CELEX: 31995R2134
Language: sv
Date: 1995-09-07
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2134/95 av den 7 september 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 2814/90 och om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 3013/89 vad avser överlåtelse av bidragsrättigheter mellan medlemmar av samma producentsammanslutning och en ökning av antalet bidragsrättigheter för vissa producenter i Italien och Grekland inom fårkötts- och getköttssektorn

Avis juridique important

|

31995R2134

Kommissionens förordning (EG) nr 2134/95 av den 7 september 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 2814/90 och om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 3013/89 vad avser överlåtelse av bidragsrättigheter mellan medlemmar av samma producentsammanslutning och en ökning av antalet bidragsrättigheter för vissa producenter i Italien och Grekland inom fårkötts- och getköttssektorn  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 214 , 08/09/1995 s. 0012 - 0015

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2134/95 av den 7 september 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 2814/90 och om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 3013/89 vad avser överlåtelse av bidragsrättigheter mellan medlemmar av samma producentsammanslutning och en ökning av antalet bidragsrättigheter för vissa producenter i Italien och Grekland inom fårkötts- och getköttssektornEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1265/95 (2), särskilt artikel 5.9, 5a.4 och 5.1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3901/89 av den 12 december 1989 om fastställande av definitionen av de lamm som är uppfödda till tunga slaktkroppar (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1266/95 (4), ochmed beaktande av följande:Bestämmelsen om att en del av bidragsrättigheterna utan ersättning skall avstås till den nationella reserven vid överlåtelse av rättigheter utan att jordbruksföretaget överlåts skall enligt artikel 5a.4 b sista stycket i förordning (EEG) nr 3013/89 inte gälla för medlemmar av samma producentsammanslutning som uppfyller vissa villkor, som skall fastställas av kommissionen enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 30.För att undvika oriktigheter bör därför vissa grundvillkor fastställas samtidigt som medlemsstaterna ges rätt att fastställa kompletterande villkor. Det bör vidare fastställas vilka påföljderna skall vara om villkoren inte uppfylls.Enligt artikel 5b.1 tredje och följande stycken skall det upprättas en särskild reserv på högst 600 000 rättigheter för vardera Italien och Grekland, så att vissa producenter kan beviljas tilläggsrättigheter. I förordningen föreskrivs dels hur producenterna skall identifieras och deras tilläggsrättigheter fastställas, dels hur kommissionen skall kontrollera detta. Det förefaller därför lämpligt att ett enda centralt register förs i vardera medlemsstaten som gör det möjligt att finna de berörda producenterna och att få fram den information som krävs för kontrollen. Vidare föreskrivs i artikel 5b.1 näst sista stycket att det skall kontrolleras att producenterna inte får fler tilläggsrättigheter än vad de skulle ha fått om den situation som föranledde tilläggsrättigheterna inte hade uppkommit. För att undvika att andra producenter än de ovannämnda drar nytta av bestämmelserna i denna förordning, bör det fastställas att det fasta avdraget enligt artikel 5b.1 första stycket inte skall återföras till den nationella reserven.De nya tilläggsrättigheterna är en kompensation för att regleringsåret 1991, referensåret för fastställandet av rättigheter, var ett övergångsår mellan två olika bidragssystem i Italien och Grekland, vilket ledde till att antalet rättigheter underskattades.Det finns därför ingen anledning att bestraffa de producenter som får tilläggsrättigheter genom att låta dem omfattas av det villkor som föreskrivs i artikel 6.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 3567/92 (5), senast ändrad av förordning (EG) nr 1847/95 (6).Genom artikel 1.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 3901/89 införs ett förenklat förfarande för att kontrollera uppfödningen till tunga slaktkroppar av lamm som tillhör ett begränsat antal köttraser och som föds upp i geografiskt väl avgränsade områden. Det är därför lämpligt att ändra kommissionens förordning (EEG) nr 2814/90 av den 28 september 1990 om närmare bestämmelser för definitionen av de lamm som är uppfödda till tunga slaktkroppar (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 277/94 (8). Det fastställda förfarandet för administrativ kontroll bör förenklas men producentens skyldighet att visa att han verkligen har fött upp alla lamm som fötts på jordbruksföretaget till tunga slaktkroppar bör kvarstå. Skyldigheten kan anses uppfylld om det vid inspektion konstateras att procentandelen lamm per tacka överstiger ett minimiantal som fastställs med beaktande av det normala uppfödningsförfarande för de berörda raserna och områdena.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för får och getter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. För att omfattas av bestämmelserna i artikel 5a.4 b fjärde stycket i förordning (EEG) nr 3013/89 skall medlemmarna av en producentsammanslutning uppfylla följande villkor:- De skall fortsätta att vara medlemmar av sammanslutningen under minst de tre regleringsår som följer efter det regleringsår då den producent som överlåter sina rättigheter anmäler detta.- De skall vara producenter enligt definitionen i artikel 1 i rådets förordning (EEG) nr 3493/90 (9) och uppfylla de skyldigheter som föreskrivs i artikel 2 i kommissionen förordning (EEG) nr 2385/91 (10) under hela den period som avses ovan.De ovannämnda villkor tillämpades ändå inte om producenten överlåter sina kvarliggande rättigheter till en annan medlem av sammanslutningen med jordbruksföretaget under den ovannämnda perioden.Dessutom får medlemsstaterna fastställa ytterligare villkor i den utsträckning som krävs för att säkerställa tillämpningen av artikel 5a.4 b tredje stycket i förordning (EEG) nr 3013/89. De skall underrätta kommissionen om dessa villkor.2. Om det under den period som avses i punkt 1 konstateras att minst ett av de villkor som anges i den punkten inte är uppfyllt, skall bestämmelserna i artikel 5a.4 b tredje stycket i förordning (EEG) nr 3013/89 tillämpas från och med det regleringsår då konstaterandet skedde. I så fall skall medlemsstaterna genast återkräva motsvarande rättigheter. Denna bestämmelse skall tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av ytterligare påföljder som föreskrivs nationellt.3. Medlemsstaterna skall före den 30 april varje regleringsår underrätta kommissionen om det antal producenter och motsvarande antal djur för vilka bestämmelserna i punkt 1 har tillämpats under föregående regleringsår och, i förekommande fall, om arten av de påföljder som föreskrivs enligt punkt 2 med uppgift om antalet återkrävda rättigheter i samband med tillämpningen av dessa påföljder.Artikel 2 Förteckningen över de regioner i Italien som avses i artikel 5b.1 a tredje stycket andra strecksatsen i förordning (EEG) nr 3013/89 återges i bilagan.Artikel 3 1. Den nationella reserven skall inte tillföras den andel som föreskrivs i artikel 5b.1 första stycket i förordning (EEG) nr 3013/89 till följd av den tilldelning av tilläggsrättigheter som föreskrivs i tredje strecksatsen i den punkten.2. Italien och Grekland skall före utgången av regleringsåret 1995 upprätta ett administrativt förfarande för att identifiera de producenter som avses i artikel 5b.1 tredje och följande stycken i förordning (EEG) nr 3013/89.Dessa medlemsstater skall även föra ett enda centralt register som gör det möjligt att lokalisera de berörda producenterna efter administrativ region. I detta register skall för varje producent särskilt anges- producentens namn och adress,- antalet ursprungligen tilldelade bidragsrättigheter,- antalet bidragsrättigheter som redan beviljats från den nationella reserven och enligt vilka villkor beviljandet skedde samt den ökning som föreskrivs enligt denna förordning,- antalet bidragsrättigheter som redan beviljats för regleringsåret 1991 och 1992,- i vilken kategori producenten är klassificerad i enlighet med artikel 5b.1 a första och andra strecksatsen och 5b.1 b första och andra strecksatsen i förordning (EEG) nr 3013/89.När identifieringen är genomförd skall Italien och Grekland underrätta kommissionen. Denna skall utföra den föreskrivna kontrollen och underrätta de båda berörda medlemsstaterna om hur många nya tilläggsrättigheter som skapats. På grundval av denna underrättelse får Italien och Grekland betala ut förskott och restbelopp avseende de bidrag som fastställs för regleringsåret 1995 i överensstämmelse med dessa tilläggsrättigheter. De skall underrätta kommissionen om detta.Artikel 4 Trots bestämmelserna i artikel 6.1 i förordning (EEG) nr 3567/92 skall producenter som beviljas tilläggsrättigheter enligt denna förordning ha rätt att överlåta eller tillfälligt upplåta dessa rättigheter. Bestämmelserna i artikeln skall dock fortsätta att gälla för rättigheter som innehades innan tilläggsrättigheterna beviljades.Artikel 5 Artikel 2 i förordning (EEG) nr 2814/90 skall ersättas med följande text:"Artikel 21. Varje producent som saluför fårmjölk eller fårmjölksprodukter och som önskar utnyttja det undantag som föreskrivs i artikel 1.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 3901/89 vad avser lamm som tillhör de raser och i de geografiska områden som anges i bilagan till den här förordningen, skall i sin bidragsansökan, som skall lämnas inom loppet av en bestämd tid under perioden den 1 november-31 december före början av det regleringsår som bidraget avser, inkludera följande uppgifter:- De faktiska eller förväntade födelseperioderna för de lamm som skall födas upp till tunga slaktkroppar under regleringsåret. Om det senare visar sig att den faktiska födelseperioden avsevärt skiljer sig från den förväntade, skall producenten skriftligen meddela detta till den behöriga myndigheten senast en månad efter det att förändringen skedde.- Den förväntade andelen födslar under var och en av de ovan angivna perioderna i förhållande till det totala antalet väntade födslar under regleringsåret.- Ett åtagande att på sitt jordbruksföretag föda upp alla lamm till tunga slaktkroppar som föds av de tackor som anges i bidragsansökan.Trots bestämmelserna i artikel 1.1 första stycket i förordning (EEG) nr 3901/89 skall de lamm som finns tillsammans med tackorna vid inspektionen anses vara uppfödda till tunga slaktkroppar, varvid inspektionen skall ske under en period som gör att lammen uppfyller de uppfödningsvillkor som anges i samma artikel första stycket c i den förordningen.2. Producenter som har fullgjort alla skyldigheter som föreskrivs i punkt 1 skall få bidraget för tunga lamm enligt artikel 5.4 i förordning (EEG) nr 3013/89 för alla bidragsberättigande tackor. Åtagandet att föda upp alla lamm från deklarerade tackor på jordbruksföretaget skall anses vara uppfyllt om det vid inspektionen, utom i vederbörligen berättigade undantagsfall, konstateras att det procenttal som uttrycker antalet befintliga lamm i förhållande till antalet tackor som lammat under födelseperioden är minst 70 % för de lamm som omfattas av kontrollen. Om så inte är fallet skall bidraget för lätta lamm betalas ut för samtliga bidragsberättigande tackor, såvida inte skillnaden enligt den behöriga myndigheten beror på att deklarationen uppsåtligen eller på grund av grov försumlighet är falsk.Om den behöriga myndigheten konstaterat att uppgifterna i ansökan om bidrag enligt punkt 1 är en falsk deklaration som lämnats uppsåtligen eller på grund av grov försumlighet skall den berörda producenten även förlora rätten till bidrag enligt artikel 5.3 i förordning (EEG) nr 3013/89 för det regleringsår under vilket den falska deklarationen konstaterades."Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas på bidrag som beviljas för regleringsåret 1995 och för följande regleringsår.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 7 september 1995.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1.(2) EGT nr L 123, 3.6.1995, s. 1.(3) EGT nr L 375, 23.12.1989, s. 4.(4) EGT nr L 123, 3.6.1995, s. 3.(5) EGT nr L 362, 11.12.1992, s. 41.(6) EGT nr L 177, 28.7.1995, s. 32.(7) EGT nr L 268, 29.9.1990, s. 35.(8) EGT nr L 36, 8.2.1994, s. 3.(9) EGT nr L 337, 4.12.1990, s. 7.(10) EGT nr L 219, 7.8.1991, s. 15.BILAGA Förteckning över de regioner i Italien som avses i artikel 5b.1 a andra strecksatsen i förordning (EEG) nr 3013/89 >Plats för tabell>