CELEX: 32006L0119
Language: ro
Date: 2006-11-27 00:00:00
Title: Directiva 2006/119/CE a Comisiei din 27 noiembrie 2006 de modificare a Directivei 2001/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind sistemul de încălzire a autovehiculelor și a remorcilor acestora, în scopul adaptării la progresul tehnicText cu relevanță pentru SEE.

Anunţ juridic important

|

32006L0119

Jurnalul Oficial L 330 , 28/11/2006 p. 0012 - 0015 Jurnalul Oficial L 314 , 01/12/2007 p. 0358 - 0361

		Directiva 2006/119/CE a Comisieidin 27 noiembrie 2006de modificare a Directivei 2001/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind sistemul de încălzire a autovehiculelor și a remorcilor acestora, în scopul adaptării la progresul tehnic(Text cu relevanță pentru SEE)COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora [1], în special articolul 13 alineatul (2),întrucât:(1) Directiva 2001/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului [2] este una dintre directivele individuale din cadrul procedurii de omologare CE de tip care a fost stabilită prin Directiva 70/156/CE. Directiva 2001/56/CE stabilește cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor echipate cu încălzitoare cu ardere și a încălzitoarelor cu ardere ca elemente constitutive.(2) Regulamentul nr. 122 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind omologarea vehiculelor din categoriile M, N și O cu privire la sistemele de încălzire a acestora a intrat în vigoare la 18 ianuarie 2006. Deoarece acest regulament este aplicabil Comunității, este necesar să se asigure echivalența între cerințele stabilite de Directiva 2001/56/CE și cele stabilite de Regulamentul nr. 122 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite. În consecință, cerințele specifice prevăzute în anexa 9 la Regulamentul nr. 122 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind sistemele de încălzire ale vehiculelor care transportă mărfuri periculoase se introduc în Directiva 2001/56/CE.(3) Prin urmare, este necesar să se modifice Directiva 2001/56/CE în consecință.(4) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic, înființat în conformitate cu articolul 13 din Directiva 70/156/CEE,ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:Articolul 1Modificarea Directivei 2001/56/CEDirectiva 2001/56/CE se modifică în conformitate cu textul prevăzut în anexa la prezenta directivă.Articolul 2Dispoziții tranzitorii(1) De la 1 octombrie 2007, pentru un tip de vehicul echipat cu un sistem de încălzire care utilizează drept combustibil GPL care respectă cerințele prevăzute de Directiva 2001/56/CE, astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă, statele membre nu pot, din motive legate de sistemele de încălzire, să:(a) refuze acordarea omologării CE de tip sau a omologării naționale de tip;(b) interzică înmatricularea, vânzarea sau admiterea în circulație a unui vehicul de tipul respectiv.(2) De la 1 octombrie 2007, pentru un tip de încălzitor cu ardere ce utilizează drept combustibil GPL ca element constitutiv care respectă cerințele prevăzute de Directiva 2001/56/CE, astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă, statele membre nu pot să:(a) refuze acordarea omologării CE de tip sau a omologării naționale de tip;(b) interzică înmatricularea, vânzarea sau admiterea în circulație a unui element constitutiv de tipul respectiv.(3) De la 1 aprilie 2008, statele membre refuză acordarea omologării CE de tip și pot refuza acordarea omologării naționale de tip unui tip de vehicul echipat cu un sistem de încălzire ce utilizează GPL drept combustibil sau unui tip de încălzitor cu ardere ce utilizează GPL drept combustibil, ca element constitutiv, care nu respectă cerințele prevăzute de Directiva 2001/56/CE, astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.Articolul 3Transpunere(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 30 septembrie 2007. Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele respectivelor dispoziții și un tabel de corespondență între dispozițiile naționale adoptate și prezenta directivă.Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.Articolul 4Intrare în vigoarePrezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Articolul 5DestinatariPrezenta directivă se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, 27 noiembrie 2006.Pentru ComisieGünter VerheugenVicepreședinte[1] JO L 42, 23.2.1970, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12).