CELEX: 62020CC0530(01)
Language: hu
Date: 2022-06-09
Title: M. Szpunar főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2022. június 9.###

Ideiglenes változat
MACIEJ SZPUNAR
FŐTANÁCSNOK KIEGÉSZÍTŐ INDÍTVÁNYA
Az ismertetés napja: 2022. június 9.(1)

C‑530/20. sz. ügy

SIA „EUROAPTIEKA”;

a Ministru kabinets

részvételével

(a Latvijas Republikas Satversmes tiesa [alkotmánybíróság, Lettország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
„Előzetes döntéshozatal – Emberi felhasználásra szánt gyógyszerek – Gyógyszerek reklámozása – Az árra való hivatkozással gyógyszerek vásárlására ösztönző reklám – Különleges kiárusítási akció keretében, vagy más, szintén csökkentett árú gyógyszerekkel, illetve egyéb termékekkel csomagban történő értékesítés”

I.      Bevezetés

1.        A jelen ügyben a Latvijas Republikas Satversmes tiesa (alkotmánybíróság, Lettország) a 2001/83/EK irányelv(2) értelmezésére kéri a Bíróságot, annak tisztázása érdekében, hogy az ezen irányelv által megvalósított harmonizáció jellegére és terjedelmére tekintettel valamely tagállam nemcsak akkor tilthatja‑e meg a gyógyszerek vásárlását ösztönző információk terjesztését, ha azok valamely meghatározott gyógyszerre vonatkoznak, hanem akkor is, ha azok általánosságban nem vényköteles gyógyszerekre vonatkoznak.

2.        Az ügyben 2021. december 9‑én ismertettem első indítványomat, és ezzel az eljárás szóbeli szakasza lezárult.

3.        Mivel a Bíróság negyedik tanácsa úgy vélte, hogy az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítéletnek(3) és a DocMorris ítéletnek(4) a jelen ügyben előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekre adandó válaszokra gyakorolt hatása nagyobb létszámú ítélkező testület figyelmét érdemli, 2022. január 13‑án úgy határozott, hogy a jelen ügyet az eljárási szabályzata 60. cikkének (3) bekezdése alapján visszautalja a Bírósághoz annak érdekében, hogy azt ilyen nagyobb létszámú ítélkező testületnek osszák ki.

4.        A Bíróság 2022. február 1‑jén úgy határozott, hogy a jelen ügyet a nagytanácsa elé utalja.

5.        2022. március 2‑i EUROAPTIEKA végzésével(5) a Bíróság (nagytanács) úgy határozott, hogy újból megnyitja az eljárás szóbeli szakaszát, és felhívta az Európai Unió Bírósága alapokmányának 23. cikke szerinti érdekelt feleket, hogy újabb tárgyaláson vegyenek részt.
II.    Jogi háttér

A.      Az uniós jog

6.        A 2001/83 irányelvnek a gyógyszerek reklámozására vonatkozó 86–100. cikke az irányelv „Reklámozás” című VIII. és VIIIa. címében szerepel.

7.        Ezen irányelv 86. cikkének (1) bekezdése kimondja:
„E cím alkalmazásában a »gyógyszerek reklámozása« kifejezés magában foglalja azokat az információkat, illetve ügynöki tevékenységet vagy vásárlásra való ösztönzést [helyesen: az olyan tájékoztatás, ügynöki tevékenység vagy vásárlásra ösztönzés valamennyi formáját], amelynek célja a gyógyszerek rendelésének [helyesen: felírásának], szállításának, értékesítésének vagy fogyasztásának az elősegítése; ez különösen a következőkre vonatkozik:
–        gyógyszerek nyilvános reklámozása;
[…]”

8.        Az említett irányelv 87. cikkének (3) bekezdése többek között kimondja, hogy „[a] gyógyszer reklámozásának elő kell segítenie a gyógyszer észszerű felhasználását azáltal, hogy tárgyilagosan és túlzások nélkül mutatja be a gyógyszer tulajdonságait”.

9.        Ugyanezen irányelv 90. cikke felsorolja azokat az elemeket, amelyeket a gyógyszerek nyilvános reklámozása nem tartalmazhat.
B.      A lett jog

10.      A Ministru kabineta noteikumi Nr. 378 „Zāļu reklamēšanas kārtība un kārtība, kādājājs ir tiesīgs nodot ārstiem bezmaksas zāļu pargus” (a gyógyszerek reklámozási módjairól, valamint azon módszerekről, amelyek alapján a gyógyszergyártó az orvosoknak ingyenes gyógyszermintákat kínálhat, szóló, 2011. május 17‑i 378. sz. minisztertanácsi rendelet; Latvijas Vēstnesis, 2011, 78. sz.) 18.12. pontja (a továbbiakban: vitatott rendelkezés) a következőképpen rendelkezik:
„A nagyközönségnek szánt gyógyszerreklámokban tilos olyan információk feltüntetése, amelyek: a gyógyszer megvásárlására ösztönöznek azáltal, hogy a gyógyszer megvásárlásának szükségességét annak árával igazolják, különleges kiárusítási akciót hirdetve, vagy arról tájékoztatva, hogy a gyógyszert csomagajánlatban, más (akár csökkentett árú) gyógyszerekkel vagy termékekkel együtt értékesítik.”
III. A Bíróság előtti eljárás

11.      Az Európai Unió Bírósága alapokmányának 23. cikke szerinti érdekelt felekhez intézett felhívásra válaszul az EUROAPTIEKA, a lett kormány és az Európai Bizottság válaszolt a Bíróság által a 2022. március 22‑i tárgyaláson feltett szóbeli választ igénylő kérdésekre. Az eljárásnak ebben a szakaszában az érdekelt feleknek másodszor – ezúttal szóban – is lehetőségük nyílt arra, hogy a kérdést előterjesztő bíróság által előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekkel kapcsolatos észrevételeiket előadják:
„1)      A vitatott rendelkezés által hivatkozott tevékenységeket a 2001/83 irányelv VIII. címének (»Reklámozás«) értelmében vett, gyógyszerek reklámozásának kell‑e tekinteni?
2)      Úgy kell‑e értelmezni a 2001/83 irányelv 90. cikkét, hogy azzal ellentétes egy olyan tagállami szabályozás, amely kibővíti a tiltott reklámozási módok listáját, és az említett irányelv 90. cikkében kifejezetten előírtaknál szigorúbb korlátozásokat vezet be?
3)       Úgy kell‑e értelmezni, hogy az alapügy tárgyát képező vitatott szabályozás a gyógyszerek reklámozását azoknak a 2001/83 irányelv 87. cikkének (3) bekezdése értelmében vett észszerű felhasználásának elősegítése érdekében korlátozza?”
IV.    Elemzés

12.      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés elemzése során lényegében arra a következtetésre jutottam, hogy a gyógyszerek felírásának, forgalmazásának, értékesítésének vagy fogyasztásának előmozdítására irányuló bármilyen információ, ügynöki tevékenység vagy vásárlásra való ösztönzés, valószínűsíthetően a „gyógyszerek reklámozásának” a 2001/83 irányelv 86. cikkének (1) bekezdése értelmében vett fogalma alá tartozik, beleértve azokat az eseteket is, amikor az ilyen információ nem egy konkrét gyógyszerre, hanem általánosságban a nem vényköteles gyógyszerekre, vagy – az érdekelt felek által a meghallgatáson használt kifejezéssel élve – „nem meghatározott gyógyszerekre” vonatkozik.(6)

13.      Egyébiránt e kérdés elemzése során rávilágítottam a jelen ügy, valamint a jelen előzetes döntéshozatal iránti kérelem elfogadása előtt öt nappal meghozott A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet, és a jelen kérelem Bírósághoz való beérkezését követően meghozott DocMorris ítélet alapjául szolgáló ügyek között mutatkozó különbségekre.(7)

14.      Figyelemmel az első indítványomban ismertetett megfontolásokra, a jelen indítványban a tárgyaláson vita tárgyát képező kérdések alaposabb vizsgálatára szorítkozom.

15.      A Bíróságnak a tárgyaláson feltett kérdésére válaszolva az EUROAPTIEKA kijelentette, hogy véleménye szerint a 2001/83 irányelv csak akkor alkalmazható, ha a reklám a gyógyszerek értékesítésének előmozdítására irányul, feltéve, hogy – tekintettel az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet 50. pontjára –  meghatározott gyógyszerekről van szó. E tekintetben azzal érvelt, hogy az uniós jogalkotó a 2001/83 irányelven keresztül nem valósított meg teljes harmonizációt a nem meghatározott gyógyszerek reklámozását illetően, és ebből következően az ilyen reklámozás a 2005/29/EK irányelv hatálya alá tartozik.(8)

16.      Ezzel szemben a lett kormány és a Bizottság lényegében úgy véli, hogy bár a tagállamok nem jogosultak teljes mértékben megtiltani a nem vényköteles gyógyszerek reklámozását, a 2001/83 irányelvnek megfelelően ügyelniük kell arra, hogy a reklámtevékenységek ne ösztönözzék a gyógyszerek észszerűtlen felhasználását. Mindemellett – a Bizottság szerint – a helyzet értékelése során az adott tagállam gyakorlatát és szokásait is figyelembe kell venni. Ezzel összhangban a lett kormány jelezte, hogy a nemzeti hatóságokhoz panaszok érkeztek a gazdasági szereplőktől és a fogyasztóktól az EUROAPTIEKA reklámtevékenységével kapcsolatban, amelyet csak ez a vállalat alkalmaz.

17.      A tárgyaláson  tehát három fő kérdés került megvitatásra, amelyek közül az első arra vonatkozik, hogy az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet 50. pontjával összhangban értelmezett 2001/83 irányelv a nem meghatározott gyógyszerek reklámozására is kiterjed‑e; a második arra, hogy az említett irányelv a gyógyszerek bizonyos kategóriáira vonatkozó tilalmakon túlmenően az ilyen gyógyszerek reklámozásának tartalmára vonatkozó kritériumokat is megállapít‑e; a harmadik pedig arra, hogy az ilyen reklámozás nem az említett irányelv, hanem kizárólag a 2005/29 irányelv hatálya alá tartozik‑e.(9)
A.      A 2001/83 irányelvnek a nem meghatározott gyógyszerek reklámozására való alkalmazhatóságáról

18.      Első indítványomban, figyelembe véve egyrészt a 2001/83 irányelv nyelvtani, rendszertani és teleologikus értelmezéséből adódó egybehangzó következtetéseket, másrészt pedig azokat a körülményeket, amelyek megkülönböztetik a jelen ügyet az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet és a DocMorris ítélet alapjául szolgáló ügyektől, azt javasoltam, hogy az előzetes döntéshozatalra irányuló első kérdésre a Bíróság igenlő választ adjon. A javasolt értelmezés szerint a nem meghatározott gyógyszerek reklámozására szintén kiterjed ezen irányelv hatálya. Ezért mindössze néhány kiegészítő észrevételt teszek, amelyek egybevágnak az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet 50. pontjával.
1.      Az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítéletről

19.      Emlékeztetőül, a Bíróság az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet 50. pontjában kimondta, hogy „a 2001/83 irányelv [VIII. és VIIIa. címét] alkotó 86–100. cikkei a reklámüzenet tartalmának és meghatározott gyógyszerek reklámozása módjának szabályozására irányul, de nem szabályozza a gyógyszerek online értékesítésére irányuló szolgáltatások reklámozását”.

20.      Bár a Bíróság így szembeállította a „meghatározott gyógyszerek reklámozását” és a „gyógyszerek online értékesítésére irányuló szolgáltatások reklámozását”, ez nem értelmezhető úgy, hogy az uniós jog szempontjából a reklámtevékenység szükségszerűen egy meghatározott gyógyszer népszerűsítését célzó reklám formáját (első kategória) vagy a gyógyszerekkel kapcsolatos szolgáltatások reklámozásának (második kategória) formáját ölti. Véleményem szerint ugyanis létezik a reklámtevékenységnek egy harmadik kategóriája is, amelyet a 2001/83 irányelv nem hagyhat figyelmen kívül, nevezetesen az, amely közvetlenül nem meghatározott gyógyszerek felírását, szállítását, értékesítését vagy fogyasztását népszerűsíti. A szolgáltatások reklámozásával ellentétben (második kategória) a reklámok e harmadik kategóriája – csakúgy, mint egy meghatározott gyógyszer reklámozása (első kategória) – ezen irányelv hatálya alá tartozik.

21.      Azon tény, miszerint a Bíróság az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítéletben nem tért ki a reklámtevékenységek e harmadik kategóriájára, annak tudható be, hogy a kérdést előterjesztő bíróság ebben az ügyben elsősorban azt kívánta megtudni, hogy az uniós joggal összeegyeztethető‑e az olyan reklámtevékenység tilalma, amelyet a Bíróság az uniós jog alapján nem „termék reklámozásának”, hanem „szolgáltatás reklámozásának” minősített.(10)

22.      A Bíróság ugyanis az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet 48. pontjában megállapította, hogy az előzetes döntéshozatalra utaló határozatból az tűnik ki, hogy az alapügyben szóban forgó szolgáltató „online értékesítési szolgáltatásai tekintetében sokoldalú és széles körű reklámkampányt folytat”.(11) Ezen megállapításra tekintettel döntött úgy a Bíróság, hogy a 2001/83 irányelv VIII. és VIIIa. címeit nem kell figyelembe venni,(12) ugyanis az említett címeket alkotó rendelkezések a reklámüzenet tartalmának és meghatározott gyógyszerek reklámozása módjának szabályozására irányulnak, de nem szabályozzák a gyógyszerek online értékesítésére irányuló szolgáltatások reklámozását.(13)

23.      A teljesség kedvéért meg kell jegyeznem, hogy A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet alapjául szolgáló ügyben a Bíróság szerint az uniós jog annak érdekében történő értelmezéséről volt, hogy a kérdést előterjesztő bíróság négy különböző esetre vonatkozóan értékelni tudja a nemzeti szabályozásnak az uniós joggal való összeegyeztethetőségét.(14)

24.      Márpedig, bár a Bíróság valóban különbséget tett e négy eset között, azonban az ítéletnek az első esetet tárgyaló részében teszi azt az általános megállapítást, mely szerint a 2001/83 irányelv VIII. és VIIIa. címét nem kell figyelembe venni. A Bíróság megjegyzi, hogy ezt az általános megállapítást „[a]z előterjesztett kérdés első részének megválaszolása érdekében” teszi.(15) Ugyanakkor a hivatkozott általános megállapítást ezen ítéletnek a további esetekre vonatkozó részeiben nem ismétli meg.

25.      Ennek két lehetséges magyarázata van, nevezetesen, hogy a Bíróság úgy ítélte meg, hogy csak az első eset tartalmaz reklámelemet, vagy pedig, hogy a Bíróság véleménye szerint, mivel ez az általános megállapítás minden olyan esetre vonatkozik, amely „reklámtevékenységnek” nevezhető, azt szükségtelen volt megismételni.

26.      Mindemellett az, hogy az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet  többféle értelmezést enged, nem változtat azon, hogy a Bíróság abból az előfeltevésből indult ki, mely szerint a gyógyszerértékesítési szolgáltatások népszerűsítését célzó (a második kategóriába tartozó) reklámtevékenységek nem tartoznak a 2001/83 irányelv hatálya alá. Márpedig ebből az ítéletből nem az tűnik ki, hogy ezen irányelv ne lenne alkalmazandó a reklámtevékenységek azon (harmadik) kategóriájára, amelyek közvetlen célja a nem meghatározott gyógyszerek felírásának, szállításának, értékesítésének vagy fogyasztásának az elősegítése.

27.      Hogyan választható szét egymástól a reklámtevékenységek e két kategóriája? A DocMorris ítélet – amely hivatkozik az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) 50. pontjára – alapján kijelölhetők e két kategória körvonalai.
2.      A DocMorris ítéletről

28.      Emlékeztetőül, a DocMorris ítéletben a Bíróság úgy ítélte meg, hogy nem tartozik a 2001/83 irányelv VIII. címének hatálya alá az olyan nyereményjáték formájában megvalósuló reklámkampány, amely lehetővé teszi a résztvevők számára, hogy gyógyszereken kívüli, a mindennapi életvitelhez szükséges egyéb tárgyakat nyerjenek, az e játékban való részvételnek pedig az a feltétele, hogy egy emberi felhasználásra szánt, vényköteles gyógyszerre vonatkozó megrendelést küldjenek be, mellékelve ahhoz a vényt. Ezt követően a Bíróság megállapította, hogy az ilyen reklámtevékenység nem egy adott gyógyszer vonatkozásában próbálja befolyásolni az ügyfél választását, hanem azon gyógyszertár vonatkozásában, amelytől ez az ügyfél e gyógyszert beszerzi, amely választás időrendben e gyógyszer kiválasztása után következik.(16)

29.      Mivel a jelen ítéletben szóban forgó reklámtevékenység feltétele az orvosi rendelvény előzetes beszerzése volt, az érintett gyógyszerek felírására jogosult személyek ellenőrzése mellett, azt a következtetést vonom le, hogy a Bíróság szerint e reklámtevékenység sem arra irányult, hogy befolyásolja a vásárlót egy vagy több gyógyszer megvásárlására vonatkozó döntésében. Ezért az említett reklámtevékenység nem volt alkalmas arra, hogy előmozdítsa a gyógyszerek észszerűtlen felhasználását.(17)

30.      Ezzel szemben, amint azt Kokott főtanácsnok más összefüggésben megjegyezte, a nem vényköteles gyógyszerek ugyan szintén beszerezhetők orvosi rendelvényre, de a végfogyasztók sokszor maguk döntenek a megvásárlásukról, ezért ezen gyógyszerek hirdetései a végfogyasztóknak is szólnak.(18) A nem vényköteles gyógyszerek észszerűtlen felhasználásának megakadályozása érdekében az ilyen reklámoknak a 2001/83 irányelv hatálya alá kell tartozniuk. Másodlagosan, az olyan értelmezés, mely szerint kizárólag a meghatározott gyógyszerek reklámozására vonatkozik ezen irányelv, gyakorlati szempontból rendkívül leszűkítené az irányelv VIII. és VIIIa. címében foglalt rendelkezések személyi hatályát. Az ilyen, meghatározott gyógyszerre vonatkozó reklámozást elvileg az e gyógyszert gyártó vállalkozások végzik. A Bíróság azonban az e rendelkezések észszerűen tág személyi hatályát lehetővé tevő értelmezés mellett döntve egyértelművé tette, hogy az irányelv 86. cikkének (1) bekezdésében szereplő, a „gyógyszerek reklámozására” vonatkozó fogalommeghatározás kifejezetten az üzenet céljára helyezi a hangsúlyt, és egyáltalán nem utal ezen információ terjesztőjének személyére.(19)

