CELEX: 32000R0290
Language: sv
Date: 2000-02-07 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 290/2000 av den 7 februari 2000 om leverans av spannmål som livsmedelsbistånd

L 33/6                 SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  8. 2. 2000

                                        KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 290/2000
                                                        av den 7 februari 2000
                                          om leverans av spannmål som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                       bistånd från gemenskapen i enlighet med rådets förord-
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                                       ning (EG) nr 1292/96 (2). Det är nödvändigt att ange
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska                       tidsfrister och leveransvillkor för att bestämma de därav
gemenskapen,                                                                   följande kostnaderna.
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av den
27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livsmedelsbi-            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
stånd samt om särskilda stödåtgärder för livsmedelsförsörj-
ningen (1), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
                                                                                                    Artikel 1
av följande skäl:
                                                                        Spannmål skall framskaffas inom gemenskapen som livsme-
(1)      I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över        delsbistånd för leverans till de mottagare som är förtecknade i
         länder och organ som har rätt att motta gemenskaps-            bilagan i enlighet med förordning (EG) nr 2519/97 och enligt
         bistånd och anges de allmänna kriterierna för transport        de villkor som anges i bilagan.
         av livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.
                                                                        Anbudsgivare skall anses ha kännedom om och ha accepterat
(2)      Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels-
                                                                        alla tillämpliga allmänna och särskilda villkor. Alla andra
         bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare
                                                                        villkor eller förbehåll i hans anbud skall anses som oskrivna.
         spannmål.
(3)      Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna                                     Artikel 2
         i kommissionens förordning (EG) nr 2519/97 av den
         16 december 1997 om allmänna bestämmelser för                  Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har
         anskaffning av varor som skall levereras som livsmedels-       offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                      Utfärdad i Bryssel den 7 februari 2000.

                                                                                 På kommissionens vägnar
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                 Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 166, 5.7.1996, s. 1.                                          (2) EGT L 346, 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- 8. 2. 2000           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     L 33/7

                                                                  BILAGA

                                                                  PARTI A

              1. Aktion nr: 45/99
              2. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
                 tfn (39-06) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I
              3. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
              4. Bestämmelseland: Östtimor
              5. Vara som skall framskaffas: majs
              6. Total kvantitet (ton netto): 4 412
              7. Antal partier: 1
              8. Varans egenskaper och kvalitet (3) (5): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.1 d)
              9. Emballage (7): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (1.0 A 1.c, 2.c och B.3)
             10. Etikettering eller märkning (6): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.3)
                 — språk att använda vid märkning: portugisiska
                 — tilläggsmärkning: —
             11. Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad
             12. Fastställt leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen – fob stuvat
             13. Alternativt leveransstadium: —
             14. a) Utskeppningshamn: —
                 b) Lastningsadress: —
             15. Lossningshamn: —
             16. Bestämmelseort: —
                 — hamn eller transitlager: —
                 — transportväg över land: —
             17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet:
                 — första leveranstid: 13.3–2.4.2000
                 — andra leveranstid: 27.3–16.4.2000
             18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet:
                 — första leveranstid: —
                 — andra leveranstid: —
             19. Frist för ingivande av anbud (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel):
                 — första leveranstid: 22.2.2000
                 — andra leveranstid: 7.3.2000
             20. Anbudsgarantins belopp: 5 EUR/ton
             21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn, Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel telex 25670 AGREC B; fax (32-
                 2) 296 70 03/296 70 04 (enbart)
             22. Exportbidrag (4): Bidrag som är tillämpligt den 18.2.2000 fastställt genom kommissionens förordning (EG) nr
                 237/2000 (EGT L 24, 29.1.2000, s. 43).
 ---pagebreak--- L 33/8           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     8. 2. 2000

                                                                PARTI B

          1. Aktion nr: 46/99
          2. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
             tfn (39-06) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I
          3. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
          4. Bestämmelseland: Östtimor
          5. Vara som skall framskaffas: helt slipat ris (produktnummer 1006 30 92 9900 eller 1006 30 94 9900 eller
             1006 30 96 9900 eller 1006 30 98 9900)
          6. Total kvantitet (ton netto): 3 828
          7. Antal partier: 1
          8. Varans egenskaper och kvalitet (3) (5): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.1 f)
          9. Emballage (7): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (1.0 A 1.c, 2.c och B.3)
         10. Etikettering eller märkning (6): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.3)
             — språk att använda vid märkning: portugisiska
             — tilläggsmärkning: —
         11. Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad
         12. Fastställt leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen – fob stuvat
         13. Alternativt leveransstadium: —
         14. a) Utskeppningshamn: —
             b) Lastningsadress: —
         15. Lossningshamn: —
         16. Bestämmelseort: —
             — hamn eller transitlager: —
             — transportväg över land: —
         17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet:
             — första leveranstid: 13.3–2.4.2000
             — andra leveranstid: 27.3–16.4.2000
         18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet:
             — första leveranstid: —
             — andra leveranstid: —
         19. Frist för ingivande av anbud (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel):
             — första leveranstid: 22.2.2000
             — andra leveranstid: 7.3.2000
         20. Anbudsgarantins belopp: 5 EUR/ton
         21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn, Mr T. Vestergaard
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel telex 25670 AGREC B; fax (32-
             2) 296 70 03/296 70 04 (enbart)
         22. Exportbidrag (4): Bidrag som är tillämpligt den 18.2.2000 fastställt genom kommissionens förordning (EG) nr
             237/2000 (EGT L 24, 29.1.2000, s. 43).
 ---pagebreak--- 8. 2. 2000               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                L 33/9

             Fotnoter:
             (1) Ytterligare upplysningar: André Debongnie (tfn [32-2] 295 14 65),
                                           Torben Vestergaard (tfn [32-2] 299 30 50).
             (2) Leverantören som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren eller dennes representant, för
                 att fastställa vilka fraktdokument som krävs.
             (3) Leverantören som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ som visar att de
                 tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har överskridits för den produkt som
                 skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna cesium-134 och cesium-137 samt halten
                 jod-131.
             (4) Kommissionens förordning (EG) nr 259/98 (EGT L 25, 31.1.1998, s. 39), är tillämplig vad avser exportbidrag. Den
                 dag som avses i artikel 2 i den förordningen är den som avses i punkt 22 i denna bilaga.
                Leverantören ombeds särskilt uppmärksamma artikel 4.1 sista stycket i nämnda förordning.
                En kopia av licensen skall översändas så snart exportdeklarationen har godkänts (fax [32-2] 296 20 05).

             (5) Leverantören som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följande dokument vid
                 leveransen:
                  — Sundhetscertifikat för växter.
             (6) Trots punkt II.A.3 c i EGT C 114 av den 29 april 1991 skall påskriften lyda ”Europeiska gemenskapen”.
             (7) Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall den leverantör som tilldelats kontrakt leverera 2 % tomma
                 extrasäckar av samma kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort R tillagt efter påskriften.