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa vahvistetut edellytykset.2. Kerääjien ja pakkaamojen tilojen on oltava:a) riittävän tilavat harjoitettavan toiminnan laajuuteen nähden;b) rakennettu ja varustettu niin, että- niissä on sopiva tuuletus ja valaistus,- ne voidaan puhdistaa ja desinfioida hyvissä olosuhteissa,- munat eivät joudu alttiiksi suurille ulkolämpötilan vaihteluille;c) varattu munien käsittelyyn ja varastointiin; osaa tiloista voidaan kuitenkin käyttää muiden tuotteiden varastointiin edellyttäen, ettei niistä tartu muniin vieraita hajuja.3. Pakkaamojen teknisten laitteiden on taattava munien käsittely sopivissa olosuhteissa, ja niissä on oltava erityisesti:a) sopivat, keskeytymättömässä valvonnassa olevat läpivalaisulaitteet, jotka mahdollistavat jokaisen munan laadun tarkastuksen erikseen;b) laite, jolla mitataan munan ilmatilan korkeus;c) laite, jolla munat luokitellaan painon mukaan;d) yksi tai useampi kalibroitu vaaka munien punnitukseen;e) laite, jolla munat leimataan, jos sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 ja 8 artiklan säännöksiä.Kun ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettuun läpivalaisuun sekä lajitteluun ja luokitteluun käytetään automaattista konetta, laitteisiin on kuuluttava erillinen läpivalaisin. Jos käytetään automaattisia järjestelmiä, jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella koneen ei tarvitse olla henkilökunnan jatkuvassa valvonnassa edellyttäen, että lähetettävien munien laatua valvotaan pistokokein.4. Tilat ja tekniset laitteet on pidettävä puhtaina ja hyvässä kunnossa sekä vapaina vieraista hajuista.4 artiklaHyväksynnän myöntäminen1. Kerääjien tai pakkaamojen hyväksymishakemukset on jätettävä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alueella kerääjän tai pakkaamon tilat ovat.2. Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä hyväksytylle pakkaamolle tunnistenumero, jonka alkuosa on seuraavanlainen:>TAULUKON PAIKKA>3. Ainoastaan erityishyväksynnän saaneet pakkaamot voivat pakata maininnalla "ekstra" varustettuja A-luokan munia tai merkitä munintapäivän 12 artiklan säännösten mukaisesti.II LUKU MUNALUOKAT5 artiklaA-luokan munien ominaisuudet1. A-luokan munilla on oltava ainakin seuraavat ominaisuudet:>TAULUKON PAIKKA>2. A-luokan munia ei saa pestä tai muuten puhdistaa ennen luokittelua eikä sen jälkeen.Vaikka asetuksen (ETY) N:o 1907/90 6 artiklan 4 kohdan mukaiset "pestyt munat" täyttäisivät A-luokan muniin sovellettavat vaatimukset, niitä ei voida pitää kaupan A-luokan munina, vaan niihin on tehtävä merkintä "pesty(t) muna(t)".3. A-luokan munia ei saa säilöntäkäsitellä eikä jäähdyttää tiloissa tai laitoksissa, joiden lämpötila pidetään keinotekoisesti alhaisempana kuin +5 °C. Munia, joita on kuljetuksen aikana pidetty alle +5 °C:n lämpötilassa enintään 24 tuntia tai säilytetty vähittäismyyntitiloissa taikka niihin liittyvissä tiloissa tässä lämpötilassa, ei kuitenkaan pidetä jäähdytettyinä, ellei viimeksi mainituissa tiloissa säilytettävien munien määrä ole suurempi kuin näiden vähittäismyyntitilojen kolmen päivän menekki.Vaikka asetuksen (ETY) N:o 1907/90 6 artiklan 5 kohdan mukaiset "jäähdytetyt munat" täyttäisivät A-luokan muniin sovellettavat vaatimukset, niitä ei voida pitää kaupan A-luokan munina, vaan ne on pidettävä kaupan nimikkeellä "jäähdytetyt munat".6 artiklaB-luokan munatMunat, jotka eivät täytä A-luokan munille asetettuja vaatimuksia, ovat B-luokan munia. Ne soveltuvat ainoastaan direktiivin 89/437/ETY 6 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen elintarvikealan yritysten käyttöön tai muiden kuin elintarvikealan yritysten käyttöön.7 artiklaA-luokan munien luokittelu1. A-luokan munat ja pestyt munat on luokiteltava painon mukaan seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>2. Painoluokka on merkittävä pakkauksiin 1 kohdassa määritellyin kirjaimin tai merkinnöin taikka niiden yhdistelmin, ja lisäksi voidaan merkitä painoväli. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja painoluokkia ei saa jakaa edelleen ryhmiin pakkausvärejä, tunnus- tai tavaramerkkejä tai muita merkintöjä käyttämällä.3. Jos erikokoisia A-luokan munia pakataan samaan pakkaukseen, asetuksen (ETY) N:o 1907/90 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti on ilmoitettava kokonaisnettopaino grammoina ja lisättävä maininta "Erikokoisia munia".4. Jos A-luokan munia toimitetaan teollisuudelle kyseisellä nimikkeellä varustettuina, munia ei tarvitse luokitella painoluokittain ja toimitus tapahtuu 1 artiklan 4 kohdassa määritellyin edellytyksin.III LUKU MUNIEN MERKITSEMINEN JA PAKKAAMINEN1 JAKSO Sisämarkkinoilla sovellettavat säännöt8 artiklaMerkitsemistä koskevat yleiset säännökset1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 artiklassa ja 10 artiklan 1 kohdassa ja 2 kohdan c alakohdassa säädetyt merkinnät on tehtävä luokittelu- ja pakkauspäivänä.Tuottaja voi kuitenkin leimata muniin merkinnät, jotka liittyvät tuottajan tunnistenumeroon, munintapäivään, munivien kanojen ruokintatapaan ja munien alkuperäalueeseen.2. Merkinnät leimataan muniin ja lisätään pakkauksiin selkeästi näkyvällä ja täydellisesti luettavissa olevalla tavalla asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7-10 artiklan säännösten mukaisesti.Leimaamisessa käytettävän tuotteen on oltava voimassa olevien, ihmisravinnoksi tarkoitettuihin elintarvikkeisiin sallittavia väriaineita koskevien säännösten mukainen.3. A-luokan munien tai pestyjen munien tunnusmerkinnät ovat seuraavanlaiset:a) A-luokan tunnusmerkintä on läpimitaltaan vähintään 12 millimetrin suuruinen ympyrä, jonka sisällä on painoluokan tunnusmerkintä. Painoluokan tunnusmerkintä on puolestaan vähintään 2 millimetrin korkuinen tämän asetuksen 7 artiklan 1 kohdassa määritelty kirjain tai määritellyt kirjaimet;b) tuottajan tunnistenumero, joka koostuu direktiivissä 2002/4/EY säädetyistä vähintään 2 millimetrin korkuisista koodeista ja kirjaimista;c) pakkaamon numero vähintään 2 millimetrin korkuisin kirjaimin ja numeroin;d) päivämäärä, joka merkitään vähintään 2 millimetrin korkuisin kirjaimin ja numeroin käyttäen liitteessä I lueteltuja mainintoja, joiden jälkeen merkitään päivä ja kuukausi tämän asetuksen 9 artiklan säännösten mukaisesti.4. B-luokan munien laatuluokituksen tunnusmerkintänä on läpimitaltaan vähintään 12 millimetrin suuruinen ympyrä, jonka sisällä on vähintään 5 millimetrin korkuinen kirjain B.Tämä merkintä ei ole pakollinen, jos munat toimitetaan suoraan elintarviketeollisuudelle, edellyttäen, että kyseinen käyttötarkoitus on merkitty selkeästi munapakkauksiin.5. Jos munat toimitetaan tuottajalta jossakin toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan pakkaamoon, munat on leimattava tuottajan tunnistenumerolla ennen tuotantopaikalta lähettämistä. Jos tuottaja ja pakkaamo ovat tehneet kyseisessä jäsenvaltiossa alihankintana tapahtuvasta käsittelystä yksinomaisen toimitussopimuksen, jossa velvoitetaan noudattamaan määräaikoja ja edellä mainittuja merkintävaatimuksia, jäsenvaltio, jonka alueella tuotantopaikka sijaitsee, voi taloudellisten toimijoiden pyynnöstä ja sen jäsenvaltion, jossa pakkaamo sijaitsee, ennakkosuostumuksella antaa luvan poiketa tästä velvoitteesta. Tällöin lähetyksen mukana on oltava näiden toimijoiden oikeaksi todistama jäljennös kyseisestä sopimuksesta. Jäljempänä 29 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitetuille valvontaviranomaisille on ilmoitettava tämän poikkeuksen myöntämisestä.9 artiklaVähimmäissäilyvyysajan (parasta ennen -päiväyksen) merkitseminen1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 10 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu vähimmäissäilyvyysaika merkitään munien pakkaushetkellä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY(6) 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja se koostuu yhdestä tai useammasta liitteessä I olevassa 1 kohdassa esitetystä maininnasta.Tässä tarkoituksessa päivämäärä merkitään direktiivin 2000/13/EY 9 artiklan 4 kohdan mukaisesti seuraavassa järjestyksessä ja seuraavia yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen:a) päivämäärä ilmaistuna numeroin 1-31;b) kuukausi ilmaistuna numeroin 1-12 tai kirjaimin enintään neljällä kirjaimella.2. Vähimmäissäilyvyysaika on aika, jonka A-luokan munat tai pestyt munat säilyttävät 5 artiklan 1 kohdassa määritellyt ominaisuutensa, jos ne säilytetään asianmukaisesti. Se vahvistetaan enintään 28 päiväksi muninnasta. Jos 1 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti merkitään munintajakso, vähimmäissäilyvyysaika lasketaan kyseisen jakson alusta.3. Suurpakkausten ja pienpakkausten, vaikka pienpakkaukset olisivat suurpakkausten sisällä, ulkopinnalla on oltava selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa kuluttajille tarkoitettu suositus säilyttää munat viileässä oston jälkeen.4. Munien irtomyynnin yhteydessä 2 kohdassa tarkoitettua merkintää vastaavan merkinnän on oltava selvästi ja yksiselitteisesti kuluttajan nähtävissä.10 artiklaPakkauspäivän merkitseminenEdellä 10 artiklan 1 kohdan e alakohdassa säädetyn pakkauspäivän, joka voidaan asetuksen (ETY) N:o 1907/90 10 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaan ilmoittaa vapaaehtoisesti, on sisällettävä yksi tai useampi tämän asetuksen liitteessä I olevassa 2 kohdassa esitetyistä maininnoista, jonka jälkeen esitetään tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut kaksi numero- tai kirjainsarjaa.11 artiklaViimeinen suositeltava myyntipäivä1. Vähimmäissäilyvyysajan ja/tai pakkauspäivän lisäksi toimija voi lisätä pakkaushetkellä muniin, munapakkaukseen tai molempiin viimeisen suositeltavan myyntipäivän.2. Viimeinen suositeltava myyntipäivä saa olla enintään 21 päivää munintapäivästä neuvoston päätöksen 94/371/EY(7) 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.Jos jäähdytettyjä munia lähetetään Ranskan merentakaisiin departementteihin vähittäismyyntiin, viimeinen suositeltava myyntipäivä voidaan kuitenkin pidentää 40 päivään asetuksen (ETY) N:o 1907/90 6 artiklan 5 kohdan mukaisesti.3. Jos 1 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti merkitään munintajakso, viimeinen suositeltava myyntipäivä lasketaan kyseisen jakson alusta.4. Kun tässä artiklassa tarkoitetut päivämäärät merkitään muniin ja pakkauksiin, on käytettävä yhtä tai useampaa liitteessä I esitettyä mainintaa.5. Tässä artiklassa tarkoitetut päivämäärät merkitään 9 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.12 artiklaMunintapäivän merkitseminen1. Toimija voi merkitä munintapäivän pakkauksiin pakkaushetkellä. Tällöin munintapäivä on merkittävä myös pakkauksissa oleviin muniin.Jos munintapäivä merkitään, tämän artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa säädettyjä sääntöjä sovelletaan.2. Jos munat toimitetaan pakkaamosta kuljetuslaatikoissa, kaikki samaan kuljetuslaatikkoon tulevat munat, joihin on tarkoitus merkitä munintapäivä, on luokiteltava ja pakattava yhtäjaksoisesti. Munintapäivä leimataan muniin luokittelun aikana tai heti sen jälkeen.3. Jos munia ei toimiteta pakkaamosta kuljetuslaatikoissa, vaan pakkaamon omat samalla paikalla olevat tuotantoyksiköt huolehtivat toimituksesta, sovelletaan seuraavaa:- muniin on leimattava munintapäivä; jos munintapäivä ei ole työpäivä, munat voidaan leimata ensimmäisenä munintapäivän jälkeisenä työpäivänä samanaikaisesti kuin kyseisenä työpäivänä munitut munat, ja niihin on merkittävä varsinainen munintapäivä,- munat on luokiteltava ja pakattava 2 artiklan säännösten mukaisesti, tai- munat on toimitettava toiseen pakkaamoon tai teollisuudelle munintapäivänä, tai jos munintapäivä ei ole työpäivä, ensimmäisenä tätä seuraavana työpäivänä.4. Jos pakkauskeskukset vastaanottavat myös ulkopuolisten tuottajien munia, joihin ei ole tarkoitus merkitä munintapäivää, nämä munat on varastoitava ja käsiteltävä erillään.13 artiklaTuotantotavan ilmoittaminen1. Kun munissa ja munapakkauksissa halutaan ilmoittaa:- asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 artiklassa ja 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotantotavat, voidaan käyttää ainoastaan liitteessä II esitettyjä mainintoja edellyttäen kuitenkin, että liitteessä III vahvistettuja vaatimuksia noudatetaan aina,- asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetty luonnonmukainen tuotantotapa, voidaan käyttää ainoastaan direktiivin 2002/4/EY liitteessä olevassa 2.1 kohdassa esitettyä koodia sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 2 artiklassa esitettyjä mainintoja.Liitteessä II esitettyjä mainintoja voidaan täydentää kunkin tuotantotavan erityispiirteitä koskevilla merkinnöillä.Munissa nämä maininnat voidaan lisätä tuottajan tunnistenumeroon.2. Jos munia myydään irtokappaleina tai esipakattuina, tuottajan tunnistenumerolle voidaan esittää selitys kuljetuslaatikossa tai erillisellä lapulla.3. Jos pakkauksissa on direktiivin 89/437/ETY mukaisesti hyväksyttyihin elintarviketeollisuusyrityksiin tarkoitettuja munia, pakkauksiin voidaan lisätä liitteessä II esitetyt maininnat edellyttäen, että munat on tuotettu vastaavat, liitteessä III vahvistetut vaatimukset täyttävissä siipikarjantuotantolaitoksissa.4. Edellä olevan 1 kohdan säännösten soveltaminen ei rajoita liitteessä III vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia laajempia kansallisia teknisiä toimenpiteitä, joita sovelletaan ainoastaan kyseisen jäsenvaltion tuottajiin, jos kyseiset toimenpiteet ovat sopusoinnussa yhteisön oikeuden kanssa ja munien kaupan pitämisen yhteisten vaatimusten mukaiset.14 artiklaMunivien kanojen ruokintatavan merkitseminen1. Jos A-luokan munissa ja pestyissä munissa sekä niiden pakkauksissa on merkintä munivien kanojen ruokintatavasta, sovelletaan liitteessä IV vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia.2. Munivien kanojen ruokintatavasta merkinnän sisältävissä munien suurpakkauksissa ja pienpakkauksissa on oltava samat maininnat. Irtomyynnin yhteydessä näitä merkintöjä saa käyttää ainoastaan, jos yksittäiset munat on varustettu vastaavalla merkillä.3. Edellä olevan 2 kohdan soveltaminen ei rajoita liitteessä IV vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia laajempia kansallisia teknisiä toimenpiteitä, joita sovelletaan ainoastaan kyseisen jäsenvaltion tuottajiin, jos kyseiset toimenpiteet ovat sopusoinnussa yhteisön oikeuden kanssa ja munien kaupan pitämisen yhteisten vaatimusten mukaiset.15 artiklaMunien alkuperän merkitseminen1. A-luokan munien ja pestyjen munien pakkauksissa voi olla merkintä munien alkuperästä tai maininta: "Munien alkuperä: ks. munissa oleva koodi".2. Merkittäessä alkuperäalue A-luokan muniin, pestyihin muniin tai näitä munia sisältäviin pakkauksiin asetuksen (ETY) N:o 1907/90 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti voidaan käyttää mainintoja tai tunnusmerkkejä, jotka viittaavat hallinnolliseen tai muuhun alueeseen, jonka on määrittänyt sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa munat on tuotettu.Munien irtomyynnissä näitä munien alkuperää koskevia merkintöjä saa käyttää ainoastaan, jos kukin muna on merkitty asianmukaisella maininnalla tai tunnusmerkillä.3. Suurpakkauksissa, jotka sisältävät 2 kohdassa tarkoitetuilla maininnoilla tai tunnusmerkeillä varustettuja munia tai pienpakkauksia, on oltava samat maininnat tai tunnusmerkit.2 JAKSO Tuontimunien merkintä16 artiklaTuontimunien merkintä1. Liettuasta, Unkarista, Tsekistä ja Norjasta tuotuihin A-luokan muniin on leimattava alkuperämaassa tuottajan tunnistenumero samoin edellytyksin kuin 8 artiklassa säädetään.2. Muista kuin 1 kohdassa tarkoitetuista kolmansista maista tuotavat munat on leimattava alkuperämaassa selkeästi näkyvällä ja täydellisesti luettavissa olevalla tavalla merkitsemällä niihin alkuperämaan ISO-koodi, jonka edellä on maininta "Ei EY:n vaatimusten mukaisia".3. Kolmansista maista tuotavien A-luokan munien pakkausten on täytettävä asetuksen (ETY) N:o 1907/90 15 artiklassa vahvistetut vaatimukset.Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 15 artiklassa tarkoitetun vähimmäissäilyvyysajan ja pakkauspäivän on sisällettävä yksi tai useampi tämän asetuksen liitteessä I olevassa 2 kohdassa esitetyistä maininnoista, jonka jälkeen esitetään tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut kaksi numero- tai kirjainsarjaa.4. Liettuasta, Unkarista, Tsekistä ja Norjasta tuotavien A-luokan munien pakkauksiin merkitään tuotantotapa samoin edellytyksin kuin tämän asetuksen 13 artiklassa jäsenvaltioiden osalta säädetään.Muista kuin ensimmäisessä alakohdassa mainituista kolmansista maista tuotavissa munapakkauksissa on oltava tuotantotavan osalta maininta "Tuotantotapaa ei määritelty".5. Pakkauksiin on asetettava nauhat ja etiketit sekä munat on uudelleenluokiteltava ja -pakattava samoin edellytyksin kuin luvussa IV jäsenvaltioiden osalta säädetään.IV LUKU MUNIEN NAUHAT, UUDELLEENLUOKITTELU JA -PAKKAAMINEN17 artiklaA-luokan munien nauhat ja etiketit1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 11 artiklassa tarkoitetut A-luokan munien ja pestyjen munien nauhat ja etiketit ovat väriltään valkoisia, ja näiden nauhojen ja etikettien tiedot on painettava mustalla asetuksen (ETY) N:o 1907/90 10 ja 15 artiklan mukaisesti.2. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua poikkeusta sovelletaan, jos päivittäiset määrät ovat alle 3600 munaa toimitusta tai 360 munaa ostajaa kohti. Pakkaamon nimi, osoite ja numero sekä munien määrä, laatu- ja painoluokat sekä vähimmäissäilyvyysaika on merkittävä saateasiakirjoihin.18 artiklaElintarviketeollisuudelle tarkoitettujen munien nauhat ja etiketit1. Seuraavat munat on pidettävä kaupan pakkauksissa, jotka on varustettu keltaisella nauhalla tai etiketillä, jota ei voi käyttää uudelleen pakkauksen avaamisen jälkeen:a) asetuksen (ETY) N:o 1907/90 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut muut kuin A- tai B-luokan munat;b) A-luokan munat, joilla ei enää ole kyseisen luokan ominaisuuksia, mutta joita ei ole luokiteltu uudelleen;c) B-luokan munat.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa nauhoissa ja etiketeissä on oltava hyvin näkyvissä ja helposti luettavissa seuraavat tiedot:a) munat lähettäneen yrityksen nimi tai toiminimi ja osoite;b) pakattujen munien määrä tai nettopaino;c) maininta "MUNIA ELINTARVIKETEOLLISUUDELLE" mustilla 2 senttimetrin korkuisilla isoilla kirjaimilla yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä.19 artiklaTeollisuusmunien nauhat ja etiketit1. Asetuksen (ETY) 1907/90 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut teollisuusmunat on pidettävä kaupan punaisella nauhalla tai etiketillä varustetuissa pakkauksissa.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa nauhassa ja etiketissä on oltava:a) vastaanottajayrityksen nimi tai toiminimi ja osoite;b) lähettäjäyrityksen nimi tai toiminimi ja osoite;c) merkintä "TEOLLISUUSMUNIA" mustilla 2 senttimetrin korkuisilla isoilla kirjaimilla ja maininta "ihmisravinnoksi soveltumattomia" mustilla vähintään 0,8 senttimetrin korkuisilla kirjaimilla yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä.20 artiklaMaininnalla "ekstra" varustettuja munia koskevat säännökset1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 12 artiklassa mainitun nauhan tai etiketin on oltava painettu tai kiinnitetty siten, ettei se peitä mitään pakkauksessa olevia merkintöjä.Ilmaisu "ekstra" on painettava nauhaan tai etikettiin vähintään 1 senttimetrin korkuisin kursiivikirjaimin, jonka jälkeen lisätään tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut kaksi numerosarjaa, jotka osoittavat seitsemättä päivää pakkaamisesta tai yhdeksättä päivää muninnasta, ja tämän jälkeen ilmaisu "asti".Jos pakkaukseen merkitään pakkauspäivä, toisessa alakohdassa tarkoitettu maininta voidaan korvata maininnalla "ekstra seitsemänteen pakkaamiseen jälkeiseen päivään asti".Jos pakkaukseen merkitään munintapäivä, kyseinen maininta voidaan korvata maininnalla "ekstra yhdeksänteen muninnan jälkeiseen päivään asti".Ilmaisun "ekstra" jälkeen voidaan lisätä ilmaisu "tuore".2. Jos 1 kohdassa tarkoitettua nauhaa tai etikettiä ei voida irrottaa pakkauksesta, pakkaus on poistettava myyntipaikalta viimeistään seitsemäntenä päivänä pakkaamisesta tai yhdeksäntenä päivänä muninnasta, ja munat on pakattava uudelleen.3. Maininnalla "ekstra" varustettuja pienpakkauksia sisältävissä suurpakkauksissa on oltava vähintään 1 senttimetrin korkuisin isoin kirjaimin maininta "PAKKAUS SISÄLTÄÄ PIENIÄ EKSTRA-PAKKAUKSIA" yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä.21 artiklaUudelleenpakkaaminen1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 8 artiklan 2 kohdassa säädettyä tapausta lukuun ottamatta pakatut A-luokan munat ja pestyt munat voidaan pakata uudelleen muihin suur- tai pienpakkauksiin ainoastaan pakkaamoissa. Kussakin pakkauksessa saa olla munia ainoastaan yhdestä erästä.2. Suurpakkausten nauhassa tai etiketissä on oltava mustin kirjaimin selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa ainakin seuraavat tiedot:a) sen laitoksen nimi tai toiminimi ja osoite, joka on uudelleenpakannut tai -pakkauttanut munat;b) sen pakkaamon tunnistenumero, joka on pakannut munat uudelleen;c) munat alun perin pakanneen pakkaamon tunnistenumero tai maahantuotujen munien alkuperämaa;d) laatu- ja painoluokitukset;e) pakattujen munien lukumäärä;f) alkuperäinen vähimmäissäilyvyysaika ja sen alapuolelle ilmaisu "uudelleenpakattuja munia";g) tuotantotapa;h) selkeästi antiikvakirjaimin tehty merkintä jäähdyttämisestä, jos kyseessä ovat Ranskan merentakaisiin departementteihin toimitetut jäähdytetyt munat.3. Uudelleenpakattuja munia sisältävissä pienpakkauksissa saa olla ainoastaan 2 kohdassa säädetyt, kirjaimin tehdyt merkinnät, joiden on oltava selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa. Lisäksi pienpakkauksissa voi olla sen yrityksen tavaramerkki, joka on uudelleenpakannut tai -pakkauttanut munat. Ilmaisua "ekstra" ei saa käyttää.4. Edellä olevan 2 artiklan ja 8 artiklan 1 kohdan säännöksiä sovelletaan.22 artiklaUudelleenluokittelu1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti uudelleenluokiteltuja munia saa pitää kaupan pakkauksissa, joissa ne ovat olleet ennen uudelleenluokittelua. Jos ne pakataan uudelleen, kussakin pakkauksessa saa olla ainoastaan yhdestä erästä peräisin olevia munia.2. Suurpakkausten keltaisessa tai punaisessa nauhassa tai etiketissä on oltava mustin kirjaimin selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa ainakin 18 tai 19 artiklassa säädetyt tiedot sekä munat uudelleenluokitelleen tai -luokituttaneen yrityksen nimi tai toiminimi ja osoite.3. Uudelleenluokiteltuja munia sisältävien pienpakkausten vanhentuneet tiedot on peitettävä. Lisäksi pienpakkauksissa voi olla sen yrityksen tavaramerkki, joka on uudelleenluokitellut tai -luokituttanut munat.23 artiklaPakkausten uudelleenkäyttö uudelleenluokituksessa1. Jos alkuperäisiä pakkauksia käytetään uudelleenluokitteluun ja -pakkaukseen, niitä pidetään 35 artiklan 2 kohdan mukaisesti uudelleenkäytettyinä.2. Tämän asetuksen 35 artiklan 2 kohdan mukaisesti uudelleenkäytettyjen suurpakkausten nauhoissa tai etiketeissä aikaisemmin olleet tiedot on peitettävä kokonaan uusilla nauhoilla tai uusilla etiketeillä taikka tehtävä muulla tavalla lukukelvottomiksi.3. Suurpakkauksissa voi olla yksi tai useampi sellainen maininta, joita on niiden sulkemiseen käytettävissä nauhoissa tai etiketeissä. Lisäksi suurpakkauksissa voi olla sen yrityksen tavaramerkki, joka on uudelleenpakannut tai -pakkauttanut munat.V LUKU LAITOSTEN VALVONTA24 artiklaLaitosten valvonta1. Tuottajat, pakkaamot, kerääjät, tukkukauppiaat ja, jos 14 artiklaa sovelletaan, munivien kanojen rehun valmistajat ja -toimittajat on tarkastettava vaatimusten noudattamisen varmistamiseksi vähintään kerran vuodessa.2. Edellä 12 artiklassa tarkoitetut merkinnät tekevät tuotantoyksiköt ja pakkaamot on tarkastettava vähintään kerran kahdessa kuukaudessa.3. Edellä 12, 14 ja 15 artiklassa tarkoitettujen, munintapäivään, munivien kanojen ruokintatapaan ja munien alkuperäalueisiin liittyvien merkintöjen valvonta voidaan siirtää jäsenvaltioiden nimeämille laitoksille, jotka ovat riippumattomia kyseisistä tuottajista ja jotka täyttävät voimassa olevan eurooppalaisen standardin nro EN/45011 vaatimukset.Näiden laitosten luvat myöntävät ja niitä valvovat kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset.Näiden laitosten tekemistä tarkastuksista aiheutuvista kustannuksista vastaa edellä mainittuja merkintöjä käyttävä toimija.VI LUKU KIRJANPITO25 artiklaTuottajien pitämä kirjanpito1. Tuottajien on kirjattava:a) kaikista harjoitetuista tuotantotavoista seuraavat tiedot:- munivien kanojen hankintapäivä ja -ikä sekä lukumäärä,- kanojen poistopäivät ja -määrät,- päivittäinen munatuotanto,- asetuksen (EY) N:o 1907/90 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti myytyjen tai muulla tapaa toimitettujen munien päiväkohtainen määrä tai paino ja lisäksi muulla tapaa toimitettujen munien osalta,- ostajien nimet ja osoitteet ja laitosten numerot;b) munivien kanojen ruokintatapaan liittyvät tiedot, jos A-luokan munissa ja niiden pakkauksissa on merkintä munivien kanojen ruokintatavasta, kirjaamalla seuraavat tiedot:- toimitetun ja paikalla sekoitetun rehun määrä ja/tai tyyppi,- toimituspäivä,- valmistajan tai toimittajan nimi,- munivien kanojen lukumäärä ja ikä sekä tuotettujen ja toimitettujen munien määrä,- lähetyspäivä,- ostajien nimet ja osoitteet ja laitosten numerot.2. Jos munintapäivä merkitään, 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot on merkittävä kirjanpitoon erikseen.Jos samassa laitoksessa harjoitetaan erilaisia tuotantotapoja, 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut tiedot on eriteltävä kanaloittain direktiivin 2002/4/EY mukaisesti.3. Tuottajan on säilytettävä 1 kohdan a ja b alakohdassa säädetyt tiedot vähintään kuusi kuukautta toiminnan lopettamisesta tai kanojen teurastamisesta.26 artiklaPakkaamojen pitämä kirjanpito1. Pakkaamoiden on kirjattava erikseen tuotantotapa- ja päiväkohtaisesti seuraavat tiedot:a) kultakin tuottajalta vastaanottamiensa munien määrät, tuottajan nimi, osoite ja tunnistenumero sekä munintapäivä tai jakso;b) luokittelemattomien, toisiin pakkaamoihin lähetettyjen munien määrä, myös näiden pakkaamojen tunnistenumerot sekä munintapäivä tai -jakso;c) näiden munien laatu- ja painoluokitukset;d) luokiteltujen, toisista pakkaamoista saatujen munien määrä, näiden pakkaamojen tunnistenumerot, munien vähimmäissäilyvyysaika sekä myyjien tunnistetiedot;e) lähetettyjen munien määrä ja/tai paino painoluokan, pakkauspäivän ja viimeisen käyttöpäivän mukaan sekä ostajan mukaan (ostajan nimi ja osoite on ilmoitettava) eriteltynä.Pakkauskeskusten on päivitettävä fyysinen varastokirjanpito viikoittain.2. Jos A-luokan munissa tai pestyissä munissa sekä niiden pakkauksissa on merkintä munivien kanojen ruokintatavasta, munintapäivä ja/tai alkuperäalue, tällaisia merkintöjä käyttävien pakkaamojen on pidettävä erillistä kirjanpitoa 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti.3. Myynti- ja toimituskirjanpidon asemesta pakkaamot voivat kuitenkin koota yhteen laskut ja lähetyslistat ja tehdä niihin 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaiset merkinnät. Tällaista kirjanpitoa ja yhteenkoottuja laskuja on säilytettävä vähintään kuusi kuukautta.27 artiklaMuiden toimijoiden pitämä kirjanpito1. Kerääjien ja tukkukauppiaiden on säilytettävä 13, 14 ja 15 artiklassa tarkoitettujen munien osto- ja myyntitapahtumista ja fyysisistä varastoista pidetty kirjanpito vähintään kuusi kuukautta.Kerääjien on osoitettava näiden munien osalta:a) keruupäivät ja kerätyt määrät;b) tuottajien nimi, osoite ja tunnistenumero;c) kuhunkin pakkaamoon toimitettujen munien toimituspäivät ja -määrät.Tukkukauppiaiden (myös jälleenmyyjien, jotka eivät käsittele munia fyysisesti) on osoitettava näiden munien osalta:a) osto- ja myyntipäivät ja -määrät;b) toimittajien ja ostajien nimet ja osoitteet.Lisäksi munia fyysisesti käsittelevien tukkukauppiaiden on pidettävä viikoittaista fyysistä varastokirjanpitoa.Kerääjät ja tukkukauppiaat voivat myynti- ja ostokirjanpidon asemesta kuitenkin koota yhteen laskut ja lähetyslistat ja tehdä niihin 13, 14 ja 15 artiklan mukaiset merkinnät.2. Rehunvalmistajien ja -toimittajien on pidettävä kirjaa, josta ilmenee 25 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuille tuottajille toimitetun rehun koostumus.Kirjanpito on säilytettävä vähintään kuusi kuukautta toimituksesta.3. Kaikki 25 ja 26 artiklassa sekä tässä artiklassa mainittu kirjanpito on annettava ensimmäisestä kehotuksesta toimivaltaisten viranomaisten käyttöön.VII LUKU LUOTTAMUKSELLISUUS JA TIETOJEN TOIMITTAMINEN28 artiklaLuottamuksellisuus1. Jäsenvaltioiden on toteuttava kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen kaikkien 12, 13, 14 ja 15 artiklan mukaisesti toimitettujen tietojen luottamuksellisuus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001(8) mukaisesti, kun kyseessä ovat luonnolliset henkilöt.2. Kirjanpitotietoja saa käyttää ainoastaan tämän asetuksen soveltamiseen.29 artiklaTietojen toimittaminen, niihin tutustuminen ja tietojenvaihto1. Jäsenvaltioiden on annettava vuosittain ennen 1 päivää huhtikuuta sähköisesti komissiolle tiedoksi tiloilla olevien munivien kanojen keskimääräinen lukumäärä(9) tuotantotavan mukaan jaoteltuna.2. Jäsenvaltioiden on ennen 1 päivää heinäkuuta 2004 annettava tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi toteutetut toimenpiteet sähköisesti tiedoksi komissiolle erityisesti seuraavilta osin:a) luettelo direktiivin 2002/4/EY mukaisesti rekisteröidyistä tuotantopaikoista; luettelosta on käytävä ilmi kunkin tuotantopaikan nimi, osoite ja tunnistenumero;b) luettelo asetuksen (EY) N:o 1907/90 5 artiklan ja tämän asetuksen 4 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti hyväksytyistä pakkaamoista; luettelosta on käytävä ilmi kunkin pakkaamon nimi, osoite ja tunnistenumero;c) tämän asetuksen 12, 13, 14, 15 ja 16 artiklan säännösten soveltamiseksi käytetyt tarkastusmenetelmät;d) tämän asetuksen 13 artiklan 4 kohdan ja 14 artiklan 3 kohdan säännösten soveltamiseksi käytetyt kansalliset tekniset toimenpiteet;e) luettelo toimivaltaisista viranomaisista, jotka vastaavat tässä asetuksessa säädetystä valvonnasta; luettelosta on käytävä ilmi näiden viranomaisten nimi, osoite ja yhteystiedot;f) tässä asetuksessa säädetystä tietojenvaihdosta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen nimi, osoite ja yhteystiedot.3. Komissio kerää 1 ja 2 kohdassa mainitut tiedot ja asettaa ne jäsenvaltioiden saataville 1 päivästä heinäkuuta 2005. Jäsenvaltioiden on kyseiseen päivämäärään saakka toimitettava omat tietonsa muille jäsenvaltioille.Kaikista 2 kohdassa tarkoitettuihin luetteloihin, tarkastusmenetelmiin ja teknisiin toimenpiteisiin tehtävistä muutoksista on ilmoitettava komissiolle sähköisesti kunkin kalenterivuoden alussa.4. Jäsenvaltioiden tekemiä tarkastuksia käsitellään säännöllisesti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75(10) 18 artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen.5. Jäsenvaltioiden on toimitettava aina komission pyynnöstä kaikkia 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä koskevat tarvittavat tiedot sen arvioimiseksi, ovatko toimenpiteet sopusoinnussa yhteisön oikeuden ja munien kaupan pitämisen yhteisten vaatimusten kanssa.30 artiklaUudelleenluokittelua koskevan päätöksen antaminen tiedoksiJäsenvaltion, jonka alueella luokitellaan uudelleen toisesta jäsenvaltiosta tuotu munaerä, on huolehdittava siitä, että päätös uudelleenluokittelusta annetaan kolmen työpäivän kuluessa tiedoksi kyseisen toisen jäsenvaltion 29 artiklan 2 kohdan f alakohdassa mainitulle toimivaltaiselle viranomaiselle.VIII LUKU MUNIEN TARKASTAMINEN31 artiklaTarkastukset pistokokein1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 19 artiklan 2 kohtaa ei voida soveltaa, jollei tarkastusta ole tehty tämän artiklan 2-5 kohdan säännösten mukaisesti.2. Jos munat ovat suurpakkauksessa, joka ei sisällä pienpakkauksia, näytteeseen on otettava vähimmäismäärä munia seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>3. Jos munat ovat pienpakkauksissa, vaikka pienpakkaukset olisivat suurpakkausten sisällä, näytteeseen on otettava vähimmäismäärä munia seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>4. Enintään 18000 munan eristä tarkastettavat munat on valittava vähintään 20 prosentista suurpakkauksia.Yli 18000 munan eristä tarkastettavat munat on valittava vähintään 10 prosentista suurpakkauksia ja vähintään kymmenestä suurpakkauksesta.5. Pakkaamattomista munista, jotka asetetaan näytteille tai myyntiin vähittäiskauppaan, on enintään 180 munan eristä tarkastettava 100 prosenttia ja sitä suuremmista eristä 15 prosenttia, aina kuitenkin vähintään 180 munaa.32 artiklaTarkastusnauha1. Tarkastuksen päätyttyä, ja sen jälkeen kun erä on tarvittaessa saatettu asetuksen (ETY) N:o 1907/90 säännösten mukaiseksi, tarkastaja voi erän omistajan pyynnöstä kiinnittää pakkaukseen nauhan, jossa on virallinen leima ja seuraavat maininnat:a) "Tarkastettu [päiväys] [paikka];"b) tarkastajantunnistetiedot.2. Tarkastusnauhan on oltava valkoinen, ja merkinnät on tehtävä punaisella värillä. Jos pakkaus on ollut suljettuna ennen tarkastusta, se on suljettava uudelleen tarkastusnauhalla, joka voidaan tarvittaessa kiinnittää alkuperäisen nauhan tai etiketin päälle.3. Maininnalla "ekstra" varustettujen pienpakkausten osalta tarkastusnauhassa on oltava 1 kohdassa tarkoitetut maininnat sekä ilmaisu "ekstra" 1 senttimetrin korkuisin kursiivikirjaimin.33 artiklaLaatuvirheiden osalta sallitut poikkeamat1. A-luokan munia tai pestyjä munia sisältävää erää tarkastettaessa sallitaan seuraavat poikkeamat:a) pakkaamossa juuri ennen lähettämistä 5 prosentissa munia saa olla laatuvirheitä;b) muissa kaupan pitämisen vaiheissa 7 prosentissa munia saa olla laatuvirheitä.Maininnalla "ekstra" kaupan pidettävissä munissa ei kuitenkaan sallita ilmatilan korkeuden poikkeamia pakkaus- tai tuontivaiheen tarkastuksissa.2. Jos tarkastettavassa erässä on alle 180 munaa, 1 kohdassa mainitut prosenttiluvut on kaksinkertaistettava.34 artiklaMunien painon osalta sallitut poikkeamatAsetuksen (ETY) N:o 1907/90 13 artiklan 3 kohdassa säädettyä tapausta lukuun ottamatta A-luokan munien ja pestyjen munien tarkastuksen yhteydessä hyväksytään tietty munan yksikköpainon poikkeama. Erässä saa olla enintään 10 prosenttia pakkaukseen merkittyä painoluokkaa alempaan tai ylempään painoluokkaan kuuluvia munia, mutta kuitenkin enintään 6 prosenttia alempaan painoluokkaan kuuluvia munia.Jos tarkastettavassa erässä on alle 180 munaa, edellä mainittu prosenttiluku on kaksinkertaistettava.IX LUKU YLEISET SÄÄNNÖKSET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET1 JAKSO Munien pakkauksia ja varastointia koskevat yleiset säännökset35 artiklaMunien vähimmäisnettopaino suurpakkauksissaPainoluokiteltujen A-luokan munien ja pestyjen munien suurpakkausten nettopainon on oltava vähintään seuraava:>TAULUKON PAIKKA>36 artiklaPakkausten laatu1. Pakkausten, myös niiden sisämateriaalin, on oltava iskunkestäviä, kuivia, puhtaita ja hyväkuntoisia sekä sellaisista materiaaleista valmistettuja, että ne suojaavat munia vierailta hajuilta ja riskiltä laadun heikkenemisestä.2. Munien kuljetukseen ja lähetykseen tarkoitettuja suurpakkauksia, niiden sisämateriaali mukaan luettuna, ei saa käyttää uudelleen, elleivät ne ole uuden veroisia ja täytä 1 kohdassa tarkoitettuja teknisiä vaatimuksia ja hygieniavaatimuksia. Uudelleen käytettävissä suurpakkauksissa ei saa olla mitään aikaisempia, mahdollisesti harhaan johtavia merkintöjä.3. Pienpakkauksia ei saa käyttää uudelleen.37 artiklaVarastointi- ja kuljetusedellytykset1. Munien säilytyslämpötilan on oltava tuottajan tiloissa varastoitaessa ja kuljetettaessa tuottajalta kerääjälle tai pakkaamoon sellainen, että munien laatu säilyy mahdollisimman hyvänä.2. Munat on varastoitava puhtaissa, kuivissa tiloissa, joissa ei ole vieraita hajuja.3. Munat on säilytettävä kuljetuksen ja varastoinnin aikana puhtaina ja kuivina vieraista hajuista vapaissa tiloissa sekä hyvin suojattuina iskuilta, valon vaikutuksilta ja huomattavilta lämpötilavaihteluilta.2 JAKSO Kumoaminen ja loppusäännökset38 artiklaKumoaminenKumotaan asetus (ETY) N:o 1274/91.Viittauksia kumottuun asetuksen pidetään viittauksina tähän asetukseen ja ne luetaan liitteessä V olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.39 artiklaVoimaantulo ja soveltaminenTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004. Asetuksen 4 artiklan 2 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä toukokuuta 2004 tunnistenumeroiden alkuosien CZ, EE, CY, LV, LT, HU, MT, PL, SI ja SK osalta edellyttäen, että liittymisasiakirja ratifioidaan.Ennen 31 päivää joulukuuta 2003 hyväksyttyjä pakkaamojen tunnistenumeroita voidaan kuitenkin käyttää 31 päivään joulukuuta 2004 asti.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 23 päivänä joulukuuta 2003.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 173, 6.7.1990, s. 5, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2052/2003 (EUVL L 305, 22.11.2003, s. 1).(2) EYVL L 198, 22.7.1991, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).(3) EYVL L 30, 31.1.2002, s. 44.(4) EYVL L 121, 16.5.1991, s. 11, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 326/2003 (EUVL L 47, 21.2.2003, s. 31).(5) EYVL L 212, 22.7.1989, s. 87, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).(6) EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29.(7) EYVL L 168, 2.7.1994, s. 34.(8) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.(9) Tuotannossa olevien munivien kanojen keskimääräinen lukumäärä = (hankittujen kanojen määrä × munintaviikot): 52.(10) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 49.LIITE I1. Vähimmäissäilyvyysaika:>TAULUKON PAIKKA>2. Pakkauspäivä:>TAULUKON PAIKKA>3. Viimeinen suositeltava myyntipäivä:vender antesSidste salgsdatoVerkauf bisΠώλησηSell byà vend. préf. av. tai DVR(1)racc.Uiterste verkoopdatum tai Uit. verk. datVend. de pref. antes deviimeinen myyntipäiväsista försäljningsdag4. Munintapäivä:PuestaLæggedatoGelegt amΩοτοκίαLaidPondu leDep.Gelegd opPosturamunintapäivävärpta den(1) Jos käytetään lyhenteitä, lyhenteen merkityksen on käytävä selvästi ilmi pakkauksesta.LIITE IIAsetuksen 13 artiklassa tarkoitetut maininnat munivien kanojen tuotantotavan osoittamiseksi: a) pakkauksissa; b) munissa>TAULUKON PAIKKA>LIITE IIIVähimmäisvaatimukset, joita siipikarjantuotantolaitoksissa on noudatettava eri munantuotantotapojen osalta1. a) "Ulkokanojen munat" on tuotettava siipikarjantuotantolaitoksissa, jotka täyttävät vähintään nauvoston direktiivin 1999/74/EY(1) 4 artiklassa vahvistetut edellytykset kyseisessä artiklassa mainituista ajankohdista alkaen ja joissa:- kanoilla on päivällä jatkuvasti mahdollisuus liikkua ulkona, lukuun ottamatta eläinlääkintäviranomaisten tilapäisesti asettamia rajoituksia,- laidunalue, jolle kanat pääsevät, on enimmäkseen kasvillisuuden peitossa, eikä sitä käytetä muihin tarkoituksiin kuin hedelmätarhana, metsämaana, ja jos toimivaltaiset viranomaiset sen sallivat, karjanlaitumena,- laidunalueen on täytettävä vähintään neuvoston direktiivin 1999/74/EY 4 artiklan 1 kohdan 3 alakohdan b alakohdan ii alakohdassa säädetyt edellytykset, joiden mukaan eläintiheys saa olla enintään 2500 kanaa käytettävissä olevan alan hehtaaria kohden tai enintään yksi kana neljää neliömetriä kohden; kuitenkin silloin, kun käytettävissä oleva ala on vähintään 10 neliömetriä kanaa kohden ja kun harjoitetaan laidunkiertoa ja kanat pääsevät liikkumaan vapaasti koko laidunalueella kanaparven koko elinkaaren ajan, jokaisella laidunlohkolla on aina oltava tilaa vähintään 2,5 neliömetriä kanaa kohden,- laitumen säde saa olla enintään 150 metriä rakennuksen lähimmästä ulosmenoaukosta; säde voi kuitenkin olla enintään 350 metriä rakennuksen lähimmästä ulosmenoaukosta, jos laidunalueella on mainitussa säännöksessä tarkoitettuja katoksia ja juoma-astioita riittävästi ja tasaisesti sijoitettuina siten, että hehtaaria kohden on vähintään neljä katosta.b) "Lattiakanojen munat" on tuotettava siipikarjantuotantolaitoksissa, jotka täyttävät vähintään direktiivin 1999/74/EY 4 artiklassa vahvistetut edellytykset kyseisessä artiklassa mainituista ajankohdista alkaen.c) "Häkkikanojen munat" on tuotettava siipikarjantuotantolaitoksissa, jotka täyttävät vähintään:- direktiivin 1999/74/EY 5 artiklassa määritellyt edellytykset 31 päivään joulukuuta 2011 asti, tai- direktiivin 1999/74/EY 6 artiklassa määritellyt edellytykset.2. Ennen komission asetuksen (EY) N:o 1651/2001(2) voimaantuloa sovellettuja, asetuksen (ETY) N:o 1274/91 liitteessä II olevassa c ja d kohdassa tarkoitettuja vähimmäisvaatimuksia sovelletaan edelleen muihin kuin uusiin tai uudelleenrakennettuihin tuotantojärjestelmiin, joita ei ole vielä saatettu tämän artiklan mukaisiksi, 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuihin direktiivin 1999/74/EY 4 artiklassa vahvistettuihin päivämääriin asti.3. Jäsenvaltiot voivat sallia alle 350 munivan kanan tai siitostarkoituksiin pidettävien munivien kanojen tuotantolaitoksiin 1 kohdan a ja b alakohdan suhteen sovellettavat poikkeukset direktiivin 1999/74/EY 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan d alakohdan toisen virkkeen, 2 alakohdan sekä 3 alakohdan a alakohdan i alakohdan ja b alakohdan i alakohdan osalta.(1) EYVL L 203, 3.8.1999, s. 53.(2) EYVL L 220, 15.8.2001, s. 24.LIITE IVMunivien kanojen ruokintatavan merkintää koskevat vähimmäisvaatimuksetVilja voidaan mainita rehun ainesosana ainoastaan, jos viljan osuus on vähintään 60 prosenttia rehuseoksen painosta ja tästä enintään 15 prosenttia on viljan sivutuotteita.Kuitenkin viitattaessa yksittäisiin viljalajeihin kunkin viljalajin osuuden on oltava vähintään 30 prosenttia rehuseoksesta, jos mainitaan vain yksi viljalaji, ja vähintään 5 prosenttia, jos mainitaan useampi viljalaji.LIITE VVastaavuustaulukko>TAULUKON PAIKKA>