CELEX: 62013CB0072
Language: cs
Date: 2014-03-20 00:00:00
Title: Věc C-72/13: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 20. března 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny – Polsko) – Gmina Wrocław v. Minister Finansów „DPH — Směrnice 2006/112/ES — Převod částí majetku obcí“

16.6.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 184/3
            
         Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 20. března 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny – Polsko) – Gmina Wrocław v. Minister Finansów
   (Věc C-72/13) (1)
   
   („DPH - Směrnice 2006/112/ES - Převod částí majetku obcí“)
   2014/C 184/04
   Jednací jazyk: polština
   
      Předkládající soud
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Gmina Wrocław
   
      Žalovaný: Minister Finansów
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Naczelny Sąd Administracyjny – Výklad směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, s. 1) – Zdanění plnění obce – Prodej majetku nabytého na základě zákona nebo děděním nebo darováním – Vklad takového majetku do obchodní společnosti
   
      Výrok
   
   Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání výběru daně z přidané hodnoty z takových plnění, která zamýšlí provést gmina Wrocław (obec Wrocław), pokud předkládající soud konstatuje, že tato plnění představují ekonomickou činnost ve smyslu čl. 9 odst. 1 této směrnice a obec při jejich uskutečňování nevystupuje jako orgán veřejné moci ve smyslu čl. 13 odst. 1 prvního pododstavce téže směrnice. Nicméně je-li třeba mít za to, že při uskutečňování těchto plnění vystupuje uvedená obec jako orgán veřejné moci, nebrání ustanovení směrnice 2006/112 jejich zdanění, pokud předkládající soud konstatuje, že jejich osvobození by mohlo vést k výraznému narušení hospodářské soutěže ve smyslu čl. 13 odst. 2 této směrnice.
   
      (1)  Úř. věst. C 141, 18.5.2013.