CELEX: 
Language: bg
Date: 2012-10-17 00:00:00
Title: 2012/580/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010 година#Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010

17.10.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 286/213
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 10 май 2012 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010 година
   (2012/580/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   
               —
            
            
               като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010 година,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 1406/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2002 година за създаване на Европейска агенция за морска безопасност (3), и по-специално член 19 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по транспорт и туризъм (A7-0137/2012),
            
         
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската агенция по морска безопасност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2010 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската агенция по морска безопасност, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 52.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 208, 5.8.2002 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      от 10 май 2012 година
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010 година,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция по морска безопасност за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1406/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2002 година за създаване на Европейска агенция за морска безопасност (3), и по-специално член 19 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по транспорт и туризъм (A7-0137/2012),
               
            
                  А.
               
               
                  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Европейската агенция за морска безопасност („Агенцията“) за финансовата 2010 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че на 10 май 2011 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Агенцията от отговорност във връзка с изпълнението на нейния бюджет за финансовата 2009 година (5) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
                  
                              —
                           
                           
                              прикани Агенцията да разгледа възможността за въвеждане на диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност с цел представяне в сбита форма на времето, което всеки служител посвещава на даден проект, и насърчаване на използването на подход, ориентиран към постигането на резултати; следователно призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за мерките, предприети от Агенцията в тази връзка,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              настоятелно призова Агенцията да прилага правилно процедурите по възлагане на обществени поръчки, но приветства факта, че в годишния отчет за дейността за 2009 г. Агенцията е включила отделно приложение за процедурите на договаряне, с цел информиране на бюджетния орган;
                           
                        
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че бюджетът на Агенцията за финансовата 2010 година беше 54 400 000 EUR, в сравнение с 53 300 000 EUR през 2009 г., което представлява увеличение от 6,1 %; като има предвид, че вноската на Съюза в бюджета на Агенцията за 2010 г. беше 31 949 360 EUR, в сравнение с 24 435 000 EUR през 2009 г. (6), което представлява увеличение от 30,75 %,
               
            
         Бюджетно и финансово управление
      
      
                  1.
               
               
                  Отбелязва, че Агенцията е получила 54 400 000 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и 50 600 000 EUR под формата на бюджетни кредити за плащания; отбелязва, че това представлява увеличение от 11,21 % на бюджетните кредити за поети задължения, но намаление от 5,33 % на бюджетните кредити за плащания в сравнение с 2009 г.
               
            
                  2.
               
               
                  Въз основа на доклада за бюджетното и финансовото управление на Агенцията отбелязва, че през 2010 г. по отношение на бюджетните кредити за поети задължения Агенцията е постигнала процент на изпълнение на бюджета от 98 %, а по отношение на бюджетните кредити за плащания – 89 %; отбелязва също така, че в сравнение с 2009 г. процентът на изпълнение на бюджета на Агенцията се е повишил както по отношение на бюджетните кредити за поети задължения (+ 4 %), така и по отношение на бюджетните кредити за плащания (+ 8 %); призовава Агенцията да предприеме необходимите действия, за да подобри още повече изпълнението на бюджета си, както и да информира редовно органа по освобождаване от отговорност по този въпрос.
               
            
         Преноси
      
      
                  3.
               
               
                  Въз основа на доклада за бюджетното и финансовото управление на Агенцията отбелязва, че сумата на бюджетните кредити, пренесени от 2010 г. към 2011 г., с цел покриване на неизплатени поети задължения, възлиза на 1 214 272,92 EUR към края на годината; узнава от Агенцията, че това равнище на преносите е с 43 % по-ниско от равнището през 2009 г.; въпреки това призовава Агенцията да предприеме допълнителни действия за намаляване на преносите и спазване на принципа на ежегодност.
               
            
                  4.
               
               
                  Изразява съжаление, че в своя доклад относно годишните отчети на Агенцията за финансовата 2010 година Сметната палата не е отбелязала бюджетните кредити на Агенцията, които са пренесени и освободени.
               
            
         Задължения, поети впоследствие
      
      
                  5.
               
               
                  Признава, че вследствие на искането на Парламента Агенцията е включила в своя годишен отчет за дейността конкретна информация относно задълженията, поемани впоследствие (т.е. правни задължения, поети преди съответните бюджетни задължения); отбелязва усилията на Агенцията да намали задълженията, поемани впоследствие (от повече от 20 през 2007 г. на 5 през 2010 г.); изразява загриженост обаче, че подобни задължения представляват нарушение на член 62, параграф 1 от рамковия Финансов регламент и че този недостатък се повтаря при Агенцията от 2006 г. насам.
               
            
         Процедура по възлагане на обществени поръчки
      
      
                  6.
               
               
                  Признава, че според годишния отчет за дейността на Агенцията отделът по правни и финансови въпроси е обработил общо 54 процедури за възлагане на обществени поръчки през 2010 г.
               
            
                  7.
               
               
                  Настоятелно призова Агенцията да прилага правилно процедурите по възлагане на обществени поръчки и да осигури необходимите данни относно планираното възлагане на обществени поръчки в своята годишна работна програма (ГРП); по-специално счита, че буди загриженост фактът, че годишната работна програма не разкрива изрично цялата информация, посочена във Финансовия регламент и правилата за неговото прилагане; припомня на Агенцията, че ако някое решение за финансиране на планирано възлагане на оперативни поръчки не е подкрепено с достатъчно основни данни, това може да постави под въпрос валидността на решението на Агенцията; отбелязва, че според Агенцията от 2011 г. в окончателната работна програма е въведено специално приложение, което посочва общия бюджет, отделен за възлагане на обществени поръчки през годината, индикативен брой на договорите и индикативен график, групирани по дейности.
               
            
                  8.
               
               
                  Призовава Агенцията да гарантира точно и навременно докладване на управителния съвет относно процедурите на договаряне; признава в действителност, че процедурите на договаряне на Агенцията, които следва да бъдат използвани при строго определени условия, не се докладват задължително на управителния съвет.
               
            
         Човешки ресурси
      
      
                  9.
               
               
                  Изразява загриженост относно отчетения риск за независимостта на счетоводителя на Агенцията през 2010 г.; всъщност отбелязва, че:
                  
                              —
                           
                           
                              назначаването на счетоводителя на Агенцията все още е било „временно“ в началото на годината,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              неговите отговорности не са били определени официално; и
                           
                        
                              —
                           
                           
                              оценката на изпълнението на неговите задължения е правена от изпълнителния директор на Агенцията, без участието на управителния съвет.
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  Приветства решението на управителния съвет от 14 юни 2010 г. да оформи официално назначаването на счетоводителя на Агенцията; отбелязва решението на управителния съвет от 10 ноември 2011 г. за изменение на общата разпоредба за прилагане на член 43 от Правилника за длъжностните лица, което изяснява ролята на управителния съвет по отношение на счетоводителя.
               
            
                  11.
               
               
                  Подчертава все пак, че във връзка със счетоводителя продължават да са налице някои слабости, особено по отношение на определянето на неговите отговорности и оценката на изпълнението на неговите задължения; отбелязва, че Агенцията е предприела действия, за да поправи положението, за което вече е докладвано.
               
            
         Изпълнение
      
      
                  12.
               
               
                  Приветства факта, че през март 2010 г. Агенцията прие петгодишната си многогодишна работна програма; отбелязва също така, че годишният отчет на Агенцията за 2010 г. дава информация за вложените ресурси и резултата от дейността за всяка оперативна дейност и, за сравнение, всеки запис дава информация също така относно планираните ресурси и резултати, както е посочено в работната програма на Агенцията за 2010 г.
               
            
                  13.
               
               
                  Изразява съжаление, че в своя годишен доклад за 2010 година Сметната палата не е отбелязала бюджетните трансфери на Агенцията; счита, че Парламентът е бил загрижен относно големия брой бюджетни трансфери в Агенцията през предходните години (49 през 2009 г., 52 през 2008 г. и 32 през 2007 г.); следователно призовава Сметната палата да информира незабавно органа по освобождаване от отговорност за положението с трансферите през 2010 г.
               
