CELEX: 62012CA0371
Language: sk
Date: 2014-01-23 00:00:00
Title: Vec C-371/12: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  23. januára 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Tivoli — Taliansko) — Enrico Petillo, Carlo Petillo/Unipol (Povinné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel — Smernice 72/166/EHS, 84/5/EHS, 90/232/EHS a 2009/103/EHS — Dopravná nehoda — Nemajetková ujma — Náhrada škody — Vnútroštátne ustanovenia stanovujúce spôsoby výpočtu pri dopravných nehodách, ktoré sú pre poškodených menej výhodné než spôsoby výpočtu upravené vo všeobecnom režime zodpovednosti za škodu — Zlučiteľnosť s týmito smernicami)

22.3.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 85/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 23. januára 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Tivoli — Taliansko) — Enrico Petillo, Carlo Petillo/Unipol
   (Vec C-371/12) (1)
   
   (Povinné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel - Smernice 72/166/EHS, 84/5/EHS, 90/232/EHS a 2009/103/EHS - Dopravná nehoda - Nemajetková ujma - Náhrada škody - Vnútroštátne ustanovenia stanovujúce spôsoby výpočtu pri dopravných nehodách, ktoré sú pre poškodených menej výhodné než spôsoby výpočtu upravené vo všeobecnom režime zodpovednosti za škodu - Zlučiteľnosť s týmito smernicami)
   2014/C 85/09
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunale di Tivoli
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Enrico Petillo, Carlo Petillo
   
      Žalovaný: Unipol
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunale di Tivoli — Výklad smernice Rady 72/166/EHS z 24. apríla 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú motorovými vozidlami a kontroly plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti (Ú. v. ES L 103, s. 1; Mim. vyd. 06/001, s. 10), smernice Rady 84/5/EHS z 30. decembra 1983 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú. v. ES 1984, L 8, s. 17; Mim. vyd. 06/007, s. 3), smernice Rady 90/232/EHS zo 14. mája 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú. v. ES L 129, s. 33; Mim. vyd. 06/001, s. 249) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/103/ES zo 16. septembra 2009 o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti (Ú. v. EÚ L 263, s. 11) — Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel — Určenie škôd povinne krytých poistením — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca v prípade dopravnej nehody sumu odškodnenia nemajetkovej ujmy nižšiu než je suma stanovená v rámci všeobecného režimu občianskeho práva
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 3 ods. 1 smernice Rady 72/166/EHS z 24. apríla 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú motorovými vozidlami a kontroly plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti a článok 1 ods. 1 a 2 druhej smernice Rady 84/5/EHS z 30. decembra 1983 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/14/ES z 11. mája 2005, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takej vnútroštátnej právnej úprave ako vo veci samej, ktorá upravuje osobitný režim odškodňovania nemajetkovej ujmy vyplývajúcej z ujmy na zdraví v dôsledku ľahkých zranení spôsobených cestnými dopravnými nehodami, ktorý obmedzuje odškodňovanie takejto ujmy v porovnaní s tým, čo sa uplatňuje v oblasti nápravy rovnakej ujmy z iných dôvodov než v dôsledku týchto nehôd.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 295, 29.9.2012.