CELEX: 62012CJ0064
Language: nl
Date: 2013-09-12 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 12 september 2013. # Anton Schlecker tegen Melitta Josefa Boedeker. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Hoge Raad der Nederlanden - Nederland. # Verdrag van Rome inzake recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst - Arbeidsovereenkomst - Artikel 6, lid 2 - Recht dat van toepassing is bij gebreke van rechtskeuze - Recht van land waar werknemer ‚gewoonlijk zijn arbeid verricht’ - Overeenkomst die nauwer is verbonden met andere lidstaat. # Zaak C-64/12.

Jurisprudentie
                                  ARREST VAN HET HOF (Derde kamer)
                                              12 september 2013 *
         „Verdrag van Rome inzake recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst —
    Arbeidsovereenkomst — Artikel 6, lid 2 — Recht dat van toepassing is bij gebreke van rechtskeuze —
       Recht van land waar werknemer ‚gewoonlijk zijn arbeid verricht’ — Overeenkomst die nauwer is
                                        verbonden met andere lidstaat”
   In zaak C-64/12,
   betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens het Eerste Protocol van 19 december
   1988 betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het
   Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ingediend door de
   Hoge Raad der Nederlanden bij arrest van 3 februari 2012, ingekomen bij het Hof op 8 februari 2012,
   in de procedure
   Anton Schlecker, handelend onder de handelsnaam „Firma Anton Schlecker”,
   tegen
   Melitta Josefa Boedeker,
                                        wijst HET HOF (Derde kamer),
   samengesteld als volgt: M. Ilešič, kamerpresident, E. Jarašiūnas, A. Ó Caoimh, C. Toader (rapporteur)
   en C. G. Fernlund, rechters,
   advocaat-generaal: N. Wahl,
   griffier: A. Calot Escobar,
   gezien de stukken,
   gelet op de opmerkingen van:
   — M. J. Boedeker, vertegenwoordigd door R. de Lange, advocaat,
   — de Nederlandse regering, vertegenwoordigd door C. Wissels als gemachtigde,
   — de Oostenrijkse regering, vertegenwoordigd door A. Posch als gemachtigde,
   — de Europese Commissie, vertegenwoordigd door M. Wilderspin en R. Troosters als gemachtigden,
   gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 16 april 2013,
   * Procestaal: Nederlands.
NL
           ECLI:EU:C:2013:551                                                                          1
 ---pagebreak---                                        ARREST VAN 12. 9. 2013 – ZAAK C-64/12
                                                     SCHLECKER
  het navolgende
                                                      Arrest
1 Het verzoek om een prejudiciële beslissing betreft de uitlegging van artikel 6, lid 2, van het Verdrag
  inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening
  opengesteld te Rome op 19 juni 1980 (PB 1980, L 266, blz. 1; Europees Overeenkomstenverdrag;
  hierna: „EVO”).
2 Dit verzoek is ingediend in het kader van een geding tussen A. Schlecker, handelend onder de
  handelsnaam „Firma Anton Schlecker” (hierna: „Schlecker”), welke vennootschap is gevestigd te
  Ehingen (Duitsland), en M. Boedeker, woonachtig te Mülheim an der Ruhr (Duitsland) en werkzaam in
  Nederland, over de eenzijdige wijziging van de plaats van tewerkstelling door de werkgever, en in deze
  context, het op de arbeidsovereenkomst toepasselijke recht.
  Toepasselijke bepalingen
  EVO
3 Artikel 3, lid 1, EVO bepaalt:
  „Een overeenkomst wordt beheerst door het recht dat partijen hebben gekozen. De rechtskeuze moet
  uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst of de
  omstandigheden van het geval. Bij hun keuze kunnen de partijen het toepasselijke recht aanwijzen
  voor de overeenkomst in haar geheel of voor slechts een onderdeel daarvan.”
4 Artikel 6 EVO, met het opschrift „Individuele arbeidsovereenkomsten”, luidt als volgt:
  „1. Ongeacht artikel 3 kan de rechtskeuze van partijen in een arbeidsovereenkomst er niet toe leiden
  dat de werknemer de bescherming verliest welke hij geniet op grond van de dwingende bepalingen
  van het recht dat ingevolge lid 2 van het onderhavige artikel bij gebreke van een rechtskeuze op hem
  van toepassing zou zijn.
  2. Ongeacht artikel 4 wordt de arbeidsovereenkomst, bij gebreke van een rechtskeuze overeenkomstig
  artikel 3 beheerst door:
  a)   het recht van het land waar de werknemer ter uitvoering van de overeenkomst gewoonlijk zijn
       arbeid verricht, zelfs wanneer hij tijdelijk in een ander land tewerk is gesteld,
       of
  b)   het recht van het land waar zich de vestiging bevindt die de werknemer in dienst heeft genomen,
       wanneer deze niet in eenzelfde land gewoonlijk zijn arbeid verricht,
  tenzij uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de arbeidsovereenkomst nauwer is verbonden met
  een ander land, in welk geval het recht van dat andere land toepasselijk is.”
  2                                                                                      ECLI:EU:C:2013:551
 ---pagebreak---                                           ARREST VAN 12. 9. 2013 – ZAAK C-64/12
                                                      SCHLECKER
   Verordening (EG) nr. 593/2008
5  Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het
   recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) (PB L 177, blz. 6; hierna:
   „Rome I-verordening”) heeft het EVO vervangen. Deze verordening is van toepassing op
   overeenkomsten die op of na 17 december 2009 zijn gesloten.
6  Artikel 8, lid 4, van de Rome I-verordening, met het opschrift „Individuele arbeidsovereenkomsten”,
   bepaalt:
   „Indien uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de overeenkomst een kennelijk nauwere band
   heeft met een ander dan het in lid 2 of lid 3 bedoelde land, is het recht van dat andere land van
   toepassing.”
   Hoofdgeding en prejudiciële vragen
7  Boedeker was in dienst van Schlecker, een Duitse onderneming met filialen in verschillende lidstaten,
   die drogisterijartikelen verkoopt. Nadat zij van 1 december 1979 tot 1 januari 1994 in Duitsland was
   tewerkgesteld, heeft Boedeker een nieuwe arbeidsovereenkomst gesloten op grond waarvan zij werd
   aangesteld als „bedrijfsleidster Nederland”. In die hoedanigheid had zij bij Schlecker in die lidstaat de
   leiding over ruim 300 filialen en ongeveer 1 250 werknemers.
8  Bij brief van 19 juni 2006 heeft Schlecker Boedeker met name meegedeeld dat haar post van
   bedrijfsleidster Nederland met ingang van 30 juni 2006 zou worden geschrapt en haar verzocht met
   ingang van 1 juli 2006 onder dezelfde contractvoorwaarden de functie te vervullen van hoofd van de
   controleafdeling („Bereichsleiterin Revision”) te Dortmund (Duitsland).
9  Boedeker heeft bezwaar gemaakt tegen de eenzijdige beslissing van de werkgever om haar plaats van
   tewerkstelling te wijzigen, maar is op 3 juli 2006 wel in Dortmund verschenen om daar haar nieuwe
   functie te gaan uitoefenen. Vervolgens heeft zij zich op 5 juli 2006 ziek gemeld. Vanaf 16 augustus
   2006 ontving zij een uitkering krachtens het Duitse ziekenfonds.
10 In deze context heeft Boedeker verschillende gerechtelijke procedures ingeleid in Nederland. In het
   kader van één daarvan heeft zij beroep ingesteld bij de Kantonrechter te Tiel, ten eerste opdat deze
   vaststelt dat het Nederlandse recht van toepassing is op haar arbeidsbetrekking, en ten tweede opdat
   deze de tweede arbeidsovereenkomst ontbindt en haar een vergoeding toekent. Bij voorwaardelijk
   vonnis in het bodemgeding, dat nadien in hoger beroep in stand is gebleven, heeft de Kantonrechter
   te Tiel de arbeidsovereenkomst per 15 december 2007 ontbonden en aan Boedeker een vergoeding van
   557 651,52 EUR bruto toegekend. Dit vonnis kon echter slechts definitief worden op voorwaarde dat
   vast zou komen te staan dat Nederlands recht op de arbeidsovereenkomst van toepassing is. Op dit
   punt heeft de Kantonrechter te Tiel in een ander vonnis geoordeeld dat het Nederlandse recht van
   toepassing was.
11 Het Gerechtshof te Arnhem, waarbij Schlecker hoger beroep had ingesteld, heeft dat vonnis
   betreffende de vaststelling van het op de overeenkomst toepasselijke recht bekrachtigd met de
   overweging dat er geen sprake kon zijn van een stilzwijgende keuze voor het Duitse recht. Het was
   met name van oordeel dat de arbeidsovereenkomst op grond van artikel 6, lid 2, sub a, EVO werd
   beheerst door het Nederlandse recht, het recht van het land waar de werknemer gewoonlijk zijn arbeid
   verricht. Deze rechter overwoog aldus dat de verschillende door Schlecker aangevoerde
   omstandigheden, betreffende met name de aansluiting bij de verscheidene pensioen-, ziektekosten- en
   invaliditeitsverzekeringsstelsels, niet tot de slotsom konden leiden dat de arbeidsovereenkomst nauwer
   met Duitsland was verbonden, zodat toepassing van het Duitse recht niet kon worden aanvaard.
   ECLI:EU:C:2013:551                                                                                      3
 ---pagebreak---                                          ARREST VAN 12. 9. 2013 – ZAAK C-64/12
                                                    SCHLECKER
12 Schlecker heeft bij de Hoge Raad der Nederlanden cassatieberoep ingesteld tegen deze uitspraak van
   het Gerechtshof te Arnhem betreffende de vaststelling van het toepasselijke recht.
13 In dat verband concludeert Boedeker tot toepassing van het Nederlandse recht op de tussen partijen
   gesloten overeenkomst alsmede tot veroordeling van Schlecker om haar weer in dienst te nemen als
   „bedrijfsleidster Nederland”. Schlecker betoogt daarentegen dat het Duitse recht van toepassing is
   omdat alle omstandigheden samen op een nauwere band met Duitsland wijzen.
14 In de verwijzingsbeslissing merkt de Hoge Raad der Nederlanden op dat het Nederlandse recht de
   werkneemster in het onderhavige geval een verdergaande bescherming biedt tegen de verandering van
   de plaats van tewerkstelling door de werkgever. Deze rechter heeft aldus twijfels over de uitlegging van
   artikel 6, lid 2, laatste zinsdeel, EVO, op grond waarvan het recht dat anders van toepassing zou zijn
   ingevolge de in artikel 6, lid 2, sub a en b, EVO uitdrukkelijk neergelegde aanknopingscriteria, buiten
   toepassing kan worden gelaten wanneer uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de
   arbeidsovereenkomst nauwer is verbonden met een ander land.
15 Daarop heeft de Hoge Raad de behandeling van de zaak geschorst en het Hof verzocht om een
   prejudiciële beslissing over de volgende vragen:
   „1) Dient het bepaalde in artikel 6, lid 2, EVO aldus te worden uitgelegd, dat indien een werknemer
        de arbeid ter uitvoering van de overeenkomst niet alleen gewoonlijk maar ook langdurig en
        zonder onderbreking verricht in hetzelfde land, in alle gevallen het recht dient te worden
        toegepast van dat land, ook al wijzen alle overige omstandigheden op een nauwe verbondenheid
        van de arbeidsovereenkomst met een ander land?
   2)   Is voor een bevestigend antwoord op vraag 1 vereist dat de werkgever en de werknemer bij het
        aangaan van de arbeidsovereenkomst, althans bij de aanvang van de arbeid, hebben beoogd,
        althans zich ervan bewust zijn geweest dat de arbeid langdurig en zonder onderbreking in
        hetzelfde land zouden worden verricht?”
   Beantwoording van de prejudiciële vragen
16 Vooraf dient te worden gepreciseerd dat het Hof overeenkomstig artikel 1 van het Eerste Protocol van
   19 december 1988 betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese
   Gemeenschappen van het verdrag van 1980 (PB 1998, C 27, blz. 47), in werking getreden op
   1 augustus 2004, bevoegd is uitspraak te doen over het onderhavige verzoek om een prejudiciële
   beslissing. Voorts kan krachtens artikel 2, sub a, van dit protocol de Hoge Raad der Nederlanden het
   Hof verzoeken om bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen over een vraag die in een
   bij hem aanhangige zaak aan de orde is gekomen en welke betrekking heeft op de uitlegging van de
   bepalingen van het EVO.
17 Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of artikel 6, lid 2, EVO aldus
   moet worden uitgelegd dat de nationale rechter, ook al verricht een werknemer de arbeid ter
   uitvoering van de arbeidsovereenkomst niet alleen gewoonlijk maar ook langdurig en zonder
   onderbreking in hetzelfde land, overeenkomstig het laatste zinsdeel van deze bepaling het recht van
   het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht buiten toepassing kan laten, wanneer uit het geheel
   der omstandigheden blijkt dat die overeenkomst nauwer is verbonden met een ander land.
18 Het Hof wordt dus verzocht om uitlegging van het aanknopingscriterium van het land waar de arbeid
   gewoonlijk wordt verricht in de zin van artikel 6, lid 2, sub a, EVO, gelet op de in het laatste zinsdeel
   van lid 2 geboden mogelijkheid om het recht van het land waarmee de arbeidsovereenkomst het
   nauwst is verbonden, als het op de overeenkomst toepasselijke recht te hanteren.
   4                                                                                     ECLI:EU:C:2013:551
 ---pagebreak---                                         ARREST VAN 12. 9. 2013 – ZAAK C-64/12
                                                    SCHLECKER
19 In dit verband zijn Boedeker, de Oostenrijkse regering en de Europese Commissie van mening dat de
   rechter die in een concreet geval uitspraak moet doen, teneinde te bepalen welk recht van toepassing
   is, de verschillende feiten en factoren van dat geval moet afwegen en dat de tijdsduur gedurende
   welke de werknemer daadwerkelijk gewoonlijk zijn arbeid heeft verricht, bepalend kan zijn in deze
   afweging. Wanneer is vastgesteld dat de arbeid gedurende lange tijd hoofdzakelijk in één plaats is
   verricht, is die vaststelling aldus een doorslaggevende factor voor de bepaling van het toepasselijke
   recht.
20 Meer bepaald komt Boedeker, op basis van artikel 6, lid 2, sub a, EVO tot de slotsom dat het
   Nederlandse recht, dat in het hoofdgeding meer bescherming biedt tegen een eenzijdige wijziging van
   de plaats van tewerkstelling door de werkgever, het toepasselijke recht is. In dit verband betoogt zij
   met name dat de afwijking als voorzien in het laatste zinsdeel van dat lid 2, restrictief moet worden
   uitgelegd en moet worden toegepast onder inaanmerkingneming van het beginsel van bescherming
   van de werknemer, dat aan deze bepaling ten grondslag ligt, teneinde te verzekeren dat het materieel
   gunstigste recht wordt toegepast.
21 Omgekeerd moet volgens de Nederlandse regering, indien de overeenkomst nauwer is verbonden met
   een ander land dan dat waar de arbeid wordt verricht, het recht van het land waarmee de nauwste
   verbondenheid bestaat, in het hoofdgeding het Duitse recht, worden toegepast. Zou aangenomen
   worden dat op een dergelijke overeenkomst de aanknopingsregel van artikel 6, lid 2, sub a, EVO moet
   worden toegepast zelfs als alle omstandigheden naar een ander rechtstelsel wijzen, dan zou de
   uitzondering in artikel 6, lid 2, laatste zinsdeel, immers geen betekenis toekomen. Deze regering
   betoogt aldus dat bij het toepassen van de uitzonderingsclausule alle feitelijke en juridische
   omstandigheden van het geval moeten worden betrokken, maar erkent dat een zwaar gewicht moet
   worden toegekend aan het toepasselijke socialezekerheidsrecht.
22 Vooraf dient eraan te worden herinnerd dat artikel 6 EVO bijzondere collisieregels voor de individuele
   arbeidsovereenkomst bevat, die afwijken van de algemene regels van de artikelen 3 en 4 EVO, welke
   betrekking hebben op respectievelijk de rechtskeuze en de criteria voor het bepalen van het
   toepasselijke recht bij gebreke van een rechtskeuze (zie in die zin arresten van 15 maart 2011,
   Koelzsch, C-29/10, Jurispr. blz. I-1595, punt 34, en 15 december 2011, Voogsgeerd, C-384/10, Jurispr.
   blz. I-13275, punt 24).
23 Artikel 6, lid 1, EVO bepaalt inderdaad dat de rechtskeuze van partijen in een arbeidsovereenkomst er
   niet toe kan leiden dat de werknemer de waarborgen verliest waarin is voorzien door de dwingende
   bepalingen van het recht dat bij gebreke van een rechtskeuze van toepassing zou zijn.
24 Artikel 6, lid 2, EVO noemt evenwel de specifieke criteria voor aanknoping van de
   arbeidsovereenkomst ter bepaling van de lex contractus bij gebreke van een rechtskeuze door partijen
   (arrest Voogsgeerd, reeds aangehaald, punt 25).
25 Deze criteria zijn primair het land waar de werknemer „gewoonlijk zijn arbeid verricht”, genoemd in
   artikel 6, lid 2, sub a, EVO, en subsidiair, bij gebreke daarvan, het land van „de vestiging [...] die de
   werknemer in dienst heeft genomen”, als opgenomen in artikel 6, lid 2, sub b, EVO (arrest
   Voogsgeerd, reeds aangehaald, punt 26).
26 Voorts wordt in het laatste zinsdeel van lid 2 bepaald dat deze twee aanknopingscriteria niet van
   toepassing zijn wanneer uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de arbeidsovereenkomst nauwer
   is verbonden met een ander land, in welk geval het recht van dat andere land toepasselijk is (arrest
   Voogsgeerd, reeds aangehaald, punt 27).
   ECLI:EU:C:2013:551                                                                                      5
 ---pagebreak---                                           ARREST VAN 12. 9. 2013 – ZAAK C-64/12
                                                     SCHLECKER
27 In het hoofdgeding hebben de partijen bij de overeenkomst blijkens de verwijzingsbeslissing geen
   uitdrukkelijke keuze gemaakt voor de toepassing van een bepaald recht. Voorts is door partijen in het
   hoofdgeding niet betwist dat Boedeker ter uitvoering van haar tweede arbeidsovereenkomst met
   Schlecker, gesloten op 30 november 1994, haar arbeid – gedurende meer dan elf jaar, gewoonlijk en
   zonder onderbreking – in Nederland heeft verricht.
28 De verwijzende rechter meent evenwel dat alle andere aanknopingsfactoren van de overeenkomst
   wijzen op een nauwere band met Duitsland. Hij wenst bijgevolg te vernemen of artikel 6, lid 2, sub a,
   EVO ruim moet worden uitgelegd ten opzichte van het laatste zinsdeel van artikel 6, lid 2, EVO.
29 Blijkens de verwijzingsbeslissing zou immers het Duitse recht toepasselijk kunnen zijn omdat alle
   omstandigheden op een nauwere band met Duitsland wijzen, te weten het feit dat de werkgever een
   Duitse rechtspersoon was, dat het salaris (vóór de invoering van de euro) in Duitse marken werd
   betaald, dat de pensioenvoorziening bij een Duitse pensioenverzekeraar was ondergebracht, dat
   Boedeker in Duitsland was blijven wonen, waar zij haar sociale premies betaalde, dat in de
   arbeidsovereenkomst werd verwezen naar dwingendrechtelijke bepalingen uit het Duitse recht en dat
   de werkgever Boedekers reiskosten van Duitsland naar Nederland vergoedde.
30 In casu moet dus worden bepaald of van het criterium van artikel 6, lid 2, sub a, EVO uitsluitend kan
   worden afgeweken wanneer het geen werkelijke aanknopingswaarde heeft of ook wanneer de rechter
   constateert dat de arbeidsovereenkomst nauwer is verbonden met een ander land.
31 In dit verband dient in herinnering te worden gebracht dat het Hof, in zijn analyse van de verhouding
   tussen de regels in artikel 6, lid 2, sub a en sub b, EVO, voor recht heeft verklaard dat het in artikel 6,
   lid 2, sub a, EVO genoemde criterium van het land waar de werknemer „gewoonlijk zijn arbeid
   verricht” ruim moet worden uitgelegd, terwijl het in lid 2, sub b, van dat artikel bedoelde criterium
   van de plaats van „de vestiging die de werknemer in dienst heeft genomen” slechts toepassing kan
   vinden wanneer de aangezochte rechter niet in staat is te bepalen in welk land de arbeid gewoonlijk
   werd verricht (zie reeds aangehaalde arresten Koelzsch, punt 43, en Voogsgeerd, punt 35).
32 Voor de bepaling van het toepasselijke recht moet dus het voor aanknoping van de aan de orde zijnde
   arbeidsovereenkomst in aanmerking komende criterium van de plaats waar de werknemer gewoonlijk
   zijn arbeid verricht, eerst worden toegepast, en toepassing ervan sluit uit dat het subsidiaire criterium
   van de plaats van de vestiging die de werknemer in dienst heeft genomen, in aanmerking wordt
   genomen (zie in die zin reeds aangehaalde arresten Koelzsch, punt 43, en Voogsgeerd, punten 32, 35
   en 39).
33 Een andere uitlegging zou immers indruisen tegen het door artikel 6 EVO nagestreefde doel, te weten
   de werknemer een passende bescherming te verlenen. Uit het rapport betreffende het Verdrag inzake
   het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, door M. Giuliano en P. Lagarde
   (PB 1980, C 282, blz. 1), blijkt dat dit artikel 6 is opgezet om te voldoen aan de behoefte aan een
   regeling die toegespitst is op onderwerpen waarbij de ene partij overwicht heeft op de andere, zodat
   de partij die in sociaal-economisch opzicht in de contractuele relatie de zwakkere is, beter wordt
   beschermd (zie reeds aangehaalde arresten Koelzsch, punten 40 en 42, en Voogsgeerd, punt 35).
34 Aangezien de doelstelling van artikel 6 EVO een passende bescherming van de werknemer is, moet
   deze bepaling verzekeren dat op de arbeidsovereenkomst het recht van het land wordt toegepast
   waarmee deze overeenkomst de nauwste banden schept. Deze uitlegging hoeft er, zoals de
   advocaat-generaal in punt 36 van zijn conclusie heeft opgemerkt, niet noodzakelijkerwijs toe te leiden
   dat in alle situaties het meest gunstige recht voor de werknemer wordt toegepast.
   6                                                                                      ECLI:EU:C:2013:551
 ---pagebreak---                                           ARREST VAN 12. 9. 2013 – ZAAK C-64/12
                                                     SCHLECKER
35 Blijkens de letterlijke bewoordingen en het doel van artikel 6 EVO moet de rechter allereerst op basis
   van de specifieke aanknopingscriteria in lid 2, sub a en, respectievelijk, sub b, van dit artikel, die
   beantwoorden aan het algemene vereiste van voorzienbaarheid van het recht en dus van
   rechtszekerheid in de contractuele verhoudingen, bepalen welk recht toepasselijk is (zie naar analogie
   arrest van 6 oktober 2009, ICF, C-133/08, Jurispr. blz. I-9687, punt 62).
36 Niettemin moet de nationale rechter, zoals de advocaat-generaal in punt 51 van zijn conclusie heeft
   opgemerkt, wanneer uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de arbeidsovereenkomst nauwer
   verbonden is met een ander land, de aanknopingscriteria van artikel 6, lid 2, sub a en sub b, EVO
   buiten toepassing laten en het recht van dat andere land toepassen.
37 Uit de rechtspraak van het Hof volgt immers dat de verwijzende rechter rekening kan houden met
   andere elementen van de arbeidsbetrekking, wanneer blijkt dat de elementen die betrekking hebben
   op een van de twee in artikel 6, lid 2, EVO genoemde aanknopingscriteria, grond opleveren om aan te
   nemen dat de overeenkomst nauwer verbonden is met een ander land dan dat waartoe toepassing van
   de criteria in artikel 6, lid 2, sub a respectievelijk sub b, EVO leidt (zie in die zin arrest Voogsgeerd,
   reeds aangehaald, punt 51).
38 Deze uitlegging staat bovendien op één lijn met de bewoordingen van de nieuwe bepaling betreffende
   de collisieregels voor arbeidsovereenkomsten, die is ingevoerd bij de Rome I-verordening, die echter
   ratione temporis in het hoofdgeding niet van toepassing is. Artikel 8, lid 4, van die verordening
   bepaalt immers dat indien uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de overeenkomst een
   kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in de leden 2 of 3 van dat artikel bedoelde land,
   het recht van dat andere land van toepassing is (zie naar analogie arrest Koelzsch, reeds aangehaald,
   punt 46).
39 Blijkens het voorgaande dient de verwijzende rechter het op de overeenkomst toepasselijke recht te
   bepalen op basis van de aanknopingscriteria van artikel 6, lid 2, eerste zinsdeel, EVO, en in het
   bijzonder op basis van het in dit lid 2, sub a, bedoelde criterium van de plaats waar de arbeid
   gewoonlijk wordt verricht. Wanneer een overeenkomst evenwel nauwer is verbonden met een ander
   land dan dat waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht, dient krachtens het laatste zinsdeel van dat lid
   het recht van het land waar de arbeid wordt verricht, buiten toepassing te worden gelaten en het recht
   van dat andere land te worden toegepast.
40 Daartoe dient de verwijzende rechter rekening te houden met alle factoren die de arbeidsbetrekking
   kenmerken, en te bepalen welke factor of factoren daarvan volgens hem het zwaarste wegen. Zoals de
   Commissie heeft beklemtoond en de advocaat-generaal heeft opgemerkt in punt 66 van zijn conclusie,
   mag de rechter die in een concreet geval uitspraak dient te doen, echter niet automatisch tot de
   conclusie komen dat de regel van artikel 6, lid 2, sub a, EVO buiten toepassing moet worden gelaten
   louter omdat de andere relevante omstandigheden, buiten de plaats waar de arbeid daadwerkelijk
   wordt verricht, door hun aantal een ander land aanwijzen.
41 Onder de belangrijke factoren voor die aanknoping dient allereerst rekening te worden gehouden met
   het land waar de werknemer belastingen en heffingen op inkomsten uit arbeid betaalt en het land waar
   hij is aangesloten bij de sociale zekerheid en de verschillende pensioen-, ziektekostenverzekerings- en
   invaliditeitsregelingen. Bovendien dient de nationale rechter rekening te houden met alle
   omstandigheden van de zaak, zoals met name de criteria betreffende de vaststelling van het salaris en
   de andere arbeidsvoorwaarden.
42 Uit het voorgaande volgt dat artikel 6, lid 2, EVO in die zin moet worden uitgelegd dat de nationale
   rechter, zelfs indien een werknemer de arbeid ter uitvoering van de arbeidsovereenkomst gewoonlijk,
   gedurende lange tijd en zonder onderbreking in hetzelfde land verricht, ingevolge het laatste zinsdeel
   van deze bepaling het in dat land toepasselijke recht buiten toepassing kan laten indien uit het geheel
   der omstandigheden blijkt dat die overeenkomst nauwer is verbonden met een ander land.
   ECLI:EU:C:2013:551                                                                                       7
 ---pagebreak---                                        ARREST VAN 12. 9. 2013 – ZAAK C-64/12
                                                  SCHLECKER
43 In deze omstandigheden hoeft de tweede prejudiciële vraag niet te worden beantwoord.
44 Gelet op een en ander dient op de eerste prejudiciële vraag te worden geantwoord dat artikel 6, lid 2,
   EVO aldus moet worden uitgelegd dat de nationale rechter, zelfs indien een werknemer de arbeid ter
   uitvoering van de arbeidsovereenkomst gewoonlijk, langdurig en zonder onderbreking in hetzelfde land
   verricht, overeenkomstig het laatste zinsdeel van deze bepaling het recht van het land waar de arbeid
   gewoonlijk wordt verricht, buiten toepassing kan laten wanneer uit het geheel der omstandigheden
   blijkt dat die overeenkomst nauwer is verbonden met een ander land.
   Kosten
45 Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te
   beschouwen, zodat de verwijzende rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. De door
   anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof gemaakte kosten komen niet voor
   vergoeding in aanmerking.
   Het Hof (Derde kamer) verklaart voor recht:
   Artikel 6, lid 2, van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit
   overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, moet in die zin
   worden uitgelegd dat de nationale rechter, zelfs indien een werknemer de arbeid ter uitvoering
   van de arbeidsovereenkomst gewoonlijk, langdurig en zonder onderbreking in hetzelfde land
   verricht, overeenkomstig het laatste zinsdeel van deze bepaling het recht van het land waar de
   arbeid gewoonlijk wordt verricht, buiten toepassing kan laten wanneer uit het geheel der
   omstandigheden blijkt dat die overeenkomst nauwer is verbonden met een ander land.
   ondertekeningen
   8                                                                                    ECLI:EU:C:2013:551