CELEX: 31995R1964
Language: it
Date: 1995-08-09 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1964/95 della Commissione, del 9 agosto 1995, che modifica il regolamento (CE) n. 1439/95 recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3013/89 del Consiglio, in ordine all'importazione ed esportazione di prodotti del settore delle carni ovine e caprine

Avis juridique important

|

31995R1964

Regolamento (CE) n. 1964/95 della Commissione, del 9 agosto 1995, che modifica il regolamento (CE) n. 1439/95 recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3013/89 del Consiglio, in ordine all'importazione ed esportazione di prodotti del settore delle carni ovine e caprine  

Gazzetta ufficiale n. L 189 del 10/08/1995 pag. 0023 - 0024

REGOLAMENTO (CE) N. 1964/95 DELLA COMMISSIONE del 9 agosto 1995 che modifica il  regolamento (CE) n. 1439/95 recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3013/89 del  Consiglio, in ordine all'importazione ed esportazione di prodotti del settore delle carni ovine e  caprineLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CEE) n. 3013/89 del Consiglio, del 25 settembre 1989, relativo  all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine  (1), modificato da  ultimo dal regolamento (CE) n. 1265/95  (2), in particolare l'articolo 9, paragrafo 2 e l'articolo  12, paragrafo 4, considerando che il regolamento (CE) n. 1439/95 della Commissione, del 26 giugno 1995, recante  modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3013/89 del Consiglio in ordine all'importazione  ed esportazione di prodotti del settore delle carni ovine e caprine  (3), stabilisce il dazio  doganale per talune importazioni e l'elenco degli organismi dei paesi esportatori autorizzati a  rilasciare i documenti d'origine; che, in seguito ad errori materiali, il dazio doganale  all'importazione per taluni prodotti e gli organismi di alcuni paesi esportatori non sono stati  indicati correttamente; considerando che, per garantire il corretto pagamento del dazio all'importazione nella Comunità e  il rispetto degli obblighi internazionali assunti dalla Comunità, è necessario correggere tali  errori materiali con effetto dalla data di applicazione del regolamento (CE) n. 1439/95; considerando che le misure previste nel presente regolamento sono conformi al parere del comitato  di gestione per le carni ovine e caprine, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Il regolamento (CE) n. 1439/95 è modificato come segue: 1)  All'articolo 17, il paragrafo 4 è sostituito dal testo seguente: «  4.  I titoli d'importazione rilasciati per i quantitativi di cui all'allegato IV A del  regolamento (CE) n. 1440/95 e ai successivi regolamenti relative ai contingenti tariffari annuali  recano, nella casella 24, almeno una delle diciture seguenti: -  Derecho limitado a 10  % [aplicación de la parte A del Anexo IV del Reglamento (CE) n° 1440/95 y  de posteriores Reglamentos por los que se establecen contingentes arancelarios anuales] -  Told nedsat til 10  % (jf. bilag IV, litra A, til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfoelgende  forordninger om aarlige toldkontingenter) -  Beschraenkung des Zollsatzes auf 10  % (Anwendung von Anhang IV Teil A der Verordnung (EG) Nr.  1440/95 und der spaeteren jaehrlichen Verordnungen ueber die Zollkontingente) -  AEáóìueò ðaañéïñéaeueìaaíïò óôï 10  % [aaoeáñìïãÞ ôïõ ðáñáñôÞìáôïò ÉV óçìaassï Á ôïõ êáíïíéóìïý (AAÊ) áñéè.  1440/95 êáé ôùí ìaaôáãaaíÝóôaañùí êáíïíéóìþí ó÷aaôéêUE ìaa ôçí aaôÞóéá aeáóìïëïãéêÞ ðïóueóôùóç] -  Duty limited to 10  % (application of Annex IV Part A of Regulation (EC) No 1440/95 and  subsequent annual tariff quota regulations) -  Droit de douane de 10  % [application de la partie A de l'annexe IV du règlement (CE) n°  1440/95] -  Dazio limitato a 10  % [applicazione dell'allegato IV  A del regolamento (CE) n. 1440/95 e dei  successivi regolamenti relativi ai contingenti tariffari annuali] -  Invoerrecht beperkt tot 10  % (toepassing van bijlage IV, deel A, bij Verordening (EG) nr.  1440/95) -  Direito limitado a 10  % [aplicação do anexo IV, ponto A, do Regulamento (CE) nº 1440/95 e  regulamentos subsequentes relativos aos contingentes pautais anuais] -  Tulli rajoitettu 10 prosenttiin [asetuksen (EY) N :o 1440/95 liitteen IV kohta A ja sen jaelkeen  annettujen vuotuisia tariffikiintioeitae koskevien asetusten soveltaminen] -  Tull begraensad till 10  % (tillaempning av bilaga IV, punkt A, i foerordning (EG) nr 1440/95).   ». 2)  Nell'allegato I, -  il punto 4 è sostituito dal testo seguente: «  Bulgaria: ministero del Commercio e della Cooperazione economica con l'estero  »; -  il punto 7 è sostituito dal testo seguente: «  Ungheria: ministero dell'Industria e del Commercio  »; -  il punto 12 è sostituito dal testo seguente: «  Romania: ministero del Commercio  ». Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta  ufficiale delle Comunità europee. Esso si applica a decorrere dal 1° luglio 1995. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 9 agosto 1995. Per la Commissione Martin BANGEMANN Membro della Commissione