CELEX: 32010D0015(01)
Language: ro
Date: 2010-09-21 00:00:00
Title: 2010/574/UE: Decizia Băncii Centrale Europene din 21 septembrie 2010 privind administrarea creditelor acordate de EFSF statelor membre a căror monedă este euro (BCE/2010/15)

28.9.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 253/58
            
         DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE
   din 21 septembrie 2010
   privind administrarea creditelor acordate de EFSF statelor membre a căror monedă este euro
   (BCE/2010/15)
   (2010/574/UE)
   COMITETUL EXECUTIV AL BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
   având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul SEBC”), în special articolele 17 și 21,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Conform articolului 17 din Statutul SEBC, pentru a-și desfășura operațiunile, Banca Centrală Europeană (BCE) poate deschide conturi pentru instituțiile de credit, pentru organismele publice și pentru alți participanți pe piață.
            
         
               (2)
            
            
               Conform articolelor 21.1 și 21.2 din Statutul SEBC, BCE poate acționa în calitate de agent fiscal pentru instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii, administrațiile centrale, autoritățile regionale sau locale, celelalte autorități publice și celelalte organisme sau întreprinderi publice din statele membre.
            
         
               (3)
            
            
               Este menționat Acordul-cadru privind EFSF dintre statele membre a căror monedă este euro și European Financial Stability Facility, Société Anonyme (EFSF), o societate pe acțiuni înregistrată în Luxemburg și ai cărei acționari sunt statele membre a căror monedă este euro. Acordul-cadru privind EFSF a intrat în vigoare și a devenit obligatoriu la 4 august 2010.
            
         
               (4)
            
            
               În temeiul acordului-cadru privind EFSF și în conformitate cu statutul acesteia, EFSF urmează să asigure finanțare sub forma unor convenții de împrumut (denumite în continuare „convenții de împrumut”) pentru statele membre a căror monedă este euro în cazul în care aceste state membre se confruntă cu dificultăți financiare și au încheiat un memorandum de înțelegere cu Comisia Europeană care cuprinde anumite condiții în ceea ce privește politicile.
            
         
               (5)
            
            
               Articolul 3 alineatul (5) din acordul-cadru privind EFSF prevede că transferarea sumelor acordate cu titlu de împrumut de EFSF unui stat membru a cărui monedă este euro va fi efectuată prin intermediul conturilor EFSF și ale statului membru împrumutat respectiv care au fost deschise la BCE în scopul convenției de împrumut. În temeiul articolului 12 alineatul (2) din acordul-cadru privind EFSF, EFSF poate mandata BCE să acționeze în calitate de agent de plată al său și poate desemna BCE pentru a păstra conturile sale bancare și pe cele privind titlurile de valoare.
            
         
               (6)
            
            
               Este necesară adoptarea unor dispoziții privind contul de numerar al EFSF care urmează a fi deschis la BCE pentru punerea în aplicare a convențiilor de împrumut,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Deschiderea unui cont de numerar
   În temeiul acordului-cadru privind EFSF și în legătură cu convențiile de împrumut, BCE deschide un cont de numerar în numele EFSF.
   Articolul 2
   Acceptarea plăților efectuate pe contul de numerar
   BCE acceptă doar plățile efectuate din sau în contul de numerar deschis în numele EFSF, dacă acele plăți au legătură cu convențiile de împrumut.
   Articolul 3
   Acceptarea instrucțiunilor și administrarea contului de numerar
   În ceea ce privește contul de numerar deschis în numele EFSF, BCE acceptă și respectă doar instrucțiunile exclusive primite fie de la EFSF, fie de la oricare agent desemnat de EFSF în temeiul acordului-cadru privind EFSF să acționeze în numele său. În cazul în care este desemnat un agent și EFSF a solicitat BCE să îl accepte, agentul respectiv va putea acționa în legătură cu următoarele activități: (a) furnizarea de instrucțiuni cu privire la contul de numerar deschis în numele EFSF, și (b) administrarea acelui cont în mod exclusiv și permanent.
   Articolul 4
   Bilanțul contului de numerar
   Nicio sumă de bani nu rămâne înscrisă pentru creditarea contului de numerar deschis în numele EFSF după efectuarea plăților în legătură cu orice convenție de împrumut și nici nu sunt transferate sume de bani către astfel de conturi de numerar înainte de data la care trebuie efectuate plățile în legătură cu orice convenție de împrumut. Niciodată nicio sumă de bani nu rămâne înscrisă pentru debitarea contului de numerar deschis în numele EFSF. Prin urmare, din contul de numerar deschis în numele EFSF nu sunt efectuate plăți care să depășească sumele înscrise pentru creditarea contului respectiv.
   Articolul 5
   Remunerare
   Fără a aduce atingere articolului 4 de mai sus, în cazul în care contul de numerar deschis în numele EFSF este creditat overnight cu orice sume, BCE plătește pentru soldul contului respectiv o dobândă echivalentă cu rata aplicabilă stabilită de BCE pentru facilitatea de depozit conform convenției efectiv/360. Dispozițiile articolului 2 nu aduc atingere dobânzilor plătite de BCE în contul de numerar.
   Articolul 6
   Intrarea în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Frankfurt pe Main, 21 septembrie 2010.
      
         
            Președintele BCE
         
         Jean-Claude TRICHET