CELEX: 22008A0329(01)
Language: pl
Date: 2007-03-19 00:00:00
Title: Protokół zmieniający załączniki I i II do Umowy między Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim w sprawie niektórych aspektów usług lotniczych

Ważna informacja prawna

|

22008A0329(01)

Protokół zmieniający załączniki I i II do Umowy między Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim w sprawie niektórych aspektów usług lotniczych  

Dziennik Urzędowy L 087 , 29/03/2008 P. 0011 - 0011

		Protokółzmieniający załączniki I i II do Umowy między Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim w sprawie niektórych aspektów usług lotniczychWSPÓLNOTA EUROPEJSKA,z jednej strony, orazKRÓLESTWO MAROKAŃSKIE,z drugiej strony,zwane dalej "Stronami";uwzględniając umowy między Bułgarią i Rumunią a Królestwem Marokańskim, podpisane odpowiednio dnia 14 października 1966 r. w Rabacie i dnia 6 grudnia 1971 r. w Bukareszcie,uwzględniając umowę między Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim w sprawie niektórych aspektów usług lotniczych (zwaną dalej "umową horyzontalną"), podpisaną w Brukseli dnia 12 grudnia 2006 r.,uwzględniając przystąpienie Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, a tym samym do Wspólnoty dnia 1 stycznia 2007 r.,UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Do załącznika I lit. a) do umowy horyzontalnej dodaje się następujące postanowienia:- "— Umowa o transporcie lotniczym między Bułgarską Republiką Ludową a Królestwem Marokańskim, podpisana w Rabacie dnia 14 października 1966 r. (zwana dalej "Umową Maroko-Bułgaria").- — Umowa o cywilnym transporcie lotniczym między rządem Socjalistycznej Republiki Rumunii a rządem Królestwa Marokańskiego, podpisana w Bukareszcie dnia 6 grudnia 1971 r. (zwana dalej "Umową Maroko-Rumunia").Zmieniona protokołem ustaleń podpisanym w Rabacie dnia 29 lutego 1996 r.".Artykuł 2Do załącznika II do umowy horyzontalnej dodaje się następujące postanowienia:w lit. a) (Wyznaczenie przez państwo członkowskie):- "— artykuł 3 Umowy Maroko-Rumunia.";w lit. b) (Odmowa, cofnięcie, zawieszenie albo ograniczenie upoważnienia lub zezwolenia):- "— artykuł 7 umowy Maroko-Bułgaria;- — artykuł 3 i 4 Umowy Maroko-Rumunia.";w lit. c) (Kontrola regulacyjna):- "— artykuł 8 Umowy Maroko-Bułgaria.";w lit. d) (Opodatkowanie paliwa lotniczego):- "— artykuł 3 Umowy Maroko-Bułgaria;- — artykuł 8 Umowy Maroko-Rumunia.";w lit. e) (Taryfy za przewóz wewnątrz Wspólnoty Europejskiej):- "— artykuł 16 Umowy Maroko-Bułgaria;- — artykuł 7 Umowy Maroko-Rumunia.".Artykuł 3Niniejszy protokół wchodzi w życie po przekazaniu sobie wzajemnie przez Strony notyfikacji stwierdzających, iż ich wewnętrzne procedury niezbędne do wejścia w życie umowy zostały zakończone.Artykuł 4Niniejszy protokół sporządzono w językach angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i arabskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.--------------------------------------------------