CELEX: 52012PC0360
Language: nl
Date: 2012-07-03
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende verzekeringsbemiddeling (herschikking)

|
			
		
		
		52012PC0360
		
			Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende verzekeringsbemiddeling (herschikking) /* COM/2012/0360 final - 2012/0175 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           Achtergrond van het voorstel
Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en
de Raad betreffende verzekeringsbemiddeling (IMD 1)[1] is de enige EU-wetgeving die de
verkooppunten van verzekeringsproducten reglementeert om de rechten van de
consument te beschermen. De richtlijn werd op 9 december 2002 vastgesteld en
moest uiterlijk op 15 januari 2005 door de lidstaten zijn omgezet. De genoemde
richtlijn is een instrument voor minimale harmonisatie dat algemene beginselen
bevat, en is in de 27 lidstaten op wezenlijk verschillende manieren ten uitvoer
gelegd. Reeds tijdens de door de Commissie in de periode 2005-2008 uitgevoerde
tenuitvoerleggingscontrole werd erkend dat IMD 1 moest worden herzien.
Uit de huidige en recente financiële turbulenties
is duidelijk gebleken hoe belangrijk het is in alle financiële sectoren voor
een doeltreffende consumentenbescherming te zorgen. In november 2010 heeft de
G20 de OESO, de Raad voor financiële stabiliteit en andere relevante
internationale organisaties verzocht gemeenschappelijke beginselen op het
gebied van financiële diensten te ontwikkelen teneinde de bescherming van de
consument te verbeteren. In de algemene ontwerpbeginselen van de G20 met
betrekking tot financiële consumentenbescherming wordt de behoefte onderstreept
aan gedegen reglementering van en/of toezicht op alle aanbieders van financiële
diensten en agenten die rechtstreeks met klanten handelen. In die beginselen
wordt bepaald dat de consument altijd vergelijkbare normen voor consumentenbescherming
moet kunnen genieten. De huidige herziening van IMD 1 moet worden gezien
in het licht van die richtsnoeren en aanverwante internationale initiatieven.
Ook tijdens de besprekingen in het Europees
Parlement over de richtlijn ter reglementering van de risicogebaseerde
benadering van kapitalisatie en het toezicht op verzekeringsondernemingen
(Solvabiliteit II)[2],
vastgesteld in 2009, was een specifiek verzoek om herziening van IMD 1
gedaan. Volgens sommige leden van het Parlement en sommige consumentenorganisaties
was er in de nasleep van de financiële crisis behoefte aan een betere
bescherming van de verzekeringnemer en waren de verkoopmethoden van
verschillende verzekeringsproducten voor verbetering vatbaar. Er werd met name
grote bezorgdheid geuit over de normen voor de verkoop van
levensverzekeringsproducten met een beleggingscomponent. Met het oog op de
onderlinge samenhang tussen de verschillende sectoren verzocht het Europees
Parlement bij de herziening van IMD 1 rekening te houden met de lopende herziening
van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten
(MiFID II)[3].
Dit betekent dat overal waar het om de reglementering van de verkoop van
levensverzekeringsproducten met een beleggingscomponent gaat, het voorstel voor
een herziene richtlijn (IMD 2) dezelfde normen voor consumentenbescherming
moet hanteren als MiFID II. 
1.1.        Doelstellingen van het
voorstel
De herziene richtlijn (IMD 2) is bedoeld om
de reglementering van de retailmarkt voor verzekeringen op efficiënte wijze te
verbeteren. Doel is te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor alle
marktdeelnemers die bij de verkoop van verzekeringsproducten betrokken zijn,
alsook voor een betere bescherming van de verzekeringnemer.
De overkoepelende doelstellingen van deze herziening
zijn niet-vervalste concurrentie, consumentenbescherming en marktintegratie.
Meer bepaald moet het IMD 2-project de volgende verbeteringen
bewerkstelligen: uitbreiding van het toepassingsgebied van IMD 1 tot alle
distributiekanalen (bv. direct writers, autoverhuurders enz.); onderkenning,
beheer en beperking van belangenconflicten; sterkere harmonisatie van de
administratieve sancties en maatregelen in geval van schendingen van wezenlijke
bepalingen van de huidige richtlijn; verbetering van de geschiktheid en
objectiviteit van advies; waarborging dat de beroepskwalificaties van de
verkopers beantwoorden aan de complexiteit van de verkochte producten;
vereenvoudiging en onderlinge aanpassing van de procedures voor
grensoverschrijdende toegang tot verzekeringsmarkten in de hele EU.
1.2.        Samenhang met andere
beleidsgebieden en doelstellingen van de Unie
De doelstellingen van het voorstel zijn in
overeenstemming met de beleidsgebieden en doelstellingen van de Unie. Het
Verdrag voorziet in maatregelen om ervoor te zorgen dat een goed werkende
interne markt met een hoge mate van consumentenbescherming tot stand komt en
dat diensten vrij kunnen worden verricht. 
Dit voorstel is bedoeld om te worden aangenomen
als onderdeel van een "retailconsumentenpakket", samen met het
pripvoorstel inzake informatieverstrekking over beleggingsproducten en de
ICBE V-richtlijn. Doel van het pripinitiatief is voor een coherente
horizontale aanpak te zorgen voor de verstrekking van informatie over
beleggingsproducten en verzekeringsproducten met een beleggingscomponent
(zogenaamde verzekeringsprips[4]);
in de herzieningen van IMD 1 en MiFID zullen bepalingen over
verkoopmethoden worden opgenomen. 
Verder is het voorstel in overeenstemming met en
een aanvulling op andere EU-wetgeving en -beleidslijnen, met name op het gebied
van consumentenbescherming, beleggersbescherming en bedrijfseconomisch
toezicht, zoals Solvabiliteit II, MiFID II en het pripinitiatief.
IMD 2 zal de verkoopmethoden van alle
verzekeringsproducten reglementeren: van algemene verzekeringsproducten zoals
motorrijtuigenverzekeringen tot en met levensverzekeringen, met inbegrip van
die met een beleggingscomponent, bv. unit-linked levensverzekeringsproducten. 
IMD 2 behoudt de kenmerken van een
rechtsinstrument voor minimale harmonisatie. Dit houdt in dat de lidstaten
kunnen beslissen strengere maatregelen te nemen indien zij dat voor de
consumentenbescherming nodig achten. De minimumnormen van IMD 1 zullen
echter aanzienlijk worden verhoogd. Sommige delen van de nieuwe richtlijn
zullen worden versterkt met maatregelen van niveau 2 om de voorschriften op één
lijn te brengen met MiFID, met name in het hoofdstuk over de distributie van
levensverzekeringen met een beleggingscomponent.
2.           Resultaten van de raadpleging van belanghebbende
partijen en effectbeoordeling
Over verschillende punten in verband met de
herziening van de IMD-richtlijn hebben de diensten van de Commissie advies
ingewonnen bij de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen
(EAVB, voorheen CETVB). Het eindverslag van de EAVB is ingediend in november
2010.[5]
In de loop van 2010 en 2011 hebben de diensten van de Commissie regelmatig
vertegenwoordigers van de verzekeringssector, consumentenorganisaties en
toezichthouders ontmoet om over de aanstaande herziening van gedachten te
wisselen. Van 26 november 2010 tot en met 28 februari 2011 hebben de diensten
van de Commissie een openbare raadpleging over de herziening van IMD 1
gehouden. Ook uit de resultaten van die raadpleging bleek brede ondersteuning
voor de richting die de diensten van de Commissie aan de herziening wilden
geven.[6] Op 10 december 2010 is een openbare
hoorzitting over IMD 2 gehouden. Bij de discussie ging vooral aandacht uit
naar het toepassingsgebied van de richtlijn, de informatievereisten voor
verzekeringstussenpersonen, belangenconflicten, grensoverschrijdende handel en
de vereisten inzake beroepskwalificatie.[7]
Op 11 april 2011 heeft een bijeenkomst met deskundigen van de lidstaten
en de EAVB plaatsgevonden om de resultaten van de openbare raadpleging en de
mogelijke structuur en inhoud van IMD 2 te bespreken. De grote meerderheid
van de aanwezige belanghebbenden ondersteunde de richting die de diensten van
de Commissie aan de herziening van IMD 1 wilden geven. 
Overeenkomstig haar beleid voor betere regelgeving
heeft de Commissie een effectbeoordeling van de beleidsalternatieven verricht.
Voor die effectbeoordeling werden verscheidene specifieke studies gebruikt die
door verschillende diensten van de Commissie in opdracht waren gegeven. Ten
eerste liet DG MARKT PricewaterhouseCoopers (PwC) een studie uitvoeren om een
volledig overzicht te verkrijgen van de werking van verzekeringsdistributie in
de EU. Het verslag was klaar in juli 2011 en werd gepubliceerd op de website
van de Commissie[8].
Ten tweede is in dit voorstel rekening gehouden met de resultaten van een in
2010 bestelde studie over de kosten en baten van mogelijke veranderingen in de
distributievoorschriften voor verzekeringsproducten en
verzekeringsbeleggingsproducten.[9]
Ten derde werd gekeken naar de bevindingen van een EU-wijde studie naar de
kwaliteit van adviesverstrekking.[10]
Ten slotte werd ook rekening gehouden met een vierde studie, waarin vanuit
gedragseconomisch oogpunt de verschillende factoren in verband met de besluitvorming
van beleggers werden bestudeerd.[11]
De in de effectbeoordeling besproken beleidsopties
werden aan verschillende criteria getoetst: marktintegratie voor
marktdeelnemers, bescherming en vertrouwen van de klant, gelijke
concurrentievoorwaarden voor de verschillende marktdeelnemers, en
kosteneffectiviteit, d.w.z. de mate waarin de opties op kosteneffectieve en
efficiënte wijze de beoogde doelstellingen verwezenlijken en de werking van de
verzekeringsmarkten vergemakkelijken.
De globale raming van
de administratieve last op basis van de bovenvermelde studie van PwC en
bedrijfsstatistieken, bijgesteld door de diensten van de Commissie, komt erop
neer dat het voorstel, gezien het grote aantal betrokken ondernemingen
(ongeveer 1 miljoen), zal resulteren in relatief matige kosten van gemiddeld
ongeveer 730 EUR per onderneming.
De effectbeoordeling
werd afgerond in 2012. De aanbevelingen van de Effectbeoordelingsraad van de
Europese Commissie werden overgenomen, met name wat het effect op kleine en
middelgrote ondernemingen betreft. Bijvoorbeeld, bij tussenpersonen die tot het
midden- en kleinbedrijf behoren en momenteel niet maar volgens het huidige
voorstel wel onder de richtlijn vallen, gaat het voornamelijk om ondernemingen
waarvan de hoofdactiviteit een andere is dan verzekeringsbemiddeling
(bemiddeling is voor hen dus louter een nevenactiviteit naast hun
hoofdactiviteit, bv. in het geval van reisagenten of autoverhuurders). Voor
deze tussenpersonen zal een minder strenge aanpak worden gehanteerd (verklaringsprocedure,
artikel 4 van dit voorstel) die in verhouding staat tot de bijkomstige aard van
de bemiddeling die zij uitvoeren. Over het algemeen zijn verhoudingsgewijze
vereisten ingevoerd om aan de verzuchtingen van het midden- en kleinbedrijf
tegemoet te komen en het beginsel "minder regels voor minder complexe
producten" na te leven. Zo zijn bijvoorbeeld sommige beleggingsproducten
als levensverzekeringen verpakt. Voor de verkoop van dergelijke producten
(levensverzekeringen met een beleggingscomponent (verzekeringsbeleggingsproducten
of verzekeringsprips)) worden striktere regels ingevoerd (hoofdstuk VII).
3.           Juridische elementen van het voorstel
3.1.        Rechtsgrondslag
Het voorstel is
gebaseerd op artikel 53, lid 1, en artikel 62 van het VWEU. De nieuwe richtlijn
zal Richtlijn 2002/92/EG vervangen en betreft de harmonisatie van de nationale
bepalingen met betrekking tot verzekeringstussenpersonen en andere verkopers
van verzekeringsproducten. Bepaalde verkopers die dit als nevenactiviteit doen,
en bepaalde verleners van diensten na de verkoop zoals schaderegelaars en
schadebehandelaars worden aan het toepassingsgebied toegevoegd. De nieuwe
richtlijn verduidelijkt de uitoefening van het recht van vestiging en het vrij
verrichten van diensten, alsook de bevoegdheden van de toezichthoudende
autoriteiten van de lidstaten van herkomst en ontvangst in dit verband. Het
voornaamste doel en onderwerp van dit voorstel is de harmonisatie van de
nationale bepalingen inzake de gedragsregels voor alle verkopers van verzekeringsproducten
en andere op de verzekerings- en herverzekeringsmarkten aanwezige
marktentiteiten, de voorwaarden voor hun bestuur, en hun toezichtskader.
3.2.        Subsidiariteit en
evenredigheid
Volgens het subsidiariteitsbeginsel (artikel 5,
lid 3, VEU) mag slechts op EU-niveau worden opgetreden wanneer de
doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de lidstaten
alleen kunnen worden verwezenlijkt maar vanwege de omvang of de gevolgen van
het overwogen optreden beter door de EU kunnen worden bereikt.
De meeste kwesties die door de herziening worden
bestreken, vallen reeds binnen het huidige wettelijke kader van IMD 1.
Daarnaast is het zo dat de verzekeringsmarkt steeds meer grensoverschrijdend
van aard wordt. De voorwaarden waaronder bedrijven en exploitanten in deze
context kunnen concurreren, of het nu de regels inzake transparantie of
consumentenbescherming betreft, moeten over de grenzen heen vergelijkbaar zijn
en vormen momenteel de kern van IMD 1. Thans dient op Europees niveau
actie te worden ondernomen om het regelgevingskader van IMD 1 zodanig te
actualiseren en aan te passen dat rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen
die sinds de tenuitvoerlegging ervan op de verzekeringsmarkten hebben
plaatsgevonden. Vanwege deze integratie zou geïsoleerd nationaal ingrijpen veel
minder efficiënt zijn en tot fragmentatie van de markten leiden, met
regelgevingsarbitrage en concurrentieverstoring tot gevolg. 
Voor de EAVB is een belangrijke rol weggelegd in
de tenuitvoerlegging van het nieuwe EU-brede kader. Er moeten aan de EAVB
specifieke bevoegdheden worden verleend om de werking van de
verzekeringsmarkten te verbeteren.
In het voorstel wordt ten volle rekening gehouden
met het evenredigheidsbeginsel, dat inhoudt dat het optreden van de EU voldoende
moet zijn om de doelstellingen te verwezenlijken en niet verder mag gaan dan
wat nodig is. Het voorstel is met dit beginsel verenigbaar omdat het rekening
houdt met het juiste evenwicht tussen het openbaar belang en de
kostenefficiëntie van de maatregelen: met name de noodzaak om een evenwicht te
vinden tussen consumentenbescherming, marktefficiëntie en kosten voor de sector
stond bij het vaststellen van de vereisten centraal.
Omwille van dat beginsel wordt in het voorstel een
onderscheid gemaakt tussen de verschillende verkoopkanalen voor
verzekeringsproducten en worden verkopers van eenvoudige verzekeringsproducten
minder zware inschrijvings- en beroepskwalificatievereisten opgelegd. Zo worden
bijvoorbeeld personen die als nevenactiviteit verzekeringen met een laag risico
verkopen (zoals autoverhuurders en reisagenten), onderworpen aan een
vereenvoudigde kennisgevingsprocedure in plaats van een registerinschrijving
als verzekeringstussenpersoon. Het voorstel maakt ook een onderscheid tussen
levensverzekeringsproducten en algemene verzekeringsproducten wat de
transparantievereisten in verband met de vergoeding betreft. Deze
evenredigheidsmaatregelen worden genomen om rekening te houden met de
verschillen tussen de diverse verzekeringsproducten in termen van complexiteit
en risiconiveau voor de consument, alsook om de administratieve last te
beperken voor kleine en middelgrote ondernemingen die verzekeringsproducten
verkopen.
3.3.        Inachtneming van de artikelen
290 en 291 VWEU
Op 23 september 2009 heeft de Commissie
voorstellen aangenomen voor verordeningen tot oprichting van de EBA, de EAVB en
de EAEM. In dat verband verwijst de Commissie naar haar verklaringen bij de
vaststelling van de verordeningen tot oprichting van de Europese
toezichthoudende autoriteiten met betrekking tot de artikelen 290 en 291 VWEU:
"Wat het proces voor de vaststelling van de regelgevingsnormen betreft,
benadrukt de Commissie het unieke karakter van de financiëledienstensector, dat
voortvloeit uit de Lamfalussy-structuur en expliciet erkend wordt in verklaring
39 bij het VWEU. De Commissie betwijfelt evenwel ten zeerste of de beperkingen
van haar rol met betrekking tot de vaststelling van gedelegeerde handelingen en
uitvoeringsmaatregelen in overeenstemming is met de artikelen 290 en 291
VWEU."
3.4.        Verwijzingen naar andere
richtlijnen
Aangezien Richtlijn 2009/138/EG betreffende de
toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf
(Solvabiliteit II) momenteel nog niet van toepassing is, wordt in dit
voorstel verwezen naar de definities in Richtlijn 73/239/EEG, Richtlijn
2002/83/EG en Richtlijn 2005/68/EG. Deze richtlijnen zullen bij Richtlijn
2009/138/EG worden ingetrokken.
3.5.        Nadere uitleg van het
voorstel
Hoofdstuk I – Toepassingsgebied en definities 
Artikel 1 breidt het
toepassingsgebied van IMD 1 uit tot de verkoop van verzekeringscontracten
door verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zonder tussenkomst van een
verzekeringstussenpersoon. Ook schadebeheeractiviteiten door en voor
verzekeringsondernemingen, schaderegeling en schade-expertises vallen binnen
het toepassingsgebied. 
De "de minimis"-uitsluiting van het
toepassingsgebied in IMD 1 blijft behouden (voor personen die als
aanvulling op de verkoop van goederen verzekeringspolissen verkopen waarvan de
premie op jaarbasis niet meer dan 500 EUR bedraagt, en die aan de andere
criteria voor vrijstelling voldoen), met dien verstande dat de limiet voor de
premie op jaarbasis wordt verhoogd tot 600 EUR pro rata (minder dan
2 EUR per dag). Deze 2 EUR is het bedrag van de premie per contract
en per dag. Bijvoorbeeld opticiens die bij een bril een verzekering verkopen,
blijven nog steeds buiten het toepassingsgebied van de richtlijn. 
Verzekeringspolissen die als aanvulling op de
verkoop van diensten worden verkocht, vallen na de herziening binnen het
toepassingsgebied van de richtlijn. Voorbeelden zijn de verkoop van
reisverzekeringen door reisagenten en de verkoop van algemene
verzekeringspolissen door autoverhuurbedrijven en leasemaatschappijen.
Artikel 2 neemt de
definities van IMD 1 over met wat wijzigingen en voegt enkele nieuwe
definities toe. 
·      "Verzekeringsbemiddeling" wordt uitgebreid overeenkomstig de
uitbreiding van het toepassingsgebied in artikel 1 en omvat bepaalde
activiteiten van verzamelwebsites inzake verzekeringen. De activiteit
"aanbieden" wordt verwijderd. De definitie van
"herverzekeringsbemiddeling" wordt op dezelfde manier gewijzigd.
·      Voor de omschrijving van "verzekeringsbeleggingsproduct"
wordt de definitie van "beleggingsproduct" in de verordening
betreffende essentiële informatiedocumenten voor beleggingsproducten
(pripverordening) gevolgd.
·      "Verbonden verzekeringstussenpersoon" wordt uitgebreid tot
tussenpersonen die onder de verantwoordelijkheid van een andere
verzekeringstussenpersoon werken. 
·      "Advies" wordt omschreven als de verstrekking van een
persoonlijke aanbeveling aan een klant, al dan niet op diens verzoek.
·      "Professionele klant" wordt omschreven met het oog op de
vrijstelling van de informatievereisten.
·      "Crossselling" betekent dat twee of meer producten in één
verkoop worden gebundeld. 
·      "Voorwaardelijke provisie" wordt omschreven als een commissie
waarvan de hoogte afhangt van het bereiken van overeengekomen doelstellingen.
·      Onder "nauwe banden" worden regelingen met verbonden personen
verstaan en regelingen die een nadelig effect kunnen hebben op het vermogen van
een toezichthouder om effectief toezicht uit te oefenen.
·      "Vergoeding" wordt zo omschreven dat niet alleen betalingen
(honoraria, commissies enz.) eronder vallen maar ook economische voordelen van
welke aard ook.
·      In de definities van "lidstaat van herkomst", "lidstaat
van ontvangst", "verzekeringstussenpersoon",
"herverzekeringstussenpersoon" en "duurzame drager" zijn
ter verduidelijking wijzigingen aangebracht.
Hoofdstuk II – Inschrijvingsvereisten
Artikel 3 laat de
inschrijvingsvereisten van IMD 1 grotendeels ongemoeid, maar legt wel de
instelling door de EAVB van een Europees elektronisch register op (als link
tussen de nationale databanken) en stelt de kennisgeving van het bestaan van
bepaalde regelingen met andere personen verplicht. Het Europees elektronisch
register zal fungeren als portaalsite van waaruit naar de nationale registers
kan worden doorgeklikt. Verder worden personen op wie de verklaringsprocedure
(zie artikel 4) van toepassing is, van inschrijving vrijgesteld.
Hoofdstuk III – Verklaringsprocedure 
Artikel 4 stelt twee
categorieën personen vrij van de bovenvermelde inschrijvingsvereisten en voert
voor hen een vereenvoudigde procedure in waardoor zij na een eenvoudige
verklaring bemiddelingsactiviteiten kunnen uitoefenen. Het gaat om: 
·      personen die aan verzekeringsbemiddeling doen als nevenactiviteit naast
hun hoofdberoepswerkzaamheid en die aan bepaalde andere voorwaarden voldoen
(zoals reisagenten). Grosso modo komt het er bij die andere voorwaarden op neer
dat de producten een aanvulling op een ander product of op een dienst moeten
zijn en dat zij geen levensverzekerings- of aansprakelijkheidsrisico's mogen
dekken, tenzij die dekking ondergeschikt aan de hoofddekking wordt verleend; en

·      personen wier activiteiten beperkt blijven tot het beroepshalve
verrichten van schadebeheer of schaderegeling.
De verklaringsprocedure heeft voornamelijk
betrekking op reisagenten en autoverhuurders die verzekeringsproducten
verkopen, en op schaderegelaars en schadebehandelaars.
Hoofdstuk IV – Vrijheid van dienstverlening en
vrijheid van vestiging
De artikelen 5, 6 en 7 zijn een
afspiegeling van de bepalingen in artikel 5 van IMD 1, het voorstel voor
de herziening van MiFID en het Protocol van Luxemburg[12]. Ook de verdeling van de
bevoegdheden tussen de toezichthouders van de lidstaat van herkomst en de
lidstaat van ontvangst wordt hier geregeld, met name voor gevallen waarin een
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon bij zijn werkzaamheden in de
lidstaat van ontvangst zijn verplichtingen niet nakomt. 
Hoofdstuk V – Andere organisatorische
maatregelen
Artikel 8 stelt de
vereisten inzake beroepsbekwaamheid en organisatorische vereisten vast (artikel
4 in IMD 1): de vereiste van passende kennis en bekwaamheid, de vereiste
van betrouwbaarheid, de vereiste van een beroepsaansprakelijkheidsverzekering
en maatregelen ter bescherming tegen het onvermogen van de tussenpersoon om de
premie aan de verzekeringsonderneming over te dragen of het bedrag van een
schadevordering of premierestitutie aan de verzekerde over te dragen. Het
artikel bevat ook een verplichting tot voortdurende bijscholing. Om een
evenredig effect te bereiken, moeten voor personen die als nevenactiviteit aan
verzekeringsbemiddeling doen of wier activiteiten beperkt blijven tot het
beroepshalve verrichten van schadebeheer, de voorschriften in verhouding staan
tot de complexiteit van het verkochte product. Daarom wordt artikel 8 op
dergelijke tussenpersonen niet volledig toegepast.
De Commissie heeft de bevoegdheid gedelegeerde
handelingen vast te stellen om te specificeren wat onder passende kennis en
bekwaamheid wordt verstaan.
Artikel 9 gaat over de
bekendmaking van regels van algemeen belang en is een uitwerking van artikel 6
van IMD 1. Het verplicht de lidstaten de regels van algemeen belang bekend
te maken, en verplicht de EAVB informatie over die regels te verzamelen en
bekend te maken (voor een indicatieve uiteenzetting van de beginselen van
algemeen belang met betrekking tot de derde verzekeringsrichtlijnen, zie de
interpretatieve mededeling van de Commissie over het vrij verrichten van
diensten en het algemeen belang in het verzekeringsbedrijf, 2000/C 43/03).
De artikelen 10 tot en met 12 zijn een
herformulering van de voormalige artikelen 7, 9 en 10 en gaan over de bevoegde
autoriteiten, informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en klachten.
Artikel 13 gaat over
procedures voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen met klanten
en versterkt het voormalige artikel 11 van IMD 1 door de lidstaten ertoe
te verplichten (in plaats van ertoe aan te moedigen) dergelijke procedures in
te voeren en de deelname eraan verplicht te stellen. 
Artikel 14 betreft een
beperking met betrekking tot het gebruik van tussenpersonen. Het breidt het
voormalige artikel 3, lid 6, van IMD 1 uit tot
herverzekeringsondernemingen en verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen
en houdt ook rekening met de verklaringsprocedure (zie artikel 4).
Hoofdstuk VI – Informatievereisten en
gedragsregels
In de artikelen 15 tot en met 20 worden de
informatieverplichtingen, de vrijstelling voor grote risico's, de striktere
bepalingen van het voormalige artikel 12 en de informatievoorwaarden van het
voormalige artikel 13 geherformuleerd. Bovendien worden de volgende bepalingen
toegevoegd: 
·      het algemene beginsel voor tussenpersonen dat zij zo goed mogelijk de
belangen van hun klanten moeten behartigen;
·      soortgelijke informatievereisten voor verzekeringsondernemingen;
·      de verplichting voor verzekeringstussenpersonen om de grondslag en het
bedrag van de vergoeding mee te delen; 
·      de verplichting om het bedrag mee te delen van elke variabele
vergoeding die verkoopmedewerkers van verzekeringsondernemingen en
verzekeringstussenpersonen ontvangen; 
·      een systeem van verplichte, volledige informatieverstrekking voor de
verkoop van levensverzekeringen en van informatieverstrekking op verzoek (van
de klant) voor de verkoop van schadeverzekeringen gedurende een
overgangsperiode van vijf jaar. Na afloop van deze overgangsperiode wordt het
systeem van volledige informatieverstrekking automatisch ook van toepassing op
de verkoop van schadeverzekeringen. Gedurende de overgangsperiode maakt het
voorstel een onderscheid tussen levensverzekeringen en schadeverzekeringen. Bij
de verkoop van levensverzekeringen ligt de vergoeding (commissie) vaak hoger.
Bovendien staan levensverzekeringsproducten dichter bij beleggingsproducten en
is de aankoop van een dergelijk product een investering op lange termijn. Voor
schadeverzekeringen is de situatie anders. De vergoeding ligt doorgaans lager
(de commissie bedraagt ongeveer 5 tot 10 % van de premie) en het product
houdt minder risico's in. In de meeste EU-landen kan de consument zeer
makkelijk en zonder al te veel kosten op een ander, vervangbaar product
overschakelen;
·      de verplichting voor verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen om de
klant vóór de sluiting van een overeenkomst voldoende informatie over het
verzekeringsproduct te verstrekken zodat hij met kennis van zaken een
beslissing kan nemen; 
·      een verplichting voor de EAVB om ervoor te zorgen dat informatie over
strengere nationale bepalingen waarvan zij in kennis wordt gesteld, aan de
verzekeringsondernemingen, de verzekeringstussenpersonen en de consumenten
wordt meegedeeld; en 
·      extra uitzonderingen op de algemene verplichting tot verstrekking van
de informatie op een duurzame drager.
Wat verbetering van de consumentenbescherming
betreft, bieden deze bepalingen in vergelijking met de oorspronkelijke
richtlijn (2002/92/EG) meer transparantie met betrekking tot de aard, de
structuur en het bedrag van de vergoeding van de tussenpersoon en
verduidelijken zij de relatie tussen opdrachtgever en agent, met inbegrip van
de impact daarvan op het advies. De bescherming van de consument is er de
laatste jaren met grote stappen op vooruit gegaan; bovendien zoeken consumenten
nu meer naar informatie en zijn zij meer kostenbewust. Door bekendmaking van de
verschillende onderdelen van de totaalprijs – met inbegrip van de vergoeding van
de tussenpersoon – is de klant in staat om op basis van de geboden
verzekeringsdekking, de aanverwante diensten (bijvoorbeeld verrichting van
schadebeheer door de tussenpersoon) en de prijs een keuze te maken. Op die
manier kan de consument genieten van passende, kostenefficiënte producten en
diensten van de tussenpersoon. De verplichte verstrekking van informatie over
de vergoeding moet ook een positief effect hebben op de concurrentie in de
verzekeringsdistributie aangezien de klant hierdoor uitgebreidere informatie
krijgt over producten en kosten en over mogelijke belangenconflicten. Het zal
voor consumenten makkelijker worden om de verzekeringsdekking en de prijs te
vergelijken van producten die via verschillende distributiekanalen worden
verkocht. In verscheidene EU-lidstaten moet voor bepaalde verzekeringsproducten
reeds informatie over de vergoeding worden verstrekt, en MiFID II zal dit voor
beleggingsproducten verplicht stellen. Dankzij deze nieuwe informatie zal de
consument beter geïnformeerd zijn over welke diensten de tussenpersoon verleent
en welke kosten daarmee verbonden zijn. De verstrekking van informatie over de
vergoeding moet echter zo worden uitgevoerd dat tussenpersonen en direct
writers kunnen worden vergeleken. De informatie over de prijs van de dekking en
de distributiekosten moeten vergelijking mogelijk maken. Meer bepaald moeten –
om belangenconflicten te vermijden – verzekeringsondernemingen ook de
berekeningsgrondslag meedelen van de variabele vergoeding die hun werknemers
voor de verkoop van een product ontvangen. De nieuwe voorschriften zorgen er
ook voor dat bepaalde kernproblemen in verband met de grensoverschrijdende
verlening van verzekeringsbemiddelingsdiensten worden opgelost, namelijk het
gebrek aan rechtszekerheid en het gebrek aan vergelijkbaarheid. Indien het
wettelijk kader meer geharmoniseerd is, zullen tussenpersonen en hun klanten
vlugger geneigd zijn over de grenzen heen verzekeringsproducten te verkopen of
te kopen. Dankzij betere informatieverstrekking zullen (zoals eerder vermeld)
producten en distributiekanalen makkelijker kunnen worden vergeleken, wat
vandaag de dag bij grensoverschrijdende handel bijzonder moeilijk is. 
Artikel 21 voert een
bepaling met betrekking tot het bundelen van producten in en stelt dat de klant
moet worden meegedeeld dat de producten afzonderlijk kunnen worden gekocht, en
dat de klant bepaalde informatie hierover moet worden verstrekt. Het artikel
bepaalt ook dat de EAVB richtsnoeren voor het toezicht hierop moet ontwikkelen
en actueel houden.
Hoofdstuk VII – Aanvullende vereisten ter
bescherming van de klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten 
Artikel 22 bakent het
toepassingsgebied van deze aanvullende bepalingen af, namelijk de verkoop van
verzekeringsbeleggingsproducten door een verzekeringstussenpersoon of een
verzekeringsonderneming.
Artikel 23 bevat
aanvullende bepalingen in verband met belangenconflicten en stelt dat
dergelijke conflicten moeten worden onderkend. Het artikel geeft de Commissie
de bevoegdheid via gedelegeerde handelingen: 
·      de maatregelen te omschrijven die mogen worden vereist om dergelijke
conflicten te onderkennen, te voorkomen, te beheren en openbaar te maken; en
·      criteria vast te stellen ter bepaling van de soorten conflicten die de
belangen van de klanten kunnen schaden.
Artikel 24 is
gebaseerd op artikel [23] van MiFID II en beschrijft de MiFID II-verplichting: 
·      zich op loyale, billijke en professionele wijze voor de belangen van de
klant in te zetten;
·      te zorgen voor correcte, duidelijke en niet-misleidende informatie;
·      informatie te verstrekken over de verzekeringsonderneming of
-tussenpersoon en haar of zijn diensten (met name de vraag of op onafhankelijke
basis advies wordt verstrekt), over de omvang van de marktanalyse (de vraag of
de geschiktheid permanent zal worden beoordeeld), over de voorgestelde
verzekeringsproducten en beleggingsstrategieën, en over de kosten.
In het artikel worden ook de criteria voor
onafhankelijk advies gespecificeerd, namelijk een verplichting tot beoordeling
van op de markt verkrijgbare producten en een verbod op aanvaarding van
vergoedingen van derden.
De Commissie krijgt de bevoegdheid gedelegeerde
handelingen vast te stellen om de naleving van dit artikel te garanderen.
Artikel 25 bepaalt hoe
de geschiktheid en adequaatheid moeten worden beoordeeld, en schrijft voor dat
bij de klant bepaalde informatie wordt ingewonnen. Bij verkopen zonder advies
moet de tussenpersoon of onderneming informatie over de kennis en ervaring van
de klant inwinnen om uit te maken of een bepaald product voor hem adequaat is.
Bij verkopen met advies moet bovendien informatie over de financiële situatie
en de beleggingsdoelstellingen van de klant worden ingewonnen. Indien een
product niet geschikt of adequaat is, moet de klant hiervoor worden
gewaarschuwd. De verkoper moet ook een dossier bijhouden met de voorwaarden
waarop hij voor de klant diensten zal verrichten, en moet bij de klant verslag
uitbrengen. De Commissie krijgt de bevoegdheid gedelegeerde handelingen vast te
stellen om de naleving van dit artikel te garanderen.
Hoofdstuk VIII – Sancties
Artikel 26 stelt dat
de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de bevoegde autoriteiten, in geval van
schending van de overeenkomstig de richtlijn vastgelegde nationale bepalingen,
doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve sancties en
maatregelen nemen. 
De administratieve sancties en maatregelen moeten
worden opgelegd aan de natuurlijke of rechtspersonen die uit hoofde van het
nationale recht voor een schending verantwoordelijk zijn.
De bevoegde autoriteiten moeten alle nodige
onderzoeksbevoegdheden krijgen en moeten bij grensoverschrijdende zaken
samenwerken.
Artikel 27 bepaalt dat
alle sancties of maatregelen die in geval van schendingen worden opgelegd,
moeten worden bekendgemaakt.
In artikel 28 worden specifieke schendingen
vermeld, alsook de administratieve sancties die aan tussenpersonen kunnen
worden opgelegd, zoals intrekking van de registerinschrijving, een tijdelijk
verbod voor de verantwoordelijken om leidinggevende functies uit te oefenen, en
geldboeten ten belope van ten minste tweemaal het bedrag van de aan de
schending ontleende winst indien deze kan worden bepaald.
Strafrechtelijke sancties vallen niet onder dit
voorstel.
Artikel 29 somt de
factoren op waarmee bij het opleggen van sancties en maatregelen rekening moet
worden gehouden, zoals de aan de schending ontleende winst, de verliezen die
derden hebben geleden en de mate waarin de verantwoordelijke persoon meewerkt,
en stelt dat de EAVB met betrekking tot de sancties richtsnoeren moet
uitvaardigen.
Artikel 30 schrijft
doeltreffende mechanismen voor om de melding van schendingen aan te moedigen,
alsook een passende bescherming voor klokkenluiders en hun persoonsgegevens,
evenals bescherming van de gegevens van natuurlijke personen die voor een
schending verantwoordelijk worden geacht.
Artikel 31 bepaalt dat
jaarlijks geaggregeerde informatie over schendingen aan de EAVB moet worden
verstrekt en dat de EAVB deze informatie moet publiceren. De Commissie is
bevoegd in dit verband technische uitvoeringsnormen vast te stellen, die de
EAVB moet ontwikkelen en [6] maanden na de bekendmaking van de richtlijn bij de
Commissie moet indienen. 
Hoofdstuk IX – Slotbepalingen
In de artikelen 32 tot en met 39 worden de
slotbepalingen van IMD 1 met betrekking tot beroep op de rechter,
omzetting en inwerkingtreding, intrekking van vroegere wetgeving en adressaten
geherformuleerd (en waar nodig bijgewerkt). Daarnaast worden in de artikelen
33 en 34 de voorwaarden beschreven voor de uitoefening door de Commissie
van haar bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen als bepaald
in de richtlijn. Artikel 35 voorziet in een procedure voor de toetsing
en evaluatie van de richtlijn door de Commissie na de inwerkingtreding ervan.
Bij die toetsing zal met name worden gekeken naar het effect van de regels
inzake informatieverstrekking in artikel 17, lid 2, op
schadeverzekeringstussenpersonen die tot het midden- en kleinbedrijf behoren.
4.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
De specifieke begrotingsgevolgen voor de Commissie
zijn ook beoordeeld in het financieel memorandum bij dit voorstel. Deze hebben
betrekking op de taken die zijn toegekend aan de EAVB, zoals gespecificeerd in
het financieel memorandum bij dit voorstel.
Het voorstel heeft gevolgen voor de begroting van
de Gemeenschap.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
2012/0175 (COD)
Voorstel voor een
RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN
DE RAAD
betreffende verzekeringsbemiddeling 
(herschikking)
(Voor de EER relevante tekst)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN
DE EUROPESE UNIE,
Gelet opGezien het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap Ö betreffende de
werking van de Europese Unie Õ, inzonderheid
op deen met name
artikel 47, lid 2,
Ö 53, lid
1, Õ en artikel 55 Ö 62 Õ, 
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
ò nieuw
Na toezending van
het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
ê 2002/92/EG
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité,
ò nieuw
Na raadpleging van
de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming,
ê 2002/92/EG
ð nieuw
Handelend Vvolgens
de ð gewone wetgevings ïprocedure van artikel 251 van het Verdrag,
Overwegende hetgeen volgt:
ò nieuw
(1)       Richtlijn
2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002
betreffende verzekeringsbemiddeling[13]
moet op verscheidene punten worden gewijzigd. Ter wille van de duidelijkheid
dient tot herschikking van die richtlijn te worden overgegaan.
(2)       Aangezien
het voornaamste doel en onderwerp van dit voorstel de harmonisatie van de
nationale voorschriften op de bovengenoemde terreinen is, moet het worden
gebaseerd op artikel 53, lid 1, en artikel 62 VWEU. Het werd passend geacht de
vorm van een richtlijn te hanteren, zodat uitvoeringsbepalingen op de onder
deze richtlijn vallende gebieden, indien nodig, aan eventuele specifieke
kenmerken van het markt- en rechtssysteem in elke lidstaat kunnen worden
aangepast. Deze richtlijn is ook bedoeld om de nationale regelingen voor de
toegang tot het verzekerings- en herverzekeringsbemiddelingsbedrijf, met
inbegrip van het beroepshalve verrichten van schadebeheer en schaderegeling, te
coördineren, en wordt derhalve gebaseerd op artikel 53, lid 1, van het Verdrag.
Aangezien het gaat om een sector waarin in de hele Unie diensten worden
aangeboden, wordt deze richtlijn bovendien ook gebaseerd op artikel 62 van het
Verdrag.
ê 2002/92/EG
overweging 1 (aangepast)
(3)       Verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen vervullen bij de distributie van verzekerings- en
herverzekeringsproducten in de Gemeenschap Ö Unie Õ een centrale rol.
ê 2002/92/EG
overweging 2
Een eerste stap
ter bevordering van de uitoefening van het recht van vestiging en het vrij
verrichten van diensten voor verzekeringsagenten en assurantiemakelaars werd
gezet met Richtlijn 77/92/EEG van de Raad van 13 december 1976 houdende
maatregelen ter bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van
vestiging en het vrij verrichten van diensten voor de werkzaamheden van
verzekeringsagent en assurantiemakelaar (ex groep 630 CITI) en houdende met
name overgangsmaatregelen voor deze
werkzaamheden[14].
ê 2002/92/EG
overweging 3
Richtlijn
77/92/EEG zou van toepassing blijven totdat de voorschriften betreffende de
coördinatie van de nationale regelingen voor de toegang tot en de uitoefening
van de werkzaamheden van verzekeringsagenten en assurantiemakelaars in
werking zouden treden.
ê 2002/92/EG
overweging 4
Aanbeveling
92/48/EEG van de Commissie van 16 december 1991 inzake
verzekeringstussenpersonen[15] werd door de lidstaten grotendeels uitgevoerd en
heeft bijgedragen tot de onderlinge aanpassing van de nationale bepalingen
betreffende de vereisten inzake beroepsbekwaamheid en de registerinschrijving
van verzekeringstussenpersonen.
ê 2002/92/EG
overweging 9
ð nieuw
(4)       Verscheidene soorten personen
of instellingen, zoals agenten, makelaars,
en
bankverzekeraars, ð verzekeringsondernemingen, reisagenten
en autoverhuurbedrijven, ï kunnen verzekeringsproducten distribueren. De gelijke behandeling van
marktdeelnemers en de bescherming van de klant vergen dat al deze personen en
instellingen onder deze richtlijn vallen.
ò nieuw
(5)       Uit
de toepassing van Richtlijn 2002/92/EG is gebleken dat een aantal bepalingen
nader moet worden gepreciseerd om de uitoefening van het verzekerings- en
herverzekeringsbemiddelingsbedrijf te vergemakkelijken, en dat ter wille van de
bescherming van de consument het toepassingsgebied van die richtlijn moet
worden uitgebreid tot alle verkopen van verzekeringsproducten, zowel via
verzekeringstussenpersonen als via verzekeringsondernemingen.
Verzekeringsondernemingen die rechtstreeks verzekeringsproducten verkopen,
moeten wat hun verkoop-, aftersales- en schadeafhandelingsprocessen betreft op
dezelfde wijze als verzekeringsagenten en assurantiemakelaars onder het
toepassingsgebied van de nieuwe richtlijn vallen. 
(6)       Om
te kunnen garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt ongeacht het
verkoopkanaal waarlangs de consument een verzekeringsproduct koopt, rechtstreeks
van een verzekeringsonderneming dan wel onrechtstreeks via een tussenpersoon,
moet de richtlijn niet alleen op verzekeringsondernemingen van toepassing zijn
maar ook op andere marktdeelnemers die als nevenactiviteit
verzekeringsproducten verkopen (bijvoorbeeld reisagenten en
autoverhuurbedrijven, leveranciers van goederen die niet aan de voorwaarden
voor vrijstelling voldoen). 
(7)       Deze
richtlijn moet van toepassing zijn op personen wier werkzaamheden bestaan in
het (voor rekening van een klant of een verzekeringsonderneming) assisteren bij
het beheer en de uitvoering van een verzekerings- of
herverzekeringsovereenkomst, met inbegrip van het beroepshalve verrichten van
schadebeheer, of in schaderegeling of schade-expertises. 
ê 2002/92/EG
overweging 5
(8)       Tussen de nationale
bepalingen bestaan echter nog
belangrijke verschillen die belemmeringen vormen voor de toegang tot en de
uitoefening van de werkzaamheden van verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen in de interne markt. Het is derhalve wenselijk Richtlijn 77/92/EEG door
een nieuwe richtlijn te vervangen.
ò nieuw
(9)       Uit
de huidige en recente financiële turbulenties is duidelijk gebleken hoe
belangrijk het is in alle financiële sectoren voor een doeltreffende
consumentenbescherming te zorgen. Het verdient daarom aanbeveling het
vertrouwen van klanten te versterken en voor een eenvormiger wettelijke
behandeling van de distributie van verzekeringsproducten te zorgen, teneinde
overal in de Unie een adequaat niveau van consumentenbescherming tot stand te
brengen. Maatregelen ter bescherming van de consument moeten worden aangepast
aan de bijzondere kenmerken van elke categorie van consumenten (professionele
consumenten of andere).
ê 2002/92/EG
overweging 11 (aangepast)
ð nieuw
(10)     Deze richtlijn betreft
Ö moet van
toepassing zijn op Õ personen wier
werkzaamheden erin bestaan diensten op het gebied van verzekeringsbemiddeling ð verzekerings- of
herverzekeringsbemiddeling ï aan derden te verlenen tegen hetzij een financiële vergoeding, hetzij
een overeengekomen, met de dienstverlening door de tussenpersoon verband
houdend ander economisch voordeel.
ò nieuw
(11)     Deze
richtlijn moet van toepassing zijn op personen wier werkzaamheden erin bestaan
op basis van door de klant via een website of andere middelen geselecteerde
criteria informatie over een of meerdere verzekerings- of
herverzekeringsovereenkomsten te verstrekken, of een rangorde van verzekerings-
of herverzekeringsproducten of een korting op de prijs van een overeenkomst te
verstrekken, wanneer de klant aan het eind van het proces de mogelijkheid heeft
rechtstreeks een verzekeringsovereenkomst te sluiten; de richtlijn is niet van
toepassing op louter inleidende activiteiten die bestaan in het verstrekken van
gegevens en informatie over potentiële verzekeringnemers aan verzekerings- of
herverzekeringstussenpersonen of -ondernemingen of van informatie over
verzekerings- of herverzekeringsproducten of een verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon of -onderneming aan potentiële verzekeringnemers.
ê 2002/92/EG
overweging 12
(12)     Deze richtlijn betreft niet
personen met een andere beroepswerkzaamheid, zoals belastingconsulenten of
accountants, die in het kader van die andere beroepswerkzaamheid incidenteel
advies op verzekeringsgebied verstrekken, noch personen die louter informatie
van algemene aard over verzekeringsproducten verstrekken, zonder het oogmerk de
klant te assisteren bij de sluiting of uitvoering van een verzekerings- of een
herverzekeringsovereenkomst, noch het
beroepshalve verrichten van schadebeheer voor een verzekeringsonderneming of
een herverzekeringsonderneming noch schade-expertise en -regeling.

ê 2002/92/EG
overweging 13
ð nieuw
(13)     Deze richtlijn is niet van
toepassing op personen die verzekeringsbemiddeling onder bepaalde strikte voorwaarden
als nevenwerkzaamheid uitoefenen ð onder bepaalde beperkende voorwaarden met
betrekking tot de polis, met name de kennis die nodig is om de polis te
verkopen, de risico's die worden gedekt en het bedrag van de premie ï.
ê 2002/92/EG
overweging 10 (aangepast)
(14)     Deze richtlijn bevat Ö geeft Õ een definitie van
verbonden verzekeringstussenpersoon, die Ö om Õ rekening houdt Ö te houden Õ met de kenmerken van
bepaalde markten in de lidstaten en beoogt
registerinschrijvingsvoorwaarden
vast te stellen die voor deze tussenpersonen kunnen
gelden. Deze definitie belet niet dat de lidstaten
gelijkaardige begrippen kunnen hanteren met betrekking tot
verzekeringstussenpersonen die, handelend in naam en voor rekening van een
verzekeringsonderneming en onder de volledige verantwoordelijkheid van die
onderneming, gemachtigd zijn om premies en voor klanten bestemde bedragen te
innen overeenkomstig de bij deze richtlijn bepaalde voorwaarden inzake
financiële waarborgen.
ê 2002/92/EG
overweging 14
ð nieuw
(15)     Verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen ð die natuurlijke personen zijn, ï moeten bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij hun
woonplaats of hoofdkantoor hebben in
een register worden ingeschreven op voorwaarde dat
zij voldoen aan strenge beroepsvereisten inzake bekwaamheid, betrouwbaarheid,
dekking tegen beroepsaansprakelijkheid en financiële draagkracht;
ðdegene die rechtspersonen zijn, moeten bij de
bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij hun statutaire zetel (of, indien
zij volgens hun nationale recht geen statutaire zetel hebben, hun hoofdkantoor)
hebben in een register worden ingeschreven op voorwaarde dat zij voldoen aan
strenge beroepsvereisten inzake bekwaamheid, betrouwbaarheid, dekking tegen
beroepsaansprakelijkheid en financiële draagkracht. Verzekeringstussenpersonen
die reeds in lidstaten zijn geregistreerd, hoeven niet nogmaals te worden
ingeschreven uit hoofde van deze richtlijn. ï
ê 2002/92/EG
overweging 6 en overweging 15 (aangepast)
ð nieuw
(16)     Verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen dienen ook gebruik te kunnen maken van de bij het
Verdrag vastgestelde rechten op het gebied van vrije vestiging en vrije dienstverrichtingdienstverlening. Ö Bijgevolg moet
een Õ Deze
registerinschrijving ð in of een verklaring aan hun lidstaat
van herkomst ï moet
verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen in staat stellen overeenkomstig
de beginselen van vrijheid van vestiging en vrijheid van dienstverrichtingdienstverlening in andere lidstaten werkzaam te zijn, op voorwaarde dat tussen de
bevoegde autoriteiten de vereiste kennisgevingsprocedure is gevolgd.
ê 2002/92/EG
overweging 16 (nieuw)
(17)     Passende sancties
zijn vereist tegen personen die de werkzaamheid van verzekerings- of
herverzekeringsbemiddeling zonder registerinschrijving uitoefenen en tegen
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die gebruikmaken van de
diensten van niet-ingeschreven tussenpersonen of van tussenpersonen die de
krachtens deze richtlijn vastgestelde nationale voorschriften niet naleven.
ò nieuw
(18)     Om
de transparantie te verhogen en grensoverschrijdende handel te
vergemakkelijken, moet de EAVB een Europese elektronische databank instellen
van gegevens over iedere verzekerings- en herverzekeringstussenpersoon die een
voornemen kenbaar heeft gemaakt zijn recht op vrijheid van vestiging of
vrijheid van dienstverlening uit te oefenen, en die databank openbaar maken en
bijhouden. Hiertoe moeten de lidstaten de EAVB onverwijld alle relevante
informatie verstrekken. De databank moet telkens een hyperlink naar de
betrokken bevoegde autoriteit in elke lidstaat tonen. Alle bevoegde
autoriteiten van alle lidstaten moeten op hun website een hyperlink naar deze
databank plaatsen. 
(19)     De
respectieve rechten en verantwoordelijkheden van de lidstaten van herkomst en
de lidstaten van ontvangst met betrekking tot het toezicht op verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen die door hen zijn ingeschreven of die uit hoofde
van de vrijheid van vestiging of de vrijheid van dienstverlening op hun
grondgebied verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteiten
uitoefenen, moeten duidelijk worden vastgesteld.
(20)     De
lidstaten dienen de inschrijvingsvereisten niet toe te passen op
verzekeringstussenpersonen die met betrekking tot bepaalde soorten
verzekeringsovereenkomsten als nevenactiviteit aan verzekeringsbemiddeling doen
of die zich met het beroepshalve verrichten van schadebeheer, schaderegeling of
schade-expertises bezighouden, op voorwaarde dat zij aan de vereisten van deze
richtlijn inzake kennis, bekwaamheid en betrouwbaarheid en aan de toepasselijke
informatievereisten en gedragsregels voldoen en zij bij de bevoegde autoriteit
een activiteitenverklaring hebben ingediend.
ê 2002/92/EG
overweging 7 (aangepast)
(21)     Het feit dat
verzekeringstussenpersonen niet in de gehele Gemeenschap Ö Unie Õ werkzaam kunnen
zijn, belemmert de goede werking van de interne verzekeringsmarkt.
ò nieuw
(22)     Het
is van belang een hoge mate van professionaliteit en bekwaamheid te garanderen
bij verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen en bij de werknemers van
rechtstreekse verzekeraars die betrokken zijn bij activiteiten ter
voorbereiding van, tijdens en na de verkoop van verzekeringspolissen. Daarom
moet de vakkennis van verzekeringstussenpersonen, werknemers van rechtstreekse
verzekeraars en autoverhuurbedrijven en reisagenten, alsook de vakkennis van
personen die schadebeheer, schaderegeling of schade-expertises verrichten,
beantwoorden aan de ingewikkeldheidsgraad van die activiteiten. Er moet voor
voortdurende bijscholing worden gezorgd. 
ê 2002/92/EG
overweging 8
ð nieuw
(23)     De coördinatie van de
nationale bepalingen betreffende de vereisten inzake beroepsbekwaamheid en de
registerinschrijving van personen die werkzaamheden op het gebied van de
verzekeringsbemiddeling
ð verzekerings- of
herverzekeringsbemiddeling ï aanvangen en uitoefenen, kan derhalve
zowel tot de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten als tot
een betere bescherming van de consument op dit gebied bijdragen.
ò nieuw
(24)     Om
de grensoverschrijdende handel te stimuleren, moeten beginselen voor de
wederzijdse erkenning van de kennis en bekwaamheden van tussenpersonen worden
ingevoerd.
(25)     Indien
een verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon een nationaal
kwalificatieniveau 3 of hoger heeft toegekend gekregen conform het Europees
kwalificatiekader dat is ingesteld in het kader van de aanbeveling van het
Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees
kwalificatiekader voor een leven lang leren[16],
moet dit door de lidstaat van ontvangst worden aanvaard als bewijs dat die
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon voldoet aan de kennis- en
bekwaamheidsvereisten die overeenkomstig deze richtlijn een voorwaarde voor
registerinschrijving zijn. Dit kader helpt lidstaten, onderwijsinstellingen,
werkgevers en individuele personen kwalificaties van de diverse onderwijs- en
opleidingssystemen in de Unie te vergelijken. Het is een essentieel instrument
voor de ontwikkeling van een arbeidsmarkt op het niveau van de hele Unie. Het
kader is niet ontworpen om de nationale kwalificatiesystemen te vervangen maar
om de maatregelen van de lidstaten aan te vullen door de samenwerking tussen
hen te vergemakkelijken.
(26)     Ondanks
het bestaande Europese paspoortstelsel voor verzekeraars en tussenpersonen
blijft de Europese verzekeringsmarkt sterk versnipperd. Om de
grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken en de transparantie voor de
consument te verhogen, moeten de lidstaten de op hun grondgebied geldende
regels van algemeen belang bekendmaken en moeten een Europees elektronisch
register en informatie over de op verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling
toepasselijke regels van algemeen belang van alle lidstaten publiek beschikbaar
worden gemaakt.
ê 2002/92/EG
overweging 17
(27)     Samenwerking en uitwisseling
van informatie tussen de bevoegde autoriteiten zijn ter bescherming van de
consument en ter verzekering van een gezond verzekerings- en herverzekeringsbedrijf
in de interne markt van wezenlijk belang.
ê 2002/92/EG
overweging 22 (aangepast)
ð nieuw
(28)     Er is behoefte aan adequate
Ö geschikte Õ en doeltreffende ð buitengerechtelijke ï klachten- en beroepsprocedures in de lidstaten om geschillen tussen
verzekeringstussenpersonen ð of -ondernemingen ï en consumenten te beslechten, zo mogelijk met gebruikmaking van
bestaande procedures. ð Er moeten doeltreffende
buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures beschikbaar zijn om
geschillen tussen verzekeringsondernemingen, of personen die
verzekeringsproducten verkopen of aanbieden, en klanten met betrekking tot de
bij deze richtlijn vastgestelde rechten en plichten te behandelen. Om de
doeltreffendheid van buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van
door klanten ingediende klachten te verhogen, moet deze richtlijn bepalen dat
verzekeringsondernemingen, of personen die verzekeringsproducten verkopen of
aanbieden, verplicht zijn deel te nemen aan geschillenbeslechtingsprocedures
die klanten tegen hen starten en die betrekking hebben op de bij deze richtlijn
vastgestelde rechten en plichten, mits die procedures niet tot bindende
besluiten leiden. Het doel van dergelijke buitengerechtelijke
geschillenbeslechtingsprocedures is tot een snellere en goedkopere beslechting
van geschillen tussen verzekeringsondernemingen, of personen die
verzekeringsproducten verkopen of aanbieden, en klanten te komen en het
gerechtelijk apparaat te ontlasten. Buitengerechtelijke
geschillenbeslechtingsprocedures mogen echter geen afbreuk doen aan het recht
van de betrokken partijen om een gerechtelijke procedure in te leiden. ï 
ê 2002/92/EG
overweging 23
ð nieuw
Onverminderd het recht van de klanten een
gerechtelijke procedure in te leiden, dienen de lidstaten ð ervoor te zorgen dat ADR-entiteiten die
zich bezighouden met geschillen als bedoeld in deze richtlijn, ï openbare of particuliere instanties voor
buitengerechtelijke geschillenbeslechting aan te moedigen om
bij de beslechting van grensoverschrijdende geschillen samen
te werkensamenwerken.
ð De lidstaten moeten ADR-entiteiten die
dergelijke geschillen behandelen, ertoe aanmoedigen toe te treden tot FIN-NET[17]. ï Die samenwerking zou er met name toe kunnen dienen
de klant in staat te stellen om klachten over in andere lidstaten gevestigde verzekeringstussenpersonen
voor te leggen aan de buitengerechtelijke instanties in de lidstaat waar hij
zijn woonplaats heeft. De oprichting van het FIN-net biedt de consument
bijkomende hulp wanneer hij een beroep doet op grensoverschrijdende diensten. In
de bepalingen betreffende de procedures
wordt rekening gehouden met Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie van 30 maart
1798 betreffende de principes die van toepassing zijn op de organen die
verantwoordelijk zijn voor de buitengerechtelijke beslechting van
consumentengeschillen[18].
ò nieuw
(29)     Doordat
tal van verzekeringstussenpersonen en -ondernemingen almaar meer verschillende
werkzaamheden gelijktijdig uitoefenen, neemt de kans toe dat belangenconflicten
ontstaan tussen deze verschillende werkzaamheden en de belangen van hun klanten.
Daarom is het noodzakelijk dat de lidstaten regels vaststellen om te voorkomen
dat dergelijke conflicten de belangen van de klant schaden.
(30)     De
consument moet vooraf duidelijke informatie krijgen over de status van de
personen die het verzekeringsproduct verkopen en over de vergoeding die zij
ontvangen. Europese verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen
moeten worden verplicht hun status bekend te maken. Deze informatie moet vóór
het sluiten van de overeenkomst aan de consument worden verstrekt. De bedoeling
hiervan is de relatie tussen de verzekeringsonderneming en de tussenpersoon (in
voorkomend geval), alsook de structuur en de inhoud van de vergoeding van de
tussenpersoon te tonen.
(31)     Teneinde
belangenconflicten tussen de verkoper en de koper van een verzekeringsproduct
te beperken, moet worden gezorgd voor voldoende bekendmaking van de vergoeding
van verzekeringsdistributeurs. Daarom moeten voor levensverzekeringsproducten
de tussenpersoon en de werknemer van de verzekeringstussenpersoon of de
verzekeringsonderneming worden verplicht de klant vóór de verkoop over hun
vergoeding in te lichten. Wat de andere verzekeringsproducten betreft, waarvoor
een overgangsperiode van vijf jaar geldt, moet de klant in kennis worden
gesteld van zijn recht om deze informatie, die hem op verzoek moet worden
verstrekt, te vragen.
(32)     Teneinde
de klant in het bezit te stellen van vergelijkbare informatie over verleende
verzekeringsbemiddelingsdiensten ongeacht of hij via een tussenpersoon dan wel
rechtstreeks van een verzekeringsonderneming koopt, en teneinde
concurrentieverstoring te voorkomen doordat verzekeringsondernemingen ertoe
worden aangezet rechtstreeks aan klanten te verkopen in plaats van via
tussenpersonen om de informatievereisten te ontwijken, moeten ook
verzekeringsondernemingen worden verplicht klanten met wie zij rechtstreeks
handelen bij de verlening van verzekeringsbemiddelingsdiensten, informatie te
verstrekken over de vergoeding die zij voor de verkoop van
verzekeringsproducten ontvangen.
(33)     Aangezien
dit voorstel bedoeld is om de bescherming van de consument te verbeteren, zijn
sommige bepalingen ervan alleen van toepassing op de relatie bedrijf-klant
(B2C), met name de bepalingen betreffende de gedragsregels voor verzekeringstussenpersonen
of andere verkopers van verzekeringsproducten.
(34)     Om
misleidende verkopen te vermijden, moet de verkoop van verzekeringsproducten
waar nodig vergezeld gaan van eerlijk en professioneel advies.
ê 2002/92/EG
overweging 18 (aangepast)
(35)     Het is voor de consument van
wezenlijk belang te weten of hij met een tussenpersoon te maken heeft die Ö de
consument Õ advies verstrekt
over de producten van een groot aantal verzekeringsondernemingen, dan wel over
door een bepaald aantal verzekeringsondernemingen aangeboden producten. 
ê 2002/92/EG
overweging 20 (aangepast)
ð nieuw
(36)     ð Aangezien de consument steeds meer
afhankelijk wordt van gepersonaliseerde aanbevelingen, is het aangewezen een
definitie van advies op te nemen. Vooraleer advies te verstrekken, moet de
verzekeringstussenpersoon of -onderneming een beoordeling maken van de
behoeften, de verlangens en de financiële situatie van de klant. ï Wanneer de tussenpersoon verklaart over de producten van een groot
aantal verzekeringsondernemingen advies te verstrekken, dient hij een
onpartijdige en voldoende brede analyse van de op de markt verkrijgbare
producten uit te voeren. Bovendien dienen alle tussenpersonen ð verzekeringstussenpersonen en
verzekeringsondernemingen ï de redenen toe te lichten die aan hun advies ten grondslag liggen. 
ò nieuw
(37)     Voorafgaand
aan de sluiting van een overeenkomst, ook in het geval van verkoop zonder
advies, moet de klant de nodige informatie worden verstrekt om hem in staat te
stellen met kennis van zaken een beslissing te nemen. De
verzekeringstussenpersoon moet in staat zijn de klant de voornaamste kenmerken
van de door hem verkochte verzekeringsproducten uit te leggen.
(38)     Er
moeten uniforme regels worden vastgesteld om de persoon die het
verzekeringsproduct verkoopt een zekere keuze te geven met betrekking tot de
drager waarop alle informatie aan de klant wordt verstrekt, waarbij ook het
gebruik van elektronische communicatie moet worden toegestaan wanneer dat
gezien de omstandigheden van de transactie aangewezen is. De klant moet er
echter voor kunnen kiezen de informatie op papier te ontvangen. Ter wille van
de toegang van de consument tot informatie moet alle precontractuele informatie
altijd kosteloos worden verstrekt.
ê 2002/92/EG
overweging 21
ð nieuw
(39)     Het is minder noodzakelijk te
verlangen dat dergelijke inlichtingen worden verstrekt wanneer de klant een onderneming is die de
herverzekering of de verzekering van commerciële en industriële risico's wenst ð of een professionele klant is (zie
bijlage I bij de richtlijn) ï.
ê 2002/92/EC
overweging 19 (aangepast)
ð nieuw
(40)     Deze richtlijn gaat in op de informatieplicht ð minimuminformatieplicht ï van ð verzekeringsondernemingen en ï verzekeringstussenpersonen jegens hun klanten. In dit verband mag Ö moet Õ een lidstaat Ö de mogelijkheid
hebben Õ strengere bepalingen
Ö te Õ handhaven of aan Ö te Õ nemen welke kunnen
worden opgelegd aan de verzekeringstussenpersonen ð en verzekeringsondernemingen ï die op zijn grondgebied verzekeringsbemiddelingsactiviteiten
uitoefenen, ongeacht de plaats waar deze tussenpersonen
gevestigd zijn ð bepalingen van hun lidstaat van
herkomst ï, op voorwaarde dat deze strengere bepalingen in overeenstemming zijn
met het Gemeenschapsrecht
Ö recht van de Unie Õ, met inbegrip van
Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000
betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de
informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt
("richtlijn inzake elektronische handel")[19]. ð Lidstaten die naast de bepalingen van deze
richtlijn de toepassing van extra voorschriften voor verzekeringstussenpersonen
en voor de verkoop van verzekeringsproducten voorstellen en deze toepassen,
moeten ervoor zorgen dat de uit die extra voorschriften voortvloeiende
administratieve lasten in verhouding staan tot de bescherming voor de
consument. In het belang van de consumentenbescherming en om de misleidende
verkoop van verzekeringsproducten te voorkomen, moet het lidstaten, indien zij
dit noodzakelijk en in verhouding achten, toegestaan zijn de strengere
voorschriften uitzonderlijk ook op verzekeringstussenpersonen toe te passen die
het verzekeringsbemiddelingsbedrijf als nevenactiviteit uitoefenen.ï 
ò nieuw
(41)     Crossselling
is een gebruikelijke strategie die overal in de Unie door aanbieders van
financiële retaildiensten wordt gehanteerd. Een dergelijke strategie kan
weliswaar voor consumenten voordelen opleveren, maar kan ook de vorm aannemen
van praktijken waarbij onvoldoende met de belangen van de consument rekening wordt
gehouden. Zo kunnen bepaalde vormen van crossselling, namelijk koppelpraktijken
waarbij twee of meer financiële diensten of producten samen als één pakket
worden verkocht en ten minste een van deze diensten of producten niet
afzonderlijk verkrijgbaar is, de concurrentie verstoren en een negatief effect
sorteren op de mobiliteit van consumenten en hun vermogen om met kennis van
zaken te kiezen. Als voorbeeld van een koppelpraktijk kan de verplichte opening
van een rekening-courant voor de betaling van de premies worden genoemd wanneer
voor een consument een verzekeringsdienst wordt verstrekt, of de verplichte
sluiting van een motorrijtuigenverzekering bij de verstrekking van een
consumentenkrediet om de gefinancierde auto te verzekeren. Bundelingspraktijken,
waarbij twee of meer financiële diensten of producten samen als één pakket
worden verkocht maar elk van de diensten ook afzonderlijk kan worden gekocht,
kunnen weliswaar ook de concurrentie verstoren en een negatief effect sorteren
op de mobiliteit van consumenten en hun vermogen om met kennis van zaken te
kiezen, maar zij laten de consument tenminste een keuze en houden daarom
wellicht minder risico in voor de nakoming door verzekeringstussenpersonen van
hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn. De toepassing van dergelijke
praktijken moet nauwlettend worden gevolgd teneinde de concurrentie te
bevorderen en de consument meer keuze te bieden.
(42)     Verzekeringsovereenkomsten
waarbij beleggingen betrokken zijn, worden vaak aan consumenten aangeboden als
mogelijk alternatief of vervangingsmiddel voor beleggingsproducten die onder
Richtlijn [MiFID II][20]
vallen. Om voor een consequente beleggersbescherming te zorgen en het risico
van regelgevingsarbitrage te vermijden, is het van belang dat retailbeleggingsproducten
(verzekeringsbeleggingsproducten als omschreven in de verordening betreffende
essentiële informatiedocumenten voor beleggingsproducten) aan dezelfde
gedragsnormen worden onderworpen, onder meer met betrekking tot het verstrekken
van passende informatie, de deugdelijkheid van advies, beperkingen op
"inducements", het beheer van belangenconflicten en, in het geval van
onafhankelijke adviseurs, beperkingen op de vorm van vergoeding. De Europese
Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) en de Europese Autoriteit voor
verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB) moeten samenwerken om met behulp van
richtsnoeren een zo hoog mogelijke mate van consistentie te bereiken in de
gedragsnormen voor retailbeleggingsproducten die onder [MiFID II] of deze richtlijn
vallen. Voor verzekeringsbeleggingsproducten zijn de normen van deze richtlijn
die van toepassing zijn op alle verzekeringsovereenkomsten, en de verhoogde
normen voor verzekeringsbeleggingsproducten (hoofdstuk VII van deze richtlijn)
cumulatief. Bijgevolg moeten personen die verzekeringsbemiddelingsactiviteiten
uitoefenen met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten, zowel voldoen
aan de gedragsnormen die van toepassing zijn op alle verzekeringsovereenkomsten
als aan de verhoogde normen die van toepassing zijn op
verzekeringsbeleggingsproducten.
(43)     Teneinde
naleving van deze richtlijn door verzekeringsondernemingen en personen die
verzekeringsbemiddelingsactiviteiten uitoefenen, te garanderen en ervoor te
zorgen dat zij in de hele Unie op dezelfde wijze worden behandeld, moeten de
lidstaten voorzien in administratieve sancties en maatregelen die doeltreffend,
evenredig en afschrikkend zijn. In de mededeling van de Commissie van 8
december 2010 betreffende het versterken van sanctieregelingen in de financiële
sector[21]
is een evaluatie van bestaande bevoegdheden en de praktische toepassing ervan
uitgevoerd om de convergentie van de sancties en maatregelen te bevorderen.
Daarom moeten de door de lidstaten vastgestelde administratieve sancties en maatregelen
aan bepaalde essentiële vereisten voldoen op het gebied van adressaten, in
aanmerking te nemen criteria bij het opleggen van een sanctie of maatregel,
bekendmaking van sancties of maatregelen, essentiële sanctiebevoegdheden en de
omvang van administratieve geldboeten.
(44)     De
bevoegde autoriteiten moeten met name worden gemachtigd om geldboeten op te
leggen die hoog genoeg zijn om de te verwachten winsten teniet te doen en die
zelfs op grotere instellingen en de bestuurders daarvan een afschrikkend effect
hebben.
(45)     Teneinde
een consistente toepassing van de sancties in alle lidstaten te garanderen,
moet van hen worden verlangd dat zij er zorg voor dragen dat de bevoegde
autoriteiten bij de vaststelling van de aard van de administratieve sancties of
maatregelen en van de omvang van de administratieve geldboeten alle relevante
omstandigheden in aanmerking nemen.
(46)     Om
de afschrikkende werking op het publiek in het algemeen te versterken en om te
informeren over inbreuken op regels die nadelig kunnen zijn voor de bescherming
van de consument, moeten, behalve in welbepaalde omstandigheden, de opgelegde
sancties en maatregelen worden bekendgemaakt. Om naleving van het
evenredigheidsbeginsel te verzekeren, moeten opgelegde sancties en maatregelen
anoniem worden bekendgemaakt indien bekendmaking de betrokken partijen
onevenredige schade zou toebrengen. 
(47)     De
bevoegde autoriteiten moeten over de nodige onderzoeksbevoegdheden beschikken
om mogelijke schendingen op te sporen, en moeten tevens doeltreffende
mechanismen opzetten om de melding van mogelijke of feitelijke schendingen aan
te moedigen. 
(48)     Deze
richtlijn moet op zowel administratieve sancties als maatregelen betrekking
hebben, ongeacht of deze in nationaal recht als een sanctie dan wel als een
maatregel worden aangemerkt.
(49)     Deze
richtlijn moet de bepalingen van de nationale wetgevingen van de lidstaten met
betrekking tot strafbare feiten onverlet laten.
(50)     Teneinde
de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken, moet aan de Commissie de
bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag
betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten
aanzien van de nadere bijzonderheden in verband met het begrip passende kennis
en bekwaamheid van de tussenpersoon, het beheer van belangenconflicten,
gedragsregels in verband met pakketproducten voor
retailverzekeringsbeleggingen, en de procedures en formulieren voor de
verstrekking van informatie in verband met sancties. Het is van bijzonder
belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende
raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau. De Commissie moet bij de
voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat
de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden
toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad.
(51)     Technische
normen voor financiële diensten moeten zorgen voor een consistente harmonisatie
en een afdoende consumentenbescherming in de hele Unie. Het zou efficiënt en
passend zijn om de EAVB, als orgaan met hooggespecialiseerde expertise, te
belasten met de uitwerking van aan de Commissie voor te leggen ontwerpen van
technische regelgevings- en uitvoeringsnormen die geen beleidskeuzen inhouden. 
(52)     Overeenkomstig
de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese
Unie en de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 van
het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een
Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en
bedrijfspensioenen)[22],
moet de Commissie gedelegeerde handelingen vaststellen als bepaald in artikel
[8] met betrekking tot het begrip passende kennis en bekwaamheid van de
tussenpersoon, de artikelen [17 en 23] met betrekking tot het beheer van
belangenconflicten en de artikelen [24 en 25] met betrekking tot gedragsregels
in verband met pakketproducten voor retailverzekeringsbeleggingen, evenals
technische uitvoeringsnormen als bepaald in artikel [30] met betrekking tot de
procedures en formulieren voor de verstrekking van informatie in verband met
sancties. De ontwerpen van deze gedelegeerde handelingen en technische
uitvoeringsnormen moeten door de EAVB worden ontwikkeld.
(53)     Richtlijn 95/46/EG
van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende
de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, onder
toezicht van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, met name de door de
lidstaten aangewezen onafhankelijke overheidsinstanties[23], en Verordening (EG) nr.
45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende
de bescherming van natuurlĳke personen in verband met de verwerking van
persoonsgegevens door de EU-instellingen en -organen en betreffende het
vrĳe verkeer van die gegevens[24]
beheersen de door de EAVB in het kader van deze richtlijn uitgevoerde
verwerking van persoonsgegevens, onder toezicht van de Europese Toezichthouder
voor gegevensbescherming. 
(54)     Deze
richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die zijn
erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals
verankerd in het Verdrag.
(55)     Overeenkomstig
de gezamenlijke politieke verklaring van de lidstaten en de Commissie over
toelichtende stukken van 28 september 2011, hebben de lidstaten zich ertoe
verbonden om in gerechtvaardigde gevallen de kennisgeving van hun
omzettingsmaatregelen vergezeld te doen gaan van één of meer stukken waarin het
verband tussen de onderdelen van een richtlijn en de overeenkomstige delen van
de nationale omzettingsinstrumenten wordt toegelicht. Met betrekking tot deze
richtlijn acht de wetgever de toezending van dergelijke stukken gerechtvaardigd.
(56)     Vijf
jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn moet een toetsing van
deze richtlijn worden uitgevoerd om rekening te houden met de
marktontwikkelingen en met ontwikkelingen op andere gebieden van het recht van
de Unie of met de ervaringen van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van het
recht van de Unie, met name met betrekking tot producten die onder Richtlijn
2003/41/EG vallen.
ê 2002/92/EG
overweging 24 (aangepast)
(57)     Richtlijn 77/92/EEG
Ö 2002/92/EGÕ moet worden
ingetrokken,
Ö . Õ
ò nieuw
(58)     De
verplichting tot omzetting van deze richtlijn in nationaal recht dient te
worden beperkt tot de bepalingen die ten opzichte van Richtlijn 2002/92/EG
materieel zijn gewijzigd. De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde
bepalingen vloeit voort uit Richtlijn 2002/92/EG. 
(59)     Deze
richtlijn dient de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de
termijnen voor omzetting in nationaal recht van Richtlijn 2002/92/EG onverlet
te laten,
ê 2002/92/EG
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN
VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I
TOEPASSINGSGEBIED EN DEFINITIES
Artikel 1
Toepassingsgebied
ê 2002/92/EG 
ð nieuw
1.           Bij deze richtlijn worden
voorschriften vastgesteld betreffende de toegang tot en de uitoefening van het
verzekeringsbemiddelingsbedrijf en het herverzekeringsbemiddelingsbedrijf, ð met inbegrip van het beroepshalve
verrichten van schadebeheer en schaderegeling, ï door natuurlijke of rechtspersonen die in een lidstaat zijn gevestigd
of zich daar wensen te vestigen.
ê 2002/92/EG
2.           Deze richtlijn is niet van
toepassing op personen die bemiddelingsdiensten verrichten voor
verzekeringsovereenkomsten wanneer alle volgende voorwaarden vervuld zijn:
(a)         
de verzekeringsovereenkomst vergt slechts kennis
van de verzekeringsdekking die geboden wordt;
(b)         
de verzekeringsovereenkomst is geen
levensverzekeringsovereenkomst;
(c)         
de verzekeringsovereenkomst dekt geen
aansprakelijkheidsrisico's;
(d)         
de persoon in kwestie heeft een andere
hoofdberoepswerkzaamheid dan verzekeringsbemiddeling; 
ê 2002/92/EG
(aangepast)
(e)         
de verzekering is een aanvulling op de levering van
een product of de
verrichting van een dienst Ö goederen Õ door eender welke
aanbieder, en dekt: i) het risico van
defect, verlies of beschadiging van de
door die aanbieder geleverde goederen; of
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
ii)       beschadiging of verlies
van bagage en andere risico's die verbonden zijn aan een bij die aanbieder
geboekte reis, zelfs indien deze verzekering de dekking omvat van levensverzekerings- of aansprakelijkheidsrisico's
maar dan wel op voorwaarde dat de dekking ondergeschikt aan de hoofddekking van
de met die reis verbonden risico's wordt verleend;
(f)           
het bedrag van de jaarlijkse premie ð voor de verzekeringsovereenkomst,
indien een evenredige verdeling wordt toegepast om een jaarbedrag te
bekomen, ï is niet hoger dan 500 Ö 600 Õ EUR en de volledige looptijd van de
verzekeringsovereenkomst, met inbegrip van eventuele verlengingen, bedraagt
niet meer dan vijf jaar.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
3.           Deze richtlijn is niet van
toepassing op verzekerings- en herverzekeringsbemiddelingsdiensten met
betrekking tot buiten de Gemeenschap Ö Unie Õ gesitueerde risico's
en verplichtingen.
ê 2002/92/EG
ð nieuw
Deze richtlijn doet evenmin afbreuk aan de
wetgeving van een lidstaat met betrekking tot het verzekeringsbemiddelingsbedrijf
ð verzekering- en
herverzekeringsbemiddelingsbedrijf ï dat op zijn grondgebied uit hoofde van het vrij verrichten van
diensten wordt uitgeoefend door in een derde land gevestigde verzekeringstussenpersonen
ð verzekerings- en herverzekeringsondernemingen
of verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen ï, mits een gelijke behandeling wordt gewaarborgd voor alle personen die
op deze markt het verzekeringsbemiddelingsbedrijf
ð verzekerings- en herverzekeringsbemiddelingsbedrijf ï uitoefenen of mogen uitoefenen.
Deze richtlijn reglementeert niet de verzekeringsbemiddelingsactiviteiten
ð verzekerings- of
herverzekeringsbemiddelingsactiviteiten ï die worden verricht in derde landen, noch de
activiteiten van communautaire verzekerings- of herverzekeringsondernemingen
als omschreven in Eerste Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot
coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang
tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de
levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan(8) en Eerste Richtlijn
79/267/EEG van de Raad van 5 maart 1979 tot coördinatie van de wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen betreffende
de toegang tot het directe levensverzekeringsbedrijf, en de uitoefening
daarvan(9), die in derde landen worden verricht via verzekeringstussenpersonen.
ò nieuw
De lidstaten stellen de
Commissie in kennis van de algemene moeilijkheden die hun
verzekeringstussenpersonen ondervinden bij vestiging of uitoefening van
verzekeringsbemiddelingsactiviteiten in een derde land.
