CELEX: C2007/297/11
Language: el
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-451/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 11ης Οκτωβρίου 2007 (αίτηση του Cour de cassation -Γαλλία- για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa) κατά Directeur général des impôts, Ministère public (Άμεση φορολογία — Φόρος επί της αγοραίας αξίας των κειμένων στη Γαλλία ακινήτων των οποίων την κυριότητα έχουν νομικά πρόσωπα — Εταιρίες χαρτοφυλακίου λουξεμβουργιανού δικαίου — Άρνηση χορηγήσεως απαλλαγής — Οδηγία 77/799/ΕΟΚ — Μη εξαντλητική απαρίθμηση των παρατιθεμένων φόρων — Φόρος παρόμοιας φύσεως — Όρια της ανταλλαγής πληροφοριών — Διμερής σύμβαση — Άρθρο 73 Β της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 56 ΕΚ) — Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων — Καταπολέμηση της φοροδιαφυγής)

8.12.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 297/8
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 11ης Οκτωβρίου 2007 (αίτηση του Cour de cassation -Γαλλία- για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa) κατά Directeur général des impôts, Ministère public
   (Υπόθεση C-451/05) (1)
   
   (Άμεση φορολογία - Φόρος επί της αγοραίας αξίας των κειμένων στη Γαλλία ακινήτων των οποίων την κυριότητα έχουν νομικά πρόσωπα - Εταιρίες χαρτοφυλακίου λουξεμβουργιανού δικαίου - Άρνηση χορηγήσεως απαλλαγής - Οδηγία 77/799/ΕΟΚ - Μη εξαντλητική απαρίθμηση των παρατιθεμένων φόρων - Φόρος παρόμοιας φύσεως - Όρια της ανταλλαγής πληροφοριών - Διμερής σύμβαση - Άρθρο 73 Β της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 56 ΕΚ) - Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων - Καταπολέμηση της φοροδιαφυγής)
   (2007/C 297/11)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Cour de cassation
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa)
   κατά
   Directeur général des impôts, Ministère public
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Προδικαστική — Cour de cassation — Ερμηνεία των άρθρων 43 επ. και 56 επ. της Συνθήκης ΕΚ, καθώς και του άρθρου 1 της οδηγίας 77/799/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1977, περί της αμοιβαίας συνδρομής των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών στον τομέα των αμέσων φόρων (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 86) — Φόρος επί της αγοραίας αξίας των επί γαλλικού εδάφους ακινήτων — Απαλλαγή των νομικών προσώπων που έχουν την πραγματική έδρα της διοικήσεώς τους στη Γαλλία και εκείνων που, δυνάμει συμβάσεως, δεν επιτρέπεται να υπαχθούν σε βαρύτερη φορολογία, καθώς και των νομικών προσώπων που έχουν την έδρα τους σε χώρα ή έδαφος που έχει συνάψει με τη Γαλλία σύμβαση διοικητικής συνδρομής για την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής — Μη χορήγηση της απαλλαγής σε λουξεμβουργιανή εταιρία χαρτοφυλακίου
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Ο φόρος επί της αγοραίας αξίας των κειμένων στη Γαλλία ακινήτων των οποίων την κυριότητα έχουν νομικά πρόσωπα αποτελεί φόρο παρόμοιας φύσεως με τους φόρους του άρθρου 1, παράγραφος 3, της οδηγίας 77/799/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1977, σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στον τομέα της άμεσης και της έμμεσης φορολογίας, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, ο οποίος επιβάλλεται επί των στοιχείων της περιουσίας υπό την έννοια του άρθρου 1, παράγραφος 2, της οδηγίας αυτής.
            
         
               2)
            
            
               Η οδηγία 77/799, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 92/12, και, ειδικότερα, το άρθρο της 8, παράγραφος 1, δεν απαγορεύουν τη δέσμευση δύο κρατών μελών με διεθνή σύμβαση επιδιώκουσα την αποφυγή της διπλής φορολογίας και τον καθορισμό κανόνων αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής στον τομέα των φόρων εισοδήματος και περιουσίας, η οποία αποκλείει από το πεδίο εφαρμογής της, ως προς ένα κράτος μέλος, κατηγορία φορολογουμένων που υπόκεινται σε φόρο εμπίπτοντα στην εν λόγω οδηγία, αν η νομοθεσία ή η διοικητική πρακτική του κράτους μέλους που οφείλει να παράσχει τις πληροφορίες δεν παρέχει στην αρμόδια αρχή την εξουσία να συλλέγει ή να χρησιμοποιεί τις πληροφορίες αυτές για τις ίδιες ανάγκες του εν λόγω κράτους μέλους, πράγμα το οποίο απόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 73 B της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 56 ΕΚ) έχει την έννοια ότι απαγορεύει εθνική νομοθεσία, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία, αφενός, απαλλάσσει τις εγκατεστημένες στη Γαλλία εταιρίες από τον φόρο επί της αγοραίας αξίας των ακινήτων που κατέχουν στη Γαλλία νομικά πρόσωπα, ενώ εξαρτά την απαλλαγή αυτή, για τις εγκατεστημένες σε άλλο κράτος μέλος εταιρίες, από την ύπαρξη συμβάσεως διοικητικής συνδρομής συναφθείσας μεταξύ της Γαλλικής Δημοκρατίας και του κράτους αυτού με σκοπό την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής ή από το γεγονός ότι, κατ' εφαρμογήν συνθήκης περιέχουσας ρήτρα περί απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας, οι εταιρίες αυτές δεν πρέπει να υπόκεινται σε βαρύτερη φορολογία από αυτήν στην οποία υπόκεινται οι εγκατεστημένες στη Γαλλία εταιρίες, και, αφετέρου, δεν επιτρέπει στην εγκατεστημένη σε άλλο κράτος μέλος εταιρία να προσκομίζει αποδεικτικά στοιχεία που καθιστούν δυνατή την απόδειξη της ταυτότητας των φυσικών προσώπων που είναι μέτοχοι αυτής.
            
         
      (1)  ΕΕ C 60 της 11.3.2006.