CELEX: 52005PC0581
Language: pl
Date: 2005-11-22
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady upoważniająca Republikę Litewską do wprowadzenia środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 sekcja A pkt 1 oraz art. 28e szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych

Ważna informacja prawna

|

52005PC0581

Wniosek dotyczący decyzji Rady upoważniająca Republikę Litewską do wprowadzenia środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 sekcja A pkt 1 oraz art. 28e szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych  /* COM/2005/0581 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 22.11.2005COM(2005) 581 końcowyWniosek dotyczącyDECYZJI RADYupoważniająca Republikę Litewską do wprowadzenia środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 sekcja A pkt 1 oraz art. 28e szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIEKONTEKST WNIOSKU |110 | Podstawa i cele wniosku Zgodnie z art. 27 ust. 1 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde z Państw Członkowskich do stosowania specjalnych środków stanowiących odstępstwo od zastosowania przepisów powyższej dyrektywy w celu uproszczenia procedury poboru podatków oraz zapobieżenia niektórym rodzajom oszustw podatkowych lub omijania opodatkowania. W piśmie zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji Republika Litewska zwróciła się z wnioskiem o upoważnienie do wprowadzenia środków stanowiących odstępstwo od art. 11 sekcja A pkt 1 dyrektywy 77/388/EWG, następnie dając Komisji potwierdzenie, że podanie zawierało również wniosek o odstępstwo od art. 28e tej samej dyrektywy. Zgodnie z art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG Komisja poinformowała pozostałe Państwa Członkowskie dnia 7 czerwca 2005 r. o wniosku wystosowanym przez rząd Litwy. Komisja powiadomiła w dniu 14 czerwca 2005 r. Republikę Litewską, że posiada wszystkie informacje niezbędne do oceny tego wniosku. |120 | Kontekst ogólny Artykuł 11 sekcja A pkt 1dyrektywy 77/388/EWG określa podstawę opodatkowania w odniesieniu do dostaw towarów lub usług jako „wszystko, co stanowi wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia, które dostawca lub świadczący usługi otrzymuje lub powinien otrzymać od kupującego...”. Przepis, o którym mowa, jest zwykle wystarczający w przypadkach, gdy dostawa towarów lub usług ma jedynie cel handlowy oraz gdy brak jakiegokolwiek związku między dostawcą i nabywcą, który mógłby wpłynąć na wartość świadczenia. Jednakże w przypadku, gdy strony transakcji są powiązane, istnieją dowody, że niektóre dostawy towarów lub usług podlegają mniejszemu opodatkowaniu w wyniku manipulacji odnośnie do ich wartości. W przypadku, gdy powiązany odbiorca nie ma prawa do odliczenia podatku, zaniżenie wartości w odniesieniu do normalnej wartości rynkowej zmniejsza ryzyko związane z naliczonym podatkiem niepodlegającym zwrotowi. W przypadku, gdy dostawca ma ograniczone prawo do odliczenia podatku, zawyżenie wartości dostawy do odbiorcy podlegającemu pełnemu opodatkowaniu nie będzie miało, poza przepływem środków pieniężnych, żadnego skutku w odniesieniu do odbiorcy lecz przez zmianę proporcji wartości dostaw podlegających opodatkowaniu lub z niego zwolnionych, może ono poprawić sytuację dostawcy związaną ze zwrotem. W celu zapobieżenia stratom w zakresie podatku w wyniku takich zmian wartości, Litwa zwróciła się z wnioskiem o pozwolenie jej na zmianę podstawy opodatkowanie w opisanych przypadkach, gdy podstawa opodatkowania znacznie różni się od wartości rynkowej i gdy dostawa odbywa się między dwoma powiązanymi osobami. Dla celów stosowania ponownego ustalenia podstawy opodatkowania powiązane osoby zostały objektywnie określone w litewskim prawie dotyczącym podatku od wartości dodanej. Wniosek pozwala również władzom podatkowym Litwy na stosowanie wartości rynkowej (zdefiniowanej w art. 11 sekcji A pkt 1) w odniesieniu do dostaw w celu obliczenia podatku od wartości dodanej a nie wynagrodzenia, które zostało zapłacone w rzeczywistości. Zasady wyceny wewnątrzwspólnotowego nabycia znajdują się w art. 28e dyrektywy 77/388/EWG, który rozszerza zasady zawarte w art. 11 sekcja A reguły nabycia wewnątrzwspólnotowego. W celu zapewnienia, że zarówno dostawy, jak i wewnątrzwspólnotowe nabycie są traktowane równo i że nie można łatwo uniknąć środków zaradczych przez wykorzystanie powiązanych osób w innych Państwach Członkowskich, Litwa chciałaby, żeby wewnątrzwspólnotowe nabycie zostało włączone do zakresu środka specjalnego. We wniosku przewidziane jest zezwolenie na środek specjalny do dnia 31 grudnia 2009 r. Jest to ograniczony okres pozwalający na poddanie środka rewizji w świetle doświadczenia i na ocenę, czy nadal istnieje na niego zapotrzebowanie. Jednakże dnia 16 marca 2005 r. Komisja przedstawiła Radzie dokument COM(2005)89. Jest to wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w odniesieniu do niektórych środków w celu uproszczenia procedury obciążania podatkiem od wartości dodanej i pomocy w przeciwdziałaniu oszustwom podatkowym lub omijaniu opodatkowania i uchylającej niektóre decyzje przyznające odstępstwa. Tak zwany wniosek dotyczący racjonalizacji art. 27 zawiera, między innymi, prawodawstwo pokrywające taki sam zakres jak środek, o który wystąpiono. Z tego względu środek, którego dotyczy wniosek, straci ważność od dnia wejścia w życie środka w tym zakresie zawartego w dyrektywie, która jest wynikiem powyższego wniosku dotyczącego racjonalizacji. |130 | Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Podobne odstępstwa dotyczące art. 11 sekcji A pkt 1 oraz art. 28e dyrektywy 77/388/EWG zostały przyznane innym Państwom Członkowskim. |141 | Spójność z innymi politykami i celami Unii Nie dotyczy. |KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCENA WPłYWU |Konsultacje z zainteresowanymi stronami |219 | Nie dotyczy |Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej |229 | Nie zaistniała potrzeba skorzystania z ekspertyz zewnętrznych. |230 | Ocena wpływu Niniejszy wniosek ma na celu zapobieżenie potencjalnym oszustwom lub omijaniu opodatkowania podatkiem od wartości dodanej oraz z tego względu ma potencjalnie pozytywny wpływ, wynikający nie tylko z efektu zgodności. Obrany sposób jest taki sam, jaki przyjęły inne Państwa Członkowskie i został określony przez Litwę jako stosowny środek mający na celu zapobieżenie stratom podatkowym. Środek, którego dotyczy wniosek jest również zgodny z wnioskiem Komisji znajdującym się w COM(2005)89 w sprawie racjonalizacji kilku odstępstw art. 27. |ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU |305 | Krótki opis proponowanych działań Upoważnienie Litwy do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 sekcji A pkt 1 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG w celu umożliwienia ponownego obliczenia podstawy opodatkowania dostawy towarów i usług, jak również wewnątrzwspólnotowego nabycia w określonych przypadkach, gdy wartość znacznie różni się od wartości rynkowej, strony są powiązane oraz gdy jedna ze stron transakcji ma ograniczone prawo do odliczenia podatku. Ponowne obliczenie podstawy opodatkowania może opierać się na wartości rynkowej dostawy, określonej w art. 11 sekcji A pkt 1 lit d) szóstej dyrektywy. |310 | Podstawa prawna Zgodnie z art. 27 ust. 1 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. (zmienionej) w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku. |329 | Zasada pomocniczości Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania. |Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów: |331 | Decyzja dotyczy upoważnienia przyznanego Państwu Członkowskiemu w odpowiedzi na jego własny wniosek i nie stanowi jakiegokolwiek zobowiązania. |332 | Biorąc pod uwagę ograniczony zasięg odstępstwa, środek specjalny jest proporcjonalny do wyznaczonego celu. |Wybór instrumentów |341 | Proponowane instrumenty: inne. |342 | Inne instrumenty byłyby nieadekwatne z następujących względów: Zgodnie z art. 27 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych odstępstwo od wspólnych zasad dotyczących podatku od wartości dodanej jest możliwe jedynie po uzyskaniu upoważnienia Rady, stanowiącej jednogłośnie na wniosek Komisji. Decyzja Rady jest jedynym właściwym instrumentem, ponieważ może być skierowana do pojedynczego Państwa Członkowskiego. |WPłYW NA BUDżET |409 | Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty. |INFORMACJE DODATKOWE |Klauzula przeglądu/weryfikacji/wygaśnięcia |533 | Wniosek zawiera klauzulę wygaśnięcia. |1.  Wniosek dotyczącyDECYZJI RADYupoważniająca Republikę Litewską do wprowadzenia środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 sekcja A pkt 1 oraz art. 28e szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych(jedynie tekst w języku litewskim jest autentyczny)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając szóstą dyrektywę Rady (77/388/EWG) z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku[1], w szczególności jej art. 27,uwzględniając wniosek Komisji[2],a także, mając na uwadze, co następuje:2.  Zgodnie z art. 27 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG Rada, stanowiąc jednogłośnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde z Państw Członkowskich do stosowania specjalnych środków stanowiących odstępstwo od zastosowania przepisów powyższej dyrektywy w celu uproszczenia procedury poboru podatków oraz zapobieżenia niektórym rodzajom oszustw podatkowych lub omijania opodatkowania.3.  W pismach z dnia 3 i 16 sierpnia 2004 r. Republika Litewska starała się o uzyskanie upoważnienia na wprowadzenie środka stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 77/388/EWG decydującej o podstawie opodatkowania w celu naliczania podatku od wartości dodanej.4.  Zgodnie z art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG, dnia 7 czerwca 2005 r. Komisja poinformowała na piśmie inne Państwa Członkowskie o wniosku złożonym przez Republikę Litewską. W piśmie z dnia 14 czerwca 2005 r. Komisja zawiadomiła Republikę Litewską, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w celu rozpatrzenia wniosku.5.  Artykuł 11 sekcja A pkt 1 lit. a dyrektywy 77/388/EWG określa podstawę opodatkowania w odniesieniu do dostaw towarów lub usług jako wszystko, co stanowi wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia. Artykuł 28e pkt 1 tej samej dyrektywy dotyczy podstawy opodatkowania odnośnie do wewnątrzwspólnotowego nabycia, poprzez odniesienie do art. 11 sekcji A.6.  Wymagający odstępstwa środek ma na celu przeciwdziałanie stratom podatkowym powstałym w wyniku manipulacji podstawą opodatkowania usług, towarów i wewnątrzwspólnotowego nabycia, które podlega opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej, w przypadku gdy jedna ze stron nie ma pełnego prawa do odliczeń podatku.7.  Środek powinien zostać zaplanowany w ten sposób, że stosuje się jedynie w przypadkach oszustw podatkowych lub omijania podatku od wartości dodanej oraz jedynie, gdy zostaną spełnione określone warunki. Z tego względu środek jest proporcjonalny do wyznaczonego celu.8.  Podobne odstępstwa zostały przyznane innym Państwom Członkowskim w celu przeciwdziałania oszustwom podatkowym lub omijaniu opodatkowania.9.  Odstępstwa na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG przeciwdziałające unikaniu opodatkowania VAT w związku z podstawą opodatkowania w przypadku dostaw pomiędzy powiązanymi stronami zostały włączone do wniosku Komisji z dnia 16 marca 2005 r. dotyczącego dyrektywy regulującej niektóre z odstępstw na mocy tego artykułu[3]. Konieczne jest zatem ograniczenie okresu stosowania niniejszego odstępstwa do czasu, kiedy wymieniona dyrektywa wejdzie w życie.10.  Niniejsze odstępstwo ochroni kwotę podatku od wartości dodanej należną w ostatnim etapie konsumpcji i nie będzie miało negatywnego wpływu na dochody własne Wspólnoty Europejskiej pochodzące z podatku od wartości dodanej.PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym upoważnia się Republikę Litewską, w drodze odstępstwa od art. 11 sekcja A pkt 1 lit. a) oraz art. 28e dyrektywy 77/388/EWG, do stosowania wartości rynkowej, określonej w art. 11 sekcji A pkt 1 lit. d) podmiotowej dyrektywy, jako podstawy opodatkowania kwoty za dostawy towarów i świadczenie usług lub wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów w okolicznościach opisanych poniżej:11.  gdy wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia jest znacznie niższa od wartości rynkowej i gdy odbiorca dostawy, lub w przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, nabywca, nie ma pełnego prawa do odliczenia podatku na mocy art. 17 dyrektywy 77/388/EWG.12.  gdy wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia jest znacznie wyższa od wartości rynkowej i gdy dostawca nie ma pełnego prawa do odliczenia podatku na mocy art. 17 dyrektywy 77/388/EWG.Ten środek można zastosować wyłącznie celem zapobiegania uchylania się od płacenia podatków i unikania zobowiązań podatkowych, gdy na wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia, na podstawie której w innych okolicznościach oparta byłaby podstawa opodatkowania, miały wpływ powiązania związane z rodziną, zarządem, własnością, związkami finansowymi lub prawnymi określonymi przez prawodawstwo krajowe. Dla powyższych celów związki prawne obejmują związki formalne pomiędzy pracodawcą a zatrudnionym.Artykuł 2Zezwolenie udzielone na mocy art. 1 wygasa z dniem wejścia w życie dyrektywy regulującej odstępstwa na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG, który przeciwdziała uchylaniu się od opodatkowania lub unikania opodatkowania podatkiem od wartości dodanej, poprzez ocenę wartości świadczeń między powiązanymi osobami, albo dnia 31 grudnia 2009 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.Artykuł 3Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Litewskiej.Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.W imieniu KomisjiPrzewodniczący [1] Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/66/WE (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 35).[2] Dz.U. C z […], […], str. […].[3] Dz.U. C 125 z 24.5.2005, str. 12 COM(2005) 89