CELEX: C2000/316/06
Language: el
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 13ης Ιουλίου 2000 στην υπόθεση C-261/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Πορτογαλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 76/464/ΕΟΚ — Ρύπανση των υδάτων — Παράλειψη μεταφοράς της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο")

C 316/4                 EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   4.11.2000
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                         (δευ΄τερο τµη΄µα)                                                          (ε΄κτο τµη΄µα)
                      της 13ης Ιουλι΄ου 2000                                                  της 13ης Ιουλι΄ου 2000
στην υπο΄θεση C-261/98: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινο-
           τη΄των κατα΄ Πορτογαλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)                   στην υπο΄θεση C-412/98 (αι΄τηση του cour d’appel de
                                                                         Versailles για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Group
                                                                         Josi Reinsurance Company SA κατα΄ Universal General
(«Παρα   ΄βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 76/464/ΕΟΚ                                   Insurance Company (UGIC) (1)
— Ρυ  ΄πανση των υδα     ΄των — Παρα     ΄λειψη µεταφορα     ΄ ς της
                οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο»)
                                                                         («Συ ΄µβαση των Βρυξελλω       ΄ ν — Προσωπικο΄ πεδι΄ο εφαρµο-
                                                                         γη΄ς — Ενα  ΄ γων που κατοικει΄ σε µη συµβαλλο΄µενο κρα       ΄ τος
                         (2000/C 316/06)                                 — Καθ' υ   ΄λην πεδι΄ο εφαρµογη       ΄ς — Κανο΄νες διεθνου      ΄ς
                                                                         δικαιοδοσι΄ας σε υποθε΄σεις ασφαλι΄σεων — ∆ιαφορα           ΄ σχε-
                                                                                       τικα΄ µε συ΄µβαση αντασφαλι΄σεως»)
                  ΄ σσα διαδικασι΄ας: η πορτογαλικη΄)
               (Γλω
                                                                                                  (2000/C 316/07)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                                          (Γλω
                                                                                             ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Στην υπο΄θεση C-261/98, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
(εκπρο΄σωπος: F. de Sousa Fialho), κατα΄ Πορτογαλικη΄ς ∆ηµοκρα-
τι΄ας (εκπρο΄σωποι: L. Fernandes, M. Telles Romão, και J. Lopes         (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
Fernandes), µε αντικει΄µενο να διαπιστωθει΄ ο΄τι η Πορτογαλικη΄                            στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να καταρτι΄σει η΄/και να ανακοινω΄σει
περιληπτικω΄ς τα προγρα΄µµατα µειω΄σεως της ρυπα΄νσεως, τα
οποι΄α περιλαµβα΄νουν ποιοτικου΄ς στο΄χους, και τα αντι΄στοιχα           Στην υπο΄θεση C-412/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του cour d’appel
αποτελε΄σµατα ο΄σον αφορα΄ τις 99 πρωτευ΄ουσες ουσι΄ες που               de Versailles (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
περιλαµβα΄νονται στον κατα΄λογο ΙΙ του παραρτη΄µατος της οδηγι΄ας        Πρωτοκο΄λλου της 3ης Ιουνι΄ου 1971 για την ερµηνει΄α απο΄ το
76/464/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 4ης Μαι΅ου 1976, περι΄ της               ∆ικαστη΄ριο της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968 για τη
ρυπα΄νσεως που προκαλει΄ται απο΄ ορισµε΄νες επικι΄νδυνες ουσι΄ες που     διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση αποφα΄σεων σε αστικε΄ς και
εκχε΄ονται στο υδα΄τινο περιβα΄λλον της Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.       εµπορικε΄ς υποθε΄σεις, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της
15/001, σ. 138), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το            διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄
α΄ρθρο 7 της οδηγι΄ας 76/464 και το α΄ρθρο 189, παρα΄γραφος 3,           Group Josi Reinsurance Company SA και Universal General
της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρο 249, παρα΄γραφος 3, ΕΚ), το                 Insurance Company (UGIC), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους R. Schintgen,       ως προς την ερµηνει΄α των διατα΄ξεων του τι΄τλου ΙΙ της προαναφερ-
προ΄εδρο τµη΄µατος, G. Hirsch και Β. Σκουρη΄ (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,     θει΄σας Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968 (EE 1982, L 388,
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε        σ. 7), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τη Συ΄µβαση της 9ης Οκτωβρι΄ου
στις 13 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:              1978 για την προσχω΄ρηση του Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας, της
                                                                         Ιρλανδι΄ας και του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας
1)     Η Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να καταρτι΄σει         και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας (EE 1982, L 388, σ. 24), µε τη Συ΄µβαση
       τα προγρα΄µµατα µειω ΄ σεως της ρυπα΄νσεως των υδα΄των, τα        της 25ης Οκτωβρι΄ου 1982 για την προσχω΄ρηση της Ελληνικη΄ς
       οποι΄α περιλαµβα΄νουν ποιοτικου΄ς στο΄χους για τη µει΄ωση         ∆ηµοκρατι΄ας (EE 1982, L 388, σ. 1), και µε τη Συ΄µβαση της
       της ρυπα΄νσεως απο΄ τις ουσι΄ες που εµπι΄πτουν στην πρω   ΄ τη    26ης Μαι΅ου 1989 για την προσχω΄ρηση του Βασιλει΄ου της
       περι΄πτωση του καταλο΄γου ΙΙ του παραρτη΄µατος της οδηγι΄ας       Ισπανι΄ας και της Πορτογαλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (EE 1989, L 285, σ.
       76/464/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 4ης Μαι΅ου 1976, περι΄            1), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
       της ρυπα΄νσεως που προκαλει΄ται απο΄ ορισµε΄νες επικι΄νδυνες      J. C. Moitinho de Almeida, προ΄εδρο τµη΄µατος, R. Schintgen
       ουσι΄ες που εκχε΄ονται στο υδα΄τινο περιβα΄λλον της Κοινο΄-       (εισηγητη΄), J.-P. Puissochet, G. Hirsch και την F. Macken,
       τητας, παρε΄βη τις υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο      δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: N. Fennelly, γραµµατε΄ας:
       7 της εν λο΄γω οδηγι΄ας.                                          D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε
                                                                         στις 13 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
2)     Καταδικα΄ζει την Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄
      ΄εξοδα.                                                            1)    Ο τι΄τλος ΙΙ της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968
                                                                               για τη διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση αποφα΄σεων
                                                                               σε αστικε΄ς και εµπορικε΄ς υποθε΄σεις, ΄οπως τροποποιη΄θηκε
(1) EE C 278 της 5.9.1998.                                                     µε τη Συ΄µβαση της 9ης Οκτωβρι΄ου 1978 για την προσχω      ΄-
                                                                               ρηση του Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του
                                                                               Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου
                                                                               Ιρλανδι΄ας, µε τη Συ΄µβαση της 25ης Οκτωβρι΄ου 1982 για