CELEX: 51963PC0484
Language: nl
Date: 1963-12-10
Title: GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING van de Raad betreffende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 484
Vol. 1963/0129
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
   *
                                COMMISSIE
                                                            VI/COM(63 ) ^84 def .
                                                            Orig . F
                                                            Brussel , 10 december 1963
                      GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING
                                      van do Raad
        betreffende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door
            het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de landbouw
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 VI /C0M ( 63 )    def .
 ---pagebreak---                             GEWIJZIGD VOORSTEL
                           VOOR EEN VERORDENING
                     BETREFFENDE DE VOORWAARDEN VOOR
                     HET VERLENEN VAN BIJSTAND DOOR
     HET EUROPEES ORIËNTATIE- EN GARANTIEFONDS VOOR DE LANDBOUW
              ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
            i
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOKISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
en met name op artikel *f3j                                        '
gelet op verordening No . 25 van de Raad inzake de financiering van het
gemeenschappelijk landbouwbeleid en met name op artikel 3 , lid 1 , sub b t
c en d ;
gezien het voorstel van de Commissie ;
gezien het advies van het Europese Parlement ;
gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ;
overwegende dat het voor de inwerkingtreding van het Europees Oriëntatie-
                                                                        %
en Garantiefonds voor de Landbouw noodzakelijk is dat de voorwaarden en
procedures voor de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
worden vastgesteld en dit in hoofdzaak in hei kader van een afdeling "Ga­
rantie " en een afdeling "Oriëntatie ", wegens het verschillende karakter
van de uitgaven van het Fonds ;
overwegende dat voor de afdeling "Garantie " zoveel mogelijk communautaire
regels moeten worden vastgesteld die voor alle gemeenschappelijke marktf-
organisaties gelden ; dat deze regels eveneens zullen worden toegepast op
de markten ten aanzien waarvan de Raad tot uitbreiding van de toepassing
van verordening No . 25 zal besluiten ;
overwegende dat het noodzakelijk is algemene voorwaarden te preciseren
waarop de uitgaven voor interventies op de interne markt als bedoeld in
artikel 3 » lid 1 , sub b ) en c ) van verordening No . 25 in aanmerking kunnen
komen en dat derhalve een algemene regeling moet worden vastgesteld zowel
voor de sectoren waarvoor reeds een gemeenschappelijke marktordening
bestaat als voor die waarvoor een dergelijke ordening later zal worden
ingevoerd ;
 ---pagebreak--- I
                                    - 2 -
  overwegende dat , aangezien de betekenis van de begrippen die bij de bereke­
  ning van de uitgaven betreffende de restituties bij uitvoer naar derde
  landen tot grondslag dienen , nader moet worden vastgesteld , deze verordening
  tevens betrekking moet hebben op de uitgaven bedoeld in artikel 3i lid 1 j
  sub a ) van verordening No . 25 ;
  overwegende dat de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
  niet geheel verwezenlijkt kunnen worden zonder , in nauwe samenhang met de
  verbetering vnn de structuur '■en plattelande in het algemeen , maatregelen
  te nemen op het gebied van de landbouwstructuur zowel wat de produktie
  als de commercialisatie betreft ;
  overwegende dat de ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 39 »
  lid 1 , sub a ) van het Verdrag te treffen maatregelen , met inbegrip van de
  structuurwijzigingen die door de ontwikkeling van de gemeenschappelijke
  markt noodzakeli jk zijn geworden en die nauw samen moeten hangen met de ver­
  betering van de structuur ten plattelande xn het algemeen , in het kader
  van de afdeling "Oriëntatie " betrekking hebben op de aanpassing en ver­
  betering van de produktievoorwaarden in de landbouw , de aanpassing en
  oriëntatie van de landbouwproduktie , de aanpassing en verbetering van de
  cornmercialisatie van landbouwprodukten alsmede de ontwikkeling van de afzet
  van landbouwprodukten ;
  overwegende dat het noodzakelijk is algemene en bijzondere criteria vast te
  stellen voor de door het Fonds te verlenen bijstand , ten einde met name
  te waarborgen dat de projecten in het belang zijn van de Gemeenschap ;
  overwegende dat de landbouw een integrerend deel vormt van de economie
  in haar geheel en dit dit tevens geldt op regionaal niveau , dat bijgevolg
  de oplossing van sommige landbouwproblemen alleen kan worden gevonden op
  een regionale ontwikkeling , met name door aanvullende maatregelen te '
  treffen welke buiten het kader van het eigenlijke landbouwbeleid vallen ;
  dat ter verzekering van de coördinatie van de verschillende maatregelen
  deze dienen te worden opgenomen in een programma voor regionaal-economische
  ontwikkeling en dat de bijstand van het Fonds dus bij voorrang moet worden
  verleend voor de projecten die - deel uitmaken van programma 's voor regionaal-
  economische ontwikkeling , waardoor de doeltreffendheid van alle te nemen
  maatregelen zal worden vergroot ;
                                                                       * • •/ • •
 ---pagebreak---                                   - 3 -
overwegende dat de uit de totstandkoming van de gemeenschappelijke markt
voortvloeiende economische expansie en de tenuitvoerlegging van het gemeen­
schappelijk landbouwbeleid bepaalde ongelijkheden tussen gebieden en sec­
toren kunnen vergroten , nieuwe problemen kunnen oproepen of de oplossing
van bestaande problemen in de landbouw moeilijker kunnen maken ; dat , aange­
zien de Gemeenschap verantwoordelijk is voor deze gevolgen , in dit geval bij
voorrang maatregelen moeten worden genomen ten behoeve van de verbetering
van de landbouwstructuur , in nauwe samenhang met de verbetering van de
structuur ten plattelande in het algemeen ;
overwegende dat de acties tot verbetering van de landbouwstructuur om
volledig tot hun recht te komen in bepaalde gevallen vergezeld moeten
gaan van bijzondere maatregelen op het gebied van de landbouwvoorlichting
en de beroepsopleiding , en dat de sociale positie van hen die in de landbouw
yrerkzaam zijn eveneens bijzondere aandacht verdient ;
overwegende dat het een van de doelstellingen van het gemeenschappelijk
landbouwbeleid is de economische positie en het concurrentievermogen van
de economische levensvatbare landbouwbedri jven te doen toenemen , ten eir^de
de betrokken personen , landbouwers en landarbeiders , duurzaam een behoorlijk
inkomen te verzekeren ;
overwegende dat de verbetering van de landbouwstructuur een verhoging van
de rentabiliteit der landbouwbedrijven mogelijk maakt , doch dat hieraan
verbonden financiële lasten de landbouwers dikwijls weerhouden ;
pverwegende dat het dienstig is , als mogelijke financieringsmethoden
voor het Fonds subsidies a fonds perdu , rentesubsidies en verlenging
van de aflossingstermijn der leningen aan te houden ten einde rekening te
kunnen houden met het uiteenlopende karakter der te treffen structuurmaat-
regelen en de communautaire acties zo doeltreffend mogelijk te maken ;
pverwegende dat de verhoging van de rentabiliteit , waartoe de verbetering van
de structuur leidt , rechtvaardigt dat de belanghebbenden zelf een deel van
de uitgaven of van de rente over het opgenomen kapitaal voor hun rekening
nemen ;
overwegende dat de interventie van het Fonds een aanvullend karakter draagt
en derhalve niet mag leiden tot vermindering van andere bijdrage# , die
normaliter op communautair of nationaal niveau worden verleend ;
                                                                  • • •/ • • ©
 ---pagebreak--- overwegende dat het Fonds de activiteiten van de Europese Investerings­
bank met betrekking tot de landbouw kan aanvullen door het verlenen
van bijstand welke meer met de financiële mogelijkheden van deze
sector in overeenstemming is ;
overwegende dat het Pen anent Comité voor de landbouwstructuur dat
werd ingesteld om de coördinatie van het landbcuwstructuurbeleid te
bevorderen , over de activiteiten van de afdeling " Oriëntatie " van
het Fonds moet worden ingelicht en dat het over de vraagstukken die
onder zijn bevoegdheid vallen , moet wordon geraadpleegd ;
overwegende dat de door de Commissie vastgestelde voorwaarden ten
doel hebben de projecten af te stemmen op het gemeenschappelijk land­
bouwbeleid ; dat deze voorwaarden moeten worden nagekomen ;
overwegende dat het noodzakelijk is de betekenis van het in artikel 7
van verordening No . 25 vervatte begrip nette invoer nader te bepalen ,
voor de berekening van het tweede gedeelte van de bijdragen van de
lid-staten ;
overwegende dat de inwerkingtreding en het functioneren van het Fonds
een nauwe en blijvende samenwerking tussen de lid-staten en de Commissie
noodzakelijk maken en dat een dergelijke samenwerking het best kan
worden verzekerd door de oprichting van een Comité van het Europees
Oriëntatie - en Garantiefonds voor de landbouw ;
HEEFT BE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                       - 5 -
                                    Artikel 1
1.     Het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , hierna
genoemd het Fonds , omvat twee afdelingen :
de afdeling "Garantie ",
de afdeling "Oriëntatie",
2.     De afdeling "Garantie " betreft de uitgaven die door het Fonds worden
gefinancierd op grond van arti.:el 2 , lid 2 , sub a en b , en van artikel 3 »
lid 1 , sub a ) , b ) en c ) van verordening No . 25 van de Raad inzake de finan­
ciering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid .
3.     De afdeling "Oriëntatie " betreft de uitgaven die door het Fonds
worden gefinancierd op grond van artikel 2 , lid 2 , sub c ) en van artikel 3j
lid 1 , sub d ) , van verordening No . 25 »
       De uitgaven voor werkings - en personeelskosten die worden gedaan ,
door de lid-staten en de organen welke bijstand van het Fonds ontvangen ,
komen niet voor rekening van het Fonds .
                                     Deel 1
            BIJSTAND VAN HET FONDS VOOR DE AFDELING " GARANTIE "
          UITGAVEN VOOR RESTITUTIES BIJ UITVOER NAAR DERDE LANDEN
                                    Artikel 2
1.     De in artikel 3j lid 1 , sub a ) van verordening No . 25 bedoelde omvang
van de netto uitvoer van iedere lid-staat afzonderlijk naar derde landen ,
waarvan bij de berekening van het bedrag der te vergoeden restituties bij
uitvoer naar derde landen wordt uitgegaan , wordt in het kader van elke
gemeenschappelijke marktorganisatie berekend per basisprodukt , waarbij de
afgeleide produkten worden omgerekend in basisprodukten .
       Onder basisprodukt of basisprodukten , aangehouden in het kader van de
onderscheiden gemeenschappelijke marktorganisaties , verstaat men een of meer
produkten waarvan de belasting bij invoer wordt berekend volgens eigen
criteria en niet overeenkomstig de belasting bij invoer voor een ande*'
produkt .
       De produkten genoemd in artikel 1 , sub c ) van verordening No . 19 van
de Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector granen , mogen echter niet als basispro-
dukten worden beschouwd .
 ---pagebreak--- 2.     De lijst van basisprodukten en de voor het omrekenen van afgeleide
produkten in basisprodukten toe te passen percentages worden vastgesteld
volgens de in artikel 7 vermelde procedure .
                                 Artikel 3
1.     Ten einde de in artikel 3 > lid     sub a ) van verordening No . 25 be­
doelde hoogte van de restitutie bij uitvoer naar derde landen van de lid­
staat met de laagste gemiddelde restitutie te kunnen vaststellen , berekent
iedere lid-staat eenmaal per jaar de ^middelde restitutie voor elk basis-
produkv .
2.     De berekening wordt door iedere lid-staat per verkoopseizoen verricht
voor alle basisprodukten , met uitsluiting van de afgeleide produkten , door
het totale bedrag van de verleende restituties door de naar derde landen
uitgevoerde hoeveelheden produkten te delen .
3.     Iedere lid-staat stelt de Commissie vïór 1 november in kennis van
de hoogte van de gemiddelde restituties voor elk basisprodukt , alsmede
van de gegevens op grond waarvan de berekening gemaakt is , en dient bij
deze gelegenheid tevens het in artikel 9 bedoelde verzoek om vergoeding in .
                                 Artikel k
1.     Op basis van de ter uitvoering van artikel 3 verstrekte gegevens ,
gaat de Commissie over tot vergelijking van de door de lid-staten verleende
gemiddelde jaarlijkse restituties .
       Bij deze vergelijking wordt geen rekening gehouden met de gemiddelde
restituties :
- die beïnvloed zijn door een in een lid-staat geldende prijs welke tot
   stand gekomen is op grond van een afwijking van de voor de Gemeenschap
   vastgestelde minimumprijzen ;
- die betrekking hebben op niet-representatieve hoeveelheden produkten wélke
   naar derde landen werden uitgevoerd .
2.     De hoogte van de laagste gemiddelde restitutie voor ieder basisprodukt
geldend voor de Gemeenschap , wordt vastgesteld volgens de in artikel 7 be­
doelde procedure .
 ---pagebreak---       UITGAVEN VOOR INTERVENTIES OP DE INTERNE IJARKT ZOALS BEDOELD
           IN ARTIKEL 3 , LID 1 , SUB b ) VAN VERORDENING No . 25
                                  Artikel 5
1.      Onder interventies op de interne markt die een doel en een functie
hebben gelijk aan die van de restituties bij uitvoer naar derde landen in
de zin van artikel 3 , lid 1 , sub b ) van verordening No . 25 wordt verstaan
elk optreden waarvoor in het kolder van de gemeenschappelijke ordening der
markten communautaire voorschriften gelden en erop gericht is het gewone
gebruik van een produkt te wijzigen ten einde het aanbod van dit produkt
op de markt van de Gemeenschap te verminderen , op voorwaarde dat de be­
handeling die het produkt heeft ondergaan het gewone gebruik ervan onmoge­
lijk maakt .
2.      Op voorstel van de Commissie stelt de Raad met eenparigheid van stemmen
tijdens de tweede etappe en vervolgens met gekwalificeerde meerderheid :
van stemmen voor elke sector van de gemeenschappelijke ordening der markten
de regeling vast die voor het verlenen van bijstand door het Fonds wordt
toegepast .
      UITGAVEN VOOR INTERVENTIES OP DE INTERNE HARKT ZOALS BEDOELD
           IN ARTIKEL 3 , LID 1 , SUB c ) VAN VERORDENING No . 25
                                  Artikel 6
1.      Onder interventies op de interne markt in de zin van artikel 3 » lid
sub c ) van verordening No . 25 wordt verstaan elk optreden op de interne
markt dat het gevolg is van een verplichting en onderworpen is aan commu­
nautaire voorschriften in het kader van de gemeenschappelijke ordening der
markten .                                          -
2,      Op voorstel van de Commissie stelt de Raad met eenparigheid van
ptemmen tijdens de tweede etappe en vervolgens met gekwalificeerde meerder­
!          •
heid van stemmen voor elke sector van de gemeenschappelijke ordening der
markten de voorwaarden vast waarop de desbetreffende uitgaven in aanmerking
komen .
                     INDIENING VAN VERZOEKEN OM VERGOEDING
                                  ArtiKel 7
        Wanneer wordt verwezen naar de bepalingen van het onderhavige artikel ,
  zijn de procedures van toepassing die zijn vastgesteld in artikel 26 van ver­
  ordening No . 19 , in artikel 20 van verordening No . 20 van de Raad houdende de
  geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten
  in de sector varkensvlees , in artikel 17 van verordening No . 21 van de Raad
  houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening
 ---pagebreak---                                   - 8 -
der markten in de sector eieren en in artikel 17 van verordening No . 22 van
de Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector slechtpluimvee , alsmede elke gelijke
procedure neergelegd in later vastgestelde verordeningen , houdende de ge­
leidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten .
                                 Artikel 8
       De lid-staten zanden de Commissie over elk kwartaal , en wel binnen een
termijn van ten hoogste drie maanden na dat kwartaal , een lijst toe met de
volgende gegevens :
a ) wat de uitgaven voor restituties bij uitvoer naar derde landen betreft , de
    uitgevoerde hoeveelheden produkten naar gewicht en omgerekend in basis-
    produkten overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 , alsmede het totale
    bedrag van de voor elk basisprodukt verleende restituties ;
b ) wat de uitgaven voor interventies op de interne markt betreft , de hoe­
    veelheden waarop de interventies betrekking hebben die voor financiering
    door het Fonds in aanmerking komen , alsmede de voor elke categorie pro-
    dukten bestede bedragen .
             •                   Artikel 9
1.     De lid-staten dienen eenmaal per jaar en wel vóór 1 november bij de
Commissie een verzoek in om vergoeding van de uitgaven voor restituties bij
uitvoer naar derde landen en voor interventies op de interne markt met be­
trekking tot de periode van 1 juli tot en met J>0 juni , die overeenkomstig
het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 6 voor rekening van het Fonds
komen . Voor de periode van 30 juli 19&2 tot en met 30 juni 19^3 dienen de
lid-staten evenwel hun verzoeken om vergoeding drie maanden na de inwerking-*
treding van deze verordening in .
2,     De Commissie stelt , na raadpleging van het in de artikelen 26 tot en
net 30 bedoelde Conité van het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de
Landbouw , hierna genoend het Comité van het Fonds , de gegevens vast die de
verzoeken om vergoeding van de lid-staten moeten bevatten , alsmede de vorm
waarin deze moeten worden ingediend .
                                 Artikel 10
       De uitgaven voor restituties bij uitvoer naar derde landen en voor
interventies op de interne markt worden , na raadpleging van het Comité van
het Fonds , eenmaal per jaar door de Commissie vergoed .
                                                                   • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                        Deel 2
              BIJ3TAITD VM HET FONDS VOOR DE AFDELIJTG " ORIENTATIE"
                                  ÏÏBRKIÏÏ GSSFEER
                                     Artikel 11
1,     De acties welke in het kader van de afdeling " Oriëntatie " van het Fonds op
grond van artikel 2 , lid 2 , sub c en van artikel 3 , lid 1 , sub d van verordening
Ho . 25 , in nauwe samenhang met de verbetering van de structuur ten plattelande in
het algemeen , worden ondernomen , hebben betrekking op !
a) de aanpassing en verbetering van de produkt ievoorwaarden in de landbouw ,
b ) de aanpassing en oriëntatie van de landbouwproductie ,
c ) de aanpassing en verbetering van de commercialisatie van de landbouwprodukten ,
d ) de ontwikkeling van de afzet van landbouwprodukten .
