CELEX: 51993PC0129
Language: es
Date: 1993-03-19
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinadas mezclas de raicillas de malta y de residuos del cribado de la cebada

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         C0M(93) 129 final
                                         Bruselas, 19 de marzo de 1993
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
      arancelarios comunitarios para determinadas mezclas de
                 raicillas de malta y de residuos
                     del cribado de la cebada
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                   ?
                         EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La  presente  propuesta de  Reglamento tiene   como objeto permitir  la
importación en la Comunidad con exención de derechos de determinadas
mezclas de raicillas de malta y de residuos del cribado de la cebada,
dentro del límite de contingentes arancelarios comunitarios, para el
periodo comprendido entre el 1 de abril de 1993 y el 31 de diciembre de
1993.
 ---pagebreak---                                                          Propuesta de                                            ~>
                                REGLAMENTO (CEE) N°                           DEL CONSEJO
                                                                DE
             r e l a t i v o a l a a p e r t u r a y modo de g e s t i ó n d e c o n t i n g e n t e s
                a r a n c e l a r i o s c o m u n i t a r i o s p a r a d e t e r m i n a d a s m e z c l a s de
                                      r a i c i l l a s de m a l t a y d e        residuos
                                             d e l c r i b a d o de l a    cebada
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el        Tratado c o n s t i t u t i v o           de    la   Comunidad Económica Europea y ,              en
particular,          su a r t i c u l o 1 1 3 ,
V i s t a l a p r o p u e s t a de l a C o m i s i ó n ,
Considerando que algunos de los productos contemplados en
e l a r t í c u l o l " del presente Reglamento han sido objeto de
una suspensión de los derechos de aduana en el marco de
un contingente arancelario comunitario de 35 000
toneladas para el período que va del 1 de enero al 31 de
marzo de 1993,                   mediante el Reglamento (CEE) n° 470/93 del
Consejo l 1 ' ;
Considerando que es conveniente a b r i r otros contingentes
arancelarios comunitarios por un t o t a l de 85 000
toneladas para los mismos productos a s í como para
productos similares para e l período que va del 1 de a b r i l
a l 31 de diciembre de 1993;
Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y
continuo de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes
y la aplicación sin interrupción, de la exención de los derechos a todas
las importaciones de los productos en cuestión en todos los Estados
mi.ombron, hantia cl arjot nmi ont o do los cotit i ngcnton ;
 (1) DO n° L 50 de 2.3.1993, p. 1.
 ---pagebreak---                                                                                                                                    y
Conn hU;i dud*                 tjuo     I in Mini Jbj .1 Id      i'oiinin h i n d      <)u<:idir  l a rfpui I in u ,        .i   Mlulo
¿till ñ l i n l l l i i ,  «lo ' " h i I M'|f-lll f»*1 Mi flllft 1 | H» h t f i ;  ijlif» IIHtlH Ho M J H M I * ' .   «Ill   OIII|I.IM|M,
n     qnr                pora     rírogurrir         \n   ëticMcia               dp      la   gestion      r^n'ir          rin- errtos
contingentes, los Estados miembros sean autorizados a extraer de los
volúmenes conl. higent:.ttricm laa crtnt l<1«d*>e n@f;@gftrÍAH                                         <;JIIM       coi i mipond.-in **
las importaciones efectivas; que dicho modo de gestión requiere una
estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión que debe
poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes
contingentarlos e informar de ello a los Estados miembros;
Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países
Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la
Unión Económica del Benelux, las operaciones relativas a la gestión de
los contingentes pueden ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                               Artículo 1
A partir del 1 de abril de 1993 y hasta el 31 de diciembre de 1993,
quedarán suspendidos los derechos de aduana y las exacciones reguladoras
agrícolas aplicables a la importación de los productos mencionados a
continuación, dentro de los límites de los contingentes                                                               arancelarios
comunitarios indicados:
 ---pagebreak--- Número                                                       Volumen del
de orden    Código NC (a)  Designación de la mercancía        contingente
09.2903 ex 2309 90 31          Preparación compuesta por una      71 000
                               mezcla de raicillas de malta y     toneladas
                               de residuos del cribado de la
                               cebada antes del malteado
                               (incluidos los posibles granos
                               adventicios), así como de
                               residuos de la limpieza de los
                               granos de cebada tras el
                               malteado, que presenten un
                               contenido en peso de proteínas
                               igual o superior al 15,5%;
           ex 2309 90 41       Preparación compuesta por una
                               mezcla de raicillas de malta y
                               de residuos del cribado de la
                               cebada antes del malteado
                               (incluidos los posibles granos
                               adventicios), así como de
                               residuos de la limpieza de la
                               cebada tras el malteado, que
                               presenten un contenido en peso
                               de proteínas igual o superior al
                               15,5% y de almidón no superior
                               al 23%.
09.2905 ex 2309 90 31          Preparación compuesta por una      14 000
                               mezcla de raicillas de malta y     toneladas
                               de residuos del cribado de la
                               cebada antes del malteado
                                (incluidos los posibles granos
                               adventicios), así como de
                               residuos de la limpieza de los
                               granos de cebada tras el
                               malteado, que presenten un
                               contenido en peso de proteínas
                               igual o superior al 12,5%;
           ex 2309 90 41       Preparación compuesta por una
                               mezcla de raicillas de malta y
                               de residuos del cribado de la
                               cebada antes del malteado
                                (incluidos los posibles granos
                               adventicios), así como de
                               residuos de la limpieza de la
                               cebada tras el malteado, que
                               presenten un contenido en peso
                               de proteínas igual o superior al
                                12,5% y de almidón no superior
                               al 28%.
 (1) Véanse los códigos Taric que figuran en el anexo
 ---pagebreak---                                                                            c
                                  Artículo 2
La Comisión administrará los contingentes arancelarios mencionados en el
artículo 1 y podrá adoptar cu^lq^-'er medida administrativa útil con
objeto de garantizar una gestión eficaz.
                                  Artículo 3
Si un   importador   presenta   en un    Estado   miembro  una   declaración   de
despacho  a   libre   práctica   que   incluya   una   solicitud   de   beneficio
preferencial   para   un  producto    objeto   del   artículo   1  del   presente
Reglamento, y las autoridades aduaneras aceptan esta declaración, el
Estado miembro de que se trate procederá, mediante notificación a la
Comisión,   a   un  giro   del   volumen    contingentarlo    de   una   cantidad
correspondiente a estas necesidades.
Las solicitudes de giro con indicación de la fecha de aceptación de
dichas declaraciones se deberán remitir a la Comisión lo más pronto
posible.
La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de
las declaraciones    de despacho     a  libre práctica    por   las   autoridades
aduaneras del Estado miembro de que se trate en la medida en que lo
permita el saldo disponible.
Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las volverá a
introducir     lo   antes     posible     en    el    volumen     contingentarlo
correspondiente.
Si las cantidades solicitadas fueran superiores al saldo disponible del
volumen contingentarlo, la asignación se efectuará a prorrata de las
solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros de los giros
efectuados.
 ---pagebreak---                                Artículo 4
                                                                  +
Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos
mencionados en el artículo 1 del presente Reglamento un acceso igual y
continuo al contingente siempre que lo permita el saldo del volumen
contingentario correspondiente.
                               Artículo 5
Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin
de garantizar el cumplimiento de las disposiciones de los artículos 1 a
4 del presente Reglamento.
                               Artículo 6
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 1993.
El presente Reglamento    será obligatorio en   todos  sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                       Por el Consejo
                                       El Presidente
 ---pagebreak---                                                 ¡?
                        ANEXO
                    Códigos Taric
N° de orden       Códigos NC      Códigos Taric
09.2903     ex 2309 90 31           *10
            ex 2309 90 41           *60
09.2905     ex 2309 90 31           *05
            ex 2309 90 41           *50
 ---pagebreak---                                                               3
FICHA FINANCIERA
      Línea presupuestaria afectada: Cap. 10, art. 100
2.    Título de la medida arancelaria: Propuesta de Reglamento del
      Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
      arancelarios comunitarios para determinadas mezclas de raicillas
      de malta y de residuos del cribado de la cebada
3.    Fundamento jurídico: art. 113 del Tratado.
4.    Objetivo de la medida: Apertura de contingentes
      arancelario con exención de derechos para los productos
      contemplados.
      Coste de la medida: Sobre la base de las informaciones
      disponibles, se puede estimar que el coste de la
      operación es del orden de 7 millones de ecus.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                              COM(93) 129 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                        i l 02
                                     N° de catálogo : CB-CO-93-150-ES-C
                                                            ISBN 92-77-53966-6
Oñcína de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo