CELEX: 31990R3879
Language: da
Date: 1990-12-21
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3879/90 af 21. december 1990 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen for varer henhørende under KN-kode 0714 10 10, 0714 10 91 og 0714 10 99 med oprindelse i Thailand og udført fra dette land i 1991, 1992, 1993 og 1994

Avis juridique important

|

31990R3879

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3879/90 af 21. december 1990 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen for varer henhørende under KN-kode 0714 10 10, 0714 10 91 og 0714 10 99 med oprindelse i Thailand og udført fra dette land i 1991, 1992, 1993 og 1994  

EF-Tidende nr. L 367 af 29/12/1990 s. 0115 - 0122

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3879/90 af 21. december 1990 om gennemfoerelsesbestemmelser for importordningen for varer henhoerende under KN-kode 0714 10 10, 0714 10 91 og 0714 10 99 med oprindelse i Thailand og udfoert fra dette land i 1991, 1992, 1993 og 1994    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 430/87 af 9. februar 1987 om importordningen for visse produkter, henhoerende under KN-kode 0714 10 og 0714 90, med oprindelse i visse tredjelande (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3842/90 (2), saerlig artikel 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1340/90 (4), saerlig artikel 12, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Raadet godkendte ved afgoerelse 90/637/EOEF (5) en fornyelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Thailand om produktion og afsaetning af samt samhandel med maniok indtil 1994 ; det fremgaar af denne aftale, at de producerede maengder, der kan indfoeres til Faellesskabet mod en begraenset importafgift paa hoejst 6 %, udelukkende er de maengder, der omfattes af den godkendte fornyelse af aftalen;  gennemfoerelsesbestemmelserne for den importordning, der udloeber, er fastsat ved forordning (EOEF) nr. 480/87 (6), og anvendelsen af denne forordning ophoerer derfor den 31. december 1990 ; der boer saaledes vedtages en ny forordning med virkning fra den 1. januar 1991 for aftalens gyldighedsperiode;  som foelge af aendringen af Raadets forordning (EOEF) nr. 430/87 boer der udstedes gennemfoerelsesbestemmelser for aftalens gyldighedsperiode indtil udgangen af 1994;  i forbindelse med den ordning, hvis gyldighed er forlaenget, udstedes EF-importlicensen med forelaeggelse af et eksportcertifikat udstedt af de thailandske myndigheder, og modellen hertil er blevet meddelt til Kommissionen;  indfoerslen af varer henhoerende under KN-kode 0714 10 10, 0714 10 91 og 0714 10 99 er betinget af fremlaeggelse af en importlicens, for hvilken de faelles gennemfoerelsesbestemmelser er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1599/90 (8) ; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 891/89 (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2553/90 (10), er der fastsat saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med licenser for korn og ris;  erfaringen har vist, at det vil vaere hensigtsmaessigt at opretholde foranstaltninger, som goer det muligt dels paa visse betingelser at lette overgangen til fri omsaetning for de maengder varer, der overstiger de i importlicenserne angivne, dels at godkende en overfoersel af de maengder, som svarer til forskellene mellem de i importlicenserne anfoerte maengder og de lavere maengder, som faktisk er indfoert;  for at sikre aftalens korrekte anvendelse er det noedvendigt at fastsaette en streng og systematisk kontrol, hvor der tages hensyn til oplysningerne i det thailandske eksportcertifikat samt de thailandske myndigheders praksis ved udstedelse af eksportcertifikater;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:      Artikel 1 Varer henhoerende under KN-kode 0714 10 10, 0714 10 91 og 0714 10 99 med oprindelse i Thailand er omfattet af den ordning, der er fastsat i samarbejdsaftalen, hvis de indfoeres i henhold til importlicenser,    a) hvis udstedelse er betinget af fremlaeggelse af et certifikat for udfoersel til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, der er udstedt af Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, Government of Thailand, i det foelgende benaevnt »eksportcertifikat«, og som opfylder betingelserne i afsnit I, og       b) som opfylder betingelserne i afsnit II.          (1) EFT nr. L 43 af 13.2.1987, s. 9. (2) Se side 8 i denne Tidende. (3) EFT nr. L 281 af 1.11.1975, s. 1. (4) EFT nr. L 134 af 28.5.1990, s. 1. (5) EFT nr. L 347 af 12.12.1990, s. 23. (6) EFT nr. L 49 af 18.2.1987, s. 13. (7) EFT nr. L 331 af 2.12.1988, s. 1. (8) EFT nr. L 151 af 15.6.1990, s. 29. (9) EFT nr. L 90 af 7.4.1989, s. 13. (10) EFT nr. L 241 af 4.9.1990, s. 6.    AFSNIT I Eksportcertifikater  Artikel 2  1. Eksportcertifikatet udfaerdiges i en original og mindst en kopi paa en blanket, hvortil modellen er anfoert i bilag I. Denne model vil blive anvendt til eksportcertifikater udstedt af de thailandske myndigheder fra den 1. juli 1991.  Indtil denne dato anvendes det eksportcertifikat, som er anfoert i bilag II. Blankettens format er ca. 210 x 297 mm. Originalen udfaerdiges paa rent papir med et gult guillocheret bundtryk, der afsloerer enhver mekanisk eller kemisk forfalskning.  2. Blanketterne trykkes og udfyldes paa engelsk.  3. Originalen og kopierne heraf udfyldes enten paa skrivemaskine eller i haanden. I sidstnaevnte tilfaelde skal de udfyldes med blaek og blokbogstaver.  4. Hvert eksportcertifikat indeholder et fortrykt serienummer. Det indeholder desuden i den oeverste rubrik et certifikatnummer. Kopierne baerer de samme numre som originalen.    Artikel 3 1. Et eksportcertifikat, der udstedes i 1991, 1992, 1993 eller 1994, er gyldigt i 120 dage fra udstedelsesdatoen. Certifikatets udstedelsesdato taelles med i certifikatets gyldighedsperiode.  Certifikatet er kun gyldigt, hvis rubrikkerne er behoerigt udfyldt, og hvis det er paategnet i overensstemmelse med angivelserne i certifikatet. Afskibningsvaegten skal angives i tal og med bogstaver.  2. Eksportcertifikatet er behoerigt paategnet, naar udstedelsesdatoen er angivet, og det er stemplet af det udstedende organ og underskrevet af den eller de personer, der er bemyndiget til at underskrive det.    AFSNIT II Importlicenser  Artikel 4  1. En ansoegning om importlicens for varer henhoerende under KN-kode 0714 10 10, 0714 10 91 og 0714 10 99 med oprindelse i Thailand indgives til medlemsstaternes kompetente myndigheder ledsaget af eksportcertifikatets original. Originalen til sidstnaevnte opbevares af det organ, der udsteder importlicensen. Saafremt ansoegningen om importlicens kun vedroerer en del af den maengde, der angives i eksportcertifikatet, angiver det udstedende organ dog i originalen den maengde, for hvilken originalen er anvendt, og leverer originalen tilbage til vedkommende efter paastempling.  Kun den maengde, der er angivet som afskibningsvaegt i eksportcertifikatet, tages i betragtning ved udstedelsen af importlicensen.  2. Hvis det konstateres, at de faktisk lossede maengder af en given leverance er stoerre end de maengder, der er anfoert i den eller de for denne leverance udstedte importlicenser, meddeler de kompetente myndigheder, der har udstedt den eller de paagaeldende importlicenser, paa importoerens anmodning pr. telex i de enkelte tilfaelde hurtigst muligt Kommissionen nummeret eller numrene paa de thailandske eksportcertifikater, nummeret eller numrene paa importlicenserne, overskudsmaengden og skibets navn.  Kommissionen retter henvendelse til de thailandske myndigheder for at faa udfaerdiget nye eksportcertifikater. Saa laenge disse certifikater ikke er udstedt, kan overskudsmaengderne ikke overgaa til fri omsaetning paa betingelserne i aftalen om frivillig eksportbegraensning mellem Det Europaeiske Faellesskab og Thailand, og der kan ikke fremlaegges nye importlicenser for maengderne. De nye importlicenser udstedes paa de i artikel 7 fastsatte betingelser.  3. Hvis det konstateres, at de faktisk lossede maengder af en given leverance er hoejst 2 % stoerre end de maengder, der omfattes af den eller de fremlagte importlicenser, tillader de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor produkterne overgaar til fri omsaetning, saafremt importoeren ansoeger herom, dog uanset stk. 2 overgang til fri omsaetning af overskudsmaengderne, saafremt importoeren betaler en importafgift paa hoejst 6 % af vaerdien og stiller sikkerhed for et beloeb svarende til forskellen mellem den fulde importafgift og den betalte importafgift.  Saa snart Kommissionen har modtaget de i stk. 2, foerste afsnit, omhandlede oplysninger, retter den henvendelse til de thailandske myndigheder for at faa udstedt nye eksportcertifikater.  Sikkerheden frigives mod forelaeggelse af en supplerende importlicens for de paagaeldende maengder for de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor produkterne overgaar til fri omsaetning. Ansoegning om denne licens omfatter ikke en forpligtelse til at stille den sikkerhed for licensen, der er omhandlet i artikel 14, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 og i artikel 5 i naervaerende forordning. Licensen udstedes paa de i artikel 7 fastsatte betingelser og mod forelaeggelse af et eller flere nye eksportcertifikater udstedt af de thailandske myndigheder. Den supplerende importlicens indeholder i rubrik 20 en af foelgende angivelser:        - Certificado complementario, apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 3879/90               - Supplerende licens, forordning (EOEF) nr. 3879/90, artikel 4, stk. 3            - Zusaetzliche Lizenz - Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3879/90           -       >PIC FILE= "T0048324">               - Licence for additional quantity, Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 3879/90               - Certificat complémentaire, règlement (CEE) no 3879/90 article 4 paragraphe 3               - Titolo complementare, regolamento (CEE) n. 3879/90, articolo 4, paragrafo 3               - Aanvullend certificaat - artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3879/90               - Certificado complementar, nº 3 do artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 3879/90.                 Sikkerheden fortabes for de maengder, for hvilke en supplerende importlicens, bortset fra tilfaelde af force majeure, ikke fremlaegges inden fire maaneder efter datoen for antagelse af den angivelse til overgang til fri omsaetning, der er omhandlet i foerste afsnit. Den fortabes bl. a. for de maengder, for hvilke der ikke er udstedt en supplerende importlicens i henhold til artikel 7, stk. 1.  Naar de kompetente myndigheder har afskrevet og paategnet den supplerende importlicens i forbindelse med frigivelsen af den i foerste afsnit fastsatte sikkerhed, returneres licensen hurtigst muligt til det udstedende organ.  4. Licensansoegninger kan indgives i enhver medlemsstat, og de udstedte licenser er gyldige i de tolv medlemsstater.  Bestemmelserne i artikel 5, stk. 1, fjerde led, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder ikke anvendelse paa indfoersler som led i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Thailand.    Artikel 5 Som undtagelse fra artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 891/89 er sikkerhedsstillelsen for de i dette afsnit fastsatte importlicenser 5 ECU pr. ton.    Artikel 6 1. Ansoegningen om importlicens og licensen indeholder i rubrik 8 oplysningen »Thailand«.  Licensen indebaerer forpligtelse til at indfoere fra dette land.  2. Licensen indeholder foelgende oplysninger i en af de sproglige versioner, der er anfoert nedenfor:      a) i rubrik 24:        - Exacción reguladora limitada al 6 % ad valorem (aplicación del acuerdo de cooperación)               - Importafgiften begraenses til 6 % af vaerdien jf. samarbejdsaftalen)               - Beschraenkung der Abschoepfung auf 6 % des Zollwerts (Anwendung des Kooperationsabkommens)         - >PIC FILE= "T0048325">               - Levy limited to 6 % ad valorem (application of the Cooperation Agreement)               - Prélèvement limité à 6 % ad valorem (application de l'accord de coopération)               - Prelievo limitato al 6 % ad valorem (applicazione dell'accordo di cooperazione)               - Heffing beperkt tot 6 % ad valorem (toepassing van de Samenwerkingsovereenkomst)               - Direito nivelador limitado a 6 % ad valorem (aplicação do Acordo de Cooperação);                          b) i rubrik 20:        - Nombre del barco (indicar el nombre del barco que figura en el certificado de exportación tahilandés)               - Skibets navn (skibsnavn, der er anfoert i det thailandske eksportcertifikat)               - Name des Schiffes (Angabe des in der thailaendischen Bescheinigung fuer die Ausfuhr eingetragenen Schiffsnamens)       - >PIC FILE= "T0048326">               - Name of the cargo vessel (state the name of the vessel given on the Thai export certificate)               - Nom du bateau (indiquer le nom du bateau figurant sur le certificat d'exportation thaïlandais)               - Nome della nave (indicare il nome della nave che figura sui titolo di esportazione tailandese)               - Naam van het schip (zoals aangegeven in het Thaise uitvoercertificaat)               - Nome do navio (indicar o nome do navio que consta do certificado de exportação tailandês);               - Número y fecha del certificado de exportación tahilandés               - Det thailandske eksportcertifikats nummer og dato               - Nummer und Datum der thailaendischen Bescheinigung fuer die Ausfuhr       - >PIC FILE= "T0048327">               - Serial number and date of issue of the Thai export certificate               - Numéro et date du certificat d'exportation thaïlandais               - Numero e data del titolo di esportazione tailandese               - Nummer en datum van het Thaise uitvoercertificaat               - Número e data do certificado de exportação tailandês.                             3. Certifikatet kan kun accepteres som stoette for angivelsen til overgang til fri omsaetning, hvis det bl. a. fremgaar af en kopi af vedkommendes konnossement, at de varer, for hvilke der anmodes om overgang til fri omsaetning, er transporteret til Faellesskabet af det skib, der er naevnt i importlicensen.  4. Med forbehold af artikel 4, stk. 3, og som undtagelse fra artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den maengde, der er anfoert i rubrik 17 og 18 i importlicensen. Tallet 0 anfoeres i denne forbindelse i rubrik 19 i den paagaeldende licens.    Artikel 7 1. Importlicensen udstedes den femte arbejdsdag efter ansoegningens indgivelse, efter at Kommissionen pr. telex har underrettet medlemsstatens kompetente myndighed om, at betingelserne i samarbejdsaftalen er overholdt.  Ved manglende overholdelse af betingelserne for udstedelse af licensen kan Kommissionen eventuelt efter raadslagning med de thailandske myndigheder traeffe passende foranstaltninger.  2. Paa anmodning og efter Kommissionens godkendelse, der meddeles pr. telex, kan importlicensen udstedes inden for en kortere rist.    Artikel 8 Uanset artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 891/89 svarer den sidste dag for importlicensens gyldighedsperiode til den sidste dag for eksportcertifikatets gyldighedsperiode plus 30 dage.    Artikel 9 1. Medlemsstaterne meddeler hver dag pr. telex Kommissionen foelgende oplysninger for hver licensansoegning:      - den maengde, der anmodes om for hver importlicens, i givet fald med angivelsen »supplerende importlicens«           - licensansoegerens navn           - det nummer i det indgivne eksportcertifikat, der er anfoert i dette certifikats rubrik foroven           - eksportcertifikatets udstedelsesdato           - den samlede maengde, som eksportcertifikatet er udstedt for           - eksportoerens navn, der er anfoert i eksportcertifikatet.             2. De myndigheder, der varetager udstedelsen af importlicenser, meddeler senest ved udgangen af foerste kvartal det foelgende aar pr. telex Kommissionen en komplet liste over de ikke afskrevne maengder, der er anfoert paa bagsiden af importlicenserne, og skibets navn samt numrene paa de paagaeldende eksportcertifikater.    AFSNIT III Afsluttende bestemmelser  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1991.       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1990.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen BILAG I  >PIC FILE= "T0048328">    BILAG II >PIC FILE= "T0048329">