CELEX: C1998/184/03
Language: da
Date: 1998-06-13 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 30. april 1998 i sag C-24/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (Traktatbrud - ret til ophold - forpligtelse til at være i besiddelse af identitetspapirer - sanktioner)

13.6.98                DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      C 184/3
     kan påberåbe sig sagligt rimelige grunde uden nñrmere                               DOMSTOLENS DOM
     at angive, hvori disse kan bestå.
                                                                                            (Sjette Afdeling)
                                                                                            af 30. april 1998
     Artikel 3, nr. 3, og artikel 5, stk. 2, i forordning
                                                                    i sag C-24/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
     (EéF) nr. 123/85 skal fortolkes således, at fritagelsen i
                                                                            skaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (1)
     henhold til forordningen ikke finder anvendelse på en
     klausul i en aftale, som, medmindre der foreligger sag-        (Traktatbrud Ð ret til ophold Ð forpligtelse til at vñre i
     ligt rimelige grunde, forbyder forhandleren at sñlge                    besiddelse af identitetspapirer Ð sanktioner)
     nye kùretùjer af ethvert andet mñrke, endog i forret-
     ningslokaler, som er adskilt fra dem, hvori aftaleva-                                   (98/C 184/03)
     rerne udbydes.
                                                                                           (Processprog: tysk)
     Artikel 4, stk. 1, nr. 3, og artikel 5, stk. 2, nr. 2 og 3, i
     forordning (EéF) nr. 123/85 skal fortolkes således, at
     fritagelsen i henhold til forordningen finder anvendelse
                                                                     (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
     på en klausul i en aftale, som pålñgger forhandleren et
                                                                                 offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
     bestemt salgsmål, til hvilket der Ð såfremt det ikke
     nås Ð er knyttet sanktioner, der kan strñkke sig til
     opsigelse af aftalen, dog under forudsñtning af, at fast-
     sñttelsen af salgsmålet er udtryk for en simpel forplig-       I sag C-24/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
     telse til at anvende bestemte midler.                          skaber (befuldmñgtigede: Peter Hillenkamp og Pieter Jan
                                                                    Kuijper) mod Forbundsrepublikken Tyskland (befuld-
                                                                    mñgtiget: Ernst Röder), angående en påstand om, at det
                                                                    fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat
2) Artikel 3, nr. 3, og artikel 5, stk. 2, i Kommissionens          sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 48, 52
     forordning (EF) nr. 1475/95 af 28. juni 1995 om                og 59 samt artikel 4, stk. 1, i Rådets direktiv 68/360/EéF
     anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, på katego-        af 15. oktober 1968 om afskaffelse af restriktioner om
     rier af salgs- og serviceaftaler vedrùrende motorkùretù-       rejse og ophold inden for Fñllesskabet for medlemsstater-
     jer skal fortolkes således, at fritagelsen i henhold til       nes arbejdstagere og deres familiemedlemmer (EFT L 257
     forordningen ikke finder anvendelse på en klausul i en         af 19.10.1968 II, s. 477) og artikel 4, stk. 1, i Rådets
     aftale, som, medmindre der foreligger sagligt rimelige         direktiv 73/148/EéF af 21. maj 1973 om ophñvelse af
     grunde, forbyder forhandleren at sñlge nye kùretùjer           rejse- og opholdsbegrñnsninger inden for Fñllesskabet for
     af andre mñrker, endog i forretningslokaler, som er            statsborgere i medlemsstaterne med hensyn til etablering
     adskilt fra dem, hvori aftalevarerne udbydes.                  og udveksling af tjenesteydelser (EFT L 172 af 28.6.1973,
                                                                    s. 14), idet statsborgere fra andre medlemsstater, der
                                                                    opholder sig på tysk område, med hensyn til skyldgraden
     Artikel 4, stk. 1, nr. 3, og artikel 5, stk. 2, nr. 2 og 3, i  og bùderammen er udsat for åbenbar forskelsbehandling i
     forordning (EF) nr. 1475/95 skal fortolkes således, at         forhold til tyske statsborgere, der på tilsvarende måde tilsi-
     fritagelsen i henhold til forordningen finder anvendelse       desñtter forpligtelsen til at vñre i besiddelse af et gyldigt
     på en klausul i en aftale, som pålñgger forhandleren et        identitetspapir, har Domstolen (Sjette Afdeling), sammen-
     bestemt salgsmål, til hvilket der Ð såfremt det ikke           sat af afdelingsformanden, H. Ragnemalm (refererende
     nås Ð er knyttet sanktioner, der kan strñkke sig til           dommer), og dommerne G. F. Mancini, J. L. Murray, G.
     opsigelse af aftalen, dog under forudsñtning af, at fast-      Hirsch og K. M. Ioannou; generaladvokat: F. G. Jacobs;
     sñttelsen af salgsmålet er udtryk for en simpel forplig-       justitssekretñr: R. Grass, den 30. april 1998 afsagt dom,
     telse til at anvende bestemte midler, og at fastsñttelsen      hvis konklusion lyder således:
     er sket efter aftale mellem parterne eller i tilfñlde af
     uenighed mellem dem ved en uvildig sagkyndig.
                                                                    1) Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine for-
                                                                        pligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 48, 52 og
3) Forbuddet i traktatens artikel 85, stk. 1, finder anven-             59 samt artikel 4 i Rådets direktiv 68/360/EéF af
     delse på klausuler i en eneforhandlingsaftale vedrù-               15. oktober 1968 om afskaffelse af restriktioner om
     rende automobiler i tilfñlde, hvor disse ikke er dñkket            rejse og ophold inden for Fñllesskabet for medlemssta-
     af gruppefritagelsen, såfremt de pågñldende klausuler              ternes arbejdstagere og deres familiemedlemmer og
     under hensyntagen til den ùkonomiske og retlige sam-               artikel 4 i Rådets direktiv 73/148/EéF af 21. maj
     menhñng har til formål eller til fùlge at begrñnse kon-            1973 om ophñvelse af rejse- og opholdsbegrñnsninger
     kurrencen inden for fñllesmarkedet mñrkbart, og hvis               inden for Fñllesskabet for statsborgere i medlemssta-
     de kan påvirke handelen mellem medlemsstaterne.                    terne med hensyn til etablering og udveksling af tjene-
                                                                        steydelser, idet statsborgere fra andre medlemsstater,
                                                                        der opholder sig på tysk område, med hensyn til skyld-
(1) EFT C 269 af 14.9.1996.                                             graden og bùderammen er udsat for åbenbar forskels-
                                                                        behandling i forhold til tyske statsborgere, der på til-
                                                                        svarende måde tilsidesñtter forpligtelsen til at vñre i
                                                                        besiddelse af et gyldigt identitetspapir.
 ---pagebreak--- C 184/4                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     13.6.98
2) Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkost-                            DOMSTOLENS KENDELSE
     ninger.                                                                              (Fùrste Afdeling)
                                                                                           af 2. april 1998
(1) EFT C 74 af 8.3.1997.
                                                                  i sag C-188/97 P, Lars Bo Rasmussen mod Kommissionen
                                                                               for De Europñiske Fñllesskaber (1)
                                                                  (Tjenestemñnd Ð meddelelse om ledig stilling Ð annulla-
                                                                  tion af den lùbende procedure Ð meddelelse om udvñlgel-
                                                                  sesprùve Ð stilling forbeholdt statsborgere fra de nye med-
                                                                                        lemsstater Ð appel)
                                                                                            (98/C 184/05)
                     DOMSTOLENS DOM
                        (Fùrste Afdeling)                                              (Processprog: fransk)
                        af 30. april 1998
                                                                   (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
i sag C-215/97, Barbara Bellone mod Yokohama SpA                              offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
(anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Tribunale di
                           Bologna) (1)
                                                                  I sag C-188/97 P, Lars Bo Rasmussen, tjenestemand ved
(Direktiv 86/653/EéF Ð selvstñndige handelsagenter Ð              Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber, boende i
national lovgivning, hvorefter agenturkontrakter indgået          Dalheim (Luxembourg), ved advokat Carlo Revoldini,
af personer, som ikke er optaget i registret for handels-         Luxembourg, og med valgt adresse på advokatens kontor,
                       agenter, er ugyldige)                      180, rue de Longwy, angående en appel af dom afsagt den
                                                                  18. marts 1997 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùr-
                          (98/C 184/04)                           ste Instans (Femte Afdeling) i sag T-35/96, Sml. Pers. II,
                                                                  s. 187, Lars Bo Rasmussen mod Kommissionen for De
                                                                  Europñiske Fñllesskaber, hvori der er nedlagt påstand om
                                                                  ophñvelse af nñvnte dom Ð den anden part i appelsagen
                     (Processprog: italiensk)
                                                                  er Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber (befuld-
                                                                  mñgtiget: Julian Currall, bistået af advokat Alberto Dal
                                                                  Ferro), har Domstolen (Fùrste Afdeling), sammensat af
                                                                  afdelingsformanden, M. Wathelet, og dommerne P. Jann
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive      (refererende dommer) og L. Sevón; generaladvokat: D.
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)              Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretñr: R. Grass, den
                                                                  2. april 1998 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder såle-
                                                                  des:
I sag C-215/97, angående en anmodning, som Tribunal di
                                                                  1) Appellen afvises.
Bologna i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet
til Domstolen for i den for nñvnte ret verserende sag, Bar-
bara Bellone mod Yokohama SpA, at opnå en prñjudiciel             2) Appellanten betaler sagens omkostninger.
afgùrelse vedrùrende fortolkningen af Rådets direktiv 86/
653/EéF af 18. december 1986 om samordning af med-                (1) EFT C 212 af 12.7.1997.
lemsstaternes lovgivning om selvstñndige handelsagenter
(EFT L 382 af 31.12.1986, s. 17), har Domstolen (Fùrste
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, M. Wathelet,
og dommerne P. Jann (refererende dommer) og L. Sevón;
generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretñr: R. Grass, den
30. april 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                  Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
                                                                  afsagt den 5. februar 1998 af House of Lords i sagen
                                                                  Preston m.fl. mod Wolverhampton Healthcare NHS Trust
Rådets direktiv 86/653/EéF af 18. december 1986 om                       m.fl. og Fletcher m.fl. mod Midland Bank plc
samordning af medlemsstaternes lovgivning om selvstñn-                                      (Sag C-78/98)
dige handelsagenter er til hinder for nationale bestemmel-
ser, hvorefter en agenturkontrakts gyldighed er betinget af,                                (98/C 184/06)
at handelsagenten er optaget i et register for handelsagen-
ter.                                                              Ved kendelse afsagt den 5. februar 1998, indgået til Dom-
                                                                  stolens Justitskontor den 23. marts 1998, har House of
(1) EFT C 228 af 26.7.1997.                                       Lords i sagen Preston m.fl. mod Wolverhampton Health-
                                                                  care NHS Trust m.fl. og Fletcher m.fl. mod Midland Bank
                                                                  plc forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en
                                                                  anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgs-
                                                                  mål: