CELEX: 31985R3818
Language: lt
Date: 1985-12-30 00:00:00
Title: 1985 m. gruodžio 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3818/85 iš dalies keičiantis tam tikrus reglamentus, susijusius su aliejumi ir riebalais, įstojus Ispanijai ir Portugalijai

Svarbus teisinis pranešimas

|

31985R3818

Oficialusis leidinys L 368 , 31/12/1985 p. 0020 - 0024 specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 40 p. 0063  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 40 p. 0063  specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 20 p. 0058  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 20 p. 0058 

		Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3818/851985 m. gruodžio 30 d.iš dalies keičiantis tam tikrus reglamentus, susijusius su aliejumi ir riebalais, įstojus Ispanijai ir PortugalijaiEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į Ispanijos ir Portugalijos Stojimo aktą, ypač į jo 396 straipsnį,kadangi įstojus Ispanijai ir Portugalijai ir remiantis Stojimo akto 396 straipsniu, turėtų būti iš dalies pakeisti šie reglamentai:- 1966 m. lapkričio 5 d. Komisijos reglamentas Nr. 172/66/EEB, nustatantis lygiavertiškumo koeficientus įvairių rūšių ir kokybės nevalytam alyvų aliejui [1],- 1973 m. sausio 25 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 205/73 dėl valstybių narių ir komisijos pranešimų, susijusių su aliejumi ir riebalais [2],- 1975 m. liepos 25 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2041/75, nustatantis specialias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo aliejui ir riebalams [3],- 1977 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2960/77 dėl išsamių alyvuogių aliejaus, laikomo intervencinėse agentūrose, pardavimo taisyklių [4],- 1978 m. gruodžio 28 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3130/78, nustatantis intervencinius alyvuogių aliejaus centrus [5],- 1978 m. gruodžio 28 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3136/78, nustatantis išsamias konkurso tvarka parduodamo alyvuogių aliejaus importo mokesčio nustatymo taisykles [6],- 1985 m. rugsėjo 24 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2677/85, nustatantis išsamias alyvuogių aliejaus suvartojimo pagalbos sistemos įgyvendinimo taisykles [7],- 1982 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1726/82, nustatantis rapsukų, rapsų ir saulėgrąžų sėklų intervencinius centrus [8],- 1983 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2681/83, nustatantis išsamias subsidijų aliejinių augalų sėkloms sistemos taikymo taisykles [9],- 1984 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1813/84, nustatantis išsamias diferencinių kiekių taikymo rapsukų, rapsų ir saulėgrąžų sėkloms taisykles [10],- 1984 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3061/84, nustatantis išsamias paramos aliejinių augalų sėklų gamybai sistemos taikymo taisykles [11],- 1985 m. sausio 4 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 27/85, nustatantis išsamias Reglamento (EEB) Nr. 2262/84, nustatančio specialiąsias priemones dėl alyvų aliejaus, taikymo taisykles [12];kadangi pagal Ispanijos ir Portugalijos stojimo sutarties 2 straipsnio 3 dalį, Bendrijos institucijos gali imtis Stojimo akto 396 straipsnyje nurodytų priemonių, kurios pagal minėtą Sutartį pradedamos taikyti nuo jos įsigaliojimo dienos, dar prieš įstojimą,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Reglamentas (EEB) Nr. 172/66 iš dalies keičiamas taip:Priede įrašas "Pirmo spaudimo aliejus, išskyrus klasikinį (virgin lampante), Andalūzijos (Ispanijos) kilmės ir iš ten atvežtas" ir atitinkamas ekvivalentiškumo koeficientas išbraukiami.2. Reglamentas (EEB) Nr. 205/73 iš dalies keičiamas taip:4 straipsnio 1 dalyje išbraukiamas žodis "Ispanija".3. Reglamentas (EEB) Nr. 2041/75 iš dalies keičiamas taip:- 2a straipsnyje įrašoma:"Importaciones a granel o en recipientes superiores a 5 litros""Importaçoes a granel ou em embalagens imediatas de conteùdo superior a 5 litros"."Importaciones en recipientes inferiores o iguales a 5 litros"."Importaçoes em embalagens imediatas de conteùdo inferior ou igual a 5 litros".- 9 straipsnio 2 dalyje įrašoma:"Sin restitucion en metalico";"Sem restituiçao en numerário".- 9 straipsnio 3 dalyje įrašoma:"Franquicia de exacción reguladora para … (cantidad para la cual el certificado se ha concedido) Kg";"Isençao de direito nivelador para…(quantidade para a qual é emitido o certificado …) kgé".- 12 straipsnio 1 dalyje įrašoma:"La cantidad se refiere a la calidad-tipo";"A quantidade refere-se à qualidade-tipo".4. Reglamentas (EEB) Nr. 2960/77 iš dalies keičiamas taip:16 straipsnio 2 dalyje įrašoma:"Exportaciones en el cuadro del reglamento (CEE) n. 2960/77";"Exportaçoes no âmbito do regulamento (CEE) n.o 2960/77".5. Reglamentas (EEB) Nr. 3130/78 iš dalies keičiamas taip:Priedas papildomas šio reglamento I priedo tekstu.6. Reglamentas (EEB) Nr. 3136/78 iš dalies keičiamas taip:- 4 straipsnio 1 dalyje įrašoma:"Tasa de exacción reguladora (en moneda nacional) por 100 kilogramos""taxa de direito nivelador (en moeda nacional) por 100 kilogramas"- 4 straipsnio 2 dalyje:- pirmoji įtrauka išbraukiama;- įrašoma ši pastraipa:"Tačiau pirmoji pastraipa taikoma tik Ispanijai ir Portugalijai nuo 1991 m. sausio 1 d."- 5 straipsnio 3 dalyje įrašoma:"Tačiau jei licencijoje yra įrašytas žodis "Ispanija", 13 ir 14 langeliuose nurodoma tokių licencijų galiojimo data neturi būti vėlesnė nei 1986 m. vasario 28 d."7. Reglamentas (EEB) Nr. 2677/85 iš dalies keičiamas taip:- 4 straipsnio 1 dalyje įrašomos dvi įtraukos:"(CEE)-ESP – gamyklos Ispanijoje"."(CEE)-P – gamyklos Portugalijoje".- 17 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje įrašoma:"Tačiau Ispanijoje ir Portugalijoje ši suma atitinka sumą, pateikiamą kitose Bendrijos šalyse."8. Reglamentas (EEB) Nr. 1726/82 iš dalies keičiamas taip:Priedas papildomas šio reglamento II priedu.9. Reglamentas (EEB) Nr. 268/83 iš dalies keičiamas taip:- 18 straipsnio 5 dalies trečioje pastraipoje įrašoma:"ESP Ispanijai ir P Portugalijai".- 26 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje įrašoma:"Granos o mezclas importadas";"sementes ou misturas importadas"- 26 straipsnio 2 dalies antrosios pastraipos b punkte įrašoma:"Destinado a ser sometido al régimen de control previsto en el articulo 2 del reglamento (CEE) no 1594/83 o a ser puesto en condiciones de no poder beneficiarse de la ayuda";"Destinado a ser submetido ao regime de controlo previsto no artigo 2.o do regulamento (CEE) n.o 1594/83 ou ser colocado em condiçoes de nao poder beneficiar da ajuda".10. Reglamentas (EEB) Nr. 1813/84 iš dalies keičiamas taip:- 10 straipsnio 1 dalyje įrašoma:"Granos cosechadas en…";"sementes produzidas em…".- 10 straipsnio 2 dalies b punkte įrašoma:"Destinado a ser transformado con vista a la produccion de aceite o, en el caso de granos de colza y de nabina, para su incorporacion a los alimentos para animales, o a ser puestos en condiciones de no poderse beneficiar de la ayuda en el sentido del articulo 30 del reglamento (CEE) no 2681/83";"Destinado a ser transformado para produçao de azeite ou, no case de se tratar de sementes de colza ou de nabita, com vista à sua incorporaçao em alimentos para animais, ou a ser colocado em condiçkoes de nao poder beneficiar da ajuda nos termos do artigo 30 do regulamento (CEE) n.o 2681/83".11. Reglamento (EEB) Nr. 306/84 11 straipsnis keičiamas taip:"5. Terminų, nurodytų 1, 2 ir 4 dalyse Ispanijai ir Portugalijai, datos yra atitinkamai 1987 m. spalio 31 d., 1987 m. gruodžio 3 d. ir 1987 m. lapkričio 1 d. ir duomenys, minimi 3 dalyje, atitinka 1986/87 prekybos metų duomenis."12. Reglamentas (EEB) Nr. 27/85 keičiamas taip:- 1 straipsnio 1 dalyje įrašoma:"Tačiau Ispanijai ir Portugalijai galutinis terminas yra 1986 m. lapkričio 1 d."- 7 straipsnyje įrašoma ši dalis:"4. Tolesnės dalys skirtos Ispanijai ir Portugalijai ir susijusios su 1986/87 prekybos metais."2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja nuo 1986 m. kovo 1 d., įsigaliojus Ispanijos ir Portugalijos stojimo sutarčiai.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1985 m. gruodžio 30 d.Komisijos varduFrans AndriessenPirmininko pavaduotojas[1] OL L 202, 1966 11 7, p. 3481/66.[2] OL L 23, 1973 1 29, p. 15.[3] OL L 213, 1975 8 11, p. 1.[4] OL L 348, 1977 12 30, p. 46.[5] OL L 370, 1978 12 30, p. 58.[6] OL L 370, 1978 12 30, p. 72.[7] OL L 254, 1985 9 25, p. 5.[8] OL L 189, 1982 7 1, p. 64.[9] OL L 266, 1983 9 28, p. 1.[10] OL L 170, 1984 6 29, p. 41.[11] OL L 288, 1984 11 1, p. 52.[12] OL L 4, 1985 1 5, p. 5.--------------------------------------------------I PRIEDASISPANIJA | Provincija | Vietovė || Teruel | Alcañiz || Zaragoza | Caspe || Lérida | Borjas Blancas || Tarragona | Reus-Montroig y Tortosa || Madrid | Pinto, Villarejo de Salvanés || Ciudad Real | Daimiel, Villanueva de los Infantes || Toledo | Belvis de la Jara, Consuegra, Mora de Toledo || Alicante | Alcoy || Castellón | San Mateo || Murcia | Yecla || Badajoz | Azuaga, Roca de la Sierra y Villafranca de los Barros || Cáceres | Montanchez y Torre don Miguel || Cádiz | Arcos de la Frontera || Córdoba | Baena, Lucena, Montoro, Nueva Carteya, Pozoblanco, Puente Genil, Rute || Granada | Atarfe, Iznalloz y Loja || Huelva | San Juan del Puerto || Jaén | Alcala la Real, Alcaudete, Andujar, Baeza, Beas de Segura, Gampillo de Arenas, Espeluy, Huelma, Jaén, Linares, Martos, Peal de Becerro, Porcuna, Santisteban del Puerto, Torredonjimeno, Torreperojil, Úbeda, Vilches, Villacarrillo, || Málaga | Antequera, Cuevas Bajas, Villanueva de la Algaida || Sevilla | Alanix de la Sierra, Ecija, Estepa, Marchena |PORTUGALIJA | Sritis | Vietovė || Évora | Évora || Beja | Beja || Santarém | Santarém || Castelo Branco | Castelo Branco || Bragança | Bragança |--------------------------------------------------II PRIEDASA. Rapsų sėklosISPANIJA | Provincija | Vietovė || Navarra | Tafalla || Sevilla | Carmona || Valladolid | Olmedo || Badajoz | Puiebla de la Calzada || Lérida | Tárrega || Toledo | Quintanar de la Orden |B. Saulėgrąžų sėklosISPANIJA | Provincija | Vietovė || Huesca | Binéfar || Lérida | Tárrega || Ávila | Hernán Sancho || Segovia | Segovia || Valladolid | Olmedo || Zamora | Fuentesauco || Albacete | La Roda || Ciudad Real | Daimiel || Cuenca | Cuenca, La Almarcha, Tarancón || Toledo | Quintanar de la Orden || Badajoz | Don Benito, Puebla de la Calzada || Cádiz | Jédula, Vejer || Córdoba | Córdoba y Palma del Río || Jaén | Andújar || Sevilla | Carmona, La Roda de Andalucía, Lebrija, Osuna, Sevilla |PORTUGALIJA | Sritis | Vietovė || Évora | Évora || Beja | Beja || Portalegre | Portalegre |--------------------------------------------------