CELEX: 
Language: pl
Date: 2021-07-07 00:00:00
Title: ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/… zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 w celu dodania materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania jako kategorii materiałów składowych w produktach nawozowych UE

UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST AKTU DELEGOWANEGO
            
            
               Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia w sprawie produktów nawozowych
                  1
                Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 44 aktów delegowanych zmieniających załącznik II w celu dostosowania tego załącznika do postępu technicznego oraz ułatwienia dostępu do rynku wewnętrznego i swobodnego przepływu produktów nawozowych UE, które mogą być przedmiotem intensywnego handlu na rynku wewnętrznym i w odniesieniu do których istnieją naukowe dowody wskazujące, że nie stanowią one zagrożenia dla zdrowia ludzi, zwierząt ani roślin, dla bezpieczeństwa ani dla środowiska i które zapewniają efektywność agronomiczną. Rozporządzeniem (UE) 2019/1009 uchyla się rozporządzenie (WE) nr 2003/2003
                  2
                ze skutkiem od dnia 16 lipca 2022 r.
            
            
               Ponadto art. 42 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2019/1009 zobowiązuje Komisję do oceny struwitu, biowęgla i produktów na bazie popiołów (zwanych dalej łącznie „STRUBIAS”) bez zbędnej zwłoki po dacie wejścia w życie oraz do przyjęcia aktów delegowanych w celu włączenia tych materiałów do załącznika II, jeżeli spełnione są wyżej wymienione kryteria dotyczące dowodów naukowych. 
            
            
               Komisja zakończyła taką ocenę na podstawie sprawozdania Wspólnego Centrum Badawczego Komisji („JRC”) na temat warunków technicznych i rynkowych dotyczących ewentualnych ram prawnych dla produkcji i wprowadzania do obrotu określonych bezpiecznych i skutecznych produktów nawozowych uzyskanych ze STRUBIAS. Sprawozdanie to zawiera propozycje techniczne dotyczące kwalifikujących się materiałów wsadowych i warunków procesu w odniesieniu do ścieżek produkcji STRUBIAS, wymogów jakościowych dla materiałów STRUBIAS oraz systemów zarządzania jakością. Sprawozdanie zawiera również informacje na temat wartości dodanej, jaką materiały STRUBIAS mogłyby zapewnić dla bezpieczeństwa żywnościowego, bezpieczeństwa żywności, ochrony środowiska oraz unijnego sektora nawozowego i rolniczego.
            
            
               Zgodnie z art. 42 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1009 Komisja może na podstawie tego artykułu przyjmować jedynie akty delegowane, aby uwzględnić w załączniku II do tego rozporządzenia materiały, które tracą status odpadu w wyniku procesu odzysku, jeżeli zawarte w tym załączniku przepisy dotyczące odzysku – przyjęte nie później niż to uwzględnienie – zapewniają zgodność materiałów z warunkami określonymi w art. 6 dyrektywy 2008/98/WE
                  3
               . Niniejsze rozporządzenie delegowane ustanawia procesy odzysku dla materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania, zapewniając ich zgodność z warunkami określonymi w dyrektywie 2008/98/WE. W związku z tym spełniony jest wymóg określony w art. 42 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1009. 
            
            
               W tym kontekście niniejsze rozporządzenie delegowane zmienia załącznik II do rozporządzenia (UE) 2019/1009 poprzez dodanie materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania jako nowej kategorii materiałów składowych, załącznik III poprzez dodanie wymogów dotyczących etykietowania produktów nawozowych UE zawierających materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania oraz załącznik IV do rozporządzenia poprzez ustanowienie ram prawnych dla odpowiedniej oceny zgodności takich produktów.
            
            
               2.KONSULTACJE PRZEPROWADZONE PRZED PRZYJĘCIEM AKTU
            
            
               Zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/1009 przeprowadzono konsultacje z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie, w ramach grupy ekspertów Komisji ds. produktów nawozowych (E01320), zgodnie z zasadami ustanowionymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa. 
            
            
               Szczegółowe informacje na temat tych konsultacji można znaleźć w protokołach posiedzeń z dnia 7 listopada 2019 r. i 24 listopada 2020 r., a także w różnych dokumentach przedstawiających stanowiska zainteresowanych stron, dostępnych publicznie na stronie internetowej grupy CIRCABC, pod następującym adresem:
            
            
               
                  https://circabc.europa.eu/ui/group/36ec94c7-575b-44dc-a6e9-4ace02907f2f/library/b8e01334-4d39-445d-bf4e-589356d55b1f
               
                 
            
            
               Państwa członkowskie i zainteresowane strony w dużej mierze poparły przyjęcie niniejszego rozporządzenia delegowanego.
            
            
               Projekt rozporządzenia delegowanego opublikowano na portalu poświęconym lepszemu stanowieniu prawa, aby umożliwić zainteresowanym stronom zgłaszanie uwag. Otrzymano ponad trzydzieści odpowiedzi, które w dużej mierze wyrażały poparcie. Wyrażano jednak obawy w odniesieniu do niektórych wymogów dotyczących materiałów wsadowych i metod ich przetwarzania. 
            
            
               W przypadku materiałów wsadowych jedno powtarzające się zastrzeżenie dotyczyło tego, że osad ściekowy nie jest uwzględniony w wyczerpującym wykazie i z tego względu nie ma możliwości odzyskania składników odżywczych z tego ważnego strumienia odpadów. Z drugiej strony niektórzy respondenci byli zadowoleni z wyłączenia osadu ściekowego z materiałów wsadowych dla materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania. 
            
            
               Wyczerpujący wykaz materiałów wsadowych był kluczowym elementem przy określaniu kryteriów bezpieczeństwa i efektywności agronomicznej dla materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania. Wykaz ten obejmuje strumienie odpadów, w odniesieniu do których istnieją wystarczające informacje na temat zagrożeń, jakie mogą wystąpić, oraz parametrów bezpieczeństwa, które należy sprawdzić. Osad ściekowy jest i powinien pozostać wyłączony z wykazu, ponieważ w chwili obecnej nie jest jasne czy zanieczyszczenia rosnącego ryzyka, takie jak produkty lecznicze w nim zawarte, są w pełni eliminowane w wyniku zastosowania metod przetwarzania dla materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania
            
            
               Biorąc pod uwagę opcjonalną harmonizację w dziedzinie produktów nawozowych, umożliwiającą współistnienie rozporządzenia w sprawie produktów nawozowych z przepisami krajowymi, należy oczekiwać, że niektóre materiały wsadowe regulowane na szczeblu krajowym nie są objęte przepisami harmonizacyjnymi i odwrotnie. Celem niniejszego rozporządzenia jest objęcie tych materiałów, które mogą być przedmiotem intensywnego handlu na rynku wewnętrznym i w odniesieniu do których solidne dane naukowe potwierdzają ich bezpieczeństwo i efektywność agronomiczną. 
            
            
               W niektórych wypowiedziach wskazywano, że materiały wsadowe z biomasą powinny być przede wszystkim wykorzystywane w procesach, które nie zniszczą tak potrzebnej materii organicznej (takich jak kompostowanie lub fermentacja). Jednak uprawnienia Komisji dotyczące dostosowania rozporządzenia w sprawie produktów nawozowych do postępu technicznego i ułatwienia dostępu do rynku dla produktów nawozowych polegają jedynie na zapewnieniu, aby produkty mogące być przedmiotem intensywnego handlu były bezpieczne i skuteczne. Kwestia, czy alternatywne wykorzystanie surowca byłoby lepsze, co do zasady nie wchodzi w zakres tej oceny. Ponadto, w zależności od warunków procesu, materia organiczna może być częściowo zachowana w materiałach objętych tą kategorią materiałów składowych. 
            
            
               Jeśli chodzi o warunki procesu, w informacjach zwrotnych od obywateli wskazywano, że wymóg 180˚C przez co najmniej 2 sekundy nie jest adekwatny.
            
            
               Warunki procesu i dodatkowe wymogi (np. stosunek H / Corg) zostały określone w taki sposób, aby włączyć większość metod przetwarzania już istniejących na rynku i zapewnić, aby produkty były bezpieczne. 
            
