CELEX: 32011D0252
Language: cs
Date: 2011-04-26 00:00:00
Title: 2011/252/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 26. dubna 2011 , kterým se členským státům umožňuje prodloužit dočasná povolení udělená pro nové účinné látky kyselinu askorbovou, ipkonazol, spiromesifen, topramezon a  Pseudomonas sp. kmen DSMZ 13134 (oznámeno pod číslem K(2011) 2668)  Text s významem pro EHP

27.4.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 106/11
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 26. dubna 2011,
   kterým se členským státům umožňuje prodloužit dočasná povolení udělená pro nové účinné látky kyselinu askorbovou, ipkonazol, spiromesifen, topramezon a Pseudomonas sp. kmen DSMZ 13134
   (oznámeno pod číslem K(2011) 2668)
   (Text s významem pro EHP)
   (2011/252/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 čtvrtý pododstavec uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Nizozemsko v září 2004 od společnosti Citrex Nederland BV žádost o zařazení účinné látky kyseliny askorbové do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2005/751/ES (2) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Spojené království v březnu 2007 od společnosti Kureha GmbH žádost o zařazení účinné látky ipkonazolu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2008/20/ES (3) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
            
         
               (3)
            
            
               V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Spojené království v dubnu 2002 od společnosti Bayer CropScience AG žádost o zařazení účinné látky spiromesifenu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2003/105/ES (4) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
            
         
               (4)
            
            
               V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdržela Francie v květnu 2003 od společnosti BASF SE žádost o zařazení účinné látky topramezonu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2003/850/ES (5) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
            
         
               (5)
            
            
               V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Nizozemsko v srpnu 2008 od společnosti Sourcon-Padena GmbH & Co KG žádost o zařazení účinné látky Pseudomonas sp. kmen DSMZ 13134 do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2008/599/ES (6) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
            
         
               (6)
            
            
               Potvrzení úplnosti dokumentací bylo nezbytné k tomu, aby mohlo být provedeno jejich podrobné prozkoumání a aby bylo členským státům umožněno udělit až na dobu tří let dočasná povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující dotčené účinné látky při dodržení podmínek stanovených v čl. 8 odst. 1 směrnice 91/414/EHS, a zejména podmínek týkajících se podrobného hodnocení účinných látek a přípravků na ochranu rostlin s ohledem na požadavky stanovené v uvedené směrnici.
            
         
               (7)
            
            
               Účinky těchto účinných látek na lidské zdraví a na životní prostředí byly posouzeny v souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 směrnice 91/414/EHS pro použití navržená žadateli. Členské státy zpravodajové předložily Komisi příslušné návrhy hodnotících zpráv dne 10. září 2007 (kyselina askorbová), 29. května 2008 (ipkonazol), 9. března 2004 (spiromesifen), 26. července 2007 (topramezon) a 3. listopadu 2009 (Pseudomonas sp. kmen DSMZ 13134).
            
         
               (8)
            
            
               Po předložení návrhů hodnotících zpráv členskými státy zpravodaji se dospělo k názoru, že je nutné si od žadatelů vyžádat další informace a nechat členské státy zpravodaje tyto informace prozkoumat a předložit jejich posouzení. Proto zkoumání dokumentací dosud probíhá a hodnocení nebude možné dokončit v časovém rámci stanoveném směrnicí 91/414/EHS, ve spojení s rozhodnutími Komise 2009/579/ES (7) (kyselina askorbová) a 2009/311/ES (8) (topramezon).
            
         
               (9)
            
            
               Vzhledem k tomu, že při hodnocení dosud nebyl zjištěn žádný důvod k bezprostředním obavám, členským státům by měla být v souladu s článkem 8 směrnice 91/414/EHS dána možnost prodloužit dočasná povolení udělená pro přípravky na ochranu rostlin obsahující dotčené účinné látky o dobu 24 měsíců, aby tak mohlo pokračovat zkoumání dokumentací. Očekává se, že hodnocení a proces rozhodování o možném zařazení kyseliny askorbové, ipkonazolu, spiromesifenu, topramezonu a Pseudomonas sp. kmen DSMZ 13134 do přílohy I uvedené směrnice budou dokončeny do 24 měsíců.
            
         
               (10)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Členské státy mohou prodloužit dočasná povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující kyselinu askorbovou, ipkonazol, spiromesifen, topramezon nebo Pseudomonas sp. kmen DSMZ 13134 o dobu končící nejpozději dnem 30. dubna 2012.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne 30. dubna 2012.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 26. dubna 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         John DALLI
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 282, 26.10.2005, s. 18.
   
      (3)  Úř. věst. L 1, 4.1.2008, s. 5.
   
      (4)  Úř. věst. L 43, 18.2.2003, s. 45.
   
      (5)  Úř. věst. L 322, 9.12.2003, s. 28.
   
      (6)  Úř. věst. L 193, 22.7.2008, s. 14.
   
      (7)  Úř. věst. L 198, 30.7.2009, s. 80.
   
      (8)  Úř. věst. L 91, 3.4.2009, s. 25.