CELEX: 22002A0427(01)
Language: mt
Date: 2001-03-13 00:00:00
Title: Ftehim li jistabbilixxi t-termini ta’ riferenza tal-grupp ta’ studju internazzjonali dwar il-ħjut tal-ġuta, 2001

Avviż Legali Importanti

|

22002A0427(01)

Official Journal L 112 , 27/04/2002 P. 0035 - 0044

		Ftehim li jistabbilixxi t-termini ta’ riferenza tal-grupp ta’ studju internazzjonali dwar il-ħjut tal-ġuta, 2001PREAMBOLUIl-Partijiet f’dan il-Ftehim,Waqt li jirrikonoxxu l-importanza ta’ ħjut tal-ġuta u prodotti minn ħjut tal-ġuta għal ekonomiji ta’ numru ta’ pajjiżi,Wat li jikkonsidraw li koperazzjoni internazzjonali mill-viċin fis-sejba ta’ soluzzjonijiet għall-problemi li jiffaċċjaw din il-komodita se tavvanza l-iżvilupp ekonimiku tal-pajjiżi esportaturi u ssaħħaħ il-koperazzjoni bejn pajjiżi esportaturi u importaturi,Waqt li jqisu aktar il-kontribuzzjoni magħmula mill-Ftehimijiet Internazzjonali dwar il-Ħjut tal-Ġuta u Prodotti mill-Ħjut tal-Ġuta, 1982 u 1989 lejn din il-koperazzjoni bejn pajjiżi esportaturi u importaturi u x-xewqa li tgħola u titkabbar l-effettivita ta’ din il-koperazzjoni fil-futur,Konxji mill-bżonn ta’ promozzjoni u li jindaħlu għal proġetti u attivitajiet maħsuba biex jiżdied il-qligħ li joħroġ mill-ħjut tal-ġuta f’pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw li jipproduċu l-ħjut tal-ġuta, b’hekk jikkontribwixxu biex itaffu l-faqar f’dawn il-pajjiżi,Ftiehmu kif ġej:Stabbiliment1. Il-Grupp ta’ Studju Internazzjonali dwar il-ħjut tal-Ġuta, minn issa ‘l quddiem imsejjaħ bħala "l-Grupp", huwa hawnhekk stabbilit biex jamministra d-dispożizzjonijiet u jissorvelja l-operat ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza. Għal għanijiet legali, amministrattivi, finanzjarji u operazzjonali, il-Grupp, meta dawn it-Termini ta’ Riferenza jidħlu fis-seħħ, għandu jitqies bħala l-entita‘ suċċessiva għall-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Ħjut tal-Ġuta, inizjalment stabbilita skond il-Ftehim dwar il-Ħjut tal-Ġuta u Prodotti mill-Ħjut tal-Ġuta, 1982 u miżmuma fis-seħħ skond il-Ftehim Internazzjonali dwar il-Ħjut tal-Ġuta u Prodotti mill-Ħjut tal-Ġuta, 1989.Definizzjonijiet2. Għall-għan ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza:(a) "Ħjut tal-Ġuta" ifisser ħjut tal-ġuta naturali, kenaf u fibri oħra allejati, inklużi l-Urena lobata, l-Abutilon avicennae u l-cephalonema polyandrum;(b) "Prodott mill-Ħjut tal-Ġuta" ifisser prodott magħmul kollu jew kważi kollu minn ħjut tal-ġuta, jew prodotti li l-komponent sostanzjali tiegħu skond l-użin huwa ħjut tal-ġuta;(ċ) "Membru" ifisser kull Stat, il-Komunità Ewropea, jew xi organizzazzjoni inter-governattiva kif provdut fil-paragrafu 5 hawn taħt li jkunu għarrfu l-aċċettazzjoni tagħhom jew l-applikazzjoni proviżorja ta’ dan il-Ftehim skond paragrafu 23 hawn taħt;(d) "Membru Assoċjat" ifisser kull organizzazzjoni jew kull entita riferita fil-paragrafu 6 hawn taħt;(e) "Vot speċjali" ifisser vot li jeħtieġ mill-inqas żewġ terzi tal-voti mitfugħa mill-membri preżenti u li qed jivvutaw basta iżda li dawk il-voti jintefgħu minn maġġoranza numerika ta’ membri preżenti u li qed jivvutaw;(f) "Vot sempliċi ta’ maġġoranza" ifisser vot li jeħtieġ aktar minn nofs il-voti totali ta’ membri preżenti u li qed jivvutaw basta iżda li dawk il-voti jintefgħu minn maġġoranza numerika ta’ membri preżenti u li qed jivvutaw;(g) "Sena finanzjarja" tfisser il-perjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju inklussivi;(h) "Sena tal-Ħjut tal-Ġuta" tfisser is-sena internazzjonali ta’ l-uċuħ tar-raba’ għall-ħjut tal-ġuta li tibda mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju inklussivi;(i) "Termini ta’ Riferenza" ifissru dan il-Ftehim li jistabbilixxi t-Termini ta’ Riferenza tal-Grupp ta’ Studju Internazzjonali dwar il-Ħjut tal-Ġuta, 2001.Għanijiet3. L-għanijiet tal-Grupp għandhom ikunu li:(a) jipprovdi qafas effettiv għal koperazzjoni internazzjonali, konsultazzjoni u żvilupp ta’ politika fost membri rigward l-aspetti rilevanti kollha ta’ l-ekonomija dinjija tal-ħjut tal-ġuta;(b) jippromwovi l-espanzjoni ta’ kummerċ internazzjonali fi ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta billi jżommu swieq eżistenti u jiżviluppaw swieq ġodda, inkluż l-introduzzjoni ta’ prodotti ġodda tal-ħjut tal-ġuta u żvilupp ta’ użu aħħari ġdid;(ċ) jipprovdu forum għall-parteċipazzjoni attiva tas-settur privat fl-iżvilupp tas-settur tal-ħjut tal-ġuta;(d) jindirizza l-kwistjonijiet ta’ allevjazzjoni ta’ faqar, impjieg u żvilupp ta’ riżorsi umani, partikolarment nisa, fis-settur tal-ħjut tal-ġuta;(e) jiffaċilita t-titjib ta’ kondizzjonijiet strutturali fis-settur tal-ħjut tal-ġuta permezz ta’ titjib ta’ produttivita u kwalità, u promozzjoni ta’ l-applikazzjoni ta’ proċessi u teknoloġiji ġodda;(f) joħloq u jżid l-għarfien ta’ l-effetti benefiċjarji ta’ l-użu tal-ħjut tal-ġuta bħala fibra natural li taqbel ma’ l-ambjent, li tiġġedded u li hija bijodegradabbli;(g) itejjeb intelliġenza tas-suq bil-ħsieb li jiżgura aktar trasparenza fis-suq internazzjonali tal-ħjut tal-ġuta f’kollaborazzjoni ma’ organizzazzjonijiet oħra, inkluż l-Organizzazzjoni ta’ l-Ikel u ta’ l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti (FAO).Funzjonijiet4. Skond l-għanijiet tiegħu, il-Grupp għandu jkollu l-funzjonijiet li ġejjin:(a) li jiżviluppa strateġija xierqa għat-titjib ta’ l-ekonomija dinjija tal-ħjut tal-ġuta b’emfasi partikolari fuq promozzjoni ġenerika ta’ ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta;(b) li jikkonduċi konsultazzjonijiet u skambji ta’ tagħrif dwar l-ekonomija internazzjonali tal-ħjut tal-ġuta;(ċ) li jibda, jisponsorja, jissorvelja, jimmonitorja, u jaġixxi bħala katalist rigward proġetti u attivitajiet relatati mmirati lejn it-titjib tal-kondizzjonijiet strutturali ta’ l-ekonomija dinjija tal-ħjut tal-ġuta u l-istat tajjeb ekonomiku ġenerali ta’ dawk impjegati fih. F’każijiet eċċezzjonali, l-involviment tal-Grupp fl-implimentazzjoni ta’ proġetti għandu jiġi approvat mill-Kunsill, basta iżda li dan l-involviment ma jwassalx għal xi spejjeż addizzjonali għall-estimi amministrattivi tal-Grupp;(d) li jipprovdi u jtejjeb statistiċi u informazzjoni tas-suq dwar il-ħjut tal-ġuta u prodotti bażati fuq il-ħjut tal-ġuta f’konsultazzjoni ma’ l-Organizzazzjoni ta’ l-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti u korpi oħra xierqa;(e) li jindaħal għal studji dwar aspetti varji ta’ l-ekonomija dinjija tal-ħjut tal-ġuta u kwistjonjiet relatati; u(f) li jikkunsidra problemi jew diffikultajiet li jistgħu jinħolqu fl-ekonomija internazzjonali tal-ħjut tal-ġuta.Fl-implimentazzjoni tal-funzjonijiet tiegħu hawn fuq, il-Grupp għandu jqis l-attivitajiet ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti oħra, inkluż l-Organizzazzjoni ta’ l-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti (FAO).Sħubija5. Sħubija fil-Grupp għandha tkun miftuħa għall-Istati kollha u l-Komunità Ewropea li huma interessati fil-produzzjoni jew fil-konsum ta’, jew kummerċ internazzjonali, fil-ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta, u bil-ftehim tal-Kunsill, għal kull organizzazzjoni intergovernattiva li għandha responsabbilitajiet rigward in-negozjati, il-konklużjoni u l-applikazzjoni ta’ ftehimijiet internazzjonali, b’mod partikolari ftehimijiet dwar prodotti fil-kummerċ.6. Sħubija assoċjata tal-Grupp għandha tkun miftuħa, bil-ftehim tal-Kunsill, għal dawk l-organizzazzjonijiet u l-entitajiet li mhumiex intitolati għal sħubija sħiħa skond id-dispożizzjonijiet ta’ paragrafu 5 hawn fuq. Il-Kunsill għandu jagħmel regoli rigward l-eliġibilita‘, id-drittijiet u l-obbligazzjonijiet ta’ dawn il-membri assoċjati.Komposizzjon u poteri tal-Kunsill7. (a) L-awtorità l-aktar għolja tal-Grupp stabbilita skond dawn it-Termini ta’ Riferenza għandha tiġi investita fil-Kunsill li jikkomprendi l-membri kollha. Il-Kunsill għandu jiltaqa’ mill-inqas darba fis-sena.(b) Il-Kunsill għandu jeżerċita dawn il-poteri u jieħu din l-azzjoni jew jirranġa għal din l-azzjoni biex tittieħed kif jista’ jkun meħtieġ biex titwettaq u tiġi żgurata l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza.(ċ) Il-Kunsill għandu jadotta, permezz ta’ vot speċjali, regoli bħal dawn li huma meqjusa meħtieġa biex jitwettqu l-funzjonijiet tal-Grupp li għandu jkun suġġett għal, u mhux inkonsistenti ma’ dawn it-Termini ta’ Riferenza. Dawn ir-regoli għandhom jinkludu: (i) ir-Regoli ta’ Proċedura, (ii) Regoli Finanzjarji u Regoli li għandhom x’jaqsmu ma’ Proġetti, (iii) Regolament u Regoli għall-istaff u (iv) Regoli ta’ Fondi ta’ Staff Provident.(d) Il-Kunsill m’għandux ikollu l-poter u m’għandux jitqies li kien awtorizzat mill-membri tiegħu biex jidħol għal xi obligazzjoni barra mill-iskop ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza jew xi waħda mir-regoli riferiti f’subparagrafu (ċ) hawn fuq.(e) Sabiex jinkisbu l-għanijiet mniżżla f’lista fil-paragrafu 3 hawn fuq, il-Kunsill għandu japprova programm tax-xogħol li għandu jiġi rivedut perjodikament.Kwartieri ġenerali8. Il-kwartieri ġenerali tal-Grupp għandhom ikun f’Dhaka, Bangladesh, minbarra jekk il-Kunsill, permezz ta’ vot speċjali, jiddeċiedi mod ieħor. Il-Kunsill għandu jikkonkludi Ftehim tal-Kwartieri Ġenerali mal-Gvern li jospita’ malli jkun possibbli wara li jkunu daħlu fis-seħħ dawn it-Termini ta’ Riferenza.Teħid ta’ deċiżjoni u distribuzzjoni ta’ voti9. (a) Minbarra fejn speċifikat mod ieħor, u bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta’ subparagrafu (d) hawn taħt, il-Kunsill, il-Kumitat dwar Proġetti riferit fil-paragrafu 10, u dawk il-kumitati u korpijiet sussidjarji kif jistgħu jiġu stabbiliti, għandhom kull fejn possibbli jieħdu deċiżjonijiet b’konsensus. Fejn l-ebda konsensus bħal dan ma jista’ jintlaħaq, kull membru jista’ jitlob li din id-deċiżjoni tittieħed b’vot ta’ maġġoranza sempliċi, minbarra jekk vot speċjali ikun speċifikat.(b) Kull membru għandu jiġi intitolat għan-numru ta’ voti allokati lilu bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta’ subparagrafu (ċ); Fil-każ ta’ votazzjoni, il-Komunità Ewropea u organizzazzjonijiet ta’ membri intergovernattivi għandhom jivvutaw b’numru ta’ voti ugwali għan-numru totali ta’ voti attribbwiti għall-Istati Membri tagħhom.(ċ) Il-membri kollha għandhom flimkien iżommu 2000 vot. Ħamsin fil-mija tal-voti totali ta’ membri għandhom jiġu mqassma ugwalment fost il-membri kollha, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta’ subparagrafu (b). Il-50 % li jibqa’ tal-voti totali għandhom jiġu allokati lil kull membru bi proporzjon mal-"koeffiċjent ta’ importanza relatata mal-ħjut tal-ġuta" (COJI) kif definit f’subparagrafu (d). It-totali tal-voti bażiċi u l-voti relatati mal-COJI ta’ kull membru għandu jitneħħielhom ix-xtur kif mistħoqq sabiex ma jkun hemm l-ebda vot frazzjonali u n-numru totali ta’ voti ta’ membri ma jaqbiżx l-2000, bla ħsara, madankollu, għad-dispożizzjoni ta’ subparagrafu (e).(d) Għall-għanijiet ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza il-"koeffiċjent ta’ importanza relatat mal-ħjut tal-ġuta" (COJI) ta’ kull membru għandu jkun is-sehem tiegħu fil-valur totali attribbwit għall-pajjiżi membri bi qbil mal-formuli li ġejjin:(i) fil-każ ta’ pajjiżi li jipproduċu l-ħjut tal-ġuta, il-volum medju mwieżen ta’ produzzjoni ta’ 40 % u l-volum medju ta’ kummerċ nett ta’ 60 % ta’ ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta fuq il-perjodu l-aktar riċenti ta’ tliet snin li għalih huma disponibbli statistiċi rilevanti;(ii) fil-każ ta’ pajjiżi li ma jipproduċux l-ħjut tal-ġuta u pajjiżi importaturi tal-ħjut tal-ġuta nett, il-volum medju ta’ importazzjonijiet nett ta’ ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta fuq il-perjodu l-aktar riċenti ta’ tliet snin li għalih huma disponibbli statistiċi rilevanti;(e) L-ebda membru li jirrappreżenta pajjiż wieħed m’għandu jkollu aktar minn 450 vot. Kull vot ‘l fuq minn din il-figura li jinħoloq mill-metodoloġija preskritta f’subparagrafi (ċ) u (d), u provduta f’subparagrafu (i), għandu jiġi mqassam mill-ġdid fost il-membri l-oħra kollha fuq l-istess bażi ta’ komputazzjoni kif provdut skond dawn is-subparagrafi.(f) Jekk, għal xi raġuni jinħolqu diffikultajiet meta qed jiġu stabbiliti l-voti permezz ta’ l-użu tal-metodoloġija preskritta f’subparagrafi (ċ), (d) u (e), il-Grupp jista’, permezz ta’ vot speċjali, jiddeċiedi fuq metodoloġija differenti għat-tqassim ta’ voti.(g) Il-presenza ta’ membri li jżommu flimkien 1000 vot għandha tkun meħtieġa għall-bidu ta’ kull laqgħa tal-Kunsill. Il-preżenza ta’ membri li jżommu flimkien 1200 għandha tkun meħtieġa għal xi deċiżjoni li trid tittieħed mill-Kunsill.(h) Il-Kunsill għandu jqassam il-voti għal kull sena finanzjarja fil-bidu ta’ l-aħħar sezzjoni tas-sena preċedenti bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. Dan it-tqassim ta’ voti għandu jibqa’ fis-seħħ għas-sena sħiħa tal-ħjut tal-ġuta, minbara jekk provdut f’subparagrafu (i).(i) Kull meta s-sħubija tal-Grupp tinbidel jew meta xi membru li għandu d-drittijiet tal-vot tiegħu sospiżi jew ristretti skond xi dispożizzjonijiet tar-regoli ta’ proċedura, il-Kunsill għandu jqassam mill-ġdid il-voti tal-membri l-oħra kollha bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. Il-Kunsill għandu jiddeċiedi d-data li fiha t-tqassim mill-ġdid tal-voti għandu jsir effettiv.(i) Membru awtorizzat minn xi membru ieħor biex jitfa’ l-voti miżmuma mill-membru li qed jawtorizza skond dan il-paragrafu għandu jitfa’ dawn il-vot bi qbil ma’ l-istruzzjonijiet tal-membru li qed jawtorizza.Kumitat dwar Proġetti (COP)10. (a) Il-Kunsill għandu jistabbilixxi Kumitat dwar Proġetti (COP), li għandu jkun miftuħ għall-membri kollha. Il-Kumitat jista’ jistieden membri assoċjati u partijiet interessati oħra biex jipparteċipaw fix-xogħol tiegħu.(b) Il-Kumitat dwar Proġetti għandu javża lill-Kunsill dwar l-aspetti kollha ta’ proġetti u attivitajiet relatati bi qbil mar-regoli li jridu jiġu stabbiliti mill-Kunsill.(ċ) Il-Kunsill jista’, f’ċerti ċirkostanzi, jiddelega lill-Kumitat dwar Proġetti il-poteri tiegħu li għandhom x’jaqsmu ma’ l-approvazzjoni ta’ proġetti u attivitajiet relatati. Il-Kunsill għandu jistabbilixxi regoli li jirregolaw din id-delegazzjoni ta’ poteri lill-Kumitat dwar Proġetti.Bord Konsultattiv tas-Settur Privat11. (a) Biex tiġi faċilitata interazzjoni mas-settur privat, il-Kunsill għandu jistabbilixxi Bord Konsultattiv tas-Settur Privat (minn issa ‘l quddiem riferit bħala l-Bord Konsultattiv). Il-Bord Konsultattiv għandu jkun korp konsultattiv, li jista’ jagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill f’materji relatati ma’ dawn it-Termini ta’ Riferenza.(b) Il-Bord Konsultattiv għandu jikkonsisti minn membri assoċjati. Entitajiet oħra tas-settur privat li jesprimu interess rilevanti jistgħu jipparteċipaw fuq stedina.(ċ) Il-Bord Konsultattiv għandu jissottometti rapporti regolari lill-Kunsill.(d) Il-Bord Konsultattiv għandu jistabbilixxi r-regoli tiegħu stess ta’ proċedura, konsistenti mad-dispożizzjonijiet ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza.Kumitati u korpijiet sussidjarji12. Il-Kunsill jista’ jistabbilixxi kumitati jew korpijiet sussidjarji oħra, b’żieda mal-Kumitat dwar Proġetti u l-Bord Konsultattiv tas-Settur Privat fuq dawn it-termini u kondizzjonijiet li jista’ jistabbilixxi.Is-Segretarjat13. (a) Il-Grupp għandu jkollu Segretarjat li jikkonsisti minn Segretarju-Ġenerali u l-istaff li jista’ jkun meħtieġ.