CELEX: 21994A0207(01)
Language: hr
Date: 1992-11-25 00:00:00
Title: Izmjena Montrealskog protokola o tvarima koje oštećuju ozonski omotač

68                    HR                                Službeni list Europske unije                                         11/Sv. 16
21994A0207(01)
7.2.1994.                                        SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA                                             L 33/3
              IZMJENA MONTREALSKOG PROTOKOLA O TVARIMA KOJE OŠTEĆUJU OZONSKI OMOTAČ
                                                             Članak 1.: IZMJENA
                                                         A. Članak 1. stavak 4.
             U stavku 4. članka 1. Protokola, riječi: „ili u Dodatku B” zamjenjuju se sa: „Dodatak B, Dodatak C ili
             dodatak E”
                                                          B. Članak 1. stavak 9.
             Stavak 9. članka 1. Protokola se ispušta.
                                                          C. Članak 2. stavak 5.
             U stavku 5. članka 2. Protokola iza riječi: „Članak 2A do 2E” dodaje se: „i Članak 2H”.
                                                    D. Članak 2. stavak 5. ponovljeno
             Sljedeći stavak dolazi iza stavka 5. članka 2. Protokola:
                  „5. ponovljeno. Svaka stranka na koju se ne odnosi stavak 1. članak 5. može, u jednom ili više kontrolnih,
                  razdoblja prenijeti na drugu stranku jedan dio svoje izračunane razine potrošnje utvrđene u članku 2F,
                  pod uvjetom da razina potrošnje kontroliranih tvari iz Skupine I. Dodatka A za stranku koja prenosi dio
                  svoje izračunane razine potrošnje u 1989. godini nije bio veći od 0,25 kg po stanovniku te da ukupni
                  iznos kombiniranih izračunanih razina potrošnje dotičnih stranaka ne prelazi granice potrošnje utvrđene
                  u članku 2F. O tom prijenosu potrošnje svaka uključena stranka obavijestit će Tajništvo, navodeći uvjete
                  tog prijenosa i razdoblje na koje će se odnositi.”
                                                     E. Članak 2. stavak 8. (a) i 11.
             U stavku 8. (a) i 11. članka 2. Protokola riječi: „Članak 2A do 2E” svaki put kad se pojavljuju zamijenit će se
             sa: „Članak 2A do 2H”.
                                                      F. Članak 2. stavak 9. (a) (i)
             U stavku 9. (a) (i) članka 2. Protokola riječi: „i/ili Dodatak B” zamjenjuju se riječima: „Dodatak B, Dodatak C
             i/ili Dodatak E”.
                                                G. Članak 2F: Klorofluorougljikovodici
             Sljedeći stavak treba umetnuti iza stavka 2E Protokola:
                  „Članak 2E
                  Klorofluorougljikovodici
                  1.    Svaka stranka treba osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 1996. te u
                  svakom sljedećem razdoblju od 12 mjeseci izračunana razina njene potrošnje kontroliranih tvari iz
                  Skupine I. Dodatka C neće prelaziti godišnji iznos od:
 ---pagebreak--- 11/Sv. 16         HR                                 Službeni list Europske unije                                        69
              (a) tri zarez jedan posto izračunane razine potrošnje kontroliranih tvari iz Skupine I. Dodatka A u
                  1989. godini,
              (b) izračunanu razinu potrošnje kontroliranih tvari iz Skupine 1. Dodataka C u 1989. godini.
              2.     Svaka stranka treba osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 2004., te u
              svakom sljedećem razdoblju od dvanaest mjeseci, izračunana razina njene potrošnje kontroliranih tvari
              iz Skupine I. Dodatka C neće prelaziti godišnje šezdeset pet posto iznosa navedenog u stavku 1. ovog
              članka.
              3.     Svaka stranka treba osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 2010., te u
              svakom sljedećem razdoblju od dvanaest mjeseci, izračunana razina njene potrošnje kontroliranih tvari
              iz Skupine I. Dodatka C neće prelaziti godišnje trideset pet posto iznosa navedenog u stavku 1. ovog
              članka.
              4.     Svaka stranka treba osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 2015., te u
              svakom sljedećem razdoblju od dvanaest mjeseci, izračunana razina njene potrošnje kontroliranih tvari
              iz Skupine I. Dodatka C neće prelaziti godišnje deset posto od iznosa navedenog u stavku 1. ovog
              članka.
              5.     Svaka stranka treba osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 2020., te u
              svakom sljedećem razdoblju od dvanaest mjeseci, izračunana razina njene potrošnje kontroliranih tvari
              iz Skupine I. Dodatka C neće prelaziti godišnje nula cijelih pet posto od iznosa navedenog u stavku 1.
              ovog članka.
              6.     Svaka stranka treba osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 2030., te u
              svakom sljedećem razdoblju od dvanaest mjeseci, izračunana razina njene potrošnje kontroliranih tvari
              iz Skupine I. Dodatka C neće prelaziti nulu.
              7.     Od 1. siječnja 1996. svaka stranka nastojat će osigurati:
              (a) da se upotreba kontroliranih tvari iz Skupine I. Dodatka C ograniči na slučajeve kada nisu dostupne
                  druge ekološki prihvatljive alternativne tvari ili tehnologije,
              (b) da upotreba kontroliranih tvari iz Skupine I. Dodatka C ne leži izvan područja primjene na koje se
                  trenutačno odnose kontrolirane tvari iz Dodatka A, B i C, osim u rijetkim slučajevima zaštite
                  ljudskih života ili ljudskog zdravlja,
              (c) da se kontrolirane tvari iz Skupine I. Dodatka C izabiru za upotrebu na takav način da se oštećenje
                  ozona svede na minimum, pored toga što moraju biti udovoljeni ostali ekološki, sigurnosni i
                  gospodarski preduvjeti.”
                                            H. Članak 2G: Bromofluorougljikovodici
          Sljedeći članak treba umetnuti iz članka 2F Protokola:
              „Članak 2G:
              Bromofluorougljikovodici
              1.     Svaka stranka treba osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 1996., te u
              svakom sljedećem razdoblju od dvanaest mjeseci, njena izračunana razina potrošnje kontroliranih tvari
              iz Skupine II. Dodatka C neće prelaziti nulu. Svaka će stranka koja proizvodi te tvari u istim razdobljima
              osigurati da njena izračunana razina proizvodnje tih tvari neće prelaziti nulu. Taj stavak primjenjuje se
              uvijek osim ako se stranke suglase da se odobri razina proizvodnje ili potrošnje koja je potrebna da bi se
              udovoljilo potrebama za koje su se sporazumjele da su osnovne.”
                                                   I. Članak 2H: Metil bromid
          Sljedeći članak treba umetnuti iz članka 2G Protokola:
              „Članak 2H:
              Metil bromid
              Svaka će stranka osigurati da u razdoblju od dvanaest mjeseci počevši od 1. siječnja 1995., te u svakom
              sljedećem razdoblju od dvanaest mjeseci, njena izračunana razina potrošnje kontroliranih
 ---pagebreak--- 70         HR                                Službeni list Europske unije                                          11/Sv. 16
       tvari iz Dodatka E neće prelaziti godišnje njenu izračunanu razinu potrošnje u 1991. godini. Svaka
       stranka, koja proizvodi tvari osigurat će za isto razdoblje da njena izračunana razina proizvodnje te tvari
       neće godišnje prelaziti izračunanu razinu proizvodnje iz 1991. godine. Međutim, kako bi se udovoljilo
       osnovnim domaćim potrebama stranaka na koje se odnosi stavak 1. članka 5., izračunana razina
       proizvodnje može prijeći tu granicu za do deset posto od izračunane razine proizvodnje u 1991.
       godini. Izračunata razina potrošnje i proizvodnje prema ovom članku ne uključuje količine koje
       stranke koriste za karantene i primjenu prije otpreme.”
                                                     J. Članak 3.
   U članku 3. Protokola, riječi: „2A do 2E” zamjenjuju se sa: „2A do 2H”, a riječi: „ili Dodatka B” se svaki put
   kad se pojave zamjenjuju sa: „Dodatak B, Dodatak C ili Dodatak E”.
                                          K. Članak 4. stavak 1. tri puta
   Sljedeći stavak treba umetnuti iza stavka 1. ponovljeno članka 4. Protokola:
       „1. tri puta. U roku od godinu dana od stupanja na snagu ovog stavka, svaka će stranka zabraniti uvoz
       svih kontroliranih tvari iz Skupine II. Dodatka C iz država koje nisu stranke ovog Protokola.”
                                          L. Članak 4. stavak 2. tri puta
   Sljedeći stavak treba umetnuti iza stavka 2. ponovljeno članka 4. Protokola:
       „2. tri puta. Počevši od godinu dana nakon dana stupanja na snagu ovog stavka, svaka će stranka
       zabraniti izvoz svih kontroliranih tvari iz Skupine II. Dodatka C u svaku državu koja nije stranka
       ovog Protokola.”
                                          M. Članak 4. stavak 3. tri puta
   Sljedeći stavak treba umetnuti iza stavka 3. ponovljeno članka 4. Protokola:
       „3. tri puta. U roku od tri godine od datuma stupanja na snagu ovog stavka, stranka će, na temelju
       procedure iz članka 10. Konvencije, sastaviti dodatak s popisom proizvoda koji sadrže kontrolirane tvari
       iz Skupine II. Dodatka C. Stranke koje nisu dale nikakvu primjedbu na dodatak u skladu s tim
       procedurama, u roku od godinu dana od stupanja dodatka na snagu zabranit će uvoz tih proizvoda
       iz svake države koja nije stranka ovog Protokola.”
                                          N. Članak 4. stavak 4. tri puta
   Sljedeći stavak treba umetnuti iza stavka 4. ponovljeno članka 4. Protokola:
       „4. tri puta. U roku od pet godina od dana stupanja na snagu ovog stavka stranke će donijeti odluku o
       provedivosti zabrane ili ograničenja uvoza proizvoda koji se izrađuju od, ali ne sadrže kontrolirane tvari
       iz Skupine II. Dodatka C, iz država koje nisu stranke ovog Protokola. Ako se odluči da je to provedivo,
       stranke će na temelju procedure iz članka 10. Konvencije sastaviti dodatak sa popisom tih proizvoda.
       Stranke koje nisu dale primjedbe na dodatak u skladu sa dotičnom procedurom, u roku od godinu dana
       od stupanja dodatka na snagu zabranit će ili ograničiti uvoz tih proizvoda iz svake države koja nije
       stranka ovog Protokola.”
                                          O. Članak 4. stavci 5., 6. i 7.
   U stavcima 5., 6. i 7. članka 4. Protokola, riječi: „kontrolirane tvari” zamjenjuju se riječima: „kontrolirane
   tvari iz Dodatka A i B i Skupine II. Dodatka C.”
 ---pagebreak--- 11/Sv. 16          HR                                Službeni list Europske unije                                         71
                                                       P. Članak 4. stavak 8.
          U stavku 8. članka 4. Protokola, riječi: „navedeno u stavcima 1., 1 ponovljeno, 3, 3 ponovljeno, 4 i 4
          ponovljeno, te izvoz naveden u stavcima 2 i 2 ponovljeno” zamjenjuju se riječima: „i izvoz naveden u
          stavku 1. do 4. tri puta ovog članka”, a iza riječi: „Članak 2A do 2E” dodaje se: „Članak 2G”.
                                                      Q. Članak 4. stavak 10.
          Sljedeći stavak treba umetnuti iza stavka 9. članka 4. Protokola:
               „10.    Do 1. siječnja 1996. stranke će razmatrati treba li dopuniti ovaj Protokol kako bi se mjere
               sadržane u ovom članku proširile na trgovinu kontroliranim tvarima iz Skupine I. Dodatka C i iz
               Dodatka E sa državama koje nisu stranke ovog Protokola.”
                                                       R. Članak 5. stavak 1.
          Sljedeće riječi treba dodati na kraj stavka 1. članka 5. Protokola:
               „, pod uvjetom da će se sve daljnje izmjene na načine reguliranja ili izmjene prihvaćene na Drugom
               sastanku stranaka u Londonu 29. lipnja 1990. odnositi na stranke koje djeluju prema ovom stavku
               nakon što se obavi pregled određen u stavku 8. ovog članka te da će se temeljiti na zaključcima tog
               pregleda.”
                                                 S. Članak 5. stavak 1. ponovljeno
          Sljedeći stavak dodaje se iza stavka 1. članka 5. Protokola:
               „1 ponovljeno. Uzimajući u obzir pregled naveden u stavku 8. ovog članka, procjene izvršene u skladu s
               člankom 6. i sve druge relevantne informacije stranke će, na temelju postupka utvrđenog u stavku 9.
               članka 2., donijeti odluku:
               (a) s obzirom na stavke 1. do 6. članka 2F, koja će se osnovna godina, koje početne razine, planovi
                   kontrole i datum za povlačenje iz potrošnje kontroliranih tvari iz Skupine I. Dodatka C primjenjivati
                   na stranke na koje se odnosi stavak 1. ovog članka,
               (b) s obzirom na članak 2G, koji će se datum za povlačenje kontroliranih tvari iz Skupine II. Dodatka C
                   iz proizvodnje i potrošnje odnositi na stranke na koje se odnosi stavak 1. ovog članka,
               (c) s obzirom na članak 2H, koja će se osnovna godina, koje početne razine i planovi kontrole potro­
                   šnje i proizvodnje kontroliranih tvari iz Dodatka E primjenjivati na stranke na koje se odnosi stavak
                   1. ovog članka.”
                                                       T. Članak 5. stavak 4.
          U stavku 4. članka 5. Protokola, riječi: „Članak 2A do 2E” zamjenjuju se sa riječima: „Članak 2A do 2H”.
                                                      U. Članak 5. stavak 5.
          U stavku 5. članka 5. Protokola iza riječi: „utvrđeno u članku 2A do 2E” treba dodati:„, i sve mjere kontrole
          iz članaka 2F do 2H koje su donesene u skladu sa stavkom 1. ponovljeno iz ovog članka.”
                                                       V. Članak 5. stavak 6.
          U stavku 6. članka 5. Protokola iza riječi: „obveze utvrđene u člancima 2A do 2E” treba dodati:„, ili bilo koja
          ili sve obveze iz članaka 2F do 2H koje su utvrđene u skladu sa stavkom 1. ovog članka.”
 ---pagebreak--- 72         HR                                 Službeni list Europske unije                                            11/Sv. 16
                                                    W. Članak 6.
   Sljedeće riječi treba brisati iz članka 6. Protokola: „Članci 2A do 2E i situacija u vezi sa proizvodnjom,
   uvozom i izvozom prijelaznih tvari iz Skupine I. Dodatka C” i zamijeniti ih riječima: „Članak 2A do 2H”.
                                             X. Članak 7. stavak 2. i 3.
   Stavak 2. i 3. članka 7. Protokola treba zamijeniti sljedećim:
       „2.    Svaka će stranka Tajništvu dostaviti statističke podatke o svojoj proizvodnji, uvozu i izvozu svake
       od kontroliranih tvari
       — iz Dodatka B i C, za godinu 1989.,
       — iz Dodatka E, za godinu 1991.,
       ili najtočnije moguće procjene tih podataka ako stvarni podaci nisu raspoloživi, i to najkasnije tri
       mjeseca nakon dana kada za tu stranku stupaju na snagu odredbe utvrđene Protokolom a u vezi sa
       tvarima iz Dodatka B, C i E.
