CELEX: 32015D2362
Language: lt
Date: 1450137600000
Title: 2015 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2362 dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97 (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 9049)

17.12.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 331/30
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2362
   2015 m. gruodžio 15 d.
   dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97
   
      
         (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 9049)
      
   
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis reglamentas) (1), ypač į jo 13 straipsnio 4 dalį,
   atsižvelgdama į 1997 m. sausio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 71/97, kuriuo tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims išplečiamas Reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatytas galutinis antidempingo muitas ir kuriuo tokiems produktams, kurių importas registruojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 703/96, nustatomas išplėstasis muitas (2), ypač į jo 3 straipsnį,
   atsižvelgdama į 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 (3), ypač į jo 4, 5, 7 ir 10 straipsnius,
   informavusi valstybes nares,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamentu (EB) Nr. 71/97 (toliau – išplėtimo reglamentas) išplėtus importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinijos) kilmės dviračiams nustatytą antidempingo muitą, į Europos Sąjungą importuojamoms būtinoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims taikomas antidempingo muitas (toliau – išplėstasis muitas).
            
         
               (2)
            
            
               Pagal išplėtimo reglamento 3 straipsnį Europos Komisija (toliau – Komisija) įgaliota priimti būtinas priemones, kuriomis nuo muito atleidžiamos importuojamos tam tikros būtinos dviračių dalys, nesiekiant išvengti antidempingo muito.
            
         
               (3)
            
            
               Tokios įgyvendinimo priemonės nustatytos Reglamentu (EB) Nr. 88/97 (toliau – atleidimo reglamentas), kuriuo nustatoma konkreti atleidimo nuo muito sistema.
            
         
               (4)
            
            
               Tuo remdamasi Komisija atleido kai kuriuos dviračių surinkėjus (toliau – nuo muito atleisti subjektai) nuo išplėstojo muito.
            
         
               (5)
            
            
               Kaip nustatyta atleidimo reglamento 16 straipsnio 2 dalyje, Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbė nuo muito atleistų subjektų sąrašus (4).
            
         
               (6)
            
            
               Naujausias Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl atleidimo nuo muito pagal atleidimo reglamentą priimtas 2014 m. balandžio 16 d. (5)
               
            
         
               (7)
            
            
               Be to, atlikusi Komisijos pranešimu 2014/C-299/08 (6) inicijuotą patikrą, Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/831 (7) atnaujino nuo muito atleistų subjektų sąrašą.
            
         1.   PRAŠYMAI NETAIKYTI PRIEMONIŲ
   
   
               (8)
            
            
               Komisija iš 1, 2 ir 4 lentelėse išvardytų subjektų gavo prašymus netaikyti priemonių ir visą informaciją, reikalingą siekiant įvertinti, ar šie prašymai yra priimtini pagal atleidimo reglamento 4 straipsnio 1 dalį.
            
         
               (9)
            
            
               Šiems subjektams suteikta galimybė pateikti pastabų dėl Komisijos išvadų, susijusių su prašymų priimtinumu.
            
         
               (10)
            
            
               Pagal atleidimo reglamento 5 straipsnio 1 dalį tol, kol bus priimtas sprendimas dėl šių subjektų pateiktų prašymų pagrįstumo, nuo dienos, kurią Komisija gavo jų prašymus, turėtų būti sustabdytas išplėstojo muito, nustatyto importuojamoms būtinoms dviračių dalims, kurias subjektai deklaruoja kaip išleistas į laisvą apyvartą, mokėjimas.
            
         2.   LEIDIMAS ATLEISTI NUO MUITO
   
   
               (11)
            
            
               Buvo išnagrinėtas 1 lentelėje išvardytų subjektų pateiktų prašymų pagrįstumas.
               
                  1 lentelė
               
               
                           Pavadinimas
                        
                        
                           Adresas
                        
                        
                           Šalis
                        
                        
                           Papildomas TARIC kodas
                        
                     
                           c2g-engineering GmbH
                        
                        
                           Schlesische Straße 27, DE-10997 Berlin
                        
                        
                           Vokietija
                        
                        
                           B934
                        
                     
                           Solo International Oy
                        
                        
                           Pyyntitie 1 B, FI-02230 Espoo
                        
                        
                           Suomija
                        
                        
                           B940
                        
                     
                           Planet X Ltd.
                        
                        
                           Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD
                        
                        
                           Jungtinė Karalystė
                        
                        
                           A995
                        
                     
                           Longway Poland Sp. z o.o.
                        
                        
                           ul. Parzniewska 4a, PL-05–800 Pruszków
                        
                        
                           Lenkija
                        
                        
                           B935
                        
                     
                           BBF Bike GmbH
                        
                        
                           Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten
                        
                        
                           Vokietija
                        
                        
                           B936
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Išnagrinėjusi duomenis Komisija nustatė, kad Kinijos kilmės dalių vertė buvo mažesnė nei 60 % visos šių subjektų operacijose panaudotų dalių vertės.
            
         
               (13)
            
            
               Todėl jų surinkimo operacijos nepatenka į Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį.
            
         
               (14)
            
            
               Dėl šios priežasties ir remiantis atleidimo reglamento 7 straipsnio 1 dalimi 1 lentelėje išvardyti subjektai turėtų būti atleisti nuo išplėstojo muito.
            
         
               (15)
            
            
               Pagal atleidimo reglamento 7 straipsnio 2 dalį subjektai turėtų būti atleisti nuo išplėstojo muito nuo jų prašymų gavimo dienos, be to, nuo tos pačios dienos jų skolos muitinei, atsiradusios dėl išplėstojo muito, turėtų būti laikomos niekinėmis.
            
         
               (16)
            
            
               Šiems subjektams buvo pranešta apie Komisijos išvadas dėl jų prašymų pagrįstumo ir suteikta galimybė pateikti pastabų.
            
         
               (17)
            
            
               Kadangi atleidimas taikomas tik konkretiems subjektams, kurių pavadinimai ir adresai nurodyti 1 lentelėje, nuo muito atleisti subjektai turėtų nedelsdami pranešti Komisijai (8) apie bet kokį šių rekvizitų pasikeitimą (pavyzdžiui, pasikeitus pavadinimui, juridiniam statusui ar adresui arba įsteigus naujas surinkimo įmones).
            
         
               (18)
            
            
               Tokiu atveju subjektas turėtų pateikti visą susijusią informaciją, ypač apie pasikeitusią jo veiklą, susijusią su surinkimo operacijomis. Prireikus Komisija atnaujins su tokiu subjektu susijusias nuorodas.
            
         3.   ATLEIDIMO PRAŠYMO ATMETIMAS IR SUSIJUSIO MUITŲ MOKĖJIMO SUSTABDYMO PANAIKINIMAS
   
   
               (19)
            
            
               Buvo išnagrinėtas 2 lentelėje išvardyto subjekto pateikto prašymo pagrįstumas.
               
                  2 lentelė
               
               
                           Pavadinimas
                        
                        
                           Adresas
                        
                        
                           Šalis
                        
                        
                           Papildomas TARIC kodas
                        
                     
                           S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
                        
                        
                           Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
                        
                        
                           Rumunija
                        
                        
                           B941
                        
                     
         
               (20)
            
            
               Išnagrinėjusi duomenis Komisija nustatė, kad Kinijos kilmės dalių vertė buvo mažesnė nei 60 % visos šio subjekto operacijose panaudotų dalių vertės, o subjektas neįrodė, kad atliekant surinkimo operaciją sukurta įvežtų sudedamųjų dalių pridėtinė vertė buvo didesnė nei 25 % gamybos sąnaudų.
            
         
               (21)
            
            
               Todėl šio subjekto surinkimo operacijos nepatenka į Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį ir atleidimo nuo muito taikymo kriterijai nėra tenkinami.
            
         
               (22)
            
            
               Tuo remdamasi ir vadovaudamasi atleidimo reglamento 7 straipsnio 3 dalimi Komisija turi atmesti šio subjekto prašymą ir panaikinti išplėstojo muito mokėjimo sustabdymą, nurodytą atleidimo reglamento 5 straipsnyje.
            
         
               (23)
            
            
               Todėl išplėstasis muitas turėtų būti renkamas nuo šio subjekto pateikto prašymo atleisti nuo muito gavimo dienos, tai yra nuo sustabdymo įsigaliojimo dienos.
            
         
               (24)
            
            
               Šiam subjektui buvo pranešta apie Komisijos išvadas dėl jo prašymo pagrįstumo ir suteikta galimybė pateikti pastabų. Iki nustatyto termino pastabų nepateikta.
            
         
               (25)
            
            
               Ankstesnėse konstatuojamosiose dalyse nurodytos aplinkybės nedraudžia atleisti nuo muito, kai taikoma galutinio vartojimo kontrolė pagal atleidimo reglamento 14 straipsnį.
            
         4.   TAM TIKRO SUBJEKTO, KURIAM TAIKOMAS ATLEIDIMAS, NUORODŲ ATNAUJINIMAS
   
   
               (26)
            
            
               3 lentelėje nurodytas nuo muito atleistas subjektas pranešė apie save ir informavo Komisiją, kad pasikeitė jo juridinis statusas ir pavadinimas. Išnagrinėjusi pateiktą informaciją Komisija padarė išvadą, kad šie pokyčiai neturi jokio poveikio surinkimo operacijoms, kiek tai susiję su atleidimo reglamente išdėstytomis atleidimo sąlygomis.
            
         
               (27)
            
            
               Nors šiam subjektui taikomas atleidimas nuo išplėstojo muito pagal atleidimo reglamento 7 straipsnio 1 dalį nesikeičia, šio subjekto nuorodos turėtų būti atnaujintos.
               
                  3 lentelė
               
               
                           Ankstesnė nuoroda
                        
                        
                           Pasikeitimas
                        
                        
                           Papildomas TARIC kodas
                        
                     
                           
                                       S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                                    
                                 
                                       Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD), Italija
                                    
                                 
                        
                           Bendrovės pavadinimas ir juridinis statusas pakeisti į „Cicli Olympia S.r.l“.
                        
                        
                           A167
                        
                     
         5.   LAIKINAS MUITO MOKĖJIMO SUSTABDYMAS NAGRINĖJAMIESIEMS SUBJEKTAMS
   
   
               (28)
            
            
               4 lentelėje išvardytų subjektų pateiktų prašymų pagrįstumas dar neišnagrinėtas. Tol, kol bus priimtas sprendimas dėl šių subjektų prašymų pagrįstumo, šiems subjektams taikomo išplėstojo muito mokėjimas sustabdomas.
            
         
               (29)
            
            
               Kadangi sustabdymas taikomas tik konkretiems subjektams, kurių pavadinimai ir adresai nurodyti 4 lentelėje, šie subjektai turėtų nedelsdami pranešti Komisijai (9) apie bet kokį šių rekvizitų pasikeitimą (pavyzdžiui, pasikeitus pavadinimui, juridiniam statusui arba adresui arba įsteigus naujas surinkimo įmones).
            
         
               (30)
            
            
               Tokiu atveju subjektas turėtų pateikti visą susijusią informaciją, ypač apie pasikeitusią jo veiklą, susijusią su surinkimo operacijomis. Prireikus Komisija atnaujins su tokiu subjektu susijusias nuorodas.
               
                  4 lentelė
               
               
                           Pavadinimas
                        
                        
                           Adresas
                        
                        
                           Šalis
                        
                        
                           Papildomas TARIC kodas
                        
                     
                           In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
                        
                        
                           Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750–353 Barrô – Águeda
                        
                        
                           Portugalija
                        
                        
                           B960
                        
                     
                           PANEX DINAMIC d.o.o.
                        
                        
                           Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
                        
                        
                           Kroatija
                        
                        
                           B963
                        
                     
                           CICLI EUROPA s.r.l.
                        
                        
                           34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)
                        
                        
                           Italija
                        
                        
                           C001
                        
                     
                           OLYMPIQUE SARL
                        
                        
                           ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
                        
                        
                           Prancūzija
                        
                        
                           C002
                        
                     
                           Interbike Spólka z o.o.
                        
                        
                           ul. Śląska 6/5, PL-42–200 Częstochowa
                        
                        
                           Lenkija
                        
                        
                           C003
                        
                     
                           Kuisle & Kuisle GmbH
                        
                        
                           Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
                        
                        
                           Vokietija
                        
                        
                           C021
                        
                     
                           CycleSport North Ltd
                        
                        
                           363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston GB-PR5 8AS
                        
                        
                           Jungtinė Karalystė
                        
                        
                           C049
                        
                     
                           Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec
                        
                        
                           Dąbie 47, PL-39–311 Zdziarzec
                        
                        
                           Lenkija
                        
                        
                           C053
                        
                     
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Šiame sprendime vartojamos Reglamento (EB) Nr. 88/97 1 straipsnyje nustatytos apibrėžtys.
   2 straipsnis
   1 lentelėje nurodyti subjektai atleidžiami nuo tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims Reglamentu (EB) Nr. 71/97 išplėsto galutinio antidempingo muito, nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (10).
   Atleidimas įsigalioja nuo tų subjektų prašymų gavimo dienos. Šios datos nurodytos skiltyje „Įsigaliojimo data“.
   Atleidimas taikomas tik subjektams, kurių adresai ir pavadinimai nurodyti 1 lentelėje.
   Nuo muito atleisti subjektai nedelsdami praneša Komisijai apie bet kokį šių rekvizitų pasikeitimą ir pateikia visą susijusią informaciją, ypač apie pasikeitusią jų veiklą, susijusią su surinkimo operacijomis, atsižvelgdami į atleidimo sąlygas.
   
      1 lentelė
   
   
      Nuo muito atleisti subjektai
   
   
               Pavadinimas
            
            
               Adresas
            
            
               Šalis
            
            
               Atleidimas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97
            
            
               Įsigaliojimo data
            
            
               Papildomas TARIC kodas
            
         
               c2g-engineering GmbH
            
            
               Schlesische Straße 27, DE-10997 Berlin
            
            
               Vokietija
            
            
               7 straipsnis
            
            
               2013 12 16
            
            
               B934
            
         
               Solo International Oy
            
            
               Pyyntitie 1 B, FI-02230 Espoo
            
            
               Suomija
            
            
               7 straipsnis
            
            
               2013 7 26
            
            
               B940
            
         
               Planet X Ltd.
            
            
               Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD
            
            
               Jungtinė Karalystė
            
            
               7 straipsnis
            
            
               2013 2 7
            
            
               A995
            
         
               Longway Poland Sp. z o.o.
            
            
               ul. Parzniewska 4a, PL-05–800 Pruszków
            
            
               Lenkija
            
            
               7 straipsnis
            
            
               2013 12 16
            
            
               B935
            
         
               BBF Bike GmbH
            
            
               Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten
            
            
               Vokietija
            
            
               7 straipsnis
            
            
               2014 1 14
            
            
               B936
            
         3 straipsnis
   2 lentelėje nurodyto subjekto pateiktas prašymas atleisti nuo išplėstojo antidempingo muito atmetamas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnį.
   Išplėstojo antidempingo muito mokėjimo sustabdymas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnį šiam subjektui panaikinamas nuo skiltyje „Įsigaliojimo data“ nurodytos datos.
   
      2 lentelė
   
   
      Subjektas, kurio atžvilgiu panaikinamas sustabdymas
   
   
               Pavadinimas
            
            
               Adresas
            
            
               Šalis
            
            
               Sustabdymo panaikinimas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97
            
            
               Įsigaliojimo data
            
            
               Papildomas TARIC kodas
            
         
               S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
            
            
               Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
            
            
               Rumunija
            
            
               7 straipsnis
            
            
               2013 7 26
            
            
               B941
            
         4 straipsnis
   3 lentelėje nurodyto nuo muito atleisto subjekto atnaujintos nuorodos pateikiamos skiltyje „Nauja nuoroda“. Skiltyje „Papildomas TARIC kodas“ nurodyti atitinkami papildomi TARIC kodai, anksčiau taikyti nuo muito atleistiems subjektams, nesikeičia.
   
      3 lentelė
   
   
      Nuo muito atleisti subjektai, kurių nuorodos atnaujinamos
   
   
               Ankstesnė nuoroda
            
            
               Nauja nuoroda
            
            
               Šalis
            
            
               Papildomas TARIC kodas
            
            
               Įsigaliojimo data
            
         
               
                           S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               
                           Cicli Olympia S.r.l.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               Italija
            
            
               A167
            
            
               2016 1 1
            
         5 straipsnis
   4 lentelėje nurodyti subjektai nagrinėjami pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 6 straipsnį.
   Išplėstojo antidempingo muito pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnį mokėjimo sustabdymas įsigalioja nuo šių subjektų prašymų gavimo dienos. Šios datos nurodytos skiltyje „Įsigaliojimo data“.
   Šis sustabdymas taikomas tik konkretiems nagrinėjamiesiems subjektams, kurių adresai ir pavadinimai nurodyti 4 lentelėje.
   Šie subjektai nedelsdami praneša Komisijai apie bet kokį šių rekvizitų pasikeitimą ir pateikia visą susijusią informaciją, ypač apie pasikeitusią jų veiklą, susijusią su surinkimo veikla, atsižvelgdami į sustabdymo sąlygas.
   
      4 lentelė
   
   
      Nagrinėjamieji subjektai
   
   
               Pavadinimas
            
            
               Adresas
            
            
               Šalis
            
            
               Sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97
            
            
               Įsigaliojimo data
            
            
               Papildomas TARIC kodas
            
         
               In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
            
            
               Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750–353 Barrô – Águeda
            
            
               Portugalija
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2014 5 2
            
            
               B960
            
         
               PANEX DINAMIC d.o.o.
            
            
               Dr. Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
            
            
               Kroatija
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2014 8 13
            
            
               B963
            
         
               CICLI EUROPA s.r.l.
            
            
               34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)
            
            
               Italija
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2014 9 10
            
            
               C001
            
         
               OLYMPIQUE SARL
            
            
               ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
            
            
               Prancūzija
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2014 10 28
            
            
               C002
            
         
               Interbike Spólka z o.o.
            
            
               ul. Śląska 6/5, PL-42–200 Częstochowa
            
            
               Lenkija
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2014 12 18
            
            
               C003
            
         
               Kuisle & Kuisle GmbH
            
            
               Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
            
            
               Vokietija
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2015 2 17
            
            
               C021
            
         
               CycleSport North Ltd
            
            
               363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston, GB-PR5 8AS, England
            
            
               Jungtinė Karalystė
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2015 4 27
            
            
               C049
            
         
               Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec
            
            
               Dąbie 47, PL-39–311 Zdziarzec
            
            
               Lenkija
            
            
               5 straipsnis
            
            
               2015 7 1
            
            
               C053
            
         6 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms ir 2, 3, 4 ir 5 straipsniuose išvardytiems subjektams. Jis taip pat skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 15 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Cecilia MALMSTRÖM
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
   
      (2)  OL L 16, 1997 1 18, p. 55.
   
      (3)  OL L 17, 1997 1 21, p. 17.
   
      (4)  OL C 45, 1997 2 13, p. 3, OL C 112, 1997 4 10, p. 9, OL C 220, 1997 7 19, p. 6, OL C 378, 1997 12 13, p. 2, OL C 217, 1998 7 11, p. 9, OL C 37, 1999 2 11, p. 3, OL C 186, 1999 7 2, p. 6, OL C 216, 2000 7 28, p. 8, OL C 170, 2001 6 14, p. 5, OL C 103, 2002 4 30, p. 2, OL C 35, 2003 2 14, p. 3, OL C 43, 2003 2 22, p. 5, OL C 54, 2004 3 2, p. 2, OL C 299, 2004 12 4, p. 4, OL L 17, 2006 1 21, p. 16 ir OL L 313, 2006 11 14, p. 5, OL L 81, 2008 3 20, p. 73, OL C 310, 2008 12 5, p. 19, OL L 19, 2009 1 23, p. 62, OL L 314, 2009 12 1, p. 106, OL L 136, 2011 5 24, p. 99, OL L 343, 2011 12 23, p. 86, OL L 119, 2014 4 23, p. 67.
   
      (5)  OL L 119, 2014 4 23, p. 67.
   
      (6)  OL C 299, 2014 9 5, p. 7.
   
      (7)  2015 m. gegužės 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/831, kuriuo, atlikus Komisijos pranešimu 2014/C 299/08 inicijuotą patikrą, atnaujinamas subjektų, atleistų nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97, sąrašas (OL L 132, 2015 5 29, p. 32).
   
      (8)  Subjektai turėtų kreiptis šiuo e. pašto adresu TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
   
      (9)  Subjektai turėtų kreiptis šiuo e. pašto adresu TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
   
      (10)  1993 m. rugsėjo 8 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2474/93, nustatantis galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito galutinį surinkimą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių importui į Bendriją (OL L 228, 1993 9 9, p. 1).