CELEX: C2001/079/22
Language: it
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Causa C-465/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verfassungsgerichtshof (Vienna), con decisione 12 dicembre 2000, nella causa Rechnungshof contro Österreichischen Rundfunks (la Radio nazionale austriaca), Wirtschaftskammer Steiermark (la Camera di commercio della Stiria), Marktgemeinde Kaltenleutgeben (il Comune di Kaltenleutgeben), Land Niederösterreich (la Regione della Bassa Austria), Österreichischen Nationalbank (la Banca nazionale austriaca), Stadt Wiener Neustadt (la città di Wiener Neustadt) e Austrian Airlines, Österreichische Luftverkehrs-Aktiengesellschaft (la Compagnia di bandiera per la navigazione aerea austriaca)

C 79/12                 IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        10.3.2001
b)    In caso di soluzione negativa di tale questione: se l’art. 2,              c)    una banca centrale nazionale,
      n. 8, ultima frase, prima parte, della direttiva del Consiglio
      21 dicembre 1989 che coordina le disposizioni legislative,                 d)    di un’associazione di rappresentanza di interessi
      regolamentari e amministrative relative all’applicazione                         riconosciuta,
      delle procedure di ricorso in materia di aggiudicazione
      degli appalti pubblici di forniture e di lavori, 89/665/CEE,               e)    di un’impresa in parte sotto controllo statale.
      imponga di interpretare le norme nazionali nel senso che
      il giudice (l’organo indipendente) stabilisce d’ufficio, senza       2)    Qualora la Corte di giustizia fornisse una soluzione pur
      specifica affermazione di una parte (e a fortiori senza                    parzialmente affermativa alla domanda presentata:
      corrispondente richiesta di prove), se il bando di gara
      controverso riguardi un progetto autonomo ovvero sola-                     Se le disposizioni che ostano ad una normativa nazionale
      mente una parte di un progetto e, qualora la seconda                       di tale contenuto, siano direttamente applicabili, nel senso
      ipotesi sia giusta, se il progetto globale presenti un valore              che i soggetti obbligati alla comunicazione possano
      di stima superiore a 5 milioni, ovvero se una simile                       farle valere, cosı̀ da impedire l’applicazione delle norme
      impostazione sia impedita dal fatto che l’onere di una                     nazionali ad esse contrarie.
      parte di enunciare i suoi argomenti e l’obbligo di offrire
      le prove marcano la differenza essenziale tra un procedi-
      mento in contraddittorio e un processo inquisitorio.
(1) GU L 395, pag. 33.
                                                                           Ricorso proposto il 22 dicembre 2000 dal Parlamento
                                                                           europeo contro la sentenza pronunciata il 26 ottobre
                                                                           2000 dalla quarta Sezione del Tribunale di primo grado
                                                                           delle Comunità europee nelle cause riunite T-83/99,
                                                                           T-84/99 e T-85/99, tra Ripa di Meana e.a. e Parlamento
                                                                                                         europeo
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verfas-
sungsgerichtshof (Vienna), con decisione 12 dicembre
2000, nella causa Rechnungshof contro Österreichischen                                            (Causa C-470/00 P)
Rundfunks (la Radio nazionale austriaca), Wirtschafts-
kammer Steiermark (la Camera di commercio della Stiria),                                              (2001/C 79/23)
Marktgemeinde Kaltenleutgeben (il Comune di Kalte-
nleutgeben), Land Niederösterreich (la Regione della Bassa                 Il 22 dicembre 2000 il Parlamento europeo, con i Signori
Austria), Österreichischen Nationalbank (la Banca nazio-                  Antonio Caiola e Guido Ricci, in qualità di agenti, con
nale austriaca), Stadt Wiener Neustadt (la città di Wiener                 domicilio eletto in Lussemburgo, ha proposto dinanzi alla
Neustadt) e Austrian Airlines, Österreichische Luftver-                   Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
kehrs-Aktiengesellschaft (la Compagnia di bandiera per la                  sentenza pronunciata il 26 ottobre 2000 dalla quarta Sezione
                   navigazione aerea austriaca)                            del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nelle
                                                                           cause riunite T-83/99, T-84/99 e T-85/99, tra Ripa di Meana
                         (Causa C-465/00)                                  e.a. e Parlamento europeo.
                           (2001/C 79/22)                                  La ricorrente conclude che la Corte voglia:
Con decisione 12 dicembre 2000, pervenuta in cancelleria                   1.    annullare la sentenza del Tribunale di primo grado del
il 28 dicembre 2000, nella causa Rechnungshof contro                             26 ottobre 2000 limitatamente alle cause T-83/99 e
Österreichischen Rundfunks, Wirtschaftskammer Steiermark,                       T-84/99, Carlo Ripa di Meana e Leoluca Orlando contro
Marktgemeinde Kaltenleutgeben, Land Niederösterreich, Öster-                    Parlamento;
reichischen Nationalbank, Stadt Wiener Neustadt e Austrian
Airlines, Österreichische Luftverkehrs-Aktiengesellschaft, il             2.    dichiarare, di conseguenza, irricevibili e non fondati i
Verfassungsgerichtshof, ha sottoposto alla Corte di giustizia                    ricorsi dei ricorrenti in primo grado;
delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:
                                                                           3.    condannare i ricorrenti in primo grado al pagamento
1)    Se le norme di diritto comunitario, soprattutto quelle                     della totalità delle spese per le procedure davanti al
      relative alla protezione dei dati, siano da interpretare nel               Tribunale di primo grado e alla Corte di giustizia.
      senso che ostano ad una normativa nazionale che obbli-
      ghi un organo statale alla raccolta e alla trasmissione dei
      dati sui redditi allo scopo di pubblicare i nomi e i redditi         Motivi e principali argomenti
      dei dipendenti
                                                                           Il Parlamento europeo solleva tre motivi di impugnazione, due
      a)    di un ente territoriale,                                       concernenti la ricevibilità e uno afferente al merito, suddiviso
                                                                           in diversi aspetti e sostenuto da vari argomenti di diritto.
      b)    di una stazione radiofonica di diritto pubblico,               Questi motivi sono nell’ordine: