CELEX: 52008PC0082
Language: sk
Date: 2008-02-15
Title: Návrh nariadenie rady (ES, Euratom), ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev {SEK(2008) 195}

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0082

Návrh nariadenie rady (ES, Euratom), ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev {SEK(2008) 195}  /* KOM/2008/0082 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 15.2.2008KOM(2008) 82 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADY (ES, EURATOM),ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev(predložená Komisiou) {SEK(2008) 195}DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu V decembri 2007 Rada na návrh Komisie vychádzajúci zo správy Eurostatu rozhodla o úprave odmien a dôchodkov úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev s účinnosťou od 1. júla. Po tom, čo Komisia predložila návrh Rade, Taliansko na základe svojich vnútroštátnych právnych predpisov prijatých v decembri 2007 oznámilo nové údaje týkajúce sa retroaktívneho zvýšenia reálnych odmien štátnych zamestnancov v ústrednej štátnej správe tohto členského štátu s dátumom účinnosti od 1. februára 2007. Keďže tento dátum spadá do referenčného obdobia medzi 1. júlom 2006 a 1. júlom. 2007, Eurostat upravil špecifický ukazovateľ na toto referenčné obdobie. Z tohto dôvodu, aby sa úradníkom a ostatným zamestnancom Európskych spoločenstiev zabezpečil vývoj kúpnej sily, ktorý by bol paralelný s vývojom kúpnej sily štátnych zamestnancov jednotlivých členských štátov, je podľa dodatočného preskúmania potrebné pristúpiť k úprave odmien a dôchodkov úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev. |120 | Všeobecný kontext V súlade s článkom 3 prílohy XI k služobnému poriadku sa úprava odmien a dôchodkov priamo odvodzuje od vývoja kúpnej sily platov v štátnej správe (špecifický ukazovateľ), od vývoja životných nákladov v Bruseli (medzinárodný index) a od ekonomických parít, ktoré určuje Eurostat. Špecifickým ukazovateľom sa meria vývoj čistých platov štátnych zamestnancov v ústredných štátnych správach jednotlivých členských štátov s vylúčením inflácie. Eurostat stanovil tento ukazovateľ na základe informácií, ktoré mu poskytlo osem členských štátov uvedených v článku 1 ods. 4 prílohy XI. V decembri 2007 však v dôsledku prijatia nových právnych predpisov v Taliansku uplatniteľných retroaktívne od 1. februára 2007, a preto spadajúcich do referenčného obdobia, Eurostat upravil špecifický ukazovateľ na základe číselných údajov poskytnutých talianskym štatistickým úradom. Bruselským medzinárodným indexom sa meria vývoj životných nákladov úradníkov Európskych spoločenstiev v Bruseli. Eurostat tento index stanovil na základe informácií od belgických orgánov. |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Návrh sa predkladá každoročne s cieľom upraviť odmeny a dôchodky. |141 | Súlad s inými oblasťami politiky a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |211 | Použité metódy konzultácie, hlavné sledované sektory a všeobecný profil respondentov Prvky návrhu boli prekonzultované so zástupcami zamestnancov v súlade s platnými postupmi. |212 | Zhrnutie získaných odpovedí a spôsobu, akým boli zohľadnené V návrhu sa zohľadňujú stanoviská konzultovaných strán. |Získavanie a využívanie expertízy |229 | Externá expertíza nebola potrebná. |230 | Hodnotenie vplyvu − Cieľom návrhu je upraviť odmeny a dôchodky podľa platných právnych predpisov. − Platné právne predpisy neumožňujú inú alternatívu. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaného opatrenia V súlade s článkom 1 prílohy XI k služobnému poriadku vypracoval Eurostat správu o vývoji životných nákladov v Bruseli, o vývoji kúpnej sily platov v štátnej správe, ako aj o ekonomických paritách, z ktorých sa odvodzujú tieto opravné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMIEN A DÔCHODKOV V BELGICKU A V LUXEMBURSKU Priemerný vývoj kúpnej sily platov štátnych úradníkov za referenčné obdobie, meranej podľa špecifického ukazovateľa, predstavuje 0,0 %. Vývoj životných nákladov v Bruseli za referenčné obdobie, meraných podľa bruselského medzinárodného indexu predstavuje podľa výpočtu Eurostatu 1,4 %. V súlade s článkom 3 ods. 2 prílohy XI k služobnému poriadku sa výška úpravy získa súčinom bruselského medzinárodného indexu a špecifického ukazovateľa podľa výpočtu Eurostatu. Navrhovaná úprava odmien a dôchodkov v Belgicku a Luxembursku teda predstavuje 1,4 %. V súlade s článkom 3 ods. 5 prílohy XI sa v Belgicku ani v Luxembursku neuplatňuje žiadny opravný koeficient. |310 | Právny základ Právny základ predstavuje služobný poriadok, a najmä jeho príloha XI. |329 | Zásada subsidiarity Návrh sa týka oblasti, ktorá patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa teda neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: |331 | − V prílohe XI k služobnému poriadku je ustanovené nariadenie Rady. |332 | − Finančné zaťaženie vyplýva priamo z uplatňovania metódy úpravy stanovenej v služobnom poriadku. |Výber nástrojov |341 | Navrhovaný nástroj: nariadenie. |342 | Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov: − V prílohe XI k služobnému poriadku je ustanovené nariadenie Rady. |VPLYV NA ROZPOčET |401 | Vplyv úpravy odmien a dôchodkov na administratívne výdavky a na príjmy je podrobne rozpísaný v priloženom finančnom výkaze. |NávrhNARIADENIE RADY (ES, EURATOM),ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstievRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, a najmä na jeho článok 13,so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Spoločenstiev, ustanovené nariadením (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68[1] a najmä na články 63, 65 a 82 služobného poriadku a príloh VII, XI a XIII k uvedenému služobnému poriadku, ako aj na článok 20, článok 64 a článok 92 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:1.  Taliansko na základe vnútroštátnych právnych predpisov prijatých v decembri 2007 oznámilo nové údaje týkajúce sa retroaktívneho zvýšenia reálnych odmien štátnych zamestnancov v ústrednej štátnej správe tohto členského štátu s dátumom účinnosti od 1. februára 2007. Keďže tento dátum spadá do referenčného obdobia medzi 1. júlom 2006 a 1. júlom. 2007, Eurostat upravil špecifický ukazovateľ na toto referenčné obdobie.2.  Aby sa úradníkom a ostatným zamestnancom Európskych spoločenstiev zabezpečil vývoj kúpnej sily, ktorý by bol paralelný s vývojom kúpnej sily štátnych zamestnancov jednotlivých členských štátov, je podľa dodatočného preskúmania potrebné pristúpiť k úprave odmien a dôchodkov úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1S účinnosťou od 1. júla 2007 sa v článku 66 služobného poriadku tabuľka základných mesačných miezd používaná na výpočet odmien a dôchodkov nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 2S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na rodičovskú dovolenku uvedeného v článku 42a služobného poriadku stanovuje na 852,74 EUR a v prípade osamelého rodiča na 1 136,98 EUR.Článok 3S účinnosťou od 1. júla 2007 sa základná výška príspevku na domácnosť, uvedeného v článku 1 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 159,49 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na nezaopatrené dieťa, uvedeného v článku 2 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 348,50 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na vzdelanie, uvedeného v článku 3 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 236,46 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na vzdelanie, uvedeného v článku 3 ods. 2 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 85,14 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa minimálna výška príspevku na expatriáciu, uvedeného v článku 69 služobného poriadku a v druhom pododseku ods. 1 článku 4 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 472,70 EUR.Článok 4S účinnosťou od 1. januára 2008 sa výška kilometrového príspevku, uvedeného v článku 8 prílohy VII k služobnému poriadku, upravuje nasledovne:0 EUR za kilometer vzdialenosti od 0 do 200 km0,3545 EUR za kilometer vzdialenosti od 201 do 1 000 km0,5908 EUR za kilometer vzdialenosti od 1 001 do 2 000 km0,3545 EUR za kilometer vzdialenosti od 2 001 do 3 000 km0,1181 EUR za kilometer vzdialenosti od 3 001 do 4 000 km0,0569 EUR za kilometer vzdialenosti od 4 001 do 10 000 km0 EUR za kilometer vzdialenosti nad 10 000 km.K uvedenému kilometrovému príspevku sa pripočíta doplnkový paušálny príplatok vo výške:-  177,22 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu od 725 do 1 450 km,-  354,41 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu rovná alebo vyššia ako 1 450 km.Článok 5S účinnosťou od 1 júla 2007 sa výška diét uvedených v článku 10 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku stanovuje na:-  36,63 EUR pre úradníka, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  29,53 EUR pre úradníka, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť,Článok 6S účinnosťou od 1. júla 2007 sa spodná hranica príspevku na usadenie, uvedeného v článku 24 ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje na:-  1 042,85 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  620,08 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 7S účinnosťou od 1. júla 2007 sa pre príspevok v nezamestnanosti, uvedený v článku 28a ods. 3 druhom pododseku podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje spodná hranica na 1 250,67 EUR a horná hranica na 2 501,35 EUR; paušálny príspevok sa stanovuje na 1 136,98 EUR.Článok 8S účinnosťou od 1. júla 2007 sa tabuľka základných mesačných miezd v článku 63 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 9S účinnosťou od 1. júla 2007 sa tabuľka základných mesačných miezd v článku 93 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 10S účinnosťou od 1. júla 2007 sa spodná hranica príspevku na usadenie, uvedeného v článku 94 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje na:-  784,40 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  465,05 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 11S účinnosťou od 1. júla 2007 sa pre príspevok v nezamestnanosti, uvedený v druhom pododseku ods. 3 článku 96 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje spodná hranica na 938,01 EUR a horná hranica na 1 876,01 EUR; paušálny príspevok sa stanovuje na 852,74 EUR.Článok 12S účinnosťou od 1. júla 2007 sa príspevky za prácu na zmeny a za nepretržitú prácu, uvedené v článku 1 nariadenia (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[2], stanovujú na 357,45 EUR, 539,51 EUR, 589,88 EUR a 804,20 EUR.Článok 13S účinnosťou od 1. júla 2007 sa na sumy uvedené v článku 4 nariadenia (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68[3] použije koeficient 5,159819.Článok 14S účinnosťou od 1. júla 2007 sa tabuľka v článku 8 ods. 2 prílohy XIII k služobného poriadku nahrádza touto tabuľkou:[pic]Článok 15S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na nezaopatrené dieťa, uvedeného v prvom pododseku článku 14 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovuje takto:[pic]Článok 16S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na vzdelávanie, uvedeného v prvom pododseku článku 15 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovuje takto:[pic]Článok 17S účinnosťou od 1 júla 2007 sa na účely článku 18 ods. 1 prílohy XIII k služobnému poriadku stanovuje výška pevného príspevku, uvedeného v pôvodnom článku 4a prílohy VII k služobnému poriadku platného pred 1. májom 2004, na:− 123,31 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C4 a C5,− 189,06 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C1, C2 alebo C3.Článok 18Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ1. NÁZOV NÁVRHUNARIADENIE RADY (ES, EURATOM), ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev.2. RÁMEC ABM/ABB (RIADENIE/ZOSTAVENIE ROZPOčTU PODľA JEDNOTLIVÝCH čINNOSTÍ)Oblasti politiky a súvisiace činnosti, ktorých sa návrh týka:Návrh sa môže týkať všetkých oblastí a činností.3. ROZPOčTOVÉ POLOžKY3.1. Rozpočtové položky (prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (ex. - položky BA)) vrátane ich názvov:Výdavky: XX.01.01.01 Komisia a kapitola 11 Ostatné inštitúciePríjmy: 400 − Výnosy z daní odvádzaných z platov, miezd a príspevkov, úradníkov, ostatných zamestnancov a poberateľov dôchodku, 404 − Výnosy z mimoriadneho odvodu z platov členov inštitúcie, úradníkov a ostatných zamestnancov v aktívnom služobnom pomere, 410 − Príspevky zamestnancov do systému dôchodkového zabezpečenia3.2. Trvanie činnosti a finančných dôsledkov:Bez časového obmedzenia3.3. Rozpočtové charakteristiky (v prípade potreby pridajte riadky):Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nový | Príspevok EZVO | Príspevky od kandidátskych krajín | Názov vo finančnom výhľade |XX.01.01.01 a kapitola 11 | Nepovinné výdavky | NRP[4] | NIE | NIE | NIE | č. [5] |4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1. Finančné zdroje4.1.1. Súhrn viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)V miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | Rok n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n + 5 a nasl. | Spolu |Prevádzkové výdavky[5] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1 | a |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b |Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[6] |Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4 | c |CELKOVÁ REFERENčNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a+c |Platobné rozpočtové prostriedky | b+c |Administratívne výdavky, ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sume[7] |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5 | d | 27,9 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | neu plat ňuje sa |Administratívne náklady okrem ľudských zdrojov a súvisiacich nákladov nezahrnuté v referenčnej sume (NRP) | 8.2.6 | e |Celkové orientačné náklady na intervenciuVRP SPOLU vrátane nákladov na ľudské zdroje | a+c+d+e | 27,9 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | neuplat ňuje sa |PRP SPOLU vrátane nákladov na ľudské zdroje | b+c+d+e | 27,9 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | neuplat ňuje sa |Podrobnosti o spolufinancovaníAk návrh zahŕňa finančnú spoluúčasť členských štátov alebo iných orgánov (uveďte ktorých), je potrebné uviesť v nasledujúcej tabuľke odhadovanú výšku spolufinancovania (v prípade, že sa predpokladá finančná spoluúčasť iných orgánov, je možné pridať ďalšie riadky):V miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Orgán podieľajúci sa na spolufinancovaní | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a nasl. | Spolu |…………………… | f |VRP SPOLU vrátane spolufinancovania | a+c+d+e+f |4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovanímX Návrh je zlučiteľný so súčasným finančným plánovaním.( Návrh si vyžiada zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžadovať uplatnenie ustanovení medziinštitucionálnej dohody[8] (t. j. nástroj flexibility alebo revíziu finančného výhľadu).4.1.3. Finančné dôsledky na príjmy( Návrh nemá žiadne finančné dôsledky na príjmy.X Návrh má tieto finančné dôsledky na príjmy, a to s nasledujúcim účinkom:Poznámka: Všetky podrobnosti a pripomienky týkajúce sa spôsobu výpočtu vplyvu na príjmy treba uviesť v samostatnej prílohe.V miliónoch eur (zaokrúhlené na 1 desatinné miesto)Pred akciou [Rok n] | Situácia po akcii |Celkový počet ľudských zdrojov |5. CHARAKTERISTIKY A CIELEPodrobnosti týkajúce sa obsahu návrhu sa majú uvádzať v dôvodovej správe. Tento oddiel legislatívneho finančného výkazu by mal obsahovať tieto doplňujúce informácie:5.1. Potreba, ktorá sa má splniť krátkodobo alebo dlhodoboPovinnosť vyplývajúca zo služobného poriadku5.2. Pridaná hodnota zapojenia Spoločenstva a spojitosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná súčinnosťNeuplatňuje sa.5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABMNeuplatňuje sa.5.4. Spôsob implementácie (orientačne)Uveďte vybraný(-é) spôsob(-y)[10] implementácie akcie.( Centralizované hospodárenieX priamo na úrovni Komisie: PMO-  ( nepriamo, delegovaním právomocí na:-  ( výkonné agentúry-  ( subjekty zriadené Spoločenstvami podľa článku 185 rozpočtových pravidiel-  ( vnútroštátne verejné subjekty/subjekty, ktoré poskytujú verejnoprospešné služby( Zdieľané alebo decentralizované hospodárenie-  ( za účasti členských štátov-  ( za účasti tretích krajín( Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (bližšie uveďte)Poznámky:6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1. Monitorovací systémNeuplatňuje sa.6.2. Hodnotenie6.2.1. Hodnotenie ex-anteNeuplatňuje sa.6.2.2. Opatrenia prijaté po priebežnom hodnotení/hodnotení ex-post (poučenia získané z podobných skúseností v minulosti)Neuplatňuje sa.6.2.3. Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnoteníHodnotenie na konci štvrtého roka po júli 20047. OPATRENIA PROTI PODVODOMNeuplatňuje sa.8. PODROBNÉ ÚDAJE O ZDROJOCH8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladovViazané rozpočtové prostriedky v miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |Úradníci alebo dočasní zamestnanci[12] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Zamestnanci financovaní[13] podľa článku XX 01 02 |Ostatní zamestnanci financovaní[14] podľa článku XX 01 04/05 |SPOLU |8.2.2. Opis úloh súvisiacich s akciou8.2.3. Zdroje ľudských zdrojov (štatutárne)(V prípade viacerých zdrojov uveďte počet pracovných miest z každého zdroja.)-  ( Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť-  ( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci plnenia ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu (RPS/PNR) na rok n-  ( Pracovné miesta, ktoré sa majú požadovať v ďalšom procese RPS/PNR.-  ( Pracovné miesta preobsadzované zo zdrojov existujúcich v príslušnom riadiacom útvare (vnútorná reorganizácia).-  ( Pracovné miesta požadované na rok n, avšak neplánované v rámci vykonávania RPS/PNR daného roku.8.2.4. Iné administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume (XX 01 04/05 – Výdavky na administratívne riadenie)V miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rozpočtová položka (číslo a názov) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | SPOLU |1. Technická a administratívna pomoc (vrátane súvisiacich personálnych nákladov) |Výkonné agentúry[15] |Iná technická a administratívna pomoc |− intra muros |− extra muros |Technická a administratívna pomoc spolu |8.2.5. Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady, ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sumeV miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Typ ľudských zdrojov | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. |Úradníci a dočasní zamestnanci (XX 01 01) |Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 (pomocní zamestnanci, vyslaní národní experti, zmluvní zamestnanci atď.) (spresniť rozpočtový riadok) |Náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady spolu (NEZAHRNUTÉ v referenčnej sume) |Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanciV prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.1Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02V prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.18.2.6. Iné administratívne výdavky, ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sumeV miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | SPOLU |XX 01 02 11 01 – Služobné cesty |XX 01 02 11 02 – Stretnutia a konferencie |XX 01 02 11 03 – Výbory[16] |XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie |XX 01 02 11 05 – Informačné systémy |2. Iné výdavky na riadenie spolu (XX 01 02 11) |3. Iné výdavky administratívneho charakteru (spresnite uvedením odkazu na rozpočtovú položku) |Administratívne výdavky spolu, okrem ľudských zdrojov a súvisiacich nákladov (NEZAHRNUTÝCH v referenčnej sume) |Výpočet – Iné administratívne výdavky, ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sume[1] Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. ... (Ú. v. EÚ L ..., ..., s. ...).[2] Nariadenie Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76 z 9. februára 1976, ktorým sa stanovujú kategórie úradníkov, ktorí majú nárok na príspevky za prácu na zmeny, podmienky poskytovania príspevkov a ich sadzby (Ú. v. ES L 38, 13.2.1976, s. 1). Nariadenie doplnené nariadením (Euratom, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Ú. v. ES L 124, 13.5.1987, s. 6) a naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, ESUO, Euratom) č. ... (Ú. v. EÚ L ..., 1.1.2004, s. 1).[3] Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 z 29. februára 1968, ktorým sa určujú podmienky a postup uplatňovania dane v prospech Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 8). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. ... (Ú. v. EÚ L ..., ..., s. ...).[4] Nediferencované rozpočtové prostriedky.[5] Výdavky, ktoré nepatria do kapitoly xx 01 príslušnej hlavy xx.[6] Výdavky v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.[7] Výdavky v rámci kapitoly xx 01okrem článkov xx 01 04 alebo xx 01 05.[8] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.[9] V prípade potreby pridajte riadky, napr. ak trvanie akcie presiahne 6 rokov.[10] V prípade, že uvediete viac spôsobov, uveďte ďalšie podrobnosti v časti „Poznámky“ tohto bodu.[11] Ako je uvedené v oddiele 5.3.[12] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[13] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[14] Náklady sú zahrnuté v referenčnej sume.[15] Uvádza sa odkaz na konkrétny legislatívny finančný výkaz týkajúci sa príslušných výkonných agentúr.[16] Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.