CELEX: 62008CN0017
Language: sk
Date: 2008-01-17 00:00:00
Title: Vec C-17/08 P: Odvolanie podané 17. januára 2008 : MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor proti rozsudku Súdu prvého stupňa (prvá komora) z  8. novembra 2007 vo veci T-459/05, MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor/Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

29.3.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 79/18
            
         Odvolanie podané 17. januára 2008: MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor proti rozsudku Súdu prvého stupňa (prvá komora) z 8. novembra 2007 vo veci T-459/05, MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor/Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   (Vec C-17/08 P)
   (2008/C 79/31)
   Jazyk konania: nemčina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľka: MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor (v zastúpení: W. Göpfert, Rechtsanwalt)
   
      Ďalší účastník konania: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   Návrhy odvolateľky
   
               —
            
            
               zrušiť napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom Súd prvého stupňa zamietol hlavné nároky žaloby,
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie druhého odvolacieho senátu z 19. októbra 2005 vo veci R 1059/2004-2 a
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovaného na náhradu trov konania.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Odvolanie sa zakladá na nesprávnom výklade článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia č. 40/94 v napadnutom rozsudku Súdu prvého stupňa.
   Tento nesprávny výklad zapríčinil nesprávny výrok – zamietnutie prihlášky slovnej ochrannej známky Spoločenstva „manufacturing score card“. Súd prvého stupňa sa predovšetkým nielen dopustil obsahovo nesprávneho posúdenia, ale aj zjavne nesprávne vyložil požiadavky stanovené Súdnym dvorom vo vzťahu k rozlišovacej spôsobilosti a potrebe ponechať označenie voľne prístupné, čo sa týka prihlášky ochrannej známky Spoločenstva a skupín verejnosti.
   Súd prvého stupňa neprípustne rozdelil slovné spojenie uvedené v prihláške na jednotlivé časti, ktoré ho tvoria, a na základe ich samostatného preskúmania rozhodol, že ochranná známka nie je spôsobilá na zápis. Rozdelenie slovného spojenia takýmto spôsobom nezodpovedá posúdeniu a výkladu „bežnou“ verejnosťou, ako keď je vnímané v celistvosti. Súd prvého stupňa navyše nesprávne založil svoje rozhodnutie o nedostatku rozlišovacej spôsobilosti a o potrebe ponechať označenie voľne prístupné na skutočnosti, že slovné spojenie je zložené z jednotlivých častí, ktoré sú v obchodnom styku bežné a sú bežne používané na opísanie účelu a fungovania daných služieb. Príslušná skupina verejnosti však nerozpozná žiadny zjavný význam ochrannej známky Spoločenstva „manufacturing score card“ zloženej z troch anglických slov. V dôsledku toho požiadavka minimálnej rozlišovacej spôsobilosti, ako je vyžadovaná podľa článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 40/94 je splnená, a prihlasovaná ochranná známka navyše neopisuje vlastnosti výrobkov alebo služieb podľa článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 40/94.