CELEX: 52015PC0177
Language: ga
Date: 2015-04-22
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 maidir leis an bhféidearthacht atá ann do na Ballstáit úsáid bia ghéinmhodhnaithe agus úsáid beatha géinmhodhnaithe ina gcríoch a shrianadh nó a thoirmeasc

AN COIMISIÚN
                             EORPACH
                                                      An Bhruiséil, 22.4.2015
                                                      COM(2015) 177 final
                                                      2015/0093 (COD)
                                        Togra le haghaidh
         RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
   lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 maidir leis an bhféidearthacht atá ann
     do na Ballstáit úsáid bia ghéinmhodhnaithe agus úsáid beatha géinmhodhnaithe ina
                              gcríoch a shrianadh nó a thoirmeasc
GA                                                                                       GA
 ---pagebreak---                                   MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
   1.  COMHTHÉACS AN TOGRA
       Ó tháinig Rialachán (CE) Uimh. 1829/20031 i bhfeidhm, ní raibh tromlach cáilithe
       riamh i measc na mBallstát i bhfabhar nó i gcoinne Dréachtchinneadh ón gCoimisiún
       maidir le hOrgánaigh Gheinmhodhnaithe (OGManna), bia Géinmhodhnaithe (GM)
       agus beatha ghéinmhodhnaithe (GM) a údarú. Ba é ''gan tuairim'' an toradh i gcónaí
       ag gach céim den nós imeachta (an Buanchoiste agus an Coiste Achomhairc faoi na
       rialacha is infheidhme faoi láthair, nó an Chomhairle san am atá caite). Dá bharr sin,
       ghlac an Coimisiún leis na cinntí maidir le húdarú, i gcomhréir leis an reachtaíocht is
       infheidhme, gan an tuairim ó choiste na mBallstát a bheith mar thacaíocht aige. An
       sainchód a chur ar ais chuig an gCoimisiún, cé gur eisceacht é sin i leith an nós
       imeachta ina iomláine, is é sin an gnáthchleachtas anois i leith cinntí faoi údaruithe
       maidir le bia GM agus beatha GM. Le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ní féidir leis
       na Ballstáit bearta a ghlacadh chun úsáid OGManna agus bia GM agus beatha GM
       atá údaraithe a shrianadh nó a thoirmeasc ach sa chás go bhfuil siad in ann a léiriú
       gur dóigh go gcothóidh an táirge sin rioscaí don tsláinte agus don chomhshaol. Is
       éagsúil iad na cúiseanna a bhíonn ag Ballstáit le vóta i gcoinne a chaitheamh. Is
       minic a chuireann siad cúiseanna imní naisiúnta in iúl, nach mbaineann ní hamháin le
       sábháilteacht OGManna don tsláinte nó don chomhshaol.
       Ceapadh an Coimisiún Eorpach ar bhonn Treoirlínte Polaitiúla a cuireadh faoi bhráid
       Pharlaimint na hEorpa. Sna Treoirlínte sin, tugadh geallúint athbhreithniú a
       dhéanamh ar an reachtaíocht is infheidhme maidir le hOGManna a údarú.
       Leagtar amach na torthaí sin sa Teachtaireacht ina ndéantar athbhreithniú ar an
       gcóras cinnteoireachta maidir le hOrgánaigh Ghéinmhodhnaithe (OGManna)2.
       Baineann an Coimisiún de thátal gur gá an creat dlíthiúil cinnteoireachta maidir le
       bia GM agus beatha GM a oiriúnú.
       Dá bhrí sin, molann an Coimisiún an réiteach céanna a aontaíodh i dTreoir (AE)
       2015/4123ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le saothrú OGManna
       a úsáid i gcás bia GM agus beatha GM – i ndáil le roghanna daonlathacha agus ar
       mhaithe le comhsheasmhacht.
   2.  AN CREAT REACHTACH ATÁ ANN FAOI LÁTHAIR
       2.1. Réamhrá
               Tá creat cuimsitheach dlíthiúil i bhfeidhm san Aontas Eorpach chun bia GM
               agus beatha GM a údarú, a rianú agus a lipéadú.
   1
      Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair
      2003 maidir le bia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe, IO L 268, 18.10.2003, lch. 1.
   2
      Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste
      Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún, ina ndéantar athbhreithniú ar an
      gcóras cinnteoireachta maidir le horgánaigh ghéinmhodhnaithe (OGManna), COM (2015) 176 final.
   3
      Treoir (AE) 2015/412 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 lena leasaítear
      Treoir 2001/18/CE i dtaca le deis a bheith ag na Ballstáit srian nó toirmeasc a chur ar orgánaigh
      ghéinmhodhnaithe (OGManna) a shaothrú ina gcríoch (IO L 68, 13.2.2015, lch. 1).
GA                                                  2                                                     GA
 ---pagebreak---               Le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 maidir le bia GM agus beatha GM
              cumhdaítear bia, comhábhair bia, agus beatha a bhfuil OGManna iontu, nó atá
              comhdhéanta astu nó a tháirgtear ó OGManna. Freisin, cumhdaítear OGManna
              le haghaidh úsáidí eile amhail saothrú, má táthar chun iad a úsáid mar ábhar
              foinseach chun bia agus beatha a tháirgeadh. Sa cháipéis seo ainmnítear na
              táirgí éagsúla seo mar ''OGManna agus bia GM agus beatha GM''.
              Le Rialachán (CE) Uimh 1829/2003 cuireadh nós imeachta údaraithe i
              bhfeidhm a bhfuil sé mar aidhm aige a áirithiú nach mbeidh riosca ann do
              shláinte daoine agus ainmhithe agus an comhshaol agus na táirgí seo á gcur ar
              an margadh. Chun go ndéanfaí amhlaidh, bíonn measúnú riosca eolaíoch ina
              chuid lárnach den nós imeachta: nuair a údaraítear táirge a chur ar an margadh
              ní mór bonn cirt a bheith ann agus ní mór gurb é measúnú eolaíoch an
              príomhfhoras ar a mbeidh an bonn cirt sin ag brath4. Leis an reachtaíocht tugtar
              freagracht as an measúnú riosca eolaíoch seo don Údarás Eorpach um
              Shábháilteacht Bia (EFSA), i gcomhar leis na comhlachtaí eolaíochta sna
              Ballstáit.
              Tá forálacha i Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 lena gceadaítear don
              Choimisiún nó do na Ballstáit bearta éigeandála a ghlacadh i gcoinne OGM
              údaraithe a chur ar an margadh/a úsáid, nuair is léir go bhféadfaí go mbeadh an
              táirge ina riosca tromchúiseach don tsláinte nó don chomhshaol. Leis na bearta
              sin ní mór fianaise eolaíoch a chur ar fáil chun a léiriú go bhféadfadh an táirge
              a bheith ina riosca tromchúiseach don tsláinte nó don chomhshaol.
      2.2. An próiseas cinnteoireachta maidir le hOGManna agus bia GM agus
              beatha GM a údarú
              Nuair a léitear Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 i bhfianaise Airteagal 41 de
              Chairt Chearta an Duine agus i bhfianaise chásdlí na Cúirte Breithiúnais5, tá
              ceangal ar an gCoimisiún mar bhainisteoir riosca cinneadh a ghlacadh maidir le
              hiarratas ar údarú laistigh de thréimhse réasúnta ama (údarú a dheonú nó a
              dhiúltú).
              Ó tháinig Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 i bhfeidhm ní raibh tromlach
              cáilithe riamh i measc na mBallstát i bhfabhar nó i gcoinne Dréachtchinneadh
              ón gCoimisiún. Ba é ''gan tuairim''(gan tromlach cáilithe a bheith i bhfabhar nó
              i gcoinne an dréachtchinnidh) an toradh i gcónaí a bhí le gach céim den nós
              imeachta (an Buanchoiste agus an Coiste Achomhairc faoi na rialacha is
              infheidhme faoi láthair). Dá bharr sin, ghlac an Coimisiún leis na cinntí maidir
              le húdarú, i gcomhréir leis an reachtaíocht is infheidhme, gan an tuairim ó
              choiste na mBallstát a bheith mar thacaíocht aige.
              De ghnáth, ní an eolaíocht ach cúinsí eile a bhíonn mar bhunús ag na fáthanna
              a thugann na Ballstáit gur staon siad nó gur vótáil siad i gcoinne
              dréachtchineadh maidir le hOGM, nó bia GM nó beatha GM a údarú.
   4
     Foráiltear le hAirteagal 7 agus le hAirteagal 9 de Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 go bhféadfaidh an
     Coimisiún, chomh maith leis an tuairim ón EFSA, ''aon chúinsí dlisteanacha eile a bhaineann leis an
     ábhar i gceist" a chur san áireamh.
   5
     CJEU, C-390/99, Canal Satélite Digital SL, mír 41.
GA                                                  3                                                    GA
 ---pagebreak---                Ag an am céanna, fiú má cheadaítear don Choimisiún le Rialachán (CE)
               Uimh. 1829/2003 ''cúinsí dlisteanacha eile'', maille leis an measúnú riosca arna
               dhéanamh ag EFSA, a chur san áireamh, ní raibh sé de chumas ag an
               gCoimisiún tagairt a dhéanamh do na cuinsí sin d'fhonn bonn dlí a chur le
               diúltiú údaraithe do tháirgí atá sábháilte de réir EFSA6, agus, ar aon chuma, ní
               fhéadfadh sé é sin a dhéanamh ach don Aontas Eorpach ina iomláine.
               Go dtí le déanaí, faoi chreat dlíthiúil an Aontais ní raibh na Ballstáit in ann dul
               i gcoinne úsáid OGManna le haghaidh saothrú agus úsáidí eile nó cur i gcoinne
               bia GM agus beatha GM ina gcríocha féin ar aon bhealach eile seachas vóta
               diúltach a chaitheamh le linn an phróisis cinnteoireachta maidir le hOGManna,
               bia GM agus beatha GM a údarú nó, dá mbeadh an t-údarú deonaithe, trí úsáid
               a bhaint as clásail chosanta/éigeandála. Bhain cuid de na Ballstáit úsáid as na
               clásail sin i gcás OGManna le haghaidh saothrú agus, ar bhealach níos teoranta,
               i gcás bia GM agus beatha GM.
               Shocraigh Ballstáit eile toirmeasc aontaobhach nó toirmeasc ''de facto'' a
               ghlacadh chun úsáid OGManna le haghaidh saothrú agus bia GM agus beatha
               GM a thoirmeasc ina gcríocha féin, é sin nó iad a chur faoi réir coinníollacha
               nárbh fhéidir a chomhlíonadh, rud a raibh an toradh céanna leis. Rinneadh
               agóid i gcoinne cuid de na bearta aontaobhacha sin os comhair dlínsí naisiúnta
               nó os comhair na Cúirte Breithiúnais.
               Maidir le saothrú OGManna, le Treoir (AE) 2015/412, i gcomhréir le
               prionsabal na coimhdeachta, tugtar níos mó solúbthachta do na Ballstáit lena
               chinneadh an mian nó nach mian leo OGManna a shaothrú ar a gcríoch gan
               difear a dhéanamh don mheasúnú riosca dá bhforáiltear i gcóras údaruithe an
               Aontais maidir le hOGManna. Cumhdaítear leis seo chomh maith OGManna le
               haghaidh saothrú a bhfuil a n-údarú ar feitheamh nó atá údaraithe cheana féin
               faoi Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003. Leis an Treoir sin ní dhéantar difear ar
               bith do nós imeachta eolaíoch AE maidir le húdarú faoi Threoir 2001/18/CE nó
               faoi Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003.
               Ní chumhdaítear leis an Treoir sin, áfach, OGManna agus bia GM agus beatha
               GM a údaraítear le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003.
   3.   TORTHAÍ AR ATHBHREITHNIÚ AN CHOIMISIÚIN
        I gcomhréir leis na Treoirlínte Polaitiúla ón gCoimisiún an 15 Iúil 2014, leagtar
        amach sa Teachtaireacht ón gCoimisiún COM (2015)176 final, na torthaí a bhí le
        hathbhreithnithiú an Choimisiúin maidir leis an bpróiseas cinnteoireachta i leith
        OGManna agus bia GM agus beatha GM. Is é conclúid na Teachtaireachta gur ceart
        an creat dlíthiúil atá i bhfeidhm faoi láthair a leasú, tríd an cur chuige céanna i
   6
      B'fhéidir go bhféadfaí úsáid ''cúinsí dlisteanacha eile'', a luaitear in Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003,
      chun diúltú an Choimisiúin maidir le húdarú a dheonú a chosaint ar bhonn dlíthiúil, má bhíonn údar leis
      mar gheall ar chúiseanna sáraitheacha leasa phoiblí den chineál céanna a luaitear in Airteagal 36 CFAE
      agus i gcásdlí bainteach de chuid na Cúirte Breithiúnais (féach mar shampla CJEU, 20.02.1979, Cás
      120/78 Rewe-Zentral (Cassis de Dijon) [1979] ECR 649) agus de réir chuspóirí leasa ghinearálta dá
      dtagraítear in Airteagal 52(1) de Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh agus i gcásdlí
      ábhartha na Cúirte (féach mar shampla CJEU, 12.07.2012, Cás C-59/11, Association Kokopelli,
      ECLI:EU:C:2012:447).
GA                                                    4                                                        GA
 ---pagebreak---       dTreoir (AE) 2015/412 a úsáid do tháirgí eile atá cumhdaithe faoi Rialachán (CE)
      Uimh. 1829/2003.
      Is le fíordhéanaí a glacadh Treoir (AE) 2015/412 . Tá an togra seo bunaithe den
      chuid is mó ar an Treoir sin, lena n-áirítear cuspóirí na Treorach agus na sásanna dá
      bhforáiltear chun na cuspóirí sin a bhaint amach. Dá bharr sin, is féidir an tátal a
      bhain reachtais an Aontais amach le linn an próisis caibidlíochta a chur i bhfeidhm
      maidir leis an togra seo.
      Tá an togra seo ag brath go mór ar Threoir (AE) 2015/412, agus eascraíonn sé go
      díreach ón sainordú polaitiúil don Choimisiún, sainordú atá bunaithe ar na Treoirlínte
      Polaitiúla faoinar toghadh é. Agus mar atá i gcás Threoir (AE) 2015/412, beidh
      éifeacht phraiticiúil an togra ag brath ar an méid úsáide a mbainfidh na Ballstáit as a
      fhorálacha.
   4. EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
      4.1. Achoimre ar an togra
            Leasaítear le togra an Choimisiúin Rialachán (CE) 1829/2003, faoin ngnáthnós
            imeachta reachtach, chun forálacha nua a thabhairt isteach lena gceadaítear do
            na Ballstáit úsáid OGManna, bia GM agus beatha GM, atá cúmhdaithe faoin
            gcreat dlíthiúil OGM, a shrianadh nó a thoirmeasc, i gcuid dá gcríocha nó ina
            n-iomláine, mar chomhlánú ar na deiseanna atá ar fáil cheana féin faoi Threoir
            (AE) 2015/412 ag na Ballstáit maidir le hOGManna le haghaidh saothrú .
            Ní bhainfidh na cumhachtaí breise a thabharfar do na Ballstáit leis an togra seo
            ach leis an deis bearta a ghlacadh i gcomhréir leis an gConradh úsáid
            OGManna, bia GM agus beatha GM a shrianadh nó a thoirmeasc ina gcríocha
            féin tar éis do na táirgí seo a bheith údaraithe. Ní bheidh éifeacht aige ar na
            coinníollacha nós imeachta agus substaintiúla maidir le hOGManna, bia GM
            agus beatha GM a údarú faoi Rialachán (CE) 1829/2003, coinníollacha a
            bheidh fós bailí i gcríoch iomlán an Aontais.
            Ní mór do na bearta a ghlacann na Ballstáit a bheith comhoiriúnach leis an
            margadh inmheánach, agus le hAirteagal 34 CFAE go háirithe, a
            thoirmeascann bearta atá ar comhéifeacht le srianta cainníochtúla ar
            shaorghluaiseacht earraí. Dá bharr sin, beidh ar na Ballstáit, a bhainfidh úsáid
            as an togra seo, bonn cirt a chur leis na bearta a ghlacann siad, bunaithe ar
            fhorálacha atá i gcomhréir le hAirteagal 36 CFAE agus le coincheap leasa
            sháraithigh phoiblí mar atá forbartha ag cásdlí na Cúirte Breithiúnais. Chomh
            maith leis sin, ní mór do na bearta atá beartaithe a bheith réasúnaithe, agus a
            bheith comhoiriúnach le prionsabal na coimhréireachta agus le prionsabal an
            neamh-idirdhealaithe idir táirgí náisiúnta agus táirgí neamhnáisiúnta. Ar
            deireadh ní mór do na bearta seo a bheith comhoiriúnach le hoibleagáidí
            idirnáisiúnta an Aontais
            Faoi gach Ballstát ar mhaith leis leas a bhaint as ''riail an diúltaithe'' a bheidh sé
            bonn cirt an srianta nó an toirmisc a thabhairt cás ar chás, agus an OGM atá
            i gceist, an saghas birt atá bearthaithe agus na cúinsí faoi leith ar an leibhéal
            náisiúnta nó réigiúnach atá mar bhonn cirt don diúltú sin á gcur san áireamh.
            Maidir le Treoir (AE) 2015/412, ní cheadófar do Bhallstáit leas a bhaint as
            boinn cirt atá bainteach le measúnú riosca a d'fhéadfadh a bheith ann don
            tsláinte nó don chomhshaol agus a dtugtar aghaidh orthu go cuimsitheach sa
GA                                           5                                                     GA
 ---pagebreak---         chinneadh maidir le húdarú agus sna nósanna imeachta atá ar fáil cheana féin
        i Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 chun aghaidh a thabhairt ar rioscaí nua (e.g.
        ''bearta éigeandála'' faoi Airteagal 34 nó ''maoirseacht'' faoi Airteagal 9 agus
        Airteagal 21).
        Ní chumhdaítear leis an deis nua, a chuirtear ar fáil leis an togra seo, cur ar an
        margadh agus úsáid táirgí nach bhfuil lipéadaithe mar tháirgí géinmhódhnaithe,
        i gcomhréir leis na tairseacha lipéadaithe atá leagtha síos faoin gcreat dlíthiúil
        OGM (e.g. faoi Airteagal 12 agus Airteagal 24 de Rialachán (CE)
        Uimh. 1829/2003 ní lipéadaítear bia agus beatha a bhfuil suas le 0.9% de réir
        comhábhair teagmhasach nó dosheachanta d'ábhair GM ann).
        Na Ballstáit a chuirfidh srian nó toirmeasc le húsáid OGManna agus bia agus
        beatha GM atá ar an margadh cheana féin, beidh sé de cheangal orthu cearta na
        n-oibreoirí a chosaint, trí thréimhse réasúnta a thabhairt dóibh na táirgí sin a
        bhaint den mhargadh.
   4.2. Bunús dlí
        Tá an togra seo bunaithe ar Airteagal 114 CFAE, arb é sin, ar cuid de bhunús
        dlí Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 é, an bunús dlí is ábhartha maidir le
        glacadh na mbeart dá bhforáiltear sa togra seo.
   4.3. Prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta
        4.3.1. Comhlíonadh an togra maidir le prionsabal na coimhdeachta.
               De réir Airteagal 5(3) CAE, faoi phrionsabal na coimhdeachta, ní
               ghníomhóidh an tAontas, sna réimsí nach dtagann faoina inniúlacht
               eisiach, ach amháin sa chás nach féidir leis na Ballstáit, agus sa mhéid
               nach féidir leo é, cuspóirí na gníomhaíochta atá beartaithe a ghnóthú go
               leordhóthanach, bíodh sé ar leibhéal lárnach nó ar leibhéal réigiúnach
               agus áitiúil, ach gur féidir, de bharr fhairsinge nó éifeachtaí na
               gníomhaíochta atá beartaithe, na cuspóirí sin a ghnóthú níos fearr ar
               leibhéal an Aontais.
               Comhchuibhítear le creat dlíthiúil an Aontais mar atá sé faoi láthair an
               nós imeachta údaraithe maidir le hOGManna agus bia GM agus beatha
               GM agus ní thugtar deis do na Ballstáit bearta a ghlacadh chun úsáid
               OGManna agus bia GM agus beatha GM a shrianadh nó a thoirmeasc ach
               amháin faoi na coinníollacha atá leagtha amach sa chreat dlíthiúil sin.
               Faoi láthair, lasmuigh dá vóta sna coistí, níl ach deiseanna teoranta faoin
               gcreat seo lenar féidir le Ballstáit breithnithe eile a léiriú seachas iad sin
               atá bainteach le sábháilteacht an táirge.
               Leis an togra seo athrófar an staid seo toisc go mbeidh sé ar a gcumas ag
               Ballstáit bearta a ghlacadh ina gcríoch féin maidir le úsáid OGManna
               agus bia GM agus beatha GM a shrianadh nó a thoirmeasc, ar bhonn
               cúinsí dlisteanacha nach mbaineann le sábháilteacht na dtáirgí, ar an
               gcoinníoll na bearta sin i gcomhréir le dlí an Aontais.
               I gcomhréir le hAirteagal 5(3) CAE, níl tionchar ag na leasuithe molta ar
               fhorálacha Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 a fhéachann le cuspóir a
               bhaint amach a d'fhéadfaí a chomhlíonadh níos fearr ar leibhéal an
               Aontais. Is é sin cás nós imeachta an Aontais i dtaca le húdarú, atá
GA                                        6                                                   GA
 ---pagebreak---                       bunaithe ar rioscaí, agus cás na bhforálacha lena gceadaítear gníomhartha
                      aonfhoirmeacha agus comhordaithe de chuid an Aontais i gcoinne rioscaí
                      a d'fhéadfadh a bheith ann mar gheall ar OGManna, amhail na forálacha
                      maidir le bearta éigeandála nó na foralácha maidir le maoirseacht, agus é
                      mar aidhm acu go léir leibhéal ard sábháilteachta a áirithiú ar fud an
                      Aontais. I dTreoir (AE) 2015/412 mheabhraigh Parlaimint na hEorpa
                      agus an Chomhairle gur féidir an cuspóir seo a chomhlíonadh níos fearr
                      ag leibhéal an Aontais, agus dá bharr sin chuir siad cosc ar Bhallstáit
                      bearta, a chuirfeadh isteach ar na nithe seo, a ghlacadh7.
                      Maidir le saincheisteanna nach mbaineann le riosca don tsláinte agus don
                      chomhshaol, áfach, tá an togra bunaithe ar an tuiscint bhunúsach gurb é
                      an leibhéal cinnteoireachta náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil an leibhéal is
                      fearr le haghaidh a thabhairt ar na saintréithe a bhaineann le húsáid
                      OGManna agus bia GM agus beatha GM i gcríocha éagsúla an Aontais.
                      I bhfianaise éagsúlacht na gcásanna is féidir a chumhdach leis an togra,
                      measadh nach mbeadh sé iomchuí na boinn cirt a d'fhéadfadh na Ballstáit
                      a úsáid mar thacaíocht lena mbearta a shainaithint níos beaichte, ar
                      choinníoll iad a bheith i gcomhréir le dlí an Aontais.
                      Tá an cur chuige seo i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta.
              4.3.2. Comhréireacht an togra le prionsabal na comhréireachta
                      De réir Airteagal 5(4) CAE, faoi phrionsabal na comhréireachta, ní
                      rachaidh inneachar agus foirm ghníomhaíocht an Aontais thar a bhfuil
                      riachtanach chun cuspóirí na gConarthaí a bhaint amach.
                      Ní dhéanann an togra seo ach ceadú do na Ballstáit bearta réasúnaithe a
                      ghlacadh ar a gcríocha féin maidir le húsáid OGManna agus bia GM agus
                      beatha GM atá údaraithe faoin gcreat dlíthiúil OGM.
                      Ní dhéanann an togra aon difear do nós imeachta an Aontais maidir le
                      húdarú atá bunaithe ar riosca, nós imeachta ar cheart a bheith
                      comhchuibhithe i gcónaí ar leibhéal an Aontais d'fhonn an leibhéal
                      céanna sábháilteachta a choinneáil ar fud an Aontais. D'fhonn cur isteach
                      ar nósanna imeachta an chreata dhlíthiúil OGM a sheachaint, faoina
                      gceadaítear don Aontas agus do na Ballstáit freagairt go tapa agus ar
                      bhealach comhordaithe nuair a aimsítear go bhfuil riosca ann don tsláinte
                      nó don chomhshaol tar éis don OGM a bheith údaraithe, ní údaraítear do
                      na Ballstáit a mbearta a bhunú ar fhorais a bhaineann le sábháilteacht an
                      táirge.
                      Cuirtear sásraí eile ar fáil chun a áirithiú nach dtéann an togra thar an
                      méid is gá chun an cuspóir a bhaint amach.
                      Go deimhin, d'fhonn a áirithiú nach rachaidh na bearta arna nglacadh ag
                      na Ballstáit thar an méid is gá chun an cuspóir a bhaint amach, ní
                      cheadaítear leis an togra do na Ballstáit srian nó toirmeasc a chur ar úsáid
   7
     In aithris 2 foráiltear '' gur cheart leibhéal ard aonfhoirmeach cosanta don tsláinte, don chomhshaol
     agus do thomhaltóirí a bhaint amach agus a choinneáil ar fud chríoch an Aontais'' ach de réir aithris
     14: "ceadaítear leis an leibhéal cosanta a roghnaítear san Aontas, do shláinte an duine agus ainmhithe
     agus don chomhshaol, measúnú eolaíoch aonfhoirmeach ar fud an Aontais agus níor cheart go
     n-athrófaí é sin leis an Treoir seo.''
GA                                                    7                                                     GA
 ---pagebreak---                      táirgí nach bhfuil sé éigeantach iad a lipéadú faoin gcreat dlíthiúil OGM,
                     fiú má tá cion beag OGManna nó bia GM nó beatha GM iontu atá faoi
                     bhun na dtairseach a leagtar amach ann. Maidir le hoibreoirí
                     eacnamaíocha a chuir OGM nó bia GM nó beatha GM ar an margadh go
                     dleathach sular ghlac an Ballstát bearta de bhun an togra, leagtar síos
                     forálacha chomh maith chun a gcearta a chosaint.
                     Foráiltear chomh maith sa togra seo go mbeidh na bearta a ghlacfaidh na
                     Ballstáit réasúnaithe, bunaithe ar chúiseanna láidre atá comhoiriúnach le
                     hAirteagal 34 agus le hAirteagal 36 CFAE agus le cásdlí na Cúirte
                     Breithiúnais agus ní mór dóibh prionsabal na comhréireachta agus
                     prionsabal an neamh-idirdhealaithe a urramú.
                     Áirithítear leis na heilimintí seo nach sáraíonn an togra an méid is gá
                     chun an cuspóir a bhaint amach agus go bhfuil sé comhoiriúnach le
                     prionsabal na comhréireachta.
       4.4. Rogha ionstraimí
             Tá sé beartaithe Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 a leasú le Rialachán, trí
             phrionsabal "parallélisme des formes" a chur i bhfeidhm. Beidh feidhm
             i gcónaí ag an oibleagáid atá ar an gCoimisiún monatóireacht a dhéanamh ar
             chur i bhfeidhm an Rialacháin maidir lena thionchar ar shláinte agus ar
             fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh inter alia mar atá leagtha amach
             i Rialachán (CE) Uimh.1829/2003 maidir le bia GM agus beatha GM8, agus
             cuimseofar leis an oibleagáid sin na forálacha leasaithe a mholtar leis an
             Rialachán seo.
   5.  IMPLEACHT BHUISÉADACH
       Ní ann d'aon impleachtaí buiséadacha.
   8
      Féach Airteagal 48(2) den Rialachán.
GA                                              8                                               GA
 ---pagebreak---                                                                 2015/0093 (COD)
                                               Togra le haghaidh
           RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
     lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 maidir leis an bhféidearthacht atá ann
       do na Ballstáit úsáid bia ghéinmhodhnaithe agus úsáid beatha géinmhodhnaithe ina
                                    gcríoch a shrianadh nó a thoirmeasc
   TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
   Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 114
   de,
   Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
   Tar éis an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na Parlaimintí náisiúnta,
   Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa9,
   Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún10,
   Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach,
   De bharr an méid seo a leanas:
   (1)      Le Treoir 2001/18/CE11 agus Rialachán (CE) Uimh. 1829/200312 (dá ngairtear ''an
            creat dlíthiúil OGM'' anseo feasta), bunaítear creat dlí cuimsitheach chun údaruithe a
            dheonú maidir le horgánaigh ghéinmhodhnaithe (OGManna) agus bia
            géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe a chur ar an margadh. Is é atá mar
            aidhm ag na gníomhartha seo sábháilteacht OGManna agus bia ghéinmhodhnaithe
            (GM) agus beatha géinmhodhnaithe (GM) a áirithiú, agus ag an am céanna, margadh
            inmheánach do na tairgí sin a bhunú.
   (2)      Le Treoir 2001/18/CE agus le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 bunaítear nós
            imeachta lárnaithe ar leibhéal an Aontais lena dtugtar de chumhacht don Choimisiún
            gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh maidir le hiarratais ar údarú OGManna agus
            bia GM agus beatha GM a dheonú nó a dhiúltú, bunaithe ar mheasúnú ar na rioscaí a
            d'fhéadfadh a bheith ann do shláinte ainmhithe agus daoine, nó don chomhshaol.
            Foráiltear le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 gur féidir cúinsí dlisteanacha eile a chur
            san áireamh, nuair is iomchuí.
   (3)      Glactar gníomhartha cur chun feidhme an Choimisiúin maidir le húdaruithe OGManna
            agus bia GM agus beatha GM i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
   9
            IO C , , lch. .
   10
            IO C , , lch. .
   11
            Treoir 2001/18/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Márta 2001 maidir le
            horgánaigh ghéinmhodhnaithe a scaoileadh d’aonghnó sa chomhshaol agus lena n-aisghairtear
            Treoir 90/220/CEE ón gComhairle (IO L 106, 17.4.2001, lch. 1).
   12
            Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair
            2003 maidir le bia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe (IO L 268, 18.10.2003, lch. 1).
GA                                                       9                                                  GA
 ---pagebreak---        bhforáiltear i Rialachán (AE) Uimh. 182/201113. Leis an nós imeachta seo déantar
       foráil go mbeidh na Ballstáit páirteach ag dhá chéim, eadhon ag an mbuanchoiste agus
       níos déanaí, más gá, ag an gcoiste achomhairc.
   (4) Ní bhítear ar aon tuairim sna Ballstáit faoi úsáid na hinnealltóireachta géinití
       i bplandaí agus i mbia agus i mbeatha agus léirítear é seo sa phróiseas cinnteoireachta
       maidir le hOGManna agus bia GM agus beatha GM a údarú. Ón dáta a cuireadh
       Rialachán (CE) Uimh.1829/2003 i bhfeidhm, léiríonn na torthaí vótála ó na coistí nó
       ón gComhairle nach raibh tromlach cáilithe riamh i bhfabhar nó i gcoinne na dtáirgí
       sin a údarú. Dá bharr sin, ba ag deireadh an nós imeachta a ghlac an Coimisiún
       údaruithe, i gcomhréir leis an reachtaíocht is infheidhme, gan tuairim ó choiste na
       mBallstát mar thacaíocht aige.
   (5) Ón am a n-údaraítear OGM nó bia GM nó beatha GM i gcomhréir le
       Treoir 2011/18/CE nó le Rialachán (CE) Uimh.1829/2013 ní féidir leis na Ballstáit
       saorchúrsaíocht an táirge sin a thoirmeasc, a shrianadh nó bac a chur léi, laistigh dá
       gcríoch féin, ach amháin i gcomhréir leis na coinníollacha diana atá leagtha síos le dlí
       an Aontais – agus tá sé de cheangal orthu fianaise faoi riosca láidir don tsláinte nó don
       chomhshaol a chur ar fáil. Chuaigh cuid de na Ballstáit i muinín na gclásal cosanta
       agus na mbeart éigeandála dá bhforáiltear in Airteagal 23 de Threoir 2001/18/CE agus
       Airteagal 34 de Rialachán (CE) Uimh 1829/2003 faoi seach. Bhain Ballstáit eile úsáid
       as an nós imeachta um fhógra a thabhairt dá bhforáiltear in Airteagal 114(5) CFAE
       agus in Airteagal 114(6) den Chonradh, nós imeachta ar ceart é a bheith bunaithe ar
       fhianaise nua eolaíoch maidir leis an gcomhshaol nó leis an timpeallacht oibre a
       chosaint. Ghlac Ballstáit eile toirmisc aontaobhacha. Rinneadh agóid i gcoinne cuid de
       na bearta sin os comhair dlínsí naisiúnta nó os comhair na Cúirte Breithiúnais.
   (6) Tháinig athrú le déanaí ar chás OGManna le haghaidh saothrú mar gheall ar Threoir
       (AE) 2015/412 14, a glacadh an 13 Márta 2015 agus lenar leasaíodh Treoir 2001/18/CE
       sa chaoi go raibh na Ballstáit in ann saothrú OGManna a shrianadh nó a thoirmeasc
       ina gcríoch féin. Tá sé mar phríomhaidhm ag na forálacha nua cur ar a gcumas do na
       Ballstáit cinneadh an mian nó nach mian leo OGManna a shaothrú ar a gcríoch gan
       difear a dhéanamh don mheasúnú riosca dá bhforáiltear i gcóras údaruithe an Aontais
       maidir le hOGManna. Bhí siad ceaptha breis intuarthachta a thabhairt d'oibreoirí agus,
       maidir leis na Ballstáit, teorainn a chur le húsáid na gclásal cosanta dá bhforáiltear in
       Airteagal 23 de Threoir 2001/18/CE agus in Airteagal 34 de Rialachán (CE)
       Uimh. 1829/2003. Bhíothas ag súil chomh maith go mbeadh tionchar dearfach ag na
       leasuithe sin ar an bpróiseas cinnteoireachta maidir le hOGManna le haghaidh saothrú
       a údarú.
   (7) Na cúiseanna taobh thiar de na leasuithe a rinneadh ar Threoir 2001/18/CE le
       Treoir (AE) 2015/412 maidir le hOGManna le haghaidh saothrú, is cúiseanna iad atá
       ábartha freisin maidir le hOGManna agus bia GM agus beatha GM eile a chumhdaítear
       le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003. Go deimhin, is é ''gan tuairim'' (gan tromlach
       cáilithe a bheith i bhfabhar nó i gcoinne an údaraithe) an toradh a bhíonn i gcónaí leis
       an vóta ar an gcinneadh cur chun feidhme ón gcoiste ábhartha, nó ón gComhairle,
   13
       Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena
       leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú na
       mBallstát ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme an Choimisiúin (IO L 55, 28.2 2011, lch. 13).
   14
       Treoir (AE) 2015/412 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 lena leasaítear
       Treoir 2001/18/CE i dtaca le deis a bheith ag na Ballstáit srian nó toirmeasc a chur ar orgánaigh
       ghéinmhodhnaithe (OGManna) a shaothrú ina gcríoch (IO L 68, 13.2.2015, lch. 1).
GA                                                  10                                                        GA
 ---pagebreak---         maidir le húdarú na dtáirgí nach bhfuil ceaptha le haghaidh saothrú, táirgí a
        chumhdaítear le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003, agus chomh maith leis sin tá
        Ballstáit ann ina bhfuil toirmeasc ar na táirgí seo a úsáid. Nuair a chuirtear na nithe sin
        san áireamh, is iomchuí Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 a leasú, d'fhonn deis a
        thabhairt do na Ballstáit srianadh nó toirmeasc a chur le húsáid OGManna agus bia
        GM agus beatha GM ar a gcríoch ina iomláine nó i gcuid dá gcríoch, ar bhonn
        cúiseanna láidre atá i gcomhréir le dlí an Aontais – cúiseanna nach mbaineann le
        rioscaí do shláinte daoine agus ainmhithe ná leis an gcomhshaol, toisc go ndéantar
        measúnú orthu sin roimh ré ar leibhéal an Aontais de bhun Rialachán (CE)
        Uimh. 1829/2003. Níor cheart go mbeadh feidhm ag an deis seo maidir le hOGManna
        le haghaidh saothrú a chumhdaítear cheana féin leis na leasaithe a rinneadh ar Threoir
        2001/18/CE le Treoir (AE) 2015/412.
   (8)  Dá bharr sin ba cheart go gceadófaí do na Ballstáit bearta a ghlacadh chun toirmeasc
        nó srianadh ar a gcríoch ina iomláine nó i gcuid dá gcríoch a chur le húsáid OGM, nó
        bia GM nó beatha GM, nó le húsáid grúpa d'OGManna, grúpa de bhia GM nó grúpa de
        beatha GM arna n-údarú, ar choinníoll na bearta sin a bheith réasúnaithe agus a bheith
        bunaithe ar chúiseanna láidre i gcomhréir le dlí an Aontais, agus iad a bheith
        i gcomhréir le prionsabal na comhréireachta agus prionsabal an neamh-idirdhealaithe
        idir tairgí naisiúnta agus neamhnáisiúnta, agus le hAirteagal 34, Airteagal 36 agus
        Airteagal 216(2) CFAE.
   (9)  Ba cheart go mbeadh na srianta agus na toirmisc a ghlacfaí de bhun an Rialacháin seo
        infheidhme maidir le bia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe a úsáid,
        agus nach mbeadh siad infheidhme maidir le saorchúrsaíocht nó allmhairiú.
   (10) Leis an leibhéal cosanta do shláinte an duine agus ainmhithe agus don chomhshaol a
        chuirtear ar fáil leis an nós imeachta údaraithe dá bhforáiltear le Rialachán (CE)
        Uimh. 1829/2003, teastaíonn measúnú eolaíoch aonfhoirmeach ar fud an Aontais agus
        níor cheart go n-athrófaí cúrsaí leis an Rialachán seo. Dá bharr sin, ionas nach mbeidh
        aon chur isteach ar na hinniúlachtaí atá deonaithe do mheasúnóirí riosca agus do
        bhainisteoirí riosca le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ba cheart nach n-údarófaí do
        na Ballstáit úsáid a bhaint as forais a bhaineann le riosca don tsláinte agus don
        chomhshaol, rioscaí ar cheart plé leo i gcomhréir leis an nós imeachta atá bunaithe
        cheana féin le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 agus in Airteagail 10, 22 agus 34 de
        go háirithe.
   (11) Ba cheart go mbeadh na bearta a ghlacfadh Ballstáit de bhun an Rialacháin seo faoi
        réir nós imeachta grinnscrúdúcháin agus eolais ar leibhéal an Aontais agus ba cheart
        feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh inter alia a chur san áireamh. I bhfianaise an
        leibhéal grinnscrúdúcháin agus eolais dá bhforáiltear sa Rialachán seo, ní gá, chomh
        maith leis sin, foráil a dhéanamh maidir le cur chun feidhme Threoir 98/34/CE ó
        Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle15. Foráiltear leis na leasuithe a dhéantar ar
        Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 leis an Rialachán seo go mbeidh cead ag na Ballstáit
        srianadh nó toirmeasc a chur le húsáid OGManna nó bia GM nó beatha GM ar a
        gcríoch ina iomláine nó i gcuid dá gcríoch, ar feadh tréimhse iomlán an údaraithe, ar
        an gcoinníoll go mbeidh cibé tréimhse neamhghníomaíochta, a leagfar síos chun deis a
        thabhairt don Choimisiún agus do Bhallstáit eile trácht a dhéanamh ar na bearta atá
   15
        Treoir 98/34/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meitheamh 1998 lena leagtar síos
        nós imeachta maidir le faisnéis a sholáthar i réimse na gcaighdeán agus na rialachán teicniúil agus
        rialacha maidir le seirbhísí na Sochaí Faisnéise (IO L 204, 21.7.1998, lch. 37).
