CELEX: 31979R2359
Language: en
Date: 1979-10-27 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2359/79 of 25 October 1979 altering the monetary compensatory amounts in the pigmeat sector

27. 10 . 79                                  Official Journal of the European Communities                           No L 270 / 11
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 2359/79
                                                           of 25 October 1979
                        altering the monetary compensatory amounts in the pigmeat sector
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         new representative rates, fixed by Council Regulation
COMMUNITIES,                                                           (EEC) No 878/77 of 26 April 1977 on the exchange
                                                                        rates to be applied in agriculture (9), as last amended
                                                                       by Regulation (EEC) No 2139/79 ( l0) and referred to
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
                                                                       in Article 2a^ apply in the pigmeat sector ;
                                                                       Whereas Article 7 ( 1 ) of Commission Regulation
Having regard to Council Regulation (EEC) No                           (EEC) No 243/78 of 1 February 1978 providing for
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                           the advance fixing of monetary compensatory
conjunctural policy to be taken in agriculture                         amounts ( n ), as amended by Regulation ( EEC) No
following the temporary widening of the margins of                      1 544/78 ( 12), provides that monetary compensatory
fluctuation    for   the     currencies       of  certain Member       amounts fixed in advance must be adjusted if, during
States ('), as last amended by Regulation (EEC) No                     the period of validity of the certificate, a new represen­
987/79 (2), and in particular Article 6 thereof,                        tative rate comes into effect ; whereas this new rate
                                                                        must have been decided on before the application for
                                                                       a certificate was submitted ; whereas this situation no
Having regard to Commission Regulation (EEC) No                         longer exists ; whereas it therefore appears appropriate
 1516/78 of 30 June 1978 on adjustments to monetary                     to delete Annex IV to Regulation ( EEC) No 2140/79 ;
compensatory amounts fixed in advance and repealing
Regulation (EEC) No 651 /78 (3), and in particular                     Whereas the measures provided for in this Regulation
Article 1 (2) thereof,                                                 are in accordance with the opinion of the Manage­
                                                                        ment Committee for Pigmeat,
Whereas the monetary compensatory amounts intro­
duced by Regulation ( EEC) No 974/71 were fixed by
Commission Regulation (EEC) No 2140/79 of 28
September 1 979 (4 ), as last amended by Regulation                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
(EEC) No 2250/79 (*) ;
                                                                                                  Article 1
Whereas Council Regulation ( EEC) No 1641 / 79 of 24
July 1979 fixing the basic price and the standard
quality for slaughtered pigs for the period 1                           In Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79, Part 2 is
November 1979 to 31 October 1 980 (6) fixed a new                       replaced by Annex I to this Regulation .
basic price ; whereas, in consequence, the lower limit
of the buying in price applicable in the event of inter­
vention in the pigmeat sector and determined in accor­                                            Article 2
dance with the provisions of Article 5 ( 1 ) of Council
Regulation ( EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on                     Annex II to Regulation ( EEC) No 2140/79 is replaced
the common organization of the market in                                by Annex II to this Regulation .
pigmeat ( 7), as last amended by Regulation ( EEC) No
 1423/78 (8), is affected by it ;
                                                                                                  Article 3
Whereas it follows from this that the basis for deter­
mining the monetary compensatory amounts referred                      Annex IV to Regulation ( EEC) No 2140/79 is deleted .
to in Article 2 ( 1 ) of Regulation ( EEC) No 974/71 has
changed ; whereas it is necessary, moreover, to take
into consideration here that, as of 1 November 1979 ,                                             Article 4
(')  OJ No  L  106,  12 . 5 . 1971 , p . 1 .                           This Regulation shall enter into force on 1 November
(2 ) OJ No  L  123,  19 . 5 . 1979 , p. 9 .                             1979 .
(*)  OJ No  L  178 , 1 . 7. 1978 , p . 63 .
(4)  OJ No  L 247,   1 . 10 . 1979 , p. 1 .
(*)  OJ No  L 258 ,  13 . 10 . 1979, p . 27.                           O OJ No L 106, 29 . 4. 1977, p . 27 .
(6)  OJ No  L  192,  31 . 7 . 1979 , p. 5 .                            ( 10) OJ No L 246, 29 . 9 . 1979 , p . 76 .
(7)  OJ No  L 282,   1.11 . 1975, p . 1 .                              (") OJ No L 37, 7. 2. 1978, p. 5.
(8)  OJ No  L  171 , 28 . 6. 1978 , p. 19 .                            C 2 ) OJ No L 182, 5 . 7 . 1978 , p . 7 .
 ---pagebreak--- No L 270/ 12                  Official Journal of the European Communities                        27 . 10 . 79
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 25 October 1979 .
                                                                  For the Commission
                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                      Vice-President
 ---pagebreak---  27 . 10 . 79                                        Official Journal of the European Communities                                                              No L 270 / 13
                              ANNEXE / — ANNEX / — A NHA NG / — ALLEGATO 1 — BIJLAGE / — BILAG I
                                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 a — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                          Montants à percevoir á l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports­                              Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                           and charged on expons
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                     te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                   og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland              Belgique/          Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                       Luxembourg
                                                DM / 1 00 kg         FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 1 00 kg    £ / 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                         1                             2                       3                  4              5                 6                    7              8
    01.03 A II a)                                   20,93                   59,20              4,08           4,014                                  5 291
    01.03   A   II b)                             • 24,62                   69,60              4,80           4,720                                  6 222
    02.01   A   III a)  1                        ' 32,01                    90,50              6,24           6,138                                  8 091
    02.01   A   III a)  2                           46,41                 131,20               9,05           8,900                                1 1 732
    02.01   A   III a)  3                           35,85                 101,40               6,99           6,875                                  9 062
    02.01   A   III a)  4                           51,86                 1 46,60             10,11           9,944                                13 107
    02.01   A   III a)  5                           27,85                   78,70               5,43          5,340                                  7 039
     02.01  A   III a)  6 aa)                       51,86                 146,60              10,1 1          9,944                                13 107
ex 02.01    A  III a)   6 bb) (')                   51,86                 146,60              10,11           9,944                                13 107
ex 02.01    A  III a)   6 bb) ( 2)                  35,85                 101,40               6,99           6,875                                  9 062
     02.05 A I                                      1 2,80                  36,20               2,50          2,455                                  3 236
     02.05 A II                                     1 4,08                  39,80              2,75           2,701                                  3 560
     02.05 B                                          7,68                  21,70               1,50          1 ,473                                 1 942
     02.06 B I a) 1                                 32,01                   90,50              6,24           6,138                                  8 091
     02.06 B I a) 2 aa)                             40,97                 1 1 5,90             7,99           7,857                                10 356
     02.06  B  I  a)  2 bb)                         40,97                 1 1 5,90             7,99           7,857                                10 356
     02.06  B  I  a)  2 cc)                         44,81                 126,70               8,74           8,593                                11 327
     02.06  B  I  a)  3                             46,41                 1 3 1 ,20            9,05           8,900                                11 732
     02.06  B  I  a)  4                             35,85                 101,40               6,99           6,875                                  9 062
     02.06 B I a) 5                                 51,86                 146,60              10,1 1          9,944                                13 107
     02.06 B I a) 6                                 27,85                   78,70               5,43          5,340                                  7 039
ex 02.06 B I a) 7 (')                               51,86                 146,60              10,11           9,944                                13 107
ex 02.06 B I a) 7 ( 2 )                             35,85                 101,40               6,99           6,875                                  9 062
    02.06   B  I  b)  1                             32,01                   90,50              6,24           6,138                                  8 091
    02.06   B  I  b)  2 aa)                         40,97                 1 1 5,90             7,99           7,857                                10 356
    02.06   B  I  b)  2 bb)                         40,97                 1 1 5,90             7,99           7,857                                10 356
    02.06   B  I  b)  2 cc)                         44,81                 1 26,70               8,74          8,593                                1 1 327
    02.06 B I b) 3 aa)                              46,41                 131,20                9,05          8,900                                11 732
    02.06   B  I  b)  3 bb)                         90,27                 255,20              17,60         17,310                                 22 816
    02.06   B  I  b) 4  aa)                         35,85                 101,40               6,99           6,875                                  9 062
    02.06   B  I  b) 4  bb )                        71,06                 200,90              13,85         1 3,627                                17 962
    02.06   B  I  b)  5 aa)                         51,86                 146,60              10,1 1          9,944                                13 107
 ---pagebreak---  No L 270 / 14                                             Official Journal of the European Communities                                                               27 . 10 . 79
                                                               Montants i percevoir i l'importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                                                Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                          and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         Numéro du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                    CCT heading No                            Imponi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bi )
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                       te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
            Position i den fælles toldtarif                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                        og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                       Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia       France
                                                                            Luxembourg
                                                       DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg         £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF / 100 kg
                            1                               2                      3                   4             5                  6                     7            8
      02.06   B   I  b)  5 bb)                           89,31                 252,50              17,41         17,125                                 22 573
      02.06   B   I  b)  6 aa)                           27,85                   78,70               5,43          5,340                                  7 039
      02.06   B   I  b)  6 bb)                           46,41                 131,20                9,05          8,900                                1 1 732
ex 02.06      B   I  b)  7 aa) (')                       51,86                 146,60              10,1 1          9,944                                13 107
ex 02.06      B   I  b)  7 aa) (2)                       35,85                 101,40                6,99          6,875                                  9 062
      02.06   B   I  b)  7 bb) (4)                       90,27                 255,20              1 7,60        17,310                                 22 816
      15.01 A I (a)                                      10,24                   29,00               2,00          1,964                                  2 589
      15.01 A II                                         10,24                   29,00               2,00          1,964                                  2 589
      16.01 A                                            44,81                 1 26,70               8,74          8,593                                1 1 327
      16.01 B I (b) (3 )                                 75,22                 212,70              14,67         1 4,425                                19 013
      16.01 B II (b) C)                                  51,22                 144,80                9,99          9,821                                1 2 945
      16.02 A II                                         41,61                 1 1 7,70              8,1 1         7,980                                10 518
      16.02 B III a) 1                                   43,21                 1 22,20               8,43          8,287                                1 0 923
                                                         78,42                 221,80              1 5,29        1 5,039                                19 823
      16.02   B   III   a) 2  aa) 11
                                                         65,62                 185,50              12,79         12,583                                 16 586
      16.02   B   III   a) 2  aa) 22
                                                         43,21                 1 22,20               8,43          8,287                                10 923
      16.02   B   III   a) 2  aa) 33 (J)
      16.02   B   III   a) 2  bb) (5 )                   35,85                 101,40                6,99          6,875                                  9 062
                                                         21,45                   60,60               4,18          4,1 13                                 5 421
      16.02 B III a) 2 cc)
  (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
      — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
      — Longes et morceaux de longes, désossés ;
      — Filets.
  (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
      — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
      — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
      — Tenderloins.
 (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
      — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
      — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
      — Filet.
 I1) — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
      — Spalle, anche in parti, disossate ;
      — Lombate, anche in parti, disossate ;
      — Filetti .
 (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
      — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
      — Filet.
 (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
      — Bov og stykker deraf, udbenet ;
      — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
      — Mørbrad .
 (*)  Produits autres que ceux visés à la note (*).
 (*)  Other products than those falling under (*).
 C)   Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
 (•)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (x).
 (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
 C)   Varer med undtagelse af de under (1) nævnte.
 ---pagebreak--- 27. 10 . 79                                 Official Journal of the European Communities                                            No L 270 / 15
             (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
             C) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78. The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
             (*) Voraussetzung für die Gewährung der 'Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
             (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti i subordinata all'osservanza delle
                 condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n. 171 /78 . Al momento dell'ottempera­
                 mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                 sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono
                 a queste condizioni .
            r) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen.
            (a) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF )
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form.
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver» auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
            (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato.
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden met toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder» al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, ogsi i sammen­
                 presset form.
            (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                 zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedraden op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, wor­
                 den alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der ogsi indeholder konserveringsveske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 270/ 16                       Official Journal of the European Communities                         27. 10. 79
                                                      ANNEX II
                      Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                            Member States
                Products
                                                                                                 United
                                            Germany      Benelux      Ireland             Italy           France
                                                                                                Kingdom
— Beef and veal                              0-902       0-981          —
                                                                                        1-065    1-089    1-037
— Milk and milk products                     0-892       0-976          —               1-065    1-089    1-037
— of Regulation (EEC) No 1059/69             0-902       0-981          —               1-065    1-089    1-037
— Pigmeat                                    0-902       0-981          —               1-065    1-089     —
— Sugar and isoglucose                       0-902       0-981          —
                                                                                        1-065    1-089    1-037
— Cereals                                    0-902       0-981          —
                                                                                        1-065    1-089    1-037
— Eggs and poultry albumins                  0-902       0-981          —               1-065    1-089    1-037
— Wine                                       0-892         —            —               1-056     —        —