CELEX: 31992R1663
Language: el
Date: 1992-06-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1663/92 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 1992 για την πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τους τόννους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1991

Avis juridique important

|

31992R1663

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1663/92 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 1992 για την πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τους τόννους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1991  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 172 της 27/06/1992 σ. 0061 - 0063

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1663/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 26ης Ιουνίου 1992  για την πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης  Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1991Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3687/91 του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 1991 περί κοινής οργανώσεως αγορών στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 10,  Εκτιμώντας:  ότι η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3687/91 χορηγείται υπό ορισμένες προϋποθέσεις στις οργανώσεις παραγωγών τόνου της Κοινότητας, για τις ποσότητες τόνων που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά  τη διάρκεια της τρίμηνης περιόδου την οποία αφορούν οι διαπιστώσεις σχετικά με τις τιμές, δεδομένου ότι συγχρόως η μέση τριμηνιαία τιμή στην κοινοτική αγορά και η τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" βρίσκονται σε επίπεδα χαμηλότερα από το 93 % της κοινοτικής  τιμής στην παραγωγή του εν λόγω προϊόντος-  ότι η ανάλυση της κατάστασης στην κοινοτική αγορά επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι, για ορισμένα είδη και παρουσιάσεις του εξεταζομένου προϊόντος, κατά την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1991, τόσο η μέση τριμηνιαία τιμή της αγοράς όσο και η  τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" που αναφέρονται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3687/91 βρίσκονται σε επίπεδα χαμηλότερα από το 93 % της ισχύουσας κοινοτικής τιμής στην παραγωγή, η οποία καθορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3551/90 του Συμβουλίου  της 20ής Νοεμβρίου 1990 περί του καθορισμού, για την αλιευτική περίοδο 1991, της κοινοτικής τιμής στην παραγωγή των τόνων που προορίζονται για τη βιομηχανία κονσερβών των προϊόντων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1604 (2), όπως τροποποιήθηκε από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3896/90 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1990 που καθορίζει τις τιμές που καθορίστηκαν σε Ecu από το Συμβούλιο στον τομέα των προϊόντων της αλιείας και που κατά συνέπεια μειώθηκαν από την νομισματική επανευθυγράμμιση της 5ης  Ιανουαρίου 1990 (3)-  ότι οι ποσότητες που είναι επιλέξιμες για τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης, κατά την έννοια του άρθρου 20 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3687/91, δεν δύνανται να υπερβαίνουν σε καμία περίπτωση για το συγκεκριμένο τρίμηνο τα όρια που  αναφέρονται στην παράγραφο 4 του εν λόγω άρθρου-  ότι οι ποσότητες που επωλήθησαν και παρεδόθησαν κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου τριμήνου στη βιομηχανία κονσερβών που βρίσκεται εντός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας είναι μεγαλύτερες, για τον τόνο με κίτρινα πτερύγια - δέκα χιλιόγραμμα και  την παλαμίδα από αυτές που επωλήθησαν και παρεδόθησαν κατά τη διάρκεια των ιδίου τριμήνου τις τρείς τελευταίες αλιευτικές περιόδους- ότι, αυτές οι ποσότητες ξεπερνούν τα καθορισθέντα όρια από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3687/91 του άρθρου 20 παράγραφος 4  δεύτερο εδάφιο για το ένα είδος και τρίτο εδάφιο για το άλλο είδος και ότι πρέπει για τα προϊόντα αυτά να περιοριστεί ο συνολικός όγκος των ποσοτήτων που είναι δυνατόν να επωφεληθούν της αποζημίωσης και να οριστεί η κατανομή αυτών των ποσοτήτων μεταξύ  των ενδιαφερομένων ομάδων παραγωγών, ανάλογα με την παραγωγή τους κατά τη διάρκεια του ιδίου τριμήνου των αλιευτικών περιόδων 1984-1986-  ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να αποφασισθεί, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2381/89 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 1989 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης για τους τόνους που προορίζονται  για τη βιομηχανία κονσερβών (4), η χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης για την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1991 για τα εν λόγω προϊόντα-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Προϊόντων Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3687/91 εφαρμόζεται για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1991 για τα κάτωθι προϊόντα και εντός των ορίων των ποσών που καθορίζονται  κατωτέρω:  (σε Ecu/ανά τόνο)      Προϊόντα  Ανώτατο ποσό αποζημίωσης κατά την έννοια του άρθρου 17α παράγραφος 3 πρώτη και δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81     Τόνοι με κίτρινα πτερύγια, ολόκληροι, βάρους άνω των 10 kg  128     Τόνοι με κίτρινα πτερύγια,  ολόκληροι, βάρους μικρότερου των 10 kg  103     Παλαμίδα ολόκληρη  80     Τόνοι λευκοί  68     Άρθρο 2  1. Ο συνολικός όγκος των ποσοτήτων που είναι δυνατόν να επωφεληθούν της αποζημίωσης περιορίζεται ως εξής:  - Τόνοι με κίτρινα πτερύγια, βάρους  άνω των 10 kg: 14 675 τόνοι  - Τόνοι με κίτρινα πτερύγια, βάρους  μικρότερου των 10 kg: 3 549 τόνοι  - Παλαμίδα: 15 337 τόνοι  - Τόνοι λευκοί: 54 τόνοι  2. Οι εν λόγω ποσότητες για τον τόνο με κίτρινα πτερύγια βάρους μικροτέρου των δέκα χιλιογράμμων και της παλαμίδας κατανέμονται μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανώσεων παραγωγών σύμφωνα με το παράρτημα.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 1992. Για την Επιτροπή  Manuel MARIN  Αντιπρόεδρος   (1) ΕΕ αριθ. L 354 της 23. 12. 1991, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 346 της 11. 12. 1990, σ. 6. (3) ΕΕ αριθ. L 371 της 31. 12. 1990, σ. 1. (4) ΕΕ αριθ. L 225 της 3. 8. 1989, σ. 33.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Κατανομή, μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών, των ποσοτήτων ορισμένων ειδών και παρουσιάσεων των τόνων για τις οποίες ενδέχεται να χορηγηθεί αντισταθμιστική αποζημίωση καθώς και ο υπολογισμός του ανώτατου ποσού σύμφωνα με το άρθρο  20 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3687/91  1. Albacore, βάρους μικρότερου των 10 kg  (σε τόνους)       Οργάνωση παραγωγών  Ποσότητες για τις οποίες ενδέχεται να χορηγηθεί αποζημίωση   Συνολικές ποσότητες     100 % (άρθρο 20 παράγραφος 6 πρώτη περίπτωση)  95 % (άρθρο 20 παράγραφος 6 δεύτερη περίτωση)  90 % (άρθρο 20 παράγραφος 6 τρίτη περίπτωση)          Organizacion de Productores Asociados de Grandes Congeladores (Opagac)  1 679  232  128  2 039        Organizacion de Productores de Tunidos Congelados (Optuc)  1 373  110  -  1 483        Organisation de producteurs de thon congele (Orthongel)   27  -  -  27        Σύνολο  3 079  342  128  3 549       2. Παλαμίδα  (σε τόνους)       Οργάνωση παραγωγών  Ποσότητες για τις οποίες ενδέχεται να χορηγηθεί αποζημίωση   Συνολικές ποσότητες     100 % (άρθρο 20 παράγραφος 6 πρώτη περίπτωση)  95 % (άρθρο 20 παράγραφος 6 δεύτερη περίτωση)  90 % (άρθρο 20 παράγραφος 6 τρίτη περίπτωση)          Organizacion de Productores Asociados de Grandes Congeladores (Opagac)  5 297  -  -  5 297        Organizacion de Productores de Tunidos Congelados (Optuc)  7 550  644  -  8 194        Organisation de producteurs de thon congele (Orthongel)  418   -  -  418        Cooperativa de Pesca do Arquipelago da Madeira (Coopescamadeira)  -  -  1 407  1 407        Associacao de Produtores de Atum e Similares dos Acores (APASA)  21  -  -  21        Σύνολο  13 286  644  1 407  15 337