CELEX: 21973A1213(07)
Language: nl
Date: 1973-11-09 00:00:00
Title: OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK DER FILIPPIJNEN BETREFFENDE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE EN VAN MEEL VAN ZACHTE TARWE ALS VOEDSELHULP #

Nr. L 343 /36                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          13 . 12 . 73
                                                    OVEREENKOMST
              tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Filippijnen betreffende
                   de levering van zachte tarwe en van meel van zachte tarwe als voedselhulp
              DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
              enerzijds,
              DE REGERING VAN DE REPUBLIEK DER FILIPPIJNEN,
              anderzijds ,
              HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
              aangewezen :
              DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
              DE REGERING VAN DE REPUBLIEK DER FILIPPIJNEN :
              DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT :
                           Artikel 1                            de overname zijn opgenomen in de bijlage, welke een
                                                                integrerend deel uitmaakt van deze Overeenkomst.
In het kader van haar programma voor voedselhulp
met graan voor het jaar 1972/ 1973 , levert de Euro­                                   Artikel IV
pese Economische Gemeenschap, hierna genoemd
„Gemeenschap", aan de Republiek der Filippijnen,                Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodige
hierna genoemd „bestemmingsland", als gift een                  maatregelen te nemen voor het vervoer en de verze­
hoeveelheid van 10 000 ton zachte tarwe, waarvan de             kering van de geleverde produkten van de havens van
helft in de vorm van 3 311 ton meel van zachte tarwe            inlading naar de. plaatsen van bestemming.
wordt geleverd.
                                                                Het verplicht zich ertoe, met de grootst mogelijke
                                                                zorg ernaar te streven dat de gunning van het zeever­
                                                                voer geen afbreuk doet aan de vrije werking van een
                         Artikel II                             billijke concurrentie. Ten aanzien van de problemen
                                                                die zich in dit verband kunnen voordoen, wordt
De levering geschiedt fob havens van de Gemeen­                 overleg gepleegd uit hoofde van artikel IX.
schap, onverpakt wat betreft de zachte tarwe en in
nieuwe katoenen zakken met een nettogewicht van                                        Artikel V
50 kilogram per stuk wat betreft het meel van zachte
tarwe .
                                                                Het bestemmingsland verplicht zich ertoe de als voed­
                                                                selhulp ontvangen produkten voor consumptieve doel­
                                                                einden aan te wenden en bij de verkoop ervan op zijn
                         Artikel III                            markt de priijzen toe te passen die op deze markt
                                                                voor produkten van vergelijkbare kwaliteit normali­
                                                                ter worden gebezigd.
De bepalingen inzake de verplichtingen en de verant­
woordelijkheid van de Gemeenschap en van het be­                De opbrengst van deze verkoop, verminderd met de
stemmingsland betreffende met name de levering en               kosten van zeevervoer en verzekeringskosten voor
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 73                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 343 /37
het zeevervoer en met de normale kosten voor het                                           Artikel VIII
in de handel brengen op de markt van het bestem­
mingsland, wordt op een speciale rekening bij de                    Het bestemmingsland verplicht zich ertoe, de wijze
Centrale Bank van genoemd land gestort, welke be­                   van uitvoering van deze Overeenkomst ter kennis van
stemd is ter financiering van een of meer ontwikke­                 de Gemeenschap te brengen. Daartoe verstrekt het
lingsprojecten die door het bestemmingsland zijn in­                aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen
gediend en door de Gemeenschap zijn goedgekeurd.                    de volgende gegevens :
                                                                    1 . uiterlijk 30 dagen na lossing van elke      lading :
                          Artikel VI                                    haven en datum van aankomst van het          schip ;
                                                                         aard, hoeveelheden en kwaliteit van de     geloste
De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich                        produkten ; datum waarop de lossing is       beëin­
ertoe, deze zodanig uit te voeren dat aan de normale                    digd;
structuur van de nationale produktie en van de inter­
                                                                    2 . om de 3 maanden totdat de in het kader van de
nationale handel geen nadeel wordt berokkend. Zij
treffen daartoe de nodige maatregelen om te verzeke­                    voedselhulp geleverde hoeveelheden volledig zijn
ren dat de leveringen in het kader van de voedselhulp                    verbruikt : verkochte hoeveelheden, wijze van in
een aanvulling vormen op, en niet in de plaats komen                    de handel brengen, toegepaste verkoopprijzen ;
van, de handelstransacties die zonder zodanige leve­                    normale kosten voor het in de handel brengen
ringen redelijkerwijs te verwachten zijn. Het bestem­                    op de markt van het bestemmingsland ;
mingsland verplicht zich er in het bijzonder toe om                 3 . op 15 januari van elk jaar en totdat de bijzondere
ongeacht de herkomst tussen 1 januari 1973 en                            rekening volledig is uitgeput :
31    december 1973 een minimumhoeveelheid van
430 000 ton zachte tarwe of het equivalent daarvan                       a) stand van deze rekening (inkomsten en uit­
in meel van zachte tarwe op commerciële basis in te                          gaven) per 31 december van het vorige jaar;
voeren .                                                                 b ) stand van uitvoering van het of de projecten
                                                                             met aanduiding van het in dat stadium gefi­
                                                                             nancierde bedrag.
                          Artikel VII
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatre­                                            Artikel IX
 gelen ter voorkoming van :                                         Op verzoek van één van de Partijen vindt overleg
— de wederuitvoer zowel van de als voedselhulp                      tussen de Partijen bij de Overeenkomst plaats over
     ontvangen produkten alsook van de hiervan af­                  alle vraagstukken in verband met de toepassing van
     komstige produkten en bijprodukten ;                           deze Overeenkomst.
— de commerciële en de niet-commerciële uitvoer,                                            Artikel X
     gedurende een periode van 6 maanden vanaf de
     laatste levering, zowel van ter plaatse verkregen              Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren,
     produkten die met de als gift ontvangen produk­                en de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de
     ten overeenkomen als van de door verwerking                    Italiaanse en de Nederlandse taal, zijnde alle teksten
     hiervan verkregen produkten .                                  gelijkelijk authentiek.
                                                            BIJLAGE
                                   In artikel III van de Overeenkomst bedoelde bepalingen
                                                            Artikel 1
               De levering is verricht en de risico's gaan van de Gemeenschap over op het bestemmingsland op
               het tijdstip waarop de goederen in het ruim van het schip in de haven van inlading zijn gedepo­
               neerd.
               Alle kosten die ontstaan na de levering, inclusief de stuwkosten en de eventuele kosten met be­
               trekking tot het nivelleren en verpakken, komen ten laste van het bestemmingsland.
               Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie (dispatch money) in de haven van inlading
               komt ten laste of ten gunste van de Gemeenschap en wordt vóór het vertrek van het schip vast­
 ---pagebreak--- Nr. L 343 /38                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 13 . 12. 73
              gesteld. Over het bedrag en de wijze van betaling, vastgesteld in het contract tussen het bestem­
              mingsland en de vervoerder, moeten het bestemmingsland en de in artikel 9 bedoelde gevolmach­
              tigde van de Gemeenschap van tevoren overeenstemming hebben bereikt.
                                                            Artikel 2
              De Gemeenschap stelt het bestemmingsland tijdig in kennis van de haven(s) van inlading, de in
              elke haven af te leveren hoeveelheden, de periode waarbinnen met de inlading moet worden
              begonnen en de hoeveelheid die per dag wordt ingeladen.
                                                            Artikel 3
              De Gemeenschap moet gereed zijn om de goederen in te laden op de datum die resulteert uit de
              in artikel 8 bedoelde mededelingen, waarop het schip gereed zou moeten zijn voor belading.
                                                            Artikel 4
              Bij levering van de goederen geldt een tolerantie van 5 % onder de in artikel I van de Overeenkomst
              aangegeven hoeveelheid.
                                                            Artikel 5
              Zodra de goederen aan boord van het schip zijn, stelt de Gemeenschap het bestemmingsland in
              kennis van de datum van inlading alsook van de hoeveelheid en kwaliteit der goederen, zoals
              vastgesteld bij het inladen.
                                                            Artikel 6
              Het bestemmingsland stelt de Gemeenschap binnen de in artikel 2 bedoelde periode een schip ter
              beschikking, waarvan de afmetingen in overeenstemming zijn met de normale ladingsmogelijk­
              heden in de haven van inlading.
              Indien het in de loop van de in artikel 2 bedoelde periode niet mogelijk is met de belading van
              het schip te beginnen, en indien het bestemmingsland de Gemeenschap niet uiterlijk op de datum
              waarop het schip overeenkomstig artikel S voor belading gereed zou moeten zijn van deze on­
              mogelijkheid schriftelijk op de hoogte heeft gesteld, mag de Gemeenschap over de goederen
              beschikken .
              De goederen blijven in ieder geval voor rekening en risico van het bestemmingsland opgeslagen .
                                                            Artikel 7
              Indien het bestemmingsland niet een schip met de juiste tonnenmaat levert of indien de hoeveel­
              heid die op een schip met de juiste tonnenmaat moet worden geladen, niet geheel aan boord kan
              worden gebracht ingevolge omstandigheden buiten de wil van de Gemeenschap, wordt het reste­
              rende gedeelte volgens de bepalingen van deze bijlage op het volgende schip geladen.
              In dat geval blijven de goederen tot de datum van inlading van dit resterende gedeelte of tot de
              datum waarop het bestemmingsland schriftelijk meedeelt dat het van dit resterende gedeelte
              afziet, voor rekening en risico van het bestemmingsland opgeslagen.
              Het bestemmingsland moet de Gemeenschap uiterlijk 30 volle dagen na de datum waarop met de
              inlading van de gehele hoeveelheid moest worden begonnen, meedelen op welke datum met de
              inlading van dit resterende gedeelte moet worden begonnen, of meedelen dat het van dit resterende
              gedeelte afziet.
              Bij niet-naleving van deze verplichting kan de Gemeenschap oordelen dat zij de in artikel I van
              de Overeenkomst bedoelde verplichting ten opzichte van het bestemmingsland is nagekomen .
                                                            Artikel 8
              Het bestemmingsland deelt de Gemeenschap ten minste 10 en zo mogelijk 20 volle dagen vóór d e
              vermoedelijke datum van aankomst van het schip in de haven mee, welk schip de goederen moe1
              vervoeren en hoeveel tijd vanaf die datum eventueel nodig is om het schip voor belading gereed
              te maken.
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 73 ,                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 343 /39
               Het bestemmingsland neemt in de charterpartij een bepaling op waarbij de kapitein ertoe wordt
               verplicht de Gemeenschap ten minste 72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoede­
               lijke datum van aankomst van het schip in de haven van lading.
                                                          Artikel 9
               De Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze bijlage een gevolmachtigde
               aan en deelt diens naam en adres tijdig aan het bestemmingsland mee.
               Het bestemmingsland wijst voor elke haven van inlading een vertegenwoordiger aan voor het
               overnemen van de goederen en deelt diens naam en adres vóór de uitvoering van de Overeen­
               komst aan de Gemeenschap mee .
               Mededeling betreffende de ondertekening van de Overeenkomst inzake de levering van
                    voedselhulp .tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der
                                                         Filippijnen
               De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
                der Filippijnen betreffende de levering van zachte tarwe en van meel van zachte tarwe
               als voedselhulp, tot sluiting waarvan op 9 november 1973 door de Raad is besloten,
                is op 12 november 1973 te Brussel ondertekend,
                namens de Raad van de Europese Gemeenschappen door de heer Niels Ersball,
               Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur, Voorzitter van het Comité van Per­
                manente Vertegenwoordigers, alsmede door de heer Hans-Broder Krohn, Directeur­
                generaal voor Ontwikkeling en Samenwerking van de Commissie der Europese
                Gemeenschappen ;
                namens de Regering van de Republiek der Filippijnen door de heer Faustino, Buiten­
                gewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur, Hoofd van de Missie van dit land bij de
                Europese Economische Gemeenschap .