CELEX: 31966D0113
Language: it
Date: 1966-01-28 00:00:00
Title: 66/113/CEE: Decisione della Commissione, del 28 gennaio 1966, relativa alla concessione di un contingente tariffario al Regno del Belgio e al Granducato del Lussemburgo per le sardine della specie sardina ocellata, fresche, refrigerate o congelate, destinate all'industria conserviera

424/66                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          16 . 2 . 66
    Considerando che dagli elementi di informazione                  tariffa doganale comune, nei limiti di un quanti­
raccolti, i più importanti dei quali sono riportati                  tativo di 3.000 capi.
nella presente decisione, non si è potuto trarre
indicazioni che permettano di concludere che la                           Per essere ammessi al beneficio di questo con­
concessione di questo contingente tariffario nei limiti              tingente, gli animali delle razze sopra indicate de­
sopra menzionati potrebbe provocare perturbazioni                    vono soddisfare inoltre alle condizioni seguenti :
gravi sul mercato degli animali in causa ;                                — tori : certificato d' ascendenza ;
    Considerando che la progressiva attuazione del                        — femmine : certificato d' ascendenza o certi­
mercato comune implica che gli Stati membri appli­                   ficato d'iscrizione all' « Herdbook » che attesti la
chino alle importazioni in provenienza dagli altri                   purezza della razza .
Stati membri un regime doganale che offra almeno
gli stessi vantaggi di quello applicato alle importa­                     In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile agli
zioni in provenienza dai paesi terzi ;                               animali importati nei limiti di detto contingente ta­
                                                                     riffario può essere inferiore a quello applicato agli
    Considerando che dalla funzione dei contingenti                  animali di cui trattasi importati dagli altri Stati
tariffari sopra descritta risulta che essi possono essere            membri ed accompagnati da certificato di circola­
concessi, a norma dell'articolo 25 paragrafo 3, sol­                 zione .
tanto per coprire il fabbisogno degli utilizzatori
dello Stato membro interessato, esclusa qualsiasi                                             Articolo 2
riesportazione nello stato in cui i prodotti risultano
importati,                                                                La presente decisione è valida dal 1° gennaio
                                                                     al 31 dicembre 1966 .
                                                                                              Articolo 3
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                          La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                                     italiana .
                         Articolo 1
    Un contingente tariffario al dazio dell' I ,8 °/o è                   Fatto a Rruxelles , til 28 gennaio 1966.
concesso alla Repubblica italiana, per le sue impor­
tazioni dai paesi terzi e per l'utilizzazione nel suo                                            Per la Commissione
territorio, di tori , vacche e giovenche, delle razze                                                Il Presidente
di Schwyz, di Simmental e di Friburgo, esclusi
quelli da macello, della voce ex 01.02 A II della                                                 Walter HALLSTEIN
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 28 gennaio 1966
                      relativa alla concessione di un contingente tariffario al Regno del Belgio
                      e al Granducato del Lussemburgo per le sardine della specie sardina
                      ocellata, fresche, refrigerate o congelate, destinate all'industria conserviera
                                 (I testi in lingua olandese e francese sono i soli facenti fede)
                                                          (66/113/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                       in esenzione da dazio, per le sardine della specie
ECONOMICA EUROPEA,                                                   sardina ocellata, fresche, refrigerate o congelate,
                                                                     destinate all'industria conserviera, della voce ex
    Visto il   Trattato     che  istituisce la     Comunità          03.01 B I c della tariffa doganale comune, com­
Economica Europea, e in particolare gli articoli 25                 presa nell'allegato II del Trattato che istituisce la
paragrafo 3, e 29,                                                  Comunità Economica Europea,
    Viste le lettere del 17 maggio e del 13 novem­
bre 1965 con le quali l'Unione economica belgo­
lussemburghese ha richiesto, per l'anno 1966, la                         Considerando che detti prodotti erano importati
concessione di un contingente tariffario di 400 t,                   dall' Unione economica belgo-lussemburghese in esen­
 ---pagebreak---  16 . 2 . 66                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   425/66
zione da dazio anteriormente al 1° gennaio 1962 ,          di alcune loro imprese, che sino allora trattavano le
data del primo ravvicinamento dei dazi delle tariffe       aringhe, verso la conservazione di sardine della
nazionali a quelli della tariffa doganale comune,          varietà « sardina ocellata », per ovviare alla dimi­
mentre il dazio della tariffa doganale comune è            nuzione della loro capacità concorrenziale di fronte
del 15 °/o ;                                               alla concorrenza dei paesi terzi e di alcuni Stati
                                                           membri forti produttori di conserve di aringhe ; che
                                                           il raddoppiamento dell'incidenza del dazio doga­
      Considerando che i dati statistici forniti dagli     nale — per effetto del secondo ravvicinamento del
Stati membri richiedenti sono i seguenti :                  1° gennaio 1966 — su una materia prima impiegata
                                                           per la fabbricazione di conserve a basso prezzo,
             — statistiche ufficiali belghe —              destinate ai ceti modesti della popolazione, potrebbe
                                                           pregiudicare il successo della riconversione in corso ;
— Importazioni di pesci marini, freschi refrigerati
      o congelati, concernenti principalmente i pro­            Considerando inoltre che nella fattispecie l'ap­
     dotti in questione, in provenienza dai principali     provvigionamento di dette industrie degli Stati mem­
     paesi fornitori :                                     bri richiedenti alle condizioni più favorevoli non
                                    Angola    Sud Africa   sembra possa falsare tra gli Stati membri le condi­
      1963                           131 t           2 t   zioni di concorrenza per i prodotti finiti , in quanto
      1964                            —            346 t
                                                           tali conserve non sono prodotte al di fuori dell'Unione
                                                           economica belgo-lussemburghese ;
       — dati forniti dai settori professionali                 Considerando che dall'insieme della situazione
     Produzione    di   sardine                            sopra descritta risulta che gli Stati membri richie­
     in conserva :               1961      72   t          denti incontrano difficoltà che giustificano una de­
                                 1962      51   t
                                                           roga agli imperativi di una rapida attuazione della
                                                           tariffa doganale comune ; che inoltre tale deroga ha
                                 1963     107   t
                                                           una influenza favorevole sugli scambi commerciali
                                 1964    115    t          tra gli Stati membri ed i paesi terzi ;
                                 1965    153    t (9 mesi)
                                                                Considerando che le importazioni di sardine in
     Quantitativi di sardine                               provenienza dai paesi terzi, effettuate dagli Stati
     importati per la messa                                membri richiedenti, non hanno cessato di aumen­
                                                           tare dal 1962 ; che il livello raggiunto durante i
     in conserva :               1961      85,5 t          primi 9 mesi del 1965 è di 210 tonnellate e può
                                 1962      50,5 t          raggiungere le 300 tonnellate per l'intero anno 1965 ;
                                 1963    142    t          che, tenendo conto della tendenza all'aumento, le
                                 1964    161    t
                                                           importazioni in provenienza dai paesi terzi nel 1966
                                                           potrebbero essere dell'ordine di 400 tonnellate ; che
                                 1965    210    t (9 mesi) un contingente tariffario di questo livello appare
                                                           adeguato ;
     Considerando che la concessione di contingenti
tariffari ad un solo Stato membro, ai sensi dell'arti­          Considerando che per la determinazione del da­
colo 25 , costituisce una deroga al ritmo normale          zio contingentario conviene tener conto della parti­
della progressiva instaurazione della tariffa doganale     colare situazione del prodotto in questione e del
comune, deroga intesa ad ovviare agli inconvenienti        grado di attuazione dell'unione doganale, dato che
che possono risultare, per l'approvvigionamento di         al 1° gennaio 1966 gli Stati membri hanno dovuto
uno Stato membro, dal progressivo passaggio al             procedere, da un lato, al secondo ravvicinamento
regime comunitario dal regime tariffario nazionale         dei dazi delle tariffe nazionali a quelli della tariffa
praticato anteriormente al primo ravvicinamento dei        doganale comune per i prodotti in questione e,
dazi nazionali a quelli della tariffa doganale comune ;    d'altro lato, a una nuova riduzione delle tariffe
                                                           intracomunitarie ; che in base a queste considera­
                                                           zioni si ritiene opportuno applicare al contingente
     Considerando che, nell esercizio del suo potere       tariffario per il prodotto in questione un dazio con­
di valutazione in materia di contingenti tariffari,        tingentario pari alla metà dello sforzo di ravvicina­
la Commissione deve applicare l'articolo 25 del            mento alla tariffa doganale comune effettuato al
Trattato tenendo conto degli articoli 2, 3 e 9, e          1° gennaio 1966 ; che detto sforzo deve essere valu­
ispirandosi agli orientamenti dell'articolo 29 ;           tato a decorrere dal periodo precedente il 1° gen­
                                                           naio 1962 ; che per il prodotto che è oggetto della
                                                           presente decisione gli Stati richiedenti non hanno
     Considerando che gli Stati membri richiedenti         addotto fatti che giustifichino eccezionalmente la
hanno dovuto recentemente orientare la produzione          fissazione di un dazio contingentario ad un livello
 ---pagebreak--- 426/ 66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            16 . 2 . 66
inferiore ; che la metà dello sforzo di ravvicina­                    nei limiti di un quantitativo di 400 tonnellate, per
mento, calcolato sulla base suddetta, porta a fissare                 l'importazione dai paesi terzi e per l'utilizzazione
il dazio contingentario al 4,5 °/o ;                                  sul suo territorio, di sardine della specie sardina
                                                                      ocellata, fresche, refrigerate, o congelate, destinate
    Considerando che dagli elementi di informazione                   all'industria conserviera, della voce ex 03.01 B I e
raccolti e di cui i più importanti sono riportati nella                   Ma tariffa doganale comune.
presente decisione non si sono potute trarre indi­
cazioni tali da concludere che la concessione di
detto contingente tariffario nel limite sopra indicato                     In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile ai
potrebbe causare serie perturbazioni sul mercato del                  prodotti importati nel quadro di detto contingente
prodotto in questione ;                                               tariffario può essere inferiore a quello applicato agli
                                                                      stessi prodotti importati dagli altri Stati membri e
    Considerando che la progressiva attuazione del                    accompagnati da un certificato di circolazione.
mercato comune implica che gli Stati membri appli­
chino all'importazione dagli altri Stati membri un
regime doganale che offra almeno gli stessi van­                                              Articolo 2
taggi di quello applicato alle importazioni dai paesi
terzi ;                                                                    La presente decisione è valida per il periodo dal
                                                                       1° gennaio al 31 dicembre 1966 .
     Considerando che la funzione dei contingenti
tariffari sopra descritta implica che questi possono
essere concessi, ai sensi dell'articolo 25 , paragrafo 3 ,                                    Articolo 3
solo per la copertura del fabbisogno proprio dei
consumatori dello Stato membro interessato, rima­
                                                                           La presente decisione è destinata al Regno dei
nendo esclusa qualsiasi riesportazione dei prodotti
                                                                      Belgio e al Granducato del Lussemburgo .
nello stato in cui risultano importati,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                        Fatto a Bruxelles , il 28 gennaio 1966 .
                                                                                                 Per la Commissione
                       Articolo 1
                                                                                                    Il Presidente
    All' Unione economica belgo-lussemburghese è
concesso un contingente tariffario al dazio del 4,5 %>.                                          Walter HALLSTEIN
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 28 gennaio 1966
                     relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                               italiana per i datteri destinati alla preparazione di mangimi
                                        (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)
                                                          (66/ 114/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                              Considerando che, anteriormente al 1° gennaio
ECONOMICA EUROPEA,                                                    1962, i datteri potevano essere importati nella Re­
                                                                      pubblica italiana in esenzione da dazio nei limiti di
    Visto   il Trattato    che   istituisce    la  Comunità
                                                                      un contingente tariffario autonomo di 10.000 ton­
Economica Europea, e in particolare l'articolo 25,                    nellate ; che al 1° gennaio 1957 il dazio nazionale
paragrafo 3, e l'articolo 29,                                         era del 13 °/o, mentre il dazio della tariffa doganale
    Vista la lettera del 13 maggio 1965, con la quale                 comune è del 12 °/o ;
la Repubblica italiana ha chiesto la concessione per                       Considerando che la Repubblica italiana ha
il 1966 di un contingente tariffario al dazio del 3 °/o               dichiarato che nel 1965 le importazioni dei datteri
di 10.000 tonnellate di datteri destinati alla prepa­                 eli cui trattasi, in provenienza da paesi terzi, am­
razione di mangimi per animali, della voce ex 08.01                   montavano a 5.000 tonnellate ai primi di dicembre ;
A della tariffa doganale comune, compresa nell'alle­
gato II del Trattato che istituisce la Comunità Econo­                     Considerando che la concessione di contingenti
mica Europea,                                                         tariffari a favore di un solo Stato membro in virtù