CELEX: C2007/183/17
Language: lv
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Lieta C-56/06: Tiesas (pirmā palāta) 2007. gada 14. jūnija spriedums ( Finanzgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Euro Tex Textilverwertung GmbH / Hauptzollamt Duisburg (Asociācija starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Polijas Republiku — Noteiktas izcelsmes izstrādājumu jēdziens — Lietoti apģērbi)

4.8.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 183/11
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2007. gada 14. jūnija spriedums (Finanzgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Euro Tex Textilverwertung GmbH/Hauptzollamt Duisburg
   
   (Lieta C-56/06) (1)
   
   (Asociācija starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Polijas Republiku - “Noteiktas izcelsmes izstrādājumu’ jēdziens - Lietoti apģērbi)
   (2007/C 183/17)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Finanzgericht Düsseldorf
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Euro Tex Textilverwertung GmbH
   
   
      Atbildētāja: Hauptzollamt Duisburg
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Finanzgericht Düsseldorf — 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta Eiropas nolīgumā par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Polijas Republiku, no otras puses, interpretācija — Protokols Nr. 4 attiecībā uz “noteiktas izcelsmes izstrādājumu” jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm (OV L 348, 2. lpp.), kas grozīts ar Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no vienas puses, un Polijas Republikas, no otras puses, Asociācijas padomes 1997. gada 30. jūnija Lēmumu Nr. 1/97 (OV L 221, 1. lpp) — “Noteiktas izcelsmes izstrādājumu” jēdziens — Lietotu apģērbu, attiecībā uz kuriem veiktas šķirošanas un piemeklēšanas darbības Kopienas teritorijā, izcelsmes noteikšana
   Rezolutīvā daļa
   7. panta 1. punkta b) apakšpunkts Eiropas Nolīgumā par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Polijas Republiku, no otras puses, kas grozīts ar Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no vienas puses, un Polijas Republikas, no otras puses, Asociācijas padomes 1997. gada 30. jūnija Lēmumu Nr. 1/97, neļauj nošķirt vienkāršas šķirošanas darbības no sarežģītākām šķirošanas darbībām, tādas šķirošanas darbības, kādas aprakstītas iesniedzējtiesas lēmumā, ietilpst vienkāršas šķirošanas darbības jēdzienā minētās normas izpratnē.
   
      (1)  OV C 86, 8.4.2006.