CELEX: 
Language: da
Date: 1977-12-29 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2909/77 af 19. december 1977 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Algeriet #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Algeriet

Nr. L 340/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              29 . 12. 77
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2909/77
                                                  af 19. december 1977
              om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomi­
              ske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indfør­
                 sel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Algeriet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         1977 ; for ikke at forstyrre mønstret for samhandelen
FÆLLESSKABER HAR —                                              med de pågældende varer synes det hensigtsmæssigt
                                                                at anvende denne importordning for hele 1978 —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­
kel 113,                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og                                  Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
Samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomi­                økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkere­
ske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik                publik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet
Algeriet blev undertegnet den 26. april 1976 ;                  af konserverede frugtsalater med oprindelse i Algeriet
                                                                godkendes på Fællesskabets vegne.
interimsaftalen ('), der blev undertegnet samme dag
som samarbejdsaftalen, trådte i kraft den 1 . juli 1976         Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne for­
med henblik på foregreben anvendelse af de handels­             ordning.
mæssige bestemmelser i samarbejdsaftalen ;
                                                                                       Artikel 2
aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkere­              Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
publik Algeriet vedrørende indførsel i Fællesskabet af          person, der er beføjet til at undertegne aftalen med
konserverede frugtsalater med oprindelse i Algeriet             bindende virkning for Fællesskabet.
bør indgås ; interimsaftalen udløber imidlertid den 31 .
december 1977 ; Fællesskabet har i sinde at opret­                                     Artikel 3
holde sine handelsforbindelser med det pågældende
land ; de bestemmelser, der skal gælde for 1978, må             Denne forordning træder i kraft dagen efter dens of­
ikke være mindre gunstige end dem, der er fastsat for           fentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . december 1977.
                                                                            På Rådets vegne
                                                                              H. SIMONET
                                                                                Formand
C ) EFT nr. L 141 af 28 . 5 . 1976, s . 2 .
 ---documentbreak--- 29. 12. 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 340/ 5
                                                       AFTALE
           i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
           demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af kon­
                              serverede frugtsalater med oprindelse i Algeriet
           Hr             ,
           Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
           artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
           demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i interimsaftalen, og til gensidig afkla­
           ring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater
           henhørende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og
           med oprindelse i Algeriet skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem , at den algeriske
           regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for at de til
           Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . januar 1978 til 31 . december 1978
           ikke overstiger 100 tons .
           Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fællesska­
           bet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed kon­
           trolleres af »Société de gestion et de développement des industries alimentaires (SOGE­
           DIA)« (Forvaltnings- og udviklingsselskabet for levnedsmiddelindustrien).
           Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestem­
           melser, der er vedtaget mellem Forvaltnings- og udviklingsselskabet for levnedsmiddelin­
           dustrien og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fælles­
           skaber.
           Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
           det ovenstående .
           Modtag, hr             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                      For den algeriske regering
 ---pagebreak--- Nr. L 340/6                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  29 . 12 . 77
            Hr              ,
            Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                 »Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat
                 i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                 Den demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i interimsaftalen, og til gensi­
                 dig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede
                 frugtsalater henhørende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles
                 toldtarif og med oprindelse i Algeriet skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem , at
                 den algeriske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødven­
                 dige, for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . januar 1978 til
                 31 . december 1978 ikke overstiger 100 tons.
                 Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
                 skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed
                 kontrolleres af »Société de gestion et de développement des industries alimentaires
                 (SOGEDIA)« (Forvaltnings- og udviklingsselskabet for levnedsmiddelindustrien).
                 Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de be­
                 stemmelser, der er vedtaget mellem Forvaltnings- og udviklingsselskabet for levneds­
                 middelindustrien og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De europæi­
                 ske Fællesskaber.
                 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godken­
                 delse af det ovenstående .«
            Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og følge­
            lig af gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra 1 . januar 1978
            til 31 . december 1978 for de i Deres brev nævnte mængder konserverede frugtsalater med
            oprindelse i Algeriet.
            Modtag, hr               , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                               På Rådet for
                                                                   De europæiske Fællesskabers vegne