CELEX: 31998R1680
Language: el
Date: 1998-07-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1680/98 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1998 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 936/97 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 139/81 περί καθορισμού των όρων από τους οποίους εξαρτάται η υπαγωγή ορισμένων κατεψυγμένων βοείων κρεάτων στη διάκριση 0202 30 50 της συνδυασμένης ονοματολογίας

Avis juridique important

|

31998R1680

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1680/98 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1998 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 936/97 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 139/81 περί καθορισμού των όρων από τους οποίους εξαρτάται η υπαγωγή ορισμένων κατεψυγμένων βοείων κρεάτων στη διάκριση 0202 30 50 της συνδυασμένης ονοματολογίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 212 της 30/07/1998 σ. 0036 - 0036

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1680/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 1998 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 936/97 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 139/81 περί καθορισμού των όρων από τους οποίους εξαρτάται η υπαγωγή ορισμένων κατεψυγμένων βοείων κρεάτων στη διάκριση 0202 30 50 της συνδυασμένης ονοματολογίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 936/97 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 1997, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη η κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1299/98 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2634/97 (4), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,Εκτιμώντας:ότι η Νέα Ζηλανδία όρισε νέο οργανισμό έκδοσης των πιστοποιητικών γνησιότητας 7 ότι πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 936/97 7ότι η εισαγωγή ορισμένων βοείων κρεάτων με μειωμένο συντελεστή τελωνειακού δασμού στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 139/81 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1299/98, εξαρτάται από την υποβολή των πιστοποιητικών γνησιότητας που εκδίδονται από τις ενδιαφερόμενες χώρες 7 ότι πρέπει να ενημερώνονται τα πιστοποιητικά αυτά με το όνομα και τη διεύθυνση του οργανισμού έκδοσης της Νέας Ζηλανδίας 7ότι πρέπει να εναρμονιστεί στη σχετική νομοθεσία η διαδικασία για την ενδεχόμενη αναθεώρηση του καταλόγου των οργανισμών έκδοσης των πιστοποιητικών γνησιότητας 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 936/97, ο οργανισμός που ονομάζεται «New Zealand Meat Producers Board» αντικαθίσταται από τον οργανισμό «New Zealand Meat Board».Άρθρο 2 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 139/81 τροποποιείται ως εξής:1. Το κείμενο του άρθρου 5 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«2. Ο κατάλογος μπορεί να αναθεωρηθεί από την Επιτροπή εφόσον ο οργανισμός έκδοσης δεν αναγνωρίζεται πλέον, εφόσον δεν πληροί μία από τις υποχρεώσεις τις οποίες έχει αναλάβει ή εφόσον οριστεί νέος οργανισμός έκδοσης.»2. Στο παράρτημα ΙΙ η ονομασία «New Zealand Meat Producers Board» αντικαθίσταται από την ονομασία «New Zealand Meat Board».Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1998.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1998.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 137 της 28. 5. 1997, σ. 10.(2) ΕΕ L 180 της 24. 6. 1998, σ. 6.(3) ΕΕ L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.(4) ΕΕ L 356 της 31. 12. 1997, σ. 13.(5) ΕΕ L 15 της 17. 1. 1981, σ. 4.