CELEX: 52011PC0883
Language: hu
Date: 2011-12-19
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK irányelv és a belső piaci információs rendszer keretében történő igazgatási együttműködésről szóló rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52011PC0883
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK irányelv és a belső piaci információs rendszer keretében történő igazgatási együttműködésről szóló rendelet módosításáról /* COM/2011/0883 végleges - 2011/0435 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS

1.                      
A JAVASLAT HÁTTERE ÉS CÉLJA
1.1.                
Háttér-információk

A képzett szakemberek mobilitása az Európai
Unióban csekély. Úgy tűnik azonban, hogy jelentős a kihasználatlan
mobilitási tartalék: egy 2010. évi Eurobarométer felmérés[1]
szerint az uniós polgárok 28%-a számol a külföldi munkavégzés
lehetőségével. A szakmai képesítések elismerése kulcsfontosságú ahhoz,
hogy az uniós polgárok ténylegesen élhessenek a belső piac adta
alapvető szabadságokkal. Ugyanakkor a mobilitásnak nem láthatják kárát a
fogyasztók, és különösen az egészségügyi szakemberektől megfelelő
nyelvtudást elváró betegek. Ezenkívül a szolgáltatási piac fokozottabb
integrálására adódó lehetőségek a szakmai szolgáltatások esetében
egyelőre kihasználatlanok; miközben a 2006-ban elfogadott szolgáltatási
irányelv[2] új lehetőségeket
nyitott meg, a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005. évi
irányelvnek[3] elsősorban a
meglévő tizenöt irányelv egységes szerkezetbe foglalása volt a célja. 
Az irányelv korszerűsítése azon
tagállamok igényeire is választ jelentene, amelyek egyre nagyobb hiányt
szenvednek a képzett munkaerőben. Ebben a vonatkozásban az uniós
polgároknak az egységes piacon belüli mobilitása fontos kérdés. A
munkaerőhiány a jövőben nemcsak megszűnni nem fog, hanem várhatóan
egyre nagyobb lesz, különösen az egészségügyi és az oktatási ágazatban,
valamint a növekvő ágazatokban, például az építőipar és az üzleti
szolgáltatások ágazatában. 
A Bizottság már az
intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésre irányuló stratégiájában
(Európa 2020 stratégia) kiemelte, hogy elő kell mozdítani az Európai Unión
belüli mobilitást. Az új készségek és munkahelyek menetrendje[4]
felhívta a figyelmet az uniós munkaerőpiacon továbbra is uralkodó
összehangolatlanságra és a munkaerő mobilitásában rejlő lehetőségek
nem kellő kihasználtságára. Az uniós polgárságról szóló 2010. évi jelentés[5]
is hangsúlyozta, hogy az uniós polgárok érdekében korszerűsítésre van
szükség ezen a területen. 
A 2011. és a 2012.
évre szóló éves növekedési jelentésében[6], valamint az egységes
piaci intézkedéscsomagban[7] a Bizottság a fontos
problémák közé sorolta a szakmai képesítések elismerését. Az egységes piaci
intézkedéscsomagban kiemelten szerepel, hogy – a növekedés serkentését és az
állampolgárok bizalmának növelését szolgáló tizenkét mozgatórugó részeként – a
szabályozási keretet korszerűsíteni kell. 2011. október 23-i ülésén az
Európai Tanács felkérte[8] az uniós intézményeket,
hogy minden erőfeszítést tegyenek meg annak érdekében, hogy az egységes
piaci intézkedéscsomagban foglalt 12 kiemelt javaslatról – beleértve az ezen irányelv
korszerűsítésére irányuló bizottság javaslatot is – megállapodás
szülessen. 2011. november 15-i jelentésében[9] az Európai
Parlament is sürgős cselekvésre szólított fel. 

1.2.                
A javaslat célja

A Bizottság nem új
irányelvet terjeszt elő, hanem a meglévő rendelkezések célzott
korszerűsítésére tesz javaslatot az alábbi célkitűzésektől
vezérelve: 
·                        
az eljárások bonyolultságának csökkentése az
európai szakmai kártya bevezetésével, s ezáltal a már eddig is sikeres
belső piaci információs rendszer (Internal Market Information System, IMI)
előnyeinek még jobb kihasználása (lásd: 4.1. szakasz);
·                        
a másik tagállamban való letelepedés és az átmeneti
helyváltoztatás általános szabályainak reformja (lásd: 4.2., 4.3. és 4.4.
szakasz);
·                        
a feltétel nélküli elismerés rendszerének
korszerűsítése, különösen az ápolók, a szülésznők, a gyógyszerészek
és az építészmérnökök tekintetében (lásd: 4.5., 4.6. és 4.7. szakasz); 
·                        
a részleges képesítéssel rendelkező
szakemberekre és a közjegyzőkre irányadó szabályozási keret létrehozása az
irányelven belül (lásd: 4.8. szakasz);
·                        
a betegvédelmi intézkedések egyértelműsítése,
és ezáltal a betegeknek a nyelvismerettel és az orvosi műhiba kockázatával
kapcsolatos aggályainak fokozottabb figyelembevétele a szabályozási keretben
(lásd: 4.9. szakasz);
·                        
A képesítések elismerésének szabályairól való
felhasználóbarát és tartalomközpontú tájékoztatás jogi kötelezettségének
bevezetése és átfogó e-kormányzati eszközökkel való támogatása az elismerési
folyamat egészére kiterjedően (lásd: 4.10. szakasz);
·                        
a tagállamokban szabályozott szakmák
rendszerszerű átvilágításának és kölcsönös értékelésének bevezetése (lásd:
4.11. szakasz).

2.                      
AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ EREDMÉNYEI;
HATÁSVIZSGÁLAT

A kezdeményezés az irányelv utólagos
értékelésének, valamint a főbb érdekelt felekkel – köztük az illetékes
hatóságokkal, a szakmai szervezetekkel, a tudományos testületekkel és az
állampolgárokkal – folytatott széles körű konzultációknak az eredménye. 

2.1.                
Értékelés

Az utólagos értékelésre 2010 márciusa és 2011
májusa között került sor. Az Európai Bizottság megkereste az illetékes
hatóságokat és az irányelv nemzeti koordinátorait, s az ennek nyomán beérkezett
mintegy 200 tapasztalati jelentést közzétette honlapján[10].

Ezenkívül a Bizottság a GHK Consulting céggel
tanulmányt[11] készíttetett a közelmúlt
oktatási reformjainak a szakmai képesítések elismerésére gyakorolt hatásairól.

2.2.                
Nyilvános konzultációk

A Bizottság 2010. január 7-én nyilvános
konzultációt indított az irányelvről. A Bizottsághoz 370 észrevétel
érkezett[12]. 
2010. június 22-én a Bizottság zöld könyvet
fogadott el „A szakmai képesítések elismeréséről szóló irányelv
korszerűsítése” címmel[13]. Mintegy 420 hozzászólás
érkezett be. A Bizottság ezenkívül két nyilvános konferenciát tartott az
irányelv felülvizsgálata tárgyában. 

2.3.                
A konzultációk eredménye

Minden érdekelt fél elismerte, hogy a
képesítések elismerésével kapcsolatos információkhoz jobb hozzáférést kell
biztosítani. Az állampolgárok és a szakmai szervezetek nagy része az elismerési
eljárások egyszerűsítésének híve volt, az egészségügyi ágazat
képviselői pedig azt is hangsúlyozták, hogy a szolgáltatások minőségi
színvonalát meg kell őrizni. A többség az érdekeltek mindegyik
csoportjában kedvezően fogadta az európai szakmai kártya bevezetésének
elképzelését. Számos szakmai szervezet jelezte, hogy támogatja a közös
követelményrendszer fogalmának felülvizsgálatát. Az illetékes hatóságok és a
feltétel nélküli elismerés rendszerében érintett szakmákat képviselő
szakmai szervezetek többségükben egyetértettek abban, hogy a rendszer
korszerűsítésre szorul. 

2.4.                
Az európai szakmai kártyával foglalkozó
irányítócsoport

Az Európai Bizottság 2011 januárjában
irányítócsoportot hozott létre külső szakértők bevonásával az európai
szakmai kártya szükségességének és megvalósíthatóságának megvitatására. A
különböző szakmai szövetségek és illetékes hatóságok részvételével
működő csoport több esettanulmányt[14] készített,
melyek ismertetésére a Krakkóban (Lengyelország), október 3–4-én megrendezett
egységes piaci fórumon került sor. Nyilatkozatukban a fórum résztvevői
üdvözölték az európai szakmai kártya elképzelését. 

2.5.                
Hatásvizsgálat

A Bizottság
hatásvizsgálatot folytatott a különböző politikai
lehetőségekről. 
Ez az elemzés
nyolc problémacsoportra mutatott rá, elsősorban az értékelés és a zöld
könyvre érkezett válaszok eredményeiből kiindulva. A problémacsoportok a
következőkre terjednek ki: az elismerési eljárásokra vonatkozó
információkhoz való hozzáférés, az elismerési eljárások hatékonysága, a
feltétel nélküli elismerés rendszerének működése, a letelepedés, illetve
az átmeneti mobilitás feltételei, valamint az irányelv hatálya. Mivel az
értékelés során külön felmerült a közegészségügy kérdése, a betegvédelem is szerepel
a problémameghatározásban. Az utolsó probléma a szabályozott szakmákhoz
kapcsolódó képzési követelmények átláthatóságával és indoklásával kapcsolatos. 
Az elemzés három
általános célkitűzést jelölt ki: a szakember-mobilitás és az unión belüli
szolgáltatáskereskedelem előmozdítása, a magas képzettséget igénylő
állások betöltése jelentette kihívás kezelése, valamint az álláskeresők
lehetőségeinek bővítése. E célkitűzések további konkrét
célkitűzésekre tagolódnak, figyelembe véve az adott összefüggéseket és problémákat.

Mindegyik problémacsoport esetében a
lehetőségek széles köre volt vizsgálat tárgya és került értékelésre a
következő kritériumok szerint: eredményesség, hatékonyság, következetesség
és az érdekeltekre tett hatás (a mobil szakembereknél, a tagállamoknál, a
fogyasztóknál, a betegeknél és a munkáltatóknál jelentkező előnyök és
költségek). 
Az információhoz
jutást illetően a hatásvizsgálat több lehetőséget térképezett fel
az illetékes hatóságokról és az iratbenyújtási követelményekről való
tájékozódás megkönnyítésére, valamint az elektronikus eljárások
igénybevételének népszerűsítésére. A hatásvizsgálat szerint a legjobb
megoldás a szolgáltatási irányelvvel létrehozott egyablakos ügyintézési pontok
alkalmazásának kiterjesztése. Ez a megoldás nem jár jelentős
költségnövekedéssel, mivel meglévő struktúrák továbbfejlesztését jelenti. 
Az elismerési
eljárások hatékonyságát illetően számos megoldás merült fel az
eljárások lerövidítésére és annak elérésére, hogy a kompenzációs intézkedéseket
helyesebben alkalmazzák. A javasolt megoldás egy, a saját tagállam fokozottabb
közreműködésén alapuló európai szakmai kártya bevezetése, mivel ezáltal
kedvező feltételek jönnek létre az elismerési eljárás felgyorsításához. Ez
a megoldás valamelyest megnövelheti egyes tagállamok igazgatási költségeit, ám
a szakemberek szempontjából az elismerési eljárás felgyorsításának
előnyével jár. Ezenkívül olyan intézkedéscsomag került kidolgozásra,
amellyel javítható a kompenzációs intézkedések alkalmazása és szervezése. Az elemzés
továbbá szükségesnek minősítette a közös követelményrendszer fogalmának
átdolgozását annak érdekében, hogy egyes szakmák elismerése még
egyszerűbbé váljon. 
A feltétel nélküli elismerés rendszerét
illetően különböző olyan megoldások vizsgálatára került sor,
amelyekkel ésszerűsíthető az új oklevelekre vonatkozó bejelentési és
elbírálási eljárás. A legeredményesebb és leghatékonyabb megoldásnak egy
nemzeti megfelelőség-ellenőrzési hatáskör létrehozása bizonyult.
Vizsgálat tárgya volt több lehetőség az ágazati szakmák – különösen az
orvosok, ápolók, szülésznők, gyógyszerészek és építészmérnökök – képzési
minimumkövetelményeinek összehangolására és az irányelv IV. mellékletben
felsorolt gazdasági tevékenységek osztályozásának korszerűsítésére. Ezeket
a hatásvizsgálat vezetői összefoglalója ismerteti.
Számos olyan megoldás vizsgálatára került sor,
amellyel egyszerűsíthetők az állandó letelepedésre irányadó
feltételek. A hatásvizsgálat különösen arra a következtetésre jutott, hogy a
11. cikkben meghatározott képesítési szinteket továbbra is viszonyítási
alapként kell használni a képesítések összehasonlításához, de nem használhatók
a kérelmek elfogadhatóságának megítéléséhez. A részleges gyakorlásra való
jogosultság elvének az irányelvbe foglalását a hatásvizsgálat szintén olyan
megoldásként jelölte meg, amellyel csökkenthetők a mobilitás akadályai. A
hatásvizsgálat szerint az adott szakmát nem szabályozó tagállamokból
érkező szakemberekre szükségtelen a letelepedésre vonatkozó szabályozás
keretében külön követelményeket alkalmazni.
Az átmeneti mobilitást illetően a
hatásvizsgálat különféle olyan megoldásokat elemzett, amelyek vélhetően
alkalmasak az ilyenfajta mobilitás megkönnyítésére és a szakemberek
jogbiztonságának növelésére. Az egyik javasolt megoldás az olyan szakemberekre
alkalmazott követelmények egyszerűsítéséből állna, akik az adott
szakmát nem szabályozó tagállamokból érkeznek, és a fogyasztókat elkísérik. A
hatásvizsgálat továbbá arra a következtetésre jutott, hogy mindegyik
tagállamnak célszerű jegyzéket összeállítania az egészségügyi és
biztonsági vonatkozású szakmákról (melyek esetében ugyanis a képesítéseket
előzetesen ellenőrizni kell).
A hatásvizsgálat feltérképezett különféle
olyan politikai megoldásokat, amelyekkel az irányelv hatálya
egyértelműbbé tehető és a szakemberek további kategóriáira
terjeszthető ki. A hatásvizsgálat következtetése szerint az irányelv
hatályát érdemes kiterjeszteni – meghatározott feltételekkel – a nem teljes
körűen képesített szakemberekre és a közjegyzőkre. A harmadik országok
képesítései esetében a hatásvizsgálat a status quo fenntartását javasolja
megoldásként. Az irányelv értelmében az uniós polgárokra alkalmazandó elbánást
azonban a tagállamoknak, amennyiben azt a szakmai szolgáltatásokra irányadó
nemzetközi megállapodások megkövetelik, a harmadik országok állampolgáraira is
ki kell terjeszteniük.
A betegek védelme vonatkozásában
különféle megoldások értékelésére került sor annak érdekében, hogy további
biztosítékok legyenek a szakemberek jogállására és nyelvismeretére nézve. Ezen
a területen a javasolt megoldások közé tartozik egy riasztási mechanizmus
bevezetése, és ezzel párhuzamosan a folyamatos szakmai továbbképzés
tagállamközi átláthatóságának növelése, valamint a nyelvismeret
ellenőrzésére irányadó szabályok egyértelműsítése.
Különféle lehetőségek merültek fel a szabályozott
szakmák átláthatóságának és szabályozásuk indokokkal való alátámasztásának
javítására. A hatásvizsgálat az egyes szakmák gyakorlásának megkezdésére
vonatkozó nemzeti szabályozások kölcsönös értékelését javasolja megoldásként. 
A kezdeményezés belső koherenciájának
biztosítása érdekében figyelembevételre kerültek a választott megoldások
közötti szinergiák. 
A hatásvizsgálat tervezetét a hatásvizsgálati
testület tüzetesen megvizsgálta; a testület konstruktív javaslatai bekerültek a
végleges jelentésbe. E javaslattal együtt közzétételre kerül a hatásvizsgálati
testület véleménye, valamint a végleges hatásvizsgálat és annak vezetői
összefoglalója. 

3.                      
A JAVASLAT JOGI ELEMEI
3.1.                
Jogalap

A javaslat az EUMSZ 46. cikkén, 53. cikkének
(1) bekezdésén, 62. cikkén és 114. cikkén alapul. 

3.2.                
Szubszidiaritás és arányosság

Mivel a javaslat nem tartozik az Európai Unió
kizárólagos hatáskörébe, a szubszidiaritás elve érvényesül.
Az irányelv céljai nem valósíthatók meg kielégítően
tagállami intézkedésekkel, azok ugyanis óhatatlanul egymástól eltérő
követelményeket és eljárásrendeket eredményeznének, ami a szabályozást
bonyolultabbá tenné, és a szakemberek mobilitását indokolatlanul akadályozná. A
jelenlegi jogi szabályozás megváltoztatása továbbá egy meglévő irányelv
módosításával jár, erre pedig csak az uniós jog képes. A javaslat ezért
megfelel a szubszidiaritás elvének.
Az arányosság elve megköveteli, hogy minden
beavatkozás célzott legyen és ne terjedjen túl azon, ami a célkitűzések
eléréséhez szükséges. A javasolt módosítások arra szorítkoznak, ami a szakmai
képesítések elismerésére vonatkozó szabályok jobb működésének
biztosításához szükséges, és ezért megfelelnek az említett elvnek.

3.3.                
A jogi aktus típusának megválasztása

A javaslat a Szerződés 46. cikkén, 53.
cikkének (1) bekezdésén, 62. cikkén és 114. cikkén alapul, melyek irányelv
alkalmazását írják elő a képesítések kölcsönös elismerése tekintetében.
Ezenkívül az irányelv a legcélirányosabb eszköz, mivel a tagállamoknak kellő
rugalmasságot hagy ahhoz, hogy az előírt szabályokat a közigazgatás és a
jog nemzeti sajátosságainak figyelembevételével alkalmazhassák. Mivel azonban a
tagállamoknak jelentős számú nemzeti jogi aktust kell módosítaniuk,
fontos, hogy az átültető intézkedéseikről szóló értesítéshez egy vagy
több olyan dokumentumot mellékeljenek, amely ismerteti az irányelv elemei és az
azt átültető nemzeti jogi eszközök megfelelő részei közötti
kapcsolatot.

3.4.                
Európai Gazdasági Térség

A javasolt aktus érinti az Európai Gazdasági
Térséget, ezért arra is ki kell terjeszteni.

4.                      
A JAVASLAT RÉSZLETES MAGYARÁZATA

A 2005/36/EK irányelv javasolt módosításait az
1.2. szakaszban foglalt célkitűzések szerint ismertetjük.

4.1.                
Európai szakmai kártya és belső piaci
információs rendszer 

4.1.1.   Európai szakmai kártya
Az európai szakmai kártya alternatív
eszközként lesz alkalmazható olyan szakmák esetében, amelyek egyszerre több
feltételt is teljesítenek: alulról jövő igény mutatkozik a szakmabeliek
részéről, az adott szakmában jelentős a mobilitás, továbbá az IMI-nek
köszönhetően jobb az illetékes hatóságok közötti együttműködés. Az
európai szakmai kártya ezenkívül lehetőségeket kínál azon szakmák
esetében, amelyeket elsősorban az átmeneti jellegű mobilitás érint.
Az európai szakmai kártya bevezetése végeredményben attól függ, hogy a szakmák
igényt tartanak-e rá. Mivel azonban vonzó lehetőségről van szó,
várhatóan egyre több szakma fog vele élni.
Az európai szakmai kártyának az a célja, hogy
megkönnyítse és felgyorsítsa az elismerési eljárást, ugyanakkor pedig
átláthatóbbá tegye azt. Ezért a kártya a saját tagállam részéről kíván
fokozottabb közreműködést. vagyis egyes költségek és adminisztratív terhek
a fogadó tagállamról a saját tagállamra hárulnak át. Az IMI alkalmazásával
azonban e költségek csökkenthetők, és az új eljárásokat le tudják
bonyolítani azok az illetékes hatóságok, amelyeknek már most is feladatuk, hogy
összeállítsák a szakemberek belföldi képesítései elismertetéséhez szükséges
iratokat. 
Amennyiben az európai szakmai kártya az adott
szakma esetében bevezetésre került, a saját tagállam a szakember kérésére
meggyőződik az adott szakemberhez kapcsolódó iratok hiánytalan
meglétéről, majd – ilyen irányú kérelem esetén – európai szakmai kártyát
hoz létre. Az átmeneti mobilitás esetében a saját tagállam még fontosabb
szerephez jut, ekkor ugyanis az európai szakmai kártya létrehozásán kívül annak
érvényesítése is az ő feladata. Ennek kapcsán kötelező lesz a
belső piaci információs rendszert alkalmazni, mivel az tölti be az európai
szakmai kártya háttér-infrastruktúrájának szerepét. A saját tagállam
közreműködésének és az IMI alkalmazásának köszönhetően kevésbé lesz
költség- és időigényes az elismerési kérelmek elbírálása. Ezáltal
létrejönnek annak feltételei, hogy az európai szakmai kártya alkalmazásával a
kérelmek elbírálása rövidebb határidővel történjék, mint a meglévő
eljárás szerint, mely azonban nem szűnik meg, így azt továbbra is igénybe
vehetik azok a szakemberek, akik nem kívánnak európai szakmai kártyát
kiváltani.
4.1.2. Az IMI kötelezővé tétele az
irányelv értelmében
Az IMI-nek az irányelv szerinti valamennyi
elismerési mechanizmusra történő fokozatos kiterjesztése óta jelentős
számú illetékes hatóság alkalmazza rendszeresen és sikeresen az IMI-t. A
rendszerben rejlő lehetőségek azonban nem használhatók ki akkor, ha
az adott illetékes hatóság nincs benne a nyilvántartásban vagy megtagadja az
információkérések feldolgozását, az IMI alkalmazása ugyanis nem kötelező.
Márpedig az európai szakmai kártya működése az IMI következetes alkalmazását
feltételezi. A javaslat tehát kötelezi a tagállamokat arra, hogy a szakmai
képesítések elismerésével kapcsolatos információcserét az IMI alkalmazásával
bonyolítsák le. 

4.2.                
Szabad szolgáltatásnyújtás

A 2005/36/EK irányelvvel külön szabályozás
került bevezetésre az átmeneti jellegű szabad szolgáltatásnyújtás
vonatkozásában. Eszerint az átmeneti szolgáltatásnyújtókra kevésbé szigorú
szabályok vonatkoznak: a szolgáltatásnyújtáshoz (az egészségügyi és biztonsági
vonatkozású szakmák kivételével) nem szükséges ellenőrizni a szakmai
képesítést, míg a letelepedési célú elismerés mechanizmusa szerint erre szükség
van. 
Számos módosítás hivatott
egyértelműsíteni a szabad szolgáltatásnyújtás szabályait.
A határkeresztező fogyasztók igényeihez
igazodva a javaslat eltörli az adott szakmát nem szabályozó tagállamok
szolgáltatóinak szakmai tapasztalatára vonatkozó követelményt abban az esetben,
ha a szolgáltatásnyújtó elkíséri a szolgáltatás igénybevevőjét. Azokban az
esetekben pedig, amikor továbbra is kötelező szakmai tapasztalatot
felmutatni, a javaslat értelmében a szakmai tapasztalat egy vagy több
tetszőleges tagállamban megszerezhető, vagyis a jelenlegi helyzethez
képest bővülnek a szolgáltatásnyújtók lehetőségei.
Az egészségügyi és biztonsági vonatkozású
szakmák esetében a képesítések előzetes ellenőrzését a tagállamok
különbözőféleképpen hajtották végre, ami a szolgáltatásnyújtóknak
jogbizonytalanságot okozott. Ennek orvoslására a javaslat nemcsak arra kötelezi
a tagállamokat, hogy jegyzéket nyújtsanak be az általuk ebbe a kategóriába
sorolt szakmákról, hanem arra is, hogy minden szakma besorolását külön-külön
megindokolják. Így a szolgáltatásnyújtók előre tudni fogják, hogy milyen
követelményeket kell a szabad szolgáltatásnyújtáshoz teljesíteniük, a tagállamok
pedig – a nagyobb átláthatóságnak köszönhetően – kisebb eséllyel fognak
aránytalan vagy szükségtelen kötelezettségeket előírni. 
A javaslat végezetül egyértelműen rögzíti
azon iratok jegyzékét, amelyeknek az első szolgáltatásnyújtás előtti
benyújtását a tagállamok megkövetelhetik. A javaslat kifejezetten előírja,
hogy az első szolgáltatásnyújtás előtt a szolgáltatásnyújtótól
megkövetelhető nyilatkozat az adott tagállam egész területére érvényes.

4.3.                
Általános rendszer

A javaslat első eleme arra a meglévő
lehetőségre vonatkozik, hogy a 11. cikk alapján egyes képesítéseket
kivonjanak az irányelv hatálya alól, amennyiben a szakember képzettsége és a
fogadó tagállamban előírt követelmények között két vagy több képzettségi
szint az eltérés. A képesítési szintek elvben csak teljesítményértékelésre
használhatók, és nem szolgálhatnak szakembereknek az irányelv hatályából való
kizárásának alapjául. Ez alól az egyetlen kivétel az, amikor a szakember
szakmai tapasztalaton alapuló képesítéssel kívánja megkezdeni egy egyetemi oklevél
meglétéhez kötött szakma gyakorlását. A javaslat továbbá nyomatékosabban
kívánja kötelezni a tagállamokat a kompenzációs intézkedéseknek alaposabb
megindokolására. Ezenkívül a javaslat értelmében a tagállamok kötelesek lesznek
rendszeresen alkalmassági vizsgákat rendezni.

4.4.                
Részleges gyakorlásra való jogosultság

A Bíróság ítélkezési gyakorlata[15]
nyomán a javaslat az irányelvbe belefoglalja a részleges gyakorlásra való
jogosultság fogalmát. Ez fokozottabb jogbiztonságot nyújt a szakembereknek, és
lehetővé teszi, hogy olyan szakemberek telepedjenek le, illetve nyújtsanak
szolgáltatást, akik teljesítik a részleges gyakorlásra való jogosultság
feltételeit, és korábban nem élhettek az irányelv adta előnyökkel. A
tagállamok azonban kényszerítő indokok fennállása esetén – például az
egészségügyi szakmák esetében – nem kötelesek követni ezt az elvet.

4.5.                
Szakmai tapasztalat alapján történő feltétel
nélküli elismerés

Az erre a területre vonatkozó módosításnak az
a célja, hogy a Bizottság rugalmasabban igazíthassa ki a IV. mellékletben
foglalt tevékenységjegyzéket. A jegyzék már nem felel meg a gazdasági
tevékenységek mai szerkezetének. Ez megnehezíti annak megállapítását, hogy mely
szakmák tartoznak a feltétel nélküli elismerés hatálya alá, és így
bizonytalanságot kelt a szakemberek körében. 
Az osztályozás tehát korszerűsítésre
szorul. A meglévő osztályozás módosítását azonban minden esetben alaposan
mérlegelni kell, hiszen az befolyásolhatja a szabályozás hatályát. A javasolt
módosítás tehát a Bizottságnak lehetőséget ad a felülvizsgálatra, a
feltétel nélküli elismerésben részesülő tevékenységek körének
szűkítésére azonban nem. A Bizottság ezenkívül 2012-ben tanulmányt kíván
indítani az érintett felek bevonásával.

4.6.                
Képzési minimumkövetelmények alapján történő
feltétel nélküli elismerés

Az érdekelt felek hiányolták a tagállamok
képzési minimumkövetelményeinek átláthatóságát, miközben az ágazati szakmák
esetében e követelményeken alapul a feltétel nélküli elismerés rendszere. Az
átláthatóság uniós szintű növelése érdekében a javaslat a tagállamokat
arra kötelezi, hogy bejelentsék az új vagy módosított képesítések
kibocsátásával kapcsolatos törvényi, rendeleti és közigazgatási
rendelkezéseket. A tagállamoknak továbbá valamely meglévő hatóság vagy
szerv – például akkreditációs tanács vagy minisztérium – közreműködésével
jelentést kell tenniük a képesítéseknek az irányelv szerinti képzési
minimumkövetelményekhez mért megfelelőségéről. 
Az irányelv értékeléséből továbbá
kiderült, hogy az orvosok, az általános ápolók és a szülészek képzésének
minimális időtartama egyértelműsítésre szorul. Ezenkívül az európai
kreditátviteli és -gyűjtési rendszer (European Credit Transfer and
Accumulation System, ECTS) megvalósításának előrehaladására való
figyelemmel a javaslat az időtartam lehetséges kritériumaként meghatározott
számú ECTS-kreditet ír elő azon szakmák esetében, amelyekre egyetemi
szinten képeznek. 
A szakorvosi képesítéssel már rendelkező
és annak megszerzése után további szakképzésre jelentkezni kívánó orvosok
mobilitásának elősegítésére a javaslat lehetővé teszi, hogy a
tagállamok a képzés egyes részeinek elvégzése alól részleges mentesítést
adjanak, amennyiben a képzésnek ezen részeit az orvos már elvégezte ugyanabban
a tagállamban, a korábbi orvosi szakképzési program alkalmával.
A javaslat tükrözi az általános ápolói és
szülésznői szakmához kapcsolódó új szakmai követelményeket, így a
tagállamoktól megköveteli, hogy az e szakmákra felkészítő képzésekre való
jelentkezés feltételéül szabott általános és középiskolai oktatás
időtartamát 10 évről 12 évre emeljék. Ez 24 tagállamban már
megtörtént.
Az ápolók képesítésének feltétel nélküli
elismerése bonyolulttá vált, amikor 2004-ben és 2007-ben új tagállamok
csatlakoztak. A Bizottság szolgálatai 2012-ben technikai értékelésnek vetik alá
azon lengyel és román ápolói képesítéseket, amelyek esetében az előírt
képesítést 2004. május 1. előtt szerezték meg vagy a képzést az említett
időpont előtt kezdték meg, annak elemzése céljából, hogy továbbra is
indokoltak-e a lengyel és a román ápolói képesítések tekintetében a 33. cikk
(2) bekezdésében előírt kiegészítő követelmények.
Az építészmérnökök képzési
minimumkövetelményeit aktualizálni kell annak érdekében, hogy jobban tükrözzék
az építészmérnök-képzés legújabb fejleményeit, és különösen azt, hogy az
egyetemi képzést képzett építészmérnökök felügyelete alatt szerzett szakmai
tapasztalattal szükséges kiegészíteni. Így a javaslat értelmében az
építészmérnök-képzés minimális időtartama hat év, és a képzés ezen belül
vagy legalább négyéves, teljes idejű, egyetemi szintű oktatási
intézményben végzett tanulmányokból és legalább kétéves fizetett szakmai
gyakorlatból, vagy legalább ötéves, teljes idejű, egyetemi szintű
oktatási intézményben végzett tanulmányokból és legalább egyéves fizetett
szakmai gyakorlatból áll.
A gyógyszerészeket illetően a javaslat
bővíti e szakma tevékenységeinek jegyzékét, valamint eltörli a 21. cikk
(4) bekezdése szerinti eltérést, amelynek értelmében a tagállamok
megakadályozhatják, hogy külföldi képesítésű gyógyszerészek új gyógyszertárakat
nyissanak. Egyre több tagállam (például Hollandia, Írország és az Egyesült
Királyság) mellőzi e kivételes rendelkezés alkalmazását. Ráadásul a
Bíróság a területi korlátozásokat csak annyiban ítéli jogosnak, amennyiben azok
nem diszkriminatívak.

4.7.                
Közös képzési alapelvek: a feltétel nélküli
elismerés új rendszere 

A 2005. évi irányelv szerinti „közös
követelményrendszer” fogalmának helyébe közös képzési alapelvek lépnek, melyek
közös képzési keret vagy közös képzési vizsgák formáját öltik. Az alapelvek
célja, hogy a jelenleg az általános rendszer hatálya alá tartozó képesítések
elismerése a feltétel nélküliséghez közelítsen, és hogy a szakmák igényei
jobban teljesüljenek. Míg a közös követelményrendszer csupán a kompenzációs
intézkedések harmonizálására adott lehetőséget, a közös képzési alapelvek
lehetővé teszik a szakemberek teljes mentesítését a kompenzációs intézkedések
alól. Az ebben a rendszerben szerzett képesítéseket a tagállamoknak feltétel
nélkül el kell ismerniük, noha a rendszer alkalmazásától eseteként eltérhetnek.
Ezenkívül a közös képzési alapelvek kialakításának feltételei kevésbé nehezen
teljesíthetők, mint a közös követelményrendszer kialakításának feltételei.

Noha a közös képzési alapelvek nem
helyettesítik a nemzeti képzési programokat, az ebben a rendszerben szerzett
képesítéssel rendelkező szakemberek számára ugyanazok az előnyök,
mintha szakmájuk képzési minimumkövetelményeit maga az irányelv rögzítené. 

4.8.                
Az irányelv hatályának szükség szerinti
bővítése

4.8.1    Nem teljesen képesített
szakemberek
A javaslat az irányelv hatályát kiterjeszti
azokra a szakemberekre, akik már rendelkeznek bizonyítvánnyal, de még nem
végezték el a végzettségük szerinti tagállam szabályozása által adott esetben
előírt fizetett szakmai gyakorlatot (ez vonatkozhat például az ügyvédekre,
az építészmérnökökre és az oktatókra). Ez a módosítás nagyobb jogbiztonságot
nyújt az érintett szakembereknek, ők ugyanis jelenleg is élhetnek a
Szerződésnek a szabad mozgásra vonatkozó rendelkezései adta
előnyökkel, az irányelv eljárási biztosítékaival azonban nem. A módosítás
a Bíróság ítélkezési gyakorlatán[16] alapul. 
4.8.2. Közjegyzők
2011 májusában a Bíróság kimondta[17],
hogy a közjegyzői hivatás gyakorlása nem köthető állampolgársági
feltételhez. Az irányelv alkalmazását illetően a Bíróság úgy ítélte meg,
hogy az indokolással ellátott véleményben megszabott határidő lejártakor
az érintett tagállamok ésszerűen nem feltételezhették, hogy az irányelvet
a közjegyzői hivatás tekintetében át kell ültetniük. A Bíróság nem zárta
ki az irányelv átültetésére vonatkozó kötelezettség fennállását, de úgy vélte,
hogy a kötelezettség nem volt kellően egyértelmű a jogsértési eljárás
idején. Ezért az irányelv hatályát egyértelműbbé kell tenni. Figyelembe
véve a szakma sajátosságait, a letelepedésre és a szabad szolgáltatásnyújtásra
vonatkozó szabályokat alaposan ki kell dolgozni: a letelepedés esetében
indokolt, hogy a tagállamok előírhassák azokat az alkalmassági vizsgákat,
amelyek a nemzeti kiválasztási és kinevezési eljárások
megkülönböztetésmentességének biztosításához szükségesek. A szabad
szolgáltatásnyújtás keretében pedig indokolt, hogy a közjegyzők ne állíthassanak
ki közokiratot és ne folytathassanak egyéb olyan hitelesítési tevékenységeket,
amelyekhez a fogadó tagállam hivatali bélyegzője szükséges.

4.9.                
A betegeknek és a szakmai szolgáltatások
igénybevevőinek nyújtott biztosítékok egyértelműsítése

4.9.1.   Nyelvi követelmények
A javaslat egyértelművé teszi, hogy a
nyelvismeret ellenőrzésére csak azután kerülhet sor, hogy a fogadó
tagállam a képesítést elismerte. Az egészségügyi szakemberek vonatkozásában a
javaslat azt is rögzíti, hogy az országos egészségügyi ellátórendszerek és
betegszervezetek feladata annak megállapítása, hogy az illetékes hatóságoknak –
szigorúan a szükségesség alapján – ellenőrizniük kell-e a nyelvtudást. 
4.9.2    Riasztási mechanizmus
A nyilvános konzultációkra érkezett
válaszoknak megfelelően a javaslat az illetékes hatóságokat egymás
riasztására kötelezi abban az esetben, ha egy olyan egészségügyi szakembert,
akinek képesítése az irányelv alapján feltétel nélküli elismerést nyert,
szakmája gyakorlásától – akár csak átmenetileg is – eltiltanak. Az egyéb, a
szolgáltatási irányelv hatálya alá nem tartozó szakemberek esetében a
tagállamoknak szükség esetén szintén riasztaniuk kell egymást. 

4.10.            
Elektronikus kormányzás: információhoz jutás és
elektronikus eljárások

Az illetékes hatóságokról és az iratbenyújtási
követelményekről való tájékozódás megkönnyítésére a javaslat a
szolgáltatási irányelvvel létrehozott egyablakos ügyintézési pontokat központi
online hozzáférési pontokká alakítja át valamennyi, a szakmai képesítések
elismeréséről szóló irányelv hatálya alá tartozó szakma esetében. Az
egyablakos ügyintézési pontok tevékenysége így olyan szakemberekre
(egészségügyi szakemberekre és álláskeresőkre) is ki fog terjedni,
amelyekre a szolgáltatási irányelv hatálya nem terjed ki. Ezen új rendelkezésnek
köszönhetően a szakemberek egyetlen struktúrán keresztül bonyolíthatnak le
minden olyan igazgatási eljárást, amely egy tagállamban való letelepedéssel
vagy szolgáltatásnyújtással kapcsolatos.
A javaslat értelmében a jelenlegi irányelv
szerinti nemzeti információs szolgáltatok segítségnyújtó központokká alakulnak,
ezzel elkerülve az információs struktúrák munkája közötti átfedéseket. A
segítségnyújtó központok egyéni esetekkel foglalkoznak, melyek kapcsán tanácsot
és segítséget nyújtanak az őket például telefonon vagy akár személyesen
megkereső állampolgároknak. Ezenkívül szükség esetén más tagállamok
illetékes hatóságaival és segítségnyújtó központjaival is felveszik a
kapcsolatot. 

4.11.            
Átláthatóság és kölcsönös értékelés

A szakmai képesítések elismeréséről szóló
irányelv 27 tagállamban, a szabályozott szakmáknak mintegy 800 kategóriájára
alkalmazandó. A szabályozás hatálya és a hátterében álló indokok nem elég
átláthatóak, ami hátráltatja a mobilitást. 
Ez a javaslat tehát bevezeti a tagállamok azon
kötelezettségét, hogy benyújtsák az általuk szabályozott szakmák jegyzékét, és
hogy értékeljék, mennyiben felel meg a szabályozott szakmák gyakorlására
vonatkozó szabályozásuk a szükségesség (közérdekűség), az arányosság és a
megkülönböztetésmentesség elvének. E felmérésről mindegyik tagállamnak
jelentést kell benyújtania a Bizottsághoz. Ez a kölcsönös értékelés
lehetővé fogja tenni, hogy a tagállamok összehasonlítsák szabályozási
megközelítéseiket, és – szükség esetén – egyszerűsítsék a szabályozott
szakmákra vonatkozó nemzeti jogi keretüket.

5.                      
KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK 

A javaslat annyiban lesz hatással az uniós
költségvetésre, hogy a leendő európai szakmai kártya operatív háttere a
belső piaci információs rendszer (Internal Market Information System, IMI)
lesz. Az IMI-t az európai szakmai kártyához kapcsolódó eljárási és adattárolási
kívánalmakhoz hozzá kell igazítani, és új funkciókkal – külön felülettel,
riasztási mechanizmussal és nyilatkozattételi mechanizmussal – kell
kiegészíteni. Az uniós költségvetésre gyakorolt hatás már megjelenik a
tervezett előirányzatokban, és mindenesetre szerény lesz, tekintettel
arra, hogy az IMI-nek az európai szakmai kártya szolgálatába állítása
jelentős méret‑ és választékgazdaságossági megtakarítással jár.
Ezenkívül az IMI meglévő és fejlesztés alatt álló funkciói túlnyomórészt
megfelelnek az európai szakmai kártya kívánalmainak. Ez tehát jelentősen
mérsékli az átalakítási és fejlesztési költségeket. 
2011/0435 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a szakmai képesítések elismeréséről
szóló 2005/36/EK irányelv és a belső piaci információs rendszer keretében
történő igazgatási együttműködésről szóló rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 46. cikkére,
53. cikke (1) bekezdésére, 62. cikkére és 114. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[18],
tekintettel az európai adatvédelmi biztos
véleményére[19],
a rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)              
A szakmai képesítések elismeréséről szóló,
2005. szeptember 7-i 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[20]
egy, eredetileg tizenöt irányelven alapuló kölcsönös elismerési rendszert
foglalt egységes szerkezetbe. Az irányelv korlátozott számú szakma (az ágazati
foglalkozások) esetében képzési minimumkövetelményeken alapuló, feltétel
nélküli elismerést ír elő, ezenkívül rendelkezik a képzés elvégzését
tanúsító okiratok elismerésének általános rendszeréről és a szakmai
tapasztalat feltétel nélküli elismeréséről. A 2005/36/EK irányelv
ezenkívül új rendszert vezetett be a szabad szolgáltatásnyújtást illetően.
Fontos tudni, hogy az uniós polgárok harmadik országbeli családtagjai a
2004/38/EK irányelv 24. cikke értelmében egyenlő bánásmódban részesülnek.
A harmadik országbeli állampolgárok az oklevelek, bizonyítványok és egyéb
szakmai képesítések elismerését illetően is egyenlő bánásmódban
részesülhetnek a vonatkozó nemzeti eljárásoknak megfelelően, összhangban a
különös uniós szabályozással, például a huzamos tartózkodási jogra, a
menekültekre, a kékkártya-birtokosokra és a tudományos kutatókra vonatkozó jogi
aktusokkal.
(2)              
„Egységes piaci intézkedéscsomag – Tizenkét
mozgatórugó a növekedés serkentéséhez és a bizalom növeléséhez” című
közleményében[21] a Bizottság
megállapította, hogy ezen a területen az uniós szabályozás
korszerűsítésére van szükség. 2011. október 23-i következtetéseiben az
Európai Tanács támogatásáról biztosította ezt a korszerűsítést, és azt
szorgalmazta, hogy 2012 végéig megállapodás szülessen. Ezenkívül 2011. november
15-i állásfoglalásában az Európai Parlament jogalkotási javaslat
előterjesztésére szólította fel a Bizottságot. Az uniós polgárságról
szóló, „Az uniós polgárok jogainak érvényesítése előtt álló akadályok
lebontása” című 2010. évi jelentés[22] kiemeli a
szakmai képesítések elismerésével kapcsolatos adminisztratív terhek
csökkentésének szükségességét.
(3)              
A szakemberek szabad mozgásának elősegítése,
és emellett a képesítések hatékony és átlátható elismerésének biztosítása
érdekében rendelkezni kell az európai szakmai kártya bevezetéséről. E
kártyára különösen az átmeneti mobilitás és a feltétel nélküli elismerés
rendszere szerinti elismerés megkönnyítése, valamint egy, az általános
rendszeren belüli egyszerűsített elismerési folyamat bevezetése érdekében
van szükség. A kártyát a szakember kérésére kell kibocsátani, miután az
benyújtotta a szükséges iratokat, és az illetékes hatóságok lefolytatták a
vonatkozó felülvizsgálati és ellenőrzési eljárásokat. A kártya
működését támogatnia kell a belső piaci információs rendszer
keretében történő igazgatási együttműködésről szóló […]/EU
rendelettel[23] létrehozott belső
piaci információs rendszernek (Internal Market Information System, a
továbbiakban: IMI). E mechanizmusnak elő kell segítenie az illetékes
hatóságok közötti szinergia és bizalom növelését, ugyanakkor ki kell
küszöbölnie a hatóságok igazgatási munkájának indokolatlan átfedéseit, és a
szakemberek számára nagyobb átláthatóságot és jogbiztonságot kell teremtenie. A
kártyaigénylési és ‑kibocsátási folyamatnak áttekinthetően kell
felépülnie, továbbá biztosítékokat kell tartalmaznia és a kérelmező
számára ennek megfelelő fellebbezési jogokat kell biztosítania. A
kártyának és az IMI ahhoz kapcsolódó munkafolyamatainak biztosítaniuk kell a
tárolt adatok sértetlenségét, hitelességét és bizalmas kezelését, és meg kell
akadályozniuk az adatok által hordozott információhoz való jogellenes vagy
illetéktelen hozzáférést. 
(4)              
A 2005/36/EK irányelv hatálya csak az ugyanazon
szakmát egy másik tagállamban folytatni kívánó szakemberekre terjed ki.
Előfordulnak olyan esetek, amikor a szóban forgó tevékenység a fogadó
tagállamban egy, a tevékenységek tágabb körét magában foglaló szakmának a
része. Ha a tevékenységi területek olyan mértében különböznek, hogy a szakember
a hiányosságok pótlásához valójában egy teljes oktatási és képzési programot
kényszerülne elvégezni, a szakember kérelmére a tagállamnak e különös
körülmények között indokolt lehetővé tennie a szakma részleges
gyakorlásának megkezdését. Nyomós közérdek fennállása esetén, például orvosok
vagy egyéb egészségügyi szakemberek esetében azonban indokolt, hogy a tagállam
megtagadhassa a szakma részleges gyakorlását. 
(5)              
A tagállamokban való átmeneti és alkalmi
szolgáltatásnyújtást a fogadó tagállam helyi fogyasztóinak védelme érdekében
biztosítékokhoz, és különösen legalább két év előzetes szakmai tapasztalat
meglétéhez kell kötni abban az esetben, ha az adott szakma a saját tagállamban
nem szabályozott szakma. E biztosítékokra azonban nincs szükség akkor, ha a
szakember letelepedése szerinti tagállamban szokásos tartózkodási hellyel
rendelkező fogyasztók már igénybe veszik ilyen szakember szolgáltatásait,
és a fogadó tagállamban nincsenek harmadik személyekre nézve közegészségügyi és
közbiztonsági következmények.
(6)              
A 2005/36/EK irányelv lehetővé teszi, hogy a
közegészségügyi és közbiztonsági vonatkozásokkal rendelkező szabályozott
szakmák esetében a tagállamok az első szolgáltatásnyújtás előtt
meggyőződjenek a szolgáltatásnyújtó szakmai képesítéséről. Ez
jogbizonytalansághoz vezetett, mivel az illetékes hatóságok mérlegelési körébe
utalta az előzetes ellenőrzés szükségességének eldöntését. A
jogbiztonság érdekében a szakembereknek eleve tudniuk kell, hogy szükség van-e
előzetes ellenőrzésre, és hogy mikorra várható határozat. 
(7)              
A 2005/36/EK irányelv hatályának a
közjegyzőkre is ki kell terjednie. A letelepedési célú elismerési kérelmek
esetében indokolt, hogy a tagállamok előírhassák a nemzeti kiválasztási és
kinevezési eljárások megkülönböztetésmentességének biztosításához szükséges
alkalmassági vizsgát vagy alkalmazkodási időszakot. Indokolt, hogy a szabad
szolgáltatásnyújtás keretében a közjegyzők ne állíthassanak ki közokiratot
és ne folytathassanak egyéb olyan hitelesítési tevékenységeket, amelyekhez a
fogadó tagállam hivatali bélyegzője szükséges.
(8)              
Az általános rendszer szerinti elismerési
mechanizmus alkalmazása érdekében a különböző nemzeti oktatási és képzési
rendszereket különböző szintek szerint kell csoportosítani. E szintek,
amelyek létrehozása csak az általános rendszer működését szolgálja, nem
lehetnek hatással sem a nemzeti oktatási és képzési struktúrákra, sem a
tagállamoknak ezen a területen – azon belül az Európai Képesítési Keretrendszer
végrehajtására irányuló nemzeti politikákat illetően is – meglévő
hatáskörére. E szintek a képesítések átláthatósága és összehasonlíthatósága
előmozdításának eszközéül szolgálhatnak, és hasznos információforrást
jelenthetnek a más tagállamokban kiállított képesítések elismerését
illetően vizsgálatot folytató illetékes hatóságoknak. Az általános
rendszer működése céljára létrehozott szintek elvben már nem alkalmazhatók
uniós polgároknak a 2005/36/EK irányelv hatálya alóli kivonása kritériumaként,
amennyiben ez ellentétes az egész életen át tartó tanulás elvével.
(9)              
Az adott szakmát nem szabályozó tagállamból
érkező szakemberek által benyújtott elismerési kérelmeknek ugyanolyan
elbírálás alá kell esniük, mint azoknak, amelyeket az adott szakmát szabályozó
tagállamból érkező szakemberek nyújtanak be. Képesítésüket a fogadó
tagállamban megkövetelt képesítésekkel kell összehasonlítani, a 2005/36/EK
irányelv szerinti képesítési szintek alapulvételével. Indokolt, hogy
lényeges különbségek esetén az illetékes hatóságok kompenzációs intézkedéseket
rendeljenek el. 
(10)          
Az általános rendszerben szabályozott szakmák
gyakorlásának megkezdéséhez szükséges képzési minimumkövetelmények
harmonizációjának hiányában továbbra is lehetővé kell tenni, hogy a fogadó
tagállam kompenzációs intézkedést rendeljen el. Az intézkedésnek arányosnak
kell lennie és különösen figyelemmel kell lennie a kérelmező által szakmai
tapasztalata során vagy egész életen át tartó tanulás útján megszerzett
ismeretekre, képességekre és készségekre. A kompenzációs intézkedést
elrendelő határozatot részletes indokolással kell ellátni annak érdekében,
hogy a kérelmező jobban megérthesse helyzetét, és a 2005/36/EK alapján a
nemzeti bíróságokhoz fordulhasson jogorvoslatért. 
(11)          
A 2005/36/EK irányelv felülvizsgálatának tanúsága
szerint a IV. mellékletben foglalt, ipari, kereskedelmi és kézműipari
tevékenységeket felsoroló jegyzékek rugalmasabb aktualizálására és
egyértelműsítésére van szükség, és e tevékenységekre továbbra is a szakmai
tapasztalaton alapuló feltétel nélküli elismerés rendszerét indokolt
alkalmazni. A IV. melléklet jelenleg a gazdasági tevékenységek nemzetközi
ágazati osztályozási rendszerén (International Standard Industrial
Classification of all Economic Activities, ISIC) alapul, amely 1958-ban
készült, és már nem felel meg a gazdasági tevékenységek mai szerkezetének. Az
ISIC osztályozást többször felülvizsgálták 1958 óta. Ezért indokolt a Bizottság
számára lehetővé tenni, hogy a feltétel nélküli elismerés rendszerének
változatlanul hagyása érdekében kiigazítsa a IV. mellékletet.
(12)          
A harmonizált képzési minimumkövetelményeken
alapuló, feltétel nélküli elismerés rendszere arra épül, hogy a tagállamok
idejében bejelentik a képesítés megszerzését tanúsító újfajta okiratokat,
illetőleg a meglévők módosulásait, a Bizottság pedig közzéteszi
őket. Ennek hiányában ugyanis nincs biztosíték arra, hogy az ilyen
okiratok tulajdonosai igénybe vehetik a feltétel nélküli elismerést. Az
átláthatóság fokozása és az újonnan bejelentett okiratok elbírálásának
megkönnyítése érdekében indokolt, hogy a tagállamok megfelelő szervet –
például akkreditációs tanácsot vagy minisztériumot – jelöljenek ki arra, hogy a
bejelentéseket az egyenként elbírálja és a 2005/36/EK irányelvben foglaltak
betartásáról a Bizottságnak jelentést készítsen. 
(13)          
Az európai kreditátviteli és -gyűjtési
rendszer (European Credit Transfer and Accumulation System, ECTS) kreditjei az
Unió felsőoktatási intézményeinek nagy részében már most használatosak, és
használatuk terjedőben van a szabályozott szakmák gyakorlásához szükséges
képesítések megszerzésére irányuló képzések esetében is. Ezért lehetővé
kell tenni, hogy a képzési programok ideje az ECTS-ben is kifejezésre jusson.
Ez nem érintheti a feltétel nélküli elismerés egyéb követelményeit. Egy
ECTS-kredit 25–30 tanórának felel meg, és egy tanulmányi év elvégzéséhez
rendszerint 60 kreditet kell teljesíteni. 
(14)          
A szakorvosi képesítéssel már rendelkező és
annak megszerzése után további szakképzésre jelentkező szakorvosok
mobilitásának elősegítésére indokolt lehetővé tenni, hogy a
tagállamok a képzés egyes részeinek elvégzése alól mentesítést adjanak,
amennyiben a képzésnek ezen részeit az érintett már elvégezte ugyanabban a
tagállamban, az előző orvosi szakképzési program alkalmával, és arra
kiterjed a feltétel nélküli elismerés rendszere. 
(15)          
Az ápolói és a szülésznői szakma az elmúlt
harminc évben jelentősen átalakult: a közösségi alapú egészségügyi
ellátás, a gyógykezelések bonyolultabbá válása és a technológia állandó
fejlődése megköveteli, hogy az ápolók és a szülésznők
felelősségteljesebb feladatok ellátására legyenek képesek. Ahhoz tehát,
hogy az ápoló‑ és szülésznőhallgatók felkészülhessenek ezen
összetett egészségügyi igények teljesítésére, már a képzés megkezdése
előtt szilárd általános tanulmányi háttérrel kell rendelkezniük. Ezért
indokolt, hogy ilyen képzésre szigorúbb feltételekkel, tizenkét éves általános
és középiskolai tanulmányok elvégzése vagy ezzel egyenértékű vizsga
sikeres letétele után lehessen felvételt nyerni. 
(16)          
Az orvosi és fogászati szakképesítések feltétel
nélküli elismerése rendszerének egyszerűsítése érdekében a 2005/36/EK
irányelv hatályának akkor indokolt kiterjednie e szakképesítésekre, ha azok a tagállamoknak
legalább a harmadában léteznek.
(17)          
A feltétel nélküli elismerés rendszerének
működése a szakemberek képesítésének hátterében álló képzési
követelményekbe vetett bizalomra épül. Ezért fontos, hogy az építészmérnökök
képzési minimumkövetelményei tükrözzék az építészmérnök-képzés legújabb
fejleményeit, és különösen annak elismerten szükséges voltát, hogy az egyetemi
képzést képzett építészmérnökök felügyelete alatt szerzett szakmai tapasztalat
egészítse ki. Ugyanakkor a képzési minimumkövetelményeknek elég rugalmasaknak
kell lenniük ahhoz, hogy ne korlátozzák indokolatlanul a tagállamokat oktatási
rendszerük megszervezésében.
(18)          
A 2005/36/EK irányelvnek elő kell mozdítania
az elismerés feltétel nélküli jellegének fokozását azon képesítések esetében,
amelyekre jelenleg nem terjed ki a feltétel nélküli elismerés. Ennek kapcsán
figyelembe kell venni a tagállamok azon hatáskörét, hogy döntsenek a szakmáknak
a területükön történő gyakorlásához szükséges képesítésekről,
valamint oktatási és szakmai képzési rendszereik tartalmáról és
szervezéséről. Lehetőséget kell adni a nemzeti és uniós szinten
reprezentatív szakmai szövetségeknek és szervezeteknek, hogy közös képzési
alapelveket javasoljanak. Ez megnyilvánulhat az adott szakmai képesítés
megszerzésének feltételéül szabott közös vizsgában vagy az ismeretek, készségek
és képességek közös készletén alapuló képzési programokban. Az ilyen közös
képzési keretek alapján szerzett képesítéseket a tagállamoknak feltétel nélkül
indokolt elismerniük.
(19)          
A 2005/36/EK irányelv jelenleg is egyértelmű
kötelezettségeket ír elő a szakemberektől elvárt nyelvi készségeket
illetően. E kötelezettség felülvizsgálata rámutatott arra, hogy az
illetékes hatóságok és a munkáltatók szerepét egyértelműsíteni kell,
különösen a betegek biztonsága érdekében. A nyelvismeret ellenőrzésének
azonban a szóban forgó munkakör szempontjából ésszerűnek és a szükséges
mértékűnek kell lennie, és nem szolgálhat alapul ahhoz, hogy szakembereket
kirekesszenek a fogadó tagállam munkaerőpiacáról. 
(20)          
Mobilitásuk előmozdítása érdekében azokat a
végzett diákokat is a 2005/36/EK irányelv hatálya alá kell vonni, akik fizetett
gyakorlatukat egy másik, ilyen gyakorlatra lehetőséget adó tagállamban
kívánják elvégezni. Szükséges továbbá rendelkezni arról is, hogy a
gyakorlatukat elismerje a saját tagállamuk.
(21)          
A 2005/36/EK irányelv ezenkívül nemzeti információs
szolgálatok rendszeréről rendelkezik. A belső piaci szolgáltatásokról
szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[24]
hatálybalépése és az egyablakos ügyintézési pontoknak az említett irányelv
alapján történt létrehozása következtében átfedések lehetségesek. Ezért a
2005/36/EK irányelvvel létrehozott nemzeti információs szolgálatokat olyan
segítségnyújtó központokká kell átalakítani, amelyek tevékenysége a lakossági
tanácsadásra összpontosul, beleértve a személyes tanácsadást is, ezzel
biztosítva, hogy a belső piaci szabályoknak az egyes állampolgárok
eseteire való mindennapi alkalmazását nemzeti szinten nyomon kövessék. 
(22)          
Noha az irányelv jelenleg is részletes
kötelezettségekről rendelkezik a tagállamok információcseréjét
illetően, e kötelezettségeket szigorítani kell. Indokolt, hogy a
tagállamok ne csak arra reagáljanak, ha információt kérnek tőlük, hanem proaktívan
is riasszák a többi tagállamot. E riasztási rendszernek a 2006/123/EK irányelv
szerintihez hasonlónak célszerű lennie. Különös riasztási mechanizmust
szükséges azonban bevezetni a 2005/36/EK irányelv alapján feltétel nélküli
elismerésben részesülő egészségügyi szakemberek vonatkozásában. Ezt a
mechanizmust indokolt az állatorvosokra is alkalmazni, kivéve ha az érintett
tagállam már elindította a 2006/123/EK irányelv szerinti riasztási
mechanizmust. Valamennyi tagállamot riasztani kell akkor, ha egy szakember fegyelmi
eljárás vagy büntetőjogi felelősségét megállapító ítélet
következtében nem telepedhet le másik tagállamban. Ezt a riasztást az IMI-n
keresztül attól függetlenül elő kell idézni, hogy az adott szakember élt-e
bármilyen, a 2005/36/EK irányelv alapján őt megillető joggal,
illetőleg hogy kérelmezte-e szakmai képesítésének – akár az európai
szakmai kártya kibocsátása révén, akár bármely más, az említett irányelvben
előírt módon történő – elismerését. A riasztási eljárásnak összhangban
kell lennie a személyes adatok és az egyéb alapjogok védelmére vonatkozó uniós
szabályozással.
(23)          
A más tagállamban dolgozni kívánó állampolgároknak
az jelenti az egyik legnagyobb nehézséget, hogy bonyolultak és
kiszámíthatatlanok az igazgatási eljárások, amelyeknek meg kell megfelelniük. A
2006/123/EK irányelv jelenleg is arra kötelezi a tagállamokat, hogy az
egyablakos ügyintézési pontokon keresztül könnyű hozzáférést nyújtsanak az
információkhoz és az eljárások lefolytatásához. A 2005/36/EK irányelv alapján
képesítéseik elismerését kérelmező állampolgárok jelenleg is igénybe
vehetik az egyablakos ügyintézési pontokat, ha a 2006/123/EK irányelv hatálya
alá tartoznak. Az álláskeresőkre és az egészségügyi szakemberekre azonban
nem terjed ki a 2006/123/EK irányelv hatálya, és egyelőre kevés információ
áll a rendelkezésükre. Ezért pontosítani kell – a felhasználó szemszögéből
– a szóban forgó információ körét, és biztosítani kell, hogy az információhoz
könnyen hozzá lehessen férni. Fontos az is, hogy a tagállamok mindezért ne csak
nemzeti szinten feleljenek, hanem egymással és a Bizottsággal is
együttműködjenek annak érdekében, hogy a szakemberek az egységes
ügyintézési pontokon keresztül az Unió egészében könnyen felhasználóbarát és
többnyelvű információhoz juthassanak és lefolytathassák a szükséges
eljárásokat. Ehhez más internetes oldalakon – például az „Európa Önökért”
portálon – is hivatkozásokat kell elhelyezni. 
(24)          
Indokolt a Bizottságot felhatalmazni, hogy a
2005/36/EK irányelv egyes nem alapvető elemeinek kiegészítése vagy módosítása
érdekében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke
szerint felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I. melléklet
aktualizálása, az európai szakmai kártyához kapcsolódó díjak kiszámítása, az
európai szakmai kártya kérelmezéséhez szükséges iratok részleteinek
megállapítása, a IV. mellékletben foglalt tevékenységjegyzék kiigazítása, az V.
melléklet 5.1.1–5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2., 5.6.2. és
5.7.1. pontjának kiigazítása, az orvosok, általános ápolók, fogorvosok,
állatorvosok, szülésznők, gyógyszerészek és építészmérnökök ismereteinek
és készségeinek egyértelműsítése, a szakorvosi képzések és a fogorvosi
képzések minimális képzési idejének kiigazítása, az V. melléklet 5.1.3.
pontjának új szakorvosi képzésekkel való kiegészítése, az V. melléklet 5.2.1.,
5.3.1., 5.4.1., 5.5.1. és 5.6.1. pontjában foglalt jegyzékek módosítása, az V.
melléklet 5.3.3. pontjának új fogszakorvosi képzésekkel való kiegészítése, a
közös képzési keretek alkalmazási feltételeinek megállapítása, valamint a közös
képzési vizsgák alkalmazási feltételeinek megállapítása tekintetében. Különösen
fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során
megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten
is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésekor és
megszövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell arról, hogy a vonatkozó
dokumentumok az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz egyidejűleg,
kellő időben és megfelelően eljussanak.
(25)          
A 2005/36/EK irányelv egységes végrehajtási
feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket
kell ráruházni. E hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek
gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és
általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU
európai parlamenti és tanácsi rendeletnek[25] megfelelően
kell gyakorolni.
(26)          
Technikai jellegükre való tekintettel tanácsadó
bizottsági eljárás szerint indokolt elfogadni azokat a végrehajtási aktusokat,
amelyekkel az európai szakmai kártyához kapcsolódó szakmafüggő
előírásokra irányadó közös és egységes szabályokat, az európai szakmai
kártya formátumát, az európai szakmai kártya kibocsátására irányuló kérelem
alátámasztásához szükséges nyelvi fordításokat, az európai szakmai kártya
iránti kérelmek elbírálásának részleteit, az európai szakmai kártyán és az
IMI-adatállományban tárolt információk sértetlenségének, bizalmas kezelésének
és pontosságának biztosításához szükséges műszaki előírásokat és
méréseket, az európai szakmai kártya rendelkezésre bocsátásának feltételeit és
eljárásait, az IMI-adatállományhoz való hozzáférés feltételeit, az európai
szakmai kártya hitelességének és érvényességének ellenőrzésére szolgáló
műszaki eszközöket és eljárásokat, valamint a riasztási mechanizmus
végrehajtását határozzák meg.
(27)          
Mivel a 2006/123/EK irányelv szerinti kölcsönös
értékelés kedvező tapasztalatokkal járt, célszerű hasonló értékelési
rendszerről rendelkezni a 2005/36/EK irányelvben. Indokolt, hogy a
tagállamok bejelentsék, mely szakmákat szabályoznak és milyen okokból, valamint
hogy megállapításaikat egymással megvitassák. Ezzel a rendszerrel
előmozdítható a szakmai szolgáltatások piacának átláthatóbbá válása.
(28)          
Mivel ezen irányelv céljait, nevezetesen a szakmai
képesítések elismerésére vonatkozó szabályok ésszerűsítését,
egyszerűsítését és tökéletesítését a tagállamok önmagukban nem tudják
kielégítően megvalósítani – hiszen elkerülhetetlen volna a követelmények
és az eljárásrendek különbözősége, ami a szabályozást bonyolultabbá tenné
és indokolatlan akadályokat támasztana a szakemberek mobilitásával szemben –,
és ezért azok az Unió szintjén – az egyöntetűség, az átláthatóság és az
összeegyeztethetőség szem előtt tartásával – jobban megvalósíthatók,
az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5.
cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az ugyanazon cikkben
foglalt arányosság elvének megfelelően az ezen irányelv szerinti
szabályozás nem terjed túl azon, ami az említett célkitűzések eléréséhez
szükséges.
(29)          
A tagállamoknak és a Bizottságnak a magyarázó
dokumentumokról szóló, [dátum]-i együttes politikai nyilatkozatával összhangban
a tagállamok vállalták, hogy az átültető intézkedéseikről szóló
értesítéshez indokolt esetben egy vagy több olyan dokumentumot mellékelnek,
amely megmagyarázza az irányelv elemei és az azt átültető nemzeti jogi
eszközök megfelelő részei közötti kapcsolatot. Ezen irányelv tekintetében
a jogalkotó úgy ítéli meg, hogy indokolt ilyen dokumentumokat benyújtani.
(30)          
Ezért a 2005/36/EK irányelvet ennek
megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A
2005/36/EK irányelv módosításai
A 2005/36/EK irányelv a következőképpen
módosul:
(1)                   
Az 1. cikk a következő második bekezdéssel
egészül ki:
„Ez az irányelv továbbá szabályokat határoz meg a
szabályozott szakmák részleges gyakorlására való jogosultságot, valamint a
fizetett szakmai gyakorlaton más tagállamban való részvételre való
jogosultságot és az ilyen gyakorlat elismerését illetően.”
(2)                   
A 2. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő
szöveg lép:
„(1) Ezt az irányelvet a tagállamok minden olyan
állampolgárára – beleértve a szellemi szabadfoglalkozásúakat is – alkalmazni
kell, aki önálló vállalkozóként vagy munkavállalóként a szakmai képesítésének
megszerzése szerintitől eltérő tagállamban kíván egy szabályozott
szakmát gyakorolni vagy fizetett szakmai gyakorlaton részt venni.”
(3)                   
A 3. cikk a következőképpen módosul:
a) Az (1) bekezdés a következőképpen módosul:
i. Az f) pont helyébe a következő szöveg lép:
„f) »szakmai tapasztalat«: az adott szakma teljes
munkaidőben vagy azzal egyenértékű részmunkaidőben való
tényleges és jogszerű gyakorlása valamely tagállamban;” 
ii. A bekezdés a következő pontokkal egészül
ki:
„j) »fizetett szakmai gyakorlat«: felügyelt és
fizetett tevékenységek folytatása egy szabályozott szakma gyakorlására való
jogosultságnak vizsga alapján történő megszerzése céljából;
k) »európai szakmai kártya«: elektronikus
igazolás, melyet egy szakembernek arról bocsátottak ki, hogy képesítéseit egy
fogadó tagállamban való letelepedés céljából elismerték, illetőleg hogy
megfelelt az egy fogadó tagállamban való átmeneti és alkalmi
szolgáltatásnyújtáshoz szükséges valamennyi feltételnek;
l) »egész életen át tartó tanulás«: minden olyan
általános oktatás, szakoktatás és ‑képzés, iskolarendszeren kívüli
oktatás és nem formális tanulás az élet bármely szakaszában, amely az
ismeretek, a képességek és a készségek gyarapodásával jár.”
b) A (2) bekezdés harmadik albekezdésének helyébe
a következő szöveg lép:
„Valahányszor egy tagállam elismer egy, az
első bekezdés szerinti szövetséget vagy szervezetet, erről az adott
tagállam tájékoztatja a Bizottságot. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy
az 58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat
fogadjon el az I. melléklet aktualizálására, amennyiben a szóban forgó
elismerés megfelel az ebben az irányelvben foglaltaknak.
Ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a harmadik
albekezdésben említett elismerés nem felel meg az ebben az irányelvben
foglaltaknak, a meg nem felelésről végrehajtási határozatot fogad el a
szükséges információk összességének kézhezvételétől számított hat hónapon
belül.”
(4)                   
A 4. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő
szöveg lép:
„(1) A szakmai képesítésnek a fogadó tagállam
általi elismerése révén a jogosult a fogadó tagállamban megkezdheti annak a
szakmának, illetőleg – a 4f. cikkben említett esetekben – azon szakma
bizonyos részének a gyakorlását, amelyre vonatkozóan a saját tagállamában
képzettséggel rendelkezik, és ezt a szakmát a fogadó tagállamban ugyanolyan feltételek
szerint gyakorolhatja, mint a fogadó tagállam állampolgárai.”
(5)                   
A szöveg a következő 4a–4f. cikkel egészül ki:           
„4a. cikk
Európai szakmai kártya
(1)     A tagállamok a szakmai képesítéssel
rendelkezők részére – kérésükre – európai szakmai kártyát bocsátanak ki,
feltéve, hogy a Bizottság elfogadta a (6) bekezdés szerinti vonatkozó
végrehajtási jogi aktusokat. 
(2)     A tagállamok biztosítják, hogy az európai
szakmai kártya tulajdonosa – azután, hogy a szóban forgó tagállam illetékes
hatósága a (3) bekezdésben foglaltak szerint érvényesítette kártyáját –
élhessen a 4b–4e. cikk alapján őt megillető valamennyi joggal.
(3)     Amennyiben egy szakmai képesítéssel
rendelkező személy a II. cím alapján olyan szolgáltatást kíván nyújtani,
amelyre nem vonatkozik a 7. cikk (4) bekezdése, az európai szakmai kártyát a
saját tagállam illetékes hatósága hozza létre és érvényesíti, összhangban a 4b.
és a 4c. cikkel. 
(4)     Amennyiben egy szakmai képesítéssel
rendelkező személy a III. cím I–IIIa. fejezete alapján más tagállamban kíván
letelepedni és a 7. cikk (4) bekezdése alapján szolgáltatást nyújtani, az
európai szakmai kártyát a saját tagállam illetékes hatósága hozza létre és a
fogadó tagállam illetékes hatósága érvényesíti, összhangban a 4b. és a 4d.
cikkel. 
(5)     A tagállamok kijelölik az európai szakmai
kártyák kibocsátására illetékes hatóságokat. A szóban forgó hatóságok
biztosítják az európai szakmai kártya iránti kérelmek elfogulatlan, objektív és
kellő időben történő feldolgozását. Az 57b. cikkben említett
segítségnyújtó központok is illetékes hatóságként járhatnak el az európai
szakmai kártya kibocsátása céljából. A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az
illetékes hatóságok tájékoztassák az állampolgárokat – beleértve a leendő
kérelmezőket is – az európai szakmai kártya előnyeiről,
amennyiben az rendelkezésre áll. 
(6)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat
fogad el, melyekben rögzíti az európai szakmai kártyához kapcsolódó
szakmafüggő előírásokat, az európai szakmai kártya formátumát, az
európai szakmai kártya kibocsátására irányuló kérelem alátámasztásához
szükséges nyelvi fordításokat és az európai szakmai kártya iránti kérelmek
elbírálásának részleteit, figyelembe véve az egyes érintett szakmák
sajátosságait. A szóban forgó végrehajtási aktusokat az 58. cikkben említett
tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
(7)     Minden olyan díjnak, amelyet az európai
szakmai kártya kibocsátásának igazgatási eljárásai kapcsán a kérelmezőnek
meg kell fizetnie, ésszerűnek, arányosnak, valamint a saját és a fogadó
tagállamnál felmerülő költségekkel összemérhetőnek kell lennie, és
nem tarthat vissza az európai szakmai kártya kiváltásától. A Bizottság
felhatalmazást kap arra, hogy az 58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokat fogadjon el a díjak kiszámítására és elosztására
irányadó kritériumok rögzítéséről. 
(8)     A képesítéseknek az európai szakmai kártya
révén történő elismerése olyan eljárási alternatíva, amely a
képesítéseknek az ezen irányelv II. és III. címében foglalt eljárások szerinti
elismerése helyett alkalmazható. 
Az európai szakmai kártya igénybevételének
lehetősége egy adott szakma kapcsán nem zárja ki, hogy az adott szakmában
szakmai képesítéssel rendelkezők az európai szakmai kártyára vonatkozóktól
eltérő, ebben az irányelvben foglalt eljárások, feltételek, követelmények
és határidők szerint kérelmezzék képesítéseik elismerését. 
4b. cikk
Európai szakmai kártya kérelmezése és
IMI-adatállomány létrehozása
(1)     A tagállamok úgy rendelkeznek, hogy a
szakmai képesítéssel rendelkezők a saját tagállam illetékes hatóságához
bármilyen úton – akár online módon is – fordulhatnak európai szakmai kártya
iránti kérelemmel. 
(2)     A kérelmeket a 7. cikk (2) bekezdésében és
a VII. mellékletben előírt iratokkal kell alátámasztani, az adott esetnek
megfelelően. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a. cikknek megfelelően
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a benyújtandó iratok
részleteinek megállapításáról.
(3)     A saját tagállam illetékes hatósága a
kérelem benyújtása után haladéktalanul visszaigazolást küld a kérelem
beérkezéséről és tájékoztatja a kérelmezőt az esetleg hiányzó
iratokról. Ezenkívül a […]/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel(*)
létrehozott belső piaci információs rendszerben olyan adatállományt hoz
létre, amely tartalmazza a kérelem alátámasztására benyújtott valamennyi iratot.
Amennyiben ugyanazon kérelmező újabb kérelmet nyújt be, a saját, illetve a
fogadó tagállam illetékes hatóságai nem követelhetik meg az IMI-adatállományban
fellelhető, még érvényes iratok ismételt benyújtását. 
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat
fogadhat el az európai szakmai kártyán és az IMI-adatállományban tárolt
információk sértetlenségének, bizalmas kezelésének és pontosságának
biztosításához szükséges műszaki előírások és intézkedések
rögzítésére, valamint azon feltételek és eljárások megállapítására, amelyek
szerint az európai szakmai kártyát tulajdonosa részére rendelkezésre bocsátják,
beleértve a kártya letöltésének vagy az adatállomány aktualizálásának
lehetőségét is. A szóban forgó végrehajtási aktusokat az 58. cikkben
említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
4c. cikk
Európai szakmai kártya igénybevétele a 7. cikk
(4) bekezdésének hatálya alá nem tartozó átmeneti szolgáltatásnyújtás céljára
(1)     A saját tagállam illetékes hatósága a
hiánytalan kérelem beérkezésétől számított két héten belül ellenőrzi
a kérelmet, valamint létrehozza és érvényesíti az európai szakmai kártyát.
Ezenkívül az európai szakmai kártya érvényesítéséről értesíti a
kérelmezőt és azt a tagállamot, amelyben a kérelmező szolgáltatást
kíván nyújtani. Az érvényesítési információknak az érintett fogadó tagállamok
részére történő továbbítása képezi a 7. cikk szerinti nyilatkozatot. A
fogadó tagállam a következő két évben nem tarthat igényt a 7. cikk
szerinti újabb nyilatkozatra. 
(2)     A saját tagállam döntése, illetőleg
annak ténye, hogy az (1) bekezdés szerinti kéthetes időszak elteltével nem
született döntés, fellebbezés tárgya lehet a nemzeti jog szerint.
(3)     Ha az európai szakmai kártya tulajdonosa
más tagállamokban kíván szolgáltatást nyújtani, mint amelyek az (1) bekezdés
alapján értesítést kaptak, vagy az (1) bekezdés szerinti kétéves időszakon
túl is folytatni kívánja a szolgáltatásnyújtást, az (1) bekezdés szerinti
európai szakmai kártyát tovább használhatja. Ebben az esetben az európai szakmai
kártya tulajdonosának nyilatkozatot kell tennie a 7. cikkben foglaltak szerint.
(4)     Az európai szakmai kártya mindaddig
érvényes, amíg tulajdonosa az IMI-adatállományban tárolt iratok és információk
alapján saját tagállamában hivatás gyakorlására jogosult marad.    
4d. cikk
Európai szakmai kártya igénybevétele a 7. cikk
(4) bekezdésének hatálya alá tartozó átmeneti szolgáltatásnyújtás céljára
(1)     Az európai szakmai kártya iránti
hiánytalan kérelem beérkezése után a saját tagállam illetékes hatósága két héten
belül ellenőrzi és megerősíti a kérelem alátámasztására benyújtott
iratok hitelességét és érvényességét, létrehozza az európai szakmai kártyát, a
fogadó tagállam illetékes hatóságához érvényesítésre továbbítja azt, és az
említett hatóságot értesíti a kapcsolódó IMI-adatállományról. A kérelmezőt
saját tagállama tájékoztatja az eljárás előrehaladásáról.
(2)     A 16., a 21. és a 49a. cikk szerinti
esetekben a fogadó tagállam a saját tagállam által továbbított európai szakmai
kártya beérkezésétől számított egy hónapon belül dönt az európai szakmai
kártyának az (1) bekezdés szerinti érvényesítéséről. Alapos kétség esetén
a fogadó tagállam további információkat kérhet a saját tagállamtól. Az
információkérés nem eredményezi az egy hónapos határidő felfüggesztését.
(3)     A 7. cikk (4) bekezdésében és a 14.
cikkben említett esetekben a fogadó tagállam a saját tagállam által továbbított
európai szakmai kártya beérkezésétől számított két hónapon belül dönt
arról, hogy elismeri-e a kártyatulajdonos képesítéseit vagy esetében
kompenzációs intézkedéseket rendel-e el. Alapos kétség esetén a fogadó tagállam
további információkat kérhet a saját tagállamtól. Az információkérés nem
eredményezi a két hónapos határidő felfüggesztését.
(4)     Abban az esetben, ha a fogadó tagállam a
7. cikk (4) bekezdése alapján a kérelmezőt alkalmassági vizsgára kötelezi,
a kérelmezőnek a (3) bekezdés szerint meghozott döntéstől számított
egy hónapon belül jogosulttá kell válnia szolgáltatásnyújtásra. 
(5)     Ha a fogadó tagállam nem hoz döntést a (2)
és a (3) bekezdésben előírt határidőkön belül, vagy a saját
tagállamtól nem kér kiegészítő információt az európai szakmai kártya
beérkezésétől számított egy hónapon belül, akkor úgy kell tekinteni, hogy
a fogadó tagállam érvényesítette az európai szakmai kártyát, és ezáltal a
szakmai képesítés a szóban forgó szabályozott szakmának a fogadó tagállamban
való gyakorlása céljából elismerést nyert. 
(6)     A saját tagállam által az (1) bekezdéssel
összhangban tett intézkedések helyettesítik a szakmai képesítések elismerésének
a fogadó tagállam nemzeti joga szerinti, bármilyen úton történő
kérelmezését.
(7)     A saját és a fogadó tagállam által az
(1)–(5) bekezdés alapján hozott döntések, illetőleg a saját tagállam
döntésének elmaradása fellebbezés tárgya lehet a nemzeti jog szerint.
4e. cikk
Az európai szakmai kártyához kapcsolódó
adatfeldolgozás és ‑hozzáférés
(1)     A saját és a fogadó tagállam illetékes
hatóságai a vonatkozó IMI-adatállományt kellő időben aktualizálják az
európai szakmai kártya tulajdonosa ellen indított fegyelmi eljárásokhoz, a vele
szemben alkalmazott büntetőjogi szankciókhoz vagy az ezen irányelv
szerinti tevékenységei folytatására nézve vélhetően következményekkel járó
súlyos különös körülményekhez kapcsolódó információkkal. Az aktualizálás magában
foglalja a már nem szükséges információk törlését is. Az európai szakmai kártya
tulajdonosát és a vonatkozó IMI-adatállományban érdekelt illetékes hatóságokat
értesíteni kell az érintett illetékes hatóságok által végzett minden
aktualizálásról. 
(2)     Az IMI-adatállományban tárolt
információhoz való hozzáférésre a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi
irányelvvel(**) összhangban kizárólag a saját és a fogadó tagállam illetékes
hatóságai, valamint az európai szakmai kártya tulajdonosa jogosult.
(3)     A közbiztonságra és a közegészségre
vonatkozó rendelkezésekkel és a 95/46/EK irányelvvel(**) összhangban az egyes
kérelmezőkre vonatkozó információkat kizárólag a saját és a fogadó
tagállam illetékes hatóságai, az európai szakmai kártya céljára dolgozhatják
fel.
(4)     Az európai szakmai kártyán tárolt
információk azokra az információkra korlátozódnak, amelyek szükségesek annak
megállapításához, hogy a kártyatulajdonos jogosult azon szakma gyakorlására,
amelyre vonatkozóan a kártyát kibocsátották; ilyen információk különösen: a
családi név és az utónév, a születési hely és idő, a foglalkozás, az
alkalmazandó szabályozás, az érintett illetékes hatóságok, a kártya száma, a
biztonsági elemek és egy érvényes személyazonosító igazolvány adatai.
(5)     A tagállamok biztosítják, hogy az európai
szakmai kártya tulajdonosa bármikor kérhesse az IMI-rendszerben tárolt, rá
vonatkozó adatállomány helyesbítését, törlését és zárolását, és hogy az európai
szakmai kártya kibocsátásakor tájékoztassák őt erről a jogáról,
európai szakmai kártyája kibocsátása után pedig kétévente emlékeztessék rá. 
(6)     Az európai szakmai kártyán és az IMI
valamennyi adatállományában tárolt személyes adatok feldolgozása viszonylatában
a tagállamok megfelelő illetékes hatóságai a 95/46/EK irányelv értelmében
adatkezelőknek tekintendők. Az (1)–(4) bekezdés szerinti feladatai
ellátása és az ezzel összefüggésben történő személyesadat-feldolgozás
viszonylatában a Bizottság a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi
rendelet(***) értelmében adatkezelőnek tekintendő.
(7)     A tagállamok előírják, hogy a
munkáltatók, ügyfelek, betegek és egyéb érdekelt felek – a (2) és a (3)
bekezdés sérelme nélkül – ellenőrizhetik a kártyatulajdonos által részükre
felmutatott európai szakmai kártya hitelességét és érvényességét. 
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el
az IMI-adatállományhoz való hozzáférés feltételeinek, valamint az
ellenőrzésére szolgáló, az első albekezdésben említett műszaki
eszközöknek és eljárásoknak a rögzítéséről. A szóban forgó végrehajtási aktusokat
az 58. cikkben említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell
elfogadni.
4f. cikk 
Részleges gyakorlásra való jogosultság
(1)     A fogadó tagállam illetékes hatósága abban
az esetben engedélyezi egy szakma részleges gyakorlását a fogadó tagállam
területén, ha teljesülnek az alábbi feltételek:
a) a saját tagállamban jogszerűen folytatott
szakmai tevékenység és a fogadó tagállamban szabályozott szakma közötti
nagyfokú eltérés következtében a kompenzációs intézkedések elrendelése
valójában azt jelentené, hogy a kérelmező a fogadó tagállamban megkövetelt
oktatási és képzési program egészét köteles elvégezni ahhoz, hogy a fogadó
tagállamban a szabályozott szakma teljes körű gyakorlására jogosult
legyen; 
b) az adott szakmai tevékenység objektív módon
elkülöníthető a többi olyan tevékenységtől, amely a fogadó
tagállamban része a szabályozott szakmának. 
A b) pont alkalmazásában elkülöníthetőnek
tekintendő az olyan tevékenység, amely a saját tagállamban önálló
tevékenységként gyakorolható.
(2)     A részleges gyakorlásra való jogosultság
megtagadható, ha a megtagadást nyomós közérdek – például közegészségügyi
megfontolás – indokolja, általa elérhető a kívánt célkitűzés, és az
intézkedés nem lép túl azon, ami feltétlenül szükséges. 
(3)     A fogadó tagállamban való letelepedés
iránti kérelmeket a III. cím I–IV. fejezetének a fogadó tagállamban való
letelepedésre irányadó rendelkezéseivel összhangban kell elbírálni. 
(4)     A fogadó tagállamban történő átmeneti
szolgáltatásnyújtásra irányuló, közegészségügyi és közbiztonsági vonatkozású
tevékenységekkel kapcsolatos kérelmeket a II. címmel összhangban kell
elbírálni.
(5)     A 7. cikk (4) bekezdésétől és az 52.
cikk (1) bekezdésétől eltérve, részleges gyakorlásra való jogosultság
esetén a szakmai tevékenységet a saját tagállamban használatos szakmai címmel
kell gyakorolni.
-------------
(*) HL [IMI-rendelet]
(**) HL L 281., 1995.11.23., 31. o.
(***) HL L 8., 2001.1.12., 1. o.”
(6)                   
Az 5. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
Az (1) bekezdés b) pontjának helyébe a
következő szöveg lép:
„b) a szolgáltatásnyújtó helyváltoztatása esetén, a
letelepedés szerinti tagállamban nem szabályozott szakma esetében azzal a
feltétellel, hogy a szolgáltatásnyújtó az adott szakmát egy vagy több
tagállamban a szolgáltatásnyújtást megelőző tíz év folyamán legalább
két évig gyakorolta. 
Az első albekezdés b) pontja alkalmazásában a
szakma kétéves gyakorlására vonatkozó feltétel nem alkalmazandó, ha az alábbiak
bármelyike fennáll:
a) a szakma vagy a szakmára felkészítő képzés
szabályozott; 
b) a szolgáltatásnyújtó elkíséri a szolgáltatás
igénybevevőjét, feltéve, hogy a szolgáltatás igénybevevőjének
szokásos tartózkodási helye a szolgáltatásnyújtó letelepedés szerinti tagállama
területén van, és az adott szakma nem szerepel a 7. cikk (4) bekezdésében
említett jegyzékben.
(b)         
A cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:
„(4) A közjegyzők esetében a
szolgáltatásnyújtás nem terjedhet ki sem közokirat kiállítására, sem egyéb
olyan hitelesítési tevékenységre, amelyhez a fogadó tagállam hivatali
bélyegzője szükséges.”
(7)                   
A 7. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
A (2) bekezdés a következőképpen módosul:
i. Az e) pont helyébe a következő szöveg lép:
„e) a biztonsági és az egészségügyi ágazatban,
amennyiben a saját tagállam megköveteli, igazolás arról, hogy az érintettet a
szakma gyakorlásától sem ideiglenesen, sem véglegesen nem tiltották el, és vele
szemben büntetőjogi felelősséget megállapító ítélet nem született.”
ii. A cikk a következő f) ponttal egészül ki:
„f) a 21. cikk (1) bekezdésében említett,
képesítés megszerzését tanúsító okiratok, valamint a 23., a 26., a 27., a 30.,
a 33., a 33a., a 37., a 39. és a 43. cikk szerinti szerzett jogokról szóló
bizonyítványok esetében a fogadó tagállam nyelvének ismeretéről szóló
igazolás.”
(b)         
A cikk a következő (2a) bekezdéssel egészül
ki:
„(2a) A szolgáltatásnyújtó által tett nyilatkozat az
érintett tagállam területének egészére érvényes.”
(c)         
A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(4) Az első alkalommal történő
szolgáltatásnyújtás esetében, ha olyan, közegészségügyi vagy közbiztonsági
vonatkozású szabályozott szakmáról van szó, amelyre nem vonatkozik a III. cím
II. vagy III. fejezete szerinti feltétel nélküli elismerés, a fogadó tagállam
illetékes hatósága az első szolgáltatásnyújtás előtt
ellenőrizheti a szolgáltatásnyújtó szakmai képesítéseit. Ez az
előzetes ellenőrzés csak akkor lehetséges, ha annak célja az, hogy
megakadályozza a szolgáltatás igénybevevője egészségének, illetve
biztonságának a szolgáltatásnyújtó szakmai képesítésének hiánya miatti súlyos
károsodását, illetve sérelmét, és ha az ellenőrzés nem lépi túl a céljának
eléréséhez szükséges mértéket.
A tagállamok benyújtják a Bizottságnak azon
szakmák jegyzékét, amelyek esetében nemzeti jogszabályaik és rendelkezéseik
értelmében a képesítéseket előzetesen ellenőrizni kell annak
elkerülésére, hogy a szolgáltatás igénybevevőjének egészsége vagy
biztonsága súlyosan károsodjék. A tagállamok mindegyik szakma esetében
külön-külön a Bizottság elé tárják a jegyzékbe való felvételt alátámasztó
indokokat.
Az illetékes hatóság legkésőbb a nyilatkozat
és a csatolt iratok beérkezésétől számított egy hónapon belül közli a
szolgáltatásnyújtóval a képesítése ellenőrzésének mellőzéséről
szóló határozatát, illetőleg az ellenőrzés eredményét. Amennyiben
olyan nehézség merül fel, amely késedelmet okozna, az illetékes hatóság a
szolgáltatásnyújtót az első hónapon belül értesíti a késedelem okáról. A
nehézséget az említett értesítéstől számított egy hónapon belül orvosolni
kell, és a határozatot a nehézség orvoslásától számított két hónapon belül
véglegesíteni kell.
Ha lényeges eltérés van a szolgáltatásnyújtó
szakmai képesítése és a fogadó tagállamban megkövetelt képzés között, és ez az
eltérés olyan mértékű, hogy az veszélyt jelent a közegészségre vagy a
közbiztonságra, és a szolgáltatásnyújtó azt szakmai tapasztalattal vagy egész
életen át tartó tanulással nem tudja ellensúlyozni, akkor a fogadó tagállamnak
lehetőséget kell adnia a szolgáltatásnyújtónak arra, hogy – különösen
alkalmassági vizsga letételével – bizonyítsa, hogy megszerezte a hiányzó
ismereteket vagy szaktudást. A szolgáltatás nyújtását a harmadik albekezdéssel
összhangban hozott határozat keltétől számított egy hónapon belül minden
esetben lehetővé kell tenni.
Amennyiben az illetékes hatóság a harmadik és a
negyedik albekezdésben rögzített határidőkön belül nem reagál, a
szolgáltatásnyújtást meg lehet kezdeni.
Ha a képesítéseket az első–ötödik bekezdés
alapján ellenőrizték, a szolgáltatást a fogadó tagállam szakmai címének
használatával kell nyújtani.”
(8)                   
A 8. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő
szöveg lép:
„(1) A fogadó tagállam illetékes hatóságai –
kétség esetén – megkereshetik a letelepedés szerinti tagállam illetékes
hatóságait, hogy adjanak tájékoztatást a szolgáltatásnyújtó letelepedésének
jogszerűségére és jó magatartására vonatkozóan, valamint arra vonatkozóan,
hogy vele szemben nem alkalmaztak szakmai jellegű fegyelmi vagy
büntetőszankciót. A képesítések ellenőrzése esetén a fogadó tagállam
illetékes hatóságai a letelepedés szerinti tagállam illetékes hatóságaitól – a
közegészségre vagy a közbiztonságra nézve vélhetően veszélyt jelentő
lényeges különbségek felméréséhez szükséges mértékben – tájékoztatást kérhetnek
a szolgáltatásnyújtó által elvégzett szakképzésekről. A letelepedés
szerinti tagállam illetékes hatóságai a szóban forgó tájékoztatást az 56.
cikkel összhangban adják meg.”
(9)                   
A 11. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
Az első albekezdés bevezető mondata
helyébe a következő szöveg lép: 
„A 13. cikk és a 14. cikk (6) bekezdése
alkalmazásában a szakmai képesítések az alábbi szintek szerint kerülnek
csoportosításra:”
(b)         
A c) pont ii. alpontja helyébe a következő
lép:
„ii. vagy szabályozott oktatás és képzés, vagy – a
szabályozott szakmák esetében – a b) szint szerintinél magasabb képzettséget
nyújtó, az i. pontban foglaltakkal egyenértékű képzési szintet biztosító
speciális rendszerű szakképzés, amennyiben a szóban forgó szakképzés
hasonló szakmai színvonalat biztosít, és a hallgatót hasonló szintű
feladatkörök és munkakörök ellátására készíti fel, feltéve, hogy az oklevélhez
csatolnak egy, a saját tagállam által kiadott bizonyítványt;”.
(c)         
A d) és az e) pont helyébe a következő szöveg
lép:
„d) olyan oklevél, amely középfokú végzettségre
épülő, legalább három-, de legfeljebb négyéves képzésnek vagy azzal
egyenértékű időtartamú részidős képzésnek, illetőleg – ha a
saját tagállamban alkalmazandó – az európai kreditátviteli és -gyűjtési
rendszer (European Credit Transfer and Accumulation System, ECTS) ezzel
egyenértékű számú kreditjének egyetemen, vagy felsőoktatási
intézményben, vagy más, azzal egyenértékű szintű egyéb intézményben
történő sikeres elvégzését, illetve megszerzését, valamint az e középfokú
végzettségre épülő képzés mellett adott esetben megkövetelt szakmai képzés
sikeres elvégzését igazolja;
e) olyan oklevél, amely igazolja, hogy tulajdonosa
négy évnél hosszabb, vagy annak megfelelő időtartamú részidős
felsőfokú képzést, illetőleg – ha a saját tagállamban alkalmazandó –
az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer (European Credit Transfer
and Accumulation System, ECTS) ezzel egyenértékű számú kreditjét valamely
egyetemen vagy más felsőoktatási intézményben vagy azonos szintű más
intézményben sikeresen elvégzett, illetve megszerzett, és adott esetben azt,
hogy a felsőfokú képzés mellett előírt szakmai gyakorlatot sikeresen
elvégezte.”
(d)         
A második bekezdést el kell hagyni.
(10)               
A 12. cikk első bekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„A 11. cikk hatálya alá tartozó, előírt
képesítés megszerzését tanúsító okiratként kell kezelni – a szóban forgó szint
vonatkozásában is – az olyan, valamely tagállam illetékes hatósága által
kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot vagy
okirategyüttest, amely egy képzésnek az Unióban való – teljes idejű vagy
részidős, iskolarendszerű vagy egyéb tanrend szerinti – sikeres
elvégzését igazolja, amelyet az adott tagállam egyenértékű szintűnek
ismer el, és amely a szakma gyakorlásának megkezdése, illetőleg a szakma
gyakorlása tekintetében birtokosának ugyanazokat a jogokat biztosítja, vagy az
érintett szakma gyakorlására készít fel.”
(11)               
A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„13. cikk
Az elismerés feltételei
(1) Ha a fogadó tagállam egy szabályozott szakma
gyakorlásának megkezdését vagy gyakorlását meghatározott szakmai képesítés
meglétéhez köti, a szóban forgó tagállam illetékes hatósága az adott szakma
gyakorlásának megkezdését és gyakorlását a tagállam saját állampolgáraira
alkalmazottakkal azonos feltételekkel engedélyezi olyan kérelmezőknek,
akik rendelkeznek olyan, a 11. cikk szerinti képzettségi tanúsítvánnyal vagy
előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal, amelyet egy másik
tagállam követel meg ahhoz, hogy területén az adott szakma gyakorlását
megkezdhessék, illetőleg azt gyakorolhassák.
A képzettségi tanúsítványokat és az előírt
képesítés megszerzését tanúsító okiratokat minden tagállamban egy, az adott
tagállam törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezései alapján kijelölt
illetékes hatóság bocsátja ki.
(2) A szakma (1) bekezdés szerinti gyakorlásának
megkezdését és gyakorlását az olyan kérelmező számára is engedélyezni
kell, aki olyan, a 11. cikk szerinti képzettségi tanúsítvánnyal vagy
előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkezik, amelyet egy,
az adott szakmát nem szabályozó másik tagállam bocsátott ki.
A képzettségi tanúsítványnak, illetve az
előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratnak meg kell felelnie a
következő feltételeknek:
a) a tanúsítványt, illetve az okiratot valamelyik
tagállamnak az adott tagállam törvényi, rendeleti vagy közigazgatási
rendelkezéseivel összhangban kijelölt illetékes hatósága bocsátotta ki;
b) a tanúsítvány, illetve az okirat tanúsítja,
hogy tulajdonosát felkészítették a szóban forgó szakma gyakorlására.
(3) Az (1) és a (2) bekezdés szerinti képzettségi
tanúsítványok és előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok, valamint
a szabályozott képzés elvégzéséről vagy a 11. cikk c) pontjának i.
alpontja szerinti szinttel egyenértékű, speciális rendszerű képzés
vagy szakképzés elvégzéséről szóló bizonyítványok esetében a fogadó
tagállam elfogadja a saját tagállam által tanúsított, illetve igazolt szintet.
(4)     E cikk (1) és (2) bekezdésétől
eltérve a fogadó tagállam illetékes hatósága a képzettségi tanúsítványok
tulajdonosaitól megtagadhatja a szakma gyakorlásának megkezdését és a szakma
gyakorlását abban az esetben, ha szakmának a tagállam területén történő
gyakorlásához szükséges nemzeti képesítés a 11. cikk d) vagy e) pontja alá
tartozik.”
(12)               
Az 14. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg
lép:
„(1) A 13. cikk nem zárja ki azt, hogy a fogadó
tagállam megkövetelje a kérelmezőtől maximum 3 éves alkalmazkodási
időszak letöltését vagy alkalmassági vizsga letételét, ha az általa
elvégzett képzés a szakmai tevékenységek vonatkozásában a fogadó tagállam
képzését alkotó tantárgyaktól lényegesen eltérő tantárgyakat foglal
magában.”;
(b)         
A (2) bekezdés harmadik albekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„Ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a második
albekezdésben említett eltérés nem helyénvaló, vagy nincs összhangban az uniós
joggal, az összes szükséges információ megszerzését követő hat hónapon
belül végrehajtási határozatot fogad el, melyben felkéri az adott tagállamot
arra, hogy tartózkodjon a tervezett intézkedés megtételétől. Amennyiben a
Bizottság a fenti határidőn belül nem ad választ, az eltérést alkalmazni
lehet.”;
(c)         
A (3) bekezdés az első albekezdés után a
következő albekezdéssel egészül ki:
„A közjegyzői szakma vonatkozásában a fogadó
tagállam a kompenzációs intézkedés megállapítása során figyelembe veheti az e
szakmához a fogadó tagállam területén kapcsolódó jellemző tevékenységeket,
különös tekintettel az alkalmazandó joghoz kapcsolódókra.”; 
(d)         
A (4) és (5) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép: 
„(4) Az (1) és (5) bekezdés alkalmazásában a
„lényegesen eltérő tantárgyak” olyan tantárgyakat jelentenek, amelyek
ismerete a szakma gyakorlásához feltétlenül szükséges, és amelyek tekintetében
a migráns által végzett képzés jelentős eltéréseket mutat a fogadó
tagállamban megkövetelt képzéstől a tartalom vonatkozásában. 
(5) Az (1) bekezdés alkalmazásánál kellő
tekintettel kell lenni az arányosság elvére. Különösen, ha a fogadó tagállam
alkalmazkodási időszak letöltését vagy alkalmassági vizsga letételét kívánja
megkövetelni a kérelmezőtől, előbb meg kell győződnie
arról, hogy a kérelmező által bármely tagállambeli vagy harmadik
országbeli szakmai tapasztalata során, valamint az egész életen át tartó
tanulás útján szerzett ismeretek, képességek és készségek olyan
jellegűek-e, hogy tartalmilag teljesen vagy részben lefedik a (4)
bekezdésben említett, lényegesen eltérő tantárgyakat.”;
(e)         
A cikk a következő (6) és (7) bekezdéssel
egészül ki:
„(6) Az alkalmazkodási időszakot vagy az
alkalmassági vizsgát elrendelő határozatot megfelelően indokolni
kell. Az indoklásnak különösen a következőkre kell kitérnie:
a) a fogadó tagállam által megkövetelt képesítési
szint, valamint a kérelmező képesítési szintjének rögzítése a 11. cikkben
meghatározott besorolás alapján;
b) annak a tantárgynak vagy azoknak a
tantárgyaknak a meghatározása, melyek esetében lényeges eltérések kerültek
megállapításra;
c) a lényeges eltérés kifejtése a tantárgy
tartalmát illetően;
d) annak kifejtése, hogy miért akadályozza e
lényeges eltérés azt, hogy a kérelmező kielégítő módon gyakorolja
szakmáját a fogadó tagállamban; 
e) annak kifejtése, hogy ezeket a lényeges
eltéréseket miért nem kompenzálják a kérelmező szakmai tapasztalata során
vagy az egész életen át tartó tanulás útján megszerzett ismeretei, képességei
és készségei. 
(7) Az 1. cikkben említett alkalmassági vizsga
évente legalább kétszer kerül megrendezésre. A kérelmezőknek ezenfelül
lehetőséget kell biztosítani arra, hogy legalább egyszer megismételhessék
a vizsgát, amennyiben az első vizsga sikertelen volt.”.
(13)               
A 15. cikket el kell hagyni.
(14)               
A 20. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„20. cikk
A IV. mellékletben meghatározott tevékenységek
jegyzékeinek kiigazítása
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
IV. mellékletben felsorolt azon tevékenységek jegyzékeinek a nómenklatúra
naprakésszé tétele vagy egyértelművé tétele céljából végzett kiigazítása
vonatkozásában, amelyek tekintetében a szakmai tapasztalat elismerésére a 16.
cikk szerint kerül sor, feltéve, hogy ez a kiigazítás nem jelenti az egyes
kategóriákba sorolt tevékenységek körének szűkítését.”.
(15)               
A 21. cikk (4), (6), valamint (7) bekezdését el
kell hagyni.
(16)               
Az irányelv a következő 21a. cikkel egészül
ki:
„21a. cikk
Bejelentési eljárás
(1) Minden tagállam értesíti a Bizottságot azokról
a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekről, amelyeket az
előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratoknak az e fejezet hatálya
alá tartozó területen történő kibocsátását illetően elfogad. 
A 8. szakaszban említett, előírt képesítés
megszerzését tanúsító okirat esetében ezt az értesítést – összhangban az
első albekezdéssel – a többi tagállamhoz is el kell juttatni. 
(2) Az (1) bekezdésben említett értesítéshez olyan
jelentést kell csatolni, mely igazolja, hogy az értesítés tárgyát képező
előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat megfelel az ebben az
irányelvben foglalt vonatkozó követelményeknek. A jelentést egy a tagállam
által kijelölt megfelelő hatóság vagy szerv bocsátja ki, mely képes annak
felmérésére, hogy az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat
megfelel-e az ebben az irányelvben foglaltaknak.
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az
58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el az V. melléklet 5.1.1. – 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2.,
5.6.2. és 5.7.1. pontjának kiigazítása céljából, felsorolva és naprakésszé téve
az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratoknak a tagállamok által
elfogadott címeit, és adott esetben az előírt képesítés megszerzését
tanúsító okiratot kibocsátó szerv megnevezését, az okiratot kísérő
igazolás megnevezését, és a megfelelő szakmai címeket.
(4) Ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az (1)
bekezdésben említett bejelentett jogi aktusok nem felelnek meg az ebben az
irányelvben foglaltaknak, a meg nem felelésről végrehajtási határozatot
fogad el a szükséges információk összességének kézhezvételétől számított
hat hónapon belül.”.
(17)               
A 22. cikk a következő második bekezdéssel egészül
ki:
„Az első bekezdés b) pontjának alkalmazásához
a tagállamok illetékes hatóságai [időpont megjelölése – a 3. cikk (1)
bekezdésének első albekezdésében meghatározott napot követő nap]-i
kezdettel, majd ezt követően ötévente a Bizottság és a többi tagállam elé
terjesztik az orvosok, szakorvosok, általános ápolók, fogorvosok,
fogszakorvosok, állatorvosok, szülésznők és gyógyszerészek szakmai
továbbképzésével kapcsolatos eljárásokról szóló, nyilvánosan hozzáférhető
jelentéseiket.”.
(18)               
A 24. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(2) Az általános orvosi képzésnek összesen
legalább ötéves, az ezzel egyenértékű ECTS-kreditek számával is megadható
tanulmányi időszakot kell magában foglalnia, mely legalább 5°500 órányi,
egyetem által vagy egyetem felügyelete alatt nyújtott elméleti és gyakorlati
képzésből áll. 
Azok esetében, akik tanulmányaikat 1972. január
1-je előtt kezdték meg, az első albekezdésben említett képzés hat
hónapig tartó, teljes idejű, egyetemi szintű és az illetékes
hatóságok által felügyelt gyakorlati képzést tartalmazhat.”;
b)       A cikk a következő (4) bekezdéssel
egészül ki:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
következők meghatározására:
a) a (3) bekezdés a) pontjában említett tudományok
ismeretének megfelelő, a technológiai és tudományos haladáshoz igazodó
szintje, valamint az ebből adódó elvárt és szükséges készségek;
b) a (3) bekezdés b) pontjában említett ismeretek megértésének
megfelelő foka és az ehhez szükséges, a tudományos haladáshoz, valamint a
tagállamok oktatási területét érintő változásokhoz igazodó készségek; 
c) a (3) bekezdés c) pontjában említett klinikai
szakterületek és gyakorlatok ismeretének megfelelő szintje, valamint az
ilyen fokú ismeretből adódó, a tudományos és technológiai haladásnak
megfelelő elvárt és szükséges készségek;
d) a (3) bekezdés d) pontjában említett klinikai
gyakorlat megfelelő szintje és az ebből a gyakorlatból adódó, a
tudományos haladáshoz, valamint a tagállamok oktatási területét érintő
változásokhoz igazodó elvárt és szükséges készségek.”.
(19)               
A 25. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg
lép:
„(1) A szakorvosi képzésre történő felvétel
feltétele a 24. cikk (2) bekezdésében említett általános orvosi képzési program
befejezése és érvényes lezárása, amelynek során a hallgató elsajátította a
megfelelő orvostudományi alapismereteket.”;
(b)         
A cikk az alábbi (3a) bekezdéssel egészül ki:
„(3a) A tagállamok nemzeti jogszabályi
rendelkezéseik keretében részleges mentesítést adhatnak a szakorvosi képzés
egyes részeinek elvégzése alól, amennyiben az érintett szakember a képzésnek
ezen részeit már elvégezte az V. melléklet 5.1.3. pontjában felsorolt valamely
szakorvosi képzés keretében, valamint megszerezte a szakorvosi képesítést
ugyanabban a tagállamban. A tagállamok biztosítják, hogy az általuk adott
mentesítés az V. melléklet 5.1.3. pontjában említett szakorvosi képzés
legrövidebb időtartamának legfeljebb egyharmad részére vonatkozzon.
A tagállamok értesítik a Bizottságot és a többi
tagállamot az érintett nemzeti jogszabályokról, valamint ennek keretében
részletes indoklással szolgálnak a fentiekben meghatározott részleges
mentesítések vonatkozásában.”;
(c)         
Az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg
lép:
„(5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az
58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el az V. melléklet 5.1.3. pontjában említett képzések minimális
időtartamának a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása
érdekében.”.
(20)               
A 26. cikk második bekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
annak érdekében, hogy a tagállamok legalább harmadában megtalálható új
orvostudományi szakterületek felvételre kerüljenek az V. melléklet 5.1.3.
pontjába, és így az irányelv a nemzeti jogi szabályozás változásaihoz igazodva
naprakésszé váljon.”.
(21)               
A 28. cikk első bekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„(1) A háziorvosi szakképzésre történő
felvétel feltétele a 24. cikk (2) bekezdésében említett általános orvosi képzés
befejezése és érvényes lezárása.”.
(22)               
A 31. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg
lép:
„(1) Az általános ápolói képzésre történő
felvétel feltétele vagy egy 12 éves általános és középiskolai oktatás
elvégzése, amelyet valamely tagállam illetékes hatósága vagy szerve által
kibocsátott oklevél vagy bizonyítvány, vagy egyéb okirat igazol, vagy egy
ápolóképző intézmény ezzel egyenértékű felvételi vizsgájának sikeres
letételét tanúsító bizonyítvány.”;
(b)         
A (2) bekezdés második albekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
annak érdekében, hogy az V. melléklet 5.2.1. pontjában foglalt jegyzéket
módosítani lehessen az oktatás, a tudomány és a technika területén végbement
haladáshoz történő hozzáigazítás végett.”;
(c)         
A (3) bekezdés első albekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„Az általános ápolói képzés időtartama
legalább három év; a képzés legalább 4 600 órás elméleti képzést és
klinikai gyakorlatot foglal magában, amelyen belül az elméleti képzés tartama a
teljes képzés minimális időtartamának legalább egyharmadát, a klinikai
gyakorlat pedig legalább a felét teszi ki. A tagállamok részlegesen
mentesíthetik azokat, akik képzésének egy része olyan kurzusokon történt,
amelyek legalább ezzel egyenértékű szintűek voltak.”;
d)       A cikk a következő (7) bekezdéssel
egészül ki:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
következők meghatározására:
a)       a (6) bekezdés a) pontjában említett, az
általános ápolói tevékenységek alapját képező tudományok ismeretének
megfelelő, a technológiai és tudományos haladáshoz igazodó szintje,
valamint az ebből adódó, a tudományos és technológiai haladáshoz, valamint
az oktatás területét érintő legújabb változásokhoz alkalmazkodó elvárt és
szükséges készségek;
b)       a (6) bekezdés a) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő foka és az ebből adódó, a tudományos
és technológiai haladáshoz, valamint az oktatás területét érintő legújabb
változásokhoz igazodó szükséges készségek; 
c)       a (6) bekezdés b) pontjában említettek
ismeretének megfelelő foka és az ebből adódó, a tudományos
haladáshoz, valamint az oktatás területét érintő legújabb változásokhoz
igazodó szükséges készségek;
d)       a (6) bekezdés c) pontjában említett klinikai
gyakorlat megfelelősége, valamint a megfelelő klinikai gyakorlatból
adódó, a tudományos és technológiai haladáshoz, valamint az oktatás területét
érintő legújabb változásokhoz igazodó szükséges készségek.”.
(23)               
A 33. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
A cikk az alábbi (1a) bekezdéssel egészül ki:
„(1a) A tagállamok automatikusan elismerik az
általános ápolói képesítéseket olyan esetekben, amelyekben a kérelmező a
képzést [időpont megjelölése – a módosított irányelv hatályba lépésének
napja] megelőzően kezdte meg, a képzésre történő felvétel
feltétele egy 10 éves vagy ennek megfelelő szintű általános oktatás
elvégzése volt, és a képesítés egyébként valamennyi, a 31. cikkben megadott
képzési követelménynek megfelel.”;
(b)         
A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(3) Azokat az előírt ápolói képesítés
megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket Lengyelországban a képzést 2004.
május 1-je előtt elvégző ápolók részére, a 31. cikkben megállapított
képzési minimumkövetelményeknek meg nem felelő képzés nyomán bocsátottak
ki, amely képzést olyan felsőfokú alapképzési fokozatot tanúsító oklevél
igazol, és amelyet az ápolói és a szülésznői szakmáról szóló törvény és
egyéb jogszabályok módosításáról szóló, 2004. április 20-i törvény (A Lengyel
Köztársaság Hivatalos Közlönyének 2004. április 30-i 92. száma, 885. tétel) 11.
cikkében, valamint a középiskolai bizonyítvánnyal (záróvizsga – érettségi)
rendelkező, az ápolói és szülésznői szakmát oktató egészségügyi
líceumban és egészségügyi szakiskolában végzett ápolók és szülésznők
képzésének részletes feltételeiről szóló, 2004. május 11-i egészségügyi
miniszteri rendeletet módosító 2010. április 12-i egészségügyi miniszteri
rendeletben (A Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönyének 2010. április 21-i 65.
száma, 420. tétel) szereplő különleges továbbképző program keretében
szereztek, minden tagállam elismeri annak ellenőrzése céljából, hogy az
érintett személy hasonló szintű ismeretekkel és szaktudással
rendelkezik-e, mint azok az ápolók, akik az V. melléklet 5.2.2. pontjában
Lengyelországra vonatkozóan meghatározott képesítéssel rendelkeznek.”. 
(24)               
A 34. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
A (2) bekezdés első és második albekezdése
helyébe a következő szöveg lép:
„A fogorvosi alapképzés összesen legalább ötéves
időtartamú, teljes idejű elméleti és gyakorlati – legalább az V.
melléklet 5.3.1. pontjában leírt programot tartalmazó –, az ezzel
egyenértékű ECTS-kreditek számával is meghatározható tanulmányokat foglal
magában, amelyekre egyetemen vagy azzal egyenértékű szintűként
elismert képzést adó, vagy egyetem felügyelete alatt álló felsőoktatási
intézményben kerül sor.
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
annak érdekében, hogy az V. melléklet 5.2.1. pontjában foglalt jegyzéket
hozzáigazítsa a tudományos és technikai haladáshoz.”;
b)       A cikk a következő (4) bekezdéssel
egészül ki:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
következők meghatározására:
a)       a (3) bekezdés a) pontjában említett, a
fogászat alapját képező tudományok megfelelő ismeretének és a
tudományos módszerek megértésének foka és az ilyen fokú ismeretből és
megértésből adódó, a tudományos és technológiai haladáshoz, valamint az
oktatás területét érintő legújabb változásokhoz igazodó szükséges
készségek;
b)       a (3) bekezdés b) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő szintje és az ebből adódó, a
tudományos és technológiai haladáshoz, valamint az oktatás területét
érintő legújabb változásokhoz igazodó szükséges készségek;
c)       a (3) bekezdés c) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő szintje és az ebből adódó, a
tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
d)       a (3) bekezdés d) pontjában említett
klinikai szaktárgyak és módszerek ismeretének megfelelő szintje és az
ebből adódó, a tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges
készségek;
e) a (3) bekezdés e) pontjában említett klinikai
gyakorlat megfelelő, az oktatás területét érintő legújabb
változásokhoz igazodó szintje.”.
(25)               
A 35. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
A (2) bekezdés második albekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„A fogszakorvosi teljes idejű képzése
legalább hároméves időtartamú, az ezzel egyenértékű ECTS-kreditek
számával is meghatározható tanulmányokat foglal magában, amelyekre az illetékes
hatóságok vagy szervek felügyelete mellett kerül sor. A képzés keretében a
fogszakorvosnak készülő fogorvos személyesen vesz részt az érintett
intézmény tevékenységében és feladataiban.”;
(b)         
A (2) bekezdésben a harmadik albekezdést el kell
hagyni;
(c)         
A cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:
„(4) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az
58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el a (2) bekezdésben említett képzések minimális időtartamának a
tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása érdekében.
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el
annak érdekében, hogy a tagállamok legalább harmadában megtalálható új
fogorvosi szakterületek felvételre kerüljenek az V. melléklet 5.3.3. pontjába,
és így az irányelv a nemzeti jogi szabályozás változásaihoz igazodva,
naprakésszé váljon.”.
(26)               
A 38. cikk a következőképpen módosul:
a)       Az (1) bekezdés első és második
albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„Az állatorvosi képzés összesen legalább ötéves,
teljes idejű, elméleti és gyakorlati – legalább az V. melléklet 5.4.1.
pontjában leírt tanulmányi programot tartalmazó –, az ezzel egyenértékű
ECTS-kreditek számával is meghatározható tanulmányokból áll, amelyre egyetemen,
vagy egyetemivel egyenértékű szintűként elismert képzést adó, illetve
egyetem felügyelete alatt álló felsőoktatási intézményben kerül sor.
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az
V. melléklet 5.4.1. pontjában foglalt jegyzéknek a tudományos és technikai
haladáshoz való hozzáigazítása érdekében.”;
b)       A cikk a következő (4) bekezdéssel
egészül ki:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
következők meghatározására:
a)       a (3) bekezdés a) pontjában említett
tudományok ismeretének megfelelő szintje, valamint az ebből adódó, a
technológiai és tudományos haladáshoz igazodó szükséges készségek;
b)       a (3) bekezdés b) pontjában említett, az
egészséges állatok felépítésével és működésével kapcsolatos ismeretek
megfelelő szintje, valamint az ebből adódó, a tudományos és
technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
c)       a (3) bekezdés c) és d) pontjában
említett, az állatok viselkedésével, védelmével és betegségeinek okaival
kapcsolatos ismeretek megfelelő szintje, valamint az ebből fakadó, a
tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
d)       a (3) bekezdés e) pontjában említett, a
preventív gyógyászattal kapcsolatos ismeretek megfelelő szintje, valamint
az ebből adódó, a tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges
készségek;
e)       a (3) bekezdés f) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő szintje, valamint az ebből adódó, a
tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
f)        a (3) bekezdés h) pontjában említett
klinikai gyakorlat és egyéb gyakorlati tapasztalat megfelelő szintje,
valamint az ebből adódó, az oktatás területét érintő legújabb
változásokhoz igazodó szükséges készségek.”.
(27)               
A 40. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
Az (1) bekezdés második albekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az
V. melléklet 5.5.1. pontjában foglalt jegyzék módosításának vonatkozásában, a
jegyzéknek az oktatás, a tudomány és a technika területét érintő haladáshoz
való hozzáigazítása érdekében.”;
(b)         
A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(2) A szülésznőképzésre történő
felvételt a következő feltételek valamelyikének teljesítéséhez kell kötni:
a) az I. irány esetében legalább 12 éves általános
iskolai és középiskolai oktatás elvégzése vagy egy szülésznőképző
intézmény ezzel egyenértékű felvételi vizsgájának sikeres letételét
tanúsító bizonyítvány;
b) a II. irány esetében az V. melléklet 5.2.2.
pontjában említett, előírt általános ápolói képesítés megszerzését
tanúsító okirat.”;
c)       A cikk a következő (4) bekezdéssel
egészül ki:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
következők meghatározására:
a)       a (3) bekezdés a) pontjában említett, a
szülésznői tevékenységek alapját képező tudományok ismeretének
megfelelő szintje, valamint az ebből adódó, a tudományos és
technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
b)       a (3) bekezdés c) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő foka, valamint az ebből adódó, a
tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
c)       a (3) bekezdés d) pontjában említett
megfelelő klinikai gyakorlat és az ebből adódó, a legújabb oktatási
reformokhoz, valamint a tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges
készségek;
d)       a (3) bekezdés e) pontjában említett, az
egészségügyi személyzet képzése terén fennálló hozzáértés és az ilyen
személyzettel végzett munka terén meglévő tapasztalat megfelelő
szintje, és az ebből fakadó, az oktatás területét érintő legújabb
reformokhoz, valamint a tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges
készségek.”.
(28)               
A 41. cikk (1) bekezdése helyébe a következő
rendelkezés lép:
„(1) Az V. melléklet 5.5.2. pontjában említett,
előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratokat a 21.
cikk alapján feltétel nélkül el kell ismerni, amennyiben ezek a következő
kritériumok valamelyikének megfelelnek:
a) legalább hároméves, teljes idejű
szülésznőképzés;
b) legalább kétéves és legalább 3 600 órányi
képzést tartalmazó teljes idejű szülésznőképzés, amelynek feltétele
az V. melléklet 5.2.2. pontjában említett, előírt általános ápolói
képesítés megszerzését tanúsító okirat megléte;
c) legalább 18 hónapos és legalább 3 000
órányi képzésből álló teljes idejű szülésznőképzés, amelynek
feltétele az V. melléklet 5.2.2. pontjában említett, előírt általános
ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat megléte, és amelyet olyan egyéves
szakmai tapasztalat követett, amelyről a (2) bekezdéssel összhangban
igazolást bocsátottak ki.”
(29)               
A 43. cikk a következő (1a) bekezdéssel
egészül ki:
„(1a) Az előírt szülésznői képesítés
megszerzését tanúsító okiratokat a tagállamok automatikusan elismerik olyan
esetekben, melyekben a kérelmező a képzést [időpont megjelölése – a
módosított irányelv hatályba lépésének napja] megelőzően kezdte meg,
és a képzésre történő felvétel feltétele az I. irány esetében a 10 éves
vagy ennek megfelelő szintű általános és középiskolai oktatás
elvégzése, a II. irány esetében pedig egy 10 éves általános ápolói képzés
befejezése vagy az azzal egyenértékű felvételi feltételek teljesítése a
szülésznőképzés megkezdését megelőzően.”. 
(30)               
A 44. cikk a következőképpen módosul:
(a)         
A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(2) Az előírt gyógyszerészi képesítés
megszerzését tanúsító okirat legalább ötéves, az ezzel egyenértékű
ECTS-kreditek számával is meghatározható képzés elvégzését tanúsítja, amely
legalább a következőket tartalmazza:
a) négyéves, teljes idejű elméleti és
gyakorlati képzés egyetemen, vagy azzal egyenértékű szintűként
elismert, illetve egyetem felügyelete alatt álló felsőoktatási
intézményben; 
b) az elméleti és gyakorlati képzés lezárultát
követően hat hónapos gyakorlat közforgalmú gyógyszertárban vagy kórházban
az adott kórház gyógyszerészeti osztályának felügyelete alatt. 
Az ebben a bekezdésben említett képzési ciklusnak
legalább az V. melléklet 5.6.1. pontjában leírt programot tartalmaznia kell. A
Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a. cikknek megfelelően
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az V. melléklet 5.6.1.
pontjában foglalt jegyzék módosításának vonatkozásában, a jegyzéknek a
tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása érdekében.
A második albekezdésben említett módosítások egy
tagállamban sem vonhatják maguk után azon meglévő jogszabályi alapelvek
módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint
amelyek a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére
vonatkoznak.”;
b)       A cikk a következő (4) bekezdéssel
egészül ki:
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 58a.
cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
következők meghatározására:
a)       a (3) bekezdés a) pontjában említett, a
gyógyszerek és a gyógyszergyártás során felhasznált anyagok ismeretének
megfelelő szintje, valamint az ebből adódó, a tudományos és
technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
b)       a (3) bekezdés b) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő szintje, valamint az ebből adódó, a
tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
c)       a (3) bekezdés c) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő szintje, valamint az ebből adódó, a
tudományos és technológiai haladáshoz igazodó szükséges készségek;
d)       a (3) bekezdés d) pontjában említett, a
tudományos adatok értékelésére vonatkozó ismeretek megfelelő szintje,
valamint az ebből adódó, a tudományos és technológiai haladáshoz igazodó
szükséges készségek.”. 
(31)               
A 45. cikk (2) bekezdése a következő h)
ponttal egészül ki: 
„h) a gyógyszerkészítmények mellékhatásainak
bejelentése az illetékes hatóságok felé.”.
(32)               
A 46. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„46. cikk
Építészmérnökök képzése
(1) Az építészmérnöki képzés legalább hatéves, az
ezzel egyenértékű ECTS-kreditek számával is meghatározható tanulmányokat
foglal magában. A valamely tagállamban folytatott képzés a
következőkből áll:
a) legalább négyéves, teljes idejű, egyetemen
vagy azzal egyenértékű oktatási intézményben végzett, sikeres egyetemi
szintű vizsgával lezárt tanulmányok, és egy legalább kétéves fizetett
szakmai gyakorlat;
b) legalább ötéves, teljes idejű, egyetemen
vagy azzal egyenértékű oktatási intézményben végzett, sikeres egyetemi
szintű vizsgával lezárt tanulmányok, és egy legalább egy éves fizetett
szakmai gyakorlat.
(2) A képzésnek, amelynek egyetemi szintűnek
kell lennie, és amelyben a fő összetevő az építészet kell legyen,
egyensúlyt kell fenntartania az építészeti képzés elméleti és gyakorlati elemei
között, valamint garantálnia kell a következő ismeretek, képességek és
készségek megszerzését:
a) az esztétikai és műszaki követelményeket
is kielégítő építészeti tervek elkészítésének képessége;
b) az építészettörténet és az építészeti
elméletek, valamint a kapcsolódó művészetek, technológiák és tudományok
megfelelő ismerete;
c) az építészeti tervezés minőségére ható
képzőművészetek ismerete;
d) a várostervezés és a tervezés megfelelő
ismerete, a tervezési folyamathoz szükséges képességek megléte;
e) az emberek és épületek, az épületek és a
környezet közötti kapcsolat ismerete, valamint annak a szükségszerűségnek
a megértése, hogy az épületeket és a közöttük lévő teret az emberi
igényekhez és léptékekhez kell igazítani;
f) az építészmérnöki szakma és az építészmérnök
társadalmon belüli szerepének megértése, különösen a társadalmi tényezőket
figyelembe vevő előzetes tervek készítésében;
g) tervezési projektekhez szükséges vizsgálati
módszerek és vázlatkészítés ismerete;
h) a szerkezettervezés és az épülettervezéssel
kapcsolatos építési és műszaki problémák megértése;
i) a fizikai problémák és technológiák, valamint
az épületek funkcióinak ismerete, hogy azokban kényelmes és az éghajlat elleni
védelmet biztosító belső feltételeket lehessen teremteni;
j) a szükséges tervezési szakértelem, amely
kielégíti a felhasználók igényeit a költségtényezők és az építési
előírások szabta keretek között;
k) azoknak az iparágaknak, szervezeteknek,
szabályozásoknak és eljárásoknak a megfelelő ismerete, amelyek szerepet
játszanak a tervezést követő kivitelezésben, valamint a tervek általános
tervbe történő foglalásában.
(3) A fizetett szakmai gyakorlatot valamely
tagállamban, olyan személy felügyelete alatt kell elvégezni, aki a gyakorlati
képzés biztosításához szükséges képességei vonatkozásában megfelelő
garanciákkal rendelkezik. A szakmai gyakorlatra az (1) bekezdésben
meghatározott tanulmányok befejezését követően kerül sor. A fizetett
szakmai gyakorlat lezárását az előírt képesítés megszerzését tanúsító
okirathoz csatolt bizonyítvány által kell igazolni.
(4)     „A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy
az 58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat
fogadjon el a következők meghatározására:
a)       a (2) bekezdés i) pontjában említett
ismeretek megértésének megfelelő szintje és az ebből adódó, a
technológiai haladáshoz és az oktatás területét érintő legújabb
változásokhoz igazodó szükséges készségek;
b)       a (2) bekezdés j) pontjában említett
szükséges tervezési szakértelem és az ebből adódó, a technológiai
haladáshoz és a képzés területén a közelmúltban végbement változásokhoz igazodó
szükséges készségek.”. 
(33)               
A 47. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„47. cikk
Eltérések az építészmérnöki képzés
feltételeitől
A 46. cikktől eltérve, a következőket
szintén a 21. cikknek megfelelőként kell elismerni: szociális
fejlesztő programok vagy nem teljes idejű egyetemi tanulmányok részét
képező képzés, amely megfelel a 46. cikkben említett követelményeknek, ha
ezt az igazolja, hogy olyan személy, aki legalább hét évet dolgozott az
építészet területén egy építészmérnök vagy egy építész iroda felügyelete
mellett, sikeres építészmérnöki vizsgát tett. A vizsgának egyetemi
szintűnek kell lennie, és egyenértékűnek kell lennie a 46. cikk (1)
bekezdésének első albekezdésében említett záróvizsgával.”.
(34)               
A 49. cikk a következő (1a) bekezdéssel
egészül ki:
„(1a) Az (1) bekezdés az V. mellékletben felsorolt
előírt építész képesítések megszerzését tanúsító okirat esetében is
alkalmazandó, amennyiben a képzés [időpont megjelölése – két évvel a 3.
cikk (1) bekezdésének első albekezdésében foglalt időpontot követően]
megelőzően vette kezdetét.”.
(35)               
A III. cím a következő IIIA. fejezettel
egészül ki:
„IIIA. fejezet
A közös képzési elvek alapján történő
feltétel nélküli elismerés
49a. cikk
Közös képzési keret
(1) E cikk alkalmazásában a „közös képzési keret”
az ismeretek, képességek és készségek valamely szakma gyakorlásához szükséges
összességét jelenti. E szakma megkezdésének és gyakorlásának céljára a tagállam
az említett képzési keret alapján megszerzett képesítéseket tanúsító
okiratoknak saját területén ugyanazt a hatályt biztosítja, mint a saját maga
által kibocsátott előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratoknak,
amennyiben a képzési keret megfelel a (2) bekezdésben foglalt feltételeknek. E
feltételek tiszteletben tartják a (3) bekezdésben meghatározottakat. 
(2) A közös képzési keret megfelel a
következő feltételeknek:
a)      a közös képzési keret a III. cím I.
fejezetében meghatározott, a képzés elvégzését tanúsító okiratok elismerésének
általános rendszeréhez képest több szakember számára teszi lehetővé a tagállamok
közötti mobilitást;
b)      az érintett szakma legalább a tagállamok
egyharmadában szabályozott szakmának minősül;
c)      a tudás, a képességek és a készségek
közösen meghatározott összessége a tagállamok legalább egyharmadának oktatási
és képzési rendszereiben meghatározott tudást, képességeket és készségeket
egyesíti;
d)      a közös képzési keretben meghatározott
tudás, képességek és készségek az európai képesítési keretrendszer szintjeire
vonatkoznak, az egész életen át tartó tanulásra vonatkozó európai képesítési
keretrendszer létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi ajánlás(*) II.
mellékletében meghatározottak szerint; 
e)      az érintett szakma nem tartozik másik
közös képzési keret hatálya alá, és az eddigiekben nem került szabályozásra a
III. fejezet III. címe alatt;
f)       a közös képzési keretet átlátható
szabályozási eljárás keretében, olyan tagállamokat képviselő érdekeltek
részvételével határozták meg, melyekben a szakma még nem került szabályozásra;
g)      a közös képzési keret valamennyi tagállam
állampolgárai számára lehetővé teszi a képesítések e képzési kereten
belüli megszerzését anélkül, hogy ennek feltétele lenne a valamely szakmai
szervezetben fennálló tagság vagy az említett szervezet nyilvántartásába
történő felvétel.
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az
58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el a tudás, a képességek és a készségek közös rendszerének, valamint a közös
képzési kereten belül megszerezhető képesítések meghatározását illetően.
(4) A tagállamok értesítik a Bizottságot a (3)
bekezdésben említett közös képzési keretnek megfelelően megszerzendő
szakmai címről. 
(5) A tagállam kérelmezheti a (3) bekezdésben
említett közös képzési keret alkalmazásától való eltérést saját területén,
amennyiben egyébként fennállna annak kényszere, hogy egy új szabályozott
szakmát kell saját területén bevezetnie, ha szükségessé válna a meglévő, a
szakmák szerkezetére vonatkozó nemzeti alapelvek megváltoztatása az érintett
szakmákhoz kapcsolódó képzés és a szakmák gyakorlásának megkezdéséhez
előírt feltételek vonatkozásában, vagy ha a tagállam nem óhajtja nemzeti
képesítési rendszerét a közös képzési keretben foglalt képesítésekkel
összekapcsolni. A Bizottság végrehajtási határozatot fogadhat el az eltérés engedélyezésére
az érintett tagállamok számára.
49b. cikk
Közös képzési vizsgák
(1) E cikk alkalmazásában a közös képzési vizsga
olyan alkalmassági vizsgát jelent, mely felméri, hogy az érintett szakember
mennyiben alkalmas valamely szakma gyakorlására az adott szakmát szabályozó
valamennyi tagállamban. A közös képzési vizsga sikeres teljesítése
lehetővé teszi, hogy az érintett szakmai tevékenység valamely tagállamban
az adott tagállamban szakmai képesítést szerző szakemberekre vonatkozó
feltételekkel megegyező feltételek mellett legyen megkezdhető és
gyakorolható. 
(2) A közös képzési vizsga megfelel a
következő feltételeknek:
a)      a közös képzési vizsga a III. cím I.
fejezetében meghatározott, a képzés elvégzését tanúsító okiratok elismerésének
általános rendszeréhez képest több szakember számára teszi lehetővé a
tagállamok közötti mobilitást;
b)      az érintett szakma legalább a tagállamok
egyharmadában szabályozott szakmának minősül;
c)      a közös képzési vizsgát átlátható
szabályozási eljárás keretében, olyan tagállamokat képviselő érdekeltek
részvételével határozták meg, melyekben az adott szakma még nem került
szabályozásra;
d)      a közös képzési vizsga valamennyi
tagállam állampolgára számára lehetővé teszi az említett vizsgán való
részvételt és közös képzési vizsgák szervezését anélkül, hogy ennek feltétele
lenne a valamely szakmai szervezetben fennálló tagság vagy az említett
szervezet nyilvántartásába történő felvétel.
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az
58a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el a közös képzési vizsga feltételeinek meghatározására.
-----------
(*) HL C 111., 2008.5.6., 1.o.”. 
(36)               
Az 50. cikk a következő (3a) bekezdéssel
egészül ki:
„(3a) Alapos kétség esetén a fogadó tagállam
kérheti egy másik tagállam illetékes hatóságától, hogy igazolja azt, hogy a
kérelmezőt nem függesztették fel és nem tiltották el szakmájának
gyakorlásától a kérelmező szakmai tevékenységének gyakorlásával
összefüggő súlyos szakmai kötelességszegés vagy bűncselekmények elkövetése
miatt.”
(37)               
Az 52. cikk a következő (3) bekezdéssel
egészül ki:
„(3) A tagállam nem biztosíthatja a szakmai cím
használatát valamely szakmai képesítés birtokosai számára abban az esetben, ha
elmulasztotta a Bizottság és a többi tagállam tájékoztatását az adott szövetség
vagy szervezet elismeréséről a 3. cikk (2) bekezdésének
megfelelően.”. 
(38)               
Az 53. cikk a következő második bekezdéssel
egészül ki:
„A tagállam biztosítja, hogy a nyelvismeret
ellenőrzését egy arra illetékes hatóság végezze a 4d. cikkben, a 7. cikk
(4) bekezdésében és az 51. cikk (3) bekezdésében említett határozat
meghozatalát követően, amennyiben komoly és valós kétségek merülnek fel
abban a tekintetben, hogy a szakember kellő nyelvismerettel rendelkezik a
gyakorolni szándékozott szakmai tevékenység ellátásához. 
Olyan szakmák esetében, melyek gyakorlása
kihatással lehet a betegek biztonságára, a tagállamok átruházhatják illetékes
hatóságaikra az arra vonatkozó jogot, hogy valamennyi érintett szakember
nyelvtudását ellenőrizzék, amennyiben a országos egészségügyi
ellátórendszer ezt kifejezetten előírja; az országos egészségügyi
ellátórendszerhez nem csatlakozott egyéni vállalkozó szakemberek esetében a
nyelvismeret ellenőrzésének jogát a tagállamok a megbízott nemzeti
betegszervezetekre ruházhatják át.
A nyelvismeret ellenőrzése
a tagállam valamely, az érintett személy választása szerinti hivatalos
nyelvének ismeretére korlátozódik, arányos a gyakorolni szándékozott
tevékenységgel és a szakember számára díjtalan. Az érintett személynek jogában
áll a vizsga ellen a nemzeti bíróságokhoz fellebbezést benyújtani.”.
(39)               
A IV. cím a következő 55a. cikkel egészül ki: 
„55a. cikk
A fizetett szakmai gyakorlat elismerése
Valamely szabályozott szakma gyakorlására
vonatkozó jogosultság biztosítása céljából a saját tagállam elismeri a valamely
másik tagállamban folytatott és az adott tagállam illetékes hatósága által
igazolt fizetett szakmai gyakorlatot.”.
(40)               
Az V. cím címe helyébe a következő szöveg lép:

„V. cím: 
KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS A POLGÁROKKAL
SZEMBEN VISELT VÉGREHAJTÁSI FELELŐSSÉG”.
(41)               
Az 56. cikkben a (2) bekezdés első
albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„A fogadó tagállam és a saját tagállam illetékes
hatóságai a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben, valamint a
2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben előírt
személyesadat-védelmi jogi rendelkezéseket tiszteletben tartva adatokat
szolgáltatnak egymásnak azokról a fegyelmi eljárásokról, büntetőjogi
szankciókról, vagy bármely egyéb, jelentős súlyú, konkrét körülményekről,
amelyek az ezen irányelv alapján gyakorolt tevékenységek tekintetében várhatóan
következményekkel járhatnak(*).
---------
(*) HL L 201., 2002.7.31., 37. o.”.
(42)               
A rendelet a következő 56a. cikkel egészül ki:
„56a. cikk
Riasztási mechanizmus
(1)     A tagállam illetékes hatóságai
tájékoztatják a többi tagállam illetékes hatóságait, valamint a Bizottságot
azon szakember azonosító adatairól, akit a tagállam területén a nemzeti
hatóságok vagy bíróságok – akár csak ideiglenesen – eltiltottak az alábbi
szakmák gyakorlásától: 
a) a háziorvostan szakorvosa, aki az V. melléklet
5.1.4. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító
okirattal rendelkezik;
b) szakorvos, aki az V. melléklet 5.1.3. pontjában
említett szakmai címmel rendelkezik;
c) általános ápoló, aki az V. melléklet 5.2.2.
pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal
rendelkezik;
d) fogorvos, aki az V. melléklet 5.3.2. pontjában
említett szakmai képesítésekkel rendelkezik;
e) fogszakorvos, aki az V. melléklet 5.3.3.
pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal
rendelkezik;
f) állatorvos, aki az V. melléklet 5.4.2.
pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal
rendelkezik, kivéve, ha a tájékoztatásra már sor került a 2006/123/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv 32. cikke alapján(*);
g) szülésznő, aki az V. melléklet 5.5.2.
pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal
rendelkezik; 
h) gyógyszerész, aki az V. melléklet 5.6.2.
pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal
rendelkezik; 
i) azok a személyek, akik a VII. melléklet 2.
pontjában említett olyan igazolásokkal rendelkeznek, melyek tanúsítják, hogy az
igazolás birtokosa elvégzett egy, a 24., 25., 31., 34., 35., 38., 40. és 44.
cikkben felsorolt minimális követelményeknek megfelelő képzést, melynek
kezdő időpontja azonban megelőzte az V. melléklet 5.1.3, 5.1.4,
5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2. és 5.6.2. pontjaiban felsorolt képesítések
hivatkozási dátumát;
j) a 23., 27., 29., 33., 37. és 43. cikkben
említett, szerzett jogokról szóló igazolások birtokosai.
Az első albekezdésben említett adatot
legkésőbb a szakembert a szakmai tevékenység gyakorlásától eltiltó
határozat elfogadását követő három napon belül kell elküldeni. 
(2)     A 2006/123/EK irányelv által nem érintett
olyan esetekben, melyekben a valamely tagállamban letelepedett szakember az (1)
bekezdésben említettektől eltérő szakmai cím alatt, ezen irányelv
keretében gyakorolja szakmáját, a tagállam késedelem nélkül tájékoztatja a
többi érintett tagállamot és a Bizottságot azt követően, hogy tudomást
szerzett bármilyen olyan szolgáltatói magatartásról, konkrét
tevékenységről, illetve körülményről, mely komoly veszélyt jelenthet
az emberek egészségére vagy biztonságára, illetve a környezet épségére nézve
valamely más tagállamban. A tájékoztatás nem lép túl azon, ami feltétlenül
szükséges az érintett szakember azonosításához, ugyanakkor hivatkozást
tartalmaz arra a valamely illetékes hatóság által hozott határozatra, melyben a
szakembert eltiltják a szakmai tevékenységek gyakorlásától. A többi tagállam a
8. és 56. cikkben meghatározott feltételek mellett további tájékoztatást
kérhet. 
(3)     A személyes adatoknak az (1) és (2)
bekezdés szerinti információcsere céljából történő feldolgozása a 95/46/EK
és a 2002/58/EK irányelvvel összhangban történik. A személyes adatok Bizottság
általi feldolgozása a 45/2001/EK rendelettel összhangban történik. 
(4)     A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy
azok a szakemberek, akikkel kapcsolatban más tagállamok riasztást kaptak, a
riasztással egyidejűleg, írásban értesüljenek a riasztás
elrendeléséről szóló határozatról, lehetőséget kapjanak a határozat
elleni fellebbezés benyújtására a nemzeti bíróságok előtt vagy
kérvényezhessék a határozat kiigazítását, igénybe vehessenek jogorvoslatot a
más tagállamokhoz eljuttatott téves riasztás által okozott bármilyen kár
vonatkozásában; utóbbi esetekben a határozatban jelezni kell, hogy a szakember
fellebbezést nyújtott be ellene.
(5)     A Bizottság végrehajtási aktusokat fogad
el a riasztási mechanizmus alkalmazásának vonatkozásában. A végrehajtási aktus
rendelkezéseket tartalmaz a riasztás küldésére és/vagy fogadására jogosult
illetékes hatóságok, a riasztások további adatokkal történő kiegészítése,
visszahívása és lezárása, az adatokhoz való hozzáférés, a riasztásokban foglalt
adatok kiigazításának módja, valamint az olyan intézkedések vonatkozásában,
melyek szavatolják az adatok biztonságos feldolgozását és megőrzését. A
szóban forgó végrehajtási aktusokat az 58. cikkben említett tanácsadó
bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
----------------
(*) HL L 376., 2006.12.27., 36. o.”.
(43)               
A 57. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„57. cikk
Az információkhoz való központi online
hozzáférés
(1) A tagállamok biztosítják, hogy az alábbi
információk online elérhetők legyenek és az egyablakos ügyintézési pontok
által rendszeresen aktualizálásra kerüljenek:
a) az összes, egy adott tagállamban szabályozott
szakmát tartalmazó jegyzék a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja értelmében,
mely valamennyi szabályozott szakma esetében feltünteti az illetékes hatóságok,
valamint az 57b. cikkben említett segítségnyújtó központok kapcsolattartási
adatait; 
b) jegyzék, mely tartalmazza azokat a szakmákat,
melyek vonatkozásában az európai szakmai kártya elérhető, az ennek
működésével kapcsolatos információkat, valamint a kártya kibocsátására
jogosult hatóságokat;
c) az összes olyan szakmát tartalmazó jegyzék,
melyre a tagállam a 7. cikk (4) bekezdését alkalmazza nemzeti jogszabályaiban
és rendelkezéseiben;
d) egy a 11. cikk c) pontjának ii) alpontjában
említett szabályozott oktatást és képzést, valamint a speciális rendszerű
szakképzéseket tartalmazó jegyzék;
e) az ebben az irányelvben említett valamennyi
követelmény, eljárás és alaki követelmény az adott tagállamban szabályozott
összes szakma vonatkozásában, ideértve az állampolgárok által fizetendő,
kapcsolódó díjakat és benyújtandó dokumentumokat; 
f) az illetékes hatóságok határozatai ellen
benyújtható fellebbezés módja a nemzeti jogszabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy az (1)
bekezdésben említett tájékoztatásra a felhasználók számára világos és
érthető módon kerüljön sor, és hogy a tájékoztatás távolról és
elektronikus úton könnyen hozzáférhető, valamint naprakész legyen.
(3) A tagállamok biztosítják, hogy az egyablakos
ügyintézési pontok és az illetékes hatóságok a lehető legrövidebb
határidővel válaszoljanak az egyablakos ügyintézési pontokhoz beérkezett
tájékoztatás iránti kérelmekre. Ennek érdekében a tájékoztatás iránti kérelmek
továbbíthatók az 57b. cikkben említett segítségnyújtó központhoz, amiről
az érintett állampolgárokat értesíteni kell. 
(4) A tagállamok és a Bizottság kísérő
intézkedéseket hoznak annak biztosítására, hogy az egyablakos ügyintézési
pontok az (1) bekezdésben említett információkat az Európai Unió egyéb
hivatalos nyelvein is hozzáférhetővé tegyék. Ezek az intézkedések nem
érintik a nyelvhasználatot érintő tagállami jogszabályokat.
(5) A tagállamok együttműködnek egymással és
a Bizottsággal az (1), (2) és (4) bekezdés végrehajtásának céljából.”.
(44)               
A rendelet a következő 57a. cikkel egészül ki:
„57a. cikk
Eljárások elektronikus úton
(1) A tagállamok biztosítják, hogy az ebben az
irányelvben foglalt kérdésekkel kapcsolatos valamennyi követelmény, eljárás és
alaki követelmény egyszerűen teljesíthető legyen távolról és
elektronikus úton, a megfelelő egyablakos ügyintézési pontokon keresztül.
(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazható a 14. cikk
(1) bekezdésének megfelelő alkalmassági vizsga és alkalmazkodási
időszak vonatkozásában. 
(3) Olyan esetekben, melyekben indokolt, hogy a
tagállamok az (1) bekezdésben említett eljárások lebonyolításához fokozott
biztonságú elektronikus aláírás használatát kérjék az 1999/93/EK európai
parlamenti és tanácsi(*) irányelv értelmében, a tagállamok a 2009/767/EK
bizottsági határozatnak(**) megfelelő elektronikus aláírást fogadják el,
valamint gondoskodnak a fokozott biztonságú elektronikus aláírásoknak a
2011/130/EU(***) bizottsági határozatban meghatározott formátumban történő
feldolgozásához szükséges intézkedések végrehajtásáról.
(4) Valamennyi eljárás a 2006/123/EK irányelv
egyablakos ügyintézési pontokra vonatkozó rendelkezéseivel összhangban kerül
végrehajtásra. A tagállamok számára ebben az irányelvben meghatározott, az
eljárások vagy alaki követelmények teljesítésére nyitva álló bármely
határidő abban az időpontban veszi kezdetét, amelyben egy állampolgár
benyújtja kérelmét egy egyablakos ügyintézési ponton keresztül.
(*)     HL L 13., 2000.1.19., 12. o.
(**)   HL L 274., 2009.10.20., 36. o.
(***) HL L 53., 2011.2.26., 66. o.” 
(45)               
A szöveg a következő 57b. cikkel egészül ki:
„57b. cikk
Segítségnyújtó központok
(1) A tagállamok legkésőbb [időpont
megjelölése – az irányelv átültetésének határideje]-ig kijelölik azt a segítségnyújtó
központot, amelynek feladata az állampolgároknak és a többi tagállam
segítségnyújtó központjainak tanácsokkal történő ellátása a szakmai
képesítések ezen irányelvben előírt elismerésével, így többek között a
szakmákra és e szakmák gyakorlására irányadó nemzeti jogszabályi
rendelkezésekkel, köztük a szociális jogszabályokkal és adott esetben az etikai
szabályokkal kapcsolatban. 
(2) A fogadó tagállam segítségnyújtó központjai
segítik az állampolgárokat az ezen irányelvvel rájuk ruházott jogok érvényesítésében,
szükség esetén a saját tagállam segítségnyújtó központjaival, illetékes
hatóságaival és egyablakos ügyintézési pontjaival együttműködve.
(3) A fogadó tagállam illetékes hatóságainak
kötelessége teljes mértékben együttműködni a fogadó tagállam valamely
segítségnyújtó központjával és a fogadó tagállam segítségnyújtó központjainak
kérésére tájékoztatást nyújtani egyedi esetekkel kapcsolatosan. 
(4) A Bizottság kérésére a segítségnyújtó
központok a kérés kézhezvételétől számított két hónapon belül tájékoztatják
a Bizottságot a Bizottság által folytatott vizsgálatok vonatkozásában.”.
(46)               
A 58. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„58. cikk
Bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot a szakmai képesítések
elismerésével foglalkozó bizottság segíti. E bizottság a 182/2011/EU rendelet
szerinti bizottság.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a
182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.”.
(47)               
A rendelet a következő 58a. cikkel egészül ki:
„58a. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának
feltételeit ez a cikk határozza meg.
(2) A Bizottság [időpont megjelölése – a
módosító irányelv hatályba lépésének napja]-i kezdettel* határozatlan
időre felhatalmazást kap a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4a. cikk (7)
bekezdésében, a 4b. cikk (2) bekezdésében, a 20. cikkben, a 21a. cikk (3)
bekezdésében, a 24. cikk (4) bekezdésében, a 25. cikk (5) bekezdésében, a 26.
cikk (2) bekezdésében, a 31. cikk (2) bekezdésében, a 31. cikk (7)
bekezdésében, a 34. cikk (2) bekezdésében, a 34. cikk (4) bekezdésében, a 35.
cikk (4) bekezdésében, a 38. cikk (1) bekezdésében, a 38. cikk (4)
bekezdésében, a 40. cikk (1) bekezdésében, a 40. cikk (4) bekezdésében, a 44.
cikk (2) bekezdésében, a 44. cikk (4) bekezdésében, a 46. cikk (4)
bekezdésében, a 49a. cikk (3) bekezdésében és a 49b. cikk (3) bekezdésében
említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor
visszavonhatja a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4a. cikk (7) bekezdésében, a 4b.
cikk (2) bekezdésében, a 20. cikkben, a 21a. cikk (3) bekezdésében, a 24. cikk
(4) bekezdésében, a 25. cikk (5) bekezdésében, a 26. cikk (2) bekezdésében, a
31. cikk (2) bekezdésében, a 31. cikk (7) bekezdésében, a 34. cikk (2)
bekezdésében, a 34. cikk (4) bekezdésében, a 35. cikk (4) bekezdésében, a 38.
cikk (1) bekezdésében, a 38. cikk (4) bekezdésében, a 40. cikk (1)
bekezdésében, a 40. cikk (4) bekezdésében, a 44. cikk (2) bekezdésében, a 44.
cikk (4) bekezdésében, a 46. cikk (4) bekezdésében, a 49a. cikk (3)
bekezdésében és a 49b. cikk (3) bekezdésében említett felhatalmazást. A
visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott
felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való
kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi
időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő,
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi
aktus elfogadásával egyidejűleg, haladéktalanul értesíti arról az Európai
Parlamentet és a Tanácsot.
(5) A 3. cikk (2) bekezdése, a 4a. cikk (7)
bekezdése, a 4b. cikk (2) bekezdése, a 20. cikk, a 21a. cikk (3) bekezdése, a
24. cikk (4) bekezdése, a 25. cikk (5) bekezdése, a 26. cikk (2) bekezdése, a
31. cikk (2) bekezdése, a 31. cikk (7) bekezdése, a 34. cikk (2) bekezdése, a
34. cikk (4) bekezdése, a 35. cikk (4) bekezdése, a 38. cikk (1) bekezdése, a
38. cikk (4) bekezdése, a 40. cikk (1) bekezdése, a 40. cikk (4) bekezdése, a 44.
cikk (2) bekezdése, a 44. cikk (4) bekezdése, a 46. cikk (4) bekezdése, a 49a.
cikk (3) bekezdése és a 49b. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott,
felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést
követő két hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem
a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha
az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét
megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván
kifogást emelni. Ezen időszak az Európai Parlament vagy a Tanács kérésére
két hónappal meghosszabbítható.”.
(48)               
Az 59. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„59. cikk
Átláthatóság
(1)     A tagállamok [időpont megjelölése –
az átültetésre nyitva álló időszak vége]-ig értesítik a Bizottságot a
nemzeti jogszabályaik szerint jelenleg szabályozott szakmák jegyzékéről. A
szabályozott szakmák jegyzékében végbement bármely változásról a Bizottságot
haladéktalanul értesíteni kell. A Bizottság a fenti információk számára
nyilvánosan hozzáférhető adatbázist hoz létre és tart fenn. 
(2) A tagállamok megvizsgálják, hogy a
jogrendszerükben foglalt olyan követelmények, melyek egy adott képesítés
birtokosa számára korlátozzák a szakmához vagy a szakma gyakorlásához való
hozzáférést, ideértve a szakmai címek használatát és az ilyen címeken gyakorolt
szakmai tevékenységeket, összhangban vannak-e a következő elvekkel:
a) a követelmények sem közvetlenül, sem közvetve
nem lehetnek megkülönböztetőek az állampolgárság, vagy a lakóhely alapján;

b) a követelményeket a közérdeken alapuló
kényszerítő indoknak kell alátámasztania;
c) a követelményeknek alkalmasnak kell lenniük a
kitűzött cél elérésének biztosítására, és nem haladhatják meg az adott cél
eléréséhez szükséges mértéket.
(3) Az (1) bekezdés a tagállamban a 3. cikk (2)
bekezdése értelmében szövetség vagy szervezet által szabályozott szakmákra,
valamint a tagság szükségességével kapcsolatos követelményekre is alkalmazandó.
(4) A tagállamok [időpont megjelölése – az
átültetésre nyitva álló időszak vége]-ig közlik, hogy mely követelményeket
kívánják fenntartani, valamint megindokolják, hogy ezek a követelmények
véleményük szerint hogyan állnak összhangban a (2) bekezdéssel. A tagállamok –
az intézkedés elfogadását követő hat hónapon belül – tájékoztatást
nyújtanak az általuk a későbbiek során bevezetett követelményekről,
valamint megindokolják, hogy ezek a követelmények véleményük szerint hogyan
állnak összhangban a (2) bekezdéssel.
(5) A tagállamok [időpont megjelölése – az
átültetésre nyitva álló időszak vége]-ig, majd azt követően kétévente
jelentést nyújtanak be az általuk eltörölt vagy enyhített
követelményekről. 
(6) A Bizottság továbbítja a jelentéseket a többi
tagállam számára, amelyek hat hónapon belül közlik az azokkal kapcsolatos
észrevételeiket. Ugyanezen időszakban a Bizottság konzultációkat folytat
az érdekelt felekkel, köztük az érintett szakemberekkel. 
(7) A Bizottság a tagállamok által benyújtott
információk alapján összefoglaló jelentést terjeszt a 2007/172/EK bizottsági
határozattal* létrehozott koordinátorcsoport elé, amely megfogalmazhatja a
jelentéssel kapcsolatos észrevételeit. 
(8)
A (6) és (7) bekezdésben meghatározott észrevételek értelmében a Bizottság
[időpont megjelölése – az átültetésre nyitva álló időszak vége után
egy évvel] napján a Tanács és az Európai Parlament elé terjeszti végleges
megállapításait, valamint adott esetben a további intézkedésekre vonatkozó
javaslatait.
(*) HL L 79., 2007.3.20., 38. o.”.
(49)               
A 61. cikkben a második albekezdés helyébe a
következő szöveg lép:
„Szükség esetén a Bizottság végrehajtási
határozatot fogad el annak engedélyezésére, hogy az érintett tagállam
korlátozott időtartamig eltérhessen a szóban forgó rendelkezéstől.”.
(50)               
A II. és a III. mellékletet el kell hagyni.
(51)               
A VII. melléklet 1. pontja a következő g)
ponttal egészül ki:
„g) ha a fogadó tagállam saját állampolgáraitól
megköveteli, annak igazolása, hogy az érintettet a szakma gyakorlásától
ideiglenesen nem tiltották el, és ellene büntetőítélet nem született.”. 
2. cikk
Az
[IMI-rendelet] módosítása
Az [IMI-rendelet] I. mellékletének 2.
pontja helyébe a következő szöveg lép:
„2. Az Európai
Parlament és a Tanács 2005/36/EK irányelve(*): 4a. – 4e. cikk, 8. cikk, 21a.
cikk, 50. cikk, 51. cikk, 56. cikk és 56a. cikk.
(*) HL L 255., 2005.9.30., 22. o.”. 
3. cikk
Átültetés
a nemzeti jogba
(1)          A tagállamok hatályba
léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek
szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb [dátum
megjelölése – a hatályba lépést követően két évvel]-ig megfeleljenek.
E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottságnak.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a
rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz
hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A
hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2)          A tagállamok közlik a
Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket
az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
4. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv Az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
5. cikk
Címzettek
Ennek az
irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
Az Európai Parlament részéről                     a
Tanács részéről
Az elnök                                                         az
elnök
PÉNZÜGYI KIMUTATÁS
1.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB
ADATAI 
              1.1.    A javaslat/kezdeményezés címe 
              1.2.    A
tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe
tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)
              1.3.    A
javaslat/kezdeményezés típusa 
              1.4.    Célkitűzés(ek)

              1.5.    A
javaslat/kezdeményezés indoklása 
              1.6.    Az
intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama 
              1.7.    Tervezett
igazgatási módszer(ek) 
2.           IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 
              2.1.    A
nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések 
              2.2.    Irányítási
és kontrollrendszer 
              2.3.    A
csalások és a szabálytalanságok megelőzésre vonatkozó intézkedések 
3.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT
PÉNZÜGYI HATÁSA 
              3.1.    A
kiadások a többéves pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés
mely kiadási tételét/tételeit érintik? 
              3.2.    A
kiadásokra gyakorolt becsült hatás 
              3.2.1. A kiadásokra
gyakorolt becsült hatás összegzése 
              3.2.2. Az operatív
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás 
              3.2.3. Az igazgatási
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
              3.2.4. A jelenlegi többéves
pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség
              3.2.5. Harmadik felek
részvétele a finanszírozásban 
              3.3.    A bevételre gyakorolt becsült
pénzügyi hatás
PÉNZÜGYI
KIMUTATÁS

6.                      
A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB ADATAI 
6.1.                
A javaslat/kezdeményezés címeAz
Európai Parlament és a Tanács xxx irányelve a szakmai képesítések
elismeréséről szóló 2005/36/EK irányelv módosításáról.
6.2.                
A tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú
költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)[26]

Belső
piac – tudásalapú gazdaság
Belső
piac – szolgáltatások

6.3.                
A javaslat/kezdeményezés típusa 

¨ A
javaslat/kezdeményezés új intézkedésre irányul 

6.4.                
Célkitűzések
6.4.1.          
A javaslat/kezdeményezés által érintett többéves
bizottsági stratégiai célkitűzések

„Egységes
piaci intézkedéscsomag – Tizenkét mozgatórugó a növekedés serkentéséhez és a
bizalom növeléséhez” című közleményében (COM(2011) 206 végleges) a
Bizottság javaslatot tett a szakmai képesítések elismeréséről szóló
jogszabály korszerűbbé tételére. Ebben az összefüggésben az egységes piaci
intézkedéscsomag az európai szakmai kártya (European Professional Card – EPC)
bevezetését olyan (elektronikus igazolás formájában működő) eszköznek
tekinti, mely megkönnyíti a szakemberek mobilitását, ezzel egyidejűleg
erősíti a tagállamok illetékes hatóságai közötti bizalmat, ami
végeredményben a fogyasztók és munkavállalók javát szolgálja. 
Az
európai szakmai kártya bevezetése a tervek szerint növelni fogja a jelenlegi
elismerési eljárás hatékonyságát, valamint hozzájárul a költségek
csökkentéséhez is. Az európai szakmai kártya egyik fő jellemzője a
közös, uniós back-office funkció, azaz a belső piaci információs rendszer
(Internal Market Information System – IMI) használatában áll, mely az új
EPC-funkción keresztül tovább bővül. 
Az
európai szakmai kártya az érdekelt szakemberek számára saját döntésük alapján
használható, míg az illetékes hatóságok számára kötelezően alkalmazandó
eszközt kell jelentsen. Az európai szakmai kártya mellett az IMI back-office
funkció alkalmazásának további célja egy Európa-szerte működő
riasztási mechanizmus létrehozása, melynek segítségével a tagállamok
értesíthetik egymást arról, ha egy szakember az ellene alkalmazott fegyelmi
vagy büntetőszankció miatt a továbbiakban nem gyakorolhatja hivatását, továbbá
megtehetik az új oklevelekre vonatkozó bejelentést.
Az
IMI az Európai Bizottság által kifejlesztett online kommunikációs eszköz, mely
2008 óta, díjtalanul áll a tagállamok rendelkezésére. Az IMI-t jelenleg a
szakmai képesítések elismeréséről szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/36/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv és a belső piaci szolgáltatásokról
szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
szerinti információcserére használják. 
Az
IMI lehetővé teszi, hogy a nemzeti, regionális és helyi hatóságok gyors és
egyszerű, több országra kiterjedő kommunikációt folytathassanak
társhatóságaikkal, az összes tagállam által egyeztetett, egységes
munkamódszereket követve. Az IMI segítségével használói (i) megtalálják a
kapcsolatfelvétel céljából megfelelő hatóságot, (ii) előre
lefordított kérdések és válaszok segítségével kommunikálnak velük, és (iii) egy
nyomon követési mechanizmus segítségével figyelemmel kísérik az információkérés
sorsát. 
Az
IMI back-office funkcióként, az európai szakmai kártya kibocsátására és
folyamatos nyomon követésére, valamint a riasztási mechanizmus céljára
történő alkalmazását illető javaslat összhangban áll a Bizottság
által megfogalmazott politikával. Ezért a Bizottság az egységes piaci
intézkedéscsomagról szóló közleményében megjegyezte, hogy a Bizottság
jövőbeni javaslataiban megfogalmazott egységes piaci szabályok
végrehajtása kapcsán létrejövő együttműködések során e rendszer
alkalmazását kell előnyben részesíteni. 
Az
IMI szélesebb körű használatát biztosító, a Bizottság által elfogadott
stratégia keretében az IMI-rendszerén belül olyan eszköz kerül kidolgozásra,
amely lehetővé teszi a tagállamok számára a Bizottság, valamint más
tagállamok értesítését. Az irányelv értelmében ez az eszköz alkalmazandó az új
oklevelek bejelentésére.

