CELEX: 52014PC0560
Language: cs
Date: 2014-09-11
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2014/006 FR/PSA)

|
			
		
		
		52014PC0560
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2014/006 FR/PSA) /* COM/2014/0560 final  */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
SOUVISLOSTI NÁVRHU
1.           Pravidla pro poskytování
finančních příspěvků z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) jsou stanovena
v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení
nařízení (ES) č. 1927/2006[1]
(dále jen „nařízení o EFG“). 
2.           Francouzské orgány podaly
žádost EGF/2014/006 FR/PSA o finanční příspěvek z EFG
v souvislosti s propouštěním v podniku Peugeot Citroën
Automobiles (dále jen „PSA“) ve Francii.
3.           Tato žádost obsahuje
určité nedostatky, které jsou uvedeny v bodech 32 a 33 této
zprávy. Navzdory těmto nedostatkům mohla Komise žádost Francie
posoudit. V návaznosti na posouzení této žádosti dospěla Komise
v souladu se všemi příslušnými ustanoveními nařízení o EFG
k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního
příspěvku z EFG jsou splněny.
SHRNUTÍ ŽÁDOSTI
 Žádost EFG: || EGF/2014/006 FR/PSA 
 Členský stát: || Francie 
 Dotčený region / dotčené regiony (úroveň NUTS 2): || Ile de France (FR10) Bretaň (FR52) 
 Datum podání žádosti: || 25. dubna 2014 
 Datum potvrzení převzetí žádosti: || 7. května 2014 
 Datum žádosti o poskytnutí dodatečných informací: || 8. května 2014 
 Lhůta pro poskytnutí dodatečných informací: || 19. června 2014 
 Lhůta pro vyhotovení posouzení: || 11. září 2014 
 Kritérium pro pomoc: || Čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení o EFG 
 Prvotní podnik: || Peugeot Citroën Automobile (PSA) 
 Odvětví ekonomické činnosti (oddíl NACE Revize 2)[2]: || Oddíl 29 („Výroba motorových vozidel, přívěsů a návěsů“) 
 Počet dceřiných společností, dodavatelů a výrobců, kteří jsou odběrateli dotčeného podniku: || 0 
 Referenční období (čtyři měsíce): || 1. října 2013 – 31. ledna 2014 
 Počet pracovníků propuštěných nebo činností ukončených v průběhu referenčního období (a): || 1 989 
 Počet pracovníků propuštěných nebo počet činností ukončených před referenčním obdobím nebo po jeho skončení (b): || 4 131 
 Celkový počet propuštěných pracovníků (a + b): || 6 120 
 Celkový odhadovaný počet cílových příjemců pomoci: || 2 357 
 Počet cílových mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni, ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy (tzv. „NEET“): || 0 
 Rozpočet na individualizované služby (EUR): || 21 133 946 
 Rozpočet na provádění EFG[3] (EUR): || 40 396 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 21 174 342 
 Příspěvek z EFG (60 %) (v EUR) || 12 704 605 
POSOUZENÍ ŽÁDOSTI
Postup
4.           Francouzské orgány podaly
žádost EGF/2014/006 FR/PSA dne 25. dubna 2014, tedy do dvanácti týdnů ode
dne, kdy byla splněna kritéria pro pomoc stanovená níže v bodech 6 až 8.
Komise potvrdila přijetí žádosti dne 7. května 2014, tedy
do dvou týdnů ode dne podání žádosti, a následujícího dne (8.
května 2014) požádala francouzské orgány o dodatečné informace.
Tyto dodatečné informace byly poskytnuty do šesti týdnů od uvedeného
požadavku. Lhůta 12 týdnů od obdržení úplné žádosti, během
níž Komise musí dokončit své posouzení, zda žádost vyhovuje podmínkám pro
poskytnutí finančního příspěvku, uplyne dne 11. září 2014. 
Způsobilost žádosti
Dotčené podniky
a příjemci pomoci
5.           Žádost se týká 6 120 propuštěných
pracovníků podniku PSA. Tento podnik působí v hospodářském
odvětví, které je v rámci NACE Revize 2 řazeno do
oddílu 29 („Výroba motorových vozidel, přívěsů a
návěsů“). Propouštění se týká převážně závodu v Aulnay
(který se zavírá) v regionu úrovně NUTS[4]
2 Ile de France (FR10) a závodu v Rennes (kde došlo k rozsáhlému
propouštění) v Bretani (FR52).
