CELEX: 31992R2644
Language: nl
Date: 1992-09-11 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2644/92 van de Commissie van 11 september 1992 met betrekking tot de levering van magere- melkpoeder in het kader van de voedselhulp

Avis juridique important

|

31992R2644

Verordening (EEG) nr. 2644/92 van de Commissie van 11 september 1992 met betrekking tot de levering van magere- melkpoeder in het kader van de voedselhulp  

Publicatieblad Nr. L 266 van 12/09/1992 blz. 0007 - 0009

VERORDENING (EEG)  Nr. 2644/92 VAN DE COMMISSIEvan 11 september 1992 met betrekking tot de levering van  magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het  voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 1930/90  (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c), Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van  de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het  beheer van de voedselhulp  (3) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in  aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na  het fob-stadium; Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van  voedselhulp, aan bepaalde begunstigden 1  000 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen; Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening  (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor  de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp   (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91  (5); dat met name de termijnen en de  leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen  procedure moeten worden vastgesteld; Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van  de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om  het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn voor het indienen  van offertes dient te worden geopend, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 In het kader van de  communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor  levering aan de in bijlage vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87  en de in bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding. De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere  voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig. Artikel 2 Deze  verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad  van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar  onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 11 september 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie    BIJLAGE PARTIJEN A, B en C 1.  Maatregel nr.  (1): 1243/91 (A), 1244/91 (B), 1245/91 (C)  2.  Programma: 1991 3.  Begunstigde  (2): Bolivia 4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde:  OFINAAL, Calle Carrasco 1323, Esq. Busch (Miraflores), La Paz. Jefe Área Operaciones: Ing. Juan  Benavides (tel (02)  36  40  51) 5.  Plaats of land van bestemming  (5): Bolivia 6.  Beschikbaar  te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder 7.  Kenmerken en kwaliteit van de goederen   (3): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.B.1) 8.  Totale hoeveelheid: 1  000 ton 9.   Aantal partijen: 3 (A: 400 ton; B: 400 ton; C: 200 ton) 10.  Verpakking en opschriften: Zie PB nr.  C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.B.2, I.A.2.3, I.B.3) Vermeldingen in het Spaans Bijkomende  vermeldingen: "DISTRIBUCIÓN GRATUITA" 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap De  vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de  toekenning van de levering 12.  Leveringsconditie: franco bestemming 13.  Laadhaven: - 14.  Door  de begunstigde opgegeven loshaven: - 15.  Loshaven: - 16.  Adres van de opslagplaats en eventueel  loshaven: Arica  (6) Oficinas responsables OFINAAL: >RUIMTE VOOR DE TABEL>17.  Periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 19 - 31. 10.  1992 18.  Uiterste termijn voor de levering: 31. 12. 1992 19.  Procedure voor het vaststellen van  de leveringskosten: inschrijving 20.  Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening  van de offertes: 28. 9. 1992 om 12.00 uur 21.  A.  Bij tweede inschrijving: a)  uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 12. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van de levering franco laadhaven: 2  -  15. 11. 1992  c)  uiterste datum voor de levering: 15. 1. 1993 B.  Bij derde inschrijving: a)  uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 26. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van de levering franco laadhaven: 16  -  29. 11. 1992  c)  uiterste datum voor de levering: 29. 1. 1993 22.  Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20  ecu/ton 23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van de offerte in ecu 24.   Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 / 25670  AGREC B; telefax (32-2)  296  20  05 / 295  01  32 / 296  10  97 / 295  01  30 / 296  33  04) 25.   Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 9. 9. 1992,  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2496/92 van de Commissie (PB nr. L 248 van 28. 8. 1992, blz.  37)  Voetnoten (1)  Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden  aangehaald. (2)  Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan  welke documenten voor verzending zijn vereist. (3)  Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële  instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat  geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden  vermeld. (4)  Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56),  laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is  van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende  bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire  coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25  van deze bijlage. (5)  Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie PB  nr.  C  114 van 29. 4. 1991, blz. 33 (Venezuela). (6)  In de offerte op te nemen kosten: "Planilla de gastos".