CELEX: 62008CA0115
Language: hu
Date: 2009-10-27 00:00:00
Title: C-115/08. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2009. október 27-i ítélete (a Landesgericht Linz — Ausztria előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Land Oberösterreich kontra ČEZ as (Másik tagállam területén található atomerőműből eredően ingatlan vonatkozásában okozott környezeti ártalmak vagy azok kockázatának megszüntetése iránti kereset — Belföldi hatósági engedéllyel rendelkező létesítmények által okozott környezeti ártalmak vagy azok kockázatának tűrésére irányuló kötelezettség — Más tagállamokban kiadott engedélyek figyelembe vételének hiánya — Egyenlő bánásmód — Az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve az EAK Szerződés alkalmazási területén)

19.12.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 312/5
            
         A Bíróság (nagytanács) 2009. október 27-i ítélete (a Landesgericht Linz — Ausztria előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Land Oberösterreich kontra ČEZ as
   (C-115/08. sz. ügy) (1)
   
   (Másik tagállam területén található atomerőműből eredően ingatlan vonatkozásában okozott környezeti ártalmak vagy azok kockázatának megszüntetése iránti kereset - Belföldi hatósági engedéllyel rendelkező létesítmények által okozott környezeti ártalmak vagy azok kockázatának tűrésére irányuló kötelezettség - Más tagállamokban kiadott engedélyek figyelembe vételének hiánya - Egyenlő bánásmód - Az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve az EAK Szerződés alkalmazási területén)
   2009/C 312/06
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Landesgericht Linz
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Land Oberösterreich
   
      Alperes: ČEZ as
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Landesgericht Linz (Ausztria) — Az áruk szabad mozgása, a letelepedés szabadsága, az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés tilalma és a jóhiszeműség elvének értelmezése — Nemzeti rendelkezés, amely csak kártérítés iránti keresetet tesz lehetővé, ha a zavaró környezeti behatásokat olyan létesítmény okozza, amely közigazgatási engedélyezési eljárás tárgyát képezte — E rendelkezés alkalmazásának csak azon engedélyekre való korlátozása, amelyeket a nemzeti hatóságok adtak ki, aminek az a következménye, hogy a valamely más tagállam területén található létesítményből származó zavaró környezeti behatások esetén lehetségessé válik a polgári jogi jogsértés megszüntetése iránti kereset benyújtása — Temelíni atomerőmű
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Ellentétes az EAK Szerződés alkalmazási területén az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvével az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan tagállami szabályozás, amely alapján a más tagállam területén található atomerőmű üzemeltetéséhez kért hatósági engedélyekkel rendelkező vállalkozással szemben lehetőség van az e létesítményből eredően a szomszéd ingatlanok tekintetében bekövetkezett környezeti ártalmak vagy azok kockázatának megszüntetése iránti kereset indítására, míg az adott tagállam területén található és ottani hatósági engedéllyel rendelkező belföldi ipari létesítményt üzemeltető vállalkozással szemben ilyen kereset nem, hanem kizárólag a szomszéd ingatlanok kárainak megtérítése iránti kereset indítható.
            
         
               2.
            
            
               A nemzeti bíróságnak úgy kell értelmeznie az általa alkalmazandó belső jogot, hogy az a lehető legnagyobb mértékben összhangban legyen a közösségi jog követelményeivel. Ha a közösségi joggal összhangban álló ilyen alkalmazásra nincs lehetőség, a nemzeti bíróság köteles teljes egészében alkalmazni a közösségi jogot, és megvédeni az általa az egyének részére biztosított jogokat, szükség esetén mellőzve a nemzeti jog bármely rendelkezésének alkalmazását, amennyiben az az adott ügy körülményei között a közösségi joggal ellentétes eredményre vezetne.
            
         
      (1)  HL C 142., 2008. 6. 7.