CELEX: 62008CJ0443
Language: bg
Date: 2009-05-07 00:00:00
Title: Решение на Съда (трети състав) от 7 май 2009 г. # Комисия на Европейските общности срещу Френска република. # Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 1999/13/ЕО - Ограничаване на емисиите на летливи органични съединения - Липса на транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна. # Дело C-443/08.

Решение на Съда (трети състав) от 7 май 2009 г. — Комисия/Франция
      (Дело C‑443/08)
      „Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 1999/13/ЕО — Ограничаване на емисиите на летливи органични съединения — Липса на транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна“
      Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Преценка на основателността от Съда — Положение, което следва да бъде взето предвид — Положение към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище (член 226 ЕО) (вж. точка 22)
      Предмет
      
         
               Неизпълнение на задължения от държава членка — Неприемане на всички законови и подзаконови разпоредби, необходими за правилното
                  транспониране на член 2, точки 3 и 4 и член 4, параграф 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване
                  на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации
                  (ОВ L 85, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 5, стр. 5) — Понятия за малка инсталация и за
                  съществена промяна
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Като не е приела в определения срок всички законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за правилното транспониране
                     на член 2, точки 3 и 4, както и на член 4, точка 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване
                     на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации,
                     Френската република не е изпълнила задълженията си по тази директива.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Осъжда Френската република да заплати съдебните разноски.