CELEX: 51997PC0088(01)
Language: es
Date: 1997-03-12
Title: Propuesta de directiva del Consejo relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE

Avis juridique important

|

51997PC0088(01)

Propuesta de directiva del Consejo relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE  /* COM/97/088 final - SYN 97/0105 */  

Diario Oficial n° C 190 de 21/06/1997 p. 0009

Propuesta de Directiva del Consejo relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos y por la que se modifica la Directiva 93/12/CEE (97/C 190/07) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(97) 88 final - 97/0105(SYN)(Presentada por la Comisión el 20 de mayo de 1997)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 130 S,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 C del Tratado en cooperación con el Parlamento Europeo,(1) Considerando que los objetivos y principios de la política medioambiental de la Comunidad definidos en los programas de medio ambiente, y en particular en el V Programa de acción en materia de medio ambiente (1), adoptados con arreglo a los principios consagrados en el artículo 130 R del Tratado tienen por objeto en particular la protección eficaz de toda la población frente a los riesgos conocidos que presentan las emisiones de SO2, así como la protección del medio ambiente, evitando que la deposición de azufre supere las cargas y niveles críticos;(2) Considerando que el artículo 129 del Tratado establece que las exigencias en materia de protección de la salud constituirán un componente de las demás políticas de la Comunidad; que la letra o) del artículo 3 del Tratado establece asimismo que la acción de la Comunidad implicará una contribución al logro de un alto nivel de protección de la salud;(3) Considerando que las emisiones de dióxido de azufre contribuyen de forma significativa al problema de la acidificación en la Comunidad; que el dióxido de azufre también afecta directamente a la salud humana y al medio ambiente;(4) Considerando que la acidificación y el dióxido de azufre atmosférico dañan los ecosistemas sensibles, reducen la diversidad biológica y el valor recreativo y tienen efectos negativos en la producción agrícola y el crecimiento de los bosques; que la lluvia ácida en los medios urbanos puede deteriorar considerablemente edificios y el patrimonio arquitectónico; que la contaminación por medio del dióxido de azufre puede afectar también significativamente a la salud humana, en particular la de aquellos sectores de la población que padecen enfermedades respiratorias;(5) Considerando que la acidificación es un fenómeno transfronterizo que exige, además de soluciones nacionales o locales, soluciones comunitarias;(6) Considerando que las emisiones de dióxido de azufre contribuyen a la formación de partículas en la atmósfera;(7) Considerando que la Comunidad y los Estados miembros como tales son partes contratantes del Convenio de la CEPE de las Naciones Unidas sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia; que, de conformidad con el Protocolo relativo a una nueva reducción de las emisiones de azufre establecido en el marco de este Convenio, las partes contratantes deben reducir de forma importante las emisiones de dióxido de azufre;(8) Considerando que, desde hace décadas, se reconoce que el azufre naturalmente presente en pequeñas cantidades en el petróleo y el carbón es la fuente más importante de emisiones de dióxido de azufre y que éstas son una de las causas principales de la lluvia ácida y de la contaminación atmosférica que afectan a numerosas zonas urbanas e industriales;(9) Considerando que recientemente la Comisión ha publicado una Comunicación relativa a una estrategia eficaz desde del punto de vista económico para combatir la acidificación en la Comunidad; que se ha reconocido que el control de las emisiones de dióxido de azufre producidas por la combustión de determinados combustibles líquidos forma parte integrante de esa estrategia;(10) Considerando que, de conformidad con los principios de subsidiariedad y proporcionalidad a que se refiere el artículo 3 B del Tratado, el objetivo de reducir las emisiones de dióxido de azufre causadas por la combustión de determinados tipos de combustibles líquidos no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros actuando por sí solos; que la actuación de forma no concertada no ofrece ninguna garantía de alcanzar el objetivo deseado, es potencialmente contraproducente y dará lugar a un grado considerable de incertidumbre en el mercado de los combustibles; que, teniendo en cuenta la necesidad de reducir las emisiones de dióxido de azufre en toda la Comunidad resulta más eficaz actuar a nivel comunitario; que la presente Directiva se limita a los requisitos mínimos necesarios para lograr el objetivo deseado;(11) Considerando que, en el territorio de la Comunidad, solamente se deberían poder utilizar los gasóleos y el fuelóleo pesados cuyo contenido en azufre no supere determinados límites fijados en la presente Directiva;(12) Considerando que, con arreglo al artículo 130 T del Tratado, la presente Directiva no será un obstáculo para el mantenimiento o la adopción, por parte de cada Estado miembro, de medidas de mayor protección; que dichas medidas deben ser compatibles con el Tratado y notificarse a la Comisión;(13) Considerando que, antes de adoptar medidas de mayor protección, el Estado miembro debe notificar los proyectos de medidas a la Comisión con arreglo a la Directiva 83/189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas (2) cuya última modificación la constituye la Decisión 96/139/CE (3);(14) Considerando que, en relación con el límite establecido para el contenido de azufre del fuelóleo pesado, es conveniente prever excepciones para aquellos Estados miembros y regiones en los que las condiciones medioambientales lo permitan;(15) Considerando que, en relación con el límite establecido para el contenido de azufre del fuelóleo pesado, es conveniente asimismo prever excepciones para su uso en instalaciones de combustión que cumplan los valores límite de emisiones establecidos en la Directiva 88/609/CEE del Consejo, de 24 de noviembre de 1988, sobre limitación de emisiones a la atmósfera de determinados agentes contaminantes procedentes de grandes instalaciones de combustión (4), cuya última modificación la constituye la Directiva 94/66/CE (5); que, a la luz de una próxima revisión de la Directiva 88/609/CEE, será necesario revisar y, llegado el caso, modificar determinadas disposiciones de la presente Directiva;(16) Considerando que, en virtud de la Directiva 93/12/CEE del Consejo, de 23 de marzo de 1993, relativa al contenido de azufre de determinados combustibles líquidos (6), cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, ya se ha establecido un valor límite del 0,2 % para el contenido de azufre de los gasóleos; que ese valor límite continúa siendo de aplicación general;(17) Considerando que, con arreglo al Acta de adhesión de Austria, de Finlandia, y de Suecia, Austria y Finlandia se benefician de una excepción, durante un período de cuatro años a partir de la fecha de su adhesión, con respecto a la disposición de la Directiva 93/12/CEE relativa al contenido de azufre del gasóleo;(18) Considerando que el valor límite del 0,2 % para el contenido de azufre de los gasóleos destinados a la propulsión de buques marítimos puede presentar problemas técnicos y económicos para Grecia, en la totalidad de su territorio, y para España, en lo que respecta a las islas Canarias; que una excepción para Grecia y las islas Canarias no debería tener ningún efecto negativo sobre el mercado del gasóleo destinado a usos marítimos y que las exportaciones de gasóleo para usos marítimos de Grecia y las islas Canarias a otros Estados miembros deben cumplir los requisitos en vigor en el Estado miembro receptor; que debe concederse a Grecia y a las islas Canarias una excepción con respecto al valor límite del 0,2 % de azufre en peso para el gasóleo para usos marítimos;(19) Considerando que, en caso de que se produzca una interrupción del suministro de petróleo crudo o de derivados del petróleo, la Comisión podrá autorizar la aplicación de un valor límite más elevado en el territorio de un Estado miembro;(20) Considerando que los Estados miembros deben establecer los mecanismos de control apropiados para vigilar el cumplimiento de las disposiciones de la presente Directiva; que deben presentarse a la Comisión informes periódicos sobre el contenido de azufre de los combustibles líquidos;(21) Considerando que, por razones de claridad, debe modificarse la Directiva 93/12/CEE,HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:Artículo 1 Objetivo y ámbito de aplicación1. La presente Directiva tiene por objeto reducir las emisiones de dióxido de azufre producidas por la combustión de determinados tipos de combustibles líquidos y aminorar así los efectos nocivos de dichas emisiones para el hombre y el medio ambiente.2. La reducción de las emisiones de dióxido de azufre producidas por la combustión de determinados combustibles líquidos derivados del petróleo se logrará estableciendo límites al contenido de azufre de dichos combustibles como condición para su uso en el territorio de la Comunidad. No obstante, las limitaciones al contenido de azufre de determinados combustibles líquidos derivados del petróleo establecidas en la presente Directiva no se aplicarán a los combustibles:a) contenidos en los depósitos de carburante de los buques cuando atraviesen la frontera que separa un país tercero de un Estado miembro;b) destinados a ser transformados antes de su combustión final;c) utilizados para el procesamiento en la industria del refino.Artículo 2 DefinicionesA efectos de la presente Directiva, se entenderá por:1. «Fuelóleo pesado»: cualquier combustible líquido derivado del petróleo clasificado en los códigos NC 2710 00 71 a 2710 00 78, o cualquier combustible líquido derivado del petróleo (distinto del gasóleo definido en el punto 2) que, debido a sus límites de destilación, pertenezca a la clase del fuelóleo pesado destinado a utilizarse como combustible y del que menos del 65 % en volumen (comprendidas las pérdidas) se destile a 250 °C por el método ASTM D86. Si la destilación no se puede determinar mediante el método ASTM D86, el producto derivado del petróleo también se clasificará como fuelóleo pesado.2. «Gasóleo»: cualquier combustible líquido derivado del petróleo clasificado en el código NC 2710 00 69, o cualquier combustible líquido derivado del petróleo que, debido a sus límites de destilación, pertenezca a la clase de los destilados medios destinados a utilizarse como combustibles y del que por lo menos el 85 % en volumen (incluidas las pérdidas), se destile a 350 °C por el método ASTM D86. Se excluyen de esta definición los combustibles diesel tal y como se definen en el apartado 2 del artículo 2 de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la calidad de la gasolina y los combustibles diesel.3. «Método ASTM»: los métodos establecidos por la «American Society for Testing and Materials» en la edición de 1976 de las definiciones y especificaciones normalizadas de los derivados del petróleo y los lubricantes.Artículo 3 Contenido máximo de azufre del fuelóleo pesado1. Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para impedir, a partir del 1 de enero del año 2000, la utilización en su territorio del fuelóleo pesado cuyo contenido en azufre supere el 1,0 % en peso.2. Siempre que se respeten las normas comunitarias de calidad del aire establecidas en la Directiva 80/779/CEE del Consejo (7) y en otras disposiciones comunitarias pertinentes y la contribución a la contaminación transfronteriza sea insignificante, un Estado miembro podrá autorizar el uso de fuelóleo pesado con un contenido de azufre entre el 1 y el 2,5 % en peso en partes o en la totalidad de su territorio.3. Los apartados 1 y 2 no se aplicarán al fuelóleo pesado utilizado en las grandes instalaciones de combustión con una potencia térmica nominal superior o igual a 50 MW consideradas nuevas con arreglo a la definición dada en el apartado 9 del artículo 2 de la Directiva 88/609/CEE y que cumplan los límites de emisión de SO2 establecidos para esas instalaciones en el artículo 4 y en el Anexo IV de la mencionada Directiva.Tampoco se aplicarán los apartados 1 y 2 al fuelóleo pesado utilizado en grandes instalaciones de combustión y en fábricas cementares distintas de las anteriormente mencionadas si las emisiones de SO2 de la instalación son inferiores o iguales a 1 700 mg de SO2/Nm³.Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar que las instalaciones de combustión que utilicen fuelóleo pesado con una concentración de azufre superior a la prevista en el apartado 1 no puedan funcionar sin un permiso de la autoridad competente que especifique los límites de emisión.4. Las disposiciones del apartado 3 se revisarán y, en su caso, se modificarán a la luz de cualquier futura revisión de la Directiva 88/609/CEE.5. Si un Estado miembro hace uso de las posibilidades que les ofrecen los apartados 2 o 3, deberá comunicarlo con doce meses de antelación a la Comisión y al público. Se proporcionará a la Comisión suficiente información para que ésta pueda comprobar si se cumplen los criterios mencionados en los apartados 2 o 3. La Comisión informará de ello a los demás Estados miembros. En el plazo de seis meses a partir de la fecha de recepción de la información del Estado miembro, la Comisión examinará las medidas previstas para garantizar su conformidad con la presente Directiva y las demás disposiciones de la legislación comunitaria y comunicará su decisión a los Estados miembros.Artículo 4 Contenido máximo de azufre del Gasóleo1. Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para impedir, a partir del 1 de enero de 1999, la utilización en su territorio y en sus aguas territoriales, de los gasóleos cuyo contenido en azufre supere el 0,2 % en peso, incluidos los gasóleos para uso marítimo.2. Como excepción al apartado 1, España, en lo que respecta a las islas Canarias, y Grecia, en lo que respecta a la totalidad o a partes de su territorio, podrán autorizar la utilización de gasóleos par uso marítimo con un contenido de azufre superior al 0,2 % en peso.Artículo 5 Cambios en el abastecimiento de petróleo crudoSi, debido a una modificación súbita del abastecimiento de petróleo crudo o de derivados del petróleo, resultare difícil para un Estado miembro aplicar los límites del contenido máximo de azufre previstos en los artículos 3 y 4, dicho Estado miembro informará de ello a la Comisión. La Comisión podrá autorizar que se aplique un límite superior en el territorio del Estado miembro de que se trate durante un período no superior a seis meses e informará de su decisión al Consejo y a los Estados miembros. Cualquier Estado miembro podrá someter dicha decisión a la consideración del Consejo en el plazo de un mes. El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente en un plazo de dos meses.Artículo 6 Muestreo y análisis1. Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para controlar mediante muestreos el contenido de azufre de los combustibles que se utilicen previsto en los artículos 3 y 4. El muestreo empezará en un plazo de seis meses a partir de la fecha en que entre en vigor el límite máximo de contenido de azufre para el combustible de que se trate. Se llevará a cabo con la suficiente frecuencia y de tal manera que las muestras sean representativas del combustible examinado.2. El método de referencia adoptado para determinar el contenido de azufre será el definido por:a) el método ISO 8754 (1992) para el fuelóleo pesado y el combustible diesel para uso marítimo;b) el método ISO 4260 (1987) para el gasóleo.La interpretación estadística de la comprobación del contenido de azufre de los gasóleos utilizados se efectuará conforme a la norma ISO 4256 (1992).Artículo 7 Informes y revisión1. Basándose en los resultados de los muestreos y de los análisis efectuados de conformidad con el artículo 6, los Estados miembros presentarán a la Comisión, a más tardar el 30 de junio de cada año, un breve informe sobre el contenido de azufre de los combustibles líquidos contemplados en la presente Directiva y comercializados en su territorio durante el año natural anterior.2. La Comisión presentará al Consejo, a más tardar el 31 de diciembre del año 2003, un informe basado, en particular, en los informes presentados de conformidad con el apartado 1 y en las tendencias observadas en relación con la calidad del aire y la acidificación. La Comisión podrá acompañar dicho informe de propuestas destinadas a revisar la presente Directiva y, en particular, los valores límite fijados para cada categoría de combustible y las excepciones previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 3 y el apartado 2 del artículo 4.Artículo 8 Modificación de la Directiva 93/12/CEELa Directiva 93/12/CEE quedará modificada como sigue:1) en el artículo 1 se suprimirán la letra a) del apartado 1 y el apartado 2;2) en el artículo 2 se suprimirán el párrafo primero del apartado 2 y el apartado 3;3) se suprimirán los artículos 3 y 4.El párrafo primero se aplicará a partir del 1 de enero de 1999.Artículo 9 Transposición1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva antes del 1 de junio de 1998. Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de enero de 1999.Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los textos de las disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.Artículo 10 SancionesLos Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva, y adoptarán todas las medidas necesarias para asegurar su aplicación. Estas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán estas disposiciones a la Comisión antes del 1 de junio de 1998, así como, con la mayor brevedad, toda modificación ulterior de las mismas.Artículo 11 Entrada en vigor de la DirectivaLa presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Artículo 12 DestinatariosLos destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.(1) DO n° C 138 de 17. 5. 1993, p. 5.(2) DO n° L 109 de 26. 4. 1983, p. 8.(3) DO n° L 32 de 10. 2. 1996, p. 31.(4) DO n° L 336 de 7. 12. 1988, p. 1.(5) DO n° L 337 de 24. 12. 1994, p. 83.(6) DO n° L 74 de 27. 3. 1993, p. 81.(7) DO n° L 229 de 30. 8. 1980, p. 30.