CELEX: C2007/283/37
Language: sk
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Vec C-432/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Nemecko) 18. septembra 2007 – Stefan Böck a Cornelia Lepuschitz/Air France SA

24.11.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 283/21
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Nemecko) 18. septembra 2007 – Stefan Böck a Cornelia Lepuschitz/Air France SA
   (Vec C-432/07)
   (2007/C 283/37)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Handelsgericht Wien
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobcovia: Stefan Böck a Cornelia Lepuschitz
   
      Žalovaná: Air France SA
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Má sa článok 5 v spojení s článkom 2 písm. l) a článok 6 nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (1), vykladať v tom zmysle, že oneskorenie odletu o 22 hodín predstavuje „meškanie“ v zmysle článku 6?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 2 písm. l) nariadenia (ES) č. 264/2004 vykladať v tom zmysle, že prípady, v ktorých ide o prepravu cestujúcich s podstatným meškaním (22 hodín) pod doplneným číslom letu (pôvodné číslo letu s dodatkom písmeno „A“), pričom sa iba časť cestujúcich, aj keď podstatná, z pôvodne registrovaných cestujúcich, dodatočne prepraví spolu s ďalšími pôvodne nezaregistrovanými cestujúcimi, predstavujú namiesto „meškania“„zrušenie“ letu?
               V prípade kladnej odpovede na druhú otázku:
            
         
               3.
            
            
               Má sa článok 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 261/2004 vykladať v tom zmysle, že technická porucha lietadla, a tým spôsobené zmeny letových plánov, predstavujú mimoriadne okolnosti (ktorým sa nedalo zabrániť ani vtedy, keby sa prijali všetky primerané opatrenia)?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 46, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10.