CELEX: C2004/007/23
Language: fi
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 20 päivänä marraskuuta 2003 asiassa C-416/01 (Tribunal Supremon esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Sociedad Cooperativa General Agropecuaria (ACOR) vastaan Administración General del Estado, Ebro Puleva SA:n, aiemmin Azucarera Ebro Agrícolas SA, ja Azucareras Reunidas de Jaén SA:n osallistuessa asian käsittelyyn (Sokerialan yhteinen markkinajärjestely – Kiintiöiden uudelleen jakaminen tai niiden siirtäminen – Neuvoston asetusten N:o 1785/81, N:o 193/82 ja N:o 1260/2001 tulkinta – Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten päätös määrätä sokerialan yritysten sulautumisen hyväksyessään sokerintuotantokiintiöiden uudelleen jakamisesta – Myynti julkisella huutokaupalla – Kiintiöiden siirtäminen vastiketta vastaan)

C 7/14                   FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                          10.1.2004
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                        –     on lyhytaikaisen, määräaikaisen työsuhteensa päättymi-
                                                                                       sen jälkeen hakenut uutta työtä aina opintojensa aloitta-
                                                                                       miseen asti.
                           (kuudes jaosto)
                                                                           2)    Pääasian valittajan kaltainen yhteisön kansalainen ei tilan-
                   6 päivänä marraskuuta 2003                                    teessa, jossa hänellä on perustamissopimuksen 48 artiklassa
                                                                                 tarkoitettu siirtotyöläisasema, välttämättä ole yhteisöjen tuo-
asiassa C-413/01 (Verwaltungsgerichtshofin esittämä en-                          mioistuimen merkityksellisessä oikeuskäytännössä tarkoitetulla
nakkoratkaisupyyntö): Franca Ninni-Orasche vastaan                               tavalla vapaaehtoisesti työttömänä ainoastaan sen vuoksi, että
 Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (1)                          hänen jo alusta lähtien määräaikaiseksi tehty työsopimuksensa
                                                                                 päättyy.
(Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – EY:n perustamissopi-
muksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla)               (1) EYVL C 84, 6.4.2002.
– Työntekijän käsite – Lyhytaikainen työsopimus, jonka
kesto on määritetty etukäteen – Työntekijän aseman säilyttä-
minen työsopimuksen päättymisen jälkeen – Asetuksen
N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sosiaalis-
        ten etujen myöntämisedellytykset – Opintotuki)
                            (2004/C 7/22)                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                                    (kuudes jaosto)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                             20 päivänä marraskuuta 2003
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           asiassa C-416/01 (Tribunal Supremon esittämä ennakko-
                                                                           ratkaisupyyntö): Sociedad Cooperativa General Agrope-
                                                                           cuaria (ACOR) vastaan Administración General del Esta-
Asiassa C-413/01, jonka Verwaltungsgerichtshof (Itävalta) on               do, Ebro Puleva SA:n, aiemmin Azucarera Ebro Agrícolas
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                SA, ja Azucareras Reunidas de Jaén SA:n osallistuessa
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa                                      asian käsittelyyn (1)
vireillä olevassa asiassa Franca Ninni-Orasche ja Bundesminis-
ter für Wissenschaft, Verkehr und Kunst ennakkoratkaisun                   (Sokerialan yhteinen markkinajärjestely – Kiintiöiden uudel-
EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan (josta on muutettuna
                                                                           leen jakaminen tai niiden siirtäminen – Neuvoston asetusten
tullut EY 39 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin                 N:o 1785/81, N:o 193/82 ja N:o 1260/2001 tulkinta –
(kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-               Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten päätös määrätä
ja J.-P. Puissochet sekä tuomarit C. Gulmann, V. Skouris                   sokerialan yritysten sulautumisen hyväksyessään sokerin-
(esittelevä tuomari), F. Macken ja N. Colneric, julkisasiamies:            tuotantokiintiöiden uudelleen jakamisesta – Myynti julkisel-
L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut 6.11.2003                   la huutokaupalla – Kiintiöiden siirtäminen vastiketta vas-
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                                                  taan)
1)    Jäsenvaltion kansalaisella voi olla EY:n perustamissopimuksen                                    (2004/C 7/23)
      48 artiklassa (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla)
      tarkoitettu työntekijäasema sen perusteella, että hän on työsken-
      nellyt määräaikaisesti kahden ja puolen kuukauden ajan                                    (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
      sellaisen toisen jäsenvaltion alueella, jonka kansalainen hän ei
      ole, siltä osin kuin suoritettu palkkatyö ei ole luonteeltaan        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      pelkästään toisarvoista ja epäolennaista.                                          tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tehtävä tar-
      peelliset tosiseikkoja koskevat selvitykset arvioidakseen, onko
      tästä kyse sen käsiteltäväksi saatetussa asiassa. Tältä osin ei ole  Asiassa C-416/01, jonka Tribunal Supremo (Espanja) on
      merkitystä sellaisilla ennen työskentelykautta ja sen jälkeen        saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
      tapahtuneilla seikoilla kuten sillä, että asianomainen               käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                           vireillä olevassa asiassa Sociedad Cooperativa General Agrope-
      –      on vasta muutamien vuosien kuluttua vastaanottavaan           cuaria (ACOR) ja Administración General del Estado, Ebro
             jäsenvaltioon matkustamisestaan alkanut tehdä tätä työtä      Puleva SA:n, aiemmin Azucarera Ebro Agrícolas SA, ja Azuca-
                                                                           reras Reunidas de Jaén SA:n osallistuessa asian käsittelyyn,
      –      on vasta vähän aikaa lyhytaikaisen, määräaikaisen työ-        ennakkoratkaisun sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
             suhteen päättymisen jälkeen saattanut opintonsa päätök-       30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen
             seen kotimaassaan ja saanut näin kelpoisuuden opiskella       (ETY) N:o 1785/81 (EYVL L 177, s. 4), sokerialan kiintiöiden
             vastaanottavan jäsenvaltion yliopistossa tai                  siirtoja koskevista yleisistä säännöistä 26 päivänä tammikuuta
 ---pagebreak--- 10.1.2004                 FI                                Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 7/15
1982 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 193/82                             suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvoston
(EYVL L 21, s. 3) ja sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä              direktiivin 92/43/ETY (EYVL L 206, s. 7) mukaisia velvoittei-
19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY)                    taan, koska se ei ole varmistanut sitä, että kyseisen direktiivin
N:o 1260/2001 (EYVL L 178, s. 1) tulkinnasta, yhteisöjen                      12 ja 16 artiklaa noudatetaan sen alueella, yhteisöjen tuomiois-
tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa:                          tuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
V. Skouris (esittelevä tuomari), joka hoitaa kuudennen jaoston                johtaja J.-P. Puissochet sekä tuomarit C. Gulmann (esittelevä
puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit C. Gulmann,                            tuomari), F. Macken, N. Colneric ja J. N. Cunha Rodrigues,
J. N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet ja F. Macken, julkisasia-             julkisasiamies: A. Tizzano, kirjaaja: R. Grass, on antanut
mies: J. Mischo, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,                   6.11.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
on antanut 20.11.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on
seuraava:                                                                     1)    Kanne hylätään.
1)    Jos yritysten sulautumisen hallinnollisesta valvonnasta vastaava        2)    Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeu-
      jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen katsoo kilpailun tur-                denkäyntikulut.
      vaamisen kannalta tarpeelliseksi jakaa uudelleen sokerin tuotan-
      tokiintiöt alueelleen sijoittautuneille yrityksille, se, että kyseinen
      viranomainen määrää tällaisten kiintiöiden siirron tai uudelleen        (1) EYVL C 31, 2.2.2002.
      jakamisen vastikkeelliseksi, on ristiriidassa sokerialan yhteisestä
      markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun
      neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 ja sokerialan kiintiöi-
      den siirtoja koskevista yleisistä säännöistä 26 päivänä tammi-
      kuuta 1982 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 193/82
      säännösten kanssa.
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
2)    Sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesä-
      kuuta 2001 annetun asetuksen N:o 1260/2001 voimaantulo                                            (viides jaosto)
      ei muuta yhteisön lainsäädännön tulkintaa.
                                                                                               6 päivänä marraskuuta 2003
(1) EYVL C 84, 6.4.2002.
                                                                              asiassa C-501/01: Alankomaiden kuningaskunta vastaan
                                                                                             Euroopan yhteisöjen komissio (1)
                                                                              (Yhteisön tuen kokonaismäärästä klassisen sikaruton hävit-
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                     tämiseksi Alankomaista vuonna 1998 17 päivänä lokakuuta
                                                                              2001 tehdyn komission päätöksen 2001/739/EY kumoami-
                                                                                                             nen)
                            (kuudes jaosto)
                   6 päivänä marraskuuta 2003                                                           (2004/C 7/25)
asiassa C-434/01: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                                           (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningas-
                                kunta (1)                                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
vi 92/43/ETY – Luontotyyppien suojelu – Luonnonvarainen
                        eläimistö ja kasvisto)
                                                                              Asiassa C-501/01, Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehi-
                                                                              nään: H. G. Sevenster, C. Wissels ja J. G. M. van Bakel) vastaan
                             (2004/C 7/24)
                                                                              Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään: T. van Rijn),
                                                                              jossa kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa
                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                          yhteisön tuen kokonaismäärästä klassisen sikaruton hävittämi-
                                                                              seksi Alankomaista vuonna 1998 17 päivänä lokakuuta 2001
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen              tehdyn komission päätöksen 2001/739/EY (EYVL L 277, s. 28)
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        siltä osin kuin vahvistettaessa yhteisön tuen kokonaismäärää
                                                                              klassisen sikaruton hävittämiseksi Alankomaista vuonna 1998
                                                                              kasvattajille suoritettuihin korvauksiin on tehty 25 prosentin
Asiassa C-434/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                    vähennys, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
nään: R. Wainwright) vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-                      kokoonpanossa:         neljännen       jaoston      puheenjohtaja
Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehinään: G. Amodeo                   C. W. A. Timmermans, joka hoitaa viidennen jaoston puheen-
ja K. Manji, avustajanaan D. Anderson), jossa kantaja vaatii                  johtajan tehtäviä, sekä tuomarit D. A. O. Edward (esittelevä
yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ison-Britannian ja                  tuomari) ja S. von Bahr, julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja:
Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut                  johtava hallintovirkamies M.-F. Contet, on antanut 6.11.2003
luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston                   tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: