CELEX: 32002R1634
Language: sl
Date: 2002-09-13 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1634/2002 z dne 13. septembra 2002 o spremembi — v luči novih koncesij, ki jih Uredba Komisije (ES) št. 1408/2002 predvideva v zvezi z Republiko Madžarsko — uredb (ES) št. 1279/98, (ES) št. 1128/1999 in (ES) št. 1247/1999 glede nekaterih tarifnih kvot za uvoz proizvodov iz govejega in telečjega mesa

Pomembno pravno obvestilo

|

32002R1634

Uradni list L 247 , 14/09/2002 str. 0007 - 0009

		Uredba Komisije (ES) št. 1634/2002z dne 13. septembra 2002o spremembi — v luči novih koncesij, ki jih Uredba Komisije (ES) št. 1408/2002 predvideva v zvezi z Republiko Madžarsko — uredb (ES) št. 1279/98, (ES) št. 1128/1999 in (ES) št. 1247/1999 glede nekaterih tarifnih kvot za uvoz proizvodov iz govejega in telečjega mesaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2345/2001 [2], in zlasti člena 32(1)Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1408/2002 z dne 29. julija 2002 o vzpostavitvi koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in ureditvi prilagajanj kakor avtonomnega in prehodnega ukrepa za nekatere kmetijske koncesije, predvidene v Evropskem Sporazumu z Madžarsko [3], in zlasti člena 1(3) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Uredba (ES) št. 1408/2002 predvideva nove koncesije v zvezi z uvozom nekaterih proizvodov iz govejega in telečjega mesa, za katere veljajo tarifne kvote, odprte z Evropskih sporazumom z Madžarsko. Nove koncesije so začele učinkovati 1. julija 2002, razen koncesije, ki zajema odprtje tarifne kvote pod zaporedno številko 09.4774.(2) Zato je treba spremeniti naslednje izvedbene uredbe Komisije:- Uredba Komisije (ES) št. 1279/98 z dne 19. junija 1998 o določitvi podrobnih pravil za vlaganje zahtevkov za tarifne kvote za goveje in telečje meso iz uredb (ES) št. 1727/2000, (ES) št. 2290/2000, (ES) št. 2433/2000, (ES) št. 2434/2000, (ES) št. 2435/2000 in (ES) št. 2851/2000 za Madžarsko, Bolgarijo, Češko, Slovaško, Romunijo in Poljsko [4], kakor so bile spremenjene z Uredbo (ES) št. 2857/2000 [5].- Uredba Komisije (ES) št. 1128/1999 z dne 28. maja 1999 o določitvi podrobnih pravil za vlaganje zahtevkov za kvote za teleta, ki ne tehtajo več kot 80 kilogramov s poreklom v nekaterih tretjih državah [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1096/2001 [7].- Uredba Komisije (ES) št. 1247/1999 z dne 16 junija 1999 o določitvi podrobnih pravil za vlaganje zahtevkov za tarifne kvote za živo govedo, ki tehta od 80 do 300 kilogramov s poreklom iz nekaterih tretjih držav [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1096/2001.(3) Popolno ali delno poplačilo uvozne dajatve, ki izvira iz zmanjšanja dajatve, uveljavljene s 1. julijem 2002, se dodeli v skladu s členom 236 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o Carinskem zakoniku Skupnosti [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2700/2000 [10], in s členi 878 et. seq. Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Komisije (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2787/2000 [12].(4) Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št 1279/98 se spremeni:1. naslov se nadomesti z:"Uredba Komisije (ES) št. 1279/98 z dne 19. junija 1998 o določitvi podrobnih pravil za vlaganje zahtevkov za tarifne kvote za goveje in telečje meso iz uredb (ES) št. 2290/2000, (ES) št. 2433/2000, (ES) št. 2434/2000, (ES) št. 2435/2000, (ES) št. 2851/2000 in (ES) št. 1408/2002 za Bolgarijo, Češko, Slovaško, Romunijo in Poljsko in Madžarsko;"2. prvi odstavek člena 1 se nadomesti z:"Člen 1Za uvoz v Skupnost je treba za proizvode iz Priloge I v okviru kvot, predvidenih v uredbah (ES) št. 2290/2000, (ES) št. 2433/2000, (ES) št. 2434/2000, (ES) št. 2435/2000, (ES) št. 2851/2000 in (ES) št. 1408/2002 predložiti uvozna dovoljenja;"3. drugi odstavek člena 3(1)(c) se nadomesti z:""Skupina proizvodov" pomeni proizvode, s poreklom iz samo ene izmed držav, navedenih v Prilogi I; skupina proizvodov pokriva proizvode iz tarifnih oznak KN 0201 in 0202, ali proizvode iz tarifnih oznak KN 02062095, 02062991, 02102010, 02102090, 02109951, 02109959 in 02109990, s poreklom iz Madžarske, ali proizvode iz tarifnih oznak KN 16025031, 16025039 in 16025080, s poreklom iz Romunije, ali proizvode iz tarifnih oznak KN 160250, s poreklom iz Poljske;"4. Člen 3(2) se nadomesti z:"2. Ne glede na člen 5 Uredbe (ES) št. 1445/95, okence 16 zahtevka za dovoljenje in dovoljenja izkazuje eno od skupin tarifnih oznak KN, navedenih v isti alinei spodaj:- 0201, 0202,- 02061095, 02062691, 02102010, 02102090, 02109951, 02109959, 02109990,- 16025031, 16025039, 16025080,- 160250."5. Priloga I se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.Člen 2Člen 2(2) Uredbe (ES) št. 1128/1000 se nadomesti z:"2. Za količine iz odstavka 1, se stopnja carine zniža za:- 80 % za živali s poreklom iz Češke, Slovaške, Bolgarije, Romunije, Estonije, Latvije in Litve,- 90 % za živali s poreklom iz Poljske in Madžarske."Člen 3Člen 1(2) Uredbe (ES) št. 1247/1999 se nadomesti z:"2. Za količine iz odstavku 1, se stopnja carine zniža za:- 80 % za živali s poreklom iz Češke, Slovaške, Bolgarije, Romunije, Estonije, Latvije in Litve,- 90 % za živali s poreklom iz Poljske in Madžarske."Člen 4Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Določila te uredbe se uporabljajo od 1. julija 2002. Vendar pa se koncesije pod zaporedno številko 09.4774 uporabljajo od dne, ko ta uredba začne veljati.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 13. septembra 2002Za KomisijoFranz FischlerČlan komisije[1] UL L 160, 26.6.1999, str. 21.[2] UL L 315, 1.12.2001, str. 29.[3] UL L 205, 2.8.2002, str. 9.[4] UL L 176, 20.6.1998, str. 12.[5] UL L 332, 28.12.2000, str. 55.[6] UL L 135, 29.5.1999, str. 50.[7] UL L 150, 6.6.2001, str. 33.[8] UL L 150, 17.6.1999, str. 18.[9] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.[10] UL L 311, 12.12.2000, str. 17.[11] UL L 253, 11.10.1993, str. 1.[12] UL L 330, 27.12.2000, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGA IUvozne koncesije Skupnosti po proizvodu in državi porekla(MFN = stopnja dajatve MFN)Država porekla | Zaporedna št. | Tarifna oznaka KN | Opis | Dajatev (% MFN) | Letna količina od 1.7.2003 do 60.6.2003 (tona) | Letna rast od 1.7.2003 (tona) |Madžarska | 09.4707 | 02010202 | Meso govedi, sveže, ohlajeno ali zmrznjeno | Izvzeto | 13655 | 1365 |09.4774 | 02061095 | Užitni klavnični proizvodi govedi, sveži ali ohlajeni, notranja prepona, mišična in tetivna | Izvzeto | 1000 | 100 |02062991 | Užitni klavnični izdelki govedi, zamrznjeni, notranja prepona, mišična in tetivna |0210201002102090 | Meso govedi, nasoljeno ali v slanici, sušeno ali dimljeno |02109951 | Notranja prepona, mišična in tetivna, goveda |02109959 | Drugi klavnični proizvodi, govedi |02109990 | Užitna moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov |Poljska | 09.4824 | 02010202 | Užitni klavnični proizvodi goveda, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni | Izvzeto | 19200 | 1600 |160250 | Drugo pripravljeno ali konzervirano meso, klavnični proizvodi ali ostanki krvi ali kri goveda |Češka | 09.4623 | 02010202 | Meso govedi, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | 20 | 3500 | 0 |Slovaška | 09.4624 | 02010202 | Meso goveda, sveže, ohlajeno ali zmrznejo | 20 | 3500 | 0 |Romunija | 09.4753 | 02010202 | Meso govedi, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | Izvzeto | 3000 | 250 |160250311602503916025080 | Pripravljeno ali konzervirano meso goveda |Bolgarija | 09.4651 | 02010202 | Meso goveda, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | 20 | 250 | 0 |"--------------------------------------------------