CELEX: 32009D0818
Language: mt
Date: 2009-11-06 00:00:00
Title: 2009/818/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 6 ta’ Novembru 2009 li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/692/KE, 2005/731/KE, 2005/734/KE u 2007/25/KE dwar l-influwenza tat-tjur fir-rigward tal-perjodu tal-applikazzjoni tagħhom (notifikata bid-dokument numru C(2009) 8454) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

7.11.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 291/27
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-6 ta’ Novembru 2009
   li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/692/KE, 2005/731/KE, 2005/734/KE u 2007/25/KE dwar l-influwenza tat-tjur fir-rigward tal-perjodu tal-applikazzjoni tagħhom
   (notifikata bid-dokument numru C(2009) 8454)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/818/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar, veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta’ ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u partikolarment l-Artikolu 10(4) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(7) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 22(6) tagħha,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar il-ħtiġijiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (4), u partikolarment l-Artikolu 18 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Kummissjoni adottat għadd ta’ miżuri relatati mal-influwenza tat-tjur wara l-epidemija ta’ din il-marda fix-xlokk tal-Asja li bdiet f’Diċembru 2003 u li ġiet ikkawżata minn vajrus tal-influwenza tat-tjur ta’ patoloġija qawwija tas-sottotip H5N1.
            
         
               (2)
            
            
               Dawk il-miżuri huma stabbiliti, partikolarment: fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/692/KE tas-6 ta’ Ottubru 2005 tikkonċerna miżura ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur f’bosta pajjiżi terzi (5); id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/731/KE tas-17 ta’ Ottubru 2005 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet addizzjonali għas-sorveljanza ta’ influwenza tat-tjur f’għasafar salvaġġi (6); id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/734/KE tad-19 ta’ Ottubru 2005 li tistabbilixxi miżuri ta’ bijosigurtà sabiex jitnaqqas ir-riskju ta’ trażmissjoni tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja kkawżata mis-sottotip H5N1 tal-virus A tal-Influwenza minn għasafar selvaġġi fl-ambjent naturali tagħhom għal tjur tal-irziezet u għasafar oħra mrobbija mill-bniedem u li tipprevedi sistema ta’ skoperta minn kmieni f’żoni b’riskju partikolari (7); u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/25/KE tat-22 ta’ Diċembru 2006 fir-rigward ta’ ċerti miżuri ta’ ħarsien relatati mal-influwenza tat-tjur li għandha patoġeniċità għolja u l-movimenti ta’ għasafar domestiċi li huma akkumpanjati mis-sid tagħhom fil-Komunità (8).
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/6/KE tas-17 ta’ Diċembru 2008 li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/692/KE, 2005/731/KE, 2005/734/KE u 2007/25/KE dwar l-influwenza tat-tjur fir-rigward tal-perjodu tal-applikazzjoni tagħhom (9) tawlet l-applikazzjoni ta’dawk l-erba’ Deċiżjonijiet sal-31 ta’ Diċembru 2009.
            
         
               (4)
            
            
               Tifqigħat tas-sottotip H5N1 tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja baqgħu jseħħu fit-tjur tal-irziezet u l-għasafar selvaġġi u l-kuntatt mill-qrib bejn il-bnedmin u għasafar infettati qed ikompli jwassal għal infezzjonijiet ta’ dik il-marda, li xi kull tant ikunu fatali, fi bnedmin f’pajjiżi terzi. Għalhekk għad hemm ir-riskju li l-marda taf tinfirex minn pajjiżi terzi għall-Istati Membri.
            
         
               (5)
            
            
               Għalhekk, barra milli nillimitaw ir-riskju dirett mill-importazzjoni tat-tjur tal-irziezet, tal-prodotti mit-tjur tal-irziezet u tal-għasafar miżmuma bħala pets, huwa xieraq li nżommu l-miżuri ta’ bijosigurtà biex b’hekk innaqqsu r-riskju tat-trażmissjoni tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja kkawżata mis-sottotip H5N1 tal-vajrus A mill-għasafar selvaġġi għat-tjur tal-irziezet u għasafar oħra maqbuda u li nibqgħu nħaddmu s-sistemi ta’ skoperta bikrija f’lokalitajiet ta’ riskju partikolari.
            
         
               (6)
            
            
               Għaldaqstant jeħtieġ li nżommu l-miżuri stabbiliti fid-Deċiżjonijiet 2005/692/KE, 2005/731/KE, 2005/734/KE u 2007/25/KE ħalli jitnaqqas ir-riskju tat-trażmissjoni ta’ dik il-marda.
            
         
               (7)
            
            
               Iż-żmien tal-applikazzjoni ta’ dawk id-Deċiżjonijiet għandu għalhekk jittawwal sal-31 ta’ Diċembru 2010.
            
         
               (8)
            
            
               Għalhekk għandhom jiġu emendati kif inhu xieraq id-Deċiżjonijiet 2005/692/KE, 2005/731/KE, 2005/734/KE u 2007/25/KE.
            
         
               (9)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Fl-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 2005/692/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2009” tkun sostitwita mid-data “31 ta’ Diċembru 2010”.
   Artikolu 2
   Fl-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2005/731/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2009” tkun sostitwita mid-data “31 ta’ Diċembru 2010”.
   Artikolu 3
   Fl-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2005/734/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2009” tkun sostitwita mid-data “31 ta’ Diċembru 2010”.
   Artikolu 4
   Fl-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni 2007/25/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2009” tkun sostitwita mid-data “31 ta’ Diċembru 2010”.
   Artikolu 5
   L-Istati Membri għandhom jieħdu passi immedjati biex jiġu konformi ma’ din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawk il-miżuri. Dawn għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.
   Artikolu 6
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 224, 18 8 1990, p. 29.
   
      (2)  ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56.
   
      (3)  ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9.
   
      (4)  ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 263, 8.10.2005, p. 20.
   
      (6)  ĠU L 274, 20.10.2005, p. 93.
   
      (7)  ĠU L 274, 20.10.2005, p. 105.
   
      (8)  ĠU L 8, 13.1.2007, p. 29.
   
      (9)  ĠU L 4, 8.1.2009, p. 15.