CELEX: 31976R0321
Language: en
Date: 1976-02-13 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 321/76 of 13 February 1976 on an amended system for the importation of certain young bovine animals of highland breeds intended for fattening while protective measures are in force

No L 39/30                            Official Journal of the European Communities                             14. 2. 76
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 321 /76
                                                    of 13 February 1976
              on an amended system for the importation of certain young bovine animals of
              highland breeds intended for fattening while protective measures are in force
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   breed without permanent teeth and of grey, brown or
COMMUNITIES,                                                     Pinzgau Alpine breeds, shall be issued, in accordance
                                                                 with the special conditions laid down in this Regula­
Having regard to the Treaty establishing the European            tion .
Economic Community,
                                                                 Where the weight of the imported young bovine
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     animals exceeds 300 kg by a maximum of 10 % , or is
805/68 of 27 June 1968 on the common organization                less than 220 kg by a maximum of 10 % , the animal
of the market in beef and veal (1), as last amended by           shall be considered imported under this Regulation .
Regulation (EEC) No 1 855/74 (2), and in particular
Article 21 (2) thereof,                                          2. Applications for import licences shall relate to
Whereas the suspension of the issue of import                    live animals expressed in head of cattle.
licences has been replaced by Commission Regulation
(EEC) No 76/76 of 16 January 1976 setting up a                   3 . Applications shall relate to a minimum of 100
system linking imports of beef and veal products                 head and shall be accompanied by :
effected by way of protective measures with the sale of
beef held by intervention agencies (3) ; whereas,                (a) a written undertaking from the applicant that the
                                                                      animals will be fattened in the importing Member
however, young bovine animals may not be imported
under these arrangements ;                                            State for a period of 120 days from the day on
                                                                      which they are put into free circulation ;
Whereas in certain regions of the Community there is             (b) the lodging of a security equal to 60 units of
a particular demand, which the Community market                       account per head.
has difficulty in meeting, for young bovine animals of
certain highland breeds for fattening ; whereas this
demand is justified by reason of the structural situa­
tion of cattle breeding in those regions ;                                                 Article 2
Whereas, therefore, the importation of such animals
was permitted by Commission Regulation (EEC) No                   1 . Applications for import licences shall be
3248 /75 of 11 December 1975 concerning the issue                submitted to the competent bodies in the Member
while protective measures are in force of import                 States from 23 to 27 February and from 15 to 19
                                                                 March 1976 :
 licences for certain young bovine animals of highland
breeds for fattening (4) ; whereas this measure only
                                                                 Applications for licences and the licences themselves
 applies to applications for import licences submitted            shall include :
by March 1 976 ; whereas the reasons which led to the
 adoption of the said Regulation still exist ; whereas,           (a) in section 1 2, one of the following endorsements :
 therefore, the quantities that may be imported each
 month should be increased and the applicable levy                    — valid for young male bovine cattle intended for
 should be lowered from 75 % to 40 % of the full levy,                    fattening (Regulation (EEC) No 321 /76);
                                                                      — gültig für mannliche Jungrinder für die Mast
                                                                          (Verordnung (EWG) Nr. 321 /76);
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                      — valable pour jeunes bovins males destinés à
                                                                          l'engraissement (règlement (CEE) n0 321 /76);
                            Article 1                                 — valido per giovani bovini maschi destinati
                                                                          all'ingrasso (regolamento (CEE) n. 321 /76);
  1.    Import licences for young male bovine animals
 for fattening, weighing more than 220 kg but not                     — geldig voor jonge mannelijke runderen,
 more than 300 kg, of the brindled Alpine Simmental                       bestemd voor de mesterij (Verordening (EEG)
                                                                           nr. 321 /76);
 (») OJ  No L 148, 28 . 6. 1968, p. 24.                               — gyldig for ungtyre bestemt til opfedning
 (2) OJ  No L 195, 18 . 7. 1974, p. 14.                                   (forordning (EØF) nr. 321 /76 ;
 (3) OJ  No L  10, 17. 1 . 1976, p. 21 .
 (4) OJ  No L 322, 13. 12. 1975, p. 17.'                          (b) In Section 14 particulars of the country of origin.
 ---pagebreak--- 14. 2. 76                          Official Journal of the European Communities                           No L 39/31
The issue of a licence shall carry with it the obligation     2. Such tattoo or mark shall be so designed as to
to import from the country indicated.                         enable the verification, if necessary, of the date when
                                                              the animal was put into free circulation and the iden­
2. The Member States shall notify the Commission              tity of the importer by recording them at the time of
by telex at the latest on the second working day              putting into free circulation.
following the expiry of the period for the receipt of
applications of the total numbers applied for in accor­
dance with paragraph 1 in respect of each of the third                                 Article 5
countries concerned.
                                                              The levy applicable to young bovine animals
The Commission shall decide, subject to an overall            imported under this Regulation shall be equal to
monthly limit of 10 000 head, to what extent applica­         40 % of the full levy.
tions can be accepted.
If the applications for licences exceed the limit as afor­                             Article 6
esaid the Commission shall specify percentages by
which the quantities applied for shall be reduced.            1 . Import licences issued under this Regulation shall
3.     Licences shall be issued on 15 March 1976 for              be valid for 30 days from their actual day of issue.
applications submitted from 23 to 27 February 1976            2. The licence shall include in Section 20 one of the
and 5 April 1976 for applications submitted from 15
to 19 March 1976 .                                                following entries :
4. In addition to the production of an import                     — Applicable levy : 40 % of full levy,
licence, importation shall be subject to production of            — Geltende Abschöpfung : 40 % der vollen
an official document drawn up by the competent                        Abschöpfung,
authorities in the third country indicated in Section             — Prélèvement applicable : 40 % du prélèvement
 14 of the import licence, certifying that the young                  entier,
bovine animals come within the description set out in
Article 1 ( 1 ).                                                  — Prelievo applicabile : 40 % del prelievo intero,
                                                                  — Toe te passen heffing : 40 % van de volle
                         Article 3
                                                                  heffing,
                                                                  — Gældende afgift : 40 % af hele afgiften.
 1.    The security shall be released forthwith :
                                                                  In addition, where the third subparagraph of
 (a) when the competent authorities in the importing              Article 2(2) is applied, the licence shall include in
     Member State receive proof from the importer that            Section 20 one of the following entries :
     the animal in question :
     — has not been slaughtered before the expiry of              — Licence valid for (quantity in words and figures)
                                                                      head,
         the period specified in Article 1 (3) (a), or
     — has died as a result of sickness or accident               — Lizenz gültig für (Menge in Buchstaben und
         before the expiry of such period ;                           Zahlen) Stück Vieh,
 (b) in respect of every animal for which nb import               — Certificat valable pour (quantité en lettres et en
     licence has been issued.                                         chiffres) têtes,
                                                                  — Titolo valido per (quantità in lettere e in cifre)
 2. If the proof referred to in paragraph 1 (a) is not                capi,
 furnished within 30 days from the expiry of the
 period specified in Article 1 (3) (a), the security shall        — Certificaat geldig voor (hoeveelheid in letters en
 be forfeit.                                                          cijfers) stuks vee,
                                                                  — Licens gyldig for (mænb ..e i bogstaver og tal)
 For those animals, however, for which the import                     stk.
 licences have not be used, an amount equal only to
 five units of account per head shall be forfeit.
                                                                                        Article 7
                         Article 4
                                                               Regulation (EEC) No 3248/75 is hereby repealed.
  1 . Each animal imported on the terms set out in
 Article 1 shall be identified by means of :
                                                                                        Article 8
 — an indelible tatto, or
 — an official or officially approved earmark placed           This Regulation shall enter into force on 16 February
      on at least one of its ears.                             1976.
 ---pagebreak--- No L 39/32                    Official Journal of the European Communities                        14. 2. 76
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 13 February 1976.
                                                                  For the Commission
                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                              Member of the Commission