CELEX: 52005PC0165
Language: fi
Date: 2005-04-26
Title: Ehdotus neuvoston päätös muuntogeenisen maissin (Zea mays L. linja Bt 176) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Luxemburgissa direktiivin 2001/18/EY mukaisesti

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0165

Ehdotus neuvoston päätös muuntogeenisen maissin (Zea mays L. linja Bt 176) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Luxemburgissa direktiivin 2001/18/EY mukaisesti  /* KOM/2005/0165 lopull. */  

	Bryssel 26.4.2005KOM(2005) 165 lopullinenEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmuuntogeenisen maissin ( Zea mays L. linja Bt 176) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Luxemburgissa direktiivin 2001/18/EY mukaisesti(komission esittämä)PERUSTELUT1. Muuntogeenisen maissin ( Zea mays L. linja Bt 176) markkinoille saattamiseen on annettu lupa neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 23 päivänä tammikuuta 1997 tehdyllä komission päätöksellä 97/98/EY.2. Ranskan viranomaiset antoivat 5 päivänä helmikuuta 1997 luvan tuotteen markkinoille saattamiseen.3. Direktiivin 90/220/ETY korvanneen direktiivin 2001/18/EY 35 artiklan 1 kohdan mukaan niihin geneettisesti muunnettujen organismien markkinoille saattamista koskeviin ilmoituksiin, joiden osalta menettelyä ei ole saatettu päätökseen ennen 17 päivää lokakuuta 2002, sovelletaan direktiivin 2001/18/EY säännöksiä.4. Direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan mukaisesti Luxemburgin viranomaiset ilmoittivat 17 päivänä maaliskuuta 1997 komissiolle päätöksestään kieltää väliaikaisesti kyseessä olevan muuntogeenisen maissin käyttö ja myynti sekä syyt tähän.5. Luxemburgin toimittamat tiedot olivat asiasisältönsä osalta samat kuin Itävallan 14 päivänä helmikuuta 1997 toimittamat linjan Bt 176 maissia koskevat tiedot. Elintarvikealan tiedekomitea, eläinten ravitsemusta käsittelevä tiedekomitea ja torjunta-aineita käsittelevä tiedekomitea katsoivat, että Itävallan esittämät tiedot eivät sisällä sellaista uutta ja olennaista tieteellistä todistusaineistoa, jota ei olisi otettu huomioon asiaa alun perin arvioitaessa ja joka edellyttäisi komiteoiden kyseisestä tuotteesta antamien alkuperäisten lausuntojen tarkistamista.6. Itävalta toimitti 9 päivänä tammikuuta sekä 9 ja 17 päivänä helmikuuta 2004 komissiolle lisätietoja linjan Bt 176 maissia koskevien kansallisten toimenpiteidensä tueksi.7. Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen katsoi, että Itävallan esittämät tiedot eivät sisällä uutta tieteellistä todistusaineistoa, joka mitätöisi linjan Bt 176 maissin ympäristöriskien arvioinnin.8. Tällaisissa olosuhteissa direktiivin 2001/18/EY 23 artiklassa edellytetään, että komissio tekee päätöksen direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen sekä soveltaen päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa ja ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.9. Koska elintarvikealan tiedekomitea, eläinten ravitsemusta käsittelevä tiedekomitea ja torjunta-aineita käsittelevä tiedekomitea sekä Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen katsoivat, että tuote ei ole vaaraksi ihmisten terveydelle tai ympäristölle, komissio on valmistellut päätösluonnoksen, jossa kehotetaan Luxemburgia kumoamaan linjan Bt 176 maissia koskevat toimenpiteensä.10. Päätösluonnos toimitettiin päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti direktiivin 2001/18/EY 30 artiklalla perustetulle komitealle lausuntoa varten.11. Komitea ei antanut lausuntoa 29 päivänä marraskuuta 2004 toteutetun kuulemisen jälkeen, jolloin komission on päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävä viipymättä neuvostolle ehdotus tarvittavista toimenpiteistä ja annettava siitä tieto Euroopan parlamentille.12. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetään, että neuvosto voi tällaisen kannan asianmukaisesti huomioon ottaen tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta kolmen kuukauden kuluessa direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Jos neuvosto on näiden kolmen kuukauden aikana ilmaissut määräenemmistöllä vastustavansa ehdotusta, komissio tarkastelee sitä uudelleen. Jos neuvosto ei ole tämän määräajan päättyessä antanut ehdotettua täytäntöönpanosäädöstä eikä ilmoittanut vastustavasta kannastaan, komissio antaa ehdotetun täytäntöönpanosäädöksen.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmuuntogeenisen maissin ( Zea mays L. linja Bt 176) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Luxemburgissa direktiivin 2001/18/EY mukaisesti(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY[1] ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Geneettisesti muunnetun maissin ( Zea mays L.), jolla yhdistetyn muuntamisen avulla on Bt-endotoksiinigeenin sille antamat insektisidiset ominaisuudet ja lisääntynyt sietokyky glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle, markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 23 päivänä tammikuuta 1997 tehdyllä komission päätöksellä 97/98/EY[2] on päätetty, että tuotteen markkinoille saattamiseen annetaan lupa.(2) Ranskan viranomaiset antoivat 5 päivänä helmikuuta 1997 luvan tuotteen markkinoille saattamiseen.(3) Direktiivin 90/220/ETY[3] korvanneen direktiivin 2001/18/EY 35 artiklan 1 kohdan mukaan geneettisesti muunnettujen organismien markkinoille saattamista koskeviin ilmoituksiin, joiden osalta menettelyä ei ole saatettu päätökseen ennen 17 päivää lokakuuta 2002, sovelletaan direktiivin 2001/18/EY säännöksiä.(4) Luxemburg ilmoitti 17 päivänä maaliskuuta 1997 komissiolle päätöksestään väliaikaisesti kieltää kyseessä olevan muuntogeenisen maissin käyttö ja myynti sekä syyt tähän direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti.(5) Luxemburgin esittämät syyt olivat asiasisältönsä osalta samat kuin Itävallan 14 päivänä helmikuuta 1997 esittämät linjan Bt 176 maissia koskevat syyt. Tiedekomiteat katsoivat, että Itävallan esittämät tiedot eivät sisällä sellaista uutta ja olennaista tieteellistä todistusaineistoa, jota ei olisi otettu huomioon asiaa alun perin arvioitaessa ja joka edellyttäisi komiteoiden kyseisestä tuotteesta antamien alkuperäisten lausuntojen tarkistamista.(6) Itävalta toimitti 9 päivänä tammikuuta sekä 9 ja 17 päivänä helmikuuta 2004 komissiolle lisätietoja linjan Bt 176 maissia koskevien kansallisten toimenpiteidensä tueksi. Nämä tiedot vaikuttavat suoraan Luxemburgin toteuttamien nykyisten kansallisten toimenpiteiden tieteelliseen arviointiin.(7) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen katsoi, että Itävallan esittämät tiedot eivät sisällä uutta tieteellistä todistusaineistoa, joka mitätöisi linjan Bt 176 maissin ympäristöriskien arvioinnin.(8) Nykyisen tietämyksen perusteella ei ole syytä epäillä tuotteen olevan vaaraksi ihmisten terveydelle tai ympäristölle.(9) Luxemburgin olisi tästä johtuen kumottava toimenpiteensä.(10) Direktiivin 2001/18/EY 30 artiklalla perustettu komitea, jota kuultiin komission päätösluonnoksessa esitetyistä toimenpiteistä 29 päivänä marraskuuta 2004, ei ole antanut niistä lausuntoa mainitun direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaLuxemburgin toteuttamat toimenpiteet muuntogeenisen maissin, jonka markkinoille saattamiseen on annettu lupa päätöksellä 97/98/EY, käytön ja myynnin kieltämiseksi eivät ole oikeutettuja direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan säännösten perusteella.2 artiklaLuxemburgin on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän päätöksen noudattamiseksi 20 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi antamisesta.3 artiklaTämä päätös on osoitettu Luxemburgin suurherttuakunnalle.Tehty Brysselissä […] 2005.Neuvoston puolestaPuheenjohtaja 

[1] EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1.

[2] EYVL L 31, 1.2.1997, s. 69.

[3] EYVL L 117, 8.5.1990, s. 15.