CELEX: 62021CN0426
Language: sv
Date: 2021-07-13 00:00:00
Title: Mål C-426/21: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 13 juli 2021 – Ocilion IPTV Technologies GmbH mot Seven.One Entertainment Group GmbH och Puls 4 TV GmbH & Co. KG

22.11.2021   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 471/16
            
         
      Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 13 juli 2021 – Ocilion IPTV Technologies GmbH mot Seven.One Entertainment Group GmbH och Puls 4 TV GmbH & Co. KG
      (Mål C-426/21)
      (2021/C 471/24)
      Rättegångsspråk: engelska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Parter i det nationella målet
      
      
         Klagande vid Oberster Gerichtshof: Ocilion IPTV Technologies GmbH
      
         Motparter vid Oberster Gerichtshof: Seven.One Entertainment Group GmbH, Puls 4 TV GmbH & Co. KG
      
         Tolkningsfrågor
      
      
                  1.
               
               
                  Är en nationell bestämmelse förenlig med unionsrätten om det enligt denna bestämmelse, på grundval av artikel 5.2 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället (1) (EGT L 167, s. 10) är tillåtet att använda en av en kommersiell leverantör tillhandahållen online-videobandspelare som
                  
                              a)
                           
                           
                              på grund av den dedupliceringsprocess som används inte vid varje inspelning som en användare företar görs någon självständig kopia av det programinnehåll som programmerats, utan, såvitt det aktuella innehållet redan har lagrats på en annan tidigare användares initiativ – för att undvika redundanta data – endast upprättar en länk som ger efterföljande användare åtkomst till det redan lagrade innehållet,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              har en avspelningsfunktion, inom ramen för vilken samtliga TV-program från alla utvalda kanaler spelas in dygnet runt och tillhandahålls på begäran i sju dagar om användaren en gång gör ett sådant urval i online-videobandspelarens meny genom att kryssa i en ruta vid den aktuella kanalen, och
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              även ger användaren (antingen integrerat i en molntjänst från leverantören eller inom ramen för en on-premises-komplettlösning för IPTV) tillgång till skyddat programinnehåll utan rättighetsinnehavarens samtycke?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Ska begreppet ”överföring till allmänheten” i artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället (EGT L 167, s. 10) tolkas så, att det omfattar en situation där en kommersiell leverantör av en komplettlösning (on premises) för IPTV, i samband med vilken denne, utöver program- och hårdvara för mottagning av TV-program, även tillhandahåller teknisk support via internet samt vidtar löpande anpassningar av tjänsten, men tjänsten emellertid i dess helhet genomförs på kundens infrastruktur, när den inte enbart ger användaren tillgång till programinnehåll, till vars online-användning den aktuella rättighetsinnehavaren har samtyckt, utan även till sådant skyddat innehåll där något motsvarande samtycke att använda rättigheterna inte har lämnats och leverantören
                  
                              a)
                           
                           
                              kan påverka vilka TV-program som slutanvändare kan ta emot via tjänsten,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              är medveten om att tjänsten även möjliggör en mottagning av skyddat programinnehåll utan rättighetsinnehavarnas samtycke, men
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              inte marknadsför denna möjliga olagliga användning av sin tjänst och därigenom inte ger upphov till något betydande incitament att förvärva produkten, utan tvärtom vid avtalsslutet hänvisar sina kunder till att de själva är ansvariga för iakttagandet av rättigheter, och
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              genom sin verksamhet inte möjliggör någon särskild tillgång till programinnehåll som inte eller endast med svårighet kan tas emot utan dennes medverkan?
                           
                        
            
         (1)  EUT L 167, 2001, s. 10.