CELEX: C2004/021/85
Language: el
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Υπόθεση T-381/03: Προσφυγή της Ιzar Construcciones Navales, S.A. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 14 Νοεμβρίου 2003

24.1.2004             EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 21/41
Αγωγή της Korn-OG Foderstof Κοmpagniet κατά της                    —    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να εκτιµήσει την ενοχή της
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις                  χώρας προορισµού σύµφωνα µε τις θεµελιώδεις αρχές που
                     20 Νοεµβρίου 2003                                  θεσπίζουν οι συνθήκες, διότι χρησιµοποίησε τη χώρα προο-
                                                                        ρισµού για τις παραδόσεις των εµπορευµάτων. Εποµένως, ο
                     (Υπόθεση Τ-380/03)                                 λόγος της καθυστερήσεως ανάγεται στη σφαίρα επιρροής
                                                                        της. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναγνωρίσει καταρχήν την
                                                                        ύπαρξη αξιώσεως αποζηµιώσεως της ενάγουσας.
                        (2004/C 21/84)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                   —    Η αξίωση λόγω υπερηµερίας βασίζεται στο ότι η εγγύηση
                                                                        που είχε καταβάλει η ενάγουσα κακώς θεωρήθηκε ότι είχε
                                                                        λήξει. Η Επιτροπή εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις της έναντι της
                                                                        ενάγουσας µόλις µετά την παρέλευση έτους. Βεβαίως η
Η εταιρία Korn OG Foderstof Kompagniet, µε έδρα στο Viby                ενάγουσα δεν είχε συναφώς άµεση επαφή µε την Ευρωπαϊκή
(∆ανία), εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους L. Harings και              Επιτροπή, αλλά ο εθνικός οργανισµός πληρωµής, ο
K. Landry, άσκησε στις 20 Νοεµβρίου 2003 ενώπιον του                    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, ενήρ-
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αγωγή κατά της                   γησε κατά τούτο µόνον ως οργανισµός πληρωµής της
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                    Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η ενάγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
1.   να υποχρεώσει την εναγοµένη να καταβάλει στην ενάγουσα
     —     82 702,12 EUR
     —     10394,00 US $ µε επιτόκιο 5% πάνω από το εκάστοτε
           ισχύον στη ∆ανία προεξοφλητικό επιτόκιο από
           1ης Νοεµβρίου 1999, επικουρικώς από της επιδόσεως
           της αγωγής, καθώς και                                   Προσφυγή της Ιzar Construcciones Navales, S.A. κατά της
                                                                   Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
     —     828, 73 US$                                                                  14 Νοεµβρίου 2003
     και
                                                                                        (Υπόθεση T-381/03)
2.   να καταδικάσει την εναγοµένη, σύµφωνα µε το άρθρο 87,
     παράγραφος 2, του κανονισµού διαδικασίας, στα δικαστικά
     έξοδα της ενάγουσας.
                                                                                           (2004/C 21/85)
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                           (Γλώσσα της διαδικασίας: η ισπανική)
Η ενάγουσα προβάλλει έναντι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σύµ-
φωνα µε το άρθρο 238 ΕΚ, αξίωση αποζηµιώσεως πηγάζουσα από
σύµβαση για την προµήθεια σικάλεως για την παρασκευή άρτου
στη Ρωσσική Οµοσπονδία. Επιπλέον προβάλλει αξιώσεις λόγω           Η Ιzar Construcciones Navales, S.A., µε έδρα τη Μαδρίτη
υπερηµερίας.                                                       (Ισπανία), εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Jaime Folguera
                                                                   Crespo, Edurne Navarro Varona και Αlfonso Gutiérrez
Η ενάγουσα προβάλλει τους εξής ισχυρισµούς:                        Hernández άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
                                                                   Κοινοτήτων, στις 14 Νοεµβρίου 2003, προσφυγή κατά της
—    Έλαβε το επίδοµα για την προµήθεια σικάλεως για την           Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     παρασκευή άρτου στη Ρωσσική Οµοσπονδία σύµφωνα µε τον
     κανονισµό (ΕΚ) 111/1999. Στην ενάγουσα προκλήθηκε
     σοβαρή ζηµία λόγω της αδικαιολόγητης καθυστερήσεως της
     αναλήψεως της προµήθειας από τη χώρα προορισµού. Η            Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
     καθυστέρηση προκλήθηκε από το γεγονός ότι η Ρωσσική
     Οµοσπονδία επικαλέστηκε αρχικώς ελλείψεις στα προµηθευ-       —    να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 230 της Συνθήκης, την
     θέντα εµπορεύµατα, οι οποίες ωστόσο δεν επιβεβαιώθηκαν             απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2003, σχετικά µε
     στη συνέχεια κατόπιν περαιτέρω εξετάσεως από την Ευρω-             ενισχύσεις που εικάζεται ότι έχουν χορηγηθεί στα ισπανικά
     παϊκή Επιτροπή. Η ενάγουσα υποχρεώθηκε έτσι να επιστρέψει          κρατικά ναυπηγεία και
     για χρονικό διάστηµα περίπου ενός έτους τις καταβληθείσες
     στο γερµανικό Bundesanstalt für Landwirtschaft und
     Ernährung(οµοσπονδιακό οργανισµό Γεωργίας και ∆ιατρο-         —    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα στα οποία
     φής) εισφορές.                                                     υποβλήθηκε, εν προκειµένω η ΙZAR.
 ---pagebreak--- C 21/42               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          24.1.2004
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                     ασύµβατες µε την κοινή αγορά για τον απλό λόγο ότι
                                                                           αποτελούν ενισχύσεις πρόσθετες αυτών που εγκρίθηκαν για
                                                                           τα ισπανικά ναυπηγεία µε την προπαρατεθείσα απόφαση του
                                                                           1997.
Η προσφεύγουσα στην υπό κρίση υπόθεση, θυγατρική εταιρία του
ισπανικού κρατικού holding µε επικεφαλής τη Sociedad Estatal
de Participaciones Industriales (SEPI), ιδιοκτήτρια όλων των         Τέλος, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της αρχής της
ανηκόντων στο ∆ηµόσιο ισπανικών ναυπηγείων, προσβάλλει την           αναλογικότητας και της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως των πράξεων,
απόφαση µε την οποία το καθού κοινοτικό όργανο κίνησε τη             ειδικότερα καθόσον αφορά την ύπαρξη, στην περίπτωση αυτοκινή-
διαδικασία επίσης της έρευνας που προβλέπεται από το άρθρο 88,       των, κρατικών ενισχύσεων.
παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ σε σχέση µε τρεις φερόµενες ως
χορηγηθείσες ενισχύσεις συνιστάµενες στη χορήγηση από τη SEPI
στα ναυπηγεία του Cádiz και της Juliana καθώς και στο εργοστάσιο     (1) Κανονισµός (ΕΚ) 659/1999 του Συµβουλίου, της 22ας Μαρτίου
Motores de Manises δανείων αξίας 194,4 εκατοµµυρίων ευρώ                 1999, για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του άρθρου
µέσω εισφοράς κεφαλαίου της SEPI προς την ΑΕSA (Astilleros               93 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1).
Españoles S.A.) αξίας 252,4 εκατοµµυρίων ευρώ και στην               (2) Κανονισµός (ΕΚ) 1013/97 του Συµβουλίου , της 2ας Ιουνίου 1997,
αποζηµίωση για ζηµίες εκ µέρους της SEPI υπέρ των ναυπηγείων             περί ενισχύσεως ορισµένων ναυπηγείων που τελούν υπό αναδιάρθρωση
του Αstano, Cádiz και Juliana καθώς και του εργοστασίου                  (ΕΕ L 148 της 6.6.1997, σ. 1).
κινητήρων του Manises αξίας 68,2 εκατοµµυρίων ευρώ. Με
την ίδια απόφαση τίθεται υπό αµφισβήτηση, σύµφωνα µε την
προσφεύγουσα, η από πλευράς κοινοτικού δικαίου νοµιµότητα
συγκεκριµένων ενισχύσεων εγκριθεισών το 1997 στον ίδιο τοµέα,
σχετικά µε τις οποίες η προµνηµονευθείσες θα έπρεπε να θεω-
ρηθούν ως πρόσθετες ενισχύσεις.
                                                                     Προσφυγή της Ιzar Construcciones Navales, S.A. κατά της
                                                                     Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
Προς στήριξη των αιτηµάτων της, η προσφεύγουσα προβάλλει:                                    17 Νοεµβρίου 2003
—    Παράβαση του άρθρου 88 της Συνθήκης ΕΚ καθώς και των                                    (Υπόθεση Τ-382/03)
     κανονισµών 659/19991 (1) και 1013/19972 (2), στο µέτρο
     που η προσβαλλόµενη απόφαση χρησιµοποιεί ως νοµική
     βάση το άρθρο 16 του κανονισµού 659/1999, καθώς                                            (2004/C 21/86)
     προβάλλεται ο ισχυρισµός ότι, εφόσον θεωρούνται ασύµβα-
     τες από πλευράς κοινοτικού δικαίου οι εγκριθείσες το 1997                        (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
     ενισχύσεις, θα πρέπει αυτές να επιστραφούν. Σχετικώς,
     υποστηρίζεται ότι η Επιτροπή έχει παρανόµως εξαιρέσει τις
     ενισχύσεις για αυτοκίνητα από τη διαδικασία σχετικά µε
     ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 88, παράγραφος 1,         Η Ιzar Construcciones Navales, S.A., µε έδρα τη Μαδρίτη
     και 17 επ. του κανονισµού 659/1999.                             (Ισπανία), εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Jaime Folguera
                                                                     Crespo, Edurne Navarro Varona y και Αlfonso Gutiérrez
—    Παραβίαση της αρχής της προστασίας της δικαιολογηµένης          Hernández, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
     εµπιστοσύνης, στο µέτρο που µε την προσβαλλόµενη                Κοινοτήτων, στις 17 Νοεµβρίου 2003 προσφυγή κατά της
     απόφαση διαψεύδονται οι εύλογες προσδοκίες της                  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     προσφεύγουσας σχετικά µε τη νοµιµότητα και το αµετάκλητο
     των εγκριθεισών το 1997 ενισχύσεων.
                                                                     Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
—    Παραβίαση της αρχής της ασφάλειας του δικαίου λόγω              —     να ακυρώσει, βάσει των άρθρων 230 της Συνθήκης ΕΚ, την
     άκαιρης δράσης της Επιτροπής και λόγω αναδροµικής                     απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2003, σχετικά µε
     εφαρµογής µεταγενέστερου κανόνα σε κατάσταση δηµιουρ-                 τις εικαζόµενες ενισχύσεις υπέρ των ισπανικών κρατικών
     γηθείσα προγενεστέρως πριν από τη θέση του σε ισχύ. Κατά              ναυπηγείων·
     την προσφεύγουσα, η ευχέρεια ανακτήσεως των ενισχύσεων
     του 1997 θα µπορούσε να ασκηθεί µόνο εντός του καθο-
                                                                     —     να καταδικάσει την Επιτροπή στα έξοδα στα οποία υποβλή-
     ρισµένου για τον σκοπό αυτό χρονικού διαστήµατος· δηλαδή,
                                                                           θηκε η ΙZAR στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.
     πριν από τον Οκτώβριο του 1999. Θα έπρεπε η άσκηση της
     εν λόγω ευχέρειας να εξαρτηθεί από το αποτέλεσµα των
     ελεγκτικών προγραµµάτων που προβλέπονται από τον κανο-
     νισµό 1013/1997 και από την απόφαση του1997, που
     περατώθηκαν κατά την µνηµονευθείσα ηµεροµηνία .                 Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
—    Πρόδηλη νοµική πλάνη, στο µέτρο που µε την προσβαλλό-           Η προσφεύγουσα στην υπό κρίση υπόθεση, που είναι η ίδια µε
     µενη απόφαση υποστηρίζεται ότι, όπως προκύπτει, οι προ-         αυτήν της υποθέσεως T-381/03 IZAR, προσβάλλει την απόφαση
     βαλλόµενες ενισχύσεις που περιγράφονται σ' αυτήν είναι          της καθής στο µέτρο που µε αυτή: