CELEX: 62014CA0549
Language: lt
Date: 2016-09-07 00:00:00
Title: Byla C-549/14: 2016 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Højesteret (Danija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finn Frogne A/S/Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Viešieji pirkimai — Direktyva 2004/18/EB — 2 straipsnis — Vienodo požiūrio principas — Skaidrumo pareiga — Su sudėtingos ryšių sistemos diegimu susijusi sutartis — Vykdymo sunkumai — Šalių nesutarimas dėl atsakomybės — Taikos sutartis — Sutarties apimties sumažinimas — Įrangos nuomos pakeitimas į pardavimą — Esminis sutarties pakeitimas — Pateisinimas objektyvia galimybe taikiai susitarti)

31.10.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 402/4
            
         2016 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Højesteret (Danija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finn Frogne A/S/Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation
   
   (Byla C-549/14) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Viešieji pirkimai - Direktyva 2004/18/EB - 2 straipsnis - Vienodo požiūrio principas - Skaidrumo pareiga - Su sudėtingos ryšių sistemos diegimu susijusi sutartis - Vykdymo sunkumai - Šalių nesutarimas dėl atsakomybės - Taikos sutartis - Sutarties apimties sumažinimas - Įrangos nuomos pakeitimas į pardavimą - Esminis sutarties pakeitimas - Pateisinimas objektyvia galimybe taikiai susitarti))
   (2016/C 402/04)
   Proceso kalba: danų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Højesteret
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantė: Finn Frogne A/S
   
   
      Kita proceso šalis: Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 2 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad po viešojo pirkimo sutarties skyrimo negalima atlikti esminio jos pakeitimo nerengiant naujos pirkimo procedūros, net jeigu šis pakeitimas objektyviai yra taikaus susitarimo būdas, apimantis abipusį abiejų šalių teisių atsisakymą siekiant užbaigti ginčą, kurio baigtis yra neaiški ir kuris kilo dėl vykdant šią sutartį susidariusių sunkumų. Kitaip būtų tik tuo atveju, jeigu atitinkamo viešojo pirkimo dokumentuose būtų numatyta galimybė pritaikyti tam tikras, net ir svarbias, pirkimo sąlygas po viešojo pirkimo sutarties skyrimo ir juose būtų numatyta šios galimybės taikymo tvarka.
   
      (1)  OL C 127, 2015 4 20.