CELEX: 
Language: el
Date: 1999-07-29 00:00:00
Title: Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1495/1999 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1999, περί προσδιορισμού του ύψους των μειωμένων γεωργικών συνιστωσών καθώς και των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 1999 έως και 30 Ιουνίου 2000 για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εμπορευμάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών συμφωνιών (ΕΕ L 173 της 9.7.1999)

29. 7. 1999            EL                         Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              L 197/59
            ∆ιορθωτικό στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1495/1999 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1999, περί προσδιορισµού του
            ύψους των µειωµένων γεωργικών συνιστωσών καθώς και των πρόσθετων δασµών που εφαρµόζονται από 1ης Ιουλίου
            1999 έως και 30 Ιουνίου 2000 για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εµπορευµάτων του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
                                        3448/93 του Συµβουλίου στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών συµφωνιών
                                  (Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 173 της 9ης Ιουλίου 1999)
            Σελίδα 30, παράρτηµα ΙΙ (Τσεχική ∆ηµοκρατία), µέρος 1:
            Για τους κωδικούς ΣΟ 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, η υποσηµείωση (*) πρέπει να
            βρίσκεται στη στήλη AD F/M αντί στη στήλη AD S/Z.
            Σελίδα 39, παράρτηµα ΙV (Σλοβακική ∆ηµοκρατία), µέρος 1:
            Για τους κωδικούς ΣΟ 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, η υποσηµείωση (*) πρέπει να
            βρίσκεται στη στήλη AD F/M αντί στη στήλη AD S/Z.
            Σελίδα 48, παράρτηµα VΙ (∆ηµοκρατία της Ουγγαρίας), µέρος 1:
            Για τους κωδικούς ΣΟ 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, η υποσηµείωση (*) πρέπει να
            βρίσκεται στη στήλη AD F/M αντί στη στήλη AD S/Z.
            Σελίδα 51, παράρτηµα VΙI (∆ηµοκρατία της Ουγγαρίας), µέρος 1:
            Προστίθενται τα ακόλουθα κείµενα των υποσηµειώσεων (**) και (2):
            (**) Véase la parte 2 — Derecho limitado al nivel del derecho ad valorem previsto en el Arancel aduanero común/Se del 2
                 — Told begrænset til den værditold, der er fastsat i den fælles toldtarif/s. Teil 2 — darf die Höhe des im Gemeinsamen
                 Zolltarif festgesetzten Wertzolls nicht überschreiten/Βλέπε µέρος 2 — Ο δασµός περιορίζεται στο ύψος του δασµού κατ'
                 αξία που προβλέπεται στο κοινό δασµολόγιο/See Part 2 — Duty limited to the ad valorem rate set in the Common
                 Customs Tariff./Voir partie 2 — Droit limité au niveau du droit ad valorem prévu au tarif douanier commun/Vedi
                 parte 2 — Dazio limitato al tasso ad valorem previsto dalla tariffa doganale comune./Zie deel 2 — Recht beperkt tot
                 de hoogte van het ad valorem-recht zoals bepaald in het Gemeenschappelĳk douanetarief/Cf. Parte 2 — Direito
                 limitado ao nível do direito ad valorem previsto na pauta aduaneira comum/Ks. 2 osa — tulli rajoitettu yhteisen
                 tullitariffin mukaisen arvotullin tasolle/Se del 2 — tullsats begränsad till värdetullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan.
            (2) Con un contenido de proteínas de leche superior al 2,5 % del peso — Med indhold af mælkeprotein på over 2,5
                 vægtprocent — mehr als 2,5 GHT Milcheiweiß enthaltend — µε περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες γάλακτος
                 µεγαλύτερη από 2,5 % — With a content of milk protein of more than 2,5 % — Contenant en poids plus de 2,5 % de
                 protéines du lait — Avente tenore, in peso, di proteine del latte superiore a 2,5 %. — Met een gehalte aan melkeiwit
                 van meer dan 2,5 %. — Contendo em peso mais de 2,5 % de proteínas do leite — maitoproteiinipitoisuus enemmän
                 kuin 2,5 prosenttia — Innehållande mer än 2,5 viktprocent mjölproteiner.
            Σελίδα 57, παράρτηµα VΙΙΙ (∆ηµοκρατία της Ουγγαρίας), µέρος 1:
            Για τους κωδικούς ΣΟ 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, η υποσηµείωση (*) πρέπει να
            βρίσκεται στη στήλη AD F/M αντί στη στήλη AD S/Z.
            Σελίδα 66, παράρτηµα X (Ρουµανία), µέρος 1:
            Για τους κωδικούς ΣΟ 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, η υποσηµείωση (*) πρέπει να
            βρίσκεται στη στήλη AD F/M αντί στη στήλη AD S/Z.
            ∆ιορθωτικό στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1496/1999 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 1999, για καθορισµό των
            γεωργικών συνιστωσών καθώς και των πρόσθετων δασµών που εφαρµόζονται κατά το χρονικό διάστηµα από 1ης
            Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000 για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εµπορευµάτων προελεύσεως Ελβετίας
                                         υπαγοµένων στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συµβουλίου
                                  (Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 173 της 9ης Ιουλίου 1999)
            Σελίδα 77, παράρτηµα ΙΙΙ, µέρος 1:
            Για τους κωδικούς ΣΟ 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, η υποσηµείωση (*) πρέπει να
            βρίσκεται στη στήλη AD F/M αντί στη στήλη AD S/Z.