CELEX: 52017PC0374
Language: bg
Date: 2017-07-11
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране ЕС — Турция по отношение на изменението на протокол № 2 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция относно търговския режим за селскостопански продукти

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 11.7.2017
            COM(2017) 374 final
            2017/0156(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране ЕС — Турция по отношение на изменението на протокол № 2 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция относно търговския режим за селскостопански продукти
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               Двустранните търговски отношения между ЕС и Турция в областта на селскостопанските и рибните продукти са уредени в Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция от 12 септември 1963 г. („споразумението“), и по-специално в Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция от 25 февруари 1998 г. относно търговския режим за селскостопански продукти. Съгласно това решение на Съвета за асоцииране на Съюза са предоставени някои отстъпки под формата на тарифни квоти за говеждо месо. Двете квоти за говеждо месо понастоящем се състоят от квота от 5 000 тона замразено говеждо месо и квота от 14 100 тона замразено говеждо месо.
            
            
               След влизането в сила на Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране износът на говеждо месо и живи животни от рода на едрия рогат добитък от ЕС е варирал и в продължение на дълги периоди от време е бил забранен от Турция. С цел да се улесни пълното оползотворяване на квотите и да се постигне редовен търговски поток на тези продукти Турция предложи да разшири обхвата на двете квоти за говеждо месо, за да се обхване и прясно и охладено говеждо месо.
            
            
               Такова изменение е в интерес на Съюза, тъй като би разширило продуктовия обхват на съществуващите отстъпки, би отговорило в по-голяма степен на търсенето на пазара в Турция и би осигурило по-добро оползотворяване на квотите и съответно редовни търговски потоци. Освен това прясното и охладеното говеждо месо по принцип достига по-висока цена на пазара. По-широката дългосрочна цел на това изменение е да се гарантира редовната и неограничена търговия в рамките на квотите. 
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  Предложението ще разшири обхвата на продуктите от говеждо месо, допускани за износ за Турция в рамките на двете квоти, с цел улесняване на износа на говеждо месо за Турция. 
               
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Предложението е в съответствие с търговската политика на Съюза, насочена към увеличаване на възможностите за търговия с трети държави. 
               
            
            
               •Съгласуваност с другите политики на Съюза
            
            
               
                  Предложението е в съответствие с политиката на Съюза за насърчаване на търговията между държавите членки и трети държави, както и с принципа, че Европейският съюз следва да насърчава развитието на търговията, включително чрез постепенно премахване на пречките пред международната търговия. С предложението се цели да се подобри и улесни търговията с продукти от говеждо месо между Съюза и Турция.
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Правното основание за Решението на Съвета е член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 35 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция.  
               
            
            
               •Субсидиарност 
            
            
               
                  Общата търговска политика е сред областите на изключителна компетентност на Съюза, посочени в член 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС). Настоящата инициатива се отнася до прилагането на съществуващо търговско споразумение.
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Бяха разгледани всички възможни варианти на политиката и предложението се счита за най-подходящо за постигане на поставената цел.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
         
         
            
               Решение на Съвета за асоцииране ЕС — Турция за изменение на протокол № 2 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция относно търговския режим за селскостопански продукти.
            
            
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Не е приложимо
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               
                  Комисията проведе неофициални консултации със заинтересованите страни и държавите членки, които подкрепиха предложението за разширяване на обхвата на продуктите в рамките на съществуващите квоти.
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Комисията установи контакт със заинтересованите страни, които представиха своите мнения относно ситуацията на пазара в Турция.
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Не бе извършена оценка на въздействието, тъй като с настоящото предложение се цели да се спомогне за увеличаване и подобряване на търговията с Турция с продукти от говеждо месо и по този начин да се извлекат ползи от съществуващите двустранни търговски преференции. Предложението не засяга вноса в Съюза и не предоставя каквито и да било нови търговски отстъпки за трети държави. 
               
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               
                  Чрез разширяване на продуктовия обхват предложението би могло да подпомогне малките и средните предприятия да изнасят продукти от говеждо месо за Турция. В рамките на квотите ще бъде допустима по-широка гама от продукти, като по този начин ще се улесни пълноценното оползотворяване на квотите и ще се увеличи износът.
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Предложението не оказва влияние върху основните права.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Предложението няма да има отражение върху бюджета на Съюза.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизъм за мониторинг, оценка и докладване
            
            
               
                  Комисията ще наблюдава търговските потоци, за да оцени дали предложението е осигурило по-добро оползотворяване на съществуващите квоти, и да гарантира, че износът на говеждо месо за Турция не е възпрепятстван. 
               
            
         
         
            
               •Обяснителни документи (за директивите)
            
            
               
                  Не е приложимо.
               
            
            
               •Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
            
            
               
                  Не е приложимо.
               
            
            
               2017/0156 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране ЕС — Турция по отношение на изменението на протокол № 2 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция относно търговския режим за селскостопански продукти
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция
                  1
                има за цел да подпомага постоянното и балансирано укрепване на търговските и икономическите отношения между Съюза и Турция и създава Съвет за асоцииране, за да се осигури прилагането и постепенното развитие на режима на асоцииране.
            
            
               (2)Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция
                  2
                установява търговския режим за селскостопански продукти. Протокол № 2 към посоченото решение съдържа подробности относно преференциалния режим, приложим за вноса в Турция на селскостопански продукти с произход от Съюза, включително преференциален режим за внос на замразено говеждо месо.
            
            
               (3)Съюзът и Турция проведоха консултации и се съгласиха да изменят преференциалния режим, приложим за вноса в Турция на говеждо месо с произход от Съюза, да разширят обхвата на съществуващата тарифна квота, установена в приложението към протокол № 2 към Решение № 1/98, за да се обхване и прясно и охладено говеждо месо.
            
            
               (4)Съгласно член 35 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция
                  3
                обхватът на преференциалното третиране, което Съюзът и Турция взаимно си предоставят, може да бъде изменен с решение на Съвета за асоцииране.
            
            
               (5)Следователно позицията на Съюза в рамките на Съвета за асоцииране ЕС — Турция следва да се основава на проекта на решение, приложен към настоящото решение.
            
            
               (6)Тъй като решението на Съвета за асоцииране ще измени споразумението, е целесъобразно след приемането му това решение да бъде публикувано в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               (7)В рамките на Съвета за асоцииране Съюзът се представлява от Комисията в съответствие с член 17, параграф 1 от Договора за Европейския съюз,
            
         
         
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране ЕС — Турция по отношение на изменението на протокол № 2 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция относно търговския режим за селскостопански продукти, се основава на проекта на решение на Съвета за асоцииране ЕС — Турция, приложен към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               След приемането му решението на Съвета за асоцииране се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
            
               Член 3
            
            
               Адресат на настоящото решение е Комисията.
            
            
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Споразумение за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция, подписано в Анкара на 12 септември 1963 г. (ОВ 217, 29.12.1964 г., стр. 3687).
               
               
                  
                     (2)
                  Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция от 25 февруари 1998 г. относно търговския режим за селскостопански продукти (98/223/ЕО) (ОВ L 86, 20.3.1998 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  Допълнителен протокол и Финансов протокол, подписани на 23 ноември 1970 г. и приложени към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция, и относно мерките, които трябва да се вземат за тяхното влизане в сила (ОВ L 293, 29.12.1972 г., стр. 3).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 11.7.2017
            COM(2017) 374 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране ЕС — Турция по отношение на изменението на протокол № 2 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция относно търговския режим за селскостопански продукти
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               Проект на
                  РЕШЕНИЕ № ... НА СЪВЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — ТУРЦИЯ
               
                  от ... г.
               
                  за изменение на протокол № 2 към Решение № 1/98 относно търговския режим за селскостопански продукти
            
            
               СЪВЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — ТУРЦИЯ,
            
            
               като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция
                  1
               ,
            
            
               като взе предвид Допълнителния протокол и Финансовия протокол, подписани на 23 ноември 1970 г. и приложени към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция, и относно мерките, които трябва да се вземат за тяхното влизане в сила
                  2
               , и по-специално член 35 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция
                  3
                установява преференциален режим, приложим за търговията със селскостопански продукти между Съюза и Турция. Протокол № 2 към посоченото решение съдържа подробности относно преференциалния режим, приложим за вноса в Турция на селскостопански продукти с произход от Съюза, включително преференциален режим за внос на замразено говеждо месо.
            
            
               (2)Съюзът и Турция проведоха консултации и се съгласиха да изменят преференциалния режим, приложим за вноса в Турция на говеждо месо с произход от Съюза, да разширят обхвата на съществуващата тарифна квота, установена в приложението към протокол № 2 към Решение № 1/98, за да се обхване и прясно и охладено говеждо месо.
            
            
               (3)Протокол № 2 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция следва да бъде съответно изменен,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Приложението към протокол № 2 към Решение № 1/98 се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила на датата на приемането му. То се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.  
            
            
            
               Съставено в [...] на [...] г.
            
            
               
               
                  Председател
               
            
            
               
                  За Съвета за асоцииране ЕС — Турция 
               
               
                  Председател
               
            
         
         
            
               Приложение
            
            
               Вписванията за код по КН 0202 20 в приложението към протокол № 2 към Решение № 1/98 се заменят със следния текст:
            
            
            
            
                     
                        „Код по КН
                     
                  
                  
                     
                        Описание
                     
                  
                  
                     
                        Намаление на митото за НОН (%)
                     
                  
                  
                     
                        Тарифна квота (тонове нетно тегло)
                     
                  
               
                     
                        0201 20,
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Други разфасовки от меса от животни от рода на едрия рогат добитък, необезкостени, пресни или охладени, или замразени
                     
                  
                  
                     
                        50 % намаление с максимално мито от 30 %
                     
                  
                  
                     
                        5 000
                     
                     
                  
               
                     
                        0201 20,
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Други разфасовки от меса от животни от рода на едрия рогат добитък, необезкостени, пресни или охладени, или замразени
                     
                  
                  
                     
                        30 % намаление с максимално мито от 43 %
                     
                  
                  
                     
                        14 100“
                     
                  
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ОВ 217, 29.12.1964 г., стр. 3687.
               
               
                  
                     (2)
                  ОВ L 293, 29.12.1972 г., стр. 3.
               
               
                  
                     (3)
                  Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО — Турция от 25 февруари 1998 г. относно търговския режим за селскостопански продукти (98/223/ЕО) (ОВ L 86, 20.3.1998 г., стр. 1).