CELEX: 32009R0103
Language: lt
Date: 2009-02-03 00:00:00
Title: 2009 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 103/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, VII ir IX priedus (Tekstas svarbus EEE)

4.2.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 34/11
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 103/2009
   2009 m. vasario 3 d.
   iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, VII ir IX priedus
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (1), ypač į jo 23 straipsnio pirmą pastraipą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 999/2001 nustatytos gyvūnų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (toliau – USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. Jos taikomos gyvų gyvūnų auginimui ir gyvūninės kilmės produktų gamybai ir jų pateikimui rinkai.
            
         
               (2)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 999/2001 VII priede nustatytos likvidavimo priemonės, kurios turi būti taikomos patvirtinus avių ir ožkų USE.
            
         
               (3)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priede nustatytos gyvų gyvūnų, embrionų, kiaušialąsčių ir gyvūninės kilmės produktų importo į Bendriją taisyklės.
            
         
               (4)
            
            
               2008 m. lapkričio 6 d. Europos maisto saugos tarnyba (toliau – EMST) paskelbė nuomonę dėl pavojaus žmonėms ir gyvūnams užsikrėsti spongiformine encefalopatija per smulkiųjų atrajotojų pieną ir pieno produktus (2). Šioje nuomonėje EMST pateikė išvadą, kad ėriukas gali užsikrėsti klasikine skrepi nuo avies per pieną arba priešpienį. EMST taip pat teigė, kad klasikine skrepi užsikrėtusios bandos pienas ir pieno produktai gali kelti pavojų žmonėms ir gyvūnams užsikrėsti USE. Kita EMST išvada buvo ta, kad avių atsparumo skrepi veisimo programa galima sumažinti su smulkiųjų atrajotojų pieno produktais susijusį pavojų žmonėms ir gyvūnams. Kalbant apie atipinę skrepi, EMST padarė išvadą, kad aiškiai ribojant sukėlėjo išplitimą užsikrėtusių gyvūnų organizmuose būtų galima sumažinti užkrečiamumą per pieną. Kalbant apie GSE, EMST pažymėjo, kad nėra informacijos apie užkrečiamumą arba PrPSc buvimą GSE užsikrėtusių smulkiųjų atrajotojų priešpienyje arba piene. Tačiau GSE sukėlėjui anksti ir palaipsniui periferiškai išplitus bandymui užkrėstuose neatsparių avių organizmuose EMST padarė išvadą, kad GSE užsikrėtusių smulkiųjų atrajotojų priešpienis arba pienas gali būti užkrėstas.
            
         
               (5)
            
            
               Atsižvelgiant į šiuos naujus mokslinius pagrindus, ypač į įrodytą klasikinės skrepi perdavimą ėriukui iš avies per pieną, reikėtų priimti naujas apsaugos priemones, susijusias su klasikine skrepi užsikrėtusių bandų pienu ir pieno produktais, kad būtų užkirstas kelias klasikinės skrepi perdavimui maitinant kitoms atrajotojų bandoms.
            
         
               (6)
            
            
               Siekiant užtikrinti tokį patį importuojamo avių ir ožkų pieno ir pieno produktų saugos lygį, importui į Bendriją turėtų būti taikomos panašios priemonės.
            
         
               (7)
            
            
               Todėl Reglamentą (EB) Nr. 999/2001 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
            
         
               (8)
            
            
               Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 999/2001 VII ir IX priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2009 m. vasario 3 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
   
      (2)  Leidinys „EFSA Journal“ (2008 m.) 849, p. 1–47.
   
      PRIEDAS
      Reglamento (EB) Nr. 999/2001 VII ir IX priedai iš dalies keičiami taip:
      
                  1)
               
               
                  VII priedo A skyrius iš dalies keičiamas taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              2.2 punktas pakeičiamas taip:
                              
                                          „2.2.
                                       
                                       
                                          Jei įtariama, kad valstybės narės ūkyje laikoma avis ar ožka yra užsikrėtusi USE, visoms kitoms to ūkio avims ir ožkoms oficialus judėjimo apribojimas taikomas, kol bus gauti patvirtinančių tyrimų rezultatai. Jei yra įrodymų, kad nėra tikėtina, jog ūkis, kuriame gyvūnas buvo, kai buvo įtarta USE, ir yra ūkis, kuriame gyvūnas galėjo būti užkrėstas USE, kompetentinga institucija gali nuspręsti kitiems ūkiams arba tik ūkiui, kuriame gyvūnas turėjo sąlytį su užkratu, taikyti oficialias kontrolės priemones, atsižvelgdama į turimą epidemiologinę informaciją. Ūkio, kuriam taikomos oficialios kontrolės priemonės, avių ir ožkų, kurios tame ūkyje laikomos nuo USE nustatymo dienos iki patvirtinančių tyrimų rezultatų gavimo, pienas ir pieno produktai naudojami tik tame ūkyje.“;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              2.3 punktas iš dalies keičiamas taip:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          a punktas pakeičiamas taip:
                                          
                                                      „a)
                                                   
                                                   
                                                      jei GSE diagnozės negalima atmesti po tarplaboratorinio tyrimo, atlikto pagal X priedo C skyriaus 3.2 c punkte nustatytą tvarką, visi gyvūnai, nustatyti tyrimu, nurodytu 1 b punkto antrojoje–penktojoje įtraukose, skerdžiami ir visiškai sunaikinami, o tuo tyrimu nustatyti embrionai ir kiaušialąstės – visiškai sunaikinami. Sunaikinamų gyvūnų, kurie buvo laikomi ūkyje nuo dienos, kai patvirtinta, kad negalima atmesti GSE galimybės, iki visiško gyvūnų sunaikinimo dienos, pienas ir pieno produktai sunaikinami.“
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          b punkto i ir ii papunkčiai pakeičiami taip:
                                          
                                                      „i)
                                                   
                                                   
                                                      visi 1 b punkto antrojoje ir trečiojoje įtraukose nurodytu tyrimu nustatyti gyvūnai skerdžiami ir visiškai sunaikinami, o embrionai ir kiaušialąstės visiškai sunaikinami. Jei patvirtinama, kad USE yra klasikinė skrepi, sunaikinamų gyvūnų, kurie ūkyje buvo laikomi nuo klasikinio skrepi atvejo patvirtinimo dienos iki visiško gyvūnų sunaikinimo dienos, pienas ir pieno produktai nenaudojami atrajotojams, išskyrus atrajotojus tame ūkyje, šerti. Tokie produktai kaip ne atrajotojams skirtas pašaras tiekiami tik susijusios valstybės narės teritorijos rinkai. Tokių produktų siuntų komerciniame dokumente ir ant tokių siuntų pakuočių turi būti aiškiai pažymėta: „netinka atrajotojams šerti“. Pašarus, kurių sudėtyje yra tokių produktų, draudžiama naudoti ir sandėliuoti ūkiuose, kuriuose laikomi atrajotojai. Birūs pašarai, kurių sudėtyje yra tokių produktų, vežami transporto priemonėmis, kuriomis tuo pat metu nevežami atrajotojams skirti pašarai. Jei tokios transporto priemonės vėliau naudojamos vežti atrajotojams skirtus pašarus, jos kruopščiai išvalomos laikantis kompetentingos institucijos patvirtintos tvarkos, kad būtų išvengta kryžminio užteršimo.
                                                      3 punkte nustatytos sąlygos taikomos ūkiui;
                                                      arba
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      visi 1 b punkto antrojoje ir trečiojoje įtraukose nurodytu tyrimu nustatyti gyvūnai skerdžiami ir visiškai sunaikinami, o embrionai ir kiaušialąstės – visiškai sunaikinami, išskyrus:
                                                      
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  veislinius ARR/ARR genotipo avinus,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelio, ir, jei atliekant tyrimą tokios veislinės avys yra ėringos, vėliau gimusius ėriukus, jei jų genotipas atitinka šios pastraipos reikalavimus,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  tik skersti skirtas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  jei kompetentinga institucija nuspręstų, iki trijų mėnesių amžiaus tik skersti skirtas avis ir ožkas.
                                                               
                                                            Jei patvirtinama, kad USE yra klasikinė skrepi, sunaikinamų gyvūnų, kurie ūkyje buvo laikomi nuo klasikinio skrepi atvejo patvirtinimo dienos iki visiško gyvūnų sunaikinimo dienos, pienas ir pieno produktai nenaudojami atrajotojams, išskyrus atrajotojus tame ūkyje, šerti. Tokie produktai kaip ne atrajotojams skirtas pašaras tiekiami tik susijusios valstybės narės teritorijos rinkai. Tokių produktų siuntų komerciniame dokumente ir ant tokių siuntų pakuočių turi būti aiškiai pažymėta: „netinka atrajotojams šerti“. Pašarus, kurių sudėtyje yra tokių produktų, draudžiama naudoti ir sandėliuoti ūkiuose, kuriuose laikomi atrajotojai. Birūs pašarai, kurių sudėtyje yra tokių produktų, vežami transporto priemonėmis, kuriomis tuo pat metu nevežami atrajotojams skirti pašarai. Jei tokios transporto priemonės vėliau naudojamos vežti atrajotojams skirtus pašarus, jos kruopščiai išvalomos laikantis kompetentingos institucijos patvirtintos tvarkos, kad būtų išvengta kryžminio užteršimo.
                                                      3 punkte nustatytos sąlygos taikomos ūkiui;“;
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          f punktas pakeičiamas taip:
                                          
                                                      „f)
                                                   
                                                   
                                                      kai ARR alelio dažnumas veislinėje bandoje arba ūkyje yra nedidelis arba jo nėra, arba kai yra būtina siekiant išvengti įvaisos, valstybė narė gali nuspręsti atidėti gyvūnų naikinimą, kaip nurodyta 2.3 b punkto i ar ii papunkčiuose, iki penkerių veisimo metų su sąlyga, kad ūkyje nėra laikomi veisliniai avinai, išskyrus tuos, kurie yra ARR/ARR genotipo.
                                                      Tačiau jei avys ar ožkos ūkyje laikomos dėl pieno, kurį ketinama tiekti rinkai, gyvūnų sunaikinimą galima atidėti ne ilgiau nei 18 mėnesių.“
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  IX priedo D skyriaus B skirsnis pakeičiamas taip:
                  „B   SKIRSNIS
                  Sveikatos sertifikato reikalavimai
                  Importuojant šio skyriaus A skirsnyje nurodytus gyvūninius šalutinius produktus bei perdirbtus produktus, gautus iš galvijų, avių ir ožkų, turi būti pridedamas sveikatos sertifikatas, kuriame patvirtinta, kad:
                  
                              a)
                           
                           
                              gyvūninių šalutinių produktų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta V priede, ar mechaniškai atskirtos mėsos, gautos iš galvijų, avių ir ožkų kaulų;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              gyvūnai, iš kurių buvo gauti gyvūniniai šalutiniai produktai, nebuvo skerdžiami po apsvaiginimo leidžiant dujas į kaukolės ertmę arba užmušti tokiu pat būdu arba paskersti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius pailgu strypo formos instrumentu, įvestu į kaukolės ertmę; arba
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              gyvūninių šalutinių produktų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautus iš gyvūnų, kurie gimė, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, priskiriamiems sprendimu pagal 5 straipsnio 2 dalį šaliai ar regionui, kur GSE rizika nedidelė.
                              Be to, importuojant šio skyriaus A dalyje nurodytus gyvūninius šalutinius produktus ir perdirbtus produktus, kurių sudėtyje yra avių ar ožkų pieno ar pieno produktų, pridedamas Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 2 skyriuje nustatytą pavyzdį atitinkantis sveikatos sertifikatas, kuriame po 6 punkto pateiktas šis patvirtinimas:
                              
                                          „7.
                                       
                                       
                                          Dėl USE:
                                          
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      arba jei atrajotojams šerti skirti gyvūniniai šalutiniai produktai, kurių sudėtyje yra avių ar ožkų pieno arba pieno produktų, avys ir ožkos, iš kurių gauti šie produktai, nuo gimimo arba paskutinius trejus metus buvo nuolat laikomos ūkyje, kuriam netaikomas oficialus judėjimo apribojimas dėl USE įtarimo ir kuris paskutinius trejus metus atitiko šiuos reikalavimus:
                                                      
                                                                  i)
                                                               
                                                               
                                                                  buvo nuolat atliekama veterinarinė apžiūra;
                                                               
                                                            
                                                                  ii)
                                                               
                                                               
                                                                  nenustatytas joks Reglamento (EB) Nr. 999/2001 I priedo 2 g punkte apibrėžtas klasikinis skrepi atvejis, arba nustačius klasikinį skrepi atvejį:
                                                                  
                                                                              —
                                                                           
                                                                           
                                                                              visi gyvūnai, kuriuose nustatyta klasikinė skrepi, paskersti ir sunaikinti, ir
                                                                           
                                                                        
                                                                              —
                                                                           
                                                                           
                                                                              visos ūkio ožkos ir avys, išskyrus ARR/ARR genotipo veislinius avinus ir mažiausiai vieną ARR alelį turinčias bei VRQ alelio neturinčias veislines avis, paskerstos ir sunaikintos;
                                                                           
                                                                        
                                                            
                                                                  iii)
                                                               
                                                               
                                                                  avys ir ožkos, išskyrus ARR/ARR priono baltymo genotipo avis, patenka į ūkį, tik jei jos yra iš i ir ii papunkčiuose nustatytus reikalavimus atitinkančio ūkio;
                                                               
                                                            
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      arba jei atrajotojams šerti skirti gyvūniniai šalutiniai produktai, kurių sudėtyje yra avių ar ožkų pieno arba pieno produktų ir kurie skirti Reglamento (EB) Nr. 546/2006 priede nurodytai valstybei narei, avys ir ožkos, iš kurių gauti šie produktai, nuo gimimo arba paskutinius septynerius metus buvo nuolat laikomos ūkyje, kuriam netaikomas oficialus judėjimo apribojimas dėl USE įtarimo ir kuris paskutinius septynerius metus atitiko šiuos reikalavimus:
                                                      
                                                                  i)
                                                               
                                                               
                                                                  buvo nuolat atliekama veterinarinė apžiūra;
                                                               
                                                            
                                                                  ii)
                                                               
                                                               
                                                                  nenustatytas joks Reglamento (EB) Nr. 999/2001 I priedo 2 g punkte apibrėžtas klasikinis skrepi atvejis, arba nustačius klasikinį skrepi atvejį:
                                                                  
                                                                              —
                                                                           
                                                                           
                                                                              visi gyvūnai, kuriuose nustatyta klasikinė skrepi, paskersti ir sunaikinti, ir
                                                                           
                                                                        
                                                                              —
                                                                           
                                                                           
                                                                              visos ūkio ožkos ir avys, išskyrus ARR/ARR genotipo veislinius avinus ir mažiausiai vieną ARR alelį turinčias bei VRQ alelio neturinčias veislines avis, paskerstos ir sunaikintos;
                                                                           
                                                                        
                                                            
                                                                  iii)
                                                               
                                                               
                                                                  avys ir ožkos, išskyrus ARR/ARR priono baltymo genotipo avis, patenka į ūkį, tik jei jos yra iš i ir ii papunkčiuose nustatytus reikalavimus atitinkančio ūkio.“ “