CELEX: 31980R0752
Language: en
Date: 1980-03-26 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 752/80 of 26 March 1980 amending Regulations (EEC) No 3081/78, (EEC) No 3082/78 and (EEC) No 3083/78 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain wines, falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff and originating in Portugal (1979/80)

Avis juridique important

|

31980R0752

Council Regulation (EEC) No 752/80 of 26 March 1980 amending Regulations (EEC) No 3081/78, (EEC) No 3082/78 and (EEC) No 3083/78 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain wines, falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff and originating in Portugal (1979/80)  

Official Journal L 084 , 28/03/1980 P. 0030

++++ ( 1 ) OJ No C 31 , 8 . 2 . 1980 , p . 6 .   ( 2 ) OJ No C 59 , 10 . 3 . 1980 , p . 54 .   ( 3 ) OJ No L 348 , 31 . 12 . 1979 , p . 49 .   ( 4 ) OJ No L 301 , 31 . 12 . 1972 , p . 165 .   ( 5 ) OJ No L 274 , 29 . 9 . 1978 , p . 8 .   ( 6 ) OJ No L 368 , 28 . 12 . 1978 , pp . 17 , 21 , 25 .  COUNCIL REGULATION ( EEC ) No 752/80  of 26 March 1980  amending Regulations ( EEC ) No 3081/78 , ( EEC ) No 3082/78 and ( EEC ) No 3083/78 opening , allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain wines , falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff and originating in Portugal ( 1979/80 )  THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community , and in particular Articles 43 and 113 thereof ,  Having regard to the proposal from the Commission ( 1 ) ,  Having regard to the opinion of the European Parliament ( 2 ) ,  Whereas Article 9 of the Supplementary Protocol ( 3 ) annexed to the Agreement between the European Economic Community and the Portuguese Republic ( 4 ) provides for the opening of Community tariff quotas for certain port wines , Madeira wines and Setubal muscatel wines , falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff and originating in Portugal ; whereas this tariff system is applicable from 1 January 1980 ; whereas , pursuant to the Additional Protocol to the said Agreement ( 5 ) the Community has already opened , by Regulations ( EEC ) No 3081/78 , ( EEC ) No 3082/78 and ( EEC ) No 3083/78 ( 6 ) , Community tariff quotas for the same products but for quota volumes which are lower than those provided for by the Supplementary Protocol ; whereas those Regulations must therefore be amended accordingly ,  HAS ADOPTED THIS REGULATION :  Article 1  Regulation ( EEC ) No 3081/78 is hereby amended as follows :  1 . Article 1 ( 1 ) and ( 2 ) shall be replaced by the following :   " 1 . From 1 January 1979 to 30 June 1980 , Community tariff quotas shall be opened for products originating in Portugal , within the limits set out below :   ( hl )  CCT heading No * Description * Quota amount  ex 22.05 C III a ) 1 * ) Port wines   * ) * 75 000  ex 22.05 C IV a ) 1 * )  ex 22.05 C III b ) 1 * ) Port wines   * ) * 420 000  ex 22.05 C IV b ) 1 * )  2 . The Common Customs Tariff duties on wines imported within these tariff quotas shall be suspended at the rates set out below :   ( ECU / hl )  CCT heading No * Rate of duty  ex 22.05 C III a ) 1 * 6 * 5  ex 22.05 C IV a ) 1 * 7 * 0  ex 22.05 C III b ) 1 * 6 * 6  ex 22.05 C IV b ) 1 * 7 * 2 "  2 . Article 2 ( 2 ) shall be replaced by the following :   " 2 . The second part of each quota , namely 57 500 and 280 000 hectolitres respectively , shall be divided into two instalments :   ( a ) A first instalment of the second part of each quota shall be allocated among the Member States ; the respective shares , which subject to Article 5 shall be valid from 1 July 1979 to 30 June 1980 , shall be as indicated below ; however , Member States may not use these shares until they have used up the shares allocated to them under paragraph 1 above .   ( hl )   * Port wines falling within subheadings :  Member States * ex 22.05 C III a ) 1 * ex 22.05 C III b ) 1   * and * and   * ex 22.05 C IV a ) 1 * ex 22.05 C IV b ) 1  Benelux * 8 590 * 36 790  Denmark * 2 950 * 16 630  Germany * 7 710 * 22 000  France * 15 370 * 107 100  Ireland * 415 * 500  Italy * 9 625 * 100  United Kingdom * 7 090 * 68 880  Total * 51 750 * 252 000   ( b ) The second instalment of the second part of each quota , namely 5 750 and 28 000 hectolitres respectively , shall constitute the corresponding reserve . "  Article 2  Regulation ( EEC ) No 3082/78 is hereby amended as follows :  1 . Article 1 ( 1 ) and ( 2 ) shall be replaced by the following :   " 1 . From 1 January 1979 to 30 June 1980 , Community tariff quotas shall be opened for products originating in Portugal , and within the limits set out below :   ( hl )  CCT heading No * Description * Quota amount  ex 22.05 C III a ) 1 * ) Madeira wines   * ) * 3 500  ex 22.05 C IV a ) 1 * )  ex 22.05 C III b ) 1 * ) Madeira wines   * ) * 21 750  ex 22.05 C IV b ) 1 * )  2 . The Common Customs Tariff duties on wines imported within these tariff quotas shall be suspended at the rates set out below :   ( ECU / hl )  CCT heading No * Rate of duty  ex 22.05 C III a ) 1 * 6 * 5  ex 22.05 C IV a ) 1 * 7 * 0  ex 22.05 C III b ) 1 * 6 * 6  ex 22.05 C IV b ) 1 * 7 * 2 "  2 . Article 2 ( 2 ) and ( 3 ) shall be replaced by the following :   " 2 . A first instalment of each quota shall be allocated among the Member States ; the respective shares , which subject to Article 5 shall be valid until 30 June 1980 , shall be as follows :   ( hl )   * Madeira wines falling within   * subheadings :  Member Sates * ex 22.05 C III a ) 1 * ex 22.05 C III b ) 1   * and * and   * ex 22.05 C IV a ) 1 * ex 22.05 C IV b ) 1  Benelux * 580 * 2 740  Denmark * 721 * 3 230  Germany * 413 * 3 740  France * 114 * 7 990  Ireland * 35 * 20  Italy * 812 * 20  United Kingdom * 475 * 1 840  Total 3 150 * 19 580  3 . The second instalment of each quota , namely 350 and 2 170 hectolitres respectively , shall constitute the reserve . "  Article 3  Regulation ( EEC ) No 3083/78 is hereby amended as follows :  1 . Article 1 ( 1 ) and ( 2 ) shall be replaced by the following :   " 1 . From 1 January 1979 to 30 June 1980 , Community tariff quotas shall be opened for products originating in Portugal , and within the limits set out below :   ( hl )  CCT heading No * Description * Quota amount  ex 22.05 C III a ) 1 * ) Setubal  ex 22.05 C IV a ) 1 * ) muscatel wines * 2 000  ex 22.05 C III b ) 1 * ) Setubal  ex 22.05 C IV b ) 1 * ) muscatel wines * 3 000  2 . The Common Customs Tariff duties on wines imported within these tariff quotas shall be suspended at the rates set out below :   ( ECU / hl )  CCT heading No * Rate of duty  ex 22.05 C III a ) 1 * 6 * 6  ex 22.05 C IV a ) 1 * 7 * 0  ex 22.05 C III b ) 1 * 6 * 6  ex 22.05 C IV b ) 1 * 7 * 2 "  2 . Article 2 ( 2 ) and ( 3 ) shall be replaced by the following :   " 2 . A first instalment of each quota shall be allocated among the Member States ; the respective shares , which subject to Article 5 shall be valid until 30 June 1980 , shall be as follows :   ( hl )   * Setubal muscatel wines falling within   * subheadings :  Member States   * ex 22.05 C III a ) 1 * ex 22.05 C III b ) 1   * and * and   * ex 22.05 C IV a ) 1 * ex 22.05 C IV b ) 1  Benelux * 360 * 540  Denmark * 90 * 135  Germany * 360 * 340  France * 360 * 540  Ireland * 90 * 135  Italy * 180 * 270  United Kingdom * 360 * 540  Total * 1 800 * 2 700  3 . The second instalment of each quota , namely 200 and 300 hectolitres respectively , shall constitute the reserve . "  Article 4  This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities .  It shall apply with effect from 1 January 1980 .  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States .  Done at Brussels , 26 March 1980 .  For the Council  The President  G . MARCORA