CELEX: 32012D0705
Language: lt
Date: 1352764800000
Title: 2012/705/ES: 2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/791/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2009/1013/ES, kuriais atitinkamai Vokietijai ir Austrijai leidžiama toliau taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 168 ir 168a straipsnių

16.11.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 319/8
            
         TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2012 m. lapkričio 13 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/791/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2009/1013/ES, kuriais atitinkamai Vokietijai ir Austrijai leidžiama toliau taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 168 ir 168a straipsnių
   (2012/705/ES)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (1), ypač į jos 395 straipsnio 1 dalį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2012 m. sausio 5 d. Komisijos Generaliniame sekretoriate užregistruotu laišku Vokietija paprašė leisti toliau taikyti priemonę, kuri anksčiau buvo nustatyta 2009 m. spalio 20 d. Tarybos sprendimu 2009/791/EB, leidžiančiu Vokietijos Federacinei Respublikai toliau taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 168 straipsnio nuostatų (2), ir kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB nuostatų, reglamentuojančių teisę į atskaitą;
            
         
               (2)
            
            
               2012 m. balandžio 16 d. Komisijos Generaliname sekretoriate užregistruotu laišku Austrija paprašė leisti toliau taikyti priemonę, kuri anksčiau buvo nustatyta 2009 m. gruodžio 22 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimu 2009/1013/ES, leidžiančiu Austrijos Respublikai toliau taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 168 straipsnio (3), ir kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB nuostatų, reglamentuojančių teisę į atskaitą;
            
         
               (3)
            
            
               pagal Direktyvos 2006/112/EB 395 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą 2012 m. balandžio 4 d. laišku Komisija pranešė kitoms valstybėms narėms apie Vokietijos prašymą. 2012 m. balandžio 11 d. laišku Komisija pranešė Vokietijai, kad turi visą prašymui įvertinti būtiną informaciją;
            
         
               (4)
            
            
               pagal Direktyvos 2006/112/EB 395 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą 2012 m. balandžio 20 d. laišku Komisija pranešė kitoms valstybėms narėms apie Austrijos prašymą. 2012 m. balandžio 23 d. laišku Komisija pranešė Austrijai, kad turi visą prašymui įvertinti būtiną informaciją;
            
         
               (5)
            
            
               šia nukrypti leidžiančia priemone, kurią taiko abi valstybės narės, siekiama visiškai nesuteikti teisės į prekėms ir paslaugoms taikomo pridėtinės vertės mokesčio (PVM) atskaitą, kai tos prekės ir paslaugos daugiau nei 90 % apmokestinamojo asmens arba jo darbuotojų yra naudojamos asmeniniams tikslams ar, iš esmės, ne verslo tikslams;
            
         
               (6)
            
            
               priemone nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB 168 ir 168a straipsnių, kuriais reglamentuojama apmokestinamųjų asmenų teisė atskaityti PVM, mokėtiną už jų apmokestinamiesiems sandoriams patiektas prekes ir suteiktas paslaugas. Nukrypti leidžiančios priemonės tikslas – supaprastinti PVM apskaičiavimo ir surinkimo tvarką ir tokiu būdu užkertant kelią mokesčių slėpimui ir vengimui. Poveikis galutinio vartojimo etape mokėtinų mokesčių sumai yra tik nežymus;
            
         
               (7)
            
            
               atsižvelgiant į Vokietijos ir Austrijos pateiktą informaciją, dabartinį aptariamos nukrypti leidžiančios priemonės taikymą pateisinusi teisinė ir faktinė padėtis nepakito ir tebeegzistuoja. Todėl Vokietijai ir Austrijai turėtų būti leista toliau taikyti tą priemonę tolesniu laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip iki 2015 m. gruodžio 31 d., kad būtų galima peržiūrėti nukrypti leidžiančios priemonės būtinybę ir veiksmingumą bei priemonę pagrindžiančio naudojimo verslo ir ne verslo tikslams padalijimo normą;
            
         
               (8)
            
            
               jeigu, Vokietijos ar Austrijos nuomone, nukrypti leidžiančios priemonės taikymą reikėtų vėl pratęsti po 2015 m., ne vėliau kaip 2015 m. kovo 31 d. kartu su pratęsimo prašymu Komisijai turėtų būti pateikta priemonės taikymo ataskaita, į kurią įtraukta taikomos padalijimo normos peržiūra, kad Komisija turėtų pakankamai laiko išnagrinėti prašymą, o Taryba priimti pasiūlymą, jeigu Komisija jį pateiktų;
            
         
               (9)
            
            
               2004 m. spalio 29 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 77/388/EEB (dabar – Direktyva 2006/112/EB) ir kuria, be kita ko, suvienodinamos išlaidų kategorijos, kurioms galima taikyti teisės į atskaitą išimtis. Šiame sprendime numatyta nukrypti leidžianti priemonė turėtų nustoti galioti tą dieną, kai valstybės narės taiko arba gali taikyti taisykles, nustatytas tokioje dalinio keitimo direktyvoje, kurią Taryba priėmė įsigaliojus šiam sprendimui, jeigu jos data bus ankstesnė nei šiame sprendime numatyta galiojimo pabaigos data;
            
         
               (10)
            
            
               nukrypti leidžiančios priemonės turės tik nežymų poveikį bendrai galutinio vartojimo etapu surenkamų mokesčių sumai ir neturės neigiamo poveikio Sąjungos nuosaviems ištekliams, gaunamiems iš pridėtinės vertės mokesčio;
            
         
               (11)
            
            
               todėl Sprendimas 2009/791/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2009/1013/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 2009/791/EB 1 ir 2 straipsniai pakeičiami taip:
   
      „1 straipsnis
      Nukrypstant nuo Direktyvos 2006/112/EB 168 ir 168a straipsnių, Vokietijai leidžiama netaikyti teisės į PVM atskaitą už prekes ir paslaugas, kai tos prekės ir paslaugos daugiau nei 90 % yra naudojamos apmokestinamojo asmens arba jo darbuotojų asmeniniams tikslams ar, iš esmės, ne verslo tikslams.
      2 straipsnis
      1.   Šis sprendimas baigia galioti tą dieną, kai valstybės narės taiko arba gali taikyti Sąjungos taisykles, reglamentuojančias apmokestinamojo asmens teisės į atskaitą apribojimus, kurias Taryba priėmė įsigaliojus šiam sprendimui, arba 2015 m. gruodžio 31 d., atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė.
      2.   Bet koks prašymas pratęsti šiame sprendime numatytos priemonės taikymą Komisijai pateikiamas ne vėliau kaip 2015 m. kovo 31 d.
      Kartu su tokiu prašymu pateikiama ataskaita, į kurią įtraukta padalijimo normos, kuri remiantis šiuo sprendimu taikoma teisei į PVM atskaitą, peržiūra.“
   
   2 straipsnis
   Įgyvendinimo sprendimo 2009/1013/ES 1 ir 2 straipsniai pakeičiami taip:
   
      „1 straipsnis
      Nukrypstant nuo Direktyvos 2006/112/EB 168 straipsnio ir 168a straipsnio, Austrijai leidžiama netaikyti teisės į PVM atskaitą už prekes ir paslaugas, kai tos prekės ir paslaugos daugiau nei 90 % yra naudojamos apmokestinamojo asmens arba jo darbuotojų asmeniniams tikslams ar, iš esmės, ne verslo tikslams.
      2 straipsnis
      1.   Šis sprendimas baigia galioti tą dieną, kai valstybės narės taiko arba gali taikyti Sąjungos taisykles, reglamentuojančias apmokestinamojo asmens teisės į atskaitą apribojimus, kurias Taryba priėmė įsigaliojus šiam sprendimui, arba 2015 m. gruodžio 31 d., atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė.
      2.   Bet koks prašymas pratęsti šiame sprendime numatytos specialiosios priemonės taikymą Komisijai pateikiamas ne vėliau kaip 2015 m. kovo 31 d.
      Kartu su tokiu prašymu pateikiama ataskaita, į kurią įtraukta padalijimo normos, kuri remiantis šiuo sprendimu taikoma teisei į PVM atskaitą, peržiūra.“
   
   3 straipsnis
   Šis sprendimas taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai ir Austrijos Respublikai.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 13 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  OL L 347, 2006 12 11, p. 1.
   
      (2)  OL L 283, 2009 10 30, p. 55.
   
      (3)  OL L 348, 2009 12 29, p. 21.