CELEX: 22001D0102
Language: ro
Date: 2001-10-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 102/2001 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2001 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22001D0102

Jurnalul Oficial L 322 , 06/12/2001 p. 0006 - 0007 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 LV.ES capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 MT.ES capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 PL.ES capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 SK.ES capitol 11 volum 06 p. 276  - 277 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 06 p. 276  - 277

		Decizia nr. 102/2001 a Comitetului mixt al SEEdin 26 octombrie 2001de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 54/2001 a Comitetului Mixt al SEE din 18 mai 2001 [1].(2) Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură [2] a fost încorporată în acord prin Decizia nr. 69/98 a Comitetului Mixt al SEE din 17 iulie 1998 [3].(3) Decizia 189/1999 a Comitetului Mixt al SEE din 17 decembrie 1999 [4] prevedea o perioadă de tranziție până la 30 iunie 2001 pentru Islanda, cu privire la Directiva 91/67/CEE a Consiliului.(4) Acordarea unei perioade de tranziție a fost justificată de faptul că era necesară analizarea caracteristicilor anumitor boli. Având în vedere că activitățile în această privință continuă încă, se justifică prelungirea perioadei de tranziție pentru Islanda până la 30 iunie 2002.(5) Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului,DECIDE:Articolul 1La capitolul I partea 4.1 punctul 5 (Directiva 91/67/CEE a Consiliului) din anexa I la acord, data " 30 iunie 2001" de la articolul 28d alineatul (2) din textul adaptării se înlocuiește cu data " 30 iunie 2002".Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare la 27 octombrie 2001 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord [*****].Articolul 3Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2001.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleE. Bull[1] JO L 165, 21.6.2001, p. 58.[2] JO L 46, 19.2.1991, p. 1.[3] JO L 158, 24.6.1999, p. 1.[4] JO L 74, 15.3.2001, p. 24.[*****] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------