CELEX: C1995/268/06
Language: fi
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, (neljäs jaosto), 13 päivänä heinäkuuta 1995, asiassa C-116/94 (Social Security Commissionerin [Lontoo] esittämä ennakoratkaisupyyntö), Jennifer Meyers vastaan Adjudication Officer (Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu - Direktiivi 76/207/ETY - Mahdollisuus työhön - Työolot - Family credit)

14.10.95             FI                       Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                 N:o C 268/3
tuomion antamista. Artikla ei koske sitä tilannetta, että          pimuksen 27 artiklan 2 kappaleessa, sellaisena kuin se on
vastaaja vetoaa ainoastaan puolustautumiskeinonaan sel­            muutettuna 9 päivänä lokakuuta 1978 Tanskan kuningas­
laiseen saamiseen, joka sillä on kantajalta. Mahdollisista         kunnan, Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pobjois-Irlannin
puolustautumiskeinoista ja niiden edellytyksistä säädetään         yhdistyneen kuningaskunnan liittymisestä tehdyllä sopi­
kansallisessa oikeudessa.                                          muksella, tarkoitettuna "haastehakemuksena tai muuna
                                                                   vastaavana asiakirjana " .
(') EYVL N:o C 231 , 27.8.1993
                                                                    (') EYVL N:o C 43 , 12.2.1994
     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                        ( kolmas jaosto ),
                13 pàivànà heinàkuuta 1995 ,
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
asiassa C-474/93 (Arrondissementsrechtsbank te Zwollen
                                                                                             ( neljäs jaosto ),
( Alankomaat ) esittämä ennakkoratkaisupyyntö ) asiassa
    Hengst Import BV vastaan Anna Maria Campese( ] )                                13 paivànâ heinàkuuta 1995 ,
(Brysselin yleissopimus — 27 artiklan 2 kappale — Haaste­          asiassa C-l 16/94 ( Social Security Commissionerin [Lontoo]
            hakemus tai muu vastaava asiakirja)                    esittämä ennakoratkaisupyyntö ), Jennifer Meyers vastaan
                           95 /C 268 /05 )                                             Adjudication Officerf 1 )
                                                                   (Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu — Direktiivi
                                                                    76/207/ETY — Mahdollisuus työhön — Työolot — Family
               (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                                      crédit)
                                                                                              ( 95 /C 268/06 )
(Väliakainen käännös; lopullinen käännös juilkaistaan
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoel­
                              massa.)                                              (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Asiassa C-474/93 , jonka Arrondissementsrechtsbank                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käänös julkaistaan yhtei­
Zwolle ( Alankomaat ) on saattanut tuomioistuimen toimi­                 söjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa.)
vallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeu­
den alalla 27 päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yhteisöjen
tuomioistuimen suorittamasta yleissopimuksen tulkinnasta
3 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn pöytäkirjan mukaisesti            Asiassa C-l 16/94 , jonka Social Security Commissioner,
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin         Lontoo, on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 ar­
mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa riita-asiassa       tiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
                                                                  saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä ole­
Hengst Import BV vastaan Anna Maria Campese ennakko­
ratkaisun edellä mainitun 27 päivänä syyskuuta 1968               vassa riita-asiassa Jennifer Meyers vastaan Adjudication
tehdyn yleissopimuksen ( EYVL N:o 1972 L 299 , s . 32 )           Officer ennakkoratkaisun miesten ja naisten tasa-arvoisen
27 artiklan 2 kappaleen tulkinnasta sellaisena kuin se on         kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa
muutettuna 9 päivänä lokakuuta 1978 Tanskan kuningas­             työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen
kunnan, Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin         sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976 annetun neu­
                                                                  voston direktiivin 76/207/ETY ( EYVL N:o L 39 , s . 40 )
yhdistyneen kuningaskunnan liittymisestä tehdyllä sopi­
muksella ( EYVL N:o L 304, s . 1 ja muutettu teksti s . 77 ),     tulkinnasta , yhteisöjen tuomioistuin ( neljäs jaosto ), toimien
yhteisöjen tuomioistuin ( kolmas jaosto ), toimien kokoon­        kokoonpanossa jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn
panossa jaoston puheenjohtaja C. Gulmann , tuomarit J. C.          ( esittelevä tuomari ), tuomarit C. N. Kakouris ja H. Ragne­
Moitinho de Almeida ( esittelevä tuomari ) ja D. A. O.            malm, julkisasiamies : C. O. Lenz, kirjaaja : hallintovirka­
Edward , julkisasiamies : F. G. Jacobs, kirjaaja : R. Grass, on   mies L. Hewlett, on 13.7.1995 antanut tuomion, jonka
                                                                  tuomiolauselma on seuraava :
13.7. 1995 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on
seuraava :
                                                                  Koska ominaisuuksiltaan ja tarkoitukseltaan family creditin
Italian siviiliprosessia koskevan lain IV osan mukaista            kaltaisen etuuden kohteena ovat työhönpääsymahdollisuu­
decreto ingiuntivoa (633 —656 pykälä) on yhdessä maksa­           det ja työolot, se kuuluu näin ollen miesten ja naisten
mismääräyshakemuksen kanssa pidettävä tuomioistuimen               tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdol­
toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityis­          lisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla
oikeuden alalla 27 päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yleisso­          etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976
 ---pagebreak--- N:o C 268/4            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        14.10.95
annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY soveltamisa­                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
laan .                                                                                       ( kuudes jaosto ),
(') EYVL N:o C 174, 26.6.1994                                                           11 päivänä elokuuta 1995 ,
                                                                     yhdistetyissä asioissa C-367/93 — C-377/93 (Tariefcom­
                                                                     missien esittämät ennakkoratkaisupyynnöt ): F. G. Roders
                                                                     BV ym. vastaan Inspecteur der Invoerrechten en Accijn­
                                                                                                     zen (')
                                                                     (Viinin valmisteverot — Sisäinen syrjivä verotus — Benelux­
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                                         järjestelmä)
                          ( kuudes jaosto ),                                                   ( 95/C 268/08 )
                 13 päivänä heinäkuuta 1995 ,
                                                                                      (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
asiassa C-216/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                    Belgian kuningaskunta^ )                         (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­             Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoel­
tiivi 89/48/ETY — Vähintään kolmivuotisesta ammatil­                                                massa .)
lisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkin­
                 totodistusten tunnustaminen)                        Yhdistetyissä asioissa C-367/93 — C-377/93 , jotka Tarief­
                            ( 95/C 268/07 )                          commissie ( Alankomaat ) on saattanut ETY :n perustamisso­
                                                                     pimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistui­
                                                                     men käsiteltäviksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistui­
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       messa vireillä olevissa riita-asioissa F. G. Roders BV
                                                                     ( C-367/93 — C-370/93 ), RSK Internationale Expeditie- en
 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan               Vervoeronderneming BV ( C-371 /93 ja C-372/93 ), Damco
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoel­               van Swieten BV ( C-373/93 ja C-377/93 ), VGL Internatio­
                                massa.)                              nale Expeditie BV ( C-374/93 ja C-375/93 ), Zaans Veem BV
                                                                     ( C-376/93 ) ja Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen,
Asiassa C-216/94 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­           ennakkoratkaisun ETY:n perustamissopimuksen 95 artik­
henään : Marie-José Jonczy ) vastaan Belgian kuningaskunta           lan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ),
 ( asiamiehenään: Jan Devadder ), jossa vaaditaan yhteisöjen         toimien kokoonpanossa jaoston puheenjohtaja F. A.
tuomioistuinta toteamaan, että Belgian kuningaskunta on              Schockweiler, tuomarit P. J. G. Kapteyn, G. F. Mancini,
jättänyt täyttämättä sille EY:n perustamissopimuksen                 C. N. Kakouris ja J. L. Murray ( esittelevä tuomari ),
mukaan kuuluvat velvoitteet, koska se on jättänyt toteut­            julkisasiamies: G. Tesauro, kirjaaja: johtava hallintovirka­
 tamatta asetetussa määräajassa vähintään kolmivuotisesta            mies H. A. Rühl, on 11.8.1995 antanut tuomion, jonka
 ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen                tuomiolauselma on seuraava :
 tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä jär­
 jestelmästä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston             1 ) Jäsenvaltio ei voi vedota ETY:n perustamissopimuksen
 direktiivin 89/48/ETY ( EYVL 1989 , N:o L 19 , s . 16 )                  233 artiklaan vapautuakseen sille perustamissopimuk­
 noudattamisen edellyttämät toimenpiteet ja toissijaisesti ,              sen 95 artiklan mukaisesti kuuluvista velvoitteista,
 ettei se ole ilmoittanut niistä komissiolle, yhteisöjen tuomio­          koska se ei ole välttämätöntä Benelux-järjestelmän
 istuin toimien kokoonpanossa jaoston puheenjohtaja : F. A.               toiminnalle.
 Schockweiler, tuomarit P. J. G. Kapteyn, G. F. Mancini, J. L.
 Murray ( esittelevä tuomari ) ja H. Ragnemalm, julkisasia­          2 ) ETY:n perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäistä
                                                                          kohtaa on tulkittava siten, että ottaen huomioon
 mies : C. O. Lenz, kirjaaja : R. Grass, on 13 päivänä
 heinäkuuta 1995 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma                    yhteisöjen tuomioistuimen esittämät perusteet, on kan­
 on seuraava :
                                                                          sallisen ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen
                                                                          asiana arvioida, ovatko
  1 ) Belgian kuningaskunta on jättänyt täyttämällä sille                 — sellaiset tuotteet kuin punainen pöytäviini, määrite­
       EY:n perustamissopimuksen mukaan kuuluvat velvoit­                      tyllä alueella tuotettu laatupunaviini, sherry,
       teet, koska se on jättänyt toteuttamatta vähintään                      madeira ja vermutti samanlaisia kuin hiilihapotto­
       kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulu­                      mat hedelmäviinit, joiden alkoholipitoisuus ei ylitä
       tuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista                   1 5:tä tilavuusprosenttia;
       koskevasta yleisestä järjestelmästä 21 päivänä joulu­              — samppanja ja hedelmäkuohuviinit, joiden alkoholi­
        kuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/48/ETY                     pitoisuus ei ylitä Î 5:tä tilavuusprosenttia, samanlai­
        noudattamisen edellyttämät toimenpiteet asetetussa                     sia .
        määräajassa.
                                                                      3 ) ETY:n perustamissopimuksen 95 artiklan toista kohtaa
  2 ) Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeu­                 on tulkittava siten, että arvioitaessa veron yhdenmukai­
        denkäyntikulut.                                                    suutta yhteisöjen oikeuden kanssa, on otettava
                                                                           huomioon tämän veron vaikutukset asianomaisten
   (') EYVL N:o C 275 , 1.10.1994                                          tuotteiden välisessä kilpailussa siten, että on erityisesti
                                                                           tutkittava, onko tämä vero omiaan vaikuttamaan kysei­
                                                                           siin relevantteihin markkinoihin, koska se vähentää