CELEX: 52014PC0480
Language: lt
Date: 2014-07-23
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Indonezijos Respublikos pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu

|
			
		
		
		52014PC0480
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Indonezijos Respublikos pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu /* COM/2014/0480 final - 2014/0219 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Pridedamas pasiūlymas yra teisinis
dokumentas, kuriuo remiantis galima pasirašyti Europos bendrijos bei jos
valstybių narių ir Indonezijos Respublikos pagrindų susitarimo
dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo protokolą,
kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į
Europos Sąjungą (toliau – Protokolas). 
Pagal Stojimo aktą
Kroatija prie Europos Sąjungos ir jos valstybių narių
pasirašytų ar sudarytų tarptautinių susitarimų
įsipareigoja prisijungti sudarydama prie tų susitarimų
pridedamus protokolus.
2009 m. lapkričio 9 d. Džakartoje
pasirašytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Indonezijos
Respublikos pagrindų susitarimas dėl visapusės partnerystės
ir bendradarbiavimo (toliau – Susitarimas) įsigaliojo 2014 m. gegužės
1 d. 
2012 m. rugsėjo 14 d.
Tarybos sprendimu[1]
Komisijai suteikti įgaliojimai pradėti derybas su atitinkamomis
trečiosiomis šalimis, kad būtų sudaryti atitinkami protokolai.
Derybos su Indonezija sėkmingai užbaigtos.
Pagal siūlomą
protokolą Kroatijos Respublika tampa Susitarimo Susitariančiąja
Šalimi. Prie Protokolo pridedami Susitarimo ir Baigiamojo
akto tekstai kroatų kalba tampa autentiški tokiomis pačiomis
sąlygomis, kaip ir Susitarimo tekstai kitomis kalbomis.
Protokolas laikinai taikomas nuo jo pasirašymo
dienos.
Komisija mano, kad derybų rezultatai yra
patenkinami, ir prašo Tarybos leisti Europos Sąjungos ir jos
valstybių narių vardu pasirašyti ir laikinai taikyti Protokolą.
2014/0219 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos bendrijos bei jos
valstybių narių ir Indonezijos Respublikos pagrindų susitarimo
dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo
atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą,
pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 ir 209 straipsnius
kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Aktą dėl
Kroatijos Respublikos stojimo, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį, 
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       pagal Kroatijos Respublikos
stojimo akto 6 straipsnio 2 dalį dėl Kroatijos Respublikos
prisijungimo prie Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir
Indonezijos Respublikos pagrindų susitarimo dėl visapusės
partnerystės ir bendradarbiavimo[2]
(toliau – Susitarimas) turi būti susitarta sudarant Susitarimo
protokolą. Pagal Stojimo akto 6 straipsnio 2 dalį tokiam
prisijungimui turi būti taikoma supaprastinta procedūra, pagal
kurią Taryba, vieningai veikdama valstybių narių vardu, ir
atitinkamos trečiosios šalys turi sudaryti protokolą; 
(2)       2012 m. rugsėjo 14 d.
Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su atitinkamomis
trečiosiomis šalimis[3].
Derybos su Indonezijos Respublika sėkmingai užbaigtos parafavus Protokolą;
(3)       Protokolo 4 straipsnio 3 dalyje
numatyta, kad jis laikinai taikomas nuo jo pasirašymo dienos;
(4)       Protokolas turėtų
būti pasirašytas su sąlyga, kad bus sudarytas vėliau, ir
laikinai taikomas,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Suteikiami įgaliojimai Sąjungos ir
jos valstybių narių vardu pasirašyti Europos bendrijos bei jos
valstybių narių ir Indonezijos Respublikos pagrindų susitarimo
dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo protokolą,
kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į
Europos Sąjungą, su sąlyga, kad minėtas protokolas bus
sudarytas. 
Protokolo tekstas pridedamas prie šio
sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti
asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos ir jos
valstybių narių vardu pasirašyti Protokolą.
3 straipsnis
Protokolas laikinai taikomas nuo jo pasirašymo
dienos, kol bus baigtos jo sudarymo procedūros.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               Tarybos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai
pradėti derybas dėl Europos Sąjungos arba Europos Sąjungos
bei jos valstybių narių ir vienos ar kelių
trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų
pasirašytų arba sudarytų susitarimų pritaikymo atsižvelgiant
į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą (Tarybos dok. Nr. 13351/12 LIMITED). 
[2]               OL L 125, 2014 4 26, p. 17.
[3]               Tarybos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai
pradėti derybas dėl Europos Sąjungos arba Europos Sąjungos
bei jos valstybių narių ir vienos ar kelių
trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų
pasirašytų arba sudarytų susitarimų pritaikymo atsižvelgiant
į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą (Tarybos dok. Nr. 13351/12 LIMITED).
PRIEDAS
prie
pasiūlymo dėl
TARYBOS SPRENDIMO
dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Indonezijos
Respublikos pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės
ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo
Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu

PAGRINDŲ SUSITARIMO 
DĖL VISAPUSĖS PARTNERYSTĖS IR BENDRADARBIAVIMO PROTOKOLAS
Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Indonezijos Respublikos
pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir
bendradarbiavimo protokolas, kuriuo kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą

BELGIJOS KARALYSTĖ,
BULGARIJOS RESPUBLIKA,
ČEKIJOS RESPUBLIKA,
DANIJOS KARALYSTĖ,
VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,
ESTIJOS RESPUBLIKA,
AIRIJA,
GRAIKIJOS RESPUBLIKA,
ISPANIJOS KARALYSTĖ,
PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,
KROATIJOS RESPUBLIKA,
ITALIJOS RESPUBLIKA,
KIPRO RESPUBLIKA,
LATVIJOS RESPUBLIKA,
LIETUVOS RESPUBLIKA,
LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,
VENGRIJA,
MALTOS RESPUBLIKA,
NYDERLANDŲ KARALYSTĖ,
AUSTRIJOS RESPUBLIKA,
LENKIJOS RESPUBLIKA,
PORTUGALIJOS RESPUBLIKA,
RUMUNIJA,
SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,
SLOVAKIJOS RESPUBLIKA,
SUOMIJOS RESPUBLIKA,
ŠVEDIJOS KARALYSTĖ,
JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR
ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ,
Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo susitariančiosios šalys (toliau –
Europos Sąjungos valstybės narės), atstovaujamos Europos
Sąjungos Tarybos,
bei EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Europos
Sąjunga)
ir
INDONEZIJOS RESPUBLIKA (toliau – Indonezija)
(toliau šiame protokole – Šalys),
ATSIŽVELGDAMOS į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą 2013 m. liepos
1 d. ir 2011 m. gruodžio 9 d. Briuselyje pasirašytą Sutartį
dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą (toliau
– Stojimo sutartis), kuri įsigaliojo 2013 m. liepos 1 d.;
KADANGI 2009 m. lapkričio 9 d. Džakartoje
pasirašytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Indonezijos
Respublikos pagrindų susitarimas dėl visapusės partnerystės
ir bendradarbiavimo (toliau – Susitarimas);
KADANGI pagal Akto dėl Kroatijos
Respublikos stojimo sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties, Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo bei Europos atominės energijos
bendrijos steigimo sutarties pritaikomųjų pataisų
6 straipsnio 2 dalį Kroatijos Respublika įsipareigoja
prisijungti prie Europos Sąjungos ir jos valstybių narių ir
vienos ar kelių trečiųjų šalių arba tarptautinių
organizacijų pasirašytų arba sudarytų susitarimų,
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Kroatijos Respublika tampa 2009 m.
lapkričio 9 d. Džakartoje pasirašyto Europos bendrijos bei jos
valstybių narių ir Indonezijos Respublikos pagrindų susitarimo
dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo Šalimi.
2 straipsnis
Prie Protokolo pridedami Susitarimo ir
Baigiamojo akto tekstai kroatų kalba tampa autentiški tokiomis
pačiomis sąlygomis, kaip ir Susitarimo tekstai anglų,
bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
indoneziečių, ispanų, italų, latvių, lenkų,
lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų,
prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių,
švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis. 
3 straipsnis
Šis protokolas yra neatskiriama Susitarimo
dalis. 
4 straipsnis
(1)              
Šį protokolą Europos Sąjunga,
Europos Sąjungos Taryba valstybių narių vardu ir Indonezija
patvirtina laikydamosi savo procedūrų. Šalys viena kitai praneša, kad
būtinos procedūros yra baigtos. 
(2)              
Šis protokolas įsigalioja pirmą kito
mėnesio po paskutinio pranešimo apie patvirtinimo dokumentą
dieną.
(3)              
Iki įsigaliojimo šis protokolas laikinai
taikomas nuo pasirašymo dienos.
5 straipsnis
Šis protokolas parengtas dviem egzemplioriais
anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
indoneziečių, ispanų, italų, kroatų, latvių,
lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų,
prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių,
švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis ir tekstas kiekviena
šių kalbų yra vienodai autentiškas.
TAI PATVIRTINDAMI šį protokolą
pasirašė toliau nurodyti tinkamai įgalioti atstovai. 
Priimta …(vieta), … (data)
EUROPOS SĄJUNGOS BEI JOS
VALSTYBIŲ NARIŲ VARDU
INDONEZIJOS RESPUBLIKOS VARDU