2.     De acties van de afdeling " Oriëntatie " van het Fonds kunnen betrekking hebben
op de landbouw en alle produkten waarop een besluit van de Raad van toepassing is
betreffende de totstandkoming van een gemeenschappelijke ordening der markten in
een bepaalde landbouwsector .
                                     Artikel 12
1.     Onder aanpassing en verbetering van de produktievoorwaarden in de zin van
artikel 11 , lid 1 , worden verstaan alle maatregelen welke nodig zijn om tot aan­
passing en verbetering van de produktievoorwaarden in de landbouw te komen :
- binnen de landbouwbedrijven ,
- in, het kader van verscheidene landbouwbedrijven ,
- buiten de landbouwbedrijven .
2.     Onder aanpassing en oriëntatie van de produktie , in de zin van artikel 11 ,
lid 1 , wordt verstaan :
a) de kwantitatieve aanpassing van de produktie aan de afzetmogelijkheden , met name
    door omschakeling van sommige produkxies , door beperking van de produktie en
    door maatregelen om de verschuiving van de periode van afzet op de markten
    te bevorderen :
 ---pagebreak---                                        - 10 -
b ) de kwalitatieve verbetering van de produkten , met name door het bevorderen
    van een produktie van "betere kwaliteit , door het op de markt brengen van
    produkten van zowel betere als meer homogene kwaliteit .
3.     Onder aanpassing en verbetering van de commercialisatie van landbouwpro-
dukten in de zin van artikel 11 , lid 1 , worden verstaan commercialisatievoor-
zieningen binnen , buiten of in het kader van verscheidene landbouwbedrijven
op onderstaande gebieden :
a ) verbetering van de opslagcapaciteit , met name door de bouw of de verbetering
    van silo 's , pakhuizen , kelders , koelinstallaties , vriesinstallaties of andere
    inrichtingen voor de opslag en bewaring van de produkten ;
b ) het valoriseren van de landbouwprodukten , met name door de bouw of de ver­
    betering van abattoirs , zuivelfabrieken , suikerraffinaderijen , conserven-
    fabrieken , maalderijen , oliefabrieken , distilleerderijen , alsmede instal­
    laties voor de bereiding van wijn of de verwerking van produkten tot vruchte-
    sap j
c ) verbetering van de commercialisatiekanalen , met name door de oprichting of
    verbetering van veilingen , markten met opslagplaatsen , markten met spoor-
    aansluiting ,   centra voor de verpakking of de behandeling van de produkten ,
    alsmede door de ontwikkeling van de aanvoermogeli jkheden 5
d ) een betere kennis van de gegevens die de prijsvorming op de landbouwmarkten
    bepalen , met name door de oprichting of de verbetering van inf ormatieaiensten
    voor de prijsnoteringen en centra voor het verrichten van marktstudies .
4.     Onder verbetering van de afzet van landbouwprodukten in de zin van
artikel 11 , lid 1 worden verstaan communautaire maatregelen voor de ontwikkeling
van de afzet van bepaalde landbouwprodukten in het kader van het gemeenschappe­
lijk landbouwbeleid overeenkomstig artikel 41 ? sub b van het Verdrag .
                                                                              • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                    - 11 -
    ALGEMENE EN BIJ ZONDERE VOORWAARDEN VOOR HET VERLENEN VAN BIJSTAND
                                  Artikel 13
1.     Door het Fonds ■wordt bijstand verleend op basis van projecten die bij de
Commissie worden ingediend .
2.     Onder project in de zin van deze verordening wordt verstaan elk project
van de overheid , van semi-overheidsorganen of van particulieren , dat uitslui­
tend of gedeeltelijk gericht is op de verbetering van de landbouwstructuur in
de zin van artikel 11 , lid 1 .
3.     De bijstand van het Fonds heeft betrekking op het gedeelte van het pro­
ject dat op verbetering van de landbouwstructuur in de zin van artikel 11 ,
lid 1 is gericht .
                                  Artikel 14
1.      Ten einde voor bijstand door het Fonds m aanmerking te komen , moet elk
project aan alle navolgende algemene criteria voldoen :
a ) in het belang zijn van de Gemeenschap ;
b ) verbetering brengen in de landbouwstructuur in het belang van de gehele economie
    en in nauwe samenhang met de verbetering van de structuur ten plattelande
    in het algemeen ;
c ) overeenkomstig het bepaalde in artikel 18 , leden 1 en 2 voorzien in een
    financiële bijdrage van degenen die bijstand van het Fonds ontvangen ;
d ) voldoende zekerheid bieden dat het economisch effect van de tot stand te
    brengen structuurverbetering duurzaam zal zijn ;
e ) voor acties als bedoeld in artikel 11 , lid 1 , sub a , erop gericht zijn
    landbouwbedrijven economisch levensvatbaar te maken of te doen blijven en
    hun concurrentievermogen vergroten ton einde mede hierdoor het hoofdelijk
    inkomen van diegenen die in de landbouw blijvend kunnen worden tewerkr
    gesteld op een behoorlijk peil te houden of te brengen ;
f ) voor acties als bedoeld in artikel 11 , sub b , c en d , in een overeenkomstig
    artikel 1 6 opgesteld communautair programma kunnen worden ingepast .
 ---pagebreak---                                        - 12 -
 2.     De projecten komen Dij voorrang voor "bijstand van het Fonds in aanmerking ,
wanneer zij "bovendien aan een of meer van de volgende criteria voldoen :
 a ) deel uitmaken van een regionaal-economisch ontwikkelingsprogramma , dat het
     evenwicht tussen de landbouw en de andere economische sectoren "bevordert
     en met name de agrarische en niet-agrarische "beroepsbevolking passende :
     werkgelegenheid "biedt ;
"b ) passen in het kader van maatregelen die de Raad op grond van artikel 3 van
     zijn "beschikking van 4 december 1962 betreffende de coördinatie van het
     structuurbeleid in de landbouw ten behoeve van deze coördinatie vaststelt 5
 c ) een aanpassing of een nieuwe oriëntatie beogen , welke in verband met de
     behoeften en de economische consequenties van de tenuitvoerlegging van het
     gemeenschappelijk landbouwbeleid noodzakelijk is geworden ;
d ) een oriëntatie of aanpassing van de landbouw bevorderen waar de sociaal-
     economische toestand een achterstand vertoont die de tenuitvoerlegging van
     het gemeens chappe li jk landbouwbeleid in gevaar dreigt te brengen .
                                    Artikel 15
        Voor de in artikel 11 , lid 1 , sub a bedoelde acties komen , onverminderd
de in artikel 14 , lid 2 vastgestelde prioriteit , bij voorrang de projecten in
aanmerking die voldoen aan de twee volgende criteria :
a ) voldoende aandacht besteden aan de voorlichting en de beroepsopleiding in
     de landbouw opdat een zo goed mogelijk gebruik wordt gemaakt van de beoogde
     investeringen ;
b ) bijdragen tot verbetering van de sociale positie van hen die in de landbouw
     werkzaam zijn .                          •
                                    Artikel 16
1.      Voor de in artikel 11 , lid 1 , sub b , c en d bedoelde acties worden commu­
nautaire programma 's opgesteld volgens de in artikel 43 van het Verdrag vermelde
procedure .
 2.     In elk conjnunautair programma moeten worden vastgesteld :
 a ) het doel dat ter uitvoering van artikel 11 , sub b , c en d bereikt moet
     worden                                                                      /
 ---pagebreak---                                      - 13 -
 b ) de geografische ge"bieden waarop de maatregelen voornamelijk "betrekking
     moeten hebben ;
 c ) de relatieve omvang van de "bijstand van het Fonds voor elk project en de
     gekozen wijze van financiering ;
 d ) het totale "bedrag dat zal worden aangewend en de voor de verwezenlijking
     van dit communautaire programma vastgestelde periode .
3.      ETa raadpleging van het in de artikelen 26 tot en met 30 "bedoelde Comité
van het Fonds "bepaalt de Commissie de wijze van uitvoering van elk door de
Raad vastgesteld communautair programma .
                           WERKtfIJZE VAIT  HET F0ITD3
                                   Artikol 17
1.      De "bijstand van het Fonds "bestaat uit :
a ) subsidies a fonds perdu ;
"b ) rentesubsidies ten "behoeve van de voor de financiering van de projecten
     verstrekte leningen ;
c ) verlenging van de aflossingstermi jn van deze leningen ;
d ) een combinatie van de sub a , "b en c "bedoelde vormen van interventie .
2.      Be "bijstand van het Fonds mag de mededingingsvoorwaarden niet in een
met het gemeenschappelijk "belang strijdige mate wijzigen ,
3.      De bijstand van het Fonds mag niet in de plaats komen van de door de
nationale instanties verleende faciliteiten en financiële stem of een ver­
mindering daarvan tot gevolg hebben .
 4.     De bijstand van het Fonds mag niet in de plaats komen van de activitei­
 ten van de Europese Investeringsbank en het Europees Sociaal Fonds .
