CELEX: 62009TA0360
Language: el
Date: 2012-06-29 00:00:00
Title: Υπόθεση T-360/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 29ης Ιουνίου 2012 — E.ON Ruhrgas και E.ON κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Γερμανική και γαλλική αγορά του φυσικού αερίου — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Κατανομή της αγοράς — Διάρκεια της παραβάσεως — Πρόστιμα)

11.8.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 243/15
            
         Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 29ης Ιουνίου 2012 — E.ON Ruhrgas και E.ON κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-360/09) (1)
   
   (Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Γερμανική και γαλλική αγορά του φυσικού αερίου - Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ - Κατανομή της αγοράς - Διάρκεια της παραβάσεως - Πρόστιμα)
   2012/C 243/28
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες: E.ON Ruhrgas AG (Essen, Γερμανία) και E.ON AG (Ντύσσελντορφ, Γερμανία) (εκπρόσωποι: G. Wiedemann και T. Klose, δικηγόροι)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: V. Di Bucci, A. Bouquet και R. Sauer, επικουρούμενοι από τον M. Buntscheck, δικηγόρο)
   
      Αντικείμενο
   
   Κυρίως, αίτημα περί ακυρώσεως της αποφάσεως Ε(2009) 5355 τελικό της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2009, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 81 (ΕΚ) (Υπόθεση COMP/39.401 — E.ON/GDF), και, επικουρικώς, αίτημα περί μειώσεως του προστίμου που επιβάλλεται στις προσφεύγουσες.
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Ακυρώνει το άρθρο 1 της αποφάσεως Ε(2009) 5355 τελικό της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2009, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 81 (ΕΚ) (Υπόθεση COMP/39.401 — E.ON/GDF), αφενός, κατά το μέτρο που διαπιστώνει ότι η παράβαση διήρκεσε τουλάχιστον από την 1η Ιανουαρίου 1980 έως τις 24 Απριλίου 1998 όσον αφορά τη Γερμανία και, αφετέρου, κατά το μέτρο που διαπιστώνει την ύπαρξη παραβάσεως που διαπράχθηκε στη Γαλλία μεταξύ 13ης Αυγούστου 2004 και 30ής Σεπτεμβρίου 2005.
            
         
               2)
            
            
               Καθορίζει το πρόστιμο που επιβάλλεται στην E.ON Ruhrgas AG και στην E.ON AG με το άρθρο 2, στοιχείο α', της αποφάσεως Ε(2009) 5355 τελικό σε 320 εκατομμύρια ευρώ.
            
         
               3)
            
            
               Απορρίπτει κατά τα λοιπά την προσφυγή.
            
         
               4)
            
            
               Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 282 της 21.11.2009.