CELEX: C2002/274/30
Language: el
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Υπόθεση C-319/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το korkein hallinto-oikeus με διάταξη της 10ης Σεπτεμβρίου 2002 στην υπόθεση Petri Mikael Manninen

C 274/18               EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   9.11.2002
Αίτηση αναιρέσεως που ασκήθηκε στις 10 Σεπτεµβρίου 2002                   Η ΗΑMSA δεν είχε την ευκαιρία να εκφραστεί επί της
κατά της αποφάσεως την οποία εξέδωσε στις 11 Ιουλίου                      νέας αυτής προσεγγίσεως του επιδίκου ζητήµατος από
2002 το πέµπτο πενταµελές τµήµα του Πρωτοδικείου των                      το Πρωτοδικείο, ούτε κατά τη διάρκεια της διοικητικής
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-152/99, Hijos de                     διαδικασίας ούτε κατά τη διάρκεια της ενώπιον του Πρωτοδι-
Andrés Molina S.A. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-                   κείου δίκης. Θεωρεί, κατά συνέπεια, ότι προσεβλήθησαν τα
                              τήτων                                       δικαιώµατα άµυνάς της και ότι πρόκειται για διαδικαστική
                                                                          πληµµέλεια η οποία θίγει τα συµφέροντά της κατά την έννοια
                                                                          του άρθρου 51 του Οργανισµού του ∆ικαστηρίου.
                     (Υπόθεση C-316/02 P)
                                                                          ∆εύτερον, το Πρωτοδικείο παρέλειψε να αναλύσει τις
                                                                          ενισχύσεις που χορηγήθηκαν στη ΗΑMSA το 1994 από
                        (2002/C 274/29)
                                                                          πλευράς του καθεστώτος Ν 462/94 το οποίο έκρινε ως
                                                                          εφαρµοστέο.
                                                                     β)   Οι ενισχύσεις για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση της
Η εταιρία Ηijos de Andrés Molina S.A. (HAMSA), εκπροσωπού-                επιχειρήσεως που χορηγήθηκαν βάσει του σχεδίου αναδιαρθ-
µενη από τους δικηγόρους Luis Manuel Olivencia Brugger και                ρώσεως συµβιβάζονται µε την κοινή αγορά:
José Luis Ballester García-Izquierdo, µε τόπο επιδόσεων στο
Λουξεµβούργο, άσκησε στις 10 Σεπτεµβρίου 2002 ενώπιον του                 Με την απόφαση της 3ης Φεβρουαρίου 1999, η Επιτροπή
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναίρεση κατά της                   δήλωσε ότι δεν είχε λάβει το σχέδιο αναδιαρθρώσεως της
αποφάσεως την οποία εξέδωσε στις 11 Ιουλίου 2002 το πέµπτο                Ηijos de Andrés Molina S.A. έως τις 4 Ιουλίου 1997.
πενταµελές τµήµα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               Ωστόσο, απαντώντας σε ερωτήσεις που της έθεσε το Πρωτοδι-
στην υπόθεση Τ-152/99, Hijos de Andrés Molina S.A. κατά                   κείο λίγες ηµέρες πριν από την επ' ακροατηρίου συζήτηση,
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                      η Επιτροπή παραδέχθηκε ότι είχε λάβει αυτό το σχέδιο
                                                                          αναδιαρθρώσεως προτού λάβει την κοινοποίηση των
                                                                          ενισχύσεων την οποία της απέστειλαν οι ισπανικές αρχές την
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                  1η Ιουλίου 1996. Συγκεκριµένα, το σχέδιο αναδιαρθρώσεως
                                                                          παραδόθηκε από Ισπανίδα δηµόσιο υπάλληλο σε υπάλληλο
                                                                          της Γενικής ∆ιευθύνσεως Γεωργίας τον Ιανουάριο του 1996.
—    να αναιρέσει µερικώς την απόφαση της 11ης Ιουλίου 2002
                                                                          Την εποχή εκείνη, η Επιτροπή δεν αποφάσισε να κινήσει τη
     και να δεχθεί                                                        διαδικασία του άρθρου 93, παράγραφος 3, της Συνθήκης
                                                                          ούτε να λάβει κάποιο µέτρο όσον αφορά το σχέδιο και τις
     α)   ότι οι ενισχύσεις που χορηγήθηκαν στην Ηijos de                 ενισχύσεις που χορηγήθηκαν σε εκτέλεση του σχεδίου αυτού
          Andrés Molina S.A. το 1994 συµβιβάζονται µε το                  σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών περί των ενισχύσεων
          κοινοτικό δίκαιο, καθόσον είναι σύµφωνες µε το γενικό           για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση των προβληµατικών
          καθεστώς των ενισχύσεων που ίσχυε στην περίπτωσή                επιχειρήσεων. Μόνον αργότερα, στις 29 Απριλίου 1997,
          τους και                                                        ήτοι 14 µήνες αφότου έλαβε την κοινοποίηση του σχεδίου
                                                                          αναδιαρθρώσεως, ανακοίνωσε η Επιτροπή ότι είχε κινήσει
     β)   ότι οι ενισχύσεις που χορηγήθηκαν κατ' εφαρµογήν του            διαδικασία διότι θεωρούσε ότι οι ενισχύσεις δεν της είχαν
          σχεδίου αναδιαρθρώσεως της Ηijos de Andrés Molina               κοινοποιηθεί, ενώ, σύµφωνα µε τη νοµολογία Lorenz, οι
          S.A. τον ∆εκέµβριο του 1995 είναι σύµφωνες µε το                ενισχύσεις αυτές έπρεπε να θεωρηθούν ως υφιστάµενες
          κοινοτικό δίκαιο·                                               ενισχύσεις.
     γ)   να επικυρώσει κατά τα λοιπά την απόφαση της
          11ης Ιουλίου 2002.
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήµατα                              Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                                                                     υπέβαλε το korkein hallinto-oikeus µε διάταξη της
                                                                     10ης Σεπτεµβρίου 2002 στην υπόθεση Petri Mikael
α)   Οι ενισχύσεις που έλαβε η ΗΑΜSΑ το 1994 βάσει του                                         Manninen
     γενικού καθεστώτος ενισχύσεων που είχε προηγουµένως
     εγκρίνει η Επιτροπή συµβιβάζονται µε το κοινοτικό δίκαιο:
                                                                                          (Υπόθεση C-319/02)
     Στην απόφασή του, το Πρωτοδικείο εγείρει νέο ζήτηµα,
     άσχετο µε τη διαδικασία και τη διαφορά που του υποβλήθηκε.                             (2002/C 274/30)
     Ενώ οι διάδικοι, η Επιτροπή και η ΗΑMSA, θεώρησαν ότι οι
     ενισχύσεις που χορηγήθηκαν το 1993 και το 1994 διέ-
     πονταν, αντιστοίχως, από τα γενικά καθεστώτα ενισχύσεων
     Ν 624/92 και Ν 428/93, το Πρωτοδικείο δεν δέχθηκε την           Με διάταξη της 10ης Σεπτεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
     άποψη αυτή και έκρινε ότι έπρεπε να τύχουν εφαρµογής,           Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
     αντιστοίχως, τα καθεστώτα Ν 428/93 και Ν 462/94.                12 Σεπτεµβρίου 2002, το korkein hallinto-oikeus, στο πλαίσιο
 ---pagebreak--- 9.11.2002              EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        C 274/19
της διαφοράς που αφορά τον Petri Mikael Manninen που εκκρεµεί         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής         του Βασιλείου της Ισπανίας που ασκήθηκε στις 16 Σεπτεµ-
αποφάσεως επί εξής ερωτηµάτων:                                                                    βρίου 2002
1.    Έχει το άρθρο 56 ΕΚ την έννοια ότι εµποδίζει την εφαρµογή                              (Υπόθεση C-324/02)
      ενός συστήµατος πιστώσεως φόρου όπως το προαναφερθέν
      φινλανδικό σύστηµα, στο πλαίσιο του οποίου ο δικαιούχος                                   (2002/C 274/32)
      µερισµάτων, ο οποίος υπέχει γενική φορολογική υποχρέωση
      εντός της Φινλανδίας, µπορεί να λάβει πίστωση φόρου σε
      σχέση µε µερίσµατα διανεµόµενα από ηµεδαπή εταιρία, όχι
      όµως προκειµένου περί εισοδήµατος από µερίσµατα που             Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
      λαµβάνει από εταιρία εγκατεστηµένη στη Σουηδία;                 τον Gregorio Valero Jordana, µέλος της νοµικής υπηρεσίας,
                                                                      µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε ενώπιον του
2.    Αν η απάντηση στο ανωτέρω ερώτηµα είναι καταφατική, έχει        ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 16 Σεπτεµβρίου
      το άρθρο 58 ΕΚ την έννοια ότι οι διατάξεις του άρθρου 56        2002, προσφυγή κατά του Βασιλείου της Ισπανίας.
      ΕΚ δεν εµποδίζουν τις φινλανδικές αρχές να εφαρµόζουν τις
      επίµαχες διατάξεις του νόµου περί πιστώσεως φόρου, όταν         Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
      προϋπόθεση για τη χορήγηση πιστώσεως φόρου εντός της
      Φινλανδίας είναι η διανέµουσα µερίσµατα εταιρία να έχει         —      να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, µη θεσπίζοντας
      καταβάλει τον σχετικό ή τον συµπληρωµατικό φόρο εντός                  τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
      της Φινλανδίας, πράγµα το οποίο δεν συµβαίνει όταν                     διατάξεις προκειµένου να συµµορφωθεί προς την οδηγία
      πρόκειται για µερίσµατα προερχόµενα από το εξωτερικό,                  1999/30/ΕΚ ( 1) του Συµβουλίου, της 22ας Απριλίου 1999,
      οπότε στην τελευταία αυτή περίπτωση δεν επιβάλλεται                    σχετικά µε τις οριακές τιµές διοξειδίου του θείου, διοξειδίου
      καθόλου φόρος;                                                         του αζώτου και οξειδίων του αζώτου, σωµατιδίων και
                                                                             µολύβδου, στον αέρα του περιβάλλοντος, ή, εν πάση περι-
                                                                             πτώση, µη κοινοποιώντας τις εν λόγω διατάξεις στην
                                                                             Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν
                                                                             λόγω οδηγία,
                                                                      —      να καταδικάσει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά
                                                                             έξοδα.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Regeringsrätten µε διάταξη της 10ης Σεπτεµβρίου
2002 στην υπόθεση Förvaltnings AB Stenholmen κατά                     Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                        Riksskatteverket
                                                                      Ο δεσµευτικός χαρακτήρας του άρθρου 249 ΕΚ, τρίτο εδάφιο, και
                      (Υπόθεση C-320/02)                              του άρθρου 10 ΕΚ, πρώτο εδάφιο, υποχρεώνει τα κράτη µέλη να
                                                                      λάβουν τα αναγκαία µέτρα για να συµµορφωθούν προς τις οδηγίες
                                                                      που τους παευθύνονται πριν από τη λήξη της ταχθείσας προς
                         (2002/C 274/31)
                                                                      τούτο προθεσµίας. Η εν λόγω προθεσµία έληξε στις 19 Ιουλίου
                                                                      2001, χωρίς το Βασίλειο της Ισπανίας να έχει θεσπίσει τις εν λόγω
                                                                      διατάξεις.
Με διάταξη της 10ης Σεπτεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις             (1 ) ΕΕ L 163 της 29.6.1999, σ. 41.
13 Σεπτεµβρίου 2002, το Regeringsrätten, στο πλαίσιο της
διαφοράς µεταξύ Förvaltnings AB Stenholmen και
Riksskatteverket που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστή-
ριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτη-
µάτων:
                                                                      Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
1.    Μπορεί ένα ζώο να θεωρηθεί µεταχειρισµένο αντικείµενο;
                                                                      του Βασιλείου της Ισπανίας που ασκήθηκε στις 17 Σεπτεµ-
      Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ερώτηµα αυτό,                                       βρίου 2002
      ζητείται να δοθεί απάντηση στο ακόλουθο ερώτηµα.
                                                                                             (Υπόθεση C-326/02)
2.    Πρέπει να θεωρείται µεταχειρισµένο αντικείµενο ζώο το οποίο
      ένα πρόσωπο αγοράζει από ιδιώτη (πλην του εκτροφέα) και το                                (2002/C 274/33)
      οποίο µεταπωλείται, κατόπιν εκπαιδεύσεως για συγκεκριµένη
      χρήση;
                                                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                      τον Gregorio Valero Jordana, µέλος της νοµικής υπηρεσίας,