CELEX: 31989R2813
Language: el
Date: 1989-09-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/89 της Επιτροπής της 19ης Σεπτεμβρίου 1989 για την πώληση σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή ορισμένων βοείων κρεάτων με κόκαλα που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή προς την Πολωνία και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88

Avis juridique important

|

31989R2813

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/89 της Επιτροπής της 19ης Σεπτεμβρίου 1989 για την πώληση σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή ορισμένων βοείων κρεάτων με κόκαλα που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή προς την Πολωνία και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 271 της 20/09/1989 σ. 0016 - 0018

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2813/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 19ης Σεπτεμβρίου 1989  για την πώληση σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή ορισμένων βοείων κρεάτων με κόκαλα που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή προς την Πολωνία και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 571/89 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως διαθέτει απόθεμα κρεάτων με κόκαλα παρεμβάσεως·  ότι λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές ανάγκες εφοδιασμού του πολωνικού πληθυσμού, πρέπει να τεθεί ένα μέρος των κρεάτων αυτών προς πώληση σε κατ' αποκοπή προκαθορισμένη τιμή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 985/81 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (4), για να εξαχθούν προς την Πολωνία·  ότι λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση της πολωνικής αγοράς και ιδίως τα προαναφερθέντα προβλήματα εφοδιασμού είναι αναγκαίο να υπαχθεί η πώληση στην προσκόμιση συμβάσεως που συνάπτεται με το μοναδικό οργανισμό που ενεργεί για λογαριασμό της πολωνικής κυβερνήσεως· ότι λαμβάνοντας υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα και την ιδιαιτερότητα της ενέργειας, καθώς και τις ανάγκες ελέγχου, θα πρέπει να καθορισθούν ειδικές λεπτομέρειες ιδίως όσον αφορά την ελάχιστη ποσότητα που μπορεί να αγορασθεί·  ότι τα προϊόντα που κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2669/89 (6)· ότι θα πρέπει να διευρυνθεί το παράρτημα του εν λόγω κανονισμού όσον αφορά τις ενδείξεις που πρέπει να αναφέρονται στα αντίγραφα ελέγχου·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Πραγματοποιείται η πώληση περίπου:  - 5 000 τόνων πισινών τετάρτων και  - 5 000 τόνων μπροστινών τετάρτων,  που κατέχονται από τον γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιουνίου 1989.  Οι ποσότητες και οι τιμές πωλήσεως καθορίζονται στο παράρτημα Ι.  2. Τα κρέατα αυτά πρέπει να εξαχθούν προς την Πολωνία.  3. Η πώληση αυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/81, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.  4. Για να γίνουν δεκτές οι αιτήσεις αγοράς πρέπει:  α) να αφορούν ίση ποσότητα μπροστινών και πισινών τετάρτων, η ποσότητα δε αυτή πρέπει να είναι τουλάχιστον 2 500 τόνους τόνοι καθεμία από τις εν λόγω δύο παρουσιάσεις·  β) να συνοδεύονται από αντίγραφο της συμβάσεως πωλήσεως μιας ποσότητας βοείου κρέατος ίσης με τη ζητουμένη ποσότητα, που έχει συναφθεί απο τον αιτούντα με την «PHZ Animex» (7).  5. Πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες καθώς και τα μέρη όπου βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα μπορούν να ληφθούν από τον ενδιαφερόμενο στην διεύθυνση που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.  Άρθρο 2  1. Το ποσό της εγγυήσεως που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/81 καθορίζεται σε 10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.  2. Το ποσό της εγγυήσεως που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/81 καθορίζεται σε 10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.  Άρθρο 3  Στο μέρος Ι «Προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή ως έχουν» του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88, προστίθεται το εξής σημείο 49 και η σχετική υποσημείωση:  «49. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2813/89 της Επιτροπής της 19ης Σεπτεμβρίου 1989 για την πώληση σε προκαθορισμένη τιμή ορισμένων βοείων κρεάτων που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή προς την Πολωνία (49).  (49) ΕΕ αριθ. L 271 της 20. 9. 1989, σ. 16.»  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 21 Σεπτεμβρίου 1989.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (2) ΕΕ αριθ. L 61 της 4. 3. 1989, σ. 43.  (3) ΕΕ αριθ. L 99 της 10. 4. 1981, σ. 38.  (4) ΕΕ αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 23.  (5) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1988, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. L 257 της 2. 9. 1989, σ. 20.  (7) «PHZ Animex», Warszawa, ul. Chalubisiskiebo 8, (τηλ. 30 08 10, τέλεξ 814491 ax pl).  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - ANNEX I - ANNEXE I -  ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I  Precio de venta expresado en ecus por 100 kg  Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne  Verkaufspreise in Ecu je 100 kg des Erzeugnisses  Τιμή πωλήσεως σε Ecu ανά 100 χγρ προϊόντων  Selling price in ECU per 100 kg of product  Prix de vente en ecus par 100 kilogrammes de produits  Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti  Verkoopprijzen in ecu per 100 kg produkt  Preco de venda expresso em ECU por 100 kg  BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND  - Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von:  Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R 130,00  - Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von:  Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R 200,00  - Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit Duennung am Vorderviertel eingeschlossen,  stammend von:  Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R 130,00  - Hinterviertel, auf 8 Rippen geschnitten (Pistola), ohne Duennung, stammend von:  Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R 200,00  ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direccion del organismo de intervencion - Interventionsorganets adresse - Anschrift der Interventionsstelle - Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως - Address of the intervention agency - Adresse de l'organisme d'intervention - Indirizzo dell'organismo d'intervento - Adres van het interventiebureau - Endereco do organismo de intervencao  1.2 // BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND:   // Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Referat 313 - Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 (Tel.: (06 11) 55 04 61 / 55 05 41; Telex: 411 156 / 411 727 - Tel.: 0 69 / 15 64 (0) 7 04 / 7 05; Telefax 069-1 564 776; Teletext 6 990 732)