CELEX: 52006PC0543
Language: lt
Date: 2006-09-25
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės   (Kodifikuota redakcija)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                        Briuselis, 25.09.2006
                                        KOM(2006) 543 galutinis

                                        2006/0170 (COD)

                           Pasiūlymas

     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

         dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės

                     (Kodifikuota redakcija)

                      (pateikta Komisijos)

LT                                                                LT
 ---pagebreak---                             AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1.    Žmonių Europos kontekste Komisija didelį dėmesį skiria tam, kad Bendrijos teisė
           būtų papastesnė ir aiškesnė siekiant, kad ji taptų suprantamesnė ir prieinamesnė
           visiems piliečiams, kurie įgytų naujų galimybių ir galėtų pasinaudoti konkrečiomis
           jiems suteiktomis teisėmis.

           Šis tikslas nebus pasiektas, jei daug nuostatų, kurios buvo iš dalies ir dažnai iš esmės
           keičiamos keletą kartų, liktų išsibarsčiusios įvairiuose aktuose, ir todėl dalies jų
           reikėtų ieškoti pradiniame akte, o kitų – vėlesniuose keičiančiuose aktuose. Todėl
           siekiant surasti konkrečiu momentu galiojančias taisykles reikia atlikti tiriamąjį darbą
           lyginant įvairius teisės aktus.

           Dėl šios priežasties siekiant, kad Bendrijos teisė būtų aiški ir skaidri, svarbu
           kodifikuoti taisykles, kurios buvo dažnai keičiamos.

     2.    Todėl 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė1, kad visi teisės aktai, kurie buvo
           iš dalies pakeisti ne daugiau nei dešimt kartų, turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė,
           kad šis reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų stengtis
           parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį
           laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos taisyklės būtų aiškios ir lengvai
           suprantamos.

     3.    Tai buvo patvirtinta 1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos vadovų taryboje
           pirmininkavusios valstybės išvadose2, pabrėžiančiose kodifikavimo, kuris konkrečiu
           momentu tam tikroje srityje taikomai teisei suteikia apibrėžtumo, svarbą.

           Kodifikavimas turi būti vykdomas laikantis įprastos Bendrijos teisės aktų priėmimo
           tvarkos.

           1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, atsižvelgdami į tai,
           kad kodifikuojamuose teisės aktuose negali būti daromi esminiai pakeitimai, sudarė
           tarpinstitucinį susitarimą, kuriuo nusprendė kodifikuojamiems teisės aktams taikyti
           pagreitinto priėmimo tvarką.

     4.    Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos
           direktyvą 96/61/EB dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės3. Nauja direktyva
           pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į ją įtrauktos4; šis pasiūlymas nekeičia
           kodifikuojamų teisės aktų turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant
           kodifikavimui būtinus formos pakeitimus.

     1
          KOM(87) 868 PV.
     2
          Žr. Išvadų A dalies 3 priedą.
     3
          Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis
          communautaire kodifikavimas, KOM(2001) 645 galutinis.
     4
          Žr. šio pasiūlymo VI priedo A dalį.

LT                                               2                                                    LT
 ---pagebreak---      5.   Pasiūlymas dėl kodifikuoto teisės akto buvo parengtas remiantis preliminariu
          Direktyvos 96/61/EB ir ją iš dalies keičiančių teisės aktų konsoliduotu tekstu, kurį
          visomis kalbomis parengė Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras naudodamas
          duomenų apdorojimo sistemą. Kadangi straipsniams suteikiami nauji numeriai,
          kodifikuotos direktyvos VII priede nurodomas buvusių ir naujų straipsnių numerių
          atitikimas.

LT                                             3                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                        96/61/EB (pritaikytas)
                                                                2006/0170 (COD)

                                                   Pasiūlymas

                     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

                             dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės

                                           (Tekstas svarbus EEE)

     EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos ⌦ 175 ⌫ straipsnio 1 dalį,

     atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

     atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę1,

     atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę2,

     laikydamasi Sutarties ⌦ 251 ⌫ straipsnyje nustatytos tvarkos3,

     kadangi:

     (1)    1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyva 96/61/EB dėl taršos integruotos prevencijos
            ir kontrolės4 buvo keletą kartų iš esmės keičiama5. Siekiant aiškumo ir racionalumo
            minėta direktyva turėtų būti kodifikuota.

                                                                          96/61/EB 1 konstatuojamoji
                                                                       dalis
     (2)    Bendrijos aplinkos apsaugos politikos tikslai ir principai, išdėstyti Sutarties
            174 straipsnyje, yra taršos prevencija ir mažinimas bei, kiek įmanoma, jos šalinimas

     1
            OJ C [...], [...], p. [...].
     2
            OJ C [...], [...], p. [...].
     3
            OJ C [...], [...], p. [...].
     4
            OL L 257, 1996 10 10, p. 26. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir
            Tarybos reglamentu (EB) Nr. 166/2006 (OL L 33, 2006 2 4, p. 1).
     5
            Žr. VI priedo A dalį.

LT                                                      4                                                          LT
 ---pagebreak---            teikiant pirmenybę intervencijai į taršos šaltinį ir protingam gamtos išteklių valdymui
           laikantis «teršėjas moka» ir taršos prevencijos principų.

                                                                      96/61/EB 2 konstatuojamoji
                                                                   dalis (pritaikytas)
     (3)   Penktoji aplinkos veiksmų programa, kurios bendrus principus 1993 m. vasario 1 d.
           rezoliucijoje dėl Bendrijos politikos ir veiksmų programos dėl aplinkos ir tvariosios
           plėtros6 patvirtino Taryba ir valstybių narių Vyriausybių atstovai, susitikę Taryboje,
           ⌦ teikė ⌫ pirmenybę integruotai taršos kontrolei kaip svarbiai daliai siekiant
           tvaresnės pusiausvyros tarp žmogaus veiklos ir socialinės bei ekonominės plėtros ir
           išteklių bei gamtos sugebėjimo atsinaujinti.

                                                                      96/61/EB 3 konstatuojamoji
                                                                   dalis
     (4)   Integruotam požiūriui į taršos mažinimą įgyvendinti reikia imtis veiksmų Bendrijos
           lygiu norint pakeisti ir papildyti esamus Bendrijos teisės aktus dėl taršos iš pramonės
           įmonių prevencijos ir kontrolės.

                                                                      96/61/EB 4 konstatuojamoji
                                                                   dalis
     (5)   1984 m. birželio 28 d. Tarybos direktyva 84/360/EEB dėl kovos su pramonės įmonių
           keliama oro tarša7 nustatė bendrus reikalavimus leidimui gauti prieš pradedant
           eksploatuoti ar iš esmės pertvarkant tokius pramonės įrenginius, kurie gali teršti orą.

                                                                      96/61/EB 5 konstatuojamoji
                                                                   dalis (pritaikytas)
     (6)   ⌦ 2006     m.     vasario  15  d.    Europos      Parlamento     ir ⌫     Tarybos
           direktyva ⌦ 2006/11/EB ⌫ dėl tam tikrų į Bendrijos vandenis išleidžiamų pavojingų
           medžiagų sukeltos taršos ⌦ 8 ⌫ kelia reikalavimą, kad būtų gautas leidimas toms
           medžiagoms išleisti.

     6
           OL C 138, 1993 5 17, p. 1.
     7
           OL L 188, 1984 7 16, p. 20. Direktyva su pakeitimais, padarytais Direktyva 91/692/EEB (OL L 377,
           1991 12 31, p. 48).
     8
           OL L ⌦ 64, 2006 3 4, p. 52. ⌫

LT                                                    5                                                       LT
 ---pagebreak---                                                                          96/61/EB 6 konstatuojamoji
                                                                      dalis
     (7)    Bendrija, priėmusi teisės aktus dėl kovos su oro tarša ir dėl pavojingų medžiagų
            išleidimo į vandenis prevencijos bei taršos mažinimo iki minimumo, nepriėmė
            atitinkamų Bendrijos teisės aktų, kurie užkirstų kelią teršalų išmetimui į dirvožemį
            arba sumažintų jį iki minimumo.

                                                                         96/61/EB 7 konstatuojamoji
                                                                      dalis
     (8)    Skirtingas požiūris į atskirai į orą, vandenį ar dirvožemį išmetamų teršalų kontrolę
            labiau gali skatinti teršalų kaitą tarp įvairių aplinkos terpių negu apsaugoti aplinką.

                                                                         96/61/EB 8 konstatuojamoji
                                                                      dalis
     (9)    Integruoto požiūrio į taršos kontrolę tikslas yra užkirsti kelią teršalų išmetimui į orą,
            vandenį ar dirvožemį visur, kur įmanoma, atsižvelgiant į atliekų tvarkymą, o ten, kur
            neįmanoma, — siekti jį sumažinti iki minimumo, kad būtų pasiektas aukštas aplinkos
            apsaugos lygis.

                                                                         96/61/EB 9 konstatuojamoji
                                                                      dalis (pritaikytas)
     (10)   Ši direktyva ⌦ turėtų ⌫ nustatyti bendras taršos integruotos prevencijos ir kontrolės
            taisykles. Ji ⌦ turėtų ⌫ nustatyti priemones, reikalingas integruotai taršos
            prevencijai ir kontrolei įgyvendinti, kad būtų pasiektas aukštas aplinkos apsaugos
            lygis. Integruotas požiūris į taršos kontrolę ⌦ turėtų ⌫ skatinti tvariosios plėtros
            principo taikymą.

                                                                         96/61/EB 10 konstatuojamoji
                                                                      dalis
     (11)   Šios direktyvos nuostatų taikymas neturėtų pažeisti 1985 m. birželio 27 d. Tarybos
            direktyvos 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai
            vertinimo9 nuostatų. Jei leidimui išduoti reikia atsižvelgti į papildomą informaciją ar
            išvadas, gaunamas toliau taikant šią direktyvą, ši direktyva neturėtų daryti įtakos
            Direktyvos 85/337/EEB nuostatų vykdymui.

     9
            OL L 175, 1985 7 5, p. 40. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir
            Tarybos direktyva 2003/35/EB (OL L 156, 2003 6 25, p. 17).

LT                                                      6                                                        LT
 ---pagebreak---                                                                     96/61/EB 11 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (12)   Valstybės narės turėtų imtis reikiamų priemonių, norėdamos garantuoti, kad ⌦ šioje
            direktyvoje ⌫ išvardintos pramoninės veiklos vykdytojas laikytųsi tam tikrų
            pagrindinių įsipareigojimų bendrų principų. Pakaktų, kad kompetentingos institucijos
            atsižvelgtų į tuos bendrus principus, nustatydamos leidimo išdavimo sąlygas.

                                                                    96/61/EB 12 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (13)   ⌦ Po 2007 m. spalio 30 d. ⌫ kai kurios pagal šią direktyvą patvirtintos nuostatos
            turi būti taikomos esamiems įrenginiams, o kitos ⌦ turėjo būti taikomos ⌫ nuo
            ⌦ 1999 m. spalio 30 d. ⌫.

                                                                    96/61/EB 13 konstatuojamoji
                                                                 dalis
     (14)   Norėdamas veiksmingiau ir kvalifikuočiau spręsti taršos problemas, veiklos
            vykdytojas turėtų visapusiškai atsižvelgti į aplinką. Apie tuos aspektus turėtų būti
            pranešta kompetentingai institucijai ar institucijoms taip, kad, prieš išduodamos
            leidimą, jos galėtų įsitikinti, jog buvo numatytos visos atitinkamos taršos prevencijos
            ar kontrolės priemonės. Dėl labai skirtingos taikymo tvarkos gali skirtis aplinkos
            apsaugos ir visuomenės supratimo lygis. Dėl to į prašymus leidimui gauti pagal šią
            direktyvą turėtų būti įtraukiami minimalūs duomenys.

                                                                    96/61/EB 14 konstatuojamoji
                                                                 dalis
     (15)   Visiškas leidimų išdavimo tvarkos ir sąlygų koordinavimas tarp kompetentingų
            institucijų turėtų sudaryti sąlygas pasiekti aukščiausią aplinkos apsaugos lygį.

                                                                    96/61/EB 15 konstatuojamoji
                                                                 dalis
     (16)   Kompetentinga institucija ar institucijos turėtų išduoti arba keisti leidimą tik tada, kai
            bus nustatytos oro, vandens ir žemės integruotos apsaugos priemonės.

LT                                                  7                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                    96/61/EB 16 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (17)   Į leidimą turėtų būti įtraukiamos visos priemonės, reikalingos leidimo išdavimo
            sąlygoms įvykdyti, kad tomis priemonėmis būtų pasiektas aukštas aplinkos apsaugos
            lygis. Nepažeidžiant leidimų išdavimo tvarkos, tos priemonės taip pat gali būti bendri
            privalomi reikalavimai.

                                                                   96/61/EB 17 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (18)   Išmetamų teršalų ribinės vertės, parametrai arba lygiavertės techninės priemonės
            turėtų remtis geriausiais prieinamais gamybos būdais, nenurodant vieno konkretaus
            metodo ar technologijos ir atsižvelgiant į atitinkamos įmonės technines galimybes, jos
            geografinę padėtį ir vietos aplinkos sąlygas. Visais atvejais leidimų išdavimo sąlygos
            turėtų apibrėžti tolimosios arba tarpvalstybinės taršos sumažinimo iki minimumo
            nuostatas ir garantuoti aukštą aplinkos apsaugos lygį.

                                                                   96/61/EB 18 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (19)   Pačios valstybės narės turi nuspręsti kaip galima būtų atsižvelgti į atitinkamo įrenginio
            technines galimybes, jo geografinę padėtį ir vietos aplinkos sąlygas.

                                                                   96/61/EB 19 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (20)   Jeigu aplinkos kokybės standartuose keliamos griežtesnės sąlygos už tas, kurias
            galima įvykdyti naudojant geriausius prieinamus gamybos būdus, leidime, kartu su
            kitomis priemonėmis, turėtų būti nurodytos papildomos sąlygos, kurių galbūt reikės
            laikytis, kad būtų įgyvendinti aplinkos kokybės standartų nustatyti reikalavimai.

                                                                   96/61/EB 20 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (21)   Geriausi prieinami gamybos būdai laikui bėgant keičiasi, ypač atsižvelgiant į
            technikos pažangą, kompetentingos institucijos turėtų domėtis šia pažanga arba joms
            turėtų būti apie ją pranešama.

LT                                                  8                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                   96/61/EB 21 konstatuojamoji
                                                               dalis
     (22)   Įrenginio pakeitimai gali padidinti taršą. Todėl kompetentingai institucijai ar
            institucijoms turėtų būti pranešama apie visus pakeitimus, galinčius veikti aplinką. Iš
            esmės keičiant įrenginius, prieš tai turi būti gautas leidimas pagal šią direktyvą.

                                                                  96/61/EB 22 konstatuojamoji
                                                               dalis
     (23)   Reikėtų periodiškai peržiūrėti, o prireikus atnaujinti leidimų išdavimo sąlygas. Esant
            tam tikroms sąlygoms, jos bet kuriuo atveju turėtų būti peržiūrimos.

                                                                  2003/35/EB 3 konstatuojamoji
                                                               dalis
     (24)   Veiksmingas visuomenės dalyvavimas priimant sprendimus turėtų sudaryti palankias
            sąlygas visuomenei reikšti nuomonę, o sprendimų priėmėjams atsižvelgti į jos
            nuomones ir interesus, kurie gali būti svarbūs tiems sprendimams, kartu didindamas
            atskaitomybę ir sprendimų priėmimo proceso skaidrumą bei visuomenės
            informuotumą aplinkos klausimais ir paramą priimtiems sprendimams.

                                                                  2003/35/EB 4 konstatuojamoji
                                                               dalis
     (25)   Dėl to dalyvavimas, įskaitant asociacijų, organizacijų ir grupių, ypač aplinkosaugą
            skatinančių nevyriausybinių organizacijų dalyvavimą, turėtų būti atitinkamai
            puoselėjamas, taip pat, inter alia, skatinant visuomenės švietimą aplinkosaugos
            klausimais.

                                                                  2003/35/EB
                                                               5 ir 6 konstatuojamosios dalys
                                                               (pritaikytas)
     (26)   1998 m. birželio 25 d. Bendrija pasirašė JT/EEK Konvenciją dėl teisės gauti
            informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus
            aplinkosaugos klausimais (Orhuso konvenciją). Vienas iš Orhuso konvencijos
            tikslų - siekimas užtikrinti visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus
            aplinkosaugos klausimais teises, kad būtų geriau saugoma teisė gyventi aplinkoje,
            tinkamoje žmonių sveikatai ir gerovei.

LT                                                 9                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                      96/61/EB 24 konstatuojamoji
                                                                  dalis
     (27)   Išmetamų teršalų ir jų pagrindinių šaltinių inventorizacija laikytina svarbia priemone,
            leidžiančia palyginti teršiančias veiklos rūšis Bendrijoje. Tokią inventorizaciją turėtų
            rengti Komisija, padedama reguliavimo komiteto.

                                                                     96/61/EB 25 konstatuojamoji
                                                                  dalis
     (28)   Informacijos apie geriausius prieinamus gamybos būdus plėtojimas ir keitimasis ja
            Bendrijos lygiu turėtų padėti išlyginti techninius netolygumus Bendrijoje, paskatinti
            Bendrijoje nustatytų ribinių verčių ir metodų platinimą visame pasaulyje ir padėti
            valstybėms narėms veiksmingai įgyvendinti šią direktyvą.

                                                                     96/61/EB 26 konstatuojamoji
                                                                  dalis
     (29)   Reguliariai reikėtų rengti ataskaitas apie šios direktyvos įgyvendinimą ir
            veiksmingumą.

                                                                     96/61/EB 27 konstatuojamoji
                                                                  dalis
     (30)   Ši direktyva skirta įrenginiams, kurie gali smarkiai teršti ir sukelti tarpvalstybinę taršą.
            Tarpvalstybinės konsultacijos turėtų būti rengiamos tada, kai prašoma išduoti leidimus
            naujiems įrenginiams arba esminiams jų pakeitimams, kurie greičiausiai darys didelį
            neigiamą poveikį aplinkai. Su prašymais, susijusiais su tokiais pasiūlymais arba
            esminiais pakeitimais, turėtų galėti susipažinti valstybių narių, kurios gali būti
            veikiamos, visuomenė.

                                                                     96/61/EB 28 konstatuojamoji
                                                                  dalis (pritaikytas)
     (31)   Gali prireikti Bendrijos lygiu imtis veiksmų tam tikrų kategorijų įrenginių išmetamų
            teršalų ir teršalų, kuriems taikoma ši direktyva, ribinėms vertėms nustatyti. Šias
            išmetamų teršalų ribines vertes pagal Sutarties nuostatas turėtų nustatyti ⌦ Europos
            Parlamentas ir ⌫ Taryba.

LT                                                  10                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                      96/61/EB 29 konstatuojamoji
                                                                  dalis
     (32)   Šios direktyvos nuostatos turėtų būti taikomos nepažeidžiant Bendrijos nuostatų dėl
            profesinės saugos ir sveikatos.

     (33)   Priemonės, būtinos šiai direktyvai įgyvendinti, turėtų būti priimamos vadovaujantis
            1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos
            naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką10.

     (34)   Ši direktyva neturėtų pažeisti valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų
            perkėlimo į nacionalinę teisę terminais, numatytais VI priedo B dalyje,

                                                                     96/61/EB (pritaikytas)
     PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

                                               1 straipsnis

                                            Tikslas ir apimtis

     Šios direktyvos tikslas yra pasiekti integruotą taršos, kurią sukelia I priede išvardintos veiklos
     rūšys, prevenciją ir kontrolę. Ji nustato priemones, įskaitant ir atliekų tvarkymo priemones,
     skirtas užkirsti kelią teršalų išmetimui į orą, vandenį ir žemę, kuris atsiranda dėl aukščiau
     nurodytos veiklos, arba, jei tai neįgyvendinama, jam mažinti siekiant aukšto aplinkos
     apsaugos lygio ir nepažeidžiant Direktyvos 85/337/EEB ir kitų atitinkamų Bendrijos nuostatų.

                                               2 straipsnis

                                                 Sąvokos

     Šioje direktyvoje ⌦ vartojami šie sąvokų apibrėžimai ⌫:

     1)       „medžiaga“ yra bet koks cheminis elementas ir jo junginys, išskyrus radioaktyvias
              medžiagas, apibrėžtas Tarybos direktyvoje ⌦ 96/29/Euratomas ⌫11, ir genetiškai
              modifikuotus organizmus, apibrėžtus [Tarybos direktyvoje 90/219/EEB12] ir
              ⌦ Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/18/EB ⌫13;

     10
            OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB
            (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).
     11
            OL L 159, 1996 6 29, p. 1.
     12
            [OL L 117, 1990 5 8, p. 1.]
     13
            OL L 106, 2001 4 17, p. 1.

LT                                                  11                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                96/61/EB
     2)   „tarša“ yra žmonių veiklos sukeliamas medžiagų, virpesių, šilumos arba triukšmo
          tiesioginis arba netiesioginis išmetimas į orą, vandenį ar žemę, kas gali kenkti
          žmogaus sveikatai arba aplinkai, daryti žalą materialiniam turtui arba kenkti ar
          trukdyti patogumams ir kitokiam įteisintam naudojimuisi aplinka;

     3)   „įrenginys“ yra stacionarus technikos objektas, kuriame vykdoma viena arba kelios
          I priede išvardintų veiklos rūšių, ir bet kuri kita tiesiogiai susijusi veikla, kuri
          techniškai siejasi su toje vietoje vykdoma veikla, galinčia sukelti teršalų išmetimą ir
          taršą;

                                                               96/61/EB (pritaikytas)
     4)   „esamas įrenginys“ yra veikiantis įrenginys arba, pagal teisės aktus, galiojusius iki
          ⌦ 1999 m. spalio 30 d. ⌫, įrenginys, kuriam išduotas leidimas arba kuris,
          kompetentingos institucijos vertinimu, yra išsamaus prašymo leidimui gauti objektas,
          su sąlyga, jog toks įrenginys ⌦ buvo ⌫ pradėtas eksploatuoti ne vėliau kaip
          ⌦ 2000 m. spalio 30 d. ⌫;

                                                               96/61/EB
     5)   „teršalų išmetimas“ yra medžiagų, virpesių, šilumos arba triukšmo tiesioginis arba
          netiesioginis išleidimas iš įrenginio pavienių arba paskleistų šaltinių į orą, vandenį
          arba dirvą;

     6)   „išmetamų teršalų ribinės vertės“ yra išmetamų teršalų masė, išreikšta tam tikrais
          parametrais, koncentracija ir (arba) lygis, kurio negalima viršyti per vieną arba kelis
          laiko tarpus; taip pat galima nustatyti kai kurių medžiagų grupių, rūšių ar kategorijų,
          ypač tų, kurios išvardytos III priede, išmetimo ribines vertes;

          išmetamų medžiagų ribinės vertės paprastai nustatomos toje vietoje, kur teršalai
          išmetami iš įrenginio, neatsižvelgiant į jų sklaidą. Nepažeidžiant
          Direktyvos 2006/11/EB arba ją įgyvendinančių direktyvų, nustatant atitinkamo
          įrenginio išmetamų teršalų netiesioginio išleidimo į vandenį ribines vertes, gali būti
          atsižvelgiama į vandens valymo įrengimų veiksmingumą, su sąlyga, jog
          garantuojamas vienodas aplinkos apsaugos lygis ir jeigu tai nesukelia didesnės
          aplinkos taršos;

     7)   „aplinkos kokybės norma“ yra visuma reikalavimų, kuriuos turi tam tikru metu
          atitikti tam tikra aplinka arba jos konkreti dalis, kaip nurodyta Bendrijos teisės
          aktuose;

     8)   „kompetentinga institucija“ yra valdžios institucija ar institucijos arba organizacijos
          pagal valstybių narių teisines nuostatas atsakingos už įsipareigojimų, atsirandančių
          įgyvendinant šią direktyvą, vykdymą;

LT                                             12                                                   LT
 ---pagebreak---      9)    „leidimas“ yra rašytinis sprendimas arba jo dalis (arba keli tokie sprendimai),
           leidžiantis eksploatuoti visą įrenginį arba jo dalį, nustatant tam tikras sąlygas,
           garantuojančias, kad įrenginys atitinka šios direktyvos reikalavimus. Leidimas gali
           būti taikomas toje pačioje vietoje vienam arba keliems įrenginiams ar jų dalims,
           kuriuos eksploatuoja tas pats veiklos vykdytojas;

     10)   „eksploatavimo pakeitimas“ yra įrenginio pobūdžio ar jo funkcijų pakeitimas arba
           išplėtimas, kurie gali turėti įtakos aplinkai;

                                                                96/61/EB
                                                                1 2003/35/EB 4 str. 1 p. a pap.

     11)   „esminis pakeitimas“ yra eksploatavimo pakeitimas, kuris, kompetentingos
           institucijos nuomone, gali turėti didelį neigiamą poveikį žmonėms arba aplinkai;
              1 šiame apibrėžime kiekvienas eksploatavimo pakeitimas ar išplėtimas yra
           laikomas esminiu, jei tas pakeitimas ar išplėtimas pats atitinka I priede nustatytus
           ribinius dydžius, jei tokie dydžiai yra nustatyti; 

     12)   „geriausias prieinamas gamybos būdas“ yra veiksmingiausia ir pažangiausia veiklos
           ir jos vykdymo metodų plėtojimo pakopa, kuri rodo, ar tam tikras gamybos būdas
           praktiškai iš esmės gali būti pagrindu nustatant išmetamų teršalų ribines vertes,
           skirtas teršalų išmetimo prevencijai, o jei tai neįmanoma, — bendrai mažinti teršalų
           išmetimą ir jų poveikį visai aplinkai:

           a)   „gamybos būdas“ yra tiek naudojama technologija, tiek ir būdas, kuriuo
                įrenginys suprojektuotas, pastatytas, aptarnaujamas, eksploatuojamas ir
                uždaromas;

           b)   „prieinamas“ gamybos būdas yra gamybos būdas, išplėtotas tokiu mastu, kuris
                leidžia jį įgyvendinti atitinkamame pramonės sektoriuje, esant ekonomiškai ir
                techniškai tinkamoms sąlygoms, atsižvelgiant į kaštus ir pranašumą nepaisant
                to, ar tas gamybos būdas naudojamas arba kuriamas konkrečioje valstybėje
                narėje ar ne, jei tik jis yra prieinamas veiklos vykdytojui;

           c)   „geriausias“ yra veiksmingiausias, siekiant aukšto visos aplinkos apsaugos
                lygio;

           nustatant geriausią prieinamą gamybos būdą, ypatingą dėmesį reikėtų atkreipti į
           IV priede išvardintas aplinkybes;

     13)   „veiklos vykdytojas“ yra bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, kuris eksploatuoja arba
           kontroliuoja įrenginį arba, jei tai numato nacionaliniai teisės aktai, kuriam yra
           suteikti ekonominiai įgaliojimai spręsti įrenginio techninius klausimus;

                                                                2003/35/EB 4 str. 1 p. b pap.
     14)   „visuomenė“ yra vienas arba daugiau fizinių ar juridinių asmenų ir pagal
           nacionalinės teisės aktus ar praktiką jų asociacijos, organizacijos ar grupės;

LT                                              13                                                  LT
 ---pagebreak---      15)      „suinteresuota visuomenė“ yra visuomenė, kuriai turėjo poveikio ar gali turėti
              poveikio sprendimo išduoti arba atnaujinti leidimą ar leidimo sąlygas priėmimas arba
              kuri juo yra suinteresuota; šiame apibrėžime nevyriausybinės organizacijos,
              skatinančios aplinkos apsaugą ir atitinkančios reikalavimus pagal nacionalinę teisę,
              yra laikomos suinteresuotomis.

                                                                  96/61/EB (pritaikytas)

                                               3 straipsnis

           Bendrieji principai, taikomi veiklos vykdytojo pagrindiniams įsipareigojimams

     1. Valstybės narės imasi reikiamų priemonių, kad kompetentingos institucijos garantuotų tokį
     įrenginių eksploatavimą, kad:

     a)       būtų imamasi visų atitinkamų taršos prevencijos priemonių ypač taikant geriausią
              prieinamą gamybos būdą;

     b)       nebūtų sukeliama didelė tarša;

     c)       būtų vengiama atliekų susidarymo pagal ⌦ Europos Parlamento ir Tarybos ⌫
              Direktyvą ⌦ 2006/12/EB14 ⌫; jei atliekos susidaro, kad jos būtų panaudojamos, o
              jei tai techniškai ir ekonomiškai neįmanoma, — šalinamos stengiantis išvengti bet
              kokio poveikio aplinkai arba jį mažinant;

     d)       energija būtų naudojama efektyviai;

     e)       būtų imamasi reikiamų priemonių išvengti avarijų ir jų padariniams apriboti;

     f)       būtų imamasi reikiamų priemonių išvengti kokios nors taršos grėsmės ir kad būtų
              atkuriama veiklos vietos būklė, kol veikla bus visiškai nutraukta.

     2. Siekiant įgyvendinti šį straipsnį, valstybėms narėms pakanka garantuoti, kad
     kompetentingos institucijos, nustatydamos leidimo sąlygas, atsižvelgtų į 1 dalyje nurodytus
     bendruosius principus.

                                               4 straipsnis

                                     Leidimai naujiems įrenginiams

     Valstybės narės imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad nė vienas naujas įrenginys nebūtų
     eksploatuojamas be leidimo, išduodamo pagal šią direktyvą, nepažeidžiant Europos
     Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/80/EB15 numatytų išimčių nuostatų.

     14
             OL L ⌦ 114, 2006 4 27, p. 9. ⌫
     15
             OL L 309, 2001 11 27, p. 1.

LT                                                  14                                               LT
 ---pagebreak---                                                5 straipsnis

                       Leidimų išdavimo reikalavimai esamiems įrenginiams

     1. Valstybės narės, nepažeisdamos konkrečių Bendrijos teisės aktų, imasi reikiamų priemonių
     užtikrinti, kad kompetentingos institucijos, vadovaudamosi 6 ir 8 straipsnių reikalavimais arba
     atitinkamai peržiūrėdamos ir, prireikus, atnaujindamos sąlygas, pasirūpintų leidimais, kad ne
     vėliau kaip ⌦ 2007 m. spalio 30 d. ⌫ esami įrenginiai dirbtų pagal 3, 7, 9, 10 ir
     13 straipsnių, 14 straipsnio a ir b punktų bei 15 straipsnio 2 dalies reikalavimus.

     2. Valstybės narės imasi reikiamų priemonių taikyti 1, 2, 11, 12 straipsnių, 14 straipsnio
     c punkto ir 15 straipsnio 1 bei 3 dalių, 16, 17 straipsnių ir 18 straipsnio 2 dalies nuostatas
     esamiems įrenginiams nuo ⌦ 1999 m. spalio 30 d. ⌫.

                                                                    96/61/EB

                                               6 straipsnis

                                         Prašymai leidimams gauti

     1. Valstybės narės imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad prašymuose leidimui gauti,
     pateikiamuose kompetentingai institucijai, būtų nurodyta:

     a)      įrenginys ir jo veiklos rūšys;

     b)      įrenginio naudojamos arba gaminamos žaliavos ir pagalbinės medžiagos, kitos
             medžiagos ir energija;

     c)      įrenginio išmetamų teršalų šaltiniai;

     d)      įrenginio vietos sąlygos;

     e)      numatoma iš įrenginio į kiekvieną terpę išmetamų teršalų kilmė ir kiekis, taip pat
             nustatytas išmetamų teršalų pastebimas poveikis aplinkai;

     f)      siūloma technologija ir kiti metodai teršalų išmetimo iš įrenginio prevencijai arba,
             jeigu tai neįmanoma, mažinimui;

     g)      jei būtina, priemonės, neleidžiančios atliekoms įrenginyje susidaryti, ir priemonės
             joms panaudoti;

     h)      tolesnės priemonės veiklos vykdytojo pagrindinių įsipareigojimų bendriesiems
             principams, numatytiems 3 straipsnyje, vykdyti;

     i)      priemonės teršalų išmetimo į aplinką monitoringui;

LT                                                   15                                                LT
 ---pagebreak---                                                                    2003/35/EB 4 str. 2 p.
     j)      apibūdintos išnagrinėtos pagrindinės alternatyvos, jei jų yra.

                                                                   96/61/EB
     Į prašymą išduoti leidimą taip pat turi būti įtraukiama ne techninio pobūdžio a – j punktuose
     nurodytos detalios informacijos santrauka.

     2. Jei informacija, pateikta pagal reikalavimus, numatytus Direktyvoje 85/337/EEB, arba
     saugos ataskaita, parengta pagal Tarybos direktyvą 96/82/EB16, arba kokia nors kita
     informacija, kurios reikalaujama pagal kitus teisės aktus, atitinka kurį nors šio straipsnio
     reikalavimą, tą informaciją galima įtraukti į prašymą arba ją prie jo pridėti.

                                               7 straipsnis

                                    Integruotas leidimų išdavimo būdas

     Valstybės narės imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad, kai yra kompetentingos kelios
     institucijos, leidimų išdavimo sąlygos ir tvarka būtų visiškai koordinuojama siekiant
     garantuoti visų kompetentingų institucijų naudojamą efektyvų integruotą šios tvarkos taikymo
     būdą.

                                               8 straipsnis

                                               Sprendimai

     Nepažeisdama kitų nacionaliniuose arba Bendrijos teisės aktuose nurodytų reikalavimų,
     kompetentinga institucija išduoda leidimą, kuriame yra nurodytos sąlygos, garantuojančios,
     kad įrenginys atitinka šios direktyvos reikalavimus, o jei taip nėra, atsisako išduoti leidimą.

     Į visus išduotus ir pakeistus leidimus turi būti įtraukiama detali informacija apie oro, vandens
     ir žemės apsaugos priemones, kurių buvo imtasi, kaip nurodyta šioje direktyvoje.

                                               9 straipsnis

                                             Leidimo sąlygos

     1. Siekdamos aukšto aplinkos apsaugos lygio saugant orą, vandenį ir žemę, valstybės narės
     garantuoja, kad į leidimą būtų įtraukiamos visos priemonės, reikalingos 3 ir 10 straipsnių
     leidimų išdavimo reikalavimams įvykdyti.

     16
            OL L 10, 1997 1 14, p. 13.

LT                                                 16                                                   LT
 ---pagebreak---      2. Išduodant leidimą naujam įrenginiui arba esminiam jo pakeitimui, jeigu yra taikytinas
     Direktyvos 85/337/EEB 4 straipsnis, atsižvelgiama į visą gautą svarbią informaciją arba kokią
     nors padarytą išvadą pagal tos direktyvos 5, 6 ir 7 straipsnius.

     3. Į leidimą įtraukiamos teršalų išmetimo ribinės vertės, ypač teršalų, išvardintų III priede,
     kurie gali būti dideliais kiekiais išmetami iš atitinkamo įrenginio, atsižvelgiant į jų savybes ir į
     galimybę pernešti taršą iš vienos terpės į kitą (vandenį, orą ir žemę). Jeigu būtina, į leidimą
     įtraukiami atitinkami reikalavimai dirvožemio ir požeminių vandenų apsaugai užtikrinti ir
     įrenginyje susidarančių atliekų tvarkymo priemonės. Prireikus, ribinės vertės gali būti
     pridedamos arba pakeičiamos lygiaverčiais parametrais arba techninėmis priemonėmis.

     Pagal šią dalį nustatant teršalų išmetimo ribines vertes I priedo 6.6 punkte išvardintiems
     įrenginiams, atsižvelgiama į praktinius sumetimus, atitinkančius šių įrenginių kategorijas.

                                                                      2003/87/EB 26 str. (pritaikytas)
     Jeigu iš įrenginio, atsižvelgiant į juo vykdomą veiklą, išmetamos šiltnamio efektą sukeliančios
     dujos yra nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB17 I priede, leidime
     tų dujų tiesioginių emisijų ribinė vertė nenustatoma, jeigu nebūtina užtikrinti, kad vietos
     aplinkos teršimo mastas būtų nedidelis.

     Jei tai yra Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytos veiklos, valstybės narės gali apsispręsti
     nenustatyti su deginimo arba anglies dioksidą veiklos vietoje išmetančių kitų įrenginių
     energetiniu naudingumo koeficientu susijusių reikalavimų.

     Jeigu būtina, kompetentingos institucijos tam tikrais atvejais iš dalies pakeičia leidimą.

     ⌦ Trečia, ketvirta ir penkta ⌫ pastraipos netaikomos įrenginiams, kurie pagal
     Direktyvos 2003/87/EB 27 straipsnį laikinai neįtraukiami į šiltnamio efektą sukeliančių dujų
     emisijų leidimų sistemą Bendrijoje.

                                                                      96/61/EB
     4. Nepažeidžiant 10 straipsnio, teršalų išmetimo ribinės vertės ir lygiaverčiai parametrai bei
     techninės priemonės, nurodytos 3 šio dalyje, yra grindžiamos geriausiais prieinamais
     gamybos būdais, nenustatant kokio nors vieno metodo ar konkrečios technologijos, bet
     atsižvelgiant į atitinkamo įrenginio technines galimybes, jo geografinę padėtį ir vietos
     aplinkos sąlygas. Visais atvejais į leidimo sąlygas įtraukiamos nuostatos dėl tolimosios arba
     tarpvalstybinės taršos sumažinimo iki minimumo, kurios garantuotų aukštą aplinkos apsaugos
     lygį.

     5. Leidime nurodomi teršalų išmetimo monitoringo reikalavimai, konkrečiai nusakantys
     matavimo metodologiją ir dažnumą, vertinimo tvarką ir įsipareigojimą pateikti
     kompetentingai institucijai duomenis, reikalingus patikrinti, ar yra laikomasi leidimo sąlygų.

     17
            OL L 275, 2003 10 25, p. 32.

LT                                                   17                                                     LT
 ---pagebreak---      I priedo 6.6 punkte išvardintiems įrenginiams šioje dalyje nurodytose priemonėse galima
     atsižvelgti į kaštus ir privalumus.

     6. Leidime nurodomos priemonės, susijusios su kitomis, neįprastomis eksploatavimo
     sąlygomis. Taigi, jeigu yra pavojus, kad aplinka bus veikiama, įtraukiamos atitinkamos
     eksploatavimo pradžios, alsuoklių gedimų, trumpų sustabdymų ir galutinio veiklos
     nutraukimo nuostatos.

                                                                 96/61/EB (pritaikytas)
     Leidime taip pat gali būti numatyta laikinai nukrypti leidžianti nuostata nuo 4 dalies, jeigu
     kompetentingos institucijos patvirtintame rekonstrukcijos plane garantuojama, kad šie
     reikalavimai bus įgyvendinti per šešis mėnesius, ir jeigu projekto išdava yra taršos
     sumažinimas.

     7. Leidime pagal šią direktyvą gali būti pateikiamos kitos specialiosios priemonės, kokias
     valstybė narė arba kompetentinga institucija gali laikyti tinkamomis.

     8. Nepažeisdamos įsipareigojimo pagal šią direktyvą įgyvendinti leidimų išdavimo tvarką,
     valstybės narės gali nustatyti tam tikrus reikalavimus bendrose privalomose taisyklėse
     atskiroms įrenginių kategorijoms, užuot įtraukusios juos į atskirų leidimų sąlygas, jeigu
     garantuojami integruoti tokios tvarkos taikymo būdai ir lygiavertis aukštas aplinkos apsaugos
     lygis.

                                             10 straipsnis

                  Geriausi prieinami gamybos būdai ir aplinkos kokybės normos

     Jeigu aplinkos kokybės normos reikalauja griežtesnių sąlygų už tas, kurios įvykdomos
     naudojant geriausius prieinamus gamybos būdus, leidime turi būti reikalaujama imtis
     papildomų priemonių, nepažeidžiant kitų priemonių, kurių galima imtis siekiant įvykdyti
     aplinkos kokybės normas.

                                             11 straipsnis

                             Geriausių prieinamų gamybos būdų raida

     Valstybės narės užtikrina, kad kompetentinga institucija stebės geriausių prieinamų gamybos
     būdų raidą arba kad jai bus apie tai pranešama.

                                             12 straipsnis

                          Veiklos vykdytojų daromi įrenginių pakeitimai

     1. Valstybės narės imasi reikiamų priemonių garantuoti, kad veiklos vykdytojas praneštų
     kompetentingoms institucijoms apie bet kokius planuojamus eksploatavimo pakeitimus.
     Prireikus, kompetentingos institucijos atnaujina leidimą arba sąlygas.

LT                                                18                                                 LT
 ---pagebreak---      2. Valstybės narės imasi reikiamų priemonių garantuoti, kad veiklos vykdytojas nepadarytų
     jokio esminio pakeitimo neturėdamas leidimo, išduoto pagal šią direktyvą. Prašymas išduoti
     leidimą ir kompetentingos institucijos sprendimas turi būti taikomi toms įrenginio dalims ir
     tiems 6 straipsnyje išvardintiems aspektams, kuriuos gali paveikti pakeitimas. Atitinkamos
     3 straipsnio, 6 – 10 straipsnių ir 15 straipsnio 1, 2 bei 3 dalių nuostatos taikomos mutatis
     mutandis.

                                                13 straipsnis

          Kompetentingos institucijos atliekamas leidimo sąlygų peržiūrėjimas ir atnaujinimas

     1. Valstybės narės imasi reikiamų priemonių garantuoti, kad kompetentingos institucijos
     periodiškai peržiūrėtų ir prireikus atnaujintų leidimo sąlygas.

     2. Peržiūrima bet kuriuo atveju, jeigu:

     a)         įrenginio keliama tarša yra tokia didelė, kad leidime įrašytos teršalų išmetimo ribinės
                vertės turi būti peržiūrimos arba naujos ribinės vertės turi būti įrašomos į leidimą;

     b)         geriausių prieinamų gamybos būdų esminiai pakeitimai leidžia gerokai sumažinti
                teršalų išmetimą be pernelyg didelių išlaidų;

     c)         eksploatavimo proceso arba veiklos saugai reikia naudoti kitas technologijas;

     d)         to reikalaujama Bendrijos arba nacionalinių teisės aktų naujose nuostatose.

                                                14 straipsnis

                                        Leidimo sąlygų vykdymas

     Valstybės narės imasi priemonių garantuoti, kad:

     a)         veiklos vykdytojas, eksploatuodamas įrenginį, vykdytų leidimo sąlygas;

     b)         veiklos vykdytojas reguliariai praneštų kompetentingai institucijai apie teršalų
                išmetimo monitoringo rezultatus ir nedelsdamas praneštų apie kiekvieną incidentą ar
                avariją, darančią poveikį aplinkai;

     c)         įrenginių naudotojai suteiktų kompetentingos institucijos atstovams reikiamą
                pagalbą, leidžiančią tikrinti įrenginį, paimti mėginius ir rinkti visą informaciją,
                reikalingą savo pareigoms pagal šią direktyvą atlikti.

LT                                                   19                                                   LT
 ---pagebreak---                                                15 straipsnis

          Informacijos prieinamumas ir visuomenės dalyvavimas leidimų išdavimo procedūroje

                                                                    2003/35/EB 4 str. 3 p. a pap.
                                                                 (pritaikytas)
     1. Valstybės narės užtikrina, kad suinteresuotai visuomenei būtų sudarytos išankstinės ir
     veiksmingos palankios sąlygos dalyvauti procedūroje:

     a)         išduodant leidimą naujiems įrenginiams,

     b)         išduodant leidimą kiekvienam esminiam pakeitimui,

     c)         atnaujinant leidimą įrenginiui arba jo leidimo sąlygas pagal 13 straipsnio 2 dalies a
                punktą .

     Tokiam dalyvavimui taikoma V priede nustatyta procedūra.

                                                                    96/61/EB
     2. Išleidimo monitoringo rezultatai, kaip reikalaujama 9 straipsnyje nustatytose leidimų
     išdavimo sąlygose ir kaip numato kompetentinga institucija, turėtų būti padaryti prieinami
     visuomenei.

     3. 1 ir 2 dalims taikomi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/4/EB18 4 straipsnio
     1 ir 2 dalių apribojimai.

                                                                    2003/35/EB 4 str. 3 p. b pap.
     4. Priėmusi sprendimą, kompetentinga institucija atitinkama tvarka informuoja visuomenę ir
     pasirūpina, kad visuomenei būtų prieinama ši informacija:

     a)         sprendimo turinys, įskaitant leidimo ir jo suteikimo sąlygų bei paskesnių atnaujinimų
                kopiją; ir

     b)         ištyrus suinteresuotos visuomenės pareikštus būgštavimus ir nuomones - motyvai ir
                svarstymai, kuriais grindžiamas sprendimas, įskaitant informaciją apie visuomenės
                dalyvavimą.

     18
               OL L 41, 2003 2 14, p. 26.

LT                                                  20                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                      2003/35/EB 4 str. 4 p.
                                                                  (pritaikytas)

                                               16 straipsnis

                                         Teisė kreiptis į teismus

     1. Valstybės narės užtikrina, kad pagal atitinkamą nacionalinę teisinę sistemą suinteresuotos
     visuomenės nariai turėtų teisę į peržiūrėjimą teisme ar kitoje įstatymo nustatytoje
     nepriklausomoje ir nešališkoje institucijoje, kad užginčytų sprendimų, veikimo ar neveikimo,
     kuriems pagal šią direktyvą taikomos visuomenės dalyvavimo nuostatos, materialinį ar
     procesinį teisėtumą ⌦ , jeigu: ⌫

     a)       ⌦ jie turi ⌫ pakankamą interesą, arba alternatyviai;

     b)       ⌦ jie pareiškia ⌫ teisės pažeidimą, jei valstybės narės administracinio proceso
              teisė reikalauja to kaip išankstinės sąlygos.

     2. Valstybės narės nustato, kuriame etape sprendimai, veikimas ar neveikimas gali būti
     užginčijami.

     3. Kas yra pakankamas interesas ir teisės pažeidimas nustato valstybės narės, deramai
     siekdamos suteikti suinteresuotai visuomenei plačias galimybes kreiptis į teismus. Šiuo tikslu
     kiekvienos nevyriausybinės organizacijos, ⌦ skatinančios aplinkos apsaugą ir atitinkančios
     nacionalinės teisės aktų reikalavimus ⌫, interesas yra laikomas pakankamu 1 dalies a punkto
     tikslu.

     Tokios organizacijos taip pat laikomos turinčiomis teises, kurios gali būti pažeistos, 1 dalies
     b punkto tikslu.

     4. Šio straipsnio nuostatos neatmeta preliminaraus peržiūrėjimo administracinėje institucijoje
     galimybės ir neturi poveikio reikalavimui išnaudoti administracinio peržiūrėjimo procedūras
     prieš imantis peržiūrėjimo procedūrų teismo tvarka, jei to reikalauja nacionalinė teisė.

     Bet kuri tokia procedūra turi būti sąžininga, teisinga, savalaikė ir ne pernelyg brangi.

     5. Siekdamos toliau didinti šio straipsnio nuostatų veiksmingumą, valstybės narės užtikrina,
     kad visuomenei būtų prieinama praktinio pobūdžio informacija apie teisę į administracinio ir
     teisminio peržiūrėjimo procedūras.

LT                                                  21                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                      96/61/EB (pritaikytas)

                                               17 straipsnis

                                         Keitimasis informacija

     1. Siekdamos keistis informacija, valstybės narės imasi reikiamų priemonių ir kas treji metai,
     o pirmą kartą per 18 mėnesių nuo ⌦ 2001 m. balandžio 30 d. ⌫, siunčia Komisijai turimus
     duomenis apie ribines vertes, nustatytas konkrečioms veiklos kategorijoms pagal I priedą ir,
     prireikus, duomenis apie geriausius prieinamus gamybos būdus, kuriais remiantis tos vertės
     nustatomos, ypač laikantis 9 straipsnio. Vėliau duomenys papildomi šio straipsnio 3 dalyje
     nustatyta tvarka.

     2. Komisija organizuoja keitimąsi informacija tarp valstybių narių ir atitinkamų pramonės
     šakų apie geriausius prieinamus gamybos būdus, su jais susijusį monitoringą ir jų pokyčius.

     Komisija kas treji metai paskelbia keitimosi informacija rezultatus.

     3. Ataskaitos apie šios direktyvos įgyvendinimą ir jos veiksmingumą, lyginant su kitais
     Bendrijos aplinkos apsaugos dokumentais, rengiamos Tarybos direktyvos 91/692/EEB19
     6 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka. Komisija pateikia ⌦ ataskaitas Europos
     Parlamentui ir ⌫ Tarybai, jei reikia, prideda pasiūlymus.

     4. Valstybės narės steigia arba nurodo instituciją ar institucijas, atsakingas už keitimąsi
     informacija pagal 1, 2, ir 3 straipsnio dalis ir apie tai praneša Komisijai.

                                               18 straipsnis

                                         Tarpvalstybinis poveikis

                                                                     2003/35/EB 4 str. 5 p. a pap.
     1. Jeigu valstybė narė žino, kad kokio nors įrenginio eksploatavimas gali turėti didelį
     neigiamą poveikį kitos valstybės narės aplinkai, arba jeigu valstybė narė, kuri gali būti stipriai
     paveikta, to prašo, valstybė narė, kurios teritorijoje buvo pateiktas prašymas leidimui gauti
     pagal 4 straipsnį arba 12 straipsnio 2 dalį, perduoda bet kurią pagal V priedą reikalaujamą
     pateikti ar skelbti informaciją kitai valstybei narei tuo pat metu, kada ji suteikia savo
     piliečiams galimybę susipažinti su šia informacija. Tokia informacija yra pagrindas visų
     konsultacijų, kurios reikalingos dvišaliams valstybių narių santykiams, grindžiamiems
     abipusiškumu ir lygiateisiškumu, palaikyti.

     19
            OL 377, 1991 12 31, p. 48.

LT                                                  22                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                    96/61/EB
     2. Palaikydamos dvišalius santykius, valstybės narės pasirūpina, kad 1 dalyje nurodytais
     atvejais tos valstybės narės, kuri gali būti paveikta, visuomenei būtų padaryti prieinami
     prašymai, kad ji turėtų teisę pareikšti savo nuomonę prieš kompetentingai institucijai priimant
     savo sprendimą.

                                                                   2003/35/EB 4 str. 5 p. b pap.
     3. Kompetentingai institucijai priimant sprendimą dėl leidimo išdavimo turi būti
     atsižvelgiama į konsultacijų pagal 1 ir 2 dalis rezultatus.

     4. Kompetentinga institucija kiekvienai valstybei narei, su kuria buvo konsultuotasi pagal
     1 dalį, praneša apie sprendimą, priimtą dėl leidimo išdavimo, ir siunčia jai 15 straipsnio
     4 dalyje nurodytą informaciją. Ta valstybė narė imasi reikiamų priemonių užtikrindama, kad
     su ta informacija atitinkamu būdu galėtų susipažinti suinteresuota visuomenė jos teritorijoje.

                                                                   96/61/EB (pritaikytas)

                                              19 straipsnis

                                Bendrijos teršalų išmetimo ribinės vertės

     1. ⌦ Jeigu ⌫ reikia imtis veiksmų Bendrijos lygmeniu, ypač keičiantis informacija, kaip
     apibrėžta 17 straipsnyje, ⌦ Europos Parlamentas ir ⌫ Taryba Komisijos siūlymu nustato
     teršalų išmetimo ribines vertes Sutartyje nurodyta tvarka:

     a)      I priede išvardintų įrenginių kategorijoms, išskyrus sąvartynus, kurias įvardija to
             priedo 5.1 ir 5.4 punktai,

             ir

     b)      III priede išvardintoms teršiančioms medžiagoms.

     2. Jeigu Bendrijos teršalų išmetimo ribinės vertės pagal šią direktyvą nenustatytos, I priede
     išvardytiems įrenginiams taikomos atitinkamos teršalų išmetimo ribinės vertės, nustatytos
     II priede išvardytose direktyvose ir kituose Bendrijos teisės aktuose, kaip minimalios ribinės
     vertės pagal šią direktyvą.

     3. ⌦ Nepažeidžiant ⌫ šios direktyvos reikalavimų ⌦, techniniai reikalavimai, taikytini ⌫
     sąvartynams, įvardytiems I priedo 5.1 ir 5.4 punktais ⌦, nustatyti Tarybos
     direktyvoje 1999/31/EB20 ⌫.

     20
            OL L 182, 1999 7 16, p. 1.

LT                                                 23                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                  1882/2003 3 str. ir III priedo
                                                              61 p.

                                             20 straipsnis

                                              Komitetas

     1. Komisijai padeda komitetas.

     2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai,
     atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

     Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas terminas yra trys mėnesiai.

     3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

                                                                 96/61/EB (pritaikytas)

                                             21 straipsnis

                                 Pereinamojo laikotarpio nuostatos

     1. Direktyvos 84/360/EEB nuostatos, Direktyvos [76/464/EEB] 4, 5 straipsnių ir 6 straipsnio
     2 dalies nuostatos bei atitinkamos nuostatos dėl leidimų išdavimo sistemų II priede
     išvardytose direktyvose taikomos nepažeidžiant Direktyvoje 2001/80/EB numatytų išimčių
     esamų įrenginių veiklos rūšims, išvardytoms I priede, tol, kol kompetentingos institucijos
     imsis priemonių, kurių reikalaujama šios direktyvos 5 straipsnyje.

     2. Atitinkamos 1 dalyje išvardytų direktyvų nuostatos dėl leidimų išdavimo sistemų,
     netaikomos įrenginiams, kurie ⌦ buvo ⌫ nauji I priede išvardytoms veiklos rūšims
     ⌦ 1999 m. spalio 30 d. ⌫

     3. Direktyva 84/360/EEB panaikinama ⌦ 2007 m. spalio 30 d. ⌫.

     Komisijos siūlymu ⌦ Europos Parlamentas ir (arba) ⌫ Taryba prireikus daro pataisas
     II priede išvardytų direktyvų atitinkamose nuostatose, siekdama jas suderinti su šios
     direktyvos reikalavimais iki ⌦ 2007 m. spalio 30 d. ⌫.

                                             22 straipsnis

                                          ⌦ Pateikimas ⌫

     Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių
     nacionalinių įstatymų nuostatų tekstus.

LT                                                24                                               LT
 ---pagebreak---                                               23 straipsnis

     Direktyva 96/61/EB su pakeitimais, padarytais aktais, nurodytais VI priedo A dalyje, yra
     panaikinama nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į
     nacionalinę teisę terminais, numatytais VI priedo B dalyje.

     Nuorodos į panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir skaitomos pagal
     VII priede pateiktą atitikmenų lentelę.

                                                                 96/61/EB

                                              24 straipsnis

     Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.

                                              25 straipsnis

     Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

     Priimta Briuselyje, [...]

     Europos Parlamento vardu                    Tarybos vardu
     Pirmininkas                                 Pirmininkas
     [...]                                       [...]

LT                                                 25                                               LT
 ---pagebreak---                                                                  96/61/EB
                                            I PRIEDAS

      1 STRAIPSNYJE NURODYTŲ PRAMONINĖS VEIKLOS RŪŠIŲ KATEGORIJOS

     1.     Ši direktyva netaikoma įrenginiams ar jų dalims, kurie yra naudojami naujiems
            gaminiams ir procesams tirti, plėtoti ir bandyti.

     2.     Žemiau pateikti pereinamumo dydžiai nusako gamybos pajėgumus arba našumą. Jei
            vienas veiklos vykdytojas vykdo keleto rūšių, išvardytų su viena paantrašte, veiklą
            tame pačiame įrenginyje arba toje pačioje vietoje, tokių veiklos rūšių pajėgumai
            sudedami.

     1.     ENERGETIKOS PRAMONĖ

                                                                 96/61/EB (pritaikytas)
     1.1.   Kurą deginantys įrenginiai, kurių nominalus šiluminis našumas didesnis kaip
            50 MW.

                                                                 96/61/EB
     1.2.   Naftos ir dujų perdirbimo įrenginiai.

     1.3.   Kokso krosnys.

     1.4.   Anglies dujofikavimo ir suskystinimo įrenginiai.

     2.     METALŲ GAMYBA IR APDIRBIMAS

     2.1.   Metalo rūdos (įskaitant sulfidinę rūdą) kalcinavimo arba kaitinimo įrenginiai.

     2.2.   Įrenginiai ketui arba plienui (pirminio arba antrinio lydymo), įskaitant
            nepertraukiamą liejimą, gaminti, kurių pajėgumas didesnis kaip 2,5 tonų per valandą.

     2.3.   Juodųjų metalų apdirbimo įrenginiai:

            a)   karšto valcavimo staklės, kurių pajėgumas didesnis kaip 20 tonų plieno per
                 valandą;

            b)   kalvės, turinčios kūjus, kurių kiekvieno energija didesnė kaip 50 kilodžaulių ir
                 kurių kaloringumas didesnis kaip 20 MW;

LT                                                  26                                              LT
 ---pagebreak---             c)    įrenginiai, skirti dengimui apsauginėmis lydyto metalo dangomis, kurių įkrova
                  didesnė kaip 2 tonos plieno per valandą.

     2.4.   Juodųjų metalų liejyklos, kurių gamybos pajėgumas didesnis kaip 20 tonų per dieną.

     2.5.   Įrenginiai:

            a)    neapdirbtiems spalvotiesiems metalams iš rūdos, koncentratų arba antrinių
                  žaliavų gaminti naudojant metalurginius, cheminius arba elektrolitinius
                  procesus;

            b)    spalvotiesiems metalams, įskaitant regeneruotus produktus (taurinimas,
                  liejimas, ir kt.), lydyti, įskaitant legiravimą, kai švino ir kadmio lydymo
                  pajėgumas didesnis kaip 4 tonos per dieną, o visų kitų metalų — 20 tonų per
                  dieną.

     2.6.   Įrenginiai, kurių dengimo vonių tūris didesnis kaip 30 m3, metalų ir plastinių
            medžiagų paviršiams apdoroti elektrolizės arba cheminiais procesais.

     3.     NAUDINGŲJŲ IŠKASENŲ PRAMONĖ

     3.1.   Įrenginiai, cemento klinkeriui gaminti rotacinėse krosnyse, kurių gamybos
            pajėgumas didesnis kaip 500 tonų per dieną, arba kalkėms rotacinėse krosnyse, kurių
            gamybos pajėgumas didesnis kaip 50 tonų per dieną, arba kitose aukštakrosnėse,
            kurių gamybos pajėgumas didesnis kaip 50 tonų per dieną.

     3.2.   Įrenginiai asbestui ir produktams iš asbesto gaminti.

     3.3.   Įrenginiai, stiklui, įskaitant ir stiklo pluoštą, kurių lydymo pajėgumas didesnis kaip
            20 tonų per dieną, gaminti.

     3.4.   Įrenginiai mineralinėms medžiagoms lydyti, įskaitant mineralinio pluošto gamybą,
            kurių lydymo pajėgumas didesnis kaip 20 tonų per dieną.

     3.5.   Įrenginiai keraminiams gaminiams degimo būdu gaminti, ypač stogų čerpėms,
            plytoms, ugniai atsparioms plytoms, čerpėms, molio dirbiniams arba porcelianui,
            kurių gamybos pajėgumas didesnis kaip 75 tonos per dieną ir (arba) kurių degimo
            krosnies pajėgumas didesnis kaip 4 m3, o vienos krosnies džiovinimo talpa didesnė
            kaip 300 kg/m3.

     4.     CHEMIJOS PRAMONĖ

            Gamyba pagal šioje dalyje apibrėžtų veiklos rūšių kategorijas yra medžiagų arba
            medžiagų grupių, išvardytų 4.1 - 4.6 punktuose, pramoninio masto gamyba
            chemiškai jas perdirbant.

     4.1.   Chemijos įrenginiai pagrindinėms organinėms cheminėms medžiagoms gaminti:

            a)    angliavandeniliams (linijiniams arba cikliniams; sotiesiems arba nesotiesiems,
                  alifatiniams arba aromatiniams);

LT                                               27                                                  LT
 ---pagebreak---             b)   deguonies turintiems organiniams junginiams: alkoholiui, aldehidams,
                 ketonams, karboksirūgščiai, esteriams, acetatams, eteriams, peroksidams,
                 epoksidinėms dervoms;

            c)   sieros turintiems organiniams junginiams;

            d)   azoto turintiems organiniams junginiams: aminams, amidams, nitrozo ir nitro
                 junginiams, arba nitratams, nitrilams, cianatams, izocianatams;

            e)   fosforo turintiems organiniams junginiams;

            h)   halogenintiems angliavandeniliams;

            g)   metalo organiniams junginiams;

            h)   bazinėms plastinėms medžiagoms (polimeriniam sintetiniam pluoštui ir
                 pluoštui, turinčiam celiuliozės);

            i)   sintetiniam kaučiukui;

            j)   dažikliams ir pigmentams;

            k)   paviršinio aktyvumo agentams ir medžiagoms.

     4.2.   Chemijos įrenginiai pagrindinėms neorganinėms cheminėms medžiagoms gaminti:

            a)   dujoms — amoniakui, chlorui arba vandenilio chloridui, fluorui arba
                 vandenilio fluoridui, anglies oksidams, sieros turintiems junginiams, azoto
                 oksidams, vandeniliui, sieros dioksidui, karbonilo chloridui (fosgenui) ir kt.;

            b)   rūgštims — chromo rūgščiai, fluoro vandenilio rūgščiai, fosforo rūgščiai, azoto
                 rūgščiai, druskos rūgščiai, sieros rūgščiai, oleumui, sulfitinėms rūgštims ir kt.;

            c)   bazėms — amonio hidroksidui, kalio hidroksidui, natrio hidroksidui ir kt.;

            d)   druskoms — amonio chloridui, kalio chloratui, kalio karbonatui, natrio
                 karbonatui, perboratui, sidabro nitratui ir kt.;

            e)   ne metalams, metalo oksidams arba kitiems neorganiniams junginiams —
                 kalcio karbidui, siliciui, silicio karbidui ir kt.

     4.3.   Chemijos įrenginiai fosforo,       azoto   arba   kalio   trąšoms    (paprastoms    ar
            kompleksinėms) gaminti.

     4.4.   Chemijos įrenginiai pagrindiniams augalų apsaugos produktams ir biocidams
            gaminti.

     4.5.   Įrenginiai, kuriuose pagrindiniams farmacijos produktams gaminti naudojami
            cheminiai arba biologiniai būdai.

     4.6.   Chemijos įrenginiai sprogmenims gaminti.

LT                                               28                                                   LT
 ---pagebreak---      5.      ATLIEKŲ TVARKYMAS

             Nepažeidžiant     Direktyvos     2006/12/EB          straipsnio    arba       Tarybos
                                   1
             direktyvos 91/689/EEB 3 straipsnio:

     5.1.    Įrenginiai pavojingoms atliekoms šalinti arba joms panaudoti, kaip nustatyta sąraše,
             nurodytame Direktyvos 91/689/EEB 1 straipsnio 4 dalyje, kaip apibrėžta
             Direktyvos 2006/12/EB II A ir II B (veiklos rūšys R1, R5, R6, R8 ir R9) prieduose ir
             Tarybos direktyvoje 75/439/EEB2, kai pajėgumas didesnis kaip 10 tonų per dieną.

                                                                  96/61/EB (pritaikytas)
     5.2.    Įrenginiai ⌦ įvairioms komunalinėms ⌫ atliekoms deginti, kaip apibrėžta Europos
             Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2000/76/EB3, kai pajėgumas didesnis kaip 3 tonos
             per valandą.

                                                                  96/61/EB
     5.3.    Įrenginiai nepavojingoms atliekoms šalinti, kaip apibrėžta Direktyvos 2006/12/EB
             II A priede su paantraštėmis D8 ir D9, kai pajėgumas didesnis kaip 50 tonų per
             dieną.

     5.4.    Sąvartynai, priimantys daugiau negu 10 tonų atliekų per dieną, arba kurių bendras
             pajėgumas didesnis kaip 25 000 tonų, išskyrus neaktyvių atliekų sąvartynus.

     6.      KITOS VEIKLOS RŪŠYS

     6.1.    Pramonės įmonės, kuriose gaminama:

             a)     celiuliozė iš medienos arba kitų pluoštinių medžiagų;

             b)     popierius ir kartonas, kurių gamybos pajėgumas didesnis kaip 20 tonų per
                    dieną.

     6.2.    Įmonės, kuriose atliekamas pirminis pluošto arba tekstilės apdorojimas (plovimas,
             balinimas, merserizavimas) arba dažymas ir kurių apdorojimo pajėgumas didesnis
             kaip 10 tonų pluošto per dieną.

     6.3.    Kailių ir odų rauginimo įmonės, kurių apdorojimo pajėgumas didesnis kaip 12 tonų
             gatavos produkcijos per dieną.

     6.4.    a)     skerdyklos, kurių skerdenos gamybos pajėgumas didesnis kaip 50 tonų per
                    dieną;

     1
            OL L 377, 1991 12 31, p. 20.
     2
            OL L 194, 1975 7 25, p. 23.
     3
            OL L 332, 2000 12 28, p. 91.

LT                                                 29                                                LT
 ---pagebreak---             b)   įmonės, kuriose apdorojamos ir perdirbamos maisto produktams gaminti
                 skirtos:

                 –     gyvulinės žaliavos (išskyrus pieną), kurių galutinio produkto gamybos
                       pajėgumas didesnis kaip 75 tonos per dieną,

                 –     augalinės žaliavos, kurių galutinio produkto gamybos pajėgumas didesnis
                       kaip 300 tonų per dieną (ketvirčio vidurkis);

            c)   pieno apdorojimo ir perdirbimo įmonės, kuriose per dieną pagaminama
                 daugiau kaip 200 tonų pieno (metinis vidurkis).

     6.5.   Gyvulių skeletų ir atliekų šalinimo arba perdirbimo įrenginiai, kurių darbo
            pajėgumas didesnis kaip 10 tonų per dieną.

     6.6.   Intensyvaus paukščių arba kiaulių auginimo įrenginiai, kuriuose yra daugiau kaip:

            a)   40 000 vietų paukščiams;

            b)   2 000 vietų mėsinėms kiaulėms (daugiau kaip 30 kg); arba

            c)   750 vietų paršavedėms.

     6.7.   Įrenginiai, kuriuose naudojant organinius tirpiklius atliekamas medžiagų, daiktų arba
            gaminių paviršiaus apdorojimas — taurinimas, šlichtinimas, dengimas, riebalų
            šalinimas, atspariu vandeniui darymas, klijavimas, dažymas, valymas arba
            impregnavimas ir kurių vartojimo pajėgumas didesnis kaip 150 kg per valandą arba
            didesnis kaip 200 tonų per metus.

     6.8.   Įrenginiai, kuriuose gaminama anglis (perdegta anglis) arba elektografitas deginimo
            arba grafitizacijos būdu.

                                          _____________

LT                                              30                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                  96/61/EB (pritaikytas)
                                            II PRIEDAS

           19 STRAIPSNIO 2 ⌦ IR 3 DALYSE ⌫ IR 21 STRAIPSNYJE NURODYTŲ
                                DIREKTYVŲ SĄRAŠAS

     1.      1987 m. kovo 19 d. Tarybos direktyva 87/217/EEB dėl aplinkos taršos asbestu
             prevencijos ir mažinimo
     2.      1982 m. kovo 22 d. Tarybos direktyva 82/176/EEB dėl gyvsidabrio išleidimo iš
             chloro šarminės elektrolizės pramonės ribinių verčių ir kokybės siektinų normų
     3.      1983 m. rugsėjo 26 d. Tarybos direktyva 83/513/EEB dėl kadmio išleidimo ribinių
             verčių ir kokybės siektinų normų
     4.      1984 m. kovo 8 d. Tarybos direktyva 84/156/EEB dėl pramonės sektorių, išskyrus
             chloro šarminės elektrolizės pramonę, gyvsidabrio teršalų išleidimo ribinių verčių ir
             kokybės siektinų normų
     5.      1984 m. spalio 9 d. Tarybos direktyva 84/491/EEB dėl heksachlorcikloheksano
             išleidimo ribinių verčių ir kokybės siektinų normų
     6.      1986 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 86/280/EEB dėl tam tikrų pavojingų
             medžiagų, įtrauktų į Direktyvos 76/464/EEB priedo 1 sąrašą, išleidimo ribinių verčių
             ir kokybės siektinų normų
     7.      2000 m. gruodžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/76/EB dėl
             atliekų deginimo

     8.      1992 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 92/112/EEB dėl titano dioksido pramonės
             atliekų sukeltos taršos mažinimo ir galutinio panaikinimo programų derinimo tvarkos

     9.      2001 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/80/EEB dėl tam
             tikrų teršalų, išmetamų į orą iš didelių kurą deginančių įrenginių, kiekio apribojimo
     10.     2006 m. vasario 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/11/EB dėl tam
             tikrų į Bendrijos vandenis išleidžiamų pavojingų medžiagų sukeltos taršos
     11.     2006 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/12/EB dėl
             atliekų
     12.     1975 m. birželio 16 d. Tarybos direktyva 75/439/EEB dėl naudotų alyvų šalinimo
     13.     1991 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyva 91/689/EEB dėl pavojingų atliekų

     14.     ⌦ 1999 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyva 1999/31/EB dėl atliekų sąvartynų ⌫
                                            _____________

LT                                               31                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                   96/61/EB
                                             III PRIEDAS

     PAGRINDINIŲ TERŠIANČIŲ MEDŽIAGŲ, Į KURIAS REIKIA ATSIŽVELGTI, JEI
        JOS SVARBIOS NUSTATANT TERŠALŲ IŠMETIMO RIBINES VERTES,
                               RODYKLĖ

     ORAS

     1.     Sieros dioksidas ir kiti sieros turintys junginiai.

     2.     Azoto oksidai ir kiti azoto turintys junginiai.

     3.     Anglies monoksidas.

     4.     Lakūs organiniai junginiai.

     5.     Metalai ir jų junginiai.

     6.     Dulkės.

     7.     Asbestas (suspenduotos dalelės, pluoštai).

     8.     Chloras ir jo junginiai.

     9.     Fluoras ir jo junginiai.

     10.    Arsenas ir jo junginiai.

     11.    Cianidai.

     12.    Medžiagos ir preparatai, kurie, kaip įrodyta, turi kancerogeninių ar mutageninių
            savybių arba tokių savybių, kurios gali veikti dauginimąsi per orą.

     13.    Polichlorinti dibenzodioksinai ir polichlorinti dibenzofuranai.

     VANDUO

     1.     Halogeninti organiniai junginiai ir medžiagos, galinčios sudaryti tokius junginius
            vandenyje.

     2.     Fosforo organiniai junginiai.

     3.     Alavo organiniai junginiai.

     4.     Medžiagos ir preparatai, kurie, kaip įrodyta, turi kancerogeninių ar mutageninių
            savybių arba tokių savybių, kurios gali veikti dauginimąsi vandenyje arba per jį.

LT                                                  32                                           LT
 ---pagebreak---      5.    Ilgai nesuyrantys organiniai junginiai ir ilgai nesuyrančios bei bioakumuliacinių
           savybių turinčios organinės toksiškos medžiagos.

     6.    Cianidai.

     7.    Metalai ir jų junginiai.

     8.    Arsenas ir jo junginiai.

     9.    Biocidai ir augalų apsaugos produktai.

     10.   Skendinčios medžiagos.

     11.   Medžiagos, sukeliančios eutrofikacijos procesą (ypač nitratai ir fosfatai).

     12.   Medžiagos, neigiamai veikiančios deguonies pusiausvyrą (kurias galima įvertinti
           naudojant tokius rodiklius kaip BDS, ChDS, ir t. t.).

                                          _____________

LT                                               33                                            LT
 ---pagebreak---                                             IV PRIEDAS

     Aplinkybės, į kurias reikia atsižvelgti apskritai arba konkrečiu atveju nustatant geriausius
     prieinamus gamybos būdus, apibrėžtus 2 straipsnio 12 dalyje, nepamirštant kokios nors
     priemonės galimų kaštų ir pranašumų bei atsargumo ir prevencijos principų:

     1)      mažaatliekės technologijos naudojimas;

     2)      mažiau pavojingų medžiagų naudojimas;

     3)      prireikus proceso metu susidarančių ir naudotų medžiagų bei atitinkamų atliekų
             panaudojimo bei perdirbimo skatinimas;

     4)      palyginami eksploatavimo procesai, įrengimai ar metodai, sėkmingai išbandyti
             pramoniniu mastu;

     5)      technikos pasiekimai ir mokslo žinių bei supratimo pokyčiai;

     6)      atitinkamas teršalų išmetimo pobūdis, pasekmės ir apimtys;

     7)      naujos ar esamos įmonės paleidimo data;

     8)      laikas, reikalingas geriausiam prieinamam gamybos būdui įdiegti;

     9)      procese naudojamų žaliavų (įskaitant vandenį) suvartojimas ir pobūdis bei
             energetinis efektyvumas;

     10)     taršos prevencijos reikalingumas arba jos poveikio aplinkai ir keliamos rizikos
             sumažinimas iki minimumo;

     11)     avarijų prevencijos reikalingumas ir jų pasekmių aplinkai sumažinimas;

                                                                 96/61/EB (pritaikytas)
     12)     informacija, paskelbta Komisijos pagal 17 straipsnio 2 dalies ⌦ antrą pastraipą ⌫
             arba paskelbta tarptautinių organizacijų.

                                           _____________

LT                                               34                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                  2003/35/EB 4 str. 6 p. ir
                                                              II priedas
                                          V PRIEDAS

               VISUOMENĖS DALYVAVIMAS PRIIMANT SPRENDIMUS

     1.   Sprendimo priėmimo procese visuomenė (viešais skelbimais arba kitomis
          atitinkamomis priemonėmis, pavyzdžiui, elektroninėmis masinėmis informacijos
          priemonėmis, jei jos prieinamos) iš anksto ir vėliausiai, kai tik informacija gali būti
          pagrįstai teikiama, informuojama apie:

          a)    prašymą dėl leidimo arba atitinkamais atvejais pasiūlymą atnaujinti leidimą ar
                leidimo sąlygas pagal 15 straipsnio 1 dalį, įskaitant 6 straipsnio 1 dalyje
                išvardytų elementų aprašymą;

          b)    kur taikytina, tai, kad sprendimui taikomas nacionalinis ar tarpvalstybinis
                poveikio aplinkai vertinimas arba konsultavimasis su valstybėmis narėmis
                pagal 18 straipsnį;

          c)    kompetentingas institucijas, atsakingas už sprendimo priėmimą, tas, iš kurių
                gali būti gaunama atitinkama informacija, tas, kurioms gali būti teikiamos
                pastabos ar klausimai, ir pastabų ar klausimų pateikimo tvarkaraščio duomenis;

          d)    galimų sprendimų pobūdį arba, jei jau vienas yra, to sprendimo projektą;

          e)    kur taikytina, duomenis apie pasiūlymą atnaujinti leidimą ar leidimo sąlygas;

          f)    laiką ir vietą, būdą atitinkamai informacijai gauti;

          g)    duomenis apie visuomenės dalyvavimo ir konsultavimosi su ja priemones,
                parengtas pagal 5 punktą.

     2.   Valstybės narės užtikrina, kad tinkamais terminais suinteresuotai visuomenei būtų
          pateikta:

          a)    pagal nacionalinės teisės aktus - svarbiausios ataskaitos ir patarimai, pateikti
                kompetentingai institucijai ar institucijoms tuo metu, kai suinteresuota
                visuomenė buvo informuota pagal 1 punktą;

          b)    pagal Direktyvos 2003/4/EB - 1 punkte nenurodyta informacija, kuri yra svarbi
                priimant sprendimą pagal 8 straipsnį ir kuri tampa prieinama po to, kai
                suinteresuota visuomenė buvo informuota pagal 1 punktą.

     3.   Suinteresuota visuomenė turi teisę, kol sprendimas nepriimtas, kompetentingai
          institucijai pareikšti pastabas ir nuomones.

     4.   Priimant sprendimą turi būti atsižvelgiama į šiame priede nustatyto konsultavimosi
          rezultatus.

LT                                              35                                                  LT
 ---pagebreak---      5.   Išsamias visuomenės informavimo (pavyzdžiui, skelbimus tam tikru spinduliu ar
          skelbimus vietiniuose laikraščiuose) ir konsultavimosi su suinteresuota visuomene
          (pavyzdžiui, rašytinius teikimus ar visuomenės apklausas) priemones nustato
          valstybės narės. Kad būtų pakankamai laiko visuomenei informuoti, o suinteresuotai
          visuomenei pasirengti ir veiksmingai dalyvauti priimant sprendimą aplinkos
          klausimais pagal šio priedo nuostatas, turi būti numatyti tinkami įvairių etapų
          terminai.

                                      _____________

LT                                           36                                                LT
 ---pagebreak---                                           VI PRIEDAS

                                              A dalis

                         Panaikinama direktyva su vėlesniais pakeitimais
                                   (nurodyta 23 straipsnyje)

     Tarybos direktyva 96/61/EB
     (OL L 257, 1996 10 10, p. 26)

        Europos Parlamento ir Tarybos direktyva               tik 4 straipsnis ir II priedas
        2003/35/EB
        (OL L 156, 2003 6 25, p. 17)

        Europos Parlamento ir Tarybos direktyva               tik 26 straipsnis
        2003/87/EB
        (OL L 275, 2003 10 25, p. 32)

        Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB)        tik III priedo 61 punktas
        Nr. 1882/2003
        (OL L 284, 2003 10 31, p. 1)

        Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB)        tik 21 straipsnio 2 dalis
        Nr. 166/2006
        (OL L 33, 2006 2 4, p. 1)

                                              B dalis

                           Perkėlimo į nacionalinę teisę terminų sąrašas
                                    (nurodytas 23 straipsnyje)

                      Direktyva                                 Perkėlimo terminas

     96/61/EB                                      1999 m. spalio 30 d.

     2003/35/EB                                    2005 m. birželio 25 d.

     2003/87/EB                                    2003 m. gruodžio 31 d.

                                         _____________

LT                                                37                                           LT
 ---pagebreak---                                                 VII PRIEDAS

                                             ATITIKMENŲ LENTELĖ

                    Direktyva 96/61/EB                                        Ši direktyva

     1 straipsnis                                           1 straipsnis

     2 straipsnio įžanginė formuluotė                       2 straipsnio įžanginė formuluotė

     2 straipsnio 1 – 9 dalys                               2 straipsnio 1 – 9 dalys

     2 straipsnio 10 dalies a punktas                       2 straipsnio 10 dalis

     2 straipsnio 10 dalies b punktas                       2 straipsnio 11 dalis

     2 straipsnio 11 dalies pirmos pastraipos               2 straipsnio 12 dalies pirmos pastraipos
     įžanginė formuluotė                                    įžanginė formuluotė

     2 straipsnio 11 dalies pirmos pastraipos pirma         2 straipsnio 12 dalies pirmos pastraipos a
     įtrauka                                                punktas

     2 straipsnio 11 dalies pirmos pastraipos antra         2 straipsnio 12 dalies pirmos pastraipos b
     įtrauka                                                punktas

     2 straipsnio 11 dalies pirmos pastraipos trečia        2 straipsnio 12 dalies pirmos pastraipos c
     įtrauka                                                punktas

     2 straipsnio 11 dalies antra pastraipa                 2 straipsnio 12 dalies antra pastraipa

     2 straipsnio 12 dalis                                  2 straipsnio 13 dalis

     2 straipsnio 13 dalis                                  2 straipsnio 14 dalis

     2 straipsnio 14 dalis                                  2 straipsnio 15 dalis

     3 straipsnio pirma pastraipa                           3 straipsnio 1 dalis

     3 straipsnio antra pastraipa                           3 straipsnio 2 dalis

     4 straipsnis                                           4 straipsnis

     5 straipsnis                                           5 straipsnis

     6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos                6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos
     įžanginė formuluotė                                    įžanginė formuluotė

     6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos                6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos
     pirma - dešimta įtraukos                               a - j punktas

     6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa                  6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa

LT                                                     38                                                LT
 ---pagebreak---      6 straipsnio 2 dalis                                6 straipsnio 2 dalis

     7 – 12 straipsniai                                  7 -12 straipsniai

     13 straipsnio 1 dalis                               13 straipsnio 1 dalis

     13 straipsnio 2 dalies įžanginė formuluotė          13 straipsnio 2 dalies įžanginė formuluotė

     13 straipsnio 2 dalies pirma - ketvirta įtraukos    13 straipsnio 2 dalies a -d punktai

     14 straipsnio įžanginė formuluotė                   14 straipsnio įžanginė formuluotė

     14 straipsnio pirma- trečia įtraukos                14 straipsnio a - c punktai

     15 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos            15 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos
     įžanginė formuluotė                                 įžanginė formuluotė

     15 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos            15 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos
     pirma - trečia įtraukos                             a - c punktai

     15 straipsnio 1 dalies antra pastraipa              15 straipsnio 1 dalies antra pastraipa

     15 straipsnio 2 dalis                               15 straipsnio 2 dalis

     15 straipsnio 4 dalis                               15 straipsnio 3 dalis

     15 straipsnio 5 dalis                               15 straipsnio 4 dalis

     15a straipsnio pirmos pastraipos įžanginė ir        16 straipsnio 1 dalis
     galutinė formuluotė

     15a straipsnio pirmos pastraipos a ir b punktai     16 straipsnio 1 dalies a ir b punktai

     15a straipsnio antra pastraipa                      16 straipsnio 2 dalis

     15a straipsnio trečios pastraipos pirmas ir         16 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa
     antras sakinys

     15a straipsnio trečios pastraipos trečias           16 straipsnio 3 dalies antra pastraipa
     sakinys

     15a straipsnio ketvirta pastraipa                   16 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa

     15a straipsnio penkta pastraipa                     16 straipsnio 4 dalies antra pastraipa

     15a straipsnio šešta pastraipa                      16 straipsnio 5 dalis

     16 straipsnis                                       17 straipsnis

     17 straipsnis                                       18 straipsnis

LT                                                  39                                                LT
 ---pagebreak---      18 straipsnio 1 dalies įžanginė ir galutinė           19 straipsnio 1 dalis
     formuluotė

     18 straipsnio 1 dalies pirma ir antra įtraukos        19 straipsnio 1 dalies a ir b punktai

     18 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa                19 straipsnio 2 dalis

     18 straipsnio 2 dalies antra pastraipa                19 straipsnio 3 dalis

     19 straipsnis                                         20 straipsnis

     20 straipsnis                                         21 straipsnis

     21 straipsnio 1 dalis                                 ___

     21 straipsnio 2 dalis                                 22 straipsnis

     ___                                                   23 straipsnis

     22 straipsnis                                         24 straipsnis

     23 straipsnis                                         25 straipsnis

     I priedas                                             I priedas

     II priedas                                            II priedas

     III priedas                                           III priedas

     IV priedas                                            IV priedas

     V priedas                                             V priedas

     ___                                                   VI priedas

     ___                                                   VII priedas

                                              _____________

LT                                                    40                                           LT