CELEX: 51997PC0393
Language: el
Date: 1997-07-24
Title: Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 92/481/ΕΟΚ, της 22ας Σεπτεμβρίου 1992, για τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (Πρόγραμμα Karolus)

Avis juridique important

|

51997PC0393

Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 92/481/ΕΟΚ, της 22ας Σεπτεμβρίου 1992, για τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (Πρόγραμμα Karolus)  /* COM/97/0393 τελικό - COD 97/0214 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 274 της 10/09/1997 σ. 0009

Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 92/481/ΕΟΚ, της 22ας Σεπτεμβρίου 1992, για τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (Πρόγραμμα KAROLUS) (97/C 274/11) COM(97) 393 τελικό - 97/0214(COD) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 24 Ιουλίου 1997)ΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Β της συνθήκης,Εκτιμώντας:ότι το πρόγραμμα KAROLUS, που θεσπίστηκε με την απόφαση 92/481/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1992, λήγει την 31η Δεκεμβρίου 1997 7ότι το πρόγραμμα απέδειξε τη σημασία του με βάση την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών μέσω της ανταλλαγής εμπειριών στον τομέα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς 7ότι πρέπει να προβλεφθεί η παράταση του προγράμματος για δύο ακόμη έτη εν αναμονή της πρότασης νέου προγράμματος μετά από διεξοδικές διαβουλεύσεις 7ότι είναι σκόπιμο να ανοίξει το πρόγραμμα στη συμμετοχή των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες ή στα συμπληρωματικά πρωτόκολλα των συμφωνιών σύνδεσης σχετικά με τη συμμετοχή σε κοινοτικά προγράμματα 7ότι είναι σκόπιμο να ανοίξει το πρόγραμμα στη συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ, μελών της συμφωνίας ΕΟΧ, καθώς και στη συμμετοχή της Κύπρου με συμπληρωματικές πιστώσεις, με βάση τους ίδιους κανόνες με αυτούς που εφαρμόζονται στις χώρες ΕΖΕΣ, μέλη της συμφωνίας ΕΟΧ, και σύμφωνα με διαδικασίες που πρέπει να συμφωνηθούν με τη χώρα αυτή 7 οι λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτής πρέπει να καθορίζονται την κατάλληλη στιγμή μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών,ότι η παράταση αυτή μπορεί να ενταχθεί στα όρια της αρχικής χρηματοδότησης που προβλέπεται στο άρθρο 11 της απόφασης 92/481/ΕΟΚ,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Η απόφαση 92/481/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:1. Η παράγραφος 1 του άρθρου 11 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Το πρόγραμμα είναι διάρκειας επτά ετών και η εκτέλεσή του αρχίζει το δημοσιονομικό έτος 1993».2. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 11α:«Άρθρο 11αΤο πρόγραμμα είναι ανοιχτό στη συμμετοχή των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες ή τα συμπληρωματικά πρωτόκολλα των συμφωνιών σύνδεσης σχετικά με τη συμμετοχή σε κοινοτικά προγράμματα.Η συμμετοχή στο πρόγραμμα είναι ανοιχτή στις χώρες ΕΖΕΣ, μέλη της συμφωνίας ΕΟΧ και στη συμμετοχή της Κύπρου με συμπληρωματικές πιστώσεις με βάση τους ίδιους κανόνες με αυτούς που εφαρμόζονται στις χώρες ΕΖΕΣ, μέλη της συμφωνίας ΕΟΧ, και σύμφωνα με διαδικασίες που πρέπει να συμφωνηθούν με τη χώρα αυτή.Οι λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτής πρέπει να καθορίζονται την κατάλληλη στιγμή μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.»Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.