CELEX: 62010CA0122
Language: lv
Date: 2011-05-12 00:00:00
Title: Lieta C-122/10: Tiesas (otrā palāta) 2011. gada 12. maija spriedums ( Marknadsdomstolen (Zviedrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Konsumentombudsmannen/Ving Sverige AB (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2005/29/EK — 2. panta i) punkts un 7. panta 4. punkts — Laikrakstā publicēts komerciāls paziņojums — Uzaicinājuma veikt pirkumu jēdziens — Sākumcena — Uzaicinājumā veikt pirkumu norādāmā informācija)

9.7.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 204/9
            
         Tiesas (otrā palāta) 2011. gada 12. maija spriedums (Marknadsdomstolen (Zviedrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Konsumentombudsmannen/Ving Sverige AB
   
   (Lieta C-122/10) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2005/29/EK - 2. panta i) punkts un 7. panta 4. punkts - Laikrakstā publicēts komerciāls paziņojums - Uzaicinājuma veikt pirkumu jēdziens - Sākumcena - Uzaicinājumā veikt pirkumu norādāmā informācija)
   2011/C 204/17
   Tiesvedības valoda — zviedru
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Marknadsdomstolen
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Konsumentombudsmannen
   
   
      Atbildētāja: Ving Sverige AB
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Marknadsdomstolen — Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (OV L 149, 22. lpp.), 2. panta i) punkta un 7. panta 4. punkta a) apakšpunkta interpretācija — Laikrakstā publicēts paziņojums par patērētājiem domātu speciālu piedāvājumu saistībā ar ceļojumiem par noteiktu cenu uz konkrētu galamērķi konkrētā periodā ar norādītu sākuma cenu — Uzaicinājuma veikt pirkumu jēdziens — Prasības preces reklāmā norādāmajai informācijai
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               vārdi “tādējādi dod iespēju patērētājam veikt pirkumu”, kuri ir minēti Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (“Negodīgas komercprakses direktīva”), 2. panta i) punktā ir jāinterpretē tādējādi, ka uzaicinājums veikt pirkumu pastāv, tiklīdz informācija par reklamēto produktu un par tā cenu ir pietiekama, lai patērētājs varētu pieņemt lēmumu veikt darījumu, un nav nepieciešams, lai ar komerciālo paziņojumu būtu sniegts konkrēts līdzeklis, kā nopirkt produktu, ne arī lai komerciālais paziņojums parādītos šāda līdzekļa tuvumā vai tad, kad šāds līdzeklis pastāv;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 2005/29 2. panta i) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka nosacījums par cenas norādīšanu var būt izpildīts, ja komerciālajā paziņojumā ir ietverta sākumcena, tas ir, vismazākā cena, par kuru var nopirkt reklamēto produktu vai produktu veidu, kaut arī reklamētais produkts vai produktu veids ir pieejams arī citos variantos vai ar citādu saturu par cenām, kuras nav norādītas. Iesniedzējtiesai ir jāpārbauda atkarībā no produkta veida un īpašībām, kā arī atkarībā no formas, kas izmantota komerciālajam paziņojumam, vai šāda norāde uz sākumcenu ļauj patērētājam pieņemt lēmumu veikt darījumu;
            
         
               3)
            
            
               Direktīvas 2005/29 2. panta i) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka nosacījums par produkta īpašībām ir izpildīts, ja komerciālajā paziņojumā ir vārdisks vai vizuāls produkta attēlojums, tostarp gadījumā, ja tas pats vārdiskais vai vizuālais produkta attēlojums tiek izmantots attiecībā uz to pašu produktu, kurš tiek piedāvāts vairākos variantos. Iesniedzējtiesai katrā konkrētajā gadījumā ir jānosaka, ņemot vērā produkta veidu un īpašības, kā arī izvēlēto saziņas formu, vai patērētāja rīcībā ir pietiekama informācija, lai produktu identificētu un to atšķirtu no pārējiem, lai pieņemtu lēmumu veikt darījumu;
            
         
               4)
            
            
               Direktīvas 2005/29 7. panta 4. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka var būt pietiekami, ka ir norādītas tikai dažas produkta galvenās īpašības, ja attiecībā uz pārējo tirgotājs norāda uz savu interneta vietni, ja vien šajā vietnē ir pieejama būtiska informācija par produkta galvenajām īpašībām, cenu un citiem nosacījumiem saskaņā ar šīs direktīvas 7. pantā minētajām prasībām. Iesniedzējtiesai katrā konkrētajā gadījumā ir jāizvērtē, vai, ņemot vērā uzaicinājuma veikt pirkumu kontekstu, izmantotā saziņas līdzekļa veidu, kā arī produkta veidu un galvenās īpašības, pietiek, ka ir norādītas tikai dažas produkta galvenās īpašības, lai patērētājs varētu pieņemt uz informāciju balstītu lēmumu veikt darījumu;
            
         
               5)
            
            
               Direktīvas 2005/29 7. panta 4. punkta c) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja uzaicinājumā veikt pirkumu ir norādīta tikai sākumcena, to pašu par sevi nevar uzskatīt par maldinošu noklusēšanu. Iesniedzējtiesai ir jānosaka, vai pietiek norādīt tikai sākumcenu, lai varētu uzskatīt, ka ir izpildīti nosacījumi par cenas norādīšanu atbilstoši iepriekš minētajai tiesību normai. Šai iesniedzējtiesai tostarp ir jāpārbauda, vai galīgās cenas aprēķināšanas veida noklusēšana nav šķērslis patērētājam pieņemt uz informāciju balstītu lēmumu veikt darījumu un vai tādēļ patērētājs galu galā nepieņem lēmumu veikt darījumu, ko viņš citādi nebūtu pieņēmis. Tāpat iesniedzējtiesai ir jāizvērtē ierobežojumi, kas piemīt izvēlētajai saziņas formai, produkta veids un īpašības, kā arī jebkuri tirgotāja patiesi veikti pasākumi, lai informētu patērētāju ar citiem līdzekļiem.
            
         
      (1)  OV C 113, 01.05.2010.