CELEX: 32003D0837
Language: sk
Date: 2003-11-24 00:00:00
Title: Rada Rozhodnutie Rady z 24. novembra 2003, ktorým sa ukončuje konzultačný postup so Stredoafrickou republikou a prijímajú sa primerané opatrenia podľa článku 96 Dohody z Cotonou

11/zv. 48           SK                              Úradný vestník Európskej únie                                                 115

32003D0837

L 319/13                                       ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE                                                4.12.2003

                                                   ROZHODNUTIE RADY
                                                    z 24. novembra 2003,
             ktorým sa ukončuje konzultačný postup so Stredoafrickou republikou a prijímajú sa primerané opatrenia
                                             podľa článku 96 Dohody z Cotonou

                                                            (2003/837/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,                                                        prevratom z 15. marca 2003, ktorý Európska únia odsú-
                                                                            dila vo svojom vyhlásení 21. marca 2003;

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

                                                                     (2)    v súlade s článkom 96 Dohody z Cotonou sa 12. júna 2003
                                                                            uskutočnili konzultácie s krajinami AKT a Stredoafrickou
so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi AKT-ES podpísanou                 republikou, počas ktorých sa stredoafrické orgány oso-
v Cotonou (Benin) 23. júna 2000 (1), ďalej len „Dohoda z Coto-              bitne zaviazali k náprave problémov identifikovaných
nou“,                                                                       Európskou úniou, ktorá sa má uskutočniť počas trojmesač-
                                                                            ného obdobia hĺbkového dialógu;

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/159/ES z 19. decem-
bra 2002 o uzatvorení Dohody o partnerstve medzi skupinou
afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane        (3)    ku koncu tohto obdobia Európska únia celkovo posúdi, či
a Európskym spoločenstva a jeho členskými štátmi na druhej                  sa proces prechodu k návratu k ústavnému poriadku začal.
strane, podpísanej v Cotonou 23. júna 2000 (2), na najmä na jeho            Značné pochybnosti však pretrvávajú vzhľadom na spoľa-
článok 3,                                                                   hlivosť a jasnosť politických smerníc stredoafrických orgá-
                                                                            nov a schopnosť stredoafrickej správy zrealizovať ich;

so zreteľom na Vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád člen-
ských štátov, ktorí sa zišli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré
majú byť prijaté a postupoch, ktoré sa majú sledovať na zavede-
nie Dohody o partnerstve medzi AKT-ES (3), a najmä na jej člá-       (4)    preto sa podľa článku 96 Dohody z Cotonou príjmu
nok 3,                                                                      vhodné opatrenia,

                                                                     ROZHODLA TAKTO:
so zreteľom na návrh Komisie,

                                                                                                 Článok 1
keďže:
                                                                     Týmto sa uzatvárajú konzultácie so Stredoafrickou republikou
                                                                     v zmysle článku 96 Dohody z Cotonou.
(1)      základné prvky článku 9 Dohody z Cotonou, menovite
         rešpektovanie zásad demokracie a zákonnosti, na ktorom
         sa partnerstvo AKT-EU zakladá, boli porušené vojenským                                  Článok 2

(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3                                 Týmto sa opatrenia stanovené v návrhu listu v prílohe prijímajú
(2) Ú. v. EÚ L 65, 8.3.2003, s. 27                                   ako primerané v zmysle článku 96 odseku 2 písmena c) Dohody
(3) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376                               z Cotonou.
 ---pagebreak--- 116          SK                             Úradný vestník Európskej únie                           11/zv. 48

                                                       Článok 3

      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

      Uplatňuje sa do 30. júna 2005.

      V Bruseli 24. novembra 2003

                                                                                 Za Radu
                                                                                 predseda
                                                                                 G. MAGRI
 ---pagebreak--- 11/zv. 48      SK                                    Úradný vestník Európskej únie                                                    117

                                                                  PRÍLOHA

                         Predsedovi vlády, predsedovi Národnej prechodnej vlády Stredoafrickej republiky

            Vážený pane,

            Európska únia pripisuje ustanoveniam článku 9 Dohody z Cotonou veľký význam. Dodržiavanie demokratických
            zásad a ľudských práv vrátane rešpektovania základných sociálnych práv a zákonnosti, na ktorých sa zakladá
            partnerstvo medzi AKT a EÚ, tvoria základné prvky tejto dohody a následne základňu našich vzťahov.

            V tomto duchu Európska únia tvrdo odsúdila vo svojom vyhlásení z 21. marca 2003 vojenský prevrat, ktorý sa
            uskutočnil 15. marca.

            V tomto kontexte sa 22. mája 2003 Rada Európskej únie náležite rozhodla pozvať orgány Stredoafrickej republiky
            a krajín AKT na konzultácie, aby dôkladne preskúmali situáciu a prostriedky na jej nápravu.

            Tieto konzultácie sa uskutočnili v Bruseli 12. júna 2003. Riešilo sa niekoľko, v tom čase základných otázok a boli ste
            schopný predložiť stanovisko stredoafrických orgánov a analýzu situácie. Európsku úniu potešilo, že stredoafrické
            orgány prijali určité záväzky, najmä zabezpečiť návrat k ústavnému riadeniu štátu, zachovať politický systém
            viacerých strán a spustiť verejný dialóg; reštrukturalizovať obranné a bezpečnostné sily; zlepšiť riadenie verejných
            financií a boj proti korupcií, aby štát náležite splnil svoje zvrchované záväzky v oblasti výdavkov, najmä pravidelného
            vyplácania miezd.

            Tiež sa dohodlo, že v Bangui sa počas trojmesačného obdobia bude viesť hĺbkový dialóg o rôznych nastolených
            otázkach a že situácia sa na konci tohto obdobia preskúma.

            Tento pravidelný hĺbkový dialóg sa v Bangui uskutočnil. Vychádzal z „hodnotiacej tabule“ a mesačných
            monitorovacích správ, ktoré boli predložené členom Monitorovacieho výboru. Plnenie záväzkov systematicky
            vyhodnocovali zástupcovia prezídia a Komisie na základe spolupráce so zástupcom rozvojového programu OSN
            (UNDP) a veľvyslancami AKT. Skupina AKT krajín vyslala od 17. do 20. augusta do Stredoafrickej republiky aj
            informačnú misiu, ktorej závery sa zapracovali do správy výboru, ktorý konzultácie sledoval.

            Sledovanie ukázalo, že z určitých záväzkov vyplynuli povzbudivé iniciatívy stredoafrických orgánov. Konštatuje sa
            najmä, že:

            — vnútroštátny dialóg sa ukončil s prijatím 126 odporúčaní, rozdelených do 10 skupín,

            — Národná prechodná Rada (NTC) funguje normálne, jej stanoviská sa zverejňujú a hlavné zameranie jej odporúčaní
              je prijaté,

            — mzdy sa vyplácali od marca do augusta 2003, aj napriek určitým oneskoreniam,

            — Rada ministrov schválila 11. septembra 2003 akčný plán na zlepšenie verejných financií,

            — uplatnili sa odporúčania vykonané pre Stredoafrickú republiku Kimberleyho misiou.

            Zostávajú však tieto body:

            — kým činnosti meniacich sa politických strán napredujú normálne, Národnej prechodnej vláde ešte stále nebol
              predložený štatút opozície,

            — časový rozvrh volieb oznámený na začiatku konzultácií nebol prenesený do nových akcií alebo opatrení,

            — situácia v oblasti ľudských práv sa v prvej polovici roka zhoršila, ako poznamenal Generálny tajomník OSN vo
              svojej správe pre zasadnutie Bezpečnostnej rady v júni 2003. Hoci sa zdá, že toto zhoršenie sa počas
              politickej/vojenskej krízy spomalilo, príčiny na obavy pretrvávajú. Tlač, Prechodná národná Rada, Úrad vysokého
              komisára OSN pre ľudské práva a ostatné zdroje hlásia časté prípady porušovania ľudských práv, najmä brannými
              silami alebo „osloboditeľmi“,

            — mzdy sa počas celej hlavnej časti obdobia vyplácali takmer načas, čo predstavuje značný pokrok. Či táto prax
              (ktorá bola doteraz vo veľkej miere možná vďaka príspevkom zo zahraničia) však bude schopná pretrvať, závisí
              od skutočnosti, že príjem štátneho rozpočtu z daní a cla je veľmi malý,

            — v tomto kontexte nedostatku financií sa vynaložilo určité úsilie na splatenie verejného dlhu, zvýšenie príjmu z daní
              a cla, auditu spoločností verejného sektora a zníženie výdavkov. Plán na zlepšenie verejných financií bol prijatý
              11. septembra 2003, ale metódy a harmonogram na jeho zavedenie sa musia ešte stanoviť,
 ---pagebreak--- 118      SK                                    Úradný vestník Európskej únie                                                    11/zv. 48

      — uskutočnili sa ad hoc opatrenia na boj proti korupcii vrátane zatknutí. Nezdá sa však, že by tvorili súčasť celkového
        akčného plánu a nejaví sa, že by sa protikorupčný zákon uplatňoval systematicky. Aj keď zatknutia osôb
        zodpovedných za bývalý režim pokračujú, zdá sa, že korupčné praktiky pretrvávajú,

      — opatrenia na posilnenie ozbrojených síl (vymenovania, opätovné dosadenie do funkcií, tvorba nových jednotiek,
        regionálne rozloženie, výcvik, atď.) sa uskutočňujú s hlavnou pomocou Francúzska. Zámery za týmito
        opatreniami však nie sú jasné, keďže neexistuje žiadny explicitný program. Od štátu sa očakáva tiež revidovaná
        koncepcia odzbrojovania, demobilizácie a reintegrácie.

      Zdá sa, že proces prechodu k návratu k ústavnému poriadku sa vo všeobecnosti začal. Pretrvávajú však značné
      pochybnosti vzhľadom na spoľahlivosť a jasnosť politických smerníc orgánov a schopnosti správy zrealizovať ich.

      Na základe prijatých záväzkov a tohto hodnotenia ich realizácie sú Európske spoločenstvo a jeho členské štáty
      pripravené uzatvoriť konzultácie vykonané v súlade s článkom 96 Dohody z Cotonou. Keďže dôležité opatrenia sa
      ešte len majú v zmysle záväzkov z 12. júna 2003 zrealizovať, Rada Európskej únie sa ako primerané rozhodla zaviesť
      opatrenia v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou:

      čiastočné pozastavenie spolupráce a postupné nadväzovanie na ostatné oblasti spolupráce, aby podporila úsilie
      stredoafrických orgánov na základe skutočného plnenia záväzkov prijatých na zasadnutí z 12. júna 2003 a pokrok
      zaznamenaný v prechode k demokracii. Toto čiastočné pozastavenie sa vzťahuje na operácie týkajúce sa ciest
      Bouar-Garoua Boulai, zlepšenia ciest Bangui a makroekonomickej podpory. Obnovenie pozastavenej spolupráce sa
      bude riadiť uvedenými kritériami.
      Tento prístup by mohol byť Takýto:
      A. Výkon súčasnej spolupráce

         i) Ku koncu konzultácií zostane súčasná spolupráca zameraná na sociálne oblasti, najmä zdravotníctvo, a na
            priamu podporu obyvateľstva. Ad hoc podporu pre opatrenia prevezmú orgány, aby splnili svoje záväzky,
            najmä v oblasti prípravy volieb, dobrej vlády, ústavnej podpory a technickej pomoci na prijatie akčného plánu
            na zlepšenie verejných financií.

         ii) Ihneď ako vláda zostaví jasnú politickú koncepciu pre ODR program (program na odzbrojenie, demobilizáciu,
             reintegráciu) a stanoví hlavné črty reštrukturalizácie armády a bezpečnostných síl, UNDP preskúma v rámci
             Mnohodarcovského programu na rehabilitáciu a znovuzavedenie (MDRP) Svetovej banky podporu mierových
             operácií a operácií na upevnenie bezpečnosti v Stredoafrickej republike.

      B. Obnovenie pozastavenej spolupráce

         i) Makroekonomická podpora sa popri programe s MMF obnoví, hneď po prijatí volebného plánu, ktorým sa
            ustanovujú kroky a postupy na organizáciu rôznych volieb a ak sa zabezpečí rešpektovanie ľudských práv.
            Táto podpora bude prebiehať na základe zriadenia programu na zlepšenie verejných financií. V tejto súvislosti
            Komisia a členské štáty povzbudia multilaterálnych darcov, aby svoje vzťahy so stredoafrickými orgánmi čo
            najskôr plnohodnotne obnovili.
         ii) Plné a kompletné obnovenie spolupráce po zabezpečení obnovenia demokracie a zákonnosti po voľbách,
             ktoré by sa mali konať najneskôr na začiatku roku 2005. Môže si to však vyžiadať revíziu programovania
             v podmienkach požiadaviek a obmedzení. Táto otázka sa bezodkladne prerokuje medzi stredoafrickými
             orgánmi a Komisiou.

      V prípade nesplnenia záväzkov prijatých stredoafrickými orgánmi si Európske spoločenstvo vyhradzuje právo
      na zníženie deviatej alokácie EDF pre Stredoafrickú republiku o 20 % ročne od konca konzultácií.

      Európska únia bude naďalej zblízka sledovať situáciu a monitorovať pokračovanie procesu prechodu. Úprimne dúfa,
      že posilnený a úzky politický dialóg so stredoafrickými orgánmi bude pokračovať s cieľom sprevádzať návrat
      k zákonnosti a dosiahnutia sociálnej a ekonomickej stability v Stredoafrickej republike.

      Prijmite, vážený pán predseda vlády, výraz mojej najhlbšej úcty.

      V Bruseli

                                                                                                                   Za Radu
                                                                                                                 Za Komisiu