CELEX: 31982R0145
Language: fr
Date: 1982-01-23 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 145/82 de la Commission, du 20 janvier 1982, relatif à la vente à prix fixé forfaitairement à l'avance de certaines viandes bovines désossées détenues par les organismes d'intervention français et irlandais et destinées à être exportées

N° L 17/22                          Journal officiel des Communautés européennes                              23 . 1 . 82
                            RÈGLEMENT (CEE) N° 145/82 DE LA COMMISSION
                                                  du 20 janvier 1982
              relatif à la vente à prix fixé forfaitairement à l'avance de certaines viandes
              bovines désossées détenues par les organismes d'intervention français et
                                        irlandais et destinées à être exportées
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                  considérant que le règlement (CEE) n0 3319/81 de la
EUROPÉENNES,                                                   Commission (*) devrait être abrogé ;
                                                               considérant que les mesures prévues au présent règle­
vu le traite instituant la Communauté économique               ment sont conformes à l'avis du comité de gestion de
européenne,                                                    la viande bovine,
vu le règlement (CEE) n0 805/68 du Conseil, du
27 juin 1968, portant organisation commune des                 A ARRETÉ LE PRÉSENT RÉGLEMENT :
marchés dans le secteur de la viande bovine ('), modifié
en dernier lieu par l'acte d'adhésion de la Grèce, et
notamment son article 7 paragraphe 3,                                              Article premier
                                                               1.    Il est procédé à la vente d environ :
considérant que les organismes d intervention français
et irlandais disposent d'un stock important de viandes         a) 2 250 tonnes de viandes bovines désossées détenues
désossées d'intervention ; qu'il convient d'éviter la              par l'organisme d'intervention français et prises en
prolongation du stockage de ces viandes en raison des              charge avant le 1 er août 1981 ;
frais élevés qui en résultent ; que les débouchés exis­        b) 1 160 tonnes de viandes bovines désossées détenues
tent dans certains pays tiers pour les produits en ques­           par l'organisme d'intervention irlandais et prises en
tion ;                                                             charge avant le 1 er septembre 1981 .
                                                               Ces viandes sont destinées à être exportées.
considérant quil convient de mettre ces viandes en
vente à prix fixé forfaitairement à l'avance conformé­         Cette vente a lieu conformément aux dispositions du
ment au règlement (CEE) n0 985/81 de la Commis­                reglement (CEE) n° 985/81 .
sion (2) ;
                                                                2. Les qualités et les prix de vente des produits sont
                                                                indiqués à l'annexe.
considérant que le règlement (CEE) n0 1055/77 du
Conseil (3) prévoit que, pour les produits détenus par
un organisme d'intervention et stockés en dehors du                                    Article 2
territoire de l'État membre dont cet organisme relève,
un prix de vente différent de celui des produits stockés        Le montant de la caution prévue à 1 article 3 du règle­
sur ce territoire peut être fixé ; que le règlement (CEE)       ment (CEE) n0 985/81 est fixé à 230 Écus par
n0 1 805/77 de la Commission (4) a déterminé la                 100 kilogrammes.
méthode de calcul des prix de vente de ces produits ;
que, afin d'éviter toute confusion, il convient de
 préciser que les prix fixés par le présent règlement ne                                Article 3
 s'appliquent pas tels quels à ces produits ;
                                                                Le règlement (CEE) n0 3319/81 est abrogé.
 considérant quil est nécessaire de prévoir la constitu­
 tion d'une caution d'un montant suffisamment élevé                                     Article 4
 en vue de garantir l'exportation de ces viandes ;
                                                                 Le present règlement entre en vigueur le 1 er février
(')  JO n° L 148 du 28 . 6. 1968, p. 24.                         1982.
0    JO n° L 99 du 10. 4. 1981 , p. 38.
O    JO n° L 128 du 24. 5. 1977, p. 1 .
  4) JO n° L 198 du 5. 8 . 1977, p. 19.                         O JO n° L 334 du 21 . 11 . 1981 , p. 18 .
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 82                     Journal officiel des Communautés européennes                      N° L 17/23
            Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
            dans tout État membre.
            Fait a Bruxelles, le 20 janvier 1982.
                                                                  Par la Commission
                                                                    Poul DALSAGER
                                                               Membre de la Commission
 ---pagebreak--- N° L 17/24                           Journal officiel des Communautés européennes                                     23 . 1 . 82
           BILAG — ANHANG — ΠAPAPTHMA — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                             BIJLAGE
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                         έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (z) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata f1) (2) — Verkoopprizen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                                                 2. IRELAND
                Filet                                    7 360           Fillets                                7 860
                Faux filet                               4 145           Striploins                             4 445
                Tende de tranche                         3 400           Knuckles                               3 320
                Gîte à la noix                           3 150           Rumps                                  3 500
                Tranche grasse                           3 420           Cube rolls                             3910
                Rumsteak                                 3 200           Forequarters                           1 600
                Bavette                                  3 200           Shins                                  1 100
                Boule de gîte                            3 100
                Boule de « macreuse »                    3 000
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σέ περίπτωση πού ή άποθεματοποίηση τῶν προϊόντων αυτών πραγματοποιείται έκτός τοῡ
                Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οἱ τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άρι3. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (■) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.        ■..*
           (2) Diese Preise gelten nettogemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
           (2) ΟΙ τιμές αυτές ίσχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνά μέ τις διατάξεις τοῡ άρθρου 17 παρά­
                γραφος 1 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                lation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .