CELEX: 31988R1096
Language: da
Date: 1988-04-25 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1096/88 af 25. april 1988 om indførelse af en fællesskabsordning for tilskyndelse til ophør med landbrugsvirksomhed

Avis juridique important

|

31988R1096

Rådets forordning (EØF) nr. 1096/88 af 25. april 1988 om indførelse af en fællesskabsordning for tilskyndelse til ophør med landbrugsvirksomhed  

EF-Tidende nr. L 110 af 29/04/1988 s. 0001 - 0006

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1096/88 af 25 . april 1988 om indfoerelse af en faellesskabsordning for tilskyndelse til ophoer med landbrugsvirksomhed  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),  under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og ud fra foelgende betragtninger :  Under hensyn til perspektiverne paa mellemlang og lang sigt for landbrugsmarkederne saavel inden for Faellesskabet som paa verdensplan er det for at opnaa ligevaegt paa markederne noedvendigt at anvende en prispolitik, som i loebet af perioden med tilpasning til  den nye situation kan medfoere alvorlige indkomstvanskeligheder for den del af landbrugerne, som har de strukturelt svageste bedrifter;  der boer fastlaegges foranstaltninger til fordel for driftsledere paa over 55 aar, der som led i tilpasningen til den nye situation i almindelighed stoeder paa alvorlige vanskeligheder;  en ordning, der tilskynder til tidligt ophoer med landbrugsvirksomhed, udgoer en foranstaltning, der goer det muligt for denne kategori af landbrugere at indstille deres landbrugsvirksomhed paa rimelige vilkaar ved at give dem en passende indkomstkilde;  en saadan foranstaltning kan endvidere i sig selv bidrage til en nedskaering af produktionspotentiellet, og dermed til en stabilisering af markederne, samt ligeledes til en forbedring af bedrifternes strukturer ved en udvidelse af deres arealer og dermed  til en forhoejelse af antallet af potentielt baeredygtige bedrifter;  i forbindelse med ophoer af landbrugsproduktion paa landbrugsarealer boer den aarlige godtgoerelse suppleres med en aarlig hektarpraemie, isaer hvis landbrugsarealet tilplantes med skov;  nedlaeggelsen af bedrifter, hvor aeldre medhjaelpende familiemedlemmer og aeldre landbrugsmedhjaelpere er fast beskaeftiget i landbruget, kan medfoere, at disse mister deres arbejde og indkomst; disse personers indkomster boer derfor ogsaa sikres ved ydelse af  en aarlig godtgoerelse;  aarsagerne til og arten og omfanget af de strukturelle problemer i landbruget er vidt forskellige, og dette kan noedvendiggoere loesninger, som varierer efter omraaderne, og som kan tilpasses i tidens loeb; det er noedvendigt at medvirke til den samlede  sociale og oekonomiske udvikling i hvert enkelt omraade; den bedste virkning kan opnaas, hvis medlemsstaterne paa grundlag af opstillede faellesskabskriterier selv ivaerksaetter en faelles foranstaltning paa grundlag af egne love og administrative bestemmelser;  alle de paataenkte foranstaltninger er af interesse for Faellesskabet og har til formaal at virkeliggoere de maal, der er anfoert i Traktatens artikel 39, stk . 1, litra a ), herunder de strukturelle aendringer, som er noedvendige for, at det faelles marked kan  fungere tilfredsstillende; disse foranstaltninger udgoer saaledes en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729 /70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 4 ), senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 3769/85 ( 5 ); endvidere boer Faellesskabets finansiering styrkes for de foranstaltninger, der medfoerer en nedskaering af produktionspotentiellet, eller denne finansiering boer koncentreres om de regioner med svage strukturer, hvis sammenfattende  indikator som udtryk for den oekonomiske og landbrugsmaessige situation er lavere end 85 % af gennemsnittet i Faellesskabet;  ved udloebet af en periode paa to aar regnet fra ikrafttraedelsen af denne forordning boer der paa ny foretages en undersoegelse af de naermere bestemmelser i forbindelse med de paagaeldende foranstaltninger, navnlig af bestemmelserne vedroerende Faellesskabets  finansielle deltagelse;  da Faellesskabet medvirker ved finansieringen af denne faelles foranstaltning, maa det vaere i stand til at sikre sig, at de bestemmelser, der af medlemsstaterne traeffes til dens gennemfoerelse, bidrager til virkeliggoerelsen af dens maal; der boer derfor  fastsaettes en fremgangsmaade, som medfoerer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for Den Staaende Landbrugsstrukturkomité, der er nedsat ved artikel 1 i Raadets beslutning af 4 . december 1962 om samordning af  landbrugsstrukturpolitikken ( 6 ), og som for de finansielle aspekters vedkommende indebaerer hoering af den EUGFL-komité, der er omhandlet i artikel 11 til 15 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70;  paa grundlag af en rapport, som Kommissionen skal forelaegge, boer Europa-Parlament og Raadet en gang om aaret gennemgaa resultaterne af Faellesskabets og de enkelte medlemsstaters foranstaltninger for at vurdere behovet for at supplere eller tilpasse den  indfoerte ordning - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1  Med henblik paa at fremme tilpasningen og omorganiseringen af landbrugsstrukturerne, og saaledes bidrage til genoprettelse af ligevaegten mellem produktion og afsaetningsmuligheder, indfoeres der en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6, stk . 1, i  forordning ( EOEF ) nr . 729/70, som skal ivaerksaettes af medlemsstaterne, med henblik paa indfoerelse af en ordning for tilskyndelse til ophoer med landbrugsvirksomhed .  Artikel 2  1 . Medlemsstaterne kan :  - undlade at anvende alle eller visse af de i artikel 3 fastsatte foranstaltninger paa en del af eller paa hele deres omraade - variere anvendelsen af disse foranstaltninger fra omraade til omraade .  2 . Denne forordning er ikke til hinder for, at medlemsstaterne inden for omraadet for denne forordning vedtager supplerende stoetteforanstaltninger, hvis betingelser eller naermere bestemmelser afviger fra de i forordningen fastsatte, forudsat disse  foranstaltninger vedtages i overensstemmelse med Traktatens artikel 92, 93 og 94 .  Artikel 3  1 . Den i artikel 1 omhandlede ordning kan omfatte :  - ydelse af en aarlig godtgoerelse til landbrugere med landbrug som hovederherv, paa de i artikel 4 og 5 omhandlede betingelser - ydelse af en aarlig supplerende hektarpraemie, paa de i artikel 6 omhandlede betingelser - ydelse af en aarlig godtgoerelse til faste landbrugsmedhjaelpere og fast medhjaelpende familiemedlemmer inden for landbruget paa de i artikel 11 omhandlede betingelser .  2 . Medlemsstaterne kan afhaengigt af modtagerens alder erstatte de i stk . 1 omhandlede aarlige godtgoerelser med betaling af et fast engangsbeloeb med tilsvarende virkning .  Endvidere kan de erstatte den i stk . 1, foerste led, omhandlede aarlige godtgoerelse med den i stk . 1, andet led, omhandlede supplerende hektarpraemie, forhoejet for at opnaa en tilsvarende virkning .  Artikel 4  1 . Den i artikel 3, stk . 1, foerste led, omhandlede aarlige godtgoerelse kan ydes til landbrugere med landbrug som hovederhverv i henhold til artikel 2, stk . 5, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 797/85 af 12 . marts 1985 om forbedring af landbrugsstrukturernes  effektivitet ( 7 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1137/88 ( 8 ), der er over 55 aar, og som endeligt indstiller enhver landbrugsvirksomhed paa foelgende betingelser :  - enten naar landbrugsproduktionen paa bedriftens landbrugsareal indstilles i hele perioden mellem tidspunktet for landbrugsvirksomhedens ophoer og det tidspunkt, hvor landbrugeren naar den normale pensionsalder som fastsat i den sociale sikringsordning for  landbruget i den paagaeldende medlemsstat . Denne periode kan ikke vaere paa under fem aar; med henblik herpaa kan den i givet fald forlaenges ud over den normale pensionsalder .  Medlemsstaterne kan tillade, at hoejst 1/3 af arealet paa et forpagtet landbrug genovertages af ejeren, uden at produktionen indstilles paa denne del af arealet;  - eller naar bedriftens landbrugsareal anvendes til at udvide arealet for en eller flere landbrugsbedrifter, hvis driftsleder(e ) senest som foelge af arealets udvidelse driver landbrugsvirksomhed som hovederhverv og forpligter sig til ikke at oege  produktionen af overskudsprodukter paa bedriftens samlede areal efter udvidelsen . Ved overskudsprodukter forstaas produkter, for hvilke der paa faellesskabsplan ikke systematisk er afsaetningsmuligheder, hverken normale eller med tilskud .  2 . Medlemsstaterne kan tillade, at modtagere af den aarlige godtgoerelse fortsaetter med at dyrke hoejst 10 % af roduktionen indstilles paa denne del af arealet;  - eller bedriftens areal, dog hoejst op til 1 ha, saafremt enhver salgsproduktion ophoerer .  Artikel 5  1 . Ved ophoer med landbrugsproduktion forstaas :  - enten at bedriftens landbrugsareal tilplantes med skov eller anvendes til ikke-landbrugsmaessige formaal, der er forenelige med bevarelsen af miljoeets kvalitet - eller at landbrugsproduktionen indstilles paa bedriftens arealer; i saa fald kan den landbruger, der indstiller sin virksomhed, forpligtes til at sikre vedligeholdelsen af landbrugsarealet med henblik paa bevaring af landskabet, forudsat at enhver  salgsproduktion ophoerer .  2 . Ophoer med produktion i henhold til stk . 1 kan foregaa paa tilsvarende landbrugsarealer paa andre landbrugsbedrifter som led i et mageskifte, saaledes at der opnaas en jordfordeling, som medfoerer lavere produktionsomkostninger eller muliggoer tilplantning  med skov paa hensigtsmaessige vilkaar .  Artikel 6  1 . Den i artikel 3, stk . 1, andet led, omhandlede aarlige supplerende hektarpraemie ydes til modtagere, der opfylder betingelserne i artikel 4, stk . 1, foerste led, og i artikel 5, pr . ha landbrugsareal, der faktisk traekkes ud af landbrugsproduktionen .  2 . Medlemsstaterne kan endvidere vedtage de naermere bestemmelser, hvorefter den i stk . 1 omhandlede praemie kan udbetales helt eller delvis :  - i tilfaelde af forpagtede bedrifter, til ejerne af de landbrugsarealer, hvorpaa produktionen ophoerer - til et organ, som har overtaget vedligeholdelsen af de landbrugsarealer, hvorpaa landbrugsproduktionen er ophoert .  Artikel 7  1 . Saafremt modtageren af den i artikel 4, stk . 1, foerste led, omhandlede aarlige godtgoerelse indstiller produktionen af maelk, suspenderes de referencemaengder, der er tildelt i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles  markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 9 ), senest aendret til forordning ( EOEF ) nr . 773/87 ( 10 ), og frigjort i medfoer af den i artikel 4, stk . 1, foerste led, i naervaerende forordning omhandlede ordning, i det tidsrum, i hvilket den aarlige godtgoerelse  udbetales, dog mindst fem aar, medmindre modtageren af den aarlige godgoerelse modtager godtgoerelsen for definitivt ophoer med maelkeproduktion paa de betingelser, der er fastsat i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1336/86 af 6 . maj 1986 om fastsaettelse af en  godtgoerelse for definitivt ophoer med maelkeproduktion ( 11 ), aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 776/87 ( 12 ).  De i henhold til denne artikel suspenderede referencemaengder kan ikke goeres til genstand for en ny anvendelse eller tildeling, saa laenge de er suspenderede .  2 . Den i artikel 3, stk . 1, andet led, omhandlede aarlige supplerende hektarpraemie kommer ikke i betragtning med henblik paa finansiel deltagelse fra Den Europaeiske Udviklings - og Garantifond for Landbruget, i det foelgende benaevnt "fonden", saafremt den  betales for arealer, for hvilke der er betalt en praemie for endelig nedlaeggelse af vinarealer i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 777/85 af 26 . marts 1985 om ydelse af praemier for endelig nedlaeggelse af visse vinarealer i produktionsaarene  1985/1986 til 1989/1990 ( 13 ), aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1135/86 ( 14 ).  Artikel 8  Medlemsstaterne traeffer afgoerelse om :  - modtagernes minimumsalder - anvendelsen af de arealer, hvorpaa landbrugsproduktionen ophoerer - den aarlige godtgoerelses stoerrelse og varighed under hensyn til modtagerens alder og landbrugets oekonomiske og sociale situation i landet - eventuel fordeling af den aarlige godtgoerelse mellem flere landbrugere paa samme bedrift - stoerrelsen og varigheden af den supplerende hektarpraemie under hensyn til bl.a . arealernes udbyttevaerdi og omkostningerne ved deres vedligeholdelse som omhandlet i artikel 5, stk . 1, andet led - naermere bestemmelser vedroerende beviser, der goer det muligt at efterproeve, om den i artikel 4, stk . 1, andet led, omhandlede betingelse gaaende ud paa, at produktionen ikke maa foroeges, er overholdt.  Artikel 9  1 . Fonden bidrager paa de i stk . 2 omhandlede betingelser til medlemsstaternes udgifter, afholdt i henhold til artikel 4, stk . 1, foerste led, og artikel 6, inden for foelgende graenser :  - en maksimal refusionsberettiget godtgoerelse paa 3 000 ECU om aaret pr . bedrift . Medlemsstaterne kan fordele den aarlige godtgoerelse mellem flere landbrugere paa samme bedrift, der samtidigt opfylder betingelserne i artikel 4, stk . 1, foerste afsnit . I  givet fald svarer fondens bidrag kun til beloebet for den aarlige godtgoerelse, der ydes som supplement til den pension, som modtageren faar udbetalt i henhold til den nationale sociale sikringsordning - godtgoerelsen ydes i et tidsrum af hoejst ti aar, men ikke efter at modtageren er fyldt 70 aar - et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 250 ECU/ha om aaret for den supplerende praemies vedkommende i det tidsrum, hvor landbrugsproduktionen faktisk ophoerer paa arealet, uden at denne periode dog kan overstige den, der er fastsat i andet led .  Hvis det landbrugsareal, der tilhoerer modtageren af den supplerende hektarpraemie, tilplantes med skov, er denne praemie refusionsberettiget i op til hoejst 20 aar, og for saa vidt angaar de landbrugere, der ikke modtager den i artikel 15, stk . 3, i  forordning ( EOEF ) nr . 797/85 omhandlede godtgoerelse, forhoejes det refusionsberettigede beloeb med hoejst 50 ECU/ha om aaret - et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 350 ECU/ha om aaret og i tilfaelde af tilplantning med skov 400 ECU/ha om aaret, hvis den aarlige godtgoerelse erstattes med den supplerende hektarpraemie . Det maksimale refusionsberettigede beloeb efter forhoejelsen  af praemien maa dog ikke overstige det maksimale beloeb for den i foerste led omhandlede aarlige godtgoerelse .  2 . Fonden refunderer medlemsstaterne 50 % af de i stk . 1 omhandlede refusionsberettigede udgifter .  Artikel 10  1 . Fonden bidrager paa de i stk . 2 og 3 omhandlede betingelser til medlemsstaternes udgifter, afholdt i henhold til den i artikel 4, stk . 1, andet led, omhandlede ordning, inden for foelgende graenser og paa foelgende betingelser :  - en maksimal refusionsberettiget godtgoerelse paa 3 000 ECU om aaret pr . bedrift . Medlemsstaterne kan fordele den aarlige godtgoerelse mellem flere landbrugere paa samme bedrift, der samtidigt opfylder betingelserne i artikel 4, stk . 1, foerste led . I givet  fald svarer fondens bidrag kun til beloebet for den aarlige godtgoerelse, der ydes som supplement til den pension, som modtageren faar udbetalt i henhold til den nationale sociale sikringsordning - godtgoerelsen ydes i et tidsrum af hoejst ti aar, men ikke efter at modtageren er fyldt 70 aar .  2 . Med henblik paa at fastsaette Faellesskabets bidrag til de refusionsberettigede udgifter vedtages der efter fremgangsmaaden i artikel 14 en faellesskabsliste over Faellesskabets regioner opdelt efter kategori .  Denne liste udfaerdiges paa grundlag af en sammenfattende indikator, i hvilken indgaar :  a ) for trefjerdedele, niveauet for den oekonomiske udvikling, som maalt ved indikatoren for bruttonationalproduktet pr . indbygger, samt b ) for en fjerdedel, landbrugets placering i den samlede beskaeftigelse, som maalt ved andelen af erhvervsaktive personer uden for landbruget i forhold til den samlede beskaeftigelse .  3 . Fonden refunderer medlemsstaterne de refusionsberettigede udgifter med foelgende procentsatser, afhaengigt af kategorien af den region, hvor den paagaeldende bedrift med ophoert produktion er beliggende :  - 50 % naar den regionale sammenfattende indikator er lavere end 75 % af EF-indikatoren - 25 % naar den regionale sammenfattende indikator er lig med eller hoejere end 75 %, men lavere end 85 %, af EF-indikatoren .  Artikel 11  1 . Medlemsstaterne kan yde en aarlig godtgoerelse til faste landbrugsmedhjaelpere og fast medhjaelpende familiemedlemmer, hvis alder ligger mellem 55 aar og den normale pensionsalder for landbrugere i henhold til den paagaeldende medlemsstats sociale  sikringsordning, og som :  - har vaeret beskaeftiget i landbruget i en periode paa mindst fem aar inden indgivelsen af ansoegningen og har anvendt mindst 50 % af deres arbejdstid i denne periode i landbruget - i mindst de to sidste aar inden indgivelsen af ansoegningen har vaeret beskaeftiget i landbruget paa den bedrift, hvis landbruger har ansoegt om den aarlige godtgoerelse i henhold til artikel 3 - er omfattet af den sociale sikringsordning - forpligter sig til ikke mere at udoeve landbrugsvirksomhed .  2 . Medlemsstaterne fastsaetter beloebet for den aarlige godtgoerelse under passende hensyn bl .a . til landbrugets oekonomiske og sociale situation i landet og til den oekonomiske og sociale situation for modtageren . Medlemsstaterne kan erstatte denne  godtgoerelse med betaling af et fast beloeb med tilsvarende virkning .  3 . Fonden bidrager paa de i stk . 4 omhandlede betingelser til medlemsstaternes udgifter i henhold til den i stk . 1 omhandlede ordning :  - i de tilfaelde, hvor den for den nedlagte bedrift anvendte ordning er refusionsberettiget i henhold til artikel 9 eller 10 - inden for rammerne af en maksimal refusionsberettiget godtgoerelse paa 2 000 ECU om aaret for en medhjaelper eller et medhjaelpende familiemedlem - inden for rammerne af hoejst to godtgoerelser pr . bedrift - i et tidsrum paa hoejst ti aar, men ikke ud over den i stk . 1 omhandlede normale pensionsalder .  4 . Fonden refunderer medlemsstaterne:  - i de i artikel 9 omhandlede tilfaelde, 50 % af de refusionsberettigede udgifter - i de i artikel 10 omhandlede tilfaelde :  - 50 % af de refusionsberettigede udgifter i de i artikel 10, stk . 3, foerste led, omhandlede omraader - 25 % af de refusionsberettigede udgifter i de i artikel 10, stk . 3, andet led, omhandlede omraader .  Artikel 12  1 . Den faelles foranstaltning forventes gennemfoert paa ti aar .  2 . Ved udloebet af en periode paa to aar fra denne forordnings ikrafttraeden tager Raadet paa forslag af Kommissionen forordningens bestemmelser og navnlig de finansielle aspekter op til fornyet behandling .  3 . Fondens samlede udgifter til den faelles foranstaltning anslaas til 465 mio ECU i de foerste fem aar .  Artikel 13  1 . Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om :  - forslag til love og administrative bestemmelser, som de paataenker at vedtage i henhold til denne forordning - allerede eksisterende bestemmelser, som goer det muligt at anvende denne forordning .  2 . Ved fremsendelsen af de forslag til love og administrative bestemmelser og de allerede gaeldende bestemmelser, der er omhandlet i stk . 1, forelaegger medlemsstaterne en redegoerelse for den forbindelse, der paa regionalt plan bestaarmellem paa den ene side  de paagaeldende foranstaltninger og paa den anden side landbrugets oekonomiske situation og dets saerlige strukturforhold, samt oplysninger, der beviser, at foranstaltningerne er truffet i overensstemmelse med maalsaetningen gaaende ud paa, at  landbrugsproduktionen ikke maa stimuleres ved stoette i henhold til denne forordning .  3 . For saa vidt angaar de forslag, der meddeles i henhold til stk . 1, foerste led, undersoeger Kommissionen, under henvisning til deres overensstemmelse med denne forordning og under hensyntagen til dennes maalsaetninger og den noedvendige sammenhaeng mellem de  forskellige foranstaltninger, om betingelserne for Faellesskabets finansielle deltagelse i den i artikel 1 omhandlede faelles foranstaltning er opfyldt . Senest to maaneder efter meddelelsen afgiver Kommissionen udtalelse herom efter hoering af Den Staaende  Landbrugsstrukturkomité, i det foelgende benaevnt "komitéen ".  4 . Medlemsstaterne fremsender teksten til de i stk . 3 omhandlede love og administrative bestemmelser til Kommissionen umiddelbart efter deres vedtagelse .  Artikel 14  1 . For saa vidt angaar de bestemmelser, der meddeles i henhold til artikel 13, stk . 1, andet led, og stk . 4, undersoeger Kommissionen, under henvisning til deres overensstemmelse med denne forordning og under hensyn til dennes maalsaetninger og den  noedvendige sammenhaeng mellem de forskellige foranstaltninger, om betingelserne for Faellesskabets finansielle deltagelse i den i artikel 1 omhandlede faelles foranstaltning er opfyldt . Senest to maaneder efter meddelelsen forelaegger Kommissionens  repraesentant komitéen et udkast til beslutning herom efter hoering af EUFGL-Komitéen om de finansielle aspekter .  2 . Komitéen afgiver udtalelse inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa 54 stemmer, idet medlemsstaternes stemmer tildeles den vaegt, der er fastsat  i Traktatens artikel 148, stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionen vedtager beslutningen . Saafremt denne imidlertid ikke er i overensstemmelse med komitéens udtalelse, meddeles den omgaaende til Raadet . Kommissionen kan da udsaette anvendelsen i hoejst en maaned fra denne meddelelse .  Raadet kan efter afstemningsproceduren i Traktatens artikel 43, stk . 2, inden for en frist paa en maaned traeffe anden afgoerelse .  Artikel 15  1 . De foranstaltninger, som medlemsstaterne vedtager, kan kun komme i betragtning ved Faellesskabets finansielledeltagelse, hvis de paagaeldende bestemmelser har vaeret genstand for en positiv beslutning i henhold til artikel 14 .  2 . Faellesskabets finansielle deltagelse vedroerer refusionsberettigede udgifter i forbindelse med stoette, som ydes i medfoer af en beslutning, der er vedtaget efter datoen for denne forordnings ikrafttraeden .  Artikel 16  Gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 9, stk . 2, artikel 10, stk . 3, og artikel 11, stk . 4, vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 17  1 . Refusionsansoegningerne vedroerer udgifter, som medlemsstaterne har afholdt i loebet af et kalenderaar, og indgives til Kommissionen inden den 1 . juli det foelgende aar .  2 . Beslutningen om ydelse af bidrag fra fonden traeffes i overensstemmelse med artikel 7, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  3 . Forskud kan ydes med Kommissionens samtykke .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 18  Hvert aar inden den 1 . august behandles gaeldendept   faellesskabsjforanstaltninger og nationale foranstaltninger i tilknytning til denne forordning i en aarsrapport, som Kommissionen forelaegger Europa-Palamentet og Raadet, og til hvis udarbejdelse  medlemsstaterne fremsender alle noedvendige oplysninger til Kommissionen .  Raadet vurderer resultatet af disse foranstaltninger under hensyn til det tempo, i hvilket strukturudviklingen skal foregaar, hvis maalsaetningerne i den faelles landbrugspolitik skal virkeliggoeres, samt til de paagaeldende foranstaltningers virkning paa  Faellesskabets produktionsmaal, deres betydning for en harmonisk udvikling i Faellesskabets omraader og deres finansielle foelger .  I givet fald traeffer Raadet noedvendige bestemmelser efter fremgangsmaaden i Traktatens artikel 43 .  Artikel 19  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg, den 25 . april 1988 .  Paa Raadets vegne H.-D . GENSCHER Formand  ( 1 ) EFT nr . C 236 af 2 . 9 . 1987, s . 10 . ( 2 ) EFT nr . C 49 af 22 . 2 . 1988, s . 97 . ( 3 ) EFT nr . C 319 af 30 . 11 . 1987, s . 32 . ( 4 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970, s . 13 . ( 5 ) EFT nr . L 362 af 31 . 12 . 1985, s . 17.(6 ) EFT nr . 136 af 17 . 12 . 1962, s . 2892/62 . ( 7 ) EFT nr . L 93 af 30 . 3 . 1985, s . 1 . ( 8 ) EFT nr . L 108 af 29 . 4 . 1988, s . 1.(9 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968, s . 13 . ( 10 ) EFT nr . L 78 af 20 . 3 . 1987, s . 1 . ( 11 ) EFT nr . L 119 af 8 . 5 . 1986, s . 21 . ( 12 ) EFT nr . L 78 af 20 . 3 . 1987, s . 8 . ( 13 ) EFT nr . L 88 af 28 . 3 . 1985, s . 8 . ( 14 ) EFT nr . L 103 af 19 . 4 . 1986, s . 32 .