CELEX: 22013D0229
Language: hr
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 229/2013 od 13. prosinca 2013. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u

22.5.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 154/28
            
         ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
   br. 229/2013
   od 13. prosinca 2013.
   o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
   ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbu Komisije (EU) br. 691/2010 od 29. srpnja 2010. o utvrđivanju plana performansi za usluge u zračnoj plovidbi i mrežnih funkcija i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2096/2005 o utvrđivanju zajedničkih zahtjeva za pružanje usluga u zračnoj plovidbi (1), prema ispravci u SL L 229, 6.9.2011., str. 18., treba ugraditi u Sporazum o EGP-u.
            
         
               (2)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1216/2011 od 24. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 691/2010 o utvrđivanju plana performansi za usluge u zračnoj plovidbi i mrežnih funkcija (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
         
               (3)
            
            
               Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u treba stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
         DONIO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U točki 66.x dodaje se sljedeća alineja (Uredba Komisije (EZ) br. 2096/2005):
               
                           „–
                        
                        
                           
                              32010 R 0691: Uredba Komisije (EU) br. 691/2010 od 29. srpnja 2010. (SL L 201, 3.8.2010., str. 1.), prema ispravci u SL L 229, 6.9.2011., str. 18.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nakon točke 66.x umeće se sljedeće (Uredba Komisije (EZ) br. 2096/2005):
               
                           „66.xa
                        
                        
                           
                              32010 R 0691: Uredba Komisije (EU) br. 691/2010 od 29. srpnja 2010. o utvrđivanju plana performansi za usluge u zračnoj plovidbi i mrežnih funkcija i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2096/2005 o utvrđivanju zajedničkih zahtjeva za pružanje usluga u zračnoj plovidbi (SL L 201, 3.8.2010., str. 1.), prema ispravci u SL L 229, 6.9.2011., str. 18., kako je izmijenjena:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32011 R 1216: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1216/2011 od 24. studenoga 2011. (SL L 310, 25.11.2011., str. 3.).
                                    
                                 Za potrebe ovog Sporazuma, Uredba se tumači uz sljedeće prilagodbe:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       u članku 3., riječ ‚Komisija’ tumači se kao ‚Stalni odbor država EFTA-e’;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       članku 13. stavku 1. dodaje se sljedeći stavak:
                                       ‚Ako se procjena odnosi na planove performansi, koji su povezani s jednom ili više država članica EU-a i jednom ili više država EFTA-e, s obzirom na države članice EFTA-e procjenu izvršava Nadzorno tijelo EFTA-e, a u odnosu na države članice EU-a Komisija. Komisija i Nadzorno tijelo EFTA-e u tom pogledu surađuju radi usvajanja jednakih stajališta.’;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       članku 14. stavku 1. dodaje se sljedeći stavak:
                                       ‚Ako se procjena odnosi na ciljeve performansi, koji su povezani s jednom ili više država članica EU-a i jednom ili više država EFTA-e, u odnosu na države članice EFTA-e procjenu izvršava Nadzorno tijelo EFTA-e, a u odnosu na države članice EU-a Komisija. Komisija i Nadzorno tijelo EFTA-e u tom pogledu surađuju u cilju usvajanja jednakih stajališta.’;
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       članku 17. stavku 2. dodaje se sljedeći stavak:
                                       ‚Ako funkcionalni blok zračnog prostora obuhvaća zračni prostor jedne ili više država članica EU-a i jedne ili više država EFTA-e, zadatke i ovlasti navedene u ovoj točki u odnosu na države EFTA-e izvršava i ostvaruje Nadzorno tijelo EFTA-e, a u odnosu na države članice EU-a Komisija. Komisija i Nadzorno tijelo EFTA-e u tom pogledu surađuju u cilju usvajanja jednakih stajališta.’;
                                    
                                 
                                       (e)
                                    
                                    
                                       članku 17. stavku 3. dodaje se sljedeći stavak:
                                       ‚Ako se planovi i ciljevi performansi odnose na jednu ili više država članica EU-a i jednu ili više država EFTA-e, Komisija i Nadzorno tijelo EFTA-e surađuju u cilju zajedničkog priopćavanja postignutih ciljeva performansi Odboru za jedinstveno nebo.’”
                                    
                                 
                     
         Članak 2.
   Tekstovi Uredbe (EU) br. 691/2010 i Provedbene uredbe (EU) br. 1216/2011 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu 14. prosinca 2013. pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3), ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 228/2013 od 13. prosinca 2013. (4), ovisno o tome što je kasnije.
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2013.
      
         
            Za Zajednički odbor EGP-a
         
         
            Predsjednik
         
         Thórir IBSEN
      
   
   
      (1)  SL L 201, 3.8.2010., str. 1.
   
   
      (2)  SL L 310, 25.11.2011., str. 3.
   
   
      (3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
   
      (4)  Vidjeti str. 25. ovog Službenog lista.