CELEX: 51997PC0603
Language: es
Date: 1997-11-20
Title: Propuesta de reglamento (CE) del Consejo sobre la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas por el que se modifica el Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Europea y la República de Bulgaria, relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vinos y por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 933/95, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados vinos

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
    it     it
   it       it
    it     it
                                                       Bruselas, 20.11.1997
                                                       COM(97) 603 final
                                                       97/0322 (ACC)
                                         Propuesta de
                          REGLAMENTO ÍCE) DEL CONSEJO
 sobre la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el
  Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de
      Bulgaria, relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para
determinados vinos y por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 933/95, relativo a la
apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados
                                             vinos
                                (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. En 1993 la Comunidad Europea celebró con Bulgaria, Hungría y Rumania Acuerdos
   relativos al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para
   determinados vinos. Dichos Acuerdos expiran, inicialmente, el 31 de diciembre de
   1997 en el caso de Bulgaria y Rumania y el 31 de diciembre de 1998 en el caso de
   Hungría.
                                                                        V
2. Por otro lado, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 76, 102 y 128 del
   Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, estos países deben aplicar a
   partir del 1 de enero dé 1995 las disposiciones de los Acuerdos preferenciales
   celebrados por la Comunidad con determinados terceros países, entre los que se
   incluyen Bulgaria, Hungría y Rumania.
3. Con objeto de mantener en 1998 el trato preferencial recíproco y continuar
   fomentando los intercambios en el sector del vino, las negociaciones con Bulgaria se
   han concretado en un proyecto de Canje de Notas recogido en la propuesta adjunta,
   en virtud del cual se prorroga por un año el acuerdo inicial de 1993. Las
   negociaciones con Rumania no han concluido aún, y el documento en el que se
   plasmen los resultados de las mismas será objeto de una propuesta ulterior.
4. La finalidad de la presente propuesta es solicitar al Consejo que apruebe los
   resultados de las negociaciones con Bulgaria tal como figuran en el adjunto proyecto
   de Canje de Notas y establezca las medidas necesarias para su aplicación, incluida la
   adaptación del Reglamento (CE) n° 933/95 del Consejo.
                                      -2/3         -
 ---pagebreak---                                             Propuesta de
                        REGLAMENTO (CE) n°                 DEL CONSEJO
                                          de         de 1997
    sobre la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el
     Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de
          Bulgaria, relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para
   determinados vinos y por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 933/95, relativo a la
  apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados
               ,     *     -                     vinos •••               . •-..
 EL CONSEJO DE LA. UNIÓN EUROPEA,                    .
 Visio el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113»
 conjuntamente con la primera frase del apartado 2 de su artículo 2 2 8 l ,
 Vista la propuesta de la Comisión,                                  .
 Considerando que el 29 de noviembre de. 1993 la Comunidad Europea, por una parte, y la
 República de Bulgaria, por otra, firmaron un Acuerdo en forma de Canje de Notas
 relativo a! establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados
 vinos;.
 Considerando que dicho Acuerdo expira el 31 de diciembre de 1997;                ,
 Considerando que, para mantener el trato preferencia! recíproco y continuar fomentando
 los intercambios en este sector, parece oportuno prorrogar dicho Acuerdo hasta el 31 de
 diciembre at; 1998;                                                            ,
 Considerar!de qu& en virtud del Reglamento (CE) n° 933/95, relativo a la apertura y
 modo ¿ e g¿s£ón de contingentes arancelarios comunitarios para determinados vinos
 originarios ae Bulgaria, de Hungría y de Rumanian se'abrieron contingentes arancelarios
 para determinados vinos áe conformidad con los. Acuerdos en forma de Canje de Notas
 é n t r e l a Comunidad Europea y la República de Bulgaria, en particular; que, a fin detener
 en cuenta e! huevo Acuerdo en forma de Canje cíe Notas, es necesario modificar el
.•Reglamento (CE) n° 933/95;                                /                               . '
 Considerando que, para facilitar la aplicación de determinadas disposiciones cfcl
 Acuerdo, conviene que la Comisión pueda adoptar, con arreglo al procedimiento
 establecido en e! artículo 83 del Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo, de 16 de
 !
        DO n°L 337 de 31.12.1993, p. 1.
 2
        DO n°L 96 de 28.4.1995, p. 1.
                                                       4-
 ---pagebreak--- marzo de 1987, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola3,
los actos relativos a las normas de aplicación de dicho Acuerdo que resulten necesarios;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                            Artículo 1
Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas
entre la Comunidad Europea, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, relativo
al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vinos.
El texto del Acuerdo se adjunta al presente Reglamento.
                                            Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona facultada para firmar
el Acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.
                                            Artículo 3
Se autoriza a la Comisión para adoptar los actos necesarios para la aplicación del
Acuerdo con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 83 del Reglamento (CEE)
n° 822/87.
    DO n° L 84 de 27.3.1987, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento
    (CEE) n° 1566/93 (DO n° L 154 de 25.6.1993, p. 39).
 ---pagebreak---                                                    Artículo 4
           En el apartadoT del artículo 1 del Reglamentó (CE) n° 933/95, las palabras "al 31
           de diciembre de 1997" se sustituyen por "al 31 de diciembre de ! 998".
  2.       En el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 933/95, el cuadro de la
           letra a) "Vinos originarios de Bulgaria" se sustituye por el cuadro siguiente:
  Número     Código NC j         Designación de la mercancía        Volúmenes contingéntanos    Derecho
                ( 0 ¡                        (2)                             (en hl.)        contingentarlo
   orden                                                                                       (en % del
                                                                                              derecho de
                                                                                                  base)
  09.700! ! ex 2204 10   Vinos de espumosos de calidad, en            600(1.1 -31.12.1998)
                         recipientes de contenido no superior a 2
                         i ¡iros                         •
I 09.7003 i ex 2204 2 i  Vinos de calidad, incluidos los vinos de 401230(1.1 -31.12.1998)
                         calidad con denominación de origen
l 09.7005 \ ex 2204 29   Vinos de calidad, incluidos los vinos de j 128 000(1.1-31.12.1998)
                         calidad con denominación de origen y los j
                         vinos producidos a partir de la variedad j
                         "Gamxa" designados y presentados con
                         este nombre o con el de su sinónimo
                         "Kudarka"
                                                   Artículo 5
  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario
  Oíicsal de las Comunidades Europeas.
  ue^á ap'ic&bie a pa/íir dci i de enero de 1998.
  ¿1 preàsn.c ^¡¿,1 árente será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
  Hecho en Bruselas, el
                                                                          Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                  ACUERDO
                                      en forma de Canje de Notas
                                        por el que se modifica el
    Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de
       Bulgaria relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para
                                             determinados vinos
                                       A. Nota de la Comunidad
                                                                                 Bruselas,          1997
Señor:
Tengo el honor de referirme al Acuerdo celebrado el 29 de noviembre de 1993 entre la
Comunidad Europea y la República de Bulgaria relativo al establecimiento recíproco de
contingentes arancelarios para determinados vinos y a las negociaciones celebradas entre
la Comunidad Europea y la República de Bulgaria con vistas a la adaptación de dicho
Acuerdo a raíz de la adhesión a la Unión Europea de la República de Austria, la
República de Finlandia y el Reino de Suecia, así como a las consultas relativas a la
prórroga de su validez con posterioridad al 31 de diciembre de 1997.
