CELEX: C1999/188/28
Language: es
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Asunto C-121/99: Recurso interpuesto el 8 de abril de 1999 contra la República Helénica por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 188/12                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      3.7.1999
En consecuencia, en el punto 3 del Reglamento CEE                            — vulneración del artı́culo 43 del Tratado, de los princi-
no 2184/97 (1), ¿pudo decidir válidamente la Comisión que                      pios generales sobre la jerarquı́a de las fuentes de
todos los telefaxes multifuncionales que constan esencialmente                   Derecho y del inciso ii) del apartado 4 del artı́culo 8
de:                                                                              del Reglamento no 3760/92 (2);
— un modem,                                                                  — inadecuación manifiesta de los criterios supuestamente
                                                                                 adoptados para la aplicación del principio «estabilidad
— un escáner                                                                    relativa».
— y una impresora,                                                       2. Ilegalidad del apartado 2 del artı́culo 2 y del Anexo (cuadro
y que funcionan de manera independiente o conectados con                     relativo al atún rojo) por:
un ordenador, están comprendidos dentro de la partida
                                                                             — defecto de motivación. El quinto considerando del
arancelaria 8517 21 (telefaxes), excluyendo la posibilidad de                    Reglamento contiene una motivación solo aparente,
apreciar en cada caso la función efectivamente dominante del                    incomprensible y sin duda inadecuada para exponer
aparato y estableciendo ası́ el principio del carácter subsidiario              las razones generales que podı́an fundamentar el
de la impresora, sea cual fuere el aparato de que se trate,
                                                                                 reparto con carácter de excepción establecido en el
siempre y cuando esté comprendido dentro de la categorı́a
                                                                                 primer cuadro (atún rojo) del Anexo del Reglamento;
descrita?
                                                                             — vulneración del Reglamento no 3760/92 (apartado 4
(1) De la Comisión, de 3 de noviembre de 1997, relativo a la                    del artı́culo 8), de los principios generales en materia
    clasificación de determinadas mercancı́as en la Nomenclatura                de P.A.C., de la seguridad jurı́dica y de las garantı́as
    Combinada (DO L 299, p. 6).                                                  fundamentales en materia de sanciones.
                                                                             — error manifiesto asimismo en lo que se refiere al
                                                                                 convenio CICAA;
                                                                             — desviación de poder.
Recurso interpuesto el 10 de abril de 1999 contra el                     (1) DO L 13, de 18 de enero de 1999, p. 54.
   Consejo de la Unión Europea por la República Italiana               (2) DO L 389, de 31.12.1992, p. 1.
                        (Asunto C-120/99)
                          (1999/C 188/27)
En el Tribunal de Justicia de la Comunidades Europeas se ha
presentado el 10 de abril de 1999 un recurso contra el Consejo           Recurso interpuesto el 8 de abril de 1999 contra la
de la Unión Europea formulado por la República Italiana,               República Helénica por la Comisión de las Comunidades
representada por su Agente Profesor Umberto Leanza, asistido                                          Europeas
por el Sr. Pier Giorgio Ferri; avvocato dello Stato, que designa
como domicilio en Luxemburgo la sede de la Embajada de                                           (Asunto C-121/99)
Italia, rue Marie-Adelaïde, 5.
                                                                                                  (1999/C 188/28)
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
— Estime el presente recurso y, por consiguiente,                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 8 de abril de 1999 un recurso contra la República
— Anule en esta medida el Reglamento (CE) no 49/1999 (1)                 Helénica formulado por la Comisión de las Comunidades
     del Consejo,                                                        Europeas, representada por la Sra. Maria Kontou-Durande, en
                                                                         calidad de Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo
— Condene en costas al Consejo de la Unión Europea.                     el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                         Kirchberg.
Motivos y principales alegaciones                                        La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                         1. Declare que la República Helénica ha incumplido las
1. Ilegalidad del apartado 1 del artı́culo 2 del Reglamento                  obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE y
     (fijación de los porcentajes aplicables a la parte asignada a          de la Directiva 97/35/CE de la Comisión, de
     la Comunidad en lo que respecta a la población de atún                18 de junio de 1997, por la que se adapta al progreso
     rojo) por:                                                              técnico por segunda vez la Directiva 90/220/CEE del
                                                                             Consejo sobre la liberación intencional en el medio
     — defecto absoluto de motivación. Los considerandos del                ambiente de organismos modificados genéticamente (1), al
          Reglamento no satisfacen en modo alguno la garantı́a               no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias
          esencial de exponer los parámetros y los criterios                o administrativas necesarias para adaptar su Derecho
          adoptados para efectuar el reparto de un TAC en                    interno a dicha Directiva, o al no haber comunicado tales
          cuotas nacionales.                                                 medidas.
 ---pagebreak--- 3.7.1999               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 188/13
2. Condene en costas a la República Helénica.                         — Falta de motivación de la sentencia: el Juez de primera
                                                                            instancia no podı́a, sin toparse con la argumentación del
                                                                            recurrente, excluir el motivo basado en la unicidad del
Motivos y principales alegaciones                                           estatuto personal, que es un motivo distingo del de la
                                                                            violación del principio de igualdad de trato.
El carácter vinculante de lo dispuesto en el párrafo tercero del
artı́culo 189 y en el apartado 1 del artı́culo 5 del Tratado CE        — Vulneración del principio de competencia de atribución: ni
impone a los Estados miembros la obligación de adoptar las                 el legislador comunitario, ni las Instituciones comunitarias
medidas necesarias para adaptar su ordenamiento jurı́dico                   pueden fijar, modificar o interpretar el estado civil de los
interno a la Directiva antes de que finalice el plazo señalado al          funcionarios a su servicio.
efecto, ası́ como el deber de comunicar estas medidas a la
Comisión. Este plazo expiró el 31 de julio de 1996, sin que la       — Violación del principio de unicidad del estatuto personal
República Helénica haya comunicado a la Comisión las                      del nacional comunitario: el estatuto personal del re-
medidas de adaptación del ordenamiento jurı́dico interno a la              currente se rige por la Ley sueca, según la cual una persona
mencionada Directiva.                                                       en situación de unión registrada debe considerarse casada.
                                                                       — Violación del principio de libre circulación de los trabaja-
(1) DO L 169, de 27.6.1997, p. 72.                                          dores y del principio de igualdad de trato y de no
                                                                            discriminación.
                                                                       — Infracción del artı́culo 8 del Convenio Europeo para la
                                                                            protección de los Derechos Humanos: la protección de la
                                                                            vida privada de las personas implica el reconocimiento de
                                                                            la existencia y de los efectos des estado civil legalmente
Recurso de casación interpuesto el 13 de abril de 1999                     adquirido. El Tribunal de Primera Instancia actuó errónea-
por D contra la sentencia dictada el 28 de enero de 1999                    mente al remitirse a la sentencia Grant (1), dado que ésta se
por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia                       referı́a a un caso de unión libre.
de las Comunidades Europeas en el asunto T-264/97
promovido por D, apoyado por el Reino de Suecia, contra
                                                                       (1) Sentencia del Tribunal de Justicia de 17 de febrero de 1998 en el
                el Consejo de la Unión Europea                            asunto C-249/96.
                      (Asunto C-122/99 P)
                         (1999/C 188/29)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 13 de abril de 1999 un recurso de casación
formulado por D, representado pour Mes Jean-Noël Louis,                Recurso interpuesto el 13 de abril de 1999 contra la
Gréta-Françoise Parmentier y Véronique Peere, Abogados, que            República Helénica por la Comisión de las Comunidades
designa como domicilio en Luxemburgo el de la fiduciaire                                            Europeas
Myson Sàrl, 30, rue de Cessange, contra la sentencia dictada el
28 de enero de 1999 por la Sala Segunda del Tribunal de
Primeira Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto                                    (Asunto C-123/99)
T-264/97, promovido por D, apoyado por el Reino de Suecia,
contra el Consejo de la Unión Europea.                                                         (1999/C 188/30)
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Comunidades Europeas que:                                              presentado el 13 de abril de 1999 un recurso contra la
                                                                       República Helénica formulado por la Comisión de las Comuni-
— Anule la sentencia del Tribunal de Primeira Instancia                dades Europeas, representada por la Sra. Maria Kontou-
      de las Comunidades Europeas (Sala Segunda) de                    Durande, en calidad de Agente, que designa como domicilio
      28 de enero de 1999 dictada en el asunto T-264/97, D,            en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
      apoyado por el Reino de Suecia, contra el Consejo de la          Centre Wagner, Kirchberg.
      Unión Europea.
— Condene a la parte demandada al pago de las costas de                La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
      ambos procedimientos.
                                                                       1. Declare que la República Helénica ha incumplido las
                                                                            obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE y
Motivos y principales alegaciones                                           de la Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del
                                                                            Consejo, de 20 de diciembre de 1994, relativa a los
— El Tribunal de Primera Instancia modificó ilegalmente el                 envases y residuos de envases (1), al no haber adoptado
     objeto del recurso limitándose a examinar si el Consejo               las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas
     habı́a podido, mediante interpretación autónoma, equipa-             necesarias para adaptar sur Derecho interno a dicha
     rar legalmente al matrimonio las uniones registradas.                  Directiva, o al no haber comunicado tales medidas.