CELEX: 52013PC0877
Language: sv
Date: 2013-12-10
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet med konungariket Norge om deltagande i arbetet med det europeiska stödkontoret för asylfrågor

|
			
		
		
		52013PC0877
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet med konungariket Norge om deltagande i arbetet med det europeiska stödkontoret för asylfrågor /* COM/2013/0877 final - 2013/0427 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Genom förordning (EU) nr 439/2010 inrättades
ett europeiskt stödkontor för asylfrågor[1]
i syfte att stärka medlemsstaternas praktiska samarbete i asylfrågor,
underlätta genomförandet av det gemensamma europeiska asylsystemet och stödja
de medlemsstater vars asyl- och mottagningssystem är utsatta för särskilt
starkt tryck.
I skäl 24 i förordningen står det: ”För att
stödkontoret ska kunna utföra sitt uppdrag bör det stå öppet för deltagande av
sådana länder som slutit avtal med unionen och därmed har antagit och tillämpar
unionsrätten på det område som omfattas av denna förordning, särskilt Island,
Liechtenstein, Norge och Schweiz.” Dessa länder kallas ”associerade länder”. 
I artikel 49.1 i förordningen föreskrivs därför
att ”Stödkontoret ska stå öppet för deltagande av Island, Liechtenstein, Norge
och Schweiz som observatörer.” Det ska fastställas på vilket sätt och i vilken
omfattning dessa länder främst ska delta i stödkontorets arbete. Sådana
arrangemang ska inbegripa bestämmelser om deltagande i initiativ som tas av
stödkontoret, om finansiella bidrag och om personal. När det gäller
personalfrågor ska dessa arrangemang under alla förhållanden vara förenliga med
tjänsteföreskrifterna”.
Det är naturligt att de associerade länderna
deltar i stödkontorets verksamhet eftersom de även är anslutna till
Dublinsystemet, och detta ger dessutom ett tydligt mervärde till stödkontorets
verksamhet när det gäller till exempel utbyte av goda metoder och erfarenheter,
permanent stöd och krisåtgärder, insamling och analys av information samt
kontorets system för tidig varning och beredskap. 
På grundval av detta lade kommissionen den 1
juli 2011 fram en rekommendation till rådet om att bemyndiga kommissionen att
inleda förhandlingar med Island, Norge, Schweiz och Liechtenstein om
internationella avtal om upprättande av sådana arrangemang.
Kommissionen fick den 27 januari 2012 rådets
bemyndigande att inleda förhandlingar med Island, Norge, Schweiz och
Liechtenstein om villkoren för dessa staters deltagande i arbetet med
europeiska stödkontoret för asylfrågor.
Förhandlingarna fördes med alla associerade
länder gemensamt. Fyra förhandlingsrundor ägde rum. Den slutliga texten i
utkastet till avtal med konungariket Norge paraferades den 28 juni 2013. 
Medlemsstaterna har informerats och
konsulterats inom ramen för rådets arbetsgrupper.
För unionens del är den rättsliga grunden för
avtalet artiklarna 74, 78.1 och 78.2 jämförda med artikel 218 i EUF-fördraget.
Kommissionen undertecknade avtalet den [...] I enlighet med artikel
218.6 a i EUF-fördraget gav Europaparlamentet den [...] sitt samtycke till
ingåendet av avtalet.
2.           FÖRHANDLINGSRESULTAT
Kommissionen anser att målen i rådets
förhandlingsdirektiv har uppnåtts och att unionen kan godta utkastet till
avtal.
Det slutliga innehållet i avtalet kan
sammanfattas på följande sätt:
Utkastet till avtal innebär att konungariket
Norge deltar fullt ut i stödkontorets verksamhet [artikel 1], finns
representerat i stödkontorets styrelse som observatör utan rösträtt [artikel
2], lämnar årliga ekonomiska bidrag till stödkontoret som beräknas på den andel
landets BNP utgör av BNP i alla stater som deltar i stödkontorets arbete
[artikel 3 och bilaga I]. 
Därutöver har konungariket Norge godtagit
bestämmelser om en eventuell ökning av bidraget om unionens bidrag ökas
[artikel 3 och bilaga I].
Vidare inrättas enligt utkastet till avtal en
kommitté med företrädare för kommissionen och de associerade länderna. Av
effektivitetsskäl ska kommittén sammanträda tillsammans med motsvarande
kommittéer som inrättats med andra associerade länder som deltar på grundval av
artikel 49.1 i förordningen. Kommittén nämndes inte i förhandlingsdirektiven
och har begärts av de associerade länderna för att göra det möjligt att utbyta information
och övervaka genomförandet av avtalet [artikel 11].
3.           BUDGETKONSEKVENSER 
Artikel 3 och bilaga I till utkastet till
avtal innehåller bestämmelser om konungariket Norges årliga ekonomiska bidrag
till stödkontoret och dess justering enligt bilaga I.
4.           SLUTSATS
Mot bakgrund av det ovanstående föreslår
kommissionen att rådet, efter att ha mottagit Europaparlamentets samtycke,
godkänner avtalet med konungariket Norge om deltagande i arbetet med det
europeiska stödkontoret för asylfrågor. 
2013/0427 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående, på Europeiska unionens vägnar,
av avtalet med konungariket Norge om deltagande i arbetet med det europeiska
stödkontoret för asylfrågor
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionen,
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 74, 78.1 och 78.2 jämförda med
artikel 218.6 a,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, 
med beaktande av
Europaparlamentets godkännande[2],
och
av följande skäl:
(1)       I enlighet med rådets beslut
2013/XXX av den [...][3]
undertecknade kommissionen den [...] avtalet mellan Europeiska unionen och konungariket
Norge om deltagande i arbetet med det europeiska stödkontoret för asylfrågor,
med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.
(2)       Avtalet bör godkännas.
(3)       Enligt skäl 21 i förordning
(EU) nr 439/2010 har Förenade kungariket och Irland meddelat att de önskar
delta i antagandet och tillämpningen av den förordningen. De bör därför genomföra
artikel 49.1 i förordningen genom att även delta i detta beslut. Förenade
kungariket och Irland deltar därför i detta beslut.
(4)       Enligt skäl 22 i förordning
(EU) nr 439/2010 deltar Danmark inte i antagandet av den förordningen, som inte
är bindande för eller tillämplig på Danmark. Danmark deltar därför inte i detta
beslut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Avtalet mellan Europeiska unionen och konungariket
Norge om deltagande i verksamheten vid det europeiska stödkontoret för
asylfrågor godkänns härmed på unionens vägnar. 
Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets
ordförande ska utse den person som ska ha rätt att på Europeiska unionens
vägnar lämna underrättelse enligt artikel 13.1 i avtalet för att uttrycka
Europeiska unionens samtycke till att bli bunden av avtalet.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas. 
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
BILAGA 
AVTAL
mellan Europeiska unionen och konungariket Norge om deltagande i verksamheten
vid
 det europeiska stödkontoret för asylfrågor
EUROPEISKA UNIONEN, nedan kallad EU,
å ena sidan, och
KONUNGARIKET
NORGE, nedan kallat Norge,
å andra
sidan,
med
beaktande av artikel 49.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr
439/2010 av den 19 maj 2010 om inrättande av ett europeiskt stödkontor för
asylfrågor[4],
nedan kallad förordningen, och 
av följande
skäl:
(1) Enligt förordningen ska europeiska stödkontoret för asylfrågor,
nedan kallat stödkontoret, för att kunna utföra sitt uppdrag stå öppet
för deltagande av sådana länder som slutit avtal med unionen och därmed har
antagit och tillämpar unionsrätten på det område som omfattas av denna
förordning, särskilt Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz, nedan kallade associerade
länder.
(2) Norge har ingått avtal med EU och har därmed antagit och tillämpar
unionsrätten på det område som omfattas av förordningen, i synnerhet avtalet
mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Island samt Konungariket Norge av
den 26 oktober 2004 om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat
som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat
eller i Island eller Norge.[5]

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS
FÖLJANDE.
Artikel 1
Deltagandets räckvidd
Norge ska delta fullt ut i
stödkontorets arbete och ha rätt att få stöd från kontoret på det sätt som
anges i förordningen och i enlighet med villkoren i detta avtal.
Artikel 2
Styrelse 
Norge ska vara företrätt i
stödkontorets styrelse som observatör utan rösträtt. 
Artikel 3
Ekonomiskt bidrag
1. Norge ska årligen bidra
till stödkontorets inkomster med ett belopp som ska beräknas på landets
bruttonationalprodukt (BNP) som procentandel av BNP för alla deltagande stater
i enlighet med formeln i bilaga I.
2. Det ekonomiska bidrag som avses i punkt 1
ska lämnas från och med den dag som följer på ikraftträdandet av detta avtal
eller den dag avtalet börjar tillämpas provisoriskt enligt artikel 13.3 i
avtalet. Det första ekonomiska bidraget ska sättas ned i förhållande till hur
stor del av året som återstår när avtalet träder i kraft eller börjar tillämpas
provisoriskt.
Artikel 4
Skydd av personuppgifter
1. Vid tillämpningen av detta avtal ska Norge
behandla personuppgifter i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets
direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med
avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana
uppgifter.[6]
2. Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna
och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för
sådana uppgifter[7]
ska tillämpas när stödkontoret behandlar personuppgifter.
3. Norge ska iaktta sekretessbestämmelserna i
styrelsens arbetsordning avseende handlingar i stödkontorets besittning.
Artikel 5
Rättslig ställning
Stödkontoret ska ha ställning som juridisk
person enligt gällande lag i Norge och ska i Norge ha den mest vittgående
rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt gällande lag i Norge.
Kontoret ska särskilt ha rätt att förvärva eller avyttra fast och lös egendom
och får vara part i rättsliga förfaranden.
Artikel 6
Ansvarsbestämmelser
Stödkontorets ansvar ska regleras av artikel
45.1, 45.3 och 45.5 i förordningen.
Artikel 7
Domstol
Norge ska erkänna Europeiska
unionens domstols behörighet i frågor som rör stödkontoret enligt artikel 45.2
och 45.4 i förordningen.
Artikel 8
Stödkontorets personal
1. I enlighet med artikel 38.1 och 49.1 i
förordningen ska norska medborgare som anställs vid stödkontoret omfattas av
tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen,
anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen och
bestämmelser som antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen
av dessa tjänsteföreskrifter och anställningsvillkor och de bestämmelser som
antagits av stödkontoret i enlighet med artikel 38.2 i förordningen.
2. Med avvikelse från artikel 12.2 a och
artikel 82.3 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska
unionen får norska medborgare som åtnjuter fulla medborgerliga rättigheter
anställas på kontrakt av stödkontorets verkställande direktör enligt gällande
regler för urval och rekrytering av personal som antagits av stödkontoret.
3. Artikel 38.4 i förordningen ska tillämpas
med nödvändiga ändringar på norska medborgare. 
4. Norska medborgare får dock inte utnämnas
till tjänsten som verkställande direktör för stödkontoret.
Artikel 9
Privilegier och immunitet
Norge ska på stödkontoret
och dess personal tillämpa protokollet om Europeiska unionens immunitet och
privilegier[8]
samt alla bestämmelser som antas i enlighet med detta protokoll avseende
stödkontorets personal.
Artikel 10
Bedrägeribekämpning
Bestämmelserna i artikel 44
i förordningen ska tillämpas och Europeiska bedrägeribekämpningsbyrån (Olaf)
samt Europeiska revisionsrätten har rätt att utöva sin behörighet.
Olaf och revisionsrätten ska informera Riksrevisjonen
i god tid om eventuella planer på att utföra kontroller på plats, som på norsk
begäran ska utföras tillsammans med Riksrevisjonen.
Artikel 11 
Kommitté
1. En kommitté som ska bestå av företrädare
för Europeiska kommissionen och Norge ska övervaka genomförandet av avtalet och
kontinuerligt följa tillhandahållandet och utbytet av information i detta
avseende. Av praktiska skäl ska kommittén sammanträda tillsammans med
motsvarande kommittéer som inrättats med andra associerade länder som deltar på
grundval av artikel 49.1 i förordningen. Kommittén ska sammanträda på begäran
av antingen Norge eller Europeiska kommissionen. Stödkontorets styrelse ska
informeras om kommitténs arbete. 
2. Information ska utbytas och diskuteras i
kommittén avseende planerad EU-lagstiftning, som antingen direkt påverkar eller
ändrar förordningen eller väntas påverka det ekonomiska bidrag som avses i
artikel 3 i detta avtal. 
Artikel 12
Bilagor
Bilagan till detta avtal ska
utgöra en integrerad del av avtalet.
Artikel 13
Ikraftträdande
1. De avtalsslutande parterna ska godkänna
detta avtal i enlighet med sina egna förfaranden. Parterna ska underrätta
varandra om att förfarandena avslutats.
2. Detta avtal ska träda i kraft den första
dagen i den första månaden efter dagen för den sista underrättelsen som avses i
punkt 1.
3. Efter undertecknande av avtalet får
avtalsparterna genom en gemensam överenskommelse ange att det ska tillämpas
provisoriskt från den dag som följer på dess undertecknande.
Artikel 14
Uppsägning och giltighetstid
1. Detta avtal ska ingås på obestämd tid.
2. Alla avtalsslutande parter kan efter samråd
i kommittén säga upp detta avtal genom anmälan till motparten. Avtalet ska
upphöra att gälla sex månader efter dagen för uppsägning.
3. Detta avtal ska upphöra att gälla om man
avslutar avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Island samt
Konungariket Norge av den 26 oktober 2004 om kriterier och mekanismer för att
fastställa vilken stat som ska ansvara för handläggningen av en asylansökan som
görs i en medlemsstat eller i Island eller Norge.
4. Detta avtal är upprättat i ett exemplar på
bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska,
kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska,
rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska
och norska språken, vilka alla texter är lika giltiga.
……………
BILAGA I 
Formel för att beräkna bidraget
1. Norges ekonomiska bidrag till stödkontorets
inkomster enligt artikel 33.3 d i förordningen ska beräknas på följande sätt:
De mest aktuella slutliga uppgifterna om
Norges bruttonationalprodukt (BNP) som föreligger den 31 mars varje år ska
delas med summan av tillgängliga uppgifter om BNI i alla stater som deltar i
stödkontorets verksamhet. Den erhållna procentandelen ska tillämpas på den del
av stödkontorets inkomster som avses i artikel 33.3 a i förordningen under det
aktuella året för att beräkna Norges ekonomiska bidrag.
2. Det ekonomiska bidraget ska betalas i euro.
3. Norges andel ska betalas högst 45 dagar
efter mottagande av debetnotan. Vid varje försening i betalningen av bidraget
ska Norge betala dröjsmålsränta på det belopp som var utestående på
förfallodagen. Räntan ska beräknas enligt den räntesats som Europeiska
centralbanken tillämpar på sina större refinansieringstransaktioner och som
offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien. Den räntesats
som ska användas är den som gäller den första arbetsdagen i den månad då
förfallodagen infaller, plus tre och en halv procentenheter. 
4. Norges ekonomiska bidrag ska anpassas
enligt denna bilaga om Europeiska unionens bidrag som belastar unionens
allmänna budget enligt artikel 33.3 a i förordningen höjs i enlighet med
artiklarna 26, 27 eller 41 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU,
Euratom) nr 966/2012[9]
av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och
om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002. I sådana fall
ska mellanskillnaden erläggas 45 dagar efter mottagande av debetnotan.
5. Om de betalningsanslag för år N som
stödkontoret erhållit från EU i enlighet med artikel 33.3 a i förordningen inte
utnyttjats före den 31 december år N eller om stödkontorets budget för år N har
sänkts enligt artiklarna 26, 27 eller 41 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012
om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets
förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002, ska den andel av de outnyttjade eller
sänkta anslagen som motsvarar Norges bidrag överföras till stödkontorets budget
för år N+1. Norges bidrag till stödkontorets budget för år N+1 ska sättas ned i
motsvarande grad.
[1]               Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr
439/2010 av den 19 maj 2010 om inrättande av ett europeiskt stödkontor för
asylfrågor, EUT L 132, 29.5.2010, s. 11.
[2]               EUT C […], […], s. […].
[3]               EUT C […], […], s. […].
[4]               EUT L 132, 29.5.2010, s. 11.
[5]               EGT L 93, 3.4.2001, s. 40.
[6]               EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
[7]               EUT L 8, 12.1.2011, s. 1.
[8]               EUT C 83, 30.3.2010, s. 266.
[9]               EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.