CELEX: 21984A1127(02)
Language: lt
Date: 469929600000
Title: Pasikeitimas raštais Tarp Europos ekonominės bendrijos ir Naujosios Zelandijos Vyriausybės, iš dalies pakeičiantis Naujosios Zelandijos ir Bendrijos suderintos tvarkos susitarimą dėl sūrio

Svarbus teisinis pranešimas

|

21984A1127(02)

Oficialusis leidinys L 308 , 27/11/1984 p. 0060 - 0063

		Pasikeitimas raštaistarp Europos ekonominės bendrijos ir Naujosios Zelandijos Vyriausybės, iš dalies pakeičiantis Naujosios Zelandijos ir Bendrijos suderintos tvarkos susitarimą dėl sūrioA. Europos ekonominės bendrijos raštasGerbiamasis pone,Turiu garbę priminti Naujosios Zelandijos ir Bendrijos suderintos tvarkos susitarimą dėl sūrio, pateiktą Susitarimo memorandumo dėl Naujosios Zelandijos ir Europos Bendrijos delegacijų daugiašalėse prekybos derybose dvišalių derybų rezultatų, pasirašyto 1979 m. balandžio 12 d., 3 priede, ir derybas dėl tam tikrų šio susitarimo pakeitimų, kurios baigėsi 1984 m. spalio 3 d. Briuselyje.Vadovaudamasis šių derybų išvadomis, turiu garbę pasiūlyti šiuos pirmiau minėto susitarimo pakeitimus:1) I dalies 2 punkto antrosios ir trečiosios pastraipos bei II dalies 2 punkto antrosios ir trečiosios pastraipų galiojimas laikinai sustabdomas;2) III dalis papildoma šiuo tekstu:"Informacija pasikeičiama kas ketvirtį abipusiškumo pagrindu.";3) I ir II priedėliai pakeičiami taip:"I priedėlisEEB suteikiamų lengvatų dėl Cheddar sūrio tekstasCCT pozicijos Nr. | Aprašymas | Įprastinis muito tarifas |04.04 | Sūriai ir varškė: E:Kiti:I.Netrintas ir ne miltelių pavidalo sūris, kurio riebumas ne didesnis kaip 40 % masės, o neriebalinės medžiagos vandens kiekis:b)didesnis kaip 47 %, bet ne didesnis kaip 72 % masės:1.Cheddar:SveikiCheddar sūriai, kurių sausosios medžiagos riebumas ne mažesnis kaip 50 %, ir brandinti ne trumpiau kaip tris mėnesius | L |II priedėlisEEB suteikiamos lengvatos dėl Cheddar ir kitų sūrių, skirtų perdirbimuiCCT pozicijos Nr. | Aprašymas | Įprastinis muito tarifas |04.04 | Sūriai ir varškė: E:Kiti:I.Netrintas ir ne miltelių pavidalo sūris, kurio riebumas ne didesnis kaip 40 % masės, o neriebalinės medžiagos vandens kiekis:b)didesnis kaip 47 %, bet ne didesnis kaip 72 % masės: | || 1.Cheddar:Cheddar- , skirtas perdirbimui | L || 2.Kitiskirti perd- irbimui | L" |Taip pat turiu garbę siūlyti:- minėti susitarimai įsigalioja ne vėliau kaip po 30 dienų nuo šio pasikeitimo laiškais pasirašymo. Jie galioja iki 1986 m. gruodžio 31 d. ir toliau galioja, atsižvelgiant į kiekvienos Šalies teisę juos nutraukti raštu prieš šešis mėnesius įspėjus kitą Šalį,- tuo atveju, jei šie susitarimai nutraukiami, taikomos visos pradinės 1979 m. Suderintos tvarkos susitarimo sąlygos ir LXXII-EEB priede numatytos lengvatos, kurios buvo taikomos prieš įsigaliojant šiam susitarimui.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su šiais pasiūlymais.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Bendrijų Tarybos varduB. Naujosios Zelandijos Vyriausybės raštasGerbiamasis pone,Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos raštą, kuriame rašoma:"Turiu garbę priminti Naujosios Zelandijos ir Bendrijos suderintos tvarkos susitarimą dėl sūrio, pateiktą Susitarimo memorandumo dėl Naujosios Zelandijos ir Europos Bendrijos delegacijų daugiašalėse prekybos derybose dvišalių derybų rezultatų, pasirašyto 1979 m. balandžio 12 d., 3 priede, ir derybas dėl tam tikrų šio susitarimo pakeitimų, kurios baigėsi 1984 m. spalio 3 d. Briuselyje.Vadovaudamasis šių derybų išvadomis, turiu garbę pasiūlyti šiuos pirmiau minėto susitarimo pakeitimus:1) I dalies 2 punkto antrosios ir trečiosios pastraipos bei II dalies 2 punkto antrosios ir trečiosios pastraipų galiojimas laikinai sustabdomas;2) III dalis papildoma šiuo tekstu:"Informacija pasikeičiama kas ketvirtį abipusiškumo pagrindu."3) I ir II priedėliai pakeičiami taip:"I priedėlisEEB suteikiamų lengvatų dėl Cheddar sūrio tekstasCCT pozicijos Nr. | Aprašymas | Įprastinis muito tarifas |04.04 | Sūriai ir varškė: E:Kiti:I.Netrintas ir ne miltelių pavidalo sūris, kurio riebumas ne didesnis kaip 40 % masės, o neriebalinės medžiagos vandens kiekis:b)didesnis kaip 47 %, bet ne didesnis kaip 72 % masės:1.Cheddar:Sveikisūriai, kurių sausosios medžiagos riebumas ne mažesnis kaip 50 %, ir brandinti ne trumpiau kaip tris mėnesius | L |II priedėlisEEB suteikiamos lengvatos dėl Cheddar ir kitų sūrių, skirtų perdirbimuiCCT pozicijos Nr. | Aprašymas | Įprastinis muito tarifas |04.04 | Sūriai ir varškė: E:Kiti:I.Netrintas ir ne miltelių pavidalo sūris, kurio riebumas ne didesnis kaip 40 % masės, o neriebalinės medžiagos vandens kiekis:d)didesnis kaip 47 %, bet ne didesnis kaip 72 % masės: | || 1.Cheddar:, skirtas perdirbimui | L || 2.Kitiskirti perdirbimui | L" |Taip pat turiu garbę siūlyti:- minėti susitarimai įsigalioja ne vėliau kaip po 30 dienų nuo šio pasikeitimo laiškais pasirašymo. Jie galioja iki 1986 m. gruodžio 31 d. ir toliau galioja, atsižvelgiant į kiekvienos Šalies teisę juos nutraukti raštu prieš šešis mėnesius įspėjus kitą Šalį,- tuo atveju, jei šie susitarimai nutraukiami, taikomos visos pradinės 1979 m. Suderintos tvarkos susitarimo sąlygos ir LXXII-EEB priede numatytos lengvatos, kurios buvo taikomos prieš įsigaliojant šiam susitarimui.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su šiais pasiūlymais."Turiu garbę patvirtinti, kad mano Vyriausybė sutinka su Jūsų rašte išdėstytais pasiūlymais.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Naujosios Zelandijos Vyriausybės vardu--------------------------------------------------