CELEX: C2004/190/20
Language: sl
Date: 2004-07-24 00:00:00
Title: Zadeva C-238/04: Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Francoski republiki, vložena dne 7. junija 2004

24.7.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 190/12
            
         Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Francoski republiki, vložena dne 7. junija 2004
   (Zadeva C-238/04)
   (2004/C 190/20)
   Komisija Evropskih skupnosti, ki jo zastopata O. Beynet in A. Whelan, zastopnika, z naslovom za vročanje v Luksemburgu, je dne 7. junija 2004 na Sodišče Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Francoski republiki.
   Komisija Evropskih skupnosti Sodišču predlaga, da:
   
               1.
            
            
               ugotovi, da Francoska republika, s tem da ni pravilno prenesla členov 1 in 2(3) Direktive 90/388/EGS o konkurenci na trgih za telekomunikacijske storitve (1), kakor je bila spremenjena z Direktivama 95/51/ES (2) in 96/19/ES (3), ni izpolnila obveznosti iz omenjene direktive, kot tudi iz člena 249(3) (prej člen 189) Pogodbe;
            
         
               2.
            
            
               Francoski republiki naloži plačilo stroškov.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene navedbe
   Francoski pravni red ni skladen s pravom Skupnosti glede pogojev dovoljenja kabelskim operaterjem za izvajanje telekomunikacijskih storitev.
   Glede izvajanja telefonskih storitev določa francoska ureditev obveznost posvetovanja z občinami ali njihovimi združenji pred podelitvijo dovoljenja za izvajanje telefonske storitve na kabelskih omrežjih. Ta obveznost predstavlja številne težave v zvezi s členom 2(3) Direktive 90/388/EGS, spremenjene z Direktivo 96/19/ES, in sicer pomanjkanje transparentnosti postopka posvetovanja, nesorazmernost pooblastila za odločanje po prostem preudarku mestnih uprav pri oblikovanju njihovih mnenj, negotovost, povezana z nepristranskostjo postopka zaradi vezi med nekaterimi mestnimi upravami ter operaterji, diskriminatorni vidik postopka, ki se ne uporablja za druge ponudnike telekomunikacijskih storitev ter nevarnost diskriminacije med različnimi kabelskimi operaterji.
   Ureditev, po kateri morajo kabelski operaterji dosledno obveščati vse občine, v katerih uvajajo svoja omrežja, ustvarja zanje dodatno obveznost v odnosu do splošne ureditve proste ponudbe, ki se uporablja za ostale operaterje telekomunikacijskih storitev. Ker tako različno obravnavanje nima nobenega objektivnega razloga, je francoska ureditev v tem pogledu diskriminatorna in v nasprotju s kombinacijo členov 1 in 2(3) Direktive 90/388/CEE, kakor je bila spremenjena z Direktivama 95/51/ES in 96/19/ES.
   
      (1)  UL L 192, 24.7.1990, str. 10.
   
      (2)  Direktiva Komisije 95/51/ES z dne 18.10.1995, o spremembah Direktive 90/388/EGS v zvezi z odpravo omejitev pri uporabi omrežij kabelske televizije za zagotavljanje že liberaliziranih telekomunikacijskih storitev (UL L 256, 26.10.1995, str. 49).
   
      (3)  Direktiva Komisije 96/19/ES z dne 13.3.1996, o spremembah Direktive 90/388/EGS v zvezi z vzpostavitvijo neomejene konkurence na tržišču telekomunikacij.