CELEX: 31982D0892
Language: el
Date: 1982-12-21 00:00:00
Title: 82/892/EOK: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1982 περί τροποποιήσεως της αποφάσεως 78/640/EOK περί της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στις δραστηριότητες επιθεωρήσεως και εποπτείας των θαλασσίων υδάτων της Δανίας και της Ιρλανδίας

31 . 12 . 82                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 378 / 55
                                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                      της 21ης Δεκεμβρίου 1982
               περί τροποποιήσεως της αποφάσεως 78/640/ΕΟΚ περί της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοι­
               νότητας στις δραστηριότητες επιθεωρήσεως και εποπτείας των θαλασσίων υδάτων της Δανίας
                                                          και της Ιρλανδίας
                                                           (82/ 892 / ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                               απο την 1η Ιανουαρίου 1983 ' ότι είναι, λοιπόν, αναγκαίο
                                                                       να παραταθεί η προθεσμία αυτή για να μπορέσουν, προς
Έχοντας υπόψη :                                                        το κοινοτικό συμφέρον, να περατωθούν οι προβλεπόμενες
                                                                       εργασίες και να εξασφαλιστεί η χρηματοδοτική συμμε­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   τοχή της Κοινότητας στις σχετικές δαπάνες'
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43 ,
                                                                       ότι για να διευκολυνθεί η εκτέλεση των εργασιών αυτών
την πρόταση της Επιτροπής,                                             είναι σκόπιμο να μπορέσει η Κοινότητα να χορηγήσει
                                                                       στην Ιρλανδία προκαταβολές ανάλογα με την πρόοδο της
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ('),                              πραγματοποιήσεως των επενδύσεων που ενέκρινε η Επι­
                                                                       τροπή,
Εκτιμώντας :
ότι η εφαρμογή κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων και η εφαρμογή των
μέτρων περιορισμού της αλιευτικής δραστηριότητας
καθιστούν αναγκαία, προς το κοινοτικό συμφέρον, την                                              Αρθρο 1
προστασία των αλιευτικών πόρων και την εποπτεία των
θαλασσίων υδάτων που υπάγονται στη δικαιοδοσία των
Κρατών μελών'                                                          H απόφαση 78/640/ ΕΟ K τροποποιείται ως εξής :
                                                                       1.  στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
ότι στην απόφαση του Συμβουλίου 78 /640/ ΕΟΚ (2) προ­                      ακόλουθο κείμενο :
βλέπεται ότι η Κοινότητα συμμετέχει στις δαπάνες της
Δανίας και της Ιρλανδίας που προκύπτουν κατά την περί­
οδο από 1η Ιανουαρίου 1977 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1982,                       « 2. H Κοινότητα θα επιστρέψει τις δαπάνες που θα
από την πραγματοποίηση βραχυπρόθεσμων και μεσοπρό­                         εγκριθούν για τη Δανία και την Ιρλανδία, οι οποίες
θεσμων ενεργειών για τη θέση σε λειτουργία ειδικού εξο­                    προκύπτουν από τη θέση σε λειτουργία των μέσων
πλισμού, κατάλληλου για την επιθεώρηση και την επο­                        που αναφέρονται στην παράγραφο 1 :
πτεία της αλιευτικής δραστηριότητας'
                                                                           — μέχρι το ποσό των 10 εκατομμυρίων ECU για τη
                                                                                Δανία, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου
ότι στις μεσοπρόθεσμες ενέργειες περιλαμβάνονται ιδίως                          1977 μέχρι 3 1 Δεκεμβρίου 1982,
η αγορά ή η κατασκευή σκαφών ακτοφυλακής, η αγορά
αναγνωριστικών αεροσκαφών, καθώς και η αγορά και η                         — μέχρι το ποσό των 46 εκατομμυρίων ECU για
εγκατάσταση του αναγκαίου τεχνικού, ηλεκτρονικού και                            την Ιρλανδία, για την περίοδο από την 1η Ιανου­
φωτογραφικού εξοπλισμού'                                                        αρίου 1977 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1984.»'
ότι η πραγματοποίηση αυτών των μεσοπρόθεσμων ενερ­                     2 , παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :
γειών στην Ιρλανδία καθυστέρησε λόγω της δυσκολίας
επινοήσεως καινούριου εξοπλισμού, ιδιαίτερα εκσχυγ­
χρονισμένου, για να διεξάγεται αποτελεσματικά o έλεγ­                       « Αρθρο Ια
χος και η εποπτεία πολύ εκτεταμένων αλιευτικών ζωνών'
                                                                            1 . Για την πραγματοποίηση των επενδύσεων που
                                                                            ενέκρινε η Επιτροπή, η Επιτροπή μπορεί να χορηγή­
ότι, κατά συνέπεια, οι σχεδιαζόμενες από την Ιρλανδία                       σει στην κυβέρνηση της Ιρλανδίας προκαταβολές
επενδύσεις δεν θα μπορέσουν να πραγματοποιηθούν πριν                        μέχρι του 80 °/ο του κόστους των εργασιών που προ­
                                                                            βλέπονται για κάθε έτος.
(')  ΕΕ αριθ. C 292 της 8 . 11 . 1982, σ. 91 .                              2 . Το νωριτερο τρεις μήνες πριν από την έναρξη
(2)  ΕΕ αριθ. L 21 1 της 1 . 8 . 1978 , σ. 34.                              των εργασιών του έτους, η κυβέρνηση της Ιρλανδίας
 ---pagebreak---  Αριθ . L 378/ 56               Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 82
    μπορεί να διαβιβάσει στην Επιτροπή αίτηση προκα­         «2. Οι μεσοπρόθεσμες ενέργειες πρέπει να πραγμα­
    ταβολής προκειμένου να είναι δυνατόν να διαπιστω­             τοποιηθούν :
    θεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την κατα­              — πριν από την 1η Ιανουαρίου 1983 , όσον
    βολή της.                                                          αφορά τη Δανία, και
    Έξι μήνες μετά την καταβολή αυτής της προκαταβο­              — πριν από την 1η Ιανουαρίου 1985 , όσον
    λής, η κυβέρνηση της Ιρλανδίας πρέπει να αποδείξει                 αφορά την Ιρλανδία.»'
    στην Επιτροπή ότι έχει πραγματοποιηθεί τουλάχι­      4,  το σημείο 6 του παραρτήματος αντικαθίσταται από
    στον το 6,5 ο/ο των εργασιών του έτους, πολλαπλα­        το ακόλουθο κείμενο :
    σιαζόμενο επί τον αριθμό των μηνών που πέρασαν
    από την ημερομηνία ενάρξεως των εργασιών που             « 6. Οι αιτήσεις για την απόδοση χρηματικών ποσών
    καθορίζεται στην αίτηση προκαταβολής. Αν δεν μπο­             αναφέρονται στις δαπάνες που πραγματοποιή­
    ρέσει να το αποδείξει, η κυβέρνηση της Ιρλανδίας              θηκαν από την κυβέρνηση της Ιρλανδίας κατά
    είναι υποχρεωμένη να επιστρέψει την προκαταβολή               τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους ή μέρους
    που έλαβε.                                                    του έτους αυτού μεγαλύτερου των τριών μηνών.
                                                                  Υποβάλλονται στην Επιτροπή εντός προθεσμίας
    3 . Μπορούν να υποβληθούν αιτήσεις προκαταβολής               έξι μηνών για τις δαπάνες ενός ημερολογιακού
    για τις εργασίες των άλλων ετών όταν έχει καλυφθεί            έτους και εντός προθεσμίας τριών μηνών για τις
    τουλάχιστον το 80 ο/ο των προβλεπομένων εργασιών              δαπάνες μέρους του έτους αυτού.».
    του προηγουμένου έτους και έχουν περατωθεί οι
    εργασίες των προηγουμένων ετών.                                               Αρθρο 2
    4. Το αργότερο τρεις μήνες μετά τη λήξη των εργα­
    σιών ενός έτους για τις οποίες έλαβε προκαταβολή , η H παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της
    κυβέρνηση της Ιρλανδίας πρέπει να διαβιβάσει         Δανίας και στην Ιρλανδία.
    αίτηση διακανονισμού της χορηγουμένης γι' αυτό το
    τμήμα των εργασιών συνδρομής. Αν δεν μπορεί να       Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Δεκεμβρίου 1982 .
    υποβάλει την αίτηση αυτή, η κυβέρνηση της Ιρλαν­
    δίας θα είναι υποχρεωμένη να επιστρέψει την προκα­                                  Για το Συμβούλιο
    ταβολή που έλαβε.»'
                                                                                          O Πρόεδρος
3,  στο σημείο 2 του παραρτήματος, η πρώτη φράση
    αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :                                              O. MØLLER