ê 2002/92/EG
ð nieuw
Artikel 2
Definities
In deze richtlijn wordt verstaan onder:
1.           "verzekeringsonderneming",: een onderneming waaraan de overheid
overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 73/239/EEG of artikel 6 van Richtlijn
79/267/EEG een vergunning heeft verleend;
2.           "herverzekeringsonderneming",: een onderneming die geen verzekeringsonderneming of
verzekeringsonderneming van een derde land is, en waarvan de hoofdactiviteit
bestaat in het accepteren van door een verzekeringsonderneming, een
verzekeringsonderneming van een derde land of andere
herverzekeringsondernemingen overgedragen risico's ð waaraan de overheid overeenkomstig
artikel 3 van Richtlijn 2005/68/EG een vergunning heeft verleend ï;
ê 2002/92/EG
ð nieuw
3.           "verzekeringsbemiddeling":
de werkzaamheden die bestaan in het aanbieden
ð adviseren over ï, voorstellen ð van ï, voorbereidend werk realiseren tot het sluiten van of sluiten van
verzekeringsovereenkomsten, dan wel in het assisteren bij het beheer en de
uitvoering van verzekeringsovereenkomsten, in het bijzonder in het geval van
een schadegeval ð , en in het beroepshalve verrichten van
schadebeheer en schaderegeling ï. Werkzaamheden uitgeoefend door een verzekeringsonderneming
of een werknemer van een verzekeringsonderneming die onder verantwoordelijkheid
van die verzekeringsonderneming handelt, worden niet als
verzekeringsbemiddeling beschouwd. ð Deze werkzaamheden worden eveneens als
verzekeringsbemiddeling beschouwd indien zij zonder tussenkomst van een
verzekeringstussenpersoon door een verzekeringsonderneming worden uitgevoerd. ï
ò nieuw
Geen van de volgende
werkzaamheden wordt in deze richtlijn als verzekeringsbemiddeling beschouwd:
ê 2002/92/EG
ð nieuw
(a)         
Wwerkzaamheden
die bestaan in incidentele informatieverstrekking ð aan een klant ï in de context van een andere beroepswerkzaamheid, mits het doel van deze werkzaamheid niet is
ð de informatieverstrekker geen verdere
stappen onderneemt om ï de klant te assisteren bij de sluiting of uitvoering van een
verzekeringsovereenkomst, in het beroepshalve verrichten van
schadebeheer voor een verzekeringsonderneming of in schaderegeling en
schade-expertise, worden evenmin als verzekeringsbemiddeling beschouwd;
ò nieuw
(b)         
het louter verstrekken
van gegevens en informatie over potentiële verzekeringnemers aan
verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen of van informatie over
verzekeringsproducten of een verzekeringstussenpersoon of
verzekeringsonderneming aan potentiële verzekeringnemers.
4.           "verzekeringsbeleggingsproduct":
een verzekeringsovereenkomst die ook kan worden ingedeeld als een
"beleggingsproduct" als omschreven in artikel 2, onder a), van
[verordening betreffende essentiële informatiedocumenten voor beleggingsproducten
(pripverordening)];
ê 2002/92/EG
ð nieuw
5.           "verzekeringstussenpersoon":
een natuurlijke of rechtspersoon ð die geen verzekeringsonderneming is
en ï die, tegen vergoeding, toegang heeft tot het verzekeringsbemiddelingsbedrijf
of het verzekeringsbemiddelingsbedrijf uitoefent;
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
64.         "herverzekeringsbemiddeling":
de werkzaamheden die bestaan in het aanbieden
ð adviseren over ï , voorstellen ð van ï, voorbereiden
Ö voorbereidend werk realiseren tot het sluiten van Õ of sluiten van herverzekeringsovereenkomsten, dan wel in het assisteren
bij het beheer en de uitvoering ervan Ö van herverzekeringsovereenkomsten Õ, in het bijzonder in het geval van een schadegeval ð , en in het beroepshalve verrichten van
schadebeheer en schaderegeling. ï Werkzaamheden uitgeoefend door een
herverzekeringsonderneming of een werknemer van een herverzekeringsonderneming
die onder verantwoordelijkheid van die herverzekeringsonderneming handelt,
worden niet als herverzekeringsbemiddeling beschouwd
ð Deze werkzaamheden worden eveneens als
herverzekeringsbemiddeling beschouwd indien zij zonder tussenkomst van een
herverzekeringstussenpersoon door een herverzekeringsonderneming worden
uitgevoerd.ï
ò nieuw
Geen van de volgende
werkzaamheden wordt in deze richtlijn als herverzekeringsbemiddeling beschouwd: 
ê 2002/92/EG
(a)         
Wwerkzaamheden
die bestaan in incidentele informatieverstrekking in de context van een andere
beroepswerkzaamheid, mits het doel van deze werkzaamheid niet is de klant te
assisteren bij de sluiting of uitvoering van een herverzekeringsovereenkomst, in het beroepshalve verrichten van schadebeheer
voor een herverzekeringsonderneming of in schaderegeling en
schade-expertise, worden evenmin als herverzekeringsbemiddeling beschouwd;
ò nieuw
(b)         
het louter verstrekken
van gegevens en informatie over potentiële verzekeringnemers aan
herverzekeringstussenpersonen of herverzekeringsondernemingen of van informatie
over herverzekeringsproducten of een herverzekeringstussenpersoon of herverzekeringsonderneming
aan potentiële verzekeringnemers. 
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
76.         "herverzekeringstussenpersoon":
een natuurlijke of rechtspersoon ð die geen herverzekeringsonderneming is
en ï die, tegen vergoeding, toegang heeft tot het
herverzekeringsbemiddelingsbedrijf of het herverzekeringsbemiddelingsbedrijf
uitoefent;
87.         "verbonden
verzekeringstussenpersoon": eenieder die, in naam en voor rekening van een
verzekeringsonderneming,
of meerdere verzekeringsondernemingen indien het niet om
onderling concurrerende verzekeringsproducten gaat ð of verzekeringstussenpersonen ï, een verzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefent, maar die noch premies, noch voor de klant
bestemde bedragen int en, wat hun
respectieve producten betreft, onder volledige
verantwoordelijkheid van die verzekeringsondernemingen ð of verzekeringstussenpersonen ï handelt.,
ð op voorwaarde dat de
verzekeringstussenpersonen onder wier verantwoordelijkheid hij of zij handelt
niet zelf onder verantwoordelijkheid van een andere verzekeringsonderneming of
verzekeringstussenpersoon handelen ï
Als verbonden
verzekeringstussenpersoon die, wat hun respectieve producten betreft, onder
verantwoordelijkheid van een of meer verzekeringsondernemingen handelt,
wordt ook beschouwd eenieder die in aanvulling op zijn hoofdberoepswerkzaamheid
een verzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefent, waarbij de verzekering een
aanvulling vormt op de goederen of diensten die in het kader van de hoofdwerkzaamheid worden geleverd, en die noch premies,
noch voor de klant bestemde bedragen int;
ò nieuw
9.           "advies":
de verstrekking van een aanbeveling aan een klant op diens verzoek of op
initiatief van de verzekeringsonderneming of verzekeringstussenpersoon;
ò nieuw
10.         "voorwaardelijke
provisie": een vergoeding in de vorm van een commissie waarvan de hoogte
afhangt van het bereiken van overeengekomen doelstellingen met betrekking tot
de door de tussenpersoon bij de desbetreffende verzekeraar geplaatste
verzekeringsovereenkomsten;
ê 2002/92/EG
118.       "grote
risico's": risico's in de zin van artikel 5, onder d), van Richtlijn
73/239/EEG;
129.       "lidstaat
van herkomst":
(a)         
indien de tussenpersoon een natuurlijk persoon is,
de lidstaat waar hij zijn woonplaats heeft en zijn
werkzaamheden uitoefent;
(b)         
indien de tussenpersoon een rechtspersoon is, de
lidstaat waar zijn statutaire zetel is gevestigd of, indien deze rechtspersoon
volgens zijn nationale recht geen statutaire zetel heeft, de lidstaat waar zijn
hoofdkantoor is gevestigd;
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
1310.     "lidstaat
van ontvangst": de lidstaat waarin een verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon een bijkantoor Ö permanente
aanwezigheid of vestiging Õ heeft of diensten
verricht ð en die niet zijn lidstaat van herkomst
is ï;
1412.     "duurzame
drager": elk hulpmiddel dat de klant in staat stelt aan hem
persoonlijk gerichte informatie op zodanige wijze op te slaan dat hij deze
gedurende een voor het doel van de informatie toereikende periode kan
raadplegen en waarmee de opgeslagen informatie ongewijzigd kan worden
gereproduceerd. ð een duurzame drager als omschreven in
artikel 2, lid 1, onder m), van Richtlijn 2009/65/EG; ï Onder duurzame drager wordt in het bijzonder
verstaan computerdiskettes, cd-rom's, DVD's en de harde schijf van de computer
van de consument waarop de elektronische post wordt opgeslagen, maar niet
internet-websites, tenzij die voldoen aan de in de definitie van duurzame drager opgenomen criteria.
ò nieuw
15.         "crossselling":
het aanbieden van een verzekeringsdienst of -product samen met een andere
dienst of een ander product als onderdeel van een pakket of als voorwaarde
waarvan een andere overeenkomst of een ander pakket afhankelijk wordt gesteld;
16.         "nauwe
banden": een situatie als bedoeld in artikel 4, lid 31, van Richtlijn
[MiFID II];
17.         "hoofdvestiging":
de plaats van waaruit de hoofdactiviteit wordt beheerd;
18.         "vergoeding":
een commissie, honorarium of andere betaling, met inbegrip van economische
voordelen van welke aard ook, die of dat in verband met
verzekeringsbemiddelingsactiviteiten wordt aangeboden of verstrekt;
19.         "koppelpraktijken":
het aanbieden van een of meerdere aanvullende diensten bij een
verzekeringsdienst of -product als pakket, waarbij deze verzekeringsdienst of
dit verzekeringsproduct niet afzonderlijk voor de klant verkrijgbaar is;
20.         "bundelpraktijken":
het aanbieden van een of meerdere aanvullende diensten bij een
verzekeringsdienst of -product als pakket, waarbij deze verzekeringsdienst of
dit verzekeringsproduct ook afzonderlijk voor de klant verkrijgbaar is maar
niet noodzakelijk onder dezelfde voorwaarden als wanneer gebundeld met de
aanvullende diensten.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
HOOFDSTUK II
INSCHRIJVINGSVEREISTEN
Artikel 3
Registerinschrijving 
1.           ð Behoudens het bepaalde in artikel
4 ï Ö worden Õ Vverzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen worden bij een bevoegde autoriteit als bedoeld in artikel 7, lid 2,
in hun lidstaat van herkomst in een register of in registers ingeschreven. ð Verzekeringsondernemingen die reeds
krachtens Richtlijn 73/239/EEG, Richtlijn 2002/83/EG of Richtlijn 2005/68/EG in
lidstaten zijn geregistreerd en hun werknemers hoeven niet nogmaals te worden
ingeschreven uit hoofde van deze richtlijn. ï
Onverminderd het bepaalde in de eerste alinea
kunnen de lidstaten bepalen dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen
of andere lichamen met de bevoegde autoriteiten kunnen samenwerken voor de
registerinschrijving van verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen alsmede
voor het op die tussenpersonen toepassen van de in artikel 48 bepaalde vereisten. Meer bepaald
kunnen verbonden verzekeringstussenpersonen worden ingeschreven door een
verzekeringsonderneming of, een vereniging van
verzekeringsondernemingen ð of een verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon ï, onder toezicht van een bevoegde autoriteit.
ò nieuw
De lidstaten kunnen
bepalen dat, wanneer een verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon onder
verantwoordelijkheid van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming of van
een andere ingeschreven verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon handelt,
deze laatste tussenpersoon of de onderneming verantwoordelijk is voor het
voldoen aan de registerinschrijvingsvoorwaarden van deze richtlijn. In
dergelijk geval vergewist de persoon of entiteit die de verantwoordelijkheid
aanvaardt, nadat hij of zij door de lidstaten in kennis is gesteld van het
bepaalde in lid 7, onder a) en b), zich van het bepaalde in lid 7, onder c). De
lidstaten kunnen ook bepalen dat de persoon of entiteit die de
verantwoordelijkheid voor de tussenpersoon neemt, deze tussenpersoon
inschrijft.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
De lidstaten behoeven het in de
eerste en tweede alinea bedoelde vereiste niet toe te passen op alle
natuurlijke personen die werkzaam zijn in een onderneming
ð verzekerings- of
herverzekeringsonderneming of voor een ingeschreven verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon ï Ö werken Õ en een verzekerings-
of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefenen.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
In het
geval van een rechtspersoon schrijven dDe lidstaten deze in Ö zorgen voor de registerinschrijving
van rechtspersonen Õ en vermelden zij in
het register bovendien de namen van de tot de leiding behorende natuurlijke
personen die verantwoordelijk zijn voor het bemiddelingsbedrijf.
2.           De lidstaten kunnen meer dan
één register voor verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen instellen mits
zij criteria vastleggen op grond waarvan tussenpersonen worden ingeschreven.
ò nieuw
De lidstaten richten een
onlineregisterinschrijvingssysteem op, bestaande uit een gemeenschappelijk
inschrijvingsformulier dat beschikbaar is op een internetsite die voor
verzekeringstussenpersonen en -ondernemingen makkelijk toegankelijk is en het
mogelijk maakt het formulier rechtstreeks online in te vullen.
ê 2002/92/EG
3.           De lidstaten zorgen ervoor
dat één loket wordt ingesteld, waardoor een vlotte en snelle toegang tot
informatie uit deze verschillende langs elektronische weg beschikbare en te
allen tijde geactualiseerde registers mogelijk is. Dit loket biedt tevens de
identificatiegegevens van de bevoegde autoriteiten van iedere lidstaat bedoeld
in lid 1, eerste alinea. In dit register wordt bovendien aangegeven in welk
land of welke landen de tussenpersoon werkzaam is uit hoofde van de vrijheid
van vestiging of de vrijheid van dienstverrichting.
ò nieuw
4.           De
EAVB stelt een Europees elektronisch register in van gegevens over
verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen die overeenkomstig hoofdstuk IV
hun voornemen kenbaar hebben gemaakt grensoverschrijdende werkzaamheden uit te
oefenen; zij maakt dit register openbaar op haar website en houdt het bij.
Hiertoe verstrekken de lidstaten de EAVB onverwijld alle relevante informatie.
Het register toont telkens een hyperlink naar de betrokken bevoegde autoriteit
in elke lidstaat. Het register bevat links naar en is toegankelijk vanuit de
websites van alle bevoegde autoriteiten in de lidstaten.
ê 2002/92/EG
3. De lidstaten zorgen ervoor dat de registerinschrijving van
verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, met inbegrip van de verbonden
verzekeringstussenpersonen, slechts mogelijk is indien aan de in artikel 48 bedoelde vereisten inzake beroepsbekwaamheid
is voldaan.
Ook zorgen de lidstaten ervoor dat de
registerinschrijvingen van verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, met
inbegrip van de verbonden verzekeringstussenpersonen, die niet langer aan die
vereisten voldoen, worden doorgehaald. De geldigheidstermijn van de
registerinschrijving wordt regelmatig door de bevoegde instanties herzien. Zo
nodig stelt de lidstaat van herkomst op passende wijze
de lidstaat van ontvangst in kennis van deze registerdoorhaling.
ò nieuw
5.           De
lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten een verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon niet in het register inschrijven voordat zij ervan
overtuigd zijn dat de tussenpersoon aan de vereisten van artikel 8 voldoet.
ê 2002/92/EG
ð nieuw
4. De bevoegde autoriteiten kunnen aan de verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon een document afgeven aan de hand waarvan elke
belanghebbende via raadpleging van het register/ ð een van ï de registers als bedoeld in lid 2 kan toetsen of die tussenpersoon
naar behoren is ingeschreven.
Dit document vermeldt ten minste de in artikel 12,
lid 116,
onder a) en b), bedoelde informatie en, wanneer het een rechtspersoon betreft,
de naam of namen van de in lid 1, vierde alinea, bedoelde natuurlijke persoon
of personen.
De lidstaat verlangt dat het document wordt
teruggezonden aan de bevoegde autoriteit die het heeft afgegeven wanneer de
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon niet langer ingeschreven is.
5. Ingeschreven verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen hebben recht op toegang tot en uitoefening van
het verzekerings- en het herverzekeringsbemiddelingsbedrijf in de Gemeenschap,
zowel door middel van vrijheid van vestiging als door middel van het vrij
verrichten van diensten.
ò nieuw
6.           De
lidstaten bepalen dat aanvragen van tussenpersonen tot opname in het register
binnen zes maanden na de indiening van een volledige aanvraag worden behandeld
en dat de aanvrager onverwijld van de beslissing in kennis wordt gesteld. 
De lidstaten zorgen
ervoor dat de bevoegde autoriteiten passende maatregelen treffen om te allen
tijde te kunnen controleren of verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen
nog steeds aan de inschrijvingsvereisten van deze richtlijn voldoen.
7.           De
lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde autoriteiten, als voorwaarde voor de
registerinschrijving, verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen om de
volgende informatie verzoeken:
(a)         
de identiteit van aandeelhouders
of leden – natuurlijke of rechtspersonen – die een aandeel van meer dan
10 % in de tussenpersoon bezitten, alsook het bedrag van dat aandeel;
(b)         
de identiteit van
personen die nauwe banden met de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon
hebben;
(c)         
voldoende bewijs dat het
aandeel of de nauwe band geen belemmering vormt voor de juiste uitoefening van
de toezichthoudende taken van de bevoegde autoriteit.
8.           De
lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten de registerinschrijving
weigeren indien de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een derde
land die van toepassing zijn op één of meer natuurlijke of rechtspersonen met
wie de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon nauwe banden heeft, of
moeilijkheden in verband met de toepassing van die wettelijke of
bestuursrechtelijke bepalingen, een belemmering vormen voor de juiste
uitoefening van hun toezichthoudende taken.
HOOFDSTUK III
VEREENVOUDIGDE INSCHRIJVINGSPROCEDURE – ACTIVITEITENVERKLARING
Artikel 4
Verklaringsprocedure voor het verlenen van verzekeringsbemiddelingsdiensten als
nevenactiviteit, het beroepshalve verrichten van schadebeheer of het verlenen
van schadebeoordelingsdiensten
1.           De
inschrijvingsvereisten van artikel 3 zijn niet van toepassing op
verzekeringstussenpersonen die het verzekeringsbemiddelingsbedrijf als
nevenactiviteit uitoefenen, mits hun werkzaamheden aan de volgende voorwaarden
voldoen:
(a)         
de
verzekeringstussenpersoon heeft een andere hoofdberoepswerkzaamheid dan
verzekeringsbemiddeling; 
(b)         
de verzekeringstussenpersoon
biedt alleen bepaalde verzekeringsproducten aan als aanvulling op een product
of dienst en vermeldt die duidelijk in de verklaring; 
(c)         
de desbetreffende
verzekeringsproducten omvatten niet de dekking van levensverzekerings- of
aansprakelijkheidsrisico's, tenzij die dekking ondergeschikt aan de
hoofddekking wordt verleend. 
2.           De
inschrijvingsvereisten van artikel 3 zijn niet van toepassing op
verzekeringstussenpersonen wier enige werkzaamheid bestaat in het beroepshalve
verrichten van schadebeheer of het verlenen van schadebeoordelingsdiensten.
3.           Elke
verzekeringstussenpersoon die onder lid 1 of lid 2 valt, dient bij de bevoegde
autoriteit van zijn lidstaat van herkomst een verklaring in waarin hij de
bevoegde autoriteit zijn identiteit, adres en beroepswerkzaamheden meedeelt. 
4.           Op
verzekeringstussenpersonen die onder lid 1 of lid 2 vallen, zijn de bepalingen
van de hoofdstukken I, III, IV, V, VIII en IX en de artikelen 15 en 16 van
toepassing.
HOOFDSTUK IV 
VRIJHEID VAN
DIENSTVERLENING EN VRIJHEID VAN VESTIGING 
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 65
Kennisgeving
van vestiging en dienstverrichting in andere lidstaten
Ö Uitoefening
van de vrijheid van dienstverlening Õ
1.           Elke verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon die voornemens is voor het eerst in een of meer lidstaten ð op het grondgebied van een andere
lidstaat ï werkzaamheden uit hoofde van het vrij verrichten van diensten of de vrijheid van vestiging
uit te oefenen, stelt ð verstrekt ï de bevoegde autoriteiten Ö autoriteit Õ van de Ö zijn Õ lidstaat van
herkomst daarvan in kennis ð de volgende informatie ï.:
Binnen een maand
na deze kennisgeving stellen deze bevoegde autoriteiten de bevoegde
autoriteiten van de lidstaten van ontvangst die dit wensen in kennis van het
voornemen van de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon en brengen zij
tegelijkertijd de betrokken tussenpersoon daarvan op de hoogte.
De verzekerings-
of herverzekeringstussenpersoon kan zijn werkzaamheden aanvangen een maand
nadat hij van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst heeft
vernomen dat deze de in de vorige alinea bedoelde mededeling heeft verricht.
De betrokken tussenpersoon kan zijn werkzaamheden onmiddellijk aanvangen indien
de lidstaat van ontvangst daarvan niet in kennis wenst te worden gesteld.
2. De lidstaten
doen de Commissie mededeling van hun wens in kennis te worden gesteld
overeenkomstig lid 1. De Commissie stelt op haar beurt alle lidstaten daarvan
in kennis.
3. De bevoegde
autoriteiten van de lidstaat van ontvangst kunnen de noodzakelijke maatregelen
nemen om op passende wijze de voorwaarden openbaar te maken waaronder, om
redenen van algemeen belang, deze werkzaamheden op hun grondgebied moeten
worden uitgeoefend.
ò nieuw
(a)         
de naam, het adres en elk
registerinschrijvingsnummer van de tussenpersoon;
(b)         
de lidstaat of lidstaten
waar de tussenpersoon voornemens is werkzaamheden uit te oefenen;
(c)         
de categorie waartoe de
tussenpersoon behoort en, in voorkomend geval, de naam van elke verzekerings-
of herverzekeringsonderneming die hij vertegenwoordigt;
(d)         
de relevante
verzekeringsbranches, indien van toepassing;
(e)         
bewijs van vakkennis en
-bekwaamheid.
2.           De
bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst doet de in lid 1 bedoelde informatie
binnen een maand na ontvangst ervan toekomen aan de bevoegde autoriteit van de
lidstaat van ontvangst, die de ontvangst ervan onverwijld bevestigt. De
lidstaat van herkomst stelt de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon er
schriftelijk van in kennis dat de lidstaat van ontvangst de informatie heeft
ontvangen en dat de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar
werkzaamheden in de lidstaat van ontvangst kan aanvangen.
Bij ontvangst van de in
lid 1 bedoelde informatie aanvaardt de lidstaat van ontvangst eerdere ervaring
in het verzekerings- of het herverzekeringsbemiddelingsbedrijf, aangetoond aan
de hand van een registerinschrijving of een verklaring in de lidstaat van
herkomst, als bewijs van de verworven kennis en bekwaamheid. 
3.           Het
bewijs van de eerdere registerinschrijving of verklaring wordt geleverd aan de
hand van een document waaruit blijkt dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat
van herkomst van de aanvrager de inschrijving heeft uitgevoerd of de verklaring
heeft ontvangen; de aanvrager dient dit document ter ondersteuning van zijn
aanvraag in bij de lidstaat van ontvangst.
4.           In
geval van wijziging van een van de overeenkomstig lid 1 verstrekte gegevens,
stelt de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon ten minste één maand
voor de doorvoering van de wijziging de bevoegde autoriteit van de lidstaat van
herkomst schriftelijk van deze wijziging in kennis. De bevoegde autoriteit van
de lidstaat van herkomst stelt op haar beurt zo snel mogelijk, en in elk geval
niet later dan één maand nadat zij de informatie ontvangen heeft, de bevoegde
autoriteit van de lidstaat van ontvangst van de wijziging in kennis.
Artikel 6
Uitoefening van de vrijheid van vestiging
1.           De
lidstaten verlangen dat elke verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon die
voornemens is op het grondgebied van een andere lidstaat uit hoofde van de
vrijheid van vestiging een bijkantoor op te richten, eerst de bevoegde
autoriteit van zijn lidstaat van herkomst daarvan in kennis stelt en deze
autoriteit de volgende informatie verstrekt:
(a)         
de naam, het adres en het
registerinschrijvingsnummer (indien van toepassing) van de tussenpersoon;
(b)         
de lidstaat waar de
tussenpersoon voornemens is een bijkantoor of permanente aanwezigheid te
vestigen;
(c)         
de categorie waartoe de
tussenpersoon behoort en, in voorkomend geval, de naam van elke verzekerings-
of herverzekeringsonderneming die hij vertegenwoordigt;
(d)         
de relevante
verzekeringsbranches, indien van toepassing;
(e)         
een programma van
werkzaamheden waarin de te verrichten verzekerings- of
herverzekeringsbemiddelingsactiviteiten en de organisatiestructuur van de
vestiging worden uiteengezet en waarin ook de identiteit van de agenten wordt
vermeld indien de tussenpersoon voornemens is gebruik te maken van agenten;
(f)           
het adres in de lidstaat
van ontvangst waar documenten kunnen worden opgevraagd;
(g)         
de naam van de personen
die voor het beheer van de vestiging of permanente aanwezigheid
verantwoordelijk zijn.
2.           Tenzij
de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, gelet op de vooorgenomen
bemiddelingsactiviteiten, redenen heeft om de organisatiestructuur of de
financiële positie van de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon als
ontoereikend te beschouwen, doet zij de in lid 1 bedoelde informatie binnen een
maand na ontvangst ervan toekomen aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat
van ontvangst, die de ontvangst ervan onverwijld bevestigt. De lidstaat van
herkomst stelt de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon er schriftelijk
van in kennis dat de lidstaat van ontvangst de informatie heeft ontvangen en
dat de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar werkzaamheden in de
lidstaat van ontvangst kan aanvangen.
3.           Indien de bevoegde autoriteit
van de lidstaat van herkomst weigert de informatie aan de bevoegde autoriteit
van de lidstaat van ontvangst te doen toekomen, deelt zij binnen een maand na
ontvangst van alle in lid 1 bedoelde informatie aan de verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon de redenen voor deze weigering mee.
4.           In
geval van wijziging van een van de overeenkomstig lid 1 verstrekte gegevens,
stelt de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon ten minste één maand
voor de doorvoering van de wijziging de bevoegde autoriteit van de lidstaat van
herkomst schriftelijk van deze wijziging in kennis. De bevoegde autoriteit van
de lidstaat van herkomst stelt op haar beurt zo snel mogelijk, en in elk geval
niet later dan één maand nadat zij de informatie ontvangen heeft, de bevoegde
autoriteit van de lidstaat van ontvangst van de wijziging in kennis.
Artikel 7 
Verdeling van bevoegdheden tussen de lidstaat van herkomst en de lidstaat van
ontvangst
1.           Indien
de hoofdvestiging van een verzekeringstussenpersoon zich in een andere lidstaat
bevindt, kan de bevoegde autoriteit van die andere lidstaat met de bevoegde autoriteit
van de lidstaat van herkomst overeenkomen dat zij als bevoegde autoriteit van
de lidstaat van herkomst optreedt met betrekking tot de verplichtingen in de
hoofdstukken VI, VII en VIII van deze richtlijn. In geval van een dergelijke
overeenkomst stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst de
verzekeringstussenpersoon en de EAVB hiervan onverwijld in kennis. 
2.           De
bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst neemt de verantwoordelijkheid
op zich om ervoor te zorgen dat de door de vestiging op haar grondgebied
verrichte diensten voldoen aan de eisen die in de hoofdstukken VI en VII en in
de op grond van die bepalingen genomen maatregelen worden gesteld.
De bevoegde autoriteit
van de lidstaat van ontvangst heeft het recht om de door de vestiging getroffen
regelingen aan een onderzoek te onderwerpen en de wijzigingen te verlangen die
absoluut noodzakelijk zijn om de bevoegde autoriteit in staat te stellen de
verplichtingen die in de hoofdstukken VI en VII en in de op grond van die bepalingen
genomen maatregelen zijn neergelegd, te doen nakomen met betrekking tot de op
het grondgebied van die lidstaat door de vestiging verrichte diensten of
activiteiten.
3.           Indien
de lidstaat van ontvangst redenen heeft om te besluiten dat een verzekerings-
of herverzekeringstussenpersoon die uit hoofde van de vrijheid van
dienstverlening of via een vestiging op zijn grondgebied werkzaamheden
uitoefent, de bij deze richtlijn vastgestelde verplichtingen niet nakomt,
stuurt hij deze bevindingen door naar de bevoegde autoriteit van de lidstaat
van herkomst, die de nodige maatregelen neemt. Indien een verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon, in weerwil van de aldus door de bevoegde
autoriteit van de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen, blijft handelen
op een wijze die de belangen van consumenten in de lidstaat van ontvangst of de
ordelijke werking van de verzekerings- en herverzekeringsmarkten kennelijk
schaadt, wordt de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon onderworpen aan
de volgende maatregelen:
(a)         
de bevoegde autoriteit
van de lidstaat van ontvangst neemt, na de bevoegde autoriteit van de lidstaat
van herkomst ervan in kennis te hebben gesteld, de nodige maatregelen om de
consumenten en de goede werking van de verzekerings- en herverzekeringsmarkten
te beschermen, onder meer door de inbreukplegende verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon te beletten nieuwe transacties op haar grondgebied
te verrichten. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst stelt de
Commissie onverwijld van deze maatregelen in kennis;
(b)         
de bevoegde autoriteit
van de lidstaat van ontvangst mag de zaak overeenkomstig artikel 19 van
Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EAVB doorverwijzen en om haar bijstand
verzoeken. De EAVB kan dan in geval van meningsverschillen tussen de bevoegde
autoriteit van de lidstaat van ontvangst en die van de lidstaat van herkomst
optreden overeenkomstig de bevoegdheden die haar krachtens dat artikel zijn
verleend.
4.           Indien
de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst constateren dat een
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon die op het grondgebied van hun
lidstaat een vestiging heeft, niet de wettelijke of bestuursrechtelijke
bepalingen naleeft die in die lidstaat zijn vastgesteld ter uitvoering van de
bepalingen van deze richtlijn die een bevoegdheid van de bevoegde autoriteiten
van de lidstaat van ontvangst inhouden, eisen zij dat de betrokken
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon een eind maakt aan deze situatie.
Indien een verzekerings-
of herverzekeringstussenpersoon, in weerwil van de aldus door de bevoegde
autoriteit van de lidstaat van ontvangst getroffen maatregelen, blijft handelen
op een wijze die de belangen van consumenten in de lidstaat van ontvangst of de
ordelijke werking van de verzekerings- en herverzekeringsmarkten kennelijk
schaadt, wordt de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon onderworpen aan
de volgende maatregelen:
(a)         
de bevoegde autoriteit
van de lidstaat van ontvangst neemt, na de bevoegde autoriteit van de lidstaat
van herkomst ervan in kennis te hebben gesteld, de nodige maatregelen om de
consumenten en de goede werking van de markten te beschermen, onder meer door
de inbreukplegende verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon te beletten
nieuwe transacties op haar grondgebied te verrichten. De bevoegde autoriteit
van de lidstaat van ontvangst stelt de Commissie onverwijld van deze
maatregelen in kennis;
(b)         
de bevoegde autoriteit
van de lidstaat van ontvangst mag de zaak overeenkomstig artikel 19 van
Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EAVB doorverwijzen en om haar bijstand
verzoeken. De EAVB kan dan in geval van meningsverschillen tussen de bevoegde
autoriteit van de lidstaat van ontvangst en die van de lidstaat van herkomst
optreden overeenkomstig de bevoegdheden die haar krachtens dat artikel zijn
verleend.
HOOFDSTUK V
ANDERE
ORGANISATORISCHE VEREISTEN 
ê 2002/92/EG
ð nieuw
Artikel 48 
Vereisten inzake beroepsbekwaamheid ð en organisatorische vereisten ï
ê 2002/92/EG
ð nieuw
1.           Verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen ð , met inbegrip van degenen die deze
werkzaamheden als nevenactiviteit uitoefenen, personen die beroepshalve
schadebeheer, schaderegeling of schade-expertises verrichten, en
personeelsleden van verzekeringsondernemingen die verzekeringsbemiddelingsactiviteiten
uitoefenen, ï beschikken over passende kennis en bekwaamheid, als voorgeschreven
door de lidstaat van herkomst van de tussenpersoon ð of onderneming, om hun taken naar
behoren te kunnen vervullen, en geven blijk van de nodige beroepservaring gelet
op de complexiteit van de producten die zij aanbiedenï.
ò nieuw
De lidstaten zorgen
ervoor dat verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen en personeelsleden
van verzekeringsondernemingen die verzekeringsbemiddelingsactiviteiten
uitoefenen, hun kennis en bekwaamheid via voortdurende bijscholing op peil
houden om goed te kunnen blijven presteren.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
De lidstaten van herkomst
kunnen de vereisten op het gebied van kennis en bekwaamheid aanpassen al
naargelang de ð specifieke ï werkzaamheid van de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon en
de gedistribueerde
Ö aangeboden Õ producten, in het
bijzonder indien de hoofdberoepswerkzaamheid van de tussenpersoon een andere is
dan verzekeringsbemiddeling. In dat geval mag de betrokken persoon uitsluitend
een verzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefenen indien een
verzekeringstussenpersoon die aan de vereisten van dit artikel voldoet of een
verzekeringsonderneming volledig aansprakelijk is voor de handelingen van die
persoon.
De lidstaten kunnen voorschrijven dat de
verzekeringsonderneming ð of -tussenpersoon ï in de in artikel 3, lid 1, tweede alinea, bedoelde gevallen nagaat of
de kennis en bekwaamheid van de tussenpersonen in overeenstemming zijn met het
in de eerste alinea bedoelde vereiste en dat zij hun in voorkomend geval een
opleiding verstrekt die beantwoordt aan de vereisten betreffende de door deze
tussenpersonen aangeboden producten.
De lidstaten behoeven het in de
eerste alinea bedoelde vereiste niet toe te passen op alle natuurlijke personen
die werkzaam zijn
in een onderneming ð verzekeringsonderneming of voor een
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon ï Ö werken Õ en een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit
uitoefenen. De lidstaten zorgen ervoor dat een redelijk aantal personen in de
leiding van die ondernemingen die verantwoordelijk zijn voor bemiddeling inzake
verzekeringsproducten ð verzekerings- en
herverzekeringsproducten ï alsmede iedere andere persoon die zich rechtstreeks met verzekerings-
of herverzekeringsbemiddeling bezighoudt, het bewijs leverten te beschikken over de kennis en
bekwaamheid die relevant is voor de vervulling van hun taken.
2.           Verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen ð en personeelsleden van
verzekeringsondernemingen die verzekeringsbemiddelingsactiviteiten
uitoefenen, ï zijn betrouwbaar. Zij hebben minimaal een blanco strafblad of enig
ander nationaal equivalent met betrekking tot ernstige strafbare feiten in
verband met vermogensdelicten of andere met financiële activiteiten verband
houdende delicten en zij mogen niet voorheen failliet zijn verklaard, tenzij
rehabilitatie overeenkomstig het nationale recht heeft plaatsgevonden.
In overeenstemming met het bepaalde in artikel 3,
lid 1, tweede alinea, kunnen de lidstaten toestaan dat de
verzekeringsonderneming de betrouwbaarheid van de verzekeringstussenpersonen
verifieert.
De lidstaten behoeven het in de
eerste alinea bedoelde vereiste niet toe te passen op alle natuurlijke personen
die werkzaam zijn
in een onderneming ð verzekeringsonderneming of voor een
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon ï Ö werken Õ en een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit
uitoefenen. De lidstaten zorgen ervoor dat de leiding van die ondernemingen en
alle medewerkers die zich rechtstreeks met verzekerings- of
herverzekeringsbemiddeling bezighouden, aan dat vereiste voldoen.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
3.           Verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen zijn in het bezit van een
beroepsaansprakelijkheidsverzekering die het gehele grondgebied van de Gemeenschap
Ö Unie Õ dekt, of een andere
vergelijkbare garantie voor aansprakelijkheid wegens beroepsnalatigheid, voor
een bedrag van ten minste 1000000 Ö 1 120 000 Õ EUR, van toepassing
per schadegeval, en in het totaal 1500000 Ö 1 680 000 Õ EUR per jaar voor
alle schadegevallen, tenzij die verzekering of vergelijkbare garantie reeds
wordt geboden door een verzekeringsonderneming, herverzekeringsonderneming of
andere onderneming in naam waarvan de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon
handelt of bevoegd is te handelen, of die onderneming volledig aansprakelijk is
voor het handelen van de tussenpersoon.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
4            De lidstaten treffen alle
nodige maatregelen om de klanten te beschermen tegen het onvermogen van de
verzekeringstussenpersoon om de premie aan de verzekeringsonderneming over te
dragen of het bedrag van de schadevordering of premierestitutie aan de
verzekerde over te dragen.
Die maatregelen hebben een of meer van de volgende
vormen:
(a)         
bij wet of bij overeenkomst vastgestelde bepalingen
inhoudende dat door de klant aan de tussenpersoon betaalde bedragen worden
geacht aan de onderneming te zijn betaald, terwijl door de onderneming aan de
tussenpersoon betaalde bedragen, totdat de klant deze bedragen werkelijk
ontvangt, worden geacht niet aan de klant te zijn betaald;
(b)         
een bepaling volgens welke
verzekeringstussenpersonen over een financiële draagkracht moeten beschikken
die permanent 4 % van het totaal van de jaarlijks ontvangen premies
beloopt, met een minimum van 15000 Ö 16 800 Õ EUR;
(c)         
een bepaling volgens welke het geld van klanten via
strikt gescheiden klantenrekeningen wordt overgemaakt en uit deze rekeningen in
geval van faillissement geen andere schuldeisers worden betaald;
(d)         
een bepaling volgens welke een garantiefonds wordt
opgericht.
5.           Voor de uitoefening van het
verzekerings- en herverzekeringsbemiddelingsbedrijf is het noodzakelijk dat
permanent aan de in dit artikel vastgestelde beroepsvereisten wordt voldaan.
6.           De lidstaten mogen de
bovengenoemde vereisten aanscherpen of andere vereisten toevoegen voor de
verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen die op hun grondgebied zijn
ingeschreven.
7.           De ð EAVB past de ï in lid 3 en lid 4 bedoelde bedragen worden
om de vijf jaar aangepast aan de
veranderingen in het door Eurostat bekendgemaakte Europees indexcijfer van de
consumentenprijzen ð aan ï, voor de eerste maal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van
deze richtlijn.
De bedragen worden automatisch
aangepast door het basisbedrag te verhogen met de procentuele mutatie van het
indexcijfer gedurende de periode tussen de inwerkingtreding van deze richtlijn
en de eerste actualiseringsdatum, of tussen de laatste actualiseringsdatum en
de volgende actualiseringsdatum, en naar boven afgerond op 1 EUR.
De EAVB ontwikkelt
ontwerpen van regelgevingsnormen waardoor het in lid 3 en lid 4 bedoelde
basisbedrag in euro's wordt aangepast volgens de procentuele mutatie van het
indexcijfer gedurende de periode tussen de inwerkingtreding van deze richtlijn
en de eerste actualiseringsdatum, of tussen de laatste actualiseringsdatum en
de volgende actualiseringsdatum, en naar boven wordt afgerond op 1 EUR.
De EAVB dient die
ontwerpen van regelgevingsnormen om de vijf jaar bij de Commissie in, voor de
eerste maal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn.
Aan de Commissie wordt
de bevoegdheid verleend de in de eerste alinea bedoelde technische
uitvoeringsnormen vast te stellen overeenkomstig artikel 15 van
Verordening (EU) nr. 1094/2010.
ò nieuw
8.           De
Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 33 gedelegeerde handelingen vast te
stellen. In die gedelegeerde handelingen wordt het volgende gespecificeerd: 
(a)         
wat wordt verstaan onder
passende kennis en bekwaamheid van de tussenpersoon om bij zijn klanten aan
verzekeringsbemiddeling te doen als bedoeld in lid 1;
(b)         
welke de geschikte
criteria zijn om met name het niveau van beroepskwalificatie, -ervaring en
-vaardigheden te bepalen dat nodig is om het verzekeringsbemiddelingsbedrijf
uit te oefenen;
(c)         
welke maatregelen
redelijkerwijze van verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen
mogen worden verwacht om hun kennis en bekwaamheid via voortdurende bijscholing
op peil te houden om goed te kunnen blijven presteren.
ê 2002/92/EG
Artikel 5
Behoud van de
verkregen rechten
De lidstaten
kunnen bepalen dat elkeen die reeds vóór 1 september 2000 als tussenpersoon
werkzaam was, in een register ingeschreven stond en over een niveau van kennis,
ervaring en integriteit beschikte dat vergelijkbaar is met dat wat deze
richtlijn voorschrijft, automatisch in het in te voeren register zal worden ingeschreven, zodra aan de vereisten van artikel 4,
leden 3 en 4, is voldaan.
ò nieuw
Artikel 9 
Bekendmaking van regels van algemeen belang
1.           De
lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun bevoegde
autoriteiten op passende wijze de relevante nationale wettelijke voorschriften
ter bescherming van het algemeen belang bekendmaken die van toepassing zijn op
de uitoefening van het verzekerings- en herverzekeringsbemiddelingsbedrijf op
hun grondgebied.
2.           Lidstaten
die naast de bepalingen van deze richtlijn de toepassing van extra
voorschriften voor verzekeringstussenpersonen en voor de verkoop van
verzekeringsproducten voorstellen en deze toepassen, zorgen ervoor dat de uit
die extra voorschriften voortvloeiende administratieve lasten in verhouding
staan tot de bescherming voor de consument. De lidstaten houden toezicht op die
voorschriften om ervoor te zorgen dat dat ook zo blijft.
3.           De
EAVB stelt voor de regels van algemeen belang een gestandaardiseerd
informatieblad voor, dat de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat moeten
invullen. In het informatieblad worden de hyperlinks naar de websites van de
bevoegde autoriteiten opgenomen waar informatie over de regels van algemeen
belang wordt bekendgemaakt. De informatie wordt door de nationale bevoegde
autoriteiten regelmatig bijgewerkt en door de EAVB in het Engels, Frans en
Duits op haar website gepubliceerd, waarbij de nationale regels van algemeen
belang volgens de relevante deelgebieden van het recht worden gecategoriseerd.
4.           Elke
lidstaat stelt een centraal contactpunt in dat verantwoordelijk is voor het
verstrekken van informatie over de regels van algemeen belang in die lidstaat.
Dit contactpunt moet een passende bevoegde autoriteit zijn.
5.           In
een verslag, op te stellen vóór X X 20XX [drie jaar na de inwerkingtreding van
deze richtlijn], onderzoekt de EAVB, in het kader van de goede werking van deze
richtlijn en de interne markt, de regels van algemeen belang die de lidstaten
overeenkomstig dit artikel hebben bekendgemaakt, en stelt zij de Commissie van
deze regels in kennis. 
ê 2002/92/EG
Artikel 710
Bevoegde autoriteiten
1.           De lidstaten wijzen de
bevoegde autoriteiten aan die gemachtigd zijn te zorgen voor de uitvoering van
deze richtlijn. De lidstaten stellen de Commissie van deze aanwijzing en van de
eventuele taakverdeling in kennis.
2.           De in lid 1 bedoelde
autoriteiten zijn ofwel overheidsinstanties ofwel lichamen die zijn erkend bij
de nationale wetgeving of door overheidsinstanties die bij de nationale
wetgeving uitdrukkelijk daartoe zijn gemachtigd. Zij mogen geen verzekerings-
of herverzekeringsondernemingen zijn.
3.           De bevoegde autoriteiten
bezitten alle bevoegdheden die nodig zijn voor de vervulling van hun taken.
Elke lidstaat zorgt ervoor dat, indien meer dan één autoriteit op zijn
grondgebied bevoegd is, een nauwe samenwerking wordt bevorderd zodat de
autoriteiten zich doeltreffend van hun respectieve taken kunnen kwijten.
ò nieuw
Artikel 8
Sancties
1. De lidstaten
stellen passende sancties vast voor het geval dat een persoon het verzekerings-
of herverzekeringsbemiddelingsbedrijf uitoefent en daarbij niet in een van de
lidstaten is ingeschreven en niet valt onder artikel 1, lid 2.
2. De lidstaten
stellen passende sancties vast ten aanzien van verzekerings- of
herverzekeringsondernemingen die gebruikmaken van de verzekerings- of
herverzekeringsbemiddelingsdiensten van personen die niet in een van de
lidstaten zijn ingeschreven en niet vallen onder artikel 1, lid 2.
3. De lidstaten
stellen passende sancties vast voor het geval dat een verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde
nationale bepalingen niet naleeft.
4. Deze richtlijn
doet niet af aan de bevoegdheid van de lidstaten van ontvangst om passende
maatregelen te treffen ter voorkoming of bestraffing van op hun grondgebied
gepleegde onregelmatigheden die in strijd zijn met de wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen die zij om
redenen van algemeen belang hebben vastgesteld. Met name kunnen zij
inbreukplegende verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen beletten nieuwe
werkzaamheden op hun grondgebied te verrichten.
5. Elke genomen
maatregel die sancties of beperkingen van de werkzaamheden van een
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon behelst, moet naar behoren met
redenen worden omkleed en aan de betrokken tussenpersoon worden medegedeeld.
Tegen elke maatregel van die aard staat in de lidstaat die de maatregel heeft genomen, beroep open bij de rechter.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 911
Informatie-uitwisseling tussen de lidstaten
1.           De bevoegde autoriteiten van
de onderscheiden lidstaten werken samen om een goede toepassing van de
bepalingen van deze richtlijn te verzekeren.
2.           De bevoegde autoriteiten
wisselen gegevens uit over verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen tegen
wie een sanctie als bedoeld in artikel 8, lid 3, of een maatregel als bedoeld in artikel 8, lid 4,
Ö hoofdstuk
VIII Õ is getroffen, die de
registerdoorhaling van die tussenpersonen tot gevolg kan hebben. Bovendien
kunnen de bevoegde autoriteiten op verzoek van een hunner onderling alle
relevante informatie uitwisselen.
3.           Eenieder die in het kader van
deze richtlijn gegevens moet ontvangen of verstrekken, is aan het beroepsgeheim
gebonden op de wijze als bepaald in artikel 16 van Richtlijn 92/49/EEG van de
Raad van 18 juni 1992 tot coördinatie van de wettelijke
en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf,
met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en houdende wijziging van de
Richtlijnen 73/239/EEG en 88/357/EEG (derde richtlijn schadeverzekering)(10)
en artikel 15 van Richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november
1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf en tot wijziging van de
Richtlijnen 79/267/EEG en 90/619/EEG (derde levensrichtlijn)(11).
Artikel 1012
Klachten
De lidstaten zorgen voor de instelling van een
procedure die klanten en andere belanghebbenden, met name de
consumentenorganisaties, de mogelijkheid biedt klachten over verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen ð en verzekerings- en
herverzekeringsondernemingen ï in te dienen. In elk geval wordt vastgelegd welk gevolg aan de
klachten wordt gegeven.
ê 2002/92/EG
Artikel 1113
Buitengerechtelijke geschillenbeslechting
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
1.           De lidstaten moedigen
Ö zorgen
voor Õ de invoering aan van
passende, en doeltreffende, ð onpartijdige en onafhankelijke ï klachten- en beroepsprocedures voor de buitengerechtelijke beslechting
van geschillen tussen verzekeringstussenpersonen en klanten ð en tussen verzekeringsondernemingen en
klanten ï,
waarbij in voorkomend geval van bestaande instanties gebruik wordt gemaakt. ð De lidstaten zorgen er ook voor dat alle
verzekeringsondernemingen en verzekeringstussenpersonen aan de procedures voor
buitengerechtelijke geschillenbeslechting deelnemen wanneer aan de volgende
voorwaarden is voldaan:
(a)         
de procedure leidt tot
besluiten die niet bindend zijn;
(b)         
de verjaringstermijn om
het geschil voor het gerecht aanhangig te maken, wordt voor de duur van de
procedure voor alternatieve geschillenbeslechting geschorst;
(c)         
de verjaring van het
vorderingsrecht wordt voor de duur van de procedure geschorst;
(d)         
de procedure brengt geen
of niet al te hoge kosten mee;
(e)         
de middelen voor toegang
tot de procedure zijn niet beperkt tot elektronische middelen; en
(f)           
in uitzonderlijke
gevallen waarin spoed vereist is, kunnen voorlopige maatregelen worden
getroffen. ï
2.           De lidstaten moedigen
Ö zorgen ervoor
dat Õ deze instanties ertoe aan,
bij de beslechting van grensoverschrijdende geschillen samen
te werkensamenwerken.
Artikel 1614
Omzetting
Ö Beperking met
betrekking tot het gebruik van tussenpersonen Õ
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
De lidstaten zorgen ervoor dat de verzekeringsondernemingen
ð verzekerings- en
herverzekeringsondernemingen en de verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen ï alleen gebruikmaken van de verzekerings- en
herverzekeringsbemiddelingsdiensten van ingeschreven verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen en Ö of Õ de in artikel 1, lid
2, bedoelde personen ð of de personen die de in artikel 4
bedoelde verklaringsprocedure hebben uitgevoerdï.
HOOFDSTUK IIIVI
ê 2002/92/EG
(aangepast)
INFORMATIEVEREISTEN VOOR TUSSENPERSONEN Ö EN
GEDRAGSREGELS Õ
ò nieuw
Artikel 15 
Algemeen
beginsel
1.           De
lidstaten schrijven voor dat, wanneer verzekeringstussenpersonen of
verzekeringsondernemingen bij of voor klanten aan verzekeringsbemiddeling doen,
zij zich op loyale, billijke en professionele wijze voor de belangen van hun
klanten inzetten.
2.           Alle
door de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming aan klanten of
potentiële klanten verstrekte informatie, met inbegrip van publicitaire
mededelingen, is correct, duidelijk en niet misleidend. Publicitaire
mededelingen zijn duidelijk als zodanig herkenbaar.
ê 2002/92/EG
ð nieuw
Artikel 1216
Door de verzekeringstussenpersoon ð of verzekeringsonderneming ï te verstrekken ð algemene ï informatie
ò nieuw
De lidstaten
stellen regels vast om ervoor te zorgen dat:
(a)                   
voordat een
verzekeringsovereenkomst gesloten wordt, de verzekeringstussenpersoon – met
inbegrip van verbonden verzekeringstussenpersonen – de klant de volgende
informatie meedeelt:
i)       zijn
identiteit en adres, en het feit dat hij een verzekeringstussenpersoon is; 
ii)       of hij al dan
niet enig advies over de verkochte verzekeringsproducten verstrekt; 
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
(eiii)   de in artikel 1012 bedoelde procedure die klanten en
belanghebbenden de mogelijkheid biedt klachten over verzekeringstussenpersonen
ð verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen ï in te
dienen en, in voorkomend
geval, over de in artikel 1113 bedoelde buitengerechtelijke
klachten- en beroepsprocedures Ö in te dienen Õ.;
ò nieuw
(iv)    het register
waarin hij is ingeschreven en hoe zijn registratie kan worden geverifieerd; en
v)      of hij de klant
vertegenwoordigt dan wel in naam en voor rekening van de
verzekeringsonderneming optreedt;
(b)                   
voordat een
verzekeringsovereenkomst gesloten wordt, de verzekeringsonderneming de klant de
volgende informatie meedeelt:
i)       haar
identiteit en adres, en het feit dat zij een verzekeringsonderneming is; 
ii)       of hij al dan
niet enig advies over de verkochte verzekeringsproducten verstrekt; 
iii)      de in artikel
12 bedoelde procedure die klanten en belanghebbenden de mogelijkheid biedt
klachten over verzekeringsondernemingen en over de in artikel 13 bedoelde
buitengerechtelijke klachten- en verhaalsprocedures in te dienen.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
Artikel 1217
Ö Belangenconflicten
en transparantie Õ
ê 2002/92/EG
ð nieuw
1.           Voordat een eerste verzekeringsovereenkomst
gesloten wordt en, zonodig, wanneer de overeenkomst gewijzigd of
verlengd wordt, verstrekt de
verzekeringstussenpersoon ð – met inbegrip van verbonden
verzekeringstussenpersonen – ï de klant ten minste de volgende informatie:
(a)         
zijn identiteit en
adres;
(b)         
het register
waarin hij is ingeschreven en hoe zijn registerinschrijving kan worden
geverifieerd;
ca)     of
hij een rechtstreekse of middellijke deelneming van 10 % of meer van de
stemrechten of van het kapitaal van een bepaalde verzekeringsonderneming bezit;
db)    of
een bepaalde verzekeringsonderneming of een bepaalde moedermaatschappij van een
verzekeringsonderneming een rechtstreekse of middellijke deelneming van meer
dan 10 % van de stemrechten of van het kapitaal van de
verzekeringstussenpersoon bezit;
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
c)      Bovendien deelt de verzekeringstussenpersoon de
klant met betrekking tot de aangeboden Ö voorgestelde Õ overeenkomst mee:
i)        dat hij adviseert op grond van de in lid 2 bedoelde verplichting
tot een onpartijdige analyse; of
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
ii)       dat hij een contractuele verplichting
heeft om uitsluitend met een of meer verzekeringsbemiddelingsondernemingen
verzekeringszaken ð verzekeringsbemiddelingszaken ï te doen;.
iIn dat geval deelt hij op verzoek van de klant
tevens de namen van deze verzekeringsondernemingen mee; of
iii)      dat hij geen contractuele verplichting
heeft om uitsluitend met een of meer verzekeringsbemiddelingsondernemingen
verzekeringszaken ð verzekeringsbemiddelingszaken ï te doen en niet adviseert op grond van de in lid 2 bedoelde verplichting tot
een onpartijdige analyse;. iIn dat geval deelt hij op verzoek van de klant
tevens de namen mee van de verzekeringsondernemingen waarmee hij zaken doet of
kan doen.;
In de gevallen
waarin is voorzien dat bepaalde informatie slechts op verzoek van de klant
wordt verstrekt, wordt deze in kennis gesteld van zijn recht om dergelijke
informatie te verlangen.
ò nieuw
d)      de aard van de
vergoeding die hij met betrekking tot de verzekeringsovereenkomst ontvangt;
e)      of hij met
betrekking tot de verzekeringsovereenkomst werkt:
i)        op basis van
een honorarium, dit wil zeggen een rechtstreeks door de klant betaalde vergoeding;
of 
ii)       op basis van
enigerlei commissie, dit wil zeggen een in de verzekeringspremie begrepen
vergoeding; of
iii)      op basis van
een combinatie van i) en ii); 
f)       indien de
tussenpersoon een honorarium of enigerlei commissie zal ontvangen, het volledige
bedrag van de vergoeding met betrekking tot de aangeboden of in overweging
genomen verzekeringsproducten of, indien geen precies bedrag kan worden
vermeld, de berekeningsgrondslag van het volledige honorarium, de volledige
commissie of de combinatie van beide; 
g)      indien het
bedrag van de commissie afhangt van het bereiken van overeengekomen
doelstellingen of drempels met betrekking tot de door de tussenpersoon bij de
verzekeraar geplaatste verzekeringsovereenkomsten, de doelstellingen of
drempels alsook de bedragen die hij zal ontvangen indien die doelstellingen of
drempels worden gehaald.
2.           In
de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn geldt, in
afwijking van lid 1, onder f), dat de tussenpersoon bij
verzekeringsovereenkomsten die niet tot de in bijlage I bij Richtlijn
2002/83/EG vermelde branches behoren, voordat een verzekeringsovereenkomst
gesloten wordt en indien hij zal worden vergoed door een honorarium of een
commissie: 
(a)         
aan de klant het bedrag
of, indien geen precies bedrag kan worden vermeld, de berekeningsgrondslag van
het honorarium, de commissie of de combinatie van beide meedeelt, indien de
klant daarom verzoekt;
(b)         
de klant in kennis stelt
van diens recht om de onder a) bedoelde informatie te vragen.
3.           De
verzekeringsonderneming of verzekeringstussenpersoon stelt de klant ook in
kennis van de aard en de berekeningsgrondslag van elke variabele vergoeding die
hun werknemers voor het distribueren en beheren van het desbetreffende
verzekeringsproduct ontvangen. 
4.           Indien
de klant uit hoofde van de verzekeringsovereenkomst betalingen moet uitvoeren
na het sluiten van die overeenkomst, deelt de verzekeringsonderneming of
verzekeringstussenpersoon voor elk van die betalingen de in dit artikel
bedoelde informatie mee.
5.           De
Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 33 gedelegeerde handelingen vast te
stellen. In die gedelegeerde handelingen wordt het volgende gespecificeerd:
(a)         
welke de geschikte
criteria zijn om te bepalen hoe de vergoeding van de tussenpersoon – met
inbegrip van voorwaardelijke provisies – aan de klant wordt bekendgemaakt als
bedoeld in lid 1, onder f) en g), en lid 2;
(b)         
welke de geschikte
criteria zijn om met name de berekeningsgrondslag van het volledige honorarium,
de volledige commissie of de combinatie van beide te bepalen;
(c)         
welke maatregelen
redelijkerwijze van verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen
mogen worden verwacht om hun vergoeding aan de klant bekend te maken.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 1218
ð Advies, en normen voor de verkoop
indien geen advies wordt verstrekt ï
31.         Voorafgaand
aan de sluiting van een verzekeringsovereenkomst preciseert Ö stelt Õ de
verzekeringstussenpersoon ð – met inbegrip van verbonden
verzekeringstussenpersonen – of de verzekeringsonderneming ï, in het bijzonder rekening houdend met de
door de klant verstrekte informatie,: ten minste
a)      de verlangens en behoeften van deze klant Ö vast Õ; alsmede
b)      Ö en legt hij of
zij aan de klant Õ de elementen Ö uit Õ waarop zijn ð eventueel aan de klant verstrekt ï advies over een bepaald verzekeringsproduct is gebaseerd.
32.         Deze preciseringen
ð in lid 1, onder a) en b), bedoelde
bijzonderheden ï variëren naar gelangnaargelang van de ingewikkeldheidsgraad
van dehet aangeboden verzekeringsovereenkomst Ö verzekeringsproduct Õ ð en de omvang van het financiële risico
voor de klant ï.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
23.         Wanneer
de verzekeringstussenpersoon ð of de verzekeringsonderneming ï de klant meedeelt dat hij Ö of zij Õ adviseert op grond
van een objectieve analyse, is hij Ö of zij Õ verplicht zijn Ö of haar Õ advies te baseren op
een analyse van een toereikend aantal op de markt verkrijgbare
verzekeringsovereenkomsten, zodat hij Ö of zij Õ overeenkomstig
professionele criteria in staat is de verzekeringsovereenkomst aan te bevelen
die aan de behoeften van de klant voldoet.
ò nieuw
4.           Voorafgaand
aan de sluiting van een overeenkomst en ongeacht of advies wordt gegeven,
verstrekt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming, rekening
houdend met de complexiteit van het verzekeringsproduct en het type klant, deze
laatste in een begrijpelijke vorm de relevante informatie over het
verzekeringsproduct om de klant in staat te stellen met kennis van zaken een
beslissing te nemen.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 1219
ð Vrijstelling van informatieverstrekking
en flexibiliteitsclausule ï
41.         De
in de leden 1, 2 en
3 Ö artikelen 16,
17 en 18 Õ bedoelde informatie behoeft
niet te worden gegeven wanneer de verzekeringstussenpersoon ð of verzekeringsonderneming ï bemiddelt bij de verzekering van grote risico's, noch
in het geval van bemiddeling door herverzekeringstussenpersonen ð of herverzekeringsondernemingen, of met
betrekking tot professionele klanten als bepaald in de bijlage ï.
52.         De
lidstaten mogen strengere bepalingen betreffende de vereisten op het gebied van
de in lid 1
Ö de artikelen
16, 17 en 18 Õ bedoelde informatie
handhaven of aannemen, indien deze bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht
Ö van de
Unie Õ. De lidstaten
stellen ð de EAVB en ï de Commissie in kennis van de in de eerste
alinea bedoelde Ö dergelijke Õ nationale
bepalingen.
3.           Teneinde met alle passende middelen een hoge mate van
transparantie te bereiken, zorgt de Commissie
ð EAVB ï ervoor dat informatie over de nationale bepalingen waarvan zij in
kennis wordt gesteld, tevens aan de consumenten,
en de
verzekeringstussenpersonen ð en de verzekeringsondernemingen ï wordt meegedeeld.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 1320
Voorwaarden inzake informatie
1.           Alle informatie die de klanten op grond van de artikelen 12 Ö 16, 17 en
18 Õ moet worden
meegedeeld, wordt ð aan de klanten ï verstrekt: 
(a)         
op papier of op een andere
duurzame drager die voor de klant beschikbaar en toegankelijk is;
(b)         
op duidelijke, nauwkeurige en voor de klant
begrijpelijke wijze; ð en ï
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
(c)         
in een officiële taal van de lidstaat ð waar het risico is gelegen of van de
lidstaat ï van de verbintenis of in elke andere taal die door Ö de Õ partijen is overeengekomen. ð De informatie wordt kosteloos
verstrekt.ï
ò nieuw
2.           In
afwijking van lid 1, onder a), mag de in de artikelen 16, 17 en 18 bedoelde
informatie op een van de volgende manieren aan de klant worden verstrekt: 
(a)         
op een andere duurzame
drager dan papier, mits de voorwaarden in lid 4 zijn vervuld; of
b)       via een
website, mits de voorwaarden in lid 5 zijn vervuld.
3.           Indien
de in de artikelen 16, 17 en 18 bedoelde informatie op een andere duurzame
drager dan papier of via een website wordt verstrekt, wordt echter op verzoek
van klant hem kosteloos een papieren versie verstrekt.
4.           De
in de artikelen 16, 17 en 18 bedoelde informatie mag op een andere duurzame
drager dan papier worden verstrekt indien de volgende voorwaarden zijn vervuld:
(a)         
het gebruik van de
duurzame drager past in de context waarin de tussenpersoon of
verzekeringsonderneming met de klant zakendoet; en
(b)         
de klant heeft de keuze
gekregen tussen informatie op papier of op de andere duurzame drager en heeft
voor die andere drager gekozen.
5.           De
in de artikelen 16, 17 en 18 bedoelde informatie mag via een website worden
verstrekt indien de informatie persoonlijk aan de klant is gericht of indien de
volgende voorwaarden zijn vervuld:
(a)         
verstrekking van de in de
artikelen 16, 17 en 18 bedoelde informatie via een website past in de context
waarin de tussenpersoon of verzekeringsonderneming met de klant zakendoet;
(b)         
de klant heeft ingestemd
met verstrekking van de in de artikelen 16, 17 en 18 bedoelde informatie via
een website;
(c)         
de klant is elektronisch
in kennis gesteld van het adres van de website en van de plaats op de website
waar de in de artikelen 16, 17 en 18 bedoelde informatie te vinden is;
(d)         
de toegang tot de in de
artikelen 16, 17 en 18 bedoelde informatie via de website blijft gegarandeerd
zolang raadpleging ervan door de klant redelijkerwijze nodig is.
6.           Voor
de toepassing van de leden 4 en 5 wordt de verstrekking van de informatie op
een andere duurzame drager dan papier of via een website geacht te passen in de
context waarin de tussenpersoon of verzekeringsonderneming met de klant
zakendoet, als bewezen is dat de klant regelmatig toegang tot internet heeft.
De verstrekking door de klant van een e-mailadres wordt als dergelijk bewijs
beschouwd. 
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
73.         In geval
van verkoop per telefoon is de vooraf aan de klant verstrekte informatie in
overeenstemming met de communautaire voorschriften Ö van de
Unie Õ die gelden voor de
verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten. Bovendien wordt
onmiddellijk na de sluiting van de overeenkomst
ð verzekeringsovereenkomst ï informatie overeenkomstig lid 1 ð of 2 ï aan de klant verstrekt.
ò nieuw
Artikel 21
Crossselling 
1.           De
lidstaten staan bundelpraktijken toe, maar koppelpraktijken niet.
2.           Wanneer
een verzekeringsdienst of -product samen met een andere dienst of een ander
product als een pakket wordt aangeboden, biedt de verzekeringsonderneming of,
in voorkomend geval, de verzekeringstussenpersoon de componenten van het pakket
ook afzonderlijk aan, deelt zij of hij de klant mee dat die componenten
afzonderlijk kunnen worden gekocht en verstrekt zij of hij informatie over de
kosten van elke component van het pakket die via of van die
verzekeringsonderneming of verzekeringstussenpersoon afzonderlijk kan worden
gekocht. 
3.           De
EAVB ontwikkelt uiterlijk op 31 december [20XX] richtsnoeren voor de
beoordeling van en het toezicht op crossselling, waarin met name wordt
aangegeven in welke situaties crossselling in strijd is met de verplichtingen
van de artikelen 16, 17 en 18 of van lid 1 van dit artikel, en werkt deze
richtsnoeren periodiek bij.
HOOFDSTUK VII
AANVULLENDE
VEREISTEN TER BESCHERMING VAN DE KLANT MET BETREKKING TOT
VERZEKERINGSBELEGGINGSPRODUCTEN
Artikel 22
Toepassingsgebied
In dit hoofdstuk
worden aanvullende voorschriften vastgelegd voor verzekeringsbemiddelingsdiensten
met betrekking tot de verkoop van verzekeringsbeleggingsproducten door:
(a)                   
een
verzekeringstussenpersoon;
(b)                   
een
verzekeringsonderneming.
Artikel 23
Belangenconflicten
1.           De
lidstaten schrijven voor dat verzekeringstussenpersonen of
verzekeringsondernemingen alle passende maatregelen nemen om belangenconflicten
te onderkennen die zich bij het verrichten van verzekeringsbemiddelingsdiensten
voordoen tussen henzelf, met inbegrip van hun bestuurders, werknemers en
verbonden verzekeringstussenpersonen of een persoon die rechtstreeks of
onrechtstreeks met hen verbonden is door een zeggenschapsband, en hun klanten
of tussen hun klanten onderling. 
2.           Indien
de overeenkomstig de artikelen 15, 16 en 17 door de verzekeringstussenpersoon
of verzekeringsonderneming genomen maatregelen ontoereikend zijn om
redelijkerwijze te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de klant
of potentiële klant als gevolg van belangenconflicten worden geschaad, zal
worden voorkomen, maakt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming
op heldere wijze de algemene aard of de bronnen van belangenconflicten aan de
klant bekend alvorens voor rekening van de klant zaken te doen.
3.           De
Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 33 gedelegeerde handelingen vast te
stellen om:
(a)         
de maatregelen en
effectieve organisatorische en administratieve regelingen te omschrijven die
redelijkerwijze van verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen
mogen worden verwacht om belangenconflicten bij het verrichten van
verzekeringsbemiddelingsdiensten te onderkennen, te voorkomen, te beheren en
openbaar te maken;
(b)         
deugdelijke criteria vast
te stellen ter bepaling van de soorten belangenconflicten die de belangen van
de klanten of potentiële klanten van de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming
kunnen schaden.
Artikel 24
Algemene beginselen en informatieverstrekking aan klanten
1.           De
lidstaten schrijven voor dat, wanneer verzekeringstussenpersonen of
verzekeringsondernemingen bij of voor klanten aan verzekeringsbemiddeling doen,
zij zich op loyale, billijke en professionele wijze voor de belangen van hun
klanten inzetten en met name de in dit artikel en in artikel 25 neergelegde
beginselen in acht nemen.
2.           Alle
door de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming aan klanten of
potentiële klanten verstrekte informatie, met inbegrip van publicitaire
mededelingen, is correct, duidelijk en niet misleidend. Publicitaire
mededelingen zijn duidelijk als zodanig herkenbaar.
3.           Aan
klanten of potentiële klanten wordt passende informatie verstrekt over:
(a)         
de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming en zijn of haar diensten.
Wanneer advies wordt verstrekt, wordt in de informatie gespecificeerd of het
advies op onafhankelijke basis wordt verstrekt en of het op een brede dan wel
beperktere analyse van de markt is gebaseerd, en tevens aangegeven of de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming de klant een permanente
beoordeling zal verstrekken van de geschiktheid van het aan de klant aanbevolen
verzekeringsproduct;
(b)         
verzekeringsproducten en
voorgestelde beleggingsstrategieën. Hieronder vallen passende toelichting en
waarschuwingen over de risico's verbonden aan beleggingen in deze producten of
aan bepaalde beleggingsstrategieën; en
(c)         
kosten en bijbehorende
lasten.
4.           De
in dit artikel bedoelde informatie wordt in een begrijpelijke vorm en op
zodanige wijze verstrekt dat de klanten of potentiële klanten redelijkerwijze
in staat zijn de aard en de risico's van het specifiek aangeboden
verzekeringsproduct te begrijpen en derhalve met kennis van zaken
beleggingsbeslissingen te nemen. Deze informatie mag in gestandaardiseerde vorm
worden verstrekt.
5.           Wanneer
de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming de klant meedeelt dat
op onafhankelijke basis verzekeringsadvies wordt verstrekt, geldt het volgende:
(a)         
de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming beoordeelt een voldoende
groot aantal op de markt verkrijgbare verzekeringsproducten. De
verzekeringsproducten zijn divers wat type en emittenten of productaanbieders
betreft en mogen niet beperkt zijn tot verzekeringsproducten die worden
uitgegeven of verstrekt door entiteiten die nauwe banden met de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming hebben; en
(b)         
met betrekking tot de
dienstverlening aan klanten aanvaardt noch ontvangt de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming provisies, commissies of
geldelijke tegemoetkomingen die worden betaald of verstrekt door een derde
partij of een persoon die voor rekening van een derde partij handelt.
6.           De
Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 33 gedelegeerde handelingen vast te
stellen met betrekking tot maatregelen om ervoor te zorgen dat
verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen de in dit artikel
neergelegde beginselen in acht nemen wanneer zij bij hun klanten aan
verzekeringsbemiddeling doen. In die gedelegeerde handelingen wordt het
volgende gespecificeerd:
(a)         
de aard van de dienst die
aan de klant of potentiële klant wordt aangeboden of voor hem wordt verricht,
rekening houdend met de soort, het voorwerp, de omvang en de frequentie van de
transacties; en
(b)         
de aard van de aangeboden
of in overweging genomen producten, met inbegrip van verschillende soorten
verzekeringsproducten.
Artikel 25
Beoordeling van de geschiktheid en adequaatheid, en verslaglegging aan klanten 
1.           Bij
het verstrekken van advies wint de verzekeringstussenpersoon of
verzekeringsonderneming de nodige informatie in over de kennis en ervaring van
de klant of potentiële klant op het voor de specifieke soort product of dienst
relevante gebied, alsook over de financiële situatie en de
beleggingsdoelstellingen van de klant of potentiële klant, op basis waarvan de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming de voor de klant of
potentiële klant geschikte verzekeringsproducten moet aanbevelen.
2.           De
lidstaten dragen er zorg voor dat verzekeringstussenpersonen en
verzekeringsondernemingen, wanneer zij aan verzekeringsbemiddeling doen met
betrekking tot verkoop zonder advies, bij de klant of potentiële klant
informatie inwinnen over diens kennis en ervaring op het beleggingsgebied met
betrekking tot de specifieke soort product of dienst die men voornemens is aan
te bieden of die wordt verlangd, zodat de verzekeringstussenpersoon of
verzekeringsonderneming kan beoordelen of de in overweging genomen
verzekeringsdienst of het in overweging genomen verzekeringsproduct adequaat is
voor de klant.
Indien de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming op grond van de uit hoofde
van de voorgaande alinea ontvangen informatie oordeelt dat het product of de
dienst voor de klant of potentiële klant niet adequaat is, waarschuwt de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming de klant of potentiële
klant. Deze waarschuwing mag in gestandaardiseerde vorm worden verstrekt.
Indien klanten of
potentiële klanten de in de eerste alinea bedoelde informatie niet verstrekken
of indien zij onvoldoende informatie over hun kennis en ervaring verstrekken,
waarschuwt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming hen dat de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming niet in een positie
verkeert om vast te stellen of de in overweging genomen dienst of het in
overweging genomen product voor hen adequaat is. Deze waarschuwing mag in
gestandaardiseerde vorm worden verstrekt.
3.           De
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming legt een dossier aan met
de tussen de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming en de klant
overeengekomen documenten zoals een overeenkomst, waarin de rechten en plichten
van beide partijen worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de
verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming diensten voor de klant zal
verrichten. De rechten en plichten van beide partijen bij de overeenkomst
kunnen worden opgenomen door middel van verwijzing naar andere documenten of
wetsteksten.
4.           De
klant moet van de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming
deugdelijke verslagen over de voor zijn of haar klanten verrichte diensten
ontvangen. Deze verslagen bevatten periodieke mededelingen aan klanten,
rekening houdend met het type en de complexiteit van de betrokken
verzekeringsproducten en de aard van de voor de klant verrichte dienst, alsook,
in voorkomend geval, de kosten van de transacties en de diensten die voor
rekening van de klant werden verricht. Bij het verstrekken van advies
specificeert de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming hoe het
verstrekte advies aan de individuele kenmerken van de klant beantwoordt.
5.           De
Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 33 gedelegeerde handelingen vast te
stellen om ervoor te zorgen dat verzekeringstussenpersonen of
verzekeringsondernemingen de in dit artikel neergelegde beginselen in acht
nemen wanneer zij bij hun klanten aan verzekeringsbemiddeling doen. In die
gedelegeerde handelingen wordt het volgende gespecificeerd:
(a)         
de aard van de dienst die
aan de klant of potentiële klant wordt aangeboden of voor hem wordt verricht,
rekening houdend met de soort, het voorwerp, de omvang en de frequentie van de
transacties;
(b)         
de aard van de aangeboden
of in overweging genomen producten, met inbegrip van verschillende soorten
verzekeringsproducten.
HOOFDSTUK VIII 
SANCTIES EN
MAATREGELEN
Artikel 26
Administratieve sancties en maatregelen
1.           De
lidstaten zorgen ervoor dat hun administratieve sancties en maatregelen
doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
2.           De
lidstaten zorgen ervoor dat als verzekerings- of herverzekeringsondernemingen
of verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen aan verplichtingen
onderworpen zijn, bij een schending van deze verplichtingen administratieve
sancties en maatregelen kunnen worden opgelegd aan de leden van het
leidinggevend orgaan van die ondernemingen en tussenpersonen, en aan alle
andere natuurlijke of rechtspersonen die uit hoofde van het nationale recht
voor een schending verantwoordelijk zijn.
3.           Aan
de bevoegde autoriteiten worden alle onderzoeksbevoegdheden toegekend die nodig
zijn voor de vervulling van hun taken. Bij de uitoefening van hun
sanctiebevoegdheden werken de bevoegde autoriteiten nauw met elkaar samen om
ervoor te zorgen dat de sancties of maatregelen het gewenste resultaat
opleveren, en om bij grensoverschrijdende zaken hun optreden te coördineren.
Artikel 27
Bekendmaking van sancties
De lidstaten
schrijven voor dat de bevoegde autoriteit alle sancties of maatregelen die bij
schending van de nationale bepalingen ter uitvoering van deze richtlijn worden
opgelegd, zonder onnodige vertraging moet bekendmaken, waarbij informatie wordt
verstrekt over de aard van de schending en de identiteit van de personen die
ervoor verantwoordelijk zijn, tenzij een dergelijke bekendmaking een ernstige
bedreiging zou vormen voor de verzekerings- en herverzekeringsmarkten. Ingeval
bekendmaking de betrokken partijen onevenredige schade zou berokkenen, maken de
bevoegde autoriteiten de sancties zonder vermelding van namen bekend.
Artikel 28
Schendingen 
1.           Dit
artikel is van toepassing op:
(a)         
verzekerings- of
herverzekeringstussenpersonen die niet in een van de lidstaten zijn
ingeschreven en niet onder artikel 1, lid 2), of artikel 4 vallen;
(b)         
personen die
verzekeringswerkzaamheden als nevenactiviteit uitoefenen zonder een verklaring
te hebben ingediend als bepaald in artikel 4, of die een dergelijke verklaring
hebben ingediend maar niet aan de in artikel 4 gestelde voorwaarden voldoen;
(c)         
verzekerings- of
herverzekeringsondernemingen of verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen
die gebruikmaken van de verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsdiensten
van personen die niet in een van de lidstaten zijn ingeschreven en niet onder
artikel 1, lid 2, vallen, en die geen verklaring hebben ingediend als bepaald
in artikel 4;
(d)         
verzekerings- of
herverzekeringstussenpersonen die in strijd met artikel 3 een inschrijving
hebben verkregen door middel van valse verklaringen of op enige andere
onregelmatige wijze;
(e)         
verzekerings- of
herverzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen die niet aan de
bepalingen van artikel 8 voldoen;
(f)           
verzekeringsondernemingen
of verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen die de voorschriften voor
bedrijfsuitoefening als bepaald in de hoofdstukken VI en VII niet naleven.
2.           De
lidstaten zorgen ervoor dat in de in lid 1 bedoelde gevallen ten minste onder
meer de volgende administratieve sancties en maatregelen kunnen worden
opgelegd:
(a)         
een publieke verklaring
waarin de voor de schending verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon en
de aard van de schending worden vermeld;
(b)         
een bevel waarin wordt
geëist dat de voor de schending verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon
het gedrag staakt en niet meer herhaalt;
(c)         
ingeval het een
verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon betreft, intrekking van de
registerinschrijving overeenkomstig artikel 3;
(d)         
een tijdelijk verbod voor
een lid van het leidinggevend orgaan van de verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon
of de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of enigerlei andere
natuurlijke persoon die voor de schending verantwoordelijk wordt gehouden, om
functies in verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen of verzekerings- of
herverzekeringsondernemingen te bekleden;
(e)         
ingeval het een
rechtspersoon betreft, administratieve geldboeten oplopend tot 10 % van de
totale jaaromzet van de rechtspersoon in het voorgaande boekjaar. Wanneer de
rechtspersoon een dochteronderneming van een moederonderneming is, is de
desbetreffende totale jaaromzet gelijk aan de totale jaaromzet die blijkt uit
de geconsolideerde rekening van de uiteindelijke moederonderneming in het
voorgaande boekjaar;
(f)           
ingeval het een
natuurlijke persoon betreft, administratieve geldboeten oplopend tot maximaal
5 000 000 EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de officiële
valuta is, het overeenkomstige bedrag in de nationale valuta op de datum van
inwerkingtreding van deze richtlijn.
Indien de aan de
schending ontleende winst kan worden bepaald, zorgen de lidstaten ervoor dat
het maximumniveau gelijk is aan ten minste tweemaal het bedrag van die winst.
Artikel 29
Doeltreffende toepassing van sancties
1.           De
lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten bij de vaststelling van de
aard van administratieve sancties of maatregelen en van de omvang van
administratieve geldboeten alle relevante omstandigheden in aanmerking nemen,
zoals onder meer:
(a)         
de ernst en de duur van
de schending;
(b)         
de mate van
verantwoordelijkheid van de voor de schending verantwoordelijke natuurlijke of
rechtspersoon;
(c)         
de financiële draagkracht
van de voor de schending verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon zoals
blijkt uit de totale omzet van de voor de schending verantwoordelijke
rechtspersoon of het jaarinkomen van de voor de schending verantwoordelijke
natuurlijke persoon;
(d)         
de omvang van de winsten
of verliezen die door de voor de schending verantwoordelijke natuurlijke of
rechtspersoon zijn behaald, respectievelijk vermeden, voor zover deze kunnen
worden bepaald;
(e)         
de verliezen die derden
wegens de schending hebben geleden, voor zover deze kunnen worden bepaald;
(f)           
de mate waarin de voor de
schending verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon met de bevoegde
autoriteit meewerkt; en
(g)         
eerdere overtredingen van
de voor de schending verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon.
2.           Overeenkomstig
artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 richt de EAVB richtsnoeren tot de
bevoegde autoriteiten met betrekking tot de aard van de administratieve
maatregelen en sancties en de omvang van de administratieve geldboeten.
3.           Deze
richtlijn doet niet af aan de bevoegdheid van de lidstaten van ontvangst om
passende maatregelen te treffen ter voorkoming of bestraffing van op hun
grondgebied gepleegde onregelmatigheden die in strijd zijn met de wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen die zij om redenen van algemeen belang hebben
vastgesteld. Met name kunnen zij inbreukplegende verzekerings- of
herverzekeringstussenpersonen beletten nieuwe werkzaamheden op hun grondgebied
te verrichten.
Artikel 30
Melding van schendingen
1.           De
lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten doeltreffende mechanismen
instellen om de melding van schendingen van de nationale bepalingen ter
uitvoering van deze richtlijn aan de bevoegde autoriteiten te stimuleren.
2.           Deze
mechanismen omvatten ten minste:
(a)         
specifieke procedures
voor de ontvangst van meldingen en de follow-up daarvan;
(b)         
passende bescherming voor
werknemers van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen of verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen die schendingen aanklagen die binnen die
ondernemingen of bij die tussenpersonen hebben plaatsgevonden; en
(c)         
bescherming van
persoonsgegevens, zowel van de persoon die de schendingen meldt als van de voor
een schending verantwoordelijk geachte natuurlijke persoon, in overeenstemming
met de beginselen van Richtlijn 95/46/EG.
Artikel 31
Verstrekking van informatie over sancties aan de EAVB
1.           De
lidstaten verstrekken de EAVB jaarlijks geaggregeerde informatie over alle
administratieve maatregelen of administratieve sancties die overeenkomstig
artikel 26 zijn opgelegd.
De EAVB publiceert deze
informatie in een jaarverslag.
2.           Wanneer
de bevoegde autoriteit een administratieve maatregel of een sanctie openbaar
maakt, stelt zij tegelijkertijd de EAVB daarvan in kennis. 
3.           De
EAVB ontwikkelt ontwerpen van technische uitvoeringsnormen met betrekking tot
de procedures en formulieren voor de verstrekking van informatie als bedoeld in
dit artikel.
De EAVB dient die
ontwerpen van technische uitvoeringsnormen uiterlijk op [XX/ concrete datum
invoegen, zes maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn] bij de
Commissie in.
Aan de Commissie wordt
de bevoegdheid verleend de in de eerste alinea bedoelde technische
uitvoeringsnormen vast te stellen overeenkomstig artikel 15 van
Verordening (EU) nr. 1094/2010. 
ê 2002/92/EG
HOOFDSTUK IV IX
SLOTBEPALINGEN
Artikel 14
Beroep op de rechter
De lidstaten
zorgen ervoor dat tegen beslissingen met betrekking tot een
verzekeringstussenpersoon, een herverzekeringstussenpersoon of een
verzekeringsonderneming die krachtens overeenkomstig deze richtlijn
vastgestelde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen zijn gegeven, beroep
bij de rechter openstaat.
ò nieuw
Artikel 32
Gegevensbescherming
1.           Op
de verwerking van persoonsgegevens in de lidstaten uit hoofde van deze
richtlijn passen de lidstaten Richtlijn 95/46/EG toe.
2.           Op
de verwerking van persoonsgegevens door de EAVB uit hoofde van deze richtlijn
is Verordening (EG) nr. 45/2001 van toepassing.
Artikel 33
Gedelegeerde handelingen
De Commissie is
bevoegd overeenkomstig artikel 34 gedelegeerde handelingen vast te stellen met
betrekking tot de artikelen 8, 17, 23, 24 en 25.
Artikel 34
Uitoefening van de bevoegdheidsdelegatie
1.           De
bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie
toegekend onder de in dit artikel neergelegde voorwaarden.
2.           De
in de artikelen 8, 17, 23, 24 en 25 bedoelde bevoegdheid om gedegeleerde
handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde
tijd met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn.
3.           Het
Europees Parlement of de Raad kan de in de artikelen 8, 17, 23, 24 en 25
bedoelde bevoegdheidsdelegatie te allen tijde intrekken. Het besluit tot
intrekking beëindigt de delegatie van de in dat besluit genoemde bevoegdheid.
Het wordt van kracht op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad
van de Europese Unie of op een daarin genoemde latere datum. Het laat de
geldigheid van de reeds van kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.
4.           Zodra
de Commissie een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld, doet zij daarvan
gelijktijdig kennisgeving aan het Europees Parlement en de Raad.
5.           Een
overeenkomstig de artikelen 8, 17, 23, 24 en 25 vastgestelde gedelegeerde
handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad
binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het
Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het
Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn de
Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken. Die
termijn wordt op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met twee
maanden verlengd.
Artikel 35
Toetsing en evaluatie
1.           Vijf
jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn voert de Commissie een toetsing
van deze richtlijn uit. De toetsing omvat een algemeen overzicht van de
praktische toepassing van de in deze richtlijn vastgestelde voorschriften en
houdt daarbij naar behoren rekening met de ontwikkelingen op de markt voor
retailbeleggingsproducten en met de ervaringen die zijn opgedaan bij de
praktische toepassing van deze richtlijn, de verordening betreffende essentiële
informatiedocumenten voor beleggingsproducten en [MiFID II]. In de toetsing
wordt nagedacht over een eventuele toepassing van de bepalingen van deze
richtlijn op producten die onder Richtlijn 2003/41/EG vallen. De toetsing omvat
ook een specifieke analyse van het effect van artikel 17, lid 2, rekening
houdend met de concurrentiesituatie, op de markt voor bemiddelingsdiensten voor
overeenkomsten die niet tot de in bijlage I bij Richtlijn 2002/83/EG vermelde
branches behoren, alsook van het effect van de in artikel 17, lid 2, bedoelde
verplichtingen op verzekeringstussenpersonen die tot het midden- en
kleinbedrijf behoren.
2.           Na
raadpleging van het Gemengd Comité van Europese toezichthoudende autoriteiten
dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een eerste verslag in.
3.           Uiterlijk
op X X 20XX [vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn], en daarna ten
minste om de twee jaar, stelt de EAVB een tweede verslag op over de toepassing
van deze richtlijn. De EAVB raadpleegt de EAEM voordat zij haar verslag
openbaar maakt. 
4.           In
een derde verslag, dat uiterlijk op X X 20XX [twee jaar na de inwerkingtreding
van de richtlijn] moet zijn opgesteld, maakt de EAVB een evaluatie van de
structuur van de markt voor verzekeringstussenpersonen.
5.           In
een verslag dat de EAVB overeenkomstig lid 3 uiterlijk op X X 20XX [vier jaar
na de inwerkingtreding van de richtlijn] moet opstellen, onderzoekt zij of de
bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 10, lid 1, voldoende bevoegdheden
hebben en over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen.
6.           In
het in lid 3 bedoelde verslag omvat ten minste de volgende punten:
(a)         
de wijzigingen in de
structuur van de markt voor verzekeringstussenpersonen;
(b)         
de wijzigingen in de
patronen van grensoverschrijdende activiteit;
(c)         
een tussentijdse
beoordeling van de verbetering van de kwaliteit van advies en verkoopmethoden
en van het effect van deze richtlijn op verzekeringstussenpersonen die tot het
midden- en kleinbedrijf behoren.
7.           Hetzelfde
verslag omvat tevens een evaluatie door de EAVB van het effect van deze
richtlijn.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 1636
Omzetting
1.           De lidstaten doen de nodige
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om voor 15 januari 2005 aan deze richtlijn
ð uiterlijk op [datum] aan de artikelen
[1-39] en bijlage I van deze richtlijn ï te voldoen. Zij stellen Ö delen Õ de Commissie daarvan ð de tekst van die bepalingen ï onverwijld in
kennis Ö mede Õ.
ð Wanneer de lidstaten die bepalingen
aannemen, wordt ï Iin
die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan wordt Ö ervan Õ naar deze richtlijn verwezen. ð In de bepalingen wordt tevens vermeld
dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar
de bij deze richtlijn ingetrokken richtlijn, gelden als verwijzingen naar de
onderhavige richtlijn. ï De regels voor die
verwijzing ð en de formulering van die
vermelding ï worden vastgesteld door de lidstaten.
2.           De lidstaten delen de
Commissie de tekst van de ð belangrijkste ï bepalingen van intern recht mede
die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen,. alsmede een tabel,
waarin wordt aangegeven in welke nationale bepalingen de bepalingen van deze
richtlijn zijn verwerkt.
Artikel 1537
Intrekking
Richtlijn 77/92/EEG Ö 2002/92/EG Õ wordt ingetrokken
met ingang van de in artikel 16, lid 1, bedoelde datum
[datum van aanneming 20XX] ingetrokken
ð , onverminderd de verplichtingen van de
lidstaten met betrekking tot de termijn voor omzetting in nationaal recht van
die richtlijn. ï
ò nieuw
Verwijzingen naar de
ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.
ê 2002/92/EG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 1738
Inwerkingtreding
Deze richtlijn treedt in werking op de ð twintigste ï dag van haarna
die van de bekendmaking ervan
in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Ö Unie Õ.
ê 2002/92/EG
Artikel 1839
Adressaten
Deze richtlijn
is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel,
Voor
het Europees Parlement                       Voor de Raad
ò nieuw
BIJLAGE I 
PROFESSIONELE KLANTEN 
Onder professionele
klant wordt verstaan een klant die de nodige ervaring, kennis en deskundigheid
bezit om zelf beslissingen te nemen en de door hem gelopen risico's adequaat in
te schatten. Voor de toepassing van deze richtlijn moeten alle onderstaande
entiteiten als professionele klanten op het gebied van verzekeringsdiensten en
-activiteiten en verzekeringsproducten worden aangemerkt:
1.           entiteiten
die een vergunning moeten hebben of gereglementeerd moeten zijn om op
financiële markten actief te mogen zijn. Onderstaande lijst moet worden gezien
als een lijst van alle vergunninghoudende entiteiten die de karakteristieke
werkzaamheden van de genoemde entiteiten uitoefenen: entiteiten waaraan een
lidstaat op grond van een richtlijn vergunning heeft verleend, entiteiten
waaraan een lidstaat vergunning heeft verleend of die door een lidstaat
gereglementeerd zijn zonder dat dit op grond van een richtlijn geschiedt, en
entiteiten waaraan een derde land vergunning heeft verleend of die door een
derde land gereglementeerd zijn:
(a)         
kredietinstellingen;
(b)         
verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen en beleggingsondernemingen;
(c)         
andere vergunninghoudende
of gereglementeerde financiële instellingen;
(d)         
verzekerings- en
herverzekeringsondernemingen;
(e)         
instellingen voor
collectieve belegging en beheermaatschappijen daarvan;
(f)           
pensioenfondsen en
beheermaatschappijen daarvan;
(g)         
handelaren in
grondstoffen en grondstoffenderivaten;
(h)         
plaatselijke
ondernemingen;
(i)           
andere institutionele
beleggers;
2.           grote
ondernemingen die op individueel niveau aan twee van de onderstaande
omvangvereisten voldoen:
–              
balanstotaal:
20 000 000 EUR;
–              
netto-omzet:
40 000 000 EUR;
–              
eigen vermogen:
2 000 000 EUR;
3.           nationale
en regionale overheden, met inbegrip van overheidsorganen die op nationaal of
regionaal niveau de overheidsschuld beheren, centrale banken, internationale en
supranationale instellingen zoals de Wereldbank, het IMF, de ECB, de EIB en andere
vergelijkbare internationale organisaties;
4.           andere
institutionele beleggers wier belangrijkste activiteit bestaat uit het beleggen
in financiële instrumenten, inclusief instanties die zich bezighouden met de
omwisseling van vermogen in effecten of andere financiële transacties.
Bovenstaande entiteiten worden als professionele klanten beschouwd. Zij moeten
echter om behandeling als niet-professionele klant kunnen verzoeken, en firma's
kunnen ermee instemmen hun een hoger beschermingsniveau te bieden. Wanneer de
klant van een firma een onderneming is als hierboven bedoeld, moet de firma,
alvorens enigerlei diensten te verrichten, de klant ervan in kennis stellen dat
hij op grond van de informatie waarover de firma beschikt, als professionele
klant wordt beschouwd en derhalve als zodanig zal worden behandeld, tenzij de
firma en de klant anders overeenkomen. De firma moet de klant er tevens van in
kennis stellen dat deze om een wijziging van de voorwaarden van de overeenkomst
kan verzoeken teneinde een hoger beschermingsniveau te genieten.
Het is de
verantwoordelijkheid van de klant die als professionele klant wordt beschouwd,
om een hoger beschermingsniveau te verzoeken wanneer hij zichzelf niet in staat
acht de gelopen risico's adequaat in te schatten of te beheren. Dit hoger
beschermingsniveau zal worden geboden wanneer een klant die als professionele
klant wordt beschouwd, met de firma een schriftelijke overeenkomst aangaat om
voor de toepassing van de geldende gedragsregels niet als professionele klant
te worden behandeld. In deze overeenkomst moet worden aangegeven of deze
behandeling voor één of meer specifieke diensten of transacties, dan wel voor
één of meer soorten producten of transacties geldt.
ò nieuw
BIJLAGE II
TOELICHTENDE STUKKEN
Overeenkomstig de
gezamenlijke politieke verklaring van de lidstaten en de Commissie over
toelichtende stukken van 28 september 2011, hebben de lidstaten zich ertoe
verbonden om in gerechtvaardigde gevallen de kennisgeving van hun
omzettingsmaatregelen vergezeld te doen gaan van één of meer stukken waarin het
verband tussen de onderdelen van een richtlijn en de overeenkomstige delen van
de nationale omzettingsinstrumenten wordt toegelicht.
Met betrekking tot
deze richtlijn acht de Commissie de toezending van dergelijke stukken om de
volgende redenen gerechtvaardigd.
Complexiteit van
de richtlijn en van de betrokken sector:
Verzekeringen en de
distributie van verzekeringsproducten zijn een bijzonder ingewikkeld arbeidsveld,
dat voor vaklui die er niet in gespecialiseerd zijn, zeer technisch kan
overkomen. Zonder goed gestructureerde toelichtende stukken zou het onevenredig
veel tijd kosten om op de omzetting toe te zien. Het onderhavige voorstel
betreft een herziening waarbij de tekst van de richtlijn betreffende
verzekeringsbemiddeling (IMD) werd herschikt. Vele bepalingen zijn in wezen
ongewijzigd gebleven, maar er zijn een aantal nieuwe bepalingen ingevoerd en
een aantal bestaande bepalingen zijn herzien of geschrapt. De structuur, de
vorm en de presentatie van de tekst zijn volledig nieuw. De nieuwe structuur
was nodig om de wettelijke bepalingen duidelijker en logischer te ordenen. Bij
het toezicht op de omzetting zal daardoor echter een gestructureerde aanpak
nodig zijn.
Sommige bepalingen
van de voorgestelde richtlijn kunnen gevolgen hebben voor diverse gebieden van
het nationale recht, zoals het vennootschaps-, handels- of belastingrecht of
andere wetgevingsgebieden in de lidstaten. Ze kunnen ook een effect hebben op
het afgeleide nationale recht, zoals besluiten en algemene gedragsregels voor
financiële of verzekeringstussenpersonen. Door het onderlinge verband met al
deze aanverwante gebieden kan het, afhankelijk van het systeem in de
desbetreffende lidstaat, zo zijn dat sommige bepalingen uitvoering vinden in
nieuwe of reeds bestaande voorschriften uit die gebieden, waarvan een duidelijk
overzicht moet worden gegeven.
Samenhang en
onderling verband met andere initiatieven:
Dit voorstel is
bedoeld om te worden aangenomen als onderdeel van een
"retailconsumentenpakket", samen met het pripvoorstel inzake
informatieverstrekking over producten (verordening betreffende essentiële
informatiedocumenten voor beleggingsproducten en tot wijziging van de
Richtlijnen 2003/71/EG en 2009/65/EG) en de ICBE V-richtlijn. Doel van het
pripinitiatief is voor een coherente horizontale aanpak te zorgen voor de
verstrekking van informatie over beleggingsproducten en verzekeringsproducten
met een beleggingscomponent (zogenaamde verzekeringsbeleggingen); in de
herzieningen van IMD en MiFID (richtlijn betreffende markten voor financiële
instrumenten) zullen bepalingen over verkoopmethoden worden opgenomen. Verder
is het voorstel in overeenstemming met en een aanvulling op andere EU-wetgeving
en -beleidslijnen, met name op het gebied van consumentenbescherming,
beleggersbescherming en bedrijfseconomisch toezicht, zoals
Solvabiliteit II (Richtlijn 2009/138/EG), MiFID II (de herschikking
van MiFID) en het voornoemde pripinitiatief.
De nieuwe IMD-richtlijn
behoudt de kenmerken van een rechtsinstrument voor minimale harmonisatie. Dit
houdt in dat de lidstaten kunnen beslissen strengere maatregelen te nemen
indien zij dat voor de consumentenbescherming nodig achten. De minimumnormen
van IMD zullen echter aanzienlijk worden verhoogd. Sommige delen van de nieuwe
richtlijn zullen worden versterkt met maatregelen van niveau 2 om de
voorschriften op één lijn te brengen met MiFID II, met name in het
hoofdstuk over de distributie van levensverzekeringen met een
beleggingscomponent (hierna "verzekeringsbeleggingen" genoemd – zie
hieronder). De bedoeling hiervan is aan de hand van maatregelen van niveau 2 de
verkoop van verzekeringsbeleggingen in de hele EU te harmoniseren[25]. Dit is in vergelijking met de
tekst van de oorspronkelijke richtlijn een vernieuwing. Het is belangrijk dat
de Commissie in staat wordt gesteld de resultaten daarvan in de verschillende
lidstaten te vergelijken en dat zij zich zo naar behoren kan kwijten van haar
plicht tot toezicht op de toepassing van het recht van de Unie. Bovendien
voorziet de richtlijn in een herzieningsclausule. Wil de Commissie in staat
zijn alle relevante informatie over de werking van deze voorschriften te
verzamelen, moet zij vanaf het begin de tenuitvoerlegging ervan kunnen
monitoren.
Hoofdstuk over
verzekeringsbeleggingen: Het
voorstel bevat een hoofdstuk met aanvullende vereisten ter bescherming van de
klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten.
Er bestaat een
sterke politieke wil om dergelijke bepalingen in te voeren maar tegelijkertijd
is er zeer weinig ervaring mee omdat dit nieuw terrein is. Daarom is het van
groot belang dat de Commissie documenten met betrekking tot de omzetting
ontvangt om te zien hoe de lidstaten aan die bepalingen uitvoering hebben
gegeven. 
Laag geschatte
extra administratieve last van de vereiste tot indiening van toelichtende
stukken door de lidstaten:
Zoals eerder vermeld is de huidige tekst van kracht sinds 2002 (toen de
oorspronkelijke richtlijn werd vastgesteld). Daarom zal het voor de lidstaten
niet zo lastig zijn om hun uitvoeringsbepalingen mee te delen aangezien zij dit
normaal gezien reeds geruime tijd doen. De laag geschatte extra administratieve
last van het indienen door de lidstaten van toelichtende stukken met betrekking
tot de nieuwe delen van de richtlijn is evenredig en is voor de Commissie
noodzakelijk om haar plicht tot toezicht op de toepassing van het recht van de
Unie te kunnen vervullen.
Op basis van het
bovenstaande is de Commissie van mening dat de vereiste tot indiening van
toelichtende stukken in het geval van de voorgestelde richtlijn evenredig is en
niet verder gaat dan wat nodig is om efficiënt op de nauwkeurige omzetting te
kunnen toezien.
ò nieuw
FINANCIEEL
MEMORANDUM
1.           KADER VAN HET
VOORSTEL/INITIATIEF 
              1.1.    Benaming van het voorstel/initiatief 
              1.2.    Betrokken beleidsterrein(en) in de
ABM/ABB-structuur
              1.3.    Aard van het voorstel/initiatief 
              1.4.    Doelstelling(en) 
              1.5.    Motivering van het voorstel/initiatief 
              1.6.    Duur en financiële gevolgen 
              1.7.    Beheersvorm(en) 
2.           BEHEERSMAATREGELEN 
              2.1.    Regels inzake het toezicht en de verslagen 
              2.2.    Beheers- en controlesysteem 
              2.3.    Maatregelen ter voorkoming van fraude en
onregelmatigheden 
3.           GERAAMDE FINANCIËLE
GEVOLGEN VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF 
              3.1.    Rubriek(en) van het meerjarige financiële kader
en betrokken begrotingsonderde(e)l(en) voor uitgaven 
              3.2.    Geraamde gevolgen voor de uitgaven 
              3.2.1. Samenvatting
van de geraamde gevolgen voor de uitgaven 
              3.2.2. Geraamde
gevolgen voor de beleidskredieten 
              3.2.3. Geraamde
gevolgen voor de administratieve kredieten
              3.2.4. Verenigbaarheid
met het huidige meerjarige financiële kader
              3.2.5. Bijdrage
van derden aan de financiering 
              3.3.    Geraamde
gevolgen voor de ontvangsten
FINANCIEEL MEMORANDUM
1.           KADER VAN HET
VOORSTEL/INITIATIEF 
1.1.        Benaming
van het voorstel/initiatief 
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
betreffende verzekeringsbemiddeling (IMD 2) en tot intrekking van
Richtlijn 2002/92/EG betreffende verzekeringsbemiddeling (IMD 1)
1.2.        Betrokken
beleidsterrein(en) in de ABM/ABB-structuur[26]

Interne Markt – Financiële markten
1.3.        Aard
van het voorstel/initiatief 
X Het
voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie 
¨ Het voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie na een
proefproject/een voorbereidende actie[27]

¨Het voorstel/initiatief betreft de
verlenging van een bestaande actie 
¨ Het voorstel/initiatief betreft een actie die wordt omgebogen naar een
nieuwe actie 
1.4.        Doelstellingen
1.4.1.     De
met het voorstel/initiatief beoogde strategische meerjarendoelstelling(en) van
de Commissie 
Verhogen van de veiligheid en efficiëntie van de
financiële markten; versterken van de interne markt voor financiële diensten.
1.4.2.     Specifieke
doelstelling(en) en betrokken ABM/ABB-activiteiten 
Zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden; beperken
van belangenconflicten; verbeteren van het advies voor complexe producten;
beperken van de last voor grensoverschrijdende toegang.
1.4.3.     Verwacht(e)
resulta(a)t(en) en gevolg(en)
Vermeld de gevolgen
die het voorstel/initiatief zou moeten hebben voor de begunstigden/doelgroepen.
Met het voorstel wordt beoogd: het toepassingsgebied
van IMD uit te breiden tot alle distributiekanalen; belangenconflicten te
onderkennen, te beheren en te beperken; de administratieve sancties voor
schendingen van verkoopregels sterker te harmoniseren; de geschiktheid en
objectiviteit van advies te verbeteren; te waarborgen dat de
beroepskwalificaties van de verkopers beantwoorden aan de complexiteit van de verkochte
producten; de procedures voor grensoverschrijdende toegang tot markten in de
hele EU te vereenvoudigen en onderling aan te passen.
1.4.4.     Resultaat-
en effectindicatoren 
Vermeld de
indicatoren aan de hand waarvan kan worden nagegaan in hoeverre het
voorstel/initiatief is uitgevoerd.
Opstelling van verslagen over consumentenbescherming;
de geboekte vooruitgang in de richting van niet-vervalste concurrentie;
ontwikkelingen in de grensoverschrijdende handel, effect van de voorgestelde
maatregelen op de verzekeringsmarkten.
1.5         Motivering
van het voorstel/initiatief 
1.5.1.     Behoefte(n)
waarin op korte of lange termijn moet worden voorzien 
Als gevolg van de toepassing van de herziene
richtlijn in de lidstaten:
•        zullen de nieuwe regels tot meer keuze voor
de consument en dienstverlening van betere kwaliteit leiden;
•        zullen de verbeterde informatieverstrekking
en toegenomen transparantie waarschijnlijk tot meer concurrentie leiden en
competente tussenpersonen ten goede komen;
•        zullen de vergunning voor en het toezicht op
verzekeringstussenpersonen en andere verkopers van verzekeringsproducten worden
geharmoniseerd en zal de coördinatie tussen nationale toezichthouders worden
verbeterd;
•        zullen alle in de EU actieve verkopers van
verzekeringsproducten op passende wijze worden gereglementeerd, gelet op
evenredigheid en de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen;
•        zullen de beroepskwalificaties van alle
verkopers van verzekeringen beantwoorden aan de complexiteit van het verkochte
product;
•        wordt meer grensoverschrijdende handel
verwacht;
•        wordt de sanctieregeling versterkt door de
invoering van een passend, geharmoniseerd kader om ernstige schendingen van de
richtlijn te voorkomen en aan te pakken.
1.5.2.     Toegevoegde
waarde van de deelname van de EU
1) Een lappendeken van regels kan tot hogere
administratieve kosten en regelgevingsarbitrage leiden.
2) Een gebrek aan optreden op EU-niveau zal
waarschijnlijk tot meer gevallen van misleidende verkoop van
verzekeringsproducten leiden.
1.5.3.     Nuttige
ervaring die bij soortgelijke activiteiten in het verleden is opgedaan
De verkoop van pure beleggingsproducten is reeds
gereglementeerd door de richtlijn betreffende markten voor financiële
instrumenten (MiFID); beleggingsgebaseerde verzekeringen zullen op EU-niveau op
soortgelijke manier gereglementeerd zijn zodra het IMD 2-voorstel wordt
aangenomen. MiFID heeft tot meer concurrentie tussen financiële instrumenten,
meer keuzemogelijkheden voor de belegger en betere regels voor
consumentenbescherming geleid.
1.5.4.     Samenhang
en eventuele synergie met andere relevante instrumenten
De voorgestelde herziening van IMD sluit aan bij het
hervormingsprogramma dat de Europese Commissie heeft voorgesteld in haar
mededeling "Op weg naar Europees herstel", en bij de Europa
2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei. De herziening strookt
ook met het pripinitiatief, het MiFID II-voorstel en
Solvabiliteit II. 
1.6         Duur
en financiële gevolgen 
ý Voorstel/initiatief met een beperkte
geldigheidsduur[28]

–              
¨         Voorstel/initiatief is van kracht
vanaf [DD/MM]JJJJ tot en met [DD/MM]JJJJ 
–              
X          Financiële
gevolgen vanaf 2014 tot en met 2016 
¨      Voorstel/initiatief met een onbeperkte
geldigheidsduur
–              
Uitvoering met een
opstartperiode vanaf JJJJ tot en met JJJJ,
–              
gevolgd door een volledige
uitvoering.
1.7.        Beheersvorm(en)[29] 
¨ Direct gecentraliseerd beheer door de Commissie 
¨ Indirect gecentraliseerd beheer door uitvoeringstaken te delegeren aan:
–              
¨         uitvoerende agentschappen 
–              
ý         door de Gemeenschappen opgerichte
organen[30]
–              
¨         nationale publiekrechtelijke organen
of organen met een openbaredienstverleningstaak 
–              
¨         personen aan wie de uitvoering van
specifieke acties in het kader van titel V van het Verdrag betreffende de
Europese Unie is toevertrouwd en die worden genoemd in het betrokken basisbesluit
in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement 
¨ Gedeeld beheer met
lidstaten 
¨ Gedecentraliseerd beheer met derde landen 
¨ Gezamenlijk beheer met internationale organisaties (geef aan welke)
Verstrek, indien meer
dan een beheersvorm is aangekruist, extra informatie onder
"Opmerkingen".
Opmerkingen 
-
2.           BEHEERSMAATREGELEN

2.1.        Regels
inzake het toezicht en de verslagen 
Vermeld frequentie en
voorwaarden.
Artikel 81 van de ontwerpverordening tot
oprichting van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen
(EAVB) voorziet in een evaluatie van de met de werking van de EAVB opgedane
ervaring binnen drie jaar na de daadwerkelijke start van de werkzaamheden.
Hiertoe publiceert de Commissie een aan het Europees Parlement en de Raad te
zenden algemeen verslag.
2.2.        Beheers-
en controlesysteem 
2.2.1.     Mogelijke
risico's 
De extra middelen voor de EAVB waarin het
voorliggende voorstel voorziet, zijn nodig om de EAVB in staat te stellen haar
bevoegdheden uit te oefenen en met name:
•        een Europees elektronisch register in te
stellen, openbaar te maken en bij te houden;
•        te zorgen voor harmonisatie en coördinatie
van de regels uit hoofde van IMD 2 door het opstellen van
regelgevingsnormen;
•        de consistente toepassing van nationale
reguleringsbevoegdheden te versterken en te waarborgen door het geven van
richtsnoeren en het opstellen van technische uitvoeringsnormen;
•        informatie in verband met sancties en regels
van algemeen belang te verzamelen en openbaar te maken;
•        het voorstel te monitoren en te evalueren
(drie verslagen).
Bij gebrek aan deze middelen kan niet worden
gegarandeerd dat de EAVB haar rol tijdig en doeltreffend kan vervullen.
2.2.2.     Controlemiddel(en)

De beheers- en controlesystemen waarin de
EAVB-verordening voorziet, zijn ook van toepassing in het kader van de rol die
de EAVB uit hoofde van dit voorstel vervult. 
2.3.        Maatregelen
ter voorkoming van fraude en onregelmatigheden 
Vermeld de bestaande
en geplande preventie- en beschermingsmaatregelen.
Met het oog op de bestrijding van fraude, corruptie
en andere onwettige activiteiten is Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het
Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken
door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zonder enige beperking
van toepassing op de EAVB.
De EAVB treedt toe tot het Interinstitutioneel
Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese
Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne
onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en
treft onverwijld passende voorzieningen die op alle werknemers van de EAVB van
toepassing zijn.
3.           GERAAMDE FINANCIËLE
GEVOLGEN VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF 
3.1.        Rubriek(en)
van het meerjarige financiële kader en betrokken begrotingsonderde(e)l(en) voor
uitgaven 
·              
Bestaande
begrotingsonderdelen voor uitgaven 
In volgorde van de rubrieken van het meerjarige
financiële kader en de begrotingsonderdelen.
 Rubriek van het meerjarige financiële kader || Begrotingsonderdeel || Soort krediet || Bijdrage 
 Nummer [Omschrijving……………………...……….] || GK/NGK ([31])   || van EVA-landen[32]   || van kandidaat-lidstaten[33]   || van derde landen || in de zin van artikel 18, lid 1, onder a bis), van het Financieel Reglement 
   || 12.0403.01 [EAVB – Subsidiëring onder titels 1 en 2 (Administratieve en personeelsuitgaven)]   || GK || JA || NEE || NEE || NEE 
·              
Te creëren nieuwe
begrotingsonderdelen 
In volgorde van de rubrieken van het meerjarige
financiële kader en de begrotingsonderdelen.
3.2.        Geraamde
gevolgen voor de uitgaven 
3.2.1.     Samenvatting
van de geraamde gevolgen voor de uitgaven 
miljoen EUR (tot op 3 decimalen)
 Rubriek van het meerjarige financiële kader: || Nummer || Concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid 
 DG: MARKT ||   ||   || Jaar 2014[34]   || Jaar 2015 || Jaar 2016 ||   || … invullen: zoveel jaren als nodig om de duur van de gevolgen weer te geven (zie punt 1.6) || TOTAAL 
  Beleidskredieten ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.0404.01   || Vastleggingen || (1) || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
 Betalingen || (2) || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
 Uit het budget van specifieke programma's gefinancierde  administratieve kredieten[35] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nummer begrotingsonderdeel ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAAL kredieten voor DG MARKT || Vastleggingen || =1+1a +3 || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
 Betalingen || =2+2a +3 || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
  TOTAAL beleidskredieten || Vastleggingen || (4) || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
 Betalingen || (5) || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
  TOTAAL uit het budget van specifieke programma’s gefinancierde administratieve kredieten || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAAL kredieten onder RUBRIEK 1A van het meerjarige financiële kader || Vastleggingen || =4+ 6 || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
 Betalingen || =5+ 6 || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
Opmerkingen:
Na de
aanvangsperiode van drie jaar (2014-2016), waarin de EAVB veeleer eenmalige
taken zal verrichten, moet de situatie opnieuw worden bekeken om ervoor te
zorgen dat in voldoende personeel wordt voorzien voor de uitvoering van de bij
deze richtlijn toebedeelde taken en om een eventuele herschikking te
onderzoeken.
De bovenstaande
beleidskredieten houden verband met de overeenkomstig het voorstel aan de EAVB
toegewezen specifieke taken:
1)           Taken in
verband met het instellen, openbaar maken en bijhouden van een Europese
elektronische databank
De EAVB moet een
Europese elektronische databank instellen van gegevens over iedere
verzekerings- en herverzekeringstussenpersoon die een voornemen kenbaar heeft
gemaakt zijn recht op vrijheid van vestiging of vrijheid van dienstverlening
uit te oefenen, en die databank openbaar maken en bijhouden. De lidstaten
verstrekken de EAVB alle relevante informatie om haar in staat te stellen een
dergelijk register te beheren. Het register moet ook een hyperlink naar de
bevoegde autoriteit in elke lidstaat tonen. 
2)           Taken in
verband met de harmonisatie en coördinatie van de regels uit hoofde van
IMD 2 door het opstellen van normen (vijf gedelegeerde handelingen en
permanente taken)
De EAVB moet samenwerken
om een zo hoog mogelijke mate van consistentie te bereiken in de gedragsnormen
voor retailbeleggingsproducten die onder MiFID II of IMD 2 vallen.
De EAVB moet vijf
gedelegeerde handelingen opstellen betreffende: 
1)      de inhoud van
het begrip passende vakkennis en bekwaamheid van de tussenpersoon; 
2)      belangenconflicten
in verband met de verkoop van verzekeringsbeleggingsproducten; 
3)      algemene
beginselen en aan de klant te verstrekken informatie met betrekking tot de
verkoop van verzekeringsbeleggingsproducten;
4)      een
gedetailleerde geschiktheids- en adequaatheidstest voor de verkoop van
verzekeringsbeleggingsproducten;
5)      de manier waarop
de vergoeding – met inbegrip van voorwaardelijke provisies – aan de klant wordt
meegedeeld.
Permanente taken
De EAVB zal ook een
aantal andere, permanente taken hebben, bijvoorbeeld optreden in geval van
meningsverschillen tussen de toezichthouders van de lidstaat van herkomst en de
lidstaat van ontvangst, met name voor gevallen waarin een verzekerings- of
herverzekeringstussenpersoon bij zijn werkzaamheden in de lidstaat van
ontvangst zijn verplichtingen niet nakomt.
3)           Taken in
verband met de consistente toepassing van nationale reguleringsbevoegdheden
door het geven van richtsnoeren en het opstellen van technische
uitvoeringsnormen (één uitvoeringsnorm, twee richtsnoeren, permanente taken)
De EAVB zal technische
uitvoeringsnormen moeten opstellen met betrekking tot de procedures en
formulieren voor de verstrekking van informatie in verband met de door de
lidstaten opgelegde administratieve maatregelen en sancties.
De EAVB zal ook
richtsnoeren moeten uitvaardigen met betrekking tot het toezicht op crossselling
(koppelpraktijken). Zij moet richtsnoeren geven over de aard van de
administratieve maatregelen en sancties en over de omvang van de
administratieve geldboeten.
4)           Taken in
verband met het verzamelen en openbaar maken van informatie (bewaartaken en
permanente taken)
De EAVB moet een
gestandaardiseerd informatieblad voor regels van algemeen belang voorstellen,
dat de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat moeten invullen. 
Zij zal ook enkele permanente
taken hebben: 
De EAVB moet informatie
over regels van algemeen belang verzamelen en openbaar maken. Zij moet ervoor
zorgen dat informatie die zij ontvangt over strengere nationale bepalingen met
betrekking tot informatievereisten en belangenconflicten, aan de
verzekeringsondernemingen, de verzekeringstussenpersonen en de consumenten
wordt meegedeeld. Zij zal tevens in haar jaarverslag informatie over sancties
publiceren.
5)           Taken in
verband met het monitoren en evalueren van het voorstel (drie verslagen)
De EAVB moet twee
verslagen over de toepassing van deze richtlijn opstellen (het eerste vier jaar
en het tweede zes jaar na de inwerkingtreding). In die verslagen maakt de EAVB
een evaluatie van de structuur van de markt voor verzekeringstussenpersonen. De
EAVB onderzoekt of de bevoegde autoriteiten voldoende bevoegdheden hebben en
over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen. In een
afzonderlijk verslag moet de EAVB onderzoeken of de bestaande regels van
algemeen belang aansluiten bij het doel van de interne markt.
 Rubriek van het meerjarige financiële kader: || 5 || " Administratieve uitgaven " 
miljoen EUR (tot op 3 decimalen)
   ||   ||   || Jaar 2014 || Jaar 2015 || Jaar 2016 ||   ||   || TOTAAL 
 DG: MARKT || 
  Personele middelen || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
  Andere administratieve uitgaven || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAAL DG MARKT || Kredieten || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAAL kredieten onder RUBRIEK 5 van het meerjarige financiële kader || (Totaal vastleggingen = totaal betalingen) || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
miljoen EUR (tot op 3 decimalen)
   ||   ||   || Jaar 2014[36]   || Jaar 2015 || Jaar 2016 ||   ||   || TOTAAL 
 TOTAAL kredieten onder de RUBRIEKEN 1 tot en met 5 van het meerjarige financiële kader || Vastleggingen || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
 Betalingen || 0,302 || 0,271 || 0,271 ||   ||   ||   ||   || 0,844 
3.2.2.     Geraamde
gevolgen voor de beleidskredieten 
–              
¨         Voor het voorstel/initiatief zijn
geen beleidskredieten nodig. 
–              
ý Voor het voorstel/initiatief zijn
beleidskredieten nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:
De specifieke
doelstellingen van het voorstel zijn uiteengezet in punt 1.4.2. Zij zullen
worden verwezenlijkt middels de op nationaal niveau uit te voeren wetgevingsmaatregelen
en deelname van de EAVB. Hoewel het niet mogelijk is concrete numerieke outputs
aan elke beleidsdoelstelling toe te wijzen, zijn de rol van de EAVB en haar
bijdrage tot het realiseren van de doelstellingen van het voorstel in detail
beschreven in punt 3.2.1.
3.2.3.     Geraamde
gevolgen voor de administratieve kredieten
3.2.3.1.  Samenvatting

–              
X          Voor het
voorstel/initiatief zijn geen administratieve kredieten nodig. 
–              
¨         Voor het voorstel/initiatief zijn
administratieve kredieten nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:
3.2.3.2.  Geraamde
personeelsbehoeften 
–                        
X       Voor het
voorstel/initiatief zijn geen personele middelen nodig. 
–                        
¨      Voor het voorstel/initiatief zijn
personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:
Opmerking:
Er zijn geen extra
personele en administratieve middelen binnen DG MARKT vereist als gevolg van
het voorstel. De middelen die momenteel worden ingezet om
Richtlijn 2002/92/EG te monitoren, worden gehandhaafd.
3.2.4.     Verenigbaarheid
met het huidige meerjarige financiële kader 
–              
X          Het
voorstel/initiatief is verenigbaar met het voorgestelde meerjarige financiële
kader 2014-2020.
–              
¨         Het voorstel/initiatief vergt
herprogrammering van de betrokken rubriek van het meerjarige financiële kader.
Het voorstel voorziet in extra taken voor de EAVB.
Dit vereist aanvullende middelen onder begrotingsonderdeel 12.0403.01. Hiermee
is reeds rekening gehouden in het voorgestelde meerjarige financiële kader
2014-2020.
–              
¨         Het voorstel/initiatief vergt
toepassing van het flexibiliteitsinstrument of herziening van het meerjarige
financiële kader[37].
3.2.5.     Bijdrage
van derden aan de financiering 
–              
¨         Het voorstel/initiatief voorziet
niet in medefinanciering door derden. 
–              
ý         Het voorstel/initiatief voorziet in
medefinanciering, zoals hieronder wordt geraamd:
Kredieten in miljoen EUR (tot op 3
decimalen)
   || Jaar 2014 || Jaar 2015 || Jaar 2016 ||   ||   || Totaal 
 Lidstaten via nationale toezichthouders EU * || 0,452 || 0,407 || 0,407 ||   ||   ||   ||   || 1,266 
 TOTAAL medegefinancierde kredieten || 0,452 || 0,407 || 0,407 ||   ||   ||   ||   || 1,266 
* De schatting is
gebaseerd op het huidige financieringsmechanisme in de EAVB-verordening
(lidstaten 60 % - Gemeenschap 40 %).
3.3.        Geraamde
gevolgen voor de ontvangsten 
–                        
ý      Het voorstel/initiatief heeft geen
financiële gevolgen voor de ontvangsten.
–                        
¨      Het voorstel/initiatief heeft de
hieronder beschreven financiële gevolgen:
–              
¨         voor de eigen middelen 
–              
¨         voor de diverse ontvangsten 
Bijlage
bij het financieel memorandum voor het voorstel voor een richtlijn van het
Europees Parlement en de Raad betreffende verzekeringstussenpersonen en de
verkoop van verzekeringsproducten en tot intrekking van Richtlijn 2002/92/EG
betreffende verzekeringsbemiddeling (IMD)
Wat de
personeelsuitgaven (titel 1) betreft, zijn de kosten die verband houden
met de door de EAVB te vervullen taken geraamd overeenkomstig de
kostenclassificatie in de ontwerpbegroting voor 2012 van de EAVB, zoals
ingediend bij de Commissie. Het voorstel van de Commissie omvat bepalingen op
grond waarvan de EAVB vijf gedelegeerde handelingen en één technische
uitvoeringsnorm moet ontwikkelen en opstellen. Bovendien zal de EAVB worden
belast met de ontwikkeling van twee richtsnoeren, vooral bedoeld om de
samenwerking tussen de autoriteiten te waarborgen, met de opstelling van drie
verslagen om de doeltreffendheid van de richtlijn te monitoren en te evalueren,
met het aanhouden van het register van tussenpersonen die van plan zijn over de
grenzen heen te werken, en met een aantal andere permanente taken. Er is van
uitgegaan dat de richtlijn eind 2013 in werking zal treden en dat de bijkomende
EAVB-middelen bijgevolg vanaf 2014 vereist zullen zijn. De ramingen van het
bijkomende personeel hebben betrekking op de technische normen, de richtsnoeren
en de verslagen die de EAVB moet opstellen, en op andere, permanente taken. Wat
het soort posten betreft, zullen met name extra beleids- en juridische
medewerkers en medewerkers voor effectbeoordelingen nodig zijn om tijdig nieuwe
technische normen te kunnen opstellen die aan de vereiste kwaliteit voldoen.
De uitgangspunten
bij de beoordeling van de impact op het aantal vereiste voltijdequivalenten om
de gedelegeerde handelingen, de technische normen, de richtsnoeren en de
verslagen op te stellen, waren als volgt:
1.           Eén
beleidsmedewerker stelt gemiddeld 1,5 gedelegeerde handeling/technische norm op
per jaar en dezelfde beleidsmedewerker kan de desbetreffende richtsnoeren of
verslagen opstellen. Tot het takenpakket behoren ook het verzamelen en openbaar
maken van informatie en permanente taken (zie hierboven). Dit betekent dat vier
beleidsmedewerkers nodig zijn. 
2.           Eén
effectbeoordelingsmedewerker is nodig voor de bovengenoemde technische normen.
3.           Eén
juridisch medewerker is nodig voor de bovengenoemde technische normen en
richtsnoeren.
Dit betekent dat
vanaf 2014 zes extra voltijdequivalenten nodig zijn.
Er is aangenomen dat
ook in 2015 en 2016 extra voltijdequivalenten nodig zullen zijn aangezien de
normen hoogstwaarschijnlijk pas in 2015 voltooid zullen zijn en in 2016
wijzigingen vereist kunnen zijn.
Andere
uitgangspunten:
1.           Op
basis van de verdeling van voltijdequivalenten in de ontwerpbegroting voor 2012
wordt aangenomen dat de zes extra voltijdequivalenten zullen bestaan uit vier
tijdelijke functionarissen (74 %), één gedetacheerde nationale deskundige
(16 %) en één arbeidscontractant (10 %).
2.           De
gemiddelde jaarlijkse loonkosten voor de verschillende personeelscategorieën
zijn gebaseerd op richtsnoeren van DG BUDG.
3.           De
loonwegingscoëfficiënt voor Frankfurt bedraagt 0,948.
4.           De
opleidingskosten worden geraamd op 1 000 EUR per voltijdequivalent per
jaar.
5.           De
kosten van dienstreizen worden, op basis van de ontwerpbegroting voor 2012 van
de kosten van dienstreizen per personeelslid, geraamd op 10 000 EUR.
6.           De
aanwervingskosten (reiskosten, hotelkosten, medische onderzoeken, inrichtings-
en overige toelagen, verhuiskosten enz.) worden, op basis van de
ontwerpbegroting voor 2012 van de kosten voor indienstneming van een nieuw
personeelslid, geraamd op 12 700 EUR.
De
berekeningsmethode voor de toename van de vereiste begroting voor de komende
drie jaar wordt meer in detail toegelicht in de tabel hieronder. Bij de
berekening wordt ervan uitgegaan dat 40 % van de kosten uit de
communautaire begrotingsmiddelen wordt gefinancierd.
 Soorten kosten || Berekeningen || Bedrag (in duizenden) 
 2014 || 2015 || 2016 || totaal 
 Titel 1: Personeelsuitgaven 11 Salarissen en toelagen - waarvan tijdelijke functionarissen - waarvan gedetacheerde nat. deskundigen - waarvan arbeidscontractanten 12 Uitgaven in verband met aanwerving 13 Uitgaven voor dienstreizen 15 Opleiding Totaal titel 1: Personeelsuitgaven Waarvan bijdrage van de Gemeenschap (40 %) Waarvan bijdrage van de lidstaten (60 %) ||     =4*127*0,948 =1*73*0,948 =1*64*0,948 =6*12,7 =6*10 =6*1         ||     482 69 61 76 60 6   754 302   452 ||     482 69 61   60 6   678 271   407 ||     482 69 61   60 6   678 271   407 ||     1446 207 183 76 180 18   2,110 844   1,266 
In de volgende tabel
is de voorgestelde personeelsformatie te zien voor de vier posten van tijdelijk
functionaris. 
ò nieuw
[1]               PB L 9, blz. 3.
[2]               Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de
Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het
verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II), PB L 335, blz.
1.
[3]               Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
betreffende markten voor financiële instrumenten, tot intrekking van Richtlijn
2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad (herschikking); COM(2011) 656
definitief.
[4]               Zie het toepassingsgebied in de effectbeoordeling over
prips: http://ec.europa.eu/internal_market/finservices-retail/docs/investment_products/29042009_impact_assessment_en.pdf
[5]               https://www.ceiops.eu/fileadmin/tx_dam/files/publications/reports/IMD-advice-20101111/20101111-CEIOPS-Advice-on-IMD-Revision.pdf
[6]               De resultaten zijn bekendgemaakt op http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2010/insurance-mediation_en.htm
[7]               De notulen van de hoorzitting zijn
te vinden op de volgende website: http://ec.europa.eu/internal_market/insurance/docs/mediation/20101210hearing/panel-summary_en.pdf.
[8]               De kostenanalyse is gebaseerd op cijfers uit de studie
van PwC die door de diensten van de Commissie zijn bijgesteld. De studie had
betrekking op vijf lidstaten (BE, DE, FR, FI, UK). Sommige deelnemers wilden of
konden geen precieze kostenraming geven. Uit de beoordeling van de gegevens
door de diensten van de Commissie bleek dat sommige respondenten zonder
duidelijke uitleg of rechtvaardiging cijfers hadden verstrekt die abnormaal
hoog leken. 
[9]               http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/prips/costs_benefits_study_en.pdf
[10]             http://ec.europa.eu/consumers/rights/docs/investment_advice_study_en.pdf
[11]             http://ec.europa.eu/consumers/strategy/consumer_behaviour_en.htm
[12]             Protocol betreffende de samenwerking van de bevoegde
autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie, met name in verband met de
toepassing van Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van
9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling.
[13]             PB L 9 van 15.1.2003, blz. 3.
[14]             PB L 26
van 31.1.1977, blz. 14. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Akte van
Toetreding van 1994.
[15]             PB L 17
van 28.1.1992, blz. 32.
[16]             PB C 111 van 6.5.2008, blz. 1.
[17]             http://ec.europa.eu/internal_market/fin-net/index_en.htm
[18]             PB L 115 van 17.4.1998, blz. 31.
[19]             PB L 178 van 17.7.2000, blz. 1.
[20]             Richtlijn van het Europees Parlement en
de Raad betreffende markten voor financiële instrumenten, tot intrekking van
Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad (herschikking);
COM(2011) 656 definitief.
[21]             COM(2010) 716.
[22]             PB L 331 van 15.12.2010, blz. 48.
[23]             PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
[24]             PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.
[25]             Bij de herziening van IMD is de
"Lamfalussy-procedure" gevolgd (een vierledige regelgevingsbenadering
die is aanbevolen door het Comité van wijze mannen met betrekking tot de
regulering van de Europese effectenmarkten, onder voorzitterschap van Baron
Alexandre Lamfalussy, die is goedgekeurd door de Europese Raad van Stockholm
van maart 2001, en die is gericht op effectievere regulering van de
effectenmarkten), zoals nader uitgewerkt bij Verordening (EU)
nr. 1034/2010 van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een
Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en
bedrijfspensioenen): op niveau 1 nemen het Europees Parlement en de Raad
op basis van de medebeslissingsprocedure een richtlijn aan, die kaderbeginselen
bevat en die de Commissie de bevoegdheid geeft te handelen op niveau 2 en
gedelegeerde handelingen (artikel 290 van het Verdrag betreffende de
werking van de Europese Unie, C 115/47) dan wel uitvoeringshandelingen
(artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
C 115/47) vast te stellen. Bij het opstellen van gedelegeerde handelingen raadpleegt
de Commissie deskundigen die zijn aangesteld door de lidstaten. Op verzoek van
de Commissie kan de EAVB de Commissie adviseren over de technische details die
in niveau 2-wetgeving moeten worden opgenomen. Daarnaast kan de
niveau 1-wetgeving de EAVB de bevoegdheid verlenen om overeenkomstig de
artikelen 10 en 15 van de EAVB-verordening ontwerpen van technische
regulerings- en uitvoeringsnormen te ontwikkelen die door de Commissie kunnen
worden goedgekeurd (behoudens een recht op bezwaar door de Raad en het Parlement
in geval van technische reguleringsnormen). Op niveau 3 werkt de EAVB ook
aan aanbevelingen en richtsnoeren en vergelijkt zij de toezicht- en
regelgevingspraktijk door middel van collegiale toetsingen om te zorgen voor
een consistente tenuitvoerlegging en toepassing van de voorschriften die op de
niveaus 1 en 2 zijn vastgesteld. Tot slot controleert de Commissie de
naleving door de lidstaten van de EU-wetgeving en kan zij gerechtelijke stappen
ondernemen tegen lidstaten die dit nalaten.
[26]             ABM: Activity-Based Management – ABB:
Activity-Based Budgeting.
[27]             In de zin van artikel 49,
lid 6, onder a) of b), van het Financieel Reglement.
[28]             Het voorstel heeft een onbeperkte
geldigheidsduur maar na de aanvangsperiode van drie jaar (waarin de EAVB
veeleer eenmalige taken zal verrichten) moet er door middel van een
herschikking voor worden gezorgd dat de EAVB haar permanente nieuwe taken kan
uitvoeren. 
[29]             Nadere gegevens over de beheersvormen en
verwijzingen naar het Financieel Reglement zijn beschikbaar op BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[30]             In de zin van artikel 185 van het
Financieel Reglement.
[31]             GK = gesplitste kredieten/NGK =
niet-gesplitste kredieten.
[32]             EVA = Europese Vrijhandelsassociatie. 
[33]             Kandidaat-lidstaten en, in voorkomend
geval, potentiële kandidaat-lidstaten van de Westelijke Balkan.
[34]             Het jaar N is het jaar waarin met de
uitvoering van het voorstel/initiatief wordt begonnen.
[35]             Technische en/of administratieve
bijstand en uitgaven ter ondersteuning van de uitvoering van programma's en/of
acties van de EU (vroegere "BA"-onderdelen), onderzoek door derden,
eigen onderzoek.
[36]             Het jaar N is het jaar waarin met de
uitvoering van het voorstel/initiatief wordt begonnen.
[37]             Zie de punten 19 en 24 van het
Interinstitutioneel Akkoord.