CELEX: 32010R1257
Language: it
Date: 2010-12-20 00:00:00
Title: Regolamento (UE) n. 1257/2010 del Consiglio, del 20 dicembre 2010 , che proroga le misure di deroga temporanea al regolamento n. 1, del 15 aprile 1958 , che stabilisce il regime linguistico della Comunità economica europea e al regolamento n. 1, del 15 aprile 1958 , che stabilisce il regime linguistico della Comunità europea dell’energia atomica introdotte dal regolamento (CE) n. 920/2005

29.12.2010   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 343/5
            
         REGOLAMENTO (UE) N. 1257/2010 DEL CONSIGLIO
   del 20 dicembre 2010
   che proroga le misure di deroga temporanea al regolamento n. 1, del 15 aprile 1958, che stabilisce il regime linguistico della Comunità economica europea e al regolamento n. 1, del 15 aprile 1958, che stabilisce il regime linguistico della Comunità europea dell’energia atomica introdotte dal regolamento (CE) n. 920/2005
   IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
   visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 342,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               Il regolamento (CE) n. 920/2005 del Consiglio, del 13 giugno 2005, che modifica il regolamento n. 1, del 15 aprile 1958, che stabilisce il regime linguistico della Comunità economica europea e il regolamento n. 1, del 15 aprile 1958, che stabilisce il regime linguistico della Comunità europea dell’energia atomica e che introduce misure di deroga temporanea a tali regolamenti (1) ha conferito alla lingua irlandese lo status di lingua ufficiale e di lingua di lavoro delle istituzioni dell’Unione.
            
         
               (2)
            
            
               Il regolamento (CE) n. 920/2005 prevede che, per motivi pratici e in via transitoria, le istituzioni dell’Unione non siano vincolate dall’obbligo di redigere e tradurre tutti gli atti, incluse le sentenze della Corte di giustizia, in irlandese, eccettuati i regolamenti adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio. Spetta al Consiglio decidere, entro quattro anni dalla data di applicazione del regolamento (CE) n. 920/2005 e successivamente ad intervalli quinquennali, se revocare tale deroga.
            
         
               (3)
            
            
               Le istituzioni dell’Unione continueranno ad adottare iniziative volte a migliorare l’accesso dei cittadini alle informazioni in irlandese sulle attività dell’Unione. Permangono, tuttavia, difficoltà nell’assunzione di un numero sufficiente di traduttori, giuristi-linguisti, interpreti e assistenti di lingua irlandese. È pertanto opportuno prorogare per un periodo di cinque anni, a decorrere dal 1o gennaio 2012, la deroga di cui all’articolo 2, primo comma del regolamento (CE) n. 920/2005,
            
         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
   Articolo 1
   La deroga di cui all’articolo 2, primo comma del regolamento (CE) n. 920/2005, è prorogata per un periodo di cinque anni a decorrere dal 1o gennaio 2012.
   Il presente articolo non si applica ai regolamenti adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio.
   Articolo 2
   Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   Esso si applica a decorrere dal 1o gennaio 2012.
   
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
      Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 2010.
      
         
            Per il Consiglio
         
         
            La presidente
         
         J. SCHAUVLIEGE
      
   
   
      (1)  GU L 156 del 18.6.2005, pag. 3.