CELEX: 31973R0983
Language: da
Date: 1973-04-12 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 983/73 af 11. april 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissesektoren

12 . 4 . 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 97/35
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 983/73
                                                       af 11 . april 1973
                       om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       fastsat i forordning ( EØF) nr. 441 /73 (4), senest
FÆLLESKABER HAR                                                      ændret ved forordning ( EØF) nr. 973 /73 (5) ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    Anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i
                                                                     forordning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                   de nugældende beløb i overensstemmelse med bilager
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                 til denne forordning,
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifællesskab
 i 1 ), undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr .
229/73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for
korn og om fastsættelse af disse for visse produkter
 (2 ), særlig artikel 7,                                                                         Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
243 /73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­                De beløb , der skal anvendes i stedet for udlignings­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                   beløbene, og som er fastsat i bilagene til den
ris og om fastsættelse af disse for visse produkter (3 ),            ændrede forordning ( EØF) nr. 441 /73, ændres i
særlig artikel 5 , og                                                overenstemmelse med bilaget til denne forordning.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                                 Artikel 2
De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
beløbene for produkter fra korn- og rissektoren, er                  Denne forordning træder i kraft den 12. april 1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . april 1973 .
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                              Fran?ois-Xavier ORTOLI
                                                                                       Formand
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
(«) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s. 25 .                           (4 ) F.FT nr. L 47 af 20 . 2 . 1973 , s. 1 .
(•) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                          («) EFT nr. L 95 af 11 . 4 . 1973 , s . 13 .
 ---pagebreak--- Nr. L 97/36                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   12 . 4. 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( REIVCIu.a.flOO kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 Ala) (»)                                       1,503                         3,069                    5-400
            (>) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/t
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge,
                   4 Vo pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden l'ali zur Tarifnummer 11.02 .
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo Polarimetrie») Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o ( in peso ),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 "/n per il frumento e la segala , a 3 %> per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 Vo per l'avena ed a 2 % per gii altri cereali .
                1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 12 . 4. 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 97/37
           C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 V« by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice , 2·5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley , 4 */o for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 'h for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.