CELEX: 51977PC0607
Language: da
Date: 1977-11-18
Title: Forslag ti l RÅDETS FORORDNING (EØF) om importordningen for visse tekstilvarer (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 607
Vol. 1977/0197
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                              KOM(77)607 endelig udg.
                                              Bruxelles / den 18 . november 1977
                                     Forslag ti l
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                     om importordningen for visse tekstilvarer
                          ( forelagt Rådet af Kommissionen )
 KOM ( 77) 607 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
Fællesskabet som sadant er deltager i den overenskomst om den internationale
handel med tekstilvarer , cLer er indgået inden for rammerne af GATT .
Overenskomsten gælder for "bestemte tekstilvarer , der omtales nærmere i
dens artikel 12 ^
                                    2)
Ved at acceptere overenskomsten ' forpligtede Fællesskabet sig først og
fremmest til pr . 31«12.1973 at bringe alle " gældende unilaterale kvanti­
tative restriktioner , "bilaterale aftaler og alle andre kvantitative for­
anstaltninger med restriktiv virkning" på fællesskabsplan eller på nationalt
plan , i overensstemmelse med bestemmelserne i overenskomsten . Til dette
formål udarbejdede Kommissionen en fortegnelse over de ovenfor omtalte
restriktioner , der var gældende inden for Fællesskabet , og meddelte ind­
holdet af denne til Kontrolorganet for Tekstilvarer i Geneve i overens­
stemmelse med artikel 2 , stk . 1 , i overenskomsten . Set skal bemærkes , at
forpligtelserne i forbindelse med de omtalte restriktioner påhviler Fæl­
lesskabet      selv , især med hensyn til behandlingen af restriktionerne i
henhold til overenskomsten og deres eventuelle behandling, dersom over­
enskomsten skulle udløbe , netop fordi Fællesskabet som sådant har aov.^r>-
1)                                     Artikel 12
    1 . I henhold til denne overenskomst omfatter udtrykket "tekstilvarer"
        kun kamgarn , garn , vævet stof , enkle konfekt ionsart ikler , beklæd­
        ningsgenstande og andre forarbejdede tekstilvarer ( varer som har sine
        vigtigste karakteristika fra tekstilbestanddele ) af bomuld , uld ,
        regenererede og syntetiske fibre , eller blandinger af ovennævnte fibre ,
        hvori én af disse fibre eller alle disse fibre kombineret udgør enten
        det mest værdifulde element af de i varen indeholdte fibre , eller
        mindst 50 vægtprocent ( eller mindst 17 vægtprocent uld ) af varen .
    2 . Korte fibre , bånd til korte fibre , affald , enkle monofilamenter og
        multif ilamenter , regenererede og syntetiske , er ikke omfattet af oven­
        nævnte stk . 1 . Hvis det dog viser sig, at der forekommer markedsfor-
        styrrelser for disse varer (i henhold til bilag A), kan bestemmel­
        serne i artikel 3 ( og andre bestemmelser i denne overenskomst , som
        direkte angår dette ) og i artikel 2 , stk . 1 i denne overenskomst ,
        finde anvendelse .
    3 « Denne overenskomst gælder hverken for udførsler af stoffer , som er
        fremstillet på håndvæv , eller varer fremstillet i hånden med hånd­
        vævede stoffer , som forarbejdes i udviklingslandene , eller for ud­
        førsler af håndfremstillede tekstilvarer af traditionel folkloristisk
        art , forudsat at disse varer forsynes med passende certifikater i
        henhold til de bestemmelser , som vedtages mellem de berørte impor­
        terende og eksporterende deltagerlande .
         2 ) EFT nr . L 118 af 30 . april 1974 » s . 1 .
 ---pagebreak--- .teret   denne overenskomst .  Med andre ord blev der, ved
 Fællesskabets accept af overenskomsten ipso facto etableret
 en fællesskabsordning for alle tekstilvarer , som overenskomsten gælder
 for . Fællesskabets accopt af overenskomsten udgjorde således et betydnings­
 fuldt skridt i retning af at basere den fælles politik for handel med
tekstiler på ensarteue principper ; på samme måde bragte Fællesskabets op­
 fyldelse af dets forpligtelser i medfør af artikel ? med hensyn til de
 restriktioner , der var gældende den 31.12.1973 Fællesskabet , et vist mål
 af " ensartethed" ind i Fællesskabets handelspolitik , som omhandlet i trak­
tatens artikel 113 . En opgivelse af den således indtagne position er efter
Kommissionens opfattelse naturligvis ganske utænkelig.
Med hensyn til behandlingen af de restriktioner , om hvilke der var givet
meddelelse til Kontrolorganet for Tekstilvarer havde Fællesskabet mindst
fem muligheder . Disse er anført i overenskomstens artikel ?, stk . ?i
- ophævelse af restriktionerne " inden et år fra denne overenskomsts ikraft­
   træden" ;
- tilladelse i henhold til bestemmelserne i GATT ( herunder dennes bilag
   og protokoller );
- optagelse i et program med henblik på trinvis afskaffelse senest den
   31.3.1977 ;
- optagelse i bilaterale aftaler , forhandlet i henhold til overenskomstens
   artikel 4$
- optagelse i aftaler forhandlet , eller i foranstaltninger truffet i hen­
   hold til overenskomstens artikel 3 «
Med undtagelse af restriktionerne over for de statshandelslande , der har
tiltrådt overenskomsten^"\ og som har hjemmel i disse landes tiltrædelses–
                      t
protokoller til GATT , har Fællesskabets politik gået ud på at nå til
bilaterale aftaler med dets hovedleverandører ,     med en selektiv dækning
af de produkter , der har medført en reel risiko for forstyrrelse af mar­
kederne i Fællesskabet . De øvrige restriktioner skulle ophæves trin­
vis i henhold til et program , som Fællesskabet den ?7 . 3.1975    havde med­
delt Kontrolorganet for Tekstilvarer .                               .
1 ) Ungarn , Polen og Rumænien . KB « Der blev senere – med hjemmel i over­
     enskomstens artikel 4 – indgået en bilateral aftale med Rumænien .
2 ) GATT-dokumenterne TEX.SB /24 af 7.4.1975 og COM.TEX/SB/97 af 22. august
     1975 .
 ---pagebreak--- Det skal "bemærkes , at Fællesskabet ligeledes ved adskillige lejligheder , i
overensstemmelse med overenskomstens artikel 3 » på fællesskabsniveau eller
på enkelte medlemsstaters vegne har truffet "beskyttelsesforanstaltninger
for at kontrollere indføriselen af visse tekstilvarer fra bestemte oprind­
elseslande .
Hvad angår de bilaterale aftaler i medfør af artikel 4 og restriktionerne
i henhold til artikel 3 » er bestemmelserne for disse foranstaltninger i
hvert enkelt tilfælde blevet gennemført ved passende fællesskabslovgivning.
Denne opgave må nu fuldføres for det ovennævnte programs vedkommende .
                       i
Især med hensyn til de i programmet omtalte restriktioner gør nærværende
forslag til forordning det klart , at eventuel genindførelse af foranstalt­
ninger , der tidligere har være anvendt på medlemsstatsniveau , kun må finde
sted ved anvendelse af gældende fællesskabslovgivning på området . Dette
er ikke blot juridisk , men også økonomisk uomgængeligt nødvendigt , dersom
den sammenhæng der efterhånden er opnået inden for Fællesskabets handels-
politik for tekstilvarer , ikke skal gå i opløsning når den pågældende
int ernat ionale  overenskomst   udløber .
Det vedlagte forslag til Rådets forordning har således følgende to formål :
1 . På fællesskabsplan at konsolidere " afskaffelsen" eller " sus pens
    af de restriktioner , Kontrolorganet for Tekstilvarer har fået meddel­
    else om i Fællesskabets program ;
2 . At sikre at den fællesskabsordning, der er blevet etableret som ovenfor
    beskrevet , ikke berøres , når overenskomsten udløber den 31«1?»1977 «
Kommissionen opfordres derfor til at vedtage nærværende forslag og frem­
sende det til Rådet sammen med en henstilling om, at sagen får en hurtig
behandling, hvilket er indlysende nødvendigt , for at dette betydnings­
fulde skridt hen imod etablering af en fælles handelspolitik for tekstil­
varer kan tages i god tid inden dette års udgang.
l ) I artikel 2 , stk. 2 , i overenskomsten hedder det , at programmet " har til
    formål trinvis at afskaffe de eksisterende restriktioner           Efter
    Fællesskabets opfattelse kan restriktionerne imidlertid kun betragtes
    som værende " suspenderet", så længe der eksisterer en international
    ordning under GATT for tekstilhandel .
 ---pagebreak---                      RÅDETS FORORDNING ( EØP )
                   om importordningen for visse tekstilvarer
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
■under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr . 1439/ 74 af 4 . juni 1974 om
 en fælles importordning^ \
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 1023/ 70 af 25 . maj 1970 om fast
 læggelse af en fælles procedure for administrationen af kvantitative kon­
tingenter*^,
                                4
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger *
Fællesskabet deltager i Overenskomsten om international handel med Tekstil­
varer^, (herefter benævnt "Arrangementet") ;
Fællesskabet , har i medfør af sine forpligtelser i henhold til Arrangementet
forhandlet en række bilaterale eksportbegrænsende aftaler og indført eller
opretholdt visse ensidige kvantitative restriktioner over for en række
leverandørlande ; på den anden side har Fællesskabet vedtaget og gennemført
et program med henblik på afskaffelse af visse resterende kvantitative re­
striktioner , der var gældende i Fællesskabet den 1 . januar 1974 ?
efter gennemførelsen af dette program må begrænsninger i inporten af tekstil­
varer , som omfattes af arrangementet ,    kun opretholdes med hjemmel i Ar­
rangementets bestemmelser , medmindre de er tilladt i henhold til bestemmel­
serne i GATT ( herunder dennes bilag og protokoller ) ;
gennemførelsen af det ovenfor omtalte program falder ind under den fælles
handelspolitik , og dets gennemførelse bør ledsages af en passende
fællesskabslovgivning –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 1 ) EFT nr . L 159 af 15.6.1974 , s . 1 *
 2 ) EFT nr. I» 124 af 8.6.1970, s . 1 .
  3 ) EFT nr . L 118 af 30.4.1974 , s.l .
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                   Artikel 1
Indførsel i Fællesskabet af de tekstilvarer , der er anført       i Niraexe-
kapitlerne    51-63     , og som for tiden er omfattet af Overenskomsten om
international handel med Tekstilvarer , skal ikke længere være
underkastet kvantitative restriktioner i Fællesskabet undtagen i medfør
af gældende fællesskabsbestemmelser .
                                   Artikel 2
Uanset artikel 1 skal indførsel i Fællesskabet af de i samme artikel
omhandlede varer være tilladt inden for de kvantitative
begrænsninger , der er fastsat af Fællesskabet i indgåede aftaler /
eller gennem foranstaltninger , der er truffet i overensstemmelse med Fæl­
lesskabets internationale forpligtelser       og fastsat i fællesskabsnet em-
mels er  .
                                   ArtiJcel 3
Denne forordning træder i kraft på     dagen for offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende •
 Den anvendes fra den 1 . april 1977 .
Udfærdiget i Bruxelles ,
                                                    På Rådets vegne
                                                         Formand