CELEX: 32005D0639
Language: hu
Date: 2005-07-18 00:00:00
Title: 2005/639/EK: A Tanács határozata (2005. július 18.) az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya közötti, egyes acéltermékek kereskedelméről szóló megállapodás megkötéséről

8.9.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 232/63
            
         A TANÁCS HATÁROZATA
   (2005. július 18.)
   az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya közötti, egyes acéltermékek kereskedelméről szóló megállapodás megkötéséről
   (2005/639/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikkének (2) bekezdésével,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Európai Közösségek és azok tagállamai, és a Kazah Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodás (1) (a továbbiakban: a „PEM”) 1999. július 1-jén hatályba lépett.
            
         
               (2)
            
            
               A PEM 17. cikkének (1) bekezdése meghatározza, hogy egyes acéltermékek kereskedelmét a 11. cikk kivételével a megállapodás III. címe, valamint egy mennyiségi megállapodás rendelkezései szabályozzák.
            
         
               (3)
            
            
               A 2000. és 2004. közötti években az egyes acéltermékek kereskedelme a PEM felei közötti megállapodások hatálya alá tartozott. Helyénvaló tehát új megállapodást kötni, amely figyelembe veszi a felek közötti kapcsolatban kialakult fejlődést.
            
         
               (4)
            
            
               A megállapodást jóvá kell hagyni,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   1.   Az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya közötti, egyes acéltermékek kereskedelméről szóló megállapodás a Közösség részéről jóváhagyásra kerül.
   2.   A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a Közösséget jogilag kötelező megállapodás aláírására jogosult személy(eke)t.
   
      Kelt Brüsszelben, 2005. július 18-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. STRAW
      
   
   
      (1)  HL L 196., 1999.7.28., 3. o.
   
    ---documentbreak--- 
   
               8.9.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 232/64
            
         MEGÁLLAPODÁS
   az Európai Közösség és a Kazah Köztársaság kormánya között egyes acéltermékek kereskedelméről
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
   egyrészről, valamint
   a Kazah Köztársaság kormánya,
   másrészről
   e megállapodás feleiként,
   MIVEL az 
            1995. január 23-án

            aláírt, az Európai Közösségek és azok tagállamai és a Kazah Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás
             (1)

            (a továbbiakban: a 
            „

            PEM
            ”

            ) 
            1999. július 1-jén

            hatályba lépett;
   MIVEL az Európai Közösségnek (a továbbiakban: a 
            „

            Közösség
            ”

            ) és a Kazah Köztársaság kormányának (a továbbiakban: 
            „

            Kazahsztán
            ”

            ) az az óhaja, hogy támogassák a Közösség és Kazahsztán közötti acélkereskedelem rendes és kiegyensúlyozott fejlődését;
   MIVEL a PEM 17. cikkének (1) bekezdése meghatározza, hogy egyes acéltermékek kereskedelmét (azaz a korábbi Európai Szén- és Acélközösség, a továbbiakban: az 
            „

            ESZAK acéltermékeiét
            ”

            ) a 11. cikk kivételével a PEM III. címe, valamint egy megállapodás rendelkezései szabályozzák; mivel e megállapodás a PEM 17. cikkének (1) bekezdésében említett megállapodást létrehozza;
   MIVEL a 2000—2004. közötti időszakban ezen acéltermékek kereskedelme olyan megállapodás hatálya alá tartozott, amelyet helyénvaló egy olyan további megállapodással helyettesíteni, amely figyelembe veszi a felek közötti kapcsolatban kialakult fejlődést;
   MIVEL e megállapodást úgy hozták létre, hogy keretet biztosítson az egyes acéltermékek kereskedelmét érintő mennyiségi korlátozások elmozdításának lehetővé tételéhez, feltéve hogy egyes feltételek teljesülnek, különösen amikor a megállapodás hatálya alá tartozó acéltermékek tekintetében kialakítják a megfelelő versenyfeltételeket;
   MIVEL e megállapodást a felek acélipara terén megvalósuló együttműködésnek kell kísérnie, beleértve a megfelelő információcserét, amely a PEM 17. cikkének (2) bekezdésében előírt módon, a kapcsolattartó csoport keretében valósul meg,
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
   1. cikk
   1.   Ez a megállapodás a (korábbi ESZAK) acéltermékek kereskedelmére vonatkozik.
   2.   Az I. mellékletben meghatározott acéltermékek kereskedelme mennyiségi korlátozások alá tartozhat.
   3.   Az I. mellékletben nem szereplő acéltermékek kereskedelme nem tartozik mennyiségi korlátozások alá.
   4.   Az e megállapodás által nem szabályozott acéltermékek és tárgyak esetén a PEM vonatkozó rendelkezéseit kell alkalmazni.
   2. cikk
   1.   A felek megállapodnak abban, hogy az I. mellékletben szereplő termékek Közösségbe történő kazah exportjára vonatkozóan a II. mellékletben meghatározottak alapján minden naptári évre mennyiségi rendelkezéseket állapítanak meg és tartanak fenn. Az ilyen exportot kétszeres ellenőrzési rendszernek kell alávetni az A. jegyzőkönyvben meghatározottak szerint.
   2.   A felek megújítják elkötelezettségüket aziránt, hogy amint a megfelelő versenyfeltételeket meghatározzák, az I. mellékletben meghatározott acéltermékek tekintetében teljes liberalizációt valósítanak meg.
   3.   A felek között tilos a mennyiségi korlátozások, vámok, díjak vagy egyéb, hasonló intézkedések alkalmazása a kombinált nómenklatúra 7204 kódja alá tartozó vastörmelék és -hulladék exportja tekintetében.
   4.   A felek megállapodnak abban, hogy az I. mellékletben említett termékek Kazahsztánból a Közösségbe irányuló importját 
            2005. január 1-jétől

            az e megállapodás hatálybalépéséig levonják a II. mellékletben szereplő keretmennyiségekből.
   5.   A II. mellékletben említetteket meghaladó mennyiségek importját abban az esetben engedélyezik, ha a közösségi iparág nem tudja kielégíteni a belső keresletet, és ennek következtében az I. mellékletben említett termékek közül egy vagy több tekintetében hiány keletkezik. Bármelyik fél kérelmére haladéktalanul konzultációkat kell tartani a hiány mértékének objektív bizonyíték alapján történő megállapítása céljából. A konzultációk alapján levont következtetéseket követően a Közösség belső eljárásokat kezdeményez a II. mellékletben megállapított mennyiségek növelésére.
   6.   Abban az esetben, ha az Európai Unió tagságára jelölt országok az e megállapodás lejárta előtt csatlakoznának, a felek megállapodnak abban, hogy a II. mellékletben megállapított keretmennyiségek emelését fontolóra veszik.
   7.   A felek bármikor kérhetnek konzultációt a következőkkel kapcsolatban:
   
               —
            
            
               a II. mellékletben megállapított keretmennyiségek szintje, amennyiben a feltételek az I. mellékletben említett termékek tekintetében lényegesen romlottak vagy javultak,
            
         
               —
            
            
               a felhasználatlan mennyiségek átvitelének lehetősége a fel nem használt termékcsoportokból más csoportokba.
            
         3. cikk
   1.   Az I. mellékletben említett acéltermékek szabad forgalomba bocsátása céljából a Közösség vámterületére történő import a tagállam illetékes hatósága által a kazah hatóságok által kiállított kiviteli engedély és az A. jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelő származási igazolás alapján kiállított behozatali engedélyek bemutatásához kötött.
   2.   Az I. mellékletben említett acéltermékeknek a Közösség vámterületére történő behozatalára nem vonatkoznak a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek, feltéve hogy bejelentették, hogy azokat változatlan állapotban vagy feldolgozást követően a Közösségen kívüli újrakivitelre szánják a Közösségben meglévő ellenőrzési igazgatási rendszeren belül.
   3.   Az első naptári év során fel nem használt, a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek következő naptári év megfelelő keretmennyiségeibe történő átvitele a megfelelő keretmennyiség 10 %-áig engedélyezett arra az évre vonatkozóan, amelyben nem használták fel. Kazahsztán legkésőbb a következő év március 31-ig értesíti a Közösséget, ha ezt a rendelkezést alkalmazni kívánja.
   4.   Az adott termékcsoportra vonatkozóan a keretmennyiséget a naptári év folyamán egyszer lehet kiigazítani az adott termékcsoportra meghatározott keretmennyiség legfeljebb 10 %-áig, amennyiben ezzel mindkét fél egyetért. A keretmennyiségek átvitelekből származó bármely kiigazítása csak a folyó naptári évet érintheti. A következő naptári év kezdetén a keretmennyiségek a II. mellékletben találhatóknak felelnek meg, a (3) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül. Kazahsztán legkésőbb május 31-ig értesíti a Közösséget, ha ezt a rendelkezést alkalmazni kívánja.
   4. cikk
   1.   Annak érdekében, hogy a kétszeres ellenőrzési rendszer a lehető leghatékonyabb legyen, valamint hogy a visszaélés és kijátszás lehetősége minimálisra csökkenjen:
   
               —
            
            
               a kazah hatóságok minden hónap 28-ig tájékoztatják a közösségi hatóságokat az előző hónapban kiállított kiviteli engedélyekről,
            
         
               —
            
            
               a közösségi hatóságok minden hónap 28-ig tájékoztatják a kazah hatóságokat az előző hónapban kiállított behozatali engedélyekről.
            
         Az említett információk közlésével kapcsolatos bármely jelentős időbeli eltérés esetén bármelyik fél kérhet konzultációt, amelyet haladéktalanul el kell kezdeni.
   2.   Az (1) bekezdés sérelme nélkül, valamint e megállapodás hatékony működésének biztosítása érdekében a felek megállapodnak abban, hogy megtesznek minden szükséges lépést, hogy a rendelkezések kijátszását — az átrakást, az útvonal-változtatást, a származási országra vagy helyre vonatkozó hamis nyilatkozatot, okmányok meghamisítását, a mennyiségekre vonatkozó hamis nyilatkozatot, hamis árumeghatározást vagy -besorolást vagy bármely egyéb módon megvalósuló kijátszást — megakadályozzák, felderítsék, valamint megtegyék a szükséges jogi és/vagy igazgatási intézkedést. Ennek megfelelően a felek megállapodnak, hogy létrehozzák a szükséges jogi rendelkezéseket és igazgatási eljárásokat, amelyek lehetővé teszik a hatékony intézkedést az említett kijátszás ellen, valamint magukban foglalják az érintett exportőrökkel/importőrökkel szembeni, jogilag kötelező erejű korrekciós intézkedések alkalmazását.
   3.   Amennyiben valamelyik fél úgy véli a rendelkezésre álló információ alapján, hogy e megállapodás rendelkezéseit kijátszák, kérheti, hogy konzultálhasson a másik féllel; a konzultációt haladéktalanul meg kell tartani.
   4.   A (3) bekezdésben említett konzultációk eredményének megszületéséig, ha a Közösség kéri, és amennyiben elegendő bizonyíték áll rendelkezésre, Kazahsztán biztosítja, hogy az ilyen konzultációkat követően elfogadandó keretmennyiségek bármely kiigazítását végrehajtsák arra a naptári évre vonatkozóan, amelyben a (3) bekezdés szerinti konzultációk iránti kérelmet benyújtották, illetve a következő évre vonatkozóan, ha az adott naptári évre meghatározott keretmennyiség kimerült.
   5.   Amennyiben a felek a (3) bekezdésben említett konzultációk során nem tudnak kölcsönösen elfogadható megoldást találni, a Közösségnek jogában áll, hogy — ha elegendő bizonyíték áll rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy az e szerződés hatálya alá tartozó, Kazahsztánból származó acéltermékeket e megállapodás kijátszása mellett importálták — a vonatkozó mennyiségeket érvényesítse a II. melléklet szerint meghatározott keretmennyiségekkel szemben.
   6.   Amennyiben a felek a (3) bekezdésben említett konzultációk során nem tudnak kölcsönösen elfogadható megoldást találni, a Közösségnek jogában áll, hogy — ha elegendő bizonyíték igazolja, hogy hamis nyilatkozatot állítottak ki a mennyiség, az árumegnevezés és -besorolás tekintetében — a kérdéses termékek behozatalát megtagadja.
   7.   A felek megállapodnak abban, hogy teljes mértékben együttműködnek annak érdekében, hogy megelőzzenek és hatékonyan megoldjanak minden olyan problémát, amely e megállapodás kijátszásából ered.
   5. cikk
   1.   Az I. mellékletben szereplő acéltermékeknek a Közösségbe történő importjára a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségeket a Közösség nem osztja fel regionális részekre.
   2.   A felek együttműködnek annak megakadályozása érdekében, hogy a Közösségbe irányuló hagyományos kereskedelmi forgalomban váratlan és káros változások következzenek be. Amennyiben a hagyományos kereskedelmi forgalomban váratlan és káros változás következik be (beleértve a regionális tömörülést vagy a hagyományos szállítmányok elvesztését), a Közösségnek jogában áll, hogy konzultációt kérjen a probléma elfogadható megoldása érdekében. Az ilyen konzultációkat haladéktalanul meg kell tartani.
   3.   Kazahsztán törekszik annak biztosítására, hogy az I. mellékletben említett acéltermékeknek a Közösségbe történő exportját lehetőleg egyenletesen osszák el az év során. Amennyiben a behozatal váratlan és káros mértékben megnövekedik, a Közösségnek jogában áll, hogy konzultációt kérjen a probléma elfogadható megoldása érdekében. Az ilyen konzultációkat haladéktalanul meg kell tartani.
   4.   A (3) bekezdésben foglalt kötelezettségen túlmenően, amennyiben a kazah hatóságok által kiállított engedélyek elérték a kérdéses év keretmennyiségeinek 90 %-át, bármelyik fél kérhet konzultációt az adott év keretmennyiségeit illetően. Az ilyen konzultációkat haladéktalanul meg kell tartani. Az említett konzultációk végeredményéig a kazah hatóságok folytathatják az e megállapodásban meghatározott termékekre vonatkozó kiviteli engedélyek kiállítását, feltéve hogy nem haladják meg a II. mellékletben megállapított mennyiségeket.
   6. cikk
   1.   Amennyiben az e megállapodásban meghatározott valamely terméket olyan feltételek mellett importálják Kazahsztánból a Közösségbe, hogy az jelentős kárt okoz a hasonló termékek közösségi termelőinek, vagy jelentős károkozással fenyeget, a Közösség minden vonatkozó információt átad Kazahsztánnak, hogy mindkét fél számára elfogadható megoldást találjanak. A felek haladéktalanul megkezdik a konzultációkat.
   2.   Amennyiben az (1) bekezdésben említett konzultációkon nem jutnak megállapodásra a Közösség konzultáció iránti kérelmétől számított 30 napon belül, a Közösség folyamodhat ahhoz a joghoz, hogy védintézkedésekre vonatkozó lépéseket tegyen a PEM rendelkezései szerint.
   3.   E megállapodás rendelkezéseinek ellenére a PEM 13.6. cikkének rendelkezéseit kell alkalmazni.
   7. cikk
   1.   Az e megállapodás hatálya alá tartozó termékek besorolása a Közösség vám- és statisztikai nómenklatúrája (a továbbiakban: 
            „

            kombinált nómenklatúra
            ”

            vagy rövidítve: 
            „

            KN
            ”

            ) és annak bármely módosítása alapján történik. A kombinált nómenklatúrának az e megállapodás hatálya alá tartozó termékekre vonatkozó hatályos közösségi eljárásoknak megfelelően végrehajtott módosításai vagy az áruk besorolásával kapcsolatos határozatok nem eredményezhetik a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek csökkentését.
   2.   Az e megállapodás hatálya alá tartozó termékek származását a Közösségben hatályos szabályokkal összhangban kell meghatározni. E származási szabályok változásairól értesíteni kell Kazahsztánt, és a változások nem eredményezhetik a II. mellékletben meghatározott keretmennyiségek csökkentését. A fent említett termékek származásának ellenőrzésére vonatkozó eljárásokat az A. jegyzőkönyv állapítja meg.
   8. cikk
   1.   A kiviteli engedélyekkel és behozatali engedélyekkel kapcsolatos információknak a 4. cikk (1) bekezdése szerinti rendszeres cseréjének sérelme nélkül a felek megállapodnak, hogy az I. mellékletben meghatározott termékekre vonatkozó minden statisztikai adatot megfelelő időközönként kicserélik, figyelembe véve azt a legrövidebb időszakot, amely alatt az a kérdéses információ összeállítható, amely kiterjed a 3. cikk szerint kiállított kiviteli engedélyekre és behozatali engedélyekre, valamint a szóban forgó termékre vonatkozó import- és exportstatisztikákra.
   2.   Bármelyik fél kérhet konzultációkat, amennyiben a kicserélt adatok között bármely lényeges ellentmondás fedezhető fel.
   9. cikk
   1.   Az előző cikkekben a különleges körülmények esetére előírt konzultációkra vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül, bármelyik fél kérelmére konzultációkat kell tartani az e megállapodás alkalmazásából eredő problémák vonatkozásában. A konzultációkra az együttműködés szellemében és a felek eltérő nézeteinek összehangolása céljából kerül sor.
   2.   Amennyiben e megállapodás előírja, hogy haladéktalanul konzultációkat kell tartani, a szerződő felek vállalják, hogy minden elérhető eszközt felhasználnak, hogy biztosítsák ennek megvalósítását.
   3.   Valamennyi egyéb konzultációra a következő rendelkezések vonatkoznak:
   
               —
            
            
               a konzultációk iránti kérelmekről írásban kell értesíteni a másik felet,
            
         
               —
            
            
               adott esetben a kérelmet ésszerű időn belül jelentésnek kell követnie, amely meghatározza a konzultáció okait,
            
         
               —
            
            
               a konzultációk a kérelem időpontjától számított egy hónapon belül elkezdődnek,
            
         
               —
            
            
               a konzultáció során arra törekszenek, hogy az elkezdésétől számított egy hónapon belül kölcsönösen elfogadható eredményt érjenek el, kivéve ha a felek közötti megállapodással meghosszabbítják ezt az időszakot.
            
         4.   A felek közötti megállapodás alapján további speciális konzultációk is tarthatók.
   10. cikk
   Mindkét fél célja elérni az acéltermékek kereskedelmének teljes liberalizációját, és elismerik továbbá, hogy az egymás közötti kereskedelem előmozdításának fontos feltétele, hogy az általuk a versennyel, az állami támogatásokkal és a környezetvédelemmel kapcsolatosan az egyes feleknél alkalmazandó rendelkezések összeegyeztethetők legyenek. E célból és Kazahsztán kérelmére a Közösség technikai segítséget nyújt Kazahsztánnak, hogy a Közösségben elfogadott és alkalmazott rendelkezésekkel összeegyeztethető jogszabályi rendelkezéseket fogadjanak el és alkalmazzanak. A segítségnyújtás módját a felek által elfogadandó projektekben kell meghatározni, egyértelműen megjelölve többek között a célkitűzéseket, eszközöket és az ütemezést.
   11. cikk
   1.   Ez a megállapodás aláírása napján lép hatályba. 
            2006. december 31-ig

            marad hatályban, kivéve, ha a (3) vagy (4) bekezdése rendelkezéseivel összhangban felmondják vagy megszűntnek nyilvánítják.
   2.   Bármely fél bármikor javasolhat módosításokat e megállapodás tekintetében, amely módosítások bármely fél kérésére konzultációk tárgyát képezik.
   3.   E megállapodást bármely fél felmondhatja, feltéve hogy erről legalább hat hónappal korábban értesítést küldött. Ebben az esetben a megállapodás az értesítési időszak lejártakor szűnik meg, a II. mellékletben megállapított keretmennyiségeket pedig arányosan le kell csökkenteni a felmondás hatálybalépésének napjáig számítva, kivéve ha a felek másképp határoznak.
   4.   Abban az esetben, ha Kazahsztán a megállapodás lejárta előtt csatlakozna a WTO-hoz, a megállapodás a csatlakozás napján megszűnik.
   5.   A Közösség fenntartja a mindenkori jogot, hogy megfelelő intézkedéseket hozzon, ideértve azt az esetet is, amikor a felek nem képesek kölcsönösen kielégítő megoldást találni a következő cikkekben leírt konzultációk során, vagy ha valamelyik fél felmondja e megállapodást, az I. mellékletben említett termékek Kazahsztánból történő exportja tekintetében az autonóm kontingensek rendszerének újbóli bevezetését.
   6.   A mellékletek, a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv és az A. jegyzőkönyv a megállapodás szerves részét képezi.
   12. cikk
   Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, cseh, észt, dán, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, valamint kazah és orosz nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
   
      Hecho en Bruselas, el diecinueve de julio del dos mil cinco.
      V Bruselu dne devatenáctého července dva tisíce pět.
      Udfærdiget i Bruxelles den nittende juli to tusind og fem.
      Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Juli zweitausendfünf.
      Kahe tuhande viienda aasta juulikuu üheksateistkümnendal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαεννέα Ιουλίου δύο χιλιάδες πέντε.
      Done at Brussels on the nineteenth day of July in the year two thousand and five.
      Fait à Bruxelles, le dix-neuf juillet deux mille cinq.
      Fatto a Bruxelles, addi' diciannove luglio duemilacinque.
      Briselē, divtūkstoš piektā gada deviņpadsmitajā jūlijā.
      Priimta du tūkstančiai penktų metų liepos devynioliktą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kettőezer ötödik év július tizenkilencedik napján.
      Magħmul fi Brussel, fid-dsatax jum ta' Lulju tas-sena elfejn u ħamsa.
      Gedaan te Brussel, de negentiende juli tweeduizend vijf.
      Sporządzono w Brukseli dnia dziewiętnastego lipca roku dwutysięcznego piątego.
      Feito em Bruxelas, em dezanove de Julho de dois mil e cinco.
      V Bruslju, devetnajstega julija leta dva tisoč pet.
      V Bruseli dňa devätnásteho júla dvetisícpäť.
      Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattaviisi.
      Som skedde i Bryssel den nittonde juli tjugohundrafem.
      
         
      Совершено в городе Брюсселе девятнадцатого іюля две тысячі пятого года.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
         За Европейское сообщество
         
            
      
      
         Por el Gobierno de la República de Kazajstán
         Za vládu Republiky Kazachstán
         For regeringen for Republikken Kasakhstan
         Im Namen der Regierung der Republik Kasachstan
         Kasahstani Vabariigi valitsuse nimel
         Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Καζακστάν
         For the Government of the Republic of Kazakhstan
         Pour le gouvernement de la République du Kazakhstan
         Per il governo della Repubblica del Kazakstan
         Kazahstānas Republikas valdības vārdā
         Kazachstano Respublikos Vyriausybės vardu
         a Kazah Köztársaság Kormánya részéről
         Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan
         Voor de regering van de Republiek Kazachstan
         W imieniu rządu Republiki Kazachstanu
         Pelo Governo da República do Cazaquistão
         Za vládu Kazašskej republiky
         Za Vlado Republike Kazahstan
         Kazakstanin tasavallan hallituksen puolesta
         På Republiken Kazakstans regerings vägnar
         
            
         За Правительство Республікі Казахстан
         
            
      
   
   
      (1)  HL L 196., 1999.7.28., 3. o.
   
   I. MELLÉKLET
   SA Síkhengerelt termékek
   SA1. Tekercsek
   
                
            
            
               7208100000
            
         
                
            
            
               7208250000
            
         
                
            
            
               7208260000
            
         
                
            
            
               7208270000
            
         
                
            
            
               7208360000
            
         
                
            
            
               7208370010
            
         
                
            
            
               7208370090
            
         
                
            
            
               7208380010
            
         
                
            
            
               7208380090
            
         
                
            
            
               7208390010
            
         
                
            
            
               7208390090
            
         
                
            
            
               7211140010
            
         
                
            
            
               7211190010
            
         
                
            
            
               7219110000
            
         
                
            
            
               7219121000
            
         
                
            
            
               7219129000
            
         
                
            
            
               7219131000
            
         
                
            
            
               7219139000
            
         
                
            
            
               7219141000
            
         
                
            
            
               7219149000
            
         
                
            
            
               7225200010
            
         
                
            
            
               7225301000
            
         
                
            
            
               7225309000
            
         SA2. Durvalemez
   
                
            
            
               7208400010
            
         
                
            
            
               7208512010
            
         
                
            
            
               7208512091
            
         
                
            
            
               7208512093
            
         
                
            
            
               7208512097
            
         
                
            
            
               7208512098
            
         
                
            
            
               7208519110
            
         
                
            
            
               7208519190
            
         
                
            
            
               7208519810
            
         
                
            
            
               7208519891
            
         
                
            
            
               7208519899
            
         
                
            
            
               7208529110
            
         
                
            
            
               7208529190
            
         
                
            
            
               7208521000
            
         
                
            
            
               7208529900
            
         
                
            
            
               7208531000
            
         
                
            
            
               7211130000
            
         SA3. Egyéb síkhengerelt termékek
   
                
            
            
               7208400090
            
         
                
            
            
               7208539000
            
         
                
            
            
               7208540000
            
         
                
            
            
               7208900010
            
         
                
            
            
               7209150000
            
         
                
            
            
               7209161000
            
         
                
            
            
               7209169000
            
         
                
            
            
               7209171000
            
         
                
            
            
               7209179000
            
         
                
            
            
               7209181000
            
         
                
            
            
               7209189100
            
         
                
            
            
               7209189900
            
         
                
            
            
               7209250000
            
         
                
            
            
               7209261000
            
         
                
            
            
               7209269000
            
         
                
            
            
               7209271000
            
         
                
            
            
               7209279000
            
         
                
            
            
               7209281000
            
         
                
            
            
               7209289000
            
         
                
            
            
               7209900010
            
         
                
            
            
               7210110010
            
         
                
            
            
               7210122010
            
         
                
            
            
               7210128010
            
         
                
            
            
               7210200010
            
         
                
            
            
               7210300010
            
         
                
            
            
               7210410010
            
         
                
            
            
               7210490010
            
         
                
            
            
               7210500010
            
         
                
            
            
               7210610010
            
         
                
            
            
               7210690010
            
         
                
            
            
               7210701010
            
         
                
            
            
               7210708010
            
         
                
            
            
               7210903010
            
         
                
            
            
               7210904010
            
         
                
            
            
               7210908091
            
         
                
            
            
               7211140090
            
         
                
            
            
               7211190090
            
         
                
            
            
               7211232010
            
         
                
            
            
               7211233010
            
         
                
            
            
               7211233091
            
         
                
            
            
               7211238010
            
         
                
            
            
               7211238091
            
         
                
            
            
               7211290010
            
         
                
            
            
               7211900011
            
         
                
            
            
               7212101000
            
         
                
            
            
               7212109011
            
         
                
            
            
               7212200011
            
         
                
            
            
               7212300011
            
         
                
            
            
               7212402010
            
         
                
            
            
               7212402091
            
         
                
            
            
               7212408011
            
         
                
            
            
               7212502011
            
         
                
            
            
               7212503011
            
         
                
            
            
               7212504011
            
         
                
            
            
               7212506111
            
         
                
            
            
               7212506911
            
         
                
            
            
               7212509013
            
         
                
            
            
               7212600011
            
         
                
            
            
               7212600091
            
         
                
            
            
               7219211000
            
         
                
            
            
               7219219000
            
         
                
            
            
               7219221000
            
         
                
            
            
               7219229000
            
         
                
            
            
               7219230000
            
         
                
            
            
               7219240000
            
         
                
            
            
               7219310000
            
         
                
            
            
               7219321000
            
         
                
            
            
               7219329000
            
         
                
            
            
               7219331000
            
         
                
            
            
               7219339000
            
         
                
            
            
               7219341000
            
         
                
            
            
               7219349000
            
         
                
            
            
               7219351000
            
         
                
            
            
               7219359000
            
         
                
            
            
               7225401290
            
         
                
            
            
               7225409000
            
         II. MELLÉKLET
   MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK
   
               (tonna)
            
         
               Termékek
            
            
               2005
            
            
               2006
            
         
               SA. Síkhengerelt termékek
            
         
               SA1. Tekercsek
            
            
               85 000
            
            
               87 125
            
         
               SA2. Durvalemez
            
            
               0
            
            
               0
            
         
               SA3. Egyéb síkhengerelt termékek
            
            
               115 000
            
            
               117 875
            
         KÖLCSÖNÖSEN ELFOGADOTT JEGYZŐKÖNYV
   E megállapodás értelmében a felek megállapodnak abban, hogy:
   
               —
            
            
               a 4. cikk (1) bekezdésében előírt, a kiviteli engedélyekre és behozatali engedélyekre vonatkozó információcsere során a felek a Közösségen mint egészen kívül a tagállamoknak is megküldik az információkat,
            
         
               —
            
            
               az 5. cikk (2) bekezdésében előírt konzultációk elfogadható végeredményéig a Közösség kérésére Kazahsztán olyan módon működik együtt, hogy nem állít ki további kiviteli engedélyeket, amelyek tovább súlyosbítanák a hagyományos kereskedelmi forgalomban bekövetkezett váratlan és káros változásokból származó problémákat, valamint
            
         
               —
            
            
               Kazahsztán kellő mértékben figyelembe veszi a Közösségen belüli kis regionális piacok érzékeny jellegét mind a hagyományos ellátási szükségleteik, mind a regionális tömörülések megakadályozása tekintetében.
            
         A. JEGYZŐKÖNYV
   I. CÍM
   BESOROLÁS
   1. cikk
   1.   A Közösség illetékes hatóságai vállalják, hogy a kombinált nómenklatúrának (KN) a megállapodás hatálya alá tartozó termékeket érintő változásairól a Közösségben történő hatálybalépésük napja előtt értesítik Kazahsztánt.
   2.   A Közösség illetékes hatóságai vállalják, hogy a megállapodás hatálya alá tartozó termékek besorolásával kapcsolatos határozatokról legkésőbb az elfogadásuktól számított egy hónapon belül értesítik a kazah hatóságokat.
   Az árumegnevezések a következőket tartalmazzák:
   
               a)
            
            
               az érintett termékek leírása;
            
         
               b)
            
            
               a vonatkozó KN-kódok;
            
         
               c)
            
            
               a határozatot kiváltó okok.
            
         3.   Amennyiben a besorolásra vonatkozó határozat az e megállapodás hatálya alá tartozó bármely termék szokásos besorolásának megváltozását eredményezi, a Közösség illetékes hatóságai a közösségi közlemény napjától számított 30 napos értesítési időt biztosítanak a határozat hatálybalépése előtt. A határozat hatálybalépése előtt szállított termékekre a korábbi besorolási gyakorlat vonatkozik, amennyiben az adott árukat az említett naptól számított 60 napon belül a Közösségbe történő behozatal céljából bemutatják.
   4.   Amennyiben a Közösség besorolásra vonatkozó, a megállapodás hatálya alá tartozó bármely termék szokásos besorolásának megváltozását eredményező határozata olyan termékkategóriát érint, amelyre keretmennyiséget állapítottak meg, a felek megegyeznek, hogy konzultációkat kezdenek a megállapodás 9. cikkének (3) bekezdésében előírt eljárásoknak megfelelően a megállapodás 7. cikkének (1) bekezdésében foglalt kötelezettség betartása céljából.
   5.   Amennyiben a kazah és a közösségi hatóságok a Közösség területére történő belépéskor eltérő véleményen vannak a megállapodás hatálya alá tartozó termékek besorolása tekintetében, az érintett termékek 9. cikk szerinti végleges besorolására vonatkozó megegyezésre irányuló konzultációk lebonyolításáig a besoroláshoz átmenetileg a Közösség javaslatait kell alapul venni.
   II. CÍM
   SZÁRMAZÁS
   2. cikk
   1.   A Közösségbe történő kivitelre vonatkozó közösségi rendeletek szerint a Kazahsztánból származó termékeket a megállapodással létrehozott szabályozásnak megfelelően az e jegyzőkönyvhöz mellékelt mintával megegyező, a kazah származást igazoló okmánynak kell kísérnie.
   2.   A származási bizonyítványon szerepelnie kell a kazah jogszabályok által felhatalmazott kazah szervek arra vonatkozó igazolásának, hogy az adott termék Kazahsztánból származónak tekinthető-e.
   3. cikk
   A származási bizonyítványt kizárólag az exportőr, illetve — az exportőr felelősségére — meghatalmazott képviselője által írásban benyújtott kérelem alapján állítják ki. A kazah jogszabályok által erre felhatalmazott kazah szervek biztosítják, hogy a származási bizonyítványt megfelelően töltötték ki; e célból bármilyen szükséges igazoló okmányt bekérhetnek, vagy elvégezhetik az általuk szükségesnek tartott ellenőrzéseket.
   4. cikk
   A származási bizonyítványon szereplő nyilatkozatok és a vámhivatalhoz a termékekkel kapcsolatos behozatali vámalakiságok elvégzése céljából benyújtott okmányokon szereplő nyilatkozatok közötti kisebb ellentmondások felfedezése nem támaszt kétségeket eleve a bizonyítványon szereplő nyilatkozat vonatkozásában.
   III. CÍM
   A KERETMENNYISÉGEK ALÁ TARTOZÓ TERMÉKEKRE VONATKOZÓ KÉTSZERES ELLENŐRZÉSI RENDSZER
   I. SZAKASZ
   Exportálás
   5. cikk
   A megfelelő kazah állami hatóságok a megállapodás II. mellékletében meghatározott keretmennyiségeken belül kiviteli engedélyt állítanak ki a megállapodás hatálya alá tartozó acéltermékek Kazahsztánból származó valamennyi szállítmányához.
   6. cikk
   1.   A kiviteli engedély megegyezik az e jegyzőkönyvhöz mellékelt mintával, és export esetén a Közösség teljes vámterületén felhasználható.
   2.   Minden kiviteli engedélynek igazolnia kell többek között, hogy a kérdéses termék mennyiségét beszámították az adott termékre a megállapodás II. mellékletében meghatározott keretmennyiségbe.
   7. cikk
   A Közösség illetékes hatóságait haladéktalanul értesíteni kell a már kiállított kiviteli engedélyek visszavonásáról vagy módosításáról.
   8. cikk
   1.   Az export mennyiségét az áruszállítás évére vonatkozóan megállapított keretmennyiségbe számítják be, még akkor is, ha a kiviteli engedély kiállítására a szállítást követően került sor.
   2.   Az (1) bekezdés alkalmazásában az áruszállítás az exportáló szállítóeszközre történő berakodás napján tekinthető megtörténtnek.
   9. cikk
   A 11. cikk alkalmazásában a kiviteli engedélyt legkésőbb a benne feltüntetett áruk elszállítását követő év március 31-ig kell bemutatni.
   II. SZAKASZ
   Importálás
   10. cikk
   A keretmennyiségek hatálya alá tartozó acéltermékeknek a Közösségben történő szabad forgalomba bocsátása behozatali engedély bemutatásához kötött.
   11. cikk
   1.   A Közösség illetékes hatóságai a 10. cikkben említett behozatali engedélyeket a vonatkozó kiviteli engedély eredeti példányának az importőr által történő bemutatásától számított tíz munkanapon belül állítják ki.
   2.   A behozatali engedélyek a kiállításuk napjától számított négy hónapig használhatók fel a Közösség vámterületére történő importáláshoz.
   3.   A Közösség illetékes hatóságai érvénytelenítik a már kiállított behozatali engedélyt, ha a vonatkozó kiviteli engedély visszavonásra sor került. Amennyiben azonban a Közösség illetékes hatóságait csak azt követően értesítették a kiviteli engedély visszavonásáról vagy érvénytelenítéséről, hogy a termékeket a Közösségben szabad forgalomba bocsátották, az adott mennyiségeket be kell számítani a termékre vonatkozóan megállapított keretmennyiségbe.
   12. cikk
   Amennyiben a Közösség illetékes hatóságai megállapítják, hogy az illetékes kazah hatóságok által kiállított kiviteli engedélyben szereplő összmennyiség meghaladja a megállapodás II. mellékletében a termékekre vonatkozóan meghatározott keretmennyiséget, a Közösség hatóságai felfüggesztik a behozatali engedélyek további kiállítását az adott keretmennyiség hatálya alá tartozó termékek vonatkozásában. Ez esetben a Közösség illetékes hatóságai haladéktalanul tájékoztatják a kazah hatóságokat, és a megállapodás 9. cikkének (2) bekezdése alapján azonnali konzultációkat kell kezdeni.
   IV. CÍM
   A KIVITELI ENGEDÉLYEK ÉS SZÁRMAZÁSI BIZONYÍTVÁNYOK FORMANYOMTATVÁNYA ÉS BENYÚJTÁSA, VALAMINT A KÖZÖSSÉGBE TÖRTÉNŐ KIVITELRE VONATKOZÓ KÖZÖS RENDELKEZÉSEK
   13. cikk
   1.   A kiviteli engedélynek és a származási bizonyítványnak lehetnek további példányai, amelyeket ennek megfelelően jelölni kell. Ezeket angolul kell kitölteni. Kézírás esetén a nyomtatványokat tintával és nyomtatott nagybetűvel kell kitölteni.
   Az okmányok mérete 210 × 297 mm. A felhasznált papírnak fehér írópapírnak kell lennie a meghatározott méretben, mechanikai rostanyag nélkül, és tömege négyzetméterenként nem lehet kevesebb 25 grammnál. Amennyiben az okmánynak több példánya van, csak az elsőt, az eredetit kell guilloche-mintás háttérrel nyomtatni. Ezt a példányt egyértelműen meg kell jelölni „eredeti” felirattal, míg a többi példányt „másolat” felirattal. A Közösség illetékes hatóságai kizárólag az eredeti példányt fogadják el érvényesnek a Közösségbe történő export céljából, a megállapodás rendelkezéseinek megfelelően.
   2.   Minden okmányt az azonosításra szolgáló szabvány sorozatszámmal kell ellátni, amely lehet nyomtatott is.
   E sorozatszám a következő elemekből áll:
   
               —
            
            
               két betű jelöli az exportáló országot a következőképpen:
               
                           KZ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Kazahsztán,
                        
                     
         
               —
            
            
               két betű jelöli a tervezett vámkezelés szerinti tagállamot a következők szerint:
               
                           BE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Belgium
                        
                     
                           CZ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Cseh Köztársaság
                        
                     
                           DK
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Dánia
                        
                     
                           DE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Németország
                        
                     
                           EE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Észtország
                        
                     
                           EL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Görögország
                        
                     
                           ES
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Spanyolország
                        
                     
                           FR
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Franciaország
                        
                     
                           IE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Írország
                        
                     
                           IT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Olaszország
                        
                     
                           CY
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Ciprus
                        
                     
                           LV
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Lettország
                        
                     
                           LT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Litvánia
                        
                     
                           LU
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Luxemburg
                        
                     
                           HU
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Magyarország
                        
                     
                           MT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Málta
                        
                     
                           NL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Hollandia
                        
                     
                           AT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Ausztria
                        
                     
                           PL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Lengyelország
                        
                     
                           PT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Portugália
                        
                     
                           SI
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Szlovénia
                        
                     
                           SK
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Szlovákia
                        
                     
                           FI
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Finnország
                        
                     
                           SE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Svédország
                        
                     
                           GB
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Egyesült Királyság,
                        
                     
         
               —
            
            
               egyjegyű szám jelöli az adott évet az évszám utolsó számjegyének megfelelően, pl. az „5” a 2005. évet jelöli,
            
         
               —
            
            
               01 és 99 közötti kétjegyű szám jelöli az exportáló ország érintett kiállító hivatalát,
            
         
               —
            
            
               00001 és 99999 közötti folytonos ötjegyű számot kap a tervezett vámkezelés helye szerinti tagállam.
            
         14. cikk
   A kiviteli engedély és a származási bizonyítvány kiállítható azoknak a termékeknek a szállítását követően is, amelyekre vonatkozik. Ilyen esetben szerepelnie kell rajtuk az „utólag kiállítva” bejegyzésnek.
   15. cikk
   1.   A kiviteli engedély vagy származási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az exportőr kérelmet nyújthat be az engedélyek kiállítására illetékes kazah állami hatóságokhoz vagy a származási bizonyítványok kiállítására a kazah jogszabályok alapján felhatalmazott kazah szervekhez, hogy a birtokában lévő kiviteli okmányok alapján állítsanak ki másodpéldányt. A bizonyítványok vagy engedélyek így kiállított másodpéldányán szerepelnie kell a „másodlat” bejegyzésnek.
   2.   A másodlaton fel kell tüntetni az eredeti kiviteli engedély vagy a származási bizonyítvány kiállításának dátumát.
   V. CÍM
   IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS
   16. cikk
   A felek szorosan együttműködnek az e jegyzőkönyv rendelkezéseinek végrehajtásában. E célból mindkét fél elősegíti a kapcsolattartást és véleménycserét, beleértve a technikai kérdéseket is.
   17. cikk
   E jegyzőkönyv megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a felek kölcsönös segítséget ajánlanak fel a kiállított kiviteli engedélyek és származási bizonyítványok, illetve az e jegyzőkönyv értelmében tett nyilatkozatok hitelességének és pontosságának ellenőrzéséhez.
   18. cikk
   Kazahsztán megküldi a Közösségnek (az Európai Bizottságnak) azon illetékes kazah hatóságok nevét és címét, amelyek felhatalmazással rendelkeznek a kiviteli engedélyek és származási bizonyítványok kiállítására és ellenőrzésére, valamint az általuk használt bélyegzők és aláírások mintáját. Kazahsztán az említett információkkal kapcsolatos változásokról is értesíti a Közösséget (az Európai Bizottságot).
   19. cikk
   1.   A származási bizonyítványok vagy kiviteli engedélyek utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen végzik el, illetőleg akkor, ha a Közösség illetékes hatóságainak bármikor alapos oka van kételkedni a bizonyítvány vagy az engedély valódiságában, illetve a kérdéses termék tényleges származására vonatkozó információ helyességében.
   2.   Ilyen esetekben a Közösség illetékes hatóságai visszaküldik a származási bizonyítványt vagy a kiviteli engedélyt, illetve ezek másolatát az illetékes kazah hatóságoknak, szükség szerint megadva a formai vagy lényegi okokat, amelyek igazolják a vizsgálat szükségességét. Amennyiben nyújtottak be számlát, azt vagy annak másolatát csatolni kell a bizonyítványhoz vagy az engedélyhez, illetve azok másolatához. A hatóságok azokat az információkat is továbbítják, amelyek arra utalnak, hogy az említett bizonyítványon vagy igazoláson megadott adatok helytelenek.
   3.   Az (1) bekezdés rendelkezéseit a 2. cikkben meghatározott származási bizonyítványok utólagos ellenőrzésére is alkalmazni kell.
   4.   Az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően elvégzett utólagos ellenőrzések eredményeit legkésőbb három hónapon belül közlik a Közösség illetékes hatóságaival. A közölt információnak tartalmaznia kell, hogy a vitatott bizonyítvány, engedély vagy nyilatkozat a ténylegesen exportált termékekre vonatkozik-e, valamint hogy e termékek a megállapodással létrehozott szabályozás szerint exportálhatók-e. A Közösség kérelmére megadott információ tartalmazza továbbá a tények, és különösen az áruk tényleges származásának pontos megállapításához szükséges valamennyi irat másolatát.
   Amennyiben az említett ellenőrzések rendszeres szabálytalanságokat tárnak fel a származási bizonyítványok használatában, a Közösség a kérdéses termékek behozatalát a 2. cikk (1) bekezdése rendelkezéseinek rendelheti alá.
   5.   A megfelelő kazah hatóságok a származási bizonyítványok utólagos ellenőrzése céljából a bizonyítványok másolatát, valamint a vonatkozó kiviteli okmányokat legalább egy évig megtartják a megállapodás lejártát követően.
   6.   Az e cikkben meghatározott szúrópróbaszerű ellenőrzési eljárás alkalmazása nem akadályozhatja az adott termékek szabad forgalomba bocsátását.
   20. cikk
   1.   Amennyiben a 19. cikkben említett ellenőrzési eljárás vagy az illetékes közösségi vagy kazah hatóságok rendelkezésére álló információ a megállapodás rendelkezéseinek kijátszására vagy megszegésére utal, illetve úgy tűnik, hogy arra utal, a felek szorosan és a kellő sürgősséggel együttműködnek a rendelkezések kijátszásának vagy megszegésének megakadályozása érdekében.
   2.   E célból a megfelelő kazah hatóságok saját kezdeményezésükre vagy a Közösség kérelmére elvégzik vagy elvégeztetik a szükséges vizsgálatokat azokkal az eljárásokkal kapcsolatban, amelyek e jegyzőkönyv rendelkezéseinek kijátszásához vagy megszegéséhez járulnak hozzá, vagy amelyek a Közösség számára ilyennek tűnnek. Kazahsztán közli az említett vizsgálatok eredményét a Közösséggel, beleértve bármilyen más vonatkozó információt, amely lehetővé teszi a rendelkezések kijátszása és megszegése okának, többek között az áruk tényleges származásának megállapítását.
   3.   A felek közötti megállapodás alapján a Közösség által kijelölt tisztviselők jelen lehetnek a (2) bekezdésben említett vizsgálatoknál.
   4.   Az (1) bekezdésben említett együttműködés során az illetékes közösségi és kazah hatóságok kicserélik azokat az információkat, amelyeket bármelyik fél a megállapodás rendelkezései kijátszásának és megszegésének megakadályozásában felhasználhatónak tart. Ezen információcserék a megállapodás hatálya alá tartozó termékfajták Kazahsztán és harmadik országok közötti kereskedelmére vonatkozó információkat is érintenek, különösen amennyiben a Közösségnek alapos oka van feltételezni, hogy az adott termékeket átszállíthatják Kazahsztán területén a Közösségbe történő behozatalt megelőzően. Az említett információk a Közösség kérelmére adott esetben tartalmazhatják az összes vonatkozó irat másolatát.
   5.   Amennyiben elegendő bizonyíték igazolja, hogy e jegyzőkönyv rendelkezéseit kijátszották vagy megszegték, Kazahsztán és a Közösség illetékes hatóságai megállapodhatnak, hogy megteszik azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek a rendelkezések újbóli kijátszásának vagy megszegésének megakadályozásához.