CELEX: 62014CA0543
Language: sl
Date: 2016-07-28 00:00:00
Title: Zadeva C-543/14: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 28. julija 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour constitutionnelle – Belgija) – Ordre des barreaux francophones et germanophone in drugi, Jimmy Tessens in drugi, Orde van Vlaamse Balies, Ordre des avocats du barreau d’Arlon in drugi/Conseil des ministres (DDV — Direktiva 2006/112/ES — Veljavnost in razlaga direktive — Odvetniške storitve — Naložitev plačila DDV — Pravica do učinkovitega pravnega sredstva — Enakost orožij — Brezplačna pravna pomoč)

26.9.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 350/4
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 28. julija 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour constitutionnelle – Belgija) – Ordre des barreaux francophones et germanophone in drugi, Jimmy Tessens in drugi, Orde van Vlaamse Balies, Ordre des avocats du barreau d’Arlon in drugi/Conseil des ministres
   (Zadeva C-543/14) (1)
   
   ((DDV - Direktiva 2006/112/ES - Veljavnost in razlaga direktive - Odvetniške storitve - Naložitev plačila DDV - Pravica do učinkovitega pravnega sredstva - Enakost orožij - Brezplačna pravna pomoč))
   (2016/C 350/04)
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Cour constitutionnelle
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Ordre des barreaux francophones et germanophone in drugi, Jimmy Tessens in drugi, Orde van Vlaamse Balies, Ordre des avocats du barreau d’Arlon in drugi
   
      Tožena stranka: Conseil des ministres
   
      ob udeležbi: Association Syndicale des Magistrats ASBL, Conseil des barreaux européens
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Iz preučitve členov 1(2) in 2(1)(c) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede na pravico do učinkovitega pravnega sredstva in glede na načelo enakosti orožij, ki ju zagotavlja člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, ne izhaja noben element, ki bi lahko vplival na njuno veljavnost, v delu, v katerem ti določbi nalagata plačilo DDV za odvetniške storitve, ki se opravijo za posameznike, ki niso upravičeni do brezplačne pravne pomoči v okviru nacionalne ureditve brezplačne pravne pomoči.
            
         
               2.
            
            
               Za presojo veljavnosti členov 1(2) in 2(1)(c) Direktive 2006/112 se ni mogoče sklicevati na člen 9(4) in (5) Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, ki je bila podpisana 25. junija 1998 v Aarhusu.
            
         
               3.
            
            
               Člen 132(1)(g) Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da storitve, ki jih odvetniki opravljajo za posameznike, upravičene do brezplačne pravne pomoči v okviru nacionalne ureditve brezplačne pravne pomoči, kot je ta v postopku v glavni stvari, niso oproščene plačila davka na dodano vrednost.
            
         
      (1)  UL C 46, 9.2.2015.