CELEX: 31975R2200
Language: da
Date: 1975-08-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2200/75 af 25. august 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

26 . 8 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 224/ 5
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2200/75
                                                     af 25 . august 1975
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                ning (EØF) nr. 1 983/75 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 21 96/75 (7) ;
                                                                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
under henvisning til tiltrædelsesakten ('),
                                                                   ning (EØF) nr. 1983/75 fører til ændring af de nugæl­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/              dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              forordning —
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
dret ved forordning (EØF) nr. 1 602/75 (3), særlig arti­
kel 7 ,                                                                                     Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243 /'            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og               (EØF) nr. 1983/75, ændres i overensstemmelse med
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret           bilaget til denne forordning.
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
og                                                                                          Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :                                    Denne forordning træder i kraft den 26. august 1975.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 25. august 1975.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
 ') EFT   nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
 -) EFT   nr. L 27 af 1 . 2 . 1973, s. 25 .
 3) EFT  nr.  L 164 af 27 . 6 . 1975 , s. 2.
 ') EFT  nr.  L 29 af 1 . 2 . 1973, s. 26 .                       (<>) EFT nr. L 202 af 1 . 8 . 1975, s . 21 .
5   EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                       ( 7) EFT nr. L 223 af 23 . 8 . 1975 , s. 23 .
 ---pagebreak--- Nr. L 224/6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   26 . 8 . 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/ UC/u.a. / 1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (!)                                            2,00                         2.00                  2.00
            10.02                                                                               9.65                 22.00
            10.05 B                                                                             6.00                  6.00
            ( f ) Le montant applicable pour le fromenc tendre ayant été rendu impropre i la consommation humaine par la
                  dénaturation visée à Particle 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Dcnaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr - 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der fiir Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            C ) Voor zachie tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld im
                  artikel 7 van Verordening nr . 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
             C ) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Articlt f
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
             C ) Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering tr
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg .
 ---pagebreak--- 26 . 8 . 75                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 224/7
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
             Als compensetende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ VC/u.a. / l 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                      UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 A                                              2,00                       2.00                     2.00
             11.01 B (!)                                                                   12.78                     34-00
             11.01 EI (»)                                                                    8.40                     8.40
             11.01 E II (1 )                                                                 6.12                     6.12
             11.02 A I b ) (i )                                   6,00                       6.02                     6.00
             11.02 All                                                                     13.51                    30.80
             11.02 A Va) 1 H                                                                 8.40                     8-40
             11.02 A V a) 2 H                                                                8-40                     8-40
             11.02 A Vb) ( l )                                                               6-12                     6; 1 2
             11.02 B II a) H                                      2,66                       2.66                     2.66
             11.02 B II b ) f 1 )                                                          12.83                     29.26
             11.02 B II c) H                                                                 8.40                     8.40
             11.02 Cl (!)                                         2,80                      2-80                      2.80
             11.02 C II (1 )                                                               13.51                    30.80
             11.02 C V (!)                                                                   8.40                     8.40
             11.02 D I (»)                                        2,04                      2.04                      2.04
             11.02 D II (*)                                                                 9.84                    22-44
             11.02 D V H                                                                     6.12                     6.12
             11.02 E II a ) (!)                                   2,80                      2.80                      2.80
             11.02 E II b) (*)                                                             13.51                    30.80
            11.02 E II c)                                                                    8.40                     8.40
             11.02 F I H                                          2,04                      2-04                      2.04
             11.02 F II (1 )                                                                9.84                    22-44
             11.02 F V (')                                                                  6.12                      6.12
             11.02 G I                                            0,50                      0.50                      0.50
             11.02 G II                                                                      1-50                     1.50
            11.06 B II                                                                      9.66                      9.66
            11.07 Ala )                                           3,56                      3.56                      3.56
             11.07 A I b )                                        2,66                      2.66                      2.66
            23.02 A I a )                                         0,16                      0.64                      0.64
            23.02 Alb ) 1                                         0.16                      0-64                      0.64
            23.02 A I b ) 2                                       0,16                      0-64                      0.64
            23.02 A II a )                                        0,16                      0.64                      0-64
            23.02 A II b )                                        0,16                      0-64                      0.64
            23.07 B I a ) 1                                                                 0.96                      0.96
            23.07 B I a ) 2                                                                 0.96                      0.96
            23.07 B I b) 1                                                                  3.00                      3.00
            23.07 B I b ) 2                                                                 3.00                      3.00
            23.07 B I c ) 1                                                                 4.50                      4-50
            23.07 B I c) 2                                                                  4.50                      4.50
            (*) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge ,
                   4 '/• pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 224/8                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       26 . 8 . 75
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si' considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso ),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I , 6 % per il riso , al 2,5 Vo per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                      al 4 % per il grano saraceno, al 5 e/o per l'avena e al 2 V« per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     Han 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                     percenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                     45 ■/« by weight,
                 — an ash content , by weight, referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 •/» for rice , 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 'h for buckwheat, 5 % for oats and 2 'U for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineialske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.