CELEX: C1997/054/06
Language: sv
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 12 december 1996 i de förenade målen C-74/95 och C-129/95 (begäran om förhandsavgörande från Procura della Repubblica presso la Pretura circondariale di Torino och från Pretura circondariale di Torino): Brottmål mot X (Direktiv 90/270/EEG om minimikrav för säkerhet och hälsa i arbete vid bildskärm - Begreppet arbetstagare - Ögon- och synundersökning - Begreppet arbetsplats med avseende på artiklarna 4 och 5 - Omfattning av de skyldigheter som anges i artiklarna 4 och 5)

Nr C 54/4           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 22.2.97

   förordningarna (EEG) nr 3831 /90, (EEG) nr 3832/90                 Italien, och från Pretura circondariale di Torino, att dom­
   och (EEG) nr 3833/90 vad gäller systemet med gene­                 stolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
   rella avgiftspreferenser som tillämpas på vissa produk­            nationella domstolen anhängiga brottmålet mot X , angå­
   ter med ursprung i Bolivia, Colombia, Ecuador och                  ende tolkningen av rådets direktiv 90/270/EEG av den
   Peru, varigenom uppbörden av resterande tullar vid                 29 maj 1990 om minimikrav för säkerhet och hälsa i arbe­
   import av varor från Spanien till gemenskapen med tio              te vid bildskärm ( femte särdirektivet enligt artikel 16.1 i
   medlemmar enligt artikel 75.1 i Spaniens anslutnings­              direktiv 89/391 /EEG ) ( EGT nr L 156 , 21.6.1990, s . 14 ),
   akt inställs såvitt gäller de jordbruksprodukter som               har domstolen ( femte avdelningen ), sammansatt av avdel­
   omfattas av bilagan till förordning (EEG) nr 3834/90.              ningsordföranden J. C. Moitinho de Almeida ( referent )
                                                                      samt domarna L. Sevón , D. A. O. Edward, P. Jann och M.
2 ) Det ankommer på den nationella domstolen att bedö­                Wathelet, med D. Ruf-Jarabo Colomer som generaladvo­
    ma huruvida villkoren för tillämplighet i artikel 5.2 i           kat och R. Grass som justitiesekreterare, den 12 december
    rådets förordning (EEG) nr 1697/79 av den 24 juli                 1996 meddelat följande dom :
    1979 om uppbörd i efterhand av import- och export­
    tullar som inte hade påförts den avgiftsskyldige för va­          1 ) Artikel 9.1 i rådets direktiv 90/270/EEG av den 29 maj
    ror som anmälts till ett tullförfarande i vilket det före­            1990 om minimikrav för säkerhet och hälsa i arbete
    skrivs en skyldighet att betala sådana tullar är                      vid bildskärm (femte särdirektivet enligt artikel 16.1 i
    uppfyllda. För att avgöra huruvida en felaktighet från                direktiv 89/391 /EEG) skall tolkas så, att den regel­
    tullmyndigheternas sida rimligen kunde ha upptäckts                   bundna ögonundersökning som däri föreskrivs skall
    av den avgiftsskyldige är det viktigt att ta hänsyn sär­              genomgås av alla arbetstagere som omfattas av direk­
    skilt till felaktighetens art, de berörda näringsidkarnas             tivets tillämpningsområde och artikel 9.2 i direktiv 90/
    yrkeserfarenhet och graden av omsorg de visat. Bland                  270/EEG skall tolkas så, att arbetstagarna har rätt att
    de relevanta omständigheter som skall beaktas ingår                   få genomgå en synundersökning i alla de fall då en så­
    lagstiftningens komplexitet, ordalagen i vilka syftet                 dan ögon- eller synundersökning som har utförts i en­
    med bestämmelserna uttrycks, om felaktigheten i fråga                 lighet med punkt 1 visar att det är nödvändigt.
    har bekräftats av den berörda medlemsstaten i en
    rättsakt och existerande åsiktsskillnader som föreligger
   mellan medlemsstaterna om hur de relevanta bestäm­                 2 ) Artiklarna 4 och 5 i direktiv 90/270/EEG skall tolkas
   melserna skall tolkas.                                                 så, att den skyldighet som anges i artiklarna gäller för
                                                                          alla arbetsplatser, såsom de definieras i artikel 2 b,
H EGT nr C 119, 13.5.1995 ,                                               även om de inte har besatts av arbetstagare i den me­
  EGT nr C 137, 3.6.1995 och                                              ning som avses i artikel 2 c, och att arbetsplatserna
  EGT nr C 189 , 22.7.1995 .                                              skall anpassas till samtliga minimikrav som återges i
                                                                          bilagan.

                                                                      (') EGT nr C 208 , 12.8.1995 .

                   DOMSTOLENS DOM
                     ( femte avdelningen )
                  av den 12 december 1996
                                                                                          DOMSTOLENS DOM
i de förenade målen C-74/95 och C-129/95 (begäran om
förhandsavgörande från Procura della Repubblica presso                                      ( sjätte avdelningen )
la Pretura circondariale di Torino och från Pretura circon­                             av den 12 december 1996
            dariale di Torino ): Brottmål mot X 0 )
                                                                      i mål C-142/95 P: Associazione agricoltori della provincia
(Direktiv 90/270/EEG om minimikrav för säkerhet och                   di Rovigo m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommis­
hälsa i arbete vid bildskärm — Begreppet arbetstagare —                                         sion m.fl. (')
Ögon- och synundersökning — Begreppet arbetsplats med
avseende på artiklarna 4 och 5 — Omfattning av de skyl­               (Överklagande — Fysiska eller juridiska personer — Rätts­
         digheter som anges i artiklarna 4 och 5)                             akt som berör dem direkt och personligen)
                         ( 97/C 54/06                                                           ( 97/C 54/07 )

                (Rättegångsspråk : italienska)                                         (Rättegångsspråk : italienska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                 kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                         gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
I de förenade målen C-74/95 och C-129/95 angående två
begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Procura               I mål C-142/95 P, Associazione agricoltori della provincia
della Repubblica presso la Pretura circondariale di Torino,           di Rovigo, Associazione polesana coltivatori diretti di