CELEX: 21994A0103(48)
Language: nl
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Protocol 47 inzake de opheffing van de technische belemmeringen voor het handelsverkeer in wijn

Avis juridique important

|

21994A0103(48)

Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Protocol 47 inzake de opheffing van de technische belemmeringen voor het handelsverkeer in wijn  

Publicatieblad Nr. L 001 van 03/01/1994 blz. 0210 - 0217

PROTOCOL 47inzake de opheffing van de technische belemmeringen voor het  handelsverkeer in wijnDe overeenkomstsluitende partijen staan de invoer en het op de markt  brengen toe van wijnprodukten, van oorsprong uit hun grondgebieden, die in overeenstemming zijn met  de in het aanhangsel bij dit protocol genoemde EG-wetgeving, zoals aangepast voor de toepassing van  deze overeenkomst, met betrekking tot de definitie van de produkten, de oenologische procédés, de  samenstelling van de produkten en de voorschriften voor de distributie en het op de markt brengen. Voor de toepassing van dit protocol wordt onder "wijnbouwprodukten van oorsprong" verstaan  "wijnbouwprodukten waarin alle gebruikte druiven of van druiven afgeleide materialen geheel en al  verkregen zijn". Voor alle andere doeleinden dan het handelsverkeer tussen de EVA-Staten en de Gemeenschap, mogen de  EVA-Staten hun nationale wetgeving blijven toepassen. Het bepaalde in Protocol 1 inzake horizontale aanpassingen geldt voor de besluiten die zijn  opgenomen in het aanhangsel bij dit protocol. Het Permanent Comité van de EVA-Staten vervult de in  punt 4, onder d), en punt 5 van Protocol 1 vermelde  functies.AANHANGSEL 1.  373 R 2805: Verordening (EEG) nr. 2805/73 van de Commissie van 12 oktober  1973 houdende vaststelling van de lijst van de in bepaalde gebieden voortgebrachte witte  kwaliteitswijnen en ingevoerde witte kwaliteitswijnen met een bijzonder gehalte aan zwaveldioxide,  en houdende overgangsbepalingen betreffende het gehalte aan zwavel- dioxide in vóór 1 oktober 1973  voortgebrachte wijnen (PB nr. L 289 van 16.10.1973, blz. 21), gewijzigd bij: -373 R 3548: Verordening (EEG) nr. 3548/73 van de Commissie van 21 december 1973 (PB nr. L 361 van  29.12.1973, blz. 35)-375 R 2160: Verordening (EEG) nr. 2160/75 van de Commissie van 19 augustus  1975 (PB nr. L 220 van 20.8.1975, blz. 7)-377 R 0966: Verordening (EEG) nr. 966/77 van de  Commissie van 4 mei 1977 (PB nr. L 115 van 6.5.1977, blz. 77). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: Wijnen van oorsprong uit de EVA-Staten, waarvoor het bepaalde in deze verordening relevant is,  blijven onder afdeling B van artikel 1 vallen. 2.  374 R 2319: Verordening (EEG) nr. 2319/74 van de Commissie van 10 september 1974 houdende  bepaling van sommige wijngaardoppervlakten waarvan de tafelwijnen een totaal natuurlijk  alcoholgehalte van ten hoogste 17° mogen hebben (PB nr. L 248 van 11.9.1974, blz. 7). 3.  378 R 1972: Verordening (EEG) nr. 1972/78 van de Commissie van 16 augustus 1978 tot  vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de oenologische procédés (PB nr. L 226 van  17.8.1978, blz. 11), gewijzigd bij: -380 R 0045: Verordening (EEG) nr. 45/80 van de Commissie van 10 januari 1980 (PB nr. L 7 van  11.1.1980, blz. 12). 4.  379 R 0358: Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de in de  Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening  (EEG) nr. 337/79 (PB nr. L 54 van 5.3.1979, blz. 130), gewijzigd bij: -379 R 2383: Verordening (EEG) nr. 2383/79 van de Raad van 29 oktober 1979 (PB nr. L 274 van  31.10.1979, blz. 8)-179 H: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Helleense Republiek  en de aanpassingen van de Verdragen (PB nr. L 291 van 19.11.1979, blz. 83)-380 R 3456: Verordening  (EEG) nr. 3456/80 van de Raad van 22 december 1980 (PB nr. L 360 van 31.12.1980, blz. 18)-384 R  3686: Verordening (EEG) nr. 3686/84 van de Raad van 19 december 1984 (PB nr. L 341 van 29.12.1984,  blz. 3)-385 R 3310: Verordening (EEG) nr. 3310/85 van de Raad van 18 november 1985 (PB nr. L 320  van 29.11.1985, blz. 19)-385 R 3805: Verordening (EEG) nr. 3805/85 van de Raad van 20 december  1985 (PB nr. L 367 van 31.12.1985, blz. 39)-389 R 2044: Verordening (EEG) nr. 2044/89 van de Raad  van 19 juni 1989 (PB nr. L 202 van 14.7.1989, blz. 8)-390 R 1328: Verordening (EEG) nr. 1328/90  van de Raad van 14 mei 1990 (PB nr. L 132 van 23.5.1990, blz. 74)-391 R 1735: Verordening (EEG)  nr. 1735/91 van de Raad van 13 juni 1991 (PB nr. L 163 van 26.6.1991, blz. 9). 5.  383 R 2510: Verordening (EEG) nr. 2510/83 van de Commissie van 7 september 1983 houdende  afwijking van de bepalingen inzake het gehalte aan vluchtige zuren van bepaalde wijnen (PB nr. L  248 van 8.9.1983, blz. 16), gewijzigd bij PB nr. L 265 van 28.9.1983, blz. 22. 6.  384 R 2394: Verordening (EEG) nr. 2394/84 van de Commissie van 20 augustus 1984 tot bepaling,  voor de wijnoogstjaren 1984/1985 en 1985/1986, van de gebruiksvoorwaarden voor ionenwisselende  harsen en tot vaststelling van de toepassingsbepalingen voor de bereiding van gerectificeerde  geconcentreerde druivemost (PB nr. L 224 van 21.8.1984, blz. 8), gewijzigd bij: -385 R 0888: Verordening (EEG) nr. 888/85 van de Commissie van 2 april 1985 (PB nr. L 96 van  3.4.1985, blz. 14)-386 R 2751: Verordening (EEG) nr. 2751/86 van de Commissie van 4 september 1986  (PB nr. L 253 van 5.9.1986, blz. 11). 7.  385 R 3309: Verordening (EEG) nr. 3309/85 van de Raad van 18 november 1985 houdende  vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van  mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd (PB nr. L 320 van  29.11.1985, blz. 9), gerectificeerd bij PB nr. L 72 van 15.3.1986, blz. 47, PB nr. L 347 van  28.11.1989, blz. 37, PB nr. L 286 van 4.10.1989, blz. 27 en PB nr. L 367 van 16.12.1989, blz. 71,  en gewijzigd bij: -385 R 3805: Verordening (EEG) nr. 3805/85 van de Raad van 20 december 1985 (PB nr. L 367 van  31.12.1985, blz. 39)-386 R 1626: Verordening (EEG) nr. 1626/86 van de Raad van 6 mei 1986 (PB nr.  L 144 van 29.5.1986, blz. 3)-387 R 0538: Verordening (EEG) nr. 538/87 van de Raad van 23 februari  1987 (PB nr. L 55 van 25.2.1987, blz. 4)-389 R 2045: Verordening (EEG) nr. 2045/89 van de Raad van  19 juni 1989 (PB nr. L 202 van 14.7.1989, blz. 12). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: a)  Het eerste streepje van artikel 3, lid 4, is niet van toepassing. b)  Artikel 5, lid 2, wordt als volgt aangevuld: "h)  In geval van een mousserende kwaliteitswijn als bedoeld in titel III van Verordening (EEG) nr.  358/79, van oorsprong uit: -Oostenrijk: 'Qualitaetsschaumwein`, 'Qualitaetssekt`  ". c)  Artikel 6 wordt als volgt aangevuld: "5  bis  De benaming 'Hauersekt` wordt gereserveerd voor mousserende kwaliteitswijn die  gelijkwaardig is aan in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn als bedoeld in  titel III van Verordening (EEG) nr. 358/79 en artikel 6, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3309/85,  op voorwaarde dat-hij is geproduceerd in Oostenrijk; -hij is bereid uit druiven die zijn geoogst in dezelfde wijngaard waar de producent wijn maakt van  druiven die bestemd zijn voor de bereiding van mousserende kwaliteitswijnen; -hij op de markt wordt gebracht door de producent en te koop wordt aangeboden met etiketten waarop  de wijngaard, het wijnstokras en het jaar zijn vermeld; -hij onder de Oostenrijkse regels valt." 8.  