CELEX: 31987R3475
Language: es
Date: 1987-11-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3475/87 de la Comisión, de 19 de noviembre de 1987, relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervención

20 . 11 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N° L 329 /25
                               REGLAMENTO (CEE) N° 3475/87 DE LA COMISIÓN
                                                 de 19 de noviembre de 1987
                 relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas
                 carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de
                                                          intervención
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           dichos productos ; que, con objeto de evitar toda confu­
                                                                   sión, es conveniente precisar que los precios fijados en el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            presente Reglamento no se aplicarán tal cual a dichos
Europea,                                                           productos ;
                                                                   Considerando que las medidas previstas en el presente
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27             Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
de junio de 1968 , por el que se establece una organización        de la carne de bovino,
común de mercados en el sector de la carne de bovino ('),
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE)
n° 467/87 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artícu­
lo 7,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que la posibilidad de ofrecer permanente­
mente carne de vacuno a la intervención ha conducido a
la creación de existencias importantes en la Comunidad ;                                   Artículo 1
que una parte de las compras de intervención se ha alma­
cenado en forma de carne deshuesada con objeto de                   1 . Durante el período comprendido entre el 23 de
mejorar el sistema de intervención,, con arreglo a lo              noviembre de 1987 y el 8 de enero de 1988, se procederá
dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2226/78 de la                  a la venta de aproximadamente :
Comisión (3), modificado en último lugar por el Regla­
mento (CEE) n° 3350/87 (4) ;                                       — 100 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
                                                                        poder del organismo de intervención irlandés y alma- .
Considerando que el apartado 1 del artículo 2 del Regla­                cenadas antes del 1 de julio de 1985,
mento (CEE) n° 98/69 del Consejo (*), modificado por el            — 200 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
Reglamento (CEE) n° 429/77 (6), prevé que los precios de                poder del organismo de intervención danés y almace­
venta de las carnes de vacuno congeladas adquiridas por                 nadas antes del 1 de julio de 1985,
los organismos de intervención podrán fijarse a tanto              — 300 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
alzado por anticipado ; que resulta indicado recurrir a                 poder del organismo de intervención del Reino Unido
dicho sistema de venta ;
                                                                        y almacenadas antes del 1 de julio de 1985.
Considerando que es importante ajustarse a lo dispuesto            Las calidades y los precios de dichas carnes se indican ens
en el Reglamento (CEE) n° 2173/79 de la Comisión Q,                el Anexo I.
modificado por el Reglamento (CEE) n° 1809/87 (8), en lo
que se refiere a la venta a precio fijado a tanto alzado por
anticipado ;
                                                                   2. Durante el período comprendido entre el 23 de
                                                                   noviembre de 1987 y el 8 de enero de 1988 , se procederá .
                                                                   a la venta de aproximadamente :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1055/77 del
Consejo (9) prevé que, para los productos en poder de un           — 1 000 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
organismo de intervención y almacenados fuera del terri­                poder del organismo de intervención danés y almace­
torio del Estado miembro al que pertenezca dicho orga­                  nadas antes del 1 de enero de 1987,
nismo, podrá fijarse un precio de venta distinto al de los         — 1 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
productos almacenados en dicho territorio ; que el Regla­               poder del organismo de intervención alemán y alma­
mento (CEE) n° 1805/77 de la Comisión (10), ha determi­                 cenadas antes del 1 de diciembre de 1986,
nado el método de cálculo de los precios de venta de
                                                                   — 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
                                                                        poder del organismo de intervención irlandés y alma­
(') DO n° L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.                                  cenadas antes del 1 de noviembre de 1986,
(2) DO n° L 48 de 17. 2. 1987, p. 1 .
 3) DO n° L 261 de 26. 9. 1978, p. 5.                              — 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
(4) DO n° L 317 de 7. 11 . 1987, p. 33.                                 poder del organismo de intervención del Reino Unido
O DO n° L 14 de 21 . 1 . 1969, p. 2.
(6) DO n° L 61 de 5. 3. 1977, p. 18 .                                   y almacenadas antes del 1 de noviembre de 1986,
O DO n° L 251 de 5. 10. 1979, p. 12.                               — 10 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
(8) DO n° L 170 de 30 . 6. 1987, p. 23 .
O DO n° L 128 de 24. 5 . 1977, p. 1 .                                   poder del organismo de intervención neerlandés y
(,0) DO n° L 198 de 5. 8 . 1977, p . 19 .                               almacenadas antes del 1 de octubre de 1986 .
 ---pagebreak--- N° L 329/26                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 20 . 11 . 87
Las calidades y los precios de dichas carnes se indican en      5.    Las informaciones relativas a las cantidades asi como
el Anexo II .                                                   a los lugares donde se encuentran los productos almace­
                                                                nados podrán ser obtenidas por los interesados en las
3. Los organismos de intervención venderán prioritaria­         direcciones que se indican en el Anexo III.
mente las carnes cuyo período de almacenamiento haya
sido mayor.
                                                                                         Artículo 2
4. Las ventas se realizarán con arreglo a lo dispuesto en
el Reglamento (CEE) n° 2173/79 y, en particular, en sus         El presente Reglamento entrará en vigor el 23 de
artículos 2 a 5.                                                noviembre de 1987.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 19 de noviembre de 1987.
                                                                            Por la Comisión
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vicepresidente
 ---pagebreak--- 20 . 11 . 87                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                 N° L 329/27
             ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLE­
                                                      GATO I — BIJLAGE I — ANEXO /
             Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufs­
             preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες' σε ECU ανά τόνο (') (2)
             — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
             tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                          in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
             1 . IRELAND                                                                             Steers / Category C
                 Striploins                                                                                  4 300
                                                                                     Ungtyre 1. kvalitet /          Stude 1. kvalitet /
             2. DANMARK
                                                                                          Kategori A                    Kategori C
                  Filet med entrecote og tyndsteg                                             4 100                        4 000
             4. UNITED KINGDOM                                                                       Steers / Category C
                  Fillets                                                                                    9 400
                  Striploins                                                                                 4 300
             (*) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
             (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                 priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                 αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                 ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1 805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
             (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n°
                 21 73/79.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
             (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No
                 2173/79 .
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 1 7 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n° 2173 /79 .
             (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- N° L 329/28                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                    20 . 11 . 87
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                               ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufs­
           preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ovó τόνο (') (2)
           — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
           tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (*) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                         in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
                                                                                    Ungtyre 1, kvalitet /          Stude 1, kvalitet /
            1 . DANMARK
                                                                                         Kategori A                   Kategori C
                Inderlår med kappe                                                            3915                         3 815
                Tykstegsfilet med kappe                                                       3 300                        3 200
                Klump med kappe                                                               3 295                        3 195
                Yderlår med lårtunge                                                          3 605    _                   3 505
                Mørbrad med bimørbrad                                                         8 300                        8 200
                                                                                         Bullen A /                    Ochsen A /
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                         Kategorie A                  Kategorie C
                 Filet                                                                       11 625                       11415
                Oberschalen                                                                   3 875                        3 645
                 Unterschalen                                                                 3 700                        3 645
                 Kugeln                                                                       3 685                        3 680
                 Hüfte                                                                        3 345                        3 365
                 Roastbeef                                                                    6 030                        6 155
                 Kniekehlfleisch                                                              2 425                        2 350
                 Dünnung                                                                      1 755                        1 700
                 Hesse                                                                        2 200                        2 200
            3 . IRELAND                                                                             Steers / Category C
                 Insides                                                                                     3 635
                 Outsides                                                                                    3 520
                 Knuckles                                                                                    3 200
                 Rumps                                                                                       3  535
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                         2  590
                 Plates and flanks                                                                            1 895
                 Thin flanks                                                                                  1 895
                 Plates                                                                                       1 895
                 Shins and shanks                                                                            2  320
                 Shins                                                                                       2  320
                 Shanks                                                                                      2  320
                 Fillets                                                                                    10 500
            (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n°
                2173/79 .
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                No 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                n0 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
 ---pagebreak--- 20. 11 . 87                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                N° L 329/29
            4. UNITED KINGDOM                                        Steers / Category C
               Topsides                                                       3 765
               Silversides                                                    3 750
               Thick flanks                                                   3 365
               Rumps                                                          3 850
               Foreribs                                                       3 000
               Thin flanks                                                    1 895
               Flanks (plate)                                                 1 895
               Shins and shanks                                               2 340
               Pony parts                                                     2 200
               Clod and sticking                                              2 510
               Brisket                                                        2415
               Ponies                                                         2 685
               Fillets                                                       10 500
            5. NEDERLAND                                             Stieren / categorie C
               Haas                                                           9 000
 ---pagebreak--- N° L 329/30                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                       20 . 11 . 87
           ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III
                                 — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           DANMARK :              Direktoratet for Markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
            NEDERLAND :           Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                   Burg. Kessenplein 3
                                   6431 KM Hoensbroek
                                  (Tel. 045-23 83 83 ; telex 56396)
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302.