CELEX: 21982A0526(01)
Language: da
Date: 1982-04-26 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados, folkerepublikken, Congo, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago og republikken Uganda om de garanterede priser for rørsukker for 1981/8

Avis juridique important

|

21982A0526(01)

Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados, folkerepublikken, Congo, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago og republikken Uganda om de garanterede priser for rørsukker for 1981/8  

EF-Tidende nr. L 118 af 01/05/1982 s. 0003

*****  AFTALE  i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Barbados, folkerepublikken Congo, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Suriname, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago og republikken Uganda om de garanterede priser for roersukker for 1981/82  Brev nr. 1  Bruxelles, den . . . . . .  Hr. . . . . . .,  1. Repraesentanterne for republikken Suriname og de AVS-stater, der er naevnt i protokol nr. 7, der er knyttet som bilag til anden AVS/EOEF-konvention, og Kommissionen paa Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs vegne er inden for rammerne af den forhandling, som er fastsat i artikel 5, stk. 4, i naevnte protokol, blevet enige om foelgende:  For perioden fra den 1. juli 1981 til den 30. juni 1982 fastsaettes med henblik paa den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention de i naevnte protokols artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser saaledes:  a) for raasukker: 38,94 ECU/100 kg;  b) for hvidt sukker: 48,16 ECU/100 kg.  Disse priser, som svarer til en forhoejelse i forhold til i fjor paa henholdsvis 8,5 og 8,3 % gaelder for sukker af standardkvalitet som defineret i faellesskabsreglerne, upakket, cif europaeiske havne i Faellesskabet.  2. Der er enighed om, at beslutningen om ikke at anvende priserne for 1981/82 med tilbagevirkende kraft ikke foregriber AVS-staternes stillingtagen i kommende forhandlinger til dette spoergsmaal i medfoer af artikel 4, stk. 3, i protokol nr. 7, der er knyttet som bilag til anden AVS/EOEF-konvention.  3. Det blev aftalt, at parterne skulle fortsaette droeftelsen af de spoergsmaal, der maatte opstaa i forbindelse med AVS-landenes bekymringer med hensyn til fragttaksternes stoerrelse.  De bedes venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekraefte, at dette brev sammen med Deres svar udgoer en aftale mellem ovenfor omhandlede AVS-staters regeringer og Faellesskabet.  Modtag, hr. . . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For Raadet for  De europaeiske Faellesskaber  Brev nr. 2  Bruxelles, den . . . . . .  Hr. . . . . . .,  Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd:  »1. Repraesentanterne for republikken Suriname og de AVS-stater, der er naevnt i protokol nr. 7, der er knyttet som bilag til anden AVS/EOEF-konvention, og Kommissionen paa Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs vegne er inden for rammerne af den forhandling, som er fastsat i artikel 5, stk. 4, i naevnte protokol, blevet enige om foelgende:  For perioden fra den 1. juli 1981 til den 30. juni 1982 fastsaettes med henblik paa den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention de i naevnte protokols artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser saaledes:  a) for raasukker: 38,94 ECU/100 kg;  b) for hvidt sukker: 48,16 ECU/100 kg.  Disse priser, som svarer til en forhoejelse i forhold til i fjor paa henholdsvis 8,5 og 8,3 % gaelder for sukker af standardkvalitet som defineret i faellesskabsreglerne, upakket, cif europaeiske havne i Faellesskabet.  2. Der er enighed om, at beslutningen om ikke at anvende priserne for 1981/82 med tilbagevirkende kraft ikke foregriber AVS-staternes stillingtagen i kommende forhandlinger til dette spoergsmaal i medfoer af artikel 4, stk. 3, i protokol nr. 7, der er knyttet som bilag til anden AVS/EOEF-konvention.  3. Det blev aftalt, at parterne skulle fortsaette droeftelsen af de spoergsmaal, der maatte opstaa i forbindelse med AVS-landenes bekymringer med hensyn til fragttaksternes stoerrelse.  De bedes venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekraefte, at dette brev sammen med Deres svar udgoer en aftale mellem ovenfor omhandlede AVS-staters regeringer og Faellesskabet.«.  Jeg skal herved bekraefte, at de i det naevnte brev omhandlede AVS-staters regeringer er indforstaaet med ovenstaaende.  Modtag, hr. . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For regeringerne for