CELEX: 51993PC0592(01)
Language: el
Date: 1993-11-23
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την απαγόρευση εφοδιασμού της Λιβύης με ορισμένα εμπορεύματα και υπηρεσίες

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                                               ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                          K0MC93) 592 τ ε λ ι κ ό
                                                                         Β ρ υ ξ έ λ λ ε ς , 23 Ν ο ε μ β ρ ί ο υ 1993
                                                             Πρόταση
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ)              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                         γ ι α τ η ν απαγόρευση ε φ ο δ ι α σ μ ο ύ τ η ς Λ ι β ύ η ς            με
                                  ορισμένα εμπορεύματα χ α ι υ π η ρ ε σ ί ε ς
                                                            Πρόταση
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ)              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
γ ι α τ η ν απαγόρευση τ η ς             ικανοποίησης           των α ι τ ή σ ε ω ν   όσον αφορά τ ι ς          συμβάσεις
      και   τ ι ς σ υ ν α λ λ α γ έ ς που ε π η ρ ε ά ζ ο ν τ α ι από τ ο ψ ή φ ι σ μ α 883 ( 1 9 9 3 )           του
     Συμβουλίου       Α σ φ α λ ε ί α ς των Ηνωμένων Εθνών κ α ι από τ α συναφή ψ η φ ί σ μ α τ α
                                    ( υ π ο β λ η θ ε ί σ ε ς από τ η ν    Επιτροπή)
 ---pagebreak---                     Πρόταση
        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (FK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
γ ι α την απαγόρευση εφοδιασμού τ η ς Λ ι β ύ η ς με
       ορισμένα εμπορεύματα κ α ι υπηρεσίες
                       Λ
 ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Το Συμβούλιο Ασφαλείας αποφάσισε να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των
   περιοριστικών μέτρων κατά της Λιβύης, λόγω του ότι η χώρα αυτή
   εξακολουθεί να μη συμμορφώνεται προς τα ψηφίσματα αριθ. 731 (1992)
   και 748 (1992).
   Κατόπιν τούτου, η Κοινότητα πρέπει να επεκτείνει αντίστοιχα το πεδίο
   εφαρμογής του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 945/92.
   Προκειμένου  να   επιτευχθεί  μεγαλύτερη   διαφάνεια  στην  κοινοτική
   νομοθεσία όσον αφορά τα περιοριστικά μέτρα κατά της Λιβύης, τόσο οι
   ήδη υφιστάμενοι σχετικοί κανόνες     όσο και η αναφερόμενη ανωτέρω
   επέκταση των περιοριστικών μέτρων συγκεντρώθηκαν υπό ενιαία μορφή στο
   νέο κανονισμό που προτείνεται προς το Συμβούλιο και συνοδεύεται από
   την παρούσα.
   Για το λόγο αυτό, η πρόταση περιλαμβάνει και την κατάργηση του
   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 945/92.
                                                  1CL
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ) Αρΐθ..../93
                                  της        1993
                  για την απαγόρευση εφοδιασμού της Λιβύης με
                        ορισμένα εμπορεύματα και υπηρεσίες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 228Α
της συνθήκης·
τη κοινή θέση που υιοθετήθηκε απο το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενωσης στις 22
Νοεμβρίου 1993,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η Κοινότητα έχει θεσπίσει τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 945/92,
της 14ης Απριλίου 1992( 1 ), σύμφωνα με το ψήφισμα 748     (1992) του Συμβουλίου
Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών·
ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ενόψει του γεγονότος ότι η Λιβύη
εξακολουθεί να μη συμμορφώνεται προς τα ψηφίσματα του 731 (1992) και 748 (1992)
και ενεργώντας όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο VII του Καταστατικού Χάρτη των
Ηνωμένων Εθνών, στο ψήφισμα     του αριθ.  883   (1993), της  11 Νοεμβρίου 1993,
αποφασίζει την επέκταση των μέτρων τα οποία έχουν αποφασισθεί στο ψήφισμα του
748 (1992)·
ότι η Κοινότητα για λόγους διαφάνειας έχει συμφωνήσει να επεκτείνει τα πρόσθετα
μέτρα, συγκεντρωτικά, σε ένα και μόνο κοινοτικό έγγραφο·
ότι υπό τις συνθήκες αυτές είναι δυνατή η κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
945/92 του Συμβουλίου·
    (1) ΕΕ αριθ. L 101 της 15.04.1992, σ. 53
 ---pagebreak--- ότι η κοινοτική νομοθεσία, σύμφωνα με τα ψηφίσματα 748 (1992) και 883 (1993)
του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών δεν       πρέπει να θίγει   ορισμένες
υπηρεσίες αεροπορικών μεταφορών δικαιολογούμενων λόγω σημαντικών ανθρωπιστικών
αναγκών ούτε να παρακωλύει τον εφοδιασμό με κάποια είδη έκτακτης ανάγκης καθώς
και  με  υλικό  και  υπηρεσίες   άμεσα   σχετιζόμενες  με   τον  έλεγχο  εναερίου
κυκλοφορίας για την πολιτική αεροπορία·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1)      Δεν χορηγείται   άδεια απογείωσης, προσγείωσης ή διέλευσης υπεράνω του
        εδάφους της Κοινότητας σε κανένα αεροσκάφος, προοριζόμενονο προσγειωθεί
        στο έδαφος της Λιβύης ή που έχει απογειωθεί από το έδαφος της χώρας
        αυτής.
2)      Άδεια χορηγείται σε περίπτωση που η συγκεκριμένη πτήση έχει εγκριθεί
        για  λόγους  σημαντικής   ανθρωπιστικής  ανάγκης   από  την  επιτροπή  τη
        συγκροτούμενη με βάση την παράγραφο 9 του ψηφίσματος 748 (1992) του
        Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Άρθρο 2
1)      Απαγορεύονται οι δραστηριότητες και η λειτουργία όλων των γραφείων της
        εταιρείας "Libyan Arab Airlines", τά οποία κλείνουν ολοσχερώς.
2)      Απαγορεύεται  οποιαδήποτε  εμπορική συναλλαγή με την εταιρεία     "Libyan
        Arab Airlines", περιλαμβανομένων της ικανοποίησης των υποχρεώσεων που
        απορρέουν από εισιτήρια ή άλλα έγγραφα εκδιδόμενα από την εταιρεία αυτή
        ή της μεταβίβασης των εν λόγω εισιτηρίων ή εγγράφων.
Άρθρο 3
Απαγορεύεται η προμήθεια στη Λιβύη, απευθείας ή όχι, των εμπορευμάτων ή/και των
υπηρεσιών που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 ---pagebreak--- Άρθρο 4
Κεφάλαια   ή άλλοι   χρηματοδοτικοί πόροι,   προερχόμενοι   από  την πώληση  ή την
προμήθεια πετρελαίου ή προϊόντων πετρελαίου, γεωργικών προϊόντων ή προϊόντων
πρώτης  ανάγκης   καταγωγής  Λιβύης  και  εξαχθέντα  από   τη  χώρα αυτή  μετά  την
1 Δεκεμβρίου 1993, τα οποία αποκτώνται από οποιαδήποτε εμπορική, βιομηχανική ή
δημόσιας ωφέλειας επιχείρηση κατεχόμενη ή ελεγχόμενη, άμεσα ή έμμεσα, από την
κυβέρνηση ή κρατικές αρχές της Λιβύης ή οποιοδήποτε φορέα, όπου και αν είναι ο
τόπος εγκατάστασης ή οργάνωσης του, κατεχόμενο ή ελεγχόμενο από την κυβέρνηση ή
τις κρατικές αρχές της Λιβύης ή οποιοδήποτε πρόσωπο για το οποίο οι αρμόδιες
αρχές  των κρατών    μελών  εξακριβώνουν  ότι  ενεργεί,  στο πλαίσιο   του  παρόντα
κανονισμού, για λογαριασμό της κυβέρνησης ή κρατικών αρχών της Λιβύης ή των
αναφερόμενων   ανωτέρω   φορέων,  καταβάλλονται  σε  τραπεζικούς   λογαριασμούς  οι
οποίοι   έχουν  ανοιχθεί   αποκλειστικά  και  μόνο  για   τα  εν  λόγω  κεφάλαια  ή
χρηματοδοτικούς πόρους μετά την 1 Δεκεμβρίου 1993.
Άρθρο 5
Η πώληση ή ο ανεφοδιασμός της Λιβύης με εμπορεύματα που εμπίπτουν στους ίδιους
κωδικούς τελωνειακής ονοματολογίας με τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα
αλλά των οποίων οι πωλήσεις ή ο εφοδιασμός δεν επιτρέπεται με βάση το άρθρο 3,
υπόκεινται   σε προηγούμενη   άδεια  εκδιδόμενη από   τις αρμόδιες   υπηρεσίες  των
κρατών μελών.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη τυχόν δικαιωμάτων ή υποχρεώσεων
παρεχόμενων ή επιβαλλόμενων από κάθε διεθνή συμφωνία ή σύμβαση τιθέμενη σε ισχύ
ή οποιαδήποτε άδεια παρεχόμενη πριν από την 1 Δεκεμβρίου 1993.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός    ισχύει εντός του εδάφους της Κοινότητας, περιλαμβανόμενου
του εναερίου χώρου της, σε οποιοδήποτε αεροσκάφος ή πλοίο υπαγόμενο στο δίκαιο
κράτους μέλους, σε κάθε πρόσωπο, οπουδήποτε ευρισκόμενο, το οποίο είναι υπήκοος
κράτους μέλους και σε κάθε φορέα, οπουδήποτε ευρισκόμενο, ο οποίος καλύπτεται
από τη νομοθεσία κράτους μέλους ή έχει συσταθεί με βάση τη νομοθεσία αυτή.
 ---pagebreak--- Άρθρο 8
Κάθε κράτος μέλος καθορίζει     τις κυρώσεις  τις  επιβαλλόμενες σε περίπτωση
παράβασης των διατάξεων των κανονισμών αυτών.
Άρθρο 9
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 945/92 του Συμβουλίου καταργείται.
Άρθρο 10
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα δημοσίευσης του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός τίθεται οε εφχρμογή οτις 1 Δεκεμβρίου 1993, από τις 00.01
ανατολική επίοημη ώρα οτυν Νέα Υόρκη.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός στο σύνολο του και ισχύει άμεσα σε όλα τα
κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, .... 1993
 ---pagebreak---                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Προϊόντα και υπηρεσίες των οποίων με βάση το άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού
απαγορεύεται η προμήθεια στη Λιβύη:
Α)
        κάθε αεροσκάφος ή συστατικά μέρη αεροσκάφους·
        κάθε είδους παροχή τεχνικών υπηρεσιών και συντήρησης για οποιοδήποτε
        αεροσκάφος ή συστατικά μέρη αεροσκάφους·
        παροχή    συμβουλών,   βοήθειας   ή   κατάρτισης   σε   λίβυους   χειριστές,
        ιπτάμενους μηχανικούς ή προσωπικό συντήρησης αεροσκαφών και προσωπικό
        εδάφους σχετιζόμενο με τη λειτουργία αεροσκαφών και αεροδρομίων στη
        Λιβύη·
        κάθε είδους πιστοποίηση πτητικής ικανότητας για αεροσκάφη Λιβύης·
        ικανοποίηση    νέων  απαιτήσεων   στο   πλαίσιο  υφιστάμενων    ασφαλιστικών
        συμβάσεων για αεροσκάφη Λιβύης·
        κάθε   σύναψη νέας   άμεσης  ασφάλισης   ή ανανέωση   άμεσης  ασφάλισης  για
        αεροσκάφη Λιβύης·
        εξαίρεση αποτελούν το υλικό για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης και το
        υλικό   και  υπηρεσίες   που  συνδέονται   άμεσα  με   τον  έλεγχο  εναερίου
        κυκλοφορίας για πολιτικά αεροσκάφη :
             οποιαδήποτε υλικά ή συστατικά μέρη για την κατασκευή, τη βελτίωση ή
             τη   συντήρηση   λιβυκών   αεροδρομίων    πολιτικής    ή   στρατιωτικής
             αεροπορίας   και συναφών εγκαταστάσεων και υλικού ή
             οποιαδήποτε παροχή τεχνικών ή άλλων υπηρεσιών για τη συντήρηση των
             εν λόγω αεροδρομίων και των συναφών εγκαταστάσεων και υλικού·
Β)
(Ι)     αντλίες μέσου έως μεγάλου μεγέθους, παροχής ίσης ή μεγαλύτερης προς 350
        κυβικά   μέτρα ανά ώρα καθώς και κινητήρια συστήματα         (αεριοστρόβολοι
        ηλεκτροκινητήρες) που προορίζονται για τη μεταφορά αργού πετρελαίου και
        φυσικού αερίου·
 ---pagebreak--- (II)  υλικό προοριζόμενο για τερματικούς σταθμούς εξαγωγής αργού πετρελαίου:
          ναύδετα φόρτωσης ή αγκυροβόλια ενός σημείου πρόσδεσης (SPM)
          εύκαμπτοι    σωλήνες   σύνδεσης    υποβρυχίων      πολλαπλών   λήψεων   και
          αγκυροβολίων ενός σημείου πρόσδεσης καθώς και επιπλέοντες εύκαμπτοι
          σωλήνες φόρτωσης μεγάλου μεγέθους (από 12'         μέχρι 16')
          αλυσίδες άγκυρας·
(III) υλικό   όχι  ειδικά   προοριζόμενο    για   χρήση   σε   τερματικούς   σταθμούς
      εξαγωγήςαργού πετρελαίου, που όμως, λόγω των μεγάλων διαστάσεων του,
      είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό αυτό:
          αντλίες    φόρτωσης    μεγάλης    παροχής     (4000    m3/H)  και    μικρού
          μανομετρικού ύψους (10 bars)
            ενισχυντικές αντλίες με τις ίδιες όπως ανωτέρω δυνατότητες παροχής
          εργαλεία επιθεώρησης καθώς και συσκευές καθαρισμού χρησιμοποιούμενα
          εντός των σωληνώσεων (16'και άνω)
          Όργανα μέτρησης για μεγάλες παροχές (1000 m3/H και άνω)·
(IV)  υλικό διύλισης
          λέβητες   προδιαγραφώς    American    Society   of   Mechanical   Engineers
          (ASME) 1·
          κλίβανοι   προδιαγραφών    American    Society  of   Mechanical   Engineers
          (ASME) 8·
          στήλες   κλασματικής    απόσταξης   προδιαγραφών     Amercian   Society  of
          Mechanical Engineers (ASME) 8·
      -   αντλίες προδιαγραφών American Petroleum Institute (API) 610·
          καταλυτικοί    αντιδραστήρες     προδιαγραφών      American   Society    of
          Mechanical Engineers (ASME) 8·
          προπαρασκευασμένοι καταλύτες, στους οποίους περιλαμβάνονται:
          καταλύτες περιέχοντες καταλύτες λευκοχρύσου με μολυβδένιο­
ί V)  Ανταγγακτιυά που μνυμοντύονκι οτις παραπάνω παραγράφουσ (Ι).(IV).
 ---pagebreak---                                                      Πρόταση
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ)            ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
γ ι α τ η ν απαγόρευση τ η ς ι κ α ν ο π ο ί η σ η ς των α ι τ ή σ ε ω ν     όσον αφορά τ ι ς    συμβάσεις
      και   τ ι ς σ υ ν α λ λ α γ έ ς που ε π η ρ ε ά ζ ο ν τ α ι από τ ο ψ ή φ ι σ μ α 883 (1993) τ ο υ
     Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών κ α ι από τ α συναφή ψηφίσματα
                                                             ^
 ---pagebreak---                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε το ψήφισμα 883
   (1993), για τη παράταση του εμπορικού αποκλεισμού στη Λιβύη.
   Η παράγραφος 8 του ψηφίσματος 883 (1993) απαγορεύει την ικανοποίηση
   αιτήσεων σχετικών με συμβάσεις και συναλλαγές η πραγματοποίηση των
   οποίων   επηρεάσθηκε από  το ψήφισμα  883  (1993) και από  τα συναφή
   ψηφ ίσματα.
2. Η διατύπωση της παραγράφου 8 του ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας
   των Ηνωμένων Εθνών 883 (1993) ακολουθεί, τηρουμένων των αναλογιών, τη
   διατύπωση της παραγράφου 29 του ψηφίσματος 687(1991) του Συμβουλίου
   Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που αφορά παρόμοιες αιτήσεις του Ιράκ.
3. Η Κοινότητα προέβη στην εφαρμογή της παραγράφου 29 του ψηφίσματος
   687(1991) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, με την έκδοση
   του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3541/92, της 7ης Δεκεμβρίου
   1992.
4. Η παρούσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου αποσκοπεί στην εφαρμογή
   της παραγράφου 8 του ψηφίσματος 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας
   των Ηνωμένων Εθνών, και δεδομένης της προαναφερθείσας αντιστοιχίας
   των παραγράφων 29 και 8 των σχετικών ψηφισμάτων, η παρούσα πρόταση
   ακολουθεί, τηρουμένων των αναλογιών, τη διατύπωση του κανονισμού του
   Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3541/92.
                                        S
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ) αριθ.        /93 της
   για την απαγόρευση της ικανοποίησης των αιτήσεων όσον αφορά τις συμβάσεις
       και τις συναλλαγές που επηρεάζονται από το ψήφισμα 883 (1993) του
      Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και από τα συναφή ψηφίσματα
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
 Εχοντας υπόψη :
 Τη συνθήκη για την     ίδρυση της Ευρωπαίκής Κοινότητας, και     ιδίως το άρθρο
 228 Α,
 τη κοινή θέση που υιοθετήθηκε απο το Συμβούλιο τυς Ευρωπαϊκής Ενωσης στις
 22 Νοεμβρίου 1993,
 τη πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας:
 ότι,   σύμφωνα  με  τους κανονισμούς    (ΕΟΚ) αριθ.   945/92(*),   ..../?r(2) f   η
 Κοινότητα έλαβε μέτρα για την παρεμπόδιση ορισμένων συναλλαγών μεταξύ της
 Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Λιβύης·
ότι, συνεπεία των μέτρων αυτών κατά της Λιβύης, οι οικονομικοί φορείς της
Κοινότητας και των τρίτων χωρών είναι εκτεθειμένοι στον κίνδυνο απαιτήσεων
εκ μέρους της Λιβύης·
  ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε το ψήφισμα 883 (1993)
  της   11  Νοεμβρίου  1993,   το  οποίο,  στην  παράγραφο   8,  αναφέρεται   στις
  απαιτήσεις   της Λιβύης   όσον αφορά τις συμβάσεις και      τις συναλλαγές     που
  επηρεάσθηκαν από τα μέτρα τα οποία έλαβε το Συμβούλιο Ασφαλείας σύμφωνα με
  το ψήφισμα 883 (1993) και τα συναφή ψηφίσματα·
 (1)    ΕΕ L 101 της 15.04.1992, σ. 53
 (2)    ΕΕ L ... της         1993, σ.          _  & __
 ---pagebreak--- ότι είναι αναγκαίο να προστατευθούν σε μόνιμη βάση οι οικονομικοί φορείς
έναντι των απαιτήσεων αυτών και να αποτραπεί η είσπραξη αποζημίωσης εκ
μέρους της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για τις αρνητικές
συνέπειες του εμπορικού αποκλεισμού·
ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της συμφώνησαν ότι η Λυβίη οφείλει να
συμμορφωθεί πλήρως με τις διατάξεις της παραγράφου 8 του ψηφίσματος 883
(1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και θεωρούν ότι, για
κάθε απόφαση που αποσκοπεί στην άμβλυνση ή την άρση των μέτρων που έχουν
ληφθεί κατά της Λυβίης, πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερα υπόψη κάθε παραβίαση
από τη Λυβίη των διατάξεων της παραγράφου 8 του ψηφίσματος 883 (1993).
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                     Αρθρο 1
Π α τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
1.    ως  "σύμβαση" ή "συναλλαγή" νοείται κάθε συναλλαγή ανεξαρτήτως         του
      τύπου τον οποίο περιβάλλεται και του δικαίου από το οποίο διέπεται, η
      οποία   περιλαμβάνει    μία   ή   περισσότερες   συμβάσεις  ή   παρόμοιες
      υποχρεώσεις που δεσμεύουν τα ίδια ή διαφορετικά μέρη· για το σκοπό
      αυτό, ο όρος "σύμβαση" περιλαμβάνει κάθε χρηματοπιστωτική εγγύηση και
      αντεγγύηση και κάθε πίστωση, ακόμα και νομικά ανεξάρτητες, καθώς και
      κάθε συναφή όρο που απορρέει από ή συνδέεται με μία τέτοια συναλλαγή·
2.    ως "αίτηση" νοείται κάθε αίτηση που υποβάλλεται δικαστικώς ή εξωδίκως
      πριν   ή μετά  από  την   έναρξη   ισχύος  του παρόντος  κανονισμού,   που
      απορρέει από ή συνδέεται με σύμβαση ή συναλλαγή και περιλαμβάνει
      ειδικότερα:
      (α) αίτημα εκπλήρωσης οποιασδήποτε απορρέουσας από ή σχετιζόμενης με
          σύμβαση ή συναλλαγή·
      (β) αίτημα   παράτασης    ή  καταβολής    χρηματοπιστωτικής   εγγύησης   ή
           αντεγγύησης οποιασδήποτε μορφής·
                                       - Αο -
 ---pagebreak---       (γ) αίτημα αποζημίωσης που αφορά σύμβαση ή συναλλαγή·
      (δ) ανταγωγή·
      (ε) αίτημα να αναγνωρισθεί ή να εκτελεσθεί δικαστική, διαιτητική ή
          ισοδύναμη απόφαση, ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο εκδόθηκαν,
          και να περιβληθεί τον εκτελεστήριο τύπο·
3.    ως  "μέτρα  που  ελήφθησαν  σύμφωνα  με  το   ψήφισμα   .... (1993)  του
      Συμβουλίου   Ασφαλείας  των  Ηνωμένων   Εθνών   και   συναφή  ψηφίσματα"
      νοούνται τα μέτρα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή τα
      μέτρα που έχουν λάβει οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες, ή οποιοδήποτε κράτος,
      χώρα ή διεθνής οργανισμός κατ'εφαρμογή     των σχετικών αποφάσεων του
      Συμβουλίου Ασφαλείας   των  Ηνωμένων  Ενθών   ή σε   συσχετισμό  ή  προς
      συμμόρφωση μ'αυτές, ή οποιαδήποτε δράση, συμπεριλαμβανομένης και κάθε
      στρατιωτικής δράσης, την οποία επιτρέπει το Συμβούλιο Ασφαλείας των
      Ηνωμένων Εθνών, όσον αφορά τον εμπορικό αποκλεισμό της Λιβύης·
4.    ως "φυσικό ή νομικό πρόσωπο στη Λιβύη" νοούνται:
      (α) το κράτος της Λιβύης και κάθε δημόσια αρχή αυτής·
      (β) κάθε φυσικό πρόσωπο πιβυκής εθνικότητας ή τα φυσικά πρόσωπα τα
          ευρισκόμενα ή διαμένοντα στη Λιβύη·
      (γ) τα νομικά πρόσωπα με έδρα ή με κέντρο λήψης αποφάσεων στη Λιβύη
      (δ) τα νομικά πρόσωπα που τελούν υπό τον άμεσο ή έμμεσο έλεγχο ενός ή
          περισσοτέρων από τα προαναφερόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα.
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2, πρέπει να θεωρείται επίσης ότι η εκτέλεση
σύμβασης ή συναλλαγής έχει επηρεαστεί από τα μέτρα που ελήφθησαν σύμφωνα με
το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα
συναφή ψηφίσματα, όταν η ύπαρξη ή το περιεχόμενο της αίτησης απορρέει άμεσα
ή έμμεσα από τα μέτρα αυτά.
                                    ~   Λ 1-
 ---pagebreak---                                        Αρθρο 2
1.    Απαγορεύεται    η   ικανοποίηση   ή  η λήψη οποιουδήποτε     μέτρου για την
       ικανοποίηση αίτησης που υποβάλλεται από:
       (α) φυσικό ή νομικό πρόσωπο στη Λιβύη ή φυσικό ή νομικό πρόσωπο το
           οποίο ενεργεί μέσω φυσικού ή νομικού προσώπου στη Λιβύη·
       (β) φυσικό   ή   νομικό    πρόσωπο  που   ενεργεί,  άμεσα   ή   έμμεσα,  για
           λογαριασμό ή προς όφελος ενός ή περισσοτέρων φυσικών ή νομικών
           προσώπων στη Λιβύη·
       (γ) φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ενεργεί ως εκδοχέας ή που υποβάλλει
           αίτηση   με   την   κάλυψη  ενός  ή περισσοτέρων    φυσικών   ή  νομικών
           προσώπων στη Λιβύη·
       (δ) κάθε άλλο πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 8 του ψηφίσματος
           883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών
       (ε) κάθε   φυσικό   ή   νομικό   πρόσωπο  που  υποβάλλει   αίτηση   η  οποία
           απορρέει   από    ή  έχει  σχέση  με  την  εκτέλεση   χρηματοπιστωτικής
           εγγύησης ή αντεγγύησης προς όφελος ενός ή περισσοτέρων από τα
           προαναφερόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα,
και απορρέει από ή έχει σχέση με σύμβαση ή συναλλαγή, της οποίας η εκτέλεση
έχει  επηρεαστεί, άμεσα ή έμμεσα, εν όλω ή εν μέρει, από τα μέτρα που
ελήφθησαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883         (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα.
2.    Η απαγόρευση αυτή ισχύει στο έδαφος της Κοινότητας για τους υπηκόους
      των κρατών μελών και για τα νομικά πρόσωπα που έχουν καταχωρηθεί στα
      μητρώα   κράτους    μέλους    ή έχουν  συσταθεί   σύμφωνα  με   τη  νομοθεσία
      κράτους μέλους.
                                          - ·*£-
 ---pagebreak---                                      Αρθρο 3
Με την   επιφύλαξη των μέτρων που ελήφθησαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993)
του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα, το
άρθρο 2 δεν εφαρμόζεται:
(α)   για   τις  αιτήσεις   που  αφορούν  συμβάσεις  ή   συναλλαγές,   εκτός  των
      χρηματοπιστωτικών    εγγυήσεων  και  αντεγγυήσεων,    εφόσον  τα  φυσικά  ή
      νομικά πρόσωπα που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο αποδεικνύουν ενώπιον
      δικαστηρίου κράτους μέλους ότι η αίτηση έχει γίνει δεκτή από τα μέρη
      πριν από τη λήψη των μέτρων που αποφασίστηκαν σύμφωνα με το ψήφισμα
       883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή
      ψηφίσματα,    και  τα   μέτρα  αυτά   δεν  επηρέασαν    την  ύπαρξη   ή  το
      περιεχόμενο της αίτησης·
(β)   για τις αιτήσεις πληρωμής δυνάμει ασφαλιστικής σύμβασης όσον αφορά
      γεγονός που έλαβε χώρα πριν από τη λήψη των μέτρων που αναφέρονται
      στο άρθρο 2 ή δυνάμει ασφαλιστικής σύμβασης όταν η σύμβαση αυτή έχει
      δεσμευτική ισχύ δυνάμει του δικαίου ενός κράτους μέλους·
(γ)   για   τις  αιτήσεις  πληρωμής   χρηματικών  ποσών   που  καταβάλλονται   σε
       λογαριασμό δεσμευτικό δυνάμει των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2,
      με την προϋπόθεση ότι η πληρωμή αυτή δεν αφορά ποσά που καταβάλλονται
      ως εγγύηση για τις συμβάσεις που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο·
(δ)   για τις αιτήσεις που αφορούν συμβάσεις εργασίας οι οποίες διέπονται
      από το δίκαιο κράτους μέλους·
(ε)   για   τις αιτήσεις που    αφορούν πληρωμή   για   εμπορεύματα,   εφόσον  τα
      πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 αποδεικνύουν ετιώπιον δικαστηρίου
      ότι τα εν λόγω εμπορεύματα είχαν εξαχθεί πριν από τη λήψη των μέτρων
      που αποφασίστηκαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883         (1993) του Συμβουλίου
      Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα και ότι τα μέτρα
      αυτά δεν επηρέασαν την ύπαρξη ή το περιεχόμενο της αίτησης·
                                      -/Ι
 ---pagebreak--- (στ)  για τις αιτήσεις που αφορούν ποσά, εφόσον τα πρόσωπα που αναφέρονται
      στο άρθρο 2 αποδεικνύουν ενώπιον δικαστηρίου κράτους μέλους ότι τα εν
      λόγω ποσά οφείλονται λόγω δανείου που συνήφθη πριν από τη λήψη των
      μέτρων  που  αποφασίστηκαν  σύμφωνα  με  το  ψήφισμα 883   (1993) του
      Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα και
      ότι τα μέτρα αυτά δεν επηρέασαν την ύπαρξη ή το περιεχόμενο της
      αίτησης,
με την προϋπόθεση ότι η αίτηση δεν περιλαμβάνει ποσό, υπό μορφή τόκων,
αποζημίωσης ή άλλη, για να αντισταθμιστεί το γεγονός ότι, ως συνέπεια των
μέτρων αυτών, η   εκτέλεση δεν   έγινε σύμφωνα  με τους όρους   της οικείας
σύμβασης ή συναλλαγής.
                                   Αρθρο 4
Κατά τη διαδικασία εξέτασης των αιτήσεων, το βάρος της απόδειξης του ότι η
ικανοποίηση της αίτησης δεν απαγορεύεται από το άρθρο 2 φέρει ο επιδιώκων
ικανοποίηση της αίτησης αυτής.
                                   Αρθρο 5
Τα κράτη μέλη ορίζουν τις κυρώσεις που πρέπει να επιβάλλονται σε περίπτωση
παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
                                   Αρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να    ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός τίθεται οε εφχρμογή οτις 1 Δεκεμβρίου      1993, από τις
00.01 ανατολική επίοημη ώρα οτυν Νέα Υόρκη.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(93) 592 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                       ii
                           Apifl. καταλόγου : CB-CO-93-625-GR-C
                                                      ISBN 92-77-61655-5
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg
                                           Λ3