CELEX: 31974R1579
Language: hr
Date: 1974-06-24 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EEZ) br. 1579/74 od 24. lipnja 1974. o postupku izračuna uvozne pristojbe za proizvode prerađene od žitarica i riže i utvrđivanja pristojbe unaprijed za te proizvode i za krmnu smjesu proizvedenu od žitarica

03/Sv. 025
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               8
            
         31974R1579
   
               L 168/7
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               24.06.1974.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1579/74
   od 24. lipnja 1974.
   o postupku izračuna uvozne pristojbe za proizvode prerađene od žitarica i riže i utvrđivanja pristojbe unaprijed za te proizvode i za krmnu smjesu proizvedenu od žitarica
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 120/67/EEZ (1) od 13. lipnja 1967. o zajedničkoj organizaciji tržišta žitarica, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1125/74 (2), a posebno njezin članak 15. stavak 3. i članak 24.;
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 359/67/EEZ (3) od 25. srpnja 1967. o zajedničkoj orgnizaciji tržišta riže, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1129/74 (4), a posebno njezin članak 13. stavak 3. i članak 25.;
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1052/68 (5) od 23. lipnja 1968. o sustavu uvoza i izvoza proizvoda prerađenih od žitarica i riže, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 881/73 (6), a posebno njezin članak 2. stavak 2. i članak 5.;
   budući da se promjenjiva sastavnica pristojbe na prerađene proizvode obuhvaćene Uredbom (EEZ) br. 1052/68 obično utvrđuje za mjesec dana i mijenja se u interventnom razdoblju u skladu s razlikama pristojbe za osnovni proizvod; budući da te varijacije nemaju uvijek neposredan učinak na cijenu uvezenih prerađenih proizvoda; budući da je, osim toga, gore navedena Uredba predviđala da promjenjivu sastavnicu ne treba mijenjati tijekom mjeseca osim ako varijacija pristojbe na osnovne proizvode dosegne određeno ograničenje koje treba utvrditi;
   budući da, s ciljem primjene članka 5. Uredbe (EEZ) br. 1052/68, promjenjivu sastavnicu pristojbe na prerađene proizvode koji ispunjavaju uvjete za proizvodnu naknadu koja se dodjeljuje za osnovne proizvode korištene u njihovoj proizvodnji treba umanjiti za iznos te subvencije za količine tih proizvoda korištene pri izračunu promjenjive sastavnice;
   budući da se, u skladu s člankom 15. stavkom 3. Uredbe 120/67/EEZ i člankom 13. stavkom 3. Uredbe br. 359/67/EEZ, odredbe za utvrđivanje uvozne pristojbe unaprijed mogu proširiti u cijelosti ili u jednom dijelu kako bi obuhvatile prerađene proizvode i krmnu smjesu proizvedenu od žitarica; budući da je, s obzirom na uvjete na tržištu i zahtjeve međunarodne trgovine, sada potrebno izvršiti takvo proširenje;
   budući da je, s obzirom na uvjete trgovine sladom i njezinu osjetljivost, u slučajevima kada je pristojba utvrđena unaprijed, potrebno donijeti odredbe za naplaćivanje premije kako bi slad uvezen u skladu s ovim sustavom došao do Zajednice pod uvjetima koji ne mogu poremetiti tržište;
   budući da Uredba Komisije (EEZ) br. 1080/68 (7) od 26. srpnja 1968. o postupku izračuna pristojbe na proizvode prerađene od žitarica i riže i za utvrđivanje pristojbe unaprijed za neke od ovih proizvoda, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1047/73 (8), predviđa utvrđivanje iznosa pristojbe unaprijed samo za određene prerađene proizvode; budući da je, osim toga, ta Uredba nekoliko puta izmijenjena; budući da se ona, radi jasnoće, treba zamijeniti ovom Uredbom;
   budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za žitarice,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   GLAVA I.
   
      Preinaka pristojbe
   
   Članak 1.
   1.   U slučaju kada, tijekom mjeseca u kojem se uvoze proizvodi obuhvaćeni Uredbom (EEZ) br. 1052/68, važeća pristojba za 100 kg osnovnog proizvoda za 0,25 obračunskih jedinica premašuje prosječnu pristojbu, prilagođenu u skladu s drugim podstavkom članka 2. stavka 1. te Uredbe, za istu količinu tijekom prvih 25 dana prethodnog mjeseca, promjenjiva sastavnica pristojbe za prerađeni proizvod uvećava se za iznos jednak utvrđenom višku zaokruženom na 0,25 obračunske jedinice ili na najbliži višekratnik 0,25 obračunske jedinice, a iznos tog viška se zatim množi s koeficijentom prikazanim u stupcu 4. Priloga Uredbi (EEZ) br. 1052/68.
   To se povećanje primjenjuje dan nakon utvrđivanja viška.
   U slučaju kada se, nakon toga tijekom istog mjeseca važeća pristojba razlikuje za ne manje od 0,25 obračunske jedinice po 100 kg osnovnog proizvoda od promjenjive sastavnice uvećane na navedeni način (prije množenja navedenim), ta se promjenjiva sastavnica uvećava ili umanjuje za iznos jednak utvrđenoj razlici, zaokružen na 0,25 obračunske jedinice ili najbliži višekratnik 0,25 obračunske jedinice, a zaokružene se razlike zatim množe navedenim koeficijentom.
   Međutim, iznos pristojbe ne može ni u kojem slučaju biti umanjen ispod razine utvrđene prvog dana u mjesecu.
   2.   Za primjenu stavka 1. na proizvode obuhvaćene tarifnom oznakom 23.02 A, pristojba za 100 kg „osnovnog proizvoda” izračunava se zbrajanjem pristojbi za 100 kg obične pšenice, 100 kg ječma i 100 kg kukuruza te dijeljenjem zbroja s 3.
   GLAVA II.
   
      Pristojba na proizvode koji ispunjavaju uvjete za proizvodnu naknadu
   
   Članak 2.
   Promjenjiva sastavnica pristojbe izračunana u skladu s člankom 2. Uredbe (EEZ) br. 1052/68 koja se primjenjuje na 100 kg prerađenih proizvoda navedenih u članku 5. te Uredbe umanjuje se za iznos jednak proizvodnoj naknadi odobrenoj na dan uvoza za:
   
               (a)
            
            
               180 kg kukuruza za preradu, u vezi s prekrupom i krupicom za proizvodnju piva;
            
         
               (b)
            
            
               161 kg kukuruza za proizvodnju škroba, za brašna i krupice od saga, manioke, indijske marante, kaćuna i sličnih korijena i gomolja obuhvaćenih tarifnom oznakom 07.06 A Zajedničke carinske tarife;
            
         
               (c)
            
            
               220 kg obične pšenice za proizvodnju škroba, u obliku pšeničnog škroba;
            
         
               (d)
            
            
               152 kg lomljene riže za proizvodnju škroba, u obliku rižinog škroba;
            
         
               (e)
            
            
               161 kg kukuruza za proizvodnju škroba, u obliku škrobova koji nisu dobiveni od pšenice ili riže;
            
         
               (f)
            
            
               400 kg obične pšenice za proizvodnju škroba, u obliku pšeničnoga glutena;
            
         
               (g)
            
            
               200 kg kukuruza za proizvodnju škroba, u obliku ostataka proizvodnje škroba iz kukuruza (s iznimkom koncentriranih tekućina za namakanje) čiji je maseni udio bjelančevina, izračunan na suhom proizvodu, veći od 40 %;
            
         
               (h)
            
            
               210 kg kukuruza za proizvodnju škroba, u obliku glukoze sa ili bez dodanih sredstva za aromu ili boju u obliku bijelog kristalnog praha, stvrdnutog ili ne;
            
         
               (i)
            
            
               161 kg kukuruza za proizvodnju škroba, u obliku bilo koje druge glukoze i glukoznog sirupa, sa ili bez dodane arome ili boje.
            
         GLAVA III.
   
