CELEX: 32004R1132
Language: bg
Date: 2004-06-18 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1132/2004 на Комисията от 18 юни 2004 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1764/86 и Регламент (ЕО) № 1535/2003 по отношение на традиционния продукт kunserva

Важна правна забележка

|

32004R1132

Официален вестник n° L 219 , 19/06/2004 стр. 0003 - 0004

		20040618Регламент (ЕО) № 1132/2004 на Комисиятаот 18 юни 2004 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 1764/86 и Регламент (ЕО) № 1535/2003 по отношение на традиционния продукт kunservaКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци [1], и по-специално член 6, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕИО) № 1764/86 на Комисията от 27 май 1986 г. за определяне на минимални качествени изисквания за преработени продукти от домати при прилагане на схемата за подпомагане на производството [2], определя дефиниция за доматен концентрат, избираем за помощта за производство.(2) Регламент (ЕО) № 1535/2003 на Комисията от 29 август 2003 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета по отношение на схемата за подпомагане на преработените продукти от плодове и зеленчуци [3] включва продуктите, които са избираеми за помощта за производство.(3) Kunserva е традиционен, добре дефиниран малтийски продукт и доматите, които се използват за производството на kunserva, трябва да бъдат избираеми за помощта за производство от датата на присъединяване на Малта към Европейския съюз.(4) Следователно Регламент (ЕИО) № 1764/86 и Регламент (ЕО) № 1535/2003 следва да бъдат изменени.(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по преработени плодове и зеленчуци,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 1764/86 се изменя, както следва:1. Член 8 се заменя със следното:"Член 8За целите на настоящата глава, "доматен сок" и "доматен концентрат" означават продуктите, дефинирани в точки 11, 12 и 18 от член 2 от Регламент (ЕО) № 1535/2003 на Комисията [****].2. Член 9 се заменя със следното:"Член 91. Само следните съставки могат да бъдат добавяни към доматения сок и доматения концентрат:а) готварска сол (натриев хлорид);б) натурални подправки, ароматни билки и техни екстракти, и натурални аромати.Нещо повече, когато става дума за kunserva, следва да се добавя и захар, която да представлява между 8 % и 25 % от теглото на крайния продукт.2. Като добавка при производството на доматен сок и доматен концентрат може да се използва лимонена киселина (Е 330).При производството на доматен сок със съдържание на сухо вещество по-малко от 7 % може да се използва аскорбинова киселина (витамин С) (Е 300). Съдържанието на аскорбинова киселина обаче не трябва да надвишава 0,03 % от теглото на готовия продукт,При производството на доматен концентрат по формата на прах може да се използва силициев диоксид (551). Силициевият диоксид, обаче, не трябва да надвишава 1 % от теглото на готовия продукт.3. Количеството прибавена готварска сол:а) не трябва да надвишава 15 % от теглото на съдържанието на сухо вещество за доматения концентрат със съдържание на сухо вещество, надвишаващо 20 %;б) не трябва да надвишава 3 % тегло от нето теглото за други доматени концентрати и за доматен сок;в) трябва да бъде между 2 % и 5 % от теглото на kunserva.Когато се определя количеството добавена готварска сол, природното съдържание на хлориди се отчита като равно на 2 % от съдържанието на сухо вещество."Член 2В член 2 от Регламент (ЕО) № 1535/2003 се добавя следната точка 18:"18. kunserva: продуктът, който се получава при концентрацията на доматен сок, получен директно от пресни домати, и който съдържа добавена захар и сол, който продукт има сухо съдържание между 28 % и 36 %, пакетиран в херметически затворени съдове, които са означени "kunserva" и попадащ под код по Комбинираната номенклатура: ех 200290."Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага след датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия към Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 18 юни 2004 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 29. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 386/2004 на Комисията (ОВ L 64, 2.3.2004 г., стр. 25).[2] ОВ L 153, 7.6.1986 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 996/2001 (ОВ L 139, 23.5.2001 г., стр. 9).[3] ОВ L 218, 30.8.2003 г., стр. 14. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 444/2004 (ОВ L 72, 11.3.2004 г., стр. 54).[****] ОВ L 218, 30.8.2003 г., стр. 14."--------------------------------------------------