CELEX: 52007PC0762
Language: lt
Date: 2007-11-29
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių, statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (Nauja redakcija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0762

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių, statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (Nauja redakcija)  /* KOM/2007/0762 galutinis - COD 2007/0264 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 29.11.2007KOM(2007) 762 galutinis2007/0264 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASdėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių, statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (Nauja redakcija)(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė nurodyti savo padaliniams[1] kodifikuoti visus teisės aktus ne vėliau kaip po dešimto jų pakeitimo ir pabrėžė, kad šis reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų stengtis parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos taisyklės būtų aiškios ir lengvai suprantamos.2. Komisija pateikė pasiūlymą kodifikuoti 1993 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2018/93 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių, statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo[2] . Naujas reglamentas turėjo pakeisti įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į jį įtrauktos[3].3. Per tą laiką 1999 m. birželio 28 d. Tarybos Sprendimas 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[4], buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB, kuriuo nustatyta reguliavimo procedūra su tikrinimu, taikytina bendro pobūdžio priemonėms, skirtoms iš dalies pakeisti neesmines pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, nuostatas, inter alia išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas.4. Pagal bendrą Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pareiškimą[5] dėl Sprendimo 2006/512/EB tam, kad ši procedūra būtų taikoma jau galiojantiems Sutarties 251 straipsnyje nurodyta tvarka priimtiems dokumentams, jie turi būti pataisyti laikantis taikomų procedūrų.5. Todėl siekiant įtraukti pakeitimus, susijusius su reguliavimo procedūra su tikrinimu, kodifikuotą Reglamento (EEB) Nr. 2018/93 redakciją reikia pakeisti naujai išdėstyta redakcija.ê 2018/93 (pritaikytas)2007/0264 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASdėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių, statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (Tekstas svarbus EEE)EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos Ö 285 Õ straipsnio Ö 1 dalį Õ,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[6],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[7],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[8],kadangi:ò naujas1.  1993 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2018/93 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių, statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo[9] buvo keletą kartų iš esmės pakeistas[10]. Kadangi šį reglamentą reikia keisti dar kartą, siekiant aiškumo jis turėtų būti išdėstytas nauja redakcija.ê 2018/93 1 konstatuojamoji dalis2.  Konvencija dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo žvejyboje Šiaurės Vakarų Atlante, patvirtinta Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3179/78[11] ir įsteigianti Žvejybos Šiaurės Vakarų Atlante organizaciją, (NAFO) reikalauja, kad Bendrija teiktų NAFO Mokslinei tarybai visokią turimą statistinę ir mokslinę informaciją, reikalingą, kad Mokslinė taryba galėtų atlikti savo darbą.ê 2018/93 2 konstatuojamoji dalis3.  NAFO Mokslinė taryba pareiškė, jog sugavimų ir žvejybos veiklos statistiniai duomenys yra reikalingi tarybai, kad ji įvertintų Šiaurės Vakarų Atlanto žuvų išteklius.ò naujas4.  Priemonės, reikalingos šio reglamento įgyvendinimui turi būti priimamos atsižvelgiant į 1999 m. birželio 28 d. Tarybos Sprendimą (EB) Nr. 468/1999, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[12].5.  Visų pirma Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus pritaikyti žuvų rūšių ir statistinių žvejybos rajonų sąrašus, šių rajonų aprašymus bei priemones, kodus ir apibrėžimus, taikomus žvejybai, žvejybos įrankiams, laivų dydžiams ir žvejybos būdams. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir yra skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jos turi būti patvirtintos taikant Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.ê 2018/93PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisKiekviena valstybė narė, deramai atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (Euratomas, EEB) Nr. 1588/90[13], pateikia Komisijai duomenis apie laivų, įregistruotų atitinkamoje valstybėje narėje arba plaukiojančių su jos vėliava ir žvejojančių Šiaurės Vakarų Atlante, sugavimus.Duomenys apie nominalius sugavimus – tai duomenys apie visus iškrautus arba perkrautus jūroje bet kokios būklės žuvininkystės produktus,, išskyrus žuvis, kurios po sugavimo buvo išmestos į jūrą suvartotos laive arba panaudotos kaip masalas. Pateikti duomenų apie akvakultūros produktus nereikia. Iškrautų arba perkrautų jūroje žuvų kiekiai nurodomi gyvuoju svoriu suapvalinant iki artimiausios tonos.2 straipsnis1. Pateikiami dviejų rūšių duomenys:a) metiniai nominalūs kiekvienos rūšies žuvų, išvardytų I priede kiekviename Šiaurės Vakarų Atlanto statistiniame žvejybos rajone, nurodytame II priede ir apibrėžtame III priede sugavimai, išreikšti gyvuoju svoriu tonomis ir atitinkantys iškrovimus;b) a punkte nurodyti sugavimai ir atitinkama žvejybos veikla, išskaidžius pagal mėnesius, žvejybos įrankius, laivo dydį ir pagrindines žvejotų žuvų rūšis.2. 1 dalies a punkte nurodyti duomenys pateikiami iki kitų metų, einančių po ataskaitinių metų, gegužės 31 d. ir gali būti negalutiniai. Šio straipsnio 1 dalies b punkte nurodyti duomenys pateikiami iki kitų metų, einančių po ataskaitinių metų, rugpjūčio 31 d. ir yra galutiniai.Reikėtų aiškiai pažymėti, kad šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodyti ir pateikti kaip preliminarūs duomenys nėra galutiniai.Nereikalaujama pateikti duomenų apie žuvų rūšis ir žvejybos rajonus, kuriuose per ataskaitinį duomenų pateikimo laikotarpį duomenys apie tokių žuvų rūšių sugavimus nebuvo užregistruoti.Jeigu valstybė narė ankstesniais kalendoriniais metais Šiaurės Vakarų Atlante nežvejojo, ji iki kitų metų gegužės 31 d. apie tai praneša Komisijai.3. Apibrėžimai ir kodai, kuriais reikia naudotis pateikiant informaciją apie žvejybą, žvejybos įrankių panaudojimo būdą ir laivo dydį, yra išvardyti IV priede.ê 2018/93 (pritaikytas)ð naujas4. ð Komisija gali keisti ï žuvų rūšių ir statistinių žvejybos rajonų sąrašus, šių rajonų aprašymus bei priemones, kodus ir apibrėžimus, taikomus žvejybai, žvejybos įrankiams, laivų dydžiams ir žvejybos būdams.ð Šios priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, patvirtinamos taikant ï 6 straipsnio 2 dalyje nurodytą ð reguliavimo procedūrą su tikrinimu. ïê 2018/933 straipsnisJeigu nuostatose, priimtose laikantis bendrosios žuvininkystės politikos, nenumatyta kitaip, valstybei narei leidžiama naudotis bandinių ėmimo metodais apskaičiuojant išsamius sugavimų duomenis, žvejojant tokiais laivais, kada norint surinkti pilnus duomenis reikėtų pernelyg dažnai taikyti administracines procedūras. Valstybė narė pagal 7 straipsnio 1 dalies nuostatas pateiktoje ataskaitoje turi nurodyti bandinių ėmimo tvarkos detales ir informaciją apie tai, kokią bendro kiekio dalį sudaro duomenys, apskaičiuoti pirmiau minėtais bandinių ėmimo metodais.4 straipsnisê 2018/93 (pritaikytas)Valstybės narės 1 ir 2 straipsniuose išdėstytus įsipareigojimus Komisijai vykdo duomenis pateikdamos V priede Ö nurodytu formatu Õ.Jeigu iš anksto yra gautas Komisijos sutikimas, valstybės narės gali pateikti duomenis kitokiu formatu.ê 2018/935 straipsnisPer 24 valandas nuo ataskaitų gavimo, kai tik įmanoma, Komisija ataskaitose esančią informaciją perduoda NAFO atsakingajam sekretoriui.ê 1882/2003 3 straipsnis ir III priedo 44 punktas (pritaikytas)ð naujas6 straipsnis1. Komisijai padeda Ö Tarybos sprendimu 72/279/EEB[14] įsteigtas Õ Žemės ūkio statistikos nuolatinis komitetas, toliau - Komitetas.2. Jeigu daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB ð 5a straipsnio 1-4 dalys ï ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatytas laikotarpis – trys mėnesiai.3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.ê 2018/93 (pritaikytas)7 straipsnis1. Valstybės narės Ö iki 1994 m. liepos 28 d. Õ pateikia Komisijai išsamią ataskaitą kaip renkami duomenys apie sugavimus ir žvejybinę veiklą ir nurodo šių duomenų atitinkamumą ir patikimumą. Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis rengia šių ataskaitų santrauką.2. Valstybės narės per tris mėnesius Komisijai praneša apie bet kokius informacijos, pateiktos pagal šio straipsnio 1 dalies nuostatas, pasikeitimus.3. Metodologines ataskaitas, duomenų prieinamumą ir 1 dalyje nurodytą duomenų patikimumą ir kitus svarbius klausimus, susijusius su šio reglamento taikymu, kartą per metus nagrinėja kompetentinga Komiteto darbo grupė.ê8 straipsnisReglamentas(EEB) Nr. 2018/93 yra panaikinamas.Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal VII priede pateiktą atitikmenų lentelę.ê 2018/939 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, […]Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas[…] […]ê 1636/2001 1 straipsnis ir I priedasI PRIEDASŽUVŲ RŪŠIŲ, APIE KURIAS TURI BŪTI PRANEŠAMA KOMERCINIUOSE SUGAVIMUOSE ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTE, SĄRAŠASValstybės narės turi pranešti žvaigždute (*) pažymėtų žuvų rūšių nominalius sugavimus. Teikiant duomenis apie nominalius kitų žuvų rūšių sugavimus, žuvų rūšis nurodyti neprivaloma. Tačiau jeigu duomenys apie atskirų rūšių žuvis nėra pateikiami, jie įtraukiami į bendrąsias kategorijas. Valstybės narės gali pateikti duomenis apie į sąrašą neįtrauktų žuvų rūšis, jeigu rūšys yra aiškiai identifikuojamos.Pastaba: t. n. – tai sutrumpinimas, reiškiantis «toliau neapibūdinami».Lietuviškas pavadinimas | 3-alfa kodas | Mokslinis pavadinimas | Angliškas pavadinimas |PRIEDUGNIO ŽUVYSAtlanto menkė | COD (*) | Gadus morhua | Atlantic cod |Juodadėmė menkė | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |Atlanto jūrų ešeriai t. n. | RED (*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes n.e.i. |Sidabrinė jūrų lydeka | HKS (*) | Merluccius bilinearis | Silver hake |Raudonoji jūrų vėgėlė | HKR (*) | Urophycis chuss | Red hake |Ledjūrio menkė | POK (*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock) |Raudonasis ešerys | REG (*) | Sebastes marinus | Golden redfish |Snapasnukis jūrų ešerys | REB (*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |Amerikinė plekšnė | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides | American plaice (L. R. dab) |Raudonoji plekšnė | WIT | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |Geltonuodegė plekšnė | YEL (*) | Pleuronectes ferruginea | Yellowtail flounder |Juodasis otas | GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |Atlanto otas | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |Žieminė plekšnė | FLW (*) | Pseudopleuronectes americanus | Winter flounder |Vasarinė plekšnė | FLS (*) | Paralichthys dentatus | Summer flounder |Veidrodinis otas | FLD (*) | Scophthalmus aquosus | Windowpane flounder |Plekšninės t. n. | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |Amerikinis jūrų velnias | ANG (*) | Lophius americanus | American angler |Jūrų gaidžiai | SRA | Prionotus spp. | Atlantic searobins |Atlanto menkelė | TOM | Microgadus tomcod | Atlantic tomcod |Snapasnukė antimora (snapasnukė menkė) | ANT | Antimora rostrata | Blue antimora |Žydrasis merlangas | WHB | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |Mėlynasis jūrų ešerys | CUN | Tautogolabrus adspersus | Cunner |Didžiadantė menkė | USK | Brosme brosme | Cusk (= tusk) |Grenlandijos menkė | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |Dvipelekė jūrų lydeka | BLI | Molva dypterygia | Blue ling |Jūrų lydeka | LIN (*) | Molva molva | Ling |Jūrų rupūžė | LUM (*) | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |Šiaurinė karališkoji kuprotė | KGF | Menticirrhus saxatilis | Northern kingfish |Dėmėtoji dygliapilvė | PUF | Sphoeroides maculatus | Northern puffer |Arktinė gyvavedė vėgėlė likodai) t. n. | ELZ | Lycodes spp. | Eelpouts n.e.i. |Amerikinė gyvavedė vėgėlė | OPT | Macrozoarces americanus | Ocean pout |Poliarinė menkutė | POC | Boreogadus saida | Polar cod |Bukažiotė ilgauodegė | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |Šiaurinė ilgauodegė | RHG | Macrouris berglax | Roughhead grenadier |Tobiniai | SAN | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |Builiai t. n. | SCU | Myoxocephalus spp. | Sculpins n.e.i. |Geltonasis jūrų karosas | SCP | Stenotomus chrysops | Scup |Jūrų ešerys tautoga | TAU | Tautoga onitis | Tautog |Chameleongalvė | TIL | Lopholatilus chamaeleonticeps | Tilefish |Baltoji jūrų vėgėlė | HKW (*) | Urophycis tenuis | White hake |Vilkžuvės t. n. | CAT (*) | Anarchichas spp. | Wolf-fishes n.e.i. |Atlanto vilkžuvė | CAA (*) | Anarchichas lupus | Atlantic wolf-fish |Mažoji vilkžuvė | CAS (*) | Anarchichas minor | Spotted wolf-fish |Kaulinės žuvys t. n. | GRO | Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |PELAGINĖS ŽUVYSAtlanto silkė | HER (*) | Clupea harengus | Atlantic herring |Atlanto skumbrė | MAC (*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |Atlanto taukžuvė | BUT | Peprilus triacanthus | Atlantic butterfish |Atlanto silkenė | MHA (*) | Brevoortia tyrannus | Atlantic menhaden |Atlanto saira | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |Paprastoji ančiovetė | ANB | Anchoa mitchilli | Bay anchovy |Melsvažuvė | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |Didysis karanksas | CVJ | Caranx hippos | Crevalle Jack |Makrelinis tunas | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |Karališkoji makrelė | KGM | Scomberomorus cavalla | King mackerel |Dėmėtoji Ispanijos makrelė | SSM (*) | Scomberomorus maculatus | Atlantic Spanish mackerel |Buriažuvė | SAI | Istiophorus platypterus | Sailfish |Baltasis marlinas | WHM | Tetrapterus albidus | White marlin |Mėlynasis marlinas | BUM | Makaira nigicans | Blue marlin |Kardžuvė | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |Ilgapelekis tunas | ALB | Thunnus alalunga | Albacore tuna |Pelamidė | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |Dėmėtasis mažasis tunas | LTA | Euthynnus alletteratus | Little tunny |Didžiaakis tunas | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |Paprastasis tunas | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefish tuna |Dryžuotasis tunas | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |Geltonpelekis tunas | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |Skumbrinės t. n. | TUN | Scombridae | Tunas n.e.i. |Kaulinės žuvys (pelaginės) t. n. | PEL | Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |KITOS ŽUVYSPilkoji silkė | ALE | Alosa pseudoharengus | Alewife |Geltonuodegės (seriolos) t. n. | AMX | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |Amerikos jūrų ungurys | COA | Conger oceanicus | American conger |Amerikos gėlavandenis ungurys | ELA | Anguilla rostrata | American eel |Amerikos perpelė | SHA | Alosa sapidissima | American shad |Sidabražuvės t. n. | ARG | Argentina spp. | Argentines n.e.i. |Paprastoji kuprotė | CKA | Micropogonias undulatus | Atlantic croaker |Sidabrinė vėjažuvė (strongilurė) | NFA | Strongylura marina | Atlantic needlefish |Atlanto plonosios silkės | THA | Opisthonema oglinum | Atlantic thread herring |Berdo plikagalvės | ALC | Alepocephalus bairdii | Baird's slickhead |Tamsioji kuprotė | BDM | Pogonias cromis | Black drum |Juodasis jūrų ešerys | BSB | Centropristis striata | Black sea bass |Melsvanugarė perpelė | BBH | Alosa aestivalis | Blueback herring |Stintenė | CAP (*) | Mallotus villosus | Capelin |Šalviai t. n. | CHR | Salvelinus spp. | Char n.e.i. |Karališkasis ešerys | CBA | Rachycentron canadum | Cobia |Žuvis pompanas (murmeklė) | POM | Trachinotus carolinus | Common (= Florida) pompano |Pilkoji perpelė (pilkoji dorosoma) | SHG | Dorosoma cepedianum | Gizzard shad |Murmeklės t. n. | GRX | Pomadasyidae | Grunts n.e.i. |Rudeninė perpelė | SHH | Alosa mediocris | Hickory shad |Šviečiantys ančiuviai | LAX | Notoscopelus spp. | Lanternfish |Kefalinės t. n. | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |Šiaurės Amerikos taukžuvė | HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) | North Atlantic harvestfish |Geltonpelekė murmeklė | PIG | Orthopristis chrysoptera | Pigfish |Dantytoji stinta | SMR | Osmerus mordax | Rainbow smelt |Raudonoji kuprotė | RDM | Sciaenops ocellatus | Red drum |Paprastasis jūrų karšis | RPG | Pagrus pagrus | Red porgy |Plienagalvė lašiša | RSC | Trachurus lathami | Rough shad |Smėlinis ešerys | PES | Diplectrum formosum | Sand perch |Avingalvis karosas | SPH | Archosargus probatocephalus | Sheepshead |Dryžuotoji kuprotė | SPT | Leiostomus xanthurus | Spot croaker |Dėmėtoji starkinė kuprotė | SWF | Cynoscion nebulosus | Spotted weakfish |Karališkoji kuprotė | STG | Cynoscion regalis | Squeteague |Uolinis jūrų ešerys | STB | Morone saxatilis | Striped bass |Eršketai t. n. | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |Atlanto tarpūnas | TAR | Tarpon (= Megalops) atlanticus | Tarpon |Lašišos t. n. | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |Amerikinis uolinis ešerys | PEW | Morone americana | White perch |Beriksai | ALF | Beryx spp. | Alfonsinos |Spyglliuotasis ryklys | DGS (*) | Squalus acanthias | Spiny (= picked) dogfish |Spygliuotieji rykliai t. n. | DGX (*) | Squalidae | Dogfishes n.e.i. |Silkinis ryklys | POR (*) | Lamna nasus | Porbeagle |Rykliažuvės t. n. | SHX | Squaliformes | Large sharks n.e.i. |Mako ryklys | SMA | Isurus oxyrinchus | Shortfin mako shark |Atlanto ilgasnukis ryklys | RHT | Rhizoprionodon terraenovae | Atlantic sharpnose shark |Tamsusis centroscilis | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |Grenlandinis mieguistryklis | GSK | Somniousus microcephalus | Boreal (Greenland) shark |Milžinryklis | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |Baltoji dygliarajė | RJD | Leucoraja erinacea | Little skate |Dvisparnė raja | RJL | Dipturus laevis | Barndoor skate |Akiniuotoji raja | RJT | Leucoraja ocellata | Winter skate |Spindulinė iguanrajė | RJR | Amblyraja radiata | Thorny skate |Lygiaodė raja | RJS | Malacoraja senta | Smooth skate |Spygliuotoji raja | RJQ | Bathyraja spinicauda | Spinytail (spinetail) skate |Šiaurinė iguanrajė | RJG | Amblyraja hyperborea | Arctic skate |Rajos t. n. | SKA (*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |Kaulinės žuvys t. n. | FIN | Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |BESTUBURIAI GYVŪNAIIlgačiuopiklis kalmaras | SQL (*) | Loligo pealei | Long-finned squid |Trumpačiuopiklis kalmaras | SQI (*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |Kalmarai t. n. | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |Peiliakriaunė geldutė | CLR | Ensis directus | Atlantic razor clam |Mercenarija | CLH | Mercenaria mercenaria | Hard clam |Islandijos geldutė | CLQ | Arctica islandica | Occan quahog |Smėlinė mija | CLS | Mya arenaria | Soft clam |Didžioji spisula | CLB | Spisula solidissima | Surf clam |Moliuskai t. n. | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea | Clams n.e.i. |Įlankinė akiniuotoji šukutė | SCB | Argopecten irradians | Bay scallop |Akiniuotoji šukutė | SCC | Argopecten gibbus | Calico scallop |Islandijos šukutė | ISC | Chlamys islandica | Icelandic scallop |Magelano šukutė | SCA | Placopecten magellanicus | Sea scallop |Šukutės t. n. | SCX | Pectinidae | Scallops n.e.i. |Amerikos austrė | OYA | Crassostrea virginica | American cupped oyster |Valgomoji midija | MUS | Mytilus edulis | Blue mussel |Moliuskai t. n. | WHX | Busycon spp. | Whelks n.e.i. |Litorina t. n. | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |Jūrų moliuskai t. n. | MOL | Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |Atlanto uolinis krabas | CRK | Cancer irroratus | Atlantic rock crab |Melsvasis krabas | CRB | Callinectes sapidus | Blue crab |Pakrantės krabas | CRG | Carcinus maenus | Green crab |Šiaurės krabas | CRJ | Cancer borealis | Jonah crab |Plokščiasis krabas | CRQ | Chinoecetes opilio | Queen crab |Penkiadantis krabas | CRR | Geryon quinquedens | Red crab |Didysis uolinis krabas | KCT | Lithodes maia | Stone king crab |Ropojantieji vėžiagyviai t. n. | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |Amerikos omaras | LBA | Homarus americanus | American lobster |Šiaurinė krevetė | PRA (*) | Pandalus borealis | Northern prawn |Krevetė | AES | Pandalus montagui | Aesop shrimp |Plonaūsės krevetės t. n. | PEN (*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |Bežnyplė krevetė | PAN (*) | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |Vėžiagyviai t. n. | CRU | Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |Smėlinis jūrų ežys | URC | Strongylocentrotus spp. | Sea urchin |Daugiašerės kirmėlės t. n. | WOR | Polychaeta | Marine worms n.e.i. |Kardauodegis krabas | HSC | Limulus polythemus | Horeshoe crab |Bestuburiai t. n. | INV | Invertebrata | Marine invertebrates n.e.i. |JŪRŲ DUMBLIAIRudieji jūrų dumbliai | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |Raudonieji jūrų dumbliai | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |Jūrų dumbliai t. n. | SWX | Algae | Seaweeds n.e.i. |RUONIAIGrenlandijos ruonis | SHE | Pagophilius groenlandicus | Harp seal |Mažasis jūrų dramblys | SEZ | Cystophora cristata | Hooded seal |________ê 2018/93II PRIEDASSTATISTINIAI ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTO ŽVEJYBOS RAJONAI, APIE KURIUOS DUOMENYS TURI BŪTI PATEIKTI0 rajonas0 A parajonis0 B parajonis1 rajonas1 A parajonis1 B parajonis1 C parajonis1 D parajonis1 E parajonis1 F parajonis1 NK parajonis (nežinomas)2 rajonas2 G parajonis2 H parajonis2 J parajonis2 NK parajonis (nežinomas)3 rajonas3 K parajonis3 L parajonis3 M parajonis3 N parajonis3 O parajonis3 P parajonis3 P n zona3 P s zona3 NK parajonis (nežinomas)4 rajonas4 R parajonis4 S parajonis4 T parajonis4 V parajonis4 V n zona4 V s zona4 W parajonis4 X parajonis4 NK parajonis (nežinomas)5 rajonas5 Y parajonis5 Z parajonis5 Z e zona5 Z c ruožas5 Z u ruožas5 Z w parajonis5 NK parajonis (nežinomas)6 rajonas6 A parajonis6 B parajonis6 C parajonis6 D parajonis6 E parajonis6 F parajonis6 G parajonis6 H parajonis6 NK parajonis (nežinomas)Statistiniai žvejybos rajonai Šiaurės Vakarų Atlante[pic]________III PRIEDASê 1636/2001 1 str. ir II priedasNAFO PARAJONIŲ IR KVADRATŲ, NAUDOJAMŲ ŽVEJYBOS STATISTINIAMS DUOMENIMS IR TAISYKLĖMS ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTE, APIBŪDINIMASŽvejybos Šiaurės Vakarų Atlante organizacijos konvencijos XX straipsnyje yra nustatomi tokie moksliniai ir statistiniai parajoniai, kvadratai ir pakvadračiai:0 parajonisŠią Konvencinės akvatorijos dalį pietuose riboja linija, nuo taško 61°00′ šiaurės platumos ir 65°00′ vakarų ilgumos nubrėžta tiesiai į rytus iki taško 61°00′ šiaurės platumos ir 59°00′ vakarų ilgumos, nuo čia – į pietryčius išilgai loksodromos iki taško 60°12′ šiaurės platumos ir 57°13′ vakarų ilgumos; šiame taške minėto ploto dalį rytuose riboja šiuos taškus jungiančios geodezinės linijos:Taško Nr. | Platuma | Ilguma |1 | 60°12′0 | 57°13′0 |2 | 61°00′0 | 57°13′0 |3 | 62°00′5 | 57°21′1 |4 | 62°02′3 | 57°21′8 |5 | 62°03′5 | 57°22′2 |6 | 62°11′5 | 57°24′4 |7 | 62°47′2 | 57°41′0 |8 | 63°22′8 | 57°57′4 |9 | 63°28′6 | 57°59′7 |10 | 63°35′0 | 58°02′0 |11 | 63°37′2 | 58°01′2 |12 | 63°44′1 | 57°58′8 |13 | 63°50′1 | 57°57′2 |14 | 63°52′6 | 57°56′6 |15 | 63°57′4 | 57°53′5 |16 | 64°04′3 | 57°49′1 |17 | 64°12′2 | 57°48′2 |18 | 65°06′0 | 57°44′1 |19 | 65°08′9 | 57°43′9 |20 | 65°11′6 | 57°44′4 |21 | 65°14′5 | 57°45′1 |22 | 65°18′1 | 57°45′8 |23 | 65°23′3 | 57°44′9 |24 | 65°34′8 | 57°42′3 |25 | 65°37′7 | 57°41′9 |26 | 65°50′9 | 57°40′7 |27 | 65°51′7 | 57°40′6 |28 | 65°57′6 | 57°40′1 |29 | 66°03′5 | 57°39′6 |30 | 66°12′9 | 57°38′2 |31 | 66°18′8 | 57°37′8 |32 | 66°24′6 | 57°37′8 |33 | 66°30′3 | 57°38′3 |34 | 66°36′1 | 57°39′2 |35 | 66°37′9 | 57°39′6 |36 | 66°41′8 | 57°40′6 |37 | 66°49′5 | 57°43′0 |38 | 67°21′6 | 57°52′7 |39 | 67°27′3 | 57°54′9 |40 | 67°28′3 | 57°55′3 |41 | 67°29′1 | 57°56′1 |42 | 67°30′7 | 57°57′8 |43 | 67°35′3 | 58°02′2 |44 | 67°39′7 | 58°06′2 |45 | 67°44′2 | 58°09′9 |46 | 67°56′9 | 58°19′8 |47 | 68°01′8 | 58°23′3 |48 | 68°04′3 | 58°25′0 |49 | 68°06′8 | 58°26′7 |50 | 68°07′5 | 58°27′2 |51 | 68°16′1 | 58°34′1 |52 | 68°21′7 | 58°39′0 |53 | 68°25′3 | 58°42′4 |54 | 68°32′9 | 59°01′8 |55 | 68°34′0 | 59°04′6 |56 | 68°37′9 | 59°14′3 |57 | 68°38′0 | 59°14′6 |58 | 68°56′8 | 60°02′4 |59 | 69°00′8 | 60°09′0 |60 | 69°06′8 | 60°18′5 |61 | 69°10′3 | 60°23′8 |62 | 69°12′8 | 60°27′5 |63 | 69°29′4 | 60°51′6 |64 | 69°49′8 | 60°58′2 |65 | 69°55′3 | 60°59′6 |66 | 69°55′8 | 61°00′0 |67 | 70°01′6 | 61°04′2 |68 | 70°07′5 | 61°08′1 |69 | 70°08′8 | 61°08′8 |70 | 70°13′4 | 61°10′6 |71 | 70°33′1 | 61°17′4 |72 | 70°35′6 | 61°20′6 |73 | 70°48′2 | 61°37′9 |74 | 70°51′8 | 61°42′7 |75 | 71°12′1 | 62°09′1 |76 | 71°18′9 | 62°17′5 |77 | 71°25′9 | 62°25′5 |78 | 71°29′4 | 62°29′3 |79 | 71°31′8 | 62°32′0 |80 | 71°32′9 | 62°33′5 |81 | 71°44′7 | 62°49′6 |82 | 71°47′3 | 62°53′1 |83 | 71°52′9 | 63°03′9 |84 | 72°01′7 | 63°21′1 |85 | 72°06′4 | 63°30′9 |86 | 72°11′0 | 63°41′0 |87 | 72°24′8 | 64°13′2 |88 | 72°30′5 | 64°26′1 |89 | 72°36′3 | 64°38′8 |90 | 72°43′7 | 64°54′3 |91 | 72°45′7 | 64°58′4 |92 | 72°47′7 | 65°00′9 |93 | 72°50′8 | 65°07′6 |94 | 73°18′5 | 66°08′3 |95 | 73°25′9 | 66°25′3 |96 | 73°31′1 | 67°15′1 |97 | 73°36′5 | 68°05′5 |98 | 73°37′9 | 68°12′3 |99 | 73°41′7 | 68°29′4 |100 | 73°46′1 | 68°48′5 |101 | 73°46′7 | 68°51′1 |102 | 73°52′3 | 69°11′3 |103 | 73°57′6 | 69°31′5 |104 | 74°02′2 | 69°50′3 |105 | 74°02′6 | 69°52′0 |106 | 74°06′1 | 70°06′6 |107 | 74°07′5 | 70°12′5 |108 | 74°10′0 | 70°23′1 |109 | 74°12′5 | 70°33′7 |110 | 74°24′0 | 71°25′7 |111 | 74°28′6 | 71°45′8 |112 | 74°44′2 | 72°53′0 |113 | 74°50′6 | 73°02′8 |114 | 75°00′0 | 73°16′3 |115 | 75°05′ | 73°30′ |ir iš ten eina tiesiai į šiaurę iki lygiagretės 78°10′ šiaurės platumos; ir vakaruose riboja linija, prasidedanti nuo taško 61°00′ šiaurės platumos ir 65°00′ vakarų ilgumos, ir brėžiama šiaurės vakarų krytimi išilgai Bafino salos pakrantės East Bluff (61°55′ šiaurės platumos ir 66°20′ vakarų ilgumos) loksodroma ir nuo ten į šiaurę išilgai Bafino, Byloto, Devono ir Elesmero salų pakrančių ir pagal 80-ąjį vakarų ilgumos dienovidinį į vakarus tarp pirmiau paminėtų salų iki 78°10′ šiaurės platumos lygiagretės; ir apribojamą iš šiaurės 78°10′ šiaurės platumos lygiagrete.0 parajonis sudarytas iš dviejų kvadratų0A kvadratasŠi parajonio dalis yra į šiaurę nuo lygiagretės 66°15′ šiaurės platumos.0B kvadratasŠi parajonio dalis yra į pietus nuo lygiagretės 66°15′ šiaurės platumos.1 parajonisŠi konvencinės akvatorijos dalis yra į rytus nuo 0 rajono ir į šiaurės rytus nuo loksodromos, jungiančios 60°12′ šiaurės platumos ir 57°13′ vakarų ilgumos tašką su 52°15′ šiaurės platumos ir 42°00′ vakarų ilgumos tašku.1 parajonis yra sudarytas iš šešių kvadratų1A kvadratasŠi parajonio dalis yra į šiaurę nuo lygiagretės 68°50′ šiaurės platumos (Christianshaab).1B kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp lygiagretės 66°15′ šiaurės platumos (penkios jūrmylės į šiaurę nuo Umanarsugssuak) ir lygiagretės 68°50′ šiaurės platumos (Christianshaab).1C kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp lygiagretės 64°15′ šiaurės platumos (keturios jūrmylės į šiaurę nuo Godthaab) ir lygiagretės 66°15′ šiaurės platumos (penkios jūrmylės į šiaurę nuo Umanarsugssuak).1D kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp lygiagretės 62°30′ šiaurės platumos (Frederikshabo ledynas) ir lygiagretės 64°15′ šiaurės platumos (keturios jūrmylės į šiaurę nuo Godthaab).1E kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp lygiagretės 60°45′ šiaurės platumos (Desolation kyšulys) ir lygiagretės 62°30′ šiaurės platumos (Frederikshaab ledynas).1F kvadratasŠi parajonio dalis yra į pietus nuo lygiagretės 60°45′ šiaurės platumos (Desolation kyšulys).2 parajonisŠi konvencinės akvatorijos dalis yra į rytus nuo dienovidinio 64°30′ vakarų ilgumos, kertančio Hudzono sąsiaurį, į pietus nuo 0 parajonio, į pietvakarius nuo 1 parajonio ir į šiaurę nuo lygiagretės 52°15′ šiaurės platumos.2 parajonis yra sudarytas iš trijų kvadratų2G kvadratasŠi parajonio dalis yra į šiaurę nuo lygiagretės 57°40′ šiaurės platumos (Mugfordo kyšulys).2H kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp lygiagretės 55°20′ šiaurės platumos (Hopedalas) ir lygiagretės 57°40′ šiaurės platumos (Mugfordo kyšulys).2J kvadratasŠi parajonio dalis yra į pietus nuo lygiagretės 55°20′ šiaurės platumos (Hopedalas).3 parajonisŠi konvencinės akvatorijos dalis yra į pietus nuo lygiagretės 52°15′ šiaurės platumos ir į rytus nuo linijos, nubrėžtos tiesiai į šiaurę nuo Bauldo kyšulio šiaurinėje Niufaundlendo pakrantėje iki 52°15′ šiaurės platumos; į šiaurę nuo lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos; į rytus ir į šiaurę nuo loksodromos, prasidedančios 39°00′ šiaurės platumos, 50°00′ vakarų ilgumos ir nubrėžtos į šiaurės vakarus tol, kol loksodroma kerta tašką 43°30′ šiaurės platumos, 55°00′ vakarų ilgumos taško 47°50′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos kryptimi tol, kol loksodroma kerta tiesią liniją, jungiančią Ray kyšulį, 47°37,0′ šiaurės platumos; 59°18,0′ vakarų ilgumos Niufaundlendo pakrantėje su Cape North, 47°02,0′ šiaurės paltumos; 60°25,0′ vakarų ilgumos Keip Bretono saloje; nuo čia šiaurės rytų kryptimi išilgai šoninės linijos iki Ray kyšulio 47°37,0′ šiaurės platumos, 59°18,0′ vakarų ilgumos.3 parajonis yra sudarytas iš šešių kvadratų3K kvadratasŠi parajonio dalis yra į šiaurę nuo lygiagretės 49°15′ šiaurės platumos (Frylso kyšulys Niufaundlende).3L kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp Niufaundlendo pakrantės nuo Frylso kyšulio iki Šv. Marijos kyšulio ir yra apibrėžta šia linija: prasideda nuo Frylso kyšulio; nuo čia tiesiai į rytus iki dienovidinio 46°30′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki lygiagretės 46°00′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į vakarus iki dienovidinio 54°30′ vakarų ilgumos, nuo čia išilgai loksodromos iki Šv. Marijos kyšulio Niufaundlende.3M kvadratasŠi parajonio dalis yra į pietus nuo lygiagretės 49°15′ šiaurės platumos ir į rytus nuo dienovidinio 46°30′ vakarų ilgumos.3N kvadratasŠi parajonio dalis yra į pietus nuo lygiagretės 46°00′ šiaurės platumos ir tarp dienovidinio 46°30′ vakarų ilgumos ir dienovidinio 51°00′ vakarų ilgumos.3O kvadratasŠi parajonio dalis yra į pietus nuo lygiagretės 46°00′ šiaurės platumos ir tarp dienovidinio 51°00′ vakarų ilgumos ir dienovidinio 54°30′ vakarų ilgumos.3P kvadratasŠi parajonio dalis yra į pietus nuo Niufaundlendo pakrantės ir į vakarus nuo Šv. Marijos kyšulio Niufaundlende iki taško 46°00′ šiaurės platumos, 54°30′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki parajonio ribos.3P kvadratas yra skirstomas į 2 pakvadračius:3Pn – šiaurės vakarų pakvadratis – ši 3P kvadrato dalis yra į šiaurės vakarus nuo linijos, pradedamos brėžti iš taško 47°30,7′ šiaurės platumos; 57°43,2′ vakarų ilgumos apytiksliai į pietvakarius iki taško 46°50,7′ šiaurės platumos ir 58°49,0′ vakarų ilgumos;3Ps – pietryčių pakvadratis – ši 3P kvadrato dalis yra į pietryčius nuo linijos, apibrėžiančios 3Pn pakvadratį.4 parajonisŠi konvencinės akvatorijos dalis yra į šiaurę nuo lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos, į vakarus nuo 3 parajonio ir į rytus nuo linijos, kuri nusakoma taip:pradedama nuo Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kanados valstybės sienos ribos, esančios Grand Manano sąsiaurio taške 44°46′35,346″ šiaurės platumos; 66°54′11,253″ vakarų ilgumos; nuo čia tiesiai į pietus iki lygiagretės 43°50′ šiaurės platumos; nuo čia tiesiai į vakarus iki dienovidinio 67°24′27,24″ vakarų ilgumos; nuo čia išilgai geodezinės kreivės pietvakarių kryptimi iki taško 42°53′14″ šiaurės platumos ir 67°44′35″ vakarų ilgumos; nuo čia išilgai geodezinės kreivės pietryčių kryptimi iki taško 42°31′08″ šiaurės platumos ir 67°28′05″ vakarų ilgumos; nuo čia išilgai geodezinės kreivės iki taško 42°20′ šiaurės platumos ir 67°18′13,15″ vakarų ilgumos;nuo čia tiesiai į rytus iki taško 66°00′ vakarų ilgumos; nuo čia išilgai loksodromos pietryčių kryptimi iki taško 42°00′ šiaurės platumos ir 65°40′ vakarų ilgumos; nuo čia tiesiai į pietus iki lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos.4 parajonis yra sudarytas iš šešių kvadratų4R kvadratasŠi parajonio dalis yra Niufaundlendo pakrantėje tarp Bauldo ir Ray kyšulių ir yra apibrėžiama tokia linija: pradedant nuo Bauldo kyšulio, nuo čia tiesiai į šiaurę iki lygiagretės 52°15′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į vakarus iki Labradoro pakrantės, nuo čia išilgai Labradoro pakrantės iki Labradoro ir Kvebeko sienos ribos, nuo čia išilgai loksodromos pietvakarių kryptimi iki taško 49°25′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki taško 47°50′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos, nuo čia išilgai loksodromos pietryčių kryptimi iki taško, kuriame 3 rajono riba kerta tiesią liniją, jungiančią Šiaurinį kyšulį Naujojoje Škotijoje su Ray kyšuliu Niufaundlende, nuo čia iki Ray kyšulio Niufaundlende.4S kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp pietinės Kvebeko pakrantės nuo Labradoro ir Kvebeko sienos iki Pointe des Monts ir linijos, kuri nusakoma taip: pradedama nuo Pointe des Monts, nuo čia tiesiai į rytus iki taško 49°25′ šiaurės platumos, 64°40′ vakarų ilgumos, nuo čia išilgai loksodromos rytų-pietryčių kryptimi iki taško 47°50′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai šiaurės kryptimi iki taško 49°25′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos, nuo čia išilgai loksodromos šiaurės rytų kryptimi iki Labradoro ir Kvebeko sienos.4T kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp Naujosios Škotijos, Niu Brunsviko ir Kvebeko pakrantės atkarpos nuo Šiaurinio kyšulio iki Pointe des Monts ir linijos, kuri nusakoma taip: pradedama nuo Pointe des Monts, nuo čia tiesiai į rytus iki taško 49°25′ šiaurės platumos, 64°40′ vakarų ilgumos, nuo čia išilgai loksodromos pietryčių kryptimi iki taško 47°50′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos, nuo čia išilgai loksodromos pietų kryptimis iki Šiaurinio kyšulio Naujojoje Škotijoje.4V kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp Naujosios Škotijos pakrantės atkarpos nuo Šiaurinio kyšulio ir Fourchu bei linijos, kuri nusakoma taip: pradedama nuo Fourchu, nuo čia išilgai loksodromos rytų kryptimi iki taško 45°40′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus išilgai dienovidinio 60°00′ vakarų ilgumos iki lygiagretės 44°10′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į rytus iki dienovidinio 59°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į rytus iki taško, kuriame 3 ir 4 rajonų riba kerta lygiagretę 39°00′ šiaurės platumos, nuo čia išilgai 3 ir 4 rajonų ribos ir linijos, nubrėžtos šiaurės vakarų kryptimi iki taško 47°50′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos ir nuo čia išilgai loksodromos į pietus iki Šiaurinio kyšulio Naujojoje Škotijoje.4V kvadratas yra sudarytas iš dviejų pakvadračių:4Vn – šiaurinis pakvadratis– ši 4V kvadrato dalis yra į šiaurę nuo lygiagretės 45°40′ šiaurės platumos;4Vs – pietinis pakvadratis – ši 4V kvadrato dalis yra į pietus nuo lygiagretės 45°40′ šiaurės platumos.4W kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp Naujosios Škotijos pakrantės atkarpos nuo Halifakso iki Fourchu ir linijos, nusakomos taip: pradedama nuo Fourchu, nuo čia išilgai loksodromos rytų kryptimi iki taško 45°40′ šiaurės platumos, 60°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus išilgai dienovidinio 60°00′ vakarų ilgumos iki lygiagretės 44°10′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į rytus iki dienovidinio 59°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į vakarus iki dienovidinio 63°20′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į šiaurę iki dienovidinio taško 44°20′ šiaurės platumos, nuo čia išilgai loksodromos šiaurės vakarų kryptimi iki Halifakso Naujojoje Škotijoje.4X kvdratasŠi parajonio dalis yra tarp 4 rajono vakarinės ribos ir Niu Brunsviko bei Naujojos Škotijos pakrančių atkarpos nuo sienos tarp Niu Brunsviko ir Maino ribos iki Halifakso, ir linijos, nusakomos taip: pradedama nuo Halifakso, nuo čia išilgai loksodromos pietryčių kryptimi iki taško 44°20′ šiaurės platumos, 63°20′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į vakarus iki dienovidinio 65°40′ vakarų ilgumos.5 parajonisŠi konvencinės akvatorijos dalis yra į vakarus nuo 4 rajono vakarinės ribos, į šiaurę nuo lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos ir į rytus nuo dienovidinio 71°40′ vakarų ilgumos.5 parajonis yra sudarytas iš dviejų kvadratų5Y kvadratasŠi parajonio dalis yra tarp Meino, Niu Hempšyro ir Masačiusetso pakrantės atkarpos nuo sienos tarp Maino ir Niu Briunsviko iki 70°00′ vakarų ilgumos ties Kodo kyšuliu (maždaug 42° šiaurės platumos) ir linijos, nusakomos taip: pradedama nuo Kodo kyšulio ties 70° vakarų ilgumos (maždaug 42° šiaurės platumos), nuo čia tiesiai į šiaurę iki 42°20′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į rytus iki 67°18′13,15″ vakarų ilgumos ties 4 ir 5 parajonių riba, nuo čia išilgai pirmiau minėtos rajonų ribos iki Kanados ir Jungtinių Amerikos Valstijų sienos.5Z kvadratas:Ši parajonio dalis yra į pietus ir į rytus nuo 5Y kvadrato.5Z kvadratas yra sudarytas iš dviejų pakvadračių – rytinio ir vakarinio, kurie nusakomi taip:5Ze – rytinis pakvadratis– ši 5Z kvadrato dalis yra į rytus nuo dienovidinio 70°00′ vakarų ilgumos.5Ze pakvadratis yra padalintas į du ruožus1:5Zu ruožas (Jungtinių Amerikos Valstijų vandenys) – tai 5Ze pakvadračio dalis, esanti į vakarus nuo geodezinių linijų, jungiančių taškus, kurių tokios koordinatės:Šiaurės platuma | Vakarų ilguma |A | 44°11′12″ | 67°16′46″ |B | 42°53′14″ | 67°44′35″ |C | 42°31′08″ | 67°28′05″ |D | 40°27′05″ | 65°41′59″. |5Zc ruožas (Kanados vandenys) – tai 5Ze pakvadračio dalis, kuri nuo pirmiau nurodytų geodezinių linijų yra į rytus;5Zw – vakarinis pakvadrais– tai 5Z kvadrato dalis, kuri yra į vakarus nuo dienovidinio 70°00′ vakarų ilgumos.6 parajonisŠi konvencinės akvatorijos dalis yra apibrėžta linija, prasidedančia Rodo salos pakrantės taške 71°40′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki 39°00′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į rytus iki 42°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki 35°00′ šiaurės platumos, nuo čia tiesiai į vakarus iki Šiaurės Amerikos pakrantės, nuo čia į šiaurę išilgai Šiaurės Amerikos pakrantės iki taško Rodo salos 71°40′ vakarų ilgumos.6 parajonis yra sudarytas iš aštuonių kvadratų6A kvadratasŠi parajonio dalis yra į šiaurę nuo lygiagretės 39°00′ šiaurės ilgumos ir į vakarus nuo 5 parajonio.6B kvadratasŠi parajonio dalis yra į vakarus nuo 70°00′vakarų ilgumos, į pietus nuo lygiagretės 39°00′ šiaurės platumos ir į šiaurę bei į vakarus nuo linijos, sukančios į vakarus išilgai lygiagretės 37°00′ šiaurės platumos iki 76°00′ vakarų ilgumos, nuo čia tiesiai į pietus iki Henrio kyšulio Virdžinijoje.6C kvadratasŠi parajonio dalis yra į vakarus nuo 70°00′ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 6B pakvadračio.6D kvadratasŠi parajonio dalis yra į rytus nuo 6B ir 6C kvadratų ir į vakarus nuo 65°00′ vakarų ilgumos.6E kvadratasŠi parajonio dalis yra į rytus nuo 6D kvadrato ir į vakarus nuo 60°00′ vakarų ilgumos.6F kvadratasŠi parajonio dalis yra į rytus nuo 6E kvadrato ir į vakarus nuo 55°00′ vakarų ilgumos.6G kvadratasŠi parajonio dalis yra į rytus nuo 6F kvadrato ir į vakarus nuo 50°00′ vakarų ilgumos.6H kvadratasŠi parajonio dalis yra į rytus nuo 6G kvadrato ir į vakarus nuo 42°00′ vakarų ilgumos._________ê 2018/93IV PRIEDASê 1636/2001 1 str. ir III priedasPATEIKIANT SUGAVIMŲ DUOMENIS VARTOTINI APIBRĖŽIMAI IR KODAIA) ŽVEJYBOS ĮRANKIŲ/ŽVEJYBOS LAIVŲ KATEGORIJŲ SĄRAŠAS(iš Tarptautinio žvejybos įrankių klasifikavimo statistikos standarto (ISSCFG))Kategorija | Sutrumpinimas |Tralai |Dugniniai tralai |spinduliniai tralai | TBB |tralai su kėtoklėmis (nenurodant ar tralas galinio ar bortinio tralavimo) | OTB |tralai su kėtoklėmis (bortinio tralavimo) | OTB1 |tralai su kėtoklėmis (galinio tralavimo) | OTB2 |poriniai tralai (tralą velka du laivai) | PTB |tralai krevetėms | TBS |tralai omarams | TBN |dugniniai tralai (smulkiau neapibūdinant) | TB |Pelaginiai tralai |tralai su kėtoklėmis (nenurodant ar tralas galinio ar bortinio tralavimo) | OTM |tralai su kėtoklėmis (bortinio tralavimo) | OTM1 |tralai su kėtoklėmis (galinio tralavimo) | OTM2 |poriniai tralai (tralą velka du laivai) | PTM |tralai krevetėms | TMS |pelaginiai tralai (smulkiau neapibūdinant) | TM |Poriniai tralai | OTS |Poriniai tralai su kėtoklėmis | OTT |Poriniai tralai (tralą velka du laivai) (smulkiau neapibūdinant) | PT |Tralai su kėtoklėmis (smulkiau neapibūdinant) | OT |Kiti tralai (smulkiau neapibūdinant) | TX |Velkamieji tinklai |Užmetamas iš valties ir į krantą velkamas tinklas | SB |Iš valties arba laivo užmetami velkamieji tinklai | SV |daniškas velkamasi tinklas | SDN |škotiškas velkamasis tinklas | SSC |poriniai velkamieji tinklai (dviem laivais) | SPR |Velkamieji tinklai (konkrečiai nenurodyti) | SX |Gaubiamieji tinklai |Su lynu gaubiamojo tinklo apačiai sutraukti (gaubiamasis tinklas) | PS |užmetamas iš vieno laivo | PS1 |užmetamas iš dviejų laivų | PS2 |Be lyno gaubiamojo tinklo apačiai sutraukti (lampara) | LA |Žiauniniai tinklaičiai ir tinklaičiai |Inkariniai žiauniniai tinklaičiai | GNS |Dreifuojantys žiauniniai tinklaičiai | GND |Apsupamieji žiauniniai tinklaičiai | GNC |Statomieji žiauniniai tinklaičiai (tvirtinami prie stulpų) | GNF |Sieniniai tinklai | GTR |Jungtiniai žiauniniai ir sieniniai tinklai | GTN |Žiauniniai tinklaičiai ir tinklaičiai (konkrečiai nenurodyti) | GEN |Žiauniniai tinklaičiai (konkrečiai nenurodyti) | GN |Kabliukai ir ūdos |Statomosios ūdos | LLS |Dreifuojančios ūdos | LLD |Ūdos (smulkiau neapibūdinant) | LL |Rankinės ūdos ir kartinės ūdos (rankinės) | LHP |Mechaninės ūdos ir kartinės ūdos (mechaninės) | LTM |Traukiamoji ūda | LTL |Kabliukai ir ūdos (konkrečiai nenurodyti) | LX |Gaudyklės |Stacionarus neuždengiamas užtveriamasis tinklas | FPN |Svaidomosios pintos gaudyklės | FPO |Venteris | FYK |Potvynio vandenyse statomas užtvaras, paprastasis užtvaras, iš užtvarų įrengta gaudyklė ir pan. | FWR |Kūgio formos įrenginys iš tinklinio audinio | FSN |Tinklinio audinio gaudyklė iš vandens iššokančioms žuvims gaudyti | FAR |Gaudyklės (smulkiau neapibūdinant) | FIX |Metamieji žvejybos įrankiai |Apskritasis tinklas | FCN |Metamieji žvejybos įrankiai (konkrečiai nenurodyti) | FG |Dragos |Laivu traukiama draga | DRB |Rankinė draga | DRH |Banginių medžiojimas |Harpūnas | HAR |Keliamieji tinklai |Rankiniai pakeliamieji tinklai | LNP |Iš laivų valdomi pakeliamieji tinklai | LNB |Nuo kranto iškeliami stacionarūs tinklai | LNS |Pakeliamieji tinklai (konkrečiai nenurodyti) | LN |Laimikio iškrovimo ir pakrovimo mašinos bei įrenginiai |Siurbliai | HMP |Mechanizuota draga | HMD |Laimikio iškrovimo ir pakrovimo mašinos bei įrenginiai (smulkiau neapibūdinant) | HMX |Įvairūs įrankiai | MIS |Nežinomi įrankiai | NK |b) ŽVEJYBOS PASTANGOS MATAVIMO VIENETŲ PAGAL ŽVEJYBOS ĮRANKIŲ KATEGORIJAS APIBRĖŽIMAIJeigu įmanoma, turėtų būti pateikti trys žvejybos pastangos tikslumo lygiai.A kategorijaŽvejybos įrankis | Pastangos matavimo vienetas | Apibrėžimai |Gaubiamasis tinklas (su lynu sutraukti tinklo apačiai) | Tinklo pastatymų skaičius | Žvejybos įrankių pastatymų ar užmetimų skaičius (nesvarbu, ar laimikis buvo sugautas, ar ne). Šis matavimo vienetas taikomas, kai žuvų būrio dydis ir jų būriavimasis yra susiję su išteklių gausa arba žvejybos įrankiai statomi atsitiktine tvarka. |Užmetamas iš valties ir į krantą velkamas tinklas | Tinklo pastatymų skaičius | Žvejybos įrankių statymų ar užmetimų skaičius (nesvarbu, ar laimikis buvo sugautas, ar ne) |Iš laivo užmetamas velkamasis tinklas | Tinklu žvejotų valandų skaičius | Velkamuoju tinklu žvejotų valandų skaičius |Tralai | Tralavimo trukmė (valandomis) | Valandų, kai tralas būna vandenyje (pelaginis tralas) arba dugne (dugninis tralas) ir kai juo žvejojama, skaičius |Laivu velkamos dragos | Draga žvejotų valandų skaičius | Valandų, kurias draga buvo dugne ir buvo naudojama žvejybai, skaičius |Žiauniniai tinklaičiai (inkariniai arba dreifuojantys) | Žvejybos pastangos matavimo vienetų skaičius | 100 metrų ilgio vienetais išreikštas tinklų ilgis, padaugintas iš tinklo pastatymų skaičiaus (= nustatytą laiką naudoto tinklo metrais išreikštas jungtinis bendras ilgis, padalytas iš 100) |Žiauniniai tinklaičiai (inkariniai) | Žvejybos pastangos matavimo vienetų skaičius | Tinklo ilgis, išreikštas matavimo vienetu, kurio dydis yra 100 metrų, padaugintas tiek kartų, kiek kartų iš tinklo buvo išimtas laimikis |Gaudyklės (neuždengiami užtveriamieji tinklai) | Žvejybos pastangos matavimo vienetų skaičius | Žvejybos dienų skaičius, padaugintas iš įrankių išėmimo skaičiaus |Svaidomosios pintos gaudyklės ir venteriai | Žvejybos pastangos matavimo vienetų skaičius | Įrankių iškėlimo iš vandens skaičius, padaugintas iš įrankių skaičiaus (= bendras įrankių skaičius, kuriais žvejota nustatytą laiką) |Ūdos (inkarinės arba dreifuojančios) | Naudojamų kabliukų skaičius (tūkstančiais) | Kabliukų, kuriais žvejojama nustatytą laiką, skaičius, padalytas iš 1000 |Ūdos (kartinės, traukiamosios ir velkamosios ūdos kalmarams gaudyti) | Žvejojimo ūdomis dienų skaičius | Bendras nustatytą laiką naudotų ūdų skaičius |Harpūnas | (Apie žvejybos pastangą pateikiami tik B ir C kategorijos duomenys) |B kategorijaŽvejybos dienų skaičius: dienų, kai buvo žvejota, skaičius. Tuose rajonuose, kuriuose didelė žvejybos laiko dalis skiriama žuvims ieškoti, jų paieškos dienos, per kurias nežvejojama, turėtų būti įrašytos į žvejybos dienas.C kategorijaŽvejybinio laivo žvejybos rajone išbūtos dienos : prie žvejybos ir žuvų paieškos dienų turėtų būti pridėtos visos kitos dienos, kurias laivas išbuvo žvejybos rajone.Apskaičiuotosios žvejybos pastangos procentas (proporcingai paskirstyta žvejybos pastanga)Kadangi tam tikros žvejybos pastangos mato vienetų bendram sugavimui įvertinti gali nebūti, turėtų būti nurodytas apskaičiuotosios žvejybos pastangos procentas. Jis apskaičiuojamas taip:(((Bendras sugautas kiekis) – (Sugautas kiekis, kurį žvejojant žvejybos pastangos duomenys buvo užregistruoti)) × 100)/(Bendras sugautas kiekis)c) LAIVO DYDŽIO KATEGORIJOS(pagal Tarptautinį žvejybos laivų statistikos standartą (ISSCFV))Talpos klasėsBendrosios laivo talpos kategorijos | Kodas |0–49,9 | 02 |50–149,9 | 03 |150–499,9 | 04 |500–999,9 | 05 |1 000–1 999,9 | 06 |2 000–99 999,9 | 07 |Nežinoma | 00 |d) PAGRINDINĖS GAUDOMŲ ŽUVŲ RŪŠYSTai žuvų, kurių buvo vykdoma specializuota žvejyba, rūšys. Tai gali būti ne tos rūšys, kurios sudaro didžiąją sugautų žuvų dalį. Jos turėtų būti nurodytos naudojant 3-alfa identifikatorių (žr. I priedą).__________ê 2018/93V PRIEDASDUOMENŲ PATEIKIMO FORMATASê 1636/2001 2 str. ir IV priedasA. KODAVIMO FORMATASDuomenys pateikiami pagal 2 straipsnio 1 dalies a punktąDuomenys turėtų būti pateikiami kaip skirtingo ilgio įrašai, tarp kurių sričių dedamas dvitaškis. Kiekviename įraše nurodomos tokios sudėtinės dalys:Sudėtinė dalis | Pastabos |Valstybė | 2-alfa ISO kodas (pvz., FR = Prancūzija) |Metai | Pvz., 2001 arba 01 |Pagrindiniai FAO žvejybos rajonai | 21 = Šiaurės Vakarų Atlantas |Kvadratas | Pvz., 3Pn = NAFO 3Pn pakvadratis |Rūšys | 3 raidžių FAO kodas |Sugavimas | Tonos |Duomenys pateikiami pagal 2 straipsnio 1 dalies b punktąDuomenys turėtų būti pateikiami kaip skirtingo ilgio įrašai, tarp kurių sričių dedamas dvitaškis. Kiekviename įraše nurodomos tokios sudėtinės dalys:Sudėtinė dalis | Pastabos |Valstybė | 2-alfa ISO kodas (pvz., FR = Prancūzija) |Metai | Pvz., 0001 arba 2001 (2001 m.) |Mėnuo | Pvz., 01 = sausis |Pagrindiniai FAO žvejybos rajonai | 21 = Šiaurės Vakarų Atlantas |Kvadratas | Pvz., 3Pn = NAFO 3Pn pakvadratis |Pagrindinės gaudomų žuvų rūšys | 3-alfa identifikatorius |Laivo/žvejybos įrankio kategorija | ISSCFG kodas (pvz., 0TB2 = dugninis tralas su kėtoklėmis) |Laivo dydžio klasė | ISSCFV kodas (pvz., 04 = 150–499,9 bendrosios talpos) |Vidutinė registrinė laivo talpa | Tonos |Vidutinė variklio galia | Kilovatai |Įvertintos žvejybinės pastangos dalis | Skaičiai |Vienetas | Žuvies rūšies 3 -alfa identifikatorius arba žvejybos pastangos klasifikatorius (pvz., COD = Atlanto menkė arba A = žvejybos pastanga, matuojama A kategorijos vienetu) |Duomenys | Sugavimas (metrinėmis tonomis) arba žvejybos pastangos vienetu |a) Turi būti nurodytas gyvasis sugautų žuvų rūšių svoris lygus iškrovimų svoriui.b) Valstybių kodai:Belgija | BE |Bulgarija | BG |Čekijos Respublika | CZ |Danija | DK |Vokietija | DE |Estija | EE |Graikija | EL |Ispanija | ES |Prancūzija | FR |Airija | IE |Islandija | IS |Italija | IT |Kipras | CY |Latvija | LV |Lietuva | LT |Liuksemburgas | LU |Vengrija | HU |Malta | MT |Nyderlandai | NL |Norvegija | NO |Austrija | AT |Lenkija | PL |Portugalija | PT |Rumunija | RO |Slovėnija | SI |Slovakija | SK |Suomija | FI |Švedija | SE |Turkija | TR |Jungtinė Karalystė | UK |B. DUOMENŲ EUROPOS KOMISIJAI PERDAVIMO METODASKai įmanoma, duomenys turėtų būti perduodami elektronine forma (pavyzdžiui, kaip elektroniniu paštu perduodamo pranešimo priedėlis).Jeigu pirmiau minėtu būdu duomenų perduoti negalima, bus priimama 3,5" HD diskelyje pateikta rinkmena._________éVI PRIEDASPanaikinamas reglamentas ir jo vėlesni pakeitimaiTarybos reglamentas (EEB) Nr. 2018/93 (OL L 186, 1993 7 28, p. 1) |1994 m. Stojimo akto I priedo X.6 punktas (OL C241, 1994 8 29, p. 189) |Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1636/2001 (OL L 222, 2001 8 17, p. 1) |Europos parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1) 2003 m. Stojimo akto II priedo 10.9 punktas (OL L 236, 2003 9 23, p. 571) | tiktai 3 straipsnis ir III priedas, 44 pt. |_____________  VII PRIEDASATITIKMENų LENTELėReglamentas (EEB) Nr. 2018/93 | Šis reglamentas |1 straipsnis | 1 straipsnis |2 straipsnis | 2 straipsnis |3 straipsnis | 3 straipsnis |4 straipsnis | 4 straipsnis |5 straipsnis | 5 straipsnis |6 straipsnio 1 ir 2 dalys 6 straipsnio 3 dalis | 6 straipsnio 1 ir 2 dalys - |7(1) straipsnis | 7(1) straipsnis |7(2) straipsnis | 7(2) straipsnis |7(3) straipsnis | - |7(4) straipsnis | 7(3) straipsnis |8 straipsnis | - |- | 8 straipsnis |9 straipsnis | 9 straipsnis |I priedas | I priedas |II priedas | II priedas |III priedas | III priedas |IV priedas | IV priedas |V priedas | V priedas |- - | VI priedas VII priedas |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, COM(2001) 645 galutinis.[3] Žr. šio pasiūlymo VI priedą.[4] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).[5] OL C 255, 2006 10 21, p. 1.[6] OL C [...], [...], p. [...].[7] OL C [...], [...], p. [...].[8] OL C [...], [...], p. [...].[9] OL L 186, 1993 7 28, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).[10] Žr. VI priedą.[11] OL L 378, 1978 12 30, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 653/80 (OL L 74, 1980 3 20, p. 1).[12] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EC (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).[13] OL L 151, 1990 6 15, p. 1.[14] OL L 179, 1972 8 7, p. 1.1 Šeštajame NAFO konvencijos leidime (2000 m. gegužės mėn.) tie du ruožai nebuvo užregistruoti. Tačiau gavusi NAFO mokslinės tarybos pasiūlymą, NAFO Generalinė taryba tuos ruožus patvirtino pagal NAFO konvencijos XX straipsnio 2 dalį.