Por la presente tengo el honor de confirmarle que la Comunidad Europea y la República
de Bulgaria han llegado al siguiente acuerdo:
I.       El cuadro n° 1 del Anexo del Acuerdo citado se sustituye por el cuadro siguiente:
         Cantidades de vinos originarios de la Comunidad a las que se aplican las
         reducciones arancelarias
   Código del     Designación de la mercancía        1993    1994      1995       1996       1997      1998
    arancel
    búlgaro
                                                                    Cantidad en hectolitros
 ex 2204 21
               Vinos de uvas frescas                42.000  46.200    50.400     54.600     58.800    63.000
 ex 2204 29
 ex 2204 10    Vinos espumosos de calidad,            1.000   1.100     1.200      1.300      1.400     1.500
               producidos o no en regiones
               determinadas, en recipientes de
               contenido no superior a 2 litros
 ---pagebreak--- II.       El cuadro n° 2 del Anexo del Acuerdo citado se sustituye por el cuadro siguiente:
          Cantidades de vinos originarios de Bulgaria a las que se aplican las reducciones
          arancelarias
   Código NC        Designación de la mercancía      1993    1994      1995       1996       1997    1998
                                                                    Cantidad en hectolitros
  ex 2204 21     Vinos de calidad, incluidos los    214.000 247.000  280.400     313.600    346.800 401.230
                 vinos      de       calidad   con
                 denominación de origen
  ex 2204 29     Vinos de calidad, incluidos los    118.000 118.000  118.000     118.000    118.000 128.000
                 vinos      de       calidad   con
                 denominación de origen, así como
                 los obtenidos de la variedad
                 "Gamza"          designados     y
                 presentados con este nombre o con
                 su sinónimo "Kadarka"
 ex 2204 10      Vinos espumosos de calidad, en       1.000   1.100     1.200      1.300      1.400   1.600
                 recipientes cuyo contenido no
                 supere los 2 litros
III.      El texto de la letra a) del punto 3 del Acuerdo citado se sustituye por el siguiente:
          "a)      en lo que respecta a los derechos aplicados por Bulgaria a la importación
                   de vinos originarios de la Comunidad:
                  - en 1993: 90% del derecho de base;
                  - en 1994: 80% del derecho de base;
                  - en 1995 y años siguientes: 70% del derecho de base, con un máximo
                      del 28%'flflf valorem ';".
El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes contratantes con arreglo a sus
respectivos procedimientos.
El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1998. Su duración inicial expirará
el 31 de diciembre de 1998. Durante el primer semestre de dicho año se celebrarán
consultas relativas a su eventual prórroga y a las condiciones en que deba procederse a
ella.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno con el contenido de
la presente Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración,
                                               En nombre del Consejo de la Unión Europea
                                                       -8
 ---pagebreak---                                             B. Nota de Bulgaria
                                                                                  Bruselas,          1997
Señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes
términos:
"Tengo el honor de referirme al Acuerdo celebrado el 29 de noviembre de 1993 entre la
Comunidad Europea y la República de Bulgaria relativo al establecimiento recíproco de
contingentes arancelarios para determinados vinos y a las negociaciones celebradas entre
la Comunidad Europea y la República de Bulgaria con vistas a la adaptación de dicho
Acuerdo a raíz de la adhesión a la Unión Europea de la República de Austria, la
República de Finlandia y el Reino de Suecia, así como a las consultas relativas a la
prórroga de su validez con posterioridad al 31 de diciembre de 1997.
Por la presente tengo el honor de confirmarle que la Comunidad Europea y la República
de Bulgaria han llegado al siguiente acuerdo:
I.       El cuadro n° 1 del Anexo del Acuerdo citado se sustituye por el cuadro siguiente:
         Cantidades de vinos originarios de la Comunidad a las que se aplican las
         reducciones arancelarias
   Código del     Designación de la mercancía        1993     1994      1995       1996       1997      1998
    arancel
    búlgaro
                                                                     Cantidad en hectolitros
 ex 2204 21
               Vinos de uvas frescas                42.000   46.200    50.400     54.600     58.800    63.000
 ex 2204 29
 ex 2204 10    Vinos espumosos de calidad,            1.000    1.100     1.200      1.300      1.400     1.500
               producidos o no en regiones
               determinadas, en recipientes de
               contenido no superior a 2 litros
                                                          9-
 ---pagebreak--- II.       El cuadro n° 2 del Anexo del Acuerdo citado se sustituye por el cuadro siguiente:
          Cantidades de vinos originarios de Bulgaria a las que se aplican las reducciones
          arancelarias
   Código NC        Designación de la mercancía     1993    1994      1995       1996       1997    1998
                                                                   Cantidad en hectolitros
  ex 2204 21     Vinos de calidad, incluidos los   214.000 247.000  280.400 313.600 346.800        401.230
                 vinos      de       calidad   con
                 denominación de origen
  ex 2204 29     Vinos de calidad, incluidos los   118.000 118.000  118.000     118.000    118.000 128.000
                 vinos      de       calidad   con
                 denominación de origen, así como
                 los obtenidos de la variedad
                 "Gamza"          designados     y
                 presentados con este nombre o con
                 su sinónimo "Kadarka"
 ex 2204 10      Vinos espumosos de calidad, en      1.000   1.100     1.200      1.300      1.400   1.600
                 recipientes cuyo contenido no
                 supere los 2 litros
III.      El texto de la letra a) del punto 3 del Acuerdo citado se sustituye por el siguiente:
          "a)      en lo que respecta a los derechos aplicados por Bulgaria a la importación
                   de vinos originarios de la Comunidad:
                  - en 1993: 90% del derecho de base;
                  - en 1994: 80% del derecho de base;
                  - en 1995 y años siguientes: 70% del derecho de base, con un máximo
                      del 28% Wvalorem'?.
El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes contratantes con arreglo a sus
respectivos procedimientos.
El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1998. ,Su duración inicial expirará
el 31 de diciembre de 1998. Durante elprimer semestre de dicho año se celebrarán
consultas relativas a su eventual prórroga y a las condiciones en que deba procederse a
ella.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno con el contenido de
la presente Nota."
Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno acerca del contenido de dicha
Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración,
                            Por el Gobierno de la República de Bulgaria
 ---pagebreak---  FICHA DE FINANCIACIÓN
                                                                                       FECHA:
        I JNliA PRESUPUESTARIA: Capítulo 10- Derechos agrícolas                        Créditos: 693,2 millones de ecus(*)
2.     DENOMINACIÓN:
        Reglamento del Consejo relativo a la celebración del acuerdo en forma de canje de notas entre la CE y Bulgaria
3.     FUNDAMENTO JURÍDICO: Artículo 113 del Tratado
4.     OBJETIVOS:
       Prorrogar por un año los acuerdos con Bulgaria.
5.     REPERCUSIÓN FINANCIERA:                                    Periodo de 12        Ejercicio en curso (97)       Ejercicio
                                                                      meses                                       siguiente (98)
5.0.   (Jastos a cargo:
       - del presupuesto de la CE
         (restituciones/intervenciones)
       - de los presupuestos nacionales
       - de otros sectores
5.1.   Ingresos                                                  12,7 millones de                                  12,7 millones
       - Recursos propios de la CE                                     ecus                                          de ecus
         (exacciones reguladoras/derechos de aduana)
       - en el ámbito nacional
                                                                   1998             1999                2000             2001
                                                                mill, ecus        mill, ecus          mill, ecus       mill, ecus
5.0.1. Previsiones de gastos
5.1.1. Previsiones de ingresos                                    -12,7
                                                               millones de
                                                                   ecus
5.2.   Método de cálculo:
       Véase Anexo.
6.0.   Se financia con créditos consignados en el capítulo correspondiente del presupuesto en curso de
       ejecución                                                                                                     sí/«e
6.1.   Se financia mediante transferencia entre capítulos del presupuesto en curso de ejecución                      sí/ne
6.2.   Se precisa un presupuesto suplementario                                                                       sí/no
6.3.   Se consignarán créditos en los próximos presupuestos                                                          sí/no
OBSERVACIONES:
                          (*) Según el APP de 1998.
                          La medida propone prorrogar y aumentar los contingentes concedidos, lo que supondrá una pérdida de
                          recursos propios para las CE dado que esas cantidades entrarán a un tipo reducido y no al tipo
                          completo.
                                               - -7-1 -
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(97) 603 final
ES                                                                 11 03 02
                                        N° de catálogo : CB-C0-97-625-ES-C
                                                              ISBN 92-78-27667-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                         -n¿ _