CELEX: 52017PC0643
Language: pl
Date: 2017-11-14
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca decyzję Rady 2003/17/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Brazylii do upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych produkowanego w Brazylii, a także w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Mołdawii do upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Mołdawii

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 14.11.2017
            COM(2017) 643 final
            2017/0297(COD)
            Wniosek
            DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
            zmieniająca decyzję Rady 2003/17/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Brazylii do upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych produkowanego w Brazylii, a także w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Mołdawii do upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Mołdawii
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               Decyzją Rady 2003/17/WE uznano równoważność niektórych krajów trzecich w odniesieniu do inspekcji polowych i produkcji materiału siewnego niektórych gatunków, prowadzonych zgodnie z dyrektywami 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE i 2002/57/WE. Krajowe przepisy dotyczące materiału siewnego zebranego i skontrolowanego w tych krajach dają takie same gwarancje w odniesieniu do charakterystyki materiału siewnego, organizacji jego badań, zapewniania identyfikacji materiału siewnego oraz jego znakowania i kontroli jak przepisy mające zastosowanie do materiału siewnego zebranego i kontrolowanego w Unii Europejskiej. Ponieważ Brazylia i Mołdawia nie figurują wśród tych krajów trzecich, materiał siewny zebrany w tych krajach nie może być przywożony do UE.
            
            
               Brazylia przedłożyła Komisji wniosek o objęcie decyzją Rady 2003/17/WE swojego materiału siewnego roślin pastewnych i zbożowych, w odniesieniu do równoważności takiego materiału siewnego.
            
            
               Mołdawia przedłożyła Komisji wniosek o objęcie tą samą decyzją swojego materiału siewnego roślin zbożowych, roślin oleistych i włóknistych oraz warzyw, w odniesieniu do równoważności takiego materiału siewnego.
            
            
               W odpowiedzi na te wnioski Komisja zbadała prawodawstwo Brazylii i Mołdawii w tej dziedzinie. Następnie przeprowadziła audyt inspekcji polowych oraz systemów certyfikacji materiału siewnego w Brazylii i w Mołdawii. Komisja uznała, że wymogi i systemy w tych krajach są równoważne z wymogami i systemami w UE i dają takie same gwarancje.
            
            
               Należy zatem uznać brazylijski materiał siewny za równoważny z materiałem siewnym roślin pastewnych i zbożowych, który jest zbierany, produkowany i poddawany kontroli w UE. Można tego dokonać decyzją, która musi zostać przyjęta przez Parlament Europejski i Radę.
            
            
               Również mołdawski materiał siewny należy uznać za równoważny z materiałem siewnym roślin zbożowych, roślin oleistych i włóknistych oraz warzyw, który jest zbierany, produkowany i poddawany kontroli w UE. Można tego dokonać decyzją, która musi zostać przyjęta przez Parlament Europejski i Radę.
            
            
               2.WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
            
            
               Uznawanie równoważności wymogów prawnych i urzędowych kontroli służących certyfikacji materiału siewnego w krajach trzecich jest środkiem technicznym. Wiąże się on z oceną przepisów i systemów kontroli, a tym samym zdolności danego kraju trzeciego do przeprowadzenia certyfikacji materiału siewnego. Środek ten jest wdrażany zgodnie z wymogami ustanowionymi w załączniku II do decyzji 2003/17/WE. Ponieważ nie ma on wpływu na żadne kwestie polityczne, ocena skutków nie jest wymagana.
            
            
               Sektor nasiennictwa UE i państwa członkowskie zwróciły się do Komisji o podjęcie działań w tej sprawie na spotkaniach doradczych z zainteresowanymi stronami oraz na kilku posiedzeniach Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz. Przewiduje się, że niniejsza decyzja przyniesie korzyści unijnym przedsiębiorstwom z sektora nasiennictwa prowadzącym działalność w Brazylii i w Mołdawii, potencjalnym unijnym importerom materiału siewnego z tych krajów oraz rolnikom w UE, którzy będą mieli dostęp do szerszej gamy materiału siewnego.
            
            
               Komisja zorganizowała również czterotygodniowe konsultacje publiczne w sprawie planu działań związanych z tym wnioskiem, które zakończyły się w dniu 22 sierpnia 2017 r. Otrzymano niewielką liczbę komentarzy – wszystkie były pozytywne, a ich autorzy wyrazili poparcie dla wniosku. Niektóre zainteresowane strony oczekują, że niniejszy akt prawny zachęci do wzajemności w handlu materiałem siewnym.
            
            
               3.ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
            
            
               Celem niniejszego wniosku jest wdrożenie przepisów art. 16 ust. 1 dyrektywy 66/401/EWG, art. 16 ust. 1 dyrektywy 66/402/EWG i art. 20 ust. 1 dyrektywy 2002/57/WE; dodanie do 
               
                  decyzji Rady 2003/17/WE
               
                art. 37 ust. 1 dyrektywy 2002/55/WE dotyczącego uznawania równoważności materiału siewnego roślin pastewnych, roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych zebranych w kraju trzecim w odniesieniu do poszczególnych gwarancji i przepisów wspomnianej dyrektywy; oraz wdrożenie art. 37 ust. 1 dyrektywy 2002/55/WE.
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               Brak wpływu na budżet.
            
            
               2017/0297 (COD)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
            
         
         
            
               zmieniająca decyzję Rady 2003/17/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Brazylii do upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych produkowanego w Brazylii, a także w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Mołdawii do upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Mołdawii
            
            
               PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
            
            
               uwzględniając dyrektywę Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych
                  1
               , w szczególności jej art. 16 ust. 1,
            
            
               uwzględniając dyrektywę Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin zbożowych
                  2
               , w szczególności jej art. 16 ust. 1,
            
            
               uwzględniając dyrektywę Rady 2002/55/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw
                  3
               , w szczególności jej art. 37 ust. 1,
            
            
               uwzględniając dyrektywę Rady nr 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych
                  4
               , a w szczególności jej art. 20 ust. 1,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
            
            
               uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego
                  5
               , 
            
            
               uwzględniając opinię Komitetu Regionów
                  6
               , 
            
            
               stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Decyzja Rady 2003/17/WE
                  7
                przewiduje, że pod pewnymi warunkami inspekcje polowe przeprowadzane w odniesieniu do określonych upraw nasiennych roślin uprawnych w krajach trzecich wymienionych w wykazie uznaje się za równoważne z inspekcjami polowymi przeprowadzanymi zgodnie z prawem Unii, oraz że pod pewnymi warunkami materiał siewny niektórych gatunków roślin pastewnych, roślin zbożowych, buraków oraz roślin oleistych i włóknistych produkowany w tych krajach uznaje się za równoważny z materiałem siewnym produkowanym zgodnie z prawem Unii.
            
            
               (2)Brazylia złożyła wniosek o uznanie przez Komisję równoważności jej systemu inspekcji polowych materiału siewnego roślin pastewnych i roślin zbożowych oraz równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i roślin zbożowych wyprodukowanego i certyfikowanego w Brazylii.
            
            
               (3)Komisja przeanalizowała odpowiednie prawodawstwo Brazylii, a w 2016 r. przeprowadziła audyt dotyczący systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego roślin pastewnych i zbożowych w Brazylii oraz jego równoważności z wymogami Unii
                  8
               .
            
            
               (4)W wyniku powyższego audytu stwierdzono, że inspekcje polowe upraw nasiennych roślin uprawnych, pobieranie próbek, badania i urzędowe badania pokontrolne materiału siewnego roślin pastewnych i zbożowych są wykonywane właściwie i spełniają warunki załącznika II do decyzji 2003/17/WE oraz odpowiednio wymogi dyrektyw 66/401/EWG i 66/402/EWG. Ponadto stwierdzono, że organy krajowe odpowiedzialne za wdrażanie certyfikacji materiału siewnego w Brazylii są kompetentne i funkcjonują w odpowiedni sposób.
            
            
               (5)Mołdawia złożyła wniosek o uznanie przez Komisję równoważności jej systemu inspekcji polowych materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych, a także równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych wyprodukowanych i certyfikowanych w Mołdawii.
            
            
               (6)Komisja przeanalizowała odpowiednie prawodawstwo Mołdawii, a w 2016 r. przeprowadziła audyt dotyczący systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych w Mołdawii oraz jego równoważności z wymogami Unii
                  9
               .
            
            
               (7)W wyniku powyższego audytu stwierdzono, że inspekcje polowe upraw nasiennych roślin uprawnych, pobieranie próbek, badania i urzędowe badania pokontrolne materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych są wykonywane właściwie i spełniają warunki załącznika II do decyzji 2003/17/WE oraz odpowiednio wymogi dyrektyw 66/402/EWG, 2002/55/WE i 2002/57/WE. Ponadto stwierdzono, że organy krajowe odpowiedzialne za wdrażanie certyfikacji materiału siewnego w Mołdawii są kompetentne i funkcjonują w odpowiedni sposób.
            
