CELEX: 32008D0683
Language: bg
Date: 2008-03-11 00:00:00
Title: 2008/683/ЕО: Решение № 208 от 11 март 2008 година за създаване на обща рамка за събиране на данни относно вземането на решения по заявления за пенсии (Текст от значение за ЕИП)

21.8.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 223/25
            
         АДМИНИСТРАТИВНА КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ ЗА СОЦИАЛНА СИГУРНОСТ НА РАБОТНИЦИ МИГРАНТИ
   
      РЕШЕНИЕ № 208
   от 11 март 2008 година
   за създаване на обща рамка за събиране на данни относно вземането на решения по заявления за пенсии
   (текст от значение за ЕИП)
   (2008/683/ЕО)
   АДМИНИСТРАТИВНАТА КОМИСИЯ ЗА СОЦИАЛНА СИГУРНОСТ НА РАБОТНИЦИ МИГРАНТИ,
   като взе предвид член 81, буква г) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета (1), съгласно който Административната комисия насърчава и развива сътрудничеството между държавите-членки, като модернизира процедурите за обмен на информация, по-специално като адаптира информационния поток между институциите за целите на обмена чрез електронни средства, отчитайки развитието на обработката на данни във всяка държава-членка, при което основна цел на тази модернизация е ускоряване отпускането на обезщетения,
   като взе предвид член 117 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета (2), съгласно който Административната комисия, въз основа на проучванията и предложенията на Техническата комисия, посочена в член 117в от регламента за прилагане, привежда в съответствие с новите техники за обработка на данни образците на документи, както и начините за подаване и процедурите за предаване на данни, които са необходими за прилагането на регламента и на регламента за прилагане,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С цел да бъде подпомогната Административната комисия в оценката на степента, до която дейността на Техническата комисия допринася за ускоряване отпускането на обезщетения, е целесъобразно да бъдат осигурени някои основни количествено, а така също и качествено определени данни.
            
         
               (2)
            
            
               Разликите между наличните данни в отделните държави-членки затрудняват сравнението, а събирането на статистически данни не следва да бъде голяма и ненужна тежест за държавите-членки.
            
         
               (3)
            
            
               Поради това намерението е да бъдат събрани най-важните основни данни за обработката и вземането на решения по заявления за пенсии за старост с оглед подобряване на информираността относно положението във всяка една от държавите-членки, по-специално по отношение на това, кои са основните проблемни места в системата и процедурите на всяка държава-членка; да бъде споделяна информация за добри практики и да се предлагат идеи за съкращаване на сроковете за обработка и определяне на ясни критерии, които позволяват на всяка държава членка да съпостави нивото на собственото си представяне.
            
         
               (4)
            
            
               Поради това е целесъобразно да бъде създадена широка обща рамка за събирането на данни относно вземането на решения по заявления за пенсии и за целта компетентните органи следва да дадат точни указания на националните институции.
            
         
               (5)
            
            
               Компетентните институции следва да имат предвид при разработването и внедряването на своите вътрешни национални системи за идентифициране и събиране на данни за обработката и вземането на решения по заявления за пенсии, разработването и предстоящото въвеждане на Електронния обмен на данни за социалната сигурност (EESSI).
            
         
               (6)
            
            
               Срокът на действие на Решение № 182, в което беше предвидено създаването на такава обща рамка, изтече на 1 януари 2006 г.,
            
         РЕШИ:
   1.   Компетентните институции на държавите-членки (а там където в една държава-членка има няколко такива, определените компетентни институции) следва да предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че данните, посочени в точка 5, могат да бъдат събрани и предоставени.
   2.   Всяка година през януари тези данни за предходната година следва да бъдат предоставяни на Техническата комисия, предвидена в член 117в от Регламент (ЕИО) № 574/72.
   3.   Секретариатът на Техническата комисия е отговорен за координацията на събирането на тези данни и, с одобрението на Техническата комисия, за изготвянето на годишно обобщение за Административната комисия.
   4.   Събраните данни следва да се отнасят само до пенсии за старост, при които заявителят пребивава в друга държава-членка, и следва да отразяват следното:
   
               а)
            
            
               времето за реакция, необходимо на проучващата институция в държавата-членка по пребиваване (т. е. времето, необходимо на проучващата институция, за да информира компетентната институция, че е подадено заявление за пенсия до последната). За целите на настоящото решение „проучваща институция“ означава организацията в държавата-членка по пребиваване на заявителя, която отговаря за попълването на формуляр E 202, докато „компетентна институция“ означава организацията в държавата-членка, която получава попълнения формуляр E 202 и отговаря за съответната обработка на заявлението;
            
         
               б)
            
            
               времето, необходимо на компетентната институция да обработи заявлението (т. е. времето, необходимо на компетентната институция да издаде окончателно решение);
            
         
               в)
            
            
               общото време за обработка, необходимо на участващите две държави-членки (т. е. времето, през което заявителят е трябвало да чака издаването на окончателното решение, смятано от датата, на която заявлението е подадено за първи път в проучващата институция).
            
         
      Забележка: Препратката към „формуляр E 202“ след началото на електронния обмен по проекта за EESSI се прилага mutatis mutandis към съответния структуриран електронен документ (СЕД).
   5.   Реално събраните данни следва да включват следното:
   
               а)
            
            
               среден, най-кратък и най-дълъг срок, необходим през предходните дванадесет месеца за изпращането на заявления за пенсии за старост от проучващата институция до компетентната институция;
            
         
               б)
            
            
               среден, най-кратък и най-дълъг срок, необходим през предходните дванадесет месеца за издаването на окончателно решение от компетентната институция по пенсия за старост, когато заявителят живее в друга държава-членка;
            
         
               в)
            
            
               кратък коментар от компетентната институция с цел да се даде контекст на данните и да се разяснят факторите, имащи отношение за вземането на решение при най-кратко и най-дълго обработваното заявление;
            
         
               г)
            
            
               кратко обяснение от компетентната институция на използваната методология, наличие или отсъствие на извадка, размер на извадката, обхванат период, общ брой разгледани случаи и др.
            
         6.   Където е възможно, събирането на данни започва през януари 2008 г. с оглед на първо представяне пред Техническата комисия през януари 2009 г.
   7.   Всяка държава-членка представя своите данни пред Техническата комисия с оглед на утвърждаването на обмяната на опит и разпространението на добри практики.
   8.   Системата за събиране и използване на данните преминава преглед в края на всяка година и, когато е необходимо, се правят препоръки за усъвършенстването ѝ.
   9.   Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
   То се прилага от 1 януари 2008 г.
   
      
         
            Председател на Административната комисия
         
         Jana LOVŠIN
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 149, 5.7.1971 г., стр. 2. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1992/2006 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 392, 30.12.2006 г., стр. 1).
   
      (2)  ОВ L 74, 27.3.1972 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 101/2008 на Комисията (ОВ L 31, 5.2.2008 г., стр. 15).