CELEX: 51998PC0129(01)
Language: el
Date: 1998-03-09
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και την χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              Βρυξέλλες, 09.03.1998
                                              COM(1998) 129 τελικό
                                              98/0086 (CNS)
                                  Πρόταση
                      ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την
προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες
  και την χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας όσον
   αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, για την περίοδο από
                 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999
                                  Πρόταση
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    σχετικά με την σύναψη πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών
δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία
  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της
  Γουινέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, για την
           περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999
                       (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Το πρωτόκολλο που αποτελεί προσάρτημα της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της ΕΚ
και της Δημοκρατίας της Γουϊνέας λήγει την 31.12.1997. Έ ν α νέο πρωτόκολλο
μονογραφήθηκε μεταξύ των δύο μερών στις 11.12.97, για τον καθορισμό των τεχνικών
και οικονομικών όρων των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΚ στα
ύδατα της Γουϊνέας για την περίοδο από 1.1.1998 έως 31.12.1999.
Με βάση τα ανωτέρω η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει:
      με απόφαση, το σχέδιο συμφωνίας με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά
      με την προσωρινή εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου μέχρις ότου τεθεί οριστικά
      σε ισχύ,
      με κανονισμό, το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων
      και των σχετικών τεχνικών και. οικονομικών όρων που συμφωνήθηκαν μεταξύ
      της ΕΚ και της Γουϊνέας για την περίοδο από 1.1.1998 έως 31.12.1999.
                                            Α
 ---pagebreak---                                             ΠΡΟΤΑΣΗ
                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την
 προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες
   και την χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της
 Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας όσον
    αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, για την περίοδο από
                      1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη :
την συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της
Δημοκρατίας της Γουινέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της
Γουινέας 0 ), και ιδίως το άρθρο 15,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι σύμφωνα με το άρθρο 15, δεύτερο εδάφιο, της προαναφερθείσας συμφωνίας, η
Κοινότητα και η Δημοκρατία της Γουινέας προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον
καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων της συμφωνίας κατά τη λήξη της
περιόδου εφαρμογής του συνημμένου στη συμφωνία αυτή πρωτοκόλλου,
ότι, κατόπιν των διαπραγματεύσεων αυτών, μονογραφήθηκε ένα νέο πρωτόκολλο
στις 11 Δεκεμβρίου 1997·
ότι, με το πρωτόκολλο αυτό, οι αλιείς της Κοινότητας διατηρούν τις αλιευτικές τους
δυνατότητες στα ύδατα που ανήκουν στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της
Δημοκρατίας της Γουινέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου          1998 έως 31
Δεκεμβρίου 1999·
0)      ΕΕ αριθ. L 111 της 27.4.1983, σ. 1.
                                                   ^
 ---pagebreak---  ότι, προκειμένου να αποφευχθεί διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων των
 σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να εφαρμοσθεί το νέο πρωτόκολλο το
συντομότερο δυνατό· ότι, για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονογράφησαν συμφωνία
υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών προβλέποντας την προσωρινή εφαρμογή του
μονογραφηθέντος πρωτοκόλλου από την επομένη της ημερομηνίας λήξης του
ισχύοντος πρωτοκόλλου·
ότι πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, υπό την
επιφύλαξη οριστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 43 της συνθήκης·
ότι πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων
μεταξύ των κρατών μελών με βάση την παραδοσιακή κατανομή αλιευτικών
δυνατοτήτων στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                     Άρθρο 1
Η συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή
εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και την
χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας όσον αφορά την
αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου
1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999, εγκρίνεται εξ'ονόματος της Κοινότητας.
Τα κείμενα της συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών και του
πρωτοκόλλου επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
                                     Αοθοο 2
Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, κατανέμονται
μεταξύ των κρατών μελών ως εξής :
α)αλιεία ιχθύων/κεφαλοπόδων:             Ισπανία:     1.350 ΚΟΧ
                                         Ιταλία:      1.200 ΚΟΧ
                                         Ελλάδα:      1450  ΚΟΧ
                                                 3
 ---pagebreak--- β)αλιεία γαρίδας:                       Ισπανία:     700 ΚΟΧ
                                        Πορτογαλία: 200     ΚΟΧ
                                        Ελλάδα:      100    ΚΟΧ
γ)θυνναλιευτικά με γρίπο:               Γαλλία:      19 σκάφη
                                        Ισπανία:     14 σκάφη
ε)θυνναλιευτικά με καλάμι:              Γαλλία:      8 σκάφη
                                        Ισπανία:     5 σκάφη
δ)παραγαδιάρικα επιφανείας:             Γαλλία:      3 σκάφη
                                        Ισπανία:     23 σκάφη
                                        Πορτογαλία: 2 σκάφη
Εάν οι αιτήσεις χορήγησης αδειών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές
δυνατότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει
υπόψη τις αιτήσεις χορήγησης αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.
                                    Άρθρο 3
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι
αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.
Έγινε.                ., στις
                                                              Για το Συμβούλιο
                                                                   Ο Πρόεδρος
                                            U
 ---pagebreak---                                   ΣΥΜΦΩΝΙΑ
                 ΥΠΟ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ
  ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΠΟΥ
    ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ ΤΙΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΧΡΗΜΑΤΙΚΗ
  ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ
         ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΛΙΕΙΑ ΣΤΑ ΑΝΟΙΚΤΑ
  ΤΩΝ ΑΚΤΩΝ ΤΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΠΟ 1ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ
                        1998 ΕΩΣ 31 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1999
Α. Επιστολή της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας
Κύριε,
Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 1997, για
τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης για
την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999, έχω την τιμή να σας
πληροφορήσω ότι η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας είναι έτοιμη να
εφαρμόσει προσωρινά το εν λόγω πρωτόκολλο από 1ης Ιανουαρίου 1998 εν
αναμονή της έναρξης ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 7,υπό τον όρο ότι η
Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.
Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της πρώτης δόσης της
χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου πρέπει
να πραγματοποιηθεί πριν την 30η Ιουνίου 1998.
Θα σας παρακαλούσα να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
σχετικά με την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.
                                                          Με εξαιρετική εκτίμηση.
                                                        Για την
                                       Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας
 ---pagebreak--- Β. Επιστολή της Κοινότητας
Κύριε
Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως
εξής:
" Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 1997, για
τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης για
την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999, έχω την τιμή να σας
πληροφορήσω ότι η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας είναι έτοιμη να
εφαρμόσει προσωρινά το εν λόγω πρωτόκολλο από 1ης Ιανουαρίου 1998 εν
αναμονή της έναρξης ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 7,υπό τον όρο ότι η
Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.
Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της πρώτης δόσης της
χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου πρέπει
να πραγματοποιηθεί πριν την 30η Ιουνίου 1998.
Θα σας παρακαλούσα να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
σχετικά με την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή."
Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
σχετικά με την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.
                                                                  ι
                                                          Με εξαιρετική εκτίμηση.
                                                                Εξ ονόματος του
                                            Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
 ---pagebreak---                                         ΠΡΟΤΑΣΗ         3^       ο ο -8'€>     (<:Λ^ )
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ)            ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      σχετικά με την σύναψη πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών
 δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία
    μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της
    Γουινέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας, για την
              περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη :
την συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, σε
συνδυασμό με το άρθρο 228, παράγραφος 2, πρώτη φράση, και παράγραφος 3, πρώτο
εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 0),
Εκτιμώντας:
ότι βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της
Δημοκρατίας της Γουινέας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας
  2
<), τα δύο μέρη προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων
ή συμπληρώσεων της εν λόγω συμφωνίας κατά τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του
συνημμένου στη συμφωνία αυτή πρωτοκόλλου·
ότι, μετά τις διαπραγματεύσεις αυτές, μονογραφήθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 1997 ένα νέο
πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής
(1)     ΕΕαριθ.
(2) ΕΕ αριθ. Ε 111 της 27.4.1983, σ. 1.
                                           '3
 ---pagebreak--- αντιστάθμισης που προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία για την περίοδο από
1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999·
ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκρίνει το εν λόγω πρωτόκολλο,
ότι πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων
μεταξύ των κρατών μελών με βάση την παραδοσιακή κατανομή αλιευτικών
δυνατοτήτων στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                      Άρθρο 1
Το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής
αντιστάθμισης    που προβλέπονται στη συμφωνία          μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας για την αλιεία στα
ανοικτά των ακτών της Γουινέας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31
Δεκεμβρίου 1999, εγκρίνεται εξ ' ονόματος της Κοινότητας.
Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.
                                                                   ι
                                      Άρθρο 2
Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, κατανέμονται
μεταξύ των κρατών μελών ως εξής :
α)αλιεία ιχθύων/κεφαλοπόδων:              Ισπανία:     1.350  ΚΟΧ
                                          Ιταλία:      1.200  ΚΟΧ
                                          Ελλάδα:      1450   ΚΟΧ
β)αλιεία γαρίδας:                         Ισπανία:     700 ΚΟΧ
                                          Πορτογαλία: 200     ΚΟΧ
                                               Έ
 ---pagebreak---                                         Ελλάδα:      100    ΚΟΧ
γ)θυνναλιευτικά με γρίπο:               Γαλλία:      19 σκάφη
                                        Ισπανία:     14 σκάφη
ε)θυνναλιευτικά με καλάμι:              Γαλλία:      8 σκάφη
                                        Ισπανία:     5 σκάφη
δ)παραγαδιάρικα επιφανείας:             Γαλλία:      3 σκάφη
                                        Ισπανία:     23 σκάφη
                                        Πορτογαλία: 2 σκάφη
Εάν οι αιτήσεις χορήγησης αδειών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές
δυνατότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει
υπόψη τις αιτήσεις χορήγησης αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.
                                    Άρθρο 3
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι
αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο δεσμεύοντας την Κοινότητα.
                                                                 ι
                                    Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                              Για το Συμβούλιο
                                                                   Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                       ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
          ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ
      ΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
      ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ
  ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΛΙΕΙΑ ΣΤΑ ΑΝΟΙΚΤΑ ΤΩΝ
    ΑΚΤΩΝ ΤΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΠΟ 1ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1998 ΕΩΣ
                                 31 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1999
                                         ΑΡΘΡΟ 1
Από την 1η Ιανουαρίου 1998, και για περίοδο δύο ετών, οι αλιευτικές δυνατότητες που
χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας καθορίζονται ως εξής :
1)     α)     μηχανότρατες αλιείας ιχθύων και κεφαλοπόδων : 4.000 κόροι ολικής
       χωρητικότητας (ΚΟΧ) ετησίως
2)     β)     μηχανότρατες αλιείας γαρίδας :    1.000 κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ)
       ετησίως
3) θυνναλιευτικά - ψυγεία με γρίπο : 33 σκάφη ;
4) θυνναλιευτικά με καλάμι : 13 σκάφη ;
5) παραγαδιάρικα επιφανείας : 28 σκάφη.
Η μικτή επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας θα αναλύσει ενδεχομένως,
και στο μέτρο που η κατάσταση των πόρων το επιτρέπει, τη δυνατότητα εισαγωγής νέων
κατηγοριών αλιείας και τον καθορισμό των τεχνικών και οικονομικών όρων εκμετάλλευσης
τους από τα κοινοτικά σκάφη.
                                        ΑΡΘΡΟ 2
1. Η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 8 της συμφωνίας καθορίζεται σε
   2.800.000 ECU για το πρώτο έτος (από τα οποία 1.400.000 ECU ως χρηματική
   αντιστάθμιση) και 1.400.000 ECU για δράσεις του άρθου 4 του πρωτοκόλλου και σε
   3.700.000 ECU για το δεύτερο έτος (από τα οποία 1.850.000 ECU ως χρηματική
   αντιστάθμιση) και 1 850 000 ECU για δράσεις του άρθου 4 του πρωτοκόλλου για τις
   αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο άρθρο 1. Οι χρηματικές αυτές
   αντισταθμίσεις είναι καταβλητέες το αργότερο μέχρι την 30η Ιουνίου κάθε έτους.
2. Η χρήση της χρηματικής αντιστάθμισης υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της
   Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας.
                                            4ο
 ---pagebreak--- 3. Η αντιστάθμιση αυτή καταβάλλεται υπέρ του δημόσιου ταμείου σε λογαριασμό που
   καθορίζεται από την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας.
                                        ΑΡΘΡΟ 3
Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1, στοιχείο 1, μπορούν να αυξηθούν
κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας με διαδοχικές φάσεις των 1 000 κόρων ολικής
χωρητικότητας ετησίως. Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται
στο άρθρο 2 αυξάνεται κατ ' αναλογία, pro rata temporis.
                                        ΑΡΘΡΟ 4
Από το ποσό της συνολικής χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στο άρθρο 2,
παράγραφος 1, θα χρηματοδοτηθούν οι ακόλουθες ενέργειες μέχρι το ποσό των 1.400.000
ECU για το πρώτο έτος και 1.850.000 ECU για το δεύτερο έτος, σύμφωνα με την εξής
κατανομή :
1. Χρηματοδότηση επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων που έχουν ως σκοπό τη
   βελτίωση των αλιευτικών και βιολογικών γνώσεων όσον αφορά την αλιευτική ζώνη της
   Γουινέας : 450.000 ECU.
2. Στήριξη των διαρθρώσεων που είναι αρμόδιες για την εποπτεία της αλιείας : 800.000
   ECU.
                                                                     ι
3. Στήριξη της αλιείας μικρής κλίμακας : 320.000 ECU.
4. Θεσμική στήριξη των διαρθρώσεων του υπουργείου που είναι αρμόδιο για την αλιεία :
   800.000 ECU.
5. Χρηματοδότηση υποτροφιών, μαθητείας πρακτικής κατάρτισης ή σεμιναρίων στους
   διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς τομείς που αφορούν την αλιεία
   : 390.000 ECU.
6. Συνεισφορά της Γουινέας στους διεθνείς οργανισμούς αλιείας : 100.000 ECU.
7. Έξοδα συμμετοχής αντιπροσώπων Γουινέας στις διεθνείς συνεδριάσεις που αφορούν
   την αλιεία : 390.000 ECU.
Οι ενέργειες καθώς και τα ετήσια ποσά που διατίθενται γι ' αυτές, αποφασίζονται από το
αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, το οποίο ενημερώνει σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Τα ετήσια ποσά τίθενται στη διάθεση των σχετικών διαρθρώσεων το αργότερο στις 30
Ιουνίου κάθε έτους. Η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας κοινοποιεί τους
τραπεζικούς λογαριασμούς που θα χρησιμοποιηθούν για τις πληρωμές αυτές.
                                           Η
 ---pagebreak--- Ο αρμόδιος για την αλιεία υπουργός διαβιβάζει στην αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής
Επιτροπής ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των ενεργειών αυτών καθώς και σχετικά
με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα.        Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιφυλάσσεται του
δικαιώματος να ζητήσει από τον αρμόδιο για την αλιεία υπουργό οποιαδήποτε
συμπληρωματική πληροφορία σχετικά με τα αποτελέσματα αυτά καθώς και να επανεξετάσει
τις σχετικές πληρωμές ανάλογα με την πραγματική εφαρμογή των ενεργειών αυτών.
                                       ΑΡΘΡΟ 5
Σε περίπτωση παράλειψης πραγματοποίησης των πληρωμών που προβλέπονται στα άρθρα
2 και 4 εκ μέρους της Κοινότητας, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να
ανασταλεί.
                                       ΑΡΘΡΟ 6
Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης
της Δημοκρατίας της Γουινέας για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας
καταργείται και αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.
                                       ΑΡΘΡΟ 7
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής του.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1998.
                                         14
 ---pagebreak---                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Προϋποθέσεις για την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της
                     Γουινέας για τα σκάφη της Κοινότητας
Α. Διατυπώσεις που ισγύουν για την αίτηση χορήγησης αδειών
     Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, στο αρμόδιο υπουργείο
     αλιείας μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Γουινέα,
     αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να ασκήσει αλιευτικές δραστηριότητες
     στο πλαίσιο της συμφωνίας, τριάντα τουλάχιστον ημέρες πριν από την
     ημερομηνία έναρξης της αιτούμενης ισχύος.
     Οι αιτήσεις υποβάλλονται σύμφωνα με το έντυπο που παρέχεται για το σκοπό
     αυτό από το αρμόδιο υπουργείο αλιείας, υπόδειγμα του οποίου
     επισυνάπτεται κατωτέρω (προσάρτημα 1).
     Κάθε αίτηση άδειας συνοδεύεται από απόδειξη πληρωμής των τελών για την
    περίοδο ισχύος του. Η πληρωμή αυτή πραγματοποιείται στον λογαριασμό
    που έχει ανοιχθεί στο δημόσιο ταμείο της Γουινέας.
    Τα τέλη συμπεριλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός
    από τους λιμενικούς φόρους και έξοδα για παροχή υπηρεσιών.
    Οι άδειες για όλα τα σκάφη χορηγούνται εντός προθεσμίας 30 ημερών, μετά
    την παραλαβή της απόδειξης πληρωμής που προβλέπεται ανωτέρω, από το
    αρμόδιο υπουργείο αλιείας στους εφοπλιστές ή τους αντιπροσώπους τους,
    μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Γουινέα.
    Για τον καθορισμό της ισχύος των αδειών, εφαρμόζονται οι κάτωθι ετήσιες
    περίοδοι :
           πρώτη περίοδος:       από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου
           1998
           δεύτερη περίοδος:     από 1ης Ιανουαρίου 1999 έως 31 Δεκεμβρίου
           1999
    Καμιά άδεια δεν μπορεί να αρχίσει να ισχύει κατά τη διάρκεια μιας ετήσιας
    περιόδου και να λήγει κατά τη διάρκεια της επόμενης ετήσιας περιόδου.
    Η άδεια χορηγείται για ένα καθορισμένο πλοίο και δεν μπορεί να
    μεταβιβασθεί. Εντούτοις, σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας και
    κατόπιν αίτησης της Κοινότητας, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται από
    νέα άδεια που εκδίδεται για ένα άλλο σκάφος παρόμοιων χαρακτηριστικών με
    εκείνα του αντικατασταθέντος σκάφους. Ο εφοπλιστής του σκάφους που
    αντικαθίσταται παραδίδει την καταργηθείσα άδεια στο αρμόδιο υπουργείο
    αλιείας μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Γουινέα.
    Στη νέα άδεια προσδιορίζονται :
                                       43
 ---pagebreak---         η ημερομηνία έκδοσης,
       η περίοδος ισχύος της νέας άδειας, η οποία καλύπτει την περίοδο από
       την ημερομηνία άφιξης του αντικαθιστώντος σκάφους μέχρι την
       ημερομηνία λήξης της άδειας του αντικατασταθέντος σκάφους.
Στην περίπτωση αυτή, δεν οφείλονται καθόλου τα τέλη που προβλέπονται στο
άρθρο 5, δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας, για την υπόλοιπη περίοδο ισχύος.
Η άδεια πρέπει να διατηρείται πάντοτε επί του σκάφους.
 Διατάξεις που εφαρμόζονται για τις μηχανότρατες
 1.    Κάθε σκάφος υποχρεούται να παρουσιάζεται, μία φορά κατ'έτος,
       πριν την χορήγηση της άδειας, στο λιμάνι του Conakry, προκειμένου
       να υποστεί τις επιθεωρήσεις που προβλέπονται από την ισχύουσα
       νομοθεσία. Οι επιθεωρήσεις αυτές διενεργούνται αποκλειστικά από
       δεόντως       εξουσιοδοτημένα     πρόσωπα      και     πρέπει    να
       πραγματοποιούνται εντός 24 εργάσιμων ωρών μετά την άφιξη του
       σκάφους στο λιμάνι, εφόσον η άφιξη αυτή έχει αναγγελθεί 48
       τουλάχιστον εργάσιμες ώρες εκ των προτέρων. Σε περίπτωση
       ανανέωσης της άδειας κατά τη διάρκεια του ίδιου ημερολογιακού
       έτους, το σκάφος απαλλάσσεται της επιθεώρησης.
       Τα έξοδα σχετικά με τις τεχνικές επισκέψεις βαρύνουν τους
       εφοπλιστές και ανέρχονται κατ'ανώτατο όριο σε 250 ECU ανά
       σκάφος και ανά έτος.
 2.    Κάθε σκάφος πρέπει να αντιπροσωπεύεται από έναν ναυτικό
       πράκτορα εθνικότητας Γουινέας, ο οποίος είναι εγκατεστημένος στη
       Γουινέα.
 3. α) Οι άδειες εκδίδονται για περιόδους τριών, έξι ή δώδεκα μηνών. Οι
       άδειες είναι ανανεώσιμες.        Ο υπολογισμός της χρήσης των
       αλιευτικών δυνατοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του
       πρωτοκόλλου λαμβάνει υπόψη τη διάρκεια ισχύος των αδειών.
    β) Τα τέλη που βαρύνουν τους εφοπλιστές καθορίζονται, σε ECU ανά
       κόρο ολικής χωρητικότητας, ως εξής :
       -       για τις ετήσιες άδειες :
                                                Ιο έτος      2ο έτος
              σκάφη αλιείας ιχθύων              126           132
              σκάφη αλιείας κεφαλοπόδων         150          158
              σκάφη αλιείας γαρίδας             152           160
                                   Η
 ---pagebreak---                     για τις εξαμηνιαίες άδειες :
                                                   Ιο έτος      2ο έτος
                   σκάφη αλιείας ιχθύων            65           68
                   σκάφη αλιείας κεφαλοπόδων       77           81
                  σκάφη αλιείας γαρίδας            78           82
                    για τις τριμηνιαίες άδειες :
                                                   Ιο έτος      2ο έτος
                  σκάφη αλιείας ιχθύων             33           35
                  σκάφη αλιείας κεφαλοπόδων        39           41
                  σκάφη αλιείας γαρίδας            40           42
                Εντούτοις, τα σκάφη που δεν εκφορτώνουν 200 χιλιόγραμμα
                ιχθύων ανά ΚΟΧ ανά έτος, σύμφωνα με τις διατάξεις που
                προβλέπονται στο στοιχείο Γ, υποχρεούνται να καταβάλλουν
                συμπληρωματικά τέλη 30 ECU ανά ΚΟΧ ανά έτος.
II. Διατάξεις που εφαρμόζονται στα θυνναλιευτικά και στα παραγαδιάρικα
    επκρανείας
         Η άδεια πρέπει να διατηρείται μονίμως επί του σκάφους· εντούτοις, η
         αλιευτική δραστηριότητα επιτρέπεται αμέσως μετά την παραλαβή της
         ανακοίνωσης της εκ των προτέρων πληρωμής που αποστέλλεται από
         την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο αρμόδιο υπουργείο αλιείας της
         Γουινέας. Αφετέρου, εν αναμονή της παραλαβής του πρωτοτύπου της
         άδειας, μπορεί να χορηγηθεί αντίγραφο της ήδη εκδοθείσας άδειας με
         φαξ προκειμένου να διατηρηθεί επί του σκάφους.
        Τα ετήσια τέλη καθορίζονται σε 20 ECU ανά αλιευόμενο τόννο στην
        αλιευτική ζώνη της Γουινέας.
        Οι άδειες εκδίδονται κατόπιν καταβολής στο αρμόδιο υπουργείο
        αλιείας κατ ' αποκοπήν ποσού 1800 ECU ανά έτος ανά θυνναλιευτικό
         με γρίπο, 300 ECU ανά έτος ανά θυνναλιευτικό με καλάμια και 500
        ECU ανά έτος ανά παραγαδιάρικο επιφανείας, που ισοδυναμούν με
        τέλη για :
                 90 τόννους αλιευόμενου τόνου ανά θυνναλιευτικό με γρίπο
                ανά έτος,
          -       15 τόννους που αλιεύονται ανά θυνναλιευτικό με καλάμια ανά
                έτος,
          —       25 τόννους ανά παραγαδιάρικο επιφανείας ανά έτος.
                                         J5
 ---pagebreak---            Η οριστική κατάσταση των τελών που οφείλονται για μία αλιευτική
           περίοδο αποφασίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο τέλος κάθε
           ημερολογιακού έτους, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που
           συντάσσονται ανά σκάφος και επιβεβαιώνονται από τα αρμόδια
           επιστημονικά ιδρύματα για την επαλήθευση των δεδομένων των
           αλιευμάτων, όπως είναι το Γαλλικό Ίδρυμα Επιστημονικής Έρευνας
           για την Ανάπτυξη και τη Συνεργασία (Orstom) και το Ισπανικό
           Ωκεανογραφικό Ίδρυμα (ΙΕΟ), σε συνεργασία με το Εθνικό Κέντρο
           Αλιευτικών Επιστημών της Boussoura (CNSHB).H κατάσταση αυτή
           κοινοποιείται ταυτόχρονα στο αρμόδιο υπουργείο αλιείας και στους
           εφοπλιστές. Κάθε ενδεχόμενη πρόσθετη πληρωμή θα πραγματοποιείται
           από τους εφοπλιστές στο αρμόδιο υπουργείο αλιείας το αργότερο 30
           ημέρες μετά την κοινοποίηση του τελικού αναλυτικού λογαριασμού,
           στον λογαριασμό που έχει ανοιχθεί στο Δημόσιο Ταμείο της Γουινέας.
           Εντούτοις, εάν ο οριστικός αναλυτικός λογαριασμός είναι κατώτερος
           από το ποσό της προκαταβολής που αναφέρεται ανωτέρω, το
           υπόλοιπο αντίστοιχο ποσό δεν μπορεί να ανακτηθεί από τον
           εφοπλιστή.
Β. Δήλωση αλιευμάτων
    Όλα τα σκάφη της Κοινότητας που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική
    ζώνη της Γουινέας, υποχρεούνται να ανακοινώνουν στο αρμόδιο υπουργείο
    αλιείας τα αλιεύματα τους, με αντίγραφο στην Αντιπροσωπεία της
    Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Γουινέα, ως εξής :
             (προσάρτημα 2). Οι δηλώσεις αυτές αλιευμάτων είναι μηνιαίες και
            πρέπει να κοινοποιούνται μία φορά τουλάχιστον ανά τρί μη νό­
            τα θυνναλιευτικά με γρίπο, τα θυνναλιευτικά με καλάμια και τα
            παραγαδιάρικα επιφανείας τηρούν ημερολόγιο αλιείας, σύμφωνα με
            το προσάρτημα 3, για κάθε αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη
            της Γουινέας. Το έντυπο αυτό πρέπει να αποστέλλεται εντός
            προθεσμίας 45 ημερών μετά το πέρας της αλιευτικής περιόδου στην
            αλιευτική ζώνη της Γουινέας, στο αρμόδιο υπουργείο αλιείας, μέσω
            της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Γουινέα.
    Τα έντυπα αυτά πρέπει να συμπληρώνονται            ευανάγνωστα και να
    υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους.
    Σε περίπτωση μη τήρησης της διάταξης αυτής, το αρμόδιο υπουργείο αλιείας
    επιφυλλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει την άδεια του εμπλεκόμενου
    σκάφους μέχρι την τήρηση της διατύπωσης.          Στην περίπτωση αυτή,
    ενημερώνεται σχετικά η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη
    Γουινέα.
    Ανάλογα με την περίπτωση, η μικτή επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 10
    της συμφωνίας εξετάζει τη δυνατότητα εξοπλισμού των κοινοτικών
                                       κ
 ---pagebreak---      αλιευτικών σκαφών με μέσα ηλεκτρονικής κοινοποίησης των δεδομένων
     σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες.
Γ. Εκφόρτωση των αλιευμάτων
     Οι μηχανότρατες που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της
     Γουινέας, υποχρεούνται να εκφορτώνουν δωρεάν, προκειμένου να
     συνεισφέρουν στον εφοδιασμό του τοπικού πληθυσμού με ψάρια που
     αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας, 200 χιλιόγραμμα ψαριών ανά
     ΚΟΧ ανά έτος.
     Οι εκφορτώσεις μπορούν να πραγματοποιούνται μεμονωμένα ή συλλογικά με
     ένδειξη των σχετικών σκαφών.
Δ. Παρεμπίπτοντα αλιεύματα
     Τα σκάφη αλιείας ιχθύων δεν μπορούν να διατηρούν επ'αυτών περισσότερο
     από 9 % μαλακόστρακα και 9 % κεφαλόποδα, επί του συνόλου των
     αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας.
     Τα σκάφη αλιείας κεφαλοπόδων δεν μπορούν να διατηρούν επ'αυτών
     περισσότερο από 15 % μαλακόστρακα επί του συνόλου των αλιευμάτων που
     αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας.
     Τα σκάφη αλιείας γαρίδας δεν μπορούν να διατηρούν επ ' αυτών περισσότερο
     από 30 % ιχθείς και 20 % κεφαλόποδα, επί του συνόλου των αλιευμάτων που
     αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας.
Ε. Ναυτολόγηση
     Οι εφοπλιστές που διαθέτουν άδειες αλιείας που προβλέπονται από τη
     συμφωνία συμβάλλουν στην πρακτική επαγγελματική κατάρτιση των
     υπηκόων της Γουινέας, βάσει των εξής όρων και εντός των εξής ορίων :
      1)      Κάθε εφοπλιστής μηχανότρατας αναλαμβάνει να απασχολήσει :
                    δύο ναυτικούς της Γουινέας για κάθε σκάφος μέχρι 200 ΚΟΧ,
             -       τρεις ναυτικούς της Γουινέας για κάθε σκάφος μεγαλύτερο
                   από 200 ΚΟΧ και μέχρι 350 ΚΟΧ,
             -      τέσσερις ναυτικούς της Γουινέας για κάθε σκάφος, του οποίου
                   η χωρητικότητα είναι μεγαλύτερη από 350 ΚΟΧ.
      2)     Για το στόλο των θυνναλιευτικών με γρίπο, είναι ναυτολογημένοι
             μονίμως επί του σκάφους έξι ναυτικοί της Γουινέας.
      3)     Για τον στόλο θυνναλιευτικών με καλάμια, ναυτολογούνται πέντε
             ναυτικοί της Γουινέας κατά τη διάρκεια της πραγματικής παρουσίας
             των σκαφών στα ύδατα της Γουινέας, χωρίς ωστόσο να μπορεί να
             υπάρξει υπέρβαση του αριθμού του ενός ναυτικού ανά σκάφος.
                                           Μ
 ---pagebreak---       4)     Για τα παραγαδιάρικα επιφανείας, οι εφοπλιστές αναλαμβάνουν να
             απασχολήσουν δύο ναυτικούς της Γουινέας ανά σκάφος κατά τη
             διάρκεια της πραγματικής παρουσίας των σκαφών στα ύδατα της
             Γουινέας.
       5)    Ο μισθός των εν λόγω ναυτικών της Γουινέας πρέπει να καθοριστεί
             πριν την έκδοση των αδειών, κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των
             εφοπλιστών ή των αντιπροσώπων τους και του αρμόδιου υπουργείου
             αλιείας.    Ο μισθός βαρύνει τους εφοπλιστές και πρέπει να
             περιλαμβάνει εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του καθεστώτος στο
             οποίο υπάγεται ο ναυτικός (μεταξύ άλλων : ασφάλεια ζωής,
             ατυχήματος, ασθενείας).
     Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι εφοπλιστές των θυνναλιευτικών με γρίπο,
     των θυνναλιευτικών με καλάμια και των παραγαδιάρικων επιφανείας
     υποχρεούνται να καταβάλλουν στο αρμόδιο υπουργείο αλιείας
     κατ'αποκοπήν ποσό ίσο προς τους μισθούς των ναυτικών που δεν
     ναυτολογήθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις που εμφαίνονται στα στοιχεία 2, 3
     και 4 ανωτέρω.
     Το ποσό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την κατάρτιση των ναυτικών-αλιέων της
     Γουινέας και θα καταβληθεί στον λογαριασμό που θα καθοριστεί από το
     αρμόδιο υπουργείο αλιείας.
ΣΤ. Παρατηρητές
1.    Ο παρατηρητής έχει ως αποστολή να ελέγχει τις αλιευτικές δραστηριότητες
      στη ζώνη αλιείας της Γουινέας και να συλλέγει όλα τα στατιστικά δεδομένα
      σχετικά με τις αλιευτικές επιχειρήσεις του σχετικού σκάφους. Διαθέτει όλες
      τις ευκολίες, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης στους χώρους και στα
      έγγραφα που είναι αναγκαία για την άσκηση των καθηκόντων του, ιδίως
      όσον αφορά την ανακοίνωση μία φορά την εβδομάδα μέσω ασυρμάτου των
      δεδομένων αλιείας.
2.    Σε κάθε μηχανότρατα επιβαίνει ένας παρατηρητής που ορίζεται από το
      αρμόδιο υπουργείο αλιείας.
      Η παρουσία επί του σκάφους του παρατηρητή δεν μπορεί κανονικά να
      υπερβεί τη διάρκεια δύο αλιευτικών ταξιδιών.
3.    Τα θυνναλιευτικά και τα παραγαδιάρικα σκάφη, κατόπιν αιτήσεως του
      αρμόδιου υπουργείου αλιείας προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιβιβάζουν
      έναν παρατηρητή, ο οποίος δεν μπορεί να παραμείνει επί του σκάφους
      περισσότερο χρόνο από αυτόν που χρειάζεται για την εκπλήρωση της
      αποστολής του.
      Ο πλοίαρχος διευκολύνει τις εργασίες του παρατηρητή, ο οποίος απολαύει
      των συνθηκών που απολαύουν οι αξιωματικοί του σχετικού σκάφους.
      Στην περίπτωση κατά την οποία ο παρατηρητής επιβιβάζεται σε ξένο λιμάνι,
      τα έξοδα ταξιδιού του βαρύνουν τον εφοπλιστή.
                                         47
 ---pagebreak--- 4.     Ο μισθός και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του παρατηρητή βαρύνουν
       το αρμόδιο υπουργείο αλιείας.
       Προκειμένου να συνεισφέρουν στην κάλυψη των εξόδων που απορρέουν
       από την παρουσία του παρατηρητή, οι εφοπλιστές μηχανοτράτων
       καταβάλλουν στο Εθνικό Κέντρο Εποπτείας της Αλιείας ποσό 15 ΕΟυ ανά
       ημέρα παραμονής του παρατηρητή επί του σκάφους.
5.     Εάν ένα σκάφος, στο οποίο έχει επιβιβασθεί παρατηρητής της Γουινέας,
       εξέλθει από την αλιευτική ζώνη της Γουινέας, πρέπει να ληφθούν όλα τα
       μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί η επιστροφή του παρατηρητή στο
       Οοηαΐαγ το συντομότερο δυνατόν με έξοδα του εφοπλιστή.
Ζ. Επιθεώρηση και έλεν/ος
     Κάθε κοινοτικό σκάφος, το οποίο αλιεύει στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας,
     επιτρέπει και διευκολύνει την επιβίβαση και την εκτέλεση των καθηκόντων
     οποιουδήποτε υπαλλήλου της Γουινέας, ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την
     επιθεώρηση και τον έλεγχο. Η παρουσία του εν λόγω υπαλλήλου επί του
     σκάφους δεν μπορεί να υπερβεί τον χρόνο που είναι αναγκαίος για την
     εκτέλεση των επαληθεύσεων των αλιευμάτων με δειγματοληπτικό έλεγχο,
     καθώς επίσης και για οποιαδήποτε άλλη επιθεώρηση σχετικά με τις
     δραστηριότητες αλιείας.
Η. Αλιευτικές £ώνες
    Όλα τα σκάφη που αναφέρονται στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, επιτρέπεται
    να διεξάγουν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στα ύδατα που βρίσκονται
    πέραν των 10 ναυτικών μιλίων.
Θ. Ελάχιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις των ματιών των διχτύων
    Οι ελάχιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις των ματιών των διχτύων του σάκου
    της τράτας (τεντωμένο μάτι) ανέρχονται σε :
      α)     40 ιηπι για τις γαρίδες
      β)     70 ΠΙΠΊ για τα κεφαλόποδα
      γ)     70 ΠΙΠΊ για τους ιχθείς
      δ)     16 ΠΙΠΊ για την αλιεία με ζωντανό δόλωμα.
    Οι διαστάσεις αυτές των ματιών των διχτύων εφαρμόζονται επίσης για τις
    τράτες που χρησιμοποιούνται για την αλιεία με προώστη.
                                        //9
 ---pagebreak---      Ι. Είσοδος και έξοδος από τη £ώνη
     Όλα τα κοινοτικά σκάφη που ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες
     στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας δυνάμει της συμφωνίας, ανακοινώνουν στο
     σταθμό ασυρμάτου του Εθνικού Κέντρου Εποπτείας Al^iaç(CNSP) την
     ημερομηνία και την ώρα καθώς επίσης και το στίγμα τους για κάθε είσοδο και
     έξοδο στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας.
     Το χαρακτηριστικό κλήσεως καθώς επίσης και οι συχνότητες εργασίες του
     σταθμού ασυρμάτου ανακοινώνονται στους εφοπλιστές από το
     προαναφερθέν κέντρο κατά τον χρόνο χορήγησης της άδειας.
     Σε περίπτωση αδυναμίας χρήσης του ασυρμάτου αυτού, τα σκάφη μπορούν
     να χρησιμοποιήσουν άλλα εναλλακτικά μέσα επικοινωνίας, όπως είναι το
     φαξ (αριθ. φαξ του Εθνικού Κέντρου Εποπτείας Αλιείας: 1-212-4794-885 ή
     αριθ. φαξ του αρμόδιου Υπουργείου Αλιείας : 224-41 35 23).
Κ. Διαδικασία σε περίπτωση διενέργειας ναυτιλιακού ελένγου
(1)   Η Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Γουινέα ενημερώνεται,
      εντός προθεσμίας 48 ωρών, για οποιαδήποτε διενέργεια ναυτιλιακού
      ελέγχου επί αλιευτικού σκάφους που φέρει τη σημαία κράτους μέλους της
      Κοινότητας και το οποίο ασκεί δραστηριότητα στο πλαίσιο της συμφωνίας
      που συνάφθηκε μεταξύ της Κοινότητας και τρίτης χώρας, η οποία
      πραγματοποιήθηκε στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας, και παραλαμβάνει
      ταυτόχρονα περιληπτική έκθεση των περιστάσεων και των λόγων που
      οδήγησαν στον εν λόγω έλεγχο.
(2)   Όσον αφορά τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα της
      Γουινέας, πριν την εξέταση λήψης .ενδεχόμενων μέτρων έναντι του
      πλοιάρχου ή του πληρώματος του σκάφους, ή οποιουδήποτε μέτρου έναντι
      του φορτίου ή του εξοπλισμού του σκάφους, εκτός των περιπτώσεων που τα
      μέτρα αυτά έχουν ως σκοπό τη διατήρηση των αποδείξεων σχετικά με την
      υποτιθέμενη παράβαση, πραγματοποιείται συνάντηση συνδιαλλαγής εντός
      προθεσμίας 48 ωρών μετά τη λήψη των προαναφερθεισών πληροφοριών,
      μεταξύ της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του αρμόδιου
      υπουργείου αλιείας και των αρχών ελέγχου, με την ενδεχόμενη συμμετοχή
      αντιπροσώπου του ενδιαφερομένου κράτους μέλους.
      Κατά τη διάρκεια της συνάντησης αυτής, τα μέρη ανταλλάσσουν όλα τα
      απαραίτητα έγγραφα ή πληροφορίες, ιδίως τα αποδεικτικά στοιχεία
      αυτόματης καταγραφής του στίγματος του σκάφους κατά τη διάρκεια του
      σχετικού αλιευτικού ταξιδιού μέχρι τη στιγμή του ελέγχου, τα οποία
      μπορούν να βοηθήσουν στη διασάφηση των περιστάσεων των
      διαπιστωθέντων γεγονότων.
      Ο εφοπλιστής ή ο αντιπρόσωπος του πληροφορείται σχετικά με το
      αποτέλεσμα της συνάντησης αυτής καθώς επίσης και σχετικά με όλα τα
      μέτρα που απορρέουν από τον έλεγχο αυτό.
                                       #ο
 ---pagebreak--- (3) Πριν από οποιαδήποτε δικαστική ενέργεια, επιζητείται ο διακανονισμός της
    υποτιθέμενης παράβασης με συναλλακτική διαδικασία. Η διαδικασία αυτή
    περατώνεται το αργότερο εντός τριών εργάσιμων ημερών μετά τη διενέργεια
    του ναυτιλιακού ελέγχου.
(4) Στην περίπτωση κατά την οποία η υπόθεση δεν κατέστη δυνατόν να
    διακανονιστεί με συναλλακτική διαδικασία και εφόσον ασκηθεί δίωξη
    ενώπιον αρμόδιας δικαστικής αρχής, ορίζεται τραπεζική εγγύηση που
    βαρύνει τον εφοπλιστή από την αρμόδια αρχή εντός προθεσμίας 48 ωρών
    μετά την περάτωση της συναλλακτικής διαδικασίας και εν αναμονή της
    δικαστικής απόφασης. Το ποσό της εγγύησης αυτής δεν μπορεί να είναι
    ανώτερο από το ανώτατο ποσό του προστίμου που προβλέπεται από την
    εθνική νομοθεσία για τη σχετική υποτιθέμενη παράβαση. Η τραπεζική
    εγγύηση αποδεσμεύεται από την αρμόδια αρχή υπέρ του εφοπλιστή αμέσως
    μετά τη λήξη της υποθέσεως χωρίς καταδικαστική απόφαση του πλοιάρχου
    του σχετικού σκάφους.
(5) Το σκάφος και το πλήρωμα του αποδεσμεύονται :
          -       είτε αμέσως μετά το πέρας της συνάντησης συνδιαλλαγής,
                εφόσον το επιτρέπουν οι σχετικές διαπιστώσεις,
                  είτε αμέσως μετά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που
                απορρέουν από τη συναλλακτική διαδικασία,
                 είτε αμέσως μετά την        κατάθεση τραπεζικής    εγγύησης
                (δικαστική διαδικασία).
                                     0,4
 ---pagebreak---                                                              Προσάρτηιια 1
                                                            ΕΝΤΥΠΟ
                                            ΑΙΤΗΣΗΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΑΔΕΙΑΣ
                                                ΑΛΙΕΥΤΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
                      n o o : -/Qr'jcni TI]C dioi/.i|oi]g                     n«oati]orioEtg
AoiO(.ioc a&Eia;:                                         •
H|.i£oo|.u]v[a i'7royoa(f)']c:
HuEOo^uivia EX&OOIK:
                                                                           2Ζ
 ---pagebreak---  ΑΙΤΩΝ
 Εταιρική επωνυμία:
 Αριθ. εμπορικού μητρώου:
 Επώνυμο και όνομα υπευθύνου:
 Ημερομηνία και τόπος γέννησης:
 Επάγγελμα:
 Διεύθυνση:
 Αριθμό; απασχολουμένων ατόμων:
Όνομα και διεύθυνση του συνυπογράφοντος
ΣΚΑΦΟΣ
Τύπος σκάφους:                                        Αριθ. νηολόγησης:
Νέο όνομα:                                            Παλαιό όνομα:
Ημερομηνία και τόπος ναυπήγησης:
Αρχική εθνικότητα:                                                             ;      .'
Μήκος:                             Πλάτος:                              Ύψος:
Μεικτή χωρητικότητα:               Καθαρή χωρητικότητα:
Φύση κατασκευαστικών υλικών:
Μάρκα του κύριου κινητήρα:                           Τύπος:             Ιπποδύναμη:
                        Σταθερού ι—•            Μεταβαλλόμενου      |—·                       ι—ι
Έλικας:                 βήματος                 βήματος                               Χοάνη
Ταχύτητα:                         .'                                                :    .'
Ενδεικτικό κλήσης:                                    Συχνότητα:
Κατάλογος των μέσων ανίχνευσης, ναυσιπλοΐας και διαβίβασης:
        •                   Ρ—Ι           Σκανταγιαδόρος          |—.
                     Sonar                επάνω γραντί
VHF     J            BLU                  Δορυφόρος πλοήγησης            Άλλα:
Αριθμό; ναυτικών:                                                                           '.
                                                 ^""            Ζ 3
 ---pagebreak--- ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Πάγος    Q             Πάγος + Ψύξη |      |
Κατάψυξη: ,—,                 ,  <     Ι—Ι              ,                  Γ~Ι
σε άλμη                      άνυδρη            σε παγωμένο θαλασσινό νερό
Συνολική ψυκτική ικανότητα (FG):
Κατανυκτική ικανότητα σε τόνους ανά 24ωρο:                   „
Χωρητικότητα κήτους:
ΕΙΔΟΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
Α. Αλιεία βαΟυβίων^ιδών:
   Παοάκτια   D                         Βυθού'D
   Τύπος τράτας:
   για κεφαλόποδα            για γαρίδες        για ψάρια
   Μήκος τράτας:                                   Μήκος επάνω γραντιού:
   Διαστάσει: ματιών θύλακα:
   Διαστάσεις ματιών πτερύγων:
   Ταχύτητα συρμού τράτας: ....
Β. Αλιεία ειδών ανοικτού πελάγους (τόνου)
   Με καλάμι                                       Αριθμός καλαμιών
   Με γρι γρι                                      Μήκος διχτύου:              Κρέμαση:
   Αριθμός δεξαμενών:                              Χωρητικότητα σε τόνους:
Γ. Αλιεία με παραγάδι και καφάσια
   Επιφάνειας                                      Βυθού
   Μήκος πετονιάς:                                 Αριθμός αγκίστρων:
   Αριθμός πετονιών:
   Αριθμός καφασιών:
                                                            2*/
 ---pagebreak---  ΧΕΡΣΑΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ
 Διεύθυνση και αριθμός αδείας: .
Εμπορική επωνυμία:
Δραστηριότητες:
 Ιχθυεμπόριο εσωτερικό |    |               Εξαγωγικό |     |
Είδος και αριθμός δελτίου του ιχθυέμπορου:              .
Περιγραφή των εγκαταστάσεων χειρισμού και συντήρησης:
Αριθμός απασχολουμένων προσώπων:
Σημΐίωαη: Σε περίπτωση θετικής απάντησης, βάλτε σταυρό στο αντίστοιχο τετραγωνάκι.
                                                                     ZS
 ---pagebreak---  Τεχνικέ; παρατηρήσει;
Αδεια υπουργείου Αλιεία;
                  «?£
 ---pagebreak---                                                                                            Προαύρτημα 2
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΛΙΕΙΑΣ.                                           ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ Π Α ΤΑ ΑΛΙΕΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΗ
                                                             ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ                              Μήνας:                   Έτος:
 'Ovofia TOD oxurpouc:                                        Avvcqu] xivi]Tijoa:                        MeOooog aXifiag:
 EOviv.oxriTa (oi]naia):                                      OXiv.i] x<00M
                                                                            Tlxt n, TCt
                                                                                ' l     (''.(loot.):     Ai[ievctc fxcpoQwoijc;:
                             Zmvi] riXiFi'fig                                                                     Eioi| r/OiuDv
                                                     ΛοιΠμός ιιλιπ·τικιί»ν     AniO^ix; (OQOIV
  Hjir()0|ii|via                                          ποι'φ'ον
                       Μήκος                  Πλάτος                                 uXiriu;                                           Zi'voJ.o
    1/
    2/
    3/ '
    4/     -
    5/
    6/
    11
    8/
    9/
   10/
   11/
   12/
   13/
   14/
   15/
  -16/
   17/
   IS/
   19/
   20/
   21/
   22/
   23/
   24/
   25/
   26/
   27/
   28/
   29/
   30/
   31/
 ---pagebreak--- Προσάρτημα 3
             ICCAT LOGBOOK for TUNA FISHERY
 ---pagebreak---                        Αλιευτικές συμφωνίες/Γουϊνέας Κονάκρι
                            ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
  1. ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ: Νέο πρωτόκολλο της αλιευτικής συμφωνίας
  ΕΚ/Γουϊνέα που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική
  αντιστάθμιση
  2. ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΟΝΔΥΛΙΟ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: Β7-8000
  3. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ:
  -   Άρθρο 43 της συνθήκης σε συνδυασμό με το άρθρο 228, παράγραφος 2 και
     παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο
  - Συμφωνία ΕΚ/Γουϊνέας (ΕΕ L 111 της 27.4.1983)
  4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ:
         4.1 Γενικός στόχος της ενέργειας: πρωτόκολλο και παράρτημα για περίοδο
         2 ετών
         4.2 Περίοδος που καλύπτεται από την ενέργεια και λεπτομέρειες που
         προβλέπονται για την ανανέωση ή την παράταση της
         Περίοδος: 1.1.1998 έως 31.12.1999
         Τρόπος ανανέωσης: διαπραγμάτευση πριν την λήξη του πρωτοκόλλου
  5. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ/ΕΣΟΔΩΝ:
         5.1 ΥΔ
         5.2 ΑΠ
         5.3 Τύποι των προβλεπόμενων εσόδων
  6. ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ
         - Λοιπά: Χρηματική αντιστάθμιση υπέρ τρίτης χώρας σε αντάλλαγμα
  αλιευτικών δυνατοτήτων που χορηγούνται απ'αυτήν και προβλέπονται στο
  πρωτόκολλο.
  7. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
         7.1    Τρόπος υπολογισμού του συνολικού        κόστους   της   ενέργειας
         (καθορισμός του μοναδιαίου κόστους)
         Βλέπε παράρτημα του πρωτοκόλλου
^^s^m^^mmssm^mm                             Ζ Q
 ---pagebreak---      7.2     Ανάλυση ανά στοιχεία κόστους της ενέργειας
                                                    σε εκατ. ECU με σημερινή ισοτιμία
    Ανάλυση .                            1998             1999           Σύνολο
    (ECU με σημερινή
    ισοτιμία)
    Χρηματική                      1,4               1,85            3,25
    αντιστάθμιση που
    προβλέπεται στο άρθρο
   ,2                              1,4               1,85            3,25
                           1
    Πιστώσεις άρθρο 4
    Σύνολο                        2,8                3,7             6,50
επιστημονικά και τεχνικά προγράμματα:: 450 000 ECU
θαλάσσια εποπτεία: 800 000 ECU
στήριξη της αλιείας μικρής κλίμακας: 320 000 ECU
θεσμική στήριξη του υπουργείου αλιείας: 800 000 ECU
επαγγελματική κατάρτιση: 390 000 ECU.
συνεισφορά διεθνών οργανισμών: 100 000 ECU
συμμετοχή σε διεθνείς συνεδριάσεις: 390 000 ECU.
                                                     30
 ---pagebreak---                  7.3     Χρονοδιάγραμμα που πρέπει να εφαρμοστεί σε περίπτωση
                 πρότασης νέας ενέργειας
                                                        σε εκατ. ECU με σημερινή ισοτιμία
                                            1998              1999             ΣΥΝΟΛΟ
         Πιστώσεις αναλήψεις          2,8               3,7                6,5
        υποχρεώσεων
        Πιστώσεις πληρωμών
                                         2
         1998                         2,8                                  2,8
                                                            3
         1999                                           3,7                3,7
         ΣΥΝΟΛΟ                       2,8               3,7                6,5
 8.      ΠΡΟΒΑΕΠΟΜΕΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ                            ΤΗΣ       ΑΠΑΤΗΣ         (ΚΑΙ
         ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥΣ)
         Λόγω του ότι αποτελούν πληρωμή για παροχή υπηρεσιών (δυνατότητα
         αλιείας), οι χρηματικές αντισταθμίσεις που καταβάλλονται από την
         Κοινότητα χρησιμοποιούνται από τις αρχές της τρίτης χώρας κατά την
         κρίση της, εκτός από την υποχρέωση (υποβολής στην Κοινότητα των
         εκθέσεων, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται σε κάθε
         συμφωνία, σχετικά με την χρήση ορισμένων πιστώσεων. Στην περίπτωση της
         Γουϊνέας, όλες οι ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 4 του
         πρωτοκόλλου, υπόκεινται σε υποβολή ετήσιας έκθεσης σχετικά με την
         εφαρμογή τους και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα.
         Οι πληρωμές μπορούν να επανεξεταστούν ανάλογα με την πραγματική
         εφαρμογή των διαφόρων ενεργειών. Επιπλέον, τα κράτη μέλη πρέπει να
         βεβαιώσουν στην Επιτροπή την ακρίβεια των ενδείξεων που εμφαίνονται
         στα πιστοποιητικά καταμέτρησης χωρητικότητας των σκαφών προκειμένου
         να υπολογιστούν οι χρηματικές αντισταθμίσεις (και τα τέλη) βάσει
         αδιαμφισβήτητων στοιχείων. Για το σκοπό αυτό, η συμφωνία προβλέπει
         δηλώσεις αλιευμάτων για τα σκάφη της Κοινότητας.
    Εκτιμήσεις:
2
    1,4 εκατ. ECU για τη χρηματική αντιστάθμιση του άρθρου 2 και 1,4 εκατ. ECU για τις πιστώσεις
    του άρθρου 4.
3
    1,85 εκατ. ECU για τη χρηματική αντιστάθμιση του άρθρου 2 και 1,85 εκατ. ECU για τις
    πιστώσεις του άρθρου 4.
                                                3-1
 ---pagebreak---  9.      ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΚΟΣΤΟΥΣ - ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
                                       1996-1997                  1998-1999
 KaxriyoQia                 Αλιευτικές       Ποσοστό χρήσης      Αλιευτικές
                           δυνατότητες                          δυνατότητες
                              (ΚΟΧ)                                (ΚΟΧ)
MrixavoTQaTsc;:                5 000             1996:20%         κατανομή
- aA-ieiac; yaQiSac;          (ενιαία            1997:60%           1000
- aAxeiag ipaQicbv xai     κατηγορία)                               4 000
HscpaAxmodoov
OuvaXieuxixd [iz            28 σκάφη               91%            33 σκάφη
YQiJio
0uvaA,iewixa [xe             7 σκάφη               86 %           13 σκάφη
xaMjua
riaQayaSidQixa               7 σκάφη               79%            28 σκάφη
EJticpaveiag
2'uvoA.ixf) aXieia          42 σκάφη                              74 σκάφη
OuvaA-iemiwcjov
Η συμφωνία της Γουϊνέας προσέφερε αλιευτικές δυνατότητες 12 000 ΚΟΧ μέχρι το
1993. Ο ανταγωνισμός της παράνομης αλιείας απομάκρυνε τα κοινοτικά σκάφη
από την συμφωνία αυτή, γεγονός που υποχρέωσε την Κοινότητα να μειώσει τις
αλιευτικές .δυνατότητες της όσον αφορά τις μηχανότρατες σε 5 000 ΚΟΧ για το
τελευταίο ισχύον πρωτόκολλο, με ανάλογη μείωση της χρηματικής αντιστάθμισης
που βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Το 1996, οι νέες αρχές της Γουϊνέας
έθεσαν σε εφαρμογή μία διαδικασία εξυγίανσης του τομέα της αλιείας, που έχει ως
αποτέλεσμα μία ορθολογική διαχείριση της πρόσβασης στους αλιευτικούς πόρους
και μία ρύθμιση των επιστημονικών δεικτών αφθονίας των υπό εκμετάλλευση
αλιευτικών πόρων. Το νέο αυτό πλαίσιο είχε ως θετική επίπτωση μία σημαντική
επιστροφή των κοινοτικών σκαφών στα τοπικά ύδατα το 1997, γεγονός που
επιβεβαιώνεται από μία συνολική ζήτηση αλιευτικών δυνατοτήτων για
μηχανότρατες, που παρουσιάστηκε από τους κοινοτικούς εφοπλιστές για το
μελλοντικό πρωτόκολλο των 8 840 ΚΟΧ, ήτοι περισσότερους από τους 5 000
ΚΟΧ του ισχύοντος πρωτοκόλλου. Αφετέρου, η Γουϊνέα παρουσιάζει ένα
σημαντικό δυναμικό αλιείας κεφαλόποδων, το οποίο ήδη υφίσταται σήμερα
εκμετάλλευση και το οποίο θα είναι πολύ χρήσιμο κατά τη διάρκεια των περιόδων
βιολογικής ανάπαυσης στις συμφωνίες των γειτονικών χωρών (Μαρόκο,
Μαυριτανία και, ενδεχομένως Σενεγάλη), ακόμη και σαν ζώνη αναδίπλωσης του
στόλου αλιείας κεφαλόποδων που θα μπορούσε να αποκλειστεί από τα ύδατα του
                                                  34
 ---pagebreak--- Μαρόκου σε περίπτωση μείωσης των αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο της
τελευταίας αυτής συμφωνίας.
Η Κοινότητα, επιδεικνύοντας σύνεση και στο πλαίσιο της αυστηρότητας που
συνέστησε το Συμβούλιο (συμπεράσματα του Συμβουλίου αλιείας της 30ής
Οκτωβρίου 1997, περιόρισε τις αγορές αλιευτικών δυνατοτήτων για μηχανότρατες
για την περίοδο 1998/1999, στο ίδιο επίπεδο των 5 000 ΚΟΧ, με καθορισμό
ωστόσο των κατηγοριών, προκειμένου να επιτρέψει στη Γουϊνέα να καταρτίσει
καλύτερα τα ετήσια σχέδια αλιείας της.
Παρά τη σταθερότητα αυτή των αλιευτικών δυνατοτήτων, θα έπρεπε να
πραγματοποιηθεί μία οικονομική επανεκτίμηση της συμφωνίας λόγω του ότι,
εξαιτίας συγκρίσιμων όρων αλιείας σε υποπεριφερειακό επίπεδο, έπρεπε να
εναρμονιστούν, για λόγους συνέπειας που συνέστησε το Συμβούλιο, οι οικονομικοί
όροι ανά ΚΟΧ που προσφέρονται από τη Γουϊνέα με εκείνους που προσφέρονται
ήδη από την Κοινότητα στις γειτονικές χώρες, λαμβάνοντας υπόψη ωστόσο την
ιδιαιτερότητα των αλιευτικών πόρων (από απόψεως βιολογικής και εμπορικής
αξίας) που προσφέρονται από τη ζώνη αλιείας της Γουϊνέας. Δεδομένου του
μεγέθους της προσαρμογής (400 ECU ανά ΚΟΧ (τελευταίο πρωτόκολλο) σε 740
ECU/KOX), η εναρμόνιση αυτή θα λάβει χώρα σε χρονικό διάστημα δύο ετών και
θα ισχύσει μόνο από το 1999. Κατά συνέπεια, το γεγονός αυτό επεξηγεί την εξέλιξη
της χρηματικής αντιστάθμισης κατά τη διάρκεια των δύο ετών του πρωτοκόλλου
καθώς και το γεγονός ότι η συνολική χρηματική αντιστάθμιση περνάει από τα 4,0
εκατ. ECU στα 6,5 εκατ. ECU κατά τη διάρκεια δύο ετών. Οι αρχές της Γουϊνέας
αρνήθηκαν εξάλλου να εξετάσουν τη δυνατότητα υπογραφής πρωτοκόλλου
διάρκειας μεγαλύτερης δύο ετών, αντίθετα από τις επιθυμίες της Κοινότητας.
Αφετέρου, οι αλιευτικές δυνατότητες για θυναλιευτικά σκάφη αυξήθηκαν από 42
σε 74 σκάφη. Η συμφωνία αυτή επιτρέπει έτσι την απασχόληση περισσότερων από
100 σκάφη στην ΑΟΖ της Γουϊνέας (περίπου 25 μηχανότρατες και 74 θυναλιευτικά)
σε σχέση με τα 67 σκάφη του προηγούμενου πρωτοκόλλου.
Υπάρχουν 3,25 εκατ. ECU που προορίζονται ρητώς για ενέργειες που έχουν ως
στόχο την ανάπτυξη της αλιείας (επιστημονική έρευνα, θαλάσσια εποπτεία,
κατάρτιση, στήριξη της αλιείας μικρής κλίμακας, κτλ.). Οι ενέργειες αυτές
αντιπροσωπεύουν το 50 % του συνολικού κόστους της συμφωνίας σε σχέση με το
40% του προηγούμενου πρωτοκόλλου. Το γεγονός αυτό δείχνει την ευαισθησία
της Επιτροπής στον τομέα της διασφάλισης, παράλληλα με την ανάπτυξη των
αλιευτικών δραστηριοτήτων των κοινοτικών σκαφών, μίας αειφόρου ανάπτυξης
του τομέα της αλιείας στη Γουϊνέα καθώς επίσης και ενός μεγαλύτερου ελέγχου
της εφαρμογής των ενεργειών (βλ. άρθρο 4 του πρωτοκόλλου).
Τα τέλη των εφοπλιστών αυξάνονται κατά 5 % από την 1η Ιανουαρίου 1999. Οι
προκαταβολές που καταβάλλονται από τους εφοπλιστές θυναλιευτικοόν
προκειμένου να λάβουν άδεια θυναλιευτικού αυξάνονται επίσης:
- σε 1 800 ECU για τα θυναλιευτικά με γρίπο αντί των 1 500 ECU
- σε 500 ECU για τα παραγαδιάριακα επιφανείας αντί των 300 ECU
Οι αυξήσεις αυτές έγιναν με σκοπό να καταστούν οι εφοπλιστές περισσότερο
υπεύθυνοι.
                                             33
 ---pagebreak--- Από απόψεως οφέλους της συμφωνίας αυτής, είναι προφανές ότι, δεδομένης της
εμπορικής αξίας των κεφαλοπόδων, της γαρίδας και των βενθοπελαγικών ειδών
που μπορούν να αλιευθούν στη Γουϊνέα βάσει της αλιευτικής συμφωνίας, η αξία
των αλιευμάτων υπερβαίνει κατά πολύ τα 6,5 εκατ. ECU.
Εκτός από την άμεση εμπορική αξία των αλιευμάτων, προκύπτουν από τη
συμφωνία αυτή τα εξής οφέλη:
             εγγύηση απασχόλησης επί των αλιευτικών σκαφών,
             πολλαπλασιαστική επίπτωση στις σχετικές περιφέρειες όσον αφορά
             την απασχόληση στα λιμάνια, ιχθυόσκαλες, βιομηχανίες μεταποίησης,
             ναυπηγεία και συναφείς υπηρεσίες,
             οι θέσεις αυτές εργασίας δημιουργούνται σε περιφέρειες όπου δεν
             υπάρχει άλλη εναλλακτική απασχόληση εκτός από την αλιεία,
             εξασφάλιση του εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς σε προϊόντα
             αλιείας.
Προφανώς, εκτός από τα οφέλη αυτά, πρέπει να ληφθεί υπόψη η σημασία των
σχέσεων μας με τη Δημοκρατία της Γουϊνέας, τόσο στον τομέα της αλιείας όσο και
στον πολιτικό τομέα.
10.   ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ (ΜΕΡΟΣ Α ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ)
      Δεν υπάρχουν επιπτώσεις στις διοικητικές δαπάνες.
                                         3V
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                          ISSN 0254-1483
                                             COM(98) 129 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                      03   11 06
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-98-135-GR-C
                                                   ISBN 92-78-31786-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                3s