CELEX: 31962D0102P0384
Language: it
Date: 1962-01-04 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio relativa alla riduzione della percentuale minima di aumento dei contingenti globali aperti dalla Repubblica federale di Germania per l'importazione di vino da pasto e di un vino destinato alla fabbricazione di vini spumanti

384/62                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                               26. 3 . 62
                      COMUNITÀ ' ECONOMICA EUROPEA
                                           IL CONSIGLIO
                                           INFORMAZIONI
                                       DECISIONE DEL CONSIGLIO
                    relativa alla riduzione della percentuale minima di aumento dei
                    contingenti globali aperti dalla Repubblica federale di Germania
                    per l'importazione di vino da pasto e di vino destinato alla fabbrica­
                                           zione di vini spumanti
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA
                                                              Considerando che i Rappresentanti dei Go­
EUROPEA,
                                                          verni degli Stati membri della Comunità Eco­
                                                          nomica Europea riuniti in seno al Consiglio
     Viste le disposizioni del Trattato che isti­         hanno deciso il 12 maggio 1960 che, per quanto
 tuisce la Comunità Economica Europea e in                concerne i prodotti agricoli, i contingenti globali
 particolare gli articoli 3, lettera a) e 33 , para­      aperti ai sensi dell'articolo 33, paragrafo 1
 grafi 1 e 5,                                             saranno aumentati annualmente, sino al termine
                                                          della prima tappa, in ragione del 20 °/o rispetto
     Vista la decisione dei Rappresentanti dei            all'anno precedente,
 Governi degli Stati membri della Comunità
 Economica Europea riuniti in seno al Consiglio,              Considerando che la percentuale minima di
 relativa all'acceleramento del ritmo di attua­
                                                          aumento dei contingenti globali prescritta al­
zione degli obiettivi del Trattato, in data
                                                          l'articolo 33 , paragrafo 1 può anche essere
 12 maggio 1960,
                                                          ridotta, ai sensi dell'articolo 33, paragrafo 5,
                                                          nella misura in cui è stata aumentata in forza
     Vista la proposta della Commissione,                 della decisione d'acceleramento di cui sopra,
     Considerando che il Governo della Repub­
 blica federale di Germania , con lettera del             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 25 gennaio 1961 , ha domandato alla Commis­
 sione di proporre al Consiglio, a norma dell'ar­
 ticolo 33 , paragrafo 5 , una decisione che                                Articolo primo
 l'autorizzi a mantenere per il 1961 il volume
 dei contingenti globali aperti dagli altri Stati             La percentuale di aumento dei contingenti
 membri nel 1960 per il vino da pasto e il vino           globali, prescritta dall'articolo 33, paragrafo 1
 destinato alla fabbricazione di vini spumanti,           del Trattato e dall'articolo 7, paragrafo 1 della
                                                          decisione del 12 maggio 1960 dei Rappresen­
      Considerando die i contingenti globali di           tanti dei Governi degli Stati membri relativa
 cui trattasi rappresentano più del 20 °/o della          all'acceleramento del ritmo di attuazione degli
 produzione nazionale media degli anni 1956­              obiettivi del Trattato, viene ridotta per l'anno
  1960 e die l'obbligo di aumento annuo del 20 °/o        1961 al 10 % per i seguenti prodotti importati
 del valore totale dei contingenti globali, ai sen­       nella Repubblica federale di Germania in pro­
  si dell'articolo 33 , è stato adempiuto,                 venienza dagli altri Stati membri :
 ---pagebreak--- 26. 3. 62          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                     385/62
           Nomenclatura     delle  merci
           per le statistiche del Com­                       Designazione
           mercio   estero   dell'Ufficio                     delle merci
              federale di Statistica
                  2205    51                             Vino da pasto
                          59
                          61
                  2205    23                            Vino destinato alla
                                                        fabbricazione di vini
                                                        spumanti
                                          Articolo 2
          La presente decisione è destinata alla Repubblica federale di Germania.
          Fatto a Bruxelles, il 4 gennaio 1962
                                                                Per il Consiglio
                                                                   Il Presidente
                                                            M. COUVE de MURVILLE