CELEX: 31996R0747
Language: sv
Date: 1996-04-24 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 747/96 av den 24 april 1996 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tulltaxans tull på import av storblommiga rosor med ursprung i Marocko

Nr L 102/28          SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Z3 . 4. V6

                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 747/96
                                                   av den 24 april 1996
                  om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma
                   tulltaxans tull på import av storblommiga rosor med ursprung i Marocko

 EUROPEISKA      GEMENSKAPERNAS        KOMMISSION      HAR         priserna pa den importerade produkten har legat under
 ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                          den nivån .

 med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­            I kommissionens förordning (EEG) nr 2524/95 ^ fast­
 peiska gemenskapen,                                            ställs gemenskapens producentpriser på nejlikor och rosor
                                                                med avseende på tillämpningen av importförfarandena.

 med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av         I kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 (% senast
 den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för         ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 Q, fastställs
 tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor        närmare tillämpningsföreskrifter för dessa förfaranden.
 med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko ('),
 senast ändrad genom förordning (EG) nr 539/96 (2),             De representativa marknadskurser som avses i artikel 1 i
 särskilt artikel 5.2 b i denna, och
                                                                rådets förordning (EEG) nr 3813/92 (8), senast ändrad
                                                                genom förordning (EG) nr 1 50/95 (9), används för att
med beaktande av följande:                                      räkna om belopp uttryckta i tredje lands valutor och som
                                                                grundval för att fastställa jordbruksomräkningskurserna i
                                                                medlemsstaternas       valutor.   Närmare   bestämmelser   för
I förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs villkoren för att      tillämpningen och fastställandet av dessa omräknings­
tillämpa förmånstullar på storblommiga rosor, småblom­          kurser fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr
miga rosor, nejlikor och prydnadsnejlikor (på kvist) inom       1 068/93 (!0), senast ändrad genom förordning (EG) nr
gränserna för de tullkvoter som årligen öppnas för import       2853/95 (")•
till gemenskapen av färska snittblommor.
                                                                På grundval av de priser som har noterats i enlighet med
Genom rådets förordning (EG) nr 1981 /94 (3), senast            förordningarna (EEG) nr 4088/87 och (EEG) nr 700/88
                                                                konstateras att de villkor som föreskrivs i artikel 2.2 i
ändrad genom förordning (EG) nr 585/96 (4), öppnas och
föreskrivs villkoren för förvaltningen av gemenskapens          förordning (EEG) nr 4088/87 om upphävande av förmåns­
tullkvoter för färska snittblommor och blomknoppar med          tullarna är uppfyllda i fråga om storblommiga rosor med
ursprung i Cypern, Jordanien, Marocko respektive Israel .       ursprung i Marocko. Gemensamma tulltaxans tullsats bör
                                                                Härför åferin föras

I artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs å ena
sidan att för en given produkt med ett givet ursprung är
förmånstullen endast tillämplig om priset på den impor­         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖL TÄNDE.
terade produkten är minst lika med 85 % av gemenska­
pens producentpris. Å andra sidan upphävs förmånstullen,
utom i vissa undantagsfall, och Gemensamma tulltaxans
tullsats införs för en given produkt med ett givet ursprung                                 Artikel 1
om

                                                               Med avseende på import av storblommiga rosor (KN­
a) under två marknadsdagar i följd priserna på den impor­      nummer ex 0603 10 11 och ex 0603 10 51 ) med ursprung
   terade produkten är lägre än 85 % av gemenskapens           i Marocko skall de förmånstullar som fastställs i förord­
   producentpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter       ning (EG) nr 1981 /94 upphävas och Gemensamma tull­
   för vilka priser finns tillgängliga på de representativa    favanc fiillcofs ål-prinfnroQ

   importmarknaderna, eller om

b) under en period på fem till sju marknadsdagar i följd                                    Artikel 2
   priserna på den importerade produkten ligger omväx­
   lande över eller under 85 % av gemenskapens produ­          Denna förordning träder i kraft den 25 aoril 1996.
   centpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter för
   vilka priser finns tillgängliga på de representativa
   marknaderna och om, under tre dagar av den perioden ,       (*) EGT nr L 258 , 28.10.1995, s. 42.
                                                               (6) EGT nr L 72, 18.3.1988 , s . 16.
                                                               I7) EGT nr L 264, 23.10.1993, s. 33.
(') EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.                           ;8) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1 .
(2) EGT nr L 79, 29.3.1996, s. 6.                              I9) EGT nr L 22, 31.1.1995, s . 1 .
(3) EGT nr L 199, 2.8.1994, s. 1 .                             ;10) EGT nr L 108 , 1.5.1993, s . 106.
(4) EGT nr L 84, 3.4.1996, s. 8.                               ' n ^ EGT nr L 299 . 12.12.1995. s . 1 .
 ---pagebreak--- 25. 4. 96      SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 102/29

            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

            Utfärdad i Bryssel den 24 april 1996.

                                                                   Pä kommissionens vägnar
                                                                        Franz FISCHLER

                                                                  Ledamot av kommissionen