CELEX: 32006R1828
Language: hr
Date: 2006-12-08 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1828/2006 od 8. prosinca 2006. o utvrđivanju pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i Uredbe (EZ) br. 1080/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za regionalni razvoj

14/Sv. 001
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               94
            
         32006R1828
   
               L 371/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               08.12.2006.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1828/2006
   od 8. prosinca 2006.
   o utvrđivanju pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i Uredbe (EZ) br. 1080/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za regionalni razvoj
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1260/1999 (1), a osobito njezin članak 37. stavak 1. točku (d), članak 44. stavak 3., članak 59. stavak 6., članak 60. točku (b) i članak 66. stavak 3., članak 67. stavak 2. točku (c), članak 69. stavak 1., članak 70. stavak 3., članak 71. stavak 5., članak 72. stavak 2., članak 74. stavak 2. i članak 76. stavak 4. te članak 99. stavak 5. drugi podstavak,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1080/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o Europskom fondu za regionalni razvoj i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1783/1999 (2), a osobito članak 7. stavak 2. drugi podstavak i članak 13. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredba (EZ) br. 1083/2006 zamjenjuje Uredbu Vijeća (EZ) br. 1260/1999 od 21. lipnja 1999. o utvrđivanju općih odredaba o strukturnim fondovima (3), a Uredba (EZ) br. 1080/2006 zamjenjuje Uredbu (EZ) br. 1783/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 1999. o Europskom fondu za regionalni razvoj (4), a obje Uredbe uzimaju u obzir nove razvoje u području strukturnih fondova. Stoga je potrebno također utvrditi nove odredbe za provedbu Uredbe (EZ) br. 1080/2006 i (EZ) br. 1083/2006.
            
         
               (2)
            
            
               Iskustvo je pokazalo da su građani Europske unije nedovoljno svjesni uloge koju Zajednica odigrava u financiranju programa s ciljem učvršćivanja ekonomske konkurentnosti, stvaranja radnih mjesta i jačanja unutarnje kohezije. Stoga je primjereno osigurati pripremu komunikacijskog plana koji detaljno određuje mjere informiranja i promidžbe koje su potrebne kako bi se premostio komunikacijski i informacijski jaz. U tu istu svrhu, također je bi trebalo odrediti obveze i uloge koje treba imati svaki uključeni sudionik.
            
         
               (3)
            
            
               Kako bi se zajamčilo da će se informacije o mogućim prilikama za financiranje naširoko razglasiti svim zainteresiranim stranama te zbog transparentnosti, trebalo bi utvrditi minimalni sadržaj o informacijskim mjerama koje su potrebne da se potencijalne korisnike informira o mogućnostima financiranja koje kroz fondove zajedno nude Zajednica i države članice, uključujući i obvezu da se obznane koraci koje bi potencijalni korisnik trebao poduzeti da bi podnio zahtjev za financiranje i kriterij za odabir koji će se koristiti.
            
         
               (4)
            
            
               Kako bi se povećala transparentnost u pogledu korištenja fondova, popis korisnika, nazivi operacija i iznosi javnih davanja koja se dodjeljuju poslovima koji trebali bi se objaviti, elektronički ili na neki drugi način.
            
         
               (5)
            
            
               Kako bi se osigurala bolja provedba mjera informiranja i omogućila bolja razmjena informacija između država članica i Komisije, o strategijama i rezultatima informiranja i promidžbe, trebale bi se odrediti kontakt osobe koje su odgovorne za mjere informiranja i promidžbe i trebale bi sudjelovati u odgovarajućim mrežama Zajednice.
            
         
               (6)
            
            
               U smislu članaka 37. i 67. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, potrebno je utvrditi detaljna pravila i kategorije da bi državama članicama omogućilo da Komisiji podnesu istovrsne informacije o planiranom korištenju fondova, kao i informacije o ukupnoj raspodjeli fondova po kategorijama kroz čitavo trajanje plana te da omoguće Komisiji da na prikladan način obavijesti druge institucije i građane Europske unije o korištenju fondova, uključujući i ostvarenje ciljeva postavljenih u članku 9. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
            
         
               (7)
            
            
               U smislu članka 60. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 i na temelju stečenog iskustva, potrebno je utvrditi obveze koje bi upravljačka tijela trebala imati u odnosu na korisnike u fazi koja vodi do odabiranja i odobravanja operacija koji se trebaju financirati, u pogledu aspekata koji bi trebali biti obuhvaćeni provjerama izdatka koji je korisnik prijavio, uključujući administrativne provjere zahtjeva za nadoknadu, i provjere na licu mjesta za pojedinačne operacije te u vezi s uvjetima kojih se treba držati kada se provode provjere na licu mjesta na temelju uzorka.
            
         
               (8)
            
            
               Također je potrebno detaljno iznijeti informacije koje bi se trebale uključiti u računovodstvene podatke o operacijama te informacije koje se trebaju čuvati kao podaci o provedbi, što bi upravljačka tijela trebala bilježiti, pohraniti i, prema zahtjevu, poslati Komisiji.
            
         
               (9)
            
            
               Kako bi se osigurala mogućnost ispravne revizije izdataka u okviru operativnih programa, potrebno je postaviti kriterije koje bi postupak pri reviziji trebao ispunjavati kako bi se smatrao primjerenim.
            
         
               (10)
            
            
               Revizija poslova provodi se u okviru nadležnosti tijela za reviziju. Kako bi se osiguralo da je obim i učinkovitost tih revizija odgovarajuća te da se provode u skladu s istim standardima u svim državama članicama, potrebno je postaviti uvjete koje bi te revizije trebale ispunjavati.
            
         
               (11)
            
            
               Iskustvo je pokazalo da je potrebno u detalje postaviti osnovu za uzorkovanje operacija koje se trebaju revidirati, čega bi se tijelo za reviziju trebalo pridržavati pri postavljanju ili odobravanju metode za uzimanje uzoraka, uključujući određene tehničke kriterije koji se trebaju koristiti za nasumičan statistički uzorak i faktore koje se treba uzeti u obzir kod dodatnog uzorka.
            
         
               (12)
            
            
               Kako bi se pojednostavili i uskladili standardi za pripremu i prezentaciju revizijskih strategija, godišnjih kontrolnih izvještaja i izjava o zaključenju za koje je nadležno tijelo za reviziju prema članku 62. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, potrebno je napraviti detaljnu odredbu o njihovom sadržaju i odrediti vrstu i kvalitetu informacija na koje se oslanjaju.
            
         
               (13)
            
            
               Kako bi se osigurala najučinkovitija primjena članka 90. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 u vezi s dostupnošću dokumenata te prava Revizorskog suda i Komisije na pristup svim pratećim dokumentima koji se odnose na izdatke i revizije, upravljačka tijela trebala bi osigurati da informacija o identitetu i sjedištu tijela koja čuvaju popratne dokumente bude lako dostupna, a ti bi se dokumenti trebali biti na raspolaganju za minimalni popis osoba i tijela. U tu istu svrhu, potrebno je odrediti koji se nositelji podataka mogu smatrati opće prihvaćenima u svrhu čuvanja takvih dokumenata. U tu svrhu, nacionalna tijela trebala bi utvrditi postupke koji su potrebni da se osigura čuvanje dokumenata u skladu s izvornicima, kada je to relevantno, te da se na njih može osloniti u svrhu revizije.
            
         
               (14)
            
            
               Kako bi se uskladili standardi za ovjeravanje izdataka i za pripremu zahtjeva za isplate, trebao bi se utvrditi sadržaj takvih potvrda i zahtjeva te odrediti vrsta i kvaliteta informacija na koju se oslanjaju. Trebali bi se utvrditi detaljni postupci za čuvanje, u skladu s člankom 61. točkom (f) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, za račun o iznosima koji mogu biti predmet povrata i iznosima koje su povučeni nakon ukidanja svih ili dijela doprinosa za operaciju i za obavješćivanje Komisije u skladu s time.
            
         
               (15)
            
            
               Prema članku 71. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, države članice trebaju, prije podnošenja prvog privremenog zahtjeva za isplatu ili najmanje unutar dvanaest mjeseci od odobrenja svakog operativnog programa, Komisiji podnijeti opis sustava upravljanja i kontrole, izvješće koje izlaže rezultate procjene postavljenih sustava i mišljenje o njihovoj usklađenosti s odredbama Uredbe o sustavima upravljanja i kontrole. Budući da su ti dokumenti među glavnim elementima na koje se Komisija oslanja, u kontekstu zajedničkog upravljanja proračunom Zajednice, kako bi se zadovoljilo da države članice koriste predmetnu financijsku pomoć u skladu s mjerodavnim pravilima i načelima koja su nužna za zaštitu financijskih interesa Zajednice, potrebno je utvrditi detaljne informacije koje takvi dokumenti trebaju sadržavati te osnovu za procjenu i mišljenje.
            
         
               (16)
            
            
               Operativni programi koji su financirani u okviru cilja europske teritorijalne suradnje koji je naveden u članku 3. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 prezentirani su od strane dvije ili više država članica i imaju određena obilježja, koja su utvrđena Uredbom (EZ) br. 1080/2006. Stoga je primjereno utvrditi konkretne informacije koje bi opis sustava upravljanja i kontrole trebao sadržavati.
            
         
               (17)
            
            
               Članak 74. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 određuje, inter alia, da za operativne programe za koje ukupni prihvatljivi javni izdaci ne premašuju 750 milijuna EUR i za koje razina sufinanciranja Zajednice ne prelazi 40 % ukupnih javnih izdataka, država članica može izabrati osloniti se više na nacionalna tijela i pravila za provođenje određenih funkcija povezanih sa zahtjevima nadzora i revizije. Stoga je potrebno odrediti koje provjere, koje revizije operacija i koje obveze mogu biti provedene i izvršene u skladu s nacionalnim pravilima i od strane nacionalnih tijela.
            
         
               (18)
            
            
               Kao dio njihovih obveza upravljanja i nadzora, države članice imaju obvezu izvješćivati i nadzirati nepravilnosti. Detaljna pravila za primjenu te obveze utvrđena su u Uredbi Komisije (EZ) br. 1681/94 od 11. srpnja 1994. o nepravilnostima i povratu pogrešno isplaćenih iznosa u okviru financiranja strukturnih politika i o organizaciji informacijskog sustava u tom području (5), i Uredbi Komisije (EZ) br. 1831/94 od 26. srpnja 1994. o nepravilnostima i povratu pogrešno uplaćenih iznosa u okviru financiranja Kohezijskog fonda te organizaciji sustava informiranja u tom području (6). Primjereno je, radi jasnoće i pojednostavljenja, uključiti ta pravila u ovu Uredbu.
            
         
               (19)
            
            
               Trebala bi se predvidjeti odredba prema kojoj Komisija nadoknađuje sudske troškove kada traži od države članice da započne ili nastavi sudske postupke s ciljem povrata sredstva koja su neosnovano isplaćena zbog nepravilnosti, te da bude opskrbljena informacijama koje joj omogućuju da odluči o raspodjeli gubitka iz sredstava čiji povrat se ne može osigurati prema članku 70. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006. Trebao bi se također omogućiti redovni kontakt između Komisije i država članica vezan za nepravilnosti, radi korištenja dobivenih informacija za analizu rizika i sastavljanja izvješća te za pružanje informacija relevantnim odborima.
            
         
               (20)
            
            
               Kako bi se ograničio administrativni teret koji nameće sustav izvješćivanja, istodobno štiteći potrebnu razinu informacija, države članice ne bi trebale, ne dovodeći u pitanje obveze koje proizlaze izravno iz članka 61. točke (f) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, biti obvezne izvješćivati o nepravilnostima koja obuhvaćaju iznose ispod određene granice, osim ako Komisija to izričito zahtijeva.
            
         
               (21)
            
            
               S obzirom na Direktivu 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom prijenosu takvih podataka (7) i Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti osoba u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (8), potrebno je odrediti, u vezi s mjerama informiranja i promidžbe i revizijskim radom prema ovoj Uredbi, da bi Komisija i države članice trebale spriječiti svako neovlašteno objavljivanje ili pristup osobnim podacima, te odrediti svrhu u koju Komisija i države članice mogu obrađivati takve podatke.
            
         
               (22)
            
            
               Iz razloga pravne sigurnosti i jednakog postupanja sa svim državama članicama, potrebno je utvrditi stopu koja se primjenjuje na financijski ispravak koji Komisija može napraviti kada država članica ne ispunjava obvezu da u svim dotičnim regijama za vrijeme programskog razdoblja održava dogovorenu planiranu razinu javnog ili ekvivalentnog strukturnog izdatka. Iz razloga pojednostavljenja i proporcionalnosti, ne bi se trebao primjenjivati financijski ispravak ako je razlika između dogovorene planirane razine i postignute razine jednaka ili manja od 3 % od dogovorene planirane razine (prag de minimis); iz istih razloga, kada je razlika između dvije razine veća od 3 % dogovorene planirane razine, stopa bi se trebala izračunavati oduzimanjem praga de minimis.
            
         
               (23)
            
            
               Korištenje elektroničkih sredstava za informacije i financijske podatke dovodi do pojednostavljenja, povećane učinkovitosti i transparentnosti i do uštede vremena. Kako bi se te povoljnosti potpuno iskoristile, istodobno čuvajući sigurnost razmjene, trebao bi se uspostaviti zajednički računalni sustav, kao i popis dokumenata od zajedničkog interesa Komisije i država članica. Stoga je potrebno odrediti format koji bi svaki dokument trebao imati i dati detaljan opis informacija koje bi takvi dokumenti trebali sadržavati. Iz istih razloga, potrebno je odrediti kako takav računalni sustav djeluje s obzirom na određivanje stranke koja je odgovorna za elektroničko učitavanje dokumenata, te njihovo ažuriranje.
            
         
               (24)
            
            
               U okviru Direktive 1999/93/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 1999. o okviru Zajednice za elektroničke potpise (9), uzimajući u obzir razinu sigurnosti i tajnosti koja je potrebna za financijsko upravljanje i korištenje fondova, posljednja dostignuća i analizu troškova i koristi, potrebno je zahtijevati uporabu elektroničkog potpisa.
            
         
               (25)
            
            
               Kako bi se osigurao brzi razvoj i ispravan rad zajedničkog računalnog sustava, trošak njegova razvoja trebao bi se financirati iz proračuna Europskih zajednica, prema članku 45. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, a troškovi povezivanja s nacionalnim, regionalnim i lokalnim računalnim sustavima trebali bi biti prihvatljivi su za financijski doprinos iz fondova prema članku 46. iste Uredbe.
            
         
               (26)
            
            
               Nastavljajući se na iskustvo iz programskog razdoblja od 2000. - 2006., potrebno je u detalje odrediti uvjete koje bi instrumenti financijskog inženjeringa trebali zadovoljavati da bi ih se financiralo iz operativnog programa, a pri čemu su doprinosi za instrumente financijskog inženjeringa iz operativnih programa i drugih javnih izvora, kao i ulaganja od strane instrumenta financijskog inženjeringa u pojedina poduzeća, podložni pravilima o državnoj potpori i smjernicama Zajednice o državnoj potpori, kako bi se promicala ulaganja rizičnog kapitala u mala i srednja poduzeća (10).
            
         
               (27)
            
            
               Potrebno je usvojiti popis kriterija koji se koriste za identificiranje područja gdje izdaci za stambenu izgradnju mogu biti prihvatljivi za doprinos iz Europskog fonda za regionalni razvoj, prema članku 7. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1080/2006 i popis prihvatljivih intervencija. S obzirom na raznolikost situacija koje prevladavaju u državama članicama, primjereno je napraviti popis kriterija za identificiranje područja koja doživljavaju ili im prijeti fizičko propadanje ili socijalno isključenje, gdje ulaganje u stambenu izgradnju može biti prihvatljivo za sufinanciranje. Također je potrebno utvrditi da, u slučaju kuća ili zgrada za više obitelji koja služe za stanovanje za domaćinstva s niskim primanjima ili za ljude s posebnim potrebama, intervencije koje su prihvatljive za sufinanciranje trebale bi biti one kojima je cilj obnova zajedničkih dijelova stambenih zgrada za više obitelji ili stvaranje modernog socijalnog stanovanja dobre kvalitete kroz ulaganje u obnovu i prenamjenu postojećih zgrada koje su u vlasništvu javnih tijela ili institucija koje izdaju socijalne stanove.
            
         
               (28)
            
            
               Članak 56. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 propisuje da se pravila o prihvatljivosti izdataka trebaju utvrditi na nacionalnoj razini, podložno izuzecima koji su predviđeni određenim uredbama za svaki fond. S obzirom na članak 13. Uredbe (EZ) br. 1080/2006, trebala bi se utvrditi zajednička pravila koja se primjenjuju na operativne programe s ciljem europske teritorijalne suradnje kako bi se osigurala usklađenost pravila za projekte koji se provode u različitim državama članicama. Nastavljajući se na iskustvo sa sličnim programima u programskom razdoblju od 2000. do 2006., primjereno je utvrditi zajednička pravila za kategoriju izdataka kod kojih se nacionalna pravila najvjerojatnije razlikuju. Kako bi se smanjio administrativni teret na korisnike i programska tijela, fiksne stope za režijske troškove trebale bi biti prihvatljive pod određenim uvjetima.
            
         
               (29)
            
            
               Uredbe (EZ) br. 1681/94 i (EZ) br. 1831/94 kao i Uredbe Komisije (EZ) br. 1159/2000 od 30. svibnja 2000. o mjerama informiranja i promidžbe koje trebaju provesti države članice u vezi s pomoći iz strukturnih fondova (11), (EZ) br. 1685/2000 od 28. srpnja 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1260/1999 o prihvatljivosti izdataka za operacije koje su sufinancirane iz strukturnih fondova (12), (EZ) br. 438/2001 od 2. ožujka 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1260/1999 u vezi sa sustavima upravljanja i kontrole za pomoć dodijeljenu iz strukturnih fondova (13), (EZ) br. 448/2001 od 2. ožujka 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1260/1999 u vezi s postupkom za izradu financijskih ispravaka pomoći koja je dodijeljena iz strukturnih fondova (14), (EZ) br. 1386/2002 od 29. srpnja 2002. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1164/94 u vezi sa sustavima upravljanja i kontrole za pomoć dodijeljenu iz Kohezijskog fonda i postupak izrade financijskih ispravaka (15), (EZ) br. 16/2003 od 6. siječnja 2003. o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1164/94 o prihvatljivosti izdataka u kontekstu mjera koje su djelomično financirane iz Kohezijskog fonda (16) i (EZ) br. 621/2004 od 1. travnja 2004. o utvrđivanju pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1164/94 u vezi s mjerama informiranja i promidžbe u pogledu aktivnosti Kohezijskog fonda (17), trebale bi se ukinuti.
            
         
               (30)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za koordinaciju fondova,
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   SADRŽAJ
   
               POGLAVLJE I.:
            
            UVOD
         
               Članak 1.:
            
            Predmet
         
               POGLAVLJE II.:
            
            ODREDBE ZA PROVEDBU UREDBE (EZ) br. 1083/2006
         
               ODJELJAK 1.:
            
            INFORMIRANJE I PROMIDŽBA
         
               Članak 2.:
            
            Priprema komunikacijskog plana
         
               Članak 3.:
            
            Ispitivanje usklađenosti komunikacijskog plana
         
               Članak 4.:
            
            Provedba i nadzor komunikacijskog plana
         
               Članak 5.:
            
            Mjere informiranja za potencijalne korisnike
         
               Članak 6.:
            
            Mjere informiranja za korisnike
         
               Članak 7.:
            
            Odgovornosti upravljačkog tijela u vezi s mjerama informiranja i promidžbe za javnost
         
               Članak 8.:
            
            Odgovornosti korisnika u vezi s mjerama informiranja i promidžbe za javnost
         
               Članak 9.:
            
            Tehničke karakteristike mjera informiranja i promidžbe za operaciju
         
               Članak 10.:
            
            Mreža i razmjena iskustva
         
               ODJELJAK 2.:
            
            INFORMACIJE O KORIŠTENJU FONDOVA
         
               Članak 11.:
            
            Indikativna raspodjela korištenja fondova
         
               ODJELJAK 3.:
            
            SUSTAVI UPRAVLJANJA I KONTROLE
         
               Članak 12.:
            
            Posrednička tijela
         
               Članak 13.:
            
            Upravljačko tijelo
         
               Članak 14.:
            
            Računovodstveni podaci
         
               Članak 15.:
            
            Postupak pri reviziji
         
               Članak 16.:
            
            Revizije operacija
         
               Članak 17.:
            
            Uzorkovanje
         
               Članak 18.:
            
            Dokumenti koje podnosi tijelo za reviziju
         
               Članak 19.:
            
            Raspoloživost dokumenata
         
               Članak 20.:
            
            Dokumenti koje podnosi tijelo za ovjeravanje
         
               Članak 21.:
            
            Opis sustava upravljanja i kontrole
         
               Članak 22.:
            
            Informacije u vezi s upravljačkim tijelom, tijelom za ovjeravanje i posredničkim tijelima
         
               Članak 23.:
            
            Informacije u vezi s tijelom za reviziju i tijelima koja provode revizije
         
               Članak 24.:
            
            Opis sustava upravljanja i kontrole za cilj europske teritorijalne suradnje
         
               Članak 25.:
            
            Procjena sustava upravljanja i kontrole
         
               Članak 26.:
            
            Odstupanja u vezi s operativnim programima, navedenima u članku 74. Uredbe (EZ) br. 1083/2006
         
               ODJELJAK 4.:
            
            NEPRAVILNOSTI
         
               Članak 27.:
            
            Definicije
         
               Članak 28.:
            
            Početno izvješćivanje — odstupanja
         
               Članak 29.:
            
            Hitni slučajevi
         
               Članak 30.:
            
            Izvješćivanje o praćenju — izostanak povrata
         
               Članak 31.:
            
            Elektronički prijenos
         
               Članak 32.:
            
            Nadoknada sudskih troškova
         
               Članak 33.:
            
            Kontakti s državama članicama
         
               Članak 34.:
            
            Korištenje informacija
         
               Članak 35.:
            
            Pružanje informacija odborima
         
               Članak 36.:
            
            Nepravilnosti ispod praga izvješćivanja
         
               ODJELJAK 5.:
            
            OSOBNI PODACI
         
               Članak 37.:
            
            Zaštita osobnih podataka
         
               ODJELJAK 6.:
            
            FINANCIJSKI ISPRAVAK KOD NEPOŠTOVANJA ADITIVNOSTI
         
               Članak 38.:
            
            Stope financijskog ispravka
         
               ODJELJAK 7.:
            
            ELEKTRONIČKA RAZMJENA PODATAKA
         
               Članak 39.:
            
            Računalni sustav za razmjenu podataka
         
               Članak 40.:
            
            Sadržaj računalnog sustava za razmjenu podataka
         
               Članak 41.:
            
            Funkcioniranje računalnog sustava za razmjenu podataka
         
               Članak 42.:
            
            Prijenos podataka računalnim sustavom za razmjenu podataka
         
               ODJELJAK 8.:
            
            INSTRUMENTI FINANCIJSKOG INŽENJERINGA
         
               Članak 43.:
            
            Opće odredbe koje se primjenjuju na sve instrumente financijskog inženjeringa
         
               Članak 44.:
            
            Dodatne odredbe koje se primjenjuju na holding fondove
         
               Članak 45.:
            
            Dodatne odredbe koje se primjenjuju na instrumente financijskog inženjeringa, izuzev holding fondova i fondova za urbani razvoj
         
               Članak 46.:
            
            Dodatne odredbe koje se primjenjuju na fondove za urbani razvoj
         
               POGLAVLJE III.:
            
            ODREDBE ZA PROVEDBU UREDBE (EZ) br. 1080/2006
         
               ODJELJAK 1.:
            
            PRIHVATLJIVOST IZDATAKA ZA STAMBENU IZGRADNJU
         
               Članak 47.:
            
            Intervencije u području stambene izgradnje
         
               ODJELJAK 2.:
            
            PRAVILA PRIHVATLJIVOSTI KOJA SE PRIMJENJUJU NA OPERATIVNE PROGRAME ZA CILJ EUROPSKE TERITORIJALNE SURADNJE
         
               Članak 48.:
            
            Pravila o prihvatljivosti izdataka
         
               Članak 49.:
            
            Financijska davanja i troškovi jamstava
         
               Članak 50.:
            
            Izdaci javnih tijela vezani za provedbu operacija
         
               Članak 51.:
            
            Doprinosi u naravi
         
               Članak 52.:
            
            Režijski troškovi
         
               Članak 53.:
            
            Amortizacija
         
               POGLAVLJE IV.:
            
            ZAVRŠNE ODREDBE
         
               Članak 54.:
            
            Stavljanje izvan snage
         
               Članak 55.:
            
            Stupanje na snagu
         POPIS PRILOGA
   
               Prilog I.:
            
            Upute za izradu znaka i definiranje standardnih boja
         
               Prilog II.:
            
            Razvrstavanje pomoći iz fondova za razdoblje od 2007. do 2013.
         
               Dio A:
            
            Kodovi prema dimenziji
         
               Dio B:
            
            Indikativna raspodjela doprinosa Zajednice prema kategoriji u operativnom programu
         
               Dio C:
            
            Kumulativna raspodjela dodjele doprinosa Zajednice prema kategoriji u godišnjem i završnom izvješću o provedbi
         
               Prilog III.:
            
            Popis podataka o operacijama koji se na zahtjev trebaju priopćiti Komisiji u svrhu dokumentacijskih provjera i provjera na licu mjesta prema članku 14.
         
               Prilog IV.:
            
            Tehnički parametri za nasumično statističko uzorkovanje prema članku 17. (uzorkovanje)
         
               Prilog V.:
            
            Predložak strategije revizije prema članku 62. stavku 1. točki (c) Uredbe (EZ) br. 1083/2006
         
               Prilog VI.:
            
            Predložak godišnjeg izvješća o kontroli prema članku 62. stavku 1. točki (d) alineji i. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i članku 18. stavku 2. ove Uredbe
         
               Prilog VII.:
            
            Predložak godišnjeg mišljenja prema članku 62. stavku 1. točki (d) alineji ii. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i članku 18. stavku 2.ove Uredbe
         
               Prilog VIII.:
            
            Predložak završnog izvješća o kontroli i izjave o zaključenju za operativne programe prema članku 62. stavku 1. točki (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i članku 18. stavku 3. ove Uredbe
         
               Dio A:
            
            Predložak financijskog izvješća o kontroli
         
               Dio B:
            
            Izjava o zaključenju
         
               Prilog IX.:
            
            Predložak izjave za djelomično zaključenje operativnih programa prema članku 18. stavku 5.
         
               Prilog X.:
            
            Potvrda i izjava o izdacima i zahtjev za isplatu
         
               Prilog XI.:
            
            Godišnje izvješće o povučenim iznosima, osiguranim povratima i zatraženim povratima (članak 20. stavak 2.)
         
               Prilog XII.:
            
            Opis sustava upravljanja i kontrole
         
               Prilog XIII.:
            
            Predložak mišljenja izdanog u skladu s člankom 71. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i člankom 25. ove Uredbe o usklađenosti sustava upravljanja i kontrole
         
               Prilog XIV.:
            
            Predložak izjave o izdacima za djelomično zaključenje
         
               Prilog XV.:
            
            Financijska tablica za nacionalni strateški referentni okvir (NSRO) — indikativna godišnja alokacija prema fondu i operativnom programu (OP)
         
               Prilog XVI.:
            
            Planovi financiranja za operativni program
         
               Prilog XVII.:
            
            Predviđanja o mogućim zahtjevima za plaćanje
         
               Prilog XVIII.:
            
            Godišnje i završno izvješćivanje
         
               Prilog XIX.:
            
            Provjera aditivnosti za 2007. do 2013. — ex ante provjera
         
               Prilog XX.:
            
            Strukturirani podaci o velikim projektima koji se trebaju kodirati
         
               Prilog XXI.:
            
            Veliki projekt - zahtjev za potvrdu pomoći prema člancima 39. do 41. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 — Europski fond za regionalni razvoj/Kohezijski fond – ulaganje u infrastrukturu
         
               Prilog XXII.:
            
            Veliki projekt - zahtjev za potvrdu pomoći prema člancima 39. do 41. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 — Europski fond za regionalni razvoj/Kohezijski fond — produktivno ulaganje
         
               Prilog XXIII.:
            
            Podaci o sudionicima u operacijama ESF-a prema prioritetu
         
      POGLAVLJE I.
   
   
      UVOD
   
   Članak 1.
   Predmet
   Ova Uredba utvrđuje pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1083/2006 i Uredbe (EZ) br. 1080/2006 s obzirom na sljedeće:
   
               (a)
            
            
               informiranje i promidžbu;
            
         
               (b)
            
            
               informacije o namjeni fondova;
            
         
               (c)
            
            
               sustave upravljanja i kontrole;
            
         
               (d)
            
            
               nepravilnosti;
            
         
               (e)
            
            
               osobne podatke;
            
         
               (f)
            
            
               financijske ispravke za nepoštivanje aditivnosti;
            
         
               (g)
            
            
               elektroničku razmjenu podataka;
            
         
               (h)
            
            
               instrumente financijskog inženjeringa;
            
         
               (i)
            
            
               prihvatljivost stambene izgradnje;
            
         
               (j)
            
            
               prihvatljivost operativnih programa za cilj europske teritorijalne suradnje iz članka 3. stavka 2. točke (c) Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
            
         
      POGLAVLJE II.
   
   
      ODREDBE ZA PROVEDBU UREDBE (EZ) br. 1083/2006
   
   Odjeljak 1.
   
      
         Informiranje i promidžba
      
   
   Članak 2.
   Priprema komunikacijskog plana
   1.   Komunikacijski plan, kao i svake značajnije dopune, izrađuje upravljačko tijelo za operativni program za koji je nadležna država članica kako bi se pokrilo nekoliko ili sve operativne programe koji su sufinancirani iz Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog fonda (ESF) ili Kohezijskog fonda.
   2.   Komunikacijski plan obuhvaća najmanje sljedeće:
   
               (a)
            
            
               ciljeve i ciljane skupine;
            
         
               (b)
            
            
               strategiju i sadržaj mjera informiranja i promidžbe koje treba poduzeti država članica ili upravljačko tijelo, ciljajući potencijalne korisnike, korisnike i javnost, uzimajući u obzir dodatnu vrijednost pomoći Zajednice na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini;
            
         
               (c)
            
            
               indikativni proračun za provedbu plana;
            
         
               (d)
            
            
               administrativne odjele ili tijela nadležna za provedbu mjera informiranja i promidžbe;
            
         
               (e)
            
            
               naznaku o tome kako procijeniti mjere informiranja i promidžbe u smislu vidljivosti i svjesnosti o operativnim programima i uloge koju odigrava Zajednica.
            
         Članak 3.
   Ispitivanje usklađenosti komunikacijskog plana
   Država članica ili upravljačko tijelo podnosi komunikacijski plan Komisiji u roku od četiri mjeseca od datuma usvajanja operativnog programa ili, kada komunikacijski plan obuhvaća dva ili više operativnih programa, od datuma donošenja posljednjeg od tih operativnih programa.
   Kod izostanka primjedbi od strane Komisije u roku od dva mjeseca od primanja komunikacijskog plana, smatra se da plan udovoljava članku 2. stavku 2.
   Ako Komisija pošalje primjedbe u roku od dva mjeseca od primitka komunikacijskog plana, država članica ili upravljačko tijelo će u roku od dva mjeseca Komisiji poslati revidirani komunikacijski plan.
   Kod izostanka daljnjih primjedbi od strane Komisije unutar dva mjeseca od podnošenja revidiranog komunikacijskog plana, smatra se da se komunikacijski plan može provesti.
   Država članica ili upravljačko tijelo započinje aktivnosti informiranja i promidžbe predviđene člancima 5., 6. i 7., kada je relevantno, čak i kod izostanka konačne verzije komunikacijskog plana.
   Članak 4.
   Provedba i nadzor komunikacijskog plana
   1.   Upravljačko tijelo obavješćuje nadzorni odbor, za svaki operativni program, o sljedećem:
   
               (a)
            
            
               komunikacijskom planu i napredovanju provedbe;
            
         
               (b)
            
            
               provedenim mjerama informiranja i promidžbe;
            
         
               (c)
            
            
               korištenim sredstvima komunikacije.
            
         Upravljačko tijelo dostavlja nadzornom odboru primjere takvih mjera.
   2.   Godišnja izvješća i završno izvješće o provedbi operativnog programa, iz članka 67. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, obuhvaćaju:
   
               (a)
            
            
               primjere mjera za informiranje i promidžbu za operativni program koje su provedene pri provedbi komunikacijskog plana;
            
         
               (b)
            
            
               dogovore o mjerama informiranja i promidžbe, navedene u članku 7. stavku 2. točki (d) uključujući, ako je primjenjivo, elektroničku adresu na kojoj se takvi podaci mogu naći;
            
         
               (c)
            
            
               sadržaj svih značajnih izmjena komunikacijskog plana.
            
         Godišnje izvješće o provedbi za godinu 2010. i završno izvješće o provedbi sadrže poglavlje s procjenom rezultata mjera informiranja i promidžbe u smislu vidljivosti i svjesnosti o operativnim programima i ulozi koju odigrava Zajednica, kao što je utvrđeno člankom 2. stavkom 2. točkom (e).
   3.   Sredstva koja se koriste za provedbu, nadzor i evaluaciju komunikacijskog plana proporcionalna su mjerama informiranja i promidžbe koje su navedene u komunikacijskom planu.
   Članak 5.
   Mjere informiranja za potencijalne korisnike
   1.   Upravljačko tijelo, u skladu s komunikacijskim planom, osigurava da je operativni program jako proširen, s detaljima o financijskim doprinosima iz dotičnih fondova, te da je na raspolaganju svim zainteresiranim strankama.
   Pored toga, ono osigurava da su informacije o prilikama za financiranje koje nudi zajednička pomoć Zajednice i države članice kroz operativni program rasprostranjene što je šire moguće.
   2.   Upravljačko tijelo potencijalnim korisnicima pruža jasne i detaljne informacije najmanje o sljedećem:
   
               (a)
            
            
               uvjetima prihvatljivosti koji se moraju ispuniti kako bi se kvalificirali za financiranje iz operativnog programa;
            
         
               (b)
            
            
               opis postupaka za ispitivanje zahtjeva za financiranje i odgovarajući rokovi;
            
         
               (c)
            
            
               kriteriji za odabir operacija koja se trebaju financirati;
            
         
               (d)
            
            
               kontakti na nacionalnoj, regionalnoj ili lokalnoj razini koji mogu pružiti informacije o operativnim programima.
            
