CELEX: 31973R0442
Language: it
Date: 1973-02-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 442/73 della Commissione, del 1 febbraio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

20 . 2 . 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 47/7
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 442/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 1° febbraio 1973
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                          cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               considerando che gli importi applicabili a titolo di
                                                                       importi compensativi nel settore dei cereali e del
                                                                      riso sono stati fissati con regolamento ( CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                    441 /73 (4) ;
mica europea,
                                                                      considerando che, se si applicano le modalità defi­
                                                                      nite nel regolamento ( CEE) n . 441 /73 , gli importi
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati                attualmente in vigore devono essere modificati come
membri alla Comunità economica europea e alla                          indicato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica ('), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                 Articolo 1
visto il regolamento ( CEE ) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del regime degli importi compensativi nel settore dei                 tivi, che figurano negli allegati del regolamento
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), in             ( CEE) n . 441 /73 , sono modificati come indicato nel­
particolare l' articolo 7,                                             l'allegato del presente regolamento.
                                                                                                 Articolo 2
visto il regolamento ( CEE ) n . 243 /73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno
del regime degli importi compensativi nel settore del                  della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in                 Comunità europee. Esso è applicabile dal 2 febbraio
particolare l' articolo 5 ,                                            1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 1° febbraio 1973 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                               François-Xavier ORTOLI
(!) GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972 , pag. 5 .
(2) GU n. L 27 del 1 ". 2 . 1973 , pag. 25 .
(s) GU n . L 29 del 1 " 2 . 1973 , pag. 26 .                           (4 ) Vedasi pag. 1 della presente Gazzetta ufficiale.
 ---pagebreak--- N. L 47/8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    20. 2. 73
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (RE/ UC/u.a./1000 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                 IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.07 C                                                             18,00                  18.00
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a)                                    0,900              0,900                   0.900
           10.06 A I b )                                   2,700              2,700                   2.700
           10.06 A II a)                                   0,900              0,900                   0.900
           10.06 A II b)                                   3,300              3,300                   3.300
           10.06 B I a)                                    3,900              3,900                   3.900
           10.06 B I b)                                   12,300             12,300                  12.300
           10.06 B II a)                                   3,900              3,900                    3.900
           10.06 B II b )                                  12,900            12,900                  12.900
           10.06 C                                           0                    0                      0
 ---pagebreak--- 20 . 2. 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 47/9
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                               base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den telles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                          DK                          IRL                       UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B                                                                              2,173                    3.000
            11.01 K (1)                                                                          1,836                     1.836
            11.02 A la)                                              1,503                       3,069                     4.200
            11.02 A IX (*)                                                                       1,836                     1.836
            11.02 B II d) (»)                                                                    2,520                     2.520
            11.02 C Vili H                                                                       2,520                     2.520
             11.02 D Vili 0 )                                                                    1,836                     1.836
             11.02 E II d )                                                                      2,520                     2.520
             11.02 F IX (!)                                                                      1,836                     1.836
             f1 ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/o
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge,
                      4 °/o pour le sarrasin , 5 "/<> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             f1) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              f1) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 °/o (in peso ),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     . state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l' orzo,
                        a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 % per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben ( onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                        stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                        45 % by weight,
                   — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                         1.6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye , 3 °/u for barley , 4 %> for buckwheat , 5 % for oats and 2 °/o for '
                        other cereals .
                    Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .