CELEX: 31990R2843
Language: da
Date: 1990-09-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2843/90 af 27. september 1990 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

2. 10 . 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 270/7
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2843/90
                                                   af 27. september 1990
                   om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                              leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
                                                                blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og                                                                          Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om         bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.             bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og           ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de      gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­   Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                 generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­      hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse organisationer
6 264 tons skummetmælkspulver, som skal leveres ;
                                                                                          Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 27. september 1990 .
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                       Medlem af Kommissionen
(■) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                         (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 270/8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              2. 10. 90
                                                                    BILAG
                                                   PARTI A, B, C, D, E, F, G, H, I, K
              1 . Aktion nr.('): 803/90 til 812/90.
              2. Program : 1989 — 1990.
              3. Modtager : Folkerepublikken Kina.
              4. Modtagerens repræsentant (3) (') : Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, 1 1 Nong
                  Zhan Guang, Nanli Beijing 100026, People's Republic of China (telex 22233 MAGR CN).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Folkerepublikken Kina.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6) (,4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af
                   14. 8. 1987, s. 3 (1 1 Al til 1 1 A2).
              8. Samlet mængde : 5 564 tons.
              9 . Antal partier : 10 (1#).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg f) (8) og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A3).
                  Yderligere påskrifter : se (")
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A4).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af mælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : se (10).
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn :
                  — Parti A                                   5. — 16. 11 . 1990
                  — Parti B, C, D, E, F                      12. — 23. 11 . 1990
                  — Parti G, H, I, K                         19. — 30. 11 . 1990. .
            18. Sidste frist for leveringen :
                  — Parti A                                          14. 12. 1990
                  — Parti B, C, D, E, F                              31 . 12. 1990
                  — Parti G, H, I, K                                   11 . 1 . 1991 .
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 15. 10. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : den 29. 10. 1990, kl . 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn :
                     — Parti A                               19. — 30. 11 . 1990
                     — Parti B, C, D, E, F                 26. 11 — 7. 12 1990
                     — Parti G, H, I, K                        3. — 14. 12 1990
                  c) sidste frist for leveringen :
                     — Parti A                                       28 . 12. 1990
                     — Parti B, C, D, E, F                            15. 1 . 1991
                     — Parti G, H, I, K                               25. 1 . 1991 .
 ---pagebreak--- 2. 10 . 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 270/9
           22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                25670 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                delig fra den 17. 8. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2345/90 (EFT nr. L 222 af 17.
                8 . 1990, s. 12).
 ---pagebreak--- Nr. L 270/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     2. 10 . 90
                                                                 PARTI L
              1 . Aktion nr. ('): 410/90 — Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 I WFP).
              4. Modtagerens repræsentant (,2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Marokko.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet :
                  p . ø ø(i3) (M). se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 1 til I 1 A 2).
              8. Samlet mængde : 700 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (I 1 A 3).
                  Yderligere påskrifter :
                  »ACTION N° 410/90 / MAROC 0259201 / LEP / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                  EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / CASABLANCA«
            \
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 1 . — 15. 11 . 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 15. 10. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 29 . 10. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. — 30. 11 . 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 17. 8. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2395/90 (EFT nr. L 222 af
                  17. 8 . 1990, s. 12).
 ---pagebreak--- 2. 10. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 270/ 11
          Noter :
          (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance,
          (2) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori der for det leverede
              produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
              medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
          (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : EEC Delegation, Ta Yuan Diplo­
              matic Offices Building, Apartment No 2-6-1 , Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing (tlf. 532 44 43 ; telex
              222690 ECDEL CN, telefax 532 43 42).
          (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslet, der er fastsat i
              punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
              ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed
              — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilaget,
              — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles :
                  — 235 01 32
                  — 236 10 97
                  — 235 01 30
                  — 236 20 05.
          (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1. 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
              forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 24. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
              og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
              kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
              omhandles i punkt 25 i dette bilag.
          (6) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
          (*) Sækkene anbringes i 20-fods containere.
              Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.
          (®) Nye, tørre og hele emballager med en nettovægt på 25 kg og fremstillet på følgende måde :
              (Kombinering af forskrifterne i bilag II, punkt 1 , litra b) og c) i Kommissionens forordning (EØF)
              nr. 625/78 (EFT nr. L 84 af 31 . 3. 1978, s. 19)). ,
              1 kraftpapirsæk med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2, 1 kraftpapirsæk med
              polyethylenlag, med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 80 g + 15 g pr. m2, 3 kraftpapir­
              sække med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2, 1 polyethyleninderpose
              mindst 0,12 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
          C) Tilslagsmodtageren har pligt til at udpege en repræsentant i lossehavn. Han meddeler den udpegede
              repræsentant til den i artikel 10 i forordning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede kontrolvirksomhed samt
              virksomheden China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC) (telegram Chinspect,
              telex 210076 SACI CN). Tilslagsmodtageren kan udpege CCIC repræsentant.
          n         AV
                    Aktion       Mængde            Losse havn                Bestemmelsessted / Adresse på lageret
                     nr.         (i tons)
                 A-803/90          412             Xinfeng       No 2 Dairy Plant, Panlonggang, Shahe, Guangzhou
                                                 (Guangzhou)
                 B-804/90          562             Shanghai      The Warehouse of the Dairy Development Project, No
                 C-805/90          444                           780 Beizhai Road, Beixinjing
                 D-806/90          444
                  E-807/90         585
                  F-808/90         600
                 G-809/90          444             Xingang       Refrigeration Plant, Dairy Company,                   Xingfudao
                 H -8 10/90        888             (Tianjin)     Jiaokou, Hongxing Road, Hebei District
                  I-811 /90        585
                 K-8 12/90         600
 ---pagebreak--- Nr. L 270/ 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2. 10 . 90
            (")
            v '      Aktion
                       nr.
                                                                 Emballagens påtegning
                   A-803/90        »ACTION No ...« + »EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 1990 UTILIZA­
                   B-804/90        TION PROGRAMME / 14 CITIES / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                   COMMUNITY / FOR RECOMBINATION«
                   C-805/90        »ACTION No ...« + »EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 1991 UTILIZA­
                   D-806/90        TION PROGRAMME / 6 CITIES / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                   E-807/90        COMMUNITY / FOR RECOMBINATION«
                   F-808/90
                   G-809/90
                   H -8 10/90
                    I-811 /90
                   K-8 12/90
            (12) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Euro­
                 pæiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, s. 4.
            (,3) Ved levering fremsender tilslagsmodtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat.
            (I4) Radioaktivitetsanalysen skal omfatte en angivelse af niveauet for cæsium 134 og cæsium 137.