Kritéria pro pomoc
6.           Francouzské orgány podaly
žádost podle kritérií pro pomoc stanovených v čl. 4 odst. 1
písm. a) nařízení o EFG, které vyžaduje, aby během
čtyřměsíčního referenčního období dosáhl počet
propuštěných pracovníků nebo osob samostatně
výdělečně činných, které přestaly vykonávat svou
činnost, počtu nejméně 500 v jednom podniku
v členském státě, včetně propuštěných
pracovníků u dodavatelů uvedeného podniku nebo
u výrobců, kteří jsou jeho odběrateli.
7.           Referenční
čtyřměsíční období trvalo od 1. října 2013 do 31.
ledna 2014.
8.           Žádost
se týká 1 989 pracovníků podniku PSA propuštěných[5] během referenčního období čtyř měsíců.
Stanovení počtu propuštěných
pracovníků a případů ukončení činnosti
9.           Všech 1 989
případů propouštění bylo určeno podle data jednotlivých
výpovědí z pracovního poměru, kterými zaměstnavatel
propouští pracovníka nebo ukončuje jeho pracovní poměr.
Způsobilí příjemci pomoci
10.         Kromě již zmíněných
1 989 pracovníků patří ke způsobilým příjemcům
pomoci také 4 131 pracovníků, kteří byli propuštěni
před začátkem čtyřměsíčního referenčního
období nebo po jeho uplynutí. Tito pracovníci byli propuštěni po
všeobecném oznámení plánovaného propouštění dne 25. července 2012.
Lze prokázat jednoznačnou příčinnou souvislost s touto
událostí, jež vedla k propouštění během referenčního
období.
11.         Celkový počet
způsobilých příjemců pomoci je tedy 6 120. 
Vztah mezi propouštěním
a významnými změnami ve struktuře světového obchodu
způsobenými globalizací
12.         Aby prokázaly souvislost mezi
propouštěním a významnými změnami ve struktuře
světového obchodu způsobenými globalizací, citují francouzské orgány
publikaci „L’industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013[6]“, podle níž v letech
2000 až 2012 vzrostla celosvětová produkce vozidel o 25
milionů kusů, tj. o 44 %. Navzdory dopadům
celosvětové finanční a hospodářské krize růst výroby
na celosvětové úrovni pokračoval (a nadále pokračuje)
tempem více než 3 % ročně.
13.         V rámci tohoto
pokračujícího růstu se objevují velké rozdíly mezi zeměmi, kde
výroba motorových vozidel existuje již dlouhou dobu, a novějšími
výrobci. Během uvedeného období (2000–2012) poklesla výroba v USA o 11 %,
v západní Evropě o 25 % a v Japonsku o 2 %.
Současně významně rostla výroba v Jižní Koreji,
Číně, Turecku, Indonésii, Íránu, Malajsii, Thajsku a Jižní
Americe, která nyní představuje 47 % světové výroby
automobilů (nárůst z 15 % v roce 2000). Podle
statistiky OICA[7]
bylo v roce 2013 v EU-27 vyrobeno 16,2 milionu vozidel z celkové
celosvětové produkce 87,3 milionu (18,54 %), což je pokles oproti
17,1 milionu vozidel vyrobených v roce 2000 v EU-15 z
celkové celosvětové produkce 58,3 milionu (29,41 %).
14.         V publikaci „L’industrie
Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013“ se dále uvádí, že co se
týká poptávky, EU je nyní vyspělým trhem s relativně pomalým
růstem, přičemž podíl zemí BRIC na celkové světové poptávce
vzrostl z 8,4 % v roce 2000 na 33,5 % v roce
2010. Výrobci sídlící v EU nemohou tento růst poptávky využít.
Výrobci ze třetích zemí mají i v rámci Unie čím dál větší
podíl na trhu. 
15.         V odvětví výroby
automobilů bylo k dnešnímu dni podáno 21 žádostí
o příspěvek z EFG, z nichž 12 souvisí s globalizací
spojenou s obchodem a 9 s celosvětovou finanční
a hospodářskou krizí.
Události, jež vedly
k propouštění a ukončení činnosti 
16.         K propouštění
v podniku PSA došlo v důsledku ztrát ve výši 560 milionů
EUR, které skupina zaznamenala v roce 2012 kvůli poklesu poptávky,
tlaku na ceny a pozastavení aktivit PSA v Íránu v březnu
2012 (z důvodu mezinárodních sankcí a sankcí EU). V roce 2011
představoval prodej v Íránu 12 % celosvětového prodeje
skupiny, proto na ni měla tato událost značný nepříznivý dopad.
Zemětřesení a vlna tsunami v severovýchodním Japonsku
v březnu 2011 rovněž způsobily potíže s dodávkami
vstupů pro některé typy vozidel se vznětovým motorem, které
skupina vyrábí.
17.         Po akčním plánu skupiny
z roku 2009, jenž měl zvýšit výkonnost a zlepšit konkurenceschopnost,
následoval v roce 2012 doplňující plán s cílem snížit náklady, mimo
jiné propouštěním zaměstnanců.
18.         Výrobní závod v Aulnay (Ile de
France) se v roce 2014 zcela zavírá, zatímco v Rennes (Bretaň)
dochází ke snižování počtu zaměstnanců souběžně
s novými investicemi. V dalších výrobních závodech vyzvala
společnost k dobrovolným odchodům ze zaměstnání.
Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální nebo národní hospodářství a zaměstnanost
19.         Propouštění má
značný negativní dopad na místní a regionální hospodářství
v postižených oblastech. Po dohodě s příslušnými orgány
veřejné správy provedla společnost studie územního dopadu na oblasti
v okolí závodů v Aulnay a Rennes. Závod v Aulnay byl osmým
největším zaměstnavatelem ve své obci a počet
zaměstnaných osob v oblasti se v důsledku propouštění sníží
o 13,6 %. V Rennes je toto snížení méně výrazné, ale je
třeba uvést, že tuto oblast již postihl všeobecný hospodářský
pokles a celkový počet nezaměstnaných v Bretani se za posledních
pět let zdvojnásobil.
20.         Francouzské právní
předpisy stanoví, že pokud společnost, v níž dochází k
propouštění, splňuje určitá minimální kritéria, musí provést
řadu opatření, aby pomohla oživit hospodářskou strukturu
zasažených oblastí. Dne 27. září 2013 podepsal francouzský stát
s podnikem Peugeot Citroën Automobiles (PSA) plán s tímto cílem.
Společnost například doufá, že do lokalit, které opouští,
přiláká nové zaměstnavatele, a její bývalí pracovníci tam tak budou
moci nalézt nová pracovní místa. Pracovníkům rovněž pomáhá se
stěhováním, aby mohli nastoupit na pozice nabízené v jiných výrobních
závodech PSA nebo u jiných zaměstnavatelů. Dále poskytuje
finanční prostředky pro rozvoj podnikání na místní a regionální
úrovni a také zajišťuje odborné poradenství a odbornou přípravu.
Plánuje rovněž jistou podporu pro své dodavatele. 
Cíloví příjemci pomoci a navržené
akce
Cíloví příjemci pomoci
21.         Rozdělení cílových
pracovníků podle pohlaví, státní příslušnosti a věkových skupin
je následující:
 Kategorie || Počet cílových příjemců pomoci 
 Pohlaví: || Muži: || 1 896 || (80,44 %) 
   || Ženy: || 461 || (19,56 %) 
 Státní příslušnost: || Občané EU: || 2 135 || (90,58 %) 
   || Občané zemí, které nejsou členy EU: || 222 || (9,42 %) 
 Věková skupina: || 15–24 let: || 2 || (0,08 %) 
   || 25–29 let: || 47 || (1,99 %) 
   || 30–54 let: || 921 || (39,08 %) 
   || 55–64 let: || 1 387 || (58,85 %) 
   || starší než 64 let: || 0 || (0,00 %) 
22.         Odhaduje se, že opatření
se bude účastnit 2 357 pracovníků.
Způsobilost navržených akcí
23.         Individualizované
služby pro propuštěné pracovníky budou spočívat v následujících
akcích: 
–              
Přijímací středisko
a vyřizování konkrétních případů:
Francouzské orgány budou odpovědné za 23 středisek „espaces de
mobilite et de developpement professionnel (EMDP)“ a dvě
střediska „poles de mobilite professionnel (PMP)“ v Aulnay a Rennes. Tato
střediska budou pracovníkům poskytovat poradenství a pomáhat jim
s plány jejich profesní dráhy. Mají pracovníkům radit, poskytovat
informace o dostupných možnostech a vybavit je dovednostmi potřebnými
pro hledání zaměstnání. Tato střediska řídí zastřešující
struktura, jež zajišťuje jejich koordinaci. Budou vytvořeny interní
internetové stránky obsahující různé referenčními texty i fakta a
čísla.
–              
Externí odborníci a poradci poskytnou pracovníkům poradenství ohledně jejich
konkrétních plánů.
–              
Tematické semináře,
např. o sestavování životopisu, technikách pohovorů atd.
–              
Pravidelné informování
pracovníků ze strany přijímacích středisek a referentů
pro jednotlivé případy (internetové stránky a další prostředky).
–              
Náklady na odbornou přípravu: Na základě poskytnutého poradenství se pracovníci rozhodnou,
jakou odbornou přípravu potřebují pro svůj individuální profesní
plán, a tuto odbornou přípravu zahájí.
–              
Příspěvky na odbornou přípravu: Tyto příspěvky („allocations dans le cadre du conge de
reclassement“) vyplácí po dobu prvních čtyř měsíců pouze
propouštějící společnost a příspěvky na následující
měsíce (od pátého měsíce po celkovou dobu 12 měsíců)
jsou součástí žádosti o příspěvek z EFG. Komise
ověřila, že tyto příspěvky nepřekračují limit
35 % celkových nákladů na koordinovaný balíček
individualizovaných služeb, jak je uvedeno v čl. 7 odst. 1
nařízení o EFG.
–              
Dotace na zakládání podniků: Způsobilý pracovník může využít příslušné poradenství
a odbornou přípravu před založením podniku, nebo může zahájit
podnikání bez dalšího poradenství, pokud již existuje plán založení a pracovník
je již dostatečně připraven. Dotace jsou vypláceny po předložení
příslušných dokladů, které uvádějí výdaje na založení podniku.
–              
Francouzské orgány rovněž plánují poskytovat
na zakládání nových podniků bezúročné půjčky. Mohou se
rozhodnout, že v této oblasti využijí podporu z evropského nástroje
mikrofinancování.
24.         Navržené
akce, jež jsou zde popsány, představují aktivní opatření na trhu
práce v rámci způsobilých akcí stanovených v článku 7
nařízení o EFG. Tyto akce nenahrazují pasivní opatření sociální
ochrany. 
25.         Francouzské orgány poskytly
požadované informace o akcích, které jsou pro dotčený podnik povinné podle
vnitrostátního práva nebo na základě kolektivních smluv. Potvrdily, že
finanční příspěvek z EFG nenahradí žádnou z těchto
povinných akcí. 
Odhadovaný rozpočet
26.         Celkové odhadované náklady
činí 21 174 342 EUR a zahrnují výdaje na individualizované
služby ve výši 21 133 946 EUR a výdaje na přípravné,
řídící, informační, propagační, kontrolní a vykazovací
činnosti ve výši 40 396 EUR.
27.         Celkový
požadovaný finanční příspěvek z EFG činí
12 704 605 EUR (60 % celkových nákladů). V následující tabulce jsou odhadované náklady na pracovníka
zaokrouhleny na nejbližší celé euro.
 Akce || Odhadovaný počet účastníků || Odhadované náklady na účastníka (v EUR) || Odhadované celkové náklady (v EUR) 
 Individualizované služby (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a c) nařízení o EFG) 
 Přijímací středisko a vyřizování spisů (structures d’accueil et traitement des dossiers) || 2 357 || 461 || 1 086 275 
 Externí odborníci a poradci (cabinets de conseil) || 2 041 || 982 || 2 003 278 
 Tematické semináře (ateliers thématiques) || 148 || 243 || 35 925 
 Pravidelné informování pracovníků (information des salariés) || 2 357 || 11 || 26 600 
 Náklady na odbornou přípravu (dépenses de formations) || 1 075 || 3 129 || 3 363 675 
 Dotace na zakládání podniků (aides à la création d’entreprises – primes) || 1 120 || 6 448 || 7 221 312 
 Mezisoučet (a): || – || 13 737 065 
 (65 %) 
 Příspěvky a pobídky (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG) 
 Příspěvky na odbornou přípravu || 1 075 || 6 881 || 7 396 881 
 Mezisoučet (b): || – || 7 396 881 
 (35 %) 
 Činnosti podle čl. 7 odst. 4 nařízení o EFG: 
 1. Přípravné činnosti || – || 0 
 2. Řízení || – || 10 396 
 3. Poskytování informací a propagace || – || 0 
 4. Kontrola a vykazování || – || 30 000 
 Mezisoučet (c): || – || 40 396 
 (0,19 % ) 
 Celkové náklady (a + b + c): || – || 21 174 342 
 Příspěvek z EFG (60 % celkových nákladů): || – || 12 704 605 
28.         Náklady na akce uvedené výše
v tabulce jakožto akce podle čl. 7 odst. 1 písm. b)
nařízení o EFG nepřesahují 35 % celkových nákladů na
koordinovaný balíček individualizovaných služeb. Francouzské orgány potvrdily,
že tyto akce jsou podmíněny aktivní účastí cílových
příjemců pomoci na hledání zaměstnání nebo odborné
přípravě.
29.         Francouzské orgány potvrdily,
že náklady na investice na samostatně výdělečnou činnost,
zakládání podniků a převzetí podniků zaměstnanci
nepřekročí částku 15 000 EUR na příjemce. 
Období způsobilosti výdajů
30.         Francouzské orgány začaly
poskytovat individualizované služby cílovým příjemcům pomoci dne 3.
června 2013. Výdaje na akce uvedené v bodě 24 jsou proto
způsobilé pro finanční příspěvek z EFG od 3.
června 2013 do 25. dubna 2016.
31.         Francouzským orgánům
začaly vznikat administrativní výdaje spojené s prováděním EFG
dne 2. ledna 2014. Výdaje na přípravné, řídící, informační,
propagační, kontrolní a vykazovací činnosti jsou proto způsobilé
pro finanční příspěvek z EFG od 2. ledna 2014 do 25.
října 2016. 
Doplňkovost s akcemi
financovanými z vnitrostátních fondů nebo z fondů Unie
32.         Francouzské orgány neuvedly
ani v žádosti, ani v odpovědi na otázky Komise, jaké jsou
zdroje předběžného financování nebo spolufinancování
na vnitrostátní úrovni.
33.         Francouzské orgány uvedly,
že kromě opatření, která je propouštějící podnik povinen
zajistit pro pracovníky na základě zákonných povinností nebo kolektivních
smluv, jsou jedinými dalšími opatřeními na podporu propuštěných
pracovníků opatření podpořená z prostředků EFG.
Francouzské orgány doplnily informace o různých akcích
propouštějícího podniku, jejichž cílem je pomoci oživit průmysl v zasažených
regionech.
Postupy pro konzultaci s cílovými příjemci
pomoci nebo jejich zástupci nebo se sociálními partnery a s místními a
regionálními orgány
34.         Francouzské orgány uvedly, že
koordinovaný balíček individualizovaných služeb byl vypracován na
základě konzultací se zástupci cílových příjemců pomoci a
sociálními partnery. Od 12. července 2012 do prosince 2013 proběhla
řada setkání řídících pracovníků PSA se zástupci
odborů a podnikových rad na různých úrovních ohledně
opatření, která mají být přijata za účelem zachování pracovních
míst.
Systémy řízení a kontroly
35.         Žádost obsahuje popis
řídícího a kontrolního systému, který upřesňuje
odpovědnost každého ze zapojených subjektů. Francie oznámila Komisi,
že finanční příspěvek bude spravovat oddělení
Délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle (DGEFP)
ministerstva práce, zaměstnanosti a zdravotnictví. Platby bude
spravovat oddělení Mission des Affaires Financieres (MAFI) v rámci
odboru financí a modernizace téhož ministerstva. Certifikaci zajistí
oddělení Pôle de Certification Generálního ředitelství pro
veřejné finance v Nantes.
Závazky dotčeného členského státu
36.         Francouzské orgány poskytly
všechny nezbytné záruky týkající se těchto bodů: 
–              
při přístupu k navrženým akcím a jejich
provádění budou dodržovány zásady rovnosti a nediskriminace,
–              
byly splněny požadavky stanovené
vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy EU, které
se týkají hromadného propouštění,
–              
navržené akce neobdrží finanční podporu z
jiných fondů či finančních nástrojů Unie a zamezí se
jakémukoliv dvojímu financování,
–              
navržené akce se budou doplňovat
s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních
fondů, 
–              
finanční příspěvky z EFG budou v
souladu s hmotněprávními pravidly Unie pro státní podporu.
Jelikož podnik PSA pokračoval
ve své činnosti i po propuštění pracovníků,
francouzské orgány také ujistily Komisi, že dodržel své právní povinnosti
upravující propouštění a že své pracovníky příslušným
způsobem zabezpečil.
ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Návrh rozpočtu
37.         EFG nepřekročí
maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku
2011), jak je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU,
Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví
víceletý finanční rámec na období 2014–2020[8].
38.         Po posouzení žádosti
s ohledem na podmínky stanovené v čl. 13 odst. 1
nařízení o EFG a při zohlednění počtu cílových
příjemců pomoci, navržených akcí a odhadovaných nákladů
navrhuje Komise uvolnit z EFG částku 12 704 605 EUR, která
představuje 60 % celkových nákladů na navržené akce, aby se
v souvislosti s dotčenou žádostí poskytl finanční
příspěvek.
39.         Návrh rozhodnutí
o uvolnění prostředků z EFG přijímá
společně Evropský parlament a Rada, jak stanoví bod 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci
v rozpočtových záležitostech a řádném finančním
řízení[9].
Související akty
40.         Současně s tímto
návrhem rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG předloží
Komise Evropskému parlamentu a Radě návrh na převod
prostředků ve výši 12 704 605 EUR do příslušné
rozpočtové položky.
41.         Současně
s přijetím tohoto návrhu rozhodnutí o uvolnění
prostředků z EFG přijme Komise rozhodnutí o poskytnutí
finančního příspěvku, a to prostřednictvím
prováděcího aktu, který vstoupí v platnost dnem, kdy Evropský
parlament a Rada navrhované rozhodnutí o uvolnění
prostředků z EFG přijmou.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků z Evropského
fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových
záležitostech a řádném finančním řízení
(žádost EGF/2014/006 FR/PSA)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince
2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci
(2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006[10], a zejména
na čl. 15 odst. 4 tohoto nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
v souladu s postupem stanoveným
v bodě 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince
2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové
kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném
finančním řízení[11],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování podpory pracovníkům, kteří byli
propuštěni, a samostatně výdělečným osobám, které
přestaly vykonávat svou činnost v důsledku významných
změn ve struktuře světového obchodu způsobených
globalizací, v důsledku pokračující celosvětové
finanční a hospodářské krize, na kterou bylo zaměřeno
nařízení (ES) č. 546/2009[12],
nebo v důsledku nové celosvětové finanční
a hospodářské krize, a za účelem pomoci při jejich opětovném
začleňování na trh práce.
(2)       EFG nepřekročí
maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku
2011), jak je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU,
Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec
na období 2014–2020[13].
(3)       Dne 25. dubna 2014
předložila Francie žádost o uvolnění prostředků
z EFG v souvislosti s propouštěním[14] v podniku Peugeot
Citroën Automobiles ve Francii a doplnila ji v souladu
s čl. 8 odst. 3 nařízení (EU) č. 1309/2013
o další informace. Žádost splňuje požadavky na stanovení
finančního příspěvku z EFG podle článku 13
nařízení (EU) č. 1309/2013.
(4)       V souvislosti s uvedenou
žádostí Francie by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na
poskytnutí finančního příspěvku ve výši 12 704 605
EUR,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2014 se z EFG uvolňuje částka ve výši
12 704 605 EUR v prostředcích na závazky
a platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí
se vyhlašuje v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
[2]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí
statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2
a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90
a některá nařízení ES o specifických statistických
oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
[3]               V souladu s čl. 7 odst. 4 nařízení
(EU) č. 1309/2013.
[4]               Nařízení Komise (EU) č. 1046/2012 ze dne
8. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1059/2003 o zavedení společné
klasifikace územních statistických jednotek (NUTS), pokud jde
o předání časových řad nového regionálního rozdělení
(Úř. věst. L 310, 9.11.2012, s. 34).
[5]               Ve smyslu čl. 3 písm. a) nařízení o
EFG.
[6]               http://www.ccfa.fr/IMG/pdf/ccfa_ra2012_fr_web-2.pdf
[7]               http://www.oica.net/category/production-statistics/
[8]               Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[9]               Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[10]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
[11]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[12]             Úř. věst. L 167, 29.6.2009, s. 26.
[13]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[14]             Ve smyslu čl. 3 písm. a) nařízení o EFG.