CELEX: C2002/169/19
Language: sv
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Domstolens dom (tredje avdelningen) den 30 maj 2002 i mål C-323/01: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott – Direktiv 98/101/EG – Batterier och ackumulatorer som innehåller vissa farliga ämnen)

13.7.2002             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 169/11

nien och Nordirland (ombud: R. Magrill, biträdd av R. Ande-            kompletterar den som föreskrivs i direktiv 89/48/EEG (EGT
rson, barrister), angående en talan om fastställelse av att            L 209, s. 25), genom att bibehålla artikel 12 första stycket i
Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland har                legge no 81, Legge-quadro per la professione di maestro di
underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direk-         sci e ulteriori disposizioni in materia di ordinamento della
tiv 96/48/EG av den 23 juli 1996 om driftskompatibiliteten             professione di guida alpina (ramlag för yrket som skidinstruk-
hos det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg          tör och kompletterande bestämmelser avseende yrket som
(EGT L 235, s. 6) genom att inte anta de lagar och andra               bergsguide) av den 8 mars 1991 (GURI nr 64 av den 16 mars
författningar som är nödvändiga för att följa direktivet, har          1991, s. 3), enligt vilken ett villkor om ömsesidighet uppställs
domstolen (första avdelningen), sammansatt av avdelningsord-           för att examensbevis för skidinstruktörer skall erkännas, har
föranden P. Jann samt domarna M. Wathelet och A. Rosas                 domstolen (fjärde avdelningen), sammansatt av avdelningsord-
(referent), generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare:        föranden S. von Bahr samt domarna D.A.O. Edward (referent)
R. Grass, den 30 maj 2002 avkunnat en dom där domslutet                och C.W.A. Timmermans, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo
har följande lydelse:                                                  Colomer, justitiesekreterare: R. Grass, den 16 maj 2002
                                                                       avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
1)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland har
     underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direk-    1)   Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
     tiv 96/48/EG av den 23 juli 1996 om driftskompatibiliteten             enligt rådets direktiv 92/51/EEG av den 18 juni 1992 om en
     hos det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg          andra generell ordning för erkännande av yrkesutbildningar, en
     genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och          ordning som kompletterar den som föreskrivs i direktiv 89/48/
     andra författningar som är nödvändiga för att följa nämnda             EEG, genom att bibehålla artikel 12 första stycket i legge
     direktiv.                                                              no 81, Legge-quadro per la professione di maestro di sci e
                                                                            ulteriori disposizioni in materia di ordinamento della professio-
2)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall              ne di guida alpina (ramlag för yrket som skidinstruktör och
     ersätta rättegångskostnaderna.                                         kompletterande bestämmelser avseende yrket som bergsguide)
                                                                            av den 8 mars 1991, enligt vilken ett villkor om ömsesidighet
                                                                            uppställs för att examensbevis för skidinstruktörer skall er-
(1) EGT C 28, 27.1.2001.                                                    kännas.

                                                                       2)   Republiken Italien förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                       (1) EGT C 150, 19.5.2001.

                    DOMSTOLENS DOM

                     (femte avdelningen)

                       den 16 maj 2002                                                       DOMSTOLENS DOM

i mål C-142/01: Europeiska gemenskapernas kommission                                         (tredje avdelningen)
                mot Republiken Italien (1)
                                                                                               den 30 maj 2002
(Fördragsbrott – Direktiv 91/51/EEG – Ordning för erkän-
       nande av yrkesutbildningar – Skidinstruktör)                    i mål C-323/01: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                       mot Republiken Italien (1)
                        (2002/C 169/18)
                                                                       (Fördragsbrott – Direktiv 98/101/EG – Batterier och acku-
                   (Rättegångsspråk: italienska)                              mulatorer som innehåller vissa farliga ämnen)

                                                                                               (2002/C 169/19)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                        (Rättegångsspråk: italienska)

                                                                       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
I mål C-142/01, Europeiska gemenskapernas kommission                                      domstol och förstainstansrätt”)
(ombud: M. Patakia och A. Aresu) mot Republiken Italien
(ombud: U. Leanza, biträdd av G. Aiello, avvocato dello Stato),
angående en talan om fastställelse av att Republiken Italien har
underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv       I mål C-323/01, Europeiska gemenskapernas kommission
92/51/EEG av den 18 juni 1992 om en andra generell                     (ombud: R. Wainwright och R. Amorosi) mot Republiken
ordning för erkännande av yrkesutbildningar, en ordning som            Italien (ombud: U. Leanza, biträdd av M. Fiorilli), angående en
 ---pagebreak--- C 169/12              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     13.7.2002

talan om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit         eller i vart fall genom att inte underrätta kommissionen
att uppfylla sina skyldigheter enligt kommissionens direktiv            om sådana åtgärder, har domstolen (första avdelningen),
98/101/EG av den 22 december 1998 om anpassning till den                sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann samt domarna
tekniska utvecklingen av rådets direktiv 91/157/EEG om                  M. Wathelet (referent) och A. Rosas, generaladvokat: F.G. Ja-
batterier och ackumulatorer som innehåller vissa farliga ämnen          cobs, justitiesekreterare: R. Grass, den 16 maj 2002 avkunnat
(EGT L 1, 1999, s. 1) genom att inte anta de lagar och andra            en dom där domslutet har följande lydelse:
författningar som är nödvändiga för att följa direktivet eller i
vart fall genom att inte underrätta kommissionen om detta,              1)   Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit att uppfylla sina
har domstolen (tredje avdelningen), sammansatt av avdelnings-                skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv
ordföranden F. Macken samt domarna C. Gulmann (referent)                     98/8/EG av den 16 februari 1998 om utsläppande av
och J.-P. Puissochet, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer,                biocidprodukter på marknaden, genom att inte inom den
justitiesekreterare: R. Grass, den 30 maj 2002 avkunnat en                   föreskrivna fristen anta de lagar och andra förordningar som är
dom där domslutet har följande lydelse:                                      nödvändiga för att följa direktivet.

1)   Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter   2)   Storhertigdömet Luxemburg skall ersätta rättegångskostna-
     enligt kommissionens direktiv 98/101/EG av den 22 december              derna.
     1998 om anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets
     direktiv 91/157/EEG om batterier och ackumulatorer som
     innehåller vissa farliga ämnen genom att inte anta de lagar och    (1) EGT C 317, 10.11.2001.
     andra författningar som är nödvändiga för att följa direktiv
     98/101.

2)   Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 317, 10.11.2001.
                                                                                              DOMSTOLENS DOM

                                                                                              (första avdelningen)

                                                                                               den 30 maj 2002
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                        i mål C-376/01: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                             mot Irland (1)
                     (första avdelningen)
                                                                        (Fördragsbrott – Underlåtenhet att införliva direktiv 98/8/
                        den 16 maj 2002                                                           EG)

i mål C-372/01: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                                (2002/C 169/21)
          mot Storhertigdömet Luxemburg (1)

(Fördragsbrott – Underlåtenhet att införliva direktiv 98/8/                                (Rättegångsspråk: engelska)
                          EG)
                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                        (2002/C 169/20)                                 publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                           domstol och förstainstansrätt”)
                    (Rättegångsspråk: franska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att     I mål C-376/01, Europeiska gemenskapernas kommission
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          (ombud: R. Wainwright) mot Irland (ombud: D. J. O’Hagan),
                   domstol och förstainstansrätt”)                      angående en talan om fastställelse av att Irland har underlåtit
                                                                        att uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och
                                                                        rådets direktiv 98/8/EG av den 16 februari 1998 om utsläppan-
                                                                        de av biocidprodukter på marknaden (EGT L 123, s. 1), genom
I mål C-372/01, Europeiska gemenskapernas kommission                    att inte före den 14 maj 2000 anta de lagar och andra
(ombud: M. Nolin) mot Storhertigdömet Luxemburg (ombud:                 författningar som är nödvändiga för att följa direktivet, eller
J. Faltz), angående en talan om fastställelse av att Storhertigdö-      genom att inte åtminstone underrätta kommissionen om dessa
met Luxemburg har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter             bestämmelser, har domstolen (första avdelningen), sammansatt
enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG av den            av avdelningsordföranden P. Jann samt domarna M. Wathelet
16 februari 1998 om utsläppande av biocidprodukter på                   (referent) och A. Rosas, generaladvokat: J. Mischo, justitiesekre-
marknaden (EGT L 123, s. 1) genom att inte anta de lagar och            terare: R. Grass, den 30 maj 2002 avkunnat en dom där
andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet          domslutet har följande lydelse: