CELEX: 32007D0638
Language: sl
Date: 2007-09-24 00:00:00
Title: 2007/638/ES: Odločba Komisije z dne 24. septembra 2007 o cepljenju perutnine v nujnih primerih v Italiji proti nizkopatogeni aviarni influenci (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4393)

4.10.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 258/31
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 24. septembra 2007
   o cepljenju perutnine v nujnih primerih v Italiji proti nizkopatogeni aviarni influenci
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4393)
   (Besedilo v italijanskem jeziku je edino verodostojno)
   (2007/638/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (1) in zlasti člena 54(2) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Direktiva 2005/94/ES določa minimalne nadzorne ukrepe, ki jih je treba uporabljati v primeru izbruha aviarne influence pri perutnini ali drugih pticah v ujetništvu.
            
         
               (2)
            
            
               Italija je v skladu z Odločbo Komisije 2005/926/ES z dne 21. decembra 2005 o uvedbi dopolnilnih ukrepov za obvladovanje okužb z nizkopatogeno aviarno influenco v Italiji in o razveljavitvi Odločbe 2004/666/ES (2) do konca leta 2006 izvedla cepljenje proti nizkopatogeni aviarni influenci.
            
         
               (3)
            
            
               Izbruhi nizkopatogene aviarne influence so se pojavili v delih severne Italije od maja 2007, v skladu z Direktivo 2005/94/ES pa so bili sprejeti ukrepi za preprečevanje širjenja virusa.
            
         
               (4)
            
            
               Julija in avgusta 2007 je bilo zabeleženo povečano število izbruhov nizkopatogene aviarne influence, zlasti podtipa H7, prav tako pa so bili zabeleženi tudi nadaljnji izbruhi navedene bolezni. Število sporočenih izbruhov nizkopatogene aviarne influence podtipa H5 je bilo nizko.
            
         
               (5)
            
            
               Svet za zdravje in dobro počutje živali je v svojem znanstvenem mnenju o uporabi cepljenja za nadzor aviarne influence, ki ga je izdala Evropska agencija za varnost hrane leta 2005 (3) in leta 2007 (4), navedel, da sta cepljenje v nujnih primerih in preventivno cepljenje proti aviarni influenci dragoceni orodji za dopolnitev nadzornih ukrepov za navedeno bolezen.
            
         
               (6)
            
            
               Izbruhi nizkopatogene aviarne influence v Italiji zadevajo območje, gosto naseljeno s perutnino, epidemiološko stanje pa se še spreminja.
            
         
               (7)
            
            
               Italijanski organi so opravili oceno tveganja in ugotovili visoko tveganje za nadaljnje širjenje virusa na zadevnih območjih. Zato je Italija v pismu z dne 7. septembra 2007 predložila Komisiji v odobritev načrt cepljenja v nujnih primerih.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija je skupaj z Italijo pregledala načrt ter je zadovoljna, da je ta v skladu z ustreznimi določbami Skupnosti. Zaradi spremembe epidemiološkega stanja v Italiji je primerno odobriti načrt cepljenja v nujnih primerih, ki ga je predložila Italija, za dopolnitev nadzornih ukrepov, ki jih je sprejela navedena država članica, ter uvesti nekatere omejitve premikov perutnine, valilnih jajc perutnine, enodnevnih piščancev in nekaterih perutninskih proizvodov.
            
         
               (9)
            
            
               Glede na načrt cepljenja namerava Italija z uporabo enovalentnega cepiva proti virusu aviarne influence podtipa H7 in dvovalentnega cepiva proti podtipoma H7 in H5 cepiti nekatere vrste perutnine v skladu s strategijo razlikovanja med okuženimi in cepljenimi živalmi (DIVA).
            
         
               (10)
            
            
               Uporabiti je treba samo cepiva, odobrena na podlagi Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini (5) ali Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o postopkih Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter o ustanovitvi Evropske agencije za zdravila (6).
            
         
               (11)
            
            
               Poleg tega je treba izvajati nadzor in spremljanje cepljenih in necepljenih perutninskih jat, kakor je določeno v načrtu cepljenja v nujnih primerih.
            
         
               (12)
            
            
               Ukrepi iz Odločbe 2005/926/ES niso več ustrezni, zato je treba navedeno odločbo razveljaviti.
            
         
               (13)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Predmet, področje uporabe in opredelitev pojmov
   1.   Ta odločba določa nekatere ukrepe, ki jih je treba uporabljati v Italiji, kjer se cepljenje v nujnih primerih izvaja na nekaterih perutninskih gospodarstvih z visokim tveganjem okužbe z aviarno influenco, vključno z nekaterimi omejitvami premikov in odpošiljanja perutnine, valilnih jajc perutnine in nekaterih perutninskih proizvodov.
   2.   Ta odločba se uporablja brez poseganja v ukrepe, ki jih sprejela Italija v skladu z Direktivo 2005/94/ES za nadzor izbruhov nizkopatogene aviarne influence.
   Člen 2
   Načrt cepljenja v nujnih primerih
   1.   Načrt cepljenja v nujnih primerih proti nizkopatogeni aviarni influenci v Italiji, kakor ga je Italija predložila Komisiji 7. septembra 2007 („načrt cepljenja v nujnih primerih“), se odobri.
   2.   Italija izvede načrt cepljenja v nujnih primerih na območjih iz Priloge I („območje cepljenja v nujnih primerih“).
   Zagotovi, da se načrt cepljenja v nujnih primerih izvaja učinkovito.
   3.   Komisija na svoji spletni strani objavi načrt cepljenja v nujnih primerih.
   Člen 3
   Cepivo, ki ga je treba uporabiti
   Italija zagotovi, da se perutnino v skladu z načrtom cepljenja v nujnih primerih cepi z enim od naslednjih cepiv, odobrenih v skladu z Direktivo 2001/82/ES ali Uredbo (ES) št. 726/2004:
   
               (a)
            
            
               inaktiviranim heterolognim cepivom aviarne influence podtipa H7; ali
            
         
               (b)
            
            
               dvovalentnim inaktiviranim heterolognim cepivom aviarne influence podtipov H5 in H7.
            
         Člen 4
   Omejitve premikov perutnine
   1.   Pristojni organ zagotovi, da se perutnina, ki prihaja in/ali je s poreklom z gospodarstva v Italiji, na katerem se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih („gospodarstva, na katerih se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih“), ne premakne v druge dele Italije ali odpošlje v druge države članice.
   2.   Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko perutnina za zakol, ki prihaja in/ali je s poreklom z gospodarstev, na katerih se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih, premakne v druge dele Italije ali odpošlje druge države članice, kadar je perutnina s poreklom iz jat, ki:
   
               (a)
            
            
               so imele zadovoljiv rezultat pri pregledu pred natovarjanjem v skladu s točko 1 Priloge II, in
            
         
               (b)
            
            
               so odposlane v klavnico:
               
                           (i)
                        
                        
                           v Italiji in so zaklane takoj po prihodu; ali
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           v drugi državi članici po odobritvi države članice prejemnice in so zaklane takoj po prihodu.
                        
                     
         Člen 5
   Omejitve premikov valilnih jajc perutnine
   Pristojni organ zagotovi, da se valilna jajca perutnine, ki prihajajo in/ali so s poreklom z gospodarstev, na katerih se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih, premaknejo v druge dele Italije ali odpošljejo v druge države članice le, kadar so ta:
   
               (a)
            
            
               s poreklom iz jat, ki so imele zadovoljiv rezultat v skladu s točko 2 Priloge II;
            
         
               (b)
            
            
               bila razkužena pred premikom ali odpošiljanjem v skladu z metodo, ki jo je odobril pristojni organ;
            
         
               (c)
            
            
               bila prepeljana neposredno v namembno valilnico;
            
         
               (d)
            
            
               sledljiva znotraj valilnice.
            
         Člen 6
   Omejitve premikov enodnevnih piščancev
   Pristojni organ zagotovi, da se enodnevni piščanci, ki prihajajo in/ali so s poreklom z gospodarstev, na katerih se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih, premaknejo v druge dele Italije ali odpošljejo v druge države članice le, kadar so ti:
   
               (a)
            
            
               s poreklom iz valilnih jajc perutnine, ki izpolnjuje pogoje iz člena 5;
            
         
               (b)
            
            
               preneseni v kokošnjak ali skladišče, kjer ni perutnine.
            
