CELEX: 32000L0080
Language: lv
Date: 2000-12-04 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 2000/80/EK (2000. gada 4. decembris), ar ko groza I pielikumu Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū nolūkā konsolidēt šo pielikumu un ietvert vēl vienu aktīvo vielu (lambda-cihalotrīnu)

Avis juridique important

|

32000L0080

Official Journal L 309 , 09/12/2000 P. 0014 - 0023

KOMISIJAS DIREKTīVA 2000/80/EK(2000. gada 4. decembris),ar ko groza I pielikumu Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū nolūkā konsolidēt šo pielikumu un ietvert vēl vienu aktīvo vielu (lambda-cihalotrīnu)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū 1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2000/68/EK 2, un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,tā kā:(1) Komisijas 1992. gada 11. decembra Regulā (EEK) Nr. 3600/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū 3, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2266/2000 4, izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi darba programmas pirmās fāzes īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK (turpmāk saukta Direktīva). Saskaņā ar šo regulu Komisijas 1994. gada 27. aprīļa Regula (EK) Nr. 933/94, ar ko nosaka augu aizsardzības līdzekļu aktīvās vielas un izraugās ziņotājas dalībvalstis Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3600/92 5 īstenošanai, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2230/95 6, noteica novērtējamo augu aizsardzības līdzekļu aktīvo vielu sarakstu, ņemot vērā to iespējamo iekļaušanu šīs direktīvas I pielikumā.(2) Saskaņā ar šīs direktīvas 5. panta 1. punktu aktīvo vielu vajadzētu iekļaut I pielikumā uz laiku, kas nepārsniedz 10 gadus, ja būtu sagaidāms, ka nedz tādu augu aizsardzības līdzekļu lietošana, kas satur šo aktīvo vielu, nedz to atlikumi nekaitē cilvēku vai dzīvnieku veselībai vai gruntsūdeņiem vai nerada nepieņemamu ietekmi uz vidi.(3) Lambda-cihalotrīna iedarbība uz cilvēku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 noteikumiem attiecībā uz vairākiem lietošanas veidiem, ko piedāvājuši ziņojumu sniedzēji. Zviedrija tika izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti atbilstīgi Komisijas Regulai (EK) Nr. 491/95 7, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3600/92 un Regulu (EK) Nr. 933/94, jo īpaši attiecībā uz izraudzīto valsts iestāžu un ražotāju integrēšanu Austrijā, Somijā un Zviedrijā darba programmas pirmās fāzes īstenošanā, kas minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā. Zviedrija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 1. punkta c) apakšpunktu 1996. gada 12. jūnijā iesniedza Komisijai attiecīgo novērtējumu un ieteikumu.(4) Dalībvalstis un Komisija ar Pastāvīgās augu aizsardzības komitejas starpniecību ir pārskatījušas šo novērtējumu. 2000. gada 19. oktobrī šo pārskatu precizēja formātā, kādu Komisija ir noteikusi pārskata ziņojumam par lambda-cihalotrīnu. Ja pārskata ziņojums jāaktualizē tā, lai tiktu ņemti vērā arī zinātnes un tehnikas sasniegumi, atbilstīgi šai direktīvai būs jāgroza nosacījumi lambda-cihalotrīna iekļaušanai šīs direktīvas I pielikumā.(5) Pārskata rezultātā iegūtie materiāli un informācija ir iesniegta arī Augu pētniecības komitejai konsultācijām. Sava 2000. gada 28. janvāra atzinumā8 Komiteja atzīmēja, ka būtu jāveic patērētāju akūta uztura riska novērtējums un būtu jānosaka akūta standartdeva. Bez tam attiecībā uz vides aizsardzību Komiteja uzsvēra, ka jāveic atbilstīgi risku mazinoši pasākumi, lai novērstu nepieļaujamu ietekmi uz ūdens organismiem un blakussugu posmkājiem, to skaitā bitēm. Šie ieteikumi tika ņemti vērā pasākumos, kas minēti šajā direktīvā un attiecīgajā pārskata ziņojumā.(6) Dažādajās veiktajās pārbaudēs noskaidrojās, ka sagaidāms, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur attiecīgo aktīvo vielu, principā varētu apmierināt šīs direktīvas 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētās prasības, jo īpaši attiecībā uz lietojumiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti pārskata ziņojumā. Tādēļ I pielikumā jāiekļauj attiecīgā aktīvā viela, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs atbilstīgi minētās direktīvas noteikumiem varētu piešķirt atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur attiecīgo aktīvo vielu.(7) Šī direktīva paredz, ka pēc aktīvās vielas iekļaušanas I pielikumā dalībvalstīm noteiktajā laika posmā attiecīgi jāpiešķir, jāizmaina vai jāatceļ atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur aktīvo vielu. Konkrēti augu aizsardzības līdzekļu lietošanu vajadzētu atļaut tikai tad, ja tiek ievēroti nosacījumi, kas saistīti ar aktīvās vielas iekļaušanu I pielikumā, un vienotie principi, kas, balstoties uz materiāliem, kuri atbilst noteikto datu prasībām, ir izklāstīti šajā direktīvā.(8) Pirms aktīvo vielu iekļauj I pielikumā, jāparedz pieņemams termiņš, kas ļautu dalībvalstīm un ieinteresētajām pusēm sagatavoties to jauno prasību ievērošanai, kuras izrietēs no šīs iekļaušanas. Turklāt pēc šādas iekļaušanas jāparedz pieņemams termiņš, lai dalībvalstis varētu īstenot šīs direktīvas noteikumus par augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur lambda-cihalotrīnu. Jo īpaši dalībvalstīm šajā termiņā jāpārskata jau piešķirtās atļaujas un attiecīgi jāizsniedz jaunas atļaujas saskaņā ar šīs direktīvas noteikumiem. Lai iesniegtu un novērtētu visus materiālus par katru augu aizsardzības līdzekli, būtu jāparedz ilgāks laika posms saskaņā ar šajā direktīvā izklāstītajiem vienotajiem principiem. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur vairākas aktīvās vielas, pilnīgu novērtēšanu, par pamatu ņemot vienotos principus, var veikt vienīgi tad, ja visas attiecīgās aktīvās vielas ir iekļautas šīs direktīvas I pielikumā.(9) Ir lietderīgi paredzēt, ka gatavo pārskata ziņojumu (izņemot konfidenciālo informāciju) dalībvalstis saglabā pieejamu vai padara pieejamu, lai ar to varētu iepazīties jebkura ieinteresētā puse.(10) Šis pārskata ziņojums ir vajadzīgs, lai dalībvalstis pienācīgi ieviestu atsevišķas šajā direktīvā izklāstīto vienoto principu sadaļas, ja šie principi attiecināmi uz tādu datu novērtējumu, ko iesniedza ar mērķi aktīvo vielu iekļaut šīs direktīvas I pielikumā.(11) Šīs direktīvas I pielikumā ir iekļautas vairākas vielas, izmantojot virkni direktīvu, proti, Direktīvu 97/73/EK 9, 98/47/EK 10, 1999/1/EK 11, 1999/73/EK 12, 1999/80/EK 13, 2000/10/EK 14, 2000/49/EK 15, 2000/50/EK 16. Skaidrības un lietderības labad sīka informācija par šīm vielām būtu jāizklāsta tabulā un šīs direktīvas būtu jāatceļ, neierobežojot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz II pielikumā minētajiem termiņiem to pārņemšanai un piemērošanai.(12) Lai nodrošinātu konsekvenci un vienotu piemērošanu, ir lietderīgi noteikt, ka gatavais pārskata ziņojums par katru vielu būtu jāņem vērā, piemērojot vienotus augu aizsardzības līdzekļu novērtēšanas un autorizācijas principus atbilstīgi šīs direktīvas VI pielikumam. Līdzīgi dalībvalstis saglabā pieejamus visus pārskata ziņojumus (izņemot konfidenciālo informāciju), lai ar to varētu iepazīties jebkura ieinteresētā puse.(13) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi atbilst Pastāvīgās augu aizsardzības komitejas atzinumam, kas iesniegts 2000. gada 19. oktobrī,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsDirektīvas 91/414/EEK I pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas I pielikumu.2. pants1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai, vēlākais, līdz 2002. gada 1. jūlijam nodrošinātu atbilstību šai direktīvai. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.Jo īpaši tās saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK vajadzības gadījumā līdz šim datumam organizē tādu augu aizsardzības līdzekļu piešķirto atļauju izmainīšanu vai atcelšanu, kas kā aktīvo vielu satur lambda-cihalotrīnu.Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā jāizdara šādas atsauces.2. Saistībā ar novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu, ievērojot Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā minētos vienotos principus, par pamatu ņemot materiālus, kas atbilst šeit minētā III pielikuma prasībām, termiņš tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju izmainīšanai vai atcelšanai, kas kā vienīgo aktīvo vielu satur lambda-cihalotrīnu, ir 2006. gada 1. janvāris.3. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur lambda-cihalotrīnu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, termiņš atļauju grozīšanai vai atcelšanai izbeidzas četrus gadus pēc tam, kad stājusies spēkā šī direktīva, kuras I pielikumā ietverta pēdējā no minētajām vielām.3. pantsAr šo atceļ, II pielikuma trešajā slejā minētās direktīvas, neierobežojot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz pārņemšanas termiņiem un konkrētos II pielikumā minētos noteikumus.4. pantsŠī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.2. pantā minētie noteikumi par aktīvo vielu lambda-cihalotrīnu kopā ar šīs aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir piemērojami no 2002. gada 1. janvāra.5. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 2000. gada 4. decembrīKomisijas vārdā  Komisijas loceklis David Byrne1 OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.2 OV L 276, 28.10.2000., 41. lpp.3 OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp.4 OV L 259, 13.10.2000., 27. lpp.5 OV L 107, 28.4.1994., 8. lpp.6 OV L 225, 22.9.1995., 1. lpp.7 OV L 49, 4.3.1995., 50. lpp.8 Augu zinātnes komiteja, 28.1.2000.9 OV L 353, 24.12.1997., 26. lpp.10 OV L 191, 7.7.1998., 50. lpp.11 OV L 21, 28.1.1999., 21. lpp.12 OV L 206, 5.8.1999., 16. lpp.13 OV L 210, 10.8.1999., 13. lpp.14 OV L 57, 2.3.2000., 28. lpp.15 OV L 197, 3.8.2000., 32. lpp.16 OV L 198, 4.8.2000., 39. lpp.I PIELIKUMS"I PIELIKUMSAKTĪVĀS VIELAS, KURAS ATĻAUTS LIETOT AUGU AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻOSVispārīgie noteikumi, kurus piemēro visām šajā pielikumā minētajām vielām:Lai ieviestu VI pielikumā minētos vienotos principus par katru vielu, ņem vērā pārskata ziņojuma par katru vielu secinājumus un jo īpaši tā I un II papildinājumu, kas datumā, kurš minēts atbilstīgi šīs vielas " īpašajiem noteikumiem", precizēts Augu veselības pastāvīgajā komitejā.Dalībvalstis padara pieejamus visus pārskata ziņojumus (izņemot konfidenciālo informāciju Direktīvas 14. panta nozīmē), lai ar to varētu iepazīties jebkura ieinteresētā puse, vai padara to pieejamu pēc īpaša lūguma.Numurs Parastais nosaukums, identifikācijas numuri IUPAC nosaukums Tīrība (1) Stāšanās spēkā Iekļaušana ir spēkā līdz Īpaši noteikumi1 Imazalils ()-l-(p-aliloksi-2,4-dihlorfeniletil)imidazols 975 g/kg 1.1.1999. 31.12.2008. To drīkst lietot vienīgi kā fungicīduCAS Nr. 73790-28-0, 35554-44-0 Turpmāk norādītie konkrētie nosacījumi ir piemērojami šādai lietošanai:CIPAC Nr. 355 vai ()-alil l-(2,4-dihlorfenil)-2-imidazol-l-iletilēteris - augļu, dārzeņu un kartupeļu apstrāde pēc ražas novākšanas ir atļauta vienīgi tad, ja ir pieejama atbilstīga dezaktivācijas sistēma vai arī ja apdraudējuma novērtējums dalībvalstij, kura izsniedz atļauju, ir parādījis, ka apstrādes šķīduma izsmidzināšana nerada nepieņemamu apdraudējumu videi un jo īpaši ūdens organismiem,- kartupeļu apstrāde pēc ražas novākšanas ir atļauta vienīgi tad, ja apdraudējuma novērtējums dalībvalstij, kura izsniedz atļauju, ir parādījis, ka no apstrādātiem kartupeļiem iegūtu apstrādes atkritumu izplatīšana nerada nepieņemamu apdraudējumu ūdens organismiem,- izmantošana uz brīvā dabā augošajiem lapaugiem ir atļauta vienīgi tad, ja apdraudējuma novērtējums dalībvalstij, kura izsniedz atļauju, ir parādījis, ka šāda izmantošana nerada nepieņemamu apdraudējumu cilvēku un dzīvnieku veselībai un videiAugu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 11.7.1997.2 Azoksistrobīns CAS Nr.131860-33-8 CIPAC Nr. 571 Metil-(E)-2-{2[6-(2-ciānfenoksi)pirimidīn-4-iloksi] fenil}-3-meto-ksiakrilāts 930 g/kg (Z izomērs nepārsniedz 25 g/kg) 1.7.1998. 1.7.2008. To drīkst lietot vienīgi kā fungicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, īpaša uzmanība būtu jāpievērš ietekmei uz ūdens organismiem. Atļauju piešķiršanas nosacījumiem jāpieskaita arī atbilstīgie riska mazināšanas pasākumi Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 22.4.1998.3 Krezoksimmetils CAS Nr.143390-89-0 CIPAC Nr. 568 Metil (E)-2-metoksi-imino-2-[2-(o-toliloksimetil) fenil] acetāts 910 g/kg 1.2.1999. 31.1.2009. To drīkst lietot vienīgi kā fungicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš gruntsūdeņu aizsardzībai atbilstīgi labiliem apstākļiem Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 16.10.1998.4 Spiroksamīns CAS Nr.1181134-30-8 CIPAC Nr. 572 8-terc-butil-l,4-dioksa-spiro [4.5] dekan-2-ilmetil)-etilpropilamīns 940 g/kg (diastereomēri A un B kopā) 1.9.1999. 1.9.2009. To drīkst lietot vienīgi kā fungicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm: - īpaša uzmanība jāpievērš operatoru drošībai un jānodrošina, lai atļauju piešķiršanas nosacījumos tiktu iekļauti arī aizsargpasākumi, un - īpaša uzmanība jāpievērš ietekmei uz ūdens organismiem un jānodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 12.5.1999.5 Azimsulfurons CAS Nr.120162-55-2 CIPAC Nr. 584 l-(4,6-dimetoksipirimidīn-2-il)- 3-[1-metil-4-(2-metil-2H-tetrazol-5-il)-pirazol-5-ilsulfonil]-urīnviela 980 g/kg 1.10.1999. 1.10.2009. To drīkst lietot vienīgi kā herbicīdu Nedrīkst atļaut izmantot gaisā Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš ietekmei uz ūdens organismiem un sauszemes blakussugu augiem un jānodrošina, lai vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumiem būtu pieskaitāmi arī riska mazināšanas pasākumi (piemēram, rīsu audzēšanā visīsākie iespējamie ūdens periodi pirms novākšanas) Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 2.7.1999.6 Fluroksipīrs CAS Nr. 69377-81-7 CIPAC Nr. 431 4-amino-3,5- dihlor-6-fluor-2-piridiloksietiķskābe 950 g/kg 1.12.2000. 30.11.2010. To drīkst lietot vienīgi kā herbicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm- jāņem vērā papildinformāciju, kas paredzēta pārskata ziņojuma 7. punktā, - īpaša uzmanība jāpievērš gruntsūdeņu aizsardzībai, - īpaša uzmanība jāpievērš ietekmei uz ūdens organismiem un jānodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus Ja pieprasītie papildu izmēģinājumi un informācija, kas norādīta pārskata ziņojuma 7. punktā, nav iesniegta līdz 1.12.2000., dalībvalstis par to informē Komisiju Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 30.11.1999.7 Metsulfuronmetils CAS Nr.74223-64-6 EEK Nr. 441 Methil-2-(4-metoksi-6-metil- 1,3,5,-triazin-2-ilkarbamoilsulfa-moil)benzoāts 960 g/kg 1.7.2001. 30.6.2011. To drīkst lietot vienīgi kā herbicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm - īpaša uzmanība jāpievērš gruntsūdeņu aizsardzībai, - īpaša uzmanība jāpievērš ietekmei uz ūdens organismiem un jānodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 16.6.2000.8 Proheksadionkalcijs CAS Nr.127277-53-6 CIPAC Nr. 567 Kalcija 3,5-diokso-4-pro-pionilcikloheksānkarboks-ilāts 890 g/kg 1.10.2000. 1.10.2010. To drīkst lietot vienīgi kā auga augšanas regulētāju Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 16.6.2000.9 Triasulfurons CAS Nr.82097-50-5 CIPAC Nr. 480 l-[2-(2-hloretoksi) fenilsulfonil]-3-(4-metoksi- 6-metil- 1, 3, 5 -triazin-2-il)urīnviela 940 g/kg 1.8.2001. 31.7.2011. To drīkst lietot vienīgi kā herbicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm: - īpaša uzmanība jāpievērš gruntsūdeņu aizsardzībai, - īpaša uzmanība jāpievērš ietekmei uz ūdens organismiem un jānodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 13.7.2000.10 Esfenvalerāts CAS Nr.66230-04-4 CIPAC Nr. 481 (S)-a-Ciano- 3-fenoksiben-zil-(S)-2-(4-hlorofenil)-3-metilbutirāts 830 g/kg 1.8.2001. 31.7.2011. To drīkst lietot vienīgi kā fungicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm: - īpaša uzmanība jāpievērš potenciālajai ietekmei uz ūdens organismiem un blakussugu posmkājiem un jānodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 13.7.2000.11 Bentazons CAS Nr.25057-89-0 CIPAC Nr. 366 3-izopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazīn-4(3H)-on-2,2-dioksīds 960 g/kg 1.8.2001. 31.7.2011. To drīkst lietot vienīgi kā herbicīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš gruntsūdeņu aizsardzībai Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 13.7.2000.12 Lambda - cihalotrīns CAS Nr.91465-08-6 CIPAC Nr. 463 1:1 maisījums, kas sastāv no (S)-a-ciān-3-fenoksibenzil (Z)-(lR,3R)-3-(2-hlor-3, 3, 3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciklopropān-karboksilāts un (R)-a-ciān-3-fenoksibenzil(Z)-(lS,3S)-3-(2-hlor-3, 3, 3-trifluorpropenil)-2,2-dimetilciklopropānkarbooksilāts 810 g/kg 1.1.2002. 31.12.2011. To drīkst lietot vienīgi kā insekticīdu Pieņemot lēmumus atbilstīgi vienotajiem principiem, dalībvalstīm: īpaša uzmanība jāpievērš operatoru drošībai, īpaša uzmanība jāpievērš potenciālajai ietekmei uz ūdens organismiem un blakussugu posmkājiem, to skaitā bitēm, un jānodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus, - īpaša uzmanība jāpievērš pārtikas atlikumiem un jo īpaši ar to saistītajai akūtajai ietekmei Augu veselības pastāvīgās komitejas sasaukšanas datums, kurā pārskata ziņojums tika precizēts: 19.10.2000.(1) Sīkāka informācija par aktīvo vielu identitāti un to specifikāciju ir sniegta to pārskata ziņojumos.II PIELIKUMSTERMIŅI PASĀKUMIEM, KAS ĪSTENOJAMI DALĪBVALSTĪS ATTIECĪBĀ UZ AKTĪVAJĀM VIELĀM, KURAS DRĪKST LIETOT AUGU AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻOSNumurs Parastais nosaukums Direktīva, atbilstīgi kurai notiek iekļaušana Pārņemšanas termiņš Īpaši noteikumi1 Imazalils Direktīva 97/73/EK 30.6.1999. Dalībvalstis vajadzības gadījumā saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem līdz pārņemšanas datumam izmaina vai atceļ atļaujas, kas piešķirtas attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur imazalilu Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šīs direktīvas III pielikuma prasības, pārņemšanas termiņu: - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur tikai imazalilu un kas nav paredzēti lietošanai brīvā dabā augošajiem lapaugiem, pagarina līdz 1.1.2003., - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur imazalilu un citas aktīvās vielas, kuras vēl nav iekļautas I pielikumā un nav paredzētas izmantošanai brīvā dabā augošajiem lapaugiem, pagarina līdz četriem gadiem kopš šīs direktīvas spēkā stāšanās datuma un ietver pēdējo no I pielikumā minētajām vielām2 Azoksistrobīns Direktīva 98/47/EK 1.1.1999. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur azoksistrobīnu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura ietverta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pārņemšanas termiņu pagarina tiktāl, ciktāl šajā direktīvā izklāstītie noteikumi par šīs citas aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā paredz garāku ieviešanas laika posmu3 Krezoksimmetils Direktīva 1999/1/EK 31.7.1999. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur kresoksimmetilu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura ietverta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pārņemšanas termiņu pagarina tiktāl, ciktāl šajā direktīvā izklāstītie noteikumi par šīs citas aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā paredz garāku ieviešanas laika posmu4 Spiroksamīns Direktīva 1999/73/EK 1.1.2000. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur spiroksamīnu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura ietverta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pārņemšanas termiņu pagarina tiktāl, ciktāl šajā direktīvā izklāstītie noteikumi par šīs citas aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā paredz garāku ieviešanas laika posmu5 Azimsulfurons Direktīva 1999/80/EK 1.4.2000. Attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu atbilstīgi Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šeit ietvertā III pielikuma prasības, pārņemšanas termiņu esošajām provizoriskajām atļaujām, kas izsniegtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur azimsulfuronu, pagarina līdz 1.4.2001. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur azimsulfuronu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pārņemšanas termiņu pagarina tiktāl, ciktāl šajā direktīvā izklāstītie noteikumi par šīs citas aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā paredz garāku ieviešanas laika posmu6 Fluroksipīrs Direktīva 2000/10/EK 1.6.2000. Dalībvalstis vajadzības gadījumā saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem līdz pārņemšanas datumam izmaina vai atceļ atļaujas, kas piešķirtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur fluroksipīru Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šīs direktīvas III pielikuma prasības, pārņemšanas termiņu: - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur tikai fluroksipīru, pagarina līdz 1.12. 2004., - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur fluroksipiru kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pagarina līdz četriem gadiem kopš šīs direktīvas spēkā stāšanās un ietver pēdējo no I pielikumā minētajām vielām7 Metsulfuronmetils Direktīva 2000/49/EK 31.12.2001. Dalībvalstis vajadzības gadījumā saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem līdz pārņemšanas datumam izmaina vai atceļ atļaujas, kas piešķirtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri kā aktīvo vielu satur metsulfuronmetilu Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu, ievērojot Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētos vienotos principus, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šīs direktīvas III pielikuma prasības, pirmajā daļā noteikto laika posmu: - augu aizsardzības līdzekļiem, kas kā vienīgo aktīvo vielu satur metsulfuronunmetilu, pagarina līdz 1.7.2005., - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur metsulfuronu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pagarina līdz četriem gadiem kopš šīs direktīvas spēkā stāšanās datuma un ietver pēdējo no I pielikumā minētajām vielām8 Proheksadionkalcijs Direktīva 2000/50/EK 1.1.2001. Attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu atbilstīgi Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šeit ietvertā III pielikuma prasības, pārņemšanas termiņu esošajām provizoriskajām atļaujām, kas izsniegtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur proheksadionkalciju, pagarina līdz 1.1.2002. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur proheksadionkalciju kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pārņemšanas termiņu pagarina tiktāl, ciktāl šajā direktīvā izklāstītie noteikumi par šīs citas aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā paredz garāku ieviešanas laika posmu9 Triasulfurons Direktīva 2000/66/EK 31.1.2002. Dalībvalstis vajadzības gadījumā saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem līdz pārņemšanas datumam izmaina vai atceļ atļaujas, kas piešķirtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur triasulfuronu Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šīs direktīvas III pielikuma prasības, pārņemšanas termiņu: - augu aizsardzības līdzekļiem, kas kā vienīgo aktīvo vielu satur triasulfuronu, pagarina līdz 1.8.2005., - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur triasulfuronu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pagarina līdz četriem gadiem kopš šīs direktīvas spēkā stāšanās un ietver pēdējo no I pielikumā minētajām vielām10 Esfenvalerāts Direktīva 2000/67/EK 31.1.2002. Dalībvalstis vajadzības gadījumā saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem līdz pārņemšanas datumam izmaina vai atceļ atļaujas, kas piešķirtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur esfenvalerātu Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šīs direktīvas III pielikuma prasības, pārņemšanas termiņu: - augu aizsardzības līdzekļiem, kas kā vienīgo aktīvo vielu satur esfenvalerātu, pagarina līdz 1.8.2005., - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur asfenvalerātu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pagarina līdz četriem gadiem kopš šīs direktīvas spēkā stāšanās un ietver pēdējo no I pielikumā minētajām vielām11 Bentazons Direktīva 2000/68/EK 31.1.2002. Dalībvalstis vajadzības gadījumā saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem līdz pārņemšanas datumam izmaina vai atceļ atļaujas, kas piešķirtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur bentazonu Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz materiāliem, kas apmierina šīs direktīvas III pielikuma prasības, pārņemšanas termiņu: - augu aizsardzības līdzekļiem, kas kā vienīgo aktīvo vielu satur bentazonu, pagarina līdz 1.8.2005., - augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur bentazonu kopā ar kādu citu aktīvo vielu, kura minēta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, pagarina līdz četriem gadiem kopš šīs direktīvas spēkā stāšanās un ietver pēdējo no I pielikumā minētajām vielām