CELEX: 32016R1356
Language: bg
Date: 2016-08-09 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1356 на Комисията от 9 август 2016 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010 за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република, и за прекратяване на процедурата по отношение вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Република Корея и Тайван, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) № 907/2011

10.8.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 215/20
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1356 НА КОМИСИЯТА
   от 9 август 2016 година
   за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010 за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република, и за прекратяване на процедурата по отношение вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Република Корея и Тайван, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) № 907/2011
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основния регламент“),
   като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010 на Съвета от 29 ноември 2010 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република, и за прекратяване на процедурата по отношение вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Република Корея и Тайван (2), и по-специално член 4 от него,
   като има предвид, че:
   А.   ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ
   
   
               (1)
            
            
               С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010 Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери (различни от шивашки конци), които не се предлагат за продажба на дребно, включително монофиламенти с линейна плътност, по-малка от 67 decitex, с произход от Китайската народна република (наричана по-долу „КНР“), понастоящем класирани в код по КН 5402 20 00 (наричани по-долу „разглежданият продукт“).
            
         
               (2)
            
            
               Поради големия брой производители износители, оказали съдействие при разследването, довело до налагането на антидъмпинговото мито (наричано по-долу „първоначалното разследване“), в КНР, беше подбрана извадка от китайски производители износители, като на дружествата, включени в извадката, беше наложена индивидуална митническа ставка, варираща от 0 до 5,5 %, докато за другите оказали съдействие дружества, които не са включени в извадката, беше определена митническа ставка в размер на 5,3 %. Списъкът на тези дружества се съдържа в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010. Посоченото приложение бе изменено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 907/2011 на Съвета (3). По отношение на две оказали съдействие дружества, които не са включени в извадката, беше направенo индивидуално разследване по смисъла на член 17, параграф 3 от основния регламент. За тях бяха определени митнически ставки в размер на 0 % и 9,8 %. На всички останали дружества беше наложена митническа ставка в размер на 9,8 %.
            
         
               (3)
            
            
               В член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010 на Съвета се предвижда възможността за нови китайски производители износители, които предоставят на Комисията достатъчно доказателства, че отговарят на критериите, посочени в същия член, да бъде определена митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, а именно 5,3 %. Тези критерии са следните:
               
                           —
                        
                        
                           дружеството да не е изнасяло за Съюза разглеждания продукт през периода на първоначалното разследване (1 юли 2008 г. — 30 юни 2009 г.),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           дружеството да не е свързано с никой от износителите или производителите в КНР, които са обект на мерките, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010 на Съвета,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           дружеството действително да е изнасяло за Съюза разглеждания продукт след периода на първоначалното разследване, на който се основават мерките, или да е поело неотменимо договорно задължение да изнесе значително количество за Съюза.
                        
                     
         Б.   ИСКАНЕ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА СТАТУТ НА НОВ ПРОИЗВОДИТЕЛ ИЗНОСИТЕЛ
   
   
               (4)
            
            
               Китайското дружество Zhejiang Kingsway High-Tech Fiber Co. Ltd. („заявителят“) поиска за него да бъде определена митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката („третиране като нов производител износител“, или „ТНПИ“).
            
         
               (5)
            
            
               Беше направено проучване, за да се определи дали заявителят отговаря на критериите за предоставяне на ТНПИ, изложени в член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010.
            
         
               (6)
            
            
               На заявителя бе изпратен въпросник с искане дружеството да представи доказателства, че отговаря на всички критерии, изложени в член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010.
            
         
               (7)
            
            
               Комисията издири и провери цялата информация, която счете за необходима, с цел да определи дали заявителят отговаря на трите критерия за предоставяне на ТНПИ. Беше извършена проверка на място в помещенията на заявителя в Haining, КНР.
            
         
               (8)
            
            
               Заявителят представи достатъчно доказателства, които позволяват да се установи, че отговаря на трите критерия, посочени в член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010. Заявителят фактически успя да докаже:
               
                           i)
                        
                        
                           че е създаден през 2013 г. и че е започнал производството на разглеждания продукт в края на 2014 г., а именно след разследвания период;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           че не е свързан с нито един износител или производител в КНР, обект на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010; както и
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           че е започнал да изнася разглеждания продукт за Съюза от февруари 2015 г. нататък.
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Поради това за заявителя следва да се определи митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, а именно 5,3 %, в съответствие с член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010, и заявителят следва да се добави към списъка на китайските производители износители, които не са включени в извадката.
            
         
               (10)
            
            
               Комисията информира заявителя и промишлеността на Съюза за горепосочените констатации и им даде възможност да представят своите коментари. Такива коментари не бяха получени.
            
         
               (11)
            
            
               Настоящият регламент е в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 15, параграф 1 от основния регламент,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приложението, фигуриращо в член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 907/2011, с който се изменя Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010, се заменя със следното:
   
      
         „ПРИЛОЖЕНИЕ
         
            ОКАЗАЛИ СЪДЕЙСТВИЕ КИТАЙСКИ ПРОИЗВОДИТЕЛИ ИЗНОСИТЕЛИ, КОИТО НЕ СА ВКЛЮЧЕНИ В ИЗВАДКАТА
         
         
            Допълнителен код по ТАРИК A977
         
         
                     Наименование на дружеството
                  
                  
                     Град
                  
               
                     Heilongjiang Longdi Co., Ltd.
                  
                  
                     Harbin
                  
               
                     Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd
                  
                  
                     Wujiang
                  
               
                     Hyosung Chemical Fiber (Jiaxing) Co. Ltd
                  
                  
                     Jiaxing
                  
               
                     Shanghai Wenlong Chemical Fiber Co. Ltd
                  
                  
                     Shanghai
                  
               
                     Shaoxing Haiu Chemistry Fibre Co. Ltd
                  
                  
                     Shaoxing
                  
               
                     Sinopec Shanghai Petrochemical Company
                  
                  
                     Shanghai
                  
               
                     Wuxi Taiji Industry Co. Ltd
                  
                  
                     Wuxi
                  
               
                     Zhejiang Kingsway High-Tech Fiber Co. Ltd.
                  
                  
                     Haining City“
                  
               
   
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 9 август 2016 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.
   
      (2)  ОВ L 315, 1.12.2010 г., стр. 1.
   
      (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 907/2011 на Съвета от 6 септември 2011 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1105/2010 за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република, и за прекратяване на процедурата по отношение вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Република Корея и Тайван (ОВ L 232, 9.9.2011 г., стр. 29).