CELEX: 31990R3913
Language: es
Date: 1990-12-21 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3913/90 DEL CONSEJO, DE 21 DE DICIEMBRE DE 1990, RELATIVO A LA APERTURA Y MODO DE GESTION DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS PARA DETERMINADOS PRODUCTOS QUIMICOS ( 1991 )

Avis juridique important

|

31990R3913

REGLAMENTO ( CEE ) NO 3913/90 DEL CONSEJO, DE 21 DE DICIEMBRE DE 1990, RELATIVO A LA APERTURA Y MODO DE GESTION DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS PARA DETERMINADOS PRODUCTOS QUIMICOS ( 1991 )  

Diario Oficial n° L 375 de 31/12/1990 p. 0005 - 0006

REGLAMENTO (CEE) No 3913/90 DEL CONSEJO de 21 de diciembre de 1990 relativo  a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados  productos químicos (1991)EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 28, Vista la propuesta de la Comisión. Considerando que la producción en la Comunidad de determinados productos químicos durante el año  1991 será insuficiente para satisfacer las exigencias de las industrias transformadoras de la  Comunidad; que, por consiguiente, el abastecimiento de la Comunidad en productos de esta especie  dependerá en cantidad significativa, de importaciones procedentes de países terceros; que conviene  satisfacer sin demora las necesidades más urgentes de la Comunidad relativas a esos productos en  las condiciones más favorables; que procede abrir contingentes arancelarios comunitarios con  exención de derechos y por un período que comprenda hasta el 30 de junio o el 31 de diciembre de  1991, y de unos volúmenes adecuados que tengan en cuenta la necesidad de no alterar el equilibrio  del mercado de estos productos, y la puesta en marcha o el desarrollo de la producción  comunitaria; Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los  importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin interrupción del derecho  previsto para dichos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos  los Estados miembros, hasta el agotamiento de los contingentes; Considerando que conviene tomar las medidas necesarias en aras de una gestión comunitaria eficaz de  este contingente, previendo la posibilidad para los Estados miembros de proceder al cargo, sobre  los volúmenes contingentarios, de las cantidades necesarias correspondientes a las importaciones  reales; que dicho modo de gestión require una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la  Comisión, que debe poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes  contingentarios e informar de ello a los estados miembros; Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de  Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Economica del Benelux, las operaciones relativas a  la gestión de las cantidades cargadas por dicha Unión Económica pueden ser efectuadas por  cualquiera de sus miembros, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 1.  Quedan suspendidos los derechos de aduana aplicables a la  importación de los productos que se mencionan a continuación, durante los períodos, en los niveles  y dentro del límite de los contingentes arancelarios comunitarios indicados con respecto a cada uno  de ellos: >SITIO PARA UN CUADRO>2.  Dentro del límite de estos contingentes arancelarios, el Reino de España  y la República Portuguesa aplicarán derechos de aduana calculados de conformidad con las  disposiciones establecidas en la materia en el Acta de adhesión de 1985. Artículo 2 La Comisión administrará los contingentes arancelarios mencionados en el artículo 1 y  podrá adoptar cualquier medida administrativa necesaria para una gestión eficaz. Artículo 3 Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre  práctica que incluya una solicitud de beneficio preferencial para un producto contemplado por el  presente Reglamento, y las autoridades aduaneras aceptan esta declaración, el Estado miembro de que  se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, a un giro del volumen contingentario de  una cantidad correspondiente a estas necesidades. Las solicitudes de giros con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones se  deberán remitir a la Comisión a la mayor brevedad. La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de  despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate en la medida en que lo permita el saldo disponible. Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las devolverá lo antes posible al volumen contingentario correspondiente. Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la  asignación se efectuará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros  de los giros efectuados. Artículo 4 Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos de que se trata un  acceso igual y continuo a los contingentes siempre que lo permita el saldo del volumen  contingentario correspondiente. Artículo 5 Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de dar  cumplimiento a lo dispuesto por el presente Reglamento. Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1991. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1990. Por el ConsejoEl PresidenteA. RUBERTI  ANEXOCódigos Taric>SITIO PARA UN CUADRO>