CELEX: 62010CA0242
Language: pl
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: Sprawa C-242/10: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 grudnia 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Włochy) — ENEL Produzione SpA przeciwko Autorità per l’energia elettrica e il gas (Dyrektywa 2003/54/WE — Rynek wewnętrzny energii elektrycznej — Instalacje wytwarzania energii elektrycznej zasadnicze dla funkcjonowania systemu energetycznego — Obowiązek przedstawienia ofert na rynku krajowej giełdy energii elektrycznej zgodnie z ograniczeniami i kryteriami ustanowionymi przez operatora systemu przesyłowego i dystrybucyjnego energii elektrycznej — Usługi dysponowania i równoważenia — Zobowiązania do świadczenia usług publicznych)

18.2.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 49/5
            
         Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 grudnia 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Włochy) — ENEL Produzione SpA przeciwko Autorità per l’energia elettrica e il gas
   (Sprawa C-242/10) (1)
   
   (Dyrektywa 2003/54/WE - Rynek wewnętrzny energii elektrycznej - Instalacje wytwarzania energii elektrycznej zasadnicze dla funkcjonowania systemu energetycznego - Obowiązek przedstawienia ofert na rynku krajowej giełdy energii elektrycznej zgodnie z ograniczeniami i kryteriami ustanowionymi przez operatora systemu przesyłowego i dystrybucyjnego energii elektrycznej - Usługi dysponowania i równoważenia - Zobowiązania do świadczenia usług publicznych)
   2012/C 49/09
   Język postępowania: włoski
   
      Sąd krajowy
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: ENEL Produzione SpA
   
      Strona pozwana: Autorità per l’energia elettrica e il gas
   
      Przy udziale: Terna rete elettrica nazionale SpA
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Wykładnia art. 23, art. 43, art. 49 i art. 56 WE oraz art. 11 ust. 2 i ust. 6 i art. 24 dyrektywy 2003/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 czerwca 2003 r. dotyczącej wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej i uchylającej dyrektywę 96/92/WE (Dz.U. L 176, s. 37) — Przepisy krajowe zobowiązujące producentów energii elektrycznej do zachowania przy formułowaniu ofert na dostawy energii elektrycznej zasad ustalonych przez spółkę będącą operatorem systemu przesyłowego i dystrybucyjnego energii elektrycznej
   
      Sentencja
   
   Dyrektywa 2003/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 czerwca 2003 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej i uchylająca dyrektywę 96/92/WE, a w szczególności art. 3 ust. 2, art. 11 ust. 2 i art. 11 ust. 6 tej dyrektywy powinna być interpretowana w ten sposób, że nie sprzeciwia się ona regulacji krajowej, takiej jak rozpatrywana w sprawie przed sądem krajowym, która w celu obniżenia ceny energii elektrycznej, w interesie odbiorcy końcowego i ze względów bezpieczeństwa systemu elektroenergetycznego, nakłada na przedsiębiorstwa posiadające instalacje lub grupy instalacji, uznane wedle kryteriów zdefiniowanych przez krajowe organy regulacyjne za zasadnicze dla zaspokajania zapotrzebowania na energię elektryczną w zakresie usług dysponowania, obowiązek przedstawienia ofert na krajowych rynkach energii elektrycznej na warunkach uprzednio ustalonych przez te organy, o ile regulacja ta nie wykracza poza to, co niezbędne dla osiągnięcia zamierzonego przez nią celu. Do sądu krajowego należy dokonanie weryfikacji, czy w zawisłej przed nim sprawie warunek ten został spełniony.
   
      (1)  Dz.U. C 209 z 31.7.2010.