CELEX: C2006/212/39
Language: lv
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Lieta C-286/06: Prasība, kas celta 2006. gada 29. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija pret Spānijas Karalisti

2.9.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 212/23
            
         Prasība, kas celta 2006. gada 29. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija pret Spānijas Karalisti
   (Lieta C-286/06)
   (2006/C 212/39)
   Tiesvedības valoda — spāņu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — H. Støvlbæke un R. Vidal Puig, aģenti)
   
      Atbildētāja: Spānijas Karaliste
   Prasītājas prasījumi:
   
               —
            
            
               atzīt, ka Spānijas Karaliste, neatzīstot Itālijā iegūtu inženiera kvalifikāciju un liekot inženieriem, kuri ieguvuši kvalifikāciju citā dalībvalstī, veikt minēto kvalifikāciju akadēmisku atzīšanu, lai varētu piedalīties valsts civildienesta amata paaugstināšanas pārbaudēs, nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek 1988. gada 21. decembra Padomes Direktīva 89/48/EEK (1) par vispārēju sistēmu tādu augstākās izglītības diplomu atzīšanai, ko piešķir par vismaz trīs gadu profesionālo izglītību, un īpaši tās 3. pantu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Spānijas Karalistei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Komisija saņēma vairākas sūdzības par attiecīgo Spānijas iestāžu atteikumiem atzīt inženiera kvalifikāciju, kas iegūta Itālijā, lai varētu Spānijā veikt civilo inženiera darbu.
   Saskaņā ar Direktīvas 89/48/EEK 3. pantu Spānijas iestādēm ir jāatļauj visiem tiem dalībvalstu pilsoņiem veikt kvalificētu darbu, kuriem ir diploms, kas tiek prasīts šīs profesijas veikšanai citā dalībvalstī. No Komisijai iesniegtajiem materiāliem izriet, ka:
   
               1)
            
            
               civilā inženiera profesija Spānijā ir “regulēta profesija”;
            
         
               2)
            
            
               sūdzības iesniedzēji ir dalībvalsts pilsoņi;
            
         
               3)
            
            
               inženiera profesijas veikšanai Itālijā tiek pieprasīts “Diploma di Laurea in Ingegnerua Civile” kopā ar “Abilitazione all'esercizio della professione di ingegnere”. Sūdzības iesniedzēji ir izpildījuši abus šos priekšnosacījumus, tādējādi tiem ir atļauja veikt inženiera darbu Itālijā; un
            
         
               4)
            
            
               “abu diplomu esamība”, proti, “Diploma di Laurea in Ingegnerua Civile”, un “Abilitazione all'esercizio della professione di ingegnere”, atbilst viesiem “diploma” definīcijas kritērijiem, kura minēta Direktīvas 1. panta a) punktā.
            
         Spānijas iestādēm bija jāatļauj sūdzības iesniedzējiem veikt civilā inženiera profesiju. Spānijas Karaliste, liedzot šādu pieeju, nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek Direktīvas 3. pants.
   Turklāt no Komisijas norādītiem faktiem izriet, ka Spānijas iestādes pieprasa veikt pārbaudes, lai varētu piedalīties valsts civildienesta amata paaugstināšanas pārbaudēs, kurā inženiera diploms — gadījumos, kad tas ir iegūts ārvalstīs — tiek pieprasīts ar noteikumu, ka tam jābūt “pielīdzinātam”, proti, akadēmiski līdzvērtīgam Spānijas diplomam. Šādas prasības apgrūtina paaugstināšanu dienesta ietvaros, kā arī apgrūtina inženiera profesijas veikšanu pilsoņiem no citām dalībvalstīm, kuriem ir diploms, kas tiek prasīts citā dalībvalstī, kā arī tas ir pretēji Direktīvas 3. pantam.
   
      (1)  OV L 19, 16. lpp.