CELEX: 52007PC0021
Language: pl
Date: 2007-01-25
Title: Wniosek dotyczący decyzja Rady przedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE

Ważna informacja prawna

|

52007PC0021

Wniosek dotyczący decyzja Rady przedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 25.1.2007KOM(2007) 21 wersja ostatecznaWniosek dotyczącyDECYZJA RADYprzedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1. Dnia 18 lutego 2002 r. Rada Unii Europejskiej podjęła decyzję o zastosowaniu właściwych środków w odniesieniu do Zimbabwe[1] po zakończeniu procedury konsultacji przeprowadzonej na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE[2]. Środki te obejmowały zawieszenie finansowania wsparcia budżetowego oraz wsparcia projektów, jak również zawieszenie podpisania Narodowego Programu Orientacyjnego w ramach 9. EFR, jednak wyraźnie zaznaczono, że nie mają one wpływu na udział w finansowaniu działań o charakterze humanitarnym oraz projektów polegających na bezpośrednim wspieraniu ludności, w szczególności dotyczących kwestii socjalnych, demokratyzacji, poszanowania praw człowieka i praworządności. Obejmowały one również zawieszenie art. 12 załącznika 2 do Umowy o partnerstwie AKP-WE, dotyczącego płatności bieżących i przepływu kapitału, w zakresie wymaganym do zastosowania dalszych środków ograniczających, w szczególności zamrożenia funduszy.2. Ważnym powodem zastosowania tych środków były poważne przypadki naruszenia praw człowieka i wolności słowa oraz zrzeszania się oraz pokojowych zgromadzeń. Bezpośrednią przyczyną zastosowania środków były usiłowania rządu Zimbabwe mające na celu niedopuszczenie do wolnych i sprawiedliwych wyborów, zwłaszcza poprzez odmówienie dostępu do nich międzynarodowym obserwatorom oraz mediom.3. Zgodnie z art. 2 ust. 3 decyzji z dnia 18 lutego 2002 r. środki stosuje się przez okres dwunastu miesięcy. Zgodnie z tym samym przepisem stosowane środki zostaną cofnięte wraz z zapanowaniem warunków zapewniających poszanowanie praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności.4. W związku z tym, że istotne elementy wspomniane w art. 9 Umowy o partnerstwie AKP-WE były stale naruszane przez rząd Zimbabwe, a sytuacja panująca w kraju nie zapewniała poszanowania praw człowieka, zasad demokracji ani praworządności, w dniu 18 lutego 2003 r.[3] i ponownie w dniach 19 lutego 2004 r.[4], 17 lutego 2005 r.[5] oraz 14 lutego 2006 r.[6] Rada czterokrotnie zadecydowała o przedłużeniu stosowania właściwych środków wobec Zimbabwe o dodatkowe okresy dwunastomiesięczne odpowiednio do 20 lutego 2004 r., 20 lutego 2005 r., 20 lutego 2006 r. oraz 20 lutego 2007 r.5. Od lutego 2006 r. nie poczyniono żadnych postępów w pięciu obszarach określonych w konsultacjach przeprowadzonych na mocy art. 96, a rząd Zimbabwe nie podjął żadnych faktycznych zobowiązań ani konkretnych pozytywnych działań w celu poprawy sytuacji. Wręcz przeciwnie — zgodnie z ostatnimi doniesieniami szefów misji[7] w Harare sytuacja w Zimbabwe nieustannie się pogarsza.6. Z uwagi na obecną sytuację w Zimbabwe oraz brak pozytywnych zmian dotyczących istotnych elementów umowy z Kotonu, zniesienie ani nawet złagodzenie właściwych środków nie wydaje się uzasadnione. Taka decyzja nie uzyskałaby również poparcia wymaganej większości państw członkowskich.7. Komisja może zatem zaproponować Radzie przedłużenie obowiązywania niniejszej decyzji o kolejny okres 12 miesięcy, jednocześnie dając do zrozumienia rządowi Zimbabwe, że jest otwarta na podjęcie bardziej zorganizowanego dialogu z wykorzystaniem korzyści płynących z trwającego obecnie planowania rozdziału środków w ramach 10. edycji EFR.8. Decyzja ta będzie stale poddawana ocenie, a stosowane środki zostaną cofnięte wraz z zapanowaniem warunków zapewniających poszanowanie praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności.Wniosek dotyczącyDECYZJA RADYprzedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WERADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2 akapit drugi,uwzględniając Umowę o partnerstwie AKP-WE podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.[8] i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 sierpnia 2005 r.[9],uwzględniając umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranych w Radzie, w sprawie przyjęcia środków i ustanowienia procedur w celu wykonania Umowy o partnerstwie AKP-WE[10], w szczególności jej art. 3,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Na podstawie decyzji Rady 2002/148/WE[11] zakończono konsultacje z Republiką Zimbabwe prowadzone na mocy art. 96 ust. 2 lit. c) Umowy o partnerstwie AKP-WE[12] i przyjęto właściwe środki określone w załączniku do tej decyzji.(2) Na mocy decyzji 2006/114/WE stosowanie środków, o których mowa w art. 2 decyzji 2002/148/WE, przedłużone do dnia 20 lutego 2004 r. na mocy art. 1 decyzji 2003/112/WE[13], a następnie przedłużone do dnia 20 lutego 2005 r. na mocy art. 1 decyzji 2004/157/WE[14] oraz ponownie do dnia 20 lutego 2006 r. na mocy art. 1 decyzji 2005/139/WE[15], zostało przedłużone na kolejny okres 12 miesięcy do dnia 20 lutego 2007 r.(3) Rząd Zimbabwe stale narusza istotne elementy wymienione w art. 9 Umowy o partnerstwie AKP-WE, a obecne warunki panujące w Zimbabwe nie zapewniają poszanowania praw człowieka, zasad demokracji ani praworządności.(4) Z tego względu okres stosowania środków powinien zostać przedłużony,STANOWI CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Stosowanie środków, o których mowa w art. 2 decyzji 2002/148/WE, przedłuża się do dnia 20 lutego 2008 r. Wspomniane środki będą stale poddawane ocenie.Pismo zamieszczone w załączniku do niniejszej decyzji skierowane jest do Prezydenta Zimbabwe.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Sporządzono w Brukseli, dniaW imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKBruksela, dniaLIST DO PREZYDENTA ZIMBABWEUnia Europejska przywiązuje ogromną wagę do postanowień art. 9 Umowy o partnerstwie AKP-WE. Poszanowanie zasadniczych elementów Umowy o partnerstwie, to znaczy praw człowieka, instytucji demokratycznych i praworządności, stanowi podstawę naszych stosunków.W piśmie z dnia 19 lutego 2002 r. Unia Europejska poinformowała Pana o decyzji w sprawie zakończenia konsultacji zgodnie z art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz o decyzji w sprawie zastosowania właściwych środków w rozumieniu art. 96 ust. 2 lit. c) wspomnianej umowy.W pismach z dnia 19 lutego 2003 r., 19 lutego 2004 r., 18 lutego 2005 r. i 15 lutego 2006 r. Unia Europejska poinformowała Pana o swej decyzji o nieuchylaniu właściwych środków i przedłużeniu okresu ich stosowania odpowiednio do dnia 20 lutego 2004 r., 20 lutego 2005 r., 20 lutego 2006 r. i 20 lutego 2007 r.Po upływie 12 miesięcy Unia Europejska ocenia, że w pięciu obszarach określonych w decyzji Rady z dnia 18 lutego 2002 r. nie poczyniono żadnych znaczących postępów.W związku z powyższym Unia Europejska