385 R 3803: Verordening (EEG) nr. 3803/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van  de voorschriften om de oorsprong van Spaanse rode tafelwijn te kunnen bepalen en de commerciële  bewegingen ervan te kunnen volgen (PB nr. L 367 van 31.12.1985, blz. 36). 9.  385 R 3804: Verordening (EEG) nr. 3804/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van  de lijst van de met wijnstokken beplante arealen in bepaalde Spaanse gebieden waar tafelwijn een  lager dan het door de Gemeenschap voorgeschreven effectief alcoholgehalte mag hebben (PB nr. L 368  van 31.12.1985, blz. 37). 10.  386 R 0305: Verordening (EEG) nr. 305/86 van de Commissie van 12 februari 1986 betreffende het  maximum-totaalgehalte aan zwaveldioxyde van vóór 1 september 1986 geproduceerde wijn van oorsprong  uit de Gemeenschap en, gedurende een overgangsperiode, van ingevoerde wijn (PB nr. L 38 van  13.2.1986, blz. 13). 11.  386 R 1627: Verordening (EEG) nr. 1627/86 van de Raad van 6 mei 1986 tot vaststelling van  voorschriften voor de aanduiding van speciale wijnen voor wat betreft de vermelding van het  alcoholgehalte (PB nr. L 144 van 29.5.1986, blz. 4). 12.  386 R 1888: Verordening (EEG) nr. 1888/86 van de Commissie van 18 juni 1986 inzake het maximum  totaal zwaveldioxydegehalte van bepaalde mousserende wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap die  vóór 1 september 1986 zijn geproduceerd en gedurende een overgangsperiode, voor ingevoerde  mousserende wijn (PB nr. L 163 van 19.6.1986, blz. 19). 13.  386 R 2094: Verordening (EEG) nr. 2094/86 van de Commissie van 3 juli 1986 houdende  uitvoeringsbepalingen inzake het gebruik van calciumtartraat voor ontzuring van bepaalde  wijnbouwprodukten in sommige streken van zone A (PB nr. L 180 van 4.7.1986, blz. 17), gewijzigd  bij: -386 R 2736: Verordening (EEG) nr. 2736/86 van de Commissie (PB nr. L 252 van 4.9.1986, blz. 15). 14.  386 R 2707: Verordening (EEG) nr. 2707/86 van de Commissie van 28 augustus 1986 houdende  vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van  mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd (PB nr. L 246 van 30.8.1986,  blz. 71), gewijzigd bij: -386 R 3378: Verordening (EEG) nr. 3378/86 van de Commissie van 4 november 1986 (PB nr. L 310 van  5.11.1986, blz. 5)-387 R 2249: Verordening (EEG) nr. 2249/87 van de Commissie van 28 juli 1987 (PB  nr. L 207 van 29.7.1987, blz. 26)-388 R 0575: Verordening (EEG) nr. 575/88 van de Commissie van 1  maart 1988 (PB nr. L 56 van 2.3.1988, blz. 22)-388 R 2657: Verordening (EEG) nr. 2657/88 van de  Commissie van 25 augustus 1988 (PB nr. L 237 van 27.8.1988, blz. 17)-389 R 0596: Verordening (EEG)  nr. 596/89 van de Commissie van 8 maart 1989 (PB nr. L 65 van 9.3.1989, blz. 9)-390 R 2776:  Verordening (EEG) nr. 2776/90 van de Commissie van 27 september 1990 (PB nr. L 267 van 29.9.1990,  blz. 30)-390 R 3826: Verordening (EEG) nr. 3826/90 van de Commissie van 19 december 1990 (PB nr. L  366 van 29.12.1990, blz. 58). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: In bijlage II is punt 1 niet van toepassing. 15.  387 R 0822: Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een  gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (PB nr. L 84 van 27.3.1987, blz. 1), gerectificeerd  bij PB nr. L 284 van 19.10.1988, blz. 65, gewijzigd bij: -387 R 1390: Verordening (EEG) nr. 1390/87 van de Raad van 18 mei 1987 (PB nr. L 133 van 22.5.1987,  blz. 3)-387 R 1972: Verordening (EEG) nr. 1972/87 van de Raad van 2 juli 1987 (PB nr. L 184 van  3.7.1987, blz. 26)-387 R 3146: Verordening (EEG) nr. 3146/87 van de Raad van 19 oktober 1987 (PB  nr. L 300 van 23.10.1987, blz. 4)-387 R 3992: Verordening (EEG) nr. 3992/87 van de Commissie van  23 december 1987 (PB nr. L 377 van 31.12.1987, blz. 20)-388 R 1441: Verordening (EEG) nr. 1441/88  van de Raad van 24 mei 1988 (PB nr. L 132 van 28.5.1988, blz. 1)-388 R 2253: Verordening (EEG) nr.  2253/88 van de Raad van 19 juli 1988 (PB nr. L 198 van 26.7.1988, blz. 35)-388 R 2964: Verordening  (EEG) nr. 2964/88 van de Raad van 26 september 1988 (PB nr. L 269 van 29.9.1988, blz. 5)-388 R  4250: Verordening (EEG) nr. 4250/88 van de Raad van 21 december 1988 (PB nr. L 373 van 31.12.1988,  blz. 55)-389 R 1236: Verordening (EEG) nr. 1236/89 van de Raad van 3 mei 1989 (PB nr. L 128 van  11.5.1989, blz. 31)-390 R 0388: Verordening (EEG) nr. 388/90 van de Raad van 12 februari 1990 (PB  nr. L 42 van 16.2.1990, blz 9)-390 R 1325: Verordening (EEG) nr. 1325/90 van de Raad van 14 mei  1990 (PB nr. L 132 van 23.5.1990, blz. 19)-390 R 3577: Verordening (EEG) nr. 3577/90 van de Raad  van 4 december 1990 (PB nr. L 353 van 17.12.1990, blz. 2). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: a)  Artikel 1, lid 1, artikel 1, lid 4, onder c), artikel 1, lid 4, onder e), artikel 1, lid 4,  onder g), en artikel 1, lid 4, tweede alinea, zijn niet van toepassing. b) In afwijking van artikel 1, lid 6, begint voor Zwitserland het wijnoogstjaar op 1 juli van elk  jaar en eindigt het op 30 juni van het daaropvolgende jaar. c) Titel I, met uitzondering van artikel 13, titel III en titel IV zijn niet van toepassing. d) Op basis van de in artikel 13 vastgelegde principes stellen Oostenrijk, Zwitserland en  Liechtenstein een indeling van de wijnstokrassen vast. e) In artikel 16, lid 7, wordt "versnijding/het versnijden van wijn van oorsprong uit een derde  land" vervangen door: "versnijding/het versnijden van wijn van oorsprong uit een derde land of uit  een EVA-Staat". f) Voor op hun onderscheiden grondgebieden geproduceerde produkten mogen Oostenrijk, Zwitserland en  Liechtenstein hun nationale wetgeving inzake procédés als bedoeld in de artikelen 18, 19, 21, 22,  23 en 24 toepassen. g) Artikel 20 is niet van toepassing. h) In afwijking van artikel 66, lid 1, mogen de volgende in Oostenrijk volgens bijzondere methodes  geproduceerde kwaliteitswijnen meer dan 18, doch niet meer dan 22 milliequivalenten vluchtige zuren  per liter bevatten: "Ausbruch", "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese", "Eiswein" en "Strohwein". i) De artikelen 70, 75, 76, 80 en 85 zijn niet van toepassing. j) Artikel 78 valt onder punt 3 van Protocol 1. k) Bijlage I wordt als volgt aangevuld: a)  Strohwein: het produkt dat van oorsprong is uit Oostenrijk en wordt geproduceerd volgens het  bepaalde in artikel 17, lid 3, onder i), van de Oostenrijkse wijnwet (OEsterreichisches Weingesetz,  1985)b)  De druivemost in gisting, geproduceerd overeenkomstig het bepaalde in punt 3 van bijlage  I, mag worden aangeduid met de benaming-"Sturm" indien hij van oorsprong is uit Oostenrijk. -"Federweiss" of "Federweisser" indien hij van oorsprong is uit Zwitserland of Liechtenstein. Om technische redenen mag het effectieve alcohol-volumegehalte uitzonderlijk meer bedragen dan 3/5  van het totale alcohol-volumegehalte. c)  De benaming "Tafelwein" en equivalenten daarvan, als bedoeld in punt 13, mogen niet worden  gebruikt voor wijnen van oorsprong uit Oostenrijk. l) De bijlagen III, V en VII zijn niet van toepassing. m) Voor de toepassing van bijlage IV worden Oostenrijk, Liechtenstein en Zwitserland beschouwd als  behorende tot wijnbouwzone B. n)  In afwijking van bijlage VI-mag Oostenrijk het algemene verbod op sorbinezuur handhaven; -mogen Noorwegen en Zweden het algemene verbod op metawijnsteenzuur handhaven; -mogen wijnen van oorsprong uit Oostenrijk, Liechtenstein en Zwitserland worden behandeld met  zilverchloride overeenkomstig de respectieve wijnwetten. 16.  387 R 0823: Verordening (EEG) nr. 823/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende vaststelling  van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen (PB nr.  L 84 van 27.3.1987, blz. 59), gewijzigd bij: -389 R 2043: Verordening (EEG) nr. 2043/89 van de Raad van 19 juni 1989 (PB nr. L 202 van  14.7.1989, blz. 1)-390 R 3577: Verordening (EEG) nr. 3577/90 van de Raad van 4 december 1990 (PB  nr. L 353 van 17.12.1990, blz. 23). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: Wijnprodukten van oorsprong uit EVA-Staten worden beschouwd als gelijkwaardig aan in bepaalde  gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn ("v.q.p.r.d."), op voorwaarde dat zij in overeenstemming  zijn met de nationale wetgeving die voor de toepassing van dit protocol in overeenstemming dient te  zijn met de beginselen van artikel 2 van de verordening. Voor deze wijnen mag evenwel geen gebruik worden gemaakt van de omschrijving "v.q.p.r.d.", noch van  de andere omschrijvingen waarnaar in artikel 1, lid 2, tweede alinea, van de verordening wordt  verwezen. De door de wijnproducerende EVA-Staten opgestelde lijsten van kwaliteitswijnen worden gepubliceerd  in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. 17.  387 R 1069: Verordening (EEG) nr. 1069/87 van de Commissie van 15 april 1987 houdende  uitvoeringsbepalingen inzake de aanduiding van het alcoholgehalte op de etikettering van speciale  wijnen (PB nr. L 104 van 16.4.1987, blz. 14). 18.  388 R 3377: Verordening (EEG) nr. 3377/88 van de Commissie van 28 oktober 1988 waarbij het  Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd om op bepaalde voorwaarden een extra verhoging van het  alcoholgehalte van bepaalde tafelwijnen toe te staan (PB nr. L 296 van 29.10.1988, blz. 69). 19.  388 R 4252: Verordening (EEG) nr. 4252/88 van de Raad van 21 december 1988 inzake de bereiding  en de afzet van in de Gemeenschap voortgebrachte likeurwijn (PB nr. L 373 van 31.12.1988, blz. 59),  gewijzigd bij: -390 R 1328: Verordening (EEG) nr. 1328/90 van 14 mei 1990 (PB nr. L 132, van 25.3.1990, blz. 24). 20.  389 R 0986: Verordening (EEG) nr. 986/89 van de Commissie van 10 april 1989 betreffende de  begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwprodukten en de in de wijnsector bij te houden  registers (PB nr. L 106 van 18.4.1989, blz. 1), gewijzigd bij: -389 R 2600: Verordening (EEG) nr. 2600/89 van de Commissie van 25 augustus 1989 (PB nr. L 261 van  29.8.1989, blz. 15)-390 R 2246: Verordening (EEG) nr. 2246/90 van de Commissie van 31 juli 1990  (PB nr. L 203 van 1.8.1990, blz. 50)-390 R 2776: Verordening (EEG) nr. 2776/90 van de Commissie  van 27 september 1990 (PB nr. L 267 van 29.9.1990, blz. 30)-391 R 0592: Verordening (EEG) nr.  592/91 van de Commissie van 12 maart 1991 (PB nr. L 66 van 13.3.1991, blz. 13). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: Artikel 10, lid 4, en titel II zijn niet van toepassing. 21.  389 R 2202: Verordening (EEG) nr. 2202/89 van de Commissie van 20 juli 1989 betreffende de  definitie van versnijding, wijnbereiding, bottelaar en bottelen (PB nr. L 209 van 21.7.1989, blz.  31). 22.  389 R 2392: Verordening (EEG) nr. 2392/89 van de Raad van 24 juli 1989 tot vaststelling van de  algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost (PB nr. L  232 van 9.8.1989, blz. 13), gewijzigd bij: -389 R 3886: Verordening (EEG) nr. 3886/89 van de Raad van 11 december 1989 (PB nr. L 378 van  27.12.1989, blz. 12). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: a)  Voor de omschrijving van wijnbouwprodukten van oorsprong uit Oostenrijk, Zwitserland en  Liechtenstein gelden de voorschriften van hoofdstuk II, en niet die van hoofdstuk I. b)  Overeenkomstig artikel 25, lid 1, onder d), worden de benamingen "tafelwijn" of "Landwein" en  de equivalenten daarvan gebruikt in combinatie met de naam van het land van oorsprong. c)  Voor tafelwijn van oorsprong uit Zwitserland, respectievelijk Liechtenstein mogen de benamingen  "Landwein", "Vin de pays" en "Vino tipico" worden gebruikt, op voorwaarde dat de betrokken  producerende landen hebben bepaald dat voor het gebruik daarvan ten minste aan de volgende  voorwaarden moet worden voldaan: -een specifieke geografische aanduiding, -een aantal produktie-eisen, met name ten aanzien van de wijnstokrassen, het minimum natuurlijk  alcohol-volumegehalte en de organoleptische eigenschappen. 23.  389 R 3677: Verordening (EEG) nr. 3677/89 van de Raad van 7 december 1989 betreffende het  totale alcohol-volumegehalte en het totale zuurgehalte van bepaalde ingevoerde kwaliteitswijnen en  tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2931/80 (PB nr. L 360 van 9.12.1989, blz. 1), gewijzigd  bij: -390 R 2178: Verordening (EEG) nr. 2178/90 van de Raad van 24 juli 1990 (PB nr. L 198 van  28.7.1990, blz. 9). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: Artikel 1, lid 1, onder a), en artikel 1, lid 1, onder c), zijn niet van toepassing. 24.  390 R 0743: Verordening (EEG) nr. 743/90 van de Commissie van 28 maart 1990 houdende afwijking  van de bepalingen inzake het gehalte aan vluchtige zuren van bepaalde wijnen (PB nr. L 82 van  29.3.1990, blz. 20). 25.  390 R 2676: Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot  vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (PB nr. L 272 van  3.10.1990, blz. 1). 26.  390 R 3201: Verordening (EEG) nr. 3201/90 van de Commissie van 16 oktober 1990 houdende  uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost (PB nr. L  309 van 8.11.1990, blz. 1), als gecorrigeerd bij PB nr. L 28 van 2.2.1991, blz. 47. De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: a)  In artikel 5, lid 3, eerste alinea, tweede streepje, worden de volgende benamingen toegevoegd:  "Weinhauer" en "Hauer". b)  In bijlage I, punt 4, (Oostenrijk), worden de volgende benamingen toegevoegd: "-Strohwein, -Qualitaetswein." c)  In bijlage I, punt 12, (Zwitserland), worden de volgende benamingen toegevoegd: "-La Gerle, -appellation d'origine controlée, -appellation d'origine." d)  In bijlage II wordt aan punt 17 A. (Zwitserland) het volgende toegevoegd: "19.  Kanton JuraNaam van het plaatselijk administratief gebied: Buix". e)  Bijlage II wordt als volgt aangevuld: "23.  LIECHTENSTEINWijnen die een van de volgende benamingen van het wijnbouwgebied van oorsprong  dragen: -Balzers-Bendern-Eschen-Mauren-Schaan-Triesen-Vaduz." f)  Bijlage IV, punt 17, (Zwitserland), wordt als volgt aangevuld: 1)  De linkerkolom wordt aangevuld met de volgende rassen: "-Rèze-Kerner-Charmont-Bacchus-Gamay-Humagne rouge-Cornalin-Cabernet  franc-Diolinoir-Gamaret-Granoir." 2)  De term "Humagne blanche" wordt in de rechterkolom toegevoegd als synoniem voor "Humagne". g)  Bijlage V, punt 2, wordt als volgt aangevuld: "4.  In Oostenrijk, de volgende wijnen, die zijn voortgebracht in de wijnbouwgebieden Burgenland,  Niederoesterreich, Steiermark en Wien: -kwaliteitswijnen gemaakt van 'Gewuerztraminer` en 'Muskat-Ottonel`-Beerenauslese,  Trockenbeerenauslese, Eiswein, Strohwein, Ausbruch." 27.  390 R 3220: Verordening (EEG) nr. 3220/90 van de Commissie van 7 november 1990 tot  vaststelling van de voorwaarden voor bepaalde oenologische procédés en behandelingen op grond van  Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad (PB nr. L 308, 8.11.1990, blz. 22). 28.  390 R 3825: Verordening (EEG) nr. 3825/90 van de Commissie van 19 december 1990 betreffende de  tussen 1 januari en 1 september 1991 in Portugal in de wijnbouwsector toe te passen  overgangsmaatregelen (PB nr. L 366 van 29.12.1990, blz. 56). De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen: De artikelen 2, 4 en 5 zijn niet van toepassing.