CELEX: 31973R1067
Language: nl
Date: 1973-04-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1067/73 van de Commissie van 24 april 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

25 . 4. 73                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 108/ 11
                               VERORDENING (EEG) Nr. 1067/73 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 24 april 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                 toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
GEMEENSCHAPPEN,                                                    dening (EEG) nr. 441/73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                   Verordening (EEG ) nr. 1022/73 (s) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                   Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                  Verordening (EEG ) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                     deze verordening is aangegeven,
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
energie H ,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
                                                                   HEEF 1 DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
                                                                   VASTGESTELD :
algemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                                                Artikel 1
met name op artikel 7,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243 /73 van de Raad                  De in de bijlage van de gewijzigde Verordening
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                    ( EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
algemene regelen van het stelsel van compenserende                 penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van               in de bijlage van deze verordening is aangegeven.
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
name op artikel 5 ,                                                                             Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die gelden als com­
penserende bedragen voor de produkten van de                        Deze verordening treedt in werking op 25 april 1973 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 24 april 1973 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                             François-Xavier ORTOLI
 'M PB nr L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
(*) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25 .                           <*) PB nr. L 47 van 20 . 2 . 1973 . blz . 1 .
(•) PB nr I. 29, van 1. 2. 1973 , blz. 26 .                         (•) PB nr. L 102 van 17. 4. 1973, blz. 15 .
 ---pagebreak--- Nr. L 108/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                25 . 4 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/UC/ u.a./1000 kg ,
              N" du tarif douanier commun
              Position i den faciles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                        IRL                    UK
              N. delta tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading Mo
              10.01 A (*)                                          9,95                       7,50                  42-00
              0) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par k
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
              (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
              (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
              (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
              (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 25 . 4 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 108 / 13
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                        base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            (RE/UC /u.a. /100 kg)
            N » du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                     DK                         IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 B II a) (!)                                  1,323                     0,998                    5-586
            11.02 C I H                                       1,393                      1,050                    5-880
            11.02 D I i1 )                                     1,015                     0,765                    4-284
            11.02 E II a) C )                                  1,393                     1,050                    5-880
             11.02 F I H                                       1,015                     0,765                    4-284
            11.02 G I                                         0,249                      0,188                    1-050
            11.07 AI a)                                        1,771                     1,335                    7-476
            11.07 A I b )                                      1,323                     0,998                    5-586
            23.02 A I a)                                       0,149                     0,363                    0-935;
            23.02 A I b ) 1                                    0,149                     0,363                    0-935
            23.02 A I b ) 2                                    0,149                     0,363                    0-935
            23.02 A II a)                                      0,149                     0,363                    0-935
            23.02 A II b )                                     0,149                     0,363                    0-935
            C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position; 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/«
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side :og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under1 pos . 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 108/ 14                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               25 . 4. 73
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 ' Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                   Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 Vo per il riso, a 2,5 %> per il frumento e la segala, a 3 %> per l'orzo,
                       a 4 Vo per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
               (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                       45 •/« by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/» for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/« for
                       other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.