CELEX: 32020D1495
Language: sk
Date: 2020-10-13 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/1495 z 13. októbra 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Colnom výbore zriadenom Dohodou o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o odporúčania o uplatňovaní článku 27 Protokolu o vymedzení pojmu „pôvodné výrobky“ a o metódach administratívnej spolupráce

16.10.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 343/20
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/1495
         z 13. októbra 2020
         o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Colnom výbore zriadenom Dohodou o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o odporúčania o uplatňovaní článku 27 Protokolu o vymedzení pojmu „pôvodné výrobky“ a o metódach administratívnej spolupráce
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dohoda o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) sa predbežne vykonáva od 1. júla 2011 a platnosť nadobudla 13. decembra 2015.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V článku 27 Protokolu k dohode o vymedzení pojmu „pôvodné výrobky“ a o metódach administratívnej spolupráce (ďalej len „protokol“) sa stanovuje postup overovania dôkazov o pôvode a úlohy a zodpovednosti colných orgánov dovážajúcej strany a vyvážajúcej strany.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Colný výbor zriadený podľa článku 15.2 ods. 1 písm. c) dohody je podľa článku 6.16 ods. 5 dohody splnomocnený vypracovať odporúčania, ktoré považuje za nevyhnutné na dosiahnutie spoločných cieľov a riadneho fungovania mechanizmov stanovených v protokole.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Únia a Kórejská republika identifikovali potrebu spoločného chápania hlavných charakteristík postupu overovania stanoveného v článku 27 protokolu a jednotlivých krokov uvedeného postupu. Takéto spoločné chápanie by malo byť v záujme colných orgánov zodpovedných za zabezpečenie dodržiavania pravidiel pôvodu a za zabezpečenie rovnakého zaobchádzania s hospodárskymi subjektmi, ktoré sú predmetom takéhoto overovania, na území každej zo strán.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Únia a Kórejská republika považujú za vhodné, aby Colný výbor vypracoval odporúčanie o spoločnom chápaní a riadnom vykonávaní postupu overovania stanoveného v článku 27 protokolu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Colnom výbore, keďže pripravované uvedené odporúčanie bude mať pre Úniu právne účinky,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Colnom výbore zriadenom podľa Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej, je založená na návrhu odporúčania tohto Colného výboru (2).
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Luxemburgu 13. októbra 2020
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 127, 14.5.2011, s. 6.
         
            (2)  Pozrite dokument ST 10586/20 na http://register.consilium.europa.eu.