CELEX: 62010CA0140
Language: et
Date: 2011-10-20 00:00:00
Title: Kohtuasi C-140/10: Euroopa Kohtu (esimene koda) 20. oktoobri 2011 . aasta otsus (Hof van Cassatie van België eelotsusetaotlus — Belgia) — Greenstar-Kanzi Europe NV versus Jean Hustin, Jo Goossens (Määrus (EÜ) nr 2100/94, mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 873/2004 — Artikli 11 lõike 1, artikli 13 lõigete 1–3 ja artiklite 16, 27, 94 ning 104 tõlgendamine — Ühenduse õigusega sordile tagatud kaitse lõppemise põhimõte — Litsentsileping — Õigusrikkumise tõttu kolmanda isiku vastu esitatud hagi — Litsentsilepingu rikkumine litsentsiaadi poolt tema suhetes kolmandate isikutega)

10.12.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 362/7
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 20. oktoobri 2011. aasta otsus (Hof van Cassatie van België eelotsusetaotlus — Belgia) — Greenstar-Kanzi Europe NV versus Jean Hustin, Jo Goossens
   (Kohtuasi C-140/10) (1)
   
   (Määrus (EÜ) nr 2100/94, mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 873/2004 - Artikli 11 lõike 1, artikli 13 lõigete 1–3 ja artiklite 16, 27, 94 ning 104 tõlgendamine - Ühenduse õigusega sordile tagatud kaitse lõppemise põhimõte - Litsentsileping - Õigusrikkumise tõttu kolmanda isiku vastu esitatud hagi - Litsentsilepingu rikkumine litsentsiaadi poolt tema suhetes kolmandate isikutega)
   2011/C 362/10
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Greenstar-Kanzi Europe NV
   
      Kostja: Jean Hustin, Jo Goossens
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Hof van Cassatie van België — Nõukogu 27. juuli 1994. aasta määruse (EÜ) nr 2100/94 ühenduse sordikaitse kohta (EÜT L 227, lk 1; ELT eriväljaanne 03/16, lk 390), mida on muudetud nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 873/2004 (ELT L 162, lk 38; ELT eriväljaanne 03/45, lk 178), artikli 11 lõike 1, artikli 13 lõigete 1–3, artiklite 16, 27, 94 ja 104 tõlgendamine — Tsiviilõiguslikud hagid — Ühenduse kaitse alla võetud sordi omaniku või litsentsiaadi hagi isiku vastu, kes on teostanud litsentsi omanikult omandatud kaitstud sordi koristatud materjali suhtes teatud toimingu, kinni pidamata litsentsilepingus kaitse alla võetud sordi omanikuga kokkulepitud piirangutest
   
      Resolutsioon
   
   
               1)
            
            
               Nõukogu 27. juuli 1994. aasta määruse (EÜ) nr 2100/94 ühenduse sordikaitse kohta (muudetud nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 873/2004) artiklit 94 koosmõjus nimetatud määruse artikli 11 lõikega 1, artikli 13 lõigetega 1–3 ja artiklitega 16, 27 ning 104 tuleb niisugustel asjaoludel, nagu on kõne all põhikohtuasjas, tõlgendada nii, et litsentsiaat võib esitada õigusrikkumise tõttu hagi kolmanda isiku vastu, kes omandas materjali teise litsentsiaadi vahendusel, rikkudes viimati nimetatud litsentsiaadi ja sordi omaniku vahel varem sõlmitud litsentsilepingust tulenevaid tingimusi või piiranguid osas, milles kõnealused tingimused või piirangud tuginevad otseselt asjaomase sordi kaitset puudutavatele ühenduse õiguse olulistele sätetele, mille kontrollimine on siseriikliku kohtu ülesanne.
            
         
               2)
            
            
               Rikkumise hindamisel ei ole oluline, kas kolmas isik, kes sooritas müüdud või loovutatud materjaliga toiminguid, teadis või oleks pidanud teadma litsentsilepingus esitatud tingimustest või piirangutest.
            
         
      (1)  ELT C 161, 19.6.2010.