CELEX: 62010CN0243
Language: mt
Date: 2010-05-18 00:00:00
Title: Kawża C-243/10: Rikors ippreżentat fit- 18 ta’ Mejju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Taljana

31.7.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 209/24
            
         Rikors ippreżentat fit-18 ta’ Mejju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Taljana
   (Kawża C-243/10)
   ()
   2010/C 209/34
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: D. Grespan u B. Stromsky, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Taljana
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tikkonstata li, billi ma adottatx fit-termini previsti l-miżuri neċessarji kollha sabiex tneħħi l-isekma ta’ għajnuna mill-Istat li ġiet iddikjarata illegali u inkompatibbli mas-suq intern bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/854/KE, tat-2 ta’ Lulju 2008, dwar l-iskema ta’ għajnuna “Liġi Reġjonali Nru 9 tal-1998 — applikazzjoni abbużiva tal-għajnuna N 272/98” C1/2004 (eks NN 158/2003 u CP 15/2003), (notifikata fl-4 ta’ Lulju 2008, taħt id-dokument numru C(2008) 2997 u ppubblikata fil-ĠU L 302 tat-13 ta’ Novembru 2008, p 9-18), ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2, 3 u 4 ta’ din id-deċiżjoni u taħt it-Trattat TFUE;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Taljana għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   
               (1)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2008/854 tiddikjara imkompatibbli l-iskema ta’ għajnuna li tirriżulta mill-għaqda tad-deċiżjoni amministrattiva (deliberazione) tal-Giunta Regionale della Regione Sardegna Nru 33/6, tas-27 ta’ Lulju 2000 u tal-Artikolu 2 tal-Liġi Reġjonali Nru 9, tal-11 ta’ Marzu 1998, minħabba li tippermetti l-għoti ta’ għajnuna mingħajr l-effett ta’ inċentiv. Konsegwentement, hija ordnat l-irkupru tal-għajnuna mogħtija taħt din l-iskema (ara l-Artikoli 2 sa 4).
            
         
               (2)
            
            
               Madankollu, mill-korrispondenza abbundanti li kien hemm bejn l-awtoritajiet Taljani u l-Kummissjoni wara n-notifika tad-Deċiżjoni 2008/854, jirriżulta li sa kważi sentejn wara l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni, l-awtoritajiet Taljani għad iridu jirkupraw l-għajnuna illegali u inkompatibbli mogħtija taħt din l-iskema, bl-interessi. Għaldaqstant huwa huwa ċar li l-proċeduri nazzjonali segwiti ma setgħux jippermettu rkupru “immedjat u effettiv” u, għaldaqstant, li l-Italja ma osservatx l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2 u 3 tad-Deċiżjoni 2008/854.
            
         
               (3)
            
            
               Jirriżulta wkoll li l-ebda informazzjoni mitluba ma ngħatat mill-awtoritajiet Taljani fit-terminu previst fl-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni 2008/854. Għaldaqstant għandu jiġi konkluż li l-Italja naqset milli tikkonforma mal-Artikolu 4 tad-deċiżjoni.