CELEX: 62012CN0372
Language: et
Date: 2012-08-03 00:00:00
Title: Kohtuasi C-372/12: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Raad van State (Madalmaad) 3. augustil 2012 — Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel, teised menetlusosalised: M ja S

6.10.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 303/18
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Raad van State (Madalmaad) 3. augustil 2012 — Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel, teised menetlusosalised: M ja S
   (Kohtuasi C-372/12)
   2012/C 303/32
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Raad van State
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kassatsioonkaebuse esitaja: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Teised menetlusosalised: M ja S
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 94/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (1) artikli 12 punkti a teist taanet tuleb tõlgendada nii, et õigus on saada nende dokumentide, milles on töödeldud isikuandmeid, koopiat või piisab sellest, kui asjaomastes dokumentides töödeldud isikuandmetest edastatakse arusaadaval kujul täielik ülevaade?
            
         
               2.
            
            
               Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta (2) artikli 8 lõike 2 sõnastust „õigus […] tutvuda” tuleb tõlgendada nii, et õigus on saada nende dokumentide, milles on töödeldud isikuandmeid, koopiat või piisab sellest, kui asjaomastes dokumentides töödeldud isikuandmetest edastatakse arusaadaval kujul täielik ülevaade Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 94/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta artikli 12 punkti a teise taande tähenduses?
            
         
               3.
            
            
               Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkt b kehtib ka Euroopa Liidu liikmesriikide suhtes, kui need kohaldavad liidu õigust harta artikli 51 lõike 1 tähenduses?
            
         
               4.
            
            
               Kas asjaolu, et „seletuskirjadega” tutvumise võimaldamise tõttu ei märgita nendes enam põhjuseid, miks tehakse teatava otsuse tegemise ettepanek, mis mõjutab ebasoodsalt asjaomase asutuse sisest segamatut arvamuste vahetust ja nõuetekohast otsustusprotsessi, kujutab endast konfidentsiaalsusega seotud õigustatud huvi Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkti b tähenduses?
            
         
               5.
            
            
               Kas „seletuskirjas” sisalduvat õiguslikku analüüsi tuleb käsitada isikuandmetena Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 94/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta artikli 2 punkti a tähenduses?
            
         
               6.
            
            
               Kas teiste isikute õiguste ja vabaduste kaitse alla Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 94/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta artikli 13 lõike 1 punkti g tähenduses kuulub ka asjaomase asutuse sisese segamatu arvamuste vahetusega seonduv huvi? Kui vastus sellele küsimusele on eitav: kas sellisel juhul saab nimetatud huvi subsumeerida selle direktiivi artikli 13 lõike 1 punkti d või punkti f alla?
            
         
      (1)  EÜT L 281, lk 31; ELT eriväljaanne 13/15, lk 355.
   
      (2)  EÜT 2000, C 364, lk 1.