CELEX: 31985R3167
Language: da
Date: 1985-11-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3167/85 af 12. november 1985 om levering af sleben ris til Den internationale Røde Kors Komité (IRKK) som fødevarehjælp

Nr. L 300/26                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   14. 11 . 85
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3167/85
                                                  af 12. november 1985
                  om levering af sleben ris til Den internationale Røde Kors Komité (IRKK) som
                                                       fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 FÆLLESSKABER HAR —                                             3323/81 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
 europæiske økonomiske Fællesskab,                              omkostninger ;
 under henvisning til forordning (EØF) nr. 3331 /82 af 3.
 december 1982 om politikken med hensyn til fødevare­           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 hjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring af           ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                Korn —
 forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
 første afsnit,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1418/76       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsordning for ris (2),
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1025/84 (3), særlig
                                                                                          Artikel 1
artikel 25, og
ud fra følgende betragtninger :                                 Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
                                                                procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
 Kommissionen har ved sin beslutning af 6. maj 1985 om          melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
ydelse af fødevarehjælp til IRKK tildelt denne organisa­        anførte betingelser.
tion 725 tons korn, som skal leveres cif ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                  Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 12. november 1985.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
(') EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .                          (4) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 13.                        O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- 14. 11 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 300/27
                                                             BILAG
               1 . Program : 1985.
               2. Modtager : Den internationale Røde Kors Komité (IRKK).
               3. Bestemmelsessted eller -land : Nicaragua.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris (ikke parboiled).
               5. Samlet mængde : 250 tons (725 tons korn).
               6. Antal partier : et.
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex : 334 032).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9. Varespecifikation :
                   —    risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                   —    fugtighed : 15 %,
                   —    brudris : højst 5 %,
                   —    kridtagtige korn : højst 5 %,
                   —    korn med røde riller : højst 3 %,
                   —    plettede korn : højst 1,5 %,
                   —    skjoldede korn : højst 1 % ,
                   —   gule korn : højst 0,050 %,
                   —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
            10 . Emballering :
                    Nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede med
                   ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer :
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække : et rødt kors 15 x 15 cm, fulgt af følgende tekst (afmærkning med
                       bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                       »NIC- 136 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                       ACCIÓN DEL COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                        DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Corinto .
            14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 25. november 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra- den 20. december 1985 til den 20. januar 1986.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
            18 . På forlangende af IRKK leverer tilslagsmodtageren ved varens levering til den begunstigede
                   følgende dokumenter :
                   — oprindelsescertifikat,
                   — phytosanitært certifikat,
                   — fumigeringscertificat (bromure de methyl),
                   — proformafaktura.
            Noter :
            1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften.
            2. Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                  der er nødvendige.