CELEX: 52020PC0280
Language: mt
Date: 2020-07-24
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2014/65/UE fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ informazzjoni, il-governanza tal-prodotti u l-limiti ta’ pożizzjoni għall-irkupru mill-pandemija tal-COVID-19

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 24.7.2020
            COM(2020) 280 final
            2020/0152(COD)
            Proposta għal
            DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            li temenda d-Direttiva 2014/65/UE fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ informazzjoni, il-governanza tal-prodotti u l-limiti ta’ pożizzjoni għall-irkupru mill-pandemija tal-COVID-19
            (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
            {SWD(2020) 120 final}
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               1.1.Raġunijiet u objettivi tal-proposta
            
            
               
                  L-Istati Membri tal-UE ntlaqtu ħażin mill-kriżi ekonomika li rriżultat mill-pandemija tal-COVID-19. Dan jitlob reazzjoni rapida biex jiġu appoġġati l-parteċipanti fis-swieq tal-kapital. Fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Marzu 2020, bit-titlu “Rispons ekonomiku kkoordinat għat-tifqigħa tal-COVID-19”, il-Kummissjoni saħqet fuq il-ħtieġa li tiġi żgurata l-likwidità tas-settur finanzjarju tal-UE u li t-theddida ta’ reċessjoni tiġi miġġielda bl-azzjonijiet fil-livelli kollha. Barra minn hekk, fis-27 ta’ Mejju 2020, fil-Komunikazzjoni tagħha intitolata “Il-mument tal-Ewropa: Tiswija u Tħejjija għall-Ġenerazzjoni li Jmiss”, il-Kummissjoni ppreżentat l-istrumenti ewlenin li jappoġġaw il-pjan ta’ rkupru għall-Ewropa, inklużi miżuri li għandhom l-għan li jagħtu spinta lill-ekonomija u jgħinu l-investiment privat. Din il-komunikazzjoni saħqet ukoll li l-likwidità u l-aċċess għall-finanzi se jibqgħu jkunu ta’ sfida għall-kumpaniji.
               
               
                  L-għan ta’ din l-emenda mmirata huwa li tipprevedi l-aħjar kundizzjonijiet possibbli biex l-ekonomiji Ewropej ikunu jistgħu joħorġu mill-pandemija tal-COVID-19 li għaddejjin minnha bħalissa. Ir-regoli dwar is-servizzi ta’ investiment jistgħu jaqdu rwol importanti biex jippromwovu r-rikapitalizzazzjoni tal-kumpaniji Ewropej huma u joħorġu mill-kriżi. Ir-reġim modifikat dwar il-komoditajiet jippermetti lill-kumpaniji fl-ekonomija reali li jirreaġixxu għall-volatilità tas-swieq filwaqt li jippermettu wkoll kuntratti ġodda tal-komoditajiet, li huwa importanti wkoll għall-promozzjoni tar-rwol internazzjonali tal-euro. Dan ir-rieżami huwa mmotivat minn żewġ objettivi ewlenin: 
               
            
            
               ·Il-faċilitazzjoni tal-investimenti fl-ekonomija reali, u 
            
            
               ·Il-ħolqien ta’ kundizzjonijiet għar-rikapitalizzazzjoni rapida tal-kumpaniji Ewropej. 
            
            
               
                  Biex jiġi żgurat li l-istituzzjonijiet finanzjarji u l-intermedjarji jistgħu jwettqu l-funzjoni essenzjali tagħhom biex jiffinanzjaw l-ekonomija reali, huma xierqa aġġustamenti mmirati ta’ ċerti rekwiżiti tad-Direttiva 2014/65/UE (“MiFID II”). Diġà fl-2019, il-partijiet ikkonċernati kienu wissew lill-Kummissjoni li bosta aspetti tar-regoli tal-MiFID II dwar id-distribuzzjoni jew ma kinux neċessarji, jew kien hemm il-perċezzjoni li kienu wisq ta’ piż. Il-pandemija tal-COVID-19 ta’ bħalissa tagħmilha aktar importanti li l-piż formali jitneħħa meta ma jkunx strettament neċessarju. Ħarsa kkalibrata b’mod aktar fin tar-rekwiżiti tal-investituri tħalli wkoll aktar riżorsi biex jiġu indirizzati l-konsegwenzi tal-pandemija tal-COVID-19. Il-Kummissjoni għalhekk qed tistinka biex tirrikalibra dawn l-oqsma biex issib il-bilanċ it-tajjeb bejn livell suffiċjenti ta’ trasparenza lejn il-klijent, u l-ogħla standards ta’ protezzjoni u kostijiet ta’ konformità aċċettabbli għad-ditti. 
               
               
                  F’dan il-kuntest, din l-emenda għall-MiFID II li tapplika għall-investimenti fl-istrumenti finanzjarji għandha l-għan li tneħħi l-piżijiet amministrattivi li jirriżultaw mir-regoli dwar id-dokumentazzjoni u l-iżvelar li mhumiex kontrobilanċjati minn żidiet korrispondenti fil-protezzjoni tal-investituri. Tirrikalibra wkoll il-limitu ta’ pożizzjoni u r-reġim korrispondenti dwar il-hedging biex jitrawmu swieq denominati f’euro li għadhom jibdew. 
               
            
            
               1.2.Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  Filwaqt li tistabbilixxi miżuri straordinarji biex itaffu l-impatt tal-pandemija tal-COVID-19 u biex jgħinu l-irkupru ekonomiku, din il-proposta tibqa’ konformi mal-objettivi ġenerali tal-MiFID II biex trawwem it-trasparenza u l-integrità tas-suq u biex tippromwovi l-protezzjoni tal-investituri. 
               
            
            
               1.3.Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  Din il-proposta leġiżlattiva li temenda l-MiFID II hija parti minn sett ta’ miżuri li jiffaċilitaw l-irkupru ekonomiku wara l-pandemija tal-COVID-19 u tinkludi wkoll proposti leġiżlattivi li jemendaw ir-Regolament dwar il-Prospetti
                     1
                  , ir-Regolament dwar it-Titolizzazzjoni
                     2
                  , u r-Regolament dwar ir-Rekwiżiti ta’ Kapital
                     3
                  .
               
            
            
               Din il-proposta leġiżlattiva għandha wkoll l-għan li tikkomplementa l-objettivi tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali biex tiddiversifika s-sorsi bbażati fuq is-suq għall-finanzjament għall-kupaniji Ewropej u biex tiffaċilita l-investimenti transfruntiera. 
            
            
               Barra minn hekk, din l-inizjattiva trid tkun konsistenti ma’ kwalunkwe proposta addizzjonali li l-Kummissjoni għandha l-mira li tiżviluppa f’oqsma ta’ politika differenti biex ittaffi l-impatt tal-pandemija tal-COVID-19 fuq is-swieq tal-kapital, inklużi l-istrumenti ewlenin li jappoġġaw l-irkupru li ġew ippreżentati fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titlu “Il-mument tal-Ewropa: Tiswija u Tħejjija għall-Ġenerazzjoni li Jmiss” tas-27 ta’ Mejju 2020.
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               2.1.Bażi ġuridika
            
            
               
                  L-emenda proposta hija mibnija fuq l-istess bażi ġuridika tal-att leġiżlattiv li qed jiġi emendat, jiġifieri l-Artikolu 53(1) TFUE li jippermetti l-adozzjoni ta’ miżuri għall-approssimazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali rigward l-aċċess għall-attività tad-ditti tal-investiment, swieq regolati u fornituri ta’ servizzi tad-data.
               
            
            
               2.2.Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
         
         
            
               
                  Skont l-Artikolu 4 TFUE, l-azzjoni tal-UE għall-ikkompletar tas-suq intern trid tiġi vvalutata fid-dawl tal-prinċipju tas-sussidjarjetà stabbilit fl-Artikolu 5(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE). L-objettivi fil-mira tal-miżuri proposti għandhom l-għan li jissupplimentaw il-leġiżlazzjoni diġà eżistenti tal-UE u, għalhekk, jistgħu jinkisbu l-aħjar fil-livell tal-UE milli minn inizjattivi nazzjonali differenti. Is-swieq finanzjarji min-natura tagħhom stess jaqsmu l-fruntieri, u kulma jmur aktar qed jagħmlu dan. Il-kundizzjonijiet li magħhom id-ditti u l-operaturi jridu jimxu biex jikkompetu f’dan il-kuntest, inkluż f’dak li jirrigwarda l-protezzjoni tal-investituri, jeħtieġu li jkunu komuni f’kull naħa tal-fruntieri, u lkoll qegħdin fil-qalba tal-MiFID II llum. Minħabba din l-integrazzjoni, l-interventi iżolati fil-livell nazzjonali jkunu ferm inqas effiċjenti u jwasslu għall-frammentazzjoni tas-swieq, u jirriżultaw f’arbitraġġ regolatorju u d-distorsjoni tal-kompetizzjoni. Pereżempju, jekk ikun hemm livelli differenti tal-protezzjoni tal-investituri bejn l-Istati Membri, dan iwassal biex is-swieq jiġu fframmentati, l-effiċjenza tiġi kompromessa, u jwasslu għal arbitraġġ regolatorju dannuż. 
               
            
            
               2.3.Proporzjonalità
            
            
               
                  Il-proposta tqis il-prinċipju tal-proporzjonalità, jiġifieri li l-azzjoni tal-UE jenħtieġ li tkun adegwata biex jintlaħqu l-għanijiet u li ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ. Il-miżuri proposti sabiex itaffu l-piż fuq id-ditti ta’ investiment jirrispettaw il-prinċipju tal-proporzjonalità. B’mod partikolari, il-ħtieġa li jinstab bilanċ bejn il-protezzjoni tal-investituri, l-effiċjenza tas-swieq u l-ispejjeż għall-industrija kienet ċentrali huma u jiġu stipulati dawn ir-rekwiżiti. Mhux biss l-għażliet proposti ġew ivvalutati individwalment fil-konfront tal-objettiv tal-proporzjonalità, iżda saħansitra n-nuqqas ta’ proporzjonalità tar-regoli eżistenti ġie ppreżentat bħala problema separata. L-emendi għaldaqstant huma kompatibbli mal-prinċipju tal-proporzjonalità, u jieħdu inkonsiderazzjoni l-bilanċ ġust bejn l-interess pubbliku inkwistjoni u l-kosteffiċjenza tal-miżura.
               
            
            
               2.4.Għażla tal-istrument
            
            
               Qed jiġi propost li l-miżuri jiġu implimentati billi l-MiFID II jiġi emendat permezz ta’ Direttiva. Il-miżuri proposti tabilħaqq jirreferu jew jiżviluppaw ulterjorment dispożizzjonijiet li diġà kienu integrati f’dawk l-istrumenti legali. L-Artikolu 53(1) TFUE jippermetti l-adozzjoni tal-atti fil-forma ta’ Direttiva. L-emendi għad-Direttiva 2014/65/KE għaldaqstant jistgħu jsiru biss bis-saħħa ta’ Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2014/65/UE.
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX-POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               3.1.Valutazzjoni tal-impatt 
            
            
               Din il-proposta mhijiex akkumpanjata minn valutazzjoni tal-impatt separata. Minħabba l-urġenza tal-miżuri li għandhom jittieħdu biex jgħinu l-irkupru, il-valutazzjoni tal-impatt ġiet sostitwita minn analiżi tal-ispejjeż u l-benefiċċji inkluża fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal li jappoġġa l-Pakkett għall-Irkupru tas-Swieq Kapitali. L-għan prinċipali tal-proposta huwa li tipprevedi, għal raġunijiet eċċezzjonali fil-kuntest tal-pandemija attwali tal-COVID-19, l-applikazzjoni ssimplifikata tar-rekwiżiti regolatorji, li żżomm salvagwardji għoljin għall-konsumaturi filwaqt li tippermetti aktar flessibbiltà lill-klijenti fornituri u li tiżgura li s-swieq tal-komoditajiet li jiffunzjonaw għalkollox jistgħu jaqdu r-rwol importanti tagħhom fl-irkupru tal-ekonomiji tal-UE. Fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal li jappoġġa l-Pakkett għall-Irkupru tas-Swieq Kapitali hemm analiżi tal-miżuri proposti.
            
            
               3.2.Drittijiet fundamentali
            
            
               
                  Il-proposta tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari l-libertà sabiex jitwettaq negozju (l-Artikolu 16) u l-protezzjoni tal-konsumatur (l-Artikolu 38). Minħabba li din l-inizjattiva għandha l-għan li tħaffef il-piż amministrattiv mogħti lid-ditti tal-investiment hija u żżomm l-istandards għoljin eżistenti għall-konsumaturi, din l-inizjattiva tikkontribwixxi biex jittejjeb id-dritt li titwettaq attività kummerċjali. 
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  L-inizjattiva mhijiex mistennija li jkollha impatt fuq il-baġit tal-UE.
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRAJN
            
            
               5.1.Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar
            
            
               
                  Minħabba li l-emenda għandha l-għan li ttaffi l-effetti tal-pandemija tal-COVID-19, ikun ta’ benefiċċju kbir jekk din l-emenda tiġi applikata kmieni. Għaldaqstant, huwa mistenni li l-emenda proposta tibda tapplika fl-ewwel opportunità. 
               
               
                  Fl-istess ħin, l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) se tkompli tiġbor id-data meħtieġa biex timmonitorja l-effetti tal-pandemija tal-COVID-19 fuq id-ditti tal-investiment u l-attivitajiet ta’ investiment fl-Ewropa u kif il-pandemija qed taffettwa s-swieq u l-prattiki superviżorji. Dan se jippermetti li fil-futur issir evalwazzjoni tal-għodod ta’ politika l-ġodda. Barra minn hekk, is-servizzi tal-Kummissjoni se jkomplu jimmonitorjaw bir-reqqa l-aħħar żviluppi u jieħdu sehem fil-fora relevanti, bħall-Kumitat Ewropew tat-Titoli (KET). 
               
               
                  Il-konformità u l-infurzar se jiġu żgurati fuq bażi kontinwa fejn ikun hemm bżonn permezz tat-tnedija mill-Kummissjoni ta’ proċedimenti ta’ ksur għan-nuqqas ta’ traspożizzjoni jew għat-traspożizzjoni jew l-applikazzjoni mhux korretta tal-miżuri leġiżlattivi. Ir-rapportar ta’ ksur tad-dritt tal-Unjoni jista’ jiġi indirizzat permezz tas-Sistema Ewropea ta’ Superviżjoni Finanzjarja (SESF), inklużi l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-ESMA.
               
            
            
               5.2.Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               5.2.1.Emendi għar-rekwiżiti ta’ informazzjoni
            
            
               L-emendi proposti jirrikalibraw bir-reqqa rekwiżiti speċifiċi sabiex jilħqu bilanċ aktar xieraq bejn, minn naħa waħda, il-protezzjoni tal-investituri, u min-naħa l-oħra l-faċilitazzjoni tal-provvediment ta’ servizzi ta’ investiment ta’ kwalità għolja. Biex jiġi żgurat li l-klijenti jirċievu livell għoli ta’ protezzjoni tal-investituri, l-emendi se jagħmlu kalibrazzjoni attenta bejn il-konsumaturi, il-klijenti professjonali, u l-kontropartijiet eliġibbli. Filwaqt li t-taffija limitata tkun taqta’ mill-kategoriji tal-investituri (jiġifieri l-eliminazzjoni gradwali tal-informazzjoni stampata), il-maġġoranza tal-emendi għas-sett ta’ regoli preżenti se jiffukaw fuq li jtaffu l-piż għall-klijenti professjonali u l-kontropartijiet eliġibbli. 
            
         
         
            
               It-tabella li jmiss tipprovdi ħarsa ġenerali tat-tibdil propost u tidentifika l-kategoriji tal-investituri affettwati minn dan it-tibdil. 
            
            
                     
                        Emendi għar-rekwiżiti ta’ informazzjoni
                     
                  
               
                     
                        Eliminazzjoni gradwali tal-materjal stampat bħala l-metodu awtomatiku għall-komunikazzjoni. 
                     
                  
                  
                     
                        Il-paragrafi l-ġodda fl-Artikolu 24 se jiżguraw li d-dokumenti jiġu pprovduti f’format elettroniku. Il-konsumaturi, madankollu, jistgħu jagħżlu li jirċievu informazzjoni stampata. 
                     
                  
               
                     
                        Divulgazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti: Introduzzjoni ta’ eżenzjoni għall-kontropartijiet eliġibbli u għall-klijenti professjonali għal servizzi għajr il-pariri dwar l-investiment u l-ġestjoni tal-portafolli. 
                     
                  
                  
                     
                        Skont l-Artikoli 29a u 30, il-kontropartijiet eliġibbli u l-klijenti professjonali huma eżentati mir-rekwiżiti tal-ispejjeż u l-imposti meta jkunu kkonċernati servizzi għajr il-pariri dwar l-investiment u l-ġestjoni tal-portafoll. Barra minn hekk, fil-każ li jkun hemm komunikazzjoni mill-bogħod il-klijenti tas-servizzi kollha jenħtieġ li jkunu jistgħu, skont ċerti kundizzjonijiet, li jirċievu informazzjoni dwar l-ispejjeż u l-imposti dritt wara t-tranżazzjoni (l-Artikolu 24(4)). 
                     
                  
               
                     
                        Taffija tal-obbligi ta’ rapportar ex post: b’mod partikolari, l-obbligu ta’ rapportar ta’ tmiem il-jum jippromwovi perspettiva fil-qosor fost l-investituri mingħajr esperjenza u jrawwem “imġiba tal-merħla” li ma twassalx biex ikun hemm perspettivi informati dwar is-suq. Il-klijent professjonali għandhom il-fakultà li jagħżlu li jagħmlu dan.
                     
                  
                  
                     
                        L-Artikolu 25(6) huwa miżjud mal-miżuri li l-kontropartijiet eliġibbli u l-klijent professjonali huma eżentati minnhom, u li l-klijenti professjonali jistgħu jagħżlu li jagħmlu.
                     
                  
               
                     
                        Sospensjoni tar-rapporti tal-aħjar eżekuzzjoni: Fil-forma attwali tagħhom, ir-rapporti tal-aħjar eżekuzzjoni ma jinqrawx mill-investituri, filwaqt li d-ditti tal-investiment fuq in-naħa tax-xiri jirċievu l-informazzjoni relevanti kollha b’mezzi oħra (pereżempju mil-laqgħat tas-senserija). Biex jitnaqqas il-piż tal-produzzjoni ta’ dawn ir-rapporti, dan l-obbligu se jiġi sospiż, sakemm issir analiżi bir-reqqa dwar is-simplifikazzjoni possibbli tar-rapporti. 
                     
                  
                  
                     
                        Jiżdied subparagrafu ġdid mal-Artikolu 27(3) li temporanjament jissospendi l-applikazzjoni l-obbligu ta’ rapportar. 
                     
                  
               
                     
                        It-taffija tal-analiżi tal-ispejjeż u l-benefiċċji: Bħala parti mill-valutazzjoni tal-idoneità, id-ditti huma obbligati jiksbu informazzjoni dwar il-klijent sabiex iwettqu analiżi kost-benefiċċji fil-każ li jaqilbu bejn il-prodotti fil-kuntest ta’ relazzjoni li tkun għaddejja. Għall-klijenti professjonali dan huwa wisq ta’ piż. 
                     
                  
                  
                     
                        Jiżdied paragrafu ġdid mal-Artikolu 25(2), li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-analiżi tal-ispejjeż u l-benefiċċji kif bħalissa huma stipulati fl-Artikolu 54(11) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/565, u jżid eżenzjoni mal-possibbiltà ta’ inklużjoni fakultattiva għall-klijenti professjonali.
                     
                  
               
                     
                        Governanza tal-prodotti: biex jiġi ffaċilitat il-finanzjament tal-ekonomija, bonds bi klawżoli make-whole se jiġu eżentati mir-reġim ta’ governanza tal-prodotti. 
                     
                  
                  
                     
                        L-Artikolu 16(3), is-subparagrafi minn 2 sa 6 u l-Artikolu 24(2) mhux se japplikaw għall-bonds maħruġa minn kumpaniji li jkollhom klawżoli make-whole.
                     
                  
               
               Deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri 
            
            
               (a)Eliminazzjoni gradwali tal-materjal stampat bħala l-metodu awtomatiku għall-komunikazzjoni 
            
            
               
                  Bħalissa, il-MiFID II tirrikjedi li r-rapporti u l-informazzjoni kollha għall-investituri jiġu pprovduti f’“mezz durabbli” li jinkludi formati elettroniċi (pereżempju l-posta elettronika), iżda l-karta għadha l-metodu awtomatiku għall-komunikazzjoni (meta jkun meħtieġ mezz durabbli). Minħabba li ġeneralment il-klijenti huma kapaċi jaraw il-portafolji tal-investiment tagħhom online (jew jikkuntattjaw id-ditti ta’ investiment tagħhom fejn meħtieġ), li dawn jingħataw pletora ta’ rapporti stampati sar superfluwu. Il-konformità ma’ dan l-obbligu, li ġie introdott fil-MiFID II, jimponi spejjeż konsiderevoli fuq il-banek u jżomm lura l-proċess tal-investiment. 
               
               
                  Mhux talli xi ditti esperjenzaw diffikultajiet b’rabta mal-provvediment ta’ żvelar stampat lill-klijenti tul il-pandemija tal-COVID-19, iżda din l-għażla prestabbilita għall-komunikazzjoni ma timxix mal-objettivi tal-Patt Ekoloġiku tal-Kummissjoni u mal-Aġenda tagħha dwar il-Finanzi Diġitali. Minħabba li t-tnaqqis fir-ritmu ekonomiku kkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 għamilha aktar urġenti li l-proċess tal-investiment jiġi ffaċilitat biex iżid l-alternattivi ta’ finanzjament għall-kumpaniji Ewropej u biex id-ditti tal-investiment ikunu jistgħu jużaw ir-riżorsi b’mod aktar effiċjenti, jenħtieġ li l-għażla prestabbilita għall-komunikazzjoni kollha mal-klijenti tkun tikkonsisti f’format elettroniku (posta elettronika, paġna web apposta jew kaxxa postali elettronika). Il-metodu prestabbilit li jkun intgħażel jenħtieġ li imbagħad jintuża għall-provvediment tad-dokumenti ta’ informazzjoni kollha biex jiġi żgurat li l-klijent ikollu l-informazzjoni kollha tiegħu disponibbli f’post wieħed. Għaldaqstant, il-komunikazzjoni stampata jenħtieġ li tiġi eleminata malajr kemm jista’ jkun. L-investituri fil-livell tal-konsumatur xorta jkollhom il-possibbiltà li jagħżlu li jirċievu l-informazzjoni tagħhom stampata jekk ikunu jridu. 
               
            
            
               (b)L-introduzzjoni ta’ eżenzjoni għall-kontropartijiet eliġibbli u l-klijenti professjonali mill-informazzjoni dwar l-ispejjeż u l-imposti 
            
            
               
                  L-informazzjoni dwar l-ispejjeż u l-imposti suppost tagħti lill-investituri livell bażiku ta’ trasparenza rigward l-ipprezzar u tippermettilhom iqabblu l-offerti differenti. Bħalissa, ir-rekwiżiti ta’ informazzjoni dwar il-kost u t-tariffi japplikaw għall-kategoriji kollha tal-klijenti. Madankollu, il-klijenti professjonali, il-kontropartijiet eliġibbli u l-ESMA
                     4
                   unanimu u ripetutament qalu lill-Kummissjoni li dawn ir-rekwiżiti ma joffru l-ebda benefiċċju meta jkunu kkonċernati servizzi oħra għajr il-ġestjoni tal-portafoll u l-pariri dwar l-investiment. Dawn il-klijenti għandhom relazzjoni differenti mad-ditti tal-investiment minn dawk tal-klijenti fil-livell tal-konsumatur; f’bosta każijiet dawn il-parteċipanti fis-suq ikunu familjari mal-kundizzjonijiet tas-suq u mal-prezzijiet tal-fornituri differenti, iżda wkoll jiddefinixxu l-kundizzjonijiet tat-tranżazzjoni inkwistjoni huma stess. Il-klijenti professjonali u l-kontropartijiet eliġibbli barra minn hekk ġeneralment jagħmlu għadd kbir ta’ ordnijiet ta’ valur kbir meta mqabbel ma’ dawk li jagħmlu l-investituri fil-livell tal-konsumatur, u jagħtu importanza kbira li l-ordnijiet jitwettqu malajr. Għaldaqstant, il-klijenti bl-ingrossa, volontarjament, iqiegħdu l-konsulenti finanzjarji u d-ditti tas-senserija f’kompetizzjoni meta jkunu qed jitolbu l-prezzijiet għan-negozjar tagħhom. Dan jagħti lil dawn il-gruppi ta’ investituri aktar influwenza u kontroll tal-prezzijiet mill-konsumatur medju. Billi jitnaqqas dan l-obbligu tal-informazzjoni li qed jingħad li ma jintużax la mill-kontropartijiet eliġibbli u lanqas mill-kontropartijiet professjonali, l-informazzjoni se tiġi individwalizzata u se tagħti lill-klijenti bl-ingrossa d-data li jeħtieġu. 
               
               
               
                  It-tnaqqis tal-burokrazija żejda sar saħansitra aktar urġenti tul il-pandemija tal-COVID-19, li qiegħdet pressjoni kbira fuq is-sistema ekonomika u finanzjarja tal-UE. Is-simplifikazzjoni tal-proċess tal-investiment għall-klijenti bl-ingrossa aktarx iwassal għażliet ta’ finanzjament alternattivi lill-intrapriżi li jeħtieġu ekwità ġdida. Biż-żieda ta’ Artikolu 29a ġdid u l-emenda għall-Artikolu 30(1) tal-MiFID II, il-kontropartijiet eliġibbli u l-klijenti professjonali se jiġu eżentati għalkollox milli jirċievu d-divulgazzjonijiet dwar l-ispejjeż u l-imposti fuq servizzi għajr il-pariri dwar l-investiment u l-ġestjoni tal-portafoll. Għall-konsumaturi dan l-obbligu ma jinbidilx. 
               
            
            
               (c)Il-possibbiltà ta’ trażmissjoni tard tal-informazzjoni dwar l-ispejjeż meta jkunu qed jintużaw mezzi ta’ komunikazzjoni mill-bogħod 
            
            
               
                  L-Artikolu 24 tal-MiFID II jipprevedi rekwiżiti ta’ informazzjoni fid-dettall. Ħafna tranżazzjonijiet, ma’ kull kategorija tal-klijenti, għadhom tendenza li jiġu konklużi fuq it-telefown jew inkella online. Il-kategoriji kollha tal-klijenti saru jistennew l-eżekuzzjoni immedjati ta’ tali “ordnijiet mill-bogħod” bħala karatteristika standard tas-servizzi ta’ investiment. Il-provvista ta’ informazzjoni ex ante dwar il-kost tissarraf f’perjodi latenti u r-riskju ta’ movimenti sfavorevoli tal-prezzijiet bejn il-wasla u l-eżekuzzjoni ta’ ordni. Spiss, ir-rekwiżit ta’ żvelar ex ante sistematiku dwar il-kostijiet ikun ta’ żvantaġġ għall-klijenti. Dawn iċ-ċirkostanzi la jkunu jippermettu u lanqas jiġġustifikaw l-informazzjoni ex ante dwar il-kost, partikolarment minħabba li l-klijent iġarrab ir-riskju tas-suq ta’ movimenti tal-prezz sfavorevoli fiż-żmien bejn it-tħejjija u l-għoti tal-informazzjoni ex ante dwar il-kost.
               
               
                  Il-pandemija tal-COVID-19 aċċellerat l-użu tas-servizzi elettroniċi ta’ investiment u għaldaqstant il-ħtieġa għal eżekuzzjoni tan-negozju effiċjenti u rapida, online u fuq it-telefown. Minħabba li l-applikazzjoni attwali tar-rekwiżiti tad-divulgazzjoni ex ante tal-kost twassal għal dewmien fl-eżekuzzjoni tat-tranżazzjonijiet għall-parteċipanti li għalihom il-ħin huwa kruċjali, u li dawn l-effetti għaldaqstant jista’ jkollhom impatt negattiv fuq l-aħjar eżekuzzjoni, jenħtieġ li l-klijenti jkunu jistgħu jipprovdu l-kunsens tagħhom għal trażmissjoni aktar tard tad-dokumenti ta’ informazzjoni dwar il-kost. 
               
            
            
               (d)Taffija għar-rapporti dwar is-servizzi
            
            
               
                  Il-MiFID II tirrikjedi li d-ditti tal-investiment jibagħtu rapporti ex post lill-klijenti rigward is-servizzi li jkunu rċevew. Jenħtieġ li l-kontropartijiet eliġibbli u l-klijenti professjonali jkunu eżentati għalkollox milli jirċievu r-rapporti ex post. Jenħtieġ madankollu li l-klijenti professjonali jkunu jistgħu jagħżlu li jirċievu dawn ir-rapporti. Billi dawn il-klijenti jingħataw il-kapaċità li jagħżlu li jirċievu r-rapporti, jiġi żgurat li dawk li jridu jirċievu dawn ir-rapporti jkunu jistgħu jkomplu jagħmlu dan u, min-naħa l-oħra, dawk li ma jiksbu l-ebda benefiċċju mir-riċeviment ta’ divulgazzjonijiet standardizzati bħal dawn ma jirċevuhomx. 
               
               
                  Pereżempju, l-Artikolu 25(6) tal-MiFID II jobbliga lid-ditti li jipprovdu rapporti tas-servizz ta’ wara t-tranżazzjoni lill-klijenti. Dawn ir-rapporti jinkludu r-rapporti li jittrattaw it-telf, li jiġu skattati minn telf ta’ 10 % fil-portafoll. Dawn ir-rapporti tqiesu bħala inutli jew saħansitra kienu ta’ konfużjoni għal ċerti klijenti, partikolarment meta s-swieq ikunu estremament volatili, bħalma kien il-każ matul il-pandemija tal-COVID-19. Il-pandemija tal-COVID-19 uriet li minflok jintbagħtu rapporti li jiġu skattati mill-volatilità jew minn sempliċi skadenza amministrattiva, l-informazzjoni individwalizzata u f’waqtha hija ta’ rilevanza ħafna akbar għall-klijenti bl-ingrossa. Biex kemm id-ditti kif ukoll il-klijenti jkunu jistgħu jiffukaw fuq li jagħtu u li jirċievu (jiġifieri li jimxu ’l quddiem attivament) l-informazzjoni li hija relevanti għalihom, b’mod partikolari f’ambjenti diffiċli għas-suq, dawn ir-rapport għalhekk mhux se jibqgħu japplikaw għall-kontropartijiet eliġibbli, filwaqt li l-klijenti professjonali għandhom l-għażla jirċevuhomx jew le.
               
            
            
               (e)Esklużjoni fakultattiva mill-analiżi tal-ispejjeż u l-benefiċċji għall-investituri professjonali fil-każ ta’ bdil
            
            
               L-Artikolu 25(2) tal-MiFID II jobbliga lid-ditti jwettqu valutazzjoni tal-idoneità meta jipprovdu pariri dwar l-investiment jew ġestjoni tal-portafoll. Din id-dispożizzjoni tapplika kemm għall-konsumaturi kif ukoll għall-klijenti professjonali. Il-kontropartijiet eliġibbli huma esklużi fl-Artikolu 30(1). Rigward il-klijenti li huma professjonali, b’talba
                  5
               , id-ditti għandhom bżonn jiksbu tali informazzjoni minħabba li hija neċessarja għal bażi raġonevoli biex jiddeterminaw li t-tranżazzjoni speċifika li se tiġi rrakkomandata jew li se ssir, tissodisfa l-objettivi tal-investiment tal-klijent, inkluża t-tolleranza għar-riskju tal-klijent, u li l-klijent ikun kapaċi finanzjarjament li jġarrab kwalunkwe riskju ta’ investiment konsistenti mal-objettivi ta’ investiment tiegħu. Rigward il-klijenti professjonali kif imniżżlin fl-Anness II, paragrafu I tal-MiFID II, id-ditti jistgħu jassumu li l-klijent huwa kapaċi li jġorr ir-riskju finanzjarju ta’ investiment. 
            
            
               Fil-każ ta’ relazzjonijiet li diġà jkunu għaddejjin, id-ditti bħalissa huma meħtieġa jagħmlu analiżi tal-ispejjeż u l-benefiċċji ta’ ċerti attivitajiet fil-portafolli, li jinvolvu “qlib” bejn il-prodotti. F’dan il-kuntest, qabel issir qalba tal-prodotti, id-ditti tal-investiment huma meħtieġa jiksbu l-informazzjoni meħtieġa mingħand il-klijent u jkunu kapaċi juru li l-ispejjeż jisbqu l-benefiċċji. L-eżami tal-idoneità fil-każ ta’ qalba tal-prodott hija meqjusa li tapplika għall-attività kollha fil-portafolli minflok għal dak il-qlib li kienet maħsuba għalih, bħall-bejgħ u x-xiri ta’ prodott “ekwivalenti” (pereżempju l-bejgħ ta’ fond tal-investiment fl-ekwità Ewropew u x-xiri ta’ ETF tal-ekwità Ewropew b’karattersitiċi li jkunu ġeneralment l-istess). 
            
            
               Biex tiġi ffaċilitata l-kapitalizzazzjoni rapida tal-ekonomija reali, il-proċess għall-klijenti bl-ingrossa biex jibdlu l-istrateġiji tal-investiment tagħhom jenħtieġ li jkun kemm jista’ jkun rapidu. Jekk il-qlib isir aktar faċli, dan se jgħin biex jinċentivizza lill-klijenti bl-ingrossa biex jinvestu f’mudelli ta’ negozju oħrajn u ġodda, u għaldaqstant jgħin firxa usa’ ta’ ditti fi stadju bikri fil-proċess tal-irkupru. Għalhekk jenħtieġ li l-klijenti professjonali jkunu jistgħu jagħżlu jekk din il-miżura tapplikax għalihom. Għal dan il-għan, ir-rekwiżiti sostantivi kif inhuma stabbiliti bħalissa fl-Artikolu 54(11) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/565 se jiżdiedu mal-Artikolu 25(2) tal-MiFID II, u tiġi inkluża referenza għal din id-dispożizzjoni fil-lista ta’ dispożizzjonijiet li l-klijenti professjonali huma eżentati minnhom iżda li jistgħu jagħżlu li jipparteċipaw fihom.  
            
         
         
            
               (f)Governanza tal-prodotti 
            
            
               Ir-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti bħalissa japplikaw għall-istrumenti finanzjarji kollha u irrispettivament mill-klijent, minkejja li jidher li ma hemmx ħafna benefiċċju fil-valutazzjoni tal-partikolaritajiet ta’ bond normali meta t-tranżazzjonijiet isiru bejn kontropartijiet eliġibbli. Fil-linji gwida tagħha dwar il-governanza tal-prodotti
                  6
               , l-ESMA diġà indirizzat parzjalment dan in-nuqqas ta’ proporzjonalità billi espliċitament irrakkomandat flessibilità ulterjuri għal “prodotti mhux kumplessi”. 
            
            
               Il-partijiet ikkonċernati fil-konsultazzjoni tal-MiFID II ippreżentaw evidenza li r-regoli tal-governanza tal-prodotti għal xi strumenti, li spiss jissemmew bħala emissjonijiet “plain vanilla” (normali) ipprevjenew l-allokazzjoni ideali tal-kapital permezz ta’ swieq sekondarji vibranti. Fid-dawl tal-kriżi attwali kkawżata mill-pandemija tal-COVID-19, huwa indispensabbli li jiġi ffaċilitat il-ħruġ ta’ kapital. L-emittenti u l-investituri jridu jkunu mgħammra bl-għodod it-tajbin biex joħorġu l-kapital ġdid faċilment u biex jiksbu aċċess għal bażi tal-investituri akbar. Aktar kemm dawn l-għodod jibdew jaħdmu malajr, aktar ikun tajjeb għall-kumpaniji kif ukoll għall-investituri.
            
            
               Għaldaqstant, il-proposta qed tneħħi r-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti għal bonds sempliċi maħruġin minn kumpaniji li għandhom klawżoli make-whole (li huma karatteristiċi li jipproteġu lill-investituri). L-għan ta’ din l-eżenzjoni, li jkun hemm bżonn li tiġi kkomplementata minn regola ċara li l-klawżola make-whole minnha nfisha ma tagħmilx lil dawn l-istrumenti prodott aggregat ta’ investiment għall-konsumaturi bbażat fuq l-assigurazzjoni (packaged retail and insurance-based investment product, PRIIP), huwa li tagħmel aktar bonds normali maħruġin minn kumpaniji disponibbli għall-investituri fil-livell tal-konsum. Din l-eżenzjoni mmirata tippermetti lill-emittenti jaċċessaw bażi usa’ ta’ investituri, tippermetti lill-investituri fil-livell tal-konsum sofistikati li jkollhom aċċess għal għażla usa’ ta’ strumenti u żżomm il-protezzjoni għall-kategoriji kollha tal-investituri, ikunu kif ikunu kkategorizzati, meta jkunu qed jaċċessaw prodotti kumplessi. Hija parti essenzjali minn pakkett tal-irkupru li l-klijenti fil-livell tal-konsumatur jistgħu jkunu esposti għal prodotti b’introjtu fiss, minħabba li tali prodotti huma essenzjali għal raġunijiet ta’ diversifikazzjoni u tnaqqis tar-riskji. 
            
            
               (g)Rapporti tal-aħjar eżekuzzjoni 
            
            
               L-Artikolu 27(3) tal-MiFID II jirrekjedi li kull ċentru tan-negozjar u kull internalizzatur sistematiku għall-istrumenti finanzjarji soġġetti għall-obbligu tan-negozjar fl-Artikoli 23 u 28 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 (“MiFIR”) u kull ċentru tal-eżekuzzjoni ta’ strumenti finanzjarji oħrajn, jagħmel disponibbli għall-pubbliku data relatata mal-kwalità tal-eżekuzzjoni tat-tranżazzjonijiet f’dak iċ-ċentru perjodikament. Hemm bżonn li dawn ir-rapporti perjodiċi jinkludu dettalji dwar il-prezzijiet, l-ispejjeż, il-veloċità u l-probabbiltà tal-eżekuzzjoni għall-istrumenti individwali, li huma deskritti ulterjorment fir-Regolament Delegat (UE) 2017/575 (“RTS 27”). Il-partijiet ikkonċernati jindikaw li l-investituri rari jaqraw ir-rapporti, skont l-għadd tassew baxx ta’ tniżżil tal-fajls mis-sit web tagħhom. Għaldaqstant, wieħed jassumi li l-investituri ma jistgħux jagħmlu, jew ma jagħmlux, tqabbil sinifikattiv bejn id-ditti fuq il-bażi ta’ din id-data. Ditti min-naħa tax-xiri infurmawna wkoll li huma jirċievu l-informazzjoni rilevanti kollha dwar l-aħjar eżekuzzjoni minn mezzi oħra (pereżempju mil-laqgħat tas-senserija). Il-kriżi attwali żiedet l-urġenza li jiġu indirizzati l-problemi rigward il-produzzjoni għalja tar-rapporti tal-aħjar eżekuzzjoni. Dan huwa muri mid-dikjarazzjoni tal-esma li d-ditti jista’ jkun ikollhom bżonn inaqqsu l-prijorità tal-isforzi biex jiġu ppubblikati dawn ir-rapporti minħabba ċ-ċirkostanzi ta’ eċċezzjoni maħluqin mill-pandemija tal-COVID-19
                  7
               .
            
            
               Għaldaqstant, jenħtieġ li r-rekwiżit li jiġi ppubblikat ir-rapport tal-aħjar eżekuzzjoni jiġi sospiż. Dan jillibera r-riżorsi li bħalissa qed jintużaw biex jiġi prodott ir-rapport, mingħajr ma d-ditti u ċ-ċentri jkunu obbligati jinvestu fl-implimentazzjoni li tiswa ħafna flus. Din l-għażla ma twassalx għal tnaqqis fil-protezzjoni tal-investituri minħabba li bħalissa l-investituri r-rapporti ma jaqrawhomx, u d-ditti fin-naħa tax-xiri jirċievu l-informazzjoni relevanti minn mezzi oħra. Fil-kuntest tar-rieżami sħiħ tal-MiFID II fl-2021, il-Kummissjoni tivvaluta jekk ir-rekwiżit li jiġi ppubblikat ir-rapport għandux jitneħħa għalkollox, jew jekk huwiex meħtieġ li r-rapporti jiġu introdotti mill-ġdid b’metodu rivedut.
            
            
               5.2.2.Miżuri li jaffettwaw is-swieq tad-derivattivi tal-enerġija 
            
            
               L-emendi proposti jirrikalibraw bir-reqqa r-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni u l-ambitu tal-eżenzjoni għall-hedging sabiex jiżguraw li s-swieq ġodda ddenominati bl-euro jkunu jistgħu jiffjorixxu u jippermettu lill-produtturi u lill-manifatturi jagħmlu hedging tar-riskji tagħhom filwaqt li jissalvagwardjaw l-integrità tas-swieq tal-komoditajiet, ħlief għall-komoditajiet agrikoli, b’mod partikolari dawk tal-ikel għall-konsum uman bħala titolu sottostanti.
            
            
               It-tabella li ġejja tipprovdi ħarsa ġenerali tal-bidliet proposti: 
            
            
                     
                        Emendi fil-qasam tas-swieq tal-komoditajiet (ħlief l-agrikoltura)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Emenda tal-limiti ta’ pożizzjoni: fil-forma attwali tiegħu, ir-reġim tal-limiti ta’ pożizzjoni affettwa ħażin il-likwidità fis-swieq tal-komoditajiet ġodda. Biex jiġi żgurat li s-swieq tal-komoditajiet ġodda jkunu jistgħu jiżviluppaw, il-limiti ta’ pożizzjoni huma llimitati għal derivattivi tal-komoditajiet agrikoli jew derivattivi ta’ komoditajiet deżinjati bħala sinifikanti jew kritiċi. 
                     
                     
                        L-ESMA se tingħata l-mandat li tiżviluppa abbozz ta’ standards regolatorji biex tiddefinixxi dawk id-derivattivi agrikoli li huma soġġetti għal limiti ta’ pożizzjoni u biex tiddefinixxi d-derivattivi kritiċi jew sinifikanti soġġetti għal limiti ta’ pożizzjoni. Għad-derivattivi kritiċi jew sinifikanti, l-ESMA se tqis daqs gross ta’ interess miftuħ ta’ medja ta’ 300 000 lott fis-sena, l-għadd ta’ parteċipanti fis-suq u l-komodità sottostanti. Għad-derivattivi agrikoli, se jkun hemm enfasi partikolari fuq dawk id-derivattivi li jkollhom l-ikel għall-konsum uman bħala titolu sottostanti.
                     
                     
                        It-tneħħija tal-kunċett ta’ “l-istess kuntratt”: għal ċentri kompetituri li jinnegozjaw derivattivi tal-komoditajiet ibbażati fuq l-istess titolu sottostanti u bl-istess karatteristiċi, id-definizzjoni attwali ta “l-istess kuntratt” hija detrimentali għas-suq li huwa anqas likwidu. Biex jiġu assigurati kundizzjonijiet ekwi, il-kunċett ta’ “l-istess kuntratt” jitħassar u jiġi sostitwit b’approċċ aktar kooperattiv bejn l-awtoritajiet kompetenti (competent authorities, CAs).
                     
                     
                        It-tisħiħ tal-kontrolli tal-ġestjoni ta’ pożizzjoni: hemm differenzi sinifikanti fil-mod li bih iċ-ċentri tan-negozjar jimmaniġġaw il-pożizzjonijiet. Għaldaqstant, il-kontrolli tal-ġestjoni ta’ pożizzjoni jissaħħu fejn meħtieġ. 
                     
                     
                        L-ESMA se tingħata l-mandat li tiċċara ulterjorment il-kontenut tal-kontrolli tal-ġestjoni tal-pożizzjonijiet huma u jitqiesu l-karatteristiċi taċ-ċentri tan-negozjar relevanti.
                     
                  
                  
                     
                        L-Artikolu 57 jinbidel b’mod li l-kamp ta’ applikazzjoni tal-limiti ta’ pożizzjoni jiġi emendat biex japplika biss għall-kuntratti agrikoli u kuntratti sinifikanti jew kritiċi. 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        Emenda tal-Artikolu 57(6) dwar il-limiti ta’ pożizzjoni għal “l-istess kuntratti” u l-Artikolu 58(2) dwar ir-rapportar dwar il-pożizzjonijiet lill-awtorità ċentrali kompetenti għall-istess kuntratti.
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        Emenda tal-Artikolu 57(8) biex jiġi estiż l-aċċess għall-informazzjoni fl-ittra (bi) għal pożizzjonijiet miżmuma f’kuntratti relatati f’ċentri tan-negozjar oħrajn u OTC permezz tal-membri u l-parteċipanti, fejn xieraq.
                     
                  
                  
                     
                     
                  
               
                     
                        L-introduzzjoni ta’ eżenzjoni għall-hedging definita strettament: 
                     
                     
                        –Din l-eżenzjoni għall-hedging tkun disponibbli fejn, fi grupp predominantement kummerċjali, persuna tkun ġiet irreġistrata bħala ditta tal-investiment u tinnegozja f’isem il-grupp. 
                     
                     
                        –Hija introdotta wkoll eżenzjoni għal-limitu ta’ pożizzjoni għall-kontropartijiet finanzjarji u mhux finanzjarji għal pożizzjonijiet li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet li jkunu saru biex jissodisfaw il-provvedimenti mandatorji tal-likwidità. 
                     
                     
                        L-ESMA se jkollha l-mandat għall-eżenzjoni għall-hedging definita strettament u l-eżenzjoni għal-limitu ta’ pożizzjoni biex tiddetermina proċedura li tistabbilixxi kif in-nies jistgħu japplikaw l-eżenzjoni rispettiva. 
                     
                     
                        Esklużjoni tad-derivattivi titolizzati mir-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni minħabba li r-reġim attwali tal-limitu ta’ pożizzjoni jonqos milli jirrikonoxxi l-karatteristiċi uniċi ta’ dawn l-istrumenti.
                     
                  
                  
                     
                        Fl-Artikolu 57(1), hija introdotta eżenzjoni għall-hedging għal: 
                     
                     
                        - kontropartijiet finanzjarji li jaġixxu bħala l-entità li taffaċċja s-suq ta’ grupp kummerċjali għall-pożizzjonijiet miżmuma biex jitnaqqsu r-riskji tal-entitajiet kummerċjali tal-grupp; 
                     
                     
                        - kontropartijiet finanzjarji u mhux finanzjarji għal pożizzjonijiet li oġġettivament jistgħu jitkejlu bħala li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet li jkunu saru biex jissodisfaw obbligi li tiġi pprovduta l-likwidità f’ċentru tan-negozjar, f’konformità mal-ittra (c) tar-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 2(4).
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        Fl-Artikolu 57(1) tiddaħħal eżenzjoni għall-istrumenti finanzjarji ddefiniti fil-punt (44)(c) tal-Artikolu 4(1) b’rabta ma’ komodità jew titolu sottostanti msemmija fit-Taqsima C(10) tal-Anness I.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Simplifikazzjoni tat-test tal-attività anċillari minħabba li t-testijiet kwantitattivi tat-test tal-attività anċillari huma partikularment kumplessi u ma bidlux l-istatus quo f’dak li jirrigwarda l-persuni li huma eliġibbli għall-eżenzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        L-Artikolu 2(1)(j) se jinbidel sabiex jitneħħew l-elementi kwantitattivi kollha.
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Il-miżuri stipulati għall-limiti ta’ pożizzjoni u l-eżenzjoni għall-hedging għad-derivattivi tal-enerġija huma interkonnessi. Sal punt li l-limiti ta’ pożizzjoni jaqdu rwol utli, jenħtieġ li ma jipprevjenux il-kumpaniji kummerċjali milli jidħlu fi tranżazzjonijiet li jnaqqsu r-riskju. Għaldaqstant, it-tnaqqis tal-kamp tal-applikazzjoni tar-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni għad-derivattivi ta’ komoditajiet l-aktar żviluppati biss iħalli inqas ħtieġa għall-eżenzjonijiet għall-hedging. Huwa għalhekk li l-Kummissjoni qed tikkunsidra miżuri rigward l-eżenzjoni għall-hedging flimkien mal-limiti ta’ pożizzjoni għal derivattivi referenzjarji kritiċi. 
            
            
               (a)Reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni għal kuntratti referenzjarji kritiċi
            
            
               Il-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi ekonomiċi tagħha aggravaw il-problemi fir-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni tal-MiFID II u l-inflessibbiltà tiegħu. Huwa ppruvat li bosta limiti ta’ pożizzjoni fis-swieq tad-derivattivi tal-komoditajiet huma skaduti, filwaqt li biex dawn jiġu aġġustati biex jakkomodaw kundizzjonijiet tas-suq li qed jinbidlu malajr ikun hemm bżonn li jitlestew proċessi ta’ bidla li jieħdu ż-żmien. Il-limiti ta’ pożizzjoni jkunu limitati għal derivattivi b’derivattivi agrikoli, b’mod partikolari ikel għall-konsum mill-bniedem, bħala titoli sottostanti u derivattivi ta’ komoditajiet innegozjati fiċ-ċentri tan-negozjar u f’derivattivi OTC ekonomikament ekwivalenti (EEOTC) ddeżinjati bħala sinifikanti jew kritiċi.
            
            
               Il-Kummissjoni se tagħti l-mandat lill-ESMA biex tħejji standards tekniċi regolatorji (regulatory technical standards, RTS) biex tiddetermina l-karatteristiċi tad-derivattivi sabiex jikkwalifikaw bħala derivattivi sinifikanti jew kritiċi, u biex tiddefinixxi dawk id-derivattivi agrikoli soġġetti għal limitu ta’ pożizzjoni, b’mod partikolari dawk tal-ikel għall-konsum uman bħala titolu sottostanti. Għad-derivattivi sinifikanti u kritiċi, il-kriterji jinkludu interess miftuħ ta’ 300 000 lott fuq sena, l-għadd ta’ parteċipanti attivi fis-suq, u l-komodità sottostanti. Livell limitu tal-interess miftuħ għad-derivattivi ta’ għadd kbir biżżejjed ta’ lottijiet tul perjodu ta’ sena jiżgura li jinqabdu biss id-derivattivi li l-prezz tagħhom iservi bħala parametru referenzjarju għall-komodità sottostanti. Il-livell limitu rilevanti għad-derivattivi kritiċi jiġi stabbilit għal 300 000 lott; dan jiżgura li jkunu biss id-derivattivi xierqa tal-komoditajiet sinifikanti jew kritiċi nnegozjati fl-UE li jibqgħu soġġetti għal-limiti ta’ pożizzjoni. Il-kriterji l-oħrajn jiġu ddeterminati fil-Livell 2. 
            
            
               (b)Eżenzjoni mmirata għall-hedging
            
            
               Fiċ-ċirkostanzi preżenti tas-suq, il-parteċipanti fis-suq jistgħu jiżviluppaw ħtieġa urġenti li jiksbu eżenzjonijiet għall-hedging. Madankollu, f’kundizzjonijiet ta’ kriżi jista’ jkollhom diffikultà biex iħejju u jippreżentaw applikazzjoni għal eżenzjoni għall-hedging qabel limitu ta’ pożizzjoni jirrestrinġi l-attività ta’ negozju tagħhom indebitament. Il-MiFID II ma jippermettix eżenzjonijiet għall-hedging għall-ebda entità finanzjarja. Qabel il-MiFID II, xi gruppi kummerċjali ddeċidew li jirreġistraw bħala ditta tal-investiment l-entità li tinnegozja f’isimhom għat-tranżazzjonijiet tat-tnaqqis tar-riskju tal-entitajiet kummerċjali tal-grupp. Minħabba li issa dawn huma entitajiet finanzjarji, dawn l-entitajiet fi grupp predominantement kummerċjali mhumiex eliġibbli għall-eżenzjoni għall-hedging. L-eżenzjoni għall-hedging jenħtieġ li tkun disponibbli fejn, fi grupp predominantement kummerċjali, persuna tkun ġiet irreġistrata bħala ditta tal-investiment u tinnegozja f’isem il-grupp kummerċjali. L-eżenzjoni tapplika għall-pożizzjonijiet miżmuma minn din il-kontroparti finanzjarja li jistgħu jitkejlu oġġettivament bħala li qed inaqqsu r-riskju direttament marbut mal-attivitajiet kummerċjali tal-entitajiet mhux finanzjarji tal-grupp. Jenħtieġ li l-eżenzjoni għall-hedging ma titqiesx bħala eżenzjoni addizzjonali għar-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni iżda bħala “trasferiment” għall-kontroparti finanzjarja tal-grupp tal-eżenzjoni għall-hedging li mod ieħor ikun disponibbli għall-entitajiet kummerċjali tal-grupp. 
            
            
            
               F’ċerti ċirkostanzi, kif uriet il-pandemija tal-COVID-19, il-provvediment ta’ likwidità huwa ta’ sfida saħansitra għall-aktar derivattivi likwidi. Għaldaqstant, il-Kummissjoni qed tintroduċi wkoll eżenzjoni tal-limitu ta’ pożizzjoni għall-kontropartijiet finanzjarji u mhux finanzjarji li qegħdin soġġetti għal obbligi mandatorji tal-provvediment ta’ likwidità. Din l-eżenzjoni tirrifletti l-esklużjoni ta’ tranżazzjonijiet li jkunu saru biex jissodisfaw l-obbligi ta’ provvediment ta’ likwidità f’ċentru tan-negozjar mit-test ta’ attività anċillari. 
            
         
         
            
               (c)Test ta’ Attività Anċillari Kwalitattiv
            
            
               
                  Il-parteċipanti fis-suq li jinnegozjaw id-derivattivi ta’ komoditajiet jistgħu jagħmlu użu minn eżenzjoni mill-awtorizzazzjoni bħala ditta tal-investiment meta l-attività ta’ negozju tagħhom tkun anċillari għan-negozju ewlieni tagħhom. Kull sena, il-parteċipanti fis-suq iridu jinnotifikaw lill-awtorità kompetenti rilevanti li huma jużaw din l-eżenzjoni, u jipprovdu l-elementi neċessarji biex jissodisfaw it-testijiet kwantitattivi. Dawn it-testijiet kwantitattivi huma partikolarment kumplessi, u matul il-kriżi jippreżentaw piż sinifikanti għall-parteċipanti fis-suq li qegħdin jaħdmu fil-modalità tal-kontinwità tan-negozju. It-test tal-attività anċillari se jiġi ssimplifikat konsiderevolment. Is-simplifikazzjoni proposta tat-test kwantitattiv tal-attività anċillari, li bħalissa huwa tekniku ħafna, hija li jsir ritorn għal test li jkun kwalitattiv biss. Barra minn hekk, l-eżenzjoni għall-attività anċillari fir-rigward tan-negozjar tal-kwoti tal-emissjonijiet fiċ-ċentri tan-negozjar fl-UE u f’pajjiżi terzi se tiġi rieżaminata sabiex jiġi żgurat li tappoġġa l-funzjonament tajjeb u l-objettivi tas-skema għan-negozjar tal-emissjonijiet tal-UE (EU emission trading system, EU ETS). 
               
            
            
               2020/0152 (COD)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            
            
               li temenda d-Direttiva 2014/65/UE fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ informazzjoni, il-governanza tal-prodotti u l-limiti ta’ pożizzjoni għall-irkupru mill-pandemija tal-COVID-19
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
            
            
               Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
            
            
               Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-pandemija tal-COVID-19 qed taffettwa b’mod sever lin-nies, lill-kumpaniji, lis-sistemi tas-saħħa u lill-ekonomiji tal-Istati Membri. Il-Kummissjoni, fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni tas-27 ta’ Mejju 2020, bl-isem “Il-mument tal-Ewropa: Tiswija u Tħejjija għall-Ġenerazzjoni li Jmiss”
                  8
               , enfasizzat li l-likwidità u l-aċċess għal finanzjament jibqgħu diffiċli fix-xhur li ġejjin. Għaldaqstant, huwa kruċjali li jiġi appoġġat l-irkupru mix-xokk ekonomiku sever ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19, bl-introduzzjoni ta’ emendi mmirati għal-leġiżlazzjoni finanzjarja eżistenti. Dan il-pakkett ta’ miżuri huwa adottat taħt it-tikketta “Pakkett għall-Irkupru tas-Swieq Kapitali”.
            
            
               (2)Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  9
                dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji ġiet adottata fl-2014 b’rispons għall-kriżi finanzjarja li żviluppat fl-2007-2008. Din id-Direttiva saħħet b’mod sostanzjali s-sistema finanzjarja fl-Unjoni u tat garanzija ta’ livell għoli ta’ protezzjoni tal-investituri fl-Unjoni kollha. Jenħtieġ li jitqiesu sforzi addizzjonali biex jitnaqqsu l-kumplessità regolatorja u l-kostijiet tal-konformità tad-ditti tal-investiment u biex jiġu eliminati distorsjonijiet tal-kompetizzjoni.
            
            
               (3)Fir-rigward tar-rekwiżiti li kienu maħsuba biex jipproteġu lill-investituri, id-Direttiva 2014/65/UE ma kisbitx għalkollox l-objettiv tagħha li tadatta l-miżuri li jieħdu biżżejjed kont tal-partikolaritajiet ta’ kull kategorija ta’ investituri (klijenti konsumaturi, klijenti professjonali u kontropartijiet eliġibbli). Uħud minn dawk ir-rekwiżiti mhux dejjem saħħew il-protezzjoni tal-investituri, iżda xi drabi saħansitra fixklu l-eżekuzzjoni bla xkiel ta’ deċiżjonijiet ta’ investiment. Għaldaqstant, huwa meħtieġ li jiġu emendati ċerti rekwiżiti f’dik id-Direttiva biex jinħoloq bilanċ aħjar bejn ir-rekwiżit li jiġu protetti l-investituri minn naħa waħda, u li jiġi faċilitat il-provvediment ta’ servizzi ta’ investiment u t-twettiq ta’ attivitajiet tal-investiment min-naħa l-oħra.
            
            
               (4)Ir-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti jistgħu jillimitaw il-bejgħ ta’ bonds maħruġa minn kumpaniji. Il-bonds maħruġa minn kumpaniji bi “klawżola make-whole” huma ġeneralment meqjusa prodotti sikuri u sempliċi li huma eliġibbli għall-klijenti konsumaturi. “Klawżola make-whole” bħal din tipproteġi lill-investituri kontra t-telf fil-każ li emittent jagħżel ripagament bikri, billi tiżgura li l-investituri jingħataw pagament ugwali għall-valur preżenti nett tal-kupuni li kienu jirċievu kieku l-bond ma ġiex rimborżat. Għaldaqstant, jenħtieġ li r-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti ma jibqgħux japplikaw għall-bonds maħruġa minn kumpaniji bi “klawżoli make-whole” bħal dawn.
            
            
               (5)Is-sejħa għal evidenza, imnedija mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (European Securities and Markets Authority, ESMA), dwar l-impatt ta’ inċentivi u tar-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni tal-ispejjeż u tal-imposti skont id-Direttiva 2014/65/UE u l-konsultazzjoni pubblika tal-Kummissjoni t-tnejn li huma kkonfermaw li l-klijenti professjonali u l-kontropartijiet eliġibbli ma għandhomx bżonn informazzjoni standardizzata u obbligatorja dwar l-ispejjeż, billi diġà jirċievu l-informazzjoni meħtieġa meta jinnegozjaw mal-fornitur tas-servizz tagħhom. Din l-informazzjoni hija mfassla skont il-ħtiġijiet tagħhom u ta’ spiss tkun aktar dettaljata. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-kontropartijiet eliġibbli u l-klijenti professjonali jiġu eżentati minn dawn ir-rekwiżiti ta’ żvelar tal-kostijiet u tat-tariffi, ħlief fir-rigward tas-servizzi ta’ konsulenza dwar l-investiment u ta’ ġestjoni tal-portafoll għax il-klijenti professjonali li jidħlu f’relazzjonijiet ta’ ġestjoni tal-portafoll jew ta’ konsulenza dwar l-investiment mhux bilfors ikollhom kwalifiki jew għarfien suffiċjenti biex jiġu eżentati mill-iżvelar tal-kostijiet u tat-tariffi. 
            
            
               (6)Id-ditti tal-investiment bħalissa huma meħtieġa jwettqu analiżi kost-benefiċċji ta’ ċerti attivitajiet tal-portafoll f’każ ta’ relazzjonijiet kontinwi mal-klijenti tagħhom li fihom l-istrumenti finanzjarji jiġu soġġetti għal bidliet. Id-ditti tal-investiment huma b’hekk meħtieġa jiksbu l-informazzjoni meħtieġa mill-klijent u jkunu jistgħu juru li l-benefiċċji tat-tali tibdil huma superjuri għall-kostijiet. Billi din il-proċedura hija ta’ piż żejjed għal klijenti professjonali, li għandhom it-tendenza li jaqilbu fuq bażi frekwenti, jenħtieġ li dawn jiġu eżentati minn dan ir-rekwiżit, filwaqt li tinżamm il-possibbiltà ta’ inklużjoni fakultattiva. Billi l-klijenti mhux professjonali għandhom bżonn livell għoli ta’ protezzjoni, jenħtieġ li din l-opzjoni tkun limitata għall-klijenti professjonali.
            
         
         
            
               (7)Il-klijenti b’relazzjoni kontinwa ma’ ditta tal-investiment jirċievu rapporti obbligatorji tas-servizz, jew perjodikament jew wara attivazzjoni. La d-ditti tal-investiment u lanqas il-klijenti professjonali ma jqisu dawn ir-rapporti tas-servizz utli. Irriżulta li dawn ir-rapporti huma partikolarment inutli għall-klijenti professjonali fi swieq volatili ħafna, billi dawn ir-rapporti jiġu pprovduti bi frekwenza u għadd kbir. Il-klijenti professjonali ta’ spiss jirreaġixxu għal dawn ir-rapporti tas-servizz jew billi ma jaqrawhomx jew billi jieħdu deċiżjonijiet tal-investiment malajr aktar milli jkomplu bi strateġija tal-investiment ta’ terminu twil. Għalhekk jenħtieġ li l-kontropartijiet eliġibbli ma jibqgħux jirċievu dawn ir-rapporti tas-servizz. Madankollu, jenħtieġ li l-klijenti professjonali jkollhom il-possibbiltà li jirċievu r-rapporti tas-servizz.
            
            
               (8)Id-Direttiva 2014/65/UE introduċiet rekwiżiti ta’ rappurtar dwar kif l-ordnijiet kienu eżegwiti bl-aktar termini favorevoli għall-klijent. Dawn ir-rapporti tekniċi fihom ammonti kbar ta’ informazzjoni kwantitattiva dettaljata dwar il-post ta’ eżekuzzjoni, l-istrument finanzjarju, il-prezz, il-kostijiet u l-probabbiltà tal-eżekuzzjoni. Dawn rari jinqraw mill-investituri, kif jixhed l-għadd baxx ħafna ta’ downloads mis-siti web tad-ditti tal-investiment. Billi dawn ma jippermettux lill-investituri jagħmlu paragun sinifikanti fuq il-bażi ta’ din id-data, jenħtieġ li l-pubblikazzjoni ta’ dawn ir-rapporti tiġi temporanjament sospiża.
            
            
               (9)Sabiex tiġi faċilitata l-komunikazzjoni bejn id-ditti tal-investiment u l-klijenti tagħhom, u b’hekk jiġi faċilitat il-proċess tal-investiment innifsu, jenħtieġ li l-informazzjoni tal-investiment ma tibqax tiġi pprovduta f’forma stampata iżda, bħala għażla prestabbilita, tiġi pprovduta elettronikament. Madankollu, jenħtieġ li l-klijenti konsumaturi jkunu jistgħu jitolbu li l-informazzjoni tibqa’ tiġi pprovduta f’forma stampata. 
            
            
               (10)Id-Direttiva 2014/65/UE tippermetti lill-persuni li jinnegozjaw f’derivattivi ta’ komoditajiet, kwoti tal-emissjonijiet u derivattivi fuq kwoti tal-emissjonijiet fuq bażi professjonali biex jużaw eżenzjoni mill-awtorizzazzjoni bħala ditta tal-investiment meta l-attività tan-negozjar tagħhom tkun anċillari għan-negozju ewlieni tagħhom. Il-persuni li japplikaw għat-test tal-attività anċillari huma meħtieġa li kull sena jinnotifikaw lill-awtorità kompetenti rilevanti li se jagħmlu użu minn dik il-possibbiltà u jipprovdu l-elementi neċessarji biex jissodisfaw iż-żewġ testijiet kwantitattivi li jiddeterminaw jekk l-attività tan-negozjar hijiex anċillari għan-negozju ewlieni. L-ewwel test iqabbel id-daqs tal-attività tan-negozjar spekulattiv ta’ entità mal-attività totali tan-negozjar fl-Unjoni fuq il-bażi ta’ klassi tal-assi. It-tieni test iqabbel id-daqs tal-attività tan-negozjar spekulattiv, bl-inklużjoni tal-klassijiet tal-assi kollha, mal-attività totali tan-negozjar fi strumenti finanzjarji mill-entità fil-livell tal-grupp. Teżisti forma alternattiva tat-tieni test, li tikkonsisti fit-tqabbil tal-kapital stmat użat għall-attività tan-negozjar spekulattiv mal-ammont attwali ta’ kapital użat fil-livell tal-grupp għan-negozju ewlieni. Dawn it-testijiet kwantitattivi huma partikularment kumplessi u ma bidlux l-istatus quo f’dak li jirrigwarda l-persuni li huma eliġibbli għall-eżenzjoni. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-eżenzjoni tkun tiddependi biss fuq elementi kwalitattivi. Il-persuni li huma eliġibbli għall-eżenzjoni, inkluż il-ġeneraturi tas-suq, qed jinnegozjaw akkont tagħhom infushom jew jipprovdu servizzi ta’ investiment minbarra li jinnegozjaw akkont tagħhom infushom, lil klijenti jew fornituri tan-negozju ewlieni tagħhom. L-eżenzjoni hija disponibbli kemm għall-każijiet individwali u fuq bażi aggregata fejn hemm attività anċillari, meta meqjusa fuq bażi ta’ grupp. Jenħtieġ li din l-eżenzjoni ma tkunx disponibbli għal persuni li japplikaw teknika tan-negozjar algoritmiku bi frekwenza għolja jew li jkunu parti minn grupp li n-negozju prinċipali tiegħu huwa l-provvediment ta’ servizzi ta’ investiment, jew attivitajiet bankarji, jew li jaġixxi bħala ġeneratur tas-suq fir-rigward ta’ derivattivi ta’ komoditajiet. Jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet kollha dwar l-elementi kwantitattivi jitħassru.
            
            
               (11)Fil-preżent, l-awtoritajiet kompetenti jridu jistabbilixxu u japplikaw limiti ta’ pożizzjoni fuq id-daqs ta’ pożizzjoni netta li persuna tista’ żżomm f’kull waqt f’derivattivi ta’ komoditajiet innegozjati f’postijiet tan-negozjar u f’kuntratti barra l-borża li huma ekonomikament ekwivalenti (EEOTC, economically equivalent Over-The-Counter) deżinjati mill-Kummissjoni. Billi r-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni wera li ma kienx favorevoli għall-iżvilupp ta’ swieq ġodda tal-komoditajiet, jenħtieġ li s-swieq ġodda tal-komoditajiet jiġu esklużi mir-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni. Minflok, jenħtieġ li l-limiti ta’ pożizzjoni japplikaw biss għal dawk id-derivattivi ta’ komoditajiet li huma meqjusa sinifikanti jew derivattivi kritiċi ta’ komoditajiet u l-kuntratti EEOTC tagħhom. Id-derivattivi sinifikanti jew kritiċi huma derivattivi ta’ komoditajiet tal-enerġija ta’ interess miftuħ ta’ mill-inqas 300 000 lott fuq perjodu ta’ sena. Minħabba l-importanza kritika tagħhom għaċ-ċittadini, il-komoditajiet agrikoli li għandhom titolu sottostanti li huwa għall-konsum uman, u l-kuntratti EEOTC tagħhom, se jibqgħu taħt ir-reġim attwali tal-limitu ta’ pożizzjoni. Jenħtieġ li l-ESMA tingħata l-mandat li tiżviluppa abbozz ta’ standards regolatorji għad-definizzjoni ta’ komoditajiet agrikoli b’titolu sottostanti għall-konsum uman soġġett għal limiti ta’ pożizzjoni u derivattivi kritiċi jew sinifikanti soġġetti għal limiti ta’ pożizzjoni. Għad-derivattivi sinifikanti u kritiċi, jenħtieġ li l-ESMA tqis l-interess miftuħ ta’ 300 000 lott fuq perjodu ta’ sena, l-għadd ta’ parteċipanti fis-suq u l-komodità sottostanti.
            
            
               (12)Id-Direttiva 2014/65/UE ma tippermettix eżenzjonijiet għall-hedging għall-ebda entità finanzjarja. Diversi gruppi predominantement kummerċjali li stabbilew entità finanzjarja għall-iskopijiet tan-negozjar tagħhom sabu lilhom infushom f’sitwazzjoni fejn l-entità finanzjarja tagħhom ma setgħetx twettaq in-negozjar kollu għall-grupp, billi l-entità finanzjarja ma kinitx eliġibbli għal eżenzjoni għall-hedging. Għaldaqstant, jenħtieġ li tiġi introdotta eżenzjoni għall-hedging iddefinita b’mod strett għall-kontropartijiet finanzjarji. Din l-eżenzjoni għall-hedging jenħtieġ li tkun disponibbli fejn, fi grupp predominantement kummerċjali, persuna tkun ġiet irreġistrata bħala ditta tal-investiment u tinnegozja f’isem il-grupp kummerċjali. Sabiex din l-eżenzjoni għall-hedging tiġi limitata biss għal dawk l-entitajiet finanzjarji li jinnegozjaw għall-entitajiet mhux finanzjarji fil-grupp predominantement kummerċjali, jenħtieġ li l-eżenzjoni għall-hedging tkun tapplika għal dawk il-pożizzjonijiet miżmuma minn dik l-entità finanzjarja li jistgħu jitkejlu oġġettivament bħala li qed inaqqsu r-riskji direttament marbuta mal-attivitajiet kummerċjali tal-entitajiet mhux finanzjarji tal-grupp. 
            
            
               (13)Anki f’kuntratti likwidi, tipikament għadd limitat biss ta’ parteċipanti fis-suq jaġixxu bħala ġeneraturi tas-suq fis-swieq tal-komoditajiet. Meta dawn il-parteċipanti fis-suq ikollhom japplikaw limiti ta’ pożizzjoni, ma jistgħux ikunu effettivi daqs il-ġeneraturi tas-suq. Għaldaqstant, jenħtieġ li tiġi introdotta eżenzjoni għal-limitu ta’ pożizzjoni għall-kontropartijiet finanzjarji u mhux finanzjarji għal pożizzjonijiet li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet li jkunu saru biex jissodisfaw il-provvedimenti mandatorji tal-likwidità. 
            
            
               (14)Ir-reġim attwali tal-limitu ta’ pożizzjoni ma jirrikonoxxix il-karatteristiċi uniċi tad-derivattivi titolizzati. Għaldaqstant, jenħtieġ li d-derivattivi titolizzati jiġu esklużi mir-reġim tal-limitu ta’ pożizzjoni.
            
            
               (15)Sa mid-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 2014/65/UE, ma ġewx identifikati kuntratti tad-derivattivi ta’ komoditajiet li kienu l-istess. Minħabba l-kunċett ta’ “l-istess kuntratt” fid-Direttiva, il-metodoloġija għad-determinazzjoni tal-limiti tax-xhur l-oħra hija detrimentali għaċ-ċentru b’suq inqas likwidu meta ċ-ċentri tan-negozjar jikkompetu fuq derivattivi tal-komoditajiet fuq il-bażi tal-istess titolu sottostanti u bl-istess karatteristiċi. Għalhekk, jenħtieġ li r-referenza għal “l-istess kuntratt” fid-Direttiva 2014/65/UE titħassar. Jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jaqblu li d-derivattivi tal-komoditajiet innegozjati fiċ-ċentri tan-negozjar rispettivi tagħhom huma bbażati fuq l-istess titolu sottostanti u jkollhom l-istess karatteristiċi, f’liema każ ix-xenarju bażi għal-limitu tax-xhur l-oħra fis-suq l-iktar likwidu għal dak id-derivattiv tal-komoditajiet jista’ jintuża bħala l-limitu tax-xenarju bażi għall-istabbiliment tal-limitu ta’ pożizzjoni tax-xhur l-oħra għall-kuntratti f’kompetizzjoni nnegozjati fiċ-ċentri inqas likwidi. 
            
            
               (16)Hemm differenzi sinifikanti fil-mod li bih iċ-ċentri tan-negozjar jimmaniġġaw il-pożizzjonijiet fl-Unjoni. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-kontrolli tal-ġestjoni tal-pożizzjonijiet jissaħħu fejn meħtieġ.
            
            
               (17)Sabiex jiġi żgurat l-iżvilupp ulterjuri tas-swieq tal-komoditajiet tal-UE denominati f’euro, is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ liema derivattivi tal-komoditajiet agrikoli jenħtieġ li jiġu soġġetti għal limiti ta’ pożizzjoni u liema derivattivi kritiċi jew sinifikanti jenħtieġ li jiġu soġġetti għal limiti ta’ pożizzjoni, fir-rigward ta’ proċedura li jistgħu japplikaw għaliha persuni għal eżenzjoni għall-hedging għal pożizzjonijiet li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet imwettqa biex jiġu ssodisfati provvedimenti mandatorji tal-likwidità, fir-rigward ta’ proċedura li jistgħu japplikaw għaliha entitajiet finanzjarji li huma parti minn grupp predominantement kummerċjali għal eżenzjoni għall-hedging għal pożizzjonijiet miżmuma minn dik l-entità finanzjarja li oġġettivament jistgħu jitkejlu bħala li jnaqqsu r-riskji marbuta direttament mal-attivitajiet kummerċjali ta’ entitajiet mhux finanzjarji tal-grupp, fir-rigward tal-kjarifika tal-kontenut tal-kontrolli tal-ġestjoni tal-pożizzjonijiet. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta’ tħejjija, ukoll fil-livell ta’ esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet
                  10
               . B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta’ atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta’ atti delegati. 
            
            
               (18)L-Iskema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet (ETS, Emissions Trading System) hija l-politika ewlenija tal-Unjoni għad-dekarbonizzazzjoni tal-ekonomija skont il-Patt Ekoloġiku Ewropew. In-negozjar bi kwoti tal-emissjonijiet u bid-derivattivi tagħhom huwa soġġett għad-Direttiva 2014/65/UE u għar-Regolament (UE) Nru 600/2014 u jirrappreżenta element importanti tas-suq tal-karbonju tal-Unjoni. L-eżenzjoni tal-attività anċillari skont id-Direttiva 2014/65/UE tippermetti li ċerti parteċipanti fis-suq ikunu attivi fis-swieq tal-kwoti tal-emissjonijiet mingħajr ma jkollhom għalfejn jiġu awtorizzati bħala ditti tal-investiment, dment li jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet. Minħabba l-importanza ta’ swieq finanzjarji ordnati, regolati sew u soġġetti għal superviżjoni, ir-rwol sinifikanti tal-ETS fil-ksib tal-objettivi tas-sostenibbiltà tal-Unjoni, u r-rwol li għandu suq sekondarju fil-kwoti tal-emissjonijiet li jiffunzjona sew insostenn tal-funzjonament tal-ETS, huwa essenzjali li l-eżenzjoni tal-attività anċillari titfassal b’mod xieraq biex tikkontribwixxi għal dawk l-objettivi. Dan huwa partikolarment rilevanti fejn in-negozjar bi kwoti tal-emissjonijiet isir f’ċentri tan-negozjar ta’ pajjiżi terzi. Sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-istabbiltà finanzjarja tal-Unjoni, l-integrità tas-suq, il-protezzjoni tal-investituri u kundizzjonijiet ekwivalenti ta’ kompetizzjoni, u biex jiġi żgurat li l-ETS tibqa’ tiffunzjona b’mod trasparenti u robust biex jiġi żgurat tnaqqis kosteffettiv tal-emissjonijiet, jenħtieġ li l-Kummissjoni timmonitorja l-iżvilupp ulterjuri tan-negozjar bi kwoti tal-emissjonijiet u bid-derivattivi tagħhom fl-Unjoni u f’pajjiżi terzi, tivvaluta l-impatt tal-eżenzjoni tal-attività anċillari fuq l-ETS u, fejn meħtieġ, tipproponi kwalunkwe emenda xierqa fir-rigward tal-ambitu u tal-applikazzjoni tal-eżenzjoni tal-attività anċillari.
            
            
               (19)Għalhekk, jenħtieġ li d-Direttiva 2014/65/UE tiġi emendata skont dan.
            
            
               (20)L-objettivi fil-mira ta’ din l-emenda għandhom l-għan li jissupplimentaw il-leġiżlazzjoni diġà eżistenti tal-Unjoni u, għalhekk, jistgħu jinkisbu l-aħjar fil-livell tal-Unjoni milli minn inizjattivi nazzjonali differenti. Is-swieq finanzjarji min-natura tagħhom stess jaqsmu l-fruntieri, u kulma jmur aktar qed jagħmlu dan. Minħabba din l-integrazzjoni, l-interventi iżolati fil-livell nazzjonali jkunu ferm inqas effiċjenti u jwasslu għall-frammentazzjoni tas-swieq, u jirriżultaw f’arbitraġġ regolatorju u d-distorsjoni tal-kompetizzjoni. Billi l-objettivi ta’ din id-Direttiva, jiġifieri li tirfina l-leġiżlazzjoni eżistenti tal-Unjoni sabiex tiżgura rekwiżiti uniformi u xierqa li japplikaw għad-ditti tal-investiment madwar l-Unjoni, ma jistgħux jintlaħqu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri, iżda minflok, minħabba l-iskala u l-effetti tagħhom, jistgħu jintlaħqu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit fl-istess Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu dawn l-objettivi. 
            
            
               (21)F’konformità mad-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tat-28 ta’ Settembru 2011 tal-Istati Membri u tal-Kummissjoni dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni
                  11
               , l-Istati Membri impenjaw ruħhom li, f’każijiet ġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom tkun akkumpanjata minn dokument wieħed jew aktar, fejn tiġi spjegata l-korrelazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet ekwivalenti tal-istrumenti nazzjonali ta’ traspożizzjoni. Fir-rigward ta’ din id-Direttiva, il-leġiżlatur iqis li t-trażmissjoni ta’ dawn id-dokumenti hija ġustifikata,
            
            
               ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
            
            
               Artikolu 1 
               Emendi għad-Direttiva 2014/65/UE
            
            
               Id-Direttiva 2014/65/UE hija emendata kif ġej:
            
            
               (1)L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (a)fil-paragrafu 1, il-punt (j) huwa sostitwit b’dan li ġej: 
            
         
         
            
               “(j)
                     il-persuni:
            
            
               (i)li jinnegozjaw f’isimhom stess, inklużi ġeneraturi tas-suq, f’derivattivi tal-komoditajiet jew kwoti tal-emissjonijiet jew fid-derivattivi tagħhom, minbarra l-persuni li jinnegozjaw f’isimhom stess meta jwettqu l-ordnijiet tal-klijenti; jew
            
            
               (ii)li jipprovdu servizzi ta’ investiment, għajr in-negozjar f’isimhom stess, fid-derivattivi tal-komoditajiet jew fil-kwoti tal-emissjonijiet jew fid-derivattivi tagħhom lill-klijenti jew fornituri tan-negozju ewlieni tagħhom;
            
            
               sakemm:
            
            
               –għal kull wieħed minn dawk il-każijiet b’mod individwali u fuq bażi aggregata, l-attività tkun anċillari għan-negozju ewlieni tagħhom, meta kkunsidrata fuq il-bażi ta’ grupp;
            
            
               –dawn il-persuni ma jkunux parti minn grupp li n-negozju ewlieni tiegħu jkun il-provvediment ta’ servizzi ta’ investiment fis-sens ta’ din id-Direttiva, it-twettiq ta’ kwalunkwe attività elenkata fl-Anness I tad-Direttiva 2013/36/UE, jew li jaġixxi bħala ġeneratur tas-suq għad-derivattivi tal-komoditajiet;
            
            
               –dawn il-persuni ma japplikawx teknika ta’ negozjar algoritmiku ta’ frekwenza għolja;
            
            
               –b’talba dawn il-persuni jirrapportaw lill-awtorità kompetenti l-bażi li fuqha vvalutaw li l-attività tagħhom skont il-punti (i) u (ii) hija anċillari għan-negozju ewlieni tagħhom.”;
            
            
               (b)jitħassar il-paragrafu 4;
            
            
               (2)L-Artikolu 4(1) huwa emendat kif ġej:
            
            
               (a)jiddaħħal il-punt (8a) li ġej:
            
            
               “(8a)‘il-bdil ta’ strumenti finanzjarji’ tfisser il-bejgħ ta’ strument finanzjarju u x-xiri ta’ strument finanzjarju ieħor jew l-eżerċitar ta’ dritt li jsir tibdil fir-rigward ta’ strument finanzjarju eżistenti;”;
            
            
               (b)jiddaħħal il-punt (50a) li ġej:
            
            
               “(50a)‘bonds maħruġin minn kumpaniji bi klawżola make-whole’ tfisser bonds maħruġa minn kumpanija bi klawżola li tobbliga lill-emittent f’każ ta’ ripagament bikri biex irodd lura lill-investitur l-ammont prinċipali tal-bond u l-valur preżenti nett tal-kupuni li l-investitur kien jirċievi kieku l-bond ma ġiex rimborżat;”;
            
            
               (c)jiddaħħal il-punt (62a) li ġej:
            
            
               “(62a)‘format elettroniku’ tfisser kwalunkwe mezz durabbli ieħor għajr il-karta;”
            
            
               (3)fl-Artikolu 16(3), jiżdied dan is-subparagrafu li ġej:
            
            
               “Ir-rekwiżiti stipulati fit-tieni sal-ħames subparagrafu ta’ dan il-paragrafu ma għandhomx japplikaw għal bonds maħruġa minn kumpanija bi klawżoli make-whole.”;
            
            
               (4)L-Artikolu 24 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (a)Fil-paragrafu 2 għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej:
            
         
         
            
               “Dan il-paragrafu ma għandux japplika għall-bonds maħruġa minn kumpaniji bi klawżoli make-whole.”;
            
            
               (b)Fil-paragrafu 4 jiżdied is-subparagrafu li ġej:
            
            
               “Fil-każ li l-ftehim għax-xiri jew il-bejgħ ta’ strument finanzjarju jiġi konkluż permezz ta’ mezzi għall-komunikazzjoni mill-bogħod, id-ditta tal-investiment tista’ tipprovdi l-informazzjoni dwar il-kostijiet u t-tariffi f’format elettroniku mingħajr dewmien żejjed wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni, dment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin: 
            
            
               (i)id-ditta tal-investiment tkun tat lill-klijent l-għażla li jkun hemm dewmien fil-konklużjoni tat-tranżazzjoni sakemm il-klijent ikun irċieva l-informazzjoni;
            
            
               (ii)il-klijent ikun qabel li jirċievi l-informazzjoni ftit wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni.”;
            
            
               (c)jiddaħħal il-paragrafu 5a li ġej:
            
            
                  “5a.
                     Id-ditti tal-investiment għandhom jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa minn din id-Direttiva lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali f’format elettroniku, ħlief jekk il-klijent jew il-klijent potenzjali jkun klijent konsumatur jew klijent konsumatur potenzjali li jkun talab li jirċievi l-informazzjoni fuq karta, f’liema każ l-informazzjoni għandha tingħata fuq karta u mingħajr ħlas.
            
            
               Id-ditti tal-investiment għandhom jinformaw lill-klijenti konsumaturi jew lill-klijenti konsumaturi potenzjali li għandhom l-għażla li jirċievu l-informazzjoni fuq karta.
            
            
               Id-ditti tal-investiment għandhom jinformaw lill-klijenti konsumaturi eżistenti li kienu jirċievu l-informazzjoni meħtieġa skont din id-Direttiva fuq karta dwar il-fatt li se jirċievu dik l-informazzjoni f’forma elettronika mill-inqas tmien ġimgħat qabel l-informazzjoni tintbagħat f’forma elettronika. Id-ditti tal-investiment għandhom jinformaw lill-klijenti konsumaturi eżistenti li għandhom l-għażla li jew ikomplu jirċievu l-informazzjoni fuq karta jew li jibdew jirċievu l-informazzjoni f’forma elettronika. Id-ditti tal-investiment għandhom jinformaw lill-klijenti konsumaturi wkoll li se jsir il-bdil awtomatiku għall-forma elettronika jekk dawn ma jagħmlux talba biex ikomplu jirċievu l-informazzjoni fuq karta fil-perjodu ta’ tmien ġimgħat.”; 
            
            
               (5)fl-Artikolu 25(2), is-subparagrafu li ġej hu miżjud:
            
            
               “Meta jipprovdu konsulenza dwar l-investiment jew servizzi ta’ ġestjoni tal-portafoll li jinvolvu l-bdil ta’ strumenti finanzjarji, id-ditti tal-investiment għandhom janalizzaw l-ispejjeż u l-benefiċċji tal-bdil tal-istrumenti finanzjarji, u jinformaw lill-klijent jekk il-benefiċċji tat-tali bdil tal-istrumenti finanzjarji humiex ikbar mill-ispejjeż involuti fil-bdil.”;
            
            
               (6)fl-Artikolu 27(3), is-subparagrafu li ġej hu miżjud:
            
            
               “Madankollu, l-obbligu ta’ rapportar stipulat f’dan il-paragrafu ma għandux japplika sa [data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva emendatorja + sentejn].”;
            
            
               (7)jiddaħħal l-Artikolu 29a li ġej:
            
            
               “Artikolu 29a 
               Servizzi pprovduti lill-klijenti professjonali
            
            
               (1)Ir-rekwiżiti stipulati fil-punt (c) tal-Artikolu 24(4) ma għandhomx japplikaw għal servizzi oħra pprovduti lill-klijenti professjonali għajr il-konsulenza dwar l-investiment u l-ġestjoni tal-portafoll.
            
            
               (2)Ir-rekwiżiti stipulati fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 25(2) u (6) ma għandhomx japplikaw għas-servizzi pprovduti lill-klijenti professjonali, sakemm dawk il-klijenti ma jinformawx lid-ditta tal-investiment bil-miktub li jixtiequ jibbenefikaw mid-drittijiet previsti f’dawn id-dispożizzjonijiet.
            
            
               (3)L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti tal-investiment iżommu rekords tat-talbiet bil-miktub imsemmija fil-paragrafu 2.”;
            
            
               (8)Fl-Artikolu 30, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti tal-investiment awtorizzati li jeżegwixxu ordnijiet f’isem il-klijenti, li jinnegozjaw akkont tagħhom infushom, jew li jirċievu u jittrasmettu l-ordnijiet, ikollhom il-possibbiltà li jaslu għal tranżazzjonijiet jew jidħlu għalihom ma’ kontropartijiet eliġibbli mingħajr ma jkunu obbligati li jikkonformaw mal-Artikolu 24, bl-eċċezzjoni tal-paragrafu 5a, mal-Artikolu 25, mal-Artikolu 27 u mal-Artikolu 28(1), rigward dawn it-tranżazzjonijiet jew rigward kull servizz anċillari li jkollu x’jaqsam direttament ma’ dawn it-tranżazzjonijiet.”;
            
         
         
            
               (9)L-Artikolu 57 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (a)il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti, konformi mal-metodoloġija għall-kalkolu ddeterminata mill-ESMA fi standards tekniċi regolatorji adottati skont il-paragrafu 3, jistabbilixxu u japplikaw limiti ta’ pożizzjoni fuq id-daqs ta’ pożizzjoni netta li persuna jista’ jkollha f’kull ħin f’derivattivi tal-komoditajiet agrikoli u f’derivattivi tal-komoditajiet kritiċi jew sinifikanti li jiġu nnegozjati f’ċentri tan-negozjar u f’kuntratti OTC ekonomikament ekwivalenti. Il-limiti għandhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi tal-pożizzjonijiet kollha li jkollha persuna u dawk miżmuma f’isimha fil-livell ta’ grupp aggregat: 
            
            
               (a)għall-prevenzjoni tal-abbuż tas-suq;
            
            
               (b)insostenn ta’ kundizzjonijiet xierqa ta’ pprezzar u saldu, inkluż għall-prevenzjoni ta’ pożizzjonijiet li joħolqu distorsjoni tas-suq u biex tiġi żgurata, b’mod partikolari, konverġenza bejn il-prezzijiet tad-derivattivi fix-xahar ta’ twassil u prezzijiet spot għall-komodità sottostanti, mingħajr preġudizzju għall-identifikazzjoni tal-prezz fis-suq għall-komodità sottostanti.;
            
            
               Il-limiti ta’ pożizzjoni ma għandhomx japplikaw għal:
            
            
               (a)pożizzjonijiet miżmuma minn jew f’isem entità mhux finanzjarja u li jistgħu jitkejlu oġġettivament inkwantu jnaqqsu r-riskji direttament relatati mal-attività kummerċjali ta’ dik l-entità mhux finanzjarja.;
            
            
               (b)pożizzjonijiet miżmuma minn, jew f’isem, entità finanzjarja li hija parti minn grupp mhux finanzjarju u li taġixxi f’isem dan il-grupp mhux finanzjarju u li jistgħu jitkejlu oġġettivament inkwantu jnaqqsu r-riskji direttament relatati mal-attività kummerċjali ta’ dak il-grupp mhux finanzjarju;
            
            
               (c)pożizzjonijiet miżmuma minn kontropartijiet finanzjarji u mhux finanzjarji għal pożizzjonijiet li oġġettivament jistgħu jitkejlu bħala li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet li jkunu saru biex jissodisfaw obbligi li tiġi pprovduta l-likwidità f’ċentru tan-negozjar, kif ipprovdut fil-punt (c) tar-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 2(4);
            
            
               (d)titoli kif imsemmija fil-punt (44)(c) tal-Artikolu 4(1) b’rabta ma’ komodità jew titolu sottostanti msemmija fit-Taqsima C(10) tal-Anness I.”;
            
            
               L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina proċedura għall-entitajiet finanzjarji li huma parti minn grupp predominantement kummerċjali u li jistgħu japplikaw għal eżenzjoni għall-hedging għal pożizzjonijiet miżmuma minn dik l-entità finanzjarja li oġġettivament jistgħu jitkejlu inkwantu jnaqqsu r-riskji direttament relatati mal-attivitajiet kummerċjali tal-entitajiet mhux finanzjarji tal-grupp. L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina proċedura li tistabbilixxi kif il-persuni jistgħu japplikaw għal eżenzjoni għall-hedging għal pożizzjonijiet li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet li jkunu saru biex jissodisfaw obbligi li tiġi pprovduta l-likwidità f’ċentru tan-negozjar.
            
            
               L-ESMA għandha tippreżenta dan l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [disa’ xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].
            
            
               Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu skont l-Artikoli minn 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010;.”;
            
            
               (b)il-paragrafi 3 u 4 huma sostitwiti b’dan li ġej:
            
            
               “3.
                     L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika d-derivattivi tal-komoditajiet agrikoli u d-derivattivi tal-komoditajiet kritiċi jew sinifikanti msemmija fil-paragrafu 1, u biex tiddetermina l-metodoloġija għall-kalkolu li l-awtoritajiet kompetenti għandhom japplikaw meta jiffissaw il-limiti ta’ pożizzjoni tax-xahar spot u limiti ta’ pożizzjoni tax-xhur l-oħra għal derivattivi saldati b’mod fiżiku u f’kontanti fuq il-bażi tal-karatteristiċi tad-derivattiv rilevanti kkonċernati.
            
            
               Meta tispeċifika d-derivattivi tal-komoditajiet kritiċi jew sinifikanti, l-ESMA għandha tqis il-fatturi li ġejjin:
            
            
               (a)id-daqs ta’ interess miftuħ ta’ 300 000 lott bħala medja f’sena
            
            
               (b)in-numru ta’ parteċipanti tas-suq;
            
            
               (c)il-komodità sottostanti għad-derivattiv ikkonċernat.
            
            
               Meta tiddetermina l-metodoloġija għall-kalkolu msemmija fl-ewwel subparagrafu, l-ESMA għandha tqis il-fatturi li ġejjin:
            
         
         
            
               (a)il-provvista konsenjabbli fil-komodità sottostanti;
            
            
               (b)l-interess miftuħ kumplessiv f’dak id-derivattiv u l-interess miftuħ kumplessiv fi strumenti finanzjarji oħra bl-istess komodità sottostanti;
            
            
               (c)l-għadd u d-daqs tal-parteċipanti tas-suq;
            
            
               (d)il-karatteristiċi tas-suq ta’ komoditajiet sottostanti, inklużi xejriet ta’ produzzjoni, konsum u trasportazzjoni lejn is-suq;
            
            
               (e)l-iżvilupp ta’ derivattivi ġodda;
            
            
               (f)l-esperjenza tad-ditti tal-investiment jew tal-operaturi tas-suq li joperaw ċentru tan-negozjar u ta’ ġurisdizzjonijiet oħrajn rigward il-limiti ta’ pożizzjoni. 
            
            
               L-ESMA għandha tippreżenta l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji msemmi fl-ewwel subparagrafu lill-Kummissjoni sa [disa’ xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva]. 
            
            
               Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu skont l-Artikoli minn 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010. 
            
            
               4.
                     Awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi limiti ta’ pożizzjoni għall-kuntratti kritiċi jew sinifikanti f’derivattivi tal-komoditajiet innegozjati f’ċentri tan-negozjar kif speċifikati fl-istandards tekniċi regolatorji adottati mill-ESMA skont il-paragrafu 3 u derivattivi tal-komoditajiet agrikoli, fuq il-bażi tal-metodoloġija għall-kalkolu determinata fl-istandards tekniċi regolatorji adottati mill-ESMA skont il-paragrafu 3. Dan il-limitu ta’ pożizzjoni għandu jinkludi kuntratti OTC ekonomikament ekwivalenti.
            
            
               Awtorità kompetenti għandha tirrevedi l-limiti ta’ pożizzjoni kull meta jkun hemm bidla sinifikanti fis-suq, inkluż bidla sinifkanti fil-provvista konsenjabbli jew interess miftuħ, fuq il-bażi tad-determinazzjoni tagħha tal-provvista konsenjabbli u interess miftuħ, u għandha tiffissa l-limitu ta’ pożizzjoni mill-ġdid skont il-metodoloġija għall-kalkolu żviluppata mill-ESMA;.”;
            
            
               (c)il-paragrafi 6, 7 u 8 huma sostitwiti b’dan li ġej:
            
            
               “6.
                     Meta d-derivattivi tal-komoditajiet agrikoli u d-derivattivi tal-komoditajiet kritiċi jew sinifikanti fuq il-bażi tal-istess titolu sottostanti u bl-istess karatteristiċi jiġu nnegozjati f’volumi sinifikanti f’ċentri tan-negozjar f’aktar minn ġurisdizzjoni waħda, l-awtorità kompetenti taċ-ċentru tan-negozjar fejn isir l-akbar volum ta’ negozjar (“l-awtorità kompetenti ċentrali”) għandha tistabbilixxi l-limitu ta’ pożizzjoni unika li jiġi applikat għan-negozjar kollu f’dak id-derivattiv. L-awtorità kompetenti ċentrali għandha tikkonsulta l-awtoritajiet kompetenti taċ-ċentri tan-negozjar l-oħra li fihom jiġi nnegozjat dak id-derivattiv f’volumi sinifikanti fil-limitu ta’ pożizzjoni unika li jiġi applikat u kwalunkwe reviżjoni għal limiti ta’ dik il-pożizzjoni unika. L-awtoritajiet kompetenti li ma jaqblux mal-iffissar tal-limitu ta’ pożizzjoni unika mill-awtorità kompetenti ċentrali għandhom jiddikjaraw bil-miktub ir-raġunijiet sħaħ u dettaljati għaliex jikkunsidraw li r-rekwiżiti stipulati fil-paragrafu 1 ma ġewx issodisfati. L-ESMA għandha ssolvi kwalunkwe tilwim li jirriżulta minn nuqqas ta’ ftehim bejn l-awtoritajiet kompetenti.
            
            
               L-awtoritajiet kompetenti taċ-ċentri tan-negozjar fejn jiġu nnegozjati d-derivattivi tal-komoditajiet agrikoli u d-derivattivi tal-komoditajiet kritiċi jew sinifikanti li huma bbażati fuq l-istess titolu sottostanti u bl-istess karatteristiċi, u l-awtoritajiet kompetenti tad-detenturi ta’ pożizzjonijiet f’dawk id-derivattivi, għandhom jistabbilixxu arranġamenti ta’ kooperazzjoni, li għandhom jinkludu l-iskambju tad-data rilevanti, biex ikun possibbli l-monitoraġġ u l-infurzar tal-limitu ta’ pożizzjoni unika.
            
            
               7.
                     L-ESMA għandha tissorvelja tal-anqas darba f’sena l-mod kif l-awtoritajiet kompetenti implimentaw il-limiti ta’ pożizzjoni stipulati skont il-metodoloġija għall-kalkolu stabbilita mill-ESMA fil-paragrafu 3. F’dan il-proċess, l-ESMA għandha tiżgura li l-limitu ta’ pożizzjoni unika jkun japplika effettivament għad-derivattivi tal-komoditajiet agrikoli u għall-kuntratti kritiċi jew sinifikanti fuq il-bażi tal-istess titolu sottostanti u bl-istess karatteristiċi irrispettivament minn fejn jiġi nnegozjat skont il-paragrafu 6.
            
            
               8.
                     L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ditta tal-investiment jew operatur tas-suq li jħaddem ċentru tan-negozjar li jinnegozja derivattivi tal-komoditajiet japplikaw kontrolli tal-ġestjoni tal-pożizzjonijiet, inkluż setgħat għaċ-ċentru tan-negozjar biex:
            
            
               (a)jissorvelja l-pożizzjonijiet ta’ interess miftuħ tal-persuni; 
            
            
               (b)jikseb informazzjoni, inkluża d-dokumentazzjoni rilevanti kollha, minn persuni dwar id-daqs u l-iskop ta’ pożizzjoni jew skopertura li wieħed ikun daħal għalihom, informazzjoni dwar sidien benefiċjarji jew sottostanti, kwalunkwe arranġament ta’ konċentrazzjoni, u kwalunkwe assi jew obbligazzjonijiet relatati fis-suq sottostanti, inkluż, fejn xieraq, il-pożizzjonijiet miżmuma f’kuntratti relatati f’ċentri tan-negozjar oħra u OTC, tramite membri u parteċipanti; 
            
            
               (c)jirrikjedi li persuna tittermina jew tnaqqas pożizzjoni, fuq bażi temporanja jew permanenti, u jieħu azzjoni unilateralment biex tkun żgurata t-terminazzjoni jew it-tnaqqis tal-pożizzjoni meta l-persuna ma tikkonformax mat-tali talba; u 
            
            
               (d)jirrikjedi li persuna tipprovdi, fuq bażi temporanja, likwidità lura fis-suq bi prezz u volum miftehma bil-ħsieb espliċitu li jittaffew l-effetti ta’ pożizzjoni kbira jew dominanti.
            
            
               L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika l-kontenut tal-kontrolli tal-immaniġġar tal-pożizzjonijiet, u b’hekk tqis il-karatteristiċi taċ-ċentri tan-negozjar ikkonċernati.
            
         
         
            
               L-ESMA għandha tippreżenta dan l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [disa’ xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva]. 
            
            
               Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu skont l-Artikoli minn 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010. ;”;
            
            
               (10)fl-Artikolu 58, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “2.
                     L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ditti ta’ investiment li jinnegozjaw derivattivi ta’ komoditajiet jew kwoti tal-emissjonijiet jew derivattivi tagħhom barra minn ċentru ta’ negozjar jipprovdu lill-awtorità ċentrali kompetenti msemmija fl-Artikolu 57(6) tal-anqas fuq bażi ta’ kuljum, bi qsim komplet tal-pożizzjonijiet tagħhom meħuda f’derivattivi ta’ komoditajiet jew kwoti tal-emissjonijiet jew derivattivi tagħhom nnegozjati f’ċentru ta’ negozjar u kuntratti OTC ekonomikament ekwivalenti, kif ukoll dawk tal-klijenti tagħhom u l-klijenti ta’ dawk il-klijenti sakemm wieħed jasal għall-klijent aħħari, skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 u, fejn applikabbli, l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011.”.
            
            
               (11)fl-Artikolu 90, jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:
            
            
               “1a.
                     Qabel il-31 ta’ Diċembru 2021, il-Kummissjoni għandha tirrieżamina l-impatt tal-eżenzjoni stipulata fl-Artikolu 2(1)(j), fir-rigward tal-kwoti tal-emissjonijiet jew id-derivattivi tagħhom, u għandha takkumpanja dak ir-rieżami, fejn xieraq, bi proposta leġiżlattiva biex temenda l-eżenzjoni. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni għandha tivvaluta n-negozjar bi kwoti tal-emissjonijiet tal-UE u d-derivattivi tagħhom fl-UE u f’pajjiżi terzi, l-impatt tal-eżenzjoni skont l-Artikolu 2(1)(j) fuq il-protezzjoni tal-investituri, l-integrità u t-trasparenza tas-swieq fil-kwoti tal-emissjonijiet u d-derivattivi tagħhom u jekk jenħtieġx li jiġu adottati miżuri b’rabta man-negozjar li jseħħ f’ċentri ta’ negozjar ta’ pajjiżi terzi.”.
            
            
               Artikolu 2 
               Traspożizzjoni
            
            
               (1)L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sa [disa’ xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva] il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn il-miżuri.
            
            
               L-Istati Membri għandhom japplikaw dawn il-miżuri minn [12-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].
            
            
               (2)L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
            
            
               Artikolu 3 
               Dħul fis-seħħ
            
            
               Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Artikolu 4 
               Destinatarji
            
            
               Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                  Għall-Parlament Ewropew
                        Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
                        Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2017/1129 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2017 dwar il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ f’suq regolat, u li jħassar id-Direttiva 2003/71/KE.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2017/2402 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi qafas ġenerali għat-titolizzazzjoni u li joħloq qafas speċifiku għal titolizzazzjoni sempliċi, trasparenti u standardizzata, u li jemenda d-Direttivi 2009/65/KE, 2009/138/KE u 2011/61/UE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 648/2012.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        https://www.esma.europa.eu/press-news/esma-news/esma-advises-european-commission-inducements-and-costs-and-charges-disclosures
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Fuq il-bażi tal-Anness II, il-Kapitolu II, il-paragrafu II tal-MiFID.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        
                  https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/library/esma35-43-620_guidelines_on_mifid_ii_product_governance_requirements_0.pdf
               
               
                  
                     (7)
                  
                        https://www.esma.europa.eu/press-news/esma-news/esma-provides-clarifications-best-execution-reports-under-mifid-ii.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        COM(2020) 456 final tas-27.5.2020.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14.