CELEX: 32010R0074
Language: hr
Date: 2010-01-26 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) br. 74/2010 od 26. siječnja 2010. o izmjeni uredaba (EZ) br. 2336/2003, (EZ) br. 341/2007, (EZ) br. 1580/2007 i (EZ) br. 376/2008 u pogledu uvjeta i načina obavješćivanja Komisije

03/Sv. 028
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               310
            
         32010R0074
   
               L 023/28
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               26.01.2010.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EU) br. 74/2010
   od 26. siječnja 2010.
   o izmjeni uredaba (EZ) br. 2336/2003, (EZ) br. 341/2007, (EZ) br. 1580/2007 i (EZ) br. 376/2008 u pogledu uvjeta i načina obavješćivanja Komisije
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o zajedničkom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 192. stavak 2. u vezi s člankom 4.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (EZ) br. 792/2009 od 31. kolovoza 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila o dostavljanju Komisiji od strane država članica informacija i dokumenata o provedbi zajedničke organizacije tržišta, režimu direktnog plaćanja, promociji poljoprivrednih proizvoda i o režimima koji se primjenjuju na najudaljenije regije i manje egejske otoke (2) utvrđuje zajednička pravila za nadležna tijela država članica o dostavljanju informacija i dokumenata Komisiji. Ta pravila posebno uključuju obvezu država članica o korištenju informacijskih sustava koje je Komisija stavila na raspolaganje i validaciju pristupnih prava za tijela ili pojedince ovlaštene za slanje obavijesti. Nadalje, ta Uredba određuje zajednička načela koja se primjenjuju na informacijske sustave tako da oni osiguravaju dugoročnu vjerodostojnost, cjelovitost i čitljivost dokumenata i pružaju zaštitu osobnih podataka.
            
         
               (2)
            
            
               Na temelju Uredbe (EZ) br. 792/2009 potrebno je predvidjeti obvezu korištenja informacijskih sustava u skladu s tom Uredbom u uredbama koje uspostavljaju posebnu obvezu za obavješćivanje.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je razvila informacijski sustav koji omogućava elektroničko upravljanje dokumentima i postupcima u okviru vlastitih unutarnjih radnih procesa i svojih odnosa s tijelima uključenim u zajedničku poljoprivrednu politiku.
            
         
               (4)
            
            
               Smatra se da je neke obveze o slanju obavijesti već moguće ispuniti putem tog sustava u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009, a posebno one predviđene u Uredbi Komisije (EZ) br. 2336/2003 od 30. prosinca 2003. o uvođenju određenih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 670/2003 o posebnim mjerama za tržište etilnog alkohola poljoprivrednog podrijetla (3), (EZ) br. 341/2007 od 29. ožujka 2007. o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama te uvođenju sustava uvoznih dozvola i potvrda o podrijetlu za češnjak i druge poljoprivredne proizvode uvezene iz trećih zemalja (4), (EZ) br. 1580/2007 od 21. prosinca 2007. o utvrđivanju provedbenih pravila uredbi Vijeća (EZ) br. 2200/96, (EZ) br. 2201/96 i (EZ) br. 1182/2007 u sektoru voća i povrća (5) i (EZ) br. 376/2008 od 23. travnja 2008. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola i potvrda o utvrđivanju unaprijed za poljoprivredne proizvode (6).
            
         
               (5)
            
            
               U uredbama (EZ) br. 2336/2003 i (EZ) br. 1580/2007 primjereno je da obavijesti sadrže obavijesti o činjenici da nije bilo zahtjeva. Nadalje, radi jasnoće je potrebno predvidjeti da u obavijestima o zamjenskim dozvolama u skladu s Uredbom (EZ) br. 376/2008 mora biti navedeno upućivanje na serijski broj dozvole koja se zamjenjuje. Kako bi Komisija učinkovito prenosila državama članicama primljene informacije o zamjenskim dozvolama, potrebno je zahtijevati da se te informacije dostave Komisiji odmah po izdavanju dozvole. Također je radi jasnoće potrebno pojasniti informacije koje se moraju dostaviti u vezi sa slučajevima više sile.
            
