CELEX: 31989R0714
Language: el
Date: 1989-03-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 714/89 της Επιτροπής της 20ης Μαρτίου 1989 περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ειδικής πριμοδότησης υπέρ των παραγωγών βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31989R0714

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 714/89 της Επιτροπής της 20ης Μαρτίου 1989 περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ειδικής πριμοδότησης υπέρ των παραγωγών βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 078 της 21/03/1989 σ. 0038 - 0042

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 714/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Μαρτίου 1989  περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ειδικής πριμοδότησης υπέρ των παραγωγών βοείου κρέατος  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 571/89 (2), και ιδίως το άρθρο 4α παράγραφος 3,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 1987 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων του καθεστώτος ειδικής πριμοδότησης υπέρ των παραγωγών βοείου κρέατος (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 572/89 (4), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2 και το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη, για διοικητικούς λόγους, να προβλέπουν ότι οι αιτήσεις αφορούν έναν ελάχιστο αριθμό ζώων· ότι πρέπει να προσδιορίζονται οι όροι βάσει των οποίων είναι δυνατόν να χορηγούνται οι σχετικές άδειες ·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού, οι λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος της ειδικής πριμοδότησης πρέπει να αφορούν ιδίως την υποβολή των αιτήσεων και την καταβολή της πριμοδότησης, τον προσδιορισμό της ταυτότητας των ζώων, τον έλεγχο της τήρησης του αριθμού των ζώων που έχουν δηλωθεί και της περιόδου κατοχής καθώς και τις ειδικές διατάξεις που πρέπει να εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες ή κατά την αποστολή προς τα άλλα κράτη μέλη ζώντων βοοειδών από τα κράτη μέλη που χορηγούν την πριμοδότηση κατά τη σφαγή και τους διάφορους όρους που πρέπει να τηρούνται κατά τη χορήγηση της πριμοδότησης στη σφαγή ή την πρώτη διάθεση στην αγορά·  ότι, δεδομένων των δυσκολιών όσον αφορά την προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με την τήρηση των απαιτούμενων όρων, πρέπει να προβλεφθεί ότι οι αιτήσεις συνοδεύονται από δηλώσεις και αναλήψεις υποχρεώσεων εκ μέρους των δικαιούχων και ότι οι εν λόγω δηλώσεις και αναλήψεις υποχρεώσεων υποβάλλονται σε διοικητικό έλεγχο καθώς και σε επιτόπιο έλεγχο που αφορά έναν ελάχιστο αριθμό εκμεταλλεύσεων εκ μέρους των κρατών μελών, και συνεπάγονται την ανάκτηση του συνόλου των καταβληθέντων ποσών σε περίπτωση που αποδειχθούν ανακριβείς·  ότι, λόγω της πείρας που αποκτήθηκε και λαμβάνοντας υπόψη με τον αρμόζοντα τρόπο τις παραβάσεις μικρότερης σημασίας, πρέπει να ενδυναμωθούν οι διατάξεις που αποσκοπούν στην πρόληψη και στην κύρωση των ατασθαλιών και της νοθείας·  ότι για το λόγο αυτό πρέπει να αποκλείεται, σε περίπτωση εσφαλμένης δηλώσεως που γίνεται εκ προθέσεως ή λόγω σοβαρής αμέλειας, ο αιτών της πριμοδότησης για περίοδο 12 μηνών·  ότι, για τον εν λόγω έλεγχο, είναι σκόπιμο η περίοδος κατά την οποία τα ζώα κρατούνται στην εκμετάλλευση, μετά την υποβολή της αίτησης, να προσδιορίζεται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διοικητικές τους απαιτήσεις και μέσα στα όρια που να επιτρέπουν την άσκηση ικανοποιητικού ελέγχου, χωρίς εντούτοις να καθυστερεί υπερβολικά η εμπορία των βοοειδών·  ότι πρέπει να εξασφαλίζεται ότι οι πριμοδοτήσεις καταβάλλονται σε προθεσμίες οι οποίες καθορίζονται με τέτοιο τρόπο ώστε, μολονότι επιτρέπουν την τήρηση των απαιτούμενων όρων, δεν μειώνουν τη στήριξη του εισοδήματος των παραγωγών που επιδιώκεται από το Συμβούλιο στα πλαίσια του καθεστώτος της ειδικής πριμοδότησης·  ότι ο έλεγχος σχετικά με το καθεστώς της ειδικής πριμοδότησης καθιστά σκόπιμο τον προσδιορισμό της ταυτότητας των ζώων με ευδιάκριτο σύστημα σήμανσης ή με άλλα συστήματα προσδιορισμού της ταυτότητας με βάση αριθμούς, που συνοδεύονται από έγγραφα ή από μητρώα καθώς και τον προσδιορισμό της ταυτότητας για τα ζώα κράτους μέλους που εφαρμόζει την πριμοδότηση κατά τη σφαγή, που αποστέλλονται ζώντα προς άλλο κράτος μέλος ή εξάγονται προς τις τρίτες χώρες· ότι, για τα ζώα αυτά, πρέπει επίσης να απαιτείται η προσκόμιση εγγράφου που πιστοποιεί ότι τα προϊόντα εγκατέλειψαν το έδαφος του κράτους μέλους από το οποίο προέρχονται με προορισμό άλλο κράτος μέλος ή ότι εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας·  ότι, δεδομένων των απαιτήσεων σχετικά με την εμπορία των αρσενικών βοοειδών που κρατούνται από τους παραγωγούς κατά την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική παρέκκλιση από την υποχρέωση να διατηρούνται τα βοοειδή στην εκμετάλλευση κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου μετά την υποβολή της αίτησης εφόσον, όμως, τα εν λόγω βοοειδή έχουν την απαιτούμενη ηλικία και έχουν παχυνθεί στην εκμετάλλευση για διάστημα τουλάχιστον δύο μηνών· ότι πρέπει, εξάλλου, να προβλεφθεί για τα βοοειδή αυτά, των οποίων η μεταχείριση λόγω της ηλικίας τους είναι δυσχερής, παρέκκλιση από το προβλεπόμενο σύστημα σήμανσης·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 859/87 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 675/89 (6), αντικαθίσταται από τον παρόντα κανονι  σμό και μπορεί, ως εκ τούτου, να καταργηθεί· ότι, ωστόσο, πρέπει να συνεχίσει να εφαρμόζεται για τις αιτήσεις πριμοδότησης που έχουν υποβληθεί πριν από τις 3 Απριλίου 1989 και για τις αιτήσεις σχετικά με τα ζώα που έχουν αποσταλεί ή έχουν εξαχθεί πριν από την ημερομηνία αυτή·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Οι αιτήσεις σχετικά με την πριμοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 4α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 υποβάλλονται από τους παραγωγούς στην αρμόδια αρχή που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος και περιλαμβάνουν τον αριθμό των ζώων για τα οποία ζητείται η πριμοδότηση.  Τα κράτη μέλη μπορούν να προσδιορίζουν την ή τις περιόδους κατά τις οποίες πρέπει να υποβάλλονται οι αιτήσεις πριμοδότησης και μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό των αιτήσεων που υποβάλλει ο ίδιος παραγωγός ανά περίοδο ή ανά ημερολογιακό έτος.  2. Ο συνολικός αριθμός των ζώων για τα οποία χορηγείται πριμοδότηση δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει τα 90 επιλέξιμα ζώα ανά ημερολογιακό έτος και ανά εκμετάλλευση.  Τα ζώα για τα οποία υποβλήθηκε αίτηση πριμοδότησης κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 2 Απριλίου 1989, καταλογίζονται στο ημερολογιακό έτος 1989.  3. Η άδεια που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 παρέχεται μόνον όταν ο ελάχιστος προβλεπόμενος αριθμός ζώων:  - δεν υπερβαίνει τα πέντε ζώα,  - δεν οδηγεί σε διακριτική μεταχείριση μεταξύ των παραγωγών του ίδιου κράτους μέλους,  - εφαρμόζεται για ένα ή περισσότερα ημερολογιακά έτη.  4. Για να γίνει δεκτή η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει δήλωση του παραγωγού όσον αφορά τον αριθμό των ζώων για τα οποία έχει ζητήσει την πριμοδότηση κατά τη διάρκεια του ίδιου ημερολογιακού έτους.  5. Αφού γίνουν οι απαραίτητοι έλεγχοι, η αρμόδια αρχή ενημερώνει τους ενδιαφερόμενους για την τύχη της αίτησής τους. Εντούτοις, όταν η απάντηση είναι θεμιτή, η αρμόδια αρχή μπορεί να προβεί στην καταβολή της πριμοδότησης χωρίς προηγούμενη ενημέρωση του ενδιαφερόμενου.  Άρθρο 2  Οι αιτήσεις για την πριμοδότηση που υποβάλλονται για τα ζώντα ζώα βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 περιλαμβάνουν, εκτός από τις δηλώσεις που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο και στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού:  - ενδείξεις σχετικά με την ηλικία των εν λόγω ζώων,  - την υποχρέωση του παραγωγού να διατηρήσει τα αρσενικά βοοειδή, για τα οποία ζητά τη χορήγηση της πριμοδότησης, στην εκμετάλλευσή του κατά το καθορισμένο χρονικό διάστημα κατ' εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 2 και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87, τουλάχιστον έως την ηλικία των εννέα μηνών.  Άρθρο 3  1. Οι αιτήσεις πριμοδότησης που υποβάλλονται βάσει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 468/87, και ιδίως η παράγραφος 3 του εν λόγω άρθρου.  2. Τα κράτη μέλη, σε συμφωνία με την Επιτροπή, μπορούν να προβλέπουν ότι, όταν μία μόνο αίτηση υποβάλλεται εκ των προτέρων για ένα ημερολογιακό έτος, δεν απαιτείται η αναφορά του αριθμού των ζώων. Στην περίπτωση αυτή, η αίτηση συμπληρώνεται σε εύθετο χρόνο από τις αρμόδιες αρχές με βάση τα έγγραφα που παρέχει το σφαγείο και που βεβαιώνουν τη σφαγή κάθε ζώου καθώς και τον προσδιορισμό της ταυτότητας του παραγωγού τους. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4, η ημερομηνία σφαγής προσδιορίζει το έτος καταλογισμού του ανώτατου αριθμού των ζώων.  Άρθρο 4  Η ημερομηνία υποβολής της αίτησης αποτελεί το γενεσιουργό αίτιο βάσει του οποίου καθορίζεται το έτος καταλογισμού του ανώτατου αριθμού των ζώων.  Άρθρο 5  1. Τα ζώα για τα οποία χορηγείται πριμοδότηση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 πρέπει να έχουν σφαγεί σε προθεσμία 21 ημερών από την ημερομηνία της πρώτης διάθεσής τους στην αγορά.  2. Το βάρος του σφαγίου που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 προσδιορίζεται με βάση σφάγιο που πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 της Επιτροπής (1). Αν η παρουσίαση του σφαγίου διαφέρει από τον εν λόγω καθορισμό, εφαρμόζονται οι διορθωτικοί συντελεστές που εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 563/82 της Επιτροπής (2).  3. Εφόσον η πριμοδότηση καταβάλλεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 μέσω ενός ενδιάμεσου φορέα στον παραγωγό, το ποσό που καταβάλλεται κατ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να αναφέρεται στο τιμολόγιο· το ποσό αυτό δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή που καταβάλλεται στον παραγωγό.  Άρθρο 6  1. Τα ποσά που καθορίζονται στο άρθρο 4α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 καταβάλλονται το αργότερο εννέα μήνες ή, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 3 παράγραφος 2, 15 μήνες, μετά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης. Σε καμία περίπτωση δεν καταβάλλονται πριν από τη λήξη της περιόδου διατήρησης στην εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 2 δεύτερη περίπτωση.  2. Η ισοτιμία που πρέπει να εφαρμόζεται στα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι η γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα υποβολής της αίτησης. Εντούτοις, για τις αιτήσεις που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της περιόδου που καθορίζεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, η γεωργική ισοτιμία είναι αυτή που εφαρμόζεται την πρώτη ημέρα της περιόδου αυτής.  Άρθρο 7  1. Τα ζώα για τα οποία έχει υποβληθεί η αίτηση πριμοδότησης που αναφέρεται στο άρθρο 2, φέρουν, μέσα στις προθεσμίες που καθορίζονται από το κράτος μέλος και το αργότερο πέντε εβδομάδες από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης, μόνιμα ευδιάκριτα αναγνωριστικά στοιχεία. Ο προσδιορισμός αυτός της ταυτότητας έγκειται σε ανεξίτηλη σήμανση σε ένα αυτί του ζώου είτε με διάτρηση του αυτιού είτε με την εναπόθεση σήματος στο αυτί είτε με εγκοπή στο αυτί.  Τα συστήματα εξακριβώσεως που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, εκτός του ιδιαίτερου πλαισίου της ειδικής πριμοδότησης, μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την εξακρίβωση των επιλέξιμων ζώων εφόσον τα συστήματα αυτά επιτρέπουν την εξακρίβωση κάθε ζώου από αριθμό που καταγράφεται στο αυτί του ζώου ή σε ωτικό σημάδι. Στην περίπτωση αυτή, οι αριθμοί των ζώων αυτών πρέπει να εμφαίνονται στην αίτηση πριμοδότησης και πρέπει να είναι δυνατόν να διαπιστώνεται:  - είτε μέσω εγγράφου το οποίο συνοδεύει το ζώο εφ' όρου ζωής και στο οποίο αναφέρεται ο αριθμός εξακρίβωσης του εν λόγω ζώου,  - είτε εφόσον τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα που επιτρέπουν να αποφευχθεί ο κίνδυνος διπλής χορήγησης της πριμοδότησης μέσω μητρώου στο οποίο είναι εγγεγραμμένο το ζώο με τον αριθμό του και το οποίο τηρούν οι αρμόδιες αρχές ή, αν οι εθνικές κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις το προβλέπουν, οι παραγωγοί, σε συμφωνία με την Επιτροπή.  Ωστόσο, τα ζώα που εξακριβώνονται με τον τρόπο αυτό και αποστέλλονται, μετά την καταβολή της πριμοδότησης προς ένα άλλο κράτος μέλος, πρέπει να φέρουν ειδική σήμανση κατά την αποστολή τους.  2. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι τα σφάγια που παρουσιάζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1 του του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 φέρουν σήμανση.  3. Τα ζώα για τα οποία έχει υποβληθεί αίτηση πριμοδότησης κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 φέρουν σήμανση που συνίσταται σε διάτρηση του αυτιού κατά την πρώτη διάθεσή τους στην αγορά.  4. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εθνικές διατάξεις όσον αφορά τον προσδιορισμό της ταυτότητας που προβλέπεται στην παράγραφο 1 και τη σήμανση που προβλέπεται στις παραγράφους 2 και 3. Ενημερώνουν την Επιτροπή πριν από τις 3 Απριλίου 1989.  Άρθρο 8  1. Οι αρμόδιες αρχές που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος προβαίνουν σε διοικητικό έλεγχο και σε επιτόπου επιθεωρήσεις για να διαπιστωθεί αν τηρούνται οι διατάξεις του καθεστώτος της ειδικής πριμοδότησης. Οι επιθεωρήσεις αυτές αφορούν ελάχιστο αριθμό εκμεταλλεύσεων που καθορίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68. Ο έλεγχος αυτός αφορά κυρίως:  α) τον αριθμό των αρσενικών βοοειδών που υπάρχουν στην εκμετάλλευση που διαχειρίζεται ο παραγωγός και που αποτελούν το αντικείμενο της αίτησης ή σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87, την τήρηση του ανωτάτου ορίου 90 ζώων ανά ημερολογιακό έτος και ανά εκμετάλλευση·  β) την ακρίβεια των προβλεπόμενων δηλώσεων και την τήρηση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί από τον παραγωγό·  γ) την τήρηση των διατάξεων που αφορούν τα αναγνωριστικά στοιχεία ή τη σήμανση που αναφέρεται στο άρθρο 7.  2. Για να γίνει η άσκηση ικανοποιητικού ελέγχου ως προς τις αιτήσεις που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 2, τα κράτη μέλη ορίζουν ελάχιστη περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας τα αρσενικά βοοειδή πρέπει να παραμένουν στην εκμετάλλευση μετά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης. Η περίοδος αυτή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από δύο μήνες ή μεγαλύτερη από πέντε μήνες.  3. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87, οι έλεγχοι πρέπει να εξασφαλίζουν, αφενός, το γεγονός ότι ο παραγωγός παρήγαγε ζώα που προορίζονται άμεσα για σφαγή ή για πρώτη διάθεση στην αγορά ενόψει της σφαγής και, αφετέρου, ότι τα μέσα παραγωγής επέτρεψαν την πάχυνση, για μια περίοδο τουλάχιστον δύο μηνών στην εν λόγω εκμετάλλευση, του αριθμού των ζώων που αναφέρεται στο σύνολο των αιτήσεων που υπέβαλε ο παραγωγός κατά το εν λόγω έτος.  Ο έλεγχος αυτός πραγματοποιείται με βάση τα λογιστικά βιβλία της εκμετάλλευσης και οποιοδήποτε άλλο διαθέσιμο έγγραφο καθώς και με εκτίμηση τεχνικής φύσης των μέσων παραγωγής που χρησιμοποιεί ο παραγωγός. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ο παραγωγός αναλαμβάνει να αποδείξει ότι έχει προβεί στην πάχυνση του εν λόγω αριθμού των ζώων.  Άρθρο 9  1. Εάν ο αριθμός των πράγματι επιλέξιμων ζώων που διαπιστώνεται κατά τον έλεγχο είναι μικρότερος από εκείνον που αναφέρεται στην αίτηση για πριμοδότηση, η πριμοδότηση δεν καταβάλλεται, με την επιφύλαξη των παραγράφων 2, 3 και 4.  2. Εάν η μείωση του αριθμού των ζώων οφείλεται σε φυσική εξέλιξη της ζωής της αγέλης, η πριμοδότηση καταβάλλεται για τον αριθμό των πράγματι επιλέξιμων ζώων, εφόσον ο δικαιούχος έχει ενημερώσει σχετικά την αρμόδια αρχή εγγράφως, σε προθεσμία δέκα ημερών από την επέλευση του συμβάντος.  3. Το δικαίωμα πριμοδότησης διατηρείται για τον αριθμό των ζώων που είναι πραγματικά επιλέξιμα όταν ο παραγωγός δεν μπόρεσε να τηρήσει την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 2 λόγω περιπτώσεως ανωτέρας βίας, και ιδίως εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 της Επιτροπής (1). Ο παραγωγός ενημερώνει σχετικά τις αρμόδιες αρχές σε προθεσμία δέκα ημερών από την επέλευση του συμβάντος.  4. Σε περιπτώσεις άλλες από αυτές που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, εφόσον η διαφορά μεταξύ του αριθμού των πραγματικά επιλέξιμων ζώων και του δηλωθέντος αριθμού είναι κατώτερη από 5 % ή, το πολύ, ένα ζώο, αν ο αριθμός των δηλωθέντων ζώων είναι μικρότερος ή ίσος 20 κεφαλών, η πριμοδότηση μειωμένη κατά 20 % καταβάλλεται για τον αριθμό των επιλέξιμων ζώων, εφόσον η αρμόδια αρχή έχει πεισθεί ότι δεν πρόκειται για εσφαλμένη δήλωση που έγινε εκ προθέσεως ή λόγω σοβαρής αμέλειας.  5. Τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά επιστρέφονται αμέσως, προσαυξημένα με τους τόκους που υπολογίζονται, από την ημερομηνία καταβολής της πριμοδότησης μέχρι την ημερομηνία επιστροφής τους, βάσει επιτοκίου που καθορίζει το κράτος μέλος.  6. Σε περίπτωση εφαρμογής της πρώτης παραγράφου, αν διαπιστωθεί από την αρμόδια αρχή ότι πρόκειται για εσφαλμένη δήλωση που έγινε εκ προθέσεως ή λόγω σοβαρής αμέλειας, ο εν λόγω παραγωγός αποκλείεται από το καθεστώς της πριμοδότησης για χρονικό διάστημα 12 μηνών από την ημερομηνία της διαπιστώσεως αυτής.  Άρθρο 10  Κατά την αποστολή των επιλέξιμων ζώντων ζώων από ένα κράτος μέλος που εφαρμόζει το καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 προς άλλο κράτος μέλος ή κατά την εξαγωγή τους προς τρίτη χώρα, η ειδική πριμοδότηση μπορεί να χορηγηθεί κατά την έξοδο από το έδαφος του εν λόγω κράτους μέλους.  Στην περίπτωση αυτή:  α) η αίτηση συνοδεύεται:  - από τη δήλωση του παραγωγού ότι τα ζώα είναι τουλάχιστον εννέα μηνών κατά την αποστολή τους ή κατά την εξαγωγή τους και ότι έχουν διατηρηθεί στην εκμετάλλευσή του για περίοδο τουλάχιστον τριών μηνών,  - από την απόδειξη της αποστολής ή της εξαγωγής των ζώων η οποία αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2·  β) τα ζώα φέρουν αναγνωριστικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1.  Άρθρο 11  1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι παραγωγοί στα κράτη μέλη ή στις περιοχές ενός κράτους μέλους στις οποίες εφαρμόζεται για πρώτη φορά η ειδική πριμοδότηση, μπορούν, κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου από τις 3 Απριλίου έως τις 4 Ιουνίου 1989, να υποβάλουν αιτήσεις για πριμοδότηση, χωρίς να αναλάβουν την υποχρέωση που αναφέρεται στη δεύτερη περίπτωση του εν λόγω άρθρου.  Στην περίπτωση αυτή, ο παραγωγός πρέπει να δηλώσει στην αίτησή του ότι τα ζώα είναι τουλάχιστον εννέα μηνών κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης και ότι έχουν κρατηθεί στην εκμετάλλευσή του για περίοδο τουλάχιστον δύο μήνων πριν από την ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης.  2. Τα κράτη μέλη τα οποία δεν αφορά η εφαρμογή της παραγράφου 1, μπορούν να ανοίξουν, από τις 3 Απριλίου έως τις 4 Ιουνίου 1989, μεταβατική περίοδο υποβολής αιτήσεων για ζώα των οποίων η πάχυνση έχει σχεδόν περατωθεί.  Στην περίπτωση αυτή ο παραγωγός πρέπει να δηλώσει στην αίτησή του:  - ότι τα συγκεκριμένα ζώα είναι ηλικίας τουλάχιστον 12 μηνών την ημέρα κατάθεσης της αιτήσεως,  - ότι διατηρεί αυτά στην εκμετάλλευσή του κατά τη διάρκεια ενός μηνός τουλάχιστον,  - ότι τα ζώα πρέπει να σφαγούν ή να εξαχθούν προς τρίτη χώρα πριν από τις 3 Σεπτεμβρίου 1989.  3. Τα εν λόγω ζώα πρέπει να φέρουν ευδιάκριτα και μόνιμα αναγνωριστικά στοιχεία.  Άρθρο 12  1. Η απόδειξη αποστολής των ζώων θεωρείται ότι παρέχεται με την υποβολή βεβαίωσης που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους αποστολής που πιστοποιεί ότι τα ζώα έχουν εξαχθεί από το εν λόγω κράτος μέλος.  Κατά τις αποστολές είναι υποχρεωτικό να ακολουθείται η διαδικασία της κοινοτικής διαμετακόμισης ώστε να παρέχεται η δυνατότητα έκδοσης της βεβαίωσης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο. Η βεβαίωση αυτή θεωρείται, μετά από αίτηση, αφού το τελωνείο αναχώρησης λάβει αντίγραφο της αποστολής του εγγράφου διαμετακόμισης.  Για τα ζώα, την αποστολή των οποίων καλύπτει διεθνής φορτωτική που αντικαθιστά το έγγραφο Τ 2, η βεβαίωση εκδίδεται μετά από αίτηση και αφού προσκομισθεί η διεθνής φορτωτική, από την οποία προκύπτει ότι τα εν λόγω ζώα έχουν γίνει δεκτά προς μεταφορά από τη διοίκηση της εταιρείας σιδηροδρόμων. Το τελωνείο αναχώρησης μπορεί να επιτρέψει την τροποποίηση της σύμβασης μεταφοράς που έχει ως αποτέλεσμα την περάτωση της μεταφοράς σε κράτος άλλο από το κράτος μέλος προορισμού, μόνο στην περίπτωση που η βεβαίωση δεν έχει εκδοθεί ή έχει αντικατασταθεί.  2. Όσον αφορά την εξαγωγή, η απόδειξη της εξόδου από το γεωγραφικό έδαφος της Κοινότητας παρέχεται όπως και στην περίπτωση των επιστροφών κατά την εξαγωγή.  Άρθρο 13  1. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο σε δέκα ημέρες από την ημερομηνία της θέσης τους σε εφαρμογή, τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 468/87 και του παρόντος κανονισμού.  2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 31 Μαρτίου κάθε έτους, τον αριθμό των ζώων για τα οποία έχει χορηγηθεί η ειδική πριμοδότηση κατά τη διάρκεια του παρελθόντος ημερολογιακού έτους.  Άρθρο 14  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 859/87 καταργείται. Ωστόσο, εξακολουθεί να εφαρμόζεται για τις αιτήσεις πριμοδότησης που έχουν υποβληθεί πριν από τις 3 Απριλίου 1989 και για τις αιτήσεις σχετικά με τα ζώα που έχουν μεταφερθεί ή εξαχθεί πριν από την ημερομηνία αυτή.  Άρθρο 15  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Απριλίου 1989.  Εφαρμόζεται για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τις 3 Απριλίου 1989. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (2) ΕΕ αριθ. L 61 της 4. 3. 1989, σ. 43.  (3) ΕΕ αριθ. L 48 της 17. 2. 1987, σ. 4.  (4) ΕΕ αριθ. L 63 της 7. 3. 1989, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 82 της 26. 3. 1987, σ. 25.  (6) ΕΕ αριθ. L 73 της 17. 3. 1989, σ. 16.  (1) ΕΕ αριθ. L 261 της 26. 9. 1978, σ. 5.  (2) ΕΕ αριθ. L 67 της 11. 3. 1982, σ. 23.  (1) ΕΕ αριθ. L 143 της 20. 5. 1982, σ. 20.