CELEX: 31993R0893
Language: sl
Date: 1993-04-13 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 893/93 z dne 13. aprila 1993 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

Avis juridique important

|

31993R0893

Official Journal L 093 , 17/04/1993 P. 0005 - 0007 Finnish special edition: Chapter 2 Volume 9 P. 0065  Swedish special edition: Chapter 2 Volume 9 P. 0065 

UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 893/93z dne 13. aprila 1993o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 [1] z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi, nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 697/93 [2] in zlasti člena 9 Uredbe,ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlaganje kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki delno ali v celoti temeljijo na njej ali ji dodajajo dodatne pododdelke in ki jih določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;ker se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 v preglednici, ki je priloga k tej uredbi, v skladu z navedenimi splošnimi pravili uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN, ki so navedene v stolpcu 2, in sicer iz razlogov, navedenih v stolpcu 3;ker je primerno, da se lahko ob upoštevanju veljavnih ukrepov v Skupnosti v zvezi s sistemi dvojne kontrole ter predhodnim in naknadnim nadzorom Skupnosti nad tekstilnimi izdelki ob uvozu v Skupnost v skladu z določbami iz člena 6 Uredbe Komisije (EGS) št. 3796/90 [3], nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) 2674/92, imetnik v določenem obdobju še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso več v skladu s to uredbo, če je tak imetnik sklenil pogodbo, na kakršno se nanašata točki (a) ali (b) drugega pododstavka člena 14(3) Uredbe Sveta (EGS) št. 1715/90 [4];ker so ukrepi, določeni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Odbora za nomenklaturo,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je sedaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.Člen 2Ob upoštevanju veljavnih ukrepov v Skupnosti v zvezi s sistemi dvojne kontrole ter predhodnim in naknadnim nadzorom Skupnosti nad tekstilnimi izdelki ob uvozu v Skupnost se lahko v skladu z določbami iz člena 6 Uredbe Komisije (EGS) št. 3796/90 imetnik v obdobju 60 dni od začetka uporabe te uredbe še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso več v skladu s to uredbo, če je tak imetnik sklenil pogodbo iz točk (a) ali (b) drugega pododstavka člena 14 Uredbe (EGS) št. 1715/90.Člen 3Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 13. aprila 1993Za KomisijoChristiane SCRIVENERČlanica KomisijePRILOGAPoimenovanje blaga Uvrstitev (oznaka KN) Utemeljitev(1) (2) (3)1 . Enobarvno pleteno oblačilo (95 % bombaž, 5 % elastomerna preja), modnega kroja, z dolgimi rokavi, za pokrivanje zgornjega dela telesa, ki sega tik pod pas. Ima zelo globok vratni izrez v obliki črke V. Rob vratnega izreza je vezen. Rokavi in spodnji del oblačila so zarobljeni (glej fotografijo št. 514) * 6106 10 00 Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo tarifnih oznak KN 6106 in 6106 10 00Glej tudi Pojasnjevalne opombe kombinirane nomenklature v zvezi s tarifno oznako KN 6106Šteje se, da ima to oblačilo zelo globok izrez, ker izrez sega pod namišljeno črto med obema pazduhama2. Komplet iz dveh oblačilnih predmetov, ki ga sestavljata: (a) lahko pleteno oblačilo (60 % bombaž, 40 % poliester) z dolgimi oprijetimi rokavi iz dvobarvnega črtastega materiala, za pokrivanje zgornjega dela telesa, ki sega pod pas. Ima rebrast okrogel vratni izrez, na spodnjem delu in rokavih pa je zarobljeno. Spodnji del oblačila ima približno 6 cm dolga stranska razporka in na vsakem sta dva okrasna gumba. Oblačilo ima v višini prsi okrasno vezenje (T-majica) (glej fotografijo št. 520 A) * Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba 13 k Oddelku XI, opombo 8 k Poglavju 61 za spodnji del oblačila, besedilo tarifnih oznak KN 6104, 6104 62, 6104 62 10, 6109 in 6109 10 00 ter Pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema v zvezi z oznako 6109 za zgornji del oblačila.6109 10 00(b) pletene hlače (60 % bombaž, 40 % poliester) iz enobarvnega blaga, ki segajo od pasu do gležnjev, z elastičnim pasom. Hlačnice imajo na spodnjem koncu podobne okrasne gumbe, kot so na oblačilu za pokrivanje zgornjega dela telesa (glej fotografijo št. 520 B) * 6104 62 10 Izdelek ne more biti uvrščen kot pižama, ker oblačilo ni namenjeno za uporabo izključno ali predvsem kot oblačilo za spanje3. Lahko pleteno oblačilo (65 % poliester, 35 % bombaž) izdelano iz enobarvnega materiala. Namenjeno je za pokrivanje zgornjega dela telesa, sega pod pas in ima kratke rokave in kapuco z vrvico za zategovanje. Oblačilo ima okrogel vratni izrez z rebrastim robom, rokavi in spodnji del oblačila pa so zarobljeni (glej fotografijo št. 521) * 6114 30 00 Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo tarifnih oznak KN 6114 in 6114 30 00.To oblačilo ne more biti uvrščeno kot T-majica v tarifno oznako KN 6109 zaradi kapuceIzdelek prav tako ne more biti uvrščen v tarifno oznako KN 6110, ker se na spodnjem delu ne zateguje.* Fotografije so zgolj informativne.[*****INSERT PICTUREs***][1] UL L 256, 27.9.1987, str. 1.[2] UL L 76, 30.3.1993, str. 12.[3] UL L 365, 28.12.1990, str. 17.[4] UL L 160, 26.6.1990, str. 1.