CELEX: C2001/212/23
Language: el
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: υπόθεση C-206/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ηigh Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, με διάταξη της 4ης Μαΐου 2001 στην υπόθεση Αrsenal Football Club plc κατά Matthew Reed

C 212/14                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       28.7.2001
—       Να καταδικα΄σει το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν στα δικαστικα΄                 (β)    ο τρι΄τος δεν µπορει΄ να επικαλεσθει΄ κα΄ποιον απο΄ τους
       ΄εξοδα.                                                                              λο΄γους του α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
                                                                                            89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου
                                                                                            1988, για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                                        µελω΄ν περι΄ σηµα΄των (1) προκειµε΄νου να δικαιολογη΄σει
                                                                                            την παρα΄νοµη χρη΄ση του ση΄µατος,
Η Επιτροπη΄ Θεωρει΄ ο΄τι οι Κα΄τω Χω΄ρες δεν µετε΄φεραν ορθω΄ς στο
εσωτερικο΄ δι΄καιο τις ακο΄λουθες διατα΄ξεις:                                        µπορει΄ ο τρι΄τος να δικαιολογη΄σει την παρα΄νοµη χρη΄ση του
                                                                                     ση΄µατος επικαλου΄µενος το γεγονο΄ς ο΄τι η προσαπτοµε΄νη
—       'Αρθρο 8, παρα΄γραφος 2 (Αναισθησι΄α σε περι΄πτωση σοβαρω΄ν                  χρη΄ση δεν εµφαι΄νει εµπορικη΄ προε΄λευση (δηλαδη΄ ο΄τι δεν
        τραυµατισµω΄ν που µπορου΄ν να προκαλε΄σουν δυνατο΄ πο΄νο):                   δηµιουργει΄ται, στο πλαι΄σιο των συναλλαγω΄ν, η εντυ΄πωση ο΄τι
       ΄ενα σχε΄διο για την τροποποι΄ηση του Dierproevenbesluit                      υπα΄ρχει σχε΄ση µεταξυ΄ των προϊο΄ντων και του δικαιου΄χου του
        (διατα΄γµατο περι΄ των πειραµα΄των ο΄που χρησιµοποιου΄νται                   ση΄µατος);
        ζω΄α) µε σκοπο΄ τη µεταφορα΄ του α΄ρθρου 8, παρα΄γραφος 2,
        στοιχει΄ο β', τελευται΄α περι΄οδος, της οδηγι΄ας υποβλη΄θηκε          2.     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως, αποτελει΄ επαρκη΄
        προ΄σφατα, κατα΄ την Ολλανδικη΄ Κυβε΄ρνηση, στο Συµβου΄λιο                   σχε΄ση το γεγονο΄ς ο΄τι η εν λο΄γω χρη΄ση µπορει΄ να θεωρηθει΄
        Επικρατει΄ας για επεξεργασι΄α.                                               εκδη΄λωση υποστηρι΄ξεως, αφοσιω΄σεως η΄ αλληλεγγυ΄ης προς
                                                                                     τον δικαιου΄χο του ση΄µατος;
—       'Αρθρο 11 (Ελευθε΄ρωση των ζω΄ων): η Επιτροπη΄ θεωρει΄ ο΄τι
        το α΄ρθρο 10α, παρα΄γραφος 2, του Wet οp de Dierproeven
        (νο΄µου περι΄ των πειραµα΄των ο΄που χρησιµοποιου΄νται ζω΄α)           (1) ΕΕ L 40 της 11.2.1989, σ. 1.
        ει΄ναι γενικου΄ περιεχοµε΄νου και δεν αφορα΄ ειδικα΄ την ελευθε΄-
        ρωση των ζω΄ων.
—       'Αρθρο 18, παρα΄γραφος 1 (Το σηµα΄δεµα κυνω΄ν, γαλω΄ν
        και πρωτευο΄ντων): στα ολλανδικο΄ δι΄καιο ουδεµι΄α δια΄ταξη
        υφι΄σταται απο΄ την οποι΄α να προκυ΄πτει ο΄τι τα πιο πα΄νω ζω΄α,
        πριν απο΄ τον απογαλακτισµο΄, πρε΄πει να σηµαδευ΄ονται µε τον
        λιγο΄τερο οδυνηρο΄ τρο΄πο.
—       'Αρθρο 22, παρα΄γραφος 1 (Αµοιβαι΄α αναγνω΄ριση των                   Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
        αποτελεσµα΄των των πειραµα΄των ο΄που χρησιµοποιου΄νται                βαλε το Bundesfinanzhof µε δια΄ταξη της 21ης Φεβρουα-
        ζω΄α): η Επιτροπη΄ θεωρει΄ ο΄τι η δια΄ταξη αυτη΄ πρε΄πει να           ρι΄ου2001 στην υπο΄θεση Dr. Theodor Schilling και Αngelika
        µεταφερθει΄ στο εθνικο΄ δι΄καιο µε δεσµευτικη΄ νοµοθετικη΄                      Fleck-Schilling κατα΄ Finanzamt Nürnberg-Sud
        δια΄ταξη.
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-209/01)
(1) ΕΕ 1986, L 358, σ. 1.
                                                                                                          (2001/C 212/24)
                                                                              Με δια΄ταξη της 21ης Φεβρουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                              Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                              2l Μαι΅ου 2001, το Bundesfinanzhof, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
                                                                              µεταξυ΄ Dr. Theodor Schilling κaι Αngelika Fleck-Schilling,
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   aφενο΄ς, και Finanzamt Nürnberg-Sud, αφετε΄ρου, που εκκρεµει΄
βαλε το Ηigh Court of Justice (England & Wales), Chancery                     ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
Division, µε δια΄ταξη της 4ης Μαι΅ου 2001 στην υπο΄θεση                       αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
           Αrsenal Football Club plc κατα΄ Matthew Reed
                                                                              1.     Αντιβαι΄νει στο α΄ρθρο 14, παρα΄γραφος l, του Πρωτοκο΄λλου
                          (υπο΄θεση C-206/01)                                        περι΄ Προνοµι΄ων και Ασυλιω΄ν των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,
                                                                                     της 8ης Απριλι΄ου 1965 (BGBl ΙΙ 1965, σ. 1482, 1488) το
                                                                                     γεγονο΄ς ο΄τι Γερµανοι΄ υπη΄κοοι, οι οποι΄οι εργα΄ζονται στο
                             (2001/C 212/23)
                                                                                     Λουξεµβου΄ργο ως υπα΄λληλοι της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως και
                                                                                     κατοικου΄ν σε αυτο΄, δεν επιτρε΄πεται να τυ΄χουν, στο πλαι΄σιο
Με δια΄ταξη της 4ης Μαι΅ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη Γραµµα-
                                                                                     του καταλογισµου΄ του φο΄ρου εισοδη΄µατος απο΄ το γερµανικο΄
τει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 18 Μαι΅ου
                                                                                     κρα΄τος, εκπτω΄σεως βα΄σει του α΄ρθρου 10, παρα΄γραφος 1,
2001, το Ηigh Court of Justice (England & Wales), Chancery
                                                                                     σηµει΄ο 8 τον Εinkommensteuergesetzes (νο΄µου για τον
Division, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Αrsenal Football
                                                                                     φο΄ρο εισοδη΄µατος) για τις δαπα΄νες απασχολη΄σεως οικιακη΄ς
Club plc και Matthew Reed, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄
                                                                                     βοηθου΄ στο Λουξεµβου΄ργο, για τον λο΄γο ο΄τι οι εισφορε΄ς για
το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
                                                                                     την κατα΄ νο΄µο συ΄νταξη γη΄ρατος της οικιακη΄ς βοηθου΄ δεν
ερωτηµα΄των:
                                                                                     ει΄χαν καταβληθει΄ στον γερµανικο΄ φορε΄α συντα΄ξεων γη΄ρατος;
1.      Οσα΄κις ΄ενα ση΄µα ΄εχει καταχωρισθει΄ εγκυ΄ρως και
                                                                              2.     Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 1: Πρε΄πει
        (α) ΄ενας τρι΄τος χρησιµοποιει΄ στις συναλλαγε΄ς σηµει΄ο πανο-               το α΄ρθρο 48, παρα΄γραφος 4, της Συνθη΄κης ΕΚ να ερµηνευτει΄
               µοιο΄τυπο µε το ση΄µα αυτο΄, για προϊο΄ντα πανοµοιο΄τυπα             υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι ΄ενας υπα΄λληλος της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως
               µε αυτα΄ για τα οποι΄α ΄εχει καταχωρισθει΄ το ση΄µα, και              δεν µπορει΄ να επικαλεστει΄το α΄ρθρο 48 της Συνθη΄κης ΕΚ;