CELEX: 32002D0926
Language: mt
Date: 2002-11-25 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta’ Novembru 2002 li temenda d-Deċiżjoni 2001/556/KE, fir-rigward tal-Kanada għall-ġelatina maħsuba għall-ikel (notifikata taħt id-dokument numru C(2002) 4540)Test b’rilevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32002D0926

Official Journal L 322 , 27/11/2002 P. 0049 - 0050

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonital-25 ta’ Novembru 2002li temenda d-Deċiżjoni 2001/556/KE, fir-rigward tal-Kanada għall-ġelatina maħsuba għall-ikel(notifikata taħt id-dokument numru C(2002) 4540)(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)(2002/926/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE tat-22 ta’ Ġunju 1995 dwar il-kondizzjonijiet sabiex jiġu stabbiliti, għal perjodu interim, listi proviżorji ta’ stabbilimenti f’pajjiżi terzi minn fejn l-Istati Membri huma aworizzati illi jimportaw ċerti prodotti ta’ oriġini annimali, prodotti tal-ħut u molluski bivalvi ħajjin [1], hekk kif l-aħħar emendata permezz tad-Deċiżjoni 2001/4/KE [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 2(4) tagħha,Billi:(1) Ġew imfassla listi proviżorji ta’ pajjiżi terzi li jipproduċu ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/556/KE tal-11 ta’ Lulju 2001 li tistabbilixxi listi proviżorji ta’ stabbilimenti f’pajjiżi terzi minn fejn l-iStati Membri huma awtorizzati jimportaw ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem [3].(2) Il-Kanada pprovdiet l-isem ta’ stabbiliment li jipproduċi ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem li għaliha l-awtoritajiet kompetenti jiċċertifikaw illi l-istabbilimenti huma skond ir-regoli tal-Komunità.(3) Għaldaqstant, jista’ jitfassal elenkar proviżorju ta’ dan l-istabbiliment għall-Kanada. Id-Deċiżjoni 2001/556/KE għandha tiġi emendata bix-xieraq.(4) Il-miżuri li għalihom hemm provdut f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Katina ta’ l-Ikel u tas-Saħħa ta’ l-Annimali,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:L-Artikolu 1Fl-Anness għad-Deċiżjoni 2001/556/KE, għandha tiġi miżjuda r-ringiela li ġejja:"País: CANADÁLand: CANADALand: KANADAΧώρα: ΚΑΝΑΔΑΣCountry: CANADAPays: CANADAPaese: CANADALand: CANADAPaís: CANADÁMaa: KANADALand: KANADA1 | 2 | 3 | 4 |3738 | Kenney & Ross Limited | Port Saxon | Nova Scotia" |L-Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għanda tapplika mit-tielet ġurnata wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.L-Artikolu 3Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fil-25 ta’ Novembru 2002.Għall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 243, tal-11.10.1995, p. 17.[2] ĠU L 2, tal-5.1.2001, p. 21.[3] ĠU L 200, tal-25.7.2001, p. 23.--------------------------------------------------