         Člen 7
   Zdravstveno spričevalo za trgovanje znotraj Skupnosti s pošiljkami perutnine, valilnih jajc perutnine in enodnevnih piščancev
   Pristojni organ zagotovi, da zdravstvena spričevala za trgovino znotraj Skupnosti s perutnino, valilnimi jajci perutnine in enodnevnimi piščanci, ki prihajajo in/ali so s poreklom iz Italije, vključujejo izjavo:
   
      „Zdravstveno stanje živali te pošiljke je v skladu z Odločbo 2007/638/ES“.
   
   Člen 8
   Omejitve premikov konzumnih jajc
   Pristojni organ zagotovi, da se konzumna jajca, ki prihajajo in/ali so s poreklom z gospodarstev, na katerih se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih, premaknejo v druge dele Italije ali odpošljejo v druge države članice le, kadar so ta:
   
               (a)
            
            
               s poreklom iz jat, ki so imele zadovoljiv rezultat v skladu s točko 2 Priloge II;
            
         
               (b)
            
            
               prepeljana neposredno v:
               
                           (i)
                        
                        
                           pakirni center, ki ga določi pristojni organ, in so pakirana v embalažo za enkratno uporabo ter ustrezajo ukrepom za biološko varnost, ki jih zahteva pristojni organ; ali
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           objekt za proizvodnjo jajčnih proizvodov, kot določa poglavje II oddelka X Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004, kjer se z njimi ravna in jih obdeluje v skladu s poglavjem XI Priloge II k Uredbi (ES) št. 852/2204.
                        
                     
         Člen 9
   Omejitve premikov perutninskega mesa, mletega mesa, mesnih pripravkov, mehansko izkoščenega mesa in mesnih izdelkov, ki so sestavljeni ali vsebujejo perutninsko meso
   1.   Pristojni organ zagotovi, da se perutninsko meso, ki prihaja in/ali je s poreklom z gospodarstev, na katerih se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih, premakne v druge dele Italije ali odpošlje v druge države članice le, kadar je to:
   
               (a)
            
            
               pridobljeno od perutnine, ki je v skladu s členom 4;
            
         
               (b)
            
            
               bilo proizvedeno v skladu s Prilogo II ter oddelkoma II in III Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 ter kontrolirano v skladu z oddelki I, II, III in poglavjema V in VII oddelka IV Priloge I k Uredbi (ES) št. 854/2004.
            
         2.   Pristojni organ zagotovi, da se mleto meso, mesni pripravki, mehansko izkoščeno meso in mesni izdelki, ki so sestavljeni ali vsebujejo perutninsko meso in ki prihajajo in/ali so s poreklom z gospodarstev, na katerih se je izvedlo cepljenje v nujnih primerih, premaknejo v druge dele Italije ali odpošljejo v druge države članice le, kadar so ti:
   
               (a)
            
            
               od mesa, ki je v skladu z odstavkom 1;
            
         
               (b)
            
            
               v skladu z oddelkoma V in VI Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004.
            
         Člen 10
   Spremljanje in nadzor
   Spremljanje in nadzor cepljenih in necepljenih perutninskih jat se izvajata, kakor je določeno v načrtu nujnega cepljenja.
   Člen 11
   Poročila
   Italija predloži Komisiji najpozneje do 1. novembra 2007 predhodno poročilo o izvajanju načrta cepljenja v nujnih primerih, nato pa predloži četrtletna poročila v roku enega meseca od konca četrtletja.
   Komisija zagotovi, da je Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali seznanjen z navedenimi poročili.
   Člen 12
   Pregled ukrepov
   Ukrepi iz te odločbe se pregledajo glede na spremembo epidemiološkega stanja v Italiji in glede na vse nove razpoložljive informacije.
   Člen 13
   Razveljavitev
   Odločba 2005/926/ES se razveljavi.
   Člen 14
   Uporaba
   Ta odločba se uporablja od 24. septembra 2007 do 31. marca 2008.
   Člen 15
   Naslovniki
   Ta odločba je naslovljena na Italijansko republiko.
   
      V Bruslju, 24. septembra 2007
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 10, 14.1.2006, str. 16.
   
      (2)  UL L 337, 22.12.2005, str. 60.
   
      (3)  The EFSA Journal (2005) 266, 1–21; Vplivi aviarne influence na zdravje in dobro počutje živali.
   
      (4)  The EFSA Journal (2007) 489, Znanstveno mnenje o „Cepljenje domače perutnine in ptic v ujetništvu proti aviarni influenci podtipov H5 in H7“.
   
      (5)  UL L 311, 28.11.2001, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/28/ES (UL L 136, 30.4.2004, str. 58).
   
      (6)  UL L 136, 30.4.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1901/2006 (UL L 378, 27.12.2006, str. 1).
   
      PRILOGA I
      OBMOČJE CEPLJENJA V NUJNIH PRIMERIH
      Dežela Benečija
      
                  Pokrajina Verona
               
            
                  ALBAREDO D'ADIGE
               
               
                   
               
            
                  ANGIARI
               
               
                   
               
            
                  ARCOLE
               
               
                   
               
            
                  BELFIORE
               
               
                   
               
            
                  BONAVIGO
               
               
                   
               
            
                  BOVOLONE
               
               
                   
               
            
                  BUTTAPIETRA
               
               
                   
               
            
                  CALDIERO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  CASALEONE
               
               
                   
               
            
                  CASTEL D'AZZANO
               
               
                   
               
            
                  CASTELNUOVO DEL GARDA
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  CEREA
               
               
                   
               
            
                  COLOGNA VENETA
               
               
                   
               
            
                  COLOGNOLA AI COLLI
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  CONCAMARISE
               
               
                   
               
            
                  ERBÈ
               
               
                   
               
            
                  GAZZO VERONESE
               
               
                   
               
            
                  ISOLA DELLA SCALA
               
               
                   
               
            
                  ISOLA RIZZA
               
               
                   
               
            
                  LAVAGNO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  MINERBE
               
               
                   
               
            
                  MONTEFORTE D'ALPONE
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  MOZZECANE
               
               
                   
               
            
                  NOGARA
               
               
                   
               
            
                  NOGAROLE ROCCA
               
               
                   
               
            
                  OPPEANO
               
               
                   
               
            
                  PALÙ
               
               
                   
               
            
                  PESCHIERA DEL GARDA
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  POVEGLIANO VERONESE
               
               
                   
               
            
                  PRESSANA
               
               
                   
               
            
                  RONCO ALL'ADIGE
               
               
                   
               
            
                  ROVERCHIARA
               
               
                   
               
            
                  ROVEREDO DI GUÀ
               
               
                   
               
            
                  SALIZZOLE
               
               
                   
               
            
                  SAN BONIFACIO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  SAN GIOVANNI LUPATOTO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  SANGUINETTO
               
               
                   
               
            
                  SAN MARTINO BUON ALBERGO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  SAN PIETRO DI MORUBIO
               
               
                   
               
            
                  SOAVE
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  SOMMACAMPAGNA
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  SONA
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  SORGÀ
               
               
                   
               
            
                  TREVENZUOLO
               
               
                   
               
            
                  VALEGGIO SUL MINCIO
               
               
                   
               
            
                  VERONA
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  VERONELLA
               
               
                   
               
            
                  VIGASIO
               
               
                   
               
            
                  VILLAFRANCA DI VERONA
               
               
                   
               
            
                  ZEVIO
               
               
                   
               
            
                  ZIMELLA
               
               
                   
               
            
         
      Dežela Lombardija
      
                  Pokrajina Brescia
               
            
                  ACQUAFREDDA
               
               
                   
               
            
                  ALFIANELLO
               
               
                   
               
            
                  BAGNOLO MELLA
               
               
                   
               
            
                  BASSANO BRESCIANO
               
               
                   
               
            
                  BORGOSATOLLO
               
               
                   
               
            
                  BRESCIA
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  CALCINATO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  CALVISANO
               
               
                   
               
            
                  CAPRIANO DEL COLLE
               
               
                   
               
            
                  CARPENEDOLO
               
               
                   
               
            
                  CASTENEDOLO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  CIGOLE
               
               
                   
               
            
                  DELLO
               
               
                   
               
            
                  DESENZANO DEL GARDA
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  FIESSE
               
               
                   
               
            
                  FLERO
               
               
                   
               
            
                  GAMBARA
               
               
                   
               
            
                  GHEDI
               
               
                   
               
            
                  GOTTOLENGO
               
               
                   
               
            
                  ISORELLA
               
               
                   
               
            
                  LENO
               
               
                   
               
            
                  LONATO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  MANERBIO
               
               
                   
               
            
                  MILZANO
               
               
                   
               
            
                  MONTICHIARI
               
               
                   
               
            
                  MONTIRONE
               
               
                   
               
            
                  OFFLAGA
               
               
                   
               
            
                  PAVONE DEL MELLA
               
               
                   
               
            
                  PONCARALE
               
               
                   
               
            
                  PONTEVICO
               
               
                   
               
            
                  POZZOLENGO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  PRALBOINO
               
               
                   
               
            
                  QUINZANO D'OGLIO
               
               
                   
               
            
                  REMEDELLO
               
               
                   
               
            
                  REZZATO
               
               
                  območje južno od avtoceste A4
               
            
                  SAN GERVASIO BRESCIANO
               
               
                   
               
            
                  SAN ZENO NAVIGLIO
               
               
                   
               
            
                  SENIGA
               
               
                   
               
            
                  VEROLANUOVA
               
               
                   
               
            
                  VEROLAVECCHIA
               
               
                   
               
            
                  VISANO
               
               
                   
               
            
                  Pokrajina Mantova
               
            
                  CASTIGLIONE DELLE STIVIERE
               
               
                   
               
            
                  CAVRIANA
               
               
                   
               
            
                  CERESARA
               
               
                   
               
            
                  GOITO
               
               
                   
               
            
                  GUIDIZZOLO
               
               
                   
               
            
                  MARMIROLO
               
               
                   
               
            
                  MEDOLE
               
               
                   
               
            
                  MONZAMBANO
               
               
                   
               
            
                  PONTI SUL MINCIO
               
               
                   
               
            
                  ROVERBELLA
               
               
                   
               
            
                  SOLFERINO
               
               
                   
               
            
                  VOLTA MANTOVANA
               
               
                   
               
            
   
      PRILOGA II
      POSTOPKI PREGLEDA, VZORČENJA IN TESTIRANJA V ZVEZI S PREMIKI IZ ČLENOV 4, 5 IN 8
      Točka 1
      Uradni veterinar mora pred premikom perutnine za zakol iz člena 4(2) opraviti:
      
                  (a)
               
               
                  preverjanje evidenc proizvodnje in zdravstvenih evidenc gospodarstva;
               
            
                  (b)
               
               
                  klinični pregled v vsaki proizvodni enoti, vključno z vrednotenjem njenega preteklega zdravstvenega stanja in kliničnimi preiskavami perutnine v 72 urah pred odvozom, s posebnim poudarkom na kontrolnih pticah;
               
            
                  (c)
               
               
                  zbiranje naslednjih vzorcev:
                  
                              —
                           
                           
                              cepljene perutnine: 20 krvnih vzorcev z uporabo strategije DIVA v 72 urah pred odvozom;
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  zbiranje naslednjih vzorcev, če rezultati preverjanj, kliničnih pregledov in preiskav iz (a), (b) in (c) niso zadovoljivi:
                  
                              —
                           
                           
                              kontrolnih ptic: 20 brisov sapnika/žrela in 20 kloakalnih brisov ter 20 krvnih vzorcev za serologijo s testom HI v 72 urah pred odvozom.
                           
                        
            Točka 2
      V zvezi s konzumnimi jajci iz členov 5 in 8 mora uradni veterinar pred prvim premikom ter nato najpozneje vsakih trideset dni opraviti:
      
                  (a)
               
               
                  klinični pregled starša ali nesne perutnine v vsaki proizvodni enoti, vključno z vrednotenjem njenega preteklega zdravstvenega stanja in kliničnimi preiskavami kontrolnih ptic v teh jatah;
               
            
                  (b)
               
               
                  zbiranje 10 krvnih vzorcev kontrolnih ptic. Vendar, če je potrebno, odvzame tudi 20 krvnih vzorcev za testiranje s testom iIFA.