CELEX: 22019A0131(01)
Language: bg
Date: 2018-11-30 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Китайската народна република във връзка с DS492 „Европейски съюз — Мерки, засягащи тарифните отстъпки за някои продукти от птиче месо“

31.1.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 27/4
            
         
      СПОРАЗУМЕНИЕ
      под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Китайската народна република във връзка с DS492 „Европейски съюз — Мерки, засягащи тарифните отстъпки за някои продукти от птиче месо“
      А.   Писмо от Европейския съюз
      Уважаема госпожо/Уважаеми господине,
      Имам честта да се обърна към Вас във връзка с горепосочения спор в рамките на СТО и резултатите от водените между нас преговори за постигане на взаимно договорено решение.
      Европейският съюз ще открие следните тарифни квоти (ТК) (1):
      
                  —
               
               
                  ТК от 6 060 тона за тарифна линия 1602.3929 (с конкретно разпределение по държави в размер на 6 000 тона за Китай и 60 тона за всички останали държави) при 10,9 % ставка на митото в рамките на квотата;
               
            
                  —
               
               
                  ТК от 660 тона за тарифна линия 1602.3985 (с конкретно разпределение по държави в размер на 600 тона за Китай и 60 тона за всички останали държави) при 10,9 % ставка на митото в рамките на квотата;
               
            
                  —
               
               
                  ТК erga omnes от 5 000 тона за тарифна линия 1602.3219 при 8 % ставка на митото в рамките на квотата.
               
            Европейският съюз и Китай ще се уведомят взаимно за приключването на вътрешните процедури, необходими за влизането в сила на настоящото споразумение. Споразумението влиза в сила 14 дни след датата на получаване на последното уведомление. Европейският съюз открива горепосочените ТК от датата на влизане в сила на настоящото споразумение.
      След откриването на ТК Европейският съюз и Китай ще уведомят Органа за уреждане на спорове (ОУС), че настоящото споразумение представлява взаимно договорено решение по член 3.6 от ДППУС по отношение на DS492 „Европейски съюз — Мерки, засягащи тарифните отстъпки за някои продукти от птиче месо“. Въз основа на това Китай потвърждава, че по отношение на DS492 няма да иска започване на процедури по член 21.5 от ДППУС, нито спиране на отстъпките или на други задължения по член 22.6 от ДППУС, докато Европейският съюз изпълнява всички свои задължения по настоящото споразумение.
      Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите дали Вашето правителство е съгласно с гореизложеното.
      Имам честта да предложа, ако гореизложеното е приемливо за Вашето правителство, настоящото писмо и Вашето потвърждение заедно да представляват споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Китайската народна република.
      Моля, приемете, уважаеми господине/уважаема госпожо, моите най-дълбоки почитания.
      Копие: Тайланд
      Съставено в Женева на
      Hecho en Ginebra, el
      V Ženevě dne
      Udfærdiget i Genève, den
      Geschehen zu Genf am
      Genf,
      Έγινε στη Гενεύη, στις
      Done at Geneva,
      Fait à Genève, le
      Sastavljeno u Ženevi
      Fatto a Ginevra, addì
      Ženēvā,
      Priimta Ženevoje,
      Kelt Genfben,
      Magħmul f'Ġinevra,
      Gedaan te Genève,
      Sporządzono w Genewie, dnia
      Feito em Genebra,
      Întocmit la Geneva, la
      V Ženeve
      V Ženevi,
      Tehty Genevessä,
      Utfärdat i Genève den
      
         
      
         
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
         
            
      
      Б.   Писмо от Китай
      Уважаема госпожо/Уважаеми господине,
      Имам честта да потвърдя получаването на Ваше писмо с днешна дата със следния текст:
      „Имам честта да се обърна към Вас във връзка с горепосочения спор в рамките на СТО и резултатите от водените от нас преговори за постигане на взаимно договорено решение.
      Европейският съюз ще открие следните тарифни квоти (ТК) (2):
      
                  —
               
               
                  ТК от 6 060 тона за тарифна линия 1602.3929 (с конкретно разпределение по държави в размер на 6 000 тона за Китай и 60 тона за всички останали държави) при 10,9 % ставка на митото в рамките на квотата;
               
            
                  —
               
               
                  ТК от 660 тона за тарифна линия 1602.3985 (с конкретно разпределение по държави в размер на 600 тона за Китай и 60 тона за всички останали държави) при 10,9 % ставка на митото в рамките на квотата;
               
            
                  —
               
               
                  ТК erga omnes от 5 000 тона за тарифна линия 1602.3219 при 8 % ставка на митото в рамките на квотата.
               
            Европейският съюз и Китай ще се уведомят взаимно за приключването на вътрешните процедури, необходими за влизането в сила на настоящото споразумение. Споразумението влиза в сила 14 дни след датата на получаване на последното уведомление. Европейският съюз открива горепосочените ТК от датата на влизане в сила на настоящото споразумение.
      След откриването на ТК Европейският съюз и Китай ще уведомят Органа за уреждане на спорове (ОУС), че настоящото споразумение представлява взаимно договорено решение по член 3.6 от ДППУС по отношение на DS492 „Европейски съюз — Мерки, засягащи тарифните отстъпки за някои продукти от птиче месо“. Въз основа на това Китай потвърждава, че по отношение на DS492 няма да иска започване на процедури по член 21.5 от ДППУС, нито спиране на отстъпките или на други задължения по член 22.6 от ДППУС, докато Европейският съюз изпълнява всички свои задължения по настоящото споразумение.“
      С настоящото имам честта да изразя съгласието на моето правителство с гореизложеното писмо.
      Моля, приемете, уважаеми господине/уважаема госпожо, моите най-дълбоки почитания.
      
         
      Съставено в Женева на
      Hecho en Ginebra, el
      V Ženevě dne
      Udfærdiget i Genève, den
      Geschehen zu Genf am
      Genf,
      Έγινε στη Гενεύη, στις
      Done at Geneva,
      Fait à Genève, le
      Sastavljeno u Ženevi
      Fatto a Ginevra, addì
      Ženēvā,
      Priimta Ženevoje,
      Kelt Genfben,
      Magħmul f'Ġinevra,
      Gedaan te Genève,
      Sporządzono w Genewie, dnia
      Feito em Genebra,
      Întocmit la Geneva, la
      V Ženeve
      V Ženevi,
      Tehty Genevessä,
      Utfärdat i Genève den
      
         
      
         
            
         За Китайската народна република
         Por la República Popular China
         Za Čínskou lidovou republiku
         For Folkerepublikken Kina
         Für die Volksrepublik China
         Hiina Rahvavabariigi nimel
         Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
         For the People's Republic of China
         Pour la République populaire de Chine
         Za Narodnu Republiku Kinu
         Per la Repubblica popolare cinese
         Ķīnas Tautas Republikas vārdā –
         Kinijos Liaudies Respublikos vardu
         A Kínai Népköztársaság részéről
         Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
         Voor de Volksrepubliek China
         W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej
         Pela República Popular da China
         Pentru Republica Populară Chineză
         Za Čínsku ľudovú republiku
         Za Ljudsko republiko Kitajsko
         Kiinan kansantasavallan puolesta
         För Folkrepubliken Kina
         
            
      
      
         (1)  Разпределеното за Китай количество по първите две тарифни квоти е съгласувано с Тайланд.
      
         (2)  Разпределеното за Китай количество по първите две тарифни квоти е съгласувано с Тайланд.