CELEX: 62012TN0093
Language: cs
Date: 2012-02-23 00:00:00
Title: Věc T-93/12: Žaloba podaná dne 23. února 2012 — Gas v. OHIM — Grotto (BLUE JEANS GAS)

28.4.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 126/21
            
         Žaloba podaná dne 23. února 2012 — Gas v. OHIM — Grotto (BLUE JEANS GAS)
   (Věc T-93/12)
   2012/C 126/42
   Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: francouzština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobce: André Pierre Gas (Marseille, Francie) (zástupce: L. Levy, advokát)
   
      Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
   
      Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Grotto SpA (Chiuppano, Itálie)
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 7. prosince 2011 ve věci R 620/2009-1 v plném rozsahu a vrátil věc OHIM k opětovnému posouzení s ohledem na rozhodnutí, které má být přijato;
            
         
               —
            
            
               uložil majitelce napadené ochranné známky Společenství, aby zaplatila veškeré budoucí náklady tohoto řízení a nahradila žalobci náklady odvolacího řízení, které doposud vynaložil.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   
      Zapsaná ochranná známka Společenství, jež je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti: Obrazová ochranná známka obsahující slovní prvky „BLUE JEANS GAS“ pro výrobky zařazené do tříd 3, 9, 14 a 215 - ochranná známka Společenství zapsaná pod č. 305050.
   
      Majitelka ochranné známky Společenství: Další účastnice řízení před odvolacím senátem.
   
      Účastník řízení navrhující prohlášení neplatnosti ochranné známky Společenství: Žalobce.
   
      Odůvodnění návrhu na prohlášení neplatnosti: Odůvodnění návrhu na prohlášení neplatnosti vychází jednak z použití čl. 53 odst. 1 písm. a) a c), čl. 8 odst. 1 písm. b), čl. 53 odst. 2 a čl. 8 odst. 1 nařízení č. 207/2009 a jednak ze zápisů francouzských obrazových ochranných známek „-GAS-BIJOUX“ a „BIJOUX-GAS-“ č. 1594704 a č. 1627459 pro výrobky zařazené do tříd 14 a 25.
   
      Rozhodnutí zrušovacího oddělení: Částečné zrušení ochranné známky Společenství.
   
      Rozhodnutí odvolacího senátu: Částečné zrušení rozhodnutí zrušovacího oddělení, částečné zrušení ochranné známky Společenství a zamítnutí návrhu na prohlášení neplatnosti.
   
      Dovolávané žalobní důvody:
   
   
                
            
            
               Porušení čl. 56 odst. 3 nařízení č. 40/94 (nový čl. 57 odst. 3) a pravidla 22 odst. 3 a 4 nařízení č. 2868/95; porušení čl. 15 odst. 1 a 2 nařízení č. 40/94 a čl. L714 odst. 5 písm. b) francouzského Code de la propriété intellectuelle (zákon o duševním vlastnictví); porušení článku 73 nařízení č. 40/94 (nový článek 75), jelikož odvolací senát se dopustil několika právních omylů a nesprávných posouzení, pokud jde o důkaz užívání starší ochranné známky pro třídu 25.
            
         
                
            
            
               Nesprávné použití čl. 52 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94 a porušení článku 53 nařízení č. 40/94 a ustanovení francouzského práva, a to článku 2262 Code Civil (občanský zákoník) a čl. L714 odst. 3 francouzského Code de la propriété intellectuelle, jelikož odvolací senát nesprávně posoudil nebezpečí záměny.
            
         
                
            
            
               Porušení článku 74 nařízení č. 40/94, jelikož odvolací senát rozhodl ultra petita, když rozhodl o porovnání výrobků ve třídě 14, které nebylo předmětem odvolání, jež mu bylo předloženo.
            
         
                
            
            
               Porušení čl. 62 odst. 1 nařízení č. 40/94, jelikož odvolací senát poté, co rozhodl, že bude vykonávat pravomoci zrušovacího oddělení, nemohl omezit svůj přezkum pouze na starší právo vyplývající z ochranné známky č. 1594704, ani vrátit věc zrušovacímu oddělení k rozhodnutí o ostatních uplatňovaných právech, která již byla předmětem přezkumu.