CELEX: 31985R0847
Language: de
Date: 1985-03-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 847/85 der Kommission vom 28. März 1985 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 690/85 über den Verkauf von bestimmtem Interventionsrindfleisch, das zur Verarbeitung in der Gemeinschaft bestimmt ist, zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

30 . 3 . 85                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 91 /51
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 847/85 DER KOMMISSION
                                                  vom 28 . März 1985
               zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 690/85 über den Verkauf von
               bestimmtem Interventionsrindfleisch, das zur Verarbeitung in der Gemeinschaft
                            bestimmt ist, zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
GEMEINSCHAFTEN —                                               entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Rindfleisch —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                                      Artikel 1
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch       Die Verordnung (EWG) Nr. 690/85 wird wie folgt
die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere         geändert :
auf Artikel 7 Absatz 3,
                                                               1 . In Artikel    1 Absatz  1  vierter  Gedankenstrich
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 werden die Angaben „5 000 Tonnen" durch „ 10 000
                                                                   Tonnen" und „ 1 .    November     1983" durch „ 1 .
                                                                   Dezember 1983" ersetzt.
Im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 690/85 der
Kommission (2) wurden bestimmte Mengen Rind­                   2. Anhang I wird durch den Anhang zu dieser Verord­
fleisch aus Interventionsbeständen im Hinblick auf                 nung ersetzt.
ihre Verarbeitung verkauft. Es ist angezeigt, einige
weitere Möglichkeiten für den Absatz von Fleisch aus                                  Artikel 2
Beständen      der  italienischen  Interventionsstelle zu
nutzen .                                                       Diese Verordnung tritt am 1 . April 1985 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 28 . März 1985
                                                                        Für die Kommission
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vizepräsident
(<) ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.
O ABl . Nr. L 75 vom 16 . 3 . 1985, S. 25.
 ---pagebreak--- Nr. L 91 / 52                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              30 . 3 . 85
                     BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
        Medlemsstat                                Produkter                          Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
        Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
       Κράτος μέλος                                Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)      Τιμή πωλήσεως (ECU/ l 00 kg) (')
        Member State                                Products                        Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
        État membre                                 Produits                         Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
       Stato membro                                 Prodotti                        Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
          Lid-Staat                                Produkten                         Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
   Vlees met been
                                                                                                                 A                   B
   Belgique/België         — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                             des :
                           — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                             van :
                             Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                      15             150,00               160,00
                             Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                         192              150,00               160,00
   Bundesrepublik          — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit
   Deutschland               Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                             von :
                             Bullen A                                                        560              165,00               175,00
   France                  — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon
                             faisant partie du quartier avant, provenant des :
                             Bœufs U, R, O                                                   500              135,00               145,00
   Italia                  — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                             parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                             Vitelloni 1                                                   7 790              125,00               135,00
                             Vitelloni 2                                                   2 210              118,00               128,00
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
   osso (2) — Vlees zonder been (2)
   Bundesrepublik          — Dünnung, stammend von :
   Deutschland               Bullen A                                                        500              185,00               195,00
                           — Dünnung, stammend von :
                             Ochsen A                                                        400              180,00               190,00
   Danmark                 — Ungtyre, 1. kvalitet, tyre under 2 år :
                             Bryst og slag                                                   800              180,00               190,00
                             Øvrigt kød forfjerdinger                                      1 000              245,00               255,00
                           — Af stude, 1. kvalitet :
                             Bryst og slag                                                     10             145,00               155,00
   France                  — Caisse A :
                             Collier, basses cotes, epaule                                   119              244,00               254,00
                           — Caisse B :
                             Caparaçon avec flanchet                                           83             177,00               187,00
   Ireland                 — From steers 1 and 2 :
                             Forequarters (excluding cube rolls)                           1 040              248,00               258,00
                             Plates and flanks                                               250              185,00               195,00
                             Flanks                                                          650              185,00               195,00
                             Shins and shanks                                                  30             220,00               230,00
                             Shins                                                             30             220,00               230,00
                             Shanks                                                          200              220,00               230,00
                             Plate                                                           200              180,00               190,00
                             Brisket                                                         100              220,00               230,00
   United Kingdom          — From steers :
                             Thin flanks                                                     125              190,00               200,00
                             Flanks (plate)                                                  250              185,00               195,00
                             Briskets                                                        200              200,00               210,00
                             Ponies                                                          200              259,00               269,00
                             Pony parts                                                        25             225,00               235,00
                             Clod and sticking                                               200              240,00               250,00
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 85                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 91 /53
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de 1 Etat membre dont relève l'organisme d intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
 , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79 .
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 .
A.  Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 (1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A.  Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A.  Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A.  Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Β. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο 6) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 .
B.  Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 (1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B.  Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
B.  Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B.  Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten .