CELEX: 21994A0103(66)
Language: nl
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Bijlage XVI - Aanbestedingen - Lijst bedoeld in artikel 65, lid 1

Avis juridique important

|

21994A0103(66)

Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Bijlage XVI - Aanbestedingen - Lijst bedoeld in artikel 65, lid 1  

Publicatieblad Nr. L 001 van 03/01/1994 blz. 0461 - 0481

BIJLAGE XVIAANBESTEDINGEN Lijst bedoeld in artikel 65, lid 1INLEIDINGWanneer de in deze bijlage genoemde besluiten begrippen bevatten of betrekking hebben op procedures die specifiek zijn voor de communautaire rechtsorde, zoals:- preambules;- degenen tot wie de communautaire besluiten zijn gericht;- verwijzingen naar gebieden of talen van de EG;- verwijzingen naar de rechten en verplichtingen van de Lid-Staten van de EG, hun overheidsorganen, ondernemingen of personen in relatie tot elkaar; en- verwijzingen naar informatie- en kennisgevingsprocedures,is Protocol 1 betreffende horizontale aanpassingen van toepassing, tenzij in deze bijlage anders is bepaald.SECTORIËLE AANPASSINGEN1. Voor de toepassing van de Richtlijnen 71/305/EEG, 89/440/EEG en 90/531/EEG, waarnaar in deze bijlage verwezen wordt, geldt het volgende:Tot het tijdstip waarop in de overeenkomstsluitende partijen het vrije verkeer van werknemers overeenkomstig artikel 28 van de Overeenkomst toepassing vindt, zien zij erop toe dat:- kaderpersoneel van aannemers uit overeenkomstsluitende partijen, waaraan overheidsopdrachten voor het uitvoeren van werken gegund zijn, daadwerkelijk vrije toegang heeft;- aannemers uit overeenkomstsluitende partijen, waaraan overheidsopdrachten voor het uitvoeren van werken gegund zijn, op voet van non-discriminatie werkvergunningen kunnen verkrijgen.2. Indien de in deze bijlage vermelde besluiten de openbaarmaking van kennisgevingen of van documenten voorschrijven, geldt het volgende:a) Het Bureau voor Officiële Publikaties van de Europese Gemeenschappen draagt zorg voor de door de in deze bijlage vermelde besluiten voorgeschreven openbaarmaking van kennisgevingen en van andere documenten in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen en in de Tenders Electronic Daily.b) Kennisgevingen van EVA-Staten worden in ten minste één taal van de Gemeenschap gezonden naar het Bureau voor Officiële Publikaties van de Europese Gemeenschappen. Deze worden in de talen van de Gemeenschap openbaar gemaakt in de S-serie van het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen en in de Tenders Electronic Daily. Kennisgevingen van de EG behoeven niet te worden vertaald in de talen van de EVA-Staten.3. Indien hoofdstuk 3 van deel VII van de Overeenkomst wordt toegepast op toezicht in de zin van deze bijlage, berust de bevoegdheid tot het uitoefenen van toezicht op vermeende inbreuken bij de Commissie van de EG indien de vermeende inbreuk is gepleegd door een aanbestedende dienst in de Gemeenschap, en bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA indien deze is gepleegd door een aanbestedende dienst in een EVA-Staat.VERMELDE BESLUITEN1. 371 L 0304: Richtlijn 71/304/EEG van de Raad van 26 juli 1971 betreffende de opheffing van de beperkingen van het verrichten van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken en van de gunning van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken door bemiddeling van agentschappen of filialen (PB L 185 van 16.8.1971, blz. 1).Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de richtlijn als volgt gelezen:a) De lijst van de beroepswerkzaamheden wordt vervangen door bijlage II van Richtlijn 89/440/EEG;b) Met betrekking tot Liechtenstein treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1995 in werking;met betrekking tot Zwitserland treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1994 in werking;gedurende deze overgangsperioden wordt de toepassing van de richtlijn tussen deze Staten en de overige overeenkomstsluitende partijen wederzijds opgeschort.2. 371 L 0305: Richtlijn 71/305/EEG van de Raad van 26 juli 1971 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken (PB L 185 van 25.8.1971, blz. 5), gewijzigd bij Richtlijn 89/440/EEG van de Raad:- 389 L 0440: Richtlijn 89/440/EEG van de Raad van 18 juli 1989 (PB L 210 van 21.7.1989, blz. 1),- 390 D 0380: Beschikking 90/380/EEG van de Commissie van 13 juli 1990 tot bijwerking van bijlage I bij Richtlijn 89/440/EEG van de Raad (PB L 187 van 19.7.1990, blz. 55).Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de richtlijn als volgt gelezen:a) met betrekking tot Liechtenstein treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1995 in werking;met betrekking tot Zwitserland treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1994 in werking;gedurende deze overgangsperioden wordt de toepassing van de richtlijn tussen deze Staten en de overige overeenkomstsluitende partijen wederzijds opgeschort;b) In artikel 4 bis wordt "met inachtneming van het Verdrag" gelezen als "met inachtneming van de EER-Overeenkomst";c) Voor zover de in artikel 4 bis, leden 1 en 3, genoemde BTW in Finland, Liechtenstein en Zwitserland niet is ingevoerd, wordt hiermee bedoeld:- "liikevaihtovero/omsättningsskatt" in Finland,- "Warenumsatzsteuer" in Liechtenstein,- "Warenumsatzsteuer/impôt sur le chiffre d'affaires/imposta sulla cifra d'affari" in Zwitserland;d) De in artikel 4 bis, lid 2, bedoelde tegenwaarde van de drempels in de nationale valuta van de EVA-Staten wordt vanaf 1 januari 1993 vastgesteld en in beginsel om de twee jaar herzien, te rekenen vanaf 1 januari 1995; deze tegenwaarden worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen;e) Artikel 24 wordt als volgt aangevuld:"- voor Oostenrijk, het 'Firmenbuch`, het 'Gewerberegister`, de 'Mitgliederverzeichnisse der Landeskammern`,voor Finland, het 'Kaupparekisteri`, 'Handelsregistret`,voor IJsland, de 'Firmaskrà`,voor Liechtenstein, het 'Gewerberegister`,voor Noorwegen, het 'Foretaksregisteret`,voor Zweden, het 'Aktiebolagsregistret`, 'Handelsregistret`,voor Zwitserland, het 'Handelsregister`, het 'Registre du Commerce`, het 'Registro di Commercio`.";f) In artikel 30 bis, lid 1, wordt de datum 31 oktober 1993 vervangen door 31 oktober 1995;g) Bijlage I wordt aangevuld met aanhangsel 1 bij deze bijlage.3. 377 L 0062: Richtlijn 77/62/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen (PB L 13 van 15.1.1977, blz. 1), gewijzigd bij de Richtlijnen 80/767/EEG en 88/295/EEG, gewijzigd en aangevuld bij:- 380 L 0767: Richtlijn 80/767/EEG van de Raad van 22 juli 1980 tot aanpassing en aanvulling, voor wat bepaalde aanbestedende diensten betreft, van Richtlijn 77/62/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen (PB L 215 van 18.8.1990, blz. 1), gewijzigd bij Richtlijn 88/295/EEG,- 388 L 0295: Richtlijn 88/295/EEG van de Raad van 22 maart 1988 tot wijziging van Richtlijn 77/62/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, alsmede tot intrekking van sommige bepalingen van Richtlijn 80/767/EEG (PB L 127 van 20.5.1988, blz. 1).Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de richtlijn als volgt gelezen:a) Met betrekking tot Liechtenstein treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1995 in werking;met betrekking tot Zwitserland treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1994 in werking;gedurende deze overgangsperioden wordt de toepassing van de richtlijn tussen deze Staten en de overige overeenkomstsluitende partijen wederzijds opgeschort;b) In artikel 2 bis wordt de verwijzing naar artikel 223, lid 1, onder b), van het Verdrag vervangen door een verwijzing naar artikel 123 van de EER-Overeenkomst;c) Voor zover de in artikel 5, lid 1, onder a), genoemde BTW in Finland, Liechtenstein en Zwitserland niet is ingevoerd, wordt hiermee bedoeld:- "liikevaihtovero/omsättningsskatt" in Finland,- "Warenumsatzsteuer" in Liechtenstein,- "Warenumsatzsteuer/impôt sur le chiffre d'affaires/imposta sulla cifra d'affari" in Zwitserland;d) Met dien verstande dat de in ecu uitgedrukte drempel uitsluitend van toepassing is binnen de EER, komen in artikel 5, lid 1, onder c), de volgende woorden te vervallen:- "en de drempel van de GATT-Overeenkomst, uitgedrukt in ecu," in de eerste zin;- "en van de ecu in SDR" in de tweede zin;e) De in artikel 5, lid 1, onder c), bedoelde tegenwaarde van de drempels in de nationale valuta van de EVA-Staten wordt vanaf 1 januari 1993 vastgesteld;f) In artikel 9, lid 1, wordt de datum 1 januari 1989 vervangen door 1 januari 1993;g) In artikel 20, lid 4, wordt de tijdslimiet gesteld op 1 januari 1993;h) Artikel 21 wordt als volgt aangevuld;- voor Oostenrijk, het "Firmenbuch", het "Gewerberegister", de "Mitgliederverzeichnisse der Landeskammern",- voor Finland, het "Kaupparekisteri", "Handelsregistret",- voor IJsland, de "Firmaskrà",- voor Liechtenstein, het "Gewerberegister",- voor Noorwegen, het "Foretaksregisteret",- voor Zweden, het "Aktiebolagsregistret", "Handelsregistret",- voor Zwitserland, het "Handelsregister", het "Registre du Commerce", het "Registro di Commercio";i) In artikel 29, lid 1, onder b, wordt de datum 31 oktober 1991 vervangen door 31 oktober 1994;j) Bijlage I van Richtlijn 80/767/EEG wordt aangevuld met aanhangsel 2 bij deze bijlage;k) Bijlage I van Richtlijn 88/295/EEG wordt aangevuld met aanhangsel 3 bij deze bijlage.4. 390 L 0531: Richtlijn 90/531/EEG van de Raad van 17 september 1990 betreffende de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (PB L 297 van 29.10.1990, blz. 1).Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de richtlijn als volgt gelezen:a) Met betrekking tot Liechtenstein treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1995 in werking;met betrekking tot Zwitserland treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1994 in werking;gedurende deze overgangsperioden wordt de toepassing van de richtlijn tussen deze Staten en de overige overeenkomstsluitende partijen wederzijds opgeschort;b) Met betrekking tot Noorwegen treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen in werking op 1 januari 1995 of eerder, wanneer Noorwegen te kennen geeft aan deze richtlijn te voldoen. Gedurende deze overgangsperiode wordt de toepassing van de richtlijn tussen Noorwegen en de overige overeenkomstsluitende partijen wederzijds opgeschort;c) In artikel 3, lid 1, onder e), wordt de verwijzing naar artikel 36 van het Verdrag vervangen door een verwijzing naar artikel 13 van de EER-Overeenkomst;d) In artikel 11, punt 1, wordt "overeenkomstig het Verdrag" gelezen als "overeenkomstig de EER-Overeenkomst";e) Voor zover de in artikel 12, leden 1 en 6, genoemde BTW in Finland, Liechtenstein en Zwitserland niet is ingevoerd, wordt hiermee bedoeld:- "liikevaihtovero/omsättningsskatt" in Finland,- "Warenumsatzsteuer" in Liechtenstein,- "Warenumsatzsteuer/impôt sur le chiffre d'affaires/imposta sulla cifra d'affari" in Zwitserland;f) In artikel 27, lid 5, wordt de verwijzing naar artikel 93, lid 3, van het Verdrag vervangen door een verwijzing naar artikel 62 van de EER-Overeenkomst;g) In artikel 29 wordt onder "derde landen" verstaan "landen die geen partij bij de EER-Overeenkomst zijn";h) In artikel 29, lid 1, wordt "Gemeenschap" gelezen als "Gemeenschap met betrekking tot haar diensten of de EVA-Staten met betrekking tot hun diensten";i) In artikel 29, lid 1, wordt "communautaire ondernemingen" gelezen als "communautaire ondernemingen, voor wat betreft overeenkomsten met de Gemeenschap, of ondernemingen van de EVA-Staten, voor wat betreft overeenkomsten met de EVA-Staten";j) In artikel 29, lid 1, wordt "de Gemeenschap of van haar Lid-Staten ten aanzien van derde landen" gelezen als "de Gemeenschap, van haar Lid-Staten of van de EVA-Staten ten aanzien van derde landen";k) In artikel 29, lid 5, wordt "bij een besluit van de Raad" gelezen als "bij een besluit in het kader van de algemene besluitvormingsprocedure van de EER-Overeenkomst";l) Artikel 29, lid 6, wordt als volgt gelezen:"In het kader van de algemene institutionele bepalingen van de EER-Overeenkomst wordt jaarlijks verslag uitgebracht over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de communautaire ondernemingen en de ondernemingen van de EVA tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereikte resultaten, alsmede over de daadwerkelijke toepassing van alle gesloten overeenkomsten.In het licht van deze ontwikkelingen kan dit artikel in het kader van de algemene besluitvormingsprocedure van de EER-Overeenkomst gewijzigd worden.";m) Ten einde de aannemers in de EER in staat te stellen om artikel 29, leden 2 en 3, toe te passen, zien de overeenkomstsluitende partijen erop toe dat de op hun onderscheiden grondgebieden gevestigde leveranciers de oorsprong van de produkten in hun offertes voor opdrachten tot leveringen vaststellen overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 802/68 van de Raad van 27 juni 1968 betreffende de gemeenschappelijke definitie van het begrip "oorsprong van goederen" (PB L 148 van 28.6.1968, blz. 1);n) Ten einde een maximale convergentie te bereiken, wordt artikel 29 in het kader van de EER toegepast met dien verstande dat:- de uitvoering van lid 3 geen afbreuk doet aan het huidige liberalisatiepeil ten opzichte van derde landen,- de overeenkomstsluitende partijen onderling nauw overleg plegen bij hun onderhandelingen met derde landen.Deze regeling wordt gezamenlijk herzien in 1996;o) De in artikel 30 bedoelde waarde van de drempels in nationale valuta van de EVA-Staten wordt vanaf 1 januari 1993 vastgesteld. Deze wordt in beginsel om de twee jaar herzien, te rekenen vanaf 1 januari 1995;p) De bijlagen I tot en met X worden respectievelijk aangevuld met de bijvoegsels 4 tot en met 13 bij deze bijlage.5. 389 L 0665: Richtlijn 89/665/EEG van de Raad van 21 december 1989 houdende de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toepassing van de beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen en voor de uitvoering van werken (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 33).Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de richtlijn als volgt gelezen:a) met betrekking tot Liechtenstein treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1995 in werking,met betrekking tot Zwitserland treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen uiterlijk op 1 januari 1994 in werking,gedurende deze overgangsperioden wordt de toepassing van de richtlijn tussen deze Staten en de overige overeenkomstsluitende partijen wederzijds opgeschort;b) In artikel 2, lid 8, wordt de verwijzing naar artikel 177 van het EEG-Verdrag vervangen door een verwijzing naar de door het Hof van Justitie bij de uitlegging van artikel 177 van het EEG-Verdrag vastgestelde criteria (1).6. 371 R 1182: Verordening (EEG/Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden (PB L 124 van 8.6.1971, blz. 1) (2).Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de verordening als volgt gelezen:a) Met betrekking tot Liechtenstein treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze verordening te voldoen uiterlijk op 1 januari 1995 in werking,met betrekking tot Zwitserland treden de maatregelen die nodig zijn om aan deze verordening te voldoen uiterlijk op 1 januari 1994 in werking,gedurende deze overgangsperioden wordt de toepassing van de verordening tussen deze Staten en de overige overeenkomstsluitende partijen wederzijds opgeschort;b) Onder "rechtshandelingen van de Raad en van de Commissie" worden verstaan de in deze bijlage vermelde rechtshandelingen.BESLUITEN WAARVAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN NOTA NEMENBij de toepassing van het in deze bijlage bepaalde nemen de overeenkomstsluitende partijen nota van de inhoud van de volgende besluiten:7. Vademecum overheidsopdrachten in de Gemeenschap (PB C 358 van 21.12.1987).8. Mededeling van de Commissie (COM(89)400 van 27 juli 1989) betreffende regionale en sociale aspecten (PB C 311 van 12.12.1989, blz. 7).Aanhangsel 1 LIJSTEN VAN PUBLIEKRECHTELIJKE INSTELLINGEN EN CATEGORIEËN VAN PUBLIEKRECHTELIJKE INSTELLINGENI. In OOSTENRIJK:Alle lichamen die onder budgettair toezicht van het "Rechnungshof" (rekenkamer) staan en geen industrieel of commercieel karakter hebben.II. In FINLAND:Diensten of ondernemingen van of onder toezicht van de overheid die geen industrieel of commercieel karakter hebben.III. In IJSLAND:CategorieënFjármálará suneyti s (Ministerie van Financiën)Innkaupastofnun ríkisins (Aanbestedende dienst van de overheid) overeenkomstig lög nr. 63 1970 um skipan opinberra framkvæmdaLyfjaverslun ríkisins (Staatsonderneming Invoer geneesmiddelen)Samgöngurá suneyti s (Ministerie van Communicatie)Póst- og símamálastofnunin (Dienst Post en Telecommunicatie)Vegager s ríkisins (Dienst Openbare Wegen)Flugmálastjórn (Directoraat Burgerluchtvaart)Menntamálará suneyti s (Ministerie van Cultuur en Onderwijs)Háskóli Íslands (Universiteit van IJsland)Utanríkisrá suneyti s (Ministerie van Buitenlandse Zaken)Félagsmálará suneyti s (Ministerie van Sociale Zaken)Heilbrig sis- og tryggingamálará suneyti s (Ministerie van Gezondheid en Sociale Zekerheid)Ríkisspítalar (Rijksziekenhuizen)Sveitarfélög (Gemeenten)Stad ReykjavikInnkaupastofnun Reykjavíkurborgar (Aankoopcentrum van Reykjavik)IV. In LIECHTENSTEIN:Die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes- und Gemeindeebene. (Nationale en gemeentelijke publiekrechtelijke instanties, instellingen en stichtingen.)V. In NOORWEGEN:Offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter. (Diensten of ondernemingen van of onder toezicht van de overheid die geen industrieel of commercieel karakter hebben.)Eenheden- Norsk Rikskringkasting (Noorse Omroep)- Norges Bank (Centrale Bank)- Statens Lånekasse for Utdanning (Staatsfonds Onderwijsleningen)- Statistisk Sentralbyrå (Centraal Bureau Statistiek)- Den Norske Stats Husbank (Noorse Staatsbank voor Huisvesting)- Statens Innvandrar- og Flyktningeboliger- Medisinsk Innovasjon Rikshospitalet- Norsk Teknisk Naturvitenskapelig Forskningsråd (Koninklijke Noorse Raad voor wetenschappelijk en industrieel onderzoek)- Statens Pensjonskasse (Noors Overheidspensioenfonds)Categorieën- Statsbedrifter i h.h.t lov om statsbedrifter av 25. juni 1965 nr. 3 (Staatsondernemingen)- Statsbanker (Staatsbanken)- Universiteter of høyskoler etter lov av 16. juni 1989 nr. 77 (Universiteiten)VI. In ZWEDEN:Alla icke-kommersiella organ vars upphandling står under tillsyn av riksrevisionsverket. (Alle niet-commerciële lichamen waarvan de aanbesteding onder toezicht van de Nationale Rekenkamer staat.)VII. In ZWITZERLAND:Die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes-, kantonaler, Bezirks- und Gemeindeebene. (Federale, kantonale, districts- en gemeentelijke publiekrechtelijke instanties, instellingen en stichtingen.)Aanhangsel 2 OOSTENRIJKLIJST VAN CENTRALE AANBESTEDENDE DIENSTEN1. Bundeskanzleramt (Bondskanselarij)2. Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (Bondsministerie van Buitenlandse Zaken)3. Bundesministerium für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz (Bondsministerie van Gezondheid, Sport en Consumentenbescherming)4. Bundesministerium für Finanzena) Amtswirtschaftsstelleb) Abteilung VI/5 (EDV-Bereich des Bundesministeriums für Finanzen und des Bundesrechenamtes)c) Abteilung III/1 (Beschaffung von technischen Geräten, Einrichtungen und Sachgütern für die Zollwache)(Bondsministerie van Financiëna) Aanbestedingsbureaub) Division VI/5 (EIV-aanbestedingen van het Bondsministerie van Financiën en de Bondsrekenkamer)c) Division III/1 (aanbesteding van technische apparaten, uitrusting en goederen voor de douanebewaking))5. Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie Amtswirtschaftsstelle (Aanbestedingsbureau van het Bondsministerie voor Milieu, Jeugd en Gezin)6. Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Abteilung Präsidium 1 (Präsidium 1 van het Bondsministerie voor Economische Zaken)7. Bundesministerium für Inneresa) Abteilung I/5 (Amtswirtschaftsstelle)b) EDV-Zentrale (Beschaffung von EDV-Hardware)c) Abteilung II/3 (Beschaffung von technischen Geräten und Einrichtungen für die Bundespolizei)d) Abteilung I/6 (Beschaffung aller Sachgüter für die Bundespolizei, soweit sie nicht von der Abteilung II/3 beschafft werden)e) Abteilung IV/8 (Beschaffung von Flugzeugen)(Bondsministerie van Binnenlandse Zakena) Afdeling I/5 (Aanbestedingsbureau)b) EIV-Centrum (aanbesteding van machines voor elektronische gegegevensverwerking (hardware))c) Afdeling II/3 (aanbesteding van technische apparaten en uitrusting voor de Bondspolitie)d) Afdeling I/6 (aanbesteding van andere goederen dan die onder c) voor de Bondspolitie)e) Afdeling IV/8 (aanbesteding van vliegtuigen))8. Bundesministerium für JustizAmtswirtschaftsstelle(Aanbestedingsbureau van het Bondsministerie van Justitie)9. Bundesministerium für Landesverteidigung (Nichtkriegs-material ist in Anhang I, Teil II, Österreich, des GATT Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungs-wesen enthalten)(Bondsministerie van Defensie (niet-oorlogsmaterieel opgenomen in Bijlage I, Deel II, Oostenrijk van de GATT-Overeenkomst inzake Regeringsaanbestedingen))10. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft(Bondsministerie van Landbouw en Bosbouw)11. Bundesministerium für Arbeit und Soziales Amtswirtschaftsstelle(Aanbestedingsbureau van het Bondsministerie van Arbeid en Sociale Zaken)12. Bundesministerium für Unterricht und Kunst(Bondsministerie van Onderwijs en Schone Kunsten)13. Bundesministerium für öffentliche Wirtschaft und Verkehr(Bondsministerie van Staatshuishouding en Vervoer)14. Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung(Bondsministerie van Wetenschap en Onderzoek)15. Österreichisches Statistisches Zentralamt(Oostenrijks Centraal Bureau voor Statistiek)16. Österreichische Staatsdruckerei(Oostenrijkse Staatsdrukkerij)17. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen(Bondsbureau voor het IJk- en Meetwezen)18. Bundesversuchs- und Forschungsanstalt Arsenal (BVFA)(Magazijn van het Bondsinstituut voor Proefnemingen en Onderzoek (BVFA))19. Bundesstaatliche Prothesenwerkstätten(Bondswerkplaats voor prothesen)20. Bundesamt für Zivilluftfahrt(Bondsbureau voor Burgerluchtvaart)21. Amt für Schiffahrt(Scheepvaartbureau)22. Bundesprüfanstalt für Kraftfahrzeuge(Bondsinstituut voor het testen van motorvoertuigen)23. Generaldirektion für die Post- und Telegraphenverwaltung (nur Einrichtungen für das Postwesen)(Hoofdkantoor van de PTT (alleen posterijen))FINLANDLIJST VAN CENTRALE AANBESTEDENDE DIENSTEN1. Oikeusministeriö, Justitieministeriet (Ministerie van Justitie)2. Suomen rahapaja, Myntverket i Finland (Munt van Finland)3. Valtion painatuskeskus, Statens tryckericentral (Regeringsdrukkerij)4. Valtion ravitsemuskeskus, Statens måltidscentral (Staatscateringcentrum)5. Metsähallitus, Forststyrelsen (Nationale Raad voor Bosbeheer)6. Maanmittaushallitus, Lantmäteristyrelsen (Nationale Raad voor Topografie)7. Maatalouden tutkimuskeskus, Lantbrukets forskningscentral (Centrum voor Landbouwonderzoek)8. Valtion margariinitehdas, Statens margarinfabrik (Staatsmargarinefabriek)9. Ilmailulaitos, Luftfartsverket (Nationale Raad voor Burgerluchtvaart)10. Ilmatieteen laitos, Meteorologiska institutet (Fins Meteriologisch Instituut)11. Merenkulkuhallitus, Sjöfarststyrelsen (Nationale Raad voor de Scheepvaart)12. Valtion teknillinen tutkimuskeskus, Statens tekniska forskningscentral (Centrum voor Technisch Onderzoek)13. Valtion Hankintakeskus, Statens upphandlingscentral (Regeringscentrum voor Aanbestedingen)14. Vesi-ja ympäristöhallitus, Vatten- och miljöstyrelsen (Nationale Raad voor Water en Milieu)15. Opetushallitus, Utbildningstyrelsen (Nationale Raad voor Onderwijs)IJSLANDLIJST VAN CENTRALE AANBESTEDENDE DIENSTEN DIE GELIJKWAARDIG ZIJN AAN DIE WELKE ONDER DE GATT-OVEREENKOMST INZAKE REGERINGSAANBESTEDINGEN VALLENCentrale aanbestedende diensten die vallen onder de lög um opinber innkaup 18 maart 1987 en reglugere s 14 april 1988.LIECHTENSTEINLIJST VAN CENTRALE AANBESTEDENDE DIENSTEN DIE GELIJKWAARDIG ZIJN AAN DIE WELKE ONDER DE GATT-OVEREENKOMST INZAKE REGERINGSAANBESTEDINGEN VALLEN1. Regierung des Fürstentums Liechtenstein2. Liechtensteinische Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)NOORWEGENLIJST VAN CENTRALE AANBESTEDENDE DIENSTEN1. Statens vegvesen (Nationale Wegendiensten)2. Postverket (Postdiensten)3. Rikshospitalet (Rijksziekenhuis)4. Universitetet i Oslo (Universiteit van Oslo)5. Politiet (Politie)6. Norsk Rikskringkasting (Noorse Omroep)7. Universitetet i Trondheim (Universiteit van Trondheim)8. Universitetet i Bergen (Universiteit van Bergen)9. Kystdirektoratet (Directoraat voor de kust)10. Universitetet i Tromsø (Universiteit van Tromsø)11. Statens forurensingstilsyn (Staatsdienst voor Milieubestrijding)12. Luftfartsverket (Nationale Dienst Burgerluchtvaart)13. Forsvarsdepartementet (Ministerie van Defensie)14. Forsvarets Sanitet (Medische Dienst van de Noorse Defensie)15. Luftforsvarets Forsyningskommando (Bevoorradingscommando Luchtmacht)16. Hærens Forsyningskommando (Bevoorradingscommando Landmacht)17. Sjøforsvarets Forsyningskommando (Bevoorradingscommando Marine)18. Forsvarets Felles Materielltjeneste (Gemeenschappelijk Materieelbureau van Defensie)19. Norges Statsbaner (for innkjøp av)- betongsviller- bremseutstyr til rullende materiell- reservedeler til skinnegående maskiner- autodiesel- person- og varebiler(Nationale Spoorwegen, voor de aanbesteding van- betonnen bielzen- remonderdelen voor rollend materieel- reserve-onderdelen voor spoorlijnmachines- autodiesel- voertuigen voor spoordiensten)ZWEDENLIJST VAN CENTRALE AANBESTEDENDE DIENSTEN MET INBEGRIP VAN REGIONALE EN LOKALE AFDELINGEN1. Försvarets materielverk (Dienst Defensiemateriaal)2. Vägverket (Nationale Dienst Wegen)3. Byggnadsstyrelsen (Nationale Raad voor Overheidsopdrachten in de Bouw)4. Postverket (Postdienst)5. Domänverket (Zweedse Bosbouwdienst)6. Luftfartsverket (Nationale Dienst Burgerluchtvaart)7. Fortifikationsförvaltningen (Dienst Fortificaties)8. Skolverket (Nationale Raad voor Onderwijs)9. Rikspolisstyrelsen (Nationale Politieraad)10. Statskontoret (Bureau voor Administratieve Ontwikkeling)11. Kriminalvårdsstyrelsen (Nationale Dienst voor Gevangenissen en Reclassering)12. Sjöfartsverket (Nationale Dienst voor Scheepvaart)13. Riksskatteverket (Nationale Belastingraad)14. Skogsstyrelsen (Nationale Bosbouwraad)15. Försvarets sjukvårdsstyrelse (Medische Raad van de Strijdkrachten)16. Statens trafiksäkerhetsverk (Nationaal Bureau voor de Verkeersveiligheid)17. Civilförsvarsstyrelsen (Raad Burgerdefensie)18. Närings- och teknikutvecklingsverket (Raad voor Industriële en Technische Ontwikkeling)19. Socialstyrelsen (Nationale Raad voor Gezondheid en Welzijn)20. Statistiska centralbyrån (Centraal Bureau voor Statistiek)ZWITSERLANDLIJST VAN CENTRALE AANBESTEDENDE DIENSTEN1. Eidgenössische Drucksachen- und MaterialzentraleOffice central fédéral des imprimés et du matérielUfficio centrale federale degli stampati e del materiale(Centraal Federaal bureau voor drukwerk en leveranties)2. Eidgenössische Parlaments- und ZentralbibliothekBibliothèque centrale du Parlement et de l'administration fédéraleBiblioteca centrale del Parlamento e dell'amministrazione federale(Centrale Bibliotheek voor het Parlement en de Federale Administratie)3. Amt für BundesbautenOffice des constructions fédéralesUfficio delle costruzioni federali(Federaal Bureau voor de Bouw)4. Eidgenössische Technische Hochschule ZürichÉcole polytechnique fédérale de ZurichPolitecnico federale di Zurigo(Federale Technische Hogeschool, Zürich)5. Eidgenössische Technische Hochschule LausanneÉcole polytechnique fédérale de LausannePolitecnico federale di Losanna(Federale Technische Hogeschool, Lausanne)6. Schweizerische Meteorologische ZentralanstaltInstitut suisse de météorologieInstituto svizzero di meteorologia(Zwitsers Instituut voor Meteorologie)7. Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und GewässerschutzInstitut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eauxInstituto federale per l'approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque(Federaal Instituut voor het beheer, de zuivering en de bescherming van water)8. Eidgenössiche Forschungsanwalt für Wald, Schnee und LandschaftInstitut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysageIstituto federale di recerca per la foresta, la neve e il paesaggio(Federaal Instituut voor onderzoek van bossen, sneeuw en landschappen)9. Bundesamt für GesundheitswesenOffice fédéral de la santé publiqueUfficio federale della sanità pubblica(Federale Dienst voor volksgezondheid)10. Schweizerische LandesbibliothekBibliothèque nationale suisseBiblioteca nazionale svizzera(Zwitserse Nationale Bibliotheek)11. Bundesamt für ZivilschutzOffice fédéral de la protection civileUfficio federale della protezione civile(Federale Dienst voor burgerbescherming)12. Eidgenössische ZollverwaltungAdministration fédérale des douanesAmministrazione federale delle dogane(Federaal Douanebestuur)13. Eidgenössische AlkoholverwaltungRégie fédérale des alcoolsRegìa federale degli alcool(Federaal Bestuur voor alcohol)14. MünzstätteMonnaieZecca(Munt)15. Eidgenössisches Amt für MesswesenOffice fédéral de métrologieUfficio federale di metrologia(Federale Dienst voor metrologie)16. Paul Scherrer InstitutInstitut Paul ScherrerIstituto Paul Scherrer(Paul Scherrer-Instituut)17. Bundesamt für LandwirtschaftOffice fédéral de l'agricultureUfficio federale dell'agricoltura(Federale Landbouwdienst)18. Bundesamt für ZivilluftfahrtOffice fédéral de l'aviation civileUfficio federale dell'aviazione civile(Federale Dienst voor burgerluchtvaart)19. Bundesamt für WasserwirtschaftOffice fédéral de l'économie des eauxUfficio federale dell'economia delle acque(Federale Dienst van waterstaat)20. Gruppe für RüstungsdiensteGroupement de l'armementAggruppamento dell'armamento(Groep Bewapening)21. PostbetriebeEntreprise des postesAzienda delle poste(PTT)Aanhangsel 3 LIJSTEN VAN PUBLIEKRECHTELIJKE INSTELLINGEN EN CATEGORIEËN PUBLIEKRECHTELIJKE INSTELLINGENI. In OOSTENRIJK:Alle instellingen zonder industrieel of commercieel karakter die onder het budgettaire toezicht van het "Rechnungshof" (rekenkamer) staan.II. In FINLAND:Openbare of door de overheid gecontroleerde lichamen of ondernemingen zonder industrieel of commercieel karakter.III. In IJSLAND:CategorieënFjármálará suneyti s (Ministerie van Financiën)Innkaupastofnun ríkisins (Aankoopdienst van de regering) overeenkomstig lög um opinber innkaup 18. mars 1987 en Regluger s 14. apríl 1988Lyfjaverslun ríkisins (Staatsbedrijf van de invoer van geneesmiddelen)Samgöngurá suneyti s (Ministerie van Communicatie)Póst- og símamálastofnunin (PTT)Vegager s ríkisins (Bestuur Openbare Wegen)Flugmálastjórn (Directoraat Burgerluchtvaart)Menntamálará suneyti s (Ministerie van Cultuur en Onderwijs)Háskóli Íslands (Universiteit van IJsland)Utanríkisrá suneyti s (Ministerie van Buitenlandse Zaken)Félagsmálará suneyti s (Ministerie van Sociale Zaken)Heilbrig sis- og tryggingamálará suneyti s (Ministerie van Volksgezondheid en Sociale Zekerheid)Ríkisspítalar (Rijksziekenhuizen)Sveitarfélög (Gemeenten)Stad ReykjavíkInnkaupastofnun Reykjavíkurborgar (Aankoopdienst Reykjavik)IV. In LIECHTENSTEIN:Die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes- und Gemeindeebene. (Nationale en gemeentelijke instellingen, ondernemingen en stichtingen naar publiek recht.)V. In NOORWEGEN:Offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter. (Openbare of door de overheid gecontroleerde lichamen of ondernemingen zonder industrieel of commercieel karakter.)Instanties- Norsk Rikskringkasting (Noorse omroep)- Norges Bank (Centrale Bank)- Statens Lånekasse for Utdanning (Nationaal fonds voor studieleningen)- Statistisk Sentralbyrå (Centrale dienst voor statistiek)- Den Norske Stats Husbank (Noorse staatsbank voor huisvesting)- Statens Innvandrar- og Flyktningeboliger- Medisinsk Innovasjon Rikshospitalet- Norsk Teknisk Naturvitenskapelig Forskningsråd (Koninklijke Noorse Raad voor wetenschappelijk en industrieel onderzoek)- Statens Pensjonskasse (Noors pensioenfonds voor ambtenaren)Categorieën- Statsbedrifter i h.h.t. lov om statsbedrifter av 25. juni 1965 nr. 3 (Staatsbedrijven)- Statsbanker (Staatsbanken)- Universiteter og høyskoler etter lov av 16. juni 1989 nr. 77 (Universiteiten)VI. In ZWEDEN:Alla icke-kommersiella organ vars upphandling står under tillsyn av riksrevisionsverket. (Alle niet-commerciële lichamen waarvan de aanbestedingen onderworpen zijn aan het toezicht van de Rekenkamer.)VII. In ZWITSERLAND:Die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes-, kantonaler, Bezirks- und Gemeindeebene. (Federale, kantonale, districts- en gemeentelijke instellingen, ondernemingen en stichtingen naar publiek recht.)Aanhangsel 4 PRODUKTIE, VERVOER OF DISTRIBUTIE VAN DRINKWATEROOSTENRIJKGemeentelijke (Gemeinden) en intercommunale diensten (Gemeindeverbände) overeenkomstig de Wasserversorgungsgesetze van de negen Länder.FINLANDDiensten voor de produktie, het vervoer en de distributie van drinkwater overeenkomstig artikel 1 van Laki yleisistä vesi- ja viemärilaitoksista (982/77) van 23 december 1977.IJSLANDGemeentelijk waterbedrijf van Reykjavik en andere gemeentelijke waterbedrijven overeenkomstig lög nr. 15 frá 1923.LIECHTENSTEINGruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland. Wasserversorgung Liechtensteiner Unterland.NOORWEGENBedrijven voor de produktie of distributie van drinkwater overeenkomstig Forskrift om Drikkevann og Vannforsyning (FOR 1951-09-28 9576 SO).ZWEDENGemeenten en gemeentelijke bedrijven voor de produktie, het vervoer of de distributie van drinkwater, overeenkomstig Lag (1970:244) om allmänna vatten- och avloppsanläggningar.ZWITSERLANDTerritoriale bestuursorganen en bedrijven voor de produktie, het vervoer en de distributie van water. De werking van deze territoriale bestuursorganen en bedrijven wordt beheerst door de plaatselijke of kantonale wetgeving of daarop gebaseerde individuele overeenkomsten.Aanhangsel 5 PRODUKTIE, VERVOER OF DISTRIBUTIE VAN ELEKTRICITEITOOSTENRIJKDiensten als bedoeld in het tweede Verstaatlichungsgesetz (BGBl. 81/47, laatstelijk gewijzigd bij BGBl. 321/87) en het Elektrizitätswirtschaftsgesetz (BGBl. 260/75, laatstelijk gewijzigd bij BGBl. 131/79), met inbegrip van de Elektrizitätswirtschaftsgesetze van de negen Länder.FINLANDDiensten voor de produktie, het vervoer of de distributie van elektriciteit krachtens een concessie overeenkomstig artikel 27 van Sähkölaki (319/79) van 16 maart 1979.IJSLANDNationaal Energiebedrijf overeenkomstig lög nr. 59 ári s 1965. Staatselektriciteitsbedrijf overeenkomstig 9. kafli orkulaga nr. 58 ári s 1967. Gemeentelijk Elektriciteitsbedrijf van Reykjavik. Regionaal warmtebedrijf Sudurnes overeenkomstig lög nr. 100 ári s 1974. Energiebedrijf van Vestfjord overeenkomstig lög nr. 66 ári s 1976.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Kraftwerke.NOORWEGENBedrijven voor de produktie, het vervoer of de distributie van elektriciteit overeenkomstig lov om bygging og drift av elektriske anlegg (LOV 1969-06-19) Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., Kap. I, jf.kap.V (LOV 1917-12-14 16, kap. I), of Vassdragsreguleringsloven (LOV 1917-12-14 17) of Energiloven (LOV 1990-06-29 50).ZWEDENDiensten voor het vervoer of de distributie van elektriciteit krachtens een concessie overeenkomstig Lag (1902:71 s.1) innefattande vissa bestämmelser om elektriska anläggningar.ZWITSERLANDTerritoriale bestuursorganen en bedrijven voor het vervoer en de distributie van elektriciteit, die opereren door middel van onteigeningsvergunningen, overeenkomstig Bundesgesetz vom 24. Juni 1902 betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen.Territoriale bestuursorganen en bedrijven voor de produktie van elektriciteit ten behoeve van de hierboven vermelde bestuursorganen en bedrijven, overeenkomstig Bundesgesetz vom 22. Dezember 1916 über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte en Bundesgesetz vom 23. Dezember 1959 über die friedliche Verwendung der Atomenergie und den Strahlenschutz.Aanhangsel 6 VERVOER OF DISTRIBUTIE VAN GAS OF WARMTEOOSTENRIJK>RUIMTE VOOR DE TABEL>FINLANDGemeentelijke energiebedrijven (kunnalliset energialaitokset), of verenigingen daarvan, dan wel andere diensten voor de distributie van gas of warmte, krachtens een door de gemeentelijke overheid verleende concessie.IJSLANDRegionaal warmtebedrijf Sudurnes overeenkomstig lög nr. 100 ári s 1974.Stadsverwarmingsbedrijf Reykjavik en andere gemeentelijke verwarmingsbedrijven.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Gasversorgung.NOORWEGENDiensten voor het vervoer of de distributie van warmte overeenkomstig Lov om bygging og drift av fjernvarmeanlegg (LOV 1986-04-18 10) of Energiloven (LOV 1990-06-29 50).ZWEDENDiensten die gas of warmte vervoeren of distribueren krachtens een concessie overeenkomstig Lag (1978:160) om vissa rörledningar.ZWITSERLANDTerritoriale besturen en bedrijven die een pijpleiding exploiteren overeenkomstig Bundesgesetz vom 4. Oktober 1963 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn- und Treibstoffe.Aanhangsel 7 EXPLORATIE EN WINNING VAN AARDOLIE EN AARDGASOOSTENRIJKDiensten in de zin van de Berggesetz 1975 (BGBl. 259/75, laatstelijk gewijzigd bij BGBl. 355/90).FINLANDDiensten die werkzaam zijn op grond van een exclusief recht overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Laki oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia (687/78).IJSLANDNationale Energie-autoriteit overeenkomstig lög nr. 58 ári s 1967.LIECHTENSTEIN-NOORWEGENAanbestedende diensten die vallen onder Petroleumsloven (LOV 1985-03-22 11) (Aardoliewet) en regelingen overeenkomstig de Aardoliewet of onder Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21).ZWEDENDiensten die aardolie of aardgas exploreren of winnen op grond van een concessie overeenkomstig Lag (1974:890) om vissa mineralfyndigheter of waaraan machtiging is verleend overeenkomstig Lag (1966:314) om kontinentalsockeln.ZWITSERLANDTerritoriale bestuursrechtelijke instellingen en ondernemingen die aardolie of aardgas exploreren of winnen overeenkomstig de kantonale bepalingen inzake de exploitatie van de ondergrond die zijn vastgesteld in de Verfassungen der Kantone of het Erdölkonkordat vom 24. September 1955 zwischen den Kantonen Zürich, Schwyz, Zug, Schaffhausen, Appenzell Innerrhoden, Appenzell Ausserhoden, St. Gallen, Argau und Thurgau of de Einführungsgesetzen zum Zivilgesetzbuch der Kantone of de Spezialgesetzgebungen der Kantone.Aanhangsel 8 EXPLORATIE EN WINNING VAN STEENKOOL OF ANDERE VASTE BRANDSTOFFENOOSTENRIJKDiensten in de zin van de Berggesetz 1975 (BGBl. 259/75, laatstelijk gewijzigd bij BGBl. 355/90).FINLAND-IJSLANDNationale Energie Autoriteit overeenkomstig lög nr. 58 ári s 1967.LIECHTENSTEIN-NOORWEGEN-ZWEDENDiensten op het gebied van de exploratie of winning van steenkool of andere vaste brandstoffen die werkzaam zijn op grond van een concessie overeenkomstig Lag (1974:890) om vissa mineralfyndigheter of Lag (1985:620) of waaraan machtiging is verleend overeenkomstig Lag (1966:314) om kontinentalsockeln.ZWITSERLAND-Aanhangsel 9 AANBESTEDENDE DIENSTEN OP HET GEBIED VAN SPOORWEGDIENSTENOOSTENRIJKDiensten in de zin van de Eisenbahngesetz 1957 (BGBl. 60/57, laatstelijk gewijzigd bij BGBl. 305/76).FINLANDValtion rautatiet, Statsjärnvägarna (Staatsspoorwegen).IJSLAND-LIECHTENSTEIN-NOORWEGENNorges Statsbaner (NSB) en diensten die werkzaam zijn op grond van Lov inneholdende særskilte Bestemmelser angaaende Anlæg af Jernveie til almindelig Benyttelse (LOV 1848-08-12) of Lov inneholdende Bestemmelser angaaende Jernveie til almindelig Afbenyttelse (LOV 1854-09-07) of Lov om Tillæg til Jernveisloven af 12te August 1848 (LOV 1898-04-23).ZWEDENOpenbare diensten die spoorwegdiensten verzorgen overeenkomstig Förordning (1988:1339) om statens spåranläggningar and Lag (1990:1157) om järnvägssäkerhet.Regionale en plaatselijke openbare diensten die regionale of plaatselijke spoorwegverbindingen verzorgen op grond van Lag (1978:438) om huvudmannaskap för viss kollektiv persontrafik.Particuliere diensten die spoorwegdiensten verzorgen op grond van een vergunning overeenkomstig Förordning (1988:1339) om statens spåranläggningar indien deze vergunning overeenkomt met artikel 2, lid 3, van de richtlijn.ZWITSERLANDSchweizerische Bundesbahnen (SBB)/Chemins de Fer Fédéraux (CFF).Alle overige ondernemingen in de zin van artikel 1, lid 2, en artikel 2, lid 1, van de Eisenbahngesetz vom 20. Dezember 1957.Aanhangsel 10 AANBESTEDENDE DIENSTEN OP HET GEBIED VAN STADSSPOORWEG-, TRAM-, TROLLEYBUS- OF BUSVERBINDINGENOOSTENRIJKDiensten in de zin van de Eisenbahngesetz 1957 (BGBl. 60/57, laatstelijk gewijzigd bij BGBl. 305/76) en de Kraftfahrlinengesetz 1952 (BGBl. 84/52, laatstelijk gewijzigd bij BGBl. 265/66).FINLANDGemeentelijke vervoersraden (kunnalliset liikennelaitokset) of openbare busdiensten die werkzaam zijn op grond van een door de gemeentelijke instanties verleende concessie.IJSLANDHet Gemeentelijk busbedrijf in Reykjavik.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT).NOORWEGENNorges Statsbaner (NSB) en diensten voor vervoer over land die werkzaam zijn op grond van Lov inneholdende særskilte Bestemmelser angaaende Anlæg af Jernveie til almindelig Benyttelse (LOV 1848-08-12) of Lov inneholdende Bestemmelser angaaende Jernveie til almindelig Afbenyttelse (LOV 1854-09-07) of Lov om Tillæg til Jernveisloven af 12te August 1848 (LOV 1898-04-23) of Lov om samferdsel (LOV 1976-06-04 63) of Lov om anlæg av taugbaner og løipestrenger (LOV 1912-06-14 1).ZWEDENOpenbare stadsspoorweg- of tramdiensten die werkzaam zijn op grond van Lag (1978:438) om huvudmannaskap för viss kollektiv persontrafik en Lag (1990:1157) om järnvägssäkerhet. Openbare of particuliere trolleybus- of busdiensten die werkzaam zijn op grond van Lag (1978:438) om huvudmannaskap för viss kollektiv persontrafik en Lag (1988:263) om yrkestrafik.ZWITSERLANDSchweizerische Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT).Territoriale bestuursrechtelijke instellingen en ondernemingen die tramdiensten verzorgen overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de Eisenbahngesetz vom 20. Dezember 1957.Territoriale bestuursrechtelijke instellingen en openbare vervoersondernemingen die diensten verzorgen overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de Bundesgesetz vom 29. März 1950 über die Trolleybusunternehmungen.Territoriale bestuursrechtelijke instellingen en ondernemingen die geregeld commercieel personenvervoer verzorgen overeenkomstig artikel 1, lid 1, onder a), en artikel 3, lid 1, van de Postverkehrsgesetz vom 2. Oktober 1924.Aanhangsel 11 AANBESTEDENDE DIENSTEN OP HET GEBIED VAN LUCHTHAVENFACILITEITENOOSTENRIJKDiensten bedoeld in de artikelen 63 tot en met 80 van de Luftfahrtgesetz 1957 (BGBl. 253/57).FINLANDLuchthavens in beheer bij "Ilmailulaitos" overeenkomstig Ilmailulaki (595/64).IJSLANDDirectoraat Burgerluchtvaart.LIECHTENSTEIN-NOORWEGENLuchthavens die worden geëxploiteert overeenkomstig Lov om luftfart (LOV 1960-12-16 1).ZWEDENNationale luchthavens onder nationaal beheer die werkzaam zijn overeenkomstig Lag (1957:297) om luftfart.Particuliere luchthavens onder particulier beheer die werkzaam zijn op grond van een wettelijke exploitatievergunning, indien deze vergunning voldoet aan de criteria van artikel 2, lid 3, van de richtlijn.ZWITSERLANDAéroport de Bâle-Mulhouse, ingesteld op grond van de Convention Franco-Suisse du 4 juillet 1949 relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse, à Blotzheim.Luchthavens die werkzaam zijn op grond van een licentie overeenkomstig artikel 37 van de Bundesgesetz vom 21. Dezember 1948 über die Luftfahrt.Aanhangsel 12 AANBESTEDENDE DIENSTEN OP HET GEBIED VAN ZEEHAVEN-, BINNENHAVEN- OF ANDERE AANLANDINGSFACILITEITENOOSTENRIJKBinnenhavens die geheel of gedeeltelijk onder Länder en/of Gemeinden ressorteren.FINLANDHavens die ressorteren onder of beheerd worden door gemeentelijke instanties overeenkomstig Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista (955/76). Saimaa kanaal (Saimaan kanavan hoitokunta).IJSLANDDe Nationale Vuurtoren- en Havenautoriteit overeenkomstig hafnalög nr. 69 ári s 1984.De haven van Reykjavik.LIECHTENSTEIN-NOORWEGENNorges Statsbaner (NSB) (Havenstations). Diensten die werkzaam zijn op grond van Havneloven (LOV 1984-06-08 51).ZWEDENOpenbare en/of onder openbaar beheer staande havens en aanlandingsfaciliteiten overeenkomstig Lag (1988:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn, Förordning (1983:744) om trafiken på Göta kanal, Kungörelse (1970:664) om trafik på Södertälje kanal, Kungörelse (1979:665) om trafik på Trollhätte kanal.ZWITSERLANDRheinhäfen beider Basel: voor het Kanton Basel-Stadt ingesteld overeenkomstig de Gesetz vom 13. November 1919 betreffend Verwaltung der baselstädtischen Rheinhafenanlagen, voor het Kanton Basel-Land ingesteld overeenkomstig de Gesetz vom 26. Oktober 1936 über die Errichtung von Hafen-, Geleise- und Strassenanlagen auf dem "Sternenfeld", Birsfelden, und in der "Au", Muttenz.Aanhangsel 13 EXPLOITATIE VAN TELECOMMUNICATIENETWERKEN EN HET VERRICHTEN VAN TELECOMMUNICATIEDIENSTENOOSTENRIJKÖsterreichische Post- und Telegraphenverwaltung (PTV).FINLANDDiensten die werkzaam zijn op grond van een exclusief recht overeenkomstig artikel 4 van Teletoimintalaki (183/87) van 16 juli 1990.IJSLANDDe Post- en Telecommunicatiediensten overeenkomstig lög um fjarskipti nr. 73 ári s 1984 en lög um stjórn og starfsemi póst- og símamála nr. 36 ári s 1977.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT).NOORWEGENDiensten die werkzaam zijn op grond van Telegrafloven (LOV 1899-04-29).ZWEDENParticuliere diensten die werkzaam zijn op grond van een vergunning overeenkomstig de criteria van artikel 2, lid 3, van de richtlijn.ZWITSERLANDSchweizerische Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT).(1) Voorbeelden: zaak 61/65 Vaassen v. Beambtenfonds Mijnbedrijf [1966] Jurispr. 261; [1966] CMLR 508: zaak 36/73 Nederlandse Spoorwegen v. Minister van Verkeer en Waterstaat [1973] Jurispr. 1299; [1974] 2 CMLR 148; zaak 246/80 Broekmeulen v. Huisarts Registratie Commissie [1981] Jurispr. 2311; [1982] 1 CMLR 91.(2) In artikel 30 van Richtlijn 71/305/EEG en in artikel 28 van Richtlijn 77/62/EEG wordt verwezen naar deze verordening, die derhalve tot het acquis gerekend moet worden.