CELEX: 32016R2260
Language: lt
Date: 2016-12-15 00:00:00
Title: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2260, kuriuo dėl Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ir Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 leidimo turėtojo pavadinimo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 226/2007, (EB) Nr. 1293/2008, (EB) Nr. 910/2009, (EB) Nr. 911/2009, (ES) Nr. 1120/2010, (ES) Nr. 212/2011 ir įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 95/2013 ir (ES) Nr. 413/2013 (Tekstas svarbus EEE )

16.12.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 342/14
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/2260
   2016 m. gruodžio 15 d.
   kuriuo dėl Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ir Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 leidimo turėtojo pavadinimo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 226/2007, (EB) Nr. 1293/2008, (EB) Nr. 910/2009, (EB) Nr. 911/2009, (ES) Nr. 1120/2010, (ES) Nr. 212/2011 ir įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 95/2013 ir (ES) Nr. 413/2013
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               „Lallemand SAS“ pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 13 straipsnio 3 dalį pateikė paraišką, kurioje siūloma pakeisti leidimo, susijusio su Komisijos reglamentais (EB) Nr. 226/2007 (2), (EB) Nr. 1293/2008 (3), (EB) Nr. 910/2009 (4), (EB) Nr. 911/2009 (5), (ES) Nr. 1120/2010 (6), (ES) Nr. 212/2011 (7) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentais (ES) Nr. 95/2013 (8) ir (ES) Nr. 413/2013 (9), turėtojo pavadinimą;
            
         
               (2)
            
            
               pareiškėjas teigia, kad „Danstar Ferment AG“ yra teisėtas Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ir Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 pašaro priedų rinkodaros teisių savininkas. Pareiškėjas pateikė savo prašymą patvirtinančių duomenų;
            
         
               (3)
            
            
               pasiūlytasis leidimo turėtojo pavadinimo pakeitimas yra tik administracinio pobūdžio, todėl nėra būtinybės iš naujo vertinti atitinkamų priedų. Apie šią paraišką pranešta Europos maisto saugos tarnybai;
            
         
               (4)
            
            
               kad bendrovei „Danstar Ferment AG“ būtų leidžiama naudotis priedo rinkodaros teisėmis, būtina pakeisti atitinkamų leidimų sąlygas;
            
         
               (5)
            
            
               todėl reglamentai (EB) Nr. 226/2007, (EB) Nr. 1293/2008, (EB) Nr. 910/2009, (EB) Nr. 911/2009, (ES) Nr. 1120/2010, (ES) Nr. 212/2011 ir įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 95/2013 ir (ES) Nr. 413/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
         
               (6)
            
            
               saugos priežasčių, dėl kurių reikėtų nedelsiant pradėti taikyti reglamentų (EB) Nr. 226/2007, (EB) Nr. 1293/2008, (EB) Nr. 910/2009, (EB) Nr. 911/2009, (ES) Nr. 1120/2010, (ES) Nr. 212/2011 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 95/2013 ir (ES) Nr. 413/2013 pakeitimus, padarytus šiuo reglamentu, nėra, todėl tikslinga nustatyti pereinamąjį laikotarpį, per kurį būtų sunaudotos turimos atsargos;
            
         
               (7)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 226/2007 pakeitimas
   Reglamento (EB) Nr. 226/2007 priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
   2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1293/2008 pakeitimas
   Reglamento (EB) Nr. 1293/2008 priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
   3 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 910/2009 pakeitimas
   Reglamentas (EB) Nr. 910/2009 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               pavadinime žodžiai „Lallemand SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG“;
            
         
               2.
            
            
               priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
            
         4 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 911/2009 pakeitimas
   Reglamentas (EB) Nr. 911/2009 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               pavadinime žodžiai „Lallemand SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG“;
            
         
               2.
            
            
               priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
            
         5 straipsnis
   Reglamento (ES) Nr. 1120/2010 pakeitimas
   Reglamentas (ES) Nr. 1120/2010 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               pavadinime žodžiai „Lallemand SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG“;
            
         
               2.
            
            
               priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
            
         6 straipsnis
   Reglamento (ES) Nr. 212/2011 pakeitimas
   Reglamentas (ES) Nr. 212/2011 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               pavadinime žodžiai „Lallemand SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG“;
            
         
               2.
            
            
               priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
            
         7 straipsnis
   Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 95/2013 pakeitimas
   Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 95/2013 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               pavadinime žodžiai „Lallemand SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG“;
            
         
               2.
            
            
               priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
            
         8 straipsnis
   Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 413/2013 pakeitimas
   Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2013 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               pavadinime žodžiai „Lallemand SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG“;
            
         
               2.
            
            
               priedo 2 skiltyje žodžiai „LALLEMAND SAS“ pakeičiami žodžiais „Danstar Ferment AG, atstovaujama Lallemand SAS“.
            
         9 straipsnis
   Pereinamojo laikotarpio priemonės
   Turimas priedų atsargas, atitinkančias nuostatas, taikomas prieš šio reglamento įsigaliojimą, galima toliau teikti rinkai ir naudoti tol, kol pasibaigs jų turimos atsargos.
   10 straipsnis
   Įsigaliojimas
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2016 m. gruodžio 15 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 268, 2003 10 18, p. 29.
   
      (2)  2007 m. kovo 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 226/2007 dėl leidimo naudoti Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 ir Levucell SC10 ME) kaip pašarų priedą (OL L 64, 2007 3 2, p. 26).
   
      (3)  2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1293/2008 dėl leidimo naujai paskirčiai naudoti Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 ir Levucell SC10 ME) kaip pašarų priedą (OL L 340, 2008 12 19, p. 38).
   
      (4)  2009 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 910/2009 dėl leidimo Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 preparatą naudoti pagal naują paskirtį kaip arklių pašarų priedą (leidimo turėtojas – Lallemand SAS) (OL L 257, 2009 9 30, p. 7).
   
      (5)  2009 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 911/2009 dėl leidimo Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M preparatą naudoti pagal naują paskirtį kaip lašišinių žuvų ir krevečių pašarų priedą (leidimo turėtojas – Lallemand SAS) (OL L 257, 2009 9 30, p. 10).
   
      (6)  2010 m. gruodžio 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1120/2010 dėl leidimo naudoti Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kaip atjunkytų paršelių pašarų priedą (leidimo turėtojas „Lallemand SAS“) (OL L 317, 2010 12 3, p. 12).
   
      (7)  2011 m. kovo 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 212/2011 dėl leidimo naudoti Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kaip vištų dedeklių pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Lallemand SAS“) (OL L 59, 2011 3 4, p. 1).
   
      (8)  2013 m. vasario 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 95/2013 dėl leidimo naudoti preparatą Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kaip visų rūšių žuvų, išskyrus lašišines, pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Lallemand SAS“) (OL L 33, 2013 2 2, p. 19).
   
      (9)  2013 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2013 dėl leidimo naudoti Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kaip nujunkytų paršelių, penimų kiaulių, vištų dedeklių ir mėsinių viščiukų pašarų priedą geriamajame vandenyje (leidimo turėtojas – Lallemand SAS) (OL L 125, 2013 5 7, p. 1).