CELEX: 51988PC0847
Language: it
Date: 1989-01-02
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che proroga il regolamento (CEE) n. 3310/75 relativo all'agricoltura del Granducato del Lussemburgo (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 847
Vol. 1988/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM ( 88 ) 847  def .
                                               Bruxelles / 2 gennaio 1989
                                                                12   f3
                                 Proposta
                                 Proposta di di        J    _A          .j,   H
                      REGOLAMENTO
                      REGOLAMENTO (CEE)
                                    ( CEE ) DEL
                                            DEL CONSCIO
                                                 CONSIGLIO    .              ^
                      - -                                                   Â§
  che proroga il regolamento ( CEE ) n . 3310 / 75 relativo all' agricoltura
                     del Granducato del Lussemburgo
                       ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                                   -  . ri
                                             RELAZIONE
1 . Ai sensi dell' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma del protocollo
      concernente il Granducato del Lussemburgo in relazione al regolamento
      ( CF.E ) n . 3310 / 75 del Consiglio ( 1 ), modificato da ultimo dal regolamenco
      ( CEE ) n . 3914 / 87 ( li ), i vini naturali lussemburghesi non spumanti
      fabbricati mediante uve fresche sono esentati dalle accise sul territorio
      del BENELUX sino al 31 dicembre 1988 , in deroga all' articolo 95 del
       trattato CEE .
 2.    Il Lussemburgo ha chiesto una nuova proroga di tale regime sino al
       31 dicembre 198?, visto che non si sono registrati progressi
       nell' armonizzazione delle accise sul vino nella Comunità e data
       l' importanza che ha per il reddito viticolo nel Lussemburgo l' esenzione
       dall ' accisa .
 3.    Fatte salve le considerazioni indicate al punto U che segue , alla luce dei
        criteri che erano all' origine del suddetto regime preferenziale in materia
        di dazi fiscali , la proroga del regime può' ancora essere pienamente
        giustificata data la " situazione particolare " dell’agricoltura
        lussemburghese .
        A questo proposito , vanno presi in considerazione i seguenti elementi :
         a ) La produzione viticola ha sempre un' importanza capitale per
              l’agricoltura lussemburghese in generale e per la regione della Mosella
              in particolare . Infatti , il valore del raccolto viticolo costituisce
             una parte considerevole del valore della produzione agricola totale del
              Lussemburgo ( da 600 a 700 milioni di FB , vale a dire il 9,5% della
              produzione finale totale ). Per quanto concerne in particolare la
              regione della Mosella lussemburghese , la viticoltura , con i settori
              connessi a valle e a monte , costituisce un' attività caratteristica che
              offre lavoro al 15% della popolazione attiva della regione e che
               rappresenta inoltre , tenuto conto della vocazione turistica della
               regione , un fattore di capitale importanza per la conservazione del
               paesaggio .
    ( 1 ) GU n . L 328 del 21.12.1975 , pag . 12
    ( 2 ) GU n . L 369 del 29.12.1987 , pag . 3
 ---pagebreak---                                         - 2 -
b ) Nel periodo dal 1967 al 1976 , la resa media del vignalo lussemburghese
    è stata di 130,6 hl / ha ; nel periodo dal 1977 al 1987 l' evoluzione della
     produzione e delle rese si presenta come segue :
            Anno       Produzione totale ( hi )          Resa / ha ( hi )
           1977                 155.000                         134
           1978                   72.200                          62
           1979                   62.500                          54
           1980                   50.100                          43
           1981                   96.800                          85                 4
           1982                 256 . 1*00                       225
            1983                184 . 500                        160
            1 984                152.200                         131
            1985                 107.000                           92
            1986                 159.600                         137
            1987                142.643           :               119
      Tali cifre , considerate di anno in anno , rispecchiano sensibili
       variazioni dei raccolti che sono dovute alle condizioni meteorologiche
       dell' anno in questione ed all' esiguità del territorio della Mosella , in
       cui le variazioni delle condizioni climatiche ai ripercuotono au tutte
       la regione . Senza poter parlare di un ' evoluzioene tendenziale , ai può'  t
       constatare , per l' ultimo decennio , una reaa inedia di 112,9 hl /ha , il  r
       che , rispetto al decennio precedente , rappresenta una diminuzione delle
       rese del 15% circa .
   c ) Ora , il rapporto tra costi di produzione e prezzi di vendita ha subito
        una degradazione negli ultimi anni , in particolare a motivo
        dell 'aumentata concorrenza dei vini importati cui deve far fronte il
        vino lussemburghese . Infatti , basterà ricordare , ad esempio , che negli
        ultimi quindici anni le importazioni di vino sono in continuo aumento ,
        tanto sul mercato lussemburghese ( tabella I ), quanto sul mercato
        dell' insieme dei paesi del BENELUX ( tabella XI ).
                                                                                   3
 ---pagebreak---                               TABELLA I
:     Anno            Quantitativi di vino importati nel :
                             Lussemburgo ( hi )          :
 :     1970                          60.947              *:
 :     1975                          90.386               :
 :     1978                         106.475               :
 :     1983                         142.808
 :     1984                         158.545
  :    1985                         138.177                :
  :     1986                        135.639                :
   :    1987                        1,55.907
                               TABELLA II
        Anno          Quantitativi di vino importati nel     :
                              BENELUX ( hl )    (*)          i
       inedia
       1970 / 75                         1.912.883            ï
       1977 / 78                         2.315.039            :
        1982 / 83                        3.014.746
        1983 / 84                         3.154.882
        1984 / 85                         3.311.489            s
        1985 / 86                         3.443.000            :
       1986 / 87 :                       3.935.637 (**)        :
     (*) In provenienza dalla CEE ( EUR 10 )
     (**) In provenienza dalla CEE ( EUR 12 )
           Fonte : EUROSTAT
 ---pagebreak---       Da tali cifre risulta nel contempo che l' esenzione dall' accisa a favore
      del vino lussemburghese non ha potuto incidere sulle importazioni di
      vino nel BENELUX in provenienza dagli altri Stati membri .
 d ) Invece , l' eliminazione di tale esenzione e 1 '.imputazione dell' importo
      corrispondente sul prezzo al consumo rischierebbe di avere un sensibile
      effetto negativo sui quantitativi di vino lussemburghese venduti nel
      BENELUX , se si considera che il Belgio ed i Paesi Bassi assorbono + il
       94% del vino lussemburghese esportato .
       Se le conseguenze di un' abolizione dell' esenzione dovessero gravare sui
       viticoltori lussemburghesi stessi , ciò' costituirebbe per costoro una
       perdita di reddito di più del 10% , come è stato illustrato dalla
       Commissione nelle precedenti proposte di proroga del regime ; ciò'
        rischierebbe di mettere in causa la redditività di numerose piccole e
        medie imprese viticole della Mosella lussemburghese .
   e ) Infine , il fatto che il Lussemburgo non abbia finora dovuto far ricorso
        alla distillazione preventiva , né alla distillazione obbligatoria , non
         è tale da smentire le predette difficoltà . Infatti , grazie a sforzi di
         miglioramento della qualità dei vini da parte dei produttori , la
         produzione di vino da tavola ha subito una forte flessione nel
         Lussemburgo cui ha fatto riscontro un aumento del volume dei vini di
         qualità per i quali non è possibile ricorrere alla distillazione .
    Per i motivi suesposti la Commissione propone di accogliere la domanda del
    Lussemburgo mantenendo fino al 31 dicembre 198 ?, alle condizioni previste
    dal regolamento ( CEE ) n . 3310 / 75 , l' esenzione dall' accisa di cui
    beneficiano i vini di origine lussemburghese sul mercato del BENELUX .
4 . Si deve tuttavia tener conto del fatto che il livello medio di reddito dei
      produttori di vino lussemburghesi è stato in passato migliore di quello
      comunitario ( cfr . tabella III ) e , considerato il carattere transitorio del
      regime derogativo già previsto nei considerandi del regolamento ( CEE )
      n . 574/ 70 e soprattutto nella prospettiva del grande mercato unico
       ( cfr . Articolo 8 a del Trattato CEE ) ( Articolo 13 dell' Atto unico )) con il
      quale la deroga di cui sopra è incompatibile, occorre iniziare il suo
      progessivo smantellamento a decorrere dal 1° gennaio 1989 con l' obiettivo
      della sua completa soppressione a partire dal 1° gennaio 1992, ferma restando
       la possibilità di una sua abrogazione precedente in applicazione della
      direttiva relativa all' armonizzazione delle accise sui vini nella Comunità .
       Si propone di ridurre la deroga secondo un tasso annuo del 25 4 a decorrere
      dal 1° gennaio 1989 .
 ---pagebreak---                                            - 5 -
                                        TABELLA I I I
             Produttività e livello di reddito del produttori di vino
                  lussemburghesi rispetto alla Comunità ( EUR 10 )
                !    Resa/ ha hl   **    Valore netto        ¡Reddito faml 1 lare 1
                                                                                  1
                                         aggiunto aziendale/ ¡aziendale           1
                                                                                  1
     Anno                                ha *** ECU          ! UFL *** ECU        1
                                                                                  1
                i  Lux       S Eur 10      Lux      S Eur 10 !   Lux       Eur 10 1
                             1                      1                             1
                             1                      1        1                    1
                             1                      1        1                    1
                                                    1        •                    1
                                                    1                             1
   1971 / 80*   ¡  107.0     1  62.3                1        1                    1
                                                    1        1                    1
                                                    1        1                    1
                                                    1        1                    1
   1980/ 81     !    43.7    !  68.1                1        1                    1
                             1                               1                     1
                                                             1
                                                    1        1                     1
   1981 / 82    I    85.2    !  59.2     /
                                                    1        1                     1
                                                    1         1                    1
                                                              1                    1
   1982 / 83    I  216.0     !  73.7       3619     ¡  2176   i  12299      10221  1
                                                                                   1
                                                    1         1                    f
                                                                                   1
   1983 / 84    !  160.2     ¡  74.6       7028     ¡  1883   !  16410       8415  1
                                                    1         1                     1
                             1
                                                                                    1
   1984/ 85     I  131.0     1  65.3       3218      1 1809   ¡  10326       7845   1
                                                                                    1
                                                                                    1
   1985 / 86    !    92.0    1  64.5       4571      I 2308   ¡   14597     10478   1
                                                              1                     1
                             1                                                      1
                             1                       1        1
*    media
**   Fonte :       comunicazioni degli Stati membri , DG VI . E. 3 .                   !
*** Fonte :        RICA , DG VI . A. 3
                    I dati si riferiscono ad un campione rappresentativo di
                   produttori di vino e comprendono anche redditi di attività
                   agricole diverse dalla viticoltura .
                   Da un' analisi particolare del servizio A. 3 sul "Valore netto
                   aggiunto azlendale/ha ( ECI )" unicamente per quanto riguarda
                    la viticoltura , risultano per il 1985/86 I dati seguenti :
                   Germania         3986
                   Francia          2792
                   Portogallo       1019
                   Grec la          3304
                   Lussemburgo 8835
                    I ta lia        2346
                                                                                      G-
 ---pagebreak---                                            Proposta di                                  >
                                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           che proroga il regolamento ( CEE ) n . 3310 / 75 relativo all' agricoltura
                                 del Granducato del Lussemburgo
1’. CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il protocollo concernente il Granducato del Lussemburgo , ad esso
allegato ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 3310/ 75 del Consiglio , del 16 dicembre 1975 ,          I,
 relativo all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo ( 1 ), modificato da
 ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3914 / 87 ( 2 ), in particolare l' articolo 2 ,          '
 paragrafo 2 ,
 vista la proposta della Commissione ,
 considerando che , a norma dell' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma , del
  protocollo concernente il Granducato del Lussemburgo , il Belgio , il
  Lussemburgo e i Paesi P.assi applicano il regime di cui all' articolo 6 , terzo
  comma , della convenzione di unione economica belgo-lussemburghese del
  25 luglio 1921 ; che l' applicazione di tale regime è stata prorogata da ultimo
  dal regolamento ( CEE ) n . 3914 / 87 .; che il Consiglio deve decidere in quale
  misura tali disposizioni debbano essere mantenute , modificate o abolite ;
                                                                                      ■
   considerando che l' applicazione di dettò regime a favore dei vini                   tfV
   lussemburghesi continuerà a presentare una certa importanza per il reddito
   agricolo del Granducato del Lussemburgo nel settore interessato ;
   considerando che , tenendo conto delle altre regioni menzionate nel regolamento
    ( CEE ) n . 3310 / 75 , occorra prorogare quest' ultimo regolamento ;
    considerando tuttavia che detto regime è stato istituito in via transitoria e
    deve comunque essere abolito nella prospettiva del grande mercato interno
     previsto dall' Atto unico ; che è pertanto necessario adottare fin d' ora le
     disposizioni che prevedono il progressivo smantellamento di tale regista ,
      C1 ) GU n . L 328 del 20.12.1975 , pag . 12
      ( 2 ) GU n . L 369 del 29.12.1987 , pag . 3
 ---pagebreak---                                    - 2 -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                               Ar 1 1 co I o 1
Il regolamento ( CEE ) n . 3310/ 75 è completato dalle disposizioni
seguent I :
                            " Artlcolo 1 bis
L' esenzione fiscale di cui all ‘articolo 1 del presente
regolamento è ridotta di un Importo pari al 25% a decorrere dal
1° gennaio 1989 e di tre Importi annuali successivi del 25% che
prendono effetto dal 1 gennaio di ciascun anno interessato , In
maniera che l' esenzione sia Interamente eliminata a partire dal
1® gennaio 1992 ."
                                Artlcolo 2
La data del 31 dicembre 1988 che figura all' articolo 2 , primo
comma , del regolamento ( CEE ) n . 3310/75 è sostituita dalla data
del 31 dicembre 1991 .
                                Artlcolo 3
 Il presente regolamento entra In vigore il 1° gennaio 1989 .
 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti l suol elementi e
direttamente applicabile In ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxel les , I l                          Per 1 1 Cons Ig l lo