         
               (6)
            
            
               Uredbe (EZ) br. 2336/2003, (EZ) br. 341/2007, (EZ) br. 1580/2007 i (EZ) br. 376/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 2336/2003 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U prvom stavku članka 3., točke od (a) do (f) zamjenjuju se sljedećim:
               
                           „(a)
                        
                        
                           tromjesečni uvoz iz trećih zemalja raščlanjen po oznaci kombinirane nomenklature i podrijetlu, određen korištenjem oznaka iz nomenklature država i državnih područja za vanjskotrgovinske statistike Zajednice utvrđene u Uredbi Komisije (EZ) br. 1779/2002 (7), u skladu s trećim stavkom članka 9. ove Uredbe;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           tromjesečni izvoz u treće zemlje, uključujući sav izvoz alkohola nepoljoprivrednog podrijetla, u skladu s trećim stavkom članka 9. ove Uredbe;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           tromjesečna proizvodnja, raščlanjena po proizvodu iz kojeg se dobiva alkohol;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           količine koje su prodane tijekom proteklog tromjesečja, raščlanjena po sektorima uporabe;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           zalihe koje čuvaju proizvođači alkohola u svojoj zemlji na kraju svake godine;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           procijenjena proizvodnja za tekuću godinu, dva puta godišnje, prije 28. veljače, odnosno 31. kolovoza;
                        
                     
         
               2.
            
            
               Članak 4. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           u prvom stavku, točke (b) i (c) zamjenjuju se sljedećim:
                           
                                       „(b)
                                    
                                    
                                       tromjesečni uvoz iz trećih zemalja;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       tromjesečni izvoz u treće zemlje;”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           treći stavak zamjenjuje se sljedećim:
                           „Brojke u obavijestima izražavaju se u hektolitrima čistog alkohola.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Članak 9. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 9.
               Obavijesti Komisiji iz članaka 3., 4. i 7. ove Uredbe šalju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (8).
               Sve obavijesti sadržavaju obavijesti o činjenici da nije bilo zahtjeva.
               Obavijesti iz točaka (a) i (b) prvog stavka članka 3. šalju se samo na zahtjev Komisije upućen državama članicama preko uspostavljenog informacijskog sustava.
            
         
               4.
            
            
               Prilozi od II. do VIII. se brišu.
            
         Članak 2.
   U članku 14. Uredbe (EZ) br. 341/2007, treći stavak zamjenjuje se sljedećim:
   
      „Obavijesti Komisiji na temelju ovog članka šalju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (9).
   
   Članak 3.
   Članak 134. Uredbe (EZ) br. 1580/2007 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
               „2.   Uredba (EZ) br. 376/2008 primjenjuje se na uvozne dozvole izdane u skladu s ovim člankom.”
            
         
               2.
            
            
               Stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:
               „7.   Države članice obavješćuju najkasnije do 12.00 sati u podne (po briselskom vremenu) svake srijede o količinama jabuka za koje su izdane uvozne dozvole, uključujući činjenicu da nije bilo zahtjeva tijekom proteklog tjedna, raščlanjene prema trećoj zemlji podrijetla.
               Obavijesti Komisiji na temelju ovog stavka šalju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (10).
            
         Članak 4.
   Uredba (EZ) br. 376/2008 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 37. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 37.
               Kod izdavanja zamjenskih dozvola, potvrda ili izvadaka, države članice odmah obavješćuju Komisiju o:
               
                           (a)
                        
                        
                           serijskom broju izdane zamjenske dozvole, potvrde ili izvatka i serijskom broju zamjenskih dozvola, potvrda ili izvadaka u skladu s člancima 35. i 36.;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           vrsti i količini dotičnih proizvoda i stopi unaprijed utvrđene izvozne subvencije ili izvozne pristojbe.
                        
                     Komisija će obavijestiti druge države članice o tome.”
            
         
               2.
            
            
               U članku 40. stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
               „6.   Države članice obavješćuju Komisiju o slučaju više sile koji su ustanovile dostavljajući sljedeće informacije: prirodu dotičnog proizvoda s njegovom oznakom KN; djelatnost (uvoz ili izvoz), uključene količine i ovisno o slučaju, poništenje dozvole ili produljenje razdoblja valjanosti dozvole uz navođenje roka valjanosti.
               Komisija obavješćuje druge države članice o tome.”
            
         
               3.
            
            
               Sljedeći članak 48.a umeće se na kraju poglavlja IV.:
               „Članak 48.a
               Obavijesti Komisiji iz članka 14. stavka 5., članka 29. stavka 2., članaka 3. i 4., članka 37., članka 40. stavka 6. i članka 47. stavka 3. ove Uredbe šalju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (11).
            
         Članak 5.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Primjenjuje se od 1. veljače 2011.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 26. siječnja 2010.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
   
      (2)  SL L 228, 1.9.2009., str. 3.
   
      (3)  SL L 346, 31.12.2003., str. 19.
   
      (4)  SL L 90, 30.3.2007., str. 12.
   
      (5)  SL L 350, 31.12.2007., str. 1.
   
      (6)  SL L 114, 26.4.2008., str. 3.
   
      (7)  SL L 269, 5.10.2002., str. 6.”
   
      (8)  SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”
   
      (9)  SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”
   
      (10)  SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”
   
      (11)  SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”