CELEX: 52007PC0718
Language: sk
Date: 2007-11-16
Title: Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0718

Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky  /* KOM/2007/0718 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 16.11.2007KOM(2007) 718 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1) SÚVISLOSTI NÁVRHU |Dôvody a ciele návrhu Výška kvóty pre určité autonómne colné kvóty Spoločenstva nepostačuje na uspokojenie potrieb priemyselného odvetvia Spoločenstva v prebiehajúcom kvótovom období. Na základe žiadostí niekoľkých členských štátov útvary Komisie spolu s príslušnými vládnymi expertmi zvážili, či otvoriť, zvýšiť, predĺžiť alebo uzavrieť autonómne colné kvóty na určité priemyselné výrobky. |Všeobecné súvislosti Rada prijala 20. decembra 1996 nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky, aby sa dopyt Spoločenstva po daných výrobkoch mohol uspokojiť za čo najpriaznivejších podmienok. Mali by sa otvoriť nové colné kvóty Spoločenstva s nulovými colnými sadzbami pre príslušné objemy bez toho, aby sa narušil trh s takýmito výrobkami. Diskusie na stretnutiach skupiny pre otázky colného hospodárstva ukázali, že členské štáty sú pripravené otvoriť, zvýšiť, predĺžiť alebo uzavrieť kvóty na výrobky, na ktoré sa vzťahuje návrh nariadenia, bez toho, aby sa narušil trh s takýmito výrobkami. |Platné ustanovenia v oblasti týkajúcej sa návrhu Nariadenie (ES) č. 2505/96 (Ú. v. ES L 345, 31. 12. 1996). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 728/2007 (Ú. v. EÚ L 166, 28. 6. 2007). |Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Návrh je v súlade s poľnohospodárskou, obchodnou, podnikateľskou, rozvojovou politikou a politikou vonkajších vzťahov. Osobitne, týmto návrhom nevznikne ujma rozvojovým krajinám, ktoré využívajú preferenčnú obchodnú dohodu s EÚ (napr. VSP a režim AKT). |KONZULTÁCIE ZÚčASTNENÝCH STRÁN A POSÚDENIE VPLYVU |Konzultácie zúčastnených strán |Metódy konzultácií, hlavné cieľové odvetvia a všeobecný profil respondentov Konzultácie sa uskutočnili so skupinou pre otázky colného hospodárstva, ktorá zastupuje priemyselné odvetvia každého členského štátu. |Zhrnutie odpovedí a spôsob ich zohľadnenia Vo všetkých uvedených kvótach sa zohľadňuje dohoda dosiahnutá v rámci danej skupiny. |Získavanie a využívanie expertízy |Dotknuté vedecké alebo odborné oblasti Experti, ktorí zastupujú členské štáty v skupine pre otázky colného hospodárstva. |Použitá metodika Otvorená konzultácia. |Hlavné organizácie/odborníci, s ktorými sa uskutočnili konzultácie Experti určení každým členským štátom. |Zhrnutie prijatých a použitých odporúčaní |Neboli uvedené žiadne potenciálne závažné riziká s nezvratnými následkami. Súhlas skupiny pre otázky colného hospodárstva. |Metódy použité na sprístupnenie výsledkov odborných stanovísk verejnosti Uverejnenie návrhu. |Posúdenie vplyvu Neuplatňuje sa. Návrh nie je zahrnutý do pracovného a legislatívneho programu Komisie na rok 2008. |PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU |Zhrnutie navrhovaných opatrení Nariadenie Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky. |Právny základ Článok 26 Zmluvy o ES. |Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: Navrhované opatrenia sú v súlade s cieľmi akčného programu „Colníctvo 2007“. |Tento súbor opatrení je v súlade so zásadami stanovenými na zjednodušenie postupov pre hospodárske subjekty zapojené do zahraničného obchodu a v súlade s oznámením Komisie o pozastavení uplatňovania autonómnych ciel a kvót (98/K 128/02). |Výber nástrojov |Navrhované nástroje: nariadenie. |Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov: Na základe článku 26 Zmluvy o ES pozastavenie uplatňovania autonómnych ciel a kvót schvaľuje Rada kvalifikovanou väčšinou na základe návrhu Komisie. |VPLYV NA ROZPOčET |Nevybrané clá v celkovej sume 5 200 000 eur/rok. |DODATOčNÉ INFORMÁCIE |Zjednodušenie |Návrhom sa zjednodušujú právne predpisy. |V prílohe k navrhovanému nariadeniu bude uverejnený konsolidovaný zoznam autonómnych colných kvót. |NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobkyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,so zreteľom na návrh Komisie[1],keďže:(1) Rada prijala 20. decembra 1996 nariadenie (ES) č. 2505/96[2]. Dopyt Spoločenstva po výrobkoch, na ktoré sa uplatňuje uvedené nariadenie, by sa mal uspokojiť za čo najpriaznivejších podmienok. Na tento účel by sa mali od 1. januára 2008 objemy určitých existujúcich colných kvót zvýšiť alebo znížiť a niektoré nové colné kvóty Spoločenstva by sa mali otvoriť s nulovou sadzbou cla na príslušné objemy, pričom sa zamedzí akémukoľvek narušeniu trhov s takými výrobkami.(2) Objem kvóty pre dve colné kvóty Spoločenstva nepostačuje na uspokojenie potrieb priemyselného odvetvia Spoločenstva v súčasnom kvótovom období, ktoré uplynie 31. decembra 2007. Uvedené objemy by sa preto mali zvýšiť s účinnosťou od 1. januára 2007.(3) Nie je v záujme Spoločenstva, aby v roku 2008 naďalej poskytovalo colné kvóty Spoločenstva na určité výrobky, ktoré boli v roku 2007 oslobodené od cla. Tieto výrobky by sa preto mali odstrániť z tabuľky uvedenej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96.(4) Vzhľadom na mnohé zmeny, ktoré sa majú vykonať, by sa v záujme zreteľnosti mala príloha I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 nahradiť v celom rozsahu.(5) Nariadenie (ES) č. 2505/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.(6) Keďže kvótové obdobia začínajú 1. januára 2008, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu a malo by neodkladne nadobudnúť účinnosť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 sa nahrádza znením v prílohe k tomuto nariadeniu.Článok 2V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 sa pre kvótové obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007:- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2603 stanovuje na 6 500 ton,- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2950 stanovuje na 12 000 ton.Článok 3S účinnosťou od 1. januára 2008 sa v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96:- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2030 stanovuje na 1 500 ton,- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2603 stanovuje na 6 500 ton,- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2624 stanovuje na 600 ton,- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2907 stanovuje na 2 500 ton,- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2914 stanovuje na 5 000 ton,- objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2950 stanovuje na 12 000 ton.Článok 4Do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 sa vkladajú colné kvóty s poradovými číslami 09.2763, 09.2806, 09.2808, 09.2810, 09.2812, 09.2814, 09.2816 a 09.2818 s účinnosťou od 1. januára 2008.Článok 5Colné kvóty s poradovými číslami 09.2610, 09.2612, 09.2625, 09.2627, 09.2809, 09.2882, 09.2904, 09.2919, 09.2920, 09.2979 a 09.2995 sa s účinnosťou od 1. januára 2008 uzatvárajú.Článok 6Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie .Uplatňuje sa od 1. januára 2008.Článok 2 sa však uplatňuje od 1. januára 2007.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Radu,predsedaPRÍLOHA„PRÍLOHA ILEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY, KTORÉ MAJÚ ROZPOČTOVÝ VPLYV LEN NA STRANU PRÍJMOV1. NÁZOV NÁVRHU:Nariadenie Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky.2. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY:Kapitola a článok: kapitola 12, článok 120.Suma zahrnutá do rozpočtu na rok 2008: 16 431 900 000 EURSuma zahrnutá do rozpočtu na rok 2007: 15 287 900 000 EUR3. FINANČNÝ VPLYV( Návrh nemá finančný vplyvx( Návrh nemá finančný vplyv na výdavky, ale má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:(V MIL. EUR ZAOKRÚHLENÉ NA JEDNO DESATINNÉ MIESTO)Rozpočtová položka | Príjmy[3] | 12-mesačné obdobie začínajúce od dd/mm/rrrr | [Roky 2007 a 2008] |Článok 120 | Vplyv na vlastné zdroje | 1/1/2007 | - 0,1 |Článok 120 | Vplyv na vlastné zdroje | 1/1/2008 | - 5,1 |4. OPATRENIA PROTI PODVODOMKontroly konečného použitia niektorých výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie Rady, sa vykonajú v súlade s článkami 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva.5. POZNÁMKYV čASTIACH III A IV SA UVÁDZA TEORETICKÝ NÁRAST PRÍJMOV VO VÝšKE 5,1 MIL. EUR V DÔSLEDKU UZAVRETIA VIACERÝCH KVÓT, KTORÉ SA V MINULÝCH ROKOCH NEVYUžÍVALI, NEBOLI PREDĺžENÉ NA NASLEDUJÚCE KVÓTOVÉ OBDOBIE, ALEBO SA ZNÍžIL ICH OBJEM.Časť IZoznam zvýšených kvótČlánok 2S účinnosťou od 1. 1. 2007:Opis výrobku | Zmena v objeme kvóty (jednotka/tony) | Zmena v odhadovanej cene (EUR na jednotku/ EUR na tonu) | Clo v rámci kvóty (v %) (2007 SCS) | Clo v rámci kvóty (%) | Očakávaná zmena v strate príjmov vo vzťahu k predchádzajúcemu obdobiu kvóty (v EUR) |Tetrasulfid 09.2603 | + 2 000 t (pôvodný objem: 4 500 t) | 400 | 6,5 | 0 | 52 000 |Etanol 09.2950 | + 3 600 t (pôvodný objem: 8 400 t) | 733 | 5,5 | 0 | 145 134 |Celková strata príjmov v porovnaní s predchádzajúcim obdobím kvóty: (197 134 – 49 283) = čistá strata 147 851 EUR.Časť IIZoznam nových kvótČlánok 3S účinnosťou od 1. 1. 2008:Dihydrochlorid 09.2612 | 0 t (pôvodný objem: 1 900 t) | 6 402 | 6,5 | 0 | - 790 647 |Filmy 09.2625 | 0 t (pôvodný objem: 170 t) | 4 950 | 6,5 | 0 | - 54 697 |Obrazovky 09.2627 | 0 j (pôvodný objem: 500 000 j) | 12 | 4 | 0 | - 240 000 |Montmorillonit 09.2809 | 0 t (pôvodný objem: 10 000 t) | 1 000 | 5,7 | 0 | - 570 000 |Nitrofenol 09.2882 | 0 t (pôvodný objem: 90 t) | 77 247 | 5,5 | 0 | - 382 372 |Katódové trubice 09.2904 | 0 j (pôvodný objem: 8 500 j) | 667 | 14 | 0 | - 793 730 |Skladacie mechy 09.2919 | 0 j (pôvodný objem: 2 600 j) | 1 300 | 4,5 | 0 | - 152 100 |Izobornyl 09.2920 | 0 t (pôvodný objem: 450 t) | 7 285 | 5,5 | 0 | - 180 303 |Lícna doska 09.2979 | 0 j (pôvodný objem: 250 000 j) | 52,50 | 4 | 0 | - 525 000 |Klávesnice 09.2995 | 0 j (pôvodný objem: 20 000 000 j) | 2,90 | 2,3 | 0 | - 1 334 000 |Teoretické celkové príjmy v dôsledku uzavretia alebo zníženia kvót v porovnaní s predchádzajúcim obdobím kvóty: (5 211 349 – 1 302 837) = čistá strata - 3 908 512 EUR.OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE PODVODOMV ustanoveniach o správe colných kvót sú zahrnuté opatrenia potrebné na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam a ochranu pred nimi.[1] Ú. v. EÚ C , , s. .[2] Ú. v. ES L 345, 31.12.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 728/2007 (Ú. v. EÚ L 166, 28.6.2007, s. 1).[3] Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (poľnohospodárske poplatky, odvody z produkcie cukru, clá), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odpočítaní 25 % nákladov na výber.