CELEX: 31983Y1112(02)
Language: it
Date: 1983-04-20 00:00:00
Title: Decisione n. 118, del 20 aprile 1983, relativa alle condizioni di applicazione dell'articolo 50, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio del 21 marzo 1972

Avviso legale importante

|

31983Y1112(02)

Decisione n. 118, del 20 aprile 1983, relativa alle condizioni di applicazione dell'articolo 50, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio del 21 marzo 1972  

Gazzetta ufficiale n. C 306 del 12/11/1983 pag. 0002 - 0014 edizione speciale spagnola: capitolo 05 tomo 4 pag. 0038  edizione speciale portoghese: capitolo 05 tomo 4 pag. 0038 

		Decisione n. 118del 20 aprile 1983relativa alle condizioni di applicazione dell'articolo 50, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio del 21 marzo 1972LA COMMISSIONE AMMINISTRATIVA DELLE COMUNITÀ EUROPEE PER LA SICUREZZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI,visto l'articolo 81, lettera a), del regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio, del 14 giugno 1971, ai cui sensi è incaricata di trattare ogni questione amministrativa derivante dalle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1408/71 e degli ulteriori regolamenti,visto l'articolo 81, lettera d), del regolamento (CEE) n. 1408/71, ai cui sensi è incaricata di promuovere e sviluppare la collaborazione tra gli Stati membri per accelerare la liquidazione delle prestazioni dovute in applicazione delle disposizioni di tale regolamento,visto l'articolo 50, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio, del 21 marzo 1972, a norma del quale essa stabilisce le modalità d'applicazione dell'articolo 50, paragrafo 1, di tale regolamento,visto l'articolo 2, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 574/72, ai cui sensi essa stabilisce i modelli di certificati, attestati, dichiarazioni, domande ed altri documenti necessari all'applicazione dei regolamenti;considerando che occorre precisare le condizioni di applicazione dell'articolo 50, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 574/72 e stabilire modelli di formulari per l'attuazione di tale articolo;considerando che occorre apportare un certo numero di modifiche alla decisione n. 104, del 29 maggio 1975, per completarla ed aggiornarla,DECIDE:Le istituzioni, di cui all'articolo 50, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 574/72, procedono alla ricostituzione della carriera dei lavoratori che sono stati assoggettati alla legislazione di due o più Stati membri secondo le seguenti disposizioni.1. Le istituzioni in causa procedono alla ricostituzione della carriera del lavoratore al più tardi a partire dalla data che precede di un anno quella in cui il medesimo raggiungerà l'età pensionabile,a) sia a seguito di una domanda del lavoratore indirizzata ad una delle istituzioni suddette,b) sia su iniziativa di qualsiasi istituzione interessata.2. L'istituzione che procede alla ricostituzione della carriera del lavoratore compila un formulario E 503 e lo trasmette all'organismo designato dell'autorità competente del suo Stato.2.1. Se il lavoratore è cittadino di questo Stato:l'organismo designato invia un formulario E 503 a ciascun organismo designato dei paesi d'occupazione noti. In risposta al formulario E 503, gli organismi designati dei paesi d'occupazione inviano all'organismo designato del paese di cittadinanza un formulario E 505 recante la ricostituzione della carriera del lavoratore.2.2. Se il lavoratore non è cittadino di questo Stato:l'organismo designato del paese d'occupazione che ricostituisce la carriera del lavoratore invia in un primo tempo un formulario E 503 all'organismo designato del paese di cittadinanza. Questi a sua volta trasmette:- un formulario E 504 recante tutti i numeri d'immatricolazione noti in applicazione della decisione n. 117,- un formulario E 505 recante le informazioni relative alla carriera del lavoratore nello Stato membro di cittadinanza in causa.L'organismo designato del paese d'occupazione che ricostituisce la carriera invia in un secondo tempo, subito dopo aver ricevuto il formulario E 504, un formulario E 503 a ciascun organismo designato dei paesi d'occupazione menzionati su detto formulario. Questi ultimi inviano in risposta un formulario E 505 recante le informazioni relative alla carriera del lavoratore in ciascuno Stato.2.3. Le istituzioni in causa devono ricostituire le carriere assicurative e comunicare i formulari E 503 all'organismo designato del loro Stato membro.2.4. Per "organismo designato" ai sensi della presente decisione s'intende:Belgio: | L'Office national des pensions pour travailleurs salariés (ONPTS) (Ufficio nazionale delle pensioni per lavoratori subordinati), Bruxelles. |Danimarca: | Il Sikringsstyrelsen (Ufficio nazionale per la sicurezza sociale), København. |Germania: | La Verband Deutscher Rentenversicherungsträger — Datenstelle der Deutschen Rentenversicherung (VDR — DSRV) (la Federazione degli organismi tedeschi di assicurazione pensione, Centro d'informatica), Würzburg. |Grecia: | L'Idryma Koinonikon Asphaliseon (ΙΚΑ) (Istituzione delle assicurazioni sociali), Atene. |Francia: | La Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés (CNAVTS) (Cassa nazionale di assicurazione vecchiaia dei lavoratori subordinati), Parigi. |Irlanda: | Il Department of Social Welfare (Ministero della previdenza sociale), Dublino. |Italia: | L'Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Roma. |Lussemburgo: | Il Centre d'informatique, d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale (Centro d'informatica, affiliazione e riscossione dei contributi, comune alle istituzioni di sicurezza sociale), Luxembourg. |Paesi Bassi: | La Sociale Verzekeringsbank (Banca delle assicurazioni sociali), Amsterdam. |Regno Unito: | Il Department of Health and Social Security, Records Branch (Ministero della sanità e della sicurezza sociale, centro d'informatica), Newcastle-upon-Tyne. |3. I formulari E 503, E 504 ed E 505, di cui sono riprodotti i modelli qui di seguito, possono essere sostituiti, previo accordo delle istituzioni interessate, da qualsiasi altro mezzo informativo che rechi le stesse indicazioni.4. L'istituzione che dispone delle informazioni ottenute in applicazione dell'articolo 2 della presente decisione può comunicarle a tutte le istituzioni in causa.5. Se la legislazione di uno Stato membro prevede condizioni di età per la concessione della pensione ai superstiti, le istituzioni in causa seguiranno una procedura analoga per ricostituire la carriera del lavoratore deceduto, al più tardi, a partire dalla data che precede di un anno quella in cui uno dei suoi superstiti raggiungerà l'età di ammissione alla pensione ai superstiti.6. L'accettazione da parte della Danimarca di invii di formulari E 503 relativi a ricostituzioni sistematiche di carriere è soggetta a un protocollo di accordo preventivo tra organismi designati.7. La presente decisione, che sostituisce la decisione n. 104 del 29 maggio 1975, sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Essa è applicabile dal 1o gennaio 1984.Il presidente della Commissione amministrativaH. Kaupper--------------------------------------------------