CELEX: 62009CA0379
Language: mt
Date: 2011-03-10 00:00:00
Title: Kawża C-379/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal- 10 ta’ Marzu 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Arbeidshof te Brussel — il-Belġju) — Maurits Casteels vs British Airways plc (Moviment liberu tal-ħaddiema — Artikoli 45 TFUE u 48 TFUE — Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti — Protezzjoni tad-drittijiet għall-pensjoni addizzjonali — Nuqqas ta’ azzjoni min-naħa tal-Kunsill — Ħaddiem impjegat suċċessivament mill-istess persuna f’diversi Stati Membri)

7.5.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 139/5
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Marzu 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Arbeidshof te Brussel — il-Belġju) — Maurits Casteels vs British Airways plc
   (Kawża C-379/09) (1)
   
   (Moviment liberu tal-ħaddiema - Artikoli 45 TFUE u 48 TFUE - Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti - Protezzjoni tad-drittijiet għall-pensjoni addizzjonali - Nuqqas ta’ azzjoni min-naħa tal-Kunsill - Ħaddiem impjegat suċċessivament mill-istess persuna f’diversi Stati Membri)
   2011/C 139/08
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Arbeidshof te Brussel
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Maurits Casteels
   
      Konvenuta: British Airways plc
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Arbeidshof te Brussel — Interpretazzjoni tal-Artikoli 39 KE u 42 KE u tad-Direttiva tal-Kunsill 98/49/KE, tad-29 ta’ Ġunju 1998, dwar is-salvagwardja tad-drittijiet tal-pensjoni supplimentari ta’ persuni impjegati u dawk li jaħdmu għal rashom li jiċċaqilqu fi ħdan il-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 323) — Nuqqas ta’ azzjoni min-naħa tal-Kunsill — Ħaddiem impjegat suċċessivament f’postijiet tan-negozju differenti tal-istess persuna li tħaddem fi Stat Membri differenti (minbarra fil-kuntest ta’ kollokament) u li jkun suġġett, kull darba, għal skema ta’ assigurazzjoni tal-irtirar addizzjonali li hija applikabbli lokalment
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 48 TFUE ma għandux effett dirett li jista’ jiġi invokat minn individwu kontra persuna li tħaddmu fis-settur privat fil-kuntest ta’ kawża li titressaq quddiem il-qrati nazzjonali.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 45 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi, fil-kuntest tal-applikazzjoni mandatorja ta’ ftehim kollettiv ta’ xogħol:
               
                           —
                        
                        
                           li, għad-determinazzjoni tal-perijodu tal-kisba tad-drittijiet definittivi għall-benefiċċji ta’ pensjoni addizzjonali fi Stat Membru, ma jittieħdux inkunsiderazzjoni s-snin ta’ servizz imwettqa minn ħaddiem għall-istess persuna li tħaddmu fi stabbilimenti tagħha li jkunu jinsabu fi Stati Membri differenti u bis-saħħa tal-istess kuntratt ta’ xogħol ġenerali, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li, ħaddiem li jkun ġie ttrasferit minn stabbiliment tal-persuna li tħaddmu li jinsab fi Stat Membru għal stabbiliment ieħor tal-istess persuna li tħaddmu li jkun jinsab fi Stat Membru ieħor, jitqies li jkun telaq lil tali persuna li tħaddmu fuq inizjattiva tiegħu stess.
                        
                     
         
      (1)  ĠU C 312, 19.12.2009