CELEX: 31978R0525
Language: el
Date: 1978-03-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 525/78 τής Επιτροπής τής 13ης Μαρτίου 1978 περί τροποποιήσεως καί κωδικοποιήσεως τού παραρτήματος τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 «περί καθορισμού κοινών λεπτομερειών ελέγχου τής χρησιμοποιήσεως ή/καί τού προορισμού τών προϊόντων πού προέρχονται από τήν παρέμβαση»

Avis juridique important

|

31978R0525

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 525/78 τής Επιτροπής τής 13ης Μαρτίου 1978 περί τροποποιήσεως καί κωδικοποιήσεως τού παραρτήματος τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 «περί καθορισμού κοινών λεπτομερειών ελέγχου τής χρησιμοποιήσεως ή/καί τού προορισμού τών προϊόντων πού προέρχονται από τήν παρέμβαση»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 15/03/1978 σ. 0008 - 0014 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 20 σ. 0152 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 525/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 13ης Μαρτίου 1978  περί τροποποιήσεως και κωδικοποιήσεως του παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 περί καθορισμού κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποιήσεως και / ή προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό αριθ . 136/66 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί συστάσεως κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2560/77 ( 2 ) , και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 5 και το άρθρο 26 παράγραφος 3 αυτού , ως επίσης και τις αντίστοιχες διατάξεις άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως της αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα ,  Εκτιμώντας :  ότι το παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 της Επιτροπής της 30ης Ιουνίου 1976 ( 3 ) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2961/77 ( 4 ) , καθορίζει τα στοιχεία τα οποία πρέπει να τεθούν στα πλαίσια 104 και 106 του αντιτύπου του ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 10 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 223/77 ( 5 ) , το οποίο συνοδεύει τα προϊόντα παρεμβάσεως με σκοπό τον έλεγχο της χρησιμοποιήσεώς τους και / ή του προορισμού τους   ότι το παράρτημα αυτό έχει τροποποιηθεί πολλές φορές και ότι για σαφήνεια θα πρέπει να δημοσιευθεί εξ ολοκλήρου η ισχύουσα σήμερα έκδοσή του  ότι , επί πλέον , η παράγραφος 12 του μέρους 11 του εν λόγω παραρτήματος θα πρέπει να τροποποιηθεί για ομοιόμορφη παρουσίαση   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τις γνώμες των σχετικών επιτροπών διαχειρίσεως ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  Το παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 αντικαθίσταται με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού .  Αρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 13 Μαρτίου 1978 .  Για την Επιτροπή  Finn GUNDELACH  Αντιπρόεδρος  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΘΟΥΝ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ 104 ΚΑΙ 106 ΤΟΥ ΑΝΤΙΤΥΠΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ  Ι . Προϊόντα προοριζόμενα για εξαγωγή με τη μορφή που ελήφθησαν από την παρέμβαση  Για τα προϊόντα που υπόκεινται στις κατωτέρω διατάξεις , το πλαίσιο 104 του αντιγράφου του ελέγχου συμπληρούται ως κατωτέρω :  " for export ( Regulation ( EEC ) No ... ) " ( number of the Regulation concerned ) ,  " til udfoersel ( forordning ( EOEF ) nr . ... ) " ( nummer p den paegaeldende forordning ) ,  " zur Ausfuhr bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . ... ) " ( Nummer der betreffenden Verordnung ) ,  " destines a l ' exportation ( reglement ( CEE ) n° ... ) " ( numero du reglement concerne ) ,  " ( destinati all ' esportazione ( regolamento ( CEE ) n . ... ) " ( numero del relativo regolamento ) ,  " bestemt voor uitvoer ( Verordening ( EEG ) nr . ... ) " ( nummer van de betrokken verordening ) .  1 . Άρθρο 4 του κανονισμού αριθ . 471/67 / ΕΟΚ της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 1967 , που καθορίζει τις διαδικασίες και τις προϋποθέσεις πωλήσεων αναποφλοιώτου ορύζης από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 6 ) .  2 . Άρθρο 7 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 189/68 της Επιτροπής της 16ης Φεβρουαρίου 1968 , περί ορισμένων λεπτομερειών διαθέσεως των ελαιούχων σπόρων , που αγοράσθησαν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 7 )  3 . Άρθρο 5 και 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 376/70 της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1970 περί καθορισμού των διαδικασιών και των όρων πωλήσεως των σιτηρών , που κρατούνται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 8 ) .  4 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3389/73 της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1973 περί καθορισμού των διαδικασιών και των όρων πωλήσεως των καπνών , που κρατούνται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 9 ) .  5 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2320/74 της Επιτροπής της 10ης Σεπτεμβρίου 1974 περί της πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ ' αποκοπή τιμή του βοείου κρέατος μόσχων , που κρατούνται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζεται για εξαγωγή ( 10 ) .  6 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2054/76 της Επιτροπής της 19ης Αυγούστου 1976 περί της πωλήσεως προς εξαγωγή σε Κράτη μέλη αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη ,  που κρατείται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζεται για τροφή ζώων ( 11 ) .  7 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 303/77 της Επιτροπής της 14ης Φεβρουαρίου 1977 περί γενικών λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την προμήθεια του αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη και του βουτυρελαίου για ενίσχυση σε τρόφιμα ( 12 ) .  9 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2311/77 της Επιτροπής της 20ης Οκτωβρίου 1977 περί της πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ ' αποκοπή τιμή των κονσερβών βοείου κρέατος , που κρατούνται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 ( 13 ) .  9 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2960/77 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1977 περί των όρων πωλήσεως του ελαιολάδου , που κρατείται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 14 ) .  ΙΙ . Προϊόντα έχοντα μία άλλη χρήση και / ή προορισμό από αυτόν που προβλέπεται στο μέρος Ι  1 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1559/70 της 31ης Ιουλίου 1970 περί καθορισμού των όρων για τη διάθεση στις βιομηχανίες ζωοτροφών , οπωροκηπευτικών που αποσύρθηκαν από την αγορά ( 15 ) :  - Πλαίσιο 104 : " for processing ( Regulation ( EEC ) No 1559/70 ) "  " til forabejdning ( forordning ( EOEF ) nr . 1559/70 ) "  " zur Verabeitung bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 1559/70 ) "  " destines a la transformation ( reglement ( CEE ) n° 1559/70 ) "  " destinati alla trasformazione ( regolamento ( CEE ) n . 1559/70 ) "  " bestemd om te worden verwerkt ( Verordening ( EEG ) nr . 1559/70 ) " .  2 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1562/70 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1970 περί καθορισμού των όρων για τη διάθεση στις βιομηχανίες αποστάξεως ορισμένων οπωρών που αποσύρθηκαν από την αγορά ( 16 ) :  - Πλαίσιο 104 : " for processing ( Regulation ( EEC ) No 1562/70 ) "  " til forabejdning ( forordning ( EOEF ) nr . 1562/70 ) "  " zur Verabeitung bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 1562/70 ) "  " destines a la transformation ( reglement ( CEE ) n° 1562/70 ) "  " destinati alla trasformazione ( regolamento ( CEE ) n . 1562/70 ) "  " bestemd om te worden verwerkt ( Verordening ( EEG ) nr . 1562/70 ) " .  3 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1282/72 της Επιτροπής της 21ης Ιουνίου 1972 περί της πωλήσεως του βουτύρου σε μειωμένη τιμή στο στρατό και σε εξομοιούμενες μονάδες ( 17 ) :  - Πλαίσιο 104 : " sold to the army ( Regulation ( EEC ) No 1282/72 ) "  " solgt til haeren ( forordning ( EOEF ) nr . 1282/72 ) "  " an die Streitkraefte verkauft ( Verordnung ( EWG ) Nr . 1282/72 ) "  " vendu * l ' armee ( reglement ( CEE ) n° 1282/72 ) "  " venduto all ' esercito ( regolamento ( CEE ) n . 1282/72 ) "  " verkocht aan het leger ( Verordening ( EEG ) nr . 1282/72 ) " .  4 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1717/72 της Επιτροπής της 8ης Αυγούστου 1972 περί της πωλήσεως του βουτύρου σε μειωμένη τιμή σε μη κερδοσκοπικά ιδρύματα και οργανισμούς ( 18 ) :  - Πλαίσιο 104 : " for institutions ( Regulation ( EEC ) No 1717/72 ) "  " til institutioner ( forordning ( EOEF ) nr . 1717/72 ) "  " fuer gemeinnuetzige Einrichtungne bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 1717/72 ) "  " destine a des institutions ( reglement ( CEE ) n° 1717/72 ) "  " destinato a istituzioni e collettivita senza scopi di lucro ( regolamento ( CEE ) n . 1717/72 ) "  " bestemd voor instellingen ( Verordening ( EEG ) nr . 1717/72 ) " .  5 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 349/73 της Επιτροπής της 31ης Ιανουαρίου 1973 περί της πωλήσεως σε μειωμένη τιμή του βουτύρου από την παρέμβαση για απ ' ευθείας κατανάλωση υπό μορφή συμπεπυκνωμένου βουτύρου ( 19 ) :  - Πλαίσιο 104 : " for direct consumption ( Regulation ( EEC ) No 349/73 ) "  " til umiddelbart forbrug ( forordning ( EOEF ) nr . 349/72 ) "  " fuer den direkten Verbrauch ( Verordnung ( EWG ) Nr . 349/73 ) "  " destine a la consommation directe ( reglement ( CEE ) n° 349/73 ) "  " destinato al consumo diretto ( regolamento ( CEE ) n . 349/73 ) "  " voor onmiddellijk verbruik ( Verordening ( EEG ) nr . 349/73 ) " .  6 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2035/74 της Επιτροπής της 31ης Ioυλίου 1974 περί πωλήσεως με μειωμένες τιμές , σε ορισμένα ιδρύματα και ομάδες κοινωνικού χαρακτήρα , κρεάτων βοείων και μόσχου και των κονσερβών τους που κρατούνται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 20 ) :  - Πλαίσιο 104 : " for institutions ( Regulation ( EEC ) No 2035/74 ) "  " til institutioner ( forordning ( EOEF ) nr . 2035/74 ) "  " fuer gemeinnuetzige Einrichtungne bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2035/74 ) "  " destine a des institutions ( reglement ( CEE ) n° 2035/74 ) "  " destinato a istituzioni e collettivita senza scopi di lucro ( regolamento ( CEE ) n . 2035/74 ) "  " bestemd voor instellingen ( Verordening ( EEG ) nr . 2035/74 ) " .  7 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 232/75 της Επιτροπής της 30ης Ιανουαρίου 1975 περί της πωλήσεως σε μειωμένη τιμή του βουτύρου για χρήση στη βιομηχανία ζαχαροπλαστικής και παγωτών ( 21 )  Α . Βούτυρο προοριζόμενο για συμπύκνωση και ενσωμάτωση εντός των προϊόντων ζαχαροπλαστικής ή παγωτών :  α ) Κατά την αποστολή του βουτύρου :  - Πλαίσιο 104 : " butter for concentration and subsequent processing ( Regulation ( EEC ) No 232/75 ) "  " smoer til smoerfedt og efterfoelgende forarbejdning ( forordning ( EOEF ) nr . 232/75 ) "  " Butter zur Verarbeitung in Butterfett und Weiterverarbeitung ( Verordnung ( EWG ) Nr . 232/75 ) "  " beurre destine a la concentration et a la transformation ulterieure ( reglement ( CEE ) n° 232/75 ) "  " burro destinato alla trasformazione in burro concentrato e successivamente alla trasformazione ( regolamento ( CEE ) n . 232/75 ) "  " boter bestemd voor boterconcentraat en verdere verwerking ( Verordening ( EEG ) nr . 232/75 ) " .  - Πλαίσιο 106 : 1 . η ημερομηνία κατά την οποία το βούτυρο απεσύρθη από τα αποθέματα της παρεμβάσεως ,  2 . η προθεσμία που καθορίσθηκε για την υποβολή προσφορών για τη συγκεκριμένη κατακύρωση κατά την οποία το βούτυρο επωλήθη ,  3 . για το βούτυρο το προοριζόμενο για μεταποίηση σε προϊόντα που εμπίπτουν στη δασμολογική κλάση 19.08 του Κοινού Δασμολογίου , ο όρος " τύπος Α " , για βούτυρο προοριζόμενο για μεταποίηση σε άλλα προϊόντα , ο όρος " τύπος Β " .  β ) Κατά την αποστολή συμπυκνωμένου βουτύρου :  - Πλαίσιο 104 : " concentrated butter for processing ( Regulation ( EEC ) No 232/75 ) "  " smoerfedt til forarbejdning ( forordning ( EOEF ) nr . 232/75 ) "  " Butterfett zur Verarbeitung ( Verordnung ( EWG ) Nr . 232/75 ) "  " beurre concentre destine a la transformation ulterieure ( reglement ( CEE ) n° 232/75 ) "  " burro concentrato destinato alla trasformazione ( regolamento ( CEE ) n . 232/75 ) "  " boterconcentraat bestmd voor verwerking ( Verordening ( EEG ) nr . 232/75 ) " .  - Πλαίσιο 106 : 1 . η ημερομηνία κατά την οποία το βούτυρο απεσύρθη από τα αποθέματα της παρεμβάσεως ,  2 . η προθεσμία που καθορίσθηκε για την υποβολή προσφορών για τη συγκεκριμένη κατακύρωση κατά την οποία το βούτυρο επωλήθη ,  3 . για το βάρος του βουτύρου που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή της ποσότητος συμπυκνωμένου βουτύρου , που δηλουται στο πλαίσιο 103 ,  4 . ο τύπος της πραγματοποιηθείσης ενσωματώσεως χρησιμοποιώντας αναλόγως της περιπτώσεως , μία από τις κατωτέρω ενδείξεις :  - " προϊόν 19.08 ( βανίλλη / ενανθικόν οξύ ) " ή " προϊόν 19.08 ( βανίλλη / στιγμαστερόλη ) " για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση , η οποία προβλέπεται στο παράρτημα Ι , κεφάλαιο Ι του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 232/75 , - " προϊόν 19.08 ( καροτίνη / ενανθικόν οξύ ) " ή " προϊόν 19.08 ( καροτίνη / στιγμαστερόλη ) " για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση , η οποία προβλέπεται στο παράρτημα Ι κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 232/75 ,  - " προϊόν 19.08 ( σάκχαρις / ενανθικόν οξύ ) " ή " προϊόν 19.08 ( σάκχαρις / στιγμαστερόλη ) " για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση , η οποία προβλέπεται στο παράρτημα Ι κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 232/75 ,  - " προϊόν 18.06 - 21.07 ( βανίλλη / σιτοστερόλη ) " για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση , η οποία προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο Ι του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 232/75 ,  - " προϊόν 18.06 - 21.07 ( καροτίνη / σιτοστερόλη ) " για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση , η οποία προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 232/75 ,  - " προϊόν 18.06 - 21.07 ( σάκχαρις / σιτοστερόλη ) " για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση , η οποία προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 232/75 ,  Β . Βούτυρο για απ ' ευθείας μεταποίηση σε προϊόντα ζαχαροπλαστικής και παγωτών :  - Πλαίσιο 104 : " butter for processing ( Article 6 ( 2 ) Regulation ( EEC ) No 232/75 ) "  " smoer til forarbejdning ( artikel 6 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 232/75 ) "  " Butter zur Verarbeitung ( Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 232/75 ) "  " beurre destine a la transformation ulterieure ( article 6 paragraphe 2 du reglement ( CEE ) n° 232/75 ) "  " burro destinato alla trasformazione ( articolo 6 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 232/75 ) "  " boter bestmd voor verwerking ( artikel 6 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 232/75 ) " .  - Πλαίσιο 106 : 1 . η ημερομηνία κατά την οποία το βούτυρο απεσύρθη από τα αποθέματα της παρεμβάσεως ,  2 . η προθεσμία που καθορίσθηκε για την υποβολή προσφορών για τη συγκεκριμένη κατακύρωση κατά την οποία το βούτυρο επωλήθη ,  3 . για βούτυρο προοριζόμενο για μεταποίηση σε προϊόντα που εμπίπτουν στη δασμολογική κλάση αριθ . 19.08 του Κοινού Δασμολογίου , ο όρος " τύπος Α " , για βούτυρο προοριζόμενο για μεταποίηση σε άλλα προϊόντα , ο όρος " τύπος Β " .  8 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2054/76 της Επιτροπής της 19ης Αυγούστου 1976 περι της πωλήσεως για εξαγωγή προς Κράτη μη μέλη αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη , που κρατείται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζεται για τροφή των ζώων ( 22 )  α ) Κατά την αποστολή αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη για μεταποίηση :  - Πλαίσιο 104 : " for processing and subsequent export ( Regulation ( EEC ) No 2054/76 ) "  " til forarbejdning og efterfoelgende udfoersel ( forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 ) "  " zur Verarbeitung und anschliessender Ausfuhr ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76 ) "  " destine a la transformation et a l ' exportation ulterieure ( reglement ( CEE ) n° 2054/76 ) "  " destinato alla trasformazione e successivamente all ' esportazione ( regolamento ( CEE ) n . 2054/76 ) "  " bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd ( Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 ) "  - Πλαίσιο 106 : 1 . η ημερομηνία κατά την οποία το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη αποσύρθηκε από τα αποθέματα της παρεμβάσεως .  β ) Κατά την εξαγωγή μεταποιημένου αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη :  - Πλαίσιο 104 : " for export ( Regulation ( EEC ) No 2054/76 ) "  " til udfoersel ( forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 ) "  " zur Ausfuhr bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76 ) "  " destine a l ' exportation ( reglement ( CEE ) n° 2054/76 ) "  " destinato all ' esportazione ( regolamento ( CEE ) n . 2054/76 ) "  " bestemd voor uitvoer ( Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 ) "  - Πλαίσιο 106 : 1 . η ημερομηνία κατά την οποία το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη αποσύρθηκε από τα αποθέματα της παρεμβάσεως ,  2 . το βάρος του αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη , που εχρησιμοποιήθη για την παραγωγή της ποσότητος των μεταποιημένων προϊόντων η οποία δηλούται στο πλαίσιο 103 .  9 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 303/77 της Επιτροπής της 14ης Φεβρουαρίου 1977 περί γενικών λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την προμήθεια αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη και βουτυρελαίου για ενίσχυση σε τρόφιμα ( 23 )  α ) Κατά την ελευθέρωση του βουτύρου προοριζομένου για μεταποίηση σε βουτυρέλαιο :  - Πλαίσιο 104 : " for processing and subsequent delivery as food aid ( Regulation ( EEC ) No 303/77 ) "  " til forarbejdning og efterfoelgende levering som foedevarehjaelp ( forordning ( EOEF ) nr . 303/77 ) "  " zur Verarbeitung und anschliessender Lieferung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ( Verordnung ( EWG ) Nr . 303/77 ) "  " destine a la transformation et a la livraison ulterieure au titre de l ' aide alimentaire ( reglement ( CEE ) n° 303/77 ) "  " destinato alla trasformazione e successivamente alla fornitura a titolo di aiuto alimentare ( regolamento ( CEE ) n . 303/77 ) "  " bestemd om te worden verwerkt en vervolgens als voedselhulp te worden geleverd ( Verordening ( EEG ) nr . 303/77 ) " .  β ) Κατά την αποστολή του βουτυρελαίου " στο λιμάνι εκφορτώσεως " ή " ελεύθερο στον προορισμό " :  - Πλαίσιο 104 : " for export as food aid ( Regulation ( EEC ) No 303/77 ) "  " bestemt til udfoersel som foedevarehjaelp ( forordning ( EOEF ) nr . 303/77 ) "  " als Nahrungsmittelhilfe auszufuehren ( Verordnung ( EWG ) Nr . 303/77 ) "  " destine a etre exporte au titre de l ' aide alimentaire ( reglement ( CEE ) n° 303/77 ) "  " destinato ad essere esportato a titolo di aiuto alimentare ( regolamento ( CEE ) n . 303/77 ) "  " bestemd om te worden uitgevoerd als voedselhulp ( Verordening ( EEG ) nr . 303/77 ) " .  - Πλαίσιο 106 : το βάρος του βουτύρου που εχρησιμοποιήθη γιά την παραγωγή της ποσότητος βουτυρελαίου , που δηλούται στό πλαίσιο 103 .  γ ) Κατά την αποστολή αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη ή βουτυρελαίου " στο λιμένα αποστολής " :  - Πλαίσιο 104 : " food aid ( Regulation ( EEC ) No 303/77 ) to be delivered to the port of ... "  " foedevarehjaelp ( forordning ( EOEF ) nr . 303/77 ) bestemt til levering i havnen i ... "  " Nahrungsmittelhilfe ( Verordnung ( EWG ) Nr . 303/77 ) , zur Lieferung zum Hafen von ... bestimmt "  " aide alimentaire ( reglement ( CEE ) n° 303/77 ) destinee a etre livree au port de ... "  " aiuto alimentare ( regolamento ( CEE ) n . 303/77 ) destinato ad essere consegnato nel porto di ... "  " voedselhulp ( Verordening ( EEG ) nr . 303/77 ) , bestemd om te worden geleverd in de haven van ... "  - Πλαίσιο 106 : σε δεδομένη περίπτωση , το βάρος του βουτύρου που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή της ποσότητος βουτυρελαίου , που δηλούται στο πλαίσιο 103 .  10 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 368/77 της Επιτροπής της 23ης Φεβρουαρίου 1977 περί της πωλήσεως με δημοπρασία αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη , προοριζομένου για τροφή χοίρων και πουλερικών ( 24 ) :  - Πλαίσιο 104 : " to be denatured ( Regulation ( EEC ) No 368/77 ) "  " til denaturering ( forordning ( EOEF ) nr . 368/77 ) "  " zur Denaturierung ( Verordnung ( EWG ) Nr . 368/77 ) "  " * denaturer ( reglement ( CEE ) n° 368/77 ) "  " destinato alla denaturazione ( regolamento ( CEE ) n . 368/77 ) "  " voor denaturering ( Verordening ( EEG ) nr . 368/77 ) "  - Πλαίσιο 106 : 1 . η ημερομηνία κατά την οποία το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη αποσύρθηκε από τα αποθέματα της παρεμβάσεως ,  2 . η ημερομηνία εκπνοής της προθεσμίας για την υποβολή προσφορών για τη συγκεκριμένη κατακύρωση κατά την οποία το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη πωλήθηκε .  11 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 443/77 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 1977 περί της πωλήσεως σε καθορισμένη τιμή του αποβουτυρωμένου γάλακτος σε σκόνη προοριζομένου για τροφή χοίρων και πουλερικών και περί τροποποιήσεως των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 και ( ΕΟΚ ) αριθ . 368/77 ( 25 ) :  - Πλαίσιο 104 : " to be denatured ( Regulation ( EEC ) No 443/77 ) "  " til denaturering ( forordning ( EOEF ) nr . 443/77 ) "  " zur Denaturierung ( Verordnung ( EWG ) Nr . 443/77 ) "  " * denaturer ( reglement ( CEE ) n° 443/77 ) "  " destinato alla denaturazione ( regolamento ( CEE ) n . 443/77 ) "  " voor denaturering ( Verordening ( EEG ) nr . 443/77 ) "  - Πλαίσιο 106 : 1 . η ημερομηνία κατά την οποία το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη αποσύρθηκε από τα αποθέματα της παρεμβάσεως ,  2 . η ημερομηνία λήξεως της περιόδου πωλήσεως , κατά την οποία το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη αγοράστηκε .  12 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 218/77 της Επιτροπής της 30ης Σεπτεμβρίου 1977 περί των λεπτομερειών εφαρμογής της πωλήσεως κατεψυγμένου βοείου κρέατος , που προέρχεται από τα αποθέματα της παρεμβάσεως και προορίζεται για μεταποίηση εντός της Κοινότητος και περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 ( 26 ) :  - Πλαίσιο 104 : " for processing ( Regulation ( EEC ) No 218/77 ) "  " til forarbejdning ( forordning ( EOEF ) nr . 218/77 ) "  " zur Verarbeitung ( Verordnung ( EWG ) Nr . 218/77 ) "  " destinees a la transformation ( reglement ( CEE ) n° 218/77 ) "  " destinate alla trasformazione ( regolamento ( CEE ) n . 218/77 ) "  " bestemd voor verwerking ( Verordening ( EEG ) nr . 218/77 ) " .  - Πλαίσιο 106 : η ημερομηνία συνάψεως της συμβάσεως πωλήσεως :  - για κρέατα προοριζόμενα να μεταποιηθούν σε κονσέρβες : " σύστημα Α " ,  - για κρέατα προοριζόμενα να μεταποιηθούν σε άλλα προϊόντα : " σύστημα Β " .  13 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2448/77 της Επιτροπής της 8ης Νοεμβρίου 1977 περί καθορισμού των όρων διαθέσεως των πορτοκαλιών , που αποσύρθηκαν από την αγορά στη βιομηχανία μεταποιήσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 ( 27 ) :  - Πλαίσιο 104 : " for processing ( Regulation ( EEC ) No 2448/77 ) "  " til forarbejdning ( forordning ( EOEF ) nr . 2448/77 ) "  " zur Verarbeitung bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2448/77 ) "  " destinees a la transformation ( reglement ( CEE ) n° 2448/77 ) "  " destinate alla trasformazione ( regolamento ( CEE ) n . 2448/77 ) "  " bestemd om te worden verwerkt ( Verordening ( EEG ) nr . 2448/77 ) " .  - Πλαίσιο 106 : η ημερομηνία παραδόσεως στον αγοράστη .  14 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2960/77 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1977 περί των λεπτομερειών πωλήσεως του ελαιολάδου που κρατείται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 28 ) :  α ) Κατά την αποστολή του ελαιολάδου που προορίζεται γιά μεταποίηση :  - Πλαίσιο 104 : " for processing and subsequent ( Regulation ( EEC ) No 2960/77 ) "  " til forarbejdning og efterfoelgende udfoersel ( forordning ( EOEF ) nr . 2960/77 ) "  " zur Behandlung und anschliessenden Ausfuhr bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2960/77 ) "  " destinee a la transformation et a l ' exportation ulterieure ( reglement ( CEE ) n° 2960/77 ) "  " destinate alla trasformazione e successivamente all ' esportazione ( regolamento ( CEE ) n . 2960/77 ) " ,  " bestemd om te worden bewerkt en vervolgens te worden uitgevoerd ( Verordening ( EEG ) nr . 2960/77 ) " .  - Πλαίσιο 106 : η ημερομηνία πωλήσεως και :  - για έλαιο προοριζόμενο για ραφινάρισμα , η λέξη " ραφινάρισμα " ,  - για παρθένο ελαιόλαδο προοριζομένο για συσκευασία σε μικρά δοχεία , η λέξη " συσκευασία " ( επί πλέον πρέπει να αναγράφεται το μέγιστο περιεχόμενο του δοχείου ) ,  - για έλαιο προοριζόμενο για ραφινάρισμα και συσκευασία , οι λέξεις " ραφινάρισμα " και " συσκευασία " ( επί πλέον πρέπει να αναγράφεται το μέγιστο περιεχόμενο του δοχείου ) .  β ) Κατά την εξαγωγή μεταποιημένου ελαιολάδου :  - Πλαίσιο 104 : " προοριζόμενο για εξαγωγή ( κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2960/77 ) " .  - Πλαίσιο 106 : η ημερομηνία πωλήσεως και το βάρος του ελαιολάδου :  α ) προερχομένου από την παρέμβαση ,  β ) προερχομένου , αν συντρέχει περίπτωση , από την εσωτερική αγορά ,  χρησιμοποιηθέντος στην παρασκευή της ποσότητος μεταποιημένου ελαίου , που δηλούται στο πλαίσιο 103 .  ( 1 ) ΕΕ αριθ . 172 της 30.9.1966 , σ . 3025/66 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 303 της 28.11.1977 , σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 190 της 14.7.1976 , σ . 1 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . Ν 348 της 30.12.1977 , σ . 51 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ν 38 της 9.2.1977 , σ . 20 .  ( 6 ) ΕΕ αριθ . 204 της 24.8.1967 , σ . 12 .  ( 7 ) ΕΕ αριθ . Ν 43 της 17.2.1968 , σ . 7 .  ( 8 ) ΕΕ αριθ . Ν 47 της 28.2.1970 , σ . 49 .  ( 9 ) ΕΕ αριθ . Ν 345 της 15.12.1973 , σ . 47 .  ( 10 ) ΕΕ αριθ . Ν 248 της 11.9.1974 , σ . 8 .  ( 11 ) ΕΕ αριθ . Ν 228 της 20.8.1976 , σ . 17 .  ( 12 ) ΕΕ αριθ . Ν 43 της 15.2.1977 , σ . 1 .  ( 13 ) ΕΕ αριθ . Ν 269 της 21.10.1977 , σ . 26 .  ( 14 ) ΕΕ αριθ . Ν 348 της 30.12.1977 , σ . 46 .  ( 15 ) ΕΕ αριθ . Ν 169 της 31.7.1970 , σ . 55 .  ( 16 ) ΕΕ αριθ . Ν 169 της 31.1.1970 , σ . 67 .  ( 17 ) ΕΕ αριθ . Ν 142 της 22.6.1972 , σ . 14 .  ( 18 ) ΕΕ αριθ . Ν 181 της 9.8.1972 , σ . 11 .  ( 19 ) ΕΕ αριθ . Ν 40 της 13.2.1973 , σ . 1 .  ( 20 ) ΕΕ αριθ . Ν 210 της 31.7.1974 , σ . 53 .  ( 21 ) ΕΕ αριθ . Ν 24 της 31.7.1975 , σ . 45 .  ( 22 ) ΕΕ αριθ . Ν 228 της 20.8.1976 , σ . 17 .  ( 23 ) ΕΕ αριθ . Ν 43 της 15.2.1977 , σ . 1 .  ( 24 ) ΕΕ αριθ . Ν 52 της 24.2.1977 , σ . 19 .  ( 25 ) ΕΕ αριθ . Ν 58 της 3.3.1977 , σ . 16 .  ( 26 ) ΕΕ αριθ . Ν 251 της 1.10.1977 , σ . 60 .  ( 27 ) ΕΕ αριθ . Ν 285 της 9.11.1977 , σ . 5 .  ( 28 ) ΕΕ αριθ . Ν 348 της 30.12.1977 , σ . 46 .