CELEX: C2005/296/15
Language: pl
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia  14 lipca 2005 r.  w sprawie C-70/04 Konfederacja Szwajcarska przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich (Stosunki zewnętrzne — Umowa WE-Konfederacja Szwajcarska w sprawie transportu lotniczego — Skarga o stwierdzenie nieważności wniesiona przez państwo trzecie — Konfederacja Szwajcarska — Decyzja Komisji 2004/12/WE — Niemieckie środki dotyczące przylotów na lotnisko i wylotów z lotniska w Zurychu — Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2408/92 — Decyzja Rady 2004/407/WE, Euratom z dnia  26 kwietnia 2004 r.  zmieniająca art. 51 i 54 Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości — Odesłanie do Sądu)

26.11.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 296/8
            
         
      POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU
   
   (druga izba)
   z dnia 14 lipca 2005 r.
   w sprawie C-70/04 Konfederacja Szwajcarska przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich (1)
   
   (Stosunki zewnętrzne - Umowa WE-Konfederacja Szwajcarska w sprawie transportu lotniczego - Skarga o stwierdzenie nieważności wniesiona przez państwo trzecie - Konfederacja Szwajcarska - Decyzja Komisji 2004/12/WE - Niemieckie środki dotyczące przylotów na lotnisko i wylotów z lotniska w Zurychu - Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2408/92 - Decyzja Rady 2004/407/WE, Euratom z dnia 26 kwietnia 2004 r. zmieniająca art. 51 i 54 Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości - Odesłanie do Sądu)
   (2005/C 296/15)
   Język postępowania: niemiecki
   W sprawie C-70/04 mającej za przedmiot skargę o stwierdzenie nieważności na podstawie art. 230 WE w związku z art. 20 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego, wniesioną w dniu 13 lutego 2004 r., Konfederacja Szwajcarska (adwokaci: S. Hirsbrunner i U. Soltész) przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich (pełnomocnicy: F. Benyon, M. Huttunen i M. Niejahr) popieranej przez Republikę Federalną Niemiec (pełnomocnicy: C.-D. Quassowski i A. Tiemann, wspierani przez adwokata T. Masinga), Trybunał (druga izba), w składzie: C. W. A. Timmermans (sprawozdawca), prezes izby, R. Silva de Lapuerta, J. Makarczyk, P. Kūris i G. Arestis, sędziowie; rzecznik generalny: Ch. Stix-Hackl, sekretarz: R. Grass, wydał w dniu 14 lipca 2005 r. postanowienie, którego sentencja brzmi następująco:
   Sprawa C-70/04 zostaje przekazana do rozpoznania Sądowi Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich.
   
      (1)  Dz.U. C 94 z 17.4.2004.