(b) Is-Segretarju-Ġenerali għandu jinħatar mill-Kunsill permezz ta’ vot speċjali. It-termini u l-kondizzjonijiet ta’ ħatra tas-Segretarju-Ġenerali għandhom jiġu regolati mir-regoli ta’ proċedura ta’ ħatra minbarra għall-ħatra ta’ l-ewwel Segretarju-Ġenerali.(ċ) Is-Segretarju-Ġenerali għandu jkun l-uffiċjal amministrattiv ewlieni tal-Grupp u għandu jkun responsabbli għalih għall-amministrazzjoni u l-operat ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza bi qbil mad-deċiżjonijiet tal-Kunsill.(d) Is-Segretarju-Ġenerali għandu jaħtar lill-istaff bi qbil mar-regolamenti stabbiliti mill-Kunsill. L-istaff għandu jkun responsabbli lejn is-Segretarju-Ġenerali.Konsultazzjoni u koperazzjoni ma’ oħrajn14. (a) Il-Grupp jista’ jagħmel arranġamenti għal konsultazzjonijiet u koperazzjoni man-Nazzjonijiet Uniti, l-organi tagħhom jew aġenziji speċjalizzati, u ma’ organizzazzjonijiet intergovernattivi u istituzzjonijiet oħra, kif xieraq.(b) Il-Grupp jista’ wkoll jagħmel dawn l-arranġamenti li jqis xierqa għaż-żamma ta’ kuntatt ma’ Gvernijiet interessati ta’ pajjiżi mhux membri, b’istituzzjonijiet mhux governattivi nazzjonali u internazzjonali, ma’ organizzazzjonijiet tas-settur privat u ma’ istituzzjonijiet ta’ riċerka li mhumiex membri assoċjati.(ċ) Osservaturi jistgħu jiġu mistiedna li jattendu laqgħat tal-Kunsill jew il-korpijiet sussidjarji tiegħu fuq dawn it-termini u kondizzjonijiet li l-Kunsill jew dawk il-korpijiet jistgħu jiddeċiedu.Relazzjoni mal-Fond Komuni15. Il-Grupp jista’ japplika biex ikun nominat bħala Korp Internazzjonali ta’ Komodita (ICB) skond l-Artikolu 7(9) tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Fond Komuni għal Komoditajiet (CFC), għall-għan ta’ sponsorjar, bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza, proġetti dwar ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta li jridu jiġu finanzjati mill-Fond. Deċiżjonijiet dwar l-isponsorjar ta’ dawn il-proġetti għandhom normalment jittieħdu b’konsensus. Jekk konsensus ma jistax jintlaħaq, deċiżjonijiet għandhom jittieħdu b’vot speċjali. L-ebda membru m’għandu jkun responsabbli minħabba fl-isħubija tiegħu fil-Kunsill għal xi obbligazzjoni li tinħoloq mis-self, misluf jew missellef, minn kull membru jew entita‘ oħra in konnessjoni ma’ proġetti. Is-Segretarju-Ġenerali huwa awtorizzat li jikkonkludi Ftehimijiet mal-Fond għal proġetti approvati.Status legali16. (a) Il-Grupp għandu jkollu personalita legali internazzjonali. Fit-territorju ta’ kull membru, u bla ħsara għall-leġislazzjoni nazzjonali tiegħu, il-Grupp għandu, b’mod partikolari, imma bla ħsara għal paragrafu 7(b), ikollu l-kapaċita li jidħol f’kuntratti, li jakkwista u jiddisponi minn propjeta mobbli u immobbli, u li jiftaħ kawżi legali.(b) L-istat tal-Grupp fit-territorju tal-pajjiż tal-lqugħ għandu jiġi regolat mill-Ftehim tal-Kwartieri Ġenerali bejn il-Gvern tal-lqugħ u l-Kunsill, riferit fil-paragrafu 8.(ċ) Bħala s-suċċessur legali ta’ l-Organizzazzjoni tal-Ħjut tal-Ġuta, il-Grupp għandu jassumi r-responsabbilità għall-assi u l-obbligazzjonijiet kollha ta’ l-organizzazzjoni ta’ qabel.Kontijiet finanzjarji u kontribuzzjonijiet ta’ l-estimi17. (a) Għall-għanijiet ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza, il-Grupp għandu jistabbilixxi l-kontijiet li ġejjin:(i) il-Kont Amministrattiv; u(ii) il-Kont Speċjali.(b) Kull membru għandu jikkontribbwixxi għall-Kont Amministrattiv bi qbil mad-dispożizzjonijiet tar-regoli ta’ proċedura, fil-qafas ta’ estimi amministrattiv annwali li għandu jiġi approvat mill-Kunsill. Il-kontribuzzjoni ta’ membri għandha tkun direttament proporzjonali għall-voti allokati lilhom skond id-dispożizzjonijiet ta’ paragrafu 9. Il-ħlas tal-kontribuzzjoni minn kull membru għandha ssir bi qbil mal-proċeduri kostituzzjonali tiegħu.(ċ) B’żieda mal-kontribuzzjonijiet lill-Kont Amministrattiv fil-qafas ta’ l-estimi amministrattivi annwali, il-Grupp jista’ jaċċetta kontribuzzjonijiet lill-Kont Speċjali. Il-Kont Speċjali għandu jiġi stabbilit għall-għan ta’ finanzjament ta’ proġetti, u attivitajiet ta’ proġetti li saru qabel u attivitajiet relatati. Is-sorsi possibbli ta’ finanzjament għall-Kont Speċjali jistgħu jinkludu:(i) kontribuzzjonijiet voluntarji minn membri, membri assoċjati u sorsi oħra; u(ii) istituzzjonijiet finanzjarji reġjonali u internazzjonali, inkluż il-Fond Komuni għal-Komoditajiet, il-Programm ta’ l-Iżvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti, il-Bank Dinji, il-Bank ta’ l-Iżvilupp ta’ l-Asja, il-Fond Internazzjonali għall-Iżvilupp Agrikolu, il-Bank ta’ l-Iżvilupp Inter-Amerikan u l-Bank ta’ l-Iżvilupp Afrikan.Statistiċi, studju u tagħrif tas-suq18. (a) Il-Grupp għandu janalizza u jipproċessa tagħrif ta’ kummerċ fil-ħjut tal-ġuta u statistiċi miġbura mill-Organizzazzjoni ta’ l-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti (FAO), istituzzjonijiet internazzjonali u nazzjonali oħra u s-settur privat. Il-Grupp għandu jipprovdu u jagħmel disponibbli lil membri, membri assoċjati u partijiet interessati oħra il-prospetti u intelliġenza tas-suq, inkluż tagħrif dwar ħażniet u konsum minn swieq speċifiċi u industriji ta’ użu aħħari. Il-Grupp għandu jinkoraġġixxi wkoll lil istituzzjonijiet nazzjonali f’pajjiżi membri li qed jipproduċu biex itejbu l-ġbir ta’ data fis-settur tal-ħjut tal-ġuta u biex jinxterdu r-riżultati lill-partijiet interessati kollha. B’hekk, kull sforz għandu jsir, safejn ikun prattikabbli, biex titnaqqas id-dupplikazzjoni.(b) Il-Grupp għandu jidħol għal dawn l-istudji relatati ma’ l-ekonomija internazzjonali tal-ħjut tal-ġuta kif jista’ jiġi miftiehem mill-Kunsill.(ċ) Il-Grupp għandu jagħmel sforz biex jiżgura li tagħrif li jsir disponibbli minnu ma jippreġudikax il-konfidenzalita ta’ l-operati ta’ Gvernijiet jew persuni jew impriżi li jipproduċu, jipproċessaw, ibigħu fis-suq jew jikkunsmaw il-ħjut tal-ġuta.Stima annwali u rapporti19. (a) Il-Grupp għandu jidħol għal stima annwali tas-sitwazzjoni dinjija tal-ħjut tal-ġuta u materji relatati fid-dawl ta’ tagħrif provvdut minn membri u supplimentat minn tagħrif mis-sorsi rilevanti l-oħra kollha, inkluż rapporti ta’ evalwazzjoni perjodiċi minn donaturi. L-istima annwali għandha tinkludi reviżjoni tal-kapaċita ta’ produzzjoni tal-ħjut tal-ġuta mistennija għas-snin ta’ wara u prospett għal produzzjoni, konsum u kummerċ għall-ħjut tal-ġuta għas-sena kalendarja segwenti, għall-għan li jiġu megħjuna membri fl-estimi individwali tagħhom ta’ l-evoluzzjoni ta’ l-ekonomija internazzjonali tal-ħjut tal-ġuta.(b) Il-Grupp għandu jħejji rapport li jinkorpora r-riżultati ta’ l-istima annwali u jqassmu lil membri. Jekk il-Grupp iqis li huwa xieraq, dan ir-rapport, kif ukoll rapporti oħra u studji mqassma lil membri, jistgħu jsiru disponibbli lil partijiet interessati oħra bi qbil mar-regoli ta’ proċedura.(ċ) Il-Grupp għandu jidħol għal evalwazzjonijiet perjodiċi ta’ l-attivitajiet tiegħu mill-inqas kull sentejn, u jqabbel il-konformita tagħhom ma’ l-għanijiet u l-funzjonijiet tal-Grupp kif dikjarat fil-paragrafi 3 u 4.Żvilupp tas-suq20. Il-Grupp għandu, f’konsultazzjoni ma’ membri, membri assoċjati u partijiet interessati, jidentifika kostrizzjonijiet u opportunitajiet fis-suq dinji għal ħjut tal-ġuta u prodotti minn ħjut tal-ġuta bil-ħsieb li jindaħal għal attivitajiet xierqa, b’riferenza partikolari għaż-żieda tad-domanda u l-iżvilupp tas-suq għal ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta, kif ukoll tixrid u esplojtazzjoni kummerċjali ta’ teknoloġiji ġodda.Obbligazzjonijiet ta’ membri21. Membri għandhom jużaw l-aħjar sforzi tagħhom biex jikkoperaw u jippromwovu l-ksib ta’ l-għanijiet tal-Grupp, b’mod partikolari billi jipprovdu d-data msemmija fil-paragrafu 19(a).Riservi22. L-ebda riservi ma jistgħu jsiru lil xi wieħed mid-dispożizzjonijiet ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza.Dħul fis-seħħ23. (a) Dawn it-Termini ta’ Riferenza għandhom jidħlu fis-seħħ meta l-iStati, il-Komunità Ewropea jew xi organizzazzjoni intergovernattiva msemmija fil-paragrafu 5 li flimkien jammontaw għal 60 % ta’ kummerċ (importazzjonijiet u esportazzjonijiet flimkien) fi ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta, kif dikjarat fl-Anness A ma’ dawn it-Termini ta’ Riferenza, ikunu għarrfu lis-Segretarju-Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti (minn issa ‘l quddiem imsejjħa bħala d-depożitarju) skond is-subparagrafu (b) ta’ l-applikazzjoni proviżorja jew aċċettazzjoni definittiva ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza.(b) Kull Stat, il-Komunità Ewropea jew xi organizzazzjoni intergovernattiva msemmija fil-paragrafu 5 hawn fuq li jixtiequ jsiru membru tal-Grupp għandhom jgħarrfu lid-depożitarju li jaċċettaw definittivament dawn it-Termini ta’ Riferenza jew li jaċċettaw li japplikawhom proviżorjament, sakemm jintemmu l-proċeduri interni tagħhom. Kull Stat, il-Komunità Ewropea jew xi organizzazzjoni intergovernattivi li għarrfu l-applikazzjoni proviżorja tagħhom ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza għandhom jagħmlu sforz biex ilestu l-proċeduri interni tagħhom kemm jista’ jkun malajr, u għandhom jgħarrfu lid-depożitarju bl-aċċettazzjoni definittiva tagħhom ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza.(ċ) Jekk il-ħtiġijiet għad-dħul fis-seħħ ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza ma jkunux intlaħqu fil-31 ta’ Diċembru 2001, is-Segretarju-Ġenerali tal-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Kummerċ u Żvilupp għandu jistieden dawk l-Istati, il-Komunità Ewropea u organizzazzjonijiet intergovernattivi li jkun għarrfu l-aċċettazzjoni tagħhom jew applikazzjoni proviżorja ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza biex jiddeċiedu jekk idaħħlux fis-seħħ jew le dawn it-Termini ta’ Riferenza fost xulxin.(d) Meta dawn it-Termini ta’ Riferenza jidħlu fis-seħħ, is-Segretarju-Ġenerali tal-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Kummerċ u Żvilupp għandu jlaqqa’ laqgħa inawgurali tal-Kunsill kemm jista’ jkun malajr wara dan. Membri għandhom jiġu mgħarrfa mill-inqas xahar, fejn ikun possibbli, qabel din il-laqgħa.Emendi24. Dawn it-Termini ta’ Riferenza jistgħu jiġu emendati biss bil-konsensus tal-Kunsill. Is-Segretarju-Ġenerali għandu jgħarraf lid-depożitarju b’kull emenda adottata skond dan il-paragrafu. Emenda għandha tidħol fis-seħħ 90 jum wara li d-depożitarju ikun irċieva n-notifika ta’ aċċettazzjoni minn membri li jżommu flimkien mill-inqas 60 % tal-voti.Tul ta’ żmien, estensjoni u negozjat mill-ġdid25. (a) Il-Grupp għandu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ tmien snin, minbarra jekk il-Kunsill, permezz ta’ vot speċjali, jiddeċiedi li jestendi jew jinnegozja mill-ġdid dawn it-Termini ta’ Riferenza kif provdut f’subparagrafi (b) u (ċ) hawn taħt jew itemmhom kif provdut fil-paragrafu 27.(b) Il-Kunsill jista’, permezz ta’ vot speċjali, jiddeċiedi li jestendi t-tul ta’ żmien ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza għal mhux aktar minn żewġ perjodi ta’ sentejn kull wieħed.(ċ) Il-Kunsill jista’, permezz ta’ vot speċjali, jiddeċiedi li jinnegozja mill-ġdid dawn it-Termini ta’ Riferenza.Irtirar26. (a) Membru jista’ jirtira mill-Grupp f’kull ħin billi jagħti avviż bil-miktub ta’ rtirar lid-depożitarju u lis-Segretarju-Ġenerali tal-Grupp.(b) Irtirar għandu jkun mingħajr preġudizju għal kull obbligazzjoni finanzjarja diġa miġrura mill-membru li qed jirtira u m’għandux jintitolah għal xi tnaqqis mill-kontribuzzjoni tiegħu għas-sena li fiha ikun sar l-irtirar.