CELEX: 62014TN0734
Language: sv
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: Mål T-734/14: Talan väckt den 24 oktober 2014 – VTB Bank mot rådet

19.1.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 16/43
            
         
      Talan väckt den 24 oktober 2014 – VTB Bank mot rådet
      (Mål T-734/14)
      (2015/C 016/67)
      Rättegångsspråk: engelska
      
         Parter
      
      
         Sökande: VTB Bank OAO (Sankt Petersburg, Ryssland) (ombud: M. Lester, Barrister, C. Claypoole, Solicitor, och advokaten J. Ruiz Calzado)
      
         Svarande: Europeiska unionens råd
      
         Yrkanden
      
      Sökanden yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara rådets beslut 2014/512/Gusp av den 31 juli 2014 (1), rådets förordning (EU) nr 833/2014 av den 31 juli 2014 (2), rådets beslut 2014/659/Gusp av den 8 september 2014 (3), och rådets förordning (EU) nr 960/2014 av den 8 september 2014 (4), med stöd av artikel 263 FEUF i den mån de är tillämpliga på sökanden, och
               
            
                  —
               
               
                  förklara att artikel 1 i rådets beslut 2014/512/Gusp, artikel 5 i förordning nr 833/2014, artikel 1 i rådets beslut 2014/659/Gusp och artikel 1.5 i förordning nr 960/2014 är rättsstridiga/otillämpliga med stöd av artikel 277 FEUF.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden sex grunder.
      
                  1.
               
               
                  Som första grund gör sökanden gällande att rådet inte har angett tillräckliga skäl till varför sökanden upptas i förteckningen i rådets beslut 2014/512/Gusp, rådets förordning (EU) nr 833/2014, rådets beslut 2014/659/Gusp och rådets förordning (EU) nr 960/2014 (de angripna rättsakterna). Rådet har skyldighet att ange de specifika skäl till varför en viss enhet ska omfattas av de restriktiva åtgärderna i fråga. Rådet har inte angett några skäl för beslutet att tillämpa de angripna rättsakterna på sökanden, alternativt inte angett tillräckliga skäl eller ens underrättat sökanden om dess upptagande, varför det inte har uppfyllt denna skyldighet.
               
            
                  2.
               
               
                  Den andra grunden avser att det var uppenbart oriktigt av rådet att bedöma att kriterierna för att ta upp sökanden i de angripna rättsakterna var uppfyllda. Sökanden styrs inte av den ryska staten och har ”inte uttryckligen … i uppdrag att främja den ryska ekonomins konkurrenskraft och diversifiering och investeringsfrämjande”.
               
            
                  3.
               
               
                  Som tredje grund gör sökanden gällande att rådet inte har iakttagit sökandens rätt till försvar och till effektiv rättslig prövning. Den omständigheten att rådet inte har underrättat sökanden om dess upptagande i de angripna rättsakterna, eller angett skäl för sökandens upptagande, förebringat bevis härför, eller berett sökanden tillfälle att yttra sig över detta, åsidosätter sökandens rätt till försvar och rätten till effektivt rättsligt skydd vid domstolen.
               
            
                  4.
               
               
                  Som fjärde grund gör sökanden gällande att rådet på ett omotiverat och oproportionerligt sätt åsidosatt sökandens grundläggande rättigheter, inbegripet dess rätt till skydd av egendom, affärer och anseende. Att ta upp sökanden i de angripna rättsakterna utgör i synnerhet en omotiverad och oproportionerlig begränsning av sökandens rätt att ostört nyttja sin egendom enligt artikel 17 i stadgan om de grundläggande rättigheterna och artikel 1 i det första tilläggsprotokollet till Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, och dess anseende.
               
            
                  5.
               
               
                  Vad gäller förklaringen om rättsstridighet, gör sökanden som första grund gällande att artikel 1 i rådets beslut 2014/512/Gusp, artikel 5 i förordning nr 833/2014, artikel 1 i rådets beslut 2014/659/Gusp och artikel 1.5 i förordning nr 960/2014 är rättsstridiga eftersom de inte är nödvändiga eller står i proportion till de syften som de angripna rättsakterna uppenbarligen strävar efter, det vill säga sätta press på Rysslands regering att ändra sin politik avseende Ukraina.
               
            
                  6.
               
               
                  Vad gäller förklaringen om rättsstridighet, gör sökanden som andra grund gällande att de angripna rättsakterna åsidosätter Europeiska unionens folkrättsliga skyldigheter, inbegripet unionens skyldigheter i artikel II.1, artikel XVI och artikel XVII i Gats, och en rad bestämmelser i avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och Ryska federationen. Vidare har de angripna rättsakterna medfört att medlemsstaterna har åsidosatt sina skyldigheter i vänskaps-, handels- och sjöfartsavtalen och liknande avtal.
               
            
         (1)  EUT L 229, 31.7.2014, s. 13.
      
         (2)  EUT L 229, 31.7.2014, s. 1.
      
         (3)  EUT L 271, 12.9.2014, s. 54.
      
         (4)  EUT L 271, 12.9.2014, s. 3.