CELEX: C2005/069/10
Language: sk
Date: 2005-03-19 00:00:00
Title: Vec C-525/04 P: Odvolanie podané dňa 27. decembra 2004: Španielske kráľovstvo proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (piata rozšírená komora) z 21. októbra 2004 vo veci T-36/99 Lenzing AG proti Komisii Európskych spoločenstiev, ktorú podporuje Španielske kráľovstvo

19.3.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 69/4
            
         Odvolanie podané dňa 27. decembra 2004: Španielske kráľovstvo proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (piata rozšírená komora) z 21. októbra 2004 vo veci T-36/99 Lenzing AG proti Komisii Európskych spoločenstiev, ktorú podporuje Španielske kráľovstvo
   (Vec C-525/04 P)
   (2005/C 69/10)
   Jazyk konania: nemčina
   Španielske kráľovstvo podalo dňa 27. decembra 2004 odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (piata rozšírená komora) z 21. októbra 2004 vo veci T-36/99 Lenzing AG proti Komisii Európskych spoločenstiev, ktorú podporuje Španielske kráľovstvo. Odvolateľa zastupuje Juan Manuel Rodríguez Cárcamo, Abogado del Estado, ktorý si zvolil adresu na doručovanie v Luxemburgu.
   Španielske kráľovstvo navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               1.
            
            
               celkom zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa (piata rozšírená komora) z 21. októbra 2004 vo veci T-36/99 Lenzing AG proti Komisii Európskych spoločenstiev, ktorú podporuje Španielske kráľovstvo, ktorým bol zrušený čl. 1 ods. 1 rozhodnutia Komisie 1999/395/ES (1) z 28 októbra 1998 o štátnej pomoci Španielska v prospech Sniace, SA, so sídlom v Terrelavega, Cantabria v znení rozhodnutia Komisie 2001/43/ES (2) z 20. septembra 2000,
            
         
               2.
            
            
               v novo vydanom rozsudku vyhovel všetkým jeho žiadostiam predloženým v konaní na prvom stupni a aby teda vyhlásil žalobu za neprípustnú, prípadne za neodôvodnenú,
            
         
               3.
            
            
               a aby tiež v zmysle článku 69 ods. 2 rokovacieho poriadku zaviazal účastníka, proti ktorému smeruje odvolanie, nahradiť trovy.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
               1.
            
            
               Podľa rozsudkom zrušeného rozhodnutia v znení z roku 2000 nepredstavuje dohoda o reštrukturalizácii záväzkov, ktoré uzatvorili Sniace a TGSS, ako aj dohody o odklade splátok, ktoré uzatvorili v roku 1993 a 1995 Sniace a Fogasa, štátnu pomoc.
            
         
               2.
            
            
               Napadnutý rozsudok vytýka menovaným inštitúciám nielen to, že so Sniace, ktorá sa nachádzala vo finančných ťažkostiach, uzatvorili dohody o odklade splátok, ale aj a hlavne to, že tolerovali jej neplnenie zo strany Sniace.
            
         
               3.
            
            
               Španielske kráľovstvo odôvodňuje svoje odvolanie proti uvedenému rozsudku nasledovne:
               
                           —
                        
                        
                           Právnymi vadami, keďže bola žaloba považovaná za prípustnú z dôvodu, že je žalobca osobne dotknutý; týmto bola porušená judikatúra, podľa ktorej by sa muselo citeľne zhoršiť postavenie na trhu žalobcu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Právnymi vadami pri posúdení a použití kritéria súkromného veriteľa, lebo na základe skutkového stavu, ktorý bol vyhlásený za preukázaný, sa vychádzalo z toho, že správanie prešetrených verejných inštitúcií nespĺňa kritérium súkromného veriteľa.
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. ES L 149, s. 40.
   
      (2)  Ú. v. ES L 11, s. 46.