CELEX: 31986R1859
Language: el
Date: 1986-06-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1859/86 της Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 1986 που τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1057/86 όσον αφορά τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που εφαρμόζονται στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

17 . 6 . 86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ, L 161 /21
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1859/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 16ης Ιουλίου 1986
                    που τροποποιεί το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1057/86 όσον αφορά τα νομισμα­
                    τικά εξισωτικά ποσά που εφαρμόζονται στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών
                                                                προϊόντων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   άλατα που προστίθενται στο τελικό προϊόν ■ ότι θα πρέπει,
                                                                        επιπλέον, να υποχρεωθεί ο ενδιαφερόμενος να ορίσει
Έχοντας υπόψη :
                                                                        επακριβώς εάν τέτοιες προσθήκες έχουν γίνει ή όχι προκει­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    μένου να αποφευχθεί, σε αρνητική περίπτωση, να μη γίνει
Κοινότητας,                                                             καμία δήλωση ■
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,                 ότι θα πρέπει, επιπλέον, να τροποποιηθεί ο συντελεστής 0,28
                                                                        που εμφαίνεται στην πρώτη περίπτωση της σημείωσης (4)
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1677/85 του Συμβουλίου της                   για να ληφθεί υπόψη η μείωση της τιμής πωλήσεως του
11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τα νομισματικά εξισωτικά                   βουτυρου παρεμβάσεως ·
ποσά στο γεωργικό τομέα ('), όπως τροποποιήθηκε από τον
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1013/86 (2), και ιδίως το άρθρο 9                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
παράγραφος 2 και το άρθρο 12,                                           είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
                                                                        Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 του Συμβουλίου της
11ης Ιουνίου 1985 που καθορίζει τους συντελεστές μετατρο­
πής που εφαρμόζονται στο γεωργικό τομέα (3), όπως τροπο­                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
1333/86 (4),
                                                                                                  Άρθρο 1
Εκτιμώντας :
                                                                        Οι σημειώσεις που αναφέρονται στο μέρος 5 του παραρτή­
ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που καθιερώθηκαν από                  ματος I του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1057/86 αντικαθίστα­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1677/85 καθορίστηκαν από τον                 νται από τις σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παράρ­
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1057/86 της Επιτροπής (5), όπως                  τημα.
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
1837/86 (6) ·                                                                                     Άρθρο 2
ότι, βάσει των σημειώσεων (3), (6), (7) και (8) του μέρους 5            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
του παραρτήματος I του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1057/86, ο               σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
ενδιαφερόμενος πρέπει να αναφέρει, κατά τη συμπλήρωση                   Κοινοτήτων.
των τελωνειακών διατυπώσεων, την περιεκτικότητα σε ορό
γάλακτος ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζεϊνικά                    Εφαρμόζεται από τις 17 Ιουνίου 1986.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει αμεσα σε καθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 1986.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                   Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     A ντιπρόεδρος
(')  ΕΕ  αριθ. L 164 της 24. 6. 1985 , σ. 6.
( 2) ΕΕ  αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 18 .
( 3) ΕΕ  αριθ. L 164 της 24. 6. 1985 , σ. 11 .
(4)  ΕΕ  αριθ. L 119 της 8. 5 . 1986, σ. 1 .
( 5) ΕΕ  αριθ. L 98 της 12 . 4. 1986, σ. 1 .
(6)  ΕΕ  αριθ. L 160 της 16. 6. 1986, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 161 /22                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                17. 6. 86
                                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                               «Σημειώσεις
(') Για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη το οποίο αποστέλλεται στην Ιταλία από ένα άλλο κράτος μέλος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
     1624/76 (ΕΕ αριθ. L 180 της 6. 7. 1976), το αναφερόμενο ποσό διορθώνεται από το συντελεστή 0,54.
    Στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές που αφορούν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη το οποίο πωλήθηκε στην κατάσταση αυτή βάσει του κανονισμού
    (ΕΟΚ) αριθ. 368/77 (ΕΕ αριθ. L 52 της 24. 2. 1977) και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 443/77 (ΕΕ αριθ. L 58 της 3 . 3. 1977), το αναφερόμενο ποσό διορ­
    θώνεται από το συντελεστή 0,20.
(3) Το ποσό βάσεως για 100 χιλιόγραμμα των προϊόντων που υπάγονται στη διάκριση αυτή είναι ίσο με το ποσό των ακόλουθων στοιχείων :
     α) το αναγρφόμενο ποσό για 100 χιλιόγραμμα πολλαπλασιαζόμενο με ένα εκατοστό του βάρους του μέρους γάλακτος που εμπεριέχεται σε 100 χιλιό­
         γραμμα του προϊόντος · εντούτοις στην περίπτωση κατά την οποία έχουν προστεθεί στο προϊόν ορός γάλακτος ή/και λακτόζη, ή/και καζεΐνη
         ή/και καζεϊνικά άλατα, το ποσό που προκύπτει από τον προηγούμενο υπολογισμό :
         — πολλαπλασιάζεται με το βάρος του μέρους γάλακτος μη λιπαρού, εκτός ορού γάλακτος ή/και λακτόζης ή/και καζεΐνης ή/και καζεϊνικών αλά­
            των που προστίθενται, το οποίο εμπεριέχεται σε 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος.
            και ακολούθως
         — διαιρείται διά του βάρους γάλακτος μη λιπαρού, που εμπεριέχεται σε 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος ·
     β) ένα πρόσθετο ποσό για κάθε ποσοστό που αποτελεί την περιεκτικότητα σε σακχαρόζη 100 χιλιογράμμων καθαρού βάρους του προϊόντος ίσο
         προς ένα εκατοστό του αναγραφόμενου ποσού στο μέρος 7 του παρόντος παραρτήματος στη διάκριση 17.01 Α (μη μετουσιωμένο) του κοινού
         δασμολογίου.
     Κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, ο ενδιαφερόμενος υποχρεούται να αναγράψει, στη δήλωση που προβλέπεται για τον σκοπό
     αυτό, αν έχουν προστεθεί ή όχι ορός γάλακτος ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζεϊνικά άλατα και, αν έχουν προστεθεί :
     — την πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος εις ορού γάλακτος ή/και της λακτόζης ή/και της καζεΐνης ή/και των καζεϊνικών αλάτων που προστί­
         θενται ανά 100 χιλιόγραμμα του τελικού προϊόντος και, ιδίως
     — την περιεκτικότητα σε λακτόζη του προστιθέμενου ορού γάλακτος.
(4) Ωστόσο για, για το βούτυρο ή το συμπυκνωμένο βούτυρο το οποίο αποτελεί αντικείμενο των προβλεπόμενων μέτρων:
     — στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85 (ΕΕ αριθ. L 298 της 12. 11 . 1985, σ. 9), το αναφερόμενο ποσό πολλαπλασιάζεται με το συντελεστή 0,22,
     — στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 262/79 (ΕΕ αριθ. L 41 της 16. 2. 1979), στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 442/84 (ΕΕ αριθ. L 52 της 23. 2. 1984) και στον
         κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81 (ΕΕ αριθ. L 191 της 14. 7. 1981 ), το αναφερόμενο ποσό πολλαπλασιάζεται:
         — με τον συντελεστή 0,31 , στην περίπτωση που ο προορισμός είναι ο προορισμός του τύπου Α, του τύπου Γ ή του τύπου Δ,
         — με τον συντελεστή 0,50, στην περίπτωση που ο προορισμός είναι ο προορισμός του τύπου Β,
     — στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2268/84 (ΕΕ αριθ. L 208 της 3. 8. 1984), το αναφερόμενο ποσό προσαρμόζεται με τον συντελεστή 0,91 ,
     — στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2278/84 (ΕΕ αριθ. L 209 της 4. 8. 1984), το αναφερόμενο ποσό προσαρμόζεται με τον συντελεστή 0,89,
     — στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/84 (ΕΕ αριθ. L 279 της 23. 10. 1984) το αναφερόμενο ποσό πολλαπλασιάζεται με
         το συντελεστή 0,56.
     — στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 765/86 (ΕΕ αριθ. L 72 της 15. 3. 1986), το αναφδρόμενο ποσό πολλαπλασιάζεται με το συντελεστή 0,69.
 (5) Κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν χορηγείται κατά την εξαγωγή τυριών των οποίων η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα» πριν από την εφαρμογή
     του νομισματικού εξισωτικού ποσού και, κατά περίπτωση, της επιστροφής, στο κράτος μέλος εξαγωγής, είναι κατώτερη από 10 ΕCU ανά 100 χιλιό­
     γραμμα.
     Κατά την ενδοκοινοτική συναλλαγή τυριών χαμηλής αξίας, όπως προαναφέρονται, το έγγραφο που καταρτίζεται για να δικαιολογήσει τον κοινοτικό
     χαρακτήρα των προϊόντων περιλαμβάνει, στο τετραγωνίδιο «περιγραφή εμπορευμάτων», μία από τις ακόλουθες ενδείξεις :
     «Queso de escaso valor, en aplicación de la nota 5 de la Parte 5 del Anexo I del Reglamento por el que se fijan los montantes compensatorios monetarios.»
     «Oste af ringe værdi, anvendelse af bemærkning O, i bilag I, del 5, til forordningen om fastsættelse af monetære udligningsbeløb.»
     «Käse mit geringem Wert, Anwendung Fußnote zum Anhang I Teil 5 der Verordnung zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge.»
     «Τυριά χαμηλής αξίας κατ' εφαρμογή της σημείωσης (5) του μέρους 5 του παραρτήματος 1 του κανονισμού που καθορίζει τα νομισματικά εξισωτικά
     ποσά.»
     «Cheese of low value in accordance with note Is) in part 5 of Annex I to the Regulation fixing monetary compensatory amounts.»
     «Fromages de faible valeur, application de la note 5 de 1 annexe I, partie 5, du règlement fixant les montants compensatoires monétaires.»
     «Formaggi di scarso valore in applicazione della nota 5 dell allegato I, parte 5', del regolamento che fissa gli importi compensativi monetari.»
      «Kaas van geringe waarde, toepassing van voetnoot (*) van bijlage, I, deel 5, bij de verordening tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen.».
      «Queijos de fraco valor, aplicação da nota 5 do Anexo I, Parte 5, do regulamento que fixa os montantes compensatórios monetários».
     Στο κράτος μέλος εισαγωγής, όταν το έγγραφο που καταρτίζεται για να δικαιολογήσει τον κοινοτικό χαρακτήρα του εν λόγω προϊόντος περιλαμβά­
     νει μία από τις ενδείξει που αναφέρονται ανωτέρω, δεν χορηγείται κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό.
      Κατά την εισαγωγή από τρίτη χώρα, όταν η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα», διορθωμένη με την εισφορά και το νομισματικό εξισωτικό ποσό για το
      τυρί που έχει κανονική αξία, είναι μικρότερη από 140 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα, δεν χορηγείται κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό.
     Όταν το νομισματικό ποσό πρέπει να εισπράττεται για αποστολή που αποτελεί μείγμα διαφόρων τύπων τυριών, αξίας κατώτερης από 140 ΕCU ανά
      100 χιλιόγραμμα, το νομισματικό εξισωτικό ποσό που πρέπει να εφαρμόζεται κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
      1371 /81 (ΕΕ αριθ. L 138 της 25. 5. 1981 , σ. 1 ) είναι το νομισματικό εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται σταν προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση ε*
      04.04 Ε I β) 20 του κοινού δασμολογίου, περιεκτικότητας σε βάρος ύδατος επί μη λιπαράς ύλης ανώτερης από 62 % και περιεκτικότητας σε λιπαρές
      ουσιές κατά βάρος ξηράς ύλης ίσης ή ανώτερης από 10 %.
 ---pagebreak--- 17. 6. 86                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                      Αριθ. L 161 /23
(4) Κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, ο ενδιαφερόμενος υποχρεούται, ιδίως να αναγράψει, στη δήλωση που προβλέπεται για το σκο­
    πό αυτό, την περιεκτικότητα, σε πραγματικό βάρος, ανά 100 χιλιόγραμμα του τελικού προϊόντος σε :
    — γάλα σε σκόνη ή κόκκους (εξαιρέσει του ορού γάλακτος),
    αν έχουν προστεθεί ή όχι ορός γάλακτος ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζείνικά άλατα και, αν έχουν προστεθεί :
    — περιεκτικότητα κατα βάρος των προστιθέμενων ορού γάλακτος ή/και λακτόζης ή/και καζεΐνης ή/και καζεϊνικών αλάτων, καθώς και
    — περιεκτικότητα σε λακτόζη του προστιθέμενου ορού γάλακτος,
    ανά 100 χιλιόγραμμα του τελικού προϊόντος.
     Για το γάλα σε σκόνη ή σε κόκκους (εξαιρέσει του ορού γάλακτος ή/και λακτόζης ή/και καζεΐνης ή/και καζεϊνικών αλάτων) που έχει μετουσιωθεί
    σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 (ΕΕ αριθ. L 199 της 7. 8. 1979) ή σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    3714/84 (ΕΕ αριθ. 3714/84 (ΕΕ αριθ. L 341 της 29. 12. 1984) και για τις ζωοτροφές, των οποίων η αναλογία προϊόντων γάλακτος περιέχει γάλα σε
    σκόνη ή σε κόκκους (εξαιρέσει του ορού γάλακτος), το αναγραφόμενο ποσό επαυξάνεται κατά το συμπληρωματικό ποσό που παρατίθεται στον ακό­
    λουθο πίνακα (σε περίπτωση που δεν αναγράφεται κανένα ποσό, εφαρμόζεται μόνο το συμπληρωματικό ποσό που αναφέρεται παρακάτω):
      Περιεκτικότητα κατά βάρος του  Γερμανία   Κάτω Χώρες   Ηνωμένο    Βέλγιο/    Δανία         Ιταλία      Γαλλία      Ελλάδα       Ιρλανδία
                  γάλακτος                                   Βασίλειο   Λουξεμ­
         (σε σκόνη ή σε κόκκους)                                         βούργο
       (εξαιρέσει του ορού γάλακτος
      ή/και λακτόζης ή/και καζεΐνης
         ή/και καζεϊνικών αλάτων)   DM/ 100 χγρ  F1/ 100 χγρ £/ 100 χγρ FΒ/Flux/ Dkr/ 100 χγρ Lίt/ 100 χγρ FF/ 100 χγρ Δρχ/ 100 χγρ £ Irl/ 100 χγρ
             στο τελικό προϊόν                                           100 χγρ
    ανώτερη από 12 % και κατώ­
    τερη από 30 %                      1,31          1,48      0,921                                438        2,34        528,8
    ίση ή ανώτερη από 30% και
    κατώτερη από 50 %                  2,63         2,96       1,841                                877        4,68      1 057,7                   \
    ίση ή ανώτερη από 50 % και
    κατώτερη από 70 %                  3,94         4,44       2,762                             1 315         7,01      1 586,5
    ίση ή ανώτερη από 70% και
    κατώτερη από 80%                   4,93         5,56       3,452                             1 644         8,77      1 983,2
    ίση ή ανώτερη από 80 % και
    κατώτερη από 88 %                  5,52         6,22       3,866                             1 841         9,82     2 221,2
    ίση ή ανώτερη από 88%              5,92         6,67      4,142
                                                                        \                        1973        10,52      2 379,8
    Όταν τα εν λόγω προϊόντα περιέχουν αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που έχει αγοραστεί με τους όρους που προβλέπονται από τον κανονισμό
    (ΕΟΚ) αριθ. 368/77 (ΕΕ αριθ. L 52 της 24. 2. 1977), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 443/77 (ΕΕ αριθ. L 58 της 3. 3. 1977) και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
    1844/77 (ΕΕ αριθ. L 205 της 11 . 8. 1977), καθώς και περισσότερο από 9,0 γραμμάρια σιδήρου ή/και 1,2 γραμμάρια χαλκού ανά 100 χιλιόγραμμα προϊ­
    όντος, τα συμπληρωματικά ποσά που προαναφέρονται πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή 0,37.
