CELEX: 31982R1136
Language: nl
Date: 1982-05-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1136/82 van de Commissie van 13 mei 1982 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 132/30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           14. 5. 82
                         VERORDENING (EEG) Nr. 1136/82 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 13 mei 1982
              betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
              door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer
                                      bestemde soorten rundvlees zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 780/82 van
GEMEENSCHAPPEN ,                                              de Commissie moet worden ingetrokken ;
                                                              Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Economische Gemeenschap,                                      van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­        VASTGESTELD :
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                    Artikel 1
Overwegende dat het Franse en het Ierse interventie­
bureau over een grote voorraad interventievlees zonder
been beschikken ; dat moet worden voorkomen dat dit           1.    Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer
vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge              a) 220 ton door het Franse interventiebureau opge­
kosten die daaruit voortvloeien ; dat er in sommige
                                                                 slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
derde landen afzetmogelijkheden bestaan voor de                  vóór 1 februari 1 982 ;
betrokken produkten ;
                                                              b) 530 ton door het Ierse interventiebureau opgeslagen
                                                                 rundvlees zonder been dat is overgenomen vóór 1
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf               januari 1982.
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.               Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
985/81 van de Commissie (2) ;
                                                              Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
                                                              bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn          2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat            produkten zijn aangegeven in de bijlage.
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het                                     Artikel 2
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de            Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat        nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 230
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                Ecu per 100 kilogram.
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen                                 Artikel 3
 kunnen ondergaan ;
                                                              Verordening (EEG) nr. 780/82 wordt ingetrokken.
 Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
 borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te
 garanderen ;                                                                        Artikel 4
 (>) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                    Deze verordening treedt in werking op 17 mei 1982.
 O   PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38.
 (3) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
 (4) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .                   O PB nr. L 89 van 3. 4. 1982, blz. 7.
 ---pagebreak--- 14. 5. 82                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 132/31
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
          in elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 13 mei 1982.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Poul DALSAGER
                                                              Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 132/32                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    14. 5. 82
            BILAG — ANHANG — ΠAPAPTHMA — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                             BIJLAGE
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές?
           πωλήσεως)(; έκφραςόμενες^ <σέ ECU άνά τóvo (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (l) (J) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . FRANCE                                                2. IRELAND
                 Filet                                   7 360           Fillets                               7 860
                Faux filet                               4 145           Striploins                            4 400
                Tende de tranche                         3 400           Insides                               3 470
                Semelle                                  3 125           Outsides                              3 420
                Tranche grasse                           3 420           Knuckles                              3 320
                 Rumsteak                                3 200           Rumps                                 3 500
                Bavette                                  3 200           Cube rolls                            3 910
                Entrecôte                                3 510           Shins and Shanks                      1 100
                Jarret                                   1 200
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σέ περίπτωση πού ή Αποθεματοποίηση τών προϊόντων αυτών πραγματοποιείται έκτός τού
                Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77 .
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αύτές ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού άρθρου 17 παρά­
                γραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                lation (EEC) No 2173/79 .
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.