CELEX: 31987R2787
Language: da
Date: 1987-09-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2787/87 af 18. september 1987 om åbning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 for produktionsåret 1987/88

Avis juridique important

|

31987R2787

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2787/87 af 18. september 1987 om åbning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 for produktionsåret 1987/88  

EF-Tidende nr. L 268 af 19/09/1987 s. 0010 - 0011

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2787/87  af 18. september 1987  om aabning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1987/88  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse, saerlig artikel 90,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1972/87 (2), saerlig artikel 38, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2544/87 (3) er der fastsat gennemfoerelsesbestemmelser for forebyggende destillation, som omhandlet i artikel 38 i forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1987/88;  artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2544/87 omhandler fastlaeggelsen af de vinmaengder, som kan omfattes af den paagaeldende destillation; under hensyntagen til hoestprognoserne og lagrenes stoerrelse ved produktionsaarets udgang foerer den forventede markedssituation til, at de naevnte maengder maa fastsaettes paa et niveau, der sammen med de oevrige destillationer i produktionsaaret muliggoer en sanering af markedet uden dog at overskride de maengder, som er forenelige med en god forvaltning af markedet;  henset til udbytternes stoerrelse i Spanien risikerer anvendelsen af en fast maengde pr. hektar i adskillige tilfaelde at foere til destillation af en for hoej procentdel af produktionen; dette boer undgaas for at opnaa en korrekt anvendelse af foranstaltningen; med henblik herpaa boer der fastsaettes en supplerende begraensning af de maengder, der kan destilleres;  de priser, der i overgangsperioden anvendes i Spanien, goer den forebyggende destillation mere attraktiv i dette land end i de oevrige medlemsstater; der boer tages hensyn hertil ved fastsaettelsen af procentsatserne, isaer for vinkooperativer og for producenter, som fremstiller vin af koebte druer;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der aabnes for forebyggende destillation af bordvin og af vin egnet til fremstilling af bordvin som omhandlet i artikel 38 i forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1987/88.  2. Producenter kan i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 2544/87 lade foelgende maengde bordvin eller vin egnet til fremstilling af bordvin destillere:  a) for de i artikel 2, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2544/87 omhandlede producenter:  - 13 hl/ha for den franske del af vindyrkningsomraade B og vindyrkningsomraaderne C I, C II og C III.  For producenter, hvis bedrift er beliggende i den spanske del af vindyrkningsomraaderne C, kan den samlede maengde bordvin eller vin egnet til fremstilling af bordvin, der kan destilleres, dog i intet tilfaelde overstige 26 % af deres produktion af bordvin,  - 6 hl/ha for vindyrkningsomraade A og den tyske del af vindyrkningsomraade B;  b) for de i artikel 2, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2544/87 omhandlede producenter, vinkooperativer og producentsammenslutninger:  - 26 % af deres produktion for den graeske del af vindyrkningsomraade C III,  - 20 % af deres produktion for den spanske del af vindyrkningsomraaderne C,  - 13 % af deres produktion for de oevrige vindyrkningsomraader;  c) for de i artikel 2, stk. 1, litra c), i forordning (EOEF) nr. 2544/87 omhandlede vinkooperativer og producentsammenslutninger:  - 13 hl/ha for den franske del af vindyrkningsomraade B og vindyrkningsomraaderne C I, C II og C III.  For vinkooperativer og sammenslutninger, der er beliggende i den spanske del af vindyrkningsomraaderne C, kan den samlede maengde bordvin eller vin egent til fremstilling af bordvin, der kan destilleres, dog i intet tilfaelde overstige 26 % af medlemmernes produktion af bordvin,  - 6 hl/ha for vindyrkningsomraade A og den tyske del af vindyrkningsomraade B;  d) for de i artikel 2, stk. 1, litra d), i forordning (EOEF) nr. 2544/87 omhandlede vinkooperativer og producentsammenslutninger:  - 26 % af den paagaeldende produktion for den graeske del af vindyrkningsomraade C III,  - 20 % af den paagaeldende produktion for den spanske del af vindyrkningsomraaderne C I, C II og C III,  - 13 % af den paagaeldende produktion for de oevrige vindyrkningsomraader.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. september 1987.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (2) EFT nr. L 184 af 3. 7. 1987, s. 26.  (3) EFT nr. L 242 af 26. 8. 1987, s. 5.