CELEX: 31986R3548
Language: es
Date: 1986-11-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3548/86 de la Comisión, de 21 de noviembre de 1986, relativo al suministro de varios lotes de leche entera en polvo en concepto de ayuda alimentaria

26 . 11 . 86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 333 / 13
                                        REGLAMENTO (CEE ) N° 3548 / 86 DE LA COMISIÓN
                                                     de 21 de noviembre de 1986
               relativo al suministro de varios lotes de leche entera en polvo en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                              de butteroil en concepto de ayuda alimentaria ( 4 ), modifi­
                                                                       cada en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n° 3826 /
                                                                        85 ( s ); que es necesario precisar , en particular la composi­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                       ción del producto , así como los plazos y condiciones de
                                                                       suministro ;
Europea ,
                                                                       Considerando que las medidas previstas en el presente
 Visto el Reglamento ( CEE ) n° 3331 / 82 del Consejo , de 3           Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de
 de diciembre de 1982 , referente a la política y a la gestión         la leche y de los productos lácteos ,
 de la ayuda alimentaria , y por el que se modifica el
 Reglamento ( CEE ) n° 2750 / 75 ( J ), y , en particular , el
párrafo 1 del apartado 1 de su artículo 3 ,                            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Visto el Reglamento ( CEE ) n° 804 / 68 del Consejo , de 27                                      Artículo 1
 de junio de 1968 , por el que se establece la organización
común de mercados en el sector de la leche y de los                    Los organismos de intervención dispondrán que se proceda
productos lácteos ( 2 ), modificado en último lugar por el             al suministro de leche entera en polvo en concepto de ayuda
 Reglamento ( CEE ) n° 1335 / 86 ( 3 ), y , en particular , el         alimentaria en las condiciones especiales que figuran en el
apartado 5 de su artículo 7 ,                                          Anexo .
                                                                       Las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n° 1354 / 83 se
Considerando que , como consecuencia de varias decisio­                aplicarán mutatis mutandis al suministro previsto en el
nes relativas a la concesión de ayuda alimentaria , la                 presente Reglamento .
Comisión ha otorgado a determinados países y organismos
beneficiarios 3 000 toneladas de leche entera en polvo para            El importe de la fianza de licitación a que se refiere el
suministro fob ;                                                       artículo 12 del mencionado Reglamento , queda fijado en
                                                                       6 ECUS por 100 kg.
 Considerando que , por consiguiente, procede dar curso
mutatis mutandis a dichos suministros de acuerdo con las                                          Artículo 2
normas previstas en el Reglamento ( CEE ) n° 1354 / 83 de
la Comisión , de 17 de mayo de 1983 , por el que se                    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
establecen las modalidades generales de movilización y de              siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
 suministro de leche desnatada en polvo , de mantequilla y             Comunidades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 21 de noviembre de 1986 .
                                                                                            Por la Comision
                                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                                              Vicepresidente
(M DO n° L 352 de 14 . 12 . 1982 , p . 1 .
( 2 ) DO n° L 148 de 28 . 6 . 1968 , p . 13 .                          (*) DO n° L 142 de 1 . 6 . 1983 , p. 1 .
( 3 ) DO n° L 119 de 8 . 5 . 1986 , p . 19 .                           ( 5 ) DO n° L 371 de 31 . 12 . 1985 , p . 1 .
 ---pagebreak--- N° L 333 / 14                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                     26 . 11 . 86
                                                                     ANEXO
                                                           Anuncio de licitación 0 )
                Designación del lote                       A                                            B                           c
 1 . Programa :                                                                                     1986
      a) base jurídica                                                     Reglamento ( CEE ) n° 232 / 86 del Consejo
      b ) asignación                                                    Decisión de la Comisión de 18 de julio de 1986
 2 . Beneficiario                                                         Société Tunisienne d'Industrie laitière ( STIL )
 3 . País de destino                                                                               Túnez
 4 . Fase y lugar de entrega                                                                          fob
 5 . Representante del beneficiario                             Société Comalait Vichy / France — 2 , rue du Président Roosevelt
                                                                         Tél . ( 70 ) 31 54 55 — Télex : 990678 COLAI F
  6 . Cantidad total                                   1 000 t ( e )                            1 000 t ( β )                   1 000 t ( 6 )
 7 . Procedencia de leche entera en polvo                                              Mercado de la Comunidad
  8 . Organismo de intervención en cuyo                                                                —
      poder se encuentran las existencias
  9 . Características específicas                                                                      (2)
10 . Embalaje                                                                                    25 kg (s )
1 1 . Inscripciones complementarias en el         « DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
      embalaje                                                                               TUNISIENNE »
12 . Período de embarque                                                                         antes del
                                                  31 de enero de 1987                    28 de febrero de 1987             31 de marzo de 1987
13 . Fecha límite para la presentación de                                              el 8 de diciembre de 1986
      ofertas
14 . En caso de segunda licitación en el
      marco del apartado 2 del artículo 14 del
      Reglamento ( CEE ) n 0 1354 / 83 :
      a ) período de embarque                                                                    antes del
                                                 15 de febrero de 1987                    15 de marzo de 1987               15 de abril de 1987
      b) fecha límite para la presentación de                                            el 12 de enero de 1987
          ofertas
15 . Varios                                                                                      ( 3 )( 4 )( 7 )
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 86                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 333 / 15
             Notas :
              (') El presente Anexo vale, conjuntamente con el anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                    Europeas n° C 208 de 4 de agosto de 1983 , página 9 , como anuncio de licitación .
              ( 2 ) La leche entera en polvo con el 26 % mínimo de materias grasas se debe obtener por el método spay y se
                    debe fabricar como máximo 1 mes antes de la fecha del embarque. La calidad debe ser de grado extra y
                    responder a las características siguientes :
                    a ; contenido en materia grasa :                            como mínimo 26,0 %
                    b ) grado de humedad :                                      como máximo 2,5 %
                    c) acidez titulable (calculada sobre la materia seca no
                         grasa ) ADMI
                         — en mi de solución de hidróxido de sodio decimo-
                             normal :                                           como máximo 3,0
                         — en ácido láctico :                                   como máximo 0,15 %
                    d ) presencia de lactatos ( calculado sobre la materia
                         seca no grasa ) :                                      como máximo 150 mg / 100 g
                    e) aditivos :                                               ninguno
                    f) prueba de la fosfatasa :                                 negativa , es decir igual o inferior a 4 microgra­
                                                                                mos de fenol por gramo de leche reconstituida
                     l) índice de solubilidad :                                 como máximo 0,5 mi
                     i ) índice de partículas quemadas :                        como máximo 15,0 mg , a saber como mínimo
                                                                                disco B
                    i)   contenido en microorganismos :                         como máximo 50 000 por g
                    k)   presencia de coliformes :                              negativa en 0,1 g
                    1)   presencia de mazada :                                  negativa
                    m)   presencia de suero de leche :                          negativa
                    n)   sabor y olor :                                         nítidos
                    o ) aspecto :                                               color blanco o ligeramente amarillento , ausen­
                                                                                cia de impurezas y de partículas coloreadas
             ( 3) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, en el plazo más breve posible, para determinar
                    los documentos de expedición necesarios .
             (4) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
                    Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985 , página 4 .
             ( 5 ) Deberá entregarse en paletas estandarizadas — 40 sacos por paleta — bajo película de plástico.
             (s ) La oferta únicamente podrá referirse a una cantidad parcial de 500 toneladas o de un múltiplo
                    de 500 toneladas ; véase el párrafo tercero del apartado 3 del artículo 11 del Reglamento ( CEE )
                    n° 1354 / 83 .
             ( 7 ) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial que
                    certifique que se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la
                    radiación nuclear .