CELEX: 51992PC0275
Language: el
Date: 1992-07-08
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής

25 . 7 . 92                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 188/23
    α) δεν εξασφαλίζει στις επιχειρήσεις της Κοινότητας                     γ) επιφυλάσσει στις επιχειρήσεις άλλων τρίτων χωρών
         πραγματική πρόσβαση αντίστοιχη με εκείνη που δια­                      ευνοϊκότερη μεταχείριση από ό,τι στις επιχειρήσεις
         σφαλίζει η Κοινότητα στις επιχειρήσεις αυτών των                       της Κοινότητας,
         τρίτων χωρών
    6) δεν εξασφαλίζει στις επιχειρήσεις της Κοινότητας το                  η Επιτροπή οφείλει να αρχίσει διαπραγματεύσεις προς
         πλεονέκτημα της εθνικής μεταχείρισης ή τις ίδιες                   επανόρθωση αυτής της κατάστασης.»
         δυνατότητες ανταγωνισμού που εξασφαλίζει στις
         εθνικές επιχειρήσεις, ή                                            [Οι παράγραφοι 4 και 5 δεν αλλάζουν.]
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις τιμές μετα­
                          τροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής
                                                             (92/C 188 /09)
                                                          COM(92) 275 τελικό
                                           (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 10 Ιουλίου 1992)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                — τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 του Συμβουλίου της
                                                                             1 1ης Ιουνίου 1985 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγ­
Έχοντας υπόψη :                                                              ματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό
                                                                             τομέα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανο­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                         νισμό (ΕΟΚ) αριθ          /. . .,
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
                                                                       — τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 129/78 του Συμβουλίου της
την πρόταση της Επιτροπής,                                                   24ης Ιανουαρίου 1978 σχετικά με τις τιμές συναλλάγ­
                                                                             ματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στα πλαίσια της
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                        κοινής πολιτικής γεωργικών διαρθρώσεων (5),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                       απαιτεί τη διεξαγωγή ελέγχων στα ενδοκοινοτικά σύνορα *
                                                                       ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να θεσπισθεί ένα γεωργονομι­
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                   σματικό καθεστώς που να συμβιβάζεται με την εσωτερική
                                                                       αγορά και να καταργηθούν οι εν λόγω κανονισμοί *
Εκτιμώντας :
ότι η εσωτερική αγορά που προβλέπεται από το άρθρο 8α                  ότι το Ecu έχει ορισθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
της συνθήκης περιλαμβάνει από την 1η Ιανουαρίου 1993 ένα               3180/78 του Συμβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 1978 που
χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα " ότι η εφαρμογή του γεωρ­                 τροποποιεί την αξία της λογιστικής μονάδας που χρησιμο­
γονομισματικού καθεστώτος που καθορίζεται με βάση :                    ποιείται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργα­
                                                                        σίας (6) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό
— τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της                  (ΕΟΚ) αριθ. 1971 /89 (7)· ότι είναι επιθυμητό να χρησιμοποι­
     11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής               είται η εν λόγω λογιστική μονάδα για τον καθορισμό και
     μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμό­             την έκφραση των τιμών ή των ποσών στα πλαίσια της
     ζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής ('),             κοινής γεωργικής πολιτικής·
     όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ)
     αριθ. 2205/90 (2),
                                                                        ότι πριν από την υλοποίηση της Οικονομικής και Νομισμα­
— τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1677/85 του Συμβουλίου της                  τικής Ενώσεως πρέπει να πληρώνονται σε εθνικό νόμισμα,
     1 1ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τα νομισματικά εξισωτικά             οι τιμές ή τα ποσά που καθορίζονται σε Ecu και συνεπώς
     ποσά στο γεωργικό τομέα (3), όπως τροποποιήθηκε                    είναι απαραίτητο να προσδιορισθούν οι συντελεστές μετα­
     τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2205/90,                    τροπής που εφαρμόζονται στο γεωργικό τομέα * ότι οι εν
                                                                        (4)  ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 11 .
(') ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .                              (5)  ΕΕ αριθ. L 20 της 25 . 1 . 1978, σ. 16.
(2) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 9.                              (6)  ΕΕ αριθ. L 379 της 30. 12. 1978, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 6.                               (7)  ΕΕ αριθ. L 189 της 4. 7. 1989, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. C 188/24                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 25 . 7 . 92
λόγω συντελεστές θα πρέπει να προσδίδουν κάποια σταθε­                1988, για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων, την
ρότητα πλησιάζοντας παράλληλα την οικονομική και νομι­               αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβά­
σματική πραγματικότητα ' ότι δύνανται να απαιτηθούν                  σεών τους μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της
ειδικοί συντελεστές σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, με την              Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων υφιστα­
επιφύλαξη των συντελεστών που προβλέπονται κατ' εφαρ­                 μένων χρημαδοτοτικών οργάνων (2).
μογή του άρθρου 22 του , κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253 /88
του Συμβουλίου (')'
                                                                     ότι είναι απαραίτητο να προβλεφθεί η δυνατότητα ταχείας
ότι σε περίπτωση νομισματικής επανευθυγράμμισης, η προ­              προσαρμογής των στοιχείων του καθεστώτος για τις συναλ­
σαρμογή των γεωργικών συντελεστών μετατροπής θα                      λαγές γεωργικών προϊόντων με τις τρίτες χώρες, σε περί­
πρέπει κατά κανόνα να πραγματοποιείται αμέσως· ότι,                  πτωση τροποποίησης των κεντρικών τιμών των νομισμάτων
εντούτοις, δύναται να είναι χρήσιμη μια ελαφρά προοδευ­              των κρατών μελών, ή των τιμών συναλλάγματος για τα
τική εφαρμογή της εν λόγω προσαρμογής, για να αποφευ­                νομίσματα ορισμένων τρίτων χωρών
χθούν στρεβλώσεις στην αγορά με μικρές προσαρμογές ή να
επιβάλλεται για να αμβλυνθούν οι επιπτώσεις μεγάλων προ­             ότι είναι ευνόητο ότι θα πρέπει να καθορισθούν ειδικοί
σαρμογών · ότι σε όλες τις περιπτώσεις για να αποφευχθούν            κανόνες που θα επιτρέπουν την αντιμετώπιση εξαιρετικών
σημαντικές στρεβλώσεις της αγοράς πρέπει να υπάρχει                  καταστάσεων οι οποίες ενδέχεται να προκύψουν τόσο στο
υπέρβαση μιας νομισματικής αποκλίσεως διμερώς αποδε­                 εσωτερικό της Κοινότητας όσο και στην παγκόσμια αγορά
κτής "                                                               και οι οποίες απαιτούν την ανάληψη άμεσης δράσης με
                                                                     σκοπό τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας των καθε­
ότι θα  πρέπει, ιδίως για τη διαπίστωση της επίδρασης που            στώτων που έχουν θεσπισθεί στα πλαίσια της κοινής γεωρ­
έχει η  κατάσταση στην παγκόσμια αγορά, να προσδιορί­                γικής πολιτικής·
ζονται  οι συντελεστές μετατροπής του Ecu σε νομίσματα
τρίτων  χωρών που χρησιμοποιούνται στο γεωργικό τομέα *
                                                                     ότι για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των διατάξεων του
ότι, στην περίπτωση που o γεωργικός συντελεστής μετα­                παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να προβλεφθεί μια διαδι­
τροπής τροποποιείται κατά τη διάρκεια υλοποίησης μιας                κασία με την οποία θα καθιερώνεται η στενή συνεργασία
πράξης, θα πρέπει να καθορίζεται o συντελεστής που εφαρ­             μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.
μόζεται για τα συγκεκριμένα ποσά ' ότι, κατά κανόνα, η
γενεσιουργός αιτία του καθορισμού του γεωργικού συντε­               ότι οι επιπτώσεις που έχει η κατάργηση του διορθωτικού
λεστή μετατροπής είναι το μέσο με το οποίο επιτυγχάνεται             συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του
o οικονομικός στόχος της εν λόγω πράξης ' ότι ενδέχεται να           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1677/85, για τις τιμές ή τα ποσά,
απαιτηθεί η διευκρίνηση της εν λόγω γενεσιουργού αιτίας ή            σε εθνικά νομίσματα, κατά τη μετάβαση από το καθεστώς
να υπάρξει κάποια παρέκκλιση σε σχέση με αυτή, με παράλ­             που ίσχυε στο καθεστώς που προβλέπεται από τον παρόντα
ληλη τήρηση ορισμένων κριτηρίων και ιδίως του κριτηρίου              κανονισμό, θα πρέπει να εξουδετερωθούν με αντίστοιχη
της ταχείας εφαρμογής των νέων γεωργικών συντελεστών                 αύξηση τους σε Ecu " ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η
μετατροπής πράγμα που αποκλείει εκ των προτέρων τις διά­             δυνατότητα εφαρμογής μέτρων μεταβατικού χαρακτήρα για
φορες δυνατότητες προκαθορισμού των ότι όσον αφορά τα                να διευκολυνθεί η εφαρμογή του νέου καθεστώτος στο
ποσά που καθορίζονται από το Συμβούλιο στα πλαίσια της               γεωργονομισματικό τομέα,
πολιτικής γεωργικών διαρθρώσεων, αιτιολογείται η απο­
φυγή της μείωσης των ενισχύσεων που έχουν χορηγηθεί
πριν από την έναρξη της ισχύος του νέου γεωργικού συντε­             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
λεστή μετατροπής '
ότι σε περίπτωση σημαντικής νομισματικής ανατίμησης, τα                                              Άρ<&ρο 1
εισοδήματα των γεωργών υπόκεινται σε ταχύτερους και
μεγαλύτερους περιορισμούς από ότι τα εισοδήματα άλλων                 Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως :
τομέων της οικονομίας ' ως εκ τούτου, δικαιολογείται να
προβλεφθεί η δυνατότητα χορηγήσεως αντισταθμιστικής                  α) «πράξεις σχετικές με την κοινή γεωργική πολιτική»:
ενίσχυσης των ανατιμήσεων προσωρινή και με πτωτική
τάση που θα συνοδεύει την προσαρμογή των γεωργικών                        — οι πράξεις που βασίζονται άμεσα ή έμμεσα στο άρθρο
τιμών δίχως να αποτελεί εμπόδιο στην οριστική προσαρ­                        43 της συνθήκης ΕΟΚ, με εξαίρεση το κοινό δασμο­
μογή του γεωργικού τομέα στους κανόνες της γενικής οικο­                     λόγιο και άλλες πράξεις που διέπονται από την τελω­
νομίας ' ότι δυνάμει της αρχής της συνοχής που προβλέπεται                   νειακή νομοθεσία που εφαρμόζεται τόσο για τα
στο άρθρο 130 α της συνθήκης μπορεί να χορηγηθεί κοινο­                      γεωργικά προϊόντα όσο και για τα βιομηχανικά,
τική συνδρομή στις αντισταθμιστικές ενισχύσεις προς τους
κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων ότι η κοινοτική συν­
δρομή μπορεί να διαμορφωθεί ανάλογα με τις ανάγκες και                    — οι πράξεις που αφορούν τα εμπορεύματα τα οποία
τις οικονομικές δυνατότητες που υπάρχουν στις διάφορες                       προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊ­
περιοχές της Κοινότητας, όπως κατανέμονται έναντι του                        όντων και υπόκεινται στην εφαρμογή ειδικών καθε­
στόχου αριθ. 1 που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονι­                       στώτων συναλλαγών
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου
(') ΕΕ αριθ. L 374 της 31 . 12. 1988, σ. 1 .                          (2) ΕΕ αριθ. L 185 της 15 . 7 . 1988, σ. 9.
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 188/25
6) — «σταθερά νομίσματα»: τα νομίσματα που διατη­               2. Για τα μέτρα των οποίων η χρηματοδότηση από το
          ρούνται εντός των ορίων μιας στιγμιαίας ανώτατης       Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυή­
          απόκλισης μικρότερης ή ίσης του 2,25 °/ο στα πλαίσια  σεων (ΕΓΤΠΕ) εμπίπτει στην αρμοδιότητα του ΕΓΤΠΕ,
          του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος,               τμήμα Προσανατολισμού, o γεωργικός συντελεστής μετα­
                                                                τροπής ισούται με το συντελεστή που εφαρμόζεται για τη
     — « κυμαινόμενα νομίσματα»: τα λοιπά νομίσματα των         λογιστική καταχώρηση των δαπανών του γενικού προϋπο­
          κρατών μελών ή των τρίτων χωρών                       λογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
γ) «αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς» :
                                                                3 . Δύναται να ορισθεί ένας ειδικός γεωργικός συντελε­
                                                                στής μετατροπής που πλησιάζει την οικονομική πραγματι­
    — όσον αφορά κάθε σταθερό νόμισμα, η κεντρική τιμή          κότητα ή, εφόσον παρίσταται ανάγκη, δύνανται να θεσπι­
          του Ecu για το εν λόγω νόμισμα, η οποία καθορίζεται   σθούν οι λεπτομέρειες καθορισμού του εν λόγω συντελεστή,
          στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστή­        σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 10,
          ματος,                                                με σκοπό την αποφυγή των κινδύνων στρέβλωσης της
                                                                αγοράς, νομισματικού χαρακτήρα, και ιδίως :
    — όσον αφορά κάθε κυμαινόμενο νόμισμα, o μέσος
          όρος των τιμών συναλλάγματος του Ecu για το εν
          λόγω νόμισμα, οι οποίες διαπιστώθηκαν κατά την        — να μην σημειώνεται υπέρβαση της νομισματικής από­
          περίοδο αναφοράς που ορίζεται σύμφωνα με τη διαδι­        κλισης που είναι χαρακτηριστική της τάσης της αντιπρο­
          κασία που προβλέπεται στο άρθρο ΙΟ -                      σωπευτικής τιμής στην αγορά κατά τη στιγμή του καθο­
                                                                    ρισμού του γεωργικού συντελεστή μετατροπής,
δ) «γεωργικός συντελεστής μετατροπής»: o συντελεστής
    που χρησιμοποιείται, όσον αφορά τις πράξεις που αφο­        — να μετατρέπονται σε Ecu τα νομίσματα που αναφέ­
    ρούν την κοινή γεωργική πολιτική, για τη μετατροπή :            ρονται στα δεδομένα της παγκόσμιας αγοράς και εκφρά­
                                                                    ζονται σε εθνικό νόμισμα ενός κράτους μέλους.
    — των εκφρασμένων σε Ecu ποσών σε εθνικό νόμισμα
         ενός κράτους μέλους,
                                                                4. Στα πλαίσια των εξουσιών που διαθέτουν για κάθε
    — των εκφρασμένων σε εθνικό νόμισμα ενός κράτους            συγκεκριμένη περίπτωση, το Συμβούλιο ή η Επιτροπή
          μέλους ποσών σε Ecu ·                                 δύνανται, εφόσον παραστεί ανάγκη, να προβλέπουν τη χρη­
                                                                σιμοποίηση του συντελεστή που εφαρμόζεται για τη λογι­
                                                                στική καταγραφή των δαπανών του γενικού προϋπολογι­
ε) «νομισματική απόκλιση»: το ποσοστό του γεωργικού             σμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αντί του γεωργικού
    συντελεστή μετατροπής, το οποίο αντιπροσωπεύει τη           συντελεστή μετατροπής.
    διαφορά μεταξύ του εν λόγω συντελεστή και της αντι­
    προσωπευτικής τιμής στην αγορά.
                                                                                          Αράρο 4
                             Αράρο 2
                                                                1 . O γεωργικός συντελεστής μετατροπής ενός κυμαινό­
1 . H λογιστική μονάδα που χρησιμοποιείται στις πράξεις         μενου νομίσματος τροποποιείται, εφόσον η νομισματική
που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική είναι το Ecu που        απόκλιση που αφορά μια ενδεικτική περίοδο ενός συγκεκρι­
ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3180/78 .                   μένου μηνός υπερβαίνει τις 2,5 μονάδες. Στην περίπτωση
                                                                αυτή, o νέος γεωργικός συντελεστής μετατροπής καθορί­
                                                                ζεται σε συνάρτηση με μια μείωση κατά το ήμιου της εν
2. Για την εφαρμογή των πράξεων που αναφέρονται στην            λόγω νομισματικής απόκλισης και αρχίζει να ισχύει από
παράγραφο 1 , οι σχετικές τιμές και ποσά εκφράζονται σε         την πρώτη ημέρα μετά από τον εν λόγω μήνα.
Ecu στα διοικητικά έγγραφα που εκδίδονται από την Κοινό­
τητα ή από τα κράτη μέλη.
                                                                2. Σε περίπτωση νομισματικής επανευθυγράμμισης με την
                             Αράρο 3                            οποία τροποποιούνται οι κεντρικές ισοτιμίες που έχουν
                                                                καθορισθεί από τα κράτη μέλη με σταθερά νομίσματα, οι
1 . Με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που αναφέρονται           γεωργικοί συντελεστές μετατροπής προσαρμόζονται αμέσως
στις παραγράφους 2, 3 και 4, o γεωργικός συντελεστής            ως εξής :
μετατροπής καθορίζεται από την Επιτροπή ανάλογα με την
αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς και σύμφωνα με το              — καταργούνται οι νομισματικές αποκλίσεις των σταθερών
άρθρο 4.                                                            νομισμάτων και
O γεωργικός συντελεστής μετατροπής ισούται αρχικά με
την αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς που αφορά ενδει­           — μειώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1
κτική περίοδο του μηνός που προηγείται της ημερομηνίας              οι νομισματικές αποκλίσεις των κυμαινομένων νομι­
έναρξης της ισχύος του.                                             σμάτων.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 188/26                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  25 . 7 . 92
 Εντούτοις, στην περίπτωση κατά την οποία για ένα σταθερό                              Άρύ·ρο 6
νόμισμα, η νομισματική επανευθυγράμμιση οδηγεί σε νομι­
σματική απόκλιση :                                            1.   H γενεσιουργός αιτία του γεωργικού συντελεστή μετα­
                                                             τροπής είναι :
— κατώτερη από 0,5 σημεία, η απόκλιση αυτή εξαλείφεται       — η ολοκλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων εισα­
    κατά τη διάρκεια ανωτάτης περιόδου δώδεκα μηνών που          γωγής ή εξαγωγής όσον αφορά τα εισπραχθέντα ή χορη­
    υπολογίζεται από την ημερομηνία της επανευθυγράμ­            γηθέντα ποσά στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες,
    μισης και το αργότερο την αρχή της προσεχούς περιόδου
    εμπορίας,
                                                             — το μέσο με το οποίο επιτυγχάνεται o οικονομικός
                                                                 στόχος της πράξης σε όλες τις άλλες περιπτώσεις.
— ανώτερη από 5 σημεία, η απόκλιση, με την επιφύλαξη
    της παραγράφου 3, μειώνεται αμέσως στα 5 σημεία, και     2. Στην περίπτωση που η γενεσιουργός αιτία που αναφέ­
    η υπάρχουσα απόκλιση εξαλείφεται κατά τη διάρκεια        ρεται στην παράγραφο 1 θα πρέπει να διευκρινίζεται, ή δεν
    ανωτάτης περιόδου δώδεκα μηνών που υπολογίζεται από      δύναται να λαμβάνεται υπόψη για ειδικούς λόγους που αφο­
    την ημερομηνία της επανευθυγράμμισης και το αργότερο     ρούν την οργάνωση αγοράς ή το εν λόγω ποσό, δύναται να
    στην αρχή της προσεχούς περιόδου εμπορίας.               καθορίζεται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
                                                             στο άρθρο 10, μια ειδική γενεσιουργός αιτία, λαμβάνοντας
Οι προσαρμογές των γεωργικών συντελεστών μετατροπής          υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια :
που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο πραγματοποιούνται
από την Επιτροπή με τη διαδικασία που προβλέπεται στο        α) δυνατότητα ουσιαστικής εφαρμογής, το συντομότερο
άρθρο 10.                                                        δυνατό, των τροποποιήσεων του γεωργικού συντελεστή
                                                                 μετατροπής -
3. Όλες οι προσαρμογές των γεωργικών συντελεστών             β) ομοιότητα των γενεσιουργών αιτών σχετικά με συναφείς
μετατροπής πραγματοποιούνται κατά τρόπο που κανένα               πράξεις που έχουν υλοποιηθεί στις εν λόγω διαφορετικές
άθροισμα των θετικών ή αρνητικών αποκλίεων μεταξύ των            οργανώσεις αγοράς·
νομισμάτων δύο κρατών μελών δεν υπερβαίνει τις 5
μονάδες. Για το σκοπό αυτό, οι μειώσεις της νομισματικής     γ) συνοχή μεταξύ των γενεσιουργών αιτιών για τις διά­
αποκλίσεως καθενός των εν λόγω κρατών μελών, αυξά­               φορες τιμές και ποσά που αφορούν την ίδια οργάνωση
νονται συναρτήσει της σπουδαιότητάς τους.                        αγοράς -
                                                             δ) πρακτική δυνατότητα και αποτελεσματικότητα των
                         Άρνρο 5                                 ελέγχων εφαρμογής των κατάλληλων γεωργικών
                                                                 συντελεστών μετατροπής.
1 . H αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς όσον αφορά το
εθνικό νόμισμα μιας τρίτης χώρας, χρησιμοποιείται για τις    3 . Τα καθορισθέντα από το Συμβούλιο ποσά, στα πλαίσια
πράξεις τις σχετικές με την κοινή γεωργική πολιτική, με      των ενισχύσεων των οποίων η κοινοτική χρηματοδότηση
σκοπό τη μετατροπή :                                         πραγματοποιείται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Προσανατολισμού,
                                                             μετατρέπονται σε εθνικά νομίσματα με το γεωργικό συντε­
— των εκφρασμένων σε Ecu ποσών σε εθνικό νόμισμα της         λεστή μετατροπής που ίσχυε την 1η Ιανουαρίου του έτους
   εν λόγω τρίτης χώρας,                                     κατά το οποίο χορηγείται η ενίσχυση.
                                                             Σε περίπτωση που, σύμφωνα με τις κοινοτικές ρυθμίσεις, η
— των εκφρασμένων σε εθνικό νόμισμα της εν λόγω τρίτης       καταβολή της ενίσχυσης πραγματοποιείται σταδιακά κατά
   χώρας ποσών σε Ecu.                                       τη διάρκεια πολλών ετών, οι δόσεις της ενίσχυσης μετατρέ­
                                                             πονται με τον χαμηλότερο γεωργικό συντελεστή μετατροπής
                                                             μεταξύ εκείνων που ίσχυαν την 1η Ιανουαρίου καθενός από
2. Για την αποφυγή των κινδύνων στρέβλωσης της               τα έτη της περιόδου που αρχίζει με τη χορήγηση της ενί­
αγοράς νομισματικού χαρακτήρα, η Επιτροπή δύναται, στα       σχυσης και λήγει με το έτος κατά το οποίο καταβλήθηκε η
πλαίσια των εξουσιών που διαθέτει για κάθε συγκεκριμένη      εν λόγω δόση.
περίπτωση, να παρεκκλίνει από τις διατάξεις της παρα­
γράφου 1 επιτρέποντας την προσφυγή σε τιμές μετατροπής
που πλησιάζουν περισσότερο στην οικονομική πραγματικό­                                 Αράρο 7
τητα.
                                                             1 . Τα κράτη μέλη τα οποία αφορούν οι νομισματικές
                                                             ανατιμήσεις μπορούν να χορηγούν στους γεωργούς αντι­
3. Οι λεπτομέρειες καθορισμού ενός ειδικού συντελεστή        σταθμιστική ενίσχυση όταν για τα ουσιαστικώς θιγόμενα
μετατροπής που πλησιάζει στην οικονομική πραγματικό­         προϊόντα βάσεως, υπάρχει κοινή οργάνωση της αγοράς και
τητα, δύνανται να θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία       o μέσος όρος του γεωργικού συντελεστού μετατροπής κατά
που προβλέπεται στο άρθρο 10, με σκοπό τη μετατροπή          τη διάρκεια μιας περιόδου εμπορίας μειώνεται περισσότερο
ποσών εκφρασμένων σε εθνικό νόμισμα μιας τρίτης χώρας,       από 2 ο/ο σε σχέση με το μέσο όρο του εν λόγω συντελεστού
σε εθνικό νόμισμα ενός κράτους μέλους.                       για την προηγούμενη περίοδο.
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 92                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 188/27
2. Τα ανώτατα ποσά της αντισταθμιστικής ενισχύσεως                                      Άρνρο 9
των νομισματικών ανατιμήσεων που μπορούν να χορηγη­
θούν ανά περίοδο εμπορίας καθορίζονται συναρτήσει της          1 . Στην περίπτωση που νομισματικές πρακτικές εξαιρε­
απώλειας εισοδήματος που διαπιστώνεται, η οποία οφεί­         τικού χαρακτήρα ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο την εφαρ­
λεται στη μέση πτώση του γεωργικού συντελεστού μετα­          μογή πράξεων που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική, η
τροπής μειωμένη κατά 2 σημεία ανά περίοδο χορηγήσεως.         Επιτροπή αποφασίζει τη λήψη των καταλλήλων μέτρων δια­
                                                              σφαλίσεως τα οποία δύνανται, ενδεχομένως, να παρεκκλί­
                                                              νουν από υπάρχουσες πράξεις σχετικές με την κοινή γεωρ­
3 . Τα προϊόντα βάσεως που αναφέρονται στην παρά­             γική πολιτική.
γραφο 1 και τα ανώτατα ποσά που αναφέρονται στην παρά­
γραφο 2 καθορίζονται, με την επιφύλαξη ότι θα φθάσουν τα
ανώτατα όρια, από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδι­           Τα μέτρα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο ανακοινώ­
κασία που προβλέπεται στο άρθρο 10.                           νονται αμέσως στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη.
4. H Κοινότητα συνεισφέρει στη χρηματοδότηση της
αντισταθμιστικής ενίσχυσης των νομισματικών ανατιμή­          Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει στο Συμβούλιο
σεων :
                                                              την απόφαση της Επιτροπής εντός τριών εργασίμων ημερών
                                                              μετά την ημέρα που του ανακοινώθηκαν τα μέτρα διασφα­
                                                              λίσεως.
— κατά 50 °/ο των ποσών που πραγματικά χορηγήθηκαν
     στις εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε περιοχή που υπά­
     γεται στο στόχο αριθ. 1 που αναφέρεται στο άρθρο 1       Το Συμ6ουλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μπορεί
     του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88,                      να λά6ει απόφαση διαφορετική εντός προθεσμίας ενός
                                                              μηνός από της ανακοινώσεως των εν λόγω μέτρων.
— κατά 25 °/ο των ποσών που πραγματικά χορηγήθηκαν
     για τις άλλες περιπτώσεις.
                                                              2. Στην περίπτωση που νομισματικές πρακτικές εξαιρε­
H συνεισφορά αυτή θεωρείται, όσον αφορά τη χρηματοδό­         τικού χαρακτήρα ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο την εφαρ­
τηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, ότι αποτελεί μέρος       μογή πράξεων που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική, η
των παρεμβάσεων που προορίζονται για τη ρύθμιση των           Επιτροπή, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων που έχει για κάθε
γεωργικών αγορών.                                             συγκεκριμένη περίπτωση, δύναται να λαμβάνει μέτρα
                                                              παρέκκλισης από τον παρόντα κανονισμό, ιδίως στις περι­
                                                              πτώσεις που μια χώρα :
                           Άρ'&ρο 8
Σε περίπτωση νομισματικής επανευθυγράμμισης στα               — προσφεύγει σε ασυνήθεις συναλλαγματικές πρακτικές,
πλαίσια του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος, ή αιφ­            όπως είναι η εφαρμογή πολλαπλών συναλλαγματικών
νίδιας και ουσιαστικής τροποποίησης των ισοτιμιών μεταξύ          ισοτιμιών, ή εφαρμόζει συμφωνίες ανταλλαγής,
του Ecu και ορισμένων εθνικών νομισμάτων τρίτων χωρών,
τα ποσά που αντιστοιχούν :
                                                              — διαθέτει ένα νόμισμα του οποίου η ισοτιμία δεν καθορί­
— στα τέλη εισαγωγής,                                             ζεται στα επίσημα χρηματιστήρια, ή του οποίου η εξέ­
                                                                  λιξη ενδέχεται να προκαλέσει στρεβλώσεις στις συναλ­
                                                                  λαγές.
— στα τέλη εξαγωγής,
— στις επιστροφές κατά την εξαγωγή,                                                    Άράρο 10
— στην τιμή ανάσχεσης,                                        Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού
                                                              θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται :
— στις ενισχύσεις που καθορίζονται με βάση στοιχεία της
    παγκόσμιας αγοράς,
                                                              α) στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του
                                                                  Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργα­
— στις επιδοτήσεις κατά την εισαγωγή,                             νώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών ή
και καθορίζονται στις πράξεις σχετικές με την κοινή γεωρ­
γική πολιτική, δύνανται, εφόσον παραστεί ανάγκη, να           β) στο αντίστοιχο άρθρο άλλων κανονισμών περί κοινής
καθορίζονται εκ νέου από την Επιτροπή χρησιμοποιώντας             οργανώσεως γεωργικών αγορών ή προϊόντων αλιείας ή
τους νέους γεωργικούς συντελεστές μετατροπής, σύμφωνα
με τις μεθόδους που εφαρμόζονται σε κάθε περίπτωση
καθώς και, ενδεχομένως, λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη         γ) στο αντίστοιχο άρθρο άλλων κοινοτικών διατάξεων που
της κατάστασης των αγορών.                                        θεσπίζουν ανάλογη διαδικασία.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 188/28                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              25 . 7 . 92
                        Άρνρο 11                              3. Το καθεστώς που προβλέπεται στον παρόντα κανο­
                                                              νισμό θα επανεξεταστεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1996
1.   Οι τιμές και τα ποσά που καθορίζονται σε Ecu στα         προκειμένου να ληφθεί υπόψη η καθιέρωση σταθερών και
πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής, και των οποίων η      αμετάκλητων ισοτιμιών στα πλαίσια της Οικονομικής και
ισοτιμία σε εθνικό νόμισμα, στις 31 Δεκεμβρίου 1992, επηρε­   Νομισματικής Ένωσης.
άζεται από το διορθωτικό παράγοντα που αναφέρεται στο
άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.               4.   Καταργούνται οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85,
1677/85, πολλαπλασιάζονται επί 1,145109.                      (ΕΟΚ) αριθ. 1677/85, (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 και (ΕΟΚ) αριθ.
                                                              129/78 .
2. Σε περίπτωση που αποδεικνύεται απαραίτητη η εφαρ­
μογή μεταβατικών μέτρων, για τη διευκόλυνση της πρώτης                                Άράρο 12
εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπονται στον παρόντα
κανονισμό, τα εν λόγω μέτρα θεσπίζονται από την Επι­          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την πρώτη Ιανουα­
τροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο            ρίου 1993 .
άρθρο 10 και εξακολουθούν να εφαρμόζονται κατά την
περίοδο που είναι απόλυτα απαραίτητη για τη διευκόλυνση       O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
της εφαρμογής του νέου καθεστώτος.                            μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.