CELEX: 52010PC0408
Language: sk
Date: 2010-07-28
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní a predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Ukrajinou o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch Únie

|

52010PC0408

Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní a predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Ukrajinou o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch Únie  /* KOM/2010/0408 v konečnom znení - NLE 2010/0219 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 28.7.2010KOM(2010)408 v konečnom znení2010/0219 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo podpísaní a predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Ukrajinou o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch Únie(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAJedným z mnohých opatrení v rámci európskej susedskej politiky (ESP), ktoré majú za cieľ podporiť reformu, modernizáciu a fázu prechodu v susedstve Európskej únie, je postupné otváranie určitých programov a agentúr Únie pre účasť partnerských krajín ESP. Touto stránkou politiky sa zaoberá oznámenie Komisie „o všeobecnom prístupe, ktorý umožní partnerským krajinám európskej susedskej politiky (ESP) účasť v agentúrach Spoločenstva a programoch Spoločenstva“[1].Rada tento prístup schválila 5. marca 2007[2].Na základe uvedeného oznámenia a záverov vydala Rada 18. júna 2007 Komisii smernice, aby s Alžírskom, Arménskom, Azerbajdžanom, Egyptom, Gruzínskom, Izraelom, Jordánskom, Libanonom, Marokom, Moldavskom, Palestínskou samosprávou, Tuniskom a Ukrajinou rokovala o rámcových dohodách o všeobecných zásadách ich účasti na programoch Spoločenstva[3].Európska rada v júni 2007[4] opätovne zdôraznila prvoradú dôležitosť európskej susedskej politiky a schválila správu predsedníctva o pokroku[5] predloženú na zasadnutí Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy (GAERC), ktoré sa konalo 18. a 19. júna, ako aj súvisiace závery Rady[6]. V tejto správe sa pripomínali smernice Rady v súvislosti s rokovaním o príslušných dodatkových protokoloch, pričom Izrael, Maroko a Ukrajina boli označené za partnerské krajiny, ktoré pravdepodobne budú mať prínos z týchto opatrení ako prvé. Rokovania s Izraelom uzatvorené v septembri 2007 viedli k podpisu protokolu v apríli 2008[7], zatiaľ čo rokovania s Marokom boli uzatvorené.V júni 2007 bolo prijaté rozhodnutie o začatí rokovaní s Ukrajinou. Tieto rokovania boli k spokojnosti Komisie úspešne zavŕšené. Znenie protokolu, ktoré je výsledkom rokovaní s Ukrajinou, sa uvádza v prílohe.Komisia týmto predkladá návrh rozhodnutia Rady o podpísaní a predbežnom vykonávaní uvedeného protokolu. Tento protokol zahŕňa rámcovú dohodu o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch Únie. Obsahuje bežné ustanovenia, ktoré sa majú uplatňovať v prípade všetkých partnerských krajín ESP, s ktorými sa takéto protokoly majú uzatvoriť. Dojednané znenie tiež predpokladá, že zmluvné strany budú predbežne uplatňovať ustanovenia tohto protokolu odo dňa jeho podpisu.Podľa článku 218 ods. 6 písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa Európsky parlament požiada, aby vyjadril súhlasil s uzatvorením tohto protokolu.Komisia súčasne predkladá návrh rozhodnutia Rady o uzavretí uvedeného protokolu.Rada sa vyzýva, aby prijala ďalej uvedené navrhované rozhodnutie.2010/0219 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo podpísaní a predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Ukrajinou o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch ÚnieRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 19, 114, 168, 169, 172, 173 ods. 3, 188, 192 a 352, v spojení s článkom 218 ods. 5 a druhým pododsekom článku 218 ods. 8,so zreteľom na návrh Európskej komisie,keďže:1.  Rada 18. júna 2007 poverila Komisiu, aby rokovala o protokole k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (ďalej len „zmluvné strany“), o rámcovej dohode o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch Únie.2.  Tieto rokovania boli uzavreté k spokojnosti Komisie.3.  V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom.4.  S výhradou jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu by sa mal protokol podpísať v mene Únie a jej členských štátov.5.  V článku 10 znenia protokolu dojednaného s Ukrajinou sa ustanovuje predbežné vykonávanie protokolu pred nadobudnutím jeho platnosti,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Komisia sa týmto poveruje, aby v mene Únie podpísala protokol k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Ukrajinou o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch Únie (ďalej len „protokol“) a aby určila osoby splnomocnené na podpísanie tohto protokolu.Znenie protokolu, ktorý sa má podpísať, je pripojené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Tento protokol sa uplatňuje predbežne odo dňa jeho podpisu do jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.V BruseliZa Radupredseda  PROTOKOLk Dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Ukrajinou o všeobecných zásadách účasti Ukrajiny na programoch ÚnieEURÓPSKA ÚNIA, ďalej len „Únia“,na jednej strane,aUkrajinana strane druhej,ďalej len „zmluvné strany“,keďže:6.  Ukrajina pristúpila k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (ďalej len „dohoda“), dňa 1. marca 1998 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 49 z 19. februára 1998).7.  Európska rada na svojom zasadnutí v Bruseli 17. a 18. júna 2004 privítala návrhy Komisie v súvislosti s európskou susedskou politikou (ďalej len „ESP“) a schválila závery Rady zo 14. júna 2004.8.  Rada pri mnohých iných príležitostiach opakovane prijala závery v prospech tejto politiky.9.  Rada 5. marca 2007 vyjadrila podporu všeobecnému a globálnemu prístupu ustanovenému v oznámení Komisie zo 4. decembra 2006, KOM(2006) 724 v konečnom znení, s cieľom umožniť partnerom ESP účasť v agentúrach Spoločenstva a na programoch Spoločenstva na základe nimi dosiahnutých výsledkov a pokiaľ to umožňujú právne základy.10.  Ukrajina vyjadrila svoje želanie zúčastniť sa na niekoľkých programoch Únie.11.  Osobitné podmienky pre účasť Ukrajiny na každom jednotlivom programe a predovšetkým finančný príspevok a postupy podávania správ a hodnotenia sa stanovia dohodou medzi Komisiou konajúcou v mene Únie a príslušnými orgánmi Ukrajiny,SA DOHODLI TAKTO:Článok 1Ukrajine sa umožní zúčastňovať sa na všetkých súčasných a budúcich programoch Únie otvorených pre účasť Ukrajiny v súlade s príslušnými ustanoveniami, ktorými sa tieto programy prijímajú.Článok 2Ukrajina prispeje finančne do všeobecného rozpočtu Európskej únie v súlade so špecifickými programami, na ktorých sa zúčastní.Článok 3Zástupcovia Ukrajiny sa môžu zúčastňovať ako pozorovatelia vo veciach, ktoré sa týkajú Ukrajiny, na riadiacich výboroch, ktoré sú zodpovedné za monitorovanie programov, do ktorých Ukrajina finančne prispieva.Článok 4Projekty a iniciatívy predložené účastníkmi z Ukrajiny podliehajú v čo najväčšej možnej miere tým istým podmienkam, pravidlám a postupom, ktoré sa v príslušných programoch vzťahujú na členské štáty.Článok 5Osobitné podmienky týkajúce sa účasti Ukrajiny na každom konkrétnom programe, predovšetkým splatný finančný príspevok a postupy podávania správ a hodnotenia, sa stanovia dohodou medzi Komisiou konajúcou v mene Únie a príslušnými orgánmi Ukrajiny (memorandum o porozumení).Ak Ukrajina požiada o vonkajšiu pomoc Únie, aby sa mohla zúčastniť na určitom programe Únie, a to na základe článku 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 z 24. októbra 2006, ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia zriaďujúce nástroj európskeho susedstva a partnerstva, alebo na základe iného podobného nariadenia týkajúceho sa vonkajšej pomoci Únie pre Ukrajinu, ktoré sa môže v budúcnosti prijať, podmienky, ktorými sa riadi využívanie vonkajšej pomoci Únie Ukrajinou, sa stanovia v dohode o financovaní, najmä so zreteľom na článok 20 nariadenia (ES) č. 1638/2006.Článok 6V každom memorande o porozumení uzavretom podľa článku 5 sa v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, ustanoví, že finančnú kontrolu alebo audit alebo iné overenia vrátane administratívnych vyšetrovaní vykoná Európska komisia, Európsky úrad pre boj proti podvodom a Dvor audítorov, alebo sa vykonajú na základe právomoci týchto orgánov.Ustanovia sa podrobné ustanovenia o finančnej kontrole a audite, administratívnych opatreniach, sankciách a vymáhaní, ktoré umožnia, aby Európskej komisii, Európskemu úradu pre boj proti podvodom a Dvoru audítorov boli poskytnuté právomoci rovnocenné tým, ktoré majú v prípade príjemcov pomoci alebo dodávateľov, ktorí majú sídlo v Únii.Článok 7Tento protokol o rámcovej dohode sa uplatňuje po dobu platnosti Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej.Zmluvné strany ho podpíšu a schvália v súlade so svojimi príslušnými postupmi.Každá zmluvná strana môže tento protokol vypovedať písomným oznámením zaslaným druhej zmluvnej strane. Platnosť tohto protokolu sa skončí šesť mesiacov po dni takéhoto oznámenia.Ukončenie tohto protokolu na základe výpovede ktorejkoľvek zmluvnej strany nemá vplyv na prípadné vykonávanie kontrol podľa ustanovení článku 5 a 6.Článok 8Najneskôr tri roky po nadobudnutí platnosti tohto protokolu a potom každé tri roky môžu obe zmluvné strany preskúmať vykonávanie tohto protokolu na základe skutočnej účasti Ukrajiny na jednom alebo viacerých programoch Únie.Článok 9Tento protokol sa na jednej strane vzťahuje na územia, na ktorých sa uplatňuje Zmluva o fungovaní Európskej únie, a to za podmienok, ktoré sú v tejto zmluve ustanovené, a na strane druhej na územie Ukrajiny.Článok 10Tento protokol nadobúda platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po dni, keď si zmluvné strany navzájom diplomatickou cestou oznámia ukončenie postupov potrebných na tento účel.Zmluvné strany sa dohodli, že do nadobudnutia platnosti tohto protokolu a bez ohľadu na ukončenie ich vnútorných postupov budú predbežne uplatňovať ustanovenia tohto protokolu odo dňa jeho podpisu do jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu.Článok 11Tento protokol tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody.Článok 12Tento protokol je vypracovaný v dvoch vyhotoveniach v úradných jazykoch zmluvných strán, pričom každé jazykové znenie je rovnako autentické.V BruseliZa vládu UkrajinyZa Európsku úniu [1] KOM (2006) 724 v konečnom znení zo 4. decembra 2006.[2] Závery Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy z 5. marca 2007.[3] Rozhodnutie Rady (dôverné) oprávňujúce Komisiu na rokovanie o protokoloch […], dok. 10412/07.[4] Závery predsedníctva – Brusel, 21. a 22. jún 2007, dok. 11177/07.[5] Správa predsedníctva o pokroku v súvislosti s „posilňovaním Európskej susedskej politiky“, dok. 10874/07.[6] Závery o posilňovaní európskej susedskej politiky prijaté Radou (Radou pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy) 18. jún 2007, dok. 11016/07.[7] Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2008, s. 40 – 43.