CELEX: 62011CN0239
Language: lt
Date: 2011-05-19 00:00:00
Title: Byla C-239/11 P: 2011 m. gegužės 19 d. Siemens AG pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. kovo 3 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-110/07, Siemens AG prieš Europos Komisiją

30.7.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 226/13
            
         2011 m. gegužės 19 d.Siemens AG pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. kovo 3 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-110/07, Siemens AG prieš Europos Komisiją
   
   (Byla C-239/11 P)
   2011/C 226/26
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Siemens AG, atstovaujama advokatų Dres. I. Brinker, C. Steinle, M. Hörster
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               1.
            
            
               Panaikinti 2011 m. kovo 3 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) sprendimą (byla T-110/07), kiek jis nepalankus apeliantei;
            
         
               2.
            
            
               Panaikinti 2007 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimo (COMP/F/38.899 — Skirstomieji įrenginiai su dujų izoliacija) dalį, kiek ji susijusi su apeliante,
               nepatenkinus šio prašymo, panaikint ar sumažinti šiame sprendime apeliantei skirtą baudą;
            
         
               3.
            
            
               Nepatenkinus antrojo prašymo, grąžinti bylą nagrinėti Bendrajam Teismui atsižvelgiant į teisinį vertinimą Teisingumo Teismo sprendime;
            
         
               4.
            
            
               Bet kuriuo atveju priteisti iš Komisijos apeliantės bylinėjimosi išlaidas Bendrajame Teisme ir Teisingumo Teisme.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šis apeliacinis skundas pateiktas dėl Bendrojo Teismo sprendimo, kuriuo šis teismas atmetė apeliantės ieškinį dėl 2007 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimo C(2006) 6762 galutinis, susijusio su EB sutarties 81 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūra (Byla COMP/F/38.899 — Skirstomieji įrenginiai su dujų izoliacija).
   Apeliantė nurodo iš viso septynis apeliacinio skundo pagrindus.
   Pirma, Bendrasis Teismas pažeidė pagrindinę teisę į teisingą procesą (EŽTK 6 straipsnis, skaitomas kartu su ESS 6 straipsnio 3 dalimi, Europos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio 2 dalimi) ir teisę į gynybą (minėtos Chartijos 48 straipsnio 2 dalis), nes argumentą, jog apeliantė dalyvavo kartelyje laikotarpyje nuo 1999 m. balandžio 22 d. iki rugsėjo 1 d., jis pagrindė iš esmės liudytojo parodymais, nesuteikdamas apeliantei galimybės apklausti liudytoją.
   Antra, Bendrasis Teismas, tvirtindamas, jog apeliantė dalyvavo kartelyje laikotarpyje nuo 1999 m. balandžio 22 d. iki rugsėjo 1 d., iškraipė įrodymus ir pažeidė bendros patirties principus. Todėl Bendrasis Teismas neteisingai manė, kad apeliantė dalyvavo kartelyje laikotarpyje nuo 1999 m. balandžio 22 d. iki rugsėjo 1 d., ir klaidingai nustatė pažeidimo trukmę.
   Trečia, Bendrasis Teismas neteisingai atsisakė pripažinti, kad nuobaudų skyrimo senaties eiga baigiasi 1999 m. balandžio 22 d., ir klaidingai manė, kad buvo vienas ir tęstinis pažeidimas.
   Ketvirta, Bendrasis Teismas pažeidė vienodo požiūrio principą, pripažindamas, kad Komisija, siekdama nustatyti atitinkamą įmonių, dalyvavusių darant pažeidimą, svarbą, atsižvelgė į skirtingus referencinius metus ir todėl kvalifikavo apeliantę klaidingai pagal baudų apskaičiavimo gairių 1 skirsnio A dalį.
   Penkta, Bendrasis Teismas atitinkamai nesumažino prie pagrindinės baudos pridėtos papildomos baudos, turinčios užtikrinti pakankamą atgrasantį poveikį, atsižvelgiant į skirtingą apeliantės ir ABB dydį, ir taip pažeidė vienodo požiūrio principą.
   Šešta, Bendrasis Teismas pažeidė EŽTK 6 straipsnį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį, nes jis nepasinaudojo savo neribota jurisdikcija, kuri leidžia peržiūrėti Komisijos sprendimus dėl baudų skyrimo.
   Septinta, Bendrasis Teismas klaidingai aiškino iš SESV 296 straipsnio ((buvęs EB 253 straipsnis) išplaukiančios pareigos motyvuoti apimtį, nes jis kėlė nepakankamus reikalavimus motyvavimo reikalavimams, taikomiems apskaičiuojant atgrasymo koeficientą.