CELEX: C2003/146/33
Language: fi
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Asia C-124/03: College van Beroep voor het bedrĳfslevenin 11.3.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) Artrada (Freezone) N. V., 2) Videmecum B. V. ja 3) Jac. Meisner Internationaal Expeditiebedrĳf B. V. vastaan Rĳksdienst voor keuring van Vee en Vlees

C 146/20                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                         21.6.2003
Onko 21.5.1992 annetun direktiivin N:o 92/43/ETY ( 1) 4 artik-                b)   Jos kysymykseen 1a vastataan myöntävästi: onko
lan 5 kohtaa tulkittava siten, että kyseisen direktiivin 6 artik-                  direktiivin 92/46/ETY 22 artiklaa tulkittava siten,
lassa ja erityisesti sen 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut                         että tätä direktiiviä sovelletaan kolmansista maista
toimenpiteet velvoittavat jäsenvaltioita vasta sen jälkeen, kun                    tulevassa tuonnissa vain tuotteen ainesosana olevaan
yhteisön tasolla on hyväksytty lopullisesti alueiden luettelo                      maitoon ja että sitä ei näin ollen sovelleta tuottee-
21 artiklan mukaisesti, vai onko puolestaan sen lisäksi, että                      seen, jonka ainesosana maito on?
määritetään ajankohta, josta lähtien suojelutoimenpiteiden on
tavallisesti oltava voimassa, tehtävä ero ilmoitusluonteisen ja
                                                                       2.     a)   Koskeeko direktiivin 92/46/ETY 2 artiklan johdanto-
oikeutta perustavan luonteen omaavan merkitsemisen välillä
                                                                                   kappaleessa ja 4 kohdassa käytetty käsite maitopoh-
(ensisijaisesti suojeltavien alueiden merkitsemisen kuuluessa
                                                                                   jainen tuote yksinomaan lopputuotteita vai myös
ensimmäisen ryhmään), ja katsottava direktiivin, jolla pyritään                    puolivalmisteita, joita on jatkokäsiteltävä ennen kuin
luontotyyppien suojeluun, tehokkaan vaikutuksen varmistami-
                                                                                   ne voidaan myydä kuluttajille?
seksi, että ainoastaan siinä tapauksessa, että jäsenvaltio on
osoittanut ensisijaisesti suojeltavia luontotyyppejä tai lajeja
sisältävän yhteisön tärkeänä pitämän alueen, sen velvollisuute-               b)   Jos direktiivin 92/46/ETY 2 artiklan johdantokappa-
na on sellaisten suunnitelmien ja hankkeiden arviointi, joilla                     le ja 4 kohta koskevat myös puolivalmisteita: Minkä
on merkittäviä vaikutuksia alueeseen, myös ennen, kuin komis-                      perusteiden nojalla on arvioitava, onko maito tai
sio on laatinut alueiden alustavan luettelon, tai ennen, kuin                      maitotuote direktiivin 92/46/ETY 2 artiklan johdan-
tämä luettelo on hyväksytty lopullisesti direktiivin 21 artiklan                   tokappaleessa ja 4 kohdassa tarkoitettu tuotteen
mukaisesti, ja siis kansallisen luettelon laatimisesta lähtien?                    olennainen osa joko määrän tai tuotteen ominaisuu-
                                                                                   den suhteen?
( 1) EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7.
                                                                       (1 ) EYVL 1992, L 268, s. 1.
College van Beroep voor het bedrijfslevenin 11.3.2003
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                 Euroopan yhteisöjen komission 20.3.2003 Saksan liittota-
asiassa 1) Artrada (Freezone) N. V., 2) Videmecum B. V. ja                              savaltaa vastaan nostama kanne
3) Jac. Meisner Internationaal Expeditiebedrijf B. V. vas-
       taan Rijksdienst voor keuring van Vee en Vlees
                                                                                                 (Asia C-126/03)
                         (Asia C-124/03)
                                                                                                 (2003/C 146/34)
                         (2003/C 146/33)
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 20.3.2003 Euroo-
                                                                       pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
College van Beroep voor het bedrijfsleven on pyytänyt                  taa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeudellisen
11.3.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-           yksikön virkamies Klaus Wiedner, prosessiosoite Luxembur-
jen tuomioistuimeen 20.3.2003, Euroopan yhteisöjen tuo-                gissa.
mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa 1) Artrada (Freezone)
N. V., 2) Videmecum B. V. ja 3) Jac. Meisner Internationaal
Expeditiebedrijf B. V. vastaan Rijksdienst voor keuring van Vee
                                                                       Komissio vaatii yhteisöjen tuomioistuimen
en Vlees seuraaviin kysymyksiin:
                                                                       –      toteavan, ettei Saksan liittotasavalta ole noudattanut
1.     a)   Onko direktiivin 92/46/ETY (1) 2 artiklan johdanto-
                                                                              direktiivin 92/50/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska
            kappaleessa ja 2 kohdassa käytettyä käsitettä maito-
                                                                              se on antanut Münchenin kaupungin päättämän jätekulje-
            pohjaisten tuotteiden valmistukseen tarkoitettu
                                                                              tusurakan noudattamatta tämän direktiivin 8 artiklassa
            maito tulkittava siten, että sillä tarkoitetaan (myös)
                                                                              sekä 15 artiklan 2 kohdassa ja 16 artiklan 1 kohdassa
            maitotuotteita, jotka ovat sellaisen tuotteen ainesosi-
                                                                              säädettyjä tiedottamista koskevia säännöksiä, ja
            na, jossa on myös muitakin ainesosia, jotka eivät ole
            maitotuotteita, ja jonka ainesosina olevia maitotuot-
            teita ei voida erottaa niistä ainesosista, jotka eivät     –      velvoittavan Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeu-
            ole maitotuotteita?                                               denkäyntikulut.