CELEX: C1997/009/10
Language: es
Date: 1997-01-11 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 24 de octubre de 1996 en el asunto C-73/95 P: Viho Europe BV contra Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por Parker Pen Ltd (Competencia - Grupos de sociedades - Apartado 1 del artículo 85 del Tratado)

N° C 9 /6               ES |                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     11 . 1 . 97
       punto 10 del Anexo II de la Directiva 85/337/CEE del                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL
       Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la evalua­                                        (Sala Sexta)
       ción de las repercusiones de determinados proyectos
       públicos y privados sobre el medio ambiente, debe in­                                de 24 de octubre de 1996
       terpretarse en el sentido de que comprende asimismo                en el asunto C-73/95 P: Viho Europe BV contra Comisión
       determinados tipos de obras en un dique que se extien­             de las Comunidades Europeas, apoyada por Parker Pen
       de a lo largo de vías navegables.                                                                Ltd (M
                                                                          (Competencia — Grupos de sociedades — Apartado 1 del
  2 ) La expresión « obras de canalización y de regulariza­                                  artículo 85 del Tratado)
       ción de cursos de agua », que figura en la letra e) del
       punto 10 del Anexo II de la Directiva 85/337/CEE,                                             ( 97!C 9/ 10 )
       debe interpretarse en el sentido de que comprende no
       sólo la construcción de un nuevo dique, sino también                             (Lengua de procedimiento: alemán)
       la modificación de un dique existente como consecuen­
       cia de su desplazamiento, su refuerzo o ensanchamien­
       to, la sustitución, en el mismo lugar, de un dique, sea            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
       o no más sólido o más ancho que el dique anterior, o               cará en la « Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal
       una combinación de varios de estos supuestos.                                                de Justicia »)
 3 ) — El apartado 2 del artículo 4 de la Directiva 85/337               En el asunto C-73/95 P, Viho Europe BV ( Agente : Sr. Wer­
            y la letra e) del punto 10 del Anexo II de ésta de­          ner Kleinmann), que tiene por objeto un recurso de casa­
            ben interpretarse en el sentido de que, si un Estado         ción interpuesto contra la sentencia dictada por el Tribu­
            miembro establece criterios y/o umbrales para de­            nal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
            terminar los proyectos relativos a los diques en un          ( Sala Primera ) el 12 de enero de 1995 , Viho/Comisión (T­
            nivel tal que, en la práctica, la totalidad de los pro­       102/92, Rec . p. 11-17), y en el que la otra parte en el pro­
           yectos relativos a los diques quede a priori exenta           cedimiento es la Comisión de las Comunidades Europeas
            de la obligación del estudio de sus repercusiones,           ( Agente : Sr. Bernd Langeheine ), apoyada por Parker Pen
            dicho Estado sobrepasa el margen de apreciación              Ltd, el Tribunal de Justicia ( Sala Sexta ), integrado por los
            de que dispone en virtud del apartado 1 del                  Sres.: G. F. Mancini, Presidente de Sala; C. N. Kakouris y
           artículo 2 y del apartado 2 del artículo 4 de la Di­          H. Ragnemalm ( Ponente ), Jueces; Abogado General : Sr.
           rectiva, salvo que, sobre la base de una apreciación          C. O. Lenz; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 24 de
           global, pueda considerarse que ninguno de los pro­            octubre de 1996 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
           yectos excluidos puede tener repercusiones impor­
           tantes sobre el medio ambiente.                               1 ) Se desestima el recurso de casación.
       — Si, en virtud del Derecho nacional, un órgano ju­
                                                                         2 ) Se condena en costas a la parte recurrente.
           risdiccional tiene la obligación o la facultad de
           examinar de oficio los fundamentos de Derecho
           basados de una norma interna de carácter impera­              0 ) DO n° C 137 de 3 . 6 . 1995 , p. 10 .
           tivo, que no han sido invocados por las partes, in­
           cumbe a dicho órgano jurisdiccional verificar de
           oficio, en el marco de su competencia, si las autori­
           dades legislativas o administrativas del Estado
           miembro han respetado los límites del margen de
                                                                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL
           apreciación establecido en el apartado 1 del
           artículo 2 y en el apartado 2 del artículo 4 de la                                       ( Sala Sexta)
           Directiva y tenerlo en cuenta en el marco del exa­                               de 24 de octubre de 1996
           men del recurso de anulación.
                                                                        en el asunto C-76/95 : Comisión de las Comunidades
      — En el caso de que este margen de apreciación haya                             Europeas contra Royale belge SA ( 1 )
           sido sobrepasado y, por tanto, proceda no aplicar
           las correspondientes disposiciones nacionales, co­            (Funcionarios — Seguro de accidentes y enfermedades pro­
           rresponderá a las autoridades del Estado miembro,                                         fesionales)
           en el marco de sus competencias, adoptar todas las                                       ( 97/C 9/ 11 )
           medidas, generales o particulares, necesarias para
           que los proyectos sean examinados con el fin de                             (Lengua de procedimiento: francés)
           determinar si pueden tener repercusiones importan­
           tes sobre el medio ambiente y, en caso afirmativo,
           para que se sometan a un estudio de sus repercu­              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
           siones.                                                      cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                    de justicia »)
f 1 ) DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 , p . 8 .
(2 ) DO n° L 175 de 5 . 7. 1985 , p . 40; EE 15/06, p . 9 .             En el asunto C-76/95, Comisión de las Comunidades Eu­
                                                                        ropeas (Agentes: Sr. Julián Currall, asistido por el Sr. Jean­
                                                                        Luc Fagnart) contra Royale belge SA (Abogado : Sr. Fran­