CELEX: 51994PC0459
Language: da
Date: 1994-10-26
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EF) nr. 3676/93 om fastsættelse for 1994 af de samlede fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

[I SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             K0M(94) 459 endelig udg.
                                             Bruxelles, den 26.10.1994
                                 Forslag t i I
                          RÅDETS FORORDNING fEF)
         om ændring af forordning (EF) nr. 3676/93 om fastsættelse
      for 1994 af de samlede fangstmængder for vissefiskebestandeog
         gnipper affiskebestandesamt af visse betingelser for fiskeri
                          af disse fangstmængder
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
Formålet med dette forslag er at fastsætte fangstmuligheder for visse bestande og at fordele
dem ligeligt mellem medlemsstaterne. Fastsættelsen og fordelingen af fangstmuligheder
henhører under Fællesskabets enekompetence og bygger på forpligtelserne i artikel 8, stk. 4,
i Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992f1} om en fællesskabsordning for
fiskeri og akvakultur.
TAC for brisling og hvilling i Nordsøen og for kuller vest for Skotland synes ikke
tilstrækkelige til at opretholde fiskeriet i hele 1994. Ifølge de seneste videnskabelige udtalelser
vil en forhøjelse af disse TAC ikke bringe den fremtidige forvaltning af de pågældende
ressourcer i fare.
Samtidig bør ordningen med rotationsbaserede lukninger af sildefiskeriet i Det Keltiske Hav
videreføres i 1994.
Dette forslag tager sigte på at løse disse problemer ved en ændring af Rådets forordning (EF)
nr. 3676/93(2).
(,)
    EFT nr. L 389 af 31.12.1992, s. 1.
(2)
    EFT nr. L 341 af 31.12.1993, s. 1.
                                                        - I -
 ---pagebreak---                                             Foislag til
                               Rådets foroidning (EF) nr.     /94
                                         af         1994
                  om ændring af foroidning (EF) nr. 3676/93 om fastsættelse
              for 1994 af de samlede fangstmængder for visse fiskebestande og
                 grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri
                                     af disse fangstmængder
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en
 fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur^, særlig artikel 8, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3760/92 påhviler det Rådet at fastsætte
de samlede tilladte fangstmængder (TAC) for hvert enkelt fiskeri eller for hver fiskerigruppe;
ved forordning (EF) nr. 3676/93 er der fastsat TAC for 1994 for visse fiskebestande og
grupper af fiskebestande samt visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder;
situationen, hvad angår bestandene af brisling og hvilling i Nordsøen og kuller vest for
Skotland, gør det muligt at forhøje de respektive TAC uden at bringe den fremtidige
forvaltning af disse ressourcer i fare;
(,)
    EFT nr. L 389 af 31.12.1992, s. 1.
                                                 i WiS
 ---pagebreak--- på baggrund af de seneste videnskabelige udtalelser bør der fastlægges sæsonmæssige
begrænsninger for fiskeriaktiviteterne i Det Keltiske Hav for at begrænse fiskeriet efter sild;
forordning (EF) nr. 3676/93 bør derfor ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                             Artikel 1
I forordning (EF) nr. 3676/93 foretages følgende ændringer:
1.      I artikel 6 indsættes følgende som stk 7a.
     "7a. Fiskeri efter sild er forbudt fra 30. oktober til 12. november 1994 i det område, der
     afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter:
              -   Irlands sydkyst ved 9°00'V
              -   S r ^ H 9°00'V
              -   S l ^ W , 11°00'V
              -   52°30'N, 11°00'V
              -   Irlands vestkyst ved 52°30'N."
2.   Bilaget til nærværende forordning erstatter de tilsvarende punkter i bilaget.
                                             Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                                        På Rådets vegne
                                                                   Formand
 ---pagebreak---       ANEXO/BILAG/ANmNGÆWATHMA/ANNEX/ANNEXE/ALLEGA                             TO/BIJLAGE/ANEXO
  TAC en 1994 por especie y zona y la distribuciôn, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la
                                  Cômunidad (en toneladas peso vivo)
  TAC for 1994 pr. bestand og pr. område og fordelingen blandt medlemsstaterne af Fællesskabets andel
                                           (tons levende vægt)
 TAC fur 1994 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fur die Gemeinschaft verfugbaren Anteils auf
                             die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)
      TAC avet anûOeua xoa ÇcDvr) yta xo 1994, xodBûbç xoa rj xccuavouf| usraÇo xcov XQOKDV
        UCArfW TOO XOQTiyoOuEVOl) OTT|V KoiVOTTTCa UEgtÔlOO (OE TÔVOUÇ ÇpOVTCCVOO pàçOUÇ)
 TACs by stock and by area for 1994 and the allocation among the Member States of the share available to
                                 the Community (in tonnes live weight)
TAC pour 1994 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les Etats membres de la part attribuée à la
                                   Communauté (en tonnes poids vif)
TAC per il 1994 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri délia parte disponibile per
                                  la Comunità (in tonnellate peso vivo)
TAC voor 1994, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap
                               beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)
   TAC para 1994 por existência e por zona a repartiçào, entre os Estados-membros, da parte atribuida à
                                  Comunidade (em toneladas peso vivo)
                                                       3>
 ---pagebreak--- Especie/ Art/ Art/     Zona/ Område/           TAC       Estado miembro/    Cuota/ Kvote/
EfôoÇ/ Species/        Bereicli/ Zd&vn/                  Medlemsstat/       Quote/
Espèce/ Specie/        Zone/ Zone/                       Mitgliedstaat/     nbaCxTrœary
Soort/ Espécie         Zona/ Sector/                     Kedctoç \ekxj      Quota/ Quota/
                       Zona                              Member State/ Etat Contingente/
                                                         membre/ Stato      Quota/ Quota
                                                         Membro/ Lid-Staat/
                                                         Estado-membro
          (D                       (2)          (3)                (4)              (5)
                                          \
Espadin/ Brisling/     Ila^IVO              170 000 (,)  België/Belgique          1 500
Sprotte/                                                 Danmark                  1 500
SaeôeAriQEyyo/                                           Deutschland              1 500
Sprat/ Sprat/ Spratto/                                   EMo&x
Sprot/ Espadilha                                         Espana
                                                         France                   1 500
(Sprdtus sprcttus)                                       Ireland
                                                         Italia
                                                         Luxembourg
                                                         Nederland               1 500
                                                         Portugal
                                                         United Kingdom          1 500
                                                                               140 680 (3)(,5)
                                                         CE/EF/EG/EK/EC       149 680
Eglefino/ Kuller/      V b ( , ) , VI, XII,  21 000 <*>  België/Belgique             4 5 (4«)
Schellfisch/           XIV                               Danmark
KcôdxxQfog                                                                            5 5 (48)
                                                         Deutschland
Haddock/ Églefin/                                        EMoiSa
Eglefino/ Schelvis/                                      Espafta
Arinca                                                   France                   2 300<49)
                                                         Ireland                  1 805(50)
(Melcnognwnmus                                           Italia
æglefinus)                                               Luxembourg
                                                         Nederland
                                                         Portugal
                                                         United Kingdom         16 795(5,)
                                                         CE/EF/EG/EK/EC        21 000
                                                        k
 ---pagebreak--- Especie/ Art/ Art/ Zona/ Område/        TAC          Estado micmbro/    Cuota/ Kvote/
EiooC/•Species/    Bereicli/ Zdbvry                  Medlemsstat/       Quote/
Espèce/ Specie/    Zone/ Zone/                       Mitgliedstaat/     nbaOoxcuary
Soort/ Especie     Zona/ Sector/                     Keorcoçn&oç'       Quota/ Quota/
                   Zona                              Member State/ Etat Contingente/
                                                     membre/ Stato      Quota/ Quota
                                                     Membro/ Lid-Staat/
                                                     Estado-membro
          (1)                (2)         (3)                   (4)             (5)
Merian/ Hvilling/  VII b, c, d, e, f, 29 000 ( , )   België/Belgique              280
Wittling/          g, h, j , k                       Danmark
MmxoAiOQOÇ                                           Deutschland
UEQAX3CV/ Whiting/                                   EAAfl&x
Merlan/ Merlano/                                     Espafta
Wijting/ Badejo                                      France                    17 410
                                                     Ireland                    8 060
(Merlangius                                          Italia
mericwigus)                                          Luxembourg
                                                    Nederland                      140
                                                     Portugal
                                                     United Kingdom             3 110
                                                    CE/EF/EG/EK/EC             29 000
                                                   5
 ---pagebreak---    (<a)
          Dont    pas plus d e 3 5 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
   (49)
          Dont    pas plus d e 1 6 4 5 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
   m
          Dont    pas plus d e l 2 9 0 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
   on
          Dont    pas plus d e 1.1 995 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a, •
   < n)   W o v o n nicht mehr als 3 5 Tonnen in den Beieichen V b und VI a gefischt verden durfen.
   (49>
          Wovon nicht "mehr als I 645 Tonnen in den Bereichen V b und VI a gefischt werden durfen.
 t  m     Wovon nicht mehr als 1 290 Tonnen in den Bereichen V b und VI a gefischt verden durfen.
   (5n
v         W o v o n nicht mehr als 11 9 9 5 Tonnen m den Berøchen V b und VI a gefischt werden durfen.
 «
   <«>    Waarvan niet meer dan 3 5 ton mag worden gevist in d e ICES-scctorcn V b en VI a.
   (49)
          Waarvan niet meer dan 1 645 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
   (*>    Waarvan niet meer dan 1 290 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
   (51)   Waarvan niet meer dan 11 9 9 5 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
   m
          Di cui non più di 3 5 tonnellate possono essere pescaie nelle divisioni V b e VI a.
   w
          D i cui non più di 1 645 tonnellate possono essere pescaie nelle divisioni V b e VI a.
    (50)
          D i cui non più di l 2 9 0 tonnellate possono essere pescaie nelle divisioni V b c VI a.
    <">   Di cui non più di 11 995 tonnellate possono essere pescaie nelle divisioni V b e Via.
    m
          Af    hvilke højst 35 tons kun må fiskes i afsnit V b og VI a.
    m
          Af    hvilke højst 1 645 tons kun må fiskes i aisnit V b og VI a.
    m
          Af    hvilke højst 1290 tons kun må fiskes i afsnit V bog VI a
    <">   Af    h^lke højst U 995 toris tain måfiskesi afsnit V b og VI a.
    rø    Das quais nâo mais te 35 toneladas podem ser pescadas nas divisôes V b e VI a.
    c*9)  D a s quais nâo mais d e 1 645 toneladas podem ser pescadas nas divisôes V b e VI a.
    m
          Das quais nâo mais de 1 290 toneladas podem ser pescadas nas divisôes V b e VI a.
    (5l)
          D a s quais nSo mais de 11 995 toneladas podem ser pescadas nas divisôes V b e VI a.
     <">  Of which no more than 35 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
     w
          Of which no more man 1 645 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
     <**  Of which no more than 1 290 tonnes may be fished in the divisions V b and Via.
     0"   Of which no more than 11 995 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
     (4S)
          D e las cuales n o mas d e 35 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
     (49)
          De las cuales no mas de I 645 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
     <">  De las cuales no mas de 1 290 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
     {5,)
          De las cuales no mas de 11 995 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y Via.
     (**) Ex   TUV onouøv o n ncçiooÔTCQOi «to 3$tôvoi \uiOQoir* va aXituOoiiv crtiç ôuxiçfcociç V b xui VI ».
     («»)  Ex  T(øv aatouøv àxi KCQURMTCQOI axô 1645a>voi juioçaùv va aXicuOoùv onç oiaiçtoaç v b xa* V! ».
<    (30)  Ex  T»v OXOÛ0V oxi xtQUHxru&x oxà 1290*ÔVOI pxoQobv va uXicuØovv axiç tauçtociç V h xai VI >
è    (*')  Ex  tctfv oxotby* 6j> jttçuxiôieçoi axol199£6vot yroçoûv va aÀievOouv onç ôunçtont v b xcu VI »
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                   KOM(94) 459 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                              03
                               Katalognummer : CB-CO-94-483-DA-C
                                                              ISBN 92-77-81386-5 . ' !
                                                                                       i
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                                     \