CELEX: 51996PC0622
Language: en
Date: 1996-12-02
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion, on behalf of the Community, of an agreement between the European Community and the United Mexican States on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances frequently used in illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                              Brussels, 2.12.1996
                                              COM(96) 622 final
                                              96/ 0291 (ACC)
                               Proposal for a
                          COUNCIL DECISION
 concerning the conclusion, on behalf of the Community, of an agreement
     between the European Community and the United Mexican States
on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances
        frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs
                        or psychotropic substances
                      (presented by the Commission)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 EXPLANATORY MEMORANDUM
By Decision of 25 September 1995 (Doc. 9782/95), the Council authorized the Commission to
negotiate on behalf of the Community agreements on the control of drugs precursors and chemical
substances with the member states of the OAS. A first series of agreements was concluded on
 18 December 1995 with the member countries of the Cartagena agreement1.
The above decision was taken to prevent the diversion of chemical substances frequently used for
the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, which most commonly
occurs in international trade between the chemical exporting countries and those countries
concerned with illicit drugs manufacture on their own or a neighbouring territory.
The decision was preceded by close contacts with the relevant authorities of the OAS member
countries during which the wish to conclude such agreements had been repeatedly expressed.
In compliance with the above-mentioned decision, the Commission has negotiated an agreement
with the United Mexican States which was initialled on 25 October 1996. It is therefore necessary
to proceed to the signature and the conclusion of the Agreement.
The Agreement provides for the possibility of modifying the lists of substances subject to the trade
surveillance mechanisms referred to in Article 2 of the Agreement and which are contained in the
Annexes to the Agreement. Such modification may include changes in the number of substances as
well as the transfer of substances from one Annex to the other.
 Where such modifications only concern substances already covered by the relevant Community
 legislation on drugs precursors and chemical substances, the Commission is authorized to approve
 such modifications on behalf of the Community. The Council will designate a Special Committee
 to assist the Commission in this task.
 The Council is therefore requested to
 - approve the Agreement between the European Community and the United Mexican States on
     Drugs Precursors and Chemical Substances on behalf of the Community;
 - designate a person empowered to sign the Agreement;
 - authorize the Commission, in consultation with a special committee appointed by the Council,
     to approve modifications on behalf of the Community where the Agreement provides for them
     to be adopted by the Joint Follow-Up Group; however, such authorization will be limited to the
     modification of the Annexes of the Agreement insofar as it concerns substances already covered
     by the Community legislation on drugs precursors and chemical substances.
  'cf. OJL 324 of 30.12.95
 ---pagebreak---                                           PROPOSAL OF
                                          Council Decision
           concerning the conclusion, on behalf of the Community, of an agreement
               between the European Community and the United Mexican States
         on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances
                  frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs
                                     or psychotropic substances
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION;
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 113,
in conjunction with the first sentence of Article 228 (2), and Article 228 (4) thereof,
Having regard to the proposal of the Commission,
Whereas, on 25 September 1995, the Council authorized the Commission to negotiate, on behalf of
the Community, agreements on the control of drugs precursors and chemical substances with the
Member States of the OAS,
Whereas the Commission, on the basis of this authorization, completed negotiations with United
Mexican States on 25 October 1996,
Whereas it is appropriate that the Council authorize the Commission, in consultation with a special
committee appointed by the Council, to approve modifications on behalf of the Community where
the Agreement provides for them to be adopted by the Joint Follow-Up Group; whereas, such
authorization must be limited to the modification of the Annexes of the Agreement insofar as it
concerns substances already covered by the Community legislation on drugs precursors and
chemical substances.
HAS ADOPTED THIS DECISION:
                                               Article 1
The Agreement between the European Community and The United Mexican States on the control
of drugs precursors and chemical substances is approved on behalf of the Community.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
                                               Article 2
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the
Agreement.
                                              J:
 ---pagebreak---                                               Article 3
The President of the Council shall, on behalf of the Community, communicate the instrument
provided for in Article 12 to the government of The United Mexican States.
                                              Article 4
1. The Community shall be represented in the Joint Follow-Up Group provided for in Article 9 of
the Agreement by the Commission, assisted by the representatives of the Member States.
2. The Commission is authorized to approve, on behalf of the Community, modifications of the
Annexes to this Agreement adopted by the Joint Follow-Up Group by the procedure laid down in
Article 10 of the Agreement.
The Commission shall be assisted in this task by a special committee designated by the Council.
3. The authorization referred to in Paragraph 2 shall be limited to those substances which are
already covered by the relevant Community legislation on drugs precursors and chemical
substances.
                                              Article 5
This Decision shall be published in the Official Journal of the European Communities.
Done at Brussels                                              For the Council
                                                              The President
                                             1
 ---pagebreak---                                            AGREEMENT
                                 between the European Community
                                   and the United Mexican States
on co-operation regarding the control of precursors and chemical substancesfrequentlyused in
the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances
THE EUROPEAN COMMUNITY,
hereinafter referred to as the ^Community', on the one part, and
THE REPUBLIC OF MEXICO,
hereinafter referred to as 'Mexico', on the other part,
hereinafter referred to as the 'Contracting Parties',
DETERMINED to prevent and combat the illicit manufacture of narcotic drugs and
psychotropic substances by controlling the supply of precursors and chemical substances
frequently used for such purposes;
ACKNOWLEDGING Article 12 of the United Nations Convention of 1988 against Illicit Traffic
in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances;
REAFFIRMING the necessity of strengthening international co-operation by the conclusion of
bilateral agreements, in particular between regions and countries involved in export, import and
transit of controlled substances;
                                               4
 ---pagebreak--- CONVINCED that international trade constitutes a specific risk factor and that only cooperation
arrangements between the regions concerned can prevent this danger, in particular by linking
export and import controls of controlled substances;
AFFIRMING their common commitment to setting up assistance and cooperation mechanisms
between Mexico and the Community in order to combat the diversion of controlled substances to
illicit purposes, in harmony with the orientations and actions decided at international level;
HAVE DECIDED to conclude an Agreement for the control of precursors and chemical
substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic
substances, and, to this end, have designated as their plenipotentiaries:
THE EUROPEAN COMMUNITY:
M.... /to be designated/
Minister for....
President-in-office of the Council of the European Union;
M.../to be designated/
Member of the European Commission
THE REPUBLIC OF MEXICO:
M... ./to be designated/
Minister for
WHO, having exchanged credentials of their full powers, found in good and due form,
HAVE AGREED AS FOLLOWS.
                                                    if
 ---pagebreak---                                           Article 1
                                  Scope of the agreement
   This Agreement sets out measures to strengthen administrative cooperation between the
   Contracting Parties to prevent the diversion of substances frequently used in the illicit
   manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances, without prejudice to the due
   recognition of the legitimate interests of trade and industry.
   For this purpose, the Contracting Parties shall assist each other, as set out in this
   Agreement, notably in:
           (a)    monitoring the trade between them in controlled substances, with the aim
                  of preventing their diversion to illicit purposes, and
           (b)    providing mutual administrative assistance ensuring that the provisions of
                  the relevant substance trade control legislation are correctly applied.
   Without prejudice to possible amendments which might be adopted within the
   competence of the Joint Follow-up Group, this Agreement applies to the chemical
   substances listed in the Annex to the 1988 UN Convention against Illicit Traffic in
   Narcotic Drugs and Psychotropic Substances as amended, hereinafter referred to as
   'controlled substances'.
                                         Article 2
                                     Trade monitoring
1. The Contracting Parties shall consult and inform each other on their own initiative of any
   suspicion that controlled substances may be diverted to the illicit manufacture of narcotic
   drugs or psychotropic substances, in particular when a shipment occurs in unusual
   quantities or under unusual circumstances.
2. With regard to the controlled substances listed in Annex A to this Agreement, the
   competent authority of the exporting Contracting Party shall, at the same time as the
   export authorization is issued and prior to the departure of the consignment, forward a
   copy of the export authorization to the competent authority of the importing Contracting
   Party. Specific information shall be provided where the operator benefits, in the
   exporting country, from an open individual authorization covering multiple export
   operations.
3. With regard to the controlled substances listed in Annex B to this Agreement, the export
   shall be authorized only when the importing Contracting Party has given its consent.
4. The Contracting Parties undertake to provide, reciprocally and in good time, due
   feedback on any information provided or measure requested under this Article.
                                              G
 ---pagebreak--- 5. When implementing the abovementioned trade control measures, the legitimate interests
   of trade shall be duly respected. In particular, in cases covered by paragraph 3, the reply
   by the importing Contracting Party shall be provided within 20_ working days after the
   reception of the message from the exporting Contracting Party. The absence of a reply
   within this delay shall be deemed as granting an import authorization. The refusal to
   grant an import authorization shall be notified in writing to the exporting Contracting
   Party within this delay and must be substantiated.
                                         Article 3
                                  Suspension of shipment
1. Without prejudice to any possible implementation of technical enforcement measures,
   shipments shall be suspended if, in the opinion of either Contracting Parry, there are
   reasonable grounds to believe that controlled substances may be diverted to the illicit
   manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances, or where, in the cases
   described in Article 2 (3), the importing Contracting Party requests the suspension.
2. The Contracting Parties shall cooperate in supplying each other with any information
   relating to presumed diversion operations.
                                         Article 4
                             Mutual administrative assistance
1. The Contracting Parties shall supply to each other, either on their own initiative or on
   request, any information to prevent the diversion of controlled substances to the illicit
   manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances and shall investigate cases of
   suspected diversion. Where necessary they shall adopt appropriate precautionary
   measures to prevent diversion.
2. Any request for information or precautionary measures shall be complied with as
   promptly as possible.
3. Requests for administrative assistance shall be executed in accordance with the laws,
   regulations and other legal instruments of the requested Contracting Party.
4. The Contracting Parties shall assist each other to facilitate the provision of evidence.
5. Co-operation provided under this Article shall not prejudice the rules governing mutual
   legal assistance in criminal matters, nor shall it apply to information obtained under the
   powers exercised at the request of a judicial authority, unless the authority so agrees.
6. Information may be requested in respect of chemical substances which are frequently
   used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances but which are
   not included in the scope of this Agreement.
                                                  Q-
 ---pagebreak---                                            Article 5
                          Information exchange and confidentiality
1. Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Agreement shall be
   of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the
   Contracting Parties. It shall be covered by the obligation of official secrecy and shall
   enjoy the protection extended to similar information under the relevant laws of the
   Contracting Party which received it and the corresponding provisions applying to the
   Community authorities.
2. Data relating to persons may be exchanged only where the receiving Contracting Party
   undertakes to protect such data in at least an equivalent way to the one applicable to that
   particular case in the supplying Contracting Party liable to supply them.
3. Information obtained shall be used solely for the purposes of this Agreement. Where one
   of the Contracting Parties requests the use of such information for other purposes, it
   shall ask for the prior written consent of the authority which furnished the information.
   Moreover, such use shall be subject to any restrictions laid down by that authority.
4. Paragraph 3 shall not impede the use of information in any judicial or administrative
   proceedings subsequently instituted for failure to comply substance control legislation.
   The competent authority which supplied that information shall be notified of such use.
                                           Article 6
                      Exceptions to the obligation to provide assistance
1. The Contracting Parties shall make every reasonable effort to routinely provide requested
   information and assistance.
2. In cases where the requested Contracting Party is of the opinion that compliance with the
   request would:
            infringe upon the sovereignty of Mexico or of a Member State of the Community;
           present a serious issue of public policy, security or other essential interests, in
           particular the cases referred to in Article 5 (2) concerning natural persons, or
            be contrary to the legal system of the requested Contracting Party, including,
            where appropriate, the legal system of the Member States of the Community
            liable to provide the assistance,
   assistance can be refused or compliance may be made subject to the satisfaction of
   certain conditions or requirements.
3. If one Contracting Party requests assistance which it could not supply itself entirely or
   partially upon a similar request, it shall state this situation in its request. The other
   Contracting Party shall then decide in what form it can comply with the request.
4. If assistance is refused, the decision and its explanatory reasons shall be notified without
   delay to the other Contracting Party.
                                              r
 ---pagebreak---                                          Article 7
                           Technical and scientific cooperation
1. The Contracting Parties shall cooperate in thé identification of new diversion methods as
   well as appropriate countermeasures, including technical cooperation to strengthen
   administrative and enforcement structures in this field and promote cooperation with
   trade and industry. Such technical cooperation may concern, in particular, training and
   exchange programmes for the officials concerned as well as the equipment necessary for
   the implementation of this Agreement.
2. Where new methods or techniques are developed which permit a rapid identification of
   controlled substances, thé Contracting Party that becomes aware of such developments
   shall provide the other Contracting Party with all the relevant information so as to ensure
   the best possible application of this Agreement.
                                         Article 8
                                 Implementation measures
1. The Contracting Parties shall endeavour to implement this Agreement in taking into
   account the necessity of a consistent approach of substance control legislation for the
   entire inter-American region.
2. Each Contracting Party shall appoint a competent authority or competent authorities to
   coordinate the application of this Agreement. These authorities shall communicate
   directly with one another for the purposes of this Agreement.
3. The Contracting Parties shall keep each other informed of the provisions which they
   adopt for the implementation of this Agreement.
                                          Article 9
                                  Joint Follow-Up Group
1. A Joint Follow-up Group on the control of precursors and chemical substances is hereby
   established, hereinafter referred to as 'the Joint Follow-up Group', in which each
   Contracting Party to this Agreement shall be represented.
2. Decisions and recommendations.by the Joint Follow-up Group shall be taken_by mutual
   agreement. It shall normally meet once a year, with the date, place and programme being
   fixed by mutual agreement.
   Extraordinary meetings of the Joint Follow-up Group may be convened by agreement of
   the Contracting Parties.
3. The Joint Follow-up Group shall adopt it own rules of procedure.
                                         Article 10
                            Role of the Joint Follow-Up Group
1. The Joint Follow-up Group shall administer this Agreement and ensure its proper
    implementation. For this purpose:
           it shall study and develop the necessary means to ensure the correct functioning
           of the present Agreement,
                                              <9
 ---pagebreak---                  it shall be regularly informed by the Contracting Parties of their experience in
                 applying this Agreement,
                 in the cases provided for in paragraph 2, it shall take decisions,
                 in the cases provided for in paragraph 3, it shall make recommendations,
                 it shall study and develop the technical assistance measures referred to in Article
                 7,
                 it shall study and develop other possible forms of cooperation in matters relating
                 to precursors and chemical substances.
2.       The Joint Follow-up Group shall adopt by mutual consent decisions to amend Annexes A
         andB.
Such decisions shall be implemented by the Contracting Parties in accordance with their own
legislation.
If, in the Joint Follow-up Group, a representative of a Contracting Party has accepted a decision
subject to the completion of the procedures necessary for that purpose, the decision shall enter
into force, if no date is contained therein, on the first day of the second month after such a
completion is notified.
3.       The Joint Follow-up Group shall recommend to the Contracting Parties:
         (a) amendments to this Agreement;
         (b) any other measure required for the application of this Agreement.
                                               Article 11
                                           Other agreements
 1.      Without prejudice to the provisions of the Treaty establishing the European Community,
         the provisions of this Agreement shall replace, in matters covered by this Agreement, the
         provisions of bilateral agreements which have been concluded between individual or
         several Member States of the Community and Mexico if they are incompatible with the
         former. These bilateral agreements shall not prejudice Community provisions governing
         the communication between the competent administrative authorities within the
         Community of any information obtained in matters covered by this Agreement which
         could be of Community interest.
2.       The Contracting Parties will also notify each other of any measures in substance control
         matters taken with other countries.
                                               Article 12
                                            Entry into force
This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on
which the Contracting Parties have exchanged their respective instruments of_ ratification,
acceptance or approval, according to the rules applicable for each Contracting Party.
                                                /o
 ---pagebreak---                                             Article 13
                                   Duration and denunciation
1.     This Agreement shall be concluded for five years and, unless otherwise disposed, it will
       be tacitly renewable for successive periods of the same duration.
2.     This Agreement may be amended by mutual consent of the Contracting Parties.
3.     Either Contracting Party may withdraw from this Agreement provided it gives 12
       months' prior notice in writing to the other Contracting Party.
                                            Article 14
                                         Authentic texts
This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French,
German, Greek, Italian, Portuguese, Spamsh and Swedish languages, all texts being equally
authentic.
                                               //
 ---pagebreak---                                             ANNEXA
                  Substances subject to the measures referred to in Article 2 (2)
Acetic anhydride
Acetone
Anthranilic acid
Ethyl ether
Phenylacetic acid
Piperidine
                                            ANNEXE
                  Substances subject to the measures referred to in Article 2 (3)
1 -Phenyl-2-propanone
3,4 Methylenedioxy-phenylpropan-2-one
Ephedrine
Ergometrine
Ergotamine
Isosafrole
Lysergic acid
Piperonal
Pseudoephedrine
Safrole
                                               /&
 ---pagebreak---                                  FINANCIAL STATEMENT
                          concerning the signature and conclusion of
                                         Agreements on the
                    Control of Drugs Precursors and Chemical Substances
  between the European Community and the member countries of the Organization of
                          American States (OAS), including Mexico
  Please note that this operation is fully covered by the financial statement on the
  operation "Negotiation of precursor control agreements with the member countries
  of the Organization of the American States (OAS)" as approved by the Council in
  its decision of 25 September 1995. There are no additional resource needs for the
  current operation.
  Consequently, resources intended for use in favour of Mexico will be part of the
  annual overall amount of 150,000 ECUs referred to in the decision of 25 September
  1995. The Mexican share of this overall amount will not exceed 30,000 ECUs.
1. TITLE OF OPERATION
  Signature and conclusion of agreements on the Control of Drugs Precursors and
  Chemical Substances between the European Community and the member countries
  of the Organization of American States (OAS), including Mexico
2. BUDGET HEADING INVOLVED
  A1,A2,A4,A5 : Staff expenditure
  A-130          : Mission expenses, travel expenses and incidental expenditure incurred by
                Commission staff
  A-250          : Meetings in general
  B7-6210        : North-South co-operation schemes in the context of the campaign against drug
                 abuse
3. LEGAL BASIS
  -Article 113 of the EC Treaty
  - Council Regulation (EEC) No 3677/90 of 13 December 1990 (OJ No L 357 of 20.12.90, p.l),
  as last amended by Council Regulation (EEC) No 900/92 of 31 March 1992 (OJ No L 96 of
  10.4.92, p.l), and implemented by Commission Regulation (EEC) No 3769/92 of 21 December
   1992 (OJ No L 383 of 29.12.92, p. 17), as last amended by Commission Regulation (EEC) No
  2959/93 (OJ No L 267 of 28.10.93, p.8)
                                                  i*
 ---pagebreak--- 4. DESCRIPTION OF OPERATION
        4.1       General objective
                 To establish co-ordinated trade controls on drugs precursors for the benefit of both
                  parties and thereby strengthen North-South as well as trans-Atlantic partnership in
                  anti-drugs matters
        4.2       Period covered and arrangements for renewal
                  5 years, with tacit annual renewal thereafter. 01.11.1995 -31.10.2000
5. CLASSIFICATION OF EXPENDITURE OR REVENUE
          B7-6210:
        5.1       NCE
        5.2       D.A.
        5.3       No revenues foreseen
6. TYPE OF EXPENDITURE OR REVENUE
          100% subsidy (meeting reimbursement to Member States, purchase of technical equipment
          in favour of authorities managing the agreement)
7. FINANCIAL IMPACT
  It should be noted the following statements reproduce the statements of the sheet approved by the
  Decision of 25 September 1995 authorizing negotiations with all the member countries of the
  Organisation of American States. As a consequence, the amounts intended for Mexico are part of
  the amount referred to in the Decision of 25 September 1995, and they will not be in addition to
  these amounts. The share in favour of Mexico will not exceed 30,000 ECUs per year.
        7.1       Method of calculating total cost of operation (relation between individual and
                  total costs)
  Technical assistance: 3 PC terminals including printer (3x 4,500 ECUs) plus 1 laboratory
  equipment (6,500 ECUs) being given to each of 30 partner countries, the action being spread over
  a period of approximately 4 years in conformity with the resources available.
                  Total costs:            600,000 ECUs
                                                Of
 ---pagebreak---         7.2      Itemised breakdown of cost
                                                                       Commitment appropriations
                                                                       ECU
                                                                       (at current prices)
    Breakdown         1995       1996          1997          1998            1999           2000 and Total
                                                                                            subs, yrs
   B7-6210         pm            pm            150,000      150,000(1) 150,000(1) 150,000(1)             600,000
   Total          pm             pm            150,000       150,000         150,000        150,000      600,000
 It should be noted that budget line B7-6210 covers expenditures related to external action.
(l) The amounts mentioned for 1998, 1999 and 2000 are subject to the résultats of the relevant budgetary procedures.
            7.3 Schedule of commitment and payment appropriations
                                                                                           ECU million
                           1995       1996       1997         1998          1999         2000       Total
   B7-6210                                                                               and
                                                                                         subs,
                                                                                         yrs
   Commitment              pm         pm         0.150        0.150         0.150        0.150
   appropriations
   Payment
   appropriations
           1995            p.m.                                                                     pm
           1996                       p.m.                                                           pm
           1997                                  0.150                                               0.150
           1998                                               0.150                                  0.150
           1999                                                             0.150                    0.150
           2000                                                                           0.150      0.150
       and subs, yrs
   Total                   pm         pm         0.150        0.150         0.150         0.150      0.600
                                                         /r
 ---pagebreak---   8.    FRAUD PREVENTION MEASURES
In addition to the regular reports on international cooperation in precursors to be made to the
Committee on Drugs Precursors established under Regulation (EEC) No 3677/90 as amended, the
agreement will provide for the setting-up of a Joint Follow-Up Group to evaluate implementation
and supervise dissemination of any funds made available to assist in achieving the objectives of
the agreement.
Following ratification of the agreements, one mission should be organized each year to selected
OAS countries to ensure on-the-spot supervision of spending for technical assistance.
In carrying out the measures planned in the proposal, the authorities of the countries concerned and
the Commission departments involved will take the usual precautions against fraud.
  9.    ELEMENTS OF COST-EFFECTIVENESS ANALYSIS
          9.1 Specific and quantified objectives; target population
                Control of international trade in drugs precursors has a direct impact on the
                availability of chemicals to illicit drugs manufacture. Improved international co-
                operation thus renders the supply of illicit drugs more difficult, and helps to achieve
                public health objectives by reducing the quantity of illicit drugs on the market.
          9.2 Grounds for the operation
                The action corresponds to engagements taken by the Community at the international
                level (1988 UN Convention, Recommendations by the G-7 Chemical Action Task
                Force approved by the 1991 London Economic Summit).
          9.3 Monitoring and evaluation of the operation
                Effectiveness of the operation will be supervised by the Joint Follow-Up Group as
                well as by other bodies competent at the Community, regional or international level
                (in particular, 3677/90 Committee, CICAD and UNDCP,INCB). In addition,
                missions on the spot will ensure compliance with the objectives of the instrument.
   10.  ADMINISTRATIVE EXPENDITURE (SECTION III, PART A OF THE BUDGET)
        Actual mobilization of the necessary administrative resources will depend on the
        Commission's annual decision on the allocation of resources, taking into account the
        number of staff and additional amounts authorized by the budgetary authority.
                                                       ) < •
 ---pagebreak---            10.1 Effect on the number of posts
 Type of post           Staff to be assigned to     Source                       Duration
                        managing the operation
                        Permanent Temporary         Existing       Additional
                        posts         posts         resources in   resources
                                                    the DG or
                                                    department
                                                    concerned                    5 years
 Officials or A         1              1            2
 temporary       B
 staff           C
 Other resources
        Total           1              1            2
                10.2. Overall financial impact of additional human resources
                                                                                            (ECUs)
                                  Amounts        Method of calculation
Officials
Temporary staff
Other Ressources
                         Total
The expenses related to human resources required for the completion of this action will be made
available upon mobilisation of existing resources:
Officials/Temporary staff (Titles A1,A2,A4,A5): 200,000 ECUs*5years= 1,000,000 ECUs
                10.3. Increase in other administrative expenditure as a result of the operation
                                                                            ECU
 Budget heading                          Amounts             Method of calculation
                                Total             I
Tthe administrative expenditure required for the completion of this action will be made available
by mobilisation of existing resources:
(1) A-130 (Mission): 2 missions/year for 2 officials each, thereof one to North America, one to
    South America. Duration: 7 days
        - North America
                (travel: 2x 2,800 ECUs, subsistence 2x776 ECUs) 7,150 ECUs
                                                      n
 ---pagebreak---        - South America
                (travel: 2x 4,500, subsistence 2x776 ECUs)           10,750 ECUs
                                       Total A-130 (5years):                88,500 ECUs
(2) A-250 (Meetings): taking place once a year alternatively in Brussels, North America, Brussels
and South America
- Brussels: travel costs (15 MSt delegates x 695 ECUs)        10,425 ECUs
- North America:
       travel costs (15 MSt delegates x 2,800 ECUs)          42,000 ECUs
- South America:
        travel costs ( 15 MSt delegates x 4,500 ECUs)        67,500 ECUs
Annual average costs: (12,500 + 42,000 + 12,500 + 67,500)./. 4 = 33,000 ECUs
                                        Total A-250 (5years):               165,000 ECUs
                                                   /r
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 0254-1475
                                                           COM(96) 622 final
                                              DOCUMENTS
 EN                                                             11 06 05      01
                                    Catalogue number : CB-CO-96-618-EN-C
                                                             ISBN 92-78-11947-4
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg
                                        /?