CELEX: C2003/264/02
Language: sv
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 9 september 2003 i mål C-137/00 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Crown Office): The Queen mot Milk Marque Ltd, National Farmers' Union (Gemensam jordbrukspolitik – Artiklarna 32-38 EG – Förordning (EEG) nr 804/68 – Den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter – Riktpris för mjölk – Förordning nr 26 – Tillämpning av vissa konkurrensregler på produktion av och handel med jordbruksvaror – Medlemsstaternas möjlighet att tillämpa nationella konkurrensregler på mjölkproducenter som har valt att organisera sig i kooperativ och som har inflytande på marknaden)

C 264/2               SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                            1.11.2003

                    DOMSTOLENS DOM                                      1)   Artiklarna 32–38 EG, rådets förordning nr 26 av den 4 april
                                                                             1962 om tillämpning av vissa konkurrensregler på produktion
                                                                             av och handel med jordbruksvaror och rådets förordning (EEG)
                  av den 9 september 2003                                    nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma
                                                                             organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter, i
                                                                             dess ändrade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 1587/96
i mål C-137/00 (begäran om förhandsavgörande från High                       av den 30 juli 1996, skall tolkas så att nationella myndigheter,
Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench                            på området för den gemensamma organisationen av marknaden
Division (Crown Office): The Queen mot Milk Marque                           för mjölk och mjölkprodukter, i princip är behöriga att tillämpa
             Ltd, National Farmers’ Union (1)                                nationell konkurrensrätt på ett mejerikooperativ med en stark
                                                                             ställning på den inhemska marknaden.

(Gemensam jordbrukspolitik – Artiklarna 32–38 EG –
Förordning (EEG) nr 804/68 – Den gemensamma organisa-                        När nationella myndigheter med ansvar för konkurrensfrågor
tionen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter – Rikt-                     agerar på området för den gemensamma organisationen av
pris för mjölk – Förordning nr 26 – Tillämpning av                           marknaden för mjölk och mjölkprodukter är de skyldiga att
vissa konkurrensregler på produktion av och handel med                       avstå från att vidta åtgärder som strider mot eller kan äventyra
jordbruksvaror – Medlemsstaternas möjlighet att tillämpa                     den gemensamma organisationen i fråga.
nationella konkurrensregler på mjölkproducenter som har
valt att organisera sig i kooperativ och som har inflytande
                       på marknaden)
                                                                             Åtgärder som vidtas av nationella myndigheter med ansvar för
                                                                             konkurrensfrågor, på området för den gemensamma organisa-
                        (2003/C 264/02)                                      tionen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter, får i
                                                                             synnerhet inte ge upphov till effekter vilka hindrar att de
                                                                             mekanismer som inrättats genom den gemensamma organisa-
                   (Rättegångsspråk: engelska)                               tionen i fråga fungerar tillfredsställande. Den omständigheten
                                                                             att ett mejerikooperativ före ingripandet av nämnda myndighe-
                                                                             ter tog ut ett pris som var lägre än riktpriset är emellertid inte i
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att          sig tillräckligt för att de åtgärder som vidtagits mot kooperativet
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas               med stöd av den nationella konkurrensrätten skall anses strida
                   domstol och förstainstansrätt”)                           mot gemenskapsrätten.

                                                                             Åtgärderna får inte heller äventyra uppnåendet av målen för
                                                                             den gemensamma jordbrukspolitiken såsom dessa definieras i
I mål C-137/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                   artikel 33.1 EG. De nationella myndigheterna med ansvar för
från High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench                  konkurrensfrågor är om nödvändigt skyldiga att göra en
Division (Crown Office) (Förenade kungariket), att domstolen                 avvägning mellan eventuellt motstridiga mål i artikel 33 EG
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella                 utan att tillmäta något av dessa så stor vikt att förverkligandet
domstolen anhängiga målet mellan The Queen och The                           av de andra omöjliggörs.
Competition Commission, tidigare The Monopolies and Mer-
gers Commission, Secretary of State for Trade and Industry,
The Director General of Fair Trading, ex parte: Milk Marque
Ltd, National Farmers’ Union, i närvaro av: Dairy Industry
Federation (DIF), angående tolkningen av artiklarna 12 EG,              2)   Funktionen hos det riktpris för mjölk som fastställs med stöd
28–30 EG, 32–38 EG, 49 EG och 55 EG, rådets förordning                       av artikel 3.1 i förordning nr 804/68, i dess ändrade lydelse
nr 26 av den 4 april 1962 om tillämpning av vissa konkurrens-                enligt förordning nr 1587/96, utgör inte hinder mot att
regler på produktion av och handel med jordbruksvaror (EGT                   nationella myndigheter med ansvar för konkurrensfrågor använ-
1962, 30, s. 993; svensk specialutgåva, område 4, volym 1,                   der riktpriset vid bedömningen av jordbruksföretags inflytande
s. 3) och rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni                   på marknaden, genom att jämföra variationerna i de priser som
1968 om den gemensamma organisationen av marknaden                           faktiskt tas ut med riktpriset.
för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 148, s. 13; svensk
specialutgåva, område 3, volym 2, s. 52), i dess lydelse enligt
rådets förordning (EG) nr 1587/96 av den 30 juli 1996 (EGT
L 206, s. 21), har domstolen, sammansatt av tillförordnade
ordföranden M. Wathelet, ordförande på första och femte                 3)   Reglerna i fördraget om fri rörlighet för varor utgör inte hinder
avdelningarna, avdelningsordförandena R. Schintgen och                       mot att de behöriga myndigheterna i en medlemsstat, inom
C.W.A. Timmermans samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Ed-                        ramen för tillämpningen av den nationella konkurrensrätten,
ward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris (referent), F. Macken,              förbjuder ett mejerikooperativ med en stark ställning på
N. Colneric och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: C. Stix-               marknaden att sluta avtal med företag – inklusive sådana
Hackl, justitiesekreterare: avdelningsdirektören L. Hewlett, den             som befinner sig i andra medlemsstater – om förädling
9 september 2003 avkunnat en dom där domslutet har                           för kooperativets räkning av den mjölk som produceras av
följande lydelse:                                                            medlemmarna.
 ---pagebreak--- 1.11.2003                 SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                         C 264/3

4)     Artiklarna 12 EG och 34.2 andra stycket EG utgör inte hinder                              DOMSTOLENS DOM
       mot att åtgärder som de aktuella vidtas i förhållande till ett
       mejerikooperativ med en stark ställning på marknaden som
       utnyttjar denna ställning på ett sätt som strider mot allmänint-                           (sjätte avdelningen)
       resset, inte ens när stora vertikalt integrerade mejerikooperativ
       tillåts bedriva verksamhet i andra medlemsstater.
                                                                                               av den 18 september 2003
(1) EGT C 176, 24.6.2000.

                                                                                        i mål C-338/00 P: Volkswagen AG (1)

                                                                            (Överklagande – Konkurrens – Distribution av motorfordon
                                                                            – Avskärmning – Artikel 85 i EG-fördraget (nu artikel 81
                        DOMSTOLENS DOM                                      EG) – Förordning (EEG) nr 123/85 – Huruvida det berörda
                                                                            företaget skall bära ansvaret för överträdelsen – Rätten att
                                                                            yttra sig – Motiveringsskyldighet – Rättsliga följder av att
                         (femte avdelningen)
                                                                            uppgifter röjts för pressen – Betydelsen av en rättsenlig
                                                                            delgivning för beräkningen av böterna – Anslutningsöver-
                    av den 18 september 2003                                                         klagande)

i mål C-331/00: Republiken Grekland mot Europeiska
           gemenskapernas kommission (1)                                                            (2003/C 264/04)

(EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Räkenskapsåren 1996,
1997 och 1998 – Jordbruksgrödor – Nötkött – Stöd för                                             (Rättegångsspråk: tyska)
                 förtidspensionering)

                            (2003/C 264/03)                                 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                            publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                               domstol och förstainstansrätt”)
                        (Rättegångsspråk: grekiska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                          I mål C-338/00 P, Volkswagen AG, med säte i Wolfsburg
                                                                            (Tyskland) (advokat: R. Bechtold), angående överklagande av
                                                                            dom meddelad den 6 juli 2000 av förstainstansrätten (fjärde
                                                                            avdelningen) i mål T-62/98, Volkswagen mot kommissionen
I mål C-331/00, Republiken Grekland (ombud: V. Kontolaimos
                                                                            (REG 2000, s. II-2707), i vilket det förs talan om delvis
och I. K. Chalkias samt av C. Tsiavou) mot Europeiska
                                                                            upphävande av denna dom, i vilket den andra parten är:
gemenskapernas kommission (ombud: M. Condou-Durande),
                                                                            Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: K. Wiedner,
angående en talan om delvis ogiltigförklaring av kommissio-
                                                                            biträdd av advokaten H.-J. Freund), har domstolen (sjätte
nens beslut 2000/449/EG av den 5 juli 2000 om undantagande
                                                                            avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden J.-P. Puis-
från gemenskapsfinansiering av vissa utgifter som verkställts
                                                                            sochet samt domarna C. Gulmann, V. Skouris (referent),
av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid
                                                                            F. Macken och N. Colneric, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo
Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket
                                                                            Colomer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Con-
(EUGFJ) (EGT L 180, s. 49), i den del som avser Republiken
                                                                            tet, den 18 september 2003 avkunnat en dom där domslutet
Grekland, har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av
                                                                            har följande lydelse:
D.A.O. Edward (referent), tillförordnad ordförande på femte
avdelningen, samt domarna A. La Pergola, P. Jann, S. von Bahr
och A. Rosas, generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare:
avdelningsdirektören M.-F. Contet, den 18 september 2003                    1)   Det huvudsakliga överklagandet och anslutningsöverklagandet
avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                              ogillas.

1)     Talan ogillas.                                                       2)   Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.

2)     Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                            (1) EGT C 335, 25.11.2000.
(1)   EGT C 355, 9.12.2000.