CELEX: 62012CA0454
Language: sl
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-454/12 in C-455/12: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 27. februarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) proti Finanzamt Dresden-Süd, Eckard Pongratz, kot stečajni upravitelj Karin Oertel (C-455/12), proti Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — DDV — Šesta direktiva o DDV — Člen 12(3) — Kategorija 5 Priloge H — Direktiva 2006/112/ES — Člen 98(1) in (2) — Točka 5 Priloge III — Načelo nevtralnosti — Prevoz potnikov in njihove spremljajoče prtljage — Ureditev države članice, ki uporablja različno stopnjo DDV za prevoz s taksijem oziroma za prevoz z izposojo vozila s šoferjem)

14.4.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 112/8
            
         Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 27. februarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) proti Finanzamt Dresden-Süd, Eckard Pongratz, kot stečajni upravitelj Karin Oertel (C-455/12), proti Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt
   (Združeni zadevi C-454/12 in C-455/12) (1)
   
   ((Predlog za sprejetje predhodne odločbe - DDV - Šesta direktiva o DDV - Člen 12(3) - Kategorija 5 Priloge H - Direktiva 2006/112/ES - Člen 98(1) in (2) - Točka 5 Priloge III - Načelo nevtralnosti - Prevoz potnikov in njihove spremljajoče prtljage - Ureditev države članice, ki uporablja različno stopnjo DDV za prevoz s taksijem oziroma za prevoz z izposojo vozila s šoferjem))
   2014/C 112/09
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesfinanzhof
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki in revidentki: Pro Med Logistik GmbH (C-454/12), Eckard Pongratz, kot stečajni upravitelj Karin Oertel (C-455/12)
   
      Toženi stranki in nasprotni stranki v postopku z revizijo: Finanzamt Dresden-Süd (C-454/12), Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (C-455/12)
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesfinanzhof – Nemčija – Razlaga člena 98(1) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1) v povezavi s kategorijo 5 Priloge III k tej direktivi in člena 12(3)(a), tretji pododstavek, Šeste direktiva Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 23), kakor je bila spremenjena, v povezavi s kategorijo 5 Priloge H k tej direktivi – Načelo nevtralnosti – Ureditev države članice, ki z vidika DDV določa različno obravnavanje storitev, ki so z vidika potrošnika enake in izpolnjujejo enake potrebe – Različno obravnavanje prevoza bolnikov s taksijem in prevoza bolnikov z vozilom, ki se izposodi s šoferjem.
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 12(3)(a), tretji pododstavek, Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2001/4/ES z dne 19. januarja 2001, v povezavi s kategorijo 5 Priloge H k tej direktivi in člen 98(1) in (2) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v povezavi s točko 5 Priloge III k slednji direktivi je treba glede na načelo davčne nevtralnosti razlagati tako, da ne nasprotujeta temu, da za dve vrsti storitev prevoza potnikov z njihovo spremljajočo prtljago v lokalnem prometu, in sicer, prvič, s taksijem, in drugič, z izposojenim vozilom s šoferjem, velja različna stopnja davka na dodano vrednost, prvič znižana in drugič splošna, če je po eni strani zaradi različnih pravnih zahtev, katerih predmet sta ti vrsti prevoza, dejavnost lokalnega prevoza potnikov s taksijem konkreten in poseben vidik kategorije storitev prevoza potnikov in njihove spremljajoče prtljage iz omenjene kategorije in točke 5 teh direktiv in če imajo po drugi te razlike odločilen vpliv na to, da povprečni uporabnik izbere prvo ali drugo od teh storitev. Predložitveno sodišče mora preveriti, ali to velja v postopkih v glavni stvari.
            
         
               2.
            
            
               Glede na načelo davčne nevtralnosti je treba člen 12(3)(a), tretji pododstavek, Šeste direktive v povezavi s kategorijo 5 Priloge H k isti direktivi, in člen 98 (1) in (2) Direktive o DDV v povezavi s točko 5 priloge III nasprotno razlagati tako, da nasprotujeta temu, da za dve obliki storitev lokalnega prevoza potnikov z njihovo spremljajočo prtljago, in sicer, prvič, s taksijem, in drugič, z izposojo vozila s šoferjem, veljata različni stopnji davka na dodano vrednost, če na podlagi posebnega sporazuma, ki se brez razlik uporablja za podjetja za prevoz s taksijem in podjetja za izposojo vozila s šoferjem, ki so stranke tega sporazuma, prevoz potnikov s taksijem ni konkreten in poseben vidik prevoza potnikov z njihovo spremljajočo prtljago, in če ta dejavnost, ki se izvaja na podlagi tega sporazuma, z vidika povprečnega uporabnika šteje za podobno dejavnosti lokalnega prevoza z izposojo vozila s šoferjem, kar mora preučiti nacionalno sodišče.
            
         
      (1)  UL C 399, 22.12.2012.