CELEX: 31974R2146
Language: nl
Date: 1974-08-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2146/74 van de Commissie van 13 augustus 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

14. 8 . 74                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 225/ 25
                                VERORDENING ( EEG) Nr. 2146/74 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 13 augustus 1974
                   houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                         worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                      bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                      van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Verordening (EEG) nr. 2023/74 (6), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                              bij Verordening (EEG) nr. 2108 /74 (7) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                   Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                    Verordening (EEG) nr. 2023/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                        geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                      deze verordening is aangegeven,
gie ( 1 ),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                  VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                            Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3), en                  De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
met name op artikel 7,                                                nr. 2023 /74 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                      rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                     gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                  aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                             Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd
bij Verordening ( EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name                  Deze verordening treedt in werking op 14 augustus
op artikel 5,                                                          1974 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat .
                   Gedaan te Brussel, 13 augustus 1974.
                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                                                Lid van de Commissie
 ')  PB    nr.  L 7.? van 27 . 3 . 1972 , blz . 5 .
 -)  PB    nr.  L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
 ■') PB    nr . L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .
 4)  PB    nr.  L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26 .                     ( b) PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1974, blz . 17 .
 ')  PB    nr . L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5 .                     ( 7 PB nr. L 218 van 9 . 8 . 1974, blz . 58 .
 ---pagebreak--- Nr . L 225 /26                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      14 . 8 . 74
               ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UC/u.a. / l 000 kg ,
              N " du tarif douanier commun
              Position i den feiles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                      UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
               10.02                                          —                    0                        0
 ---pagebreak--- 14 . 8 . 74                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr . L 225 /27
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                                base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                         korn og ris
              Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                   ( REIUCItt.a. / lOO kg )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                          IRL                  UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B H                                                                                 0                   0
            1 1.02 A II (')                                             —                             0                  0
            11.02 B II b ) i 1 )                                        —                             0                  0
            11.02       C II (»)                                        —                             0                  0
            11.02       D II H                                          —                             0                  0
            11.02       E II b) ( 1 )                                                                 0                  0
            11.02       F II (»)                                        —                             0                  0
             I ') Pour la distinction entre ¡es produits des n°" 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 'U
                       (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur eu cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu cire
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 ®/o pour l'avoine et 2 e/o pour les autres céréales .
                  I. es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene .side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold .\f stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gci:tn
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimeinschen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile » der
                       weniger beträgt .
                 Cetrcidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zuc Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 225 /28                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            14 . 8 . 74
              C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono esseri­
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds eil die van de under
                  verdeling 23.02 Λ anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , betekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                      stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge , 3 ge
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichrspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercentcn voor haver en 2 ge­
                      vvichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1*6% for rice, 2-5 "lo for wheat and rye, 3% for barley, 4% for buckwheat, 5 ®/o for oats and 2 */o for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .