CELEX: 62001CJ0245
Language: nl
Date: 2003-10-23
Title: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 23 oktober 2003. # RTL Television GmbH tegen Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht - Duitsland. # Richtlijn 89/552/EEG - Artikel 11, lid 3 - Televisie-uitzendingen - Televisiereclame - Reclameonderbrekingen in audiovisuele producties - Begrip 'series'. # Zaak C-245/01.

Zaak C-245/01 RTL Television GmbHtegenNiedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk,(verzoek van het Niedersächsische Oberverwaltungsgericht om een prejudiciële beslissing)
         
            «Richtlijn 89/552/EEG – Artikel 11, lid 3 – Televisie-uitzendingen – Televisiereclame – Reclameonderbrekingen in audiovisuele producties – Begrip series»
            
               
                  Conclusie van advocaat-generaal F. G. Jacobs van 22 mei 2003 
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
               
                  Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 23 oktober 2003  
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
            Samenvatting van het arrest
         
         
                  1..
                  Vrij verrichten van diensten – Televisieomroepactiviteiten – Richtlijn 89/552 – Televisiereclame – Frequentie van reclameonderbrekingen tijdens uitzendingen – Versterkte bescherming van audiovisuele producties – Televisiefilms – Begrip – Televisiefilms waarin reeds bij maken ervan in reclameonderbrekingen is voorzien – Daaronder begrepen  (Richtlijn 89/552 van de Raad, art. 11, lid 3) 
         
                  2..
                  Vrij verrichten van diensten – Televisieomroepactiviteiten – Richtlijn 89/552 – Televisiereclame – Frequentie van reclameonderbrekingen tijdens uitzendingen – Versterkte bescherming van audiovisuele producties – Uitzondering voor series – Criteria  (Richtlijn 89/552 van de Raad, art. 11, lid 3) 
         
         1.
          Films die voor de televisie zijn geproduceerd en waarin reeds bij het maken ervan in reclameonderbrekingen is voorzien, vallen
         onder het begrip  
         televisiefilms van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 betreffende de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten, zoals gewijzigd
         bij richtlijn 97/36. Zij genieten met betrekking tot de frequentie van de reclameonderbrekingen derhalve de in deze bepaling neergelegde verdergaande
         bescherming voor audiovisuele producties. cf. punten 51, 55, 74, dictum 1
         
         2.
          Het verband dat tussen films moet bestaan opdat deze vallen onder de uitzondering voor  
         series in artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 betreffende de verdergaande bescherming van audiovisuele producties wat de frequentie
         van de reclameonderbrekingen betreft, moet betrekking hebben op de inhoud van de betrokken films, zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling
         van een zelfde verhaal in opeenvolgende uitzendingen of het opnieuw verschijnen van een of meer personages in de verschillende
         uitzendingen. Verbanden van formele aard, zoals een zelfde zendtijd, uitzending onder een zelfde titel of thema, of een presentatie voor
         of na de uitzendingen, zijn ontoereikend om het begrip  
         series in de zin van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 te definiëren. cf. punten 103-104, 108, dictum 2
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            ARREST VAN HET HOF (Vijfde kamer)23 oktober 2003 (1)
         
         
            
         
               „Richtlijn 89/552/EEG – Artikel 11, lid 3 – Televisie-uitzendingen – Televisiereclame – Reclameonderbrekingen in audiovisuele producties – Begrip series”
               
            In zaak C-245/01, 
            betreffende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 234 EG van het Niedersächsische Oberverwaltungsgericht (Duitsland),
            in het aldaar aanhangige geding tussen
            
            
            
             RTL Television GmbH 
            
            
            en
            
             Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, 
            
            
            om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober
            1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening
            van televisie-omroepactiviteiten (PB L 298, blz. 23), zoals gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en
            de Raad van 30 juni 1997 (PB L 202, blz. 60),wijst
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (Vijfde kamer),,
            
            samengesteld als volgt: C. W. A. Timmermans (rapporteur), president van de Vierde kamer, waarnemend voor de president van de Vijfde kamer, D. A. O. Edward en P. Jann, rechters, 
            
            advocaat-generaal: F. G. Jacobs, griffier: M.-F. Contet, hoofdadministrateur, 
            
            
            gelet op de schriftelijke opmerkingen ingediend door:
               
               
               ─
               RTL Television GmbH, vertegenwoordigd door J. Sommer en T. Tschentscher, Rechtsanwälte, 
               
               
               ─
               de Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, vertegenwoordigd door R. Albert als gemachtigde, 
               
               
               ─
               de regering van het Verenigd Koninkrijk, vertegenwoordigd door G. Amodeo als gemachtigde, bijgestaan door P. Harris, barrister,
               
               
               
               ─
               de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door C. Tufvesson als gemachtigde, bijgestaan door W. Berg,
               Rechtsanwalt, 
               
               
            
            
            gezien het rapport ter terechtzitting,
            
            gehoord de mondelinge opmerkingen van RTL Television GmbH, vertegenwoordigd door T. Tschentscher en J. Sommer; de Niedersächsische
               Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, vertegenwoordigd door A. Fischer als gemachtigde, en de Commissie, vertegenwoordigd
               door C. Tufvesson, bijgestaan door W. Berg, ter terechtzitting van 29 januari 2003,
            
            
            gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 22 mei 2003,
         het navolgende
         
         
         Arrest
         1
            
         Bij beschikking van 15 juni 2001, ingekomen bij het Hof op 25 juni daaraanvolgend, heeft het Niedersächsische Oberverwaltungsgericht
         het Hof krachtens artikel 234 EG verzocht om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 11, lid 3, van richtlijn
         89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
         in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (PB L 298, blz. 23), zoals gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG
         van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 (PB L 202, blz. 60; hierna:  
         richtlijn 89/552). 
         
         
         2
            
         Deze vragen zijn gerezen in een geschil tussen RTL Television GmbH (hierna:  
         RTL), een particuliere televisieomroeporganisatie, en de Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk (hierna:
          
         NLM), een openbaar orgaan van de deelstaat Niedersachsen dat in de plaats is gekomen van de Niedersächsische Landesrundfunkausschuss
         (hierna:  
         NLA) en van deze laatste de controlebevoegdheden over de particuliere televisieomroeporganisaties heeft overgenomen, betreffende
         een besluit van de NLA waarin deze zich op het standpunt heeft geplaatst dat bij bepaalde filmuitzendingen door RTL de regeling
         inzake de frequentie van de reclameonderbrekingen niet werd nageleefd. 
         
            
               Toepasselijk recht
            Gemeenschapsrecht
         
         
         3
            
         De zesde tot en met de achtste overweging van de considerans van richtlijn 89/552 luiden als volgt: Overwegende dat het uitzenden van televisie, onder normale omstandigheden, een dienst is in de zin van het Verdrag;Overwegende dat het Verdrag voorziet in het vrije verkeer van alle diensten die gewoonlijk tegen vergoeding geschieden, onverminderd
         hun culturele of andere inhoud en zonder beperking ten aanzien van onderdanen van de lidstaten die in een ander land van de
         Gemeenschap zijn gevestigd dan dat, waarin degene is gevestigd te wiens behoeve de dienst wordt verricht;Overwegende dat dit recht, indien toegepast op het verzorgen van televisie-uitzendingen, ook een specifieke uiting in het
         gemeenschapsrecht is van een meer algemeen beginsel, namelijk de vrijheid van meningsuiting zoals neergelegd in artikel 10,
         lid 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat door alle lidstaten
         is geratificeerd; dat om die reden de vrije uitoefening van deze werkzaamheden in het licht van dat artikel moet worden gewaarborgd
         door de aanneming van richtlijnen inzake de werkzaamheden van omroeporganisaties en kabelbedrijven, waarbij alleen de in lid
         2 van dat artikel en in artikel 56, lid 1, van het Verdrag bepaalde beperkingen mogen worden opgelegd.
         
         
         4
            
         De zevenentwintigste overweging van de considerans van richtlijn 89/552 luidt: Overwegende dat, teneinde te waarborgen dat de belangen van de consumenten als kijkers naar uitzendingen volledig en naar
         behoren worden beschermd, aan televisiereclame minimumnormen en criteria moeten worden gesteld en dat de lidstaten het recht
         moeten behouden om voor televisieomroepmaatschappijen die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde en strengere voorschriften
         uit te vaardigen en in bepaalde gevallen verschillende voorwaarden te stellen.
         
         
         5
            
         Artikel 3, lid 1, van richtlijn 89/552 bepaalt: Het staat de lidstaten vrij, van de onder hun bevoegdheid vallende televisieomroeporganisaties naleving van strengere of meer
         gedetailleerde voorschriften te eisen op de gebieden die onder deze richtlijn vallen.
         
         
         6
            
         In artikel 11, leden 1, 3 en 4, van richtlijn 89/552 is bepaald: 1. Reclame en telewinkelspots moeten tussen de uitzendingen worden ingevoegd. Onder voorbehoud van de in de leden 2 tot en
         met 5 vastgestelde voorwaarden, mogen reclame en telewinkelspots ook tijdens de uitzendingen zodanig worden ingevoegd dat
         de integriteit en de waarde van de uitzendingen niet worden geschaad, rekening houdende met de natuurlijke pauzes in en de
         duur en de aard van het programma, en er geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de houders van rechten.[...]3. De uitzending van audiovisuele producties zoals bioscoop- en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons,
         lichte amusementsprogramma's en documentaires) mag één keer per tijdvak van 45 minuten worden onderbroken mits de geprogrammeerde
         duur ervan meer dan 45 minuten bedraagt. Indien de geprogrammeerde duur ervan ten minste 20 minuten langer is dan twee of
         meer volledige tijdvakken van 45 minuten, mag er nog één keer worden onderbroken.4. Wanneer andere dan de onder lid 2 bedoelde uitzendingen worden onderbroken door reclame of telewinkelspots, moet een tijdvak
         van ten minste 20 minuten verlopen tussen opeenvolgende onderbrekingen binnen de uitzendingen.
         Europees verdrag over grensoverschrijdende televisie
         
         
         7
            
         Artikel 14, leden 1, 3 en 4 van het Europees verdrag over grensoverschrijdende televisie, zoals gewijzigd, luidt als volgt:
         1. Reclame en telewinkelen moeten tussen de uitzendingen worden ingevoegd. Onder voorbehoud van de in de leden 2 tot en met
         5 van dit artikel vastgestelde voorwaarden, mogen reclame en telewinkelspots ook tijdens de uitzendingen zodanig worden ingevoegd
         dat de integriteit en de waarde van de uitzendingen niet worden geschaad, en er geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van
         de houders van rechten.[...]3. De uitzending van audiovisuele producties zoals bioscoop- en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons,
         lichte amusementsprogramma's en documentaires) mag één keer per tijdvak van 45 minuten worden onderbroken mits de duur ervan
         meer dan 45 minuten bedraagt. Indien de duur ervan ten minste 20 minuten langer is dan twee of meer volledige tijdvakken van
         45 minuten, mag er nog één keer worden onderbroken.4. Wanneer andere dan de onder lid 2 bedoelde uitzendingen worden onderbroken door reclame of telewinkelspots, moet een tijdvak
         van ten minste 20 minuten verlopen tussen elke opeenvolgende onderbreking binnen de uitzendingen.
         Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
         
         
         8
            
         Artikel 10 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (hierna:  
         EVRM), met het opschrift  
         Vrijheid van meningsuiting luidt: 1. Een ieder heeft recht op vrijheid van meningsuiting. Dit recht omvat de vrijheid een mening te koesteren en de vrijheid
         om inlichtingen en denkbeelden te ontvangen of te verstrekken, zonder inmenging van enig openbaar gezag en ongeacht grenzen.
         Dit artikel belet staten niet radio-omroep- en bioscoop- of televisieondernemingen te onderwerpen aan een systeem van vergunningen.2. Daar de uitoefening van deze vrijheden plichten en verantwoordelijkheden met zich brengt, kan zij worden onderworpen aan
         bepaalde formaliteiten, voorwaarden, beperkingen of sancties, die bij wet zijn voorzien en die in een democratische samenleving
         noodzakelijk zijn in het belang van de nationale veiligheid, territoriale integriteit of openbare veiligheid, het voorkomen
         van wanordelijkheden en strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, de bescherming van de goede
         naam of de rechten van anderen, om de verspreiding van vertrouwelijke mededelingen te voorkomen of om het gezag en de onpartijdigheid
         van de rechterlijke macht te waarborgen.
         Duits recht
         
         
         9
            
         Het Duitse grondwet kent de wetgevende bevoegdheid inzake radio- en televisie-uitzendingen toe aan de deelstaten. 
         
         
         10
            
         § 26, leden 2 tot en met 4, van het Staatsvertrag über den Rundfunk im vereinigten Deutschland (staatsverdrag betreffende
         de omroepactiviteiten in het verenigde Duitsland; hierna:  
         Rundfunkstaatsvertrag) van 31 augustus 1991 bepaalt: 2. Televisiereclame moet in blokken en tussen afzonderlijke uitzendingen worden ingevoegd; onder voorbehoud van de in de leden
         3 tot en met 5 vastgestelde voorwaarden, kan reclame ook tijdens de uitzendingen worden ingevoegd, op zodanige wijze dat de
         integriteit en de aard van de uitzending niet worden geschaad.3. Bij uit zelfstandige onderdelen samengestelde televisieuitzendingen of bij sportuitzendingen en op soortgelijke wijze gestructureerde
         evenementen en opvoeringen met pauzes, mag alleen tussen de zelfstandige onderdelen of tijdens de pauzes reclame worden ingevoegd.
         Bij andere uitzendingen moet een tijdvak van ten minste 20 minuten verlopen tussen opeenvolgende onderbrekingen binnen de
         uitzendingen, onverminderd het bepaalde in de leden 4 en 5.4. In afwijking van lid 3, tweede volzin, mogen producties zoals bioscoop- en televisiefilms, met uitzondering van series,
         feuilletons, lichte amusementsprogramma's en documentaires, mits zij langer dan 45 minuten duren, slechts één keer per volledig
         tijdvak van 45 minuten worden onderbroken. Wanneer de uitzendingen ten minste 20 minuten langer duren dan twee of meer volledige
         tijdvakken van 45 minuten, mag er nog één keer worden onderbroken.
         
         
         11
            
         Deze bepalingen zijn, met wijzigingen die voor het onderhavige geval niet relevant zijn, overgenomen in § 44, leden 2 tot
         en met 4, van het Vierte Staatsvertrag zur Änderung rundfunkrechtlicher Staatsverträge (vierde staatsverdrag houdende wijziging
         van de staatsverdragen betreffende de omroeprechten; hierna:  
         Vierter Rundfunkstaatsvertrag). 
         
         
         12
            
         § 28, lid 2, van het Niedersächsische Landesrundfunkgesetz, zoals gewijzigd (omroepwet van de deelstaat Niedersachsen; hierna:
          
         Landesrundfunkgesetz) bepaalt dat de NLA, het organisme waarvan verweerster de opvolgster is, kan vaststellen dat een programma of een uitzending
         inbreuk maakt op het Landesrundfunkgesetz of op de bepalingen inzake toestemming, en de omroeporganisatie en degenen die verantwoordelijk
         zijn voor de inhoud van het programma, kan gelasten de inbreuk te beëindigen. 
         
         
         13
            
         § 33, leden 5 tot en met 7, van het Landesrundfunkgesetz bevat bepalingen die vergelijkbaar zijn met § 26, leden 2 tot en
         met 4, van het Rundfunkstaatsvertrag en met § 44, leden 2 tot en met 4, van het Vierte Rundfunkstaatsvertrag. 
         
         
         14
            
         Voor het vervolg van dit arrest moeten de verwijzingen naar § 26, leden 2 tot en met 4, van het Rundfunkstaatsvertrag aldus
         worden opgevat dat deze tevens een verwijzing impliceren naar de overeenkomstige bepalingen van het Landesrundfunkgesetz en
         van het Vierte Rundfunkstaatsvertrag, die in het vorige punt zijn vermeld. 
         Het hoofdgeding en de prejudiciële vragen
         
         15
            
         Op 7 oktober 1993 zond RTL de 86 minuten durende film  
         Die Rache der Amy Fisher uit, en onderbrak deze vier keer voor reclame. Een week later deed zij hetzelfde tijdens de uitzending van  
         Schreie im Wald, een film van 90 minuten. Deze films werden uitgezonden als onderdeel van een reeks met de titel  
         Gefährliche Leidenschaften. 
         
         
         16
            
         Bij besluit van 12 november 1993 stelde de NLA vast dat RTL door elk van deze films vier keer met reclameblokken te onderbreken,
         inbreuk had gemaakt op § 26, lid 4, eerste volzin, van het Rundfunkstaatsvertrag. Hij verbood dat deze films, in geval van
         herhaalde uitzending, door respectievelijk meer dan één en meer dan twee reclameblokken zouden worden onderbroken. 
         
         
         17
            
         Bij dit zelfde besluit verbood de NLA RTL bovendien acht andere films en iedere in het kader van series uitgezonden bioscoop-
         of televisiefilm die in de programmaoverzichten waren aangekondigd (te weten, de series  
         Gefährliche Leidenschaften,  
         Familienschicksale en  
         Der Große TV-Roman), vaker door reclame te onderbreken dan bij § 26, lid 4, eerste volzin, van het Rundfunkstaatsvertrag is toegestaan. 
         
         
         18
            
         Tot staving van zijn besluit betoogde de NLA dat de betrokken uitzendingen niet konden worden aangemerkt als onderdeel van
         een serie in de zin van § 26, lid 4, van het Rundfunkstaatsvertrag en derhalve niet om de 20 minuten door reclame konden worden
         onderbroken. 
         
         
         19
            
         In zijn besluit betoogde de NLA in het bijzonder dat het begrip  
         serie verwant is aan het begrip  
         feuilleton en veronderstelt dat de verschillende films in grote mate gelijk zijn vanuit het gezichtspunt van de plot en de personages.
         De NLA besloot in het bijzonder dat noch het feit dat de uitzending steeds op hetzelfde tijdstip plaatsvindt, noch de omstandigheid
         dat het scenario op een roman is gebaseerd of dat dezelfde thema's aan de orde zijn, zoals liefde, passie of familierelaties
         in het algemeen, een toereikend verband scheppen om deze uitzendingen als een serie aan te merken. 
         
         
         20
            
         Op 23 november 1993 stelde RTL bij het Niedersächsische Verwaltungsgerichtshof (Duitsland) beroep in tot nietigverklaring
         van het besluit van de NLA. 
         
         
         21
            
         Tot staving van haar beroep betoogde RTL dat dit besluit op een te restrictieve uitlegging van het begrip  
         series was gebaseerd. Dit begrip moet worden omschreven als het samenvoegen van verschillende zelfstandige intriges volgens een
         gemeenschappelijk thema waarbij sprake is van zowel criteria in verband met de inhoud, zoals het filmgenre, de gelijkenissen
         tussen de scenario's en de soortgelijkheid van de thema's, als van formele externe aspecten zoals de duur van de film of het
         tijdstip van uitzending en andere factoren zoals bijvoorbeeld een bepaalde regisseur. 
         
         
         22
            
         De NLM betoogde dat het begrip  
         serie vereist dat het verband tussen de uitzendingen waaruit zij bestaat betrekking heeft op de inhoud ervan. Indien wordt aanvaard
         dat de criteria overwegend formeel zijn, zoals RTL voorstelt, zou dit de televisieomroeporganisatie alle vrijheid geven om
         uitzendingen frequent met reclame te onderbreken. 
         
         
         23
            
         Bij vonnis van 25 september 1997 heeft het Niedersächsische Verwaltungsgericht het beroep van RTL verworpen op grond dat de
         betrokken televisiefilms niet als serie in de zin van § 26, lid 4, van het Rundfunkstaatsvertrag konden worden aangemerkt.
         
         
         
         24
            
         RTL heeft hiertegen hoger beroep ingesteld bij de verwijzende rechter. Tot staving van haar hoger beroep voerde RTL aan dat
         de definitie die het Niedersächsische Verwaltungsgericht heeft gehanteerd, onverenigbaar is met artikel 11, lid 3, van richtlijn
         89/552. 
         
         
         25
            
         Vooraf merkt de verwijzende rechter op hij volgens de rechtspraak van het Bundesverfassungsgericht (Duitsland) op basis van
         § 5, lid 1, eerste volzin, van de Duitse grondwet geen constitutionele bezwaren heeft tegen toepassing van § 26, lid 4, van
         het Rundfunkstaatsvertrag, dat de rechtsgrondslag voor het betrokken besluit vormt. Deze bepaling sluit immers nauw aan bij
         artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552. 
         
         
         26
            
         De verwijzende rechter is van oordeel dat § 26, lid 4, van het Rundfunkstaatsvertrag bedoeld is ter verzekering van het behoud
         van de artistieke waarde van bioscoop- en televisiefilms en van de bescherming van deze films tegen te frequente reclameonderbrekingen.
         
         
         
         27
            
         Volgens de verwijzende rechter vindt deze teleologische uitlegging steun in de ontstaansgeschiedenis van § 26, lid 4, van
         het Rundfunkstaatsvertrag. Deze bepaling sluit om te beginnen aan bij artikel 14, lid 3, van het Europees verdrag over grensoverschrijdende
         televisie, dat de afspiegeling vormt van het compromis dat de Raad van Europa heeft bereikt tussen het doel van een betere
         bescherming van bioscoop- en televisiefilms enerzijds en de belangen van de adverteerders anderzijds. Artikel 11, lid 4, van
         richtlijn 89/552 is eveneens op dit compromis gebaseerd. De verwijzende rechter merkt op dat de deelstaten, partijen bij het
         Rundfunkstaatsvertrag, het Duitse recht hebben willen laten aansluiten bij de Europese regelgeving inzake reclameonderbrekingen.
         Daaruit volgt dat volgens de rechtspraak van het Hof, de nationale bepaling die in het hoofdgeding aan de orde is, naar de
         letter en de geest van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/522 moet worden uitgelegd en beoordeeld. 
         
         
         28
            
         De verwijzende rechter merkt voorts op dat noch de bewoordingen noch de opzet van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552
         de stelling van RTL staven dat enkel de bioscoopfilms moeten worden beschermd en niet de televisiefilms omdat deze laatste
         speciaal zouden zijn opgevat om met reclameonderbrekingen te worden uitgezonden. 
         
         
         29
            
         De verwijzende rechter merkt op dat hij reeds heeft geoordeeld dat het begrip  
         series een verband vereist tussen de verschillende uitzendingen wat hun inhoud of hun actie betreft. 
         
         
         30
            
         Hij meent dat zijn opvatting wordt bevestigd door de richtsnoeren van de Independent Television Commission (hierna:  
         ITC) van het Verenigd Koninkrijk en door de gemeenschappelijke richtsnoeren van de deelstaten. 
         
         
         31
            
         Volgens hem zijn in het onderhavige geval de door RTL aangevoerde aspecten om de verschillende episoden thematisch of dramaturgisch
         bij elkaar te laten aansluiten ─ thema's zoals affaires, huwelijks- en levenscrises, misdaad, geweld, prostitutie, draagmoeders
         en natuurrampen, die als gemeenschappelijk punt hebben dat het telkens gaat om een hoofdpersonage dat met een dramatische
         situatie wordt geconfronteerd en deze te boven moet zien te komen ─ te vaag om, zelfs in combinatie met andere formele factoren,
         als een serie te kunnen worden aangemerkt. 
         
         
         32
            
         De verwijzende rechter trekt daaruit de conclusie dat de beslechting van het geschil afhangt van de definitie van het begrip
          
         series en van de criteria die daarbij in aanmerking moeten worden genomen. Aangezien het Hof zich in de rechtspraak betreffende
         artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 in dit verband nog niet heeft uitgesproken, acht hij het nodig prejudiciële vragen
         te stellen. 
         
         
         33
            
         In die omstandigheden heeft de verwijzende rechter de behandeling van de zaak geschorst en het Hof verzocht om een prejudiciële
         beslissing over de volgende vragen: 
         
         1)
         Beoogt artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde
         wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (PB L 298,
         blz. 23), zoals gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 (PB L 202, blz. 60),
         met de beperking van reclameonderbrekingen de artistieke waarde van bioscoop- en televisiefilms te beschermen, ongeacht het
         feit dat televisiefilms speciaal voor televisie zijn gemaakt en zijn opgevat om met onderbrekingen voor reclamespots te worden
         uitgezonden? 
         
         
         2)
         Aan welke criteria moet worden voldaan om een uitzending van verschillende bioscoop- en televisiefilms, in afwijking van de
         reclamebeperkingen voor bioscoop- en televisiefilms, als  
         serie te kunnen aanmerken? 
         
         
         3)
         Kunnen onder  
         serie in de zin van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552, zoals gewijzigd bij richtlijn 97/36, uitzendingen worden verstaan
         die zijn samengesteld uit verschillende programma's waarvan de gemeenschappelijke thematische, inhoudelijke en formele accenten
         duiden op een gemeenschappelijk concept en die volgens een bepaald tijdsschema worden uitgezonden? 
         
         
         4)
         Moet het begrip  
         serie in de zin van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552, zoals gewijzigd bij richtlijn 97/36, aldus worden uitgelegd, dat thematische
         en inhoudelijke punten van overeenkomst tussen de uitzendingen volledig of grotendeels buiten beschouwing mogen worden gelaten
         en overwegend formele of formeel-receptieve accenten in aanmerking mogen worden genomen?
         
         De prejudiciële vragenDe eerste vraag
         
         
         34
            
         Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of films die voor televisie-uitzending zijn gemaakt
         en die aldus zijn opgevat dat in onderbrekingen voor reclamespots is voorzien, onder het begrip  
         televisiefilms in de zin van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 vallen, met name gelet op de omstandigheid dat deze bepaling bedoeld
         is om reclamespots te beperken teneinde de artistieke waarde van bioscoop- en televisiefilms te beschermen. 
         Bij het Hof ingediende opmerkingen
         
         
         35
            
         RTL betoogt dat artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 in het bijzonder bedoeld is om de integriteit en de artistieke waarde
         van audiovisuele producties alsmede de redactionele onafhankelijkheid te beschermen. Deze bepaling heeft slechts subsidiair
         de consumentenbescherming tot doel. 
         
         
         36
            
         Volgens RTL kan de bescherming van de artistieke waarde van audiovisuele producties niet worden uitgebreid tot films die speciaal
         voor de televisie zijn gemaakt en aldus zijn opgevat dat in onderbrekingen voor reclamespots is voorzien. Een dergelijke uitbreiding
         zou immers ongerechtvaardigd inbreuk maken op de fundamentele rechten van de televisieomroeporganisaties. 
         
         
         37
            
         RTL betoogt dat de vrijheid van de televisieomroeporganisaties om televisiefilms te maken en uit te zenden in de eerste plaats
         onder de communicatie- en de omroepvrijheid valt ─ waartoe onder meer de televisiereclame, een zelfstandige vorm van communicatie,
         behoort ─ welke een door het gemeenschapsrecht gegarandeerd grondrecht vormen. 
         
         
         38
            
         Een dergelijk grondrecht vloeit om te beginnen voort uit artikel 10, lid 1, EVRM, dat het recht formuleert om inlichtingen
         of denkbeelden te ontvangen of te verstrekken, dat onder de vrijheid van meningsuiting valt. Dit recht is tevens vastgelegd
         in artikel 11, lid 2, van het Handvest van de grondrechten. 
         
         
         39
            
         Volgens de rechtspraak van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens inzake artikel 10, lid 1, EVRM omvat dit recht mede
         de omroep-, televisie-, en bioscoopvrijheid, wordt het niet gedifferentieerd naar gelang van de inhoud of de kwaliteit van
         de uitgezonden informatie, en betreft het tevens reclamevermeldingen. 
         
         
         40
            
         RTL brengt ten slotte in herinnering dat het Hof het verband heeft erkend tussen de handhaving van het pluralisme op audiovisueel
         gebied en de door artikel 10 EVRM gegarandeerde vrijheid van meningsuiting, die tot de door de communautaire rechtsorde gegarandeerde
         grondrechten behoort. 
         
         
         41
            
         RTL merkt in dit verband op dat de achtste overweging van de considerans van richtlijn 89/552 bepaalt dat de vrijheid om televisieprogramma's
         uit te zenden en te verzorgen, die in deze richtlijn is verankerd en uit hoofde van de vrijheid van dienstverlening door artikel 59
         EG-Verdrag (thans na wijziging artikel 49 EG) wordt gegarandeerd, ook een specifieke uiting in het gemeenschapsrecht is van
         een meer algemeen beginsel, namelijk de vrijheid van meningsuiting die door artikel 10, lid 1, EVRM is gegarandeerd. 
         
         
         42
            
         RTL betoogt dat de vrijheid van de producent om televisieprogramma's met reclameonderbrekingen te maken, in de tweede plaats
         behoort tot de artistieke vrijheid, een grondrecht van de communautaire rechtsorde dat zowel de creatie van de productie als
         de uitzending of de doorgifte ervan betreft. 
         
         
         43
            
         RTL trekt daaruit de conclusie dat de reclamebeperkingen in artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/522 voor het uitzenden van
         de televisiefilms die in het hoofdgeding aan de orde zijn, inbreuk maken op de omroepvrijheid en op de artistieke vrijheid.
         
         
         
         44
            
         Derhalve rijst de vraag of de beperkingen van deze twee fundamentele vrijheden door de reclameregeling die in het hoofdgeding
         aan de orde is, een rechtvaardiging kunnen vinden in het gemeenschapsrecht. 
         
         
         45
            
         RTL betoogt dat uit de rechtspraak van het Hof voortvloeit dat beperkingen van grondrechten in het gemeenschapsrecht slechts
         gerechtvaardigd zijn voorzover zij geschikt, noodzakelijk en evenredig zijn om een rechtmatig doel te bereiken. Voorts moeten
         beperkingen van grondrechten blijkens deze rechtspraak duidelijk zijn omschreven, zo niet moeten zij strikt worden uitgelegd.
         
         
         
         46
            
         Deze beginselen zijn bovendien in overeenstemming met de rechtspraak van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens inzake
         met name artikel 10, lid 2, EVRM, volgens welke een onvoldoende duidelijke beperking restrictief moet worden uitgelegd. 
         
         
         47
            
         Betreffende in het bijzonder het onderzoek van de rechtvaardiging van de beperking die in het hoofdgeding aan de orde is,
         betoogt RTL dat de bescherming van de artistieke integriteit van films als audiovisuele producties waarop de reclamebeperkingen
         doelen, niet aan RTL kan worden opgelegd, omdat zij de betrokken producties zelf heeft vervaardigd en daarvoor geen bescherming
         verlangt omdat zij juist zijn opgezet om door reclame te worden onderbroken. Het gaat dus niet om de bescherming van rechten
         van anderen in de zin van artikel 10, lid 2, EVRM. 
         
         
         48
            
         Daaruit vloeit voort dat ter verzekering van een verdragsconforme uitlegging, de strekking van de in artikel 11, lid 3, van
         richtlijn 89/552 verzekerde bescherming van de productie, wat televisiefilms betreft, met name aldus moet worden opgevat dat
         zij slechts geldt voorzover dit in overeenstemming is met de wil van de filmmakers, tevens houders van de grondrechten. 
         
         
         49
            
         RTL komt tot de slotsom dat de bescherming van de productie als bedoeld in artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552, buiten
         toepassing blijft wanneer de belanghebbenden de televisiefilms van meet af aan hebben opgezet met reclameonderbrekingen. 
         
         
         50
            
         De NLM, de regering van het Verenigd Koninkrijk, en de Commissie betogen dat de bepaling volgens welke voor bioscoop- en televisiefilms
         strengere criteria voor reclameonderbrekingen gelden, in het kader van de laatste procedure ter herziening van richtlijn 89/552
         uitdrukkelijk is gehandhaafd, zodat deze twee soorten film in dit opzicht gelijk moeten worden behandeld. De bewoordingen
         van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 kunnen niet tot een andere uitlegging leiden. 
         Antwoord van het Hof
         
         
         51
            
         Om te beginnen zij opgemerkt dat hoofdstuk IV van richtlijn 89/552 voorschriften geeft op het gebied van televisiereclame,
         sponsoring en telewinkelen. Een van deze voorschriften is artikel 11 van de richtlijn, betreffende de frequentie van de reclameonderbrekingen.
         
         
         
         52
            
         Volgens artikel 11, lid 1, van richtlijn 89/552 moet televisiereclame in beginsel tussen de uitzendingen worden ingevoegd.
         Reclame mag echter tijdens de uitzendingen worden ingevoegd mits bepaalde beginselen worden nageleefd, te weten dat de reclameonderbrekingen
         de integriteit en de waarde van de uitzendingen niet schaden, rekening houden met de aard en de duur van het programma, en
         geen afbreuk doen aan de rechten van de houders van rechten. 
         
         
         53
            
         De bijzondere voorwaarden waaronder de uitzendingen door reclame mogen worden onderbroken, zijn neergelegd in artikel 11,
         leden 2 tot en met 5, van richtlijn 89/552. 
         
         
         54
            
         Uit artikel 11, lid 4, van de richtlijn volgt dat er tussen opeenvolgende reclameonderbrekingen binnen de uitzendingen ten
         minste 20 minuten moeten verlopen. 
         
         
         55
            
         Artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 voorziet in een stelsel van verdergaande bescherming voor audiovisuele producties
         zoals bioscoop- en televisiefilms, te weten één reclameonderbreking per tijdvak van 45 minuten en één extra onderbreking indien
         de uitzending ten minste 20 minuten langer is dan twee of meer volledige tijdvakken van 45 minuten. 
         
         
         56
            
         Artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 maakt echter een uitzondering voor series, feuilletons, lichte amusementsprogramma's
         en documentaires. Dergelijke uitzendingen vallen dus onder bovenvermeld artikel 11, lid 4, van de richtlijn. 
         
         
         57
            
         RTL betoogt dat films die voor de televisie zijn geproduceerd en waarin bij het maken ervan reeds rekening is gehouden met
         de inlassing van reclameboodschappen, niet onder het begrip  
         televisiefilms van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 vallen. 
         
         
         58
            
         Een dergelijke uitlegging is in strijd met zowel de bewoordingen van deze bepaling als de voorgeschiedenis ervan. 
         
         
         59
            
         De bewoordingen van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 zijn volstrekt ondubbelzinnig. Niets in die bepaling wijst erop,
         dat er een afzonderlijke categorie van televisiefilms zou zijn die, omdat reeds bij het maken ervan in de inlassing van reclameboodschappen
         is voorzien, niet onder het begrip  
         televisiefilms zouden vallen. 
         
         
         60
            
         Dit wordt bovendien bevestigd door de voorgeschiedenis van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 waarop met name de verwijzende
         rechter wijst. De door de Commissie voorgestelde wijziging van deze bepaling, waarmee zij televisiefilms niet langer onder
         het stelsel van deze bepaling wilde laten vallen, is door de Raad immers niet aanvaard. Dit voorstel was juist ingegeven door
         de omstandigheid dat in deze films bij het maken ervan reeds natuurlijke pauzes kunnen zijn voorzien zodat reclameboodschappen
         kunnen worden ingelast zonder dat dit een bedreiging vormt voor de integriteit van de productie. 
         
         
         61
            
         De door RTL voorgestane uitlegging van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 kan uit het oogpunt van de doelstelling van
         deze bepalingen, evenmin worden aanvaard. 
         
         
         62
            
         Uit de zevenentwintigste overweging van de considerans van richtlijn 89/552 en uit artikel 11, lid 1, ervan volgt immers dat
         dit artikel van de richtlijn gericht is op het instellen van een evenwichtige bescherming van de financiële belangen van de
         televisieomroeporganisaties en de adverteerders enerzijds, en de belangen van de houders van rechten, te weten de auteurs
         en ontwerpers, en van de televisiekijkers als consumenten anderzijds. 
         
         
         63
            
         Dit doel komt tevens naar voren in de punten 245 en 246 van de toelichting bij het Europees verdrag over grensoverschrijdende
         televisie, dat gelijktijdig met richtlijn 89/552 werd voorbereid en waar in de vierde overweging van de considerans van de
         richtlijn naar is verwezen (zie in die zin arrest van 12 december 1996, RTI e.a., C-320/94, C-328/94, C-329/94, en C-337/94─C-339/94,
         Jurispr. blz. I-6471, punt 33). 
         
         
         64
            
         Zelfs indien, zoals RTL betoogt, dit doel voorzover het betrekking heeft op de bescherming van de belangen van de televisieomroeporganisaties
         en van die van de houders van rechten, voor de betrokken films niet relevant is omdat een dergelijke bescherming in casu niet
         wordt verlangd, neemt dit niet weg dat een ander wezenlijk aspect van dit doel, te weten de bescherming van de televisiekijkers
         als consumenten tegen overdadige reclame, in casu duidelijk relevant blijft. 
         
         
         65
            
         De door RTL voorgestane uitlegging gaat voorbij aan dit toch wezenlijke aspect van het doel van een evenwichtige bescherming
         waarop artikel 11 van richtlijn 89/552 is gericht. Wat het stelsel van verdergaande bescherming van lid 3 van dit artikel
         betreft, is de bescherming van de televisiekijker bovendien juist van bijzonder belang. 
         
         
         66
            
         Een dergelijke uitlegging dreigt voorts de verdergaande bescherming die in deze bepaling wordt toegekend, inhoudsloos te maken,
         omdat televisieomroeporganisaties op grond daarvan gemakkelijk deze bescherming kunnen omzeilen door enkel films te kopen
         of te produceren waarin reeds bij het maken ervan in de inlassing van reclameonderbrekingen is voorzien. 
         
         
         67
            
         Ten slotte leidt een uitlegging volgens welke het stelsel van verdergaande bescherming van artikel 11, lid 3, van richtlijn
         89/552 geldt voor televisiefilms zoals in het hoofdgeding aan de orde zijn, niet tot een met de grondrechten strijdig resultaat.
         
         
         
         68
            
         Deze verdergaande bescherming kan weliswaar een beperking vormen van de vrijheid van meningsuiting als bedoeld in artikel 10,
         lid 1, EVRM, naar welke bepaling de achtste overweging van de considerans van richtlijn 89/552 overigens verwijst. 
         
         
         69
            
         Een dergelijke beperking lijkt niettemin gerechtvaardigd krachtens artikel 10, lid 2, EVRM. 
         
         
         70
            
         De betrokken beperking heeft immers een rechtmatig doel dat verband houdt met  
         de bescherming van [...] de rechten van anderen in de zin van deze bepaling, te weten de bescherming van de televisiekijkers als consumenten, en hun belang om toegang te
         hebben tot programma's van goede kwaliteit. Deze doelen kunnen maatregelen tegen overdadige reclame rechtvaardigen. 
         
         
         71
            
         Het Hof heeft bovendien geoordeeld, dat de bescherming van de consument tegen te veel commerciële reclame en, in het kader
         van een cultuurbeleid, de handhaving van een zekere kwaliteit van de programma's, doelstellingen zijn die door de lidstaten
         opgelegde beperkingen van de vrijheid van dienstverrichting op het gebied van televisiereclame kunnen rechtvaardigen (zie
         arresten van 25 juli 1991, Collectieve Antennevoorziening Gouda, C-288/89, Jurispr. blz. I-4007, punt 27, en 28 oktober 1999,
         ARD, C-6/98, Jurispr. blz. I-7599, punt 50). 
         
         
         72
            
         Wat de evenredigheid van de betrokken beperking betreft, zij vastgesteld dat de beperking niet betrekking heeft op de inhoud
         van de reclameboodschap, geen verbod impliceert maar enkel voor iedere omroeporganisatie geldende grenzen stelt aan de frequentie,
         en de omroeporganisaties in beginsel de vrijheid laat om het tijdstip (zie punt 249 van de toelichting bij het Europees verdrag
         over grensoverschrijdende televisie) en ─ binnen de grenzen van artikel 18 van richtlijn 89/552 ─ de duur van de reclameonderbrekingen
         te bepalen. 
         
         
         73
            
         Blijkens de rechtspraak van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens inzake artikel 10, lid 2, EVRM genieten de nationale
         autoriteiten bovendien een bepaalde beoordelingsmarge om te bepalen of er sprake is van een  
         dwingende maatschappelijke behoefte die een beperking van de vrijheid van meningsuiting rechtvaardigt. Volgens deze rechtspraak is dit bijzonder noodzakelijk
         op commercieel gebied en met name op een dermate ingewikkeld en fluctuerend terrein als de reclame (zie EHRM, arrest VGT Verein
         gegen Tierfabriken v. Zwitserland van 28 juni 2001,  
          Recueil des arrêts et décisions  2001-VI, punten 66-70). 
         
         
         74
            
         Gelet op het voorgaande, moet op de eerste vraag worden geantwoord dat films die voor de televisie zijn geproduceerd en waarin
         reeds bij het maken ervan in reclameonderbrekingen is voorzien, onder het begrip  
         televisiefilms van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 vallen. 
         De tweede tot en met de vierde vraag
         
         
         75
            
         Met de tweede tot en met de vierde vraag, die tezamen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter van het Hof in
         wezen te vernemen welk verband er tussen films moet bestaan om onder de uitzondering voor  
         series in artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 te kunnen vallen. 
         Bij het Hof ingediende opmerkingen
         
         
         76
            
         RTL betoogt dat het begrip series in de eerste plaats moet worden uitgelegd met het oog op het waarborgen van de vrijheid
         van dienstverrichting. 
         
         
         77
            
         RTL brengt in dit verband in herinnering dat het voornaamste doel van richtlijn 89/552 volgens de rechtspraak van het Hof
         in het verzekeren van de vrijheid van dienstverrichting bestaat, in het bijzonder de vrijheid om televisieprogramma's uit
         te zenden. 
         
         
         78
            
         Uit deze rechtspraak volgt in het bijzonder dat aangezien de eerste volzin van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 een
         beperking van de vrije uitzending van televisieprogramma's bevat die niet duidelijk is geformuleerd ─ met name omdat deze
         richtlijn niet duidelijk vermeldt onder welke voorwaarden de uitzending van televisiefilms als serie niet onder de beperkende
         voorwaarde van een tijdsverloop van 45 minuten tussen de reclameonderbrekingen valt ─, deze volzin strikt moet worden uitgelegd,
         in overeenstemming met het doel van de richtlijn. Bijgevolg moet het begrip  
         series zo ruim mogelijk worden uitgelegd. 
         
         
         79
            
         Wat de letterlijke uitlegging van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 in de verschillende taalversies betreft, betoogt
         RTL dat een onderzoek van deze bepaling in de verschillende taalversies aantoont dat deze niet eenduidig is, maar meerdere
         betekenissen toelaat. 
         
         
         80
            
         Het Duitse begrip  
         Reihe (
         feuilleton in het Frans en het Nederlands) komt volgens RTL overeen met dermate uiteenlopende vertalingen dat een uniforme en duidelijke
         definitie is uitgesloten. 
         
         
         81
            
         Bij de uitlegging van deze bepaling moet derhalve volgens de rechtspraak van het Hof rekening worden gehouden met de context
         en het doel van de betrokken regeling. 
         
         
         82
            
         Een systematische uitlegging wijst er vervolgens op dat de begrippen  
         series en  
         feuilletons, aangezien zij naast elkaar worden genoemd, elk een eigen betekenis moeten krijgen. 
         
         
         83
            
         Om onder het begrip  
         series te vallen volstaat het dat verschillende televisiefilms met zelfstandig intrige regelmatig op een vast tijdstip worden uitgezonden
         en dat zij met elkaar verband houden op grond van andere formele en conceptuele criteria en een gemeenschappelijk algemeen
         thema, bijvoorbeeld de voorstelling van de meest uiteenlopende gevallen van verstoorde relaties. 
         
         
         84
            
         Betreffende ten slotte een uitlegging van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 vanuit het oogpunt van de doelen van de
         richtlijn, betoogt RTL dat een te restrictieve uitlegging van het begrip  
         series afbreuk doet aan de financieringsmogelijkheden en bijgevolg in strijd is met een van de doelen van deze richtlijn, te weten
         het bevorderen van Europese audiovisuele producties. 
         
         
         85
            
         RTL betoogt dat het begrip  
         series in de tweede plaats moet worden uitgelegd gelet op de communautaire grondrechten van omroepvrijheid en artistieke vrijheid.
         
         
         
         86
            
         In dit verband betoogt RTL dat voor het geval dat verschillende films als een serie worden gemaakt, ook al bestaat daartussen
         slechts een zwak thematisch verband, en daarin ruimte voor reclame wordt opgenomen, krachtens het gemeenschapsrecht de bescherming
         van de grondrechten in verband met deze vrijheden geldt. Een strikte uitlegging van het begrip  
         series maakt ernstig inbreuk op deze rechten. 
         
         
         87
            
         Bovendien wordt een dergelijke strikte uitlegging, die tot toepassing van de strenge beperkingen voor de reclameonderbrekingen
         van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 leidt, niet door het nastreven van rechtmatige belangen gerechtvaardigd. 
         
         
         88
            
         RTL heeft de rechtvaardiging die was ontleend aan de bescherming van de integriteit van de productie, in haar opmerkingen
         met betrekking tot de eerste prejudiciële vraag van de hand gewezen, hoofdzakelijk op grond dat het in casu niet om de bescherming
         van andermans rechten op integriteit van een productie gaat (zie punt 47 van dit arrest). RTL betoogt voorts dat noch de bescherming
         van de kwaliteit van de televisieuitzendingen noch de consumentenbescherming een rechtvaardiging vormen. 
         
         
         89
            
         RTL betoogt in het bijzonder dat in het kader van een pluralistisch audiovisueel stelsel de kwaliteit van de uitzendingen
         niet op zich een legitiem algemeen belang vormt dat op reclamegebied strenge beperkingen voor televisiefilms kan rechtvaardigen
         omdat de reclameonderbrekingen op zich geen invloed op de kwaliteit van een film hebben. Bovendien verzetten de omroep- en
         de persvrijheid zich ertegen dat aan televisieomroeporganisaties een bepaald programmamodel wordt opgelegd. 
         
         
         90
            
         RTL merkt voorts op dat een restrictieve uitlegging van het begrip  
         series niet gepast of noodzakelijk is om een doeltreffende consumentenbescherming te verzekeren. 
         
         
         91
            
         De consumenten beschikken immers over een ruime keuze tussen verschillende zenders die meer of minder reclame aanbieden. De
         consumenten die voor particuliere zenders kiezen zijn zich ervan bewust dat op deze zenders een groter aantal reclameonderbrekingen
         worden gemaakt dan op andere zenders, zoals publieke zenders of gespecialiseerde culturele zenders. Deze keuzevrijheid fungeert
         bovendien op zich als een regulerend mechanisme omdat indien de consumenten van mening zouden zijn dat de programma's van
         een particuliere zender te veel reclame bevatten, de kijkcijfers van deze zender zouden dalen, waardoor deze zender gedwongen
         zou zijn deze programma's aan de wensen van de consumenten aan te passen. 
         
         
         92
            
         RTL betoogt verder dat toepassing van het strengere voorschrift van het tijdsverloop van 45 minuten, welke voortvloeit uit
         een restrictieve uitlegging van het begrip  
         serie, in casu niet noodzakelijk is, omdat er minder beperkende middelen bestaan om een doeltreffende bescherming van de vrije
         keuze van de consumenten te verzekeren, onder meer een plicht tot verduidelijking, dat wil zeggen een verplichting om de frequentie
         van de reclame in de televisiebladen of aan het begin van de uitzendingen te vermelden. 
         
         
         93
            
         RTL baseert zich in dit verband naar analogie op de rechtspraak van het Hof inzake het vrije verkeer van goederen, waaruit
         voortvloeit dat het ter bescherming van de vrije keuze van de consument in het algemeen volstaat om hem over de producten
         te informeren, bijvoorbeeld over de bij de vervaardiging ervan gebruikte grondstoffen. 
         
         
         94
            
         De NLM, de regering van het Verenigd Koninkrijk en de Commissie betogen dat een definitie van het begrip  
         series op basis van formele criteria, niet kan worden aanvaard. Indien een dergelijke definitie wordt aanvaard, wordt de speciale
         bescherming van bioscoop- en televisiefilms immers volledig betekenisloos omdat het eenvoudig is om tussen ieder soort film
         een formeel verband te creëren en daarmee de bescherming te omzeilen. 
         
         
         95
            
         Er moet daarentegen een duidelijk verband tussen de uitzendingen vanuit het gezichtspunt van de inhoud, de aard of het thema
         worden vereist om als feuilleton of serie te kunnen worden aangemerkt. 
         
         
         96
            
         De regering van het Verenigd Koninkrijk betoogt in het bijzonder dat in navolging van hetgeen in de oriënteringsnota van de
         ITC is bepaald, de meer reële verbanden tussen de uitzendingen die zijn welke voortvloeien uit het feit dat de narratieve
         lijn, dat wil zeggen het verhaal, doorloopt in de opeenvolgende uitzendingen en/of dat ten minste enkele van de personages
         in de opeenvolgende uitzendingen opnieuw verschijnen. 
         Antwoord van het Hof
         
         
         97
            
         Vooraf zij vastgesteld, dat noch richtlijn 89/552 noch de voor de uitlegging daarvan relevante documenten, zoals de voorbereidende
         stukken of de toelichting bij het Europees verdrag over grensoverschrijdende televisie, de criteria ter afbakening van de
         respectieve strekking van de begrippen  
         televisiefilms en  
         series in artikel 11, lid 3, van de richtlijn verduidelijken. 
         
         
         98
            
         Een uitlegging die afgaat op de courante betekenis van deze begrippen of die uitgaat van de vergelijking van de taalversies
         van de richtlijn geeft evenmin een eenduidig antwoord op deze vraag. 
         
         
         99
            
         Derhalve moet de betrokken bepaling worden uitgelegd met inachtneming van de algemene opzet en de doelstelling van de regeling
         waarvan zij een onderdeel vormt (zie in die zin met name arrest van 9 januari 2003, Givane e.a., C-257/00, Jurispr. blz. I-345,
         punt 37). 
         
         
         100
            
         Blijkens punt 62 van het onderhavige arrest beoogt artikel 11 van richtlijn 89/552 een evenwichtige bescherming in te stellen
         van de belangen van de televisieomroeporganisaties en de adverteerders enerzijds, en de belangen van de houders van rechten
         en van de televisiekijkers als consumenten anderzijds. 
         
         
         101
            
         Voor audiovisuele producties, zoals onder meer televisiefilms, beoogt artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 de televisiekijkers
         een verdergaande bescherming tegen overdadige reclame te bieden. 
         
         
         102
            
         Een overwegend formele opvatting van de criteria ter afbakening van het begrip  
         serie, zoals RTL aanvoert, kan niet worden aanvaard omdat daarmee afbreuk wordt gedaan aan deze doelstelling. 
         
         
         103
            
         Een dergelijke opvatting maakt het immers mogelijk deze verdergaande bescherming te omzeilen en dreigt haar bijgevolg illusoir
         te maken. De televisieomroeporganisaties zouden immers gemakkelijk een gemeenschappelijk formeel kader kunnen vormen op grond
         waarvan zeer uiteenlopende films met elkaar verbonden worden op basis van met name een zelfde zendtijd, uitzending onder een
         zelfde titel of thema, of een presentatie voor of na de uitzendingen. 
         
         
         104
            
         Verbanden van formele aard, zoals die welke RTL voorstelt, zijn derhalve ontoereikend om het begrip  
         series in de zin van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 te definiëren. 
         
         
         105
            
         Daaruit vloeit voort dat dit begrip  
         series materiële verbanden vereist, te weten gemeenschappelijke elementen die verband houden met de inhoud van de betrokken films.
         
         
         
         106
            
         Teneinde de aard van de criteria die het begrip  
         series definiëren nauwkeuriger te omlijnen, moeten de redenen worden vermeld waarom de richtlijn bij uitzendingen zoals series in
         een minder vergaande bescherming van de televisiekijkers tegen overdadige reclame voorziet. 
         
         
         107
            
         Zoals de advocaat-generaal in punt 51 van zijn conclusie opmerkt, kan deze geringere bescherming worden verklaard door de
         omstandigheid dat series, juist vanwege de basiselementen die de verschillende films waaruit zij bestaan aaneenschakelen,
         zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling van een zelfde verhaal of het opnieuw verschijnen van een of meerdere personages, van de
         televisiekijkers een minder volgehouden concentratie vergen dan films. 
         
         
         108
            
         Gelet op een en ander, moet op de tweede tot en met de vierde vraag worden geantwoord dat het verband dat tussen films moet
         bestaan om onder de uitzondering voor  
         series in artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552 te kunnen vallen, betrekking moet hebben op de inhoud van de betrokken films,
         zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling van een zelfde verhaal in opeenvolgende uitzendingen of het opnieuw verschijnen van een
         of meerdere personages in de verschillende uitzendingen. 
         
         Kosten
         109
            
         De kosten door de regering van het Verenigd Koninkrijk en door de Commissie wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakt, kunnen niet voor vergoeding in aanmerking komen. Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als
         een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. 
         
         
         
         
         
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (Vijfde kamer),
         
         
         uitspraak doende op de door het Niedersächsische Oberverwaltungsgericht bij beschikking van 15 juni 2001 gestelde vraag, verklaart
         voor recht: 
         
            
            1)
            Films die voor de televisie zijn geproduceerd en waarin reeds bij het maken ervan in reclameonderbrekingen is voorzien, vallen
            onder het begrip  
            televisiefilms van artikel 11, lid 3, van richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke
            en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten, zoals gewijzigd bij
            richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997. 
            
            
            2)
            Het verband dat tussen films moet bestaan om onder de uitzondering voor  
            series in artikel 11, lid 3, van deze richtlijn te kunnen vallen, moet betrekking hebben op de inhoud van de betrokken films, zoals
            bijvoorbeeld de ontwikkeling van een zelfde verhaal in opeenvolgende uitzendingen of het opnieuw verschijnen van een of meerdere
            personages in de verschillende uitzendingen. 
            
            
                  Timmermans
               
               
                  Edward 
               
               
                  Jann 
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 23 oktober 2003. 
         
         
         
         
                  De griffier
               
               
                  De president
               
            
         
         
         
                  R. Grass
               
               
                  V. Skouris  
               
            
      
      
          1 –
            
             Procestaal: Duits.