CELEX: 62016CA0078
Language: fi
Date: 2016-06-09 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-78/16 ja C-79/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.6.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Lazio – Italia) – Giovanni Pesce ym. (C-78/16) ja Cesare Serinelli ym. (C-79/16) v. Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-79/16), Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento della Protezione Civile, Commissario Delegato Per Fronteggiare il Rischio Fitosanitario Connesso alla Diffusione della Xylella nel Territorio della Regione Puglia, Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali ja Regione Puglia (Ennakkoratkaisupyyntö — Kasvinsuojelu — Direktiivi 2000/29/EY — Suojautuminen kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien Euroopan unioniin kulkeutumiselta ja siellä leviämiseltä — Täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/789 — Toimenpiteet Xylella fastidiosa (Wells et Raju) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi — 6 artiklan 2 kohdan a alakohta — Velvoite poistaa välittömästi niiden terveydentilasta huolimatta kaikki isäntäkasvit 100 metrin säteellä tartunnan saaneista kasveista — Pätevyys — Direktiivin 2000/29 16 artiklan 3 kohta — Suhteellisuusperiaate — Ennalta varautumisen periaate — Perusteluvelvollisuus — Oikeus korvaukseen)

16.8.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 296/17
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.6.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Lazio – Italia) – Giovanni Pesce ym. (C-78/16) ja Cesare Serinelli ym. (C-79/16) v. Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-79/16), Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento della Protezione Civile, Commissario Delegato Per Fronteggiare il Rischio Fitosanitario Connesso alla Diffusione della Xylella nel Territorio della Regione Puglia, Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali ja Regione Puglia
   (Yhdistetyt asiat C-78/16 ja C-79/16) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Kasvinsuojelu - Direktiivi 2000/29/EY - Suojautuminen kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien Euroopan unioniin kulkeutumiselta ja siellä leviämiseltä - Täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/789 - Toimenpiteet Xylella fastidiosa (Wells et Raju) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi - 6 artiklan 2 kohdan a alakohta - Velvoite poistaa välittömästi niiden terveydentilasta huolimatta kaikki isäntäkasvit 100 metrin säteellä tartunnan saaneista kasveista - Pätevyys - Direktiivin 2000/29 16 artiklan 3 kohta - Suhteellisuusperiaate - Ennalta varautumisen periaate - Perusteluvelvollisuus - Oikeus korvaukseen))
   (2016/C 296/22)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Giovanni Pesce ym. (C-78/16) ja Cesare Serinelli ym. (C-79/16)
   
      Vastaaja: Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-79/16), Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento della Protezione Civile, Commissario Delegato Per Fronteggiare il Rischio Fitosanitario Connesso alla Diffusione della Xylella nel Territorio della Regione Puglia, Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali ja Regione Puglia
   
      Tuomiolauselma
   
   Esitettyjen kysymysten tutkinnassa ei ole tullut esiin mitään seikka, joka voisi vaikuttaa toimenpiteistä Xylella fastidiosa (Wells et al.) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi 18.5.2015 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/789 6 artiklan 2 kohdan a alakohdan pätevyyteen arvioituna suhteessa kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8.5.2000 annettuun neuvoston direktiiviin 2000/29/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 28.11.2002 annetulla neuvoston direktiivillä 2002/89, kun sitä luetaan ennalta varautumisen periaatteen ja suhteellisuusperiaatteen valossa, ja suhteessa SEUT 296 artiklassa ja perusoikeuskirjan 41 artiklassa määrättyyn perusteluvelvollisuuteen.
   
      (1)  EUVL C 156, 2.5.2016.