CELEX: C2001/004/04
Language: da
Date: 2001-01-06 00:00:00
Title: Sag C-418/00: Sag anlagt den 13. november 2000 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

C 4/2                  DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           6.1.2001
Sag anlagt den 20. oktober 2000 af Kommissionen for                     Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken                      se afsagt den 19. september 2000 af Tribunale di Bari —
                              Tyskland                                  Sezione distaccata di Rutigliano — i sagerne Giovanni
                                                                        Colapietro mod Ispettorato Generale Repressione Frodi
                                                                            og Giovanni Colapietro mod Landbrugsministeriet
                          (Sag C-389/00)
                           (2001/C 4/02)                                                   (Sag C-390/00 og C-391/00)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 20. okto-
                                                                                                    (2001/C 4/03)
ber 2000 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Josef
Christian Schieferer, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos                   Ved kendelse afsagt den 19. september 2000, indgået til
Carlos Gómez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste,             Domstolens Justitskontor den 24. oktober 2000, har Tribunale
Wagnercentret C 254, Kirchberg.                                         di Bari — Sezione distaccata di Rutigliano, i sagerne mod
                                                                        Giovanni Colapietro mod Ispettorato Generale Repressione
                                                                        Frodi og Giovanni Colapietro mod Landbrugsministeriet fore-
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                               lagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
                                                                        præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1.    Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-
      sat sine forpligtelser i henhold til artikel 23 og 25 EF, idet    1)    Kan lov nr. 460/87 med artikel 4 — der er en sanktionsre-
      den har udstedt Abfallverbringungsgesetz af 30. septem-                 gel i relation til de regler, EØF fastsatte ved nu ophævede
      ber 1994, hvorved der etableres en solidaritetsfond for                 forordninger (1) — finde anvendelse for at sanktionere
      returnering af affald (Solidarfonds Abfallrückführung).                 overtrædelser i henhold til nye forordninger, og
2.    Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens          2)    må den pålagte administrative sanktion faktisk bedømmes
      omkostninger.                                                           som uforholdsmæssig i forhold til overtrædelsen, og
                                                                              krænker den princippet om rimelige straffe?
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                        (1) Der er navnlig tale om Rådets forordning 822/87 af 16. marts
                                                                            1987, EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1.
Kommissionen anser den forpligtelse, der i henhold til den
tyske Abfallverbringungsgesetz består for eksportører af affald
til som medlemmer af solidaritetsfonden at yde bidrag til
denne, for ikke at være forenelig med fællesskabsretten, for så
vidt som solidaritetsfonden overtager omkostningerne ved
returnering af affald (incl. dets bortskaffelse og nyttiggørelse) i
de tilfælde, der er omfattet af artikel 25 og 26 i Rådets
forordning nr. 259/93 (1), hvor omkostningerne pålægges
udførselsmedlemsstaten, når de ikke afholdes af anmelderen
(artikel 33, stk. 2, i forordning nr. 259/93). For så vidt
betyder bidraget, på grund af grænseoverskridelsen, en ensidig
belastning for indenlandske varer. Den tilsvarende del af
bidraget kan i modsætning til Forbundsrepublikken Tysklands             Sag anlagt den 13. november 2000 af Kommissionen for
opfattelse ikke anses for en passende betaling fra de erhvervs-          De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
drivendes side for en faktisk og individuel ydelse fra forvaltnin-
gen. Den subsidiære hæftelse for medlemsstaterne, der udtryk-
keligt er foreskrevet i artikel 33, stk. 2, kan ikke betegnes som                                  (Sag C-418/00)
en »særlig eller individuel fordel«.
                                                                                                    (2001/C 4/04)
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 259/93 af 1.2.1993 om overvågning
    af og kontrol med overførsel af affald inden for, til og fra Det
    Europæiske Fællesskab, EFT L 30 af 6.2.1993, s. 1, som ændret       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 13. no-
    ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2408/98 af 6.11.1998,         vember 2000 anlagt sag mod Den Franske Republik af
    EFT L 298 af 7.11.1998, s. 19.                                      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk
                                                                        konsulent Th. van Rijn og B. Mongin, Kommissionens Juridiske
                                                                        Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-
                                                                        bourg hos C. Gómez de la Cruz, Kommissionen Juridiske
                                                                        Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg.
 ---pagebreak--- 6.1.2001                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 4/3
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                Sag anlagt den 13. november 2000 af Kommissionen for
                                                                          De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
1.     Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
       forpligtelser i henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning
       (EØF) nr. 170/83 (1), artikel 1 og artikel 11, stk. 1 og 2, i
       forordning (EØF) nr. 2241/87 (2), artikel 2, artikel 21,                                   (Sag C-419/00)
       stk. 1 og 2, og artikel 31 i forordning (EØF)
       nr. 2847/93 (3) og artikel 9, stk. 2, i forordning (EØF)
       nr. 3760/92 (4).
                                                                                                   (2001/C 4/05)
       —    idet den ikke havde fastsat egnede bestemmelser for
            udnyttelsen af de kvoter, der var blevet tildelt den
            for fangstsæsonerne 1991, 1992, 1993 og 1994
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 13. no-
       —    idet den ikke havde sørget for overholdelsen af              vember 2000 anlagt sag mod Den Franske Republik af
            fællesskabsbestemmelserne om bevarelse af fiskebe-           Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk
            standen ved en tilstrækkelig kontrol af fiskeaktivite-       konsulent Th. van Rijn og B. Mongin, Kommissionens Juridiske
            ter og en egnet inspektion af landinger og registre-         Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-
            ring af fangster                                             bourg hos C. Gómez de la Cruz, Kommissionen Juridiske
                                                                         Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg.
       —    idet den for fangstsæsonerne 1991, 1992, 1993 og
            1994 ikke havde nedlagt foreløbigt forbud mod
            fiskeri fra skibe under fransk flag eller indregistreret
            på fransk territorium, når de foretagne fangster
            måtte antages at have opbrugt kvoten, og eventuelt           Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
            forbudt fiskeri på et tidspunkt, hvor kvoten var
            overskredet betydeligt
                                                                         1.   Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
       —    idet den ikke har anlagt straffesag eller truffet
                                                                              forpligtelser i henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning
            administrative foranstaltninger mod de skippere
                                                                              (EØF) nr. 3760/92 (1) og artikel 2, 21 og 31 i forordning
            eller enhver anden person med ansvar for fiskeri
                                                                              (EØF) nr. 2847/93 (2) sammenholdt med forordning
            foretaget efter fiskeriforbud for fangstsæsonerne
                                                                              (EØF) nr. 3362/94 (3) og nr. 3074/95 (4);
            1991, 1992, 1993 og 1994.
2.     Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
       ninger.                                                                —     idet den ikke havde fastsat egnede bestemmelser for
                                                                                    udnyttelsen af de kvoter, der var blevet tildelt den
                                                                                    for fangstsæsonerne 1995 og 1996
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter svarer til                     —     idet den ikke havde sørget for overholdelsen af
dem, der er gjort gældende i sag C-333/99 (5) om tilsvarende                        fællesskabsbestemmelserne om bevarelse af fiskebe-
traktatbrud for 1988 og 1990.                                                       standen ved en tilstrækkelig kontrol af fiskeaktivite-
                                                                                    ter og en egnet inspektion af landinger og registre-
                                                                                    ring af fangster
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 170/83 af 25.1.1983 om ændring af
    Rådets forordning (EØF) nr. 370/83 om forvaltning og kontrol
    med visse fangstkvoter for 1982 for fartøjer, som fører en
    medlemsstats flag, og som udøver fiskeri i det regulerede område,         —     idet den for fangstsæsonerne 1995 og 1996 ikke
    der er defineret af NAFO-konventionen (EFT L 24 af 27.1.1983,                   havde nedlagt foreløbigt forbud mod fiskeri fra
    s. 68).
(2) Rådets forordning (EØF) nr. 2241/87 af 23.7.1987 om fastsættelse
                                                                                    skibe under fransk flag eller indregistreret på fransk
    af visse foranstaltninger til kontrol af fiskeri (EFT L 207 af                  territorium, når de foretagne fangster måtte antages
    29.7.1987, s. 1).                                                               at have opbrugt kvoten, og eventuelt forbudt fiskeri
(3) Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12.10.1993 om indførelse                 på et tidspunkt, hvor kvoten var overskredet betyde-
    af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (EFT L 261 af              ligt
    20.10.1993, s. 1).
(4) Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20.12.1992 om en
    fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur (EFT L 389 af
    31.12.1992, s. 1).                                                        —     idet den ikke har anlagt straffesag eller truffet
(5) EFT C 333 af 20.11.1999, s. 17.                                                 administrative foranstaltninger mod de skippere
                                                                                    eller enhver anden person med ansvar for fiskeri
                                                                                    foretaget efter fiskeriforbud for fangstsæsonerne
                                                                                    1995 og 1996.