CELEX: 32004R1258
Language: hu
Date: 2004-07-08 00:00:00
Title: A Bizottság 1258/2004/EK rendelete (2004. július 8.) egyes elnevezéseknek az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK rendelet mellékletének kiegészítéséről (Paia de Toucinho de Estremoz e Borba, Chouriço de Carne de Estremoz e Borba, Paia de Lombo de Estremoz e Borba, Morcela de Estremoz e Borba, Chouriço grosso de Estremoz e Borba, Paia de Estremoz e Borba)

9.7.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 239/5
            
         
      A BIZOTTSÁG 1258/2004/EK RENDELETE
   
   (2004. július 8.)
   egyes elnevezéseknek az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK rendelet mellékletének kiegészítéséről (Paia de Toucinho de Estremoz e Borba, Chouriço de Carne de Estremoz e Borba, Paia de Lombo de Estremoz e Borba, Morcela de Estremoz e Borba, Chouriço grosso de Estremoz e Borba, Paia de Estremoz e Borba)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdésére és 7. cikke (5) bekezdés b) pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Portugália a 2081/92/EGK rendelet 5. cikkével összhangban a Bizottsághoz hat bejegyzési kérelmet továbbított oltalom alatt álló földrajzi jelzésként a következő elnevezésekhez: „Paia de Toucinho de Estremoz e Borba”, „Chouriço de Carne de Estremoz e Borba”, „Paia de Lombo de Estremoz e Borba”, „Morcela de Estremoz e Borba”, „Chouriço grosso de Estremoz e Borba”, „Paia de Estremoz e Borba”.
            
         
               (2)
            
            
               Az említett rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével összhangban megállapításra került, hogy a kérelmek megfelelnek e rendeletnek, különösen abban a tekintetben, hogy tartalmazzák a rendelet 4. cikkében előírt valamennyi elemet.
            
         
               (3)
            
            
               Ezen elnevezések bejegyzési kérelmére vonatkozó termékleírások fő elemei 2002. április 27-én kerültek kihirdetésre az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában
                   (2).
            
         
               (4)
            
            
               Az Olasz Köztársaság kifogási nyilatkozatokat juttatott el a Bizottságnak a 2081/92/EGK rendelet 7. cikke szerint ezen elnevezések bejegyzési kérelmét illetően.
            
         
               (5)
            
            
               A kifogási nyilatkozatok a rendelet 2. cikkében meghatározott feltételeknek való nem megfelelésre vonatkoztak és elfogadhatóak voltak a rendelet 7. cikkének (4) bekezdése értelmében. A Bizottság felkérte a két érintett tagállamot, hogy belső eljárásaikkal összhangban törekedjenek egymás között a megegyezésre.
            
         
               (6)
            
            
               Mivel három hónapon belül nem született megállapodás a Portugál Köztársaság és az Olasz Köztársaság között, a Bizottságnak kell döntést hoznia a 15. cikkben megállapított eljárással összhangban.
            
         
               (7)
            
            
               Elsősorban, az Olasz Köztársaság szerint a nyersanyag előállítási területe nincsen pontosan meghatározva, ezért a származási igazolást nem lehet hitelesíteni. Továbbá, ami a felhasznált fajtát illeti, tekintetbe véve, hogy a termékleírás nem tesz említést a keresztezések alkalmazásának lehetőségéről, a származási igazolás hiányos, még akkor is, ha létezne az említett fajta törzskönyve.
            
         
               (8)
            
            
               A hat OFJ-termék mindegyike megfelel a 2081/92/EGK rendelet 2. cikkében meghatározott követelményeknek, mivel a feldolgozás területe pontosan meg van határozva, és a kapcsolat hírnév, illetve sajátos organoleptikus jellemzők által igazolt. Az Olasz Köztársaság érve nem helytálló, mivel a származási igazolásnak ebben az esetben azt kell bizonyítania, hogy a feldolgozás meghatározott földrajzi területen megy végbe, és nem a nyersanyag származását kell bizonyítania. Mindazonáltal a termékleírás a nyersanyag megválasztására vonatkozóan tartalmazhat objektív kritériumokat.
            
         
               (9)
            
            
               Másodsorban, az Olasz Köztársaság szerint „szabályszerűnek minősített” telephely keretében nem érvényes a hagyományos termelés állítása abban az esetben, ha a betartandó paraméterek és a minősítéssel rendelkező személy nincsenek feltüntetve. Továbbá, a bejegyzési kérelmek nem írják le a termelési folyamat során betartandó munkaszakaszokat, illetve paramétereket, mint például a füstölés időtartamát, illetve hőmérsékletét, a hagyományos eljárások szerinti érlelési lehetőségeket, illetve módokat.
            
         
               (10)
            
            
               A bejegyzési kérelmek alátámasztásául szolgáltatott ügyiratok bizonyítják, hogy jegyzék készült a minősített üzemekről, melyeket a termékleírásban szereplő paraméterek betartásának vizsgálata céljából ellenőriznek. A termelési folyamat során betartandó munkaszakaszokat, illetve paramétereket a Bizottsághoz benyújtott termékleírások pontosan részletezik.
            
         
               (11)
            
            
               Harmadsorban, az Olasz Köztársaság szerint, ezen elnevezések bejegyzési kérelmei kereskedelmi tekintetben inkább nagyon hasonló termékek megkülönböztetésére törekszenek, minthogy létrehoznák a 2081/92/EGK rendelet második preambulumbekezdésében támogatott mezőgazdasági termelésbeli sokféleséget.
            
         
               (12)
            
            
               A Bizottsághoz benyújtott termékleírások és a portugál küldöttség által szolgáltatott kiegészítő információk szerint, a termékek lényeges különbségeket mutatnak fel, akár a felhasznált húsdarabok, a fűszerezés, a szárítás módja és időtartama, a felhasznált burkolóanyag típusa, a hús-, illetve zsírdarabok mérete, a késztermékek mérete, formája és íze tekintetében. Azonkívül a termékeket különböző kifejezésekkel jelölték.
            
         
               (13)
            
            
               A „Paia de Toucinho de Estremoz e Borba”, „Chouriço de Carne de Estremoz e Borba”, „Paia de Lombo de Estremoz e Borba”, „Morcela de Estremoz e Borba”, „Chouriço grosso de Estremoz e Borba” és „Paia de Estremoz e Borba” elnevezésekre vonatkozó termékleírások formális elemzése sem tárt fel semmilyen nyilvánvaló értékelési hibát.
            
         
               (14)
            
            
               Következésképpen ezen elnevezések bejegyezhetőek az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába, és ezáltal azok a Közösség egész területén földrajzi jelzésként oltalmat élveznek.
            
         
               (15)
            
            
               E rendelet melléklete kiegészíti a 2400/96/EK (3) bizottsági rendelet mellékletét.
            
         
               (16)
            
            
               Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak az oltalom alatt álló földrajzi jelzések és oltalom alatt álló eredetmegjelölések szabályozási bizottságának véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 2400/96/EK rendelet melléklete kiegészül az e rendelet mellékletében szereplő elnevezésekkel, és azokat a 2081/92/EGK rendelet 6. cikkének (3) albekezdése értelmében be kell jegyezni az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába, mint oltalom alatt álló földrajzi jelzéseket (OFJ).
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2004. július 8-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Franz FISCHLER
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 208., 1992.7.24., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL C 102., 2002.4.27., 2. o.
   
      (3)  HL L 327., 1996.12.18., 11. o. A legutóbb az 1165/2004/EK rendelettel (HL L 224., 2004.6.25., 16. o.) módosított rendelet.
   
      MELLÉKLET
      A 2081/92/EGK RENDELET I. MELLÉKLETÉBEN EMLÍTETT ÉLELMISZEREK
      Húsalapú termékek
      PORTUGÁLIA
      Paia de Toucinho de Estremoz e Borba (OFJ)
      Chouriço de Carne de Estremoz e Borba (OFJ)
      Paia de Lombo de Estremoz e Borba (OFJ)
      Morcela de Estremoz e Borba (OFJ)
      Chouriço grosso de Estremoz e Borba (OFJ)
      Paia de Estremoz e Borba (OFJ)