CELEX: 52010PC0749
Language: sv
Date: 2010-12-14
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om ändring av beslut 2004/162/EG när det gäller produkter som kan komma att omfattas av befrielse från eller nedsättning av sjötull

|

52010PC0749

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 14.12.2010KOM(2010) 749 slutlig2010/0359 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ändring av beslut 2004/162/EG när det gäller produkter som kan komma att omfattas av befrielse från eller nedsättning av sjötullMOTIVERINGFÖRSLAGETS BAKGRUNDBestämmelserna i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, som gäller för unionens yttersta randområden dit fyra franska utomeuropeiska departement hör, medger i princip ingen skillnad i beskattning i dessa departement mellan lokala produkter och produkter från det franska fastlandet eller andra medlemsstater. Enligt artikel 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (tidigare artikel 299.2 i EG-fördraget) är det emellertid möjligt att införa särskilda åtgärder till förmån för dessa regioner på grund av de permanenta nackdelar som påverkar de yttersta randområdenas ekonomiska och sociala situation.Enligt rådets beslut 2004/162/EG av den 10 februari 2004 som antagits på grundval av artikel 299.2 i EG-fördraget har Frankrike rätt att fram till och med den 1 juli 2014 medge befrielse från eller nedsättningar av ”sjötullen” för vissa produkter som tillverkas i de utomeuropeiska departementen. Bilagan till ovannämnda beslut innehåller en förteckning över produkter för vilka befrielse eller nedsättning av skatten kan tillämpas. Beroende på produkt kan skillnaden i beskattning mellan lokalt tillverkade produkter och övriga produkter vara högst 10, 20 eller 30 procentenheter.I beslut 2004/162/EG anges skälen till att särskilda åtgärder antagits: den avlägsna belägenheten, beroendet när det gäller råvaror och energi, skyldigheten att inrätta större lager, den begränsade lokala marknaden i kombination med en dåligt utvecklad exportverksamhet, etc. Dessa nackdelar leder sammantaget till en ökning av produktionskostnaden och därmed självkostnadspriset för lokalt tillverkade produkter som, i brist på särskilda åtgärder, skulle vara mindre konkurrenskraftiga jämfört med produkter utifrån, även med hänsyn till transportkostnaderna till de utomeuropeiska departementen. Det skulle alltså göra det svårare att upprätthålla lokal produktion. De särskilda åtgärderna i beslut 2004/162/EG har därför utformats i syfte att förstärka det lokala näringslivet och förbättra dess konkurrenskraft.Enligt artikel 4 i beslut 2004/162/EG ska de franska myndigheterna senast den 31 juli 2008 inkomma med en rapport till kommissionen om tillämpningen av skattearrangemangen i detta beslut, så att effekterna av åtgärderna och deras bidrag till att främja eller bibehålla lokal ekonomisk verksamhet kan kontrolleras, mot bakgrund av de nackdelar som försvårar situationen för de yttersta randområdena. Kommissionen ska på grundval av denna rapport lägga fram en rapport för rådet med en fullständig ekonomisk och social analys och vid behov lägga fram ett förslag om att anpassa bestämmelserna i beslut 2004/162/EG.Den 31 juli 2008 lämnade de franska myndigheterna den planerade rapporten till kommissionen. Rapporten kompletterades senare. Rapporten från de franska myndigheterna innehåller en ansökan som syftar till att, för Guyana, anpassa förteckningen över produkter som kan komma att omfattas av en differentierad skattesats inom ramen för sjötullen.Kommissionens rapport överlämnades i dag till rådet[1]. Den åtföljs av föreliggande förslag till rådets beslut.RESULTAT AV SAMRÅDET MED BERÖRDA PARTER OCH AV KONSEKVENSANALYSERNADe franska myndigheternas ansökan rörande Guyana lades fram mot bakgrund av önskemål från berörda ekonomiska sektorer. Företrädare för de ekonomiska sektorer som berörs mest av de franska myndigheternas ansökan rörande Guyana ingick för övrigt i flera delegationer vid de arbetsmöten som hållits med de franska myndigheterna.Kommissionen har inte haft tillgång till någon konsekvensanalys.FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER305 | Sammanfattning av föreslagna åtgärder Att mot bakgrund av vad som konstaterats anpassa den förteckning över produkter som återfinns i bilagan till beslut 2004/162/EG, för vilka Frankrike inom vissa gränser får tillämpa befrielse från eller nedsättning av den så kallade sjötullen på vissa produkter som tillverkats lokalt i de franska utomeuropeiska departementen. |310 | Rättslig grund Artikel 349 i Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. |329 | Subsidiaritetsprincipen Endast rådet har behörighet att, på grundval av artikel 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, anta särskilda åtgärder till förmån för de yttersta randområdena för att anpassa tillämpningen av fördragen till dessa regioner, inbegripet gemensam politik, på grund av förekomsten av permanenta nackdelar som påverkar de yttersta randområdenas ekonomiska och sociala situation. Förslaget är därmed förenligt med subsidiaritetsprincipen. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl. |331 | Det syftar till att anpassa beslutet 2004/162/EG. Det gäller endast produkter för vilka en sådan anpassning visat sig motiverad. |332 | Den maximala skillnaden i skattesats som föreslås för varje produkt som omfattas av detta förslag är begränsad till vad som är nödvändigt med avseende på merkostnader för respektive berörd lokal produktion. Beskattningen av produkter som importeras till de franska utomeuropeiska departementen överstiger därmed inte vad som krävs för att, när det gäller dessa produkter, kompensera den sämre konkurrenskraften för lokalt tillverkade produkter. |Val av instrument |341 | Föreslaget instrument: Beslut från rådet. |342 | Andra instrument skulle inte ha varit lämpliga av följande skäl: Texten som är föremål för ändring utgör i sig själv ett beslut från rådet, antaget enligt samma rättsliga grund (artikel 299.2 i det då aktuella EG-fördraget). |BUDGETEFFEKTERFörslaget påverkar inte Europeiska unionens budget.5. VALFRIA BESTÅNDSDELARI beaktandemeningarna 4-15 i förslaget till rådets beslut anges vilka anpassningar som föreslås av förteckningen över produkter i beslut 2004/162/EG, liksom skälen till dessa anpassningar.Frankrike kommer att behöva viss tid för att anpassa sin inhemska lagstiftning till att produkterna stryks från förteckningarna i beslut 2004/162/EG. Datum för tillämpning av föreliggande ändringsbeslut föreslås därför skjutas upp till efter dagen för anmälan av det (se artikel 2).2010/0359 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ändring av beslut 2004/162/EG när det gäller produkter som kan komma att omfattas av befrielse från eller nedsättning av sjötullEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUTmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 349,med beaktande av förslaget från Europeiska kommissionen,efter överlämnande av förslaget till lagstiftningshandling till de nationella parlamenten,med beaktande av yttrandet från Europaparlamentet[2],i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, ochav följande skäl:1.  Rådets beslut 2004/162/EG av den 10 februari 2004, om sjötullsystemet i de franska utomeuropeiska departementen och om förlängning av giltighetstiden för beslut 89/688/EEG[3], innebär att de franska myndigheterna får bevilja befrielse från eller nedsättning av sjötullen för sådana lokalt tillverkade produkter i de utomeuropeiska departement som anges i bilagan. Den maximala tillåtna skillnaden i skattesats är, beroende på vilka produkter och utomeuropeiska departement det gäller, 10, 20 eller 30 procentenheter.2.  I enlighet med artikel 4, stycke 2, i beslut 2004/162/EG lämnade de franska myndigheterna den 31 juli 2008 en rapport till kommissionen om tillämpningen av skattearrangemangen i detta beslut. En komplettering lämnades den 22 december 2008 och nya uppgifter, som kommissionen begärde den 15 april 2009, sändes den 16 april 2010. Rapporten från de franska myndigheterna innehåller en ansökan som syftar till att för Guyana anpassa förteckningen över produkter som kan omfattas av differentierad beskattning.3.  På grundval av rapporten från de franska myndigheterna lämnade kommissionen till rådet den rapport[4] som anges i artikel 4, stycke tre, i beslut 2004/162/EG, tillsammans med ett förslag om att anpassa beslutet. Dessa anpassningar gäller antingen de fyra utomeuropeiska departementen eller enbart Guyana.4.  