CELEX: C2005/281/28
Language: hu
Date: 2005-11-12 00:00:00
Title: C-360/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által az Olasz Köztársaság ellen 2005. szeptember 23-án benyújtott kereset

12.11.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 281/14
            
         Az Európai Közösségek Bizottsága által az Olasz Köztársaság ellen 2005. szeptember 23-án benyújtott kereset
   (C-360/05. sz. ügy)
   (2005/C 281/28)
   Az eljárás nyelve: olasz
   Az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: K. Gross és M. Velardo, meghatalmazotti minőségben) 2005. szeptember 23-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Olasz Köztársaság ellen.
   A felperes keresetében azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               állapítsa meg, hogy mivel nem fogadta el és nem közölte azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelvnek (1), az Olasz Köztársaság nem teljesítette a 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv 28. cikkéből eredő kötelezettségeit.
            
         
               —
            
            
               kötelezze az Olasz Köztársaságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek:
   A 2003/96/EK tanácsi irányelv tárgya az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezése, és 28. cikkének (1) bekezdése így rendelkezik:
   „A tagállamok elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 2003. december 31-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.”
   Az olasz állam nem fogadta el a fent hivatkozott cikk (1) bekezdésében előírt átültetési intézkedéseket, és egyébként sem tájékoztatta a Bizottságot, valamint olyan információkat sem közölt, amelyek alapján feltételezhető lenne, hogy elfogadta a szükséges rendelkezéseket. Ezen körülmények alapján feltételezhető, hogy az olasz állam nem teljesítette a fent hivatkozott rendelkezésből eredő kötelezettségeit.
   
      (1)  HL L 283., 2003.10.31., 51. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 405. o.