CELEX: 32014R1243
Language: sk
Date: 2014-11-20 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1243/2014 z  20. novembra 2014 , ktorým sa ustanovujú pravidlá podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, pokiaľ ide o informácie, ktoré majú zaslať členské štáty, ako aj potreby týkajúce sa údajov a synergií medzi potenciálnymi zdrojmi údajov

21.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 334/39
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1243/2014
   z 20. novembra 2014,
   ktorým sa ustanovujú pravidlá podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, pokiaľ ide o informácie, ktoré majú zaslať členské štáty, ako aj potreby týkajúce sa údajov a synergií medzi potenciálnymi zdrojmi údajov
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) č. 791/2007 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1255/2011 (1), a najmä na jeho článok 107 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 (2) sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja (EFRR), Európskom sociálnom fonde (ESF), Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európskom námornom a rybárskom fonde (ENRF). V uvedenom nariadení sa vyžaduje, aby riadiace orgány členských štátov zaviedli systém na zaznamenávanie a uchovávanie údajov v elektronickej podobe o každej operácii, ktoré sú potrebné na monitorovanie, hodnotenie, finančné riadenie, overovanie a audit, vrátane údajov o jednotlivých operáciách.
            
         
               (2)
            
            
               V prílohe III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014 (3) sa uvádza zoznam údajov, ktoré sa majú zaznamenávať a uchovávať v elektronickej podobe o každej operácii v rámci systému monitorovania zriadeného v každom členskom štáte.
            
         
               (3)
            
            
               Na fungovanie spoločného systému monitorovania a hodnotenia stanoveného v článku 107 nariadenia (EÚ) č. 508/2014 sú potrebné dodatočné pravidlá o zaznamenávaní a prenose údajov. V súlade s článkom 107 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 508/2014 by sa týmito pravidlami mali špecifikovať informácie, ktoré majú zasielať členské štáty v snahe o čo najväčšie synergie s ostatnými potenciálnymi zdrojmi údajov, ako je zoznam údajov, ktoré sa majú zaznamenávať a uchovávať, ako sa vyžaduje v nariadení (EÚ) č. 1303/2013.
            
         
               (4)
            
            
               Aby sa opatrenia stanovené v tomto nariadení mohli začať rýchlo uplatňovať, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky námorný a rybársky fond,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Predmet úpravy
   Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré majú zasielať členské štáty s cieľom umožniť monitorovanie a hodnotenie operácií financovaných z Európskeho námorného a rybárskeho fondu (ďalej len „ENRF“) v rámci zdieľaného hospodárenia.
   Článok 2
   Zoznam údajov a štruktúra databázy
   1.   Každý členský štát zaznamená do svojej databázy podľa článku 125 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a poskytuje Komisii zoznam údajov obsahujúcich informácie uvedené v článku 107 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 508/2014 v súlade so štruktúrou stanovenou v prílohe I k tomuto nariadeniu.
   2.   Zoznam údajov sa zaznamenáva a poskytuje Komisii o každej operácii vybranej na financovanie v rámci operačného programu podporovaného z ENRF.
   Článok 3
   Vkladanie informácií do databázy
   Údaje uvedené v článku 2 sa musia vkladať do databázy na nasledovné dve fázy:
   
               a)
            
            
               v čase schvaľovania operácie;
            
         
               b)
            
            
               po dokončení operácie.
            
         Článok 4
   Údaje o realizácii operácií
   Informácie uvedené v časti D prílohy I (údaje o realizácii operácií) sa zakladajú na oblastiach uvedených v prílohe II.
   Článok 5
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 20. novembra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320).
   
      (3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 480/2014 z 3. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom národnom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde (Ú. v. EÚ L 138, 13.5.2014, s. 5).
   
      PRÍLOHA I
      ŠTRUKTÚRA DATABÁZY
      ČASŤ A
      
         Administratívne informácie
      
      
                  Políčko
               
               
                  Obsah políčka
               
               
                  Opis
               
               
                  Potreby týkajúce sa údajov a synergií
               
            
                  1
               
               
                  CCI
               
               
                  Spoločné identifikačné číslo operačného programu
               
               
                  Políčko 19 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014 (1)
                  
               
            
                  2
               
               
                  Jedinečné identifikačné číslo operácie (ID)
               
               
                  Požaduje sa v prípade všetkých operácií podporovaných z fondu.
               
               
                  Políčko 5 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            
                  3
               
               
                  Názov operácie
               
               
                  Ak je k dispozícii a ak je v políčku 2 číslo.
               
               
                  Políčko 5 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            
                  4
               
               
                  Číslo plavidla „číslo v registri flotily EÚ“ (CFR (2))
               
               
                  Ak je to relevantné.
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  5
               
               
                  Kód NUTS (3)
                  
               
               
                  Uveďte najdôležitejšiu úroveň NUTS (automatické nastavenie = úroveň III).
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  6
               
               
                  Príjemca
               
               
                  Názov (meno) príjemcu (iba právnické osoby a fyzické osoby v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi)
               
               
                  Políčko 1 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            
                  7
               
               
                  Pohlavie príjemcu
               
               
                  Ak je to relevantné (možná hodnota: 1: muž, 2: žena, 3: iné)
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  8
               
               
                  Veľkosť podniku
               
               
                  Ak je to relevantné (4) (možné hodnoty: 1: mikro; 2: malý; 3: stredný; 4: veľký)
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  9
               
               
                  Súčasný stav operácie
               
               
                  1 číslica:
                  
                              kód 0
                           
                           
                              =
                           
                           
                              na operáciu sa vzťahuje rozhodnutie o poskytnutí pomoci, neboli však na ňu Komisii potvrdené žiadne výdavky;
                           
                        
                              kód 1
                           
                           
                              =
                           
                           
                              operácia prerušená po čiastočnej realizácii (na ktorú boli Komisii potvrdené niektoré výdavky);
                           
                        
                              kód 2
                           
                           
                              =
                           
                           
                              operácia zastavená po čiastočnej realizácii (na ktorú boli Komisii potvrdené niektoré výdavky);
                           
                        
                              kód 3
                           
                           
                              =
                           
                           
                              ukončená operácia (na ktorú boli Komisii potvrdené všetky výdavky).
                           
                        
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            ČASŤ B
      
         Prognózy výdavkov (v mene platnej na operáciu)
      
      
                  Políčko
               
               
                  Obsah políčka
               
               
                  Opis
               
               
                  Potreby týkajúce sa údajov a synergií
               
            
                  10
               
               
                  Celkové oprávnené náklady
               
               
                  Suma celkových oprávnených nákladov operácie schválená v dokumente stanovujúcom podmienky podpory.
               
               
                  Políčko 41 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            
                  11
               
               
                  Celkové oprávnené verejné náklady
               
               
                  Suma celkových oprávnených nákladov predstavujúca verejné výdavky podľa článku 2 ods. 15 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.
               
               
                  Políčko 42 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            
                  12
               
               
                  Podpora z ENRF
               
               
                  Suma verejnej podpory, ktorá je uvedená v dokumente stanovujúcom podmienky podpory.
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  13
               
               
                  Dátum schválenia
               
               
                  Dátum dokumentu stanovujúceho podmienky podpory
               
               
                  Políčko 12 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            ČASŤ C
      
         Finančná realizácia operácie (v EUR)
      
      
                  Políčko
               
               
                  Obsah políčka
               
               
                  Opis
               
               
                  Potreby týkajúce sa údajov a synergií
               
            
                  14
               
               
                  Celkové oprávnené výdavky
               
               
                  Oprávnené výdavky deklarované Komisii stanovené na základe skutočne vynaložených a zaplatených nákladov v príslušnom prípade spolu s nepeňažnými príspevkami a odpočtami.
               
               
                  Políčko 53 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            
                  15
               
               
                  Celkové oprávnené verejné výdavky
               
               
                  Verejné výdavky v súlade s článkom 2 ods. 15 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 zodpovedajúce oprávneným nákladom deklarovaným Komisii, stanovené na základe skutočne uhradených a vyplatených nákladov v príslušnom prípade spolu s nepeňažnými príspevkami a odpismi.
               
               
                  Políčko 54 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014
               
            
                  16
               
               
                  Oprávnené výdavky ENRF
               
               
                  Výdavky ENRF zodpovedajúce oprávneným výdavkom, ktoré boli deklarované Komisii.
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  17
               
               
                  Dátum záverečnej platby príjemcovi
               
               
                   
               
               
                  Políčko 45 prílohy III k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 480/2014 (iba dátum záverečnej platby príjemcovi)
               
            ČASŤ D
      
         Údaje o realizácii operácie
      
      
                  Políčko
               
               
                  Obsah políčka
               
               
                  Poznámka
               
               
                  Potreby týkajúce sa údajov a synergií
               
            
                  18
               
               
                  Príslušné opatrenie
               
               
                  Kód opatrenia (pozri prílohu II)
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  19
               
               
                  Ukazovateľ výstupu
               
               
                  Číselná hodnota
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  20
               
               
                  Údaje o realizácii operácie
               
               
                  Pozri prílohu II
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  21
               
               
                  Hodnota údajov o realizácii
               
               
                  Číselná hodnota
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            ČASŤ E
      
         Ukazovatele výsledkov
      
      
                  Políčko
               
               
                  Obsah políčka
               
               
                  Poznámka
               
               
                  Potreby týkajúce sa údajov a synergií
               
            
                  22
               
               
                  Ukazovateľ(-le) výsledku týkajúci(-e) sa operácie
               
               
                  Číselný kód ukazovateľa výsledku (5)
                  
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  23
               
               
                  Predbežný výsledok očakávaný zo strany príjemcu
               
               
                  Číselná hodnota
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
                  24
               
               
                  Hodnota ukazovateľa výsledku potvrdená po implementácii
               
               
                  Číselná hodnota
               
               
                  Špecifické pre ENRF
               
            
         (1)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 480/2014 z 3. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom národnom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde (Ú. v. EÚ L 138, 13.5.2014, s. 5).
      
         (2)  Príloha I k nariadeniu Komisie (ES) č. 26/2004 z 30. decembra 2003 o registri rybárskej flotily Únie (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 25).
      
         (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1).
      
         (4)  V súlade s článkom 2 ods. 28 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320) pre MSP.
      
         (5)  Stanovené v súlade s článkom 107 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014.
   
   
      PRÍLOHA II
      ÚDAJE O REALIZÁCII OPERÁCIE
      
                  Kód opatrenia
               
               
                  Opatrenia v nariadení (EÚ) č. 508/2014
               
               
                  Údaje o realizácii operácie
               
            
                  
                     Kapitola I: Udržateľný rozvoj v rybárstve
                  
               
            
                  I.1
               
               
                  Článok 26 a článok 44 ods. 3
                  Inovácia
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ inovácií: výrobky a zariadenia, postupy a techniky; systém riadenia a organizácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet ľudí, ktorí majú úžitok z operácie priamo v podporovaných spoločnostiach
                           
                        
            
                  I.2
               
               
                  Článok 27 a článok 44 ods. 3
                  Poradenské služby
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ poradenskej služby: štúdie uskutočniteľnosti a poradenské služby; odborné poradenstvo; podnikateľské stratégie
                           
                        
            
                  I.3
               
               
                  Článok 28 a 44 ods. 3
                  Partnerstvá medzi vedcami a rybármi
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ činností: vytvorenie sietí; partnerské dohody alebo združenia; zber a správa údajov; vypracúvanie štúdií, pilotné projekty, šírenie znalostí a výsledkov výskumu, semináre, najlepšie postupy
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet vedcov zapojených do partnerstva
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov zapojených do partnerstva
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet iných orgánov zapojených do operácie
                           
                        
            
                  I.4
               
               
                  Článok 29 ods. 1 a 2 a článok 44 ods. 1 písm. a)
                  Podpora ľudského kapitálu, tvorby pracovných miest a sociálneho dialógu – odborná príprava, vytváranie sietí, sociálny dialóg, podpora manželov a partnerov.
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              druh činností: odborná príprava a vzdelávanie, vytváranie sietí, sociálny dialóg
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet manželov/manželiek a partnerov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet osôb alebo organizácií, ktorí majú úžitok z operácie (účastníkov odbornej prípravy, členov sietí, organizácií zapojených do činností sociálneho dialógu)
                           
                        
            
                  I.5
               
               
                  Článok 29 ods. 3 a článok 44 ods. 1 písm. a)
                  Podpora ľudského kapitálu, vytvárania pracovných miest a sociálneho dialógu – účastníci stáží na palube plavidiel maloobjemového pobrežného rybolovu
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              druh činností: odborná príprava a vzdelávanie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet účastníkov odbornej prípravy, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  I.6
               
               
                  článok 30 a článok 44 ods. 4
                  Diverzifikácia a nové formy príjmu
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ diverzifikácie: investície do plavidiel, rybársky cestovný ruch, reštaurácie, environmentálne služby, vzdelávacie činnosti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých rybárov
                           
                        
            
                  I.7
               
               
                  článok 31 a článok 44 ods. 2
                  Podpora začínajúcich podnikov mladých rybárov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vek mladých rybárov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  I.8
               
               
                  Článok 32 a článok 44 ods. 1 písm. b)
                  Zdravie a bezpečnosť
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ príslušného zariadenia: investície do plavidiel alebo do jednotlivého zariadenia
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorých sa operácia týka
                           
                        
            
                  I.9
               
               
                  Článok 33
                  Dočasné zastavenie rybolovných činností
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých rybárov
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zahrnutých dní
                           
                        
            
                  I.10
               
               
                  Článok 34
                  Trvalé ukončenie rybolovných činností
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých rybárov
                           
                        
            
                  I.11
               
               
                  Článok 35
                  Podielový fond pre nepriaznivé poveternostné udalosti a environmentálne nehody – vytvorenie fondu
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              názov vzájomného fondu
                           
                        
            
                  I.12
               
               
                  Článok 35
                  Podielový fond pre nepriaznivé klimatické javy a environmentálne nehody – vyplatené kompenzácie
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              kompenzácie vyplatené za: nepriaznivé klimatické javy, environmentálne nehody, náklady na záchranu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých plavidiel
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých členov posádky
                           
                        
            
                  I.13
               
               
                  Článok 36
                  Podpora systémov na prideľovanie rybolovných možností
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ činnosti: navrhovanie, vývoj, monitorovanie, hodnotenie, riadenie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ príjemcu: verejný orgán, právnická alebo fyzická osoba, organizácia rybárov, organizácie výrobcov, iné
                           
                        
            
                  I.14
               
               
                  Článok 37
                  Podpora na navrhovanie a vykonávanie ochranných opatrení a regionálnej spolupráce
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ činnosti: vývoj a monitorovanie, účasť zainteresovaných strán, priame opätovné zarybňovanie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých zásob, ak je to relevantné
                           
                        
                              —
                           
                           
                              celková plocha, ktorej sa projekt týka (v km2)
                           
                        
            
                  I.15
               
               
                  Článok 38 a článok 44 ods. 1 písm. c)
                  Obmedzovanie vplyvu rybolovu na morské prostredie a prispôsobenie rybolovu ochrane druhov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ činnosti: selektivita rybárskeho výstroja, eliminácia odhadzovania nechcených úlovkov alebo zaobchádzanie s nechcenými úlovkami, eliminácia vplyvov na ekosystém alebo na morské dno, ochrana výstroja a úlovkov pred cicavcami a vtákmi, zariadenia na zhlukovanie rýb v najvzdialenejších regiónoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  I.16
               
               
                  Článok 39 a článok 44 ods. 1 písm. c)
                  Inovácia spojené s ochranou morských biologických zdrojov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ operácie: vývoj nových technických alebo organizačných znalostí, prostredníctvom ktorých možno znížiť vplyv rybolovných činností, zavádzanie nových technických alebo organizačných znalostí, prostredníctvom ktorých možno znížiť vplyv rybolovných činností, vývoj nových technických alebo organizačných znalostí, prostredníctvom ktorých možno dosiahnuť udržateľné využívanie, zavádzanie nových technických alebo organizačných znalostí, prostredníctvom ktorých možno dosiahnuť udržateľné využívanie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  I.17
               
               
                  článok 40 ods. 1 písm. a)
                  Ochrana a obnova morskej biodiverzity – zber odpadu
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú výhody z operácie
                           
                        
            
                  I.18
               
               
                  Článok 40 ods. 1 písm. b) až g) a i) a článok 44 ods. 6
                  Ochrana a obnova morskej biodiverzity – prispievanie k lepšiemu hospodáreniu alebo ochrane, výstavba, inštalácia alebo modernizácia statických alebo pohyblivých zariadení, príprava plánov ochrany a plánov hospodárenia v súvislosti s lokalitami NATURA 2000 a osobitnými chránenými územiami vrátane lokalít sústavy NATURA 2000, environmentálne povedomie, účasť na iných činnostiach zameraných na zachovanie a zlepšenie biodiverzity a ekosystémových služieb
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ operácie: investície do zariadení; riadenie zdrojov; plány riadenia pre sústavu NATURA 2000 a osobitne chránených území; riadenie sústavy NATURA 2000; riadenie chránených morských oblastí; zvyšovanie povedomia, iné činnosti na posilnenie biodiverzity
                           
                        
                              —
                           
                           
                              celková plocha, ktorej sa týka sústava NATURA 2000 (v km2)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              celková plocha chránenej morskej oblasti (v km2)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých rybárov
                           
                        
            
                  I.19
               
               
                  článok 40 ods. 1 písm. h)
                  Ochrana a obnova morskej biodiverzity – systémy kompenzácie škôd na úlovkoch spôsobených cicavcami a vtákmi
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú výhody z operácie
                           
                        
            
                  I.20
               
               
                  článok 41 ods. 1 písm. a), b) a c) a článok 44 ods. 1 písm. d)
                  Energetická efektívnosť a zmierňovanie zmeny klímy – investície do plavidiel, audity a programy energetickej efektívnosti, štúdie
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ operácie: zariadenie na palube, rybársky výstroj, energetická efektívnosť, štúdie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú výhody z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zníženie spotreby paliva v %
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zníženie emisií CO2, ak je relevantné
                           
                        
            
                  I.21
               
               
                  článok 41 ods. 2 a článok 44 ods. 1 písm. d)
                  Energetická efektívnosť a zmierňovanie zmeny klímy – výmena alebo modernizácia motorov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ operácie: výmena, modernizácia
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kW pred intervenciou (osvedčené alebo fyzicky skontrolované)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kW po intervencii (osvedčené alebo fyzicky skontrolované)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú výhody z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zníženie spotreby paliva v %
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zníženie emisií CO2, ak je relevantné
                           
                        
            
                  I.22
               
               
                  Článok 42 a článok 44 ods. 1 písm. e)
                  Pridaná hodnota, kvalita produktov a využívanie nechcených úlovkov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ operácie: investície, ktoré produktom pridávajú hodnotu; investície do plavidiel, ktoré zlepšujú kvalitu produktov rybolovu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  I.23
               
               
                  Článok 43 ods. 1 a 3 a článok 44 ods. 1 písm. f)
                  Rybárske prístavy, vyloďovacie miesta, aukčné siene a prístrešky – investície na zlepšenie infraštruktúry rybárskych prístavov a aukčných siení sál alebo vyloďovacích miest a rybárskych prístreškov, investície na zvýšenie bezpečnosti rybárov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              údaj o tom, či sa operácia týka námorného alebo vnútrozemského rybolovu, alebo obidvoch
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kategória investícií: rybárske prístavy, vyloďovacie miesta, aukčné siene a prístrešky
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ investícií: kvalita, kontrola a vysledovateľnosť vylodených produktov, zvýšenie energetickej efektívnosti, prispenie k ochrane životného prostredia a zlepšenie bezpečnostných a pracovných podmienok
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet ďalších používateľov prístavu alebo iných pracovníkov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  I.24
               
               
                  Článok 43 ods. 2
                  Rybárske prístavy, vyloďovacie miesta, aukčné siene a prístrešky – investície na uľahčenie dodržiavania povinnosti vylodiť všetky úlovky
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              kategória investícií: rybárske prístavy, vyloďovacie miesta, aukčné siene a prístrešky
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet rybárov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  
                     Kapitola II: Udržateľný rozvoj akvakultúry
                  
               
            
                  II.1
               
               
                  Článok 47
                  Inovácia
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ inovácie: vývoj poznatkov; zavádzanie nových druhov, štúdie uskutočniteľnosti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ zapojeného výskumného orgánu: súkromný, verejný
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie priamo v podporovaných spoločnostiach
                           
                        
            
                  II.2
               
               
                  Článok 48 ods. 1 písm. a) až d) a písm. f) až h)
                  Produktívne investície do akvakultúry –
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ investície: produktívne, diverzifikácia, modernizácia, zdravie zvierat, kvalita produktov, obnovovanie, doplnkové činnosti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  II.3
               
               
                  Článok 48 ods. 1 písm. e), i) a j)
                  Produktívne investície do akvakultúry – efektívne využívanie zdrojov, znižovanie spotreby vody a chemikálií, systémy recirkulácie minimalizujúce spotrebu vody
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ investícií: environmentálne a zdroje, využívanie a kvalita vody, uzavreté systémy
                           
                        
            
                  II.4
               
               
                  Článok 48 ods. 1 písm. k)
                  Produktívne investície do akvakultúry – zvyšovanie energetickej efektívnosti, obnoviteľné zdroje energie
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ investícií: energetická efektívnosť, obnoviteľné zdroje energie
                           
                        
            
                  II.5
               
               
                  Článok 49
                  Riadiace, podporné a poradenské služby pre akvakultúrne chovy
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: zriaďovanie služieb zameraných na riadenie, podporu a poradenstvo, nákup poradenských služieb akvakultúrnym chovom
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ poradenskej služby, ak je to relevantné: súlad s právnymi predpismi o životnom prostredí, posudzovanie vplyvov na životné prostredie; súlad s právnymi predpismi o zdraví a dobrých životných podmienkach zvierat a o verejnom zdraví, stratégie uvádzania na trh a obchodné stratégie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  II.6
               
               
                  Článok 50
                  Podpora ľudského kapitálu a tvorby sietí
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ činnosti: odborná príprava, celoživotné vzdelávanie, šírenie znalostí, nové odborné zručnosti, zlepšovanie pracovných podmienok a presadzovanie bezpečnosti pri práci, tvorba sietí a výmena skúseností
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet manželov/manželiek a životných partnerov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  II.7
               
               
                  Článok 51
                  Zvýšenie potenciálu akvakultúrnych lokalít
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: identifikácia oblastí, zlepšenie podporných zariadení a infraštruktúry, predchádzanie závažným škodám, opatrenia v nadväznosti na zistenie mortality alebo chorôb
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  II.8
               
               
                  Článok 52
                  Podnecovanie nových akvakultúrnych chovateľov vykonávajúcich udržateľnú akvakultúru
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              celková dotknutá plocha (v km2)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  II.9
               
               
                  Článok 53
                  Prechod na systémy ekologického riadenia a auditu a na ekologickú akvakultúru
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: prechod na ekologickú akvakultúru, účasť na EMAS
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              celková dotknutá plocha (v km2)
                           
                        
            
                  II.10
               
               
                  Článok 54
                  Akvakultúra poskytujúca environmentálne služby
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: akvakultúra v sústave Natura 2000, ochrana a rozmnožovanie ex-situ, akvakultúrne operácie zahŕňajúce ochranu a zlepšenie stavu životného prostredia a biodiverzity
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              celková plocha, ktorej sa týka sústava Natura 2000 (v km2)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              celková dotknutá plocha mimo sústavy Natura 2000 (v km2)
                           
                        
            
                  II.11
               
               
                  Článok 55
                  Opatrenia v oblasti verejného zdravia
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  II.12
               
               
                  Článok 56
                  Opatrenia týkajúce sa zdravia a dobrých životných podmienok zvierat
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: kontrola a eradikácia chorôb, najlepšie postupy a kódexy správania, zníženie závislosti od veterinárnych liekov, veterinárne alebo farmaceutické štúdie a osvedčené postupy, skupiny na ochranu zdravia, kompenzáciu pre chovateľov mäkkýšov
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  II.13
               
               
                  Článok 57
                  Poistenie akvakultúrnych obsádok
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  
                     Kapitola III: Udržateľný rozvoj rybárskych a akvakultúrnych oblastí
                  
               
            
                  III.1
               
               
                  Článok 62 ods. 1 písm. a)
                  Podpora z ENRF pre miestny rozvoj vedený komunitou – prípravná podpora
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ príjemcu: verejný orgán, MVO, iný skupinový orgán, súkromný jednotlivec
                           
                        
            
                  III.2
               
               
                  Článok 63
                  Vykonávanie stratégií miestneho rozvoja vedených komunitou – výber rybárskych miestnych akčných skupín (Fisheries local action groups, ďalej len „skupiny FLAG“) (1)
                  
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              celkový počet obyvateľov, ktorý zahŕňa skupina FLAG (v jednotkách)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet verejných partnerov v skupine FLAG
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet súkromných partnerov v skupine FLAG
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet partnerov občianskej spoločnosti v skupine FLAG
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov pracujúcich na plný pracovný úväzok v administratíve skupiny FLAG
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov pracujúcich na plný pracovný úväzok na oživení skupiny FLAG
                           
                        
            
                  III.3
               
               
                  Článok 63
                  Vykonávanie stratégií miestneho rozvoja – projekty podporované zo skupiny FLAG (vrátane prevádzkových nákladov a oživenia)
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: pridaná hodnota, diverzifikácia, životné prostredie, socio-kultúrna, riadenie, prevádzkové náklady a oživenie)
                           
                        
            
                  III.4
               
               
                  Článok 64
                  Činnosti v oblasti spolupráce
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: predbežná podpora, projekty v rámci toho istého ČŠ, projekty s iným ČŠ, projekty s partnermi mimo EÚ
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet partnerov, ak je to relevantné
                           
                        
            
                  
                     Kapitola IV: Opatrenia súvisiace s marketingom a so spracovaním
                  
               
            
                  IV.1
               
               
                  Článok 66
                  Plány produkcie a marketingové plány
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet zúčastnených členov organizácií výrobcov
                           
                        
            
                  IV.2
               
               
                  Článok 67
                  Pomoc na skladovanie
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              počet členov organizácií výrobcov, ktorí majú výhody z operácie
                           
                        
            
                  IV.3
               
               
                  Článok 68
                  Marketingové opatrenia
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: zakladanie organizácií výrobcov, združení organizácií výrobcov alebo medziodvetvových organizácií, získavanie nových trhov a zlepšenie podmienok pre uvádzanie produktov na trh, podpora kvality a pridanej hodnoty, transparentnosť produkcie, vysledovateľnosť a environmentálne značky, štandardné zmluvy, informačné a propagačné kampane
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pre projekty zamerané na získavanie nových trhov a zlepšenie podmienok pre uvádzanie produktov na trh: druhy s trhovým potenciálom, nechcené úlovky, produkty s nízkym vplyvom na životné prostredie alebo ekologické produkty
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pre projekty zamerané na podporu kvality a pridanej hodnoty: systémy kvality; certifikácia a reklama udržateľných produktov, priamy predaj, balenie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet firiem, ktoré majú úžitok z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet členov organizácií výrobcov, ktorí majú výhody z operácie
                           
                        
            
                  IV.4
               
               
                  Článok 69
                  Spracovanie produktov rybolovu a akvakultúry
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ investícií: úspora energie alebo znižovanie vplyvu na životné prostredie, zlepšenie bezpečnosti, hygieny, zdravia a pracovných podmienok, spracovanie úlovkov, ktoré nemôžu byť určené na ľudskú spotrebu, spracovanie vedľajších produktov, spracovanie produktov ekologickej akvakultúry, nové alebo zlepšené produkty, procesy alebo systém riadenia
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet podporovaných firiem
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  
                     Kapitola V: Kompenzácia dodatočných nákladov v najvzdialenejších regiónoch na produkty rybolovu a akvakultúry
                  
               
            
                  V.1
               
               
                  Článok 70
                  Režim kompenzácie
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              kompenzované dodatočné náklady
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet firiem, ktoré majú úžitok z operácie
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet zamestnancov, ktorí majú úžitok z operácie
                           
                        
            
                  
                     Kapitola VI: Sprievodné opatrenia pre spoločnú rybársku politiku v rámci zdieľaného hospodárenia
                  
               
            
                  VI.1
               
               
                  Článok 76
                  Kontrola a presadzovanie
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: nákup, inštalácia a vývoj technológie; vývoj, nákup a inštalácia komponentov na zabezpečenie prenosu dát, vývoj, nákup a inštalácia komponentov potrebných na zabezpečenie vysledovateľnosti, implementácia programov na výmenu a analýzu dát; modernizácia a nákup hliadkovacích plavidiel, lietadiel a vrtuľníkov, nákup iných kontrolných prostriedkov, vývoj inovačných systémov kontroly a monitorovacích systémov a pilotných projektov; programy odbornej prípravy a výmeny personálu, analýza nákladov a prínosov a posúdenie vykonaných auditov, semináre a mediálne nástroje, prevádzkové náklady, implementácia akčného plánu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ príjemcu: súkromný, verejný, zmiešaný
                           
                        
                              —
                           
                           
                              počet dotknutých rybárskych plavidiel, ak je to relevantné
                           
                        
            
                  VI.2
               
               
                  Článok 77
                  Zber údajov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ príjemcu: súkromný, verejný, zmiešaný
                           
                        
            
                  
                     Kapitola VII: Technická pomoc z iniciatívy členského štátu
                  
               
            
                  VII.1
               
               
                  Článok 78
                  Technická pomoc z iniciatívy členského štátu
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: implementácia operačného programu; IT systémy; zlepšovanie administratívnej kapacity, komunikačné činnosti, hodnotenie, štúdie, kontrola a audit, vytváranie sietí FLAG, iné
                           
                        
            
                  
                     Kapitola VIII: Podpora vykonávania integrovanej námornej politiky
                  
               
            
                  VIII.1
               
               
                  Článok 80 ods. 1 písm. a)
                  Integrovaný námorný dohľad
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: prispieva k integrovanému námornému dohľadu, prispieva k CISE
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ príjemcu: súkromný, verejný, zmiešaný
                           
                        
            
                  VIII.2
               
               
                  Článok 80 odsek 1 písm. b)
                  Ochrana morského prostredia a udržateľné využívanie morských a pobrežných zdrojov
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: MPA, NATURA 2000
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zahrnutá plocha MPA (km2)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zahrnutá plocha NATURA 2000 (km2)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ príjemcu: súkromný, verejný, zmiešaný
                           
                        
            
                  VIII.3
               
               
                  Článok 80 ods. 1 písm. c)
                  Zlepšenie poznatkov o stave morského prostredia
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              typ operácie: vytvorenie monitorovacieho programu, vytvorenie opatrení pre rámcovú smernicu o morskej stratégii
                           
                        
                              —
                           
                           
                              typ príjemcu: súkromný, verejný, zmiešaný
                           
                        
            
         (1)  Informácie, ktoré sa majú poskytnúť, len ak je skupina FLAG vybraná.