CELEX: 31963D0630
Language: it
Date: 1963-11-05 00:00:00
Title: 63/630/CEE: Decisione della Commissione del 5 novembre 1963 con cui si autorizza la Repubblica federale di Germania a riscuotere una tassa di compensazione sulle importazioni di pane in provenienza dai Paesi Bassi

27. 11 . 63                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         2765/63
                           COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                                INFORMAZIONI
                                          LA COMMISSIONE
                                              DIRETTIVE E DECISIONI
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 5 novembre 1963
                     con cui si autorizza la Repubblica federale di Germania a riscuotere una
                     tassa di compensazione sulle importazioni di pane in provenienza dai
                                                         Paesi Bassi
                                   (I testi tedesco e olandese sono i soli facenti fede)
                                                       (63/630/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        Vista la lettera del 18 settembre 1963 con cui
ECONOMICA EUROPEA,                                               la Repubblica federale di Germania ha chiesto alla
                                                                 Commissione di rinnovare l'autorizzazione, concessa
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­            nella decisione suddetta del 10 ottobre 1962, di
nomica Europea,                                                  riscuotere una tassa di compensazione sul prodotto
                                                                 in questione,
    Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
1962 (1), fondata in particolare sull'articolo 235                   Previa consultazione degli altri Stati membri,
del Trattato e relativa alla percezione di una tassa                 Considerando che la durata di validità della
di compensazione su talune merci risultanti dalla                suddetta decisione della Commissione del 10 otto­
trasformazione di prodotti agricoli,                             bre 1962 è stata limitata al 10 ottobre 1963, confor­
    Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                memente alle disposizioni dell'articolo 3 della prima
1962 (2) che stabilisce l'elenco delle merci alle quali          decisione del Consiglio summenzionata e che l'au­
può essere applicata la decisione suddetta,                      torizzazione di riscuotere la tassa di compensazione
                                                                 può essere prorogata nelle stesse condizioni in cui è
    Vista la decisione della Commissione del 10 otto­
                                                                 stata concessa ;
bre 1962 (3) con cui si autorizza la Repubblica
federale di Germania a riscuotere una tassa di com­                  Considerando che, per quanto concerne il grano
pensazione sulle importazioni di pane provenienti                 incorporato nel pane esportato dal Regno dei Paesi
dal Regno dei Paesi Bassi, prorogata e modificata                 Bassi nella Repubblica federale di Germania, occorre
dalle decisioni della Commissione in data 18 di­                  prendere in considerazione un prezzo medio pari
cembre 1962 (4) e 4 luglio 1963 (5),                             a 27,98 DM per 100 kg per i primi nove mesi del
 1) Gazzetta Ufficiale delle Comunità   Europee   n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 999/62.
 2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità   Europee   n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 1000/62.
 3) Gazzetta Ufficiale delle Comunità   Europee   n. 105 del 29 ottobre 1962, pag. 2549/62.
 4) Gazzetta Ufficiale delle Comunità   Europee   n. 16 del 30 gennaio 1963, pag. 177/63.
 5) Gazzetta Ufficiale delle Comunità   Europee   n. 129 del 23 agosto 1963, pag. 2290/63.
 ---pagebreak--- 2766/63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                27. 11 . 63
1963 ; che non si può prevedere se tale prezzo                 Considerando che la tassa di compensazione così
medio subirà notevoli modifiche durante i prossimi        stabilita non è tale da porre in svantaggio le espor­
mesi ; che, viceversa, il prezzo medio previsto nella     tazioni di pane dal Regno dei Paesi Bassi rispetto
Repubblica federale di Germania, per il quarto tri­       a quelle provenienti dagli altri Stati membri, dato
mestre del 1963 e il primo trimestre 1964, ammonta        che i prezzi del pane esportato da questi ultimi verso
a 51,01 DM per 100 kg per il grano normalmente            la Repubblica federale di Germania rimangono sem­
impiegato nella fabbricazione del pane ; che per­         pre superiori al prezzo del pane olandese all'importa­
tanto, tenendo conto di un rapporto di equivalenza        zione nella Repubblica federale di Germania mag­
finora preso in considerazione di 103 kg di grano per     giorato dell'importo della tassa di compensazione
100 kg di pane, l'incidenza sui costi di produzione       prevista dalla presente decisione ;
delle merce considerata, della differenza tra i prezzi
del grano impiegato nella sua fabbricazione nel                Considerando che, allo scopo di salvaguardare
Regno dei Paesi Bassi, da un lato, e di quello im­        una preferenza comunitaria, occorre subordinare la
piegato nella Repubblica federale di Germania,            riscossione della suddetta tassa di compensazione al­
dall'altro, può essere stabilita a 22,19 DM per 100 kg    l'applicazione di adeguate misure di protezione
di pane ;                                                 nei confronti dei Paesi terzi ; che la misura più ade­
                                                          guata consiste nella riscosisone, da parte dalla Re­
     Considerando che il prezzo medio franco fron­        pubblica federale di Germania di una tassa di un
tiera, esclusa la tassa di compensazione, del pane        importo pari a quello della tassa applicabile alle
importato nella Repubblica federale di Germania           importazioni provenienti dal Regno dei Paesi Bassi ;
dall'inizio dell'anno in corso è di 52,64- DM per
100 kg ;                                                       Considerando che è opportuno garantire la conti­
                                                          nuità della riscossione della tassa di compensazione
                                                          e consentire agli Stati membri interessati di adot­
     Considerando che le difficoltà che hanno giusti­
ficato la decisione della Commissione del 10 otto­
                                                          tare le misure necessarie per applicare tale tassa
                                                          sulla base delle nuove aliquote determinate più so­
bre 1962 traevano origine dal divario tra i prezzi
                                                          pra ; che occorre pertanto autorizzare tale riscossione
applicati rispettivamente nella Repubblica federale       a decorrere dall' 11 ottobre fino al 15 novembre 1963
di Germania, da un lato, e nel Regno dei Paesi
                                                          incluso sulla base delle aliquote previste nella deci­
Bassi, dall'altro, per il grano impiegato dalle concor­   sione suddetta del 4 luglio 1963 ;
renti industrie della panificazione ; che tale divario
tra i prezzi non ha subito notevoli modifiche, e,
                                                               Considerando che la riscossione della tassa non
viceversa, dal 1° luglio 1963, è diminuita la prote­
zione assicurata all'industria tedesca interessata, in    può essere autorizzata per una durata superiore ad
seguito alla riduzione dei dazi intracomunitari pre­      un anno ; che è pertanto opportuno limitare al
                                                           10 ottobre 1964 incluso la durata di validità di tale
vista dal Trattato ;
                                                          decisione, salvo abrogazioni o eventuali modifiche
                                                          che la Commissione sarebbe indotta ad apportare
     Considerando che la media mensile delle importa­     alle disposizioni da essa adottate prima di tale data,
zioni nella Repubblica federale di Germania di pane
in provenienza dal Regno dei Paesi Bassi pari a
 247 tonnellate nel 1962, è stata di 274 tonnellate per
                                                          HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 i primi sette mesi del 1963, pari ad un aumento
 dell' 11 °/o ; che il pane importato è consumato quasi
 totalmente nelle regioni di confine con i Paesi Bassi                            Articolo 1
 ed in particolare nel Land della Renania settentrio­
 nale — Vestfalia ; che, di conseguenza, l'industria           La Repubblica federale di Germania è autoriz­
 produttrice tedesca interessata sarebbe compromessa       zata, alle condizioni indicate qui di seguito, a riscuo­
 dalla concorrenza della stessa industria del Regno        tere una tassa di compensazione alla importazione
 dei Paesi Bassi ove si cessasse di riscuotere una tassa   di pane (voce della tariffa doganale comune
 di compensazione ;                                        n. ex 19.07) in provenienza dal Regno dei Paesi
                                                           Bassi, purché quest'ultimo Stato membro non appli­
      Considerando che tale tassa di compensazione,        chi tale tassa all'esportazione.
 determinata in conformità delle disposizioni della
 suddetta decisione del Consiglio del 4 aprile 1962,                              Articolo 2
 tenuto conto dei dati suindicati, della protezione
 tariffaria del 25 %> esistente al momento dell'entrata        A decorrere dall' 11 ottobre 1963 e fino al 15 no­
 in vigore del Trattato nello Stato membro richie­         vembre 1963 incluso, la tassa di compensazione è
 dente e di quella del 10 °/o che esso applica dal         fissata agli importi previsti nell'articolo 2 della de­
  1° luglio 1963, deve essere fissata a 16,93 DM per       cisione della Commissione del 4 luglio 1963 recante
  100 kg di pane se riscossa alla importazione e a         nuova proroga e modificazione della sua decisione in
  13,93 fiorini per 100 kg se riscossa all'esportazione ;  data 10 ottobre 1962 che autorizza la Repubblica
 ---pagebreak--- 27 . 11 . 63                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      2767/63
federale di Germania a riscuotere una tassa di com­            paesi terzi una tassa di compensazione pari a
pensazione sulle importazioni di pane in prove­                 16,93 DM per 100 kg.
nienza dal Regno dei Paesi Bassi.
                                                                                      Articolo 4
                         Articolo 3
                                                                    La presente decisione è applicata fino al 10 ot­
     A decorrere dal 16 novembre 1963, la tassa di              tobre 1964.
compensazione è fissata ai seguenti importi :
1.    Qualora la tassa di compensazione sia riscossa                                  Articolo 5
dal Regno dei Paesi Bassi, il suo ammontare è fissato               La presente decisione è destinata alla Repub­
a 13,93 fiorini per 100 kg di pane di cui all'arti­            blica federale di Germania e al Regno Paesi Bassi.
colo 1 .
2. Qualora la tassa di compensazione sia riscossa                   Fatto a Bruxelles, il 5 novembre 1963.
dalla Repubblica federale di Germania, il suo am­
montare è fissato a 16,93 DM per 100 kg di detto                                         Per la Commissione
prodotto.
                                                                                           Il Vicepresidente
3. La Repubblica federale di Germania applica
all'importazione di tale prodotto in provenienza dai                                         R. MARJOLIN
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                 del 5 novembre 1963
                      che autorizza la riscossione di tasse di compensazione sulle importazioni
                      nella Repubblica francese di cioccolata in massa o in granuli, di dolciumi
                      e di preparazioni contenenti cacao o cioccolata, senza alcolici, in prove­
                                            nienza dagli altri Stati membri
                                                     (63/631/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  razioni contenenti cacao o cioccolata, senza alcolici,
ECONOMICA EUROPEA,                                             in provenienza dagli altri Stati membri (3),
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­              Vista la propria decisione del 18 dicembre
nomica Europea,                                                1962 (4) che proroga e modifica la precitata decisione
                                                               del 9 ottobre 1962, nonché le decisioni del 13 feb­
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile 1962        braio (5), del 10 aprile (6), dell' 11 giugno 1963 (7),
che si basa in particolare sull'articolo 235 del Trat­         relative a nuove modifiche della medesima decisione
tato e che prevede la riscossione di una tassa di              del 9 ottobre 1962,
compensazione su talune merci risultanti dalla tra­                 Vista la propria decisione del 4 luglio 1963 (8),
sformazione di prodotti agricoli (1),                          relativa ad una nuova proroga e modifica della pre­
                                                               citata decisione del 9 ottobre 1962,
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile 1962
che stabilisce l'elenco delle merci alle quali può                  Vista la lettera del 2 ottobre 1963, con la quale
essere applicata la decisione sopraccitata (2),                la Repubblica francese ha chiesto alla Commissione
                                                               di rinnovare, con decorrenza 9 ottobre 1963, l'auto­
     Vista la propria decisione della Commissione del          rizzazione, accordata con la decisione del 9 ottobre
9 ottobre 1962, che autorizza la riscossione di tasse           ] 962, di riscuotere tasse di compensazione sulle
di compensazione sulle importazioni nella Repub­               merci sopra menzionate, importate dagli altri Stati
blica francese di cioccolata, di dolciumi e di prepa­          membri,
 *) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. SO del 20 aprile 1962, pag. 999/62.
 2) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 1000/62.
 3) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. 123 del 26 novembre 1962, pag. 2736/62.
 4) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. 24 del 15 febbraio 1963, pag. 280/63.
 5) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. 37 del 8 marzo 1963, pag. 652/63.
 8) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. 68 del 6 maggio 1963, pag. 1419/63.
 7) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. 101 del 4 luglio 1963, pag. 1841/63.
 8) Gazzetta  Ufficiale delle Comunità Europee  n. 115 del 27 luglio 1963, pag. 2064/63.