CELEX: 51983PC0106(02)
Language: da
Date: 1983-02-28
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM GENNEMFOERELSE AF OVERENSKOMSTEN MELLEM SCHWEIZ OG DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OM DIREKTE FORSIKRING BORTSET FRA LIVSFORSIKRING

\
Nr. C 154/68                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             13. 6. 83
                                                         II
              Forslag til Rådets direktiv om gennemførelse af overenskomsten mellem Schweiz og Det
                europæiske økonomiske Fællesskab om direkte forsikring bortset fra livsforsikring
            RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
            under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fælles-
            skab, særlig artikel 57, stk. 2,
            under henvisning til forslag fra Kommissionen,
            under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
            under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg, og ud
            fra følgende betragtninger:
            Den            blev der i         undertegnet en overenskomst mellem Schweiz og Det
            europæiske økonomiske Fællesskab om direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livs-
            forsikring;
            denne overenskomst har især til følge, at der for forsikringsforetagender, der har deres
            vedtægtsmæssige hjemsted i Schweiz, indføres en retlig ordning, der afviger fra den,
            der i medfør af afsnit III i Rådets direktiv 73/239/EØF af 24. juli 1973 om samord-
            ning af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om adgang til udøvelse
            af direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring (') finder anvendelse på
            agenturer eller filialer, der er beliggende inden for Fællesskabet, og som hører under
            foretagender, der har deres vedtægtsmæssige hjemsted uden for Fællesskabet;
            de samordnede regler vedrørende virksomhed udøvet i fællesskabsmarkedet af schwei-
            ziske foretagender, der er omfattet af overenskomsten af           , skal træde i kraft på
            samme dato i alle Fællesskabets medlemsstater, og selve overenskomsten vil først
            træde i kraft den første dag i det kalenderår, der følger efter datoen for udveksling af
            godkendelsesinstrumenterne —
            UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                                      Artikel 1
            Medlemsstaterne ændrer deres nationale lovgivning i overensstemmelse med overens-
            komsten af           mellem Schweiz og Det europæiske økonomiske Fællesskab senest
            seks måneder fra meddelelsen af dette direktiv og underretter straks Kommissionen
            herom.
                                                      Artikel 2
             Medlemsstaterne angiver i deres nationale retsforskrifter, at de ændringer, der foreta-
            ges heri i medfør af overenskomsten, først træder i kraft på datoen for overenskom-
             stens ikrafttræden.
                                                      Artikel 3
             Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
             (0 EFT nr. L 228 af 16. 8. 1973, s. 3.