CELEX: 32021D1312
Language: hu
Date: 2021-07-19 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2021/1312 határozata (2021. július 19.) az Európai Unió és a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezete (ICPO-INTERPOL) közötti együttműködési megállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

2021.8.10.   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 287/2
               
            
         A TANÁCS (EU) 2021/1312 HATÁROZATA
         (2021. július 19.)
         az Európai Unió és a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezete (ICPO-INTERPOL) közötti együttműködési megállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
         AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésére, 82. cikke (1) bekezdésére és 87. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben annak 218. cikke (3) és (4) bekezdésével,
         tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Tárgyalásokat kell kezdeni az Unió és a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezete (a továbbiakban: Interpol) közötti együttműködési megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) megkötése céljából. A megállapodásnak az lesz a célja, hogy szabályozza az Unió és az Interpol közötti együttműködést a bűnüldözés, a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés területén és (a határigazgatás részeként) a határbiztonság területén.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A megállapodásnak rendelkeznie kell az ahhoz szükséges biztosítékokról és garanciákról, hogy a tagállamok és az uniós ügynökségek – a feladataik elvégzéséhez szükséges mértékben és a hozzáférési jogaikkal összhangban – az európai keresőportálon (a továbbiakban: ESP) keresztül ellenőrzött hozzáférést kaphassanak az Interpol ellopott és elvesztett úti okmányokat tartalmazó adatbázisához (a továbbiakban: SLTD-adatbázis) és az Interpol-körözésben megjelölt úti okmányok adatbázisához (a továbbiakban: TDAWN-adatbázis).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az (EU) 2019/818 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 9. cikkének (5) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az Interpol-adatbázisokban a lekérdezéseket oly módon kell elvégezni, hogy az információk ne jussanak az Interpol-riasztás rögzítőjének tudomására.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A megállapodásnak szabályoznia kell az (EU) 2016/794 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (2) létrehozott Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (a továbbiakban: Europol) és az Interpol közötti együttműködést, figyelembe véve a terrorizmus, a határokon átnyúló és transznacionális súlyos szervezett bűnözés elleni küzdelem terén bekövetkezett legújabb fejleményeket, valamint a jelenlegi operatív igényeket és az Europol megbízatását.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A megállapodásnak elő kell segítenie az (EU) 2017/1939 tanácsi rendelettel (3) létrehozott Európai Ügyészség (a továbbiakban: EPPO) és az Interpol közötti együttműködés létrehozását és szabályozását.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A megállapodásnak biztosítania kell az ahhoz szükséges jogalapot, hogy az Europol, az (EU) 2018/1727 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) létrehozott Európai Unió Büntető Igazságügyi Együttműködési Ügynöksége (a továbbiakban: Eurojust) és az EPPO a feladataik ellátása céljából hozzáférést kaphassanak a releváns Interpol-adatbázisokhoz.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A megállapodásnak biztosítania kell az ahhoz szükséges jogalapot, hogy az Eurojust és az EPPO operatív információkat cserélhessen az Interpollal.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Az (EU) 2016/794 rendelet 23. cikkének (1), (2) és (5) bekezdése rendelkezik a személyes adatoknak az Europol és a nemzetközi szervezetek közötti cseréjéről az Europolnak az említett rendelet 4. cikkében meghatározott feladatai ellátásához szükséges mértékben.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Az (EU) 2017/1939 rendelet 80., 99. és 104. cikke részletesen meghatározza az EPPO és a partnerei közötti kapcsolatokat, és rendelkezik az EPPO és a nemzetközi szervezetek közötti információcseréről.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Tekintettel az (EU) 2016/794 rendelet (33) preambulumbekezdésében, illetve az (EU) 2018/1727 rendelet (46) preambulumbekezdésében foglalt információkra, helyénvaló megerősíteni az Europol és az Interpol közötti, illetve az Eurojust és az Interpol közötti együttműködést a személyes adatok hatékony cseréjének előmozdítása révén.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Az (EU) 2018/1727 rendelet 47. cikkének (1), (5) és (6) bekezdése, valamint 52. és 56. cikke meghatározza az Eurojust és partnerei közötti kapcsolatokat, és rendelkezik a személyes adatoknak az Eurojust és a nemzetközi szervezetek közötti cseréjéről.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Az (EU) 2018/1726 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (5) létrehozott, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai uniós ügynökségnek (eu-LISA) – az (EU) 2018/1726 rendelettel összhangban – támogatnia kell az Interpol adatbázisaihoz való hozzáférés technikai végrehajtását a 767/2008/EK (6), az (EU) 2018/1240 (7) és az (EU) 2019/817 (8) európai parlamenti és tanácsi rendelettel összefüggésben.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Tekintettel az (EU) 2017/1939 rendelet (96) preambulumbekezdésében foglalt információkra, helyénvaló megerősíteni az Unió és az Interpol közötti együttműködést a személyes adatok hatékony cseréjének előmozdítása révén.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (9) 94. cikke meghatározza a műveleti vonatkozású személyes adatok nemzetközi szervezeteknek történő továbbítására vonatkozó feltételeket.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     A megállapodásnak maradéktalanul meg kell felelnie az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (10), az (EU) 2018/1725 rendeletben és az (EU) 2016/680 európai parlamenti és tanácsi irányelvben (11) meghatározott adatvédelmi rendelkezéseknek.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     A megállapodásnak maradéktalanul tiszteletben kell tartania az alapvető jogokat, és tekintetbe kell vennie az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: a Charta) által elismert elveket, így különösen a Charta 7. cikkében elismert, a magánélet és a családi élet tiszteletben tartásához való jogot, a Charta 8. cikkében elismert, a személyes adatok védelméhez való jogot, valamint a Charta 47. cikkében elismert, a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot. A megállapodást a Chartában rögzített valamennyi joggal és alapelvvel összhangban kell alkalmazni.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     A megállapodás nem sértheti a tagállamoknak az Interpollal való, e megállapodás hatályán kívül eső kapcsolatai tekintetében fennálló jogait és kötelezettségeit.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Az Európai Unióról szóló szerződéshez (EUSZ) és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez (EUMSZ) csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1., 2. és 2a. cikkével összhangban Dánia nem vesz részt e határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Az EUSZ-hez és az EUMSZ-hez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban, és az említett jegyzőkönyv 4. cikkének sérelme nélkül, Írország nem vesz részt e határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Az európai adatvédelmi biztossal az (EU) 2018/1725 rendelet 41. cikkének (2) bekezdésével összhangban konzultációra került sor, és a biztos 2021. május 25-én véleményt nyilvánított (12),
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            
               (1)   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Európai Unió nevében tárgyalásokat kezdjen az Európai Unió és a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezete (ICPO-INTERPOL) közötti együttműködési megállapodásról.
            
            
               (2)   A tárgyalásokat a Tanácsnak az e határozat függelékében meghatározott tárgyalási irányelvei alapján kell lefolytatni.
            
         
         
            2. cikk
            A Tanács a Bizottságot jelöli ki az Unió főtárgyalójának.
         
         
            3. cikk
            A tárgyalásokat az IB-információcserével foglalkozó munkacsoporttal (IXIM munkacsoport) konzultálva kell lefolytatni, figyelemmel bármely olyan iránymutatásra, amelyet a Tanács a Bizottság számára a későbbiekben kibocsáthat.
            A Bizottság mind rendszeres alapon, mind valahányszor a Tanács felkéri, beszámol a Tanácsnak a tárgyalások folytatásáról és eredményeiről. Adott esetben, illetve a Tanács kérésére a Bizottság írásbeli jelentést készít.
         
         
            4. cikk
            Ennek a határozatnak a Bizottság címzettje.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2021. július 19-én.
            
               
                  a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
               J. PODGORŠEK
            
         
         
            (1)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/818 rendelete (2019. május 20.) az uniós információs rendszerek közötti interoperabilitás kereteinek megállapításáról a rendőrségi és igazságügyi együttműködés, a menekültügy és a migráció területén, valamint az (EU) 2018/1726, az (EU) 2018/1862 és az (EU) 2019/816 rendelet módosításáról (HL L 135., 2019.5.22., 85. o.).
         
            (2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/794 rendelete (2016. május 11.) a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségéről (Europol), valamint a 2009/371/IB, a 2009/934/IB, a 2009/935/IB, a 2009/936/IB és a 2009/968/IB tanácsi határozat felváltásáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 135., 2016.5.24., 53. o.).
         
            (3)  A Tanács (EU) 2017/1939 rendelete (2017. október 12.) az Európai Ügyészség létrehozására vonatkozó megerősített együttműködés bevezetéséről (HL L 283., 2017.10.31., 1. o.).
         
            (4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1727 rendelete (2018. november 14.) az Európai Unió Büntető Igazságügyi Együttműködési Ügynökségéről (Eurojust) és a 2002/187/IB tanácsi határozat felváltásáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 138. o.).
         
            (5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1726 rendelete (2018. november 14.) a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai uniós ügynökségről (eu-LISA), az 1987/2006/EK rendelet és a 2007/533/IB tanácsi határozat módosításáról, valamint az 1077/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 99. o.).
         
            (6)  Az Európai Parlament és a Tanács 767/2008/EK rendelete (2008. július 9.) a vízuminformációs rendszerről (VIS) és a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó adatok tagállamok közötti cseréjéről (VIS-rendelet) (HL L 218., 2008.8.13., 60. o.).
         
            (7)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1240 rendelete (2018. szeptember 12.) az Európai Utasinformációs és Engedélyezési Rendszer (ETIAS) létrehozásáról, valamint az 1077/2011/EU rendelet, az 515/2014/EU rendelet, az (EU) 2016/399 rendelet, az (EU) 2016/1624 rendelet és az (EU) 2017/2226 rendelet módosításáról (HL L 236., 2018.9.19., 1. o.).
         
            (8)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/817 rendelete (2019. május 20.) az uniós információs rendszerek közötti interoperabilitás kereteinek megállapításáról a határok és a vízumügy területén, továbbá a 767/2008/EK, az (EU) 2016/399, az (EU) 2017/2226, az (EU) 2018/1240, az (EU) 2018/1726 és az (EU) 2018/1861 európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a 2004/512/EK és a 2008/633/IB tanácsi határozat módosításáról (HL L 135., 2019.5.22., 27. o.).
         
            (9)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
         
            (10)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
         
            (11)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/680 irányelve (2016. április 27.) a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett kezelése tekintetében a természetes személyek védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 89. o.).
         
            (12)  HL C 251., 2021.6.28., 7. o.