CELEX: 32001D0818
Language: ro
Date: 2001-11-22 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 22 noiembrie 2001 de modificare a Deciziei 95/454/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Republica Coreea [notificată cu numărul C(2001) 3692]Text cu relevanță pentru SEE.

03/Volumul 39
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               267
            
         32001D0818
   
               L 307/20
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 22 noiembrie 2001
   de modificare a Deciziei 95/454/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Republica Coreea
   [notificată cu numărul C(2001) 3692]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2001/818/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 11 alineatul (5),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa A la Decizia 95/454/CE a Comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Republica Coreea (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/641/CE (4), stabilește modelul de certificat pentru produsele pescărești și de acvacultură din Republica Coreea, destinate exportului în Comunitatea Europeană.
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 95/453/CE a Comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine din Republica Coreea (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/676/CE (6), autorizează importul moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine congelate și prelucrate din Republica Coreea. Prin urmare, este necesară completarea atestării sanitare a certificatului de sănătate stabilit de Decizia 95/454/CE cu mențiunile relevante pentru moluștele bivalve.
            
         
               (3)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Decizia 95/454/CE se modifică după cum urmează:
   
                
            
            
               Punctul IV din anexa A se înlocuiește cu următorul:
               
                  „IV.   Atestare sanitară
                  Inspectorul oficial certifică prin prezenta că produsele pescărești și de acvacultură mai sus menționate:
                  
                              1.
                           
                           
                              au fost pescuite și comercializate pe vase conforme cu normele sanitare stabilite prin Directiva 92/48/CEE;
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              au fost descărcate, comercializate și ambalate corespunzător, preparate, procesate, congelate, decongelate și depozitate în condiții igienice în conformitate cu cerințele stabilite în capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE;
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              au fost supuse unor controale de sănătate în conformitate cu capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE;
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              au fost ambalate, marcate, depozitate și transportate în conformitate cu capitolele VI, VII și VII din anexa la Directiva 91/493/CEE;
                           
                        
                              5.
                           
                           
                              nu provin din specii toxice sau care conțin biotoxine;
                           
                        
                              6.
                           
                           
                              au fost supuse controalelor organoleptice, parazitologice, chimice și microbiologice stabilite pentru anumite categorii de produse pescărești de Directiva 91/493/CEE și de deciziile de punere în aplicare a acesteia;
                           
                        
                              7.
                           
                           
                              în plus, în cazul în care produsele pescărești sunt moluște bivalve congelate sau procesate: moluștele au fost obținute din zone de producție aprobate stabilite în anexa la Decizia 95/453/CE din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve vii, echinoderme, tunicate și gasteropode marine provenind din Republica Coreea.
                           
                        Subsemnatul, inspector oficial, declar prin prezenta că cunosc dispozițiile Directivelor 91/492/CEE, 91/493/CEE și 92/48/CEE și ale Deciziilor 95/453/CE și 95/454/CE.”
               
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare după 45 de zile de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2001.
      
         
            Pentru Comisie
         
         David BYRNE
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.
   
      (2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.
   
      (3)  JO L 264, 7.11.1995, p. 37.
   
      (4)  JO L 224, 21.8.2001, p. 10.
   
      (5)  JO L 264, 7.11.1995, p. 35.
   
      (6)  JO L 18, 5.9.2001, p. 18.