CELEX: C2004/106/14
Language: fi
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (täysistunto) 23 päivänä maaliskuuta 2004 asiassaC-138/02 (Social Security Commissionerin esittämä ennakkoratkaisupyyntö) BrianFrancis Collins vastaan Secretary of State for Work and Pensions (Henkilöidenvapaa liikkuvuus — EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettunatullut EY 39 artikla) — Työntekijän käsite — Työnhakijoille maksettava sosiaaliturvakorvaus— Asumisedellytys — Euroopan unionin kansalaisuus)

30.4.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 106/9
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (TÄYSISTUNTO)
   
   23 päivänä maaliskuuta 2004
   asiassa C-138/02 (Social Security Commissionerin esittämä ennakkoratkaisupyyntö) Brian Francis Collins vastaan Secretary of State for Work and Pensions (1)
   
   (Henkilöiden vapaa liikkuvuus - EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) - Työntekijän käsite - Työnhakijoille maksettava sosiaaliturvakorvaus - Asumisedellytys - Euroopan unionin kansalaisuus)
   (2004/C 106/14)
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   Asiassa C-138/02, jonka Social Security Commissioner (Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Brian Francis Collins vastaan Secretary of State for Work and Pensions ennakkoratkaisun työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 (EYVL L 257, s. 2), sellaisena kuin se on muutettuna 27.7.1992 annetulla neuvoston asetuksella N:o 2434/92 (EYVL L 245, s. 1), ja jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheidensä liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston direktiivin 68/360/ETY (EYVL L 257, s. 13) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (täysistunto), toimien kokoonpanossa: presidentti V. Skouris, jaostojen puheenjohtajat P. Jann, C. W. A. Timmermans, C. Gulmann, J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari) ja A. Rosas sekä tuomarit A. La Pergola, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric ja S. von Bahr, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett, on 23.3.2004 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
   
               1)
            
            
               Pääasian valittajan kaltaisessa tilanteessa oleva henkilö ei ole työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68, sellaisena kuin se on muutettuna 27.7.1992 annetulla neuvoston asetuksella N:o 2434/92, I osan II osastossa tarkoitettu työntekijä. Kansallisen tuomioistuimen on kuitenkin tarkastettava, onko kyseisessä kansallisessa lainsäädännössä tarkoitettu työntekijän käsite ymmärrettävä tällä tavalla.
            
         
               2)
            
            
               Pääasian valittajan kaltaisessa tilanteessa olevalla henkilöllä ei ole pelkästään jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheidensä liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston direktiivin 68/360/ETY perusteella oleskeluoikeutta Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
            
         
               3)
            
            
               EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan 2 kohdassa (josta on muutettuna tullut EY 39 artiklan 2 kohta) määrätty oikeus yhdenvertaiseen kohteluun kun tätä määräystä luetaan yhdessä EY:n perustamissopimuksen 6 ja 8 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 12 ja EY 17 artikla) kanssa, ei ole ristiriidassa sellaisen kansallisen lainsäädännön kanssa, jonka mukaan työnhakijalle myönnettävän korvauksen saaminen edellyttää asumisedellytyksen täyttymistä, siltä osin kuin kyseistä edellytystä voidaan perustella objektiivisilla ja kyseessä olevien henkilöiden kansalaisuudesta riippumattomilla syillä, jotka ovat oikeassa suhteessa kansallisessa oikeudessa hyväksyttävästi tavoiteltuun päämäärään.
            
         
      (1)  EYVL C 169, 13.7.2002.