CELEX: C2003/213/12
Language: es
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asunto C-188/03: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Arbeitsgericht Berlin, de fecha 30 de abril de 2003, en el asunto entre Irmtraud Junk y Rechtsanwalt Wolfgang Kühnel, como administrador de la quiebra de la sociedad AWO Gemeinnützige Pflegegesellschaft Südwest mbH

6.9.2003               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 213/7
exigida por dicha disposición podía estar constituida por tres            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
documentos, a saber, el informe a la Comisión consultiva de               lución del Arbeitsgericht Berlin, de fecha 30 de abril de
compras y contratos (CCAM), el dictamen favorable de la                   2003, en el asunto entre Irmtraud Junk y Rechtsanwalt
CCAM y el anuncio de adjudicación de contrato publicado en                Wolfgang Kühnel, como administrador de la quiebra de la
el Diario Oficial.                                                        sociedad AWO Gemeinnützige Pflegegesellschaft
                                                                                                    Südwest mbH
                                                                                                  (Asunto C-188/03)
En su segundo motivo, la recurrente alega que existe una
contradicción en los fundamentos de Derecho de la sentencia                                        (2003/C 213/12)
recurrida, ya que el Tribunal de Primera Instancia consideró
que el contrato celebrado entre el Consejo y el adjudicatario
constituía la decisión de adjudicación (apartado 44), pero para           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
verificar si la decisión de adjudicación estaba suficientemente           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
motivada analizó el escrito del Consejo de 11 de marzo de                 resolución del Arbeitsgericht Berlin, dictada el 30 de abril de
2000 (apartados 56, 57 y 58). Con carácter subsidiario, la                2003, en el asunto entre Irmtraud Junk y Rechtsanwalt
recurrente sostiene que el Tribunal de Primera Instancia                  Wolfgang Kühnel, como administrador de la quiebra de
incumplió la obligación de motivación que establece el artí-              la sociedad AWO Gemeinnützige Pflegegesellschaft Südwest
culo 253 CE al considerar que el escrito del Consejo de 11 de             mbH, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 7 de
marzo de 2000 estaba suficientemente motivado, habida                     mayo de 2003. El Arbeitsgericht Berlin solicita al Tribunal de
cuenta en particular de lo que dispone el artículo 8, apartado 1,         Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
de la Directiva 93/37.
                                                                          1)     La Directiva 98/59/CE (1) del Consejo, de 20 de julio de
                                                                                 1998, relativa a la aproximación de las legislaciones de
                                                                                 los Estados miembros que se refieren a los despidos
En su tercer motivo, las recurrente alega que el Tribunal de                     colectivos, ¿debe interpretarse en el sentido de que por
Primera Instancia infringió los artículos 18 y 30, apartados 1 y                 «despido» en el sentido del artículo 1, apartado 1, letra a),
2, de la Directiva 93/37 y el pliego de cláusulas administrativas                de dicha Directiva debe entenderse la comunicación del
particulares y vulneró los principios de igualdad y de transpa-                  despido como el primer acto destinado a resolver la
rencia al estimar que los criterios cualitativos tienen por                      relación laboral, o significa «despido» la resolución de la
función principal comprobar si cada licitador posee las                          relación laboral que se produce al expirar el plazo de
capacidades y aptitudes necesarias para ejecutar las obras y                     preaviso?
que los criterios de adjudicación tienen diferente peso, en
particular los cualitativos y los cuantitativos, aunque no es esto        2)     En caso de que por «despido» deba entenderse la comuni-
lo que se deduce del pliego de cláusulas administrativas                         cación del despido, ¿exige la Directiva que tanto el
particulares.                                                                    procedimiento de consulta con arreglo al artículo 2 de la
                                                                                 Directiva como el procedimiento de notificación con
                                                                                 arreglo a los artículo 3 y 4 de la Directiva se hayan
                                                                                 completado antes de enviar la comunicación de los
En su cuarto motivo, la recurrente reprocha al Tribunal de                       despidos?
Primera Instancia que haya desnaturalizado su argumentación
al considerar que, en relación con los tres criterios según los           (1 ) DO L 225, p. 16.
cuales la oferta de Strabag superaba a la del adjudicatario, la
recurrente ponía de nuevo en entredicho las apreciaciones del
Consejo en su informe a la CCAM, mientras que lo que ella
reprochaba a este último era que hubiera formulado en el
procedimiento ante el Tribunal de Primera Instancia aprecia-
ciones distintas de las recogidas en dicho informe.                       Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
                                                                          lución del Finanzgericht Hamburg, de fecha 29 de abril de
                                                                          2003, en el asunto entre Georg Friedrich Baur, hijo, en su
                                                                          condición de albacea testamentario de la herencia del
En apoyo de su pretensión de indemnización, la recurrente                      Sr. Georg Friedrich Baur, padre y Hauptzollamt Kiel
alega que el Consejo adoptó un comportamiento ilegal en
la adjudicación del contrato, que le hizo incurrir en una                                         (Asunto C-194/03)
responsabilidad extracontractual. Dicho comportamiento ile-
gal causó un perjuicio importante a la sociedad Strabag, que
                                                                                                   (2003/C 213/13)
perdió los beneficios que esperaba obtener al ejecutar el
contrato y ha visto dañadas su imagen comercial y su
reputación. La recurrente valora el total de los daños en
3 803 214 euros, o sea, el 10 % de la facturación que hubiera             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
podido realizar.                                                          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                          resolución del Finanzgericht Hamburg, dictada el 29 de abril
                                                                          de 2003, en el asunto entre Georg Friedrich Baur, hijo, en su
                                                                          condición de albacea testamentario de la herencia del Sr. Georg
                                                                          Friedrich Baur, padre y Hauptzollamt Kiel, y recibida en la