CELEX: 52000PC0868
Language: el
Date: 2000-12-22
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την προσφυγή στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή για τη διαχείριση ορισμένων γεωργικών αγορών

Avis juridique important

|

52000PC0868

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την προσφυγή στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή για τη διαχείριση ορισμένων γεωργικών αγορών  /* COM/2000/0868 τελικό - CNS 2000/0349 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 120 E της 24/04/2001 σ. 0193 - 0194

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσφυγή στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή  για τη διαχείριση ορισμένων γεωργικών αγορών(υποβάλλεται από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Το καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή πρέπει να συμβάλλει στο να διασφαλίσει στις γεωργικές βιομηχανίες διαρκείς και δίκαιους όρους ανταγωνιστικότητας έναντι των τρίτων χωρών επιτρέποντας συγχρόνως τη διαφύλαξη των διεξόδων των κοινοτικών γεωργικών προϊόντων.2. Η διαφύλαξη των διεξόδων των κοινοτικών γεωργικών προϊόντων πρέπει να πραγματοποιηθεί λαμβάνοντας υπόψη τους κανόνες που απορρέουν από τη συμφωνία επί της γεωργίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Απαιτείται συνεπώς καλή διαχείριση των διαφόρων μηχανισμών που έχουμε στη διάθεσή μας κατά την εξαγωγή. Αυτό προϋποθέτει ότι θα ληφθούν ταχύτατα μέτρα όσον αφορά τον περιορισμό ή την προσωρινή αναστολή του καθεστώτος τελειοποίησης για επανεξαγωγή, στην περίπτωση κατά την οποία από μια σημαντική προσφυγή σ´αυτό το καθεστώς θα υπήρχε κίνδυνος να υπάρξει σημαντική πτώση των κοινοτικών γεωργικών εξαγωγών που επωφελούνται επιστροφών κατά την εξαγωγή από τον προϋπολογισμό της ΓΣΔΕ.3. Η διατήρηση διαρκών όρων ανταγωνιστικότητας έναντι των τρίτων χωρών για τις γεωργικές βιομηχανίες καθώς και η ανάπτυξη καταλλήλου κλίματος για την επένδυση και την απασχόληση απαιτούν ορισμένη ελαστικότητα λειτουργίας του καθεστώτος της τελειοποίησης για επανεξαγωγή ώστε να υπάρξει εγγύηση διαφάνειας και ασφάλειας των εφοδιασμών των οικονομικών φορέων. Πρέπει συνεπώς από το καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή των γεωργικών προϊόντων να είναι δυνατόν να ληφθούν ταχύτατα μέτρα που θα επιτρέπουν στους ενδιαφερόμενους φορείς να περνούν χωρίς δυσκολίες, σε περίπτωση αναγκών που υπαγορεύονται από οικονομικούς παράγοντες, από κοινοτική σε μη κοινοτική πηγή εφοδιασμού.4. Η ταχεία λήψη μέτρων, είτε για να ανασταλεί ή να περιοριστεί η τελειοποίηση για επανεξαγωγή ώστε να είναι δυνατή η εξαγωγή κοινοτικών γεωργικών προϊόντων τηρώντας τους κανόνες που απορρέουν από τη συμφωνία επί της γεωργίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, είτε για να υπάρξει διασφάλιση διαφάνειας και ασφάλειας των εφοδιασμών των οικονομικών φορέων δεν είναι σήμερα δυνατή με την υφιστάμενη νομοθεσία της κοινής οργάνωσης των αγορών. Πράγματι, το άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων καθώς και οι αντίστοιχες διατάξεις άλλων κανονισμών του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης των αγορών προβλέπουν ότι μόνο το Συμβούλιο μπορεί σε ειδικές περιπτώσεις, να απαγορεύσει πλήρως ή μερικώς την προσφυγή στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή.5. Πρέπει συνεπώς να βελτιωθεί αισθητά η ελαστικότητα λειτουργίας του καθεστώτος τελειοποίησης για επανεξαγωγή ώστε να είναι δυνατή η λήψη μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 2 της αποφάσεως 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσφυγή στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή  για τη διαχείριση ορισμένων γεωργικών αγορώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 37,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C ... της , σ. .τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  ΕΕ C ... της , σ. .Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή πρέπει να συμβάλλει στο να διασφαλίσει στις γεωργικές βιομηχανίες διαρκείς και δίκαιους όρους ανταγωνιστικότητας έναντι των τρίτων χωρών επιτρέποντας συγχρόνως τη διαφύλαξη των διεξόδων των κοινοτικών γεωργικών προϊόντων.(2) Το άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων [3] καθώς και αντίστοιχες διατάξεις άλλων κανονισμών του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως των αγορών προβλέπουν ότι το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής δύναται, σε ειδικές περιπτώσεις, να απαγορεύσει πλήρως ή μερικώς την προσφυγή στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή.[3]  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1670/2000 (ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 10).(3) Η διαφύλαξη των διεξόδων των κοινοτικών γεωργικών προϊόντων πρέπει να πραγματοποιηθεί λαμβάνοντας υπόψη τους κανόνες που απορρέουν από τη συμφωνία επί της γεωργίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Απαιτείται συνεπώς καλή διαχείριση των διαφόρων μηχανισμών που έχουμε στη διάθεσή μας κατά την εξαγωγή. Αυτό προϋποθέτει ότι θα ληφθούν ταχύτατα μέτρα όσον αφορά τον περιορισμό ή την προσωρινή αναστολή του καθεστώτος της τελειοποίησης επανεξαγωγής.(4) Εξάλλου, η διατήρηση διαρκών όρων ανταγωνιστικότητας έναντι των τρίτων χωρών για τις γεωργικές βιομηχανίες καθώς και η ανάπτυξη καταλλήλου κλίματος για την επένδυση και την απασχόληση απαιτούν ορισμένη ελαστικότητα λειτουργίας του καθεστώτος της τελειοποίησης για επανεξαγωγή ώστε να υπάρξει εγγύηση διαφάνειας και ασφάλειας των εφοδιασμών των οικονομικών φορέων. Πρέπει συνεπώς από το καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή των γεωργικών προϊόντων να είναι δυνατόν να ληφθούν ταχύτατα μέτρα που θα επιτρέπουν στους ενδιαφερόμενους φορείς να περνούν χωρίς δυσκολίες, σε περίπτωση αναγκών που υπαγορεύονται από οικονομικούς παράγοντες, από κοινοτική σε μη κοινοτική πηγή εφοδιασμού.(5) Οι διατάξεις του άρθρου 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 καθώς και οι αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως της αγοράς δεν προσαρμόζονται στις ανάγκες ελαστικής και αποτελεσματικής διαχείρισης των αγορών, λαμβάνοντας υπόψη τους κανόνες που προκύπτουν από τη συμφωνία επί της γεωργίας του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.(6) Δεδομένου ότι τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού είναι μέτρα διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [4], πρέπει τα μέτρα αυτά να θεσπιστούν με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης, τηρώντας τις διατάξεις του άρθρου 7, παράγραφος 3 της απόφασης αυτής.[4]  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Για τα προϊόντα που υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης η προσφυγή στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή μπορεί προσωρινά να ανασταλεί ή να περιοριστεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3.Άρθρο 2Προκειμένου να διασφαλιστεί αρμονική μετάβαση μεταξύ των περιόδων κατά τη διάρκεια των οποίων τα κοινοτικά εμπορεύματα μπορούν να επωφεληθούν επιστροφών και των περιόδων κατά τη διάρκεια των οποίων τα ίδια κοινοτικά εμπορεύματα δεν μπορούν να επωφεληθούν επιστροφών, μπορούν να ληφθούν μέτρα που θα αποσκοπούν στη διευκόλυνση της προσφυγής στο καθεστώς της τελειοποίησης για επανεξαγωγή για τα προϊόντα του παραρτήματος Ι της συνθήκης για να ληφθούν προϊόντα που υπάγονται επίσης στο παράρτημα Ι της συνθήκης, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3.Άρθρο 31. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή διαχείρισης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων που έχει συσταθεί από το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και τις αντίστοιχες επιτροπές διαχείρισης των άλλων κανονισμών του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης της αγοράς.2. Όταν υπάρχει αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρώντας τις διατάξεις του άρθρου 7, παράγραφος 3 της απόφασης αυτής.3. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε έναν μήνα.Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από τις ...Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;