CELEX: 32003R2010
Language: et
Date: 2003-11-14 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 2010/2003, 14. november 2003, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 800/1999, milles sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete eksporditoetuste süsteemi ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjad

Tähtis õiguslik teade

|

32003R2010

Euroopa Liidu Teataja L 297 , 15/11/2003 Lk 0013 - 0014

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 2010/2003,14. november 2003,millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 800/1999, milles sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete eksporditoetuste süsteemi ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjadEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1104/2003, [2] eriti selle artiklit 13, ning põllumajandustoodete turgude ühist korraldust käsitlevate muude määruste vastavaid sätteid,ning arvestades järgmist:(1) Olemasolevad töötlemise eelfinantseerimist käsitlevad eeskirjad näevad ette ekvivalentsuse süsteemi kohaldamise selliste lahtiselt ladustatud põhitoodete ja lahtiselt ladustatud vahetoodete suhtes, mida kavatsetakse pärast töötlemist eksportida. Ekvivalentsuse süsteemi võib kohaldada erinevates paikades ladustatud toodete suhtes; ekvivalentsuse süsteemi võib kohaldada ka samas paigas ladustatud toodete suhtes. Ekvivalentsuse süsteemi ei või kohaldada teatava seisundiga toodete suhtes, näiteks ekspordiks mõeldud sekkumistoodete suhtes. Üldjuhul ei lubata ekvivalentsuse süsteemi kohaldada ladustamse eelfinantseerimise raames, ilma et see piiraks sektori erieeskirjade kohaldamist, millega nähakse ette, et teatavaid tooteid võib ladustada lahtiselt samas silos või hoidlas koos teistsuguse tollistaatusega muude toodetega. Euroopa Kontrollikoda on oma eriettekandes nr 1/2003 märkinud, et ekvivalentsuse süsteem on ülemäära keeruline ja raskesti kontrollitav. Lisaks sellele on kontrollikoda leidnud, et neid eeskirju on eri liikmesriikides ja isegi ühe liikmesriigi eri piirkondades kohaldatud väga erinevalt. Seetõttu on soovitatav kõrvaldada ekvivalentsuse süsteemi kohaldamise võimalus töötlemise eelfinantseerimise suhtes.(2) Nõukogu 4. märtsi 1980. aasta määrusega (EMÜ) nr 565/80 (põllumajandustoodetele antavate eksporditoetuste ettemaksete kohta, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 444/2003 [4]) on kehtestatud eelfinantseerimise korra kohaselt töödeldud toodete tegelike tulemimäärade kasutuselevõtt. Tulemimäärade erinevuste arvesse võtmiseks on soovitatav kohaldada teatavat paindlikkust, kui deklareeritud tulem osutub tegelikust tulemist suuremaks.(3) Eksporditoetuste maksetaotluste tõhusama haldamise tagamiseks peetakse asjakohaseks, et liikmesriigid võivad otsustada vastu võtta üksnes elektroonilisi taotlusi.(4) Väikeste kogustega seotud eksporditoetuste maksmise haldusmenetluse lihtsustamiseks tuleks samaväärsete dokumentide esitamise nõude raames lõpetada impordi tõendamise nõude kohaldamine kuni 2400 euro suuruste toetuste suhtes.(5) Väikeste trahvisummade töötlemise lihtsustamiseks tuleks suurendada miinimummäära, mille tagasinõudmisest liikmesriigid võivad loobuda.(6) Seepärast tuleks komisjoni määrust (EÜ) nr 800/1999, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 444/2003, vastavalt muuta.(7) Asjaomased korralduskomiteed ei ole oma esimeeste kehtestatud tähtajaks arvamusi esitanud,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 800/1999 muudetakse järgmiselt.1. Artiklit 28 muudetakse järgmiselt:a) lõike 3 teine, kolmas ja neljas lõik jäetakse välja;b) lõiked 4 ja 5 jäetakse välja.2. Artikli 35 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:"Kui aga kohaldatud summa ja ettemakstud summa erinevus on põhjustatud deklareeritud tulemimäära ja pärast töötlemist saadud tulemimäära erinevusest, siis alla 2 % tulemimäärade erinevuse puhul teises lõigus nimetatud 15 % lisa ei kohaldata.Kui deklareeritud tulemimäär ja pärast töötlemist saadud tulemimäär on erinevad, siis artiklit 51 ei kohaldata."3. Artiklit 49 muudetakse järgmiselt:a) lõike 1 teise lõigu järele lisatakse järgmine lõik:"Liikmesriigid võivad otsustada, et toetusetaotluste tegemisel tuleb kasutada ainult üht teises lõigus nimetatud meetodit."b) lõike 3 teises lõigus punktis a asendatakse summa "1200 eurot" summaga "2400 eurot".4. Artiklis 51 lõikes 9 asendatakse sõnad "60 eurot" sõnadega "100 eurot".5. Artiklis 52 lõikes 3 asendatakse sõnad "60 eurot" sõnadega "100 eurot".Artikkel 2Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Artikli 1 lõiget 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2004 vastuvõetud maksedeklaratsiooniga hõlmatud toodete suhtes.Artikli 1 lõiget 2 kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2003 vastuvõetud maksedeklaratsiooniga hõlmatud toodete suhtes.Artikli 1 lõikeid 3, 4 ja 5 kohaldatakse alates 1. detsembrist 2003 vastuvõetud ekspordideklaratsiooniga hõlmatud toodete suhtes.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 14. november 2003Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21.[2] ELT L 158, 27.6.2003, lk 1.[3] EÜT L 62, 7.3.1980, lk 5.[4] ELT L 67, 12.3.2003, lk 3.[5] EÜT L 102, 17.4.1999, lk 11.--------------------------------------------------