CELEX: 31968R0260
Language: fi
Date: 1968-02-29 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 260/68, annettu 29 päivänä helmikuuta 1968, Euroopan yhteisöille suoritettavaan veroon sovellettavien edellytysten ja menettelyn vahvistamisesta

Avis juridique important

|

31968R0260

Neuvoston asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 260/68, annettu 29 päivänä helmikuuta 1968, Euroopan yhteisöille suoritettavaan veroon sovellettavien edellytysten ja menettelyn vahvistamisesta  

Virallinen lehti nro L 056 , 04/03/1968 s. 0008 - 0010 Suomenk. erityispainos Alue 1 Nide 1 s. 0045  Tanskank. erityispainos: Sarja I Alue 1968(I) s. 0037  Ruotsink. erityispainos Alue 1 Nide 1 s. 0045  Englannink. erityispainos: Sarja I Alue 1968(I) s. 0037  Kreikank. erityispainos: Luku 01 Nide 1 s. 0115  Espanjank. erityispainos: Luku 01 Nide 1 s. 0136  Portugalink. erityispainos: Luku 01 Nide 1 s. 0136 

NEUVOSTON ASETUS (ETY, EURATOM, EHTY) N:o 260/68,annettu 29 päivänä helmikuuta 1968,Euroopan yhteisöille suoritettavaan veroon sovellettavien edellytysten ja menettelyn vahvistamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta tehdyn sopimuksen,ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan ja erityisesti sen 13 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäon tärkeää vahvistaa edellytykset ja menettely, joiden mukaan Euroopan yhteisöjen virkamiehet ja muu henkilöstö, sekä ne muut henkilöt, joihin erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 13 artiklaa myös sovelletaan, maksavat veroa kyseisessä 13 artiklassa tarkoitetuista palkoista ja palkkioista,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 13 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu vero Euroopan yhteisöjen virkamiehilleen ja muulle henkilöstölleen maksamista palkoista ja palkkioista määrätään tämän asetuksen mukaisesti ja kannetaan tässä asetuksessa säädetyn menettelyn mukaan.2 artikla Verovelvollisia ovat:- Euroopan yhteisöjen virkamiesten henkilöstösäännön tai muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen alaiset henkilöt, mukaan lukien henkilöt, jotka saavat korvauksen silloin, kun heidät on erotettu toimesta viranhoitoon liittyvän edun vuoksi, lukuun ottamatta paikallista henkilöstöä,- yhteisöjen maksaman työkyvyttömyyseläkkeen saajat, eläkkeensaajat ja henkilöt, joille maksetaan jälkeenjääneen eläkettä,- henkilöt, joille maksetaan asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 () 5 artiklassa tarkoitettua korvausta.3 artikla 1. Vero maksetaan joka kuukausi yhteisöjen kullekin verovelvolliselle maksamista palkoista ja kaikenlaisista palkkioista.2. Yhdessä tai useammassa erässä maksettavat määrät ja korvaukset, jotka katsotaan korvauksiksi suoritetun tehtävän aiheuttamista kuluista eivät kuitenkaan kuulu veron perusteena olevaan määrään.3. Jäljempänä luetellut perhe- tai sosiaaliperusteiset etuudet ja lisät vähennetään veron perusteena olevasta määrästä:a) perhelisät:- perheenhuoltajan lisä- huollettavana olevaa lasta koskeva lisä- koulutuslisä- synnytyslisä;b) sosiaaliperusteiset tuet;c) ammattitaudin tai tapaturman vuoksi maksetut korvaukset;d) minkä tahansa maksun se osuus, joka katsotaan perhelisäksi.Suoritettavan vähennyksen suuruus lasketaan ottaen huomioon tarvittaessa 5 artiklan säännökset.4. Jollei 5 artiklassa toisin säädetä, ammatillisten ja henkilökohtaisten kustannusten perusteella vähennetään kymmenen prosenttia määrästä, joka saadaan edellisten säännösten mukaisesti.Kustakin verovelvollisen huollettavana olevasta lapsesta sekä kustakin Euroopan yhteisöjen henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 2 artiklan 4 kohdan mukaan huollettavana olevaan lapseen rinnastettavasta tehdään ylimääräinen vähennys, jonka suuruus on kaksi kertaa huollettavana olevaa lasta koskevan lisän määrä.5. Verovelvollisen palkasta eläkettä tai sosiaaliturvaa varten pidätettävät määrät vähennetään veron perusteena olevasta määrästä.4 artikla Vero lasketaan 3 artiklaa soveltaen saadusta verotettavasta määrästä ottamatta huomioon osaa, joka on enintään 803 Belgian frangia sekä soveltaen alla olevaa verokantaa, jollei 5 artiklan säännöksistä muuta johdu:8 prosenttia määrästä, joka on 803 - 14 178 BFR10 prosenttia määrästä, joka on 14 179 - 19 528 BFR12,50 prosenttia määrästä, joka on 19 529 - 22 380 BFR15 prosenttia määrästä, joka on 22 381 - 25 413 BFR17,50 prosenttia määrästä, joka on 25 414 - 28 265 BFR20 prosenttia määrästä, joka on 28 266 - 31 030 BFR22,50 prosenttia määrästä, joka on 31 031 - 33 883 BFR25 prosenttia määrästä, joka on 33 884 - 36 648 BFR27,50 prosenttia määrästä, joka on 36 649 - 39 500 BFR30 prosenttia määrästä, joka on 39 501 - 42 265 BFR32,50 prosenttia määrästä, joka on 42 266 - 45 118 BFR35 prosenttia määrästä, joka on 45 119 - 47 883 BFR40 prosenttia määrästä, joka on 47 884 - 50 735 BFR45 prosenttia määrästä, joka on yli 50 735 BFR.5 artikla Silloin kun kuukausipalkkoihin, muihin palkkoihin ja lisäansioihin sovelletaan korjauskerrointa:- kunkin osatekijän määrä, joka on otettu huomioon laskettaessa veroa, lukuun ottamatta määriä, jotka pidätetään verovelvollisen palkasta eläkettä tai sosiaaliturvaa varten, saadaan tämän asetuksen soveltamiseksi soveltamalla korjauskerrointa tähän osatekijään sellaisena kuin osatekijä on laskettu ennen kuin mitään korjauskerrointa on sovellettu palkkaan;- 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen vähennysten määrä saadaan soveltamalla korjauskerrointa perusvähennysten määrään sellaisina kuin ne ovat laskettuina ennen kuin mitään korjauskerrointa on sovellettu palkkaan;- kyseistä korjauskerrointa sovelletaan 4 artiklassa esitettyihin tulonosiin.6 artikla 1. Poiketen 3 ja 4 artiklassa säädetystä:a) Niitä eriä, jotka maksetaan- ylityökorvauksena,- raskaasta työstä,- poikkeuksellisista palveluista,- patentoiduista keksinnöistä,verotetaan sen verokannan mukaan, jota sovellettiin maksua edeltävänä kuukautena virkamiehen palkan verotettavan määrän korkeimpaan osaan.b) Palveluksen keskeytymisen vuoksi suoritettavista maksuista pidätetään veroa 3 artiklan 4 kohdassa määrättyjen vähennysten jälkeen määrä, joka vastaa kahta kolmasosaa siitä suhteesta, joka edellistä maksua maksettaessa oli:- maksettavan veron määrän ja- veron perusteena olevan 3 artiklan mukaisesti määritetyn määrän välillä.2. Tämän artiklan soveltamisesta ei saa seurata, että yhteisön maksama palkka ja muu palkkio pienenee niin, että se on pienempi kuin yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevassa 6 artiklassa määritelty välttämätön vähimmäismäärä.7 artikla Jos verotettava maksu on suoritettu lyhyemmältä kuin yhden kuukauden ajalta, verokanta on vastaavaan kuukausittaiseen maksuun sovellettava verokanta.Jos verotettava maksu on suoritettu pidemmältä kuin kuukauden ajalta, vero lasketaan niin kuin tämä maksu olisi ollut jaettuna tasan niille kuukausille, joilta se on maksettu.Korjauksena suoritetut maksut, jotka eivät koske sitä kuukautta, jonka aikana ne maksetaan, ovat sen veron alaisia, jota olisi käytetty, jos ne olisi suoritettu tavanomaisena ajankohtana.8 artikla Vero kannetaan ennakonpidätyksenä. Veron määrä pyöristetään alempaan yksikköön.9 artikla Kannettu vero kirjataan tuloksi yhteisöjen talousarvioon.10 artikla Yhteisöjen toimielinten hallintoyksiköt neuvottelevat keskenään taatakseen tämän asetuksen säännösten yhdenmukaisen soveltamisen.Neuvosto antaa komission ehdotuksesta aiheelliset säännökset tämän asetuksen soveltamisesta.11 artikla Tätä asetusta sovelletaan myös:- komission jäseniin,- yhteisön tuomioistuimen tuomareihin, julkisasiamiehiin, kirjaajaan ja avustaviin esittelijöihin,- tilintarkastuslautakunnan jäseniin.12 artikla Tätä asetusta sovelletaan Euroopan investointipankin toimielinten jäseniin ja sen henkilöstöön, sekä sen maksamien eläkkeiden saajiin, jotka kuuluvat niihin ryhmiin, jotka neuvosto määrää erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 16 artiklan ensimmäisen kohdan mukaisesti, jos kyseessä ovat palkat ja palkkiot sekä pankin maksamat työkyvyttömyyseläkkeet, eläkkeet ja jälkeenjääneen eläkkeet.13 artikla Asetuksen N:o 32 (ETY), 12 (Euratom)() 13 artiklassa tarkoitetut tasaavat korvaukset ja maksut ovat verottomia.14 artikla Kumotaan asetus N:o 32 (ETY), 12 (Euratom).15 artikla Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osin velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 29 päivänä helmikuuta 1968.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaM. COUVE DE MURVILLE() EYVL N:o L 56, 4.3.1968, s. 1() EYVL N:o 45, 14.6.1962, s. 1461/62