CELEX: 32020D1637
Language: hr
Date: 2020-11-03 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2020/1637 od 3. studenoga 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Svjetskom forumu za usklađivanje pravilnika o vozilima Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prijedlozima izmjena pravilnika UN-a br. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 i 153, o prijedlozima izmjena globalnih tehničkih pravilnika br. 7, 15 i 18, o prijedlogu izmjena Zajedničke rezolucije M.R.3, o prijedlozima dvaju novih pravilnika UN-a koji se odnose na vožnju unatrag i sustave za obavješćivanje pri polasku vozila te o prijedlogu novog globalnog tehničkog pravilnika o utvrđivanju snage električnog vozila

5.11.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 369/3
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/1637
         od 3. studenoga 2020.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Svjetskom forumu za usklađivanje pravilnika o vozilima Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prijedlozima izmjena pravilnika UN-a br. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 i 153, o prijedlozima izmjena globalnih tehničkih pravilnika br. 7, 15 i 18, o prijedlogu izmjena Zajedničke rezolucije M.R.3, o prijedlozima dvaju novih pravilnika UN-a koji se odnose na vožnju unatrag i sustave za obavješćivanje pri polasku vozila te o prijedlogu novog globalnog tehničkog pravilnika o utvrđivanju snage električnog vozila
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Unija je Odlukom Vijeća 97/836/EZ (1) pristupila Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) o donošenju jednakih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa („Revidirani Sporazum iz 1958.”). Revidirani sporazum iz 1958. stupio je na snagu 24. ožujka 1998.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Unija je Odlukom Vijeća 2000/125/EZ (2) pristupila Sporazumu o utvrđivanju globalnih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima („Usporedni sporazum”). Usporedni sporazum stupio je na snagu 15. veljače 2000.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Uredbom (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća (3) utvrđene su administrativne odredbe i tehnički zahtjevi za homologaciju i stavljanje na tržište svih novih vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica. Tom su uredbom pravilnici doneseni na temelju Revidiranog sporazuma iz 1958. („pravilnici UN-a”) ugrađeni u homologacijski sustav EU-a kao zahtjevi za homologaciju tipa ili kao alternativa zakonodavstvu Unije.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Na temelju članka 1. Revidiranog sporazuma iz 1958. i članka 6. Usporednog sporazuma UNECE-ov Svjetski forum za usklađivanje pravilnikâ o vozilima (UNECE-ova radna skupina WP.29) može donijeti prijedloge izmjena pravilnikâ UN-a, globalnih tehničkih pravilnika UN-a i rezolucija UN-a te prijedloge novih pravilnika UN-a, globalnih tehničkih pravilnika UN-a i rezolucija UN-a o homologaciji vozila. Uz to, u skladu s tim odredbama UNECE-ova radna skupina WP.29 može donijeti prijedloge za odobrenje za izradu izmjena globalnih tehničkih pravilnika UN-a ili za izradu novih globalnih tehničkih pravilnika UN-a i može donositi prijedloge za produljenje odobrenja za globalne tehničke pravilnike UN-a.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Na svojem 182. zasjedanju, koje će se održati 10. studenoga 2020., UNECE-ova radna skupina WP.29 može donijeti prijedloge izmjena pravilnika UN-a br. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 i 153, prijedlog novog pravilnika UN-a o homologaciji uređaja za vožnju unatrag i motornih vozila s obzirom na osviještenost vozača o prisutnosti nezaštićenih sudionika u prometu iza vozila, prijedlog novog pravilnika UN-a o homologaciji motornih vozila s obzirom na sustav za detekciju i obavješćivanje o prisutnosti pješaka i biciklista pri polasku vozila, prijedloge izmjena globalnih tehničkih pravilnika br. 7, 15 i 18, prijedlog novog globalnog tehničkog pravilnika o utvrđivanju snage električnog vozila te prijedlog izmjena Zajedničke rezolucije M.R. 3 o kvaliteti zraka u unutrašnjosti vozila. Usto, UNECE-ova radna skupina WP.29trebala bi donijeti prijedlog za odobrenja za izradu izmjena Globalnog tehničkog pravilnika UN-a br. 8 i za izradu novog globalnog tehničkog pravilnika UN-a o trajnosti ugrađenih baterija.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u radnoj skupini WP.29 u vezi s donošenjem tih prijedloga jer će ti pravilnici UN-a biti obvezujući za Uniju i zajedno s globalnim tehničkim pravilnicima UN-a i Zajedničkom rezolucijom moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije u području homologacije vozila.