CELEX: 31981L0488
Language: el
Date: 1981-06-30 00:00:00
Title: Οδηγία 81/488/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί τροποποιήσεως ορισμένων διατάξεων των οδηγιών 73/132/ΕΟΚ και 78/53/ΕΟΚ σχετικά με τις στατιστικές έρευνες, που πρέπει να πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη, περί του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών

Avis juridique important

|

31981L0488

Οδηγία 81/488/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί τροποποιήσεως ορισμένων διατάξεων των οδηγιών 73/132/ΕΟΚ και 78/53/ΕΟΚ σχετικά με τις στατιστικές έρευνες, που πρέπει να πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη, περί του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 189 της 11/07/1981 σ. 0046 - 0047 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 22 σ. 0130  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 22 σ. 0130 

***** ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 30ής Ιουνίου 1981  περί τροποποιήσεως ορισμένων διατάξεων των οδηγιών 73/132/ΕΟΚ και 78/53/ΕΟΚ σχετικά με τις στατιστικές έρευνες, που πρέπει να πραγματοποιούνται από τα Κράτη μέλη, περί του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών  (81/488/ΕΟΚ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 43 και 209,  την οδηγία του Συμβουλίου 73/132/ΕΟΚ της 15ης Μαΐου 1973 περί των στατιστικών ερευνών, που πρέπει να πραγματοποιούνται από τα Κράτη μέλη, περί του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών, τις προβλέψεις για τα διαθέσιμα προς σφαγή βοοειδή και τις στατιστικές σφαγής βοοειδών (1),  την οδηγία 78/53/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1977 περί θεσπίσεως συμπληρωματικών διατάξεων σχετικά με τις στατιστικές έρευνες, που πρέπει να πραγματοποιούνται από τα Κράτη μέλη, περί του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών (2),  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3),  Εκτιμώντας:  ότι, για να διευκολυνθεί η προσέγγιση των μεθόδων έρευνας και η εναρμόνιση των στατιστικών στον τομέα των βοοειδών, πρέπει να διευκρινισθούν ή να συμπληρωθούν ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 73/132/ΕΟΚ·  ότι, επειδή, για τεχνικούς λόγους, η Ιταλία δεν μπόρεσε να προσαρμόσει στις τελευταίες εξελίξεις τη βάση δειγματοληψίας, κατά τη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από την οδηγία 73/132/ΕΟΚ, προκειμένου να τηρήσει τα κοινοτικά όρια λαθών, επιθυμεί την παράταση της παρεκκλίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω οδηγίας·  ότι, για τεχνικούς λόγους, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας πραγματοποιεί τις αγροτικές απογραφές κατά τη διάρκεια των αρτίων ετών και ότι ενδείκνυται εφεξής να ληφθεί πρόνοια ώστε τα στοιχεία που προβλέπονται από το άρθρο 5 παράγραφος 4 της οδηγίας 73/132/ΕΟΚ να είναι δυνατόν να κοινοποιούνται με αυτόν το ρυθμό·  ότι από την αποκτηθείσα εμπειρία προκύπτει ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής που είναι επιφορτισμένες με τη διαχείριση της αγοράς πρέπει να είναι σε θέση να διαθέτουν ορισμένες πρόσθετες κατανομές καθώς και προβλέψεις για την παραγωγή οι οποίες καλύπτουν το σύνολο του έτους που ακολουθεί το έτος αναφοράς,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:  Άρθρο 1  Η οδηγία 73/132/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:  1. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 παρατείνεται για την Ιταλία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983.  2. Στο άρθρο 5 οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Τα Κράτη μέλη κοινοποιούν ετησίως στην Επιτροπή, το αργότερο δέκα εβδομάδες μετά το μήνα αναφοράς, τα οριστικά αποτελέσματα της μιας από τις δύο έρευνες περί του ζωικού κεφαλαίου, κατανεμημένα κατά τις ακόλουθες γεωγραφικές υποδιαιρέσεις:  1.2 // Βέλγιο:  // provinces/provincies,  // Δανία:  // -  // Γερμανία (ΟΔ):  // Regierungsbezirke,  // Ελλάς:  // -  // Γαλλία:  // regions de programmee,  // Ιρλανδία:  // -  // Ιταλία:  // regioni,  // Λουξεμβούργο:  // -  // Κάτω Χώρες:  // provincies,  // Ην. Βασίλειο:  // standard regions.  Πάντως, όσον αφορά την Ελλάδα, είναι δυνατόν, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9, να προβλέπεται ότι τα αποτελέσματα θα ανακοινώνονται σύμφωνα με υποδιαιρέσεις οι οποίες θα προσδιορισθούν.  3. Με βάση τα αποτελέσματα της μιας από τις δύο έρευνες περί του ζωικού κεφαλαίου, τα Κράτη μέλη επεξεργάζονται και ανακοινώνουν στην Επιτροπή, τουλάχιστον κάθε δύο έτη μετά την ανακοίνωση των σχετικών στοιχείων του 1981, τα αποτελέσματα σε εθνικό επίπεδο ανάλογα με την τάξη μεγέθους του εκτρεφομένου ζωικού κεφαλαίου και σύμφωνα με πίνακες καθοριζόμενους κατά τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 9.  3α. Για τεχνικούς λόγους, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας εξουσιοδοτείται, εν τούτοις, να ανακοινώνει:  - τα αποτελέσματα κατανεμημένα κατά τάξη μεγέθους του εκτρεφόμενου κεφαλαίου, και  - τα αποτελέσματα τα οποία θα καθορισθούν σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2,  κάθε δύο έτη από την ανακοίνωση των σχετικών στοιχείων του 1980.  Όσον αφορά τα άλλα έτη, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ανακοινώνει τα αποτελέσματα που αναφέρονται στη δεύτερη παύλα για τα "Laender".».  3. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «1. Τα Κράτη μέλη καθορίζουν, με βάση τα αποτελέσματα και άλλα διαθέσιμα στοιχεία, τις προβλέψεις για τη συνολική εγχώρια παραγωγή βοοειδών:  - στην περίπτωση ενδιάμεσης έρευνας, για το δεύτερο εξάμηνο του διανυόμενου έτους και για κάθε ένα από τα δύο εξάμηνα του επόμενου ημερολογιακού έτους,  - στην περίπτωση της έρευνας του μηνός Δεκεμβρίου, για κάθε ένα από τα δύο εξάμηνα του επόμενου ημερολογιακού έτους.».  Άρθρο 2  Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 της οδηγίας 78/53/ΕΟΚ παρατείνεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983.  Άρθρο 3  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 30 Ιουνίου 1981.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. BRAKS  (1) ΕΕ αριθ. L 153 της 9. 6. 1973, σ. 25.  (2) ΕΕ αριθ. L 16 της 20. 1. 1978, σ. 20.  (3) ΕΕ αριθ. C 101 της 4. 5. 1981, σ. 56.