    Αν το προϊόν δεν έχει παραχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις ενός από τους κανονισμούς που αναφέρονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο, τα συμπληρω­
    ματικά ποσά που προαναφέρονται πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή 1,85. Εντούτοις, ο συντελεστής αυτός δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που
    αποστέλλονται προς την Ιταλία από άλλο κράτος μέλος, κατά την εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1624/76 (ΕΕ αριθ. L 180 της
    6. 7. 1976).
(7) Το ποσό βάσεως ανά 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος που υπάγεται στη διάκριση αυτή είναι ίσο προς το άθροισμα των ακολούθων στοιχείων :
    α) το αναγραφόμενο ποσό ανά 100 χιλιόγραμμα. Εντούτοις στην περίπτωση κατά την οποία έχουν προστεθεί στο προϊόν ορός γάλακτος ή/και
        λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζείνικά άλατα το αναγραφόμενο ποσό :
        — πολλαπλασιάζεται με το βάρος του μέρους γάλακτος μη λιπαρού, εκτός του ορού γάλακτος ή/και της λακτόζης ή/και καζεΐνης ή/και καζεϊνι­
             κών αλάτων που προστίθενται, το οποίο εμπριέχεται σε 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος,
             ακολούθως
        — διαιρείται διά του βάρους γάλακτος μη λιπαρού που εμπεριέχεται σε 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος ·
    β) ένα πρόσθετο ποσό για κάθε ποσοστό που αποτελεί την περιεκτικότητα σε σακχαρόζη 100 χιλιογράμμων του καθαρού βάρους του προϊόντος ίσο
        προς ένα εκατοστό του αναγραφομένου ποσού στο μέρος 7 του παρόντος κανονισμού στη διάκριση 17.01 Α (μη μετουσιωμένο) του κοινού δασμο­
        λογίου.
    Κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, ο ενδιαφερόμενος υποχρεούνται να αναγράψει, στη δήλωση που προβλέπεται για τον σκοπό
    αυτό, αν έχουν προστεθεί ή οχι ορός γάλακτος ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζείνικά άλατα και, αν έχουν προστεθεί :
    — την πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος εις ορού γάλακτος ή/και της λακτόζης ή/και της καζεΐνης ή/και των καζεϊνικών άλατα που προστί­
        θεται ανά 100 χιλιόγραμμα του τελικού προϊόντος και, ιδίως
    — την περιεκτικότητα σε λακτόζη του προστιθέμενου ορού γάλακτος.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 161 /24                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               17. 6. 86
 Ο Το ποσό βάσεως ανά 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος που υπάγεται στη διάκριση αυτή είναι ίσο προς το αναγραφόμενο ποσό. Εν τούτοις, στην περί­
     πτωση κατά την οποία έχουν προστεθεί στο προϊόν ορός γάλακτος ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζεϊνικά άλατα το ποσό βάσεως είναι ίσο
      προς το αναγραφόμενο ποσό :
     — πολλαπλασιαζόμενο με το βάρος του μη λιπαρού μέρους, εκτός του ορού γάλακτος ή/και λακτόζης ή/και καζεΐνης ή/και καζεϊνικών αλάτων που
         προστίθενται, το οποίο εμπεριέχεται σε 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος,
         και ακολούθως
     — διαιρούμενο διά του μη λιπαρού μέρους, που εμπεριέχεται σε 100 χιλιόγραμμα του προϊόντος.
      Κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, ο ενδιαφερόμενος υποχρεούνται να αναγράψει, στη δήλωση που προβλέπεται για τον σκοπό
     αυτό, αν έχουν προστεθεί ή όχι ορός γάλακτος ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζεϊνικά άλατα και, αν έχουν προστεθεί :
     — την πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος εις ορού γάλακτος ή/και της λακτόζης ή/και της καζεΐνης ή/και των καζεϊνικών άλατα που προστί­
         θεται ανά 100 χιλιόγραμμα του τελικού προϊόντος και, ιδίως
     — την περιεκτικότητα σε λακτόζη του προστιθέμενου ορού γάλακτος.
 (®) Για τα προϊόντα στα οποία έχουν προστεθεί ορός γάλακτος ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζεϊνικά άλατα δεν χορηγείται κανένα νομισματι­
     κό ποσό. Εν τούτοις στα αναγραφόμενα ποσά εφαρμόζονται, εφόσον τα εξισωτικά ποσά πρέπει να εισπράττονται.
     Κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων :
     — εξαγωγών που πραγματοποιούνται προς ένα κράτος μέλος με υπερτιμώμενο νόμισμα,
     — εισαγωγών που πραγματοποιούνται προς ένα κράτος μέλος με υποτιμώμενο νόμισμα,
     — εξαγωγών που πραγματοποιούνται προς ένα κράτος μέλος που κάνει χρήση της δυνατότητος που προβλέπεται στο άρθρο 10 του κανονισμού
         (ΕΟΚ) αριθ. 1677/85,
     ο ενδιαφερόμενος υποχρεούται να αναγράψει στη δήλωση που προβλέπεται για το σκοπό αυτό αν έχει προστεθεί ή όχι στο προϊόν ορός γάλακτος
     ή/και λακτόζη ή/και καζεΐνη ή/και καζεϊνικά άλατα.
(,0) Για την κρέμα που αποτελεί αντικείμενο των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 649/78 (ΕΕ αριθ. L 86 της 1 . 4. 1978), το νομι­
     σματικό εξισωτικό ποσό διορθώνεται με το συντελεστή 0,51 .
(") Όσον αφορά τους τυρούς που παρασκευάζονται αποκλειστικά εκ γάλακτος προβάτου ή αιγός:
     — η αναλυτική εξέταση πραγματοποιείται με μεθόδους ανοσιολογίας, όπως ιδίως με τη διπλή διάχυση ανοσιοποιητικών παραγόντων και τη διάχυση
         ανοσιοποιητικών παραγόντων δι' ακτινοβολίας που ενδεχομένως συμπληρώνεται με ηλεκτροφόρηση καζεϊνών,
     — ο ενδιαφερόμενος κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, υποχρεούται να αναγράψει στη δήλωση που προβλέπεται για το σκοπό
        αυτόν ότι οι εν λόγω τυροί παρασκευάσθηκαν αποκλειστικά εκ γάλακτος προβάτου ή/και αιγός.
('2) Δεν εφαρμόζεται κανένα εξισωτικό ποσό στους τυρούς που εισάγονται υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 , στο άρθρο 9
     παράγραφος 1 και στα άρθρα 10 και 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 (τροποποιημένου) εφόσον η εφαρμοστέα αξία «ελεύθερο στα σύνορα»,
     όταν προβλέπεται για τον εν λόγω τυρό, τηρείται, ή εφόσον οι τιμές που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή δεν είναι κατώτερες από τα ποσά που
     αναφέρονται στο άρθρο 1 1 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού για τον σχετικό τυρό, δεν εφαρμόζεται κανένα εξισωτικό ποσό ούτε για τους
     τυρούς που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 και στο άρθρο 1 1 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, εφόσον πρόκειται για προϊόντα που
     αναφέρονται στα στοιχεία ε), στ) και ρ) του παραρτήματος II του κανονισμού αυτού, εφόσον αποδεικνύεται ότι τα προϊόντα αντιστοιχούν στην περι­
     γραφή που δίδεται σ' αυτά.
('3) Το νομισματικό εξισωτικό που εφαρμόζεταιστους τυρούς που παρουσιάζονται σε άμεση συσκευασία που περιέχει επίσης υγρό διατηρήσεως, ιδίως
     άλμη, χορηγείται επί του καθαρού βάρους, μετά από μείωση του βάρους του υγρού αυτού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τον υπολογισμό της περιεκτικότητος εις λιπαράς ουσίας, το βάρος των λιπαρών ουσιών που δεν προέρχονται από γάλα δεν λαμβάνεται
               υπόψη.»