CELEX: 22015D1811
Language: lv
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 252/2014 (2014. gada 13. novembris), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības [2015/1811]

8.10.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 263/46
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 252/2014
   (2014. gada 13. novembris),
   ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības [2015/1811]
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ir lietderīgi paplašināt EEZ līguma līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmumu Nr. 573/2014/ES par ciešāku sadarbību starp valstu nodarbinātības dienestiem (VND) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Tādēļ EEZ līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai īstenotu šo paplašināto sadarbību,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma 31. protokola 15. pantā aiz 8. punkta iekļauj šādu punktu:
   
      
                  “9.
               
               
                  EBTA valstis piedalās sadarbībā, kas paredzēta šādā ES tiesību aktā:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 D 0573: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums Nr. 573/2014/ES par ciešāku sadarbību starp valstu nodarbinātības dienestiem (VND) (OV L 159, 28.5.2014., 32. lpp.).
                           
                        EBTA valstis neierobežoti, taču bez balsstiesībām, piedalās Tīkla valdē.”
               
            
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (2).
   3. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2014. gada 13. novembrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OV L 159, 28.5.2014., 32. lpp.
   
   
      (2)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.