CELEX: 31982R1229
Language: nl
Date: 1982-05-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1229/82 van de Commissie van 19 mei 1982 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 783/82

20 . 5. 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 141 /65
                          VERORDENING (EEG) Nr. 1229/82 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 19 mei 1982
               inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
               de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en
                             houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 783/82
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat
                                                                 grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              van de Commissie (8) de wijze van berekening van de
Economische Gemeenschap,                                         verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
                                                                 het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                 vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
ordening der markten in de sector rundvlees (*), laat­           kunnen ondergaan ;
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                        Overwegende dat, gezien de administratieve moeilijk­
                                                                 heden die de toepassing van dit voorschrift in bepaalde
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voor­               Lid-Staten met zich brengt, moet worden afgeweken
raden zijn ontstaan door de toepassing van de inter­             van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening
ventiemaatregelen in de sector rundvlees ;                       (EEG) nr. 2173/79 ;
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie moge­
lijkheden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwer­            Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 783/82 van
kende industrie te verkopen ;                                    de Commissie moet worden ingetrokken ;
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden                Overwegende dat de in deze verordening vervatte
met inachtneming van de voorschriften van Verorde­               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
ning (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (2), en even­            van het Comité van beheer voor rundvlees,
eens overeenkomstig de voorschriften van Verordening
(EEG) nr. 1687/76 van de Commissie (3), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1252/81 (4), en de
voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
de Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening          VASTGESTELD :
(EEG) nr. 783/82 (6), waarbij evenwel moet worden
voorzien in afwijkende bepalingen die met name
noodzakelijk zijn wegens de bijzondere bestemming                                        Artikel 1
van de betrokken produkten ;
                                                                 1 . In de periode van 24 mei 1982 tot en met
Overwegende dat in artikel 4, lid 1 , van Verordening            2 juli 1982 worden de volgende produkten van de
(EEG) nr. 2182/77 is bepaald dat vóór de sluiting van            sector rundvlees te koop aangeboden voor verwerking
de verkoopovereenkomst door de koper een waarborg                in de Gemeenschap :
moet worden gesteld om de verwerking van de
produkten te garanderen ; dat uit ervaring is gebleken           — ongeveer 1 000 ton vlees zonder been, in het bezit
dat er een uiterste datum voor het stellen van de waar­               van het Duitse interventiebureau en aangekocht
borg moet worden vastgesteld, om te voorkomen dat                     vóór 1 januari 1982,
handelaren het sluiten van de verkoopovereenkomsten              — ongeveer 2 000 ton vlees zonder been, in het bezit
kunnen vertragen ;                                                   van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór
                                                                     1 januari 1982,
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad Q is bepaald dat voor de produkten die in            — ongeveer 600 ton vlees zonder been, in het bezit
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                  van het interventiebureau van het Verenigd
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                    Koninkrijk en aangekocht vóór 1 januari 1982.
waaronder      dit  interventiebureau       ressorteert, een
                                                                 2.     De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen
                                                                 eerst het vlees dat het langst is opgeslagen.
(■) PB  nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
(2) PB  nr. L 251 van 5. 10 . 1979, blz. 12.
(3) PB  nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .                      3 . De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze
(4) PB  nr. L 126 van 12. 5. 1981 , blz. 8.                      produkten zijn aangegeven in bijlage I.
O   PB  nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 60.
(«) PB nr. L 89 van 3. 4. 1982, blz. 15.
O PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                         (8) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 66                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         20 . 5 . 82 '
4.    De produkten worden verkocht overeenkomstig                 artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
Verordening (EEG) nr. 2173/79, het bepaalde in Veror­             2182/77 bedoelde termijn zal verwerken ;
dening (EEG) nr. 1687/76, het bepaalde in Verorde­            — van een juiste aanduiding van de inrichting of
ning (EEG) nr. 2182/77 en het bepaalde in deze veror­             inrichtingen waar het aangekochte vlees zal
dening.                                                           worden verwerkt.
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea,       2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een
van Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de                gevolmachtigde belasten met het in ontvangst nemen
aanvragen van aankoop niet vermelden in welk koel­         van de door hen te kopen produkten. In dat geval
huis of welke koelhuizen de gevraagde produkten zijn       dient de gevolmachtigde de koopaanvragen voor te
opgeslagen .                                               leggen van de aanvragers die hij vertegenwoordigt.
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II             3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de           gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn         hand waarvan de bestemming en het gebruik van de
opgeslagen .                                               produkten kunnen worden nagegaan, met name om te
                                                           controleren of de gekochte en de verwerkte hoeveel­
                                                           heden produkten overeenstemmen .
                      Artikel 2
                                                                                 Artikel 3
1 . In afwijking van artikel 3, lid 1 en lid 2, van
Verordening (EEG) nr. 2182/77 :                            De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is         2182/77 bedoelde waarborg bedraagt :
   ingediend door een natuurlijk persoon of een           — 40 Ecu per 100 kg voor vlees met been,
   rechtspersoon die gedurende ten minste 12              — 50 Ecu per 100 kg voor vlees zonder been .
   maanden in de verwerkende industrie werkzaam is
   geweest bij de vervaardiging van produkten die                                Artikel 4
   rundvlees bevatten en die in een openbaar register
   van een Lid-Staat is ingeschreven ;                    Verordening (EEG) nr. 783/82 wordt ingetrokken.
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :                                     Artikel 5
   — van een schriftelijke verklaring van de aanvrager
       dat hij het aangekochte vlees binnen de in          Deze verordening treedt in werking op 24 mei 1982.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 19 mei 1982.
                                                                      Voor de Commissie
                                                                       Poul DALSAGER
                                                                   Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 82                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 141 /67
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
       Medlemsstat                                  Produkter                                Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
       Mitgliedstaat                               Erzeugnisse                              Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
      Κράτος μέλος                                  Προϊόντα                               Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
      Member State                                   Products                              Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
      État membre                                    Produits                              Quantités (tonnes)      Prix de vente (Écus/lOO kg) (')
      Stato membro                                   Prodotti                             Quantità (tonnellate)  Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
         Lid-Staat                                  Produkten                               Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg) (')
 Ikke-udbenet k0d — Fleisch mit Knochen — Kpéa<; |AT| dnooTttojiévo — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
Vlees met been
 Bundesrepublik           Dünnung, stammend von Bullen A                                           500                          234,00
Deutschland               Dünnung, stammend von Ochsen A                                           500                          220,00
Ireland                   From Steers 1 and 2 :
                            Forequarters (excluding cube rolls)                                  1 000                          262,00
                            Plates and flanks                                                      758                          225,00
                            Briskets                                                                 80                         236,00
                            Shin and shanks                                                         100                         264,00
                            Thin flanks                                                              62                         225,00
United Kingdom            From Steers and Heifers :
                            Thin flanks                                                             100                         216,00
                            Flanks (plate)                                                          120                         216,00
                            Briskets                                                                 20                         234,00
                            Chucks                                                                 250                          276,00
                            Thick ribs                                                               10                         257,00
                            Clod and Stickings                                                      100                         251,00
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i fqrordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σέ περίπτωση πού ή αποθεματοποίηση των προϊοντων αυτών πραγματοποιείται έκτος τοϋ Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό
    άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριΟ.
    1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(■) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79,
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2) Oi τιμές αύτές ισχύουν γιά καθαρό βάρος συμφωνά με τις διατάξεις τοϋ άρθρου 17 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άρι$.
    2173 / 79 .
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 68                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       20 . 5 . 82
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                      I — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Δίευ-συνσεις
             TOC όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
              DEUTSCHLAND :         Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 0411 56
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                     2 West Mall
                                    Reading RC1 7QW
                                    Berks .
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302