CELEX: 62004CJ0514
Language: pl
Date: 2006-07-13
Title: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lipca 2006 r.#Uroplasty BV przeciwko Inspecteur van de Belastingdienst - Douanedistrict Rotterdam.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Gerechtshof te Amsterdam - Niderlandy.#Klasyfikacja taryfowa - Sterylne płatki polidimetylosiloksanu - Elastomer silikonowy - Pojęcie "podstawowej formy" - Produkt leczniczy - Opakowanie - Pojęcie "urządzenia wszczepianego do organizmu".#Sprawa C-514/04.

Sprawa C‑514/04
      Uroplasty BV
      przeciwko
      Inspecteur van de Belastingdienst - Douanedistrict Rotterdam
      (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof te Amsterdam)
      Klasyfikacja taryfowa – Sterylne płatki polidimetylosiloksanu – Elastomer silikonowy – Pojęcie „podstawowej formy” – Produkt leczniczy – Opakowanie – Pojęcie „urządzenia wszczepianego do organizmu”
      Streszczenie wyroku
      Wspólna Taryfa Celna – Pozycje taryfowe – Sterylne płatki polidimetylosiloksanu
      
      Załącznik I do rozporządzenia nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej,
         zmienionego rozporządzeniem nr 2388/2000, należy interpretować w ten sposób, że produkt taki jak polidimetylosiloksan, składający
         się ze sterylnych płatków, opracowany specjalnie i używany wyłącznie do wszczepiania do organizmu w celu leczenia schorzenia,
         który w chwili przedstawienia organom celnym pakowany jest w jednokilogramowych torebkach, należy uznać za urządzenie wszczepiane
         do organizmu, które powinno zostać zaklasyfikowane do pozycji 9021 Nomenklatury Scalonej. Taki produkt, który nie ma na celu
         zastąpienia organu, ale który ma umożliwić wytworzenie się w wadliwym mięśniu tkanki łącznej, powinien zostać zaklasyfikowany
         do podpozycji 9021 90 90 Nomenklatury Scalonej.
      
      (por. pkt 57 i sentencja)
WYROK TRYBUNAŁU (druga izba)
      z dnia 13 lipca 2006 (*)
      
      Klasyfikacja taryfowa – Sterylne płatki polidimetylosiloksanu – Elastomer silikonowy – Pojęcie „podstawowej formy” – Produkt leczniczy – Opakowanie – Pojęcie „urządzenia wszczepianego do organizmu”
      W sprawie C‑514/04
      mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Gerechtshof
         te Amsterdam (Niderlandy) postanowieniem z dnia 30 listopada 2004 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 15 grudnia 2004 r.,
         w postępowaniu:
      
      Uroplasty BV
      przeciwko
      Inspecteur van de Belastingdienst-Douanedistrict Rotterdam, 
      
      TRYBUNAŁ (druga izba),
      w składzie: C. W. A. Timmermans, prezes izby, J. Makarczyk, R. Schintgen, P. Kūris (sprawozdawca) i J. Klučka, sędziowie,
      rzecznik generalny: J. Kokott,
      sekretarz: R. Grass,
      uwzględniając procedurę pisemną,
      rozważywszy uwagi przedstawione:
      –        w imieniu Uroplasty BV przez J. Bakkera, Adviseur douanezaken,
      –        w imieniu rządu niderlandzkiego przez H. G. Sevenster i D. J. M. De Grave’a, działających w charakterze pełnomocników,
      –        w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez J. Hottiaux, działającą w charakterze pełnomocnika, wspieraną przez F. Tuytschaevera,
         adwokata,
      
      po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 19 stycznia 2006 r.,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1        Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni pozycji 9021 i 3926 Nomenklatury Scalonej (zwanej dalej
         „CN”) zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej
         i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256, str. 1) zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2388/2000
         z dnia 13 października 2000 r. (Dz.U. L 264, str. 1 oraz sprostowanie Dz.U. 2000, L 276, str. 92).
      
      2        Pytania te zostały przedstawione w ramach sporu pomiędzy spółką Uroplasty BV (zwaną dalej „Uroplasty”) oraz Inspecteur van
         de Belastingdienst‑Douanedistrict Rotterdam (inspektorem okręgu celnego w Rotterdamie, zwanym dalej „inspektorem”) w przedmiocie
         klasyfikacji taryfowej silikonu w postaci płatków elastomeru, opracowanego i przeznaczonego do wprowadzenia i osadzenia w organizmie
         ludzkim w celu leczenia problemów związanych z inkontynencją.
      
       Ramy prawne
      3        Decyzja Rady 87/369/EWG z dnia 7 kwietnia 1987 r. dotycząca zawarcia Międzynarodowej konwencji w sprawie zharmonizowanego
         systemu oznaczania i kodowania towarów oraz Protokołu zmian do tej konwencji (Dz.U. L 198, str. 1) zatwierdziła w imieniu
         Wspólnoty wskazaną konwencję sporządzoną w Brukseli w dniu 14 czerwca 1983 r., w brzmieniu zmienionym protokołem zmian do
         tej konwencji z dnia 24 czerwca 1986 r.
      
      4        Nomenklatura Scalona opiera się na zharmonizowanym systemie oznaczania i kodowania towarów (zwanym dalej „HS”) wprowadzonym
         przez wspomnianą konwencję z dnia 14 czerwca 1983 r. Każda podpozycja CN posiada kod cyfrowy, w którym pierwsze sześć cyfr
         odpowiada kodom przypisanym pozycjom i podpozycjom nomenklatury HS, a dwie kolejne cyfry wprowadzają dalszy podział właściwy
         dla CN.
      
      5        Wersja Nomenklatury Scalonej obowiązująca w chwili wystąpienia zdarzeń leżących u podstaw postępowania przez sądem krajowym
         jest zawarta w rozporządzeniu nr 2388/2000.
      
      6        W części drugiej, sekcji VI dział 30 CN zatytułowany jest „Produkty farmaceutyczne”.
      
      7        Pozycja 3004 CN ma następujące brzmienie:
      
      „Leki (z wyłączeniem produktów objętych pozycją 3002, 3005 lub 3006) złożone z produktów zmieszanych lub niezmieszanych do
         celów terapeutycznych lub profilaktycznych, pakowane w odmierzone dawki lub w opakowania do sprzedaży detalicznej:
      
      [...]
      3004 90  – pozostałe:
      [...]
      3004 90 99   – – – pozostałe”.
      8        W części drugiej, sekcji VII dział 39 CN zatytułowany jest „Tworzywa sztuczne i artykuły z nich”.
      
      9        Podpozycja 3910 00 00 CN obejmuje „Silikony w formach podstawowych”.
      
      10      Pozycja 3926 CN ma następujące brzmienie:
      
      „Pozostałe artykuły z tworzyw sztucznych oraz artykuły z pozostałych tworzyw objętych pozycją 3901 do 3914:
      […]
      3926 90  – pozostałe
      […]
      3926 90 99  – – – – pozostałe”
      11      Uwaga 2 do działu 39 CN stanowi:
      
      „Niniejszy dział nie obejmuje:
      […]
      r) artykułów objętych działem 90 (na przykład elementów optycznych, oprawek do okularów, przyrządów do rysowania);
      […]”
      12      Uwaga 3 do działu 39 CN przewiduje:
      
      „Pozycje od 3901 do 3911 dotyczą jedynie towarów produkowanych w wyniku syntezy chemicznej, mieszczących się w następujących
         kategoriach:
      
      […]
      d) silikonów (nr 3910);
      […]”
      13      Uwaga 6 do działu 39 CN stanowi:
      
      „W pozycjach od 3901 do 3914 wyrażenie »formy podstawowe« odnosi się do następujących form: 
      a) cieczy i past włącznie z ośrodkiem dyspersyjnym (emulsje i suspensje) oraz roztworów; 
      b) bloków o nieregularnych kształtach, bryłek, proszków (włącznie z tłoczywami), granulek, płatków i podobnych form masowych”.
      14      W części drugiej, sekcji XVIII dział 90 CN zatytułowany jest „Przyrządy i aparatura, optyczne, fotograficzne, kinematograficzne,
         pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne lub chirurgiczne; ich części i akcesoria”.
      
      15      Pozycja 9021 CN ma następujące brzmienie: 
      
      „Urządzenia ortopedyczne, włącznie z kulami, pasami chirurgicznymi i przepuklinowymi; szyny (łubki) i pozostałe urządzenia
         stosowane przy złamaniach; protezy; aparaty słuchowe oraz pozostałe urządzenia zakładane, noszone lub wszczepiane, mające
         na celu skorygowanie wady lub kalectwa:
      
      […]
      9021 30  – pozostałe protezy:
      […]
      9021 30 90  – – pozostałe
      […]
      9021 90   – pozostałe:
      9021 90 90  – – pozostałe”.
      16      Uwaga 1 do działu 90 CN stanowi:
      
      „Niniejszy dział nie obejmuje:
      […]
      f) części ogólnego użytku określonych w uwadze 2 do sekcji XV, z metali nieszlachetnych (sekcja XV) lub podobnych towarów
         z tworzyw sztucznych (dział 39);
      
      […]”
      17      Uwaga 2 do działu 90 CN stanowi:
      
      „Z zastrzeżeniem postanowień uwagi 1 do niniejszego działu, części lub akcesoria do maszyn, aparatury, przyrządów lub artykułów,
         objętych niniejszym działem klasyfikuje się zgodnie z następującymi zasadami:
      
      [...]
      b) [...] części i akcesoria, jeżeli można je wykorzystać wyłącznie lub głównie z konkretnym typem maszyny, przyrządu lub aparatury,
         lub z pewną liczbą maszyn, przyrządów lub aparatury objętych tą samą pozycją (włącznie z maszyną, przyrządem lub aparaturą,
         objętym pozycją 9010, 9013 lub 9031) należy klasyfikować do maszyn, przyrządów lub aparatury właściwego rodzaju;
      
      […]”
      18      Ogólne reguły interpretacji CN znajdujące się w części pierwszej, sekcja I, część A stanowią w szczególności:
      
      „Klasyfikacja towarów w [CN] podlega następującym regułom.
      1. Tytuły sekcji, działów i poddziałów mają znaczenie wyłącznie orientacyjne; dla celów prawnych klasyfikację towarów należy
         ustalać zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów oraz, o ile nie są one sprzeczne z treścią powyższych pozycji
         i uwag, zgodnie z następującymi regułami:
      
      […]
      6.      Klasyfikacja towarów do podpozycji tej samej pozycji powinna być przeprowadzona zgodnie z ich treścią i uwagami do nich oraz,
         odpowiednio, zgodnie z powyższymi regułami, stosując zasadę, że tylko podpozycje na tym samym poziomie mogą być porównywane.
         Odpowiednie uwagi do sekcji i działów mają zastosowanie również do tej reguły, jeżeli treść tych uwag nie stanowi inaczej”.
      
       Postępowanie przed sądem krajowym i pytania prejudycjalne
      19      Uroplasty jest spółką z siedzibą w Niderlandach, która opracowuje, wytwarza i sprzedaje produkty z zakresu urologii i urologii-ginekologii.
         Jej produkt o nazwie handlowej „Macroplastique-implantaat” stosowany jest w leczeniu inkontynencji stresowej lub refluksu
         dróg moczowych. Produkt ten dostarczany jest w gotowej postaci lekarzom i szpitalom. W tym celu Uroplasty przywozi wytwarzane
         w Stanach Zjednoczonych płatki polidimetylosiloksanu.
      
      20      Polidimetylosiloksan jest silikonem w postaci elastomeru, a płatki z których się składa różnią się co do struktury i rozmiaru
         i wynoszą od około 0,01 mm do 5,0 mm. Płatki te pakowane są w wysterylizowanym otoczeniu i zostają „opieczętowane” w torbach
         o wadze około 1 kg. Po przywiezieniu, opakowanie otwierane jest przy użyciu sterylnego skalpela w wysterylizowanej części
         lokalu należącego do Uroplasty.
      
      21      Płatki są następnie umieszczane w jednorazowych strzykawkach, po czym łączy się je ze sterylnym hydrożelem składającym się
         z mieszanki w postaci żelu poliwinylopyrolidonu i wody.
      
      22      W wyniku działania żelu płatki są regularnie rozmieszczane w płynie i łatwo przenikają przez igłę służącą do dokonania implantu.
         Hydrożel jest usuwany z organizmu poprzez nerki, podczas gdy płatki pozostają w nim, podtrzymywane na miejscu dzięki wytwarzającej
         się w tym celu tkance łącznej.
      
      23      W dniu 22 lutego 2001 r. Uroplasty zwróciła się do inspektora o dostarczenie jej wiążącej informacji taryfowej w odniesieniu
         do „polidimetylosiloksanu w postaci białych płatków”, który w takiej formie został poddany analizie w laboratorium urzędu
         skarbowego. Spółka zwróciła się o zaklasyfikowanie go do podpozycji 9021 90 00 CN.
      
      24      W dniu 26 kwietnia 2001 r. inspektor dostarczył wiążącą informację taryfową o nr NL‑RTD‑2001‑000743, klasyfikującą produkt
         do podpozycji 3910 00 00 CN. Uroplasty zaskarżyła tę klasyfikację.
      
      25      Ponadto inna wiążąca informacja taryfowa o nr NL‑RTD‑2001‑000909, która została doręczona Uroplasty w dniu 7 maja 2001 r.,
         dotyczyła strzykawek wypełnionych zawiesiną omawianego produktu w hydrożelu. Zostały one zaklasyfikowane przez inspektora
         do podpozycji 9021 90 90 CN.
      
      26      W dniu 2 października 2001 r. inspektor oddalił odwołanie Uroplasty dotyczące wiążącej informacji taryfowej nr NL‑RTD‑2001‑000743.
      
      27      W dniu 13 listopada 2001 r. do Tariefcommissie, działającej w charakterze wydziału celnego Gerechtshof te Amsterdam, wpłynęła
         skarga Uroplasty na decyzję inspektora oddalającą odwołanie.
      
      28      Uroplasty twierdzi, że polidimetylosiloksan można odróżnić dzięki jego szczególnej formie oraz czystości. Jest to produkt
         medyczny, którego wysoka cena wynika z procesu produkcji i z faktu objęcia go patentem. Polidimetylosiloksan odpowiada opisowi
         „silikony w formach podstawowych” zawartemu w uwadze 6 lit. b) do działu 39 CN. Zważywszy jednak, że uwaga 2 lit. r) do działu 39
         stanowi, że dział ten nie obejmuje artykułów objętych działem 90 (obejmujących w szczególności przyrządy i aparaturę medyczną
         lub chirurgiczną), nie może on zostać zaklasyfikowany do działu 39.
      
      29      Polidimetylosiloksan, będący składnikiem czynnym, używany jest wyłącznie do wstrzykiwania. Powinien zatem, w zastosowaniu
         uwagi 2 lit. b) do działu 90 CN, zostać zaklasyfikowany do podpozycji 9021 90 90 CN jako „część” produktu gotowego do użycia.
      
      30      Inspektor uważa natomiast, że polidimetylosiloksan nie może stanowić części produktu, ponieważ występuje on w postaci płatków,
         która w świetle uwagi 6 lit. b) do działu 39 CN stanowi formę ogólną. Płatki te nie występują jako takie w produkcie końcowym.
         Stanowią one półprodukt podlegający pod pozycję 3910 CN jako silikony w formach podstawowych. Jedynie połączenie ich z hydrożelem
         pozwala na uzyskanie implantu, który stanowi nowy produkt.
      
      31      Ponadto skład i prezentacja polidimetylosiloksanu odpowiada opisowi zawartemu w uwagach do działu 39 CN. Cena tego produktu
         nie wpływa na jego klasyfikację, podobnie jak jego czystość czy sterylny charakter. Jego docelowe użycie jest również bez
         znaczenia dla zaklasyfikowania go jako silikonu.
      
      32      Inspektor dodał, że ponieważ polidimetylosiloksan jest przywożony i obrabiany w sterylnych warunkach, może być używany wyłącznie
         do celów medycznych. Zważywszy wreszcie, że produkt ten pozostaje w organizmie, nie można zaklasyfikować go do działu 30 CN
         jako produkt farmaceutyczny.
      
      33      Z opisu podanego przez sąd krajowy wynika, że mieszanka polidimetylosiloksanu z hydrożelem jest czasowa i ma wyłącznie na
         celu umożliwienie wprowadzenia go do organizmu ludzkiego bez jakiejkolwiek zmiany jego cech i właściwości. Polidimetylosiloksan
         należy uznać za produkt końcowy, ponieważ został on opracowany i jest używany jako implant medyczny lub chirurgiczny.
      
      34      W świetle powyższych uwag sąd krajowy uznaje, że polidimetylosiloksan podlega pod pozycję 9021 CN, wyrażając jednak wątpliwości
         co do ogólnych reguł klasyfikacji, jakie powinny znaleźć zastosowanie, jak też co do podpozycji jaką należy przyjąć, dokonując
         klasyfikacji.
      
      35      Na podstawie wskazanych ogólnych reguł klasyfikacji sąd krajowy uznaje, że polidimetylosiloksan powinien zostać zaklasyfikowany
         do podpozycji 9021 30 CN, a precyzyjnie, na podstawie ogólnej reguły interpretacji CN nr 6, do podpozycji 9021 30 90.
      
      36      Gdyby jednak należało wykluczyć zaklasyfikowanie do działu 90, nie można by uznać polidimetylosiloksanu za silikon w formie
         podstawowej w rozumieniu pozycji 3910, lecz należałoby go zaklasyfikować, z uwagi na sposób jego wytwarzania, do produktów
         objętych pozycją 3926 jako „pozostałe artykuły” z tworzyw określonych w pozycji 3910.
      
      37      W tych okolicznościach Gerechtshof te Amsterdam postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi
         pytaniami prejudycjalnymi:
      
      „1)      a)     Czy pozycję 9021 [...] [CN] należy interpretować w ten sposób, że produkt zawierający sterylne płatki polidimetylosiloksanu,
         opracowany specjalnie i używany wyłącznie jako implant medyczny lub chirurgiczny może zostać zaklasyfikowany do tej pozycji?
      
               b)      Jeżeli tak, to do której podpozycji w ramach pozycji 9021 [...] [CN] należy zaklasyfikować ten produkt?
      2)      Jeżeli klasyfikacja [do] pozycji 9021 nie jest w tej sprawie możliwa, to czy produkt ten może zostać zaklasyfikowany [do]
         pozycji 3926 [...] [CN]?
      
      3)      Jeżeli nie, to do jakiej pozycji należy go zaklasyfikować zgodnie z wykładnią [...] [CN]?”
       W przedmiocie pytań prejudycjalnych
      38      W pierwszym pytaniu sąd krajowy dąży w istocie do ustalenia, czy produkt będący przedmiotem postępowania przed sądem krajowym,
         który z uwagi na swój charakter, właściwość i formę jest specjalnie opracowany i używany wyłącznie do celów medycznych, może
         zostać zaklasyfikowany do pozycji 9021 CN, a w przypadku odpowiedzi twierdzącej, do której podpozycji należy ten produkt zaklasyfikować.
      
      39      Rząd niderlandzki uważa, że polidimetylosiloksan powinien być zaklasyfikowany do pozycji 3910 CN obejmującej silikony w formie
         podstawowej, podczas gdy Komisja Wspólnot Europejskich proponuje zaklasyfikowanie do pozycji 3004 CN obejmującej produkty
         lecznicze. Uroplasty proponuje zaklasyfikowanie do podpozycji 9021 90 90 CN obejmującej pozostałe artykuły ortopedyczne wszczepiane
         do organizmu.
      
      40      Należy przypomnieć, że zgodnie z utrwalonym orzecznictwem w interesie pewności prawa i łatwości kontroli leży, aby decydujące
         dla klasyfikacji taryfowej towarów kryteria ustalać w oparciu o obiektywne cechy i właściwości towarów wskazane w brzmieniu
         pozycji CN i w uwagach dotyczących sekcji i działów (zob. w szczególności wyroki z dnia 26 września 2000 r w sprawie C‑42/99
         Eru Portuguesa, Rec. str. I‑7691, pkt 13; z dnia 15 września 2005 r. w sprawie C‑495/03 Intermodal Transports, Rec. str. I‑8151,
         pkt 47; z dnia 8 grudnia 2005 r. w sprawie C‑445/04 Possehl Erzkontor, Zb.Orz. str. I‑10721, pkt 19 oraz z dnia 16 lutego
         2006 r. w sprawie C‑500/04 Proxxon, Zb.Orz. str. I‑1545, pkt 21).
      
      41      Noty wyjaśniające do CN oraz noty wyjaśniające do HS przyczyniają się w istotny sposób do wykładni zakresu różnych pozycji
         taryfowych, nie mając jednakże wiążącej mocy prawnej. Noty te powinny być w związku z tym zgodne z postanowieniami CN i nie
         mogą modyfikować ich zakresu (zob. w szczególności wyroki z dnia 4 marca 2004 r. w sprawie C‑130/02 Krings, Rec. str. I‑2121,
         pkt 28; z dnia 17 marca 2005 r. w sprawie C‑476/03 Ikegami, Rec. str. I‑2389, pkt 17 oraz ww. w sprawie Proxxon, pkt 22).
      
      42      Należy wreszcie przypomnieć, że w celu dokonania klasyfikacji do odpowiedniej pozycji, przeznaczenie towaru może stanowić
         obiektywne kryterium klasyfikacji taryfowej, jeżeli jest ono nierozerwalnie związane z tym towarem, co należy ocenić według
         obiektywnych cech i właściwości tego towaru (zob. ww. wyroki w sprawie Krings, pkt 30; w sprawie Ikegami, pkt 23 oraz w sprawie
         Proxxon, pkt 31).
      
      43      W niniejszym przypadku, jak podkreśliła rzecznik generalny w pkt 48 przedstawionej opinii, możliwe jest zaklasyfikowanie polidimetylosiloksanu
         na podstawie jego cech fizycznych lub zgodnie z obiektywnym zastosowaniem rzeczonego produktu do pozycji 3910, 3926, 3004
         lub 9021 CN.
      
      44      Polidimetylosiloksan, jako silikon w postaci płatkowatego elastomeru, występuje w formie określonej w uwadze 3 i 6 lit. b)
         do działu 39 CN. W przeciwieństwie jednak do tego, co twierdzi rząd niderlandzki, silikon w postaci płatków elastomeru nie
         może zostać zaklasyfikowany do pozycji 3910 jako „forma podstawowa”.
      
      45      Jak wskazała bowiem rzecznik generalny w pkt 50 przedstawionej opinii, uwzględniając strukturę działu 39 CN i uwagi 1 lit. f)
         do działu 90 CN, pojęcie „formy podstawowej” obejmuje wyłącznie silikon przeznaczony do przetworzenia. Formy podstawowe stanowią
         formy nieobrobione, które w szczególny sposób nadają się do przetworzenia i które są do tego przeznaczone.
      
      46      Tymczasem polidimetylosiloksan posiada obiektywne cechy i właściwości produktu, który jest po pierwsze, sterylny i który po
         drugie, po wprowadzeniu do organizmu zachowuje swoje szczególne wymiary wynoszące od około 0,01 mm do 5,0 mm. Produkt ten
         jest specjalnie opracowany i używany wyłącznie do wszczepienia do organizmu w celu leczenia wady mięśnia zwieracza. Wynika
         z tego, że polidimetylosiloksan jest produktem końcowym, który jako taki nie może zostać zaklasyfikowany do pozycji 3910 CN.
         
      
      47      W przeciwieństwie zresztą do tego co twierdzi Uroplasty, należy stwierdzić, że polidimetylosiloksan nie stanowi części lub
         akcesorium do maszyn, aparatury, przyrządów lub artykułów w rozumieniu uwagi 2 lit. b) do działu 90 CN.
      
      48      W świetle powyższego polidimetylosiloksan posiada terapeutyczny charakter. Jednakże w rozumieniu ogólnej reguły interpretacji
         CN nr 1 i w przeciwieństwie do tego co twierdzi Komisja, polidimetylosiloksan nie może zostać zaklasyfikowany do pozycji 3004
         CN jako „leki”.
      
      49      Z treści pozycji 3004 CN wynika bowiem, że klasyfikacja produktu uwarunkowana jest występowaniem w postaci odmierzonych dawek
         lub w opakowaniach do sprzedaży detalicznej. Tymczasem należy zauważyć, że polidimetylosiloksan jest sprowadzany w workach
         o całkowitej masie 1 kg. Sposób opakowania produktu w postaci pojedynczych strzykawek wynika z działania dokonanego po jego
         przywozie. Wynika z tego, że polidimetylosiloksan, tak jak przedstawiono go w urzędzie celnym, nie odpowiada definicji określonej
         w pozycji 3004 CN.
      
      50      Ponieważ produkt ten nie może zostać zaklasyfikowany do wyżej wymienionych pozycji, należy określić, czy – jak wskazuje sąd
         krajowy – produkt końcowy, który jest opracowany i używany jako implant medyczny lub chirurgiczny, może zostać zaklasyfikowany
         do pozycji 9021 CN.
      
      51      Należy zauważyć, że w pozycji 9021 CN wymienione zostały urządzenia wszczepiane do organizmu.
      
      52      Jak zauważyła rzecznik generalny w pkt 61 przedstawionej opinii, pojęcie „urządzenia” nie ogranicza się wyłącznie do technicznej
         struktury produktu. Należy zatem uznać, że pojęcie to obejmuje produkty, których wprowadzenie do organizmu ma na celu skorygowanie
         wady w rozumieniu pozycji 9021 CN.
      
      53      Z pkt 46 niniejszego wyroku wynika, że polidimetylosiloksan posiada obiektywne cechy i właściwości produktu skończonego opracowanego
         specjalnie i używanego wyłącznie do wszczepiania do organizmu. Polidimetylosiloksan, osadzając się w uszkodzonym mięśniu,
         umożliwia wytworzenie tkanki łącznej, która koryguje wadę mięśnia zwieracza. Wynika z tego, że produkt ten powinien zostać
         uznany za urządzenie wszczepiane do organizmu w rozumieniu pozycji 9021 CN.
      
      54      Jeśli chodzi następnie o podpozycję w ramach pozycji 9021 CN, do jakiej powinien zostać zaklasyfikowany polidimetylosiloksan,
         należy przypomnieć, że na podstawie ogólnej reguły interpretacyjnej CN nr 6, klasyfikacja towarów do podpozycji tej samej
         pozycji powinna być przeprowadzona zgodnie z ich treścią i uwagami do nich.
      
      55      W pkt 46 niniejszego wyroku stwierdzone zostało, że w wyniku wprowadzenia polidimetylosiloksanu do organizmu, rozwój tkanki
         łącznej prowadzi do wzmocnienia mięśnia zwieracza, który nie spełnia właściwych mu funkcji. Polidimetylosiloksan, jak zauważono
         w pkt 53 niniejszego wyroku, nie ma na celu zastąpienia wadliwego mięśnia ludzkiego organizmu, jak czyni to proteza, ale umożliwienie
         rozwoju nowych tkanek, które łagodzą problemy związane z inkontynencją. Wynika z tego, jak słusznie przyjmuje sąd krajowy,
         że funkcja płatków nie odpowiada treści podpozycji 9021 30 90 CN.
      
      56      Z pkt 52 i 53 niniejszego wyroku wynika również, że produkt ten jest urządzeniem wszczepianym do organizmu, które nie odpowiada
         żadnej z pozostałych podpozycji pozycji 9021 CN i powinien w związku z tym zostać zaklasyfikowany do podpozycji 9021 90 90
         CN jako „pozostałe urządzenia”.
      
      57      W świetle całości powyższych rozważań na pierwsze przedstawione pytanie należy odpowiedzieć, że załącznik I do rozporządzenia
         Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy
         Celnej zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2388/2000 z dnia 13 października 2000 r. należy interpretować w ten sposób,
         że produkt taki jak polidimetylosiloksan, składający się ze sterylnych płatków, opracowany specjalnie i używany wyłącznie
         do wszczepiania do organizmu w celu leczenia schorzenia, który w chwili przedstawienia organom celnym pakowany jest w jednokilogramowych
         torebkach, należy uznać za urządzenie wszczepiane do organizmu, które powinno zostać zaklasyfikowane do pozycji 9021 CN. Taki
         produkt, który nie ma na celu zastąpienia organu, ale który ma umożliwić wytworzenie się w wadliwym mięśniu tkanki łącznej,
         powinien zostać zaklasyfikowany do podpozycji 9021 90 90 CN.
      
      58      Uwzględniając odpowiedź udzieloną na pytanie pierwsze, udzielenie odpowiedzi na pozostałe pytania nie jest konieczne.
      
       W przedmiocie kosztów
      59      Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej
         przed tym sądem; zatem do niego należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi,
         inne niż poniesione przez strony postępowania przed sądem krajowym, nie podlegają zwrotowi.
      
      Z powyższych względów Trybunał (druga izba) orzeka, co następuje:
      Załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej
            oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2388/2000 z dnia 13 października 2000 r.
            należy interpretować w ten sposób, że produkt taki jak polidimetylosiloksan, składający się ze sterylnych płatków, opracowany
            specjalnie i używany wyłącznie do wszczepiania do organizmu w celu leczenia schorzenia, który w chwili przedstawienia organom
            celnym pakowany jest w jednokilogramowych torebkach, należy uznać za urządzenie wszczepiane do organizmu, które powinno zostać
            zaklasyfikowane do pozycji 9021 Nomenklatury Scalonej. Taki produkt, który nie ma na celu zastąpienia organu, ale który ma
            umożliwić wytworzenie się w wadliwym mięśniu tkanki łącznej, powinien zostać zaklasyfikowany do podpozycji 9021 90 90 Nomenklatury
            Scalonej.
      Podpisy
      * Język postępowania: niederlandzki.