CELEX: 52003PC0627
Language: el
Date: 2003-10-21
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1726/2000 για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική (SEC(2003) 1135)

Avis juridique important

|

52003PC0627

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1726/2000 για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική (SEC(2003) 1135)  /* COM/2003/0627 τελικό - COD 2003/0245 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1726/2000 για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική (SEC(2003) 1135)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 1726/2000 ορίζει ότι η Επιτροπή "υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ενδιάμεση επισκόπηση μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 2003 το αργότερο, καθώς και συνολική αξιολόγηση του προγράμματος πριν από τη λήξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. (...) Εάν χρειασθεί, η Επιτροπή προτείνει τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις των νέων συμφωνιών ΑΚΕ/ΕΕ για τη Νότιο Αφρική".Η Επιτροπή υποβάλλει την ενδιάμεση επισκόπηση μαζί με την παρούσα πρόταση. Η επισκόπηση περιέχει μια σύντομη αξιολόγηση του προγράμματος συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική και βασίζεται στην αξιολόγηση της στρατηγικής για τη χώρα, που πραγματοποιήθηκε το 2002, στο νέο έγγραφο στρατηγικής ανά χώρα και στο πολυετές ενδεικτικό πρόγραμμα που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων το 2002, καθώς και σε μια κοινή αξιολόγηση από την Επιτροπή και τον εθνικό διατάκτη της Νοτίου Αφρικής.Η επισκόπηση συνιστά να τροποποιηθεί ο κανονισμός αριθ. 1726/2000. Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις απορρέουν από την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος, των μέτρων εφαρμογής της και από την εξέλιξη των αναπτυξιακών πολιτικών της Επιτροπής και των σχέσεών της με τη Νότιο Αφρική.Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις έχουν ως εξής:* Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1726/2000 έχει επταετή διάρκεια ισχύος. Το άρθρο 6 παράγραφος 1 απαιτεί να πραγματοποιείται τριετής προγραμματισμός. Για να συγχρονισθούν τα προγράμματα αυτά με τη διάρκεια ισχύος του κανονισμού, πρέπει να προσαρμοσθεί η διατύπωση του άρθρου 6, ώστε να επιτρέπονται τετραετή ενδεικτικά προγράμματα.* Το παράρτημα Χ της συμφωνίας εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική περιλαμβάνει ανταλλαγή επιστολών που αναφέρονται στη στήριξη του τομέα των οίνων και οινοπνευματωδών ποτών της Νοτίου Αφρικής. Το σημείο 6 του συνημμένου εγγράφου αναφέρει τα εξής: "Στο πλαίσιο μιας ακόμη προσπάθειας για επίτευξη των κύριων στόχων που συμφωνήθηκαν στο αναπτυξιακό πρόγραμμα για τη Νότια Αφρική που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσφέρει ενισχύσεις ύψους 15 εκατομμυρίων ευρώ για την ανασυγκρότηση του τομέα οίνων και οινοπνευματωδών ποτών της Νότιας Αφρικής και για την προώθηση και διανομή των οίνων και οινοπνευματωδών προϊόντων της Νότιας Αφρικής. Η ενίσχυση αυτή θα αρχίσει μόλις τεθεί σε ισχύ η συμφωνία για τους οίνους και τα οινοπνευματώδη ποτά. " Η συμφωνία για τους οίνους και τα οινοπνευματώδη ποτά υπεγράφη στις 28 Ιανουαρίου 2002. Επομένως, στο ποσό αναφοράς των 885,5 εκατ. ευρώ που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρέπει να προστεθεί συμπληρωματικό ποσό 15 εκατ. ευρώ για την αναδιάρθρωση του τομέα των οίνων και των οινοπνευματωδών ποτών.* Οι στόχοι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1726/2000 που αναφέρονται στο άρθρο 1 αφήνουν να εννοηθεί ότι μόνο η Νότιος Αφρική είναι δικαιούχος του ΕΠΑΑ. Οι τομείς εστίασης όπως καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 προβλέπουν "στήριξη (...) στην περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση", αφήνοντας να εννοηθεί ότι οι πόροι του ΕΠΑΑ χρησιμοποιούνται και σε επίπεδο περιφερειών ή ηπείρου. Αν και είναι προφανές ότι η Νότιος Αφρική ωφελείται άμεσα ή έμμεσα από τα προγράμματα για την περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση, ο κανονισμός δεν αναφέρει ποια πρέπει να είναι η αναλογία ανάμεσα στις συνεισφορές του ΕΠΑΑ και του ΕΤΑ για τη χρηματοδότηση αυτών των προγραμμάτων. Δεν διευκρινίζει αν η αναλογία αυτή πρέπει να υπάρχει σε επίπεδο έργου/προγράμματος, σε κάθε έτος προϋπολογισμού ή σε επίπεδο πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος/περιφερειακού ενδεικτικού προγράμματος. Στο άρθρο 4 πρέπει να περιληφθούν σαφέστερες διατάξεις σχετικά με τη χρηματοδότηση περιφερειακών έργων και προγραμμάτων από το ΕΠΑΑ.* Η Νότιος Αφρική διακρίνεται για το άριστο πλαίσιο των δημόσιων δαπανών και τη χρηστή διαχείριση των δημόσιων οικονομικών. Επομένως, η χώρα αποτελεί εξαίρετο εταίρο για τα τομεακά προγράμματα και για χρηματοδότηση με άμεση δημοσιονομική στήριξη. Το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1726/2000 προβλέπει αυτή τη δυνατότητα, αλλά η διατύπωσή του είναι κάπως διφορούμενη (".....μεταξύ άλλων, τη μορφή των άμεσων στοχοθετημένων δημοσιονομικών ενισχύσεων") και, κατά την ερμηνεία του, θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι αποκλείει τις μη στοχοθετημένες δημοσιονομικές ενισχύσεις. Θα πρέπει λοιπόν να εκλείψει αυτή η ασάφεια.* Το άρθρο 4 παράγραφος 2 και τα άρθρα 5 και 7 του κανονισμού πρέπει να εναρμονισθούν με το νέο δημοσιονομικό κανονισμό της Επιτροπής και τις διατάξεις εφαρμογής του, ιδίως όσον αφορά τη χρήση ενιαίου νομίσματος, τα είδη ενίσχυσης, το ρόλο των ενδιάμεσων θεσμών και των διαδικασιών που εφαρμόζονται.* Πρέπει να αναφέρεται το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας του Κοτονού που καθορίζει τα κράτη της Νοτίου Αφρικής που πληρούν τους όρους βάσει αυτής της συμφωνίας.* Το άρθρο 8 του κανονισμού αναφέρει την "αρμόδια επιτροπή η οποία ορίζεται με γεωγραφικά κριτήρια", αλλά δεν αναφέρει τη σύστασή της. Από νομικής πλευράς, η επιτροπή αυτή δεν υφίσταται. Στην πράξη, η επιτροπή ΕΤΑ ενεργεί ως "επιτροπή για τη Νότιο Αφρική", αν και με διαφορετική στάθμιση των ψήφων των κρατών μελών. Για να υπάρχει ορθή νομική πρακτική θα πρέπει να συσταθεί επίσημα αυτή η επιτροπή. Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 5, η Επιτροπή πρέπει να ζητά τη γνώμη της εν λόγω επιτροπής για τις αποφάσεις χρηματοδότησης που προτίθεται να λάβει όσον αφορά σχέδια και προγράμματα αξίας άνω των 5 εκατ. ευρώ. Για λόγους χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και εξορθολογισμού των διαδικασιών, θεωρείται σκόπιμο να αυξηθεί αυτό το ποσό σε 8 εκατ. ευρώ.2003/0245 (COD)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1726/2000 για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο ΑφρικήΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,´Εχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκή Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 179,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C ...αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 251 της συνθήκης  [2],[2]  ΕΕ C ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1726/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 2000 για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική, [3] η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ενδιάμεση επισκόπηση μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 2003 το αργότερο. Με βάση αυτή την ενδιάμεση επισκόπηση, προτείνονται ορισμένες τροποποιήσεις του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1726/2000.[3]  ΕΕ L 198, 4.8.2000, σ.1(2) Σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ, Eυρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [4], μπορεί να χορηγηθεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής με άμεση δημοσιονομική ενίσχυση. Ωστόσο, κατά την ερμηνεία του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1726/2000 θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι αποκλείει τη μη στοχοθετημένη δημοσιονομική στήριξη. Επίσης, ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [5] περιλαμβάνει στον τίτλο IV του Μέρους ΙΙ ειδικές διατάξεις για τις "εξωτερικές ενέργειες". Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1726/2000 πρέπει να εναρμονισθεί με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.1605/2002 και με τον κανονισμό (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 2002 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [6].[4]  ΕΕ L 312 , 23.12.1995, σ. 1[5]  ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ.1[6]  ΕΕ L 357, 31.12.2002, σ.1(3) Ενόψει της εφαρμογής του Ευρωπαϊκού Προγράμματος για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη, και ιδίως του πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος 2000-2002, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1726/2000 πρέπει να προσαρμοσθεί, ιδίως όσον αφορά την έγκριση των τομεακών προγραμμάτων, τη χορήγηση δημοσιονομικής ενίσχυσης και την κοινή χρηματοδότηση των έργων και των προγραμμάτων στον τομέα της περιφερειακής συνεργασίας και ολοκλήρωσης.(4) Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1726/2000 άρχισε να ισχύει το 2000 και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2006. Ωστόσο, το άρθρο 6 παράγραφος 1 απαιτεί να πραγματοποιείται τριετής προγραμματισμός. Για να αντιστοιχούν όμως τα προγράμματα στην περίοδο ισχύος του κανονισμού, θα πρέπει να προβλεφθούν και τετραετή ενδεικτικά προγράμματα.(5) Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου [7], της οποίας η Νότιος Αφρική είναι συμβαλλόμενο μέρος, υπεγράφη στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000. Το πρωτόκολλο 3 αυτής της συμφωνίας καθορίζει το ειδικό καθεστώς της Νοτίου Αφρικής που προβλέπει η συμφωνία.[7]  ΕΕ L 317, 15.12.2000, σ.3(6) Η απόφαση 1999/753/EΚ [8] του Συμβουλίου ενέκρινε την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της και της Δημοκρατίας της Νοτίου Αφρικής. Η συμφωνία αυτή ορίζει στο παράρτημα Χ ότι η Κοινότητα θα προσφέρει ενισχύσεις για την ανασυγκρότηση του τομέα οίνων και οινοπνευματωδών ποτών της Νοτίου Αφρικής και για την προώθηση και διανομή των οίνων και οινοπνευματωδών προϊόντων της Νοτίου Αφρικής. Οι δύο αντίστοιχες συμφωνίες σχετικά με το εμπόριο οίνου και οινοπνευματωδών εγκρίθηκαν με τις αποφάσεις 2002/51/EΚ [9] και 2002/52/EΚ του Συμβουλίου [10] αντίστοιχα. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να αυξηθεί το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προβλέπεται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1726/2000.[8]  ΕΕ L 311, 4.12.1999, σ.1[9]  ΕΕ L 28, 30.1.2002, σ. 3[10]  ΕΕ L 28, 30.1.2002, σ.112(7) Στην πράξη, η επιτροπή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης ενεργούσε ως "επιτροπή για τη Νότιο Αφρική" την οποία προβλέπει ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1726/2000. Θα ήταν σκόπιμο να συσταθεί επίσημα αυτή η επιτροπή.(8) Το άρθρο 8 παράγραφος 5 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1726/2000 ορίζει ότι η Επιτροπή ζητά τη γνώμη της εν λόγω επιτροπής για τις αποφάσεις χρηματοδότησης που προτίθεται να λάβει όσον αφορά σχέδια και προγράμματα αξίας άνω των 5 εκατ. ευρώ. Για λόγους χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και εξορθολογισμού των διαδικασιών το ανώτατο αυτό όριο θα πρέπει να αυξηθεί σε 8 εκατ. ευρώ.(9) Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1726/2000 πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ανάλογα.ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1726/2000 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από τα εξής:"Η αναπτυξιακή συνεργασία που υλοποιείται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού εστιάζεται κυρίως στους τομείς συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 8 του πρωτοκόλλου 3 για τη Νότιο Αφρική της συμφωνίας του Κοτονού και κυρίως στους ακόλουθους τομείς":2. Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:α) Η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:(i) στο πρώτο εδάφιο, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από τα εξής:"2. Η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να καλύπτει:"(ii) το σημείο α) αντικαθίσταται από τα εξής:"α) δαπάνες του κρατικού προϋπολογισμού για τη στήριξη μεταρρυθμίσεων και την υλοποίηση πολιτικών στους τομείς προτεραιότητας που προσδιορίζονται μέσω διαλόγου για τις πολιτικές, χρησιμοποιώντας τα πλέον κατάλληλα μέσα, μεταξύ άλλων τις δημοσιονομικές ενισχύσεις και άλλες ειδικές μορφές δημοσιονομικής βοήθειας."(iii) το δεύτερο εδάφιο του σημείου γ) αντικαθίσταται από τα εξής:"Τμήμα της χρηματοδότησης μπορεί να διοχετεύεται προς σαφώς επιλεγμένους τελικούς δικαιούχους (π.χ. νεοεισερχόμενοι στην αγορά επιχειρηματίες), υπό τη μορφή επιχειρηματικών κεφαλαίων ή άλλες μορφές χρηματοδοτικής συμμετοχής. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων μπορεί, ενδεχομένως, να συμμετέχει στη διαχείριση αυτών των κονδυλίων. Οι πόροι που διατίθενται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν χρησιμοποιούνται κατά τρόπο που επιτρέπει τον αθέμιτο ανταγωνισμό."β) προστίθεται η επόμενη παράγραφος 4α:"4α. Η χρηματοδότηση των μεμονωμένων έργων και προγραμμάτων για την περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση παρέχεται από το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη (ΕΠΑΑ) ή/και από περιφερειακά κονδύλια του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ).Η Επιτροπή προσπαθεί να διασφαλίσει ισόρροπη χρηματοδότηση από τις δύο πηγές στο πλαίσιο του πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος, χορηγώντας στην περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση ένα ενδεικτικό ποσοστό του ΕΠΑΑ όμοιο με το μερίδιο των κονδυλίων του ΕΤΑ που προβλέπεται για την περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση στο χρηματοδοτικό πρωτόκολλο της συμφωνίας του Κοτονού."3. Το άρθρο 5 καταργείται.4. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από τα εξής:"Άρθρο 6  Προγραμματισμός1. Στο πλαίσιο στενών επαφών με την κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής και αφού ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα του συντονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφοι 6 και 7, πραγματοποιείται πολυετής ενδεικτικός προγραμματισμός. Η διαδικασία του ενδεικτικού προγραμματισμού τηρεί πλήρως την αρχή ότι ο προγραμματισμός διευθύνεται από τον αποδέκτη.2. Για να προετοιμασθεί κάθε ενέργεια προγραμματισμού, στο πλαίσιο του αυξημένου συντονισμού με τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου του επιτόπιου συντονισμού, η Επιτροπή καταρτίζει έγγραφο στρατηγικής ανά χώρα, κατόπιν διαλόγου με την κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής. Το εν λόγω έγγραφο στρατηγικής ανά χώρα λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα των πλέον πρόσφατων συνολικών αξιολογήσεων των ενεργειών που χρηματοδοτούνται δυνάμει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2259/96 και του παρόντος κανονισμού, καθώς και άλλων τακτικών αξιολογήσεων ενεργειών. Το έγγραφο στρατηγικής ανά χώρα συνδέεται με ανάλυση των επιμέρους προβλημάτων και περιλαμβάνει διατομεακά θέματα, όπως είναι η μείωση της φτώχειας, η ισότητα των φύλων, το περιβάλλον και η βιώσιμη ανάπτυξη. Στο έγγραφο στρατηγικής ανά χώρα προσαρτάται σχέδιο του πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος. Επιλέγεται περιορισμένος αριθμός τομέων συνεργασίας, που βασίζεται στους τομείς που εντοπίζονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού. Για τους τομείς αυτούς καθορίζονται λεπτομέρειες εφαρμογής και συνοδευτικά μέτρα. Στο μέτρο του δυνατού, αναπτύσσονται δείκτες επιδόσεων προκειμένου να διευκολύνουν την υλοποίηση των στόχων και την αξιολόγηση των επιπτώσεων. Το έγγραφο στρατηγικής ανά χώρα και το σχέδιο πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος εξετάζονται από την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1, εφεξής η "επιτροπή". Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της με τη διαδικασία του άρθρου 8 παράγραφος 2.3. Η Επιτροπή και η κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής διαπραγματεύονται και υπογράφουν το πολυετές ενδεικτικό πρόγραμμα. Τα τελικά αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων αποστέλλονται στην επιτροπή προς ενημέρωση. Η επιτροπή προβαίνει σε συζητήσεις σχετικά με το έγγραφο αυτό, εφόσον το ζητήσουν ένα ή περισσότερα μέλη της.4. Μία φορά κατ´έτος, η επιτροπή προβαίνει σε ανασκόπηση της λειτουργίας, των αποτελεσμάτων και του συνεχιζόμενου ενδιαφέροντος του εγγράφου στρατηγικής ανά χώρα και του πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος. Εφόσον ενδείκνυται από τις αξιολογήσεις ή άλλες συναφείς εξελίξεις, η επιτροπή μπορεί να καλέσει την Επιτροπή να διαπραγματευθεί με την κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής τροποποιήσεις του πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος.5. Μία φορά κατ´έτος, η επιτροπή συζητά, με βάση παρουσίαση της Επιτροπής, τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τις ενέργειες που θα υλοποιηθούν το επόμενο έτος."5) Το άρθρο 7 παράγραφος 2 διαγράφεται.6) Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από τα εξής:"1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για τη Νότιο Αφρική, εφεξής "η επιτροπή"β) στις παραγράφους 5 και 6 το ποσό των "5 εκατ. ευρώ" αντικαθίσταται από το ποσό των " 8 εκατ. ευρώ".7) Στο άρθρο 10 παράγραφος 1 το ποσό των "885,5 εκατ. ευρώ" αντικαθίσταται από το ποσό των " 900,5 εκατ. ευρώ".Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής ´Ενωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας (-εις) άσκησης πολιτικής: 21 DEVΔραστηριότητα: 21 03 Γεωγραφική συνεργασίαΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ: ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ1. ΓΡΑΜΜΗ (-ΕΣ) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑ (-ΕΣ)21 03 17 (πρώην B7-3200)2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1. Συνολικό ποσό της δράσης (Μέρος B): 15 εκατ. ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων2.2. Περίοδος υλοποίησης:2004-20062.3. Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών:α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (πρβλ. σημείο 6.1.1)εκατ. ευρώ (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;β) Δαπάνες τεχνικής και διοικητικής βοήθειας και στήριξης (βλ. σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις του ανθρώπινου δυναμικού και των άλλων δαπανών διοικητικής λειτουργίας (βλ. σημεία 7.2 και 7.3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4. Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμό και τις δημοσιονομικές προοπτικές[X] Η πρόταση είναι συμβατή με τον υπάρχοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.Η πρόταση αυτή απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.Μπορεί να απαιτηθεί προσφυγή στις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας.2.5. Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων: [11][11]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε το χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.[X] Καμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τις τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)´ΗΔημοσιονομική επίπτωση - Το αποτέλεσμα στα έσοδα είναι το εξής:(Σημείωση: ´Ολες οι διευκρινίσεις και παρατηρήσεις που αφορούν τον τρόπο υπολογισμού των επιπτώσεων στα έσοδα πρέπει να αναφέρονται σε χωριστό φύλλο, προσαρτημένο στο παρόν δημοσιονομικό δελτίο).(εκατ. ευρώ με ακρίβεια πρώτου δεκαδικού ψηφίου)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(Εφόσον υπάρχουν επιπτώσεις σε περισσότερα του ενός κονδύλια του προϋπολογισμού, πρέπει να αναφέρεται κάθε σχετικό κονδύλιο, με προσθήκη του κατάλληλου αριθμού γραμμών στον πίνακα).3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. NOMIKH BΑΣΗH συμφωνία εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου, το παράρτημα X, η ανταλλαγή επιστολών σχετικά με τη συμφωνία οίνων και οινοπνευματωδών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Νοτίου Αφρικής.5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1. Ανάγκη κοινοτικής παρέμβασης  [12][12]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε το χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.5.1.1. Επιδιωκόμενοι στόχοιΤο παράρτημα Χ της συμφωνίας εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική περιλαμβάνει ανταλλαγή επιστολών σχετικά με τη στήριξη του τομέα των οίνων και των οινοπνευματωδών ποτών της Νοτίου Αφρικής. Το σημείο 6 του παραρτήματος αναφέρει τα εξής: "Στο πλαίσιο μιας ακόμη προσπάθειας για επίτευξη των κύριων στόχων που συμφωνήθηκαν στο αναπτυξιακό πρόγραμμα για τη Νότια Αφρική που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσφέρει ενισχύσεις ύψους 15 εκατομμυρίων. ευρώ για την ανασυγκρότηση του τομέα οίνων και οινοπνευματωδών ποτών της Νότιας Αφρικής και για την προώθηση και διανομή των οίνων και οινοπνευματωδών ποτών της Νότιας Αφρικής. Η ενίσχυση αυτή θα αρχίσει μόλις τεθεί σε ισχύ η συμφωνία για τους οίνους και τα οινοπνευματώδη ποτά." Η συμφωνία για τους οίνους και τα οινοπνευματώδη ποτά υπεγράφη στις 28 Ιανουαρίου 2002. Επομένως πρέπει να χαραχθεί και να εφαρμοστεί ένα πρόγραμμα στήριξης του τομέα των οίνων και των οινοπνευματωδών ποτών της Νοτίου Αφρικής στο πλαίσιο του ΕΠΑΑ. Το πρόγραμμα θα χρηματοδοτηθεί με 15 ακόμη εκατ. ευρώ που θα προστεθούν στο ποσό αναφοράς των 885,5 εκατ. ευρώ που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού 1726/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 2000 για την αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική.5.1.2. Μέτρα σχετικά με την εκ των προτέρων αξιολόγησηΣτο πρόγραμμα του τομέα των οίνων και των οινοπνευματωδών ποτών δεν πραγματοποιήθηκε καμία ειδική εκ των προτέρων αξιολόγηση. Ωστόσο, καταρτίζεται ένα πλαίσιο αναφοράς για την πραγματοποίηση, το 2004, μελέτης αξιολόγησης, που θα καθορίσει το είδος στήριξης που χρειάζεται ο τομέας αυτός.5.1.3. Μέτρα μετά την εκ των υστέρων αξιολόγησηΤο πρόγραμμα στήριξης του τομέα των οίνων και οινοπνευματωδών ποτών θα ενταχθεί στο γενικό πρόγραμμα συνεργασίας με τη Νότια Αφρική, δηλαδή στο ΕΠΑΑ, του οποίου ένας από τους βασικούς τομείς είναι η " δίκαιη οικονομική ανάπτυξη". Ο τομέας αυτός καλύπτει μεταξύ άλλων τη στήριξη του ιδιωτικού τομέα, τη στήριξη της "ολοκληρωμένης στρατηγικής στον τομέα της μεταποίησης" του υπουργείου Εμπορίου και Βιομηχανίας, καθώς και τη στήριξη της πολιτικής της κυβέρνησης της Νοτίου Αφρικής στον τομέα της ενίσχυσης της οικονομικής χειραφέτησης των μαύρων. Το 2002 πραγματοποιήθηκε γενική αξιολόγηση της στρατηγικής για τη χώρα, σύμφωνα με την οποία οι παρεμβάσεις του ΕΠΑΑ ανταποκρίνονται γενικά στις ανάγκες της Νοτίου Αφρικής, η δε γενική στρατηγική του ΕΠΑΑ θεωρείται καλή. Ειδικότερα, η έκθεση αξιολόγησης συνιστά μεταξύ άλλων την ενίσχυση της στήριξης στον ιδιωτικό τομέα, με σκοπό τη συμβολή στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και πηγών εισοδήματος.5.2. Προβλεπόμενη δράση και λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΟ γενικός στόχος της παρέμβασης είναι "να παράσχει συνδρομή για την αναδιάρθρωση του τομέα οίνων και αλκοολούχων ποτών της Νοτίου Αφρικής και για την εμπορία και τη διανομή των οίνων και αλκοολούχων ποτών της Νοτίου Αφρικής". Εξάλλου, εφόσον εντάσσεται στο ΕΠΑΑ, η παρέμβαση αποκτά αναπτυξιακή μορφή. Οι ειδικοί στόχοι, οι ενέργειες και τα αποτελέσματα θα καθορισθούν στην προτεινόμενη μελέτη σκοπιμότητας, αλλά ήδη τώρα είναι προφανές ότι ο τομέας διαθέτει μεγάλο δυναμικό:- Ο τομέας των οίνων και των οινοπνευματωδών ποτών αποτελεί δυναμικό τομέα, που παράγει προϊόντα ποιότητας, τα οποία σημειώνουν ολοένα και μεγαλύτερη επιτυχία στις εξαγωγικές αγορές. Η Νότιος Αφρική κατέχει σήμερα την έβδομη θέση μεταξύ των μεγάλων οινοπαραγωγών χωρών του κόσμου.- Πρόκειται για τομέα με μεγάλη ένταση εργασίας που μπορεί να δημιουργήσει περισσότερες θέσεις απασχόλησης.- Λόγω της απαραίτητης στήριξης, ο τομέας παρέχει προοπτικές ανάπτυξης σε νέους επιχειρηματίες και παρέχει ευκαιρίες στις άλλοτε μειονεκτούσες κοινότητες να δημιουργήσουν μικρές εξειδικευμένες εταιρίες.Με βάση τα αποτελέσματα της μελέτης σκοπιμότητας, η παρέμβαση θα μπορούσε να λάβει τη μορφή τομεακής ενίσχυσης της πολιτικής που εφαρμόζει η κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής σ´αυτό τον τομέα, ή τη μορφή προγράμματος στήριξης του ιδιωτικού τομέα των οίνων και των αλκοολούχων ποτών ή/και ειδικών ενεργειών στήριξης.5.3. Λεπτομέρειες υλοποίησηςΟι λεπτομέρειες υλοποίησης συμβιβάζονται με τους γενικούς κανόνες υλοποίησης του ΕΠΑΑ.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)(Ο τρόπος υπολογισμού των συνολικών ποσών που παρατίθενται στον πίνακα που ακολουθεί πρέπει να εξηγείται με την κατανομή του πίνακα 6.2.)6.1.1. Δημοσιονομική παρέμβασηΟι δράσεις που πρέπει να χρηματοδοτηθούν θα καθορισθούν στη μελέτη σκοπιμότητας.Αναλήψεις υποχρεώσεων (σε εκατ. ευρώ έως τρία δεκαδικά ψηφία)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά προβλεπόμενο μέτρο στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού) [13][13]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε το χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.Οι δράσεις και τα μέτρα που πρέπει να χρηματοδοτηθούν θα καθορισθούν στη μελέτη σκοπιμότητας.Αναλήψεις υποχρεώσεων (σε εκατ. ευρώ έως τρία δεκαδικά ψηφία)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Εφόσον χρειάζεται, να εξηγηθεί ο τρόπος υπολογισμού7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣΟι δράσεις που θα αναληφθούν θα ενταχθούν στο ΕΠΑΑ. Εφόσον το συνολικό ποσό που πρέπει να αναληφθεί και να εκταμιευθεί θα αυξάνεται μόνο οριακά, δεν προβλέπεται καμία επίπτωση στο προσωπικό και στις διοικητικές δαπάνες.7.1. Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν σε συνολικές δαπάνες 12 μηνών.7.3. ´Αλλες δαπάνες διοικητικής λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν σε συνολικές δαπάνες δώδεκα μηνών.1 Να προσδιοριστεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(Κατά την εκτίμηση των ανθρώπινων και διοικητικών πόρων που απαιτούνται για τη δράση, οι ΓΔ/Υπηρεσίες πρέπει να λάβουν υπόψη τις αποφάσεις που εξέδωσε η Επιτροπή κατά τη συζήτηση προσανατολισμού και την έγκριση του προσχεδίου προϋπολογισμού (ΠΠ). Αυτό σημαίνει ότι οι ΓΔ πρέπει να αποδεικνύουν ότι οι ανθρώπινοι πόροι μπορούν να καλυφθούν από την ενδεικτική πρώτη κατανομή που έγινε όταν εγκρίθηκε το ΠΠ.Σε εξαιρετικές περιπτώσεις (όταν, για παράδειγμα, η εν λόγω δράση ήταν αδύνατο να προβλεφθεί κατά την κατάρτιση του ΠΠ), η Επιτροπή πρέπει να ενημερωθεί για να αποφασίσει εάν και με ποιό τρόπο (με τροποποίηση της ενδεικτικής πρώτης κατανομής, ad hoc ανακατανομή των πόρων, διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό ή επιστολή τροπολογίας του σχεδίου προϋπολογισμού) πρέπει να αποδεχθεί την εφαρμογή της προτεινόμενης δράσης.8. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1. Ρυθμίσεις παρακολούθησηςΕφόσον το πρόγραμμα στήριξης των οίνων και οινοπνευματωδών ποτών θα ενταχθεί στο γενικό πρόγραμμα συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική, οι ρυθμίσεις παρακολούθησης θα είναι αυτές που καθορίζονται στον κανονισμό 1726/2000 που εφαρμόζεται σε όλα τα έργα και προγράμματα του ΕΠΑΑ.8.2. Ρυθμίσεις και χρονοδιάγραμμα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΔεδομένου ότι το πρόγραμμα στήριξης των οίνων και οινοπνευματωδών ποτών θα ενταχθεί στο γενικό πρόγραμμα συνεργασίας με τη Νότιο Αφρική, οι ρυθμίσεις αξιολόγησης θα είναι αυτές που καθορίζονται στον κανονισμό 1726/2000, που εφαρμόζεται σε όλα τα έργα και προγράμματα του ΕΠΑΑ. θα πραγματοποιηθεί ενδιάμεση και τελική αξιολόγηση του προγράμματος. Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού 1726/2000, πριν το τέλος του 2006 θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο τελική αξιολόγηση του ΕΠΑΑ 2000-2006 .9 ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΤα μέτρα για την πρόληψη της απάτης και την προστασία είναι αυτά που καθορίζονται στο άρθρο 7 του κανονισμού 1726/2000.