       3.    Svaka će stranka Tajništvu dostaviti statističke podatke o svojoj godišnjoj proizvodnji (kako je
       definirano u stavku 5. članka 1). svake od kontroliranih tvari iz Dodatka A, B, C i E te posebno za svaku
       tvar:
       — o količinama koje se koriste za zalihe,
       — o količinama uništenim od tehnologija koje su stranke odobrile, i
       — o uvozu i izvozu u države koje su, odnosno nisu stranke,
       za godinu u kojoj su za dotičnu stranku stupile na snagu odredbe u vezi sa tvarima iz Dodatka A, B, C i
       E te za svaku narednu godinu. Podatke treba dostaviti najkasnije devet mjeseci nakon kraja godine na
       koju se podaci odnose.”
                                          Y. Članak 7. stavak 3. ponovljeno
   Sljedeći stavak treba umetnuti iza stavka 3. članka 7. Protokola:
       „3. ponovljeno. Svaka stranka će Tajništvu dostaviti posebne statističke podatke o svojem godišnjem
       uvozu i izvozu svih kontroliranih tvari navedenih u Skupini II. Dodatka A i Skupini I. Dodatka C
       koje su reciklirane.”
                                                Z. Članak 7. stavak 4.
   U stavku 4. članka 7. Protokola, riječi: „u stavcima 1., 2. i 3.” zamjenjuju se riječima: „u stavcima 1., 2., 3. i
   3. ponovljeno”
                                             AA. Članak 9. stavak 1 (a)
   Sljedeće riječi brišu se iz stavka 1. (a) članka 9. Protokola: „i prijelazni”.
                                              BB. Članak 10. stavak 1.
   U stavku 1. članka 10. Protokola iza riječi: „Članak 2A do 2E” treba dodati riječi:„, te sve mjere kontrole iz
   članka 2F do 2H koje su donesene u skladu sa stavkom 1. ponovljeno članka 5.”
 ---pagebreak--- 11/Sv. 16          HR                                  Službeni list Europske unije                                             73
                                                    CC. Članak 11. stavak 4. (g)
          Sljedeće se riječi brišu iz stavka 4. (g) članka 11. Protokola: „i situacija koja se odnosi na prijelazne tvari”
                                                            DD. Članak 17.
          U članku 17. Protokola, riječi: „Članak 2A do 2E” se zamjenjuje sa riječima: „Članak 2A do 2H”.
                                                              EE. Dodaci
                                                            1. DODATAK C
          Sljedeći Dodatak zamjenjuje Dodatak C Protokola:
          „DODATAK C
          Kontrolirane tvari
                                                                                             Faktor oštećenja izomera ozona (1)
                    Skupina                  Tvar                          Broj
                                                                                                           (ODP)
          Skupina I.
          CHFCl2                         (HCFC-21) (2)                       1                             0,04
          CHF2Cl                         (HCFC-22) (2)                       1                             0,055
          CH2FCl                         (HCFC-31)                           1                             0,02
          C2HFCl4                        (HCFC-121)                          2                             0,01 —0,04
          C2HF2Cl3                       (HCFC-122)                          3                             0,02 —0,08
          C2HF3Cl2                       (HCFC-123)                          3                             0,02 —0,06
          CHCl2CF3                       (HCFC-123) (2)                     —                              0,02
          C2HF4Cl                        (HCFC-124)                          2                             0,02 —0,04
          CHFClCF3                       (HCFC-124) (2)                     —                              0,022
          C2H2FCl3                       (HCFC-131)                          3                             0,007 —0,05
          C2H2F2Cl2                      (HCFC-132)                          4                             0,008 —0,05
          C2H2F3Cl                       (HCFC-133)                          3                             0,02 —0,06
          C2H3FCl2                       (HCFC-141)                          3                             0,005 —0,07
          CH3CFCl2                       (HCFC-141b) (2)                    —                              0,11
          C2H3F2Cl                       (HCFC-142)                          3                             0,008 —0,07
          CH3CF2Cl                       (HCFC-142b) (2)                    —                              0,065
          C2H4FCl                        (HCFC-151)                          2                             0,003 —0,005
          C3HFCl6                        (HCFC-221)                          5                             0,015 —0,07
          C3HF2Cl5                       (HCFC-222)                          9                             0,01 —0,09
          C3HF3Cl4                       (HCFC-223)                         12                             0,01 —0,08
          C3HF4Cl3                       (HCFC-224)                         12                             0,01 —0,09
          C3HF5Cl2                       (HCFC-225)                          9                             0,02 —0,07
          CF3CF2CHCl2                    (HCFC-225ca) (2)                   —                              0,025
          CF2ClCF2CHClF                  (HCFC-225cb) (2)                   —                              0,033
          C3HF6Cl                        (HCFC-226)                          5                             0,02 —0,10
          C3H2FCl5                       (HCFC-231)                          9                             0,05 —0,09
          C3H2F2Cl4                      (HCFC-232)                         16                             0,008 —0,10
          C3H2F3Cl3                      (HCFC-233)                         18                             0,007 —0,23
          C3H2F4Cl2                      (HCFC-234)                         16                             0,01 —0,28
          C3H2F5Cl                       (HCFC-235)                          9                             0,03 —0,52
          C3H3FCl4                       (HCFC-241)                         12                             0,004 —0,09
          C3H3F2Cl3                      (HCFC-242)                         18                             0,005 —0,13
          C3H3F3Cl2                      (HCFC-243)                         18                             0,007 —0,12
          C3H3F4Cl                       (HCFC-244)                         12                             0,009 —0,14
          C3H4FCl3                       (HCFC-251)                         12                             0,001 —0,01
 ---pagebreak--- 74           HR                                       Službeni list Europske unije                                                       11/Sv. 16
                                                                                                     Faktor oštećenja izomera ozona (1)
               Skupina                      Tvar                              Broj
                                                                                                                   (ODP)
   C3H4F2Cl2                          (HCFC-252)                               16                                  0,005 —0,04
   C3H4F3Cl                           (HCFC-253)                               12                                  0,003 —0,03
   C3H5FCl2                           (HCFC-261)                                 9                                 0,002 —0,02
   C3H5F2Cl                           (HCFC-262)                                 9                                 0,002 —0,02
   C3H6FCl                            (HCFC-271)                                 5                                 0,001 —0,03
   Skupina II.
   CHFBr2                                                                        1                                 1,00
   CHF2Br                             (HBFC-22B1)                                1                                 0,74
   CH2FBr                                                                        1                                 0,73
   C2HFBr4                                                                       2                                 0,3 —0,8
   C2HF2Br3                                                                      3                                 0,5 —1,8
   C2HF3Br2                                                                      3                                 0,4 —1,6
   C2HF4Br                                                                       2                                 0,7 —1,2
   C2H2FBr3                                                                      3                                 0,1 —1,1
   C2H2F2Br2                                                                     4                                 0,2 —1,5
   C2H2F3Br                                                                      3                                 0,7 —1,6
   C2H3FBr2                                                                      3                                 0,1 —1,7
   C2H3F2Br                                                                      3                                 0,2 —1,1
   C2H4FBr                                                                       2                                 0,07 —0,1
   C3HFBr6                                                                       5                                 0,3 —1,5
   C3HF2Br5                                                                      9                                 0,2 —1,9
   C3HF3Br4                                                                    12                                  0,3 —1,8
   C3HF4Br3                                                                    12                                  0,5 —2,2
   C3HF5Br2                                                                      9                                 0,9 —2,0
   C3HF6Br                                                                       5                                 0,7 —3,3
   C3H2FBr5                                                                      9                                 0,1 —1,9
   C3H2F2Br4                                                                   16                                  0,2 —2,1
   C3H2F3Br3                                                                   18                                  0,2 —5,6
   C3H2F4Br2                                                                   16                                  0,3 —7,5
   C3H2F5Br                                                                      8                                 0,9 —14
   C3H3FBr4                                                                    12                                  0,08 —1,9
   C3H3F2Br3                                                                   18                                  0,1 —3,1
   C3H3F3Br2                                                                   18                                  0,1 —2,5
   C3H3F4Br                                                                    12                                  0,3 —4,4
   C3H4FBr3                                                                    12                                  0,03 —0,3
   C3H4F2Br2                                                                   16                                  0,1 —1,0
   C3H4F3Br                                                                    12                                  0,07 —0,8
   C3H5FBr2                                                                      9                                 0,04 —0,4
   C3H5F2Br                                                                      9                                 0,07 —0,8
   C3H6FBr                                                                       5                                 0,02 —0,7
   (1) Tamo gdje je naveden raspon ODP, za potrebe Protokola će se koristiti najviša vrijednost u tom rasponu. ODP-i navedeni kao samo
       jedna vrijednost dobivaju se iz kalkulacija na bazi laboratorijskih mjerenja. Oni navedeni u određenom rasponu baziraju se na
       procjenama i manje su pouzdani. Jedan se raspon odnosi na izomeričku grupu. Gornja vrijednost je procjena ODP kod izomera sa
       najvišim ODP, a donja vrijednost je procjena ODP kod izomera sa najnižim ODP.
   (2) Označava za život komercijalno najsposobnije tvari sa specificiranim vrijednostima ODP koje se primjenjuju za potrebe Protokola.”
 ---pagebreak--- 11/Sv. 16          HR                                   Službeni list Europske unije                                                75
                                                              2. DODATAK E
          Protokolu treba dodati sljedeći Dodatak:
          „DODATAK E
          Kontrolirane tvari
                            Skupina                                  Tvar                    Faktor oštećenja izomera ozona * (ODP)
          Skupina I.
          CH3Br                                                 Metil bromid                                    0,7”
                                           Članak 2: ODNOS PREMA IZMJENI IZ GODINE 1990.
          Niti jedna država niti regionalna organizacija ekonomske integracije ne može deponirati instrument potvrđivanja, prih­
          vaćanja, odobrenja ili pristupanja ovoj Izmjeni ako prethodno ili istodobno nije deponirala takav instrument za Izmjenu
          usvojenu na drugom sastanku stranaka održanom u Londonu 29. lipnja 1990.
                                                      Članak 3: STUPANJE NA SNAGU
          1.    Ova Izmjena stupa na snagu 1. siječnja 1994. godine pod uvjetom da su države ili regionalne organizacije
          ekonomske integracije, koje su stranke Montrealskog protokola, o tvarima koje oštećuju ozonski omotač deponirale
          najmanje dvadeset instrumenata potvrđivanja, prihvaćanja ili odobrenja Izmjene. U slučaju da do tog datuma ovaj
          uvjet nije ispunjen, Izmjena će stupiti na snagu devedesetog dana od dana kada bude ispunjen.
          2.    Za potrebe stavka 1., niti jedan od tih instrumenata koje deponira neka regionalna organizacija ekonomske
          integracije, neće se smatrati dodatnim u odnosu na one koje je deponirala država članica takve organizacije.
          3.    Nakon stupanja na snagu ove Izmjene kako je utvrđeno u stavku 1., ona će za svaku drugu stranku Protokola stupiti
          na snagu devedesetog dana od dana deponiranja instrumenata potvrđivanja, prihvaćanja ili odobrenja.