CELEX: 51998PC0428
Language: es
Date: 1998-07-03
Title: Propuesta modificada de reglamento (CE) del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2913/92 por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (Tránsito)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   Bruselas, 03.07.1998
                                                   COM(1998) 428 final
                                                   97/0242 (COD)
Propuesta modificada de reglamento (CE) del Parlamento Europeo y del Consejo
 por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2913/92 por el que se aprueba el
                     Código aduanero comunitario (Tránsito)
                (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                         del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Como consecuencia de la adopción, el 30 de abril de 1997, de su "Plan de acción para el
tránsito en Europa: Una nueva política aduanera "' la Comisión presentó el 28 de
septiembre de 1997 una propuesta de Reglamento (CE) del Parlamento Europeo y el
Consejo que modificaba, para el tránsito, el Reglamento (CEE) n° 2913/92 por el que se
aprueba el Código aduanero comunitario2."
 El Parlamento Europeo aprobó el 13 de mayo de 1998 su dictamen en primera lectura
sobre esta propuesta.
La Comisión aceptó cinco de las siete enmiendas formuladas por el Parlamento en la
medida en que respetan los objetivos definidos por la Comisión en su Plan de acción para
el tránsito en Europa.
La Comisión rechazó las dos enmiendas restantes por los motivos siguientes:
La enmienda n° 3, relativa al artículo 92 del código y a la definición de la liquidación, no
aporta la precisión deseada por la Comisión, preocupada de definir mejor los límites de la
responsabilidad del titular del régimen de tránsito externo en relación con la presentación
del envío con destino.
La enmienda n° 7 se refiere al apartado 2 del artículo 97 del Código y a la facultad de los
Estados miembros de establecer procedimientos simplificados aplicables a las
operaciones de tránsito que se desarrollen en el territorio de un solo Estado miembro o en
el marco de acuerdos bilaterales o multilaterales. Esta enmienda autoriza indirectamente
a los Estados miembros a desviarse de las normas básicas de la garantía para las
operaciones de tránsito de ámbito nacional. Tal exención podría no bastar para garantizar
una cobertura suficiente de los riesgos financieros, en particular los relativos a los
recursos propios comunitarios. Además, esta disposición puede dar lugar a diferencias de
trato a los operadores según los Estados miembros, lo que constituiría una distorsión de
la competencia.
En consecuencia, la Comisión modifica su propuesta inicial, de conformidad con el
apartado 2 del artículo 189 A del Tratado.
 1
     COM (97) 188 final, DO C 176 de 10.6.97, p. 3.
2
     COM (97) 472 final, DO C 337 de 7.11.97, p. 52.
                                                     2
 ---pagebreak---   ri'íHíístíSíS ,'î.; f -f!!
                        íil;í?3»"áí-¿'ii is"». ''egiiimento iCE) dei Parlamento Europeo y del Consejo
    por el quo se module» ti Reglamento (CEE) n° 2913/92 por e! que se aprueba el
                                   Código aduanero comunitario (Tránsito)1
                                                          (98/C .../..)
                                          (Texto pertinente a la fines del EEE)
                                                        COM(98)
(Presentada por la Comisión con arreglo alpartado 2 del articulo 189 A del Tradato CE
                                                             el...)
             PROPUESTA INICIAL                                           PROPUESTA MODIFICADA
                                                  Considerando 1 bis (nuevo)
                                                                                  (Enmienda I)
                                                                  1 bis. Considerando que todas las
                                                                  decisiones adoptadas con arreglo al
                                                                  procedimiento del Comité deben ser
                                                                  transparentes tanto para las
                                                                  administraciones aduaneras como para las
                                                                  empresas
                                                     Artículo 1, apartado 1
                                                                                 (Enmienda 2)
1. En el artículo 91, la letra b) del apartado 1. En el artículo 91, la letra b) del apartado
1 se sustituye por el texto siguiente:                           1 se sustituye por el texto siguiente:
       "b) de mercancías comunitarias, en                              "b) de mercancías comunitarias, en los
       los casos y en las condiciones                                  casos y en las condiciones
       determinados según el procedimiento                             determinados según el procedimiento
       del Comité."                                                    del Comité , a fin de evitar que los
                                                                       productos que estén cubiertos por
                                                                       medidas de exportación o que se
                                                                       beneficien de ellas se evadan o
                                                                       beneficien injustificadamente de las
                                                                       mismas."
1
  DO C 337 de 7.11.1997, p. 52
                                                                i
 ---pagebreak---                                      Artículo 1, apartado 3
                                                                  (Enmienda 4)
3. En el artículo 94, la letra a) del apartado 3. L'artículo 94 se sustituye por el texto
2 se sustituye por el texto siguiente:            siguiente:
      "a) las travesías aéreas; "                 "Artículo 94
                                                  1. El obligado principal deberá prestar una
                                                  garantía con objeto de asegurar el pago de
                                                  la deuda aduanera y demás gravámenes que
                                                  puedan surgir con respecto a dicha
                                                  mercancía.
                                                 2. La garantía consistirá en una garantía
                                                  individual que cubra una única operación
                                                 de tránsito, a menos que las autoridades
                                                 aduaneras del Estado miembro en el que
                                                 esté establecido el obligado principal le
                                                  autoricen a utilizar una garantía global que
                                                  cubra varias operaciones de tránsito.
                                                  3. La autorización sólo se concederá a las
                                                 personas que:
                                                       a) estén establecidas en la Comunidad
                                                       Europea;
                                                       b) no hayan cometido infracciones
                                                       graves o repetidas de la legislación
                                                       aduanera ofiscal;y
                                                       c) tengan experiencia con el régimen
                                                       de tránsito comunitario.
                                                 4. Las personas que convenzan a las
                                                 autoridades aduaneras de que cumplen unas
                                                 normas superiores de fiabilidad podrán
                                                 obtener una autorización adicional para
                                                 utilizar una garantía global por un importe
                                                 reducido o para obtener una dispensa de
                                                 garantía.
                                                 5. Esta autorización podrá prever
                                                 restricciones con respecto al uso de la
                                                 garantía global o de la dispensa de garantía
                                                 para las mercancías que conllevan un
                                                 mayor riesgo de fraude.
                                               V
 ---pagebreak---                                                6. Las normas detalladas relativas a k
                                               autorización se determinarán según el
                                               procedimiento del Comité, incluirán
                                               medidas transparentes y armonizadas con
                                               respecto a:
                                                      - los criterios que deberán cumplir las
                                                      personas a las que se les conceda la
                                                      autorización;
                                                      - las restricciones con respecto a las
                                                      mercancías a las que se aplicará la
                                                      garantía global o la dispensa de
                                                      garantía; y
                                                      - las condiciones que deberá cumplir
                                                      una persona autorizada."
                                   Artículo 1, apartado 4
                                                                  (Enmienda 5)
4. El artículo 95 se sustituye por el texto 4. El artículo 95 se sustituye por el texto
siguiente:                                     siguiente:
"Artículo 95                                   "Artículo 95
Se determinarán según el procedimiento          1. Salvo casos que se determinarán por el
del Comité los casos y las condiciones en      procedimiento del Comité cuando sea
los que una persona podrá obtener de las       necesario, no se requerirá garantía alguna
autoridades aduaneras una dispensa de          para cubrir:
garantía para las operaciones de tránsito
externo que efectúe."                                 a) las travesías aéreas;
                                                      b) los transportes de mercancías por el
                                                      Rin y las vías fluviales renanas;
                                                      c) los transportes por conductos;
                                                      d) las operaciones efectuadas por las
                                                      compañías ferroviarias de los Estados
                                                      miembros.
                                               2. Se determinarán con arreglo al
                                               procedimiento del Comité los casos en que
                                               los transportes de mercancías por otras vías
                                               navegables distintas de las mencionadas en
                                                la letra b) del apartado 1 quedarán
                                               dispensados de la prestación de garantía."
                                           5
 ---pagebreak---                                     Artículo 1, apartado 5
                                                                 (Enmienda 6) -
5. En el artículo 96 , se suprime el apartado    5. El artículo 96 no se modifica.
2 y el apartado 1 se convierte en único
apartado.
                                              í
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                           COM(98) 428 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                             02 06 01 07
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-438-ESC
                                                              ISBN 92-78-37950-6
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                                  )