CELEX: 52007PC0064
Language: da
Date: 2007-02-22
Title: Forslag til Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning i associeringsrådet vedrørende gennemførelse af artikel 75 i Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskaber og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side

Vigtig juridisk meddelelse

|

52004PC0064

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 22.2.2007KOM(2007) 64 endeligForslag tilRÅDETS AFGØRELSEom Fællesskabets holdning i associeringsrådet vedrørende gennemførelse af artikel 75 i Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskaber og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE(1) Euro-Midddelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side blev undertegnet den 17. juni 2002, og trådte i kraft den 1. april 2006.(2) Ved aftalens artikel 74 er der oprettet et associeringsråd. Associeringsrådet undersøger alle større spørgsmål, som opstår inden for rammerne af aftalen, og alle andre bilaterale eller internationale spørgsmål af gensidig interesse. Associeringsrådet fastsætter i medfør af aftalens artikel 75 selv sin forretningsorden.(3) I henhold til artikel 77 i aftalen oprettes et associeringsudvalg, der er underlagt associeringsrådets beføjelser. Associeringsudvalget er ansvarligt for, at aftalen gennemføres. Associeringsudvalget fastsætter i medfør af aftalens artikel 78 selv sin forretningsorden.(4) Kommissionens forslag ligger tæt op ad den forretningsorden, der er blevet vedtaget for de andre Euro-Middelhavsassocieringsaftaler.(5) Rådet opfordres til, i form af en fælles holdning indtaget af Fællesskabet, at vedtage vedlagte udkast til afgørelse truffet af Associeringsrådet EU/Libanon om vedtagelse af sin forretningsorden, hvortil er bilagt et udkast til associeringsudvalgets forretningsorden.Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom Fællesskabets holdning i associeringsrådet vedrørende gennemførelse af artikel 75 i Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskaber og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden sideRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 300, stk. 2, andet afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen[1] ogud fra følgende betragtninger:1.  Euro-Midddelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side blev undertegnet den 17. juni 2002.2.  Det associeringsråd, der er oprettet ved artikel 74 i nævnte aftale, behandler alle større spørgsmål, der opstår inden for rammerne af aftalen, og andre bilaterale eller internationale spørgsmål af fælles interesse.3.  Ved artikel 77 i aftalen nedsættes der et associeringsudvalg, som er ansvarligt for aftalens gennemførelse inden for rammerne af de beføjelser, som associeringsrådet tillægger det.4.  Ifølge aftalens artikel 75 og 78 fastsætter associeringsrådet og associeringsudvalget deres respektive forretningsordener.5.  Fællesskabet skal afgøre, hvilken holdning der skal indtages i associeringsrådet til forretningsordenen for associeringsrådet og associeringsudvalget -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSEEneste artikelDen holdning, som Fællesskabet skal indtage i associeringsrådet, der blev oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, vedrørende gennemførelse af aftalens artikel 75 fremgår af det udkast til afgørelse, der skal træffes af associeringsrådet, og som er vedføjet som bilag til denne afgørelse.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormand  BILAG IUdkastAFGØRELSE TRUFFET AF ASSOCIERINGSRÅDET EU/LIBANONom fastlæggelse af associeringsrådets forretningsordenASSOCIERINGSRÅDET EU/LIBANON HAR -under henvisning til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden side, særlig artikel 74 til 81, ogi betragtning af, at aftalen trådte i kraft den 1. april 2006 -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:A rtikel 1FormandskabFormandskabet for associeringsrådet udøves på skift for en periode på 12 måneder ad gangen af en repræsentant for formandskabet for Rådet for Den Europæiske Union på Fællesskabets og dets medlemsstaters vegne og en repræsentant for Den Libanesiske Republiks regering. Første periode begynder på datoen for afholdelse af associeringsudvalgets første møde og slutter den 31. december samme år.A rtikel 2MøderAssocieringsrådet træder sammen på ministerplan en gang om året. Der kan efter anmodning fra en af parterne afholdes særlige møder i associeringsrådet, hvis parterne er enige herom.Medmindre parterne bliver enige om andet, holdes associeringsrådets møder på det sædvanlige sted for Rådet for Den Europæiske Unions samlinger på datoer, som parterne er enige om.Associeringsrådets sekretærer indkalder i fællesskab og efter aftale med formanden til møderne i associeringsrådet.A rtikel 3RepræsentationMedlemmer af associeringsrådet kan lade sig repræsentere, hvis de er forhindret i at deltage i et møde. Et medlem skal, hvis han ønsker at lade sig repræsentere, meddele formanden navnet på den, der skal repræsentere ham, inden det møde, hvor han lader sig repræsentere.Den, der repræsenterer et medlem af associeringsrådet, udøver alle dette medlems rettigheder.A rtikel 4DelegationerMedlemmerne af associeringsrådet kan ledsages af embedsmænd.Før hvert møde underrettes formanden om den planlagte sammensætning af parternes delegationer.En repræsentant fra Den Europæiske Investeringsbank kan deltage som observatør i associeringsrådets møder, når der er spørgsmål vedrørende banken på dagsordenen.Associeringsrådet kan efter aftale mellem parterne indbyde ikke-medlemmer til at deltage i møderne for at få oplysninger om særlige forhold.A rtikel 5SekretariatEn tjenestemand i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union og en embedsmand i Den Libanesiske Republiks mission i Bruxelles fungerer sammen som sekretærer for associeringsrådet.A rtikel 6KorrespondanceKorrespondance til associeringsrådet sendes til formanden for associeringsrådet på Den Europæiske Unions Generalsekretariats adresse.De to sekretærer sørger for, at korrespondancen videresendes til associeringsrådets formand og om nødvendigt rundsendes til de øvrige medlemmer af associeringsrådet. Den rundsendte korrespondance sendes til Kommissionens Generalsekretariat, medlemsstaternes faste repræsentationer og Den Libanesiske Republiks ambassade i Bruxelles.Meddelelser fra associeringsrådets formand sendes af de to sekretærer til adressaterne og rundsendes om nødvendigt til de øvrige medlemmer af associeringsrådet på de i stk. 2 omhandlede adresser.A rtikel 7OffentliggørelseMøderne i associeringsrådet er ikke offentlige, medmindre der træffes anden afgørelse.A rtikel 8Dagsorden for møderne1. Formanden udarbejder en foreløbig dagsorden for hvert møde. Associeringsrådets sekretærer sender den til de adressater, der er nævnt i artikel 6, senest 15 dage inden mødets begyndelse.Den foreløbige dagsorden omfatter de emner, som formanden senest 21 dage inden mødets begyndelse har modtaget anmodning om at få optaget på dagsordenen; dog optages emner ikke på den foreløbige dagsorden, medmindre den fornødne dokumentation er fremsendt til sekretærerne inden udsendelsen af dagsordenen.Dagsordenen vedtages af associeringsrådet ved hvert mødes begyndelse. Et emne, som ikke findes på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis parterne er enige herom.2. Formanden kan efter aftale med parterne afkorte de i stk. 1 nævnte frister for at tage hensyn til særlige omstændigheder.A rtikel 9ReferatDe to sekretærer udarbejder et udkast til protokol til hvert møde.For hvert punkt på dagsordenen indeholder protokollen sædvanligvis oplysninger om:-  dokumenter, der er forelagt associeringsrådet-  erklæringer, som et medlem af associeringsrådet har anmodet om at få optaget i protokollen og-  de afgørelser, erklæringer og konklusioner, der vedtages.Udkastet til protokollen forelægges associeringsrådet til godkendelse. Protokollen skal godkendes senest seks måneder efter hvert møde i associeringsrådet. Den godkendte protokol undertegnes af formanden og de to sekretærer. Protokollen arkiveres hos Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union. En bekræftet genpart sendes til hver af de adressater, der er nævnt i artikel 6.A rtikel 10Afgørelser og henstillinger1. Associeringsrådet træffer afgørelser og henstillinger ved fælles overenskomst mellem parterne.I perioden mellem møderne kan associeringsrådet træffe afgørelser eller vedtage henstillinger ved skriftlig procedure, hvis begge parter er enige herom.2. Associeringsrådets afgørelser og henstillinger i henhold til artikel 76 i Euro-Middelhavsaftalen, benævnes henholdsvis "afgørelse" og "henstilling" efterfulgt af et løbenummer, datoen for vedtagelsen og en beskrivelse af emnet. I hver afgørelse angives datoen for dens ikrafttræden.Associeringsrådets afgørelser og henstillinger undertegnes af formanden og autentificeres af de to sekretærer.Afgørelserne og henstillingerne fremsendes til hver enkelt af de adressater, der er nævnt i artikel 6.Associeringsrådet kan beslutte, at dets afgørelser og henstillinger skal offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og i Den Libanesiske Republiks statstidende.A rtikel 11SprogAssocieringsrådets officielle sprog er de to parters officielle sprog.Medmindre der træffes afgørelse om andet, vil associeringsrådet basere sine forhandlinger på dokumenter, der er udarbejdet på disse sprog.A rtikel 12UdgifterFællesskabet og Den Libanesiske Republik afholder hver især de udgifter, de har som følge af deres deltagelse i associeringsrådets møder, såvel udgifter til personale, rejser og underhold som udgifter til postforsendelser og telekommunikation.Udgifter til tolkning ved møderne og til oversættelse og reproduktion af dokumenter afholdes af Fællesskabet bortset fra udgifter til tolkning eller oversættelse til eller fra arabisk, som afholdes af Den Libanesiske Republik.Andre udgifter i forbindelse med den materielle tilrettelæggelse af møderne afholdes af den part, der er vært for møderne.A rtikel 13Associeringsudvalg1. Associeringsudvalget skal bistå associeringsrådet i udførelsen af dets opgaver. Udvalget består af repræsentanter for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og af repræsentanter for medlemmerne af Rådet for Den Europæiske Union på den ene side og af repræsentanter for Den Libanesiske Republiks regering på den anden side.2. Associeringsudvalget forbereder associeringsrådets møder og forhandlinger, overvåger om nødvendigt gennemførelsen af associeringsrådets afgørelser og sørger i almindelighed for, at der er kontinuitet i associeringsforbindelserne, og at Euro-Middelhavsaftalen fungerer korrekt. Det behandler spørgsmål af enhver art, som forelægges af associeringsrådet eller som opstår under den daglige gennemførelse af Euro-Middelhavsaftalen. Det forelægger forslag eller udkast til afgørelser eller henstillinger, der skal godkendes i associeringsrådet.3. I de tilfælde, hvor der i Euro-Middelhavsaftalen henvises til en forpligtelse til eller mulighed for konsultation, kan en sådan konsultation finde sted i associeringsudvalget. Konsultationen kan fortsætte i associeringsrådet, hvis begge parter er enige herom.4. Udkast til associeringsudvalgets forretningsorden er knyttet som bilag til denne afgørelse.Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.Udfærdiget iPå associeringsrådets vegneFormandBILAGFORRETNINGSORDEN FOR ASSOCIERINGSUDVALGETAssociering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Libanesiske Republik på den anden sideArtikel 1FormandskabFormandskabet for associeringsudvalget udøves på skift for en periode på 12 måneder ad gangen af henholdsvis en repræsentant for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber på Fællesskabets og dets medlemsstaters vegne og en repræsentant for Den Libanesiske Republiks regering.Første periode begynder på datoen for afholdelse af associeringsudvalgets første møde og slutter den 31. december samme år.A rtikel 2MøderAssocieringsudvalget holder møde efter aftale mellem parterne, når omstændighederne kræver det.De enkelte møder i associeringsudvalget holdes på et tidspunkt og et sted, som de to parter er enige om.Associeringsudvalget træder sammen efter indkaldelse fra formanden.A rtikel 3DelegationerInden hvert møde underrettes formanden om den planlagte sammensætning af parternes delegationer.A rtikel 4SekretariatEn tjenestemand i Generalsekretariatet for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og en embedsmand fra Den Libanesiske Republiks regering fungerer sammen som sekretærer for associeringsudvalget.Alle meddelelse til eller fra formanden for associeringsudvalget i forbindelse med denne forretningsorden sendes til sekretærerne for associeringsudvalget samt til sekretærerne og formanden for associeringsrådet.A rtikel 5OffentliggørelseMøderne i associeringsudvalget er ikke offentlige, medmindre der træffes anden afgørelse.A rtikel 6Dagsorden for møderne1. Formanden udarbejder en foreløbig dagsorden for hvert møde. Associeringsudvalgets sekretærer sender den til de adressater, der er nævnt i artikel 4, senest 15 dage inden mødets begyndelse.Den foreløbige dagsorden omfatter de emner, som formanden senest 21 dage inden mødets begyndelse har modtaget anmodning om at få optaget på dagsordenen; dog optages emner ikke på den foreløbige dagsorden, medmindre den fornødne dokumentation er fremsendt til sekretærerne inden udsendelse af dagsordenen.Associeringsudvalget kan anmode eksperter om at deltage i møderne for at få oplysninger om særlige forhold.Dagsordenen vedtages af associeringsudvalget ved hvert mødes begyndelse.Et punkt, som ikke findes på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis de to parter er enige herom.2. Formanden kan, efter aftale med parterne, afkorte de i stk. 1 nævnte frister for at tage hensyn til særlige omstændigheder.A rtikel 7ReferatDer udarbejdes en protokol for hvert møde på grundlag af formandens sammenfatning af de konklusioner, som associeringsudvalget er nået frem til.Når associeringsudvalget har godkendt protokollen, undertegnes den af formanden og de to sekretærer og arkiveres derpå af begge parter. En genpart af protokollen sendes til hver af de i artikel 4 nævnte adressater.A rtikel 8ForhandlingsprocedureI de særlige tilfælde, hvor associeringsudvalget i medfør af Euro-Middelhavsaftalen er bemyndiget af associeringsrådet til at træffe afgørelser og/eller vedtage henstillinger, benævnes disse akter henholdsvis "afgørelse" og "henstilling", efterfulgt af et løbenummer, datoen for vedtagelsen og en beskrivelse af emnet.Når associeringsudvalget træffer en afgørelse, finder artikel 10 og 11 i afgørelse nr. xx/200x truffet af associeringsrådet om vedtagelse af sin forretningsorden anvendelse med de fornødne ændringer.Associeringsudvalgets afgørelser og henstillinger fremsendes til de adressater, der er nævnt i artikel 4.A rtikel 9UdgifterHver part afholder de udgifter, de har som følge af deres deltagelse i møder i associeringsudvalget og i eventuelle arbejdsgrupper, der måtte blive nedsat i henhold til artikel 80 i Euro-Middelhavsaftalen, såvel udgifter til personale, rejser og underhold som udgifter til postforsendelser og telekommunikation.Udgifter til tolkning ved møderne og til oversættelse og reproduktion af dokumenter afholdes af Fællesskabet bortset fra udgifter til tolkning og/eller oversættelse til eller fra arabisk, som afholdes af Den Libanesiske Republik.Andre udgifter i forbindelse med den materielle tilrettelæggelse af møderne afholdes af den part, der er vært for møderne.[1] EUT C , , s. .