CELEX: 42010X0630(02)
Language: cs
Date: 2010-06-30 00:00:00
Title: Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 80 — Jednotná ustanovení pro schvalování sedadel autobusů a těchto autobusů z hlediska pevnosti sedadel a jejich ukotvení

30.6.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 164/18
            
         Pouze původní texty EHK/OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Status a datum vstupu tohoto předpisu v platnost je zapotřebí ověřit v nejnovější verzi dokumentu EHK/OSN o statusu TRANS/WP.29/343, který je k dispozici na internetové adrese:
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 80 — Jednotná ustanovení pro schvalování sedadel autobusů a těchto autobusů z hlediska pevnosti sedadel a jejich ukotvení
   
      Zahrnuje veškerá platná znění až po:
   
   doplněk 3 k sérii změn 01 – datum vstupu v platnost: 18. červen 2007
   opravu 1 k sérii změn 01 – datum vstupu v platnost: 12. listopad 2008
   OBSAH
   PŘEDPIS
   
               1.
            
            Oblast působnosti
         
               2.
            
            Definice
         
               3.
            
            Žádost o schválení
         
               4.
            
            Schválení
         
               5.
            
            Požadavky na sedadla
         
               6.
            
            Požadavky na ukotvení sedadel v typu vozidla
         
               7.
            
            Požadavky na montáž sedadel do typu vozidla
         
               8.
            
            Shodnost výroby
         
               9.
            
            Postihy za neshodnost výroby
         
               10.
            
            Změna a rozšíření schválení typu sedadla a/nebo typu vozidla
         
               11.
            
            Ukončení výroby
         
               12.
            
            Přechodná ustanovení
         
               13.
            
            Názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za provádění schvalovacích zkoušek a správních orgánů
         
               Dodatek 1 –
            
            Postupy zkoušek sedadel podle bodu 5 a/nebo ukotvení podle bodu 6.1.2
         
               Dodatek 2 –
            
            Postupy zkoušek ukotvení na vozidle podle bodu 6.1.1
         
               Dodatek 3 –
            
            Požadovaná měření
         
               Dodatek 4 –
            
            Stanovení biomechanických kritérií
         
               Dodatek 5 –
            
            Požadavky a postupy statické zkoušky
         
               Dodatek 6 –
            
            Schopnost pohlcení energie zadní části opěradla sedadel
         PŘÍLOHY
   
               Příloha 1 –
            
            Sdělení o udělení, odmítnutí, rozšíření či odnětí schválení nebo o definitivním ukončení výroby typu nebo typů sedadla vozidla z hlediska jeho (jejich) pevnosti podle předpisu č. 80
         
               Příloha 2 –
            
            Sdělení o udělení, odmítnutí, rozšíření či odnětí schválení nebo o definitivním ukončení výroby typu vozidla z hlediska pevnosti ukotvení sedadel podle předpisu č. 80
         
               Příloha 3 –
            
            Uspořádání značek schválení typu
         
               Příloha 4 –
            
            Postup stanovení bodu „H“ a skutečného úhlu trupu pro místa k sezení v motorovém vozidle
         1.   OBLAST PŮSOBNOSTI
   
               1.1
            
            
               Tento předpis se vztahuje na:
               
                           a)
                        
                        
                           sedadla pro cestující určená k namontování tak, aby směřovala dopředu, ve vozidlech kategorie M2 a M3, třídy II, III a B (1);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vozidla kategorií M2 a M3, třídy II, III a B (1) s ohledem na ukotvení sedadel pro cestující a montáž sedadel.
                        
                     
         
               1.2
            
            
               Na žádost výrobce se mohou vozidla kategorie M2
                   (1) schválená podle předpisu č. 17 považovat za vyhovující požadavkům tohoto předpisu.
            
         
               1.3
            
            
               Vozidla, u nichž se na některá sedadla vztahuje výjimka podle předpisu č. 14 bodu 7.4, se schvalují podle tohoto předpisu.
            
         2.   DEFINICE
   
               2.1
            
            
               „Schválením sedadla“ se rozumí schválení typu sedadla jako součásti se zřetelem k ochraně cestujících na sedadlech směřujících dopředu z hlediska jejich pevnosti a konstrukce opěradel;
            
         
               2.2
            
            
               „schválením vozidla“ se rozumí schválení typu vozidla z hlediska pevnosti částí konstrukce vozidla, ke kterým jsou uchycena sedadla, a z hlediska montáže sedadel;
            
         
               2.3
            
            
               „typem sedadla“ se rozumí sedadla, která se podstatně neliší z hlediska následujících vlastností, jež ovlivňují jejich pevnost a agresivnost:
               
                           2.3.1
                        
                        
                           konstrukce, tvar, rozměry a materiál nosných částí,
                        
                     
                           2.3.2
                        
                        
                           typ a rozměry systému seřízení a blokovacího systému opěradla sedadla,
                        
                     
                           2.3.3
                        
                        
                           rozměry, konstrukce a materiál pro připevňovací součásti a podpěry (např. pro nohy);
                        
                     
         
               2.4
            
            
               „typem vozidla“ se rozumí vozidla, která se podstatně neliší z hlediska:
               
                           2.4.1
                        
                        
                           konstrukčních vlastností podstatných z hlediska tohoto předpisu a
                        
                     
                           2.4.2
                        
                        
                           typu nebo typů typově schváleného (schválených) sedadla (sedadel), případně namontovaného (namontovaných) ve vozidle;
                        
                     
         
               2.5
            
            
               „sedadlem“ se rozumí konstrukce včetně polštářování a připevňovacích součástí, která může být připevněna ke konstrukci vozidla, a je určena pro použití ve vozidle a sezení jedné nebo více dospělých osob;
            
         
               2.6
            
            
               „jednotlivým sedadlem“ se rozumí sedadlo navržené a konstruované pro umístění jednoho sedícího cestujícího;
            
         
               2.7
            
            
               „dvojitým sedadlem“ se rozumí sedadlo navržené a konstruované pro umístění dvou vedle sebe sedících cestujících; dvě sedadla vedle sebe, která nejsou vzájemně spojená, se považují za dvě jednotlivá sedadla;
            
         
               2.8
            
            
               „řadou sedadel“ se rozumí sedadlo navržené a konstruované pro umístění tří nebo více vedle sebe sedících cestujících; několik jednotlivých nebo dvojitých sedadel umístěných vedle sebe se nepovažuje za řadu sedadel;
            
         
               2.9
            
            
               „sedákem“ se rozumí téměř vodorovná část sedadla určená k nesení sedícího cestujícího;
            
         
               2.10
            
            
               „opěradlem“ se rozumí téměř svislá část sedadla určená k podepření zad cestujícího, jeho ramen a, pokud možno, hlavy;
            
         
               2.11
            
            
               „systémem seřízení“ se rozumí zařízení, kterým se sedadlo nebo jeho části mohou seřídit do polohy, která vyhovuje sedícímu cestujícímu;
            
         
               2.12
            
            
               „systémem posouvání“ se rozumí zařízení, které umožňuje příčné nebo podélné posunutí sedadla nebo jedné z jeho částí bez pevné mezilehlé polohy sedadla nebo jeho části, usnadňující přístup cestujících;
            
         
               2.13
            
            
               „blokovacím systémem“ se rozumí zařízení, které zajišťuje sedadlo a jeho části v poloze pro používání;
            
         
               2.14
            
            
               „ukotvením“ se rozumí část podlahy nebo karosérie vozidla, ke které se sedadlo připevní;
            
         
               2.15
            
            
               „připevňovacími součástmi“ se rozumí šrouby nebo jiné součástky, které se používají pro připevnění sedadla k vozidlu;
            
         
               2.16
            
            
               „vozíkem“ se rozumí zkušební zařízení vyrobené a používané pro dynamické napodobení silničních nehod s čelním nárazem;
            
         
               2.17
            
            
               „pomocným sedadlem“ se rozumí sedadlo pro figurínu, které se montuje na vozík za zkoušené sedadlo. Toto sedadlo musí být shodné se sedadlem, které má být ve vozidle umístěno za zkoušeným sedadlem;
            
         
               2.18
            
            
               „vztažnou rovinou“ se rozumí rovina procházející body dotyku pat figuríny, používaná pro stanovení bodu „H“ a skutečného úhlu trupu pro místo k sezení v motorovém vozidle v souladu s požadavky přílohy 4;
            
         
               2.19
            
            
               „vztažnou výškou“ se rozumí výška vrcholu sedadla nad referenční rovinou;
            
         
               2.20
            
            
               „figurínou“ se rozumí figurína, která odpovídá specifikacím pro HYBRID II nebo III (2);
            
         
               2.21
            
            
               „vztažnou zónou“ se rozumí prostor mezi dvěma svislými podélnými rovinami ve vzdálenosti 400 mm od sebe a symetrické s bodem „H“ a definované otočením přístroje zkušební hlavice ze svislé do vodorovné polohy, které je popsáno v příloze 1 předpisu č. 21. Přístroj se umístí podle popisu v příloze předpisu č. 21 a nastaví se na maximální délku 840 mm a minimální délku 736 mm pro určení zbytkového uvedeného prostoru;
            
         
               2.22
            
            
               „tříbodovým pásem“ se rozumí pro účely tohoto předpisu rovněž pásy s více než třemi body pro ukotvení;
            
         
               2.23
            
            
               „vzdáleností mezi sedadly“ se rozumí v případě sedadel orientovaných stejným směrem vzdálenost mezi předním okrajem polštářování opěradla sedadla a zadním okrajem polštářování opěradla sedadla umístěného před tímto sedadlem; vzdálenost se měří horizontálně ve výšce 620 mm nad podlahou.
            
         3.   ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ
   
               3.1
            
            
               Žádost o schválení sedadla předkládá výrobce sedadla nebo jeho řádně pověřený zástupce.
            
         
               3.2
            
            
               Žádost o schválení vozidla předkládá výrobce vozidla nebo jeho řádně pověřený zástupce.
            
         
               3.3
            
            
               K žádosti o schválení sedadla nebo vozidla musí být ve třech kopiích připojeny následující doklady a údaje:
               
                           3.3.1
                        
                        
                           pro schválení sedadla:
                           
                                       3.3.1.1
                                    
                                    
                                       podrobný popis sedadla, jeho připevňovacích součástí a systémů seřízení, posouvání a blokovacího systému,
                                    
                                 
                                       3.3.1.2
                                    
                                    
                                       výkresy sedadla ve vhodném měřítku a dostatečně podrobné, jeho připevňovacích součástí a systémů seřízení, posouvání a blokovacího systému;
                                    
                                 
                     
                           3.3.2
                        
                        
                           pro schválení vozidla:
                           
                                       3.3.2.1
                                    
                                    
                                       podrobný popis částí konstrukce vozidla používaných jako kotevní úchyty,
                                    
                                 
                                       3.3.2.2
                                    
                                    
                                       výkresy částí vozidla, ve vhodném měřítku a dostatečně podrobné, používané jako kotevní úchyty.
                                    
                                 
                     
         
               3.4
            
            
               Technické zkušebně odpovědné za provádění schvalovacích zkoušek je třeba předložit:
               
                           3.4.1
                        
                        
                           v případě schvalování sedadla dvě sedadla, která jsou shodná se schvalovaným typem,
                        
                     
                           3.4.2
                        
                        
                           v případě schvalování vozidla příslušnou část konstrukce vozidla.
                        
                     
         4.   SCHVÁLENÍ
   
               4.1
            
            
               Schválení se udělí, pokud sedadlo předložené ke schválení podle tohoto předpisu splňuje požadavky níže uvedeného bodu 5.
            
         
               4.2
            
            
               Schválení se udělí, pokud vozidlo předložené ke schválení podle tohoto předpisu splňuje požadavky níže uvedených bodů 6 a 7.
            
         
               4.3
            
            
               Každému schválenému typu se přidělí číslo schválení. Jeho první dvě číslice (nyní 01, což odpovídá sérii změn 01) udávají sérii změn začleňující poslední závažné technické změny předpisu v době vydání schválení. Táž smluvní strana nesmí přidělit totéž číslo jinému typu sedadla a/nebo vozidla.
            
         
               4.4
            
            
               Oznámení o udělení nebo rozšíření nebo odmítnutí schválení typu sedadla a/nebo vozidla podle tohoto předpisu se oznámí smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, prostřednictvím formuláře podle vzoru v příloze 1 a/nebo v příloze 2 tohoto předpisu.
            
         
               4.5
            
            
               Na každé sedadlo shodné s typem sedadla schváleného podle tohoto předpisu a každé vozidlo shodné s typem vozidla schváleného podle tohoto předpisu se viditelně a na snadno přístupném místě uvedeném ve formuláři schválení umístí mezinárodní značka schválení, která se skládá z:
               
                           4.5.1
                        
                        
                           písmena „E“ v kružnici, za nímž následuje rozlišovací číslo země, která schválení udělila (3),
                        
                     
                           4.5.2
                        
                        
                           čísla tohoto předpisu, za nímž následuje písmeno „R“, pomlčka a číslo schválení vpravo od kružnice předepsané v bodě 4.5.1.
                        
                     
         
               4.6
            
            
               Značka schválení typu musí být jasně čitelná a nesmazatelná.
            
         
               4.7
            
            
               Značka schválení musí být výrobcem umístěna na sedadlo nebo sedadla nebo na výrobní štítek, na němž jsou uvedeny údaje o vozidle, nebo v jeho blízkosti.
            
         
               4.8
            
            
               V příloze 3 tohoto předpisu jsou uvedeny příklady uspořádání značek schválení typu.
            
         5.   POŽADAVKY NA SEDADLA
   
               5.1
            
            
               Každý typ sedadla musí na žádost výrobce vyhovět buď požadavkům dodatku 1 (dynamická zkouška), nebo požadavkům dodatků 5 a 6 (statická zkouška).
            
         
               5.2
            
            
               Zkoušky, kterým typ sedadla vyhověl, se zapíší do formuláře sdělení o schválení typu sedadla podle vzoru v příloze 1.
            
         
               5.3
            
            
               Každý systém seřízení a posouvání musí zahrnovat samočinně fungující blokovací systém.
            
         
               5.4
            
            
               Blokovací systém a systém seřízení si po zkoušce nemusí zachovat schopnost funkce.
            
         6.   POŽADAVKY NA UKOTVENÍ SEDADEL V TYPU VOZIDLA
   
               6.1
            
            
               Kotevní úchyty sedadel ve vozidle musí být schopny vyhovět:
               
                           6.1.1
                        
                        
                           buď zkoušce podle dodatku 2,
                        
                     
                           6.1.2
                        
                        
                           nebo, pokud se sedadlo montuje na zkoušenou část konstrukce vozidla, zkouškám, které jsou předepsány v dodatku 1. Sedadlo nemusí být schválené sedadlo, pokud splňuje požadavky bodu 3.2.1 výše uvedeného dodatku.
                        
                     
         
               6.2
            
            
               Přípustná je trvalá deformace na ukotvení a jeho okolí, včetně lomů, za předpokladu, že byla po stanovenou dobu dodržena předepsaná velikost síly.
            
         
               6.3
            
            
               Pokud je ve vozidle použit více než jeden typ ukotvení, pro získání schválení vozidla se vyzkouší každá z variant ukotvení.
            
         
               6.4
            
            
               K současnému schválení sedadla a vozidla je možno užít jedinou zkoušku.
            
         
               6.5
            
            
               U vozidel kategorie M3 se ukotvení sedadel považuje za vyhovující požadavkům bodů 6.1 a 6.2, jestliže je ukotvení bezpečnostních pásů sedadel příslušných míst k sezení připevněno přímo na montovaných sedadlech a jestliže toto ukotvení bezpečnostních pásů splňuje požadavky předpisu č. 14, v případě potřeby s výjimkou podle bodu 7.4.
            
         7.   POŽADAVKY NA MONTÁŽ SEDADEL DO TYPU VOZIDLA
   
               7.1
            
            
               Všechna montovaná dopředu směřující sedadla se schvalují podle požadavků bodu 5 tohoto předpisu a musí splňovat následující podmínky:
               
                           7.1.1
                        
                        
                           sedadlo má vztažnou výšku alespoň 1 m a
                        
                     
                           7.1.2
                        
                        
                           bod „H“ sedadla umístěného bezprostředně za zkoušeným sedadlem je maximálně o 72 mm výše než bod „H“ zkoušeného sedadla, anebo, je-li bod „H“ zadního sedadla vyšší o více než 72 mm, musí být zkoušené sedadlo vyzkoušeno a schváleno pro montáž v této poloze.
                        
                     
         
               7.2
            
            
               Při schvalování podle dodatku 1 se provedou zkoušky 1 a 2 s těmito výjimkami:
               
                           7.2.1
                        
                        
                           zkouška 1 se neprovede, pokud do zadní část sedadla nemůže narazit cestující nezajištěný zádržným systémem (tj. bezprostředně za zkoušeným sedadlem není žádné dopředu orientované sedadlo);
                        
                     
                           7.2.2
                        
                        
                           zkouška 2 se neprovede,
                           
                                       7.2.2.1
                                    
                                    
                                       pokud do zadní části sedadla nemůže narazit cestující zajištěný zádržným systémem nebo
                                    
                                 
                                       7.2.2.2
                                    
                                    
                                       pokud je sedadlo za zkoušeným sedadlem vybaveno tříbodovým bezpečnostním pásem, jehož ukotvení plně vyhovuje předpisu č. 14 (bez výjimky) nebo
                                    
                                 
                                       7.2.2.3
                                    
                                    
                                       pokud sedadlo splňuje požadavky dodatku 6 tohoto předpisu.
                                    
                                 
                     
         
               7.3
            
            
               Při schvalování podle dodatků 5 a 6 se provedou všechny zkoušky s těmito výjimkami:
               
                           7.3.1
                        
                        
                           zkouška podle dodatku 5 se neprovede, pokud do zadní části sedadla nemůže narazit cestující nezajištěný zádržným systémem (tj. bezprostředně za zkoušeným sedadlem není žádné dopředu orientované sedadlo),
                        
                     
                           7.3.2
                        
                        
                           zkouška podle dodatku 6 se neprovede,
                           
                                       7.3.2.1
                                    
                                    
                                       pokud do zadní části sedadla nemůže narazit cestující zajištěný zádržným systémem nebo
                                    
                                 
                                       7.3.2.2
                                    
                                    
                                       pokud je sedadlo za zkoušeným sedadlem vybaveno tříbodovým bezpečnostním pásem, jehož ukotvení plně vyhovuje předpisu č. 14 (bez výjimky).
                                    
                                 
                     
         8.   SHODNOST VÝROBY
   Postupy shodnosti výroby musí být v souladu s postupy, které stanoví dodatek 2 dohody (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), s následujícími požadavky:
   
               8.1
            
            
               sedadla a/nebo vozidla schválená podle tohoto předpisu musí být vyrobena tak, aby odpovídala schválenému typu a splňovala požadavky stanovené v bodech 5, 6 a 7 výše.
            
         
               8.2
            
            
               Splnění požadavků bodu 8.1 se ověřuje vhodnou kontrolou výroby. V tomto případě se vhodnou kontrolou rozumí ověření rozměrů výrobku a existence postupů pro účinnou kontrolu kvality výrobků.
            
         
               8.3
            
            
               Orgán, který schválení udělil, může kdykoli prověřit metody kontrolování shody používané v jednotlivých výrobních jednotkách a na vzorcích může provést jakoukoli potřebnou zkoušku vybranou ze zkoušek prováděných při schvalování. Běžné je provádět taková ověření jednou za rok.
            
         9.   POSTIHY ZA NESHODNOST VÝROBY
   
               9.1
            
            
               Schválení udělené typu sedadla a/nebo typu vozidla podle tohoto předpisu může být odňato, pokud nejsou splněny výše uvedené požadavky.
            
         
               9.2
            
            
               Pokud smluvní strana dohody, která uplatňuje tento předpis, odejme již udělené schválení, musí o tom formulářem sdělení podle vzoru v příloze 1 a/nebo v příloze 2 tohoto předpisu ihned uvědomit ostatní smluvní strany, jež uplatňují tento předpis.
            
         10.   ZMĚNY A ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ TYPU SEDADLA A/NEBO TYPU VOZIDLA
   
               10.1
            
            
               Každá změna typu sedadla a/nebo typu vozidla musí být oznámena správnímu orgánu, který schválil typ sedadla a/nebo typ vozidla. Tento orgán pak může buď:
               
                           10.1.1
                        
                        
                           usoudit, že provedené změny pravděpodobně nemají znatelný nepříznivý vliv a že sedadlo a/nebo vozidlo v každém případě stále splňuje požadavky, nebo
                        
                     
                           10.1.2
                        
                        
                           vyžádat si od technické zkušebny odpovědné za provedení zkoušek nový zkušební protokol.
                        
                     
         
               10.2
            
            
               Potvrzení nebo odmítnutí schválení s uvedením jednotlivých změn se oznámí smluvním stranám dohody, které uplatňují tento předpis, postupem uvedeným v bodě 4.4 výše.
            
         
               10.3
            
            
               Příslušný orgán, který vydává rozšíření schválení, přidělí tomuto rozšíření pořadové číslo a informuje o něm ostatní smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře sdělení podle vzoru v příloze 1 a/nebo v příloze 2 tohoto předpisu.
            
         11.   UKONČENÍ VÝROBY
   Pokud držitel schválení zcela ukončí výrobu typu vozidla schváleného podle tohoto předpisu, musí o tom informovat orgán, který schválení udělil. Po obdržení příslušného sdělení o tom uvedený orgán podá zprávu ostatním smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře sdělení podle vzoru v příloze 1 a/nebo v příloze 2 tohoto předpisu.
   12.   PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
   
               12.1
            
            
               Počínaje úředním datem vstupu série změn 01 v platnost žádná ze smluvních stran uplatňujících tento předpis neodmítne udělit schválení EHK podle tohoto předpisu ve znění série změn 01.
            
         
               12.2
            
            
               Od 1. října 1999 pro vozidla kategorie M2 s maximální hmotností nepřekračující 3 500 kg a od šedesátého dne po vstupu série změn 01 v platnost pro vozidla kategorie M3 musí smluvní strany, které uplatňují tento předpis, udělovat schválení pouze tehdy, pokud jsou splněny požadavky tohoto předpisu ve znění série změn 01.
            
         
               12.3
            
            
               Od 1. října 2001 pro vozidla kategorie M2 s maximální hmotností nepřekračující 3 500 kg a od 1. října 1999 pro vozidla kategorie M3 mohou smluvní strany, které uplatňují tento předpis, odmítnout uznání schválení, jež nebyla udělena v souladu s požadavky série změn 01 tohoto předpisu.
            
         13.   NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA ZKOUŠKY PRO SCHVÁLENÍ TYPU A SPRÁVNÍCH ORGÁNŮ
   Smluvní stany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, sdělí sekretariátu Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za provádění schvalovacích zkoušek, jakož i názvy a adresy správních orgánů, které schválení udělují a jimž se zasílají formuláře potvrzující udělení nebo odmítnutí nebo rozšíření nebo odnětí schválení vydané v jiných zemích.
   
      (1)  Podle definice v příloze 7 úplného usnesení pro konstrukci vozidel (R.E.3), (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend. 2, naposledy pozměněný ve znění změny č. 4).
   
      (2)  Technický popis a podrobné výkresy figurín Hybrid II a III, které odpovídají rozměrům padesátiprocentní mužské postavy v USA, a detaily pro jejich seřízení pro tuto zkoušku jsou uloženy u generálního tajemníka Organizace spojených národů a mohou být na vyžádání konzultovány na sekretariátu Evropské hospodářské komise, Palais des Nations, Ženeva, Švýcarsko.
   
      (3)  1 pro Německo, 2 pro Francii, 3 pro Itálii, 4 pro Nizozemsko, 5 pro Švédsko, 6 pro Belgii, 7 pro Maďarsko, 8 pro Českou republiku, 9 pro Španělsko, 10 pro Srbsko, 11 pro Spojené království, 12 pro Rakousko, 13 pro Lucembursko, 14 pro Švýcarsko, 15 (neobsazeno), 16 pro Norsko, 17 pro Finsko, 18 pro Dánsko, 19 pro Rumunsko, 20 pro Polsko, 21 pro Portugalsko, 22 pro Ruskou federaci, 23 pro Řecko, 24 pro Irsko, 25 pro Chorvatsko, 26 pro Slovinsko, 27 pro Slovensko, 28 pro Bělorusko, 29 pro Estonsko, 30 (neobsazeno), 31 pro Bosnu a Hercegovinu, 32 pro Lotyšsko, 33 (neobsazeno), 34 pro Bulharsko, 35 (neobsazeno), 36 pro Litvu, 37 pro Turecko, 38 (neobsazeno), 39 pro Ázerbájdžán, 40 pro Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii, 41 (neobsazeno), 42 pro Evropské společenství (schválení udělují členské státy, přičemž použijí svůj příslušný symbol EHK), 43 pro Japonsko, 44 (neobsazeno), 45 pro Austrálii, 46 pro Ukrajinu, 47 pro Jihoafrickou republiku, 48 pro Nový Zéland, 49 pro Kypr, 50 pro Maltu, 51 pro Korejskou republiku, 52 pro Malajsii, 53 pro Thajsko, 54 a 55 (neobsazeno) a 56 pro Černou Horu. Dalším zemím se přidělí po sobě následující čísla chronologicky v pořadí, v jakém ratifikují Dohodu o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat a/nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel, nebo v pořadí, v jakém k uvedené dohodě přistoupí. Takto přidělená čísla sdělí generální tajemník Organizace spojených národů smluvním stranám dohody.
   
      Dodatek 1
      
         Postupy zkoušek sedadel podle bodu 5 a/nebo ukotvení podle bodu 6.1.2
      
      1.   Požadavky
      1.1   Zkoušky mají stanovit:
      
                  1.1.1
               
               
                  zda je (jsou) cestující správně zadržován(i) sedadlem (sedadly) před ním (nimi) a/nebo použitím bezpečnostního pásu.
                  
                              1.1.1.1
                           
                           
                              Tento požadavek se považuje za splněný, pokud dopředný pohyb kterékoliv části trupu a hlavy figuríny nepřekročí příčnou svislou rovinu umístěnou ve vzdálenosti 1,6 m od bodu „R“ pomocného sedadla;
                           
                        
            
                  1.1.2
               
               
                  zda cestující na sedadle není (nejsou) vážně zraněn(i).
                  
                              1.1.2.1
                           
                           
                              Tento požadavek se považuje za splněný, pokud jsou pro instrumentovanou (přístroji osazenou) figurínu splněna následující biomechanická kritéria stanovená podle dodatku 4, tj.:
                              
                                          1.1.2.1.1
                                       
                                       
                                          biomechanické kritérium hlavy (HAC) je nižší než 500,
                                       
                                    
                                          1.1.2.1.2
                                       
                                       
                                          biomechanické kritérium hrudníku (ThAC) je nižší než 30 g, s výjimkou případů, kdy celková doba je kratší než 3 ms (g = 9,81 m/s2),
                                       
                                    
                                          1.1.2.1.3
                                       
                                       
                                          biomechanické kritérium stehenní kosti (FAC) je nižší než 10 kN, přičemž po celkovou dobu delší než 20 ms není překročena hodnota 8 kN,
                                       
                                    
                        
            
                  1.1.3
               
               
                  zda jsou sedadlo a části jeho upevnění dostatečně pevné.
                  
                              1.1.3.1
                           
                           
                              Tento požadavek se považuje za splněný, jestliže:
                              
                                          1.1.3.1.1
                                       
                                       
                                          žádná část sedadla, jeho upevnění nebo příslušenství se během zkoušky zcela neoddělí;
                                       
                                    
                                          1.1.3.1.2
                                       
                                       
                                          sedadlo zůstane pevně uchyceno i v případě, kdy se jedno nebo více ukotvení částečně oddělí, a pokud veškeré blokovací systémy zůstanou v průběhu celé doby zkoušky zablokovány;
                                       
                                    
                                          1.1.3.1.3
                                       
                                       
                                          po zkoušce žádná konstrukční část sedadla nebo jeho příslušenství nevykazuje lom, ostré nebo špičaté hrany nebo rohy, které by mohly způsobit poranění.
                                       
                                    
                        
            1.2   Veškeré součásti, které tvoří část opěradla sedadla nebo jeho příslušenství, musí být takové, aby nemohly cestujícímu při nárazu způsobit poranění. Tento požadavek se považuje za splněný, pokud kterákoli z částí, které se lze dotknout koulí o průměru 165 mm, má poloměr křivosti nejméně 5 mm.
      
                  1.2.1
               
               
                  Pokud kterákoli součást či kterékoli příslušenství, jež jsou uvedeny výše, jsou vyrobeny z materiálu o tvrdosti menší než 50 podle Shoreho stupnice A na tuhém podkladu, vztahují se požadavky z výše uvedeného bodu 1.2 pouze na tuhý podklad.
               
            
                  1.2.2
               
               
                  Požadavky bodu 1.2 se nevztahují na části opěradla sedadla, jako je systém seřízení sedadla a příslušenství, pokud se v klidové poloze nacházejí pod vodorovnou rovinou nacházející se 400 mm nad vztažnou rovinou, a to i tehdy, jestliže by se cestující s nimi mohl dostat do styku.
               
            2.   Příprava zkoušených sedadel
      2.1   Zkoušené sedadlo se namontuje:
      
                  2.1.1
               
               
                  buď na zkušební plošinu shodnou s karosérií vozidla,
               
            
                  2.1.2
               
               
                  nebo na tuhou zkušební plošinu.
               
            2.2   Ukotvení zkoušeného (zkoušených) sedadla (sedadel) na zkušební plošině musí být stejné nebo musí mít shodné vlastnosti jako ukotvení používané ve vozidle (vozidlech), pro které (která) je sedadlo určeno.
      2.3   Zkoušené sedadlo musí být kompletní, s veškerým čalouněním a s příslušenstvím. Pokud je sedadlo vybaveno stolkem, je tento ve sklopené poloze.
      2.4   Pokud je sedadlo bočně seřiditelné, musí být v poloze maximálního vysunutí.
      2.5   Je-li opěradlo seřiditelné, nastaví se tak, aby sklon trupu figuríny použité při stanovení bodu „H“ a skutečný úhel trupu pro místa k sezení v motorovém vozidle byly co možno nejblíže úhlu doporučenému výrobcem pro běžné použití; pokud nebyl tento úhel výrobcem doporučen, nastaví se opěradlo co nejblíže úhlu 25o od svislice směrem dozadu.
      2.6   Je-li opěradlo sedadla vybaveno výškově nastavitelnou opěrkou hlavy, nastaví se tato opěrka do nejnižší polohy.
      2.7   Jak k pomocnému sedadlu, tak i ke zkoušenému sedadlu se na kotevní místa umístěná podle předpisu č. 14 (popřípadě včetně výjimky stanovené v bodě 7.4 tohoto předpisu), namontují bezpečnostní pásy schváleného typu podle předpisu č. 16.
      3.   Dynamické zkoušky
      3.1   Zkouška 1
      Zkušební plošina se namontuje na vozík.
      3.2   Pomocné sedadlo
      Pomocné sedadlo může být shodného typu jako je zkoušené sedadlo a namontuje se rovnoběžně se zkoušeným sedadlem a přímo za ním. Obě sedadla musí být ve stejné výšce, shodně seřízena a vzdálenost mezi nimi musí být 750 mm.
      
                  3.2.1
               
               
                  Pokud se užije pomocné sedadlo jiného typu, musí být toto sedadlo popsáno ve formuláři sdělení o schválení typu sedadla a o shodě se vzorem uvedeným v příloze 1 tohoto předpisu.
               
            3.3   Figurína
      
                  3.3.1
               
               
                  Figurína se umístí bez zádržného zařízení na pomocné sedadlo tak, aby se její rovina symetrie shodovala s rovinou symetrie příslušného místa k sezení.
               
            
                  3.3.2
               
               
                  Ruce figuríny spočívají na jejích stehnech, lokty se dotýkají opěradla sedadla; nohy jsou maximálně vysunuty a jsou pokud možno rovnoběžné; paty figuríny se dotýkají podlahy.
               
            
                  3.3.3
               
               
                  Všechny figuríny se na sedadlo umístí následujícím postupem:
                  
                              3.3.3.1
                           
                           
                              figurína se umístí na sedadlo do polohy odpovídající co nejvíce požadované poloze;
                           
                        
                              3.3.3.2
                           
                           
                              před trup figuríny se co nejníže umístí plochý tuhý povrch o rozměru 76 × 76 mm;
                           
                        
                              3.3.3.3
                           
                           
                              tento plochý povrch se vodorovně přitlačí na trup figuríny silou od 250 do 350 N:
                              
                                          3.3.3.3.1
                                       
                                       
                                          trup se za ramena předkloní do svislé polohy a pak se položí zpět na opěradlo sedadla; tento postup se opakuje dvakrát;
                                       
                                    
                                          3.3.3.3.2
                                       
                                       
                                          aniž by se hnulo trupem, umístí se hlava do takové polohy, aby plošina nesoucí měřicí zařízení v hlavě byla vodorovná a aby střední předozadní rovina hlavy byla rovnoběžná se střední rovinou vozidla;
                                       
                                    
                        
                              3.3.3.4
                           
                           
                              plochý povrch se opatrně odejme;
                           
                        
                              3.3.3.5
                           
                           
                              figurína se na sedadle posune vpřed a výše popsaný postup instalace se opakuje;
                           
                        
                              3.3.3.6
                           
                           
                              v případě potřeby se opraví poloha dolních končetin;
                           
                        
                              3.3.3.7
                           
                           
                              namontované měřicí přístroje nesmí žádným způsobem ovlivňovat pohyb figuríny během nárazu;
                           
                        
                              3.3.3.8
                           
                           
                              před zkouškou se teplota systému měřicího zařízení stabilizuje a udržuje pokud možno v rozmezí od 19 °C do 26 °C.
                           
                        
            3.4   Simulace nárazu
      
                  3.4.1
               
               
                  Celková změna rychlosti vozíku simulujícího náraz musí být od 30 do 32 km/hod.
               
            
                  3.4.2
               
               
                  Zpoždění nebo, podle volby žadatele, zrychlení vozíku v průběhu simulace nárazu musí být v souladu s ustanoveními uvedenými na obr. 1 níže. S výjimkou intervalů o celkové délce kratší než 3 ms musí křivka zpoždění nebo zrychlení vozíku jako funkce času zůstat mezi limitními křivkami uvedenými na obrázku 1.
               
            
                  3.4.3
               
               
                  Průměrné zpoždění nebo zrychlení musí dosahovat hodnot mezi 6,5 a 8,5 g.
               
            3.5   Zkouška 2
      
                  3.5.1
               
               
                  Zkouška 1 se opakuje s figurínou umístěnou na pomocném sedadle: figurína je zadržována bezpečnostním pásem montovaným a seřízeným v souladu s pokyny výrobce. Počet bodů pro ukotvení bezpečnostního pásu se zapíše do formuláře sdělení o schválení typu sedadla podle vzoru v příloze 1 tohoto předpisu.
               
            
                  3.5.2
               
               
                  Pomocné sedadlo musí být buď shodného typu jako je zkoušené sedadlo, nebo jiného typu; musí být podrobně popsáno na formuláři sdělení o schválení typu sedadla podle vzoru v příloze 1 tohoto předpisu.
               
            
                  3.5.3
               
               
                  V případě, kdy se provádí zkouška 2 s figurínou připoutanou tříbodovým bezpečnostním pásem a kdy nejsou překročena biomechanická kritéria, považuje se pomocné sedadlo za vyhovující požadavkům, které se týkají zatížení při statické zkoušce a pohybu horního ukotvení během zkoušky podle předpisu č. 14, s ohledem na montáž.
               
            
         Obrázek 1
      
      
         
   
   
      Dodatek 2
      
         Postup zkoušek ukotvení na vozidle podle bodu 6.1.1
      
      1.   Zkušební těleso
      
                  1.1
               
               
                  Upevňovacími pomůckami dodanými výrobcem (svorníky, šrouby apod.) se na části konstrukce, na níž má proběhnout zkouška, upevní tuhá konstrukce dostatečně shodná se sedadlem, které má být používáno ve vozidle.
               
            
                  1.2
               
               
                  Pokud může být na stejné ukotvení montováno více typů sedadel, která se liší, pokud jde o vzdálenost mezi předním a zadním okrajem jejich podstavce, provede se zkouška s nejkratším podstavcem. Tento podstavec musí být popsán v certifikátu schválení typu.
               
            2.   Postup zkoušky
      
                  2.1
               
               
                  Působí se silou F
               
            
                  2.1.1
               
               
                  tuhou konstrukcí uvedenou v bodě 1.1, působiště síly leží 750 mm nad vztažnou rovinou na svislé přímce, na které ne nachází geometrický střed povrchu ohraničeného polygonem, jehož vrcholy jsou jednotlivé body ukotvení, případně krajní ukotvení sedadla;
               
            
                  2.1.2
               
               
                  vodorovně, směr působení je do přední části vozidla;
               
            
                  2.1.3
               
               
                  s co možno nejkratší dobou náběhu síly a po dobu nejméně 0,2 s.
               
            
                  2.2
               
               
                  Velikost síly F se stanoví buď
               
            
                  2.2.1
               
               
                  vzorcem F = (5 000 ± 50) × i,
                  kde
                  F je síla v N a i je počet míst k sezení na sedadle, pro které se zkoušené ukotvení schvaluje, nebo jestliže tak požaduje výrobce,
               
            
                  2.2.2
               
               
                  na základě reprezentativních zatížení změřených v průběhu dynamických zkoušek podle dodatku 1 tohoto předpisu.
               
            
   
      Dodatek 3
      
         POŽADOVANÁ MĚŘENÍ
      
      1.   Veškerá požadovaná měření se provádějí za použití měřicího systému, který odpovídá požadavkům mezinárodní normy ISO 6487:1987 s názvem „Měřicí metody při nárazových zkouškách: Přístrojové vybavení“.
      2.   Dynamická zkouška
      2.1   Měření na vozíku
      Charakteristiky zpoždění nebo zrychlení vozíku se stanoví na základě zpoždění nebo zrychlení měřeného na tuhém rámu vozíku měřicím systémem s CFC 60.
      2.2   Měření na figuríně
      Odečty z měřicích zařízení se zaznamenávají nezávislými datovými kanály s těmito CFC:
      
                  2.2.1
               
               
                  Měření v hlavě figuríny
                  Výsledné tříosé zrychlení vztažené k těžišti (γr) (1) se měří při CFC 600;
               
            
                  2.2.2
               
               
                  Měření na hrudníku figuríny
                  Výsledné tříosé zrychlení těžiště se měří při CFC 180.
               
            
                  2.2.3
               
               
                  Měření na stehenní kosti figuríny
                  Osová tlaková síla se měří při CFC 600.
               
            
         (1)  Při vyjádření v g (= 9,81 m/s2) se jeho skalární hodnota vypočte ze vzorce:
      
         
      kde
      
                  γl
                  
               
               
                  =
               
               
                  hodnota okamžitého podélného zrychlení;
               
            
                  γv
                  
               
               
                  =
               
               
                  hodnota okamžitého svislého zrychlení;
               
            
                  γt
                  
               
               
                  =
               
               
                  hodnota okamžitého příčného zrychlení.
               
            
   
      Dodatek 4
      
         STANOVENÍ BIOMECHANICKÝCH KRITÉRIÍ
      
      1.   Biomechanické kritérium hlavy (HAC)
      
                  1.1
               
               
                  Kritérium poranění (HAC) se stanoví na základě výsledného tříosého zrychlení měřeného v souladu s dodatkem 3 bodem 2.2.1 podle následujícího vzorce:
                  
                     
                  kde t1 a t2 jsou jakékoli hodnoty času v průběhu zkoušky a HAC je maximální hodnotou z intervalu t1, t2. Hodnoty t1 a t2 se vyjadřují v sekundách.
               
            2.   Biomechanické kritérium hrudníku (ThAC)
      
                  2.1
               
               
                  Toto kritérium se stanoví absolutní hodnotou výsledného zrychlení vyjádřeného v g a měřeného v souladu s dodatkem 3 bodem 2.2.2 a dobou zrychlení vyjádřenou v ms.
               
            3.   Biomechanické kritérium stehenní kosti (FAC)
      Toto kritérium je určeno tlakovou silou vyjádřenou v kN, která se přenese osově na každou ze stehenních kostí figuríny a měří v souladu s dodatkem 3 bodem 2.2.3, a dobou působení tlakové síly vyjádřenou v ms.
   
   
      Dodatek 5
      
         POŽADAVKY A POSTUPY STATICKÉ ZKOUŠKY
      
      1.   Požadavky
      1.1   Požadavky na sedadla, jejichž zkoušky se provádějí v souladu s tímto dodatkem, mají stanovit:
      
                  1.1.1
               
               
                  zda jsou cestující na sedadlech správně zadržováni sedadlem před nimi;
               
            
                  1.1.2
               
               
                  zda nejsou cestující na sedadlech vážně zraněni, a
               
            
                  1.1.3
               
               
                  zda sedadlo a části jeho upevnění jsou dostatečně pevné.
               
            1.2   Požadavky bodu 1.1.1 se považují za splněné, pokud maximální výchylka působiště každé síly podle bodu 2.2.1 měřená ve vodorovné rovině a v podélné rovině příslušného místa sezení nepřekročí hodnotu 400 mm.
      1.3   Požadavky bodu 1.1.2 se považují za splněné, pokud je splněno toto:
      
                  1.3.1
               
               
                  maximální výchylka působiště každé ze sil podle bodu 2.2.1 měřená podle ustanovení bodu 1.2 je nejméně 100 mm,
               
            
                  1.3.2
               
               
                  maximální výchylka působiště každé ze sil podle bodu 2.2.2 měřená podle ustanovení bodu 1.2 je nejméně 50 mm.
               
            
                  1.3.3
               
               
                  Veškeré součásti, které tvoří část opěradla sedadla nebo jeho příslušenství, musí být takové, aby nemohly cestujícímu při nárazu způsobit poranění. Tento požadavek se považuje za splněný, pokud kterákoli z částí, které se lze dotknout koulí o průměru 165 mm, má poloměr křivosti nejméně 5 mm.
               
            
                  1.3.4
               
               
                  Pokud kterákoli součást či kterékoli příslušenství, jež jsou uvedeny výše, jsou vyrobeny z materiálu o tvrdosti menší než 50 podle Shoreho stupnice A na tuhém podkladu, vztahují se požadavky z výše uvedeného bodu 1.3.3 pouze na tuhý podklad.
               
            
                  1.3.5
               
               
                  Požadavky bodu 1.3.3 se nevztahují na části opěradla sedadla, jako je systém seřízení sedadla a příslušenství, pokud se v klidové poloze nacházejí pod vodorovnou rovinou vzdálenou 400 mm nad vztažnou rovinou, a to i tehdy, jestliže by se cestující s nimi mohl dostat do styku.
               
            1.4   Požadavky bodu 1.1.3 se považují za splněné, jestliže:
      
                  1.4.1
               
               
                  žádná část sedadla, jeho upevnění nebo příslušenství se během zkoušky zcela neoddělí;
               
            
                  1.4.2
               
               
                  sedadlo zůstane pevně uchyceno i v případě, kdy se jedno nebo více ukotvení částečně oddělí, a pokud veškeré blokovací systémy zůstanou v průběhu celé doby zkoušky zablokovány;
               
            
                  1.4.3
               
               
                  po zkoušce žádná konstrukční část sedadla nebo jeho příslušenství nevykazuje lom, ostré nebo špičaté hrany nebo rohy, které by mohly způsobit poranění.
               
            2.   Statická zkouška
      2.1   Zkušební těleso
      
                  2.1.1
               
               
                  Toto těleso je tvořeno válcovým povrchem s poloměrem křivosti 82 ± 3 mm, které je široké:
                  
                              2.1.1.1
                           
                           
                              alespoň stejně jako opěradlo každého místa k sezení zkoušeného sedadla, pokud jde o horní těleso,
                           
                        
                              2.1.1.2
                           
                           
                              320 – 0/+ 10 mm, pokud jde o spodní těleso, jak je uvedeno obrázku 1 tohoto dodatku.
                           
                        
            
                  2.1.2
               
               
                  Povrch tělesa, který je v kontaktu s částmi sedadla, musí být vyroben z materiálu, jehož tvrdost je nejméně 80 podle Shoreho stupnice A.
               
            
                  2.1.3
               
               
                  Každý válcový povrch musí být vybaven nejméně jedním snímačem síly schopným měřit síly působící ve směru podle bodu 2.2.1.1
               
            2.2   Postup zkoušky
      
                  2.2.1
               
               Zařízením podle bodu 2.1 se působí zkušební silou, která se rovná 
                      N, na zadní část sedadla v každé jeho poloze místa k sezení.
                              2.2.1.1
                           
                           
                              Touto silou se působí ve směru svislé střední roviny dotyčného místa k sezení; síla působí vodorovně a zezadu sedadla směrem dopředu.
                           
                        
                              2.2.1.2
                           
                           
                              Směr působení síly je ve výšce H1 rovnající se 0,70 m až 0,80 m nad vztažnou rovinou. Přesnou výšku stanoví výrobce.
                           
                        
            
                  2.2.2
               
               Zařízením podle bodu 2.1 se působí zkušební silou, která se rovná 
                      N, současně na zadní část sedadla odpovídající každému místu k sezení sedadla a síla působí ve stejné svislé rovině a ve stejném směru ve výšce H2 rovnající se 0,45 m až 0,55 m nad vztažnou rovinou. Přesnou výšku stanoví výrobce.
            
                  2.2.3
               
               
                  Zkušební těleso musí být během působení sil podle výše uvedených bodů 2.2.1 a 2.2.2 udržováno co nejvíce v kontaktu se zadní částí sedadla. Zkušební tělesa musí mít možnost otáčení ve vodorovné rovině.
               
            
                  2.2.4
               
               
                  Pokud má sedadlo více než jedno místo k sezení, musí síly působit na příslušná místa k sezení současně a musí se použít tolik horních i dolních těles, kolik je míst k sezení.
               
            
                  2.2.5
               
               
                  Výchozí poloha každého zkušebního tělesa se pro každé místo sezení stanoví tak, že se zkušební zařízení přivede do styku se sedadlem silou nejméně 20 N.
               
            
                  2.2.6
               
               
                  Síly uvedené v bodech 2.2.1 a 2.2.2 výše se vyvodí co možno nejrychleji a udržují se při jakékoli deformaci na stanovených hodnotách po dobu nejméně 0,2 s.
               
            
                  2.2.7
               
               
                  Pokud byla zkouška provedena s jednou nebo více silami, nikoli však se všemi silami většími, než jsou síly stanovené v bodech 2.2.1 a 2.2.2, a pokud sedadlo splňuje požadavky, považuje se zkouška za vyhovující.
               
            
         Obrázek 1
      
      
         Zkušební těleso pro statickou zkoušku
      
      
         
   
   
      Dodatek 6
      
         Schopnost pohlcení energie zadní částí opěradla sedadel
      
      
                  1.
               
               
                  Prvky zadní části opěradel sedadel, které leží ve vztažné zóně podle bodu 2.21 tohoto předpisu, se na žádost výrobce ověří v souladu s požadavky na pohlcení energie podle přílohy 4 předpisu č. 21. K tomu účelu se veškeré montované příslušenství zkouší ve všech polohách používání, s výjimkou stolků, které se uvedou do sklopené polohy.
               
            
                  2.
               
               
                  O zkoušce se uvede záznam ve formuláři sdělení o schválení typu sedadla podle vzoru v příloze 1 tohoto předpisu. Přiloží se nákres té oblasti části opěradla sedadla, která byla ověřena zkouškou pohlcení energie.
               
            
   
      PŘÍLOHA 1
      
         SDĚLENÍ
      
      (maximální formát: A4 (210 × 297 mm))
      
         
      
         
   
   
      PŘÍLOHA 2
      
         SDĚLENÍ
      
      (maximální formát: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      PŘÍLOHA 3
      
         USPOŘÁDÁNÍ ZNAČEK SCHVÁLENÍ TYPU
      
      1.   Uspořádání značky schválení typu sedadla
      
         
      2.   Uspořádání značky schválení typu vozidla
      
         
   
   
      PŘÍLOHA 4
      
         Postup stanovení bodu „H“ a skutečného úhlu trupu pro místa k sezení v motorovém vozidle
      
      1.   ÚČEL
      Postup popsaný v této příloze se používá ke stanovení polohy bodu „H“ a skutečného úhlu trupu pro jedno nebo více míst k sezení v motorovém vozidle a k ověření vztahu naměřených údajů ke konstrukčním specifikacím uváděným výrobcem vozidla (1).
      2.   DEFINICE
      Pro účely této přílohy se použijí tyto definice:
      
                  2.1
               
               
                  „vztažnými údaji“ se rozumí jedna nebo více následujících charakteristik místa k sezení:
                  
                              2.1.1
                           
                           
                              bod „H“ a bod „R“ a jejich vztah,
                           
                        
                              2.1.2
                           
                           
                              skutečný úhel trupu a konstrukční úhel trupu a jejich vztah;
                           
                        
            
                  2.2.
               
               
                  „trojrozměrným zařízením pro stanovení bodu „H“ “ (zařízení 3 DH) se rozumí zařízení používané ke stanovení bodů „H“ a skutečných úhlů trupu. Toto zařízení je popsáno v dodatku 1 této přílohy.
               
            
                  2.3
               
               
                  „bodem „H“ “ se rozumí střed otáčení trupu a stehna zařízení 3 DH umístěného na sedadle vozidla podle bodu 4 níže. Bod „H“ se nachází ve středu osy zařízení mezi terčíky bodu „H“ na obou stranách zařízení 3 DH. Bod „H“ teoreticky odpovídá bodu „R“ (tolerance viz bod 3.2.2 níže). Jakmile je bod „H“ stanoven postupem popsaným v bodě 4, považuje se za pevný vzhledem ke konstrukci sedáku a pohybuje se při úpravě polohy sedadla spolu s ním;
               
            
                  2.4
               
               
                  „bodem „R“ “ nebo „vztažným bodem místa k sezení“ se rozumí konstrukční bod určený výrobcem vozidla pro každé místo k sezení a stanovený s ohledem na trojrozměrnou vztažnou soustavu;
               
            
                  2.5
               
               
                  „linií trupu“ se rozumí osa sondy zařízení 3 DH se sondou ve zcela zadní poloze;
               
            
                  2.6
               
               
                  „skutečným úhlem trupu“ se rozumí úhel naměřený mezi svislicí vedoucí bodem „H“ a linií trupu při použití úhloměrné stupnice sklonu zad na zařízení 3 DH. Skutečný úhel trupu teoreticky odpovídá konstrukčnímu úhlu trupu (tolerance viz bod 3.2.2 níže);
               
            
                  2.7
               
               
                  „konstrukčním úhlem trupu“ se rozumí úhel mezi svislicí vedoucí bodem „R“ a linií trupu v poloze, která odpovídá konstrukční poloze opěradla stanovené výrobcem vozidla;
               
            
                  2.8
               
               
                  „střední rovinou sedící osoby“ (C/LO) se rozumí střední rovina zařízení 3 DH umístěného na všech určených místech k sezení; představují ji souřadnice bodu „H“ na ose „Y“. U jednotlivých sedadel je střední rovina sedadla totožná se střední rovinou sedící osoby. U ostatních sedadel je střední rovina sedící osoby udávána výrobcem;
               
            
                  2.9
               
               
                  „trojrozměrnou vztažnou soustavou“ se rozumí soustava popsaná v dodatku 2 této přílohy;
               
            
                  2.10
               
               
                  „výchozími značkami“ se rozumí fyzické body (otvory, povrchy, značky nebo vruby) na karoserii vozidla určené výrobcem;
               
            
                  2.11
               
               
                  „polohou vozidla pro měření“ se rozumí poloha vozidla určená souřadnicemi výchozích značek v trojrozměrné vztažné soustavě.
               
            3.   POŽADAVKY
      3.1   Předložení údajů
      Pro každé místo k sezení, jsou-li požadovány vztažné údaje pro prokázání shody s ustanoveními tohoto předpisu, se musí předložit všechny anebo vhodný výběr následujících údajů ve formuláři, který je uveden v dodatku 3 této přílohy:
      
                  3.1.1
               
               
                  souřadnice bodu „R“ vztažené k trojrozměrné vztažné soustavě,
               
            
                  3.1.2
               
               
                  konstrukční úhel trupu,
               
            
                  3.1.3
               
               
                  veškeré údaje potřebné k seřízení sedadla (je-li seřiditelné) do měřicí polohy podle bodu 4.3 níže.
               
            3.2   Vztah mezi naměřenými údaji a konstrukčními specifikacemi
      3.2.1   Souřadnice bodu „H“ a hodnota skutečného úhlu trupu získané postupem stanoveným v bodě 4 níže se postupně porovnají se souřadnicemi bodu „R“ a s hodnotou konstrukčního úhlu trupu uváděnými výrobcem vozidla.
      3.2.2   Vzájemné polohy bodů „R“ a „H“ a vztah mezi konstrukčním a skutečným úhlem trupu se pro dané místo k sezení považují za vyhovující, jestliže bod „H“, určený svými souřadnicemi, leží ve čtverci se svislými a vodorovnými stranami o délce 50 mm, jehož úhlopříčky se protínají v bodě „R“, a jestliže skutečný úhel trupu se od konstrukčního úhlu trupu liší nejvýše o 5 °.
      3.2.3   Jsou-li splněny tyto podmínky, bod „R“ a konstrukční úhel trupu se použijí jako důkaz splnění ustanovení tohoto předpisu.
      3.2.4   Jestliže bod „H“ nebo skutečný úhel trupu nesplňují požadavky výše uvedeného bodu 3.2.2, stanoví se bod „H“ a skutečný úhel trupu ještě dvakrát (celkem třikrát). Pokud výsledky dvou z těchto tří úkonů splňují požadavky, platí podmínky výše uvedeného bodu 3.2.3.
      3.2.5   Jestliže výsledky nejméně dvou ze tří úkonů popsaných v bodě 3.2.4 nevyhovují požadavkům bodu 3.2.2 nebo jestliže ověření nemůže být provedeno, protože výrobce vozidla nedodal informace týkající se polohy bodu „R“ nebo údaje o konstrukčním úhlu trupu, použije se těžiště tří naměřených bodů nebo průměr tří naměřených úhlů a tyto výsledky se považují za použitelné ve všech případech, kdy je v tomto předpise zmíněn bod „R“ nebo konstrukční úhel trupu.
      4.   POSTUP STANOVENÍ BODU „H“ A SKUTEČNÉHO ÚHLU TRUPU
      4.1   Vozidlo se dle úvahy výrobce stabilizuje při teplotě 20 ± 10 °C , aby se zajistilo, že materiál sedadel dosáhne pokojové teploty. Jestliže sedadlo, které má být zkoušeno, nebylo ještě nikdy použito, usadí se na něj dvakrát po dobu jedné minuty osoba nebo zařízení o hmotnosti 70 až 80 kg, aby se prohnul sedák a opěradlo. Na žádost výrobce se sestavy všech sedadel ponechají nezatížené po dobu minimálně 30 minut před instalací zařízení 3 DH.
      4.2   Vozidlo musí být v poloze pro měření stanovené v bodě 2.11.
      4.3   Je-li sedadlo seřiditelné, nastaví se nejprve do nejzazší normální polohy pro řízení či jízdu podle údajů výrobce vozidla, přičemž se bere v úvahu pouze podélné seřízení sedadla s vyloučením posuvu sedadla používaného pro jiné účely, než je normální poloha pro řízení nebo jízdu. Existují-li jiné způsoby seřízení (seřízení výšky, úhlu sklonu, opěradla apod.), nastaví se sedadlo do polohy určené výrobcem vozidla. U odpružených sedadel se svislá poloha ustaví napevno, aby odpovídala normální poloze pro řízení podle údajů výrobce.
      4.4   Oblast místa k sezení, která přijde do styku se zařízením 3 DH, se pokryje bavlněnou textilií dostatečných rozměrů a vhodné struktury, čímž se rozumí hladká bavlněná tkanina o hustotě 18,9 vlákna na cm2 a plošné hmotnosti 0,228 kg/m2 nebo pletená či netkaná textilie rovnocenných charakteristik.
      Pokud se zkouška provádí na sedadle mimo vozidlo, musí mít podlaha, na níž je sedadlo umístěno, tytéž základní charakteristiky (2) jako podlaha vozidla, ve kterém má být sedadlo použito.
      4.5   Sestava sedací a trupové části zařízení 3 DH se umístí tak, aby střední rovina sedící osoby (C/LO) byla totožná se střední rovinou zařízení 3 DH. Na žádost výrobce může být zařízení 3 DH posunuto směrem dovnitř vzhledem k C/LO, pokud je zařízení 3 DH umístěno tak daleko vně, že hrana sedadla nedovolí vyrovnání zařízení 3 DH.
      4.6   Ke skořepině sedací části se připevní sestavy dolních končetin (chodidla a bérce) buď jednotlivě, nebo s použitím tyče T a sestavy dolní končetiny. Přímka vedená terčíky bodu „H“ musí být rovnoběžná se základnou a kolmá k podélné střední rovině sedadla.
      4.7   Poloha chodidel a nohou zařízení 3 DH se nastaví takto:
      4.7.1   Určené místo k sezení: řidič a spolujezdec na vnějším předním sedadle
      
                  4.7.1.1
               
               
                  Obě sestavy chodidel a bérců se posunou dopředu tak, aby chodidla zaujala přirozenou polohu na podlaze, v případě nutnosti mezi ovládacími pedály. Pokud je to možné, umístí se levé chodidlo přibližně stejně daleko vlevo od střední roviny zařízení 3 DH, jako je pravé chodidlo od střední roviny vpravo. V případě potřeby se nastaví vodováha ověřující příčnou polohu zařízení 3 DH do vodorovné polohy přestavením sedací části nebo nastavením sestav nohou a chodidel směrem vzad. Přímka procházející terčíky bodu „H“ je kolmá k podélné střední rovině sedadla.
               
            
                  4.7.1.2
               
               
                  Jestliže levá noha nemůže být udržena v poloze rovnoběžné s pravou nohou a levé chodidlo nelze opřít o nosnou konstrukci, posune se levé chodidlo tak, aby bylo podepřeno. Nastavení terčíků musí být zachováno.
               
            4.7.2   Určené místo k sezení: vnější zadní
      Na zadních nebo pomocných sedadlech je poloha nohou určena výrobcem. Pokud v takovém případě chodidla spočívají na částech podlahy, které jsou různě vysoko, chodidlo, které jako první přijde do styku s předním sedadlem, slouží jako vztažné a druhé chodidlo se nastaví tak, aby vodováha udávající příčnou orientaci sedací části zařízení ukazovala vodorovnou polohu.
      4.7.3   Ostatní určená místa k sezení:
      Použije se obecný postup podle bodu 4.7.1 s tou výjimkou, že chodidla se umístí podle určení výrobce vozidla.
      4.8   Nasadí se závaží bérců a stehen a zařízení 3 DH se vyrovná.
      4.9   Skořepina zádové části se sklopí vpřed až k dorazu a zařízení 3 DH se pomocí tyče T odtáhne od opěradla. Zařízení 3 DH se usadí do nové polohy na sedadle jedním z následujících způsobů:
      
                  4.9.1
               
               
                  jestliže má zařízení 3 DH tendenci klouzat dozadu, použije se následující postup. Zařízení 3 DH se nechá klouzat dozadu do okamžiku, kdy již není zapotřebí vyvíjet vodorovnou zadržovací sílu na tyč T, tj. až se skořepina zádové části dotkne opěradla. V případě potřeby se upraví poloha bérce;
               
            
                  4.9.2
               
               
                  jestliže zařízení 3 DH nemá tendenci klouzat dozadu, použije se následující postup Zařízení 3 DH se posune směrem dozadu působením vodorovné síly na tyč T, až se skořepina sedací části dotkne opěradla sedadla (viz obrázek 2 dodatku 1 k této příloze).
               
            4.10   Na sestavu zádové a sedací části zařízení 3 DH se v místě průsečíku úhloměrné stupnice kyčelního úhlu a uložení tyče T působí silou 100 ± 10 N. Síla musí působit ve směru přímky procházející výše uvedeným průsečíkem do bodu těsně nad uložením stehenní tyče (viz obrázek 2 v dodatku 1 k této příloze). Skořepina zádové části se pak opatrně vrátí k opěradlu. Po zbývající část postupu je potřeba postupovat opatrně a zabránit sklouznutí zařízení 3 DH směrem dopředu.
      4.11   Nasadí se pravé a levé závaží hýždí a potom střídavě osm závaží trupu. Polohu zařízení 3 DH je třeba zachovat.
      4.12   Skořepina zádové části se nakloní dopředu, aby se uvolnil tlak na opěradlo. Zařízením 3 DH se třikrát kývne ze strany na stranu v úhlu 10° (5° na každou stranu od svislé roviny), aby se uvolnilo nahromaděné tření mezi zařízením 3 DH a sedadlem.
      Během kývání by se mohla tyč T zařízení 3 DH odchýlit od určeného vodorovného a svislého nastavení. Proto je nutno tyč T během kývavých pohybů přiměřenou boční silou přidržet. Při přidržování tyče T a kývání zařízením 3 DH je nezbytné zajistit, aby ve svislém směru nebo ve směru dopředu a dozadu neúmyslně nepůsobily žádné vnější síly.
      Chodidla zařízení 3 DH nesmí být při tomto úkonu přidržována. Pokud chodidla změní polohu, měla by tak prozatím zůstat.
      Skořepina zádové části se opatrně vrátí k opěradlu a zkontroluje se, zda jsou obě vodováhy v nulové poloze. Dojde-li k jakémukoli pohybu nohou v průběhu kývání figuríny, nohy musí být přemístěny následovně:
      střídavě se mírně nadzvedávají obě chodidla od podlahy, až přestane docházet k dalšímu pohybu chodidel. Během zvedání musí být chodidla zcela volná, možnost rotace nesmí být omezena; nesmí působit žádné síly zepředu ani z boku. Jakmile se chodidla umístí zpět do dolní polohy, musí být pata v kontaktu s konstrukcí k tomu určenou.
      Zkontroluje se, zda je boční vodováha v nulové poloze; podle potřeby se na horní část skořepiny zádové části zatlačí ze strany tak, aby se sedací část zařízení 3 DH na sedadle vyrovnala.
      4.13   Tyč T je přidržována, aby zařízení 3 DH neklouzalo po sedáku směrem vpřed, a postupuje se takto:
      
                  a)
               
               
                  skořepina zádové části se vrátí k opěradlu;
               
            
                  b)
               
               
                  na tyč úhlu zad se přibližně ve výšce středu závaží trupu směrem dozadu střídavě aplikuje a uvolňuje vodorovné zatížení nepřesahující 25 N, dokud úhloměrná stupnice kyčelního úhlu neukáže, že bylo po uvolnění zatížení dosaženo stabilní polohy. Je třeba zajistit, aby na zařízení 3DH nepůsobilo ze strany nebo směrem dolů žádné vnější zatížení. Pokud je nutná další úprava rovnovážné polohy zařízení 3 DH, sklopí se skořepina zádové části směrem dopředu, zařízení se znovu vyrovná a opakuje se postup od bodu 4.12.
               
            4.14   Provedou se všechna měření:
      
                  4.14.1
               
               
                  souřadnice bodu „H“ se měří vzhledem k trojrozměrné vztažné soustavě;
               
            
                  4.14.2
               
               
                  skutečný úhel trupu se odečte na úhloměrné stupnici sklonu zad zařízení 3 DH se sondou ve zcela zadní poloze.
               
            4.15   Je-li třeba zařízení 3 DH instalovat znovu, musí před novou instalací zůstat sestava sedadla nezatížená nejméně po dobu 30 minut. 3 DH zařízení by nemělo zatěžovat sedadlo déle, než je doba požadovaná pro zkoušku.
      4.16   Jestliže lze sedadla v téže řadě považovat za podobná (lavicové sedadlo, shodná sedadla atd.), stanoví se pro každou řadu sedadel pouze jeden bod „H“ a jeden skutečný úhel trupu, přičemž zařízení 3 DH podle dodatku 1 této přílohy umístí na místo považované pro dotyčnou řadu za reprezentativní. Tímto místem je:
      
                  4.16.1
               
               
                  v případě přední řady – sedadlo řidiče;
               
            
                  4.16.2
               
               
                  v případě zadní řady nebo řad – krajní sedadlo.
               
            
         (1)  U míst k sezení jiných než přední sedadla, u nichž nelze bod „H“ stanovit pomocí postupu nebo trojrozměrného zařízení pro stanovení bodu „H“, může být podle uvážení příslušného orgánu jako vztažný bod použit bod „R“ označený výrobcem.
      
         (2)  Úhel sklonu, výškový rozdíl vůči upevnění sedadla, struktura povrchu apod.
      
         Dodatek 1
         
            Popis trojrozměrného zařízení pro stanovení bodu „H“
             (1)
         
         (zařízení 3 DH)
         1.   Skořepiny zádové a sedací části
         Skořepiny zádové a sedací části jsou vyrobeny z vyztužených plastů a kovu; simulují lidský trup a stehno a jsou mechanicky otočně spojeny v bodu „H“. K sondě otočně upevněné v bodu „H“ je připevněna úhloměrná stupnice (kvadrant) k měření skutečného úhlu trupu. Seřiditelná stehenní tyč připojená ke skořepině sedací části určuje osu stehna a slouží jako základní přímka pro úhloměrnou stupnici kyčelního úhlu.
         2.   Prvky těla a dolních končetin
         Segmenty bérců jsou připojeny k sestavě skořepiny sedací části tyčí T spojující kolena, která je příčným prodloužením seřiditelné stehenní tyče. V segmentech bérců jsou zabudovány úhloměrné stupnice pro měření kolenních úhlů. Sestavy bot a chodidel jsou kalibrovány pro měření úhlu chodidla. Ke stanovení polohy zařízení v prostoru slouží dvě vodováhy. V příslušných těžištích jsou umístěna závaží jednotlivých prvků těla, s jejichž pomocí lze vyvolat průhyb sedadla odpovídající muži o hmotnosti 76 kg. Veškeré spoje zařízení 3DH je nutno kontrolovat, zda jsou volně pohyblivé bez znatelného tření.
         
            Obrázek 1
         
         
            Označení prvků zařízení 3 DH
         
         
            
         
            Obrázek 2
         
         
            Rozměry prvků zařízení 3 DH a rozložení zatížení
         
         
            
         
            (1)  Podrobnosti ohledně konstrukce zařízení 3 DH může poskytnout Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Conmonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania/15096, USA.
         Uvedené zařízení odpovídá popisu dle normy ISO 6549:1980.
      
      
         Dodatek 2
         
            TROJROZMĚRNÁ VZTAŽNÁ SOUSTAVA
         
         
                     1.
                  
                  
                     Trojrozměrná vztažná soustava je definována třemi pravoúhlými rovinami stanovenými výrobcem vozidla (viz obrázek). (1)
                     
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Poloha vozidla pro měření se stanoví tak, že se vozidlo umístí na nosnou plochu tak, aby souřadnice výchozích značek odpovídaly hodnotám uvedeným výrobcem.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Souřadnice bodu „R“ a bodu „H“ se stanoví vůči výchozím značkám určeným výrobcem vozidla.
                  
               Obrázek
         
            Trojrozměrná vztažná soustava
         
         
            
         
            (1)  Vztažná soustava odpovídá normě ISO 4130:1978.
      
      
         Dodatek 3
         
            VZTAŽNÉ ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE MÍST K SEZENÍ
         
         1.   Kódování vztažných údajů
         Vztažné údaje se zaznamenávají do seznamu postupně pro každé místo k sezení. Místa k sezení jsou označena dvoumístným kódem. Prvním znakem je arabská číslice určující řadu sedadel, počítáno směrem zepředu dozadu. Druhým znakem je velké písmeno označující umístění místa k sezení v řadě při pohledu ve směru jízdy vozidla; používají se tato písmena:
         
                     L
                  
                  
                     =
                  
                  
                     levé
                  
               
                     C
                  
                  
                     =
                  
                  
                     střední
                  
               
                     R
                  
                  
                     =
                  
                  
                     pravé
                  
               2.   Popis polohy vozidla pro měření
         2.1   Souřadnice výchozích značek
         
                      
                  
                  
                     X …
                  
               
                      
                  
                  
                     Y …
                  
               
                      
                  
                  
                     Z …
                  
               3.   Seznam vztažných údajů
         3.1   Místo k sezení: …
         3.1.1   Souřadnice bodu „R“
         
                      
                  
                  
                     X …
                  
               
                      
                  
                  
                     Y …
                  
               
                      
                  
                  
                     Z …
                  
               3.1.2   Konstrukční úhel trupu: …
         3.1.3   Specifikace pro seřízení sedadla (1)
         
         
                      
                  
                  
                     vodorovně: …
                  
               
                      
                  
                  
                     svisle: …
                  
               
                      
                  
                  
                     úhlově: …
                  
               
                      
                  
                  
                     úhel trupu: …
                  
               Pozn.: vztažné údaje pro další místa k sezení uveďte v bodech 3.2, 3.3 atd.
         
            (1)  Nehodící se škrtněte.