CELEX: C1999/086/12
Language: es
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Landgericht Regensburg, de fecha 16 de diciembre de 1998, en el asunto relativo a la inscripción en el Registro Mercantil de la empresa Wiesenhof Geflügelspezialitäten, Zweigniederlassung der Lohmann & Co. AG (Asunto C-5/99)

27.3.1999             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 86/7
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-          La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
lución del Landgericht Regensburg, de fecha 16 de diciem-           bunal de Justicia que:
bre de 1998, en el asunto relativo a la inscripción en el
Registro Mercantil de la empresa Wiesenhof Geflügel-
                                                                    Ð Declare que el Reino de BeÂlgica ha incumplido las
spezialitäten, Zweigniederlassung der Lohmann & Co. AG
                                                                         obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                       (Asunto C-5/99)                                   94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                        (1999/C 86/12)                                   20 de diciembre de 1994, relativa a los envases y
                                                                         residuos de envases (1), al no haber adoptado las dis-
                                                                         posiciones legales, reglamentarias y administrativas
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                necesarias para adaptar su Derecho interno a lo dis-
sido sometida una petición de decisión prejudicial                       puesto en el artículo 11 de la referida Directiva.
mediante resolución del Landgericht Regensburg, dictada
el 16 de diciembre de 1998, en el asunto relativo a la ins-
cripción en el Registro Mercantil de la empresa Wiesenhof           Ð Condene en costas al Reino de BeÂlgica.
Geflügelspezialitäten, Zweigniederlassung der Lohmann &
Co. AG, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia        Motivos y principales alegaciones
el 7 de enero de 1999.
El Landgericht Regensburg solicita al Tribunal de Justicia          El artículo 11 de la Directiva 94/62/CE, si bien preveÂ
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                   determinadas excepciones en sus apartados 2 y 3, dispone
                                                                    que los Estados miembros velaraÂn por que la suma de los
a) ¿Deben interpretarse los artículos 10 y 12 de la Direc-          niveles de concentración de plomo, cadmio, mercurio y
     tiva 69/335/CEE (1) en el sentido de que en los concep-        cromo hexavalente presentes en los envases o sus compo-
     tos de «impuestos» y de «derechos que tengan un                nentes no sea superior a:
     caraÂcter remunerativo» tambieÂn estaÂn comprendidas
     prestaciones pecuniarias que un órgano jurisdiccional          Ð 600 ppm en peso transcurridos dos anÄos despueÂs de la
     de un Estado miembro exige a los agentes económicos                 fecha contemplada en el apartado 1 del artículo 22
     por la inscripción de sociedades en el Registro Mercan-
     til?
                                                                    Ð 250 ppm en peso transcurridos tres anÄos despueÂs de la
                                                                         fecha contemplada en el apartado 1 del artículo 22
b) En caso de que los artículos 10 y 12 de la Directiva
     69/335/CEE sean aplicables a las prestaciones pecunia-
     rias exigidas por los órganos jurisdiccionales:                Ð 100 ppm en peso transcurridos cinco anÄos despueÂs de
                                                                         la fecha contemplada en el apartado 1 del artículo 22.
     ¿Deben interpretarse los artículos 10 y 12 de la Direc-
     tiva 69/335/CEE en el sentido de que se oponen a una           La fecha prevista en el apartado 1 del artículo 22 es el
     normativa nacional por la que, como ocurre con los             30 de junio de 1996.
     artículos 32 y 79 y ss. del Kostenordnung (Reglamento
     de Aranceles), se exige, por la inscripción de una socie-
     dad en el Registro Mercantil, el pago de una presta-           No se discute y es indiscutible que el Reino de BeÂlgica no
     ción pecuniaria cuya cuantía depende del capital de la         ha adoptado ninguna medida para adaptar su Derecho
     sociedad, sin que exista un límite maÂximo, y que en el        interno a lo dispuesto en el artículo 11 de la Directiva.
     presente caso de inscripción de una sucursal asciende a
     34 910,00 DM?                                                  (1) DO L 365 de 31.12.1994, p. 10.
(1) DO L 249 de 3.10.1969, p. 25; EE 09/01, p. 22.
                                                                    Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                    lución del Finanzgericht Bremen, de fecha 4 de agosto de
Recurso interpuesto el 19 de enero de 1999 contra el
                                                                    1998, en el asunto entre Hans Sommer GmbH & Co KG
Reino de BeÂlgica por la Comisión de las Comunidades
                                                                                       y Hauptzollamt Bremen
                           Europeas
                                                                                           (Asunto C-15/99)
                      (Asunto C-14/99)
                        (1999/C 86/13)                                                      (1999/C 86/14)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
ha presentado el 19 de enero de 1999 un recurso contra el           sido sometida una petición de decisión prejudicial
Reino de BeÂlgica formulado por la Comisión de las Comu-            mediante resolución del Finanzgericht Bremen, dictada el
nidades Europeas, representada por el Sr. Götz zur Hau-             4 de agosto de 1998, en el asunto entre Hans Sommer
sen, Consejero Jurídico, en calidad de Agente, que designa          GmbH & Co KG y Hauptzollamt Bremen, y recibida en
como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos             la Secretaría del Tribunal de Justicia el 20 de enero de
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                         1999.