CELEX: C2000/135/07
Language: sv
Date: 2000-05-13 00:00:00
Title: Mål C-63/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesverwaltungsgericht av den 18 januari 2000 i målen mellan förbundsstaten Baden-Württemberg och Günther Schilling, övrig part: Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, samt mellan Bezirksregierung Lüneburg och Hans-Otto Nehring, övrig part: Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht

C 135/4               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    13.5.2000

Talan mot Republiken Italien väckt den 16 februari 2000               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberlan-
      av Europeiska gemenskapernas kommission                         desgericht Innsbruck av den 15 februari 2000 i målet
                                                                      mellan Leopold Hein och Pensionsversicherungsanstalt
                           (Mål C-49/00)                                                   der Arbeiter

                                                                                               (Mål C-58/00)
                       (2000/C 135/05)
                                                                                              (2000/C 135/06)
Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 februari
2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                Oberlandesgericht Innsbruck begär genom beslut av den
mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Nicola Yerrell,         15 februari 2000, vilket inkom till domstolens kansli den
rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Carlos         23 februari 2000, att Europeiska gemenskapernas domstol
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.               skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Leopold
                                                                      Hein och Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter beträffan-
Sökanden yrkar att domstolen skall:                                   de följande fråga:

a) fastställa att Republiken Italien                                  Skall artikel 10a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 (1) av
                                                                      den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social
    — genom att underlåta att föreskriva att arbetsgivaren            trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar
      skall utvärdera samtliga hälso- och säkerhetsrisker på          inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse
      arbetsplatsen,                                                  enligt rådets förordning nr 2001/83 av den 2 juni 1983, —
                                                                      vilken i sin tur ändrats genom rådets förordning (EEG)
    — genom att låta arbetsgivaren avgöra om han, för det             nr 1247/92 (2) av den 30 april 1992 — jämförd med bilaga II,
      fall att tillräcklig kompetens inom företaget saknas,           tolkas på så sätt att vårdbidraget enligt Bundespflegegeldgesetz
      skall anlita sakkunnig hjälp avseende skydds- och               [lagen om vårdförmåner] omfattas av nämnda artikels tillämp-
      förebyggande verksamhet utifrån eller ej och                    ningsområde och alltså utgör en särskild icke avgiftsfinansierad
                                                                      förmån i den mening som avses i artikel 4.2 a i förordningen,
    — genom att underlåta att definiera de kvalifikationer            så att enbart koordineringsbestämmelsen i artikel 10a i
      och färdigheter som de personer som ansvarar för                förordningen skall tillämpas på en person som, såsom sökan-
      skyddsverksamheten och verksamheten för att förebyg-            den, för tiden efter den 1 juni 1992 uppfyller villkoren för
      ga yrkesbetingade risker för arbetstagares hälsa och            beviljande av denna förmån?
      säkerhet skall inneha
                                                                      (1) EGT L 149, 1971, s. 2.
    har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklar-    (2) EGT L 136, 1992, s. 1.
    na 6.3 a, 7.3, 7.5 och 7.8 i direktiv 89/391/EEG av den
    12 juni 1989 (1) om åtgärder för att främja förbättringar
    av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet samt

b) förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskosna-
   derna.
                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
                                                                      verwaltungsgericht av den 18 januari 2000 i målen
Grunder och huvudargument                                             mellan förbundsstaten Baden-Württemberg och Günther
                                                                      Schilling, övrig part: Oberbundesanwalt beim Bundesver-
                                                                      waltungsgericht, samt mellan Bezirksregierung Lüneburg
Kommissionen anför att vidtagna åtgärder i syfte att införliva        och Hans-Otto Nehring, övrig part: Oberbundesanwalt
direktiv 89/391/EEG med italiensk rätt inte är tillräckliga för                    beim Bundesverwaltungsgericht
att uppfylla vissa krav som ställs på medlemsstaterna i
direktivet. Kommissionen anför särskilt att Republiken Italien
                                                                                               (Mål C-63/00)
inte korrekt och till fullo har införlivat följande bestämmelser
i direktivet:
                                                                                              (2000/C 135/07)
— artikel 6.3.a,
                                                                      Bundesverwaltungsgericht begär genom beslut av den 18 ja-
— artikel 7.3 och                                                     nuari 2000, vilket inkom till domstolens kansli den 28 februari
                                                                      2000, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
— artiklarna 7.5 och 7.8.                                             ett förhandsavgörande i målen mellan förbundsstaten Baden
                                                                      Württemberg och Günther Schilling, övrig part: Oberbun-
                                                                      desanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, samt mellan Be-
(1) EGT L 183, 29.6.1989, s. 1, svensk specialutgåva, område 5,       zirksregierung Lüneburg och Hans-Otto Nehring, övrig part:
    volym 4, s. 146.                                                  Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, beträffan-
                                                                      de följande fråga om tolkningen av artikel 10.2 i förordning
                                                                      (EEG) nr 3887/92 (1) i dess lydelse enligt förordning (EEG)
                                                                      nr 1648/95 (2):
 ---pagebreak--- 13.5.2000             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 135/5

Skall en reducering av enhetsbeloppet för stöd enligt artikel       Kommissionen finner följaktligen att Republiken Italien inte
10.2 andra meningen även göras, när den skillnad som avses i        har uppfyllt sina skyldigheter enligt artikel 11 i direktiv
första meningen mellan antalet angivna djur och antalet djur        75/442/EEG i dess genom direktiv 91/156/EEG och artikel 3 i
som konstateras vid kontrollen inte beror på att sökanden           direktiv 91/689/EEG ändrade lydelse.
lämnat oriktiga uppgifter, utan på att myndigheterna inte anser
att förutsättningarna för stöd är uppfyllda avseende vissa
enstaka djur?                                                       (1) EGT L 377, 31.12.1991, s. 20, svensk specialutgåva, område 15,
                                                                        volym 10, s. 199.
                                                                    (2) EGT L 194, 25.7.1975, s. 39, svensk specialutgåva, område 15,
                                                                        volym 1, s. 238.
(1) EGT L 391, 31.12.1992, s. 36.                                   (3) EGT L 78, 26.3.1991, s. 32, svensk specialutgåva, område 15,
(2) EGT L 156, 7.7.1995, s. 27.                                         volym 10, s. 66.

                                                                    Talan mot Irland väckt den 29 februari 2000 av Europeis-
                                                                                ka gemenskapernas kommission
Talan mot Republiken Italien väckt den 25 februari av
       Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                             (Mål C-68/00)

                           (Mål C-65/00)
                                                                                           (2000/C 135/09)

                       (2000/C 135/08)                              Europeiska gemenskapernas kommission har den 29 februari
                                                                    2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                    Irland. Sökanden företräds av Michael Shotter, rättstjänsten, i
Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 februari
                                                                    egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos
2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                    Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Lena Ström,
rättstjänsten, och Giacinto Bisogni, apellationsdomare med
förordnande vid rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-         Sökanden yrkar att domstolen skall
ningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirch-
berg, Luxemburg.                                                    — förklara att Irland åsidosatt sina skyldigheter genom att
                                                                      underlåta att anta de lagar och andra författningar som
                                                                      krävs för att införliva Europaparlamentets och Rådets
Sökanden yrkar att domstolen skall                                    direktiv 97/60/EG (1) av den 27 oktober 1997 om ändring
                                                                      för tredje gången av direktiv 88/344/EEG (2) om tillnärm-
— fastställa att Republiken Italien genom att befria företag          ning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsme-
  och anläggningar som behandlar sådant farligt avfall som            del vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredien-
  avses i direktiv 91/689/EEG (1) från den tillståndsplikt            ser, med nationell lag, eller i varje fall genom att underlåta
  varom stadgas i artikel 10 i direktiv 75/442/EEG, i dess            att informera kommissionen om dessa åtgärder, samt
  genom direktiv 91/156/EEG ändrade lydelse, utan att
  denna befrielse villkorats i enlighet med artikel 3.2, första     — förplikta Irland att ersätta rättegångskostnaderna.
  och andra strecksatserna, i direktiv 91/689/EEG, har
  underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 11 i
  direktiv 75/442/EEG (2), i dess genom direktiv                    Grunder och huvudargument
  91/156/EEG (3) och artikel 3 i direktiv 91/689/EEG ändrade
  lydelse och                                                       Enligt artikel 249 EG (tidigare artikel 189 i EG fördraget) skall
                                                                    ett direktiv, med avseende på det resultat som ska uppnås, vara
— förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-        bindande för varje medlemsstat till vilket det är riktat. Härav
  derna.                                                            följer att medlemsstaterna måste respektera den tidsfrist för
                                                                    införlivande som anges i direktivet. Denna tidsfrist löpte ut
                                                                    den 27 oktober 1998 utan att Irland vidtagit de åtgärder som
                                                                    krävs för att införliva direktivet och vilka kommissionen
Grunder och huvudargument                                           hänvisat till i sina yrkanden.

Det förenklade förfarandet för anläggningar eller företag som       (1) EGT L 331, 03.12.1997, s. 7.
behandlar sådant farligt avfall som avses i direktiv 91/689/EEG     (2) Rådets direktiv 88/344/EG av den 13 juni 1988, EGT L 157,
är fortfarande endast underkastade villkoren i de ministeriella         24.06.1988, s. 28.
dekreten av den 5 september 1994 och den 16 januari 1995,
vilka inte innehåller de rekvisit varom stadgas i artikel 3.2,
första och andra strecksatserna, i direktiv 91/689/EEG.