CELEX: 51994PC0523(02)
Language: sv
Date: 1995-02-08
Title: Förslag till rådets beslut avseende ett program för stimulering av utveckling och distribution av europeiska audiovisuella verk (Media II - utveckling och distribution) (1996-2000)

Avis juridique important

|

51994PC0523(02)

Förslag till rådets beslut avseende ett program för stimulering av utveckling och distribution av europeiska audiovisuella verk (Media II - utveckling och distribution) (1996-2000)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 108 , 29/04/1995 s. 0008

Förslag till rådets beslut avseende ett program för stimulering av utveckling och distribution av europeiska audiovisuella verk (Media II - utveckling och distribution) (1996-2000) (95/C 108/05) (Text av betydelse för EES) KOM(94) 523 slutlig - 95/0027(CNS)(Framlagt av kommissionen den 28 februari 1995)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 130.3 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Vid sitt möte i Europeiska rådet den 10 och 11 december 1993 i Bryssel antog stats- och regeringscheferna vitboken "Tillväxt, konkurrenskraft, sysselsättning" som grundval för Europeiska unionens tillväxt och dess medlemsstaters åtgärder, och stöder därmed en strategi för industriell utveckling som bygger på den globala konkurrenskraften som en avgörande faktor i fråga om tillväxt och sysselsättning. I vitboken, särskilt i kapitel 5-C, fastslås den audiovisuella sektorns ekonomiska betydelse.Vid sitt möte i Europeiska rådet den 24 och 25 juni 1994 på Korfu uppmärksammade stats- och regeringscheferna "Bangemann-gruppens" rapport med titeln "Europa och det globala informationssamhället - Rekommendationer till Europeiska rådet", och tillskrev särskilt den audiovisuella programindustrin en strategisk betydelse med avseende på innehållet.I artikel 128.4 i fördraget åläggs gemenskapen en skyldighet att beakta de kulturella aspekterna enligt andra bestämmelser i fördraget. Det är lämpligt att deltagandet i programmet avspeglar den europeiska kulturella mångfalden.Vid sitt gemensamma möte "Industri/Telekommunikation" den 28 september 1994 tog rådet positivt emot kommissionens meddelande av den 19 juli 1994 med titeln "Mot informationssamhället i Europa: en handlingsplan" (1) och underströk nödvändigheten av att förbättra den europeiska audiovisuella industrins konkurrenskraft.Rådet tog den 17 juni 1994 del av grönboken "Strategiska val för industriutveckling på området audiovisuella program" (2).Kommissionen har rådgjort med yrkesversamma om de val som framställs i grönboken, främst genom anordnandet av en europeisk audiovisuell konferens i Bryssel från och med den 30 juni till och med den 2 juli 1994.Europaparlamentet har i sin resolution av den 6 maj 1994 (3) behandlat de audiovisuella frågorna i enlighet med rådets direktiv 89/552/EEG (4) (Television utan gränser) inom ramen för förberedelserna för den europeiska audiovisuella konferensen och ansåg att "de prioriteringar som i synnerhet under debatten fastlagts i fråga om förändringar av MEDIA-programmet, det vill säga finansieringsordning, förproduktion, distribution och utbildning, utgör de huvudsakliga målen att uppnå för att skapa systematiska och hållbara europeiska nät".Ekonomiska och sociala kommittén har avgivit ett yttrande (5) över grönboken och ansett att de program som i likhet med MEDIA tas fram på europeisk nivå skulle kunna ha ett positivt inflytande på utvecklingen av programstrukturer och produktionsmedel i Europa.Kommissionen har genomfört handlingspslanen för att främja utvecklingen av den europeiska audiovisuella industrin (Media 1991-1995), som antagits genom rådets beslut 90/685/EEG (6) och bland annat innefattar åtgärder avsedda att stödja utvecklingen och distrubutionen av europeiska audiovisuella verk.Vid sitt möte den 5 november 1993, efter att ha tagit del av kommissionens meddelande av den 23 juli 1993 om en utvärderingsrapport om MEDIA-programmet, fann rådet att de åtgärder som är nödvändiga för start av MEDIA-programmet II efter 1995 bör utredas.Europeiska rådet anmodade vid sitt möte den 9 och 10 december 1994 i Essen kommissionen att lägga fram förslag till ett nytt MEDIA-program.Erfarenheterna från MEDIA-programmet har visat att det är lämpligt att vidta åtgärder i de omsättningsled som föregår och som följer på produktionen (för- och efterproduktion), och att det i första hand gäller att stärka sektorns företag (särskilt små och medelstora företag) samt att främja samarbetet mellan distributörer/sändare och producenter.Framväxten av en europeisk audiovisuell marknad kräver en utveckling av europeiska verk, nämligen verk från unionens medlemsstater såsom de definieras i artikel 6 i direktiv 89/552/EEG.Den audiovisuella programindustrins konkurrenskraft förutsätter användning av nya tekniker vid programmens utvecklingsskeden.Distributionsvillkoren för