6.4.2.          
Konkrét célkitűzés(ek) és a tevékenységalapú
irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett
tevékenység(ek) 

8. sz. konkrét célkitűzés A képesítéssel
rendelkező szakemberek szabad mozgásának elősegítése az Európai Unión
belül.
E
célkitűzés lényeges intézkedése a szakmai képesítések elismeréséről
szóló irányelv felülvizsgálatára vonatkozó javaslat kidolgozása, melynek célja
a teljes folyamat jelentős mértékű egyszerűbbé és
korszerűbbé tétele, ideértve az európai szakmai kártya bevezetését és
használatát.
Az
intézkedés a következő átfogó célt szolgálja:          a szakmai
képesítések elismerésére vonatkozó kérelmek számának növelése, valamint ezek
elbírálásának felgyorsítása. 
E
célok eléréséhez a következő tevékenységek végrehajtását tervezzük:
1.       A
teljes eljárás átláthatóságának növelése egy olyan nyilvános portál
elindításával, melyen keresztül a szakemberek (i) áttekinthetik a kérelem
benyújtásához szükséges dokumentumok listáját, (ii) valamint az illetékes
hatóságoknál online igényelhetik, majd megkaphatják az európai szakmai kártyát;
2.       Az
eljárás során a saját tagállam részvételének fokozása azáltal, hogy a kérelmek
fogadó tagállam általi kezelése egyszerűbbé válik az IMI mint back-office
funkció valamennyi illetékes hatóság számára előírt kötelező
használata révén. Annak érdekében, hogy az IMI megfeleljen az eljárásban
betöltött, megnövekedett szerepének és támogatást jelentsen az európai szakmai
kártyával kapcsolatos eljárás során, a rendszer további fejlesztésére van
szükség. 
3.       A
szakemberekkel kapcsolatos riasztások terjesztésének megkönnyítése. 
4.       Az
előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat (oklevelek) bejelentésének
megkönnyítése az IMI használata által. 
12. sz. konkrét célkitűzés: A belső
piac információs lehetőségeinek teljes körű hasznosítása a belső
piaci jogszabályok jobb végrehajtásának támogatása érdekében.
Az
IMI használata a szolgáltatási irányelv keretében kötelező, és a szakmai
képesítések elismeréséről szóló felülvizsgált irányelv esetében is
kötelezővé válik majd. A jelenlegi javaslat, melynek értelmében az
IMI-rendszer az európai szakmai kártya kibocsátása és kezelése, a riasztási
mechanizmus, valamint az új oklevelek bejelentése során kerül alkalmazásra,
összhangban áll a Bizottság arra irányuló politikájával, hogy az IMI
használatát az uniós jog más területeire is kiterjessze (ahogyan ezt a
Bizottság „Az egységes piac jobb irányítása nagyobb fokú adminisztratív
együttműködés révén: Stratégia a belső piaci információs rendszer
(IMI) kiterjesztésére és fejlesztésére” (COM(2011) 75 végleges) című
közleményében is kifejtette („az IMI-stratégiáról szóló közlemény”)).
A tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés
keretébe tartozó érintett tevékenység(ek)
12/02
01: A belső piac megvalósítása és fejlesztése

6.4.3.          
Várható eredmény(ek) és hatás(ok)

Tüntesse fel, milyen
hatásokat gyakorolhat a javaslat/kezdeményezés a kedvezményezettekre/az
érintett célcsoportokra.
A
javaslat a következőket biztosítja: 
1.       Magas
fokú jogbiztonság az uniós polgárok szakmai képesítéseinek elismerésére
irányuló kérelmek feldolgozása során az IMI-rendszer használata által.
2.       Magas
fokú átláthatóság az uniós polgárok szakmai képesítéseinek elismerésére
irányuló kérelmek feldolgozása kapcsán. 
3.       Az
adminisztratív eljárás megkönnyítése és az adminisztratív terhek csökkentése a
nemzeti illetékes hatóságok közreműködésével. 
4.       Költségmegtakarítás
elérése azáltal, hogy a csupán egy célra alkalmas új eszközök kifejlesztése
helyett a meglévő IT-eszközök kerülnek átalakításra és további
hasznosításra új területeken, uniós vagy nemzeti szinten, ami lehetővé
teszi a méret- és választékgazdaságosságból származó előnyök
kihasználását. 
5.       A
tagállami együttműködés hiányosságainak megszüntetése tekintettel arra,
hogy a szolgáltatási irányelvben sok szakma tekintetében már korábban
meghatározásra került a riasztási mechanizmus, de ez nem vonatkozott azokra az
egészségügyi szakemberekre, akik esetében a közegészségügyi kockázat mértéke
kiemelkedő. 

6.4.4.          
Eredmény- és hatásmutatók 

Tüntesse fel a
javaslat/kezdeményezés megvalósításának nyomon követését lehetővé
tevő mutatókat.
A
javaslat hozzájárul az uniós jog hatékonyabb alkalmazásához a szakmai
képesítések területén, és az informatikai fejlesztésekkel, karbantartással,
valamint működtetéssel összefüggő költségek megtakarításához vezet.
Közvetlen
hatása a következő mutatókkal mérhető:
-        azon
szakmák száma, melyek esetében a szakmai képesítések uniós elismerése során
igénybe lehetne venni az EPC/IMI-mechanizmust. Az európai szakmai kártya
ugyanis nem kerül automatikus bevezetésre vagy kötelező előírásra
valamennyi szabályozott szakma tekintetében;
-        az
IMI segítségével évente feldolgozott EPC-kérelmek száma;
-        az
EPC-eljárás lebonyolításának átlagos időtartama;
-        a
rendszert aktívan, az információcsere céljára használó (azaz nem csupán
felhasználóként nyilvántartott) hatóságok száma;
-        az
új oklevelekre vonatkozó bejelentések száma;
-        a
felhasználói elégedettség mérése felmérések segítségével.

6.5.                
A javaslat/kezdeményezés indoklása 
6.5.1.          
Rövid vagy hosszú távon kielégítendő
szükséglet(ek)

A
javaslat növeli a szakmai képesítések elismerésére vonatkozó eljárások
hatékonyságát és a szakemberek ideiglenes mobilitásának mértékét, hiszen
valamennyi terület vonatkozásában csupán egyetlen eljárás alkalmazását teszi
szükségessé, amely egy közös, páneurópai IT-platformra épül. Az
EPC/IMI-rendszer eleinte azon szakmák esetében kerül majd alkalmazásra, amelyek
kérvényezték részvételüket az új eljárásban, később azonban fokozatosan
kiterjed további szakmákra is. A beindítási költségek mértéke így
korlátozottabb lesz, míg a későbbi kiterjesztés során kihasználhatóvá
válnak a méretgazdaságosságból származó előnyök. 
Ezenfelül
létre kell hozni egy olyan riasztási mechanizmust, amely a szakmájuk
gyakorlásától eltiltott szakemberek esetében lép működésbe.
Ugyanakkor,
tekintettel az IMI-rendszer korábbi működésére, az új folyamatok magas
fokú jogbiztonságot garantálnak majd az IMI-ben tárolt személyes adatok
kezelése vonatkozásában, összhangban a Tanács és az Európai Parlament által
jelenleg tárgyalt IMI-rendelettel. Lehetőség nyílik a
választékgazdaságosságból eredő előnyök kihasználására is.

6.5.2.          
Az uniós részvételből adódó többletérték

Mivel
az IMI a Bizottság által kifejlesztett és működtetett, központosított
kommunikációs eszköz, egyértelműnek tekinthető, hogy az eszköz
elősegíti majd mind az európai szakmai kártya kibocsátásának bevezetését
és zökkenőmentes működését, mind pedig a tagállamok közötti riasztási
mechanizmus hatékony alkalmazását. A Bizottság az IMI-t ingyenes
szolgáltatásként fogja a tagállamok rendelkezésére bocsátani, biztosítja a
számítástechnikai infrastruktúra karbantartását és fejlesztését, valamint
ügyfélszolgálatot és tárhelyszolgáltatást nyújt. Ezeknek a feladatoknak a decentralizált
megvalósítása nem lenne lehetséges.
Az
IMI megszünteti a több országra kiterjedő együttműködés – például a
nyelvi korlátokból, az eltérő igazgatási és munkakultúrából, valamint az
információcsere meghatározott eljárásainak hiányából eredő – akadályait.
Mivel a tagállamok részt vettek a rendszer kidolgozásában, az IMI egységes,
valamennyi tagállam által elfogadott munkamódszereket kínál.

6.5.3.          
Hasonló korábbi tapasztalatok tanulsága

Az
IMI-t 2008-ban indították el. A rendszer jelenleg mintegy 6 700 illetékes
hatóságot és 11 000 felhasználót tart nyilván. 2010-ben mintegy 2000
információcserére került sor.
Az
IMI-t 2008 óta használják a szakmai képesítések elismeréséről szóló
irányelv keretében. A rendszerrel kapcsolatos tapasztalatok nagyon pozitívak,
amit a kérelmek, stb. száma, valamint a tagállamokkal kötött, a rendszer
valamennyi szakmára történő kiterjesztésére irányuló megállapodások is
igazolnak. A tagállamok részéről igény mutatkozik arra, hogy a rendszer
lehetőség szerint valamennyi olyan szinten alkalmazásra kerüljön, melyen a
szoros együttműködés elengedhetetlen. 
Ennek
oka, hogy a jelenlegi elismerési eljárások túl hosszadalmasak és körülményesek.
Ezenfelül az egészségügyi szakmák tekintetében nem működik riasztási
mechanizmus. Az érdekelt felek többsége kérte a fenti hiányosságok pótlását.
Végezetül megjegyzendő, hogy az IT-eszközt nélkülöző bejelentési
rendszer hatékony működtetése túl összetett és körülményes feladatot
jelent.

6.5.4.          
Összhang és lehetséges szinergia egyéb pénzügyi
eszközökkel

„Az
egységes piac jobb irányítása nagyobb fokú adminisztratív együttműködés
révén: Stratégia a belső piaci információs rendszer (IMI) kiterjesztésére
és fejlesztésére” című bizottsági közlemény (COM(2011) 75 végleges) több
tervet tartalmaz az IMI-rendszer más uniós jogterületekre történő
későbbi kiterjesztésére.
Az
egységes piaci intézkedéscsomagról szóló közleményében a Bizottság hangsúlyozta
a szakmai képesítések hatékony elismerésének, valamint az európai szakmai
kártya bevezetésének fontosságát[27]. A riasztási mechanizmus
tekintetében a szolgáltatási irányelv (2006/123/EK irányelv) csak bizonyos
szolgáltatásokat nyújtó szakemberek vonatkozásában rendelkezett a riasztási
kötelezettségről. A leglényegesebb kimaradt csoportot az egészségügyi
szakemberek alkotják, akikre a szolgáltatási irányelv nem alkalmazható. 
Az
európai szakmai kártya igénylése során a nyilvános portálhoz többek között az
egyablakos ügyintézési pontok adhatnak hozzáférési jogosultságot. 

6.6.                
Az intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama 

¨ A javaslat/kezdeményezés határozatlan
időtartamra vonatkozik
–     
beindítási időszak: 2013–2014 között
–     
azt követően: rendes ütem. A működési,
fenntartási, valamint a tárhelyszolgáltatással kapcsolatos költségek az
IMI-rendszer vonatkozó működési költségeinek részét képezik.

6.7.                
Tervezett igazgatási módszer(ek)[28] 

¨ Centralizált igazgatás közvetlenül a Bizottság által 

7.                      
IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 
7.1.                
A nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó
rendelkezések

Ismertesse a nyomon
követés és jelentéstétel gyakoriságát és feltételeit.
A
Bizottság éves jelentést készít az IMI alakulásáról és teljesítményéről.
Ennek keretében megfelelően dokumentálják majd az IMI használatát az
európai szakmai kártya igénylése, a riasztások, valamint az oklevelek
bejelentése terén. Emellett rendszeresen jelentés készül az európai adatvédelmi
biztos számára az IMI-t érintő adatvédelmi kérdésekről, így például a
biztonságról. 

7.2.                
Irányítási és kontrollrendszer 
7.2.1.          
Felismert kockázat(ok)

A
javaslat egyik fő jellemzője, hogy az európai szakmai kártya, a
riasztási mechanizmus és a bejelentés az IMI funkcióira épül majd. A Bizottság
az IMI-rendszer tulajdonosaként felel annak napi működéséért,
karbantartásáért és fejlesztéséért. A működési kockázatok már az IMI
működésével kapcsolatban, valamint az IMI-rendeletre vonatkozó javaslatban
is azonosításra kerültek.
A
fent említett működési kockázatok mellett további kockázatot jelenthet, ha
bizonyos szakmák és szakemberek nem fogadják el az európai szakmai kártyát,
azaz, ha a teljesen kidolgozott és működő európai szakmai kártya
iránt nem vagy csak nagyon csekély mértékben mutatkozik kereslet. Továbbá, az
illetékes hatóságok nehéznek ítélhetik meg az új rendszerhez történő
alkalmazkodást és adott esetben nem bocsátják rendelkezésre a kérelmek
megfelelő és határidőben történő feldolgozásához szükséges
forrásokat.
Az
európai szakmai kártya és a riasztási mechanizmus bevezetése adatvédelmi
kérdéseket is felvet, ideértve az indokolatlan riasztások kezelését. Egy jól
megalapozott, új jogi keret emellett gondos és folyamatos kezelést igényel.

7.2.2.          
Tervezett ellenőrzési mód(ok) 

Az
európai szakmai kártyával, a riasztási mechanizmussal és a bejelentésekkel
kapcsolatos, az IMI működésével összefüggő szempontokat az IMI
működésének kontextusában, valamint az IMI-rendeletre vonatkozó tervezetben
kell megvizsgálni. 
A
fennmaradó, a fenti 2.2.1. szakaszban azonosított kockázatok elhárítása
céljából a Bizottság valamennyi érdekelt fél (pl. tagállami hatóságok, szakmai
szervek, stb.) számára támogatást (pl. szakmai műhelyek, stb.) fog
nyújtani, valamint aktívan részt vesz az új rendszer bevezetésében és
vonzerejének növelésében.

7.3.                
A csalások és a szabálytalanságok
megelőzésre vonatkozó intézkedések 

Tüntesse fel a
meglévő vagy tervezett megelőző és védintézkedéseket.
A
csalás, vesztegetés és egyéb jogellenes tevékenységek elleni fellépés érdekében
az IMI vonatkozásában is megszorítás nélkül alkalmazandók a Bizottság
tevékenységére általában alkalmazandó rendelkezések, többek között az Európai
Csaláselleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1999.
május 25-i 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet.

8.                      
A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA 
8.1.                
A kiadások a többéves pénzügyi keret mely
fejezetét/fejezeteit és a költségvetés mely kiadási tételét/tételeit érintik?Jelenlegi
költségvetési kiadási tételek 
 
 A többéves pénzügyi keret fejezete || Költségvetési tétel || Kiadás típusa || Hozzájárulás 
 Szám [Megnevezés………………………...……….] || diff/nem diff. ([29])   || EFTA-országoktól[30]   || tagjelölt országoktól[31]   || harmadik országoktól || a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében 
 1a. || 12.02.01 A belső piac megvalósítása és fejlesztése || diff. || IGEN || NEM || NEM || NEM 
 1a. || 12.01.04 A belső piac megvalósítása és fejlesztése – Igazgatási kiadások || nem diff. || IGEN || NEM || NEM || NEM 
 1a. || 26.03.01.01 Az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) || diff. || IGEN || IGEN || NEM || NEM 

8.2.                
A kiadásokra gyakorolt becsült hatás 
8.2.1.             
A kiadásokra gyakorolt becsült hatás összegzéseEUR (három tizedesjegyig)
 
 A többéves pénzügyi keret fejezete: || 1b. || A belső piac megvalósítása és fejlesztése 
 Főigazgatóság: <…….> ||   ||   || 2013. év || 2014. év ||   ||   ||   || ÖSSZESEN 
  Operatív előirányzatok ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.02.01 || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (1) || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 
 Kifizetési előirányzatok || (2) || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 
 A MARKT Főigazgatósághoz tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =1+1a +3 || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 
 Kifizetési előirányzatok || =2+2a +3 || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 
E javaslat hatályba lépése és a vonatkozó
fejlesztési költségek 2013-ra várhatók és átnyúlnak 2014-re. 
Az IMI általános finanszírozásának részleteit
a belső piaci információs rendszer keretében történő igazgatási
együttműködésről szóló európai parlamenti és tanácsi
rendeletjavaslathoz („IMI-rendelet”) (COM(2011) 522 végleges) csatolt pénzügyi
kimutatás tartalmazza. Ebben az összefüggésben vizsgálat tárgyát képezi majd a
fejlesztési költségek az ISA (Interoperability solutions for European public
administrations – európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök)
program keretében történő finanszírozásának lehetősége.
  Operatív előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (4) || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 
 Kifizetési előirányzatok || (5) || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 
  Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok ÖSSZESEN || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 1a. fejezetéhez tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =4+ 6 || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 
 Kifizetési előirányzatok || =5+ 6 || 362 500 || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 

8.2.2.          
Az operatív előirányzatokra gyakorolt becsült
hatás 

–     
¨  A javaslat/kezdeményezés az alábbi operatív előirányzatok
felhasználását vonja maga után:
Kötelezettségvállalási előirányzatok, millió EUR
(három tizedesjegyig)
 Tüntesse fel a célkitűzéseket és a teljesítéseket   ò ||   ||   || 2013. év || 2014. év || N+2. Év || N+3. Év || A táblázat a hatás időtartamának megfelelően (vö. 1.6. pont) további évekkel bővíthető || ÖSSZESEN 
 TELJESÍTÉSEK 
 Teljesítések típusa[32]   || Teljesítések átlagos költsége || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma összesen || Összköltség 
 1. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS – Az átláthatóság növelése ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Teljesítés || Nyilvánosan hozzáférhető portál || 380 000 ||   || 190 000 ||   || 190 000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 380 000 
 1. konkrét célkitűzés részösszege ||   || 190 000 ||   || 190 000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 380 000 
 2. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS – Back-office funkció ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Teljesítés || Back-office funkció || 124 000 ||   || 62 000 ||   || 62 000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 124 000 
 2. konkrét célkitűzés részösszege ||   || 62 000 ||   || 62 000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 124 000 
   3. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS – Riasztási mechanizmus ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Teljesítés || Riasztási mechanizmus || 160 000 ||   || 80 000 ||   || 80 000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 160 000 
 3. konkrét célkitűzés részösszege ||   || 80 000 ||   || 80 000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 160 000 
 4. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS – Bejelentési eszközök ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Teljesítés || Bejelentési eszközök || 61 000 ||   || 30 500 ||   || 30 500 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 61 000 
 4. konkrét célkitűzés részösszege ||   || 30 500 ||   || 30 500 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 61 000 
 ÖSSZKÖLTSÉG ||   || 362 500 ||   || 362 500 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 725 000 

8.2.3.          
Az igazgatási előirányzatokra gyakorolt
becsült hatás
8.2.3.1.    
Összegzés 

–     
¨  A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után igazgatási
előirányzatok felhasználását. 

8.2.3.2.    
Becsült humánerőforrás-szükségletek 

–     
¨  A javaslat/kezdeményezés nem igényel humánerőforrást. 

8.2.4.          
A jelenlegi többéves pénzügyi kerettel való
összeegyeztethetőség 

–     
¨  A javaslat/kezdeményezés összeegyeztethető a jelenlegi többéves
pénzügyi kerettel (2013).
–     
A javaslat/kezdeményezés összeegyeztethető a
jövőre vonatkozó (2014–2020) többéves pénzügyi kerettel. A javaslat
fedezése a belső piacra vonatkozó költségvetési tétel keretében
meghatározott előirányzatokból történik. A 2013. év tekintetében a költségvetési
előirányzatokat a Bizottság hivatalos pénzügyi programja foglalja magában;
a 2014. év és az azt követő évek tekintetében az előirányzatok a
következő többéves pénzügyi keretre vonatkozó bizottsági javaslat részét
képezik.

8.2.5.          
Harmadik felek részvétele a finanszírozásban 

–     
A javaslat/kezdeményezés nem irányoz elő
harmadik felek általi társfinanszírozást. 

8.3.                
A bevételre gyakorolt becsült pénzügyi hatás 

–     
¨  A javaslatnak/kezdeményezésnek nincs pénzügyi hatása a bevételre. 
[1]               363. sz. Eurobarométer.
[2]               Az Európai Parlament és a Tanács 2006/123/EK irányelve
(2006. december 12.) a belső piaci szolgáltatásokról (HL L 376,
2006.12.27., 36. o.)
[3]               Az Európai Parlament és a Tanács 2005/36/EK irányelve
(2005. szeptember 7.) a szakmai képesítések elismeréséről (HL L 255.,
2005.9.30., 22. o.).
[4]               A Bizottság közleménye: „Új munkahelyekhez szükséges új
készségek: A munkaerő-piaci és a képzettségi igények előrejelzése és
összehangolása”, COM(2008) 868, 2008.12.16.
[5]               2010. évi jelentés az uniós polgárságról, „Az uniós
polgárok jogainak érvényesítése előtt álló akadályok lebontása”, COM
(2010) 603, 2010.10.27.
[6]               A Bizottság közleménye: „Éves növekedési jelentés: az EU
válságra adott átfogó válaszlépéseinek előmozdítása”, COM(2011) 11,
2011.1.12.
[7]               A Bizottság közleménye: „Egységes piaci intézkedéscsomag
– Tizenkét mozgatórugó a növekedés serkentéséhez és a bizalom növeléséhez –
»Együtt egy újfajta növekedésért«”, COM(2011) 206, SEC(2011) 467.
[8]               EUCO 52/11.
[9]               A7-0373/2011.
[10]             Lásd: http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/policy_developments/evaluation_en.htm
[11]             A 2011. október 31-én közzétett tanulmány itt érhető
el: http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/docs/policy_developments/final_report_en.pdf
[12]             Lásd: http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2011/professional_qualifications_en.htm
[13]             COM(2011) 367 végleges.
[14]             Lásd:
http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/policy_developments/european_professional_card_en.htm
[15]             Lásd például a C-330/03. sz. Colegio de Ingenieros de
Caminos, Canales y Puertos ügyben hozott ítéletet.
[16]             Lásd a C-313/01. sz. Morgenbesser, illetve a
C-345/08. sz. Pesla ügyben hozott ítéletet.
[17]             C-47/08., C-50/08., C-51/08., C-52/08., C-53/08., C-54/08.
és C-61/08. sz. ügy.
[18]             HL C , , o.
[19]             
[20]             HL L 255., 2005.9.30., 22. o.
[21]             COM (2011) 206 végleges, 2011.4.13.
[22]             COM(2010) 603 végleges.
[23]             HL L […].
[24]             HL L 376., 2006.12.27., 36. o.
[25]             HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
[26]             ABM: Activity-Based Management – tevékenység-alapú
irányítás – ABB: Activity-Based Budgeting – tevékenység-alapú
költségvetés-tervezés.
[27]             Lásd a fenti, 6. lábjegyzetet
[28]             Az egyes irányítási módszerek ismertetése, valamint a
költségvetési rendeletben szereplő megfelelő hivatkozások
megtalálhatók a Költségvetési Főigazgatóság honlapján: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[29]             Differenciált/nem differenciált előirányzat.
[30]             EFTA: Európai Szabadkereskedelmi Társulás. 
[31]             Tagjelölt országok és adott esetben a nyugat-balkáni
potenciális tagjelölt országok.
[32]             A teljesítés a nyújtandó termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozik (pl. finanszírozott diákcserék száma, épített utak hossza kilométerben,
stb.).