CELEX: 22003D0082
Language: lt
Date: 1056067200000
Title: 2003 m. birželio 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 82/2003, iš dalies keičiantis EEE Susitarimo XIV priedą (Konkurencija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22003D0082

Oficialusis leidinys L 257 , 09/10/2003 p. 0037 - 0038

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 82/20032003 m. birželio 20 d.iš dalies keičiantis EEE Susitarimo XIV priedą (Konkurencija)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XIV priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. rugsėjo 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 137/2002 [1].(2) 2003 m. vasario 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 358/2003 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikroms susitarimų, sprendimų ir suderintų veiksmų rūšims draudimo sektoriuje [2] turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XIV priede po 15a punkto (Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3932/92) įterpiamas toks punktas:"15b. 32003 R 0358: 2003 m. vasario 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 358/2003 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikroms susitarimų, sprendimų ir suderintų veiksmų rūšims draudimo sektoriuje (OL L 53, 2003 2 28, p. 8).Reglamento nuostatos taikant šį Susitarimą adaptuojamos taip:a) 10 straipsnio įžanginėje pastraipoje žodžiai "pagal Reglamento (EEB) Nr. 1534/91 7 straipsnį" pakeičiami žodžiais "arba savo iniciatyva arba kitos priežiūros institucijos arba valstybės, priklausančios jos kompetencijai, arba fizinio ar juridinio asmens, turinčio teisėtą interesą, prašymu";b) 10 straipsnio pabaigoje įrašoma ši pastraipa: "Kompetentinga priežiūros institucija tokiais atvejais gali išleisti sprendimą pagal Reglamento Nr. 17 6 ir 8 straipsnius arba atitinkamas EEE susitarimo 21 protokole numatytas nuostatas, nereikalaujant įmonių pateikti pranešimus.""2 straipsnisReglamento (EB) Nr. 358/2003 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2003 m. birželio 21 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].Jis taikomas nuo 2003 m. balandžio 1 d.4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2003 m. birželio 20 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 336, 2002 12 12, p. 40.[2] OL L 53, 2003 2 28, p. 8.[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------