CELEX: 31984R1997
Language: es
Date: 1984-07-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1997/84 de la Comisión, de 12 de julio de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1059/83 relativo a los contratos de almacenamiento para el vino de mesa, el mosto de uva, el mosto de uva concentrado y el mosto de uva concentrado rectificado

Avis juridique important

|

31984R1997

Reglamento (CEE) n° 1997/84 de la Comisión, de 12 de julio de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1059/83 relativo a los contratos de almacenamiento para el vino de mesa, el mosto de uva, el mosto de uva concentrado y el mosto de uva concentrado rectificado  

Diario Oficial n° L 186 de 13/07/1984 p. 0028 - 0029 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 17 p. 0216  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0144  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 17 p. 0216  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0144 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1997/84 DE LA COMISIÓN    de 12 de julio de 1984    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 1059/83 relativo a los contratos de almacenamiento   para el vino de mesa , el mosto de uva , el mosto de   uva concentrado y el mosto de uva concentrado   rectificado    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del   Consejo , de 5 de febrero de 1979 , por el que se   establece una organización común del mercado   vitivinícola (1) , modificado en último lugar por   el Reglamento ( CEE ) n º 1208/84 (2) y , en   particular , el apartado 5 de su artículo 7 , el   apartado 5 de su artículo 9 , el apartado 5 de su   artículo 12 bis y su artículo 65 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1208/84 ha   modificado profundamente el régimen de almacenamiento   privado del vino de mesa y de los mostos de uva   previsto en el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 ; que   es conveniente , por consiguiente , adaptar las   disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1059/83 de la   Comisión (3) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 2405/83 (4) ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1208/84 ha   suprimido el almacenamiento a corto plazo ; que la   determinación del importe de la ayuda para los contratos   a largo plazo estaba ligada a la de los contratos a corto   plazo ; que es conveniente , por consiguiente , redefinir   la ayuda para los contratos a largo plazo ; que resulta   justificado modular dicha ayuda según el valor y las   calidades del vino ; que es conveniente , a tal fin ,   clasificar el vino de mesa según dos categorías y   prever una disminución del importe de la ayuda para la   categoría de vinos cuyas características sean menos   elevadas ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   del vino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 1059/83 del   modo siguiente :    1 ) Se sustituye el párrafo primero del artículo 1   por el texto siguiente :     « El presente Reglamento establece las modalidades de   aplicación para la celebración de los contratos de   almacenamiento contemplados en los artículos 7 , 9 y   12 bis del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 , denominados   en lo sucesivo " contratos " . »    2 ) Se sustituye el apartado 1 del artículo 5 por   el texto siguiente :     « 1 . Para los vinos de mesa del mismo tipo o que   tengan una estrecha relación económica con el mismo   tipo de vino de mesa , que se encuentren en la misma   bodega y para los cuales se haya establecido una   ayuda por un importe idéntico , un productor no   podrá celebrar más de dos contratos a largo plazo , ni   más de dos contratos en aplicación del artículo 12 bis   del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 por campaña .    Para cada uno de los productos contemplados en las   letras c ) , d ) y e ) del artículo 12 para los cuales   se haya fijado una ayuda por un importe idéntico , un   productor no podrá celebrar más de dos contratos a   largo plazo por campaña . »    3 ) Se sustituye el apartado 2 del artículo 6 por el   texto siguiente :     « 2 . Los vinos de mesa que puedan ser objeto de   contratos de almacenamiento a largo plazo se   clasificarán en dos categorías según sus   características cualitativas . Las condiciones cualitativas   mínimas a las que deberán responder los vinos   de cada categoría se fijarán cada año en función   de la calidad de la cosecha , de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 67 del   Reglamento ( CEE ) n º 337/79 .    Con excepción de los vinos de mesa de los tipos   R III , A II y A III , los vinos de mesa que sean   objeto de contratos de almacenamiento no podrán en   ningún caso tener un grado alcohólico adquirido   inferior a 10 % vol. »    4 ) Se suprime el texto que figura en el párrafo   segundo del apartado 3 del artículo 8 .    5 ) Se sustituye el artículo 12 por el texto siguiente :     « Artículo 12    El importe de la ayuda al almacenamiento , válido   para toda la Comunidad , se fija a tanto alzado por   día y por hectólitro del modo siguiente :    a ) para la categoría de vinos de mesa que respondan   a las condiciones cualitativas mínimas previstas   para la categoría superior determinada con arreglo   al apartado 2 del artículo 6 :     - para los vinos de mesa de los tipos R I , R II ,   R III y A I y para los vinos de mesa que tengan   una estrecha relación económica con los mismos ,   en 0,0142 ECUS ,     - para los vinos de mesa de los tipos A II y A III   y para los vinos de mesa que tengan una   estrecha relación económica con los mismos en   0,0209 ECUS ;    b ) para los vinos de mesa de la segunda categoría ,   los importes correspondientes contemplados en la letra a )   se restará un 8,5 % ;    c ) para los mostos de uva :     - que hayan sido obtenidos a partir de variedades   de vid que no sean las del tipo Sylvaner ,   Mueller-Thurgau o Riesling , en 0,0169 ECUS ,     - que hayan sido obtenidos a partir de variedades   de vid del tipo Sylvaner , Mueller-Thurgau o   Riesling , en 0,0250 ECUS ;    d ) para los mostos de uva concentrados :     - obtenidos por concentración de los mostos   contemplados en el primer guión de la letra c ) ,   en 0,0566 ECUS ,     - obtenidos por concentración de los mostos   contemplados en el segundo guión de la letra c ) ,   en 0,0625 ECUS ;    e ) para los mostos de uva concentrados rectificados ,   en 0,0566 ECUS . »    6 ) Se modifica el artículo 14 del modo siguiente :    a ) se suprime el párrafo segundo del apartado 1 ;    b ) se sustituye la primera frase del apartado 2 por   el texto siguiente :     « 2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 ,   los Estados miembros podrán permitir la inserción   en los contratos de almacenamiento a largo plazo ,   a instancia del productor , de una cláusula   adicional en la que se prevea el pago de dos anticipos   sobre el importe de la ayuda , calculados por trimestre ,   cada uno de los cuales deberá pagarse a   más tardar tres meses después del último día de   cada trimestre . »    7 ) Se suprime el párrafo segundo del artículo 18 .    8 ) Se sustituye el apartado 1 del artículo 19 por   el texto siguiente :     « 1 . Cada Estado miembro designará un organismo   de intervención facultado para aplicar las medidas   previstas en los artículos 7 , 9 y 12 bis del   Reglamento ( CEE ) n º 337/79 y en el presente   Reglamento . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de   septiembre de 1984 .    Será aplicable a los contratos celebrados a partir   de dicha fecha .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 12 de julio de 1984 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .    (2) DO n º L 115 de 1 . 5 . 1984 , p. 77 .    (3) DO n º L 116 de 30 . 4 . 1983 , p. 77 .    (4) DO n º L 236 de 26 . 8 . 1983 , p. 12 .