CELEX: 32011D0810
Language: pl
Date: 2011-11-30 00:00:00
Title: 2011/810/UE: Decyzja Rady z dnia 30 listopada 2011 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu w odniesieniu do wniosków o przyznanie lub przedłużenie niektórych zwolnień WTO

7.12.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 324/29
            
         DECYZJA RADY
   z dnia 30 listopada 2011 r.
   w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu w odniesieniu do wniosków o przyznanie lub przedłużenie niektórych zwolnień WTO
   (2011/810/UE)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Art. IX Porozumienia z Marakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu („porozumienie WTO”) określa procedury przyznawania zwolnień dotyczących wielostronnych porozumień handlowych w załącznikach 1 A, 1B lub 1C do porozumienia WTO i w załącznikach do nich.
            
         
               (2)
            
            
               Kiedy składane są do WTO wnioski o zwolnienie z obowiązków, odpowiedni organ WTO ma często niewiele czasu na podjęcie w odniesieniu do nich ostatecznej decyzji, a od członków WTO wymaga się szybkiej reakcji.
            
         
               (3)
            
            
               W interesie Unii leży, aby wnioski o przyznanie lub wnioski o przedłużenie przyznanych zwolnień związane z wprowadzeniem w dniu 1 stycznia 1988 r. Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania (tzw. Systemu Zharmonizowanego) oraz jego pierwszej, drugiej, trzeciej, czwartej i piątej poprawki, zaleconych przez Radę Światowej Organizacji Celnej, zwanych odpowiednio „zmiany SZ92” (weszła w życie z dniem 1 stycznia 1992 r.), „zmiany SZ96” (weszła w życie z dniem 1 stycznia 1996 r.), „zmiany SZ2002” (weszła w życie z dniem 1 stycznia 2002 r.), „zmiany SZ2007” (weszła w życie z dniem 1 stycznia 2007 r.), „zmiany SZ2012” (wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2012 r.), jak również przyszłych poprawek SZ, nakładających na państwa członkowskie WTO obowiązek wprowadzenia tych zmian w listach koncesji (zastosowanie nomenklatury SZ w listach koncesji taryfowych), były szybko przyjmowane.
            
         
               (4)
            
            
               Obecne zwolnienie uprawniające Republikę Zielonego Przylądka do przedłużenia okresu na pełne wdrożenie art. VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT z 1994 r.) oraz Porozumienia WTO w sprawie ustalania wartości celnej wygaśnie z dniem 31 grudnia 2011 r.. Jakiekolwiek przedłużenie tego zwolnienia miałoby minimalne ekonomiczne i handlowe znaczenie dla Unii.
            
         
               (5)
            
            
               Obecne zwolnienie dotyczące kanadyjskiego preferencyjnego programu handlowego CARIBCAN wygaśnie z dniem 31 grudnia 2011 r. Jakiekolwiek przedłużenie tego zwolnienia miałoby minimalne ekonomiczne i handlowe znaczenie dla Unii i byłoby także zgodne z unijną polityką wspierania rozwoju gospodarczego krajów rozwijających się przy pomocy preferencji handlowych.
            
         
               (6)
            
            
               Obecne zwolnienie uprawniające Kubę do odstąpienia od stosowania art. XV ust. 6 GATT z 1994 r. wygaśnie z dniem 31 grudnia 2011 r. Jakiekolwiek przedłużenie tego zwolnienia miałoby minimalne ekonomiczne i handlowe znaczenie dla Unii.
            
         
               (7)
            
            
               Obecne zwolnienie uprawniające państwa uczestniczące w systemie certyfikacji Procesu Kimberley do stosowania pewnych ograniczeń dotyczących handlu tzw. „krwawymi diamentami” wygaśnie z dniem 31 grudnia 2011 r. Jakiekolwiek przedłużenie tego zwolnienia miałoby minimalne ekonomiczne i handlowe znaczenie dla Unii, a jednocześnie ogromne znaczenie w kontekście jej globalnych kontaktów międzynarodowych.
            
         
               (8)
            
            
               Należy zatem określić stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Rady Generalnej WTO w odniesieniu do tych zwolnień,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Stanowiskiem, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu, jest poparcie następujących wniosków dotyczących zwolnień WTO na podstawie art. IX ust. 3 porozumienia WTO:
   
               a)
            
            
               wnioski o przyznanie lub wnioski o przedłużenie przyznanych zwolnień związane z wprowadzeniem Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania (tzw. Systemu Zharmonizowanego) oraz jego poprawek z 1992 r. („zmiany SZ92”), z 1996 r. („zmiany SZ96”), z 2002 r. („zmiany SZ2002”), z 2007 r. („zmiany SZ2007”) i z 2012 r. („zmiany SZ2012”), jak również przyszłych poprawek SZ, nakładających na członków WTO obowiązek wprowadzenia zmian w listach koncesji;
            
         
               b)
            
            
               wnioski o przedłużenie zwolnienia uprawniającego Republikę Zielonego Przylądka do przedłużenia okresu na pełne wdrożenie art. VII GATT z 1994 r. oraz Porozumienia WTO w sprawie ustalania wartości celnej;
            
         
               c)
            
            
               wnioskio przedłużenie zwolnienia uprawniającego Kanadę do preferencyjnego traktowania wybranych krajów rozwijających się (program CARIBCAN);
            
         
               d)
            
            
               wnioski o przedłużenie zwolnienia uprawniającego Kubę do odstąpienia od stosowania art. XV ust. 6 GATT z 1994 r.;
            
         
               e)
            
            
               wnioski o przedłużenie zwolnienia dotyczącego systemu certyfikacji Procesu Kimberley.
            
         Artykuł 2
   Komisja z odpowiednim wyprzedzeniem informuje Radę za pośrednictwem Komitetu ds. Polityki Handlowej o każdym posiedzeniu odpowiedniego organu WTO, na którym może być podjęta decyzja dotycząca wniosku o zwolnienie lub przedłużenie zwolnienia, którego dotyczy niniejsza decyzja. W ciągu 10 dni roboczych od dnia, w którym Komisja poinformowała Komitet ds. Polityki Handlowej, Rada może zażądać, aby w sprawie danego wniosku o zwolnienie stosować procedurę przyjmowania dla indywidualnej decyzji Rady.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 30 listopada 2011 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         J. VINCENT-ROSTOWSKI
         
            Przewodniczący