CELEX: 51989PC0040(41)
Language: el
Date: 1989-01-31
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών

3. 4. 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 82/51
                                                        Πρόταση
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                          της...
              που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
                                              τομέα των οπωροκηπευτικών
                                                      (89/C 82/41)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          περιόδων εμπορίας και αφετέρου ότι η υπέρβαση του
                                                                 ορίου παρέμβασης έχει ως συνέπεια τη μείωση των
Έχοντας υπόψη:                                                   τιμών βάσης και των τιμών αγοράς που εφαρμόζονται
                                                                 κατά τη διάρκεια της επομένης περιόδου εμπορίας· ότι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
                                                                 για ορισμένα προϊόντα η ημερομηνία της λήξης της
κής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                 περιόδου εφαρμογής των τιμών βάσης και των τιμών
την πρόταση της Επιτροπής,                                       αγοράς, για μια συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας, απέχει
                                                                 ελάχιστα από την ημερομηνία που αρχίζουν να ισχύουν
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                            οι τιμές βάσης και οι τιμές αγοράς της επομένης
                                                                 περιόδου εμπορίας· ότι για να παρασχεθεί δυνατότητα
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,               εφαρμογής του μηχανισμού των ορίων, θα πρέπει, σε
                                                                 ανάλογες περιπτώσεις, να παρέχεται η δυνατότητα
Εκτιμώντας:                                                      διαπίστωσης του όγκου των παρεμβάσεων κατά τη
                                                                 διάρκεια περιόδου δώδεκα συνεχών μηνών, ετεροχρονι­
ότι δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 4, του άρθρου 18            σμένης σε σχέση με τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας*
παράγραφος 1 και του άρθρου 19 παράγραφος 2 του                  ότι η εν λόγω δυνατότητα θα πρέπει να παρέχεται
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου (ι),               αποκλειστικά για τα προϊόντα για τα οποία οι τιμές
όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό                    βάσης και αγοράς καθορίζονται για εννέα ή περισσότε­
(ΕΟΚ) αριθ. ... (2), οι τιμές στις οποίες αγοράζονται τα         ρους μήνες κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου
προϊόντα στα πλαίσια των άρθρων 19 ή 19α) καθώς και              εμπορίας,
οι οικονομικές αποζημιώσεις που καταβάλλονται στα
πλαίσια του άρθρου 18, υπολογίζονται με βάση την τιμή
αγοράς πολλαπλασιαζόμενη επί ορισμένους συντελε­                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
στές προσαρμογής,
                                                                                        Άρθρο 1
ότι είναι αναγκαίο να παρασχεθούν κίνητρα στους
παραγωγούς πορτοκαλιών, μανταρινιών, Satsumas και
                                                                 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 τροποποιείται ως
κλημεντίνων για να παραδίδουν τα πλεονασματικά
                                                                 εξής:
προϊόντα τους στη μεταποίηση,
ότι οι διαφορές όσον αφορά την αξία του προϊόντος, οι            1. Στο άρθρο 16 παράγραφος 4 μετά το δεύτερο εδάφιο
οποίες καθιερώθηκαν με την εφαρμογή συντελεστών                     προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
προσαρμογής, έχουν καθοριστεί για τις ανάγκες της
αγοράς όσον αφορά την κατανάλωση νωπών προϊόντων                    « Όσον αφορά τα γλυκά πορτοκάλια, τα μανταρίνια,
και δεν είναι οι δέουσες για τη μεταποίηση,                         τα Satsumas και τις κλημεντίνες,
ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να μη διαφοροποιείται                 — ο συντελεστής που καθορίζεται, για κάθε προϊόν,
πλέον η τιμή απόσυρσης για τα πορτοκάλια, τα                           για τις ποικιλίες ή τύπους που λαμβάνονται
μανταρίνια, τα Satsumas και τις κλημεντίνες ανάλογα                    υπόψη για τον καθορισμό της τιμής βάσης,
με τις ποικιλίες, το μέγεθος ή τον τρόπο συσκευασίας                   εφαρμόζεται για όλους τους τύπους ή τις ποικι­
και να προβλεφθεί ότι για τα εν λόγω προϊόντα η τιμή                   λίες του ιδίου προϊόντος,
απόσυρσης θα είναι η ίδια με εκείνη που ισχύει για τα
προϊόντα που μεταφέρονται χύμα με μεταφορικά μέσα,                  — ο συντελεστής που καθορίζεται για τα «ανάμικτα
ανεξάρτητα από την ποικιλία και το μέγεθος,                            μεγέθη» εφαρμόζεται ανεξάρτητα από το μέγε­
                                                                       θος,
ότι το άρθρο 16β) παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 1035/72 καθορίζει αφενός ότι η υπέρβαση του                   — ο συντελεστής που καθορίζεται για τα προϊόντα
ορίου παρέμβασης που ορίζεται για ένα προϊόν υπολο­                    «που μεταφέρονται χύμα με κάποιο μεταφορικό
γίζεται, ανάλογα με το προϊόν, με βάση τις παρεμβάσεις                 μέσο» εφαρμόζεται ανεξάρτητα από τον τρόπο
που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια μιας περιό­                     συσκευασίας.»
δου εμπορίας ή με βάση το μέσο όρο των παρεμβάσεων
που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια πολλών                    2. Στο άρθρο 16β) παράγραφος 1, στο πρώτο εδάφιο
                                                                    προστίθεται η ακόλουθη φράση:
 (') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.                          «Η υπέρβαση του ορίου παρέμβασης που καθορίζε­
 (2) ΕΕ αριθ. L ...                                                 ται για ένα προϊόν δύναται εντούτοις να υπολόγιζε-
 ---pagebreak---  Αριθ. C 82/52                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 3. 4. 89
    ται με βάση τις παρεμβάσεις που πραγματοποιήθη­                                       Άρθρο 2
    καν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου 12 συνεχών
    μηνών, εφόσον οι τιμές βάσης και οι τιμές αγοράς              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
    του εν λόγω προϊόντος καθορίζονται για 9 ή                    από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
    περισσότερους μήνες κατά τη διάρκεια μιας περιό­              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    δου εμπορίας.»
                                                                  Εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1989/90.
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
              κράτος μέλος.
              Έγινε στις...
                                                                                Για το Συμβούλιο
                                                         Πρόταση
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                           της...
              για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1989/90, ορισμένων τιμών και άλλων ποσών
                                    που εφαρμόζονται στον τομέα των οπωροκηπευτικών
                                                       (89/C 82/42)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           περίοδο εμπορίας, μια τιμή βάσεως και μια τιμή αγοράς·
 Έχοντας υπόψη:                                                   ότι οι περίοδοι εμπορίας των εν λόγω προϊόντων,
                                                                  σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 του προαναφερ­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                θέντος κανονισμού, εκτείνονται για:
κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                  — τα κουνουπίδια, από την 1η Μαΐου έως τις 30
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτο­                    Απριλίου,
γαλίας, και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 1,
                                                                  — τις τομάτες, από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της                 Δεκεμβρίου,
 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των οπωροκηπευτικών (ι), όπως τροποποιήθηκε                 — τα ροδάκινα και τα νεκταρίνια (περιλαμβανομένων
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.... (2) και                   των Brugnons) από την 1η Μαΐου έως τις 31
ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,                                      Οκτωβρίου,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 του Συμβουλίου της              — τα λεμόνια, από την 1η Ιουνίου έως τις 31 Μαΐου,
9ης Δεκεμβρίου 1969 περί ειδικών μέτρων για τη
βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα                — τα αχλάδια, από την 1η Ιουνίου έως τις 31 Μαΐου,
των κοινοτικών εσπεριδοειδών (3), όπως τροποποιήθη­
                                                                  — τα επιτραπέζια σταφύλια, από την 1η Μαΐου έως τις
κε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                     30 Απριλίου,
3223/88 (4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,                                        — τα μήλα, από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Ιουνίου,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                             — τα μανταρίνια, τα Satsumas και οι κλημεντίνες από
                                                                     την 1η Οκτωβρίου έως τις 15 Μαΐου,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                  — τα πορτοκάλια, από την 1η Οκτωβρίου έως τις 15
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του                         Ιουλίου,
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, πρέπει να καθορι­
σθεί, για κάθε ένα από τα προϊόντα που απαριθμούνται              — τις μελιτζάνες, από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31
στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και για κάθε                 Δεκεμβρίου,
                                                                  — τα βερύκοκκα, από την 1η Μαΐου έως τις 31
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.                            Αυγούστου,
(2) ΕΕ αριθ. L ...
(3) ΕΕ αριθ. L 318 της 18. 12. 1969, σ. 1.                        ότι, εντούτοις, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1
(4) ΕΕ αριθ. L 288 της 21. 10. 1988, σ. 5.                        τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, δεν