CELEX: C2003/213/28
Language: es
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asunto C-285/03: Recurso interpuesto el 2 de julio de 2003 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la República Helénica

C 213/16                ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                              6.9.2003
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                resolución de la Cour d’appel de Bruxelles, dictada el 19 de
lución del College van Beroep voor het bedrijfsleven, de                 junio de 2003, en el asunto entre el Estado belga y la
fecha 27 de junio de 2003, en el asunto entre A.H. Kuipers               S.A. Temco Europe, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
                      y Productschap Zuivel                              Justicia el 2 de julio de 2003. La Cour d’appel de Bruxelles
                                                                         solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
                        (Asunto C-283/03)                                siguiente cuestión:
                         (2003/C 213/26)                                 «¿El artículo 13, parte B, letra b), de la Sexta Directiva, puede
                                                                         ser interpretado en el sentido de que unas operaciones, que en
                                                                         Derecho belga consisten en un contrato por tiempo indefinido
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                en virtud del cual una sociedad otorga simultáneamente, a
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              sociedades vinculadas, a través de contratos distintos, un
resolución del College van Beroep voor het bedrijfsleven,                derecho de ocupación en precario sobre el mismo inmueble a
dictada el 27 de junio de 2003, en el asunto entre A.H. Kuipers          cambio del pago de una compensación fijada de modo parcial,
y Productschap Zuivel, y recibida en la Secretaría del Tribunal          si bien fundamentalmente en función de la superficie ocupada,
de Justicia el 30 de junio de 2003. El College van Beroep                y en el que la precariedad resulta neutralizada por el hecho de
voor het bedrijfsleven solicita al Tribunal de Justicia que se           que las cesionarias y la cedente están sometidas a una dirección
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                               común, constituyen a efectos de Derecho comunitario un
                                                                         arrendamiento de bienes inmuebles, o, en otros términos, el
1)    ¿Un sistema nacional de reducciones y primas por calidad           concepto autónomo de Derecho comunitario de “arrenda-
      practicadas sobre el precio de la leche cruda entregada a          miento de bienes inmuebles” del artículo 13, parte B, letra b),
      la central lechera, como el controvertido en el presente           de la Sexta Directiva (1), comprende la utilización a título
      asunto, es compatible con el Reglamento (CEE) no 804/              oneroso de un bien inmueble con fines ajenos a la actividad
      68 ( 1), por el que se establece la organización común de          económica del sujeto pasivo —definición recogida en el
      mercados en el sector de la leche y de los productos               artículo 44, apartado 3, punto 2 in fine, del Código belga del
      lácteos, especialmente con la prohibición de «compensa-            IVA— a saber, la puesta a disposición en precario y por un
      ción entre los precios» impuesta en su artículo 24,                período indefinido, a cambio del pago de una retribución
      apartado 2 (actualmente, tras la consolidación de los              mensual, aunque variable y parcialmente sujeta a los resultados
      textos modificados, artículo 38, apartado 2, del Regla-            de la otra parte contratante que disfruta de un derecho de
      mento (CE) no 1255/99)?                                            ocupación no exclusiva y en el que la precariedad resulta
                                                                         neutralizada por el hecho de que la cesionaria y la cedente
2)    ¿Un sistema nacional de primas vinculadas a la calidad de          están sometidas a una dirección común?»
      la leche cruda entregada a las centrales lecheras, como el
      controvertido en el presente asunto, es compatible con
      la prohibición de ayudas impuesta en el artículo 24,               (1 ) Sexta Directiva del Consejo, de 17 de mayo de 1977, modificada,
      apartado 1, del Reglamento (CEE) no 804/68?                             en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
                                                                              Miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
                                                                              — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base
3)    En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión,
                                                                              imponible uniforme (DO L 145 de 13.6.1977, p. 1).
      ¿tal sistema nacional debe ser considerado ayuda, cuya
      adopción debe ser notificada previamente a la Comisión
      con arreglo al artículo 93, apartado 3, del Tratado CE
      (actualmente, artículo 88 CE, apartado 3)?
( 1) DO L 148, 1968, p. 13.
                                                                         Recurso interpuesto el 2 de julio de 2003 contra la
                                                                         Comisión de las Comunidades Europeas por la República
                                                                                                        Helénica
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                                         (Asunto C-285/03)
lución de la Cour d’appel de Bruxelles, de fecha 19 de
junio de 2003, en el asunto entre el Estado belga y la                                              (2003/C 213/28)
                       S.A. Temco Europe
                        (Asunto C-284/03)
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                         (2003/C 213/27)                                 presentado el 2 de julio de 2003 un recurso contra la Comisión
                                                                         de las Comunidades Europeas, formulado por la República
                                                                         Helénica, representada por el Sr. Vassileios Kontolaimos,
                                                                         Consejero Jurídico del Estado, y por Ioannis Chalkias, Conse-
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                jero Jurídico adjunto, que designa como domicilio en Luxem-
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              burgo la sede de la Embajada de Grecia, 27, rue Marie-Adélaïde.
 ---pagebreak--- 6.9.2003                ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                               C 213/17
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                       expedida sin que se haya realizado una ERMA, se
                                                                                considera, cuando se solicita la aprobación de dichas
Anular o, al menos, modificar la Decisión de la Comisión                        cuestiones, que el proyecto puede tener efectos significati-
C(2003) 1539, por la que se excluyen de la financiación                         vos sobre el medio ambiente debido, en particular, a
comunitaria determinados gastos efectuados por los Estados                      su naturaleza, dimensiones o localización (artículo 2,
miembros con cargo a la sección de Garantía del Fondo                           apartado 1, de la Directiva)?
Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA), en
lo que atañe a las correcciones financieras impuestas a la               3)     Cuando:
República Helénica referidas a los gastos efectuados en el sector
de los cultivos herbáceos correspondientes a los ejercicios
                                                                                a)    el Derecho urbanístico nacional prevé la concesión
financieros 2000 y 2001.
                                                                                      de una licencia de construcción inicial en una
                                                                                      primera fase del proceso urbanístico y exige que la
                                                                                      autoridad competente determine en dicha fase si
Motivos y principales alegaciones                                                     debe exigirse una evaluación de las repercusiones
                                                                                      sobre el medio ambiente con arreglo a la Directiva,
—     Interpretación errónea de determinadas disposiciones.
—     Apreciación inadecuada de determinados hechos.                            b)    la autoridad competente determina que no es necesa-
                                                                                      rio llevar a cabo una evaluación de las repercusiones
—     Ausencia de motivación.                                                         sobre el medio ambiente y concede una licencia de
                                                                                      construcción inicial sujeta a la aprobación posterior
—     Interpretación y aplicación erróneas del artículo 5, apar-                      determinadas cuestiones, y
      tado 2, letra c), del Reglamento (CEE) no 729/70, en
      relación con el Documento VI/5330/97.                                     c)    cabe impugnar posteriormente dicha decisión ante
                                                                                      los órganos jurisdiccionales nacionales,
—     Interpretación y aplicación erróneas de los artículos 6 y 7
      del Reglamento (CEE) no 3508/92.                                          ¿puede el Derecho nacional oponerse, de modo compati-
                                                                                ble con la Directiva, a que una autoridad competente
                                                                                exija que se lleve a cabo una evaluación de las repercusio-
                                                                                nes sobre el medio ambiente en una fase posterior del
                                                                                procedimiento urbanístico?
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
lución de la House of Lords, de fecha 30 de junio de 2003,               (1 ) Directiva 85/337/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985,
en el asunto entre Regina y London Borough of Bromley                         relativa a la evaluación de las repercusiones de determinados
                       ex parte Barker (FC)                                   proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente (DO L 175
                                                                              de 5.7.1985, p. 40).
                        (Asunto C-290/03)
                         (2003/C 213/29)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
resolución de la House of Lords, dictada el 30 de jiunio de              lución del Manchester Tribunal Centre, de fecha 30 de
2003, en el asunto entre Regina y London Borough of Bromley              junio de 2003, en el asunto entre MyTravel plc y Commis-
ex parte Barker (FC), y recibida en la Secretaría del Tribunal de                           sioners of Customs and Excise
Justicia el 3 de julio de 2003. La House of Lords solicita al
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
cuestiones:                                                                                       (Asunto C-291/03)
1)    La determinación de la «decisión de la autoridad o de las
      autoridades competentes que confiere al maestro de obras                                      (2003/C 213/30)
      el derecho a realizar el proyecto» [artículo 1, apartado 2,
      de la Directiva 85/337/CEE (1) del Consejo, de 27 de junio
      de 1985, relativa a la evaluación de las repercusiones de
      determinados proyectos públicos y privados sobre el                Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      medio ambiente (DO L 175, p. 40; en lo sucesivo,                   sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      «Directiva»)], ¿compete exclusivamente al órgano jurisdic-         resolución del Manchester Tribunal Centre, dictada el 30 de
      cional nacional que aplica el Derecho nacional?                    junio de 2003, en el asunto entre MyTravel plc y Commissio-
                                                                         ners of Customs and Excise, y recibida en la Secretaría del
2)    ¿Exige la Directiva que se lleve a cabo una ERMA si, tras          Tribunal de Justicia el 4 de julio de 2003. El Manchester
      la concesión de una licencia de construcción inicial sujeta        Tribunal Centre solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
      a la aprobación posterior de determinadas cuestiones y             sobre las siguientes cuestiones: