CELEX: 31997L0052
Language: fi
Date: 1997-10-13 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/52/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 1997, julkisia palveluhankintoja, julkisia tavaranhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettujen direktiivien 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY muuttamisesta

Avis juridique important

|

31997L0052

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/52/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 1997, julkisia palveluhankintoja, julkisia tavaranhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettujen direktiivien 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 328 , 28/11/1997 s. 0001 - 0059

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 97/52/EY,annettu 13 päivänä lokakuuta 1997,julkisia palveluhankintoja, julkisia tavaranhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettujen direktiivien 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY muuttamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan, 66 artiklan ja 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä (3),sekä katsovat, että1) neuvosto hyväksyi Uruguayn kierroksen monenvälisissä neuvotteluissa (1986-1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa 22 päivänä joulukuuta 1996 tehdyllä päätöksellä 94/800/EY (4) yhteisön puolesta muun muassa julkisia hankintoja koskevan sopimuksen, jäljempänä `sopimus`, jonka tarkoituksena on luoda kansainvälinen keskenään tasapainossa olevien oikeuksien ja velvoitteiden monenvälinen kehys julkisia hankintoja varten maailmankaupan vapauttamiseksi ja laajentamiseksi; tällä sopimuksella ei ole välitöntä oikeusvaikutusta,2) direktiiveillä 92/50/ETY (5), 93/36/ETY (6) ja 93/37/ETY (7) sovitettiin yhteen julkisiin palveluihin, julkisiin tavaranhankintoihin ja julkisiin rakennusurakoihin liittyvät hankintasopimusten kansalliset tekomenettelyt tällaisia sopimuksia koskevien yhtäläisten kilpailuehtojen käyttöönottamiseksi kaikissa jäsenvaltioissa,3) sopimuksessa tarkoitettujen hankintaviranomaisten, jotka ovat direktiivien 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY, sellaisina kuin ne ovat tällä direktiivillä muutettuina, mukaisia ja jotka soveltavat samoja määräyksiä sopimuksen allekirjoittajina olevista kolmansista maista oleviin rakennusurakoitsijoihin, tavarantoimittajiin ja palvelujen suorittajiin, katsotaan olevan siten sopimuksen mukaisia,4) sopimuksen hyväksymisen vuoksi yhteisölle siirtyvien kansainvälisten oikeuksien ja velvollisuuksien osalta kolmansien allekirjoittajamaiden tarjousten tekijöihin ja tuotteisiin sovellettavat järjestelyt on määritelty kyseisessä sopimuksessa, jonka soveltamisalaan eivät direktiivien 92/50/ETY osalta kuulu mainitun direktiivin liitteessä 1 B luetellut palveluhankintoja koskevat sopimukset, saman direktiivin liitteessä I A olevassa 8. pääluokassa mainitut tutkimus- ja kehittämispalveluja koskevat sopimukset, saman direktiivin liitteessä I A olevassa 5. pääluokassa mainitut teleliikenteen palveluja koskevat sopimukset, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, sekä saman direktiivin liitteessä I A olevassa 6. pääluokassa mainitut rahoituspalveluja koskevat sopimukset, jotka liittyvät arvopapereiden tai muiden rahoitusvälineiden liikkeellelaskuun, myyntiin, ostoon tai siirtoon, samoin kuin keskuspankkipalvelut,5) tietyt sopimuksen määräykset antavat tarjoajille edullisemmat ehdot kuin direktiiveissä 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY säädetyt,6) hankintaviranomaisten tehdessä hankintasopimuksia julkisia hankintoja koskevassa sopimuksessa tarkoitetulla tavalla jäsenvaltioiden yrityksillä ja tuotteilla on oltava vähintään yhtä edulliset perustamissopimuksen mukaiset mahdollisuudet päästä osalliseksi julkisia palveluhankintoja, julkisia tavaranhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskeviin hankintasopimuksiin kuin mitä sopimuksen allekirjoittaneiden kolmansien maiden yrityksille ja tuotteille sopimuksen sisältämien määräysten mukaisesti on myönnetty yhteisön julkisia hankintoja koskeviin hankintasopimuksiin,7) sen vuoksi on tarpeen mukauttaa ja täydentää direktiivejä 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY,8) näiden direktiivien soveltamista on yksinkertaistettava ja yhteisön nykyisessä lainsäädännössä saavutettu tasapaino julkisten hankintojen alalla on mahdollisuuksien mukaan säilytettävä,9) tästä syystä on välttämätöntä laajentaa tiettyjen direktiivin 92/50/ETY mukautusten soveltamisalaa kaikkiin palveluihin, joita tämä direktiivi koskee, ja10) hankintaviranomaiset saavat pyytää tai ottaa yritykseltä neuvoja, joita voitaisiin käyttää eritelmien laatimiseen tietyssä hankinnassa ainoastaan edellyttäen, että näillä neuvoilla ei aiheuteta kilpailun rajoittumista, ja11) komissio saattaa pienten ja keskisuurten yritysten käyttöön perehdyttämis- ja tiedotusaineistoa, joka mahdollistaa niiden täysimääräisen osallistumisen hankintoihin muutetuilla markinoilla,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaRajoittamatta sopimuksen hyväksymisen vuoksi yhteisölle siirtyviä kansainvälisiä oikeuksia ja velvollisuuksia, jotka kolmansien allekirjoittajamaiden tarjousten tekijöihin ja tuotteisiin sovellettavien järjestelyjen osalta määritellään kyseisessä sopimuksessa, jonka soveltamisalaan eivät direktiivin 92/50/ETY osalta kuulu mainitun direktiivin liitteessä 1 B luetellut palveluhankintoja koskevat sopimukset, saman direktiivin liitteessä I A olevassa 8. pääluokassa mainitut tutkimus- ja kehittämispalveluja koskevat sopimukset, saman direktiivin liitteessä I A olevassa 5. pääluokassa mainitut teleliikenteen palveluja koskevat sopimukset, joiden yhteisen tavaraluokituksen (CPC) mukaiset viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, sekä saman direktiivin liitteessä I A olevassa 6. pääluokassa mainitut rahoituspalveluja koskevat sopimukset, jotka liittyvät arvopapereiden tai muiden rahoitusvälineiden liikkeellelaskuun, myyntiin, ostoon tai siirtoon, samoin kuin keskuspankkipalvelut, muutetaan direktiivi 92/50/ETY seuraavasti:1) Muutetaan 7 artikla seuraavasti:A) Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. a) Tätä direktiiviä sovelletaan:- 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin palveluhankintoja koskeviin sopimuksiin, julkisia palveluhankintoja koskeviin sopimuksiin, joiden kohteena ovat liitteessä I B esitetyt palvelut, liitteessä I A olevan 8. pääluokan palvelut ja liitteessä I A olevan pääluokan 5. teleliikenteen palvelut, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, jotka 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetut hankintaviranomaiset ovat tehneet ja joiden ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 200 000 ecua,- julkisia palveluhankintoja koskeviin sopimuksiin, joiden kohteena ovat liitteessä I A esitetyt palvelut, lukuun ottamatta 8. pääluokan palveluja ja 5. pääluokan teleliikenteen palveluja, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526,i) jotka direktiivin 93/36/ETY liitteessä I mainitut hankintaviranomaiset ovat tehneet ja joiden ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 130 000 erityistä nosto-oikeutta vastaava määrä ecuina,ii) jotka 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetut, muut kuin direktiivin 93/36/ETY liitteessä I mainitut hankintaviranomaiset ovat tehneet ja joiden ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 200 000 erityistä nosto-oikeutta vastaava määrä ecuina.b) Edellä a alakohdassa säädettyjen kynnysarvojen vasta-arvo ecuina ja kansallisina valuuttoina tarkistetaan periaatteessa joka toinen vuosi 1 päivästä tammikuuta 1996. Tämän vasta-arvon laskeminen perustuu edellä tarkoitettujen valuuttojen 1 päivänä tammikuuta voimaan tulevaa tarkistusta edeltävän elokuun viimeisenä päivänä päättyvän 24 kuukauden jakson keskimääräiseen ecuina ilmoitettavaan päiväkurssiin ja ecun osalta vastaavasti keskimääräiseen erityisinä osto-oikeuksina ilmoitettavaan päiväkurssiin.Julkisyhteisöjen sopimuksia käsittelevä neuvoa-antava komitea tarkastelee uudelleen tässä alakohdassa säädettyä laskentamenetelmää komission ehdotuksesta periaatteessa kahden vuoden kuluttua sen ensimmäisestä soveltamisesta.c) Edellä a alakohdassa säädetyt kynnysarvot ja niiden ecuina ja kansallisina valuuttoina ilmaistu vasta-arvo julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä b alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua tarkistusta seuraavan marraskuun alussa.2. Sopimuksen ennakoitua arvoa laskettaessa hankintaviranomaisen on sisällytettävä arvioon palvelujen suorittajalle maksettava arvioitu kokonaiskorvaus 3-7 kohdan säännökset huomioon ottaen."B) Kumotaan 8 kohta.2) Korvataan 12 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. Hankintaviranomaisen on 15 päivän kuluessa asiaa koskevan kirjallisen pyynnön vastaanottamisesta ilmoitettava jokaiselle hylätylle ehdokkaalle tai tarjoajalle seikat, joiden perusteella kyseinen ehdokkuus tai tarjous on hylätty, sekä jokaiselle hyväksyttävän tarjouksen tehneelle valitun tarjouksen ominaisuudet ja suhteelliset edut sekä sopimuspuoleksi valitun tarjoajan nimi.Hankintaviranomaiset voivat kuitenkin päättää, että tiettyjä ensimmäisessä alakohdassa mainittuja tehtyjä sopimuksia koskevia tietoja ei anneta, jos niiden julkistaminen olisi esteenä lainsäädännön soveltamiselle tai olisi muulla tavoin yleisen edun vastaista tai vaarantaisi julkisten tai yksityisten yritysten oikeutetut kaupalliset edut tai voisi haitata palvelujen suorittajien välistä rehellistä kilpailua.2. Hankintaviranomaisten on ilmoitettava ehdokkaille ja tarjoajille mahdollisimman nopeasti ja pyydettäessä kirjallisesti päätökset, jotka koskevat sopimusten tekemistä, mukaan lukien seikat, joiden perusteella ne ovat päättäneet olla tekemättä tarjouskilpailun kohteena ollutta sopimusta tai aloittaa menettelyn uudelleen. Hankintaviranomaisten on ilmoitettava näistä päätöksistä myös Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistolle."3) Korvataan 13 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. Tätä artiklaa sovelletaan suunnittelukilpailuihin, jotka järjestetään osana sellaisen palveluhankintaa koskevan sopimuksen tekemiseen johtavaa menettelyä, jonka ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään- 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetty kynnysarvo liitteessä I B mainittuja palveluja, liitteessä I A olevan 8. pääluokan palveluja ja liitteessä I A olevan 5. pääluokan teleliikenteen palveluja, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, koskevien sopimusten osalta, jotka 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetut hankintaviranomaiset ovat tehneet,- 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan toisen luetelmakohdan i alakohdassa säädetty kynnysarvo liitteessä I A mainittuja palveluja, lukuun ottamatta 8. pääluokan palveluja ja 5. pääluokan teleliikenteen palveluja, joiden CPC-viitenumerot ja 7524, 7525 ja 7526, koskevien sopimusten osalta, jotka direktiivin 93/36/ETY liitteessä I mainitut hankintaviranomaiset ovat tehneet,- 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan toisen luetelmakohdan ii alakohdassa säädetty kynnysarvo liitteessä I A mainittuja palveluja, lukuun ottamatta 8. pääluokan palveluja ja 5. pääluokan teleliikenteen palveluja, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, koskevien sopimusten osalta, jotka 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetut, muut kuin direktiivin 93/36/ETY liitteessä I mainitut hankintaviranomaiset ovat tehneet.2. Tätä artiklaa sovelletaan kaikkiin suunnittelukilpailuihin, joissa osallistujille annettavien palkintojen ja maksettavien palkkioiden kokonaisarvo on vähintään:- 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetty kynnysarvo liitteessä I B mainittuja palveluja, liitteessä I A olevan 8. pääluokan palveluja ja liitteessä I A olevan 5. pääluokan teleliikenteen palveluja, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, koskevien sopimusten osalta, jotka 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetut hankintaviranomaiset ovat tehneet,- 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan toisen luetelmakohdan i alakohdassa säädetty kynnysarvo liitteessä I A mainittuja palveluja, lukuun ottamatta 8. pääluokan palveluja ja 5. pääluokan teleliikenteen palveluja, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, koskevien sopimusten osalta, jotka direktiivin 93/36/ETY liitteessä I mainitut hankintaviranomaiset ovat tehneet,- 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan toisen luetelmakohdan ii alakohdassa säädetty kynnysarvo liitteessä I A mainittuja palveluja, lukuun ottamatta 8. pääluokan palveluja ja 5. pääluokan teleliikenteen palveluja, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, koskevien sopimusten osalta, jotka 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetut, muut kuin direktiivin 93/36/ETY liitteessä I mainitut hankintaviranomaiset ovat tehneet."4) Korvataan 18 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Edellä 1 kohdassa säädetty määräaika tarjousten vastaanottamiselle voidaan korvata määräajalla, joka on riittävän pitkä, jotta asiasta kiinnostuneet voivat tehdä asianmukaisia tarjouksia, ja joka pääsääntöisesti on vähintään 36 päivää eikä missään tapauksessa lyhyempi kuin 22 päivää sopimusta koskevan ilmoituksen lähetyspäivästä, jos hankintaviranomaiset ovat lähettäneet Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, liitteessä III A (Ennakkotiedot) olevan mallin mukaisen ennakkoilmoituksen vähintään 52 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sopimusta koskevan ilmoituksen lähettämistä Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen ja jos ennakkoilmoitus sisältää lisäksi vähintään yhtä paljon tietoja kuin liitteessä III B (Avoin menettely) oleva ilmoitusmalli, sikäli kuin nämä tiedot ovat ilmoituksen julkaisemisajankohtana käytettävissä."5) Korvataan 19 artiklan 4 kohta seuraavasti:"4. Edellä 3 kohdassa säädetty määräaika tarjousten vastaanottamiselle voidaan lyhentää 26 päiväksi, jos hankintaviranomaiset ovat lähettäneet Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, liitteessä III A (Ennakkotiedot) olevan mallin mukaisen ennakkoilmoituksen vähintään 52 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sopimusta koskevan ilmoituksen lähettämistä Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen ja jos ennakkoilmoitus sisältää lisäksi vähintään yhtä paljon tietoja kuin liitteessä III C (Rajoitettu menettely) oleva ilmoitusmalli, tai tapauksen mukaan liitteessä III D (Neuvottelumenettelyt) oleva ilmoitusmalli, sikäli kuin nämä tiedot ovat ilmoituksen julkaisemisajankohtana käytettävissä."6) Direktiivin 23 artiklan nykyisestä tekstistä tulee kyseisen artiklan 1 kohta ja lisätään kohta seuraavasti:"2. Tarjoukset on jätettävä kirjallisina joko suoraan tai postitse. Jäsenvaltiot voivat sallia, että tarjoukset jätetään millä tahansa muulla tavalla, jolla voidaan taata, että- kussakin tarjouksessa on sen arvioimiseen tarvittavat tiedot,- tarjousten luottamuksellisuus voidaan säilyttää kunnes tarjoukset arvioidaan,- nämä tarjoukset vahvistetaan ensi tilassa kirjallisesti tai lähettämällä oikeaksi todistettu jäljennös, jos se on oikeudellisen näytön vuoksi tarpeen,- tarjoukset avataan sen jälkeen kun määräaika niiden jättämiselle on päättynyt."7) Lisätään artikla seuraavasti:"38 a artiklaHankintaviranomaisten tehdessä julkisia hankintoja koskevia sopimuksia jäsenvaltioiden on sovellettava suhteissaan ehtoja, jotka ovat yhtä edullisia kuin ehdot, jotka ne myöntävät kolmansille maille Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyä julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (*), jäljempänä `sopimus`, soveltaessaan. Jäsenvaltioiden on tätä varten neuvoteltava keskenään sopimuksen soveltamisen edellyttämistä toteutettavista toimenpiteistä julkisyhteisöjen sopimuksia käsittelevässä neuvoa-antavassa komiteassa.(*) Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986-1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa (EYVL L 336, 23.12.1994, s. 1)."8) Korvataan 39 artikla seuraavasti:"39 artikla1. Tämän direktiivin soveltamisen tulosten arvioimiseksi jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tilastollinen kertomus hankintaviranomaisten edeltävänä vuonna tekemistä palveluhankintoja koskevista sopimuksista viimeistään 31 päivänä lokakuuta 1997 ja sen jälkeen vuosittain viimeistään 31 päivänä lokakuuta.2. Tässä tilastollisessa kertomuksessa on eriteltävä vähintään:a) direktiivin 93/36/ETY liitteessä I lueteltujen hankintaviranomaisten osalta:- kunkin hankintaviranomaisen tekemien kynnysarvon alittavien sopimusten arvioitu kokonaisarvo,- kunkin hankintaviranomaisen tekemien kynnysarvon ylittävien sopimusten lukumäärä ja arvo, ryhmiteltyinä mahdollisuuksien mukaan menettelyn, liitteessä I käytetyn luokituksen mukaisen palvelujen luokan ja sopimuspuoleksi valitun palvelujen suorittajan kansallisuuden mukaan, ja neuvottelumenettelyjen osalta 11 artiklan mukaisesti eriteltyinä siten, että kunkin jäsenvaltion ja kolmansien maiden kanssa tehtyjen sopimusten lukumäärä ja arvo ilmenevät erikseen;b) kaikkien muiden tässä direktiivissä tarkoitettujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisten ryhmän tekemien kynnysarvon ylittävien sopimusten lukumäärä ja arvo, mahdollisuuksien mukaan ryhmiteltyinä menettelyn, liitteessä I käytetyn luokituksen mukaisen palvelujen luokan ja sopimuspuoleksi valitun palvelujen suorittajan kansallisuuden mukaan, ja neuvottelumenettelyjen osalta 11 artiklan mukaisesti eriteltyinä siten, että kunkin jäsenvaltion ja kolmansien maiden kanssa tehtyjen sopimusten lukumäärä ja arvo ilmenevät erikseen;c) direktiivin 93/36/ETY liitteessä I lueteltujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisten ryhmän julkisia hankintoja koskevan sopimuksen poikkeusten perusteella tekemien sopimusten lukumäärä ja kokonaisarvo; kaikkien muiden tässä direktiivissä tarkoitettujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisten ryhmän julkisia hankintoja koskevan sopimuksen poikkeusten perusteella tekemien sopimusten kokonaisarvo;d) mahdolliset muut 40 artiklan 3 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti määriteltävät tilastotiedot, joita vaaditaan julkisia hankintoja koskevan sopimuksen mukaan.Tämän kohdan mukaisesti vaadittavat tilastolliset kertomukset eivät koske sopimuksia, joiden kohteena ovat liitteessä I A olevan 8. pääluokan palvelut, liitteessä I A olevan 5. pääluokan teleliikenteen palvelut, joiden CPC-viitenumerot ovat 7524, 7525 ja 7526, tai liitteessä I B luetellut palvelut, jos niiden ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on alle 200 000 ecua.3. Komissio päättää 40 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen, millaisia tilastotietoja tämän direktiivin mukaisesti vaaditaan."9) Korvataan liite III tämän direktiivin liitteessä II olevalla tekstillä.2 artiklaMuutetaan direktiivi 93/36/ETY seuraavasti:1) Muutetaan 5 artikla seuraavasti:A) korvataan 1 kohta seuraavasti:"1. a) Direktiivin II, III ja IV osastoa sekä 6 ja 7 artiklaa sovelletaan julkisia tavaranhankintoja koskeviin sopimuksiin, jotka ovat:i) 1 artiklan b alakohdassa tarkoitettujen hankintaviranomaisten tekemiä, mukaan lukien liitteessä I lueteltujen maanpuolustusalalla toimivien hankintaviranomaisten tekemät sopimukset, jos sopimukset koskevat tuotteita, joita ei ole lueteltu liitteessä II ja jos sopimusten ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 200 000 erityistä nosto-oikeutta vastaava määrä ecuina,ii) liitteessä I tarkoitettujen hankintaviranomaisten tekemiä sopimuksia, joiden ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 130 000 erityistä nosto-oikeutta vastaava määrä ecuina; maanpuolustusalalla toimivien hankintaviranomaisten osalta tämä koskee ainoastaan liitteessä II tarkoitettuja tuotteita sisältäviä sopimuksia.b) Tätä direktiiviä sovelletaan julkisia tavaranhankintoja koskeviin sopimuksiin, joiden ennakoitu arvo on vähintään 9 artiklan 2 kohdan mukaisen ilmoituksen julkaisuhetkellä voimassa oleva kynnysarvo.c) Edellä a alakohdassa tarkoitettujen kynnysarvojen vasta-arvo ecuina ja kansallisina valuuttoina tarkistetaan periaatteessa joka toinen vuosi 1 päivästä tammikuuta 1996. Tämän vasta-arvon laskeminen perustuu edellä tarkoitettujen valuuttojen 1 päivänä tammikuuta voimaan tulevaa tarkistusta edeltävän elokuun viimeisenä päivänä päättyvän 24 kuukauden jakson keskimääräiseen ecuina ilmoitettavaan päivänkurssiin ja ecun osalta vastaavasti keskimääräiseen erityisinä nosto-oikeuksina ilmoitettavaan päivänkurssiin.Julkisyhteisöjen sopimuksia käsittelevä neuvoa-antava komitea tarkastelee uudelleen tässä alakohdassa säädettyä laskentamenetelmää komission ehdotuksesta periaatteessa kahden vuoden kuluttua sen ensimmäisestä soveltamisesta.d) Edellä a alakohdassa tarkoitetut kynnysarvot ja niiden ecuina ja kansallisina valuuttoina ilmaistu vasta-arvo julkaistaan määräajoin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä c alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua tarkistusta seuraavan marraskuun alussa."B) Lisätään kohta seuraavasti:"7. Hankintaviranomaisten on huolehdittava, ettei eri tavarantoimittajia kohdella eriarvoisesti."2) Korvataan 7 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. Hankintaviranomaisen on 15 päivän kuluessa asiaa koskevan kirjallisen pyynnön vastaanottamisesta ilmoitettava jokaiselle hylätylle ehdokkaalle tai tarjoajalle seikat, joiden perusteella asianomaisen ehdokkuus tai tarjous on hylätty, sekä jokaiselle hyväksytyn tarjouksen tehneelle valitun tarjouksen ominaisuudet ja suhteelliset edut sekä sopimuspuoleksi valitun tarjoajan nimi.Hankintaviranomaiset voivat kuitenkin päättää, että tiettyjä ensimmäisessä alakohdassa mainittuja tehtyjä sopimuksia koskevia tietoja ei anneta, jos niiden julkistaminen olisi esteenä lainsäädännön soveltamiselle tai olisi muulla tavoin yleisen edun vastaista tai vaarantaisi tiettyjen julkisten tai yksityisten yritysten oikeutetut kaupalliset edut tai voisi haitata tavarantoimittajien välistä rehellistä kilpailua.2. Hankintaviranomaisten on ilmoitettava ehdokkaille ja tarjoajille mahdollisimman nopeasti ja pyydettäessä kirjallisesti päätökset, jotka koskevat sopimusten tekemistä, mukaan lukien seikat, joiden perusteella ne ovat päättäneet olla tekemättä tarjouskilpailun kohteena ollutta sopimusta tai aloittaa menettelyn uudelleen. Hankintaviranomaisten on ilmoitettava näistä päätöksistä myös Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistolle."3) Lisätään 10 artiklaan kohta seuraavasti:"1 a." Edellä 1 kohdassa säädetty määräaika tarjousten vastaanottamiselle voidaan korvata määräajalla, joka on riittävän pitkä, jotta asiasta kiinnostuneet voivat tehdä asianmukaisia tarjouksia, ja joka pääsääntöisesti on vähintään 36 päivää eikä missään tapauksessa lyhyempi kuin 22 päivää sopimusta koskevan ilmoituksen lähetyspäivästä, jos hankintaviranomaiset ovat lähettäneet Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, liitteessä IV A (Ennakkotiedot) olevan mallin mukaisen ennakkoilmoituksen vähintään 52 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sopimusta koskevan ilmoituksen lähettämistä Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen, ja jos ennakkoilmoitus sisältää lisäksi vähintään yhtä paljon tietoja kuin liitteessä IV B (Avoin menettely) oleva ilmoitusmalli, sikäli kuin nämä tiedot ovat ilmoituksen julkaisemisajankohtana käytettävissä."4) Lisätään 11 artiklaan kohta seuraavasti:"3 a. Edellä 3 kohdassa säädetty määräaika tarjousten vastaanottamiselle voidaan lyhentää 26 päiväksi, jos hankintaviranomaiset ovat lähettäneet Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, liitteessä IV A (Ennakkotiedot) olevan mallin mukaisen ennakkoilmoituksen vähintään 52 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sopimusta koskevan ilmoituksen lähettämistä Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen, ja jos ennakkoilmoitus sisältää lisäksi vähintään yhtä paljon tietoja kuin liitteessä IV C (Rajoitettu menettely) oleva ilmoitusmalli, tai tapauksen mukaan liitteessä IV D (Neuvottelumenettelyt) oleva ilmoitusmalli, sikäli kuin nämä tiedot ovat ilmoituksen julkaisemisajankohtana käytettävissä."5) Lisätään 15 artiklaan kohta seuraavasti:"3. Tarjoukset on jätettävä kirjallisina joko suoraan tai postitse. Jäsenvaltiot voivat sallia, että tarjoukset jätetään millä tahansa muulla tavalla, jolla voidaan varmistaa, että- kussakin tarjouksessa on sen arvioimiseen tarvittavat tiedot,- tarjousten luottamuksellisuus voidaan säilyttää kunnes ne arvioidaan,- nämä tarjoukset vahvistetaan ensi tilassa kirjallisesti tai lähettämällä oikeaksi todistettu jäljennös, jos se on oikeudellisen näytön vuoksi tarpeen,- tarjoukset avataan sen jälkeen kun määräaika niiden jättämiselle on päättynyt."6) Korvataan 29 artikla seuraavasti:"29 artikla1. Komissio tarkastelee tämän direktiivin soveltamista kuullen julkisyhteisöjen sopimuksia käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa ja tekee tarvittaessa neuvostolle uusia ehdotuksia, joiden tarkoituksena on erityisesti jäsenvaltioiden tämän direktiivin täytäntöön panemiseksi toteuttamien toimenpiteiden yhdenmukaistaminen.2. Komissio tarkastelee uudelleen tätä direktiiviä sekä uusia toimenpiteitä, jotka voidaan toteuttaa 1 kohdan nojalla, ottaen huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehdyn julkisia hankintoja koskevan sopimuksen (*), jäljempänä `sopimus`, XXIV artiklan 7 kohdassa määrättyjen uusien neuvottelujen tulokset, ja tekee tarvittaessa neuvostolle asianmukaiset ehdotukset.3. Komissio saattaa 32 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen liitteen I ajan tasalle siihen tehtyjen oikaisujen, muutosten ja tarkistusten mukaisesti sekä huolehtii sen julkaisemisesta Euroopan yhteisön virallisessa lehdessä."(*) Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986-1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa (EYVL L 336, 23.12.1994, s. 1)."7) Korvataan 31 artikla seuraavasti:"31 artikla1. Tämän direktiivin soveltamisen tulosten arvioimiseksi jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tilastollinen kertomus hankintaviranomaisten edeltävänä vuonna tekemistä tavaranhankintasopimuksista viimeistään 31 päivänä lokakuuta 1996, ja niiden hankintaviranomaisten osalta, joita ei luetella liitteessä I, viimeistään 31 päivänä lokakuuta 1997, ja sen jälkeen vuosittain viimeistään 31 päivänä lokakuuta.2. Tässä tilastollisessa kertomuksessa on eriteltävä vähintään:a) liitteessä I lueteltujen hankintaviranomaisten osalta:- kunkin hankintaviranomaisen tekemien kynnysarvon alittavien sopimusten arvioitu kokonaisarvo,- kunkin hankintaviranomaisen tekemien kynnysarvon ylittävien sopimusten lukumäärä ja arvo, ryhmiteltynä mahdollisuuksien mukaan menettelyn, 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun nimikkeistön mukaisen tuoteryhmän ja sopimuspuoleksi valitun tavarantoimittajan kansallisuuden mukaan sekä neuvottelumenettelyjen osalta 6 artiklan mukaisesti eriteltynä siten, että kunkin jäsenvaltion ja kolmansien maiden kanssa tehtyjen sopimusten lukumäärä ja arvo ilmenevät erikseen;b) kaikkien muiden tässä direktiivissä tarkoitettujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisen ryhmän tekemien, kynnysarvon ylittävien sopimusten lukumäärä ja arvo, ryhmiteltynä mahdollisuuksien mukaan menettelyn, 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun nimikkeistön mukaisen tuoteryhmän ja sopimuspuoleksi valitun tavarantoimittajan kansallisuuden mukaan ja 6 artiklan mukaisesti eriteltyinä siten, että kunkin jäsenvaltion ja kolmansien maiden kanssa tehtyjen sopimusten lukumäärä ja arvo ilmenevät erikseen;c) liitteessä I lueteltujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisen julkisia hankintoja koskevan sopimuksen poikkeusten perusteella tekemien sopimusten lukumäärä ja kokonaisarvo; kaikkien muiden tässä direktiivissä tarkoitettujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisten ryhmän julkisia hankintoja koskevan sopimuksen poikkeusten perusteella tekemien sopimusten kokonaisarvo;d) mahdolliset muut 32 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti määritettävät tilastotiedot, joita vaaditaan julkisia hankintoja koskevan sopimuksen mukaan.3. Komissio päättää 32 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen, millaisia tilastotietoja tämän direktiivin mukaisesti vaaditaan."8) Korvataan liite I tämän direktiivin liitteessä I olevalla tekstillä ja liite IV tämän direktiivin liitteessä III olevalla tekstillä.3 artiklaMuutetaan direktiivi 93/37/ETY seuraavasti:1) Muutetaan 6 artikla seuraavasti:A) Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. Tätä direktiiviä sovelletaan:a) julkisia rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin, joiden ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 5 000 000 erityistä nosto-oikeutta vastaava määrä ecuina;b) edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin julkisia rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin, joiden ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 5 000 000 ecua.2. a) Edellä 1 kohdassa säädetyn kynnysarvon vasta-arvo ecuina ja kansallisina valuuttoina tarkistetaan periaatteessa joka toinen vuosi 1 päivästä tammikuuta 1996. Tämän vasta-arvon laskeminen perustuu ecun 1 päivänä tammikuuta voimaan tulevaa tarkistusta edeltävän elokuun viimeisenä päivänä päättyvän 24 kuukauden jakson keskimääräiseen erityisinä nosto-oikeuksina ilmoitettavaan päivänkurssiin ja edellä tarkoitettujen valuuttojen osalta vastaavasti keskimääräiseen ecuina ilmoitettavaan päivänkurssiin.Edellä 1 kohdassa säädetty kynnysarvo ja sen ecuina ja kansallisina valuuttoina ilmaistu vasta-arvo julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua tarkistusta seuraavan marraskuun alussa.b) Julkisyhteisöjen sopimuksia käsittelevä neuvoa-antava komitea tarkastelee uudelleen a alakohdassa säädettyä laskentamenetelmää komission ehdotuksesta periaatteessa kahden vuoden kuluttua sen ensimmäisestä soveltamisesta."B) Lisätään kohta seuraavasti:"6. Hankintaviranomaisten on huolehdittava, ettei eri urakoitsijoita kohdella eriarvoisesti."2) Korvataan 8 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. Hankintaviranomaisen on 15 päivän kuluessa asiaa koskevan kirjallisen pyynnön vastaanottamisesta ilmoitettava jokaiselle hylätylle ehdokkaalle tai tarjoajalle seikat, joiden perusteella asianomaisen ehdokkuus tai tarjous on hylätty, sekä kaikille hyväksyttävän tarjouksen tehneille valitun tarjouksen ominaisuudet ja suhteelliset edut sekä sopimuspuoleksi valitun tarjoajan nimi.Hankintaviranomaiset voivat kuitenkin päättää, että tiettyjä ensimmäisessä alakohdassa mainittuja tehtyjä sopimuksia koskevia tietoja ei anneta, jos niiden julkistaminen olisi esteenä lainsäädännön soveltamiselle tai olisi muulla tavoin yleisen edun vastaista tai vaarantaisi julkisten tai yksityisten yritysten oikeutetut kaupalliset edut tai voisi haitata urakoitsijoiden välistä rehellistä kilpailua.2. Hankintaviranomaisten on ilmoitettava ehdokkaille ja tarjoajille mahdollisimman nopeasti ja pyydettäessä kirjallisesti päätökset, jotka koskevat sopimuksen tekemistä, mukaan lukien seikat, joiden perusteella ne ovat päättäneet olla tekemättä tarjouskilpailun kohteena ollutta sopimusta tai aloittaa menettelyn uudelleen. Hankintaviranomaisten on ilmoitettava näistä päätöksistä myös Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistolle."3) Korvataan 12 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Edellä 1 kohdassa säädetty määräaika tarjousten vastaanottamiselle voidaan korvata määräajalla, joka on riittävän pitkä, jotta asiasta kiinnostuneet voivat tehdä asianmukaisia tarjouksia, ja joka pääsääntöisesti on vähintään 36 päivää eikä missään tapauksessa lyhyempi kuin 22 päivää alkaen sopimusta koskevan ilmoituksen lähetyspäivästä, jos hankintaviranomaiset ovat lähettäneet Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, liitteessä IV A (Ennakkotiedot) olevan mallin mukaisen ennakkoilmoituksen vähintään 52 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sopimusta koskevan ilmoituksen lähettämistä Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen, ja jos ennakkoilmoitus sisältää lisäksi vähintään yhtä paljon tietoja kuin liitteessä IV B (Avoin menettely) oleva ilmoitusmalli, sikäli kuin nämä tiedot ovat ilmoituksen julkaisemisajankohtana käytettävissä."4) Korvataan 13 artiklan 4 kohta seuraavasti:"4. Edellä 3 kohdassa säädetty määräaika tarjousten vastaanottamiselle voidaan lyhentää 26 päiväksi, jos hankintaviranomaiset ovat lähettäneet Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, liitteessä IV A (Ennakkotiedot) olevan mallin mukaisen ennakkoilmoituksen vähintään 52 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sopimusta koskevan ilmoituksen lähettämistä Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen ja jos ennakkoilmoitus sisältää lisäksi vähintään yhtä paljon tietoja kuin liitteessä IV C (Rajoitettu menettelyt) oleva ilmoitusmalli tai tapauksen mukaan, liitteessä IV D (Neuvottelumenettely) oleva ilmoitusmalli, sikäli kuin nämä tiedot ovat ilmoituksen julkaisemisajankohtana käytettävissä."5) Direktiivin 18 artiklan nykyisestä tekstistä tulee kyseisen artiklan 1 kohta ja artiklaan lisätään kohta seuraavasti:"2. Tarjoukset on jätettävä kirjallisina joko suoraan tai postitse. Jäsenvaltiot voivat sallia, että tarjoukset jätetään millä tahansa muulla tavalla, jolla voidaan varmistaa, että- kussakin tarjouksessa on sen arvioimiseen tarvittavat tiedot,- tarjousten luottamuksellisuus voidaan säilyttää kunnes ne arvioidaan, ja- nämä tarjoukset vahvistetaan ensi tilassa kirjallisesti tai lähettämällä oikeaksi todistettu jäljennnös, jos se on oikeudellisen näytön vuoksi tarpeen,- tarjoukset avataan sen jälkeen kun määräaika niiden jättämiselle on päättynyt."6) Lisätään artikla seuraavasti:"33 a artiklaHankintaviranomaisten tehdessä julkisia hankintoja koskevia sopimuksia jäsenvaltioiden on sovellettava suhteissaan ehtoja, jotka ovat yhtä edullisia kuin ehdot, jotka ne myöntävät kolmansille maille Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyä julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (*), jäljempänä `sopimus`, soveltaessaan. Jäsenvaltioiden on tätä varten neuvoteltava keskenään sopimuksen soveltamisen edellyttämistä toimenpiteistä julkisyhteisöjen sopimuksia käsittelevässä neuvoa-antavassa komiteassa.(*) Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986-1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa (EYVL L 336, 23. 12. 1994, s. 1)."7) Korvataan 34 artikla seuraavasti:34 artikla"1. Tämän direktiivin soveltamisen tulosten arvioimiseksi jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tilastollinen kertomus hankintaviranomaisten edellisenä vuonna tekemistä rakennusurakoita koskevista sopimuksista viimeistään 31 päivänä lokakuuta 1997 ja sen jälkeen vuosittain viimeistään 31 päivänä lokakuuta.2. Tässä tilastollisessa kertomuksessa on eriteltävä vähintään:a) direktiivin 93/36/ETY liitteessä I mainittujen hankintaviranomaisten osalta:- kunkin hankintaviranomaisen tekemien kynnysarvon alittavien sopimusten arvioitu kokonaisarvo,- kunkin hankintaviranomaisen tekemien kynnysarvon ylittävien sopimusten lukumäärä ja arvo ryhmiteltyinä mahdollisuuksien mukaan menettelyn, liitteessä II käytetyn luokituksen mukaisen rakennustyöluokan ja sopimuspuoleksi valitun urakoitsijan kansallisuuden mukaan ja neuvottelumenettelyjen osalta 7 artiklan mukaisesti eriteltyinä siten, että kunkin jäsenvaltion ja kolmansien maiden kanssa tehtyjen sopimusten lukumäärä ja arvo ilmenevät erikseen;b) kaikkien muiden tässä direktiivissä tarkoitettujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisten ryhmän tekemien kynnysarvon ylittävien sopimusten lukumäärä ja arvo ryhmiteltyinä mahdollisuksien mukaan menettelyn, liitteessä II käytetyn luokituksen mukaisen rakennustyöluokan ja sopimuspuoleksi valitun urakoitsijan kansallisuuden mukaan ja neuvottelumenettelyjen osalta 7 artiklan mukaisesti eriteltyinä siten, että kunkin jäsenvaltion ja kolmansien maiden kanssa tehtyjen sopimusten lukumäärä ja arvo ilmenevät erikseen;c) direktiivin 93/36/ETY liitteessä I lueteltujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisen julkisia hankintoja koskevan sopimuksen poikkeusten perusteella tekemien sopimusten lukumäärä ja kokonaisarvo; kaikkien muiden tässä direktiivissä tarkoitettujen hankintaviranomaisten osalta kunkin hankintaviranomaisen ryhmän julkisia hankintoja koskevan sopimuksen poikkeusten perusteella tekemien sopimusten kokonaisarvo;d) mahdolliset muut 35 artiklan 3 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti määriteltävät tilastotiedot, joita vaaditaan julkisia hankintoja koskevan sopimuksen mukaan.3. Komissio päättää 35 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen, millaisia tilastotietoja tämän direktiivin mukaisesti vaaditaan."8) Korvataan liite IV tämän direktiivin liitteessä IV olevalla tekstillä.4 artikla1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 13 päivänä lokakuuta 1998. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuissa jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset sekä tämän direktiivin ja annettujen kansallisten säännösten välinen vastaavuustaulukko kirjallisina komissiolle.5 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 13 päivänä lokakuuta 1997.Euroopan parlamentin puolestaJ. M. GIL-ROBLESPuhemiesNeuvoston puolestaR. GOEBBELSPuheenjohtaja(1) EYVL C 138, 3.6.1995, s. 1.(2) EYVL C 256, 2.10.1995, s. 4 ja EYVL C 212, 22.7.1996, s. 13.(3) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 29. helmikuuta 1996 (EYVL C 78, 18.3.1996, s. 18), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 20. joulukuuta 1996 (EYVL C 111, 9.4.1997, s. 1), ja Euroopan parlamentin päätös, tehty 14. toukokuuta 1997 (sitä ei ole vielä julkaistu virallisessa lehdessä) sekä neuvoston päätös, tehty 24. heinäkuuta 1997.(4) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 1.(5) Neuvoston direktiivi 92/50/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta (EYVL L 209, 24.7.1992, s. 1), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.(6) Neuvoston direktiivi 93/36/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta (EYVL L 199, 9.8.1993, s. 1), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.(7) Neuvoston direktiivi 93/37/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1994, julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta (EYVL L 199, 9.8.1993, s. 54), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.LIITE I "LIITE IJULKISIA HANKINTOJA KOSKEVAN SOPIMUKSEN LIITTEEN I MUKAINEN LUETTELO HANKINTAVIRANOMAISISTA, JOTKA SUORITTAVAT HANKINTANSA KYSEISEN SOPIMUKSEN MUKAISESTI(KESKUSHALLINNON VIRANOMAISET)BELGIAA. - L'État Fédéral:- Services du Premier ministre- Ministère des affaires économiques- Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développement- Ministère de l'agriculture- Ministère des classes moyennes- Ministère des communications et de l'infrastructure- Ministère de la défense nationale (1)- Ministère de l'emploi et du travail- Ministère des finances- Ministère de l'intérieur et de la fonction publique- Ministère de la justice- Ministère de la santé publique et de l'environnement- la Poste (2)- la Régie des bâtiments- le Fonds des routesB. - L'Office national de sécurité sociale- L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants- L'Institut national d'assurance maladie-invalidité- L'Office national des pensions- La Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité- Le Fonds des maladies professionnelles- L'Office national de l'emploi(1) Matériel non de guerre contenu à l'annexe II.(2) Activités postales visées par la loi du 24 décembre 1993.TANSKA>TAULUKON PAIKKA>SAKSAN LIITTOTASAVALTAKeskushallinnon hankintayksikköjen luettelo1. Auswärtiges Amt2. Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung3. Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft4. Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten5. Bundesministerium der Finanzen6. Bundesministerium für Forschung und Technologie7. Bundesministerium des Innern (nur zivile Güter)8. Bundesministerium für Gesundheit9. Bundesministerium für Frauen und Jugend10. Bundesministerium für Familie und Senioren11. Bundesministerium der Justiz12. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau13. Bundesministerium für Post und Telekommunikation (1)14. Bundesministerium für Wirtschaft15. Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit16. Bundesministerium der Verteidigung (1)17. Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit18. Bundesministerium für VerkehrHuomautusVoimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti tähän luetteloon sisällytettyjen yksikköjen on tehtävä erityisiä menettelyjä noudattaen hankintasopimuksia tiettyjen ryhmien kanssa viime sodan aiheuttamien ongelmien korjaamiseksi.(1) Mit Ausnahme von Telekommunikationsausrüstung.ESPANJAYksikköjen luettelo1. Ministerio de Asuntos Exteriores2. Ministerio de Justicia3. Ministerio de Defensa (1)4. Ministerio de Economía y Hacienda5. Ministerio del Interior6. Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente7. Ministerio de Educación y Ciencia8. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social9. Ministerio de Industria y Energía10. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación11. Ministerio de la Presidencia12. Ministerio para las Administraciones Públicas13. Ministerio de Cultura14. Ministerio de Comercio y Turismo15. Ministerio de Sanidad y Consumo16. Ministerio de Asuntos Sociales(1) Material que no sea de guerra incluido en el Anexo II.RANSKA1. Tärkeimmät hankintayksikötA. Budget général- Services du Premier ministre- Ministère des affaires sociales, de la santé et de la ville- Ministère de l'intérieur et de l'aménagement du territoire- Ministère de la justice- Ministère de la défense- Ministère des affaires étrangères- Ministère de l'éducation nationale- Ministère de l'économie- Ministère de l'industrie, des postes et télécommunications et du commerce extérieur- Ministère de l'équipement, des transports et du tourisme- Ministère des entreprises et du développement économique, chargé des petites et moyennes entreprises et du commerce et de l'artisanat- Ministère du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle- Ministère de la culture et de la francophonie- Ministère du budget- Ministère de l'agriculture et de la pêche- Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche- Ministère de l'environnement- Ministère de la fonction publique- Ministère du logement- Ministère de la coopération- Ministère des départements et territoires d'outre-mer- Ministère de la jeunesse et des sports- Ministère de la communication- Ministère des anciens combattants et victimes de guerre.B. Budget annexeOn peut notamment signaler:- Imprimerie nationale.C. Comptes spéciaux du TrésorOn peut notamment signaler:- Fonds forestier national;- Soutien financier de l'industrie cinématographique et de l'industrie des programmes audio-visuels;- Fonds national d'aménagement foncier et d'urbanisme;- Caisse autonome de la reconstruction.2. Kansalliset julkishallinnon laitokset- Académie de France à Rome- Académie de marine- Académie des sciences d'outre-mer- Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)- Agences financières de bassins- Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT)- Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)- Agence nationale pour l'emploi (ANPE)- Agence nationale pour l'indemnisation des Français d'outre-mer (ANIFOM)- Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA)- Bibliothèque nationale- Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg- Bureau d'études des postes et télécommunications d'outre-mer (BEPTOM)- Caisse des dépôts et consignations- Caisse nationale des allocations familiales (CNAF)- Caisse nationale d'assurance maladie des travailleurs salariés (CNAM)- Caisse nationale d'assurance-vieillesse des travailleurs salariés (CNAVTS)- Caisse nationale des autoroutes (CNA)- Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)- Caisse nationale des monuments historiques et des sites- Caisse nationale des télécommunications (1)- Caisse de garantie du logement social- Casa de Velasquez- Centre d'enseignement zootechnique de Rambouillet- Centre d'études du milieu et de pédagogie appliquée du ministère de l'agriculture- Centre d'études supérieures de sécurité sociale- Centres de formation professionnelle agricole- Centre national d'art et de culture Georges Pompidou- Centre national de la cinématographie française- Centre national d'études et de formation pour l'enfance inadaptée- Centre national d'études et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts- Centre national et de formation pour l'adaptation scolaire et l'éducation spécialisée (CNEFASES)- Centre national de formation et de perfectionnement des professeurs d'enseignement ménager agricole- Centre national des lettres- Centre national de documentation pédagogique- Centre national des oeuvres universitaires et scolaires (CNOUS)- Centre national d'opthalmologie des Quinze-Vingts- Centre national de préparation au professorat de travaux manuels éducatifs et d'enseignement ménager- Centre national de promotion rurale de Marmilhat- Centre national de la recherche scientifique (CNRS)- Centre régional d'éducation populaire d'Île-de-France- Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)- Centres régionaux des oeuvres universitaires (CROUS)- Centres régionaux de la propriété forestière- Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants(1) Postes seulement.- Chancelleries des universités- Collège de France- Commission des opérations de bourse- Conseil supérieur de la pêche- Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres- Conservatoire national des arts et métiers- Conservatoire national supérieur de musique- Conservatoire national supérieur d'art dramatique- Domaine de Pompadour- École centrale - Lyon- École centrale des arts et manufactures- École française d'archéologie d'Athènes- École française d'Extrême-Orient- École française de Rome- École des hautes études en sciences sociales- École nationale d'administration- École nationale de l'aviation civile (ENAC)- École nationale des Chartes- École nationale d'équitation- École nationale du génie rural des eaux et des forêts (ENGREF)- Écoles nationales d'ingénieurs- École nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires- Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles- École nationale des ingénieurs des travaux ruraux et des techniques sanitaires- École nationale des ingénieurs des travaux des eaux et forêts (ENITEF)- École nationale de la magistrature- Écoles nationales de la marine marchande- École nationale de la santé publique (ENSP)- École nationale de ski et d'alpinisme- École nationale supérieure agronomique - Montpellier- École nationale supérieure agronomique - Rennes- École nationale supérieure des arts décoratifs- École nationale supérieure des arts et industries - Strasbourg- École nationale supérieure des arts et industries textiles - Roubaix- Écoles nationales supérieures d'arts et métiers- École nationale supérieure des beaux-arts- École nationale supérieure des bibliothécaires- École nationale supérieure de céramique industrielle- École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)- École nationale supérieure d'horticulture- École nationale supérieure des industries agricoles alimentaires- École nationale supérieure du paysage (rattachée à l'école nationale supérieure d'horticulture)- École nationale supérieure des sciences agronomiques appliquées (ENSSA)- Écoles nationales vétérinaires- École nationale de voile- Écoles normales d'instituteurs et d'institutrices- Écoles normales nationales d'apprentissage- Écoles normales supérieures- École polytechnique- École technique professionelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)- École de sylviculture - Crogny (Aube)- École de viticulture et d'oenologie de la Tour Blanche (Gironde)- École de viticulture - Avize (Marne)- Établissement national de convalescents de Saint-Maurice- Établissement national des invalides de la marine (ENIM)- Établissement national de bienfaisance Koenigs-Wazter- Fondation Carnegie- Fondation Singer-Polignac- Fonds d'action sociale pour les travailleurs immigrés et leurs familles- Hôpital-hospice national Dufresne-Sommeiller- Institut de l'élevage et de médicine vétérinaire des pays tropicaux (IEMVPT)- Institut français d'archéologie orientale du Caire- Institut géographique national- Institut industriel du Nord- Institut international d'administration publique (IIAP)- Institut national agronomique de Paris-Grignon- Institut national des appellations d'origine des vins et eaux-de-vie (INAOVEV)- Institut national d'astronomie et de géophysique (INAG)- Institut national de la consommation (INC)- Institut national d'éducation populaire (INEP)- Institut national d'études démographiques (INED)- Institut national des jeunes aveugles - Paris- Institut national des jeunes sourds - Bordeaux- Institut national des jeunes sourds - Chambéry- Institut national des jeunes sourds - Metz- Institut national des jeunes sourds - Paris- Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N2.P3)- Institut national de promotion supérieure agricole- Institut national de la propriété industrielle- Institut national de la recherche agronomique (INRA)- Institut national de recherche pédagogique (INRP)- Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM)- Institut national des sports- Instituts nationaux polytechniques- Instituts nationaux des sciences appliquées- Institut national supérieur de chimie industrielle de Rouen- Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)- Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)- Instituts régionaux d'administration- Institut supérieur des matériaux et de la construction mécanique de Saint-Ouen- Musée de l'armée- Musée Gustave Moreau- Musée de la marine- Musée national J.-J. Henner- Musée national de la Légion d'honneur- Musée de la poste- Muséum national d'histoire naturelle- Musée Auguste-Rodin- Observatoire de Paris- Office de coopération et d'accueil universitaire- Office français de protection des réfugiés et apatrides- Office national des anciens combattants- Office national de la chasse- Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)- Office national d'immigration (ONI)- (ORSTOM) - Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération- Office universitaire et culturel français pour l'Algérie- Palais de la découverte- Parcs nationaux- Réunion des musées nationaux- Syndicat des transports parisiens- Thermes nationaux - Aix-les-Bains- Universités3. Muut kansalliset julkiset elimet- Union des groupements d'achats publics (U.G.A.P.).KREIKKAYksikköjen luettelo1. Ministry of National Economy2. Ministry of Education and Religion3. Ministry of Commerce4. Ministry of Industry, Energy and Technology5. Ministry of Merchant Marine6. Ministry to the Prime Minister7. Ministry of the Aegean8. Ministry of Foreign Affairs9. Ministry of Justice10. Ministry of the Interior11. Ministry of Labour12. Ministry of Culture and Sciences13. Ministry of Environment, Planning and Public Works14. Ministry of Finance15. Ministry of Transport and Communications16. Ministry of Health and Social Security17. Ministry of Macedonia and Thrace18. Army General Staff19. Navy General Staff20. Airforce General Staff21. Ministry of Agriculture22. General Secretariat for Press and Information23. General Secretariat for Youth24. General State Laboratory25. General Secretariat for Further Education26. General Secretariat of Equality27. General Secretariat for Social Security28. General Secretariat for Greeks Living Abroad29. General Secretariat for Industry30. General Secretariat for Research and Technology31. General Secretariat for Sports32. General Secretariat for Public Works33. National Statistical Service34. National Welfare Organisation35. Workers' Housing Organisation36. National Printing Office37. Greek Atomic Energy Commission38. Greek Highway Fund39. University of Athens40. University of the Aegean41. University of Thessaloniki42. University of Thrace43. University of Ioannina44. University of Patras45. Polytechnic School of Crete46. Sivitanidios Technical School47. University of Macedonia48. Eginitio Hospital49. Areteio Hospital50. National Centre of Public Administration51. Hellenic Post (EL. TA.)52. Public Material Management Organisation53. Farmers' Insurance Organisation54. School Building OrganisationIRLANTI1. Tärkeimmät hankintayksikötOffice of Public Works2. Muut yksiköt- President's Establishment- Houses of the Oireachtas (Parliament)- Department of the Taoiseach (Prime Minister)- Office of the Tanaiste (Deputy Prime Minister)- Central Statistics Office- Department of Arts, Culture and the Gaeltacht- National Gallery of Ireland- Department of Finance- State Laboratory- Office of the Comptroller and Auditor General- Office of the Attorney General- Office of the Director of Public Prosecutions- Valuation Office- Civil Service Commission- Office of the Ombudsman- Office of the Revenue Commissioners- Department of Justice- Commissioners of Charitable Donations and Bequests for Ireland- Department of the Environment- Department of Education- Department of the Marine- Department of Agriculture, Food and Forestry- Department of Enterprise and Employment- Department of Trade and Tourism- Department of Defence (1)- Department of Foreign Affairs- Department of Social Welfare- Department of Health- Department of Transport, Energy and Communications.(1) Non-warlike materials contained in Annex II.ITALIAHankintayksiköt1. Ministry of the Treasury (1)2. Ministry of Finance (2)3. Ministry of Justice4. Ministry of Foreign Affairs5. Ministry of Education6. Ministry of the Interior7. Ministry of Public Works8. Ministry for Co-ordination (International Relations and EC Agricultural Policies)9. Ministry of Industry, Trade and Craft Trades10. Ministry of Employment and Social Security11. Ministry of Health12. Ministry of Cultural Affairs and the Environment13. Ministry of Defence (1)14. Budget and Economic Planning Ministry15. Ministry of Foreign Trade16. Ministry of Posts and Telecommunications (3)17. Ministry of the Environment18. Ministry of University and Scientifical and Technological Research(1) Ente centrale d'acquisto per la maggior parte degli altri ministeri ed enti.(2) Esclusi gli acquisti effettuati dal monopolio dei sali e tabacchi.(3) Soltanto i servizi postali.LUXEMBURG1. Ministère d'État: Service central des imprimés et des fournitures de l'État2. Ministère de l'agriculture: Administration des Services techniques de l'Agriculture3. Ministère de l'éducation nationale: Lycées d'enseignement secondaire et d'enseignement secondaire technique4. Ministère de la famille et de la solidarité sociale: Maisons de retraite5. Ministère de la force publique: Armée (1) - Gendarmerie - Police6. Ministère de la justice: Établissements pénitentiaires7. Ministère de la santé publique: Hôpital neuropsychiatrique8. Ministère des travaux publics: Bâtiments publics - Ponts et Chaussées9. Ministère des Communications: Centre informatique de l'État10. Ministère de l'environnement: Commissariat général à la Protection des Eaux.(1) Matériel non de guerre contenu à l'annexe II.ALANKOMAATMinisteriöt ja keskushallinnon elimet1. Ministry of General Affairs - Ministerie van Algemene Zaken- Advisory Council on Government Policy - Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid- National Information Office - Rijksvoorlightingsdienst2. Ministry of the Interior - Ministerie van Binnenlandse Zaken- Government Personnel Information System Service - Dienst Informatievoorziening Overheidspersoneel- Redundancy Payment and Benefits Agency - Dienst Uitvoering Ontslaguitkeringsregelingen- Public Servants Medical Expenses Agency - Dienst Ziektekostenvoorziening Overheidspersoneel- RPD Advisory Service - RPD Advies- Central Archives and Interdepartmental Text Processing - CAS/ITW3. Ministry of Foreign Affairs + Directorate-General for Development Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs - Ministerie van Buitenlandse Zaken + Ministerie voor Ontwikkelingssamenwerking4. Ministry of Defence - Ministerie van Defensie (1)- Directorate of material Royal Netherlands Navy - Directie materieel Koninklijke Marine- Directorate of material Royal Netherlands Army - Directie materieel Koninklijke Landmacht- Directorate of material Royal Netherlands Air Force - Directie materieel Koninklijke Luchtmacht5. Ministry of Economic Affairs - Ministerie van Economische Zaken- Economic Investigation Agency - Economische Controledienst- Central Plan Bureau - Centraal Planbureau- Netherlands Central Bureau of Statistics - Centraal Bureau voor de Statistiek- Senter - Senter- Industrial Property Office - Bureau voor de Industriële Eigendom- Central Licensing Office for Import and Export - Centrale Dienst voor de In- en Uitvoer- State Supervision of Mines - Staatstoezicht op de Mijnen- Geological Survey of the Netherlands - Rijks Geologische Dienst6. Ministry of Finance - Ministerie van Financiën- State Property Department - Dienst der Domeinen- Directorates of the State Tax Department - Directies der Rijksbelastingen- State Tax Department/Fiscal Intelligence and Information Department - Belastingdienst/FIOD- State Tax Department/Computer Centre - Belastingdienst/Automatiseringscentrum- State Tax Department/Training - Belastingdienst/Opleidingen7. Ministry of Justice - Ministerie van Justitie- Education and Training Organization, Directorate General for the Protection of Young People and the Care of Offenders - Opleidings- en vormingsorganisatie Directoraat-Generaal Jeugdbescherming en Delinquentenzorg- Child Care and Protection Board - Raden voor de Kinderbescherming in de provincies- State Institutions for Child care and Protection - Rijksinrichtingen voor de Kinderbescherming in de provincies(1) Niet voor oorlogsdoeleinden bestemd materiaal vermeld in bijlage II.- Prisons - Penitentiaire inrichtingen in de provincie- State Institutions for Persons Placed under Hospital Order - Rijksinrichtingen voor T.B.S.-verpleging in des provincies- Internal Facilities Service of the Directorate for Young Offenders and Young Peoples Institute - Dienst Facilitaire Zaken van de Directie Delinquentenzorg en Jeugdinrichtingen- Legal Aid Department - Dienst Gerechtelijke Ondersteuning in de arrondissementen- Central Collection Office for the Courts - Centraal Ontvangstkantoor der Gerechten- Central Debt Collection Agency of the Ministry of Justice - Centraal Justitie Incassobureau- National Criminal Investigation Department - Rijksrecherche- Forensic Laboratory - Gerechtelijk Laboratorium- National Police Services Force - Korps Landelijke Politiediensten- District offices of the Immigration and Naturalisation Service - Districtskantoren Immigratie- en Naturalisatiedienst8. Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries - Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij- National Forest Service - Staatsbosbeheer- Agricultural Research Service - Dienst Landbouwkundig Onderzoek- Agricultural Extension Service - Dienst Landbouwvoorlichting- Land Development Service - Landinrichtingsdienst- National Inspection Service for Animals and Animal Protection - Rijksdienst voor de Keuring van Vee en Vlees- Plant Protection Service - Plantenziektenkundige Dienst- General Inspection Service - Algemene Inspectiedienst- National Fisheries Research Institute - Rijksinstituut voor Visserijonderzoek- Government Institute for Quality Control of Agricultural Products - Rijkskwaliteit Instituut voor Land- en Tuinbouwprodukten- National Institute for Nature Management - Instituut voor Bos- en Natuuronderzoek- Game Fund - Jachtfonds9. Ministry of Education and Science - Ministerie van Onderwijs en Wetenschappen- Royal Library - Koninklijke Bibliotheek- Institute for Netherlands History - Instituut voor Nederlandse Geschiedenis- Netherlands State Institute for War Documentation - Rijksinstituut voor Oorlogsdocumentatie- Institute for Educational Research - Instituut voor Onderzoek van het Onderwijs- National Institute for Curriculum Development - Instituut voor de Leerplan Ontwikkeling10. Ministry of Social Affairs and Employment - Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid- Wages Inspection Service - Loontechnische dienst- Inspectorate for Social Affairs and Employment - Inspectie en Informatie Sociale Zaken en Werkgelegenheid- National Social Assistance Consultancies Services - Rijksconsulentschappen Sociale Zekerheid- Steam Equipment Supervision Service - Dienst voor het Stoomwezen- Conscientious Objectors Employment Department - Tewerkstelling erkend gewetensbezwaarden militaire dienst- Directorate for Equal Opportunities - Directie Emancipatie11. Ministry of Transport, Public Works and Water Management - Ministerie van Verkeer en Waterstaat- Directorate-General for Transport - Directoraat-Generaal Vervoer- Directorate-General for Public Works and Water Management - Directoraat-Generaal Rijkswaterstaat- Directorate-General for Civil Aviation - Directoraat-Generaal Rijksluchtvaartdienst- Telecommunications and Post Department - Hoofddirectie Telecommunicatie en Post- Regional Offices of the Directorates-General and General Management, Inland Waterway Navigation Service - De regionale organisatie van de directoraten-generaal en de hoofddirectie Vaarwegmarkeringsdienst12. Ministry of Housing, Physical Planning and Environment - Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer- Directorate-General for Environment Management - Directoraat-Generaal Milieubeheer- Directorate-General for Public Housing - Directoraat-Generaal van de Volkshuisvesting- Government Buildings Agency - Rijksgebouwendienst- National Physical Planning Agency - Rijksplanologische Dienst13. Ministry of Welfare, Health and Cultural Affairs - Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur- Social and Cultural Planning Office - Sociaal en Cultureel Planbureau- Inspectorate for Child and Youth Care and Protection Services - Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming- Medical Inspectorate of Health Care - Inspecties van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid- Cultural Castle Council - Rijksdienst Kastelenbeheer- National Archives Department - Rijksarchiefdienst- Department for the Conservation of Historic Buildings and Sites - Rijksdienst voor de Monumentenzorg- National Institute of Public Health and Environmental Protection - Rijksinstituut voor Milieuhygiëne- National Archeological Field Survey Commission - Rijksdienst voor het Oudheidkundig Bodemonderzoek- Netherlands Office for Fine Arts - Rijksdienst Beeldende Kunst14. Cabinet for Netherlands Antillean and Aruban Affairs - Kabinet voor Nederlands-Antilliaanse en Arubaanse zaken15. Higher Colleges of State - Hogere Colleges van Staat16. Council of State - Raad van State17. Netherlands Court of Audit - Algemene Rekenkamer18. National Ombudsman - Nationale OmbudsmanITÄVALTA1. Bundeskanzleramt - Amtswirtschaftsstelle2. Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten3. Bundesministerium für Gesundheit und Konsumentenschutz4. Bundesministerium für Finanzena) Amtswirtschaftsstelleb) Abteilung VI/5 (EDV-Beschaffung des Bundesministeriums für Finanzen und des Bundesrechenamtes)c) Abteilung III/1 (Beschaffung von technischen Geräten, Einrichtungen und Sachgütern für die Zollwache)5. Bundesministerium für Jugend und Familie - Amtswirtschaftsstelle6. Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten7. Bundesministerium für Inneresa) Abteilung I/5 (Amtswirtschaftsstelle)b) EDV-Zentrum (Beschaffung von elektronischen Datenverarbeitungssystemen (Hardware))c) Abteilung II/3 (Beschaffung von technischen Geräten und Einrichtungen für die Bundespolizei)d) Abteilung I/6 (Beschaffung von Sachgütern (mit Ausnahme der von der Abteilung II/3 zu beschaffenden Sachgüter) für die Bundespolizei)e) Abteilung IV/8 (Beschaffung von Fluggeräten)8. Bundesministerium für Justiz - Amtswirtschaftsstelle9. Bundesministerium für Landesverteidigung (1)10. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft11. Bundesministerium für Arbeit und Soziales - Amtswirtschaftsstelle12. Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten13. Bundesministerium für öffentliche Wirtschaft und Verkehr14. Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst15. Österreichisches Statistisches Zentralamt16. Österreichische Staatsdruckerei17. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen18. Bundesversuchs- und Forschungsanstalt-Arsenal (BVFA)19. Bundesstaatliche Prothesenwerkstätten20. Austro Control GmbH - Österreichische Gesellschaft für Zivilluftfahrt mit beschränkter Haftung21. Bundesprüfanstalt für Kraftfahrzeuge22. Generaldirektion für die Post- und Telegraphenverwaltung (nur Postwesen)23. Bundesministerium für Umwelt - Amtswirtschaftsstelle(1) Material außer Kriegsmaterial gemäß Anhang II.PORTUGALIPrime Minister's OfficeLegal CentreCentre for Studies and Training (Local Government)Government Computer Network Management CentreNational Council for Civil Defense PlanningPermanent Council for Industrial ConciliationDepartment for Vocational and Advanced TrainingMinisterial Department with special responsibility for MacaoMinisterial Department responsible for Community Service by Conscientious Objectors Institute for YouthNational Administration InstituteSecretariat General, Prime Minister's OfficeSecretariat for Administrative ModernizationSocial Services, Prime Minister's OfficeMinistry of Home AffairsDirectorate-General for RoadsMinisterial Department responsible for Studies and PlanningCivilian administrationsCustoms PoliceRepublican National GuardPoliceSecretariat GeneralTechnical Secretariat for Electoral MattersCustoms and Immigration DepartmentIntelligence and Security DepartmentNational Fire ServiceMinistry of AgricultureControl Agency for Community Aid to Olive Oil ProductionRegional Directorate for Agriculture (Beira Interior)Regional Directorate for Agriculture (Beira Litoral)Regional Directorate for Agriculture (Entre Douro e Minho)Regional Directorate for Agriculture (Trás-os-Montes)Regional Directorate for Agriculture (Alentejo)Regional Directorate for Agriculture (Algarve)Regional Directorate for Agriculture (Ribatejo e Oeste)General Inspectorate and Audit Office (Management Audits)Viticulture InstituteNational Agricultural Research InstituteInstitute for the Regulation and Guidance of Agricultural MarketsInstitute for Agricultural Structures and Rural DevelopmentInstitute for Protection of Agri-Food ProductionInstitute for ForestsInstitute for Agricultural Markets and Agri-Foods IndustrySecretariat GeneralIFADAP (Financial Institute for the Development of Agriculture and Fishing) (1)INGA (National Agricultural Intervention and Guarantee Institute) (1)Ministry of the Environment and Natural ResourcesDirectorate-General for EnvironmentInstitute for Environmental PromotionInstitute for the ConsumerInstitute for MeteorologySecretariat GeneralInstitute for Natural ConservancyMinisterial Department for the Improvement of the Estoril CoastRegional Directorates for Environment and Natural ResourcesWater InstituteMinistry of Trade and TourismCommission responsible for the Application of Economic PenaltiesDirectorate-General for Competition and PricesDirectorate-General for Inspection (Economic Affairs)Directorate-General for TourismDirectorate-General for TradeTourism FundMinisterial Department responsible for Community AffairsICEP (Portuguese Foreign Trade Institute)General Inspectorate for GamblingNational Institute for Training in TourismRegional Tourist BoardsSecretariat GeneralENATUR (National Tourism Enterprise) - Public enterprise (1)Ministry of Defence (2)National Security AuthorityNational Council for Emergency Civil PlanningDirectorate-General for Armaments and Defence EquipmentsDirectorate-General for InfrastructureDirectorate-General for PersonnelDirectorate-General for National Defence PolicySecretariat GeneralOffice of the Chief of Staff of the Armed Forces (2)Administrative Council of the Office of the Chief of Staff of the Armed ForcesCommission of Maintenance of NATO InfrastructureExecutive Commission of NATO InfrastructureSocial Works of the Armed ForcesOffice of the Chief of Staff, Air Force (2)Airforce Logistics and Administrative Commando(1) Authority under joint Ministry of Trade and Tourism and Ministry of Finance control.(2) Material não bélico constante do anexo II.General Workshop for Aeronautical EquipmentOffice of the Chief of Staff, Army (1)Logistics DepartmentDirectorate for Army EngineeringDirectorate for Army CommunicationsService Directorate for Fortifications and Army WorksService Directorate for the Army Physical EducationService Directorate Responsible for the Army ComputerService Directorate for IntendancyService Directorate for EquipmentService Directorate for HealthDirectorate for TransportsMain Army HospitalGeneral Workshop of Uniforms and EquipmentGeneral Workshop of Engineering EquipmentBakeryArmy Laboratory for Chemical and Pharmaceutical ProductsOffice of the Chief of Staff, Navy (1)Directorate for Naval FacilitiesDirectorate-General for Naval EquipmentDirectorate for Instruction and TrainingDirectorate of the Service of Naval HealthThe Navy HospitalDirectorate for SuppliesDirectorate for TransportDirectorate of the Service of MaintenanceArmed Computer ServiceContinent Naval CommandoAçores Naval CommandoMadeira Naval CommandoCommando of Lisbon Naval StationArmy Centre for Physical EducationAdministrative Council of Central Navy AdministrationNaval War Height InstituteDirectorate-General for the NavyDirectorate-General for Lighthouses and School for Lighthouse KeepersThe Hydrographic InstituteVasco da Gama AquariumThe Alfeite ArsenalMinistry of EducationSecretariat GeneralDepartment for Planning and Financial ManagementDepartment for Higher EducationDepartment for Secondary Education(1) Material não bélico constante do anexo II.Department for Basic EducationDepartment for Educational Resources ManagementGeneral Inspectorate of EducationBureau for the Launching and Coordination of the School YearRegional Directorate for Education (Norte)Regional Directorate for Education (Centro)Regional Directorate for Education (Lisbon)Regional Directorate for Education (Alentejo)Regional Directorate for Education (Algarve)Camões InstituteInstitute for Innovation in Education António Aurélio da Costa FerreiraInstitute for SportsDepartment of European AffairsMinistry of Education PressMinistry of Employment and Social SecurityNational Insurance and Occupational Health FundInstitute for Development and Inspection of Labour ConditionsSocial Welfare FundsCasa Pia de Lisboa (1)National Centre for PensionsRegional Social Security CentresCommission on Equal Opportunity and Rights for WomenStatistics DepartmentStudies and Planning DepartmentDepartment of International Relations and Social Security AgreementsEuropean Social Fund DepartmentDepartment of European Affairs and External RelationsDirectorate-General for Social WorksDirectorate-General for the FamilyDirectorate-General for Technical Support to ManagementDirectorate-General for Employment and Vocational TrainingDirectorate-General for Social Security SchemesSocial Security Financial Stabilization FundGeneral Inspectorate for Social SecuritySocial Security Financial Management InstituteEmployment and Vocational Training InstituteNational Institute for Workers' Leisure TimeSecretariat GeneralNational Secretariat for RehabilitationSocial ServicesSanta Casa de Misericordia de Lisboa (1)(1) Authority under joint control of the Ministry of Employment and Social Security and the Ministry of Health Control.Ministry of FinanceADSE (Directorate-General for the Protection of Civil Servants)Legal Affairs OfficeDirectorate-General for Public AdministrationDirectorate-General for Public Accounts and General Budget SupervisionDirectorate-General for the State Loans BoardDirectorate-General for the Customs ServiceDirectorate-General for TaxationDirectorate-General for State AssetsDirectorate-General for the TreasuryMinisterial Department responsible for Economic StudiesMinisterial Department responsible for European AffairsGAFEEP (Ministerial Department responsible for Studies on the Funding of the State and Public Enterprises)General Inspectorate for FinanceInstitute for Information TechnologyState Loans BoardSecretariat GeneralSOFE (Social Services of the Ministry of Finance)Ministry of Industry and EnergyRegional Delegation for Industry and Energy (Lisbon and Tagus Valley)Regional Delegation for Industry and Energy (Alentejo)Regional Delegation for Industry and Energy (Algarve)Regional Delegation for Industry and Energy (Centre)Regional Delegation for Industry and Energy (North)Directorate-General for IndustryDirectorate-General for EnergyGeological and Mining InstituteMinisterial Department responsible for Studies and PlanningMinisterial Department responsible for Oil Exploration and ProductionMinisterial Department responsible for Community AffairsNational Industrial Property InstitutePortuguese Institute for QualityIneti (National Institute for Industrial Engineering and Technology)Secretariat GeneralPEDIP Manager's DepartmentLegal Affairs OfficeCommission for Emergency Industrial PlanningCommission for Emergency Energy PlanningIAPMEI (Institute for support of small and medium-sized enterprises and investments)Ministry of JusticeCentre for Legal StudiesSocial Action and Observation CentresThe High Council of the Judiciary (Conselho Superior de Magistratura)Central RegistryDirectorate-General for Registers and Other Official DocumentsDirectorate-General for Computerized ServicesDirectorate-General for Legal ServicesDirectorate-General for the Prison ServiceDirectorate-General for the Protection and Care of Minors Prison EstablishmentsMinisterial Department responsible for European LawMinisterial Department responsible for Documentation and Comparative LawMinisterial Department responsible for Studies and PlanningMinisterial Department responsible for Financial ManagementMinisterial Department responsible for Planning and Coordinating Drug ControlSão João de Deus Prison HospitalCorpus Christi InstituteGuarda InstituteInstitute for the Rehabilitation of OffendersSão Domingos de Benfica InstituteNational Police and Forensic Science InstituteNavarro Paiva InstitutePadre António Oliveira InstituteSão Fiel InstituteSão José InstituteVila Fernando InstituteCriminology InstitutesForensic Medicine InstitutesCriminal Investigation DepartmentSecretariat GeneralSocial ServicesMinistry of Public Works, Transport and CommunicationsCouncil for Public and Private Works MarketsDirectorate-General for Civil AviationDirectorate-General for National Buildings and MonumentsDirectorate-General for Road and Rail TransportMinisterial Department responsible for River Crossings (Tagus)Ministerial Department for Investment CoordinationMinisterial Department responsible for the Lisbon Railway JunctionMinisterial Department responsible for the Oporto Railway JunctionMinisterial Department responsible for Navigation on the DouroMinisterial Department responsible for the European CommunitiesGeneral Inspectorate for Public Works, Transport and CommunicationsIndependent Executive for RoadsNational Civil Engineering LaboratorySocial Works Department of the Ministry of Public Works, Transport and CommunicationsSecretariat GeneralInstitute for Management and Sales of State HousingCTT - Post & Telecommunications of Portugal SA (1)(1) Unicamente serviços postais.Ministry of Foreign AffairsDirectorate-General for Consular Affairs and for Financial AdministrationDirectorate-General for the European CommunitiesDirectorate-General for CooperationInstitute for Portuguese Emigrants and Portuguese Communities AbroadInstitute for Economic CooperationSecretariat GeneralMinistry of Territorial Planning and ManagementAcademy of ScienceLegal Affairs OfficeNational Centre for Geographical DataRegional Coordination Committee (Centre)Regional Coordination Committee (Lisbon and Tagus Valley)Regional Coordination Committee (Alentejo)Regional Coordination Committee (Algarve)Regional Coordination Committee (North)Central Planning DepartmentMinisterial Department for European Issues and External RelationsDirectorate-General for Local GovernmentDirectorate-General for Regional DevelopmentDirectorate-General for Town and Country PlanningMinisterial Department responsible for Coordination of the Alqueva ProjectGeneral Inspectorate for Territorial AdministrationNational Statistical InstituteAntónio Sergio Cooperative InstituteInstitute for Scientific and Tropical ResearchGeographical and Land Register InstituteNational Scientific and Technological Research BoardSecretariat GeneralMinistry of the SeaDirectorate-General for FishingDirectorate-General for Ports, Navigation and Maritime TransportPortuguese Institute for Maritime ExplorationMaritime Administration for North, Centre & SouthNational Institute for Port PilotageInstitute for Port LabourPort Administration of Douro and LeixõesPort Administration of LisbonPort Administration of Setúbal and SesimbraPort Administration of SinesIndependent Executive for PortsInfante D Henrique Nautical SchoolPortuguese Fishing School and School of Sailing and Marine CraftSecretariat GeneralMinistry of HealthRegional Health AdministrationsHealth CentresMental Health CentresHistocompatibility CentresRegional Alcoholism CentresDepartment for Studies and Health PlanningHealth Human Resource DepartmentDirectorate-General for HealthDirectorate-General for Health Installations and EquipmentNational Institute for Chemistry and MedicamentSupport Centres for Drug AddictsInstitute for Computer and Financial Management of Health ServicesInfirmary Technical SchoolsHealth Service Technical CollegesCentral HospitalsDistrict HospitalsGeneral Inspectorate of HealthNational Institute of Emergency CareDr Ricardo Jorge National Health InstituteDr Jacinto De Magalhaes Institute of Genetic MedicineDr Gama Pinto Institute of OphthalmologyPortuguese Blood instituteGeneral Practitioners InstitutesSecretariat GeneralService for Prevention and Treatment of Drug DependenceSocial Services, Ministry of HealthSUOMI>TAULUKON PAIKKA>RUOTSI>TAULUKON PAIKKA>YHDISTYNYT KUNINGASKUNTACabinet OfficeChessington Computer CentreCivil Service CollegeRecruitment and Assessment ServiceCivil Service Occupational Health ServiceOffice of Public Services and ScienceParliamentary Counsel OfficeThe Government Centre on Information Systems (CCTA)Central Office of InformationCharity CommissionCrown Prosecution ServiceCrown Estate Commissioners (Vote Expenditure only)Customs and Excise DepartmentDepartment for National SavingsDepartment for EducationHigher Education Funding Council for EnglandDepartment of EmploymentEmployment Appeal TribunalIndustrial TribunalsOffice of Manpower EconomicsDepartment of HealthCentral Council for Education and Training in Social WorkDental Practice BoardEnglish National Board for Nursing, Midwifery and Health VisitorsNational Health Service Authorities and TrustsPrescriptions Pricing AuthorityPublic Health Laboratory Service BoardUnited Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health VisitingDepartment of National HeritageBritish LibraryBritish MuseumHistoric Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)Imperial War MuseumMuseums and Galleries CommissionNational GalleryNational Maritime MuseumNational Portrait GalleryNatural History MuseumRoyal Commission on Historical ManuscriptsRoyal Commission on Historical Monuments of EnglandRoyal Fine Art Commission (England)Science MuseumTate GalleryVictoria and Albert MuseumWallace CollectionDepartment of Social SecurityMedical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)Regional Medical ServiceIndependent Tribunal ServiceDisability Living Allowance Advisory BoardOccupational Pensions BoardSocial Security Advisory CommitteeDepartment of the EnvironmentBuilding Research Establishment AgencyCommons CommissionCountryside CommissionValuation TribunalRent Assessment PanelsRoyal Commission on Environmental PollutionThe Buying AgencyDepartment of the Procurator General and Treasury SolicitorLegal Secretariat to the Law OfficersDepartment of Trade and IndustryLaboratory of the Government ChemistNational Engineering LaboratoryNational Physical LaboratoryNational Weights and Measures LaboratoryDomestic Coal Consumers' CouncilElectricity CommitteesGas Consumers' CouncilCentral Transport Consultative CommitteesMonopolies and Mergers CommissionPatent OfficeDepartment of TransportCoastguard ServicesTransport Research LaboratoryExport Credits Guarantee DepartmentForeign and Commonwealth OfficeWilton Park Conference CentreGovernment Actuary's DepartmentGovernment Communications HeadquartersHome OfficeBoundary Commission for EnglandGaming Board for Great BritainInspectors of ConstabularyParole Board and Local Review CommitteesHouse of CommonsHouse of LordsInland Revenue, Board ofIntervention Board for Agricultural ProduceLord Chancellor's DepartmentCombined Tax TribunalCouncil on TribunalsImmigration Appellate AuthoritiesImmigration AdjudicatorsImmigration Appeal TribunalLands TribunalLaw CommissionLegal Aid Fund (England and Wales)Pensions Appeal TribunalsPublic Trust OfficeOffice of the Social Security CommissionersSupreme Court Group (England and Wales)Court of Appeal - CriminalCircuit Offices and Crown, County and Combined Courts (England and Wales)Transport TribunalMinistry of Agriculture, Fisheries and FoodAgricultural Development and Advisory ServiceAgricultural Dwelling House Advisory CommitteesAgricultural Land TribunalsAgricultural Wages Board and CommitteesCattle Breeding CentrePlant Variety Rights OfficeRoyal Botanic Gardens, KewMinistry of Defence (1)Meteorological OfficeProcurement ExecutiveNational Audit OfficeNational Investment Loans OfficeNorthern Ireland Court ServiceCoroners CourtsCounty CourtsCourt of Appeal and High Court of Justice in Northern IrelandCrown CourtEnforcement of Judgements OfficeLegal Aid FundMagistrates CourtPensions Appeals TribunalsNorthern Ireland, Department of AgricultureNorthern Ireland, Department for Economic DevelopmentNorthern Ireland, Department of EducationNorthern Ireland, Department of the EnvironmentNorthern Ireland, Department of Finance and PersonnelNorthern Ireland, Department of Health and Social ServicesNorthern Ireland OfficeCrown Solicitor's OfficeDepartment of the Director of Public Prosecutions for Northern IrelandNorthern Ireland Forensic Science LaboratoryOffice of Chief Electoral Officer for Northern IrelandPolice Authority for Northern IrelandProbation Board for Northern IrelandState Pathologist ServiceOffice of Fair TradingOffice of Population Censuses and SurveysNational Health Service Central RegisterOffice of the Parliamentary Commissioner for Administration and HealthService Commissioners(1) Non-warlike materials provided for in Annex II.Ordnance SurveyOverseas Development AdministrationNatural Resources InstitutePaymaster General's OfficePostal Business of the Post OfficePrivy Council OfficePublic Record OfficeRegistry of Friendly SocietiesRoyal Commission on Historical ManuscriptsRoyal Hospital, ChelseaRoyal MintScotland, Crown Office and ProcuratorFiscal ServiceScotland, Registers of ScotlandScotland, General Register OfficeScotland, Lord Advocate's DepartmentScotland, Queen's and Lord Treasurer's RemembrancerScottish Courts AdministrationAccountant of Court's OfficeCourt of JusticiaryCourt of SessionLands Tribunal for ScotlandPensions Appeal TribunalsScottish Land CourtScottish Law CommissionSheriff CourtsSocial Security Commissioners' OfficeThe Scottish OfficeCentral ServicesAgriculture and Fisheries DepartmentCrofters CommissionRed Deer CommissionRoyal Botanic Garden, EdinburghIndustry DepartmentThe Scottish Office Education DepartmentNational Galleries of ScotlandNational Library of ScotlandNational Museums of ScotlandScottish Higher Education Funding CouncilThe Scottish Office Environment DepartmentRent Assessment Panel and CommitteesRoyal Commission on the Ancient and Historical Monuments of ScotlandRoyal Fine Art Commission for ScotlandHome and Health DepartmentsHM Inspectorate of ConstabularyLocal Health CouncilsNational Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting for ScotlandParole Board for Scotland and Local Review CommitteesScottish Council for Postgraduate Medical EducationScottish Crime SquadScottish Criminal Record OfficeScottish Fire Service Training SchoolScottish Health Service Authorities and TrustsScottish Police CollegeScottish Record OfficeHM Stationery Office (HMSO)HM TreasuryForwardWelsh OfficeRoyal Commission of Ancient and Historical Monuments in WalesWelsh National Board for Nursing, Midwifery and Health VisitingLocal Government Boundary Commission for WalesValuation Tribunals (Wales)Welsh Higher Education Finding CouncilWelsh National Health Service Authorities and TrustsWelsh Rent Assessment Panels."LIITE II "LIITE IIIPALVELUHANKINTOJA KOSKEVIEN SOPIMUSTEN ILMOITUSMALLIA. ENNAKKOTIEDOT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero sekä mahdollisen lisätietoja antavan yksikön vastaavat tiedot, jos ne ovat erilaiset2. Hankintojen suunniteltu kokonaisarvo kussakin liitteessä I A ilmoitetun palvelun pääluokassa3. Sopimuksen tekomenettelyjen arvioitu aloitusajankohta kussakin pääluokassa4. Muut tiedot5. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty6. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen7. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaB. AVOIMET MENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. Palvelun pääluokka ja kuvaus. CPC-viitenumero. Suoritettavien palvelujen määrä. Maininta erityisesti lisähankintamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisähankintamahdollisuuksia voidaan käyttää. Säännöllisten sopimusten tai tietyn ajanjakson aikana uudistettavien sopimusten osalta myös myöhempien suunniteltuja palveluhankintoja koskevien tarjouskilpailujen arvioitu ajankohta, jos se on tiedossa3. Toimituspaikka4. a) Tieto siitä, onko palvelun suorittaminen lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten nojalla varattu tietylle ammattikunnalleb) Viittaus kyseiseen lakiin, asetukseen tai hallinnolliseen määräykseenc) Tieto siitä, onko oikeushenkilöiden ilmoitettava palvelun suorittamisesta vastaavan henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys5. Tieto siitä, voivatko palvelujen suorittajat tehdä osatarjouksia kyseisistä palveluista6. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto7. Päivämäärä, jolloin palvelu on viimeistään suoritettava loppuun tai palveluhankintaa koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona palvelu on viimeistään aloitettava tai suoritettava.8. a) Sen palveluyksikön nimi ja osoite, josta tarvittavat asiakirjat voi pyytääb) Tarvittaessa päivämäärä, jona kyseiset pyynnöt on viimeistään esitettäväc) Kyseisistä asiakirjoista mahdollisesti perittävä maksu ja maksuehdot9. a) Päivämäärä, jona tarjousten vastaanottaminen päättyyb) Osoite, johon tarjoukset on lähetettäväc) Kieli tai kielet, jo(i)lla tarjoukset on laadittava10. a) Henkilöt, jotka saavat olla läsnä tarjousten avaustilaisuudessab) Avaustilaisuuden päivä, kellonaika ja paikka11. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut12. Tärkeimmät rahoitusta ja maksua koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja/tai viittaukset säädöksiin, joissa niitä säännellään13. Sopimuspuoleksi valittavalta palvelujen suorittajien ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto14. Palvelujen suorittajan omaa asemaa koskevat tiedot sekä tältä vaadittavan taloudellisen ja teknisen suorituskyvyn vähimmäistason toteamiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet15. Aika, joka tarjoajan on pidettävä tarjouksensa voimassa16. Sopimuksen tekemisen perusteet ja mahdollisuuksien mukaan niiden tärkeysjärjestys. Muut perusteet kuin halvin hinta on mainittava, jos ne eivät ilmene sopimusasiakirjoista17. Muut tiedot18. Päivä(t), jo(i)na ennakkotietoja koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä tai maininta siitä, ettei sitä ole julkaistu19. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty20. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen21. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaC. RAJOITETUT MENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, teleksi- ja telekopionumero2. Palvelun pääluokka ja kuvaus. CPC-viitenumero. Suoritettavien palvelujen määrä. Maininta erityisesti lisähankintamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisähankintamahdollisuuksia voidaan käyttää. Säännöllisten sopimusten tai tietyn ajanjakson aikana uudistettavien sopimusten osalta myös myöhempien suunniteltuja palveluhankintoja koskevien tarjouskilpailujen arvioitu ajankohta, jos se on tiedossa3. Toimituspaikka4. a) Tieto siitä, onko palvelun suorittaminen lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten nojalla varattu tietylle ammattikunnalleb) Viittaus kyseiseen lakiin, asetukseen tai hallinnolliseen määräykseenc) Tieto siitä, onko oikeushenkilöiden ilmoitettava palvelun suorittamisesta vastaavan henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys5. Tieto siitä, voivatko palvelujen suorittajat tehdä osatarjouksia kyseisistä palveluista6. Niiden palvelujen suorittajien suunniteltu (tai likimääräinen) lukumäärä, joilta tarjouksia pyydetään7. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto8. Päivämäärä, jolloin palvelu on viimeistään suoritettava loppuun tai palveluhankintaa koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona palvelu on viimeistään aloitettava tai suoritettava9. Sopimuspuoleksi valittavalta palvelujen suorittajien ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto10. a) Mahdollisesti noudatettavan nopeutetun menettelyn perustelutb) Päivämäärä, jona osallistumishakemusten vastaanottaminen päättyyc) Osoite, johon osallistumishakemukset on toimitettavad) Kieli tai kielet, jo(i)lla osallistumishakemukset on laadittava11. Tarjouspyyntöjen viimeinen lähetyspäivä12. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut13. Palvelujen suorittajan omaa asemaa koskevat tiedot sekä tältä vaadittavan taloudellisen ja teknisen suorituskyvyn vähimmäistason toteamiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet14. Sopimuksen tekemisen perusteet, jos ne eivät käy ilmi tarjouspyynnöstä, ja mahdollisuuksien mukaan niiden tärkeysjärjestys15. Muut tiedot16. Päivä(t), jo(i)na ennakkotietoja koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä tai maininta siitä, ettei sitä ole julkaistu17. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty18. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen19. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaD. NEUVOTTELUMENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, teleksi- ja telekopionumero2. Palvelun pääluokka ja kuvaus. CPC-viitenumero. Suoritettavien palvelujen määrä. Maininta erityisesti lisähankintamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisähankintamahdollisuuksia voidaan käyttää. Säännöllisten sopimusten tai tietyn ajanjakson aikana uudistettavien sopimusten osalta myös myöhempien suunniteltuja palveluhankintoja koskevien tarjouskilpailujen arvioitu ajankohta, jos se on tiedossa3. Toimituspaikka4. a) Tieto siitä, onko palvelun suorittaminen lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten nojalla varattu tietylle ammattikunnalleb) Viittaus kyseiseen lakiin, asetukseen tai hallinnolliseen määräykseenc) Tieto siitä, onko oikeushenkilöiden ilmoitettava palvelun suorittamisesta vastaavan henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys5. Tieto siitä, voiko palvelujen suorittaja tehdä osatarjouksia kyseisistä palveluista6. Niiden palvelujen suorittajien suunniteltu (tai likimääräinen) lukumäärä, joilta tarjouksia pyydetään7. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto8. Päivämäärä, jolloin palvelu on viimeistään suoritettava loppuun tai palveluhankintaa koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona palvelu on viimeistään aloitettava tai suoritettava9. Sopimuspuoleksi valittavalta palvelujen suorittajien ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto.10. a) Mahdollisesti noudatettavan nopeutetun menettelyn perustelutb) Päivämäärä, jona osallistumishakemusten vastaanottaminen päättyyc) Osoite, johon osallistumishakemukset on toimitettavad) Kieli tai kielet, jo(i)lla osallistumishakemukset on laadittava11. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut12. Palvelujen suorittajan omaa asemaa koskevat tiedot sekä tältä vaadittavan taloudellisen ja teknisen suorituskyvyn vähimmäistason toteamiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet13. Hankintaviranomaisen mahdollisesti jo valitsemien palvelujen suorittajien nimet ja osoitteet14. Muut tiedot15. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty16. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen17. Päivä(t), jo(i)na ilmoitus on aikaisemmin julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä18. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaE. ILMOITUS TEHDYISTÄ SOPIMUKSISTA1. Hankintaviranomaisen nimi ja osoite2. Valittu sopimuksen tekomenettely. Perustelut mahdolliselle neuvottelumenettelyn noudattamiselle ilman ennalta julkaistua sopimusta koskevaa ilmoitusta (11 artiklan 3 kohta)3. Palvelun pääluokka ja kuvaus. CPC-viitenumero. Hankittujen palvelujen määrä4. Päivä, jona sopimus on tehty5. Sopimuksen tekemisen perusteet6. Vastaanotettujen tarjousten lukumäärä7. Valittujen yhden tai useamman palvelujen suorittajan nimi ja osoite8. Maksettu hinta tai hinnan ala- ja yläraja (vähintään/enintään)9. Valitun (valittujen) tarjouksen (tarjousten) arvo(t) tai kallein ja halvin tarjous, jotka otettiin huomioon sopimuksen teossa10. Mahdollisesti alihankintana kolmansille annettavan sopimuksen osuus ja sen arvo11. Muut tiedot12. Päivä, jona sopimusta koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä13. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty14. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen15. Jos sopimus koskee liitteessä I B lueteltuja palveluja, hankintaviranomaisen suostumus ilmoituksen julkaisemiseen (16 artiklan 3 kohta)."LIITE III "LIITE IVTAVARANHANKINTOJA KOSKEVIEN SOPIMUSTEN ILMOITUSMALLITA. ENNAKKOTIEDOT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero sekä mahdollisen erillisen lisätietoja antavan yksikön vastaavat tiedot, jos ne ovat erilaiset2. Toimitettavien tuotteiden luonne ja määrä tai arvo. Toimintakohtaisen tuoteryhmittelyn (CPA) viitenumero3. Sopimuksen tai sopimusten tekomenettelyjen arvioitu aloituspäivä (jos tiedossa)4. Muut tiedot5. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty6. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen7. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaB. AVOIMET MENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. a) Valittu sopimuksen tekomenettelyb) Sopimuslaji, jota varten tarjouksia pyydetään3. a) Toimituspaikkab) Toimitettavien tuotteiden luonne sekä maininta siitä, onko tarjoukset pyydetty ostoa, leasingtoimintaa, vuokrausta tai osamaksukauppaa vai näiden yhdistelmää varten CPA-viitenumeroc) Toimitettavien tavaroiden määrä. Maininta erityisesti lisähankintamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisähankintamahdollisuuksia voidaan käyttää. Säännöllisten sopimusten tai tietyn ajanjakson aikana uudistettavien sopimusten osalta myös myöhempien suunniteltuja tavaranhankintoja koskevien tarjouskilpailujen arvioitu ajankohta, jos se on tiedossad) Tieto siitä, voivatko tavarantoimittajat tehdä osatarjouksia kyseisistä tavaranhankinnoista4. Päivämäärä, jona tavaroiden on oltava viimeistään toimitettu tai tavaranhankintoja koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona tavaran toimittaminen on viimeistään aloitettava tai suoritettava5. a) Palveluyksikön nimi ja osoite, josta voi pyytää sopimusasiakirjoja ja täydennysasiakirjojab) Näiden pyyntöjen esittämisen mahdollinen määräaikac) Kyseisistä asiakirjoista mahdollisesti perittävä maksu ja maksuehdot6. a) Päivämäärä, jona tarjousten vastaanottaminen päättyyb) Osoite, johon tarjoukset on toimitettavac) Kieli tai kielet, jo(i)lla tarjoukset on laadittava7. a) Henkilöt, jotka saavat olla läsnä tarjousten avaustilaisuudessab) Avaustilaisuuden päivä, kellonaika ja paikka8. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut9. Tärkeimmät rahoitusta ja maksuja koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja/tai viittaukset säädöksiin, joissa niitä säännellään10. Sopimuspuoleksi valittavalta tavarantoimittajien ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto11. Tavarantoimittajan omaa asemaa koskevat sekä tältä vaadittavan taloudellisen ja teknisen suorituskyvyn vähimmäistason toteamiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet12. Aika, joka tarjoajan on pidettävä tarjouksensa voimassa13. Sopimuksen tekemisen perusteet. Muut perusteet kuin alin hinta on mainittava, jos ne eivät ilmene sopimusasiakirjoista14. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto15. Muut tiedot16. Päivä(t), jo(i)na ennakkotietoja koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, tai maininta siitä, ettei sitä ole julkaistu17. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty18. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen19. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaC. RAJOITETUT MENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. a) Valittu sopimuksen tekomenettelyb) Mahdollisesti noudatettavan nopeutetun menettelyn perustelutc) Sopimuslaji, jota varten tarjouksia pyydetään3. a) Toimituspaikkab) Toimitettavien tuotteiden luonne ja määrä sekä maininta siitä, onko tarjoukset pyydetty ostoa, leasingtoimintaa, vuokrausta tai osamaksukauppaa vai näiden yhdistelmää varten. CPA-viitenumeroc) Toimitettavien tuotteiden määrä. Maininta erityisesti lisähankintamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisähankintamahdollisuuksia voidaan käyttää. Säännöllisten sopimusten tai tietyn ajanjakson aikana uudistettavien sopimusten osalta myös myöhempien suunniteltuja tavaranhankintoja koskevien tarjouskilpailujen arvioitu ajankohta, jos se on tiedossad) Tieto siitä, voivatko tavarantoimittajat tehdä osatarjouksia kyseisistä tavaranhankinnoista4. Päivämäärä, jona tavaroiden on oltava viimeistään toimitettu tai tavaranhankintoja koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona tavaran toimittaminen on viimeistään aloitettava tai suoritettava5. Sopimuspuoleksi valittavalta tavarantoimittajien ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto6. a) Päivämäärä, jona osallistumishakemusten vastaanottaminen päättyyb) Osoite, johon osallistumishakemukset on toimitettavac) Kieli tai kielet, jo(i)lla osallistumishakemukset on laadittava7. Tarjouspyyntöjen viimeinen lähetyspäivä8. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut9. Tavarantoimittajan omaa asemaa koskevat tiedot sekä tältä vaadittavan taloudellisen ja teknisen suorituskyvyn vähimmäistason toteamiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet10. Sopimuksen tekemisen perusteet, jos ne eivät ilmene tarjouspyynnöstä11. Niiden tavarantoimittajien suunniteltu tai likimääräinen lukumäärä, joilta tarjouksia pyydetään12. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto13. Muut tiedot14. Päivä(t), jo(i)na ennakkotietoja koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, tai maininta siitä, ettei sitä ole julkaistu15. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty16. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen17. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaD. NEUVOTTELUMENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero ja sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. a) Valittu sopimuksen tekomenettelyb) Mahdollisesti noudatettavan nopeutetun menettelyn perustelutc) Sopimuslaji, jota varten tarjouksia pyydetään3. a) Toimituspaikkab) Toimitettavien tuotteiden luonne sekä maininta, onko tarjoukset pyydetty ostoa, leasingtoimintaa, vuokrausta tai osamaksukauppaa vai näiden yhdistelmää varten. CPA-viitenumeroc) Toimitettavien tavaroiden määrä. Maininta erityisesti lisähankintamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisähankintamahdollisuuksia voidaan käyttää. Säännöllisten sopimusten tai tietyn ajanjakson aikana uudistettavien sopimusten osalta myös myöhempien suunniteltuja tavaranhankintoja koskevien tarjouskilpailujen arvioitu ajankohta, jos se on tiedossad) Tieto siitä, voivatko tavarantoimittajat tehdä osatarjouksia kyseisistä tavaranhankinnoista4. Päivämäärä, jona tavaroiden on oltava viimeistään toimitettu tai tavaranhankintoja koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona tavaran toimittaminen on viimeistään aloitettava tai suoritettava5. Sopimuspuoleksi valittavalta tavarantoimittajien ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto6. a) Päivämäärä, jona osallistumishakemusten vastaanottaminen päättyyb) Osoite, johon osallistumishakemukset on toimitettavac) Kieli tai kielet jo(i)lla osallistumishakemukset on laadittava7. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut8. Tavarantoimittajan omaa asemaa koskevat tiedot sekä tältä vaadittavan taloudellisen ja teknisen suorituskyvyn vähimmäistason toteamiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet9. Niiden tavarantoimittajien suunniteltu tai likimääräinen lukumäärä, joilta tarjouksia pyydetään10. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto11. Hankintaviranomaisen mahdollisesti jo valitsemien tavarantoimittajien nimet ja osoitteet12. Päivä(t), jo(i)na asiasta on aikaisemmin julkaistu ilmoitus Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä13. Muut tiedot14. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty15. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen16. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaE. TEHDYT SOPIMUKSET1. Hankintaviranomaisen nimi ja osoite2. Valittu sopimuksen tekomenettely. Perustelut mahdolliselle neuvottelumenettelyn noudattamiselle ilman ennalta julkaistua tarjouspyyntöilmoitusta (6 artiklan 3 kohta)3. Päivä, jona sopimus on tehty4. Sopimuksen tekemisen perusteet5. Vastaanotettujen tarjousten lukumäärä6. Valittujen yhden tai useamman tavarantoimittajan nimi ja osoite7. Toimitettujen tuotteiden luonne ja määrä, tarvittaessa tavarantoimittajittain CPA-viitenumero8. Maksettu hinta tai hinnan ala- ja yläraja (vähintään/enintään)9. Valitun (valittujen) tarjouksen (tarjousten) arvo(t) tai kallein ja halvin tarjous, joka otettiin huomioon sopimuksen teossa10. Mahdollisesti alihankintana kolmansille annettava sopimuksen osuus ja sen arvo11. Muut tiedot12. Päivä, jona sopimusta koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä13. Päivä, jona kyseinen ilmoitus on lähetetty14. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen."LIITE IV "LIITE IVRAKENNUSURAKOITA KOSKEVIEN SOPIMUSTEN ILMOITUSMALLITA. ENNAKKOTIEDOT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. a) Rakennuspaikkab) Rakennusurakoiden laji ja laajuus, ja jos rakennusurakka on jaettu osaurakoihin, näiden osaurakoiden olennaiset ominaisuudet kokonaisurakkaan nähdenc) Suunniteltujen urakoiden likimääräinen kustannusarvio, jos se on saatavissa3. a) Rakennusurakkaa tai -urakoita koskevan sopimuksen tai sopimusten tekomenettelyjen arvioitu aloituspäiväb) Rakennusurakan arvioitu aloituspäivä, jos se on tiedossac) Rakennusurakan arvioitu toteutusaikataulu, jos se on tiedossa4. Rakennusurakan rahoitus- ja hinnantarkistusehdot ja/tai viittaukset säännöksiin, joissa niitä säännellään, jos ne ovat tiedossa5. Muut tiedot6. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty7. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen8. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaB. AVOIMET MENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. a) Valittu sopimuksen tekomenettelyb) Sopimuslaji, jota varten tarjouksia pyydetään3. a) Rakennuspaikkab) Rakennusurakoiden laji ja laajuus sekä rakennusurakan yleispiirteet. Maininta erityisesti mahdollisista lisäurakkamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisäurakkamahdollisuuksia voidaan käyttääc) Jos sopimuksen kohteena oleva rakennusurakka tai sopimus on jaettu osiin, eri osien suuruusluokka ja tieto, onko mahdollisuus tehdä tarjous yhdestä tai useammasta osasta taikka niistä kaikistad) Tiedot rakennusurakan tai sopimuksen kohteesta, jos sopimukseen kuuluu myös hankkeiden suunnittelu4. Päivämäärä, jona töiden on oltava viimeistään saatettu päätökseen tai rakennusurakoita koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona työt on viimeistään aloitettava5. a) Sen yksikön nimi ja osoite, josta voi pyytää sopimusasiakirjoja ja täydennysasiakirjojab) Näistä asiakirjoista mahdollisesti perittävän maksun määrä ja sen suorittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt6. a) Päivämäärä, jona tarjousten vastaanottaminen päättyyb) Osoite, johon tarjoukset on toimitettavac) Kieli tai kielet, jo(i)lla tarjoukset on laadittava7. a) Henkilöt, jotka mahdollisesti saavat olla läsnä tarjousten avaustilaisuudessab) Avaustilaisuuden päivä, kellonaika ja paikka8. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut9. Tärkeimmät rahoitusta ja maksuja koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja/tai viittaukset säädöksiin, joissa niistä säädetään10. Sopimuspuoleksi valittavalta urakoitsijoiden ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto11. Urakoitsijalta vaadittavat taloudelliset ja tekniset vähimmäisedellytykset12. Aika, joka tarjoajan on pidettävä tarjouksensa voimassa13. Sopimuksen tekemisen perusteet. Muut perusteet kuin halvin hinta on mainittava, jos ne eivät ilmene sopimusasiakirjoista14. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto15. Muut tiedot16. Päivä, jona ennakkotietoja koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, tai maininta siitä, ettei sitä ole julkaistu17. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty18. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen19. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaC. RAJOITETUT MENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. a) Valittu sopimuksen tekomenettelyb) Mahdollisesti noudatettavan nopeutetun menettelyn perustelutc) Sopimuslaji, jota varten tarjouksia pyydetään3. a) Rakennuspaikkab) Rakennusurakoiden laji ja laajuus sekä rakennusurakan yleispiirteet. Maininta erityisesti mahdollisista lisäurakkamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisäurakkamahdollisuuksia voidaan käyttääc) Jos sopimuksen kohteena oleva rakennusurakka on jaettu osiin, eri osien suuruusluokka ja tieto, onko mahdollisuus tehdä tarjous yhdestä tai useammasta osasta taikka niistä kaikistad) Tiedot rakennusurakan tai sopimuksen kohteesta, jos sopimukseen kuuluu myös hankkeiden suunnittelu4. Päivämäärä, jona töiden on oltava viimeistään saatettu päätökseen tai rakennusurakoita koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona työt on viimeistään aloitettava5. Sopimuspuoleksi valittavalta urakoitsijoiden ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto6. a) Päivämäärä, jona osallistumishakemusten vastaanottaminen päättyyb) Osoite, johon osallistumishakemukset on toimitettavac) Kieli tai kielet, jo(i)lla osallistumishakemukset on laadittava7. Tarjouspyyntöjen viimeinen lähetyspäivä8. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut9. Tärkeimmät rahoitusta ja maksuja koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja/tai viittaukset säädöksiin, joissa niitä säännellään10. Urakoitsijan omaa asemaa koskevat tiedot sekä tältä vaadittavat taloudelliset ja tekniset vähimmäisedellytykset11. Sopimuksen tekemisen perusteet, jos ne eivät käy ilmi tarjouspyynnöstä12. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto13. Muut tiedot14. Päivä, jona ennakkotietoja koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, tai maininta siitä, ettei sitä ole julkaistu15. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty16. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen17. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaD. NEUVOTTELUMENETTELYT1. Hankintaviranomaisen nimi, osoite, puhelinnumero, sähkeosoite, teleksi- ja telekopionumero2. a) Valittu sopimuksen tekomenettelyb) Mahdollisesti noudatettavan nopeutetun menettelyn perustelutc) Sopimuslaji, jota varten tarjouksia pyydetään3. a) Rakennuspaikkab) Toimitettavien suoritteiden luonne ja laajuus sekä rakennusurakan yleispiirteet. Maininta erityisesti mahdollisista lisäurakkamahdollisuuksista ja, jos se on tiedossa, arvioitu ajankohta, jolloin kyseisiä lisäurakkamahdollisuuksia voidaan käyttääc) Jos sopimuksen kohteena oleva rakennusurakka tai sopimus on jaettu osiin, eri osien suuruusluokka ja mahdollisuus tehdä tarjous yhdestä tai useammasta osasta taikka niistä kaikistad) Tiedot rakennusurakan tai sopimuksen kohteesta, jos sopimukseen kuuluu myös hankkeiden suunnittelu4. Päivämäärä, jona työt on oltava viimeistään saatettu päätökseen tai rakennusurakoita koskevan sopimuksen voimassaoloaika ja mahdollisuuksien mukaan päivämäärä, jona työt on viimeistään aloitettava5. Sopimuspuoleksi valittavalta urakoitsijoiden ryhmittymältä mahdollisesti vaadittava oikeudellinen muoto6. a) Päivämäärä, jona osallistumishakemusten vastaanottaminen päättyyb) Osoite, johon osallistumishakemukset on toimitettavac) Kieli tai kielet, jo(i)lla osallistumishakemukset on laadittava7. Mahdollisesti vaadittavat vakuudet ja takuut8. Tärkeimmät rahoitusta ja maksuja koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja/tai säädökset, joissa niitä säädellään9. Urakoitsijan omaa asemaa koskevat tiedot sekä tältä vaadittavan taloudellisen ja teknisen suorituskyvyn vähimmäistason arvioimiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet10. Mahdollinen vaihtoehtojen esittämiskielto11. Hankintaviranomaisen mahdollisesti jo valitsemien toimittajien nimet ja osoitteet12. Päivä(t), jolloin asiasta on aikaisemmin julkaistu ilmoitus Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä13. Muut tiedot14. Päivä, jona ennakkotietoja koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä15. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty16. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen17. Päivä(t), jo(i)na samasta asiasta on aikaisemmin julkaistu ilmoitus Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä18. Tieto siitä, sovelletaanko sopimukseen julkisia hankintoja koskevaa sopimustaE. TEHDYT SOPIMUKSET1. Hankintaviranomaisen nimi ja osoite2. Valittu sopimuksen tekomenettely. Perustelut mahdolliselle neuvottelumenettelyn noudattamiselle ilman ennalta julkaistua sopimusta koskevaa ilmoitusta (7 artiklan 4 kohta)3. Päivä, jona sopimus on tehty4. Sopimuksen tekemisen perusteet5. Vastaanotettujen tarjousten lukumäärä6. Valittujen yhden tai useamman urakoitsijan nimi ja osoite7. Toimitettujen suoritteiden luonne ja laajuus sekä valmiin rakennusurakan yleispiirteet8. Maksettu hinta tai hinnan ala- ja yläraja (vähintään/enintään)9. Valitun (valittujen) tarjouksen (tarjousten) arvo(t) tai kallein ja halvin tarjous, jotka otettiin huomioon sopimuksen teossa10. Mahdollisesti alihankintana kolmansille annettava sopimuksen osuus ja sen arvo11. Muut tiedot12. Päivä, jona sopimusta koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä13. Päivä, jona ilmoitus on lähetetty14. Päivä, jona Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on vastaanottanut ilmoituksen."