CELEX: C2002/056/19
Language: es
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Asunto C-3/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto, de fecha 24 de octubre de 2001, en el asunto entre Alessandro Mosconi y Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia y Soprintendenza per i Beni Ambientali e Architettonicidi Venezia — Ministero per i Beni e le Attività Culturali y frente a la Comune di S. Martino Buon Albergo (Verona)

C 56/10                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        2.3.2002
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            b)    Las disposiciones de los artı́culos 10 y 11 de dicha
lución del Finanzgericht Düsseldorf, de fecha 19 de                          Directiva, en las que se precisa que el tı́tulo de ingeniero
diciembre de 2001, en el asunto entre Privat-Molkerei                         en ingenierı́a civil se equipara, a efectos del acceso a la
   Borgmann GmbH & Co. KG y Hauptzollamt Bochum                               prestación de servicios en el sector profesional de la
                                                                              arquitectura, al de arquitecto, ¿obligan a un Estado
                        (Asunto C-1/02)                                       miembro a no excluir del acceso a la prestación de los
                                                                              servicios de que se trata a sus propios licenciados que
                         (2002/C 56/18)                                       hayan cursado una licenciatura con un programa de
                                                                              estudios como el seguido por los licenciados en ingenierı́a
                                                                              civil («laureati in ingegneria civile») en Italia?
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante           c)    Por último, el principio de igualdad, como principio
resolución del Finanzgericht Düsseldorf, dictada el 19 de                    general del ordenamiento jurı́dico comunitario, ¿obliga a
diciembre de 2001, en el asunto entre Privat-Molkerei Borg-                   admitir en todo caso al ejercicio de las actividades
mann GmbH & Co. KG y Hauptzollamt Bochum, y recibida en                       reservadas a los arquitectos también a los licenciados en
la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 7 de enero de 2002. El             ingenierı́a civil («laureati in ingegneria civile»), habida
Finanzgericht Düsseldorf solicita al Tribunal de Justicia que se              cuenta de la similitud material del programa de estudios
pronuncie sobre la siguiente cuestión:                                       y de la formación profesional de los arquitectos y de los
                                                                              ingenieros civiles?
La normativa relativa a la sanción contenida en el artı́culo 3,
apartado 2, párrafo segundo, del Reglamento (CEE) no 536/93
de la Comisión, de 9 de marzo de 1993 (DO L 57, página 12),           (1) DO L 223 de 10.6.1985, p. 15.
en la versión modificada por el Reglamento (CE) no 1001/98
de la Comisión, de 13 de mayo de 1998 (DO L 142, página 22),
¿viola el principio de proporcionalidad en los casos en que el
incumplimiento del plazo únicamente sea leve y se haya
producido, además, involuntariamente?
                                                                        Recurso interpuesto el 10 de enero de 2002 contra la
                                                                        República Francesa por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                       Europeas
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Tribunale Amministrativo Regionale per il
Veneto, de fecha 24 de octubre de 2001, en el asunto                                               (Asunto C-6/02)
entre Alessandro Mosconi y Ordine degli Ingegneri di
Verona e Provincia y Soprintendenza per i Beni Ambien-
                                                                                                    (2002/C 56/20)
tali e Architettonicidi Venezia — Ministero per i Beni e le
Attività Culturali y frente a la Comune di S. Martino Buon
                        Albergo (Verona)
                        (Asunto C-3/02)                                 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 10 de enero de 2002 un recurso contra
                         (2002/C 56/19)                                 la República Francesa formulado por la Comisión de las
                                                                        Comunidades Europeas, representada por el Sr. H. van Lier y
                                                                        la Sra. J. Adda, en calidad de agentes, que designa domicilio en
                                                                        Luxemburgo.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Tribunale Amministrativo Regionale per il               La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
Veneto, dictada el 24 de octubre de 2001, en el asunto entre            de Justicia que:
Alessandro Mosconi y Ordine degli Ingegneri di Verona e
Provincia y Soprintendenza per i Beni Ambientali e Architetto-
nicidi Venezia — Ministero per i Beni e le Attività Culturali y         —     Declare que la República Francesa ha incumplido las
frente a la Comune di S. Martino Buon Albergo (Verona), y                     obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 28
recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 8 de enero             CE al mantener la protección jurı́dica otorgada a las
de 2002. El Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto                  denominaciones «Salaisons d’Auvergne», «Label régional
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las                   Savoie», «Label régional Franche-Comté», «Label régional
siguientes cuestiones:                                                        Corse», «Label régional Midi-Pyrénées», «Label régional
                                                                              Normandie», «Label régional Nord-Pas-de-Calais», «Label
a)    La Directiva 85/384/CEE (1) del Consejo, de 10 de junio                 régional Ardennes de France», «Label régional Limousin»,
      de 1985, ¿debe interpretarse en el sentido de que,                      «Label régional Languedoc-Roussillon», «Label régional
      precisamente porque establece normas de armonización                   Lorraine».
      mı́nima, sus disposiciones deben aplicarse a hechos de
      carácter puramente interno?                                      —     Condene en costas a la República Francesa.