CELEX: 62016CA0020
Language: sv
Date: 2017-06-22 00:00:00
Title: Mål C-20/16: Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 22 juni 2017 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Wolfram Bechtel, Marie-Laure Bechtel mot Finanzamt Offenburg (Begäran om förhandsavgörande — Fri rörlighet för arbetstagare — Inkomster som uppburits i en annan medlemsstat än hemvistmedlemsstaten — Undantagandemetoden med progressionsförbehåll i hemvistmedlemsstaten — Avgifter till pensionssystemet och sjukförsäkringssystemet som tas ut på de inkomster som uppbärs i en annan medlemsstat än hemvistmedlemsstaten — Avdrag för dessa avgifter — Villkor avseende avsaknad av direkt samband med undantagna inkomster)

21.8.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 277/12
            
         Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 22 juni 2017 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Wolfram Bechtel, Marie-Laure Bechtel mot Finanzamt Offenburg
   (Mål C-20/16) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Fri rörlighet för arbetstagare - Inkomster som uppburits i en annan medlemsstat än hemvistmedlemsstaten - Undantagandemetoden med progressionsförbehåll i hemvistmedlemsstaten - Avgifter till pensionssystemet och sjukförsäkringssystemet som tas ut på de inkomster som uppbärs i en annan medlemsstat än hemvistmedlemsstaten - Avdrag för dessa avgifter - Villkor avseende avsaknad av direkt samband med undantagna inkomster))
   (2017/C 277/15)
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Bundesfinanzhof
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Wolfram Bechtel, Marie-Laure Bechtel
   
      Motpart: Finanzamt Offenburg
   
      Domslut
   
   Artikel 45 FEUF ska tolkas så, att den utgör hinder för en medlemsstats lagstiftning, såsom den i det nationella målet, enligt vilken en skattskyldig person som har hemvist i denna medlemsstat och som har anställning i offentlig tjänst i en annan medlemsstat från beskattningsunderlaget för inkomstskatt i sin hemvistmedlemsstat inte kan dra av avgifter till pensionssystemet och sjukförsäkringssystemet vilka dragits av från vederbörandes lön i anställningsmedlemsstaten, till skillnad från liknande avgifter vilka betalas till socialförsäkringen i vederbörandes hemvistmedlemsstat, när, med tillämpning av avtalet i syfte att undvika dubbelbeskattning mellan de två medlemsstaterna, lönen inte ska beskattas i arbetstagarens hemvistmedlemsstat och den endast medför att en högre skattesats ska tillämpas på andra inkomster.
   
      (1)  EUT C 118, 4.4.2016.