CELEX: 22009A0619(01)
Language: ro
Date: 2009-06-19 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori referitor la aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Guineea

Anunţ juridic important

|

22009A0619(01)

Acord sub forma unui schimb de scrisori referitor la aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Guineea  

Jurnalul Oficial L 156 , 19/06/2009 p. 0033 - 0034

		Acord sub forma unui schimb de scrisorireferitor la aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica GuineeaA. Scrisoare din partea Guvernului Republicii GuineeaStimate domn,Mă bucură faptul că negociatorii Republicii Guineea și ai Comunității Europene au ajuns la un consens privind acordul de parteneriat în domeniul pescuitului între Republica Guineea și Comunitatea Europeană, precum și privind protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare și anexele la acesta.Rezultatul acestei negocieri, evoluție pozitivă a acordului anterior, va consolida relațiile dintre noi în domeniul pescuitului și va institui un veritabil cadru de parteneriat pentru dezvoltarea unei politici de pescuit durabil și responsabil în apele guineene. În acest sens, vă propun demararea în paralel a procedurilor de aprobare și ratificare a textelor acordului, protocolului și anexei și apendicelor la acesta, în conformitate cu procedurile care sunt în vigoare în Republica Guineea și în Comunitatea Europeană și care sunt necesare pentru intrarea în vigoare a acestora.Pentru a nu întrerupe activitățile de pescuit ale navelor comunitare în apele guineene și făcând referire la acordul și la protocolul parafate la 20 decembrie 2008, de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare pentru perioada 1 ianuarie 2009- 31 decembrie 2012, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea este gata să aplice cu titlu provizoriu acest acord și acest protocol, începând de la 1 ianuarie 2009, în așteptarea intrării lor în vigoare în conformitate cu articolul 19 din acord, cu condiția unui demers similar din partea Comunității Europene.Este de la sine înțeles că, în acest caz, plata primei tranșe a contribuției financiare stabilite la articolul 2 din protocol trebuie să se efectueze înainte de 30 noiembrie 2009.V-aș fi recunoscător dacă ați avea amabilitatea să îmi confirmați acordul Comunității Europene cu privire la această aplicare provizorie.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.B. Scrisoare din partea Comunității EuropeneStimate domn,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră în data de astăzi, având următorul conținut:"Mă bucură faptul că negociatorii Republicii Guineea și ai Comunității Europene au ajuns la un consens privind acordul de parteneriat în domeniul pescuitului între Republica Guineea și Comunitatea Europeană, precum și privind protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare și anexele la acesta.Rezultatul acestei negocieri, evoluție pozitivă a acordului anterior, va consolida relațiile dintre noi în domeniul pescuitului și va institui un veritabil cadru de parteneriat pentru dezvoltarea unei politici de pescuit durabil și responsabil în apele guineene. În acest sens, vă propun demararea în paralel a procedurilor de aprobare și ratificare a textelor acordului, protocolului și anexei și apendicelor la acesta, în conformitate cu procedurile care sunt în vigoare în Republica Guineea și în Comunitatea Europeană și care sunt necesare pentru intrarea în vigoare a acestora.Pentru a nu întrerupe activitățile de pescuit ale navelor comunitare în apele guineene și făcând referire la acordul și la protocolul parafate la 20 decembrie 2008, de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare pentru perioada 1 ianuarie 2009- 31 decembrie 2012, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea este gata să aplice cu titlu provizoriu acest acord și acest protocol, începând de la 1 ianuarie 2009, în așteptarea intrării lor în vigoare în conformitate cu articolul 19 din acord, cu condiția unui demers similar din partea Comunității Europene.Este de la sine înțeles că, în acest caz, plata primei tranșe a contribuției financiare stabilite la articolul 2 din protocol trebuie să se efectueze înainte de 30 noiembrie 2009.V-aș fi recunoscător dacă ați avea amabilitatea să îmi confirmați acordul Comunității Europene cu privire la această aplicare provizorie."Am onoarea de a vă confirma acordul Comunității Europene cu privire la această aplicare provizorie.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.--------------------------------------------------