CELEX: 62006TJ0384
Language: mt
Date: 2011-03-24
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) tal-24 ta' Marzu 2011.#IBP Ltd uInternational Building Products France SA vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Kompetizzjoni - Akkordji - Settur tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram - Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE - Tul tal-parteċipazzjoni fil-ksur - Multi - Ċirkustanzi aggravanti.#Kawża T-384/06.

Kawża T-384/06
      IBP Ltd u International Building Products France SA
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea
      “Kompetizzjoni — Akkordji — Settur tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Tul tal-parteċipazzjoni fil-ksur — Multi — Ċirkustanzi aggravanti”
      Sommarju tas-sentenza
      1.      Kompetizzjoni — Akkordji — Projbizzjoni — Ksur — Ftehim u prattiki miftiehma li jistgħu jitqiesu li jikkostitwixxu ksur uniku
      (Artikolu 81(1) KE)
      2.      Kompetizzjoni — Akkordji — Prova
      (Artikolu 81(1) KE)
      3.      Kompetizzjoni — Proċedura amministrattiva — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonstata ksur — Oneru tal-Kummissjoni fir-rigward
            tal-prova tal-ksur u tat-tul tiegħu
      (Artikolu 81(1) KE)
      4.      Kompetizzjoni — Akkordji — Ftehim bejn impriżi — Prova
      (Artikolu 81(1) KE)
      5.      Kompetizzjoni — Akkordji — Prattika miftiehma — Kunċett — Koordinazzjoni u kooperazzjoni inkompatibbli mal-obbligu ta’ kull
            impriża li tiddetermina b’mod awtonomu l-aġir tagħha fis-suq
      (Artikolu 81(1) KE)
      6.      Kompetizzjoni — Akkordji — Projbizzjoni — Ksur — Ftehim u prattiki miftiehma li jistgħu jitqiesu li huma ksur uniku — Kunċett
      (Artikolu 81(1) KE)
      7.      Kompetizzjoni — Multi — Kundizzjonijiet għall-impożizzjoni ta’ multi mill-Kummissjoni — Ksur imwettaq intenzjonalment jew
            b’mod negliġenti — Nuqqas ta’ informazzjoni jew għoti ta’ informazzjoni ineżatta jew żnaturata bħala risposta għal talba ta’
            informazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni
      (Regolament tal‑Kunsill Nru 1/2003, Artikolu 23(1) u(2))
      8.      Kompetizzjoni — Proċedura amministrattiva — Dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet — Obbligu li tingħata risposta għaliha — Assenza
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1/2003, Artikoli 18(1) u 23(1)(a))
      9.      Kompetizzjoni — Multi — Ammont — Determinazzjoni — Kriterji — Sitwazzjoni finanzjarja tal-impriża kkonċernata
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1/2003, Artikolu 23(2); Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 98/C 9/03, punt 5(b))
      10.    Kompetizzjoni — Multi — Ammont — Determinazzjoni — Kriterji — Tnaqqis tal-ammont tal-multa inkambju għall-kooperazzjoni tal-impriża
            implikata  — Kundizzjonijiet
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1/2003, Artikolu 23(2); Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 96/C 207/04, Titolu D)
      1.      Ksur tal-Artikolu 81(1) KE jista’ jirriżulta mhux biss minn att iżolat, iżda wkoll minn serje ta’ atti jew ukoll minn aġir
         kontinwu. Meta d-diversi azzjonijiet jaqgħu taħt pjan ġenerali, minħabba l-iskop identiku tagħhom ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni
         ġewwa s-suq komuni, il-Kummissjoni tista’ timputa r-responsabbiltà ta’ dawn l-azzjonijiet skont il-parteċipazzjoni fil-ksur
         ikkunsidrat kollu kemm hu. Barra minn hekk, impriża tista’ tinżamm responsabbli ta’ akkordju sħiħ anki jekk jiġi stabbilit
         illi hija ma pparteċipatx direttament ħlief f’element wieħed jew f’diversi elementi li jikkostitwixxu dan l-akkordju, peress
         illi hija kienet taf, jew kellha neċessarjament tkun taf, minn naħa waħda, li l-kollużjoni li fiha hija pparteċipat kienet
         tidħol fi pjan globali u, min-naħa l-oħra, li dan il-pjan globali kien ikopri l-elementi kollha li jikkostitwixxu l-akkordju.
         Bl-istess mod, impriża li pparteċipat fi ksur uniku u kumpless permezz ta’ aġir tagħha stess u li kien jikkontribwixxi għat-twettiq
         tal-ksur kollu kemm hu tista’ wkoll tkun responsabbli għall-aġir implementat minn impriżi oħra fil-kuntest tal-istess ksur
         għall-perijodu kollu tal-parteċipazzjoni tagħha f’dan il-ksur. Dan huwa l-każ meta jiġi stabbilit li l-impriża inkwistjoni
         kienet taf bl-aġir illegali tal-parteċipanti l-oħra jew li hija setgħet raġonevolment tipprevedihom u li hija kienet lesta
         li taċċetta r-riskju.
      
      (ara l-punti 55, 56)
      2.      F’dak li jirrigwarda l-amministrazzjoni tal-prova ta’ ksur tal-Artikolu 81(1)(KE), il-Kummissjoni għandha tressaq provi preċiżi
         u konkordanti sabiex tiġġustifika l-konvinzjoni soda li l-ksur allegat twettaq. L-eżistenza ta’ dubju fil-moħħ tal-qorti tal-Unjoni
         għandha tibbenefika lill-impriża destinatarja tad-deċiżjoni li tikkonstata l-ksur. Il-qorti għaldaqstant ma għandhiex tikkonkludi
         li l-Kummissjoni stabbilixxiet l-eżistenza tal-ksur inkwistjoni b’mod korrett jekk ikun għadu jippersisti dubju f’moħħha fuq
         din il-kwistjoni, b’mod partikolari fil-kuntest ta’ rikors li jwassal għall-annullament ta’ deċiżjoni li timponi multa. Madankollu,
         ma huwiex obbligatorju li l-provi kollha prodotti mill-Kummissjoni jkunu neċessarjament jissodisfaw dawn ir-rekwiżiti f’dak
         li jirrigwarda kull element tal-ksur. Huwa suffiċjenti li l-ġabra ta’ provi prodotta mill-istituzzjoni, evalwata b’mod globali,
         tissodisfa dan ir-rekwiżit.
      
      Barra minn hekk, huwa abitwali li l-attivitajiet li l-ftehim antikompetittivi jinvolvu jsiru bil-moħbi, li l-laqgħat jinżammu
         b’mod sigriet, u li d-dokumentazzjoni relatata magħhom tiġi mnaqqsa għall-minimu. Isegwi li, anki jekk il-Kummissjoni tiskopri
         dokumenti li juru b’mod espliċitu li kien hemm kuntatt illegali bejn operaturi, bħall-minuti tal-laqgħat, normalment dawn
         ikunu biss frammentarji u skarsi, b’tali mod li ta’ spiss ikun neċessarju li ċerti dettalji jinġabru permezz ta’ deduzzjonijiet.
         Għalhekk, fil-biċċa l-kbira tal-każijiet, l-eżistenza ta’ prattika jew ftehim antikompetittiv trid tiġi inferita minn numru
         ta’ koinċidenzi u sinjali li, meħuda flimkien, jistgħu, fin-nuqqas ta’ spjegazzjoni oħra plawsibbli, jikkostitwixxu l-prova
         ta’ ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni.
      
      (ara l-punti 57-59)
      3.      It-tul tal-ksur huwa element li jikkostitwixxi l-kunċett ta’ ksur skont l-Artikolu 81(1) KE u l-oneru tal-prova tiegħu jaqa’
         fuq il-Kummissjoni.
      
      (ara l-punt 60)
      4.      Id-dikjarazzjonijiet magħmula fil-kuntest tal-politika ta’ klemenza għandhom rwol importanti. Dawn id-dikjarazzjonijiet, magħmula
         f’isem impriżi għandhom valur probatorju mhux żgħir, peress illi jinvolvu riskji ġuridiċi u ekonomiċi kunsiderevoli. Madankollu,
         id-dikjarazzjoni ta’ impriża akkużata li ħadet sehem f’akkordju, li l-eżattezza tagħha hija kkontestata minn diversi impriżi
         oħra akkużati, ma tistax titqies li tikkostitwixxi prova suffiċjenti tal-eżistenza ta’ ksur imwettaq minn dawn tal-aħħar mingħajr
         ma tiġi sostnuta minn provi oħra.
      
      (ara l-punt 69)
      5.      Skambju ta’ informazzjoni ma għandux neċessarjament ikun reċiproku sabiex jikkawża dannu għall-prinċipju tal-aġir awtonomu
         fis-suq. L-iżvelar ta’ informazzjoni sensittiva jelimina l-inċertezza dwar l-aġir futur ta’ kompetitur u b’dan il-mod jinfluwenza,
         direttament jew indirettament, l-istrateġija tad-destinatarju tal-informazzjoni.
      
      (ara l-punt 71)
      6.      Fir-rigward tal-aġir li jikkonsisti fl-organizazzjoni b’mod regolari, matul diversi snin, ta’ kuntatti multilaterali u bilaterali
         bejn produtturi kompetituri bl-għan li jistabbilixxu prattiki illegali, maħsuba sabiex jorganizzaw b’mod artifiċjali l-funzjonament
         tas-suq tal-attrezzaturi, b’mod partikolari, fil-livell tal-prezzijiet, il-fatt illi ċerti karatteristiċi jew l-intensità
         ta’ dawn il-prattiki nbidlu wara l-ispezzjonijiet mill-Kummissjoni ma huwiex rilevanti f’dak li jirrigwarda l-kontinwità tal-ksur,
         peress li l-għan tal-prattiki antikompetittivi ma nbidilx, jiġifieri l-prattiki miftiehma fuq il-prezzijiet. F’dan ir-rigward,
         huwa plawżibbli li, wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni, l-akkordju ħa forma inqas strutturata u kellu attività b’intensità
         iktar varjabbli. Madankollu, il-fatt li akkordju jista’ jgħaddi minn perijodi ta’ attivita ta’ intensità varjabbli ma jfissirx
         li jista’ jiġi konkluż li dan intemm.
      
      (ara l-punti 73, 76)
      7.      Il-fatt illi r-Regolament Nru 1/2003 jippermetti lill-Kummissjoni li timponi multa ta’ ammont massimu ta’ 1 % ta’ dħul mill-bejgħ
         ta’ impriża minħabba n-nuqqas ta’ informazzjoni jew informazzjoni ineżatta jew żnaturata bħala risposta għal talba ta’ informazzjoni,
         bħala ksur awtonomu, ma jaffettwax il-possibbiltà li dan jiġi kkunsidrat bħala ċirkustanza aggravanti. Madankollu, għandu
         jiġi ppreċiżat illi l-fatt li tiġi applikata waħda minn dawn iż-żewġ klassifikazzjonijiet jeskludi l-possibbiltà li tiġi applikata
         wkoll l-oħra f’dak li jirrigwarda l-istess aġir.
      
      (ara l-punt 109)
      8.      Anki jekk l-impriżi għandhom il-libertà li jirrispondu jew li ma jirrispondux għat-talbiet li jsirulhom bis-saħħa tal-Artikolu 18(1)
         tar-Regolament Nru 1/2003, mill-Artikolu 23(1)(a) tal-imsemmi regolament jirriżulta illi, sa fejn l-impriżi jkunu aċċettaw
         illi jirrispondu, huma obbligati li jagħtu informazzjoni eżatta.
      
      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkunsidrat illi fid-dawl tal-istruttura tar-Regolament Nru 1/2003, l-obbligu li tingħata informazzjoni
         eżatta japplika fil-każ ta’ risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Madankollu huwa veru illi ma hemmx obbligu li
         tingħata risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Barra minn hekk, l-eżerċizzju tad-drittijiet tad-difiża jinvolvi
         wkoll id-dritt li jiġi kkonstatat il-valur probatorju tad-dokumenti li fuqhom il-Kummissjoni tibbaża ruħha. Madankollu, jekk
         impriża tagħti iktar informazzjoni, bħal xhieda, sabiex turi illi l-provi prodotti mill-Kummissjoni fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet
         huma foloz, din l-informazzjoni għandha tkun eżatta.
      
      (ara l-punt 111)
      9.      Il-Kummissjoni ma hijiex obbligata, fid-determinazzjoni tal-ammont tal-multa li hija timponi fuq impriża għal ksur tar-regoli
         tal-kompetizzjoni, tikkunsidra s-sitwazzjoni finanzjarja ħażina tagħha, peress li r-rikonoxximent ta’ tali obbligu jwassal
         sabiex jingħata vantaġġ kompetittiv mhux ġustifikat lill-impriżi l-inqas adattati għall-kundizzjonijiet tas-suq.
      
      Dan il-prinċipju ma huwa bl-ebda mod affettwat mill-punt 5(b) tal-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi imposti
         skont l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA. Fil-fatt, il-kapaċità ta’ ħlas tapplika
         biss f’kuntest soċjali partikolari, ikkostitwit mill-konsegwenzi li l-ħlas ta’ multa jista’ jkollu, b’mod partikolari, fuq
         il-livell ta’ żieda fil-qgħad jew ta’ deterjorament tas-setturi ekonomiċi upstream u downstream tal-impriża kkonċernata.
      
      (ara l-punti 120, 121)
      10.    Tnaqqis tal-ammont tal-multa abbażi tal-kooperazzjoni matul il-proċedura amministrattiva ma huwiex iġġustifikat ħlief jekk
         l-aġir tal-impriża inkwistjoni jkun ippermetta lill-Kummissjoni li tikkonstata l-eżistenza ta’ ksur b’inqas diffikultà u,
         jekk ikun il-każ, li twaqqfu. Tnaqqis tal-ammont tal-multa fuq il-bażi tal-Komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni tal-1996 ma
         jistax ikun iġġustifikat ħlief meta l-informazzjoni pprovduta, u b’mod iktar ġenerali, l-aġir tal-impriża inkwistjoni jkunu
         jistgħu jiġu kkunsidrati f’dan ir-rigward bħala li juru kooperazzjoni ġenwina min-naħa tagħha.
      
      (ara l-punt 123)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      24 ta’ Marzu 2011(*)
      
      “Kompetizzjoni – Akkordji – Settur tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE – Tul tal-parteċipazzjoni fil-ksur – Multi – Ċirkustanzi aggravanti”
      Fil-Kawża T‑384/06,
      IBP Ltd, stabbilita f’Tipton (ir-Renju Unit),
      
      International Building Products Franza SA, stabbilita f’Sartrouville (Franza),
      
      irrappreżentati minn M. Clough, QC, u A. Aldred, solicitor,
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn F. Castillo de la Torre u V. Bottka, bħala aġenti,
      
      konvenuta,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2006) 4180, tal-20 ta’ Settembru 2006,
         dwar proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim taż-ŻEE (Każ COMP/F-1/38.121 – Attrezzaturi), kif ukoll,
         sussidjarjament, talba għat-tnaqqis tal-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti permezz tal-imsemmija deċiżjoni,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla),
      komposta minn M. E. Martins Ribeiro, President, N. Wahl (Relatur) u A. Dittrich, Imħallfin,
      Reġistratur: T. Weiler, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-4 ta’ Frar 2010,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        Permezz tad-Deċiżjoni C (2006) 4180, tal-20 ta’ Settembru 2006, dwar proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim
         taż-ŻEE (Każ COMP/F-1/38.121 – Attrezzaturi) (sunt fil-ĠU 2007, L 283, p. 63, iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”),
         il-Kummissjoni tal‑Komunitajiet Ewropej ikkonstatat li diversi impriżi kienu kisru l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim
         dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) billi pparteċipaw, matul perijodi differenti bejn il-31 ta’ Diċembru 1988 u l-1 ta’ April 2004,
         fi ksur uniku, kumpless u kontinwu tar-regoli Komunitarji tal-kompetizzjoni fil-forma ta’ grupp ta’ ftehim antikompetittivi
         u ta’ prattiki miftiehma fis-suq tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram, li kienu jkopru t-territorju taż-ŻEE. Il-ksur
         kien jikkonsisti fl-iffissar tal-prezzijiet, fi qbil dwar il-listi tal-prezzijiet, fi skontijiet u roħs u f’mekkaniżmi ta’
         applikazzjoni taż-żidiet fil-prezzijiet, fit-tqassim tas-swieq nazzjonali u tal-klijenti u fl-iskambju ta’ informazzjoni kummerċjali
         oħra kif ukoll f’parteċipazzjoni f’laqgħat regolari u fiż-żamma ta’ kuntatti oħrajn intiżi li jiffaċilitaw il-ksur.
      
      2        Ir-rikorrenti, IBP Ltd u International Building Products France SA (iktar ’il quddiem “IBP France”), huma fost id-destinatarji
         tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      3        IBP France hija 100 % sussidjarja ta’ IBP. Din tal-aħħar ġiet stabbilita fl-2001 minn Oystertec plc sabiex, fit-23 ta’ Novembru 2001,
         takkwista mingħand Delta plc, l-assi tal-kumpannija holding preċedenti IBP (imsejħa wkoll IBP Ltd, imbagħha mogħtija l-isem
         ta’ Aldway Nine Ltd) u l-ishma tas-sussidjarji tagħha, fosthom IBP France. Fl-1 ta’ Ġunju 2005, Oystertec bidlet isimha f’Advanced
         Fluid Connections plc (iktar ’il quddiem “AFC”). Fl-24 ta’ Marzu 2006, din ġiet sekwestrata. Fil-25 ta’ Marzu 2006, is-sekwestratarji
         biegħu l-assi kollha ta’ AFC lil Celestial Wing Ltd, u fosthom kien hemm dawk tar-rikorrenti u ta’ International Building
         Products GmbH (iktar ’il quddiem “IBP Allemagne”). Celestial Wing dak iż-żmien kienet sussidjarja 100 % ta’ fond ta’ ekwità,
         Endless LLP. Fil-15 ta’ Settembru 2006, Celestial Wing saret Pearl Fittings Ltd (premessa 35 tad-deċiżjoni kkontestata). Permezz
         ta’ żewġ digrieti tat-2 ta’ Marzu 2007, l-Imħallef Richards tal-High Court of Justice (England & Wales) (Qorti tal-Ġustizzja
         Suprema, Ingilterra u Wales, ir-Renju Unit) beda proċedura ta’ insolvenza fir-rigward tar-rikorrenti u ħatar żewġ amministratturi
         għal matul din il-proċedura.
      
      4        Fid-9 ta’ Jannar 2001, Mueller Industries Inc., manufattriċi oħra ta’ attrezzaturi tar-ram, informat lill-Kummissjoni bl-eżistenza
         ta’ akkordju fis-settur tal-attrezzaturi u f’industriji oħra konnessi fis-suq tal-pajpijiet tar-ram u bir-rieda tagħha li
         tikkoopera abbażi tal-Avviż tal‑Kummissjoni dwar in-nuqqas ta’ impożizzjoni jew it-tnaqqis ta’ multi f’każijiet ta’ kartell
         (ĠU 1996, C 207, p. 4), iktar ’il quddiem il-“komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni tal-1996” (premessa 114 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      5        Fit-22 u t-23 ta’ Marzu 2001, fil-kuntest ta’ investigazzjoni fir-rigward tal-pajpijiet u tal-attrezzaturi tar-ram, il-Kummissjoni
         wettqet, skont l‑Artikolu 14(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17, tas-6 ta’ Frar 1962, L-ewwel Regolament li jimplementa
         l-Artikoli [81 KE] u [82 KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 3) spezzjonijiet għall-għarrieda fil-bini
         ta’ diversi impriżi (premessa 119 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      6        Wara dawn l-ewwel spezzjonijiet, f’April 2001 il-Kummissjoni qasmet l-investigazzjoni tagħha fuq il-pajpijiet tar-ram fi tliet
         proċeduri distinti, jiġifieri, il-proċedura dwar il-Każ COMP/E-1/38.069 (Pajpijiet tar-ram għall-plumbing), dik dwar il-Każ
         COMP/F-1/38.121 (Attrezzaturi) u dik dwar il-Każ COMP/E-1/38.240 (Pajpijiet industrijali) (premessa 120 tad-deċiżjoni kkontestata)
      
      7        Fl-24 u fil-25 ta’ April 2001, il-Kummissjoni wettqet spezzjonijiet oħra għall-għarrieda fil-bini ta’ Delta plc, il-kumpannija
         ewlenija ta’ grupp ta’ inġinerija internazzjonali li d-dipartiment “Inġinerija” tiegħu kien jiġbor fih diversi manifatturi
         ta’ attrezzaturi. Dawn l-ispezzjonijiet kienu jikkonċernaw biss l-attrezzaturi (premessa 121 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      8        Minn Frar u minn Marzu 2002, il-Kummissjoni bagħtet lill-partijiet ikkonċernati diversi talbiet għal informazzjoni skont l-Artikolu 11
         tar‑Regolament Nru 17, sussegwentement skont l-Artikolu 18 tar‑Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002,
         fuq l-implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 [KE] u 82 [KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti,
         Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205) (premessa 122 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      9        F’Settembru 2003, IMI plc ippreżentat talba sabiex tibbenefika mill‑komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni tal-1996. Din it-talba
         kienet segwita minn dawk tal-grupp Delta (Marzu 2004) u ta’ FRA.BO SpA (Lulju 2004). L-aħħar talba għal klemenza ġiet ippreżentata
         f’Mejju 2005 minn Advanced Fluid Connections plc (premessi 115 sa 118 tad‑deċiżjoni kkontestata).
      
      10      Fit-22 ta’ Settembru 2005, il-Kummissjoni, fil-kuntest tal‑Każ COMP/F-1/38.121 (Attrezzaturi), bdiet proċedura ta’ ksur u
         adottat dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li ġiet b’mod partikolari nnotifikata lir-rikorrenti (premessi 123 u 124 tad-deċiżjoni
         kkontestata).
      
      11      Fl-20 ta’ Settembru 2006, il-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni kkontestata.
      
      12      Fl-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni kkonstatat li r-rikorrenti kienu kisru d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81 KE
         u tal‑Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE, fil-każ ta’ IBP, mit-23 ta’ Novembru 2001 sal-1 ta’ April 2004 u, u fil-każ ta’ IBP France,
         mill-4 ta’ April 1998 sat-23 ta’ Novembru 2001 (fi ħdan l-impriża Delta) u mit-23 ta’ Novembru 2001 sal-1 ta’ April 2004 (fi
         ħdan l-impriża AFC).
      
      13      Għal dan il-ksur, il-Kummissjoni imponiet fuq AFC multa fl-ammont ta’ EUR 18.08 miljuni, għall-pagament ta’ liema IBP kienet
         miżmuma responsabbli in solidum sal-ammont ta’ EUR 11.26 miljuni (Artikolu 2(c)(i) tad-deċiżjoni kkontestata) u IBP France sal-ammont ta’ EUR 5.63 miljuni
         (Artikolu 2(c)(ii) tad-deċiżjoni kkontestata). Għal dan il-ksur il-Kummissjoni imponiet ukoll fuq Delta multa fl-ammont ta’
         EUR 28.31 miljuni, li għaliha IBP France kienet miżmuma responsabbli in solidum sal-ammont ta’ EUR 5.63 miljuni (Artikolu 2(d)(iii) tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      14      Sabiex jiġi kkalkolat l-ammont tal-multa imposta fuq kull impriża, il-Kummissjoni applikat, fid-deċiżjoni kkontestata, il-metodu
         spjegat fil-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi imposti skont l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u l-Artikolu 65(5)
         tat-Trattat KEFA (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 171, iktar ’il quddiem il-“linji gwida tal-1998”).
      
      15      L-ewwel nett, f’dak li jirrigwarda l-iffissar tal-ammont inizjali tal-multa skont il-gravità tal-ksur, il-Kummissjoni kkwalifikat
         il-ksur bħala gravi ħafna, kemm minħabba n-natura tiegħu kif ukoll minħabba l-portata ġeografika tiegħu (premessa 755 tad-deċiżjoni
         kkontestata).
      
      16      Wara dan, peress li qieset li hemm differenzi kunsiderevoli bejn l‑impriżi kkonċernati, il-Kummissjoni applikat trattament
         differenzjat, billi bbażat ruħha, għal dan il-għan, fuq l-importanza relattiva tagħhom fis-suq inkwistjoni ddeterminata skont
         l-ishma tas-suq tagħhom. Fuq din il-bażi, hija qasmet l-impriżi kkonċernati f’sitt kategoriji (premessa 758 tad-deċiżjoni
         kkontestata).
      
      17      L-impriża Delta ġiet ikklassifikata fit-tieni kategorija, li għaliha l-ammont inizjali ġie ffissat bħala EUR 46 miljuni, filwaqt
         li AFC ġiet ikklassifikata fit-tielet kategorija, li għaliha l-ammont inizjali ġie ffissat bħala EUR 36 miljuni (premessa 765
         tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      18      Minħabba t-tul tal-parteċipazzjoni tar-rikorrenti fil-ksur, l-ewwel parti tal-ammont inizjali tal-multa imposta fuq IBP France
         minħabba l-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur fi ħdan l-impriża Delta żdiedet b’35 % u t-tieni parti, minħabba l-parteċipazzjoni
         tagħha fil-ksur fi ħdan l-impriża AFC b’20 %. L-ammont inizjali tal-multa imposta fuq IBP żdied b’20 %.
      
      19      Sussegwentement, it-tkomplija tal-parteċipazzjoni fil-ksur wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni ġiet ikkunsidrata bħala ċirkustanza
         aggravanti li tiġġustifika żieda ta’ 60 % tal-ammont bażiku tal-multa imposta fuq l-impriżi Delta u AFC flimkien (premessa 785
         tad-deċiżjoni kkontestata). Bl-istess mod, l-ammont bażiku ta’ AFC żdied b’50 % minħabba informazzjoni żbaljata li din tat
         lill-Kummissjoni (premessa 790 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      20      Fir-rigward ta’ IBP, il-limitu ta’ 10 % msemmi fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, jiġifieri EUR 11.26 miljuni, ġie
         kkalkolat fuq id-dħul mill-bejgħ totali tagħha. Fil-każ ta’ IBP France, dan il-limitu ta’ 10 % ġie applikat għaż-żewġ partijiet
         tal-ammont tal-multa għall-ħlas ta’ liema l-impriża nżammet responsabbli in solidum flimkien maż-żewġ kumpanniji parent tagħha konsekuttivi. Peress illi dawn iż-żewġ partijiet kienu jaqbżu l-limitu ta’ 10 %,
         IBP France ġiet ikkunsidrata bħala responsabbli in solidum għall-ħlas ta’ nofs l-ammont tal-multa li jikkorrispondi għal-limitu ta’ 10 % ta’ kull kumpannija parent tagħha konsekuttiva.
      
      21      AFC u s-sussidjarji tagħha ma bbenefikaw mill-ebda tnaqqis tal-ammont tal-multa bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet imsemmija
         fit-Titolu D, l-ewwel u t-tieni inċiż tal-paragrafu 2 tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni tal-1996 (premessi 861 sa 865
         tad-deċiżjoni kkontestata).
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      22      Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-13 ta’ Diċembru 2006, ir-rikorrenti ressqu dan ir-rikors.
      
      23      Permezz ta’ digriet tat-28 ta’ Marzu 2007, il-President tal-Qorti Ġenerali ċaħad it-talba għal miżuri provviżorji tar-rikorrenti
         ntiżi għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-Artikolu 2(c) u (d) tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      24      Fuq rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali.
      
      25      Permezz ta’ ittra ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-20 ta’ Jannar 2010, ir-rikorrenti informaw lill-Qorti Ġenerali
         illi, minħabba s-sitwazzjoni finanzjarja kritika tagħhom, ma setgħux ikunu preżenti għas-seduta. Sussegwentement, peress li
         seduta kienet tidher utli sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tirrispondi ċerti mistoqsijiet mqajma mill-proċess u li ma setgħux
         ikunu riżolti kompletament bl-osservazzjonijiet bil-miktub, il-Kummissjoni ttrattat u wieġbet il-mistoqsijiet li sarulha mill-Qorti
         Ġenerali fis-seduta tal-4 ta’ Frar 2010.
      
      26      Ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata inkwantu tapplika fil-konfront tagħhom għall-perijodu mit-23 ta’ Novembru 2001 sal-1 ta’
         April 2004;
      
      –        tannulla l-multa li ġiet imposta fuqhom u jew tnaqqasha għal ammont li l-Qorti Ġenerali jidhrilha xieraq;
      –        tordna l-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura jew miżuri istruttorji meħtieġa sabiex tiddeċiedi l-kontestazzjonijiet li
         huma għandhom kontra l-Kummissjoni u FRA.BO dwar il-provi relatati mal-laqgħat tal-Fédération française des négociants en
         appareils sanitaires, chauffage, climatisation et canalisations (FNAS) u tat-telefonati ta’ B., (FRA.BO), b’mod partikolari,
         is-smigħ tax-xhieda kkonċernati, inklużi I. u B. u T., H., R., u D., kif ukoll kull xhieda oħra li l-Qorti Ġenerali jidhrilha
         utili illi tisma’;
      
      –        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
      27      Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż, inklużi dawk relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji.
       Id-dritt
      28      Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw żewġ motivi, ibbażati rispettivament fuq il-ksur tal-Artikolu 81 KE u
         fuq il-kalkolu żbaljat tal-ammont tal-multa.
      
       Fuq it-talba għal miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura jew miżuri istruttorji
      29      Għandu jitfakkar illi, skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 68(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti Ġenerali tista’, wara
         li tkun semgħet lill-partijiet, tordna li ssir verifika ta’ ċerti fatti permezz ta’ xhieda, jew ex officio jew fuq talba tal-partijiet. Skont it-tielet subparagrafu tal-istess dispożizzjoni, it-talba ta’ parti sabiex jiġi eżaminat
         xhud, għandha tindika b’mod preċiż il-fatti li dwarhom ix-xhud jeħtieġ li jinstema’ u r-raġunijiet li jiġġustifikaw l-eżami
         tiegħu.
      
      30      Għal dak li għandu x’jaqsam mal-evalwazzjoni tat-talbiet għal miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura jew għal miżuri istruttorji,
         imressqa minn waħda mill-partijiet fil-kawża, għandu jitfakkar illi l-Qorti Ġenerali hija l-unika li tista’ tiddeċiedi dwar
         il-ħtieġa eventwali li tikkompleta l-informazzjoni għad-dispożizzjoni tagħha marbuta mal-kawża li jkollha quddiemha (ara s-sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Novembru 2007, Sniace vs Il-Kummissjoni, C‑260/05 P, Ġabra p. I‑10005, punt 77, u l-ġurisprudenza
         ċċitata).
      
      31      Għalhekk, b’mod partikolari, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li anki meta talba magħmula fir-rikors għas-smigħ ta’ xhieda
         tindika bi preċiżjoni l-fatti li fuqhom għandhom jinstemgħu x-xhud jew ix-xhieda u r-raġunijiet li jiġġustifikaw is-smigħ
         tagħhom, hija fid-diskrezzjoni tal-Qorti Ġenerali li tevalwa r-rilevanza tat-talba fir-rigward tas-suġġett tal-kawża u l-ħtieġa
         li jiġu eżaminati x-xhieda indikati (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Diċembru 1998, Baustahlgewebe vs Il‑Kummissjoni,
         C-185/95 P, Ġabra p. I‑8417, punt 70; tat-28 ta’ Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il-Kummissjoni, C 189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P sa C‑208/02 P u C‑213/02 P, Ġabra p. I‑5425, punt 68, u d-digriet tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Settembru 2005, Marlines vs Il-Kummissjoni, C-112/04 P, mhux ippubblikat fil-Ġabra, punt 38).
      
      32      F’din il-kawża, bl-eċċezzjoni ta’ dak li jinsab fit-tielet talba tar-rikors, ir-rikorrenti ma taw l-ebda raġuni u lanqas ġustifikazzjoni.
         Għalhekk, dan il-motiv għandu jiġu miċħud.
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 81 KE
       L-argumenti tal-partijiet
      33      Ir-rikorrenti jsostnu illi l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 81 KE inkwantu l-konstatazzjonijiet tagħha jikkostitwixxu żbalji
         manifesti ta’ evalwazzjoni fir-rigward tal-eżistenza ta’ ksur uniku u kontinwu. Barra minn hekk, huma jiddikjaraw illi l-Kummissjoni
         ma mmotivatx biżżejjed id-deċiżjoni tagħha u li kisret id-dritt għal smigħ tagħhom.
      
      34      Ir-rikorrenti jikkontestaw l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni ta’ tliet avvenimenti importanti li abbażi tagħhom hija bbażat ruħha
         sabiex tikkonstata l-eżistenza ta’ ksur uniku u kontinwu. Dawn kienu l-parteċipazzjoni tagħhom f’laqgħat tal-FNAS bejn Ġunju 2003
         u April 2004, il-laqgħa tat-18 ta’ Marzu 2004 li saret f’Essen (il-Ġermanja) ma’ ċerti kompetituri u numru ta’ telefonati
         li saru bejn żewġ rappreżentanti ta’ FRA.BO u ta’ IBP Banninger Italia Srl bejn l-2001 u April 2004.
      
      35      Fir-rigward tal-laqgħat tal-FNAS, ir-rikorrenti jsostnu, b’mod preliminari, illi fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, huma
         ma ġewx akkużati bi ksur minħabba dawn il-laqgħat. Barra minn hekk, id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kienet indirizzata
         lil FNAS, minkejja illi hija ma kinitx inżammet responsabbli tal-ksur tal-Artikolu 81 KE.
      
      36      Ir-rikorrenti jiddikjaraw illi l-Kummissjoni bbażat ruħha fuq minuti tal-laqgħat tal-FNAS, li, ħlief f’okkażjoni waħda, ma
         kinux approvati mill-parteċipanti. Dawn iffirmaw biss il-lista li turi li kienu preżenti.
      
      37      Ir-rikorrenti jsostnu illi l-laqgħat tal-FNAS ma kellhomx għan antikompetittiv. Sabiex isostnu l-pożizzjoni tagħhom, huwa
         jistrieħu fuq id-dikjarazzjoni ta’ I., kif ukoll fuq l-invit formali għal-laqgħa tal-FNAS tal-25 ta’ Ġunju 2003, l-aġenda
         ta’ liema kienet tirrigwarda suġġett tekniku, jiġifieri l-ippakkjar magħżul mill-klijenti membri tal-FNAS. Huma jżidu illi
         I. ffirmat id-dikjarazzjoni ta’ Oysertec dwar il-politika tagħha fil-qasam tal-prattiki antikompetittivi. Barra minn hekk,
         il-laqgħat tal-FNAS ma kinux sigrieti peress illi l-klijenti setgħu jattendu għalihom.
      
      38      Ir-rikorrenti jsostnu illi l-IBP France ppruvat titbiegħed mit-tentattivi ta’ Comap SA li jiddiskutu l-prezzijiet. Huma jinvokaw,
         f’dan ir-rigward, id-dikjarazzjoni ta’ I., li tikkonferma illi dejjem aġixxiet sabiex, matul il-laqgħat tal-FNAS, id-diskussjonijiet
         ikunu dwar prezzijiet futuri fejn l-iskambju ta’ informazzjoni kunfidenzjali kien jiġi evitat jew imwaqqaf.
      
      39      Ir-rikorrenti jsostnu illi, jekk iż-żieda tal-prezzijiet ta’ IBP France tal-1 ta’ Jannar 2004 issemmiet fil-laqgħa tat-3 ta’
         Novembru 2003 minn kummerċjant, il-klijenti ġew informati dwar dan mit-28 ta’ Ottubru 2003 u li għalhekk l-informazzjoni ma
         kinitx għadha kunfidenzjali fuq is-suq. Barra minn hekk, skont ir-rikorrenti, fid-dawl tan-nuqqas ta’ fiduċja li kien hemm
         bejn il-parteċipanti, ma tantx jidher realistiku illi ntlaħaq qbil matul il-laqgħa tal-20 ta’ Jannar 2004.
      
      40      Ir-rikorrenti jsostnu illi, fi kwalunkwe każ, iż-żieda tal-prezz matul is-sena 2004 ma kinitx marbuta mal-laqgħat tal-FNAS.
         Iż-żieda tal-prezz imħabbra minn IBP France fl-ittra tagħha tat-28 ta’ Ottubru 2003 ġiet imposta fuq ir-rikorrenti minn Oystertec.
         Hemm ukoll spjegazzjonijiet plawżibbli oħra għaż-żidiet tal-prezz introdotti minn Comap u minn Raccord Orléanais SAS fl-2004,
         b’mod partikolari ż-żieda fil-prezz tal-materja prima.
      
      41      Skont ir-rikorrenti, minn dan jirriżulta illi l-laqgħat tal-FNAS ma kinux parti mill-ksur uniku u kontinwu preċedenti, għaliex
         l-għan tagħhom kien leġittimu u kien totalment differenti mil-laqgħat imsejħa “Super EFMA”, organizzati qabel jew wara l-laqgħat
         tal-European Fittings Manufacturers Association (EFMA, Assoċjazzjoni Ewropea tal-produtturi tal-attrezzaturi).
      
      42      Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti jsostnu illi l-Kummissjoni kkommettiet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkunsidrat illi l-portata
         ġeografika tal-laqgħat tal-FNAS kienet pan-Ewropea. Huma jsostnu illi din kienet limitata għal Franza u li kienu saru biss
         riferimenti, fir-rigward tal-ippakkjar użat fi swieq oħra nazzjonali. Fil-fehma tagħhom, dawn kienu diskussjonijiet leġittimi
         dwar ir-rekwiżiti ta’ swieq oħra.
      
      43      Fir-rigward tal-laqgħa ta’ Essen tat-18 ta’ Marzu 2004 bejn IBP Allemagne, R Woeste & Co Yorkshire GmbH u Comap, ir-rikorrenti
         jiddikjaraw illi l-evalwazzjoni tal-fatti mill-Kummissjoni hija żbaljata. F’dan ir-rigward huma jsostnu illi H. ta’ IBP Allemagne
         wieġeb biss għal mistoqsijiet dwar il-prezzijiet tal-kumpannija tiegħu, iżda li ma kienet saret l-ebda diskussjoni dwar il-perċentwali
         preċiż jew id-data eżatta tal-implementazzjoni taż-żidiet. Barra minn hekk, skont ir-rikorrenti, din l-informazzjoni kienet
         diġà ppubblikata u, konsegwentement, ma kinitx kunfidenzjali.
      
      44      Ir-rikorrenti jsostnu wkoll illi l-laqgħa ta’ Essen kienet okkażjoni unika ta’ diskussjoni, iżda li dan ma kien bl-ebda mod
         premeditat. Fl-opinjoni tagħhom, ma hemm l-ebda prova li turi illi huma kellhom għan identiku għal dak li kien jeżisti qabel
         l-ispezzjonijiet. Minn dan jirriżulta illi, fin-nuqqas ta’ “pjan ġenerali”, il-Kummissjoni ma għandhiex tikkunsidra li din
         il-laqgħa kienet tifforma parti minn ksur uniku u kontinwu preċedenti.
      
      45      Barra minn hekk, ir-rikorrenti jenfasizzaw illi l-ilment dwar il-laqgħa ta’ Essen ma ġiex imsemmi fil-konfront tagħhom fid-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet. Anki d-deċiżjoni kkontestata tibqa’, f’dan ir-rigward, ma ssemmi xejn dwar eventwali ksur tal-Artikolu 81 KE
         minn IBP Allemagne jew IBP France.
      
      46      Fir-rigward tal-kuntatti bit-telefon bejn ir-rikorrenti u xi kompetituri tagħhom, huma jiddikjaraw illi mid-deċiżjoni kkontestata
         jirriżulta illi l-Kummissjoni għandha biss provi, b’mod partikolari, listi tat-telefonati, li jirrigwardaw il-perijodu bejn
         l-10 ta’ April 2002 u s-17 ta’ Lulju 2003. Konsegwentement, il-Kummissjoni kkommettiet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta
         kkunsidrat illi dawn il-provi kienu bbażati fuq konstatazzjonijiet relatati mal-perijodu minn Marzu 2001 sa April 2004.
      
      47      Sabiex jikkontradixxu l-pożizzjoni tal-Kummissjoni, ir-rikorrenti jallegaw, l-ewwel nett, illi B. (FRA.BO) ħadet ħafna iktar
         ta’ spiss l-inizjattiva illi tikkuntattja lil R. (IBP Banninger Italia) milli bil-kontra. Kuntrarjament għal dak li tallega
         l-Kummissjoni, it-tul totali ta’ dawn it-telefonati ma kienx ta’ iktar minn siegħa.
      
      48      Sussegwentement, ir-rikorrenti jsostnu illi hemm spjegazzjoni oħra plawżibbli għall-imsemmija kuntatti bit-telefon, jiġifieri
         illi, minkejja li l-aħħar irċevuta ta’ IBP Banninger Italia indirizzat lil FRA.BO hija ta’ Settembru 2002, din tal-aħħar kompliet
         tikkuntattja lil IBP Banninger Italia bil-għan li tixtrilha xi prodotti.
      
      49      Ir-rikorrenti jżidu illi l-perijodu kopert bl-imsemmija listi tat-telefonati li saru ma jikkorrispondix maż-żidiet tal-prezz
         ta’ IBP Banninger Italia. Barra minn hekk, dawn il-listi tat-telefonati juru illi t-telefonati verament saru, iżda ma humiex
         prova tal-kontenut. FRA.BO għamlet biss allegazzjonijiet mingħajr ma kkorroborathom bi provi dokumentarji, u mingħajr ma tat
         informazzjoni ddettaljata.
      
      50      Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti jqisu illi, bħal fil-każ ta’ IMI u ta’ Aalberts Industries NV, it-tul tal-parteċipazzjoni tagħhom
         fil-ksur kellu jkun limitat għal mhux iktar mill-perijodu tal-laqgħat tal-FNAS.
      
      51      Ir-rikorrenti jikkunsidraw illi huwa żbaljat illi l-Kummissjoni kkonstatat l-eżistenza ta’ ksur uniku u kontinwu. Huma jenfasizzaw,
         l-ewwel nett, in-nuqqas ta’ “pjan ġenerali” u ta’ “għan identiku”. Fl-opinjoni tagħhom, il-Kummissjoni ma skopriet l-ebda
         informazzjoni statistika tal-istess kwalità bħal dawk relatati mal-perijodu qabel l-2001, li tipprova t-tħaddim ta’ sistema
         ta’ kontroll. Barra minn hekk, huma jsostnu li l-implementazzjoni min-naħa ta’ Oystertec ta’ programm ta’ konformità mad-dritt
         tal-kompetizzjoni “kiser il-katina ta’ kontinwità”, filwaqt li eskluda l-istabbiliment ta’ ksur uniku u kontinwu.
      
      52      Fir-rigward tal-irregolaritajiet proċedurali, fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jiddikjaraw illi l-Kummissjoni ma ressqet l-ebda
         motiv xieraq sabiex tiġġustifika l-fatt illi hija bbażat ruħha fuq provi mhux dettaljati u mhux ikkorroborati ta’ FRA.BO,
         u lanqas indikat għaliex hija użathom kontra r-rikorrenti u mhux kontra Aalberts Industries.
      
      53      Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jallegaw illi d-dritt għal smigħ tagħhom ġie miksur matul il-proċedura amministrattiva. Dan jirriżulta
         b’mod partikolari mill-fatt illi l-Kummissjoni, fid-deċiżjoni tagħha, straħet fuq il-laqgħat tal-FNAS li jikkonċernawhom,
         minkejja illi, fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet hija ma għamlitx dan, filwaqt li barra minn hekk, lanqas kienet ibbażat
         ruħha fuq tali laqgħat f’dak li jirrigwarda lil AFC, peress li l-Kummissjoni invokathom biss fir-rigward tal-FNAS. Il-Kummissjoni
         bbażat ruħha wkoll fuq l-aġir ta’ R., filwaqt li IBP Banninger Italia ma rċevietx dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u qatt
         ma nstemgħet, u l-Kummissjoni ma ddikjaratx illi l-allegazzjonijiet ta’ B. kienu jikkostitwixxu ksur tal-Artikolu 81 KE.
      
      54      Il-Kummissjoni titlob li l-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      55      Preliminarjament, għandu jitfakkar illi ksur tal-Artikolu 81 KE jista’ jirriżulta mhux biss minn att iżolat, iżda wkoll minn
         serje ta’ atti jew ukoll minn aġir kontinwata. Meta d-diversi azzjonijiet jaqgħu taħt “pjan ġenerali”, minħabba l-għan identiku
         tagħhom ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni ġewwa s-suq komuni, il-Kummissjoni tista’ timputa r-responsabbiltà ta’ dawn l-azzjonijiet
         skont il-parteċipazzjoni fil-ksur ikkunsidrat fit-totalità tiegħu (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Jannar 2004,
         Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, Ġabra p. I‑123, punt 258).
      
      56      Barra minn hekk, impriża tista’ tinżamm responsabbli ta’ akkordju sħiħ anki jekk jiġi stabbilit illi hija ma pparteċipatx
         direttament ħlief f’element wieħed jew f’diversi elementi li jikkostitwixxu l-akkordju, peress illi hija kienet taf, jew kellha
         tkun taf, minn naħa waħda, li l-kollużjoni li fiha hija pparteċipat kienet tidħol fi pjan ġenerali u, min-naħa l-oħra, li
         dan il-pjan globali kien ikopri l-elementi kollha li jikkostitwixxu l-akkordju. Bl-istess mod, impriża li pparteċipat fi ksur
         uniku u kumpless permezz ta’ aġir tagħha stess u li kien jikkontribwixxi għat-twettiq tal-ksur fit-totalità tiegħu tista’
         wkoll tkun responsabbli għall-aġir implementat minn impriżi oħra fil-kuntest tal-istess ksur għall-perijodu kollu tal-parteċipazzjoni
         tagħha f’dan il-ksur. Dan huwa l-każ meta jiġi stabbilit illi l-impriża inkwistjoni kienet taf bl-aġir ta’ ksur tal-parteċipanti
         l-oħra jew setgħet, b’mod raġonevoli, tipprevedih u kienet lesta taċċetta r-riskju ta’ dan (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tat-8 ta’ Lulju 1999, Il-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni, C‑49/92 P, Ġabra p. I‑4125, punt 203).
      
      57      F’dak li jirrigwarda l-amministrazzjoni tal-prova ta’ ksur tal-Artikolu 81(1)(KE), għandu jitfakkar illi l-Kummissjoni għandha
         tressaq provi preċiżi u konkordanti sabiex tiġġustifika l-konvinzjoni soda li l-ksur allegat twettaq (ara, f’dan is-sens,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Marzu 1984, CRAM u Rheinzink vs Il‑Kummissjoni, 29/83 u 30/83, Ġabra p. 1679,
         punt 20). L-eżistenza ta’ dubju fil-moħħ tal-qorti għandha tibbenefika lill-impriża destinatarja tad-deċiżjoni li tikkonstata
         l-ksur. Il-qorti għaldaqstant ma għandhiex tikkonkludi li l-Kummissjoni stabbilixxiet l-eżistenza tal-ksur inkwistjoni b’mod
         korrett jekk għadu jippersisti dubju f'moħħha fuq din il-kwistjoni, b’mod partikolari fil-kuntest ta’ rikors li jwassal għall-annullament
         ta’ deċiżjoni li timponi multa (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Ottubru 2005, Groupe Danone vs Il-Kummissjoni, T‑38/02,
         Ġabra p. II‑4407, punt 215).
      
      58      Huwa stabbilit ukoll fil-ġurisprudenza illi kull prova mressqa mill-Kummissjoni ma għandhiex neċessarjament tissodisfa kull
         rekwiżit meta mqabbla ma’ kull element tal-ksur. Huwa suffiċjenti li l-ġabra ta’ provi prodotta mill-istituzzjoni, evalwata
         b’mod globali u li jkollha diversi elementi li jistgħu jsostnu lil xulxin, tissodisfa dan ir-rekwiżit (ara s-sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tat-8 ta’ Lulju 2004, JFE Engineering et vs Il-Kummissjoni, T‑67/00, T‑68/00, T‑71/00 u T‑78/00, Ġabra p. II‑2501, punt 180, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      59      Barra minn hekk, huwa abitwali li l-attivitajiet li l-ftehim antikompetittivi jinvolvu jsiru bil-moħbi, li l-laqgħat jinżammu
         b’mod sigriet, u li d-dokumentazzjoni relatata magħhom tiġi mnaqqsa għall-minimu. Isegwi li, anki jekk il-Kummissjoni tiskopri
         dokumenti li juru b’mod espliċitu li kien hemm kuntatt illegali bejn operaturi, bħall-minuti tal-laqgħat, normalment dawn
         ikunu biss frammentarji u skarsi, b’tali mod li ta’ spiss ikun neċessarju li ċerti dettalji jinġabru permezz ta’ deduzzjonijiet.
         Għaldaqstant, fil-biċċa l-kbira tal-każijiet, l-eżistenza ta’ prattika jew ta’ ftehim antikompetittiv għandha tiġi dedotta
         minn ċertu numru ta’ koinċidenzi u ta’ indizji, li, kkunsidrati flimkien, jistgħu jikkostitwixxu, fin-nuqqas ta’ spjegazzjoni
         oħra koerenti, il-prova ta’ ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja, tas-7 ta’ Jannar 2004, Aalborg
         Portland et vs Il-Kummissjoni, C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, Ġabra p. I‑123, punti 55 sa 57,
         u tal‑25 ta’ Jannar 2007, Sumitomo Metal Industries u Nippon Steel vs Il‑Kummissjoni, C‑403/04 P u C‑405/04 P, Ġabra p. I‑729,
         punt 51).
      
      60      Fir-rigward tat-tul tal-ksur, hija l-Kummissjoni li għandha tipprovah, peress li t-tul tal-ksur huwa element li jikkostitwixxi
         l-kunċett ta’ ksur skont l-Artikolu 81(1) KE. Il-prinċipji msemmija iktar ’il fuq japplikaw f’dan ir-rigward (ara, f’dan is-sens,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Settembru 2006, Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch
         Gebied vs Il-Kummissjoni, C‑105/04 P, Ġabra p. I‑8725, punti 94 sa 96).
      
      61      Fl-aħħar nett, hija ġurisprudenza stabbilita illi, fin-nuqqas ta’ distakkar espliċitu, il-Kummissjoni tista’ tikkunsidra illi
         l-ksur ma ġiex mitmum (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Marzu 2009, Archer Daniels Midland
         vs Il-Kummissjoni, C‑510/06 P, Ġabra p. I‑1843, punti 119 et seq. u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      62      F’din il-kawża, għandu jiġi rrilevat illi IBP France ma tikkontestax illi pparteċipat fl-akkordju qabel l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni
         f’Marzu 2001.
      
      63      Għandu jiġi rrilevat ukoll illi l-avvenimenti li l-Kummissjoni tikkritika lir-rikorrenti dwarhom, jiġifieri l-parteċipazzjoni
         fil-laqgħat tal-FNAS, il-kuntatti bejn ir-rikorrenti u l-FRA.BO kif ukoll il-kuntatti magħmula matul il-fiera ta’ Essen, ma
         humiex, fihom infushom, ikkontestati mir-rikorrenti. Huma, għall-kuntrarju, jikkontestaw il-karattru antikompetittiv ta’ dawn
         l-avvenimenti u l-fatt li dawn kienu jaqgħu fil-kuntest tal-ksur uniku, kumpless u kontinwu kkonstatat għall-perijodu qabel
         ix-xahar ta’ Marzu 2001.
      
      64      Konsegwentement, għandu jiġi stabbilit jekk l-aġir ikkonstatat wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni f’Marzu 2001 għandux
         jiġi kkwalifikat bħala kuntatt antikompetittiv u jekk jippermettix illi jiġi konkluż illi l-istess ksur ġie mtawwal.
      
      65      Fir-rigward, l-ewwel nett, tal-parteċipazzjoni tar-rikorrenti fil-laqgħat tal-FNAS, mill-minuti ta’ dawn il-laqgħat jirriżulta
         b’mod partikolari illi, matul il-laqgħat tal-kumitat loġistiku tal-FNAS, ġew diskussi mistoqsijiet dwar il-prezzijiet, bħall-marġni
         fuq il-bejgħ u ż-żieda tal-prezz tal-attrezzaturi.
      
      66      Fil-fatt, għandu jiġi rrilevat illi l-minuta tal-25 ta’ Ġunju 2003 tirreferi għar-riżoluzzjoni tal-kompetituri illi “l-għan
         li għandu jintlaħaq huwa li jiġi żgurat, tal-inqas, li l-prezzijiet jistabbillizzaw ruħhom”. Mill-minuta tal-15 ta’ Ottubru 2003
         jirriżulta illi Aquatis France, IBP u Comap taw lil manifatturi oħra informazzjoni dwar it-tqassim tal-bejgħ tagħhom bejn
         ċerti kategoriji ta’ prodotti, kif ukoll il-marġni tagħhom. Matul il-laqgħat tat-3 ta’ Novembru 2003, kien hemm skambju ta’
         informazzjoni dwar żidiet futuri tal-prezz. Bl-istess mod, mill-minuta tal-20 ta’ Jannar 2004 jirriżulta li, wara xi skambji
         ta’ ideat, L. (Comap) ippropona illi “il-manifatturi għandhom jinformaw lill-klijenti tagħhom dwar l-eventwalità ta’ żieda
         ta’ 6 % marbuta ma’ dik tal-materja prima, sabiex jittestjaw ir-reazzjoni tas-suq, u fl-istess ħin itejbu l-ispiża tal-ippakkjar”.
         Skont din il-minuta, “din iż-żieda tal-ispejjeż tal-materja prima għandha ssir fuq il-prodotti kollha” u “il-prezz unitarju
         tal-ippakkjar il-ġdid għandu għalhekk jiżdied b’5.3 jew b’5.4 %”. Fl-aħħar nett, wara din il-laqgħa, saret konferenza bit-telefon
         fis-16 ta’ Frar 2004, li matulha kull manifattur ta l-parir tiegħu dwar iż-żieda maħsuba tal-prezz.
      
      67      Minkejja illi d-diskussjonijiet mal-fornituri dwar it-talba tagħhom għal bidla fl-ippakkjar kienu mingħajr effett f’dak li
         jirrigwarda d-dritt tal-kompetizzjoni u li tali talba kienet twassal għal spejjeż tal-produzzjoni addizzjonali, xorta jibqa’
         l-fatt illi l-prattika miftiehma dwar il-perċentwali li kien se jiġi rifless fuq il-fornituri jew fuq il-parti tal-ispejjeż
         li kienu se jiġu assorbiti mill-manifatturi ma hijiex, fiha nnifisha, mingħajr effett fuq is-suq. Din hija kwistjoni li impriża
         għandha tirregola b’mod awtonomu. L-istess japplika għal dak li jirrigwarda l-marġni fuq il-bejgħ u ż-żidiet tal-prezz tal-attrezzaturi.
      
      68      Fir-rigward, it-tieni nett, ta’ kuntatti bilaterali, mid-dikjarazzjoni ta’ FRA.BO magħmula fil-kuntest tat-talba tagħha għal
         klemenza u minn xi provi dokumentarji li din ipprovdiet matul il-proċedura amministrattiva, jirriżulta illi tkomplew skambji
         ta’ informazzjoni sensittiva wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni. F’dan il-kuntest, għandu jiġi nnotat illi l-prova tal-kontenut
         tal-konversazzjonijiet bit-telefon tikkonsisti f’xi noti miktuba bl-idejn meħuda waqt laqgħat bejn rappreżentant ta’ Comap
         u rappreżentant FRA.BO (premessi 508 sa 510 tad-deċiżjoni kkontestata) u f’nota li tikkonċerna konversazzjoni bejn ir-rappreżentant
         ta’ Aalberts Industries u dak ta’ FRA.BO (premessa 511 tad-deċiżjoni kkontestata). Madankollu, għandu jiġi rrimarkat illi
         tali prova hija nieqsa fir-rigward tar-rikorrenti. Huwa veru illi l-listi tat-telefonati ta’ FRA.BO juru illi effettivament
         kien hemm kuntatti bejn rappreżentant ta’ din tal-aħħar u dak tar-rikorrenti, iżda ma jfornu l-ebda indikazzjoni dwar is-suġġetti
         msemmija matul dawn il-konversazzjonijiet. Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat illi l-Kummissjoni bbażat ruħha biss fuq id-dikjarazzjoni
         ta’ FRA.BO f’dak li jirrigwarda lir-rikorrenti.
      
      69      F’dan ir-rigward, għandu jiġi nnotat illi d-dikjarazzjonijiet magħmula fil-kuntest tal-politika ta’ klemenza għandhom rwol
         importanti. Dawn id-dikjarazzjonijiet, magħmula f’isem impriżi għandhom valur probatorju mhux żgħir, peress illi jinvolvu
         riskji ġuridiċi u ekonomiċi kunsiderevoli (ara f’dan is-sens, is-sentenzi JFE Engineering et vs Il-Kummissjoni, punt 58 iktar ’il fuq, punti 205 u 211, u Sumitomo Metal Industries u Nippon Steel vs Il-Kummissjoni,
         punt 58 iktar ’il fuq, punt 103). Xorta jibqa’ l-fatt illi d-dikjarazzjoni ta’ impriża akkużata li ħadet sehem f’akkordju,
         li l-eżattezza tagħha hija kkontestata minn diversi impriżi oħra akkużati, ma tistax titqies li tikkostitwixxi prova suffiċjenti
         tal-eżistenza ta’ ksur kommess minn dawn tal-aħħar mingħajr ma tiġi sostnuta minn provi oħra (ara s-sentenza JFE Engineering
         et vs Il-Kummissjoni, punt 58 iktar ’il fuq, punt 219, u l-ġurisprudenza ċċitata). Minkejja l-fatt illi mid-deċiżjoni kkontestata
         jirriżulta li l-imsemmija kuntatti bit-telefon ma jistgħux jiġu ġġustifikati minn konsenji konġunti, ħlief dik ta’ Lulju 2002
         (premessa 788 tad-deċiżjoni kkontestata) u li l-Kummissjoni għandha provi li juru li FRA.BO kellha kuntatti ta’ karattru antikompetittiv
         ma’ kompetituri oħra, għandu jiġi konkluż illi li, fin-nuqqas ta’ indizji oħra, l-allegat kontenut antikompetittiv tal-kuntatti
         bejn FRA.BO u r-rikorrenti ma ġiex ipprovat b’mod suffiċjenti skont il-liġi. Barra minn hekk, id-deċiżjoni kkontestata lanqas
         ma ssemmi kuntatti bilaterali ta’ karattru antikompetittiv bejn ir-rikorrenti u l-kompetituri l-oħra.
      
      70      Fir-rigward, it-tielet nett, tal-laqgħa ta’ H. (IBP Allemagne) u r-rappreżentant ta’ Comap waqt il-fiera ta’ Essen fit-18 ta’
         Marzu 2004, mid-dikjarazzjoni ta’ H. jirriżulta illi huwa rrisponda mistoqsija marbuta mal-prezzijiet u li IBP kienet ipprevediet
         żieda tal-prezzijiet fl-aħħar tax-xahar ta’ Marzu 2004. Peress li r-rikorrenti ma pprovawx illi din l-informazzjoni kienet
         diġà pubblika u li l-ittra uffiċjali ta’ IBP dwar din iż-żieda ġiet mibgħuta biss fit-30 ta’ Marzu 2004, għandu jiġi kkonstatat
         illi dan kien kuntatt, irrispettivament minn jekk kienx waħdu jew le, marbut mal-politika tariffarja fis-suq Ġermaniż.
      
      71      L-argument illi dan l-iskambju ma għandux karattru antikompetittiv minħabba n-nuqqas ta’ reċiproċità ma huwiex rilevanti.
         Il-ġurisprudenza ma tirrikjedix li skambju ta’ informazzjoni jkun reċiproku sabiex jikkawża dannu għall-prinċipju tal-aġir
         awtonomu fis-suq. F’dan ir-rigward, mill-ġurisprudenza jirriżulta illi l-iżvelar tal-informazzjoni sensittiva jelimina l-inċertezza
         dwar l-aġir futur ta’ kompetitur u jinfluwenza, direttament jew indirettament, l-istrateġija tad-destinatarju tal-informazzjoni
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Novembru 2006, Asnef-Equifax u Administración del Estado,
         C‑238/05, Ġabra p. I‑11125, punt 51, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      72      F’dan l-istadju, għalhekk hemm lok li jiġi konkluż illi l-parti l-kbira tal-avvenimenti kkundannati li seħħew wara l-ispezzjonijiet
         tal-Kummissjoni f”Marzu 2001, jiġifieri l-kuntatti fil-kuntest tal-laqgħat tal-FNAS u l-laqgħa matul il-fiera ta’ Essen, kellhom
         karattru antikompetittiv.
      
      73      F’dak li jirrigwarda l-kwistjoni dwar jekk kienx hemm kontinwazzjoni tal-ksur ikkonstatat qabel ix-xahar ta’ Marzu 2001, għandu
         jiġi rrilevat li dan tal-aħħar kien jikkonsisti fl-organizazzjoni b’mod regolari, matul diversi snin, ta’ kuntatti multilaterali
         u bilaterali bejn produtturi kompetituri li l-għan tagħhom kien l-istabbiliment ta’ prattiki illegali, maħsuba sabiex jorganizzaw
         b’mod artifiċjali l-funzjonament tas-suq tal-attrezzaturi, b’mod partikolari, fil-livell tal-prezzijiet.
      
      74      L-imsemmija kuntatti saru matul laqgħat organizzati fil-kuntest ta’ assoċjazzjonijiet professjonali, iktar speċifikatament
         fil-kuntest tal-EFMA (matul il-laqgħat imsejħa “Super EFMA”), ta’ fieri kummerċjali, ta’ laqgħat ad hoc u ta’ skambji ta’ perspettivi bilaterali. B’mod ġenerali, l-inizjattivi sabiex tiġi diskussa żieda tal-prezz kienu ħafna
         drabi meħuda fil-livell Ewropew u r-riżultat kien eżegwit fil-livell nazzjonali, peress illi l-produtturi kellhom proċess
         ta’ koordinazzjoni ta’ prezzijiet proprju għal kull pajjiż u arranġamenti lokali li kienu jikkompletaw l-arranġamenti meħuda
         fil-livell Ewropew.
      
      75      L-aġir ikkundannat wara x-xahar ta’ Marzu 2001 kien jikkonsisti wkoll f’kuntatti meħuda fil-kuntest ta’ assoċjazzjonijiet
         professjonali (laqgħat tal-FNAS), f’kuntatti bilaterali bejn kompetituri li jirrigwardaw il-parametri tal-kompetizzjoni, bħall-prezzijiet,
         iż-żieda tal-prezz u l-kundizzjonijiet kummerċjali applikati għall-klijenti, u f’kuntatti waqt fieri kummerċjali (fiera ta’
         Essen).
      
      76      Peress illi l-għan tal-prattiki antikompetittivi ma nbidilx, jiġifieri l-prattiki miftiehma fuq il-prezzijiet, il-fatt illi
         ċerti karatteristiċi jew l-intensitità ta’ ċerti prattiki nbidlu ma huwiex rilevanti f’dak li jirrigwarda l-kontinwità tal-ksur
         inkwistjoni. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat illi huwa plawżibbli li, wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni, l-akkordju
         ħa forma inqas strutturata u kellu attività b’intensità iktar varjabbli. Minkejja dan, il-fatt li akkordju jista’ jkollu perijodu
         ta’ attività ta’ intensità varjabbli ma jfissirx li jista’ jiġi konkluż li dan intemm.
      
      77      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat illi, anki jekk, wara l-ispezzjonijiet ta’ Marzu 2001, in-numru tal-parteċipanti
         fl-akkordju naqas minn disgħa għal erbgħa, il-parteċipanti prinċipali fl-akkordju qabel dawn l-ispezzjonijiet (jiġifieri Comap,
         IBP u s-sussidjarji preċedenti ta’ IMI) kif jirriżulta miad-deċiżjoni kkontestata, kienu dejjem involuti fl-aġir ikkundannat
         wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni. Bl-istess mod, uħud mill-persuni li kienu diġà involuti fl-akkordju qabel Marzu 2001
         kienu wkoll involuti fl-aġir ikkundannat wara din id-data.
      
      78      F’dak li jirrigwarda l-portata ġeografika tal-ksur, minkejja illi l-laqgħat tal-FNAS kienu relatati biss mas-suq Franċiż,
         kien jidher illi swieq oħra nazzjonali, bħas-suq Ġermaniż, Grieg u Taljan, kienu wkoll imsemmija fil-kuntatti antikompetittivi
         bejn il-kompetituri wara Marzu 2001. Anki jekk ir-rikorrenti kienu involuti biss fl-akkordju f’dak li jirrigwarda s-suq Ġermaniż
         u Franċiż, huma kellhom ikunu jafu illi l-akkordju kellu portata iktar sinjifikattiva u għalhekk li swieq oħra nazzjonali
         kienu wkoll imsemmija mill-kompetituri tagħhom.
      
      79      Peress illi l-aġir ta’ kull parteċipant, inkluż dak tar-rikorrenti, kien intiż sabiex jintlaħaq l-istess għan antikompetittiv,
         jiġifieri r-restrizzjoni tal-kompetizzjoni fis-suq tal-attrezzaturi permezz tal-koordinazzjoni tal-prezzijiet u taż-żidiet
         tal-prezzijiet kif ukoll permezz tal-iskambju ta’ informazzjoni sensittiva, il-Kummissjoni setgħet ġustament tikkunsidra illi
         dan kien tkomplija ta’ ksur preċedenti.
      
      80      Fl-aħħar nett, l-argumenti l-oħra mqajma mir-rikorrenti fil-kuntest ta’ dan il-motiv jiġifieri dawk ibbażati fuq il-fatt illi
         l-minuti tal-laqgħat ma kinux approvati, li l-FNAS stess ma kinitx destinatarja tad-deċiżjoni kkontestata kif ukoll illi l-programm
         intiż għall-ġlieda kontra l-prattiki antikompetittivi kien applikabbli, ma jikkontestax din il-konstatazzjoni.
      
      81      Fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-argument illi l-minuti tal-laqgħat tal-FNAS ma kinux ġew approvati, dan huwa irrilevanti. Fil-fatt
         huwa stabbilit illi r-rikorrenti kienu rrappreżentati matul dawn il-laqgħat. Għaldaqstant, peress illi l-imsemmija minuti
         ġew mqassma lilhom, ir-rikorrenti kellhom il-possibbiltà, jew bil-miktub jew waqt il-laqgħa sussegwenti, illi jikkorreġuhom
         jew juru l-punti li fuqhom ma kinux jaqblu.
      
      82      Fir-rigward, fit-tieni lok, tal-argument illi l-FNAS ma kinitx hija stess destinatarja tad-deċiżjoni kkontestata, dan ukoll
         huwa mingħajr rilevanza. F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrimarkat illi mill-premessa 606 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta
         illi l-Kummissjoni kkunsidrat illi “jekk ikun hemm provi li juru illi l-manifatturi kkonkludew akkordju illi, skont [AFC],
         huma implementaw, l-ebda prova ma turi illi l-FNAS aċċettat b’mod attiv il-missjoni li ġiet mogħtija mill-manifatturi jew
         li hija ffaċilitat l-implementazzjoni tal-akkordju”. Għaldaqstant, huwa korrett illi fil-premessa 607 tad-deċiżjoni kkontestata,
         il-Kummissjoni kkunsidrat illi l-FNAS ma pparteċipatx fl-akkordju inkwistjoni u għalhekk ma kellhiex tidher fost id-destinatarji
         tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      83      Fir-rigward, fit-tielet lok, tal-argument ibbażat fuq il-fatt illi l-programm intiż għall-ġlieda kontra l-prattiki antikompetittivi
         kien applikabbli, għandu jiġi rrilevat illi l-fatt illi r-rikorrenti kienu implementaw “programm ta’ konformità” ma jikkontestax
         il-parteċipazzjoni tagħhom fil-laqgħat antikompetittivi. Barra minn hekk, għandu jiġi kkonstatat illi ma jeżisti l-ebda dokument
         rilevanti illi jippermetti li jiġi konkluż li kien hemm id-distakkar pubbliku tagħhom mill-akkordju.
      
      84      Fl-aħħar nett, fir-raba’ lok, fir-rigward tal-argument illi r-rikorrenti ma ġewx akkużati bi ksur relatat mal-laqgħat tal-FNAS
         fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u li, għalhekk, id-dritt għal smigħ tagħhom inkiser, għandu jiġi kkonstatat illi r-rikorrenti
         nfushom, fit-talba tagħhom għal klemenza, ipproduċew il-minuti tal-laqgħat tal-FNAS u li l-Kummissjoni, sussegwentement, indikat
         fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, illi hija kienet tqis illi l-kuntatti antikompetittivi, inklużi dawk illi saru matul
         il-laqgħat tal-FNAS, kienu parti mill-ksur uniku u kontinwu.
      
      85      Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq kalkolu żbaljat tal-ammont tal-multa
       L-argumenti tal-partijiet
      86      Ir-rikorrenti jiddikjaraw, l-ewwel nett, illi l-multa imposta fuq IBP France taqbeż l-10 % tad-dħul mill-bejgħ tagħha, li
         fl-2005 kien biss ta’ EUR 4 896 000. Konsegwentement, il-limitu tal-ammont tal-multa imposta fuq IBP France kellu jkun ta’
         EUR 489 600.
      
      87      Ir-rikorrenti jsostnu wkoll illi l-multa ta’ EUR 5.63 miljuni ġiet imposta darbtejn fuq IBP France għall-istess aġir, l-ewwel
         darba għall-perijodu li matulu hija kienet tappartjeni lil Delta u t-tieni darba għall-perijodu illi matulu hija kienet tappartjeni
         lil AFC.
      
      88      F’dak li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-linji gwida tal-1998, ir-rikorrenti jressqu diversi argumenti kontra l-kritika tal-Kummissjoni.
         Fl-ewwel lok, huma jsostnu illi l-ksur kellu jiġi kkwalifikat bħal “mhux gravi ħafna” u mhux bħala “gravi ħafna”. Sabiex isostnu
         l-pożizzjoni tagħhom, ir-rikorrenti jirreferu għall-bidla fil-politika ta’ Oystertec, għad-distakkar illi huma pprovaw li
         kien hemm fir-rigward tal-akkordju kif ukoll għall-fatt illi huma qatt ma ġew akkużati mill-Kummissjoni li pparteċipaw fi
         ksur “gravi ħafna”.
      
      89      Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jiddikjaraw illi t-tul tal-ksur ipprovat fil-konfront tagħhom ma huwiex iktar minn seba’ xhur,
         minkejja illi skont il-kalkolu tal-Kummissjoni l-parteċipazzjoni tagħhom damet sentejn u erba’ xhur. Barra minn hekk, huma
         jqisu illi kienu vittmi ta’ trattament mhux ugwali meta mqabbla ma’ Aalberts Industries, li ma ġietx akkużata li pparteċipat
         fi ksur għall-perijodu mill-2001 sa Ġunju 2003, u dan minkejja li l-Kummissjoni ma kellha l-ebda prova oħra fir-rigward ta’
         din tal-aħħar ħlief dawk użati kontra r-rikorrenti.
      
      90      Fit-tielet lok, ir-rikorrenti jsostnu illi, meta aġġustat l-ammont tal-multa skont l-ishma fis-suq tal-impriżi inkwistjoni,
         il-Kummissjoni ma kkunsidratx il-fatt illi AFC kienet “operatur ta’ importanza medja”. Huma jikkontestaw ukoll iż-żieda ta’
         60 % tal-ammont bażiku tal-multa li ġiet applikata fil-konfront tagħhom talli ma temmewx il-ksur wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni,
         filwaqt li jsostnu illi l-akkwist tagħhom minn AFC sar biss fit-23 ta’ Novembru 2001, jiġifieri tmien xhur wara l-imsemmija
         spezzjonijiet.
      
      91      Fir-raba’ lok, fir-rigward taż-żieda applikata minħabba l-informazzjoni żbaljata mogħtija minn AFC, ir-rikorrenti jallegaw
         li l-Kummissjoni kisret il-prinċipju ta’ proporzjonalità billi applikat tali żieda ta’ 50 %. Fil-fatt, minkejja li R. ikkometta
         żball, il-Kummissjoni ma setgħetx tistabbilixxi illi huwa pprova jingannaha. Barra minn hekk, ir-Regolament Nru 1/2003 jippermetti
         biss lill-Kummissjoni illi timponi multa sa 1 % tad-dħul mill-bejgħ tal-impriża, li tkun tatha, wara talba għal informazzjoni,
         informazzjoni ineżatta jew żnaturata.
      
      92      Barra minn hekk, ir-rikorrenti jikkontestaw il-kredibbiltà tad-dikjarazzjonijiet ta’ FRA.BO. F’dan ir-rigward, huma jqisu
         illi l-provi prodotti ma humiex ikkorroborati minn provi oħra u li FRA.BO kellha kull interess titfa’ t-tort fuq il-kompetituri
         tagħha sabiex tikseb tnaqqis tal-multa imposta fuqha.
      
      93      Fil-ħames lok, ir-rikorrenti jikkritikaw lill-Kummissjoni illi rreferiet biss għall-“prodott ikkonċernat” fid-deċiżjoni kkontestata,
         filwaqt li injorat id-daqs reali tas-suq tal-prodott, li kien jinkludi wkoll prodotti bħall-attrezzaturi tal-plastik.
      
      94      Fis-sitt lok, ir-rikorrenti jsostnu illi, li kieku kienu ġew akkużati bi ksur ikkwalifikat bħala “gravi ħafna”, huma kienu
         jippreżentaw iktar argumenti dwar id-diffikultajiet finanzjarji ta’ AFC. Fl-opinjoni tagħhom, il-Kummissjoni kisret ukoll
         id-drittijiet tagħhom meta ma ppruvatx issir taf jekk is-sussidjarji ta’ AFC kellhomx il-kapaċitajiet finanzjarji sabiex iħallsu
         l-multa imposta.
      
      95      Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti jiddikjaraw illi l-Kummissjoni applikat b’mod żbaljat il-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni
         tal-1996. B’mod partikolari, huma jindikaw illi kellhom aspettattiva leġittima fil-fatt illi kienu se jiksbu tnaqqis, għaliex
         il-Kummissjoni kienet laqgħet il-talba tagħhom għal klemenza. Konsegwentement, li kieku din kellha xi riżervi dwar it-talba
         tagħhom għal klemenza, messha semmiethom.
      
      96      Kuntrarjament għal dak li tiddikjara l-Kummissjoni, ir-rikorrenti jsostnu illi l-kooperazzjoni tagħhom tat valur miżjud minħabba,
         b’mod partikolari, il-provi prodotti fir-rigward tal-laqgħat tal-FNAS u tal-laqgħa li saret fl-okkażjoni tal-fiera ta’ Essen.
         Barra minn hekk, ir-rikorrenti pprovdew informazzjoni li tikkorrobora dik li kienet tinsab fit-talba ta’ klemenza ta’ FRA.BO.
      
      97      Barra minn hekk, ir-rikorrenti jsostnu illi l-Kummissjoni tat importanza żejda lid-data tal-preżentata, allegatament tardiva,
         tat-talba tagħhom għal klemenza. Huma jsostnu illi, wara li skoprew l-attivitajiet antikompetittivi eventwali, huma immedjatament
         ħadu l-miżuri meħtieġa sabiex jitolbu l-klemenza.
      
      98      Fir-rigward ta’ eventwali kontestatazzjoni tal-materjalità tal-fatti, ir-rikorrenti jsostnu illi mit-talba tagħhom għal klemenza
         jirriżulta b’mod ċar illi huma ma jikkontestawx il-fatti li jirrigwardaw lill-FNAS u l-laqgħa li saret matul il-fiera ta’
         Essen. Huma ma jaċċettawx biss l-interpretazzjoni li għamlet il-Kummissjoni sabiex issostni l-eżistenza ta’ ksur uniku u kontinwu.
         Fir-rigward tat-telefonati, ir-rikorrenti jiddikjaraw illi ma kinux f’pożizzjoni li jammettu kwalunkwe ħaġa, għaliex dawn
         l-allegazzjonijiet ma kinux sostnuti.
      
      99      Minn dan, ir-rikorrenti jiddeduċu illi, bis-saħħa tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni tal-1996, huma kellhom jiksbu tnaqqis
         tal-ammont tal-multa tal-inqas identiku għal dak mogħti lil Delta, jiġifieri ta’ 20 %, jiġifieri tnaqqis ta’ madwar 50 % sabiex
         il-kontribut tagħhom fir-rigward tal-provi jiġi kkunsidrat.
      
      100    Il-Kummissjoni titlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      101    Fir-rigward tal-ilment ibbażat fuq allegata qabża fil-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ globali msemmi fl-Artikolu 23(2)
         tar-Regolament Nru 1/2003, għandu jitfakkar illi, meta d-destinatarju ta’ deċiżjoni li fiha l-Kummissjoni timponi fuqu multa
         huwa l-kap ta’ grupp li jikkostitwixxi entità ekonomika, id-dħul tal-bejgħ li għandu jiġi kkunsidrat għall-finijiet tal-applikazzjoni
         ta’ dan il-limitu huwa d-dħul mill-bejgħ tal-grupp kollu kemm hu. Fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, IBP
         France kienet sussidjarja 100 % ta’ IBP, biż-żewġ kumpanniji jiffurmaw entità ekonomika waħda. Għaldaqstant, huwa korrett
         illi l-Kummissjoni bbażat ruħha fuq id-dħul mill-bejgħ globali ta’ IBP għall-kalkolu tal-imsemmi limitu.
      
      102    Fir-rigward tal-ilment illi l-multa ta’ EUR 5.63 miljuni ġiet imposta darbtejn fuq IBP France għall-istess aġir, l-ewwel darba
         għall-perijodu li matulu hija kienet tappartjeni lil Delta u t-tieni darba għall-perijodu illi matulu hija kienet tifforma
         parti minn AFC, dan għandu jiġi miċħud. Fil-fatt, il-multa unika imposta fuq IBP France, wara l-applikazzjoni tal-limitu ta’
         10 % ikkalkolat abbażi tad-dħul mill-bejgħ ta’ IBP, ġiet diviża f’żewġ partijiet distinti minħabba r-responsabbiltà in solidum tagħha, minn naħa waħda, mal-kumpannija parent tagħha preċedenti u, min-naħa l-oħra mal-kumpannija parent tagħha preżenti.
      
      103    Fir-rigward tal-ilment ibbażat fuq applikazzjoni żbaljata tal-linji gwida tal-1998, f’dak li jirrigwarda, fl-ewwel lok, il-gravità
         tal-ksur, l-ewwel nett għandu jitfakkar illi l-argument tar-rikorrenti illi avvenimenti ta’ wara l-2001 ma kinux marbuta ma’
         ksur preċedenti, dan diġà ġie miċħud. Għaldaqstant, l-argument illi l-aġir ikkonstatat wara l-2001 ma kinux jikkwalifikaw
         bħala ksur serju ħafna ma huwiex rilevanti. Fil-fatt, ftehim orizzontali dwar il-prezzijiet huma, min-natura tagħhom, ksur
         serju ħafna. It-tieni nett, huwa inerenti fil-kunċett ta’ “ksur uniku, kumpless u kontinwu” illi l-kwalifikazzjoni ta’ “serju
         ħafna” tapplika għall-elementi kollha li jikkostitwixxu l-ksur u għat-tul tal-ksur kollu. Il-fatt li l-ksur kellu perijodi
         ta’ attività ta’ intensità varjabbli ma jikkontestax din il-konstatazzjoni. It-tielet nett, il-kwalifika ta’ ksur serju ħafna
         hija applikabbli f’dak li jirrigwarda l-parteċipanti kollha tiegħu. Huwa skont iċ-ċirkustanzi aggravanti jew attenwanti illi
         jista’ jiġi kkunsidrat il-livell ta’ parteċipazzjoni individwali ta’ kull impriża kkonċernata. Fl-aħħar nett, kien diġà ġie
         ndikat fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet li l-Kummissjoni kienet ikkunsidrat il-ksur bħala serju ħafna. Ir-rikorrenti ma
         jistgħux għalhekk isostnu validament illi kienet biss IBP France illi kienet ikkonċernata b’din il-kwalifikazzjoni.
      
      104    Fir-rigward, fit-tieni lok, tal-argument ibbażat fuq allegat nuqqas ta’ trattament ugwali tar-rikorrenti meta mqabbla ma’
         Aalberts Industries, f’dak li jirrigwarda t-tul tal-parteċipazzjoni tagħhom fl-akkordju, dan lanqas għandu jintlaqa’. Fil-fatt,
         il-Kummissjoni kkonkludiet, wara evalwazzjoni globali tal-provi, illi hija ma kellhiex provi biżżejjed sabiex tistabbilixxi
         l-parteċipazzjoni ta’ Aalberts Industries għall-perijodu immedjatament wara l-ispezzjonijiet tagħha. Barra minn hekk, IMI,
         il-predeċessur ta’ Aalberts Industries, temmet il-parteċipazzjoni tagħha eżatt wara l-ispezzjonijiet. Għall-kuntrarju, dan
         ma kienx il-każ ta’ Delta u tar-rikorrenti li ma ddistakkawx ruħhom pubblikament mill-akkordju kkontestat. Barra minn hekk,
         anki jekk il-Kummissjoni, fil-kuntest tal-evalwazzjoni tagħha tal-provi, kisret il-prinċipju ta’ trattament ugwali, ir-rispett
         ta’ dan il-prinċipju għandu jirrikonċilja ruħu mar-rispett tal-prinċipju ta’ legalità, bis-saħħa ta’ liema, ħadd ma jista’
         jinvoka, għall-benefiċċju tiegħu, illegalità kommessa favur ħaddieħor.
      
      105    Fir-rigward, fit-tielet lok, tal-argument dwar iż-żieda ta’ 60 % tal-ammont bażiku tal-multa minħabba l-kontinwazzjoni tal-parteċipazzjoni
         tar-rikorrenti fl-akkordju wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni, għandu jitfakkar illi r-rikorrenti sostnew biss illi tali
         żieda kienet “irrazzjonali” peress illi l-akkwist mill-ġdid ta’ AFC sar biss fit-23 ta’ Novembru 2001 u illi d-diretturi ġodda
         tagħhom immedjatament iddistakkaw ruħhom mill-akkordju bl-introduzzjoni ta’ proċeduri ta’ konformità. Għaldaqstant, fl-ewwel
         lok, għandu jiġi kkonstatat illi r-rikorrenti ma jikkontestawx illi l-Kummissjoni hija korretta meta tikkunsidra, bħala ċirkustanzi
         aggravanti, il-fatt illi impriża kompliet tipparteċipa fi ksur wara l-ftuħ immedjat tal-investigazzjoni f’dan ir-rigward.
         Fit-tieni lok, kif diġà ġie kkontestat iktar ’il fuq, minkejja l-implementazzjoni ta’ programm ta’ konformità mad-dritt Komunitarju,
         ir-rikorrenti komplew bil-parteċipazzjoni tagħhom fl-akkordju wara Marzu 2001. L-argument imressaq mir-rikorrenti għalhekk
         ma għandux jiġi milqugħ.
      
      106    Fir-rigward, fir-raba’ lok, taż-żieda ta’ 50 % tal-ammont bażiku tal-multa applikata minħabba informazzjoni żbaljata mogħtija
         minn AFC, mill-premessa 789 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta illi l-Kummissjoni kkunsidrat illi l-informazzjoni mogħtija
         wasslitha sabiex tiżbalja, ħaġa illi, fl-opinjoni tagħha, għandha tiġi kkwalifikata bħala ċirkustanza aggravanti.
      
      107    F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar illi l-imsemmija informazzjoni kienet tinkludi dikjarazzjoni annessa mar-risposta għad-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet ta’ AFC, li fiha R. (IBP Banninger Italia) indika illi huwa ma kellux kuntatti ma’ FRA.BO matul il-perijodu
         inkwistjoni. Wara konfront ta’ dan ma’ ċerti rċevuti tat-telefon ta’ FRA.BO, huwa biddel ftit ir-risposta tiegħu, minn naħa
         waħda, billi indika li ma kienx jiftakar dawn il-kuntatti u, min-naħa l-oħra, billi sostna illi dawn il-kuntatti ma kellhom
         l-ebda konsegwenza fid-dawl tad-dritt tal-kompetizzjoni.
      
      108    Għandu jiġi rrilevat illi, irrispettivament mill-fatt illi din hija multa imposta bis-saħħa tal-Artikolu 23(1) tar-Regolament
         Nru 1/2003 jew tal-Artikolu 23(2) tal-istess regolament, din il-multa tista’ tiġi imposta indipendement mill-fatt jekk l-aġir
         kienx kommess “intenzjonalment jew b’negliġenza”. Barra minn hekk, iċ-ċirkustanzi aggravanti jippermettu li tiġi kkunsidrata
         l-gravità tal-parteċipazzjoni fil-ksur ta’ kull waħda mill-impriżi kkonċernati, peress illi ż-żieda fl-ammont tal-multa għal
         ċirkustanza aggravanti għandha tkun proporzjonali mal-gravità tal-aġir ikkundannat.
      
      109    Barra minn hekk, il-fatt illi r-Regolament Nru 1/2003 jippermetti lill-Kummissjoni li timponi multa ta’ ammont massimu ta’
         1 % ta’ dħul mill-bejgħ ta’ impriża minħabba n-nuqqas ta’ informazzjoni jew informazzjoni ineżatta jew żnaturata bħala risposta
         għal talba ta’ informazzjoni, bħala ksur awtonomu, ma jaffettwax il-possibbiltà li dan jiġi kkunsidrat bħala ċirkustanza aggravanti
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ġunju 2006, SGL Carbon vs Il-Kummissjoni, C‑308/04 P,
         Ġabra p. I‑5977, punt 64). Madankollu, għandu jiġi ppreċiżat illi l-fatt li tiġi applikata waħda minn dawn iż-żewġ klassifikazzjonijiet
         jeskludi l-possibbiltà li tiġi applikata wkoll l-oħra f’dak li jirrigwarda l-istess aġir.
      
      110    Barra minn hekk, inkwantu r-rikorrenti jargumentaw illi l-prinċipju ta’ proporzjonalità ġie miksur għaliex il-limiti msemmija
         fl-Artikolu 23(1) u (2) tar-Regolament Nru 1/2003 huma differenti, il-Qorti Ġenerali ma taqbilx ma’ dan l-argument. Fil-fatt,
         iż-żewġ dispożizzjonijiet jirrigwardaw ksur differenti.
      
      111    Fi kwalunkwe każ, l-Artikolu 23(1) tar-Regolament Nru 1/2003 ma huwiex applikabbli f’din il-kawża, peress illi la jirrigwarda
         talba u lanqas domanda magħmula bl-applikazzjoni tal-Artikolu 18 jew tal-Artikolu 20 ta’ dan l-istess regolament, iżda risposta
         għad-dikjarazzjoni ta’ oġġezzjonijiet magħmula fil-kuntest tal-eżerċizzju tad-drittijiet tad-difiża. Anki jekk l-impriżi għandhom
         il-libertà li jirrispondu jew li ma jirrispondux għat-talbiet li jsirulhom bis-saħħa tal-Artikolu 18(1) tar-Regolament Nru 1/2003,
         mill-Artikolu 23(1)(a) tal-imsemmi regolament jirriżulta illi, sa fejn l-impriżi jkunu aċċettaw illi jirrispondu, huma obbligati
         li jagħtu informazzjoni eżatta. F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkunsidrat illi fid-dawl tal-istruttura tar-Regolament Nru 1/2003,
         l-obbligu li tingħata informazzjoni eżatta japplika fil-każ ta’ risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Madankollu
         huwa veru illi ma hemmx obbligu li tingħata risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Barra minn hekk, l-eżerċizzju
         tad-drittijiet tad-difiża jinvolvi wkoll id-dritt li jiġi kkonstatat il-valur probatorju tad-dokumenti li fuqhom il-Kummissjoni
         tibbaża ruħha. Madankollu, jekk impriża tagħti iktar informazzjoni, bħal xhieda, sabiex turi illi l-provi prodotti mill-Kummissjoni
         fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet huma foloz, din l-informazzjoni għandha tkun eżatta.
      
      112    F’din il-kawża, iċ-ċirkustanza aggravanti sostnuta mill-Kummissjoni tikkonsisti fl-għoti ta’ informazzjoni żbaljata. Fil-fatt,
         il-Kummissjoni tikkritika lil AFC talli innegat, min-naħa waħda, l-eżistenza ta’ telefonati u, min-naħa l-oħra, il-fatt illi
         dawn it-telefonati kienu, fl-opinjoni tagħha, ta’ karattru antikompetittiv. Kif irrikonoxxiet il-Kummissjoni stess matul is-seduta,
         mingħajr dan l-aħħar element, l-imsemmija telefonati kienu jibqgħu mingħajr effett fil-kawża inkwistjoni u, konsegwentement,
         ma jikkostitwixxux ċirkustanza aggravanti.
      
      113    F’dak li jirrigwarda t-tieni element, għandu jiġi nnotat illi, fl-ewwel dikjarazzjoni tiegħu tad-29 ta’ Novembru 2005, R.,
         kif diġà ġie indikat fil-punt 107 iktar ’il fuq, innega l-eżistenza ta’ dawn il-kuntatti. F’dan ir-rigward, huwa ddikjara
         illi “jifhem illi B iddikjarat li kellha kuntatti bit-telefon miegħu matul il-perijodu 2001-2005, probabbilment limitati għall-perijodu 2001
         sa April 2004”, iżda dan kien “skorrett”. Fid-dikjarazzjoni emendata tiegħu tas-17 ta’ Marzu 2006, fid-dawl tal-listi tat-telefonati,
         huwa qal li ma jiftakarx dawn it-telefonati. Huwa vverifika l-eżistenza ta’ dawn it-telefonati fil-listi tat-telefonati tat-telefon
         ċellulari tiegħu għall-perijodu minn Settembru 2002 sa Diċembru 2003, li kkonfermaw illi huwa ma kienx ċempel in-numri tat-telefon
         ta’ B.
      
      114    F’dan ir-rigward, għandu jiġi nnotat illi kienet responsabbiltà tar-rikorrenti illi jivverifikaw il-plawżibbiltà ta’ dikjarazzjoni
         qabel ma jannettuha mar-risposta tagħhom għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, jew tal-inqas li jivverifikaw il-listi tat-telefonati
         inkwistjoni, kif dan wara kollox sar għall-finijiet tad-dikjarazzjoni emendata ta’ R. F’dan is-sens, seta’ kien aġir kommess
         b’negliġenza. Il-fatt li r-rikorrenti ħadu, sussegwentement, miżuri interni ma jibdel xejn f’dan ir-rigward.
      
      115    Madankollu, f’dak li jirrigwarda t-tieni element, għandu jiġi kkonstatat illi l-ebda prova ma tikkorobora d-dikjarazzjoni
         ta’ FRA.BO illi kienu saru kuntatti bit-telefon regolari b’għan antikompetittiv ma’ R. (IBP Banninger Italia) (ara wkoll il-punt 69
         iktar ’il fuq). Fil-fatt, mir-risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ta’ FRA.BO jirriżulta illi P. u B. indikaw illi
         huma ma kinux jiftakru l-kontenut ta’ kull telefonata. Skont din ir-risposta, huma indikaw biss illi, b’mod ġenerali, jiftakru
         illi kien hemm ħafna kuntatti bit-telefon, inklużi dawk li kienu jikkonċernaw id-diskussjonijiet ma’ kompetituri fuq il-prezzijiet
         u l-kundizzjonijiet miftiehma mal-klijenti. Fid-dikjarazzjoni tagħha, B. indikat sempliċement illi nsiet jekk kellhiex kuntatti
         ma’ R.
      
      116    Minn dan isegwi illi, jekk l-eżistenza ta’ tali kuntatti bit-telefon hija pprovata, ma ġiex stabbilit illi dawn kienu kuntatti
         antikompetittivi. Għaldaqstant, il-Kummissjoni hija żbaljata meta kkunsidrat illi l-għoti ta’ informazzjoni inkwistjoni kien
         ċirkustanza aggravanti.
      
      117    Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta illi, indipendentement mill-kwistjoni dwar jekk ir-rata ta’ żieda kinitx proporzjonata
         fiċ-ċirkustanzi tal-kawża, huwa żbaljat illi l-Kummissjoni applikat iż-żieda ta’ 50 % tal-ammont bażiku tal-multa. F’dak li
         jirrigwarda l-effett fuq l-ammont tal-multa, għandu jiġi kkonstatat illi l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti madankollu
         tibqa’ ma tinbidilx, fid-dawl tal-applikazzjoni tal-limitu ta’ 10 % fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003.
      
      118    Fir-rigward, fil-ħames lok, tal-argument illi l-Kummissjoni ma ddefinixxietx is-suq inkwistjoni u rreferiet biss għall-“prodott
         ikkonċernat”, għandu jitfakkar illi, skont il-ġurisprudenza, is-suq imsemmi f’deċiżjoni tal-Kummissjoni illi tikkonstata ksur
         tal-Artikolu 81 KE huwa stabbilit skont il-ftehim u l-attivitajiet tal-akkordju (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tal-15 ta’ Ġunju 2005, Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, T‑71/03, T‑74/03, T‑87/03 u T‑91/03, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 90). Skont il-premessa 634 tad-deċiżjoni
         kkontestata, l-investigazzjoni tal-Kummissjoni uriet illi, f’mumenti differenti tal-perijodu tal-implementazzjoni tal-akkordju,
         it-tipi kollha u d-daqs kollha tal-attrezzaturi, inklużi l-attrezzaturi li tissikka, kienu s-suġġett ta’ diskussjonijiet antikompetittivi.
         Barra minn hekk, anki kieku l-attrezzaturi tal-plastik kienu jagħmlu parti mis-suq tal-attrezzaturi, kif isostnu r-rikorrenti,
         mill-proċess ma jirriżultax illi dawn kienu s-suġġett ta’ miżuri antikompetittivi.
      
      119    Fir-rigward, fis-sitt lok, tad-diffikultajiet finanzjarji ta’ AFC u inkwantu r-rikorrenti jikkritikaw lill-Kummissjoni li
         ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-kapaċità tagħhom li jħallsu l-multa, dan l-argument ma għandux jintlaqa’. 
      
      120    L-ewwel nett, il-Kummissjoni ma hijiex obbligata, fid-determinazzjoni tal-ammont tal-multa, tikkunsidra s-sitwazzjoni finanzjarja
         ħażina ta’ impriża, peress li r-rikonoxximent ta’ tali obbligu jwassal sabiex jingħata vantaġġ kompetittiv mhux ġustifikat
         lill-impriżi l-inqas adattati għall-kundizzjonijiet tas-suq (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’
         Novembru 1983, IAZ International Belgium et vs Il‑Kummissjoni, 96/82 sa 102/82, 104/82, 105/82, 108/82 u 110/82, Ġabra p. 3369, punti 54 u 55, u Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, punt 31 iktar ’il fuq, punt 327).
      
      121    It-tieni nett, il-fatt illi l-kapaċità li tħallas hija speċifikament imsemmija fil-punt 5(b) tal-linji gwida tal-1998 ma jikkontestax
         din il-ġurisprudenza. Fil-fatt, din il-kapaċità ma tidħolx ħlief fil-“kuntest soċjali partikolari” tagħha, ikkostitwita mill-konsegwenzi
         li l-ħlas tal-multa kellu, b’mod partikolari, fuq il-livell ta’ żieda fil-qgħad jew ta’ deterjorament tas-setturi ekonomiċi
         upstream u downstream tal-impriża kkonċernata (sentenza SGL Carbon vs Il-Kummissjoni, punt 109 iktar ’il fuq, punt 106). 
      
      122    Ir-rikorrenti ma pproduċew l-ebda element li jista’ jsostni l-eżistenza ta’ tali kuntest. Barra minn hekk, bħala destinatarji
         tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li kien fiha kwalifikazzjoni tal-ksur, huma ma talbux lill-Kummissjoni sabiex tieħu
         inkunsiderazzjoni l-inkapaċità tagħhom li jħallsu l-multa matul il-proċedura amministrattiva.
      
      123    Fir-rigward, fl-aħħar nett, tal-argumenti bbażati fuq applikazzjoni żbaljata tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni tal-1996,
         minħabba l-fatt illi l-Kummissjoni rrifjutatilhom il-benefiċċju ta’ tnaqqis tal-ammont tal-multa bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet
         msemmija fl-ewwel u fit-tieni inċiż tal-paragrafu (2) tat-Titolu D tal-imsemmija komunikazzjoni, dawn għandhom ukoll jiġu
         miċħuda. F’dan ir-rigward, mill-ġurisprudenza jirriżulta illi tnaqqis tal-multa abbażi tal-kooperazzjoni matul il-proċedura
         amministrattiva ma huwiex iġġustifikat ħlief jekk l-aġir tal-impriża inkwistjoni jkun ippermetta lill-Kummissjoni li tikkonstata
         l-eżistenza ta’ ksur b’inqas diffikultà u, jekk ikun il-każ, li twaqqfu (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tas-16 ta’ Novembru 2000, SCA Holding vs Il-Kummissjoni, C‑297/98 P, Ġabra p. I‑10101, punt 36). Mill-ġurisprudenza jirriżulta
         wkoll illi tnaqqis abbażi tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni ma jistax ikun iġġustifikat ħlief meta l-informazzjoni pprovduta,
         u b’mod iktar ġenerali, l-aġir tal-impriża inkwistjoni, ikunu jistgħu jiġu kkunsidrati f’dan ir-rigward bħala li juru kooperazzjoni
         ġenwina min-naħa tagħha (sentenza Dansk Rørindustri et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 395). Madankollu, mill-proċess
         jirriżulta illi l-kooperazzjoni tar-rikorrenti kienet limitata ħafna.
      
      124    F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jiġi rrilevat illi AFC ippreżentat talba għal klemenza, għan-nom tal-grupp, fi stadju
         avvanzat ferm tal-proċedura u wara dik ta’ FRA.BO, li kienet diġà pproduċiet provi diretti tal-ksur. Huwa veru, l-informazzjoni
         mogħtija minn AFC għenet lill-Kummissjoni tistabbilixxi l-eżistenza tal-ksur għall-perijodu bejn Ġunju 2003 u April 2004,
         għaliex din kienet tikkorrobora lil dik mogħtija minn FRA.BO. Madankollu, AFC irrikonoxxiet biss numru limitat ta’ fatti għall-perijodu
         wara l-ispezzjonijiet tal-Kummissjoni u għal dan il-perijodu tikkontesta l-parteċipazzjoni ta’ IBP fil-ksur.
      
      125    It-tieni nett, anki jekk l-informazzjoni dwar il-laqgħa li saret fl-okkażjoni tal-fiera ta’ Essen kienet ġejja minn AFC, ir-rikorrenti
         imminimizzaw l-importanza ta’ dan l-avveniment. L-istess jgħodd għal-laqgħat li saru fil-kuntest tal-FNAS.
      
      126    Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti ma jistgħux, f’dan il-kuntest, isostnu aspettattiva leġittima fir-riżultat tat-talba tagħhom
         ta’ klemenza. Id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu (2) tat-Titolu E tad-dikjarazzjoni fuq il-kooperazzjoni tal-1996
         jispeċifikaw fil-fatt illi huwa biss fil-mument li fih il-Kummissjoni tadotta d-deċiżjoni tagħha li hija tevalwa jekk il-kundizzjonijiet
         imsemmija taħt it-Titoli B, C jew D tal-imsemmija komunikazzjoni humiex sodisfatti.
      
      127    Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta illi t-tieni motiv għandu jiġi miċħud u għalhekk, ir-rikors kollu kemm hu,
         mingħajr il-ħtieġa li tintlaqa’ t-talba għall-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura jew miżuri istruttorji magħmula mir-rikorrenti.
      
       Fuq l-ispejjeż
      128    Skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti Ġenerali tista’ taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti għandha
         tbati l-ispejjeż tagħha jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew aktar tat-talbiet tagħhom, jew għal raġunijiet
         eċċezzjonali. Fiċ-ċirkustanzi ta’ din il-kawża (ara l-punt 117 iktar ’il fuq) għandu jiġi deċiż illi r-rikorrenti għandhom
         ibatu l-ispejjeż tagħhom kif ukoll 80 % ta’ dawk sostnuti mill-Kummissjoni u li din tal-aħħar għandha tbati 20 % tal-ispejjeż
         tagħha.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      IBP Ltd u International Building Products France SA għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom u 80 % tal-ispejjeż tal-Kummissjoni
            Ewropea. Huma għandhom ibatu wkoll l-ispejjeż tagħhom u dawk tal-Kummissjoni relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji.
      3)      Il-Kummissjoni għandha tbati 20 % tal-ispejjeż tagħha.
      
               Martins Ribeiro
            
            
               Wahl
            
            
               Dittrich
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fl-24 ta’ Marzu 2011.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.