CELEX: 32014R0626
Language: sk
Date: 2014-06-10 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2014 z  10. júna 2014 , ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

13.6.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 174/26
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 626/2014
   z 10. júna 2014,
   ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením (EHS) č. 2658/87 sa stanovila nomenklatúra tovaru, ďalej označovaná ako „kombinovaná nomenklatúra“ alebo „KN“, ktorá je uvedená v prílohe I k uvedenému nariadeniu.
            
         
               (2)
            
            
               Existujú rozdielne názory, pokiaľ ide o zatriedenie zmesí obsahujúcich etylalkohol (do položiek KN 2207 a 3824), ktoré sa používajú ako surovina na výrobu palív pre motorové vozidlá.
            
         
               (3)
            
            
               V záujme právnej istoty je preto potrebné spresniť rozsah podpoložky KN 2207 20, pokiaľ ide o denaturovaný etylalkohol.
            
         
               (4)
            
            
               Do podpoložky KN 2207 20 by mal patriť etylalkohol s objemovým alkoholometrickým titrom 50 % vol alebo viac, najmä etylalkoholové zmesi používané na výrobu palív pre motorové vozidlá, denaturované pridaním určitých látok do etylalkoholu, aby sa nezvratným spôsobom stal nevhodným na ľudskú spotrebu.
            
         
               (5)
            
            
               Európska norma EN 15376 s názvom „Automobilové palivá – etanol ako prímes do benzínov – požiadavky a skúšobné metódy“, schválená Európskym výborom pre normalizáciu 24. decembra 2010, prispieva k cieľom Európskej únie dobrovoľnými technickými normami, ktoré podporujú voľný obchod a dobudovanie jednotného trhu. V bode 4.3 normy sa uvádza zoznam odporúčaných denaturačných prostriedkov, ktoré nie sú škodlivé pre systémy vozidiel. Látkami uvedenými v predmetnom zozname sú: automobilový benzín vyhovujúci EN 228, etyl-terc-butyl-éter (ETBE), metyl-terc-butyl-éter (MTBE), terciálny butylalkohol (TBA), 2-metyl-1-propanol (izobutanol) a 2-propanol (izopropanol). Jeden alebo viac z týchto denaturačných prostriedkov sa môže použiť v zmesi, okrem izobutanolu a izopropanolu, ktoré sú ľahko oddeliteľné od zmesi. Preto sa musia vždy používať v kombinácii s inými denaturačnými prostriedkami.
            
         
               (6)
            
            
               Aby sa zabezpečil jednotný výklad v celej Únii, mala by sa v druhej časti KN do kapitoly 22 vložiť nová doplnková poznámka.
            
         
               (7)
            
            
               Výbor pre colný kódex nevydal stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V kapitole 22 druhej časti kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa dopĺňa táto doplnková poznámka 12:
   
      
                  „12.
               
               
                  Do podpoložky 2207 20 patria zmesi etylalkoholu, používané ako surovina na výrobu palív pre motorové vozidlá, s objemovým alkoholometrickým titrom 50 % vol alebo viac a denaturované jednou alebo viacerými z týchto látok:
                  
                              a)
                           
                           
                              automobilový benzín (vyhovujúci EN 228);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              terc-butyl(etyl)éter (etyl-terc-butyl-éter, ETBE);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              metyl-terc-butyl-éter (MTBE);
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              2-metylpropán-2-ol (terc-butylalkohol, terciálny butylalkohol, TBA);
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              2-metylpropán- 1-ol (2-metyl-1-propanol, izobutanol);
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              propán-2-ol (izopropylalkohol, 2-propanol, izopropanol).
                           
                        Denaturačné prostriedky uvedené v písmenách e) a f) prvého odseku sa musia používať v kombinácii minimálne s jedným z denaturačných prostriedkov uvedených v písmenách a) až d) prvého odseku.“
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 10. júna 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            v mene predsedu
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.