CELEX: 32016D1109
Language: hu
Date: 2016-07-06 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2016/1109 végrehajtási határozata (2016. július 6.) az Olaszország által a Közösség tagállamainak kikötőibe érkező vagy onnan induló személyhajókon utazó személyek nyilvántartásáról szóló 98/41/EK tanácsi irányelv 9. cikkének (4) bekezdésével összefüggésben kérelmezett eltérésről (az értesítés a C(2016) 4137. számú dokumentummal történt)

8.7.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 183/66
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1109 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   (2016. július 6.)
   az Olaszország által a Közösség tagállamainak kikötőibe érkező vagy onnan induló személyhajókon utazó személyek nyilvántartásáról szóló 98/41/EK tanácsi irányelv 9. cikkének (4) bekezdésével összefüggésben kérelmezett eltérésről
   
      
         (az értesítés a C(2016) 4137. számú dokumentummal történt)
      
   
   (Csak az olasz nyelvű szöveg hiteles)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a Közösség tagállamainak kikötőibe érkező vagy onnan induló személyhajókon utazó személyek nyilvántartásáról szóló, 1998. június 18-i 98/41/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 98/41/EK irányelv célja a személyhajókon tartózkodó utasok és személyzet biztonságának és mentési lehetőségeinek növelése, valamint a felkutatási és mentési tevékenységek hatékonyabb végrehajtása és a balesetetek következményeinek hatékonyabb kezelése.
            
         
               (2)
            
            
               A 98/41/EK irányelv 5. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a tagállamok kikötőit elhagyó vagy az indulási ponttól húsz tengeri mérföldnél nagyobb távolságra eltávolodó minden személyhajóról bizonyos információkat közölni kell.
            
         
               (3)
            
            
               A 98/41/EK irányelv 9. cikkének (4) bekezdése értelmében a tagállamok kérhetik a Bizottságtól, hogy részben vagy egészben engedélyezzen eltérést e rendelkezés alkalmazásától.
            
         
               (4)
            
            
               2015. március 3-i levelében az Olasz Köztársaság kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz arra vonatkozóan, hogy eltérhessen a 98/41/EK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a személyszállító hajókon közlekedő utasokra vonatkozó információk rögzítésére vonatkozó kötelezettség alkalmazásától az alábbi útvonalakon közlekedő összes személyszállító hajó esetében: a) Termoli – Tremiti-szigetek és vissza; b) Terracina–Ponza és vissza; és c) Ponza–Ventotene és vissza.
            
         
               (5)
            
            
               2015. június 4-én a Bizottság további információkat kért az Olasz Köztársaságtól annak érdekében, hogy elvégezhesse a kérelem értékelését. 2015. november 10-én az Olasz Köztársaság benyújtotta válaszát.
            
         
               (6)
            
            
               2016. március 31-én az Olasz Köztársaság módosította az eltérés iránti kérelem hatályát a hajókon utazó személyek bizonyos olyan kategóriáira vonatkozóan, akiknek számát fel kell jegyezni.
            
         
               (7)
            
            
               A Bizottság az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség (EMSA) segítségével a rendelkezésre álló információk alapján értékelte az eltérés iránti kérelmet.
            
         
               (8)
            
            
               Az Olasz Köztársaság az alábbi információkat nyújtotta be: 1. a meghatározott útvonalon a kétméteres hullámmagasságot elérő erős hullámzás előfordulási valószínűsége éves átlagban 10 % alatt van; 2. az eltérés iránti kérelem hatálya alá sorolandó hajók menetrend szerint közlekednek; 3. a hajójáratok útvonala az indulási ponttól nem haladja meg a harminc mérföldes távolságot; 4. azon a tengerszakaszon, amelyen a személyhajók közlekednek, hajózást támogató parti rendszer és időjárás-előrejelző rendszer működik, valamint rendelkezésre állnak az olasz parti őrség állandó kutató- és mentőeszközei; 5. nincs olyan elegendő védősáv-infrastruktúra, sem olyan, az utasok adatainak rögzítésére szolgáló kikötői létesítmény, amely megfelelne az utazások menetrendjének és a szárazföldi szállítással való összehangolásnak; 6. az eltérés iránti kérelem a meghatározott útvonalakon közlekedő összes hajózási üzemeltetőre vonatkozna; és 7. az eltérés iránti kérelem nem érinti a fedélzeten tartózkodó gyermekek számára vonatkozó információk rögzítését és az utas kívánságára az arra vonatkozó információk rögzítését, hogy vészhelyzet esetén milyen különleges gondozást vagy segítséget igényel.
            
         
               (9)
            
            
               Az értékelés végeredménye azt mutatja, hogy az eltérés iránti kérelem jóváhagyásához minden feltétel teljesült.
            
         
               (10)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   (1)   Az Olasz Köztársaság által a 98/41/EK irányelv 9. cikkének (4) bekezdésének értelmében benyújtott, a Termoli – Tremiti-szigetek és vissza, Terracina–Ponza és vissza, valamint Ponza–Ventotene és vissza útvonalakon közlekedő, menetrend szerinti személyhajókon utazó személyek nyilvántartására vonatkozó eltérés iránti kérelmet a Bizottság jóváhagyja.
   (2)   Az (1) bekezdés szerinti eltérés nem érinti a fedélzeten tartózkodó gyermekek számáról szóló információk rögzítését és az utas kívánságára, az arra vonatkozó információk rögzítését, hogy vészhelyzet esetén milyen különleges gondozást vagy segítséget igényel.
   2. cikk
   Ennek a határozatnak az Olasz Köztársaság a címzettje.
   
      Kelt Brüsszelben, 2016. július 6-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Violeta BULC
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 188., 1998.7.2., 35. o.