CELEX: 32008R0404
Language: lv
Date: 2008-05-06 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 404/2008 ( 2008. gada 6. maijs ), ar ko groza II pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu attiecībā uz spinosada, kālija bikarbonāta, vara oktanoāta atļaušanu un etilēna izmantošanu

7.5.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 120/8
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 404/2008
   (2008. gada 6. maijs),
   ar ko groza II pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu attiecībā uz spinosada, kālija bikarbonāta, vara oktanoāta atļaušanu un etilēna izmantošanu
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 24. jūnija Regulu (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem (1) un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Regulas (EEK) Nr. 2092/91 7. panta 4. punktā, dažas dalībvalstis ir iesniegušas citām dalībvalstīm un Komisijai informāciju, lai minētās regulas II pielikumā iekļautu atsevišķus produktus.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija uzaicināja ad hoc ekspertu grupu sniegt ieteikumus par spinosada, kālija bikarbonāta un vara oktanoāta atļaušanu izmantošanai bioloģiskajā lauksaimniecībā un etilēna izmantošanas paplašināšanu, lai nogatavinātu citrusaugļus un aizkavētu kartupeļu un sīpolu asnošanu, ņemot vērā bioloģiskās lauksaimniecības principus.
            
         
               (3)
            
            
               Ekspertu grupa 2008. gada 22. un 23. janvārī (2) iesniedza Komisijas dienestiem ziņojumu, kurā ieteica noteiktos apstākļos atļaut spinosadu, kālija bikarbonātu un vara oktanoātu un noteiktos apstākļos paplašināt etilēna izmantošanu citrusaugļu nogatavināšanai un kartupeļu un sīpolu asnošanas novēršanai. Ņemot vērā šīs ekspertu grupas ziņojumu un turpmāk izklāstītos faktorus, Komisija uzskata, ka jāatļauj izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā noteiktus līdzekļus un jāpaplašina etilēna izmantošana.
            
         
               (4)
            
            
               Spinosads ir jauns mikrobiālas izcelsmes insekticīds un ir konstatēts, ka tam ir būtiska nozīme dažu galveno kaitēkļu apkarošanā, un tas veicina ražošanas sistēmas ilgtspējību citos kaitēkļu esības gadījumos. Tomēr to izmantojot, līdz minimumam jāsamazina draudi blakusorganismiem.
            
         
               (5)
            
            
               Attiecībā uz spinosada iekļaušanu, jāprecizē, ka mikroorganismi vispār ir atļauti bioloģiskajā lauksaimniecībā kaitēkļu un slimību apkarošanā, bet produkti, kurus rada mikroorganismi, īpaši jāuzskaita.
            
         
               (6)
            
            
               Ir konstatēts, ka kālija bikarbonātam ir būtiska nozīme vairāku sēnīšu izraisītu kultūraugu slimību apkarošanā, un tas var veicināt vara un sēra izmantošanas samazināšanu noteiktu augu kaitēkļu apkarošanā.
            
         
               (7)
            
            
               Vara oktanoāts ir jauns vara preparāts, kas izmantojams tāpat kā citi vara savienojumi, kuri jau iekļauti Regulas (EEK) Nr. 2092/91 II pielikuma B daļā. Kopējais sezonā izmantojamais vara daudzums ir mazāks, ja lieto vara oktanoātu.
            
         
               (8)
            
            
               Etilēns jau ir iekļauts Regulas (EEK) Nr. 2092/91 II pielikuma B daļā kā viela, ko parasti izmanto bioloģiskajā lauksaimniecībā. Ir pamats uzskatīt, ka ir lietderīgi papildināt minētās vielas izmantošanas nosacījumus ar diviem papildizmantojumiem, kurus var uzskatīt par būtiskiem: citrusaugļu gatavināšanai, ja šāda apstrāde ir daļa no stratēģijas, lai novērstu augļu mušiņas nodarītos kaitējumus un uzglabāto kartupeļu un sīpolu asnošanu.
            
         
               (9)
            
            
               Tādēļ attiecīgi jāgroza Regulas (EEK) Nr. 2092/91 II pielikums.
            
         
               (10)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 2092/91 14. pantam,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EEK) Nr. 2092/91 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2008. gada 6. maijā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 198, 22.7.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 123/2008 (OV L 38, 13.2.2008., 3. lpp.).
   
      (2)  Ad hoc ekspertu grupas 2008. gada 22.-23. janvāra ziņojums (angļu valodā) par pesticīdiem bioloģiskās pārtikas ražošanā, http://ec.europa.eu/agriculture/qual/organic/publi/pesticides_en.pdf
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EEK) Nr. 2092/91 II pielikumu groza šādi.
      B daļā “Pesticīdi” 1. punktu “Augu aizsardzības produkti” groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  II tabulu “Mikroorganismi, ko izmanto bioloģiskai kaitēkļu apkarošanai” aizstāj ar šādu:
                  “II.   Mikroorganismi, ko izmanto bioloģiskai kaitēkļu un slimību apkarošanai
                  
                              Nosaukums
                           
                           
                              Apraksts, prasības attiecībā uz sastāvu, lietošanas nosacījumi
                           
                        
                              Mikroorganismi (baktērijas, vīrusi un sēnītes)
                           
                           
                              Tikai ģenētiski nemodificēti celmi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/18/EK nozīmē (1)
                              
                           
                        
                     
                  IIa   Vielas, ko radījuši mikroorganismi
                  
                              Nosaukums
                           
                           
                              Apraksts, prasības attiecībā uz sastāvu, lietošanas nosacījumi
                           
                        
                              Spinosads
                           
                           
                              Insekticīds
                              Tikai ja iegūts no ģenētiski nemodificētiem celmiem Direktīvas 2001/18/EK nozīmē
                              Tikai ja veikti pasākumi galveno parazītu un rezistences izveidošanās draudu samazināšanai līdz minimumam
                              Vajadzība, ko atzīst kontroles iestāde vai inspekcijas iestāde
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  IV tabulu “Citas vielas, ko tradicionāli izmanto bioloģiskajā lauksaimniecībā” groza šādi:
                  
                              a)
                           
                           
                              Ierakstu par varu slejā “Nosaukums” aizstāj ar šādu:
                              “Varš vara hidroksīda, vara oksihlorīda, (tribāziska) vara sulfāta, vara oksīda, vara oktanoāta formā”
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Ierakstu par “etilēnu” aizstāj ar šādu tekstu:
                              
                                          Nosaukums
                                       
                                       
                                          Apraksts, prasības attiecībā uz sastāvu, lietošanas nosacījumi
                                       
                                    
                                          “(*) Etilēns
                                       
                                       
                                          Banānu, kivi un kakiplūmju (hurmu) gatavināšana; Citrusaugļu gatavināšana tikai kā daļa no stratēģijas augļu mušiņas kaitējuma novēršanai citrusaugļos; ananasa ziedu uzziedināšana; kartupeļu un sīpolu asnošanas novēršana
                                          Vajadzība, ko atzīst kontroles iestāde vai inspekcijas iestāde”
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  V tabulu “Citas vielas” papildina ar šādu ierakstu:
                  
                              Nosaukums
                           
                           
                              Apraksts, prasības attiecībā uz sastāvu, lietošanas nosacījumi
                           
                        
                              “Kālija bikarbonāts
                           
                           
                              Fungicīds”
                           
                        
            
         (1)  OV L 106, 17.4.2001., 1. lpp.”