CELEX: 62015TN0514
Language: cs
Date: 2015-09-01 00:00:00
Title: Věc T-514/15: Žaloba podaná dne 1. září 2015 – Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych v. Komise

9.11.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 371/31
            
         Žaloba podaná dne 1. září 2015 – Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych v. Komise
   (Věc T-514/15)
   (2015/C 371/33)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych (Varšava, Polsko) (zástupce: P. Hoffman, advokát)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Komise ze dne 12. června 2015, GESTDEM 2015/1291, kterým byl žalobkyni odepřen přístup k odůvodněnému stanovisku vydanému Evropskou komisí v rámci oznamovacího postupu 2014/537/PL,
            
         
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Komise ze dne 17. července 2015, GESTDEM 2015/1291, kterým byl žalobkyni odepřen přístup k odůvodněnému stanovisku vydanému Maltskou republikou v rámci oznamovacího postupu 2014/537/PL,
            
         
               —
            
            
               uložil Evropská komise náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby uplatňuje žalobkyně šest žalobních důvodů.
   
            
               1.
            
            
               První žalobní důvod vychází z toho, že odepřením přístup k odůvodněnému stanovisku vydanému Komisí byl porušen čl. 4 odst. 2 třetí odrážka nařízení (ES) č. 1049/2001 (1):
               
                           —
                        
                        
                           Článek 4 odst. 2 třetí odrážka nařízení č. 1049/2001 nemůže být rozumně vykládán tak, že znamená, že dokument v držení Komise nemůže být zpřístupněn, ohrožuje-li cíle inspekce, šetření nebo auditu, i když uvedený dokument nebyl vypracován v rámci této inspekce, šetření nebo auditu, či pro jejich účely.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           V rámci oznamovacího postupu nelze na předložený dokument uplatnit jakýkoliv obecný předpoklad, podle nějž by zpřístupnění dokumentu ohrozilo ochranu cílů řízení o nesplnění povinnosti, jelikož ve vztahu k tomuto řízení žádný takový obecný předpoklad neexistuje.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Argument Komise, podle něhož se její stanovisko týká opatření směřujícího k ukončení porušování práva Evropské unie a obsahuje odkazy na výzvu dopisem, kterým Komise zahájila řízení o nesplnění povinnosti, a vyhodnocení oznámeného opatření v souvislosti s tímto řízením, neprokazuje existenci obecného předpokladu, že odůvodněné stanovisko nesmí být zpřístupněno.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Stanovisko Komise je nesoudržné, jelikož ta své rozhodnutí zakládá na obecném předpokladu a zároveň uplatňuje zvláštnosti „této specifické věci“.
                        
                     
         
            
               2.
            
            
               Druhý žalobní důvod vychází z porušení de čl. 4 odst. 6 nařízení č. 1049/2001 a článku 296 SFEU odepřením přístupu k odůvodněnému stanovisku Komise:
               
                           —
                        
                        
                           Komise měla každopádně své odůvodněné stanovisko zpřístupnit alespoň částečně, tzn. po odstranění všech odkazů na výzvu dopisem týkající se řízení o nesplnění povinnosti.
                        
                     
         
            
               3.
            
            
               Třetí žalobní důvod vychází z porušení čl. 4 odst. 2 nařízení č. 1049/2001 odepřením přístupu k odůvodněnému stanovisku Komise navzdory tomu, že existuje vyšší veřejný zájem na jeho zpřístupnění:
               
                           —
                        
                        
                           Jelikož se odůvodněné stanovisko týkalo opatření, které již bylo projednáno parlamentem, a vedlo ke změně tohoto opatření, je jeho zpřístupnění nezbytné k tomu, aby poslanci pochopili důvody toho, proč po nich vláda požaduje změnit návrh zákona, který je jim předkládán. V důsledku toho existuje vyšší veřejný zájem na zpřístupnění. Demokratický proces nemůže řádně fungovat, pokud by bylo po parlamentu požadováno, aby provedl stanoviska Komise, u nichž nedošlo ke zpřístupnění.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Jelikož legalita oznamovacího postupu, a tudíž vykonatelnosti přijatého návrhu zákona mohou záviset na znění stanoviska Komise, existuje na základě zásady právní jistoty vyšší veřejný zájem na jeho zpřístupnění.
                        
                     
         
            
               4.
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení třetího bodu odůvodnění a čl. 8 odst. 4 směrnice 98/34/ES (2) odepřením přístupu k odůvodněnému stanovisku Komise:
               
                           —
                        
                        
                           Odepření přístupu k odůvodněnému stanovisku Komise je neslučitelné s povahou směrnice 98/34, která je založena na transparentnosti. To platí zejména tehdy, jestliže dotčený členský stát neuplatnil důvěrnost podle čl. 8 odst. 4 směrnice.
                        
                     
         
            
               5.
            
            
               Pátý žalobní důvod vychází z odepření přístupu k odůvodněnému stanovisku Malty:
               
                           —
                        
                        
                           Odepření přístupu ke stanovisku nelze zakládat pouze na tom, že Komise hodlá zohlednit odůvodněné stanovisko Malty při přijetí rozhodnutí v probíhajícím řízení o nesplnění povinnosti nebo že toto stanovisko vložila v takovém řízení do spisu.
                        
                     
         
            
               6.
            
            
               Šestý žalobní důvod vychází z porušení článku 296 SFEU odepření přístupu k odůvodněnému stanovisku Malty:
               
                           —
                        
                        
                           Komise nejprve odmítla rozhodnout o zpřístupnění stanoviska Malty z důvodů, které bylo možné vykládat pouze tak, rozhodnutí bude záležet na tom, zda Komise bude s rozsudkem Tribunálu ve věci T-402/12, Carl Schlyter v. Komise, podle něhož jsou odůvodněná stanoviska předmětem zpřístupnění, souhlasit, nebo nebude a podá tak proti němu kasační opravný prostředek. Komise však proti tomuto rozsudku kasační opravný prostředek nepodala a přístup odepřela z důvodů, které nemají s rozsudkem žádnou souvislost a které musela sama Komise považovat za nedostatečné, neboť v opačném případě by musela zveřejnit zamítavé rozhodnutí předtím, než uplynula lhůta pro odvolání ve věci T-402/12.
                        
                     
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).
   
      (2)  Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů (Úř. věst. L 204, s. 37; Zvl. vyd. 13/20, s. 337).