CELEX: 32016D0817
Language: hu
Date: 2016-05-17 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2016/817 határozata (2016. május 17.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről

25.5.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 136/1
            
         A TANÁCS (EU) 2016/817 HATÁROZATA
   (2016. május 17.)
   az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjával és 218. cikkének (7) bekezdésével,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Tanács 2007. június 28-án elfogadta az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya közötti halászati partnerségi megállapodás (a továbbiakban: partnerségi megállapodás) megkötéséről szóló 753/2007/EK rendeletet (2). A partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jelenlegi jegyzőkönyv 2015. december 31-én hatályát veszti.
            
         
               (2)
            
            
               Az Unió tárgyalásokat folytatott Dánia Kormányával és Grönland Kormányával a partnerségi megállapodás egy, halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyvéről (a továbbiakban: jegyzőkönyv).
            
         
               (3)
            
            
               A jegyzőkönyvet a Felek az (EU) 2015/2013 határozattal (3) összhangban aláírták és azt 2016. január 1. óta ideiglenesen alkalmazzák.
            
         
               (4)
            
            
               A partnerségi megállapodás 10. cikke vegyes bizottságot hozott létre a megállapodás alkalmazásának nyomon követésére és végrehajtásának biztosítására. A vegyes bizottság továbbá a jegyzőkönyvvel összhangban jóváhagyhatja a jegyzőkönyv bizonyos módosításait. Az ilyen módosítások jóváhagyásának megkönnyítése érdekében a Bizottságot helyénvaló felhatalmazni arra, hogy meghatározott feltételek mellett a módosításokat egyszerűsített eljárás keretében fogadja el.
            
         
               (5)
            
            
               A jegyzőkönyvet az Unió nevében jóvá kell hagyni,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: jegyzőkönyv) a Tanács az Unió nevében jóváhagyja (4).
   2. cikk
   A jegyzőkönyv 15. cikkében előírt értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke teszi meg.
   3. cikk
   Az e határozat mellékletében meghatározott rendelkezéseknek megfelelően és az ott szereplő feltételek mellett az Európai Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a vegyes bizottságban az Unió nevében jóváhagyja a jegyzőkönyv módosításait.
   4. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2016. május 17-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  2016. április 12-i egyetértés (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
   
      (2)  A Tanács 753/2007/EK rendelete (2007. június 28.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 172., 2007.6.30., 1. o.).
   
      (3)  A Tanács (EU) 2015/2103 határozata (2015. november 16.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 305., 2015.11.21., 1. o.).
   
      (4)  A jegyzőkönyv szövegét az aláírásáról szóló határozattal együtt hirdették ki (HL L 305., 2015.11.21., 3. o.).
   
      MELLÉKLET
      
         Az Unió álláspontjának a vegyes bizottságban történő kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás
      
      
               
                  (1)
               
               
                  A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson Grönlanddal és – adott esetben – az e melléklet 3. pontjának megfelelően megállapodjon a jegyzőkönyvnek a következő kérdések tekintetében történő módosításáról:
                  
                              a)
                           
                           
                              a halászati lehetőségek meghatározása a jegyzőkönyv 3. cikke (2) és (3) bekezdésének és 8. cikkének megfelelően, beleértve a referenciaár és az engedélyezési díjak 8. cikk alapján történő meghatározását;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              az ágazati támogatás szabályaira vonatkozó döntés meghozatala a jegyzőkönyv 5. cikkének megfelelően;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              intézkedéseket elfogadása a jegyzőkönyv 6. cikkének megfelelően annak érdekében, hogy a halászati erőforrások kiaknázása fenntartható módon történjen.
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  A vegyes bizottságban az Unió:
                  
                              a)
                           
                           
                              a közös halászati politika keretében kitűzött uniós célkitűzésekkel összhangban lép fel;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              a közös halászati politika külpolitikai vetületére vonatkozó közleményről szóló, 2012. március 19-i tanácsi következtetésekkel összhangban végzi tevékenységét;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              olyan álláspontokat mozdít elő, amelyek összhangban állnak a regionális halászati gazdálkodási szervezetek által elfogadott vonatkozó szabályokkal és figyelembe veszik a parti államok által folytatott közös állománygazdálkodást.
                           
                        
            
               
                  (3)
               
               
                  Amikor a vegyes bizottság ülésének napirendjén egy, a jegyzőkönyvnek az 1. pontban említett módosításait érintő határozat elfogadása szerepel, minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében, hogy az Unió nevében kifejtett álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb releváns információkat.
                  Ebből a célból, illetve a fenti információk alapján az Unió javasolt álláspontjának konkrét részleteit rögzítő dokumentumot a Bizottság szolgálatai vizsgálat és jóváhagyás céljából a vegyes bizottság adott ülése előtt kellő időben megküldik a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek.
                  Az 1. pont a) alpontjában említett kérdéskör tekintetében a tervezett uniós álláspontot a Tanácsnak minősített többséggel kell jóváhagynia. A többi esetben az előkészítő dokumentumban megfogalmazott uniós álláspontot elfogadottnak kell tekinteni, hacsak az ellen a tagállamok blokkoló kisebbséget kitevő számban kifogást nem emelnek a Tanács előkészítő szervének valamely ülésén vagy – amennyiben ez hamarabb következik be – az előkészítő dokumentum kézhezvételétől számított 20 napon belül. Kifogás esetén az ügyet a Tanács elé kell terjeszteni.
                  Amennyiben a későbbi, többek között a helyszínen sorra kerülő ülések során nem sikerül az új elemeket figyelembe vevő uniós álláspontot kialakítani, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy előkészítői szervei elé.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  A Bizottság felkérést kap arra, hogy kellő időben tegye meg a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben beleértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását.