CELEX: 62019CA0846
Language: sl
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Zadeva C-846/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal d'arrondissement – Luksemburg) – EQ/Administration de l'Enregistrement, des Domaines et de la TVA (Predhodno odločanje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Ekonomska dejavnost – Opravljanje storitev za plačilo – Člen 2(1)(c) in člen 9(1) – Oprostitve – Člen 132(1)(g) – Opravljanje storitev, ki so tesno povezane s socialnim skrbstvom in socialnovarstvenim delom – Storitve, ki jih opravi odvetnik v okviru pooblastil za varstvo poslovno nesposobnih polnoletnih oseb – Organizacija s priznanim socialnim pomenom)

7.6.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 217/11
            
         
      Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal d'arrondissement – Luksemburg) – EQ/Administration de l'Enregistrement, des Domaines et de la TVA
      (Zadeva C-846/19) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Ekonomska dejavnost - Opravljanje storitev za plačilo - Člen 2(1)(c) in člen 9(1) - Oprostitve - Člen 132(1)(g) - Opravljanje storitev, ki so tesno povezane s socialnim skrbstvom in socialnovarstvenim delom - Storitve, ki jih opravi odvetnik v okviru pooblastil za varstvo poslovno nesposobnih polnoletnih oseb - Organizacija s priznanim socialnim pomenom)
      (2021/C 217/15)
      Jezik postopka: francoščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Tribunal d'arrondissement
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: EQ
      
         Tožena stranka: Administration de l'Enregistrement, des Domaines et de la TVA
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 9(1) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da so storitve – ki se opravijo za poslovno nesposobne polnoletne osebe in katerih namen je te osebe varovati pri sklepanju civilnopravnih poslov, katerih opravljanje pravosodni organ zaupa ponudniku storitev na podlagi zakona in katerih plačilo isti organ določi pavšalno ali na podlagi presoje konkretnega primera zlasti ob upoštevanju finančnega položaja poslovno nesposobne osebe, pri čemer lahko to plačilo poleg tega v primeru materialne stiske te osebe krije država – ekonomska dejavnost v smislu navedene določbe, če se te storitve opravljajo za plačilo, če ponudnik od njih prejema dohodek, ki je trajen, in če je višina celotnega nadomestila za to dejavnost določena v skladu z merili, ki zagotavljajo kritje stroškov delovanja, ki nastanejo temu ponudniku.
               
            
                  2.
               
               
                  Člen 132(1)(g) Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da, prvič, storitve, ki se opravljajo za poslovno nesposobne polnoletne osebe in katerih namen je te osebe varovati pri sklepanju civilnopravnih poslov, pomenijo „storitve, ki so tesno povezane s socialnim skrbstvom in socialnovarstvenim delom“, in drugič, da ni izključeno, da se odvetnik, ki zagotavlja take storitve, v okviru dejavnosti, ki jih opravlja, in v mejah navedenih storitev lahko priznava kot organizacija socialnega pomena, pri čemer pa je pravosodni organ tako priznanje zavezan odobriti le, če je zadevna država članica pri zavrnitvi tega priznanja prekoračila polje proste presoje, ki ga ima v zvezi s tem.
               
            
                  3.
               
               
                  Načelo varstva legitimnih pričakovanj ne nasprotuje temu, da davčna uprava nekatere transakcije, ki se nanašajo na zaključeno obdobje, obdavči z davkom na dodano vrednost (DDV) v primeru, v katerem je ta uprava več let sprejemala obračune DDV davčnega zavezanca, v katerih tovrstne transakcije niso bile vključene med obdavčljive transakcije, in v katerem davčni zavezanec od oseb, ki so te transakcije plačale, ne more izterjati DDV, ki ga dolguje, pri čemer pa se šteje, da že izvedena plačila že vključujejo ta DDV.
               
            
         (1)  UL C 54, 17.2.2020.