CELEX: 32018D1960
Language: sl
Date: 2018-12-10 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/1960 z dne 10. decembra 2018 o zaščitnem ukrepu, ki ga je sprejela Švedska v skladu z Direktivo 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta, o prepovedi dajanja na trg vrste naprave za postavljanje kegljev in dodatne opreme, ki se uporablja s to vrsto naprave za postavljanje kegljev, ki ju proizvaja podjetje Brunswick Bowling &amp; Billiards, ter umiku tistih naprav, ki so že bile dane na trg (notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 8253) (Besedilo velja za EGP.)

12.12.2018   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 315/29
               
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2018/1960
         z dne 10. decembra 2018
         o zaščitnem ukrepu, ki ga je sprejela Švedska v skladu z Direktivo 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta, o prepovedi dajanja na trg vrste naprave za postavljanje kegljev in dodatne opreme, ki se uporablja s to vrsto naprave za postavljanje kegljev, ki ju proizvaja podjetje Brunswick Bowling & Billiards, ter umiku tistih naprav, ki so že bile dane na trg
         
            
               (notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 8253)
            
         
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Direktive 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o strojih in spremembah Direktive 95/16/ES (1) ter zlasti drugega pododstavka člena 11(3) Direktive,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Švedska je 18. decembra 2013 obvestila Komisijo o svoji odločitvi z dne 30. avgusta 2013, da bo sprejela zaščitni ukrep za prepoved dajanja na trg naprave za postavljanje kegljev Brunswick GSX (v nadaljnjem besedilu: naprava za postavljanje kegljev) in dele njene dodatne opreme, imenovane Advanced Guards (napredna varovala) (v nadaljnjem besedilu: dodatna oprema), ter umik takšnih naprav iz trga. Oba izdelka je izdelalo podjetje Brunswick Bowling & Billiards (v nadaljnjem besedilu: proizvajalec).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V zvezi z umikom je Švedska ponudila proizvajalcu možnost, da odpravi napake v delovnem okolju upravljavca, umakne napravo za postavljanje kegljev in dodatno opremo ter jih nadomesti z drugimi tehnično brezhibnimi izdelki enake ali enakovredne vrste ali pa napravo za postavljanje kegljev in dodatno opremo vzame nazaj ter lastniku plača odškodnino.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Razlogi, na katere se je Švedska sklicevala v tem zaščitnem ukrepu, so bili neizpolnjevanje naprave za postavljanje kegljev in dodatne opreme nekaterih bistvenih zdravstvenih in varnostnih zahtev, določenih v Prilogi I k Direktivi 2006/42/ES, ter nepravilna uporaba nekaterih harmoniziranih standardov.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Po prejemu uradnega obvestila Švedske o zaščitnem ukrepu je Komisija začela posvetovanja z zadevnimi stranmi, da bi se seznanila z njihovimi mnenji. Proizvajalcu je 11. aprila 2014 poslala dopis, slednji pa je svoje pripombe predložil 24. junija 2014. Komisija se je sestala s proizvajalcem 24. septembra 2014 in 24. maja 2016. Proizvajalec je Komisiji poslal dodatno obrazložitev 6. decembra 2016. Komisija je tudi večkrat izmenjala informacije s švedskimi organi, Švedsko agencijo za delovno okolje (izmenjava elektronske pošte, razprave na sestankih delovne skupine za stroje in skupino za nadzor trga strojev).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Švedska je navedla, da so bili njeni organi pred sprejetjem zaščitnega ukrepa večkrat v stiku s proizvajalcem, da bi jim pojasnil pomanjkljivosti naprav za postavljanje kegljev in dodatne opreme, ki jih je treba odpraviti za uskladitev z Direktivo 2006/42/ES. Ker je bilo po večletnih razpravah odpravljena le polovica pomanjkljivosti, je Švedska menila, da bi bilo treba uveljaviti mehanizem zaščitne klavzule. V zvezi s sprejetimi ukrepi so švedski organi pojasnili, da so spoštovali načelo sorazmernosti iz člena 18 Uredbe (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (2). Na osnovi tega načela in glede na resnost tveganj in stroške umika so bili nekateri ukrepi, potrebni za odpravo pomanjkljivosti pri novih napravah za postavljanje kegljev in dodatne opreme, nepotrebni, če je prišlo do umika obstoječih naprav za postavljanje kegljev in dodatne opreme. Zlasti so to bili ukrepi v zvezi z namestitvijo treh ločenih luči, ki označujejo različne načine na kontrolni plošči, razširitev točk dostopa med napravami, ki se uporabljajo tudi kot delovna ploščad in za pregled nad nevarnim območjem.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Švedska je leta 2015 Komisijo obvestila, da je proizvajalec odpravil pomanjkljivosti, določene v zaščitnem ukrepu v zvezi z napravo za postavljanje kegljev in pomožne opreme, le v kegljaškem centru v Gustavsbergu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Poleg teh posvetovanj je Komisija opravila neodvisno študijo (3) (v nadaljnjem besedilu: študija), da bi ocenila, ali sta bili naprava za postavljanje kegljev in dodatna oprema v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v času, ko je Švedska sprejela zaščitni ukrep. Za izdelavo študije so neodvisni strokovnjaki pregledali napravo za postavljanje kegljev in dodatno opremo, nameščeno v Gustavsbergu, ter se sestali s švedskimi organi in podpredsednikom oddelka za kapital, trženje in inženiring proizvajalca.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Posvetovanje v zvezi s študijo Komisije je bilo opravljeno z zainteresiranimi stranmi. Pripombe proizvajalca k ugotovitvam niso postavile študije pod vprašaj, saj se sklicujejo na skladnost naprave za postavljanje kegljev in dodatne opreme, nameščenih v Gustavsbergu, po tem ko je Švedska uradno obvestila Komisijo o zaščitnem ukrepu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     V zvezi z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, na katere se sklicuje Švedska, in sicer 1.2.2 Krmilne naprave in 1.7.1 Informacije in opozorila na strojih zahtevajo, da so krmilne naprave vidne, nameščene tako, da se varno upravljajo, ter da so informacije in opozorila na teh napravah izraženi v jeziku Unije, ki ga določi država članica, v kateri je oprema nameščena.
                     Švedska je v zvezi s tem navedla, da eden od gumbov na nadzorni plošči naprave ni bil označen, besedilo na kontrolni plošči pa je bilo v angleščini, čeprav je uradni jezik države, v kateri je oprema nameščena, švedščina. Poleg tega so različne načine delovanja kazale tri ločene luči. Barve teh treh luči so bile različne na različnih napravah, tako da bi lahko prišlo do napačnega razumevanja. Znak za zaustavitev v sili je bil nameščen tako, da je bil obrnjen na glavo.
                     Proizvajalec je navedel, da bi lahko prišlo do manjše zmede zaradi luči na kontrolni plošči.
                     Kar zadeva jasno vidljivost in označevanje krmilnih naprav, je proizvajalec priznal nekatera neskladja med dejanskimi napravami, oznakami in priročniki.
                     Poleg tega je proizvajalec navedel, da oznak, ki nimajo vpliva na varnostne funkcije, ni treba obvezno prevesti.
                     Poleg tega oddelek 1.2.2 Krmilne naprave zahteva, da morajo biti krmilne naprave zasnovane tako, da je zagon onemogočen, dokler je kdor koli v nevarnem območju.
                     Po mnenju Švedske bi se naprava lahko ponovno zagnala, tudi kadar upravljavec nima pregleda nad nevarnim območjem, kar je pomenilo nevarnost prisotnosti nekoga v nevarnem območju.
                     Proizvajalec se ni strinjal s Švedsko glede slabe vidljivosti, ki jo ima upravljavec s svojega kontrolnega mesta, saj ni bilo sporočenih nobenih varnostnih incidentov, druge države članice pa so ugotovile, da vidljivost morda ni bila idealna, vendar je bila zadostna, pod pogojem, da pri zagonu naprave upravljavec ravna razumno in s pričakovano previdnostjo.
                     Vendar Komisija meni, da opiranje na pričakovano previdnost upravljavca pri zagonu stroja ne odpravi tega tveganja, saj nevarno območje za upravljavca ostaja nepregledno, kar mu preprečuje, da bi preveril ali je kdo v nevernem območju.
                     Ob upoštevanju zgornjih argumentov in ob upoštevanju študije, ki potrjuje navedene argumente, je torej mogoče sklepati, da niso bile izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelka 1.2.2 in 1.7.1 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v zvezi z napravo za postavljanje kegljev in dodatno opremo.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ukrepi iz oddelkov 1.1.6 Ergonomija, 1.6.1 Vzdrževanje strojev in 1.6.2 Dostop do upravljalnih mest in servisnih mest zahtevajo takšno zasnovo in konstrukcijo naprave, ki upravljavcu olajšata delo in mu zagotavljata udobno in varno delovno mesto zunaj nevarnih območij.
                     Švedska je v zvezi s tem poudarila, da točke dostopa in delovne ploščadi zadevnih naprav za postavljanje kegljev ne bi izpolnjevale teh bistvenih zdravstvenih in varnostnih zahtev, saj je dostopna pot, ki je tudi delovna ploščad med napravami, merila zgolj 190 mm. V nekaterih primerih so morali upravljavci loviti ravnotežje na ozkih kovinskih robovih. Takšno delovno okolje je pomenilo nepotrebno tveganje, da upravljavec pade v napravo. Poleg tega se dostopna pot med temi napravami nenadoma konča na sprednji strani, kar pomeni tveganje padca z višine približno 1 000 mm.
                     Proizvajalec se je v svoji izjavi ES o skladnosti skliceval na harmonizirani standard EN ISO 14122–2:2001, vendar v tehnični dokumentaciji ni navedel povezave med sklici na harmonizirane standarde in ustreznimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, kot je to zahtevano v Prilogi VII k Direktivi 2006/42/ES. Kljub tej pomanjkljivosti proizvajalca je Švedska odkrila bistveno zdravstveno in varnostno zahtevo, ki bi jo lahko zajemal sklic na navedeni harmonizirani standard. Zlasti je ugotovila, da sklic na harmonizirani standard zadeva bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelkov 1.1.6, 1.6.1 in 1.6.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES.
                     Harmonizirani standard EN ISO 14122–2:2001 določa varnostne tehnične zahteve za stalne dostope do strojev in zlasti za delovne ploščadi in podeste. Švedska je navedla, da zadevni standard sicer zahteva širino 500 mm, širina podesta pri zadevni napravi pa je bila 190 mm.
                     V zvezi s tem je proizvajalec navedel, da le 190 mm širok podest velja za varnega in je ustrezne širine ob upoštevanju predvidene in pričakovane uporabe, pogostosti dostopanja in najsodobnejše tehnike za območje vračanja krogel, čeprav standarda EN ISO 14122–2:2001 ni uporabil dosledno. Čeprav je proizvajalec v izjavi o skladnosti navedel ta standard, ga ni uporabil.
                     Proizvajalec je ocenil, da drugačna ploščad za lažji dostop na sprednjo ploščad in izstop iz nje, ki jo je zahtevala Švedska zaradi nevarnosti padca pri dostopanju na sprednjo ploščad naprave za postavljanje kegljev, ni bila potrebna, ker je dostop do naprave za postavljanje kegljev od spredaj zelo redek, če se upošteva zasnova drugih obstoječih naprav po svetu, pri katerih je dostop zagotovljen predvsem od zadaj.
                     Komisija meni, da tveganje poškodbe pri dostopu do naprave za postavljanje kegljev (zaradi padca ali izgube ravnotežja) zaradi ozkega podesta med napravami ali nenadnega zaključka podesta na sprednjem delu naprave v višini 1 000 mm ni mogoče zanemariti z utemeljitvijo, da tak dostop ni pogost ali da izboljšave niso mogoče.
                     Ob upoštevanju zgornjih argumentov in študije, ki potrjuje navedene argumente, je mogoče sklepati, da niso bile izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelkov 1.1.6, 1.6.1 in 1.6.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v zvezi z napravo za postavljanje kegljev.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     V zvezi z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz oddelkov 1.3.8 in 1.4 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES je Švedska navedla, da morajo biti zasloni med napravami za postavljanje kegljev dovolj visoki, da delavci ne morejo priti v stik z nevarnimi, gibajočimi se deli sosednjih naprav. Zaslon mora pokrivati celotno stran stroja, tj. prav do sprednje strani kletke naprave. Vendar je bila ograja naprave za postavljanje kegljev, ki je bila nameščena med napravami, pri nekaterih delovnih mestih visoka samo 500 mm, na nekaterih delovnih mestih pa je sploh ni bilo. To je pomenilo tveganje padca v sosednjo napravo. Zato ta konstrukcija ne bi bila v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz oddelka 1.3.8 Izbira zaščite pred tveganjem zaradi gibajočih se delov.
                     Proizvajalec se je v svoji izjavi ES o skladnosti skliceval na harmonizirani standard EN ISO 13857:2008, vendar v tehnični dokumentaciji ni navedel povezave med sklici na harmonizirane standarde in ustreznimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, kot je to zahtevano v Prilogi VII k Direktivi 2006/42/ES. Kljub tej pomanjkljivosti na strani proizvajalca je Švedska odkrila bistveno zdravstveno in varnostno zahtevo, ki bi jo lahko zajemal sklic na navedeni harmonizirani standard. Švedska je zlasti ugotovila, da sklic na harmoniziran standard zadeva bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelka 1.3.8 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES.
                     Harmonizirani standard EN ISO 13857:2008 določa tehnične zahteve glede varnostnih razdalj, ki preprečujejo doseg nevarnih območij strojev z zgornjimi in spodnjimi udi. Švedska se sklicuje na ta standard, da bi okrepila svojo utemeljitev glede proizvajalčeve neskladnosti z bistvenimi zdravstvenimi iz varnostnimi zahtevami iz oddelka 1.3.8.
                     Čeprav je bil standard naveden v izjavi o skladnosti, se proizvajalec pri zagotavljanju pojasnil švedskim organom ni skliceval na standard, da bi dokazal skladnost proizvoda z Direktivo. Namesto tega je navedel, da je 500 mm visoka ograja, nameščena med napravami, zasnovana tako, da zagotavlja največjo možno zaščito, pri čemer še vedno izpolnjuje zahteve glede običajnih stropnih višin po vsej Evropi. Višja varnostna ograja bi zagotovila nekoliko več varnosti, vendar bi bila ta dodatna varnost manjša, če bi stropne ovire preprečevale namestitev varnostne ograje, ali če bi se morala varnostna ograja spremeniti zaradi prilagoditve stropnim oviram.
                     Komisija meni, da odločitev, da se obdrži ograja na napravi za postavljanje kegljev, nameščena med napravami, na višini 500 mm zaradi stropnih ovir, ne pojasnjuje dejstva, da ograje na nekaterih delovnih mestih sploh ni bilo, ter ne odpravlja tveganja padca v sosednjo napravo.
                     Na podlagi zgornjih argumentov in ob upoštevanju študije, ki potrjuje navedene argumente, je torej mogoče sklepati, da niso bile izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelka 1.3.8 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v zvezi z napravo za postavljanje kegljev in dodatno opremo.
                     V zvezi z napravo za postavljanje kegljev je Švedska pojasnila, da ima kletka naprave majhna vrata, ki jih je mogoče odpreti, vendar so brez zaklepnega mehanizma, ki bi pri odprtju vrat zaustavil napravo.
                     Proizvajalec se je v svoji izjavi ES o skladnosti skliceval na harmonizirani standard EN 953:1998, vendar v tehnični dokumentaciji ni navedel povezave med sklici na harmonizirane standarde in ustreznimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, kot je to zahtevano v Prilogi VII k Direktivi 2006/42/ES. Kljub tej pomanjkljivosti na strani proizvajalca je Švedska odkrila bistveno zdravstveno in varnostno zahtevo, ki bi jo lahko zajemal sklic na navedeni harmonizirani standard. Švedska je zlasti ugotovila, da sklic na harmonizirani standard zadeva bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelkov 1.3.8 in 1.4 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES.
                     Harmonizirani standard EN 953:1997+A1:2009 določa varnostne tehnične zahteve za varovala strojev ter splošne zahteve za načrtovanje in konstruiranje pritrjenih in premičnih varoval. Švedska se sklicuje na ta standard, da bi okrepila svojo utemeljitev glede proizvajalčeve neskladnosti z bistvenimi zdravstvenimi iz varnostnimi zahtevami iz oddelkov 1.3.8 in 1.4.
                     V zvezi s tem je proizvajalec pojasnil, da dejstvo, da ima kletka naprave še ena manjša vrata za vsako celico brez zaklepa, ki bi napravo ustavila, ni bilo v nasprotju z Direktivo 2006/42/ES, ker zadnja razdelilna varovala redkokdaj zahtevajo dostop, tako da v tem primeru pritrjena varovala zagotavljajo dovolj visoko stopnjo varnosti. Proizvajalec je navedel, da je bilo na podlagi te utemeljitve in standarda EN 953 izbrano pritrjeno varovalo. Neobstoja zapornega mehanizma proizvajalec ni omenjal.
                     Komisija meni, da tveganje zaradi premičnih delov ni bilo obravnavano, ker zaklepni mehanizem naprave ni ustavil, ko se ji je delavec približal.
                     Ob upoštevanju zgornjih argumentov in študije, ki potrjuje navedene argumente, je mogoče sklepati, da niso bile izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelka 1.3.8 in 1.4 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v zvezi z napravo za postavljanje kegljev.
                     Švedska je tudi navedla, da zaščitni pokrov na mehanizmu za vračanje krogel ni bil v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami v zvezi s pritrjenimi varovali iz oddelka 1.4.2.1 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES, saj ni bilo pritrjeno na noben način in ni izpolnjevalo zahtev za zaklepna varovala iz oddelka 1.4.2.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES, ker je zaklepni mehanizem manjkal.
                     Švedska se tudi v tem primeru sklicuje na standard EN 953:1997+A1:2009, da bi okrepila svojo utemeljitev proizvajalčeve neskladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varstvenimi zahtevami iz oddelkov 1.4.2.1 in 1.4.2.2.
                     Vendar je proizvajalec navedel, da je bil dostop do pokrova za mehanizem za vračanje krogel potreben veliko manj pogosto kot enkrat na izmeno ter omejil svoje razlage na izjavo, da je bilo pritrjeno varovalo uporabljeno na podlagi standardov. Proizvajalec meni, da ukrepi, ki jih je zahtevala Švedska, niso bili potrebni.
                     Komisija meni, da tveganje, ki izhaja iz premikajočih se delov, ni bilo obravnavano pri zaščitnem pokrovu za mehanizem za vračanje krogel, saj pritrjenih varoval ni bilo, manjkal pa je tudi zaklepni mehanizem.
                     Ob upoštevanju zgornjih argumentov in ob upoštevanju študije, ki potrjuje navedene argumente, je mogoče sklepati, da niso bile izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelkov 1.4.2.1 in 1.4.2.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v zvezi z napravo za postavljanje kegljev.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Kar zadeva bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelkov 1.7.4, 1.7.4.1 in 1.7.4.2 v zvezi z zahtevami glede navodil, je Švedska sporočila, da bi morala prilepljena slika na napravi za postavljanje kegljev in dodatni opremi prikazovati, kje se nahajajo varovala, vendar se slika ni ujemala z dejansko lokacijo teh varoval na napravi. Kar zadeva navodila za uporabo, je Švedska izjavila, da niso ustrezala dostavljenim napravam, čeprav bi morala zajemati različne postopke, ki jih je treba izvesti.
                     Kar zadeva neobstoj priročnika in navodil za uporabo, je proizvajalec navedel, da so bili napravam priloženi prevedeni priročniki, tako da je mogoče, da so se priročniki izgubili v kegljaškem centru, ki se je pregledoval. Oznake, ki ne vplivajo na varnostne funkcije, niso bile prevedene. Poleg tega se oznake in priročniki, ki so jih opazili inšpektorji, morda niso ujemali z napravo, ker se je proizvajalec prilagodil posebnim zahtevam regionalnih inšpektorjev in zaradi časovnih omejitev za prilagoditev tem zahtevam.
                     Komisija torej meni, da na podlagi zgornjih argumentov in ob upoštevanju študije, ki potrjuje navedene argumente, niso bile izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelkov 1.7.4, 1.7.4.1 in 1.7.4.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v zvezi z napravo za postavljanje kegljev in dodatno opremo.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz oddelka 1.1.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES v zvezi z načeli vključevanja varnosti zahtevajo, da morajo biti stroji načrtovani in izdelani brez izpostavljanja oseb tveganju pri predvideni uporabi stroja ter se mora upoštevati vsaka njegova razumno predvidljiva napačna uporaba.
                     Švedska je navedla, da so bili pritrdilni nosilci, ki se uporabljajo za varnostne zapore, pritrjeni s standardnimi vijaki, ki se z lahkoto odstranijo s standardnim orodjem, kar je v nasprotju z načelom vključevanja varnosti. To pomeni nevarnost predvidljive zlorabe s tem, da se pritrdilni nosilci onesposobijo, namesto da bi se uporabila vrata z zaklepnim mehanizmom.
                     Proizvajalec je navedel, da je to zato, ker zaklepna vrata zagotavljajo primeren dostop, kar zmanjšuje motivacijo upravljavca, da onesposobi zaklepne mehanizme, ko opravlja obsežna vzdrževalna dela. Standardni vijaki bi zmanjšali tveganje trajne poškodbe sistema varovanja ali trajno odstranitev varoval.
                     Poleg tega je Švedska pojasnila, da se pri pritrjenih varovalih uporabljajo pritrdilni elementi s hitro sprostitvijo, kar pomeni tveganje, da bi nekdo odprl pritrjeno varovalo in ga uporabil za dostop, namesto da bi uporabil zaklepna vrata. Švedska je dodala, da kadar ocena tveganja pokaže, da bi se moralo uporabiti pritrjeno varovalo, to ne sme biti zasnovano tako, da bi pomenilo privlačnejši način dostopanja do naprave, tj. z odpiranjem pritrjenega varovala namesto z uporabo zaklenjenih vrat.
                     Proizvajalec je uporabil pritrdilne elemente s hitrim sproščanjem zato, da se zmanjša motivacija delavcev, da bi onesposobili pritrjena varovala.
                     Proizvajalec se je v svoji izjavi ES o skladnosti skliceval na harmonizirani standard EN 1088:1995+A1:2007, vendar v tehnični dokumentaciji ni navedel povezave med sklicem na harmonizirani standard in ustreznimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, kot je to zahtevano v Prilogi VII k Direktivi 2006/42/ES. Ne glede na to pomanjkljivost, je Švedska povezala sklic tega harmoniziranega standarda z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz oddelka 1.1.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES.
                     Harmonizirani standard EN 1088+A2:2008 določa varnostne tehnične zahteve za zaporne naprave, povezane z varovali ter načela za načrtovanje in izbiro. Švedska se sklicuje na ta standard, da bi okrepila svojo utemeljitev glede proizvajalčeve neskladnosti z bistvenimi zdravstvenimi iz varnostnimi zahtevami iz oddelka 1.1.2. Proizvajalec je izjavil, da opomba 4 oddelka 5.7.1 omenjenega standarda navaja, da se morajo pri preprečevanju „onesposobitve na razumno predvidljiv način“ upoštevati značilnosti posamezne uporabe, torej na osnovi ocene tveganja. Po navedbah proizvajalca vrata z zaporno napravo zagotavljajo primeren dostop, ki zmanjšuje motivacijo upravljavca, da bi onesposobil zaporne naprave.
                     Komisija meni, da bi se pritrdilni nosilci in pritrjena varovala lahko zlahka odstranili s standardnim orodjem, kar bi pomenilo razumno predvidljivo zlorabo dostopa do naprave tako, da se zaklenjena vrata ne uporabijo.
                     Na podlagi zgornjih argumentov in ob upoštevanju študije, ki potrjuje navedene argumente, je torej mogoče sklepati, da bistvena zdravstvena in varnostna zahteva iz oddelka 1.1.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES o načelih vključevanja varnosti ni bila izpolnjena v zvezi z napravo za postavljanje kegljev in dodatno opremo.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Preiskava utemeljitve, ki jo je predložila Švedska glede zaščitnega ukrepa, neodvisna študija, ki je potrdila ugotovitve Švedske, in pripombe, ki jih je sporočil proizvajalec, potrjujejo, da naprava za postavljanje kegljev ni bila v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz oddelkov 1.1.2, 1.1.6, 1.2.2, 1.3.8, 1.4, 1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.4, 1.7.4.1 in 1.7.4.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES ter da dodatna oprema ni bila v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz oddelkov 1.1.2, 1.2.2, 1.3.8, 1.4, 1.7.1, 1.7.4, 1.7.4.1 in 1.7.4.2 v času, ko je Švedska decembra 2013 uradno obvestila Komisijo o ukrepih. Te pomanjkljivosti lahko ogrozijo zdravje in varnost ljudi. Zato je treba zaščitne ukrepe, ki jih je sprejela Švedska, šteti za upravičene –
                  
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Ukrepi, ki jih je sprejela Švedska in ki prepovedujejo dajanje na trg naprave za postavljanje kegljev znamke Brunswick GSX in delov pripadajoče dodatne opreme imenovane „Advanced Guards“ (napredna varovala) ter od proizvajalca zahtevajo, da naprave, ki so že bile dane na trg, umakne, so upravičeni.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep je naslovljen na države članice.
         
         
            V Bruslju, 10. decembra 2018
            
               
                  Za Komisijo
               
               Elżbieta BIEŃKOWSKA
               
                  Članica Komisije
               
            
         
         
            (1)  UL L 157, 9.6.2006, str. 24.
         
            (2)  Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).
         
            (3)  Poročilo o skladnosti „Skladnost naprav za postavljanje kegljev z direktivo o strojih“, 8. maj 2017.