europeiska filmverk på den europeiska och internationella marknadem bör förbättras.Villkoren för tevesändningar av europeiska verk bör förbättras.Europeiska producenters och distributörers deltagande bör främjas och effektiveras på programmarknaden.Utvecklingen af den europeiska audiovisuella industrin kräver finansieringsordningar genom vilka offentliga och privata resurser kan uppbådas.Understödet för utveckling och distribution bör beakta strukturella målsättningar, t. ex utveckling av den oberoende produktionssektorn, särskilt små och medelstora företag, utveckling av potentialen i länder eller regioner med svag kapacitet för audiovisuell produktion och/eller som är geografiskt begränsade och utgör ett begränsat språkområde.Gemenskapens åtgärder bör i enlighet med subsidiaritetsprincipen stödja och komplettera de åtgärder som vidtas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDEArtikel 1 Ett program för främjande av utveckling och distribution av europeiska audiovisuella verk (härefter kallat programmet) antas härmed för en femårsperiod från och med den 1 januari 1996 i syfte att stärka den europeiska audiovisuella marknaden vad beträffar utveckling och distribution.Artikel 2 Programmets målsättningar är följande:1. Inom utvecklingssektorn, att- främja utvecklingen av produktionsprojekt avsedda för den europeiska och internationella marknaden, stödja företag som kan utveckla dessa projekt,- utveckla produktionsprojekt som utnyttjar nyskapande tekniker och stödja företag som kan utveckla dessa projekt.2. Inom distributionssektorn, att- uppmuntra europeiska distributörer att investera i produktion av biograffilmer och att bygga upp gränsöverskridande distributionskanaler för att säkerställa deras distribution,- uppmuntra teveorganen att samarbeta genom att investera i produktion av verk avsedda för den europeiska och internationella marknaden och att få till stånd gränsöverskridande nätverk för spridning av dessa verk,- stödja flerspråkiga program,- uppmuntra tillgången till kommersiella arrangemang för europeiska produktioner, i synnerhet fristående produktioner.Artikel 3 De åtgärder som anges i bilagan skall vidtas i syfte att förverkliga de målsättningar som föreskrivs i artikel 2. De skall genomföras enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 6.Artikel 4 I regel skall de förmånstagare av gemenskapens stöd, som deltar i genomförandet av de åtgärder som föreskrivs i artikel 3, själva bidra med en väsentlig del av finansieringen. Gemenskapens finansiering skall inte överstiga 50 % av kostnaderna för åtgärderna.Artikel 5 Finansiella understöd som beviljas inom ramen för programmet skall utbetalas i form av lån, förskott som skall återbetalas eller tillskott. Återbetalningarna av de summor som beviljas inom ramen för föreliggande program, liksom de som härrör från åtgärder inom ramen för MEDIA (1991-1995) skall utnyttjas inom de finansordningar som har till syfte att uppbåda offentlig och privat finansiering av europeisk audiovisuell produktion.Artikel 6 1. Kommissionen är ansvarig för programmets genomförande.2. Kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté, bestående av företrädare för medlemsstaterna. Kommittén skall ledas av kommissionens företrädare.Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning.Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlem rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet.Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.3. Det förslag till åtgärder som antagits av kommissionen i enlighet med artikel 6.2 skall huvudsakligen omfatta:- formerna för programmets finansiella genomförande;- formerna för genomförandet av de i bilagan föreskrivna åtgärderna;- formerna för uppföljning och utvärdering av dessa åtgärder.Artikel 7 Då programmet genomförts under tre år och senast sex månader efter utgången av denna tidsperiod, skall kommissionen förelägga Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén en utvärderingsrapport om uppnådda resultat, i förekommande fall åtföljd av lämpliga förslag.När programmet genomfört skall kommissionen överlämna en rapport om förverkligandet av programmet och dess resultat till Ekonomiska och sociala komittén.(1) KOM(94) 347 slutlig, av den 19 juli 1994.(2) KOM(94) 96 slutlig, av den 6 april 1994.(3) EGT nr C 205, 25.7.1994, s. 561.(4) EGT nr L 298, 17.10.1989, s. 23.(5) ESK 1000/94, av den 14 september 1994, s. 6.(6) EGT nr L 380, 31.12.1990, s. 37.BILAGA 1. ÅTGÄRDER ATT VIDTAProgrammet syftar till att höja den europeiska audiovisuella industrins konkurrenskraft på den europeiska och internationella marknaden genom stöd till de verk som har en verklig kommersiell potential, samt till framväxt och förstärkande av transnationella distributions-/spridningsnät.DE FÖRESLAGNA ÅTGÄRDERNA BESTÅR I1.1. Inom utvecklingssektornatt förbättra utvecklingsvillkoren (förproduktion) av fiktionsverk, animerade och dokumentära verk i syfte att skapa tillgänglighet till den europeiska och internationella marknaden, nämligen:- att stödja utvecklingen av fiktionsverk, animerade och dokumentära verk (film och television) avsedda för en europeisk och internationell publik genom att främja en förbättring av scenarioteknik;- att stödja företag som kan presentera utvecklingsprojekt som har potential att påverka den europeiska och internationella marknaden;- att infoga i nätverk de företag som kan presentera gemensamma utvecklingsprojekt, vilka riktar sig till den europeiska och internationella marknaden.1.2. Inom distributions-/spridningssektorn1.2.1. Distribution av film och videoFörbättra villkoren för distribution av europeiska film- och videoverk med stor potential för spridning på den europeiska och internationella marknaden, nämligen:- stödja inrättande av mekanismer för europeisk distribution genom att stimulera distributörer till medverkan i finansiering av produktion av verk som har en ekonomisk potential på den europeiska och internationella marknaden;- verka för att europeiska distributörer, som har gemensamma handelsstrategier på dessa marknader, infogas i nätverk;1.2.2. Televisuell spridningFörbättra villkoren för spridning av televisuella verk som är avsedda för den europeiska och internationella marknaden, nämligen:- inrätta en mekanism som stimulerar organisationer inom television att delta i finansiering av verk framställda av fristående produktionsbolag med stark spridningspotential, och att sprida dessa verk på den europeiska marknaden;- stödja flerspråkighet av dessa verk (dubbning, textning, flerspråkig produktion).1.2.3. Främjande av fristående produktionerFörbättra fristående producenters och distributörers tillgång till den europeiska och internationella marknaden genom tjänster och promotionsåtgärder inom ramen för kommersiella evenemang (marknader, mässor, festivaler) som anordnas på europeisk och internationell nivå.2. TILLÄMPNINGSFÖRFARANDE2.1. SynsättI syfte att förverkliga programmet skall kommissionen verka i nära samarbete med de offentliga instanser som utgör ett stöd för den audiovisuella industrin i unionens länder för att tillse att det råder total ömsesidighet i de initiativ som tas i riktning mot subsidiaritet. Kommissionen skall tillse att yrkesverksammas deltagande i programmet är geografiskt avvägt och avspeglar den europeiska kulturella mångfalden.2.2. FinansieringDet kapital som anslås av kommissionen syftar å ena sidan till att förbättra möjligheterna till tillgång till de marknader av verk som vänder sig till en europeisk och internationell publik. Å andra sidan är de avsedda för att förstärka de produktions- och distributionsföretag som har en expansionspotential på den europeiska marknaden och därigenom stimulerar fram strukturerande effekter i industrin.I båda fallen bör gemenskapens insats inte överstiga 50 % av de förutsedda kostnaderna och kommer att anslås i form av återbetalningspliktiga förskott eller lån. Den resterande delen skall anslås av industrins parter.I fråga om stöd till flerspråkighet i verken skall gemenskapens insats ske i form av subventioner.2.3. GenomförandeI syfte att förverkliga programmet kommer kommissionen att bistås av två tjänsteenheter som skall samordna verkställandet av de uppgifter som fastlagts inom ramen för varje handlingsplan.Dessa organisationer kommer att verka inom respektive utvecklingsområde och distribution:Utveckling:- Utveckling av fiktionsverk, filmer och tecknade serier samt dokumentära verk och stöd till företag;- Utveckling av program som kräver användning av avancerade nyskapande tekniker;Distribution:- Spridning av biograffilm och video på den europeiska marknaden;- Spridning av teveprogram på den europeiska marknaden;- Främja fristående producenters tillgång till den europeiska och internationella marknaden.Tjänsteenheterna skall utses genom infordran av anbud.Kommissionen skall upprätta en specifikationshandling vid anbudsgivning för var och en av enheterna, och ange formerna för verkställande av de uppgifter som fastlagts inom ramen för handlingsplanen.Enheterna skall för kommissionens räkning förvalta de medel som anförtrotts dem i syfte att stimulera audiovisuell verksamhet inom utvecklingssektor och distribution.Tjänsteenheterna skall vara organisationer med samhällsnyttigt innehåll, utan vinstgivande mål.Urvalskriterierna för enheterna bygger i synnerhet på- yrkeserfarenhet inom utbildnings- och distributionssektor;- kontakter med berörda kretsar inom audiovisuell industri på nationell/regional nivå, även europeisk;- fördjupade kunskaper i europeisk audiovisuell industri och i unionens politik på området;- erfarenhet av förvaltning på transnationell eller europeisk nivå;- samarbetsparternas förtjänster och infrastrukturens hållbarhet inom förvaltning.