CELEX: 21995A0731(01)
Language: el
Date: 1997-03-24 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1994 έως τις 30 Ιουνίου 1997

Avis juridique important

|

21995A0731(01)

Πρωτόκολλο το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1994 έως τις 30 Ιουνίου 1997  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 180 της 31/07/1995 σ. 0002 - 0007

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας για την περίοδο από την 1 Ιουλίου 1994 έως τις 30 Ιουνίου 1997 Άρθρο 1 Από την 1η Ιουλίου 1994 και για περίοδο τριών ετών, οι δυνατότητες αλιείας που παραχωρούνται βάσει του άρθρου 2 της συμφωνίας καθορίζονται ως ακολούθως:- γρι-γρι ψυγεία αλιείας τόνου: 47 σκάφη,- αλιευτικά τόνου με καλαμωτή: 4 σκάφη,- αλιευτικά με επιφανειακά παραγάδια: 2 σκάφη.Άρθρο 2 1. Η χρηματοδοτική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 6 της συμφωνίας καθορίζεται, για την περίοδο που προβλέπεται στο άρθρο 1, σε 412 500 Ecu, καταβλητέα σε τρεις ίσες ετήσιες δόσεις. Η αντιστάθμιση καλύπτει βάρος αλιευμάτων στα ύδατα της Ισημερινής Γουινέας των 2 750 τόνων αλιευομένου τόνου κατ' έτος. Εάν ο όγκος των τονοειδών που αλίευσαν τα κοινοτικά σκάφη στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας υπερβαίνει την εν λόγω ποσότητα, το προαναφερόμενο ποσό αυξάνεται ανάλογα.2. Η διάθεση της αντιστάθμισης αυτής υπόκειται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας.3. Η αντιστάθμιση αυτή καταβάλλεται στο λογαριασμό αριθ. 4160 του Ταμείου της Ισημερινής Γουινέας, ο οποίος ανοίχθηκε στην Τράπεζα των Κεντροαφρικανικών Κρατών στο Μαλαμπό (BEAC). Οποιαδήποτε ενδεχόμενη μεταβολή θα ανακοινωθεί στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 3 Επιπλέον, η Κοινότητα θα συμμετάσχει, κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, με ποσό ύψους 120 000 Ecu, στη χρηματοδότηση ενός επιστημονικού ή τεχνικού προγράμματος της Ισημερινής Γουινέας, το οποίο προορίζεται για τη βελτίωση των γνώσεων στον τομέα της αλιείας όσον αφορά την αποκλειστική οικονομική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας.Το ποσό αυτό θα τεθεί στη διάθεση της κυβέρνησης της Ισημερινής Γουινέας και θα κατατεθεί στο λογαριασμό που θα αποδείξουν οι αρχές της Ισημερινής Γουινέας.Οι αρχές αυτές στέλουν στην Κοινότητα συνοπτική έκθεση για τη χρησιμοποίηση των κεφαλαίων αυτών.Άρθρο 4 Τα δύο μέρη συμφωνούν ότι η βελτίωση των γνώσεων των προσώπων που απασχολούνται με τη θαλάσσια αλιεία αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της επιτυχίας της συνεργασίας τους. Προς το σκοπό αυτό, η Κοινότητα θα διευκολύνει την υποδοχή των υπηκόων της Ισημερινής Γουινέας στα ιδρύματα των κρατών μελών της και θα θέσει στη διάθεσή τους, κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1, υποτροφίες σπουδών και πρακτικής εκπαίδευσης στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς τομείς που αφορούν την αλιεία. Οι υποτροφίες αυτές μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε όλα τα κράτη που συνδέονται με την Κοινότητα με συμφωνίες συνεργασίας. Το συνολικό κόστος των υποτροφιών αυτών δεν δύναται να υπερβεί τα 127 500 Ecu. Μέρος του ποσού δύναται, κατόπιν αιτήσεως των αρχών της Ισημερινής Γουινέας, να χρησιμοποιηθεί γαι να καλύψει τα έξοδα συμμετοχής σε διεθνείς συνεδριάσεις στον τομέα της αλιείας.Το ποσό αυτό εκταμιεύεται ανάλογα με το ρυθμό της χρησιμοποίησής του.Άρθρο 5 Αν η Κοινότητα αμελήσει την πραγματοποίηση των προβλεπομένων στα άρθρα 2 και 3 πληρωμών, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου είναι δυνατόν να ανασταλεί.Άρθρο 6 Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία της Ισημερινής Γουινέας καταργείται και αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 7 Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία υπογραφής του.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1994.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΙΣΗΜΕΡΙΝΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ Α. Διατυπώσεις εφαρμοζόμενες κατά την αίτηση και την έκδοση των αδειών Η διαδικασία κατά την αίτηση και έκδοση των αδειών που επιτρέπουν στα σκάφη υπό σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας είναι η ακόλουθη:Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της Αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα, στο υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας, αίτηση για κάθε σκάφος το οποίο επιθυμεί να αλιεύσει βάσει της συμφωνίας.Οι αιτήσεις υποβάλλονται με τα έντυπα που παρέχουν για το σκοπό αυτό οι αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας, υπόδειγμα των οποίων επισυνάπτεται (παράρτημα 1).Οι άδειες, από τη στιγμή που θα υπογραφούν, χορηγούνται από τις αρχές της Ισημερινής Γουινέας στους πλοιοκτήτες ή στους εκπροσώπους τους, μέσω της Αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα, εντός 15 εργασίμων ημερών μετά την υποβολή της αίτησης.Εντούτοις, κατόπιν αιτήσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται με νέα άδεια που καταρτίζεται στο όνομα ενός άλλου πανομοιότυπου σκάφους. Ο πλοιοκτήτης του προς αντικατάσταση σκάφους καταθέτει την ακυρωμένη άδεια στο υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας, μέσω της Αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Στη νέα άδεια εμφαίνονται:- η ημερομηνία εκδόσεως,- το γεγονός ότι η άδεια αυτή ακυρώνει και αντικαθιστά την άδεια του προηγουμένου σκάφους.Στην περίπτωση αυτή, δεν οφείλεται κανένα επιπλέον κατ' αποκοπή ποσό.Η άδεια πρέπει να διαφυλάσσεται επάνω στο σκάφος ανά πάσα στιγμή. Ωστόσο, με την παραλαβή γνωστοποίησης της προκαταβολής που αποστέλλεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις αρχές της Ισημερινής Γουινέας, το σκάφος καταχωρίζεται σε κατάλογο που κοινοποιείται προς τις ελεγκτικές αλιευτικές αρχές της Ισημερινής Γουινέας. Μέχρις ότου παραληφθεί το έγγραφο της άδειας, μπορεί να δοθεί τηλεομοιοτυπία αυτής η οποία και φυλλάσσεται επί του σκάφους. Το σκάφος έχει έτσι τη δυνατότητα να ασκεί την αλιευτική δραστηριότητα μέχρις ότου παραληφθεί το έγγραφο της άδειας.Οι άδειες ισχύουν για ένα έτος. Μπορούν να ανανεωθούν.Τα ειδικά τέλη καθορίζονται σε 20 Ecu, ανά αλιευόμενο τόνο στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας.Οι αρμόδιες αρχές της Ισημερινής Γουινέας κοινοποιούν τους τρόπους πληρωμής των τελών, και ιδίως τους τραπεζικούς λογαριασμούς καθώς και το νόμισμα που θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Οι άδειες χορηγούνται αφού καταβληθεί στη υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης, κατ' αποκοπήν ετήσιο ποσό ύψους 1 000 Ecu για κάθε γρι-γρι αλιείας τόνου και 200 Ecu ετησίως ανά αλιευτικό τόνου με καλαμωτή ή με επιφανειακά παραγάδια.Β. Δηλώσεις αλιευμάτων και κατάσταση των τελών που οφείλουν οι πλοιοκτήτες Ο πλοίαρχος συμπληρώνει ένα δελτίο αλιείας για κάθε αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας, σύμφωνα με το συνημμένο παράρτημα 2.Τα δελτία, που πρέπει να είναι ευανάγνωστα και να φέρουν την υπογραφή του πλοιάρχου, αποστέλλονται προς επεξεργασία το συντομότερο δυνατό στο ORST OM ή στο ισπανικό ωκεανογραφικό ινστιτούτο.Σε περίπτωση παράβασης αυτών των διατάξεων, η κυβέρνηση της Ισημερινής Γουινέας επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει την άδεια του υπό κατηγορία σκάφους μέχρις εκπληρώσεως των διατυπώσεων και να εφαρμόσει τις κυρώσεις που προβλέπει ο νόμος αλιείας αριθ. 2/1987 της 16ης Φεβρουαρίου 1987.Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πριν από της 15 Απριλίου το βάρος των αλιευμάτων για το έτος που συμπληρώθηκε, όπως αυτό ανακοινώθηκε από τα επιστημονικά ινστιτούτα. Με βάση όσα έχουν αναφερθεί προηγουμένως, η Επιτροπή καταρτίζει την κατάσταση των δασμών που οφείλονται στο πλαίσιο μιας ετήσιας αλιευτικής περιόδου και την διαβιβάζει στις αρχές της Ισημερινής Γουινέας.Η κατάσταση των τελών κοινοποιείται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στους πλοιοκτήτες, το αργότερο μέχρι το τέλος Απριλίου. Οι πλοιοκτήτες διαθέτουν προθεσμία 30 ημερών για να εκπληρώσουν τις οικονομικές υποχρεώσεις τους. Εάν το οφειλόμενο ποσό για τις πραγματοποιηθείσες αλιευτικές δραστηριότητες είναι μικρότερο της προκαταβολής, το εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.Γ. Επιθεώρηση και έλεγχος Κάθε σκάφος της Κοινότητας το οποίο αλιεύει στη ζώνη της Ισημερινής Γουινέας επιτρέπει και διευκολύνει την επιβίβαση στο σκάφος και την εκπλήρωση των καθηκόντων κάθε υπαλλήλου της Ισημερινής Γουινέας, επιφορτισμένου με την επιθεώρηση και τον έλεγχο. Η παρουσία του υπαλλήλου αυτού στο σκάφος δεν πρέπει να υπερβαίνει το χρόνο που απαιτείται για την επαλήθευση των αλιευμάτων με δειγματοληψία καθώς και για οποιοδήποτε άλλον έλεγχο σχετικό με τις αλιευτικές δραστηριότητες.Δ. Αλιευτικές ζώνες Τα σκάφη που αναφέρονται στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου έχουν το δικαίωμα να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα που βρίσκονται πέραν των τεσσάρων ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης.Ε. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη Όλα τα σκάφη της Κοινότητας που ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη της Ισημερινής Γουινέας βάσει της συμφωνίας, κοινοποιούν στο σταθμό ασυρμάτου που αναφέρεται στην άδεια, την ημερομηνία και την ώρα καθώς και τη θέση τους, κάθε φορά που εισέρχονται ή εξέρχονται από την αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας.ΣΤ. Διαδικασία σε περίπτωση νηοψίας 1. Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα ενημερώνεται εντός δύο εργασίμων ημερών για κάθε νηοψία στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας, σε αλιευτικό σκάφος που φέρει σημαία ενός κράτους μέλους της Κοινότητας και αλιεύει βάσει συμφωνίας μεταξύ Κοινότητας και μιας τρίτης χώρας. Η εν λόγω αντιπροσωπεία δέχεται ταυτοχρόνως συνοπτική έκθεση των περιστάσεων και των λόγων της νηοψίας.2. Προτού αντιμετωπισθεί το ενδεχόμενο λήψεως μέτρων κατά του πλοιάρχου ή του πληρώματος του πλοίου, ή οποιαδήποτε ενέργεια σε βάρος του φορτίου και του εξοπλισμού του σκάφους, εκτός από εκείνες που αποσκοπούν στη διατήρηση των αποδεικτικών στοιχείων που σχετίζονται με την τεκμαιρόμενη παράβαση, μεσολαβεί διαβούλευση, εντός μιας εργάσιμης ημέρας μετά την παραλαβή των προαναφερθεισών πληροφοριών, μεταξύ της αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα, του αρμόδιου υπουργείου για την αλιεία και των αρμοδίων για τον έλεγχο αρχών, με την ενδεχόμενη συμμετοχή ενός εκπροσώπου του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. Κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης αυτής, τα ενδιαφερόμενα μέρη ανταλλάσσουν κάθε χρήσιμο έγγραφο ή πληροφορία που θα μπορούσε να διευκρινίσει τα πραγματικά περιστατικά. Ο πλοιοκτήτης ή ο εκπρόσωπός του ενημερώνεται για τα αποστελέσματα της διαβούλευσης αυτής καθώς και για όλα τα μέτρα που προκύπτουν από τη νηοψία.3. Πριν από κάθε δικαστική διαδικασία, η διευθέτηση της τεκμαιρόμενης παράβασης διερευνείται μέσω της διαδικασίας του συμβιβασμού. Η διαδικασία αυτή λήγει το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά τη νηοψία.4. Σε περίπτωση που η υπόθεση δεν μπορέσει να ρυθμισθεί με συμβιβασμό και συνεπώς ασκείται προσφυγή ενώπιον μιας αρμόδιας δικαστικής αρχής της Ισημερινής Γουινέας, εν αναμονή της δικαστικής αποφάσεως ορίζεται από την αρμόδια αρχή, εντός προθεσμίας δύο εργασίμων ημερών μετά τη λήξη της διαδικασίας του συμβιβασμού, μια εύλογη τραπεζική εγγύηση. Από τη στιγμή που η δικαστική απόφαση αθωώσει τον πλοίαρχο του σχετικού πλοίου, η αρμόδια αρχή αποδεσμεύει την τραπεζική εγγύηση.5. Το σκάφος και το πλήρωμα απαλλάσσονται:- είτε αμέσως μετά τη διαβούλευση αν τα διαπιστωθέντα πραγματικά περιστατικά το επιτρέπουν,- είτε αμέσως μετά την καταβολή του προστίμου (διαδικασία συμβιβασμού),- είτε αμέσως μετά την κατάθεση της τραπεζικής εγγύησης (δικαστική διαδικασία).6. Σε περίπτωση που ένα από τα μέρη κρίνει ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα κατά την εφαρμογή της προαναφερθείσης διαδικασίας, δύναται να ζητήσει κατεπείγουσα διαβούλευση βάσει του άρθρου 8 της συμφωνίας.Παράρτημα 1 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΙΣΗΜΕΡΙΝΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΕΩΣ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣ 1. Διάρκεια ισχύος 7 από. . . . . . . .έως. . . . . . . .  2. Όνομα του σκάφους:. . . . . . . .  3. Όνομα του πλοιοκτήτη:. . . . . . . .  4. Λιμάνι και αριθμός νηολόγησης:. . . . . . . .  5. Είδος αλιείας:. . . . . . . .  6. Επιτρεπόμενα μάτια διχτυών:. . . . . . . .  7. Μήκος του σκάφους:. . . . . . . .  8. Πλάτος του σκάφους:. . . . . . . .  9. Ολική χωρητικότητα:. . . . . . . . 10. Χωρητικότητα αμπαριών:. . . . . . . . 11. Ιπποδύναμη κινητήρα:. . . . . . . . 12. Χαρακτηριστικά ναυπήγησης:. . . . . . . . 13. Συνήθης αριθμός πληρώματος του σκάφους:. . . . . . . . 14. Ραδιο-ηλεκτρικός εξοπλισμός:. . . . . . . . 15. Όνομα του πλοιάρχου:. . . . . . . . Τα ανωτέρω στοιχεία παρέχονται με απόλυτη ευθύνη του πλοιοκτήτη ή του εκπροσώπου του.Ημερομηνία αιτήσεως:. . . . . . . . >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Παράρτημα 2 >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>