CELEX: 52008PC0581
Language: es
Date: 2008-09-29
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la renovación del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América

Aviso jurídico importante

|

52008PC0581

Propuesta de decisión del Consejo relativa a la renovación del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América  /* COM/2008/0581 final - CNS 2008/0184 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 29.9.2008COM(2008) 581 final2008/0184 (CNS)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a la renovación del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. El Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América se firmó en Washington el 5 de diciembre de 1997 y entró en vigor el 14 de octubre de 1998. El artículo 12, letra b), del Acuerdo dice lo siguiente: «El presente Acuerdo tendrá una duración de cinco años. Conforme a la revisión efectuada por las Partes en el año final de cada período sucesivo, el Acuerdo podrá renovarse con las eventuales modificaciones por períodos adicionales de cinco años, mediante acuerdo mutuo y por escrito entre las Partes».2. Mediante la Decisión 2004/756/CE del Consejo, de 4 de octubre de 2004[1], el Acuerdo se renovó por otro período de cinco años, que entró en vigor el 14 de octubre de 2003. El Acuerdo expirará el 13 de octubre de 2008.3. Redunda en interés de la Comunidad renovar este Acuerdo con el fin de seguir facilitando la cooperación con los Estados Unidos de América en ámbitos prioritarios comunes de ciencia y tecnología que reportan beneficios socioeconómicos a ambas Partes.4. Ambas Partes confirmaron su interés en renovar el Acuerdo en las conclusiones de la última reunión del Grupo Consultivo Conjunto establecido en virtud de dicho Acuerdo (celebrada en Washington los días 19 y 20 de febrero de 2008).5. El contenido concreto del Acuerdo renovado será idéntico al del Acuerdo en vigor, aparte de enmiendas de tipo técnico destinadas a actualizar el ámbito del Acuerdo de conformidad con el Séptimo Programa Marco comunitario de Investigación (7º PM), que consistirán principalmente en añadir la investigación sobre el espacio y la seguridad a la lista de sectores de las actividades de cooperación.6. En consideración de lo que precede, la Comisión pide al Consejo:-  que apruebe, en nombre de la Comunidad, tras consultar al Parlamento Europeo, la renovación, por un período adicional de cinco años, del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América;-  que autorice al Presidente del Consejo a designar a la persona facultada para firmar el Acuerdo, a fin de manifestar que la Comunidad queda obligada por el mismo.2008/0184 (CNS)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a la renovación del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de AméricaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 170, apartado 2, en relación con su artículo 300, apartado 2, párrafo primero, primera frase, y apartado 3, párrafo segundo,Vista la propuesta de la Comisión[2],Visto el dictamen del Parlamento Europeo[3],Considerando lo siguiente:(1) Mediante su Decisión de 13 de octubre de 1998[4], el Consejo aprobó la celebración del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América.(2) El artículo 12, letra b), del Acuerdo dice lo siguiente: «El presente Acuerdo tendrá una duración de cinco años. Conforme a la revisión efectuada por las Partes en el año final de cada período sucesivo, el Acuerdo podrá renovarse con las eventuales modificaciones por períodos adicionales de cinco años, mediante acuerdo mutuo y por escrito entre las Partes».(3) Mediante su Decisión de 4 de octubre de 2004[5], el Consejo renovó el Acuerdo por otro período de cinco años, que entró en vigor el 14 de octubre de 2003.(4) Las autoridades de los Estados Unidos de América han comunicado a los servicios de la Comisión que acogerían favorablemente la renovación del Acuerdo mencionado por otro período de cinco años. Por tanto, una renovación rápida redundaría en beneficio de ambas Partes.(5) El contenido concreto del Acuerdo renovado será el mismo que el del Acuerdo que expira el 13 de octubre de 2008, a excepción de una enmienda técnica que consiste básicamente en añadir la investigación sobre el espacio y la seguridad a la lista de sectores de las actividades de cooperación, de conformidad con el ámbito de aplicación del Séptimo Programa Marco de Investigación.(6) La renovación del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América debe aprobarse en nombre de la Comunidad,DECIDE:Artículo 1Queda aprobada en nombre de la Comunidad la renovación del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América, con el artículo 4 modificado que se adjunta a la presente Decisión, por un período adicional de cinco años.Artículo 2El Presidente del Consejo procederá, en nombre de la Comunidad, a notificar al Gobierno de los Estados Unidos de América que la Comunidad ha concluido sus procedimientos internos necesarios para la entrada en vigor de este Acuerdo renovado.Artículo 3La Decisión se publicará en el Diario Oficial.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOTexto modificado del artículo 4 del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de AméricaArtículo 4Ámbitos de la cooperación1.  Los sectores en que podrán darse actividades de cooperación son podrán ser :2.  medio ambiente (incluida la investigación sobre el clima);3.  biomedicina y salud (incluida la investigación sobre el SIDA, enfermedades infecciosas y el abuso de drogas);4.  agricultura;5.  ciencia de la pesca;6.  investigación sobre ingeniería;7.  energía no nuclear;8.  recursos naturales;9.  ciencias materiales ( incluida la nanotecnología ) y metrología;10.  tecnologías de la información y la comunicación;11.  telemática;12.  biotecnología;13.  ciencias y tecnología marinas;14.  investigación en ciencias sociales;15.  transporte;16.  investigación sobre la seguridad;17.  investigación sobre el espacio;18.  política científica y tecnológica, gestión, formación y movilidad de científicos.19.  Las Partes podrán modificar esta lista por recomendación del Grupo Consultivo Conjunto mencionado en el artículo 6, de conformidad con los procedimientos en vigor para cada Parte.20.  Las Partes podrán llevar a cabo conjuntamente actividades de cooperación con terceros.1. FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA - DENOMINACIÓN DE LA PROPUESTAPropuesta de Decisión del Consejo relativa a la renovación del Acuerdo sobre cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de los Estados Unidos de América.2. MARCO GPA/PPA (GESTIÓN/PRESUPUESTACIÓN POR ACTIVIDADES)Ámbito(s) político(s) afectado(s) y actividad(es) asociada(s):Estrategia política y coordinación de las Direcciones Generales RTD, JRC, ENTR, INFSO y TREN, entre otras.3. LÍNEAS PRESUPUESTARIAS3.1. Líneas presupuestarias (líneas operativas y líneas correspondientes de asistencia técnica y administrativa (antiguas líneas BA)), incluidas sus denominaciones:Los costes relacionados con la aplicación del Acuerdo (talleres, seminarios y reuniones) se imputarán a las líneas del presupuesto administrativo de los Programas Específicos del Programa Marco de la Comunidad Europea (xx.01.05.03).3.2. Duración de la acción y de la incidencia financiera:Duración de cinco años, renovable por acuerdo mutuo entre las Partes, con arreglo a lo establecido en el artículo 12 del Acuerdo.3.3. Características presupuestarias:Línea presupuestaria | Tipo de gasto | Nuevo | Contribución de la AELC | Contribución de los países candidatos | Rúbrica de las perspectivas financieras |08.01.05.03 | No obligatorio | No disoc.[6] | NO | SÍ | SÍ | Nº 1a |4. SÍNTESIS DE LOS RECURSOS4.1. Recursos financieros4.1.1. Síntesis de los créditos de compromiso (CC) y de los créditos de pago (CP)millones de euros (al tercer decimal)Tipo de gasto | Sección nº | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | Total |Gastos operativos[7] |Créditos de compromiso (CC) | 8.1 | a |Créditos de pago (CP) | b |Gastos administrativos incluidos en el importe de referencia[8] |Asistencia técnica y administrativa (CND) | 8.2.4 | c | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |IMPORTE DE REFERENCIA TOTAL |Créditos de compromiso | a+c |Créditos de pago | b+c |Gastos administrativos no incluidos en el importe de referencia[9] |Recursos humanos y gastos afines (CND) | 8.2.5 | d |Costes administrativos, excepto recursos humanos y costes afines, no incluidos en el importe de referencia (CND) | 8.2.6 | e |Coste financiero indicativo total de la intervenciónTOTAL CC, incluido el coste de los recursos humanos | a+c+d+e |TOTAL CP, incluido el coste de los recursos humanos | b+c+d+e |Desglose de la cofinanciaciónSi la propuesta incluye una cofinanciación por los Estados miembros u otros organismos (especifique cuáles), debe indicar en el cuadro una estimación del nivel de cofinanciación (puede añadir líneas adicionales si está previsto que varios organismos participen en la cofinanciación):millones de euros (al tercer decimal)Organismo cofinanciador | Año | N+1 | N+2 | N+3 | N+4 | N+5 y ss. | Total |…………………… | f |TOTAL CC, incluida la cofinanciación | a+c+d+e+f |4.1.2. Compatibilidad con la programación financierax La propuesta es compatible con la programación financiera vigente( La propuesta requiere una reprogramación de la correspondiente rúbrica de las perspectivas financieras( La propuesta puede requerir la aplicación de las disposiciones del Acuerdo Interinstitucional[10] (relativas al instrumento de flexibilidad o a la revisión de las perspectivas financieras).4.1.3. Incidencia financiera en los ingresosx La propuesta no tiene incidencia financiera en los ingresos( La propuesta tiene incidencia financiera; el efecto en los ingresos es el siguiente:millones de euros (al tercer decimal)Antes de la acción [Año n-1] | Situación después de la acción |Cantidad total de recursos humanos |5. CARACTERÍSTICAS Y OBJETIVOS5.1. Realización necesaria a corto o largo plazoEsta Decisión permitirá a ambas Partes proseguir, ampliar e intensificar su cooperación en campos científicos y tecnológicos de interés común.5.2. Valor añadido de la implicación comunitaria, coherencia de la propuesta con otros instrumentos financieros y posibles sinergiasEl presente Acuerdo se basa en los principios de beneficio mutuo, posibilidades recíprocas de actividades de cooperación, como convocatorias conjuntas o coordinadas para proyectos comunes, acceso a los programas y actividades de la otra parte pertinentes a efectos del Acuerdo, protección efectiva de la propiedad intelectual y reparto equitativo de los derechos de propiedad intelectual. La propuesta cubre también misiones de expertos y funcionarios de la UE, así como talleres, seminarios y reuniones organizados en la Comunidad Europea y en los Estados Unidos. Las actividades de cooperación científica y tecnológica que se realicen en el marco del presente Acuerdo complementarán y reforzarán otras actividades comunitarias relacionadas con los Estados Unidos.5.3. Objetivos de la propuesta, resultados esperados e indicadores correspondientes en el contexto de la gestión por actividadesEsta Decisión debe permitir que tanto los Estados Unidos como la Comunidad Europea obtengan beneficios mutuos de los progresos científicos y técnicos conseguidos mediante sus programas de investigación específicos. Asimismo, permitirá un intercambio de conocimientos concretos y una transferencia de saberes prácticos en beneficio de la comunidad científica, la industria y los ciudadanos.5.4. Método de ejecución (indicativo)Gestión centralizadax directa, por la Comisiónindirecta, por delegación en:agencias ejecutivasٱorganismos creados por las Comunidades, como los previstos en el artículo 185 del Reglamento financieroٱorganismos nacionales del sector público/organismos con misión de servicio públicoٱ Gestión compartida o descentralizadaٱ con los Estados miembrosٱ con terceros paísesGestión conjunta con organizaciones internacionales (especifíquese)Comentarios:6. SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN6.1. Sistema de seguimientoLos servicios de la Comisión evaluarán regularmente todas las acciones realizadas en virtud del Acuerdo de cooperación, que también estará sujeto a una evaluación periódica conjunta por la Comunidad y los EE.UU. Esta evaluación cubrirá los aspectos siguientes:a) Indicadores de resultados:-  número de misiones y de reuniones;-  número de ámbitos en los que se lleven a cabo actividades de cooperación.b) Recogida de información:Información procedente de los programas específicos del Programa Marco e información facilitada por los EE.UU. y el Grupo Consultivo Conjunto previsto en el Acuerdo.c) La Comisión evaluará las acciones en las que se participe antes de que finalice el quinquenio de aplicación del Acuerdo.6.2. Evaluación6.2.1. Evaluación ex anteLa Comisión evaluará las acciones realizadas en el marco del presente Acuerdo de cooperación antes de que finalice el quinquenio de aplicación.6.2.2. Medidas adoptadas sobre la base de una evaluación intermedia/ex post (enseñanzas extraídas de anteriores experiencias similares)Para la Comunidad, la decisión de renovar el Acuerdo se basó en la evaluación favorable de las DG RTD/INFSO/JRC sobre los beneficios que pueden obtener los participantes europeos en las actividades de cooperación con los socios de los EE.UU., como se ha observado con motivo de las reuniones periódicas del grupo de trabajo y del Grupo Consultivo Conjunto.6.2.3. Condiciones y frecuencia de evaluaciones futurasLas Partes en el Acuerdo evaluarán anualmente su aplicación en las reuniones del Grupo Consultivo Conjunto al que hace referencia el Acuerdo en su artículo 6. La renovación del presente Acuerdo estará sujeta a evaluación por cada una de las Partes.7. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA EL FRAUDECuando la ejecución del Programa Marco exija recurrir a contratistas externos o implique la concesión de ayudas económicas a terceros, la Comisión efectuará, en su caso, auditorías financieras, especialmente cuando tenga motivos para dudar del carácter realista de los trabajos ejecutados o descritos en los informes de actividad.Las auditorías financieras de la Comunidad correrán a cargo bien de su propio personal bien de expertos contables autorizados con arreglo a la legislación de la parte auditada. La Comunidad elegirá libremente a esos expertos, evitando, no obstante, todo riesgo de conflicto de intereses del que pueda advertirle dicha parte.Además, la Comisión velará por que, al llevarse a cabo las actividades de investigación, queden protegidos los intereses financieros de las Comunidades Europeas, mediante la realización de comprobaciones eficaces y, en caso de que se aprecien irregularidades, la adopción de sanciones disuasorias y proporcionadas.Para alcanzar este objetivo, se incorporarán normas sobre controles, medidas y sanciones con arreglo a los Reglamentos (CE) nº 2988/95, nº 2185/96, nº 1073/99 y nº 1074/99 a todos los contratos utilizados en la ejecución del Programa Marco.En particular, se deberán incluir en los contratos cláusulas por las que:-  se prevea específicamente la protección de los intereses financieros de la CE con la realización de controles y comprobaciones del trabajo efectuado;-  se puedan llevar a cabo controles administrativos para la lucha contra el fraude, con arreglo a los Reglamentos (CE) nº 2185/96, nº 1073/1999 y nº 1074/1999;-  se apliquen sanciones administrativas a todas las irregularidades intencionales o por negligencia en la ejecución de los contratos, con arreglo al Reglamento Marco nº 2988/95, incluido un mecanismo de listas negras;-  se estipule de conformidad con el artículo 256 del Tratado CE la ejecución forzosa de las órdenes de recuperación que puedan dictarse en caso de fraude o de irregularidades.Además, y de oficio, el personal responsable de la DG Investigación llevará a cabo un programa de control y auditoría interna de los aspectos científicos y presupuestarios; la auditoría interna correrá a cargo de la Unidad de Auditoría Interna de la DG Investigación; además, el Tribunal de Cuentas de la Unión Europea efectuará inspecciones locales.8. SÍNTESIS DE LOS RECURSOS8.1. Objetivos de la propuesta en términos de coste financieroCréditos de compromiso en millones de euros (al tercer decimal)2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 |Funcionarios o agentes temporales[13] (XX 01 01) | A*/AD | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |B*, C*/AST |Personal financiado[14] con cargo al artículo XX 01 02 |Personal[15] financiado con cargo al artículo XX 01 04/05 |TOTAL | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |8.2.2. Descripción de las tareas derivadas de la acciónLa gestión del Acuerdo incluye misiones y la asistencia a reuniones por parte de funcionarios y expertos de la UE y de los Estados Unidos.8.2.3. Origen de los recursos humanos (estatutarios)x Puestos actualmente asignados a la gestión del programa que se va a sustituir o ampliar( Puestos preasignados en el ejercicio EPA/AP del año n( Puestos que se solicitarán en el próximo procedimiento EPA/AP( Puestos que se reasignan utilizando recursos existentes en el servicio gestor (reasignación interna)( Puestos necesarios en el año n, pero no previstos en el ejercicio EPA/AP del año en cuestión8.2.4. Otros gastos administrativos incluidos en el importe de referencia (XX 01 04/05 - Gastos de gestión administrativa)millones de euros (al tercer decimal)Línea presupuestaria (n° y denominación) | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | TOTAL |Otros tipos de asistencia técnica y administrativa | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |- intramuros |- extramuros |Total asistencia técnica y administrativa |0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |Para la organización de talleres, conferencias y seminarios dedicados a promover el intercambio de información y a mejorar la cooperación científica entre los EE.UU. y la CE.Coste financiero de los recursos humanos y costes asociados no incluidos en el importe de referenciamillones de euros (al tercer decimal)Tipo de recursos humanos | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | Total |Funcionarios y agentes temporales (XX 01 01) |Personal financiado con cargo al artículo XX 01 02 (auxiliares, END, contratados, etc.) (indique la línea presupuestaria) |Coste total de los recursos humanos y costes afines (NO incluidos en el importe de referencia) |Cálculo - Funcionarios y agentes temporalesImporte basado en el coste anual de un funcionario (incluidas todas las categorías), a saber:Cálculo - Personal financiado con cargo al artículo XX 01 02Otros gastos administrativos no incluidos en el importe de referencia millones de euros (al tercer decimal) |2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | - | TOTAL |XX 01 02 11 01 - Misiones |XX 01 02 11 02 - Reuniones y conferencias |XX 01 02 11 03 - Comités[17] |XX 01 02 11 04 - Estudios y consultoría |XX 01 02 11 05 – Sistemas de información |2.Total otros gastos de gestión (XX 01 02 11) |3. Otros gastos de naturaleza administrativa (especifique e indique la línea presupuestaria) |Total gastos administrativos, excepto recursos humanos y costes afines (NO incluidos en el importe de referencia) |Cálculo - Otros gastos administrativos no incluidos en el importe de referencia [1] DO L 335 de 11.11.2004, p. 5.[2] DO C…p.[3] DO C…p.[4] DO L 284 de 22.10.1998, p. 35.[5] DO L 335 de 11.11.2004, p. 5.[6] Créditos no disociados; en lo sucesivo, CND.[7] Gastos no cubiertos por el capítulo xx 01 del título xx correspondiente.[8] Gastos correspondientes al artículo xx 01 04 del título xx.[9] Gastos correspondientes al capítulo xx 01, excepto los artículos xx 01 04 o xx 01 05.[10] Véanse los puntos 19 y 24 del Acuerdo Interinstitucional.[11] Añada columnas en su caso, si la duración de la acción es superior a seis años.[12] Según se describe en el punto 5.3.[13] Coste NO cubierto por el importe de referencia.[14] Coste NO cubierto por el importe de referencia.[15] Coste incluido en el importe de referencia.[16] Indique la ficha financiera legislativa correspondiente a la agencia o agencias ejecutivas de que se trate.[17] Precisar el tipo de comité y el grupo al que pertenece.