CELEX: 32015D0362
Language: lt
Date: 1425254400000
Title: 2015 m. kovo 2 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/362, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos Generalinėje taryboje dėl Jungtinių Valstijų prašymo, dėl PPO įsipareigojimų atidėjimo siekiant pratęsti JAV Karibų jūros baseino ekonomikos atgaivinimo akto (CBERA) taikymą ir jo taikymo srities išplėtimo

6.3.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 62/22
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/362
   2015 m. kovo 2 d.
   kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos Generalinėje taryboje dėl Jungtinių Valstijų prašymo, dėl PPO įsipareigojimų atidėjimo siekiant pratęsti JAV Karibų jūros baseino ekonomikos atgaivinimo akto (CBERA) taikymą ir jo taikymo srities išplėtimo
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Marakešo sutarties, kuria įsteigiama Pasaulio prekybos organizacija (toliau – PPO sutartis), IX straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytos leidimo atidėti įsipareigojimus dėl PPO sutarties 1A, 1B arba 1C prieduose nurodytų daugiašalių prekybos sutarčių ir jų priedų procedūros;
            
         
               (2)
            
            
               1985 m. vasario 15 d. Jungtinėms Valstijoms buvo leista atidėti įsipareigojimus pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (toliau – GATT 1994) I straipsnio 1 dalį laikotarpiui nuo 1984 m. sausio 1 d. iki 1995 m. rugsėjo 30 d.1995 m. lapkričio 15 d. Jungtinėms Valstijoms tas įsipareigojimų atidėjimas atnaujintas laikotarpiui iki 2005 m. rugsėjo 30 d., o 2009 m. gegužės 29 d. – laikotarpiui iki 2014 m. gruodžio 31 d. tiek, kiek tai būtina, kad Jungtinės Valstijos pagal 1983 m. Karibų jūros baseino ekonomikos atgaivinimo akto su pakeitimais, padarytais 1990 m. Karibų jūros baseino ekonomikos atgaivinimo išplėtimo aktu ir Jungtinių Valstijų bei Karibų jūros baseino prekybos partnerystės aktu, 2006 m. Haičio pusrutulio galimybių per partnerystės skatinimą aktu, 2008 m. Haičio pusrutulio galimybių per partnerystės skatinimą aktu, nuostatas įvardytų lengvatomis besinaudojančių Centrinės Amerikos ir Karibų jūros šalių ir teritorijų (toliau – lengvatomis besinaudojančios šalys) kilmės reikalavimus atitinkantiems importuojamiems produktams galėtų taikyti bemuitį režimą (toliau – galiojantis įsipareigojimų atidėjimas);
            
         
               (3)
            
            
               pagal PPO sutarties IX straipsnio 3 dalį Jungtinės Valstijos pateikė prašymą pratęsti galiojantį įsipareigojimų atidėjimą iki 2019 m. gruodžio 31 d. ir išplėsti jų galiojančio įsipareigojimų atidėjimo taikymo sritį pagal GATT 1994 I straipsnio 1 dalį tiek, kiek tai būtina, kad Jungtinės Valstijos pagal 1983 m. Karibų jūros baseino ekonomikos atgaivinimo akto su pakeitimais, padarytais 1990 m. Karibų jūros baseino ekonomikos atgaivinimo išplėtimo aktu ir Jungtinių Valstijų bei Karibų jūros baseino prekybos partnerystės aktu, 2006 m. Haičio pusrutulio galimybių per partnerystės skatinimą aktu, 2008 m. Haičio pusrutulio galimybių per partnerystės skatinimą aktu ir 2010 m. Haičio ekonomikos skatinimo programos aktu, nuostatas įvardytų lengvatomis besinaudojančių šalių kilmės reikalavimus atitinkantiems importuojamiems produktams galėtų taikyti bemuitį režimą;
            
         
               (4)
            
            
               patenkinus Jungtinių Valstijų prašymą dėl PPO įsipareigojimų atidėjimo, nebūtų neigiamai paveikta nei Sąjungos ekonomika, nei prekybos ryšiai su įsipareigojimų atidėjimo lengvatomis besinaudojančiomis šalimis. Be to, Sąjunga apskritai remia veiksmus, kuriais siekiama kovoti su skurdu ir skatinti stabilumą lengvatomis besinaudojančiose šalyse;
            
         
               (5)
            
            
               todėl tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi PPO Generalinėje taryboje, t. y. paremti Jungtinių Valstijų prašymą dėl įsipareigojimų atidėjimo,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos Generalinėje taryboje, yra paremti Jungtinių Valstijų prašymą dėl įsipareigojimų pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos I straipsnio 1 dalį atidėjimo nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d. pagal Jungtinių Valstijų prašymo dėl įsipareigojimų atidėjimo sąlygas.
   Šią poziciją pareiškia Komisija.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 2 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         D. REIZNIECE-OZOLA