CELEX: 31994R1007
Language: it
Date: 1994-04-30 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1007/94 della Commissione, del 29 aprile 1994, relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare

30 . 4. 94                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 111 /87
                              REGOLAMENTO (CE) N. 1007/94 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 29 aprile 1994
                        relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                che le partite saranno aggiudicate ali offerta più favorevole
                                                                       tenuto conto delle condizioni applicabili alle rispettive
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                 categorie di zucchero,
 visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 1 , lettera c),                                                                        Articolo 1
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                  Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di               alla mobilitazione nella Comunità di zucchero bianco, ai
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia              fini della sua fornitura ai beneficiari indicati negli allegati
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce          conformemente al disposto del regolamento (CEE)
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli allegati.
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;
                                                                       Per ciascuna delle partite figuranti negli allegati le offerte
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          vertono su zucchero prodotto nel quadro delle quote A o
 concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­             B oppure su zucchero C ai sensi dell'articolo 24, paragrafo
 dato a una serie di beneficiari 148 t di zucchero ;                   1 bis, sesto comma, lettere a), b) e rispettivamente c) del
                                                                       regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio ^. Ogni
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
                                                                       offerta indica con precisione la categoria di zucchero alla
                                                                       quale si riferisce, pena l'irricevibilità.
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)
 n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che                 Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella            di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
 Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­             che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
 tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;           zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
 che è necessario precisare in particolare i termini e le              sua offerta.
 condizioni di fornitura nonché la procedura da seguire
 per determinare le spese che ne derivano ;
                                                                                                  Articolo 2
 considerando che per garantire la realizzazione delle
 forniture è opportuno dare ai concorrenti la possibilità di           Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 mobilitare zucchero delle quote A e B oppure zucchero                 sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 C nel quadro della normativa che disciplina tale mercato ;            Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 29 aprile 1994.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   René STEICHEN
                                                                            Membro della Commissione
O   GU   n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
O   GU   n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
O   GU   n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU   n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
o   GU   n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.                          (6) GU n. L 177 dell' i . 7. 1981 , pag. 4.
 ---pagebreak--- N. L 111 /88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       30. 4. 94
                                                                ALLEGATO I
                                                                  LOTTO A
               1 . Azioni n.('): vedi allegato II.
               2. Programma : 1994.
               3. Beneficiario (2) : Euronaid, P.O. Box 12, NL-2501 CA Den Haag [tei (31-70) 33 05 757 ; telefax
                   36 41 701 ; telex 30960 NL EURON1
               4. Rappresentante del beneficiario (*) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
               5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II. ,
               6. Prodotto da mobilitare : zucchero bianco.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) f) (8) (10) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , VAI .
               8. Quantitativo globale : 148 t.
               9. Numero di lotti : 1 .
             10. Condizionamento e marcatura (*) f) (") : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , VA2 e VA3.
                   Iscrizioni in lingua francese (Al -A 3) e inglese (A4-A6).
             11 . Modo di mobilitazione del prodotto : zucchero prodotto nella Comunità, a norma dell'articolo 24,
                   paragrafo 1 bis, sesto comma del regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio :
                   — o zucchero A o B [lettere a) e b)],
                   — o zucchero C [lettera c)].
             12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
             13. Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15. Porto di sbarco : —
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 13. 6 al 3. 7. 1994.
             18. Data limite per la fornitura : —
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 16. 5. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles).
            21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30. 5. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles);
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 27. 6 al 17. 7. 1994 ;
                   c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t
            23. Importo della garanzìa di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                   Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                   de la Loi 200, B-1049 Bruxelles [telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                   296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 041.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) : In caso di fornitura di zucchero delle categorie A e
                   B : restituzione periodica applicabile per lo zucchero bianco il 15. 4. 1994, fissata dal regolamento (CE)
                   n. 828/94 della Commissione (GU n. L 95 del 14. 4. 1994, pag. 11).
 ---pagebreak--- 30 . 4. 94                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 111 /89
            Note :
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                  zione necessari.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                  per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                  membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                  cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
            (4) Per lo zucchero A e B :
                  Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell'i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                  ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                  zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                  numero 25 del presente allegato.
                  L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                 vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                  importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
                  sione (GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106).
                  Per lo zucchero C :
                  Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione non è applicabile. Per l'esportazione dello zucchero
                 fornito ai sensi del presente regolamento, si applicano le modalità previste dal regolamento (CEE)
                  n. 2630/81 della Commissione (GU n. L 258 dell' I 1 . 9. 1981 , pag. 16).
            Q II fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                  NL-1000 BH Amsterdam.
            (*) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            Q Per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l'applicazione della regola prevista
                 dall'articolo 18, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino del regolamento (CEE) n. 2103/77 (GU n. L 246
                 del 27. 9. 1977, pag. 12).
            (*) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il docu­
                 mento seguente :
                 — certificato fitosanitario.
            (') In deroga al disposto della GU n. C 114, il testo del punto VA.3.c) è sostituito dal seguente : « la dicitura
                 "Comunità europea" ».
           (10) Il certificato di radioattività deve essere rilasciato dalle competenti autorità e debitamente autenticato per
                 i seguenti paesi : Sudan (A4).
           (n) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                 messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del terminal al porto di spedizione. Tutte le altre
                 successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono a carico del
                 beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regola­
                 mento (CEE) n. 2200/87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                 laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                cato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato il cui numero
                 deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
 ---pagebreak--- N. L 111 /90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        30. 4. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
    Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n°                        País de destino
                (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti       Totalmængde          Delmængde            Aktion nr.                      Bestemmelsesland
                    (i tons)            (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
    Partie
                                                             Nr.
                                                                                          Bestimmungsland
                 (in Tonnen)         (in Tonnen)
   Παρτίδα   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                      Χώρα προορισμού
                 (σε τόνους)         (σε τόνους)
     Lot        Total quantity    Partial quantities      Operation                     Country of destination
                  (in tonnes)         (in tonnes)             No
               Quantité totale   Quantités partielles
     Lot
                  (en tonnes)         (en tonnes)
                                                          Action n0                      Pays de destination
    Lotto      Quantità totale   Quantitativi parziali    Azione n.                     Paese di destinazione
                (in tonnellate)     (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
    Partij          (in ton)            (in ton)              nr.
                                                                                        Land van bestemming
     Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais                                      País de destino
                                                          Acção n?
                (em toneladas)     (em toneladas)
      A                148              Al : 54            216/94        Algérie
                                        A2 :   4           217/94        Mali
                                        A3 : 36            218/94        Rwanda
                                        A4 : 18            219/94        Sudan
                                        A5 : 18            220/94         India
                                        A6 : 18            221 /94        India