CELEX: 31993R1387
Language: nl
Date: 1993-06-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1387/93 van de Commissie van 4 juni 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor verwerking in de Gemeenschap bestemd rundvlees en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1102/93

Nr. L 136/34                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               5. 6. 93
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1387/93 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 4 juni 1993
                  betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84
                  vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor
                  verwerking in de Gemeenschap bestemd rundvlees en houdende intrekking van
                                                Verordening (EEG) nr. 1102/93
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
GEMEENSCHAPPEN,                                                    gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                   Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd                              Artikel 1
bij Verordening (EEG) nr. 125/93 (2), en met name op
artikel 7, lid 3,
                                                                   1 . De volgende hoeveelheden rundvlees worden te
                                                                  koop aangeboden voor verwerking in de Gemeenschap :
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de
Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere                a) achtervoeten met been :
voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren              — ongeveer 350 ton vlees, met been, in het bezit van
rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3),                het Belgische interventiebureau en aangekocht
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1809/87 (4), voorziet                vóór 1 februari 1992,
in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit
interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te               — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit
                                                                         van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
passen ;
                                                                         vóór 1 januari 1992,
                                                                      — ongeveer 800 ton vlees, met been, in het bezit van
Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een                   het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór
grote voorraad interventievlees beschikt ; dat verlenging                1 januari 1991 en opgeslagen in Nederland,
van de opslag moet worden voorkomen omdat er hoge                     — ongeveer 1 000 ton vlees, met been, in het bezit
kosten aan zijn verbonden ; dat er in de huidige markt­                  van het Duitse interventiebureau en aangekocht
omstandigheden mogelijkheden zijn om dit vlees voor                      vóór 1 maart 1992,
verwerking in de Gemeenschap te verkopen ;
                                                                      — ongeveer 1 000 ton vlees, met been, in het bezit
                                                                         van het Franse interventiebureau en aangekocht
Overwegende dat dit vlees moet worden verkocht over­                     vóór 1 januari 1 992 ;
eenkomstig Verordening (EEG) nr. 2539/84 en Verorde­
ning (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (5), laatstelijk          b) voorvoeten met been :
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr, 642/93 (é), en Veror­             — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit
dening (EEG) nr. 2182/77 van de Commissie f), laatstelijk                van het Spaanse interventiebureau en aangekocht
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3807/92 (8), waarbij                 vóór 1 oktober 1992,
evenwel moet worden voorzien in afwijkende bepalingen
die met name noodzakelijk zijn wegens de bijzondere                   — ongeveer 800 ton vlees, met been, in het bezit van
                                                                         het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór
bestemming van de betrokken produkten ;                                  1 januari 1991 en opgeslagen in Nederland,
                                                                      — ongeveer 2 500 ton vlees, met been, in het bezit
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1102/93 van de                     van het Franse interventiebureau en aangekocht
Commissie H moet worden ingetrokken ;                                    vóór 1 augustus 1 992 ;
                                                                  c) vlees zonder been :
(') PB nr. L  148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
(2) PB nr. L  18 van 27. 1 . 1993, blz. 1 .                           — ongeveer 1 000 ton vlees, zonder been, in het bezit
(3) PB nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13.                                van het Franse interventiebureau en aangekocht
(4) PB nr. L  170 van 30. 6. 1987, blz. 23.                              vóór 1 februari 1993,
(5) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.
(6) PB nr. L 69 van 20. 3. 1993, blz. 14.                             — ongeveer 7 000 ton vlees, zonder been, in het bezit
f)  PB nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 60.
(«) PB nr. L 384 van 30. 12. 1992, blz. 33.                              van het interventiebureau van het Verenigd
O   PB nr. L  112 van 6. 5. 1993, blz. 15.                               Koninkrijk en aangekocht vóór 1 september 1992,
 ---pagebreak--- 5. 6. 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 136/35
    — ongeveer 2 000 ton vlees, zonder been, in het bezit               bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,
        van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht              lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
        vóór 1 januari 1993,                                            produkten,
    — ongeveer 1 000 ton vlees, zonder been, in het bezit            — van een nauwkeurige opgave van de inrichting of
        van het Deense interventiebureau en aangekocht                  inrichtingen waar het vlees zal worden verwerkt.
        vóór 1 januari 1993,
                                                                  2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­
    — ongeveer 3 000 ton vlees, zonder been, in het bezit         machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de
        van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór        door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
         1 oktober 1992.
                                                                  machtigde de koopoffertes of, in voorkomend geval, de
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen de           koopaanvragen voor te leggen van de aanvragers die hij
                                                                 vertegenwoordigt.
produkten die het langst zijn opgeslagen het eerst.
                                                                 3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
3. De produkten worden verkocht overeenkomstig het               gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand
bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 3002/92, (EEG)            waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten
nr. 2182/77, (EEG) nr. 2539/84 en deze verordening.              kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of
4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in                de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten
                                                                 overeenstemmen .
artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn
aangegeven in bijlage I bij deze verordening.
                                                                                          Artikel 3
5. Alleen offertes die uiterlijk op 10 juni 1993 om
12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventie­         1 . De in artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG)
bureaus zullen in aanmerking worden genomen.                     nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 10
                                                                 ecu per 100 kg.
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de                2. De in artikel 5, lid 3, onder a), van Verordening
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn               (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld
opgeslagen.                                                      op :
                                                                 — 1 50 ecu per 1 00 kg voor achtervoeten, met been ;
                             Artikel 2                           — 100 ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been ;
1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Verorde­       — 140 ecu per 100 kg voor vlees, zonder been.
ning (EEG) nr. 2182/77 :
                                                                                          Artikel 4
a) is de koopofferte of, in voorkomend geval, de koopaan­
    vraag alleen geldig indien zij is ingediend door een         Voor de toepassing van deze verordening komt 100 kg
    natuurlijk persoon of een rechtspersoon die gedurende        achtervoeten, met been, overeen met 64 kg vlees, zonder
    ten minste twaalf maanden in de verwerkende indus­           been, na verwijdering van de haas en de dunne lende.
    trie werkzaam is geweest bij de vervaardiging van
    produkten die rundvlees bevatten en die in een open­                                  Artikel 5
    baar register van een Lid-Staat is ingeschreven ;
                                                                 Verordening (EEG) nr. 1102/93 wordt ingetrokken.
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
   — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager                                   Artikel 6
        dat hij het aangekochte vlees binnen de in
        artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77     Deze verordening treedt in werking op 10 juni 1993.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.                                                             ,    ,
                   Gedaan te Brussel, 4 juni 1993.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                             René STEICHEN
                                                                         Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 136/36                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               5. 6. 93
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
     Estado miembro                   Productos               Cantidades (toneladas)   Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
       Medlemsstat                    Produkter                  Mængde (tons)                     Mindstepriser i ECU/ton (')
       Mitgliedstaat                 Erzeugnisse                Mengen (Tonnen)           Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
      Κράτος μέλος                    Προϊόντα                 Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu τόνο (')
      Member State                     Products                Quantities (tonnes)      Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
       État membre                     Produits                 Quantités (tonnes)       Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
      Stato membro                     Prodotti                Quantità (tonnellate)     Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
          Lid-Staat                   Produkten                 Hoeveelheid (ton)         Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
     Estado-membro                     Produtos               Quantidade (toneladas)    Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
a) Cuartos traseros con hueso — Bagfjerdinger, ikke udbenet — Hinterviertel mit Knochen — ΟπίσΦια τέταρτα μη αποστεωμένα
   — Unboned hindquarters — Quartiers arrière avec os — Quarti posteriori non disossati — Achtervoeten met been — Quartos
   traseiros com osso
   France              — Quartiers arrière, provenant de :
                         catégories A / C, classes U, R et O          1 000                                  1 700
   Italia             — Quarti posteriori, provenienti da :
                          Categoria A, classi U, R e O               2 000                                   1 700
   Ireland            — Hindquarters, from :
                         Category C, classes U, R and O                 800                ^                 1 700
   Deutschland        — Hindviertel, stammend von :
                         Kategorien A/C, Klassen U, R und
                         O                                            1 000                                  1 700
   Belgique/België    — Quartiers arrière, provenant de :
                         Achtervoeten, afkomstig van :
                         catégorie A, classes U, R et O
                         Categorie A, Klassen U, R en O                 350                                  1 700
b) Cuartos delanteros con hueso — Forfjerdinger, ikke udbenet — Vorderviertel mit Knochen — Εμπρόσθια τέταρτα μη
   αποστεωμένα — Unboned forequarters — Quartiers avant avec os — Quarti anteriori non disossati — Voorvoeten met been —
   Quartos dianteiros com osso
   Ireland            — Forequarters, from :
                          Category C, class U, R, O                     786                                  1 100
   Espana              — Cuartos delanteros, procedentes de :
                          Categoria A, clases U, R, O                2 000                                    1 100
   France              — Quartiers avant, provenant de :
                          catégories A / C, classes U, R, O          2 500                                   1 100
c) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande desossee — Carni
   senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
   Ireland             — Category C :
                         Shins and shanks                               400                                   1 600
                          Plates and flanks                           1 000                                  1 100
                          Forequarters                                  500                                   1 700
                          Insides                                       100                                  2 800
                         Outsides                                       200                                  2 800
                          Knuckles                                      300                                  2 400
                          Rumps                                         300                                  2 250
                          Briskets                                      200                                   1 550
   United Kingdom      — Category C :
                          Rumps                                         500                                  2 200
                         Thick flanks                                   300                                  2 250
                         Topsides                                       800                                  3 100
                         Silversides                                    800                                  3 000
                          Briskets                                      600                                   1 500
                          Pony parts                                    400                                   1 400
                          Pony                                          800                                  2 000
                          Foreribs                                      200                                   1 600
                          Forequarter flanks                          1 000                                   1 100
                         Thin flanks                                  1 000                                   1 200
                          Shins and shanks                              300                                   1 550
                          Clod and sticking                             300                                   1 950
 ---pagebreak--- 5. 6. 93                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 136/37
      Estado miembro                          Productos                      Cantidades (toneladas)    Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
        Medlemsstat                           Produkter                         Mængde (tons)                      Mindstepriser i ECU/ton (')
        Mitgliedstaat                        Erzeugnisse                       Mengen (Tonnen)            Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
       Κράτος μέλος                          Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστεςτιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu τόνο (')
       Member State                           Products                        Quantities (tonnes)       Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
        État membre                            Produits                       Quantités (tonnes)        Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
       Stato membro                            Prodotti                      Quantità (tonnellate)      Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
           Lid-Staat                         Produkten                        Hoeveelheid (ton)          Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
      Estado-membro                           Produtos                      Quantidade (toneladas)     Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
    Italia                  — Categoria A :
                                 Pancia                                               100                                     1 100
                                 Petto                                                700                                    1 400
                                 Collo sottospalla                                    200                                    1 750
                                 Sottospalla                                          400                                    1 750
                                 Collo                                                600                                    1 750
    Danmark                 — Kategori A / C :
                                 Bryst og slag                                        500                                    1 200
                                Øvrigt kød af forfjerding                             500                                    1 800
    France                  — Catégorie A / C :
                                 Caisse A                                             500                                    1 550
                                 Caisse B                                             500                                    1 250
l) Estos precios se entenderán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
') Disse priser gaelder i overensstemmelse med bestemmelserae i artikel 17, stk. 1 , i forordning (E0F) nr. 2173/79.
') Diese Preise gelten gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
') These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
') Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de larticle 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
') Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
') Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
') Estes preços aplicam-se conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
         \
 ---pagebreak--- Nr. L 136/38                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    5. 6. 93
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervencao
           IRELAND :                Department of Agriculture, Food and Forestry
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 678 90 11 , ext. 2278 and 3806
                                    Telex 93292 and 93607, telefax (01 ) 6616263, (01 ) 6785214 and (01) 6620198
           DANMARK :                EF-Direktoratet
                                    Nyropsgade 26
                                    DK-1602 København K
                                    Tlf. (33)92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33)92 69 48
           ITALIA :                 Azienda di Stato per gil interventi nel mercato agncolo (AIMA)
                                    Via Palestro 81
                                    1-00185 Roma
                                    Tel . 49 49 91
                                    Telex 61 30 03
           UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302, telefax : (0734) 56 67 50
           FRANCE :                 OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    Tél. : 45 38 84 00, télex : 205476
           ESPAÑA :                 Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)
                                    c/Beneficencia 8
                                    E-28004 Madrid
                                    Tel. 347 63 10 / 347 65 00
                                    Télex 23427 SENPA E
                                    Telefax 521 98 32 / 522 43 87
           DEUTSCHLAND :            Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
                                    Geschaftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (069) 1 56 47 72/3
                                    Telex : 04 1 1 156, Telefax : 069 15 64 791
           BELGIQUE/BELGIË :        Office beige de 1 economie et             Belgische dienst voor bedrijfsleven
                                    de l'agriculture                          en landbouw
                                    Rue de Trèves 82                          Trierstraat 82
                                    B-1040 Bruxelles                          B-1040 Brussel
                                    [tél. : (322) 287 24 1 1 ; télex : 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B ;
                                    téléfax : (322) 230 25 33]