CELEX: 32008R0053
Language: cs
Date: 2008-01-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 53/2008 ze dne 22. ledna 2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro vína pocházející z Republiky Černá Hora

23.1.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 18/7
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 53/2008
   ze dne 22. ledna 2008
   o otevření a správě celních kvót Společenství pro vína pocházející z Republiky Černá Hora
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 62 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Černá Hora na straně druhé (2) (dále jen „dohoda o stabilizaci a přidružení“) byla podepsána v Lucemburku dne 15. října 2007. Dohoda o stabilizaci a přidružení se nyní nachází v procesu ratifikace.
            
         
               (2)
            
            
               Rada dne 15. října 2007 uzavřela Prozatímní dohodu mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Republikou Černá Hora na straně druhé o obchodu a obchodních záležitostech (3) (dále jen „prozatímní dohoda“), která stanoví brzký vstup obchodních a s obchodem spojených ustanovení dohody o stabilizaci a přidružení v platnost.
            
         
               (3)
            
            
               Prozatímní dohoda a dohoda o stabilizaci a přidružení stanoví, že vína pocházející z Černé Hory lze dovážet do Společenství v rámci limitů celních kvót Společenství s nulovou celní sazbou.
            
         
               (4)
            
            
               Celní kvóty stanovené v prozatímní dohodě a v dohodě o stabilizaci a přidružení jsou roční a obnovitelné po neomezenou dobu. Proto by Komise měla přijmout prováděcí opatření pro otevření a správu celních kvót Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (4), stanoví pravidla pro správu celních kvót, které mají být používány chronologicky podle dat přijetí celních prohlášení.
            
         
               (6)
            
            
               Zejména by všem dovozcům do Společenství měl být zajištěn stejný a trvalý přístup k uvedeným celním kvótám a celní sazby stanovené pro tyto kvóty by měly být uplatňovány stejnoměrně pro všechny dovozy dotyčných produktů do všech členských států až do vyčerpání kvót. Nic by nemělo bránit tomu, aby byly členské státy za účelem zajištění účinnosti společné správy těchto kvót oprávněny čerpat z objemů kvót potřebná množství odpovídající skutečným dovozům. Komunikace mezi členskými státy a Komisí by se měla uskutečňovat, pokud možno, elektronickou cestou.
            
         
               (7)
            
            
               Toto nařízení by mělo být použitelné ode dne vstupu prozatímní dohody v platnost a mělo by zůstat použitelné poté, co vstoupí v platnost dohoda o stabilizaci a přidružení.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Pro vína dovážená do Společenství pocházející z Republiky Černá Hora a uvedená v příloze se otevírá kvóta s nulovou celní sazbou.
   2.   Nulová sazba se použije za těchto podmínek:
   
               a)
            
            
               dovážená vína jsou provázena dokladem o původu zboží podle protokolu 3 prozatímní dohody a dohody o stabilizaci a přidružení;
            
         
               b)
            
            
               dovážená vína nevyužívají vývozních subvencí.
            
         Článek 2
   Celní kvóty uvedené v článku 1 spravuje Komise v souladu s články 308a až 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
   Článek 3
   Členské státy a Komise úzce spolupracují na zajištění toho, aby toto nařízení bylo dodržováno.
   Článek 4
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2008.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 22. ledna 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 345, 28.12.2007, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 345, 28.12.2007, s. 2.
   
      (4)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 214/2007 (Úř. věst. L 62, 1.3.2007, s. 6).
   
      PŘÍLOHA
      Celní kvóty pro vína dovážená do Společenství pocházející z Republiky Černá Hora
      
                  Pořadové číslo
               
               
                  Kód KN (1)
                  
               
               
                  Dělení TARIC
               
               
                  Popis
               
               
                  Objem roční kvóty
                  (v hl)
               
               
                  Clo v rámci kvóty
               
            
                  09.1514
               
               
                  ex 2204 10 19
               
               
                  98
               
               
                  Jakostní šumivé víno, jiné než šampaňské nebo Asti spumante
               
               
                  16 000
               
               
                  osvobozeno
               
            
                  ex 2204 10 99
               
               
                  98
               
            
                  2204 21 10
               
               
                   
               
               
                  Jiné víno z čerstvých hroznů, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry
               
            
                  ex 2204 21 79
               
               
                  79, 80
               
            
                  ex 2204 21 80
               
               
                  79, 80
               
            
                  ex 2204 21 84
               
               
                  59, 70
               
            
                  ex 2204 21 85
               
               
                  79, 80
               
            
                  ex 2204 21 94
               
               
                  20
               
            
                  ex 2204 21 98
               
               
                  20
               
            
                  ex 2204 21 99
               
               
                  10
               
            
         (1)  Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost preferenčního režimu současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.