         
         
            
               Projekt rozporządzenia delegowanego został również zgłoszony na podstawie art. 2 ust. 9 pkt 2 Porozumienia w sprawie barier technicznych w handlu. Żadnych uwag jednak nie otrzymano. 
            
            
               3.ASPEKTY PRAWNE AKTU DELEGOWANEGO
            
            
               Akt prawny zmienia rozporządzenie (UE) 2019/1009. Podstawą prawną niniejszego aktu delegowanego jest art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/1009.
            
            
               ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/…
            
            
               z dnia 7.7.2021 r.
            
            
               zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 w celu dodania materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania jako kategorii materiałów składowych w produktach nawozowych UE
            
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
            
               KOMISJA EUROPEJSKA,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
            
            
               uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 z dnia 5 czerwca 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące udostępniania na rynku produktów nawozowych UE, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i (WE) nr 1107/2009 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2003/2003
                  4
               , w szczególności jego art. 42 ust. 1,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W rozporządzeniu (UE) 2019/1009 ustanowiono przepisy dotyczące udostępniania na rynku produktów nawozowych UE. Produkty nawozowe UE zawierają materiały składowe należące do co najmniej jednej z kategorii wymienionych w załączniku II do tego rozporządzenia. 
            
            
               (2)W art. 42 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2019/1009 w związku z art. 42 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) tego rozporządzenia zobowiązano Komisję do oceny biowęgla bez zbędnej zwłoki po dniu 15 lipca 2019 r. oraz do włączenia go do załącznika II do tego rozporządzenia, jeżeli z oceny tej wynikać będzie, że produkty nawozowe UE zawierające ten materiał nie stanowią zagrożenia dla zdrowia ludzi, zwierząt ani roślin, dla bezpieczeństwa ani dla środowiska, a przy tym zapewniają efektywność agronomiczną.
            
            
               (3)Biowęgiel może być odpadem i zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) 2019/1009 może przestać być odpadem, jeżeli jest zawarty w zgodnym z wymogami produkcie nawozowym UE. Zgodnie z art. 42 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1009 w związku z art. 6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE
                  5
                Komisja może zatem włączyć biowęgiel do załącznika II do rozporządzenia (UE) 2019/1009 tylko wtedy, gdy przepisy dotyczące odzysku zawarte w tym załączniku gwarantują, że materiał ten będzie wykorzystywany do określonych celów, że istnieje rynek lub popyt na ten materiał oraz że stosowanie go nie doprowadzi do ogólnych niekorzystnych oddziaływań na środowisko lub zdrowie ludzkie.
            
            
               (4)Wspólne Centrum Badawcze Komisji („JRC”) rozpoczęło ocenę biowęgla w oczekiwaniu na przyjęcie rozporządzenia (UE) 2019/1009 i zakończyło ją w 2019 r. W trakcie oceny rozszerzony został zakres w celu uwzględnienia szerokiego spektrum materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania. 
            
            
               (5)W sprawozdaniu oceniającym
                  6
                JRC stwierdzono, że materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania, jeżeli są wytwarzane zgodnie z zasadami odzysku zaproponowanymi w sprawozdaniu, dostarczają roślinom składników odżywczych lub poprawiają ich efektywność żywieniową, a tym samym zapewniają efektywność agronomiczną. 
            
            
               (6)W sprawozdaniu oceniającym JRC stwierdzono także, że istnieje popyt rynkowy, który ciągle wzrasta, na materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania oraz że materiały te mogą być wykorzystywane do dostarczania składników pokarmowych w rolnictwie europejskim. Ponadto stwierdzono w nim, że stosowanie materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania wytworzonych zgodnie z zasadami odzysku zaproponowanymi w sprawozdaniu oceniającym nie prowadzi do ogólnych niekorzystnych oddziaływań na środowisko lub zdrowie ludzkie. 
            
            
               (7)Zasady odzysku zasugerowane w sprawozdaniu oceniającym JRC obejmują środki mające na celu ograniczenie ryzyka związanego z recyklingiem lub produkcją zanieczyszczeń, takie jak stworzenie wyczerpującego wykazu kwalifikujących się materiałów wsadowych i wyłączenie, na przykład, zmieszanych odpadów komunalnych, oraz ustanowienie szczególnych warunków przetwarzania i wymogów dotyczących jakości produktu. W sprawozdaniu oceniającym stwierdzono również, że produkty nawozowe zawierające materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania powinny być zgodne ze szczegółowymi przepisami dotyczącymi etykietowania oraz że przepisy dotyczące oceny zgodności mające zastosowanie do takich produktów powinny obejmować system jakości oceniony i zatwierdzony przez jednostkę notyfikowaną. 
            
            
               (8)W związku z powyższym Komisja stwierdza, że materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania, jeżeli są wytwarzane zgodnie z zasadami odzysku zaproponowanymi w sprawozdaniu oceniającym JRC, zapewniają efektywność agronomiczną w rozumieniu art. 42 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) 2019/1009. Ponadto spełniają one kryteria określone w art. 6 dyrektywy 2008/98/WE. Co więcej, jeżeli są one zgodne z innymi wymogami określonymi ogólnie w rozporządzeniu (UE) 2019/1009, a w szczególności w załączniku I do tego rozporządzenia, nie będą stanowić zagrożenia dla zdrowia ludzi, zwierząt ani roślin, dla bezpieczeństwa ani dla środowiska w rozumieniu art. 42 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) ppkt (i) rozporządzenia (UE) 2019/1009. W związku z tym należy włączyć materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania do załącznika II do rozporządzenia (UE) 2019/1009, z zastrzeżeniem przestrzegania wspomnianych zasad odzysku. 
            
            
               (9)W szczególności produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego lub produkty pochodne w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009
                  7
                powinny być dozwolone jedynie jako materiały wsadowe dla materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania podlegających rozporządzeniu (UE) 2019/1009 wyłącznie wówczas, gdy ich punkty końcowe w łańcuchu produkcyjnym zostały określone zgodnie z art. 5 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i zostaną osiągnięte najpóźniej do końca procesu produkcji produktów nawozowych UE zawierających wytrącone sole fosforanowe i produkty pochodne. 
            
         
         
            
               (10)Ponadto, biorąc pod uwagę fakt, że materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania można uznać za odzyskane odpady lub produkty uboczne w rozumieniu dyrektywy 2008/98/WE, takie materiały należy wyłączyć z kategorii materiałów składowych 1 i 11 w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2019/1009 na podstawie art. 42 ust. 1 akapit trzeci tego rozporządzenia.
            
            
               (11)Ważne jest zapewnienie, aby w przypadku gdy produkty nawozowe zawierają materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania, podlegały one odpowiedniej procedurze oceny zgodności, w tym systemowi jakości ocenionemu i zatwierdzonemu przez jednostkę notyfikowaną. Należy zatem zmienić załącznik III i załącznik IV do rozporządzenia (UE) 2019/1009, aby zapewnić wymogi dotyczące etykietowania i ocenę zgodności odpowiednią dla takich produktów nawozowych.
            
            
               (12)Biorąc pod uwagę, że wymogi określone w załącznikach II i III do rozporządzenia (UE) 2019/1009 oraz procedury oceny zgodności określone w załączniku IV do tego rozporządzenia mają być stosowane od dnia 16 lipca 2022 r., należy odroczyć do tego samego dnia stosowanie niniejszego rozporządzenia, 
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               W rozporządzeniu (UE) 2019/1009 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1)w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
            
            
               2)w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;
            
            
               3)w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 16 lipca 2022 r.
            
            
               Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia 7.7.2021 r.
            
            
               
                     W imieniu Komisji
               
               
                     Przewodnicząca
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 z dnia 5 czerwca 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące udostępniania na rynku produktów nawozowych UE, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i (WE) nr 1107/2009 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2003/2003 (Dz.U. L 170 z 25.6.2019, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozporządzenie (WE) nr 2003/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. w sprawie nawozów (Dz.U. L 304 z 21.11.2003, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca niektóre dyrektywy (Dz.U. L 312 z 22.11.2008, s. 3).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dz.U. L 170 z 25.6.2019, s. 1. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca niektóre dyrektywy (Dz.U. L 312 z 22.11.2008, s. 3).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Huygens D, Saveyn HGM, Tonini D, Eder P, Delgado Sancho L, Propozycje techniczne dotyczące wybranych nowychmateriałów nawozowych na podstawie rozporządzenia sprawie produktów nawozowych (rozporządzenie (UE) 2019/1009) – Kryteria dotyczące procesu i jakości oraz ocena wpływu na środowisko i rynek wytrąconych soli fosforanowych i produktów pochodnych, materiałów utlenianych termicznie i produktów pochodnych oraz materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania, EUR 29841 EN, Urząd Publikacji Unii Europejskiej, Luksemburg, 2019, ISBN 978-92-76-09888-1, doi:10.2760/186684, JRC117856.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (rozporządzenie o produktach ubocznych pochodzenia zwierzęcego) (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK I
            
            
               W załączniku II do rozporządzenia (UE) 2019/1009 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1)w części I dodaje się punkt w brzmieniu:
            
            
               „CMC 14: Materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania”;
            
            
               2)w części II wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w CMC 1 pkt 1 dodaje się lit. k) w brzmieniu:
            
            
               „k) materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania, które są odzyskiwane z odpadów lub są produktami ubocznymi w rozumieniu dyrektywy 2008/98/WE.”;
            
            
               b)w CMC 11 pkt 1 dodaje się lit. g) w brzmieniu:
            
            
               „g) materiałów uzyskanych w wyniku pirolizy i zgazowania, które są odzyskiwane z odpadów lub są produktami ubocznymi w rozumieniu dyrektywy 2008/98/WE.”;
            
            
               c)dodaje się CMC 14 w brzmieniu:
            
            
               „CMC 14: MATERIAŁY UZYSKANE W WYNIKU PIROLIZY I ZGAZOWANIA
            
            
               1. Produkt nawozowy UE może zawierać materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania otrzymane w wyniku konwersji termochemicznej w warunkach ograniczeń tlenowych wyłącznie z co najmniej jednego z następujących materiałów wsadowych:
            
            
               a)żywe lub martwe organizmy lub ich części, które są nieprzetworzone lub przetworzone jedynie ręcznie, mechanicznie lub z wykorzystaniem siły grawitacji, poprzez rozpuszczanie w wodzie, flotację, ekstrakcję z wykorzystaniem wody, destylację parą wodną lub ogrzewanie jedynie w celu usunięcia wody, lub które są w jakikolwiek sposób ekstrahowane z powietrza, oprócz (*):
            
            
               –materiałów ze zmieszanych odpadów komunalnych,
            
            
               –osadów ściekowych, przemysłowych lub z pogłębiania, oraz 
            
            
               –produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego lub produktów pochodnych objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 1069/2009;
            
            
               b)odpady roślinne z przemysłu przetwórstwa żywności i włókniste odpady roślinne z produkcji masy włóknistej pierwotnej oraz z produkcji papieru z masy włóknistej pierwotnej, jeżeli nie zostały zmodyfikowane chemicznie;
            
            
               c)pozostałości przetwarzania w rozumieniu art. 2 lit. t) dyrektywy 2009/28/WE z produkcji bioetanolu i biodiesla pochodzących z materiałów, o których mowa w lit. a), b) i d); 
            
            
               d)bioodpady w rozumieniu art. 3 pkt 4 dyrektywy 2008/98/WE pochodzące z selektywnej zbiórki bioodpadów u źródła, inne niż produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego lub produkty pochodne objęte zakresem rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 lub
            
         
         
            
               e)dodatki do pirolizy lub zgazowania niezbędne do poprawy wydajności lub efektywności środowiskowej procesu pirolizy lub zgazowania, pod warunkiem że dodatki te są zużywane w procesie chemicznym lub stosowane do takiego przetwarzania oraz że całkowite stężenie wszystkich dodatków nie przekracza 25 % świeżej masy całego materiału wsadowego, z wyjątkiem (*):
            
            
               –materiałów wsadowych, o których mowa w lit. a)–d), 
            
            
               –odpadów w rozumieniu art. 3 pkt 1 dyrektywy 2008/98/WE, 
            
            
               –substancji lub mieszanin, które w co najmniej jednym państwie członkowskim utraciły status odpadu na podstawie środków krajowych transponujących art. 6 dyrektywy 2008/98/WE,
            
            
               –substancji wytworzonych z prekursorów, które w co najmniej jednym państwie członkowskim utraciły status odpadu na podstawie środków krajowych transponujących art. 6 dyrektywy 2008/98/WE, lub mieszanin zawierających takie substancje, 
            
            
               –polimerów niebiodegradowalnych, oraz 
            
            
               –produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego lub produktów pochodnych objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.
            
            
               Produkt nawozowy UE może zawierać materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania otrzymane w wyniku konwersji termochemicznej w warunkach ograniczeń tlenowych z dowolnego materiału wsadowego, o którym mowa w lit. a)–e), lub połączenia materiałów wymienionych we wspomnianych literach, przetworzonych ręcznie, mechanicznie lub z wykorzystaniem siły grawitacji, poprzez frakcjonowanie w układzie ciało stałe–ciecz z wykorzystaniem polimerów biodegradowalnych, rozpuszczanie w wodzie, flotację, ekstrakcję wodą, destylację parową lub ogrzewanie wyłącznie w celu usunięcia wody, kompostowanie lub fermentację beztlenową.
            
            
            
               2. Proces konwersji termochemicznej musi odbywać się w warunkach ograniczeń tlenowych w taki sposób, aby w reaktorze osiągnąć temperaturę co najmniej 180 °C przez co najmniej dwie sekundy. 
            
            
            
               W reaktorze do pirolizy lub zgazowania można przetwarzać wyłącznie materiały wsadowe, które nie są zanieczyszczone innymi strumieniami materiałów lub materiałami wsadowymi, innymi niż produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego lub produkty pochodne objęte zakresem rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, które zostały w sposób niezamierzony zanieczyszczone innymi strumieniami materiałów w jednorazowym incydencie skutkującym jedynie śladowymi ilościami związków egzogennych.
            
            
            
               W zakładzie, w którym odbywa się piroliza lub zgazowanie, należy unikać fizycznego kontaktu między materiałami wsadowymi i wyjściowymi po procesie termochemicznym, w tym podczas przechowywania.
            
            
            
               3. Materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania muszą mieć stosunek molowy wodoru (H) do węgla organicznego (H / Corg) mniej niż 0,7, a badanie przeprowadza się na suchej i bezpopiołowej frakcji dla materiałów o zawartości węgla organicznego (Corg) poniżej 50 %. Mają one nie więcej niż:
            
            
               a)6 mg/kg suchej masy WWA16(**),
            
            
               b)20 ng równoważników toksyczności WHO (***) PCDD/F (****)/kg suchej masy,
            
            
               c)0,8 mg/kg suchej masy niedioksynopodobnego PCB(*****). 
            
            
               4. Niezależnie od przepisów pkt 1 produkt nawozowy UE może zawierać materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania otrzymane w wyniku konwersji termochemicznej w warunkach ograniczeń tlenowych kategorii 2 lub kategorii 3 lub ich produkty pochodne, zgodnie z warunkami określonymi w art. 32 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 oraz w ramach środków, o których mowa w art. 32 ust. 3 tego rozporządzenia, same lub zmieszane z materiałami wsadowymi, o których mowa w pkt 1, pod warunkiem że spełnione są oba z następujących warunków:
            
         
         
            
               a)punkt końcowy w łańcuchu produkcyjnym został określony zgodnie z art. 5 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1069/2009; 
            
            
               b)spełnione są warunki określone w pkt 2 i 3.
            
            
               5. W zakładzie, w którym odbywa się piroliza lub zgazowanie, linie produkcyjne do przetwarzania materiałów wsadowych, o których mowa w pkt 1 i 4, są wyraźnie oddzielone od linii produkcyjnych do przetwarzania innych materiałów wsadowych.
            
            
               6. W produkcie nawozowym UE zawierającym materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania lub składającym się z nich:
            
            
               a)zawartość chloru (Cl-) nie może być wyższa niż 30 g/kg suchej masy oraz 
            
            
               b)zawartość talu (Tl) nie może być wyższa niż 2 mg/kg suchej masy, w przypadku gdy zastosowano więcej niż 5 % dodatków do pirolizy lub zgazowania w stosunku do mokrej masy całego materiału wsadowego.
            
            
            
               7. Materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania muszą być zarejestrowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 w dokumentacji zawierającej:
            
            
               a)informacje przewidziane w załącznikach VI, VII i VIII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 oraz
            
            
               b)raport bezpieczeństwa chemicznego na podstawie art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, obejmujący zastosowanie jako produkt nawozowy,
            
            
               o ile nie zostało to wyraźnie objęte jednym ze zwolnień z obowiązku rejestracji przewidzianych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 lub w pkt 6, 7, 8 lub 9 załącznika V do tego rozporządzenia.
            
            
            
            
               ___________________________________________________________________
            
            
            
               (*) Wyłączenie materiału wsadowego z zakresu stosowania jednej litery nie wyklucza, że dany materiał może nadal być kwalifikującym się materiałem składowym na podstawie innej litery.
            
            
               (**) Suma naftalenu, acenaftylenu, acenaftenu, fluorenu, fenantrenu, antracenu, fluorantenu, pirenu, benzo[a]antracenu, chryzenu, benzo[b]fluorantenu, benzo[k]fluorantenu, benzo[a]pirenu, indeno[1,2,3-cd]pirenu, dibenzo[a,h]antracenu oraz benzo[g,h,i]perylenu. 
            
            
               (***) van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. 2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds (Ponowna ocena współczynników równoważnych toksyczności dla ludzi i ssaków w odniesieniu do dioksyn i związków dioksynopodobnych, przeprowadzona w 2005 r. przez Światową Organizację Zdrowia). Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology (Nauki toksykologiczne: Dziennik urzędowy Society of Toxicology) 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.
            
            
               (****) Polichlorowane dibenzo-p-dioksyny i dibenzofurany.
            
            
               (*****) Suma kongenerów PCB 28, 52, 101, 138, 153, 180.
            
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK II
            
            
               W części I załącznika III do rozporządzenia (UE) 2019/1009 dodaje się punkt w brzmieniu:
            
            
               „7a Jeżeli produkt nawozowy UE zawiera materiały utleniane termicznie lub produkty pochodne, o których mowa w CMC 13 w części II załącznika II lub materiały uzyskane w wyniku pirolizy i zgazowania, o których mowa w CMC 14 w części II tego załącznika, lub składa się z nich, a jego zawartość manganu (Mn) przekracza 3,5 % (m/m), należy podać zawartość manganu.”.
            
            
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK III
            
            
               W części II załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2019/1009 moduł D1 (Zapewnienie jakości procesu produkcji) wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1)pkt 2.2 lit. d) otrzymuje brzmienie:
            
            
               „d)
                     rysunki, schematy, opisy i wyjaśnienia niezbędne do zrozumienia procesu produkcji produktu nawozowego UE oraz, w odniesieniu do materiałów należących do CMC 3, 5, 12, 13 i 14, określonych w załączniku II, pisemny opis i schemat procesu produkcji, gdzie jasno określa się każdy zabieg, zbiornik magazynowy i obszar magazynowy,”.
            
            
               2)w pkt 5.1.1.1 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
            
            
               „5.1.1.1. W odniesieniu do materiałów należących do CMC 3, 5, 12, 13 i 14, określonych w załączniku II, kadra kierownicza wyższego szczebla organizacji producenta:”;
            
            
               3)pkt 5.1.2.1 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „5.1.2.1. W odniesieniu do materiałów należących do CMC 3, 5, 12, 13 i 14, określonych w załączniku II, system jakości zapewnia zgodność z wymogami określonymi w tym załączniku.”;
            
            
               4)w pkt 5.1.3.1 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
            
            
               „5.1.3.1. W odniesieniu do materiałów należących do CMC 3, 5, 12, 13 i 14, określonych w załączniku II, badania i testy obejmują następujące elementy:”;
            
            
               b)lit. b) i c) otrzymują brzmienie:
            
            
               „b) Wykwalifikowany personel przeprowadza kontrolę wizualną każdej przesyłki materiałów wsadowych i sprawdza zgodność ze specyfikacjami materiałów wsadowych określonymi w CMC 3, 5, 12, 13 i 14 w załączniku II.
            
            
               c) Producent odsyła każdą przesyłkę materiałów wsadowych, w przypadku gdy w wyniku kontroli wizualnej powstanie podejrzenie wystąpienia jednego z następujących przypadków: 
            
            
               –obecności substancji niebezpiecznych lub szkodliwych dla procesu lub dla jakości końcowego produktu nawozowego UE, 
            
         
         
            
               –niezgodności ze specyfikacjami określonymi w CMC 3, 5, 12, 13 i 14 w załączniku II, w szczególności poprzez obecność tworzyw sztucznych prowadzącą do przekroczenia wartości dopuszczalnej dla zanieczyszczeń makroskopowych.”;
            
            
               c)lit. e) otrzymuje brzmienie:
            
            
                „e) Pobiera się próbki materiałów wyjściowych w celu zweryfikowania, czy są one zgodne ze specyfikacjami określonymi w CMC 3, 5, 12, 13 i 14 w załączniku II, a także, czy właściwości materiału wyjściowego nie naruszają zgodności produktu nawozowego UE z odnośnymi wymogami określonymi w załączniku I.”;
            
            
               d)w lit. fa) formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie: 
            
            
               „fa) W odniesieniu do materiałów należących do CMC 12, 13 i 14 próbki materiałów wyjściowych pobiera się co najmniej z następującą domyślną częstotliwością lub wcześniej niż zaplanowano, jeżeli jest to spowodowane ewentualnymi znaczącymi zmianami, które mogą wpłynąć na jakość produktu nawozowego UE:”;
            
            
               e)lit. fb) otrzymuje brzmienie:
            
            
               „fb) W przypadku materiałów należących do CMC 12, 13 i 14 każdej partii lub części produkcji przypisuje się niepowtarzalny kod do celów zarządzania jakością. Co najmniej jedną próbkę na 3000 ton tych materiałów lub jedną próbkę na dwa miesiące, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, przechowuje się w dobrym stanie przez okres co najmniej dwóch lat.”; 
            
            
               f)lit. g) ppkt (iv) otrzymuje brzmienie:
            
            
                „(iv) w przypadku materiałów należących do CMC 12, 13 i 14 dokonuje pomiaru przechowywanych próbek, o których mowa w lit. fb), i podejmuje niezbędne działania naprawcze w celu zapobieżenia ewentualnemu dalszemu transportowi i wykorzystaniu tego materiału.”;
            
            
               5)w pkt 5.1.4.1 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
            
            
               „5.1.4.1.
                     W odniesieniu do materiałów należących do CMC 3, 5, 12, 13 i 14, określonych w załączniku II, akta dotyczące jakości wykazują skuteczną kontrolę materiałów wsadowych, produkcji, przechowywania i zgodności materiałów wsadowych i wyjściowych z odnośnymi wymogami niniejszego rozporządzenia. Każdy dokument jest czytelny i dostępny w odpowiednim miejscu jego wykorzystania, a każda nieaktualna wersja jest niezwłocznie usuwana ze wszystkich miejsc, w których jest wykorzystywana, lub przynajmniej zostaje zidentyfikowana jako nieaktualna. Dokumentacja dotycząca zarządzania jakością zawiera co najmniej następujące informacje:”; 
            
            
               6)w pkt 5.1.5.1 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
            
            
               „5.1.5.1.
                     W odniesieniu do materiałów należących do CMC 3, 5, 12, 13 i 14, określonych w załączniku II, producent sporządza roczny program audytu wewnętrznego, aby sprawdzić zgodność z systemem jakości, obejmujący następujące elementy:”;
            
            
               7)w pkt 6.3.2 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
            
            
               „6.3.2.
                     W odniesieniu do materiałów należących do CMC 3, 5, 12, 13 i 14, określonych w załączniku II, podczas każdego audytu jednostka notyfikowana pobiera i poddaje analizie próbki materiałów wyjściowych, a audyty przeprowadza się z następującą częstotliwością:”.