CELEX: 31989R2172
Language: es
Date: 1989-07-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2172/89 de la Comisión, de 19 de julio de 1989, relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervención

N° L 208/12                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   20. 7. 89
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 2172/89 DE LA COMISIÓN
                                                   de 19 de julio de 1989
                 relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas
                 carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de inter­
                                                           vención
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                                          Artículo 1
Europea,
                                                                  1 . Durante el período comprendido entre el 24 de julio
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27           y el 8 de septiembre de 1989, se procederá a la venta de
de junio de 1968, por el que se establece una organización       aproximadamente :
común de mercados en el sector de la carne de bovino ('),
                                                                 — 300 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
cuya última modificación la constituye el Reglamento
(CEE) n° 571 /89 (2), y, en particular, el apartado 3 de su           poder del organismo de intervención danés y almace­
artículo 7,                                                           nadas antes del 1 de enero de 1989,
                                                                 — 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
Considerando que la posibilidad de ofrecer carne de                   poder del organismo de intervención del Reino Unido
vacuno a la intervención ha conducido a la creación de
                                                                      y almacenadas antes del 1 de enero de 1989,
existencias en la Comunidad ; que una parte de las               — 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
compras de intervención se ha almacenado en forma de                  poder del organismo de intervención del Reino Unido
carne deshuesada con objeto de mejorar el sistema de                  y almacenadas antes del 1 dé enero de 1989.
intervención, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento
(CEE) n° 859/89 de la Comisión (3);                              Las calidades y los precios de dichas carnes se indican en
                                                                 el Anexo I.
Considerando que el apartado 1 del artículo 2 del Regla­
mento (CEE) n° 98/69 del Consejo (4), modificado por el          2. Los organismos de intervención venderán prioritaria­
Reglamento (CEE) n° 429/77 (*), prevé que los precios de         mente las carnes cuyo período de almacenamiento haya
venta de las carnes de vacuno congeladas adquiridas por          sido mayor.
los organismos de intervención podrán fijarse a tanto            3. Las ventas se realizarán con arreglo a lo dispuesto en
alzado por anticipado ; que resulta indicado recurrir a          el Reglamento (CEE) n° 2173/79, y, en particular, en sus
dicho sistema de venta ;                                         artículos 2 a 5 .
Considerando que es importante ajustarse a lo dispuesto          4.      Las informaciones relativas a las cantidades así como
en el Reglamento (CEE) n° 2173/79 de la Comisión (é),            a los lugares donde se encuentran los productos almace­
modificado por el Reglamento (CEE) n° 1809/87 Q, en lo           nados podrán se obtenidas por los interesados en las
que se refiere a la venta a precio fijado a tanto alzado por     direcciones que se indican en el Anexo II .
anticipado ;
                                                                                          Artículo 2
Considerando que las medidas previstas en el presente
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión          El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de julio de
de la carne de bovino, •                                          1989 .
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 1 9 de julio de 1 989.
                                                                               Por la Comisión
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                         Miembro de la Comisión
(') DO  n° L 148 de 28 . 6. 1968, p. 24.
(2) DO  n° L 61 de 4. 3 . 1989, p. 43.
O   DO  n° L 91 de 4. 4. 1989, p. 5.
(4) DO  n° L 14 de 21 . 1 . 1969, p. 2.
O   DO  n° L 61 de 5. 3 . 1977, p. 18 .
(6) DO' n° L 251 de 5. 10. 1979, p. 12.
O   DO  n° L 170 de 30. 6. 1987, p. 23 .
 ---pagebreak--- 20. 7. 89                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   N° L 208/ 13
          ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE Γ —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
           Precio de venta expresado en ecus por tonelada (') — Salgspriser i ECU/ton (') — Verkaufspreise,
          ausgedrückt in ECU/Tonne (') — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (') — Selling
          prices expressed in ecus per tonne (') — Prix de vente exprimés en écus par tonne (') — Prezzi di
          vendita espressi in ecu per tonnellata (') — Verkoopprijzen uitgedrukt in ecu per ton (') — Preço
                                             de venda expresso em ecus por tonelada (')
           1 . DANMARK                                                           Kategori A                       Kategori C
                Bryst og slag                                                        2 1 55                           2 155
                Øvrigt kød af forfjerdinger                                          2 700                            2 700
          2 . UNITED KINGDOM                                                                      Category C
                Rumps                                                                                 4 8 55
                Foreribs                                                                               3 115
                Flanks / plates                                                                        1 800
                Shins and shanks                                                                       2 900
                Clod and sticking                                                                      2 670
                Brisket                                                                                2 600
                Ponies                                                                                 2 825
          3 . ITALIA                                                                             Categoría A
                Pancia                                                                                1 820
                Petto                                                                                 1 950
                Spalla-giretto                                                                        2 645
                Collo                                                                                 2 670
                Collo-sottospalla                                                                     2 670
                Sottospalla                                                                           2 670
          (') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
               n° 2173/ 79 .
          (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
          (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
          (') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 7 παράγραφος 1
               του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ, 2173/79.
          (') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC)
               No 2173 /79 .
          (') Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article: 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
               n" 2173/79 .
          (7 II prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolò 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . 2173/79.
          (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
          (') Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n ? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- N° L 208/ 14                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         20 . 7. 89
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos
                                                        de intervenção
            DANMARK ¡                  Direktoratet for Markedsordningerne
                                       EF-Direktóratet
                                       Frederiksborggade 18
                                       DK- 1 360 København K
                                       (tlf. 01 15 41 30 ; telex 15137 DK ; telefax 01 926 948)
            UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce
                                       Fountain House
                                       2 Queens Walk
                                       Reading RG 1 7QW
                                       Berkshire
                                       Tel. (0734) 58 36 26
                                       Telex 848 302
            ITALIA :                   Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                       Via Palestro 81 , Roma
                                       Tel . 47 49 91
                                       Telex 61 30 03