CELEX: C1996/133/25
Language: sv
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av tribunal de première instance de Namur av den 16 februari 1996 i målet mellan Christelle Deliège och Asbl Ligue francophone de judo et disciplines associées samt Asbl Ligue belge de judo (mål C-51/96)

Nr C 133/ 12           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4.5.96

vara bindande för varje medlemsstat till vilket det är riktat,           ( det si k . Barberprotokollet) företräde framför den tyska
men även överlåta åt de nationella myndigheterna att                     grundlagen (artikel 3.1 i Grundgesetz ) enligt vilken ett
bestämma form och tillvägagångssätt för genomförandet.                   förbud mot retroaktiv verkan i det i fråga 1 beskrivna
                                                                         fallet är helt uteslutet ?
I enlighet med bestämmelsen i artikel 192 i samma fördrag
skall medlemsstaterna vidta alla sådana allmänna eller               4 . Innebär förhållandet att retroaktiv verkan är tillåten
särskilda åtgärder som är ägnade att säkerställa att de                  enligt artikel 3.1 i Grundgesetz, den tyska grundlagen, i
förpliktelser fullgörs, som följer av detta fördrag eller av             ett sådant fall som har beskrivits i fråga 1 ett otillåtet
rättsakter som gemenskapens institutioner har beslutat om.               kringgående av förbudet mot retroaktiv verkan i proto­
Dessutom skall i enlighet med artikel 33 första stycket i                kollet till artikel 119 i fördraget om upprättande av
Euratom-fördraget varje medlemsstat utfärda de lagar och                 Europeiska gemenskapen, när den nationella rätten vid
andar författningar, som är lämpliga för att säkerställa att             samma omständigheter och likaledes med syftet likabe­
de fastställda grundläggande normerna iakttas, och vidta de              handling vid pensionssystem som bärs av företag, leder
åtgärder som behövs i fråga om undervisning och yrkesut­                 till retroaktiv verkan kraft till förmån för arbetstagare,
bildning . Normerna som fastställs i direktivet skall i                  särskilt indirekt diskriminerade kvinnor ?
föreliggande fall anses utgöra sådana grundläggande nor­
mer som avses i ovan citerade artikel 33 , eftersom direktivet       5 . för det fall fråga 4 skall besvaras jakande : Innebär
antagits för att verkställa artikel 31 i fördraget.                      tillämpningen av bestämmelsen i § 2.1 i Beschäftigungs­
                                                                         förderungsgesetz [lagen om sysselsättningsskapande
Kommissionen klandrar det bristfälliga införlivandet av                  åtgärder] av den 26 april 1985 , som skulle tillåta
artiklarna 3 , 4 och 5 i direktivet som beror på att ett flertal         retroaktiv verkan till den 26 april 1985 , ett otillåtet
lagförslag ännu inte har antagits . Den i artikel 399 i                  kringgående av förbudet mot retroaktiv verkan i proto­
anslutningsakten för Spanien satta fristen gick ut redan den             kollet till artikel 119 i fördraget om upprättande av
1 april 1986 .                                                           Europeiska gemenskapen ( Barberprotokollet )?
                                                                     6 . Innebär förhållandet att retroaktiv verkan är tillåten
(M EGT nr L 265 , 5.10.1984 , s . 1 .                                   enligt artikel 3.1 i Grundgesetz, i ett sådant fall som har
                                                                        beskrivits i fråga 1 , ett åsidosättande av gemenskapsrät­
                                                                        ten med hänsyn till en oproportionerlig diskriminering
                                                                        av egna medborgare från de berörda tyska företagens
                                                                        sida, en gemenskapskonform tolkning av nationell rätt
                                                                        eller i övrigt en gemenskapsrättslig rättsprincip, och har
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landesar­                 gemenskapsrätten i så måtto företräde framför nationell
beitsgericht Hamburg av den 20 december 1995 i målet                    rätt ?
mellan Lilli Schröder och Deutsche Bundespost Telekom
                         ( mål C-50/96 )
                          ( 96/C 133/24 )

                                                                    Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av tribunal de
Landesarbeitsgericht Hamburg begär genom beslut av den              première instance de Namur av den 16 februari 1996 i målet
20 december 1995 , vilket inkommit till domstolens kansli
                                                                    mellan Christelle Deliège och Asbl Ligue francophone de
den 21 februari 1996 , att Europeiska gemenskapernas                judo et disciplines associées samt Asbl Ligue belge de
domstol meddelar ett förhandsavgörande i målet mellan
                                                                                                judo
Lilli Schröder och Deutsche Bundespost Telekom beträf­
fande följande frågor:                                                                    ( mål C-51 /96 )
                                                                                              ( 96/C 133/25 )
1 . Innebär förhållandet att deltidsanställda med en vecko­
    arbetstid på under 18 timmar genom en könsneutral               Tribunal de première instance de Namur begär genom
    formulering utesluts från en tilläggsförmån, inom ramen         beslut av den 16 februari 1996, vilket inkommit till
    för ett pensionssystem som bärs av företag, en indirekt         domstolens kansli den 21 februari 1996 , att Europeiska
    diskriminering av kvinnor i enlighet med EG-domsto­             gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
    lens rättspraxis avseende artikel 119 i EG-fördraget, när       rande i målet mellan Christelle Deliège och Asbl Ligue
    omkring 95 procent av dem som utesluts är kvinnor ?             francophone de judo et disciplines associées samt Asbl Ligue
                                                                    belge de judo, beträffande följande fråga :
2 . För det fall fråga 1 skall besvaras jakande : Täcker
    protokollet till artikel 119 i fördraget om upprättandet         Är en stadga enligt vilken en professionell eller halvprofes­
    av Europeiska gemenskapen ( det s . k . Barberprotokol­          sionell idrottsman, eller en idrottsman som vill bli antingen
    let ) och det däri förekommande förbudet mot retroaktiv          professionell eller halvprofessionell, skall ha tillstånd eller
    verkan även fall av indirekt diskriminering av kvinnor           ha uttagits av sitt nationella förbund för att kunna delta i en
    när omständigheterna är sådana som beskrivits i                  internationell tävling och i vilken det föreskrivs nationella
    fråga 1 ?                                                        kvoter för deltagande eller motsvarande uttagningar fören­
                                                                     lig med Romfördraget, särskilt med artikel 59-66 samt med
3 . För det fall fråga 1 skall besvaras jakande : Har förbudet       artiklarna 85 och 86 ?
    mot retroaktiv verkan i protokollet till artikel 119 i
    fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen