CELEX: 31996R0076
Language: fi
Date: 1996-01-19 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 76/96, annettu 19 päivänä tammikuuta 1996, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

20. 1 . 96              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o L 15/3
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 76/96,
                                             annettu 19 päivänä tammikuuta 1996,
                                      maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
                                                                    N:o 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                    sella (ETY) N:o 790/91 (% annettujen sääntöjen mukaan;
sen,
                                                                    on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­             määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun               aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3972/86 ('), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
 1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­      ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
dan,
                                                                                               1 artikla
sekä katsoo, että
                                                                    Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle   maitotuotteita niiden
elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta
annetun asetuksen (ETY) N:o 3972/86 soveltamista koske­             toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta          tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 sään­
1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1420/                nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan     Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet         Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
elintarvikeavun kuljettamisesta fob-toimitusvaiheen jäl­            kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
keen,                                                               neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten               ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
3 396 tonnia maitojauhetta ja 500 tonnia voiöljyä, ja                                          2 artikla
nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista         jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä       sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 19 päivänä tammikuuta 1996.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
(') EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6                                  (4) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 3) EYVL N:o L 136, 26.5.1987, s. 1                                 (5) eyvL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 15/4          FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          20. 1 . 96
                                                               LIITE
                                                        ERAT A, B, C ia D
            1 . Toimet (■): N:o 410/95 (A); N:o 411 /95 (B); Nro 412/95 (C); N:o 413/95 (D)
            2. Ohjelma: 1995
            3. Vastaanottaja ^): UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157 Amman, Jordan (teleksi:
                21170 UNRWA JC; telekopio: 86 41 27)
            4. Vastaanottajan edustaja: UNRWA Field Supply and Transport Officer:
                — erä A:    Ashdod:       West Bank, PO Box 19149, Jerusalem [puhelin : 972 (2) 89 05 55; teleksi: 26194
                                           UNRWA IL; telekopio: 972(2)81 65 64]
                — erä B:    Lattakia:      PO Box 4313, Damascus, SAR [puhelin: (963-11)66240 81 ; teleksi: 412006
                                           UNRWA SY; telekopio: (963-11)661 56 23]
                — erä C:    Amman:         PO Box 484, Amman, Jordan [puhelin: (962-6)7419 14/77 22 26; teleksi:
                                           23402 UNRWA JFO JO; telekopio: (962-6)74 63 61 ]
                — erä D: Ashdod:           Gaza c/o Field Supply and Transport officer, West Bank; West Bank, PO Box
                                           19149 Jerusalem [puhelin: 972(2) 89 05 55; telekopio: 972(2) 81 65 64; teleksi :
                                           26194 UNRWA IL]
            5. Määräpaikka tai -maa ^: A, D: Israel; B: Syyria; C: Jordania
            6. Liikkeelle saatettava tuote: täysmaitojauhe
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (6) (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.C.1 kohta)
            8 . Kokonaismäärä: 338 tonnia
            9. Erien määrä: 4 (A: 40 tonnia; B: 82 tonnia; C: 76 tonnia; D: 140 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät Q (10): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IA2.1 , I.C.2 ja I.C.3
                kohdat) 1 kg:n pusseihin
                Merkinnät englanniksi
                Lisämerkintöjä: "NOT FOR SALE"
                C: "Expiry date: . . ." (Valmistuspäivä + 9 kuukautta)
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                Täysmaitojauheen valmistus on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: A, B, D: toimitettu purkusatamaan — purettu; C: toimitettu määräpaikkaan
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: A, D: Ashdod; B : Lattakia
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: C: UNRWA warehouses, Amman, Jordania
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                heessa: 4,—17.3.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: A, B, D : 31.3.1996; C: 7.4.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 5.2.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
 ---pagebreak--- 20 . 1 . 96            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        N:o L 15/5
             21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 19.2.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      18 .—31.3.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: A, B, D: 14.4.1996; C: 21.4.1996
             22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
             23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
             24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de M. T. Vestergaard
                  Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Huom! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B
                  telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04.
            "25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 16.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 3024/95 (EYVL N:o L 315, 29.12.1995, s. 3)
 ---pagebreak--- Nro L 15/6        IFTI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        20 . 1 . 96
                                                                 ERA E
             1 . Toimi ('): N:o 425/95
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja ^): WFP, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi:
                 626675 WFP I)
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa (j): Kap Verden tasavalta
             6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
             8 . Kokonaismäärä: 384 tonnia
             9. Erien määrä: 1 (E1 : 250 tonnia; E2: 134 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät Q f):
                 katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.A.2.3, I.B.2 ja I.B3 kohdat)
                 Merkinnässä käytettävä kieli: portugali
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                 Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: El : Praia; E2: Mindelo
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           1 7. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa : 4.— 17.3.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä : 7.4.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 5.2.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 19.2.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     18 .—31.3.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 21.4.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de M. T. Vestergaard
                 Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom ! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B
                 telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04.
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 16.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 3024/95 (EYVL N:o L 315, 29.12.1995, s. 3)
 ---pagebreak--- 20. 1 . 96         FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       Nro L 15/7
                                                                  ERA F
             1 . Toimi ('): N:o 417/95
            2. Ohjelma: 1995
            3. Vastaanottaja ^): WFP, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi:
                 626675 WFP I)
            4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa(5): Tšad
            6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
            8 . Kokonaismäärä: 449 tonnia
            9. Erien määrä: 1 (Fl : 125 tonnia; F2: 73 tonnia; F3: 133 tonnia; F4: 59 tonnia; F5: 59 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät f) (9):
                 katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IA2.3, I.B.2 ja I.B.3 kohdat)
                 Merkinnässä käytettävä kieli: ranska
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                 Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Entrepots du PAM à: Fl : NDjamena; F2: Mao; F3:
                 Mongo; F4: Abeche; F5: Moundou
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa: 4 .—17.3.1996
           18. Toimituksen määräpäivä: 28.4.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 5.2.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 19.2.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     18 .—31.3.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 12.5.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de M. T. Vestergaard
                 Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom ! Uudet numerot: teleksi : 25670 AGREC B
                 telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04.
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 16.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 3024/95 (EYVL N:o L 315, 29.12.1995, s. 3)
 ---pagebreak--- N:o L 15/8       | FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        20 . 1 . 96
                                                                ERA G
            1 . Toimi (■): N:o 418/95
            2. Ohjelma: 1995
            3. Vastaanottaja ^): WFP, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi:
                626675 WFP I)
            4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa (J): Kuuba
            6. Liikkeelle saatettava tuote: täysmaitojauhe
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(s): katso EYVL Nro C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.C.1 kohta)
            8 . Kokonaismäärä: 2 225 tonnia
            9. Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät Q f):
                katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IA.2.3, I.C.2 ja I.C.3 kohdat)
                Merkinnässä käytettävä kieli: espanja
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                Täysmaitojauheen valmistus on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: La Habana
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                heessa: 4 .—17.3.1996
           18. Toimituksen määräpäivä: 14.4.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 5.2.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 19.2.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                    18 .—31.3.1996
                c) toimituksen määräpäivä: 28.4.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de M. T. Vestergaard
                Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200
                B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                Huom ! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B
                telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 16.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksella (EY) N:o 3024/95 (EYVL N» L 315, 29.12.1995, s. 3)
 ---pagebreak--- 20. 1 . 96              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       Nro L 15/9
                                                                  ERÄ H
              1 . Toimi ('): Nro 427/95
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja ^): WFP, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi:
                  626675 WFP I)
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa            Kuuba
             6. Liikkeelle saatettava tuote: voiöljy
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.E.1 kohta) ja EYVL N:o
                  C 182, 13.7.1991 , s. 24
             8 . Kokonaismäärä: 500 tonnia
             9. Erien määrä : 1
           .10. Pakkaaminen ja merkinnät Q (*):
                  katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.E.2 ja I.E.3 kohdat) 5 kilogramman metallitölkkeihin ilman
                  ristikkäisiä pahvikappaleita
                  Merkinnässä käytettävä kieli: espanja
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
            13. Laivaussatama : —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: La Habana
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 4.— 17.3.1996
            18. Toimituksen määräpäivä: 14.4.1996
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 5.2.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 19.2.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      18 .—31.3.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: 28.4.1996
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de M. T. Vestergaard
                  Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Huom ! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B
                  telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04.
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (*): 16.1.1 996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 3024/95 (EYVL N:o L 315, 29.12.1995, s. 3)
 ---pagebreak--- N:o L 15/ 10          FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            20 . 1 . 96
             Viitteet:
             (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
             (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                 kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
             (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                 että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                 teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131~taso.
             (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                 Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                 päivämäärä.
                 Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                 koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                 108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2853/95 (EYVL N:o
                 L 299, 12.12.1995, s. 1 ), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
             (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL N» C 114,
                 29.4.1991 , s. 33.
             (') Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavan
                 asiakirjan:
                 — terveystodistus.
             I7) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, I.B.3 .C tai I.C.3 .C tai
                 I.E3 .C kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö"'.
             (8) B-erä: Terveystodistuksessa ja alkuperätodistuksessa on oltava Syyrian konsulaatin allekirjoitus ja leima.
                 Siinä on mainittava, että konsulinmaksut on maksettu.
             O Sijoitettuina 20 jalan kontteihin. Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään viisitoista ( 15)
                 päivää.
            (10) Toimitettava 20 jalan konteissa. Erät A, B ja D: Sovittuja laivausehtoja pidetään täysinä linjaehtoina (sata­
                 maan tulo / satamasta lähtö) vapaasti purkusatamassa, konttivarastossa, ja niiden katsotaan kattavan kont­
                 tien viivytysmaksuista vapaan 15 päivän pituisen jakson (lauantaita, sunnuntaita ja yleisiä vapaapäiviä
                 lukuun ottamatta) purkusatamassa, laivan satamaantulopäivästä/hetkestä alkaen. Konttien viivytysmak­
                 suista vapaat viisitoista päivää on merkittävä selvästi rahtikirjaan. Maksut (bona fide), jotka aiheutuvat
                 edellä tarkoitettuja viittätoista päivää kauemmin säilytetyistä konteista, ovat UNRWA:n maksettavia.
                 UNRWA ei maksa mitään konttien vakuusmaksuja eikä vastaa niistä.
                 Otettuaan tavarat luovutusvaiheessa haltuunsa vastaanottaja on vastuussa kaikista kustannuksista, jotka
                 aiheutuvat konttien siirtämisestä satama-alueen ulkopuolelle niiden purkamiseksi ja konttien palauttami­
                 sesta konttivarastoon .
                 Ashdod: toimitettava 20 jalan konteissa, joiden yksikkötilavuus ei ole yli 17 metristä nettotonnia.