CELEX: 52013PC0107
Language: lt
Date: 2013-02-28
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma kosmoso stebėjimo ir sekimo paramos programa

|
			
		
		
		52013PC0107
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma kosmoso stebėjimo ir sekimo paramos programa /* COM/2013/0107 final - 2013/0064 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Pasitelkus kosmoso sistemas galima naudotis
įvairiomis taikmenomis, kurios atlieka esminį vaidmenį kasdieniame mūsų
gyvenime (TV, internetas arba vietos nustatymas), yra ypač svarbios
pagrindiniams ekonomikos sektoriams bei padeda užtikrinti mūsų saugumą. Kosmoso
taikmenos ir susijusios paslaugos bei kosmoso moksliniai tyrimai tapo ypač
svarbūs įgyvendinant ES politiką tokios srityse, kaip antai aplinka, klimato
kaita, jūrų politika, vystymasis, žemės ūkis, su saugumu susijusi politika,
įskaitant BUSP ir BSGP, taip pat skatinant technikos pažangą bei pramonės
inovacijas ir konkurencingumą.
Priklausomybė nuo kosmoso paslaugų vis didėja,
todėl pajėgumas apsaugoti kosmoso infrastruktūrą mūsų visuomenei tapo labai
svarbus. Bet koks kosmoso infrastruktūros ar jos dalies gedimas galėtų turėti
rimtų padarinių sklandžiam ekonominės veiklos vykdymui bei mūsų piliečių saugai
ir sutrikdyti skubios pagalbos paslaugų teikimą.
Tačiau kosmoso infrastruktūrai vis dažniau kyla
susidūrimo su erdvėlaiviais rizika, ypač didelį pavojų kelia erdvėlaivių ir
kosminių šiukšlių susidūrimai. Iš tiesų, kosminės šiukšlės tapo didžiausia
grėsme tam tikros kosminės veiklos tvarumui.
Siekiant sumažinti susidūrimo riziką būtina
nustatyti ir stebėti palydovus ir kosmines šiukšles, kataloguoti jų buvimo
vietą ir, nustačius galimą susidūrimo riziką, sekti jų judėjimą (trajektoriją),
kad būtų galima perspėti palydovų operatorius ir jie galėtų perkelti savo
palydovus kitur. Ši veikla vadinama kosmoso stebėjimu ir sekimu (angl. SST) ir
šiuo metu iš esmės vykdoma pasitelkus antžeminius jutiklius, pavyzdžiui,
teleskopus ir radarus.
Siekiant išvengti susidūrimo, o jam įvykus
sušvelninti jo padarinius, galima imtis ir kitų veiksmų, pavyzdžiui, vykdyti mokslinius
tyrimus, kad palydovai būtų geriau apsaugomi nuo susidūrimų ir kurti
technologijas siekiant iš orbitų pašalinti kosmines šiukšles. Be to, imtasi
kelių iniciatyvų, kuriomis siekiama užtikrinti, kad kosminės valstybės,
tarptautiniu lygmeniu vykdydamos kosminę veiklą, laikytųsi savo įsipareigojimo
mažinti kosminių šiukšlių gamybą. Tarptautinė bendruomenė palankiai vertina
Sąjungos siūlomą tarptautinį Veiklos atvirame kosmose kodeksą, dėl kurio šiuo
metu deramasi su kosminėmis valstybėmis. Vis dėlto net įgyvendinus šias
svarbias priemones nebus išspręsta esamų ir būsimų kosminių šiukšlių keliama
problema – jomis tik bus sumažintas ateityje proporcingai augsiantis kosminių
šiukšlių kiekis. Šiandien vienintelis galimas sprendimas – stengtis išvengti susidūrimų
ir stebėti nevaldomą pakartotinį erdvėlaivių ar jų nuolaužų patekimą į Žemės
atmosferą.
Tačiau šiuo metu Europos pajėgumai stebėti ir
prižiūrėti palydovus, kosmines šiukšles bei kosminių objektų pakartotinį
patekimą į Žemės atmosferą yra riboti. Be to, nėra tinkamų paslaugų, kuriomis
palydovų operatoriai būtų perspėjami apie gresiančius susidūrimus.
Komisijos komunikate „Europos Sąjungos kosmoso
strategijos rengimas“ (COM(2011) 152), kuriame pripažįstama tiek kosmoso
infrastruktūros ir susijusių paslaugų svarba, tiek būtinybė užtikrinti jų
apsaugą, pabrėžiama, kad Sąjunga turėtų nustatyti Europos erdvėlaivių stebėjimo
ir sekimo sistemos organizacinę struktūrą ir valdymą, atsižvelgdama į šios
sistemos dvejopą pobūdį ir būtinybę užtikrinti tvarų jos naudojimą, kaip
pabrėžiama 2010 m. spalio mėn. priimtame komunikate dėl pramonės
politikos.
ES veiksmai šioje srityje pagrįsti
2009 m. gruodžio 1 d. įsigaliojusia Lisabonos sutartimi, kuria
išplečiama ES kompetencija kosmoso srityje. Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 189 straipsnio nuostatomis ES suteikiami įgaliojimai skatinti bendras
iniciatyvas, remti mokslinius tyrimus ir technologijų plėtrą bei koordinuoti
pastangas, reikalingas kosmosui tyrinėti ir panaudoti įgyvendinant Europos
kosmoso politiką.
Keliose Tarybos rezoliucijose ir išvadose[1] išreikštas valstybių narių
pritarimas, kad šioje srityje būtini ES lygmens veiksmai. 2008 m.
penktajame Kosmoso tarybos posėdyje patvirtinta, kad Europa turi „plėtoti
europinius pajėgumus savo kosminės erdvės infrastruktūrai ir kosminių šiukšlių
kiekiui stebėti ir prižiūrėti“[2].
Taip pat patvirtinta, kad Sąjunga turi toliau aktyviai dalyvauti įgyvendinant
informuotumo apie padėtį kosmose sistemą (angl. SSA) ir jos valdymo priemones.
Naujausiame dokumente – 2011 m. gegužės mėn. Tarybos išvadose dėl ES
kosmoso strategijos komunikato dar kartą pabrėžta, kad siekiant stiprinti
turimų Europos kosminių įrenginių ir jų paleidimo įrenginių apsaugą būtini
Europos SST pajėgumai. Šiame dokumente nustatyta, kad „šiuo tikslu Europos
Sąjunga turėtų kuo plačiau naudotis turimais įrenginiais, kompetencija ir
gebėjimais, kurie jau egzistuoja arba yra plėtojami valstybėse narėse, Europos
lygiu ir atitinkamais atvejais tarptautiniu lygiu“. Rezoliucijoje ES [Europos
Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT)] raginamos glaudžiai
bendradarbiaujant su Europos kosmoso agentūra (EKA) ir valstybėmis narėmis
pateikti pasiūlymus dėl valdymo sistemos ir duomenų politikos, kuriuose būtų
atsižvelgta į didelį SST duomenų jautrumą. 2011 m. lapkričio 30 d.
priimtoje ataskaitoje dėl ES kosmoso strategijos[3]
šiai nuomonei pritarė ir Europos Parlamentas.
Toliau įgyvendinant dvi pavyzdines Europos
programas, GALILEO ir COPERNICUS (naujas GMES – globalios aplinkos ir saugumo
stebėsenos sistemos – pavadinimas), taip pat atkreiptas dėmesys į poreikį
apsaugoti ES kosmoso infrastruktūrą. GALILEO – pirmasis pavyzdinis ES kosmoso
projektas, kuris išliks vienas pagrindinių ES intervencijos kosmoso srityje
elementų, o COPERNICUS svarbus kosmoso komponentas yra kontroliniai palydovai.
Inicijuotas kaip MTTP projektas COPERNICUS neseniai pasiekė pradinį veiklos
etapą.
Remiantis tuo, kas išdėstyta, šis sprendimo
pasiūlymas susijęs su Europos paslaugos, kuria bus siekiama užkirsti kelią
erdvėlaivių ar erdvėlaivių ir kosmoso šiukšlių susidūrimams ir stebėti
nevaldomą pakartotinį erdvėlaivių ar jų dalių patekimą į Žemės atmosferą,
kūrimu. Techniškai ši paslauga vadinama Europos SST paslauga.
Remiantis 2011 m. Komisijos komunikate
„Piliečiams naudingos Europos Sąjungos kosmoso strategijos rengimas“[4] išdėstytu požiūriu, šiuo
sprendimu galima apibrėžti partnerystę, pagal kurią valstybės narės turimais ir
būsimais įrenginiais prisidės prie SST pajėgumų Europos lygmeniu, o Sąjunga
suteiks teisinį pagrindą ir finansinę paramą nustatytiems veiksmams
įgyvendinti. Vadovaujantis atitinkamomis Tarybos išvadomis valdymo sistema ir
duomenų politika bus apibrėžta teisinėje sistemoje.
Galiausiai ne mažiau svarbu tai, kad
siūlomomis Europos SST paslaugomis bus siekiama pagrindinio ES kosmoso pramonės
tikslo (nustatyto Komisijos komunikate „ES kosmoso pramonės politikos
elementai“, kuris turi būti paskelbtas 2013 m.), t. y. pasiekti
Europos technologinį savarankiškumą itin svarbiose srityse ir užsitikrinti
nepriklausomą prieigą prie kosmoso.
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Dėl pasiūlymo išsamiai konsultuotasi su
suinteresuotosiomis šalimis ir visuomene. Prie jo pridedamas poveikio
vertinimas.
Pastaraisiais metais Įmonių ir pramonės
generalinis direktoratas konsultavosi su įvairiomis suinteresuotosiomis ir su
kosmoso klausimais susijusiomis šalimis dėl įvairių galimos būsimos ES veiklos
kosmose sričių, visų pirma dėl Europos kosmoso stebėjimo ir sekimo (SST)
paslaugos sukūrimo. Tokios paslaugos sukūrimo klausimas taip pat buvo
svarstomas politiniuose už kosmosą atsakingų ES šalių ministrų debatuose.
Pagrindines konsultacijų išvadas galima
apibendrinti taip:
–     
už kosmosą atsakingi ES ir EKA valstybių ministrai
bendrai sutaria, kad Europos SST paslaugą turi kurti ES, o ne Europos kosmoso
agentūra (EKA). Šis sutarimas atsispindi pirmiau nurodytose Tarybos
rezoliucijose. Svarbiausios to priežastys aptartos daugelyje diskusijų: Europos
SST paslauga pasižymi saugumo aspektais (ja sudaroma galimybė rinkti žvalgybos
informaciją apie valstybių civilinę ir karinę kosmoso infrastruktūrą ir
veiksmus), o šioje srityje kompetenciją turi bei jos klausimus spręsti gali ES,
o ne EKA. Pagal SESV ES suteikiama kompetencija koordinuoti kosmoso sistemų
naudojimą ir taip pat kompetencija ir priemonės spręsti su šia paslauga
susijusius saugumo klausimus. Valstybės narės mano, kad EKA turėtų teikti ES
pagalbą šioje srityje (ji tai ir daro pagal savo SSA parengiamąją programą),
tačiau, kaip MTTP organizacija, EKA neturi kompetencijos ir mechanizmų, kurie
jai būtų reikalingi siekiant savarankiškai sukurti ir teikti Europos SST
paslaugą;
–     
visų pirma, valstybės narės prašo ES apibrėžti
Europos SST paslaugos valdymą ir duomenų politiką, atlikti aktyvų vaidmenį
kuriant paslaugą ir kuo geriau panaudoti turimus jutiklius ir žinias. Valstybės
narės taip pat aiškiai nurodo, kaip reikėtų atsižvelgti į saugumo klausimus:
SST jutikliai ir toliau turi būti valdomi nacionaliniu lygmeniu. SST
informacijos konfidencialumas apibrėžtas kaip pagrindinis SST duomenų politikos
principas. SST informacija turėtų būti išslaptinama tik konkrečiu atveju, kai
to prireikia;
–     
ES ir EKA valstybės narės bei specialistai sutaria,
kad būsima Europos SST paslauga turėtų būti grindžiama turimais jutikliais,
kurie turėtų būti susieti ir veikti kaip tinklas. Sutariama ir dėl fakto, kad
turimų įrenginių nepakanka, kad būtų užtikrintas norimas veiklos lygis. Norint
pasiekti pageidaujamą lygį, į Europos SST sistemą reikės integruoti naujus
įrenginius (pavyzdžiui, sekimo ir stebėjimo radarus ir teleskopus). Valstybės
narės, turinčios jutiklių pajėgumų, ir tos, kurios nori juos plėtoti, turėtų
atlikti pagrindinį vaidmenį kuriant Europos SST paslaugą;
–     
Valstybės narės ir šios srities specialistai taip
pat sutaria, kad siekiant sukurti ir teikti Europos SST paslaugą, būtina bent
jau:
·      susieti turimus ribotus išteklius (daugiausia antžeminius teleskopus ir
radarus, skirtus rinkti informaciją apie palydovų buvimo vietą) ir padidinti
šiuos pajėgumus diegiant naujus įrenginius ir juos susiejant (jutiklio
funkcija);
·      sukurti duomenų apdorojimo funkciją, kuri sujungia surinktus SST
duomenis ir juos analizuoja (apdorojimo funkcija); 
·      įsteigti kasdien visą parą veikiančią tarnybą, kuri užmegztų ryšį su
naudotojais ir palydovų operatoriams bei atitinkamoms valdžios institucijoms
siųstų perspėjimus apie susidūrimo riziką ir pakartotinį objektų patekimą į
Žemės atmosferą.
–     
Daug metų trunkančiose diskusijose valstybės narės,
turinčios su SST susijusių įrenginių, pakartotinai pabrėžė vieną esminį valdymo
aspektą: saugumo sumetimais būsimos Europos SST sistemos jutiklio ir apdorojimo
funkcijas ir toliau turi valdyti kompetentingos nacionalinės institucijos (kai
kuriais atvejais karinės institucijos). Dauguma valstybių narių pritaria
idėjai, kad siekiant sukurti Europos SST paslaugą tos valstybės narės, kurioms
priklauso turimi ar nauji įrenginiai, galėtų sudaryti konsorciumą, kuriame,
kaip tinkle, jos galėtų valdyti jutiklio ir apdorojimo funkcijas. Valstybės
narės taip pat mano, kad budinčios tarnybos funkciją turėtų valdyti arba pats
konsorciumas, arba kita tinkamus saugumo įgaliojimus turinti įstaiga,
pavyzdžiui, Europos Sąjungos palydovų centras. Be to, nacionalinio saugumo
sumetimais valstybės narės aiškiai nurodė, kad šioje srityje jos nebendradarbiautų
su komerciniais veikėjais.
–     
Bendrai sutariama, kad Europos SST paslauga turėtų
būti kuriama glaudžiai bendradarbiaujant su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis.
–     
Valstybės narės leis naudotis savo įrenginiais
Europos SST kūrimo tikslais. Jų manymu, mainais už paslaugos kūrimą turėtų būti
skiriamas ES finansavimas ir kompensuojamos bent jau tiesiogiai su paslaugos
kūrimu susijusių veiksmų išlaidos. Be to, valstybės narės yra pasirengusios
prisidėti ir finansiškai.
Per konsultacijas taip pat paaiškėjo, kad
visuomenė sutinka, kad būtina apsaugoti kosmoso infrastruktūrą, ir yra
susipažinusi su šiuo klausimu.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Komisijos pasiūlymo teisinis pagrindas yra
SESV 189 straipsnio 2 dalis.
Pasiūlymas teikiamas kaip Europos Parlamento
ir Tarybos sprendimas, laikantis įprastos teisėkūros procedūros. Tekstas yra
bendro pobūdžio, jo turinys yra tiesiogiai taikomas visoms valstybėms narėms,
nors dalyvavimas kuriant ir eksploatuojant Europos SST sistemą nėra privalomas.
Pasiūlyme apibrėžiami siūlomų veiksmų tikslai,
būtent – kosmoso stebėjimo ir sekimo paslaugų teikimas, teikiamų paslaugų
apimtis, valdymo aspektai ir biudžeto ištekliai. Prie pagrindinio teksto
pridedamas priedas dėl SST duomenų politikos principų, kuris yra neatskiriama
jo dalis.
Pasiūlymas atitinka subsidiarumo ir
proporcingumo principus. Pasiūlymo tikslui, t. y. sukurti Europos SST
paslaugas sutelkiant turimus nacionalinius įrenginius, pasiekti reikia daugiau
finansinių ir techninių pajėgumų, nei jų gali skirti atskira valstybė narė,
taigi šio tikslo geriau siekti tik Sąjungos lygmeniu. Kalbant apie
proporcingumą, Sąjungos veiksmais neviršijama tai, kas būtina pasiūlymo tikslui
pasiekti: numatytas biudžetas atitinka numatytas sąnaudas, apskaičiuotas
atlikus išsamią analizę, o pasirinktas valdymo modelis atrodo tinkamiausias.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Lėšos SST programai toliau bus skiriamos iš
bendro ES biudžetinio paketo, Komisijos pasiūlyto kitai daugiametei finansinei
programai (DFP). Prašymų dėl finansavimo, kuris apimtų ilgesnį nei pasiūlyme
dėl DFP numatytą laikotarpį, nepateikta. Pasiūlymo 11 straipsnio 1 dalyje
nurodoma, kad lėšos SST paramos programai skiriamos iš kitų atitinkamų
programų, griežtai laikantis jų teisinio pagrindo. 
Sąjunga rems veiklą teikdama dotacijas (įskaitant
vienkartines išmokas). Šių dotacijų gavėjai bus dalyvaujančios valstybės narės,
kurios padeda kurti Europos SST sistemą skirdamos nacionalinius įrenginius,
taip pat Europos Sąjungos palydovų centras (angl. EUSC), jei jis
bendradarbiauja su dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis kuriant ir
eksploatuojant 3 straipsnio c punkte nurodytą Europos SST paslaugos funkciją –
ES „budinčią tarnybą“. Paramos programos įgyvendinimui 2014–2020 m.
skirtas orientacinis bendras Sąjungos įnašas yra 70 mln. eurų galiojančiomis
kainomis. Tačiau šis bendras įnašas priklauso nuo vykstančios bendro sprendimo
procedūros dėl DFP ir su DFP susijusių programų, iš kurių reikėtų skirti lėšų
SST paramos programai, rezultatų. Jis taip pat priklausys nuo sprendimų, kurie
bus priimti pagal kiekvieną atitinkamą programą, dėl lėšų panaudojimo veiklai
bendrai finansuoti pagal SST paramos programą.
Numatomos programų sąnaudos nustatytos po
išsamių tyrimų ir diskusijų su ekspertais, visų pirma iš kosmoso agentūrų ar
panašių valstybių narių įstaigų ir EKA.
2013/0064 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo nustatoma kosmoso stebėjimo ir sekimo
paramos programa
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos
veikimo, ypač į jos 189 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą
perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[5],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[6],
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)       savo komunikate „Piliečiams
naudingos Europos Sąjungos kosmoso strategijos rengimas“[7] Komisija pabrėžė, kad
pasidalijamoji kosmoso srities kompetencija, Sąjungai suteikta Sutartimi dėl
Europos Sąjungos veikimo (SESV), neatsiejama nuo glaudesnės partnerystės su
valstybėmis narėmis. Komisija taip pat pabrėžė, kad bet kokie nauji veiksmai
turi būti vykdomi naudojant turimus išteklius ir bendrai nustatant naujų
išteklių poreikį;
(2)       savo 2008 m. rugsėjo
26 d. rezoliucijoje „Europos kosminės erdvės politikos plėtojimas“[8] Taryba primena, kad kosminiai
įrenginiai tapo labai svarbūs ES ekonomikai ir jų saugumas turi būti
užtikrintas. Ji pabrėžė, kad „Europa turi plėtoti pajėgumus savo kosminės
erdvės infrastruktūrai ir kosminių šiukšlių kiekiui stebėti ir prižiūrėti,
pirmiausia remiantis nacionaliniu ir europiniu turtu ir pasinaudojant
santykiais, kuriuos galima užmegzti su kitomis šalimis partnerėmis, ir jų
pajėgumais“;
(3)       savo 2010 m. lapkričio
25 d. rezoliucijoje „Pasauliniai uždaviniai: visapusiškai pasinaudoti
Europos kosminių sistemų teikiamomis galimybėmis“[9] Taryba pripažįsta, kad ateityje
bus reikalingi informuotumo apie padėtį kosmose (toliau – SSA) pajėgumai – jais
naudojantis Europos lygmeniu būtų plėtojami ir panaudojami turimi nacionaliniai
ir europiniai civiliniai bei kariniai įrenginiai, ir ragina Europos Komisiją ir
Tarybą pasiūlyti valdymo schemą ir duomenų politiką, kuriomis valstybėms narėms
bus sudarytos sąlygos prisidėti panaudojant savo atitinkamus nacionalinius
pajėgumus laikantis taikomų saugumo reikalavimų bei taisyklių. Ji taip pat
prašo „visų Europos institucinių veikėjų išnagrinėti tinkamas priemones“,
kurios būtų grindžiamos nustatytais civiliniais ir kariniais naudotojų
reikalavimais, kurias taikant būtų naudojamasi atitinkamais įrenginiais
laikantis taikomų saugumo reikalavimų ir kuriomis būtų atsižvelgta į ankstyvus
Europos kosmoso agentūros (EKA) SSA parengiamosios programos rezultatus;
(4)       2011 m. gegužės
31 d. Tarybos išvadose dėl Komisijos komunikato „Piliečiams naudingos
Europos Sąjungos kosmoso strategijos rengimas“[10]
ir 2011 m. gruodžio 6 d. Tarybos rezoliucijoje „Gairės dėl kosmoso
pridėtinės vertės ir naudos Europos piliečių saugumui“[11] dar kartą pabrėžta, kad
„reikia veiksmingų SSA pajėgumų <...> Europos lygmeniu“, o Sąjunga
raginama „kuo plačiau naudotis turimais įrenginiais, kompetencija ir
gebėjimais, kurie jau egzistuoja arba yra plėtojami valstybėse narėse, Europos
lygiu ir atitinkamais atvejais tarptautiniu lygiu“. Pripažindama tokios
sistemos dvejopo naudojimo pobūdį ir atsižvelgdama į jos ypatingus saugumo
aspektus, Taryba paragino Komisiją „bendradarbiaujant su vyriausiuoju
įgaliotiniu [Sąjungos vyriausiuoju įgaliotiniu bendrai užsienio ir saugumo politikai],
glaudžiai bendradarbiaujant su EKA ir valstybėmis narėmis, kurioms priklauso
tokie įrenginiai ir kurios turi pajėgumų, ir konsultuojantis su visais
susijusiais subjektais pateikti pasiūlymų dėl šių įrenginių ir pajėgumų
visapusiško naudojimo siekiant plėtoti SSA pajėgumus, grindžiamus veikla
Europos lygiu, ir todėl nustatyti tinkamą valdymo ir duomenų apsaugos politiką,
atsižvelgiant į didelį SSA duomenų slaptumą“;
(5)       kosminės šiukšlės tapo
didžiausia grėsme kosmoso srities veiklos tvarumui. Todėl reikėtų įsteigti
kosmoso stebėjimo ir sekimo (toliau – SST) paramos programą, pagal kurią būtų
padedama rengti ir teikti kosminių objektų stebėjimo ir priežiūros paslaugas
siekiant apsaugoti erdvėlaivius nuo per susidūrimus patiriamos žalos, taip pat
išvengti žalos, kurią antžeminei infrastruktūrai ar žmonėms gali sukelti
nevaldomas pakartotinis erdvėlaivių ar jų dalių patekimas į Žemės atmosferą;
(6)       SST paslaugų teikimas bus
naudingas visiems viešiems ir privatiems kosmoso infrastruktūros operatoriams,
taip pat ir Sąjungai, atsižvelgiant į jos įsipareigojimus, susijusius su ES
kosmoso srities programomis – Europos geostacionarine navigacine tinklo sistema
(EGNOS) ir GALILEO, kurios šiuo metu įgyvendinamos 2008 m. liepos
9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 683/2008 dėl
tolesnio Europos palydovinės navigacijos programų (EGNOS ir GALILEO)
įgyvendinimo[12],
ir COPERNICUS (GMES), įsteigta 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos
Parlamento ir Europos Tarybos reglamentu (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos
Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013
m.[13] Perspėjimai apie pakartotinį
patekimą taip pat bus naudingi su civiline sauga susijusioms nacionalinėms
valdžios institucijoms;
(7)       SST paslaugos turėtų
papildyti su kosmoso infrastruktūros apsauga susijusią mokslinių tyrimų veiklą,
vykdomą pagal programą „Horizontas 2020“ ir nustatytą [nuoroda į Reglamentą
„Horizontas 2020“ bus pateikta, kai jis bus priimtas], bei Europos kosmoso
agentūros veiklą šioje srityje;
(8)       SST paramos programa taip pat
turėtų papildyti esamas mažinimo priemones, kaip antai Jungtinių Tautų (JT)
kosminių šiukšlių kiekio mažinimo gaires, arba kitas iniciatyvas, pavyzdžiui,
Sąjungos pasiūlymą dėl tarptautinio Veiklos atvirame kosmose kodekso;
(9)       civilių ir karinių naudotojų
reikalavimai nustatyti Komisijos tarnybų darbiniame dokumente „Europos
informuotumo apie padėtį kosmose aukšto lygio civiliniai ir kariniai naudotojų
reikalavimai“[14],
kurį 2011 m. lapkričio 18 d. valstybės narės patvirtino Tarybos
Politikos ir saugumo komitete[15].
SST paslaugos turėtų būti teikiamos tik civiliniais tikslais. Tik kariniams
reikalavimams šis sprendimas neturėtų būti taikomas;
(10)     SST paslaugos turėtų būti
teikiamos remiantis Sąjungos ir valstybių narių partneryste ir pasitelkiant turimą
ir būsimą nacionalinę patirtį ir įrenginius, kaip antai matematinę analizę ir
praktinės patirties modeliavimą, antžeminius radarus arba teleskopus, kuriais
dalyvaujančios valstybės narės leidžia naudotis. Valstybės narės išsaugoja savo
įrenginių nuosavybę, juos toliau kontroliuoja ir išlieka atsakingos už jų
eksploatavimą, techninę priežiūrą ir atnaujinimą;
(11)     už SST paslaugų teikimą galėtų
būti atsakingas Europos Sąjungos palydovų centras (EUSC) – Sąjungos agentūra,
įsteigta 2001 m. liepos 20 d. Tarybos bendraisiais veiksmais dėl
Europos Sąjungos palydovų centro įsteigimo (2001/555/BUSP)[16], kuri civiliniams ir kariniams
naudotojams teikia įvairių slaptumo žymos laipsnių su geoerdviniais vaizdais
susijusias informacines paslaugas ir produktus. Jo patirtis, įgyta dirbant su
konfidencialia informacija saugioje aplinkoje, ir glaudūs instituciniai ryšiai
su valstybėmis narėmis yra privalumas, padėsiantis teikti SST paslaugas.
Išankstinė EUSC dalyvavimo SST paramos programoje sąlyga – būtina iš dalies pakeisti
Tarybos bendruosius veiksmus, pagal kuriuos EUSC veiksmai SST srityje šiuo metu
nenumatyti;
(12)     tiksli informacija apie tam
tikrų kosminių objektų pobūdį, specifikacijas ir buvimo vietą gali turėti
įtakos Europos Sąjungos ar jos valstybių narių saugumui. Todėl kuriant ir
eksploatuojant SST jutiklių tinklą, plėtojant pajėgumus apdoroti ir analizuoti
SST duomenis ir teikiant SST paslaugas reikėtų atsižvelgti į atitinkamus
saugumo klausimus. Taigi būtina šiame sprendime nustatyti bendrąsias nuostatas
dėl SST duomenų ir informacijos naudojimo ir saugaus valstybių narių, EUSC ir
SST paslaugų gavėjų keitimosi šiais duomenimis ir informacija. Be to, Europos
Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų apibrėžti koordinavimo
mechanizmus, kurie reikalingi klausimams, susijusiems su SST paramos programos
saugumu, spręsti;
(13)     dalyvaujančios valstybės narės
ir EUSC turėtų būti atsakingi už derybas dėl bendrųjų nuostatų dėl SST duomenų
ir informacijos naudojimo ir saugaus keitimosi jais ir šių nuostatų įgyvendinimą.
Šiame sprendime ir dalyvaujančių valstybių narių ir EUSC susitarime išdėstytose
nuostatose dėl SST duomenų ir informacijos naudojimo ir keitimosi jais reikėtų
atsižvelgti į Tarybos Saugumo komiteto patvirtintas rekomendacijas dėl SST
duomenų saugumo[17]; 
(14)     Tarybos Saugumo komitetas
rekomendavo sukurti rizikos valdymo struktūrą, skirtą užtikrinti, kad
įgyvendinant SST paramos programą būtų tinkamai atsižvelgta į duomenų saugumo
klausimus. Tuo tikslu dalyvaujančios valstybės narės ir EUSC turėtų sukurti
atitinkamas rizikos valdymo struktūras ir nustatyti rizikos valdymo procedūras;
(15)     Sąjunga turėtų finansuoti SST
paramos programą pagal 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui
taikomų finansinių taisyklių[18].
SST paramos programai skirtos Sąjungos lėšos turėtų būti skiriamos iš kitų
atitinkamų programų, kurios numatytos 2014–2020 m. daugiametėje
finansinėje programoje;
(16)     Sąjungos finansiniai interesai
turėtų būti proporcingomis priemonėmis saugomi per visą išlaidų ciklą,
įskaitant pažeidimų prevenciją, nustatymą ir tyrimą, prarastų, neteisingai
išmokėtų ar netinkamai panaudotų lėšų susigrąžinimą ir, kai tinka, sankcijas;
(17)     siekiant užtikrinti vienodas
šio sprendimo įgyvendinimo sąlygas Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo
įgaliojimai, susiję su daugiametės darbo programos priėmimu ir valstybių narių
atitiktimi dalyvavimo SST paramos programoje kriterijams. Šiais įgaliojimais
turėtų būti naudojamasi pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[19];
(18)     kadangi šio sprendimo tikslams,
t. y. remti veiksmus, kuriais siekiama sukurti ir eksploatuoti jutiklių
tinklą, plėtoti pajėgumus apdoroti ir analizuoti SST duomenis ir kurti bei
teikti SST paslaugas, pasiekti reikia daugiau finansinių ir techninių pajėgumų,
nei jų gali skirti atskiros valstybės narės, ir todėl atsižvelgiant į Sprendimo
mastą tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, Sąjunga gali patvirtinti
priemones, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto
subsidiarumo principo,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Programos nustatymas
Kosmoso
stebėjimo ir sekimo (toliau – SST) paramos programa nustatoma 2014 m.
sausio 1 d.–2020 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:
(1)                   
Kosminis objektas – tai bet koks dirbtinis arba
natūralus objektas kosminėje erdvėje.
(2)                   
Erdvėlaivis – tai bet koks konkrečią funkciją
atliekantis dirbtinis kosminis objektas, įskaitant dirbtinius palydovus.
(3)                   
Kosminės šiukšlės – jokios konkrečios funkcijos
nebeatliekantys erdvėlaiviai arba jų dalys, įskaitant raketų, dirbtinių
palydovų ar neaktyvių dirbtinių palydovų dalis.
(4)                   
SST jutiklis – tai prietaisas arba prietaisai,
pavyzdžiui, antžeminiai ar kosminiai radarai ir teleskopai, kuriais galima
matuoti kosminių objektų fizinius parametrus, kaip antai dydį, vietą ir greitį.
(5)                   
SST duomenys – SST jutiklių nustatyti kosminių
objektų fiziniai parametrai.
(6)                   
SST informacija – gavėjui suprantami apdoroti SST
duomenys.
3 straipsnis
SST paramos programos tikslai
SST paramos programos tikslai – remti veiksmus,
kuriais siekiama sukurti SST pajėgumus, ir visų pirma:
(a)                   
sukurti ir eksploatuoti jutiklio funkciją, kurią
sudaro turimų antžeminių ar kosminių nacionalinių jutiklių tinklas, siekiant
stebėti ir sekti kosminius objektus;
(b)                   
sukurti ir eksploatuoti apdorojimo funkciją,
įskaitant pajėgumą aptikti ir nustatyti kosminius objektus ir sudaryti bei
papildyti jų katalogą, siekiant apdoroti ir analizuoti jutiklių nustatytus SST
duomenis; 
(c)                   
įdiegti ir eksploatuoti paslaugos funkciją siekiant
teikti SST paslaugas erdvėlaivių operatoriams ir valdžios institucijoms.
4 straipsnis
SST paslaugos
1.           3 straipsnio c punkte
nurodytos paslaugos yra šios:
(a)         
erdvėlaivių arba erdvėlaivių ir kosminių šiukšlių
susidūrimo rizikos vertinimas ir susidūrimo vengimo perspėjimų teikimas erdvėlaivių
paleidimo metu ir juos eksploatuojant orbitoje;
(b)         
sprogimų, sudužimų ar susidūrimų orbitoje
nustatymas ir rizikos vertinimas;
(c)         
kosminių objektų ir kosminių šiukšlių pakartotinio
patekimo į Žemės atmosferą rizikos vertinimas, susijusių perspėjimų teikimas ir
smūgio laiko bei vietos prognozė.
2.           SST paslaugos teikiamos
valstybėms narėms, Tarybai, Komisijai, EIVT, viešiems ir privatiems erdvėlaivių
operatoriams ir su civiline sauga susijusioms valdžios institucijoms. SST
paslaugos teikiamos laikantis 9 straipsnyje išdėstytų nuostatų dėl SST duomenų
ir informacijos naudojimo ir keitimosi jais.
3.           Dalyvaujančios valstybės
narės, EUSC ir Komisija nelaikomi atsakingais už bet kokią žalą, patirtą
teikiant nepakankamas SST paslaugas, vėluojant jas teikti, nutraukus jų teikimą
arba dėl netikslios informacijos, suteiktos naudojantis SST paslaugomis.
5 straipsnis
Veiksmai, kurie bus remiami pagal
programą
1.           Pagal SST paramos programą
remiami veiksmai, kuriais siekiama 3 straipsnyje ir 6 straipsnio 2 dalyje
nurodytoje darbo programoje nustatytų tikslų 7 straipsnyje nurodytomis tam
tikromis sąlygomis.
2.           Parama pagal SST paramos
programą neteikiama kuriant naujus SST jutiklius.
3.           Sąjunga bendrai finansuoja 1
dalyje nurodytus veiksmus, taip pat teikdama subsidijas pagal Reglamentą (ES)
Nr. XXX/2012.
6 straipsnis
Europos Komisijos vaidmuo
1.           Komisija:
(a)         
administruoja SST paramos programai skiriamas lėšas
ir užtikrina SST paramos programos įgyvendinimą;
(b)         
imasi būtinų priemonių, kad būtų galima nustatyti,
kontroliuoti, mažinti ir stebėti su programa susijusią riziką;
(c)         
bendradarbiaudama su Europos išorės veiksmų tarnyba
nustato būtinus koordinavimo mechanizmus programos saugumui užtikrinti.
2.           Komisija priima įgyvendinimo
aktus, kuriais nustatoma SST paramos programos daugiametė darbo programa,
atitinkamai papildanti darbo programas, numatytas pagal 11 straipsnio 1 dalyje
nurodytas programas. Darbo programoje nurodomi siekiami tikslai, numatomi
rezultatai, finansuotini veiksmai, šių veiksmų įgyvendinimo tvarkaraštis,
įgyvendinimo būdas, didžiausia Sąjungos bendro finansavimo norma ir konkrečios
sąlygos, taikomos Sąjungos dotacijoms pagal SST paramos programą. Tie
įgyvendinimo aktai priimami pagal 14 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo
procedūrą.
7 straipsnis
Valstybių narių dalyvavimas
1.           Valstybės narės, norinčios
dalyvauti įgyvendinant 3 straipsnyje nustatytus tikslus, Komisijai pateikia
paraišką, kuria įrodoma, kad jos atitinka šiuos kriterijus:
(a)         
turi SST jutiklių ir tinkamų techninių ir
žmogiškųjų išteklių, kuriais gali naudotis, ar duomenų apdorojimo pajėgumų;
(b)         
yra parengusios veiksmų planą 3 straipsnyje
nurodytiems tikslams įgyvendinti.
2.           Komisija priima įgyvendinimo
sprendimus dėl valstybių narių atitikties 1 dalyje nustatytiems kriterijams.
Tie įgyvendinimo aktai priimami pagal 14 straipsnio 2 dalyje nurodytą
nagrinėjimo procedūrą.
3.           Valstybės narės, kurios
atitinka 1 dalyje išvardytus kriterijus, sudaro 10 straipsnyje nurodytą
susitarimą.
4.           Valstybės narės, kurios
atitinka 1 dalyje nustatytus kriterijus ir yra 10 straipsnyje nurodyto
susitarimo šalys, gali gauti finansinę paramą pagal SST paramos programą
Komisija savo interneto svetainėje paskelbia ir atnaujina valstybių narių
sąrašą.
8 straipsnis
Europos Sąjungos palydovų centro
dalyvavimas
Europos Sąjungos palydovų centras (EUSC)
dalyvauja įgyvendinant 3 straipsnio c punkte nustatytą tikslą ir gali gauti SST
paramos programos finansinį įnašą su sąlyga, kad bus sudarytas 10 straipsnyje
nurodytas susitarimas.
9 straipsnis
SST duomenų ir informacijos naudojimas
ir keitimasis jais
Siekiant įgyvendinti 3 straipsnyje nurodytus
tikslus SST duomenimis ir informacija naudojamasi ir jais keičiamasi laikantis
šių taisyklių:
(d)                   
draudžiama neteisėtai atskleisti duomenis ir
informaciją, ir sudaromos sąlygos veiksmingai vykdyti veiklą ir kuo geriau
panaudojama gaunama informacija;
(e)                   
užtikrinamas SST duomenų saugumas;
(f)                     
įgyvendinant SST paramos programą sukaupta
informacija pateikiama pagal principą „būtina žinoti“, vadovaujantis
informacijos rengėjo ir susijusio kosminio objekto savininko instrukcijomis ir
saugumo taisyklėmis.
10 straipsnis
Veiklos koordinavimas
Valstybės narės, kurios atitinka 7 straipsnio
1 dalyje nustatytus kriterijus, ir EUSC sudaro susitarimą, kuriuo nustatomos jų
bendradarbiavimo įgyvendinant 3 straipsnyje nustatytus tikslus taisyklės ir
mechanizmai. Visų pirma į šį susitarimą įtraukiamos nuostatos dėl:
(a)                   
SST duomenų ir informacijos naudojimo ir keitimosi
jais, atsižvelgiant į Tarybos Saugumo komiteto patvirtintas rekomendacijas
„Informuotumo apie padėtį kosmose duomenų politika. Rekomendacijos saugumo
aspektais“[20];
(b)                   
rizikos valdymo struktūros sukūrimo siekiant
užtikrinti nuostatų dėl SST duomenų ir informacijos naudojimo ir saugaus
keitimosi jais įgyvendinimą.
11 straipsnis
SST paramos programos finansavimas
1.           Sąjungos lėšos SST paramos
programai skiriamos iš kitų programų, kurios numatytos 2014–2020 m.
daugiametėje finansinėje programoje, griežtai laikantis jų teisinio pagrindo. 
Atitinkamos programos, iš kurių būtų galima skirti
lėšų, apima programas, nustatytas šiais teisės aktais:
(a)         
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES)
Nr. [...] dėl Europos palydovinės navigacijos sistemų įrengimo ir
eksploatavimo[21]
1 straipsniu, 3 straipsnio c ir d punktais ir 4 straipsniu;
(b)         
Tarybos sprendimo Nr. [...] dėl specialiosios
programos, kuria įgyvendinama programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.),
įsteigimo[22]
2 straipsnio 2 dalies b ir c punktais, priedo II dalies 1.6.2 punkto d
papunkčiu ir priedo III dalies 6.3.4 punktu;
(c)         
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES)
Nr. [...], kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma policijos
bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos ir kovos su juo, taip pat krizių
valdymo finansinės paramos priemonė[23],
3 straipsnio 2 dalies b punktu ir 3 dalies e punktu.
2.           Metinius asignavimus tvirtina
biudžeto valdymo institucija, neviršydama ribų, nustatytų šiai veiklai pagal
programas, iš kurių skiriamas finansavimas.
12 straipsnis
Sąjungos finansinių interesų
apsauga
1.           Komisija tinkamomis
priemonėmis užtikrina, kad įgyvendinant pagal šį sprendimą finansuojamus
veiksmus Sąjungos finansiniai interesai būtų saugomi taikant prevencines kovos
su sukčiavimu, korupcija ir kitokia neteisėta veikla priemones, atliekant
veiksmingus patikrinimus ir, jei nustatoma pažeidimų, susigrąžinant nepagrįstai
sumokėtas sumas ir prireikus taikant veiksmingas, proporcingas ir atgrasomas
sankcijas.
2.           Komisijai arba jos atstovams
ir Audito Rūmams suteikiami įgaliojimai atlikti visų lėšų gavėjų, rangovų ir
subrangovų, gavusių Sąjungos lėšų pagal šią programą, dokumentų auditą ir patikrinimus
vietoje.
Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) gali,
laikydamasi Tarybos reglamente (Euratomas, EB) Nr. 2185/96[24] nustatytų procedūrų, atlikti
ekonominės veiklos vykdytojų, tiesiogiai arba netiesiogiai susijusių su tokiu
finansavimu, patikrinimus ir inspektavimą vietoje, siekdama nustatyti, ar
vykdant dotacijos susitarimą, dotacijos sprendimą ar sutartį dėl Sąjungos
finansavimo nebūta Europos Sąjungos finansiniams interesams kenkiančių
sukčiavimo, korupcijos ar kitos neteisėtos veikos atvejų.
Nepažeidžiant pirmos ir
antros pastraipų nuostatų, bendradarbiavimo susitarimuose su trečiosiomis
šalimis bei tarptautinėmis organizacijomis, taip pat dotacijų susitarimuose,
dotacijų sprendimuose ir sutartyse, sudaromose įgyvendinant šį sprendimą, Komisijai,
Audito Rūmams ir OLAF aiškiai suteikiami įgaliojimai atlikti tokį auditą,
patikrinimus ir inspektavimą vietoje.
3.           Finansinės paramos 3
straipsnyje nurodytiems veiksmams vykdyti gavėjas penkerius metus po paskutinės
išmokos bet kuriam veiksmui vykdyti saugo Komisijai visus su to veiksmo vykdymo
išlaidomis susijusius patvirtinamuosius dokumentus.
13 straipsnis
Stebėsena ir vertinimas
1.           Komisija stebi SST paramos
programos įgyvendinimą. 
2.           Iki 2018 m. liepos
1 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą dėl SST
paramos programos įgyvendinimo. Toje ataskaitoje pateikiama rekomendacijų dėl
SST paramos programa remiamų veiksmų pratęsimo, pakeitimo ar sustabdymo,
atsižvelgiant į:
(a)         
SST paramos programos tikslų įgyvendinimą tiek
pagal SST paramos programą remiamų veiksmų rezultatų, tiek jų poveikio
atžvilgiu;
(b)         
išteklių naudojimo veiksmingumą;
14 straipsnis
Komiteto procedūra
1.           Komisijai padeda komitetas.
Tokio komiteto apibrėžtis pateikta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2.           Kai daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
15 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po
jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO
PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 
              1.1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas 
              1.2.    Atitinkama
(-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
              1.3.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pobūdis 
              1.4.    Tikslas
(-ai) 
              1.5.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pagrindas 
              1.6.    Trukmė
ir finansinis poveikis 
              1.7.    Numatomas
(-i) valdymo metodas (-ai) 
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
              2.1.    Priežiūros
ir atskaitomybės taisyklės 
              2.2.    Valdymo
ir kontrolės sistema 
              2.3.    Sukčiavimo
ir pažeidimų prevencijos priemonės 
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
FINANSINIS POVEIKIS 
              3.1.    Atitinkama
(-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto
išlaidų eilutė (-ės) 
              3.2.    Numatomas
poveikis išlaidoms 
              3.2.1. Numatomo poveikio išlaidoms suvestinė 
              3.2.2. Numatomas
poveikis veiklos asignavimams 
              3.2.3. Numatomas
poveikis administracinio pobūdžio asignavimams
              3.2.4. Suderinamumas
su dabartine daugiamete finansine programa
              3.2.5. Trečiųjų
šalių finansinis įnašas 
              3.3.    Numatomas poveikis įplaukoms
FINANSINĖ
TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 
1.1.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pavadinimas 
Europos
Parlamento ir Tarybos sprendimas, kuriuo nustatoma kosmoso stebėjimo ir sekimo
(SST) paramos programa
1.2.        Atitinkama (-os) politikos
sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje[25]

XX antraštinė dalis. Administracinės išlaidos
02 antraštinė dalis. Įmonės ir pramonė
18 antraštinė dalis. Vidaus reikalai
1.3.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pobūdis 
ý Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus
bandomąjį projektą ir (arba) atlikus parengiamuosius veiksmus[26] 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo pratęsimu 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę 
1.4.        Tikslai
1.4.1.     Komisijos daugiametis (-čiai)
strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia
iniciatyva) 
Pasiūlymo
tikslas – nustatyti sistemą, skirtą sukurti struktūras, reikalingas siekiant
užtikrinti Europos ir nacionalinės kosmoso infrastruktūros ir paslaugų, kurios
yra itin svarbios sklandžiam Europos ekonomikos ir visuomenės funkcionavimui
bei Europos piliečių saugumui, ilgalaikį prieinamumą ir saugumą teikiant
kosmoso stebėjimo ir sekimo (SST) paslaugą. 
Konkrečiau,
sukurta struktūra siekiama padidinti ES gebėjimą:
i)
sumažinti su Europos erdvėlaivių paleidimu susijusią riziką;
ii)
vertinti ir sumažinti orbitoje eksploatuojamų Europos erdvėlaivių susidūrimo
riziką ir sudaryti sąlygas erdvėlaivių operatoriams veiksmingiau planuoti ir
įgyvendinti mažinimo priemones (pvz., vykdyti tikslesnius susidūrimo vengimo
manevrus, vengti nereikalingų manevrų, dėl kurių kyla pavojus ir trumpėja
palydovo naudojimo laikas);
iii)
stebėti nevaldomą pakartotinį erdvėlaivių ar jų nuolaužų patekimą į Žemės
atmosferą ir teikti tikslesnius ir veiksmingesnius išankstinius perspėjimus
nacionalinėms saugumo ir civilinės saugos ir (arba) nelaimių valdymo
administracijoms, siekiant sumažinti galimą pavojų Europos piliečių saugumui
bei sveikatai ir galimą žalą itin svarbiai antžeminei infrastruktūrai.
Taigi
šiuo pasiūlymu padedama užtikrinti ES pavyzdinių programų GALILEO, EGNOS ir COPERNICUS
(GMES), kurios yra neatsiejama strategijos „Europa 2020“ ir tvaraus augimo
politikos dalis, sėkmę.
1.4.2.     Konkretus (-ūs) tikslas (-ai)
ir atitinkama VGV / VGB veikla 
1 konkretus tikslas
Nustatyti
reglamentavimo sistemą, pagal kurią būtų įdiegta ir eksploatuojama SST jutiklio
funkcija (valstybėms narėms priklausančių SST jutiklių tinklas) ir apdorojimo
funkcija.
2 konkretus tikslas
Nustatyti
reglamentavimo sistemą, pagal kurią būtų sukurtos ir teikiamos SST paslaugos,
skirtos viešiems ir privatiems erdvėlaivių operatoriams ir valdžios institucijų
naudotojams.
Atitinkama VGV / VGB veikla
XX
01 skyrius. Politikos sritims paskirstytos administracinės išlaidos
1.4.3.     Numatomas (-i) rezultatas
(-ai) ir poveikis
Nurodyti poveikį, kurį
pasiūlymas (iniciatyva) turėtų turėti tiksliniams gavėjams (tikslinėms
grupėms).
Tikimasi,
kad priėmus šį pasiūlymą viešiems ir privatiems erdvėlaivių operatoriams ir
valstybėms narėms bus laiku teikiamos veiksmingos paslaugos, kurios jiems padės
išvengti ekonominio, socialinio poveikio ir poveikio aplinkai, atsirandančių
dėl: 
i)
erdvėlaivių sugadinimo ar sunaikinimo dėl erdvėlaivių ir kitų kosminių objektų
susidūrimų ar nevaldomo pakartotinio jų patekimo į Žemės atmosferą; 
ii)
sąnaudų, atsirandančių dėl nereikalingų rizikos mažinimo arba susidūrimo
vengimo manevrų, kurie vykdomi dėl netikslių rizikos vertinimų (kiekvienas
susidūrimo vengimo manevras trumpina palydovo naudojimo laiką);
iii)
objektų Žemėje sugadinimo ar sunaikinimo dėl nevaldomo pakartotinio erdvėlaivių
ar jų dalių patekimo į Žemės atmosferą.
1.4.4.     Rezultatų ir poveikio
rodikliai 
Nurodyti pasiūlymo
(iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.
Prireikus
bus taikomi programų, iš kurių bus skirta lėšų SST paramos programai, rezultatų
ir poveikio rodikliai. Jei jie yra nepakankamai konkretūs pasiūlymo
įgyvendinimui stebėti, galima taikyti toliau nurodytus rodiklius.
Pagal
šiuo pasiūlymu nustatytą reglamentavimo sistemą dalyvaujančių valstybių narių,
turinčių atitinkamų pajėgumų, grupė turi imtis veiksmų įgyvendinti 3 straipsnio
a ir b punktuose nustatytus paramos programos tikslus, t. y. pagal tinkamą
valdymo struktūrą sukurti ir eksploatuoti SST jutiklio funkciją ir SST
apdorojimo funkciją. 
1 konkretus tikslas
Su
SST jutiklio ir apdorojimo funkcijų įdiegimu ir eksploatavimu susiję rezultatų
rodikliai:
-        dalyvaujančių
valstybių narių sąrašas turi būti sudarytas iki 2014 m. pabaigos pagal
Sprendimo 7 straipsnį;
–        SST
jutiklio funkcija (vykdoma pasitelkus dalyvaujančioms valstybėms narėms
priklausančius jutiklius, kuriais jos leidžia naudotis): pradinis veiklos
etapas turi būti pradėtas iki 2015 m. pabaigos;
–        apdorojimo
funkcija, vykdoma pasitelkus turimus valstybių narių pajėgumus (pvz.,
egzistuojančius duomenų centrus): pradinis veiklos etapas turi būti pradėtas
iki 2015 m. pabaigos;
–        kosminių
objektų katalogas turi būti sudarytas iki 2015 m. pabaigos;
–        jutiklio
ir apdorojimo funkcijos: pagrindinis veiklos etapas turi būti pradėtas iki
2016 m. pabaigos;
2 konkretus tikslas
Pagal
šiuo pasiūlymu nustatytą reglamentavimo sistemą faktinės SST paslaugos
veiksmingai ir laiku teikiamos daugeliui Europos ir nacionalinių viešų bei
privačių ir (arba) komercinių veikėjų, kuriems reikia SST informacijos.
Šiuo tikslu 7 straipsnyje nurodytos dalyvaujančios valstybės narės ir 8
straipsnyje nurodytas Europos Sąjungos palydovų centras turi imtis veiksmų
įgyvendinti 3 straipsnio c punkte nustatytą programos tikslą, t. y.
įdiegti ir eksploatuoti SST paslaugos funkciją.
Su
SST paslaugos funkcijos įdiegimu ir eksploatavimu susiję rezultatų rodikliai:
–        pajėgumai,
kurių reikia SST paslaugos funkcijai įdiegti ir eksploatuoti bei SST paslaugoms
sukurti ir teikti, turi būti oficialiai nustatyti ir suderinti iki 2014 m.
pabaigos;
–        susitarimas,
kuriuo nustatomos valstybių narių ir Europos Sąjungos palydovų centro
bendradarbiavimo taisyklės ir mechanizmai, turi būti sudarytas iki 2014 m.
pabaigos;
–        kokybės
standartai ir mechanizmai, skirti surinkti operatorių atsiliepimus apie SST
paslaugų kokybę, turi būti nustatyti iki 2014 m. pabaigos;
–        SST
paslaugos: pradinis veiklos etapas turi būti pradėtas 2015 m. pabaigoje, o
pagrindinis veiklos etapas – 2016 m. pabaigoje.
Poveikio rodikliai siekiant 1 ir 2 tikslų gali
apimti:
–        susidūrimų
nebuvimą;
–        palydovų
veiklos ar paleidimo nesklandumų, kylančių dėl sunkumų ar neaiškumų atliekant
rizikos vertinimą, nebuvimą;
–        poveikio
rodikliai gali apimti iš operatorių ir valdžios institucijų gautus teigiamus
atsiliepimus apie SST paslaugomis naudojantis suteiktą informaciją ir
susidūrimų skaičiaus mažinimo veiksmus, atliktus remiantis suteikta SST
informacija.
1.5.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pagrindas 
1.5.1.     Trumpalaikiai arba ilgalaikiai
poreikiai 
Kosmoso
sektorius yra strateginis Europos sektorius. ES ekonomika, visuomenė, saugumas
ir politinė nepriklausomybė labai priklauso nuo kosmoso sistemų ir
infrastruktūros. Dėl šios priežasties ES ėmėsi brangių didelio masto kosmoso
projektų, kaip antai GALILEO, EGNOS ir COPERNICUS. Siekiant užtikrinti faktinę
jų veiklą ir paslaugų teikimą, šias sistemas ir infrastruktūrą būtina apsaugoti
nuo žalos ar sunaikinimo dėl susidūrimų ar nevaldomo pakartotinio objektų
patekimo į Žemės atmosferą. Tokia apsauga yra nuolatinis reikalavimas.
1.5.2.     Papildoma ES dalyvavimo nauda
Iš
pastaraisiais metais vykusių diskusijų su suinteresuotosiomis šalimis tapo
aišku, kad kuriant veikiančias Europos SST paslaugas prireiks ES įsikišimo.
Už
kosmosą atsakingi ES ir Europos kosmoso agentūros (EKA) ministrai bendrai
sutaria, kad šią paslaugą kurti turi ES, o ne EKA. Šis sutarimas atsispindi
keletoje Kosmoso tarybos rezoliucijų (2010 m. lapkričio 26 d. Kosmoso
tarybos rezoliucija, 24 punktas; 2011 m. gegužės 31 d.
Konkurencingumo tarybos išvados, 14–15 punktai; 2011 m. gruodžio 6 d.
Kosmoso tarybos rezoliucija, II skyrius). Pirmiausia
valstybės narės paprašė ES apibrėžti Europos SST paslaugos valdymą ir duomenų
politiką, atlikti aktyvų vaidmenį kuriant Europos paslaugą ir kuo geriau
panaudoti nacionaliniu ir Europos lygmeniu jau turimus jutiklius ir žinias.
Valstybės narės taip pat labai aiškiai nurodė, kaip reikėtų atsižvelgti į
saugumo klausimus – SST jutikliai ir toliau turi būti valdomi nacionaliniu
lygmeniu. SST informacijos konfidencialumas buvo apibrėžtas kaip pagrindinis
SST duomenų politikos principas (pvz., visa informacija turi būti įslaptinta ir
išslaptinama tik konkrečiu atveju, kai to prireikia).
Tokios
nuostatos priežastis oficialiai neįtvirtinta, tačiau aptarta daugelyje
diskusijų – Europos SST paslauga pasižymi saugumo aspektais (ja sudaroma
galimybė rinkti žvalgybos informaciją apie valstybių civilinę ir karinę kosmoso
infrastruktūrą ir veiksmus), o šioje srityje kompetenciją turi bei jos
klausimus spręsti gali ES, o ne EKA. Pagal SESV ES suteikiama kompetencija
koordinuoti kosminės veiklos vykdymą, taip pat kompetencija spręsti saugumo
klausimus, pvz., kylančius vykdant SST. ES turi būtinus teisinius pajėgumus
įdiegti SST valdymo mechanizmus ir parengti SST duomenų politiką.
EKA,
kita vertus, yra pasaulinio lygio MTTP agentūra, kurios paskirtis – nustatyti
ir įgyvendinti mokslo, technologijų ir kosmoso taikmenų kūrimo programas. EKA
nesukurta atlikti tokio pobūdžio sudėtingą politikos ir teisėkūros darbą, kokio
reikia norint sukurti SST sistemą, kurios įrenginiai yra daugiausia kariuomenės
rankose; be to, EKA paskirtis nėra teikti kosmoso paslaugas (tai pabrėžiama
pačios EKA politikos dokumentuose).
Be
abejo, valstybės narės galėtų įsteigti naują organizaciją, skirtą koordinuoti
SSA veiklą. Ji turėtų turėti daug savybių, kurias ES jau turi. Todėl įsteigus
tokią naują organizaciją atsirastų dubliavimasis ir neveiksmingumas. Be to, kai
kurios valstybės narės išreiškė susirūpinimą, kad pasirinkus alternatyvą už ES
sistemos ribų tos valstybės narės, kurios šiuo metu jau turi tam tikrus
jutiklių pajėgumus, gali įgyti vyraujantį vaidmenį ir taip trukdyti kitoms
valstybėms narėms kurti savo pajėgumus ir teikti tikrai europietišką paslaugą.
Galiausiai
ES nesiekia pakeisti valstybių narių iniciatyvų, kurių šios ėmėsi pavieniui ar
dalyvaudamos EKA veikloje. Ji siekia papildyti valstybių narių lygmeniu
vykdomus veiksmus ir stiprinti koordinavimą tais atvejais, kai jo reikia
bendriems tikslams pasiekti.
ES
dalyvavimas yra būtinas siekiant sukaupti investicijas tam tikriems kosmoso
projektams finansuoti, nustatyti valdymo tvarką, apibrėžti duomenų politiką ir
užtikrinti, kad turimi ir būsimi pajėgumai būtų koordinuotai ir veiksmingai
sutelkiami darbui, taip užtikrinant tvirtą ir sąveikią sistemą, kuri būtų
naudinga visoms susijusioms Europos suinteresuotosioms šalims.
Be
to, siūlomu ES veiksmu nesiekiama pakeisti ar dubliuoti esamas tarptautines
arba daugiašales mažinimo priemones, kaip antai JT kosminių šiukšlių kiekio
mažinimo gaires arba ES pasiūlymą dėl tarptautinio Veiklos atvirame kosmose
kodekso. Šiomis priemonėmis esama problema nebus išspręsta, tačiau augantis
kosminių šiukšlių kiekis ilgainiui sumažės.
1.5.3.     Panašios patirties išvados
Ankstesnės
patirties šioje srityje nėra. Tačiau jei dalijamasi informacija ir duomenimis,
papildoma nauda yra neabejotina.
1.5.4.     Suderinamumas ir galima
sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis
Pasiūlyme
KOM (2011) 814 galutinis dėl Europos palydovinės navigacijos sistemų
įrengimo ir eksploatavimo paminėtas poreikis apsaugoti sistemą SSA sistema (15
konstatuojamoji dalis, 3c straipsnis) ir numatytas tokios veiklos finansavimas
(7.1a straipsnis), nedarant poveikio teisėkūros procedūros ir kitos DFP
rezultatams.
Tokiu
pačiu būdu reikia apsaugoti ir COPERNICUS kosmoso segmentą. Taigi COPERNICUS
galėtų prisidėti prie SST veiklos finansavimo, atsižvelgiant į kitos DFP
rezultatus.
Be
to, šis pasiūlymas dera su kosmoso ir saugumo mokslinių tyrimų tikslais pagal
siūlomą programą „Horizontas 2020“ (COM (2011) 809 galutinis), ir su
ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos tikslais pagal siūlomą
Vidaus saugumo fondo reglamentą (COM (2011) 753 galutinis); šiuo pasiūlymu
taip pat bus kuriama sąveika su šiais tikslais. Lėšų SST veiklos finansavimui
galima gauti pagal abi priemones, nedarant poveikio teisėkūros procedūros ir
kitos DFP rezultatams.
1.6.        Trukmė ir finansinis poveikis

ý Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ribota 
–     
ý  Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo 2014 01 01 iki
2020 12 31
–     
ý  Finansinis poveikis nuo 2014 m. iki 2020 m.
¨ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
neribota
–     
Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki
MMMM,
–     
vėliau – visuotinis taikymas.
1.7.        Numatytas (-i) valdymo
būdas (-ai)[27] 
ý Komisijos vykdomas tiesioginis
centralizuotas valdymas 
¨ Netiesioginis centralizuotas valdymas, vykdymo užduotis perduodant:
–     
¨  vykdomosioms įstaigoms 
–     
¨  Bendrijų įsteigtoms įstaigoms[28]

–     
¨  nacionalinėms viešojo sektoriaus arba viešąsias paslaugas
teikiančioms įstaigoms 
–     
¨  asmenims, atsakingiems už konkrečių veiksmų vykdymą pagal Europos
Sąjungos sutarties V antraštinę dalį ir nurodytiems atitinkamame pagrindiniame
teisės akte, apibrėžtame Finansinio reglamento 49 straipsnyje 
¨ Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis 
¨ Decentralizuotas valdymas kartu su trečiosiomis šalimis 
¨ Jungtinis valdymas
kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)
Jei nurodomas daugiau
kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų
skiltyje.
Pastabos 
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
2.1.        Priežiūros ir atskaitomybės
taisyklės 
Nurodyti dažnumą ir
sąlygas.
Sąjungos
lėšų SST paramos programai bus skiriama iš kitų atitinkamų programų, numatytų
kitoje DFP, griežtai laikantis jų teisinio pagrindo. Šios atitinkamos programos
gali apimti GALILEO, „Horizontas 2020“ ir ES vidaus saugumo fondą. Bus taikomi
šiose programose nustatyti stebėsenos ir ataskaitų teikimo reikalavimai.
Neatsižvelgiant
į programose, iš kurių skiriama lėšų SST programai, nustatytus stebėsenos ir
ataskaitų teikimo reikalavimus, siekiant užtikrinti aukščiausios kokybės
rezultatus ir veiksmingiausią išteklių panaudojimą bus įdiegta speciali
stebėsenos sistema. Stebėsena bus vykdoma visą programos laikotarpį. Ji bus
grindžiama paramos gavėjų atsiliepimais apie programos vykdymą.
Atliktas
išplėstinis poveikio vertinimas, apimantis ex ante vertinimo
reikalavimus. Atlikus esamų politikos galimybių lyginamąjį vertinimą buvo nustatyta
tinkamiausia politikos galimybė ir įvertintas jos poveikis, rizika, prielaidos
ir ekonominis efektyvumas. Šis pasiūlymas visiškai atitinka vertinimo išvadas.
Tarpinis
programos vertinimas bus atliktas penktaisiais programos įgyvendinimo metais,
taigi likus pakankamai laiko kitai daugiametei finansinei programai parengti.
Atliekant vertinimą daugiausia dėmesio bus skiriama gautiems rezultatams ir
programos įgyvendinimo kokybės aspektams. Taip pat bus atliktas baigiamasis
vertinimas.
2.2.        Valdymo ir kontrolės sistema 
2.2.1.     Nustatyta rizika 
Dotacijų
susitarimų, pasirašytų su dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis ir EUSC,
vykdymas: manoma, kad rizika nedidelė, nes paramos gavėjos yra viešojo
administravimo institucijos.
2.2.2.     Numatomas (-i) kontrolės metodas
(-ai) 
Kadangi
lėšos SST paramos programos finansavimui bus skirtos iš esamų programų pagal
kitą DFP, bus taikomi šiose programose numatyti kontrolės mechanizmai.
Neatsižvelgiant į šiuos mechanizmus, programos paramos gavėjų (dalyvaujančių
valstybių narių viešojo administravimo institucijų ir EUSC) pasirašytame
dotacijų susitarime nustatytos veiklos, kuriai skiriama dotacija, finansavimo
sąlygos, įskaitant skyrių dėl kontrolės metodų. Visos programoje dalyvaujančios
administravimo institucijos įsipareigoja laikytis Komisijos finansinių ir
administracinių taisyklių, taikomų išlaidoms.
Kiek
tai susiję su Komisija, Finansinio reglamento nuostatos taikomos finansų
skyriaus įsipareigojimų ir mokėjimų ex ante patikrai ir rašytinėms
deklaracijoms, kurias turės pateikti leidimus suteikiantis pareigūnas (angl.
AOSD). Už dotacijų ir susijusių mokėjimų administracinę stebėseną bus
atsakingos centrinės Komisijos tarnybos. Ypač daug dėmesio bus skirta išlaidų
pobūdžiui (tinkamumas finansuoti) ir patvirtinamųjų ir susijusių dokumentų
patikrai.
2.3.        Sukčiavimo ir pažeidimų
prevencijos priemonės 
Nurodyti dabartines
arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones.
Kadangi
lėšos SST paramos programos finansavimui bus skirtos iš esamų programų pagal
kitą DFP, bus atitinkamai taikomos šiose programose nustatytos sukčiavimo ir
pažeidimų prevencijos priemonės. Neatsižvelgiant į šias priemones, pagal šį
sprendimą sudarytuose susitarimuose numatyta, kad Komisija arba jos įgaliotas
atstovas atlieka priežiūrą ir finansų kontrolę, o Audito Rūmai arba OLAF
atlieka auditą, prireikus – vietoje.
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
FINANSINIS POVEIKIS 
3.1.        Atitinkama (-os) daugiametės
finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
·      Dabartinės biudžeto išlaidų eilutės (netaikoma)
Daugiametės finansinės
programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas 
 Numeris [Išlaidų kategorija…......................................] || DA / NDA || ELPA šalių || šalių kandidačių || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE 
·      Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės
Daugiametės
finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės
tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė * || Išlaidų rūšis || Įnašas 
 Numeris [Aprašymas…...…...........................................] || DA / NDA ([29])   || ELPA[30] šalių   || šalių kandidačių[31]   || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 
 1.1 || 02.04.01.01 [02.02.02.01] Kosmoso moksliniai tyrimai || DA || TAIP || NE || TAIP || NE 
 1.1 || 02.04.01.02 [02.02.03.02] Saugumo moksliniai tyrimai || DA || TAIP || NE || TAIP || NE 
 1.1 || 02.05.01 Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir GALILEO) || DA || TAIP || NE || TAIP || NE 
 1.1 || 02.01.05.03 Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos || NDA || TAIP || NE || TAIP || NE 
 1.1 || 02.01.04.05 Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir GALILEO) – administracinio valdymo išlaidos || NDA || TAIP || NE || TAIP || NE 
 3.1 || 18.05.08 Terorizmo prevencija, parengtis ir terorizmo padarinių valdymas || DA || TAIP || NE || NE || NE 
 5 || XX.01.01.01 Išlaidos institucijoje dirbančiam personalui || NDA || TAIP || NE || NE || NE 
 5 || XX.01.02.01 Institucijoje dirbantis išorės personalas || NDA || TAIP || NE || NE || NE 
 5 || XX.01.02.11 Kitos institucijos valdymo išlaidos || NDA || TAIP || NE || NE || NE 
 5 || XX.01.03.01 Išlaidos Komisijos įrangai, baldams ir paslaugoms || NDA || TAIP || NE || NE || NE 
*          Biudžeto eilutės nurodytos pagal
dabartinę 2007–2013 m. daugiametę finansinę programą ir nedarant įtakos
naujai 2014–2020 m. daugiametei finansinei programai. Be to, nomenklatūros
biudžeto eilutės nurodytos pagal teisėkūros pasiūlymus dėl programų „Horizontas
2020“ bei GALILEO ir Vidaus saugumo fondo; atsižvelgiant galutinio biudžeto
nomenklatūrą jos gali būti atitinkamai pakeistos.
3.2.        Numatomas poveikis išlaidoms 
3.2.1.     Numatomo poveikio išlaidoms
suvestinė 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || 1.1 || Pažangus ir integracinis augimas 
 Įmonių ir pramonės GD* ||   ||   || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || IŠ VISO || 
  Veiklos asignavimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 02.04.01.01 [02.02.02.01] || Įsipareigojimai || (1) || 0,640 || 0,960 || 1,280 || 1,600 || 1,760 || 1,920 || 1,920 || 10,080 || 
 Mokėjimai || (2) || 0,640 || 0,960 || 1,280 || 1,600 || 1,760 || 1,920 || 1,920 || 10,080 || 
 02.04.01.02 [02.02.03.02] || Įsipareigojimai || (1) || 0,480 || 0,720 || 0,960 || 1,200 || 1,320 || 1,440 || 1,440 || 7,560 || 
 Mokėjimai || (2) || 0,480 || 0,720 || 0,960 || 1,200 || 1,320 || 1,440 || 1,440 || 7,560 || 
 02.05.01 || Įsipareigojimai || (1) || 2,880 || 4,320 || 5,760 || 7,200 || 7,920 || 8,640 || 8,640 || 45,360 || 
 Mokėjimai || (2) || 2,880 || 4,320 || 5,760 || 7,200 || 7,920 || 8,640 || 8,640 || 45,360 || 
 Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami konkrečių programų rinkinio lėšomis[32]**   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 02.01.05.03 ||   || (3) || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,504 
 02.01.04.05 ||   ||   || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,196 
 Iš viso asignavimų <….> Įmonių ir pramonės GD || Įsipareigojimai || =1+1a+3 || 4,100 || 6,100 || 8,100 || 10,100 || 11,100 || 12,100 || 12,100 || 63,700 || 
 Mokėjimai || =2+2a +3 || 4,100 || 6,100 || 8,100 || 10,100 || 11,100 || 12,100 || 12,100 || 63,700 || 
* lentelėje nurodytos lėšos SST paramos programai, skiriamos iš kitų
atitinkamų programų, numatytų kitoje DFP. Šie skaičiai yra orientaciniai ir
neturi įtakos galutiniam susitarimui dėl lėšų paskirstymo programos „Horizontas
2020“ mokslinių tyrimų sritims ir veiklai. Lėšų perskirstymas nenumatytas.
Kiekvienai biudžeto eilutei nurodytos metinės sumos nustatytos paskirsčius
bendrą metinę sumą, kurios reikia šiam pasiūlymui. Paskirstymas grindžiamas
santykine kiekvienai programai skirta dalimi atsižvelgiant į bendrą sumą,
numatytą atitinkamuose Komisijos pasiūlymuose (GALILEO – 72 proc., kosmoso
moksliniams tyrimams – 16 proc., saugumo tyrimams – 12 proc.). Tačiau
visos sumos yra orientacinės. Jas gali tekti koreguoti atsižvelgiant į galutinius
teisėkūros procedūros dėl atitinkamų programų rezultatus ir diskusijas dėl
kitos DFP. Lėšų taip pat galima skirti iš COPERNICUS programos atsižvelgiant į
galutinius diskusijų dėl DFP rezultatus.
* * paskirstyta įvairioms biudžeto eilutėms: 72 proc. 02.01.05.03
ir 28 proc. 02.01.04.05.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || 3.1 || Laisvė, saugumas ir teisingumas 
 Vidaus reikalų GD * ||   ||   || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || IŠ VISO 
  Veiklos asignavimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18.05.08 || Įsipareigojimai || (1) || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
 Mokėjimai || (2) || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
 Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami konkrečių programų rinkinio lėšomis[33]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Biudžeto eilutės numeris ||   || (3) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 IŠ VISO asignavimų <….> Vidaus reikalų GD || Įsipareigojimai || =1+1a+3 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
 Mokėjimai || =2+2a +3 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
* Komisijos pasiūlyme
dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo
dalis nustatoma policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos ir kovos
su juo, taip pat krizių valdymo finansinės paramos priemonė (COM
(2011) 753 galutinis, 2011 11 15), numatytas ypatingos svarbos
infrastruktūros objektų apsaugos finansavimas. Todėl lėšų SST paramos programai
taip pat galima būtų skirti iš Vidaus saugumo fondo (angl. ISF). Lėšų
perskirstymas nenumatytas. Be to, sumos yra tik orientacinės. Jas gali tekti
koreguoti glaudžiai bendradarbiaujant su Vidaus reikalų GD ir atsižvelgiant į
galutinius teisėkūros procedūros dėl programos rezultatus ir diskusijas dėl
kitos DFP. 
  IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) || 5,000 || 7,000 || 9,000 || 11,000 || 12,000 || 13,000 || 13,000 || 70,000 
 Mokėjimai || (5) || 5,000 || 7,000 || 9,000 || 11,000 || 12,000 || 13,000 || 13,000 || 70,000 
  IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,700 
 IŠ VISO asignavimų <….> pagal daugiametės finansinės programos 1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS (Orientacinė suma) || Įsipareigojimai || =4+ 6 || 5,100 || 7,100 || 9,100 || 11,100 || 12,100 || 13,100 || 13,100 || 70,700 
 Mokėjimai || =5+ 6 || 5,100 || 7,100 || 9,100 || 11,100 || 12,100 || 13,100 || 13,100 || 70,700 
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || 5 || Administracinės išlaidos 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || IŠ VISO 
 Įmonių ir pramonės GD || 
  Žmogiškieji ištekliai || 0,096 || 0,191 || 0,0191 || 0,0191 || 0,0191 || 0,0191 || 0,0191 || 1,242 
  Kitos administracinės išlaidos || 0,059 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 1,061 
 IŠ VISO Įmonių ir pramonės GD || Asignavimai || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 2,303 
 IŠ VISO asignavimų <….> pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 2,303 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || IŠ VISO 
 Iš viso asignavimų <….> pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS || Įsipareigojimai || 5,255 || 7,458 || 9,458 || 11,458 || 12,458 || 13,458 || 13,458 || 73,003 
 Mokėjimai || 5,255 || 7,458 || 9,458 || 11,458 || 12,458 || 13,458 || 13,458 || 73,003 
3.2.2.     Numatomas poveikis veiklos
asignavimams 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami 
–     
ý  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami
taip:
Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų
tikslumu)
 Nurodyti tikslus ir rezultatus   ò ||   ||   || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || IŠ VISO 
 REZULTATAI 
 Rezultato rūšis || Vidutinės rezultato išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Bendras rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų 
 1 KONKRETUS TIKSLAS Įdiegti ir eksploatuoti jutiklių tinklą ir apdorojimo funkciją ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – jutiklio funkcija || Produktas ||   ||   || 4,000 ||   || 5,500 ||   || 7,000 ||   || 9,000 ||   || 9,500 ||   || 10,000 ||   || 10,000 ||   || 55,000 
 – apdoroti duomenis || Paslauga ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 1 konkretaus tikslo tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2 KONKRETUS TIKSLAS Sukurti ir teikti SST paslaugas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – teikti paslaugas || Paslauga ||   ||   || 1,000 ||   || 1,500 ||   || 2,000 ||   || 2,000 ||   || 2,500 ||   || 3,000 ||   || 3,000 ||   || 15,000 
 2 konkretaus tikslo tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO IŠLAIDŲ ||   || 5,000 ||   || 7,000 ||   || 9,000 ||   || 11,000 ||   || 12,000 ||   || 13,000 ||   || 13,000 ||   || 70,000 
3.2.3.     Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams
3.2.3.1.  Suvestinė 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai nenaudojami

–     
ý  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai
naudojami taip:
mln. EUR (tūkstantųjų
tikslumu)
   || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || IŠ VISO 
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai || 0,096 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 1,242 
 Kitos administracinės išlaidos || 0,059 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 1,061 
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 2,303 
 Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ[34]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos administracinio pobūdžio išlaidos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 2,303 
3.2.3.2.  Numatomi žmogiškųjų išteklių
poreikiai 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
nenaudojami 
–     
ý  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami
taip:
Sąmatą nurodyti sveikaisiais skaičiais (arba
ne smulkiau nei dešimtųjų tikslumu)
 ||   || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. 
  Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) || 
 || XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 || XX 01 01 02 (Delegacijos) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalentas (FTE))[35]   || 
 || XX 01 02 01 (CA, INT, SNE finansuojami iš bendrojo biudžeto) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 || XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA ir SNE delegacijose) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[36]   || – būstinėje[37]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || – delegacijose ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – netiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || IŠ VISO || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
XX yra
atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.
Žmogiškųjų išteklių
poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus priemonei
valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus
finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal
metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.
Vykdytinų užduočių
aprašymas:
 Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai || Vienas AD pareigūnas su programa susijusioms Komisijos funkcijoms valdyti – atlikti abiejų komitetų sekretoriato funkcijas (taip pat rengti dokumentus, kurie turi būti priimti), rengti metinę veiklos programą ir biudžetą, atlikti metinę subsidijų procedūrą, rūpintis tarptautiniais santykiais. 
 Išorės personalas || Vienas sutartininkas teikti pagalbą AD pareigūnui. 
3.2.4.     Suderinamumas su dabartine
daugiamete finansine programa 
–     
ý  Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę
programą
–     
¨  Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą) reikės pakeisti daugiametės
finansinės programos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą
Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir
nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.
–     
¨  Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina taikyti lankstumo priemonę
arba patikslinti daugiametę finansinę programą[38]
Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas
išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.
3.2.5.     Trečiųjų šalių įnašai 
–     
¨  Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis
finansavimo 
–     
ý  Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras finansavimas
apskaičiuojamas taip:
SST paramos programoje numatytas bendras
valstybių narių finansavimas, įskaitant įnašus natūra. Tikslios sumos priklauso
nuo dalyvaujančių valstybių narių ir turės būti nustatytos vėliau.
Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   || N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || Iš viso 
 Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Numatomas poveikis įplaukoms 
–     
ý  Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio įplaukoms
–     
¨  Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:
–                   
¨         nuosaviems ištekliams 
–                   
¨         įvairioms įplaukoms 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
 Biudžeto įplaukų eilutė || Einamųjų metų biudžeto asignavimai || Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis[39]   
 N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą stulpelių skaičių (žr. 1.6 punktą) 
 Straipsnis …........ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Įvairių asignuotųjų
įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-oms) daromas
poveikis.
Nurodyti poveikio įplaukoms
apskaičiavimo metodą.
[1]               Žr. 2007 m. gegužės 25 d. Europos Sąjungos
Tarybos rezoliuciją dėl Europos kosmoso politikos (Briuselis, 10037/07),
kurioje numatyta sukurti Europos kosmoso politiką; 2008 m. rugsėjo
26 d. Tarybos rezoliucija „ Europos kosminės erdvės politikos plėtojimas“
(Tarybos dokumentas 13569/08); 2009 m. gegužės 29 d. Tarybos
rezoliucija dėl „Kosmoso sektoriaus indėlio į inovacijas ir konkurencingumą,
vykdant Europos ekonomikos atgaivinimo planą, ir tolesnės veiklos“ (10500/09); 2010 m.
lapkričio 25 d. Tarybos rezoliucija „Pasaulinio masto uždaviniai: visapusiškai
pasinaudoti Europos kosminių sistemų teikiamomis galimybėmis“ (16864/10); 2011 m.
gegužės 31 d. Tarybos išvados „Piliečiams naudingos ES kosmoso strategijos
rengimas“ ir 2011 m. gruodžio 6 d. Tarybos rezoliucija „Gairės dėl
kosmoso pridėtinės vertės ir naudos Europos piliečių saugumui“ (18232/11).
[2]               2008 m. rugsėjo 26 d. Europos Sąjungos Tarybos
rezoliucija „Europos kosminės erdvės politikos plėtojimas“, Briuselis,
13569/08.
[3]               Europos Parlamento ataskaita dėl Komisijos komunikato
dėl piliečiams naudingos ES kosmoso strategijos rengimo (2011/2148 (INI)).
[4]               Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui,
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Piliečiams
naudingos Europos Sąjungos kosmoso strategijos rengimas“, COM(2011) 152
galutinis, 2011 4 4.
[5]               OL C , , p. .
[6]               OL C , , p. .
[7]               2011 m. balandžio 4 d. COM(2011) 152.
[8]               CS 13569/08, 2008 9 29.
[9]               CS 16864/10, 2010 11 26.
[10]             CS 10901/11, 2011 5 31.
[11]             OL C 377, 2011 12 23, p. 1.
[12]             OL L 196, 2008 4 27,
p. 1.
[13]             OL L 276,
2010 10 20, p. 1.
[14]             SEC(2011) 1247 galutinis,
2011 10 12.
[15]             Tarybos dokumentas 15715/11,
2011 10 24.
[16]             OL L 200, 2001 7 25,
p. 5.
[17]             Tarybos dokumentas 14698/12, 2012 10 9.
[18]             OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
[19]             OL L 55, 2011 2 28,
p. 13.
[20]             CS 14698/12, 2012 10 9.
[21]             COM (2011) 814 galutinis, 2011 11 31. Nuoroda
bus atnaujinta po priėmimo.
[22]             COM(2011) 811 galutinis, 2011 11 30. Nuoroda
bus atnaujinta po priėmimo.
[23]             COM (2011) 753 galutinis, 2011 11 15. Nuoroda
bus atnaujinta po priėmimo.
[24]             OL L 292, 1996 11 15, p. 2.
[25]             VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla
grindžiamas biudžeto sudarymas.
[26]             Kaip nurodyta Finansinio reglamento 49 straipsnio 6 dalies
a arba b punkte.
[27]             Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį
reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[28]             Kaip nurodyta Finansinio reglamento 185 straipsnyje.
[29]             DA – diferencijuotieji asignavimai / NDA –
nediferencijuotieji asignavimai.
[30]             ELPA: Europos laisvosios prekybos asociacija. 
[31]             Šalių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų
potencialių šalių kandidačių.
[32]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES
programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės),
netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
[33]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES
programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės),
netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
[34]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES
programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės),
netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
[35]             CA – sutartininkas („Contract Agent“); INT – per agentūrą
įdarbintas darbuotojas („Intérimaire“); JED – jaunesnysis ekspertas
delegacijoje („Jeune Expert en Délégation“); LA – vietinis darbuotojas („Local
Agent“); SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National
Expert“). 
[36]             Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės
personalui, finansuojamam iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).
[37]             Būtina struktūriniams fondams, Europos žemės ūkio fondui
kaimo plėtrai (EŽŪFKP) ir Europos žuvininkystės fondui (EŽF).
[38]             Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.
[39]             Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai)
turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 %
surinkimo išlaidų.