CELEX: 51989PC0275(03)
Language: el
Date: 1989-06-26
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα διαμονής

28. 7. 89                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 191/5
                              Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα διαμονής
                                                      COM(89) 275 τελικό
                                     (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή της 26 Ιοννίον 1989)
                                                         (89/C 191/04)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ότι φαίνεται ενδεδειγμένο να εξασφαλισθεί στους δικαιού­
                                                                   χους της παρούσας οδηγίας το ίδιο διοικητικό καθεστώς με
                                                                   αυτό που προβλέπεται ιδίως από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
Έχοντας υπόψη:
                                                                   αριθ. 1612/68 ('), την οδηγία 68/360/ΕΟΚ (2) και την οδηγία
                                                                   64/221/ΕΟΚ (3) του Συμβουλίου,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100,
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                                            Άρθρο 1
                                                                   Τα κράτη μέλη χορηγούν το δικαίωμα διαμονής στους υπη­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                 κόους των κρατών μελών που δεν διαθέτουν αυτό δυνάμει
                                                                   άλλων διατάξεων του κοινοτικού δικαίου, καθώς επίσης στα
                                                                   μέλη της οικογένειας τους όπως ορίζονται στο άρθρο 10
Εκτιμώντας:                                                        παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68,
                                                                   εφόσον καλύπτονται αυτοί οι ίδιοι και τα μέλη της οικογέ­
                                                                   νειας τους με ασφάλιση ασθένειας και διαθέτουν επαρκείς
ότι στο άρθρο 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ορίζεται ότι η            πόρους ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος να επιβαρύνουν,
δράση της Κοινότητας περιλαμβάνει την εξάλειψη, μεταξύ             κατά τη διάρκεια της διαμονής τους, την κοινωνική βοήθεια
των κρατών μελών, των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλο­                του κράτους μέλους υποδοχής.
φορία των προσώπων
ότι το άρθρο 8Α προβλέπει ότι η εσωτερική αγορά πρέπει να                                         Άρθρο 2
εγκαθιδρυθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1992' ότι η
εσωτερική αγορά περιλαμβάνει χώρο χωρίς εσωτερικά                  1. Το δικαίωμα διαμονής διαπιστώνεται με την έκδοση
σύνορα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία              εγγράφου επονομαζόμενου «κάρτα διαμονής των Ευρω­
των προσώπων                                                       παϊκών Κοινοτήτων», του οποίου η ισχύς περιορίζεται σε
                                                                   πέντε χρόνια, με δυνατότητα ανανέωσης. Στην περίπτωση
                                                                   που ένα μέλος της οικογένειας δεν έχει την ιθαγένεια κρά­
ότι οι εθνικές διατάξεις οι σχετικές με τη διαμονή των ευρω­       τους μέλους εκδίδεται έγγραφο διαμονής που έχει την ίδια
παίων πολιτών σε κράτη μέλη άλλα από εκείνο του οποίου             ισχύ με αυτό που εκδίδεται για τον υπήκοο από τον οποίο
είναι υπήκοοι πρέπει να εναρμονισθούν για να εξασφαλι­             εξαρτάται.
στεί αυτή η ελεύθερη κυκλοφορία-
ότι, όπως ανέφερε η ad hoc επιτροπή «Η Ευρώπη των                  Για την έκδοση της κάρτας ή του εγγράφου διαμονής, το
πολιτών» στην έκθεση της προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο               κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει από τον αιτούντα μόνον
που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 29 και 30 Μαρ­            την προσκόμιση ενός εγγράφου ταυτότητος και της από­
τίου 1985, πρέπει να αποφευχθούν τα μεταναστευτικά ρεύ­            δειξης ότι πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο
ματα που δημιουργούνται αποκλειστικά και μόνον για χρη­            άρθρο 1.
ματικούς λόγους στηριζόμενους στο γεγονός ότι δεν έχουν
εναρμονισθεί τα καθεστώτα κοινωνικής ασφάλισης και κοι­
νωνικής βοήθειας, και ότι ο ευρωπαίος πολίτης που επι­             2. Τα άρθρα 2 και 3, το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο
θυμεί να διαμένει σε χώρα άλλη από τη δική του δεν πρέπει          α) και παράγραφος 2 και τα άρθρα 9 και 10 της οδηγίας
να αποτελεί παράλογο βάρος για τα δημόσια οικονομικά               68/360/ΕΟΚ, το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
της χώρας υποδοχής' ότι φαίνεται, ως εκ τούτου, ενδεδειγ­          1612/68 και τα άρθρα 2 έως 9 της οδηγίας 64/221/ΕΟΚ
μένο να προβλεφθούν, στο παρόν στάδιο εξέλιξης της Κοι­            εφαρμόζονται στους δικαιούχους της παρούσας οδηγίας.
νότητας, οι προϋποθέσεις για την άσκηση του δικαιώματος
διαμονής*
ότι η άσκηση αυτού του δικαιώματος είναι πράγματι                  (') ΕΕ αριθ. L 257 της 19. 10. 1968, σ. 2.
δυνατή μόνον εφόσον τούτο χορηγείται και στα μέλη της              (2) ΕΕ αριθ. L 257 της 19. 10. 1968, σ. 13.
οικογένειας"                                                       (3) ΕΕ αριθ. 56 της 4. 4. 1964, σ. 850/64.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 191/6                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  28. 7. 89
                          Άρθρο 3                                 Οι διατάξεις που θεσπίζονται δυνάμει του πρώτου εδαφίου
                                                                  παραπέμπουν ρητά στην παρούσα οδηγία.
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις απαραίτητες νομοθετικές,
κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφω­
θούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 31 Δεκεμ­                                     Άρθρο 4
βρίου 1990. Ανακοινώνουν αμέσως τις εν λόγω διατάξεις
στην Επιτροπή.                                                    Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
            Τροποποίηση στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για όγδοη τροποποίηση της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ
            περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών
            που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσης μερικών επικινδύνων ουσιών και
                                                      παρασκευασμάτων
                                                COM (89) 316 τελικό — SYN 119
             (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ,
                                                    στις 26 Ιουνίου 1989)
                                                        (89/C 191/05)
             Μετά τη γνώμη που διατύπωσε σε πρώτη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο της
            διαδικασίας συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για όγδοη τροποποίηση
            της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ (') που υποβλήθηκε από την Επιτροπή στο Συμβούλιο, η Επιτροπή αποφά­
            σισε να τροποποιήσει ως εξής την ανωτέρω πρόταση:
             1. Η τέταρτη αιτιολογική σκέψη συμπληρώνεται ως εξής:
                «ότι η σύμβαση 136 και η σύσταση 144 της ΔΟΕ (Διεθνής Οργάνωση Εργασίας) ρυθμίζουν την
                προστασία από τους κινδύνους που προκαλεί το βενζόλιο».
            2. Η πέμπτη αιτιολογική σκέψη συμπληρώνεται ως εξής:
                «ότι η οδηγία αυτή δεν έχει επιπτώσεις στο παρόν καθεστώς του κοινοτικού δικαίου όσον
                αφορά την ενδεχόμενη θέσπιση από τα κράτη μέλη αυστηρότερων περιορισμών για τη χρήση των
                εν λόγω ουσιών και παρασκευασμάτων στον τόπο εργασίας»
            3. Η έκτη αιτιολογική σκέψη συμπληρώνεται ως εξής:
                «ότι η σύμβαση 13 της ΔΟΕ ρυθμίζει τη χρήση του βασικού ανθρακικού μολύβδου στα χρώματα»
            4. Το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοχείο 6) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                «6) στις ουσίες και τα παρασκευάσματα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε βιομηχανικές
                    μεθόδους που δεν επιτρέπουν την έκλυση βενζολίου σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία»
             5. Το άρθρο 1 παράγραφος 4 σημείο 19 συμπληρώνεται ως εξής:
                «6) ως μέσα προστασίας του ξύλου,»
            6. Το άρθρο 1 παράγραφος 4 σημείο 20 τροποποιείται και συμπληρώνεται ως εξής:
                «γ) ως μέσα προστασίας του ξύλου.
                    Στην περίπτωση αυτή, τα διαλύματα ανόργανων αλάτων του τύπου CCA (χαλκός-χρώμιο-
                    αρσενικο) που χρησιμοποιούνται στις βιομηχανικές εγκαταστάσεις για τον εμποτισμό του
                    ξύλου μέσω κενού ή πίεσης, δεν εμπίπτουν στην εν λόγω απαγόρευση.
            Ο ΕΕ αριθ. C 43 της 16. 2. 1988, σ. 9.