        De Commissie ziet erop toe dat de activiteiten van het Fonds met die
van de Europese Investeringsbank en het Europees Sociaal Fonds worden ge­
 coördineerd .
                                                                             • • •/• • •
 ---pagebreak---                              - 14 -
                            Artikcl 18
1.    Do door het Fonds voor een bepaald project verleende subsidies
bedragen niet meer dan 5 0 % van de verrichte investering . De financiële
deelneming van degene aan wie de beoogde verbetering ten goede kont ,
bedraagt ten minste 30 % van de verrichte investering .
2.    De jaarlijks te rentesubsidie voor een bepaald project bedraagt
niet neer dan k % van het saldo van de per 31 december van het vooraf­
gaande jaar verstrekte leningen ; deze subsidie heeft betrekking op een
periode van ten hoogste 30 jaar . De door de begunstigden uiteindelijk
gedragen jaarlijkse rentelast mag niet minder dan 1 % bedragen »
3.    De verlenging van de aflossingstermijn van de leningen mag de
totale aflossingstermi jn voor een bepaald project niet op meer dan 30
jaar brengen .                            .                 "
bm    Het Fonds verleent geen bijstand , wanneer bij andere instellingen
dan de Europese Investeringsbank onder minder gunstige voorwaarden dan
de door deze laatste verleende voorwaarden leningen verkregen zijn , in­
dien de Bank zich bereid heeft verklaard te interveniëren .
5,    Behoudens het bepaalde in het vorige lid is de bijstand van het
Fonds aan geen enkele beperking onderworpen wat de oorsprong van de
leningen voor de financiering van de projecten betreft .
                            Artikel 19
      De bijstand van het Fonds wordt verleend aan de personen of licha­
men die in laatste instantie de aan de verwezenlijking van het project
verbonden kosten geheel of gedeeltelijk dragen . De bijstand wordt ver­
leend door tussenkomst van de overheids -, semi-overheids- of particuliere
organen , die als opdrachtgever verantwoordelijk zijn voor de uitgaven
betreffende de projecten .
                            Artikel 20
      De Commissie stelt na raadpleging van het comité van het Fonds de
wijze van toepassing van de artikelen 17 tot en met 19 vast .
                                                               • •/ • f •
 ---pagebreak---               PROCEDURE MET B3TREKKING TOT DE AFDELING ORIENTATIE
                                Artikel 21
       Het Permanent Comité voor de landbouwstructuur , ingesteld "bij
artikel 1 van de beschikking van de Raad van k december 1962 betref­
fende de coördinatie van het structuurbeleid in de landbouw , wordt t
a ) door de Commissie geregeld ingelicht over de werkzaamheden van de
    afdeling " Oriëntatie " van het Fonds ,
b ) door de Commissie geraadpleegd
    - wanneer een dergelijk overleg in het kader van de afdeling " Oriën­
      tatie " van het -^onds is voorgeschreven !
    - over alle vraagstukken van algemeen belang , welke verband houden
      met de tenuitvoerlegging van de acties van het Fonds als bedoeld
      in artikel 11 , sub a ) van deze verordening .
                                Artikel 22
1.     De verzoeken om bijstand door het Fonds moeten elk jaar vóór
1 oktober bij de Commissie worden ingediend om met ingang van het
daaropvolgende jaar te worden ingewilligd .
       De verzoeken om bijstand voor het jaar 196 ^ kunnen tot 1 juli
Ijèk bij de Commissie worden ingediend »
2.     Na raadpleging van het Permanent Comité voor de landbouwstruc-
tuur wat de in artikel 11 , sub a ) bedoelde acties betreft , of na
raadpleging van het Comité van het Fonds wat de in artikel 11 , sub b )
c ) en d ) bedoelde acties betreft , stelt de Commissie de gegevens vast
die in de verzoeken moeten worden vermeld , alsmede de vorm waarin
de verzoeken moeten worden ingediend .
3.     Hot verzoek om bijstand door het Fondg wordt ingediend door de
betrokken lid-staat of rechtstreeks door het orgaan dat als opdracht-
                                  1
gever voor de uitgaven betreffende de projecten verantwoordelijk is »
       In dit laatste geval brengt de Commissie het verzoek ter Kennis
van de betrokken lid-staat .
 ---pagebreak---                               - 16 -
                            Artilcel 23
1.     De Commissie gaat na of de projecten voldoen aan de algemene en
bijzondere voorwaarden om bijstand van het Fonds te ontvangen ,
2.     De Commissie pleegt over de aanvragen die niet door een lid-staat
zijn ingediend overleg met de betrokken lid-staat alvorens een beschik­
king ten aanzien van de bijstand door het Fonds te geven .
3«     De Commissie geeft , met inachtneming van de in artikel 14 , lid 2
en artikel 15 bedoelde prioriteiten en rekening houdende met de beschik ,
bare financiële middelen , na raadpleging van het Permanent Comité
voor de landbouwstructuur , voor de in artikel 11 , lid 1 , sub a , be­
doelde acties of na raadpleging van het Ponds voor de in artikel 11 ,
lid 1 , sub b , c en c bedoelde acties , een beschikking ten aanzien van
de bijstard door het Ponds , alsmede van de wijze en de voorwaarden
waarop deze wordt verleend .
4.     De beschikking van de Commissie wordt ter kennis van de aanvra­
ger en van de betrokken lid-staat gebracht .
                            Artikel 2k
1.     De Commissie ziet tijdens de gehele duur van de interventie
erop toe dat de „technische , financiële of andere voorwaarden , die
worden opgelegd met betrekking tot elk project waarvoor bijstand door
het Ponds is verleend , nagekomen worden .
2.     Indien niet of niet mecraan deze voorv/aarden wordt voldaan , kan de
Commissie de door het Fonds verleende bijstand opschorten , verminderen
of intrekken .
                                                                    • • •/* •
 ---pagebreak---                           Deel 3
   ALGEMENE BEPALINGEN BETREFFENDE DE BEIDE AFDELINGEN
                BIJDRAGEN VOOR HET FONDS
                         Artikel 25
       De netto-invoer van iedere lid-staat uit derde landen , waarvan
het "bedrag ingevolge artikel 7 > lii 1 van verordening No . 25 ten
grondslag ligt aan de berekening van het tweede gedeelte van de bij­
dragen van de lid-staten voor het Fonds wordt berekend voor alle
produkten waarvan de markten onder de bovengenoemde verordening vallen .
COMITÉ VAN HET EUROPEES ORIËNTATIE - EN GARANTIEFONDS VOOR DE LAKDBOUW
                         Artikel 26
1,     Er wordt een Comité van het Europees Oriëntatie- en Garantie­
fonds voor de Landbouw ingesteld , in de onderhavige verordening
Comité van het Fonds genoemd .
2.     Het Comité van het F0nds is de Commissie behulpzaam bij het
beheer van het Fonds overeenkomstig de in artikel 27 tot en met 3Q
neergelegde regeling .
                         Artikel 27
       Het Comité van het Fonds is samengesteld uit vertegenwoordigers
van de lid-staten en van de Commissie . Elke lid-staat is in het
Comité met ten hoogste vijf functionarissen vertegenwoordigd .
       Het Comité van het Fonds wordt voorgezeten door een vertegen­
woordiger van de Commissie .
                         Artikel 28
       Het Comité van het Fonds wordt geraadpleegd s
1.     in de gevallen waarin een dergelijke raadpleging bij deze
verordening is voorgeschreven 5
2.     over de kredieten van het Fonds die in de raming der uitgaven
van de Commissie voor het volgende begrotingsjaar en eventueel in de
aanvullende ramingén moeten worden opgenomen ^
3»     over het financiële gedeelte van de ontwerpen van de jaarlijkse
rapporten bedoeld in artikel 3 > lid. 3 van verordening No . 25 en van
het rapport bedoeld in artikel 4 van genoemde verordening :
 ---pagebreak---                             - 18 -
k.    over de ontwerp-voorstellen tot aanvulling of wijziging van ver­
ordening No . 25 » die de Commissie voornemens is "bij de Raad in te die­
nen .
                          Artikel 29
      Het Comité van het Fonds kan elk ander vra,agstuk betreffende het
beheer van het Fonds onderzoeken dat door zijn voorzitter , hetzij pp
diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een
lid-staat aan de orde worc.t gesteld .
      Het Comité wordt geregeld over de activiteiten van het Fonds
ingelicht .
                          Artikel 30
      De voorzitter belegt en organiseert de bijeenkomsten van het
Comité van het Fonds .
      De diensten van de Commissie zijn belast met het secretariaat
van het Comité .
      Het Comité kan op voorstel van zijn voorzitter deskundigen horen .
      Het Comité stelt zijn reglement van orde vast .
                          Artikel 31
      De lid-staten verstrekken de Commissie alle gegevens die voor
een goede werking van het Fonds noodzakelijk zijn en nemen alle maat­
regelen die kunnen dienen ter vergemakkelijking van de eventuele
controle welke de Commissie nuttig zou achten alvorens beschikkingen
ten aanzien van de bijstand door het Fonds te geven .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat .
      Brussel ,                            Voor de Raad ,
                                           De Voorzitter