CELEX: C2002/109/07
Language: el
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 5ης Μαρτίου 2002 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-515/99, C-519/99 έως C-524/99 και C-526/99 έως C-540/99 (αιτήσεις του Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Hans Reisch κ.λπ. κατά Bürgermeister der Landeshauptstadt Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, Grundverkehrslandeskommission des Landes Salzburg (Ελεύθερη κίνηση κεφαλαίων — Άρθρο 56 EK — Διαδικασία υποβολής δηλώσεως και χορηγήσεως άδειας για την κτήση κυριότητας οικοδομήσιμων ακινήτων — Αμιγώς εσωτερική κατάσταση — Δεν συντρέχει)

4.5.2002                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 109/5
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την Ν. Colneric (εισηγητη΄), προεδρευ΄ουσα      Lindner και Εmma Lindner (C-524/99) και Grund-
του δευτε΄ρου τµη΄µατος, και τους C. Gulmann, R. Schintgen,               verkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, Grundver-
Β. Σκουρη΄ και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-        kehrslandeskommission des Landes Salzburg, η ΄εκδοση προδι-
λε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λλη-          καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 56 ΕΚ ΄εως
λος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 Μαρτι΄ου 2002 απο΄φαση µε το             60 ΕΚ, το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                    Ν. Colneric, προ΄εδρο του δευτε΄ρου τµη΄µατος, προεδρευ΄-
                                                                          ουσα του ΄εκτου τµη΄µατος, και τους C. Gulmann,
1)    Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                          J.-P. Puissochet (εισηγητη΄), R. Schintgen και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς,
                                                                          γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl,
2)    Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.        κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 5 Μαρτι΄ου 2002
                                                                          απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
(1) ΕΕ C 299 της 16.10.1999.
                                                                          Τα ΄αρθρα 56 ΕΚ ΄εως 60 ΕΚ
                                                                          —      δεν απαγορευ΄ουν διαδικασι΄α υποβολη΄ς δηλω     ΄ σεως, ΄οπως
                                                                                 ει΄ναι η προβλεπο΄µενη απο΄ τη ρυ΄θµιση του Salzburger
                                                                                 Grundverkehrsgesetz 1997 περι΄ κτη΄σεως κυριο΄τητας ακινη΄-
                                                                                 των,
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                          —      απαγορευ΄ουν διαδικασι΄α χορηγη΄σεως ΄αδειας, ΄οπως ει΄ναι η
                            (ε΄κτο τµη΄µα)                                       προβλεπο΄µενη απο΄ τη ρυ΄θµιση αυτη΄.
                      της 5ης Μαρτι΄ου 2002
                                                                          (1) ΕΕ C 79 της 18.3.2000.
στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-515/99, C-519/99 ΄εως
C-524/99 και C-526/99 ΄εως C-540/99 (αιτη΄σεις του
Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg για την ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Hans Reisch κ.λπ. κατα΄ Bür-
germeister der Landeshauptstadt Salzburg, Grund-
verkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, Grundver-                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
       kehrslandeskommission des Landes Salzburg (1)
                                                                                                      (πε΄µπτο τµη΄µα)
(Ελευ ΄θερη κι΄νηση κεφαλαι΄ων — 'Αρθρο 56 EK — ∆ιαδικα-
σι΄α υποβολη  ΄ς δηλω  ΄ σεως και χορηγη   ΄σεως α  ΄δειας για την                           της 27ης Φεβρουαρι΄ου 2002
κτη΄ση κυριο΄τητας οικοδοµη       ΄σιµων ακινη  ΄των — Αµιγω      ΄ς
          εσωτερικη   ΄ κατα ΄σταση — ∆εν συντρε΄χει)                     στην υπο΄θεση C-6/00 (αι΄τηση του Verwaltungsgerichtshof
                                                                          για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Abfall Service
                          (2002/C 109/07)                                 AG (ASA) κατα΄ Bundesminister für Umwelt, Jugend und
                                                                                                          Familie (1)
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                          (Περιβα    ΄ λλον — Απο΄βλητα — Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 259/93
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄            σχετικα   ΄ µε τις µεταφορε΄ς αποβλη        ΄των — Εξουσι΄α της
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         αρχη  ΄ς αποστολη   ΄ς να ελε΄γχει τον χαρακτηρισµο΄ των προς
                                                                          µεταφορα     ΄ αποβλη  ΄των (αξιοποι΄ηση η      ΄θεση) και να απα-
                                                                                                                      ΄ δια
                                                                          γορευ  ΄ει τη µεταφορα    ΄ σε περι΄πτωση εσφαλµε΄νου χαρακτη-
                                                                          ρισµου   ΄ — Οδηγι΄α 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου περι΄ των
Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-515/99, C-519/99 ΄εως                 στερεω    ΄ ν αποβλη ΄των — Χαρακτηρισµο΄ς της αποθε΄σεως
C-524/99 και C-526/99 ΄εως C-540/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση                           αποβλη ΄των σε εγκαταλειµµε΄νο ορυχει΄ο)
του Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg (Αυστρι΄α) προς
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α
                                                                                                     (2002/C 109/08)
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του
αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Ηans Reisch (C-515/99), Walter
Riedl (C-527/99), Alexander Hacker (C-528/99), Gerhard                                     (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
Eckert (C-529/99), Franz Gstöttenbauer (C-530/99), Helmut
Hechwarter (C-531/99), Alois Bixner (C-532/99), Geza                      (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
Aumüller (C-533/99), Berthold Garstenauer (C-534/99 και                                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
C-536/99), Robert Eder (C-535/99), Hartmut Ramsauer
(C-537/99 και C-538/99), Harald Kronberger (C-539/99), Erich
Morianz (C-540/99) και Bürgermeister der Landeshauptstadt                 Στην υπο΄θεση C-6/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, και              Verwaltungsgerichtshof (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,
µεταξυ΄ Αnton Lassacher, Heinz Schäfer (C-519/99), Dertnig                κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
GmbH & Co. KG, Heinrich Reutter (C-520/99), Francesco                     στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄
Branka (C-521/99), Neubau GmbH, Baumeister Bogensberger                   δικαστηρι΄ου Αbfall Service AG (ASA) και Bundesminister für
GmbH & Co. KG (C-522/99 και C-526/99), Peter Fidelsberger                 Umwelt, Jugend und Familie, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
(C-523/99), GWP Gewerbeparkentwicklung GmbH, Johann                       σεως ως προς την ερµηνει΄α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 259/93