CELEX: 52007PC0344
Language: sv
Date: 2007-06-21
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (kodifierad version)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0344

Förslag till Europaparlamentets och Rådets direktiv om föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (kodifierad version)  /* KOM/2007/0344 slutlig - COD 2007/0119 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 21.6.2007KOM(2007) 344 slutlig2007/0119 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (kodifierad version)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Inom ”Medborgarnas Europa” fäster kommissionen stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh[2] i december 1992, där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.Kodifieringen skall genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av rådets direktiv 76/114/EEG av den 18 december 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon[3]. Det nya direktivet ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär .5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av texten i direktiv 76/114/EEG och i ändringsrättsakter, som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer med hjälp av ett databehandlingssystem . I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en tabell i bilaga III till det kodifierade direktivet. 76/114/EEG (anpassad)2007/0119 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon(Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel  95 ,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[5],i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[6], ochav följande skäl:1.  Rådets direktiv 76/114/EEG av den 18 december 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon[7] har ändrats flera gånger[8] på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras. 76/114/EEG skäl 2 (anpassad)2.   Direktiv 76/114/EEG är ett av särdirektiven i det system för EG-typgodkännande som föreskrivs i direktiv [70/156/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon[9]] och fastställer tekniska föreskrifter om föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt. Dessa tekniska föreskrifter gäller tillnärmningen av medlemsstaternas lagstiftningar för att därmed för varje typ av motorfordon möjliggöra det förfarande för EG-typgodkännande, som fastställts genom direktiv [70/156/EEG]. Bestämmelserna i direktiv [70/156/EEG] om fordonssystem, komponenter och separata tekniska enheter gäller därför för det här direktivet.  76/114/EEG skäl 3 (anpassad)3.   Förfarandet för EG-typgodkännande bör medföra medlemsstaternas ömsesidiga erkännande av de kontroller som utförs av var och en av dem på grundval av de gemensamma kraven. 4.  Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i bilaga II del B. 76/114/EEGHÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I detta direktiv avses med fordon varje motorfordon som är avsett att användas på väg, med eller utan karosseri, med minst fyra hjul och som är konstruerade för en högsta hastighet som överstiger 25 km/tim och släpvagnar till dessa fordon, dock med undantag av spårbundna fordon, traktorer och maskiner för jordbruk eller skogsbruk samt andra motorredskap.Artikel 2 76/114/EEG (anpassad)Ingen medlemsstat får vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande för ett fordon av skäl som hänför sig till de föreskrivna skyltarna och märkningarna eller deras placering och fastsättningsmetod om de uppfyller kraven i bilaga I.Artikel 3Ingen medlemsstat får vägra att registrera ett fordon eller förbjuda att det säljs, tas i bruk eller används av skäl som hänför sig till de föreskrivna skyltarna och märkningarna eller deras placering och fastsättningsmetod om de uppfyller kraven i bilaga I.Artikel 4De ändringar som är nödvändiga för att anpassa kraven i bilaga I  till detta direktiv  till den tekniska utvecklingen skall antas enligt det förfarande som  avses  i [artikel 13Ö .3  i direktiv 70/156/EEG].Artikel 5 Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Artikel 6Direktiv 76/114/EEG i dess lydelse enligt rättsakterna som anges i bilaga II, del A, skall upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpningen av de direktiv som anges i bilaga II del B.Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.Artikel 7Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Det skall gälla från den […]. 76/114/EEG artikel 6Artikel 8Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel denPå Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande 76/114/EEGBILAGA I1. ALLMÄNTAlla fordon skall vara försedda med den skylt och de märkningar som beskrivs i följande avsnitt. Skylten och märkningarna skall antingen vara anbringade av tillverkaren eller av dennes auktoriserade representant. 76/114/EEG 78/507/EEG artikel 1 och bilagan2. TILLVERKARSKYLT2.1 En tillverkarskylt enligt mallen i tillägget skall vara stadigt fastsatt på en framträdande och lätt åtkomlig plats på en del som inte är föremål för utbyte vid användning. Skylten skall vara tydlig och ha outplånlig text med följande upplysningar i angiven ordning:2.1.1 Tillverkarens namn.2.1.2 EG-typgodkännandenummer  [10]  76/114/EEG 1985 års anslutningsakt artikel 26 och bilaga I, s. 213 87/354/EEC artikel 1 och bilagan punkt 6 1994 års anslutningsakt artikel 29 och bilaga I, s. 202 2003 års anslutningsakt artikel 20 och bilaga II punkt 1 A 14, s. 57 2006/96/EG artikel 1 och bilagan punkt 13Numret består av den gemena bokstaven ”e” följd av, i angiven ordning, de särskiljande siffrorna eller bokstäverna för det land som beviljat EG-typgodkännandet  (1 för Tyskland, 2 för Frankrike, 3 för Italien, 4 för Nederländerna,  5 för Sverige,  6 för Belgien,  7 för Ungern, 8 för Tjeckien  9 för Spanien, 11 för Förenade kungariket,  12 för Österrike  13 för Luxemburg,  17 för Finland,  18 för Danmark,  19 för Rumänien   20 för Polen,  21 för Portugal  23 för Grekland , 24 för Irland,  26 för Slovenien, 27 för Slovakien, 29 för Estland, 32 för Lettland,   34 för Bulgarien   36 för Litauen,  49 för Cypern, 50 för Malta ) och det typgodkännandenummer som motsvarar numret på typgodkännandeintyget för fordonstypen. En asterisk skall placeras mellan bokstaven ”e” och de särskiljande siffrorna eller bokstäverna för det land som beviljat EG-typgodkännandet, och mellan de särskiljande siffrorna eller bokstäverna och typgodkännandenumret. 76/114/EEG 78/507/EEG artikel 1 och bilagan2.1.3 Fordonets identifieringsnummer.2.1.4 Högsta tillåtna  lastmassa  för fordonet.2.1.5 Högsta tillåtna  lastmassa  för den fordonskombination i vilken fordonet används som dragfordon.2.1.6 Högsta tillåtna axeltryck för varje axel, i ordningen framifrån och bakåt.2.1.7 För en påhängsvagn, högsta tillåtna  massa  på vändskivans kopplingstapp. 76/114/EEG (anpassad) 78/507/EEG artikel 1 och bilagan2.1.8  En  medlemsstat  kan  kräva att de högsta tillåtna  massor  som föreskrivs i landets nationella lagstiftning anges på skylten på varje fordon som tas i bruk inom dess territorium. 76/114/EEGOm den tekniskt tillåtna massan är högre än den högsta tillåtna massan kan medlemsstaten i fråga begära att även den tekniskt tillåtna massan anges. Massan skall anges i två kolumner med den högsta tillåtna massan till vänster och den tekniskt tillåtna massan till höger.2.2 Tillverkaren får ge ytterligare upplysningar nedanför eller vid sidan av de förskrivna uppgifterna, utanför en tydligt utritad rektangel som endast skall omsluta de upplysningar som föreskrivs i punkt 2.1.1-2.1.8 (se tillägget till denna bilaga).3. FORDONETS IDENTIFIERINGSNUMMERFordonets identifieringsnummer utgörs av en fast teckenkombination som tillverkaren tilldelar varje fordon. Dess syfte är att säkerställa att varje fordon kan identifieras entydigt under en tid av 30 år med hjälp av tillverkaren, utan att ytterligare uppgifter behövs. Fordonets identifieringsnummer skall uppfylla följande krav: 78/507/EEG artikel 1 och bilagan3.1 Det skall vara angivet på tillverkarskylten, och även på chassit, ramen eller någon annan liknande del.3.1.1 Det skall bestå av tre delar.3.1.1.1 Den första delen skall bestå av en kod som tilldelats fordonstillverkaren, för att göra det möjligt att identifiera honom. Koden skall bestå av tre tecken, bokstäver eller siffror som tilldelas av en behörig myndighet i det land där tillverkaren har sin huvudsakliga verksamhet, i samverkan med den agentur som är representant för den internationella standardiseringsorganisationen ISO. Det första tecknet anger ett geografiskt område, det andra ett land inom ett geografiskt område och det tredje en särskild tillverkare.I det fall tillverkaren framställer mindre än 500 fordon per år skall det tredje tecknet alltid vara ”9”. För identifiering av sådana tillverkare skall den behöriga myndigheten som nämns ovan även ange det tredje, fjärde och femte tecknet i den tredje delen.3.1.1.2 Den andra delen skall bestå av sex tecken (bokstäver eller siffror) som skall ange fordonets allmänna egenskaper. Om ett eller flera av dessa tecken inte utnyttjas av tillverkaren, skall de lediga teckenpositionerna fyllas med alfabetiska eller numeriska tecken efter tillverkarens eget val.3.1.1.3 Den tredje delen, som består av åtta tecken, av vilka de fyra sista måste vara numeriska, skall tillsammans med de två andra delarna medge en entydig identifiering av ett specifikt fordon. Varje outnyttjad teckenposition skall fyllas med en nolla så att det totala antalet nödvändiga tecken uppnås.3.1.2 Alla delarnas tecken skall, när detta är möjligt, anges på samma rad.I undantagsfall får de av tekniska skäl även anges på två rader. I detta senare fall får dock ingen del delas mellan två rader. Början och slutet på varje rad måste markeras med en symbol som varken är en arabisk siffra eller en romersk bokstav, och som inte kan förväxlas med sådana tecken. Detta krav kan dock frångås i de fall där numret anges på endast en rad på tillverkarskylten. Det är även tillåtet att placera sådan symbol mellan de tre delarna på en rad (punkt 3.1.1).Det får inte finnas något mellanrum mellan tecknen. 76/114/EEG (anpassad)3.2. Identifieringsnumret skall dessutom3.2.1 vara märkt på chassit, ramen eller annan liknande del, på fordonets högra sida,3.2.2 vara placerat på en klart synlig och åtkomlig plats genom exempelvis nitning eller stämpling på ett sådant sätt att det inte kan utplånas eller förvrängas.4. TECKEN4.1 Romerska bokstäver och arabiska siffror skall användas för alla märkningar enligt punkt 2 och 3. Romerska bokstäver som används i de märkningar som nämns i punkt 2.1.1 och 2.1.3 och 3 skall dock vara versaler.4.2 För fordonets identifieringsnummer gäller följande:4.2.1 Användning av bokstäverna I, O och Q samt bindestreck, asterisker och andra särskilda tecken utöver de symboler som anges i  andra  stycket i punkt 3.1.2 är inte tillåten.4.2.2 Bokstävernas och siffrornas minsta höjd skall vara enligt följande:4.2.2.1 7 mm för tecken som är direkt anbringade på chassit, ramen eller annan liknande fordonsdel.4.2.2.2 4 mm för tecken som är anbringade på tillverkarskylten. 78/507/EEG artikel 1 och bilaganTILLÄGGMALL FÖR TILLVERKARSKYLTNedanstående exempel har inget samband med de uppgifter som förekommer på verkliga tillverkarskyltar. De är uteslutande avsedda som vägledning.Exempel nr. 1STELLA FABBRICA AUTOMOBILIe * 3 * 14853 I S K L M 3 A C 8 B 1 2 3 9 5 41 500 kg2 500 kg1 – 730 kg2 – 810 kgExempel för ett fordon i kategori M1.Ytterligare upplysningar enligt punkt 2.2 får anges nedanför eller vid sidan av föreskrivna uppgifterna (se rektanglarna som markeras med punktlinjer i ovanstående mall).Exempel nr. 2MAYER KRAFTFAHRZEUGWERKe * 1 * 5013 G T W O 1 8 0 0 9 B S 5 1 3 1 222 000 kg38 000 kg1 – 7 000 kg2 – 8 000 kg3 – 8 000 kgExempel för fordon i kategori N3.Ytterligare upplysningar enligt punkt 2.2 får anges nedanför eller vid sidan av föreskrivna uppgifterna (se rektanglar som markeras med punktlinjer i mallen överst)._____________BILAGA IIDel AUpphävt direktiv och en förteckning över ändringar av det i kronologisk ordning (hänvisningar i artikel 6)Rådets direktiv 76/114/EEG (EGT L 24, 30.1.1976, s. 1) |Kommissionens direktiv 78/507/EEG (EGT L 155, 13.6.1978, s. 31) |Punkt X.a.5 i bilaga I till 1979 års anslutningsakt (EUT L 291, 19.11.1979, s. 109) |Punkt IX.A.12 i bilaga I till 1985 års anslutningsakt (EUT L 302, 15.11.1985, s. 213) |Rådets direktiv 87/354/EEG (EGT L 192, 11.7.1987, s. 43) | Endast punkt 6 i bilagan |Punkt XI.C.I.6 i bilaga I till 1994 års anslutningsakt (EGT C 241, 29.8.1994, s. 205) |Punkt I.A.14 i bilaga II till 2003 års anslutningsakt (EUT L 236, 23.9.2003, s. 57) |Rådets direktiv 2006/96/EG (EUT L 81, 20.12.2006, s. 81) | Endast vad gäller hänvisningen till direktiv 76/114/EEG i artikel 1 och punkt 13 i bilagan |Del BTidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning (hänvisningar i artikel 6)Direktiv | Tidsfrist för införlivande | Datum för tillämpning |76/114/EEG | 1 januari 1977 | 1 oktober 1978 |78/507/EEG | 1 oktober 1978(*) | - |87/354/EEG | 31 december 1987 | - |(*) I enlighet med artikel 2 i direktiv 78/507/EEG:”1. Från den 1 oktober 1978 får ingen medlemsstat, av skäl som hänför sig till föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt,-  vägra att bevilja EG-typgodkännande för en fordonstyp, vägra att utfärda det dokument som anges i artikel 10.1 sista strecksatsen i direktiv 70/156/EEG, eller vägra att bevilja nationellt typgodkännande, eller-  förbjuda att fordon tas i brukom föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättning på fordonstypen eller fordonet överensstämmer med bestämmelserna i direktiv 76/114/EEG, i dess lydelse enligt detta direktiv.2. Från den 1 oktober 1981 gäller följande:-  Medlemsstaterna får inte längre utfärda den handling som anges i artikel 10.1 sista strecksatsen i direktiv 70/156/EEG för en typ av fordon för vilka föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättning inte överensstämmer med bestämmelserna i direktiv 76/114/EEG, i dess lydelse enligt detta direktiv.-  Medlemsstaterna får vägra att bevilja nationellt typgodkännande för en typ av fordon för vilken föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättning inte överensstämmer med bestämmelserna i direktiv 76/114/EEG, i dess lydelse enligt detta direktiv.3. Från den 1 oktober 1981 får medlemsstaterna förbjuda att fordon tas i bruk om deras föreskrivna skyltar och märkningar samt placering och fastsättning inte överensstämmer med bestämmelserna i direktiv 76/114/EEG, i dess lydelse enligt detta direktiv.”_____________BILAGA IIIJämförelsetabellDirektiv 76/114/EEG | Detta direktiv |Artikel 1 - 4 | Artiklarna 1 - 4 |Artikel 5.1 | - |Artikel 5.2 | - |- | Artikel 5 |- | Artikel 6 |- | Artikel 7 |Artikel 6 | Artikel 8 |Bilagan | Bilaga I |Bilagan, punkt 1 och 1.1 | Bilaga I, punkt 1 |Bilagan, punkt 2 - 4 | Bilaga I, punkt 2 - 4 |Tillägg | Tillägg |- | Bilaga II |- | Bilaga III |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.[3] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4] Bilaga II, del A, till detta förslag.[5] EUT C […], […] s. […].[6] EUT C […], […] s. […].[7] EGT L 24, 30.1.1976, s. 1. Direktivet senast ändrat direktiv 2006/96/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 81).[8] Se bilaga II, del A.[9] [EGT L 42, 23.2.1970, s. 1. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/40/EG (EUT L 161, 14.6.2006, s. 12).][10] Om ett fordon inte har fått EG-typgodkännande och därför saknar EG-typgodkännandenummer, får en medlemsstat kräva att det nationella typgodkännandenumret anges. Om ett nationellt typgodkännandenummer måste anges kan tillverkaren ange detta antingen på tillverkarskylten eller på en separat skylt.