CELEX: 
Language: it
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese di prugne ed altri frutti a nocciolo freschi provenienti dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

f>. 3 . 63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           491 /63
                 Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                 Repubblica "francese di pesche, comprese le pesche noci e le pesche vellutate,
                 provenienti dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto
                                                per due anni consecutivi
                                         (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                        (63/ 159/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      Stati membri sono state inferiore al contingente
ECONOMICA EUROPEA,                                                 aperto per due anni consecutivi.
                                                                                          Articolo 2
       Viste le disposizioni del Trattato e in particolare
l'articolo 33, paragrafo 4,
                                                                        Il contingente aperto nella Repubblica francese
     • Considerando che, in applicazione delle disposi­            all'importazione delle pesche, comprese le pesche
 zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica               noci e le pesche vellutate, non può essere preso in
 francese ha aperto agli altri Stati membri un con­                considerazione per il calcolo del valore totale dei
 tingente per le pesche, comprese le pesche noci e le              contingenti globali di cui all'articolo 33, paragrafo^
                                                                   del Trattato .
 pesche vellutate (voce 08.07 B I a, II a 1—4 della
 tariffa doganale francese), pari a 4.300 tonnellate                                      Articolo 3
 nel 1959 e a 5.748 tonnellate nel 1960;
        Considerando che, secondo le informazioni for­                  La Repubblica francese abolirà, nei confronti
 nite alla Commissione dal Governo francese, le                    degli altri Stati membri, il contingentamento delle
 importazioni nella Repubblica francese di pesche ,                pesche, comprese le pesche noci e le pesche vellu­
 comprese le pesche noci e le pesche vellutate,                    tate .
 provenienti dagli altri Stati membri hanno rag­
 giunto 2.142,1 tonnellate nel 1959 e 2.311 tonnellate                                    Articolo å
 nel 1960,
                                                                        La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica francese.
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                        Bruxelles , 19 dicembre 1962.
                          Articolo 1
       Si constata che le importazioni nella Repubblica                                            Per la Commissione
 francese di pesche, comprese le pesche noci e le                                                      Il Presidente
 pesche vellutate (voce 08.07 B I'a, II a 1—4 della
 tariffa doganale francese), in provenienza dagli altri                                            Walter HALLSTEIN
                 Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                 Repubblica francese di prugne ed altri frutti a nocciolo freschi provenienti dagli
                 altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto per due anni
                                                          consecutivi
                                          (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                         (63/ 160/CEEV
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           Considerando che, in applicazione delle disposi­
 ECONOMICA EUROPEA,                                                 zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica
                                                                    francese ha aperto agli altri Stati membri un con­
       Viste le disposizioni del Trattato e in particolare         tingente per le prugne e gli altri frutti a nocciolo
 l'articolo 33, paragrafo 4,                                       freschi (voce 08.07 D I , II , E della tariffa doganale
 ---pagebreak--- 492/63                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             5 . 3 . 63
francese) pari a 2.060 tonnellate nel 1959 e a 2.745               zione per il calcolo del valore totale dei contingenti
tonnellate nel I960";                                              globali di cui all'articolo 33, paragrafo 1 del Trat­
                                                                   tato .
     Considerando che, secondo le informazioni
fornite alla Commissione dal Governo francese , le
importazioni nella Repubblica francese di prugne ed                                       Articolo 3
altri frutti a nocciolo freschi provenienti dagli altri
Stati membri hanno raggiunto 544,7 tonnellate                          La Repubblica francese abolirà , nei confronti
nel 1959 e 2,443 tonnellate nel 1960 ,
                                                                   degli altri Stati membri, il contingentamento delle
                                                                   prugne e degli altri frutti a nocciolo freschi .
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                                          Articolo 4
                        Articolo 1
                                                                       La presente decisione è destinata alla Repub­
     Si constata che le importazioni nella Repubblica              blica francese .
francese di prugne ed altri frutti a nocciolo freschi
(voce 08.07 D I , II , E della tariffa doganale francese)
in provenienza dagli altri Stati membri sono state
inferiori al contingente aperto per due anni conse­                    Bruxelles, 19 dicembre 1962 .
cutivi .
                        Articolo 2
                                                                                                   Per la Commissione
     Il contingente aperto nella Repubblica francese
                                                                                                     Il Presidente
all'importazione delle prugne e degli altri frutti a
nocciolo freschi non può essere preso in considera­                                                Walter HALLSTEIN
               Decisione della Commissione con la quale ci constata che le importazioni nella
               Repubblica francese di fragole provenienti dagli altri Stati membri sono state
                              inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                         (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                        (63/ 161 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      portazioni nella Repubblica francese di fragole pro­
ECONOMICA EUROPEA,                                                 venienti dagli Stati altri membri sono state nulle
                                                                   nel 1959 ed hanno raggiunto 404^2 tonnellate nel
                                                                   1960 :
     Viste le disposizioni del Trattato e in particolare
l'articolo 33, paragrafo 4,
                                                                   HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
     Considerando che, in applicazione delle disposi­
zioni dell' articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica
francese ha aperto agli altri Stati membri un con­
                                                                                          Articolo 1
tingente per le fragole (voce 08.08 A I a 1 , 2 , b ,
II a 1—3 , b della tariffa doganale francese) pari
a 470 tonnellate nel 1959 e a 625 tonnellate ne                        Si constata che le importazioni nella Repubblica
1960;                                                              francese di fragole (voce 08.08 A I a 1 , 2, b, II a
                                                                   1—3 , b della tariffa doganale francese) in provenienza
     Considerando che , secondo le informazioni for­               dagli altri Stati membri sono state inferiori al
nite alla Commissione dal Governo francese , le im­                contingente aperto per due anni consecutivi .