CELEX: 51995PC0646
Language: da
Date: 1995-12-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om autonom og midlertidig tilpasning af indrømmelser for visse forarbejdede landbrugsprodukter i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay- rundens regi

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
•k -it
                                             Bruxelles, den 08.12.1995
                                             KOM(95) 646 endelig udg
                                             95/0330 (ACT)
                                 Forslag til
                     RÅDETS FORORDNING (EF)
         om autonom og midlertidig tilpasning af indrømmelser for visse
          forarbejdede landbrugsprodukter i Europaaftalerne for at tage
       hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale
                   handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi
                       (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                 \
                                            Begrundelse
Da Fællesskabet den 1. juli 1995 begyndte at opfylde sine GATT-forpligtelser for landbruget,
førte dette til en forhøjelse af tolden for visse forarbejdede landbrugsprodukter. For at
bibeholde de præferencer, der i forbindelse med Europaaftalerne blev indrømmet de
associerede central- og østeuropæiske lande, traf Fællesskabet autonome foranstaltninger med
vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2179/95. Disse autonome foranstaltninger skulle forblive i
kraft, indtil de relevante Europaaftaler tilpasses.
Da Europaaftalerne ikke vil blive tilpasset inden udgangen af 1995, og for at undgå en
forværring i de central- og østeuropæiske landes adgang til EU-markedet på præferencevilkår
bør foranstaltningerne i forordning (EF) nr. 2179/95 videreføres indtil den 30. juni 1996.
Dette forslag indebærer ikke nye udgifter ud over dem, der blev godkendt ved vedtagelsen af
forordning (EF) nr. 2179/95.
 ---pagebreak---                                                         A CX
                                           RÅDETS FORORDNING (EF)
                    om autonom og midlertidig tilpasning af indrømmelser for visse
                forarbejdede landbrugsprodukter i Europaaftalerne for at tage hensyn til
                         den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale
                                    handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I protokol nr. 3 til Europaaftalerne om en associering mellem De Europæiske
Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og henholdsvis Republikken
Ungarn, Republikken Polen, Den Slovakiske Republik, Den Tjekkiske Republik,
Rumænien og Republikken Bulgarien på den anden side1, i det følgende benævnt
»Europaaftalerne«, er der fastsat indrømmelser for visse forarbejdede landbrugsprodukter
med oprindelse i de nævnte lande; indrømmelserne indebærer, at de mobile elementer,
der er fastsat i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en
ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter2, i givet fald
nedsættes;
I afventning af tilpasningen af protokol nr. 3 til Europaaftalerne har Rådet vedtaget forordning (EF)
nr. 2179/953, der indtil udgangen af 1995 bibeholder de indrømmede præferencer og således
modvirker de mulige negative virkninger, som gennemførelsen af resultaterne af Uruguay-runden
kan have for nævnte landes udførsel til EU;
de forhandlinger, der er i gang med de pågældende lande med henblik på indgåelsen af
protokollerne til ændring af Europaaftalerne, er endnu ikke afsluttet; interim-protokoller, der
kun dækker de handelsrelaterede aspekter af tilpasningsprotokollerne, kan ikke træde i kraft
den 1. januar 1996; det er derfor hensigtsmæssigt at forlænge de autonome indrømmelser som
fastsat indtil den 30.6.1996;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
1
          LI ; Tnr.L347af31.12.1993,s. 1 (Ungarn)
         I T T nr. L 348 af 31.12.1993, s. I (Polen)
         1 IT nr L 360 af 31.12.1994, s. 1 (Den Tjekkiske Republik)
         EFT nr. L 359 af 31.12.1994, s. 1 (Den Slovakiske Republik)
          EFT nr.L 357 af 31.12.1994, s. 1 (Rumænien)
          EFT nr.L 358 af 31.12.1994, s. 1 (Bulgarien).
2
          EFTnr. L 318 af 20.12.1993, s. 18
3
          EFTnr. L223 af20.09.1995, s. 29
 ---pagebreak---                                                I
                                           Artikel 1
1. Den i bilag I til denne forordning fastsatte told opkræves for de forarbejdede
    landbrugsprodukter med oprindelse i Polen, der er opfør! på listen i protokol nr. 3 lil
   Europaaftale med Republikken Polen.
2. Den i bilag II til denne forordning fastsatte told opkræves for de forarbejdede
   landbrugsprodukter med oprindelse i Ungarn, der er opført på listen i protokol nr. 3 til
   Europaaftale med Republikken Ungarn.
3. Den i bilag III til denne forordning fastsatte told opkræves for de forarbejdede
   landbrugsprodukter med oprindelse i Slovakiet, der er opført på listen i protokol nr. 3 til
   Europaaftale med Den Slovakiske Republik.
4. Den i bilag IV til denne forordning fastsatte told opkræves for de forarbejdede
   landbrugsprodukter med oprindelse i Tjekkiet, der er opført på listen i protokol nr. 3 til
   Europaaftale med Den Tjekkiske Republik.
5. Den i bilag V til denne forordning fastsatte told opkræves for de forarbejdede
   landbrugsprodukter med oprindelse i Rumænien, der er opført på listen i protokol nr. 3 til
   Europaaftale med Rumænien.
6 Den i bilag VI til denne forordning fastsatte told opkræves for de forarbejdede
   landbrugsprodukter med oprindelse i Bulgarien, der er opført på listen i protokol nr. 3 til
   Europaaftale med Republikken Bulgarien.
                                           Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar til den 30. juni 1996.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                      På Rådets vegne
 ---pagebreak--- AN EX o     I - B I L A G   1  -  A N H A N G     I  -  I I A P A P T H M A   I   -   A N N E X  I
 A N N E X E  1 -  A L L E C A T O    1  -   B I J L A G E    I  -  A N K X O   I   -   L 11 T E   l
                                       -   BlLAGA        1
                          REPÛBLICA           DE      POLONIA
                              REPUBLIKEN               POLEN
                                REPUBLIK            POLEN
                      A H M O K P A T I A THZ           nOAONIAI
                           REPUBLIC           OF      POLAND
                        RÉPUBLIQUE             DE      POLOGNE
                         REPUBBLICA             DI     POLONIA
                               R E P U B L I E K     POLEN
                          REPÛBLICA           DA       POLONIA
                           PUOLAN          TASAVALLASTA
                              REPUBLIKEN               POLEN
 ---pagebreak---    PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1
                                   PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
    Montantes båsicos, considerados par calcular los elementos agricolas reducidos y
            derechos adicionales, aplicables a las importaciônes en la Comunidad
  Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugs elementer og
                       tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet
 Grundbetråge, die bei der Berechnung der ermaBigten Agrarteilbe.råge und Zusatzzôlle,
         anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft beriicksichtigt worden sind
 BaotKå nooå nou eXrjcpØnaav unoi^n yia TOV uno\oyia|i6 TCOV u£rap\rrru>v oroix&faw
Kai npoqGETcav 5aaua>v nou ecpapuoCovrcu ora aypoTiKå ororxeia Kara xnv eiaaycoyn
                                         cnTjv KoivÔTrrra
Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components
            and additional duties, applicable on importation into the Community
  Montants de base, pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et
             droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté
  Importi de base, presi in considerazione per il calcolo degli elcmcnti agtïcoli e dci dazi
                    addizionali applicabili aU'importazione nella Comunità
  Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische
      elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap
Montantes de base tornados em consideraçào aquando do cålculo dos elenientos agricolas
         reduzidos e dos direitos adicionais aplicåveis à importaçaô na Comunidade
      Yhteisôôn tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisàtulleja
                           laskettaessa huomioon otettavat perusmaàràl
     (îrundpriser som beaktas vid berakning av minskadc jordbrukslu'standsdclar och
                     fillàggslull som skall utgii pîi i m port till gcincnskaj)cn
 ---pagebreak---                           ...           .                                 ecus/ECU/Ecu/
                                                                          ecu/écus/ecua/
                                                                               100 kg
Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / MaXdKÔ aiïàpi /                      9,771
Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe / Trigo
mole / Tavallinen vehnâ / Vête
Trigo duro /Hård hvede / Hartweizen /iKÀripô arrâpl / Durum                   15,168
wheat / Blé dur /Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro
/Durumvehna / Durumvete
Centeno/ Rug / Roggen /KKOAJI /Rye /Seigle / Segala / Rogge /                  9,204
Centeio / Ruis /Râg
Cebada / Byg / Gerste / KpiSdpi /Barley/ Orge / Orzo / Gerst /                 8,751
Cevada / Ohra / Korn                                                                   __
Maiz / Majs / Mais / KaXajiTiOKi / Maize / Maïs / Granturco / Maïs             7,408
/ Milho / Maissi / Majs
Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet /           27,175
Reis, langkôrnig, geschàlt / Ano<pÂ.oia)|iévo P^^1 V<Mpàonep[xo /
Long-grain husked rice / Riz décortiqué à grains longs / Riso
semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige gedopterijst/ Arroz em
peliculas de graos longos / Pitkàjyvàinen esikuoritturiisi/ Ris, skalat
långkornigt
Lèche desnatada en polvo / Skummetmælkspulver /                               27,436
Magermilchpulver / AnopouTUpo)|iévo y d \ a ae aKÔvn. /
Skimmed-milk powder / Lait érémé en poudre / Latte scremato in
polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pô/ Rasvaton
maitojauhe / Skummjôlkspulver
Lèche entera en polvo / Sodmælkspulver / Vollmilchpulvcr /                    .18,315
nXripec; yôXa ae aKÔvr] / Whole-milk powder / Lait entier en
poudre / Latte intero in polvere / Vollemelkpoeder / Lcilc inteiro cin
pô / Rasvainen maitojauhe / Mjôlkpulver
Mantequilla / Smør / Butter / BoÛTUpO / Butter / Beurre / Burro /             55,443
Boter / Manteiga / Voi / Smôr
Azùcar blanco / Hvidt sukker / Weifizucker / AeUKr] ÇâxaPH /                   32,565
White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açùcar
branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker                                 |
 ---pagebreak--- PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2
                            PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
         Côdigo NC / KN-kodc / KN-Code / I Derccho / Told /2oll /
           Ka>5u<6e, 1 0 / CN code / Code   Aaofxôs / Duty / Droit /
            NC / Codice NC / GN-code /       Dazio / Invoerrcchi /
          Côdigo NC / CN-koodi / KN-kod      Direito / Tullit / Tul 1
    1803                                            _0%
    1804 00 00                                         0%
    1805 00 00                                        0%
    1806 10 15                                        0%
    190190 91                                         0%
   2008 1110                                         7.7%
   2008 9100                                         6.4%
   210120 20                                           4%
   2101 20 92                                         0%
   210130 11                                        7.2%
   210130 91                                         8.1%
   2102 10 10                                          7%
   2102 10 90                      ~~                 83%
   2102 20 11                 •                       Z8%
    2102 30 00                                      2.8%
    2103 10                                          4J%
    2103 20                                          5.6%
    2103 30 90                                       61%
    2103 90 90                                       4.7%
    2106 10 20                                      7.7%
    2106 90 92                                       4J%
    2203                                             6.1%
    2205 10 10                                         0%
    2205 10 90                  .                      0%
    3302 10 21                            j         4.1%
 ---pagebreak--- A N E X O I I - B I L A G I I - A N H A N G II     f l A P A P T H M A II
A N N E X II - A N N E X E II - A L L E Cï A T O 11        Hl J L A G E I 1
              A N E X O II - L I 1 I E II - B I LA G A II
                   REPÛBLICA       DE    HUNGRIA
                     REPUBLIKEN         UNGARN
                       REPUBLIK       UNGARN
               AHMOKPATIA          THI    OYITAPIAI
                  REPUBLIC       OF    HUNGARY
                RÉPUBLIQUE          DE    HONGRIE
                REPUBBLICA         D'   UNGHERIA
                  REPUBLIEK         H O N G A R I J E
                 REPÛBLICA         DA    HUNGRIA
                  UNKARIN         TASAVALLASTA
                     REPUBLIKEN         INGERN
 ---pagebreak---    PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - MEPOS 1 - PART I - PARUE 1 PARTE 1 DEEL 1
                                 PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
    Montantes båsicos, considerados par calcular los elememos agricolas reducidos y
           derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la Comunidad
  Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugs elementer og
                     tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet
 Grundbetråge, die bei der Berechnung der ermàBigten Agrarteilbetràge und Zusatzzôlle,
        anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft beriicksichtigt worden sind
 BaoiKå noaå nou eXqcpOnaav unôipn yia TOV uno\oyioy6 TOJV |i£Tap\r|Ta)v oroixeiæv
Kai npoaØ£TU)v ôaapcov nou ecpapiaôÇovrcu ora aypoxiKa aroixeia Kara xny eiaaywyn
                                       crrnv KoivoTryra
Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components
           and additional duties, applicable on importation into the Community
 Montants de base, pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et
            droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté
  Importi de base, presi in considerazione per il calcolo degli elemenli agricoli e dei dazi
                   addizionali applicabili all'importazione nella Comunità
  Basisbedragcn, in aanmcrking genomen bij de bcrekcning van de veilaai»,de ajuaiische
      dementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij mvoci in de (iemeenschap
Montantes de base tomados em consideraçào aquando do calculo dos elemenios agricolas
        reduzidos e dos direitos adicionais aplieåveis à importaçaô na Comunidade
     Yhteisôôn tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisatulleja
                         laskettaessa huomioon otettavat perusmaàrat
     Grundpriser som beaktas vid berakning av minskade jordbruksbcslandsdolai och
                   tillaggstuHsom skall utgå på import till gemenskapen
 ---pagebreak---                                                                             ecus/ECU/Ecu/
                                / . " • ' • • .                •            ecu/écus/écua/
                                                                                 100 kg
Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / MaXdKÔ Qlldpt /                        2,792
Common wheat /Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe / Trigo
mole / Tavallinen vehnà / Vête                                                             '
Trigo duro /Hard hvede / Hartweizen /lKAT|po (JlTâpt / Durum                     4,334
wheat / Blé dur /Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro
/Durumvehnà / Durumvete
Centeno/ Rug / Roggen /IlKoXr) /Rye /Seigle / Segala / Rogge /                   9,204
Centeio / Ruis /Râg                             _,
Cebada / Byg / Gerste / KpiGdpi /Barley/ Orge / Orzo / Gerst /                   8,751
Cevada / Qhra / Korn                     •
Maiz / Majs / Mais / KaXauxcÔKl / Maize / Maïs / Granturco / Maïs                 7,408
/ Milho / Maissi / Majs
Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet /             27,175
Reis, langkômig geschàlt / Ano9Aoia)U.évo pûÇi u.aKpoonepu.0 /
Long-grain husked rice / Riz décortiqué à grains longs / Riso
semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em
peliculas de grâos longos / Pitkàjyvainen esikuorittu riisi / Ris, skalat
långkornigt
Lèche desnatada en polvo / Skummetmælkspulver /                                 96,027
Magermilchpulver / AnopouTUpœjiévo ydXa ae aKÔvn /
Skimmed-milk powder / Lait érémé en poudre / Latte scremato in
polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pô/ Rasvaton
maitojauhe / Skummjôlkspulver
Lèche entera en polvo / Sodmælkspulver / Vollmilchpulver /                      134,101
nXrjpec; yàÀa ae aKÔvr| / Whole-milk powder / Lait entier en
poudre / Latte intero in polvere / Vollemelkpoeder / Leile inteiro cm
pô / Rasvainen maitojauhe / Mjôlkpulver
Mantequilla / Smør / Butter / BoÛTUpO / Butter / Beurre / Burro /               194,050
Boter / Manteiga / Voi / Smôr
Azùcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / AeUKr| Çaxapr) /                     32,565
White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açùcar
branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker                                   |
 ---pagebreak---                                           10
PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2
                            PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
         Côdigo NC /KN-kode /KN-Code I Dcrecho/Told /Zoll / .
         /K(_5tKpe, 1 0 / C N code / Code Aaojios/ Duty /Droit/
           NC / Codice NC / GN-code /       Dazio / Invoerrccht /
          Côdigo NC / CN-koodi / KN-kod     Direito / Tullit / Tull
    1704 90 10                                     8_5%
    1803                                             0%
    1804 00 00                                       0%             ~
    1805 00 00                                       0%
    1806 10 15                                       0%
    190190 91                                         0%
   210120 20                                          4%
   2101 20 92                                        0%
   210130 11                                       7.2%
   210130 91                                       8_1%
   2103 10                                         4.1%
   2103 20                                         5.6%
   2103 30 90                                      6_1%
   2103 90 90                                      4/7%
   2104 10 .                                       6.6%
   2104 20                                         8.1%
   2106 10 20                                       7/7%
   2106 90 92                                     4.1%
   2201                                              0%
   2202 10                                           0%
   2202 90 10                                      4_1%
   2203                                            6.1%
   2205 10 10                                        0%
   2205 10 90                                         0%
   2205 90 10                                        0%
   2205 90 90                                        0%
   3302 10 21                                       4.1%
   3823 12 00                                         0%
   3823 70 00                            [        3.1%
 ---pagebreak---                                      11
 A N E x o i n - B I L A G III - A N H A N G H I IIAPAPTHMA    I I I
ÅNNEX I I I - ANNEXE III - A L L E G A T O III - B l J L A G E   III
              ANEXO III - L I I T E III - BILAGA III
                      REPÛBLICA      ESLOVACA
                 DEN     SLOVAKISKE         REPUBLIK
                   SLOWAK1SCHE            REPUBLIK
                    IAOBAKIKH       AHMOKPATIA
                         SLOVAK     REPUBLIC
                     RÉPUBLIQUE       SLOVAQUE
                     REPUBBLICA       SLOVACCA
                     REPUBLIEK      SLOWAKIJE
                      REPUBLICA      ESLOVACA
                  SLOVAKIAN         TASAVALLASTA
                   SLOVAKISKA           REPUBLIKEN
 ---pagebreak---                                                  12
    PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1
                                 PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
     Montantes båsicos, considerados" parcalcularlos eleméntos agricolas reducidos y
           derechos adicionales, aplicables a las importaciônes en la Comunidad
   Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugs elementer og
                     tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet
 Grundbetråge, die bei der Berechnung der ermåfiigten Agrarteilbetrage und Zusatzzôlle,
        anwendbar bei der Einflihr in die Gemeinschaft beriicksichtigt worden sind
 BaoiKd noaå nou eXrjcpØriaav unovjin yia TOV unoADviopô TCOV u.£ro.pAjyru>v oroixetwv
Kai npoaØeTcav ôaauajv nou ecpapuoCovTcu ora aypoTiKa oroixeia Kara Tnv etaaywyn
                                       OTnv KoivÔTrrra
Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components
           and additional duties, applicable on importation into the Community
 Montants de base, pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et
            droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté
  Importi de base, presi in considerazione per il calcolo degli démenti agi icoli e dei dazi
                   addizionali applicabili all'importazione nella Comunità
  Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische
      elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap
Montantes de base tomados em consideraçào aquando do câlculo dos eleinentos agricolas
        reduzidos e dos direitos adicionais aplicâveis à importaçaô na Comunidade
     Yhteisôôn tulevaan luontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisatulleja
                         laskettaessa huomioon otettavat perusmàarat
     Grundpriser som beak tas vid bcnikning av minskade jordbruksbesiandsdclar och
                   tillaggslull soin skall utga pa import till gemenskapeu
 ---pagebreak---                                                  13
                                                                              ecus/ECU/Ecu/
                                                                              ecu/écus/ecua/
•••  .            ;                       • • • .-•;• . ••       .                100kg" . ,
  Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / MaÀaKO arrapt /                        9,771
  Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe / Trigo
  mole / Tavallinen vehnà / Vête
  Trigo duro /Hard hvede / Hartweizen /ZKÀnpô OTTdpl / Durum                      15,168
  wheat / Blé dur /Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro
  /Durumvehna / Durumvete
  Centeno/ Rug / Roggen /IiKOAJl /Rye /Seigle / Segala / Rogge /                   9,204
  Centeio / Ruis /Råg
  Cebada / Byg / Gerste / KpiØdpl /Barley/ Orge / Orzo / Gerst /                   2,500
  Cevada / Ohra / Korn
  Maiz / Majs / Mais / KaXauinÔKl / Maize / Maïs / Granturco / Maïs                7,408
  / MGlho / Maissi / Majs         ;' •            '
  Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet /             27,175
  Reis, langkômig, geschàlt / AnocpÀ.otû)u.évo pûÇi pxiKp6anep|JO /
  Long-grain husked rice / Riz décortiqué à grains longs / Riso
  semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em
  peliculas de grâos longos / Pitkâjyvàinen esikuorittu riisi / Ris, skalat
  långkornigt                      '
  Lèche desnatada en polvo / Skummetmælkspulver /                                 27,436
  Magermilchpulver / AnopouTupa)u.évo yoÀa a e rjKÔvr] /
  Skimmed-milk powder / Lait érémé en poudre / Latte scremato in
  polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pô/ Rasvaton
  maitojauhe / Skummjôlkspulver
  Lèche entera en polvo / Sodmælkspulver / VoIImilchpulver /                      38,315
  riXripeq ydXa a e aKÔvr] / Whole-milk powder / Lait entier en
  poudre / Latle intero in polvere / Vollemelkpoeder / Leite inieiio ein
  pô / Rasvainen maitojauhe / Mjôlkpulver
  Mantequilla / Smør / Butter / BoÛTUpO / Butter / Beurre / Burro /               55,443
  Boter / Manteiga / Voi / Smôr
  Azùcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / AeuKrj Çâxapr] /                    32,565
  White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açùcar
  branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker                                   J
 ---pagebreak---                                              14
    PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - MEPOS 2 - PART 2 - PARTIE 2 PARTE 2 - DEEL 2
                                PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
       Codi_o NC / KN-kodc / KN-Codc /. I  DcrcchoAl old/Zoïl/
       K(_5IK6Ç 10 / CNcodc / Code NC /    Auofiôç/Duly/Di oil/
       Codicc NC / GN-codc / Côdigo NC     Dazio/Invocrrcchl/
       / CN-koodi / KN-kod                  Dircito/Tullit/rull
  1704 90 10                                      8.5%          ~_
 1803                                               0%
 1804 00 00                                        0%
 1805 00 00                                        0%
 1806 10 15                                        0%
 1901 90 91                                        0%
 2101 20 20                     '_                 4%
 2101 20 92                                        0%
 210130 11                                       7.2%
 210130 91                                        8.1%
 2102 10 10                                       7_0%
 2102 10 90                                       83%
 2102 20 11                        y             2_8%
 2102 30 00                        '_             2_S%           ~
 2103 10                                          4.1%
 2103 20                                          5_6%
 2103 30 90                 ;                     6_1%
 2103 90 90                                       4.7%
 2104 10                                          6.6%
 2104 20                                          8.1%
 2106 10 20                                       7/7%
 2106 90 20                               17.86% MIN ECU
                                             1.03/% vol/hl
 2106 90 92                                       4.1%
 2202 10                                           0%
 2202 90 10                                       4.1%
 2203                                             6.1%
 2205                                              0%
 2208 20 12                               ECU 0.99/% vol/hl
                                             +ECU 6.3/hl
 2208 20 14                               ECU 0.99/% vol/hl
                                             +ECU 6.3/hl
 2208 20 26                               ECU 0.99/% vol/hl
                                             +ECU 6.3/hl
 2208 20 27                               ECU 0.99/% vol/hl
                                             +ECU 6.3/hl
 2208 20 29                               ECU 0.99/% vol/hl
__                                           +ECU 6.3/hl
 2208 20 40                               ECU Q.99/% vol/hl
 2208 20 62                               ECU 0.99/% vol/hl
 2208 20 64                               ECU Q.99/% vol/hl
 2208 20 86                             \ ECU Q.99/% vol/hl
 ---pagebreak---                                               15
      Côdigo NC / KN-kode / KN-Code / |     Dcrecho/Told/Zoll/
      KwôiKÔq ZO / CN code / Code NC /       Aaofiôc/Duty/Droii/
      Codicc NC / GN-codc / Côdigo NC       Da/.io/hivoeneclu/
      / CN-koodi / KN-kod                   Direiio/TuMii/Tull
 2208 20 87                                ECU Q.99/% vol/hl '
.2208 20 89                           '   E.ÇO 0.99/% vol/hl .
 2208 30 11 ..                            ECU 0.05/% vôl/hl
                                              +ECU 0.5/hl
 2208 30 19                               ECU Q.05/% vol/hl
 2208 30 32                               ECU 0.27/% vol/hl
                                             +ECU1.89/hl
 2208 30 52                               ECU 0.27/% vol/hl
                                             +ECU 1.89/hl
 2208 30 72                               ECU 0.27/% vol/hl
                                 ;           -HECU 1.89/hl
 2208 30 82                               ECU 0.27/% vol/hl
                                             +ECU 1.89/hl
 2208 30 38                               ECU Q.27/% vol/hl
 2208 30 58                                ECU 0.27/% vol/hl
 2208 30 78                                ECU 0.27/% vol/hl
 2208 30 88                                ECU 0.27/% vol/hl
 2208 40 10                             . ECU 0.65/% vol/hl
                                             +ECU3.29/hl
 2208 40 90                                ECU Q.65/% vol/hl
 2208 50 11                               ECU 0.65/% vol/hl
                                             +ECU 3.29/hl
 2208 50 19             .                  ECU Q.65/% vol/hl
 2208 50 91                               ECU 1.03/% vol/hl
                                             +ECU6.58/hl
 2208 50 99                                ECU 1.03/% vol/hl
 2208 60 11                                ECU 0.84/% vol/hl
                                             H ECU 3.29/hl
 2208 60 19                                ECU Q.84/% vol/hl
 2208 70 10                               ECU 1.03/% vd/hT-
                                              ECU 6.58/hl
 2208 70 90                                ECU 1.03/% vol/hl "
 2208 90 11                                ECU 0.65/% vol/hl
                                             +ECU 3.29/hl
 2208 90 19                                ECU Q.65/% vol/hl
 2208 90 33                               ECU 0.81/% vol/hl +
                                              ECU3.15/hl
 2208 90 38                                ECU 0.81/% vol/hl
 2208 90 41                               ECU 1.03/% vol/hl ~
                                               ECU 6.58/hl
 2208 90 45                               ECU 0.99/% vol/hl -
                                               ECU 6.3/hl _
 2208 90 48                               ECU 0.99/% vol/hl ~ "
                                                ECU 6.3/hl     _
 2208 90 52                               ECU 1.03/% vol/hï 7
                                      1        ECU 6.58/hl
 ---pagebreak---                                              16
     Côdigo NC / KN-kode / KN-Codc / I     Derecho/Told/Zoll/
     KO)5IK6Ç ZO / CN code / Code NC /     Aaofiôç/Duty/Droit/
     Codicc NC / GN-codc / Côdigo NC        Da/io/Invoei redit/
     / CN-koodi / KN-kod                    DircUo/Tutln/Tiill
2208 90 57 .                             ECU 1.03/% voï/hï )
             ' .              .   ' .        ECU6.5S/hl
2208 90 69                        ' ' \ E C U 1.03/% vol/hl -f
                                             ECU 6.58/hl
2208 90 71                                ECU Q.99/% vol/hl
2208 90 74                                ECU 1.03/% vol/hl
2208 90 78                                ECU 1.03/% vol/hl
2208 90 91                               ECU 1.03/% vol/hl +
                                             ECU 6.58/hl
2208 90 99                                ECU 1.03/% vol/hl
3302 10 21                             I         4.1%
 ---pagebreak---                                  17
 ANEXO IV - B I L A G I V - ANHANG IV-LlAPAPTHMA IV -
ANNEX IV - A N N E X E I V - A L L E G A T O IV - B l J L A G E IV
         A N E X O I V - L I I T E IV - BILAG A IV
                    REPÛBLICA       CHECA
              DEN    TJEKKISKE        REPUBLIK
               TSCHECHISCHE          REPUBLIK
                 TZEXIKH       AHMOKPATIA
                     CZECH      REPUBLIC
                  RÉPUBLIQUE        TCHÈQUE
                    REPUBBLICA        CECA
                   REPUBLIEK       TSJECHIË
                    REPUBLICA        CHECA
                  TSEKIN   TASAVALLASTA
                 TJECKISKA       REPUBLIKEN
 ---pagebreak---                                                  18
   PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 -
                                 PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
    Montantes båsicos, considerados par calcular los elementos agricolas reducidos y
           derechos adicionales, aplicables a las importaciôncs en la Conuuiidad
  Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landhiugs elementer og
                     tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet
 Grundbetråge, die bei der Berechnung der ermàlîigten Agrarteilbetråge und Zusatzzolle,
        anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft berucksichtigt worden sind
 BaoiKd n o a å nou eXrypGnaav unoipn yia TOV unoXoyiojio TOJV |ierapAjrrru>v oroix-tæv
Kai npôoôercov 5aau.a>v nou ecpapiioÇovrai a r a aypoTiKå oroixeia Kara TT|V etaaYOJvrj
                                       ornv KoivÔTnra
Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components
           and additional duties, applicable on importation into the Community
 Montants de base, pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et
            droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté
  Importi de base, presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi
                   addizionali applicabili all'importazione nella Comunità
  Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische
      elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemcenschap
Montantes de base tomados em consideraçào aquando do câlculo dos elementos agricolas
        reduzidos e dos direitos adicionais aplicâveis à importaçaô na Comunidade
     Yhteisôôn tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisàtulleja
                         laskettaessa huomioon otettavat |)erusniaarai
     Grundpriser som beaktas vid beràkning av minskadc jordlmiksbestandsdclar och
                   tillaggstull som skall utgå på import till gemenskapen
 ---pagebreak---                                                19
                                                                          I ecus/ECU/Ecu/
                                                                             ecu/écus/ecua/
                                                   <                              100 kg
Trigo blando / Blod hvede"/ Weichweizen J MoÀaKÔ orrapl /                         9\ll 1 .
Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe / Trigo
mole / Tavallinen vehnà / Vete
Trigo duro /Hard hvede / Hartweizen /ZKAJlpô orrapl / Durum                       15,168
wheat / Blé dur /Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro
/Durumvehna / Durumvete
Centeno/ Rug / Roggen /XlKOÀn /Rye /Seigle / Segala / Rogge /                     9,204
Centeio / Ruis /Râg
Cebada / Byg / Gerste / KpiØapi /Barley/ Orge / Orzo / Gerst /                    2,500
Cevada / Ohra / Korn
Maiz / Majs / Mais / KaXajinÔKi / Maize / Maïs / Granturco / Maïs                 7,408
/ Milho / Maissi / Majs                       •                                            "
Arroz descascarUlado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet /               27,175
Reis, langkômig, geschàlt / AnocpAX>lU)|iévo pÛÇl |iaKpôanep|iO /
Long-grain husked rice / Riz décortiqué à grains longs / Riso
semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em
peliculas de grâos longos / Pitkâjyvàinen esikuorittu riisi / Ris, skalat
långkornigt
Lèche desnatada en polvo / Skummetmælkspulver /                                  27,436
Magermilchpulver / Anopourup(0|iévo yàka a e rjKÔVTi /
 Skimmed-milk powder / Lait érémé en poudre / Latte scremato in
 polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pô/ Rasvaton
 maitojauhe / Skummjôlkspulver                                                _____
 Lèche entera en polvo / Sodmælkspulver / Vollmilchpulvcr /                       38,315
 nÀr)peç yako. a e aKÔvrj / Whole-milk powder / Lait entier en
 poudre / Latte intero in polvere / Vollemelkpoeder / Leite inteiro ein
 pô / Rasvaincn maitojauhe / Mjôlkpulver
 Mantequilla / Smør / Butter / BoÛTUpO / Butter / Beurre / Burro /                55,443
 Boter / Manteiga / Voi / Smôr
 Azùcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / AeUKrj Çâxapr] /                     32,565
 White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açùcar
 branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker                                   |
 ---pagebreak---   PARTE 2 - DEL 2 '- TEEL 2 - MEPOE 2 - PART 2 - PARTEE 2 - PARTE 2 - DEEL 2
                             PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
     Côdigo NC / KN-kode / KN-Code / I    Derecho/Told/Zoll/
     Kwôisôq IO / CN code / Code NC /     Aaonôç/Dut}/Droit/
     Codice NC / GN-code / Côdigo NC      Dazio/Invoerrecht/.
     / CN-koodi / KN-kod                  Direito/TuIlit/rull
1704 90 10                                       8.5%
1803                                              0%
1804 00 00                                        0%
1805 00 00                                        0%
1806 10 15                                         0%
190190 91                                          0%
2101 20 20                                         4%
210120 92                                         0%
210130 11                                       7_2%
210130 91                                       8.1%
2102 10 10                                      7.0%
2102 10 90                                       8_3%
2102 20 11                                       2.8%
2102 30 00                                      2_8%
2103 10                                         4.1%
2103 20                                         5_6%
2103 30 90                                      6_1%
2103 90 90                                      4_7%
2104 10                                         6.6%
2104 20                                         8_1% _"_ """'
2106 10 20                                       7.7%""
2106 90 20                               17.86% M I N ECU
                                           1.03/% vol/hl      _
2106 90 92                                     4.1%
2202 10                                           0%
2202 90 10                                      ___%
2203                                            (___%
2205                                              0%
2208 20 12                               ECU 0.99/% vol/hl
                                           +ECU 6.3/hl
2208 20 14                               ECU 0.99/% vol/hl
                                           +ECU 6.3/hl
2208 20 26                               ECU 0.99/% vol/hl
                                           +ECU 6.3/hl
2208 20 27                               ECU 0.99/% vol/hl
                                           -< ECU 6.3/hl
2208 20 29       "   "                 ~ ECU 0.99/% vol/hl
                                           +ECU 6.3/hl
2208 20 40                               ECU Q.99/% vol/hl
2208 20 62                               ECU Q.99/% vol/hl
2208 20 64                               ECU Q.99/% vol/hl
2208 20 86                            |  ECU Q.99/% vol/hl
 ---pagebreak---                                           21
     Côdigo NC / KN-kodc / KN-Codc / I   Dcrccho/Told/Zol!/
     KWÔIKOÇ 10 / CN code / Code NC /     Auo|iôç/Duty/Droit/
     Codice NC / GN-codc / Côdigo NC      Dazio/Invocnccht/
     / CN-koodi / KN-kod                 Dircito/TuUit/Iull
2208 20 87                              ECU Q.99/% vol/hl
2208 20 89                              ECU Q.99/% vol/hl
2208 30 11                              ECU 0.05/% vol/hl
                                           +ECU 0.5/hl
2208 30 19                              ECU Q.05/% vol/hl
2208 30 32                              ECU 0.27/% vol/hl
                                          +ECU 1.89/hl
2208 30 52                              ECU 0.27/% vol/hl
                                          +ECU 1.89/hl
2208 30 72                              ECU 0.27/% vol/hl
                                          +ECU 1.89/hl
2208 30 82                              ECU 0.27/% vol/hl
                                          +ECU 1.89/hl
2208 30 38                              ECU Q.27/% vol/hl
2208 30 58                              ECU 0.27/% vol/hl
2208 30 78                              ECU Q.27/% vol/hl
2208 30 88                              ECU Q.27/% vol/hl
2208 40 10                              ECU 0.65/% vol/hl
                                          +ECU 3.29/hl
2208 40 90                              ECU Q.65/% vol/hl
2208 50 11                             ECU 0.65/% vol/hl
                                          +ECU 3.29/hl
2208 50 19                              ECU Q.65/% vol/hl
2208 50 91                             ECU 1.03/% vol/hl
                                          +ECU 6.58/hl
2208 50 99                              ECU 1.03/% vol/hl "
2208 60 11                              ECU 0 84/% vol/hl "
                                          ^ ECU 3_29/hl
2208 60 19                              ECU Q.84/% vol/hl
2208 70 10      "               ~    " ECU 103/% vol/hl' \
                                           ECU 6.58/hl
2208 70 90                              ECU 1.03/% vol/hï"
2208 90 11                              ECU 0.65/% vol/hl
                                          +ECU 3.29/hl
2208 90 19                              ECU Q.65/% vol/hl
2208 90 33                             ECU 0.81/% vol/hl Ï
                                           ECU3.15/hl
2208 90 38                              ECU 0.81/% vol/hl
2208 90 41                             ECU 1.03/% vol/hl +
                                           ECU 6.58/hl
2208 90 45                             ECU 0.99/% vol/hl i
                                            ECU 6.3/hl
2208 90 48                             ECU 0.99/% vol/hl »
                                            ECU 6 3/hl
2208 90 52                             ECU 1.03/% vol/hl -i
                                     1      ECU 6.58/hl
 ---pagebreak---                                             22
     Côdigo NC / KN-kode / KN-Code / I     Derecho/Told/Zoll/
     Ka)5iKoq ZO / CN code / Code NC /     Aaoftôç/Dury/Droii/
     Codice NC / GN-code / Côdigo NC       Dazio/Invoerrecht/
     / CN-koodi / KN-kod                   Direito/Tullit/Tull
2208 90 57                               ECU 1.03/% vol/hl +
                        .                    ECU 6.58/hl
2208 90 69                               ECU 1.03/% vol/hl +
                    .                        ECU 6.58/hl
2208 90 71                                ECU Q.99/% vol/hl
2208 90 74                                ECU 1.03/% vol/hl
2208 90 78                                ECU 1.03/% vol/hl
2208 90 91                               ECU 1.03/% vol/hl +
                                             ECU 6.58/hl
2208 90 99                                ECU 1.03/% vol/hl
3302 10 21                             1         4.1%
 ---pagebreak---                                           23
ANEXO    V -    B I L A G    V-  A N H A N G V-flAPAPTHiviA      v -  A N N E X
V - A N N E X E   V    -  A L L E G A T O  V - I I J L A G E V - AN EX o  V   -
                           .JL11T-E V - B l L A G A     V
                                   RUMÅNIA
                                  RUMÆNIEN
                                  RUMÂNÏEN
                                  POYMAN1AI
                                   ROMANIA
                                  ROUMANIE
                                   ROMANIA
                                  ROEMENIË
                                   RO MÉ NIA
                                  ROMANIAN
                                  RUMÅNIEN
 ---pagebreak---                                                  24
   PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - MEPOS 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 -
                                 PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
    Montantes båsicos, considerados par calcular los elementos agricolas reducidos y
           derechos adicionales, aplicables a las importaciônes en la Comunidad
  Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugs elementer og
                     tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet
 Grundbetråge, die bei der Berechnung der ermàCigten Agrarteilbetràge und Zusatzzôlle,
        anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft beriicksichtigt worden sind
 BaaiKå noaå nou eArrøØnaav unéijm, yia TOV unoAoyiano TCOV nExapAryrcov oroixeiwv
Kai np6o6era)v 5aau.d)v nou ccpapiiocpvrai orra aypoxiKå oroix-îa Kara TT|V eiaayoJYn
                                       OTT1V KoiVOTTlTa
Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components
           and additional duties, applicable on importation into the Community
 Montants de base, pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et
            droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté
  Importi de base, presi in considerazione per il calcolo degli démenti agricoli e dei da/.i
                   addizionali applicabili all'importazione nella Comunità
  Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de vei laagde agrarische
     elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap
Montantes de base tomados em consideraçào aquando do câlculo dos elementos agricolas
        reduzidos e dos direitos adicionais aplicâveis à importaçaô na Comunidade
     Yhteisôôn tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisalulleja
                         laskettaessa huomioon otettavat perusmaaràt
     Grundpriser som beaktas vid beiakning av minskade jordbiuksbestandsdelai och
                   tillaggstull som skall utgå på import till gemenskapen
 ---pagebreak---                                               25
                                      • . • • • •                         ! oc-us/l-CU/lxu/
                                                                            ccu/cuis/ccua/
                                                                                100_kii
Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / MctACiKÔ atTÔpi /                       2,792
Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe / Trigo
mole / Tavallinen vehnâ / Vete
Trigo duro /Hård hvede / Hartweizen /iKÀrpô arrâpi / Durum                      15,168
wheat / Blé dur /Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro
/Durumvehna / Durumvete
Centeno/ Rug / Roggen /I(Ka\r| /Rye /Seigle / Segala / Rogge /                   9,204
Centeio / Ruis /Râg
Cebada/ Byg / Gerste / Kpi6dpt /Barley/ Orge /Orzo/Gerst/                        8,751
Cevada / Ohra / Korn
Maiz / Majs / Mais / KaXajiTTOKl / Maize / Maïs / Granturco / Mais               7,408
/ Milho / Maissi / Majs
Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet /             27,175
Reis, langkômig, geschàlt / Ano(pXoiO)pévo pûÇi liaKpocmepjio /
Long-grain husked rice / Riz décortiqué à grains longs / Riso
semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em
peliculas de grâos longos / Pitkâjyvàinen esikuorittu riisi / Ris, skalat
långkornigt
Lèche desnatada en polvo / Skummetmælkspulver /                                 96,027
Magermilchpulver / AnopouTUptøjjévo yàka ae (JKOVTI /
 Skimmed-milk powder / Lait érémé en poudre / Latte scremato in
polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pô/ Rasvaton
 maitojauhe / Skummjôlkspulver
Lèche entera en polvo / Sodmælkspulver / Vollmilchpulver /                      134,101
 riArjpeç yaka ae aKÔVT| / Whole-milk powder / Lait entier en
 poudre / Latte intero in polvere / Vollemelkpoeder / Leite inteiro ein
 pô / Rasvainen maitojauhe / Mjôlkpulver
 Mantequilla / Smør / Butter / BoÛTUpo / Butter / Beurre / Burro /              194,050
Boter / Manteiga / Voi / Smôr
 Azùcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / AeuKf) caxapr) /                   32,565
 White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açucar
 bianco / Valkoinen sokeri / Vitt socker                                  J
 ---pagebreak---                                           26
PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2
                          PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
          Côdigo NC/KN-kode /KN-Codc/ I" Dcrecho /Told /Zoll /.
          KoJOiKoc. 10 / CN code / Code NC Aao|iôs / Duty / Droil /
         / Codice NC / GN-code / Côdigo NC /      Dazio / Invocrrecht /
                  CN-koodi/KN-kod                Direito/Tullit/Tull
    1704 90 10                                          8_5%
    1803                                                 0%
    1804 00 00                                           0%
    1805 00 00                                           0%
    1806 10 15                                           0%
    190190 91                                            0%
   2008 1110                                            777%
   2008 91 00                                           6.4%
   210120 20                         -                   4%
   210120 92                                             0%
   2101 30 11                                           7_2%
   210130 91                                            81%
   2102 10 10                                            7%
   2102 10 90                      '                    83%
   2102 20 11                          ~~               2.8% .
                                               :
   2102 30 00                                           Z8%
   2103 10                                              4T%            ~
   2103 20                                              5.6%
   2103 30 90                                           6 1%"" ~"_
   2103 90 90                                            41%
   2104 10                                   [          6.6%"'"
                                                                   :
   2104 20                                              8.1%          "
   2106 10 20                                           7/7%
   2106 90 92                                           4 1%
   2202 10                                               0%
   2202  90 10                                          5.6%         ~__
   3302  10 21                                          4J%
   3823  12 00                                           0%
   3823  70 00                               I          3 1%
 ---pagebreak---                                      27
  A N E X O VI - B I L A G V I - A N H A N G V I - C l A P A P T H M A VI -
A N N E X V I - A N N E X E VI - A L L E G A T O VI - B l J L A G E VI
              A N E X O VI - L I I T E VI - BILAGA VI
                   REPÛBLICA       DE     BULGARIA
                    REPUBLIKEN         BULGARIEN
                      REPUBLIK      BULGARIEN
               AHMOKPATIA          THZ     BOYATAPIAZ
                    REPUBLIC OF          BULGARIA
                  RÉPUBLIQUE        DE     BULGARIE
                   R E P U BU LIC A D l   BULGARIA
                      REPUBLIEK      BULGARUE
                   REPÛBLICA       DA     BULGARIA
                BULGARIASTA             TASAVALLASÏA
                    BULGARIEN           REPUBLIKEN
 ---pagebreak---                                                 28
    PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 DEEL 1
                                 PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
     Montantes båsicos, considerados par calcular los elementos agricolas reducidos y
           derechos adicionales, aplicables a las importaciônes en la Comunidad
   Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugs elementer og
                     tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet
 Grundbetråge, die bei der Berechnung der ermaBigten Agrarteilbetråge und Zusatzzôlle,
        anwendbar bei der Einfiihr in die Gemeinschaft berucksichtigt worden sind
 BaoiKå n o a å nou _Ar|(pØnaav unodjn Y ia TOV unoAoyiaué TCOV u.£TapÀr|Ta)v oroixeicov
Kai npôa9£TO)v 5aau.a>v nou Ecpapuocpvrai ora aypOTiKå oroixeia Kara TTJV eiaaywYn
                                       OTrjV KotvÔTrrra
Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components
           and additional duties, applicable on importation into the Community
 Montants de base, pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et
            droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté
  Importi de base, presi in considerazione per il calcolo degli elemenii agricoli e dei dazi
                   addizionali applicabili aU'importazione nella Comunità
  Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische
      elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap
Montantes de base tomados em consideraçào aquando do câlculo dos elementos agricolas
        reduzidos e dos direitos adicionais aplicâveis à importaçao na Comunidade
     Yhteisôôn tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisatulleja
                         laskettaessa huomioon otettavat perusmààrat
     Grundpriser som beaktas vid beràkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och
                   tillàggstull som skall utgå på import till gemenskapen
 ---pagebreak---                                               29
                                                                            ecus/ECU/Ecu/
                                                                            ecu/écus/ecua/
                                                                                 100 kg
Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / MaÀaKÔ GlTÔpl /                        2,792
Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe / Trigo
mole / Tavallinen vehnâ / Vête
Trigo duro /Hård hvede / Hartweizen ÆKArjpo ØlTapt / Durum                      15,168
wheat / Blé dur /Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro
/Durumvehnâ / Durumvete
Centeno/ Rug / Roggen /IiKaXr) /Rye /Seigle / Segala / Rogge /                   9,204
Centeio / Ruis /Râg
Cebada / Byg / Gerste / Kplôâpi /Barley/ Orge / Orzo / Gerst /                   8,751
Cevada / Ohra / Korn
Maiz / Majs / Mais / KaXa|inÔKi / Maize / Maïs / Granturco / Mais                 7,408
/ Milho / Maissi / Majs
Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet /             27,175
Reis, langkômig, geschàlt / AnocpXoiCûjiévo pûÇi liaKpoanepjio /
Long-grain husked rice / Riz décortiqué à grains longs / Riso
semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em
peliculas de grâos longos / Pitkâjyvàinen esikuorittu riisi / Ris, skalat
långkornigt
Lèche desnatada en polvo / Skummetmælkspulver /                                 96,027
Magermilchpulver / AnopouTupcojaévo yàXa ae QKÔvri /
Skimmed-milk powder /Lait érémé en poudre / Latte scremato in
polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pô/ Rasvaton
maitojauhe / Skummjôlkspulver
Lèche entera en polvo / Sodmælkspulver / Vollmilchpulver /                      134 J 01
flAripec; yàXa ae aKÔvr) / Whole-milk powder / Lait entier en
poudre / Latte intero in polvere / Vollemelkpoeder / Leite inteiro cin
pô / Rasvainen maitojauhe / Mjôlkpulvcr                             .
Mantequilla / Smør / Butter / BoÛTUpO / Butter / Beurre / Burro /               194,050
Boter / Manteiga / Voi / Smôr
Azùcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / AeuKT] Cpxapn /                      32,565
White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açùcar
branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker                                   J
 ---pagebreak---                                             30
PARTE 2 - DEL 2 TEIL 2 - MEPOI 2 PART 2 - PARTIE 2 PARTE 2 1)1 EL 2
                             PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
             (odij'.oNC/ KN-kodc /KN-Codc/ 1 Dciccho / Told / /.oil /
            KOJÔIKÔÇ _ 0 / CN code / Code NC    Aaouôs / Duly / Dion /
           / Codicc NC / GN-codc / Côdigo NC /   Dazio / Invocnechi /
                     CN-koodi / KN-kod           Dirciio/ Tullii / 1 til I
     1302 12 00                   ;                       0%
     1302 13 00                                         21%
     1302 20 10                                         8.6%
     1302 20 90                                          _3%
    1704 90 10                                         8.5%
    1803                                                 0%
    1804 00 00                                            0%
    1805 00 00                                           0%
    1806 10 15                                           0%
    1901 90 91                                           0%
    2008 11 10                                         7.7%"
    2008 91 00                                          6.4%'
    2101 11 11                                          5.9%~~'~
    2101 11 19                                          5.9%
    2101 11 92                                          7_2%
    2101 20 20                                           4%
    2101 20 92                                           0%
    2101 30 11
    2101 30 91                                          8J%
    2102 10 10                                            7%
   _____________                                         ___
    2102 20 11                                         2.8%
  __________                                            __^            __
    2102 30 00                                          2^%T
    2103 10                                             -1 !%
    2103 20                                            5_6%
    2103 30 90                                          6 1%
    2103 90 90                                          4.7%
    2104 10 -                                           6.6%
    2104 20                                             8_1%
    2106 10 20                                           77%"
    2106 90 92                                          4_1%
    2202 10                                             2.8%              _
    2202 90 10                                          5_6%
    2203                                               6.1%
    3301 90 21                                         2.7%
    3302 1021                                           4.1%
    3823 12 00                                            0%
    3823 70 00                                 1 -       3 1%,
 ---pagebreak---                                                         3")
FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                   DATO:
     BUDGETPOST: Artikel 120                                       BEVILLINGER.
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Rådets forordning (EF) om autonom og midlertidig tilpasning af
     indrømmelser for visse forarbejdede landbrugsprodukter i Europaaftalerne for at tage hensyn til den
     landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi
3. RETSGRUNDLAG: Artikel 113, stk. 3
4. FORMÅL: Bibeholde de bestående præferencer for forarbejdede landbrugsprodukter indtil iværksættelsen
                 af de aftaler, der blev indgået under Uruguay-rundens multilaterale forhandlinger
5. FINANSIELLE                             12-MÅNEDERS-             INDEVÆRENDE                  FØLGENDE
     VIRKNINGER                               PERIODE               REGNSKABSÅR                REGNSKABSÅR
                                                                         (1995)                    (1996)
5.0 UDGIFTER, SOM
     AFHOLDES
     - OVEREF-
       BUDGETTET
            RESTITUTION/IN
       TERVENTION
     - OVER DE
       NATIONALE
       BUDGETTER
     - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
     - EFsEGNE
       INDTÆGTER
       (AFGIFTER/TOLD)
     - NATIONALE KILDER
                                           1997                 1998                1999              2000
5.0.1 OVERSLAG-
        UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG -
        INDTÆGTER
5.2 BEREGNING:
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET                                        JA/NEJ
        PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET                                       JA/NEJ
        LØBENDE BUDGET?
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                                  JA/NEJ
63 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?                                             JA/NEJ
BEMÆRKNINGER: Forordningen som foreslået har ingen finansielle følger, da de specifikke toldsatser, der
                        skal anvendes, forbliver uændret
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   3*L
                                                                     ISSN 0254-1459
                                              KOM(95) 646 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                         il   03
                                    K^talognummer : CB-CO-95-689-DA-C
                                                               ISBN 92-77-97498-2
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg