CELEX: 31973R2100
Language: it
Date: 1973-08-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2100/73 della Commissione, del 31 luglio 1973, che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

1 . 8 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 212/ 57
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2100/73 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 31 luglio 1973
                  che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                             cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    timi ed i paesi terzi ; che e opportuno ricordare che
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                    gli importi applicabili negli scambi tra ogni nuovo
europea,                                                                  Stato membro ed i paesi terzi e che vengono detratti
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­               del prelievo e della restituzione sono identici a quelli
                                                                          applicabili negli scambi tra la Comunità nella sua
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il                  composizione originaria e ciascuno dei nuovi Stati
                                                                          membri ,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
                                                                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                                    Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in parti­                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
colare l'articolo 7,                                                      tivi negli scambi tra la Comunità nella sua composi­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                      zione originaria ed i nuovi Stati membri, nonché tra
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                     questi ultimi ed i paesi terzi, figurano :
del regime degli importi compensativi nel settore del                     — nell'allegato A, per i prodotti di cui all'articolo 1 e
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), in parti­                  all'articolo 2, paragrafo 1 e paragrafo 3, primo
colare l'articolo 5,                                                           comma, del regolamento (CEE) n. 229/73 del Con­
considerando che gli importi compensativi per i pro­                           siglio, che stabilisce le norme generali del regime
dotti del settore dei cereali e del riso sono stati fissati                    degli importi compensativi nel settore dei cereali e
con regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio, che                            fissa detti importi per taluni prodotti ;
stabilisce le norme generali del regime degli importi                     — nell'allegato B, per i prodotti di cui all'articolo 1
compensativi nel settore dei cereali e fissa detti im­                         del regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,
porti per taluni prodotti, con regolamento (CEE) n .                           che stabilisce le norme generali del regime degli
243/73 del Consiglio, che stabilisce le norme generali                         importi compensativi nel settore del riso e fissa
del regime degli importi compensativi nel settore del                          detti importi per taluni prodotti, nonché per il ri­
riso e fissa detti importi, e con regolamento (CEE) n .                        sone, il riso semilavorato ed il riso lavorato ;
2073/73 della Commissione, del 31 luglio 1973 , che                       — nell'allegato C, per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
fissa per la campagna 1973/ 1974 gli importi compen­                           lettere c) e d), del regolamento n . 120/67/CEE ed
sativi per talune categorie di cereali, di riso e di pro­                      all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c), del regola­
dotti trasformati a base di cereali di riso (5) ; che tutta­
                                                                               mento n . 359/67/CEE, eccezione fatta per i pro­
via, qualora si delinei la situazione descritta all'articolo                   dotti della voce 23.07 della tariffa doganale co­
7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 229/73 e al­                        mune, menzionati nell'allegato A del regolamento
l'articolo 5 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 243/                    n.. 120/ 67/ CEE .
73 , la Commissione, conformemente al disposto di
detti articoli , fissa per i prodotti in questione gli im­                                          Articolo 2
porti applicabili a titolo di importi compensativi negli
scambi tra la Comunità nella sua composizione origi­                      Il presente regolamento entra in vigore il 1° agosto
naria ed i nuovi Stati membri , nonché tra questi ul­                      1 973 .
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri . .
                  Fatto a Bruxelles, il 31 luglio 1973 .
                                                                                      Per la Commissione
                                                                                          Il Presidente
                                                                                     François-Xavier ORTOLI
(')  GU   n.   L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(-') GU   n.   L 27 del 1 «. 2 . 197 .?, pag . 25 .
(3 ) GU   n.   L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag . 8 .
(■») GU   n.   L 29 del I ». 2 . 1973 , pag. 26 .
(5 ) GU   il . L 211 del 1 ». H. 1973 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 212/58                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          1 . 8 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbetøb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/UC/u.a./1000 kg
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                       DK                          IRL                  UK .
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A H                                             8,37                        6-31                 14-00
            10.01 B                                                0                            0                    0
            10.02                                                  —                        13-80                 34-00
            10.03                                                2,00                         2-00                 2-00
            10.04                                                7,05                      11-93                  14-00
            10.05 B                                                —                          6-00                6-00
            10.07 B                                                —                       12-03                   14-00
            10.07 C                                                —                       10-00                  10-00
            (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (') L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all' articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
            (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            0) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 212/59
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montanti applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amoUnts for rice and broken rice
                                                                                                ( RE / UC / u.a /100 *g,
           N° du tari / douanier commun
           Position i den /«siles toldtarif
           Nr. dea Gemeinsamen Zolltarifs
           H. della tariffa doganale comune                 DK                 IRL                     UK
           Kr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 Ala )                                       0                  0                       0
           10.06 A I b )                                     0                  0                       0
           10.06 A II a )                                    0                  0                       0
           10.06 A II b)                                     0                  0                       0
           10.06 B I a )                                     0                  0                       0
           10.06 B I b)                                    3,900              3-900                 3-900
           10.06 B II a)                                     0                  0                       0
           10.06 B II b)                                   4,500              4-500                 4-500
           10.06 C                                           0                  0                       0
 ---pagebreak--- N.L 212/60                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         1 . 8 . 73
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BllLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (RE/VC/u.a.llOO kg)
            N® du tarif douanier commun
           Position i den fselles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL            UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                         0,036                0-036         0-036
            11.01 A (»)                                    1,125                0-773         1-800
            11.01 B (*)                                      —                  1-822         5-000
            11.0J C (*)                                    0,280                0-280         0-280
            11.01 D (*)                                    0,987                1.670         1-960
            11.01 E I (*)                                    —                  0-840         0-840
            11.01 E II (1)                                   —                  0-612         0-612
            11.01 F i 1 )                                     0                    0             0
            11.01 H i 1)                                      —
                                                                                1-227          1-428
            11.01 K (*)                                       —                 1-020          1-020
            11.02 A I a) H                                    0                    0              0
             11.02 A I b) i1)                               1,215               0-835          2-200
             11.02 All i 1)                                   —                  1-932         4-760
             11.02 AIII H                                   0,280                0-280         0-280
             11.02 A IV (*)                                 0,987                1-670         1-960
             11.02 A V a) 1 (J )                              —
                                                                                 0-840         0-840
             11.02 A V a) 2 (»)                               —                  0-840         0-840
             11.02 A V b) (*)                                 —                  0-612         0-612
             11.02 A VI H                                      0                    0             0
             1 1.02 A VIII (»)                                —
                                                                                 1-227         1-428
             11.02 A IX t1 )                                  —                  1-020          1-020
             11.02 B I a) 1 t1 )                            0,280                0-280         0-280
              11.02 B I a) 2 aa)                            0,719                 1-217         1-428
             11.02 B la) 2 bb) C1 )                         0,987                 1-670         1-960
              11.02 B I a) 4 (*)                               —
                                                                                  1-684         1-960
              11.02 B I b) 1 H                               0,280                0-280         0-280
              11.02 B I b) 2 (»)                             0,987                1-670         1-960
              11.02 B I b) 4 (*)                               —                  1-684         1-960
              11.02 B II a) (*)                              1,113                0-839         1-862
              11.02 B II b) ( 4 )                              —
                                                                                  1-835         4-522
              1 1.02 B II c) (η                                —
                                                                                  0-840         0-840
              11.02 B II d) Π                                  —                  1-400         1-400
              11.02 C I ( l )                                1,172                0-883         1-960
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 212/61
                                                                                     (RZ'UCIu.a./lOO kg)
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif  ,
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK               IRL           UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 C II (*)                                                   1-932         4-760
           11.02 C III i1 )                               0,280             0-280         0-280
           11.02 C IV C1)                                  0,987            1-670         1-960
           11.02 C V (*)                                     —
                                                                            0-840         0-840
           11.02 C VII (»)                                   —
                                                                             1-684        1-960
           11.02 C VIII (*)                                  —               1-400        1-400
           11.02 D I i1 )                                 0,854             0-644         1-428
           11.02 D II H                                      —               1-408        3-468
           11.02 D III (*)                                 0,204            0-204         0-204
           11.02 D IV i 1)                                 0,719             1-217        1-428
           11.02 D V (i )                                    —              0-612         0-612
           11.02 D VII (1)                                   —               1-227        1-428
           11.02 D VIII (*)                                  —               1-020        1-020
           11.02 E I a) 1 (»)                              0,204            0-204         0-204
           11.02 E I a) 2 (»)                              0,719             1-217        1-428
           11.02 E I a) 4 i1)                                —               1-227        1-428
           11.02 E I b) 1 (»)                              0,280             0-280        0-280
           11.02 E I b) 2 (*)                              0,987             1-670        1-960
           11.02 E I b) 4 (*)                                —               1-684        1-960
           11.02 E II a) (»)                               1,172             0-883        1-960
           11.02 E II b) (*)                                 —               1-932        4-760
           11.02 E II c) H                                   —               0-840        0-840
           11.02 E II d) i1)                                 —               1-400         1-400
           11.02 E II e) 1 (')                                0                 0            0
           11.02 F I (i)                                   0,854             0-644         1-428
           11.02 F II i1)                                    —               1-408        3-468
           11.02 F III (*)                                 0,204             0-204        0-204
           11.02 F IV (»)                                  0,719             1-217         1-428
            11.02 F V (*)                                     —              0-612        0-612
           11.02 F VI (V                                      0                 0            0
            11.02 F VIII i1)                                  —              1-227      . 1-428
            11.02 F IX (»)                                    —              1-020         1-020
            11.02 G I                                      0,209             0-158         0-350
            11.02 G II                                        —              0-150         0-150
            11.06 A                                         0,036            0-036         0-036
            11.06 B II                                        —              0-966         0-966
            11.07 A I a)                                    1,490            1-123         2-492
            11.07 A I b)                                    1,113            0-839 '       1-862
            11.07 A II a)                                   0,356            0-356         0-356
            11.07 A II b)                                   0,266            0-266         0-266
            11.07 B                                         0,310            0-310         0-310
            23.02 A I a)                                    0,083            0-114         0-176
 ---pagebreak--- N. L 212/62                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   1 . 8 . 73
                                                                                                                    (RE/ UC/u.a.1100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            23.02 A I b) 1                                         0,083                       0-114                     0-176
            23.02 A I b) 2                                         0,083                        0-114                    0-176
            23.02 A II a)                                          0,083                        0-114                    0-176
            23.02 A II b)                                          0,083                        0-114                    0-176
            23.07 B I a) 1                                           —                          0-096                     0-096
            23.07 B I a) 2                                           —
                                                                                                0-096                     0-096
            23.07 B I b) 1                                            —                         0-300                     0-300
            23.07 B I b) 2                                            —
                                                                                                0-300                     0-300
            23.07 B I c) 1                                            —                         0-450                     0-450
            23.07 B I c) 2                                            —                         0-450                     0-450
             (') Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n"' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/n pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales.
                  Lei germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene siile og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der «amtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller ' derunder for d*
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstaiisen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes uilder alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff belogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewiehtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile od^r weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt.
                   Getreidekeinie . auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3 •/• per l'orzo ,
                         a 4 '/o per il grano saraceno , a 5 % per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                   1 germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkren van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcrs) van mees
                        dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                         wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten vooi haver en 2 ge­
                         wichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
               (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 * nd those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                         45 •/« by weight ,
                    — *n ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                          1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/« for
                         other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.