CELEX: 31999D0710
Language: sk
Date: 1999-10-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 15. októbra 1999, ktorým sa zostavujú predbežné zoznamy prevádzkární tretej krajiny, z ktorej členské štáty povoľujú dovozy mletého mäsa a mäsových prípravkov (oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 3333)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31999D0710

Úradný vestník L 281 , 04/11/1999 S. 0082 - 0084

		Rozhodnutie Komisiez 15. októbra 1999,ktorým sa zostavujú predbežné zoznamy prevádzkární tretej krajiny, z ktorej členské štáty povoľujú dovozy mletého mäsa a mäsových prípravkov(oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 3333)(Text s významom pre EHP)(1999/710/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na rozhodnutie Rady 95/408/ES z 22. júna 1995 o podmienkach vypracovania dočasných zoznamov prevádzkární tretej krajiny, z ktorých členské štáty sú oprávnené dovážať určité produkty živočíšneho pôvodu, produkty rybolovu alebo živé lastúrniky na prechodné obdobie [1], zmenené a doplnené rozhodnutím 98/603/ES [2], a najmä jeho článok 2 (1),(1) keďže rozhodnutím Rady 79/542/EHS [3], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím Komisie 1999/417/ES [4], bol vytvorený zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty povoľujú dovozy čerstvého mäsa a mäsových výrobkov;(2) keďže smernica Rady 94/65/EHS [5] stanovuje požiadavky kladené na výrobu, uvedenie na trh a dovoz mletého mäsa a mäsových prípravkov;(3) keďže Komisia obdržala od určitých tretích krajín zoznamy prevádzkární spolu so zárukami, že tieto v plnej miere vyhovujú príslušným zdravotným požiadavkám spoločenstva, a v prípade, že niektorá prevádzkáreň ich nebude spĺňať, tak jej vývozná činnosť do Európskeho spoločenstva bude pozastavená;(4) keďže Komisia nebola schopná uistiť sa vo všetkých dotknutých tretích krajinách o súlade ich prevádzkární s požiadavkami spoločenstva a platnosti záruk poskytnutých príslušnými orgánmi;(5) keďže, s cieľom umožniť obchod s mletým mäsom a mäsovými prípravkami z takýchto tretích krajín, je nevyhnutné vytvoriť zoznam vyššie uvedených prevádzkární;(6) keďže predbežné zoznamy prevádzkární vyrábajúcich mleté mäso a mäsové prípravky je možné takto vypracovať v súlade s postupom uvedeným v rozhodnutí 95/408/EHS vzhľadom na určité krajiny;(7) keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 11. Členské štáty povolia dovozy mletého mäsa a mäsových prípravkov z prevádzkární uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu.2. Dovozy mletého mäsa a mäsových prípravkov naďalej podliehajú veterinárnym ustanoveniam spoločenstva prijatých na inom mieste.Článok 2Toto rozhodnutie sa bude sa uplatňovať s účinnosťou od 20. októbra 1999.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 15. októbra 1999Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 243, 11.10.1995, s. 17.[2] Ú. v. ES L 289, 28.10.1998, s. 36.[3] Ú. v. ES L 146, 14.6.1979, s. 15.[4] Ú. v. ES L 159, 25.6.1999, s. 56.[5] Ú. v. ES L 368, 31.12.1994, s. 10.--------------------------------------------------ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGALISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ÉTABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOK — SISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGARProducto: carne picada y preparados de carneProdukt: hakket kød og tilberedt kødErzeugnis: Hackfleisch/Faschiertes und FleischzubereitungenΠροϊόν: κιμάδες και παρασκευάσματα κρέατοςProduct: minced meat and meat preparationsProduit: viandes hachées et préparations de viandeProdotto: carni macinate e preparazioni di carniProduct: gehakt vlees en vleesbereidingenProduto: carnes picadas e preparados de carnesTuote: jauhettu liha ja lihavalmisteetVaruslag: malet kött och köttberedningar1 = Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕθνικός αριθμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens2 = NombreNavnNameΤίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn3 = CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad4 = RegiónRegionRegionΠεριοχήRegionRegionRegioneRegioRegiãoAlueRegion5 = ActividadAktivitetTätigkeitΕίδος εγκατάστασηςActivityActivitéAttivitàActiviteitActividadeToimintamuotoVerksamhetMM = carne picadahakket kødHackfleisch/Faschiertesκιμάδωνminced meatviandes hachéescarni macinategehakt vleescarnes picadasjauhettu lihamalet köttMP = preparados de carnetilberedt kødFleischzubereitungenπαρασκεύασμα κρέατοςmeat preparationspréparations de viandepreparazioni di carnivleesbereidingenpreparados de carnesraakalihavalmis-teetköttberedningar6 = Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikois-mainintojaAnmärkningar7 = * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Râdets beslutning 95/408/EF.* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσας του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.* Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil.* Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.° 1 do artigo 2.° da Decisão 95/408/CE do Conselho.* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.País: ARGENTINALand: ARGENTINALand: ARGENTINIENΧώρα: ΑΡΓΕΝΤΙΝΗCountry: ARGENTINAPays: ARGENTINEPaese: ARGENTINALand: ARGENTINIËPaís: ARGENTINAMaa: ARGENTIINALand: ARGENTINA1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |13 | Swift Armour SA | V. Gdor Gálvez | Santa Fe | MM, MP | 7 |18 | Quickfood SA | Martínez | Santa Fe | MM, MP | 7 |1014 | Quickfood SA | San Jorge | Santa Fe | MM, MP | 7 |1311 | Frimat SA | Santa Fe | Santa Fe | MM, MP | 7 |1918 | Cocarsa SA | San Fernando | Buenos Aires | MM, MP | 7 |1920 | Rioplatense | Gral. Pacheco | Buenos Aires | MM, MP | 7 |2062 | Finexcor SA | Bernal | Buenos Aires | MM, MP | 7 |2067 | Cepa SA | Pontevedra | Buenos Aires | MM, MP | 7 |2082 | Arre Beef SA | Pérez Millán | Buenos Aires | MM, MP | 7 |3235 | MC Key Argentina SA | Garin | Buenos Aires | MM, MP | 7 |--------------------------------------------------