CELEX: 21997A0513(01)
Language: mt
Date: 1997-04-10 00:00:00
Title: Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Korea dwar il-kooperazzjoni u l-għajnuna amministrattiva reċiproka rigward affarijiet doganali

02/Vol. 8           MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                           277

21997A0513(01)

L 121/14                                     IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                                            13.5.1997

                                                                       IL-FTEHIM
            bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Korea dwar il-kooperazzjoni u l-għajnuna amministrattiva
                                           reċiproka rigward affarijiet doganali

            IL-KOMUNITÀ EWROPEA u r-REPUBBLIKA TAL-KOREA, (minn issa “l quddiem msejħa l-” Partijiet Kontrattanti’),
            WARA LI KKUNSIDRAW l-importanza tar-rabtiet kummerċjali bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Korea u bix-xewqa
            li jikkontribwixxu, għal benefiċċju taż-żewġ Partijiet Kontrattanti, għall-iżvilupp armonjuż ta’ dawn ir-rabtiet;

            WARA LI QIESU l-iżvilupp tal-kooperazzjoni doganali bejn il-Partijiet Kontrattanti, rigward il-proċeduri doganali;
            WARA LI KKUNSIDRAW illi l-ħidmiet bi ksur tal-leġislazzjoni doganali huma ta’ preġudizzju għall-interessi ekonomiċi, fiskali
            u kummerċjali taż-żewġ Partijiet Kontrattanti, u jagħrfu l-importanza li tiġi żgurata l-istima eżatta tad-dazji doganali u taxxi oħra;

            KONVINTI li azzjoni kontra dawn il-ħidmiet tista’ ssir aktar effettiva bil-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet doganali tagħhom;

            WARA LI KKUNSIDRAW l-obbligi imposti mill-konvenzjonijiet internazzjonali diġà aċċettati mill-Partijiet Kontrattanti; u wara
            li kkunsidraw ukoll ir-rakkomandazzjoni tal-Kunsill ta’ Kooperazzjoni Doganali dwar l-għajnuna amministrattiva reċiproka tal-5
            ta’ Diċembru 1953,

            FTIEHMU KIF ĠEJ:

                             IT-TITOLU I                                           (f) “ħidma bi ksur tal-leġislazzjoni doganali” għandha tfisser kull
                                                                                       vjolazzjoni tal-leġislazzjoni doganali kif ukoll kull attentat ta’
                 DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI                                            vjolazzjoni ta’ din il-leġislazzjoni.

                                                                                                                   Artikolu 2
                              Artikolu 1
                                                                                      L-obbligi imposti mill-konvenzjonijiet internazzjonali
                          Definizzjonijiet
                                                                                   Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma għandhomx ikunu ta’
                                                                                   preġudizzju     għall-obbligi     imposti  mill-konvenzjonijiet
Għall-għanijiet ta’ dan il-Ftehim:                                                 internazzjonali aċċettati mill-Partijiet Kontrattanti għal dan
                                                                                   il-Ftehim.

(a) “leġislazzjoni doganali” għandha tfisser id-dispożizzjonijiet
    adottati mill-Komunità Ewropea jew mir-Repubblika tal-
    Korea li jirregolaw l-importazzjoni, l-esportazzjoni, it-transitu
    ta’ l-oġġetti u t-tqegħid tagħhom taħt kull proċedura doganali,                                               IT-TITOLU II
    inklużi miżuri ta’ projbizzjoni, restrizzjoni u kontroll;
                                                                                                     IL-KOOPERAZZJONI DOGANALI

(b) “awtorità doganali” għandha tfisser, fil-Komunità Ewropea,
    is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet
    Ewropej u l-awtoritajiet doganali ta’ l-Istati Membri tal-                                                     Artikolu 3
    Komunità Ewropea, u, fir-Repubblika tal-Korea, is-Servizz
                                                                                                   L-iskop tal-kooperazzjoni doganali
    Doganali tal-Korea;
                                                                                   1. Il-Partijiet Kontrattanti permezz ta’ l-awtoritajiet doganali tagħ-
(ċ) “awtorità doganali applikanti” għandha tfisser awtorità                        hom għandhom, skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim:
    kompetenti doganali ta’ Parti Kontrattanti li tagħmel talba
    għall-għajnuna f’affarijiet doganali;                                          (a) jagħmlu ħilthom sabiex li jikkooperaw, fil-limiti tar-riżorsi
                                                                                       disponibbli, fir-riċerka, l-iżvilupp u t-testijiet ta’ proċeduri
                                                                                       ġodda doganali, fit-taħriġ u l-iskambju ta’ l-impjegati u
(d) “awtorità doganali mitluba” għandha tfisser awtorità                               f’affarijiet oħra li jistgħu jinħtieġu l-isforzi magħquda tagħ-
    kompetenti doganali ta’ Parti Kontrattanti li tirċievi talba                       hom; u
    għall-għajnuna f’affarijiet doganali;
                                                                                   (b) jagħmlu ħilthom sabiex jissimplifikaw, jarmonizzaw u
                                                                                       jikkomputerizzaw il-proċeduri doganali, filwaqt li jagħtu każ
(e) “informazzjoni personali” għandha tfisser kull tagħrif li jkollu                   tax-xogħol    magħmul        f’din   il-konnessjoni      mill-
    x’jaqsam ma’ individwu identifikat jew li jista’ jiġi identifikat;                 organizzazzjonijiet internazzjonali.
 ---pagebreak--- 278                  MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                              02/Vol. 8

2. Il-kooperazzjoni doganali trid tinkludi:                                  2. Fuq it-talba ta’ l-awtorità doganali applikanti, l-awtorità
                                                                             doganali mitluba għandha tgħarrafha jekk l-oġġetti esportati mit-
(a) l-iskambju ta’ informazzjoni professjonali, xjentifika u teknika         territorju ta’ waħda mill-Partijiet Kontrattanti kenux importati kif
    dwar il-leġislazzjoni doganali;                                          suppost mit-territorju tal-Parti Kontrattanti l-oħra, filwaqt li tis-
                                                                             peċifika, fejn xieraq, il-proċedura doganali applikata għall-oġġetti.
(b) l-iskambju tat-tagħrif dwar l-azzjonijiet meħuda minn pajjiżi
    terzi fejn tidħol il- għajnuna teknika, bil-għan li jittejbu dawn        3. Fuq it-talba ta’ l-awtorità doganali applikanti, l-awtorità
    l-azzjonijiet.                                                           doganali mitluba għandha tieħu l-passi meħtieġa sabiex tiżgura illi
                                                                             tinżamm sorveljanza fuq:

                                                                             (a) persuni naturali jew legali li jistgħu jkunu maħsuba b’mod
                                                                                 raġjonevoli li jiksru jew jkunu kisru l-leġislazzjoni doganali;

                             IT-TITOLU III                                   (b) il-postijiet fejn l-oġġetti jkunu maħżuna b’mod illi jagħti lok
                                                                                 għal suspetti li dawn ikunu intenzjonati sabiex jipprovdu ħid-
                    IL-GĦAJNUNA REĊIPROKA                                        miet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;

                                                                             (ċ) il-moviment ta’ l-oġġetti nnotifikati li possibbilment jistgħu
                              Artikolu 4                                         jikkostitwixxu ħidmiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali; u

                      L-iskop ta’ l-għajnuna                                 (d) il-mezzi tat-trasport li kunu raġjonalment maħsuba li kienu,
                                                                                 li huma jew li jkunu sejrin jintużaw għalbiex iwettqu ħidmiet
1. Il-Partijiet Kontrattanti permezz ta’ l-awtoritajiet doganali tagħ-           bi ksur tal-leġislazzjoni doganali.
hom għandhom, skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim:

(a) jgħinu lil xulxin sabiex jiżguraw illi l-leġislazzjoni doganali tiġi
    mplimentata kif xieraq, b’mod partikolari, bil-prevenzjoni,                                             Artikolu 6
    il-kxif u l-investigazzjoni ta’ ħidmiet bi ksur ta’ din
    il-leġislazzjoni;                                                                               Il-għajnuna spontanja

(b) jgħinu lil xulxin billi jipprovdu t-tagħrif, meta mitluba, li jrid       Il-Partijiet Kontrattanti għandhom jipprovdu għajnuna lil xulxin,
    jintuża għalbiex jamministraw u jinfurzaw il-leġislazzjoni               skond il-liġijiet, ir-regoli u l-istrumenti legali l-oħra tagħhom, jekk
    doganali.                                                                jaħsbu li teżisti l-ħtieġa tagħha sabiex il-leġislazzjoni doganali tiġi
                                                                             applikta b’mod korrett, b’mod partikolari meta jiksbu tagħrif li
2. Il-għajnuna f’affarijiet doganali, kif ipprovvdut f’dan il-Ftehim,        jappartjieni għal:
ma għandhiex tippreġudika r-regoli li jirregolaw il-għajnuna reċi-
proka f’affarijiet kriminali. Lanqas ma għandha tkopri t-tagħrif             (a) il-ħidmiet li kienu, li huma jew li jidhru li huma bi ksur ta’ din
miksub taħt il-poteri eżerċitati fuq it-talba ta’ l-awtorità ġudiz-              il-leġislazzjoni u jistgħu jkunu ta’ interess lill-Parti Kontrat-
zjarja, għajr jekk din l-awtorità taqbel ma’ dan.                                tanti l-oħra;

3. Il-għajnuna trid tinkludi wkoll:                                          (b) mezzi jew metodi ġodda wżati meta jitwettqu dawn
                                                                                 il-ħidmiet; u
(a) l-iskambju tat-tagħrif u ta’ l-esperjenza fl-użu tat-tagħmir ta’
    l-interdizzjoni u tal-kxif;                                              (ċ) l-oġġetti magħrufa li kuma s-suġġett ta’ ħidmiet bi ksur tal-
                                                                                 leġislazzjoni doganali.
(b) il-metodi ta’ teknika ta’ l-infurzar li jistgħu jkunu utli għalbiex
    irażżnu l-ksur tal-leġislazzjoni doganali u, b’mod partikolari,
    kull għajnuna teknika misjuba ta’ għajnuna għalbiex tikkum-
    batti dan il-ksur; u                                                                                    Artikolu 7

                                                                                                    Il-kunsinna/in-notifika
(ċ) l-osservazzjonijiet u s-sejbiet li jirriżultaw mill-applikazzjoni
    ta’ metodi ġodda tat-teknika ta’ l-infurzar.
                                                                             Fuq it-talba ta’ l-awtorità doganali applikanti, l-awtorità doganali
                                                                             mitluba għandha tieħu l-miżuri meħtieġa kollha skond
                                                                             il-leġislazzjoni tagħha sabiex:
                              Artikolu 5

                       Il-għajnuna fuq talba                                 — tikkunsinna d-dokumenti kollha,

1. Fuq it-talba ta’ l-awtorità doganali applikanti, l-awtorità               — tinnotifika d-deċiżjonijiet kollha,
doganali mitluba għandha tforniha bit-tagħrif kollu rilevanti
sabiex tgħinha tiżgura illi l-leġislazzjoni doganali tiġi applikata kif      li jaqgħu taħt l-iskop ta’ dan il-Ftehim lil indirizzat, li jirresjiedi jew
suppost, inkluż it-tagħrif li jirrigwarda ħidmiet innotati jew ipp-          ikun stabbilit fit-territorju tagħha. F’dan il-każ, għandhom jiġu
janati li huma jew li jista’ jkun bi ksur ta’ din il-leġislazzjoni.          applikati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8(3).
 ---pagebreak--- 02/Vol. 8             MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                279

                               Artikolu 8                                     4. L-uffiċjali tal-Parti Kontrattanti jistgħu, bi ftehim mal-Parti
                                                                              Kontrattanti l-oħra u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti minn din
                                                                              ta’ l-aħħar, ikunu preżenti fl-investigazzjonijiet imwettqa fit-
       Il-għamla u s-sustanza tat-talbiet għall-għajnuna                      territorju ta’ din ta’ l-aħħar.

1. It-talbiet skond dan il-Ftehim għandhom isiru bil-miktub.
Id-dokumenti meħtieġa biex jitwettqu dawn it-talbiet għandhom
jakkumpanjaw it-talba. Meta meħtieġa minħabba l-urġenza tas-                                               Artikolu 10
sitwazzjoni, jistgħu jiġu aċċettati talbiet bil-fomm, iżda jridu jiġu
kkonfermati bil-miktub minnufih.
                                                                                       Il-għamla tat-tagħrif li jrid jiġi kkomunikat

2. It-talbiet skond il-paragrafu 1 għandhom jinkludu t-tagħrif li
ġej:                                                                          1. L-awtorità doganali mitluba għandha tikkomunika r-riżultati
                                                                              ta’ investigazzjonijiet lill-awtorità doganali applikanti fil-għamla
(a) l-awtorità doganali applikanti li tagħmel it-talba;                       ta’ dokumenti, kopji ċċertifikati ta’ dokumenti, rapporti jew għam-
(b) il-miżura mitluba;                                                        liet l-oħra approprjati sabiex tiġi mwettqa t-talba.

(ċ) is-suġġett tat-talba, u r-raġuni għaliha;
                                                                              2. Id-dokumenti pprovvduti fil-paragrafu 1 jistgħu jiġu mibdula
(d) il-liġijiet, ir-regoli u l-elementi legali l-oħra involuti;               b’tagħrif ikkomputerizzat prodott f’kull għamla għall-istess skop.
(e) l-indikazzjonijiet eżatti u komprensivi kemm jista’ jkun dwar
    il-persuni naturali jew legali lijkunu l-mira ta’
    investigazzjonijiet; u
(f) sommarju tal-fatti rilevanti u l-investigazzjonijiet diġà                                              Artikolu 11
    mwettqa, għajr fil-każijiet ipprovvduti fl-Artikolu 7.
                                                                                                  Eċċezjonijiet għall-għajnuna
3. It-talbiet għandhom jiġu ssottomessi f’ilsien uffiċjali ta’
l-awtorità doganali mitluba jew f’ilsien aċċettabbli għal din
l-awtorità.                                                                   1. Il-Partijiet Kontrattanti jistgħu jirrifjutaw, b’mod komplet jew
                                                                              f’parti, li jagħtu għajnuna kif ipprovvdut f’dan il-Ftehim, meta jekk
                                                                              jagħmlu dan:
4. Jekk talba ma tissodisfax il-ħtiġiet formali, tista’ tiġi ordnata          (a) x’aktarx li jippreġudikaw is-sovranità ta’ Stat Membru tal-
l-korrezzjoni jew it-tkomplija tagħha; jistgħu, madankollu, jsiru                 Komunità Ewropea jew tar-Repubblika tal-Korea meta mit-
ordnijiet għal miżuri ta’ prekawzjoni.                                            luba li jipprovdu il-għajnuna skond dan il-Ftehim; jew
                                                                              (b) x’aktarx li jippreġudikaw il-politika pubblika, is-sigurtà jew
                                                                                  interessi essenzjali oħra, b’mod partikolari fil-każijiet riferiti
                               Artikolu 9                                         skond l-Artikolu 12(2); jew
                                                                              (ċ) jinvolvu regolamenti oħra dwar il-munita jew it-taxxa għajr
                        It-twettiq tat-talbiet                                    il-leġislazzjoni doganali; jew
                                                                              (d) ikun hemm vjolazzjoni ta’ sigriet industrijali, kummerċjali jew
                                                                                  professjonali.
1. Sabiex taqdi talba għall-għajnuna, l-awtorità doganali mitluba
għandha tipproċedi, f’kooperazzjoni ma’ dipartimenti
amministrattivi oħra meta ta’ l-ewwel ma tistax taġixxi minn
rajha, fil-limiti tal-kompetenza u tar-riżorsi disponibbli tagħha,            2. Meta l-awtorità doganali applikanti titlob għajnuna li hija
tforni t-tagħrif diġà fil-pussess tagħha billi twettaq                        nfisha ma tkunx tista’ tipprovdi jekk mitluba mill-awtorità
l-investigazzjonijiet approprjati jew tirranġa li jitwettqu.                  doganali tal-Parti Kontrattanti l-oħra, għandha tiġbed l-attenzjoni
                                                                              għal dan il-fatt fit-talba tagħha. Imbagħad ikun għall-awtorità
                                                                              doganali mitluba li tiddeċiedi kif twieġeb għal din it-talba.
2. It-talbiet għall-għajnuna għandhom jiġu mwettqa skond
il-liġijiet, ir-regoli jew l-istrumenti legali l-oħra tal-Parti Kontrat-
tanti mitluba.                                                                3. Qabel ma tirrifjuta li tagħti l-għajnuna, l-awtorità doganali mit-
                                                                              luba għandha tikkunsidra jekk il-għajnuna tistax tiġi pprovvduta
                                                                              bla ħsara għal dawk il-kondizzjonijiet jew ħtiġiet li jidhrulha
3. L-uffiċjali awtorizzati kif mistħoqq ta’ Parti Kontrattanti                meħtieġa. Jekk l-awtorità doganali applikanti taċċetta l-għajnuna
jistgħu, bi ftehim mal-Parti Kontrattanti l-oħra u skond                      bla ħsara għal dawn il-kondizzjonijiet jew ħtiġiet, għandha
il-kondizzjonijiet stabbiliti minn din ta’ l-aħħar, jiksbu mill-uffiċċji      tħarishom.
ta’ l-awtorità doganali mitluba jew minn għand awtorità oħra li
minnha tkun responsabbli l-awtorità doganali mitluba, it-tagħrif
li jkollu x’jaqsam ma’ ħidmiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali li          4. Jekk talba għall-għajnuna ma tistax tintlaqa’, l-awtorità
l-awtorità doganali applikanti teħtieġ għall-iskopijiet ta’ dan               doganali applikanti għanda tiġi nnotifikata mingħajr dewmien u
il-Ftehim.                                                                    tkun imgħarrfa bir-raġunijiet għal dan ir-rifjut tal-għajnuna.
 ---pagebreak--- 280                  MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                         02/Vol. 8

                              Artikolu 12                                    l-ispejjeż miġrura skond dan il-Ftehim, għajr, kif approprjat,
                                                                             għall-ispejjeż ta’ l-esperti u x-xhieda u ta’ l-interpreti jew
           L-iskambju tat-tagħrif u l-kunfidenzjalità                        it-tradutturi li ma jkunux impjegati tas-servizz pubbliku.

1. Kull tagħrif ikkomunikat f’kull għamla skond dan il-Ftehim
għandu jkun ta’ natura kunfidenzjali jew ristretta, skond ir-regoli
li japplikaw f’kull waħda mill-Partijiet Kontrattanti. Għandu jkun
                                                                                                        IT-TITOLU IV
kopert bl-obbligu tas-segretezza uffiċjali u għandu jgawdi
l-protezzjoni estiża għal tagħrif simili skond il-liġijiet rilevanti tal-
Parti Kontrattanti li tirċevih u d-dispożizzjonijiet korrispondenti                              DISPOSIZZJONIJIET FINALI
li japplikaw għall-istituzzjonijiet Komunitarji.

2. L-informazzjoni personali tista’ tiġi skambjata biss meta l-Parti                                     Artikolu 15
Kontrattanti riċevitur tintrabat li tipproteġi din l-informazzjoni
b’mod li jkun għall-inqas ekwivalenti għal dak li japplika f’dan
il-każ partikolari fil-Parti Kontrattanti fornitur.                                Il-Kumitat Konġunt tal-Kooperazzjoni Doganali

3. It-tagħrif miksub għandu jintuża biss għall-iskopijiet ta’ dan            1. Għandu jiġi stabbilit Kumitat Konġunt ta’ Kooperazzjoni
il-Ftehim. Meta waħda mill-Partijiet Kontrattanti titlob l-użu ta’           Doganali, magħmul minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea
dan it-tagħrif għal skopijiet oħra, għandha titlob il-kunsens bil-           u tar-Repubblika tal-Korea. Għandu jiltaqa’ alternattivament fi
miktub minn qabel ta’ l-awtorità doganali li tkun forniet it-tagħrif.        Brussel u f’Seoul, kif miftiehem reċiprokament u f’data u b’aġenda
Dan l-użu għandu mbagħad ikun bla ħsara għal kull restrizzjoni               ffissata bi qbil reċiproku.
stabbilita minn din l-awtorità.
                                                                             2. Il-Kumitat Konġunt ta’ Kooperazzjoni Doganali għandu jħares
4. Il-paragrafu 3 ma għandu jimpedixxi l-użu tat-tagħrif fl-ebda             il-funzjonament xieraq ta’ dan il-Ftehim u jeżamina l-kwistjonijiet
proċedura ġudizzjarja jew amministrattiva istitwita sossegwente-             kollha li jinħolqu mill-applikazzjoni tiegħu. Fit-twettiq dan
ment minħabba n-nuqqas tal-ħarsien tal-leġislazzjoni doganali.               ir-rwol, il-funzjonijiet ewliena tiegħu għandhom ikunu li:
L-awtorità kompetenti li tkun forniet dan it-tagħrif għandha tiġi
nnotifikata bil-quddiem b’dan l-użu.                                         (a) jagħmel rivista tal-progress fil-kooperazzjoni doganali skond
                                                                                 dan il-Ftehim u jidentifika oqsma ġodda u setturi speċifiċi għal
                                                                                 aktar kooperazzjoni doganali;
5. Il-Partijiet Kontrattanti jistgħu jużaw, fir-reġistrazzjonijiet
tagħhom tax-xiehda, tar-rapporti u tat-testimonjanzi u fil-                  (b) jiskambja veduti dwar kull punt ta’ interess komuni li jirri-
proċeduri u l-akkużi mressqa quddiem il-qrati, jużaw bħala xiehda                gwarda l-kooperazzjoni doganali, inklużi l-miżuri ġejjiena u
t-tagħrif miksub u d-dokumeni kkonsultati skond                                  r-riżorsi għalihom; u
id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.                                      (ċ) f’termini ġenerali, jirrakkommanda soluzzjonijiet immirati
                                                                                 għalbiex jgħinu li jinkisbu l-għanijiet ta’ dan il-Ftehim.

                              Artikolu 13                                    3. Il-Kumitat Konġunt ta’ Kooperazzjoni Doganali għandu
                                                                             jadotta ir-regoli interni tiegħu ta’ proċedura.
                        L-esperti u x-xhieda

Uffiċċjal ta’ l-awtorità doganali mitluba jista’ jkun awtorizzat li                                      Artikolu 16
jidher, fil-limitazzjonijiet ta’ l-awtorizzazzjoni mogħtija, bħala
espert jew xhud fi proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi dwar                                   L-implimentazzjoni
il-affarijiet koperti b’dan il-Ftehim fil-ġurisdizzjoni tal-Parti
Kontrattanti l-oħra, u jipproduċi dawk l-oġġetti, id-dokumenti jew
il-kopji awtentikati tagħhom, kif ikunu meħtieġa għall-proċeduri.            1. Il-ġestjoni ta’ dan il-Ftehim għandha tkun fdata f’idejn
It-talba għal dehra trid tindika speċifikament fuq liema affarijiet u        is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
bis-saħħa ta’ liema titolu jew kwalifika l-uffiċjal ikun sejjer jiġi         u, meta approprjat, f’idejn l-awtoritajiet doganali ta’ l-Istati
mistoqsi.                                                                    Membri tal-Komunità Ewropea min-naħa l-waħda, u f’idejn
                                                                             is-Servizzi Doganali Koreani tar-Repubblika tal-Korea min-naħa
                                                                             l-oħra. Dawn għandhom jiddeċiedu dwar il-miżuri prattiċi kollha
                                                                             u l-arranġamenti kollha meħtieġa sabiex il-Ftehim jiġi applikat,
                              Artikolu 14                                    filwaqt li jikkunsidraw ir-regoli fil-qasam tal-protezzjoni ta’
                                                                             l-informazzjoni.
                              L-ispejjeż
                                                                             2. Il-Partijiet Kontrattanti għandhom jikkonsultaw lil xulxin u
                                                                             sossegwentiment iżommu lil xulxin imgħarrfa bir-regoli ddettal-
Il-Partijiet    Kontrattanti       għandhom         jirrinunzjaw             jati ta’ implimentazzjoni li jiġu adottati skond id-dispożizzjonijiet
għall-pretensjonijiet kollha lejn xulxin rigward ir-rifużjoni ta’            ta’ dan il-Ftehim.
 ---pagebreak--- 02/Vol. 8           MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                             281

                            Artikolu 17                                   2. Dan il-Ftehim għandu jiġi konkluż wara perjodu taż-żmien ta’
                                                                          ħames snin. Għandu jiġi imġedded b’mod taċitu fuq il-bażi ta’ kull
                    Ir-reviżjoni jew emendi                               sena għajr jekk waħda mill-Partijiet Kontrattanti tiddenunzjah bil-
                                                                          miktub sitt xhur qabel id-data ta’ l-iskadenza tiegħu.
Il-Partijiet Kontrattanti jistgħu, f’kull ħin, jirrevedu jew jemendaw
dan il-Ftehim bi qbil reċiproku.

                            Artikolu 18
                                                                                                     Artikolu 20
                   L-applikazzjoni territorjali

Dan il-Ftehim għandu japplika, min-naħa l-waħda, għat-territorji
li fihom jiġi applikat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea                             It-testi awtentiċi
u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti f’dan it-Trattat u, min-naħa
l-oħra, għat-territorju tar-Repubblika tal-Korea.

                                                                          Dan il-Ftehim għandu jkun imfassal fl-ilsien Daniż, Olandiż,
                            Artikolu 19                                   Ingliż, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż,
                                                                          Spanjol, u Korean, b’kull test ikun awtentiku egwalment.
       Id-dħul fis-seħħ u t-tul taż-żmien li fih japplika

1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar
ta’ wara d-data meta l-Partijiet Kontrattanti ikunu nnotifikaw lil        B’xiehda ta’ dan, il-plenipotenzjarji hawn taħt iffirmati ffirmaw
xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.              dan il-Ftehim.

            Magħmul f’għamla dduplikata fi Brussel fil-għaxar jum ta’ April tas-sena elf disa’ mija u sebgħa u disgħin.

                             Għall-Komunità Ewropea                                    Għar-Repubblika tal-Korea