CELEX: 52006PC0343
Language: da
Date: 2006-06-28
Title: Forslag til Rådets afgørelse om bemyndigelse til at indgå aftalen om fornyelse og ændring af aftalen om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS) mellem det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater

Vigtig juridisk meddelelse

|

52006PC0343

Forslag til Rådets afgørelse om bemyndigelse til at indgå aftalen om fornyelse og ændring af aftalen om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS) mellem det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater  /* KOM/2006/0343 endelig udg. - CNS 2006/0111 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 28.6.2006KOM(2006) 343 endelig3006/0111 (CNS)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom bemyndigelse til at indgå aftalen om fornyelse og ændring af aftalen om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS) mellem det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEVed afgørelse 1997/378/EF af 27.1.1997 indgik Rådet en aftale om videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, Japan, Australien og Canada samt EFTA-landene Norge og Schweiz på området intelligente fremstillingssystemer (IMS). Aftalen fik form af en brevveksling om bekræftelse af den fælles forståelse af principperne for samarbejdet; nærmere bestemmelser blev vedlagt aftalen i form af et kommissorium for IMS-samarbejdet[1]. Ved afgørelse 2001/421/EF af 28. maj 2001 tilsluttedes Republikken Korea IMS-aftalen. IMS-aftalen blev indgået for ti år og udløb i april 2005, og Kommissionen havde anmodet om et forhandlingsmandat for at få aftalen fornyet og ændret. Ved Rådets afgørelse af 29. november 2005 blev Kommissionen bemyndiget til at forhandle med Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater om fornyelse og ændring af aftalen. Resultaterne af disse forhandlinger er fuldstændig i tråd med forhandlingsmandatet. De blev taget med i kommissoriet for ordningen for internationalt samarbejde inden for avanceret fremstilling, der er knyttet som bilag til Rådets afgørelse.Det skal bemærkes, at styringen og gennemførelsen af IMS-samarbejdet blev forbedret som anført i forhandlingsmandatet. Særlig følgende gør sig gældende:1. Der blev indført partnerskab mellem den offentlige og den private sektor med henblik på styringen af IMS. Det er faktisk ikke længere obligatorisk, at industrien spiller en ledende rolle i styringen af IMS. Dette er en afgørende ændring, som var blevet nødvendig, fordi industrien alene ikke var i stand til at mobilisere den kritiske masse og ressourcer til at finansiere forskningssamarbejde. Derfor vil den fremtidige deltagelse af relevante offentlige organer, der er ansvarlige for forskningspolitik til støtte for industrien, i partnerskab med repræsentanter for den private industri helt sikkert bidrage til en mere sammenhængende IMS-ordning med en større projektportefølje.2. Budgetprincipperne for IMS blev rettet ind efter kravene i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget. Ellers ville Kommissionen ikke være i stand til at deltage i finansieringen af det tværregionale IMS-sekretariat, som finansieres med bidrag fra alle parter i IMS-aftalen.3. Andre aspekter, der er værd at bemærke ved fornyelsen af IMS-aftalen, vedrører de interne forbindelser mellem Rådet og Kommissionen, især aftalens form og bemyndigelsen af Kommissionen til at forvalte det tværregionale IMS-sekretariat:-  Den oprindelige IMS-aftales form (brevveksling) bevares, fordi den er passende til denne type internationalt samarbejde uden udveksling af midler. Kommissoriet med en detaljeret beskrivelse af ordningen for internationalt samarbejde inden for avanceret fremstilling er knyttet som bilag til de enkelte brevvekslinger.-  IMS-kommissoriet fastslår, at formandskabet for IMS-styringen går på skift mellem aftaleparterne. Formanden er ansvarlig for at oprette og forvalte det tværregionale IMS-sekretariat, som betjener alle IMS-deltagerne. På grund af manglende hjemmel i Rådets afgørelse 1997/378/EF af 27.1.1997 kunne EF dog ikke oprette det tværregionale IMS-sekretariat og måtte derfor afstå fra at varetage formandskabet. For at forpligtelsen i IMS-aftalen kan opfyldes, er der i udkastet til rådsafgørelse indsat en bestemmelse om, at EF kan være vært for det tværregionale IMS-sekretariat i Europa.4. Deltagerne tager ordningen op til fornyet overvejelse hvert femte år for at afgøre, om den skal videreføres, ændres eller bringes til ophør. En deltager kan til enhver tid trække sig ud ved at meddele de øvrige deltagere dette med tolv måneders varsel.5. De årlige bidrag (indtægter) fra alle andre parter i IMS-aftalen er formålsbestemte indtægter, jf. artikel 18, stk. 1, litra d), i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.3006/0111 (CNS)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom bemyndigelse til at indgå aftalen om fornyelse og ændring af aftalen om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS) mellem det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede StaterRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 170 og artikel 300, stk. 2 og 3, første afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen[2],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[3], ogud fra følgende betragtninger:(1) Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 1513/2002/EF[4] om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) skal der samarbejdes internationalt inden for forskning på fremstillingsområdet.(2) Kommissionen har vedtaget og fremlagt et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013)[5], i henhold til hvilket det internationale samarbejde skal fortsætte. IMS-aftalen bør fornyes.(3) IMS-aftalen, der var indgået for ti år, udløb i april 2005. Da den så ud til at fremme forskningen inden for intelligente fremstillingssystemer, anmodede Kommissionen om et forhandlingsmandat for at få aftalen fornyet.(4) Rådet bemyndigede i november 2005[6] Kommissionen til på Det Europæiske Fællesskabs vegne at forhandle med Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater om fornyelse og ændring af aftalen om internationalt forsknings- og udviklingssamarbejde inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS).(5) Forhandlingerne blev ført i overensstemmelse med forhandlingsmandatet, og resultaterne er taget med i kommissoriet for det internationale samarbejde inden for intelligente fremstillingssystemer, som fastsætter rammen for samarbejdet og er knyttet som bilag til brevvekslingen om bekræftelse af principperne for samarbejdet mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater. Ændringerne af den tidligere ordning vedrører styringen af IMS og budgetgennemførelsen.(6) IMS-kommissoriet fastslår, at formandskabet for IMS-styringen går på skift mellem aftaleparterne. For at Det Europæiske Fællesskab skal kunne opfylde denne forpligtelse, bør det fastsættes, at det skal kunne være vært for det tværregionale IMS-sekretariat i Europa -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Aftalen om fornyelse og ændring af aftalen af 1997 og 2001 om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer mellem det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater godkendes.Teksten til aftalen i form af brevveksling er knyttet som bilag til denne afgørelse.Artikel 2Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAGAFTALENI form af brevveksling til bekræftelse af den fælles forståelse af, at aftalen om internationalt forsknings- og udviklingssamarbejde inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS) mellem det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater fornyes og ændres - Bilag: Kommissorium for ordningen for internationalt samarbejde inden for avanceret fremstillingA. Brev nr. 1Bruxelles, den […]Hr. ambassadørJeg henviser til aftalen om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS), der blev indgået henholdsvis i 1997 og 2001 mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater.Formålet med dette brev er at bekræfte den fælles forståelse af, at denne samarbejdsaftale fornyes og ændres i overensstemmelse med kommissoriet, der er knyttet som bilag til brevet.De deltagende regioner samarbejder om at øge industriens konkurrenceevne, løse problemer i forbindelse med fremstilling på verdensplan og udvikle avancerede fremstillingsteknologier og -systemer. Samarbejdet skal sikre balance mellem udbytte og indsats, være af industriel relevans og baseret på princippet om gensidig interesse og forståelse.Finansieringen af samarbejdet er betinget af, at der er midler til rådighed, og af de deltagende regioners gældende love og administrative bestemmelser. Hver deltagende region finansierer sin egen deltagelse og bidrager - økonomisk eller med naturalydelser - på ligelig vis til afholdelsen af det tværregionale IMS-sekretariats udgifter. Sekretariatet fungerer og arbejder i overensstemmelse med principperne i kommissoriet. Det Europæiske Fællesskab er rede til at være vært for det tværregionale sekretariat, når de deltagende regioner i fællesskab, vedtager, at det står for tur.Samarbejdsaftalen har en varighed på ti år. Hver deltagende region kan når som helst trække sig ud med tolv måneders varsel. Deltagerne tager ordningen op til fornyet overvejelse fem år efter dens iværksættelse.Det Europæiske Fællesskab og Norge forbeholder sig ret til at handle som én enkelt europæisk region.Dette brev og de deltagende regioners accept af det indebærer godkendelse af kommissoriet og bekræftelse af den fælles forståelse af samarbejdsprincipperne for IMS. Jeg beder Dem derfor snarest muligt bekræfte denne forståelse.For Det Europæiske FællesskabB. Brev nr. 2Modtagerens adresse, datoJeg anerkender hermed modtagelsen af Deres brev af ........ med følgende ordlyd:”Jeg henviser til aftalen om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS), der blev indgået henholdsvis i 1997 og 2001 mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater.Formålet med dette brev er at bekræfte den fælles forståelse af, at denne samarbejdsaftale fornyes og ændres i overensstemmelse med kommissoriet, der er knyttet som bilag til brevet.De deltagende regioner samarbejder om at øge industriens konkurrenceevne, løse problemer i forbindelse med fremstilling på verdensplan og udvikle avancerede fremstillingsteknologier og -systemer. Samarbejdet skal sikre balance mellem udbytte og indsats, være af industriel relevans og baseret på princippet om gensidig interesse og forståelse.Finansieringen af samarbejdet er betinget af, at der er midler til rådighed, og underlagt de deltagende regioners gældende love og administrative bestemmelser. Hver deltagende region finansierer sin egen deltagelse og bidrager - økonomisk eller med naturalydelser - på ligelig vis til afholdelsen af det tværregionale IMS-sekretariats udgifter. Sekretariatet fungerer og arbejder i overensstemmelse med principperne i kommissoriet. Det Europæiske Fællesskab er rede til at være vært for det tværregionale sekretariat, når de deltagende regioner i fællesskab vedtager, at det står for tur.Samarbejdsaftalen har en varighed på ti år. Hver deltagende region kan når som helst trække sig ud med tolv måneders varsel. Deltagerne tager ordningen op til fornyet overvejelse fem år efter dens iværksættelse.Det Europæiske Fællesskab og Norge forbeholder sig ret til at handle som én enkelt europæisk region.Med dette brev og de deltagende regioners accept af det godkendes kommissoriet, og den fælles forståelse af samarbejdsprincipperne for IMS bekræftes. De bedes snarest bekræfte denne forståelse.For Det Europæiske Fællesskab”Jeg har den ære hermed at bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af den pågældende skrivelse.For regeringen forFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET1. FORSLAGETS BETEGNELSERådets afgørelse om bemyndigelse til at indgå aftalen om fornyelse og ændring af aftalen om forskning og udvikling inden for intelligente fremstillingssystemer (IMS) mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien, Canada, EFTA-landene Norge og Schweiz, Korea, Japan og Amerikas Forenede Stater2. ABM-/ABB-RAMMEPolitikområder og dermed forbundne aktiviteter:-  FTU/internationalt V&T-samarbejde-  INFSO/RESEARCH3. BUDGETPOSTER3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster)):-  Udgifter i forbindelse med deltagelse i IMS, især vil det årlige bidrag til det tværregionale IMS-sekretariat blive afholdt over budgetposterne vedrørende særprogrammerne under EF's FTU-rammeprogram 08.0301 (GD RTD) og 09.0401 (GD INFSO). Bidraget betales skiftevis af GD RTD og GD INFSO.-  Hvis det tværregionale IMS-sekretariat oprettes i Europa og forvaltes af Europa-Kommissionen (under Det Europæiske Fællesskabs formandskab), er de årlige bidrag (indtægter) fra alle andre parter i IMS-aftalen formålsbestemte indtægter, jf. artikel 18, stk. 1, litra d), i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:2006 og for 2007-2013 (vejledende poster)3.3. Budgetoplysninger:Budgetpost | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlandene | Udgifts-område i de finansielle overslag |08.0301 (RTD) | Ikke-oblig. | Opdelte[7] | NEJ | JA | JA | Nr. [3] |09.0401 (INFSO) | Ikke-oblig. | Opdelte | NEJ | JA | JA | Nr. [3] |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1. Finansielle ressourcerDet årlige bidrag til det tværregionale IMS-sekretariat er et fast beløb på 200 000 CAD (canadiske dollar) for følgende medlemmer: USA, Japan og EU, herunder Norge (som er associeret FTU-rammeprogrammet. Det Europæiske Fællesskab og Norge forbeholder sig ret til at handle som én enkelt europæisk region).Beløbet svinger hvert år afhængigt af valutakurserne; det kommer ikke til at overstige 150 000 EUR/år.4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)i mio. EUR (3 decimaler)Udgiftstype | Punkt | Året 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 | I alt |Driftsudgifter[8] |Forpligtelsesbevillinger (FB) | 8.1. | a | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,450 | 1,200 |Betalingsbevillinger (BB) | b | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,450 | 1,200 |Administrative udgifter inden for referencebeløbet[9] |Teknisk og administrativ bistand (IOB) | 8.2.4. | c |SAMLET REFERENCEBELØB |Forpligtelsesbevillinger | a+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,450 | 1,200 |Betalingsbevillinger | b+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,450 | 1,200 |Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[10] |Menneskelige ressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5. | d |Andre administrative udgifter end udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6. | e |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen |FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a+c+d+e | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,450 | 1,200 |BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b+c+d+e | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,450 | 1,200 |SamfinansieringHvis forslaget indebærer samfinansiering med medlemsstaterne eller med andre organer (oplys hvilke), angives der et skøn i tabellen nedenfor over beløbet for denne samfinansiering (der kan indsættes flere rækker, hvis der forventes samfinansiering med flere organer):i mio. EUR (3 decimaler)Samfinansierende organ | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n+5 og ff. | I alt |…………………… | f |FB I ALT, inkl. samfinansiering | a+c+d+e+f |4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmeringX Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering for 2006 (budgettet for 2006 og sjette rammeprogram). For perioden 2007-2013 er forslaget betinget af, det bliver medtaget i de respektive finansielle overslag og det tilsvarende forskningsrammeprogram.( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.( Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[11] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssiden( Forslaget har ingen indflydelse på indtægterneX Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne er som følger:Ifølge IMS-aftalen går formandskabet for IMS-styringen på skift mellem aftaleparterne. Formanden er ansvarlig for at oprette og forvalte det tværregionale IMS-sekretariat, som betjener alle IMS-deltagerne. Sekretariatsfunktionerne varetages for 2½ år ad gangen. På grund af manglende hjemmel i Rådets afgørelse 1997/378/EF af 27.1.1997 kunne EF dog ikke oprette det tværregionale IMS-sekretariat og måtte derfor afstå fra at varetage formandskabet. For at forpligtelsen i IMS-aftalen kan opfyldes, er der i udkastet til rådsafgørelse indsat en bestemmelse om, at EF kan være vært for det tværregionale IMS-sekretariat i Europa.Derfor kommer tredjelande til at bidrage til budgettet for EF's forskningsrammeprogram for det tilfældes skyld, at Europa-Kommissionen overtager formandskabet for IMS og opretter det tværregionale IMS-sekretariat. Dette spørgsmål er der endnu ikke truffet afgørelse om, men det bliver sandsynligvis afgjort, når EU i 2010 overtager formandskabet efter afslutningen af det nuværende formandskab (Korea) og det næste formandskab (Schweiz).Australiens, Canadas, Koreas og Schweiz' årlige bidrag er på 125 000 CAD. Beløbet svinger hvert år afhængigt af valutakurserne; det kommer ikke til at overstige 100 000 EUR/år. I de samlede årlige indtægter indgår bidrag fra Japan og USA, som ikke overstiger 150 000 EUR for hver. Det europæiske formandskab forventes at vare i 2½ år og begynder sandsynligvis i 2010 (hvilket svarer til den periode, hvor de forventede indtægter opkræves).i mio. EUR (1decimal)Forud for foranstaltningen[År n-1] | Efter foranstaltningens iværksættelse |Personaleressourcer i alt | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* |5. SÆRTRÆK OG MÅLIMS-ORDNINGEN ER ET INTERNATIONALT OG MULTILATERALT FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSSAMARBEJDE INDEN FOR INTELLIGENTE FREMSTILLINGSSYSTEMER.5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtAt fremme og støtte F&U-samarbejdet mellem forskere i erhvervslivet og ved universiteterne i de regioner, som er medlemmer af IMS: Australien, Canada, EU og Norge, Japan, Korea, USA og Schweiz.Den tværregionale IMS-styringskomité, der består af repræsentanter for medlemsregionerne, fører tilsyn med IMS-ordningen. Det tværregionale IMS-sekretariat (med skiftende formandskab for 2½ år ad gangen), udfører styringskomitéens opgaver og finansieres af et årligt medlemsbidrag.Hver medlemsregion driver et regionalt IMS-sekretariat, der samarbejder med forskerne, der har med IMS at gøre. Det europæiske IMS-sekretariats arbejdsopgaver deles mellem de to involverede GD'er, RTD og INFSO.5.2. Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergiIMS-initiativet er den eneste ramme for internationalt F&U-samarbejde mellem industrialiserede lande i verden. Det danner en global ramme for, at erhvervslivet og universiteterne kan samarbejde om F&U inden for fremstilling igennem hele innovationscyklussen og finde partnere rundt om i verden. Dets effektive program til beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder har støttet deltagerne fra erhvervslivet, især SMV'er, således at de på et helt sikkert grundlag har kunnet kaste sig ud i samarbejde på globalt plan. IMS har været en succeshistorie for Europas forskere i de sidste ti år og har dokumenteret Europas kvalifikationer inden for førende internationalt forskningssamarbejde.5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammen5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)( Central forvaltningX direkte af Kommissionen( indirekte ved delegation til:( forvaltningsorganer( organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i finansforordningen( nationale offentlige organer eller public service-organer( Fælles eller decentral forvaltning( med medlemsstaterne( med tredjelande( Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)Relevante bemærkninger:6. OVERVÅGNING OG EVALUERING6.1. OvervågningssystemSamarbejdsaftalen vil regelmæssigt blive evalueret af de relevante tjenestegrene i Kommissionen, og desuden vil EF og de øvrige IMS-parter foretage en fælles evaluering om fem år.Resultatindikatorer:-  antallet af IMS-forslag/netværk, som IMS-parterne, der bidrager til at nå IMS-målene, har fremsat/oprettet-  antallet af forslag/netværk, som europæiske aktører, der bidrager til at nå IMS-målene, har fremsat/oprettet-  antallet af IMS-forslag, der er udvalgt til finansiering (hver region finansierer sine egne deltagere)-  antallet af patenter, der er opnået i forbindelse med IMS-projekter-  antallet af publikationer, som IMS-projektdeltagere har offentliggjort-  antallet af workshopper, seminarer og symposier om emner, der er relevante for IMS-målene-  antallet af køreplaner, forskningsstrategier og undersøgelser, der er udarbejdet af IMS-styringskomitéen-  antallet af artikler om fremstilling, der er offentliggjort i den specialiserede presse eller i den almindelige presse6.2. Evaluering6.2.1. Forudgående evalueringDer er foretaget en samlet evaluering af IMS i de sidste ti år, og resultaterne er sammenfattet i følgende rapport:Intelligent Manufacturing Systems, Impact Report. History and Achievements of Phase I, januar 2005. Rapporten findes i elektronisk form på følgende websted: http://www.ims.org/index_imp.htmlI rapporten drages følgende konklusioner:"Projekter ...(i 2003) og deres konklusioner:Øget erfaring inden for multifunktionelt og internationalt samarbejde (96 %)Validering af akademiske koncepter gennem praktisk erfaring i felten (74 %)Multikulturelt samarbejde (83 %)Tværfagligt samarbejde (82 %)Øget forståelse for forretningspraksis andre steder i verden (78 %)Øget gensidig tillid og respekt (100 %).Hvert år sendes der et spørgeskema til alle IMS-koordinerende parter (ICP) med igangværende projekter, for at IMS kan måle programeffektiviteten og få tilbagemeldinger om, hvilken forskningserfaring der er opnået gennem IMS. Der bliver stillet spørgsmål om de sociale aspekter ved samarbejdet, hvilken økonomisk virkning projektet har, og hvilke erfaringer der har været de vigtigste i forbindelse med forskningen. I den seneste undersøgelse blev der spurgt om, hvad der var det vigtigste aspekt ved international forskning, hvortil de adspurgte svarede, at de fandt det vigtigt at opnå nye internationale kontakter og møde de andre involverede parter personligt. Endvidere svarede de fleste, at de var i stand til at samarbejde effektivt og også fik bedre forståelse for forretningspraksis andre steder i verden. IMS udgør en enestående mulighed for tværkulturelt og tværfagligt samarbejde mellem forskere og erhvervsliv over hele verden. Derudover er der en målelig gensidig forståelse ... inden for IMS-projekterne. Alle de adspurgte svarede, at deres gensidige tillid og respekt øgedes som følge af samarbejdsprocessen, således at der blev fjernet hindringer for nye opdagelser. På grund af den øgede tillid og respekt opstår der nye forretningsnetværk, og dialogen fortsætter uden for projektets rammer. Der blev også svaret, at man lærte nye måder at gribe F&U an på, og at der blev skabt nye netværk. Disse sociale resultater giver typisk langsigtede fordele, som er usynlige eller upåagtede, indtil der opstår en mulighed for ekspandering." (s. 18).Der er ved at blive foretaget en systematisk evaluering af en del af den europæiske IMS-projektportefølje (IST-delen under fjerde og femte rammeprogram).6.2.2. Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)Når aftalen har været anvendt i fem år, vil Kommissionen evaluere alt samarbejde og se på, hvordan ordningen er blevet forvaltet, og informere alle de berørte parter gennem den internationale IMS-styringskomité.6.2.3. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighedKommissionen vil hvert femte år evaluere alt samarbejde og se på, hvordan ordningen er blevet forvaltet.7. Forholdsregler mod svigNår gennemførelsen af rammeprogrammet gør det nødvendigt at anvende eksterne kontrahenter eller indebærer, at der ydes finansielle bidrag til tredjeparter, gennemfører Kommissionen, hvor det er relevant, finansrevision, navnlig hvis Kommissionen har grund til at betvivle, at det arbejde, som udføres eller beskrives i aktivitetsrapporterne, er realistisk.Finansrevisionen gennemføres enten af Fællesskabets egne medarbejdere eller af regnskabseksperter, som er godkendt efter den lovgivning, som gælder for den reviderede part. Fællesskabet vælger selv sådanne eksperter under hensyntagen til eventuelle interessekonflikter, som den reviderede part måtte gøre Kommissionen opmærksom på.Derudover vil Kommissionen via effektiv kontrol og i tilfælde af påviste uregelmæssigheder via foranstaltninger og afskrækkende sanktioner, der svarer til uregelmæssighedernes omfang, sikre, at De Europæiske Fællesskabers økonomiske interesser beskyttes i forbindelse med gennemførelsen af forskningen.Med henblik herpå indføjes reglerne om kontrol, indgriben og sanktioner med henvisning til forordning (EF) nr. 2988/95, (EF) nr. 2185/96, (EF) nr. 1073/99 og (EF) nr. 1074/99 i samtlige kontrakter, som indgås som led i programgennemførelsen.Desuden gennemfører de ansvarlige medarbejdere i GD for forskning automatisk et internt revisions- og kontrolprogram af videnskabelige og budgetmæssige aspekter; den interne revision gennemføres af GD for forsknings afdeling for intern revision, og inspektioner på stedet gennemføres af samme afdeling og Revisionsretten.8. RESSOURCER8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets målForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte[14] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Personale, der finansieres[15] over art. XX 01 02 |Andet personale[16], der finansieres over art. XX 01 04/05 | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* |I ALT | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* | 2/3 A* |8.2.2. OpgavebeskrivelseDrift af det europæiske IMS-sekretariat8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)X Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmer, og som skal erstattes eller forlænges( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure( Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 – udgifter til administrativ forvaltning)i mio. EUR (3 decimaler)Budgetpost (nummer og betegnelse) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |Anden teknisk og administrativ bistand |- intern |- ekstern |Teknisk og administrativ bistand i alt |8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbeti mio. EUR (3 decimaler)Arten af personaleressourcer | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. |Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) |Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) |Omkostninger ved personaleressourcer og dermed forbundne omkostninger (IKKE medtaget i referencebeløbet) |Beregning – tjenestemænd og midlertidigt ansatte |2/3 af en A-stilling/år svarende til to gange 1/3 af en A-stilling fra hvert af de involverede GD'er, RTD og INFSO - 72 000 EUR |Beregning – personale, der finansieres over art. XX 01 02 |8.2.6. Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet i mio. EUR (3 decimaler) |År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser |XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer |XX 01 02 11 03 - Udvalg[18] |XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer |XX 01 02 11 05 - Informationssystemer |2 Andre forvaltningsudgifter i alt (XX 01 02 11) |3 Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) |Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) |Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet |[1] EFT L 161 af 18. juni 1997, s. 2-20.[2] EFT C […] af […], s. […].[3] EFT C […] af […], s. […].[4] EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1-33.[5] KOM(2005) 119 endelig af 6. april 2005.[6] Rådets dokument nr. 13364/05 af 28. oktober 2005 (klassificeret).[7] Opdelte bevillinger.[8] Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.[9] Udgifter inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx.[10] Udgifter inden for kapitel xx 01, som ikke henhører under artikel xx 01 04 eller xx 01 05.[11] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[12] Indsæt flere kolonner, hvis f.eks. foranstaltningen varer længere end 6 år.[13] Som beskrevet under punkt 5.3[14] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[15] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[16] Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.[17] Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende forvaltningsorganer.[18] Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.