CELEX: 32001D0936
Language: lv
Date: 2001-12-28 00:00:00
Title: Komisijas lēmums (2001. gada 28. decembris), ar ko atkāpjas no Padomes Lēmuma 2001/822/EK attiecībā uz sagatavotu un konservētu Grenlandes garneļu un ziemeļgarneļu izcelsmes noteikumiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2001)4648)

11/40. sēj.          LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                  99
32001D0936
L 345/91                                        EIROPAS KOPIENU OFICIĀLAIS VĒSTNESIS                                              29.12.2001.
                                                             KOMISIJAS LĒMUMS
                                                         (2001. gada 28. decembris),
             ar ko atkāpjas no Padomes Lēmuma 2001/822/EK attiecībā uz sagatavotu un konservētu Grenlandes
                                            garneļu un ziemeļgarneļu izcelsmes noteikumiem
                                                   (izziņots ar dokumenta numuru C(2001)4648)
                                                                  (2001/936/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,                                                    (7)    Minēto atkāpi pamato saskaņā ar Lēmuma 2001/822/EK
                                                                                    III pielikumu, un jo īpaši tā 37. panta 7. punktu, ja Gren-
                                                                                    landē izmantotajiem nenoteiktas izcelsmes izstrādājumiem
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,                                     pievienotā vērtība ir lielāka nekā 45 % no pabeigta izstrā-
                                                                                    dājuma vērtības un netiek radīts nopietns kaitējums Kopie-
                                                                                    nas vai vienas vai vairāku dalībvalstu tautsaimniecības
                                                                                    nozarei, ar noteikumu, ka tiek ievēroti konkrēti nosacījumi
ņemot vērā Padomes 2001. gada 27. novembra Lēmumu                                   saistībā ar daudzumiem, uzraudzību un ilgumu.
2001/822/EK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiro-
pas Kopienu (1), un jo īpaši tā III pielikuma 37. panta 8. punkta
a) apakšpunktu,
tā kā:
                                                                             (8)    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas
                                                                                    kodeksa komitejas atzinumu,
(1)    2001. gada 28. septembrī Grenlande lūdza atkāpi no Pado-
       mes Lēmuma 91/482/EK (2) II pielikumā izklāstītajiem
       izcelsmes noteikumiem saistībā ar Pandalus borealis sugas
       garneļu un ziemeļgarneļu gada daudzumu 2 100 tonnu                    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
       apjomā, ko paredzēts eksportēt no Grenlandes piecu gadu
       laikā.
                                                                                                            1. pants
(2)    Grenlande pamatoja savu lūgumu ar to, ka dažos gada
       periodos noteiktas izcelsmes garneļu un ziemeļgarneļu pie-
       gādes nav pietiekamas.                                                Atkāpjoties no Lēmuma 2001/822/EK III pielikuma
                                                                             noteikumiem, sagatavotas un konservētas Pandalus borealis sugas
                                                                             garneles un ziemeļgarneles, uz kurām attiecas KN kods
                                                                             ex 1605 20 un kuras pārstrādātas Grenlandē no nenoteiktas
(3)    No 2001. gada 2. decembra Lēmums 91/482/EEK tika                      izcelsmes garnelēm un ziemeļgarnelēm, uzskata par Grenlandes
       atcelts un aizstāts ar Lēmumu 2001/822/EK.                            izcelsmes garnelēm un ziemeļgarnelēm saskaņā ar šā lēmuma
                                                                             noteikumiem.
(4)    Lēmuma 2001/822/EK III pielikuma 37. pants par jēdziena
       “noteiktas izcelsmes izstrādājumi” definīciju un administra-
       tīvās sadarbības metodēm paredz, ka atkāpi no izcelsmes                                              2. pants
       noteikumiem var atļaut, ja to pamato esošo nozaru attīs-
       tība vai jaunu nozaru rašanās kādā zemē vai teritorijā.
                                                                             Lēmuma 1. pantā paredzētā atkāpe attiecas uz šā lēmuma
                                                                             pielikumā norādītajiem daudzumiem, ko ieved Kopienā no
(5)    Lēmuma 2001/822/EK III pielikuma 37. pants būtībā                     Grenlandes laika posmā no 2002. gada 1. janvāra līdz 2006. gada
       sakrīt ar Lēmuma 91/482/EEK II pielikuma 30. panta                    31. decembrim.
       noteikumiem.
                                                                                                            3. pants
(6)    Tādēļ ir lietderīgi izskatīt Grenlandes lūgumu, ņemot vērā
       Lēmuma 2001/822/EK III pielikuma 37. pantu.
                                                                             1. Pielikumā minētos daudzumus pārvalda Komisija, kas veic
(1) OV L 314, 30.11.2001., 1. lpp.                                           visas administratīvās darbības, kuras tā uzskata par vēlamām to
(2) OV L 263, 19.3.1991., 1. lpp.                                            efektīvai pārvaldei.
 ---pagebreak--- 100                  LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                    11/40. sēj.
2. Ja importētājs dalībvalstī uzrāda deklarāciju par preču laišanu                                     5. pants
brīvā apgrozībā, ieskaitot pieteikumu par šā lēmuma priekšrocību
izmantošanu, un ja šo deklarāciju ir apstiprinājušas muitas iestā-         Saskaņā ar šo lēmumu izdoto EUR 1 apliecību 7. ailē jābūt vienai
des, dalībvalsts paziņo Komisijai, ka vēlas atskaitīt daudzumu             no šādām atsaucēm uz šo lēmumu:
atbilstoši prasībām.
                                                                           — “Excepción — Decisión …”;
Atskaitījumu pieteikumus, kuros norādīta deklarāciju apstiprinā-           — “Undtagelse – Beslutning …”,
šanas diena, uzreiz nosūta Komisijai.
                                                                           — “Abweichung – Entscheidung …”,
                                                                           — “Παρέκκλιση – Απόφαση …”,
Komisija piešķir atskaitījumus tādā secībā, kādā dalībvalstu mui-
tas iestādes apstiprinājušas deklarācijas preču laišanai brīvā apgro-
zībā, ar noteikumu, ka to pieļauj kvotas apjoma pieejamais atli-           — “Derogation – Decision …”,
kums.
                                                                           — “Dérogation – Décision …”,
                                                                           — “Deroga – decisione …”,
Ja dalībvalsts atskaitījumu neizmanto, tos cik iespējams drīz atkal
pieskaita attiecīgajai kvotai.
                                                                           — “Afwijking – Beschikking …”,
                                                                           — “Derrogação – Decisão …”,
Ja pieprasītie daudzumi pārsniedz atlikušo kvotas apjomu, dau-
dzumus sadala proporcionāli. Komisija informē dalībvalstis par             — “Poikkeus – Päätös …”,
kvotu atskaitījumiem.
                                                                           — “Undantag – beslut nr …”.
Katra dalībvalsts nodrošina importētājiem pastāvīgu un vienlī-
dzīgu piekļuvi pieejamiem apjomiem, kamēr to ļauj apjomu atli-
                                                                                                       6. pants
kumi.
                                                                           Šo lēmumu piemēro no 2002. gada 1. janvāra līdz 2006. gada
                                                                           31. decembrim.
                               4. pants                                                                7. pants
                                                                           Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Grenlandes muitas iestādes veic vajadzīgos pasākumus, lai veiktu
1. pantā minēto produktu eksporta kvantitatīvās pārbaudes. Šajā
nolūkā uz visām apliecībām, ko tās izdod saskaņā ar šo lēmumu,             Briselē, 2001. gada 28. decembrī
jābūt atsaucei uz to. Grenlandes kompetentās iestādes katrus trīs                                         Komisijas vārdā —
mēnešus nosūta Komisijai paziņojumu par daudzumiem, par
kuriem saskaņā ar šo lēmumu ir izdotas preču pārvadājumu                                                    Komisijas loceklis
apliecības EUR.1, un šo apliecību kārtas numurus.                                                        Frederik BOLKESTEIN
 ---pagebreak--- 11/40. sēj. LV                         Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                             101
                                                        PIELIKUMS
                                                        Grenlande
                                                                                                 Daudzums
            Kārtas Nr.   KN kods           Preču apraksts                   Laika posms
                                                                                                  (tonnās)
            09.0691    ex 1605 20 Sagatavotas un konservētas       No 1.1.2002. līdz 31.12.2002.   2 100
                                  Pandalus borealis sugas garneles
                                  un ziemeļgarneles                No 1.1.2003. līdz 31.12.2003.   2 100
                                                                   No 1.1.2004. līdz 31.12.2004.   2 100
                                                                   No 1.1.2005. līdz 31.12.2005.   2 100
                                                                   No 1.1.2006. līdz 31.12.2006.   2 100