Till att börja med kan det konstateras att vissa produkter inte längre tillverkas lokalt i de utomeuropeiska departementen, och när det gäller vissa andra produkter tillämpar de franska myndigheterna inte längre olika skattesatser eftersom den lokala produktionen nu sker till samma pris som icke-lokal produktion. Dessa produkter bör därför strykas från förteckningen i bilagan till beslut 2004/162/EG. Det gäller i Guadeloupe för margarin (produkt 1517 10[5]) och bokad sten, grus… (produkt 2517 10). För Martinique berörs frostskyddsmedel och avisningsmedel (produkt 3820), margarin (produkt 1517 10) och vissa syror (produkt 2811) För la Réunion berörs sojaolja (produkt 1507 90), vissa olivoljor (produkt 1510 00 90), vissa kemiska produkter (produkt 2828 10 00 och 2828 90 00) och viss fotoutrustning (produkt 3705 10 00).5.  För det andra kan det konstateras att den skillnad i skattesats som faktiskt tillämpas för ett begränsat antal produkter är avsevärt lägre än den högsta tillåtna skillnaden. Den högsta tillåtna skillnaden för dessa produkter bör därför sänkas eftersom det inte finns några konkreta skäl att anta att den nuvarande differentierade skattesatsen inom en snar framtid skulle behöva höjas. För Guadeloupe är de berörda produkterna visst kött (produkt 0210), vissa grönsaker (produkt 0702, 0705, 0706 10 00, 0707 00, 0709 60 och 0709 90), visst djurfoder (produkt 2309), vissa färger (produkt 3208, 3209 och 3210), vissa slipprodukter (produkt 6805) och vissa glasögonglas (produkt 7015 10 00). För Guyana är de berörda produkterna vissa risslag (produkt 1006 20). För Martinique gäller det vissa spannmål (produkt 1008 90 90), vissa mjölsorter (produkt 1102) liksom bokad sten, grus, etc. (produkt 2517 10).6.  För det tredje kan det konstateras att i vissa fall förefaller inte de lokalt tillverkade produkterna vara mindre konkurrenskraftiga än icke-lokalt tillverkade produkter. Det gäller produkter som för närvarande faller under avsnitt A i bilagan till beslut 2004/162/EG där produktionsvolymen i det aktuella utomeuropeiska departementet är betydande och där, även om den skillnad i skattesats som tillämpas är låg, ingen import till detta utomeuropeiska departement av motsvarande produkter har kunnat noteras under de tre senaste analyserade åren. De aktuella produkterna bör därför strykas från förteckningen i bilagan till beslut 2004/162/EG. För Guadeloupe berörs vissa restprodukter från livsmedelsproduktion (produkt 2302). För la Réunion berörs vissa avlut från tillverkning av cellulosamassa (produkt 3804 00).7.  Anpassningarna för just Guyana, dvs. införandet av nya produkter och höjningen av den tillåtna skillnaden i skattesats för vissa produkter, är motiverade i samtliga fall med hänsyn till lokalt tillverkade produkter jämfört med motsvarande importerade produkter som tillverkas på Europeiska unionens territorium.8.  De anpassningar som ur den aspekten bör göras när det gäller Guyana består i de flesta fall av att i förteckningen i bilagan till beslut 2004/162/EG föra upp produkter där det redan fanns en lokal produktion 2004 och för vilka ingen ansökan om uppförande på förteckningen över produkter som kan omfattas av differentierad skattesats lämnades 2004.9.  Inom sektorerna för jordbruk, fiske och livsmedel är de produkter som bör föras upp på förteckningarna i bilagan till beslut 2004/162/EG visst kött (produkterna 0201, 0202, 0203, 0204, 0208 och 0210), viss fisk (produkterna 0304 och 0305), vissa köttanrättningar (produkterna 1601 och 1602), visst socker (produkt 1702), bageri- eller konditoriprodukter (produkt 1905), vissa grönsaks- eller fruktkonserver (produkterna 2001 och 2006), marmelad (produkt 2007), vissa såser (produkt 2103), glass (produkt 2105), vissa livsmedelsanrättningar (produkt 2106) och vissa likörer och andra rombaserade drycker (produkterna 2208 70 och 2208 90).10.  På området boende och byggnation är de produkter som berörs vissa plastprodukter (produkterna 3919 och 3926), vissa arbeten i cement eller konstgjord sten (produkt 6810 19) samt vissa järnarbeten (produkterna 7210, 7214 20, 7216, 7217 90 90, 7309, 7310 och 7314).11.  Inom sektorn för skogsbruk och diverse produkter är de berörda produkterna olika träslag och snickeriprodukter (produkterna 4403 99 95, 4407 22, 4407 99 96, 4409 29 91, 4409 29 99, 4418 (utom undernummer 4418 10 50, 4418 20 50, 4418 71, 4418 72 och 4418 79)) vissa möbler (produkterna 9403 40 10 och 9406 utom undernummer 9406 00 31), vissa tryckta produkter (produkterna 4910 och 4911) samt vissa konfektionsvaror (produkterna 6109, 6205 och 6206).12.  För vissa produkter som redan är upptagna i förteckningen i bilagan till beslut 2004/162/EG bör, fortfarande när det gäller Guyana, antingen den aktuella maximala skillnaden i skattesats utvidgas till undernummer i den kombinerade nomenklaturen som den för närvarande inte tillämpas på, eller också bör denna maximala skillnad i skattesats ökas. En kombination av de båda lösningarna kan också övervägas.13.  Därmed bör samtliga fruktjuicer (produkt 2009), samtliga mineralvatten med tillsats av socker eller färg eller arom (produkt 2202) samt transport- eller förpackningsartiklar i plast (produkt 3923) tas upp i förteckning C över produkter som kan omfattas av en differentierad skattesats på 30 procentenheter, och därmed bör fruktjuicerna med position 2009 80, mineralvatten med position 2202 10 och transport- eller förpackningsmaterial i plast (produkt 3923) strykas från förteckning B för vilka en differentierad skattesats på 20 procentenheter för närvarande är tillåten.14.  När det gäller cement är det lämpligt att i förteckning B över produkter som kan omfattas av en differentierad skattesats på 20 procentenheter ersätta vit cement (produkt 2523 21 00), med annan Portlandcement (produkt 2523 29). För byggnader och byggnadsdelar i gjutjärn, järn eller stål är det lämpligt att tillämpa en differentierad skattesats på 20 procentenheter som är tillåten för samtliga produkter med nummer 7308 och inte längre endast de med undernummer 7308 90. När det avslutningsvis gäller arbeten i aluminium, bör en differentierad skattesats på 20 procentenheter tillämpas på samtliga produkter med nummer 7610 och inte längre endast på produkter med nummer 7610 90. Det gör det möjligt att också tillämpa denna differentierade skattesats på dörrar, fönster, dörrposter och trösklar med nummer 7610. 10.15.  När det avslutningsvis gäller Guyana är det lämpligt att i förteckningen över produkter som kan omfattas av en differentierad skattesats föra upp tre produkter för vilka det ännu inte finns någon lokal produktion men där det finns konkreta planer på att inom kort start produktion. Produkterna i fråga är mjölk (produkt 0401), mineralvatten (produkt 2201) och vissa arbeten i sten och andra mineraler (produkt 6815).16.  Det finns därför anledning att ändra beslut 2004/162/EG i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDEArtikel 1Bilagan till beslut 2004/162/EG ändras i enlighet med bilagan till föreliggande beslut.Artikel 2Föreliggande beslut ska tillämpas från och med […]Artikel 3Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarordförandeBILAGABilagan till beslut 2004/162/EG ändras enligt följande:1) Avsnitt A ändras enligt följande:a) punkt 1 ändras enligt följande:i) följande produkter förs upp:”0210, 0702, 0705, 0706 10 00, 0707 00, 0709 60, 0709 90, 2309, 6805”.ii) Produkt ”2302” stryks.b) Under punkt 2 förs följande produkter upp: ”1006 20, 2201”.c) punkt 3 ändras enligt följande:i) följande produkter förs upp:”1008 90 90, 1102, 2517 10”.ii) Produkt ”2811” stryks:d) Under punkt 4 förs följande produkter upp: ”3705 10 00, 3804 00”.2) Avsnitt B ändras enligt följande:a) punkt 1 ändras enligt följande:i) följande produkter förs upp:”3208, 3209, 3210, 7015 10 00”.Ii) följande produkter stryks:”0210, 0702, 0705, 0706 10 00, 0707 00, 0709 60, 0709 90, 2302, 2309, 6805”.b) Punkt 2 ändras enligt följande:i) följande produkter förs upp:”0201, 0202, 0203, 0204, 0208, 0210, 0304, 0305, 0401, 1905, 2105, 2523 29, 3919, 3926, 4910, 4911, 6109, 6205, 6206, 6810 19, 6815, 7210, 7214 20, 7216, 7217 90 90, 7308, 7309, 7310, 7314, 76102”.ii) följande produkter stryks:”1006 20, 2009 80, 2202 10, 2523 21 00, 3923, 7308 90, 7610 90”.c) Under punkt 3 stryks följande produkter: ”1008 90 90, 1102, 3820 utom 3820 00 00”.d) Under punkt 4 förs följande produkter upp: ”1507 90, 1510 00 90, 2828 10 00, 2828 90 00”.3) Avsnitt C ändras enligt följande:a) Under punkt 1 stryks följande produkter: ”1517 10, 2517 10, 3208, 3209, 3210, 7015 10 00”.b) Under punkt 2 förs följande produkter upp: ”1601, 1602, 1702, 2001, 2006, 2007, 2009, 2103, 2106, 2202, 2208 70[6], 2208 90[7], 3923, 4403 99 95, 4407 22, 4407 99 96, 4409 29 91, 4409 29 99, 4418 utom 4418 10 50, 4418 20 50, 4418 71, 4418 72 och 4418 79, 9403 40 10, 9406 utom 9406 00 31”.c) Under punkt 3 stryks följande produkter: ”1517 10, 2517 10”.[1] KOM(2010)xxx slutlig, xx.xx.2010.[2] EUT C, xx.xx, s. xx[3] EGT L 52, 21.02.04, s. 64.[4] KOM(2010)xxx slutlig, xx.xx.2010.[5] Enligt klassificeringen i Gemensamma tulltaxan.[6] Endast produkter baserade på rom under rubrik 2208 40.[7] Endast produkter baserade på rom under rubrik 2208 40.