CELEX: 51988PC0271
Language: el
Date: 1988-05-03
Title: ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί για τρίτη φορά την οδηγία 83/181/EOK για τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 14 παράγραφος 1 περίπτωση δ) της οδηγίας 77/388/EOK για την απαλλαγή από το φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών (υποβληθείσα από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 149 παράγραφος 3 της Συνθήκης EOK)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 271
Vol. 1988/0086
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   CΟΜ(88 ) 271 τελικό
                                                   Βρυξέλλες , 3 Μα ίου 1988
            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      που τροποποιεί για τρίτη φορά την οδηγία 83 / 181 / ΕΟΚ για τον
καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 14 παράγραφος 1 περίπτωση δ )
  της οδηγίας 77 / 388 / ΕΟΚ για την απαλλαγή από το φόρο προστιθέμενης
               αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών
                ( υποβληθείσα από την Επιτροπή δυνάμει του
               άρθρου 149 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΟΚ )
                                     il \ °                    )
                                      \/     VJ*'*           /
 ---pagebreak---  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  Η Επιτροπή υπέβαλε οτο Συμβούλιο οτις 3 Φεμβρουαίου 1987(1 ) πρόταση οδηγίας που τροπο¬
  ποιεί για τρίτη φορά την οδηγία 83 / 181 / ΕΟΚ για τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του
 άρθρου 14 παράγραφος 1 περίπτωση δ ) της οδηγίας 77 / 388 / ΕΟΚ για την απαλλαγή από το
 φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών .
 Οι Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε στις 13 Μαίου 1987 ( 2 ), ευνοϊκή γνώμη
 σχετικά με την πρόταση αυτή , ενώ το Κοινοβούλιο , αν και ευνοϊκό σχετικά με την αρχή
 της πρότασης , πρότεινε , στη γνώμη που εξέδωσε στις 27 Οκτωβρίου 1987 ( 3 ), ορισμένες
 τροποποιήσεις , όπως κατ'αρχήν να προστεθούν δύο νέες αιτιολογικές σκέψεις , στις
 οποίες να τονίζεται η ανάγκη να καταργηθούν τα φορολογικά σύνορα στο εσωτερικό της
 Κοινότητας .
 Εξάλλου , το Κοινοβούλιο ζητά να επεκταθεί η ατέλεια κατά την εισαγωγή εκδόσεων πολιτικού
 χαρακτήρα , και να μην περιορίζεται μόνο στην περίπτωση εκλογών , αλλά να ισχύει για
 οποιαδήποτε περίοδο .
 Επίσης να τροποποιηθούν οι προθεσμίες ώστε τα κράτη μέλη να πρέπει να συμμορφωθούν
προς την οδηγία μέσα οε προθεσμία έξι μηνών από τη την έγκρισή της από το Συμβούλιο .
Τέλος , το Κοινοβούλιο θα ήθηλε να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα , ενιοχυμένη
μορφή των οδηγιών περί απαλλαγής από το ΦΠΑ ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών .
Η Επιτροπή έλαβε υπόψη της τις τροποποιήσεις αυτές .
( 1 ) ΕΕ αριθ . 0 53 της 28.2.1987
( 2 ) ΕΕ αριθ . ε 180 της 8.8.1987
( 3 ) ΕΕ αριθ . ε 318 της 30.11.1987
                                                                               5
 ---pagebreak---                               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                      που τροποποιεί για τρίτη φορά την οδηγία 83 / 181 / ΕΟΚ για τον καθορι ¬
                      σμό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 14 παράγραφος 1 . περίπτωση δ )
                      της οδηγίας 77 / 388 / ΕΟΚ για την απαλλαγή από το φόρο προστιθέμενης
                                           αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών
                Αρχικό κείμενο                                                             Τροποποιημένο κείμενο
  Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊ-                Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊ­
  κής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 99 και                κής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 99,
  100,
                                 Δεύτερη έως τέταρτη αιτιολογικές αναφορές αμετάβλητες
                                         !η έως 4η αιτιολογικές σκέψεις αμετάβλητες
                                                                     Ότι τα πρόσωπα. τα αγαθά και οι υπηρεσίες μπορούν να
                                                                     κυκλοφορούν ελεύθερα « πύ το ένα κράτος μέλος ο το άλλο, άν
                                                                     και όταν καταργηθοΰν οι φορολογικοί συνοριακοί έλεγχοι .
                                                                     Ότι μόνο με την άρση των εσωτερικών φορολογικών συνό­
                                                                    ρων είναι δυνατό να επιτευχθεί η ελεύθερη κυκλοφορία προ­
                                                                    σώπων και εμπορευμάτων,
                            ΑΡΘΡΟ 1                                                          ΑΡΘΡΟ I
Η οδηγία 83/ 1 8 1 /ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:                      Η οδηγία 83/ 18 ! /ΕΟΚ τροποποιείται ως εςης:
                                             ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΙ 1 έως 6 αμετάβλητες
7    Σιο άρθρο 79 προστίθεται το ακό,λουθο κείμενο:                 7. Στο άρθρο 79 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
                                                    Σημείο ( ιθ ) αμετάβλητο
    κ ) εισαγωγές επίσημων δημοσιεύσεων που εκδίδο-                      κ) εισαγωγές επίσημων δημοσιεύσεων που εκδίοον-
         νιαι από κράτη μέλη, από διεθνή ιδρύματα, περιφε­                   ται από κράτη μέλη, από διεθνή ιδρύματα, περιφε­
        ρειακές ή τοπικές αρχές και φορείς δημοσίου                         ρειακές ή τοπικές αρχές και φορείς δημοσίου
        δικαίου, κιιι εντύπων που διανέμονται επί της                       δικαίου, και εντύπων που διανέμονται επί της
        εμπορικής βάσεως από πολιτικούς οργανισμούς οι                      εμπορικής βάσεως από πολιτικούς οργανισμούς οι
        οποίοι είναι αναγνωρισμένοι επίσημα σια κράτη                       οποίοι είναι αναγνωρισμένοι επίσημα στα κράτη
        μέλη είτε επ' ευκαιρία όικξηγιογής εκλογών του                      μέλη.
        1:ν/κυπαϊκοό Κοινοβουλίου, είτε εη ’ ευκαιρία όιεζαγιυ-
        γή’ εθνικών εκλογών στην χώρα από την οποία προ¬
        έρχεται τ«ι εν λ.θγιυ έντυπο υλ.ικά.
                                           Υπόλοιπο του ΑΡΘΡΟΥ I αμετάβλητο
 ---pagebreak---               Αρχικό κείμενο                                                      Τροποποιημένο κείμενο
                                                   ΛΙ’ΘΡΟ 2 (Ί μ ετάϋ’λη το
                           ΑΡΘΡΟ }                                                          ΑΡΘΡΟ 3
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τ« απαραίτητα μέτρα ώστε               Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε
να συμμορφωθούν μι: την παρούσα Οδηγία το αργότερο                 να συμμορφωθούν με την παρούσα Οδηγία το αργότερο εςι
μέχρι Γΐ/ ι* ΙηΜιψτίκΐ) 1087. Ενημερώνουν αμέσως την ΙΞ /τι -      μήνες μετά την εγκρατή της από το Συμβούλια. Ενημερώνουν
τρυπ ή σχετικά.                                                    αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
                                                                         Το άρθρο 4 γίνεται άρθρο 5·
                                                                         Ιίαρεμβάλεται ένα νέο άρθρο 4 ·
                                                                                         'ΑΡΟΡΟ      4
                                                                   Σύμφωνα       με   τη   διαδικασία που            έχει
                                                                   καθοριστεί το Γυμβου'λιο δημοσιεύει
                                                                   στην Επίσημη Εφημερίδα σειρά I
                                                                    κωδικοποιημένη             έκδοση των Οδηγιών
                                                                   που αφορούν απαλλαγή από ΦΠΑ κατά
                                                                   την    οριστική εισαγωγή ορισμένων αγτθκ
                                    Το υπόλοιπο του κειμένου αμετάβλητο
                                                              Λ· .
                                                                                                                     v
 ---pagebreak---          FICHF. D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est présentée suite aux amendements formulés par le
Parlement européen et constitue un élément de réalisation de l' Europe
sans frontières telle que définie par l' Acte Unique . L' impact sur la
compétitivité et l' emploi dans la Communauté est négligeable .