CELEX: C2003/251/09
Language: es
Date: 2003-10-18 00:00:00
Title: Asunto C-337/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Tribunale Ordinario di Torino — Sezione del Giudice per le Indagini Preliminari, de fecha 15 de julio de 2003, en el proceso penal promovido contra Fabrizio Barra

C 251/4               ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                                                18.10.2003
     recibido sin coste alguno de su antecesora jurídica, el          de único operador de redes básicas de telecomunicaciones,
     antiguo monopolio estatal, una gran cantidad de números          queda exenta del pago de tales gravámenes que, sin embargo,
     telefónicos y la imposición a posteriori de cánones sobre        deben abonar todos los demás operadores.
     dichas reservas históricas de números está excluida por el
     ordenamiento jurídico nacional?                                  El trato de favor que, en comparación con los demás opera-
                                                                      dores, se reserva a PT Comunicações en lo que atañe a las
En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:                condiciones económicas para la concesión de servidumbres de
                                                                      paso no está objetivamente justificado. Reservar a PT
2)   En una situación como ésa, ¿puede gravarse a las nuevas          Comunicações un trato distinto que el dispensado a otros
     empresas que entren en el mercado, con independencia de          operadores, sin que exista una justificación objetiva, constituye
     la cuantía de sus demás costes de entrada en el mercado, y       un acto discriminatorio en materia de concesión de servidum-
     sin un análisis previo, basado en dichos costes, de sus          bres de paso que favorece a PT Comunicações e infringe el
     posibilidades competitivas frente a la empresa dominante         artículo 4 quinquies de la Directiva.
     en el mercado, con una tasa única por la asignación de un
     número telefónico cuyo importe equivale a un determi-
     nado porcentaje (en el presente caso, el 0,1 %) del volu-
     men de negocios estimado que podría obtenerse en caso            (1) Directiva de la Comisión, de 28 de junio de 1990, relativa a la
     de reasignación del número telefónico a un cliente final?            competencia en los mercados de servicios de telecomunicaciones
                                                                          (DO L 192, de 24.7.1990, p. 10).
                                                                      (2) Directiva de la Comisión, de 13 de marzo de 1996, por la que se
                                                                          modifica la Directiva 90/388/CEE en lo relativo a la instauración de
                                                                          la plena competencia en los mercados de telecomunicaciones (DO
(1) DO L 117, p. 15.                                                      L 74, de 22.3.1996, p. 13).
Recurso interpuesto el 30 de julio de 2003 contra la
República Portuguesa por la Comisión de las                           Petición de decisión prejudicial planteada mediante
                    Comunidades Europeas                              resolución del Tribunale Ordinario di Torino — Sezione
                                                                      del Giudice per le Indagini Preliminari, de fecha 15 de
                       (Asunto C-334/03)                              julio de 2003, en el proceso penal promovido contra
                                                                                                  Fabrizio Barra
                         (2003/C 251/08)
                                                                                               (Asunto C-337/03)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 30 de julio de 2003 un recurso contra la                                           (2003/C 251/09)
República Portuguesa formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por la Sra. A.M. Alves
                                                                      Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido
Vieira y el Sr. S. Rating, en calidad de agentes, que designa
                                                                      sometida una petición de decisión prejudicial mediante
domicilio en Luxemburgo.
                                                                      resolución del Tribunale Ordinario di Torino — Sezione del
                                                                      Giudice per le Indagini Preliminari, dictada el 15 de julio de
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:             2003, en el proceso penal promovido contra Fabrizio Barra, y
                                                                      recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 1 de agosto
                                                                      de 2003. El Tribunale Ordinario di Torino — Sezione del
1.   Declare que la República Portuguesa ha incumplido las            Giudice per le Indagini Preliminari solicita al Tribunal de
     obligaciones que le incumben al no haber garantizado en          Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
     la práctica la adaptación de su Derecho interno al
     artículo 4 quinquies de la Directiva 90/388/CEE (1), en
     su versión modificada por la Directiva 96/19/CE (2).
                                                                      1)    Las normas de los artículos 44 CE, apartado 3, letra g), en
                                                                            los artículos 2, apartado 1, letra f), y 6 de la citada Primera
2.   Condene en costas a la República Portuguesa.                           Directiva (68/151/CEE) (1) y en el artículo 2, apartados 2,
                                                                            3 y 4, de la citada Cuarta Directiva (78/660/CEE, (2) tal
                                                                            como fue completada por las Directivas 83/349/CEE (3) y
Motivos y principales alegaciones                                           90/605/CEE), (4) ¿deben interpretarse (o no) en el sentido
                                                                            de que (tales normas) se oponen a una legislación de un
                                                                            Estado miembro que excluye la punibilidad del incumpli-
El artículo 13 de la Ley 91/97 exonera a los operadores de                  miento de las obligaciones de publicidad y de información
redes básicas de telecomunicaciones del pago de cánones por                 fiel que recaen sobre las sociedades cuando se proporcio-
la instalación de sus redes y por la concesión de las necesarias            nan informaciones que, pese a estar destinadas a engañar
servidumbres para el acceso al dominio público. Esta                        a los socios o al público con objeto de obtener un bene-
disposición implica que PT Comunicações, en su condición                    ficio injusto, se derivan de valoraciones estimativas que,
 ---pagebreak--- 18.10.2003             ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                           C 251/5
     consideradas de manera aislada, no difieren de los datos           En consecuencia:
     reales en una cuantía superior a un determinado límite?
                                                                             1)   Anule la decisión adoptada por la Comisión el 5 de
2)   En relación con la obligación de los diferentes Estados                      abril de 2000, por la que se denegó la aplicación a la
     miembros de adoptar «sanciones apropiadas» para las                          pensión del demandante, a partir del 8 de mayo de
     infracciones previstas en la Primera y en la Cuarta                          1999, del coeficiente corrector fijado para el Reino
     Directivas (respectivamente, Directivas 68/151/CEE y                         Unido y, en la medida en que sea necesario, anule la
     78/660/CEE), las propias Directivas y, en particular, las                    decisión adoptada por la Comisión el 23 de febrero
     disposiciones de los artículos 44 CE, apartado 2, letra g); y                de 2001, por la que se desestimó la reclamación
     2, apartado 1, letra f), y 6 de la citada Primera Directiva                  presentada por el demandante el 18 de julio de 2000.
     (68/151/CEE, antes citada), y 2, apartados 2, 3 y 4, de la
     citada Cuarta Directiva (78/660/CEE, tal como fue com-
     pletada por las Directivas 83/349/CEE y 90/605/CEE),                    2)   Condene a la Comisión a aplicar el coeficiente correc-
     ¿deben interpretarse (o no) en el sentido de que tales                       tor fijado para el Reino Unido con efectos retroacti-
     normas se oponen a una legislación de un Estado miem-                        vos al 8 de mayo de 1999.
     bro que, en relación con los incumplimientos de las obli-
     gaciones impuestas para proteger el principio de
     publicidad y de imagen fiel de las sociedades, establece                3)   Condene a la Comisión al pago de una
     un sistema de sanciones que, en concreto, permite la                         indemnización por daños y perjuicios, valorados,
     falsificación del balance hasta el límite de un quinto de                    provisionalmente, ex aequo et bono, en
     la situación patrimonial?                                                    10 000 euros y al abono de un interés del 7 %
                                                                                  anual, a partir del 8 de mayo de 1999, sobre la
                                                                                  parte de la pensión pendiente de pago.
(1) DO L 65 de 14.03.1968, p. 8.
(2) DO L 222 de 14.08.1978, p. 11.
(3) DO L 193 de 18.07.1983, p. 1.                                            4)   Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las
(4) DO L 317 de 16.11.1990, p. 60.                                                costas.
                                                                        B.   Anule la resolución antes citada del Tribunal de Primera
                                                                             Instancia en la medida en que desestimó el recurso inter-
                                                                             puesto en el asunto T-320/01 para el período anterior al
                                                                             1 de enero de 2001.
                                                                        Por consiguiente:
Recurso de casación interpuesto el 11 de agosto de 2003
por el Sr. P. del Vaglio contra la sentencia dictada el 4 de                 1)   Anule la decisión adoptada por la Comisión el 6 de
junio de 2003 por el Tribunal de Primera Instancia de las                         septiembre de 2001 por la que se denegó la
Comunidades Europeas (Juez único) en los asuntos acu-                             reclamación del demandante que tenía por objeto
mulados T-124/01 y T-320/01 promovidos contra la                                  que se le aplicara a su pensión un coeficiente correc-
Comisión de la Comunidades Europeas por el                                        tor para el Reino Unido a partir del 24 de septiembre
                         Sr. P. del Vaglio                                        de 2000.
                      (Asunto C-352/03 P)                                    2)   Condene a la Comisión a aplicar un coeficiente
                                                                                  corrector para el Reino Unido con efectos retroacti-
                        (2003/C 251/10)                                           vos al 24 de septiembre de 2000.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                 3)   Condene a la Comisión al pago de una
presentado el 11 de agosto de 2003 un recurso de casación,                        indemnización por daños y perjuicios, valorados,
formulado por el Sr. P. del Vaglio, asistido y representado por                   provisionalmente, ex aequo et bono, en 15 000 euros
Mes M. Famchon y B. Desrez, abogados, que designa domicilio                       y al abono de un interés del 7 % anual a partir del
en París, contra la sentencia dictada el 4 de junio de 2003 por                   24 de septiembre de 2000 y hasta el 1 de abril de
el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas                      2001, sobre la parte de la pensión pendiente de pago.
(Juez único) en los asuntos acumulados T-124/01, y T-320/01,
promovidos contra la Comisión de la Comunidades Europeas                Motivos y principales alegaciones
por el Sr. P. del Vaglio.
                                                                        El Tribunal de Primera Instancia incurrió en un error al consi-
                                                                        derar que los documentos presentados no acreditaban suficien-
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                        temente la intención del recurrente de fijar su residencia en
                                                                        Londres más que a partir del 1 de enero de 2001. Por otro
A.   Anule la sentencia dictada por el Tribunal de Primera              lado, el Tribunal de Primera Instancia incurrió en un error de
     Instancia el 4 de junio de 2003 en la medida en que                Derecho al considerar que el hecho de haberse visto privado
     desestimó el recurso interpuesto en el asunto T-124/01.            del beneficio de la reunión interservicios prevista en la norma-