CELEX: 52008PC0244
Language: sl
Date: 2008-05-05
Title: Predlog sklep Sveta o spremembah predloga Sklepa Sveta o podpisu in sklenitvi Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 s strani Evropske skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

52008PC0244

Predlog sklep Sveta o spremembah predloga Sklepa Sveta o podpisu in sklenitvi Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 s strani Evropske skupnosti  /* COM/2008/0244 konč. */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 5.5.2008COM(2008) 244 konč.PredlogSKLEP SVETAo spremembah predloga Sklepa Sveta o podpisu in sklenitvi Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 s strani Evropske skupnosti(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMKomisija je dne 27. marca 2008 sprejela predlog Sklepa o podpisu in sklenitvi Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 s strani Evropske skupnosti. Sklicna številka dokumenta Komisije je COM(2008) 157 konč. Ta dokument je bil predložen Svetu v sprejetje.Vendar je treba opozoriti, da so v členu 40(4) Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 predvidene posebne določbe v zvezi s stališčem Evropske skupnosti in deponiranjem uradne izjave o potrditvi njene izključne pristojnosti.Glede na to, da omenjena izjava o pristojnosti ni bila vključena v predlog, ki je bil že odobren, je potrebno ta predlog dopolniti, da bo lahko Svet odločal o celotnem postopku podpisa in sklenitve s strani Evropske skupnosti.Cilj tega predloga je torej spremeniti listino iz dokumenta COM(2008) 157 konč., ki je bil predmet prvega postopka, da bi bila v skladu s členom 40(4) Sporazuma priložena izjava o pristojnosti in besedilo člena 2 ustrezno spremenjeno. Ker že potrjena različica v členu 1 ne omenja podpisa Mednarodnega sporazuma o kavi, je treba dodati tudi to navedbo.Ker bo uradna slovesnost 19. maja 2008 v Londonu, bi bilo zelo zaželeno, da bi Skupnost listino o odobritvi, vključno z izjavo o pristojnosti, podpisala in deponirala na ta dan.Zato je v tej zadevi predlagan hitri postopek, da bi Svet lahko sprejel sklep do tega datuma.PredlogSKLEP SVETAo spremembah predloga Sklepa Sveta o podpisu in sklenitvi Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 s strani Evropske skupnostiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 40(4) Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 predvideva, da Evropska skupnost pri depozitarju deponira izjavo, ki potrjuje njeno izključno pristojnost za zadeve, ki jih ureja ta sporazum.(2) V predlogu, ki je predmet dokumenta COM(2008) 157 konč., je bilo Svetu predlagano, da Mednarodni sporazum o kavi 2007 sprejme brez omenjene izjave.(3) Zato je treba predlog iz dokumenta COM(2008) 157 konč. spremeniti, da bo vključeval omenjeno izjavo, in vnesti manjše popravke.(4) S to vključitvijo bo Evropska skupnost lahko zaključila postopek podpisa in odobritve Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 v najkrajšem možnem času –SKLENIL:Člen 1Prvi člen predloga iz dokumenta COM( 2008) 157 konč. se spremeni:„Mednarodni sporazum o kavi 2007 se podpiše in potrdi v imenu Evropske skupnosti. Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu.“Člen 2Člen 2 predloga iz dokumenta COM(2008) 157 konč. se spremeni:„Predsednik Sveta je pooblaščen, da pred 31. avgustom 2008 imenuje osebo, pooblaščeno, da v imenu Skupnosti podpiše Sporazum in pri depozitarju deponira listino o odobritvi skupaj z izjavo o pristojnosti iz Priloge k temu sklepu v skladu s členom 40 Sporazuma.“V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAIZJAVA EVROPSKE SKUPNOSTI V SKLADU S ČLENOM 40(4) MEDNARODNEGA SPORAZUMA O KAVI 2007V skladu s členom 40(4) Mednarodnega sporazuma o kavi 2007 ta izjava določa pristojnosti, ki so jih države članice prenesle na Skupnost v zadevah, ki jih obravnava Sporazum.Evropska skupnost izjavlja, da so v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti zadeve, ki jih obravnava Sporazum, v izključni pristojnosti Evropske skupnosti v okviru skupne trgovinske politike in zato države članice Sporazuma ne bodo ratificirale.