CELEX: C2006/086/12
Language: fi
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, (toinen jaosto)  25 päivänä lokakuuta 2006 , asiassa C-229/04 (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Crailsheimer Volksbank eG vastaan Klaus Conrads, Frank Schulzke ja Petra Schulzke-Lösche sekä Joachim Nitschke (Kuluttajansuoja — Muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvotellut sopimukset — Kotimyyntitilanteessa tehty luottosopimus kiinteistön hankkimiseksi — Peruuttamisoikeus)

8.4.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 86/7
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
   (toinen jaosto)
   25 päivänä lokakuuta 2006,
   asiassa C-229/04 (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Crailsheimer Volksbank eG vastaan Klaus Conrads, Frank Schulzke ja Petra Schulzke-Lösche sekä Joachim Nitschke (1)
   
   (Kuluttajansuoja - Muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvotellut sopimukset - Kotimyyntitilanteessa tehty luottosopimus kiinteistön hankkimiseksi - Peruuttamisoikeus)
   (2006/C 86/12)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Asiassa C-229/04, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Saksa) on esittänyt 27.5.2004 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 2.6.2004, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa Crailsheimer Volksbank eG vastaan Klaus Conrads, Frank Schulzke ja Petra Schulzke-Lösche sekä Joachim Nitschke, yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit J. Makarczyk, C. Gulmann (esittelevä tuomari), R. Silva de Lapuerta ja P. Kūris, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M. Ferreira, on antanut 25.10.2005 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
   
               1)
            
            
               Muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvoteltuja sopimuksia koskevasta kuluttajansuojasta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/577/ETY 1 ja 2 artiklaa on tulkittava siten, että jos kolmas osapuoli toimii sopimuksen neuvottelu tai tekovaiheessa elinkeinonharjoittajan nimissä tai lukuun, direktiivin soveltaminen ei voi olla riippuvainen siitä, tiesikö elinkeinonharjoittaja tai olisiko hänen pitänyt tietää, että sopimus on tehty mainitun direktiivin 1 artiklassa tarkoitetussa kotimyyntitilanteessa.
            
         
               2)
            
            
               Direktiivin 85/577 ja etenkin sen 5 artiklan 2 kohdan kanssa ei ole ristiriidassa se, että
               
                           —
                        
                        
                           kuluttajan, joka on tämän direktiivin mukaisesti käyttänyt peruuttamisoikeuttaan, on maksettava lainanantajalle takaisin lainasumma, vaikka lainan tarkoituksena on pääomasijoitusta varten kehitetyn järjestelmän mukaan yksinomaan kiinteistön hankinnan rahoittaminen ja lainasumma maksetaan suoraan tämän kiinteistön myyjälle
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vaaditaan, että lainasumma maksetaan takaisin välittömästi
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kansallisessa lainsäädännössä säädetään, että siinä tapauksessa, että reaaliluottosopimus peruutetaan, kuluttajalla on paitsi velvollisuus maksaa takaisin tämän sopimuksen perusteella saadut rahamäärät myös velvollisuus maksaa lainanantajalle markkinakorkojen suuruinen korko.
                        
                     Kuitenkin tilanteessa, jossa kuluttaja olisi voinut välttyä pääasioissa kyseessä olevan kaltaisiin sijoituksiin liittyviltä riskeiltä, jos pankki olisi noudattanut velvollisuuttaan ilmoittaa kuluttajalle hänellä olevasta peruuttamisoikeudesta, jäsenvaltioiden on direktiivin 85/577 4 artiklan mukaan huolehdittava, että niiden lainsäädännössä tarjotaan suojaa kuluttajille, jotka eivät ole voineet välttyä tällaisilta riskeiltä, toteuttamalla toimenpiteitä, jotka ovat sellaisia, että kuluttajat välttyvät vastaamasta näiden riskien toteutumisesta aiheutuvista seurauksista.
            
         
      (1)  EUVL C 201, 7.8.2004.