CELEX: 62008TN0208
Language: sv
Date: 2008-06-04 00:00:00
Title: Mål T-208/08: Talan väckt den 4 juni 2008 – Gosselin Word Wide Moving NV mot Europeiska gemenskapernas kommission

30.8.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 223/45
            
         Talan väckt den 4 juni 2008 – Gosselin Word Wide Moving NV mot Europeiska gemenskapernas kommission
   (Mål T-208/08)
   (2008/C 223/78)
   Rättegångsspråk: nederländska
   Parter
   
      Sökande: Gosselin Word Wide Moving NV (Deurne, Belgien) (ombud: advokaterna F. Wijckmans och S. De Keer)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara kommissionens beslut K(2008) 926 slutlig av den 11 mars, som delgavs sökanden den 25 mars 2008, om ett förfarande enligt artikel 81 EG (ärende nr COMP/38.543– Internationella flyttjänster) såvitt det är riktat till sökanden,
            
         
               —
            
            
               i andra hand, ogiltigförklara artikel 1 i beslutet såvitt det är riktat till sökanden, i den del det anges att sökanden har gjort sig skyldig till en fortlöpande överträdelse mellan den 31 januari 1992 och den 18 september 2002 och sätta ned böterna enligt artikel 2 till den del dessa avser sökanden för överträdelsens justerade varaktighet,
            
         
               —
            
            
               i andra hand, ogiltigförklara artikel 2 e i beslutet såvitt det är riktat till sökanden av samma skäl som angetts i den andra eller tredje grunden och i motsvarande mån sätta ned böterna enligt artikel 2 till den del dessa avser sökanden
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   I den första grunden har sökanden anfört att artikel 81 EG har åsidosatts genom beslutet. I den första delgrunden har anförts att kommissionen inte styrkt att det agerande som kan göras gällande mot sökanden kan anses utgöra en märkbar konkurrensbegränsning i den mening som avses i artikel 81 EG. I den andra delgrunden har anförts att kommissionen inte styrkt att den samverkan som sökanden har deltagit i kan ha inverkat på handeln mellan medlemsstaterna.
   I den andra grunden har sökanden i andra hand anfört att artikel 23 i förordning nr 1/2003 (1), artikel 15.2 i förordning nr 17/62 (2) och riktlinjerna för beräkning av böter (3) har åsidosatts genom beslutet. Dessa bestämmelser har åsidosatts genom att överträdelsens svårighetsgrad fastställdes, genom att överträdelsens varaktighet fastställdes, genom att försäljningsvärdet fastställdes med beaktande av beräkningen av grundbeloppet för böterna och slutligen genom att för sökanden förmildrande omständigheter inte godtogs i samband med beräkningen av bötesbeloppet.
   I den tredje grunden har sökanden i andra hand anfört åsidosättande av kravet på likabehandling och särskilt av bestämmelsen om överträdelsens svårighetsgrad och försäljningsvärdet som beaktas vid beräkningen av böter.
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (Text av betydelse för EES) (EGT L 1, s. 1).
   
      (2)  Förordning nr 17, Första förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86 (EGT 13, s. 204; svensk specialutgåva, område 8, volym 1, s. 8).
   
      (3)  Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 (Text av betydelse för EES) (EUT C 210, s. 2).