CELEX: 21996D0802(01)
Language: el
Date: 1996-07-16 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/96 του συμβουλίου σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου της 16ης Ιουλίου 1996 που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου σύνδεσης

Avis juridique important

|

21996D0802(01)

Απόφαση αριθ. 1/96 του συμβουλίου σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου της 16ης Ιουλίου 1996 που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου σύνδεσης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 192 της 02/08/1996 σ. 0017 - 0018

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου της 16ης Ιουλίου 1996 που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης (96/462/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 109,Εκτιμώντας:ότι ο διάλογος και η συνεργασία των οικονομιών και κοινωνικών κύκλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουγγαρίας μπορούν να προσφέρουν ουσιαστική συμβολή στην ανάπτυξη των σχέσεών τους 7ότι φαίνεται σκόπιμο όπως η συνεργασία αυτή πραγματοποιείται στο επίπεδο της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και των αντιπροσώπων των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων, συνερχομένων στους κόλπους του Εθνικού Συμβουλίου Συμβιβασμού της Ουγγαρίας, αφετέρου, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης 7ότι πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο εσωτερικός κανονισμός του συμβουλίου σύνδεσης που ενεκρίθη με την απόφαση αριθ. 1/94 (2),ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 Ο εσωτερικός κανονισμός του συμβουλίου σύνδεσης συμπληρούται διά των εξής άρθρων.«Άρθρο 16Συμβουλευτική επιτροπή ίσης εκπροσώπησηςΙδρύεται συμβουλευτική επιτροπή ίσης εκπροσώπησης της οποίας το έργο θα είναι η προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουγγαρίας. Ο διάλογος και η συνεργασία αυτή περιλαμβάνουν το σύνολο των οικονομικών και κοινωνικών πτυχών των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ουγγαρία, όπως προκύπτουν κατά την εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας. Η συμβουλευτική επιτροπή αποφαίνεται επί θεμάτων που προκύπτουν σχετικά με τις πτυχές αυτές.Άρθρο 17Η συμβουλευτική επιτροπή απαρτίζεται από έξι εκπροσώπους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και από έξι εκπροσώπους των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων που εκπροσωπούνται στο Εθνικό Συμβούλιο Συμβιβασμού της Ουγγαρίας, αφετέρου.Η συμβουλευτική επιτροπή ασκεί τις δραστηριότητές της κατόπιν διαβουλεύσεων με το συμβούλιο σύνδεσης ή και με δική της πρωτοβουλία, όταν πρόκειται για την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων.Η επιλογή των μελών πραγματοποιείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε η συμβουλευτική επιτροπή να αντανακλά όσον το δυνατόν ακριβέστερα τους διάφορους οικονομικούς και κοινωνικούς κύκλους, τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της Ουγγαρίας.Η προεδρία της συμβουλευτικής επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από ένα μέλος της Ουγγαρίας.Η συμβουλευτική επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 18Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και οι οικονομικοί και κοινωνικοί φορείς εντός του Εθνικού Συμβουλίου Συμβιβασμού της Ουγγαρίας θα καλύπτουν τις δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της συμβουλευτικής επιτροπής και των ομάδων εργασίας της, όσον αφορά το προσωπικό, τα έξοδα ταξιδίου και παραμονής και τις δαπάνες για ταχυδρομικές και τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.Οι δαπάνες διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις, μετάφρασης και αναπαραγωγής των εγγράφων, θα καλύπτονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, με εξαίρεση τις δαπάνες διερμηνείας ή μετάφρασης από ή προς τα ουγγρικά, οι οποίες θα καλύπτονται από τους οικονομικούς και κοινωνικούς φορείς εντός του Εθνικού Συμβουλίου Συμβιβασμού της Ουγγαρίας.Οι λοιπές δαπάνες που σχετίζονται με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων θα καλύπτονται από την διοργανώτρια πλευρά.»Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την έκδοσή της.Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 1996.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςD. SPRING(1) ΕΕ αριθ. L 347 της 31. 12. 1993, σ. 2.(2) ΕΕ αριθ. L 242 της 17. 9. 1994, σ. 23.