CELEX: 31988R1319
Language: it
Date: 1988-05-11 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1319/88 DELLA COMMISSIONE, DELL' 11 MAGGIO 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO D' OLIVA ALLA REPUBBLICA DEL CAPO VERDE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

17. 5. 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 123/ 15
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1319/88 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell' 1 1 maggio 1988
                 relativo alla fornitura di olio d'oliva alla Repubblica del Capo Verde a titolo di
                                                        aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
                                                                     lisce le modalità generali per la mobilizzazione nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                             tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla- politica ed alla gestione           seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato dal regolamento (CEE)
n. 3785/87 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1 ,
lettera c),                                                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                         Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             olio d'oliva a favore della Repubblica del Capo Verde a
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      norma del regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condi­
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          zioni che figurano nell'allegato.
considerando che con decisione del 15 aprile 1987, rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore della
                                                                                                Articolo 2
Repubblica del Capo Verde, la Commissione ha assegnato
a questo paese 200 t di olio d'oliva ;                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .                Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, 1*1 1 maggio 188 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
 (>) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
 (2) GU n. L 356 del 18 . 12. 1987, pag. 8 .
 H GU n . L 136 del 26 . 5 . 1987, pag. 1 .                            (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 123/ 16
                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17. 5. 88
                                                                ALLEGATO
                1 . Azione n.(') : 259/88 .
               2. Programma : 1988.
               3. Beneficiario : Repubblica del Capo Verde.
               4. Rappresentante del beneficiario (2) :
                    Empresa publica de abastecimento (Empa)
                    Praia :    CP 104 (tel. 24 93 05 ; telex 54 Empa CV)
                    Mindelo : CP 148 (tel. 23 69 27 81 ; telegramma : Empa — S. Vincente).
               5. Luogo o paese di destinazione : Capo Verde.
               6. Prodotto da mobilitare : olio d'oliva.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                     nità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3, punto IIIA.4.
              8 . Quantitativo globale : 200 t nette.
              9. Numero dei lotti : 2 (partita 1 : 120 t ; partita 2 : 80 t).
            10. Condizionamento e marcatura : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                  , europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3, punto III.B :
                    — lattine metalliche di 1 litro o 1 kg ;
                    — le lattine devono essere disposte in scatole di cartone, 20 o 24 lattine per scatola ;
                    — le lattine devono recare la seguente dicitura :
                       « ACÇÃO N? 259/88 / ÓLEO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                       REPUBLICA DE CABO VERDE »
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco, franco banchina.
           13. Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : partita 1 : Praia ; partita 2 : Mindelo.
                                                                      i
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco :
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco : dal 1° al 31 luglio 1988.
           18 . Data limite per la fornitura : 31 agosto 1988.
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 31 maggio 1988, entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                  sono considerate valide fino alle ore 24 del 1° giugno 1988.
          21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 14 giugno 1988, entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                      sono considerate valide fino alle ore 24 del 15 giugno 1988 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                      porto di imbarco : dal 15 luglio al 15 agosto 1988 ;
                 c) data limite per la fornitura : 15 settembre 1988 .
          22. Importo della garanzia di gara : 45 ECU/t.
         23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
         24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 Rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B
         25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario Q : restituzione applicabile il 1° maggio 1988 fissata dal
             . regolamento (CEE) n. ,1169/88 (GU n. L 111 del 30. 4. 1988, pag. 18).
 ---pagebreak--- 17. 5. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 123 / 17
          Note
          (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
          (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatàrio deve contattare : Delegazione della Commissione nel
              Capo Verde, CP 122, Praia (tel. 61 37 50 ; telex 6071 DELCE CV).
          (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
              per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
              membro in questione, non sono superate.
          (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
              al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di cui all'articolo 7, paragrafo
              4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
              — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato ;
              — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                  — 235 01 32
                  — 236 10 97
                  — 235 01 30
                  — 236 20 05
          (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell' i . 8 . 1987) si applica alle restituzioni ali esportaziaone
              ed eventualmente agli importi compensativi iAonetari e adesione, al tasso rappresentativo e al coefficiente
              monetario. La data di cui all'articolo 2 de! citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
              presente allegato.