CELEX: 32012D0815
Language: da
Date: 2012-12-19 00:00:00
Title: 2012/815/EU, Euratom: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 19. december 2012 om ændring af beslutning 96/564/Euratom, EF om bemyndigelse af Østrig til at beregne grundlaget for Fællesskabernes momsindtægter uden hensyntagen til visse transaktioner og til at foretage en tilnærmelsesvis vurdering for andre transaktioners vedkommende (meddelt under nummer C(2012) 9539)

21.12.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 352/57
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
   af 19. december 2012
   om ændring af beslutning 96/564/Euratom, EF om bemyndigelse af Østrig til at beregne grundlaget for Fællesskabernes momsindtægter uden hensyntagen til visse transaktioner og til at foretage en tilnærmelsesvis vurdering for andre transaktioners vedkommende
   (meddelt under nummer C(2012) 9539)
   (Kun den tyske udgave er autentisk)
   (2012/815/EU, Euratom)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
   under henvisning til Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 af 29. maj 1989 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (1), særlig artikel 13, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I henhold til artikel 378, stk. 1, i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (2) kan Østrig fortsat lægge afgift på de transaktioner, som er anført i nr. 2) i bilag X, del A, og disse transaktioner skal tages i betragtning ved fastlæggelsen af momsindtægterne.
            
         
               (2)
            
            
               I henhold til artikel 378, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112/EF kan Østrig fortsat afgiftsfritage de transaktioner, som er anført i nr. 5) og 9) i bilag X, del B, og disse transaktioner skal tages i betragtning ved fastlæggelsen af momsindtægterne.
            
         
               (3)
            
            
               Ved anvendelse af artikel 28, stk. 3, litra a), i det sjette direktiv fik Østrig ved punkt 2, litra h), i bilag IX (Beskatning) til akten vedrørende Republikken Østrigs tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber (3) tilladelse til i overensstemmelse med punkt 2 i bilag E indtil 31. december 1996 at afgiftspålægge tjenesteydelser præsteret af tandteknikere som et led i udøvelsen af deres erhverv samt tandlægers og tandteknikeres levering af tandproteser til Østrigs socialsikringsinstitutioner, og følgelig bør den tilladelse, som Kommissionen har givet i denne forbindelse med henblik på fastlæggelse af grundlaget for momsindtægter, ophæves.
            
         
               (4)
            
            
               Ved anvendelse af artikel 28, stk. 3, litra b), i det sjette direktiv fik Østrig ved punkt 2, litra i), i bilag IX (Beskatning) til akten vedrørende Republikken Østrigs tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber tilladelse til at afgiftsfritage telekommunikationstjenesteydelser præsteret af det offentlige postvæsen, indtil Rådet har vedtaget en fælles afgiftsordning for sådanne tjenesteydelser, eller indtil den dato, hvor alle de nuværende medlemsstater, som anvender fuld afgiftsfritagelse, ophører dermed, alt efter hvilken begivenhed der først indtræder, dog under alle omstændigheder indtil den 31. december 1995, og følgelig bør den tilladelse, som Kommissionen har givet i denne forbindelse med henblik på fastlæggelse af grundlaget for momsindtægter, ophæves.
            
         
               (5)
            
            
               Med virkning fra 1. januar 1995 har Kommissionen, for så vidt angår Østrig, på grundlag af forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 vedtaget beslutning 96/564/Euratom, EF (4) om bemyndigelse af Østrig til at beregne grundlaget for Fællesskabernes momsindtægter uden hensyntagen til visse transaktioner og til at foretage en tilnærmelsesvis vurdering for andre transaktioners vedkommende.
            
         
               (6)
            
            
               Kommissionen har opfordret Østrig til at afklare, om der stadig er behov for disse tilladelser, som Østrig fik uden tidsbegrænsning, og underrette Kommissionen herom, og Østrig meddelte, at der ikke længere var behov for disse to tilladelser.
            
         
               (7)
            
            
               Med henblik på at sikre klarhed og gennemsigtighed i Unionens bestemmelser bør bestemmelser, der er forældede eller er ophørt med at have virkning, ophæves.
            
         
               (8)
            
            
               Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelsen fra Det Rådgivende Udvalg for Egne Indtægter —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   1.   Artikel 2, nr. 1), i beslutning 96/564/Euratom, EF ophæves.
   2.   Artikel 2, nr. 2), i beslutning 96/564/Euratom, EF ophæves.
   Artikel 2
   Denne afgørelse er rettet til Republikken Østrig.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 2012.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Janusz LEWANDOWSKI
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EFT L 155 af 7.6.1989, s. 9.
   
      (2)  EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.
   
      (3)  EFT C 241 af 29.8.1994, s. 336.
   
      (4)  EFT L 247 af 28.9.1996, s. 39.