CELEX: 31989R0264
Language: de
Date: 1989-02-02 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 264/89 der Kommission vom 1. Februar 1989 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Clementinen mit Ursprung in Marokko und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 189/89

2. 2. 89                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 31 / 11
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 264/89 DER KOMMISSION
                                                 vom 1 . Februar 1989
                 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Clemen­
                 tinen mit Ursprung in Marokko und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr
                                                         189/89
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                berücksichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
GEMEINSCHAFTEN —                                               Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
                                                               anderen Märkten festgestellt werden.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                        Der für frische Clementinen mit Ursprung in Marokko
                                                               auf diese Weise berechnete Einführpreis bedingt die Fest­
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und            setzung einer Ausgleichsabgabe, die höher ist als die in
Portugals,                                                     der Verordnung (EWG) Nr. 189/89 der Kommission vom
                                                                26. Januar 1989 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates        auf die Einfuhr von frischen Clementinen mit Ursprung
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­           in Marokko (*) vorgesehene Abgabe.
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 2238/88 (2), insbesondere auf             Gemäß Artikel 26 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                        1035/72 sollte deshalb eine neue Ausgleichsabgabe festge­
                                                                setzt und die Verordnung (EWG) Nr. 189/89 aufgehoben
in Erwägung nachstehender Gründe :                             werden.
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72            Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr        erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­       zugrunde zu legen :
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 Ecu unter            — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­             punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in
                                                                    Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die              nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                  Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                 gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 letzter
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­           Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 des
baren Einfuhrpreise sein.                                           Rates Q, zuletzt geändert durch die Verordnung
In der Verordnung (EWG) Nr. 3270/88 der Kommission                  (EWG) Nr. 1636/87 («),
vom 24. Oktober 1988 zur Festsetzung der Referenzpreise        — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz, der
für frische Clementinen für das Wirtschaftsjahr 1988/               sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
89 (3) wurde der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der            kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
Güteklasse I für den Zeitraum vom 1 . Dezember 1988 bis             während    des    bestimmten    Zeitraums   für   die
28 . Februar 1989 auf 59,57 Ecu je 100 kg Eigengewicht              Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
festgesetzt.                                                        hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
                                                                    vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird —
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten                                 Artikel 1
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese
Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz         Auf Einfuhren von frischen Clementinen (Unterposition
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle             0805 20 1 0 der Kombinierten Nomenklatur) mit
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­          Ursprung in Marokko wird eine Ausgleichsabgabe in
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung        Höhe von 8,76 Ecu je 1 00 kg Eigengewicht angewandt.
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.
                                                                                        Artikel 2
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
2118/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die          Diese Verordnung tritt am 2. Februar 1989 in Kraft.
Verordnung (EWG) Nr. 381 1 /85 (*), müssen die zu
                                                                Die Verordnung (EWG) Nr. 189/89 wird zum gleichen
                                                                Zeitpunkt aufgehoben.
(') ABl. Nr. L 118 vom 20. 5. 1972, S. 1 .
M ABl. Nr. L 198 vom 26. 7. 1988, S. 1 .
(J) ABl. Nr. L 291 vom 25. 10. 1988, S. 45.                    O ABl. Nr. L 23 vom 27. 1 . 1989, S. 31 .
(4) ABl. Nr. L 220 vom 10. 8. 1974, S. 20.                     O ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
O ABl. Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .                     (*) ABl. Nr. L 153 vom 13. 6. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 12                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      2. 2. 89
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 1 . Februar 1989
                                                                    Für die Kommission
                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                 Mitglied der Kommission