CELEX: 22008D0002
Language: lv
Date: 2008-02-01 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 2/2008 ( 2008. gada 1. februāris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

12.6.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 154/4
            
         
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 2/2008
   (2008. gada 1. februāris),
   ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma I pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 7. decembra Lēmumu Nr. 153/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 2. maija Lēmums 2007/321/EK, ar ko Apvienoto Karalisti atbrīvo no dažiem pienākumiem attiecībā uz dārzeņu sēklu tirdzniecību saskaņā ar Padomes Direktīvu 2002/55/EK (2).
            
         
               (3)
            
            
               Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ EBTA VALSTĪM UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI” Līguma I pielikuma III nodaļā aiz 76. punkta (Komisijas Lēmums 2005/886/EK) iekļauj šādu punktu:
   
      
                  “77.
               
               
                  
                     32007 D 0321: Komisijas 2007. gada 2. maija Lēmums 2007/321/EK, ar ko Apvienoto Karalisti atbrīvo no dažiem pienākumiem attiecībā uz dārzeņu sēklu tirdzniecību saskaņā ar Padomes Direktīvu 2002/55/EK (OV L 119, 9.5.2007., 48. lpp.).”
               
            
   2. pants
   Lēmuma 2007/321/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 2. februārī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2008. gada 1. februārī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OV L 124, 8.5.2008., 13. lpp.
   
   
      (2)  OV L 119, 9.5.2007., 48. lpp.
   
   
      (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.