CELEX: 22014A1119(01)
Language: sl
Date: 2014-10-30 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem med Republiko Kamerun in Evropsko unijo o statusu sil pod vodstvom Evropske unije, ki prečkajo ozemlje Republike Kamerun

19.11.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 332/3
            
         SPORAZUM
   v obliki izmenjave pisem med Republiko Kamerun in Evropsko unijo o statusu sil pod vodstvom Evropske unije, ki prečkajo ozemlje Republike Kamerun
   Yaoundé, 1. september 2014
   Spoštovana gospa veleposlanica, vodja delegacije!
   Potem ko je Varnostni svet Združenih narodov sprejel Resolucijo 2134(2014), je Evropska unija sklenila, da v Srednjeafriško republiko napoti svoje sile (EUFOR RCA), ki bi prispevale k zagotavljanju varnega okolja v Srednjeafriški republiki. Varnostni svet Združenih narodov je v navedeni resoluciji pozval države, ki mejijo na Srednjeafriško republiko, da sprejmejo ustrezne ukrepe, da bi podprle ukrepe Unije in zlasti omogočile, da osebje in blago, namenjeni za operacijo Unije, neovirano in brez zamud prispeta v Srednjeafriško republiko.
   Kot že veste, je Republika Kamerun 6. februarja 2008 sklenila Sporazum o statusu sil pod vodstvom Evropske unije, ki prečkajo ozemlje Republike Kamerun, v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1778 (2007), ki Uniji dovoljuje, da napoti svoje sile v Čad in Srednjeafriško republiko (EUFOR Tchad/RCA).
   Določbe navedenega sporazuma, ki od odhoda zadnjega dela EUFOR Tchad/RCA ne velja več, v celoti ustrezajo potrebam EUFOR RCA.
   V skladu z navedenim predlagam, da se vse določbe navedenega sporazuma (členi 1 do 19) začnejo uporabljati za EUFOR RCA, pri čemer:
   
               —
            
            
               se vsa sklicevanja na EUFOR v zadevnih členih razumejo kot sklicevanja na EUFOR RCA,
            
         
               —
            
            
               so med prevozna sredstva iz člena 1(4)(a), člena 3(2) in (3), člena 4(3) in člena 5(2) vključena prevozna sredstva v lasti nacionalnih kontingentov, ki sestavljajo EUFOR RCA, pa tudi prevozna sredstva, ki jih EUFOR RCA najame ali zakupi,
            
         
               —
            
            
               se sklicevanje na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1778(2007) z dne 25. septembra 2007 v členu 1(4)(b) razume kot sklicevanje na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 2134(2014) z dne 28. januarja 2014.
            
         Hvaležen bi vam bil, če bi me obvestili, ali se strinjate z navedenimi predlogi.
   Če bo vaš odgovor pozitiven, bo to pismo skupaj z vašim odgovorom predstavljalo pravno zavezujoč mednarodni sporazum med Republiko Kamerun in Evropsko unijo o statusu sil EUFOR RCA, ki prečkajo ozemlje Republike Kamerun; ta sporazum bo začel veljati na datum prejema vašega pisma z odgovorom.
   Gospa veleposlanica, vodja delegacije, sprejmite izraze mojega globokega spoštovanja,
   
      
         Za Vlado Republike Kamerun
      
      
         
      Nj. eksc. Pierre MOUKOKO MBONJO
      
         Minister za zunanje zadeve
      
   
   Yaoundé, 30. oktober 2014
   Spoštovani gospod minister!
   Zahvaljujem se vam za pismo z dne 1. septembra 2014 o statusu sil pod vodstvom Evropske unije, ki prečkajo ozemlje Republike Kamerun, v katerem je navedeno naslednje:
   „Potem ko je Varnostni svet Združenih narodov sprejel Resolucijo 2134(2014), je Evropska unija sklenila, da v Srednjeafriško republiko napoti svoje sile (EUFOR RCA), ki bi prispevale k zagotavljanju varnega okolja v Srednjeafriški republiki. Varnostni svet Združenih narodov je v navedeni resoluciji pozval države, ki mejijo na Srednjeafriško republiko, da sprejmejo ustrezne ukrepe, da bi podprle ukrepe Unije in zlasti omogočile, da osebje in blago, namenjeni za operacijo Unije, neovirano in brez zamud prispeta v Srednjeafriško republiko.
   Kot že veste, je Republika Kamerun 6. februarja 2008 sklenila Sporazum o statusu sil pod vodstvom Evropske unije, ki prečkajo ozemlje Republike Kamerun, v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1778 (2007), ki Uniji dovoljuje, da napoti svoje sile v Čad in Srednjeafriško republiko (EUFOR Tchad/RCA).
   Določbe navedenega sporazuma, ki od odhoda zadnjega dela EUFOR Tchad/RCA ne velja več, v celoti ustrezajo potrebam EUFOR RCA.
   V skladu z navedenim predlagam, da se vse določbe navedenega sporazuma (členi 1 do 19) začnejo uporabljati za EUFOR RCA, pri čemer:
   
               —
            
            
               se vsa sklicevanja na EUFOR v zadevnih členih razumejo kot sklicevanja na EUFOR RCA,
            
         
               —
            
            
               so med prevozna sredstva iz člena 1(4)(a), člena 3(2) in (3), člena 4(3) in člena 5(2) vključena prevozna sredstva v lasti nacionalnih kontingentov, ki sestavljajo EUFOR RCA, pa tudi prevozna sredstva, ki jih EUFOR RCA najame ali zakupi,
            
         
               —
            
            
               se sklicevanje na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1778(2007) z dne 25. septembra 2007 v členu 1(4)(b) razume kot sklicevanje na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 2134(2014) z dne 28. januarja 2014.
            
         Hvaležen bi vam bil, če bi me obvestili, ali se strinjate z navedenimi predlogi.
   Če bo vaš odgovor pozitiven, bo to pismo skupaj z vašim odgovorom predstavljalo pravno zavezujoč mednarodni sporazum med Republiko Kamerun in Evropsko unijo o statusu sil EUFOR RCA, ki prečkajo ozemlje Republike Kamerun; ta sporazum bo začel veljati na datum prejema vašega pisma z odgovorom.“
   V čast mi je, da vam lahko sporočim, da se strinjam s predlogi iz vašega pisma.
   Sprejmite izraze mojega globokega spoštovanja,
   
      
         Za Evropsko unijo
      
      
         
      F. COLLET
      
         Stalna predstavnica
      
      
         Vodja delegacije