CELEX: 21999D0112(01)
Language: el
Date: 1998-11-03 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 4/98 του συμβουλίου σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Πολωνίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE II

Avis juridique important

|

21999D0112(01)

Απόφαση αριθ. 4/98 του συμβουλίου σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Πολωνίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE II  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 006 της 12/01/1999 σ. 0004 - 0006

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 4/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Πολωνίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE II (1999/12/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Πολωνίας αφετέρου (1),το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Πολωνίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Πολωνίας σε κοινοτικά προγράμματα, και ιδίως τα άρθρα 1 και 2 (2),Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εν λόγω πρόσθετου πρωτοκόλλου, η Πολωνία μπορεί να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα-πλαίσια, ειδικά προγράμματα, σχέδια ή άλλες κοινοτικές δράσεις, που αφορούν μεταξύ άλλων και τον ενεργειακό τομέα 7ότι, δυνάμει του άρθρου 2 του εν λόγω πρόσθετου πρωτοκόλλου, οι προϋποθέσεις συμμετοχής της Πολωνίας στις δραστηριότητες του άρθρυ 1 αποφασίζονται από το Συμβούλιο Σύνδεσης,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 Η Πολωνία συμμετέχει στο πρόγραμμα SAVE II της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται καθόλη τη διάρκεια του προγράμματος SAVE II.Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημέρας που θα υιοθετηθεί.Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 1998.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςW. SCHάSSEL(1) ΕΕ L 348 της 31. 12. 1993, σ. 2.(2) ΕΕ L 317 της 30. 12. 1995, σ. 35.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ ΣΤΟ ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΕΡΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, SAVE ΙΙ 1. Η Πολωνία θα συμμετάσχει σε όλες τις δράσεις του πολυετούς κοινοτικού προγράμματος αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας, SAVE ΙΙ (στο εξής καλουμένου «SΑVΕ II») συμμορφούμενη, εκτός αν προβλέπεται άλλως στην παρούσα απόφαση, με τους στόχους, κριτήρια, διαδικασίες και προθεσμίες που καθορίζονται στην απόφαση 96/737/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου, σχετικά με πολυετές πρόγραμμα προώθησης της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας στην Κοινότητας - SAVE ΙΙ (1), σχετικά με το πενταετές πρόγραμμα για την προετοιμασία και για την εφαρμογή μέτρων και δράσεων κατά τρόπο αποδοτικό για την προώθηση της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας στην Κοινότητα.2. Οι όροι και προϋποθέσεις υποβολής, αξιολόγησης και επιλογής των αιτήσεων που αφορούν τα επιλέξιμα όργανα, οργανισμούς και ιδιώτες της Πολωνίας θα είναι οι ίδιοι με εκείνους που ισχύουν για τα επιλέξιμα όργανα, οργανισμούς και ιδιώτες της Κοινότητας, στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Πολωνίας, μείον τις διοικητικές δαπάνες, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ.3. Όπου αυτό είναι δυνατόν, για να εξασφαλιστεί η κοινοτική διάσταση του SAVE ΙΙ, τα διακρατικά σχέδια και δραστηριότητες που προτείνει η Πολωνία θα πρέπει να περιλαμβάνουν έναν ελάχιστο αριθμό εταίρων από τα κράτη μέλη της Κοινότητας. Αυτός ο ελάχιστος αριθμός θα αποφασίζεται στο πλαίσιο της υλοποίησης του SAVE ΙΙ, λαμβανομένων υπόψη της φύσεως των διαφόρων δραστηριοτήτων, του αριθμού των εταίρων που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο σχέδιο και του αριθμού των χωρών που συμμετέχουν στη δραστηριότητα.4. Η Πολωνία θα λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τον εθνικό συντονισμό και την οργάνωση της συμμετοχής στο SAVE ΙΙ.5. Η Πολωνία καταβάλλει κατ' έτος συνδρομή στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κάλυψη των δαπανών που συνεπάγεται η συμμετοχή της στο SAVE ΙΙ (βλέπε παράρτημα ΙΙ).Η επιτροπή σύνδεσης εξουσιοδοτείται να προσαρμόζει την εν λόγω συνδρομή, εφόσον απαιτείται.6. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Πολωνία καταβάλλουν κάθε προσπάθεια, στο πλαίσιο των ισχυουσών διατάξεων, για να διευκολύνουν την ελεύθερη διακίνηση και διαμονή των προσώπων που μετακινούνται μεταξύ της Πολωνίας και των κρατών μελών της Κοινότητας για το σκοπό της συμμετοχής σε δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση.7. Με την επιφύλαξη των καθηκόντων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με την παρακολούθηση και αξιολόγηση του SAVE ΙΙ σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης 96/737/ΕΚ του Συμβουλίου για το SAVE ΙΙ, η συμμετοχή της Πολωνίας στο πρόγραμμα θα παρακολουθείται συνεχώς σε βάση εταιρικής συνεργασίας μεταξύ της Πολωνίας και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η Πολωνία υποβάλλει στην Επιτροπή τις αναγκαίες εκθέσεις και συμμετέχει σε άλλες ειδικές δραστηριότητες που ορίζονται από την Κοινότητα στο πλαίσιο αυτό.8. Με την επιφύλαξη των διαδικασιών που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5 της απόφασης 96/737/ΕΚ του Συμβουλίου για το SAVE ΙΙ, η Πολωνία θα καλείται σε συνεδριάσεις συντονισμού σχετικά με κάθε θέμα που αφορά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις της επιτροπής SAVE. Η Επιτροπή θα ενημερώνει την Πολωνία σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω τακτικών συνεδριάσεων.9. Η γλώσσα που χρησιμοποιείται κατά τη διαδικασία εφαρμογής, τις επαφές, τις εκθέσεις που υποβάλλονται και τις λοιπές διοικητικές ρυθμίσεις σχετικά με το πρόγραμμα SAVE 11, είναι μια από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.(1) ΕΕ L 335 της 24. 12. 1996, σ. 50.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ ΣΤΟ SAVE ΙΙ 1. Η οικονομική συνδρομή της Πολωνίας θα καλύπτει:- επιδοτήσεις ή οποιαδήποτε άλλη χρηματοδοτική στήριξη από το πρόγραμμα σε πολωνούς συμμετέχοντες,- επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες συναφείς με τη διαχείριση του προγράμματος από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οι οποίες απορρέουν από τη συμμετοχή της Πολωνίας.2. Για κάθε οικονομικό έτος, το συνολικό ποσό επιδοτήσεων ή οποιασδήποτε άλλης χρηματοδοτικής στήριξης που λαμβάνουν πολωνοί δικαιούχοι από το πρόγραμμα, δεν θα υπερβαίνει τη συνδρομή που θα καταβάλλει η Πολωνία, μετά από αφαίρεση των επιπρόσθετων διοικητικών δαπανών.Εάν η συνδρομή που καταβάλλει η Πολωνία στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από αφαίρεση των επιπρόσθετων διοικητικών δαπανών, είναι υψηλότερη από το συνολικό ποσό των επιδοτήσεων ή οποιασδήποτε άλλης χρηματοδοτικής στήριξης που λαμβάνουν πολωνοί δικαιούχοι από το πρόγραμμα, η Επιτροπή θα μεταφέρει το υπόλοιπο στην επόμενη δημοσιονομική χρήση και θα αφαιρείται από τη συνδρομή του επόμενου έτους. Σε περίπτωση που απομείνει τέτοιο υπόλοιπο κατά τη λήξη του προγράμματος, το αντίστοιχο ποσό θα επιστραφεί στην Πολωνία.3. Η ετήσια συνδρομή της Πολωνίας θα ανέρχεται σε 1 081 584 Ecu από το 1998. Από το ποσό αυτό, 73 584 Ecu θα καλύπτουν επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες συναφείς προς τη διαχείριση του προγράμματος από την Επιτροπή, οι οποίες απορρέουν από τη συμμετοχή της Πολωνίας.4. Θα εφαρμόζεται ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κυρίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνδρομής της Πολωνίας.Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, και στις αρχές κάθε έτους, η Επιτροπή θα απευθύνει στην Πολωνία πρόσκληση για την καταβολή ποσού αντίστοιχου προς τη συνδρομή της στις δαπάνες στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης.Η εν λόγω συνδρομή θα εκφράζεται σε Ecu και θα καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής σε Ecu.Η Πολωνία καταβάλλει τη συνδρομή της στις ετήσιες δαπάνες στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης σύμφωνα με την πρόσκληση καταβολής και το αργότερο εντός τριών μηνών μετά την αποστολή της. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της συνδρομής θα έχει ως αποτέλεσμα την πληρωμή τόκων εκ μέρους της Πολωνίας επί του οφειλομένου υπολοίπου από την ημέρα που αυτό καθίσταται απαιτητό. Το επιτόκιο αντιστοιχεί προς το επιτόκιο που επιβάλλει το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας κατά το μήνα που η οφειλή καθίσταται απαιτητή για τις πράξεις του σε Ecu (1), προσαυξημένο κατά 1,5 εκατοστιαία μονάδα.5. Η Πολωνία θα πληρώσει τις επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες που αναφέρονται στο σημείο 3, από τον κρατικό προϋπολογισμό της.6. Η Πολωνία θα καταβάλει 3 % το 1998, 13 % το 1999 και 23 % το 2000 από τον κρατικό της προϋπολογισμό, για το εναπομένον κόστος λόγω της συμμετοχής της στο SAVE ΙΙ.Με την επιφύλαξη των τακτικών διαδικασιών προγραμματισμού Phare, το 97 % (1998), 87 % (1999) και 77 % (2000) θα καταβληθούν από το ετήσιο κονδύλι Ρhare της Πολωνίας.(1) Το επιτόκιο δημοσιεύεται κάθε μήνα στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.