CELEX: 21997D0904(03)
Language: lt
Date: 862358400000
Title: 1997 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 23/97, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

Svarbus teisinis pranešimas

|

21997D0904(03)

Oficialusis leidinys L 242 , 04/09/1997 p. 0070 - 0071

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 23/971997 m. balandžio 30 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 1995 m. gegužės 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 28/95 [1];kadangi 1995 m. gruodžio 5 d. ir 1996 m. gruodžio 4 d. vidaus vandenų transporto srityje buvo priimti aštuoni nauji Bendrijos aktai, kurie yra laikomi svarbiais Europos ekonominei erdvei ir kurie dėl praktinių priežasčių turėtų būti įtraukti į vieną EEE jungtinio komiteto sprendimą;kadangi atitinkami Bendrijos aktai vidaus vandenų transporto srityje turi būti įtraukti į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.2 straipsnisTarybos reglamento (EB) Nr. 2819/95, Tarybos reglamento (EB) Nr. 1356/96, Tarybos reglamento (EB) Nr. 2254/96, Tarybos reglamento (EB) Nr. 2255/96, Komisijos reglamento (EB) Nr. 2310/96, Komisijos reglamento (EB) Nr. 2326/96, Tarybos direktyvos 96/50/EB ir Tarybos direktyvos 96/75/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.3 straipsnisŠio sprendimo priede nurodytų aktų įsigaliojimo ar įgyvendinimo datos šiame Susitarime aiškinamos taip:- jei aktų įsigaliojimo ar įgyvendinimo data yra ankstesnė už šio sprendimo įsigaliojimo datą, taikoma šio sprendimo įsigaliojimo data,- jei akto įsigaliojimo ar įgyvendinimo data yra vėlesnė už šio sprendimo įsigaliojimo datą, taikoma to akto įsigaliojimo arba įgyvendinimo data.4 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 1997 m. gegužės 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.5 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 1997 m. balandžio 30 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasC. Day[1] OL L 231, 1995 9 28, p. 59.--------------------------------------------------PRIEDASprie EEE jungtinio komiteto Sprendimo Nr. 23/97EEE susitarimo XIII priedas (TRANSPORTAS) iš dalies keičiamas taip:A. I skyrius. VIDAUS TRANSPORTAS11 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1107/70) papildomas šia įtrauka:"— 396 R 2255: 1996 m. lapkričio 19 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2255/96 (OL L 304, 1996 11 27, p. 3)."B. IV skyrius. VIDAUS VANDENŲ TRANSPORTAS1) Po 43a punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3921/91) įterpiamas šis punktas:"43b. 396 R 1356: 1996 m. liepos 8 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1356/96 dėl bendrųjų taisyklių, taikytinų prekių ar keleivių vežimui vidaus vandenų keliais tarp valstybių narių, siekiant užtikrinti laisvę teikti tokias transporto paslaugas (OL L 175, 1996 7 13, p. 7)."2) 44 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1101/89) papildomas tokiomis įtraukomis:"— 395 R 2819: 1995 m. gruodžio 5 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2819/95 (OL L 292, 1995 12 7, p. 7),— 396 R 2254: 1996 m. lapkričio 19 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2254/96 (OL L 304, 1996 11 27, p. 1),— 396 R 2310: 1996 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2310/96 (OL L 313, 1996 12 3, p. 8)."3) Po 44 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1101/89) įterpiamas šis punktas:"44a. 396 R 2326: 1996 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2326/96, 1996 metams paskirstantis Bendrijos ir suinteresuotųjų valstybių narių įnašus į pašalinimo iš apyvartos fondus, nurodytus Tarybos reglamente (EEB) Nr. 1101/89 dėl vidaus vandenų transporto struktūrinio gerinimo (OL L 316, 1996 12 5, p. 13)."4) Po 45 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1102/89) įterpiamas šis punktas:"45a. 396 L 0075: 1996 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyva 96/75/EB dėl frachtavimo ir kainodaros nacionaliniame ir tarptautiniame Bendrijos vidaus vandens kelių transporte (OL L 304, 1996 11 27, p. 12)."5) Po 46a punkto (Tarybos direktyva 91/672/EEB) įterpiamas toks punktas:"46b. 396 L 0050: 1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyva 96/50/EB dėl nacionalinių laivų kapitonų pažymėjimų, leidžiančių vežti krovinius ir keleivius Bendrijos vidaus vandenų keliais, įgijimo sąlygų suderinimo (OL L 235, 1996 9 17, p. 31).Šios direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:I priede prie ELPA valstybių išduotų vidaus vandenų laivų kapitonų pažymėjimų, leidžiančių vežti krovinius ir keleivius Bendrijos vidaus vandenų keliais, išbraukiami žodžiai "Europos Sąjungos pavyzdys"."--------------------------------------------------