CELEX: C1999/204/10
Language: el
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Απόφαση του δικαστηρίου της 27ης Απριλίου 1999 στην υπόθεση C-99/96 (αίτηση του Bundesgerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Hans-Hermann Mietz κατά Intership Yachting Sneek BV («Σύμβαση των Βρυξελλών- Έννοια των προσωρινών μέτρων - Ναυπήγηση και παράδοση σκάφους αναψυχής με κινητήρα»)

C 204/6                    EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        17.7.1999
                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           ∆εν ΄εχει σχετικω ΄ ς σηµασι΄α ΄οτι οι συµβαλλο΄µενοι χαρακτη΄-
                                                                                      ρισαν τη συ΄µβαση΄ τους ως «συ΄µβαση πωλη΄σεως». Αντιθε΄τως,
                         της 27ης Απριλι΄ου 1999                                      συ΄µβαση που ΄εχει τα προαναφερθε΄ντα χαρακτηριστικα΄ πρε΄-
                                                                                      πει να χαρακτηρι΄ζεται ως συ΄µβαση ΄εχουσα ως αντικει΄µενο
 στην υπο΄θεση C-99/96 (αι΄τηση του Bundesgerichtshof για                             την παροχη΄ υπηρεσιω   ΄ ν ΄η την προµη΄θεια ενσωµα΄του κινητου΄
 την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Hans-Hermann                                 κατα΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 13, πρω    ΄ το εδα΄φιο, σηµει΄ο 1,
             Mietz κατα΄ Intership Yachting Sneek BV (1)                              της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968. Εναπο΄κειται
                                                                                      ενδεχοµε΄νως στο εθνικο΄ δικαστη΄ριο να καθορι΄σει αν προ΄κει-
 («Συ ΄µβαση των Βρυξελλω            ΄ ν— 'Εννοια των προσωρινω          ΄ν
                                                                                      ται, συγκεκριµε΄να, για παροχη΄ υπηρεσιω     ΄ ν ΄η για προµη΄θεια
 µε΄τρων — Ναυπη         ΄γηση και παρα    ΄ δοση σκα  ΄ φους αναψυχη    ΄ς
                                                                                      ενσωµα΄του κινητου΄.
                               µε κινητη  ΄ρα»)
                              (1999/C 204/10)                                   2) Απο΄φαση διατα΄σσουσα την προσωρινη΄ καταβολη΄ µιας συµ-
                                                                                      βατικη΄ς αντιπαροχη΄ς, εκδοθει΄σα στο πλαι΄σιο διαδικασι΄ας
                                                                                     ΄οπως αυτη΄ που προβλε΄πουν τα ΄αρθρα 289 ΄εως 297 του
                    (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                             ολλανδικου΄ κω ΄ δικα πολιτικη΄ς δικονοµι΄ας απο΄ δικαστη΄ριο
                                                                                      που δεν ΄εχει διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α βα΄σει της Συµβα΄σεως της
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                       27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968 για την ουσι΄α της υποθε΄σεως, δεν
                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                 συνιστα΄ προσωρινο΄ µε΄τρο δυνα΄µενο να χορηγηθει΄ δυνα΄µει
                                                                                      του ΄αρθρου 24 της εν λο΄γω Συµβα΄σεως, παρα΄ µο΄νον εα΄ν,
 Στην υπο΄θεση C-99/96, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                                   αφενο΄ς, η επιστροφη΄ του καταβληθε΄ντος ποσου΄ στον εναγο΄-
 Bundesgerichtshof (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµο-                      µενο ει΄ναι εγγυηµε΄νη, σε περι΄πτωση που ο ενα΄γων δεν
  γη΄ν του Πρωτοκο΄λλου της 3ης Ιουνι΄ου 1971, για την ερµηνει΄α                      δικαιωθει΄ στην κυ΄ρια δι΄κη, και, αφετε΄ρου, το αιτου΄µενο
  απο΄ το ∆ικαστη΄ριο της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968                       µε΄τρο αφορα΄ µο΄νο συγκεκριµε΄να περιουσιακα΄ στοιχει΄α του
  για τη διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση αποφα΄σεων σε αστικε΄ς                εναγοµε΄νου που βρι΄σκονται ΄η πρε΄πει να βρι΄σκονται εντο΄ς
  και εµπορικε΄ς υποθε΄σεις, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της                του πεδι΄ου της κατα΄ το΄πον αρµοδιο΄τητας του επιληφθε΄ντος
  διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄                  δικαστη΄.
  Hans-Hermann Mietz και Intership Yachting Sneek BV, η
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των
 α΄ρθρων 13, πρω΄το εδα΄φιο, σηµει΄α 1 και 3, 24, 28, δευ΄τερο                  (1) EE C 145 της 18.5.1996.
 εδα΄φιο, και 34, δευ΄τερο εδα΄φιο, της ανωτε΄ρω Συµβα΄σεως της
 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968 (ΕΕ 1982, L 388, σ. 7), ο΄πως τροποποιη΄-
 θηκε µε τη Συ΄µβαση της 9ης Οκτωµβρι΄ου 1978 για την
 Προσχω΄ρηση του Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του
 Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και της Βο΄ρειας
 Ιρλανδι΄ας (ΕΕ 1982, L 388, σ. 20) και µε τη Συ΄µβαση της
 25ης Οκτωβρι΄ου 1982 για την Προσχω΄ρηση της Ελληνικη΄ς                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 ∆ηµοκρατι΄ας (ΕΕ L 388, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄
 τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, P. J. G. Kapteyn,
 J.-P. Puissochet, G. Hirsch και P. Jann, προε΄δρους τµη΄µατος,                                       της 27ης Απριλι΄ου 1999
 G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,
 J. L. Murray, D. A. O. Edward (εισηγητη΄), H. Ragnemalm,                       στην υπο΄θεση C-48/97 (αι΄τηση του VAT and Duties
 L. Sevón και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:                   Tribunal, London, για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
 P. Léger, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε            σεως): Kuwait Petroleum (GB) Ltd κατα΄ Commissioners
 στις 27 Απριλι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                          of Customs & Excise (1)
 1) Tο ΄αρθρο 13, πρω       ΄ το εδα΄φιο, σηµει΄ο 1, της Συµβα΄σεως της
        27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968 για τη διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α και την              («'Εκτη οδηγι΄α περι΄ ΦΠΑ — Συ            ΄στηµα προωθη      ΄σεως των
        εκτε΄λεση αποφα΄σεων σε αστικε΄ς και εµπορικε΄ς υποθε΄σεις,             πωλη   ΄σεων — Αγαθα       ΄ που εγχειρι΄ζονται σε αντα       ΄λλαγµα
       ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τη Συ΄µβαση της 9ης Οκτωβρι΄ου                   της ανακτη    ΄σεως κουπονιω       ΄ ν — Παρα   ΄ δοση εξ επαχθου     ΄ς
        1978 για την Προσχω        ΄ ρηση του Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας,           αιτι΄ας — Εκπτω    ΄ σεις και επιστροφε΄ς τιµη    ΄µατος — 'Εννοια»)
        της Ιρλανδι΄ας και του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης
        Βρετανι΄ας και της Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας και µε τη Συ΄µβαση της                                       (1999/C 204/11)
        25ης Οκτωβρι΄ου 1982 για την Προσχω         ΄ ρηση της Ελληνικη΄ς
        ∆ηµοκρατι΄ας, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι δεν εφαρµο΄ζεται επι΄συµβα΄-
        σεως που συνα΄φθηκε µεταξυ΄ δυ΄ο µερω    ΄ ν και ΄εχει τα ακο΄λουθα                       (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
        χαρακτηριστικα΄, δηλαδη΄ επι΄ συµβα΄σεως:
        — η οποι΄α αφορα΄ την κατασκευη΄ απο΄ τον πρω       ΄ το συµβαλλο΄-     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
             µενο ενσωµα΄του κινητου΄ αντιστοιχου΄ντος σε ορισµε΄νο                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
             τυ΄πο, στο οποι΄ο ΄εχουν επε΄λθει ορισµε΄νες τροποποιη΄σεις,
        — µε την οποι΄α ο πρω       ΄ τος συµβαλλο΄µενος ανε΄λαβε την           Στην υπο΄θεση C-48/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του VAT and
             υποχρε΄ωση να µεταβιβα΄σει την κυριο΄τητα του εν λο΄γω             Duties Tribunal, London (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄-
             αντικειµε΄νου στον ΄ετερο των συµβαλλοµε΄νων, ο οποι΄ος,           ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ, µε την
             ως αντιπαροχη΄, ανε΄λαβε να καταβα΄λει το τι΄µηµα σε               οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
             πλει΄ονες δο΄σεις, και                                             του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Kuwait Petroleum (GB)
        — µε την οποι΄α προβλε΄πεται ΄οτι η τελευται΄α δο΄ση θα                 Ltd και Commissioners of Customs & Excise, η ΄εκδοση
             καταβληθει΄ πριν απο΄ την οριστικη΄ µεταβι΄βαση της                προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 2,
             κατοχη΄ς του εν λο΄γω αντικειµε΄νου στον αντισυµβαλλο΄-            σηµει΄ο 1, 5, παρα΄γραφος 6, 11, Α, παρα΄γραφος 3, στοιχει΄ο β΄,
             µενο.                                                              και 27 της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της