CELEX: C2007/223/07
Language: ro
Date: 2007-09-22 00:00:00
Title: Cauza C-334/07 P: Recurs introdus la 18 iulie 2007 de Comisia Comunităților Europene împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a cincea extinsă) pronunțate la 3 mai 2007 în cauza T-357/02, Freistaat Sachsen/Comisia Comunităților Europene

22.9.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 223/6
            
         Recurs introdus la 18 iulie 2007 de Comisia Comunităților Europene împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a cincea extinsă) pronunțate la 3 mai 2007 în cauza T-357/02, Freistaat Sachsen/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza C-334/07 P)
   (2007/C 223/07)
   Limba de procedură: germana
   Părțile
   
      Recurentă: Comisia Comunităților Europene (reprezentant: Kilian Gross, în calitate de agent)
   
      Cealaltă parte în proces: Freistaat Sachsen
   Concluziile recurentei
   
               —
            
            
               anularea în întregime a hotărârii Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene din 3 mai 2007, Freistaat Sachsen/Comisia Comunităților Europene (T-357/02);
            
         
               —
            
            
               soluționarea definitivă a cauzei și respingerea acțiunii ca nefondată;
            
         
               —
            
            
               obligarea reclamantei din acțiunea principală la plata atât a cheltuielilor de judecată din prezentul recurs, cât și a cheltuielilor de judecată ocazionate de procedura în primă instanță, în cauza T-357/02.
            
         Motivele și principalele argumente
   Comisia consideră că hotărârea atacată încalcă articolul 88 alineatele (2) și (3) CE, articolul 249 alineatul (2) CE, articolul 254 alineatul (2) teza a doua CE, articolele 3 și următoarele din regulamentul de procedură, precum și articolul 10 alineatul (1) din regulamentul de exceptare IMM, întrucât Tribunalul ar fi ignorat faptul că examinarea legalității deciziei atacate (2003/226/CE) (1) ar trebui efectuată numai potrivit dispozițiilor regulamentului de exceptare IMM [Regulamentul (CE) nr. 70/2001] (2).
   Comisia arată că regulamentul de exceptare IMM a intrat în vigoare înaintea adoptării deciziei atacate și că acesta era, prin urmare, de imediată aplicare. Potrivit Comisiei, Tribunalul de Primă Instanță neagă, în mod greșit, aplicabilitatea regulamentului de exceptare IMM, întrucât acesta săvârșește o eroare de drept atunci când consideră că aplicarea regulamentului de exceptare IMM ar avea, în cazul deciziei atacate, un efect retroactiv.
   În subsidiar, Comisia arată că hotărârea atacată încalcă și articolul 2 alineatul (2) și articolul 4 alineatul (5) din regulamentul de procedură [Regulamentul (CE) nr. 659/1999] (3), întrucât Tribunalul are o concepție greșită în ceea ce privește criteriile de control și cerințele referitoare la caracterul complet al unei notificări.
   
      (1)  JO L 91, p. 13.
   
      (2)  JO L 10, p. 33.
   
      (3)  JO L 83, p. 1.