CELEX: C2001/118/25
Language: sv
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Mål C-82/01 P: Överklagande, ingivet den 17 februari 2001 av Aéroports de Paris, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 12 december 2000 i målet T-128/98: Aéroports de Paris mot Europeiska gemenskapernas kommission med stöd av Alpha Flights Services

21.4.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 118/15

Fråga 3                                                                     aa) Gäller i ett sådant fall ettårsfristen enligt artikel 454.3
                                                                                första stycket och artikel 455.1 i förordning
                                                                                nr 2454/93, jämförda med artikel 11.1 första me-
Skall ett bolags finansiella verksamhet, som ger betydligt större               ningen i TIR-konventionen, eller tvåårsfristen enligt
årliga inkomster än den verksamhet som enligt bolagsordning-                    artikel 455.2 i nämnda förordning, jämförd med
en skall utgöra bolagets huvudsakliga verksamhet, anses utgöra                  artikel 11.2 första meningen i TIR-konventionen?
”kringtjänster” i den mening som avses i artikel 19.2 i sjätte
direktivet?                                                                 bb) Gäller bevisfristen i det i fråga 1.a nämnda fallet på
                                                                                så sätt att den garanterande sammanslutningen
                                                                                skall bevisa sitt påstående att överträdelsen eller
                                                                                oegentligheten faktiskt har begåtts i en annan med-
(1) Rådets sjatte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om                     lemsstat inom den fristen och, om så inte sker, bevis
    harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsätt-              inte längre får inges?
    ningsskatter — Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig
    beräkningsgrund (EGT L 145, 13.6.1977, s. 1).                      2.a) Är enligt artiklarna 454 och 455 i förordning nr 2454/93
                                                                            den medlemsstat som upptäcker en överträdelse eller
                                                                            oegentlighet i samband med en transport som genomförs
                                                                            med en TIR-carnet skyldig gentemot den garanterande
                                                                            sammanslutningen att, förutom att göra den anmälan
                                                                            som föreskrivs i artikel 455.1 i nämnda förordning och
                                                                            sända ett sökmeddelande till bestämmelsetullkontoret,
                                                                            utreda var överträdelsen eller oegentligheten faktiskt har
                                                                            begåtts och vem som är gäldenär, i den mening som avses
                                                                            i artikel 203.3 i förordning nr 2913/92, genom att be
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-                       myndigheterna i en annan medlemsstat om hjälp med
gerichtshof av den 11 januari 2001 i målet mellan Bundes-                   utredningen av de faktiska omständigheterna (jämför
verband Güterkraftverkehr und Logistik (BGL) e.V., Pre-                     rådets förordning (EEG) nr 1468/81 (3) av den 19 maj
servatrice Fonciere Tiard, Société anonyme d’assurances                     1981, EGT L 144, s. 1; svensk specialutgåva, område 2,
de droit francais (intervenient) mot Förbundsrepubliken                     volym 3, s. 82)?
  Tyskland, företrädd av Hauptzollamt Friedrichshafen
                                                                       b)   Om domstolen ger ett jakande svar på fråga 2.a:

                           (Mål C-78/01)                                    aa) Om en medlemsstat har åsidosatt en sådan utred-
                                                                                ningsskyldighet, skall då överträdelsen eller oegent-
                                                                                ligheten — till skillnad från vad som föreskrivs i
                        (2001/C 118/24)                                         artikel 454.3 första stycket i förordning nr 2454/93
                                                                                — inte anses ha blivit begången i den medlemsstat
                                                                                där den upptäcktes?
Bundesgerichtshof begär genom beslut av den 11 januari
2001, vilket inkom till domstolens kansli den 15 februari                   bb) Är den medlemsstat som har upptäckt överträdelsen
2001, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                       eller oegentligheten, när den framställer nämnda
ett förhandsavgörande i målet mellan Bundesverband Güter-                       krav mot den garanterande sammanslutningen, skyl-
kraftverkehr und Logistik (BGL) e.V., Preservatrice Fonciere                    dig att visa att den har uppfyllt nämnda utrednings-
Tiard, Société anonyme d’assurances de droit francais (interve-                 skyldighet?
nient) mot Förbundsrepubliken Tyskland, företrädd av Haupt-
zollamt Friedrichshafen, angående att i enlighet med arti-
                                                                       (1) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.
kel 234 EG EG-domstolen ombeds att meddela ett förhandsav-             (2) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
görande i följande frågor:                                             (3) EGT L 144, 2.6.1981, s. 1.

1.a) Gäller den frist som i artikel 454.3 första stycket i
     kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (1) av den
     2 juli 1993 (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva,
     område 2, volym 10, s. 1) om tillämpningsföreskrifter för
     rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (2) om inrättandet av          Överklagande, ingivet den 17 februari 2001 av Aéroports
     en tullkodex för gemenskapen (EGT nr L 302, s. 1; svensk          de Paris, av den dom som Europeiska gemenskapernas
     specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4) föreskrivs för           förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den
     bevis på var överträdelsen eller oegentligheten faktiskt          12 december 2000 i målet T-128/98: Aéroports de Paris
     har begåtts även för det fall att en medlemsstat, med             mot Europeiska gemenskapernas kommission med stöd
     åberopande av artikel 454.2 och 454.3 första och andra                             av Alpha Flights Services
     styckena i förordning nr 2454/93 kräver tull av den
     garanterande sammanslutningen, och nämnda samman-                                         (Mål C-82/01 P)
     slutning i tvisten vill bevisa att överträdelsen eller oegent-
     ligheten faktiskt har begåtts i en annan medlemsstat?                                     (2001/C 118/25)

                                                                       Aéroports de Paris har den 17 februari 2001 till Europeiska
b)   Om domstolen ger ett jakande svar på fråga 1.a:                   gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska
 ---pagebreak--- C 118/16             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      21.4.2001

gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har med-       —    Förstainstansrätten har åsidosatt rätten till försvar.
delat den 12 december 2000 i målet T-128/98, Aéroports de
Paris mot Europeiska gemenskapernas kommission med stöd
av Alpha Flights Services. Klaganden företräds av H. Calvet,         —    Förstainstansrätten har inte prövat Aéroports de Paris’
avocat, delgivningsadress: Luxemburg.                                     grund om egenhantering och tillhandahållande till tredje
                                                                          man.

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   —    Förstainstansrätten har gjort en felaktig bedömning av de
                                                                          bevis som den erhållit som underlag för att bedöma de
—    upphäva förstainstansrättens dom genom vilken sökan-                 aktuella tjänsterna.
     dens talan har ogillats,
                                                                     —    Förstainstansrätten har uppenbart gjort en felaktig be-
—    bifalla ADP:s talan i första instansen genom att ogiltigför-         dömning av nationell rätt genom att anse att den i det
     klara kommissionens beslut av den 11 juni 1998 enligt                här fallet aktuella verksamheten som bedrivs av sökanden
     vilket ADP har överträtt bestämmelserna i artikel 86 i               inte innefattar myndighetsutövning.
     EG-fördraget och förpliktats att upphöra med denna
     överträdelse före utgången av en tidsfrist på två månader       —    Förstainstansrätten har åsidosatt artikel 86 genom att
     räknad från tillkännagivandet av beslutet,
                                                                          finna att sökanden är ett företag. Enligt gemenskapsrätten
                                                                          är inte juridiska personer som utövar myndighetsutöv-
—    förplikta kommissionen att ersätta samtliga sökandens                ning företag. Förstainstansrättens användning av begrep-
     rättegångskostnader i båda instanserna, och                          pet ”väsentliga medel” berövar inte förvaltningen av
                                                                          offentlig egendom dess karaktär av myndighetsutövning.
                                                                          Sökanden har för övrigt visat att det inte har varit
—    förplikta företaget AFS att bära sin egna rättegångskostna-          nödvändigt att erhålla ett avtal om utnyttjande av den
     der i förstainstansrätten samt att, för det fall att AFS             offentliga egendomen, för vilken den omtvistade avgifter-
     inkommer med yttrande inom ramen för överklagandet,                  na utgjort motprestation, för att få möjlighet att bedriva
     bära sina egna rättegångskostnader samt ADP:s rätte-                 cateringverksamhet på Paris flygplatser.
     gångskostnader i domstolen.

                                                                     —    Förstainstansrätten har åsidosatt artikel 86 beträffande
I andra hand yrkar sökanden att domstolen skall                           definitionen av marknaden. Eftersom i) de omtvistade
                                                                          avgifterna har erhållits som motprestaion för rätten att
                                                                          ensam nyttja den offentliga egendomen och eftersom
—    undanröja förstainstansrättens dom av den 12 december                ii) denna nyttjanderätt för den offentliga egendomen inte
     2000, enligt vilken ADP:s ansökan har ogillats samt                  var nödvändig för att bedriva cateringverksamhet, kan
     återförvisa målet till en avdelning i förstainstansrätten            man inte, såsom förstainstansrätten har funnit, att anse
     som består av andra domare än dem som dömde i målet                  att den relevanta marknaden är ”ledningstjänster för Paris
     vid förstainstansrätten och                                          flygplatser”, vilken innefattar ”villkor för att få tillgång till
                                                                          flygplatsanläggningarna”.
—    förordna om att beslut om rättegångskostnaderna senare
     skall meddelas samt återförvisa frågan om rättegångskost-       —    Förstainstansrätten har åsidosatt artikel 86 vad avser
     nadernas fördelning till den avdelning som slutligt avgör            sökandens dominerande ställning.
     målet.

                                                                     —    Förstainstansrätten har åsidosatt artikel 86 såvitt avser
                                                                          jämförelsen mellan de avgifter som AFS och OAT har
Grunder och huvudargument                                                 betalat till sökanden, genom att felaktig bedöma vilken
                                                                          funktion som avgiften för nyttjande av den offentliga
                                                                          egendomen har haft.
—    Åsidosättande av förordning nr 17/62 (1) och
     nr 3975/87 (2). Förstainstansrätten har gjort sig skyldig
     till felaktig rättstillämpning genom att avgöra målet
     med stöd förordning nr 17/62 i stället för förordning           (1) EEG Rådet: förordning nr 17 — första förordningen om tillämp-
     nr 3975/87. Cateringverksamhet utgör en integrerad del              ning av fördragets artiklar 85 och 86 (EGT 13, 21.2.1962, s. 204;
     i systemet med luftransporter. Förstainstansrätten har              svensk specialutgåva, område 8, volym 1, s. 8).
     missförstått det odelbara samband som föreligger mellan         (2) Rådets förordning (EEG) nr 3975/87 av den 14 december 1987
     cateringverksamhet och de flygplatser där dessa tjänster            om förfarande för tillämpning av konkurrensreglerna på företag
     tillhandahålls, genom att påstå att sökanden agerar på en           inom luftfartssektorn (EGT L 374, 31.12.1987, s. 1).
     ”marknad som utgör ett tidigare led”.

—    Förstainstansrätten har åsidosätt motiveringsskyldig-
     heten.