CELEX: C2002/233/24
Language: it
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Causa C-265/02: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte Suprema di Cassazione — Sezioni Unite Civili — con ordinanza 11 aprile 2002, nella causa Frahuil SA contro Assitalia SpA.

28.9.2002                  IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                C 233/15
Le censure formulate dal Tribunale in merito al carattere non                 —       Se nel caso di soluzione negativa, le suddette direttive
effettivo dei mezzi di tutela giurisdizionali offerti al singolo                      vadano interpretate nel senso che devono indurre il
dall’ordinamento giurisdizionale comunitario sono pertanto                            giudice a privilegiare l’interpretazione dell’ordinamento
infondate in diritto.                                                                 nazionale che lo autorizza a disapplicare una norma di
                                                                                      diritto interno che vieti al consumatore di invocare o al
                                                                                      giudice di far valere d’ufficio un motivo d’irregolarità che
( 1) Regolamento (CE) della Commissione 14 giugno 2001, n. 1162,                      vizia la stipulazione o il rinnovo di un contratto di credito
     che istituisce misure per la ricostituzione dello stock di naselli               al consumo, alla scadenza di un termine in deroga al
     nelle sottozone CIEM III, IV, V, VI e VII, e nelle divisioni CIEM                diritto comune, in quanto quest’ultimo costituirebbe una
     VIII a, b, d, e, e le condizioni ad esse associate per il controllo
                                                                                      restrizione eccezionale dei diritti ad agire del consumatore
     delle attività di pesca (GU L 159, pag. 4).
                                                                                      e recherebbe pregiudizio all’efficacia della tutela del
                                                                                      consumatore.
                                                                              (1 ) Direttiva del Consiglio 22 dicembre 1986, 87/102/CEE, relativa
                                                                                   al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e
                                                                                   amministrative degli Stati Membri in materia di credito al consumo
                                                                                   (GU L 42 del 12.2.1987, pag. 48).
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribu-                        (2 ) Direttiva del Consiglio 22 febbraio 1990, 90/88/CEE, che modifica
nal d’instance de Vienna, con ordinanza 5 luglio 2002,                             la direttiva 87/102/CEE, relativa al ravvicinamento delle disposi-
nella causa SA Cofinoga Mérignac contro Sylvain                                    zioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati Membri
                              Sachithanathan                                       in materia di credito al consumo (GU L 61 del 10.3.1990,
                                                                                   pag. 14).
                            (Causa C-264/02)
                             (2002/C 233/23)
                                                                              Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte
                                                                              Suprema di Cassazione — Sezioni Unite Civili — con
Con ordinanza 5 luglio 2002, pervenuta nella cancelleria della                ordinanza 11 aprile 2002, nella causa Frahuil SA contro
Corte il 18 luglio 2002, nella causa SA Cofinoga Merignac                                                   Assitalia SpA.
contro Sylvain Sachithanathan, il Tribunal d’instance de Vienna
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le                                           (Causa C-265/02)
seguenti questioni pregiudiziali:
                                                                                                           (2002/C 233/24)
—      Se le direttive del Consiglio 22 dicembre 1986, 87/
       102/CE ( 1), e 22 febbraio 1990, 90/88/CE (2) vadano
       interpretate nel senso che impongono al giudice nazionale              Con ordinanza 11 aprile 2002, pervenuta nella Cancelleria
       di privilegiare l’interpretazione dell’ordinamento naziona-            della Corte di giustizia delle Comunità europee il 18 luglio
       le che obbliga gli istituti di credito al consumo a portare            2002, nella causa Frahuil SA contro Assitalia SpA, la Corte
       a conoscenza del mutuatario-consumatore, per iscritto, il              Suprema di Cassazione — Sezioni Unite Civili — ha sottoposto
       tasso annuo effettivo globale vigente, prima di ogni                   alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente
       proroga di un contratto di credito rinnovabile mediante                questione pregiudiziale:
       quote, per il quale sia stato stipulato un tasso di interesse
       variabile.                                                             «Se l’art. 5 n. 1 della Convenzione di Bruxelles del 27 settembre
                                                                              1968, nella versione modificata dalla Convenzione del
—      Se le suddette direttive debbano interpretarsi nel senso               9 ottobre 1978 relativa all’adesione del Regno di Danimarca,
       che impongono al giudice nazionale di privilegiare l’inter-            dell’Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda
       pretazione dell’ordinamento nazionale che obbliga gli                  del Nord, dalla Convenzione del 25 ottobre 1982 relativa
       istituti di credito al consumo a portare a conoscenza dello            all’adesione della Repubblica ellenica, dalla Convenzione del
       stesso consumatore la clausola di variazione di detto                  26 maggio 1989 relativa all’adesione del Regno di Spagna e
       tasso annuo effettivo globale prima di ogni proroga di un              della Repubblica portoghese e dalla Convenzione del
       siffatto contratto.                                                    29 novembre 1996 relativa all’adesione della Repubblica
                                                                              d’Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia,
—      Se le suddette direttive vadano interpretate nel senso che             debba o meno essere interpretato nel senso che nella nozione
       devono indurre il giudice a privilegiare l’interpretazione             di ’materia contrattuale’ sia ricompresa l’obbligazione della
       dell’ordinamento nazionale che lo autorizza a prendere                 quale il fideiussore, che in forza di contratto di garanzia
       in considerazione un motivo di irregolarità che vizia la               stipulato con lo spedizioniere abbia pagato i tributi doganali,
       stipulazione o il rinnovo di un contratto di credito al                chieda in giudizio l’adempimento in surrogazione dell’Ammi-
       consumo, come la mancata menzione del tasso annuo                      nistrazione finanziaria ed in via di regresso nei confronti del
       effettivo globale, invocato dal consumatore o rilevato                 terzo debitore proprietario della merce importata, rimasto
       d’ufficio, senza limiti di tempo, nell’ambito di una contro-           estraneo al contratto fideiussorio.»
       versia sorta da un’azione di pagamento intentata dall’isti-
       tuto mutuante.