CELEX: 51990PC0434
Language: fr
Date: 1990-11-07
Title: PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL CONCERNANT L' HARMONISATION DES STRUCTURES DES ACCISES SUR LES HUILES MINERALES

N° C 322/18                                Journal officiel des Communautés européennes                                  21. 12. 90
                   Proposition de directive du Conseil concernant l'harmonisation des structures des accises
                                                       sur les huiles minérales
                                                          COM(9Û) 434 final
                                        (Présentée par la Commission    le 27 septembre 1990.)
                                                             (90/C 322/04)
LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,                                                           Article 2
vu le traité instituant la C o m m u n a u t é économique              1. Aux fins de la présente directive, l'expression «huile
européenne, et notamment son article 99,                               minérale» désigne:
vu la proposition de la Commission,
                                                                       a) les produits relevant du code N C 2706 susceptibles de
                                                                           remplacer des fuel oils ;
vu l'avis du Parlement européen,
vu l'avis du Comité économique et social,                              b) les produits relevant des codes N C 2707 99 11 et
                                                                           2707 99 19 dont au moins 90 % du volume se distille à
                                                                           une température pouvant atteindre jusqu'à 215 degrés
considérant que la directive ... d u Conseil fixe les
                                                                           centigrades et les produits relevant des codes
dispositions relatives aux taux des droits d'accise applica­
                                                                           N C 2707 10 10, 2707 10 90, 2707 20 10, 2707 20 90,
bles aux huiles minérales;
                                                                           2707 30 10, 2707 30 90, 2707 50 10, 2707 50 9 1 et
                                                                           2707 50 9 9 ;
considérant qu'il est nécessaire, si ces droits sont à
appliquer d ' u n e façon uniforme, de déterminer des
définitions communes pour tous les produits concernés ;                c) les produits relevant des codes N C 2707 91 00,
                                                                           2707 99 91 et 2707 99 99 susceptibles de remplacer des
considérant qu'il est utile de fonder de telles définitions sur            fuel oils;
celles qui figurent dans la nomenclature combinée qui
constitue un système global reconnu offrant une base                   d) les produits relevant du codeN C 2710, à l'exception des
appropriée à des fins fiscales;                                            préparations qui ne possèdent pas les qualités nécessai­
                                                                           res à leur utilisation comme carburant pour moteur;
considérant qu'il est nécessaire de s'assurer que les droits
sont prélevés selon une base commune ;                                 e) les produits relevant du code N C 2711, à l'exclusion du
                                                                           gaz naturel et du méthane, sauf lorsque ces produits sont
considérant qu'il est nécessaire de préciser au niveau                     utilisés comme carburant pour moteur;
communautaire les exemptions ou les réductions de taux
qui s'appliquent aux huiles minérales lors du passage des
                                                                       f) les produits relevant du code N C 2712 20 00,
frontières ;
                                                                           2712 90 31, 2712 90 33, 2712 90 39 et 2712 90 9 0 ;
considérant, cependant, qu'il est approprié de permettre
aux États membres d'appliquer leurs propres critères                   g) les produits relevant du code N C 2713, à l'exception des
d'exemptions ou de réduction des taux attachés à la                        produits résineux, de la terre décolorante usée, des
destination finale à l'intérieur d u territoire de chaque État             résidus acides et des résidus basiques ;
membre,
                                                                       h) les produits relevant du code N C 2715;
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:                                        i) les produits relevant du code N C 2901 et des codes
                                                                           N C 2902 11 00, 2902 19 90, 2902 20 10, 2902 20 90,
                                                                           2902 30 10, 2902 30 90, 2902 4 1 00, 2902 42 00,
                                                                           2902 43 00, 2902 44 10, 2902 44 9 0 ;
                    I. C h a m p d'application
                                                                       j) les produits relevant des codes N C 3403 11 00,
                         Article premier
                                                                           3403 19 10, 3403 19 91 et 3403 19 9 9 ;
1. Les États membres appliquent aux huiles minérales une
accise harmonisée conformément aux dispositions de la                  k) les produits relevant du code N C 3404 contenant en
présente directive.                                                        poids plus de 85 % des produits visés aux points f) ou
                                                                           g);
2. Les États membres fixent leurs taux conformément à la
directive ..., qui rapproche les taux d'accise sur les huiles          1) les produits relevant des codes N C 3811 21 00 et
minérales.                                                                 3811 29 0 0 ;
 ---pagebreak--- 21. 12. 9 0                                                   J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                          N° C 322/19
m) les p r o d u i t s relevant des codes N C 3 8 1 1 19 0 0 e t                                  2. Les É t a t s m e m b r e s n e s o n t p a s tenus d e considérer
      3811 90 0 0 ;                                                                               c o m m e « établissements p r o d u i s a n t des huiles minérales »
                                                                                                  les établissements d a n s lesquels les seuls p r o d u i t s f a b r i q u é s
n) les p r o d u i t s relevant des                    codes N C 3817 10 10,                      s o n t des lubrifiants n o n soumis à l'accise harmonisée.
      3 8 1 7 10 9 0 et 3 8 1 7 2 0 00.
2. Les huiles minérales, aut res q u e celles p o u r lesquelles
                                                                                                                                        Article 6
u n niveau d'accise est précisé d a n s la directive ..., s o n t
soumises à u n e accise si elles s o n t destinées à être utilisées,
mises e n vente o u utilisées c o m m e combustible o u gasoil                                    Les É t a t s m e m b r e s n e s o n t p a s t e n u s d e considérer c o m m e
routier. Le t a u x d'accise est fixé, selon l'utilisation, a u t a u x                           « p r o d u c t i o n d'huiles minérales » :
applicable a u combustible o u a u gasoil rout i er équivalent.
                                                                                                  a) les o p é r a t i o n s a u c o u r s desquelles d e petites quantités
3. O u t r e les p r o d u i t s taxables visés a u p a r a g r a p h e 1, t o u t                     d'huiles minérales s o n t obtenues accessoirement;
p r o d u i t a n a lo g u e p a r sa n a t u r e a u x huiles minérales e t
destiné à être utilisé, mis e n vente o u utilisé c o m m e                                       b) les opérations p a r lesquelles l'utilisateur d ' u n e huile
c a r b u r a n t p o u r m o t e u r o u c o m m e additif o u e n v u e                               minérale r e n d sa réutilisation possible d a n s sa p r o p r e
d ' a c c r o î t r e le v o l u m e f i n a l d u c a r b u r a n t d a n s d e s                      entreprise, p o u r a u t a n t q u e les m o n t a n t s d'accises déjà
c a r b u r a n t s p o u r m o t e u r , est également t a x é c o m m e u n                           payés sur cette huile n e soient p a s inférieurs a u m o n t a n t
carburant pour moteur.                                                                                  d'accises q u i serait d û si l'huile réutilisée était à n o u v e a u
                                                                                                        soumise à l'accise;
                                                                                                  c) l'opération consistant à mélanger, en d e h o r s d ' u n
                II. D é t e r m i n a t i o n d u m o n t a n t d e l'accise                           établissement d e p r o d u c t i o n o u d ' u n e n t r e p ô t d e
                                                                                                       d o u a n e , des huiles minérales avec d ' a u t r e s huiles
                                                                                                       minérales o u d ' a u t r e s substances, p o u r a u t a n t :
                                            Article 3
                                                                                                       — q u e l'accise sur les substances d e base ait été payée
D a n s c h a q u e É t a t m e m b r e , les huiles minérales s o n t
                                                                                                              précédemment,
soumises à u n e accise spécifique calculée p a r 1 0 0 0 litres d e
p r o d u i t à u n e t e m p é r a t u r e d e 15 degrés Celsius. T o u t e f o i s ,
p o u r les p r o d u i t s visés à l'article 2 p a r a g r a p h e 1 utilisés                          et
c o m m e fuels lourds, l'accise spécifique est calculée p a r
1 0 0 0 k ilo g r a m m e s d e p r o d u i t .                                                        — q u e le m o n t a n t p a y é n e soit p a s inférieur a u m o n t a n t
                                                                                                              d e l'accise q u i serait d u e sur le mélange.
                                                                                                  La première condition n'est p a s applicable lorsque le
                                            Article 4
                                                                                                  mélange est exonéré p o u r u n usage spécifique.
1. O u t r e les dispositions c o m m u n e s définissant le fait
                                                                                                  La seconde condition n'est p a s applicable lorsque les
g é n é r a t e u r d e l'accise énoncées d a n s la directive ...,                               substances d e base auxquelles des t a u x différents s o n t
l'utilisation o u la mise en vente c o m m e c a r b u r a n t p o u r                            applicables o n t été mélangées p o u r des raisons techniques.
m o t e u r o u c o m m e additif o u en vue d'accroître le v o l u m e
final d u c a r b u r a n t telles q u e prévues à l'article 2 p a r a g r a ­
p h e 3 s o n t également considérées c o m m e génératrices d e
l'accise d a n s le cas des huiles minérales.                                                                                           Article 7
2. L a c o n s o m m a t i o n d'huiles minérales d a n s l'enceinte                               1. O u t r e la disposition c o m m u n e relative a u paiement d e
d ' u n établissement p r o d u i s a n t des huiles minérales n'est                               l'accise énoncée d a n s la directive ..., l'accise s u r les huiles
p a s considérée c o m m e u n fait générateur d e l'accise, sauf                                  minérales est également d u e :
lorsque cette c o n s o m m a t i o n s'effectue à des fins étrangères
à cette p r o d u c t i o n o u p o u r la p r o p u l s i o n d e véhicules à
                                                                                                  — lorsque survient l ' u n des faits générateurs d e l'accise
moteur.
                                                                                                        mentionnés à l'article 4 ,
                                                                                                  — lorsqu'il est établi q u e n'est plus remplie u n e condition
                                            Article 5                                                   relative à l'utilisation finale qu'il y a lieu d e remplir p o u r
                                                                                                        p o u v o i r bénéficier d ' u n t a u x réduit d'accise o u d ' u n e
1. Sans préjudice des dispositions d e l'article 6, u n                                                 exonération.
établissement o ù les p r o d u i t s visés à l'article 2 p a r a g r a ­
p h e 1 s o n t f a b r i q u é s o u soumis à u n traitement spécifique                           2. E n cas d e modification d ' u n o u plusieurs t a u x d e
a u sens d e la n o t e complémentaire 4 d u chapitre 2 7 d e la                                   l'accise, les stocks d'huile minérale mis à la c o n s o m m a t i o n
n o m e n c l a t u r e c o m b i n é e est considéré c o m m e u n établisse­                     peuvent faire l'objet d ' u n e augmentation o u d ' u n e
m e n t p r o d u i s a n t des huiles minérales.                                                  réduction d'accise.
 ---pagebreak---  N° C 322/20                               Journal officiel des Communautés européennes                                  21. 12. 90
 Les règles relatives à la perception de l'augmentation ou à la      appliquent aux huiles minérales utilisées sous contrôle
 restitution du trop-perçu sont déterminées par les États            fiscal :
 membres.
                                                                    — dans le cadre de la production d'électricité p a r des
                                                                         compagnies de distribution,
                                                                    — dans l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et la
                              Article 8                                  pisciculture d'eau douce,
                                                                    — dans le domaine des transports en commun locaux.
 1. O u t r e les dispositions communes concernant les
 utilisations exonérées de produits soumis à accise qui sont         3. Si la Commission considère que les exonérations ou
 énoncées dans la directive ... et sans préjudice d'autres           réductions prévues aux paragraphes 1 et 2 ne peuvent plus
 dispositions communautaires, les États membres exonèrent            être maintenues, notamment pour des considérations de
 les produits mentionnés ci-après, aux conditions qu'ils             concurrence loyale ou de distorsion de fonctionnement du
 fixent, en vue d'assurer l'application correcte et simple de        marché intérieur, ou de politique communautaire de
 ces exonérations et d'empêcher la fraude, l'évasion et les          protection de l'environnement, elle présente des proposi­
 abus:                                                               tions appropriées au Conseil.
                                                                    4. En tout état de cause, et au plus tard le 31 décembre
a) huiles utilisées autrement que comme carburants pour              1996, le Conseil examine la situation en ce qui concerne les
     moteur ou combustible de chauffage;                             exonérations ou les réductions prévues aux paragraphes 1
                                                                     et 2 sur la base d ' u n rapport de la Commission et
                                                                     détermine, sur proposition de la Commission, après
b) huiles utilisées comme carburants pour la propulsion de           consultation d u Parlement européen, s'il convient de les
     véhicules ferroviaires circulant sur les réseaux ferroviai­     supprimer en tout ou en partie.
     res publics;
                                                                    5. Les États membres ont la faculté de donner effet a u x
                                                                    exonérations ou aux réductions du taux d'accise prévues
c) gaz visés à l'article 2 paragraphe 1 points e) et 1) utilisés    a u x paragraphes 1 et 2 au moyen d ' u n remboursement de
     autrement que comme carburants pour moteur;                    l'accise payée.
d) huiles fournies en vue d'une utilisation comme carbu­
     rant pour la navigation aérienne à l'exception de la                                    III. Contrôles
     navigation d'agrément privée.
                                                                                                Article  9
    Pour l'application de la présente directive, l'expression       En attendant l'adoption de règles communautaires concer­
     «navigation d'agrément privée» désigne l'utilisation           nant la coloration et le marquage des huiles minérales à u n
     d ' u n aéronef par son propriétaire ou la personne            taux réduit comme combustible ou carburant p o u r moteur,
     physique ou morale qui peut l'utiliser à la suite d'une        les États membres prennent toutes les mesures nécessaires
     location ou de toute autre façon, à des fins autres que        pour prévenir les abus.
     commerciales et en particulier autres que le transport de
     passagers ou de marchandises à titre onéreux;
                                                                                        IV. Dispositions finales
e) huiles fournies en vue d'une utilisation comme carbu­
    rant pour la navigation intérieure et la navigation à                                      Article  10
    l'intérieur des eaux communautaires (y compris la
    pêche), autre qu'une utilisation dans une embarcation           Les mesures communautaires d'application de la présente
    d'agrément privée.                                              directive, pour autant que de besoin, sont arrêtées p a r la
                                                                    Commission selon la procédure prévue au titre VI de la
                                                                    directive ... du Conseil relative au régime général ainsi q u ' à
    Pour l'application de la présente directive, l'expression       la détention et à la circulation des produits soumis à
     « embarcation d'agrément privée » désigne toute embar­         accise ( 1 ).
     cation utilisée p a r son propriétaire ou p a r la personne
     physique ou morale qui peut l'utiliser à la suite d'une
     location ou p a r tout autre moyen, à des fins autres que
     commerciales et en particulier autres que le transport de                                 Article  11
     passagers ou de marchandises à titre onéreux.
                                                                    Les États membres mettent en vigueur les dispositions
                                                                    législatives, réglementaires et administratives nécessaires
2. Sans préjudice d'autres dispositions communautaires,
les États membres conservent la faculté de déterminer les
exonérations ou réductions d u taux de l'accise qu'ils              (!) Voir page 1 du présent Journal officiel [C()M(90) 431 final].
 ---pagebreak--- 21. 12. 90                                 Journal officiel des Communautés européennes                                •N° C 322/21
pour se conformer à la présente directive au plus tard le             publication officielle. Les modalités de cette référence sont
31 diécembre 1992.                                                     arrêtées par les États membres.
                                                                                                  Article   12
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions,
celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou         Les États membres sont destinataires de la présente
sont accompagnées d'une telle référence lors de leur                   directive.
               Proposition de décision du Conseil modifiant la décision 87/569/CEE concernant un programme
                       d'action pour la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie
                                                       adulte et professionnelle
                                                          CC>M(90)  467 final
                                         (Présentée par la Commission      le 15 octobre  1990.)
                                                             (90/C 322/05)
LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,                                Communauté, qui arrive à échéance le 31 décembre 1990;
                                                                       que la Commission a présenté un rapport d'évaluation du
vu le traité instituant la Communauté économique                       programme et que le Conseil, par sa décision 90/268/
européenne, et notamment son article 128,                              CEE (4), a prorogé la validité du programme jusqu'au
                                                                       31 décembre 1991 en attendant de se prononcer sur une
vu la proposition de la Commission,                                    proposition globale de la Commission visant la formation
                                                                       initiale des jeunes et permettant la poursuite du programme
vu l'avis d u Parlement européen,                                      d'échanges de jeunes travailleurs; qu'il appartient aux
                                                                       États membres, au titre de l'article 50 du traité, d'encoura­
vu l'avis du Comité économique et social,                              ger les échanges de jeunes travailleurs dans le cadre d'un
                                                                       programme conjoint;
considérant que les objectifs fondamentaux d'une politique
commune de formation professionnelle énoncés dans le
second principe de la décision 63/266/CEE (*) se réfèrent,             considérant que la charte communautaire des droits
en particulier, à la nécessité de réaliser les conditions qui          sociaux des travailleurs, adoptée à Strasbourg le 9 décem­
rendent effectif pour tous le droit à recevoir une formation           bre 1989 par le conseil européen des chefs d'État et de
professionnelle adéquate et d'éviter toute interruption                gouvernement de onze États membres, déclare au point 23 :
préjudiciable entre l'enseignement général et le début de la
formation professionnelle ;
                                                                            «Ces jeunes doivent pouvoir bénéficier, à la fin de la
                                                                            scolarité obligatoire, d'une formation professionnelle
considérant que le dixième principe de la décision 63/266/
                                                                            initiale d'une durée suffisante pour leur permettre de
CEE énonce que des mesures spéciales peuvent être prises
                                                                            s'adapter aux exigences de leur vie professionnelle
en ce qui concerne les problèmes particuliers intéressant des
                                                                            future; pour les jeunes travailleurs, une telle formation
secteurs d'activité spécifiques ou des catégories de
                                                                            devrait avoir lieu pendant le temps de travail » ;
personnes déterminées;
considérant que le Conseil, par sa décision 87/569/CEE (2),
                                                                       considérant que les conclusions du Conseil et des ministres
a adopté un programme d'action pour la formation
                                                                       de l'éducation réunis au sein du Conseil le 14 décembre
professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte
                                                                       1989 (5) ont souligné l'importance des enjeux de l'enseigne­
et professionnelle, pour une période de cinq ans, à partir du
                                                                       ment et de la formation dans le domaine technique et
1 er janvier 1988, dénommé Petra, et que la Commission a
                                                                       professionnel et invité la Commission à définir les
présenté un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de
                                                                       modalités de mise en oeuvre d'une coopération dans ce
cette décision;
                                                                       domaine;
considérant que le Conseil, par sa décision 84/636/CEE (3),
a adopté un troisième programme commun visant à                        considérant que le Parlement européen, dans sa résolution
favoriser l'échange de jeunes travailleurs au sein de la               du 15 mars 1989 sur la dimension sociale du marché
 (!) JO n° 63 du 20. 4. 1963, p. 1338/63.
 (2) JO n° L 346 du 10. 12. 1987, p. 31.                                C) JO n° L 156 du 21. 6. 1990, p. 8.
 (3) JO n° L 331 du 19. 12. 1984, p. 36.                                (5) JO n° C 27 du 6. 2. 1990, p. 4.