CELEX: 31973R2954
Language: de
Date: 1973-10-31 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2954/73 der Kommission vom 30. Oktober 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 302/ 28                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 31 . 10 . 73
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2954/73 DER KOMMISSION
                                                     vom 30 . Oktober 1973
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 2659/73 (5), zuletzt
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2941 /
                                                                   73 (6), festgesetzt.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                   Die Anwendung der in der Verordnung ( EWG) Nr.
 gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­             2659/73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                   zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
 schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                 ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
 der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­              den —
 den ist,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
 nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                        Artikel 1
 1 967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                   Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2659/73
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­           festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
 setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­               ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 nisse ^), insbesondere auf Artikel 5,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                        Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
 treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                  Diese Verordnung tritt am 31 . Oktober 1973 in Kraft .
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat .
                 Brüssel , den 30 . Oktober 1973
                                                                              I:iir die Kommission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Mitglied der Kommission
(') ABI . Nr. L 73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(-) ABI . Nr. L 27 vom I. 2 . 1973 , S. 25.
(•') ABl . Nr. L 201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8                     H ABI . Nr. L 273 vom 29 . 9 . 1973 , S. 73 .
h) ABI . Nr. L 29 vom I. 2. 1973, S. 26.                          ( h) ABI . Nr. L 301 vom 30 . 10 . 1973 , S. 26 .
 ---pagebreak--- 31 . 10. 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 302/29
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RElUCIu.a.ll 000 kg)
            N0 du tarií douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 . IRL                  UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                               10-00                 10-00
            10.05 B                                          —                  14-00                 14-00
            10.07 C                                          —                  10-00                 10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 302/30                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           31 . 10 . 73
             ANNEXE C — MAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MIIAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                         base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/HM. / 100 ku)
             N " tili tarif douanier comniun
             1'osiiion i den faslles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. ilclln tariffa doganale comune                  DK                    IRL          DK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT lieading No
            11.01 B (!)                                                             1-400        1-400
             11.01 EI^ 1 )                                                          1-960        1-960
             11.01 E ll                                                             1-428        1-428
            11.01 K (*)                                                             1-020        1-020
             11.02 A II l 1 )                                                       1-400        1-400
             11.02 A V a) 1 (*)                                                     1-960        1-960
            11.02 A V a) 2 ( J )                                                    1-960        1-960
             11.02 A V b )                                                          1-428        1-428
             11.02 A IX                                                             1-020        1-020
            11.02 B II b )                                                          1-330        1-330
            11.02 B II c)                                                           1-960        1-960
             11.02 B II d)                                                          1-400        1-400
             11.02 C II                                                             1-400        1-400
            11,02 C V (1 )                                                          1-960        1-960
            11.02 C VIII (»)                                                        1-400        1-400
            11.02 DU (»)                                                            1-020        1-020
            11.02 D V ( J )                                                         1-428        1-428
             11.02 D VIII                                                           1-020        1-020
            11.02 E ll b)                                                           1-400        1-400
            11.02 E ll c)                                                           1-960        1-960
            11.02    E II d) (»)                                                    1-400        1-400
            11.02     F II n                                                        1-020        1-020
            11.02    F V (1)                                                        1-428        1-428
            11.02    FIX C )                                                        1-020        1-020
            11.02 G II                                                              0-350        0-350
            11.06 B II                                                              2-254        2-<254
            23.02 A I a)                                      0,058                 0-192        0-192
            23.02 A I b) 1                                    0,058                 0-192        0-192
            23.02 A I b) 2                                    0,058                 0-192        0-192
            23.02 A II a)                                     0,058                 0-192       0-192
            23.02 A II b)                                     0,058                 0-192        0-192
            23.07 B I a ) 1                                                         0-224        0-224
            23.07 B I a) 2                                                          0-224        0-224
            23.07 B I b) 1                                                          0-700       0-700
            23.07 B I b) 2                                                          0-700       0-700
            23.07 B I c) 1                                                          1-050        1-050
            23.07 B I c) 2                                                          1-050        1-050
 ---pagebreak--- 31 . 10. 73                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 302/31
            C ) Pour In distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure h 45 '/»
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/» pour le riz, 2,5 °/« pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/• pour les autres céréales.
                 I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og tinder
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller dennuler for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polanmetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshuiulertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewidirshunderttcilc oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnunimer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , supcriore al 45 °/o ( in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , n 3 % per l'orzo,
                      a 4 "/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1*6 "/» for rice, 2-5 "/« for wheat and rye, 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .