CELEX: 62004TJ0264
Language: mt
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ir-Raba' Awla) tal-25 ta' April 2007.#WWF European Policy Programme vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.#Aċċess għad-dokumenti - Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Eċċezzjonijiet relatati mal-ħarsien ta' l-interess pubbliku - Aċċess parzjali.#Kawża T-264/04.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Ir-Raba' Awla)
      tal-25 ta' April 2007(*)
      
      "Aċċess għad-dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Eċċezzjonijiet relatati mal-ħarsien ta' l-interess pubbliku – Aċċess parzjali"
      Fil-kawża T‑264/04,
      WWF European Policy Programme, stabbilita fi Brussell (Il-Belġju), irrappreżentata minn R. Haynes, barrister,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn B. Driessen u M. Bauer, bħala aġenti,
      
      konvenut,
      sostnut mill-
      Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn E. Montaguti u P. Aalto, bħala aġenti,
      
      intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kunsill, tat-30 ta' April, li tiċħad l-aċċess lir-rikorrenti
         għal ċerti dokumenti relatati mal-laqgħa tal-kumitat tal-Kunsill imsejjaħ il-"Kumitat ta' l-Artikolu 133" tad-19 ta' Diċembru
         2003,
      
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA 
      TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (Ir-Raba' Awla),
      komposta minn H. Legal, President, I. Wiszniewska-Białecka u E. Moavero Milanesi, Imħallfin,
      Reġistratur: K. Pocheć, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-8 ta' Novembru 2006,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku
      1       L-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1049/2001, tat-30 ta' Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku
         għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, p. 43), li jiddefinixxi l-prinċipji, l-kundizzjonijiet
         u l-limiti li jirregolaw l-aċċess għad-dokumenti ta' dawn l-istituzzjonijiet, adottat b'applikazzjoni ta' l-Artikolu 255 KE,
         jipprovdi li:
      
      "1. Kull ċittadin ta' l-Unjoni, u kull persuna naturali jew legali residenti jew bl-uffiċċju rreġistrat fi Stat Membru, għandu
         dritt ta' aċċess għad-dokumenti ta' l-istituzzjonijiet, bla ħsara għall-prinċipji, kundizzjonijiet u limiti stipulati f'dan
         ir-Regolament.
      
      […]
      3. Dan ir-Regolament għandu jgħodd [għal] kull dokument miżmum minn istituzzjoni, jiġifieri, dokumenti miktuba minnha jew
         li rċiviet u fil-pussess tagħha, f'kull qasam ta' attività ta' l-Unjoni Ewropea."
      
      2       L-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 1049/2001 jipprovdi li:
      "L-istituzzjonijiet għandhom jirrifjutaw [l-]aċċess għal dokument meta l-iżvelar tiegħu jista' jdgħajjef il-ħarsien ta':
      (a)      l-interess pubbliku fir-rigward ta':
      –       […]
      –       […]
      –       relazzjonijiet internazzjonali,
      –       il-politika finanzjarja, monetarja jew ekonomika tal-Komunità jew ta' Stat Membru;
      (b)      il-privatezza u l-integrità ta' l-individwu, b'mod partikolari skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar il-ħarsien ta' data
         personali. 
      
      2. L-istituzzjonijiet għandhom jirrifjutaw l-aċċess għal dokument meta l-iżvelar tiegħu jista' jdgħajjef il-ħarsien ta':
      –       interessi kummerċjali ta' persuna naturali jew legali, inkluża l-proprjetà intellettwali,
      –       […]
      jekk ma jkunx hemm interess pubbliku ikbar fl-iżvelar tiegħu. 
      3. Aċċess għa[l] dokument, miktub minn istituzzjoni għall-użu intern jew irċevut minn istituzzjoni, dwar kwistjoni fejn id-deċiżjoni
         ma ttiħditx mill-istituzzjoni, għandu jiġi rrifjutat jekk l-iżvelar tad-dokument serjament idgħajjef il-proċess tat-teħid
         ta' deċiżjonijiet ta' l-istituzzjoni, jekk m'hemmx interess pubbliku ikbar fl-iżvelar tiegħu.
      
      Aċċess għa[l] dokument li fih opinjonijiet għall-użu intern bħala parti minn deliberazzjoni u konsultazzjonijiet preliminari
         fl-istituzzjoni kkonċernata għandu jiġi rrifjutat anki wara li tittieħed id-deċiżjoni jekk l-iżvelar tad-dokument serjament
         idgħajjef il-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet ta' l-istituzzjoni, jekk m'hemmx interess pubbliku ikbar fl-iżvelar tiegħu.
         
      
      4. Fir-rigward ta' dokumenti ta' partijiet terzi, l-istituzzjoni għandha tikkonsulta mal-parti terza bl-iskop li tagħmel stima
         dwar jekk tapplikax eċċezzjoni fil-paragrafu 1 jew 2, [sakemm ma jkunx] ċar li d-dokument għandu jew m'għandux jiġi żvelat.
      
      […]
      6. Jekk partijiet biss tad-dokument mitlub huma koperti minn xi eċċezzjoni, il-biċċiet l-oħra tad-dokument għandhom jiġu żvelati."
      3       Skond l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 1049/2001:
      "1. Applikazzjoni għall-aċċess għal dokument għandha tiġi pproċessata mill-ewwel. Rikonoxximent ta' l-irċevuta għandha tintbagħat
         lill-applikant. Sa 15-il jum utli mir-reġistrazzjoni ta' l-applikazzjoni, l-istituzzjoni għandha jew tagħti aċċess għad-dokument
         mitlub u tagħti aċċess skond l-Artikolu 10 f'dak il-perijodu jew, f'tweġiba bil-miktub, tagħti r-raġunijiet għar-rifjut totali
         jew parzjali u tavża lill-applikant dwar id-dritt tiegħu jew tagħha li jagħmel jew tagħmel applikazzjoni konfermatorja skond
         il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.
      
      2. Fil-każ ta' rifjut totali jew parzjali, l-applikant jista', sa 15-il jum utli minn meta jirċievi r-risposta mill-istituzzjoni,
         jagħmel applikazzjoni konfermatorja fejn jitlob lill-istituzzjoni li terġa' tikkunsidra l-pożizzjoni tagħha." 
      
      4       Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/682/KE, tat-22 ta' Lulju 2002, li tadotta r-Regoli tal-Proċedura tal-Kunsill (ĠU L 230, p. 7,
         iktar 'il quddiem ir-"Regoli tal-Proċedura"), fl-Artikolu 19 tagħha, tipprovdi li: 
      
      "1. Il-[Kumitat tar-Rappreżentanti Permanenti (Coreper)] għandu jkun responsabbli għat-tħejjija tal-ħidma tal-Kunsill u biex
         iwettaq il-kompiti mogħtija lilu mill-Kunsill. Huwa għandu fi kwalunkwe każ jiżgura l-konsistenza tal-politika u l-azzjonijiet
         ta' l-Unjoni Ewropea u jara li l-prinċipji u r-regoli li ġejjin ikunu osservati:
      
      […]
      (d)      ir-regoli dwar il-proċedura, it-trasparenza u l-kwalità ta' l-abbozzar.
      […]
      3. Jistgħu jiġu stabbiliti kumitati u korpi ta' ħidma minn, jew bl-approvazzjoni ta', Coreper bil-ħsieb li jitwettaq ċertu
         xogħol preparatorju jew studji definiti minn qabel.
      
      Is-Segretarjat Ġenerali għandu jaġġorna u jippubblika l-lista ta' korpi preparatorji. Il-kumitati u l-korpi ta' ħidma li jkunu
         fuq din il-lista biss jistgħu jiltaqgħu bħala korpi preparatorji tal-Kunsill."
      
      5       Skond l-Artikolu 21 tar-Regoli tal-Proċedura:
      "Minkejja d-dispożizzjonijiet l-oħra ta' dawn ir-Regoli tal-Proċedura, il-Presidenza għandha torganizza l-laqgħat tal-varji
         kumitati u korpi ta' ħidma sabiex ir-rapporti tagħhom ikunu disponibbli qabel il-laqgħat tal-Coreper li fihom dawk ir-rapporti
         għandhom jiġu eżaminati.
      
      […]"
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      6       B'ittra tat-23 ta' Frar 2004, WWF European Policy Programme, assoċjazzjoni Belġjana mingħajr skop ta' qligħ, ippreżentat applikazzjoni
         lill-Kunsill, fuq il-bażi ta' l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 1049/2001, sabiex tikseb l-aċċess għad-dokumenti relatati ma'
         l-ewwel punt fuq l-aġenda tal-laqgħa tal-membri supplenti tal-kumitat imsejjaħ "Kumitat ta' l-Artikolu 133" (iktar 'il quddiem
         il-"Kumitat") tad-19 ta' Diċembru 2003. Dan il-punt kien intitolat "WTO-Żvilupp Sostenibbli u Kummerċ wara Cancun". L-informazzjoni
         mitluba kienet, minn naħa, dokumenti preparatorji u informazzjoni oħra, ipprovduti lill-membri supplenti tal-Kumitat mill-Kummissjoni,
         fir-rigward ta' dan il-punt ta' l-aġenda, u li kienu jinkludu, b'mod partikolari, il-pożizzjonijiet adottati mill-Istati l-oħra,
         l-evalwazzjonijiet tar-riżultati ta' l-approċċ attwali ta' l-Unjoni Ewropea u d-deskrizzjoni ta' ideat ġenerali bl-għan ta'
         strateġija ġdida, u, min-naħa l-oħra, il-minuti, ir-riżoluzzjonijiet jew is-suġġerimenti magħmula dwar dan il-punt ta' l-aġenda
         wara l-laqgħa.
      7       Wara li rċieva din l-applikazzjoni, il-Kunsill, bis-saħħa ta' l-Artikolu 4(4) tar-Regolament Nru 1049/2001, ikkonsulta lis-servizzi
         tal-Kummissjoni u, b'ittra tas-17 ta' Marzu 2004, wieġeb għall-applikazzjoni tar-rikorrenti.
      
      8       Fir-rigward ta' l-ewwel parti ta' din l-applikazzjoni, il-Kunsill indika, qabel kollox, li huwa kien identifika nota li kienet
         tkopri firxa wiesgħa ta' kwistjonijiet rigward dak li seħħ wara l-konferenza ta' Cancun u li ssemmi l-mod kif għandhom jiġu
         ttrattati l-kwistjonijiet fil-qasam tal-kummerċ waqt in-negozjati multilaterali fi ħdan l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ
         (WTO). Din in-nota, bin-numru MD 578/03 u intitolata "Żvilupp Sostenibbli u Kummerċ wara Cancun", kienet saret għall-attenzjoni
         tal-kumitat mis-servizzi tal-Kummissjoni fl-10 ta' Diċembru 2003 (iktar 'il quddiem in-"Nota"). Il-Kunsill speċifika mbagħad
         li, fid-dawl tan-natura u tal-kontenut tan-Nota, l-aċċess għaliha kellu jiġi rrifjutat skond it-tielet u r-raba' inċiż ta'
         l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001, għaliex l-iżvelar tagħha jippreġudika l-interessi kummerċjali ta' l-Unjoni
         Ewropea u jippreġudika wkoll ir-relazzjonijiet ekonomiċi tagħha mal-pajjiżi terzi msemmija fin-Nota. Fl-aħħar nett, il-Kunsill
         irrifjuta l-aċċess parzjali għan-Nota għaliex l-eċċezzjonijiet imsemmija iktar 'il fuq ma kinux applikabbli għad-dokument
         kollu. Madankollu, il-Kunsill ipprovda lir-rikorrenti b'komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew
         intitolata "Sena wara s-Summit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli: Implementazzjoni ta' l-Impenji Tagħna" [COM(2003) 829 finali]
         u l-anness tagħha, id-dokument ta' xogħol tal-Kummissjoni [SEC(2003)1471], li diġà kienu disponibbli għall-pubbliku.
      
      9       Fir-rigward tat-tieni parti ta' l-applikazzjoni tar-rikorrenti, il-Kunsill indika li ma kinux inżammu minuti mis-servizzi
         tiegħu tal-laqgħat tal-membri supplenti tal-Kumitat.
      
      10     B'ittra tal-5 ta' April 2004, ir-rikorrenti, bis-saħħa ta' l-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, ippreżentat applikazzjoni
         konfermatorja, li fiha talbet lill-Kunsill jerġa' jikkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fir-rigward ta' l-iżvelar tad-dokumenti
         mitluba, u b'mod partikolari tal-partijiet tan-Nota relatati ma' l-iżvilupp sostenibbli u mal-kummerċ. Barra minn hekk, hija
         talbet kjarifiki dwar l-istituzzjoni li żżomm il-minuti tal-laqgħat tal-Kumitat.
      
      11     B'deċiżjoni tat-30 ta' April 2004 (iktar 'il quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"), il-Kunsill ikkonferma r-rifjut tiegħu li
         jiżvela n-Nota bil-kliem li ġej:
      
      "L-iżvelar tad-dokument in kwistjoni jippreġudika serjament ir-relazzjonijiet ekonomiċi internazzjonali ta' l-UE mal-pajjiżi
         terzi msemmija fid-dokument u jmur ukoll kontra l-interessi kummerċjali ta' l-UE. In-Nota tal-Kummissjoni tirrigwarda, prinċipalment,
         l-isforzi ta' l-UE sabiex tindirizza l-bżonnijiet u l-objettivi tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, sabiex jiġi mkabbar it-tisħiħ
         reċiproku bejn l-ambjent u l-iżvilupp, billi jiġi żviluppat l-aċċess għas-suq, billi jintużaw bl-aħjar mod possibbli t-teknoloġiji
         kummerċjali u billi jiġu inkoraġġuti l-investimenti. Id-dokument jevalwa mill-ġdid kwistjonijiet importanti ta' kummerċ u
         ta' l-ambjent, kif ukoll jeżamina fid-dettall il-bżonnijiet tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, sabiex jikkontribwixxi għal tmexxija
         tajba f'dan il-kuntest. F'dan ir-rigward, dan id-dokument jinkludi elementi ta' analiżi u osservazzjonijiet sensittivi rigward
         id-direzzjoni segwita mill-UE sabiex issaħħaħ il-governanza internazzjonali u sabiex tiżviluppa d-direzzjoni tal-politika
         ġenerali ta' l-UE kif ukoll azzjonijiet konkreti fl-oqsma essenzjali tar-relazzjoni mal-WTO. L-iżvelar ta' dawn l-elementi
         u ta' dawn l-osservazzjonijiet jippreġudika r-relazzjonijiet bejn l-UE u l-pajjiżi terzi kkonċernati u jippreġudika serjament
         n-negozjati li għaddejjin li huma involuti fihom il-Komunità u l-Istati Membri tagħha u, fl-aħħar nett, il-politika ekonomika
         kollha tagħhom.
      
      Fid-dawl ta' dak kollu li ntqal, il-Kunsill iqis li l-aċċess għad-dokument in kwistjoni għandu jiġi rrifjutat fuq il-bażi
         tat-tielet u r-raba' inċiż ta' l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament [Nru 1049/2001]. Lanqas ma huwa possibbli li jingħata aċċess
         parzjali għad-dokument billi jiġi invokat l-Artikolu 4(6) [tar-Regolament Nru 1049/2001], peress li l-eċċezzjonijiet imsemmija
         iktar 'il fuq ma japplikawx għat-test tad-dokument kollu." [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      12     Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kunsill ikkonferma wkoll li ma kinux jeżistu minuti tal-laqgħat tal-membri supplenti tal-Kumitat.
         Huwa josserva li, skond prattika komuni, fin-nuqqas ta' minuti, il-progress magħmul fuq kwistjoni partikolari kien rifless,
         jekk ikun il-każ, direttament fin-noti, rapporti jew dokumenti simili, miktuba wara l-laqgħat ikkonċernati. Madankollu, il-Kunsill
         jenfasizza li huwa ma kellux, f'dan il-każ, tali dokumenti dwar l-eżitu tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003 fir-rigward ta'
         l-ewwel punt fuq l-aġenda.
      
      13     Fl-1 ta' Ġunju 2004, il-Kummissjoni, f'ittra lill-Kunsill, spjegat il-pożizzjoni tagħha dwar l-applikazzjoni tar-rikorrenti.
         Fiha, il-Kummissjoni indikat li, fl-opinjoni tagħha, in-Nota ma kellhiex tiġi żvelata fuq il-bażi ta' l-eċċezzjoni prevista
         fit-tielet inċiż ta' l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001, rigward il-ħarsien ta' l-interess pubbliku għal dak
         li jikkonċerna r-relazzjonijiet internazzjonali. Il-Kummissjoni invokat ukoll, bħala motiv addizzjonali ta' rifjut, l-eċċezzjoni
         prevista fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, għal dak li jikkonċerna l-protezzjoni tal-proċess ta' teħid ta' deċiżjoni
         ta' l-istituzzjonijiet.
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      14     Permezz ta' att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-30 ta' Ġunju 2004, ir-rikorrenti ressqet dan ir-rikors.
      15     Permezz ta' att imressaq fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-23 ta' Novembru 2004, Friends of the Earth Ltd, kumpannija
         b'responsabbiltà limitata stabbilita f'Londra (Ir-Renju Unit), talbet sabiex tintervjeni in sostenn tat-talbiet tar-rikorrenti.
      
      16     Permezz ta' att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fl-10 ta' Diċembru 2004, il-Kummissjoni talbet sabiex
         tintervjeni in sostenn tat-talbiet tal-Kunsill.
      
      17     B'digriet tal-President tar-Raba' Awla tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-14 ta' Frar 2005, il-Kummissjoni ġiet ammessa bħala
         intervenjenti.
      
      18     B'digriet tal-President tar-Raba' Awla tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-18 ta' Marzu 2005, it-talba għal intervent ippreżentata
         minn Friends of the Earth ġiet miċħuda.
      
      19     It-trattazzjoni tal-partijiet u r-risposti tagħhom għad-domandi tal-Qorti tal-Prim'Istanza nstemgħu waqt is-seduta tat-8 ta'
         Novembru 2006. 
      
      20     Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex tannulla d-deċiżjoni kkontestata.
      21     Il-Kunsill jitlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex:
      –       tiċħad ir-rikors bħala infondat;
      –       tordna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż.
      22     Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex:
      –       tiċħad ir-rikors bħala infondat;
      –       tordna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż, inklużi dawk tal-Kummissjoni.
       Id-dritt
      23     Ir-rikorrenti tqajjem tliet motivi bbażati, l-ewwel nett, fuq il-ksur ta' l-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 1049/2001, inkwantu
         l-Kunsill, meta rrifjuta l-aċċess għan-Nota, ma mmotivax suffiċjentement ir-rifjut tiegħu u żbalja fl-evalwazzjoni tiegħu
         tas-sensittività ta' l-informazzjoni rilevanti; it-tieni nett, fuq il-ksur ta' l-Artikolu 4(6) tar-Regolament Nru 1049/2001,
         inkwantu l-Kunsill, billi rrifjuta l-possibbilta' ta' żvelar parzjali tan-Nota, ma applikax korrettament il-prinċipju ta'
         proporzjonalità; u, it-tielet nett, fuq il-ksur ta' l-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 1049/2001, inkwantu l-Kunsill kiser id-dritt
         tagħha għal aċċess għad-dokumenti billi ma tahiex l-aċċess għall-minuti fir-rigward ta' l-ewwel punt fuq l-aġenda tal-laqgħa
         tad-19 ta' Diċembru 2003 jew, fin-nuqqas ta' minuti, għal informazzjoni dwar il-kontenut tad-diskussjonijiet li saru matul
         din il-laqgħa kif ukoll għan-noti tal-parteċipanti fl-imsemmija laqgħa.
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 1049/2001
       L-argumenti tal-partijiet
      24     Ir-rikorrenti ssostni li l-Kunsill, minn naħa, ma mmotivax suffiċjentement ir-rifjut tiegħu ta' l-aċċess għan-Nota u, min-naħa
         l-oħra, għamel evalwazzjoni żbaljata tan-natura kunfidenzjali ta' din in-Nota.
      
      25     Fir-rigward ta' l-eżiġenza ta' motivazzjoni suffiċjenti, ir-rikorrenti tesponi li, safejn in-Nota tirrigwarda l-WTO, u b'mod
         partikolari l-iżvilupp sostenibbli u l-kummerċ, il-Kunsill ma indikax b'liema mod l-iżvelar ta' kontenut daqstant ġenerali
         seta' ġenwinament jippreġudika r-relazzjonijiet internazzjonali u l-politika ekonomika tal-Komunità.
      
      26     Fir-rigward ta' l-evalwazzjoni allegatament żbaljata tan-natura kunfidenzjali tan-Nota, ir-rikorrenti tirreferi għall-ġurisprudenza
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza dwar ir-regoli preċedenti tal-Kunsill relatati ma' l-aċċess għad-dokumenti, billi tenfasizza li
         din il-ġurisprudenza tibqa' rilevanti fir-rigward tad-deċiżjonijiet adottati b'applikazzjoni tar-Regolament Nru 1049/2001
         u tar-regoli interni ta' proċedura li jissostitwixxuhom. Jirriżulta, b'mod partikolari mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         tad-19 ta' Ottubru 1995, Carvel u Guardian Newspapers vs Il-Kunsill (T-194/94, Ġabra p. II-2765), li kull tweġiba għal applikazzjoni
         għal informazzjoni għandha twieżen, fuq bażi individwali, minn naħa, l-interess taċ-ċittadin li jikseb aċċess għad-dokumenti
         u, min-naħa l-oħra, l-interess li l-Kunsill jista' jkollu li jżomm dawn id-dokumenti sigrieti. Bl-istess mod, kull eċċezzjoni
         invokata għandha tiġi interpretata strettament u r-rifjut ta' żvelar għandu jiġi debitament immotivat. Barra minn hekk, il-Kunsill
         ma stabbilixxiex rabta bejn is-suġġett tan-Nota u l-konsegwenzi negattivi potenzjalment marbuta ma' l-iżvelar tagħha.
      
      27     Ir-rikorrenti tikkonkludi li l-Kunsill żbalja meta ma evalwax korrettament l-interessi involuti fl-evalwazzjoni ta' l-applikazzjoni
         għal aċċess għan-Nota, u billi ma tax il-kunsiderazzjoni xierqa lid-dritt fundamentali ta' aċċess għad-dokumenti rikonoxxut
         mill-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 1049/2001.
      
      28     Fl-ewwel lok, il-Kunsill isostni li huwa mmotiva d-deċiżjoni tiegħu bl-iktar mod komplet possibbli, mingħajr ma jiżvela l-kontenut
         tan-Nota. Sabiex ikun mill-iktar trasparenti fir-rigward ta' l-objettivi tan-negozjati, huwa bagħat lir-rikorrenti żewġ dokumenti
         tal-Kummissjoni li jagħtu iktar informazzjoni dwar l-objettivi in kwistjoni.
      
      29     F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tosserva li, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kunsill iddeskriva l-kontenut tan-Nota b'mod xieraq
         u suffiċjentement iddettaljat, billi spjega għalfejn l-aċċess għal dan il-kontenut kien kopert minn deroga. B'mod konformi
         mal-ġurisprudenza stabbilita f'dan il-qasam, tali motivazzjoni hija suffiċjentement ċara sabiex tippermetti lir-rikorrenti
         tifhem ir-raġunijiet li għalihom il-Kunsill ma tahiex aċċess għan-Nota u sabiex tippermetti lill-Qorti tal-Prim'Istanza teżerċita
         l-istħarriġ tagħha dwar il-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      30     Fit-tieni lok, il-Kunsill jippreċiża li n-Nota tirrigwarda l-mod kif il-Komunità għandha tmexxi n-negozjati tagħha fi ħdan
         il-WTO fil-qasam tal-kummerċ u ta' l-ambjent fl-ambitu taċ-ċiklu ta' Doha. B'mod iktar speċifiku, in-Nota tinkludi elementi
         ta' analiżi u osservazzjonijiet kunfidenzjali rigward id-direzzjoni segwita mill-Komunità sabiex issaħħaħ it-tmexxija internazzjonali,
         fosthom elementi rigward soluzzjoni għall-bżonnijiet u għall-oġġettivi tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw. Hija tiddefinixxi wkoll
         il-linja ta' politika ġenerali tal-Komunità kif ukoll azzjonijiet konkreti rigward l-aspetti essenzjali tar-relazzjoni tagħha
         mal-WTO. Fis-seduta l-Kunsill ippreċiża li din hija nota ta' informazzjoni dwar l-istat ta' żvilupp tan-negozjati, li tinkludi,
         minn naħa, il-pożizzjonijiet adottati mill-pajjiżi terzi u, min-naħa l-oħra, il-possibbiltajiet li għandha l-Komunità.
      
      31     L-iżvelar tan-Nota jippreġudika r-relazzjonijiet bejn il-Komunità u l-pajjiżi terzi li huma msemmijin fiha u jippreġudika
         serjament il-pożizzjonijiet tal-Komunità u ta' l-Istati Membri tagħha fil-kuntest tan-negozjati mmexxija fi ħdan il-WTO u,
         minħabba f'hekk, il-politika ekonomika kollha tagħhom.
      
      32     Il-Kunsill jenfasizza l-kuntest delikat ta' dawn in-negozjati, l-oppożizzjonijiet li jinqalgħu u d-diffikultajiet sabiex jintlaħaq
         ftehim, kif muri mill-falliment tan-negozjati waqt il-konferenza ministerjali tal-WTO f'Cancun, f'Settembru 2003. F'dan il-kuntest,
         l-iżvelar tan-Nota, li tiddeskrivi d-diversi possibbiltajiet li għandha l-Komunità, billi tipproproni l-approċċ li din għandha
         tadotta waqt dawn in-negozjati, u li tevalwa l-pożizzjonijiet tal-partijiet l-oħra fin-negozjati, jippreġudika serjament il-marġni
         ta' negozjar li l-istituzzjonijiet tal-Komunità għandhom bżonn sabiex itemmu b'suċċess in-negozjati kumplessi fi ħdan il-WTO.
         F'dan is-sens, ir-rikorrenti nnifisha ammettiet li tattika ta' negozjar, min-natura tagħha, m'għandhiex tiġi kkomunikata lill-pubbliku.
      
      33     Minn dan, il-Kunsill jikkonkludi li l-aċċess għan-Nota għandu jiġi rrifjutat fuq il-bażi tat-tielet u r-raba' inċiż ta' l-Artikolu
         4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001, sabiex jiġi mħares l-interess pubbliku fir-rigward tar-relazzjonijiet internazzjonali
         kif ukoll tal-politika finanzjarja, monetarja jew ekonomika tal-Komunità.
      
      34     Fl-aħħar nett, il-Kunsill, sostnut mill-Kummissjoni, isostni li, f'dan il-każ, ma kienx hemm lok li jiġu mwieżna l-bżonn li
         tiġi miżmuma l-kunfidenzjalità tan-Nota, minn naħa, u l-interess tar-rikorrenti li tikseb l-aċċess għan-Nota, min-naħa l-oħra.
         Minkejja li l-paragrafi 2 sa 4 ta' l-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 1049/2001 jinvolvu tweżin b'mod konformi mal-ġurisprudenza
         fil-qasam, madankollu dan mhuwiex il-każ tal-paragrafu 1 ta' dan l-artikolu. Ma jistax jiġi preżunt li din hija sempliċi ommissjoni
         min-naħa tal-leġiżlatur. Hija pjuttost għażla espliċita, iġġustifikata mill-importanza ta' l-interessi li għandhom jiġu mħarsa.
         Dan l-argument huwa kkonfermat bl-inklużjoni, fl-Artikolu 4(1)(b) tar-Regolament Nru 1049/2001, ta' l-eċċezzjoni relatata
         mal-protezzjoni tal-ħajja privata u ta' l-integrità ta' l-individwu, b'mod konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar il-ħarsien
         tad-data personali.
      
      35     Barra minn hekk, skond il-Kunsill, anki jekk wieħed jassumi li l-eċċezzjonijiet kollha previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament
         Nru 1049/2001 għandhom jiġu interpretati b'mod strett, dan ma jfissirx madankollu li huma għandhom jiġu interpretati b'tali
         mod li ma jkunux effettivi. Jekk il-kundizzjonijiet kollha msemmija fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 1049/2001 jiġu sodisfatti,
         il-Kunsill huwa marbut li japplika din id-dispożizzjoni u li jirrifjuta l-aċċess għan-Nota.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      36     Fir-rigward ta' l-allegata insuffiċjenza tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza
         stabbilita, l-obbligu ta' istituzzjoni li timmotiva d-deċiżjoni tagħha ta' rifjut ta' aċċess għal dokument għandu l-iskop,
         minn naħa, li jipprovdi lill-persuna kkonċernata b'indikazzjoni suffiċjenti sabiex tkun taf jekk id-deċiżjoni hijiex fondata
         jew jekk hijiex, eventwalment, ivvizzjata b'difett li jippermetti li tiġi kkontestata l-validita ta' l-imsemmija deċiżjoni
         u, min-naħa l-oħra, li jippermetti lill-Imħallef Komunitarju li jeżerċita l-istħarriġ tiegħu dwar il-legalità tad-deċiżjoni.
         Il-portata ta' dan l-obbligu tiddependi min-natura ta' l-att in kwistjoni u mill-kuntest li fih ikun ġie adottat (ara s-sentenza
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-17 ta' Marzu 2005, Scippacercola vs Il-Kummissjoni, T-187/03, Ġabra p. II-1029, punt 66, u
         l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      37     F'dan il-każ, fid-deċiżjoni kkontestata l-Kunsill ippreżenta, b'mod dettaljat, il-motivi tar-rifjut tiegħu billi pprovda elementi
         li jippermettu li jiġu mifhuma s-suġġett tan-Nota u r-raġunijiet li għalihom l-iżvelar tagħha seta' jippreġudika l-ħarsien
         ta' l-interess pubbliku f'dak li jirrigwarda r-relazzjonijiet internazzjonali u l-politika finanzjarja, monetarja jew ekonomika
         tal-Komunità. Bħalma josserva ġustament il-Kunsill, mhuwiex possibbli li tiġi pprovduta l-informazzjoni kollha li tiġġustifika
         n-natura kunfidenzjali tan-Nota mingħajr ma jiġi żvelat il-kontenut tagħha u konsegwentement, mingħajr ma l-eċċezzjoni tiġi
         pprivata mill-iskop essenzjali tagħha. Minn dan jirriżulta li l-argument tar-rikorrenti li l-Kunsill ma mmotivax suffiċjentement
         ir-rifjut tiegħu ma jistax jintlaqa', peress li l-motivazzjoni mogħtija fid-deċiżjoni kkontestata hija ċara biżżejjed sabiex
         tippermetti lir-rikorrenti tifhem ir-raġunijiet li għalihom il-Kunsill ma tahiex aċċess għan-Nota, u b'hekk tkun tista' tikkontesta
         b'mod effettiv dan ir-rifjut quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza u din ta' l-aħħar tkun tista' teżerċita l-istħarriġ tagħha
         dwar il-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      38     Fir-rigward ta' l-evalwazzjoni tan-natura kunfidenzjali tan-Nota u tar-rifjut ta' aċċess għaliha fuq il-bażi ta' l-Artikolu
         4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001, għandu jiġi kkonstatat li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 1049/2001 essenzjalment
         jirrepetu l-kontenut tal-leġiżlazzjoni preċedenti f'dak li għandu x'jaqsam mal-portata ta' l-eċċezzjonijiet għad-dritt ta'
         aċċess għad-dokumenti.
      
      39     Skond il-ġurisprudenza relatata ma' din il-leġiżlazzjoni, l-aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti ta' l-istituzzjonijiet jikkostitwixxi
         prinċipju u r-rifjut ta' aċċess jikkostitwixxi l-eċċezzjoni għal dan il-prinċipju. Għaldaqstant, il-każijiet ta' rifjut għandhom
         jiġu interpretati u applikati b'mod restrittiv, sabiex l-applikazzjoni tal-prinċipju ma tiġix imfixkla. Barra minn hekk, istituzzjoni
         hija marbuta li teżamina, għal kull dokument li għalih huwa mitlub l-aċċess, jekk, fid-dawl ta' l-informazzjoni li għandha
         din l-istituzzjoni, l-iżvelar tad-dokument effettivament għandux mnejn jippreġudika xi wieħed mill-aspetti ta' l-interess
         pubbliku mħares permezz ta' l-eċċezzjonijiet li jippermettu rifjut ta' aċċess. Sabiex dawn l-eċċezzjonijiet ikunu applikabbli,
         ir-riskju ta' preġudizzju għall-interess pubbliku għandu għaldaqstant ikun raġonevolment prevedibbli u mhux purament ipotetiku
         (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-7 ta' Frar 2002, Kuijer vs Il-Kunsill, T-211/00, Ġabra p. II-485, punti 55
         u 56, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      40     Mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li l-istituzzjonijiet għandhom diskrezzjoni wiesgħa meta jeżaminaw jekk l-aċċess għal
         dokument jistax jippreġudika l-interess pubbliku u li, konsegwentement, l-istħarriġ eżerċitat mill-Qorti tal-Prim'Istanza
         dwar il-legalità tad-deċiżjonijiet ta' l-istituzzjonijiet li jirrifjutaw l-aċċess għal dokumenti fuq il-bażi ta' l-eċċezzjonijiet
         obbligatorji relatati ma' l-interess pubbliku għandu jkun limitat għall-verifika ta' l-osservanza tar-regoli ta' proċedura
         u ta' motivazzjoni, ta' l-eżattezza materjali tal-fatti, kif ukoll tan-nuqqas ta' żbalji manifesti fl-evalwazzjoni tal-fatti
         u tan-nuqqas ta' abbuż ta' poter (ara, f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-19 ta' Lulju 1999, Hautala
         vs Il-Kunsill, T-14/98, Ġabra p. II-2489, punti 71 u 72, u Kuijer vs Il-Kunsill, punt 39 iktar 'il fuq, punt 53).
      
      41     Fir-rigward ta' l-iżball manifest fl-evalwazzjoni tal-fatti, li tinvoka essenzjalment ir-rikorrenti, għandu jiġi kkonstatat
         li l-Kunsill irrifjuta l-aċċess għan-Nota sabiex ma jkunx hemm riskju li jiġu mfixkla negozjati li kienu għaddejjin f'dak
         iż-żmien f'kuntest delikat, ikkaratterizzat minn reżistenza min-naħa kemm ta' l-Istati li qed jiżviluppaw kif ukoll ta' l-Istati
         żviluppati u minn diffikultajiet sabiex jintlaħaq ftehim, kif muri mill-falliment tan-negozjati waqt il-konferenza ministerjali
         tal-WTO f'Cancun f'Settembru 2003. B'hekk, peress li qies li l-iżvelar ta' din in-Nota seta' jippreġudika r-relazzjonijiet
         mal-pajjiżi terzi li huma msemmija fiha kif ukoll il-marġni ta' negozjar tal-Komunità u ta' l-Istati Membri tagħha, meħtieġ
         sabiex dawn in-negozjati jiġu mitmuma b'suċċess, il-Kunsill ma wettaqx żball manifest ta' evalwazzjoni u seta' jikkunsidra
         li l-komunikazzjoni tan-Nota tinvolvi riskju ta' preġudizzju għall-interess pubbliku għal dak li jikkonċerna r-relazzjonijiet
         internazzjonali u l-politika finanzjarja, monetarja jew ekonomika tal-Komunità li kien raġjonevolment prevedibbli u mhux purament
         ipotetiku.
      
      42     Minn dak li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li l-Kunsill, minn naħa, immotiva suffiċjentement ir-rifjut tiegħu ta' aċċess għan-Nota
         u, min-naħa l-oħra, ma kisirx il-kundizzjonijiet ta' applikazzjoni ta' l-eċċezzjonijiet ta' l-aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti
         previsti fit-tielet u r-raba' inċiż ta' l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001.
      
      43     Dawn il-konklużjonijiet ma jistgħux jiġu mwaqqa' bl-argumenti tar-rikorrenti rigward il-ħtieġa ta' tweżin ta' l-interess tagħha
         li jkollha aċċess għan-Nota u dak tal-Kunsill li ma jikkomunikalhiex l-imsemmija Nota.
      
      44     L-eċċezzjonijiet previsti fl-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001 huma fformulati f'termini mandatorji, u konsegwentement
         l-istituzzjonijiet huma obbligati li jirrifjutaw l-aċċess għad-dokumenti li jaqgħu taħt dawn l-eċċezzjonijiet meta tinġab
         prova taċ-ċirkustanzi indikati (ara, b'analoġija, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-5 ta' Marzu 1997, WWF UK vs Il-Kummissjoni,
         T-105/95, Ġabra p. II-313, punt 58). Għalhekk, dawn huma differenti mill-eċċezzjonijiet relatati ma' l-interess ta' l-istituzzjonijiet
         li jżommu s-sigriet tad-deliberazzjonijiet tagħhom, previsti fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, li għall-applikazzjoni
         tagħhom l-istituzzjonijiet għandhom setgħa diskrezzjonali li tippermettilhom iwieżnu, minn naħa, l-interess tagħhom li jżommu
         s-sigriet tad-deliberazzjonijiet tagħhom u, min-naħa l-oħra, l-interess taċ-ċittadin li jikseb aċċess għad-dokumenti (ara,
         b'analoġija, is-sentenza Carvel u Guardian Newspapers vs Il-Kunsill, punt 26 iktar 'il fuq, punti 64 u 65). 
      
      45     Peress li l-eċċezzjonijiet in kwistjoni fil-kawża jaqgħu taħt l-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 1049/2001, il-Kunsill ma
         kienx meħtieġ, f'din il-kawża, li jwieżen il-ħarsien ta' l-interess pubbliku u l-interess tar-rikorrenti li tikseb aċċess
         għan-Nota.
      
      46     Fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud.
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 4(6) tar-Regolament Nru 1049/2001
       L-argumenti tal-partijiet
      47     Ir-rikorrenti ssostni, essenzjalment, li l-Kunsill ma applikax korrettament il-prinċipju ta' proporzjonalità meta evalwa l-possibbiltà
         ta' żvelar parzjali tan-Nota.
      
      48     Il-Kunsill jallega li huwa eżamina l-possibbiltà ta' żvelar parzjali tan-Nota, b'mod konformi ma' l-Artikolu 4(6) tar-Regolament
         Nru 1049/2001 u mal-ġurisprudenza eżistenti fil-qasam, billi dwar dan il-punt ikkonsulta wkoll lill-Kummissjoni, li kienet
         abbozzat in-Nota. Wara dan l-eżami, il-Kunsill ikkonkluda li l-eċċezzjonijiet imsemmija fit-tielet u r-raba' inċiż ta' l-Artikolu
         4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001 kienu japplikaaw għan-Nota kollha u li, għaldaqstant, ma setax jingħata aċċess parzjali
         għan-Nota. Barra minn hekk, kien diffiċli għalih li jipprovdi iktar kjarifiki mingħajr ma jiżvela l-kontenut tan-Nota.
      
      49     Waqt is-seduta, il-Kunsill spjega li d-dokument huwa kumpatt, u li huwa intiż sabiex jinforma esperti fil-qasam dwar punti
         speċifiċi rigward in-negozjati li kienu għaddejjin u ma jinkludix punti ġenerali li setgħu jiġu separati u żvelati. B'hekk,
         kemm l-elementi ta' analażi kif ukoll l-osservazzjonijiet li jinsabu fin-Nota huma ta' natura sensittiva.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      50     Mill-kliem innifsu ta' l-Artikolu 4(6) tar-Regolament Nru 1049/2001 jirriżulta li istituzzjoni hija marbuta li teżamina jekk
         għandux jingħata aċċess parzjali għad-dokumenti koperti minn talba għal aċċess, billi tillimita rifjut eventwali biss għall-informazzjoni
         koperta mill-imsemmija eċċezzjonijiet. L-istituzzjoni għandha tagħti tali aċċess parzjali jekk l-għan ta' din l-istituzzjoni,
         meta tirrifjuta l-aċċess għad-dokument, ikun jista' jintlaħaq fil-każ li din l-istituzzjoni tillimita ruħha li tgħatti s-siltiet
         li jistgħu jippreġudikaw l-interess pubbliku mħares (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta' Diċembru
         2001, Il-Kunsill vs Hautala, C-353/99 P, Ġabra, p. I-9565, punt 29).
      
      51     F'dan il-każ, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta, u dan ġie kkonfermat waqt is-seduta, li l-Kunsill eżamina l-possibbiltà
         ta' żvelar parzjali tan-Nota, possibbiltà li dwarha huwa kkonsulta wkoll lill-Kummissjoni skond l-Artikolu 4(4) tar-Regolament
         1049/2001. Wara dan l-eżami, il-Kunsill ikkonkluda li tali żvelar parzjali, fis-sens ta' l-Artikolu 4(6) tar-Regolament Nru
         1049/2001, ma kienx possibbli għaliex l-eċċezzjonijiet imsemmija mill-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 1049/2001 kienu japplikaw
         għan-Nota kollha. Din l-evalwazzjoni ġiet magħmula wkoll mill-Kummissjoni, awtriċi tan-Nota, fil-korrispondenza tagħha mal-Kunsill,
         b'mod partikolari fl-ittra tagħha ta' l-1 ta' Ġunju 2004.
      
      52     Il-Kunsill iġġustifika r-rifjut tiegħu għal aċċess parzjali għan-Nota bil-fatt li din kienet magħmula għal kollox minn elementi
         ta' analiżi u osservazzjonijiet rigward il-pożizzjonijiet tad-diversi msieħba tal-Komunità fin-negozjati fi ħdan il-WTO u
         dwar il-possibbiltajiet ta' negozjati miftuħa għan-negozjaturi Komunitarji, li l-iżvelar tagħhom jippreġudika serjament it-tmexxija
         tan-negozjati li għaddejjin. Huwa ppreċiża wkoll li n-Nota kienet intiża sabiex tinforma esperti bħalma huma l-membri tal-Kumitat.
      
      53     B'hekk, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, fid-dawl tal-fatt li l-ewwel punt ta' l-aġenda tal-laqgħa tal-kumitat kien
         jikkonċerna l-analiżi ta' l-istat tan-negozjati fi ħdan il-WTO u tal-fatt li huwa għal dan l-iskop li n-Nota kienet ġiet imqassma
         minn qabel lill-membri tal-Kumitat, il-kontenut kollu tan-Nota kellu jitqies li huwa ta' natura sensittiva u, għaldaqstant,
         kien kollu jirrigwarda l-interess pubbliku għal dak li jikkonċerna r-relazzjonijiet internazzjonali u l-politika ekonomika
         tal-Komunità, imħares mill-eċċezzjoni prevista fit-tielet u r-raba' inċiż ta' l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001.
      
      54     Minn dan jirriżulta li, billi rrifjuta lir-rikorrenti aċċess parzjali għan-Nota, il-Kunsill ma applikax l-Artikolu 4(6) tar-Regolament
         Nru 1049/2001 b'mod inkorrett.
      
      55     Fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, it-tieni motiv għandu jiġi miċħud.
       Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 1049/2001
      56     Dan il-motiv fih tliet partijiet. L-ewwel parti hija bbażata fuq ir-rifjut tal-Kunsill li jagħti l-aċċess għall-minuti fir-rigward
         ta' l-ewwel punt fuq l-aġenda tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003 minħabba l-ineżistenza ta' tali minuti. It-tieni parti hija
         bbażata fuq ir-rifjut tal-Kunsill, fin-nuqqas ta' minuti, li jipprovdi lir-rikorrenti informazzjoni dwar il-kontenut tad-diskussjonijiet
         rigward l-ewwel punt fuq l-aġenda tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003 f'għamla li tista' tiġi żvelata. It-tielet parti hija
         bbażata fuq ir-rifjut tal-Kunsill li jagħti l-aċċess għan-noti tal-parteċipanti f'din il-laqgħa. 
      
       Fuq l-ewwel parti, ibbażata fuq ir-rifjut tal-Kunsill li jagħti l-aċċess għall-minuti ta' l-ewwel punt fuq l-aġenda tal-laqgħa
         tad-19 ta' Diċembru 2003 minħabba l-ineżistenza ta' tali minuti
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      57     Ir-rikorrenti tqis li r-Regolament Nru 1049/2001 huwa applikabbli għad-dokumenti stabbiliti u miżmuma mill-kumitat. Skond
         l-Artikolu 21 tar-Regoli tal-Proċedura, għandu jkun hemm minuti tal-laqgħat ta' dan il-kumitat, indipendentament mill-fatt
         li huwa magħmul mill-membri supplenti, jew mill-membri prinċipali, minħabba l-istatus tiegħu bħala kumitat ta' tħejjija tal-Kunsill.
      
      58     In-nuqqas ta' żamma ta' minuti ta' laqgħa tal-kumitat imur kontra l-prinċipju ta' trasparenza, imsemmi fil-preambolu tar-Regolament
         Nru 1049/2001 u fl-Artikolu 19 tar-Regoli tal-Proċedura, kif ukoll kontra l-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba. Id-dritt
         ta' aċċess għad-dokumenti, hekk kif imħares mill-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 1049/2001, ma jkollux sens jekk l-istituzzjonijiet
         ma jirreġistrawx l-informazzjoni f'għamla li tippermetti l-iżvelar tagħha lill-pubbliku. L-istituzzjonijiet huma marbuta li
         jirreġistraw l-informazzjoni, b'mod partikolari, meta din tikkonsisti fid-deliberazzjonijiet ta' wieħed mill-kumitati li l-eżistenza
         tiegħu għandha l-għan li tikkjarifika l-proċedura ta' teħid ta' deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni.
      
      59     Il-Kunsill jirribatti li ma ġew meħuda l-ebda minuti ta' din il-laqgħa u li ma jeżistux regoli li jeħtieġu li jsir tali dokument.
         Fid-dawl tan-numru ta' laqgħat organizzati fil-Kunsill, obbligu bħal dan ikollu manifestament konsegwenzi inaċċettabli u ma
         jkunx possibbli li jiġi osservat.
      
      60     Il-Kunsill jirreferi għall-ġurisprudenza li tistabbilixxi li l-ineżistenza ta' dokument li għalih ġie mitlub l-aċċess hija
         preżunta meta affermazzjoni f'dan is-sens hija magħmula mill-istituzzjoni kkonċernata u meta din il-preżunzjoni sempliċi tista'
         tiġi ribattuta bil-mezzi kollha fuq il-bażi ta' indizji rilevanti u konsistenti. F'dan il-każ, id-dubji li r-rikorrenti esprimiet
         rigward l-ineżistenza ta' minuti tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003 huma bbażati fuq interpretazzjoni żbaljata tar-Regoli
         tal-Proċedura.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      61     Ikun kontra l-eżiġenza ta' trasparenza li fuqha huwa bbażat ir-Regolament Nru 1049/2001 li l-istituzzjonijiet jibbażaw ruħhom
         fuq l-ineżistenza ta' dokumenti biex jevitaw l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. L-eżerċizzju effettiv tad-dritt ta' aċċess
         għad-dokumenti jimplika li l-istituzzjonijiet ikkonċernati, safejn huwa possibbli u b'mod prevedibbli u li ma jkunx arbitrarju,
         għandhom jistabbilixxu u jżommu dokumentazzjoni dwar l-attivatijiet tagħhom.
      
      62     Mit-titolu ta' l-ewwel punt ta' l-aġenda tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003 jirriżulta, u dan ġie kkonfermat waqt is-seduta,
         li dan il-punt kien intiż sabiex jinforma lill-membri tal-kumitat dwar l-istat tan-negozjati fi ħdan il-WTO. In-natura purament
         informattiva ta' dan il-punt tal-laqgħa u l-fatt li huwa ma jsejjaħ għal ebda miżura partikolari ta' implementazzjoni jispjegaw
         għaliex ma ġiex meqjus neċessarju li jittieħdu minuti dwaru u għalfejn dan il-punt ma wassalx sabiex isir dokument ta' sinteżi
         jew ta' att ieħor ulterjuri tal-kumitat.
      
      63     F'dawn iċ-ċirkustanzi, lanqas ma jista' jitqies li l-Kunsill aġixxa b'mod arbitrarju jew imprevedibbli meta ma ħax minuti
         rigward dan il-punt tal-laqgħa. Għaldaqstant, ma jistax jiġi konkluż li l-Kunsill, meta allega l-ineżistenza ta' tali minuti,
         kiser id-dritt tar-rikorrenti li jkollha aċċess għad-dokumenti, hekk kif rikonoxxut mir-Regolament Nru 1049/2001.
      
      64     Għaldaqstant, l-ewwel parti tat-tielet motiv għandha tiġi miċħuda.
       Fuq it-tieni parti, ibbażata fuq ir-rifjut tal-Kunsill, fin-nuqqas ta' minuti, li jipprovdi lir-rikorrenti informazzjoni dwar
         il-kontenut tad-diskussjonijiet rigward l-ewwel punt ta' l-aġenda tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      65     Ir-rikorrenti tenfasizza li, anki jekk, skond il-Kunsill, ma kinux jeżistu minuti tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003, fis-sens
         intiż mill-Kummissjoni fl-ittra tagħha ta' l-1 ta' Ġunju 2004, il-Kunsill kellu jagħtiha aċċess għall-informazzjoni dwar il-kontenut
         tad-diskussjonijiet miżmuma waqt din il-laqgħa.
      
      66     Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti ssostni li l-informazzjoni dwar il-kontenut tad-diskussjonijiet tal-laqgħa kellha tiġi rreġistrata
         f'għamla li tkun tista' tiġi żvelata sabiex tingħata sustanza lid-dritt ta' aċċess għad-dokumenti, li għandu jiġi interpretat
         bħala dritt għall-informazzjoni fid-dawl tal-prinċipju ta' trasparenza u tas-sentenza Il-Kunsill vs Hautala, punt 50 iktar
         'il fuq, li fiha l-Qorti tal-Ġustizzja rrifjutat espliċitament l-argument tal-Kunsill li dan id-dritt huwa intiż biss għall-aċċess
         għad-dokumenti u mhux għall-elementi ta' informazzjoni li jinsabu f'dawn id-dokumenti.
      
      67     Id-dritt ta' aċċess għad-dokumenti, interpretat bħala dritt ta' aċċess għall-informazzjoni, japplika iktar u iktar fil-qasam
         tal-ħarsien ta' l-ambjent, skond il-Konvenzjoni ta’ Århus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku
         fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali, li ġiet iffirmata mill-Komunità. Il-proposta
         ta' regolament dwar l-applikazzjoni tagħha għall-istituzzjonijiet Komunitarji li, kif ġie ppreċiżat waqt is-seduta, sussegwentement
         saret ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1367/2006, tas-6 ta' Settembru 2006, dwar l-applikazzjoni
         għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Århus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni,
         il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU L 264,
         p. 13), tirreferi għar-Regolament Nru 1049/2001 għal dak li jikkonċerna l-aċċess għall-informazzjoni dwar l-ambjent li hija
         definita bħala "kwalunkwe informazzjoni f'għamla miktuba, viżwali, li tinstema', elettronika jew fi kwalunkwe forma materjali
         oħra". Għaldaqstant huwa ċar li r-Regolament Nru 1049/2001 japplika b'mod ġenerali għall-informazzjoni, u mhux sempliċement
         għad-dokumenti.
      
      68     It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni li sabiex jingħata effett sħiħ lid-dritt ta' aċċess għall-informazzjoni mħares mid-dritt
         Komunitarju, l-informazzjoni li għaliha persuna għandha dritt ta' aċċess għandha tiġi pprovduta taħt għamla xierqa u, anki
         jekk id-dokument li fih l-informazzjoni hija rreġistrata ma jistax jiġi pprovdut, hija għandha tiġi miktuba, estratta, mqassra
         jew mqiegħda fi kliem ieħor minn dan id-dokument oriġinali.
      
      69     Fl-ewwel lok, il-Kunsill isostni li ma jeżistix obbligu li tingħata informazzjoni, bħall-kontenut tad-diskussjonijiet tal-laqgħat
         tal-kumitat, għall-finijiet tat-trażmissjoni tagħha. Fil-fatt, l-interpretazzjoni tar-rikorrenti tad-dritt ta' aċċess għad-dokumenti
         bħala dritt għall-informazzjoni hija bbażata fuq qari żbaljat tar-Regolament Nru 1049/2001 u tal-ġurisprudenza.
      
      70     B'hekk, mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 1049/2001, b'mod partikolari mit-titolu tiegħu, mill-Artikolu 2(3), mill-Artikolu
         3, mill-Artikolu 10(3), u mill-Artikoli 11 u 14 tiegħu, jirriżulta li dan ir-Regolament japplika għal dokumenti eżistenti,
         jiġifieri għal dokumenti magħmula jew irċevuti minn istituzzjoni u li huma fil-pussess tagħha.
      
      71     Bl-istess mod, is-sentenza Il-Kunsill vs Hautala, punt 50 iktar 'il fuq, twieġeb biss għall-kwistjoni dwar jekk għandux jingħata
         aċċess parzjali għal dokument li diġà jeżisti. Xejn fil-ġurisprudenza ma jindika li l-istituzzjonijiet għandhom jieħdu minuti
         tal-laqgħat kollha li jorganizzaw.
      
      72     Din il-konklużjoni mhijiex imwaqqa' mill-applikazzjoni tal-prinċipju ta' l-aċċess għall-informazzjoni fil-qasam ta' l-ambjent
         allegata mir-rikorrenti fuq il-bażi tal-konvenzjoni ta' Århus, għaliex, f'dak iż-żmien meta d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata,
         la l-Konvenzjoni ta' Århus u lanqas ir-Regolament rigward l-applikazzjoni tagħha ma kienu fis-seħħ. Barra minn hekk, il-kunċett
         ta' informazzjoni dwar l-ambjent li huwa stabbilit fihom ma jinkludix id-dibattiti tal-kumitat, peress li huma ta' natura
         orali, u l-ebda wieħed minn dawn iż-żewġ atti ġuridiċi ma jobbliga lill-kumitat jieħu minuti tal-laqgħat tiegħu.
      
      73     Barra minn hekk, mid-deċiżjonijiet ta' l-Ombudsman Ewropew jirriżulta li istituzzjoni mhijiex marbuta li tipproduċi dokumenti
         skond ir-Regolament Nru 1049/2001 meta ma jeżisti l-ebda dokument li għalih jista' jingħata l-aċċess.
      
      74     Fit-tieni lok, il-Kunsill isostni, li l-minuti mhumiex, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, dokumenti li jipprovdu
         s-sunt ta' oħrajn, iżda huma pjuttost dokumenti li jipprovdu s-sunt ta' dibattitu orali. Għaldaqstant, ir-rikorrenti tafferma
         żbaljatament li l-mezzi meħtieġa sabiex jittieħdu l-minuti huma faċilment disponibbli għall-Kunsill.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      75     Fl-ewwel lok, għandu jiġi mfakkar il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament Nru 1049/2001, li, skond l-Artikolu 2(3) tiegħu,
         japplika biss għal "kull dokument miżmum minn istituzzjoni, jiġifieri, dokumenti miktuba minnha jew li rċiviet u fil-pussess
         tagħha".
      
      76     Fit-tieni lok, mill-ġurisprudenza jirriżulta li għandha ssir distinzjoni bejn il-kunċett ta' dokument u dak ta' informazzjoni.
         Id-dritt ta' aċċess tal-pubbliku għal dokument ta' l-istituzzjonijiet jirreferi biss għal dokumenti u mhux għal informazzjoni
         mifhuma b'mod iktar ġenerali u ma jimplikax li l-istituzzjonijiet għandhom id-dmir li jwieġbu għal kull talba ta' informazzjoni
         ta' individwu (ara, b'analoġija, id-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-27 ta' Ottubru 1999, Meyer vs Il-Kummissjoni, T-106/99,
         Ġabra p. II-3273, punti 35 u 36). Huwa minnu li mis-sentenza Il-Kunsill vs Hautala, punt 50 iktar 'il fuq, jirriżulta li d-deċiżjoni
         tal-Kunsill 93/731/KE, dwar l-aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti tal-Kunsill [traduzzjoni mhux uffiċjali] (ĠU L 340, p. 43),
         li ġiet qabel ir-Regolament Nru 1049/2001, ma kinitx tirreferi biss għad-dokumenti miżmuma mill-istituzzjonijiet bħala tali,
         iżda wkoll għall-elementi ta' informazzjoni li jinsabu f'dawn id-dokumenti (punt 23 tas-sentenza). Madankollu, l-aċċess għall-elementi
         ta' informazzjoni, fis-sens ta' din is-sentenza, jista' jiġi assigurat biss jekk dawn l-elementi jinsabu f'dokumenti, li jimplika
         l-eżistenza ta' dawn id-dokumenti.
      
      77     F'dan il-każ, fin-nuqqas ta' minuti jew ta' dokument ieħor rigward l-ewwel punt ta' l-aġenda tal-laqgħa tal-kumitat tad-19
         ta' Diċembru 2003, il-Kunsill mhuwiex obbligat li jipprovdi lir-rikorrenti informazzjoni dwar il-kontenut ta' dan il-punt
         tal-laqgħa.
      
      78     Minn dan jirriżulta li l-Kunsill ma kisirx id-dritt ta' aċċess għad-dokumenti tar-rikorrenti, hekk kif rikonoxxut mir-Regolament
         Nru 1049/2001, billi rrifjuta li jipprovdilha informazzjoni dwar il-kontenut tad-diskussjonijiet rigward l-ewwel punt ta'
         l-aġenda tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003, meta dawn ma kinux jeżistu taħt l-għamla ta' dokument li jista' jiġi żvelat.
      
      79     Din il-konstatazzjoni ma tistax tiġi kkontestata bl-argumenti tar-rikorrenti relatati mal-Konvenzjoni ta' Århus jew mal-proposta
         ta' regolament dwar l-applikazzjoni tagħha, peress li, bħalma jenfassizza ġustament il-Kunsill, fiż-żmien meta d-deċiżjoni
         kkontestata ġiet adottata, la l-Konvenzjoni ta' Århus u lanqas ir-regolament rigward l-applikazzjoni tagħha ma kienu fis-seħħ.
      
      80     Għaldaqstant, it-tieni parti tat-tielet motiv għandha tiġi miċħuda.
       Fuq it-tielet parti, ibbażata fuq ir-rifjut tal-Kunsill li jagħti l-aċċess għan-noti tal-parteċipanti fil-laqgħa tal-kumitat
         tad-19 ta' Diċembru 2003
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      81     Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti tenfasizza li n-noti tal-membri tal-kumitat u tal-Kummissjoni rigward id-diskussjonijiet fi ħdan
         il-kumitat mhumiex esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament Nru 1049/2001 u għandhom, għal din ir-raġuni, jkunu
         aċċessibbli għall-pubbliku, sakemm l-eċċezzjoni msemmija fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, rigward id-deliberazzjonijiet
         interni, ma tkunx applikabbli.
      
      82     Fit-tieni lok, ir-rikorrenti ssostni li t-talba tagħha għal informazzjoni kienet wiesgħa biżżejjed sabiex tinkludi n-noti
         rigward id-diskussjonijiet tal-kumitat u li l-interpretazzjoni restrittiva tal-kunċett ta' "minuti", mogħtija mill-Kummissjoni
         bl-ebda mod ma hija ġġustifikata. Għaldaqstant, in-noti tal-membri tal-Kumitat u tal-Kummissjoni għandhom jiġu żvelati, u
         l-eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, bħala eċċezzjoni għal obbligu ġenerali, għandha tkun
         is-suġġett ta' interpretazzjoni stretta. Barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim'Istanza diġà ċaħdet l-argument li jgħid li l-iżvelar
         tad-deliberazzjonijiet interni tal-kumitati neċessarjament jikkomprometti l-iżvolġiment korrett u l-effikaċità tagħhom.
      
      83     Il-Kunsill jafferma li huwa ma jafx jekk id-delegazzjonijiet nazzjonali jew il-Kummissjoni ħejjewx noti interni u taħt liema
         għamla. Dawn in-noti, peress li huma intiżi esklużivament għall-użu intern ta' l-Istat Membru kkonċernat jew tal-Kummissjoni,
         ma ġewx mibgħuta lill-Kunsill. Konsegwentement, peress li mhumiex miżmuma mill-Kunsill, dawn in-noti ma jaqgħux taħt il-kamp
         ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 2(3) tar-Regolament 1049/2001.
      
      84     Barra minn hekk, il-Kunsill iqis li r-rikorrenti, fir-risposta tagħha, biddlet kunsiderevolment l-argument tagħha għal dak
         li jikkonċerna l-ilment relatat mad-domanda tagħha għal aċċess għall-minuti tal-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003, billi allegat
         li l-Kunsill kiser ir-Regolament Nru 1049/2001 għaliex ma tahiex l-aċċess għan-noti interni tal-Kummissjoni u tad-delegazzjonijiet
         ta' l-Istati Membri. F'dan ir-rigward, il-Kunsill jenfasizza li, skond il-ġurisprudenza, id-deċiżjoni mogħtija dwar l-applikazzjoni
         konfermatorja tistabbilixxi l-limiti ta' l-iskop tal-proċedura ġurisdizzjonali. Mill-applikazzjoni konfermatorja jirriżulta
         li r-rikorrenti ma talbitx lill-Kunsill aċċess għal dawn in-noti interni tal-Kummissjoni u tad-delegazzjonijiet ta' l-Istati
         Membri. Peress li ma rrifjutax l-aċċess għal dawn id-dokumenti fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kunsill mhuwiex obbligat li jesprimi
         ruħu fuq l-argumenti tar-rikorrenti dwar dan il-punt.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      85     Għandu jiġi kkonstatat li l-aċċess għan-noti tal-parteċipanti fil-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003 ma ġiex mitlub lill-Kunsill
         mir-rikorrenti fiż-żewġ ittri li taw lok għad-deċiżjoni kkontestata. Għaldaqstant, id-deċiżjoni kkontestata ma tikkonċernax
         l-aċċess għan-noti tal-parteċipanti fil-laqgħa tad-19 ta' Diċembru 2003. Peress li, minn naħa, meta jiġi adit b'rikors għal
         annullament ta' deċiżjoni tal-Kunsill li tirrifjuta l-aċċess għal dokumenti, l-imħallef Komunitarju jeżerċita, b'mod konformi
         ma' l-Artikolu 230 KE, kontroll fuq il-legalità ta' din id-deċiżjoni biss u, min-naħa l-oħra, peress li d-deċiżjoni kkontestata
         ma rriżultatx minn talba għal aċċess għan-noti interni tal-Kummissjoni u tad-delegazzjonijiet ta' l-Istati Membri, l-argumenti
         tar-rikorrenti rigward l-aċċess għal dawn in-noti ma jistgħux jiġu milqugħa.
      
      86     Fi kwalunkwe każ, anki jekk jitqies li t-talba tar-rikorrenti kellha tiġi interpretata bħala waħda li tinkludi wkoll l-aċċess
         għan-noti interni tal-Kummissjoni u tad-delegazzjonijiet ta' l-Istati Membri, dawn, peress li mhumiex miżmuma u lanqas ġew
         irċevuti mill-Kunsill, ma jistgħux jiġu kkomunikati lilha skond ir-Regolament Nru 1049/2001, b'mod konformi ma' l-Artikolu
         2(3) tiegħu.
      
      87     Għaldaqstant, it-tielet parti tat-tielet motiv għandha tiġi miċħuda l-istess bħal dan il-motiv kollu kemm hu.
      88     Minn dak kollu li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li r-rikors għandu jiġi miċħud.
       Fuq l-ispejjeż
      89     Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li jkun deċiż li hija għandha tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha, dawk tal-Kunsill,
         skond it-talbiet ta' dan ta' l-aħħar.
      
      90     Skond l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 87(4) tar-Regoli tal-Proċedura, l-istituzzjonijiet li intervenew fil-kawża għandhom
         ibatu l-ispejjeż tagħhom. Għaldaqstant, il-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Ir-Raba' Awla)
      taqta' u tiddeċiedi li:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Ir-rikorrenti għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk inkorsi mill-Kunsill.
      3)      Il-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      
               Legal 
            
            
                Wiszniewska-Białecka 
            
            
                Moavero Milanesi
            
         Mogħtija fil-qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-25 ta' April 2007.
      
               E. Coulon 
            
             
            
                     H. Legal
            
         
               Reġistratur 
            
             
            
                     President
            
         * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.