(ċ) Irtirar għandu jsir effettiv 12-il xahar wara li d-depożitarju jkun irċieva l-avviż.(d) Is-Segretarju-Ġenerali tal-Grupp għandu jgħarraf fil-pront lil kull membru b’kull notifika rċevuta skond dan il-paragrafu.Tmiem27. Il-Kunsill jista’ f’kull ħin, permezz ta’ vot speċjali, jiddeċiedi li jtemm dawn it-Termini ta’ Riferenza. Din it-temma għandha sseħħ fuq data li għandu jiddeċiedi dwarha l-Kunsill. Is-Segretarju-Ġenerali għandu jgħarraf lid-depożitarju d-deċiżjoni meħuda skond dan il-paragrafu.Likwidazzjoni28. Minkejja l-iskadenza jew it-temma ta’ dawn it-Termini ta’ Riferenza, il-Kunsill għandu jkompli jseħħ sakemm ikun meħtieġ, imma mhux aktar minn perjodu ta’ 12-il xahar, biex iwettaq likwidazzjoni tal-Grupp inkluż ħlas tal-kontijiet.Magħmul f’Ġeneva, dan it-tlettax-il jum ta’ Marzu, elfejn u wieħed, it-testi ta’ dan il-Ftehim fil-lingwa Għarbija, Ingliża, Franċiża, Russa u Spanjola ugwalment awtentiċi.--------------------------------------------------ANNESS ATagħrif statistiku dwar kummerċ dinji nett (importazzjonijiet u esportazzjonijiet) fil-ħjut tal-ġuta u prodotti mill-ħjut tal-ġuta għall-għanijiet ta’ dħul fis-seħħ ta’ dawn it-Termini ta’ RiferenzaTabella 1: Esportazzjonijiet nett ta’ ħjut tal-ġuta u fibri allejati(1000 tunnellata mettrika f’fibra ekwivalenti) |Pajjiż | 1996/1997 | 1997/1998 | 1998/1999 | Medju għall-1996/1997-1998/1999 | Sehem (%) |Id-Dinja | 1011,2 | 1090,6 | 997,9 | 1033,2 | 100,0 |A.Membri Korrenti ta’ IJOBangladesh | 794,1 | 801,3 | 779,3 | 791,6 | 76,6 |India | 193,3 | 262,6 | 192,6 | 216,2 | 20,9 |Nepal | 11,7 | 10,7 | 10,7 | 11,0 | 1,1 |Sub-total A: | 999,1 | 1074,6 | 982,6 | 1018,8 | 98,6 |B.Membri Passati ta’ IJOThajlandja | 1,1 | 10,1 | 11,1 | 12,1 | 11,1 |Sub-total B: | 10,1 | 11,1 | 12,1 | 11,1 | 1,1 |Ċ. Oħrajn | 2,0 | 4,9 | 3,2 | 3,4 | 0,3 |Total(A + B + Ċ) | 1011,2 | 1090,6 | 997,9 | 1033,2 | 100,0 |(1000 tunnellata mettrika f’fibra ekwivalenti) || Medju għall- 1996-1998 | Sehem (%) |Id-Dinja | 992,3 | 100,0 |A.Membri Korrenti ta’ IJOA.1Membri tal-KEL-Awstrija | 0,8 | 0,08 |Il-Belġju – il-Lussemburgu | 86,3 | 8,70 |Id-Danimarka | 1,2 | 0,12 |Il-Finlandja | 0,2 | 0,02 |Franza | 19,3 | 1,94 |Il-Ġermanja | 17,5 | 1,76 |Il-Greċja | 2,9 | 0,29 |L-Italja | 10,3 | 1,04 |L-Irlanda | 1,4 | 0,14 |L-Olanda | 22,0 | 2,22 |Il-Portugall | 1,5 | 0,15 |Spanja | 10,0 | 1,01 |L-Isvezja | 0,2 | 0,02 |Ir-Renju Unit tal-Gran Britannja u l-Irlanda ta Fuq | 43,5 | 4,38 |Sub-total A.1 | 217,1 | 21,87 |A.2Mhux membru tal-KEIċ-Ċina | 85,6 | 8,77 |Il-Ġappun | 37,1 | 3,74 |L-Eġittu | 24,2 | 2,44 |L-Indonesja | 12,7 | 1,28 |L-Isvizzera | 0,3 | 0,03 |In-Norveġja | 0,2 | 0,02 |Sub-total A.2 | 160,1 | 16,28 |Total A (A.1 + A.2) | 377,2 | 38,15 |B.Membri passati ta’ IJOIl-Pakistan | 92,2 | 9,29 |It-Turkija | 65,1 | 6,56 |L-Istati Uniti ta’ l-Amerka | 62,8 | 6,33 |L-Awstralja | 43,2 | 4,35 |Il-Kanada | 7,9 | 0,80 |Il-Polonja | 4,9 | 0,49 |Ir-Repubblika Federali tal-Jugoslavja | 2,2 | 0,22 |Sub-total B | 278,3 | 28,04 |ĊPajjiżi oħraIr-Repubblika Islamika ta’ l-Iran | 53,8 | 5,42 |Ir-Repubblika Għarbija tas-Syria | 53,3 | 5,37 |Is-Sudan | 37,6 | 3,79 |L-USSR ta’ qabel (L-Armenja, L-Azerbaijan, Il-Belarus, L-Estonia, Georgia, Il-Kazakhstan, Il-Kyrgyzstan, Il-Latvia, Il-Litwanja, il-Moldova, il-Federazzjoni Russa, It-Tajikistan, It-Turkmenistan, L-Ukrajna, L-Uzbekistan) | 27,2 | 2,74 |Côte d’Ivoire | 18,6 | 1,87 |Il-Marokk | 13,0 | 1,31 |Il-Brażil | 11,2 | 1,13 |Il-Ghana | 10,9 | 1,10 |Is-Saudi Arabja | 10,8 | 1,09 |Il-Filippini | 0,5 | 0,05 |Ir-Repubblika Ċeka | 1,6 | 0,16 |Il-Malasja | 2,4 | 0,24 |Ir-Repubblika tal-Korea | 7,0 | 0,71 |Is-Senegal | 1,2 | 0,12 |L-Algerija | 9,9 | 1,00 |Sub-total Ċ | 259,0 | 26,10 |D. Oħrajn | 77,8 | 7,71 |Total(A + B + Ċ + D) | 992,3 | 100,00 |--------------------------------------------------