31.      Ebből következik, amint azt az első indítványomban megjegyeztem,(20) hogy a 2001/83 irányelv hatálya alá tartozik az olyan reklámtevékenység is, amelynek célja nem meghatározott gyógyszerek felírásának, szállításának, értékesítésének vagy fogyasztásának az elősegítése, amennyiben az befolyásolhatja a fogyasztó gyógyszervásárlásra vonatkozó döntését, és ezáltal alkalmas arra, hogy előmozdítsa a gyógyszerek észszerűtlen felhasználását.
B.      A nem meghatározott gyógyszerek reklámozásáról szóló 2001/83 irányelv által megvalósított harmonizációról

32.      A tárgyalás során megvitatott - előzetes döntéshozatalra előterjesztett - második kérdést kell most megvizsgálni, amely arra vonatkozik, hogy a 2001/83 irányelv a gyógyszerek bizonyos kategóriáira vonatkozó tilalmakon túlmenően meghatározza‑e azokat a kritériumokat is, amelyeknek a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása esetében eleget kell tenni. E vizsgálat céljából először is meg kell vizsgálni az uniós jogalkotó által ezen irányelv révén megvalósított pozitív harmonizáció mértékét, másodszor pedig meg kell kísérelni e kritériumok azonosítását.
1.      A nem meghatározott gyógyszerek reklámozása terén fennálló pozitív harmonizációról

33.      A 2001/83 irányelv 88. cikkének (1) bekezdése a csak orvosi rendelvényre kapható, valamint a nemzetközi egyezmények szerint pszichotróp anyagként vagy kábítószerként besorolt anyagokat tartalmazó gyógyszerek nyilvános reklámozásának megtiltására kötelezi a tagállamokat. Az irányelv 88. cikkének (2) bekezdése lehetővé teszi az orvosi rendelvényhez nem kötött gyógyszerek nyilvános reklámozását.(21)

34.      E két rendelkezésből arra lehet következtetni, hogy a tagállamok nem tilthatják meg a nem vényköteles gyógyszerek postai úton történő értékesítésének a reklámozását.(22)

35.      Ilyen körülmények között felmerül a kérdés, hogy a 2001/83 irányelv csupán az orvosi rendelvény nélkül kapható gyógyszerek reklámozásának jogát biztosítja‑e, anélkül, hogy meghatározná azokat a kritériumokat, amelyeknek e reklám tartalmának meg kell felelnie.

36.      Dogmatikai szempontból, másodlagos jogi szabályozás hiányában a tagállamok intézkedései közötti különbségek kiküszöböléséhez fűződő érdek a negatív harmonizációval biztosítható. Az áruk szabad mozgása tekintetében ez különösen a mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású intézkedések tilalmára vonatkozik.(23) Bár az irányelvek előírhatnak a 2001/83 irányelv 88. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglaltakhoz hasonló tilalmakat a tagállamok számára, az irányelvek természetesen jobban alkalmasak arra, hogy pozitív harmonizációs rendelkezéseket vezessenek be. E logika mentén ez az irányelv olyan eszköz, amelynek – tipikus szerepe szerint – azon kritériumok megállapítására kellene szolgálnia, amelyeknek az említett irányelv alapján engedélyezett reklámoknak meg kell felelniük.

37.      Kétségkívül lehet azzal érvelni, hogy az orvosi rendelvény nélkül kapható gyógyszerek reklámozását engedélyező – az e reklámozás kritériumait nem pontosító – irányelv elfogadását az indokolta, hogy ilyen irányelv hiányában a tagállamok szabadon megtilthatták volna az ilyen reklámozást. Ugyanis, amint azt az első indítványomban megjegyeztem,(24) egy olyan nemzeti intézkedést, amely egy konkrét gyógyszer reklámozására és egy nem meghatározott gyógyszer reklámozására egyaránt vonatkozik, a Bíróság ítélkezési gyakorlata értelmében „értékesítési módokat szabályozó rendelkezéseknek”, és egyben olyannak lehet tekinteni, mint amely eleget tesz a Keck és Mithouard(25) ítéletből eredő két feltételnek, és ennélfogva nem tartozik az EUMSZ 34. cikk hatálya alá. A tagállamok tehát továbbra is szabadon megtilthatnák a nem vényköteles gyógyszerek reklámozását.

38.      Mindazonáltal a 2001/83 irányelv VIII. és VIIIa. címében foglalt rendelkezések ilyen értelmezése ellentétes lenne ezen irányelv alapvető céljával, amely nem a reklámtevékenységek Unión belüli liberalizálása, hanem az e területre vonatkozó nemzeti jogszabályoknak a fogyasztók és az ő egészségük érdekében történő harmonizációja.

39.      Elsősorban ugyanis, amint azt a Bíróság már korábban kimondta, a 2001/83 irányelv alapvető célja a közegészség védelme.(26) Ezen elgondolás mentén, az irányelv (45) preambulumbekezdésében az szerepel, hogy a lakosság számára történő reklámozás, még akkor is, ha csak orvosi rendelvény nélkül kapható termékekre vonatkozik, hatást gyakorolhat a közegészségügyre, amennyiben a reklámozás túlzott és nem átgondolt, ezért a lakosságnak szóló gyógyszerreklámozásnak, amennyiben megengedett, meg kell felelnie bizonyos lényegi kritériumoknak, amelyeket meg kell határozni. Ugyanezen logikát követve, amennyiben a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása a gyógyszerek észszerűtlen felhasználásához vezethet,(27) és ezáltal hatással lehet a közegészségügyre, az említett irányelvet olyan eszközként kellett volna megalkotni, amely meghatározza az ilyen reklámozás vonatkozásában kötelező, lényegi kritériumokat.

40.      Másodszor a 2001/83 irányelv olyan értelmezése, amely szerint ezen irányelv nem határoz meg ilyen kritériumokat, ellentétes lenne a VIII. és VIIIa. címében foglalt rendelkezések céljával. Amint ugyanis az említett irányelv (43) preambulumbekezdéséből kitűnik,(28) az uniós jogalkotó e rendelkezésekkel a gyógyszerek reklámozására vonatkozó különleges tagállami intézkedések elfogadásából eredő eltérések megszüntetésére törekedett. Amennyiben ezek az eltérések a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása tekintetében is fennálltak, úgy kell tekinteni, hogy az uniós jogalkotó ezeket ugyanezen irányelv útján kívánta kiküszöbölni.

41.      Harmadszor, a „gyógyszerek reklámozása” fogalmának értelmezésével összefüggésben a Bíróság úgy ítélte meg, hogy a 2001/83 irányelv 86. cikkének (1) bekezdése általános szabályt állapít meg, amely minden olyan esetben alkalmazandó, amikor azt kell meghatározni, hogy valamely tevékenység gyógyszer reklámozásának minősül‑e. Amint arra az első indítványomban rámutattam, a Bíróság e megfontolását úgy értelmezem, hogy az uniós jogalkotó – azon keretre tekintettel, amelyhez viszonyítva értékelni kell a gyógyszerekre vonatkozó reklámtevékenységek uniós joggal való összeegyeztethetőségét – nem az elsődleges jog, hanem ezen irányelv rendelkezéseit kívánta előnyben részesíteni.(29)

42.      E megfontolásokból az következik, hogy a 2001/83 irányelv olyan eszköz, amelynek segítségével az uniós jogalkotó a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása terén is pozitív jogharmonizációt valósított meg. Az irányelv (45) preambulumbekezdésében használt fogalmak alapján most azt szükséges megállapítani, hogy a nem meghatározott gyógyszerek reklámozásának milyen „lényegi kritériumoknak” kell megfelelnie.
2.      A nem meghatározott gyógyszerek reklámozásának lényegi kritériumai

43.      A Deutscher Apothekerverband  ítéletben a Bíróság a 2001/83 irányelv 88. cikkének (2) bekezdésére hivatkozva – amely szerint „[n]yilvánosan reklámozhatók azok a gyógyszerek, amelyek összetételükre és alkalmazásukra tekintettel, gyakorló orvos diagnózisa vagy rendelvény nélkül, illetve a kezelés megfigyelése nélkül, adott esetben gyógyszerész tanácsa alapján alkalmazhatók” – pontosította, hogy „főszabály szerint bizonyos feltételek figyelembevételével megengedett az olyan gyógyszerek reklámozása, amelyeket orvosi felügyelet nélküli használatra szánnak és dolgoznak ki”  (30).

44.      Nem tekinthető úgy, hogy ezen „bizonyos feltételek figyelembevételét” előíró kitétel kizárólag a „gyógyszerész tanácsának” esetleges kikérésére  vonatkozna, amit a 2001/83 irányelv 88. cikkének (2) bekezdése kifejezetten említ. Egyrészt ugyanis, a Bíróság a Deutscher Apothekerverband ítéletben lényegében azt állapította meg, hogy ez a rendelkezés nem értelmezhető úgy, mint amely a gyógyszerész fizikai jelenlétének állítólagos szükségességére alapítva kizárja a gyógyszerek csomagküldő vállalkozás útján történő értékesítésének reklámozását.(31) Másrészt, a „gyógyszerész tanácsának” esetleges kikérése egyedi feltételnek minősülne, miközben ebben az ítéletben a Bíróság „bizonyos feltételek figyelembevételére” hivatkozik.

45.      Egyébiránt a 2001/83 irányelv eredeti változatában a 88. cikk (2) bekezdése tartalmazott egy második albekezdést, amely szerint „[a] tagállamok megtiltják, hogy a nyilvánosságnak szóló reklámokban olyan terápiás javallatokat említsenek  […]”.(32)

46.      Kétségtelen, hogy a Bíróság ezt a rendelkezést a Deutscher Apothekerverband ítéletben(33) nem ismételte meg. Ezt a rendelkezést egyébként a 2004/27 irányelv a 2001/83 irányelv 88. cikke (1) bekezdésének harmadik franciabekezdésével együtt hatályon kívül helyezte, mely utóbbi a tagállamok számára az olyan gyógyszerek nyilvános reklámozásának megtiltását is előírta, amelyek „a (2) bekezdés második albekezdésének megfelelően nyilvánosan nem reklámozhatók”.

47.      Ezáltal úgy tűnt, hogy a 2001/83 irányelv 88. cikke (2) bekezdésének második albekezdése eredeti megfogalmazása azt a gondolatot tükrözi, hogy meg kell tiltani az olyan reklámozást, amely a gyógyszer tulajdonságainak eltúlzása révén a fogyasztókat a gyógyszerek túlzott vagy szükségtelen fogyasztására készteti. Ez az elgondolás jelent meg a gyógyszerreklámokkal szemben megfogalmazott „bizonyos feltételek” előírásában, amelyre a Bíróság a Deutscher Apothekerverband ítéletben(34) hivatkozott. Ezen irányelv (45) preambulumbekezdése ugyanis az irányelv 88. cikke (2) bekezdésének normatív tartalmára vonatkozik, amely engedélyezi a nem vényköteles gyógyszerek nyilvános reklámozását. Ebben a preambulumbekezdésben rögzíti az uniós jogalkotó, hogy meg kell határozni azokat a feltételeket („bizonyos lényegi kritériumokat”), amelyeknek meg kell felelnie a „lakosságnak szóló gyógyszerreklámozásnak”, hogy az ne legyen „túlzott és nem átgondolt”, és ezáltal ne gyakorolhasson hatást „a közegészségügyre”.

48.      Ennél is fontosabb, hogy az uniós jogalkotó nem hagyott fel azzal az elképzeléssel, hogy a 2001/83 irányelv alapján engedélyezett reklámoknak bizonyos feltételeknek kell megfelelniük. Ellenkezőleg, az irányelv 88. cikke (1) bekezdésének harmadik franciabekezdése és 88. cikke (2) bekezdésének második albekezdése hatályon kívül helyezésére vonatkozó döntés annak köszönhető, hogy e jogalkotó szükségesnek tartotta ezen „lényegi kritériumok” kevésbé kazuisztikus módon történő meghatározását.

49.      Ezen elgondolásnak megfelelően az uniós jogalkotó arra vonatkozó szándéka, hogy felvegye a harcot a „túlzott és nem átgondolt” reklámozással, amely „hatást gyakorolhat a közegészségügyre”, a 2001/83 irányelv 87. cikkének (3) bekezdésében is megjelenik. E rendelkezés értelmében „[a] gyógyszerek reklámozása […] a gyógyszer észszerű felhasználását segíti elő azáltal, hogy tárgyilagosan és túlzások nélkül mutatja be a gyógyszer tulajdonságait [első franciabekezdés] [és] nem lehet félrevezető [második franciabekezdés]”. Bár e rendelkezés a szövegezése alapján egy adott gyógyszer reklámozására vonatkozik, az irányelv rendszertani és teleologikus olvasata azt az értelmezést támogatja, hogy az e rendelkezésben meghatározott követelmények az irányelv hatálya alá tartozó valamennyi reklámra – ideértve a nem meghatározott gyógyszerek reklámját is – vonatkozó, az irányelv (45) preambulumbekezdésében foglalt kifejezéssel élve, „lényegi kritériumokat” tükrözik.

50.      Ami először is a 2001/83 irányelv 87. cikke (3) bekezdésének első franciabekezdését illeti – amint arra a tárgyaláson is rámutattak –, e rendelkezés kétségtelenül azt mondja ki, hogy a gyógyszer reklámozása „a gyógyszer észszerű felhasználását segíti elő azáltal, hogy tárgyilagosan és túlzások nélkül mutatja be a gyógyszer tulajdonságait”.

51.      Mindazonáltal a Bíróság ezt a kérdést a Gintec ítéletében(35)tisztázta, kifejtve, hogy a közegészségre esetlegesen hatást gyakorló, túlzott és átgondolatlan reklámozás megakadályozásának követelménye – amelyre a 2001/83 irányelv (45) preambulumbekezdése utal – tükröződik az irányelv 87. cikkének (3) bekezdésében, amelynek értelmében a gyógyszerek reklámozásának azok észszerű felhasználását kell elősegítenie. Jellemző, hogy a hivatkozáskor a Bíróság nem vette át a rendelkezés teljes szövegét. A Bíróság azonban az említett rendelkezés lényegi részét átvette, és az említett irányelv rendelkezéseinek alapjául szolgáló „követelmény” tükröződéseként hivatkozott rá. Ez az a követelmény, amely arra kötelezi a tagállamokat, hogy megtiltsanak minden olyan reklámot – ideértve a nem meghatározott gyógyszerek reklámozását is –, amely a gyógyszerek észszerűtlen használatát mozdítja elő.

52.      Másodszor, ami a 2001/83 irányelv 87. cikke (3) bekezdésének második franciabekezdését illeti, a reklámok nem félrevezető jellegére vonatkozó követelmény az említett irányelv 97. cikkében foglaltakat tükrözi. E második rendelkezés szerint a gyógyszerek reklámozásának felügyeletére szolgáló megfelelő és hatékony eszközök közé tartozik a félrevezető hirdetés megszüntetésének elrendelése, illetve az ilyen hirdetés megszüntetésére irányuló megfelelő bírósági eljárás indítása. Ez a rendelkezés tehát a szövegszerű értelmezés szintjén is megerősíti, hogy a nem félrevezető jelleg követelménye a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása tekintetében is releváns. E követelmény tehát az említett irányelv 88. cikke (2) bekezdésének eredeti megfogalmazásával és a Deutscher Apothekerverband ítélettel(36) összhangban – az ott hivatkozott „bizonyos feltételek figyelembevételével – a nem meghatározott gyógyszerek reklámozására is irányadó.

53.      Ebből következik, hogy a 2001/83 irányelv legalább két olyan „lényegi kritériumot” állapít meg, amelyeknek a nem meghatározott gyógyszerek reklámozásának meg kell felelnie, nevezetesen azt, amely szerint az irányelv nem engedélyezi a gyógyszerek észszerűtlen felhasználását elősegítő reklámozást, valamint azt, amelynek értelmében az ugyanezen irányelv értelmében vett félrevezető reklámozás nem engedélyezett.

54.      E „lényegi kritériumok” elvont meghatározása a 2001/83 irányelv jogi természetéből adódik. Bár ez az irányelv teljes harmonizációt hozott a gyógyszerreklámok területén, mégis a tagállamokra bízza, hogy maguk határozzák meg az említett lényegi kritériumok végrehajtásának formáját és eszközeit, és tiltsák meg az e kritériumoknak nem megfelelő reklámozást. A tagállamok azonban nem fogadhatnak el olyan rendelkezéseket, amelyek eltérnek az említett irányelvben meghatározott és kifejezetten felsorolt szabályoktól. Nem hagyhatják tehát figyelmen kívül e kritériumokat, és a gyógyszerekre vonatkozóan nem engedélyezhetnek bármilyen reklámot.

55.      Mindenesetre az a tény, hogy a 2001/83 irányelvből kitűnnek bizonyos lényegi kritériumok a nem meghatározott gyógyszerek reklámozására vonatkozóan, azt az értelmezést erősíti meg, hogy az ilyen reklámozás az említett irányelv 86. cikkének (1) bekezdésének értelmében vett „gyógyszerek reklámozása” fogalmába tartozik.
C.      A gyógyszereknek a 2001/83 és a 2005/29 irányelvre tekintettel történő reklámozásáról

56.      Azon feltevés vizsgálata következik, amely szerint a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása nem a 2001/83 irányelv, hanem kizárólag a 2005/29 irányelv hatálya alá tartozik. E vizsgálat során először is e felvetés következményeit érdemes áttekinteni, másodszor pedig az e két irányelv közötti kapcsolatot szükséges megvizsgálni.
1.      Azon felvetés következményeiről, hogy a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása nem tartozik a 2001/83 irányelv hatálya alá

57.      A 2005/29 irányelv a hatályát a 3. cikk (1) bekezdésében „az üzleti vállalkozásoknak a fogyasztókkal szemben folytatott kereskedelmi gyakorlatai” fogalmára való hivatkozással határozza meg. A  „kereskedelmi gyakorlat” fogalmát az irányelv 2. cikkének d) pontja különösen tágan, akként határozza meg, mint „a kereskedő által kifejtett tevékenység, mulasztás, magatartási forma vagy megjelenítési mód, illetve kereskedelmi kommunikáció – beleértve a reklámot és a marketinget is –, amely közvetlen kapcsolatban áll valamely terméknek a fogyasztó részére történő eladásösztönzésével, értékesítésével vagy szolgáltatásával [helyesen: valamely terméknek a fogyasztó részére történő népszerűsítésével, értékesítésével vagy szolgáltatásával]”.(37) Ezen túlmenően, az említett irányelv 2. cikkének c) pontja értelmében a „termék” fogalma bármely árura vagy szolgáltatásra kiterjed.

58.      Az ítélkezési gyakorlatból arra lehet következtetni, hogy e tág fogalommeghatározások fényében a fogápolási szolgáltatások(38) és a plasztikai sebészeti beavatkozások(39) – akár szórólapokon, akár az interneten történő – reklámozása a 2005/29 irányelv értelmében vett „kereskedelmi gyakorlatnak” minősül.

59.      Egyébiránt, ezen ítélkezési gyakorlat szerint, a 2005/29 irányelvvel nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a közegészséget és az érintett szakma méltóságát azzal védi, hogy általános és abszolút jelleggel tilt az ilyen szolgáltatásokra vonatkozó minden reklámot.(40) E rendelkezésből tehát az következik, hogy a 2005/29 irányelv nem befolyásolja a termékek egészségi és biztonsági vonatkozásaira alkalmazandó nemzeti szabályokat vagy a szabályozott szakmákra irányadó különös rendelkezéseket.(41)

60.      Márpedig, ha az ilyen nemzeti szabályozás termékértékesítésekre és/vagy szolgáltatásokra vonatkozik, e rendelkezések az EUMSZ 56. cikkbe ütközhetnek, amennyiben korlátozzák a szolgáltatásnyújtás szabadságát.(42) Így tehát meg lehet akadályozni a tagállamokat abban, hogy az ilyen termékértékesítésekre és/vagy szolgáltatásokra vonatkozóan minden reklámot általános és abszolút jelleggel megtiltsanak.

61.      Természetesen igaz, hogy a 2005/29 irányelv által a hatálya meghatározásához használt tág fogalmakra tekintettel mind a meghatározott gyógyszerek, mind pedig a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása „kereskedelmi gyakorlatnak” minősül az irányelv értelmében. Ha azonban elfogadnánk azt a nézetet, hogy a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása a 2005/29 irányelv és nem pedig a 2001/83 irányelv hatálya alá tartozik, akkor a tagállamok számára lehetővé válna, hogy az ilyen reklámozásra vonatkozóan tilalmakat írjanak elő, függetlenül attól, hogy az tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatnak minősül‑e vagy sem. Ezzel – a termékértékesítés és/vagy szolgáltatások reklámozásától eltérően – a gyógyszerekhez hasonló termékek reklámozására vonatkozó nemzeti szabályozás kikerül az EUMSZ 34. cikk hatálya alól.(43) A 2005/29 irányelv tehát nem szolgál megfelelő keretként a gyógyszerek reklámozására vonatkozó nemzeti jogszabályok harmonizációjának biztosításához.
2.      A 2001/83 és a 2005/29 irányelv közötti kapcsolatról

62.      Az a tény, hogy a 2005/29 irányelv az uniós jog konkrétabb jogi eszközeinek alkalmazását helyezi előtérbe, fontos elem a jelen ügy összefüggésében.

63.      E tekintetben a 2005/29 irányelv 3. cikkének (3) bekezdéséből az tűnik ki, hogy az említett irányelv nem érinti a termékek egészségi és biztonsági vonatkozásaira alkalmazandó uniós vagy nemzeti szabályokat. Hasonlóképpen, az említett irányelv 3. cikkének (4) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az ezen irányelv és a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok különös vonatkozásait szabályozó egyéb uniós szabályok közötti összeütközés esetén az utóbbiak az irányadók, és e különös vonatkozások tekintetében azokat kell alkalmazni.

64.      Márpedig, ha az a feltevés, amely szerint a meghatározott gyógyszerek reklámozása a 2001/83 irányelv hatálya alá tartozik, míg a nem meghatározott gyógyszerek reklámozására kizárólag a 2005/29 irányelv az irányadó, ezen irányelv 3. cikkének (3) és (4) bekezdésén alapul, úgy azt nehezen lehet összeegyeztetni ez utóbbi irányelv rendszertani értelmezésével.

65.      A 2005/29 irányelv ugyanis nem tesz különbséget a meghatározott és a nem meghatározott gyógyszerekre vonatkozó reklámtevékenységek között.

66.      A 2005/29 irányelv ugyanis többek között tiltja azokat a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokat, amelyek a 6. és 7. cikk értelmében megtévesztőnek minősülnek.(44) Az említett irányelv 7. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint „[m]egtévesztőnek minősül az a kereskedelmi gyakorlat, amely […] az átlagfogyasztó tájékozott ügyleti döntéséhez szükséges jelentős információkat hagy ki, […] [vagy ha] jelentős információt hallgat el, vagy azt homályos, érthetetlen, félreérthető, vagy időszerűtlen módon bocsátja rendelkezésre […], illetve ha nem nevezi meg az adott kereskedelmi gyakorlat kereskedelmi célját, amennyiben az a körülményekből nem derül ki”.

67.      A 2005/29 irányelv 7. cikkének (5) bekezdése szerint „[j]elentősnek minősülnek továbbá a[z] [uniós] jog által megállapított, a reklámot és a marketinget is magukban foglaló kereskedelmi kommunikációra vonatkozó tájékoztatási követelmények, amelyek nem teljes körű felsorolását a II. melléklet tartalmazza”. Ez a melléklet a 2001/83 irányelv rendelkezéseire hivatkozik. Ez a hivatkozás nemcsak az említett irányelv olyan rendelkezéseire vonatkozik, mint a 89. cikk, amely – legalábbis a szövege szerint – egy adott gyógyszer reklámozására és annak tartalmára vonatkozik, hanem az irányelv 86–100. cikkére is. Így tehát azt támasztja alá, hogy a 2005/29 irányelv szempontjából is a meghatározott és a nem meghatározott gyógyszerek reklámozása egyaránt a 2001/83 irányelv hatálya alá tartozik.
V.      Végkövetkeztetés

68.      A fenti megfontolások összességére és az ezen ügyre (C‑530/20, EU:C:2021:993) vonatkozó első indítványomban foglalt elemzésre tekintettel fenntartom a Latvijas Republikas Satversmes tiesa (alkotmánybíróság, Lettország) által előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekre adandó válaszra vonatkozó, az első indítvány 91. pontjában foglalt javaslatomat.

1      Eredeti nyelv: francia.

2      A 2004. március 31‑i 2004/27/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL 2004. L 136., 34. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. kötet, 34. fejezet, 262. o.) módosított, az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6‑i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2001. L 311., 67. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. kötet, 34. fejezet, 262. o.; helyesbítések: HL 2006. L 235., 24. o.; HL 2014. L 239., 81. o.; HL 2019. L 317., 115. o.) (a továbbiakban: 2001/83 irányelv).

3      2020. október 1‑jei ítélet (C‑649/18, a továbbiakban: A [Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése] ítélet, EU:C:2020:764).

4      2021. július 15‑i ítélet (C‑190/20, a továbbiakban: DocMorris ítélet, EU:C:2021:609).

5      C‑530/20, nem tették közzé, EU:C:2022:146.

6      Lásd az első indítványom 33–61. pontját.

7      Lásd az első indítványom 62–72. pontját.

8      A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11‑i európai parlamenti és tanácsi irányelv (a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv; HL 2005. L 149., 22. o.).

9      Ebben az összefüggésben hangsúlyoznom kell, hogy az A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélettel ellentétben a jelen ügy nem a 2001/83 irányelv és a származási ország elve közötti kapcsolat problémáját érinti, amelyet a belső piacon az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások, különösen az elektronikus kereskedelem egyes jogi vonatkozásairól szóló, 2000. június 8‑i 2000/31/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (elektronikus kereskedelemről szóló irányelv; HL 2000. L 178., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 25. kötet, 399. o.) 3. cikke határoz meg. Lásd még az első indítványom 66. és 67. pontját.

10      Ennek során a Bíróság elsősorban a 2000/31 irányelv logikai felépítését vette figyelembe. Lásd az első indítványom 66. pontját.

11      Kiemelés tőlem. Hasonlóképpen, a Bíróság a DocMorris ítélet 27. pontjában, az A. (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet alapjául szolgáló ügyre hivatkozva megállapította, hogy az „vénykötelesnek nem minősülő gyógyszerek online értékesítésére irányuló szolgáltatásokkal kapcsolatos olyan reklámkampányra vonatkozott, amelyet mind fizikai adathordozókon, mind pedig az érintett gyógyszertár internetes honlapján keresztül bonyolítottak”.

12      A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet, 49. pont.

13      A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet, 50. pont.

14      A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet, 46. pont. A Bíróság szerint ugyanis olyan nemzeti szabályozásról volt szó, amely 1) megtiltja az e gyógyszereket értékesítő gyógyszertárak számára, hogy az ügyfeleiket bizonyos eljárások és eszközök útján megkeressék, többek között oly módon, hogy a gyógyszertárakon kívül reklámozási célból nagy mennyiségben postai küldeményeket küldenek és szórólapokat terjesztenek; 2) megtiltja e gyógyszertárak számára, hogy arra irányuló promóciós ajánlatokat tegyenek, hogy a gyógyszerrendelés teljes árából – bizonyos összeg túllépése esetén – árengedményt nyújtanak; 3) arra kötelezi az említett gyógyszertárakat, hogy egészségügyi kérdőívet illesszenek be az online gyógyszerrendelés folyamatába; és 4) megtiltja ugyanezen gyógyszertárak számára a keresőmotorok és ár‑összehasonlítók fizetett reklámszolgáltatásának igénybevételét.

15      A (Gyógyszerek reklámozása és online értékesítése) ítélet, 49. pont.

16      DocMorris ítélet, 21. pont.

17      Lásd az első indítványom 71. pontját.

18      Lásd: Kokott főtanácsnok Alcon kontra OHIM ügyre vonatkozó indítványa (C‑412/05 P, EU:C:2006:687, 55. pont).

19      Lásd: 2009. április 2‑i Damgaard ítélet (C‑421/07, EU:C:2009:222, 20. és 22. pont).

20      Lásd az első indítványom 54–61. pontját.

21      Lásd ebben az értelemben: 2003. december 1‑i Deutscher Apothekerverband ítélet (C‑322/01, EU:C:2003:664, a továbbiakban: Deutscher Apothekerverband ítélet; 141. és 144. pont).

22      Lásd ebben az értelemben: 2007. november 8‑i Gintec ítélet (C‑374/05, EU:C:2007:654, 26. pont).

23      Lásd: Szpunar, M., Promocja towarów w prawie wspólnotowym, Zakamycze, Krakkó, 2002, 16. o.

24      Lásd az első indítványom 51. és 52. pontját.

25      1993. november 24‑i ítélet (C‑267/91 és C‑268/91, EU:C:1993:905).

26      Lásd: 2009. április 2‑i Damgaard ítélet (C‑421/07, EU:C:2009:222, 22. pont).

27      Lásd a jelen indítványom 30. pontját, és az első indítványom 54–60. pontját.

28      E preambulumbekezdés szerint „[a] tagállamok továbbá különleges intézkedéseket fogadtak el a gyógyszerek reklámozásával kapcsolatban. Ezen intézkedések között eltérések vannak. Ezek az eltérések befolyásolják a belső piac működését, mivel az egyik tagállamban terjesztett reklámnak valószínűleg hatása van a többi tagállamban is.”

29      Lásd az első indítványom 47. és 52. pontját.

30      Lásd ezen ítélet 109. pontját. Kiemelés tőlem.

31      Deutscher Apothekerverband ítélet, 143. és 144. pont.

32      Az említett terápiás javallatok a következők voltak: tuberkulózis, szexuális úton terjedő betegségek, egyéb súlyos fertőző betegségek, rák és egyéb daganatos betegségek, krónikus álmatlanság, cukorbetegség és egyéb anyagcsere‑betegségek.

33      Lásd ezen ítélet 13. pontját.

34      Lásd ezen ítélet 109. pontját.

35      2007. november 8‑i ítélet (C‑374/05, EU:C:2007:654, 51. pont).

36      Ezen ítélet 109. pontja.

37      2017. május 4‑i Vanderborght ítélet (C‑339/15, EU:C:2017:335, 23. pont).

38      2017. május 4‑i Vanderborght ítélet (C‑339/15, EU:C:2017:335, 25. pont).

39      2017. október 26‑i Wamo és Van Mol végzés (C‑356/16, EU:C:2017:809, 19. pont).

40      2017. május 4‑i Vanderborght ítélet (C‑339/15, EU:C:2017:335, 30. pont); 2017. október 26‑i Wamo és Van Mol  végzés (C‑356/16, EU:C:2017:809, 24. pont).

41      Lásd a 2005/29 irányelv 3. cikkének (3) és (8) bekezdését.

42      2017. május 4‑i Vanderborght ítélet (C‑339/15, EU:C:2017:335, 76. pont).

43      Lásd a jelen indítvány 37. pontját.

44      Lásd a 2005/29 irányelv 5. cikkének (1) és (4) bekezdését.