CELEX: 51989PC0030
Language: da
Date: 1989-02-07
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for spiseløg (bortset fra skalotteløg og hvidlog), friske eller kølede, med oprindelse i Egypten (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 30
Vol. 1989/0011
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    KOM ( 89 ) 30  endelig udg .
                                                    Bruxelles , den 7 . februar 1989
                                     Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
      om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for spiselig
      ( bortset fra skalotteløg og hvidlog), friske eller kølede , med oprindel ¬
                                se i Egypten ( 1989 )
                            ( forelagt af Kommissionen )
                     r.,3     \$v            b'°l
                     m                      fey
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
 1 . Tilpasningsprotokollen til samarbejdsaftalen EøF/ Egypten fastsætter i
      artikel 1 åbning af et fællesskabstoldkontir.gent for indførsel til Fæl¬
      lesskabet i perioden 1 . februar til 15 . maj af 10 100 tons spiselig
      ( bortset fra skalotteløg og hvidløg ), friske eller kølede , henhørende
      under KN-koderne ex 0703 10 11 og ex 0703 10 19 , med oprindelse i Egyp¬
      ten .
      Inden for rammerne af dette toldkontingent afvikles tolden gradvis i
     samme perioder og i samme tempo som fastsat i artikel 75 og 268 i Til¬
      trædelsesakten .
      I Rådets forordning ( EØF ) nr . 2573/ 87 af 11 . august 1987 cm den ordning ,
      der skal gælde for Spaniens og Portugals samhandel med Egypten , er be ¬
      stemt , at disse medlemsstater udsætter anvendelsen af præferenceordnin¬
      gen for, de pågældende varer til henholdsvis den 31 . december 1989 og den
     31 .   december 1990 . Derfor gælder ovennævnte toldkontingenter kun for
     Fællesskabet i dets sammensætning den 31 . december 1985 .
2 . Under hensyntagen til det faktum , at Egypten i perioden fra 1 . februar
     til 30 . april drager fordel af en toldsats , som fratrækkes toldsatsen i
     Spanien og Portugal , bør dette toldkontingent åbnes for perioden fra 1 .
     til 15 . maj ; under hensyntagen til den sæsonbetingede indførsel af visse
     varer , bør dette kontingent fastsættes til det sædvanlige indførselsni ¬
     veau i denne periode , dvs . 5.532 tons .
3 . De samlede kontingentmængder benyttes derfor til oprettelse af fælles¬
     skabsreserven
     Hvad medlemsstaternes forvaltning af kontingenterne angår , foreslår Kom ¬
     missionen, at . denne sker løbende .
4 . Dette er formålet med vedlagte forslag .
Eilag : Forslag til forordning
 ---pagebreak---                                                           Forslag til
                                                 RODETS FORORDNING ( EØF )
                     om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for spiseløg (bortset
                        fra skalotteløg og hvidløg), friske eller kølede, med oprindelse i Egypten (1989)
   RADET FOR DE EUROPÆISKE                                                     31 . december 1989 og den 31 . december 1990 ; det oven¬
   FÆLLESSKABER HAR –                                                          nævnte toldkontingent gælder derfor kun for Fællesskabet
                                                                               i dets sammensætning den 31 . december 1985 ;
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
   Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,                       der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende
                                                                               adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                               kontingent samt for anvendelse uden afbrydelse af de for
  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                            dette kontingent fastsatte satser ved enhver indførsel af
                                                                               den pågældende vare i samtlige medlemsstater, indtil
  ud fra følgende betragtninger :                                              kontingentet er opbrugt ; i det foreliggende tilfælde er det
                                                                               ikke hensigtsmæssigt at fastsætte en fordeling mellem
  I tillægsprotokollen til Samarbejdsaftalen mellem Det                        medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at
  Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske                             disse i henhold til betingelserne og fremgangsmåden i
  Republik Egypten (') fastsættes i artikel 1 åbning af et                     artikel 1 , stk. 2, trækker på kontingentet, i det omfang de
  fællesskabstoldkontingent for indførsel til Fællesskabet i                   har behov herfor ;
  perioden i . februar til '5. maj af 10 100 tons spiseløg
 (bortset fra skalotteløg og hvidløg), friske eller kølede,
  henhørencle under KN-kode exG7Q5 10 Ti og exl)7Q3 10 19
  med oprindelse i Egypten ; inden fot rammerne af dette
  toldkontingent afvikles tolden gradvis i samme perioder
 og i samme tempo som fastsat i artikel 75 og 268 i Akten                      da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Stor¬
 vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ; i 198 9er                      hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres
  kcntingenttolden lig med 63,$/® af den gældende told ;                       af Den Økonomiske Union Benelux, kan enhver disposi ¬
                                                                               tion vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles
 under hensvntagen til det forhold, at Egypten i perioden                     nævnte       økonomiske     union ,    træffes af et    af   dens
                                                                               medlemmer –
 fra 1 . februar ti! 30. april drager fordel af en lavere toldsats
 end Spanien og Portugal, bør dette toldkontingent åbnes
 for perioden fra 1 . til 15. maj ; under hensyntagen til den
 sæsonbermgede indførsel af disse varer, bør størrelsen af                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 dette koncngent fastsættes til niveauet for de sædvanlige
 indførsler t denne periode, dvs. 5.532 tons ;
                                                                                                          Artikel 1
 i Rådets friordning (EØF) nr. 2573/87 af 11 . august 1987                 1" . Den gældende toldsats i perioden 1 . til 15 . maj
 om fastsættelse af den ordning, der skal gælde for                                ved indførsel i Fællesskabet i
 Spaniens og Portugals samhandel med Algeriet, Egypten,                      dets
                                                                             '       sammensætning den 31 . december 1985 af neden ¬
 Jordan, Libanon, Tunesien og Tyrkiet 0, er det bestemt,                     nævnte varer med oprindelse i Egypten suspenderes ti *
 at disse 'medlemsstater udsætter anvendeisen at præferen¬                   •ir t niveau og inden for rammerne af et fællesskab? vol'.' -
 ceordningen for de pågældende varer til henholdsvis den                     kontingent,
                                                                             1                som er anført herfor :
                                                                                                               Konfingent-      Kontingent-
   Løbenummer         K N-kode                               Varebeskrivck,·*                                     mamgde          toldsats
                                                                                                                   (tons)           <%)
                                    Ska Lotte løg
09.1703           ex 0703 10 11      Sætte
                  ex 0703 IO 19
                                                                                                                   5.532          7,6
                                     Andre
I') EFT nr. L 297 af 21 . ! 0 . 1587, s. 11 .
(J) EFT nr. L 250 af 1 . 9. 1987 , s. 1 .
 ---pagebreak---                          'Artikel 2                             Hvis de mængder, der anmodes om, overstiger den dispo¬
                                                                nible restmængde, finder tildelingen sted i forhold dl de
p/t£ i artikel i nævnte toldkontingent forvaltes af             enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes af
i-'.cmmissionen, der kar. træffe enhver administrativ foran -   Kommissionen efter de samme retningslinjer.
   S.’.nivc med henblik på at sikre en effektiv forvaltning
ii etat .
                                                                                          Artikel 4
                          Artikel 3
                                                                1 . Medlemsstaterne træffer alle hensigtsmæssige foran¬
Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angi¬          staltninger til, at de mængder, de har trukket i henhold til
velse ti! fri omsætning med anmodning om præference-            artikel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage
behandling for en vare, der er omfattet af denne forord¬        afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabskontin¬
ning og såfremt denne angivelse antages af toldmyndighe¬        gentet.
derne, trækker den pågældende medlemsstat ved med¬
delelse til Kommissionen en mængde svarende til dens            2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågæl¬
ÎXMOV .                                                         dende varer fri adgang til kontingentet, så længe den
                                                                resterende kontingentmængde giver mulighed herfor.
Anmodningerne om sådanne træk med oplysning om
antaeeisesdatoen for nævnte angivelse skal straks frem¬         3. Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl¬
sendes til Kommissionen.                                        dende varer på de trukne mængder, efterhånden som
                                                                varen frembydes for toldvæsenet med angivelse til fri
Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængigt af              omsætning.
datoer, for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne
ti! fri omsætning i den pågældende medlemsstat i det            4. Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres på
omfang, den disponible restmængde giver mulighed                grundlag af de indførsler, der afskrives på de i stk. 3
 derfor.                                                        opstillede betingelser.
 Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder,
tilbagefører den snarest muligt disse til kontingentmæng¬                                 Artikel S
den .
                                                                På anmodning fra Kommissionen underretter medlems¬
                                                                staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
                                                                som faktisk er afskrevet på kontingentet.
          . ,i •• -<* ■
                                                                                          Artikel 6
                                                                Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø¬
                                                                relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                                                Den anvendes fra den 1 . maj 1989 .
                            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems¬
                            stat.
                            Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                        På Rådets t egnt
                                                                                           Formand
 ---pagebreak---  x.   Ligne ouuoé tairo concernée : Chap . 12 art . 120
 2,   Base juridique : art . 113 du traité
 3.   Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du Conseil
     portant ouverture et mode de gestion d' un contingent tarifaire
     conmunautaire d' oignons à l' état frais ou réfrigéré , originaires
     d' Egypte ( 1989 ).
 4.  Obje ctif : Exécution d' une obligation contractuelle ( Accord
     CKI-' ' 'jjv-vt-f; )
5.   Mode de calcul :
     -    Code de la N.C. ex 0703 10 11 et ex 0703 10 19
     -    Vol urne du contingent : 5.532 tonnes
     -    Droit à appliquer : 7,6 %
     -    Droit du T. D.C.        : 12 %
     - Prix 0 par tonne : 276 Ecus/ t
6.   Perte de recettes          :
     ( La perte de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
     67 . ifO écus .
     En 1988 une perte de 40 . 116 ECU a été inscrite .
0701 63 TEG ) 2.271.000 = 276 DCU /t ~
                          8.216
976 x 5.532 - 1.526.832 x 4 , 4 % = 57.180 ECU
 ---pagebreak---                FICLÎL D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L 1 EMPLOI
Ce tua proposition ast rormuléa en conformité awc un engagerrent contractuel
de la Oorcmunauté . L' impact découlant de œtts concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adcption cte œ contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .