CELEX: 52012PC0023
Language: hu
Date: 2012-01-20
Title: Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 961/2010/EU rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52012PC0023
		
			Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 961/2010/EU rendelet módosításáról /* COM/2012/023 végleges - 2012/0005 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
(1)                   
2010. október 25-én a Tanács elfogadta a 2007 óta
hozott korlátozó intézkedéseket megerősítő, valamint az ENSZ
Biztonsági Tanács 1929 (2010) sz. határozatnak való megfelelést szolgáló, Irán
elleni további korlátozó intézkedéseket és az Európai Tanács 2010. június 17-i
nyilatkozatában kért kísérő intézkedéseket biztosító 961/2010/EU
rendeletet.
(2)                   
Ezek a korlátozó intézkedések magukban foglalták
egyes személyek és szervezetek eszközeinek befagyasztását.
(3)                   
A Tanács ezért most javasolja, hogy az érintett
személyek vagy szervezetek jegyzékét egészítsék ki egy pénzintézettel, amely tekintetében
javasolja egyedi kivételek bevezetését.
(4)                   
Ezért az Iránnal szembeni korlátozó
intézkedésekről szóló, 2010. október 25-i 961/2010/EU rendeletet
módosítani szükséges, mivel e kivételeket abba bele kell foglalni.
2012/0005 (NLE)
Közös javaslat
A TANÁCS RENDELETE
az Iránnal szembeni korlátozó
intézkedésekről szóló 961/2010/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az Iránnal szembeni korlátozó
intézkedésekről szóló, 2010. július 26-i 2010/413/KKBP tanácsi
határozat[1] módosításáról szóló,
[…]-i 2012/…/KKBP tanácsi határozatra[2],
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai
főképviselője és a Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1)              
2010. október 25-én a Tanács elfogadta a 2007 óta
hozott korlátozó intézkedéseket megerősítő, valamint az ENSZ
Biztonsági Tanács 1929 (2010) sz. határozatnak való megfelelést szolgáló, Irán
elleni további korlátozó intézkedéseket és az Európai Tanács 2010. június 17-i
nyilatkozatában kért kísérő intézkedéseket biztosító 961/2010/EU
rendeletet.
(2)              
Ezek a korlátozó intézkedések magukban foglalták
egyes személyek és szervezetek eszközeinek befagyasztását.
(3)              
A Tanács 2012. január 23-án elfogadta a 2012/…/KKBP
határozatot, amellyel kiegészítette az érintett személyek vagy szervezetek
jegyzékét egy pénzintézettel, amely tekintetében javasolja egyedi kivételek
bevezetését.
(4)              
Ezen intézkedések közül néhány az Európai Unió működéséről
szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva – különösen az
intézkedéseknek a gazdasági szereplők által valamennyi tagállamban
történő egységes alkalmazása biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz
uniós szintű jogszabály szükséges.
(5)              
Ezért a 961/2010/EU rendeletet módosítani
szükséges, mivel e kivételeket abba bele kell foglalni.
(6)              
Az e rendeletben előírt intézkedések
hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek kihirdetése napján hatályba
kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 961/2010/EU rendelet a következőképpen
módosul:
A rendelet a következő cikkel egészül ki:
„19a. cikk
A 16. cikktől eltérve a 16. cikkben
foglalt tilalmak nem alkalmazandók az alábbiakra:
(a)                   
i.        pénzeszközöknek vagy gazdasági
erőforrásoknak a [Confidential entity] által vagy azon keresztül
eszközölt átutalása, amelyet ez a szervezet a jegyzékbe vételét követően
kapott és került sor a befagyasztásra, vagy
ii.       pénzeszközöknek vagy gazdasági
erőforrásoknak a [Confidential entity] javára vagy azon keresztül
eszközölt átutalása, amennyiben a kifizetés vagy átutalás a VII. vagy VIII.
melléklet jegyzékében nem szereplő személy vagy szervezet által egyedi
kereskedelmi szerződés alapján eszközölt kifizetéssel kapcsolatos,
Feltéve, hogy az érintett tagállam illetékes hatósága
eseti elbírálás alapján megállapította, hogy a kifizetés közvetlenül vagy
közvetve nem a VII. vagy a VIII. mellékletben jegyzékbe vett bármely másik
személy vagy szervezet javára történik, vagy
(b)                   
a befagyasztott pénzeszközöknek vagy gazdasági
erőforrásoknak a [Confidential entity] által vagy azon keresztül
eszközölt átutalása annak érdekében, hogy a tagállam joghatósága alá tartozó
pénzintézetek számára likviditást biztosítsanak a kereskedelem
finanszírozásához, feltéve, hogy az átutalást az érintett tagállam illetékes
hatósága engedélyezte.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, […] -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L 195., 2010.7.27., 39. o.
[2]               HL