CELEX: 31972D0025
Language: it
Date: 1971-12-22 00:00:00
Title: 72/25/CEE: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1971, relativa ad una procedura a norma dell'articolo 85 del trattato CEE (IV/5400 - Burroughs-Delplanque) (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avviso legale importante

|

31972D0025

72/25/CEE: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1971, relativa ad una procedura a norma dell'articolo 85 del trattato CEE (IV/5400 - Burroughs-Delplanque) (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 013 del 17/01/1972 pag. 0050 - 0052

		Decisione della Commissionedel 22 dicembre 1971relativa ad una procedura a norma dell'articolo 85 del trattato CEE(IV/5400 — Burroughs-Delplanque)(Il testo in lingua francese è il solo facente fede)(72/25/CEE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 85,visto il regolamento n. 17 del 6 febbraio 1962 [1], in particolare l'articolo 2,vista la notificazione presentata il 31 gennaio 1963, a norma dell'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento n. 17, concernente un contratto di licenza di alcune carte carbone, che la società Burroughs A.G. di Coira (Svizzera) aveva concluso il 16 febbraio 1959 con la società "Etablissements L. Delplanque et Fils" di Bagnolet (Francia), e che la società Burroughs A. G. ha ceduto alla società Burroughs Corporation di Detroit il 31 ottobre 1962,vista la pubblicazione degli elementi essenziali della notificazione, in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3, del regolamento n. 17 sulla Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 99 del 9 ottobre 1971,visto il parere del Comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti, ottenuto conformemente all'articolo 10 del regolamento n. 17, il 10 dicembre 1971,IA. Considerando che il contratto di cui trattasi è stato modificato il 17 dicembre 1962 e che le principali disposizioni dell'accordo sono le seguenti:1. i prodotti oggetto dell'accordo sono carte carbone ricoperte da uno strato di resina sintetica, che incorpora nella sua struttura una certa materia colorante liquida;2. la società Burroughs accorda alla società Delplanque:a) una licenza esclusiva di fabbricazione in Francia dei prodotti che sono oggetto dei brevetti nn. 1192369, 1246156 e 1247903,b) una licenza non esclusiva di fabbricazione, per essa o per filiali da essa interamente dipendenti, nei paesi della CEE, in Gran Bretagna e nei paesi africani, dei prodotti facenti oggetto di due altri brevetti nn. 1106340 e 1128440,c) una licenza non esclusiva di utilizzazione, per la durata dell'accordo, delle marche "Encore" e "Nu-Kote" nei territori di cui al punto b); la società Burroughs ha il diritto esclusivo di depositare i suddetti marchi in tutti i paesi in cui la società Delplanque è autorizzata a vendere i prodotti in questione mentre questa si impegna ad assecondare la società Burroughs nelle sue iniziative per ottenere tali depositi,d) il diritto non esclusivo di vendita e di distribuzione dei prodotti di cui al punto a) e b), per le imprese e nei paesi di cui al punto b);3. la società Delplanque deve apporre sui prodotti contrassegnati dai marchi "Encore" e "Nu-Kote" la menzione "Fabbricato sotto licenza della Burroughs Corporation", nonché sui prodotti contrassegnati da un qualsiasi altro marchio, un timbro grazie al quale sia possibile accertare che il prodotto proviene dalla società Delplanque;4. la società Burroughs fornisce l'assistenza tecnica necessaria alla società Delplanque (disegni, specificazioni, scambio di specialisti, ecc.);5. la società Delplanque si impegna a fabbricare i prodotti in quantità sufficiente per soddisfare la domanda ed a conformarsi alle istruzioni tecniche della società Burroughs per la fabbricazione dei prodotti in questione, ai quali essa può apportare soltanto quelle modificazioni che ne migliorino la qualità o il rendimento;6. le parti contraenti si comunicheranno ogni perfezionamento, modificazione, invenzione o nuovo modello, nonché il modo di utilizzazione dei processi di fabbricazione;7. la società Delplanque ha l'obbligo di tener segrete, per la durata dell'accordo e per una durata supplementare di dieci anni a decorrere dalla data di cessazione dell'accordo, le informazioni tecniche fornite dalla società Burroughs e di utilizzarle soltanto sulla base e in conformità dell'accordo. Qualora la società Delplanque notifichi per iscritto alla società Burroughs che non desidera più che le siano comunicate tali informazioni, non potrà più utilizzare, pure per un periodo di 10 anni, le informazioni tecniche già comunicate. Essa deve restituire tutti i disegni, modelli, ecc., entro 90 giorni a decorrere dalla data di cessazione dell'accordo;8. la società Delplanque si impegna a versare alla società Burroughs dei contributi la cui percentuale ed il cui importo minimo sono fissati nell'accordo;9. ogni controversia tra le parti contraenti, concernente l'accordo, sarà sottoposta ad arbitrato;10. l'accordo, che era valido per 10 anni, cioè fino al 16 febbraio 1969, dopo questa data, viene prorogato annualmente e ciascuna delle parti ha il diritto di recedere dall'accordo con un preavviso comunicato per iscritto dodici mesi prima della data effettiva di cessazione. Inoltre, ciascuna delle parti può por fine all'accordo in caso di colpa grave dell'altra parte;B. considerando che la situazione del mercato della carta carbone plastificata può essere esposta sinteticamente come segue:a) la carta carbone plastificata è un prodotto relativamente nuovo che, a causa del suo costo di produzione e delle sue qualità, è venduto sul mercato ad un prezzo più elevato della carta carbone "riutilizzabile" tradizionale. Questo tipo di carta carbone rappresenta, secondo le stime delle parti contraenti, pressappoco il 10 % del consumo complessivo di carta carbone in Francia. Nel mercato comune essa è prodotta, da alcune imprese soltanto, in Francia, in Germania ed in Italia, e viene importata in Francia dalla Germania, dall'Italia e da paesi non appartenenti al mercato cumune;b) in particolare, la carta carbone plastificata di cui si tratta è venduta dalla società Delplanque in Francia, dalla società tedesca Geha, altra licenziataria di Burroughs, e dalla società Burroughs stessa nei vari paesi del mercato comune; dato che la società Burroughs non ha imposto agli altri suoi licenziatari l'obbligo di vendere esclusivamente nel loro territorio nazionale, ciascuno di essi ha il diritto di esportare in qualunque paese del mercato comune. La società Burroughs vende il prodotto in Europa con i marchi "Nu-Kote" e "Encore". I due licenziatari di questa società nel mercato comune vendono il prodotto con marchi differenti; la società Delplanque vende con il marchio "Encore" e con marchi dei suoi clienti muniti di un timbro;c) la fabbricazione dei prodotti in questione costituisce solo una parte, scarsamente importante, delle attività delle parti contraenti;considerando che, in seguito alla pubblicazione del contenuto essenziale della notificazione, non è stata comunicata alla Commissione alcuna osservazione di terzi;IIconsiderando che, a norma dell'articolo 85, paragrafo 1, del trattato CEE, sono incompatibili con il mercato comune e vietati tutti gli accordi tra imprese che possano pregiudicare il commercio fra Stati membri e che abbiano per oggetto o per effetto di impedire, restringere o falsare il gioco della concorrenza all'interno del mercato comune;considerando che il brevetto conferisce al suo titolare il diritto esclusivo di fabbricare i prodotti oggetto dell'invenzione; che il titolare può, mediante licenze per un territorio determinato, cedere l'utilizzazione dei diritti derivanti da tale brevetto; che, tuttavia, il titolare, qualora limiti l'utilizzazione del suo diritto esclusivo ad una sola impresa in un territorio, conferendole pertanto tutti i diritti di sfruttare l'invenzione e di impedire la sua utilizzazione da parte di altre imprese, perde, per tal fatto, la facoltà di contrattare con altri richiedenti di licenze; che, in alcuni casi, detto carattere esclusivo di una licenza di fabbricazione può essere restrittivo della concorrenza e ricadere sotto il divieto sancito dall'articolo 85, paragrafo 1;considerando che, nel caso di specie, questa eventuale restrizione non può essere sensibile; che, difatti, la società Delplanque non detiene, come produttore di carta carbone plastificata, che una debole parte del mercato francese delle carte carbone "riutilizzabili"; che, d'altronde, gli accordi di licenza conclusi dalla società Burroughs con delle imprese del mercato comune lasciano a queste ultime, come alla società Burroughs stessa, ogni libertà di vendere le carte carbone plastificate in qualunque paese del mercato comune e che i suddetti prodotti possono essere trasportati in condizioni relativamente facili e di basso costo;considerando che non sono considerate come restrizioni alla concorrenza:- la licenza non esclusiva di utilizzare i marchi della società Burroughs, tanto più che la società Delplanque ha il diritto di apporre sui prodotti fabbricati sotto licenza della società Burroughs altri marchi; che l'obbligo della società Delplanque di permettere l'identificazione di questi prodotti mediante un timbro ha soltanto, nel caso di specie, lo scopo di facilitare un controllo, da parte della società Burroughs, della qualità e della quantità dei prodotti che sono oggetto dell'accordo;- gli obblighi della società Delplanque di fabbricare il prodotto in quantità sufficiente e di conformarsi alle istruzioni tecniche della società Burroughs, poiché si tratta di impegni che hanno unicamente lo scopo di permettere l'utilizzazione sufficiente e tecnicamente adeguata dei diritti conferiti dai brevetti al loro titolare;- l'obbligo della società Delplanque di non utilizzare il know-how, comunicato durante il periodo di validità dell'accordo, dopo la fine di quest'ultimo e l'obbligo di non comunicare a terzi tale know-how per la durata dell'accordo e per un periodo di 10 anni dopo la sua cessazione, poiché il know-how, che è un procedimento industriale non protetto da disposizioni legislative sulla proprietà industriale, ha come caratteristica fondamentale la segretezza; che tale segretezza è una condizione necessaria affinché il titolare del know-how possa concedere lo sfruttamento di quest'ultimo ad altre imprese per il suo completo sfruttamento e che essa è dunque una condizione preliminare a qualunque commercializzazione del know-how fino a quando quest'ultimo non sia divenuto di dominio pubblico;- il divieto implicitamente imposto alla società Delplanque di non accordare sub-licenze, eccezion fatta per le sue filiali interamente dipendenti, poiché soltanto il titolare di un brevetto può dare l'autorizzazione di utilizzare il proprio diritto sull'invenzione e poiché il segreto del know-how può essere garantito soltanto se chi ne è in possesso ha la possibilità di determinare a chi sarà comunicato il segreto;- la clausola che stipula che ogni controversia per le società Burroughs e Delplanque sarà sottoposta ad arbitrato;considerando, di conseguenza, che gli elementi di cui la Commissione ha conoscenza non permettono di concludere che l'accordo di licenza suddetto ha per oggetto o per effetto di impedire, di restringere o di falsare la concorrenza all'interno del mercato comune ai sensi dell'articolo 85, paragrafo 1, del trattato CEE; che, non essendo soddisfatta una delle condizioni d'applicazione di detto articolo, l'attestazione negativa prevista all'articolo 2 del regolamento n. 17 può essere rilasciata,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1La Commissione, in base agli elementi a sua conoscenza, non ha motivo di intervenire, a norma dell'articolo 85, paragrafo 1, del trattato che istituisce la Comunità economica europea, nei riguardi dell'accordo di licenza concluso il 16 febbraio 1959 ed il 31 ottobre 1962 fra le imprese Etablissements L. Delplanque et Fils di Bagnolet (Francia) e Burroughs Corporation di Detroit (Stati Uniti).Articolo 2La presente decisione è destinata alle imprese "Etablissements L. Delplanque et Fils" di Bagnolet (Francia) e Burroughs Corporation di Detroit (Stati Uniti).Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1971.Per la CommissioneIl PresidenteFranco M. Malfatti[1] GU n. 13 del 21. 2. 1962, pag. 204/62.--------------------------------------------------