CELEX: C2005/171/17
Language: lt
Date: 2005-07-09 00:00:00
Title: Byla C-208/05 Sozialgericht Berlin (Vokietija) 2005 m. balandžio 11 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ITC Innovative Technology Center GmbH prieš Bundesagentur für Arbeit

9.7.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 171/9
            
         
      Sozialgericht Berlin (Vokietija) 2005 m. balandžio 11 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ITC Innovative Technology Center GmbH prieš Bundesagentur für Arbeit
   
   (Byla C-208/05)
   (2005/C 171/17)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Sozialgericht Berlin (Vokietija) 2005 m. balandžio 11 d. nutartimi kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo sekretoriatas gavo 2005 m. gegužės 12 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje ITC Innovative Technology Center GmbH prieš Bundesagentur für Arbeit.
   
      Sozialgericht Berlin prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:
   
               1)
            
            
               Kokia apimtimi toks Socialinio kodekso-Užimtumo skatinimas (Sozialgesetzbuch-Arbeitsförderung) trečios knygos (toliau — SGB III) 421g straipsnio 1 dalies antro sakinio aiškinimas, kad veikla, kurios atžvilgiu taikomas privalomas socialinis draudimas, yra tik Socialinio kodekso (Sozialgesetzbuch) reglamentuojama veikla, daro įtaką judėjimo laisvę užtikrinančiai Bendrijos teisei, ypač pagal EB sutarties 18 ir 39 straipsnius bei Reglamento (EEB) 1612/68 (1) 3 ir 7 straipsnius?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Kokia apimtimi galimas ir reikalingas Europos teisę atitinkantis šios nuostatos aiškinimas siekiant esant reikalui išvengti pirmame klausime nurodyto pažeidimo?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jeigu Europos teisę atitinkantis šios nuostatos aiškinimas būtų negalimas arba nereikalingas: kokia apimtimi SGB III 421g straipsnio 1 dalies antras sakinys pažeidžia judėjimo laisvę užtikrinančią Bendrijos teisę?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Kokia apimtimi toks SGB III 421g straipsnio 1 dalies antro sakinio aiškinimas, kad veikla, kurios atžvilgiu taikomas privalomas socialinis draudimas, yra tik Socialinio kodekso (Sozialgesetzbuch) reglamentuojama veikla, daro įtaką paslaugų teikimo ir konkurencijos laisvę užtikrinančiai Bendrijos teisei, ypač pagal EB sutarties 49, 50 ir 87 straipsnius kartu su 81, 85 ir 86 straipsniais arba pagal kitas Bendrijos teisės nuostatas?
            
         
               4)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Kokia apimtimi galimas ir reikalingas Europos teisę atitinkantis šios nuostatos aiškinimas siekiant esant reikalui išvengti trečiame klausime nurodyto pažeidimo?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jeigu Europos teisę atitinkantis šios nuostatos aiškinimas būtų negalimas arba nereikalingas: kokia apimtimi SGB III 421g straipsnio 1 dalies antras sakinys pažeidžia Bendrijos teisę, jeigu neužtikrinama darbuotojų judėjimo laisvė?
                        
                     
         
      (1)  OL L 257, p. 2.