[2] JO L 292, 9.11.2001, p. 21. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/78/CE a Comisiei (JO L 231, 30.6.2004, p. 69).--------------------------------------------------ANEXĂDirectiva 2001/56/CE se modifică după cum urmează:1. La sfârșitul "listei anexelor" se adaugă următorul rând:"Anexa IX Dispoziții suplimentare care se aplică anumitor vehicule, astfel cum sunt definite prin Directiva 94/55/CE"2. Anexa VIII se modifică după cum urmează:(a) Titlul secțiunii 1 se înlocuiește cu următorul text:"1. SISTEME DE ÎNCĂLZIRE CU GPL PENTRU UTILIZARE RUTIERĂ LA AUTOVEHICULE"(b) Punctul 1.1.6.2 se înlocuiește cu următorul text:"1.1.6.2. nu se poate produce nicio evacuare necontrolată ca urmare a unei deconectări accidentale. Se asigură mijloace pentru oprirea fluxului de GPL prin instalarea unui dispozitiv direct în avalul sau în interiorul unui regulator montat pe cilindru sau pe rezervor; în cazul în care regulatorul este montat la distanță de cilindru sau rezervor, se instalează un dispozitiv direct în amonte de furtunul sau țeava care pornește din cilindru sau rezervor și se instalează un dispozitiv suplimentar în interiorul regulatorului sau în aval de acesta."(c) Titlul secțiunii 2 se înlocuiește cu următorul text:"2. SISTEME DE ÎNCĂLZIRE CU GPL PENTRU UTILIZARE STAȚIONARĂ NUMAI LA AUTOVEHICULE ȘI REMORCILE ACESTORA"3. Se adaugă următoarea anexă IX:""ANEXA IXDISPOZIȚII SUPLIMENTARE CARE SE APLICĂ ANUMITOR VEHICULE, ASTFEL CUM SUNT DEFINITE PRIN DIRECTIVA 94/55/CE [*]1. DOMENIUL DE APLICAREPrezenta anexă se aplică vehiculelor pentru care Directiva 94/55/CE conține cerințe specifice privind încălzitoarele cu ardere și instalarea lor.2. DEFINIȚIIÎn sensul prezentei anexe, se aplică definițiile denumirilor de vehicule EX/II, EX/III, AT, FL și OX prevăzute la capitolul 9.1 din anexa B la Directiva 94/55/CE.3. DISPOZIȚII TEHNICE3.1. Generalități (vehicule EX/II, EX/III, AT, FL și OX)3.1.1. Încălzitoarele cu ardere și conductele lor de evacuare sunt proiectate, plasate, protejate sau acoperite astfel încât să se prevină orice risc inacceptabil de încălzire sau de aprindere a încărcăturii. Se consideră că această cerință este îndeplinită în cazul în care rezervorul de carburant și sistemul de evacuare al aparatului respectă dispozițiile prevăzute la punctele 3.1.1.1 și 3.1.1.2. Respectarea acestor dispoziții se verifică pe vehiculul completat.3.1.1.1. Orice rezervor de carburant pentru alimentarea dispozitivului respectă următoarele cerințe:(a) în eventualitatea unei scurgeri, carburantul se scurge pe sol fără să vină în contact cu părțile calde ale vehiculului sau ale încărcăturii;(b) rezervoarele de carburant care conțin benzină se echipează cu un dispozitiv de captare a flăcărilor eficient plasat la nivelul orificiului de umplere sau cu un dispozitiv care permite menținerea închiderii etanșe a orificiului de umplere.3.1.1.2. Sistemul de evacuare, precum și țevile de eșapament sunt poziționate sau protejate astfel încât să se evite orice risc de încălzire sau aprindere a încărcăturii. Părțile sistemului de evacuare situate direct sub rezervorul de carburant (motorină) sunt separate de acesta printr-un spațiu de cel puțin 100 mm sau sunt protejate printr-un ecran termic.3.1.2. Încălzitorul cu ardere se pune în funcțiune manual. Dispozitivele de programare sunt interzise.3.2. Vehicule EX/II și EX/IIIÎncălzitoarele cu ardere care utilizează combustibili gazoși nu sunt autorizate.3.3. Vehicule FL3.3.1. Încălzitoarele cu ardere se scot din funcțiune prin cel puțin următoarele metode:(a) intervenția voluntară din cabina conducătorului auto;(b) oprirea motorului vehiculului; în acest caz, dispozitivul de încălzire poate fi repornit manual de către conducătorul auto;(c) pornirea unei pompe de alimentare montate pe autovehicul pentru mărfurile periculoase transportate.3.3.2. Încălzitoarele cu ardere pot continua să funcționeze după ce au fost scoase din funcțiune. În cazul în care acestea au fost scoase din funcțiune prin metodele prevăzute la literele (b) și (c) de la punctul 3.3.1, alimentarea cu aer de ardere se întrerupe prin măsuri adecvate după maximum 40 secunde. Se utilizează numai încălzitoare pentru care s-au furnizat dovezi că schimbătorul de căldură rezistă la ciclul de post-funcționare redus de 40 secunde în timpul duratei de utilizare normale.""[*] JO L 319, 21.12.1994, p. 7.--------------------------------------------------