CELEX: 32016D0566
Language: hu
Date: 2016-04-11 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2016/566 határozata (2016. április 11.) a tengerészeti digitális információs rendszer és szolgáltatások irányításával foglalkozó magas szintű irányítócsoport létrehozásáról és a 2009/584/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

12.4.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 96/46
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2016/566 HATÁROZATA
   (2016. április 11.)
   a tengerészeti digitális információs rendszer és szolgáltatások irányításával foglalkozó magas szintű irányítócsoport létrehozásáról és a 2009/584/EK határozat hatályon kívül helyezéséről
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Bizottság a tagállamokkal együttműködésben felel az uniós tengeri információcsere-rendszer – többek között a központi SafeSeaNet-rendszer, a CleanSeaNet-rendszer és a nagy hatókörű hajóazonosító és nyomonkövető rendszer (LRIT) releváns részeinek – szakpolitikai szintű irányításáért és fejlesztéséért, e rendszerek integrációjáért és kölcsönös átjárhatóságáért, valamint a SafeSeaNet-rendszer felügyeletéért.
            
         
               (2)
            
            
               A 2002/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) III. mellékletének 2.2. pontja az ott említett ügyek vonatkozásában egy magas szintű irányítócsoport létrehozásáról rendelkezik. Ezt az irányítócsoportot a 2009/584/EK bizottsági határozat (2) állította fel.
            
         
               (3)
            
            
               A 2002/59/EK irányelv III. melléklete 2.2. pontjának a 2014/100/EU bizottsági irányelv (3) általi módosítása nyomán a szóban forgó rendelkezés a korábbiakhoz képest több új feladatot ír elő annak érdekében, hogy a Bizottság támogatást kapjon a rendszer és az integrált szolgáltatások kezelésében és irányításában. A gyakorlatban ez a jelenlegi irányítási rendszer és csoportok további ésszerűsítését is lehetővé teszi az adminisztratív terhek csökkentése és a jelentéstételi kötelezettségek egyszerűsítése céljából.
            
         
               (4)
            
            
               Ezért a magas szintű irányítócsoportot létrehozó bizottsági határozatban naprakésszé kell tenni a feladatok felsorolását.
            
         
               (5)
            
            
               Ezenkívül a magas szintű irányítócsoportra célszerű bizonyos más olyan feladatokat is ráruházni, amelyek szorosan összefüggnek a 2002/59/EK irányelvben megállapítottakkal, és megfelelnek a csoport szakértelmének. A csoportnak ezért támogatnia kell a Bizottságot a 2010/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feladat teljesítésében, a szakértői csoporttal vagy csoportokkal való együttműködés kialakításában és fenntartásában, valamint az összes érintett tagállami hatóság között kialakult együttműködés elmélyítésében, a rendszer összeköttetéseinek és átjárhatóságának nyomon követésében, továbbá a csoportnak meg kell valósítania a tapasztalatok és a bevált gyakorlat valamennyi érintett fél közötti cseréjét, az ágazat érintett érdekelt feleit is ideértve.
            
         
               (6)
            
            
               Ezenkívül a jelek szerint foglalkozni kell a technológiai fejleményekkel és fejlesztésekkel csakúgy, mint a rendszer jövőbeli fejlődéséhez kapcsolódó stratégiai kérdésekkel, figyelembe véve különösen a korlátok nélküli európai tengeri szállítási térség és más releváns uniós politikák és jogszabályok támogatását és előmozdítását. Ez a közös információmegosztási környezet (CISE) önkéntes folyamatának fejlesztéséhez is hasznos lehet.
            
         
               (7)
            
            
               A 2002/59/EK irányelv III. mellékletének 2.2. pontjával összhangban indokolt előírni, hogy a magas szintű irányítócsoport a tagállamok és a Bizottság képviselőiből álljon. Az elnöki tisztséget a Bizottság egyik képviselőjének kell betöltenie. A folytonosság érdekében kívánatos, hogy a 2009/584/EK határozatnak megfelelően kinevezett jelenlegi tagok megbízatása hivatali idejük végéig érvényben maradjon.
            
         
               (8)
            
            
               A 2002/59/EK irányelvvel összhangban az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség (EMSA) – a tagállamokkal és a Bizottsággal együttműködésben – felel az uniós tengeri információcsere-rendszer technikai végrehajtásáért, valamint a tagállamoknak a 2010/65/EU irányelv végrehajtásában való támogatásáért, különösen az elektronikus adattovábbítás SafeSeaNet-rendszeren keresztül történő megkönnyítése révén, összhangban az 1406/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (5); az EMSA-nak ezért indokolt állandó jelleggel részt vennie a magas szintű irányítócsoport munkájában.
            
         
               (9)
            
            
               Meg kell határozni azokat a szabályokat, amelyek szerint a tagok információkat hozhatnak nyilvánosságra.
            
         
               (10)
            
            
               A személyes adatok feldolgozását a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (6) megfelelően kell végezni.
            
         
               (11)
            
            
               A 2009/584/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Tárgy
   Létrejön a tengerészeti digitális információs rendszer és szolgáltatások irányításával foglalkozó magas szintű irányítócsoport (a továbbiakban: magas szintű irányítócsoport).
   2. cikk
   Feladatok
   A magas szintű irányítócsoport feladatai – az adatok tagállami tulajdonának sérelme nélkül – a következők:
   
               a)
            
            
               a 2002/59/EK irányelv III. mellékletének 2.2. pontja szerinti feladatok;
            
         
               b)
            
            
               a Bizottság támogatása a 2010/65/EU irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feladatok ellátásában, valamint különösen az Unión belüli jelentéstétel alaki követelményeinek harmonizálására és koordinálására szolgáló technikai mechanizmusok fejlesztésének támogatása, amely fokozza a rendszer keretében bejelentett információk integrációját, újrafelhasználását és megosztását, lehetővé teszi az egyszeri jelentéstételt és ezáltal előmozdítja a korlátok nélküli európai tengeri szállítási térséget;
            
         
               c)
            
            
               a magas szintű irányítócsoport által megállapított feladatmeghatározásnak megfelelően együttműködés kialakítása és fenntartása a szakértői csoporttal vagy csoportokkal az uniós tengeri információcsere-rendszer, a nemzeti egyablakos ügyintézési rendszer, a nemzeti SafeSeaNet vagy más elektronikus rendszerek üzemeltetéséhez, használatához és működéséhez, valamint az e rendszerek közötti kölcsönös átjárhatósághoz kapcsolódó konkrét feladatok tekintetében;
            
         
               d)
            
            
               együttműködés kialakítása a tagállami szervek és a Bizottság között az alábbiak tekintetében:
               
                           —
                        
                        
                           a 2002/59/EK irányelv 23. cikke,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a rendszer és az integrált tengerészeti szolgáltatások igénybevételének feltételeire vonatkozó kérdések;
                        
                     
         
               e)
            
            
               a nemzeti egyablakos ügyintézési rendszer és az uniós tengeri információcsere-rendszer, valamint az egyéb érintett európai információkezelő rendszerek közötti összeköttetések és átjárhatóság nyomon követése;
            
         
               f)
            
            
               a tapasztalatok és a bevált gyakorlat cseréjének biztosítása a 2002/59/EK irányelv 20. cikke (3) bekezdésnek alkalmazásában.
            
         3. cikk
   Egyeztetés
   A Bizottság a 2. cikkben megállapított feladatokkal összefüggő valamennyi kérdésben, valamint a nemzeti egyablakos ügyintézési rendszert és az uniós tengeri információcsere-rendszert érintő jelenlegi és jövőbeli fejlesztések technikai üzemeltetésével kapcsolatban – mind centralizált, mind decentralizált szinten – egyeztethet a magas szintű irányítócsoporttal, beleértve a Bizottságnak a tengeri nyomon követés és felügyelet átfogó koncepciójához való, a 2002/59/EK irányelvben és a 2010/65/EU irányelvben megállapított célokból történő hozzájárulását is.
   4. cikk
   Tagság, a tagok kinevezése
   (1)   A magas szintű irányítócsoport a tagállamok és a Bizottság képviselőiből áll.
   (2)   A magas szintű irányítócsoport Bizottság által kijelölendő tagjai vezető beosztású tisztviselők.
   (3)   Minden tagállam legfeljebb két tagot és ennek megfelelő számú póttagot jelöl ki. A póttagokat ugyanazon feltételekkel kell kijelölni, mint a tagokat; a póttagok automatikusan helyettesítik a hiányzó vagy akadályoztatott tagokat. A tagoknak és a póttagoknak vezető tisztviselőknek kell lenniük.
   (4)   A magas szintű SafeSeaNet-irányítócsoport jelenlegi tagjainak megbízatása a 2009/584/EK határozat 3. cikkének (2) bekezdésében megállapított hivatali idejük végéig érvényben marad.
   (5)   A (3) bekezdésnek megfelelően kijelölt tagok megbízatása három évre szól. A tagok felmentésükig vagy hivatali idejük végéig maradnak hivatalban. Hivatali idejük megújítható.
   (6)   A csoport tevékenységéhez érdemben hozzájárulni többé nem tudó, illetve a tisztségéről lemondó, vagy az e cikk (3) bekezdésében vagy a Szerződés 339. cikkében előírt feltételeket nem teljesítő tag helyére annak hivatali ideje hátralevő részére új tag nevezhető ki.
   (7)   Az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség (EMSA) egy képviselője megfigyelőként állandó jelleggel részt vesz a magas szintű irányítócsoport ülésein. Az EMSA magas szinten képviselteti magát.
   (8)   Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban részes EFTA-államok képviselői megfigyelőként részt vehetnek a magas szintű irányítócsoport ülésein.
   (9)   A személyes adatok összegyűjtése, feldolgozása és közzététele a 45/2001/EK rendelettel összhangban történik.
   5. cikk
   Működés
   (1)   A magas szintű irányítócsoport elnöke a Bizottság egy képviselője.
   (2)   A magas szintű irányítócsoport elnöki tisztségét ellátó bizottsági képviselő meghívhat a napirenden szereplő témában járatos szakértőket a magas szintű irányítócsoport vagy az alcsoport megbeszélésére, amennyiben ez hasznos vagy szükséges. A Bizottság képviselője emellett megfigyelői státust adhat magánszemélyeknek, a szakértői csoportokra vonatkozó horizontális szabályok 8. pontjának (3) bekezdése szerinti szervezeteknek és tagjelölt országoknak.
   (3)   A tagoknak és képviselőiknek, valamint a bevont szakértőknek és megfigyelőknek eleget kell tenniük a Szerződésekben és azok végrehajtási szabályaiban előírt szakmai titoktartási kötelezettségnek, valamint az EU-minősített adatok védelmére az (EU, Euratom) 2015/443 bizottsági határozatban (7) és az (EU, Euratom) 2015/444 bizottsági határozatban (8) meghatározott bizottsági biztonsági szabályoknak. E kötelezettségeik esetleges elmulasztása esetén a Bizottság minden megfelelő intézkedést meghozhat.
   (4)   A magas szintű irányítócsoport rendszerint a Bizottság valamely épületében ülésezik. A magas szintű irányítócsoport titkársági feladatait a Bizottság látja el. Az eljárásokban érdekelt egyéb bizottsági tisztviselők részt vehetnek a csoport ülésein.
   (5)   A magas szintű irányítócsoport a Bizottság által elfogadott, a szakértői csoportokra vonatkozó egységes eljárási szabályzat alapján elfogadja saját eljárási szabályzatát.
   (6)   A Bizottság valamennyi releváns dokumentumot (így a napirendeket, a jegyzőkönyveket és a résztvevők beadványait) közzéteszi vagy közvetlenül a szakértői csoportok nyilvántartásában, vagy pedig egy ott feltüntetett internetes hivatkozás segítségével, amely arra a témával foglalkozó weboldalra mutat, ahol az információk megtalálhatók. A közzététel alóli mentességek az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (9) összhangban tehetők meg.
   6. cikk
   Az ülések költségei
   (1)   A magas szintű irányítócsoport tevékenységeiben részt vevő személyek szolgálataikért nem részesülnek díjazásban.
   (2)   A magas szintű irányítócsoport munkájában részt vevők utazási és ellátási költségeit a Bizottság a hatályos bizottsági rendelkezéseknek megfelelően téríti meg.
   (3)   Az említett költségek az éves forrásfelosztási eljárás keretében megállapított, rendelkezésre álló előirányzatok erejéig téríthetők meg.
   7. cikk
   Hatályon kívül helyezés
   A 2009/584/EK határozat hatályát veszti.
   8. cikk
   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2016. április 11-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Az Európai Parlament és a Tanács 2002. június 27-i 2002/59/EK irányelve a közösségi hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszer létrehozásáról és a 93/75/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 208., 2002.8.5., 10. o.).
   
      (2)  A Bizottság 2009. július 31-i 2009/584/EK határozata a magas szintű SafeSeaNet-irányítócsoport létrehozásáról (HL L 201., 2009.8.1., 63. o.).
   
      (3)  A Bizottság 2014. október 28-i 2014/100/EU irányelve a közösségi hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszer létrehozásáról szóló 2002/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról (HL L 308., 2014.10.29., 82. o.).
   
      (4)  Az Európai Parlament és a Tanács 2010. október 20-i 2010/65/EU irányelve a tagállamok kikötőibe érkező vagy onnan induló hajókra vonatkozó nyilatkozattételi követelményekről és a 2002/6/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 283., 2010.10.29., 1. o.).
   
      (5)  Az Európai Parlament és a Tanács 2002. június 27-i 1406/2002/EK rendelete az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség létrehozásáról (HL L 208., 2002.8.5., 1. o.).
   
      (6)  Az Európai Parlament és a Tanács 2000. december 18-i 45/2001/EK rendelete a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).
   
      (7)  A Bizottság 2015. március 13-i (EU, Euratom) 2015/443 határozata a Bizottságon belüli biztonságról (HL L 72., 2015.3.17., 41. o.).
   
      (8)  A Bizottság 2015. március 13-i (EU, Euratom) 2015/444 határozata az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 72., 2015.3.17., 53. o.).
   
      (9)  Az Európai Parlament és a Tanács 2001. május 30-i 1049/2001/EK rendelete az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.).