CELEX: 32003D0725
Language: sk
Date: 2003-10-02 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2003/725/SVV z 2. októbra 2003, ktorým sa menia a dopĺňajú ustanovenia článku 40 ods. 1 a ods. 7 dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0725

Úradný vestník L 260 , 11/10/2003 S. 0037 - 0038

		Rozhodnutie Rady 2003/725/SVVz 2. októbra 2003,ktorým sa menia a dopĺňajú ustanovenia článku 40 ods. 1 a ods. 7 dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciachRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 32 a článok 34 ods. 2 písm. c),so zreteľom na podnet Belgického kráľovstva, Španielskeho kráľovstva a Francúzskej republiky,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,keďže:(1) Ustanovenia dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach [1], ktoré sa týkajú cezhraničnej kontroly, by sa mali zmeniť a doplniť a ich predmet úpravy by sa mal rozšíriť s ohľadom na zvyšujúcu sa úspešnosť vyšetrovania trestných činov, najmä tých, ktoré sa týkajú trestných činov spojených s organizovaným zločinom.(2) Spojené kráľovstvo sa zúčastňuje na tomto rozhodnutí v súlade s článkom 5 protokolu, ktorým sa začleňuje schengenské acquis do rámca Európskej únie, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a s článkom 8 ods. 2 rozhodnutia Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000 o žiadosti Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska podieľať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis [2].(3) Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzatvorenej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis, ktoré patrí do oblasti uvedenej v bode H článku 1 rozhodnutia Rady 1999/437/ES zo 17. mája o určitých vykonávacích predpisoch k tejto dohode [3],ROZHODLA TAKTO:Článok 1Ustanovenia článku 40 dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach, sa týmto menia a dopĺňajú takto:1. Nahrádza sa prvý pododsek ods. 1, ktorý znie:"1. Príslušníci jedného z členských štátov, ktorí vykonávajú sledovanie osoby v ich krajine ako súčasť policajného vyšetrovania súvisiaceho s trestným činom podliehajúcim extradícii z dôvodu podozrenia z účasti na takomto trestnom čine alebo ako nevyhnutnú súčasť policajného vyšetrovania, keďže existujú vážne dôvody sa domnievať, že osoba môže pomôcť z dôvodu pri identifikácii alebo hľadaní takejto osoby, sú oprávnení pokračovať v sledovaní na území ďalšieho členského štátu v prípade, že tento ďalší členský štát povolil cezhraničné sledovanie ako odpoveď na predchádzajúcu žiadosť o pomoc s uvedením dôvodov žiadosti. Podmienky je možné priložiť k povoleniu."2. Odsek 7 sa mení a dopĺňa takto:a) v tretej zarážke sa "znásilnenie" nahrádza "obzvlášť závažným trestným činom sexuálnej povahy";b) v piatej zarážke sa "falšovanie peňazí" nahrádza "falšovanie a pozmeňovanie platobných prostriedkov";c) dopĺňajú sa tieto zarážky:"— závažný podvod,— nezákonné prevádzanie cudzincov,— pranie špinavých peňazí,— nelegálne obchodovanie s jadrovým a rádioaktívnym materiálom,— účasť v zločineckej organizácii v zmysle jednotnej akcie Rady 98/733/SVV z 21. decembra 1998, ktorou sa stanovuje, že účasť v zločineckej organizácii je v členských štátoch Európskej únie trestným činom,— teroristický trestný čin v zmysle rámcového rozhodnutia Rady 2002/475/SVV z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu."Článok 21. Toto rozhodnutie nie je pre Írsko záväzné.2. Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Gibraltar.3. Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Normandské ostrovy s výhradou článku 5 ods. 1 rozhodnutia 2000/365/ES.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.V Bruseli 2. októbra 2003Za RadupredsedaG. Pisanu[1] Ú. v. ES L 239, 22.9.2000, s. 19.[2] Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43.[3] Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31.--------------------------------------------------