CELEX: 22008A0410(01)
Language: ro
Date: 2008-02-22 00:00:00
Title: Protocol la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană - Declaraţii comune

Anunţ juridic important

|

22008A0410(01)

Protocol la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană  

Jurnalul Oficial L 099 , 10/04/2008 p. 0002 - 0144

		Protocolla Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea EuropeanăREGATUL BELGIEI,REPUBLICA BULGARIA,REPUBLICA CEHĂ,REGATUL DANEMARCEI,REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,REPUBLICA ESTONIA,IRLANDA,REPUBLICA ELENĂ,REGATUL SPANIEI,REPUBLICA FRANCEZĂ,REPUBLICA ITALIANĂ,REPUBLICA CIPRU,REPUBLICA LETONIA,REPUBLICA LITUANIA,MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,REPUBLICA UNGARĂ,MALTA,REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,REPUBLICA AUSTRIA,REPUBLICA POLONĂ,REPUBLICA PORTUGHEZĂ,ROMÂNIA,REPUBLICA SLOVENIA,REPUBLICA SLOVACĂ,REPUBLICA FINLANDA,REGATUL SUEDIEI,REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,denumite în continuare "statele membre", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene, șiCOMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE,denumite în continuare "Comunitățile", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Europeană,pe de o parte, șiFOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI,pe de altă parte,având în vedere aderarea Republicii Bulgaria și a României (denumite în continuare "noile state membre") la Uniunea Europeană și, în consecință, la Comunitate, la 1 ianuarie 2007,întrucât:(1) Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte (denumit în continuare "ASA"), a fost semnat printr-un schimb de scrisori la Luxemburg la 9 aprilie 2001 și a intrat în vigoare la 1 aprilie 2004.(2) Tratatul privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (denumit în continuare "Tratatul de aderare") a fost semnat la Luxemburg la 25 aprilie 2005.(3) Republica Bulgaria și România au aderat la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007.(4) În temeiul articolului 6 alineatul (2) din Actul de aderare anexat la Tratatul de aderare, aderarea noilor state membre la ASA se convine prin încheierea unui protocol la ASA.(5) S-au desfășurat consultări în temeiul articolului 35 alineatul (3) din ASA în vederea asigurării faptului că au fost luate în considerare interesele reciproce ale Comunității și ale Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei indicate în acordul respectiv,CONVIN:SECȚIUNEA IPĂRȚI CONTRACTANTEArticolul 1Republica Bulgaria și România devin părți la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, semnat printr-un schimb de scrisori la Luxemburg la 9 aprilie 2001, și adoptă și iau notă, în același mod ca și celelalte state membre ale Comunității, de textele acordului, de declarațiile comune și de declarațiile unilaterale anexate la Actul final semnat la aceeași dată.ADAPTĂRI ADUSE TEXTULUI ASA, INCLUSIV ANEXELOR ȘI PROTOCOALELOR LA ACESTASECȚIUNEA IIPRODUSELE AGRICOLEArticolul 2Produse agricole stricto sensu(1) Anexa IV(a) la ASA se înlocuiește cu textul anexei I la prezentul protocol.(2) Anexa IV(b) la ASA se înlocuiește cu textul anexei II la prezentul protocol.(3) Anexa IV(c) la ASA se înlocuiește cu textul anexei III la prezentul protocol.(4) Anexa IV(d) la ASA se înlocuiește cu textul anexei IV la prezentul protocol.Articolul 3Produsele pescărești(1) Articolul 28 alineatul (2) din ASA se înlocuiește cu următorul text:"(2) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei elimină toate taxele cu efect echivalent taxelor vamale și elimină taxele vamale aplicabile importurilor de pește și produse pescărești originare din Comunitate, cu excepția produselor enumerate în anexa V(b) și în anexa V(c) la ASA, care stabilesc reducerile tarifare pentru produsele enumerate în anexele respective."(2) Textul anexei V la prezentul protocol se adaugă la ASA ca anexa V(c).Articolul 4Produsele agricole transformate(1) Anexa II la Protocolul nr. 3 la ASA se înlocuiește cu textul anexei VI la prezentul protocol.(2) Anexa III la Protocolul nr. 3 la ASA se înlocuiește cu textul anexei VII la prezentul protocol.Articolul 5Acordul privind vinurilePunctele 1 și 3 din anexa I [Acord între Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei privind stabilirea de concesii comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri, menționat la articolul 27 alineatul (4) din ASA] la Protocolul adițional de adaptare a aspectelor comerciale din ASA, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind stabilirea de concesii preferențiale reciproce pentru anumite vinuri, recunoașterea, protecția și controlul reciproce ale denumirilor vinurilor și recunoașterea, protecția și controlul reciproce ale denumirilor băuturilor spirtoase și băuturilor aromatizate, se înlocuiesc cu textul anexei VIII la prezentul protocol.SECȚIUNEA IIIREGULI DE ORIGINEArticolul 6Protocolul nr. 4 la ASA se înlocuiește cu textul anexei IX la prezentul protocol.DISPOZIȚII TRANZITORIISECȚIUNEA IVArticolul 7OMCFosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se angajează să nu revendice, să nu solicite, să nu remită, nici să modifice sau să retragă nici o concesie în temeiul articolelor XXIV.6 și XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 în legătură cu extinderea Comunității.Articolul 8Dovezi de origine și cooperare administrativă(1) Dovezi de origine eliberate corespunzător fie de Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, fie de un nou stat membru în cadrul acordurilor preferențiale sau al regimurilor autonome aplicate între acestea se acceptă în țările în cauză, cu condiția ca:(a) dobândirea unei astfel de origini să confere tratament tarifar preferențial pe baza măsurilor tarifare preferențiale prevăzute de ASA;(b) dovada de origine și documentele de transport să fi fost eliberate cel târziu în ziua anterioară datei aderării;(c) dovada de origine să fi fost înaintată autorităților vamale în termen de patru luni de la data aderării.Atunci când mărfurile au fost declarate la import fie în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, fie într-un nou stat membru, înainte de data aderării, în temeiul acordurilor preferențiale sau regimurilor autonome aplicate între Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și noul stat membru în cauză la acea dată, dovada de origine eliberată retroactiv în temeiul acordurilor sau regimurilor în cauză poate fi de asemenea acceptată, cu condiția să fie înaintată autorităților vamale în termen de patru luni de la data aderării.(2) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și noile state membre sunt autorizate să mențină autorizațiile prin care a fost acordat statutul de "exportatori autorizați" în cadrul acordurilor preferențiale sau regimurilor autonome aplicate între ele, cu condiția ca:(a) să se prevadă astfel și în acordul încheiat între Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și Comunitate înainte de data aderării; și(b) exportatorii autorizați să aplice regulile de origine în vigoare în temeiul acordului respectiv.Autorizațiile în cauză se înlocuiesc, în termen de cel mult un an de la data aderării, cu noi autorizații eliberate în conformitate cu ASA.(3) Cererile de verificare ulterioară a dovezii de origine eliberate în temeiul acordurilor preferențiale sau regimurilor autonome menționate la alineatele (1) și (2) se acceptă atât de către autoritățile vamale competente din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, cât și de cele din statele membre pe o perioadă de trei ani de la data emiterii dovezii de origine în cauză și pot fi depuse de către autoritățile respective timp de trei ani de la data acceptării dovezii de origine înaintate autorităților respective în sprijinul unei declarații de import.Articolul 9Mărfuri în tranzit(1) Dispozițiile ASA pot fi aplicate mărfurilor exportate fie din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei către unul dintre noile state membre, fie din unul dintre noile state membre către Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, în conformitate cu dispozițiile Protocolului nr. 4 la ASA și care, la data aderării, sunt fie în tranzit, fie depozitate temporar, într-un depozit vamal sau într-o zonă liberă, în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei sau în noul stat membru în cauză.(2) Tratamentul preferențial poate fi acordat în cazurile menționate anterior cu condiția înaintării către autoritățile vamale ale țării importatoare în termen de patru luni de la data aderării a unei dovezi de origine eliberate retroactiv de autoritățile vamale ale țării exportatoare.DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALESECȚIUNEA VArticolul 10Prezentul protocol și anexele la acesta sunt parte integrantă a ASA.Articolul 11(1) Prezentul protocol se aprobă de către Comunitate, prin intermediul Consiliului Uniunii Europene în numele statelor membre, și de către Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în conformitate cu procedurile proprii acesteia.(2) Fiecare parte comunică celeilalte îndeplinirea procedurilor corespunzătoare menționate la alineatul (1). Instrumentele de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene.Articolul 12(1) Protocolul intră în vigoare în prima zi a primei luni care urmează datei depunerii ultimului instrument de aprobare.(2) Prezentul protocol se aplică începând cu 1 ianuarie 2007.Articolul 13Prezentul protocol este redactat în dublu exemplar în fiecare dintre limbile oficiale ale părților, toate aceste texte fiind în mod egal autentice.Articolul 14Textul ASA, inclusiv anexele și protocoalele care sunt parte integrantă din acord, Actul final și declarațiile anexate la acesta se redactează în limbile bulgară și română, iar textele respective sunt autentice în aceeași măsură ca și textele originale. Consiliul de stabilizare și de asociere aprobă textele menționate anterior.--------------------------------------------------