CELEX: 62009TN0069
Language: bg
Date: 2009-02-20 00:00:00
Title: Дело T-69/09: Жалба, подадена на 20 февруари 2009 г. — Provincie Groningen и Provincie Drenthe/Комисия

18.4.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 90/33
            
         Жалба, подадена на 20 февруари 2009 г. — Provincie Groningen и Provincie Drenthe/Комисия
   (Дело T-69/09)
   2009/C 90/51
   Език на производството: нидерландски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Provincie Groningen (Groningen, Нидерландия) и Provincie Drenthe (Assen, Нидерландия) (представители: C. Dekker и E. Belhadj, advocaten)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               да отмени частично член 2 от Решение C(2008/8355) на Комисията от 11 декември 2008 г. за намаляване на финансовата помощ от Европейския фонд за регионално развитие, предоставена в рамките на единния програмен документ за структурните помощи от Общността в региона Groninge-Drenthe — № 97.07.13.003, който попада в цел № 2 съгласно Решение C (1997) 1362 на Комисията от 26 май 1997 г., доколкото първото посочено решение се отнася до извършеното коригиране с фиксирана сума в размер на 2 % на сума от 1 139 346,24 EUR, както и до разходите с общ размер от 8 441 804 NLG, по отношение на които е заявено, че не отговарят на условията за изплащане на субсидия, и доколкото то се отнася до корекцията по екстраполиране в размер на 5,76 %, както и до корекцията в размер на 1 160 456 NLG във връзка с невъзлагането на обществени поръчки, чиято стойност е по-ниска от тавана, указан в директивите за обществените поръчки;
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите на първо място се позовават на нарушение на член 24 от Регламент № 4253/88 (1), доколкото Комисията е приложила екстраполирана корекция в размер на 5,76 % въз основа на констатирани грешки и корекция с фиксирана сума в размер на 2 % поради несъблюдаване на конкретните условия на проекта и на програмата, въпреки че посочените корекции не могат да се основават на посочения по-горе член.
   На второ място жалбоподателите се позовават на нарушение на членове 28 и 49 ЕО, доколкото Комисията не е отчела факта, че обществените поръчки, чиято стойност е по-ниска от прага, указан в Директива 93/37/ЕИО (2), Директива 93/38/ЕИО (3) и Директива 92/50/ЕИО (4) относно процедури по възлагане на обществени поръчки, трябва да бъдат възлагани съгласно разпоредбите относно свободното движение на стоки и услуги, само когато налице е трансграничен елемент.
   На трето място жалбоподателите се позовават на нарушение на принципа на правна сигурност и на принципа на защита на оправданите правни очаквания, тъй като Комисията е заключила, че обществените поръчки, чиято стойност е по-ниска от праговете, указани в директивите относно процедурите по възлагане на обществени поръчки, могат да бъдат възлагани само при спазване на разпоредбите относно свободното движение на стоки и услуги, въпреки че това не е било ясно към момента на изпълнението на единния програмен документ за региона Groninge-Drenthe, който попада в цел № 2.
   На четвърто място жалбоподателите се позовават на нарушение на Договора за ЕО и по-конкретно на член 211 ЕО, тъй като Комисията приложила намаляване с фиксирана сума в размер на 2 % поради твърдяното несъблюдаване на националните условия на проекта, при положение, че тя не разполагала с такова правомощие.
   На пето място жалбоподателите изтъкват, че са нарушени Регламент № 4253/88 и Регламент № 2064/97 (5), тъй като Комисията не е отчела факта, че жалбоподателите са изпълнили задълженията си във връзка със системата за управление и контрол.
   На шесто място жалбоподателите се позовават на нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания, тъй като Комисията е породила у тях оправдано очакване, че съществуващата система за управление и контрол, както и другите форми на надзор, са достатъчни за изпълнението на възложените им задължения.
   На седмо място жалбоподателите се позовават на нарушение на Регламент № 4253/88, тъй като Комисията е счела погрешно, че проектът за Северно-Южен път не е бил приключен в срок и че системите за управление и контрол страдали от дефекти, което довело до прилагането на корекция в размер на 2 %.
   На осмо място жалбоподателите се позовават на нарушение на Директива 93/36/ЕИО (6), тъй като Комисията е счела погрешно, че в рамките на проекта Waterfabriek Noorder Dierenpark Emmen са сключени договори за доставка на мембрани и за система за управление на процеса без да е спазена конкуренцията под каквато и да е форма, въпреки че Директива 93/36/ЕИО позволявала това в настоящия случай.
   На девето място жалбоподателите се позовават на нарушение на Директива 92/50/ЕИО и Директива 93/37/ЕИО, тъй като Комисията е счела погрешно, че в рамките на проекта Waterfabriek Noorder Dierenpark Emmen е сключен договор за управление на проекта и за рамково управление, който е възложен без да е спазена конкуренцията в каквато и да е форма в нарушение на Директива 92/50/ЕИО, въпреки че този договор е част от строителните работи по смисъла на Директива 93/37/ЕИО и следователно възлагането на обществената поръчка не трябва да се прави отделно.
   На десето място жалбоподателите се позовават на нарушение на Директива 93/38/ЕИО, тъй като Комисията е счела погрешно, че в рамките на проекта Centraal Station Groningen е бил възложен договор за отдаване под наем на обекти за временно настаняване в нарушение на Директива 93/38/ЕИО, въпреки че осъществяването на това временно настаняване е трябвало да бъде квалифицирано като „строителни работи“ по смисъла на Директива 93/38/ЕИО.
   На единадесето място жалбоподателите изтъкват, че е бил нарушен Регламент № 4253/88, тъй като Комисията е счела погрешно, че субсидирането на технологичния център Noord-Nederland не съответствало на единния програмен документ.
   Накрая жалбоподателите изтъкват нарушение на Договора за ЕО и на Регламент № 4253/88, тъй като Комисията погрешно е взела предвид заключенията във връзка с проекта за обновяване Martinihal Groningen с цел установяване на общото ниво на грешки.
   
      (1)  Регламент (ЕИО) № 4253/88 на Съвета от 19 декември 1988 година относно разпоредби по прилагане на Регламент (ЕИО) № 2052/88 относно координирането на помощите от различните структурни фондове, от една страна, и между тях и помощите от Европейската инвестиционна банка и другите съществуващи финансови инструменти, от друга страна (ОВ L 374, стp.1).
   
      (2)  Директива 93/37/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година за съгласуване на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство (ОВ L 199, стp. 54).
   
      (3)  Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година за съгласуване на процедурите за възлагане на обществени поръчки в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и далекосъобщенията (ОВ L 199, стp. 84).
   
      (4)  Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги (ОВ L 209, стp.1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 2, стр. 50).
   
      (5)  Регламент (ЕО) № 2064/97 на Комисията от 15 октомври 1997 година за приемане на подробни условия за прилагане на Регламент (ЕИО) № 4253/88 на Съвета относно финансовия контрол, извършван от държавите-членки по отношение на операциите, съфинансирани от структурните фондове (ОВ L 290, стp.1).
   
      (6)  Директива 93/36/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година за съгласуване на процедурите за възлагане на обществени поръчки за доставки (ОВ L 199, стp.1).