CELEX: C2002/017/04
Language: el
Date: 2002-01-19 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-63/99 [αίτηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): The Queen κατά Secretary of State for the Home Department, ex parte: Wieslaw Gloszczuk και Εlzbieta Gloszczuk ("Εξωτερικές σχέσεις — Συμφωνία Συνδέσεως Κοινοτήτων/Πολωνίας — Ελευθερία εγκαταστάσεως — Άδεια εισόδου δολίως αποκτηθείσα")

19.1.2002                  EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 17/3
        Η διαπι΄στωση, σε κατα΄σταση ΄οπως αυτη΄ της κυ΄ριας δι΄κης,                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
        υπα΄ρξεως παρα΄νοµης ενισχυ΄σεως, επειδη΄ δεν ΄εχει εγκριθει΄
        απο΄ την Επιτροπη΄ κατα΄ τη χορη΄γηση΄ της, και, ενδεχοµε΄νως,                             της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
        διακρι΄σεως µεταξυ΄ παραγωγω       ΄ ν υπο΄ την ΄εννοια του
       ΄αρθρου 4, στοιχει΄ο β', της Συνθη΄κης ΕΚΑΧ, υπο΄ τη µορφη΄
        της επιβολη΄ς σε ορισµε΄νους παραγωγου΄ς της υποχρεω          ΄ σεως    στην υπο΄θεση C-63/99 [αι΄τηση του Ηigh Court of Justice
        καταβολη΄ς δικαιωµα΄των και απαλλαγη΄ς ορισµε΄νων ΄αλλων,               (England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown
        δεν µπορει΄ να συνεπα΄γεται την αναδροµικη΄ απαλλαγη΄ απο΄              Office) για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): The
        την υποχρε΄ωση καταβολη΄ς των εν λο΄γω δικαιωµα΄των των                 Queen κατα΄ Secretary of State for the Home Department,
        υποκειµε΄νων σ' αυτη΄ παραγωγω     ΄ ν.                                   ex parte: Wieslaw Gloszczuk και Εlzbieta Gloszczuk (1)
3)      'Ενα εθνικο΄ δικαστη΄ριο µπορει΄να διαπιστω    ΄ σει ΄οτι υφι΄σταται    («Εξωτερικε΄ς σχε΄σεις — Συµφωνι΄α Συνδε΄σεως Κοινο-
        δια΄κριση µεταξυ΄ παραγωγω   ΄ ν, υπο΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 4,       τη΄των/Πολωνι΄ας — Ελευθερι΄α εγκαταστα            ΄σεως — 'Αδεια
        στοιχει΄ο β', της Συνθη΄κης ΕΚΑΧ, ΄η ενι΄σχυση, υπο΄ την                                εισο΄δου δολι΄ως αποκτηθει΄σα»)
      ΄εννοια των ΄αρθρων 4, στοιχει΄ο γ', της Συνθη΄κης ΕΚΑΧ και 1
        της αποφα΄σεως 3632/93, απορρε΄ουσα απο΄ το συ΄στηµα των                                          (2002/C 17/04)
        επιδι΄κων δικαιωµα΄των, του΄το δε, παρα΄ την ΄εκδοση εκ
        µε΄ρους της Επιτροπη΄ς
                                                                                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
        —      της αποφα΄σεως 94/995/ΕΚΑΧ, µε την οποι΄α αποφαι΄-
               νεται για τα ληφθε΄ντα απο΄ το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο                (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
               χρηµατοδοτικα΄ µε΄τρα ΄οσον αφορα΄ τη βιοµηχανι΄α                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
              ΄ανθρακα κατα΄ τα οικονοµικα΄ ΄ετη 1994/1995 και
               1995/1996,
                                                                                Στην υπο΄θεση C-63/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηigh Court of
        —      της αποφα΄σεως της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1994 επιτρε΄που-             Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown
               σας την κτη΄ση της Central and Northern Mining Ltd               Office) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
               απο΄ την RJB Mining (UK) plc, και                                του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την
                                                                                οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
        —      των αποφα΄σεων που περιλαµβα΄νονται στα ΄εγγραφα                 του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ The Queen και Secretary of
               της 4ης Μαι΅ου και 14ης Ιουλι΄ου 1995, τα οποι΄α                 State for the Home Department, ex parte: Wieslaw Gloszczuk
               απευθυ΄νθηκαν στην Νational Association of Licensed              και Εlzbieta Gloszczuk, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως
               Opencast Operators ως απα΄ντηση στην απο΄ 19 Αυγου΄-             προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 44 και 58 της Ευρωπαϊκη΄ς
               στου 1994 καταγγελι΄α του οργανισµου΄ αυτου΄.                    Συµφωνι΄ας για την εγκαθι΄δρυση συνδε΄σεως µεταξυ΄ των Ευρωπαϊ-
                                                                                κω΄ν Κοινοτη΄των και των κρατω΄ν µελω΄ν τους, αφενο΄ς, και της
4)      Το γεγονο΄ς ΄οτι η Η. J. Banks & Co. Ltd ΄η η Νational                  ∆ηµοκρατι΄ας της Πολωνι΄ας, αφετε΄ρου, συναφθει΄σας και εγκριθει΄-
        Association of Licensed Opencast Operators                              σας, εξ ονο΄µατος της Κοινο΄τητας, µε την απο΄φαση 93/743/Ευρα-
                                                                                το΄µ, ΕΚΑΧ, ΕΚ του Συµβουλι΄ου και της Επιτροπη΄ς, της
        —      δεν ΄ασκησαν, δυνα΄µει του ΄αρθρου 33 της Συνθη΄κης              13ης ∆εκεµβρι΄ου 1993 (EE L 348, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο,
               ΕΚΑΧ, προσφυγη΄ ακυρω    ΄ σεως της αποφα΄σεως 94/995,           συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,
               της αποφα΄σεως της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1994 επιτρε΄που-             C. Gulmann, A. La Pergola (εισηγητη΄), M. Wathelet και
               σας την κτη΄ση της Central and Northern Mining Ltd               Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος, D. A. O. Edward,
               απο΄ την RJB Mining (UK) plc ΄η των αποφα΄σεων που               J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen και F. Macken,
               περιλαµβα΄νονται στα ΄εγγραφα της 4ης Μαι΅ου και                 δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: H. von
               14ης Ιουλι΄ου 1995 τα οποι΄α απευθυ΄νθηκαν στην                  Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 27 Σεπτεµβρι΄ου
               Νational Association of Licensed Opencast Operators,             2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
        —      δεν ΄ασκησαν, βα΄σει του ΄αρθρου 35 της Συνθη΄κης                1)    Το ΄αρθρο 44, παρα΄γραφος 3, της Ευρωπαϊκη΄ς Συµφωνι΄ας
               ΕΚΑΧ, προσφυγη΄ για να υποχρεωθει΄ η Επιτροπη΄                         για την εγκαθι΄δρυση συνδε΄σεως µεταξυ΄ των Ευρωπαϊκω        ΄ν
               να λα΄βει θε΄ση επι΄ των φεροµε΄νων παραβα΄σεων του                    Κοινοτη΄των και των κρατω    ΄ ν µελω΄ ν τους, αφενο΄ς, και της
              ΄αρθρου 4, στοιχει΄ο β', της Συνθη΄κης, καθο΄σον αφορα΄                 ∆ηµοκρατι΄ας της Πολωνι΄ας, αφετε΄ρου, συναφθει΄σας και
               τις διακρι΄σεις µεταξυ΄ παραγωγω   ΄ ν, ΄η του ΄αρθρου 9,              εγκριθει΄σας, εξ ονο΄µατος της Κοινο΄τητας, µε την απο΄φαση
               παρα΄γραφος 4, πρω   ΄ τη περι΄οδος, της αποφα΄σεως                    93/743/Ευρατο΄µ, ΕΚΑΧ, ΕΚ του Συµβουλι΄ου και της
               3632/93,                                                               Επιτροπη΄ς, της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 1993, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι
                                                                                      θεσπι΄ζει, στον τοµε΄α εφαρµογη΄ς της Συµφωνι΄ας αυτη΄ς,
        δεν απαγορευ΄ει στη Η. J. Banks & Co. Ltd να επικαλεστει΄                     συγκεκριµε΄νη και ανεπιφυ΄λακτη αρχη΄, η οποι΄α µπορει΄ να
        τις εν λο΄γω παραβα΄σεις ενω  ΄ πιον των εθνικω   ΄ ν δικαστηρι΄ων.           λειτουργη΄σει ικανοποιητικα΄, ω ΄ στε να εφαρµοστει΄ απο΄ τον
                                                                                      εθνικο΄ δικαστη΄, κει ει΄ναι, εποµε΄νως, ικανη΄ να διε΄πει τη
                                                                                      νοµικη΄ κατα΄σταση των ιδιωτω    ΄ ν. Εποµε΄νως, η απευθει΄ας
(1) EE C 20 της 23.1.1999.
                                                                                      εφαρµογη΄ που πρε΄πει να αναγνωριστει΄ στη δια΄ταξη αυτη΄
                                                                                      συνεπα΄γεται ΄οτι οι Πολωνοι΄ υπη΄κοοι που την επικαλου΄νται
                                                                                      µπορου΄ν να την προβα΄λλουν ενω   ΄ πιον των δικαστηρι΄ων του
                                                                                      κρα΄τους µε΄λους υποδοχη΄ς, παρα΄ το ΄οτι οι αρχε΄ς του κρα΄τους
 ---pagebreak--- C 17/4                      EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       19.1.2002
        αυτου΄ ει΄ναι αρµο΄διες να εφαρµο΄σουν στους εν λο΄γω                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
        υπηκο΄ους την εθνικη΄ νοµοθεσι΄α σχετικα΄ µε την ει΄σοδο, την
        παραµονη΄ και την εγκατα΄σταση στην εθνικη΄ επικρα΄τεια                                         (δευ΄τερο τµη΄µα)
        βα΄σει του ΄αρθρου 58, παρα΄γραφος 1, της εν λο΄γω Συµφω-
        νι΄ας.
                                                                                                  της 11ης Οκτωβρι΄ου 2001
2)      Το δικαι΄ωµα εγκαταστα΄σεως, ΄οπως ορι΄ζεται στο ΄αρθρο 44,           στην υπο΄θεση C-77/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω             ΄ ν Κοινο-
        παρα΄γραφος 3, της Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως, συνεπα΄γεται ΄οτι           τη΄των κατα΄ Oder-Plan Architektur GmbH, NCC Deutsche
        παρε΄χονται συνακο΄λουθα δικαι΄ωµα εισο΄δου κα δικαι΄ωµα                   Bau GmbH και Εsbensen Consulting Engineers (1)
        παραµονη΄ς στους Πολωνου΄ς υπηκο΄ους που επιθυµου΄ν να
        αναλα΄βουν και να ασκη΄σουν βιοµηχανικε΄ς, εµπορικε΄ς ΄η
        βιοτεχνικε΄ς δραστηριο΄τητες ΄η δραστηριο΄τητες ελευ΄θερων            («Ρη΄τρα διαιτησι΄ας — Χρηµατοδοτικη              ΄ ενι΄σχυση στον
        επαγγελµατιω   ΄ ν σε κρα΄τος µε΄λος. Ωστο΄σο, απο΄ το                ενεργειακο΄ τοµε΄α — Προ΄γραµµα Thermie — Μη εκτε΄λεση
       ΄αρθρο 58, παρα΄γραφος 1, την εν λο΄γω Συµφωνι΄ας προκυ΄-              συµβα  ΄ σεως — Καταγγελι΄α — ∆ικαι΄ωµα επιστροφη              ΄ς προ-
        πτει ΄οτι αυτα΄ τα δικαιω  ΄ µατα εισο΄δου και παραµονη΄ς δεν                                      καταβολη  ΄ς»)
        ει΄ναι απο΄λυτα, καθο΄τι η ΄ασκηση΄ τους µπορει΄ να περιοριστει΄
        ενδεχοµε΄νως απο΄ τις διατα΄ξεις του κρα΄τους µε΄λους υποδοχη΄ς                                  (2002/C 17/05)
        σχετικα΄ µε την ει΄σοδο, την παραµονη΄ και την εγκατα΄σταση
        Πολωνω   ΄ ν υπηκο΄ων στην επικρα΄τεια του.                                           (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
3)      Ο συνδυασµο΄ς των ΄αρθρων 44, παρα΄γραφος 3, και 58,                  (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
        παρα΄γραφος 1, της Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως δεν αντι΄κειται                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
        κατ' αρχη΄ν σε συ΄στηµα προηγουµε΄νου ελε΄γχου που εξαρτα΄
        τη χορη΄γηση ΄αδειας εισο΄δου και παραµονη΄ς απο΄ τις αρµο΄διες
        περι΄ αλλοδαπω   ΄ ν αρχε΄ς απο΄ την προϋπο΄θεση ΄οτι ο αιτω ΄ν
        αποδεικνυ΄ει ΄οτι ΄εχει πραγµατικα΄ την προ΄θεση να αναλα΄βει         Στην υπο΄θεση C-77/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
        µη µισθωτη΄ δραστηριο΄τητα, χωρι΄ς ταυτο΄χρονη ΄ασκηση                (εκπρο΄σωποι: R. B. Wainwright και K. Schreyer, επικουρου΄µενοι
        µισθωτη΄ς εργασι΄ας ΄η τη συνδροµη΄ δηµοσι΄ου ταµει΄ου, και ΄οτι      απο΄ τον M. Núñez-Müller, Rechtsanwalt) κατα΄ Oder-Plan
        διαθε΄τει εξ αρχη΄ς αρκετα΄ χρη΄µατα και ευ΄λογες πιθανο΄τητες        Architektur GmbH, υπο΄ εκκαθα΄ριση, µε ΄εδρα στο Βερολι΄νο
        επιτυχι΄ας. Οι ουσιαστικε΄ς υποχρεω    ΄ σεις, ΄οπως αυτε΄ς των       (Γερµανι΄α), νοµι΄µως εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον εκκαθαριστη΄ της,
        παραγρα΄φων217 και 219 των United Kingdom Immigration                 C. Schlote, NCC Deutsche Bau GmbH, πρω΄ην ΝCC Siab Bau
        Rules (House of Common Paper 395), αποσκοπου΄ν ακριβω         ΄ς      GmbH, µε ΄εδρα στο Fürstenwalde (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενη
        στο να καθιστου΄ν στις αρµο΄διες αρχε΄ς δυνατη΄ τη διενε΄ργεια        απο΄ τον D. Stoecker, Rechtsanwalt, και Εsbensen Consulting
        του ελε΄γχου αυτου΄ και µπορου΄ν να διασφαλι΄σουν την                 Engineers, µε ΄εδρα στο Virum (∆ανι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον
        πραγµατοποι΄ηση του στο΄χου αυτου΄.                                   D. Stoecker, µε αντικει΄µενο αγωγη΄ την οποι΄α α΄σκησε η Επιτροπη΄
                                                                              των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των δυνα΄µει του α΄ρθρου 181 της
                                                                              Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 238 ΕΚ) για να επιτυ΄χει την επιστροφη΄
4)      Το ΄αρθρο 58, παρα΄γραφος 1, της Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως                προκαταβολη΄ς καταβληθει΄σας στο πλαι΄σιο του προγρα΄µµατος
      ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι οι αρµο΄διες αρχε΄ς του κρα΄τους µε΄λους         Thermie στο οποι΄ο αναφε΄ρεται το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
        υποδοχη΄ς µπορου΄ν να απορρι΄ψουν αι΄τηση που υποβλη΄θηκε             2008/90 του Συµβουλι΄ου, της 29ης Ιουνι΄ου 1990, σχετικα΄ µε
        βα΄σει του ΄αρθρου 44, παρα΄γραφος 3, της εν λο΄γω Συµφω-             την προω΄θηση των ενεργειακω΄ν τεχνολογιω΄ν για την Ευρω΄πη
        νι΄ας για τον µοναδικο΄ λο΄γο ΄οτι, κατα΄ την υποβολη΄ της            (Προ΄γραµµα Thermie) (EE L 185, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο
        αιτη΄σεως αυτη΄ς, ο Πολωνο΄ς υπη΄κοος παρε΄µενε παρανο΄µως            απο΄ την Ν. Colneric (εισηγη΄τρια), προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους
        στο κρα΄τος αυτο΄, κατο΄πιν υποβολη΄ς ψευδω        ΄ ν δηλω
                                                                  ΄ σεων      R. Schintgen και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
        ενω ΄ πιον των αρµοδι΄ων αρχω   ΄ ν µε σκοπο΄ τη λη΄ψη αρχικη΄ς       S. Alber, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας,
        αδει΄ας εισο΄δου στο εν λο΄γω κρα΄τος µε΄λος βα΄σει ΄αλλης            εξε΄δωσε στις 11 Οκτωβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
        διατα΄ξεως ΄η εξαιτι΄ας της µη τηρη΄σεως ρητη΄ς προϋποθε΄σεως        διατακτικο΄:
        απο΄ την οποι΄α ει΄χε εξαρτηθει΄ η χορη΄γηση της αδει΄ας αυτη΄ς
        και η οποι΄α αφορου΄σε την επιτρεπο΄µενη δια΄ρκεια παραµονη΄ς         1)    Υποχρεω ΄ νει την Oder-Plan Architektur GmbH να καταβα΄λει
        του στο εν λο΄γω κρα΄τος µε΄λος. Συνεπω         ΄ ς, οι αρµο΄διες           στην Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των, αλληλεγγυ΄ως
        αρχε΄ς µπορου΄ν να απαιτου΄ν ο υπη΄κοος αυτο΄ς να υποβα΄λει                 µε τις ΝCC Deutsche Bau GmbH και Εsbensen Consulting
        νοµοτυ΄πως νε΄α αι΄τηση εγκαταστα΄σεως βα΄σει της εν λο΄γω                  Engineers, το ποσο΄ των 54 510 ευρω     ΄ , πλε΄ον το΄κων ΄υψους
        Συµφωνι΄ας, υποβα΄λλοντας αι΄τηση θεωρη΄σεως εισο΄δου στις                  12 077,09 ευρω   ΄ για την περι΄οδο απο΄ την 1η Ιανουαρι΄ου
        αρµο΄διες υπηρεσι΄ες εντο΄ς του κρα΄τους καταγωγη΄ς του ΄η                  1995 ΄εως τις 15 Ιανουαρι΄ου 1999.
        ενδεχοµε΄νως εντο΄ς ΄αλλου κρα΄τους, εφο΄σον τα µε΄τρα αυτα΄
        δεν ΄εχουν ως αποτε΄λεσµα να εµποδι΄σουν τη µεταγενε΄στερη            2)    Υποχρεω ΄ νει τις ΝCC Deutsche Bau GmbH και Εsbensen
        εξε΄ταση της καταστα΄σεω   ΄ ς του κατο΄πιν της υποβολη΄ς νε΄ας             Consulting Engineers να καταβα΄λουν στην Επιτροπη΄ των
        αυτη΄ς αιτη΄σεως.                                                           Ευρωπαϊκω ΄ ν Κοινοτη΄των, αλληλεγγυ΄ως µεταξυ΄ τους και
                                                                                    αλληλεγγυ΄ως µε την Oder-Plan Architektur GmbH, το ποσο΄
                                                                                    των 54 510 ευρω    ΄ , πλε΄ον το΄κων ΄υψους 12 077,09 ευρω     ΄
(1) EE C 121 της 1.5.1999.                                                          για την περι΄οδο απο΄ την 1η Ιανουαρι΄ου 1995 ΄εως τις
                                                                                    15 Ιανουαρι΄ου 1999.
                                                                              3)    Απορρι΄πτει κατα΄ τα λοιπα΄ την αγωγη΄.