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     S obzirom na iskustvo i tehnički napredak potrebno je izmijeniti ili dopuniti zahtjeve koji se odnose na određene elemente ili obilježja obuhvaćene pravilnicima UN-a br. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 i 153 te Zajedničkom rezolucijom M.R.3.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Uz to je potrebno izmijeniti neke odredbe globalnih tehničkih pravilnika UN-a br. 7, 15 i 18.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Kako bi se uzeo u obzir tehnički napredak i poboljšalo sigurnost vozila i ispitivanje emisija, potrebno je donijeti dva nova pravilnika UN-a: o homologaciji uređaja za vožnju unatrag i motornih vozila s obzirom na osviještenost vozača o prisutnosti nezaštićenih sudionika u prometu iza vozila te o homologaciji motornih vozila s obzirom na sustav za detekciju i obavješćivanje o prisutnosti pješaka i biciklista pri polasku vozila. Istodobno treba donijeti novi globalni tehnički pravilnik o utvrđivanju snage električnih vozila.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Kako bi se omogućio daljnji razvoj tehničkih zahtjeva, na temelju zahtjeva ugovornih stranaka UNECE-a koje podupiru rad na globalnim tehničkim pravilnicima UN-a ili specijaliziranih pomoćnih tijela radne skupine WP.29 potrebno je donijeti prijedloge za odobrenja za izradu izmjene Globalnog tehničkog pravilnika UN-a br. 8 i novog globalnog tehničkog pravilnika UN-a o trajnosti ugrađenih baterija.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Radi dosljednosti tumačenja pravilnika UN-a br. 155 i 156, trebalo bi donijeti prijedloge dokumenata za tumačenje tih dvaju pravilnika te prijedlog smjernica za upotrebu baze podataka za razmjenu homologacija u skladu s Pravilnikom UN-a br. 155.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Vijeće je 16. lipnja 2020. donijelo Odluku (EU) 2020/848 (4) o stajalištu koje treba zauzeti o globalnom tehničkom pravilniku UN-a br. 7 i prijedlozima za odobrenje izrade izmjene Globalnog tehničkog pravilnika UN-a br. 8 i novog globalnog tehničkog pravilnika UN-a o trajnosti ugrađenih baterija na 181. zasjedanju radne skupine WP.29, koje je održano od 24. lipnja 2020. Međutim, radna skupina WP.29 nije mogla održati glasovanje na tom zasjedanju te je odlučeno da se ti prijedlozi ponovno podnesu na glasovanje na zasjedanju u studenom,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 182. zasjedanju UNECE-ova Svjetskog foruma za usklađivanje pravilnika o vozilima, koje će se održati 10. studenoga 2020., o prijedlozima izmjena pravilnika UN-a br. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 i 153, o prijedlozima izmjena globalnih tehničkih pravilnika br. 7, 15 i 18, o prijedlogu izmjena Zajedničke rezolucije M.R.3, o prijedlozima dvaju novih pravilnika UN-a koji se odnose na vožnju unatrag i sustave za obavješćivanje pri polasku vozila te o prijedlogu novog globalnog tehničkog pravilnika o utvrđivanju snage električnog vozila (5) jest glasovanje za prijedloge.
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 3. studenoga 2020.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Odluka Vijeća 97/836/EZ od 27. studenoga 1997. s obzirom na pristupanje Europske zajednice Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prihvaćanju jednakih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa („Revidirani sporazum iz 1958.”) (SL L 346, 17.12.1997., str. 78.).
         
            (2)  Odluka Vijeća 2000/125/EZ od 31. siječnja 2000. o sklapanju Sporazuma o utvrđivanju globalnih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima („Usporedni sporazum”) (SL L 35, 10.2.2000., str. 12.).
         
            (3)  Uredba (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o homologaciji i nadzoru tržišta motornih vozila i njihovih prikolica te sustavâ, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila, o izmjeni uredaba (EZ) br. 715/2007 i (EZ) br. 595/2009 te o stavljanju izvan snage Direktive 2007/46/EZ (SL L 151, 14.6.2018., str. 1.).
         
            (4)  Odluka Vijeća (EU) 2020/848 od 16. lipnja 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Svjetskom forumu za usklađivanje pravilnika o vozilima Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o prijedlozima izmjena pravilnika UN-a br. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 i 152, o prijedlozima izmjena globalnih tehničkih pravilnika br. 3, 6, 7, 16 i 19, o prijedlogu izmjena Konsolidirane rezolucije R.E.3 i o prijedlozima pet novih pravilnika UN-a koji se odnose na sigurnost, emisije i automatizaciju u području motornih vozila (SL L 196, 19.6.2020., str. 5.).
         
            (5)  Vidjeti dokument ST 11850/20 na http://register.consilium.europa.eu.