            
                  14.
               
               
                  Отново призовава Агенцията да разгледа възможността за въвеждане на диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност с цел представяне в сбита форма на времето, което всеки служител посвещава на даден проект, и насърчаване на използването на подход, ориентиран към постигането на резултати; следователно призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за предприетите конкретни мерки.
               
            
                  15.
               
               
                  Обръща внимание на новите задачи, възложени на Агенцията в предложението за регламент за изменение на учредителния Регламент (ЕО) № 1406/2002; призовава Комисията да увеличи ресурсите за Агенцията и приканва самата Агенция да управлява тези ресурси благонадеждно и ефективно, за да може да изпълнява правилно новите отговорности, които са ѝ поверени въз основа на този регламент.
               
            
         Вътрешен одит
      
      
                  16.
               
               
                  Признава, че Агенцията все още трябва да изпълни 15 „много важни“ препоръки на службата за вътрешен одит; изразява загриженост за това, че изпълнението на 8 от тези препоръки е забавено с 6 до 12 месеца, а една от тях е отхвърлена; отбелязва, че първите 11 „много важни“ препоръки се отнасят до процеса на вземане на решения в правната и финансовата област, управлението на човешките ресурси и стандартите за вътрешен контрол; отбелязва също така, че отхвърлената препоръка се отнася до отговорността за оценка на изпълнението на задълженията на счетоводителя; поради тази причина настоятелно призовава Агенцията да обясни на органа по освобождаване от отговорност причините за това отхвърляне и призовава Агенцията да предприеме действия относно забавените препоръки.
               
            
                  17.
               
               
                  Отбелязва инициативата на Агенцията да сподели функцията за вътрешен одит (структура за вътрешен одит – IAC) с Агенцията на Общността за контрол на рибарството.
               
            
                  18.
               
               
                  Признава по-специално, че IAC е предоставила вътрешни консултации по въпроси на вътрешния контрол, например:
                  
                              —
                           
                           
                              разработването на план за непрекъснатост на работата за приложенията в областта на морското дело,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              разработването на план за непрекъснатост на работата за помощните дейности,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              процедурата за регистриране на изключения,
                           
                        отбелязва твърдението на Агенцията, че планът за непрекъснатост на работата за приложенията в областта на морското дело, планът за непрекъснатост на работата за помощните дейности и процедурата за регистриране на изключения са приети.
               
            
                  19.
               
               
                  Обръща внимание на препоръките от предишните си доклади за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, включени в приложението към настоящата резолюция.
               
            
                  20.
               
               
                  Обръща се към Агенцията и настоятелно я призовава да изпълни резолюцията на Европейския парламент от 10 май 2011 г. относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2009 година: резултати от дейността, финансово управление и контрол на агенциите на ЕС (7).
               
            
                  21.
               
               
                  По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 10 май 2012 г. (8) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
               
            
         (1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 52.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 208, 5.8.2002 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (5)  ОВ L 250, 27.9.2011 г., стр. 181.
      
         (6)  ОВ L 64, 12.3.2010 г., стр. 615.
      
         (7)  ОВ L 250, 27.9.2011 г., стр. 269.
      
         (8)  Приети текстове, P7_TA(2012)0164(вж. страница 388 от настоящия брой на Официален вестник).
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         ПРЕПОРЪКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ ОТ ПРЕДХОДНИ ГОДИНИ
      
      
                  Европейска агенция по морска безопасност
               
               
                  2006 г.
               
               
                  2007 г.
               
               
                  2008 г.
               
               
                  2009 г.
               
            
                  Изпълнение
               
               
                  n.a.
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              Неправилно представяне на бюджета
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Агенцията не е изготвила многогодишна работна програма и годишната ѝ работна програма не е била свързана с нейния бюджет за поети задължения
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Призовава Агенцията да определи цели SMART и показатели RACER, както и да направи диаграма на Гант → насърчаване на подход, обвързан с резултатите
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Призовава Агенцията да направи диахроничен анализ на дейностите, проведени през настоящата и през предходните години
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Призовава Агенцията да разгледа възможността за въвеждане на диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Призовава Агенцията да съпостави операциите, проведени през годината, за която се отнася освобождаването от отговорност, и тези от предходната финансова година
                           
                        
            
                  Бюджетно и финансово управление
               
               
                  - Процедурите за изготвяне на бюджета и на щатното разписание не са били достатъчно строги → неточно планиране на набирането на персонал и неправилно представяне на бюджета
                  
                              —
                           
                           
                              Бюджетният принцип на точност не е стриктно спазен
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Някои договори дават възможност за предварително финансиране в размер на 100 %: тази практика не съответства на принципите на добро финансово управление
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Неправилно представяне на бюджета: за многогодишните бюджетни кредити бюджетът не включва графика на плащанията, дължими през следващите финансови години за посрещане на бюджетни задължения, записани през предишната финансова година
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Поемани са правни задължения преди съответните бюджетни задължения
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Процедурите за изготвяне на бюджета не са били достатъчно строги → голям брой бюджетни трансфери (32 през 2007 г.)
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Слабости при планирането и мониторинга на бюджетните кредити за плащания за оперативни дейности (отменени са 7,5 милиона евро)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Призовава Агенцията да засили усилията си по отношение на обучението и комуникацията, за да избегне ситуации, в които се поемат правни задължения преди съответните бюджетни задължения
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Призовава Комисията да провери какви възможности съществуват за осигуряване на прилагане на принципа на ориентираното спрямо потребностите управление на паричните средства в наличност
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Сметната палата отбелязва големия брой бюджетни трансфери през 2009 г.; настоятелно призовава Агенцията да подобри своето планиране и мониторинг, за да намали броя на бюджетните трансфери
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Настоятелно призовава Агенцията да прилага правилно процедурите по възлагане на обществени поръчки
                           
                        
            
                  Човешки ресурси
               
               
                  n.a.
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              Проблеми с прозрачността в процедурите по набиране на персонал: при проверените процедури за набиране на персонал, преди началото на процеса на оценяване на кандидатите не са определени нито критериите за подбор, нито минималният резултат, необходим за преминаване към следващия етап на конкурса
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Призовава за подобряване на стратегията в областта на човешките ресурси → проблеми с прозрачността (вж. „Вътрешен одит“)
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Отбелязва недостатъци в процедурите за подбор на персонал, настоятелно призовава Агенцията да отстрани настоящите слабости
                           
                        
            
                  Вътрешен одит
               
               
                  n.a.
               
               
                  n.a.
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              Призовава Агенцията да предприеме мерки за изпълнение на 7 от 32-те препоръки на Службата за вътрешен одит → т.е. приемането на правилата за прилагане на Правилника за длъжностните лица по отношение на набирането на срочно наети служители в съответствие с Правилника за длъжностните лица; проверките в рамките на процедурата за подбор да гарантират по-голяма прозрачност и равно третиране на кандидатите; разработването на стратегия за планиране на кариерата
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Призовава Агенцията да изпълни бързо препоръките на Службата за вътрешен одит, определени като „много важни“, подчертава по-специално:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          осигуряването на стратегическо планиране и наблюдение на заинтересованите страни, свързани с работата на Агенцията, чрез извършване на преглед на остатъчните рискове от замърсяване с нефт,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          спазването на административните процедури,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          анализа на възможните варианти за управление на оборудването и оценка на неговото финансово и оперативно въздействие
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          документирането на решенията за мобилизиране на плавателни съдове
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              Отбелязва, че препоръките на Службата за вътрешен одит, които все още не са изпълнени от Агенцията, включват изготвяне на:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          вътрешна оценка на риска,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          списък на съществуващите вътрешни процедури,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          пътна карта за разработването и прилагането на останалите процедури,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          регистриране на процедурите за допускане на изключения, и
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          преглед на системата за вътрешен контрол