jest zdania, że uchylenie właściwych środków nie jest możliwe i postanawia przedłużyć okres ich stosowania do dnia 20 lutego 2008 r.Unia Europejska chciałaby jeszcze raz podkreślić, że jej celem nie jest ukaranie narodu Zimbabwe i nadal będzie przeznaczać środki na działania humanitarne i projekty niosące bezpośrednie wsparcie dla ludności, w szczególności dotyczące sektorów społecznych, sfery demokratyzacji, poszanowania praw człowieka oraz zasad praworządności. Wspomniane wyżej środki nie mają wpływu na te działania.Unia Europejska pragnie przypomnieć, że zastosowanie właściwych środków, w rozumieniu art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE, nie stoi na przeszkodzie prowadzeniu dialogu politycznego, zgodnie z postanowieniami art. 8 tej umowy.Unia Europejska raz jeszcze pragnie podkreślić wagę przyszłej współpracy między UE i Zimbabwe oraz potwierdzić swoją gotowość do kontynuowania dialogu w ramach obecnej, 10. edycji Europejskiego Funduszu Rozwoju, i dalszych starań na rzecz osiągnięcia sytuacji, w której możliwe będzie podjęcie pełnej współpracy.Z wyrazami szacunkuW imieniu Komisji W imieniu Rady[1] Patrz decyzja Rady 2002/148/WE (Dz.U. L 50/64 z 21.2.2002. Ponadto (patrz konkluzje Rady ds. Ogólnych z dnia 18 lutego 2002 r.) Rada przyjęła również celowe sankcje w ramach WPZiB (wspólne stanowisko Rady 2002/145/WPZiB i rozporządzenie Rady (WE) nr 310/2002 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Zimbabwe; Dz.U. L50/1-12).[2] Konsultacje prowadzone na mocy art. 96 miały na celu dojście do porozumienia w kwestii środków, jakie rząd Zimbabwe powinien przyjąć, aby poprawić istniejącą sytuację, w szczególności w pięciu obszarach (zaprzestanie tolerowania przez rząd przemocy politycznej; niezwłoczne skierowanie do partnerów międzynarodowych prośby o wsparcie zbliżających się wyborów i obserwację prawidłowego ich przebiegu, jak również zezwolenie na ich obecność w czasie wyborów; ochrona wolności środków masowego przekazu; niezawisłość władzy sądowniczej i przestrzeganie jej postanowień oraz zaprzestanie nielegalnego zajmowania nieruchomości).[3] Dz. U. L 46 z 20.2.2003, str. 25.[4] Dz.U L 50 z 20.2.2004, str. 60.[5] Dz.U. L 48/28 z 19.2.2005.[6] Dz.U. L 48/26 z 18.2.2006.[7] Patrz sprawozdanie szefów misji z 18.9.2006 r. podkreślające „negatywne tendencje zarówno w sytuacji politycznej, jak i gospodarczej” oraz „brak postępów w rozwiązywaniu problemów zauważonych przez UE”. Dnia 4 grudnia 2006 r. Rada AWG (Grupy Roboczej ds. Afryki) zwróciła się do szefów misji o sporządzenie nowego sprawozdania na temat sytuacji w Zimbabwe na potrzeby posiedzenia grupy w styczniu 2007 r. w celu omówienia ewentualnego przedłużenia środków UE. Najprawdopodobniej sprawozdanie to potwierdzi tę ocenę.[8] Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3.[9] Dz.U. L 209 z 11.08.2005, str. 25.[10] Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 376. Umowa wewnętrzna ostatnio zmieniona umową wewnętrzną z 10.4.2006 (Dz. U. L 247 z 9.9.2006, str. 48).[11] Dz.U. L 50 z 21.2.2002, str. 64. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/114/WE ( Dz.U. L 48 z 18.2.2006, str. 26 ).[12] Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3. Umowa ostatnio zmieniona decyzją nr 1/2006 Rady Ministrów AKP-WE z dnia 2 czerwca 2006 r. ( Dz. U. L 247 z 9.9.2006, str. 22 ).[13] Dz.U. L 46 z 20.02.2003, str. 25.[14] Dz.U. L 50 z 20.2.2004, str. 60.[15] Dz.U. L 48 z 19.2.2005, str. 29.