CELEX: 52002PC0120
Language: da
Date: 2002-03-07
Title: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om bistand til politikker og aktioner vedrørende reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder i udviklingslande

Avis juridique important

|

52002PC0120

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om bistand til politikker og aktioner vedrørende reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder i udviklingslande  /* KOM/2002/0120 endelig udg. - COD 2002/0052 */  

EF-Tidende nr. 151 E af 25/06/2002 s. 0260 - 0263

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om bistand til politikker og aktioner vedrørende reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder i udviklingslande(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSESom led i den samarbejds- og udviklingspolitik, der henvises til i artikel 179 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab skal Rådet efter fremgangsmåden i artikel 251 vedtage de nødvendige foranstaltninger med henblik på at forfølge målene i traktatens artikel 177.Fællesskabets politik på dette område skal fremme en bæredygtig økonomisk udvikling i udviklingslandene, integration af udviklingslandene i verdensøkonomien og bekæmpelse af fattigdom.En vedvarende forbedring af befolkningens sundhed og velfærd i udviklingslandene er et vigtigt resultat af udviklingen. Siden den internationale konference om befolkning og udvikling (ICPD), som fandt sted i 1994, er der globalt set gjort fremskridt med hensyn til at sikre reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder for kvinder, mænd og unge i udviklingslandene. Men der må gøres langt mere, især for dem, der lever i de fattigste dele af verden.I 1997 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 1484/97 om støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene, som vil udløbe den 31. december 2002. Formålet med forordningen er at gennemføre nogle af hovedelementerne i ICPD's handlingsplan fra Kairo, som stadig har gyldighed i dag, men behøver en øget og hurtigere indsats i lyset af millenniumudviklingsmålene for modersundhed og for børnedødelighed.Denne forordning træder derfor i stedet for Rådets forordning (EF) nr. 1484/97. Formålet er at følge Kairo-handlingsplanen op ved at give alle par og enkeltpersoner den grundlæggende ret til og mulighed for fuldt ud at beskytte deres reproduktive og seksuelle sundhed, især over for usikre aborter og anden eksisterende sundhedsskadelig praksis; at give alle lige adgang til pleje, ydelser og produkter; at begrænse dødeligheds- og sygdomsfrekvenserne for kvinder i forbindelse med graviditet og fødsel, idet de er uforholdsmæssigt høje i udviklingslandene, især blandt de fattigste unge piger og kvinder; at gøre det muligt for befolkningen frit at træffe et velunderbygget valg angående antallet af børn og intervallerne mellem fødslerne og give dem den fornødne information, uddannelse og midler hertil.Denne budgetpost viser, hvilken betydning EF tillægger bedre reproduktiv sundhed for den fattige befolkning. Den afspejler nu EF's forpligtelse til at bidrage til at nå millenniumudviklingsmålene for reproduktiv sundhed inden 2015 og den nyligt vedtagne EF-politik om udvidet samarbejde mellem EF og andre donorer og internationale institutioner, herunder De Forenede Nationer og Verdensbanken. Man vil udnytte muligheden for at skabe nye innoverende partnerskaber med forskellige aktører og, hvor det er egnet og berettiget, at bidrage til regionale og globale initiativer i et forsøg på at øge ressourcerne til reproduktiv sundhed i udviklingslandene.Sammenlignet med den tidligere forordning er de finansielle rammer for gennemførelsen af denne forordning blevet betydeligt udvidet for at øge ressourcerne til reproduktiv sundhed i udviklingslandene. Det endelige beløb fastlægges på grundlag af afgørelsen om det foreløbige budgetforslag 2003, som forventes at foreligge ved udgangen af februar 2002.Foranstaltningerne i henhold til denne forordning udgør en del af Fællesskabets overordnede politikker vedrørende sundhed og fattigdom i udviklingssamarbejdet. I den forbindelse er koordination, sammenhæng og komplementaritet med andre bistandsinstrumenter og med politikken på nationalt, regionalt og internationalt plan fortsat vigtig.Der er tydeligvis et behov for et revideret retsinstrument, således at operationerne kan fortsætte efter den 31. december 2002. Derfor foreslår Kommissionen, at Rådet og Europa-Parlamentet vedtager denne forordning.2002/0052 (COD)Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om bistand til politikker og aktioner vedrørende reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder i udviklingslandeEUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 179,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1],[1]  EFT C [...] af [...], s. [...].i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251, ogud fra følgende betragtninger:(1) Det Europæiske Fællesskab er dybt bekymret over situationen med hensyn til reproduktiv og seksuel sundhed for kvinder og mænd i alderen fra 15 til 49 i udviklingslandene. Den høje dødeligheds- og sygdomsfrekvens for kvinder i forbindelse med graviditet og fødsel og manglen på en alsidig vifte af sikre og pålidelige ydelser inden for reproduktiv og seksuel sundhed er med til at underminere alle bestræbelser på at øge den økonomiske udvikling, udvide mulighederne og sikre befolkningen sit levebrød i udviklingslandene.(2) Mænds, kvinders og unges individuelle frihed til via hensigtsmæssig adgang til oplysninger og tjenesteydelser at træffe et valg i anliggender, der angår deres reproduktive og seksuelle sundhed og rettigheder, er en vigtig del af fremskridtet og udviklingen.(3) Retten til et godt helbred er en grundlæggende menneskeret, som er anerkendt i artikel 25 i verdenserklæringen om menneskerettighederne. Denne ret nægtes over en femtedel af verdens befolkning.(4) Artikel 35 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder fastsætter, at der skal sikres et højt sundhedsbeskyttelsesniveau ved fastlæggelsen og gennemførelsen af alle Unionens politikker og aktiviteter.(5) EF er besluttet på at yde et omfattende bidrag for at nå millenniumudviklingsmålene og reducere barselsdødeligheden med tre fjerdedele og opnå adgang til reproduktiv sundhed over hele verden.(6) Fællesskabet og dets medlemsstater har i høj grad ydet deres bidrag til støtte af politikker og programmer vedrørende reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder i udviklingslandene og bør fortsætte med at spille en ledende rolle på dette område.(7) Både Europa-Parlamentet og Rådet har talt for en større indsats fra Fællesskabets side på området for reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder i udviklingslandene.(8) Den internationale konference om befolkning og udvikling (ICPD), der fandt sted i Kairo i 1994, fulgt af ICPD + 5 i 1999 opstillede en ambitiøs dagsorden til behandling af aspekter vedrørende befolkning, reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder.(9) Siden ICPD er der gjort fremskridt, men der må stadig gøres meget for at sikre, at alle kvinder kan have en sund graviditet og føde under sikre betingelser, at unges behov imødekommes, og at vold og misbrug over for kvinder stoppes.(10) Fællesskabet støtter individets ret til frit at vælge, hvor mange børn det ønsker at få og med hvilket interval; det fordømmer enhver krænkelse af menneskerettighederne i form af tvungen abort eller sterilisering, barnemord, udstødelse, efterladelse og mishandling af uønskede børn som middel til at kontrollere befolkningstilvæksten.(11) Denne forordning støtter ikke initiativer, som tilskynder til sterilisering eller abort som et middel inden for familieplanlægning eller til utilbørlig testning af svangerskabsforebyggende metoder i udviklingslandene.(12) Rådet forordning (EF) nr. 1484/97 af 22. juli 1997 om støtte til befolkningspolitik og -programmer i udviklingslandene [2], som er gældende indtil den 31. december 2002, bliver overflødiggjort ved nærværende forordning og bør derfor ophæves.[2]  EFT L 202 af 30.7.1997.(13) I denne forordning fastlægges for hele varigheden af det program, der hermed indføres, den finansielle ramme, som udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden under den årlige budgetprocedure, jf. punkt 33 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren [3].[3]  EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1.(14) Eftersom foranstaltningerne til gennemførelse af denne forordning henhører under forvaltningsforanstaltninger som omhandlet i artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [4], skal de vedtages ved hjælp af den forvaltningsprocedure, som omhandles i afgørelsens artikel 4.[4]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.(15) I overensstemmelse med subsidiaritets- og proportionalitetsprincippet som omhandlet i artikel 5 i traktaten kan målet med den foreslåede handling, nemlig forbedring af seksuel og reproduktiv sundhed og sikring af respekten for de hermed forbundne rettigheder med særlig henvisning til udviklingslandene, ikke opfyldes af medlemsstaterne alene og kan derfor på grund af omfanget og virkningerne af den foreslåede handling kun opfyldes af Fællesskabet. Denne forordning begrænser sig til det minimum, der kræves til at opfylde dette mål, og går ikke ud over, hvad der er nødvendigt til dette formål -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Kapitel IFormål og anvendelsesområdeArtikel 1(1) Fællesskabet støtter aktioner, der skal forbedre reproduktiv og seksuel sundhed i udviklingslandene og sikre respekt for de hermed forbundne rettigheder.(2) Fællesskabet yder finansiel bistand og passende sagkundskab med henblik på at fremme anerkendelsen af reproduktive og seksuelle rettigheder, sikkert moderskab og adgang for alle til en alsidig vifte af sikre og pålidelige reproduktive og seksuelle sundhedsydelser.(3) Ved fordelingen af finansieringsmidlerne og sagkundskaben prioriteres:a) de fattigste og mindst udviklede lande og de mest ugunstigt stillede befolkningsgrupper i udviklingslandeneb) aktioner, som komplementerer og forstærker både udviklingslandenes politikker og kapacitet og den bistand, der ydes med andre instrumenter i udviklingssamarbejdet.Artikel 2Formålet med de aktiviteter, der gennemføres i medfør af denne forordning, er:a) at sikre kvinders, mænds og unges ret til god reproduktiv og seksuel sundhedb) at give kvinder, mænd og unge adgang til en alsidig vifte af sikre og pålidelige reproduktive og seksuelle sundhedsydelser og -produkterc) at reducere barselsdødeligheden, især for de lande og befolkningsgrupper, hvor den er højest.Artikel 3(1) Fællesskabets finansielle støtte ydes til specifikke foranstaltninger, der er udformet til at nå de mål, som er beskrevet i artikel 2, stk. 1, særlig sådanne som sigter mod:a) at støtte og fremme politik og operationelle rammer og tiltag, som er skræddersyet til at nå specifikke mål om gradvis gennemførelse af befolkningens ret til passende basale sundhedsydelser og ansvarlige leverandører af ydelserb) at sikre, at fattige får bedre adgang til ordentlige reproduktive og seksuelle sundhedsydelser ved navnlig at tilbyde dem svangerskabsforebyggende muligheder samt forebyggelse og diagnose af seksuelt overførte infektionerc) at give de unge de nødvendige oplysninger, ydelser og færdigheder, således at de kan beskytte deres reproduktive og seksuelle sundhed og undgå uønsket graviditetd) at bekæmpe sundhedsskadelig praksis, som f.eks. omskæring af kvindere) at sørge for adgang til mere effektive, billigere og acceptable metoder til svangerskabsforebyggelse og beskyttelse mod seksuelt overførte infektionerf) at fremme alsidige modersundhedsprogrammer vedrørende pleje under svangerskabet og etablering af et professionelt korps af uddannede fødselshjælpereg) at tilbyde akut hjælp under og efter fødslen, især med henblik på at forebygge og behandle blødninger, forhøjet blodtryk og infektion.(2) For at gennemføre ovenstående vil der især blive lagt vægt på behovet for at forbedre sundhedssystemerne i udviklingslandene. Med henblik på at sikre, at forbedringerne inden for sundhed og velfærd bliver bæredygtige, vil alle indsatser desuden blive gennemført sideløbende med bredt baserede investeringer i den sociale sektor, herunder uddannelse, lokale tiltag, ligestilling og kønsbevidsthed, miljøforbedringer, økonomisk velfærd, fødevaresikkerhed og ernæring.Artikel 4(1) Som led i de i artikel 3 omhandlede aktiviteter kan Fællesskabets støtte tage form af:a) finansiering af forskning og handlingsprogrammer (der så vidt muligt skal udføres af eller i samarbejde med eksperter eller institutioner fra partnerlandet)b) faglig bistand, uddannelse og andre ydelserc) leverancer, såsom lægemidler og medicinsk udstyr, produkter og arbejderd) revision, evaluering og overvågningsopgaver.Forbedring af den nationale kapacitet prioriteres med henblik på bæredygtighed på lang sigt.(2) Fællesskabet kan finansiere både investeringsudgifter, dog ikke indkøb af fast ejendom, og i ekstraordinære og behørigt dokumenterede tilfælde og under hensyn til, at operationen så vidt muligt skal sigte mod levedygtighed på mellemlang sigt, faste udgifter (herunder administrationsudgifter, vedligeholdelses- og driftsomkostninger), som midlertidigt udgør en byrde for partneren, således at der gøres den bedste brug af den i stk. 1 omhandlede støtte.Kapitel IIGennemførelseArtikel 5(1) Den finansiering, som Fællesskabet yder i henhold til denne forordning, har form af gavebistand.(2) Der søges i forbindelse med hver samarbejdsforanstaltning et finansielt bidrag fra de partnere, der er omhandlet i artikel 6. Ved angivelsen af det ønskede beløb tages der hensyn til de berørte partneres betalingsevne og den pågældende foranstaltnings art. Under visse omstændigheder kan bidraget ydes i naturalier, hvis partneren er en ikke-statslig organisation (ngo) eller en lokalt baseret organisation.(3) Ydelse af finansiel bistand i henhold til denne forordning kan afføde samfinansiering med andre donorer, særlig med medlemsstaterne, De Forenede Nationer og internationale eller regionale udviklingsbanker eller finansieringsinstitutioner.Artikel 6(1) Blandt de partnere, der er støtteberettigede i henhold til denne forordning, kan nævnes:(a) administrative myndigheder og agenturer på nationalt, regionalt og lokalt forvaltningsplan(b) lokale myndigheder og andre decentraliserede organer(c) lokalsamfund, ngo'er, lokalt baserede organisationer og andre almennyttige fysiske og juridiske personer fra den private sektor(d) regionale organisationer(e) internationale organisationer såsom De Forenede Nationer og deres særorganer samt udviklingsbanker, finansieringsinstitutioner, globale initiativer, internationale offentlige/private partnerskaber(f) forskningsinstitutter og universiteter.(2) Uden at dette berører stk. 1, litra e), åbnes der adgang til finansiel støtte for partnere, hvis hovedkontor er beliggende i en medlemsstat eller i et tredjeland, som er modtager eller potentiel modtager af bistand fra Fællesskabet i henhold til denne forordning, forudsat at dette kontor er det faktiske forretningsvirksomhedscenter. Dette kontor kan dog i ganske særlige tilfælde være beliggende i et andet tredjeland.Artikel 7(1) I tilfælde, hvor foranstaltningerne er genstand for finansieringsaftaler mellem Fællesskabet og lande, der drager fordel af de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, skal det i aftalerne fastsættes, at betaling af skatter, told og afgifter ikke finansieres af Fællesskabet.(2) I alle finansieringsaftaler eller -kontrakter, der indgås i henhold til denne forordning, skal det fastsættes, at de er genstand for overvågning og finanskontrol fra Kommissionens side, som kan foretage kontrol på stedet og inspektioner, samt for revision fra Revisionsrettens side ifølge de sædvanlige ordninger, som Kommissionen har fastlagt i medfør af de gældende bestemmelser, særlig i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.(3) Der træffes foranstaltning til at fremhæve, at den bistand, der ydes i henhold til denne forordning, er bistand fra Fællesskabet.Artikel 8(1) Deltagelse i udbud og aftaler er åben på lige vilkår for alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og alle udviklingslandene. Andre tredjelande kan i ekstraordinære tilfælde også deltage.(2) Leverancerne skal have oprindelse i modtagerlandet, andre udviklingslande eller medlemsstaterne. I ekstraordinære tilfælde kan leverancerne have oprindelse i andre tredjelande.Artikel 9(1) For at sikre sammenhæng og komplementaritet som omhandlet i traktaten og at disse foranstaltninger som helhed får den største nyttevirkning, træffer Kommissionen alle nødvendige koordinationsforanstaltninger, herunder:(a) en ordning for systematisk udveksling og analyse af oplysninger om de finansierede foranstaltninger og sådanne, som Fællesskabet og medlemsstaterne foreslår at finansiere(b) koordination på stedet af foranstaltningernes gennemførelse ved regelmæssige møder og informationsudveksling mellem repræsentanter for Kommissionen og medlemsstaterne i modtagerlandet.(2) Kommissionen kan i samråd med medlemsstaterne tage initiativer til at sikre en passende koordination med de andre berørte donorer, særlig dem, der indgår i De Forenede Nationers system.Kapitel IIIBeslutningsprocedurerArtikel 10(1) Den finansielle ramme for gennemførelsen af denne forordning for perioden 2003 til 2006 fastsættes til .... mio. EUR [besluttes i forbindelse med FBF 2003].(2) Den årlige bevilling godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.Artikel 11(1) Kommissionen har ansvaret for at udstikke strategiske retningslinjer for programmeringen, som definerer Fællesskabets samarbejde med hensyn til målbare mål, prioriteter og tidsfrister for specifikke indsatsområder, forudsætninger og forventede resultater. Programmeringen er årlig og vejledende.(2) Kommissionens repræsentant forelægger de strategiske retningslinjer for programmering for de foranstaltninger, der skal gennemføres, for medlemsstaterne i det udvalg, der er omhandlet i artikel 13, stk. 1, hvor de tages op til drøftelse en gang om året.Artikel 12(1) Det pålægges Kommissionen at forberede, vedtage og forvalte de i denne forordning omhandlede foranstaltninger efter de gældende budgetprocedurer og andre procedurer, navnlig procedurerne i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.(2) Afgørelser om foranstaltninger, hvortil finansieringen i henhold til denne forordning overstiger 5 mio. EUR, og alle ændringer af disse foranstaltninger, som medfører en omkostningsoverskridelse på mere en 20% af det oprindeligt fastsatte beløb for den pågældende foranstaltning, træffes i overensstemmelse med proceduren i artikel 13, stk. 2.(3) Hvad angår afgørelser om og ændringer af foranstaltninger til 5 mio. EUR og derunder, underretter Kommissionen medlemsstaterne.Artikel 13(1) Kommissionen bistås af et geografisk defineret udvalg med kompetence inden for udvikling.(2) Når der henvises til dette stykke, anvendes den forvaltningsprocedure, der er omhandlet i artikel 4 i Rådets afgørelse 1999/468/EF i overensstemmelse med nævnte afgørelses artikel 7 og 8.(3) Den i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF omhandlede frist er på 45 dage.Kapitel IVRapporteringsbestemmelser og finansielle bestemmelserArtikel 14(1) Efter hvert regnskabsår forelægger Kommissionen i sin årsrapport om EF's udviklingspolitik til Europa-Parlamentet og Rådet oplysninger om de i det pågældende år finansierede foranstaltninger samt Kommissionens konklusioner med hensyn til denne forordnings gennemførelse i det foregående regnskabsår. Sammendraget skal i særdeleshed indeholde oplysninger om foranstaltningernes styrke og svagheder, om kontrahenterne og om resultaterne af eventuelle uafhængige evalueringer af specifikke foranstaltninger.(2) Et år før udløbet af denne forordnings gyldighedsperiode forelægger Kommissionen en uafhængig evalueringsrapport om denne forordnings gennemførelse for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori der redegøres for, hvorvidt forordningens mål er blevet opfyldt, og udstikkes retningslinjer for at forbedre fremtidige foranstaltningers nyttevirkning. Kommissionen kan på grundlag af denne evalueringsrapport stille forslag med hensyn til denne forordnings videre fremtid og eventuelt forslag til ændringer af den.Artikel 15Forordning (EF) nr. 1484/97 ophæves. Foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til forordning (EF) nr. 1484/97, gennemføres fortsat i henhold til nævnte forordning.Artikel 16(1) Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.(2) Den anvendes indtil den 31. december 2006.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, [...]På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegneFormand FormandFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGETPolitikområde: Udvikling og forbindelser med AVS-staterneAktiviteter: Politik for udviklingssamarbejde og sektorstrategierTitel: reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder1. BUDGETPOST (NUMMER OG BETEGNELSE) - B7-6312 - om bistand til politikker og aktioner vedrørende reproduktiv og seksuel sundhed og rettigheder i udviklingslandene2. SAMLEDE TAL2.1. Samlet rammebevilling (del B): besluttes senere - efter afgørelsen om FBF 20032.2. Gennemførelsesperiode: 1.1.2003 - 31.12.20062.3. Samlet flerårigt skøn over udgifterne*a) Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (finansieringstilskud)EUR//  2002Forpligtelser  //  8 079 900Betalinger  //  9 141 900b) Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifterEURForpligtelser  //  514 100Betalinger  //  514 100EURa+b i alt  //Forpligtelser  //  8 594 000Betalinger  //  9 656 000c) Personale- og andre driftsudgifters samlede budgetvirkningerEURForpligtelser/ Betalinger  //  272 000a+b+c i alt  //Forpligtelser  //  8 866 000Betalinger  //  9 928 000* besluttes senere - 2002-budgettet til orientering2.4. Forenelighed med den finansielle programmering og de finansielle overslag( Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmeringX Forslaget kræver omprogrammering af de relevante poster i de finansielle overslag( Omprogrammeringen kan betyde, at bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale må tages i brug.2.5. Virkninger for budgettets indtægtssideX Ingen (vedrører tekniske aspekter ved en foranstaltnings gennemførelse)3. BUDGETSPECIFIKATIONER&gt;TABELPOSITION&gt;4. RETSGRUNDLAGVedlagt Kommissionens forslag5. BESKRIVELSE OG BEGRUNDELSE5.1. Behov for EU-foranstaltninger5.1.1. MålFormålet med de aktiviteter, der gennemføres i medfør af denne forordning, er:a) at sikre kvinders, mænds og unges ret til god reproduktiv og seksuel sundhedb) at give kvinder, mænd og unge adgang til en alsidig vifte af sikre og pålidelige reproduktive og seksuelle sundhedsydelser og -produkterc) at reducere barselsdødeligheden, især for de lande og befolkningsgrupper, hvor den er højest.5.1.2. Dispositioner, der er truffet på grundlag af forhåndsevalueringenKommissionen har været involveret i støtte til sundhedssektoren i udviklingslandene for reproduktiv sundheds vedkommende siden 1990. Tidligere erfaringer, som kommer til udtryk i henstillinger fra interne evalueringer og revisioner af denne særlige budgetpost, og med støtten til sundheds-, AIDS- og befolkningsanliggender i almindelighed samt andre donorers og internationale organisationers erfaringer har vist, at en sammenhængende og alsidig tilgang er nødvendig med udgangspunkt i nye arbejdsmetoder med partnerne og i partnerlandene og hos de endelige modtagere og, blandt donorerne, den private sektor, politikere og andre aktører.EF's strategioplæg om sikkert moderskab, der blev udarbejdet i november 2000, vil blive brugt som grundlag for den finansielle bistand. Denne strategi er blevet opstillet efter omfattende drøftelser med eksperter fra udviklingslande og udviklede lande, medlemsstater og internationale organisationer. Inden programmeringen, projektindkredsningen og budgetdispositionerne via denne budgetpost går i gang, vil Kommissionen opstille sammenhængende rammer for de forventede resultater og indikatorer til at måle dem, forudsætninger og risici og bevillingernes størrelse.Målene og indikatorerne følger millenniumudviklingsmålene for modersundhed. De foreslåede indikatorer er: barselsdødelighed og andelen af fødsler, der assisteres af uddannet sundhedspersonale, men andre indikatorer, der blandt andet afspejler kvalitet og ligestilling, vil blive viderebearbejdet sammen med alle berørte parter.5.1.3. Dispositioner, der er truffet på grundlag af den efterfølgende evalueringForvaltningen af de via budgetposten finansierede interventioner vil blive nøje overvåget ved hjælp af et overvågningssystem, der involverer de relevante partnere og aktører under anvendelse af klare fremskridts- og resultatindikatorer (se 5.1.2.). Alle programmer eller aktioner, der finansieres via budgetposten, evalueres efterfølgende hvad angår de menneskelige og finansielle ressourcer, der bringes i anvendelse, og de opnåede resultater for at efterprøve, om de står i forhold til målene. Med henblik herpå fastlægges der en tidsplan, efter hvilken evalueringsresultaterne kan tages i betragtning ved eventuelle afgørelser om videreførelse, ændring eller suspension af programmet eller aktionen.5.2. Indsatsområder og nærmere bestemmelser for støttenDer ydes finansiel støtte til foranstaltninger, der følger ovennævnte mål, særlig sådanne som sigter mod:a) at støtte og fremme politik og operationelle rammer og tiltag, som er skræddersyet til at nå specifikke mål om gradvis gennemførelse af befolkningens ret til passende basale sundhedsydelser og ansvarlige leverandører af ydelserb) at sikre, at fattige får bedre adgang til ordentlige reproduktive og seksuelle sundhedsydelser ved navnlig at tilbyde dem svangerskabsforebyggende muligheder samt forebyggelse og diagnose af seksuelt overførte infektionerc) at give de unge de nødvendige oplysninger, ydelser og færdigheder, således at de kan beskytte deres reproduktive og seksuelle sundhed og undgå uønsket graviditetd) at bekæmpe sundhedsskadelig praksis, som f.eks. omskæring af kvindere) at sørge for adgang til mere effektive, billigere og acceptable metoder til svangerskabsforebyggelse og beskyttelse mod seksuelt overførte infektionerf) at fremme alsidige modersundhedsprogrammer vedrørende pleje under svangerskabet og etablering af et professionelt korps af uddannede fødselshjælpereg) at tilbyde akut hjælp under og efter fødslen, især med henblik på at forebygge og behandle blødninger, forhøjet blodtryk og infektion.5.3. GennemførelsesmetoderSom led i de ovenfor omhandlede aktiviteter kan Fællesskabets støtte tage form af:a) finansiering af forskning og handlingsprogrammer (der så vidt muligt skal udføres af eller i samarbejde med eksperter eller institutioner fra partnerlandet)b) faglig bistand, uddannelse og andre ydelserc) leverancer, såsom lægemidler og medicinsk udstyr samt produkter, og arbejderd) revision, evaluering og overvågningsopgaver.Forbedring af den nationale kapacitet prioriteres med henblik på bæredygtighed på lang sigt.Fællesskabet kan finansiere både investeringsudgifter, dog ikke indkøb af fast ejendom, og i ekstraordinære og behørigt dokumenterede tilfælde og under hensyn til, at operationen så vidt muligt skal sigte mod levedygtighed på mellemlang sigt, faste udgifter (herunder administrationsudgifter, vedligeholdelses- og driftsomkostninger), som midlertidigt udgør en byrde for partneren, således at der gøres den bedste brug af den i stk. 1 omhandlede støtte.Nyttevirkningerne af programmerne for støtte af nationale strategier for reproduktiv sundhed afhænger til dels af en bedre koordination af støtten på både europæisk og internationalt plan, herunder partnerskaber med den private sektor, og procedurer, der er skræddersyet til de pågældende aktiviteters og partneres specifikke karakter.6. FINANSIELLE VIRKNINGER6.1. Samlede finansielle virkninger for budgettets del B - IKKE RELEVANT, i afventning af FBF 20036.2. Beregning af omkostningerne pr. foranstaltning i budgettets del B (hele programperioden) - IKKE RELEVANT, i afventning af FBF 20037. VIRKNINGER FOR PERSONALERESSOURCER OG ADMINISTRATIONSUDGIFTER7.1. Personalemæssige virkninger&gt;TABELPOSITION&gt;7.2. Samlede finansielle virkninger af personaleforbruget&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene modsvarer de samlede udgifter i en tolvmåneders periode. Behovet for menneskelige og administrative ressourcer dækkes inden for tildelingen til det administrerende GD i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure.7.3. Andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene modsvarer de samlede udgifter i en tolvmåneders periode.(1) Det specificeres, hvilken udvalgstype der er tale om, og hvilken gruppe det tilhører.I. Samlet årligt beløb (7.2 + 7.3)II. Foranstaltningens varighedIII. Foranstaltningens samlede omkostninger (I x II)  //  272 000 EUR1 år272 000 EUR8. RESULTATOPFØLGNING OG EVALUERING8.1. ResultatopfølgningssystemEfter hvert regnskabsår forelægger Kommissionen i sin årsrapport om EF's udviklingspolitik til Europa-Parlamentet og Rådet oplysninger om de i det pågældende år finansierede foranstaltninger samt Kommissionens konklusioner med hensyn til denne forordnings gennemførelse i det foregående regnskabsår. Sammendraget skal i særdeleshed indeholde oplysninger om foranstaltningernes styrke og svagheder, om kontrahenterne og om resultaterne af eventuelle uafhængige evalueringer af specifikke foranstaltninger.8.2. Hvordan og hvor ofte skal der evalueres-Kommissionens repræsentant forelægger de flerårige strategiske retningslinjer for de foranstaltninger, der skal gennemføres, som drøftes i det geografisk kompetente udvalg halvvejs gennem perioden. Retningslinjerne skal så vidt muligt indeholde målbare mål og frister for specifikke aktioner.Et år før udløbet af denne forordnings gyldighedsperiode forelægger Kommissionen en uafhængig evalueringsrapport om denne forordnings gennemførelse for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori der redegøres for, hvorvidt forordningens mål er blevet opfyldt, og udstikkes retningslinjer for at forbedre fremtidige foranstaltningers nyttevirkning. Foranstaltningernes nyttevirkning vurderes efter resultatrevisioner og uafhængige evalueringer.9. FORHOLDSREGLER MOD SVIGDer vil blive foretaget fælles evalueringer og revisioner efter aftale med donorsamfundet og partnerlandene i overensstemmelse med de vedtagne EF-regler og standarder.