CELEX: 31997R1570
Language: en
Date: 1997-08-04 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 1570/97 of 4 August 1997 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community

Avis juridique important

|

31997R1570

Commission Regulation (EC) No 1570/97 of 4 August 1997 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community  

Official Journal L 211 , 05/08/1997 P. 0030 - 0036

COMMISSION REGULATION (EC) No 1570/97 of 4 August 1997 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No 2222/96 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,Whereas the application of intervention measures in respect of beef has created stocks in several Member States; whereas, in order to prevent an excessive prolongation of storage, part of these stocks should be sold by tender with a view to being processed within the Community;Whereas in the light of the prevailing market circumstances it is appropriate to restrict the list of the eligible finished products to such products which besides beef also contain pork provided that the proportion of pork vis-à-vis beef is significantly reduced;Whereas the sale should be made subject to the rules laid down by Commission Regulations (EEC) No 2173/79 (3), as last amended by Regulation (EC) No 2417/95 (4), (EEC) No 3002/92 (5), as last amended by Regulation (EC) No 770/96 (6) and (EEC) No 2182/77 (7), as last amended by Regulation (EC) No 2417/95, subject to certain special exceptions on account of the particular use to which the products in question are to be put;Whereas with a view to securing a regular and uniform tendering procedure, measures should be taken in addition to those laid down in Article 8 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79; whereas these measures must be applied as quickly as possible;Whereas it seems appropriate to provide for derogations from provisions of Article 8 (2) (b) of Regulation (EEC) No 2173/79, taking into account the administrative difficulties which the application of this subparagraph raises in the Member States concerned;Whereas some meat plants in Denmark hold a special veterinary status for certain third country exports; whereas operators ought to tender separately for beef produced in such plants;Whereas the Management Committee for Beef and Veal has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,HAS ADOPTED THIS REGULATION:Article 1 1. The sale shall take place of:- approximately 1 000 tonnes of bone-in forequarters held by the German intervention agency,- approximately 500 tonnes of bone-in forequarters held by the Austrian intervention agency,- approximately 500 tonnes of bone-in forequarters held by the Belgian intervention agency,- approximately 500 tonnes of bone-in forequarters held by the French intervention agency,- approximately 500 tonnes of bone-in forequarters held by the Italian intervention agency,- approximately 500 tonnes of bone-in forequarters held by the Dutch intervention agency,- approximately 500 tonnes of bone-in forequarters held by the Spanish intervention agency,- approximately 100 tonnes of bone-in forequarters held by the Swedish intervention agency,- approximately 35 tonnes of bone-in forequarters held by the Finnish intervention agency,- approximately 1 500 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency,- approximately 1 500 tonnes of boneless beef held by the Danish intervention agency,- approximately 1 500 tonnes of boneless beef held by the French intervention agency,- approximately 1 500 tonnes of boneless beef held by the United Kingdom intervention agency,- approximately 100 tonnes of boneless beef held by the Spanish intervention agency.Detailed information concerning the boneless beef is given in Annex I.2. Subject to the provisions of this Regulation the products referred to in paragraph 1 shall be sold in accordance with Regulations (EEC) No 2173/79, in particular Articles 6 to 12 thereof, (EEC) No 2182/77 and (EEC) No 3002/92.Article 2 1. The deadlines for submitting tenders, which must be made out in ecus, shall be 12 noon on 8 September 1997.The intervention agencies concerned shall draw up a notice of invitation to tender which shall include the following:(a) the quantities of beef offered for sale; and(b) the deadline and place for submitting tenders.2. For forequarters and for each product mentioned in Annex I the intervention agencies concerned shall sell first the meat which has been stored the longest.3. Notwithstanding Articles 6 and 7 of Regulation (EEC) No 2173/79, the provisions of and the Annexes to this Regulation shall serve as a general notice of invitation to tender.4. Interested parties may obtain the details of the quantities available and the places where the products are stored from the addresses listed in Annex II to this Regulation. The intervention agencies will, moreover, display the notice referred to in paragraph 1 at their head office and may also publish them elsewhere.5. By way of derogation from Article 8 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79 a tender must be submitted to the intervention agency concerned in a closed envelope, bearing the reference to the Regulation concerned. The closed envelope must not be opened by the intervention agency before the expiry of the tender deadline referred to in paragraph 1.6. By way of derogation from Article 8 (2) (b) of Regulation (EEC) No 2173/79, tenders shall not indicate in which cold store or stores the products are held.Article 3 1. Member States shall provide information on the offers received to the Commission at the latest on the day following the deadline for submitting tenders.2. After the offers received have been examined a minimum selling price shall be fixed for each product or the sale will not be proceeded with.Article 4 1. A tender shall be valid only if presented by a natural or legal person who, for at least 12 months, has been engaged in the processing of products containing pork and who is entered in a national VAT register.2. Notwithstanding Article 3 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 2182/77, the tender must be accompanied by:- a written undertaking by the applicant to process the meat purchased into products specified in Article 5 within the period referred to in Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2182/77,- a precise indication of the establishment or establishments where the purchased meat will be processed.3. The applicants referred to in paragraph 1 may in writing instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the products which they purchase. In this case the agent shall submit the tenders of the purchasers whom he represents together with the written instruction referred to above.4. The purchasers and agents referred to in the foregoing paragraphs shall maintain and keep up to date an accounting system which permits the destination and use of the products to be ascertained with a view particularly to checking to ensure that the quantities of products purchased and manufactured tally.Article 5 Meat purchased under this Regulation must be manufactured into processed products containing both beef and pork. Furthermore, proof must be provided to the satisfaction of the competent authority of the Member State in which processing takes place that the composition of the processed product concerned has been modified compared with the composition prior to the date of contract of sale leading to a reduction of the pork content of at least 10 percent and a corresponding increase of the beef content, such that the increased quantity of beef used is at least equivalent to the reduction in the quantity of pork used.Article 6 Member States shall set up a system of physical and documentary supervision to ensure that all meat is processed into the products specified in Article 5.The system must include physical checks of quantity and quality at the start of the processing, during the processing and after the processing operation is completed. To this end, processors shall at any time be able to demonstrate the identity and use of the purchased meat through appropriate production records.Upon technical verification of the production method by the competent authority, to the extent necessary, allowance may be taken for drip losses and trimmings.Article 7 1. The security provided for in Article 15 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79 shall be ECU 12 per 100 kilograms.2. The security provided for in Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 2182/77 shall be:- for bone-in forequarters the difference in ECU between the price offered per tonne and ECU 1 700,- for boneless beef the difference in ECU between the price offered per tonne and ECU 2 400.Article 8 By way of derogation from Article 9 of Regulation (EEC) No 2182/77, in addition to the entries laid down in Regulation (EEC) No 3002/92:- Section 104 of T 5 control copies must be completed with one or more of the following:- Para transformación [Reglamentos (CEE) n° 2182/77 y (CE) n° 1570/97]- Til forarbejdning (forordning (EØF) nr. 2182/77 og (EF) nr. 1570/97)- Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnungen (EWG) Nr. 2182/77 und (EG) Nr. 1570/97)- Ãéá ìåôáðïßçóç [êáíïíéóìïß (ÅÏÊ) áñéè. 2182/77 êáé (ÅÊ) áñéè. 1570/97]- For processing (Regulations (EEC) No 2182/77 and (EC) No 1570/97)- Destinés à la transformation [règlement (CEE) n° 2182/77 et (CE) n° 1570/97]- Destinate alla trasformazione [regolamenti (CEE) n. 2182/77 e (CE) n. 1570/97]- Bestemd om te worden verwerkt (Verordeningen (EEG) nr. 2182/77 en (EG) nr. 1570/97)- Para transformação [Regulamentos (CEE) nº 2182/77 e (CE) nº 1570/97]- Jalostettavaksi (Asetukset (ETY) N:o 2182/77 ja (EY) N:o 1570/97)- För bearbetning (Förordningarna (EEG) nr 2182/77 och (EG) nr 1570/97)- Section 106 of T 5 control copies must be completed with the date of conclusion of the contract of sale.Article 9 This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 4 August 1997.For the CommissionMonika WULF-MATHIESMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(2) OJ No L 296, 21. 11. 1996, p. 50.(3) OJ No L 251, 5. 10. 1979, p. 12.(4) OJ No L 248, 14. 10. 1995, p. 39.(5) OJ No L 301, 17. 10. 1992, p. 17.(6) OJ No L 104, 27. 4. 1996, p. 13.(7) OJ No L 251, 1. 10. 1977, p. 60.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >TABLE>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser BELGIQUE/BELGIË:Bureau d'intervention et de restitution belgeRue de Trèves 82B-1040 BruxellesBelgisch Interventie- en RestitutiebureauTrierstraat 82B-1040 BrusselTéléphone/Tel.: (32 2) 287 24 11; télex/telex: 24076-65567 BIRB BRU B; télécopieur/fax: (32 2) 230 2533/280 03 07BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND:Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am MainAdickesallee 40D-60322 Frankfurt am MainTel.: (49) 69 1564-704/755; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791DANMARK:Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriEU-direktoratetKampmannsgade 3DK-1780 København VTlf. (45) 33 92 70 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 92 69 48, (45) 33 92 69 23ESPAÑA:FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)Calle Beneficencia, 8E-28005 MadridTeléfono: (91) 347 65 00, 347 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (91) 521 98 32, 522 43 87FRANCE:OFIVAL80, avenue des Terroirs-de-FranceF-75607 Paris Cedex 12Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33ITALIA:AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo)Via Palestro 81I-00185 RomaTel. 49 49 91; Telex 61 30 03; telefax: 445 39 40/445 19 58IRELAND:Department of Agriculture, Food and ForestryAgriculture HouseKildare StreetIRL-Dublin 2Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806Telex 93292 and 93607, fax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98NEDERLAND:Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en VisserijVoedselvoorzieningsin- en verkoopbureaup/a LASER, ZuidoostSlachthuisstraat 71Postbus 9656040 AZ RoermondTel.: (31-475) 35 54 44; telex: 56396 VIB NL; fax: (31-475) 31 89 39.ÖSTERREICH:AMA-Agrarmarkt AustriaDresdner Straße 70A-1201 WienTel.: (43-1) 33 15 12 20; Telefax: (43-1) 33 15 1297SUOMI/FINLAND:Ministry of Agriculture and ForestryDepartment of Agriculture PolicyMariankatu 23, PO Box 232FIN-00171 HelsinkiTel.: (358) 916 01; Telefax: (358) 916 09790SVERIGE:Statens jordbruksverk - Swedish Board of AgricultureVallgatan 8S-551 82 JönköpingTfn (46-36) 15 50 00; telex 70991 SJV-S; fax (46-36) 19 05 46UNITED KINGDOM:Intervention Board, Executive AgencyKings House33 Kings RoadReading RG1 3BUBerkshireTel.: (01189) 58 36 26Fax (01189) 56 67 50