GA                                                     11                                                   GA
 ---pagebreak---           molta, tar éis dul in éag. Ba cheart don Bhallstát lena mbaineann dréacht de na bearta
          sin a chur chuig an gCoimisiún 3 mhí ar a laghad sula nglactar iad chun deis a
          thabhairt don Choimisiún agus do na Ballstáit eile trácht a dhéanamh orthu, agus ba
          cheart dó staonadh ó na bearta sin a ghlacadh agus a chur chun feidhme le linn na
          tréimhse sin. Ar dhul in éag don tréimhse ''neamhghníomhaíochta'' ba cheart go
          mbeadh an Ballstát in ann na bearta mar a moladh ar dtús a ghlacadh nó in ann iad a
          ghlacadh de réir mar a leasaíodh ina dhiaidh sin iadchun tráchtanna an Choimisiúin nó
          na Ballstát a chur san áireamh. Ba cheart go gceadófaí do na Ballstáit fógra a thabhairt
          don Choimisiún maidir le bearta de bhun an Rialacháin seo sula n-údaraítear an táirge
          lena mbaineann na bearta sin ionas go mbeidh feidhm ag an srianadh nó an toirmeasc
          ón dáta a thiocfaidh an t-údarú ón Aontas i bhfeidhm.
   (12)   I gcás inar baineadh úsáid dhleathach as táirge sula nglacann Ballstát bearta de bhun
          an Rialacháin seo, ba cheart dóthain ama a thabhairt d'oibreoirí an táirge a bhaint ón
          margadh de réir a chéile.
   (13)   Bearta a ghlactar de bhun an Rialacháin seo, a thoirmeascann nó a chuireann srian le
          húsáid OGManna, bia GM agus beatha GM, ní ceart go ndéanfadh siad difear
          i mBallstáit eile d'úsáid na dtáirgí sin agus d'úsáid táirgí a ndíothaítear óna gcaitheamh
          . Ina theannta sin, ba cheart an Rialachán seo agus na bearta naisiúnta a ghlactar faoina
          bhun a bheith gan dochar do riachtanais dhlí an Aontais maidir le láithreacht
          neamhbheartaithe nó theagmhasach ábhair GM i dtáirgí eile agus ba cheart nach
          mbeadh tionchar acu ar tháirgí atá i gcomhréir leis na riachtanais seo a chur ar an
          margadh agus a úsáid.
   (14)   Ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 a leasú dá réir,
   TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
                                               Airteagal 1
   Cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach i Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003:
                                             "Airteagal 34a
                                  Srianta nó Toirmisc ag Ballstáit
   1.       Féadfaidh na Ballstáit bearta a ghlacadh chun úsáid na dtáirgí dá dtagraítear in
            Airteagal 3(1) agus Airteagal 15(1) arna n-údarú de bhun an Rialacháin seo a
            shrianadh nó a thoirmeasc ar choinníoll go bhfuil na bearta sin:
            (a)    réasúnaithe agus bunaithe ar chúiseanna láidre i gcomhréir le dlí an Aontais,
                   nach mbeidh ar neamhréir, i gcás ar bith, leis an measúnú riosca arna
                   dhéanamh de bhun an Rialacháin seo;
            (b)    comhréireach agus neamh-idirdhealaitheach.
   2.       I gcás ina mbeidh sé ar intinn ag Ballstát bearta dá bhforáiltear i mír 1 a ghlacadh,
            cuirfidh sé dréacht de na bearta sin faoi bhráid an Choimisiúin ar dtús, mar aon leis
            an réasúnú is bun leo. Cuirfidh an Coimisiún na dréachtbhearta maille leis an mbonn
            cirt comhfhreagrach faoi bhráid na mBallstát eile gan mhoill. Féadfaidh an Ballstát
            na dréachtbhearta agus an fhaisnéis den chineál sin a sholáthar sula mbeidh deireadh
            leis an bpróiseas údaraithe dá bhforáiltear in Airteagal 7 agus Airteagal 19.
            Le linn thréimhse 3 mhí ón dáta a cuireadh na dréachbhearta agus an fhaisnéis
            i gcomhréir leis an gcéad fhomhír chuig an gCoimisiún:
            (a)    staonfaidh an Ballstát ó na bearta sin a ghlacadh nó a chur i bhfeidhm;
GA                                                 12                                                GA
 ---pagebreak---             (b)    féadfaidh an Coimisiún agus na Ballstáit aon tráchtanna a mheasann siad is
                   iomchuí a dhéanamh leis an mBallstát a sheol na dréachtbhearta isteach.
   3.       Le bearta a ghlactar i gcomhréir le mír 1 den Airteagal seo déanfar foráil maidir le
            tréimhse réasúnta ama a bhféadtar táirgí dá dtagraítear in Airteagal 3(1) agus in
            Airteagal 15(1) a mbaineann na bearta sin leo agus atá ar an margadh cheana féin a
            úsáid go dleathach lena linn roimh ghlacadh na mbearta.
   4.       Ní bheidh tionchar ag bearta a glacadh i gcomhréir le mír 1 den Airteagal seo, sa
            Bhallstát ábhartha, ar úsáid bia agus beatha a bhfaightear láithreacht theagmhasach
            nó dhosheachanta d'ábhar géinmhodhnaithe ann, táirgí nach gá a lipéadú i gcomhréir
            leis an Rialachán seo mar gheall ar chur i bhfeidhm na dtairseacha atá leagtha amach
            in Airteagal 12 agus in Airteagal 24.
   5.       Ní bheidh feidhm ag Mír 1 go Mír 4 den Airteagal seo maidir le hOGManna le
            haghaidh saothrú."
                                             Airteagal 2
   Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an
   Aontais Eorpaigh.
   Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach
   i ngach Ballstát.
   Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
   Thar ceann Pharlaimint na hEorpa             Thar ceann na Comhairle
   An tUachtarán                                An tUachtarán
GA                                                13                                               GA