CELEX: 51981PC0361
Language: de
Date: 1981-07-14
Title: Vorschlag für eine ENTSCHEIDUNG DES RATES zur Einführung eines gegenseitigen Austausches von Informationen und Daten aus Messnetzen und einzelnen Stationen zur Erfassung der Luftverschmutzung in den Mitgliedstaaten (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 361
Vol. 1981/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                    KOM(81)361 endg.
                                                    Brüssel / den 14 ; Juli 1981
                           Vorschlag für eine
                         ENTSCHEIDUNG DES RATES
     zur Einführung eines gegenseitigen Austausches von Informa­
     tionen und Daten aus Messnetzen und einzelnen Stationen zur
     Erfassung der Luftverschmutzung in den Mitgliedstaaten
                ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
 K0M(81 ) 361 endg .
 ---pagebreak--- BEGR UNDUNG
1 . Dieser Vorschlag soll einen gegenseitigen Austausch von Informationen
und Daten aus Messnetzen und einzelnen Stationen zur Erfassung der Luft-
 verschmutzung in den Mitgliedstaaten ermöglichen .
2 . Er wird im Rahmen des Aktionsprogrammes der Europaischen Gemeinschaften
für den Umweltschutz vorgelegt , in dem ein Daten- und Informationsaustausch
zwischen Stationen zur Messung und Überwachung der Umweltverschmutzung vor­
gesehen ist ( 1973 : Teil II , Titel I , Kapitel 3 , Abschnitt 1 ;
1977 : Titel II , . Kapitel 3, Punkt 56d ).
3 . Von den Schadstoffen , denen im Aktionsprogramm für den Umweltschutz ( 1973 )
erste Priorität eingeräumt wird , werden Schwefeldioxid und Schwebestoffe
am meisten und systematischsten gemessen .    Da es sehr viele Mess - und Über-
wachungsstationen gibt , ist ein Auswahlverfahren als Tei l des gemeinsamen Ver­
fahrens für den Informationsaustausch nach dem Ratsbeschluss 75 / 441 / EWG vom
24 . Juni 1975 eingeführt worden .   Die ausgewählten Stationen werden in den
neuen gegenseitigen Austausch übernommen > . um die Kontinuität mit den existie­
renden Daten zu wahren , wobei diejenigen , deren Betrieb eingestellt wird ,
ersetzt werden sollten .
4 . Das Interesse an anderen Luft Schadstoffen der ersten Prioritätsstufe
sowie deren Bedeutung haben zugenommen, und dieser Vorschlag enthält Be­
stimmungen für die Einbeziehung folgender neuer Schadstoffe :
      - Blei-und andere Schwermetall stäube ;
      - Stickoxyde ( Dioxyd - NO ?, Gesamtoxyde - N0X , Monoxyd - NO );
 ---pagebreak---          - Koh lenmonoxyd ;
         - Ozon .
 Nacn technischen Erörterungen können weitere Schadstoffe hinzugefügt , werden .
'5 . Die Einbeziehung von zwei anderen Schadstoffen der ersten Priorität s-
  stufe ist noch nicht möglich , da sie - obwohl sie fGr die menschliche
  Gesundheit wichtig sind - bei der Probenahme und Analyse spezifische Pro­
 bleme auf werfen .
  Hierzu gehören zahlreiche Kohlenwasserstoffe , die            zweckmassig in
  siechen und Nichtmethan unterteilt werden , wobei die zweite Gruppe einige
  bekannte oder vermutliche Krebserreger enthält .          Die Messtechniken
  für Methan sind           genau festgelegt , doch hat dieses Gas als Schadstoff
    ur die menschliche Gesundheit        wenig   oder gar keine Bedeutung .   Die
              /
 i>ü ch LiTiet han-Koh lenwasserstof f e treten oft in sehr geringen Mengen auf und in
 ■Zusammensetzungen , die je nach Quelle und Ort ihres Vorkommens sehr unter­
  schiedlich sind .       Ein allgemeines Verfahren zur Messung dieser Nichtmethan-
  komeonenten ist kaum brauchbar , da es schwierig wenn nicht gar unmöglich ist ,
 die Empfindlichkeit gegenüber vielen hundert möglichen Verbindungen und ihre
  Wechselwirkungen zu untersuchen . Ein wirksames Messverfahren für
  einen spezifischen Nichtmethan-Kohlenwasserstoff kann entwickelt werden
  '(was bereits getan worden ist ), doch beschränkt sich der Anwendungsbereich
  ort auf die betreffende Quelle oder den Standort , für den das Verfahren
  entwickelt Worden ist .
   Asbest wirft für die menschliche Gesundheit wie auch bei der Messung
  beträchtliche Probleme auf .         Das einzige befriedigende Verfahren zur
   Identifizierung der einzelnen Asbesttypen und ihrer Niveaus sind hoch-
   entwickelte mikroskopische Methoden .        Auch bei hohem Automat ionsgrad
   j-mä diese Verfahren sehr teuer , zeitraubend und langsam .
                                                                /
 ---pagebreak--- Zur Zeit werden deshalb diskontinuierliche Messungen an spezifischen
                           1 • .       '          t
Orten eher als Teil eines besonderen Forschungsvorhabens als im Rahmen
eines standigen Luftüberwachungsprogrammes durchgeführt »
6 . Dieser Vorschlag verpflichtete die Mitgliedstaaten nicht zur Errichtung
neuer Stationen ; die teilnehmenden Stationen' sind unter den bereits
existierenden auszuwählen . Da es nur eine geringe Zahl von Stationen zur
Messung der zusätzlichen Schadstoffe gibt - ist das im früheren Besch luss
                                         • -
angewandte Auswahlverfahren ungeeignet .     Die Mitgliedstaaten werden des­
halb gebeten , für die zusätzlichen Schadstoffe die Stationen auszuwählen / '
die auf irgendeine Weise zur Prüfung der Unterschiede zwischen den Probe-
nahme- und Analyseverfahren - allgemein Messverfahren genannt - ausgerüstet
sind .   Bei dieser Wahl sollte , wenn irgend möglich , den Unterschieden hin­
sichtlich der Besiedlung , der geographischen und klimatologischen Verhält­
nisse innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten und - sofern genügend Mess-
stationen vorhanden sind - der Verschmutzungsniveaus Rechnung getragen
werden .
7 . Einer der wichtigen Aspekte dieses neuen Vorschlags besteht darin , dass
sich die Kommission zur Aufstellung vergleichender Programme in Zusammen­
arbeit mit interessierten Mitgliedstaaten verpflichtet . Ausarbeitung
und Ausführung solcher Programme sind teuer ; deshalb sollten die existieren'
den Stationen , die zur Durchführung solcher Vergleiche ausge­
rüstet sind , einbezogen werden , um die Kosten zu verringern . Der Austausch
von Berichten usw . aus lokalen oder nationalen Programmen , bei dem die
Kommission als zentrale Verteilungsstelle mitwirkt , sollte einen Überblick
über die laufenden Arbeiten ermöglichen und als Grundlage zur Weiterent­
wicklung von Programmen mit günstigem Kosten / Nutzenverhältnis dienen .
 ---pagebreak--- 8 . Die Kommission beabsichtigt , die obenerwähnten Berichte usw . zusammen
mit einer Gruppe von Sachverständigen zu prüfen , die von der Kommission
aufgrund einer von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Liste ausgewählt
und einberufen werden . Diese Ad- hoc- Sachverständigengruppe sollte diese
Berichte durchsehen und der Kommission technische Leitlinien über zweck-
mässige Ringvergleichsprogramme und deren Inhalt geben .
9 . Abgesehen von den Vergleichsprogrammen , die den wichtigsten Schritt
zur Harmonisierung und Vergleichbarkeit darstellen , können die in diesem
Austausch gelieferten Daten zu folgenden Zwecken benutzt werden :
      - Prüfung und Auswahl der geeigneten Gebieten / Orte zur Durchführung
        epidemiologischer Untersuchungen,
      - Entwicklung von Luftqualitätsnormen,
        M
      - Überwachung der Entwicklung der Verschmutzungsmodelle und Tendenzen ,
      - für das globale Umweltüberwachungssystem im Umweltprogramm der
        Vereinten Nationen und andere internationale Zusammenarbeitsprogramme .
10 . Obwohl die im Rahmen dieses Austausches gelieferten Daten und Infor­
mationen bei der Prüfung und Festlegung von Vorschlägen für Luftqual itats-
nonnen von grosser Hilfe sein werden , wird die Repräsentativität dieser
Stationen eine Überwachung der Einhaltung einer solchen Norm nicht ermöglichen .
Die Überwachung von   Normen erfordert Stationen an Orten, wo die Normen
 ---pagebreak--- wahrscheinlich überschritten werden .  Solche Orte sind nicht nur aufgrund
der existierenden Daten Ober Umweltverschmutzungsniveaus , sondern auch
aufgrund der Kenntnisse der Emissionsmodelle zu bestimmen .
11 . Dieser Beschluss beruht auf Artikel 235 des Vertrags zur Gründung der
Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ; die Anhörung des Europäischen
Parlaments ist deshalb unumgänglich ; die Kommission empfiehlt ferner die
Anhörung des Wirt schafts- und Sozialausschusses .
 ---pagebreak--- VORSCHLAG
     b
Entscheidung des Rates zur Einführung eines gegenseitigen Austausches von
Informationen und Daten aus Messnetzen und einzelnen Stationen zur Erfassung
der Luftverschmutzung in den Mitgliedstaaten .
Der Rat der Europäischen Gemeinschaften -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemein­
schaft , insbesondere auf Artikel 235 ,
auf Vorschlag der Kommission ,                   ,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments 03 ),
nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ( 2 ),
in Erwägung nachstehender Gründe :
Im Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz ( 3 )
ist die Einführung eines Verfahrens für einen Informationsaustausch zwischen
uberwachungs - und Kontrollnetzen vorgesehen .
Ein solches Verfahren ist zur Bekämpfung der Umweltbelastungen, die zu den
Zielen der Gemeinschaft hinsichtlich der Verbesserung der Lebensbedingungen
und der harmonischen Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Ge­
meinschaft gehört , unerlässlich . im Vertrag sind die hierfür notwendigen
besonderen Befugnisse nicht vorgesehen .
( 1 ) noch einzusetzen
( 2 ) noch einzusetzen
< 35 ABl . Nr . C 112 vom 20.12.1973, S. 3
 ---pagebreak---                                     - 2 -
  Durch die Entscheidung 75 /441 / EWG des Rates (4 ) wurde
  ein gemeinsames Verfahren- für den Informationsaustausch zwischen Über-
  wachungs- und Kontrollnetzen betreffend die Daten über die Luftverschmutzung
  durch Schwefelverbindungen und Schwebestoffe eingeführt ; dieser Austausch
  dient u.a . als Leitstudie zur Ausarbeitung eines Slystems , das den
• spezifischen Anforderungen der Gemeinschaft genügt .
  Die Erfahrungen der Leitstudie werden zur Durchführung eines voll­
  ständigeren Inf ormations- und Datenaustauschs unter Einbeziehung
  zusätzlicher Luft Schadstoffe benutzt , wodurch die Harmonisierung der Mess-
  verfahren gefördert und vorangetrieben werden soll .
  Die Kommission organisiert       in Zusammenarbeit - mit interessierten Mitglied­
  staaten Vergleichsprogramme , die gegebenenfalls verschiedene technische
  Einrichtungen und Verfahren für Probenahme und Analyse sowie die für die be­
  treffenden Schadstoffe gewöhnlich verwendeten Referenzmaterialien umfassen , um
  die Vergleichbarkeit der von verschiedenen Stationen mit verschiedenen
  Verfahren erhaltenen Daten zu verbessern .
         1                 '
   Ubereinstimmende Zeiträume für die Datenerfassung und Obereinstimmung in der.
   Darstellung der Ergebnisse sollen die Gegenüberstellung der für die ein­
   zelnen Schadstoffe festgestellten Niveaus erleichtern .
   Der Austausch der Verschmutzur.gs - Messergebni sse ermöglicht die Feststellung  »
   der langfristigen Tendenzen und der mit den derzeitigen und künftigen
   einzelstaatlichen oder gemeinschaftlichen Vorschriften erzielten Verbes­
   serungen .
    (4 ) ABl . Nr . L 194 vom 25.7.1975 , S. 40
 ---pagebreak---                                  - 3 -
 Diese Messergebnisse liefern geeignete Informationen für die Festlegung
 von Gebieten zur Durchführung von epidemiologischen Untersuchungen , die
 eine genaune Kenntnis der schädlichen Wirkung der Luftverschmutzung auf
 die Gesundheit vermitteln .
Der Transport der Schadstoffe über weite Entfernungen erfordert eine
Überwachung auf regionaler , nationaler , Gemeinschafts- und weltweiter
Ebene .                  -
Ein Teil dieser Informationen und Daten bilden den Beitrag an das welt­
weite Umwelt-Überwachungssystem im Rahmen des Umweltschutzprogrammes der
Vereinten Nationen -
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN :
 ---pagebreak--- Artikel 1 .
                                                                    ι
Es wird ein gegenseitiger Informations - und Datenaustausch zwischen Luftver-
schmutzungs-Messnetzen und einzelnen Stationen - nachstehend "gegenseitiger
Austausch " genannt , r durchgeführt . Dieser Austausch umfasst die
einzelnen Messwerte aus fest installierten Messstationen , die bereits
kontinuierlich über einen ausreichend langen Zeitraum betrieben werden oder
deren    Inbetriebnahme geplant ist «
Artikel 2 .
1 . Dieser Entscheidung betrifft die folgenden Schadstoffe :
    a ) Schwefelverbindungen , gemessen als :
                - Schwefeldioxyd oder
                 - starke Såure gemåss Anhang I Nummer 1 ,
    b) Schwebstäube nach Anhang I Nummer 1 , gemessen als :
                 - Schwebstaub oder
                 - Black Smoke ;
    c ) Schwermetall-Schwebs täube/ z.B. Blei / Cadmiutn usw.;
    d ) Stickstoff oxyde , gemessen als :
                 - Stickstoffdioxyd ( N0p > und
                 - entweder Gesamtstickstoffoxyd < N0X ) oder
                    Sti ckstoffmonoxyd ( NO );
     e ) Kohlenmonoxyd
                        Λ.                      .
     f ) Ozon .
 ---pagebreak---                               - 5 -
2 . Zuerst ausgetauscht werden :
    - für die Schadstoffe gemäss Absatz *-1 Buchstaben a ) und b):
die ab 1 . Januar 1979 erhaltenen Daten zur Sicherstellung der Kontinuität
mit den bereits erfassten Daten ;
    - für die Schadstoffe gemäss Absatz 1 Buchstaben c ) und d ):
die ab 1 . Oktober 1980 erhaltenen Daten ;
    - für die Schadstoffe gemäss Absatz 1 Buchstaben e ) und f ):
die ab 1 . Oktober 1982 erhaltenen Daten .
3 . Jeder Mitgliedstaat kann nach vorherigen technischen Erörterungen mit
der Kommission weitere Schadstoffe einbeziehen .
                    Λ
Artikel 3 .                                                               '
Jeder Mitgliedstaat benennt einen rationalen Koordinator , d.h . eine Person
oder Stelle , die mit der Auswahl der Messtationen / der Erfassung und Über­
mittlung von Informationen und Daten über die betreffenden Messtationen und
Schadstoffe sowie der Verbindung zur Kommission in allen einschlägigen Fra­
gen beauftragt wird, und unterrichtet hiervon die Kommission . Ohne anders-
lautende Mitteilung an die Kommission werden die von den Mitgliedstaaten nach
Artikel 4 , Absatz 1 der Entscheidung 75 /441 /EWG benannten Personen oder
Stellen als Nationale Koordinatoren angesehen .
 ---pagebreak---                                  - 6 -
Artikel 4 . '
                   V .
1 . Die Messstat ionen, die an dem Informationsaustausch gemäss der Ent­
scheidung 75 / 441 / EWG teilnehmen / werden auch in diesen gegen­
seitigen Austausch einbezogen . Die Mitgliedstaaten sollen für diesen
gegenseitigen Austausch Zusätzliche Messstationen auswählen , wenn solche
verfugbar sind, und ihre Wahl der Kommission mitteilen . Jede ausgewählte
Station soll möglichst weitgehend fGr die Bedingungen repräsentativ sein ,       '
die in der Umgebung der Probenahmestelle fGr den betreffenden Schadstoff
vorherrschen .
2 . Bei der Auswahl der Stationen wird denjenigen der Vorrang eingeräumt ,
die zur Messung eines bestimmten Schadstoffes mehr als ein Probenahme-
oder Analyseverfahren anwenden, um die Beurteilung der geeigneten Ver­
fahren und die gegenseitige Vergleichbarkeit- zu erleichtern .
                                       «
3 . Die ausgewählten Stationen sollten gegebenenfalls so weit wie möglich
die verschiedenen Besiede lungstypen , die topographischen und klimatologischen
Verhältnisse sowie die unterschiedlichen Verschmutzungsgrade auf dem Gebiet
des betreffenden Staates widerspiegeln .
4 . Wird der Betrieb einer nach den Bestimmungen der Entscheidung 75 / 441 / EWG
ausgewählten Station eingestellt oder ist er eingestellt worden ,   so sollte
der betreffende Mitgliedstaat sich bemühen, eine andere geeignete Station
auszuwählen und dafür , sofern verfügbar, zumindest die relevanten Daten für
die zwei vorhergehenden Jahre übermitteln .
 ---pagebreak---  5 . Alle in diesen gegenseitigen Austauch zusätzliche eingebrachten
 Stationen und Schadstoffe , irgendwelche Änderungen der angewandten Mess-
                                        m
verfahren und alle anderen relevanten Änderungen sind der Kommission mit
Hilfe des Standortbeschreibungsformulars in Anhang II mitzuteilen .
Artikel 5 .
1 . Die Messergebnisse für die einzelnen Schadstoffe sind nach den Be­
stimmungen in Anhang I Nummer 2 darzustellen und der Kommission möglichst
rasch , spätestens jedoch binnen sechs Monaten nach Abschluss der be­
treffenden Messzeit , in gleichbleibendem und zuvor vereinbartem Format
mitzuteilen .
2 . Die Kommission bestätigt "den Empfang aller Informationen und Daten
und arbeitet , nach deren Speicherung in ihrer Datei , für die betreffenden
Mitgliedstaaten Übersichten in Tabellenform aus .
3 . Die Daten sollten in der Regel auf Magnetband übermittelt werden und
von einem Ausdruck    mit Angabe von Banddichte , Code , Bandmarke , Nachrichten-
 vorsätzen , Bandenden und einigen Datenblocks begleitet sein .    In diesem
 Fall werden die in die Dateien der Kommission einspeicherten Daten als
 korrekt betrachtet .
     Die auf FormblSttern Dbermittelten und anschliessend in die Dateien
 aufgenommenen Daten werden als vorläufig betrachtet , bis der betreffende
 Mitgliedstaat der Kommission mitteilt, dass diese Daten korrekt sind .
                    {
 ---pagebreak---                               - 8 -
 Artikel 6 .
 1 . Die Kommission wird, in Zusammenarbeit mit interessierten Mitgliedstaaten ,
 im Hinblick auf eine bessere Vergleichbarkeit der Daten allgemeine Vergleichs
 Programme durchführen, in die gegebenenfalls verschiedene technische Ein­
 richtungen und Verfahren für Probenahme und Analyse sowie Referenzmateria­
 lien einbezogen werden, die bei den Stationen, die an diesem Informationsaus­
 tausch teilnehmen , für die betreffenden Schadstoffe allgemein eingesetzt
 werden .
2 . Um die Erstellung derartiger Programme zu erleichtern und Doppel-
arbeiten zu vermeiden , sollten die interessierten Hitgliedstaaten :
    - die Kommission über alle bekannten Programme oder Untersuchungen
über Vergleiche von technischen Einrichtungen , Verfahren oder Referenz­
materialien unterrichten / die auf ihrem Hoheitsgebiet geplant sind oder
durchgeführt werden ,
    - der Kommission eine ausreichende Anzahl Exemplare aller ein­
schlägigen Berichte Ober derartige Programme oder Untersuchungen zur
Verfugung stellen ,
    ~ Laboratorien mit der für die Teilnahme an den Vergleichsprogrammen
erforderlichen Erfahrung oder den entsprechenden Einrichtungen benennen .
Die Kommission verteilt diese Informationen an alle Mitgliedstaaten .
 ---pagebreak---   Artikel 7 .
  Die Kommission arbeitet auf der Grundlage der genannten Daten sowie aller
  anderen relevanten Informationen, die ihr zugeleitet werden, Jahresberichte
  über diesen gegenseitigen Austausch nach einem zweckentsprechenden , im Einver­
  nehmen mit den nationalen Koordinatoren festgelegten Muster aus . Diese
  Berichte werden an die Hitgliedstaaten verteilt und anschliessend von der
  Kommission veröffentlicht .
  Artikel 8 .
                                   /
  Die Kommission überprüft iffl Einvernehmen mit den nationalen Koor­
  dinatoren   diese Entscheidung sowie ihre Durchführung in regelmassigen
, Zeit abständen , zum erstenmal fünf Jahre nach ihrem Erlass , um sie
  gegebenenfalls anzupassen . .
  Artikel 9 .
  Die Entscheidung 75 /441 / EWG wird zu« I. Januar 1982 aufgehoben .
 ---pagebreak--- Artikel 10
                      \
Diese Entscheidung findet Anwendung ab 1 . Januar 1982 .
Artikel 11
Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet .
                                          ι              . -
Geschehen zu                                 Im Namen des Rates
                                             Der Präsident
 ---pagebreak--- ANHANG I
Messergebnisse , Einheiten ., Dezimalstellen und Mittelungszeiten
1 . Messerqebmsse
      ' 1 -        1 •
Die Hessergebnisse sind wie folgt darzustellen :
    - starke Saure als Schwefeldioxydaqui valent ,
    - Schwebstaub , wie er   mit einem direkten gravi metrischen Verfahren ,
mit Betastrahlen oder Elektronenabsorption oder mit einem nephelometri sehen
Verfahren in gravimetrischen Einheiten gemessen wird,
    - Black Smoke ,     bestimmt durch Reflexionsgrad oder Extinktion , um­
gesetzt in gravimetrisches Äquivalent .
2 . Einheiten , Dezimalstellen und Mittelungszeiten
Zur Erfassung der Messergebnisse der einzelnen Schadstoffe sind folgende
Einheiten zu verwenden :
Schadstoff                               Einheiten
Schwefelverbindungen                          .ug/m^»
                                                         3
Schwebstaub                                   . ug / m
                                             '      . 3
Schwermetall-Schwebstäube T     ,             , ug /m
                                                         3
Stickstoffoxyde ( NO2, NOx , NO )            /Ug / m
                                                         3
Kohlenmonoxyd                                   mg / fli
Ozon                                          . ug / m
 ---pagebreak--- Bei der Mitteilung der Daten sollten die bevorzugten Dezimalstellen
und Mittelungszeiten verwendet " werden . In den Dateien werden zwar
die Dezimalstellen und Mittelungszeiten     der ursprQnglichen Daten auf -*
                                                                      *  •
gezeichnet doch werden die Tabellen der Einheitlichkeit halber in den
bevorzugten Dezimalstellen erstellt .                    *
Schadstoff                 >             Bevorzugte           Bevorzugte
                                      " Dezimalstellen        Mittelungszeiten
Schwefe Iverbindungen                    ganze Zahl      x    24 Stunden
Schwebstaub                              ganze Zahl        .  24 Stunden
Schwermetal 1-SchwebstSube                    3               24 Stunden
Stickstoffoxyde (NOg* N0X, NO )          ganze Zahl            1 Stunde
Kohlenmonoxyd                                 1                1 Stunde
Ozon                                     ganze Zahl            1 Stunde
 ---pagebreak--- ANHANG II
                 Gegenseitiger Austausch von Informationen
und Daten aus Messmetzen und einzelnen Stationen zur Erfassung der
                Luftverschmutzung in den Mitgliedstaaten
                          STANDORTBESCHREIBUNGSFORMULAR
                          für den gegenseitigen Austausch
Die Antwort auf die mit * bezeichneten Fragen ist wahlfrei .  Bei den
meisten Fragen ist die zutreffende Antwort einzukreisen .  Die in
Klammern stehenden Zahlen sind nur für die Kommission bestimmt .
 ---pagebreak---                                        - 14
   STANDORTBESCHREIBUNGS FORMULAR
, 1 . Allgemeines
       1.1 . Mitgliedstaat                                      ( 0.01-2 +. 15-40 )
       1.2 . Zuständige Behörde und Kontaktstelle :             ( 0.41-75 )
  2 . Telephon :
       Stadtgebiet / Stadt
       2.1 . Kategorie der Städte/ gemäss der
             Zahl der Einwohner                                 ( 0.03 )
             Mehr als 2 Millionen 1         1-2 Millionen 2
     * à • 0/ 5-1 Millionen 3            0/ 1-0/5 Millionen 4
             weniger als 0 / 1 Million
                                   \
                                          5     '
             weniger als 1000 ( landliche Gebiete ) 6
       2.2 . Name der Stadt                                     ( 0.04-5+. 15-40 ) N
                   Stadtgebiet                                  ( 0.41-75 )
  3 . Messtation
       3.1 . Name der Station                                   ( 0 . 08-10 +. 15-40 )
             Anschrift                                          ( 0.41-75 )
       3.2 . Art des Gebiets :                                  ( 0.76 )
             Nicht näher bestimmt 0          Innenstadt 1
             Stadtrand 2       (" ländlich ") 3
       3.3 . Art des Bezirks :                                  ( 0.77 )
             Nicht näher bestimmt 0         Industriebezirk 1
             Geschäftsbezirk 2       Industrie + Gesch'äfts-
             bezirk 3   Wohnbezirk 4        Industrie +
             Wohnbezirk 5     Geschäfts- + Wohnbezirk 6
             Industrie + Geschäfts- + Wohnbezirk ( gemischt ) 7
 ---pagebreak---                                         - 15 -
                                    \
     3.4 . Verkehrsdichte in der Nahe der Station :                         ( 0.78 )
                                                                   »
           Nicht naher bestimmt 0              sehr gering 1
           gering 2          mittel 3      hoch 4
 *
     3.5 . Der entweder aufgrund der Kenntnis aller
           gemessenen Schadstoffe oder aufgrund einer
           willkürlichen Skala festgelegte Grad der
           gesamten Umweltbelastung dieser
           Station ist wie . folgt einzustufen :                             ( 0.79 )
           Nicht näher bestimmt 0              hoch 1
           durchschnittlich 2            niedrig 3
     3.6 . Koordmaten ( Grade , Minuten und Sekunden
           oder Dezi malgrade ) :
           ........ östliche oder westliche Länge                            ( 2.16-24 )
                          nördliche Breite                                   ( 2.25-33 )
 *3.7 . Zu welcher Art von Messnetz gehört die Station?                      ( 3.16 )
           Einzelstation S            lökal    L   regional   R national L
           Gemeinschaft C             international I
 'ic
     3.8 . Datum der Betriebsaufnahme der Messtation :
           J sh r • • • .    Mon at ««•     T ao • • •                       ( 3»17~22 )
 *
     3.9 . Hohe über dem Meeresspiegel in Metern ........                   ( 3.23-27 )
*_               . „          _ '            .     ....     2
 3.10 . Geschätzter Reprasentanzbereich in km                               ( 3.28-30 )
                           *
 3.11 . Kennziffern der Station ( höchstens 10 Zeichen ) :
                  local                                                     ( 3.31-40 )
                 national                                                   ( 3.41-50 )
                 sonstige                                                  ( 3.51-60 )
 3,12 . Wichtigste /hauptsächliche Verschmutzungsquellen :                 ( 4.16-75 )
           Angenäherte Entfernung von der Station in km ....               ( 4.76-80 )
 ---pagebreak---                                  16 -
 3.13 . NSchstgelegene / lokale Verschmutzungsquellen :              ( 5.16-75 )
        Angenäherte Entfernung von der Station in km ....            ( 5.76-80 )
3.14 . Anmerkungen zum Standort oder zur Station
         ( z.B. Topographie usw .):
                                                                     ( 6.16-80 )
4 . Schadstoffe , die an der Station gemessen werden                 ( 0.11-12 )
   I ^chwefeldioxyd 01        Schwebstaub 02 Black Smoke 03
     starke    Säure   04   Blei im Schwebstaub 19    Stickstoff-
     dioxyd 08       Stickstoffmönoxyd 07     Ozon 14      Gemischte
     Stickstoffoxyde 12        Kohlenmonoxyd 06  Kadmium im Schwebstaub 28
     Sonstige Stoffe :
5 . Meteorologische Parameter
                                         \
5.1 . Gemessen an      der Station :                                 ( 0.11-12 )
       Windgeschwindigkeit 81 .      Windrichtung %82
       Durchschnittstemperatur °C 83       Höchsttemperatur °C 84
       Mindesttemperatur., °C 85      relative Feuchtigkeit 86
       Luftdruck mb 87        Sonnenschein in Stunden 88
       Niederschlagsmenge mm 89        atmosphärische Stabilität 90
       Bewölkung X 91
 ---pagebreak---                               17 -
5.2 . Gemessen in einer bestimmten Entfernung von der
      Station :                                                      < 0.11-12 * 80 )
                                                                   \
      Windgeschwindigkeit , Windrichtung , Durchs chnitts-
      temperatur , Höchsttemperatur / Mindesttemperatur,
      relative Feuchtigkeit , Luftdruck , Sonnenschein in
      Stunden , Niederschlagsmenge , atmosphärische
      Stabilität , Bewölkung
      Sonstige
      Entfernung von der Station in km                     ( 0 . 15-75 +. 76-79 )
 ---pagebreak---                               /
                                   - 18
  EINZELNE SCHADSTOFFE
              Stadtgebiet / Stadt           Station .........
  1 . Schadstoff :                                                    ( 0.11-12 = PL )
  2 . Verfahren :                                                     ( 0.13-14 s TM )
  2.1 . Probenahmeverfahren :
 2.2 . Analyseverf ahren :
                                                                      ( 0.15-75 )
 3 . Der Beitrag dieses Schadstoffes zur gesamten Umwelt­
      belastung an dieser Station kann wie folgt be­
      schrieben werden :
      Nicht naher bestimmt 0       hoch 1    , durchschnitt lieh 2
    ä niedrig 3                                                       (0.79)
 4 . Kalibrierung :
 4.1 . Kalibrierungstechnik / verfahren
                                                                      ( 1.16-75 )
 4.2 . Häufigkeit der Kalibrierung : .... Tage /Wochen / Monate ( 1.76-80 )
 5 . Normale Dauer der Probenahme : ..... Stunden /Minuten         ■  ( 7.16-20 )
      Bei kontinuierlichen nichtintegrierenden Anlagen ist
      "C " einzusetzen .
 6 . Tageszeit der ersten Probenahme : .... h .       .... Min .     ( 7.21-24 )
 7 . Tageszeit der letzten Probenahme : ... h .       .... Min .     ( 7.25-28 ) •
                                 »
 8 . Zeitpunkt des erstmaligen Einsatzes des Messverfahrens
      an dieser Station :
      Jahr     ....    Monat ....    Tag ....                        ( 7.29-34 )
 9 . Zeitpunkt des letztmaligen Einsatzes des Messverfahrens
      an dieser Station :
      Jahr     ....   Monat ....     Tag ....                        ( 7.35-40 )
10 . Entfernung der Probenahme stelle von der Strasse !
      .... Meter                                                     ( 7.41-43 )
                                      \
11 . Höhe de r Probenahmestelle     ober dem Erdboden / Ober der
      Fahrbahn :
      . ..' . Meter                                                  ( 7.44-48 )
 ---pagebreak---                               Finanzbogen
Betroffene BudgetLinie ( Budget 1982 )
- Posten 6601 r Messung der Verschmutzung , Interkalibrierung und Dber-
   wachungsnetze ( Teil des alten Postens 3542 );
- Posten 6640 : Erarbeitung der rechtlichen Massnahmen bezüglich
   Verschmutzungen und Belästigungen ; Bericht über den Informations­
   austausch über die Luftverschmutzung in den Mitgliedstaaten ( Teil
   des alten Postens 3543 )..
Die Aufteilung der Kosten zwischen diesen Posten ist im Text definiert .
Rechtliche Grundlage und Beschreibung der Aktion
2a ) Rechtliche Grundlage '
     Artikel 235 des Vertrages
     " Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Einführung eines
      gegenseitigen Austausches von Information und Daten aus Messnetzen
       und einzelnen Stationen zur Erfassung der Luftverschmutzung in den
      Mitgliedstaaten ." ,
2b ) Beschreibung der Aktion         .              s
     Sie sieht die Fortsetzung und die Erweiterung des durch die Rats­
     entscheidung 75 / 441 / EWG vom 24 . Juni 1975 eingerichteten gegen­
     seitigen Informationsaustausches vor ; es werden vor allem weitere
     atmosphärische Schadstoffe einbezogen , nämlich :
           Blei und andere Schwermetalle in Partikelform ,
           Stickstof foxide,
           Kohlenmonoxid,
           Ozon
     Die Kommission verpflichtet sich , in Zusammenarbeit mit den
     interessierten Mitgliedstaaten Vergleichsprogramme durchzuführen
     mit dem Ziel , die Vergleichbarkeit der gesammelten Daten der
     Luftverschmutzung sowie die Harmonisierung der Messmethoden zu
     fördern .
Art der Ausgaben
Studienkosten und Intervent ionskosten
 ---pagebreak---  4 . Rechtfertigung der Aktion
     In Anwendung des Artikels 5 der Ratsentscheidung 75 / 441 / EWG vom 24 . Juni
     1975 ist die Kommission gehalten , einen geeigerPten Vorschlag zur Ein­
     richtung einer neuen Prozedur zu unterbreiten .
5 . Finanzielle Auswirkung der Aktion auf die Interventionskredite
5.1 . Ein Teil der Aktion ( Informationsaustausch - Posten 6640, nach­
        folgender Punkt 4) ist von unbegrenzter Dauer ; der zeitlich begrenzte
        Teil ( Harmonisierung der Messmethoden - Posten 6601 , nachfolgende
        Punkte 5 und 6) könnte länger dauern als die in den nachfolgenden
       Tabellen vorgesehenen sechs Jahre .
       Unbeschrankte Dauer : 90.000 ECU in 1982 , 75.000 ECU in 1983,
                              , danach 50.000 ECU pro Jahr .    >
                                     Kosten 1982      -       90.000 ECU
                                     Kosten 1983-86   -      315.000 ECU
                                     1987 und folgende        50.000 ECU / Jahr
       Zeitlich begrenzte Dauer : Kosten 1982         -      110.000 ECU
                  V  .               Kosten 1982-86   -   3.825.000 ECU
                                     Kosten 1987      -      105.000 ECU
                                     Gesamtkosten         3.930.000 ECU
       Insgesamt :     7             Kosten 1982      -      200.000 ECU
                                     Kosten 1982-86   -   4.140.000 ECU
                                     Kosten 1987      -      155.000 ECU    ,
                                     danach           -       50.000 ECU/ Jahr
5.2 . 0,004 7» des Budgets von 1980 ( Annahme : gleichmassig verteilt
                                                   Dber 5 Jahre )
5.3 . FDnf jahreszeitraum 1982-1986
5.3.1 . Gesamtmittel : 4.140.000 ECU
                                                    !
5.3.2 . Berechnung für jeden Schadstoff vorgenommen auf der Basis von :
          - 2 Messstationen pro Mitgliedstaat
          - für jede Messstation 1 Gerät für die Referenzmethode , von der
            Kommission gestellt , d.h . insgesamt 20 Geräte (*), und mindestens
            2 andere Geräte , die von dem betreffenden Mitgliedstaat gestellt
            werden ,
          - alle Probenahmen , Messungen und Wartungarbeiten werden von jedem
            Mitgliedsstaat auf seine eigenen Kosten durchgeführt ; lediglich die
            Kosten des Referenzlaboratoriums werden " von der Kommission ge-(a
            tragen .                                       x
(*) Der aktualisierte Preis für jeden Apparat liegt ungefähr
      zwischen 17.500 und 30.000 ECU je nach Schadstoff .
 ---pagebreak---                                      -3
        Nach 1982 sind die Kosten nicht aktualisiert worden ; die Unsicher­
         heiten des Vergleichsmessprogramms werden auf + 15 % geschätzt ;
        ausserdem muss noch die Geldentwertung berücksichtigt werden .
6 . Finanzielle Auswirkungen auf die Mittel für Personal und laufende
    Ausgaben
6.1 . 1 Agent Grad A plus 1 Agent Grad B
6.2 . 6 Monate in 1983 , Vollzeit ab 1984 ( Punkte 1 und 2 )
6.3 . Hinzuziehung von Experten ( nachfolgender Punkt 3 )
6.4 . Stets auf der Basis von 1981 ( für die Punkte 1 bis 3 hiernach ).
7 . Finanzierung der Ausgaben der Intervention
7.1 . Nur für die Stickstoffoxide sind in den Jahren 1980 und 1981 insgesamt
      90.000 ECU ausgegeben worden .
7.2 . und 7.3 .  nil
7.4 . Die künftigen Mittel sind in den folgenden Tabellen detailliert .
8 . Auswirkungen auf die Ressourcen
    Diese Mittel müssen aus den eigenen Ressourcen genommen werden .
9 . Vorgesehener Kontrollmechanismus
    Vorgesehen durch Artikel 82 der Finanzordnung vom 21 . Dezember 1977 , wie
    für alle Studienverträge , in Ansehung der von den Kontraktanten ge­
    lieferten Studien und der Prozeduren des Studienkomit^es oder des CCAM .
                                                                       ./
 ---pagebreak---  Erläuternde Punkte zu den Berechnungen
PUNKT 1 - Bedarf an zusätzlichem Personal ( Kapitel 11 )
        Wenn man unterstellt , dass alle Vergleichsarbeiten unter Vertrag aus­
geführt werden , so müssen trotzdem ein Agent Grad A und ein Agent Grad B
vorgesehen werden , um die wissenschaftliche und administrative Durchführung
der Gesamtheit der Verträge und des Informationsaustausches . sicherzustellen .
Die Abschätzung ist auf der Basis des Jahres 1981 vorgenommen worden und
ergibt :
        für 1983 - nur 6 Monate - 20.011 + 14.677 ■ 34.688 ECU
        ab 1984 - vollzeitlich - 40.022 + 29.354 = 69.376 ECU
PUNKT 2 - Dienstreisen des Personals ( Kapitel 11 )
       Auf der Grundlage einer Dienstreise von 2 Tagen pro Agent nach
jedem Mitgliedstaat jedes Jahr werden 5000 ECU/ Agent und Jahr geschätzt ;
nur die Hälfte ist anzusetzen für 1983 .
PUNKT 3 - Einberufung von Experten ( Kapitel 22 )
                                                    Η
       Auf der Grundlage von 2 Experten pro Mitgliedstaat für eine Sitzung
von 2 Tagen ; 1 Sitzung in 1982 , 3 Sitzungen pro Jahr zwischen 1983 und
1986 , nachfolgend 2 Sitzungen pro Jahr .
PUNKT 4 - Berichte über den Informationsaustausch einschliesslich dessen
            Verwaltung ( Posten 6640 )          ?
                                                     1982     1983     1984 und
       - Verwaltung der erweiterten Daten' ^5 QOO    25.000   25.000   25.000
       - Verwaltung der Rechenprogramme >
       - Berichte *)                                 10.000   25.000   25.000
       - Anpassung der Rechenprogramme               55.000   25.000     -
                                                     90.000   75.000   50.000
*) Von 1983 an wird der Informationsaustausch sich über 6 Schadstoffe
    erstrecken anstatt nur über 2 wie bisher .
                                                                         ./
 ---pagebreak--- PUNKT 5 - Harmomsierungsprogramm ( Posten 6601 )
        Die Einzelheiten der geschätzten Kosten für jeden Schadstoff befinden
sich in den nachfolgenden Tabellen A und B. Sie sind für die nachfolgenden
6 Titel abgeschätzt worden :
1 . Untersuchung des Problems und Définition des Programms .
2 . Vergleichseichung , Auswertung der Ergebnisse und Definition des <
     eigentlichen Vergleichsmessprogamms .
3 .. Verwaltung des Vergleichsmessprogramms , einschliesslich der Sekretariats-
     kosten , eines ( einer ) Technikers ( Technikerin ) und seiner ( ihrer ) Reise-
     und Aufenthaltskosten .
4 . Beschaffung , Kosten eines Referenz Laboratoriums und des Transports der
     Materialien .
5 . Datenverarbeitung auf dem Rechner .
6 . Vorbereitung der Berichte .
PUNKT 6     - Kauf der Geräte ( Posten 6601 )
        Die Einzelheiten finden sich in den nachfolgenden Tabellen A und B.
 ---pagebreak---                                            TABELLE *
    POSTEN 6601        Einzelheiten der für Jeden Schadstoff geschätzten Kosten
                   WO                                                                 Total
                                K°2         HO
                                                X
                                                        Fb
                                                                  °3   '    CO
  Punkt 5
      1            -           -            –
                                                      30.000    5O.OOO    30.000     1 10.003
      2           -
                            170.000   ( 17O . OOO )  120.000   I5O.OOO    70.000     5IO . OOO
      3         25.000       25.000     ( 5O . OOO )  5O . OOO  5O.OOO    50.000     200.000
      4        I25 . OOO    125 . ODO ( 25O . OOO )   30.000   35O.OOO   150.000     330.000
      5         30.000       30.000     ( öO.OOO )    5O . OOO  70.000    50.000     230.000
      6         25 . OOO     25 . OOO   ( 5O . OOO )  40.000    70.000    40.000     200.000
  Total 5
              205 . OOO    375.000    ( 550.000 )    370.000   740.000   390.000 2.030.000
  Punkt A *                             600.000      400.000   500.000   350.000 I . 85O . OOO
  TOTAL
Posten 6601
              205 . OOO    375.OOO     600.000       770.000 1.240.000   740.000 3.93O.OOO
   BEMERKUNGEN
        Die gleichen Gerate wurden für die Messung der beiden Stlckoxide benutzt
   werden ; die beiden Vergleichsmessprogramme werden gleichzeitig durchgeführt ,
   wobei die Kosten auf NO und NO^ aufgeteilt sind . Das Verglelchseichprogram»
   für NO ist bereits abgeschlossen , aber das für NOg Ist noch durchzuführen .
       Die Zahlen in Klammern stellen die Summen für NO und NO^ zusammen dar und
   werden .ausser für die Geräte, nicht in Betracht gezogen .
       Bezüglich der Aufteilung der Kosten nach Budgetjahren siehe Tabelle B.
   *) Für 20 Geräte
 ---pagebreak---                                           TABELLE B
POSTEN 6601          Aufteilung der Kosten nach Budcet jähren
                                                                        *
                     1932        1933      1934       1935        1930        Total
                                                                                             1937
                                                                              19S2 -Ó
  PUNKT 5
   NO    - 3                    13.000    12.000                           .    25 . OOO
           4                    50.000    75 . ΟΧ)                            125.000
            5                             15.000     15.000                     30.000
           6                                         25.000                     25 . OOO
  Tot . NO                      63.000   102.000     40.000                   205.000
  NO- - 2          110.000      ÓO.OOO                                        170.000
       ¿    3                   12.000    13.000                                25 . OOO
           4                    50.000    75.000                    •         I25 . OOO
            5                             15.000     15.000                     30.000
           6                                         25.000                     25 . OOO
                  110.000
  Tot . 1I02                   122.000   103.000     40.000                   375.000
   ( Tot .NO ) ( 110.000 ) ( 185.000 ) ( 205.000 )  (00.000 )               ( 58O . OOO )
  Pb     - 1                    30.000                                          30.000
           2                    50.000    70.000               s              120.000
           3                              25.000     25.000                     5O . OOO
           4                                         30.000                     80.000
           5                                         25.000      25.000         5O . OOO
           6                                                     40.000   „    40.000
  Tot . Pb                      80.000    95.000    130.000      65.000       37O . OOO
  0.     - 1                    50.000                                          5O . OOO
     J     2                   100.000    50.000                              I5O.OOO
           3                              25.000     25.000                     5O . OOO
           4                              50.000    150.000    150.000        35O . OOO
           5                                         30.000      40.000         70.000
           6                                                     30.000         30.000      40.000
  Tot . - 0 ,                  150.000   125.000   205.000     220.000        700.000       40.000
                _
  CO     - 1                              30.000                                30.000
           2                              30.000     40.000                    70.000
           3                                         25.000      25.000        5O . OOO
           4                                         50.000    100.000        I5O . OOO
           5                                                     25.000        25 . OOO     25.000
           6                                                                                40.000
  Tot . CO                                60.000   115.000     150.000       325 . OOO      <35.000
                                                                                                    I
  Total 5         110.000     415.000   485.000    530.000    435.000   I.975.OOO          105.000  !
  PUNKT 6
                                                                             600.000
                         -
  NO                          600.000
  Pbx                                   400.000                              400.000
                                                                             5OO . OOO
  ä                                     500.000
                                                   350.000                   350 . OCO
             S)
  Total 6                     600.000  '900.000    350.000              1,850.000
  TOTAL
Poste óóOì
                  110.000   1.015.000 1.385.000    880.000    435.000   3.325.000         105.000
 ---pagebreak---                      ZUSAMMENFASSENDE TABELLE OER FINANZAKTIONEN
                         1932        1933        1934         1935      1930       Total         nach-
                                                                                                 folqend
      PERSONAL UND BETRIEB
   Kaoitel 11
   Punkt 1                         34.688       69.376      69.376    69.376        242.816       09.376/a
   Punkt 2                           5 . OOO    10.000      10.000     10 . 000      35.000       10.000/a
   Total
   Kapitel 11                      39.633       79.376      79.376    79.376        233.316       79.376/a
   Kaoitel 22
   Punkt 3              8.000      24.000       24.000      24.000    24.000        104.000       1o.000/a
   Total
 Kap . 11+22            3.000     63 . 633     103.376     103.376   103.376        392.316       95 . 37 ó/a
    INTERVENTION ( Kapitel 66 )
   Punkt      4*      90.000      75.000        50.000      50.000    50.000        315.OOO       £0 . ooo/a
   Punkt      5 **
        NO                        63.000 ,     102.000      40.000                  205 . OOO
        NO2          110.000     122.000       103.000      40.000                  375 . OOO
       (iiox )     ; iio.ooo ) ( I85 .OOO ) ( 205 .OOO )   (80.000 )              ( 58O . OOO )
        Fb                        80.000        95.000     130.000    05.000        370.000
        °3                       I5O . OOO    I25 . OOO    205.000   220.000        700.000       40.000
        CO                                   • 60.000      115.000   I5O . OOO      325 . OOO     65 . OOO
  Total     . 5** 110.000        415 . OOO    485 . OOO    530.000   435.OOO    1 . 975.000     IO5 . OOO
   Punkt 6 **
        110                      600.000                                            600.000
           X
        Fb                                   400.000                                400.000
        °3                                    5OO . OOO                             50O . OOO
        00                                                 350.000                  35O.OOO
   Total 6»*                    600.000       900.000      350.000              I.35O.OOO
   Total
< apitel 66         200.000   I.O90.OOO I.435.OOO          930.000   435.000    4.140.OOO       I55.OOO      .
  GESAMT-                                                                                                  m
  SUMME             203.000 1.153.688 1.533.37-6         . 033.376   533.376    4 . 521 . 316 250.376
    *     Posten 6640                                    ** Posten 6601
    ®            Interventionen vorzusehen : . 1987 = 50.000 ( Punkt 4, Posten 6640) +
                 105.000 ( Punkt 5 , Posten 6601 ); nachfolgend 50.000 ECU/Jahr ( Punkt 4).
                 Vorzusehen : 1987 = 155.000 ( Kapitel 66) ♦ 95.376 ( Kapitel 11 + 22 );
                 nachfolgend 50.000 (Punkt 4, Posten 6640) + 95.376 ( Kapitel 11 + 22 )
                                    = 145.376 ECU / Jahr .