CELEX: 32004D0032
Language: fi
Date: 2003-04-02 00:00:00
Title: 2004/32/EY: Komission päätös, tehty 2 päivänä huhtikuuta 2003, valtiontuesta, jonka Espanja on myöntänyt Porcelanas del Principado SL:lle (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 907) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

32004D0032

2004/32/EY: Komission päätös, tehty 2 päivänä huhtikuuta 2003, valtiontuesta, jonka Espanja on myöntänyt Porcelanas del Principado SL:lle (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 907) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 011 , 16/01/2004 s. 0001 - 0016

Komission päätös,tehty 2 päivänä huhtikuuta 2003,valtiontuesta, jonka Espanja on myöntänyt Porcelanas del Principado SL:lle(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 907)(Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2004/32/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,on edellä mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa(1) ja ottanut huomioon nämä huomautukset,sekä katsoo seuraavaa:I MENETTELY(1) Erään kilpailijan väitettyä, että Espanja oli myöntänyt valtiontukia Porcelanas del Principado SL:lle (jäljempänä "Porcelanas Principado"), komissio päätti pyytää Espanjalta tietoja 14 päivänä helmikuuta 2000 päivätyllä kirjeellä.(2) Espanja toimitti tiedot 5 päivänä toukokuuta 2000 päivätyllä kirjeellä. Espanjalta pyydettiin uudelleen tietoja 19 päivänä heinäkuuta 2000 päivätyllä kirjeellä. Saatuaan muistutuksen 5 päivänä maaliskuuta 2001 Espanja toimitti pyydetyt tiedot 4 päivänä toukokuuta 2001 päivätyllä kirjeellä, jossa se ilmoitti, että valtion määräysvallassa oleva yritys Sociedad Regional de Promoción del Principado de Asturias (jäljempänä "SRPPA") oli myöntänyt Porcelanas Principadolle 18 päivänä tammikuuta 2001 voitto-osuuden sisältävän toissijaisen lainan.(3) Komissio päätti 19 päivänä syyskuuta 2001 aloittaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn, joka koskee kyseistä lainaa. Pyydettyään määräajan pidentämistä Espanja toimitti huomautuksensa 21 päivänä marraskuuta 2001 päivätyllä kirjeellä. Huomautuksissaan Espanja ilmoitti uusista toimenpiteistä Porcelanas Principadon hyväksi.(4) Komission päätös menettelyn aloittamisesta on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(2). Komissio kehotti asianosaisia esittämään huomautuksensa tukitoimenpiteistä.(5) Tuensaaja toimitti komissiolle huomautuksensa 10 päivänä tammikuuta 2002 päivätyllä kirjeellä. Huomautukset toimitettiin Espanjalle 16 päivänä tammikuuta 2002 päivätyllä kirjeellä. Espanja ei esittänyt huomautuksia määräajan kuluessa.(6) Espanja esitti elinkelpoisuuden palauttamista koskevan tarkistetun suunnitelman 11 päivänä maaliskuuta 2002 päivätyllä, 13 päivänä maaliskuuta 2002 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä. Tuensaaja esitti todisteet pääomankorotuksesta 22 päivänä helmikuuta 2002 päivätyllä kirjeellä.(7) Komissio päätti 9 päivänä huhtikuuta 2002 laajentaa tutkintamenettelyä uusiin toimenpiteisiin, joista se oli saanut tiedon vasta Espanjan annettua vastauksensa ennen muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista.(8) Espanja vastasi muodollisen tutkintamenettelyn laajentamiseen 16 päivänä toukokuuta 2002 päivätyllä, 21 päivänä toukokuuta 2002 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.(9) Komission päätös menettelyn laajentamisesta on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(3). Komissio kehotti asianosaisia esittämään huomautuksensa tukitoimenpiteistä.(10) Tuensaaja toimitti komissiolle huomautuksensa 13 päivänä kesäkuuta 2002 päivätyllä, 19 päivänä kesäkuuta 2002 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä. Huomautukset toimitettiin Espanjalle 22 päivänä elokuuta 2002 päivätyllä kirjeellä.(11) Komissio pyysi Espanjalta lisätietoja 30 päivänä elokuuta 2002 päivätyllä kirjeellä. Espanja vastasi 25 päivänä lokakuuta 2002 päivätyllä, 29 päivänä lokakuuta 2002 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.(12) Komissio pyysi lisäselvityksiä 11 päivänä joulukuuta 2002 päivätyllä kirjeellä. Espanjan hallituksen ja aluehallitusten edustajien sekä tuensaajan välinen kokous pidettiin 16 päivänä joulukuuta 2002. Kokouksen jälkeen Espanja toimitti pyydetyt tiedot 10 päivänä tammikuuta 2003 päivätyllä, samana päivänä saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.II KUVAUSA. Yritys(13) Porcelanas Principado on vuonna 1995 perustettu rajavastuuyhtiö, joka työllisti 150 henkilöä vuonna 2002. Yritys valmistaa keramiikka- ja posliinilautasia kotitalous- ja ammattikäyttöön erityisesti hotelleille ja koriste-esineiksi. Yritys valmistaa tuotteita myös vientiin.(14) Espanjan mukaan Porcelanas Principadon talouskriisin aiheutti toiminnan keskeyttämiseen johtanut lakko, joka ulottui marraskuusta 1999 tammikuuhun 2000. Yrityksen tuottoa vuosina 1999 ja 2000 kuvataan seuraavassa Espanjan toimittamassa taulukossa:TAULUKKO 1>TAULUKON PAIKKA>(15) Vuonna 2000 Porvasal SA (jäljempänä "Porvasal") ja muut yksityiset sijoittajat hankkivat yli 80 prosentin osuuden Porcelanas Principadosta. Porvasal on rajavastuuyhtiö, joka työllistää 175 henkilöä. Yritys valmistaa keramiikka- ja posliinilautasia kotitalous- ja ammattikäyttöön, varsinkin hotelleille ja koriste-esineiksi. Näitä tuotteita myydään esimerkiksi Ranskaan, Belgiaan, Sveitsiin, Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, Saksaan ja Kreikkaan. Yrityksen tuottoa vuosina 1999 ja 2000 kuvataan seuraavassa Espanjan toimittamassa taulukossa:TAULUKKO 2>TAULUKON PAIKKA>B. Rakenneuudistus(16) Espanja ilmoitti muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen jälkeen, että Porcelanas Principadolle oli laadittu elinkelpoisuussuunnitelma vuoden 2000 loppua varten, jolloin Porvasal päätti yhdessä muiden yksityisten sijoittajien kanssa hankkia yli 80 prosentin osuuden Porcelanas Principadosta. Muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen jälkeen Espanja toimitti komissiolle tarkistetun elinkelpoisuussuunnitelman. Suunnitelma oli saatettu ajan tasalle ja sitä oli tarkennettu Porvasalin työskenneltyä joitakin kuukausia Porcelanas Principadon kanssa ja syvennettyä näkemystään yrityksestä.(17) Suunnitelman on määrä olla voimassa vuodesta 2001 vuoteen 2010, mutta kannattavuusrajan saavuttaminen on odotettavissa vuonna 2004. Espanjan mukaan suunnitelman viimeisinä voimassaolon vuosina itse asiassa varmistetaan rakenneuudistukselta odotetut tulokset.(18) Tutkintamenettelyn laajentamisen yhteydessä todettiin, että elinkelpoisuussuunnitelmassa on määritelty lukuisia toimia yrityksen elinkelpoisuuden varmistamiseksi pitkällä aikavälillä. Yrityksen tavoitteena on lopettaa tappiollisia toimintoja ja suuntautua hotellikäyttöön tarkoitettujen astiastojen markkinoille. Ensisijaisesti toimenpiteiden tavoitteena on yrityksen velkasuhteen saaminen elinkelpoiselle tasolle. Lisäksi on investoitava koneisiin ja tehtaisiin niiden nykyaikaistamiseksi ja kapasiteetin optimoimiseksi. Suunnitelman mukaan Porcelanas Principadon on määrä investoida myös isostaattisessa puristuksessa käytettäviin muotteihin sekä polttouuniin tuotantoprosessin optimoimiseksi. Toisaalta sen henkilöstömäärää on tarkoitus vähentää 20 prosenttia ja tuottavuutta parantaa monin eri toimenpitein. Suunnitelmaan kuuluu myös yrityksen talouden rakenneuudistus, jotta se voisi hoitaa maksamatta olevat maksut, joita on sen vaikeuksien alkamisesta lähtien kertynyt 4,571 miljoonaa euroa.(19) Rakenneuudistustoimien kokonaiskustannukset esitetään seuraavassa taulukossa:TAULUKKO 3>TAULUKON PAIKKA>C. Rahoitussitoumus(20) Yllä mainittujen kulujen rahoittamiseksi ja yrityksen riittävän rahoituspohjan varmistamiseksi toteutettiin useita toimenpiteitä. Ensinnäkin yrityksen pääomaa korotettiin sekä julkisen sektorin että yksityisten sijoittajien varoin. Lisäksi investointeja rahoitettiin yksityisten pankkien myöntämillä lainoilla ja erilaisilla aluehallituksen tuilla. Myös yrityksen velkojen maksuaikataulu uudistettiin.(21) On huomattava, että useita jo sovittuja julkisen sektorin toimenpiteitä ei vielä ole toteutettu. Syynä tähän on se, että muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen jälkeen aluehallitus keskeytti maksut siihen saakka kunnes komissio tekee lopullisen päätöksen näiden toimenpiteiden soveltuvuudesta yhteismarkkinoille.(22) Seuraavassa taulukossa, jonka korjaukset Espanjan viranomaiset ovat vahvistaneet, on esitetty yhteenveto tukitoimenpiteistä:TAULUKKO 4>TAULUKON PAIKKA>(23) Toimenpide 1: SRPPA:n Porcelanas Principadolle tammikuussa 2001 myöntämä 0,601 miljoonan euron laina (osakaslaina). Lainan kiinteä korko on 5,143 prosenttia(4), ja sen vaihtuva korko riippuu tuloksesta siten, että enintään 0,3 miljoonan euron voittoihin sovelletaan 0,75 prosentin, enintään 0,75 miljoonan euron voittoihin 4,25 prosentin ja yli 1,2 miljoonan euron voittoihin 9,5 prosentin korkoa. Laina-aika on seitsemän vuotta. Laina voidaan maksaa takaisin etuajassa Porcelanas Principadon ja SRPPA:n välisen maksuvalmiussopimuksen mukaisesti.(24) Toimenpide 2: Espanja on esittänyt todisteita siitä, että Porvasal on myöntänyt lisärahoitusta 0,601 miljoonaa euroa.(25) Toimenpiteet 3 ja 4: Kaksi suunniteltua pääomankorotusta. SRPPA aikoo sijoittaa 0,3 miljoonan euron pääoman (toimenpide 3). Muodollisen tutkintamenettelyn käynnistämisen yhteydessä antamassaan vastauksessa Espanja ilmoitti tämän pääomankorotuksen edellyttävän, että yksityinen sijoittaja (Porvasal) päättää sijoittaa yritykseen saman määrän (toimenpide 4). Espanja vahvisti vastauksessaan myös, että jos SRPPA hankkii tulevaisuudessa osuuden Porcelanas Principadosta, ensiksi mainittu saa etuoikeuden osakkeiden merkintään. SRPPA toteuttaa suunnitellun pääomasijoituksen vasta kun komissio on tehnyt päätöksen kyseisessä asiassa.(26) Toimenpiteiden 5-7 tavoitteena on kattaa 0,294 miljoonan euron investoinnit (määrään sisältyy korko). Tarkkaan ottaen toimenpide 5 on Bancajan myöntämä 0,294 miljoonan euron laina, jonka edellytyksenä on toimenpiteiden 6 ja 7 hyväksyminen.(27) Espanja vahvisti, että Asturian alueviranomaiset olivat myöntäneet 0,101 miljoonaa euroa tukea, jota ei tarvitse maksaa takaisin (toimenpide 6). Espanja ilmoitti, että tämä investointituki myönnettiin komission hyväksymän tukiohjelman yhteydessä alueellisena investointitukena(5). Tuki, jota ei tarvitse maksaa takaisin, maksetaan vasta investointien toteuttamisen jälkeen ja komission annettua siihen luvan.(28) Espanja ilmoitti toimenpiteen 7 osalta, että keskinäinen takausyhtiö Sociedad de Garantía Recíproca de Asturias (jäljempänä "Asturgar") myönsi 0,147 miljoonan euron takauksen, joka käytetään Bancajan investointeja varten myöntämän lainan vakuudeksi.(29) Toimenpiteet 8-10 kattavat uunin hankkimisesta aiheutuvat 0,661 miljoonan euron kustannukset. Toimenpide 8 koostuu 0,661 miljoonan euron lainasta, jonka Instituto Nacional para la Diversificacion y el Ahorro de Energía (jäljempänä "IDAE") myöntää sillä edellytyksellä, että Asturian alue myöntää tuen, joka kattaa 40 prosenttia uunin arvosta (toimenpide 9) ja että 50 prosenttia kustannuksista katetaan takauksella (toimenpide 10).(30) Toimenpide 9: Asturian alueen myöntämä 0,229 miljoonan euron tuki. Tätä tukea on haettu, mutta koska komissio ei ole tehnyt asiasta tutkimustensa perusteella vielä päätöstä, myöskään Asturian autonominen alue ei ole vielä tehnyt tukipäätöstä.(31) Toimenpide 10: Asturgarin takaus, joka kattaa 50 prosenttia uunin kustannuksista.(32) Toimenpide 11: Asturian alueen myöntämä 0,67 miljoonan euron tuki (myönnetty). Tuen tavoitteena on rahoittaa 22:n yli 53-vuotiaan työntekijän eläkeohjelma. Tukea ei vielä ole maksettu, koska asiasta odotetaan komission päätöstä.(33) Toimenpiteet 12-19 toteutetaan yrityksen ja sen velkojien välisen sopimuksen mukaisesti laatimalla osalle yrityksen maksamattomista veloista uusi maksuaikataulu sekä peruuttamalla osa niistä.(34) Toimenpiteet 12 ja 13: Huhtikuussa 2001 veroviranomaisille maksamatta olevasta velasta erääntyi 0,861 miljoonaa euroa (määrä sisältää viivästyskorot), jonka maksua lykättiin 20 päivään heinäkuuta 2005. Lykkäyksellä oli kaksi edellytystä: ensinnäkin Asturgarin oli myönnettävä takaus 0,485 miljoonan euron maksulle (toimenpide 12) ja toiseksi yrityksen oli kiinnitettävä kiinteää omaisuutta 0,433 miljoonan euron arvosta (toimenpide 13). Toimenpidettä 12 koskeva takaus ja toimenpidettä 13 koskeva kiinnitys toteutettiin. Lykätyn velan korko on 6,5 prosenttia vuonna 2001 ja 5,5 prosenttia vuonna 2002 Espanjan valtion talousarviosta 28 päivänä joulukuuta annetun lain nro 13/2000 mukaisesti.(35) Toimenpiteet 14 ja 15: Sosiaaliturvamaksuista johtuvan 0,947 miljoonan euron (määrään sisältyy viivästyskorko) velan maksua lykättiin huhtikuuhun 2001 sillä edellytyksellä, että yritys maksaa 0,3 miljoonaa euroa omista varoistaan. Alun perin määrän vakuudeksi oli suunniteltu toista Asturgarin takausta, mutta sitä ei myönnetty. Yritys kuitenkin sai kokoon riittävästi omia varoja maksaakseen kyseiset sosiaaliturvamaksurästit (toimenpide 14), ja kesäkuussa 2001 lopun 0,647 miljoonan euron (määrään sisältyy korko) maksua lykättiin 30 päivään huhtikuuta 2006 (toimenpide 15). Muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen jälkeen Espanja ilmoitti, että yritys oli kiinnittänyt 19 päivänä lokakuuta 2001 omaisuuttaan (irtaimistokiinnitys) 0,647 miljoonan euron arvosta sosiaaliturvarahaston hyväksi taatakseen lykätyn velan takaisinmaksun. Lykätyn velan korko on 5,5 prosenttia Espanjan valtion talousarviosta 28 päivänä joulukuuta annetun lain nro 13/2000 mukaisesti.(36) Toimenpide 16: Marraskuussa 1998 yrityksen 0,229 miljoonan euron (määrä sisältää viivästyskoron) velan maksua Fogasalle lykättiin marraskuuhun 2006. Lykätyn velan korko on 5,5 prosenttia. Vakuudeksi yritys kiinnitti omaisuuttaan yhteensä 0,502 miljoonan euron arvosta.(37) Toimenpide 17: Alihankkijoille maksettaville veloille on laadittu uusi vuoden 2006 maalis-huhtikuuhun ulottuva maksuohjelma useiden sopimusten avulla. Kyseisiä velkoja on lykätty ilman korkoa [...](6).(38) Toimenpide 18: Konkurssissa olevan Porcelanas Gijón -yrityksen kiinteää omaisuutta on kiinnitetty Cajasturin hyväksi. Porcelanas Principado hankki kyseiset kiinteistöt vuonna 1997 julkisella huutokaupalla. Porcelanas Principado otti 8 päivänä maaliskuuta 2001 vastuulleen 1,612 miljoonaa euroa Cajasturia koskevasta kiinnityksestä. Espanja on esittänyt todisteita, joiden mukaan Porcelanas Principado hoitaa täsmällisesti tästä kiinnityksestä aiheutuvat maksut.(39) Toimenpide 19: Porcelanas Gijónin muiden maksamattomien velkojen vakuudeksi on vaadittu uutta Asturgarin takausta.D. Markkinat(40) Astioiden valmistuksen alalla käydään vilkasta kauppaa Espanjan ja muiden jäsenvaltioiden välillä. Eurostatin toimittamien tietojen mukaan Espanjasta vietiin vuoden 1995 tammikuun ja lokakuun välisenä aikana 8546 tonnia astioita 32,6 miljoonan euron arvosta ja tammikuusta syyskuuhun vuonna 1995 Espanjaan tuotiin 7844 tonnia astioita 43,3 miljoonan euron arvosta. Espanjan markkinoiden osuus koko yhteisön astiakaupasta on noin 3 prosenttia. Vaikka Porcelanas Principado ei ole EU:n suurimpia astioiden tuottajia, se osallistuu kyseisille markkinoille viemällä tuotteitaan Italiaan ja Belgiaan.(41) Vaikka koristekeramiikkaa valmistetaan koko Euroopassa, alueellisesti tärkeimmät astioita valmistavat yritykset ovat keskittyneet Pohjois-Baijeriin (Saksa), Staffordshireen (Yhdistynyt kuningaskunta) ja Limousiniin (Ranska). Lukuisten pienten ja keskisuurten yritysten lisäksi alalla toimii useita suuryrityksiä. Viimeksi mainittuihin kuuluvat Villeroy &  Boch (Saksa/Luxemburg), Hutschenreuther ja Rosenthal (Saksa) sekä Doulton ja Wedgewood (Yhdistynyt kuningaskunta), jotka valmistavat yli kolmanneksen unionin kokonaistuotannosta. Hotelli- ja ravintola-alan erityistarpeiden täyttämiseksi on kehitetty kestäviä ja erityisesti mainittuun tarkoitukseen suunniteltuja hotelliastiastoja valmistava tuotannonala. Tärkeimmät tuottaja- ja kuluttajamaat ovat Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa ja Italia. Tämän erittäin työvoimavaltaisen ja tuotevalikoimaltaan huomattavan laajan toimialan erityisiä tunnusmerkkejä ovat läheinen suhde kuluttajiin ja ankara kilpailu tuotesuunnittelun alalla. Myynti kolmansiin maihin ylittää arvoltaan tuonnin Euroopan unioniin, mutta määrällisesti tuonti on vientiä suurempaa. Tämä johtuu ennen kaikkea Kiinan erittäin alhaisista tuontihinnoista(7).(42) Posliiniteollisuudessa on tuotannon ylikapasiteettia. Tuotanto ja kulutus kasvoivat keskeytyksettä vuosina 1984-1991, mutta vuosina 1992-1993 sekä tuotanto että kulutus supistuivat. Vuonna 1994 tilanteen odotettiin kohentuvan, mutta näin ei käynyt. Viimeisten vuosien kauppatase oli positiivinen, mutta tuonnin osuus nousi huomattavasti erityisesti kotitalouksille tarkoitettujen posliiniesineiden osalta. Viennin kasvu ei ole ollut riittävää kompensoimaan kilpailun kasvua alalla. Kova kilpailutilanne ja ylikapasiteetti pikemminkin korostuvat, sillä Kaakkois-Aasiasta ja Itä-Euroopan maista, erityisesti Tsekistä ja Unkarista, saapuu uusia kilpailijoita, jotka hyötyvät Euroopan unionin kanssa tehdyistä suosituimmuussopimuksista(8).(43) Cerame Unie -järjestön(9) Internet-sivuilta saatujen tietojen mukaan Euroopan keramiikkateollisuuden kokonaismyynti oli vuonna 2001 lähes 25600 miljoonaa euroa (josta pöytä- ja koriste-esineiden osuus oli 2700 miljoonaa euroa), ja se työllisti lähes 240000 henkilöä. Laskelmien mukaan Euroopan keramiikkateollisuuden osuus maailman kokonaistuotannosta on kolmannes, ja se on onnistunut säilyttämään positiivisen kauppataseen suhteessa kolmansiin maihin. Vaikka EU:n yhteismarkkinat lisäsivät alan keskittymistä, valtaosa yrityksistä on pieniä ja keskisuuria.III MUODOLLISEN TUTKINTAMENETTELYN ALOITTAMISEN JA LAAJENTAMISEN SYYT(44) Aloittaessaan muodollisen tutkintamenettelyn komissio tarkasteli Porcelanas Principadon hyväksi toteutettuja rahoitustoimenpiteitä perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan ja ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdan nojalla. Toimenpiteet toteutettiin valtion varoista, ja ne vääristivät tai uhkasivat vääristää kilpailua vaikuttamalla jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja hyödyttämällä Porcelanas Principadoa. Alustavassa arvioinnissaan komissio toteaa, että Porcelanas Principado on vaikeuksissa oleva yritys. Lisäksi komissio epäilee, oliko valtio toiminut yritystä rahoittavan yksityisen sijoittajan tavoin. Alustavassa arvioinnissa kyseiset toimenpiteet katsotaan valtiontueksi. Toimenpiteet arvioitiin vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseksi ja rakenneuudistukseksi myönnettyä valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen mukaisesti (jäljempänä "yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta koskevat suuntaviivat")(10). Käytettävissä olevien tietojen perusteella komissio epäili kyseisen tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille.(45) Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen yhteydessä annetussa vastauksessa esitettiin tietoja lisätoimista, joista komissiolle ei ollut ilmoitettu aiemmin. Sen vuoksi tutkintamenettelyä laajennettiin näiden toimien arvioimiseksi perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan ja ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdan mukaisesti.IV ESPANJAN HUOMAUTUKSET(46) Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen jälkeen Espanja esitti rakenneuudistussuunnitelman, joka oli laadittu vuoden 2000 loppua varten Porvasalin ja muiden sijoittajien hankittua 80 prosentin osuuden Porcelanas Principadosta. Espanjan toimittamissa tiedoissa esiteltiin tarkemmin toimenpiteitä, joista komissiolle ei ollut ilmoitettu aiemmin.(47) Muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen jälkeen Espanja toimitti yksityiskohtaisia tietoja laajennetun arvioinnin kohteina olevista toimenpiteistä sekä ajan tasalle saatetun elinkelpoisuussuunnitelman, jonka tuensaaja oli laatinut muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen yhteydessä antamassaan vastauksessa.(48) Espanja katsoo, että toimenpiteeseen 1 kuuluva osakaslaina ja toimenpiteeseen 3 kuuluva pääomanlisäys eivät ole tukea. Lisäksi Espanja ilmoittaa, että toimenpiteisiin 7, 10, 12 ja 19 liittyviä vakuuksia ei pidetä tukena. Espanja katsoo niin ikään, että hyväksytty aluetukiohjelma kattaa toimenpiteisiin 6 ja 9 (joita alueviranomaiset eivät vielä ole hyväksyneet) liittyvän tuen, jota on pidettävä voimassa olevana tukena. Espanja totesi myös, että erityistukitoimenpiteitä on pidettävä yhteismarkkinoille soveltuvana tukena yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen mukaisesti.(49) Lopuksi Espanja ilmoitti, että kaikkiin julkisiin toimenpiteisiin liittyvät maksut oli keskeytetty muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen jälkeen.V TUENSAAJAN HUOMAUTUKSET(50) Tuensaaja vahvisti Espanjan toimittamat tiedot, joiden mukaan toimenpiteeseen 1 kuuluva osakaslaina on osa toimenpiteiden sarjaa, jonka tavoitteena on Porcelanas Principadon elinkelpoisuuden palauttaminen. Tuensaaja luettelee samat toimenpiteet kuin Espanja.(51) Sekä muodollisen tutkintamenettelyn aloittamiseen että laajentamiseen antamassaan vastauksessa tuensaaja kieltää SRPPA:n sille myöntämän toissijaisen lainan (toimenpide 1) olevan luonteeltaan valtiontukea, sillä laina on myönnetty samanaikaisesti yksityisen sijoittajan (Porvasal) samansuuruisena toteuttaman pääomankorotuksen kanssa (toimenpide 2). Tuensaaja vahvistaa lisäksi, että SRPPA:n suunnittelema 0,3 miljoonan euron pääomankorotus (toimenpide 3) toteutetaan samaan aikaan kuin toinen samansuuruinen Porvasalin toteuttama pääomankorotus (toimenpide 4). Tästä syystä tuensaaja katsoo, että toteutuessaan suunniteltu pääomanlisäys ei olisi valtiontukea.(52) Tuensaaja ilmoittaa, että Asturgar on myöntänyt tai myöntää takaukset (toimenpiteet 7, 10, 12 ja 19) tavanomaisella markkinakorolla ja etteivät ne ole tukea.(53) Tuensaaja ilmoittaa, että toimenpiteisiin 6 ja 9 kuuluvat tuet ovat voimassa olevaa tukea, koska ne ovat komission hyväksymän tukiohjelman mukaisia (alueellinen investointitukijärjestelmä)(11).(54) Tuensaaja huomauttaa myös, että jos komissio katsoo tuensaajan hyväksi toteutetun toimenpiteen valtiontueksi, tuki soveltuisi yhteismarkkinoille, koska se täyttää tähän tapaukseen sovellettavissa suuntaviivoissa määrätyt edellytykset(12). Tätä perusteltiin ensinnäkin sillä, että joulukuussa 2000 Porcelanas Principado täytti vaikeuksissa olevan yrityksen tunnusmerkit yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen mukaisesti, ja toiseksi sillä, että rakenneuudistussuunnitelma oli jo laadittu, kun asiaan liittyvät toimenpiteet hyväksyttiin. Kolmas peruste oli, että Porcelanas Principado on pk-yritys, jonka osalta kapasiteetin supistaminen ei suuntaviivojen mukaan ole välttämätöntä. Tuensaaja väittää, että kyse ei missään tapauksessa ole kapasiteetin lisäämisestä, vaan ainoastaan toiminnan tehostamisesta. Neljänneksi tuki rajoittuu vain välttämättömään: i) sitä on käytetty vain velkojille (sekä julkisille että yksityisille) suoritettaviin maksuihin ja investointien toteuttamiseen; ii) huomattava panos on tullut yksityiseltä sijoittajalta, joka on ottanut riskin käyttämällä omia varojaan pääomankorotukseen; iii) Porcelanas Principado hoitaa säännöllisesti pankkitakauksista aiheutuvat kulut ja hoitopalkkiot ja lyhentää lainojaan toissijainen laina mukaan luettuna; iv) tarkistetusta rakenneuudistussuunnitelmasta ilmenee, että yritys pystyy säilyttämään tasapainoisen kassatilanteen ja ettei se käytä tukea aggressiivisen hintakilpailun käynnistämiseen.(55) Tuensaaja on laatinut ajan tasalle saatetun rahoitusennusteen, jonka mukaan yrityksen talouden tasapaino saavutetaan vuonna 2004 (ks. taulukko 7). Tuensaaja myöntää, että vaikka alkuperäisen rakenneuudistussuunnitelman ennusteet saattoivat olla liian optimistisia, tarkistetut ennusteet ovat tarkempia ja perustuvat Porvasalin perusteellisiin tietoihin, jotka se on saavuttanut tekemällä tiivistä yhteistyötä Porcelanas Principadon kanssa muutaman kuukauden ajan. Tuensaaja huomauttaa, että kyseisten ennusteiden saavuttaminen on todellakin näköpiirissä.(56) Tuensaaja on toimittanut komissiolle myös markkina-analyysin, jossa esitellään Espanjan keramiikka- ja posliinialan tärkeimmät ominaispiirteet. Analyysissa ala on jaettu kahteen osaan loppukäyttäjien mukaan (kotitaloudet sekä hotelli- ja ravintola-ala), ja siinä vahvistetaan, että Espanjassa ainakin 20 prosenttia hotelli- ja ravintola-alalle myydystä keramiikasta ja posliinista on tuontitavaraa. Loput 80 prosenttia markkinoista jakaantuu seuraavasti:TAULUKKO 5>TAULUKON PAIKKA>(57) Tuensaaja toteaa, että Porcelanas Principadon osuus Espanjan markkinoilla on pienentynyt 9 prosenttiin ja että yritys kilpailee muista jäsenvaltioista tulevien valmistajien kanssa (portugalilaiset Costa Alegre ja Vista Alegre).(58) Lopuksi Porcelanas Principado viittaa jo alkuperäisessä elinkelpoisuussuunnitelmassa mainittuihin rakenneuudistustoimenpiteisiin ja esittää erittäin kattavia tietoja ja asiakirjoja toiminnastaan.VI TUEN ARVIOINTIA. EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukainen tuki(59) Porcelanas Principadolle on myönnetty tai myönnetään rahoitustukea valtion varoista, mikä asettaa sen kilpailijoihin nähden edulliseen asemaan. Tutkintamenettelyssä kerättyjen tietojen mukaan Porcelanas Principadon tuotteilla käydään kauppaa jäsenvaltioiden välillä ja valmistajien välillä on kilpailua. Porcelanas Principado toi osuudessaan esiin, että a) ainakin 20 prosenttia Espanjassa hotelli- ja ravintola-alalle myydystä keramiikasta ja posliinista on tuontitavaraa; b) se kilpailee muiden yhteisön valmistajien kanssa (portugalilaiset Costa Alegre ja Vista Alegre). Näin ollen kaikki valtion Porcelanas Principadolle myöntämä rahoitustuki vaikuttaa kauppaan ja vääristää kilpailua.(60) Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen ja laajentamisen yhteydessä komissio katsoi, että Porcelanas Principado on pelastamista ja rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen mukainen vaikeuksissa oleva yritys. Espanja ei koskaan ole kieltänyt tätä seikkaa.(61) Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen ja laajentamisen yhteydessä komissio katsoi alustavasti, että toimenpiteistä monet oli katsottava perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi valtiontueksi. Espanja kuitenkin kiistää useiden toimenpiteiden olevan luonteeltaan valtiontukea. Toimenpiteitä tarkastellaan yksitellen.(62) Toimenpide 1: SRPPA:n myöntämä voitto-osuuden sisältävä 0,601 miljoonan euron laina (osakaslaina). SRPPA on julkinen laitos, joka edistää aluekehitystä Asturian alueella. SRPPA:n osakkeista 53,12 prosenttia on Asturian aluehallituksen (Asturian maakunnan) määräysvallassa(13). Asiakirjoista saadut tiedot osoittavat, että kyseisessä tapauksessa aluehallituksen toteuttamat toimenpiteet ovat valtion toimia. Espanja ei ole missään vaiheessa kiistänyt tätä seikkaa.(63) Mikäli Porcelanas Principado osoittautuu maksukyvyttömäksi, laina maksetaan takaisin, sen jälkeen kun muille velkojille on maksettu heidän saatavansa ja ennen kuin osakkaat saavat maksunsa. Näin ollen laina luokitellaan toissijaiseksi lainaksi.(64) Laina-aika on seitsemän vuotta, joista kahtena ensimmäisenä lainaa ei lyhennetä. Laina voidaan maksaa takaisin etuajassa Porcelanas Principadon ja SRPPA:n välisen maksuvalmiussopimuksen mukaisesti. Lainan kiinteä korko on 5,143 prosenttia, ja sen vaihtuva korko riippuu yrityksen tuloksesta siten, että enintään 0,3 miljoonan euron voittoihin sovelletaan 0,75 prosentin, enintään 0,75 miljoonan euron voittoihin 4,25 prosentin ja yli 1,2 miljoonan euron voittoihin 9,5 prosentin korkoa. Ennen vuotta 2004 ei kuitenkaan odoteta lainkaan voittoa (ks. taulukko 7 jäljempänä). Niinpä koron voidaan olettaa säilyvän 5,143 prosentissa vähintään neljä vuotta. Tämä korko on alhaisempi kuin voimassa oleva 6,33 prosentin viitekorko(14) ja pysyy sitä alhaisempana vähintään neljän vuoden ajan. Espanja on vahvistanut, että lainalla ei ole vakuuksia.(65) Espanjan mukaan laina myönnettiin ajankohtana, jolloin yrityksellä oli vaikeuksia, mutta niistä ei vielä ollut tehty virallista ilmoitusta, sillä vuoden 2000 liiketoiminnan tulos julkistettiin vasta vuoden 2001 lopulla. Vaikuttaa siltä, että Espanja erottaa toisistaan kriisitilanteen ja vaikeudet. Tämä saattaa johtua pelastamista ja rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen espanjalaisesta kielitoisinnosta, jossa käytetään ilmaisua "vaikeuksissa oleva yritys" (empresa en crisis). Suuntaviivojen muissa kielitoisinnoissa ei kuitenkaan eroteta millään tavoin vakavista vaikeuksista kärsivien ja kriisitilanteessa olevien yritysten kohtelua. Komissio hyväksyi vuonna 1999 laaditut suuntaviivat kolmella työkielellä (ranskaksi, englanniksi ja saksaksi) laadittujen asiakirjojen perusteella. Käytetyt ilmaisut ovat tarkalleen ottaen "entreprise en difficulté", "firm in difficulty" ja "Unternehmen in Schwierigkeiten", ja niillä kaikilla on sama merkitys. Komissio katsoo, ettei yrityksiä voida yhden kieliversion perusteella kohdella eri tavoin tietyssä jäsenvaltiossa. Järjestelmän logiikka edellyttää yhtenäistä lähestymistapaa. Näin ollen Porcelanas Principado oli vaikeuksissa oleva yritys suuntaviivojen mukaisesti riippumatta siitä, oliko vaikeuksista ilmoitettu kyseisessä tilanteessa.(66) Koska yritys on Espanjan mukaan ollut vaikeuksissa lainan myöntämisajankohtana, on perusteltua odottaa huolelliselta luotonantajalta erityisen varovaista suhtautumista. Tässä tapauksessa luotonantaja ei menetellyt näin, sillä laina, joka oli määrä maksaa takaisin sen jälkeen kun muille velkojille on maksettu heidän saatavansa, myönnettiin viitekorkoa alhaisemmalla korolla ja ilman vakuuksia. Sillä, olivatko yrityksen vaikeudet julkisesti tiedossa, ei ole merkitystä, vaan luotonantajan on noudatettava asianmukaista huolellisuutta.(67) Tuensaaja kyseenalaistaa sen, että tämä laina olisi luonteeltaan valtiontukea, sillä se myönnettiin yhtä aikaa yksityisen sijoittajan toteuttaman samansuuruisen pääomankorotuksen kanssa (toimenpide 2). Tuensaaja katsoo, että komission on voitava sulkea pois tuen mahdollisuus sillä perusteella, että molemmat toimet hyväksyttiin samanaikaisesti ja vastaavanlaisin edellytyksin. Lisäksi tuensaaja ilmoittaa, että yrityksen joutuessa konkurssiin tämä laina maksetaan takaisin sen jälkeen kun velkojien saatavat on suoritettu, mutta ennen osakkaiden osuuden maksamista, mikä on nimenomaan toimenpiteen 2 mukainen menettelytapa. Tuensaaja pysyy näin ollen kannassaan, jonka mukaan laina on myönnetty olosuhteissa, jotka ovat SRPPA:n kannalta edullisemmat kuin ne, joissa Porvasal toteutti pääomankorotuksen (toimenpide 2). Lopuksi tuensaaja muistuttaa, että SRPPA otti huomioon laaditun elinkelpoisuussuunnitelman ja Porvasalin osallistumisen.(68) Kuten komissio totesi EY:n (ent. ETY:n) perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklan (ent. 87 ja 88 artiklan) soveltamisesta julkisiin holdingyhtiöihin annetussa asiakirjassa(15), kyse ei ole valtiontuesta, jos yritykseen tuodaan uutta pääomaa tavalla, jonka tavanomaisissa markkinatalouden olosuhteissa toimiva yksityinen sijoittaja hyväksyisi. Tällaista menettelyä sovelletaan periaatteessa silloin, kun yhtiön julkista rahoitusta on lisättävä edellyttäen, että sijoitettu pääoma on oikeassa suhteessa viranomaisten omistamien osakkeiden määrään ja että yksityinen osakas sijoittaa samalla yritykseen pääomaa. Yksityisen sijoittajan osuudella on oltava todellista taloudellista merkitystä. Joidenkin hankintojen osalta on kuitenkin mahdotonta sanoa alusta alkaen, ovatko ne valtiontukea. Tietyissä olosuhteissa voidaan olettaa, että kyseessä on todella valtiontuki: esimerkiksi silloin kun viranomaiset osallistuvat hankkimalla osakkeita ja toteuttavat samalla muunlaisia toimenpiteitä, joista on ilmoitettava perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti tai kun hankitaan erityisistä ongelmista kärsivän yrityksen osakkeita. Komissio huomauttaa, että tässä tapauksessa toissijainen laina myönnetään muiden valtiontueksi perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaisesti katsottavien toimenpiteiden yhteydessä (ks. seuraavat kappaleet) ja että Porcelanas Principado oli vaikeuksissa lainan myöntämisajankohtana.(69) Komissio myöntää, että toissijainen laina myönnettiin yhtä aikaa pääosakkaan toteuttaman pääomankorotuksen kanssa. Näin ollen jos yritys menisi konkurssiin, pääomankorotus maksettaisiin takaisin toissijaisen lainan jälkeen, mutta koska yrityksen varojen arvo on vähäinen, on epävarmaa, maksettaisiinko pääomankorotusta lainkaan takaisin. Lisäksi komissio katsoo, etteivät Porvasalin ja SRPPA:n tilanteet ole vertailukelpoiset. Koska Porvasal on pääosakas, sen oli pakko korottaa Porcelanas Principadon pääomaa välttääkseen yrityksen maksukyvyttömyyden, kun taas valtio ei joutunut puuttumaan asiaan investointien varmistamiseksi. Tästä voidaan päätellä, että Porcelanas Principadon osoittautuessa maksukyvyttömäksi Porvasalille esitettäisiin lukuisia vaateita, joiden arvo olisi väistämättä suurempi kuin yritykseen sijoitetun pääoman arvo. Sen vuoksi lisäpääoman sijoittaminen Porcelanas Principadoon oli Porvasalille taloudellisesti kannattavampaa kuin yrityksen julistaminen maksukyvyttömäksi. Toisaalta tällaiset seikat eivät olleet SRPPA:n kannalta sitovia. Siksi SRPPA:n menettely ei ole verrattavissa Porvasalin menettelyyn.(70) Edellä esitetyn johdosta komissio päättelee, että markkinatalouden olosuhteissa toimiva sijoittaja ei olisi myöntänyt vaikeuksissa olevalle yritykselle toissijaista lainaa viitekorkoa alhaisemmalla korolla suunnittelematta minkäänlaista, ainakin vuoteen 2004 asti ulottuvaa korvaavaa rahoitusta ja vaatimatta huomattavia vakuuksia. Komissio katsoo, ettei SRPPA:n menettelyä voida verrata markkinatalouden olosuhteissa toimivan sijoittajan menettelyyn, sillä toissijaiseen lainaan liittyy muitakin tukitoimenpiteitä (ks. seuraavat kappaleet). Näin ollen komissio pysyy näkemyksessään, jonka mukaan kyseiseen lainaan sisältyy perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaista valtiontukea.(71) Toimenpide 3: Kyseessä on SRPPA:n suunnittelema pääomanlisäys, joka edellyttää yksityisen sijoittajan (Porvasal) päätöstä sijoittaa yritykseen sama määrä pääomaa (toimenpide 4). Espanja on vahvistanut myös tiedon, jonka mukaan SRPPA:n tuleva omistusosuus Porcelanas Principadossa antaa ensiksi mainitulle etuoikeuden osakkeiden merkintään. Lisäksi Espanja ilmoittaa, että tämän pääomankorotuksen ehdoista määrätään takaisinostosopimuksessa, jossa hinta määräytyy joko teoreettisen kirjanpitoarvon tai Euribor + 1,5:llä korotetun nimellisarvon mukaan riippuen siitä, kumpi arvoista on korkeampi. Komissio toteaa, että pääomankorotusta ei vielä ole toteutettu, koska kyseisessä tapauksessa odotetaan komission päätöstä. Komissio panee merkille, ettei myöskään Porvasal ole vielä toteuttanut pääomankorotusta, koska sekin odottaa komission päätöstä kaikkien rakenneuudistustoimien soveltuvuudesta yhteismarkkinoille.(72) Espanja pitää kiinni näkemyksestään, jonka mukaan tämä toimenpide ei ole valtiontukea, koska SRPPA:n menettely on verrattavissa Porvasalin menettelyyn. Komissio katsoo kuitenkin, ettei aiottua sijoitusta voida tarkastella erillisenä, vaan osana toimenpiteeseen 1 kuuluvaa toissijaista lainaa. Molemmat tukitoimet kuuluvat samaan menettelyyn, jonka tavoitteena on hankkia Porcelanas Principadolle riittävä peruspääoma sen rakennemuutoksen yhteydessä. Niinpä komissio katsoo, että SRPPA:n kaavailemaa pääomankorotusta koskevat samat perusteet, joiden mukaisesti toimenpidettä 1 voidaan pitää perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna valtiontukena.(73) Toimenpide 5: Voittoa tavoittelemattoman rahoitusyhtiön Bancajan myöntämä laina. Bancajaan kuuluu useita säästökassoja (80 prosenttia), pankkeja ja useita yleishyödyllisiä laitoksia(16). Säästökassat ovat yksityisten rahastojen tavoin muodostettuja luottolaitoksia, jotka osoittavat osan voitoistaan sosiaalisiin tarkoituksiin. Bancajan tapauksessa näitä sosiaalisia tavoitteita ovat nuorten sijoittuminen työmarkkinoille, vapaaehtoiselle sosiaalityölle annettu tuki sekä konferenssien, näyttelyiden ja muiden tapahtumien järjestäminen. Säästökassojen hallintoneuvostoon kuuluu yleensä alueviranomaisten edustajia. Bancajan hallintoneuvoston muodostavat Valencian aluehallitus (28 prosenttia), tallettajat (28 prosenttia), kunnalliset yhtiöt (28 prosenttia), työntekijät (11 prosenttia) ja Real Sociedad Económica de Amigos del País Valenciano -yhdistys (5 prosenttia). Vaikka julkiset laitokset voivatkin käyttää määräysvaltaa suoraan tai välillisesti, se ei automaattisesti merkitse, että valtio käyttäisi määräysvaltaa tässä nimenomaisessa tapauksessa. Tosiasiassa säästökassojen on väistämättä toimittava markkinatalouden periaatteiden mukaisesti, eivätkä asiakirjoista ilmenevät tiedot millään tavoin osoita, että julkisilla viranomaisilla olisi ollut määräysvaltaa Bancajan myöntämän lainan yhteydessä(17).(74) Laina myönnettiin seitsemäksi vuodeksi 5,75 prosentin korolla, joka tarkistetaan kolmen kuukauden välein 90 päivän Euriborin + 1,25 prosentin perusteella(18). Lainaa on lyhennettävä kuukausierinä, jotka alkavat samassa kuussa kuin ensimmäinen lainaerä nostetaan. Toisaalta on huomattava, että laina myönnettiin sillä edellytyksellä, että 50 prosenttia sen määrästä katetaan takauksella (toimenpide 7) ja että yritykselle myönnetään 40 prosenttia investoinneista kattava tuki (toimenpide 6). Yrityksen saama hyöty liittyy näihin toimenpiteisiin.(75) Toimenpiteet 6, 9 ja 11: Kolme Asturian autonomisen alueen myöntämää tukea, joita ei tarvitse maksaa takaisin. Kuten muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisessa todetaan, nämä toimenpiteet katsotaan tueksi, mitä Espanja ei kiistä. Espanja katsoo, että toimenpiteet 6 ja 9 (jälkimmäistä alueviranomaiset eivät vielä ole hyväksyneet) kuuluvat hyväksytyn tuen piiriin. Tämän tuen luokittelua voimassa olevaksi tueksi arvioidaan seuraavassa osassa.(76) Toimenpide 8: IDAE:n myöntämä laina. IDAE on valtiovarainministeriön alainen julkinen laitos, jonka tehtävänä on edistää energian tehokasta käyttöä ja uusiutuvan energian käyttöä Espanjassa(19). Laina on näin ollen myönnetty valtion varoista, ja sen kautta yritys saa etuja, joita se vaikeuksiensa vuoksi ei olisi saanut yksityiseltä taloudelliselta toimijalta. Niinpä tämä toimenpide katsotaan perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi tueksi.(77) Toimenpiteet 7, 10, 12 ja 19: Asturgarin myöntämät takaukset. Komissio huomauttaa, että toimenpidettä 19 ei ole vielä hyväksytty ja että toimenpide 10 on vasta suunnitteilla.(78) Muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen yhteydessä komissio ei voinut käytettävissä olevien tietojen perusteella sulkea pois sitä, että julkinen sektori käyttää määräysvaltaa yksityisessä Asturgaria-rahoitusyhtiössä, sillä vaikuttaa siltä, että Asturian autonominen alue on sen pääosakas. Komissiolle ei myöskään ollut ilmoitettu takauksien myöntämiseen liittyvistä ehdoista. Sen vuoksi komissio katsoi alustavassa arvioinnissaan näiden takauksien olevan valtiontukea.(79) Asturgarin pääoma jakaantuu seuraavasti (tiedot vuodelta 2001):TAULUKKO 6>TAULUKON PAIKKA>(80) Espanja myöntää, että Asturian maakunnalla on nykyisin hallussaan 43,9 prosenttia Asturgarin pääomasta. Asturgaria johtaa Asturian autonomisen alueen aluekehityslaitos (Instituto de fomento regional). Asturian autonominen alue on Asturgarian pääosakas. Muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen jälkeen Espanja toimitti asiasta lisätietoja. Asturgarin säännöissä kielletään osakkaina olevia instituutioita monopolisoimasta valvontaa. Espanja ilmoitti, että pääoma ei vaikuta Asturgarin päätöksentekoprosessiin. Espanjan toimittamien tietojen mukaan päätökset tekee hallintoneuvosto, jossa kullakin jäsenellä on vain yksi ääni riippumatta tämän osuudesta Asturgarin pääomaan. Asturgarin hallintoneuvoston 14 jäsenestä vain neljä kuuluu Asturian aluehallitukseen. Näin ollen aluehallituksella on vain pieni vähemmistö äänistä.(81) Työllisyysasioita käsittelevän alueellisen toimielimen (Consejería de Trabajo y Promoción del Empleo) työllisyyttä koskevassa sopimuksessa (Pacto interinstitucional por el empleo) todetaan, että kaikki aluekehityksen alalla hyödynnettävät välineet kuuluvat teollisuus-, kauppa- ja matkailuministeriön alaisuuteen. Näitä välineitä ovat alueellisen kehittämisen laitos (Instituto de fomento regional), yritysten neuvonnasta ja kehittämisestä vastaava yksikkö (Servicio de asesoramiento y promoción empresarial), SRPPA ja Asturgar(20). Asturgar on näin ollen Asturian aluehallitukseen kuuluva laitos.(82) Muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen jälkeen Espanja ilmoitti komissiolle takausehtojen osalta, että Asturgar vaati Porcelanas Principadoa maksamaan 1 prosentin vuosipalkkion sekä 0,50 prosentin provision liiketoimesta aiheutuvien kustannusten lisäksi. Voidakseen saada takauksia Asturgarilta yritysten on lisäksi hankittava osuus Asturgarin pääomasta. Tämä osuus riippuu myönnettävän takauksen määrästä. Näin ollen Porcelanas Principado osti Asturgarin osakkeita 10217 eurolla (toimenpiteet 7 ja 12).(83) Komissio toteaa kuitenkin, että käytettävissä olevien tietojen mukaan takausyhtiöiden takauksista on maksettava palkkio, joka vaihtelee 0,5 prosentin ja 1,5 prosentin välillä vuosineljännekseltä, sekä 0,5 prosentin provisio(21). Tämä osoittaisi, että Asturgarin Porcelanas Principadolle myöntämien takausten ehdot ovat markkinaehtoja alhaisemmat. Selityksenä tähän voi olla Asturian maakunnan taloudellisen kehittämisen laitoksen (Instituto de desarrollo económico del principado de Asturias, IDEPA) Internet-sivustolla oleva huomautus, jonka mukaan Asturgarin takauksista aiheutuvat kustannukset ovat erittäin alhaiset alueellisten viranomaisten myöntämien tukien ansiosta(22). Aiemmin mainitussa työllisyyttä koskevassa sopimuksessa todetaan, että teknisesti kannattavien hankkeiden tukemiseksi Asturgarille osoitetaan varoja sen aseman vahvistamiseksi, jotta se voi ottaa uusia riskejä(23).(84) Edellä todetun perusteella komissio ei voi sulkea pois sitä, että Asturgarille myönnetyistä tuista saadut edut siirtyisivät Porcelanas Principadolle sellaisin ehdoin myönnettyjen takauksien kautta, joita markkinatalouden olosuhteissa toimiva yritys ei voisi myöntää ilman tukia. Näitä autonomisen alueen tukia myönnetään Asturgarille aluekehityksen tukemiseksi. Näin ollen komissio pitää kiinni muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen yhteydessä esittämästään näkemyksestä, jonka mukaan näihin takauksiin sisältyy tukea. Tämä tukiosuus voi olla jopa 100 prosenttia takauksien kattamista lainoista, sillä komission tiedonannossa EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta valtiontukiin takauksina todetaan seuraavaa: "Jos lainaa myönnettäessä on todennäköistä, että lainanottaja laiminlyö maksuja esimerkiksi taloudellisten vaikeuksien vuoksi, takauksen arvo saattaa olla sama kuin määrä, jonka takaus tosiasiassa kattaa"(24).(85) Komission on lisäksi arvioitava, sisältyykö viranomaisille maksamatta olevien velkojen maksuaikataulun uudistamiseen tukea.(86) Komissio huomauttaa, että veroviranomaisille maksamatta olevia velkoja, jotka oli määrä maksaa huhtikuussa 2001, voitiin lykätä 0,861 miljoonan euron arvosta (määrään sisältyy korko) kahdella edellytyksellä: ensinnäkin Asturgar myöntäisi takauksen 0,485 miljoonan euron maksulle (toimenpide 12) ja toiseksi yritys kiinnittäisi kiinteää omaisuuttaan 0,433 miljoonan euron arvosta (toimenpide 13). Molemmat edellytykset täyttyivät, ja näin ollen taattu määrä on suurempi kuin velka. Lykätyn velan korko oli 6,5 prosenttia vuonna 2001 ja 5,5 prosenttia vuonna 2002 Espanjan valtion talousarviosta 28 päivänä joulukuuta annetun lain nro 13/2000 mukaisesti. Espanja on toimittanut todisteita siitä, että näiden velkojen takaisinmaksu on käynnissä.(87) Maksamattomista sosiaaliturvamaksuista aiheutuu yritykselle yhteensä 0,854 miljoonan euron velat, joista se on maksanut 0,3 miljoonaa euroa. Jäljelle jäävän 0,647 miljoonan euron (määrään sisältyy korko) takaisinmaksua lykättiin 30 päivään huhtikuuta 2006 (toimenpide 15). Yritys kiinnitti omaisuuttaan vastaavan määrän arvosta varmistaakseen velan takaisinmaksun. Lykätyn velan korko on 5,5 prosenttia Espanjan valtion talousarviosta 28 päivänä joulukuuta annetun lain nro 13/2000 mukaisesti. Espanja on toimittanut todisteita siitä, että näiden velkojen takaisinmaksu on käynnissä.(88) Marraskuussa 1998 myös Fogasalle maksamatta oleva yhteensä 0,279 miljoonan euron velka (toimenpide 16) lykättiin marraskuuhun 2006. Velan vakuudeksi yritys on kiinnittänyt omaisuuttaan yhteensä 0,502 miljoonan euron arvosta. Lykätyn velan korko on 5,5 prosenttia Espanjan valtion talousarviosta 28 päivänä joulukuuta annetun lain nro 13/2000 mukaisesti. Espanja on toimittanut todisteita siitä, että näiden velkojen takaisinmaksu on käynnissä.(89) Edellä mainitun perusteella komissio katsoo, että julkiset velkojat ovat noudattaneet asianmukaista huolellisuutta uudistaessaan velkojensa maksuaikataulun. Mistään määrästä ei luovuttu, ja maksamatta olevat määrät on taattu kokonaisuudessaan kiinnityksillä ja takauksilla. Kaikista julkisten velkojien lykätyistä veloista peritään lakisääteinen korko(25). Tällä hetkellä takaisin maksettavien velkojen maksuaikataulun uudistaminen oli julkisille velkojille tehokkaampi keino velkojensa perimiseksi kuin niiden välittömän takaisinmaksun edellyttäminen, joka olisi todennäköisesti johtanut yrityksen maksukyvyttömyyteen. Julkiset velkojat ottivat erityisesti huomioon Porvasalin päätöksen investoida yritykseen ja laatia asianmukainen rakenneuudistussuunnitelma.(90) Alihankkijoiden veloille (toimenpide 17) on laadittu uusi maalis-huhtikuuhun 2006 ulottuva maksuaikataulu tekemällä useita sopimuksia. Lykätyille veloille ei ole määrätty korkoa eikä niille ole myönnetty vakuuksia lykkäyksen ajaksi [...].(91) Aiemmin todetun perusteella komissio katsoo, ettei julkisen sektorin velkojen lykkäämiseen sisälly tukea.(92) Näin ollen komissio päättelee, että toimenpiteet 1, 3, 6, 8, 9 ja 11 ovat perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaista valtiontukea. Näiden toimenpiteiden yhteisarvo on noin 2,2 miljoonaa euroa. Lisäksi komissio katsoo, että toimenpiteiden 7, 10, 12 ja 19 takauksiin sisältyy valtiontukea.B. Voimassa oleva tuki(93) Väitteiden mukaan osa Porcelanas Principadon hyväksi myönnetystä tuesta on myönnetty hyväksyttyjen tukiohjelmien mukaisesti. Koska komissiolla oli perusteita epäillä näiden tukitoimien yhdenmukaisuutta niiden järjestelmien ehtojen kanssa, joiden mukaisesti tuet oli myönnetty, se julkaisi asetuksen (EY) N:o 659/1999(26) 10 artiklan 3 kohdan mukaisen tietopyynnön saadakseen käyttöönsä kaikki arviointia varten tarvittavat asiakirjat ja tiedot.(94) Toimenpiteet 6 ja 9 (0,101 ja 0,229 miljoonan euron tuet, joita ei tarvitse maksaa takaisin) ovat voimassa olevaa tukea. On muistettava, että toimenpiteeseen 6 kuuluvaa tukea ei vielä ole maksettu, koska sille odotetaan komission hyväksyntää. Alueviranomaiset eivät vielä ole päättäneet toimenpiteestä 9 samasta syystä. Espanja toteaa, että nämä investointituet myönnettiin komission hyväksymän tukiohjelman mukaisesti alueellisena investointitukena(27).(95) Muodollisen tutkintamenettelyn laajentamisen yhteydessä komissio huomautti, ettei se voi puoltaa tuen luokittelua voimassa olevaksi tueksi Espanjalta saatujen huomautusten perusteella. Sekä Espanja että tuensaaja ovat ilmoittaneet, että Porcelanas Principado on ollut suuntaviivojen mukainen vaikeuksissa oleva yritys ainakin joulukuusta 2000 alkaen. Muodollisen tutkintamenettelyn aikana saaduista tiedoista ilmenee, ettei Porcelanas Principado olisi pystynyt omilla varoillaan tai omistajaltaan, osakkailtaan taikka velkojiltaan saaduilla varoilla selviytymään tappioista, jolloin yritys olisi ilman viranomaisten myöntämää ulkopuolista apua melko varmasti joutunut lopettamaan toimintansa lyhyellä tai keskipitkällä aikavälillä.(96) Asiassa N 75/2000 3 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä hyväksytään alueellinen investointitukijärjestelmä Asturian autonomiselle alueelle tehtäviä investointeja varten. Asturian autonominen alue on tukialue. Järjestelmässä määrätään ehdot valtiontuen saannille. Näistä ehdoista ilmenee, etteivät vaikeuksissa olevat yritykset(28) kuulu järjestelmän piiriin.(97) Espanja ilmoittaa, että toimenpiteen 6 hyväksymisen yhteydessä alueviranomaiset tekivät päätöksen tuen myöntämisestä vuoden 1999 konsolidoidun tilinpäätöksen perusteella, jonka mukaan tappiot eivät olleet niin suuret kuin vuoden 2000 tilinpäätöksen mukaan. Espanja toteaa myös, että tuki myönnettiin alkuperäisen elinkelpoisuussuunnitelman perusteella ja sillä edellytyksellä, että tavoitteet toteutettaisiin kyseisen suunnitelman mukaisesti. Komissio huomauttaa kuitenkin, että Porcelanas Principadon toiminta oli tappiollista jo vuonna 1999. Lisäksi Espanjan alueviranomaisten olisi pitänyt voida kiistää tuen olevan alueellista investointitukea jo senkin takia, että tukea myönnettiin rakenneuudistussuunnitelman perusteella, sillä tuki oli selkeästi tarkoitettu rakenneuudistuksen yhteydessä toteutettavaan investointiin. Voimassa oleva rakenneuudistussuunnitelma ei vaikuta Porcelanas Principadon luokitteluun vaikeuksissa olevaksi yritykseksi, joka jää ilman tukea asiaa koskevan järjestelmän mukaisesti.(98) Sekä Espanja että tuensaaja ovat myöntäneet, että Porcelanas Principado oli tuen myöntämisajankohtana yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen mukainen vaikeuksissa oleva yritys. Näin ollen tälle yritykselle myönnetyt investointituet eivät täytä yhtä järjestelmässä määrätyistä ehdoista. Toimenpide 6 katsotaan näin ollen uudeksi tueksi.(99) Komissio huomauttaa, että toimenpide 9 katsotaan samoista syistä uudeksi tueksi. Kyseessä on vaikeuksissa olevan yrityksen hyväksi tarkoitettu tuki, jonka tarkoituksena on kattaa rakenneuudistussuunnitelman mukainen yrityksen kilpailukyvyn palauttamisen kannalta välttämätön investointi. Näin ollen tuki ei myöskään täytä alueellisen investointituen ehtoja ja katsotaan uudeksi tueksi.C. Soveltuvuus yhteismarkkinoille(100) Perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa todetaan, että jollei kyseisessä sopimuksessa toisin määrätä, tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.(101) Perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdassa kuitenkin luetellaan määrättyjä poikkeuksia kohdassa 1 esitettyyn, tuen yhteismarkkinoille soveltumattomuutta koskevaan yleissääntöön.(102) Kyseisen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla hyväksyttäviä ovat valtiontuet tietyn taloudellisen toiminnan edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla. Arvioidakseen vaikeuksissa olevia yrityksiä koskevia rahoitustoimia komissio on julkaissut erityiset suuntaviivat yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta koskevista tuista(29). Tässä yhteydessä tarkasteltavia tukia on arvioitava näiden suuntaviivojen mukaisesti.(103) Rakenneuudistussuuntaviivojen 3.2.2 kohdassa määritellään edellytykset rakenneuudistustuen hyväksymiselle seuraavasti:(104) Ensinnäkin yritystä on voitava pitää näissä suuntaviivoissa tarkoitettuna vaikeuksissa olevana yrityksenä. Kuten aikaisemmissa kohdissa on todettu ja kuten sekä Espanja että tuensaaja myöntävät, Porcelanas Principado on ollut suuntaviivojen mukainen vaikeuksissa oleva yritys ainakin joulukuusta 2000.(105) Toiseksi tuen myöntäminen edellyttää rakenneuudistussuunnitelman täytäntöönpanoa, jonka komissio on vahvistanut jokaisen yksittäisen tuen osalta. Rakenneuudistussuunnitelman, jonka toteuttamisajan on oltava mahdollisimman lyhyt, on mahdollistettava yrityksen pitkän aikavälin elinkelpoisuuden palauttaminen kohtuullisessa ajassa yrityksen tulevia toimintaedellytyksiä koskevien realististen oletusten perusteella. Rakenneuudistustukeen on siis yhdistettävä toteuttamiskelpoinen rakenneuudistussuunnitelma, jonka täytäntöönpanoon jäsenvaltio sitoutuu.(106) Edellä esitetyn mukaisesti Espanja esitti vuoden 2000 loppua varten laaditun rakenneuudistussuunnitelman, joka saatettiin myöhemmin ajan tasalle, kun Porvasal oli tutustunut yrityksen tilanteeseen yksityiskohtaisemmin. Komissio myöntää, että muutokset liittyvät ainoastaan rahoitusennusteeseen. Rakenneuudistuksen vaiheissa ja kustannuksissa ei tapahdu muutoksia suunnitelman ensimmäiseen luonnokseen nähden. Elinkelpoisuussuunnitelmaa on täsmennetty seuraavalla rahoitusennusteella:TAULUKKO 7((On huomattava, ettei tämä ennuste ole kattava ja että siinä esitetään ainoastaan yleinen kuvaus pääkohdista.))>TAULUKON PAIKKA>(107) On huomattava, että vuoden 2001 toimintakertomuksessa ilmoitetaan liikevaihdon määräksi 966,084 miljoonaa pesetaa (5,806 miljoonaa euroa) ja toiminnalliseksi tulokseksi 9,264 miljoonaa pesetaa (56677 euroa), mikä ylittää hieman alkuperäiset arviot. Espanja kuitenkin ilmoittaa, etteivät vuodelle 2002 tehdyt ennusteet toteutuneet. Espanjan mukaan syynä tähän on se, että muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen jälkeen Espanjan viranomaiset keskeyttivät rahoitustuen maksamisen siihen saakka kunnes komissio tekisi päätöksen sen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille. Rahoituksen puute on haitannut rakenneuudistuksen täytäntöönpanoa, jota yritys rahoittaa nyt omista varoistaan, ja vaikeuttanut yrityksen taloudellista tilannetta.(108) Espanja on myös vahvistanut, ettei Porcelanas Principadolla ole muita velkoja ja että se maksaa tällä hetkellä verot, sosiaaliturvamaksut ja maksut alihankkijoille sekä palkkamenot säännöllisesti. Lisäksi Espanja on esittänyt todisteita siitä, että yritys hoitaa kaikkien lykättyjen velkojensa lyhennykset.(109) Aiemmin todetun perusteella komissio katsoo, että Porvasalin kokemuksen ja avun sekä tuen ansiosta Porcelanas Principadon elinkelpoisuus kyetään palauttamaan pitkällä aikavälillä.(110) Kolmanneksi kilpailijoihin kohdistuvat haitalliset vaikutukset on pyrittävä poistamaan mahdollisimman laajasti. Muutoin tuen on katsottava olevan "ristiriidassa yhteisen edun kanssa" ja sen vuoksi soveltumaton yhteismarkkinoille. Tämä edellytys merkitsee useimmiten sitä, että rakenneuudistuksen toteuttamisen jälkeen yrityksen osuutta markkinoilla rajoitetaan. Näin ollen tätä edellytystä ei yleensä sovelleta pieniin ja keskisuuriin yrityksiin, ellei valtiontukia koskevissa alakohtaisissa säännöissä toisin määrätä.(111) Komissio muistuttaa myös, että Porcelanas Principado sijaitsee 87 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla alueella. Taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus on yksi yhteisön ensisijaisista tavoitteista perustamissopimuksen 158 artiklan mukaisesti, ja 159 artiklan mukaan muiden alojen politiikan on myötävaikutettava kyseisen tavoitteen saavuttamiseen. Näin ollen komission on siis otettava huomioon aluekehityksen tarpeet arvioidessaan tukialueilla myönnettävää rakenneuudistustukea. Sen vuoksi tukien hyväksymiselle ei tarvitse asettaa niin tiukkoja edellytyksiä, kun on kyse korvaavien toimenpiteiden täytäntöönpanosta.(112) Tuet pk-yrityksille vaikuttavat yleensä kaupankäynnin edellytyksiin vähemmän kuin tuet suurille yrityksille. Sama koskee myös tukea rakenneuudistukseen, jolloin 29-47 kappaleessa vahvistettuja vastasuoritteita koskevat vaatimukset ovat vähäisempiä. Pk-yritysten tuen myöntäminen ei yleensä edellytä vastasuoritteita, ellei alakohtaisissa valtiontukisäännöissä toisin määrätä. Komissio huomauttaa, ettei keramiikka- ja posliiniteollisuus kuulu tällaisiin erityisaloihin.(113) Porcelanas Principado täyttää pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä annetussa suosituksessa vahvistetut vaatimukset(30). Komissio huomauttaa, että vuoden 2000 lopulla Porvasal ja muut sijoittajat hankkivat 80 prosentin osuuden Porcelanas Principadosta, ja yhdessä nämä yritykset ylittävät edellä mainitussa suosituksessa asetetut rajat, vaikkakin ainoastaan työntekijöidensä yhteismäärän perusteella (kyseisillä yrityksillä on yhteensä 375 työntekijää, kun määräksi on pk-yritysten määritelmässä asetettu 250 työntekijää). Yritys menettää pk-yrityksen aseman kuitenkin ainoastaan, jos työntekijöiden määrä ylittää kyseisen rajan kahtena peräkkäisenä tilivuotena. Lähtökohtana käytetään rakenneuudistussuunnitelmaan perustuvaa tuen myöntämisajankohtaa. Tuki myönnettiin vuonna 2001, mutta osa siitä on vielä maksamatta. Porcelanas Principado menetti pk-yrityksen aseman vuoden 2000 lopulla Porvasalin ostettua siitä 80 prosenttia. Vuonna 1999 Porcelanas Principadon katsottiin kuitenkin kuuluvan pk-yritysten luokkaan. Näin ollen se ei ollut menettänyt pk-yrityksen asemaa tukien myöntämisajankohtana. Sen vuoksi komissio katsoo, että Porcelanas Principadoon voidaan soveltaa joustavampia ehtoja kapasiteetin supistamisen osalta. Lisäksi komissio huomauttaa, että Porcelanas Principadon ja Porvasalin yhteenlaskettu myynti (13,03 miljoonaa euroa) on vain vähäinen osa astioiden ja koristekeramiikan alan kokonaismyynnistä Euroopassa (Cerame-Unien mukaan (2700 miljoonaa euroa). Molemmat yritykset myös sijaitsevat perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisella tukialueella.(114) Toisaalta sekä Espanja että tuensaaja ilmoittavat, ettei yrityksen kapasiteettia lisätä rakenneuudistuksen aikana. Espanja on selittänyt, että yrityksen kapasiteetti määräytyy lasitukseen käytettävän uunin mukaan, mikä asettaa rajoituksia. Tätä uunia käytetään nykyään täydellä kapasiteetilla, eikä yritys ole aikonut investoida toisen lasitukseen käytettävän uunin hankintaan.(115) Kun otetaan huomioon tuensaajan vähäinen osuus markkinoista, sen sijainti tukialueella ja sen lupaus olla lisäämättä kapasiteettia rakenneuudistuksen aikana, komissio katsoo, että 2,2 miljoonan euron suuruisen tuen kilpailua vääristävä vaikutus on vähäinen.(116) Neljänneksi tukimäärä ja -intensiteetti on rajattava määrään, joka on ehdottoman välttämätön rakenneuudistuksen toteuttamiseksi ottaen huomioon yrityksen, sen osakkaiden tai sen yritysryhmän käytettävissä olevat varat, johon yritys kuuluu. Tuensaajien toivotaan osallistuvan rakenneuudistussuunnitelmaan merkittävällä määrällä omia varojaan.(117) Komissiolle on aina osoitettava, että tukea käytetään vain yrityksen elinkelpoisuuden palauttamiseen eikä tuensaaja voi lisätä tuotantokapasiteettia rakenneuudistussuunnitelman täytäntöönpanon aikana.(118) Tässä tapauksessa tuen määrä on vain noin 2,2 miljoonaa euroa ja lisäksi takuisiin sisältyy ylimääräinen tukiosuus. Vaikka näiden takuiden katsottaisiin kokonaisuudessaan olevan tukea, valtiontukien määrä olisi 3,277 miljoonaa euroa, mikä kattaa noin 41 prosenttia rakenneuudistuksen kokonaiskustannuksista. Tuensaaja hoitaa loput 59 prosenttia näistä kustannuksista. Komissio katsoo, että tuen määrä rajoittuu vain välttämättömään ja että edunsaaja osallistuu merkittävällä määrällä rakenneuudistukseen.(119) Rakenneuudistussuunnitelma on pantava kokonaisuudessaan täytäntöön. Komissio muistuttaa, että Espanjalla on tähän tapaukseen sovellettavissa suuntaviivoissa määrättyjen edellytysten mukaisesti velvollisuus toimittaa vuosittainen selvitys rakenneuudistuksen täytäntöönpanosta.VII PÄÄTELMÄT(120) Komission päätelmien mukaan Espanja on toteuttanut sääntöjenvastaisesti kyseessä olevan tuen, joka rikkoo perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan määräyksiä. Komissio ottaa huomioon, että Espanja päätti peruuttaa kaikki maksut ja tukitoimia koskevat keskeneräiset päätökset muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen jälkeen. Käytettävissä olevien tietojen perusteella komissio katsoo, että tuki soveltuu yhteismarkkinoille,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaEspanjan Porcelanas Principado SL:n hyväksi myöntämä valtiontuki soveltuu yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti.2 artiklaTämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle.Tehty Brysselissä 2 päivänä huhtikuuta 2003.Komission puolestaMario MontiKomission jäsen(1) EYVL C 336, 30.11.2001, s. 2, ja EYVL C 239, 4.10.2002, s. 4.(2) EYVL C 336, 30.11.2001, s. 2.(3) EYVL C 239, 4.10.2002, s. 4.(4) 12 kuukauden Euribor (15. tammikuuta 2001) + 0,5 %.(5) Asia 75/2000. Päätös 3. toukokuuta 2000 (EYVL C 293, 14.10.2000, s. 7).(6) Luottamuksellinen tieto.(7) Tiedot ovat peräisin Euroopan keramiikkateollisuusjärjestö Cerame-Unien Internet-sivuilta (http://www.cerameunie.org).(8) Panorama of EU Industry 1997, 9-20; NACE (Revision 1). Ks. myös asiassa C 35/97, Triptis Porzellan GmbH, tehty komission päätös (EYVL L 52, 27.2.1999, s. 4).(9) http://www.cerameunie.org/industry.htm.(10) EYVL C 288, 9.10.1999, s. 2.(11) Ks. alaviite 5.(12) Ks. alaviite 9.(13) Loput osakkeet jakautuvat julkisten ja yksityisten laitosten kesken.(14) Ks. http://europa.eu.int/comm/competition/state_aid/others/reference_rates.html.(15) Tiedote EY-9, 1984.(16) "Bancaja on voittoa tavoittelematon rahoitusyhtiö, jossa talletuslaitosten sosiaaliset periaatteet yhdistyvät liikepankkien hallinnolle ominaisiin vaatimuksiin" http://bancaja.es/grupo/queesentidad.asp?menu=15;(17) asia C-82/99, Ranska v. komissio, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 16.5.2002, Kok. 2002, s. I-4397, kohta 55.(18) Vuoden 2001 viitekorko oli 6,33 prosenttia. Tämä luku perustuu kuitenkin pankkien välisen koronvaihtosopimuksen (interswap) mukaiseen viiden vuoden diskonttokorkoon, toisin sanoen kiinteään korkoon.(19) Energiatoimisto El Instituto para la diversificación y ahorro de la energía (IDAE) on julkinen liiketoimintayksikkö, joka kuuluu valtiovarainministeriön alaiseen energia-asioista, teollisesta kehittämisestä sekä pienistä ja keskisuurista yrityksistä vastaavaan valtiosihteeristöön, http://www.idae.es/home/home.asp.(20) "Toiminnallisesti nämä teollisuus-, kauppa- ja matkailuministeriön alaiset yritysten edistämiseen tarkoitetut välineet yhdistetään yhteisen johdon alle (alueellisen kehittämisen laitoksen johtajan alaisuuteen). Näitä välineitä ovat Instituto de fomento regional, Servicio de asesoramiento y promoción empresarial, SRPPA, SA, Asturgar ja SGR". http://www.idepa.es/ifr/documentos.asp?doc=111.(21) Ks. komission päätös asiassa C 95/2001 (EYVL C 33, 6.2.2002, s. 9), erityisesti sen 21 kohta.(22) "Takauksen määrään ja tyyppiin (esimerkiksi taloudellinen tai tekninen) perustuvat kulut ovat erittäin alhaiset itsehallintoalueen myöntämien tukien ansiosta. Monissa tapauksissa kustannuksia ei ole käytännöllisesti katsoen lainkaan." http://www.idepa.es/ifr/documentos.asp?doc=111.(23) "Teknisesti ja taloudellisesti kannattavina pidettyjen hankkeiden tukemiseksi vahvistetaan Asturgarin asemaa keskinäisenä takausyhtiönä lisäämällä sen resursseja, jotta se voi ottaa uusia yrityksiin liittyviä riskejä" http://tematico2.princast.es/trempfor/trabajo/inferior/pacto/promo.htm.(24) EYVL C 71, 11.3.2000, s. 14, 3.2 kohta.(25) Asia C-342/96, Espanja v. komissio, yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, 29.4.1999, Kok. 1999, s. I-2459, 58 kohta.(26) EYVL L 83, 27.3.1999, s. 1.(27) Ks. alaviite 5.(28) Englanninkielisessä toisinnossa "Companies in difficulty".(29) Ks. alaviite 9.(30) Komission suositus 96/280/EY, annettu 3 päivänä huhtikuuta 1996, pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EYVL L 107, 30.4.1996, s. 4).