CELEX: 62016CA0249
Language: hu
Date: 2017-06-15 00:00:00
Title: C-249/16. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. június 15-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Saale Kareda kontra Stefan Benkö (Előzetes döntéshozatal — Joghatóság a polgári és kereskedelmi ügyekben — 1215/2012/EU rendelet — A 7. cikk 1. pontja — A „szerződéssel kapcsolatos ügy” és a „szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződés” fogalma — Kölcsönszerződés egyetemleges adóstársai közötti visszkereset — A kölcsönszerződés teljesítési helyének meghatározása)

21.8.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 277/16
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2017. június 15-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Saale Kareda kontra Stefan Benkö
   (C-249/16. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - Joghatóság a polgári és kereskedelmi ügyekben - 1215/2012/EU rendelet - A 7. cikk 1. pontja - A „szerződéssel kapcsolatos ügy” és a „szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződés” fogalma - Kölcsönszerződés egyetemleges adóstársai közötti visszkereset - A kölcsönszerződés teljesítési helyének meghatározása))
   (2017/C 277/21)
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Saale Kareda
   
      Alperes: Stefan Benkö
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének 1. pontját úgy kell értelmezni, hogy a kölcsönszerződés egyetemleges adóstársai közötti visszkereset az e rendelkezés értelmében vett, „szerződéssel kapcsolatos ügyek” körébe tartozik.
            
         
               2)
            
            
               Az 1215/2012 rendelet 7. cikke 1. pontja b) alpontjának második francia bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az olyan, hitelintézet és két egyetemleges adóstárs között létrejött kölcsönszerződést, mint amely az alapügyben szerepel, az e rendelkezésben említett, „szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésnek” kell minősíteni.
            
         
               3)
            
            
               Az 1215/2012 rendelet 7. cikke 1. pontja b) alpontjának második francia bekezdését úgy kell értelmezni, hogy amennyiben a hitelintézet két egyetemleges adóstársnak nyújtott kölcsönt, a rendelkezés értelmében véve „a tagállam területén az a hely, ahol a szerződés szerint a szolgáltatást nyújtották, vagy kellett volna nyújtani”, eltérő megállapodás hiányában e hitelintézet székhelye, többek között az ezen adóstársak közötti visszkeresetet elbíráló bíróság illetékességének meghatározása szempontjából.
            
         
      (1)  HL C 305., 2016.8.22.