      Utvrđivanje pristojbe unaprijed
   
   Članak 3.
   1.   U pogledu uvoza proizvoda iz članka 1. točke (d) Uredbe br. 120/67/EEZ i članka 1. točke (c) Uredbe 359/67/EEZ, ako podnositelj zahtjeva to zatraži prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje dozvole i pod uvjetom da to učini prije 13 sati, pristojba važeća na dan kada je podnesen zahtjev za dozvolu važeća je za uvoz koji će se izvršiti u bilo kojem trenutku tijekom važenja dozvole.
   U slučaju iz prethodnog podstavka, pristojba se, ako je to potrebno, prilagođava s obzirom na graničnu cijenu koja važi za osnovne proizvode ili proizvode koji se uzimaju kao osnova za izračun promjenjive komponente pristojbe u mjesecu uvoza, ne dovodeći u pitanje moguću primjenu drugog podstavka članka 15. stavka 3. Uredbe 120/67/EEZ.
   Ova se prilagodba vrši povećanjem ili smanjenjem pristojbe za razliku između granične cijene u mjesecu zahtjeva za 100 kg osnovnog proizvoda i one na snazi u mjesecu uvoza, a razlika se prilagođava pomoću koeficijenta prikazanog u stupcu 4. Priloga Uredbi (EEZ) br. 1052/68.
   2.   U pogledu proizvoda obuhvaćenih tarifnim brojem 11.07, unaprijed utvrđenoj pristojbi dodaje se premija. Premija je, za 100 kg prerađenih proizvoda, jednaka premiji važećoj na temelju članka 15. Uredbe br. 120/67/EEZ i Uredbe Vijeća 140/67/EEZ (9) od 21. lipnja 1967. o pravilima utvrđivanja pristojbi unaprijed za žitarice, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2435/70 (10), a u skladu s ljestvicom važećom na dan podnošenja zahtjeva za dozvolu jednaka je količini osnovnog proizvoda uzetog za osnovu izračuna promjenjive sastavnice pristojbe.
   Ne dovodeći u pitanje moguću primjenu članka 9. točke (b) Uredbe br. 140/67/EEZ, premija se utvrđuje za mjesec stvarnog uvoza prerađenog proizvoda, a premija koja se primjenjuje na uvoz izvršen tijekom posljednjeg mjeseca važenja uvozne dozvole jednaka je onoj koja se primjenjuje na uvoz izvršen tijekom prethodnog mjeseca.
   Članak 4.
   Za svaki od proizvoda obuhvaćenih ovom glavom, razdoblje u kojem je moguće ostvariti utvrđivanje pristojbe unaprijed moguće je skratiti u skladu s postupkom predviđenim člankom 26. Uredbe 120/67/EEZ.
   GLAVA IV.
   
      Opće odredbe
   
   Članak 5.
   Za prethodni mjesec, države članice petnaestog dana svakog mjeseca obavješćuju Komisiju o:
   
               (a)
            
            
               ukupnim količinama prerađenih proizvoda za koje su izdane uvozne dozvole;
            
         
               (b)
            
            
               količinama za koje su izdane uvozne dozvole s pristojbama utvrđenim unaprijed.
            
         Ti se podaci raščlanjuju prema pojedinim stopama pristojbe za proizvode.
   Članak 6.
   Uredba (EEZ) br. 1080/68 stavlja se izvan snage.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 24. lipnja 1974.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         François-Xavier ORTOLI
         
      
   
   
      (1)  SL L 117, 19.6.1967., str. 2269/67.
   
      (2)  SL L 128, 10.5.1974., str. 12.
   
      (3)  SL L 174, 31.7.1967., str. 1.
   
      (4)  SL L 128, 10.5.1974., str. 20.
   
      (5)  SL L 179, 25.5.1968., str. 8.
   
      (6)  SL L 86, 31.3.1973., str. 30.
   
      (7)  SL L 181, 27.7.1968., str. 6.
   
      (8)  SL L 104, 19.4.1973., str. 30.
   
      (9)  SL L 125, 26.6.1967., str. 2456.
   
      (10)  SL L 262, 3.12.1970., str. 3.