CELEX: 62018CN0257
Language: bg
Date: 2018-04-13 00:00:00
Title: Дело C-257/18: Преюдициално запитване от Centrale Raad van Beroep (Нидерландия), постъпило на 13 април 2018 г. — M. Güler/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

201807200592013202018/C 276/192572018CJC27620180806BG01BGINFO_JUDICIAL20180413131311Дело C-257/18: Преюдициално запитване от Centrale Raad van Beroep (Нидерландия), постъпило на 13 април 2018 г. — M. Güler/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
 ---documentbreak--- C2762018BG1310120180413BG0019131131Преюдициално запитване от Centrale Raad van Beroep (Нидерландия), постъпило на 13 април 2018 г. — M. Güler/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
   (Дело C-257/18)2018/C 276/19Език на производството: нидерландски
      Запитваща юрисдикция
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: M. Güler
   
      Ответник: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
   
      Преюдициални въпроси
   
   
            1)
         
         
            Може ли турски гражданин, който е влязъл на редовния пазар на труда на държава членка и е придобил гражданство на тази държава, без да се отказва от турското си гражданство, и впоследствие доброволно се е отказал от гражданството на приемащата държава членка и съответно от гражданството на Съюза, да се позовава на член 6 от Решение № 3/80 (
                  1
               ), за да избегне изискването за пребиваване съгласно TW (
                  2
               )?
         
      
            2)
         
         
            При утвърдителен отговор, към кой момент този турски гражданин трябва да е изпълнил условието да не притежава гражданството на Съюза, за да може да черпи права от член 6 от Решение № 3/80: още към момента на напускането на приемащата държава членка или едва в по-късен момент, когато подлежащото на прехвърляне в чужбина обезщетение трябва да бъде изплатено?
         
      
            3)
         
         
            Следва ли член 6 от Решение № 3/80 да се тълкува в смисъл, че на турски гражданин, който към момента на връщането си в Турция все още продължава да бъде гражданин на държава членка, но по-късно доброволно се е отказал от това гражданство, може да бъде отказано правото да получава специфично социално плащане, което не зависи от плащането на осигурителни вноски и има за цел да осигури минимален доход, съответстващ на жизнения минимум в съответната държавата членка, считано от посочения по-късен момент, само поради факта че този турски гражданин пребивава в Турция, независимо че към момента, когато е напуснал приемащата държава членка той нямал право да получава това особено социално плащане, тъй като към въпросния минал момент не са били изпълнени условията за отпускането му?
         
      (
         1
      )	Решение № 3/80 на Съвета по асоцииране ЕИО—Турция от 19 септември 1980 г. за прилагането на схемите за социално осигуряване на държавите — членки на Европейските общности, към турските работници и членовете на техните семейства (ОВ 1983, C 110, стр. 60) [неофициален превод]’’
   (
         2
      )	Wet van 6 november 1986, houdende verlening van toeslagen tot het relevante sociaal minimum aan uitkeringsgerechtigden op grond van de Werkloosheidswet, de Ziektewet, de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet, de Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering en de Wet arbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen (toeslagenwet) (Закон от 6 ноември 1986 г. за отпускането на добавки към приложимия минимален доход за лицата с право да получават такива плащания съгласно Закона за безработицата, Закона за здравното осигуряване, Общия закон за неработоспособността, Закона за осигуряването за неработоспособност и Закона за осигуряването за неработоспособност на военнослужещите (Закон за добавките).