CELEX: 62007TN0267
Language: pl
Date: 2007-07-09 00:00:00
Title: Sprawa T-267/07: Skarga wniesiona w dniu 9 lipca 2007 r. — Włochy przeciwko Komisji

22.9.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 223/12
            
         Skarga wniesiona w dniu 9 lipca 2007 r. — Włochy przeciwko Komisji
   (Sprawa T-267/07)
   (2007/C 223/18)
   Język postępowania: włoski
   Strony
   
      Strona skarżąca:
      Republika Włoska (przedstawiciele: G. Aiello i S. Fiorentino, Avvocati dello Stato)
   
      Strona pozwana:
      Komisja Wspólnot Europejskich
   
   Żądania strony skarżącej
   
               —
            
            
               Stwierdzenie nieważności części decyzji Komisji C(2007) 1901 wersja ostateczna z dnia 27 kwietnia 2007 r. w sprawie rozliczenia rachunków agencji płatniczych państw członkowskich dotyczących wydatków finansowanych z Sekcji Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) za rok budżetowy 2006 w zakresie, w jakim ustala ona na podstawie art. 32 ust. 5 rozporządzenia nr 1290/2005, że Republika Włoska poniesie 50 % ciężaru finansowego będącego konsekwencją nieodzyskania kwot podlegających odzyskaniu wskutek nieprawidłowości lub zaniedbań wskazanych w tej skardze.
            
         Zarzuty i główne argumenty
   Rząd włoski zaskarżył do Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich decyzję Komisji C(2007) 1901 wersja ostateczna z dnia 27 kwietnia 2007 r. w sprawie rozliczenia rachunków agencji płatniczych państw członkowskich dotyczących wydatków finansowanych z Sekcji Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) za rok budżetowy 2006 w zakresie, w jakim ustala ona na podstawie art. 32 ust. 5 rozporządzenia nr 1290/2005, że Republika Włoska poniesie 50 % ciężaru finansowego będącego konsekwencją nieodzyskania kwot podlegających odzyskaniu wskutek nieprawidłowości lub zaniedbań.
   Na poparcie swojej skargi rząd włoski podnosi, że w decyzji zawarte są przypadki, w przedmiocie których Komisja powinna była wydać wyraźną decyzję już wcześniej, działając z zachowaniem staranności i w rozsądnym czasie, stwierdzając, że zostaną one w całości przez poniesione przez EFOGR. Tym bardziej jeśli wziąć pod uwagę, że służby Komisji wypowiedziały się korzystnie w odniesieniu do niektórych z tych przypadków.
   Ponadto rząd włoski podnosi następujące zarzuty:
   
               a)
            
            
               naruszenie lub nieprawidłowe zastosowanie art. 5 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 595/91, jak również art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1663/95; naruszenie art. 253 WE poprzez brak uzasadnienia.
            
         
               b)
            
            
               naruszenie lub nieprawidłowe zastosowanie art. 8 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 729/70 i (WE) nr 1258/99; naruszenie art. 253 WE poprzez brak uzasadnienia.
            
         
               c)
            
            
               naruszenie lub nieprawidłowe zastosowanie art. 5 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 595/91, jak również art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1663/95, jak również art. 8 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 729/70 i (WE) nr 1258/99 (w przypadkach, w których kwota jest niższa od 500 000,00 euro); naruszenie art. 253 WE poprzez brak uzasadnienia (w przypadkach, w których kwota jest wyższa od 500 000,00 euro).