CELEX: 32004D0836
Language: lt
Date: 1102291200000
Title: 2004/836/EB: 2004 m. gruodžio 6 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis ir pataisantis Sprendimą 2004/4/EB, leidžiantį valstybėms narėms Egipto atžvilgiu laikinai imtis neatidėliotinų priemonių, apsaugančių nuo Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith plitimo (pranešta dokumentu Nr. K(2004) 4602)

7.12.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 360/30
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2004 m. gruodžio 6 d.
   iš dalies keičiantis ir pataisantis Sprendimą 2004/4/EB, leidžiantį valstybėms narėms Egipto atžvilgiu laikinai imtis neatidėliotinų priemonių, apsaugančių nuo Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith plitimo
   (pranešta dokumentu Nr. K(2004) 4602)
   (2004/836/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pagal Komisijos sprendimą 2004/4/EB (2) iš esmės yra draudžiama įvežti į Bendriją Egipte išaugintus Solanum tuberosum L. gumbavaisius. Tačiau 2003–2004 metų importo sezonui leidžiama tokius gumbavaisius įvežti į Bendriją iš „kenkėjais neužkrėstų plotų“, jiems taikant ypatingas sąlygas.
            
         
               (2)
            
            
               Per 2003–2004 metų importo sezoną buvo nustatyta keletas užkrėtimo Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith atvejų ir Egiptas nusprendė uždrausti eksportuoti Egipte užaugintas bulves į Bendriją nuo 2004 m. balandžio 9 d.
            
         
               (3)
            
            
               Situacija buvo dar kartą įvertinta. Egiptas informavo Komisiją, kad prieš gamintojus, inspektorius, eksportuotojus ir įpakavimo centrus, kurie pažeidžia Egipto potvarkį dėl bulvių eksporto į Bendriją, imtasi griežtų priemonių. Buvo imtasi papildomų priemonių, susijusių su kenkėjais neužkrėstų plotų nustatymu, fitosanitarinio sertifikato galiojimo laiko sutrumpinimu nuo 15 iki 7 dienų, inspektorių skaičiaus padidinimu, griežtesnėmis maišų ženklinimo taisyklėmis ir griežtesnėmis taisyklėmis bendrovėms, norinčioms į Bendriją eksportuoti bulves.
            
         
               (4)
            
            
               Remdamasi Egipto pateikta informacija, Komisija nustatė, kad į Bendriją įvežus Solanum tuberosum L. gumbavaisius iš kenkėjais neužkrėstų plotų Egipte nekyla Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith išplitimo pavojus, jei bus vykdomos ypatingos sąlygos. Todėl 2004–2005 metų importo sezonui turėtų būti leidžiama į Bendriją įvežti Egipte išaugintus Solanum tuberosum L. gumbavaisius.
            
         
               (5)
            
            
               Be to, turėtų būti pataisytos tam tikros tekste esančios klaidos.
            
         
               (6)
            
            
               Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2004/4/EB.
            
         
               (7)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2004/4/EB iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           1 dalyje „2003–2004“ pakeičiama „2004–2005“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           2 dalyje „2003–2004“ pakeičiama „2004–2005“.
                        
                     
         
               2)
            
            
               3 straipsnyje „2003–2004“ pakeičiama „2004–2005“.
            
         
               3)
            
            
               4 straipsnyje „2004 m. rugpjūčio 30 d.“ pakeičiama „2005 m. rugpjūčio 30 d.“.
            
         
               4)
            
            
               7 straipsnyje „2004 m. rugsėjo 30 d.“ pakeičiama „2005 m. rugsėjo 30 d.“.
            
         
               5)
            
            
               Priedas iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           1 dalies a punkte žodžiai „kuriuos nustatė Komisija“ yra išbraukiami;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           1 dalies b punkto iii papunktyje „2003–2004“ pakeičiama „2004–2005“;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           1 dalies b punkto iii papunkčio antra įtrauka „2004 m. sausio 1 d.“ pakeičiama „2005 m. sausio 1 d.“;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           1 dalies b punkto x papunktis pakeičiamas taip:
                           
                                       „x)
                                    
                                    
                                       kontroliuojant Egipto kompetentingoms institucijoms, kiekvienas užplombuotas maišas aiškiai pažymimas nenutrinamu atitinkamu oficialiu kodiniu numeriu, pateiktu pagal šio sprendimo 2 straipsnį sudarytame „patvirtintų kenkėjais neužkrėstų plotų“ sąraše, ir atitinkamu partijos numeriu“;
                                    
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           1 dalies b punkto xii papunkčio antra įtrauka „2004 m. sausio 1 d.“ pakeičiama „2005 m. sausio 1 d.“;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           5 dalies antroje pastraipoje „2003–2004“ pakeičiama „2004–2005“.
                        
                     
         2 straipsnis
   Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 6 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 169, 2000 7 10, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2004/102//EB (OL L 309, 2004 10 6, p. 9).
   
      (2)  OL L 2, 2004 1 6, p. 50.