         
         
            
               (8)W związku z tym należy uznać równoważność inspekcji polowych materiału siewnego roślin pastewnych i zbożowych w Brazylii oraz równoważność materiału siewnego roślin pastewnych i zbożowych produkowanego w Brazylii i urzędowo certyfikowanego przez organy tego kraju.
            
            
               (9)Należy także uznać równoważność inspekcji polowych materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych w Mołdawii oraz równoważność materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Mołdawii i urzędowo certyfikowanego przez organy tego kraju.
            
            
               (10)W Unii istnieje popyt na przywóz materiału siewnego warzyw z krajów trzecich, w tym z Mołdawii. W związku z tym przepisy decyzji 2003/17/WE powinny obejmować materiał siewny warzyw, o którym mowa w dyrektywie 2002/55/WE, w celu uwzględnienia wymogów dotyczących tego materiału siewnego pochodzącego z Mołdawii, jak również, w przyszłości, z innych krajów trzecich.
            
            
               (11)Aby niniejsza decyzja była zgodna z obowiązującymi przepisami Międzynarodowego Związku Oceny Nasion (ISTA), dany kraj trzeci powinien wydawać oświadczenie w formie urzędowej informacji, że z danego materiału siewnego pobrano próbki i przebadano je zgodnie z zasadami ISTA odnoszącymi się do pomarańczowych lub niebieskich certyfikatów; certyfikat taki powinien także być załączony do poszczególnych partii materiału siewnego.
            
            
               (12)Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/17/WE,
            
            
               PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
               Zmiany w decyzji 2003/17/WE
            
            
               W decyzji 2003/17/WE wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1)w art. 1 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Inspekcje polowe dotyczące upraw nasiennych roślin uprawnych gatunków wyszczególnionych w załączniku I, przeprowadzane w krajach trzecich znajdujących się w wykazie w tym załączniku, uznaje się za równoważne z inspekcjami polowymi wykonywanymi zgodnie z dyrektywami 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE, pod warunkiem że:”;
            
            
               2)art. 2 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Artykuł 2
            
            
               Materiał siewny gatunków wyszczególnionych w załączniku I wyprodukowany w krajach trzecich ujętych w tym załączniku oraz urzędowo certyfikowany przez organy ujęte w wykazie w tym załączniku uznaje się za równoważny z materiałem siewnym spełniającym warunki dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE, jeśli spełnia warunki określone załączniku II pkt B.”;
            
            
               3)w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)ust. 1 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „1.Jeśli równoważny materiał siewny podlega »ponownemu oznakowaniu i przepakowaniu« we Wspólnocie, w rozumieniu systemów OECD dla certyfikatów odmian materiału siewnego znajdującego się w obrocie międzynarodowym*, na zasadzie analogii obowiązują postanowienia dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE dotyczące ponownego zamknięcia paczek wyprodukowanych we Wspólnocie.
            
            
               Akapit pierwszy pozostaje bez uszczerbku dla zasad OECD stosowanych do podobnych działań.
            
            
               ______________
            
            
               *Systemy OECD dla certyfikatów odmian materiału siewnego znajdującego się w obrocie międzynarodowym, http://www.oecd.org/tad/code/seeds.htm”;
            
            
               b)ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:
            
         
         
            
               „b)dla małych paczek WE w rozumieniu dyrektyw 66/401/EWG, 2002/54/WE lub 2002/55/WE.”;
            
            
               4)w załącznikach wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
               Wejście w życie
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Artykuł 3
               Adresaci
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                  W imieniu Parlamentu Europejskiego
                        W imieniu Rady
               
               
                  Przewodniczący
                        Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. 125 z 11.7.1966, s. 2298/66.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. 125 z 11.7.1966, s. 2309/66.
               
               
                  
                     (3)
                  Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 33.
               
               
                  
                     (4)
                  Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 74.
               
               
                  
                     (5)
                  Dz.U. C z, s. .
               
               
                  
                     (6)
                  Dz.U. C z, s. .
               
               
                  
                     (7)
                  Decyzja Rady 2003/17/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie równoważności inspekcji polowych stosowanych w państwach trzecich w uprawach nasiennych roślin uprawnych oraz w sprawie równoważności materiału siewnego wyprodukowanego w państwach trzecich (Dz.U. L 008 z 14.1.2003, s. 10).
               
               
                  
                     (8)
                  Sprawozdanie końcowe z audytu przeprowadzonego w Brazylii w dniach 11–19 kwietnia 2016 r. w celu oceny systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego i ich równoważności z wymogami Unii Europejskiej.
               
               
                  
                     (9)
                  Sprawozdanie końcowe z audytu przeprowadzonego w Mołdawii w dniach 14–21 czerwca 2016 r. w celu oceny systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego i ich równoważności z wymogami Unii Europejskiej.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 14.11.2017
            COM(2017) 643 final
            ZAŁĄCZNIK
            do wniosku dotyczącego
            DECYZJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
            zmieniającej decyzję Rady 2003/17/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Brazylii do upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych produkowanego w Brazylii, a także w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Mołdawii do upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Mołdawii
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               W załącznikach I i II wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1)w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w tabeli dodaje się następujące pozycje w porządku alfabetycznym:
            
            
                     
                        „BR
                     
                  
                  
                     
                        Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply
                     
                     
                        Esplanada dos Ministérios, bloco D
                     
                     
                        70.043-900 Brasilia-DF
                     
                  
                  
                     
                        66/401/EWG
                     
                     
                        66/402/EWG”;
                     
                  
               
            
                     
                        „MD
                     
                  
                  
                     
                        National Agency for Food Safety (ANSA)
                     
                     
                        str. Mihail Kogălniceanu 63,
                     
                     
                        MD-2009, Chisinau
                     
                  
                  
                     
                        66/402/EWG
                     
                     
                        2002/55/WE
                     
                     
                        2002/57/WE”;
                     
                  
               
            
               b)w przypisie do powyższej tabeli dodaje się następujące pozycje w porządku alfabetycznym: „BR – Brazylia”, „MD – Mołdawia”;
            
            
               2)w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)pkt. A ust. 1 tiret piąte otrzymuje brzmienie:
            
            
               „–materiał siewny kukurydzy i sorgo, w przypadku Zea mays i Sorghum spp., o których mowa w dyrektywie 66/402/EWG,
            
            
               –materiał siewny warzyw, w przypadku gatunków, o których mowa w dyrektywie 2002/55/WE.”;
            
            
               b)w pkt B wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               (i)pkt 1 akapit pierwszy tiret piąte otrzymuje brzmienie:
            
            
               „–materiał siewny kukurydzy i sorgo, w przypadku Zea mays i Sorghum spp., o których mowa w dyrektywie 66/402/EWG,
            
            
               –materiał siewny warzyw, w przypadku gatunków, o których mowa w dyrektywie 2002/55/WE.”;
            
            
               (ii)w pkt 2.1 tiret otrzymują brzmienie:
            
            
               „–dyrektywa 66/401/EWG, załącznik II, 
            
         
         
            
               –dyrektywa 66/402/EWG, załącznik II, 
            
            
               –dyrektywa 2002/54/WE, załącznik I część B, 
            
            
               –dyrektywa 2002/55/WE, załącznik II,
            
            
               –dyrektywa 2002/57/WE, załącznik II.”;
            
            
               (iii)w pkt 2.2 tiret otrzymują brzmienie:
            
            
               „–dyrektywa 66/401/EWG, załącznik III, kolumny 3 i 4, 
            
            
               –dyrektywa 66/402/EWG, załącznik III, kolumny 3 i 4, 
            
            
               –dyrektywa 2002/54/WE, załącznik II, wiersz drugi, 
            
            
               –dyrektywa 2002/55/WE, załącznik III,
            
            
               –dyrektywa 2002/57/WE, załącznik III, kolumny 3 i 4.”;
            
            
               (iv)pkt 3.1 tiret drugie otrzymuje brzmienie:
            
            
               „–oświadczenie, że pobranie próbek i badanie materiału siewnego nastąpiło zgodnie z bieżącymi metodami międzynarodowymi: »Próbki zostały pobrane i poddane analizie zgodnie z zasadami ISTA dla certyfikatów pomarańczowych i niebieskich przez... (nazwa lub inicjały stacji testowej ISTA)«,”;
            
            
               (v)pkt 4 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „4.Seriom materiału siewnego towarzyszy pomarańczowy lub niebieski certyfikat ISTA zawierający informacje odnoszące się do warunków określonych w pkt 2.”.