CELEX: 62021TN0130
Language: mt
Date: 2021-03-02 00:00:00
Title: Kawża T-130/21: Rikors ippreżentat fit-2 ta’ Marzu 2021 – CCPL et vs Il-Kummissjoni

26.4.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 148/25
            
         
      Rikors ippreżentat fit-2 ta’ Marzu 2021 – CCPL et vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-130/21)
      (2021/C 148/35)
      Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC (Reggio Emilia, l-Italja) Coopbox Group SpA (Bibbiano, l-Italja), Coopbox Eastern s.r.o. (Nové CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC Mesto nad Váhom, is-Slovakkja) (rappreżentanti: E. Cucchiara u E. Rocchi, avukati)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla l-multa imposta fuq ir-rikorrenti; jew
               
            
                  —
               
               
                  sussidjarjament, tnaqqas l-ammont tagħha; u, fi kwalunkwe każ
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenuta għall-ħlas tal-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Dan ir-rikors huwa dirett kontra d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tas-17 ta’ Diċembru 2020, C(2020) 8940 finali, fil-każ AT.39563 – Ippakkjar tal-ikel għall-bejgħ bl-imnut, li għandu bħala suġġett il-ksur tal-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
      Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw tliet motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 23(2), tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205).
                  
                              —
                           
                           
                              Qed jiġi argumentat f'dan ir-rigward li l-valur ikkunsidrat mill-Kummissjoni għall-iskop tal-kalkolu tal-limitu ta’ 10 % previst mill-Artikolu 23(2), tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 huwa ċar li mhux korrett, peress li din iċ-ċifra tinkludi l-fatturat kollu tal-Grupp CCPL, minkejja li l-Kummissjoni għadha ma ppruvatx l-hekk imsejħa parental liability tal-kumpannija omm tal-Grupp.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv, huwa bbażat fuq il-ksur tal-prinċipji tal-proporzjonalità u tal-ugwaljanza ta’ trattament fl-iffissar tal-portata tas-sanzjoni.
                  
                              —
                           
                           
                              Qed jiġi argumentat f'dan ir-rigward li l-multa imposta fuq ir-rikorrenti hija b’mod ċar u mhux ġustifikabbli sproporzjonata għal dik tal-partijiet l-oħra. L-applikazzjoni mekkanistika tal-limitu ta’ 10 % għal kull ksur ikkontestat hija f’kuntrast mal-prinċipji ta’ proporzjonalità u trattament ugwali, kif ukoll ma’ dawk ta’ individwalizzazzjoni u gradazzjoni tal-multa.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv huwa bbażat fuq il-ksur mill-Kummissjoni Ewropea tal-obbligu ta’ motivazzjoni skont l-Artikolu 296 TFUE, peress li ħadet inkunsiderazzjoni, biss parzjalment, tal-elementi dwar in-nuqqas ta’ kapaċità kontributtiva pprovduti mill-Grupp CCPL.
                  
                              —
                           
                           
                              Qed jiġi argumentat f’dan ir-rigward li d-deċiżjoni kkontestata, anki jekk tirrikonoxxi s-sitwazzjoni ta’ kriżi gravi ħafna li qegħdin fiha r-rikorrenti, ma ħadithiex inkunsiderazzjoni b’mod suffiċjenti fl-ikkalibrar tas-sanzjoni.