CELEX: 51967PC0818
Language: nl
Date: 1967-12-07
Title: Voorstellen voor BESCHIKKINGEN VAN DE RAAD houdende opening en verdeling van op overeenkomsten berustende communautaire tariefcontingenten voor bepaalde ferrolegeringen alsmede voor ruw aluminium en ruw magnesium (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 818
Vol. 1967/0149
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(67)918 def.
                                                Brussel , 7 december 1967 •
                                 Voorstellen voor
                             BESCHIKKINGEN VAN DE RAAD
                         houdende opening en verdeling van
       op overeenkomsten berustende communautaire tariefcontingenten
 voor bepaalde ferrolegeringen alsmede voor ruw aluminium en ruw magnesium
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
      COM ( 67 ) 818 def .
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING                           τ
  Tijdens de Conferentie inzake handelsbesprekingen van 1964-1967 ( de zg.
  Kennedy-r.>nde ), gehouden onder auspiciën van de Verdragsluitende Partijen
 van         de Algemene overeenkomst betreffende tarieven en handel , heeft
  de Gemeenschap de verplichting op zich " genomen "bi j de * inwerkingtreding
  van het Protocol van Genève ( 196?) bepaalde communautaire '"tariefcontin­
  genten te openen .                                      .          ––
  Het Protocol van Genève ( 1967 ) bepaalt in alinea 6 s "Dit Protocol zal
  op 1 januari 1968 in werking treden voor die deelnemers die het vèèr
  1 december 1967 zullen hebben Aangenomen ;j voor de deelnemers die het
  Protocol na die datum aannemen zal het; voor elke deelnemer in werking
  treden met de datum van de aanvaarding ..."
  Op 27 november 1967 heeft de Raad het resultaat van de desbetreffende
  onderhandelingen goedgekeurd . zodat mag worden aangenomen 'dat het genoemde
  Protocol van Genève voor de Gemeenschap op 1 januari 19 68 in werking zal
  treden .
  Met 'name ten 'aanzien van de communautaire tariefcontingenten voor ferro-
. silicium , ferrosilicomangaan , hooggeraffineerd ferrochroom , ruw aluminium
  en magnesium , heeft de Gemeenschap"'dóof' middel' van -een-briefwisseling met
  de Noordse' delegatie ( dokument NCG( 67)44 . herz . van 13.10 . 1967 ) de ver­
  plichting op "zich'génóm'en bij de . inwerkingtreding van het Protocol van
  Genève ( 1967 ) over' te gaan tot de opening van deze tariefcontingenten
  ( m . u . v . ferrosilicomangaan ) voor het totale volume . Voor de laatst­
  genoemde ferrolögering beèraagt hét in het G^A.T.T. geconsolideerde
  tariefcontingent 50 • 000 ton . Ingevolge een briefwisseling met de Noordsê
  delegatie ( tekst Hord . 5 ) zal het tariefcontingent in het 'eerste jaar na
  inwerkingtreding van het Protocol van Genève ( 1967 ) sléchts ten belope van
  40.000 ton geopend worden en zal de volledige toepassing pas in het jaar
  daarop plaatsvinden .
  Anderzijds is het tariefcontingent . voor ruw magnesium niet in het kader
'van het G.A.T.T. geconsolideerd , maar betreft het . een verplichting die
  de Gemeensóhap óp zioh heeft genomen in een. briefwisseling met de
  Noordse delegatie . ~                                 .
 ---pagebreak--- De bijgaande voorstellen betreffen derhalve de volgende communautaire
tariefcontingenten :                                -
                                                                                      ι-
N0 van het tarief      Omschrijving                Hoeveelheid            Recht
      .....                                      ^                                     (
   73.02 C             Ferrosilicium                20.000 ton     vrijdom van red;
   73.02 D             Ferrosilicomangaan           40.000 ton      vrijdom van recht
ex 73.02 E I           Ferroohroom bevat­
                     . tende ten hoogste                                   .       J
                       0,1 gewichtspercent                       "                      L
                   ■   koolstof en meer dan                                             ;
                       30 dooh niet meer dan 90                                          s
                       gewichtspercenten                       '                         '
                       chroom                         3.000 ton     vrijdom van recht
   76.01 A             Ruw aluminium     .         130.000 ton            5 7>
   77.01 A             Ruw magnesium ■             gelijk aan het                          i
*                                                  gedeelte van het
                                     '     ' '     verbruik waarin
                                                   niet door de pro-
                                                   duktie van de
                                               . . Gemeenschap wordt
                                       '           voorzien         vrijdom van recht
                                                                                    -        «
De Commissie zal zo spoedig mogelijk andere voorstellen bij de Raad indienen
met betrekking tot andere produkten waarvoor communautaire tariefcontingentei
moeten worden vastgesteld , met name voor krantenpapier . .
Wat de voor de bedoelde communautaire tariefcontingenten voorgestelde
beheersmethoden betreft , verwijst de Commissie naar de beginselen uiteengezet
in haar " Nota betreffende een leidraad voor het beheer van de communautaire
tariefcontingenten", dat op 6 juni 1966 aan de Raad werd voorgelegd . Als
belangrijke beginselen worden genoemd : de deelneming van alle Lid-Staten
aan het communautair tariefóontingent , het niet verbreken van de conti-
nuïteit in de deelneming van de Lid-Staten aan dit contingent , en , voor
zover de voorschriften van de Lid-Staten dit reeds toelaten , het
gelijkelijk in aanmerking komen voor de invoer van het produkt waarop het
communautaire tariefcontingent betrekking heeft , waarna het produkt
binnen de Gemeenschap vrij verhandeld moet kunnen worden .              -
 ---pagebreak---                                       - 3 -                            I
    De als bijlage bij dit document gevoegde voorstellen zijn op de boven
    uiteengezette grondbeginselen gebaseerd , doch geven ook bepaalde resul- ■
    taten weor die tijdens de bespreking van eerder genoemde nota intussen
    zijn bereikt in het kader van de werkzaamheden van de groep "Economische
    vraagstukken", terwijl ook rekening wordt gehouden met de bijzondere .
    situatie van de betrokken produkten .
5 . In dit verband zijn verschillende bijeenkomsten belegd , waaraan deskun­
    digen van alle Lid-Staten hebben deelgenomen . Doel was aan de moeilijk­
    heden in de betrokken sectoren bij het openen van communautaire tarief-
    contingenten het hoofd te bieden en hiervoor een passend beheerssysteem
    te vinden .
    Hoewel de werkzaamheden constructief waren ,. heeft men in bepaalde gevallen
    geen algemene overeenstemming kunnen bereiken over de mogelijke oplossingen
    voor elk geval afzonderlijk . In onderstaande voorstellen . is echter mot de'
    verschillende standpunten die naar voren zijn gebracht rekening gehouden ,
    inzonderheid vat de economische aspecten betreft , zodat de standpunten - '
    steeds een synthese vormen die met boven uiteengezette beginselen ver­
    enigbaar is .
6 . De drie communautaire tariefcontingenten voor ferrolegeringen betreffen .
    een bijzonder netelig probleem . Wat namelijk de vaststelling van het .       ;-
    aan elke Lid-Staat toekomende eerste quotum betreft lijkt de toepassijig
    van één énkel©- verdeelsleutel voor de omvang van het contingent - onver-: . ;
    schillig of men hierbij uitgaat van de verhouding van bruto- of netto-
    invoer , van da behoeften der Lid-Staten of van een combinatie van beide -
    tot gevolg te hebben 'dat aan bepaalde Lid-Staten die nimmer voor nationale
    tariefcontingenten in aanmerking zijn gekomen , een aanzienlijk quotum . ^ "
    ( en a fortiori met vrijdom van recht ) zou worden toegekend , terwijl de ...
    Lid-Staten waaraan dergelijke contingenten steeds werden toegekend , een
    zeer klein quotum toegewezen zouden krijgen , dat soms nog geen vierde .
    van hun gebruikelijke invoer uit derde landen vertegenwoordigt noch . . ...    ,
    van de omvang van de tot dusver toegekende nationale tariefcontingenten .
 ---pagebreak--- De deskundigen van alle Lid-Staten , die begrip tonen voor deze situatie ,
erkenden eenstemmig de noodzaak hiervoor een oplossing te vinden . Van de       !
verschillende in dit verband overwogen oplossingen lijkt de hiernavolgende      f-
tussenoplossing , die het resultaat is van een verregaand pragmatisme ,
in de wijze van verdeling het nagestreefde evenwicht te kunnen brengen,          [
terwijl het tevens in communautair verband past .                                j
Het gaat erom van het geconsolideerde contingent een bepaalde hoeveelheid         i
af te trekken , die een reserve vormt welke uitsluitend moet worden ver-          \
deeld onder de Lid-Staten die tot dusver in aanmerking kwamen voor
nationale tariefcontingenten en wel naar rato van laatstgenoemden.                  j
     ■ . •                                                                          I
Daar het hier communautaire tariefcontingenten betreft moet deze reserve            j
een degressief karakter dragen en voor de betrokken Lid-Staten als een              '
soort overgang dienen : een periode van drie jaar , te beginnen met 1968 ,
lijkt redelijk , waaraan tevens het voordeel is verbonden dat men in
hoofdzaak nog in de in artikel 8 van het EEG-Verdrag bedoelde overgangs­
fase verkeert .
Voor de desbetreffende drie ferrolegeringen wordt voorgesteld deze reserve
voor de jaren 1968 en 1969 vast te stellen op respectievelijk 3/5 en 2/5
van het geconsolideerde contingent . Voor 1970 zouden de quota van alle
Lid-Staten berekend worden volgens één enkele verdeelsleutel , gebaseerd op
de meest recente handelsstromen ( 1968 en 19^9 ) en de vooruitzichten voor 1970-
Hierbij zou het totaal van de quota , toegekend aan de Lid-Staten die
reeds eerder in het genot werden gesteld van nationale tariefcontingenten ,
niet kleiner zijn dan de quota welke voortvloeien mit een berekening
gebaseerd op een reserve die gelijk is aan 1/5 van de voor de ferrolegeringen
geconsolideerde contingenten . Het ligt in de bedoeling dat de Lid-Staten in
ruil voor deze toekenning van een reserve verklaren vanaf 1968 ervan af te
zien zich te beroepen op de bepalingen van Protocol no . XI , als bijlage
gehecht aan het Akkoord inzake de produkten van lijst G. Deze verklaring
zou bijvoorbeeld kunnen worden opgenomen in de notulen van de zitting van de
Raad waarin zij. wordt afgelegd . Dit afzien van toekenning van nationale tarief
contingenten voor de betrokken ferrolegeringen zou op communautair niveau
compenseren hetgeen , bij toekenning van reserve hoeveelheden zonder meer, 4-n
het kader van een communautaire tariefcontingent een verstoring van evenwicht
zou kunnen betekenen .             •                             .../...
 ---pagebreak---     Voor het gedeelte van het geconsolideerde contingent dat buiten de reserve
    valt gelden regels betreffende de toekenning aan alle Lid-Staten aan de
    hand van een verdeelsleutel , gebaseerd op de ontwikkeling van de invoer .
    uit derde landen en de vooruitzichten voor de economische situatie van
    de betrokken ferrolegering in de looptijd van het contingent voor 1968 .
    De toekenning aan de Lid-Staten die in aanmerking komen voor een aandeel
    in de reservehoeveelheid zal dus toenemen met het quotum op basis van
    de boven uiteengezette verdeling van het saldo . ,
    De Commissie wijst erop dat zij deze oplossing voor de drie betrokken
    ferrolegeringen op communautair niveau .over het algemeen evenwichtig
    acht en zij behoudt zich het recht voor deze door andere voorstellen
    te vervangen , wanneer slechts voor enkele aspecten daarvan met deze
    oplossing wordt ingestemd .    ,
. Uit onderstaande vergelijkende berekeningen , welke voor elk van de be-
  . trokken ferrolegeringen met betrekking tot 1968 zijn gemaakt , blijkt hoe
    groot de invloed is wanneer met een reserve rekening wordt gehouden,
   waarbij tevens de berekeningen duidelijk naar voren komen waarvan in de
    navolgende ontwerp-be schikkingen gemakshalve slechts de uitkomsten zijn
    opgenomen .
 ---pagebreak---                                         - 6 -                                           I
                    Eerste deelneming vast te stellen aan
                    de hand van de ontwikkeling van de in­
                    voer uit derde landen en de vooruit­
                    zichten voor de economische situatie
                    van . de -betrokken ferrolegering s
A. Zonder een reserve                                B. Met een reserve tot 3 / 5
                                                        van hst contractueel
                                                               i m  ■ «i ■■!*«! irifnr –m irn–n * -
                                                         continrent                               -o
                            1 . Ferrosilicium ( 73.02 C )
                                ( contractueel oontingent i 20.000 ton)
                                            - Reserve : 12.000 ton
                                            - Verdeling onder de Lid-Staten
                                              waaraan nationale tariefcontingenten
                                              zijn toegekend naar rato van deze
                                              contingenten ( grondslag : laatsto
                                              jaar waarvan de gegevens bekend
                                              zijn i 1966 ) s
                                              Nederland : 17,65                    2.118 t
                                              B.L.E.U. s 82,35 i = 9.882 t
                                            - Verdeling van het saldo ( 8.000 ton ),
                                              volgens dezelfde percentage als
                                              vermeld in eerste kolom s
                                              Bondsrepubliek
                                              Duitsland                65 . % d.i . 5-200 t ,
                                              Frankri jk                 0,5 $> d.i .                40 t
                                              Italie                   13 : % d.i . 1.040 t
                                              Nederland                  5,5 $ d.i .                440 t
                                              B.L.E.U.                 16          $> d.i . 1.280 t
                                              Eerste verdeling van het totaal
                                              ( 20.000 ton ) :
   Bondsrepubliek                             Bondsrepubliek
   Duitsland        65 % d.i . 13.000 t       Duitsland           : 5.200 t d.i . 26 %
   Frankri jk         0,5$ d.i .      100 t   Frankri jk          s           40 t -d.i . 0,2 f'
   Italie           13 1o d.i . 2.600 t       Italie              : 1.040 t d.i . 5,2 %
   Nederland          5,5% d.i . 1.100 t      Nederland           : 2.118 + 440 =
                                                                      2.558 t d.i . 12,79 *
   B.L.E.U.       : 16 % d.i .      3.200 t   B.L.E.U.            : 9-882 + 1.280 =
                                                                                                          dl
                                                                    11.162 t d.i . 55,81                  1°
                                                                    . a .J• . .
 ---pagebreak---                                     > - 7 -                                     I             |
                   2 . Ferrosiliciummangaan ( 73.02 D )                                        ;
                   ( contractueel contingent voor 1968 t 40*000 ton )
Zonder reserve              -    •'        B. Met een reserve tot 3/5 van                        r'
                                               net aontractuuel contingent
                                            - Reserve s 24 . 000 t ,
                                            - Verdeling daarvan onder de Lid­
                                              staten waaraan nationale tarief-
                                              contingenten zijn toegekend naar
                                              rato van die tariefcontingenten
                                              ( grondslag : laatste jaar waarover
                                              gegevens "bekend zijn : 19 66 )                     '
                                              Bondsrepubliek '                                     |
                                              Duitsland        : 99»2 i<> = 23.808 t ;
                                              Nederland        : 0,8 % =               192 t
                                            - Verdeling van het saldo ( 16.000 toi
                                              volgens dezelfde percentage als
                                              vermeld in eerste kolom :                             :
                                              Bondsrepubliek                                        }
                                              Duitsland        » 80           $ d.i . 12.8?
                                              Frankrijk        : 1            ^ d.i .        li
                                              Italie           s 12,25 i d.i .           I.9S
                                              Hederland        s 0,75 i° d.i .               1?
                                              B.L.E.U.         s      6       lo d.i .       Jf'
                                            - Eerste verdeling van het totaal
                                              ( 40.000 ton ) ï
Bondsrepubliek                                Bondsrepubliek
Duitsland        80    % d.i . 32.000 t       Duitsland        s 23.808 + 12.800 -
                                                                    36.608 t d.i . 91 ,5l
Frankrijk      s  1    % d.i .       400 t    Frankrijk        :        160 + d.i .        0,4
Italie         : 12,2 5% d.i .   4.900 t      Italie           .•     1.960 t d.i .        4,31
Nederland      :  0,7 5% d.i .        300 t   Nederland        s        192 + 120 =
                                                                        312 t d.i .        0,l!
B.L.E.U.       s  6    % d.i .   2.400 t      B.L.E.U.         :        960 t d.i .        2 ,4'
                                                                  m m %/• • •
 ---pagebreak---                                        - 8 -
              3 . Hooggeraffineerd ferrochroom ( ex 73.02 E I )
                  ( contractueel contingent voor 1968 s 3.000 ton )
  Zonder reserve                              B. Met een reserve tot 3 / 5 van
                                                 het contractueel contingent
                                              - Reserve s 1.800 ton
                                              - Verdeling daarvan onder de
                                                Lid-Staten waaraan nationale
                                                tariefcontingenten zijn toege­
                                                kend naar rato van die tarief-
                                                contingenten . ( grondslag s
                                                laatste jaar waarover gegevens
                                                bekend zijn : 1967 )
                                                Italie     : 88,40. % = 1.591 t
                                                Nederland :    1,5 . % =         27 t
                                                B.L.E.U.   s 10,1 . % ».        182 t
                                              - Verdeling van het saldo ( 1.200 ton)
                                                volgens dezelfde percentage als
                                                vermeld in eerste kolom s
                                                Bondsrepubliek
                                                Duitsland         : 55      d.i . 660 t
                                                Frankrijk         s. 1 io d.i .      12 t
                                                Italië   '  .     s . 37 7° cl.i . 444 t
                                                Nederland         s 4 $ d.i . 48 t
                                                B.L.E.U.          : 3 fo d.i . 36 t
                                              - Eerste verdeling van het totaal
                                                ( 3.000 ton )
. Bondsrepubliek                                Bondsrepubliek
  Duitsland          55 % d.i . 1.650 t   ...   Duitsland         s     660 t d.i . 22 %
  Frankrijk            1 % d.i .   30. t        Frankrijk         s      12 t cl o x •  0 * -f
  Italie             37 % d.i . 1.110 t ,       Italie            s 1.591    +   444 =
                                                                      2.035   t  d.i . 67,83 %
  Nederland            4 % d.i .  120 t         Nederland         :      27 + 48 =
                     ( aanvraag î  80 t )                                75 t d.i . 2,5 %
  B.L.E.U.             3 % d.i .   90 t         B.L.E.U.          :     182 + 36 = -
                                                                        218 t d«i . 7,27 7° .
 ---pagebreak---                                    - 9 -                                τ
Het op grond van - een overeenkomst voor 1968 vastgestelde contingent voor
ferrosilicomangaan ter grootte van 40.000 ton verschilt niet veel van de
te voorziene totale behoefte van de Gemeenschap ter zake van de invoer
                                                           »              .
uit derde landen . Om deze reden alsmede om elke onderbreking voor de
Lid-Staten wat betreft dit communautaire tariefcontingent te voorkomen ,
voorzien de voorgestelde beheersmethoden in een splitsing van de hoe­
veelheid van het contingent in twee gedeelten . Het eerste gedeelte wordt
aan elke Lid-Staat toegekend in de vorm van een quotum , terwijl het
tweede gedeelte een reserve vormt , waarvan de Lid-Staten automatisch
gebruik kunnen maken wanneer hun eerste quotum is uitgeput en wel totdat
de reserve is opgebruikt . Het ligt ook in de bedoeling dat de Lid-Staten
die hun eerste quotum niet snel genoeg uitputten , een gedeelte naar de
reserve overbrengen ten einde het ongebruikt laten van het tariefcontingent
te voorkomen . Het stelsel " onder dekking van een aangifte ten invoer tot
verbruik" wordt voorgesteld in verband met de afboeking op de toegekende
quota , aangezien dit stelsel momenteel het enige is dat voor de gehele
Gemeenschap kan worden toegepast . De Commissie heeft vooral tot taak
de ontwikkeling met betrekking tot de reserve te volgen , zodat de door
de Lid-Staten gebruikte hoeveelheden nimmer het beschikbare saldo te
boven gaan .
De grootte van de beide andere communautaire tariefcontingenten is veel
lager , vergeleken met de te voorziene totale invoerbehoefte van de
Gemeenschap . De uitputtingscoëfficiënt van de quota die aan elke
Lid-Staat toekomen lijkt dicht bij elkaar te zullen liggen , zodat voor­
gesteld wordt de hoeveelheden van de contingenten definitief te verdelen
en aan de Lid-Staten de keu& met betrekking tot de beheersmethoden over
te laten ( naar gelang van de invoer tot verbruik, of voorverdeling).
       «                     Jil Ü
                                                          • • • § m • •
 ---pagebreak---   Evenals met ferrosilic omangaan het geval is , -verschilt de. grootte van het
  contingent voor ruw aluminium niet aanmerkelijk van de. te voorziene
  invoerbehoeften uit derde landen * Daarom wordt ook een beheer vporgesteld
  met invoering van een reserve , aangezien de "berekening van - dë eerste quota
  dié aan elke Lid-Staat toekomen . geen bi jzondere moeilijkheden medebrengt .
  Met betrekking tot de. wijze van beheer van de quota door de' Lid -Staten
  wordt , met inachtneming van de omstandigheid dat het stelsel van de
  verdeling, vooraf vooralsnog niet op .niveau van 'de Gemeenschap .kan worden
  ingevoerd' en ten einde de Lid-Staten die dit wensen toch inde gelegenheid
  te stellen, de moeilijkheid te ondervangen .dat in het kader, van het
  communautaire tariefcontingent bepaalde speöulatieve invoeren plaats
  zouden vinden , voorgesteld de keus van de wijze van beheer van zijn
  quotum aan. elk van de Lid-Staten over te laten .
 Voor het communautaire . tariefcontingent voor ruw magnesium dient eerst
  de grootte te worden bepaald ; deze moet so. worden berekend . d.at het
  gedeelte van het verbruik van de Gemeenschap waarin niet door de commu­
  nautaire produktie van het betrokken produkt wordt voorzien , met vrijdom
  vaji recht wordt ingevoerd . Deze bepaling heeft ,ten doel de produktie in
  de Gemeenschap de tariefbescherming, te verschaffen die voortvloeit uit
  de. toepassing van. de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ,
  dóch deze gaat .niet zover dat een g&rantie - voor de afzet wordt . geboden ,
. temeer .daar de communautaire produktie,. slechts ,in aanmerking wordt
 genomen om de grootte ••" te berekenen", van het contingent, dat in het begin
  van ieder jaar moet worden geopend .                 v
  Sommige Lid-Staten hebben ook met betrekking tot magnesium aangedrongen
  op het maken van onderscheid tussen niet gelegeerd ruw magnesium en
  gelegeerd ruw magnesium . Daar de communautaire produktie voornamelijk
  op de produktie van niet gelegeerd ruw magnesium is gericht en zij
  nagenoeg in de totale behoefte van de Gemeenschap kan voorzien , lijkt dit
  onderscheid gemotiveerd en conform de door de Gemeenschap aangegane
  verplichting.
 ---pagebreak---                                       - 11 -                            I
Al zijn de communautaire behoeften aan niet gelegeerd magnesium betrekkelijk
gering , zij kunnen echter naar het schijnt in ruime mate worden gedekt
door de produktie in de Gemeenschap . Aangezien bovendien , ten minste
in het eerste deel van de periode waarover het tariefcontingent geldt ,
hoeveelheden in de Gemeenschap beschikbaar zullen zijn , wordt voorgesteld
het contingent voor niet gelegeerd magnesium op de zelfde wijze te beheren
al3 dat voor aluminium , d . w. z . met de invoering van een reserve .
Hoewel de communautaire produktie ook betrekking kan hebben op
gelegeerd magnesium , is de omvang van het contingent voor deze kwaliteit
magnesium , na aftrek van de voor het aktief veredelingsverkeer benodigde
hoeveelheid , echter nog betrekkelijk groot . Aangezien een uitputting van
de quota in de Lid-Staten , die in belangrijke mate gelijkloopt , onwaar­
schijnlijk lijkt en ten einde het gevaar van een onderbreking in het in
aanmerking komen voor het tariefcontingent te voorkomen , wordt        eveneens
voorgesteld het contingent voor gelegeerd ruw magnesium te beheren met
invoering van een reservehoeveelheid .
Ten einde speculatieve invoer te voorkomen die de markt van de Gemeenschap
zou kunnen verstoren , hebben sommige Lid-Staten verklaard het stelsel van
de verdeling vooraf te willen toepassen (verlenen van machtiging om de
ingevoerde hoeveelheid op het tariefcontingent in mindering te brengen
uitsluitend aan verwerkers of hun gemachtigden ) , terwijl andere Lid-Staten
dit niet kunnen of niet willen doen . Daar de boven geuitte vrees niet
ongegrond lijkt wordt voorgesteld aan elk Lid-Staat over te laten hoe hij
zijn quotum wil beheren .
                                                          • # # /• • •
 ---pagebreak---                                                         I
                                     Voorstel voor een         ■  .    II
                                  BESCHIKKING VAN DE RAAD
                      houdende opening en verdeling van het commu­
                      nautaire tariefcontingent voor ferrosilicium
                      ( post 73.02 C van het gemeenschappelijk
                        douanetarief )
                      (door de Commissie "bij de Raad ingediend)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
je let op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 111 ,
gelet op het . gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Economische
Gemeenschap ,
gelet,.. op . het - voo-rstel van: de 'Commissie ,
overwegende dat voor ferrosilicium van post 73.02 C de Europese Economische
Gemeenschap de verplichting op zich heeft genomen tot het . openen: van een
jaarlijks communautair' tariefcontingent tot een hoeveelheid van 20.000
metrieke ton met vrijdom van recht , zodra het Protocol van Genève ( 1967 )
in werking is getreden ; dat dit Protocol voor de Gemeenschap op
1 januari 1968 ; in ..werking zial treden -en dat 'derhalve op die datum het
communautaire tariefcontingent voor het betrokken produkt en binnen de .
bovengenoemde grenzen van de in het kader van het G.A.T.T. toegestane
concessie, geopend dient te worden 5               •
overwegende dat oet ; name gewaarborgd, moet worden dat al'ïe importeurs van
de Gemeenschap steeds en in gélijke mate gebruik moeten kunnen maken van
genoemd tariefcontingent en voorts , dat in alle Lid-S taten het op het ge­
noemde contingent-, toe te passen recht ononderbroken ook wordt aangewend,
op alle invoer van < de betrokken waren tot op het moment dat hettarief-
contingent geheel is uitgeput ; dat een systeem voor de aanwending van
het betrokken tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de
 ---pagebreak--- Lid-Staten , het gemeenschapskarakter van genoemd contingent , voor wat
de "boven uiteengezette beginselen "betreft , schijnt te eerbiedigen 5
dat overigens in het onderhavige geval de verdeling tussen de Lid-Staten
het enige praktische systeem is waardoor momenteel elk gevaar van over­
schrijding van het volume van het tariefcontingent vermeden kan worden ;
dat deze verdeling , om zo veel mogelijk de werkelijke ontwikkeling op
de markt van het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , die enerzijds berekend
worden op grond van statistische gegevens betreffende de invoer uit derde
landen gedurende de laatste drie jaren en anderzijds op grond van de
economische vooruitzichten voor het jaar 1968 j
overwegende dat ten opzichte van de invoer uit derde landen van alle
Lid-Staten gedurende de laatste drie jaren , waarvoor volledige statis­
tische gegevens beschikbaar zijn , de overeenkomstige invoer van elke
Lid-Staat de volgende percentages te zien geeft :
                               1964              1965              1966
Bondsrepubliek Duitsland       74>60             74>07           . 67 , 28
Franse Republiek                0,38              0,21              0,65
Italiaanse Republiek            6,20              6,3 6            10,94
Koninkrijk der Nederlanden      4»57             14>l6             16,28
Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie               14«25             15>20             16,28
overwegende echter dat door do opening van een communautair tariefcontingent
voor het jaar 1968 in de verhouding tussen de Lid-Staten ten aanzien
van hun handelsverkeer met derde landen een aanzienlijke wi jziging zou
kunnen optreden ; dat het hier sterke wijzigingen dreigt te betreffen ,
te meer omdat tot nu toe aan bepaalde Lid-Staten , met uitsluiting van de
andere Lid-Staten , nationale tariefcontingenten tegen een verlaagd recht
of met vrijdom van recht zijn toegekend j dat teneinde een te snelle
ommekeer in de voorziening van de desbetreffende begunstigde Lid-Staten
te voorkomen aan deze staten een zekere speling moet worden gelaten ,
waardoor zij ruimschoots voor het desbetreffende tariefcontingent in
 ---pagebreak---                                      #
                                       - 3 -                       II
aanmerking komen ; dat in verband met deze feiten en de te verwachten
ontwikkeling van de economische situatie van de desbetreffende ferro-
legering gedurende het jaar 1968 , waarvoor het contingent geldt , de per­
centages van de eerste deelneming in het contingent als volgt kunnen worden
vastgesteld t
            Bondsrepubliek Duitsland                               26 %
            Franse Republiek                                        0,2 %
            Italiaanse Republiek                                    5 >2 i°
            Koninkrijk der Nederlanden                             12,8 >
            Belgisch-Luxemburgse Economische Unie         - "      55»8 %
overwegende dat het , zonder evenwel afbreuk te doen aan het communau­
taire karakter van het contingent , mogelijk lijkt in het onderhavige
geval een stelsel voor de aanwending van het contingent vast te stellen ,
dat alleen op één verdeling onder de Lid-Staten berust , door welk stelsol
elk gevaar voor overschrijding van het communautaire tariefcontingent
kan worden vermeden 5 dat deze verdeling derhalve lijkt te kunnen ge­
schieden volgens de percentages die hierboven voor elke Lid-Staat zijn
vermeld 5                  ... ... .
overwegende dart de bovenstaande quota van de Lid-Staten in het commu­
nautaire tariefcontingent , gezien de verhouding tussen de omvang van het
contingent en de invoerbehoeften van elk van deze Lid-Staten voor zover
in . het onderhavige geval mogelijk toelaten dat de importeurs van de
Gemeenschap gelijkelijk voor het desbetreffende communautaire tarief-
contingent in aanmerking komen ; dat 'het óm dezelfde reden 'in het onder­
havige geval aangewezen lijkt elke Lid-Staat vrij te laten in de keuze
van het stelsel voor het beheren van zijn quotum , te meer daar het in
ieder geval weinig waarschijnlijk is dat het contingent spoedig zal zijn
uitgeput :
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                Artikel 1
De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicium van
tariefpost 73.02 C worden van 1 januari tot en met 31 december 1968
in het kader van een communautair tariefcontingent van 20.000 ton
gëheel geschorst .
                                Artikel 2
Het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt als volgt
onder de Lid-Staten verdeeld :
           Bondsrepubliek Duitsland             5 . 200 ton
       , . Franse Republiek                          40 ton
           Italiaanse Republiek                 1.040 ton
           Koninkrijk der Nederlanden           2.560 ton
           Belgisch-Luxemburgse :              11.160 ton
           Economische Unie
                  y
                                Artikel 3
De toegekende quota worden door elke Lid-Staat beheerd volgens de
bepalingen van die Lid-Staat op het gebied van tariefcontingenten .
                                Artikel 4        /
De Lid-Staten stellen de de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering is gebracht .
                                Artikel 5'
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
                                Gedaan te Brussel ,
                                Voor de Raad ,
                                De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor een                  III
                              BESCHIKKING VAN DE RAAD
                 houdende opening en verdeling van een commu­
                 nautair tariefcontingent voor ferrosilicoman-
                 gaan ( post 73.02 D van het gemeenschappelijk
                 douanetarief ) •
                 ( door de Commissie "bij do Raad ingediend)       .
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeensch
inzonderheid op artikel 111 ,
                                      y»
gelet op het gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Economische
Gemeenschap ,              r
gelet op het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat voor ferrosilicomangaan van post 73 « 02 D de Europese
Economische Gemeenschap de verplichting op zich heeft genomen tot het
openen van een jaarlijks communautair tariefcontingent tot een hoeveel­
heid van 40.000 metrieke ton met vrijdom van recht , zodra het Protocol
van Genève ( 1967 ) in werking is getreden ; dat dit Protocol voor de
Gemeenschap op 1 januari 1968 in werking zal treden en dat derhalve
op die datum het communautaire tariefcontingent voor het betrokken
produkt .en tinnen ..de . bovengenoemde grenzen .van de in het kader van het
G.A.T.T. toegestane concessie geopend dient t© worden |
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap steeds en. in gelijke mate gebruik moeten kunnen maken van
genoemd tariefcontingent en voorts , dat in alle Lid-Staten het op het
genoemde, contingent , toe . te : passen recht ononderbroken ook wordt aangewend
op alle invoei' van d§ betrokken waren tot op het moment dat het tarief-
contingent gehe.el is uitgeput \ dat een systeem voor de aanwending van
het . betrokken tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de
Lid-Staten , het gemeenschapskarakter van genoemd contingent , voor wat
de boven uiteengezette beginselen betreft , schijnt te eerbiedigen ;
 ---pagebreak---                                    - 2 -                        . III
dat overigens in het onderhavige geval de verdeling tussan de Lid-Staten
het enige praktisch systeem is waardoor momenteel elk gevaar van over­
schrijding van hét volumê van het tariefcontingent vermeden kan worden ;
dat deze verdeling , om zo veel mogelijk de werkelijke ontwikkeling op
de markt van het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , die enerzijds berekend
worden op grond van statistische gegevens betreffende de invoer uit
derde landen gedurende de laatste drie jaren en anderzijds op grond van
de economische vooruitzichten voor het jaar 1968 ;
overwegende dat ten opzichte van de invoer uit derde landen van alle
Lid-Staten gedurende de drie laatste jaren , waarvoor volledige statis­
tische gegevens beschikbaar zijn , de overeenkomstige invoer van elke
Lid-Staat de volgende percentages te zien geeft :
                                         1964      1965       1966
Bondsrepubliek Duitsland                 82,41     78,84      79,14
Franse Republiek                          3,75      2,13       0,04
Italiaanse Republiek                      6,25     10,61      14,09
Koninkrijk der Nederlanden                0 , 68    0,40       0,51
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie     6,91      8,02       6,22
overwegende dat door de opening van een oommunautair    tariefcontingent
voor het jaar 1968 in de verhouding tussen de Lid-Staten ten aanzien van
hun handelsverkeer met derde landen een aanzienlijke wijziging zou kunnen
optreden ; dat het hier sterke wijzigingen dreigt te betreffen , te meer
omdat tot nu toe aan bepaalde Lid-Statenj met uitsluiting van de andere
Lid-Staten , nationale tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of met
vrijdom van recht zijn toegekend ; dat ten einde een te snelle ommekeer
in de voorziening van de desbetreffende begunstigde Lid-Staten te voor­
komen aan deze staten een zekere speling moet worden gelaten , waardoor
zij ruimschoots in aanmerking komen voor hot desbetreffende communautaire
 ---pagebreak---     tariefcontingent ; dat in verband 'met deze feiten en de te verwachten
    ontwikkeling van de economische situatie van de desbetreffende ferro-
    legering gedurende het jaar 1968 , waarvoor het contingent wordt toege­
    kend , de percentages van de eerste deelneming in het contingent als
    volgt kunnen' worden vastgesteld :
    Bondsrepubliek Duitsland                        91 j 5 7°
    Franse Republiek                                 0 ,4 $
    Italiaanse Republiek                      ■      4>9 $
 . Koninkri jk der Nederlanden                       0,8 fo
    Belgisch-Luxemburgse Economische Unie            2,4 %
    overwegende dat * ten einde rekening te' 'houden met de eventuele ontwikke­
    ling van de invoer uit derde landen in de verschillende Lid-Staten , het
    tariefcontingent van 40^000 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst ,
    waarbi j hét eerste gedeelte wordt toegekend in de vorm' van een quotum
    aan elke Lid-Staat en het tweede een reserve is om de latere behoeften
    van de :,Lid-Staten > wier eerste quotum is uitgeput ^ te dekken ; dat het ,
    ten ieinde- aan de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
... geven » aangewezen , is . het 'eerste gedeelte van het :communautaire tariefcon-
    tingent vast ; te stellen, op eeh betrekkeli jk- hoog niveau , - dat iri het onder
    havige geval 85 % van het communautaire tariefcontingent zou kunnen be - '
    dragen 5 dat het bovengenoemde eerste gedeelte op deze basis 34 . 000 ton
    bedraagt , terwijl de overblijvende hoeveelheid , n . 1 . 6.000 ton , de
    reserve vormt ;                             •
    overwegende ,dat de eerste; quota die . aan de - Lid-Staten zijn' toógekend
    spoedig of . minder spoedig ; kunnen' zi:jh uitgeput, j. dat , ten einde met dit
    feit rekening te houden en elke onderbreking te vermijden , iederë'
    Lid-Staat waarvan het eerste quotum vrijwel is uitgeput automatisch op
    de gevormde reserve moet kunnen trekken ; dat deze trekking door iedere
    Lid-Staat moet kunnen plaatsvinden wanneer elk van zijn quota op het
    punt staat uitgeput te raken en wel zo vaak als het gedeelte van het
    contingent dat in reserve is gehouden dit toelaat : dat de eerste en
 ---pagebreak--- aanvullend© quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode
waarvoor het contingent geldt 5 dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
de ontwikkeling van de in elk der Lid-^Staten op het tariefcontingent in
mindering gebrachte hoeveelheden op zodanige wijze moet kunnen volgen
dat zij deze staten kan inlichten over de stand van de overschotten en
de beëindiging van het recht tot trekking 5
overwegende dat het noodzakelijk is , indien in een Lid-Staat op een
bepaald tijdstip van het jaar waarvoor een contingent is toegekend een
overschot bestaat , dat de hoeveelheid , voorzien in artikel 5 van deze
beschikking , te boven gaat , dat dit land dat overschot in de reserve
terugstort , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het communautaire
tariefcontingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken ;
overwegende dat het voorts in het bijzonder aangewezen lijkt in het
onderhavige geval in elke Lid-Staat gebruik te maken van een eenvormig
stelsel van beheer , dat alle waarborgen biedt voor een snel en zeker
algeheel gebruik van het contingent ; dat anderzijds de uitputtingsgraad
van het contingent dient te worden beoordeeld aan de hand van de invoer
uit derde landen die werkelijk tot verbruik is aangegeven :
 • >
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN s
                                 Artikel 1
De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicomangaan
van tariefpost 73*02 D worden van 1 januari tot en met 31 december 1968 ,
in het kader van een communautair tariefcontingent van 40.000 ton geheel
geschorst .                                                          .
 ---pagebreak---                                                                        III
                                     Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
    34.000 ton onder de^ Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens
    de "bepalingen van artikel 5 » van 1 januari tot en met 31 december 1968
    geldig zijn , bedragen voor de Lid-Statén de volgende hoeveelheden :
    Bondsrepubliek Duitsland                           31.110 ton
    Franse Republiek                                      . 136 ton
    Italiaanse Republiek                                  1.666 ton
    Koninkrijk der Nederlanden                        - : 272   ton
    Belgisch-Luxemburgse Economische Unie          ;        816 ton
2 . Het tweede gedeelte , dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
    6.000 ton , wordt in reserve gehouden om de invoerbehoèften van de
    Lid-Stateri , nadat hun eerste quotum is uitgeput , te dekken .
                                     Artikel 3
Indien een Lid-Staat tijdens de periode waarvoor het contingent geldt
90 % heeft gebruikt van zijn eerste quotum , zoals.dat volgens artikel 2 ,
lid 1 is vastgesteld , dan wel van datzelfde quotum , verminderd met het
gedeelte dat 'in de reserve ia teruggestort indien de bepalingen van het
onderstaande] artikel 5 zijn toegepast , gaat deze Lid-Staat , na tevoren
bij de Commissie inlichtingen te hebben ingewonnen betreffende de over­
blijvende hoeveelheid die nog in reserve is , onmiddellijk over tot
opening van . een tweede quotum , gelijk aan 15 % van zijn eerste quotum
                                  ••  . V   • '
en stelt de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
                                                                                 /
                                     Artikel 4          ,          . : • <•
1 . Indien , ti jdens de ^période waarvoor he,t . contingent geldt en 'nadat het
    eerste quotum Is ^gebruikt , het tweede door pen-.Lid-Staat' in toepassing
    van artikel, 3 geopende Quotum voor 90 $ isj uitgeput , - gaat' deze Lid-Staat ,
    na tevoren bij de Commissie inlichtingen te hebben ingewonnen betreffende
    de overblijvende hoeveelheid die in reserve is , over tot onmiddellijke
 ---pagebreak---                                           - 6 -                          III
           opening van een derde quotum , gelijk aan 1 ,5 % van zijn eerste quotum .
           Hij stelt de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
       2 . Op voorwaarde dat tevoren bij de Commissie inlichtingen worden inge­
           wonnen "betreffende de overblijvende hoeveelheid die in reserve is en
           dat het tweede quotum geheel is gebruikt , past elke Lid-Staat zo
           nodig de bepalingen van het bovenstaande lid 1 toe wanneer 90     van
           zijn derde quotum is uitgeput en zo vervolgens voor- de opening van
           nieuwe quota tot een zelfde hoeveelheid als het derde , totdat het
           tariefcontingent is uitgeput .
       3 . De op deze wijze geopende aanvallende quota zijn geldig tot en met
,<       - 31 december 1968 .:
                                        Artikel 5
       Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 30 september 19°8 niet geheel
    'heeft uitgeput , stort deze vóór '15 oktober 1968 het niet gebruikte gedeelte
       van dit quotum dat meer bedraagt dan 20 $ van de oorspronkelijke hoe­
    , veelheid van het quotum in de reserve terug . Elke Lid-Staat doet de
       Commissie uiterlijk op 15 oktober 1968 mededeling van de totale invoer
       die tijdens de negen eerste maanden van het jaar waarvoor het contingent
       geldt werkelijk heeft plaatsgevonden en die op het communautaire tarief-
       contingent in mindering is gebracht , en eventueel van dé hoeveelheid
       van zijn eerste quotum dat hij in de reserve terugstort .
  *                                     Artikel 6
       De Commissie houdt een boekhouding bij van de door de Lid-Staten over­
       eenkomstig de bepalingen van de' artikelen 2 , 3 en 4 geopende quota en
     - brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van
       de teruggestorte overschotten en de uitputtingsgraad van de reserve .
 ---pagebreak---                                   - 7 -                          III
Zij draagt er zorg voor dat da trekking op de reserve tot het beschikbare
overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de trekkende Lid-Staat mede
hoeveel dit saldo bedraagt .
                                 Artikel 7
1 . De Lid-S taten brengen hoeveelheden op hun quota in mindering naarmate
    ferrosilicomangaan bij de douane wordt aangeboden onder dekking van
    een aangifte ten invoer tot verbruik .
2 . Elke Lid-Staat waarborgt aan alle importeurs die op zijn grondgebied
    zijn gevestigd dat zij vrijelijk voor de quota , die aan dit land zijn
    toegekend , in aanmerking komen .
3 . De uitputtingsgraad van de quota van elke Lid-Staat wordt vastgesteld
    op grond van de ingevoerde hoeveelheden , die onder de in lid 1 van dit
    artikel bepaalde voorwaarden op een quotum in mindering zijn gebracht .
                                 Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van de
bepalingen van de voorafgaande artikelen te verzekeren .
                                 Artikel 9
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
                                           Gedaan te Brussel ,
                                           Voor de Raad ,
                                           De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                     Voorstel voor een                  IV
                                 BESCHIKKING VAN DE RAAD
                   houdende opening en verdeling van het commu­
                   nautaire tariefcontingent voor ferrochroom ,
                   "bevattende ten hoogste 0,1 gewichtsperoent '
                   koolstof en meer dan 30 dooh niet meer dan 90 gewichts-
                   percent3n chroom ( hooggeraffineerd ferrochroom )
                   van post ex 73«02 E I van het gemeenschappelijk
                   douanetarief
                    ( door da Commissie "bij de Raad ingediend)
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 111 ,
gelet op het gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Economische
Gemeenschap ,
gelet op het voorstel van de Commissie ,                         . .
overwegende dat voor ferrochroom , bevattende ten hoogste 0,1 gewichts­
percent koolstof en meer dan 30 doch niet meer dan 90 gewichtspercenten
chroom ( hooggeraffineerd ferrochroom) van post 73-02 E I de Europese
Economische Gemeenschap de verplichting op zich heeft genomen tot hot
openen- van een jaarlijks communautair tariefcontingent tot een hoeveel­
heid van _3 . 000 „metrieke , ton met vrijdom van récht , 'zodra het Protocol ' -
van Genève ( 19^7 ) in werking is getreden f dat dit Protocol voor de
Gemeenschap op 1 januari 1968 in werking zal treden' en dat derhalve op
die datum het communautaire tariefcontingent voor het betrokken produkt
en binnen de bovengenoemde grenzen van de in het kader vari het G.A.T.T.
toegestane concessie geopend dient te worden ;
 ---pagebreak--- overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap steeds en in gelijke mate gebruik moeten kunnen maken
van genoemd tariefcontingent en voorts , dat in alle Lid-S taten het op het          j
genoemde contingent toe te passen recht ononderbroken ook wordt aangewend
op alle invoer van de betrokken waren tot op het moment dat het tarief-
contingent geheel is uitgeput j dat een systeem voor de aanwending van
hat betrokken tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de
Lid-Staten , het gemeenschapskarakter van genoemd contingent , voor wat
de boven uiteengezette beginselen betreft , schijnt te eerbiedigen ; dat
overigens in het onderhavige geval de verdeling tussen de Lid-Staten hst
enige praktische systeem is waardoor momenteel elk gevaar van overschrij­
ding van het volume van het tariefcontingent vermeden kan worden ; dat deze
verdeling , om zo veel mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding
van de behoeften van de Lid-Staten , die enerzijds worden berekend op grond
                                                                                       t
van de statistische gegevens betrefffende de invoer uit derde landen
gedurende de laatste drie jaren en anderzijds op grond van de economische
vooruitzichten voor het jaar 1968 j
overwegende dat enerzijds de invoer uit derde landen van de Lid-Staten
gedurende de laatste drie jaren , waarvoor volledige statistische gegevens
beschikbaar zijn , en anderzijds de percentages van deze invoer ten opzichte
van de totale invoer uit derde landen van alle Lid-Staten , zich als volgt
hebben ontwikkeld !
                                    1964          1965           1966      gemiddelde
                            tonnen       $ tonnen      $    tonnen     %   werkelijke
                                                                           percentages
Bondsrepubliek              g              10.131    60,88 9.140    60,14      58,13
Duitsland
Franse Republiek            1.208             396      2,38    282    1,86      4,00
Italiaanse Republiek        5 . 252         5-306    31,89 5.021    33,04      33,02
Koninkrijk der ïfederlanden     390           431      2,59    459    3,02      2,71
Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie                              377      2,26    295    1,94      2,14
 ---pagebreak---                                    - 3 -                             jZ
overwegende dat echter voor het jaar 1968 in de verhouding tussen de
Lid-Staten ten aanzien van hun handelsverkeer met derde landen een aan­
zienlijke wijziging zou kunnen optreden ; dat het hier sterke wijzigingen
dreigt te "betreffen , temeer omdat tot nu toe aan bepaalde Lid-Staten , met
uitsluiting van de andere Lid-Staten , nationale tariefcontingenten
tegen een verlaagd recht of met vrijdom van recht zijn toegekend ; dat
ten einde een te snelle ommekeer in de voorziening van de desbetreffende
begunstigde Lid-Staten te voorkomen aan deze staten een zekere speling
moet worden gelaten , waardoor zij ruimschoots in aanmerking komen voor
het desbetreffende tariefcontingent ; dat in verband met deze feiten
en de prognoses van de Lid-Staten betreffende de te verwachten ontwik­
keling van de economische situatie van de desbetreffende ferrolegering
gedurende het jaar 1968    waarvoor het oontingent wordt toegekend , de
percentages van de . eerste deelneming in het contingent als volgt kunnen
worden vastgesteld :
Bondsrepubliek Duitsland                  22 %
Franse Republiek                           0,4 %
Italiaanse Republiek                      67,8 $
Koninkrijk der Nederlanden                 2,5 %
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie      7,3 1° ;
overwegende dat het , zonder evenwel afbreuk te doen aan het communautaire
karakter van het contingent , mogelijk lijkt in het onderhavige geval een
stelsel voor de aanwending van het contingent vast te stellen , dat op één
enkele verdeling tussen de Lid-Staten berust , door welk stelsel elk gevaar
voor overschrijding van het communautaire tariefcontingent kan worden
vermeden ; dat deze verdeling derhalve lijkt te kunnen geschieden volgens
de percentages die hierboven voor elke Lid-Staat zijn vermeld ;
overwegende dat.de bovenstaande quota van de Lid-Staten in het communautaire
tariefcontingent ,, gezien de verhouding tussen de omvang van het contingent
                                                           • •!• • •
 ---pagebreak---   en de invoerbehoeften van elk van deze Lid-Staten , in het onderhavige
  geval zoveel mogelijk toelaten dat de importeurs van de Gemeenschap ■ .
  gelijkelijk voor het desbetreffende communautaire tariefcontingent in
  aanmerking komen 5 dat het om dezelfde reden in het onderhavige géval
  aangewezen lijkt elke Lid-Staat vrij te laten in de keuze van het stelsel
  voor het "beheren van zijn quotum , temeer daar het in ieder geval weinig
  waarschijnlijk is dat het contingent spoedig zal zijn uitgeput 5
, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                  Artikel 1
  De rechten van het gemeenschappeli jke douanetarief voor ferrochroom ,
  bevattende ten hoogste 0,1 gewichtspercent 'roolstof en meer dan 30
  doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom ( hooggeraffineerd ferro-
  chroom ) van tariefpost 73.02 E I worden in het kader van een communautair
  tariefcontingent van 3.000 ton geheel geschorst .
                                  Artikel 2
  Het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt als volg=fc
  onder de Lid-Staten verdeeld :
  Bondsrepubliek Duitsland                       660 ton
  Franse Republiek                                12 ton
  Italiaanse Republiek                         2.034 ton .
  Koninkrijk der Nederlanden                      75 "ton
  Belgisch-Luxemburgse Economische Unie          219 ton .     :
                                . Artikel 3
  De toegekende quota worden dooï elke Lid-Staat beheerd volgens de bepalingen
  van die Lid-Staat op het gebied van tariefcontingenten .       . '
 ---pagebreak---                                 - 5 -                          IV
                               Artikel 4 -
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering is gebracht .
                               Artikel 5
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
                                       Gedaan te Brussel ,
                                       Voor de Raad ,
                                       De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                   Voorstel voor een              V
                               BESCHIKKING VAN DE RAAD
                    houdende opening en verdeling van een
                    communautair tariefcontingent voor
                    ruw aluminium (post 76.01 A van het
                    gemeenschappelijk douanetarief )
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
inzonderheid op artikel 111 ,
gelet op het gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Economische
Gemeenschap ,
gelet op het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat voor ruw aluminium van post 76.01 A de Europese Economische
Gemeenschap de verplichting op zich heeft genomen tot het openen van een
jaarlijks communautair tariefcontingent tot een hoeveelheid van 130.000
metrieke ton tegen een recht van 5      zodra het Protocol van Genève ( 1967 )
in werking is getreden \ dat dit Protocol voor de Gemeenschap op
1 januari 1968 in werking z^l treden en dat derhalve op die datum het
communautaire tariefcontingent voor het . betrokken produkt en binnen de'
bovengenoemde grenzen van de . in het kader van het G.A.T.T. toegestane
concessie geopend dient te worden s
 ---pagebreak---                                    - 2 -                          V
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap steeds en in gelijke mate gebruik moeten kunnen maken van
genoemd tariefcontingent en voorts , dat in alle Lid-Staten het op het
genoemde tariefcontingent toe te passen recht ononderbroken ook wordt
aangewend op alle invoer van de betrokken waren tot op het moment dat het
tariefcontingent geheel is uitgeput ; dat een systeem voor de aanwending
van het betrokken tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen
de Lid-Staten , het gemeenschapskarakter van genoemd contingent , voor wat
de boven uiteengezette beginselen betreft , schijnt te eerbiedigen ; dat
overigens in het onderhavige geval de verdeling tussen de Lid-Staten
het enige praktische systeem is waardoor momenteel elk gevaar van over­
schrijding van het volume van het tariefcontingent vermeden kan worden 5
dat deze verdeling , om zo veel mogelijk de werkelijke ontwikkeling op
de markt van het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , die enerzijds berekend
worden op grond van statistische gegevens betreffende de invoer uit
derde landen gedurende de laatste drie jaren en anderzijds op grond van
de economische vooruitzichten voor het jaar 1968 5
overwegende dat met name t . a . v. aluminium opgemerkt dient te worden
dat het bij de Lid-Staten gebruikeli jk is de invoer die plaats heeft
ten behoeve van het stelsel van tijdelijke invoer in het kader van een
aktief veredelingsverkeer , in mindering te brengen van de invoer uit
derde landen ; dat derhalve ten opzichte van de invoer uit derde landen
van alle Lid-Staten gedurende de laatste drie jaren waarvoor volledige
statistische gegevens beschikbaar zijn , de overeenkomstige invoer van
elke Lid-Staat , minus het aktief veredelingsverkeer , de volgende       ,
percentages te zien geeft :                              '
                                          1964        12È1          1966
Bondsrepubliek Duitsland                  70,42       68,66      ; 65,06
Franse Republiek                           8,86       13,75          7,57
Italiaanse Republiek                       6,70        8,50         14,72
Koninkrijk der Nederlanden                 6,08        5,69          6,67
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie      7,94        3,40          5,98
                                                         •••/•••
 ---pagebreak---   overwegende dat het bovengenoemd percentage beoordeeld dient te worden
  in samenhang met de te voorziene ontwikkeling van de behoeften aan invoer
 uit derde landen van de Lid-Staten , onder aftrek van het aktief veredelings-
 verkeer jdat bij de opstelling van deze prognoses niet uit het oog mag
  worden verloren dat met de opening van een communautair , tariefcontingent ,
  de verhouding tussen de verschillende Lid-Staten t . a . v . hun handelsverke :.
  met derde landen aanzienlijke wijzigingen zou . kunnen ondergaan 5 dat het
  in het onderhavige geval , met name in verband met het op het tariefcontingent
  toe te passen recht van 5 $>> evenwel     logisch is aan te nemen , dat bepaalde
  invoer uit derde landen nog zullen plaats vinden in het kader van een
  aktief veredelingsverkeer j dat een raming voor 1968 van deze invoer in
  genoemd kader bijzonder moeilijk blijkt , gezien de belangrijks < fluctuaties
  die zich in het .merendeel van de Lid-Staten heeft voorgedaan 5 dat in
  verband met deze feiten en de te verwachten ontwikkeling van de economischs
  situatie van ruw . aluminium gedurende het jaar 1968 ,. waarvoor het contingent
  geldt , de percentages van de eerste deelneming in het contingent als volgt
  kunnen worden .vastgesteld :
  Bondsrepubliek Duitsland                     63,1 %
  Franse Republiek                              3,1 7»
  Italiaanse Republiek                         16,9 $
  Koninkrijk der Nederlanden :                  7,9 7°
  Belgisch-Luxemburgse Eoonomische Unie - . -   9»0 fe
  overwegende dat ten einde met . de eventuele ontwikkeling van de invoer
  uit derde landen in de verschillende Lid-Staten rekening te houden het
' tariefcontingent van 130,000 . ton in twee gedeelten -moet worden gesplitst ,
  waarbij het eerste gedeelte wordt toegekend , in de vorm van een- quotum
  aan elke Lid-Staat en het tweede een reserve vormt om de latere behoeften
  van de Lid-Staten , wier eerste quotum-is uitgeput , te dekken , ;     dat het ,
  ten- einde aan . de importeurs van elke Lid-Staat . . een zekere waarborg ; te
  geven , aangewezen is het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
  contingent vast te stellen op een betrekkelijk hoog niveau , dat in het
 ---pagebreak---   onderhavige geval ongeveer 85 % van het communautaire tariefcontingent
  zou kunnen bedragen ; dat het bovengenoemde eerste gedeelte op deze
  basis 110.000 ton bedraagt , terwijl de overblijvende hoeveelheid , n . 1 .
  20.000 ton , de reserve vormt ;
  overwegende dat de eerste quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend
  spoedig of minder spoedig kunnen zijn uitgeput 5 dat ten einde met dit
  feit rekening te houden en elke onderbreking te vermijden iedere Lid-Staat
  waarvan het eerste quotum vrijwel is uitgeput automatisch op de gevormde
  reserve moet kunnen trekken ; dat deze trekking door iedere Lid-Staat
  moet kannen plaatsvinden wanneer elk van zijn quota op het punt staat
  uitgeput te raken en wel zo vaak als het gedeelte van hst contingent
  dat in reserve is gehouden dit toelaat ; dat de eerste eri aanvullende
  quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode waarvoor het
  contingent geldt ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking
  vereist tussen de. Lid-Staten en de Commissie , die met name de ontwikke­
  ling van de in elk der Lid-Staten op het tariefcontingent in mindering
  gebrachte hoeveelheden op zodanige wijze moet kunnen volgen dat zij deze
  staten kan inlichten over de stand van de overschotten eri de beëindiging
  van het recht tot trekking ;
  overwegende dat het noodzakelijk lijkt , indien in een Lid-Staat op een
  bepaald tijdstip van het jaar , waarvoor een contingent is toegekend ,
  een overschot bestaat dat de hoeveelheid , voorzien in artikel 5 van
  deze beschikking , - te boven gaat , dat dit land dat overschot in de reserve
- terugstort , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het communautaire
  tariefcontingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
  er gebruik van zouden kunnen maken ;
  overwegende dat het in het onderhavige geval aangewezen lijkt elke
  ^id-Staat vrij te laten in de keuze van het stelsel voor het beheren
  van zijn quota :             .            ■ -'
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGETEN t
                                   Artikel 1
De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor ruw aluminium
van tariefpost 76.01 A worden van 1 januari tot en met 31 december 1968
in het kader van een communautair tariefcontingent van 130.000 ton
geschorst tot een hoogte van 5
                                   Artikel 2
1 . Van dit communautair tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
     110.000 t onder de Lid-Staten verdeeld $ de quota , die , behoudens
     de bepalingen van artikel 5 » van 1 januari tot en met 31 december 1968
     geldig zijn , bedragen voor de Lid-Staten de volgende hoeveelheden :
     Bondsrepubliek Duitsland                       69 . 410 ton
     Franse Republiek                                3.410 ton
  'Italiaanse Republiek                             18.590 ton
     Koninkrijk der Nederlanden                      8.690 ton
     Belgisch-Luxemburgse Economische Unie           9-900 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
     20.000 t , wordt in reserve gehouden om de invoerbehoeften van de
   • Lid-Staten , nadat hun eerste quotum is uitgeput', te dekken.'
                                   Artikel 3
Indien een Lid-Staat tijdens de periode waarvoor het contingent geldt
^0 $ heeft verbruikt van zijn eerste quotum , zoals dat volgens artikel 2 ,
lid 1 , is vastgesteld , dan wel . van datzelfde . quotum , verminderd met
het gedeelte dat in de reserve is teruggestort indien de bepalingen-
van het onderstaande artikel 5 zijn toegepast , gaat deze Lid-Staat , na
tevoren bij de Commissie inlichtingen te hebben ingewonnen betreffende
 ---pagebreak--- de overblijvende hoeveelheid die nog in reserve is , onmiddellijk over
tot opening van een tweede quotum gelijk aan 15 $ van zijn eerste quotum
en stelt de Commissie daarvan onverwijld in kennis .                           , ,
                                   Artikel 4
1' . Indien tijdesn de periode waarvoor hot contingent geldt en nadat het
      eerste quotum is gebruikt , het tweede door een Lid-Staat in toepassing
      van artikel 3 geopende quotum voor 90 $ is uitgeput , gaat deze Lid-Staat ,
      na tevoren bij de Commissie inlichtingen te hebben ingewonnen betref­
      fende de overblijvende hoeveelheid die in reserve is , over tot onmid­
      dellijke opening van een derde quotum , gelijk aan 7»5 i° "van zijn eerste
      quotum . Hij stelt de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
2 . Op voorwaarde dat tevoren bij de Commissie inlichtingen worden inge-
    • wonnen betreffende de overblijvende hoeveelheid die in reserve is
      en dat het tweede quotum geheel is gebruikt , past elke Lid-Staat ,          ;
      wanneer 90 $ van zijn derde quotum is uitgeput en zo vervolgens , voor
      de opening van nieuwe quota tot eenzelfde hoeveelheid als het derde ,
      totdat het tariefcontingent is uitgeput , zonodig de bepalingen van
      het bovenstaande lid 1 toe .
3 . Elke Lid-Staat heeft het recht na uitputting van zijn eerste quotum
      één of meer malen over te gaan tot gedeeltelijke trekking bp zijn "
      tweede quotum of elk dér volgende quota , indien hij redenen heeft om /
  . aan te nemen dat de voor deze quota vastgestelde hoeveelheid niet
      geheel dreigt te worden uitgeput . Indien een Lid-Staat van deze
      mogelijkheid gebruik maakt is hij geenszins ontheven van de verplichting
      tot opening van een nieuw gedeelte van zijn quotum over te gaan wanneer
      het vorige gedeelte voor 90 $ is uitgeput .
 ---pagebreak---                                 ArtiTcël 5
Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 30 september 1968 niet geheel
beeft uitgeput , stort deze voor 15 oktober 1968 het niet gebruikte
gedeelte van dit quotum dat meer bedraagt dan 20 $ van de oorspronkelijke
hoeveelheid in de reserve terug » .Elke Lid-Staat doet de Commissie uiter­
lijk op 15 oktober 1968 mededeling van de totale invoer die tijdens
de eerste negen maanden van het jaar waarvoor het contingent geldt x
werkelijk heeft plaatsgevonden en die op het communautaire tariefcontingent
in mindering is gebracht , en eventueel van de hoeveelheid van zijn eerste
quotum die hij in de reserve terugstort .
                                Artikel 6
De Commissie houdt een boekhouding bij van de door de Lid-Staten overeen­
komstig de bepalingen van de artikelen 2 , 3 en 4 geopende quota en
brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van
de teruggestorte overschotten en de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij draagt er zorg voor dat de trekking op de reserve tot het beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de trekkende Lid-Staat
mede hoeveel dit saldo bedraagt .
                                Artikel 7
De toegewezen quota worden door elke Lid-Staat beheerd volgens de bepa­
lingen van die Lid-Staat op het gebied van tariefcontingenten . In ieder
geval wordt de uitputtingsgraad van de quota van elke Lid-Staat als
bedoeld in de bovenstaande artikelen 3 > 4 en 5 vastgesteld op grond van
de hoeveelheden ruw aluminium die onder dekking van een aangifte ten
invoer tot verbruik bij de douane worden aangeboden.
 ---pagebreak---                                Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van de
bepalingen van de voorafgaande artikelen te verzekeren ^
                               Artikel 9
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
                                         Gedaan te Brussel ,
                                         Voor de Raad ,
                                         De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor een                       VI
                                BESCHIKKING VAN DE RAAD
                    houdende opening en verdeling van een communautair
                    tariefcontingent voor ruw magnesium ( post 77»01 A
                    van het gemeenschappelijk douanetarief)
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 111 ,
  gelet op het gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Ecónomisohe
  Gemeenschap ,
  gezien het voorstel van de Commissie ,
  overwegende dat voor ruw magnesium van post 77 . 01 A de Europese
  Economische Gemeenschap de verplichting op zich heeft genomen tot het
  openen van een jaarlijks communautair tariefcontingent tot- een hoeveel­
  heid die zodanig is berekend , dat het . gedeelte , van . het verbruik van de
  Gemeenschap , dat ni®t gedekt wordt door; de communautaire produktie van
  magnesium , zal worden ingevoerd met vrijdom van recht , zodra het Protocol
  van Genève ( 1967 ) in: werking is getreden ; dat dit Protocol voor de
  Gemeenschap op ; l -januari 1968 in verking zal treden en dat derhalve
; op die datum het communautaire tariefcontingent . voor. het betrokken
  produkt en binnen d-e bovengenoemde grenzen " van. de in het kader van het
  G.A.T..T. toegestane - concessie geopend , dient te worden         ■ 1
  overwegende dat - ten einde de omvang, va$ het . betrokken communautaire
  tariefc9ntingent te kunnen bepalen eerst het . totale verbruik van de
  verwerkende industrie van de Lid-Staten over het jaar waarvoor het
 ---pagebreak---   contingent geldt en het niveau van de communautaire produktie in deze
  periode moeten worden geraamd ; dat deze elementen kunnen worden "berekend
  aan de hand van de gegevens over de laatste drie jaar waarvoor statistieken
  beschikbaar zijn , daar deze periode voldoende representatief lijkt , en
  van de economische vooruitzichten voor het betrokken produkt en voor het
  jaar waarvoor het contingent geldt $ dat de omvang van het totale verbruik
  en van de produktie in de Gemeenschap op deze basis voor 1968 als volgt
  kunnen worden bepaald :
                                       Totale behoeften         Produktie
                                                     - in tonnen -
  Bondsrepubliek Duitsland                  42.000                  2,250
  Franse Republiek                           4.250                  4.250
  Italiaanse Republiek                       1.500                 10.000
  Koninkrijk der Nederlanden                   450
  Belgisch-Luxemburgse Economische Unie      1.300
                                            49.500                 16.500
  dat ten einde geen afbreuk te doen aan het communautaire karakter van
  het betrokken tariefcontingent , bepaalde aanvullende behoeften moeten
  worden vastgesteld voor die Lid-Staten , waarvan de produktie het verbruik
  dekt of overschrijdt , doch welke in het verleden tot geringe hoeveelheden
  ruw magnesium uit derde landen hebben ingevoerd ; dat , in aanmerking
  genomen het onbeduidende niveau van de uitvoer . van de Gemeenschap naar
■ derde landen alsmede het aktieve veredelingsverkeer , waarvan voornamelijk
  de Bondsrepubliek Duitsland gebruik maakt en dat voor 1968 op 13.500 ton
  geraamd kan worden en op een niveau van 500 ton voor de bovengenoemde
  producerende Lid-Staten ( d.i . 400 ton voor de Franse Republiek en 100 ton
  voor de Italiaanse Republiek), de behoeften voor invoer uit derde landen .
  waarin door het communautaire tariefcontingent moet worden voorzien, .
  20.000 ton bedragen } dat vaststelling van deze hoeveelheid , welke een
  voorzichtige raming is , niet uitsluit dat hierin later wijziging
  kan komen :
 ---pagebreak---                                                                           VI
  overwegende dat de markten voor onderscheidenlijk gelegeerd ruw magnesium
  en van niet gelegeerd ruw magnesium aanzienlijke verschillen vertonen ;
  dat de produktie van de Gemeenschap in hoofdzaak is gericht op
  niet gelegeerd magnesium en voor een "belangrijk deel in de behoeften
  van de Gemeenschap voor magnesium van deze kwaliteit kan voorzien 5 dat
  het derhalve gegrond lijkt onderscheid te maken tusse'ri beide kwaliteiten
  magnesium en de boven vastgestelde hoeveelheid van het contingent
  verdelen in die geest te verdelen ;
  overwegende dat , vergeleken met hun respectieve en totale invoer van ruw
  magnesium uit derde landen iri het kader van het aktief Veredelingsverkeer,
  de invoer van niet gelegeerd ruw magnesium door de niet producerende
  Lid-Staten over de laatste drie jaar waarvoor statistische gegevens
  beschikbaar zijn de volgende percentages vertonen : 12,5 $ voor de
  Bondsrepubliek Duitsland , 91 i° voor de Belgisch-Luxemburgse Economische
  Unie en 94 ia voor het Koninkrijk der Nederlanden ; dat vooralsnog niets
  erop wijst dat deze verbötiding in -de .'.loop .,van- 1960 èeri aanzienlijke
  wijziging zal ondergaan 5 dat de totale behoeften van déze Lid-Staten
  voor' niet gelegeerd ruw magnesium dienovereenkomstig 3.290 ton bedragen
  voor~de Bondsrepubliek Duitèland , 1.190 ton voor de 'Belgisch-Luxemburgse
  Economische Unie en 430 ton voor het Koninkrijk der Nederlanden $ dat
  deze behoeften voor de Bondsrepubliek en de Italiaans'e Republiek
  op basis van de laatste invoer geraamd kunnen wórden op -respectievelijk
! 250 ton en 50 ton j' dat derhalve de totale behoeften vari de Lid-Staten
  voor niet gelegeerd ruw magnesium 5.200 tori bedragen' } dat de produktie
  van de 'Bdndsrepublielc Duitsland en de Franse Re publiek 'geheel in eigen
  land wordt verbruikt en' dat dué alleen 'de Italiaanse' produktie in aan­
  merking genomen moet worgden j dat voor ruw magnesium in het algemeen de
  Italiaanse produktie tot dusver in ongeveer 30 $ van de invoerbehoeften
  vari de Bondsrepubliek Duitsland heeft kunnen voorzien , doch dat
  dezé produktie hoofdzakelijk op niet gelegeerd ruw magnesium is gericht ,
  zodat het redelijk lijkt a&n t® nemen dat Bij , rekening houdend met de
  ontwikkeling , in 1968 de helft van de behoeften van deze Lid-Staten
  voor magnesium van deze kwaliteit kan dekken ; dat met inachtneming van
  eerder geconstateerde handelsstromen , voornamelijk naar de
 ---pagebreak---                                    - 4 -                         VI
Belgische-Luxemburgse    Economische Unie , de levering door Italië van
niet gelegeerd ruw magnesium aan de Belgisch-Luxemburgse Economische
Unie en aan Nederland om te beginnen op respectievelijk 550 ton en 15 ton
geraamd kan     worden ; dat derhalve mag worden aangenomen dat Italië
voor het hele jaar 1968 de behoeften van de overige Lid-Staten aan
magnesium van de genoemde kwaliteit zal dekken tot een hoeveelheid van
ongeveer 2.200 ton ; dat bijgevolg de grootte van het contingent voor
niet gelegeerd ruw magnesium 3 . 000 ton bedraagt en voor gelegeerd ruw
magnesium 17.000 ton ;                                                  .  -
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap steeds en in gelijke mate gebruik moeten kunnen maken van
genoemd tariefcontingent en voorts , dat in alle Lid-Staten het op het
genoemde contingent toe te passen recht ononderbroken ook wordt aangewend
op alle invoer van de betrokken waren tot op het ioment dat het tarief-
contingent geheel is uitgeput ; dat een systeem voor de aanwending van
het betrokken tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de
Lid-Staten , het gemeenschapskarakter van genoemd contingent , voor wat de
boven uiteengezette beginselen betreft , schijnt te eerbiedigen ; dat
overigens in het onderhavige geval de verdeling tussen de Lid-Staten
het enige praktische systeem is waardoor momenteel elk gevaar van over­
schrijding van het volume van het tariefcontingent vermeden kan worden ;
dat deze verdeling , om zo veel mogelijk de werkelijke ontwikkeling op ...
de markt van het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , die enerzijds berekend
worden op grond van statistische gegevens betreffende de invoer uit
derde landen gedurende de laatste drie jaren en anderzijds op grond van
de economische vooruitzichten voor het jaar 1968 ;
overwegende dat bijgevolg de te voorziene deelname aan het gedeelte van
het tariefcontingent dat betrekking heeft op niet gelegeerd ruw magnesium ,
zijnde 3.000 ton , als volgt vastgesteld kan worden : ,
 ---pagebreak---                                      - 5 -                          VI
Bondsrepubliek Duitsland                       1.645 ton
Franse Republiek                                 25O ton
Italiaanse Republiek                               50 ton
Koninkrijk der Nederlanden                       415 ton
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie            640 ton
overwegende dat , wat betreft de verdeling onder alle Lid-S taten van het
gedeelte van het communautaire tariefcontingent dat op gelegeerd ruw
magnesium betrekking heeft , uitgegaan moet worden van de totale invoerbehoeften
van elke - Lid-Staat aan magnesium van alle kwaliteiten, met uitsluiting,
voor de Bondsrepubliek Duitsland , van de reeds eerder vermelde hoeveel­
heid die deel kan uitmaken van een aktief veredelingsverkeer en. dio
uitsluitend betrekking heeft op gelegeerd ruw magnesium } dat van
bovengenoemde totale behoeften eveneens - enerzijds da totale behoefte
van elk der Lid-Staten aan niet gelegeerd ruw magnesium moet worden af­
getrokken en anderzijds de leveringsmogeli jkheden van de Gemeenschap
die voor de berekening van de quota betreffende niet gelegeerd ruw
magnesium niet in aanmerking zijn genomen ; dat bedoelde verdeling
op deze basis als volgt kan zijn :
                      Totale behoeften   Behoeften voor    Leveran-    Te voor-
                      voor ruw           niet gelegeerd    ciers van ziene
                      magnésium          ruw magnesium     de Gemeen- verdeling
                                                           schap
Bondsrepubliek
Duitsland               26.250               3.290           6.180       16.780
Franse Republiek           400                 250                         " 150
Italiaanse Republiek       100                  50                           '50
Koninkrijk der
Nederlanden                450                 430               10           10
Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie         1.300               1.190             100            10
 ---pagebreak--- overwegende dat het wenselijk is , teneinde rekening te houden met de
eventuele ontwikkeling van de invoer uit derde landen in de verschillende
Lid-Staten , de gedeelten van het communautaire tariefcontingent die
betrekking hebben op gelegeerd ruw magnesium enerzijds en niet gelegeerd
magnesium anderzijds , in tweeën te splitsen , waarbij het eerste gedeelte
in de vorm van een quotum aan elk der Lid-Staten wordt toegewezen , ter­
wijl het tweede gedeelte een reserve vormt bestemd om later de behoeften
van de Lid-Staten te dekken die hun eerste quotum hebben uitgeput ;
dat het dienstig is het eerste gedeelte van de fractie van het commu­
nautaire tariefcontingent dat betrekking heeft op gelegeerd ruw. magnesium
vast te stellen op een betrekkelijk hoog peil , dat in het onderhavige
geval rond 85 $ van het contingent zou kunnen liggen , teneinde de impor­
teurs van gelegeerd ruw magnesium in de Gemeenschap enige economische
zekerheid te verschaffen ; dat op deze basis het bovengenoemde eerste
gedeelte 14.450 ton bedraagt en het restant , zijnde 2.550 ton , de reserve
vormt $ dat echter het gedeelte van het communautaire tariefcontingent
dat betrekking heeft op niet gelegeerd ruw magnesium op een lager peil ,
in het onderhavige geval rond 60 $ van het contingent dient te worden
vastgesteld , teneinde rekening te houden met aanzienlijke voorzienings-
mogeli jkheden in de Gemeenschap \ dat bij toepassing van dit percentage
op het volume van 3.000 ton , het bovengenoemde eerste gedeel*9 1.800 ton
bedraagt terwijl het restant , 1.200 ton , de reserve vormt ; dat de
uitputting van elk der aanvankelijk aan de Lid-S tat.en toegewezen quota
meer of minder snel kan plaats hebben ; dat het gewenst is , om met dit
feit rekening te houden en elke discontinuïteit te vermijden ,dat voor
elke fractie van het communautaire tariefcontingent elk van de Lid-Staten
die zijn eerste quotum bijna geheel heeft Uitgeput , automatisch op de
gevormde' reserve "trekt j dat deze trekking door iedere Lid-Staat moet
kunnen plaatsvinden wanneer elk van zijn quota op het punt staat uitgeput
te raken en wel zo vaak als het gedeelte van het contingent dat in reserve
is gehouden dit toelaat $ dat de eerste en .aanvullende quota geldig 'moeten
zijn tot aan het einde van de periode waarvoor het contingent geldt ; dat
deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
 ---pagebreak---                                  - 8 -                           VI
en de Commissie , die met name de ontwikkeling van de in elk der Lid-Staten
op de twee gedeelten van het tariefcontingent in mindering gebrachte
hoeveelheden op zodanige wijze moet kunnen volgen dat zij deze Lid-Staten
kan inlishten over de stand van de overschotten en de beëindiging van het
recht tot trekking ; dat het noodzakelijk lijkt , indien in een Lid-Staat
op een bepaald tijdstip van het jaar waarvoor een contingent is toegekend
een belangrijk overschot bestaat dat de hoeveelheid , voorzien in artikel 5
van deze beschikking , te boven gaat, dat dit land dat overschot in de
reserve terugstort , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het
communautaire tariefcontingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl
andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ; dat het om de
hierboven genoemde redenen , ten aanzien van de gedeelten van het com­
munautaire tariefcontingent die betrekking hebben op niet gelegeerd ruw
magnesium enerzijds en gelegeerd ruw magnesium anderzijds , aangewezen
lijkt in het onderhavige geval aan elke Lid-Staat de keuze te laten van
het stelsel van beheer van de quota die hem worden toegewezen j
overwegende dat anderzijds de uitputtingsgraad van het contingent zonder
onderscheid dient te worden beoordeeld aan de hand van de invoer uit derde
landen die werkelijk tot verbruik is aangegeven , echter met uitzondering
van de invoer waarop de regeling van het aktief veredelingsverkeer kan
worden toegepast 5
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN s
                                Artikel 1
De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor ruwe magnesium
van tariefpost 77.01 A worden van 1 januari tot en met 31 december 1968
geheel geschorst voor een hoeveelheid van :
a ) 3.000 ton voor niet gelegeerd ruw magnesium }
b ) 17.000 ton voor gelegeerd ruw magnesium.           ;
 ---pagebreak---                                        - 9 -                                 VI
Voor de toepassing van deze beschikking wordt als niet gelegeerd ruw
magnesium beschouwd ruw magnesium met meer dan 99 »7 gewichtspercenten'
zuiver magnesium .
                                   Artikel 2
1 . Van de fractie van het communautaire tariefcontingent - dat betrekking
      heeft op niet gelegeerd ruw magnesium, wordt een eerste gedeelte
      van 1.800' ton ónder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die onder
      voorbehoud van de bepalingen van artikel 6 geldig zijn van 1 januari
      tot en met 31 december 1968 , bedragen voor elke Lid-Staat de navolgende
      hoeveelheden t
      Bondsrepubliek Duitsland                         987 ton
      Franse Republiek                                 150 ton
      Italiaanse Republiek                              30 ton
      Koninkrijk der Nederlanden                      249 ton
   . Belgisch-Luxemburgse Economischë"Unie "           3°4 ton .
2 . Het tweede gedeelte ten bedrage van 1.200 ton wordt in reserve
      gehouden , om de invoerbehoefte van dé Lid-Staten te dekken na de
      uitputting van hun oorspronkelijk quotum .
                                   Artikel 3
1 . Van het gedeelte van het communautaire tariefcontingent dat betrekking
      heeft op gelegeerd ruw magnesium wordt een eerste gedeelte van 14.450 to:i
      onder de Lid-Staten verdeeld $ de quota die , behoudens de bepalingen
      van artikel 6 , van 1 januari tot en met 31 december 1968 geldig zijn ,
      bedragen voor de Lid-Staten de volgende hoeveelheden :
    • Bondsrepubliek Duitsland             .       14.263 ton .
      Franse Republiek ,,. ; • ;       . .          . 127, "ton
      Italiaanse Republiek              . .. ... .    . 42 tp.n ....
      Koninkrijk der Nederlanden                         9 "ton
      Belgisch-Luxemburgse Economische Unie              9 ton .
                                                                 • • •/• • •
 ---pagebreak---                                        - 10 -                        VI
2 . Het tweede gedeelte , dat "betrekking heeft op een hoeveelheid van
    2.550 ton , wordt in reserve gehouden om de invoerbehoeften van de
    Lid-Staten , nadat hun eerste quotum is uitgeput , te dekken .
                                  Artikel 4
                                                      /
Indien een Lid-Staat tijdens de periode waarvoor het contingent geldt
90    teeft gebruikt e^n van de beide eerste -quota ,zoals die zijn-
vE/stgostald volgens een van de artikelen 2 , lid l,o£f3j
lid 1 »   dan wel van diezelfde quota verminderd met het gedeelte dat in
de reserve is teruggestort indien de bepalingen van het onderstaande
artikel 6 zijn toegepast , gaat deze Lid-Staat , na- tevoren bij de Commissie
inlichtingen te hebben ingewonnen betreffende de overblijvende hoeveelheid
die nog in reserve is , onmiddellijk over tot opening van een tweede quotum ,
gelijk aan 15 $ van zijn eerste quotum en stelt de Commissie daarvan onver­
wijld in kennis .
                                  Artikel 5
1 . Indien tijdens de periode waarvoor het contingent geldt en nadat het
een van de beide eerste quota is uitgeput , het tweede door een Lid-Staat
in toepassing van artikel 4 geopende quotum voor 90 $ is gebruikt , gaat
deze Lid-Staat na tevoren bij de Commissie inlichtingen : te hebben ingewonnen
betreffende de overblijvende hoeveelheid die in reserve is , over tot on­
middellijke opening van een derde quotum gelijk aan 7,5 $ van zijn eerste
quotum . Hij stelt de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
2.' Op voorwaarde dat tevoren bij de Commissie inlichtingen worden inge­
    wonnen betreffende de overblijvende hoeveelheid die in reserve is en
  ; dat éèn van de beide tweede quota geheel is uitgeput , past elke
    Lid-Staat, wanneer 9Q % van . e.en van beide derd« quota is uitgeput
    en zo vervolgens , zo nodig de bepalingen van het bovenstaande lid 1 toe
    voor de opening van nieuws quota tot een zelfde hoeveelheid, als het derde y
    tot dat het tariefcontingent is uitgeput .
 ---pagebreak---                                                                VI
                                  - 11 -
3 . De op deze wijze geopende aanvullende quota zijn geldig tot en met
    31 december 1968 .
                                Artikel 6
Indien een Lid-Staat een van beide eerste quota op 30 september 1968 niet
geheel heeft uitgeput , stort deze vèèr 15 oktober 1968 het gedeelte van
deze quota dat meer bedraagt dan 20 $ van de oorspronkelijke hoeveelheid
in de reserve terug. Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op
15 ofctober 1968 mededeling van de totale invoer van enerzijds gelegeerd
ruw magnesium en anderzijds niet gelegeerd ruw magnesium die tijdens
de eerste negen maanden van het jaar waarvoor het contingent geldt werke­
lijk heeft plaatsgevonden en die op het communautaire tariefcontingent
in mindering is gebracht , en meldt eventueel^de hoeveelheid van een van
beide eerste quota dat hij in de reserve terugstort .
                                Artikel 7
De Commissie houdt een boekhouding bij van de door de Lid-Staten overeen­
komstig de bepalingen van de artikelen 2 , 3 , 4 en 5 geopende quota en
brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van
de teruggestorte overschotten en de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij draagt er zorg voor dat de laatste trekking op een van de reserves
tot het beschikbare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
trekkende Lid-Staat mede hoeveel dit saldo bedraagt .
                                Artikel 8
De toegewezen quota voor gelegeerd ruw magnesium en niet gelegeerd ruw
magnesium worden door elke Lid-Staat beheerd volgens zijn eigen bepalingen
voor tariefcontingenten . In elk geval wordt de uitputtingsgraad van de aan
elke Lid-Staat voor de beide kwaliteiten magnesium toegewezen quota vast­
gesteld aan de hand van de hoeveelheden waarvoor een aangifte ten invoer
tot verbruik is gedaan .
 ---pagebreak---                                    Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van da
bepalingen van de voorafgaande artikelen te verzekeren .
                                   Artikel 10
Deze . "beschikking is- gericht tot de > Lid-Staten ,
                                              Gedaan te Brussel ,
                                              Voor de Raad ,
                                              De Voorzitter ,