CELEX: 31974R1755
Language: da
Date: 1974-07-06
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1755/74 af 5. juli 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

6. 7 . 74                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 183/35
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1755/74
                                                      af 5 . juli 1974
              om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 1 656/74 (5), senest ændret ved forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 1743/74 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    ning (EØF) nr. 1 656/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,            dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                  forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                       Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,               De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                  er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             nr. 1656/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                           Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                     Denne forordning træder i kraft den 6. juli 1974.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juli 1974.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Medlem af Kommissionen
(») EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
(2) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973, s . 25 .
(') EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973, s . 8 .                       (5) EFT nr. L 175 af 29 . 6 . 1974, s . 31 .
b) EFT nr. L 29 af 1.2. 1973, s. 26.                              (0) EFT nr. L 182 af 5 . 7 . 1974, s . 38 .
 ---pagebreak--- Nr. L 183 /36                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     6 . 7 . 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C ~ ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              ι
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                   base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                          kom og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                      verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC/u.a / 100 k *)
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          DK                          IR1.                  UK
              N. delin tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
                11.01 B (!)                                               —                         1-822                  1-800
                I ') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part , et eeux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 •/»
                         (en poids) sur matière sèche .
                     — line teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale å 1,6% pour le riz , 2,5 '/o pour le froment et le seigle , 3 •/« pour l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                     Les gennes de céréales , même en farines , relévent en tout cas du n° 11.02 .
                (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                     pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                     — et indhold af" stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                         avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                     Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                O Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger betragt.
                     Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
                C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 % (in peso),
                     — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                         * 4 % per il grano saraceno , a 5 'It per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                     I germi di cereali ,' anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- 6. 7 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 183 /37
          (') Voor het onderscheid tussen de produkter) van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van          meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de           droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,    3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en      2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 % by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 % for rice, 2-5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 •/• for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.