CELEX: 32013R1412
Language: ro
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 1412/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare în perioada 2014-2020

28.12.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 353/1
            
         
      REGULAMENTUL (UE) NR. 1412/2013 AL CONSILIULUI
   
   din 17 decembrie 2013
   privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare în perioada 2014-2020
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 349,
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
   având în vedere avizul Parlamentului European,
   după consultarea Comitetului Economic și Social European,
   după consultarea Comitetului Regiunilor,
   hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Situația geografică excepțională a Insulelor Canare în raport cu sursele de aprovizionare cu anumite produse pescărești esențiale pentru consumul intern antrenează costuri suplimentare pentru sectorul respectiv. Acest handicap natural, recunoscut la articolul 349 din tratat, cauzat de insularitatea, depărtarea și poziția ultraperiferică a Insulelor Canare, poate fi remediat, printre altele, prin suspendarea temporară a taxelor vamale la importul produselor în cauză din țări terțe, în cadrul unor contingente tarifare autonome ale Uniunii de volum corespunzător.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 645/2008 (1) al Consiliului prevede deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare autonome la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare pentru perioada 1 ianuarie 2007 – 31 decembrie 2013.
            
         
               (3)
            
            
               În iulie 2010 și iunie 2012, autoritățile spaniole au prezentat rapoarte cu privire la implementarea măsurilor menționate la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 645/2008. Comisia a examinat impactul măsurilor respective pe baza rapoartelor aferente.
            
         
               (4)
            
            
               Rapoartele prezentate de autoritățile spaniole includ informații privind rata de utilizare a contingentelor tarifare pentru perioada 2007-2011. Informațiile respective arată că, în medie, în perioada menționată, contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.2997 a fost utilizat aproape în întregime și contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.2651 nu a fost epuizat.
            
         
               (5)
            
            
               Întrucât contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.2997 a fost utilizat aproape în întregime și neepuizarea contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.2651 poate fi legată de factori temporari și exogeni, este necesar ca volumul contingentelor tarifare să fie fixat la același nivel.
            
         
               (6)
            
            
               Scăderea puternică a cererii locale de produse acoperite de contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.2651, cauzată de condițiile economice dificile din Insulele Canare în urma crizei economice și financiare, ar putea explica subutilizarea acestui contingent tarifar.
            
         
               (7)
            
            
               În septembrie 2012, Spania a solicitat prelungirea contingentelor tarifare ale Uniunii la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare, în conformitate cu articolul 349 din tratat.
            
         
               (8)
            
            
               Deschiderea unor contingente tarifare similare celor deschise prin Regulamentul (CE) nr. 645/2008 pentru anumite produse pescărești este justificată, deoarece acestea ar acoperi nevoile pieței interne a Insulelor Canare, garantând, în același timp, că fluxurile importurilor cu taxe reduse în Uniune rămân previzibile și pot fi identificate cu precizie.
            
         
               (9)
            
            
               Prin urmare, pentru a le oferi operatorilor economici o perspectivă pe termen lung astfel încât să atingă un nivel al activităților care să permită stabilizarea mediului economic și social din Insulele Canare, este oportun să se prelungească, pentru o perioadă suplimentară, sistemul de contingențe tarifare autonome al taxelor din Tariful Vamal Comun pentru anumite mărfurile enumerate în anexa la prezentul regulament.
            
         
               (10)
            
            
               Pentru a se evita subminarea integrității și a coerenței pieței interne, ar trebui luate măsuri care să garanteze faptul că produsele pescărești pentru care se acordă suspendarea sunt destinate exclusiv pieței interne a Insulelor Canare.
            
         
               (11)
            
            
               Este necesară luarea unor măsuri care să garanteze informarea periodică a Comisiei cu privire la volumul importurilor în cauză, astfel încât aceasta să poată lua, dacă este cazul, măsuri pentru a împiedica orice mișcare speculativă sau orice deviere a traficului comercial.
            
         
               (12)
            
            
               Pentru a asigura condiții uniforme de implementare a prezentului regulament, este necesar să i se atribuie Comisiei competențe de executare care să-i permită să retragă temporar suspendarea în cazul devierii traficului comercial. Competențele respective trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (2). Decizia definitivă referitoare la menținerea sau la retragerea definitivă a suspendării ar trebui să fie luată, totuși, de către Consiliu, în conformitate cu articolul 349 din tratat, în perioada de timp pentru care suspendarea este retrasă temporar prin decizia Comisiei de retragere temporară a suspendării.
            
         
               (13)
            
            
               Dispozițiile care urmează să fie adoptate ar trebui să asigure continuitatea măsurilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 645/2008. Ar trebui, prin urmare, ca în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2020 să se aplice măsurile prevăzute în prezentul regulament,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   În perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2020, taxele din Tariful Vamal Comun aplicabile importurilor în Insulele Canare de produse pescărești, menționate în anexa la prezentul regulament, se suspendă în totalitate pentru cantitățile indicată în respectiva anexă.
   (2)   Suspendarea menționată la alineatul (1) se acordă exclusiv pentru produsele destinate pieței interne din Insulele Canare. Suspendarea se aplică numai pentru produsele pescărești care sunt descărcate de pe o navă sau dintr-o aeronavă înainte ca declarația vamală de punere în liberă circulație să fie prezentată autorităților vamale din Insulele Canare.
   Articolul 2
   Contingentele tarifare prevăzute la articolul 1 din prezentul regulament se gestionează în conformitate cu articolele 308a, 308b și 308c alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (3).
   Articolul 3
   Până la 30 iunie 2019, Comisia examinează impactul măsurilor prevăzute la articolul 1 și, pe baza rezultatelor acestei examinări, prezintă eventualele propuneri pertinente pentru perioada ulterioară datei de 31 decembrie 2020.
   Articolul 4
   (1)   În cazul în care Comisia are motive să considere că o suspendare prevăzută în prezentul regulament a condus la devierea traficului comercial pentru un anumit produs, aceasta poate să adopte acte de punere în aplicare prin care să retragă temporar suspendarea pentru o perioadă care să nu depășească 12 luni. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 5 alineatul (2).
   Plata taxelor vamale la importul produselor pentru care suspendarea a fost retrasă temporar este acoperită de o garanție, iar punerea în liberă circulație a produselor în cauză pe piața internă a Insulelor Canare este condiționată de constituirea unei astfel de garanții.
   (2)   În perioada maximă de 12 luni menționată la alineatul (1) din prezentul articol, Consiliul adoptă, în conformitate cu articolul 349 din tratat, o decizie definitivă referitoare la menținerea sau la retragerea definitivă a suspendării. Dacă suspendarea este retrasă definitiv, taxele vamale acoperite de garanție se percep în mod definitiv.
   (3)   Dacă la expirarea perioadei maxime de 12 luni nu a fost adoptată nicio decizie definitivă în conformitate cu alineatul (2), garanțiile constituite se eliberează.
   Articolul 5
   (1)   Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal, instituit prin articolul 247a alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului (4). Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
   (2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
   Articolul 6
   Comisia și autoritățile vamale ale statelor membre cooperează îndeaproape pentru a garanta gestionarea și controlul adecvat al aplicării prezentului regulament.
   Articolul 7
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2020.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2013.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         L. LINKEVIČIUS
         
      
   
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 645/2008 al Consiliului din 8 iulie 2008 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare autonome la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare (JO L 180, 9.7.2008, p. 1).
   
      (2)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
   
      (3)  Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).
   
      (4)  Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 302, 19.10.1992, p. 1).
   
      ANEXĂ
      
                  Număr de ordine
               
               
                  Codul NC
               
               
                  Descriere
               
               
                  Volumul contingentului
                  (în tone)
               
               
                  Taxă contingentară (%)
               
            
                  09.2997
               
               
                  0303
               
               
                  Pești congelați, cu excepția fileurilor de pește și a cărnii de pește de la poziția 0304
               
               
                  15 000
               
               
                  0
               
            
                  0304
               
               
                  Fileuri de pește și carne de pește (chiar tocată), proaspete, refrigerate sau congelate
               
            
                  09.2651
               
               
                  0306
               
               
                  Crustacee, atât decorticate, cât și nedecorticate, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; crustacee afumate, atât decorticate, cât și nedecorticate, atât fierte, cât și nefierte înainte sau în timpul afumării; crustacee nedecorticate, fierte în apă sau în aburi, chiar refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, adecvate pentru consumul uman
               
               
                  15 000
               
               
                  0
               
            
                  0307
               
               
                  Moluște, separate sau nu de cochilie, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; moluște afumate, separate sau nu de cochilie, atât fierte, cât și nefierte înainte sau în timpul afumării; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de moluște, adecvate pentru consumul uman
               
            
                   
               
               
                  0308
               
               
                  Nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele și moluștele, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; nevertebrate acvatice afumate, altele decât crustaceele și moluștele, atât fierte, cât și nefierte înainte sau în timpul afumării; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele și moluștele, adecvate pentru consumul uman