CELEX: 61970CJ0006
Language: it
Date: 1970-07-15
Title: Sentenza della Corte del 15 luglio 1970. # Gilberto Borromeo Arese e altri contro Commissione delle Comunità europee. # Causa 6-70.

Avis juridique important

|

61970J0006

SENTENZA DELLA CORTE DEL 15 LUGLIO 1970.  -  GIBERTO BORROMEO ARESE E ALTRI CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  CAUSA 6/70.  

raccolta della giurisprudenza 1970 pagina 00815 edizione speciale greca pagina 00465

PartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDispositivo
Parti

++++NELLA CAUSA 6-70  GIBERTO BORROMEO ARESE, CARLO BORROMEO, MARIA LUDOVICA FAVIA DEL CORE BORROMEO, VITTORIO EMANUELE BORROMEO, RESIDENTI IN MILANO, CON L' AVVOCATO G . G . STENDARDI, DEL FORO DI MILANO, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L' AVVOCATO ERNEST ARENDT, 6, RUE WILLY-GOERGEN, RICORRENTI,  CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA' EUROPEE, RAPPRESENTATA DAL PROPRIO CONSIGLIERE GIURIDICO ARMANDO TOLEDANO-LAREDO, IN QUALITA DI AGENTE, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO SIG . EMILE REUTER, 4, BOULEVARD ROYAL, CONVENUTA,  

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA, FONDATA SULL' ARTICOLO 175 DEL TRATTATO CEE, MIRANTE IN PARTICOLARE A FAR DICHIARARE CHE LA CONVENUTA HA VIOLATO L' ARTICOLO 175, 3 ) COMMA, DI DETTO TRATTATO OMETTENDO DI ADOTTARE UNA DECISIONE SOLLECITATA DAI RICORRENTI, 

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO IL 27 FEBBRAIO 1970, I RICORRENTI, PROPRIETARI DI FONDI RUSTICI IN ITALIA, HANNO PROPOSTO UNA DOMANDA, BASATA SULL' ARTICOLO 175 DEL TRATTATO CEE, DIRETTA A FAR CONSTATARE CHE LA CONVENUTA HA VIOLATO IL TRATTATO OMETTENDO DI ADOTTARE NEI LORO CONFRONTI LA DECISIONE CH' ESSI LE AVEVANO RICHIESTO .  2 QUESTA DECISIONE AVREBBE DOVUTO STABILIRE LE MODALITA CUI ATTENERSI NELLO STIPULARE I CONTRATTI D' AFFITTO DEI LORO FONDI AGRICOLI, UNA VOLTA CHE FOSSE DIVENUTO LEGGE UN PROGETTO RELATIVO ALLA DETERMINAZIONE DEI CANONI DEI TERRENI AGRICOLI, GIA APPROVATO DAL SENATO DELLA REPUBBLICA ITALIANA .  3 LA CONVENUTA HA CHIESTO ALLA CORTE, A NORMA DELL' ARTICOLO 91 DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, DI STATUIRE SULLA RICEVIBILITA DELLA DOMANDA, SENZA IMPEGNARE LA DISCUSSIONE NEL MERITO .  4 I RICORRENTI SOSTENGONO CHE LA DECISIONE RICHIESTA E NECESSARIA PER INDICARE LORO IL COMPORTAMENTO DA TENERE ONDE RISPETTARE AL TEMPO STESSO LE LEGGI NAZIONALI E LE NORME COMUNITARIE .  5 A NORMA DELL' ARTICOLO 175, 3 ) COMMA, DEL TRATTATO, QUALSIASI PERSONA FISICA O GIURIDICA PUO' ADIRE LA CORTE, ALLE CONDIZIONI STABILITE DAL 1 ) E 2 ) COMMA DELLO STESSO ARTICOLO, PER CONTESTARE AD UNA DELLE ISTITUZIONI DELLA COMUNITA " DI AVER OMESSO DI EMANARE NEI SUOI CONFRONTI UN ATTO CHE NON SIA UNA RACCOMANDAZIONE O UN PARERE ".  6 I RICORRENTI HANNO CHIESTO ALLA COMMISSIONE UN CONSIGLIO SUL COMPORTAMENTO DA TENERE IN CASO DI EVENTUALE CONFLITTO TRA LE LORO LEGGI NAZIONALI E TALUNE DISPOSIZIONI DI DIRITTO COMUNITARIO .  7 UN ATTO DEL GENERE NON E UNA DECISIONE, MA UN PARERE AI SENSI DELL' ARTICOLO 189, ULTIMO COMMA, DEL TRATTATO .  8 D' ALTRO CANTO, NELL' ADOTTARE IL PROVVEDIMENTO RICHIESTOLE, LA CONVENUTA AVREBBE DOVUTO ACCERTARE PREVIAMENTE SE IL PROGETTO DI LEGGE DI CUI TRATTASI SIA CONFORME AL TRATTATO . DI CONSEGUENZA IL PROVVEDIMENTO, ANCHE PER QUESTA RAGIONE, SAREBBE STATO UN ATTO DIVERSO DA QUELLI CONTEMPLATI DALL' ARTICOLO 175, 3 ) COMMA .  9 IL RICORSO E QUINDI IRRICEVIBILE .  10 A NORMA DELL' ARTICOLO 69, PARAGRAFO 2, DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, IL SOCCOMBENTE E CONDANNATO ALLE SPESE . I RICORRENTI SONO RIMASTI SOCCOMBENTI .  

Dispositivo

LA CORTE,  RESPINTA OGNI ALTRA CONCLUSIONE PIU AMPIA O CONTRARIA, DICHIARA E STATUISCE :  1 ) IL RICORSO E IRRICEVIBILE .  2 ) LE SPESE SONO POSTE A CARICO DEI RICORRENTI .