CELEX: 51983PC0490
Language: el
Date: 1983-09-08
Title: Πρόταση σύστασης του Συμβουλίου στις εθνικές επιχειρήσεις σιδηροδρόμων περί των τεχνικών όρων εκμετάλλευσης και των εσωτερικών εμποδίων που παρεμβάλλονται κατά τη διέλευση των συνόρων στις διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές

Αριθ. C 254/6                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               22.9.83
                                                         II
                                           (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Πρόταση σύστασης του Συμβουλίου στις εθνικές επιχειρήσεις σιδηροδρόμων κερί των τεχνι­
             κών ορών εκμετάλλευσης και των εσωτερικών εμποδίων που παρεμβάλλονται κατά τη διέλευση
                                 των συνόρων στις διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές
                      (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 12 Σεπτεμβρίου 1983)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          εν δυνάμει ανάγκες και να προωθηθεί η αντίστοιχη
                                                                 προσφορά*
Έχοντας υπόψη:
                                                             2. να εκμεταλλευθούν ακόμη περισσότερο τις δυνα­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             τότητες της διεθνούς συμβάσεως για τις εμπορευμα­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,                               τικές σιδηροδρομικές μεταφορές (CIM) ώστε να κατα­
                                                                 στεί δυνατή η συγκέντρωση των μεταφορών
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                              3. να πολλαπλασιάσουν τις πολυμερείς ενέργειες που
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                            μπορούν να οδηγήσουν στον κατά προτεραιότητα
                                                                 εξοπλισμό σωστά επιλεγμένων διεθνών δρομολογίων
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                             4. να χρησιμοποιήσουν όλα τα δυνατά μέσα έρευνας,
Εκτιμώντας:                                                      πληροφόρησης και παρότρυνσης για να προσανατολι­
                                                                 στεί η κυκλοφορία προς τα πλέον αποδοτικά δρο­
ότι οι διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων έχουν, στο                μολόγια, έτσι ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη συ­
πλαίσιο των δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων σιδηρο­              γκέντρωση του μεταφορικού ρεύματος και να χρησι­
δρόμων, σπουδαιότητα, η οποία δεν δύναται παρά να                μοποιείται μεγαλύτερος αριθμός αμαξοστοιχιών που
αυξάνεται συνεχώς*                                               διέρχονται τα σύνορα*
                                                              5. να βελτιώσουν το χρονοδιάγραμμα των εμπορευμα­
ότι είναι αναγκαίο να συνεχιστεί η βελτίωση των
                                                                 τικών μεταφορών, ώστε να καταστεί δυνατό να ανα­
τελικών όρων εκμεταλλεύσεως ούτως ώστε να μειωθεί το
                                                                 πτυχθεί η έννοια της «εγγυημένης προθεσμίας» που
κόστος λειτουργίας και να βελτιωθεί η ποιότητα των
                                                                 έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε ορισμένα δίκτυα πολλα­
παρεχομένων υπηρεσιών
                                                                 πλασιάζοντας τις διμερείς συμφωνίες μεταξύ γειτο­
                                                                 νικών χωρών
ότι πρέπει να περιοριστούν τα εσωτερικά εμπόδια που
παρεμβάλλονται κατά τη διέλευση των συνόρων, λαμβα­
                                                              6. να χρησιμοποιήσουν τα εμπορικά και τεχνικά μέσα
νομένων υπόψη των άλλων μέτρων που θα πρέπει να
                                                                 που είναι αναγκαία για την αύξηση της προσφοράς
ληφθούν για τον περιορισμό των εξωτερικών εμποδίων,
                                                                 μονάδων αμαξοστοιχιών (πλήρης αμαξοστοιχία, κλει­
για τα οποία η Επιτροπή έχει προτείνει στο Συμβούλιο
                                                                 στή αμαξοστοιχία, μειωμένη αμαξοστοιχία)·
τη θέσπιση αποφάσεως*
                                                              7. να απευθυνθούν στους πελάτες για να λάβουν από
ότι η πείρα του δοκιμαστικού προγράμματος της Βασι­               αυτούς ένα όσο το δυνατό ευρύτερο «προγραμμα­
λείας (Transinfo) θα ήταν δυνατό να αποτελέσει ένα                τισμό» όσον αφορά αυτές τις μονάδες αμαξοστοιχίες*
ενδιαφέρον στοιχείο διευρύνσεως των πραγματικών
αιτιών της καθυστερήσεως που παρατηρείται στην απο­
στολή και των εμπορευμάτων τον καθορισμό των αντί­            II. 'Οσον αφορά τα εσωτερικά εμπόδια που παρεμβάλ­
στοιχων μέτρων βελτιώσεως,                                        λονται κατά τη διέλευση των συνόρων
                                                              1. να πολλαπλασιάσουν τις διμερείς και πολυμερείς συμ­
ΣΥΝΙΣΤΑ:                                                          φωνίες για την απλούστευση των τεχνικών επιθεω­
                                                                  ρήσεων των βαγονιών
Ι. Όσον αφορά τους τεχνικούς όρους εκμετάλλευσης
                                                              2. να επιστήσουν την προσοχή τους στην αυστηρότερη
 1. να συνεχίσουν και να ενισχύσουν τη δράση των                  εφαρμογή των κανόνων που επιτρέπουν να μην επα­
    μικτών πολυμερών ομάδων (στον εμπορικό τομέα και              ναλαμβάνονται οι έλεγχοι των αμαξοστοιχιών διαμε­
    στον τομέα κινήσεως) για να εκτιμηθούν καλύτερα οι            τακόμισης στους συνοριακούς σταθμούς*
 ---pagebreak--- 22.9.83                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αρι^. C 254/7
3. να εφαρμόζουν όλα τα μέτρα που έχουν θεσπίσει για                 III. Ενόψει της συνέχισης της δράσης
   να μην καθυστερείται η διαμετακόμιση των βαγονιών
   για λόγους που έχουν σχέση με τις γραπτές διατυπώ­                να υποβάλουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του
   σεις*                                                             1985, έκθεση σχετικά:
4. να εκμεταλλευθούν για αυτό το σκοπό όλες τις δυνα­               — με τα αποτελέσματα του πρότυπου πειράματος της
   τότητες των τηλεγραφικών ή πληροφορικών υπηρε­                         Βασιλείας (Transinfo) καθώς και με τις μελέτες που
   σιών πληροφόρησης που διαθέτουν για να επιτα­                          πρέπει να εκπονηθούν και τα μέσα που πρέπει να
   χυνθεί η τήρηση των διατυπώσεων και η διενέργεια                       χρησιμοποιηθούν για να υπάρξει σύντομα συστημα­
   των διοικητικών ελέγχων έτσι ώστε να επιτυγχάνεται                     τική πληροφόρηση για τις καθυστερήσεις που σημειώ­
   η ταχεία ελευθέρωση των βαγονιών                                      νονται στις διεθνείς μεταφορές*
5. να πολλαπλασιάσουν τις πολυμερείς συμφωνίες για                   — με την πρόοδο που σημειώθηκε στους τομείς που
   να αποφεύγεται να καταρτίζονται νέες καταστάσεις                       αναφέρονται στην παρούσα σύσταση"
   των οχημάτων των αμαξοστοιχιών κατά τη διέλευση
   των συνόρων                                                       — με την κατάσταση των εργασιών σε άλλους τομείς
                                                                          τεχνικής εκμετάλλευσης και ιδίως όσον αφορά την
6. να εξακολουθήσουν να καταβάλλουν προσπάθειες για                       επαναφορά σε ισχύ του συστήματος της κοινής εκμε­
   τη μεταξύ τους συνεργασία, ούτως ώστε να καταστεί                      τάλλευσης (pool) των βαγονιών και την αύξηση της
   δυνατή η απλούστευση των τελωνειακών διαδικασιών                       ταχύτητας των αμαξοστοιχιών.
   που ισχύουν για τις μεταφορές προσφεύγοντας, έστω
   και εν μέρει, στις υπηρεσίες που προσφέρουν οι σιδηρό­            Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στις επιχειρήσεις
   δρομοι (ιδίως οι συνδυασμένες σιδηροδρομικές/οδικές               σιδηροδρόμων των κρατών μελών που αναφέρονται στο
   μεταφορές).                                                       παράρτημα.
                      BILAG /ANHANG /ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ANNEX I ANNEXE IALLEGA TO IBIJLAGE
             Jernbanevirksomheder / Eisenbahnen / Σιδηροδρομικό δίκτυα / Railway companies /Entreprises dc
                                          Chemin de fer / Reti ferroviarie / Spoorwegen
             — Societe nationale des chemins de fer beiges (SNCB) / Nationale Maatschappij der Belgische
                  Spoorwegen (NMBS)
                  Rue de France 85, B-1070 Bruxelies
                  Frankrijkstraat, 85, B-1070 Brussel
              — Danske Statsbaner (DSB)
                  Selvgade 40, DK-Kobenhavn
              — Deutsche Bundesbahn (DB)
                  Friedrich-Ebert-Anlage 43, D-6000 Frankfurt (Main)
              — Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος A.E. (ΟΣΕ)
                  οδός Καρόλου 1, GR-Αθήναι
              — Societo nationale des chemins de fer francais (SNCF)
                  Rue Saint Lazare 88, F-75436 Paris
              — Coras Iompair Eireann (CIE)
                  Heuston Station, IRL-Dublin 8
              — Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato (FS)
                  Piazza della Croce Rossa, I-Roma
              — Societo nationale des chemins de fer Luxembourgeois (CFL)
                  Place de la Gare 9, L-Luxembourg
              — Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen (NS)
                  Moreelse park 1, NL-3500 HA Utrecht
              — British Railways Board (BRB)
                  Euston Square, UK-London NW1 2DZ
              — Northern Ireland Railways Company Ltd (NIR)
                  East Bridge Street, UK-Belfast BTl 3PB