CELEX: 31977R1815
Language: da
Date: 1977-08-05 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1815/77 af 5. august 1977 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Den arabiske republik Ægypten som fødevarehjælp

Nr. L 199 / 12                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   6 . 8 . 77
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1815/77
                                                     af S. august 1977
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                           støtte til Den arabiske republik Ægypten som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse der skal sikre
  FÆLLESSKABER HAR —                                             overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                 sen i licitationen ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,                               det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                 relsen af den pågældende licitation ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
                                                                 det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
 ordning for korn ('), senest ændret ved forordning              meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
 (EØF) nr. 1386/77 (2),                                          som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                 betragtning ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                 Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
                                                                 ning af sagens hastende karakter er der grund til at
 særlig artikel 6, og                                            vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
                                                                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
 ud fra følgende betragtninger :                                 enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
                                                                 inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
 Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske Fæl­           nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
 lesskaber givet udtryk for sin hensigt til, inden for ram­      lig artikel 3, opstillede betingelser ;
 merne af en fællesskabsaktion, at yde 100 000 tons
 blød hvede til Den arabiske republik Ægypten i hen­
 hold til dets fødevarehjælpeprogram for 1976/ 1977 ;            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Korn —
 i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2750/75, arti­
 kel 3, stk. 3, kan produkterne købes overalt på Fælles­
 skabets marked ;
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­
 skibningshavnen inden for skibet omkreds ; varen skal
 anbringes på det af modtagerlandet eller dets befuld­
 mægtigede angivne sted ;                                                                 Artikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­          1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,           bydes i licitation som fødevarehjælp levering til Den
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­      arabiske republik Ægypten af 100 000 tons blød
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og            hvede .
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­            2. Licitationen iværksættes i Frankrig i 10 partier
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­               på hver 10 000 tons.
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
på hvert bud ;                                                  3.     Varerne tilvejebringes på Fællesskabets marked.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­
stigste bud ;                                                   4.     Lastningen foretages fra en fællesskabshavn .
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­           5.     Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­
nemførelse af den pågældende transaktion inden for              havnen leveres løst inden for skibets omkreds ; varen
de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,         skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå             fuldmægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og
af en sådan situation ;                                         modtagerlandets befuldmægtigede fastsætter leverings­
                                                                takten .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .
(2) EFT nr. L 158 af 29 . 6 . 1977, s . 1 .                     (4) EFT nr. 106 af 30. 10 . 1962, s. 2553/62.
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                     (5 ) EFT nr. L 263 af 19 . 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 8 . 77                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 199/ 13
                           Artikel 2                                                    Artikel 5
1.      Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den     Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i
19 . august 1977.                                             overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,
                                                              som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen som følge
2. Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes        af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
til den 19 . august 1977 kl. 12.00 .                          skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
                                                              bæres af interventionsorganet.
3.      Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
                                                                                        Artikel 6
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af til­
bud.
                                                               1.     Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
                                                               enheder pr. ton af produktet.
                           Artikel 3
                                                               Sikkerheden frigives :
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,         — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
hvor licitationen er åben .                                         tragtning eller ikke antages ;
 2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den             — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
 medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  forretninger er blevet gennemført inden for den
 kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­              fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
 terne ved udførsel af de pågældende produkter.                     nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                    net af de kompetente myndigheder i den medlems­
 3.     Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­              stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                    stk. 2 ;
 geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­
 ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var       — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
 gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af           der, for hvilke forretningerne på grund af force
 bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i            majeure ikke er gennemført.
 budet i henhold til stk . 2.
                                                               2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
 Korrektionen foretages ved                                    tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
                                                               opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
 — at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med            medlemsstat.
      nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,
 — at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat                                        Artikel 7
      med opskrevet valuta.
                                                                Den i artikel 1 nævnte bløde hvede, bestemt til leve­
  Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald            ring til Den arabiske republik Ægypten skal være
  til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
                                                                sund, sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af
  — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes              den standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen
       holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       er fastsat, dog med en øvre grænse for fugtighed på
       2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         15,5 % , og en tolerance for spiret korn på 3 % og for
       ger af deres centralkurs                                 urenheder på 1,5 % .
  — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
       snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­                                   Artikel 8
       dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
       stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der        1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
       strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i     nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
       den følgende uge, og som umiddelbart går forud           den licitation, der er genstand for denne forordning.
       for sidste frist for indgivelse af bud.
                                                                2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                                nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
                            Artikel 4                           af buddet for hver af disse, såvel som kontraktmodtage­
                                                                rens navn og firmanavn .
   Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
   syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering       3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
   har givet det gunstigste bud.                                bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                                den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
   Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
   ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
   kan interventionsorganet annullere licitationen .             interventionsorgan .
 ---pagebreak--- Nr. L 199/ 14                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 6. 8 . 77
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks                forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat          det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,         tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
som det måtte have brug for.                               de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                           af sikkerhedsstillelsen .
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse                               Artikel 9
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,     Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
andet afsnit, nævnte valutakurser.                         ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren        gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
indhente følgende oplysninger :                            ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
                                                           ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    stat, på hvis område afskibningen finder sted.
   mængder og varens kvalitet ;
b) skibenes afsejlingsdato.                                                        Artikel 10
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
nævnte oplysninger til Kommissionen .                      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 5. august 1977.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand