CELEX: 62011TA0434
Language: lv
Date: 2013-09-06 00:00:00
Title: Lieta T-434/11: Vispārējās tiesas 2013. gada 6. septembra spriedums — Europäisch-Iranische Handelsbank /Padome (Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai — Līdzekļu iesaldēšana — Pienākums norādīt pamatojumu — Tiesības uz aizstāvību — Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā — Acīmredzama kļūda vērtējumā — Īpašumtiesības — Samērīgums)

19.10.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 304/16
            
         Vispārējās tiesas 2013. gada 6. septembra spriedums — Europäisch-Iranische Handelsbank/Padome
   (Lieta T-434/11) (1)
   
   (Kopējā ārpolitika un drošības politika - Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai - Līdzekļu iesaldēšana - Pienākums norādīt pamatojumu - Tiesības uz aizstāvību - Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Īpašumtiesības - Samērīgums)
   2013/C 304/26
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (Hamburga, Vācija) (pārstāvji — sākotnēji S. Ashley, S. Gadhia, solicitors, H. Hohmann, advokāts, D. Wyatt, QC, un R. Blakeley, barrister, vēlāk S. Ashley, H. Hohmann, D. Wyatt, R. Blakeley, S. Jeffrey un A. Irvine, solicitors)
   
      Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — F. Naert un R. Liudvinaviciute-Cordeiro)
   
      Personas, kas iestājušās lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Eiropas Komisija (pārstāvji — sākotnēji E. Paasivirta un S. Boelaert, vēlāk E. Paasivirta un M. Konstantinidis) un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāvji — S. Behzadi-Spencer, A. Robinson un C. Murrell, pārstāvji, kuriem palīdz J. Swift, QC, un R. Palmer, barrister)
   
      Priekšmets
   
   Prasība atcelt, pirmkārt, Padomes 2011. gada 23. maija Lēmumu 2011/299/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 136, 65. lpp.), otrkārt, Padomes 2011. gada 23. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 503/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 136, 26. lpp.), treškārt, Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumu 2011/783/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 319, 71. lpp.), ceturtkārt, Padomes 2011. gada 1. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1245/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 319, 11. lpp.), un, piektkārt, Padomes 2012. gada 23. marta Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (OV L 88, 1. lpp.), ciktāl šie tiesību akti attiecas uz prasītāju.
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               atcelt Padomes 2011. gada 23. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 503/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu, un Padomes 2011. gada 23. maija Lēmumu 2011/299/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz Europäisch-Iranische Handelsbank AG;
            
         
               2)
            
            
               prasību pārējā daļā noraidīt;
            
         
               3)
            
            
               
                  Europäisch-Iranische Handelsbank sedz trīs piektdaļas savu un atlīdzina trīs piektdaļas Eiropas Savienības Padomes tiesāšanās izdevumu;
            
         
               4)
            
            
               Padome sedz divas piektdaļas savu un atlīdzina divas piektdaļas Europäisch-Iranische Handelsbank tiesāšanās izdevumu;
            
         
               5)
            
            
               Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste un Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas.
            
         
      (1)  OV C 282, 24.9.2011.