CELEX: 22001D0123(02)
Language: de
Date: 2000-12-12 00:00:00
Title: Beschluss Nr. 2/2000 des Kooperationsausschusses EG-San Marino vom 12. Dezember 2000 über die Änderung des Verzeichnisses der Zollstellen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) des Interimsabkommens über den Handel und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino

Avis juridique important

|

22001D0123(02)

Beschluss Nr. 2/2000 des Kooperationsausschusses EG-San Marino vom 12. Dezember 2000 über die Änderung des Verzeichnisses der Zollstellen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) des Interimsabkommens über den Handel und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino  

Amtsblatt Nr. L 021 vom 23/01/2001 S. 0020 - 0021

Beschluss Nr. 2/2000 des Kooperationsausschusses EG-San Marinovom 12. Dezember 2000über die Änderung des Verzeichnisses der Zollstellen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) des Interimsabkommens über den Handel und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino(2001/62/EG)DER KOOPERATIONSAUSSCHUSS EG-SAN MARINO -gestützt auf das am 27. November 1992 unterzeichnete Interimsabkommen über den Handel und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino, nachstehend "Abkommen" genannt, insbesondere auf Artikel 7,in Erwägung nachstehender Gründe:(1) Nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) des Abkommens werden die für die Republik San Marino bestimmten Waren aus Drittländern bei bestimmten Zollstellen der Gemeinschaft, die im Anhang des Abkommens aufgeführt sind, abgefertigt und insbesondere in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt.(2) Nach Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe a) des Abkommens kann der Kooperationsausschuss das Verzeichnis der Zollstellen abändern.(3) Die Republik San Marino hat die Aufnahme von zwei neuen Zollstellen in den Anhang des Abkommens beantragt, um die Abfertigung von Waren aus Drittländern zu erleichtern.(4) Diese Aufnahme ist objektiv erforderlich, um die wirtschaftliche Entwicklung durch Erleichterung des Handels der Republik San Marino mit Drittländern zu fördern -BESCHLIESST:Artikel 1Das Verzeichnis im Anhang des Abkommens erhält folgende Fassung:"Verzeichnis der Zollstellen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a):- FORLÌ: Centrale, sezione aeroporto Ridolfi e sezione di Cesena,- GENOVA: Centrale, sezione arrivi mare e arrivi terra, sezione molo vecchio porto di Voltri, sezione porto Passo Nuovo, sezione magazzini generali Rivarolo e Genova aeroporto,- LIVORNO: Centrale e sezione porto industriale,- RAVENNA: Centrale, sezione San Vitale e sezione Setramar,- RIMINI: Centrale e sezione aeroporto Miramare,- ROMA II: Centrale, sezione pacchi postali, sezione aerostazione merci Alitalia e sezione aeroporti di Roma,- ORIO AL SERIO: Aeroporto- MILANO II: Dogana principale Somma Lombardo, Aeroporto Malpensa,- TRIESTE: Centrale, sezioni di Punto Franco Nuovo, sezione Punto Franco Vecchio, sezione porto industriale e sezione pacchi postali,- BOLOGNA: Dogana aeroporto Guglielmo Marconi, Borgo Panigale, e sezione pacchi postali."Artikel 2Die Ausfuhrförmlichkeiten können bei allen italienischen Zollstellen erledigt werden, mit Ausnahme von Förmlichkeiten- im Rahmen von Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung,- im Zusammenhang mit der Ausfuhr von Waffen, Kunstgegenständen, Drogengrundstoffen und Gütern mit doppeltem Verwendungszweck,für welche die in Artikel 1 genannten Zollstellen und Abteilungen zuständig sind.Artikel 3Dieser Beschluss gilt ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Annahme durch den Kooperationsausschuss EG-San Marino.Brüssel, den 12. Dezember 2000Im Namen des KooperationsausschussesDer PräsidentP. Giacomini