CELEX: 51987PC0275(02)
Language: da
Date: 1987-07-20
Title: SAERLIGT FAELLESSKABSPROGRAM FOR SOCIALE LEDSAGEFORANSTALTNINGER FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM INDFOERELSE AF ET SAERLIGT FAELLESSKABSPROGRAM FOR SOCIALE LEDSAGEFORANSTALTNINGER TIL FORDEL FOR ARBEJDSTAGERE I SKIBSBYGNINGSINDUSTRIEN, DER AFSKEDIGES ELLER TRUES AF AFSKEDIGELSE

31.10.87                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr.C291/ll
              Særligt fællesskabsprogram for sociale ledsageforanstaltninger — Forslag til Rådets forordning
              (EØF) om indførelse af et særligt fællesskabsprogram for sociale ledsageforanstaltninger til
                 fordel for arbejdstagere i skibsbygningsindustrien, der afskediges eller trues af afskedigelse
                                                     KOM(87) 275 endelig udg.
                                         (Forelagt Rådet af Kommissionen den 31. juli 1987)
                                                           (87/C 291/09)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                           der går mellem den umiddelbare fuldstændige eller del-
                                                                     vise lukning af visse virksomheder og de senere positive
                                                                     virkninger af de industrielle foranstaltninger på de mest
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Eu-              avancerede værfter samt beskæftigelses- og regionalpoli-
ropæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 235,                  tiske foranstaltninger;
under henvisning til forslag, fra Kommissionen,
                                                                     den strukturændring, der støttes af direktiv 87/167/
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,               EØF, vil eller kan indebære, at et stort antal og en bety-
                                                                     delig andel af arbejdstagerne i skibsbygningsindustrien er
                                                                     nødt til at skifte erhverv, tilegne sig nye kvalifikationer
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                 eller skifte bopæl inden for Fællesskabet eller måske, for
Sociale Udvalg, og                                                   de ældres vedkommende, forlade arbejdsmarkedet før ti-
                                                                     den;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                     beskæftigelsessituationen er af en sådan art, at det er
Skibsbygningsindustrien er inde i en fundamental struk-
                                                                     nødvendigt at vedtage et fællesskabsprogram for nye so-
turkrise :                                                           ciale ledsageforanstaltninger til fordel for arbejdstagere i
                                                                     skibsbygningsindustrien, der afskediges eller trues af af-
den strukturændring, der har til formål at forbedre fæl-              skedigelse; disse nye særforanstaltninger skal tage sigte
 lesskabsindustriens konkurrencedygtighed og begrænse                 på at fremme afskedigede eller afskedigelsestruede ar-
 fordrejningen af samhandelen inden for Fællesskabet,                 bejdstageres erhvervs- og samfundsmæssige integration
 kan bedst ske ved, at ordrerne koncentreres om Fælles-               og geografiske bevægelighed samt at lette overgangen til
 skabets mest konkurrencedygtige skibsværfter og om                   definitivt erhvervsophør for ældre arbejdstagere, der ikke
 højteknologiske produkter;                                           mere betragtes som arbejdssøgende; særforanstaltnin-
                                                                      gerne skal supplere de foranstaltninger, der kan forven-
                                                                      tes støttet af Den Europæiske Socialfond og Den Euro-
 gennem vedtagelsen af direktiv 87/167/EØF af 26. ja-                 pæiske Fond for Regionaludvikling;
 nuar 1987 om støtte til skibsbygningsindustrien (') har
 Rådet indført en strammere og mere selektiv støttepolitik
 for at fremme den nuværende tendens henimod produk-
 tion af teknologisk avancerede skibe og for at sikre rime-           da Rådet vedtog nævnte direktiv, mente det ligeledes, at
 lige og ensartede konkurrencevilkår inden for Fællesska-             der burde vedtages supplerende foranstaltninger for at
 bet; i dette direktiv, særlig artikel 4, fastsættes der en           afbøde de sociale og regionale følger af strukturomlæg-
 fælles maksimumsgrænse for alle former for produkti-                 ningen i skibsbygningssektoren; i den forbindelse til-
 onsstøtte, der ydes direkte til værfterne — hvad enten               sendte Kommissionen Rådet og Parlamentet en medde-
 der er tale om sektorstøtte, generel støtte eller regional-          lelse om skibsbygningens industrielle, sociale og regio-
 støtte — men også for støtte til rederier eller tredje-              nale aspekter ( 2 );
 mand, når støtten faktisk anvendes til bygning eller om-
 bygning af skibe på værfter i Fællesskabet;
                                                                      Den Europæiske Socialfond fremmer iværksættelse af
 beskæftigelsessituationen i skibsbygningsindustrien er               foranstaltninger, der sigter på dels at give arbejdskraften
 både kvantitativt og kvalitativt præget af manglende til-            de nødvendige erhvervskvalifikationer med henblik på
 pasning; den beskæftigelsesmæssige skævhed forstærkes                fast arbejde, dels at skabe nye beskæftigelsesmuligheder;
 yderligere af de særlige problemer på arbejdsmarkedet i              ESF's opgaver er fastlagt i Rådets afgørelse 83/516/
  industriområder, der er i tilbagegang, og hvor skibsbyg-            EØF, og det er kun de i artikel 1 i Rådets forordning
  ning har stor betydning og ledigheden allerede er høj;               (EØF) nr. 2950/83 nævnte former for udgifter, der kan
  denne skævhed bliver desuden større på grund af den tid,            opnå fondstilskud;
  C) EFT nr. L 69 af 12. 3. 1987, s. 55.                               (2) KOM(86) 553 endelig udg.
 ---pagebreak--- Nr. C 291/12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31.10. 87
EFRU bidrager til at rette op på større regionale skævhe-       ansat på værfter for bygning og reparation af handels-
der i Fællesskabet ved at bidrage til udvikling og struktu-     skibe i Fællesskabet, og som afskediges eller trues af af-
rel tilpasning i tilbagestående regioner og omstilling i in-    skedigelse som følge af en strukturomlægningsplan, der
dustriområder, der er tilbagegang; ved Rådets forord-           vedtages af en virksomhed, en koncern eller de offentlige
ning (EØF) nr. 2617/80, som ændret ved forordning               myndigheder og fører til standsning, begrænsning eller
(EØF) nr. 217/84 og forordning (EØF) nr. 3635/85, er            omstilling af skibsværfternes aktivitet på grund af væsent-
der bl.a. indført en særlig fællesskabsaktion med henblik       lige strukturændringer i efterspørgslen.
på regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hin-
dringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i
visse områder, der er berørt af strukturomlægningen i                                      Artikel 2
skibsbygningsindustrien; Kommissionen forelægger et
forslag til Rådets forordning (EØF) om gennemførelse af          1.    Fællesskabsprogrammet bidrager til at fremme af-
et fællesskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i      skedigede eller afskedigelsestruede arbejdstageres er-
skibsbygningsområder (');                                       hvervs- og samfundsmæssige integration og geografiske
                                                                mobilitet samt til at lette overgangen til definitivt er-
                                                                hvervsophør for ældre arbejdstagere, der ifølge den
                                                                nationale lovgivning ikke mere betragtes som arbejds-
bestemmelserne vedrørende ESF-tilskud og EFRU-støtte
                                                                søgende.
løser dog kun delvis de særlige problemer, som rammer
de af skibsbygningsindustriens arbejdstagere, der afskedi-
ges eller trues af afskedigelse; dels er den række foran-       2.     Fællesskabsprogrammet iværksættes til fordel for
staltninger, der kan opnå tilskud fra Den Europæiske             arbejdsstagere i skibsbygningsindustrien, der afskediges
Socialfond, og som kunne komme de af strukturomlæg-             eller trues af afskedigelse fra 1. januar 1987.
ningen berørte arbejdstagere til gode, begrænset som
fastsat bl.a. i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr.
2950/83; dels er de af EFRU støttede foranstaltninger,           3.    Fællesskabsprogrammet løber over tre år fra 1. ja-
der tager sigte på navnlig ved hjælp af »software-foran-         nuar 1988.
staltninger« til fordel for små og mellemstore virksomhe-
der at skabe gunstige betingelser for udvikling af nye
økonomiske aktiviteter, begrænset til bestemte geografi-                                   Artikel 3
ske områder; derudover er det vanskeligt for arbejds-            1.    Støtten under fællesskabsprogrammet ydes til for-
tagere, der rammes af strukturomlægninger inden for              anstaltninger, der indgår i et på nationalt plan fastlagt
traditionel industri, at finde beskæftigelse, hvortil de er     program, der er udarbejdet for den eller de pågældende
kvalificeret; den bedste løsning på dette særlige problem       persongrupper, erhvervsgrene, koncerner eller geografi-
på arbejdsmarkedet er derfor at vedtage nye sociale led-         ske områder, og som tager sigte på at afbøde årsagerne
sageforanstaltninger, som samtlige arbejdstagere, der af-        til de beskæftigelsesmæssige skævheder og skabe større
skediges eller trues af afskedigelse i Fællesskabets skibs-      social samhørighed.
bygningsindustri, umiddelbart og øjeblikkeligt kan få
gavn af;
                                                                 2.    Programmet iværksættes på grundlag af en pro-
                                                                 gramkontrakt mellem Kommissionen og den pågældende
de foreslåede nye sociale ledsageforanstaltninger svarer         medlemsstat.
til retningslinjerne i Rådets resolution af 22. december
 1986 om et handlingsprogram for øget beskæftigelse;             3.    Medlemsstaterne indestår for, at foranstaltningerne
                                                                 gennemføres tilfredsstillende.
med henblik på at gøre støtten mere effektiv bør de nye
midler forsøgvis anvendes til programmer;                                                  Artikel 4
                                                                 1.    Ifølge fællesskabsprogrammet kan der ydes støtte til
traktaten indeholder ikke den fornødne særlige hjemmel           foranstaltninger, der fremmer den erhvervs- og samfunds-
hertil —                                                         mæssige integration og tager sigte på afskedigede eller
                                                                 afskedigelsestruede arbejdstageres ansættelse i virksom-
                                                                 heder, navnlig i små og mellemstore virksomheder og
                                                                ved lokale beskæftigelsesinitiativer, forudsat at deres nye
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                     arbejdskontrakts løbetid er mindst ét år.
                                                                 2.    Ifølge fællesskabsprogrammet kan der ydes støtte til
                           Artikel 1
                                                                 foranstaltninger, der fremmer den erhvervs- og samfunds-
Der indføres et særligt fællesskabsprogram for sociale           mæssige integration og tager sigte på at opretholde ind-
ledsageforanstaltninger til fordel for arbejdstagere, der er     komsten for nyansatte arbejdstagere ved hjælp af et til-
                                                                 skud til udligning af forskellen mellem lønnen for det
                                                                 tidligere og det nye arbejde, forudsat at deres nye ar-
(') Se side 8 i denne Tidende.                                   bejdskontrakts løbetid er mindst ét år.
 ---pagebreak--- 31.10.87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 291/13
3.     Ifølge fællesskabsprogrammet kan der ydes støtte til      2.      Støtten ifølge fællesskabsprogrammet ydes med op
foranstaltninger, der fremmer den erhvervs- og samfunds-         til 15 % af den gennemsnitlige bruttoløn for industri-
mæssige integration og tager sigte på at bistå afskedigede       arbejdere i den pågældende medlemsstat.
eller afskedigelsestruede arbejdstagere med at oprette en
virksomhed eller et nyt selvstændigt erhverv.
                                                                 Tilskudsbeløbenes størrelse pr. person og pr. tidsenhed
                                                                 for hver medlemsstat fastsættes af Kommissionen i den
                                                                 afgørelse, der træffes for året i overensstemmelse med ar-
4.     Ifølge fællesskabsprogrammet kan der ydes støtte til      tikel 2, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2950/83.
foranstaltninger, der fremmer den erhvervs- og samfunds-
mæssige integration og tager sigte på en mere udbredt
anvendelse af konsulentservice, der ydes direkte til de                                     Artikel 8
afskedigede eller afskedigelsestruede arbejdstagere på
lokalt plan, og som hovedsagelig går ud på at bistå ar-           1.     For så vidt angår de i artikel 4, stk. 2, omhandlede
bejdstagerne med at oprette en virksomhed eller et               foranstaltninger, kan der ifølge fællesskabsprogrammet
selvstændigt erhverv eller deltage i et lokalt beskæftigél-       kun ydes støtte til udgifter til indkomsttilskud i højst tolv
sesinitiativ.                                                     måneder pr. perso».
                                                                  2.     Ved indkomsttilskud forstås i denne artikel tilskud
5.     Ifølge fællesprogrammet kan der ydes støtte til for-       til sikring af bruttolønnen og de betalinger, der skal er-
anstaltninger, der fremmer den erhvervs- og samfunds-             lægges for at bevare de dermed forbundne lovfæstede el-
mæssige integration og tager sigte på beskæftigelse ved           ler andre rettigheder, som de pågældende arbejdstagere
projekter, der imødekommer samfundsbehov, og som                  havde i deres tidligere erhverv i en normal aflønningspe-
har til formål at skabe arbejdspladser af mindst ét års           riode.
varighed.
                                                                  3.     Støtten ifølge fællesskabsprogrammet ydes med
                                                                   15 % af den gennemsnitlige bruttoløn for industriarbej-
6.     Ifølge fællesprogrammet kan der ydes støtte til for-
                                                                  dere i den pågældende medlemsstat. Tilskudsbeløbenes
anstaltninger, der fremmer den erhvervs- og samfunds-
                                                                  størrelse pr. person og pr. tidsenhed for hver medlemsstat
mæssige integration og tager sigte på i en periode på
                                                                  fastsættes af Kommissionen i den afgørelse, der træffes
højst tolv måneder at sikre indkomstniveauet for arbejds-
                                                                  for året i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i Rådets
tagere, der har mistet deres job og venter på at få en
                                                                  forordning (EØF) nr. 2950/83.
uddannelse eller et nyt job.
                                                                                             Artikel 9
                           Artikel 5
                                                                  For så vidt angår de i artikel 4, stk. 3, omhandlede for-
 Ifølge fællesprogrammet kan der ydes støtte til foran-           anstaltninger, kan der ifølge fællesskabsprogrammet kun
 staltninger, der fremmer geografisk mobilitet og tager           ydes støtte til udgifter, der i højst tolv måneder pr. per-
 sigte på at gøre det lettere for afskedigede eller afskedi-      son skal dække administrationsudgifter i forbindelse med
gelsestruede arbejdstagere og deres familie at flytte, når        oprettelse af en virksomhed og udgifter til etablering af
 de er nødt til at skifte bopæl for at udøve et nyt erhverv       nyt selvstændigt erhverv samt lejeudgifter, men ikke
 eller deltage i en uddannelsesforanstaltning.                    andre driftsudgifter.
                                                                                            Artikel 10
                           Artikel 6
                                                                  For så vidt angår de i artikel 4, stk. 4, omhandlede for-
 Ifølge fællesprogrammet kan der ydes støtte til foran-            anstaltninger, kan der ifølge fællesskabsprogrammet kun
 staltninger, der gør overgangen til definitivt erhvervsop-       ydes støtte til udgifter, der i højst tolv måneder pr. per-
 hør lettere for ældre arbejdstagere, der afskediges og           son skal dække konsulentservice, der ydes direkte til ar-
 ifølge den nationale lovgivning ikke mere betragtes som          bejdsstagerne.
 arbejdssøgende.
                                                                                            Artikel 11
                           Artikel 7                               1.    For så vidt angår de i artikel 4, stk. 5, omhandlede
                                                                   foranstaltninger, kan der ifølge fællesskabsprogrammet
 1.     For så vidt angår de i artikel 4, stk. 1, omhandlede       kun ydes støtte til udgifter, der i højst tolv måneder pr.
 foranstaltninger, kan der ifølge fællesskabsprogrammet            person skal dække støtte til beskæftigelse ved projekter,
 kun ydes støtte til udgifter, der i højst tolv måneder            der tager sigte på oprettelse af arbejdspladser og imøde-
 pr. person skal dække ansættelsesstøtte.                          kommer samfundsbehov; de omhandlede arbejdspladser
 ---pagebreak--- Nr. C 291/14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31.10.87
skal være af varig art eller give mulighed for erhvervelse       arbejdssøgende, hvad enten de førtidspensioneres eller
af en supplerende uddannelse eller erhvervsmæssig erfa-          modtager ventepenge i form af en overgangsydelse, der
ring, der åbner adgang til arbejdsmarkedet og letter an-         supplerer arbejdsløshedsdagpengene.
sættelse i et varigt job.
                                                                                           Artikel 15
2.     Støtten ifølge fællesskabsprogrammet ydes med
15 % af den gennemsnitlige bruttoløn for industriarbej-           1.    Fællesskabsprogrammets støtte til de støtteberetti-
dere i den pågældende medlemsstat. Tilskudsbeløbenes             gede udgifter beregnes på grundlag af et beløb pr. ar-
størrelse pr. person og pr. tidsenhed for hver medlemsstat       bejdstager.
fastsættes af Kommissionen i den afgørelse, der træffes
for året i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i Rådets      Dette beløb kan ikke overstige:
forordning (EØF) nr. 2950/83.                                    — 2 500 ECU pr. arbejdstager ved de i artikel 4 om-
                                                                      handlede foranstaltninger,
                          Artikel 12                             — 1 500 ECU pr. arbejdstager ved de i artikel 5 om-
                                                                      handlede foranstaltninger,        '
1.     For så vidt angår de i artikel 4, stk. 6, omhandlede      — 5 000 ECU pr. arbejdstager ved de i artikel 6 om-
foranstaltninger, kan der ifølge fællesskabsprogrammet                håndlede foranstaltninger.
kun ydes støtte til udgifter, der i højst tolv 12 måneder
pr. person skal dække ventepenge, hvormed indkomsten
                                                                  2.    Fællesskabsprogrammets støtte til de støtteberetti-
for afskedigede arbejdstagere, der er tilmeldt arbejdsfor-
                                                                  gede udgifter i forbindelse med de i artikel 4 omhand-
midlingen, opretholdes, og som beregnes på grundlag af
                                                                  lede foranstaltninger kan højst udgøre 2 500 ECU pr. ar-
forskellen mellem arbejdsløshedsdagpenge og den tid-
                                                                  bejdstager, hvad enten den pågældende arbejdstager del-
ligere løn.
                                                                  tager i en eller flere foranstaltninger til fremme af er-
                                                                  hvervs- og samfundsmæssig integration.
2.     Ved opretholdelse af indkomsten forstås i denne ar-
tikel en indkomstsikring svarende til 80 % af bruttoløn-          3.    Fællesskabsprogrammets støtte til de støtteberetti-
nen plus de betalinger, der skal erlægges for at bevare de        gede udgifter i forbindelse med de i artikel 5 omhand-
lovfæstede og andre rettigheder, som de pågældende ar-            lede foranstaltninger kan ydes samtidig med den støtte,
bejdstagere havde i en normal aflønningsperiode.                  der ifølge fællesskabsprogrammet ydes til støtteberetti-
                                                                  gede udgifter i forbindelse med de i artikel 4 omhand-
                                                                  lede foranstaltninger.
3.     Støtten ifølge fællesskabsprogrammet ydes med
 15 % af den gennemsnitlige bruttoløn for industriarbej-
dere i den pågældende medlemsstat. Tilskudsbeløbenes              4.    Ifølge dette fællesskabsprogram ydes der ikke støtte
størrelse pr. person og pr. tidsenhed for hver medlemsstat        til udgifter, der forventes at blive betragtet som tilskuds-
fastsættes af Kommissionen i den afgørelse, der træffes           berettigede og opnå prioritering under Den Europæiske
for året i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i Rådets       Socialfond.
forordning (EØF) nr. 2950/83.
                                                                  5.    Fællesskabsprogrammets støtte til de støtteberetti-
                                                                  gede udgifter kan ikke overstige det beløb, hvormed den
                          Artikel 13                              pågældende medlemsstats myndigheder bidrager.
For så vidt angår den i artikel 5 omhandlede foranstalt-
ning, kan der ifølge fællesskabsprogrammet kun ydes               6.    Ved ydelse af støtte under fællesskabsprogrammet
 støtte til udgifter til dækning af mobilitetsydelser, der        tager Kommissionen hensyn til de udgifter, som med-
skal dække rejseudgifter, herunder rejseudgifter for for-         lemsstaterne har haft fra den tolvte måned, før Kommis-
sørgelsesberettigede personer, og udgifter til møbeltrans-        sionen modtog ansøgningen om støtte.
port, forudsat at de pågældende arbejdstagere kan be-
vise, at de har fået et nyt erhverv eller deltager i en ud-
dannelsesforanstaltning, og at de har indsendt deres an-                                    Artikel 16
søgning inden tolv måneder fra afskedigelsestidspunktets
eller arbejdskontraktens udløb inden for skibsbygningsin-          1.   Såfremt støtten under fællesskabsprogrammet ikke
dustrien.                                                         anvendes på de i godkendelsesbeslutningen fastsatte vil-
                                                                  kår, kan Kommissionen nedsætte eller midlertidigt eller
                                                                  definitivt ophæve støtten efter at have givet medlemssta-
                                                                  ten mulighed for at fremsætte sine bemærkninger.
                          Artikel 14
 For så vidt angår den i artikel 6 omhandlede foranstalt-          2.   De udbetalte beløb, der ikke er blevet anvendt på
 ning, kan der ifølge fællesskabsprogrammet kun ydes              de i godkendelsesbeslutningen fastsatte vilkår, kan kræ-
støtte til udgifter til dækning af ydelser ved definitivt er-     ves tilbagebetalt. Den pågældende medlemsstat er subsi-
 hvervsophør til ældre arbejdstagere, der afskediges og           diært ansvarlig for tilbagebetalingen af de uretmæssigt
 ifølge den nationale lovgivning ikke mere betragtes som          udbetalte beløb. Såfremt medlemsstaten tilsender Fælles-
 ---pagebreak--- 31.10. 87                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. C 291/15
skabet de beløb, som de for foranstaltningen økonomisk         4. Den pågældende medlemsstat yder Kommissionen
ansvarlige organer skal tilbagebetale, indsættes medlems-      den for kontrollen nødvendige hjælp. Kommissionen un-
staten i Fællesskabets rettigheder.                            derretter medlemsstaterne om kontrollen i god tid. Re-
                                                               præsentanter for medlemsstaten kan deltage i disse kon-
                         Artikel 17                            trolforanstaltninger.
1. Kommissionen kan uanset den af medlemsstaterne              5. På Kommissionens anmodning og med den pågæl-
udøvede kontrol foretage kontrol på stedet.                    dende medlemsstats samtykke foretages kontrollen af
                                                               denne medlemsstats kompetente myndigheder. Repræ-
2. Kontrol af en betalingsansøgnings indhold kan ud-           sentanter for Kommissionen kan deltage i disse kontrol-
øves ved repræsentativ stikprøve. Såfremt stikprøveresul-      foranstaltninger.
tatet fører til en nedsættelse, foretages denne proportio-
nalt af det samlede beløb, hvoraf der er ansøgt om ud-
betaling, efter at medlemsstaten har haft mulighed for at                             Artikel 18
fremsætte sine bemærkninger.
                                                               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø-
3. Medlemsstaten sørger for, at Kommissionen har               relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
adgang til de oplysninger, der er nødvendige for en vur-
dering af ansøgningernes formål og indhold samt af for-        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
anstaltningernes forløb, finansiering og resultater.           der umiddelbart i hver medlemsstat.