CELEX: 52005PC0198
Language: et
Date: 2005-05-20
Title: Ettepanek nõukogu otsus mis käsitleb AKV-EÜ suursaadikute komitees ühenduse poolt võetavat seisukohta põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse personalieeskirja suhtes

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0198

Ettepanek nõukogu otsus mis käsitleb AKV-EÜ suursaadikute komitees ühenduse poolt võetavat seisukohta põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse personalieeskirja suhtes  /* KOM/2005/0198 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 20.05.2005KOM(2005) 198 lõplikEttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb AKV-EÜ suursaadikute komitees ühenduse poolt võetavat seisukohta põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse personalieeskirja suhtes(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI2000. aasta juunis sõlmitud Cotonou lepingus on ette nähtud, et AKV riikide asutuste suutlikkuse suurendamiseks tuleb tugevdada ja ühtlustada põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse (CTA) rolli, eelkõige teabe haldamisel, et parandada juurdepääsu tehnoloogiale, mis suurendab põllumajanduse tootlikkust, edendab turustusvõimet ja toiduainetega kindlustatust ning maapiirkondade arengut.Cotonou lepingu III lisas on sätestatud, et keskuse põhikirja ja töökorda ning finants- ja personalieeskirja tuleb ajakohastada.Liikmesriike kutsutakse üles käesolevat ettepanekut läbi vaatama. Samuti kutsutakse neid üles vastu võtma otsust, mis käsitleb AKV-EÜ suursaadikute komitees ühenduse poolt võetavat seisukohta põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse personalieeskirja suhtes.EttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb AKV-EÜ suursaadikute komitees ühenduse poolt võetavat seisukohta põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse personalieeskirja suhtesEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 310 koosmõjus artikli 300 lõike 2 teise lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1]ning arvestades järgmist:Kooskõlas koostöölepinguga ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000,[2] ning eriti selle III lisaga tuleks vastu võtta põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse (edaspidi „keskus“) personalieeskiri,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus ArtikkelÜhendus võtab AKV-EÜ suursaadikute komitees keskuse personalieeskirja suhtes järgmise seisukoha, mis põhineb I lisas toodud AKV-EÜ suursaadikute komitee otsuse eelnõul.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAEELNÕUAKV-EÜ SUURSAADIKUTE KOMITEE OTSUS NR//2005põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse personalieeskirja kohtaAKV-EÜ SUURSAADIKUTE KOMITEE,võttes arvesse koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000, edaspidi „Cotonou leping“, eriti selle III lisa artikli 2 lõiget 6,võttes arvesse nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate vahel 12. septembril 2000 sõlmitud ühendusesisest lepingut ühenduse abi rahastamise ja haldamise kohta Cotonous (Beninis) 23. juunil 2000 Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel sõlmitud koostöölepingu finantsprotokolli raames,võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis on kujundatud koostöös põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskusega,ning arvestades, et pärast Cotonou lepingule allakirjutamist kinnitab suursaadikute komitee põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse, edaspidi „keskus“ personalieeskirja,ON VASTU VÕTNUD PÕLLUMAJANDUSE JA MAAPIIRKONDADEGA SEOTUD KOOSTÖÖ TEHNILISE KESKUSE PERSONALIEESKIRJA:I JAOTISÜLDSÄTTEDArtikkel 11. Käesolev personalieeskiri, edaspidi „eeskiri“, on vastu võetud, pidades silmas keskuse tegevuse rahvusvahelist ja avalikku iseloomu. Selles määratakse kindlaks töötajate õigused ja kohustused, töölevõtmise tingimused, palgaastmed, töösuhte lõpetamine, töötingimused, töötasu ja sotsiaalsed soodustused, distsiplinaarkord ja kaebuste esitamise võimalused.2. Keskuse haldusnõukogu, edaspidi „haldusnõukogu“, võib käesoleva eeskirjaga sätestatud piirides võtta vastu keskuse direktori, edaspidi „direktor“, esitatud sisekorraeeskirja käsitlevaid ettepanekuid või selle muudatusi, mille eesmärk on käesoleva eeskirja põhimõtteid täpsustada, eelkõige käesolevas eeskirjas sõnaselgelt sätestatud aspektide suhtes.3. Haldusõukogu teavitab sisekorraeeskirjadega seotud vastuvõetud ettepanekutest või nimetatud eeskirjade muudatustest AKV-EÜ suursaadikute komiteed, edaspidi „komitee“, ja komisjoni võimalikult kiiresti ning hiljemalt kolmekümne tööpäeva jooksul pärast nende vastuvõtmist.Kui haldusnõukogu peab seda vajalikuks, võib ta otsustada, et tema poolt vastu võetud sisekorraeeskirju puudutavaid ettepanekuid või muudatusi kohaldatakse ajutiselt ja teatud tingimustel. Kohaldamise alguskuupäev ei tohi olla varasem kui haldusnõukogu otsuse vastuvõtmise kuupäev.Hiljemalt kolm kuud pärast teatamist komitee kas kiidab uued sisekorraeeskirjad heaks või teeb neisse muudatusi.4. Keskuse direktori ja teenistujate (artikli 2 tähenduses) suhtes kohaldatava õigusliku raamistiku moodustavad Cotonou leping, Madalmaade ja keskuse vahel sõlmitud peakorteri leping, keskuse põhikiri ja töökord, käesolev eeskiri ja selle lisad, mis on eeskirja lahutamatu osa, keskuse finantseeskiri, käesoleva eeskirja jõustumise järel lõigete 2 ja 3 alusel vastu võetud sisekorraeeskirjad, direktori poolt vastu võetud rakenduseeskirjad ning vajaduse korral haldusnõukogu nõusolekul kas töötaja töölevõtmise hetkel või hiljem kirjalikult vastu võetud eritingimused.Artikkel 21. Käesolevas eeskirjas määratletakse tingimused, mida kohaldatakse järgmiste isikute suhtes:-  keskuse direktor;-  keskuse töötajad;-  keskuse kohalikud töötajad.2. Keskuse töötaja käesoleva eeskirja tähenduses on igaüks, kes on direktori poolt alla kirjutatud tähtajalise lepingu alusel tööle võetud vastavalt artikli 6 lõike 2 punktidele a ja b ning kooskõlas nendes ettenähtud tingimuste ja piirangutega.3. Keskuse kohalik töötaja käesoleva eeskirja tähenduses on igaüks, kes on kooskõlas kohalike tavadega tähtajalise lepingu alusel keskusse tööle võetud artiklis 7 nimetamata füüsiliste tööde tegemiseks või teenuste osutamiseks.Artikkel 31. Haldusnõukogu kiidab direktori ettepanekul heaks astmete 2.A ja 2.B töötajate töölevõtmise ja töötajate lepingute uuendamise, pikendamise või lõpetamise ning võimalikud ühe või mitme töötajaga seotud eritingimused.Kohalike töötajate töölevõtmise ning nende lepingute uuendamise, pikendamise või lõpetamise üle otsustab direktor tavakorras ning kooskõlas direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjadega.2. Direktor taotleb kõikides töötajate töölevõtmise ning nende lepingute uuendamise, pikendamise või lõpetamisega seonduvates küsimustes haldusnõukogu nõusolekut. Nimetatud küsimused seonduvad näiteks vabade töökohtade, nende täitmiseks avaldatava teabe, kandideerimise ning valikumeetodite ja -kriteeriumidega.Artikkel 41. Asutatakse:-  personalikomitee ning-  töölevõtmise ja edutamise komitee,kes täidavad neile käesoleva eeskirjaga pandud kohustusi.Nimetatud komiteede koosseis ja töökord määratakse kindlaks kooskõlas käesoleva eeskirja V lisa sätetega.2. Personalikomitee esindab töötajate huve suhetes keskusega ning tagab keskuse ja töötajate vahelise suhtluse. Komitee aitab kaasa keskuse tõhusale tööle, võimaldades töötajatel väljendada oma arvamust ning oma seisukohti neid puudutavates küsimustes.Personalikomitee võib teha direktorile ettepanekuid, mille eesmärk on parandada töötajate töö- või elutingimusi.3. Direktorit tuleb teavitada personalikomitee valimistest, esitatud kandidaatidest ja hääletuse tulemustest.Direktor edastab personalikomitee liikmete nimed haldusnõukogule.Direktor tagab personalikomiteele tema ülesannete täitmiseks vajalikud tingimused.4. Direktor moodustab iga eelarves ettenähtud vaba ametikoha täitmiseks või igaks edutamiseks (mis on seotud tähtajatu lepinguga) töölevõtmise ja edutamise komitee.Artikkel 5Keskus võib kasutada lähetuses viibivate ekspertide või kolmandate isikute käest töötasu saavate ekspertide abi. Nimetatud ekspertide suhtes kohaldatakse direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirju.Lähetuses viibiv ekspert on riigi või rahvusvahelise organisatsiooni ametnik või erasektori töötaja, kellel on keskuse töötajalt nõutava kvalifikatsiooniga võrdne kvalifikatsioon ning kes on ajutiselt lähetatud keskusse või kes on vahetustöötaja esimeses lõigus osutatud sisekorraeeskirjade alusel.II JAOTISTÖÖTAJADI PEATÜKKAMETISSENIMETAMINE – PALGAASTMETE KLASSIFIKATSIOON - PERSONALINIMEKIRIArtikkel 61. Töötajaid võib ametisse nimetada üksnes juhul, kui käesolevas eeskirjas ettenähtud tingimustel täidetakse vaba ametikoht, mis on nimetatud kooskõlas artikli 10 sätetega eelarvele lisatud personalinimekirj.2. Töötajad võetakse tööle järgmist tüüpi lepingute alusel:a) Tähtajatu lepingHaldusnõukogu poolt heaks kiidetud leping eeldab, et:-  on olemas vajalikud rahalised vahendid;-  isik töötab rahuldavalt kooskõlas käesoleva eeskirja artikliga 30;-  töötaja ülesandeid on endiselt vaja täita;-  töötaja suudab lepingus sätestatud ülesandeid täita.Tuleb märkida, et tähtajatu lepingu kestus ei tähenda, et tegemist on alalise lepinguga.Mis tahes lepingu võib lõpetada distsiplinaarmeetmete puhul.b) Tähtajaline leping-  Direktori poolt heaks kiidetud leping töötajaga, kes võetakse tööle, et täita keskuse eelarvele lisatud personalinimekirjas nimetatud ametikoht, mida eelarveasutus käsitab ajutisena. Sellise lepingu kestus võib olla maksimaalselt kaks aastat, seda võib pikendada üksnes kahel korral ning selle kogukestus ei või ületada viit aastat.-  Direktori poolt heaks kiidetud leping töötajaga, kes võetakse tööle, et täita keskuse hallatavate programmide või vahendite raames loodud ametikoht.c) Lühiajaline lepingDirektori poolt heaks kiidetud leping töötajaga, kes võetakse tööle, et täita kas osa- või täisajaga ülesandeid, mis ei ole seotud ühegi keskuse eelarvele lisatud personalinimekirjas nimetatud ametikohaga. Sellise lepingu kestus võib olla maksimaalselt aasta, seda võib pikendada üksnes kahel korral ning selle kogukestus ei või ületada kaht aastat.Töötaja töölevõtmist käsitlevas lepingus, mis koostatakse käesoleva eeskirja I lisas esitatud vormi alusel, täpsustatakse tähtajatu lepingu jõustumise kuupäev, töötaja kategooria, palgaaste ja järk ning töötaja kohustus täita käesoleva eeskirja sätteid.Artikkel 71. Ametikohad, mille suhtes kohaldatakse käesolevat eeskirja, jagunevad vastavalt ülesannete iseloomule ja tasemele nelja kategooriasse, mida tähistatakse hierarhiliselt nimetustega „direktor“, „juhtivtöötaja“, „abitöötaja“ ja „täitevtöötaja“.2. Iga kategooria jaguneb palgaastmeteks ja iga palgaaste järkudeks.Kategooriad, palgaastmed (ja neile vastavad ülesanded) ning järgud on muu teabe hulgas nimetatud käesoleva eeskirja II lisa tabelis. Nimetatud tabeli alusel võtab direktor vastu igale keskuse ametikohale vastava ametikirjelduse.3. „Juhtivtöötaja“ kategooria hõlmab arendamise valdkonnas juhtimise, väljatöötamise ja uurimisega seotud ülesandeid, mille täitmiseks on vaja kõrgharidusele vastavaid teadmisi. Kategoorias on neli palgaastet:a) aste 2.A ja aste 2.B – „peaspetsialist“, kelle ülesannete täitmiseks peab olema ülikoolidiplom või sellele vastav tunnistus, mille alusel saab õpinguid jätkata kõrgemal tasemel, ning pärast diplomi saamist vastavalt vähemalt kahekümne või viieteistkümne aasta pikkust erialast töökogemust;b) aste 2.C ja aste 2.D – „spetsialist“, kelle ülesannete täitmiseks peab olema ülikoolidiplom või sellele vastav tunnistus, mille alusel saab õpinguid jätkata kõrgemal tasemel, ning pärast diplomi saamist vastavalt vähemalt kümne või viie aasta pikkust erialast töökogemust.Haldusnõukogu määrab palgaastme 2.A ametikohtade arvu kindlaks direktori ettepanekul.4. „Abitöötaja“ kategoorias on kolm palgaastet:a) kaks palgaastet: „vanemassistent“ ja „sekretariaadi assistent“:-  astme 3.A ülesannete täitmiseks peab olema kõrgharidust tõendav diplom või sellele vastav asjakohase eriala kvalifikatsioon, ning pärast kvalifikatsiooni omandamist vähemalt viie aasta pikkune erialane töökogemus;-  astme 3.B ülesannete täitmiseks peab olema keskharidust tõendav diplom või sellele vastav asjakohase eriala kvalifikatsioon, sekretäre ette valmistava tunnustatud koolitusasutuse diplom ning pärast kvalifikatsiooni omandamist vähemalt viie aasta pikkune erialane töökogemus;b) aste 3.C – „sekretär“, kelle ülesannete täitmiseks peab olema keskharidust tõendav diplom või sellele vastav asjakohase eriala kvalifikatsioon ning pärast kvalifikatsiooni omandamist vähemalt kolme aasta pikkune erialane töökogemus.5. „Täitevtöötaja“ kategoorias on palgaaste 4.A – „tehniline töötaja“, kes teeb füüsilist või abitööd ning kelle ülesannete täitmiseks peab olema algharidust tõendav diplom, võimalusel seda täiendavad tehnilised teadmised ning vähemalt kahe aasta pikkune töökogemus.Artikkel 81. Töötaja ametissenimetamise hetkel määrab tema kategooria, palgaastme ja järgu direktor vastavalt eelarvele ja kooskõlas direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjadega.2. Töötaja asub tööle oma palgaastme esimesel järgul.Direktor võib töötaja väljaõpet ja töökogemust arvestades siiski töötajale vastu tulla ning võtta ta tööle palgaastme teisel järgul.3. Kui töötaja viiakse üle ametikohale, mis vastab kõrgemale astmele kui see, millisesse ta tööle asudes nimetati, tuleb tema lepingut muuta.Artikkel 91. Direktor nimetab iga töötaja ametikohale, millel tuleb täita tema kategooriale ja palgaastmele vastavaid ülesandeid, ning teeb seda üksnes keskuse huvides ja pööramata tähelepanu isiku kodakondsusele.2. Töötaja edutamine üksuse juhiks või juhi asetäitjaks ükskõik millisel palgaastmel on alati funktsionaalse iseloomuga.3. Töötajate ametissenimetamine kajastab võimaluse korral keskuse AKV-EÜ pariteetsust.Artikkel 10Keskuse iga-aastasele eelarvele lisatud tabelis määratakse iga kategooria ning iga astme ametikohtade arv ja täpsustatakse vabad ametikohad.II PEATÜKKÕIGUSED JA KOHUSTUSEDArtikkel 111. Töötaja peab täitma oma tööülesandeid ja käituma, pidades silmas üksnes keskuse huve; ta ei tohi taotleda ega vastu võtta juhtnööre üheltki valitsuselt ega keskuseväliselt asutuselt, organisatsioonilt ega isikult.2. Töötaja ei tohi direktori loata üheltki valitsuselt ega ühestki muust keskusevälisest allikast vastu võtta ühtki teenet, kinki ega tasu, välja arvatud juhul, kui ta on enne tööleasumist või eripuhkuse ajal osutanud teenuseid ning talle tasutakse nende eest.Artikkel 121. Töötaja ei tohi teha tegu ega väljendada avalikult arvamust, mis võib kahjustada tema ametialast väärikust või keskuse mainet.2. Töötaja peab hoiduma tasustatud või tasustamata tegevusest, mis võib mõjutada tema sõltumatust või kahjustada keskuse huve.Artikkel 13Kui töötaja seaduslik abikaasa või isik, kellega ta koos elab, töötab ning saab selle eest tasu, peab töötaja sellest teatama direktorile.Kui selline töö ei sobi kokku töötaja tegevuse või keskuse huvidega ning kui töötaja ei saa kinnitada, et see lõpetatakse kindlaksmääratud mõistliku aja jooksul, teeb direktor haldusnõukogule ettepaneku võtta vastu otsus töötaja ametikohale jätmise, tema lepingu lõpetamise või ajutise peatamise kohta.Artikkel 14Töötaja, kes peab ametikohustuste täitmisel tegema otsuse, mille täitmise või mille lahenduse suhtes tal on isiklik huvi, mis võib ohustada tema sõltumatust, peab sellest teatama direktorile.Artikkel 15Pärast töölt lahkumist peab töötaja käituma ausalt ja delikaatselt seoses teatavate ülesannete või eeliste vastuvõtmisega, mis on otseselt seotud keskusega.Artikkel 161. Töötaja ei tohi avaldada fakte ega teavet, mis on talle teatavaks saanud ametikohustuste täitmisel või seoses sellega. Ta ei tohi ühelegi füüsilisele ega juriidilisele isikule ühelgi kujul edastada dokumenti ega teavet, mida ei ole avalikustatud. See kohustus säilib tema suhtes kümne aasta jooksul pärast töölt lahkumist.2. Töötaja ei tohi direktori loata üksi ega koostöös teiste isikutega avaldada ega lasta avaldada ühtki keskuse tegevusega seotud teksti. Direktor võib loa andmisest keelduda üksnes juhul, kui kavandatav avaldamine võib kahjustada keskuse huve.Artikkel 17Kõik õigused, sealhulgas autoriõigused ja muud intellektuaalomandiõigused, mis on seotud töötaja ametikohustuste täitmisega, kuuluvad keskusele.Artikkel 18Töötaja peab elama paigas, kus asub tema töökoht, või töökohast nii kaugel, et see ei sega teda ametikohustuste täitmisel.Artikkel 191. Hoolimata töötaja palgaastmest peab ta abistama ja nõustama endast kõrgema astme töötajaid. Töötaja vastutab talle antud ülesannete täitmise eest.2. Töötaja, kes peab tagama osakonna toimimise, vastutab kõrgema astme töötajate ees talle usaldatud võimu ja tema poolt antud käskude täitmise eest. Tema alluvate vastutus ei vabasta teda tema enda vastutusest.3. Kui saadud käsk tundub töötajale määrustevastane või kui ta leiab, et käsu täitmine võib kaasa tuua tõsiseid probleeme, peab ta oma arvamust vajaduse korral kirjalikult väljendama oma vahetule ülemusele. Kui too kinnitab käsu kirjalikult, peab töötaja selle täitma, välja arvatud juhul, kui käsk on kriminaalõiguse vastane või ohustab tema julgeolekut.Artikkel 201. Töötaja peab osaliselt või täielikult hüvitama kahju, mida ta on keskusele tekitanud tõsiste ametialaste eksimustega, mis on toime pandud tema ametikohuste täitmisel või seoses sellega.2. Põhjendatud hüvitamisotsuse võtab direktori ettepaneku alusel vastu haldusnõukogu pärast seda, kui on täidetud kõik distsiplinaarmenetluse nõuded.Artikkel 211. Keskuse töötajale antakse privileege või immuniteete üksnes keskuse huvides. Töötajat ei vabastata isiklike kohustuste ega kehtivate õigusaktide täitmisest, välja arvatud Cotonou lepingu privileege ja immuniteete käsitleva protokolli sätete raames, mida kohaldatakse keskuse ja selle töötajate suhtes, ning vajaduse korral peakorteri lepingu raames.2. Iga kord, kui nimetatud privileegid või immuniteedid on ohus, peab asjaomane töötaja sellest viivitamata teatama direktorile.Artikkel 221. Keskus aitab töötajat tema ametikoha või tööülesannete tõttu tema või tema pereliikmete suhtes toime pandud ähvarduste, mõnituste, solvangute, laimamise või rünnete toimepanijate vastu süüdistuse esitamisel. Keskus hüvitab solidaarselt kahju, mida töötajale on sellega tekitatud, juhul kui töötaja ei sattunud kahju ohvriks tahtlikult ega tõsise hooletuse tõttu ning kui teo toimepanija ei ole talle kahju hüvitanud.2. Keskus soodustab töötaja ametialast enesetäiendust, kui see on vajalik keskuse töö tõhusaks toimimiseks ning on kooskõlas keskuse huvidega.Artikkel 23Töötajal on ühinemisõigus. Ta võib kuuluda näiteks ameti- või kutseorganisatsioonidesse. Selliste organisatsioonide ülesannete täitmine ei saa töötajat kuidagi kahjustada.Artikkel 241. Töötajad võivad esitada direktorile taotlusi oma ametikohustustega seotud küsimustes.2. Käesoleva eeskirja alusel vastu võetud üksikotsused tuleb viivitamata kirjalikult edastada asjaomasele isikule.3. Otsus, millega töötajat milleski süüdistatakse, peab olema põhjendatud.Artikkel 251. Iga töötaja kohta võib avada üksnes ühe individuaalse toimiku. Toimik peab sisaldama:-  kõiki dokumente, mis on seotud tema administratiivse olukorraga, ning kõiki aruandeid tema pädevuse, tööjõudluse või töökäitumise kohta;-  töötaja märkusi nimetatud dokumentide kohta.Igal töötajal on õigus tutvuda kõigi tema toimikus sisalduvate dokumentidega. Pärast töölt lahkumist jääb talle see õigus maksimaalselt kaheks aastaks.Individuaalne toimik on konfidentsiaalne ning sellega võib tutvuda üksnes juhatuse ruumides. Teatavate dokumentide koopiad edastatakse Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohtule, kui kohus arutab töötajaga seotud kohtuasja ning kui kohus seda taotleb.2. Töötaja individuaalses toimikus sisalduv dokument, mis on seotud esimese raskusastme distsiplinaarmeetmega artikli 55 lõike 2 tähenduses, tühistatakse kolme aasta pärast, kui asjaomase töötaja suhtes ei ole samal ajal rakendatud uut distsiplinaarmeedet.III PEATÜKKTÖÖLEVÕTMINE - REGULAARNE HINDAMINE -EDUTAMINE -1. jaguTöölevõtmineArtikkel 261. Töölevõtmise eesmärk on leida keskuse töötajateks võimalikult pädevaid, töökaid ja ausaid isikuid.2. Töötaja valitakse konkursi alusel kooskõlas direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjadega.3. Lõikes 2 osutatud sisekorraeeskirjade alusel kehtestatud töölevõtmise protseduur peab olema avatud ja läbipaistev ning pakkuma osalemiseks ja töö leidmiseks ühesuguseid võimalusi kõigi Cotonou lepingule allakirjutanud riikide kodanikele.Töötajaid ei valita rassi, usu ega soo alusel.Ühtki ametikohta ei tohi määrata ühe kindla liikmesriigi kodanikele.Kui kandidaatide ametissenimetamiseks nõutav kutsekvalifikatsioon ja töökogemus on tasemelt võrdsed, lähtutakse töölevõtmisel võimalikult laiast geograafilisest alusest, mis hõlmab võimalikult paljude Cotonou lepingule allakirjutanud riikide kodanikke.Töötajate ametissenimetamine kajastab võimaluse korral keskuse AKV-EÜ pariteetsust.Artikkel 271. Kedagi ei saa ametisse nimetada:a) kui ta ei ole ühegi Cotonou lepingule allakirjutanud riigi kodanik;b) kui ta ei vasta töölevõtmist reguleerivatele seadustele, mida tema suhtes kohaldatakse seoses sõjaväeteenistusega;c) kui ta ei suuda tõestada, et on ametikohuste täitmiseks piisavalt pädev ja moraalne;d) kui teda ei ole tööle võetud artikli 26 lõikes 2 osutatud konkurentsil põhineva valikuprotseduuri tulemusel;e) kui ta ei vasta ametikohuste täitmiseks vajalikele füüsilise võimekuse tingimustele, mida tõendab keskuse määratud arsti teostatud tervisekontroll;f) kui ta ei tõesta, et valdab üht keskuse töökeeltest (prantsuse või inglise keelt) väga hästi ning teist piisavalt, et see võimaldaks tal täita oma ametikohustusi.2. Iga töötaja esitab keskusele enne tööleasumist järgmised dokumendid:a) arstitõend, mis kinnitab, et ta on suuteline täitma ülesandeid, mille täitmiseks ta tööle võeti;b) tõend selle kohta, et ta on täitnud sõjaväeteenistuse kohustuse;c) tõend selle kohta, et ta on ühe Cotonou lepingule allakirjutanud riigi kodanik ning et tal on kodanikuõigused;d) dokumendid, mis tõendavad tema ning tema seadusliku abikaasa ja tema eestkoste all olevate laste perekonnaseisu.3. Keskuse nõudmisel peab töötaja enne katseaja lõppu läbima keskuse arst-nõustaja juures tervisekontrolli.Artikkel 281. Et täita vabanenud ametikohti, algatab direktor pärast seda, kui on uurinud võimalusi nimetada nendele kohtadele keskuse töötajaid üleviimise või palgaastme või kategooria tõstmise teel vastavalt artiklitele 32 ja 33, konkursil põhineva avaliku töölevõtmise protseduuri kooskõlas artikli 4 lõikes 1, artikli 26 lõikes 2 ja V lisas osutatud eeskirjaga.2. Töölevõtmise protseduuri võib algatada ka töötajate varunimekirja koostamiseks.Artikkel 291. Pärast töölevõtmist peab töötaja läbima kuue kuu pikkuse katseaja.2. Töötaja, kes ei ole näidanud piisavat ametialast pädevust, et ta katseaja järel lõplikult tööle võetaks, vallandatakse. Direktor võib erandkorras katseaega siiski mitu korda pikendada, kuid kokku mitte kauem kui kuueks kuuks.3. Kui töötaja ei saa katseaja või pikendatud katseaja jooksul haiguse, sünnituspuhkuse või õnnetuse tagajärjel ametikohustusi täita vähemalt kuu aega järjest, võib direktor katseaega vastavalt pikendada.4. Ilma et see piiraks lõike 3 kohaldamist, ei või katseaeg kokku kesta kauem kui kaksteist kuud.5. Töötaja võib katseaja jooksul töölt lahkuda mis tahes hetkel, teatades sellest kuu aega ette, välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teistsugune etteteatamisaeg.2. jaguRegulaarne hindamine - EdutamineArtikkel 301. Iga kalendriaasta lõpus koostavad iga töötaja ülemused vastavalt direktori vastu võetud sisekorraeeskirjadele hindamisaruande töötaja pädevuse, tööjõudluse ja töökäitumise kohta.2. Hindamisaruanne edastatakse töötajale. Töötaja võib aruandele lisada oma tähelepanekuid.Artikkel 311. Töötaja, kes on täitnud vähemalt kahel aastal järjest ühe ja sama palgaastme ja järgu tööülesandeid suurepäraselt ning kelle leping kehtib vähemalt kuu aega pärast nimetatud ajavahemikku, võidakse edutada sama palgaastme järgmisele järgule.2. Eespool nimetatud edutamine ei toimu automaatselt, selle suhtes teeb otsuse direktor töötaja ülemuste hinnangu põhjal tema pädevuse, tööjõudluse ja töökäitumise kohta ning tema ülesannete keerukuse muutumise põhjal.Artikkel 321. Töötaja saab kõrgemale palgaastmele tõusta üksnes vaba ametikoha täitmiseks. Direktor võib töötaja nimetada oma palgaastmest järgmisele astmele kooskõlas haldusnõukogu poolt direktori ettepanekul vastu võetud sisekorraeeskirjadega.2. Töötaja nimetamiseks sama kategooria kõrgemale palgaastmele tehakse valik kandideerivate töötajate vahel, kes on töötanud oma palgaastmel nõutava minimaalse aja jooksul, pärast nende teenete ja hindamisaruannete võrdlemist.3. Töötaja võib edutada kõrgemasse kategooriasse üksnes pärast hindamisel põhinevat konkurssi kandideerivate töötajate vahel, kellel on nõutav väljaõpe ja kogemus ning kes on töötanud oma palgaastmel nõutava minimaalse aja jooksul. Töötaja nimetatakse järgmise kategooria alumisele palgaastmele.4. Et töötajat saaks edutada kõrgemale palgaastmele või kõrgemasse kategooriasse, peab ta olema töötanud vähemalt kaks aastat ühel ja samal palgaastmel.Artikkel 331. Töötaja nimetatakse järgule, mille töötasu on kõige lähedasem eelmisel palgaastmel saadud tasuga.2. Töötaja ei või uuel palgaastmel saada väiksemat põhipalka kui eelmisel palgaastmel.3. Töötaja ei tohi rahaliselt kannatada, kui teda pole võimalik edutada, ent eelmisel palgaastmel oleks ta võidud nimetada kõrgemale järgule. Sellisel juhul tõuseb töötaja järgmisele järgule kuupäevast, mil tal oleks olnud õigus tõusta kõrgemale järgule eelmisel palgaastmel.3. jaguTöölt lahkumine – Lepingu lõpetamineArtikkel 34Välja arvatud surma korral, lahkub töötaja töölt::1. töötaja lahkumisele eelnenud etteteatamisaja lõppedes. Etteteatamisaeg ei tohi olla lühem kui kolm kuud ega pikem kui kuus kuud, välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud lühem etteteatamisaeg;2. keskuse etteteatamisaja lõppedes.Etteteatamisaeg on üks kuu iga töötatud aasta kohta, kuid mitte lühem kui kolm kuud ega pikem kui üheksa kuud. Etteteatamisaega ei hakata arvestama sünnitus- ega haiguspuhkuse ajal, tingimusel et see ei ole pikem kui kolm kuud. Lisaks peatatakse etteteatamisaja arvestamine sünnitus- või haiguspuhkuse ajal, võttes arvesse eespool nimetatud piiranguid;3. selle kuu lõpul, mil töötajal täitub 65 aastat.4. keskuse tõhusa toimimise huvides võib töötajaga sõlmitud lepingu lõpetada ebapädevuse või tööülesannete ebapiisava täitmise tõttu kooskõlas käesoleva eeskirja artikliga 55.5. kui keskus näiteks ebapiisava rahastamise tõttu suletakse, on töötajal õigus saada hüvitist ühe kuu brutopõhipalga ulatuses iga töötatud aasta kohta, ent mitte rohkem kui kaheteistkümne kuupalga ulatuses. Hüvitis arvestatakse töötaja viimase brutopõhipalga alusel.6. ametikoha kaotamise korral saab töötaja lõikes 2 osutatud teate ning tal on õigus saada lõikes 5 osutatud hüvitist.Artikkel 35Direktor võib töötajaga sõlmitud lepingu lõpetada ette teatamata:a) katseaja jooksul või selle lõppedes artikli 29 lõikes 2 ettenähtud tingimustel;b) juhul kui töötaja enam ei vasta artikli 27 lõikes 1 ettenähtud tingimustele;c) artiklis 36 osutatud juhul;d) artiklis 37 osutatud juhul.Artikkel 361. Pärast käesoleva jaotise VI peatükis ettenähtud distsiplinaarmenetlust võib töötajaga sõlmitud lepingu ette teatamata lõpetada, kui töötaja on tahtvalt või hooletuse tõttu jätnud oma kohustused täitmata. Lepingu lõpetamise otsuse teeb direktor pärast seda, kui töötajale on antud võimalus ennast kaitsta.2. Enne lepingu lõpetamist võib töötaja lepingu artiklis 57 ettenähtud tingimustel peatada.3. Kui töötaja kooskõlas lõikega 1 vallandatakse, võib direktor teha haldusnõukogule ettepaneku võtta töötajalt täielikult või osaliselt õigus hüvitistele ja kulude hüvitamisele, mis on ette nähtud artiklites 46 ja 52 osutatud sisekorraeeskirjades.Artikkel 371. Töötaja leping lõpetatakse ette teatamata kohe, kui direktor tõdeb, et töötaja on töölevõtmisel esitanud valeandmeid oma kutseoskuste või artikli 27 lõikes 1 ettenähtud tingimuste kohta.2. Lõikes 1 osutatud juhul teeb lepingu lõpetamise otsuse direktori ettepanekul haldusnõukogu pärast seda, kui töötaja on ära kuulatud, ning pärast käesoleva jaotise VI peatükis ettenähtud distsiplinaarmenetlust.3. Enne lepingu lõpetamist võib töötaja lepingu artiklis 57 ettenähtud tingimustel peatada.Artikli 36 lõike 3 sätted kuuluvad kohaldamisele.IV PEATÜKKTÖÖTINGIMUSED1. jaguTööaegArtikkel 381. Tööajal on töötaja igal hetkel keskuse käsutuses.Normaalne tööaeg ei või siiski olla pikem kui kolmkümmend seitse ja pool tundi nädalas ning see jaguneb vastavalt direktori poolt vastu võetud sisekorraeeskirjade alusel määratud üldisele ajakavale.2. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib direktor lubada töötajal töötada poole kohaga, kui ta leiab, et see on keskuse huvides.Loa andmise tingimused määratakse direktori poolt vastu võetud rakenduseeskirjades.Artikkel 391. Erandjuhtudel või töökoormuse erandliku kasvu korral võib töötajalt nõuda, et ta teeks ületunde. Öösiti, pühapäeviti ja riigipühadel töötamist võib lubada üksnes kooskõlas direktori poolt vastu võetud rakenduseeskirjadega.2. Töötaja tehtud ületundide kestus ei tohi olla suurem kui sada viiskümmend tundi kuue kuu jooksul.3. „Juhtivtöötaja“ ja „abitöötaja“ kategooria töötajad ei saa ületundide eest hüvitist ega lisatasu.Lõikes 1 osutatud eeskirjades määratud tingimustel on „täitevtöötaja“ kategooria töötajatel õigus saada ületundide eest lisapuhkust või juhul, kui keskuse olukord ei võimalda ületunde kuue kuu jooksul hüvitada, saada automaatselt eraldatavat lisatasu, mis määratakse eespool nimetatud eeskirjades.2. jaguPuhkusArtikkel 401. Töötajal on kooskõlas direktori poolt vastu võetud rakenduseeskirjadega õigus saada kalendriaasta jooksul minimaalselt kakskümmend neli ja maksimaalselt kolmkümmend tööpäeva puhkust. Nimetatud eeskirjades määratakse puhkusepäevade ühelt aastalt teisele ülekandmise tingimused.2. Lisaks iga-aastasele puhkusele võib direktor anda töötajale tema taotlusel erandkorras lisapuhkust. Sellise puhkuse andmise tingimused määratakse direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades.Artikkel 41Sõltumatult artiklis 40 ettenähtud puhkusest on naistöötajal arstitõendi ettenäitamisel õigus saada sünnituspuhkust, mille jooksul säilitatakse tema töötasu ning mis algab üldiselt kuus nädalat enne arstitõendis näidatud sünnituse oletatavat kuupäeva ning lõpeb üldiselt kümme nädalat pärast sünnituse kuupäeva, kuid ei või olla lühem kui kuusteist nädalat.Arsti loal võib sünnituspuhkus alata vähem kui kuus nädalat enne sünnituse oletatavat kuupäeva ning sellisel juhul lõppeda kümme nädalat pärast sünnituse kuupäeva, kusjuures nimetatud ajavahemikku võib pikendada aja võrra, mille jooksul töötaja jätkas töötamist alates kuuendast nädalast enne sünnituse täpset kuupäeva.Meestöötajal on lapse sünnikuupäevale järgneva kümne kuu jooksul õigus saada viis tööpäeva vanemapuhkust.Artikkel 42Kui töötaja tõendab, et ei saa tööülesandeid täita haiguse tõttu või õnnetuse tagajärjel, on tal täielik õigus saada haiguspuhkust kooskõlas direktori poolt vastu võetud sisekorraeeskirjadega. Keskus võib omal algatusel otsustada, et taotletakse meditsiinieksperdi arvamust.Artikkel 43Poole kohaga töötava töötaja puhkust vähendatakse poole kohaga töötamise aja eest poole võrra. Mahaarvatavad päevaosad arvestatakse välja proportsionaalselt kooskõlas direktori poolt vastu võetud rakenduseeskirjadega.Artikkel 441. Välja arvatud haiguse või õnnetuse korral, ei või töötaja töölt puududa ülemuse eelneva loata. Ilma et see piiraks distsiplinaarmeetmete rakendamist, arvatakse nõuetekohaselt tuvastatud põhjendamata puudumine maha töötaja puhkusest. Kui puhkusepäevi enam ei ole, kaotab töötaja vastava aja jooksul automaatselt õiguse saada töötasu.2. Kui töötaja soovib veeta haiguspuhkuse töökohast eemal, peab ta selleks eelnevalt saama direktori loa.3. Erandkorras võib töötaja oma taotlusel ja direktori nõusolekul saada isiklikel põhjustel palgata puhkust. Palgata puhkuse kogukestus ei tohi olla pikem kui üks aasta viieteistkümne aasta jooksul.Palgata puhkuse ajal ei ole töötajal õigust edutamisele kõrgemale järgule ning palgata puhkust ei arvata artikli 31 lõigetes 1 ja 2 osutatud minimaalse tööaja hulka.Palgata puhkuse suhtes kohaldatavad reeglid määratakse kindlaks direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades.4. Iga järjest töötatud kaheksateistkümne kuu järel on töötajal, tema seaduslikul abikaasal ja lastel kooskõlas direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjadega õigus saada pilet oma päritoluriiki ja tagasi.3. jaguPuhkepäevadArtikkel 45Puhkepäevade loendi kinnitab direktor.V PEATÜKKTÖÖTASU JA KULUDE HÜVITAMINEArtikkel 461. Direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades määratud tingimustel ning juhul, kui pole sõnaselgelt sätestatud teisiti, on töötajal õigus saada oma kategooriale, palgaastmele ja järgule vastavat töötasu ainuüksi seetõttu, et ta on tööle võetud.Ta ei saa sellest õigusest loobuda.2. Töötasu koosneb põhipalgast, perehüvitistest ja muudest hüvitistest.Artikkel 47Töötasu arvestatakse ja makstakse välja eurodes.Artikkel 48Haldusnõukogu võib direktori ettepanekul otsustada, et töötasusid kohandatakse igal aastal Euroopa Liidu Ministrite Nõukogus ühenduse ametnike töötasude suhtes kokku lepitud metoodika alusel.Artikkel 49Iga kategooria, palgaastme ja järgu põhipalk määratakse kindlaks käesoleva eeskirja II lisas toodud tabeli alusel.Artikkel 501. Perehüvitised, millele töötajal on õigus, määratakse artiklis 46 osutatud sisekorraeeskirjades ning on järgmised:a) eluasemetoetus;b) lapsetoetus;c) koolitoetus.2. Töötaja, kes saab eelmises lõikes osutatud perehüvitisi, peab deklareerima mujalt saadavad samalaadsed hüvitised, mis arvatakse käesoleva eeskirja alusel makstavate hüvitiste summast maha.3. Lapsetoetust võib suurendada kahekordseks direktori põhjendatud otsusega, mis põhineb meditsiinilistel tõenditel, mille on välja andnud keskuse osutatud arst ning mis tõendavad, et lapse vaimse või füüsilise puude tõttu lasub töötajal suur rahaline koormus.Artikkel 51Kui töötaja lepingu kehtivuse ajal sureb, on tema seaduslikul abikaasal või lastel õigus saada kadunu töötasu täies ulatuses töötaja surmale järgneva kuuenda kuu lõpuni.Artikkel 52Artiklis 46 osutatud sisekorraeeskirjades määratud tingimustel on töötajal õigus selliste kulude hüvitamisele, mis tal on tekkinud seoses tööleasumise, ametikoha vahetamise, korralise puhkusega päritoluriigis või lepingu lõpetamisega ning samuti ametikohustuste täitmisel või seoses sellega, ilma et see piiraks artikli 36 lõike 3 kohaldamist.Artikkel 531. Töötaja, tema seadusliku abikaasa või tema eestkoste all oleva lapse surma korral hüvitab surnukeha töötaja päritoluriiki transportimise kulud keskus. Keskus võib selleks maksta avanssi.Samuti hüvitab keskus surnud töötaja eelmises lõikes osutatud lähedaste reisikulud ning nende isiklike asjade ja pagasi transportimise kulud, kui nad naasevad surnud töötaja päritoluriiki.2. Kui töötaja sureb lähetuses viibides, hüvitab surnukeha töötaja päritoluriiki transportimise kulud keskus.Artikkel 54Mis tahes alusetult saadud summa tuleb tagastada, kui saaja oli väljamakse põhjendamatusest teadlik või kui see oli nii ilmselt põhjendamatu, et isik ei saanud seda mitte teada. Tagasimaksetingimused kinnitab direktor.VI PEATÜKKDISTSIPLINAAREESKIRIArtikkel 551. Käesolevas eeskirjas sätestatud kohustuste tahtlik või ettevaatamatusest tingitud täitmatajätmine toob kaasa distsiplinaarkaristuse.2. Distsiplinaarkaristused on järgmised:-  esimese raskusastme karistused:a) kirjalik hoiatus;b) noomitus.-  teise raskusastme karistused:a) madalamale järgule määramine;b) madalamale palgaastmele või madalamasse kategooriasse määramine;c) vallandamine.3. Ühe eksimuse eest võib määrata üheainsa distsiplinaarkaristuse.Artikkel 561. Direktor võib töötaja vahetu ülemuse ettepanekul või omal algatusel teha töötajale hoiatuse või noomituse ilma haldusnõukoguga konsulteerimata. Enne seda tuleb töötaja ära kuulata. Soovi korral võib töötaja hoiatusele või noomitusele vastata. Vastus säilitatakse töötaja individuaalses toimikus.2. Muud karistused määrab haldusnõukogu pärast artiklis 58 ettenähtud distsiplinaarmenetlust. Nimetatud menetlus algatatakse direktori või haldusnõukogu initsiatiivil ning pärast seda, kui asjaomane töötaja on ära kuulatud.Artikkel 571. Kui töötajat süüdistatakse raskes eksimuses, milleks võib olla ametikohustuste täitmatajätmine või tavaõiguse vastane süütegu, võib direktor otsustada, et eksimuse toimepanija leping peatatakse. Selline otsus on ennetava iseloomuga ning see tuleb vastu võtta hiljemalt nelja tööpäeva jooksul pärast eksimuse teatavakssaamist.2. Lepingu peatamise otsuses tuleb täpsustada, kas töötajale jääb peatamise ajal õigus saada töötasu, või määrata kindlaks töötasust kinnipeetav summa, mis ei tohi olla suurem kui pool töötaja põhipalgast.3. Kui töötaja suhtes ei ole tehtud mingit otsust kahe kuu jooksul alates lepingu peatamise kuupäevast, peab peatamise jätkumise kinnitama haldusnõukogu.4. Kui töötaja suhtes ei ole tehtud mingit otsust nelja kuu jooksul alates lepingu peatamise kuupäevast, hakkab töötaja taas saama töötasu täies ulatuses.5. Kui töötajale ei ole distsiplinaarmenetluse tulemusel määratud ühtki karistust ning talle on tehtud üksnes hoiatus või noomitus, on tal õigus töötasust kinnipeetud summade hüvitamisele.6. Kui aga töötaja suhtes on sama teo alusel algatatud kriminaalasi, selgub tema olukord lõplikult alles pärast lõplikku kohtuotsust.Artikkel 581. Direktori algatatud distsiplinaarmenetluse raames esitab ad hoc uurimiskomisjon direktorile aruande, milles tuleb selgelt näidata tegu, milles töötajat süüdistatakse, ning võimaluse korral teo toimepanemise asjaolusid.Aruanne edastatakse haldusnõukogu esimehele, kes teatab sellest süüdistatavale töötajale.Kui teade ei jõua töötaja kätte tema enda süül või kui töötaja keeldub teate kättesaamise kohta allkirja andmast, loetakse teade edastatuks.2. Ad hoc uurimiskomisjoni koosseis ja töömeetodid määratakse kindlaks direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades.III JAOTISDIREKTORArtikkel 591. Käesoleva eeskirja töötajate õigusi ja kohustusi käsitlevaid sätteid kohaldatakse direktori suhtes mutatis mutandis .2. Kui käesolevas eeskirjas on ette nähtud, et direktor võtab vastu otsuseid töötajate ja kohalike töötajate suhtes, siis samasuguseid otsuseid direktori suhtes võtab vastu haldusnõukogu.Kui aga on ette nähtud, et töötajad ja kohalikud töötajad annavad direktorile teavet, siis direktor annab samasugustel juhtudel teavet haldusnõukogule.IV JAOTISSOTSIAAL- JA MAKSUSÄTTED NINGKAEBUSTE ESITAMIST KÄSITLEVAD SÄTTEDI PEATÜKKSOTSIAALSÄTTED1. jaguSotsiaalkindlustusArtikkel 601. Töötaja, direktor ja vajaduse korral nende keskuse poolt tunnustatud pereliikmed võivad valida selle riigi sotsiaalkindlustusskeemi, mille territooriumil asub keskuse peakorter, selle riigi sotsiaalkindlustusskeemi, kus nad viimati elasid, selle riigi sotsiaalkindlustusskeemi, mille kodanikud nad on, või mis tahes eraõigusliku sotsiaalkindlustusskeemi, mille kohta keskus on sõlminud lepingu.Sellise valiku võib siiski teha kolme kuu jooksul pärast töölevõtmist vaid ühel korral ning valik jõustub tööleasumise päeval.2. Töötaja, direktor ja seaduslik abikaasa, kellel ei ole mis tahes muude õigus- või haldusnormide alusel õigus saada samalaadseid ja sama taseme sotsiaalkindlustushüvitisi, ning nende eestkoste all olevad lapsed sisekorraeeskirjade tähenduses on kindlustatud haigusriskide vastu. Nimetatud riskide vastu kindlustatuse ulatus on määratletud direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades.3. Haigusriskide vastu kindlustamiseks vajalikud maksed tasuvad kindlustatu ja keskus kooskõlas lõikes 2 osutatud sisekorraeeskirjadega.Artikkel 611. Artiklis 60 osutatud sisekorraeeskirjades määratud tingimustel on töötaja ja direktor alates tööleasumise päevast kindlustatud kutsehaiguste ja tööõnnetuste vastu. Nad peavad kandma osa kindlustuskuludest.2. Riskid, mille vastu ei kindlustata, tagatud sotsiaalkindlustushüvitised ning hüvitatavad kulud täpsustatakse lõikes 1 osutatud sisekorraeeskirjades.Artikkel 621. Kui töötajal või direktoril sünnib laps, makstakse isikule, kelle eestkoste all laps tegelikult on, ühekordset toetust kooskõlas artiklis 60 osutatud sisekorraeeskirjadega.2. Sünnitoetuse saaja peab deklareerima sama lapse eest mujalt saadavad samalaadsed hüvitised, mis arvatakse lõikes 1 ettenähtud toetuse summast maha. Kui lapse isa ja ema kuuluvad mõlemad keskuse töötajate hulka, kellel on õigus sellist toetust saada, makstakse toetust ainult ühele neist.2. jaguSotsiaalkindlustusfondArtikkel 631. Kooskõlas direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjadega asutab keskus töötajate ja direktori sotsiaalkindlustusfondi. Töötajate ja keskuse kohustusliku ja vabatahtliku osaluse ning keskusest lahkuvate töötajate fondiosakute väljamaksmise tingimused määratakse kindlaks nimetatud sisekorraeeskirjades.2. Fondi moodustamiseks vajalikud maksed tasuvad kindlustatu ja keskus kooskõlas lõikes 1 osutatud sisekorraeeskirjadega.3. jaguLahkumishüvitisArtikkel 641. Töötaja, kelle leping lõpetatakse töötaja ja keskuse kokkuleppel ning kes on töötanud keskuses vähemalt viis aastat, võib haldusnõukogu otsusega ja direktori aruande alusel kooskõlas direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjadega saada lahkumishüvitist.2. Lahkumishüvitist ei maksta automaatselt, selle puhul peetakse silmas eelkõige keskuse huve ja eesmärke. Hüvitise maksmise tingimused määrab haldusnõukogu direktori ettepanekul ning see toimub kooskõlas lõikes 1 osutatud sisekorraeeskirjadega.3. Lahkumishüvitist ei maksta, kui leping lõpetatakse artiklite 36 või 37 alusel.4. Direktor ei saa lahkumishüvitist.5. Lahkumishüvitist ei maksta samaaegselt artikli 34 lõikes 5 osutatud hüvitisega.II PEATÜKKMaksusättedArtikkel 651. Keskuse direktor ja töötajad tasuvad neile keskuse poolt makstavalt töötasult tulumaksu.Maksu tasumise tingimused on esitatud käesoleva eeskirja III lisas. Vajaduse korral võib komitee nimetatud lisa muuta.2. Maksu peab töötasult kinni keskus. Maksusumma kantakse tuluna keskuse eelarvesse.III PEATÜKKKaebuste esitamineArtikkel 661. Töötaja ja direktor võivad pädevalt instantsilt taotleda enda suhtes otsuse tegemist. Pädev instants teeb oma põhjendatud otsuse asjaomasele isikule teatavaks kahe kuu jooksul alates taotluse saamise päevast. Kui nimetatud tähtaja lõppedes ei ole vastust antud, tähendab see, et taotlus on tagasi lükatud ning isik võib esitada nõude lõike 2 tähenduses.2. Töötaja ja direktor võivad esitada pädevale instantsile nõude seoses neid puudutanud teoga, milleks võib olla pädeva instantsi poolt nende suhtes tehtud otsus või käesolevas eeskirjas ettenähtud meetme rakendamata jätmine. Nõue on kirjalik dokument, milles taotletakse tekkinud vaidluse lahendamist poolte kokkuleppel. Nõue tuleb esitada kahe kuu jooksul, vastasel korral on see kehtetu. Nimetatud tähtaja algust arvestatakse:-  alates otsuse adressaadile teatavakstegemise päevast, ning hiljemalt alates päevast, mil see sai asjaomasele isikule teatavaks, kui tegemist on individuaalse meetmega; kui individuaalne meede võib puudutada teist isikut peale adressaadi, arvestatakse tähtaega alates päevast, mil kõnealune isik sai meetmest teatavaks,-  alates vastamistähtaja lõppkuupäevast, kui nõue on seotud taotluse tagasilükkamisega lõike 1 tähenduses.Pädev instants teeb oma põhjendatud otsuse asjaomasele isikule teatavaks kahe kuu jooksul alates nõude esitamise päevast. Kui nimetatud tähtaja lõppedes ei ole vastust antud, tähendab see, et nõue on tagasi lükatud ning isik võib esitada kaebuse artikli 67 tähenduses.Pädeva instantsi põhjendatud otsuse vastuvõtmise menetlus määratakse kindlaks direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades.Pädev instants on käesoleva artikli tähenduses:-  suhetes töötajatega direktor;-  suhetes direktoriga ning direktori poolt võetud distsiplinaarmeetmete vastu esitatud kaebuste korral haldusnõukogu;-  direktori või asedirektori suhtes haldusnõukogu poolt võetud distsiplinaarmeetmete vastu esitatud kaebuste korral komitee.Artikkel 671. Töötajate ja keskuse vahelised vaidlused ning direktori ja keskuse vahelised vaidlused lahendatakse lepituse teel käesoleva eeskirja IV lisas ettenähtud menetluse kaudu. Kui kokkulepet ei suudeta saavutada, on töötajal õigus pöörduda Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohtusse.2. Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohtus, edaspidi „halduskohus“ on pädev lahendama keskuse ja selle töötajate vahelisi vaidlusi artikli 66 lõikes 2 osutatud asjaomast isikut puudutavate tegude seaduslikkuse küsimuses.3. Halduskohtusse või esitada kaebuse üksnes juhul, kui:-  pädevale instantsile on artikli 66 lõike 2 alusel samas artiklis ettenähtud aja jooksul esitatud nõue;-  nõue on implitsiitselt või sõnaselge otsusega tagasi lükatud;-  lepitusmenetlus ei ole tulemust andnud.4. Kaebused lõike 2 tähenduses esitatakse kolme kuu jooksul. Nimetatud tähtaja algust arvestatakse:-  alates nõudele vastamiseks tehtud otsuse teatavakstegemise päevast;-  alates vastamistähtaja lõppkuupäevast, kui kaebus on seotud artikli 66 lõike 2 alusel esitatud nõude tagasilükkamisega. Kui nõue on pärast esialgset implitsiitset tagasilükkamist tagasi lükatud ka sõnaselge otsusega enne kaebuse esitamiseks ettenähtud tähtaja lõppu, hakatakse nimetatud tähtaega sellest hetkest uuesti arvestama.V JAOTISKOHALIKUD TÖÖTAJADArtikkel 681. Kohaliku töötaja võtab tööle direktor, kes sõlmib temaga tähtajalise lepingu.2. II jagu, välja arvatud artiklite 6–10, 29, 31–37, 40–43 ja 46–50 ning VI peatükki sätteid, kohaldatakse kohalike töötajate suhtes mutatis mutandis .Artikkel 69Kohaliku töötaja töötingimused, eriti:a) töölevõtmise ja töölepingu lõpetamise tingimused,b) puhkuse,c) palgaastme ja töötasu,määrab direktor kooskõlas selle riigi õigusaktide ja tavadega, kus töötaja asub ametikohuseid täitma.Artikkel 70Keskus tasub sotsiaalkindlustuse valdkonnas maksed, mida tööandja peab tasuma kooskõlas selle riigi õigusaktide ja tavadega, kus töötaja asub ametikohuseid täitma.Artikkel 71Kohalik töötaja võib direktorilt taotleda enda suhtes otsuse tegemist. Direktor teeb oma põhjendatud otsuse asjaomasele isikule teatavaks ühe kuu jooksul alates taotluse saamise päevast. Kui töötaja otsusega ei nõustu, võib ta artikli 72 alusel esitada kaebuse.Artikkel 72Keskuse ja kohaliku töötaja vahel tekkinud vaidlused lahendatakse selle riigi pädevas kohtus, kus kohalik töötaja töötab.VI JAOTISVÄLISMAAL TEGUTSEVAD TÖÖTAJADArtikkel 73Välismaal tegutsevate töötajate suhtes kohaldatavad sätted nähakse ette direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades.VII JAOTISAJUTISELT AKV RIIKIDESSE LÄHETATUD TÖÖTAJATE SUHTESKOHALDATAVAD SÄTTEDArtikkel 74Ettevõtetes või organisatsioonides töötavate ning koostöölepingute või vahetusprogrammide raames AKV riikidesse lähetatud isikute suhtes kohaldatavad sätted nähakse ette direktori ettepanekul haldusnõukogu poolt vastu võetud sisekorraeeskirjades.VIII JAOTISLÕPPSÄTTEDArtikkel 75Käesolev eeskiri jõustub samaaegselt AKV-EÜ suursaadikute komitee otsusega, millega eeskiri kinnitatakse.Artikkel 76Käesolev otsus jõustub vastuvõtmise päeval.Brüssel,Suursaadikute komitee nimelesimees  PERSONALIEESKIRJA I LISAPÕLLUMAJANDUSE JA MAAPIIRKONDADEGA SEOTUD KOOSTÖÖ TEHNILINE KESKUSLEPING( ON SÕLMITUD:Proua/preili/härrasünnikuupäevkodakondsusisikutunnistus nrvälja antudVõttes arvesse teavet, mille esitasite töökohale kandideerimisel, ning töötajate leidmiseks korraldatud konkursi tulemusi, on põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehniline keskus, keda esindab direktor .............................., AKV-EÜ suursaadikute komitee otsuse nr ….. artikli 6 alusel otsustanud Teid tööle võtta.Teie töölevõtmisega seotud tingimused on järgmised.1. KESTUSKäesolev leping on tähtajatu ning jõustub ………………. Cotonou lepingu III lisa raames.2. KATSEAEGEsimesed kuus töökuud moodustavad katseaja. Selle aja jooksul võivad mõlemad osapooled tähtkirja teel käesoleva lepingu ette teatamata lõpetada. Katseaega ei rakendata, kui töötaja ei asu keskuses tööle esmakordselt.3. KOHTTöötaja töökoht on praegu …. Keskuse huvides võidakse töötaja siiski määrata tööle mõnda teise kohta.4. KLASSIFIKATSIOONKategooria :Palgaaste :Järk :Käesolevaga olete nõus, et direktor võib alati, kui peab seda keskuse huvides vajalikuks, määrata Teid ametikohale, mis eeldab Teie palgaastmele ja kategooriale vastavate ülesannete täitmist ning mis võib tuua kaasa Teie volituste muutumise.5. NÄDALA TÖÖAEGNädala tööaeg on kolmkümmend seitse ja pool tundi.6. TÖÖLT LAHKUMINE PÄRAST ETTETEATAMISAEGAVastavalt keskuse kehtivale personalieeskirjale võivad mõlemad lepinguosalised käesoleva lepingu lõpetada tähtkirja teel.7. TÖÖTAJATE SUHTES KEHTIVAD EESKIRJADMõlemad lepinguosalised nõustuvad, et nende suhtes on siduvad järgmised eeskirjad:a) keskuse põhikiri ja töösisekorraeeskiri, keskuse personalieeskiri ja peakorteri leping;b) mis tahes sisekorraeeskirjad, mis on vastu võetud eespool nimetatud personalieeskirja alusel ning mille puhul kinnitate, et olete neist teadlik, kusjuures sisekorraeeskirjade muudatusi võite vaidlustada üksnes pärast seda, kui neist on Teile teatatud;c) individuaalselt Teiega seotud tingimused, mille keskus on kindlaks määranud kooskõlas eespool nimetatud personalieeskirja artikli 1 lõikega 5.Te loobute sõnaselgelt eespool nimetatud personalieeskirjas tööleasumisega seoses ettenähtud soodustustest, mida olete juba saanud keskusega varem sõlmitud lepingu alusel.Kui olete keskuses varem töötanud, võetakse varasemat tööstaaži arvesse ka käesoleva lepingu raames.8. VAIDLUSEDTeie ja keskuse vahelised vaidlused lahendatakse lepituse teel või Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohtus kooskõlas personalieeskirja artikliga 67.Vaidlusi ei lahendata ühelgi muul viisil.9. ANKEEDIDA lisa (administratiivandmete ankeet) ja B lisa (perekonna andmete ankeet) on lepingu lahutamatu osa.Brüssel,Põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse nimelDirektorKeskuse direktorileNõustun käesoleva lepingu ja selles esitatud tingimustega.Olen tutvunud keskuse põhikirja ja töökorra, personalieeskirja ning sisekorraeeskirjadega.Nõustun personalieeskirja reeglitega, mis käsitlevad minu ja keskuse vahel tekkida võivate vaidluste lahendamist ning loobun sõnaselgelt mis tahes muust vaidluste lahendamise viisist, sealhulgas mis tahes muusse kohtusse pöördumisest.KuupäevTöötaja allkiriI LISA A LISAANKEET ADMINISTRATIIVANDMETEGAPerekonnanimi:Eesnimi (eesnimed) :Sünnikuupäev :Perekonnaseis :Lepingu sõlmimise kuupäev :Lepingu jõustumise kuupäev:Lepingu kestus :Päritoluriik :Ametijärgne elukoht :Kategooria, palgaaste ja järk :Põhipalk :Eriklauslid :-  täita-  täitaTöötaja allkiriDirektorI LISA B LISAPEREKONNA ANDMETE ANKEETPerekonnanimi :Eesnimi (eesnimed) :Sünnikoht ja -kuupäev :ÜLALPEETAVADPerekonnanimi/eesnimi (eesnimed):Sünnikoht ja -kuupäev:Sugulusside:Perekonnaseis:Kodakondsus:Allakirjutanu tõendab, et eespool toodud andmed on õigedTöötaja allkiriDirektorKuupäev :  PERSONALIEESKIRJA II LISABRUTOPALKADE TABEL (EURODES)Kehtib alates 1. juulist 2003 (juuni 2003 indeks)Kategooria | Aste | Ametinimetus |1. DIREKTOR |1.A |Direktor|1 |2 |3 |4 |5 |6 | | | | |12 016,80|12 737,81| | | | | |2. JUHTIVTÖÖTAJA |2.A2.B |PeaspetsialistPeaspetsialist |8 583,476 866,75 |9 098,437 278,71 |9 613,467 725,10 |10 190,278 171,43 |.8 652,13 |.9 171,26 | | |2.C2.D |SpetsialistSpetsialist |6 008,444 806,73 |6 386,085 098,55 |6 763,775 407,56 |7 141,475 733,75 |7 553,386 077,09 |8 006,586 441,72 | |3. ABITÖÖTAJA |3. A3. B3. C. |VanemassistentSekretariaadi assistentSekretär |4 017,113 090,012 231,71 |4 257,353 261,682 369,02 |4 497,753 467,712 506,39 |4 789,593 673,742 643,72 |5 081,393 879,422 815,35 |5 386,274 112,192 984,27 | |4. TÄITEVTÖÖTAJA |4. A |Tehniline töötaja |1 819,66 |1 922,67 |2 025,70 |2 128,73 |2 266,02 |2 401,98 | |Iga palgaastme kõrgeima järgu töötajate arv ei tohi ületada 25% selle astme ametikohtade koguarvust, välja arvatud astme 1.A puhul.  PERSONALIEESKIRJA III LISAKESKUSELE TASUTAVA MAKSU TASUMISETINGIMUSED1. Personalieeskirja artiklis 65 osutatud maksu on kohustatud tasuma keskuse direktor ja töötajad, kuid mitte kohalikud töötajad.Maksu tasutakse kord kuus keskuse poolt igale maksukohustuslasele tasutud palgalt ja mis tahes muudelt tasudelt.Maksustatavast summast arvatakse siiski maha ühe- või mitmekordsed väljamaksed või hüvitised, millega hüvitatakse tööülesannete täitmisel tehtud kulutused.2. Pere- ja sotsiaalhüvitised arvestatakse maksustatavast summast maha.3. Pärast punktide 1 ja 2 kohaldamist saadud summast 10 % suhtes kehtib maksuvabastus tööalasteks ja isiklikeks kulutusteks.Iga lapse või teise eestkoste all oleva isiku kohta kehtib täiendav maksuvabastus summalt, mis ületab kahekordselt maksukohustuslase saadava lapsetoetuse summa.Maksustava summa arvestamisel kehtib täiendav maksuvabastus 16% ulatuses kõigi väljaspool kodumaad tegutsevate töötajate brutotasust; minimaalne maksuvabastus käesoleva sätte tähenduses ei või olla väiksem kui 200 eurot.Kõik summad, mida maksukohustuslane tasub vastavalt tema suhtes kohaldatavatele sotsiaalõigusaktidele, arvatakse maksustatavast tulust maha kooskõlas käesoleva eeskirja artiklitega 60–63 ja vastavate sisekorraeeskirjadega.4. Maksusumma arvestatakse punkti 3 kohaldamisel saadud summa alusel, kusjuures summa, mis ei ole suurem kui 84,96 EUR, maksustatakse 0% ulatuses, ning ülejäänud summade suhtes kohaldatakse järgmist protsenti:-  00,0 % summalt, mis on väiksem kui 84,96 eurot-  08,0 % summalt vahemikus 84,97–1 501,99 eurot-  10,0 % summalt vahemikus 1 502,00–2 068,75 eurot-  12,5 % summalt vahemikus 2 068,76–2 370,93 eurot-  15,0 % summalt vahemikus 2 370,94–2 692,21 eurot-  17,5 % summalt vahemikus 2 692,22–2 994,41 eurot-  20,0 % summalt vahemikus 2 994,42–3 287,26 eurot-  22,5 % summalt vahemikus 3 287,27–3 588,08 eurot-  25,0 % summalt vahemikus 3 588,09–3 882,46 eurot-  27,5 % summalt vahemikus 3 882,47–4 184,60 eurot-  30,0 % summalt vahemikus 4 184,61–4 477,50 eurot-  32,5 % summalt vahemikus 4 477,51–4 779,78 eurot-  35,0 % summalt vahemikus 4 779,79–5 072,72 eurot-  40,0 % summalt vahemikus 5 072,73–5 374,80 eurot-  45,0 % summalt, mis on suurem kui 5 374,81 eurotMaksusumma ümardatakse madalamale.Eespool näidatud maksuskaala oli kehtiv 1. juuli 2003 seisuga.5. Erandina punktide 3 ja 4 suhtes maksustatakse ületundide eest saadavat tasu maksumääraga, mida väljamaksmisele eelneval kuul kohaldati töötaja maksustatava töötasu kõige kõrgema summa suhtes.Töölt lahkumise tõttu tehtavaid väljamakseid maksustatakse pärast punkti 3 kolmes esimeses lõigus osutatud maksuvabastuste kohaldamist määraga, mis moodustab kaks kolmandikku viimase palga väljamaksmise hetkel kehtinud suhtest:-  tasutava maksusumma ja-  punktides 1, 2 ja 3 määratletud maksustatava tulu vahel.6. Kui maksustatav tulu on teenitud vähem kui kuu aja jooksul, kohaldatakse sama maksumäära mis vastava kuumakse puhul.Kui maksustatav tulu on teenitud rohkem kui kuu aja jooksul, arvestatakse maksusumma nii, nagu oleks tulu jagunenud ühtlaselt kuude peale, mil see teeniti.Juurdemaksmisele kuuluvad summad, mis on seotud mõne teise kuuga kui see, mil maksmine aset leiab, maksustatakse maksumääraga, mida oleks kohaldatud, kui maksed oleks tehtud õigel kuupäeval.7. Komitee võtab vastu käesolevas lisas ettenähtud sätete kohaldamiseks vajalikud sätted.Nende sätete kohaldamise eest vastutab keskuse direktor.Vajaduse korral lähtub ta samas valdkonnas Euroopa Ühenduste ametnike suhtes kohaldatavatest eeskirjadest ja eriti nõukogu 29. veebruari 1968. aasta määrusest (EÜ, Euratom, ESTÜ) nr 260/68, millega kehtestatakse Euroopa ühendustele makstavate maksude kohaldamise tingimused ja kord (viimati muudetud kujul).PERSONALIEESKIRJA IV LISALEPITAMINEArtikkel 1KohaldamisalaKeskuse töötajate või direktori ning keskuse vahelised vaidlused võib lahendada lepituse teel kooskõlas käesolevate protseduurireeglitega.Artikkel 2MõistedKäesolevates protseduurireeglites kasutatakse järgmisi mõisteid, välja arvatud juhul, kui kontekst eeldab teistsugust tähendust:-  AKV riik: Cotonou lepingule allakirjutanud Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riik;-  liikmesriik: Euroopa Liidu liikmesriik;-  kohus: Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohus;-  leping: AKV-EÜ koostööleping (Cotonou leping);-  ministrite nõukogu: Cotonou lepingus osutatud AKV-EÜ ministrite nõukogu;-  komitee: AKV-EÜ suursaadikute komitee;-  nõukogu: põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse nõukogu;-  keskus: põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehniline keskus;-  eeskiri: põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse personalieeskiri;-  hageja: osapool, kes algatab lepitusmenetluse, tehes teisele osapoolele teatavaks lepitustaotluse ja oma pretensioonid;-  kostja: lepitusmenetluse osapool, kelle suhtes pretensioonid esitatakse;-  osapool: lepitusmenetluses menetluse hageja või kostja d'une procédure de conciliation, le demandeur ou le défendeur dans cette procédure.Artikkel 3Teatamine ja tähtaegade arvestamine1. Kõik käesolevates protseduurireeglites ettenähtud teated tuleb edastada tähtkirja teel või anda adressaadile isiklikult üle ning iga teate puhul tuleb nõuda kuupäeva ja allkirjaga kinnitust kättesaamise kohta. Teate saamise kuupäev on päev, mil teade sel viisil edastatakse. Kui teade ei jõua töötaja kätte tema enda süül või kui töötaja keeldub teate kättesaamise kohta allkirja andmast, loetakse teade edastatuks.2. Käesolevates protseduurireeglites ettenähtud tähtaja arvestamisel loetakse asjakohase tähtaja alguseks teate, teatise või ettepaneku adressaadi kätte jõudmise kuupäevale järgnevat päeva. Kui tähtaja viimane päev on kõnealuses teates, teatises või ettepanekus märgitud adressaadi riigis riigipüha või puhkepäev, pikendatakse tähtaega järgmise tööpäevani. Tähtaja sisse jäävad riigipühad ja puhkepäevad lähevad siiski arvesse.Artikkel 4Lepitamine1. Mis tahes hetkel enne kaebuse esitamist Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohtule võib igaüks, kellel on õigus taotleda vaidluse lahendamist, taotleda seda lepitamise teel kooskõlas käesolevate protseduurireeglitega.2. Kui vaidluse osapooled on direktor ja keskus, peab hageja esitama komiteele taotluse lepitaja nimetamiseks.Komitee peab lepitaja nimetama hiljemalt kuuskümmend päeva pärast taotluse saamist.3. Kui vaidluse osapooled on töötaja ja keskus, peab hageja esitama nõukogule taotluse lepitaja nimetamiseks. Lepitaja tuleb nimetada hiljemalt nelikümmend viis päeva pärast taotluse saamis.4. Lepitajaks ei või nimetada isikut, kes ei ole ühegi lepingule allakirjutanud riigi kodanik.5. Kolmekümne päeva jooksul alates lepitaja nimetamise teate saamisest teatab lepitust sooviv osapool oma taotlusest teisele osapoolele ja lepitajale.Taotlus on lepituse taotleja koostatud ülevaade, millele lisatakse asjakohased dokumendid ja tõendusmaterjal.6. Kolmekümne päeva jooksul alates taotlust käsitleva teate saamisest peab teine osapool esitama lepitajale ja hagejale oma vastuse.7. Lepitaja tegutseb nii mitteformaalselt ja kiiresti kui vaidluse õiglase ja objektiivse lahendamise puhul võimalik ning kuulab võrdselt ära mõlema osapoole tähelepanekud. Kumbagi osapoolt võib esindada või abistada tema volitatud isik.8. Pärast küsimuse uurimist esitab lepitaja osapooltele ettepanekud vaidluse lahendamiseks.9. Kui vaidlus lahendatakse, koostab lepitaja protokolli ja kirjutab sellele alla. Osapooled kirjutavad protokollile alla ja märgivad, et on sellega nõus. Selliselt allkirjastatud protokoll on osapoolte suhtes siduv.10. Selliselt allkirjastatud protokolli koopiad edastatakse osapooltele.11. Kui nelja kuu jooksul alates lepitaja määramisest ei ole vaidluses lahendust leitud, võivad osapooled anda vaidluse Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohtu alla. Sellisel juhul ei mõjuta lepitusmenetluse käigus aset leidnu kummagi poole õigusi kohtus.12. Kui lepitusmenetluse käigus ei jõuta tulemusele, võib asja kolme kuu jooksul anda Rahvusvahelise tööorganisatsiooni halduskohtu alla.PERSONALIEEESKIRJA V LISAPERSONALIEESKIRJA ARTIKLIS 4 ETTENÄHTUD ORGANITEKOOSSEIS JA TEGEVUS1. jaguPersonalikomiteePersonalikomitee koosneb liikmetest, kes valitakse kolmeks aastaks. Igal töötajal on õigus hääletada ja esitada valimistel oma kandidatuur. Valimised on salajased.Personalikomitee valimise korra ja tegevuse määrab töötajate ühinemist käsitlevas eeskirjas kindlaks töötajate üldkogu.Personalikomitees peavad olema esindatud kõik artiklis 7 osutatud töötajate kategooriad ning selle koosseis peab võimaluse korral kajastama keskuse AKV-EÜ pariteetsust.Et personalikomitee valimistulemused oleksid kehtivad, peab hääletusel osalema vähemalt kaks kolmandikku hääleõiguslikest töötajatest. Kui kvoorumit siiski kokku ei saada, on valimistulemused kehtivad, kui valimiste teises voorus osaleb hääleõiguslike töötajate enamus.Ülesandeid, mida täidavad personalikomitee liikmed ning töötajad, kelle personalikomitee nimetab personalieeskirja alusel või keskuse algatusel loodavatesse organitesse, käsitatakse osana nende tööülesannetest. Asjaomased isikud ei või nimetatud ülesannete täitmise tõttu kanda mingit kahju.2. jaguTöölevõtmise ja edutamise komiteeDirektor moodustab iga eelarves ettenähtud vaba ametikoha täitmiseks või igaks edutamiseks töölevõtmise ja edutamise komitee.Personalikomitee osaleb selle töös vaatlejana.Töölevõtmise ja edutamise komitee koosseis ja töökord määratakse kindlaks sisekorraeeskirjades._________________[1] ELT C […] […], lk […][2] ELT L317, 15.12.2000, lk 3.( Eeskirja artiklis 6 osutatud tähtajaliste ja lühiajaliste lepingute tarvis tuleb välja töötada tüüpleping, et võtta arvesse selliste lepingute suhtes kohaldatavaid sätteid ning võimaldada lepingu sõlmimisel lisada ka individuaalseid tingimusi.