CELEX: 51998PC0673
Language: es
Date: 1998-11-16
Title: Propuesta modificada de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un único instrumento de financiación y de programación en favor de la cooperación cultural

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                          Bruselas, 16.11.1998
                                                          COM(l998)673 final
                                                          98/0169 (COD)
                             Propuesta modificada de
         DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
ú-ico io,,™™,» d e n». B c¡.c¡6 n y de p r o g „ m < l ci6„ e„ £   £   £   £  £ £ ""
                                   cultural.
                    (presentada por la Comisión con arreglo
                        del artículo 189 B del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      Exposición de motivos
El 6 de mayo de 1998, la Comisión presentó al Parlamento Europeo y al Consejo una
propuesta de Decisión por la que se establece un único instrumento de financiación y de
programación en favor de la cooperación cultural.
El Parlamento Europeo ha adoptado el 5 de noviembre de 1998 una resolución legislativa por
la que aprueba la propuesta de la Comisión bajo reserva de una serie de enmiendas que se
proponen.
En la presente propuesta modificada se incorporan las enmiendas que la Comisión ha
aceptado con ocasión de las discusiones con el Parlamento.
La Comisión puede aceptar íntegramente, parcialmente o en espíritu, una gran parte de las 31
enmiendas aprobadas por el Parlamento dado que, en unos casos, mejoran la redacción de su
propuesta y, en otros, añaden nuevos elementos al texto de la misma que resulta de esta
manera reforzado.
Por el contrario, la Comisión desea mantener su propuesta inicial con relación a 14 de las
enmiendas, relativas, más particularmente, a:
•   las referencias hechas en los considerandos a la política cultural y al mercado único de la
    cultura, porque el Tratado CE prevé únicamente una acción de apoyo a la cooperación
    entre los Estados miembros y los operadores culturales y por lo tanto la creación de un
    espacio cultural común a los europeos;
•   la eliminación de una frase del considerando que forma parte de la Agenda 2000;
•   la referencia a la afirmación de la identidad de la cultura europea respecto de los países
    terceros, prefiriendo a este respecto, la noción de diálogo intercultural;
    la referencia, en el título del artículo 4 - Aplicación- a la cooperación con los Estados
    miembros, que se da por supuesta y no se reproduce en los títulos de los otros artículos.
    Por otro lado, en el marco de su autonomía de gestión, la Comisión dedica una especial
    atención al establecimiento de consultas constantes con los profesionales y no considera
    conveniente hacer referencia específica a ello en el artículo 4.
    la referencia a la consulta al Comité Económico y Social en la aplicación del programa,
    porque, según los términos del Tratado, no está prevista su participación en el ámbito de
    la cultura.
 ---pagebreak--- Las otras enmiendas rechazadas o aceptadas, parcialmente o en su espíritu, por la Comisión
se agrupan en torno a cuatro áreas principales:
- Tipología de las acciones previstas en el programa
- Presupuesto
- Comitología
- Medidas de aplicación.
Por lo que se refiere a la tipología de las acciones, la Comisión considera que ia atribución de
porcentajes del presupuesto a los diferentes sectores culturales, por un lado, corre el riesgo
de afectar a la calidad de los proyectos elegibles en el programa, y, por otro, contribuye a que
la organización del mismo sea demasiado rígida y su gestión difícil en la práctica.
Con referencia al presupuesto, el montante previsto en la propuesta de la Comisión (167
millones de ecus) ha sido calculado sobre la base de la programación presupuestaria pactada
por las instituciones y solamente las dos ramas de la autoridad presupuestaria -Parlamento y
Consejo- pueden modificarlo.
En relación con la comitología, dado que esta materia es objeto en la actualidad de una
negociación de carácter horizontal en un marco interinstituciona no parece que pueda
modificarse. Además, han sido presentadas nuevas propuestas en la materia.
Finalmente, las medidas de aplicación son habitualmente publicadas por la Comisión en el
Diario Oficial mediante la transposición, para uso práctico de los profesionales, de los
términos de la Decisión adoptados por nuestras instituciones. Al tratarse de un programa
marco, la Comisión ha definido las medidas de aplicación tendentes a garantizar que la
selección de proyectos sea realizada de forma trasparente y sobre la base de la mejor calidad.
 ---pagebreak--- Propuesta de Decisión del Parlamento            Propuesta modificada de Decisión del
Europeo y del Consejo por la que establece      Parlamento Europeo y del Consejo por la que
un único instrumento de financiación y de       establece un único instrumento de
programación en favor de la cooperación         financiación y de programación en favor de
cultural (programa "Cultura 2000")              la cooperación cultural (programa "Cultura
                                                2000")
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,                    CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   visto el Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea, y, en particular, su artículo 128,     Europea, y, en particular, su artículo 128,
párrafo 5.1 vista la propuesta de la Comisión,  párrafo 5.1 vista la propuesta de la Comisión,
visto el dictamen del Comité de las Regiones,   visto el dictamen del Comité de las Regiones,
resolviendo de acuerdo con el procedimiento resolviendo de acuerdo con el procedimiento
previsto en el artículo 189 B del Tratado,      previsto en el artículo 189 B del Tratado,
 1. Considerando que la cultura es un            1. Considerando que la cultura es un
elemento esencial de la integración europea y   elemento esencial de la integración europea y
contribuye a la afirmación y a la vitalidad del contribuye a la afirmación y a la vitalidad del
modelo europeo de sociedad como a la            modelo europeo de sociedad como a la
proyección de la Comunidad en la escena         proyección de la Comunidad en la escena
mundial ;                                       mundial ;
                                                 1 bis. Considerando que el primer objetivo de
                                                 este programa marco es la consagración de la
                                                 dimensión cultural como centro y motor del
                                                proceso de integración europea;
2. Considerando que la cultura se afirma en      2. Considerando que la cultura es a la vez
las sociedades europeas como una fuerza          factor económico y factor de integración
motriz, tendiendo a superar los ámbitos que      social y ciudadanía y se afirma en las
 se le reconocen tradicionaimente para invadir   sociedades europeas como una fuerza motriz,
 también el ámbito social y económico y que      tendiendo a superar los ámbitos que se le
por esta razón tiene una función importante      reconocen tradicionaimente para invadir
 que asumir ante los nuevos desafíos a los       también el ámbito social y económico y que
 cuales se enfrenta a la Comunidad, como la      por esta razón tiene una función importante
 universalización, la sociedad de la             que asumir ante los nuevos desafíos a los
 información, la cohesión social o también la    cuales se enfrenta a la Comunidad, como la
 creación de empleo ;                            universalización, la sociedad de la
                                                 información, la cohesión social o también la
                                                 creación de empleo ;
 3. Considerando que debido a la importancia     3. Considerando que debido a la importancia
 creciente de la cultura para la sociedad        creciente de la cultura para la sociedad
 europea y a los desafíos a los que se enfrenta  europea y a los desafíos a los que se enfrenta
 la Unión en el umbral del siglo 21, es          la Unión en el umbral del siglo 21, es
  importante aumentar la eficacia y la           importante aumentar la eficacia y la
 coherencia de la acción comunitaria en el       coherencia de la acción comunitaria en el
  ámbito cultural, proponiendo un único marco     ámbito cultural, proponiendo un único marco
  de orientación y de programación para los       de orientación y de programación para los
  años 2000 a 2004, teniendo en cuenta la         años 2000 a 2004, teniendo en cuenta la
 ---pagebreak--- necesidad de desarrollar el aspecto cultural en  necesidad de desarrollar el aspecto cultural en
las respectivas políticas comunitarias;          las respectivas políticas comunitarias;
considerando a este respecto la decisión del     considerando a este respecto la decisión del
Consejo de 22 de septiembre que pide a la        Consejo de 22 de septiembre que pide a la
Comisión que presente propuestas para el         Comisión que presente propuestas para el
establecimiento de un único instrumento de       establecimiento de un único instrumento de
programación y de financiación en aplicación     programación y de financiación en aplicación
del artículo 128 ;                               del artículo 128;
4. Considerando que la plena adhesión y          4. Considerando que la plena adhesión y
participación de los ciudadanos en la            participación de los ciudadanos en la
construcción europea requieren poner de          construcción europea requieren poner de
relieve aún más sus valores y raíces             relieve aún más sus valores y raíces
culturales comunes como elementos clave de       culturales comunes como elementos clave de
su identidad y de su pertenencia a una           su identidad y de su pertenencia a una
sociedad basada en la libertad, la democracia,   sociedad basada en la libertad, la democracia,
la tolerancia y la solidaridad y considerando    la tolerancia y la solidaridad y considerando
que es necesario conseguir un mejor              que es necesario conseguir un mejor
equilibrio entre el aspecto económico y el       equilibrio entre el aspecto económico y el
aspecto cultural de la Comunidad Europea de      aspecto cultural de la Comunidad Europea de
modo que estos aspectos se completen y se        modo que estos aspectos se completen y se
refuercen ;                                      refuercen ;
5. Considerando que el Tratado tiene por         5. Considerando que el Tratado tiene por
objeto crear una unión cada vez más estrecha     objeto crear una unión cada vez más estrecha
entre los pueblos europeos así como              entre los pueblos europeos así como
contribuir a la expansión de las culturas de     contribuir a la expansión de las culturas de
 los Estados miembros, en cumplimiento de su      los Estados miembros, en cumplimiento de su
 diversidad nacional y regional, poniendo de     diversidad nacional y regional, poniendo de
 relieve al mismo tiempo la herencia cultural     relieve al mismo tiempo la herencia cultural
 común ;                                         común, prestándose particular atención a
                                                  preservar la situación de las culturas y
                                                  lenguas de menor difusión en Europa;
 6. Considerando, en consecuencia, que la         6. Considerando, en consecuencia, que la
 Comunidad tiene el compromiso de                 Comunidad tiene el compromiso de
 intervenir en el desarrollo de un espacio        intervenir en el desarrollo de un espacio
 cultural común abierto y diversificado basado    cultural común abierto y diversificado basado
 en el respeto del principio de subsidiariedad,   en el respeto del principio de subsidiariedad,
 la cooperación entre los actores culturales, en  la cooperación entre los actores culturales, en
 la promoción de un marco reglamentario           la promoción de un marco reglamentario
 favorable a las actividades culturales y         favorable a las actividades culturales y
 garantizando el respeto de la diversidad         garantizando el respeto de la diversidad
 cultural;                                        cultural;
 7. Considerando que para que este espacio        7. Considerando que para que este espacio
 cultural común a los europeos sea una            cultural común a los europeos sea una
 realidad viva, es importante promover            realidad viva, es importante promover la
 creación, poner en valor el patrimonio cultural  creación, poner en valor el patrimonio cultural
 de dimensión europea, fomentar el                de dimensión europea, fomentar el
 conocimiento mutuo de la cultura y de la         conocimiento mutuo de las culturas, de las
 historia del pueblo de Europa, así como           lenguas y de la historia del pueblo de Europa,
  favorecer los intercambios culturales con el    así como favorecer ios intercambios culturales
 fin de mejorar la difusión de los                con el fin de mejorar la difusión de los
 ---pagebreak--- conocimientos y estimular la cooperación y la conocimientos y estimular la cooperación y la
creación ;                                        creación ;
8. Considerando que en este contexto procede      8. Considerando que en este contexto procede
promover : una mayor cooperación con los          promover : una mayor cooperación con los
actores culturales incitándoles a concluir        actores culturales incitándoles a concluir
acuerdos de cooperación que permitan la           acuerdos de cooperación que permitan la
realización de acciones comunes; el apoyo a       realización de acciones comunes; el apoyo a
acciones más específicas y con una fuerte         acciones más específicas y con una fuerte
visibilidad europea; el apoyo a acciones          visibilidad europea; el apoyo a acciones
específicas e innovadoras ; la creación de        específicas e innovadoras ; la creación de
núcleos de intercambios y de diálogo sobre        núcleos de intercambios y de diálogo sobre
temas elegidos de interés europeo ;               temas elegidos de interés europeo ;
9. Considerando que con los programas             9. Considerando que con los programas
culturales Calidoscopio, Ariadna, Rafael          culturales     Calidoscopio(l),     Ariadna(2),
contenidos       respectivamenrte      en    las  Rafael(3) se ha culminado una primera etapa
Decisiones del Parlamento Europeo y del           positiva de aplicación de la acción
Consejo       719/96/CE,       2085/97/CE      y  comunitaria en favor de la cultura, pero que
2228/97/CE, se ha culminado una primera           la acción cultural de la Comunidad, tomando
etapa positiva de aplicación de la acción         como base de referencia los resultados de la
comunitaria en favor de la cultura, pero que      evaluación y recogiendo los logros de los
la acción cultural de la Comunidad debe           programas arriba mencionados, debe
racionalizarse y reforzarse;                      racionalizarse y reforzarse;
                                                   1) DO L 99 de 20.4.1996, pág.20 (Decisión n°
                                                  719/96/CE del Parlamento Europeo y del
                                                  Consejo).
                                                  2) DO L 291 de 24.10.1997, pág.26 (Decisión n°
                                                  2085/97/CE del Parlamento Europeo y del
                                                  Consejo).
                                                   3) DO L 305 de 8.11.1997, pág.31 (Decisión n°
                                                  2228/97/CE del Parlamento Europeo y del
                                                  Consejo )
 10. Considerando que, de acuerdo con la           10. Considerando que, de acuerdo con la
comunicación de la Comisión « Agenda 2000         comunicación de la Comisión « Agenda 2000
 », conviene aumentar la eficacia de las           », conviene aumentar la eficacia de las
 acciones realizadas a escala comunitaria, en      acciones realizadas a escala comunitaria, en
 particular,    concentrando      los     medios   particular,    concentrando      los    medios
 disponibles en las políticas internas -entre      disponibles en las políticas internas -entre
 ellas la acción cultural - para evitar toda       ellas la acción cultural - para evitar toda
 dispersión en acciones que no estarían en         dispersión en acciones que no estarían en
 condiciones      de    lograr    un     impacto   condiciones de         lograr    un    impacto
 significativo y que en consecuencia la acción     significativo y que en consecuencia la acción
 cultural de la Comunidad debe dirigirse, en       cultural de la Comunidad debe dirigirse, en
 particular, en el espacio cultural europeo, a la  particular, en el espacio cultural europeo, a la
 realización de proyectos de dimensión             realización de proyectos de dimensión
 comunitaria, patentes para el ciudadano y con     comunitaria, patentes para el ciudadano y con
 un impacto real;                                  un impacto real;
  11. Considerando a la vez la experiencia          11. Considerando a la vez la experiencia
 adquirida, en particular, a través de la          adquirida, en particular, a través de la
 evaluación de los programas culturales de la      evaluación de los programas culturales de la
 primera generación, la extensa consulta           primera generación, la extensa consulta
 ---pagebreak--- iniciada con todas las partes interesadas, los iniciada con todas las partes interesadas, los
resultados del Foro cultural de la Unión resultados del Foro cultural de la Unión
Europea del 29 y 30 de enero de 1998;            Europea del 29 y 30 de enero de 1998;
                                                 11 bis.(nuevo) Considerando que la acción de
                                                 la Comunidad en el ámbito cultural debe
                                                 tener en cuenta las especificidades de cada
                                                 ámbito cultural y, por lo tanto, las
                                                 necesidades que le son propias;
 12. Considerando que las conclusiones del        12. Considerando que las conclusiones del
Consejo Europeo de Copenhague del 21 y 23        Consejo Europeo de Copenhague del 21 y 23
de junio de 1993 piden la apertura de los        de junio de 1993 piden la apertura de los
programas comunitarios a los países de la        programas comunitarios a los países de la
Europa Central y Oriental que son parte de       Europa Central y Oriental que son parte de
los acuerdos de asociación; que la                los acuerdos de asociación; que la
Comunidad firmó con algunos terceros países      Comunidad firmó con algunos terceros paises
acuerdos de cooperación que incluyen un          acuerdos de cooperación que incluyen un
aspecto cultural;                                aspecto cultural;
 13. Considerando que la presente Decisión        13. Considerando que la presente Decisión
establece para el conjunto de la duración del    establece para el conjunto de la duración del
programa una dotación financiera que              programa una dotación financiera que
constituye la referencia privilegiada, según lo  constituye la referencia privilegiada, según lo
dispuesto en el apartado 1 de la Decisión del     dispuesto en el apartado I de la Decisión del
Parlamento Europeo, del Consejo y de la           Parlamento Europeo, del Consejo y de la
Comisión de 6 de Marzo de 1995, para la           Comisión de 6 de Marzo de 1995, para la
autoridad presupuestaria en el marco del          autoridad presupuestaria en el marco del
procedimiento presupuestario anual ;              procedimiento presupuestario anual ;
                                                   13 bis (nuevo) Considerando que la
                                                  aplicación del presente programa, que tiene
                                                  por objeto apoyar la creación cultural y la
                                                  cooperación      cultural     europea     deberá
                                                  acompañarse de un marco legislativo
                                                  favorable tendente a reducir los obstáculos el
                                                  desarrollo cultural, en especial, en lo que se
                                                  refiere a la propiedad intelectual, lafiscalidad
                                                  sobre los bienes y servicios culturales así
                                                  como el mecenazgo de empresas;
 14. Considerando que, conforme a los              14. Considerando que, conforme a los
 principios    de     subsidiariedad     y    de   principios    de     subsidiariedad     y    de
 proprocionalidad tal como se establecen el el     proprocionalidad tal como se establecen el el
 artículo 3B del Tratado, los objetivos de la      artículo 3B del Tratado, los objetivos de la
 acción prevista, a saber, el establecimiento de   acción prevista, a saber, el establecimiento de
 un instrumento único de financiación y de         un instrumento único de financiación y de
 programación para la cooperación cultural no      programación para la cooperación cultural no
 pueden ser realizados de manera suficiente        pueden ser realizados de manera suficiente
 por los Estados miembros, y, dadas su             por los Estados miembros, y, dadas su
 repercusión y dimensión pueden ser                repercusión y dimensión pueden ser
 realizados mejor a nivel comunitario; que la      realizados mejor a nivel comunitario; que la
 presente Decisión se limita al mínimo             presente Decisión se limita al mínimo
 necesario para alcanzar estos objetivos y no      necesario para alcanzar estos objetivos y no
 ---pagebreak--- sobrepasa lo que es necesario a este fin;        sobrepasa lo que es necesario a este fin;
Í5. Considerando que cí presente programa 15. Considerando que el presente programa
será el único operativo a partir del año 2000 y será el único operativo a partir del año 2000 y
que procede por lo tanto derogar la Decisión que procede por lo tanto derogar la Decisión
n° 2228/97/CE,                                   n° 2228/97/CE,
DECIDEN :                                        DECIDEN :
Artículo 1                                       Artículo 1
              Duración y objetivos                             Duración y objetivos
Se establece para el período del 1 de enero de   Se establece para el período del 1 de enero de
2000 al 31 de diciembre de 2004 un único         2000 al 31 de diciembre de 2004 un único
instrumento de programación y de                 instrumento de programación y de
financiación para las acciones comunitarias      financiación para las acciones comunitarias
en el ámbito de la cultura, en lo sucesivo       en el ámbito de la cultura, en lo sucesivo
denominado el programa "Cultura 2000".           denominado el programa "Cultura 2000".
El programa « Cultura 2000 » contribuye al       El programa « Cultura 2000 » contribuye al
desarrollo de un espacio cultural europeo,       desarrollo de un espacio cultural europeo,
favoreciendo la cooperación entre los            favoreciendo la cooperación entre los
creadores, los actores y las Instituciones       creadores, los actores y las Instituciones
culturales de los Estados miembros con el fin    culturales de los Estados miembros con el fin
de lograr los siguientes objetivos específicos : de lograr los siguientes objetivos específicos :
a) el conocimiento mutuo de la cultura y de la   a) el conocimiento mutuo de la cultura y de la
historia del pueblo europeo poniendo de          historia del pueblo europeo poniendo de
 relieve su herencia cultural común,       así    relieve su herencia cultural común,      así
 como el diálogo cultural;                        como el diálogo cultural;
 b) la creación, la difusión transnacional de la b) la promoción de la creación, la difusión
 cultura y la circulación de artistas y transnacional de la cultura y la circulación de
creaciones;                                       artistas, de los creadores y de otros
                                                  operadores y profesionales de la cultura, así
                                                  como sus obras;
 c) la promoción de la diversidad cultural y el c) la promoción de la diversidad cultural y el
 desarrollo de nuevas formas de expresión desarrollo de nuevas formas de expresión
 cultural ;                                       cultural ;
 d) la contribución de la cultura al desarrollo d) (...)
 socioeconómico;
 e) el desarrollo del patrimonio cultural de e) el desarrollo del patrimonio cultural de
  importancia europea                              importancia europea;
 f) la difusión de las culturas europeas en f) la difusión de las culturas europeas en
 terceros países y el diálogo con las otras terceros países y el diálogo con las otras
 culturas del mundo.                               culturas del mundo;
                                                   f (bis) (nuevo) la mejora del acceso de un
                                                   público más amplio a la cultura y de su
 ---pagebreak---                                               participacion en la misma;
                                              f (ter) (nuevo) el reconocimiento explicito de
                                              la cultura como factor economico y factor de
                                              integration social y ciudadania;
El programa « Cultura » 2000 favorece una     El programa « Cultura » 2000 favorece una
articulation eficaz con las acciones          art icu lac ion eficaz con las acciones
emprendidas de conformidad con otras          emprendidas de conformidad con otras
politicas comunitarias que tienen un impacto  politicas comunitarias que tienen un impacto
en la cultura.                                en la cultura.
Articulo 2                                    Articulo 2
          Tipos de acciones culturales                   Tipos de acciones culturales
La realization de los objetivos especificos La realizacion de los objetivos especificos
mencionados en el articulo 1 se hace por mencionados en el articulo 1 se hace por
medio de las siguientes acciones:             medio de las siguientes acciones:
a) Acciones integradas en acuerdos de         a) Acciones integradas en acuerdos de
cooperacion      cultural, estructurados y    cooperacion cultural, estructurados y
plurianuales,                                 plurianuales,
b) Acciones principales de proyeccion         b) Acciones principales de proyeccion
europea y/o intemacional,                     europea y/o internacional,
c) Acciones especificas, innovadoras y/o      c) Acciones especificas, innovadoras y/o
experimentales en la Comunidad y/o los        experimentales en la Comunidad y/o los
terceros paises.                              terceros paises.
Las medidas de ejecucion de estas acciones Las medidas de ejecucion de estas acciones
se precisan en anexo.                         se precisan en anexo. Estas son de
                                              naturaleza vertical (referentes a un solo
                                              ambito cultural) u horizontal ( asociando
                                              varios ambitos culturales)
Articulo 3                                    Articulo 3
                  Presupuesto                                    Presupuesto
La dotacion financiera para la ejecucion del  La dotacion financiera para la ejecucion del
programa "Cultura 2000", para el periodo      programa "Cultura 2000", para el periodo
contemplado en el articulo 1, es de T67       contemplado en el articulo 1, es de 167
millones de ecus.                              millones deecus.
 La autoridad presupuestaria autoriza los La autoridad presupuestaria autoriza los
creditos anuales dentro del limite de las creditos anuales dentro del limite de las
perspectivas              financieras.         perspectivas financieras.
Sin perjuicio de los acuerdos y de los         Sin perjuicio de los acuerdos y de los
convenios de los cuales la Comunidad es        convenios de los cuales la Comunidad es
 parte contratante, los organismos o empresas  parte contratante, los organismos o empresas
 beneficiarias del programa "Cultura 2000"     beneficiarias del programa "Cultura 2000"
deben pertenecer y seguir perteneciendo        deben pertenecer y seguir perteneciendo
 ---pagebreak--- directamente, o por participación mayoritaria, directamente, o por participación mayoritaria,
a Estados miembros y/o nacionales de a Estados miembros y/o nacionales de
Estados miembros.                               Estados miembros.
Artículo 4                                      Artículo 4
                  Aplicación                                      Aplicación
Se encarga a la Comisión de la aplicación del Se encarga a la Comisión de la aplicación del
programa "Cultura 2000".                        programa "Cultura 2000".
Para la aplicación del programa "Cultura        Para la aplicación del programa "Cultura
2000" la Comisión estará asistida por un        2000" la Comisión estará asistida por un
Comité de carácter consultivo compuesto de      Comité de carácter consultivo compuesto de
los representantes de los Estados miembros.     los representantes de los Estados miembros.
El representante de la Comisión presentará al   El representante de la Comisión presentará al
Comité un proyecto de las medidas que           Comité un proyecto de las medidas que
deban tomarse. El Comité emitirá, mediante      deban tomarse. El Comité emitirá, mediante
votación cuando proceda, su dictamen sobre      votación cuando proceda, su dictamen sobre
este proyecto en un plazo que la Comisión       este proyecto en un plazo que la Comisión
puede fijar en función de la urgencia de la     puede fijar en función de la urgencia de la
cuestión concreta.                              cuestión concreta.
El dictamen se recoge en acta ; además todo El dictamen se recoge en acta ; además todo
Estado miembro tiene el derecho a pedir que Estado miembro tiene el derecho a pedir que
su posición figure en esta acta.                su posición figure en esta acta.
La Comisión tendrá muy en cuenta el             La Comisión tendrá muy en cuenta el
dictamen emitido por el Comité. Informará al    dictamen emitido por el Comité. Informará al
Comité de la forma en que se atuvo a este       Comité de la forma en que se atuvo a este
dictamen.                                       dictamen.
Artículo 5                                      Artículo 5
       Terceros Estados y organizaciones               Terceros Estados y organizaciones
                internacionales                                 internacionales
 El programa "Cultura 2000" está abierto a la    El programa "Cultura 2000" está abierto a la
 participación de Chipre y de los países         participación de Chipre y de los países
 asociados de Europa Central, de acuerdo con     asociados de Europa Central, de acuerdo con
 las condiciones fijadas en los acuerdos de      las condiciones fijadas en los acuerdos de
 asociación o en los protocolos adicionales a    asociación o en los protocolos adicionales a
 los acuerdos de asociación relativos a la       los acuerdos de asociación relativos a la
 participación en programas comunitarios         participación en programas comunitarios
 concluidos o por concluir con estos países.     concluidos o por concluir con estos países.
 Está abierto a la participación de los países   Está abierto a la participación de los países
 del Espacio Económico Europeo.                  del Espacio Económico Europeo.
 El programa "Cultura 2000" está también         El programa "Cultura 2000" está también
 abierto a la cooperación con otros terceros     abierto a la cooperación con otros terceros
 países que celebren acuerdos de asociación o    países que celebren acuerdos de asociación o
 de cooperación que impliquen cláusulas          de cooperación que impliquen cláusulas
                                               10
 ---pagebreak--- culturales,    por    medio      de    créditos  culturales,     por    medio     de   créditos
suplementarios que deben proporcionarse          suplementarios que deben proporcionarse
según procedimientos a convenir con estos        según procedimientos a convenir con estos
países.                                          países.
El programa "Cultura 2000" permite la            El programa "Cultura 2000" permite la
cooperación         con         organizaciones   cooperación con organizaciones
internacionales competentes en el ámbito de      internacionales competentes en el ámbito de
la cultura, como la UNESCO o el Consejo de       la cultura, como la UNESCO o el Consejo de
Europa, sobre la base de contribuciones          Europa, sobre la base de contribuciones
paritarias y en cumplimiento de las normas       paritarias y en cumplimiento de las normas
consustanciales a cada institución u             consustanciales a cada institución u
organización para la realización de las          organización para la realización de las
acciones previstas en el artículo 2.             acciones previstas en el artículo 2.
                                                 Articulo 5 bis (nuevo)
                                                         Coherencia y complementariedad
                                                 En la aplicación de este programa, la
                                                 Comisión garantizará, en cooperación con los
                                                 Estados miembros, la coherencia global y la
                                                 complementariedad con las políticas y
                                                 acciones comunitarias que tengan un impacto
                                                 en el sector cultural. Esto podrá comprender
                                                  la posibilidad de incluir proyectos
                                                 complementarios financiados por otros
                                                 programas comunitarios.
 Artículo 6                                       Artículo 6
                   Evaluación                                        Evaluación
 En el año 2002, la Comisión presentará al        En el año 2002, la Comisión presentará al
 Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité       Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité
 de las Regiones un informe de evaluación         de las Regiones un informe de evaluación
 detallado sobre los resultados obtenidos por     detallado sobre los resultados obtenidos por
 el programa "Cultura 2000", en relación con      el programa "Cultura 2000", en relación con
 los objetivos, acompañado, cuando proceda,       los objetivos, acompañado, cuando proceda,
 de una propuesta de modificación de la           de una propuesta de modificación de la
 presente decisión al Parlamento Europeo y al     presente decisión al Parlamento Europeo y al
 Consejo.                                         Consejo.
 Al término de la ejecución del programa          Al término de la ejecución del programa
 "Cultura 2000", la Comisión presentará al        "Cultura 2000", la Comisión presentará al
 Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité       Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité
 de las Regiones un informe sobre su              de las Regiones un informe sobre su
 aplicación.                                       aplicación.
 Artículo 7                                        Artículo 7
                   Derogación                                        Derogación
 La Decisión n° 2228/97/CE queda derogada a La Decisión n° 2228/97/CE queda derogada a
 partir del 1 de enero del año 2000                partir del 1 de enero del año 2000.
                                                11
 ---pagebreak--- Artículo 8                                       Artículo 8
                Entrada en vigor                                  Entrada en vigor
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de La presente Decisión entrará en vigor el 1 de
enero del año 2000                               enero del año 2000
         ANEXO                                             ANEXO
                                                  ACCIONES                   MEDIDAS          DE
                                                 APLICACIÓN             DEL       PROGRAMA
                                                 "CULTURA 2000'
El programa "Cultura 2000" está destinado a       El programa "Cultura 2000" está destinado a
fomentar la creación, el conocimiento y la        fomentar la creación, el conocimiento y la
difusión de la cultura del pueblo europeo, en    difusión de la cultura del pueblo europeo, en
particular, en el ámbito de la música, de la      particular, en el ámbito de la música, de la
literatura, del espectáculo, y del patrimonio     literatura, del espectáculo, y del patrimonio
mobiliario e inmobiliario, y de los nuevos        mobiliario e inmobiliario, y de los nuevos
espacios de la cultura, fomentando la            espacios de la cultura, fomentando la
cooperación de los organismos y operadores        cooperación de los organismos y operadores
culturales y de las instituciones culturales de   culturales y de las instituciones culturales de
los Estados miembros y apoyando acciones          los Estados miembros y apoyando acciones
que por su envergadura y su carácter europeo,    que por su envergadura y su carácter europeo,
favorezcan la influencia de la cultura europea    favorezcan la influencia de la cultura europea
tanto dentro como fuera de la Unión Europea.      tanto dentro como fuera de la Unión Europea.
La Comisión definirá regularmente las La Comisión definirá regularmente las
prioridades necesarias para la aplicación del prioridades necesarias para la aplicación del
programa.                                         programa.
I- Descripción de las acciones                    I- Descripción de las acciones
 1. Acciones integradas en acuerdos de 1. Acciones integradas en acuerdos de
cooperación cultural, estructurados y cooperación cultural, estructurados y
plurianuales,                                    plurianuales,
La Comisión favorece la aproximación y el         La Comisión favorece la aproximación y el
trabajo en común, en particular, por la           trabajo en común, en particular, por la
creación de una red de operadores, de             creación de una red de operadores, de
organismos culturales, de instituciones           organismos culturales, de instituciones
culturales de distintos Estados miembros para     culturales de distintos Estados miembros para
 la realización de acciones culturales            la realización de acciones culturales
estructuradas y plurianuales tanto dentro         estructuradas y plurianuales tanto dentro
como fuera de la Comunidad. «Los acuerdos         como fuera de la Comunidad. «Los acuerdos
de cooperación cultural » así propuestos por      de cooperación cultural » así propuestos por
un período de tiempo máximo de tres años,         un período de tiempo máximo de tres años,
 implican la totalidad o parte de las siguientes   implican la totalidad o parte de las siguientes
acciones :                                        acciones :
                                                12
 ---pagebreak--- •    Coproducciones de obras, y otras •                   Coproducciones de obras, y otras
     manifestaciones          culturales        de        manifestaciones          culturales        de
     envergadura (por ejemplo: exposiciones,              envergadura (por ejemplo: exposiciones,
     festivales, etc), en particular, en el ámbito        festivales, etc), en particular, en el ámbito
     de las artes vivas, la literatura y del              de las artes vivas, la literatura y del
     patrimonio haciéndolas accesibles al                 patrimonio haciéndolas accesibles al
     mayor número posible de ciudadanos de                mayor número posible de ciudadanos de
     la Unión;                                            la Unión;
•    Manifestaciones          culturales      (del •      Manifestaciones          culturales      (del
     espectáculo, las artes plásticas o visuales,         espectáculo, las artes plásticas o visuales,
     el patrimonio), en el territorio de la               el patrimonio), en el territorio de la
     Comunidad, para dar a conocer mejor la               Comunidad, para dar a conocer mejor la
     cultura europea ;                                    cultura europea ;
•    Acciones que asocian varias disciplinas •            Acciones que asocian varias disciplinas
     culturales diferentes, y en particular:              culturales diferentes, y en particular:
- el montaje de proyectos integrados,                - el montaje de proyectos integrados,
transectoriales (asociando por ejemplo               transectoriales (asociando por ejemplo
creación, patrimonio, nuevas tecnologías) con        creación, patrimonio, nuevas tecnologías) con
el fin de valorizar lugares, edificios, parajes,     el fin de valorizar lugares, edificios, parajes,
acontecimientos o realizaciones culturales           acontecimientos o realizaciones culturales
que requieran inversiones importantes;               que requieran inversiones importantes;
- el montaje de operaciones culturales               - el montaje de operaciones culturales
destinadas a desarrollar la dinámica                 destinadas a desarrollar la dinámica
económica, al integrar la totalidad o parte del      económica, al integrar la totalidad o parte del
proceso profesional desde la creación y la            proceso profesional desde la creación y la
ingeniería, hasta los empleos técnicos u otros,       ingeniería, hasta los empleos técnicos u otros,
que permitan la realización,                         que permitan la realización,
•     Acciones destinadas a desarrollar el •               Acciones destinadas a desarrollar el
     perfeccionamiento y la movilidad de los              perfeccionamiento y la movilidad de los
     profesionales de la cultura (artistas,               profesionales de la cultura (artistas,
     restauradores, muséologos, etc) tanto a              restauradores, muséologos, etc) tanto a
     nivel académico como práctico, incluida              nivel académico como práctico, incluida
     la utilización de las nuevas tecnologías ;            la utilización de las nuevas tecnologías ;
     Acciones destinadas a destacar ante los •             Acciones destinadas a destacar ante los
     ciudadanos la riqueza y la diversidad del             ciudadanos la riqueza y la diversidad del
      patrimonio        cultural       (mobiliario,        patrimonio        cultural       (mobiliario,
      inmobiliario e inmaterial), a difundir los           inmobiliario e inmaterial), a difundir los
      valores y raíces culturales comunes a los            valores y raíces culturales comunes a los
      europeos y a fomentar el conocimiento                europeos y a fomentar el conocimiento
      mutuo de la cultura y de la historia del             mutuo de la cultura y de la historia del
      pueblo europeo así como a facilitar el               pueblo europeo así como a facilitar el
      diálogo cultural. (Acciones de estudios y            diálogo cultural. (Acciqnes de estudios y
      de investigaciones, de sensibilización, de           de investigaciones, de sensibilización, de
      enseñanza       y    de      difusión    del         enseñanza       y     de     difusión    del
      conocimiento, seminarios, congresos,                 conocimiento, seminarios, congresos,
      encuentros sobre temas culturales de                 encuentros sobre temas culturales de
      importancia europea).                                 importancia europea).
                                                    13
 ---pagebreak--- El apoyo de la Comunidad, tras el dictamen       El apoyo de la Comunidad, tras el dictamen
del Comité previsto en el artículo 4 de la       del Comité previsto en el artículo 4 de la
presente Decisión, se concede para la            presente Decisión, se concede para la
realización «de los acuerdos de cooperación      realización «de los acuerdos de cooperación
cultural ». Está destinado a cubrir, además de   cultural ». Está destinado a cubrir, además de
una parte de la financiación del proyecto, los   una parte de la financiación del proyecto, los
gastos vinculados al establecimiento de una      gastos vinculados al establecimiento de una
cooperación duradera y plurianual, bajo una      cooperación duradera y plurianual, bajo una
forma jurídica reconocida en uno de los          forma jurídica reconocida en uno de los
Estados miembros de la Unión.                    Estados miembros de la Unión.
Para que el acuerdo de cooperación sea           Para que el acuerdo de cooperación sea
seleccionable, deben implicarse en la            seleccionable, deben implicarse en la
realización de las acciones que prevé,           realización de las acciones que prevé,
operadores de al menos siete listados            operadores de al menos siete Estados
participantes en el programa "Cultura 2000".     participantes en el programa "Cultura 2000".
La ayuda comunitaria no excederá un 60%          La ayuda comunitaria no excederá un 60%
del presupuesto del acuerdo de cooperación       del presupuesto del acuerdo de cooperación
cultural ». No puedrá ser inferior a 200 000     cultural ». No puedrá ser inferior a 200 000
ecus ni superior a 350,000 ecus al año.          ecus ni superior a 350,000 ecus al año.
Este apoyo puede aumentarse hasta un Este apoyo puede aumentarse hasta un
máximo del 20% con el fin de cubrir los máximo del 20% con el fin de cubrir los
gastos de creación de la red y gestión del gastos de creación de la red y gestión del
acuerdo de cooperación.                          acuerdo tic cooperación.
2 - Acciones principales.                        2 - Acciones principales.
De una dimensión y de una envergadura De una dimensión y de una envergadura
 importantes, y de una resonancia significativa importantes, y de una resonancia significativa
ante los ciudadanos de la C( .nunidad, estas ante los ciudadanos de la Comunidad, estas
acciones contribuyen a una mejor toma de acciones contribuyen a una mejor toma de
conciencia de la pertenencia a una misma conciencia de la pertenencia a una misma
comunidad, así como a la sensibilización a i comunidad, así como a la sensibilización a la
 diversidad cultural de Europa.                   diversidad cultural de Europa.
 Forman, en      particular,  parte   de  estas   Forman, en      particular,  parte   de  estas
acciones:                                         acciones:
 •   La Ciudad europea de la cultura cuyo         ® La C Judad europea de la cultura cuyo
     proceso de selección se determina por la         proceso de selección se determina por la
     Decisión del Parlamento Europeo y del            Decisión del Parlamento Europeo y del
     Consejo ..                                       Consejo ...
 ® la creación de un festival cultural de la ® la creación de un festival cultural de la
     Unión Europea en el ámbito de las artes          Unión Europea en el ámbito de las artes
     del espectáculo, en el país que ejerce la        del espectáculo, en el país que ejerce la
     Presidencia de la Unión,                         Presidencia de la Unión,
 •    la introducción de Días europeos en •            la introducción de Días europeos en
     algunas      grandes       manifestaciones       algunas      grandes       manifestaciones
     culturales de vocación internacional,            culturales de vocación internacional,
      permitiendo participar a artistas o              permitiendo participar a artistas o
                                                14
 ---pagebreak---     intelectuales de otros países miembros o             intelectuales de otros países miembros o
    asociados al Programa "Cultura 2000".               asociados al Programa "Cultura 2000".
    Destacar       un    acontecimiento,       un        Destacar       un    acontecimiento,       un
    monumento o           un paraje cultural,            monumento o           un paraje cultural,
    representativo de una corriente cultural             representativo de una corriente cultural
    común, situada en el territorio de la                común, situada en el territorio de la
    Unión, de importancia europea, de fuerte             Unión, de importancia europea, de Inerte
    valor simbólico y accesible a los                    valor simbólico y accesible a los
    ciudadanos,                                          ciudadanos,
    el reconocimiento de los grandes talentos            el reconocimiento de los grandes talentos
    artísticos,                                          artísticos,
    el estímulo del diálogo cultural tanto •             el estímulo del diálogo cultura! tanto
    dentro como fuera de la Comunidad                    dentro como fuera de la Comunidad
    mediante la organización de un Foro                  mediante la organización de un Foro
    cultural de la Unión Europea,                        cultural de la Unión Europea,
     la     difusión      transfronteriza      de •       ia     difusión      transfronteriza       de
    acontecimientos importantes gracias a las            acontecimientos importantes gracias a las
    nuevas tecnologías de la información,                nuevas tecnologías de la información,
     incluyendo la difusión transfronteriza de            incluyendo la difusión transfronteriza de
    acontecimientos       culturales    (debate.         acontecimientos       culturales    (debates,
     representaciones artísticas, obras, etc) en          representaciones artísticas, obras, etc) en
     las cadenas de televisión (apoyo « a la              Sas cadenas de televisión (apoyo « a la
    captación       »,   traducción,      doblaje,       captación       »,   traducción,      doblaje,
     subtítulo..),                                        subtítulo..),
     la     organización      de     operaciones     •    la     organización      de     operaciones
     innovadoras que asocian la educación, las            innovadoras que asocian la educación, las
     artes y la cultura.                                  artes y la cultura.
El apoyo comunitario a estas acciones no             El apoyo comunitario a estas acciones no
puede ser inferior a 200,000 ecus ni ser             puede ser inferior a 200,000 ecus ni ser
superior a 1 millón de ecus.                         sunerior a i millón de ecus.
3. Acciones específicas                            | 3. Acciones específicas.
La Comunidad apoyará anualmente medidas              La Comunidad apoyará anualmente medidas
de cooperación que emanan de los operadores          de cooperación que emanan de los operadores
culturales de distintos Estados miembros             culturales de distintos Estados miembros
sobre la base de prioridades definidas tras el       sobre la base de prioridades definidas tras el
dictamen del Comité previsto en el artículo 4        dictamen del Comité previsto en el artículo 4
de la presente Decisión. Estas acciones, que         de la presente Decisión. Estas acciones, que
implicarán al menos a cuatro Estados                  implicarán al menos a cuatro Estados
miembros, son de carácter innovador y                 miembros, son de carácter innovador y
experimental, y se refirieren, en particular, a:     experimental, y se refirieren, en particular, a:
•     Fomentar la aparición y la expansión, •»             Fomentar la aparición y la expansión,
     junto a la cultura clásica, de los nuevos             ¡unto a la cultura clásica, de los nuevos
 ---pagebreak---      espacios de la cultura, como de la               espacios de la cultura, como de la
     naturaleza, la de la solidaridad, la             naturaleza, la de la solidaridad, la
     científica, la de la paz...etc                   científica, la de la paz...etc
•    Permitir a la vez un mejor acceso y una •         Permitir a la vez un mejor acceso y una
     mayor participación de los ciudadanos            mayor participación de los ciudadanos
     europeos en la cultura, en su diversidad         europeos en la cultura, en su diversidad
     social y regional, incluidos los más             social y regional, incluidos los más
     desfavorecidos, y, en particular, los            desfavorecidos, y, en particular, los
    jóvenes;                                          jóvenes;
•    Favorecer la creación de herramientas •           Favorecer la creación de herramientas
     multimedia, adaptadas a los distintos             multimedia, adaptadas a los distintos
     públicos, para hacer la creación artística        públicos, para hacer la creación artística
     y el patrimonio europeos, más                    y el patrimonio europeos, más
     perceptibles y más accesibles a todos;            perceptibles y más accesibles a todos;
•    Fomentar las iniciativas, los intercambios •      Fomentar las iniciativas, los intercambios
     de experiencias o la cooperación entre los        de experiencias o la cooperación entre los
     actores culturales y socioculturales que          actores culturales y socioculturales que
     trabajan en el ámbito de la integración           trabajan en el ámbito de la integración
     social, en particular, de los jóvenes.            social, en particular, de los jóvenes.
•    Favorecer la influencia de las culturas •         Favorecer la influencia de las culturas
     europeas en terceros países, fomentando,          europeas en terceros paises, fomentando,
     en particular, la cooperación entre               en particular, la cooperación entre
     institutos y/o servicios culturales de los        institutos y/o servicios culturales de los
     Estados miembros presentes en terceros            Estados miembros presentes en terceros
     países, sobre temas de interés europeo.           paises, sobre temas de interés europeo.
El apoyo comunitario a las acciones El apoyo comunitario a las acciones
específicas no será inferior a                    específicas no será inferior a
50 000 ecus ni superior a 100,000 ecus.           50 000 ecus ni superior a 100,000 ecus.
II - Coordinación con los otros II - Coordinación con los otros
instrumentos comunitarios que intervienen instrumentos comunitarios que intervienen
en el ámbito cultural                             en el ámbito cultural
La Comisión garantiza una coordinación con        La Comisión garantiza una coordinación con
los otros instrumentos comunitarios que           los otros instrumentos comunitarios que
intervienen en el ámbito cultural, a través de    intervienen en el ámbito cultural, a través de
los acuerdos de cooperación, las acciones         los acuerdos de cooperación, las acciones
principales y las acciones específicas. Esto,     principales y las acciones específicas. Esto,
en particular, con el fin de promover y           en particular, con el fin de promover y
organizar la colaboración entre sectores que      organizar la colaboración entre sectores que
tienen intereses comunes y convergentes           tienen intereses comunes y convergentes
como                                              como
- cultura y turismo (por medio del turismo        - cultura y turismo (por medio del turismo
 cultural),                                       cultural),
 - cultura y enseñanza, (en particular,           - cultura y enseñanza, (en particular,
 presentar en las escuelas, institutos y          presentar en las escuelas, institutos y
 colegios      productos       audiovisuales  y   colegios       productos, audiovisuales       y
                                                16
 ---pagebreak--- multimedia sobre la cultura europea,              multimedia sobre la cultura europea,
comentados por creadores y artistas)              comentados por creadores y artistas)
- cultura y empleo que favorece la creación       - cultura y empleo que favorece la creación
de empleos culturales, en particular, en los      de empleos culturales, en particular, en los
nuevos centros de cultura,                        nuevos centros de cultura,
- cultura y relaciones exteriores.                - cultura y relaciones exteriores.
- estadísticas culturales para el intercambio     - estadísticas culturales para el intercambio
de datos estadísticos comparables a escala        de datos estadísticos comparables a escala
comunitaria.                                      comunitaria.
III - Comunicación                                 III - Comunicación
  Los beneficiarios de un apoyo comunitario         Los beneficiarios de un apoyo comunitario
mencionarán explícitamente este apoyo, de la      mencionarán explícitamente este apoyo, de la
manera más visible, en toda información o          manera más visible, en toda información o
comunicación relativa a la acción emprendida      comunicación relativa a la acción emprendida
y realizada.                                      y realizada.
IV - Asistencia técnica y acciones de              IV - Asistencia técnica y acciones de
acompañamiento                                    acompañamiento
Para la ejecución del Programa "Cultura            Para la ejecución del Programa "Cultura
2000" la Comisión puede recurrir a                 2000" la Comisión puede recurrir a
organismos de asistencia técnica cuya             organismos de asistencia técnica cuya
financiación hay que prever en la dotación         financiación hay que prever en la dotación
global del programa. En las mismas                 global del programa. En las mismas
condiciones puede recurrir a expertos o redes      condiciones puede recurrir a expertos o redes
de expertos. Además, la Comisión puede             de expertos. Además, la Comisión puede
realizar estudios de evaluación así como           realizar estudios de evaluación así como
organizar seminarios, coloquios u otro tipo        organizar seminarios, coloquios u otro tipo
de encuentros de expertos que puedan               de encuentros de expertos que puedan
facilitar    el desarrollo del        programa.    facilitar    el desarrollo      del   programa.
Igualmente la Comisión puede realizar              Igualmente la Comisión puede realizar
acciones de información, de publicación y de       acciones de información, de publicación y de
difusión                                           difusión
V - Puntos de contacto                             V. Polos culturales europeos.
La Comisión y los Estados miembros                 La Comisión, en cooperación con los Estados
organizarán y reforzarán el intercambio            miembros, organizará y reforzará             el
mutuo de la información necesaria a la puesta      intercambio mutuo y la difusión de
en funcionamiento del programa "Cultura            informaciones útiles para la ejecución del
2000", por medio de los puntos de contacto         programa "Cultura 2000", en particular,
culturales, encargados:                            mediante la creación de "polos culturales
     de garantizar la promoción del programa       europeos" en los Estados miembros,
     "Cultura 2000" ;                              encargados de:
     de fomentar la mayor participación de los
     profesionales en sus acciones                      garantizar la prmoción del programa
     de garantizar un enlace permanente con             "Cultura 2000",
     las distintas instituciones de apoyo de los        facilitar el acceso al programa y fomentar
     Estados        miembros       para     una         la participación en sus acciones del
     complementariedad de las acciones de               mayor número posible de profesionales y
     este programa "Cultura 2000" con las               de agentes culturales mediante una
     medidas nacionales de apoyo.                       difusión efectiva de las informaciones,
                                                 17
 ---pagebreak---       garantizar un enlace permanente con las
      diferentes instituciones de apoyo de los
      Estados miembros para lograr una
      complcmentariedad de las acciones del
      programa "Cultura 2000" con las
      medidas nacionales de apoyo.
 Anexo II (nuevo) (cfr. Enm 15 y 23)
 Las tres acciones previstas en el artículo 2
 responden a un enfoque de naturaleza vertical
 ( relativo a un solo ámbito cultural) u
 horizontal (asociando varios ámbitos
 culturales).
 A título indicativo, este enfoque puede ser
 considerado de la manera siguiente:
  1. Enfoque vertical.
 Se trata de un enfoque sectorial que tiende a
 tomar en consideración las necesidades
 específicas de cada sector cultural, y en
 particular:
 a) en los sectores de la música, el teatro, la
 danza, las artes plásticas , aplicadas y
 visuales, arquitectura, fotografía y otras
  formas de expresión artística y cultural (por
 ejemplo, multimedia, arte urbano etc.) Este
 enfoque, según las necesidades propias de
  cada sector, deberá contribuir a:
       desarrollar los intercambios y la
  cooperación entre los diferentes operadores
  culturales;
  - facilitar la circulación en Europa de los
  artistas y sus obras;
  - desarrollar medios de formación y de
  perfeccionamiento, en particular mediante un
  incremento de la mobilidad de los
  profesionales del sector;
  - estimular la creación mediante el desarrollo
  de acciones de promoción de los artistas
  europeos de los distintos sectores y de sus
  obras en Europa, así como mediante una
  política de diálogo e intercambio con otras
  culturas en el mundo;
  - favorecer iniciativas que utilicen la creación
  como medio de integración social;
18
 ---pagebreak---  b) en el ámbito del patrimonio cultural de
 importancia europea ( que comprende en
 particular el patrimonio inmobiliario y
 mobiliario - museos y colecciones,
 bibliotecas, archivos, incluyendo los archivos
 fotográficos y audiovisuales- el patrimonio
 arqueológico y subacuático, el patrimonio
 arquitectónico los conjuntos y los sitios), este
 enfoque tiende a:
 - estimular la cooperación relativa a la
 restauración y conservación del patrimonio
 cultural europeo;
 - estimular el desarrollo de la cooperación
 transnational entre las instituciones y los
 agentes culturales, para contribuir al
 intercambio de tecnologías y al desarrollo de
 buenas prácticas en materia de conservación
 y salvaguarda del patrimonio cultural;
 - mejorar el acceso al patrimonio cultural en
 su dimensión europea y estimular la
 participación activa del público, en especial
 de los niños y jóvenes, personas
 desfavorecidas y habitantes de regiones
 rurales o periféricas de la Unión;
 - promover la mobilidad así como la
 formación de profesionales en el campo del
  patrimonio cultural;
 - fomentar la cooperación transnacional para
 el desarrollo de nuevas tecnologías y métodos
  innovadores en los diferentes sectores del
  patrimonio y en el sector de la conservación
 de oficios y técnicas tradicionales;
  - tomar en consideración la dimensión del
  patrimonio en otros programas o políticas
 comunitarias;
  - favorecer la cooperación con terceros países
  y     las    organizaciones     internacionales
  especializadas.
  c) En el sector del libro, la lectura y la
  tradición, este enfoque tiende a:
  - estimular los intercambios y la cooperación
  entre instituciones y agentes de los diferentes
  estados miembros
  -incrementar el conocimiento y la
  difusión de la creación literaria y de la
  historia de los pueblos de Europa
  mediante la traducción de obras literarias,
  teatrales y de referencia;
       favorecer      la mobilidad        y el
  perfeccionamiento de los creadores y los
  profesionales del sector;
19
 ---pagebreak---  - promover el libro u la lectura, en
 particular entre los jovenes y las
 poblacioncs dcsfavorecidas.
 II. Enfoque horizontal.
 Estc enfoque prclcndc promover las
 sincrgias y enriquecer la cooperation
 tanto por la promotion de acciones
 transectoriales, asociando varios ambitos
 culturales, como por el apoyo a acciones
 conjuntas correspondientcs a difercntes
 politicas y programas comunitarios (en
 especial, education, juventud, formation
 profesional, fondos estructurales, empleo)
20
 ---pagebreak---                                                                   ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 673 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                             16 01 09 13
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-675-ES-C
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo