CELEX: 22012D0133
Language: hr
Date: 2012-07-13 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 133/2012 od 13. srpnja 2012. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u

11/Sv. 132
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               126
            
         22012D0133
   
               L 309/13
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
   br. 133/2012
   od 13. srpnja 2012.
   o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
   ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Prilog XIII. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 113/2012 od 15. lipnja 2012. (1).
            
         
               (2)
            
            
               Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 90/2011 od 19. srpnja 2011. (2), kojom se u Sporazum ugrađuje Uredba (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o zajedničkim pravilima za obavljanje usluga zračnog prijevoza u Zajednici (3).
            
         
               (3)
            
            
               Cilj je ugovornih stranaka osigurati da zračni prijevoznici iz EFTA-e (4) imaju pravo obavljati usluge zračnog prijevoza iz država članica Unije u Švicarsku i obratno.
            
         
               (4)
            
            
               Cilj je ugovornih stranaka također osigurati da zračni prijevoznici Zajednice imaju pravo obavljati usluge zračnog prijevoza iz države EFTA-e u Švicarsku i obratno.
            
         
               (5)
            
            
               S tim ciljem, Zajednički odbor EGP-a mora, podložno uvjetu reciprociteta, švicarskim zračnim prijevoznicima dati pravo obavljanja usluga zračnog prijevoza iz država članica Unije u državu EFTA-e i obratno.
            
         
               (6)
            
            
               Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
         DONIO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Točka 64.a (Uredba (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Sadašnja prilagodba (b) renumerira se kao prilagodba (c).
            
         
               2.
            
            
               Iza prilagodbe (a) umeće se sljedeća prilagodba:
               
                           „(b)
                        
                        
                           U članku 15. dodaje se sljedeći stavak:
                           ‚6.   Pod istim uvjetima kao i zračni prijevoznici iz Zajednice i EFTA-e (5), švicarski zračni prijevoznici imaju pravo obavljati usluge zračnog prijevoza iz država članica Europske unije u države EFTA-e i obratno. To podliježe uvjetu da, s jedne strane, Zajednica i Švicarska zračnim prijevoznicima iz EFTA-e daju pravo obavljanja usluga zračnog prijevoza iz država članica Europske unije u Švicarsku i obratno i, s druge strane, da Švicarska i države EFTA-e daju zračnim prijevoznicima iz Zajednice pravo na obavljanje usluga zračnog prijevoza iz Švicarske i država EFTA-e i obratno.
                           Bilo kakva ograničenja tog aranžmana koja proizlaze iz postojećih bilateralnih ili multilateralnih sporazuma koji obvezuju Zajednicu, s jedne strane, i države EFTA-e, s druge strane, zamjenjuju se ovim aktom.
                           
                              (5)  Upućivanja na ‚EFTA-u’ u ovoj Odluci se, u skladu s člankom 2. točkom (b) Sporazuma o EGP-u, čitaju kao upućivanja na ‚države EFTA-e članice EGP-a’.’ ”"
						
                        
                     
                  (5)  Upućivanja na ‚EFTA-u’ u ovoj Odluci se, u skladu s člankom 2. točkom (b) Sporazuma o EGP-u, čitaju kao upućivanja na ‚države EFTA-e članice EGP-a’.’ ”"
						
            
         Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu 14. srpnja 2012. pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (6), ili na dan stupanja na snagu sporazuma između Europske unije i Švicarske o davanju prava zračnim prijevoznicima iz EFTA-e na obavljanje usluga zračnog prijevoza iz država članica Europske unije u Švicarsku i obratno, s jedne strane, ili sporazuma između država EFTA-e i Švicarske o davanju prava zračnim prijevoznicima iz Zajednice na obavljanje usluga zračnog prijevoza iz Švicarske u države EFTA-e i obratno, s druge strane, ovisno o tome što je kasnije.
   Članak 3.
   Predsjednik Zajedničkog odbora EGP-a obavješćuje Švicarsku o donošenju ove Odluke kao i o zadnjoj obavijesti upućenoj Zajedničkom odboru EGP-a u skladu s člankom 103. stavkom 1. Sporazuma o EGP-u, ako takva postoji.
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2012.
      
         
            Za Zajednički odbor EGP-a
         
         
            Predsjednik
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  SL L 270, 4.10.2012., str. 37.
   
      (2)  SL L 262, 6.10.2011., str. 62.
   
      (3)  SL L 293, 31.10.2008., str. 3.
   
      (4)  Upućivanja na „EFTA-u” u ovoj Odluci se, u skladu s člankom 2. točkom (b) Sporazuma o EGP-u, čitaju kao upućivanja na „države EFTA-e članice EGP-a”.
   
      (6)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.