CELEX: C2005/115/12
Language: et
Date: 2005-05-14 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (esimene koda) 10. märtsi 2005. aasta otsus kohtuasjas C-491/03 (Hessischer Verwaltungsgerichtshof'i eelotsusetaotlus): Ottomar Hermann versus Stadt Frankfurt am Main (Kaudne maksustamine — Direktiiv 92/12/EMÜ — Kohapeal koheseks tarbimiseks mõeldud alkohoolsete jookide tarnimisele kehtestatud kohalik maks)

14.5.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 115/6
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (esimene koda)
   10. märtsi 2005. aasta otsus
   kohtuasjas C-491/03 (Hessischer Verwaltungsgerichtshof'i eelotsusetaotlus): Ottomar Hermann versus Stadt Frankfurt am Main (1)
   
   (Kaudne maksustamine - Direktiiv 92/12/EMÜ - Kohapeal koheseks tarbimiseks mõeldud alkohoolsete jookide tarnimisele kehtestatud kohalik maks)
   (2005/C 115/12)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Kohtuasjas C-491/03, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ artikli 234 alusel Hessischer Verwaltungsgerichtshof'i (Saksamaa) 1. oktoobri 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus nimetatud kohtus pooleliolevas asjas Ottomar Hermann (Volkswirt Weinschänken GmbH pankrotihaldur) v. Stadt Frankfurt am Main, tegi Euroopa Kohus (esimene koda), koosseisus: koja esimees P. Jann ning kohtunikud K. Lenaerts (ettekandja), N. Colneric, K. Schiemann ja E. Juhász; kohtujurist D. Ruiz-Jarabo Colomer, kohtusekretäri asetäitja H. von Holstein, 10. märtsil 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Maksu, millega maksustatakse toitlustustegevuse raames alkohoolsete jookide tasu eest tarnimine koheseks kohapeal tarbimiseks, tuleb käsitleda aktsiisiga maksustatavate kaupadega seotud teenuste osutamiselt tasutava maksuna, mis ei ole nõukogu 25. veebruari 1992. aasta direktiivi 92/12/EMÜ, aktsiisiga maksustatava kauba üldise korralduse ja selle kauba valdamise, liikumise ning järelevalve kohta, artikli 3 lõike 3 teise lõigu mõistes kumuleeruv käibemaks.
            
         
               2.
            
            
               “Sama tingimus”, millele maksud peavad direktiivi 92/12 artikli 3 lõike 3 teise lõigu kohaldamisel vastama, viitab üksnes nimetatud lõike lõigule 1, st sellele, et “nimetatud maksud ei too liikmesriikide vahelises kaubanduses kaasa formaalsusi piiriületamisel.”
            
         
      (1)  ELT C 47, 21.2.2004.