         Osim toga, upravljačko tijelo obavješćuje potencijalne korisnike o objavi predviđenoj člankom 7. stavkom 2. točkom (d).
   3.   Upravljačko tijelo u mjere informiranja i promidžbe uključuje, u skladu s nacionalnim zakonom i praksom, najmanje jedno od sljedećih tijela koja mogu jako proširiti informacije navedene u stavku 2:
   
               (a)
            
            
               nacionalna, regionalna i lokalna tijela i agencije za razvoj;
            
         
               (b)
            
            
               strukovna i profesionalna udruženja;
            
         
               (c)
            
            
               gospodarski i socijalni partneri;
            
         
               (d)
            
            
               nevladine organizacije;
            
         
               (e)
            
            
               udruge poslodavaca;
            
         
               (f)
            
            
               informacijske centre o Europi, kao i predstavništva Komisije u državama članicama;
            
         
               (g)
            
            
               obrazovne institucije.
            
         Članak 6.
   Mjere informiranja za korisnike
   Upravljačko tijelo obavješćuje korisnike da je prihvaćanje financiranja također prihvaćanje njihova uključenja u popis korisnika koji se objavljuje u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (d).
   Članak 7.
   Odgovornosti upravljačkog tijela u vezi s mjerama informiranja i promidžbe za javnost
   1.   Upravljačko tijelo osigurava da su mjere informiranja i promidžbe provedene u skladu s komunikacijskim planom i da ciljaju na najširu moguću medijsku pokrivenost, koristeći razne oblike i metode komunikacije na odgovarajućoj teritorijalnoj razini.
   2.   Upravljačko tijelo odgovorno je za organizaciju najmanje sljedećih mjera informiranja i promidžbe:
   
               (a)
            
            
               velika informacijska aktivnost koja objavljuje pokretanje operativnog programa, čak i u nedostatku završne verzije komunikacijskog plana;
            
         
               (b)
            
            
               najmanje jedna velika informacijska aktivnost godišnje, kao što je utvrđeno komunikacijskim planom, predstavljajući dostignuća jednog ili više operativnih programa, uključujući, kada je relevantno, velike projekte;
            
         
               (c)
            
            
               isticanje zastave Europske unije tijekom jednog tjedna, počevši od 9. svibnja, ispred prostorija svakog upravljačkog tijela;
            
         
               (d)
            
            
               objavljivanje, elektroničkim ili drugim putem, popisa korisnika, naziva operacija i iznosa javnog financiranja koje je dodijeljeno operacijama.
            
         Sudionici u operaciji ESF ne imenuju se.
   Članak 8.
   Odgovornosti korisnika u vezi s mjerama informiranja i promidžbe za javnost
   1.   Korisnik je odgovoran za informiranje javnosti posredstvom mjera koje su utvrđene stavcima 2., 3. i 4., o pomoći dobivenoj iz fondova.
   2.   Korisnik postavlja trajnu ploču s objašnjenjem koja je vidljiva i znatne veličine, ne kasnije od šest mjeseci nakon završetka operacije koja ispunjava sljedeće uvjete:
   
               (a)
            
            
               ukupni javni doprinos operaciji prelazi 500 000 EUR;
            
         
               (b)
            
            
               operacija se sastoji od kupovine fizičkog predmeta ili od financiranja infrastrukture ili od građevinskih operacija.
            
         Ploča navodi vrstu i naziv operacije, osim informacija navedenih u članku 9. Te informacije zauzimaju najmanje 25 % ploče.
   3.   Korisnik, tijekom provedbe operacije, postavlja informacijsku ploču na mjestu svake operacije koja ispunjava sljedeće uvjete:
   
               (a)
            
            
               ukupni javni doprinos operaciji prelazi 500 000 EUR;
            
         
               (b)
            
            
               operacija se sastoji od financiranja infrastrukture ili od građevinskih operacija.
            
         Informacije navedene u članku 9. zauzimaju najmanje 25 % informacijske ploče.
   Kada je operacija završena, informacijska ploča zamjenjuje se trajnom pločom s objašnjenjem, kao što je navedeno u stavku 2.
   4.   Kada operacija prima financiranje u okviru operativnog programa koji je sufinanciran iz ESF-a i, u odgovarajućim slučajevima, kada operacija prima financiranje iz EFRR-a ili Kohezijskog fonda, korisnik osigurava da su oni koji sudjeluju u operaciji informirani o tom financiranju.
   Korisnik pruža jasnu obavijest da je operacija koja se provodi izabrana u okviru operativnog programa koji je sufinanciran iz ESF-a, EFRR-a ili Kohezijskog fonda.
   Svaki dokument, uključujući svako pohađanje ili drugu potvrdu, u vezi s takvom operacijom, sadrži izjavu s činjenicom da je operativni program sufinanciran iz ESF-a ili, ako je primjenjivo, EFRR-a ili Kohezijskog fonda.
   Članak 9.
   Tehničke karakteristike mjera informiranja i promidžbe za operaciju
   Sve mjere informiranja i promidžbe namijenjene korisnicima, potencijalnim korisnicama i javnosti obuhvaćaju sljedeće:
   
               (a)
            
            
               simbol Europske unije, u skladu s grafičkim standardima utvrđenima u Prilogu I. i upućivanje na Europsku uniju;
            
         
               (b)
            
            
               upućivanje na određeni fond:
               
                           i.
                        
                        
                           za EFRR: „Europski fond za regionalni razvoj”;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           za Kohezijski fond: „Kohezijski fond”;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           za ESF: „Europski socijalni fond”;
                        
                     
         
               (c)
            
            
               izjavu koju odabire upravljačko tijelo, ističući dodanu vrijednost intervencije Zajednice, poželjno „Ulaganje u vašu budućnost”.
               Za male promotivne objekte, ne primjenjuju se točke (b) i (c).
            
         Članak 10.
   Mreža i razmjena iskustva
   1.   Svako upravljačko tijelo određuje kontakt osobe koje su odgovorne za informiranje i promidžbu i u skladu s time obavješćuje Komisiju. Pored toga, države članice mogu odrediti jednu kontakt osobu za sve operativne programe.
   2.   Mreže Zajednice koje se sastoje od osoba određenih stavkom 1. mogu se uspostaviti kako bi osigurale razmjenu dobre prakse, uključujući rezultate provedbe komunikacijskog plana i razmjene iskustva pri provedbi mjera informiranja i promidžbe pod ovim odjeljkom.
   3.   Razmjene iskustva u području informiranja i promidžbe mogu se podržavati kroz tehničku pomoć prema članku 45. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Odjeljak 2.
   
      
         Informacije o korištenju fondova
      
   
   Članak 11.
   Indikativna raspodjela korištenja fondova
   1.   Države članice Komisiji podnose indikativnu raspodjelu prema kategoriji programiranog korištenja fondova na razini operativnog programa, kao što je navedeno u članku 37. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 i članku 12. stavku 5. Uredbe (EZ) br. 1080/2006, u skladu s dijelovima A i B Priloga II. ovoj Uredbi.
   2.   Godišnja i završna izvješća o provedbi navedena u članku 67. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 sadrže ažurirane informacije na razini operativnog programa o kumulativnoj raspodjeli sredstava po kategorijama, od početka operativnog programa, operacijama koje su izabrane pod operativnim programom, a za svaku se podnosi kombinacija kodova, u skladu s dijelovima A i C Priloga II. ovoj Uredbi.
   3.   Podatke koje pružaju države članice prema stavcima 1. i 2. koristi Komisija, isključivo u informativne svrhe.
   Odjeljak 3.
   
      
         Sustavi upravljanja i kontrole
      
   
   Članak 12.
   Posrednička tijela
   Ako posredničko tijelo izvršava jednu ili više zadaća upravljačkog tijela ili tijela za ovjeravanje, odgovarajući sporazumi službeno se bilježe u pisanom obliku.
   Odredbe ove Uredbe u vezi s upravljačkim tijelom i tijelima za ovjeravanje primjenjuju se na posredničko tijelo.
   Članak 13.
   Upravljačko tijelo
   1.   Za potrebe odabira i odobrenja operacija prema članku 60. točki (a) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, upravljačko tijelo osigurava da su korisnici informirani o posebnim uvjetima glede proizvoda ili usluga koje se isporučuju u okviru operacije, o financijskom planu, o roku za izvršenje i o financijskim i drugim informacijama koje se trebaju pohraniti i o kojima se treba obavješćivati.
   Prije donošenja odluke o odobrenju, upravljačko tijelo uvjerava se da korisnik ima sposobnost ispuniti te uvjete.
   2.   Provjere koje upravljačko tijelo treba izvršiti prema članku 60. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, pokrivaju administrativne, financijske, tehničke i fizičke aspekte operacija, kako je primjereno.
   Provjere osiguravaju da je prijavljeni izdatak stvaran, da su proizvodi ili usluge isporučeni u skladu s odlukom o odobrenju, da su korisnikovi zahtjevi za nadoknadu ispravni i da su operacije i izdaci u skladu s pravilima Zajednice i nacionalnim pravilima. One obuhvaćaju postupke za izbjegavanje dvostrukog financiranja izdataka kroz druge programe Zajednice ili nacionalne programe i kroz druga programska razdoblja.
   Provjere obuhvaćaju sljedeće postupke:
   
               (a)
            
            
               administrativne provjere u odnosu na svaki korisnikov zahtjev za nadoknadu;
            
         
               (b)
            
            
               provjere pojedinačnih operacija na licu mjesta.
            
         3.   Kada se provjere na licu mjesta prema stavku 2 točki (b) provode na osnovi uzorka za neki operacijski program, upravljačko tijelo vodi bilješke koje opisuju i opravdavaju metodu uzorkovanja i određuju operacije ili transakcije koje su izabrane za provjeru.
   Upravljačko tijelo određuje veličinu uzorka kako bi se postigla opravdana sigurnost glede zakonitosti i pravilnosti dotičnih transakcija, uzimajući u obzir razinu rizika koji je utvrdilo upravljačko tijelo za vrstu korisnika i operacija o kojima se radi. Svake godine ono preispituje metodu uzorkovanja.
   4.   Upravljačko tijelo postavlja pisane standarde i postupke za provjere koje se provode prema stavku 2. i vodi bilješke za svaku provjeru, navodeći izvršeni rad, datum i rezultate provjere te mjere koje su poduzete u vezi s pronađenim nepravilnostima.
   5.   Kada je upravljačko tijelo također i korisnik pod operativnim programom, sporazumi za provjere koji su navedeni u stavcima 2., 3. i 4. osiguravaju odgovarajuće razdvajanje funkcija u skladu s člankom 58. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Članak 14.
   Računovodstveni podaci
   1.   Računovodstveni podaci o operacijama i podaci o provedbi navedeni u članku 60. točki (c) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 obuhvaćaju informacije navedene u Prilogu III. ovoj Uredbi.
   Upravljačka tijela, tijela za ovjeravanje, tijela za reviziju i tijela navedena u članku 62. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 imaju pristup tim informacijama.
   2.   Na pisani zahtjev Komisije, država članica Komisiji pruža informacije navedene u stavku 1. u roku od 15 radnih dana od primitka zahtjeva, ili u nekom drugom dogovorenom roku, u svrhu provedbe dokumentacijskih provjera i provjera na licu mjesta.
   Članak 15.
   Postupak pri reviziji
   Za potrebe članka 60. točke (f) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, postupak pri reviziji smatra se odgovarajućim ako, za određeni operacijski program, ispunjava sljedeće kriterije:
   
               (a)
            
            
               omogućava da zbirni iznosi koji su potvrđeni Komisiji budu usklađeni s detaljnim računovodstvenim podacima i pratećim dokumentima koje drži tijelo za ovjeravanje, upravljačko tijelo, posrednička tijela i korisnici, što se tiče operacija koje su sufinancirane u okviru operativnog programa;
            
         
               (b)
            
            
               omogućava provjeru isplate javnog doprinosa korisniku;
            
         
               (c)
            
            
               omogućava provjeru zahtjeva kriterija za odabir koji je postavio odbor za praćenje za operativni program;
            
         
               (d)
            
            
               sadrži, u odnosu na svaku operaciju, kako je primjereno, tehničke specifikacije i financijski plan, dokumente u vezi odobrenja pomoći, dokumenti u vezi postupaka za javnu nabavu, izvješća o napredovanju i izvješća o provjerama i revizijama koje se provode.
            
         Članak 16.
   Revizije operacija
   1.   Revizije navedene u članku 62. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 provode se svakog 12-mjesečnog razdoblja od 1. srpnja 2008. na uzorku operacija odabranom po metodi koju je uspostavilo ili odobrilo tijelo za reviziju u skladu s člankom 17. ove Uredbe.
   Revizije se provode na licu mjesta na osnovi dokumentacije i podataka koje korisnik posjeduje.
   2.   Revizije provjeravaju jesu li ispunjeni sljedeći uvjeti:
   
               (a)
            
            
               operacija ispunjava kriterije za odabir za operativni program, provedena je u skladu s odlukom o odobrenju i zadovoljava sve uvjete koji se primjenjuju u vezi funkcionalnosti i korištenja ili ciljeve koji se trebaju postići;
            
         
               (b)
            
            
               prijavljeni izdatak odgovara računovodstvenim podacima i pratećim dokumentima koje posjeduje korisnik;
            
         
               (c)
            
            
               izdatak koji je prijavio korisnik, u skladu je s pravilima Zajednice i nacionalnim pravilima;
            
         
               (d)
            
            
               javni doprinos korisniku je isplaćen u skladu s člankom 80. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
            
         3.   Kada su otkriveni problemi koji se po naravi čine sustavni te stoga povlače rizik za druge operacije okviru operativnog programa, tijelo za reviziju osigurava da se provede daljnje ispitivanje, uključujući dodatne revizije ako je potrebno, kako bi se odredio razmjer takvih problema. Nadležna tijela poduzimaju potrebno preventivno i korektivno djelovanje.
   4.   Samo izdatak koji je obuhvaćen okvirom revizije koja se provodi prema stavku 1. uračunava se u iznos revidiranog izdatka, u svrhu izvješćivanja u tablicama u točki 9. Priloga VI. i točki 9. Priloga VIII.
   Članak 17.
   Uzorkovanje
   1.   Uzorak operacija koje se trebaju revidirati svake godine, u prvom stupnju temelji se na nasumičnoj statističkoj metodi za uzorkovanje kao što je utvrđeno stavcima 2., 3. i 4. Dodatne operacije mogu se odabrati kao komplementarni uzorak kao što je utvrđeno stavcima 5. i 6.
   2.   Metoda koja se koristi za uzorkovanje i izvođenje zaključaka iz rezultata treba uzeti u obzir međunarodno prihvaćene revizijske standarde i treba biti dokumentirana. Uzimajući u obzir iznos izdatka, broj i vrstu operacija i druge relevantne čimbenike, tijelo za reviziju određuje odgovarajuću statističku metodu za uzorkovanje koja će se primijeniti. Tehnički parametri uzorka određuju se u skladu s Prilogom IV.
   3.   Uzorak koji se revidira svakog 12-mjesečnog razdoblja, odabire se iz onih operacija za koje, tijekom godine koja je prethodila godini u kojoj se Komisiji podnijelo godišnje izvješće o kontroli prema članku 18. stavku 2., Komisiji je prijavljen izdatak za operativni program ili, ako je potrebno, za operativne programe obuhvaćene zajedničkim sustavom upravljanja i kontrole. Za prvo 12-mjesečno razdoblje, tijelo za reviziju može odlučiti grupirati operacije za koje je Komisiji objavljen izdatak u 2007. i 2008. kao osnova za odabir operacija koje će se revidirati.
   4.   Tijelo za reviziju donosi zaključke na temelju rezultata revizija povezanih s izdatkom koji je prijavljen Komisiji tijekom godine navedene u stavku 3. i podnosi ih Komisiji u godišnjem izvješću o kontroli.
   U operativnim programima za koje je predviđena učestalost pogreške iznad razine materijalnosti, tijelo za reviziju ispituje njezinu važnost i poduzima potrebne radnje, uključujući donošenje odgovarajućih preporuka, koje će se priopćiti u godišnjem izvješću o kontroli.
   5.   Tijelo za reviziju će redovito pregledavati pokriće dobiveno nasumičnim uzorkom, osobito uzimajući u obzir potrebu da se ima dostatno revizijsko osiguranje za izjave koje se navode u djelomičnom i konačnom zaključenju za svaki operativni program.
   Na temelju stručne prosudbe tijelo za reviziju odlučuje je li potrebno izvršiti reviziju komplementarnog uzorka dodatnih operacija kako bi se uzeli u obzir specifični rizični faktori koji su utvrđeni i kako bi se za svaki program jamčilo dostatno pokriće različitih vrsta operacija, korisnika, posredničkih tijela i prioritetnih osi.
   6.   Tijelo za reviziju donosi zaključke na temelju rezultata revizija komplementarnog uzorka i priopćava ih Komisiji u godišnjem izvješću o kontroli.
   Kada je broj pronađenih nepravilnosti velik ili kada su pronađene sustavne nepravilnosti, tijelo za reviziju ispituje važnost toga i poduzima potrebne radnje, uključujući donošenje odgovarajućih preporuka, koje se priopćavaju u godišnjem izvješću o kontroli.
   Rezultati revizija na komplementarnom uzorku analiziraju se odvojeno od onih iz nasumičnog uzorka. Osobito, nepravilnosti koje su pronađene u komplementarnom uzorku ne uzimaju se u obzir kada se izračunava učestalost pogreške nasumičnog uzorka.
   Članak 18.
   Dokumenti koje podnosi tijelo za reviziju
   1.   Strategija revizije navedena u članku 62. stavku 1. točki (c) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 uspostavlja se u skladu s predloškom u Prilogu V. ovoj Uredbi. Ona se ažurira i pregledava godišnje i, ako je potrebno, tijekom godine.
   2.   Godišnje izvješće o kontroli i mišljenje navedeno u članku 62. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 temelji se na revizijama sustava i revizijama operacija koje se provode prema članku 62. stavku 1. točkama (a) i (b) iste Uredbe, u skladu sa strategijom za reviziju i sastavlja se u skladu s modelima utvrđenima Prilozima VI. i VII. ovoj Uredbi.
   Za operativne programe u okviru cilja europske teritorijalne suradnje, godišnje izvješće o kontroli i mišljenje obuhvaća sve države članice uključene u program.
   3.   Izjava o zaključenju navedena u članku 62. stavku 1. točki (e) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 temelji se na cjelokupnom revizijskom radu kojeg provodi, ili je pod odgovornošću, tijela za reviziju, u skladu s strategijom revizije. Izjava o zaključenju i završno izvješće o kontroli sastavlja se u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu VIII. ovoj Uredbi.
   Za operativne programe u okviru cilja europske teritorijalne suradnje, godišnje izvješće o kontroli i mišljenje obuhvaća sve države članice uključene u program.
   4.   Ako postoji ograničenje u opsegu ispitivanja ili ako razina pronađenog nepravilnog izdatka ne dozvoljava dobivanje nekvalificiranog mišljenja za godišnje mišljenje navedeno u članku 62. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 ili u izjavi o zaključenju navedenoj u točki (e) istog članka, tijelo za reviziju navodi razloge i procjenjuje razmjere problema i njihov financijski učinak.
   5.   U slučaju djelomičnog zaključenja operativnog programa, izjavu o zakonitosti i pravilnosti transakcija koje obuhvaća izvješće o izdacima navedeno u članku 88. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 sastavlja tijelo za reviziju u skladu s predloškom u Prilogu IX. ovoj Uredbi i dostavlja s mišljenjem navedenim u članku 62. stavku 1. točki (d) alineji ii. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Članak 19.
   Raspoloživost dokumenata
   1.   Za potrebe članka 90. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, upravljačko tijelo osigurava da je dostupan zapis o identitetu i lokaciji tijela koja drže prateće dokumente u vezi s izdatkom i revizijama, što obuhvaća sve dokumente koji su potrebni za odgovarajući postupak pri reviziji.
   2.   Upravljačko tijelo osigurava da su dokumenti navedeni u stavku 1. na raspolaganju za inspekciju, te da su njihovi izvaci i kopije dostavljeni, osobama i tijelima za to ovlaštenima, uključujući barem ovlašteno osoblje upravljačkog tijela, tijela za ovjeravanje, posredničkih tijela i tijela za reviziju i tijela navedenih u članku 62. točki 3. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, te ovlaštenim dužnosnicima Zajednice i njihovim ovlaštenim predstavnicima.
   3.   Upravljačko tijelo drži informacije potrebne u svrhu evaluacije i izvješćivanja, uključujući informacije navedene u članku 14., u vezi s operacijama navedenim u članku 90. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 za cijelo razdoblje navedeno u stavku 1. točki (a) istog članka.
   4.   Najmanje sljedeće će se smatrati općeprihvaćenim nositeljima podataka kao što je navedeno u članku 90. Uredbe (EZ) br. 1083/2006:
   
               (a)
            
            
               preslike izvornih dokumenata;
            
         
               (b)
            
            
               mikrofilmovi izvornih dokumenata;
            
         
               (c)
            
            
               elektroničke inačice izvornih dokumenata;
            
         
               (d)
            
            
               dokumenti koji postoje samo u elektroničkom obliku.
            
         5.   Postupak za potvrđivanje usklađenosti dokumenata koji su pohranjeni na općeprihvaćenim nositeljima podataka s izvornim dokumentom, utvrđuju nacionalna tijela i osiguravaju da pohranjene inačice zadovoljavaju nacionalne zakonske zahtjeve te da se može na njih osloniti u svrhu revizije.
   6.   Kada dokumenti postoje samo u elektroničkoj inačici, računalni sustavi moraju zadovoljavati prihvaćene sigurnosne standarde koji osiguravaju da pohranjeni dokumenti zadovoljavaju nacionalne zakonske zahtjeve te da se može na njih osloniti u svrhu revizije.
   Članak 20.
   Dokumenti koje podnosi tijelo za ovjeravanje
   1.   Ovjerene izjave o izdacima i zahtjevi za plaćanje, navedeni u članku 61. točki (a) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 sastavljaju se u obliku navedenom u Prilogu X. ovoj Uredbi i isporučuju Komisiji.
   2.   Do 31. ožujka svake godine, od 2008. godine, tijelo za ovjeravanje šalje Komisiji izvješće, u obliku navedenom u Prilogu XI., navodeći za svaku prioritetnu os operativnog programa:
   
               (a)
            
            
               iznose povučene iz izjava o izdacima koje su predane tijekom prethodne godine nakon ukidanja cijelog ili dijela javnog doprinosa za operaciju;
            
         
               (b)
            
            
               sredstva čiji je povrat osiguran, koja su oduzeta od onih iz izjave o izdacima;
            
         
               (c)
            
            
               izvješće o sredstvima čiji se povrat treba osigurati zaključno s 31. prosincem prethodne godine, razvrstano prema godini u kojoj su izdani nalozi za povrat sredstava.
            
         3.   Kako bi nastavilo s djelomičnim zaključenjem operativnog programa, tijelo za ovjeravanje Komisiji šalje izjavu o izdacima navedenu u članku 88. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 u obliku utvrđenom u Prilogu XIV. ovoj Uredbe.
   Članak 21.
   Opis sustava upravljanja i kontrole
   1.   Opis sustava upravljanja i kontrole za operativne programe koji je naveden u članku 71. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 sadrži informacije o pitanjima navedenim u članku 58. iste Uredbe u odnosu na svaki operativni program i informacije utvrđene člancima 22., 23. i, ako je potrebno, člankom 24. ove Uredbe.
   Te informacije podnose se u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XII.
   2.   Opis sustava upravljanja i kontrole operativnih programa u okviru cilja europske teritorijalne suradnje pruža država članica na čijem državnom području se nalazi upravljačko tijelo.
   Članak 22.
   Informacije u vezi s upravljačkim tijelom, tijelom za ovjeravanje i posredničkim tijelima
   Što se tiče upravljačkog tijela, tijela za ovjeravanje i svakog posredničkog tijela, država članica Komisiji osigurava sljedeće informacije:
   
               (a)
            
            
               opis zadaća koje su joj povjerene;
            
         
               (b)
            
            
               organizacijski nacrt svakog od njih, opis raspodjele zadaća između ili unutar njihovih odjela i indikativni broj dodijeljenih mjesta;
            
         
               (c)
            
            
               postupci za odabiranje i odobravanje operacija;
            
         
               (d)
            
            
               postupci po kojima su zahtjevi korisnika za nadoknadu zaprimljeni, provjereni i potvrđeni, a osobito pravila i postupci utvrđeni u svrhu provjere u članku 13. i postupci prema kojima su isplate korisnicima odobrene, izvršene i unesene u knjigovodstvo;
            
         
               (e)
            
            
               postupci prema kojima su izjave o izdacima sastavljene, ovjerene i podnesene Komisiji;
            
         
               (f)
            
            
               upućivanje na pisane postupke uspostavljene za potrebe točaka (c), (d) i (e);
            
         
               (g)
            
            
               pravila o prihvatljivosti koja utvrđuje država članica i koja se primjenjuju na operativni program;
            
         
               (h)
            
            
               sustav za pohranu detaljnih računovodstvenih podataka o operacijama i podaci o provedbi navedeni člankom 14. stavkom 1., u okviru operativnog programa.
            
         Članak 23.
   Informacije u vezi s tijelom za reviziju i tijelima koja provode revizije
   Što se tiče tijela za reviziju i tijela iz članka 62. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, država članica Komisiji osigurava sljedeće informacije:
   
               (a)
            
            
               opis njihovih zadaća i njihov međusobni odnos, uključujući, ako se primjenjuje, vezu s koordinacijskim tijelom navedenim u članku 73. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1083/2006;
            
         
               (b)
            
            
               organizacijski nacrt tijela za reviziju i svakog tijela uključenog u provedbu revizija koje se tiču operativnog programa, opisujući način osiguravanja njihove neovisnosti, indikativni broj dodijeljenih mjesta i potrebne kvalifikacije ili iskustvo;
            
         
               (c)
            
            
               postupci za nadziranje primjene preporuka i korektivnih mjera koje proizlaze iz revizijskih izvješća;
            
         
               (d)
            
            
               postupci od strane tijela za reviziju, ako je potrebno, za nadgledanje rada tijela koja su uključena u provedbu revizija koje se odnose na operativni program;
            
         
               (e)
            
            
               postupci za pripremu godišnjeg izvješća o kontroli i izjava o zaključenju.
            
         Članak 24.
   Opis sustava upravljanja i kontrole za cilj europske teritorijalne suradnje
   Osim informacija utvrđenih člancima 21., 22. i 23., opis sustava upravljanja i kontrole uključuje sporazume dogovorene između država članica u sljedeće svrhe:
   
               (a)
            
            
               omogućiti upravljačkom tijelu pristup svim informacijama koje zahtijeva da bi izvršavalo svoje dužnosti prema članku 60. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 i članku 15. Uredbe (EZ) br. 1080/2006;
            
         
               (b)
            
            
               omogućiti tijelu za ovjeravanje pristup svim informacijama koje zahtijeva da bi izvršavalo svoje dužnosti prema članku 61. Uredbe (EZ) br. 1083/2006;
            
         
               (c)
            
            
               omogućiti tijelu za reviziju pristup svim informacijama koje zahtijeva da bi izvršavalo svoje dužnosti prema članku 62. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 i članku 14. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1080/2006;
            
         
               (d)
            
            
               osigurati da države članice poštuju svoje obveze s obzirom na povrat sredstava koja su neopravdano isplaćena kao što je utvrđeno člankom 17. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1080/2006;
            
         
               (e)
            
            
               osigurati zakonitost i pravilnost izdatka koji se plaća izvan Zajednice i koji se uključuje u izjavu o izdacima, kada se države članice koje sudjeluju u programu koriste fleksibilnošću koja je omogućena člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1080/2006, kako bi se upravljačkom tijelu, tijelu za ovjeravanje i tijelu za reviziju omogućilo da primjenjuju svoje odgovornosti s obzirom na izdatak isplaćen u trećim zemljama i sporazume za povrat sredstava koja su neopravdano isplaćena zbog nepravilnosti.
            
         Članak 25.
   Procjena sustava upravljanja i kontrole
   Izvješće navedeno u članku 71. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 temelji se na ispitivanju opisa sustava, relevantnih dokumenata koji se odnose na sustave i sustava za pohranu računovodstvenih podataka i podataka o provedbi operacija, te na razgovorima s osobljem u glavnim tijelima koje tijelo za reviziju ili drugo tijelo odgovorno za izvješće smatra važnima, kako bi se informacije upotpunile, razjasnile ili provjerile.
   Mišljenje navedeno u članku 71. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 sastavlja se u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XIII. ovoj Uredbi.
   Kada su dotični sustavi upravljanja i kontrole u osnovi isti kao i oni koji su uspostavljeni za pomoć koja je odobrena prema Uredbi (EZ) br. 1260/1999, mogu se uzeti podaci o rezultatima revizija koje su proveli nacionalni revizori ili revizori Zajednice u odnosu na te sustave u svrhu sastavljanja izvješća i mišljenja prema članku 71. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Članak 26.
   Odstupanja u vezi s operativnim programima, navedenima u članku 74. Uredbe (EZ) br. 1083/2006
   1.   Za operativne programe u odnosu na koje je država članica primijenila mogućnost navedenu u prvoj točki članka 74. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, primjenjuju se stavci 2. do 5. istog članka.
   2.   Provjere navedene u članku 13. stavku 2. ove Uredbe provodi nacionalno tijelo navedeno u članku 74. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   3.   Revizije operacija navedene u članku 62. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 provode se u skladu s nacionalnim postupcima. Ne primjenjuju se članci 16. i 17. ove Uredbe.
   4.   Članak 18. stavci 2. do 5. ove Uredbe primjenjuje se, mutatis mutandis, na pripremu dokumenata koje izdaje nacionalno tijelo navedeno u članku 74. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   5.   Godišnje izvješće o kontroli i godišnje mišljenje sastavlja se slijedeći, u mjeri u kojoj je potrebno, predloške koji su utvrđeni Prilozima VI. i VII. ovoj Uredbi.
   Obveze utvrđene člankom 20. stavkom 2. ove Uredbe provodi nacionalno tijelo navedeno u članku 74. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Izjava o izdacima sastavlja se slijedeći predloške koji su utvrđeni u Prilozima X. i XIV. ovoj Uredbi.
   6.   Informacije koje se trebaju uključiti u opis sustava upravljanja i kontrole, navedene u članku 21. stavku 1. i člancima 22. i 23. ove Uredbe, gdje je primjenjivo, obuhvaćaju informacije koje se tiču nacionalnih tijela navedenih u članku 74. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Odjeljak 4.
   
      
         Nepravilnosti
      
   
   Članak 27.
   Definicije
   Za potrebe ovog odjeljka, primjenjuju se sljedeće definicije:
   
               (a)
            
            
               „gospodarski subjekt” znači svaka fizička ili pravna osoba ili drugi subjekt koji sudjeluje u provođenju pomoći iz fondova, s izuzetkom države članice u izvršavanju svojih prava kao javno tijelo;
            
         
               (b)
            
            
               „početno upravno ili sudsko mišljenje” znači prva procjena koju je sastavilo nadležno tijelo, upravno ili sudsko, na temelju konkretnih činjenica zaključujući da je počinjena nepravilnost, ne dovodeći u pitanje mogućnost da će se ovaj zaključak možda naknadno preispitati ili ukinuti kao posljedica tijeka upravnog ili sudskog postupka;
            
         
               (c)
            
            
               „sumnja na prijevaru” znači nepravilnost koja je razlog za pokretanje upravnih ili sudskih postupaka na nacionalnoj razini kako bi se utvrdilo postojanje postupanja s namjerom, osobito prijevare, iz članka 1. stavka 1. točke (a) Konvencije koja je sastavljena na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (18);
            
         
               (d)
            
            
               „stečaj” znači stečajni postupak u smislu članka 2. točke (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1346/2000 (19).
            
         Članak 28.
   Početno izvješćivanje — odstupanja
   1.   Ne dovodeći u pitanje druge obveze prema članku 70. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, u roku od dva mjeseca od završetka svakog kvartala, država članica izvješćuje Komisiju o svim nepravilnostima koje su bile predmetom početnog upravnog ili sudskog mišljenja.
   U tom izvješću država članica u svim slučajevima pruža podatke u vezi sa sljedećim:
   
               (a)
            
            
               fond, cilj, operativni program, prioritetna os i predmetna operacija i broj javnog identifikacijskog koda (CCI);
            
         
               (b)
            
            
               odredba koja je povrijeđena;
            
         
               (c)
            
            
               datum i izvor prve informacije koja je dovela do sumnje da je počinjena nepravilnost;
            
         
               (d)
            
            
               prakse koje su uporabljene u počinjanju nepravilnosti;
            
         
               (e)
            
            
               ako je potrebno – da li je praksa povod za sumnju na prijevaru;
            
         
               (f)
            
            
               način na koji je nepravilnost otkrivena;
            
         
               (g)
            
            
               ako je potrebno, države članice i treće zemlje koje su uključene;
            
         
               (h)
            
            
               razdoblje ili trenutak u kojem je nepravilnost počinjena;
            
         
               (i)
            
            
               nacionalna tijela ili tijela koja su sastavila službeno izvješće o nepravilnosti i tijela nadležna za provođenje mjera, radnji i postupaka u upravnom ili sudskom postupku;
            
         
               (j)
            
            
               datum početnog upravnog ili sudskog mišljenja o nepravilnosti;
            
         
               (k)
            
            
               identitet fizičkih i pravnih osoba ili drugih subjekata koji su uključeni, osim kada ova informacija nije relevantna za potrebe suzbijanja nepravilnosti, s obzirom na prirodu predmetne nepravilnosti;
            
         
               (l)
            
            
               ukupni proračun i javni doprinos koji je odobren za operaciju i raspodjela sufinanciranja operacije između Zajednice i nacionalnog doprinosa;
            
         
               (m)
            
            
               iznos javnog doprinosa koji je pogođen nepravilnošću i odgovarajući doprinos Zajednice koji je ugrožen;
            
         
               (n)
            
            
               u slučajevima u kojima osobama ili subjektima iz točke (k) nije neopravdano isplaćen iznos iz javnih sredstava, iznos koji bi bio neopravdano isplaćen da nepravilnost nije utvrđena;
            
         
               (o)
            
            
               suspenzija isplata, ako je prikladno, i mogućnosti povrata;
            
         
               (p)
            
            
               vrsta nepravilnog izdatka.
            
         2.   Odstupajući od stavka 1., ne treba se izvješćivati o sljedećim slučajevima:
   
               (a)
            
            
               slučajevi gdje se nepravilnost sastoji samo u neizvršavanju, u cijelosti ili djelomično, operacije koja je uključena u sufinancirani operativni program uslijed stečaja korisnika;
            
         
               (b)
            
            
               slučajevi na koje je korisnik ukazao upravljačkom tijelu, prije nego što ih je bilo tko od njih otkrio, bilo prije ili nakon isplate javnog doprinosa;
            
         
               (c)
            
            
               slučajevi koje je upravljačko tijelo ili tijelo za ovjeravanje otkrilo i ispravilo prije isplate javnog doprinosa korisniku i prije uključivanja predmetnog izdatka u izjavu o izdacima koje se podnosi Komisiji.
            
         Međutim, o nepravilnostima koje prethode stečaju i slučajevima sumnje na prijevaru, mora se izvijestiti.
   3.   Ako neke informacije iz stavka 1., a osobito informacije u vezi s praksama korištenim u počinjenju nepravilnosti i s načinom na koji je otkrivena, nisu dostupne, države članice pružaju, koliko je god moguće, informacije koje nedostaju, i to kada Komisiji prosljeđuju sljedeća kvartalna izvješća o nepravilnostima.
   4.   O nepravilnostima u vezi s operativnim programima u okviru cilja europske teritorijalne suradnje, izvješćuje država članica u kojoj je korisnik platio izdatak pri provedbi operacije. Država članica istodobno izvješćuje upravljačko tijelo, tijelo za ovjeravanje programa i tijelo za reviziju.
   5.   Ako nacionalne odredbe predviđaju tajnost istrage, dostava informacija podliježe ovlaštenju nadležnog suda.
   6.   Kada država članica nema nepravilnosti za prijaviti prema stavku 1., izvješćuje Komisiju o toj činjenici u roku utvrđenom u tom stavku.
   Članak 29.
   Hitni slučajevi
   Svaka država članica odmah prijavljuje Komisiji i, ako je potrebno, drugim uključenim državama članicama, sve nepravilnosti koje su otkrivene ili se pretpostavlja da su se dogodile, kada postoji bojazan da bi vrlo brzo mogle imati posljedice izvan njihova državnog područja ili kada ukazuju da je počinjen novi oblik nepravilnosti.
   Članak 30.
   Izvješćivanje o praćenju — izostanak povrata
   1.   U roku od dva mjeseca od kraja svakog kvartala, države članice izvješćuju Komisiju, upućivanjem na prethodni izvještaj koji je izvršen prema članku 28., o postupcima koji su pokrenuti u pogledu svih nepravilnosti koje su prethodno prijavljene i o važnim promjenama koje su proizašle od njih. Te informacije obuhvaćaju najmanje sljedeće:
   
               (a)
            
            
               iznose čiji je povrat izvršen ili se njihov povrat očekuje;
            
         
               (b)
            
            
               bilo kakve privremene mjere koje su države članice poduzele da bi osigurale povrat sredstava koja su neopravdano plaćena;
            
         
               (c)
            
            
               bilo kakve sudske i upravne postupke koji su pokrenuti s ciljem povrata sredstava koja su neopravdano plaćena i s ciljem nametanja sankcija;
            
         
               (d)
            
            
               razlozi za bilo kakvo odustajanje od postupaka za povrat;
            
         
               (e)
            
            
               bilo kakvo odustajanje od kaznenog progona.
            
         Države članice izvješćuju Komisiju o upravnim ili sudskim odlukama, ili njihovim glavnim točkama, u vezi sa završetkom takvih postupaka te osobito izjavljuju jesu li nalazi takvi da upućuju na prijevaru. U slučaju navedenom u točki (d), države članice obavješćuju, koliko god je moguće, Komisiju, prije donošenja odluke.
   2.   Ako država članica smatra da za iznos ne može biti osiguran povrat ili se ne očekuje povrat, ona obavješćuje Komisiju, u posebnom izvješću, o iznosu čiji povrat nije osiguran i o činjenicama koje su relevantne za odluku o raspodjeli gubitka, prema članku 70. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Ove informacije moraju biti dovoljno detaljne da Komisiji omoguće donošenje takve odluke što je prije moguće, nakon što se savjetuje s uključenim državama članicama. One obuhvaćaju najmanje:
   
               (a)
            
            
               presliku odluke o dodjeli;
            
         
               (b)
            
            
               datum zadnje isplate koja je izvršena korisniku;
            
         
               (c)
            
            
               presliku naloga za povrat;
            
         
               (d)
            
            
               u slučaju stečajeva za koje se obavlja izvješćivanje prema članku 28. stavku 2., presliku dokumenta koji potvrđuje insolventnost korisnika;
            
         
               (e)
            
            
               pregledni opis mjera koje je poduzela država članica, s datumima, kako bi se osigurao povrat relevantnog iznosa.
            
         3.   U slučaju navedenom u stavku 2., Komisija može izričito zahtijevati od države članice da nastavi s postupkom za povrat.
   Članak 31.
   Elektronički prijenos
   Informacije navedene u člancima 28. i 29. te članku 30. stavku 1. šalju se, kad je god moguće to učiniti, elektroničkim sredstvima, koristeći modul koji je Komisija predvidjela za tu svrhu, putem zaštićene veze.
   Članak 32.
   Nadoknada sudskih troškova
   Kada nadležna tijela države članice odluče, na izričit zahtjev Komisije, pokrenuti ili nastaviti sudski postupak s ciljem povrata iznosa koji su neopravdano isplaćeni, Komisija može preuzeti obvezu nadoknade državi članici, svih ili dijela sudskih troškova i troškova koji proizlaze izravno iz postupka, na temelju podnošenja pisanog dokaza, čak i ako je postupak neuspješan.
   Članak 33.
   Kontakti s državama članicama
   1.   Komisija održava odgovarajuće kontakte s uključenim državama članicama u svrhu nadopunjavanja pribavljenih informacija o nepravilnostima navedenima u članku 28. i o postupcima navedenima u članku 30., a osobito o mogućnosti povrata.
   2.   Neovisno o kontaktima navedenima u stavku 1., Komisija obavješćuje države članice kada je narav nepravilnosti takva da ukazuje da bi se isti ili slični postupci mogli dogoditi u drugim državama članicama.
   3.   Komisija organizira informativne sastanke na razini Zajednice za predstavnike država članica kako bi se zajedno s njima ispitale dobivene informacije, prema člancima 28., 29. i 30. i stavku 1. ovog članka. Ispitivanje se usredotočuje na iskustva koja treba steći iz informacija povezanih s nepravilnostima, na preventivne mjere i sudske postupke.
   4.   Na zahtjev države članice ili Komisije, države članice i Komisija savjetuju se međusobno u svrhu zatvaranja bilo kakvih praznina koje štete interesima Zajednice, a koje su postale očite tijekom provedbe odredaba koje su na snazi.
   Članak 34.
   Korištenje informacija
   Komisija može koristiti bilo koje informacije opće ili operativne naravi koje su joj priopćile države članice prema ovoj Uredbi kako bi izvršila analizu rizika i može, na temelju dobivenih informacija, izrađivati izvješća i razvijati sustave ranog upozorenja koji služe učinkovitijem utvrđivanju rizika.
   Članak 35.
   Pružanje informacija odborima
   Komisija redovito obavješćuje države članice, u okviru Savjetodavnog odbora za koordinaciju sprečavanja prijevara, koji je uspostavljen Odlukom Komisije 94/140/EZ-a (20), o redu veličine fondova uključenih u nepravilnosti koje su otkrivene i o različitim kategorijama nepravilnosti, raščlanjenih po vrsti i broju. Također se obavješćuju i odbori navedeni u člancima 103. i 104. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Članak 36.
   Nepravilnosti ispod praga izvješćivanja
   1.   Ako su nepravilnosti povezane s iznosima manjima od 10 000 EUR, koji mogu teretiti glavni proračun Europskih zajednica, države članice ne šalju Komisiji informacije predviđene člancima 28. i 30., osim ako to Komisija izričito zahtjeva.
   Međutim, u skladu s člankom 61. točkom (f) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, države članice vode podatke o iznosima ispod ove granice, čiji se povrat može osigurati, i o iznosima čiji je povrat osiguran ili su povučeni nakon ukidanja doprinosa operaciji te ponovno uplaćuju iznose čiji je povrat osiguran u glavni proračun Europskih zajednica. Ne dovodeći u pitanje obveze koje proizlaze izravno iz članka 70. stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, država članica i Zajednica dijele gubitak koji proizlazi iz iznosa ispod praga, čiji se povrat ne može osigurati u skladu sa stopom sufinanciranja koja je primjenjiva na predmetnu operaciju. Ne primjenjuje se postupak utvrđen u članku 30. stavku 2. ove Uredbe, osim ako Komisija odluči drukčije.
   Treći stavak također se primjenjuje u slučajevima stečaja koji su izuzeti od obveze izvješćivanja prema članku 28. stavku 1.
   2.   Države članice koje nisu usvojile euro kao svoju valutu do datuma kada je utvrđena nepravilnost, pretvaraju izdatak plaćen u nacionalnoj valuti u euro, u skladu s člankom 81. Uredbe (EZ) br. 1083/2006. Ako izdatak nije bio registriran u knjigama tijela za ovjeravanje, koristi se posljednja računovodstvena tečajna lista koju Komisija objavljuje elektronički.
   Odjeljak 5.
   
      
         Osobni podaci
      
   
   Članak 37.
   Zaštita osobnih podataka
   1.   Države članice i Komisija poduzimaju sve potrebne mjere za zaštitu od svakog neovlaštenog otkrivanja ili pristupa informacijama navedenih u članku 14. stavku 1., informacijama koje je prikupila Komisija tijekom revizija i informacijama navedenih u odjeljku 4.
   2.   Informacije navedene u članku 14. stavku 1., zajedno s informacijama koje je prikupila Komisija tijekom revizija, Komisija koristi jedino u svrhu ispunjavanja svojih obveza prema članku 72. Uredbe (EZ) br. 1083/2006. Europski revizorski sud i Europski ured za borbu protiv prijevara imaju pristup tim informacijama.
   3.   Informacije navedene u odjeljku 4. ne smiju se slati osobama izuzev onih u državama članicama ili unutar institucija Zajednice, čije dužnosti zahtijevaju da imaju pristup informacijama, osim ako se država članica koja pruža takve informacije izričito s time složila.
   4.   Svi osobni podaci uključeni u informacije navedene člankom 7. stavkom 2. točkom (d) obrađuju se samo u svrhu koja je određena tim člankom.
   Odjeljak 6.
   
      
         Financijski ispravak kod nepoštovanja aditivnosti
      
   
   Članak 38.
   Stope financijskog ispravka
   1.   Kada Komisija izvrši financijski ispravak u skladu s člankom 99. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, ispravak se izračunava u skladu sa stavkom 2. ovog članka.
   2.   Stopa financijskog ispravka dobiva se oduzimanjem 3 postotna boda od razlike između dogovorene planirane razine i postignute razine, izražene kao postotak dogovorene planirane razine, a zatim se rezultat dijeli s 10.
   Financijski ispravak određuje se primjenom te stope financijskog ispravka na doprinos strukturnog fonda dotičnoj državi članici u okviru cilja konvergencije za cijelo programsko razdoblje.
   3.   Ako razlika između dogovorene planirane razine i postignute razine, izražena kao postotak dogovorene planirane razine, iz stavka 2., iznosi 3 % ili manje, ne izvršava se financijski ispravak.
   4.   Financijski ispravak ne prelazi 5 % alokacije strukturnog fonda dotičnoj državi članici u okviru cilja konvergencije za cijelo programsko razdoblje.
   Odjeljak 7.
   
      
         Elektronička razmjena podataka
      
   
   Članak 39.
   Računalni sustav za razmjenu podataka
   Za potrebe članaka 66. i 76. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, računalni sustav za razmjenu podatka uspostavlja se kao alat za razmjenu svih podataka vezanih uz operativni program.
   Razmjena podataka između svake države članice i Komisije provodi se korištenjem računalnog sustava kojeg je uspostavila Komisija, što omogućava zaštićenu razmjenu podataka između Komisije i svake države članice.
   Države članice uključene su u daljnji razvoj računalnog sustava za razmjenu podataka.
   Članak 40.
   Sadržaj računalnog sustava za razmjenu podataka
   1.   Računalni sustav za razmjenu podataka sadrži informacije od zajedničkog interesa Komisije i država članica i najmanje sljedeće podatke koji su potrebni za financijske transakcije:
   
               (a)
            
            
               indikativnu godišnju alokaciju svakog fonda u svaki operativni program, kao što je utvrđeno nacionalnim strateškim referentnim okvirom, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XV.;
            
         
               (b)
            
            
               financijske planove za operativne programe, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XVI.;
            
         
               (c)
            
            
               izjave o izdacima i zahtjeve za isplatu, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu X.;
            
         
               (d)
            
            
               godišnja predviđanja vjerojatnih plaćanja izdataka, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XVII.;
            
         
               (e)
            
            
               financijski odjeljak godišnjih izvješća i završna izvješća o provedbi, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XVIII., točki 2.1.
            
         2.   Dodatno stavku 1., računalni sustav za razmjenu podataka sadrži najmanje sljedeće dokumente i podatke od zajedničkog interesa, omogućavajući provođenje nadzora:
   
               (a)
            
            
               nacionalni strateški referentni okvir naveden u članku 27. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1083/2006;
            
         
               (b)
            
            
               podatke koji uspostavljaju usklađenost s načelom aditivnosti, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XIX.;
            
         
               (c)
            
            
               operativni programi, uključujući podatke u vezi s kategorizacijom, prema predlošku utvrđenom u dijelu B Priloga II. i u skladu s tablicama utvrđenima u dijelu A Priloga II.;
            
         
               (d)
            
            
               odluke Komisije u vezi s doprinosom iz fondova;
            
         
               (e)
            
            
               zahtjeve za pomoć za velike projekte, navedene u člancima 39., 40. i 41. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, u skladu s Prilozima XXI. i XXII. ovoj Uredbi, zajedno s izabranim podacima iz tih Priloga, određenima u Prilogu XX.;
            
         
               (f)
            
            
               izvješća o provedbi u skladu s Prilogom XVIII., uključujući podatke u vezi s kategorizacijom prema predlošku utvrđenom u dijelu C Priloga II. i u skladu s tablicama utvrđenima u dijelu A Priloga II.;
            
         
               (g)
            
            
               podatke o sudionicima u operacijama ESF-a, prema prioritetu, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XXIII.;
            
         
               (h)
            
            
               opis sustava upravljanja i kontrole, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XII.;
            
         
               (i)
            
            
               strategija revizije, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu V.;
            
         
               (j)
            
            
               izvješća i mišljenja o revizijama, u skladu s predlošcima utvrđenim u Prilozima VI., VII., VIII., IX. i XIII., i korespondencija između Komisije i svake države članice;
            
         
               (k)
            
            
               izjave o izdacima u vezi s djelomičnim zaključenjem, u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu XIV.;
            
         
               (l)
            
            
               godišnje izvješće o povučenim iznosima, osiguranim povratima i zatraženim povratima, u skladu s Prilogom XI.;
            
         
               (m)
            
            
               komunikacijski plan naveden u članku 2.
            
         3.   Podaci navedeni u stavcima 1. i 2. prenose se, gdje je primjenjivo, u obliku navedenom u Prilozima.
   Članak 41.
   Funkcioniranje računalnog sustava za razmjenu podataka
   1.   Komisija i tijela koja je odredila država članica na temelju Uredbe (EZ) br. 1083/2006, kao i tijela kojima je taj zadatak delegiran, u računalni sustav za razmjenu podataka unose dokumente za koje su odgovorni te ažurirane podatke, u propisanom obliku.
   2.   Države članice centraliziraju i šalju Komisiji zahtjeve za pravo pristupa računalnim sustavima za razmjenu podataka.
   3.   Razmjene podataka i transakcija nose elektronički potpis u smislu Direktive 1999/93/EZ. Države članice i Komisija priznaju pravnu snagu i dopuštenost elektroničkog potpisa, koji se koristi u računalnom sustavu za razmjenu podataka, kao dokaza u sudskom postupku.
   4.   Trošak razvoja računalnog sustava za razmjenu podataka financira se iz glavnog proračuna Europskih zajednica prema članku 45. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   Svi troškovi za povezivanje između računalnog sustava za razmjenu podataka i nacionalnih, regionalnih ili lokalnih računalnih sustava, i svi troškovi prilagođavanja nacionalnih, regionalnih i lokalnih sustava zahtjevima prema Uredbi (EZ) br. 1083/2006, prihvatljivi su prema članku 46. iste Uredbe.
   Članak 42.
   Prijenos podataka računalnim sustavom za razmjenu podataka
   1.   Računalni sustav za razmjenu podataka dostupan je državama članicama i Komisiji bilo izravno ili putem sučelja za automatsko usklađivanje i pohranjivanje podataka s nacionalnim, regionalnim i lokalnim računalnim sustavima upravljanja.
   2.   Datum koji se računa za prosljeđivanje dokumenata Komisiji je datum na koji država članica unosi dokumente u računalni sustav za razmjenu podataka.
   3.   U slučajevima više sile, a osobito u slučaju neispravnosti računalnog sustava za razmjenu podataka ili nedostatka trajne veze, dotična država članica može Komisiji proslijediti dokumente koji se zahtijevaju Uredbom (EZ) br. 1083/2006 u tiskanom primjerku, koristeći obrasce utvrđene Prilozima II., V., VI., VII., IX., X., XII., XIII., XIV., XV., XVI., XVII., XVIII., XIX., XX., XXI., XXII. i XXIII. ovoj Uredbi. Čim uzrok više sile prestane, država članica unosi odgovarajuće dokumente u računalni sustav za razmjenu podataka, bez odgađanja.
   Odstupajući od stavka 2., datum koji se računa za prosljeđivanje je datum slanja dokumenata u tiskanom primjerku.
   Odjeljak 8.
   
      
         Instrumenti financijskog inženjeringa
      
   
   Članak 43.
   Opće odredbe koje se primjenjuju na sve instrumente financijskog inženjeringa
   1.   Članci 43. do 46. primjenjuju se na instrumente financijskog inženjeringa u obliku radnji koje donose povratna ulaganja ili pružaju jamstva za povratna ulaganja, ili oboje, u sljedećem:
   
               (a)
            
            
               poduzećima, prvenstveno malim i srednjim poduzećima (MSP), uključujući mikro-poduzećima, kao što je definirano preporukom Komisije 2003/361/EZ (21), od 1. siječnja 2005., u slučaju instrumenata financijskog inženjeringa, osim sredstava za urbani razvoj;
            
         
               (b)
            
            
               javno-privatna partnerstva ili drugi urbani projekti uključeni u integrirane planove za održivi urbani razvoj, u slučaju sredstava za urbani razvoj.
            
         2.   Kada strukturni fondovi financiraju operacije koje sadrže instrumente financijskog inženjeringa, uključujući one koji su organizirani kroz holding fondove, podnosi se poslovni plan od strane partnera u sufinanciranju ili dioničara ili njihovog propisno ovlaštenog predstavnika.
   Poslovni plan navodi najmanje sljedeće:
   
               (a)
            
            
               ciljano tržište poduzeća ili urbanih projekata i kriterije, uvjete financiranja;
            
         
               (b)
            
            
               operativni proračun instrumenta za financijski inženjering;
            
         
               (c)
            
            
               vlasništvo instrumenta financijskog inženjeringa;
            
         
               (d)
            
            
               partnere u sufinanciranju ili dioničare;
            
         
               (e)
            
            
               opće akte za instrument financijskog inženjeringa;
            
         
               (f)
            
            
               odredbe o stručnosti, kompetentnosti i neovisnosti uprave;
            
         
               (g)
            
            
               opravdanost i predviđenu namjenu za doprinos iz strukturnih fondova;
            
         
               (h)
            
            
               politika instrumenta financijskog inženjeringa u vezi s izlaskom iz ulaganja u poduzeća ili urbane projekte;
            
         
               (i)
            
            
               odredbe o prestanku instrumenata financijskog inženjeringa, uključujući ponovno korištenje resursa vraćenih instrumentu financijskog inženjeringa iz ulaganja ili preostalih nakon što su ispoštovana sva jamstva, što se može pripisati doprinosu iz operativnog programa.
            
         Poslovni plan procjenjuje, a njegovu provedbu nadzire, ili je pod odgovornošću, države članice ili upravljačkog tijela.
   Procjena ekonomske održivosti ulagačkih aktivnosti instrumenata financijskog inženjeringa uzima u obzir sve izvore prihoda dotičnih poduzeća.
   3.   Instrumenti financijskog inženjeringa, uključujući holding fondove, uspostavljaju se kao neovisne pravne subjekti koji su uređeni sporazumima između partnera u sufinanciranju ili dioničara ili kao odvojena cjelina financiranja unutar financijske institucije.
   Kada je instrument financijskog inženjeringa uspostavljen unutar financijske institucije, postavlja se kao odvojena cjelina financiranja, koja podliježe određenim pravilima za provedbu unutar financijske institucije, osobito određujući da se vode odvojeni računi koji razdvajaju nove resurse koji su uloženi u instrument financijskog inženjeringa, uključujući one koje doprinosi operativni program, od onih koji su na početku bili dostupni u instituciji.
   Komisija ne smije postati partner u sufinanciranju ili dioničar u instrumentima financijskog inženjeringa.
   4.   Troškovi upravljanja ne smiju prelaziti, u godišnjem prosjeku, tijekom trajanja pomoći, bilo koje od sljedećih pragova, osim ako se pokaže potreba za većim postotkom nakon natječaja za ponude:
   
               (a)
            
            
               2 % kapitala koji je doprinos iz operativnog programa u holding fondove ili od kapitala koji je doprinos iz operativnog programa ili holding fonda u jamstvene fondove;
            
         
               (b)
            
            
               3 % kapitala koji je doprinos iz operativnog programa ili holding fonda u instrument financijskog inženjeringa u svim drugim slučajevima, s izuzetkom mikro-kreditnih instrumenata namijenjenih mikro-poduzećima;
            
         
               (c)
            
            
               4 % kapitala koji je doprinos iz operativnog programa ili holding fonda u mikro-kreditne instrumente namijenjenih mikro-poduzećima.
            
         5.   Uvjeti za doprinose iz operativnih programa u instrumente financijskog inženjeringa određuju se sporazumom o financiranju, koji se sklapa između propisno ovlaštenog predstavnika za instrument financijskog inženjeringa i države članice ili upravljačkog tijela.
   6.   Sporazum o financiranju naveden u stavku 5. uključuje najmanje sljedeće:
   
               (a)
            
            
               strategiju ulaganja i planiranje;
            
         
               (b)
            
            
               nadzor provedbe u skladu s primjenjivim pravilima;
            
         
               (c)
            
            
               politiku izlaska iz instrumenta financijskog inženjeringa za doprinos iz operativnog programa;
            
         
               (d)
            
            
               odredbe o prestanku instrumenata financijskog inženjeringa, uključujući ponovno korištenje resursa vraćenih instrumentu financijskog inženjeringa iz ulaganja ili preostalih nakon što su ispoštovana sva jamstva, što se može pripisati doprinosu iz operativnog programa.
            
         7.   Upravljačka tijela poduzimaju mjere opreza kako bi se minimaliziralo narušavanje tržišnog natjecanja na tržištima poduzetničkog kapitala ili kreditnim tržištima.
   Prinos od ulaganja kapitala i zajmova, odbivši razmjerni dio troškova upravljanja i poticaje za učinak, može se preferentno dodijeliti ulagačima koji djeluju prema investitorskom načelu tržišnoga gospodarstva do razine naknade koja je utvrđena općim aktima instrumenata financijskog inženjeringa, a zatim se raspodjeljuju proporcionalno između svim partnerima u sufinanciranju ili dioničarima.
   Članak 44.
   Dodatne odredbe koje se primjenjuju na holding fondove
   1.   Kada strukturni fondovi financiraju instrumente financijskog inženjeringa koji su organizirani kroz holding fondove, država članica ili upravljačko tijelo sklapa sporazum o financiranju s holding fondom, utvrđujući uvjet financiranja i ciljeve.
   Sporazum o financiranju, prema potrebi, uzima u obzir sljedeće:
   
               (a)
            
            
               s obzirom na instrumente financijskog inženjeringa, osim fondova za urbani razvoj, zaključke o procjeni raskoraka između ponude takvih instrumenata MSP-ima i potražnje za takvim instrumentima od strane MSP-ova;
            
         
               (b)
            
            
               s obzirom na fondove za urbani razvoj, studije ili procjene o urbanom razvoju i planove za urbani razvoj koji su uključeni u operativne programe.
            
         2.   Sporazum o financiranju naveden u stavku 1. osobito propisuje:
   
               (a)
            
            
               uvjete za doprinose iz operativnih programa u holding fond;
            
         
               (b)
            
            
               poziv za izražavanje interesa koji se upućuje financijskim posrednicima ili fondovima za urbani razvoj;
            
         
               (c)
            
            
               procjenu, odabir i akreditaciju financijskih posrednika ili fondova za urbani razvoj, od strane holding fonda;
            
         
               (d)
            
            
               uspostavljanje i nadzor politike ulaganja ili ciljanih planova i radnji za urbani razvoj;
            
         
               (e)
            
            
               izvješćivanje država članica ili upravljačkih tijela, od strane holding fonda;
            
         
               (f)
            
            
               nadzor provedbe ulaganja u skladu s primjenjivim pravilima;
            
         
               (g)
            
            
               zahtjeve za reviziju;
            
         
               (h)
            
            
               izlaznu politiku holding fonda za izlazak iz fondova poduzetničkog kapitala, jamstvenih fondova, kreditnih fondova i fondova za urbani razvoj;
            
         
               (i)
            
            
               odredbe o likvidaciji holding fonda, uključujući ponovnu uporabu resursa vraćenih instrumentu financijskog inženjeringa iz ulaganja, ili preostalih nakon što su ispoštovana sva jamstva, što se može pripisati doprinosu iz operativnog programa.
            
         Politika ulaganja navedena u točki (d) treba sadržavati najmanje indikaciju o ciljanim poduzećima i proizvodima financijskog inženjeringa koji se trebaju podupirati.
   3.   Uvjeti za doprinose fondovima poduzetničkog kapitala, jamstvenim fondovima, kreditnim fondovima i fondovima za urbani razvoj, iz holding fondova koji su podržani operativnim programima, utvrđuju se u sporazumu o financiranju, kojeg sklapaju fond poduzetničkog kapitala, jamstveni fond, kreditni fond ili fond za urbani razvoj, s jedne strane, i holding fondu, s druge strane.
   Sporazum o financiranju obuhvaća najmanje one elemente koji su navedeni u članku 43. stavku 6.
   Članak 45.
   Dodatne odredbe koje se primjenjuju na instrumente financijskog inženjeringa, izuzev holding fondova i fondova za urbani razvoj
   Instrumenti financijskog inženjeringa, izuzev holding fondova i fondova za urbani razvoj, ulažu u poduzeća, prvenstveno u MSP-ove. Takva ulaganja mogu se izvršavati samo pri osnivanju, u ranim fazama, uključujući sjemenski kapital, ili pri proširenju tih poduzeća, te samo u aktivnosti koje upravitelji instrumenata financijskog inženjeringa prosude potencijalno gospodarski održivima.
   Oni ne ulažu u tvrtke koje su u poteškoćama u smislu Smjernica Zajednice za državne potpore za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u poteškoćama (22) od 10. listopada 2004.
   Članak 46.
   Dodatne odredbe koje se primjenjuju na fondove za urbani razvoj
   1.   Kada strukturni fondovi financiraju fondove za urbani razvoj, ti fondovi ulažu u javno-privatna partnerstva ili druge projekte koji su uključeni u integrirani plan za održivi urbani razvoj. Takva javno-privatna partnerstva ili drugi projekti ne uključuju stvaranje i razvoj financijskih instrumenata kao što su poduzetnički kapital, kreditni i jamstveni fondovi.
   2.   Za potrebe stavka 1., fondovi za urbani razvoj ulažu putem vlasničkog kapitala, zajmova i jamstava.
   Urbani projekti koji primaju pomoć iz operativnog programa također se mogu pomagati iz fondova za urbani razvoj.
   3.   Kada strukturni fondovi financiraju fondove za urbani razvoj, dotični fondovi ne refinanciraju akvizicije ili sudjelovanje u već završenim projektima.
   
      POGLAVLJE III.
   
   
      ODREDBE ZA PROVEDBU UREDBE (EZ) br. 1080/2006
   
   Odjeljak 1.
   
      
         Prihvatljivost izdatka za stambenu izgradnju
      
   
   Članak 47.
   Intervencije u području stambene izgradnje
   1.   Površine odabrane za operacije stambene izgradnje navedene u članku 7. stavku 2. točki (a) Uredbe (EZ) br. 1080/2006 moraju zadovoljavati najmanje tri od sljedećih kriterija, a dva moraju biti obuhvaćeni onima koji su navedeni u točkama (a) do (h):
   
               (a)
            
            
               visoka razina siromaštva i isključenosti;
            
         
               (b)
            
            
               visoka razina dugoročne nezaposlenosti;
            
         
               (c)
            
            
               nesigurni demografski trendovi;
            
         
               (d)
            
            
               niska razina obrazovanja, značajan nedostatak vještina i visoke stope prekida školovanja;
            
         
               (e)
            
            
               visoka razina kriminaliteta i delinkvencije;
            
         
               (f)
            
            
               okolina koja je u jako lošem stanju;
            
         
               (g)
            
            
               niska razina gospodarske aktivnosti;
            
         
               (h)
            
            
               visok broj imigranata, etničkih i manjinskih grupa, ili izbjeglica;
            
         
               (i)
            
            
               komparativno niska razina vrijednosti stambene izgradnje;
            
         
               (j)
            
            
               niska razina energetske učinkovitosti u zgradama.
            
         Vrijednosti za kriterije koji su utvrđeni u prvoj točki, prikuplja svaka uključena država članica na nacionalnoj razini.
   Referentne vrijednosti za svaki kriterij određuju se partnerstvom između Komisije i svake države članice.
   2.   Jedino su sljedeće intervencije prihvatljive prema članku 7. stavku 2. točki (c) Uredbe (EZ) br. 1080/2006:
   
               (a)
            
            
               obnova zajedničkih dijelova stambenih zgrada za više obitelji, prema sljedećem:
               
                           i.
                        
                        
                           ponovno opremanje sljedećih glavnih strukturnih dijelova zgrade: krov, fasada, prozori i vrata na fasadi, stubište, nutarnji i vanjski hodnici, ulazi i njihovi vanjski dijelovi, dizalo;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           tehničke instalacije u zgradi;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           radnje za energetsku efektivnost;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               stvaranje modernog socijalnog stanovanja dobre kvalitete kroz ulaganje u obnovu i prenamjenu postojećih zgrada koje su u vlasništvu javnih tijela ili neprofitnih subjekata.
            
         Odjeljak 2.
   
      
         Pravila prihvatljivosti koja se primjenjuju na operativne programe za cilj europske teritorijalne suradnje
      
   
   Članak 48.
   Pravila o prihvatljivosti izdataka
   Ne dovodeći u pitanje popis neprihvatljivih izdataka u članku 7. Uredbe (EZ) br. 1080/2006, članci 49. do 53. ove Uredbe primjenjuju se sukladno članku 13. Uredbe (EZ) br. 1080/2006 za određivanje prihvatljivosti izdatka u operacijama koje su odabrane kao dio operativnog programa u okviru cilja europske teritorijalne suradnje.
   Članak 49.
   Financijska davanja i troškovi jamstava
   Sljedeća davanja i troškovi prihvatljivi su za doprinos iz EFRR-a:
   
               (a)
            
            
               naknade za međunarodne financijske transakcije;
            
         
               (b)
            
            
               kada provedba operacije zahtijeva otvaranje odvojenog računa ili više računa, banka naplaćuje naknadu za otvaranje i vođenje računa ili više računa;
            
         
               (c)
            
            
               naknade za pravno savjetovanje, bilježničke pristojbe, troškovi za tehničke i financijske stručnjake, troškovi za računovodstvo i reviziju, ako su izravno vezani uz sufinanciranu operaciju i potrebni za pripremu ili provedbu operacije, u slučaju troškova za računovodstvo i reviziju, ako su povezani sa zahtjevima koje je postavilo upravljačko tijelo;
            
         
               (d)
            
            
               troškovi jamstva banke ili druge financijske institucije, po uvjetom da su ta jamstva potrebna na temelju nacionalnog zakonodavstva ili zakonodavstva Zajednice.
            
         Novčane kazne i troškovi pravnih postupaka nisu prihvatljivi.
   Članak 50.
   Izdaci javnih tijela vezani za provedbu operacija
   1.   Osim tehničke pomoći za operativni program prema članku 46. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, prihvatljivi su sljedeći izdaci koje plaćaju javna tijela u pripremi ili provedbi operacije:
   
               (a)
            
            
               troškovi stručnih usluga koje pružaju javna tijela, osim korisnika u pripremi i provedbi operacije;
            
         
               (b)
            
            
               troškovi pružanja usluga vezanih uz pripremu i provedbu operacije, koje pružaju javna tijela koja su sama korisnik i koja izvršavaju operaciju za vlastiti račun bez pomoći vanjskih pružatelja usluga.
            
         2.   Javno tijelo korisniku fakturira troškove navedene u stavku 1. točki (a) ili ovjerava te troškove na temelju dokumenata jednakovrijedne dokazne snage koji omogućuju određivanje stvarnih troškova koje je to tijelo isplatilo za tu operaciju.
   3.   Troškovi navedeni u stavku 1. točki (b) prihvatljivi su ako su to dodatni troškovi i ako su vezani za izdatke koji su stvarno i izravno plaćeni za sufinanciranu operaciju ili ako su vezani uz doprinose u naravi, kao što je navedeno u članku 51.
   Ti se troškovi ovjeravaju pomoću dokumenata koji omogućuju utvrđivanje stvarnih plaćenih troškova ili doprinosa u naravi koje je predmetno javno tijelo dalo za tu operaciju.
   Članak 51.
   Doprinosi u naravi
   1.   Doprinosi u naravi javnog ili privatnog korisnika su prihvatljiv izdatak, ako ispunjavaju sljedeće uvjete:
   
               (a)
            
            
               sastoje se od davanja zemlje ili nekretnine, opreme ili sirovih materijala, istraživačkog ili profesionalnog rada ili neplaćenog volonterskog rada;
            
         
               (b)
            
            
               njihova vrijednost može se neovisno procijeniti i revidirati.
            
         2.   U slučaju davanja zemlje ili nekretnine, vrijednost se ovjerava od strane neovisnog kvalificiranog procjenitelja ili propisno ovlaštenog službenog tijela.
   3.   U slučaju neplaćenog volonterskog rada, vrijednost tog rada određuje se uzimajući u obzir utrošeno vrijeme i stope po satu i dnevne stope za naknadu za istovrsni rad.
   Članak 52.
   Režijski troškovi
   Režijski troškovi prihvatljivi su pod uvjetom da su temeljeni na stvarnim troškovima koji se mogu pripisati provedbi predmetne operacije ili na prosječnim stvarnim troškovima koji se mogu pripisati operacijama iste vrste.
   Fiksne stope koje se temelje na prosječnim troškovima ne smiju prijeći 25 % onih izravnih troškova operacije koji mogu utjecati na razinu režijskih troškova. Izračunavanje fiksnih stopa dokumentira se i periodično pregledava.
   Članak 53.
   Amortizacija
   Amortizacijski izdaci dugotrajne imovine koja se izravno koristi za operaciju, i koji su nastali tijekom razdoblja sufinanciranja operacije, prihvatljivi su, pod uvjetom da stjecanje imovine nije prijavljeno kao prihvatljivi izdatak.
   
      POGLAVLJE IV.
   
   
      ZAVRŠNE ODREDBE
   
   Članak 54.
   Stavljanje izvan snage
   1.   Uredbe (EZ) br. 1681/94, (EZ) br. 1159/2000, (EZ) br. 1685/2000, (EZ) br. 438/2001 i (EZ) br. 448/2001, stavljaju se izvan snage.
   Upućivanja na uredbe stavljene izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.
   Odredbe uredaba stavljenih izvan snage nastavljaju se primjenjivati na pomoć odobrenu na temelju Uredbe (EZ) br. 1260/1999.
   2.   Uredbe (EZ) br. 1831/94, (EZ) br. 1386/2002, (EZ) br. 16/2003 i (EZ) br. 621/2004, stavljaju se izvan snage.
   Upućivanja na uredbe stavljene izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.
   Odredbe uredaba stavljenih izvan snage nastavljaju se primjenjivati na odluke donesene na temelju Uredbe (EZ) br. 1164/94.
   Članak 55.
   Stupanje na snagu
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. prosinca 2006.
      
         
            Za Komisiju
         
         Danuta HÜBNER
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 210, 31.7.2006., str. 25.
   
      (2)  SL L 210, 31.7.2006., str. 1.
   
      (3)  SL L 161, 26.6.1999., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 173/2005 (SL L 29, 2.2.2005., str. 3.).
   
      (4)  SL L 213, 13.8.1999., str. 1.
   
      (5)  SL L 178, 12.7.1994., str. 43. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2035/2005 (SL L 328, 15.12.2005., str. 8.).
   
      (6)  SL L 191, 27.7.1994., str. 9. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2168/2005 (SL L 345, 28.12.2005., str. 15.).
   
      (7)  SL L 281, 23.11.1995., str. 31. Direktiva kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
   
      (8)  SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
   
      (9)  SL L 13, 19.1.2000., str. 12.
   
      (10)  SL C 194, 18.8.2006., str. 2.
   
      (11)  SL L 130, 31.5.2000., str. 30.
   
      (12)  SL L 193, 29.7.2000., str. 39. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 448/2004 (SL L 72, 11.3.2004., str. 66.).
   
      (13)  SL L 63, 3.3.2001., str. 21. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2355/2002 (SL L 351, 28.12.2002., str. 42.).
   
      (14)  SL L 64, 6.3.2001., str. 13.
   
      (15)  SL L 201, 31.7.2002., str. 5.
   
      (16)  SL L 2, 7.1.2003., str. 7.
   
      (17)  SL L 98, 2.4.2004., str. 22.
   
      (18)  SL C 316, 27.11.1995., str. 49.
   
      (19)  SL L 160, 30.6.2000., str. 1.
   
      (20)  SL L 61, 4.3.1994., str. 27.
   
      (21)  SL L 124, 20.5.2003., str. 36.
   
      (22)  SL C 244, 1.10.2004., str. 2.
   PRILOG I.
   UPUTE ZA IZRADU ZNAKA I DEFINIRANJE STANDARDNIH BOJA
   SIMBOLIČNI OPIS
   Na nebesko plavoj pozadini, dvanaest zlatnih zvijezda tvore krug koji predstavlja uniju europskih naroda. Broj zvijezda točno je određen, budući da broj dvanaest predstavlja savršenstvo i jedinstvo.
   HERALDIČKI OPIS
   Na azurnom polju nalazi se krug od dvanaest zlatnih oblika, čiji se vrhovi ne dotiču.
   GEOMETRIJSKI OPIS
   
      
   Znak ima oblik plave pravokutne zastave, čija je vodoravna strana jedan i pol puta duža od okomite strane. Dvanaest zlatnih zvijezda, jednakomjerno raspoređene, tvore nevidljivi krug čije je središte točka u kojoj se sijeku dijagonale pravokutnika. Promjer kruga jednak je jednoj trećini visine okomice. Svaka zvijezda ima pet vrhova i smještena je na obodnici nevidljivog kruga, čiji je promjer jednak jednoj osamnaestini visine okomice. Sve zvijezde su uspravne tj. jedan vrh im je okomit, a dva vrha su u ravnoj crti pod pravim kutom u odnosu na koplje. Krug je uređen tako da se zvijezde nalaze na položajima brojki na satu. Njihov broj je nepromjenjiv.
   PROPISANE BOJE
   Znak je obojan sljedećim bojama:
   
               —
            
            
               PANTONE REFLEX BLUE za površinu pravokutnika;
            
         
               —
            
            
               PANTONE YELLOW za zvijezde.
            
         POSTUPAK S ČETIRI BOJE
   Ako se koristi postupak s četiri boje, napraviti dvije standardne boje koristeći četiri boje koje se nalaze u postupku s četiri boje.
   
               —
            
            
               PANTONE YELLOW dobiva se korištenjem 100 % „Process Yellow”.
            
         
               —
            
            
               PANTONE REFLEX BLUE dobiva se miješanjem 100 % „Process Cyan” i 80 % „Process Magenta”.
            
         INTERNET
   Na internetskoj paleti, boja PANTONE REFLEX BLUE odgovara boji RGB:0/0/153 (hexadecimal: 000099), a PANTONE YELLOW odgovara boji RGB:255/204/0 (hexadecimal: FFCC00).
   PROCES MONOKROMATSKOG OTISKA
   Ocrtati pravokutnik crnom bojom; zvijezde trebaju biti crne boje, na bijeloj podlozi.
   
      
   Koristeći plavu (Reflex Blue), koristiti 100 % sa zvijezdama otisnutima u negativu tj. bijeloj boji.
   
      
   OTISAK NA OBOJENOJ PODLOZI
   Ako ne postoji alternativa obojanoj podlozi, staviti bijelu rubnu crtu oko pravokutnika, čija širina iznosi 1/25 visine pravokutnika.
   
      
   PRILOG II.
   RAZVRSTAVANJE POMOĆI IZ FONDOVA (1) ZA RAZDOBLJE OD 2007. DO 2013.
   
      Dio A:   Kodovi prema dimenziji
   
   TABLICA 1.:   KODOVI ZA MJERU PRIORITETNOG PREDMETA
   
               Kôd
            
            
               
                  Prioritetni predmet
               
            
         
               
                  Istraživanje i tehnološki razvoj (RTD), inovacije i poduzetništvo
               
            
         
               01
            
            
               Aktivnosti istraživanja i tehnološkog razvoja u istraživačkim centrima
            
         
               02
            
            
               Infrastruktura za istraživanje i tehnološki razvoj (uključujući fizičko postrojenje, instrumentaciju i veoma brze računalne mreže koje povezuju istraživačke centre) i centri stručnosti u određenoj tehnologiji
            
         
               03
            
            
               Prijenos tehnologije i unapređenje mreža za suradnju između malih poduzeća (MSP-ova), između ovih i drugih poduzeća i sveučilišta, poslije-srednjoškolskih obrazovnih ustanova svih vrsta, regionalnih tijela, istraživačkih centara i znanstvenih i tehnoloških središta (znanstveni i tehnološki parkovi, tehnološka središta itd.)
            
         
               04
            
            
               Pomoć za istraživanje i tehnološki razvoj, osobito u MSP-ovima (uključujući pristup uslugama istraživanja i tehnološkog razvoja u istraživačkim centrima)
            
         
               05
            
            
               Napredne usluge podrške za poduzeća i grupe poduzeća
            
         
               06
            
            
               Pomoć za MSP-ove za promociju ekološki prihvatljivih proizvoda i proizvodnih procesa (uvođenje učinkovitog sustava upravljanja okolišem, usvajanje i korištenje tehnologija za sprečavanje zagađenja, integracija čistih tehnologija u proizvodnju poduzeća)
            
         
               07
            
            
               Ulaganje u poduzeća koja su izravno povezana s istraživanjem i inovacijama (inovativne tehnologije, osnivanje novih poduzeća od strane sveučilišta, postojeći centri i poduzeća za istraživanje i tehnološki razvoj itd.)
            
         
               08
            
            
               Druga ulaganja u poduzeća
            
         
               09
            
            
               Ostale mjere za poticanje istraživanja, inovacije i poduzetništva u MSP
            
         
               
                  Informacijsko društvo
               
            
         
               10
            
            
               Telefonske infrastrukture (uključujući širokopojasne mreže)
            
         
               11
            
            
               Informacijske i komunikacijske tehnologije (pristup, sigurnost, sposobnost uzajamnog djelovanja, sprečavanje rizika, istraživanje, inovacije, elektronički sadržaji itd.)
            
         
               12
            
            
               Informacijske i komunikacijske tehnologije (TEN-ICT)
            
         
               13
            
            
               Usluge i programi za građane (e-zdravstvo, e-vlada, e-učenje, e-uključivanje itd.)
            
         
               14
            
            
               Usluge i programi za MSP-ove (e-trgovina, obrazovanje i osposobljavanje, umrežavanje itd.)
            
         
               15
            
            
               Druge mjere za poboljšanje pristupa ICT-u i učinkovito korištenje ICT-a od strane MSP-ova
            
         
               
                  Promet
               
            
         
               16
            
            
               Željeznice
            
         
               17
            
            
               Željeznice (TEN-T)
            
         
               18
            
            
               Mobilna željeznička sredstva
            
         
               19
            
            
               Mobilna željeznička sredstva (TEN-T)
            
         
               20
            
            
               Autoceste
            
         
               21
            
            
               Autoceste (TEN-T)
            
         
               22
            
            
               Državne ceste
            
         
               23
            
            
               Regionalne/lokalne ceste
            
         
               24
            
            
               Biciklističke staze
            
         
               25
            
            
               Gradski promet
            
         
               26
            
            
               Kombinirani promet
            
         
               27
            
            
               Kombinirani promet (TEN-T)
            
         
               28
            
            
               Inteligentni transportni sustavi
            
         
               29
            
            
               Zračne luke
            
         
               30
            
            
               Luke
            
         
               31
            
            
               Unutarnji plovni putovi (regionalni i lokalni)
            
         
               32
            
            
               Unutarnji plovni putovi (TEN-T)
            
         
               
                  Energetika
               
            
         
               33
            
            
               Električna energija
            
         
               34
            
            
               Električna energija (TEN-E)
            
         
               35
            
            
               Prirodni plin
            
         
               36
            
            
               Prirodni plin (TEN-E)
            
         
               37
            
            
               Naftni derivati
            
         
               38
            
            
               Naftni derivati (TEN-E)
            
         
               39
            
            
               Obnovljiva energija: vjetar
            
         
               40
            
            
               Obnovljiva energija: sunčana
            
         
               41
            
            
               Obnovljiva energija: biomasa
            
         
               42
            
            
               Obnovljiva energija: hidroelektrična, geotermalna i druga
            
         
               43
            
            
               Energetska učinkovitost, kogeneracija, upravljanje energijom
            
         
               
                  Zaštita okoliša i sprečavanje rizika
               
            
         
               44
            
            
               Upravljanje kućnim i industrijskim otpadom
            
         
               45
            
            
               Upravljanje i raspodjela vode (vode za piće)
            
         
               46
            
            
               Obrada vode (otpadne vode)
            
         
               47
            
            
               Kakvoća zraka
            
         
               48
            
            
               Integrirano sprečavanje i kontrola zagađenja
            
         
               49
            
            
               Ublažavanje i prilagodba na klimatske promjene
            
         
               50
            
            
               Sanacija industrijskih lokacija i onečišćenog zemljišta
            
         
               51
            
            
               Poticanje biološke raznolikosti i zaštite prirode (uključujući NATURA 2000)
            
         
               52
            
            
               Promocija čistoga gradskog prijevoza
            
         
               53
            
            
               Sprečavanje rizika (uključujući izradu i provedbu planova i mjera za sprečavanje i upravljanje prirodnim i tehnološkim rizicima)
            
         
               54
            
            
               Druge mjere za očuvanje okoliša i sprečavanje rizika
            
         
               
                  Turizam
               
            
         
               55
            
            
               Promocija prirodnih dobara
            
         
               56
            
            
               Zaštita i razvoj prirodne baštine
            
         
               57
            
            
               Druga pomoć za poboljšanje turističkih usluga
            
         
               
                  Kultura
               
            
         
               58
            
            
               Zaštita i očuvanje kulturne baštine
            
         
               59
            
            
               Razvoj kulturne infrastrukture
            
         
               60
            
            
               Druga pomoć za poboljšanje kulturnih usluga
            
         
               
                  Gradska i ruralna obnova
               
            
         
               61
            
            
               Integrirani projekti za gradsku i ruralnu obnovu
            
         
               
                  Povećanje prilagodljivosti radnika i trgovačkih društava, poduzeća i poduzetnika
               
            
         
               62
            
            
               Razvoj sustava i strategija cjeloživotnog učenja u poduzećima; osposobljavanje i usluge za zaposlenike kako bi se povećala njihova prilagodba promjenama; promicanje poduzetništva i inovacija
            
         
               63
            
            
               Stvaranje i širenje inovativnih i produktivnijih načina organizacije rada
            
         
               64
            
            
               Razvoj specifičnih usluga za zapošljavanje, osposobljavanje i podršku, u vezi s restrukturiranjem sektora i poduzeća, i razvoj sustava za predviđanje gospodarskih promjena i budućih zahtjeva u pogledu poslova i vještina
            
         
               
                  Poboljšanje pristupa zapošljavanju i održivosti
               
            
         
               65
            
            
               Modernizacija i osnaživanje institucija tržišta rada
            
         
               66
            
            
               Provedba aktivnih i preventivnih mjera na tržištu rada
            
         
               67
            
            
               Mjere koje potiču aktivno starenje i produžuju radni vijek života
            
         
               68
            
            
               Potpora za samozaposlenje i pokretanje poduzeća
            
         
               69
            
            
               Mjere za poboljšanje pristupa zaposlenju i povećanje održivog sudjelovanja i napredovanja žena u zaposlenju kako bi se smanjila spolna segregacija na tržištu rada, i kako bi se uskladio posao i privatni život, kao što je omogućavanje pristupa skrbi za djecu i skrbi za uzdržavane osobe
            
         
               70
            
            
               Određene aktivnosti za povećanje sudjelovanja migranata u zaposlenju te osnaživanja njihove socijalne integracije na taj način
            
         
               
                  Poboljšanje uključivanja zapostavljenih osoba u društvo
               
            
         
               71
            
            
               Putovi za integraciju i ponovno zaposlenje za osobe u nepovoljnom položaju; borba protiv diskriminacije u pristupanju i napredovanju na tržištu rada te promoviranje prihvaćanja raznolikosti na radnom mjestu
            
         
               
                  Poboljšanje ljudskog kapitala
               
            
         
               72
            
            
               Osmišljavanje, predstavljanje i provedba reformi u sustavima obrazovanja i osposobljavanja kako bi se razvila sposobnost zapošljavanja, poboljšanje relevantnosti početnog i strukovnog obrazovanja i osposobljavanja na tržištu rada, poboljšanje vještina osoblja za osposobljavanje s ciljem inovacija i gospodarstva koje se temelji na znanju
            
         
               73
            
            
               Mjere za povećanje sudjelovanja u obrazovanju i osposobljavanju kroz životni ciklus, uključujući djelovanje s ciljem smanjenja ranog napuštanja škole i spolne segregacije subjekata te povećanje pristupa i kvaliteta početnog strukovnog i tercijarnog obrazovanja i osposobljavanja
            
         
               74
            
            
               Razvoj ljudskog potencijala u području istraživanja i inovacija, osobito putem poslijediplomskih studija i osposobljavanja istraživača, te aktivnostima umrežavanja među sveučilištima, istraživačkim centrima i poduzećima
            
         
               
                  Ulaganje u društvenu infrastrukturu
               
            
         
               75
            
            
               Obrazovna infrastruktura
            
         
               76
            
            
               Zdravstvena infrastruktura
            
         
               77
            
            
               Infrastruktura dječje skrbi
            
         
               78
            
            
               Stambena infrastruktura
            
         
               79
            
            
               Druga društvena infrastruktura
            
         
               
                  Mobilizacija za reforie u području zapošljavanja i uključivanja
               
            
         
               80
            
            
               Promicanje partnerstva, paktova i inicijativa kroz umrežavanje relevantnih dionika
            
         
               
                  Osnaživanje institucionalnog kapaciteta na državnoj, regionalnoj i lokalnoj razini
               
            
         
               81
            
            
               Mehanizmi za poboljšanje dobre politike i projektiranje programa, nadziranja i procjenjivanja na državnoj, regionalnoj i lokalnoj razini, gradnja kapaciteta za stvaranje politike i programa
            
         
               
                  Smanjenje dodatnih troškova koji sprečavaju razvoj najudaljenijih regija
               
            
         
               82
            
            
               Naknada svih dodatnih troškova obzirom na deficit pristupačnosti i teritorijalnu rascjepkanost
            
         
               83
            
            
               Specifično djelovanje koje se bavi naknadom dodatnih troškova obzirom na čimbenike veličine tržišta
            
         
               84
            
            
               Potpora za naknadu dodatnih troškova obzirom na klimatske uvjete i teškoće pri pružanju potpore
            
         
               
                  Tehnička pomoć
               
            
         
               85
            
            
               Priprema, provedba, nadzor i pregled
            
         
               86
            
            
               Evaluacija i studije; informacije i komunikacija
            
         
      
   TABLICA 2.:   KODOVI ZA OBLIK FINANCIJSKE DIMENZIJE
   
               Kôd
            
            
               
                  Oblik financiranja
               
            
         
               01
            
            
               Nepovratna pomoć
            
         
               02
            
            
               Pomoć (zajam, kamatna subvencija, jamstva)
            
         
               03
            
            
               Poduzetnički kapital (sudjelovanje, fond poduzetničkog kapitala)
            
         
               04
            
            
               Drugi oblici financiranja
            
         
      
   TABLICA 3.:   KODOVI ZA TERITORIJALNU DIMENZIJU
   
               Kôd
            
            
               
                  Vrsta područja
               
            
         
               01
            
            
               Gradsko
            
         
               02
            
            
               Planine
            
         
               03
            
            
               Otoci
            
         
               04
            
            
               Rijetko i veoma rijetko naseljena područja
            
         
               05
            
            
               Ruralna područja (osim planina, otoka ili rijetko i veoma rijetko naseljenih područja)
            
         
               06
            
            
               Bivše vanjske granice EU-a (nakon 30. travnja 2004.)
            
         
               07
            
            
               Najudaljenija regija
            
         
               08
            
            
               Područje prekogranične suradnje
            
         
               09
            
            
               Područje međunarodne suradnje
            
         
               10
            
            
               Područje međuregionalne suradnje
            
         
               00
            
            
               Nije primjenjivo
            
         
      
   TABLICA 4.:   KODOVI ZA DIMENZIJU EKONOMSKE AKTIVNOSTI
   
               Kod
            
            
               
                  Gospodarska djelatnost
                   (2)
               
            
         
               01
            
            
               Poljoprivreda, lov i šumarstvo
            
         
               02
            
            
               Ribolov
            
         
               03
            
            
               Proizvodnja prehrambenih proizvoda i pića
            
         
               04
            
            
               Proizvodnja tekstila i tekstilnih proizvoda
            
         
               05
            
            
               Proizvodnja opreme za prijevoz
            
         
               06
            
            
               Nedefinirane proizvodne industrije
            
         
               07
            
            
               Rudarstvo i iskopavanje materijala za proizvodnju energije
            
         
               08
            
            
               Električna energija, plin, opskrba toplom vodom i parom
            
         
               09
            
            
               Sakupljanje, pročišćavanje i distribucija vode
            
         
               10
            
            
               Pošta i telekomunikacije
            
         
               11
            
            
               Prijevoz
            
         
               12
            
            
               Gradnja
            
         
               13
            
            
               Veleprodaja i maloprodaja
            
         
               14
            
            
               Hoteli i restorani
            
         
               15
            
            
               Financijsko među-posredovanje
            
         
               16
            
            
               Nekretnine, iznajmljivanje i poslovne aktivnosti
            
         
               17
            
            
               Javna uprava
            
         
               18
            
            
               Obrazovanje
            
         
               19
            
            
               Djelatnosti za ljudsko zdravlje
            
         
               20
            
            
               Društveni rad, javne, društvene i osobne usluge
            
         
               21
            
            
               Djelatnosti povezane s okolišem
            
         
               22
            
            
               Druge nedefinirane usluge
            
         
               00
            
            
               Nije primjenjivo
            
         
      
   TABLICA 5.:   KODOVI ZA DIMENZIJE LOKACIJE
   
               Kôd
            
            
               
                  Lokacija
                   (3)
               
            
         
                
            
            
               Kôd regije ili područja gdje se operacija nalazi/provodi (razina NUTS-a (4) ili druga, ako je primjenjivo, npr. prekogranična, međunarodna, međuregionalna)
            
         
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
         
      Dio B:   Indikativna raspodjela doprinosa Zajednice prema kategoriji u operativnom programu
   
   Referentni broj Komisije: …
   Naziv programa: …
   Datum zadnje odluke Komisije za predmetni operativni program: …/…/…
   
               (u EUR) (u EUR) (u EUR)
            
         
               Mjera 1
               
                  Prioritetni predmet
               
            
            
               Mjera 2
               
                  Oblik financiranja
               
            
            
               Mjera 3
               
                  Područje
               
            
         
               Kôd (5)
               
            
            
               Iznos (6)
               
            
            
               Kôd (5)
               
            
            
               Iznos (6)
               
            
            
               Kôd (5)
               
            
            
               Iznos (6)
               
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno
            
            
                
            
            
               Ukupno
            
            
                
            
            
               Ukupno
            
            
                
            
         
      Dio C:   Kumulativna raspodjela dodjele doprinosa Zajednice prema kategoriji u godišnjem i završnom izvješću o provedbi
   
   Referentni broj Komisije: …
   Naziv programa: …
   Datum posljednje odluke Komisije za predmetni operativni program: …/…/…
   
      Kombinacije kodova za mjere od 1 do 5
   
   
               Kôd (7)
               
               Mjera 1
               
                  Prioritetni predmet
               
            
            
               Kôd (7)
               
               Mjera 2
               
                  Oblik financiranja
               
            
            
               Kôd (7)
               
               Mjera 3
               
                  Područje
               
            
            
               Kôd (7)
               
               Mjera 4
               
                  Ekonomska djelatnost
               
            
            
               Kôd (7)
               
               Mjera 5
               
                  Lokacija
               
            
            
               Iznos (8)
               
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno
               
            
            
                
            
         
      (1)  Europski fond za regionalni razvoj, Kohezijski fond, Europski socijalni fond.
   
      (2)  Temeljeno na statističkom razvrstavanju gospodarskih djelatnosti u Europskoj zajednici (NACE Rev. 1); Uredba (EZ) br. 29/2002 od 19. prosinca 2001. o izmjenama i dopunama Uredbe (EEZ) br. 3037/90 od 9. listopada 1990.
   
      (3)  Polje 4. Priloga III.A.
   
      (4)  Kodovi za ovu dimenziju mogu se naći u Nomenklaturi prostornih jedinica za statistiku (NUTS) koja se nalazi u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1059/2003 od 26. svibnja 2003. kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1888/2005 od 26. listopada 2005.
   
      (5)  Kategorije treba kodirati za svaku mjeru koristeći standardno razvrstavanje.
   
      (6)  Procijenjeni iznos doprinosa Zajednice za svaku kategoriju.
   
      (7)  Kategorije treba kodirati za svaku mjeru koristeći standardno razvrstavanje.
   
      (8)  Dodijeljeni iznos doprinosa Zajednice za svaku kombinaciju kategorija.
   PRILOG III.
   POPIS PODATAKA O OPERACIJAMA KOJI SE NA ZAHTJEV TREBAJU PRIOPĆITI KOMISIJI U SVRHU DOKUMENTACIJSKIH PROVJERA I PROVJERA NA LICU MJESTA PREMA ČLANKU 14.
   A.   Podaci o operacijama (prema odluci o odobrenju, s izmjenama)
   
   
               Polje 1.
            
            
               CCI kôd operativnog programa
            
         
               Polje 2.
            
            
               Broj prioriteta
            
         
               Polje 3.
            
            
               Naziv fonda
            
         
               Polje 4.
            
            
               Kôd regije ili područja gdje se operacija nalazi/provodi (razina NUTS-a ili druga, ako je prikladno)
            
         
               Polje 5.
            
            
               Tijelo za ovjeravanje
            
         
               Polje 6.
            
            
               Upravljačko tijelo
            
         
               Polje 7.
            
            
               Posredničko tijelo koje prijavljuje izdatke tijelu za ovjeravanje, ako je primjenjivo
            
         
               Polje 8.
            
            
               Jedinstveni kodni broj operacije
            
         
               Polje 9.
            
            
               Kratak opis operacije
            
         
               Polje 10.
            
            
               Početni datum operacije
            
         
               Polje 11.
            
            
               Završni datum operacije
            
         
               Polje 12.
            
            
               Tijelo koje izdaje odluku o odobrenju
            
         
               Polje 13.
            
            
               Datum odobrenja
            
         
               Polje 14.
            
            
               Oznaka korisnika
            
         
               Polje 15.
            
            
               Valuta (ako nije euro)
            
         
               Polje 16.
            
            
               Ukupni trošak operacije (1)
               
            
         
               Polje 17.
            
            
               Ukupni prihvatljivi izdatak (2)
               
            
         
               Polje 18.
            
            
               Ukupni javni prihvatljivi izdatak
            
         
               Polje 19.
            
            
               Financiranje Europske investicijske banke (EIB)
            
         
      
   B.   Izdatak koji je prijavljen za operaciju
   
   
               Polje 20.
            
            
               Unutarnji referentni broj zadnjeg zahtjeva za nadoknadu odoperacije
            
         
               Polje 21.
            
            
               Datum na koji je zadnji zahtjev za povrat od operacije unesen u nadzorni sustav
            
         
               Polje 22.
            
            
               Iznos prihvatljivog izdatka koji je priopćen u posljednjem zahtjevu za povrat od operacije, koji je unesen u nadzorni sustav
            
         
               Polje 23.
            
            
               Ukupni prihvatljivi izdatak za koji je podnesen zahtjev za povrat
            
         
               Polje 24.
            
            
               Lokacija detaljnih pratećih dokumenata za zahtjev, ako se ne nalaze u prostorijama korisnika
            
         
               Polje 25.
            
            
               Izdatak koji se odnosi na EFRR, za operativne programe koje sufinancira ESF (3)
               
            
         
               Polje 26.
            
            
               Izdatak koji se odnosi na ESF, za operativne programe koje sufinancira EFRR (4)
               
            
         
               Polje 27.
            
            
               Izdatak plaćen u područjima koja graniče s prihvatljivim područjima (prekogranična suradnja) (5)
               
            
         
               Polje 28.
            
            
               Izdatak koji su platili partneri locirani izvan područja (međunarodna suradnja) (6)
               
            
         
               Polje 29.
            
            
               Izdatak plaćen izvan Zajednice (prekogranična, međunarodna i regionalna suradnja) (7)
               
            
         
               Polje 30.
            
            
               Izdatak plaćen za kupnju zemljišta (8)
               
            
         
               Polje 31.
            
            
               Izdatak plaćen za stambenu izgradnju (9)
               
            
         
               Polje 32.
            
            
               Izdatak plaćen za neizravne troškove/režije koji su naplaćeni po utvrđenim tarifama (10)
               
            
         
               Polje 33.
            
            
               Prihod koji je odbijen od zahtjeva za povrat, ako postoji
            
         
               Polje 34.
            
            
               Financijske ispravke odbijene od zahtjeva za povrat, ako postoje
            
         
               Polje 35.
            
            
               Ukupni prihvatljivi izdatak prijavljen od operacije i uključen u izjavu o izdacima koju je tijelo za ovjeravanje poslalo Komisiji (u EUR)
            
         
               Polje 36.
            
            
               Ukupni prihvatljivi izdatak prijavljen od operacije i uključen u izjavu o izdacima koju je tijelo za ovjeravanje poslalo Komisiji (državna valuta)
            
         
               Polje 37.
            
            
               Datum zadnje izjave o izdacima tijela za ovjeravanje koja sadrži izdatke od operacije
            
         
               Polje 38.
            
            
               Datum provjera provedenih prema članku 13. stavku 2. točki (b)
            
         
               Polje 39.
            
            
               Datum revizija prema članku 16. stavku 1.
            
         
               Polje 40.
            
            
               Tijelo koje provodi reviziju ili provjeru
            
         
               Polje 41.
            
            
               Stupanj dostignuća cilja operacije, ako je završena (%)
            
         
      (1)  Npr., uključujući privatno financiranje, ali bez neprihvatljivih izdataka i drugog financiranja.
   
      (2)  Ovisno o osnovi za doprinos iz fondova prema članku 53. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, bit će isto kao polje 16. ili polje 18.
   
      (3)  Polje 25: prikazuje se za operativne programe koje sufinancira ESF, gdje se koristi mogućnost navedena u članku 34. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 ili mogućnost navedena u članku 8. Uredbe (EZ) br. 1080/2006
   
      (4)  Polje 26: prikazuje se za operativne programe koje sufinancira ERDF, gdje se koristi mogućnost navedena u članku 34. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 ili mogućnost navedena u članku 8. Uredbe (EZ) br. 1080/2006
   
      (5)  Članak 21. stavak 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   
      (6)  Članak 21. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   
      (7)  Članak 21. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   
      (8)  Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 1080/2006.
   
      (9)  Članak 7. stavak 2. točka (c) Uredbe (EZ) br. 1080/2006.
   
      (10)  Pod ograničenjima koja su utvrđena člankom 11. Uredbe (EZ) br. 1081/2006 ili člankom 52. ove Uredbe.
   PRILOG IV.
   TEHNIČKI PARAMETRI ZA NASUMIČNO STATISTIČKO UZORKOVANJE PREMA ČLANKU 17. (UZORKOVANJE)
   
               1.
            
            
               Metoda nasumičnog statističkog uzorkovanja omogućava da se izvedu zaključci iz rezultata revizija uzorka o ukupnom izdatku iz kojega je uzet uzorak te stoga pruža dokaz za stjecanje uvjerenja o djelovanju sustava upravljanja i kontrole.
            
         
               2.
            
            
               Stečeno uvjerenje o djelovanju sustava određuje se stupnjem pouzdanja koji proizlazi iz zaključaka revizija sustava i iz revizija operacija na uzorku koji se odabire metodom nasumičnog statističkog uzorkovanja. Kako bi se dobila visoka razina uvjerenja, to jest, smanjeni revizijski rizik, tijelo za reviziju treba kombinirati rezultate revizija sustava i revizija operacija. Tijelo za reviziju prvo procjenjuje pouzdanost sustava (visoka, srednja ili niska), uzimajući u obzir rezultate revizija sustava, kako bi se odredili tehnički parametri uzorkovanja, osobito razina pouzdanja i očekivana učestalost pogrešaka. Države članice također mogu koristiti rezultate izvješća o procjeni usklađenosti, prema članku 71. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006. Kombinirana razina uvjerenja, proizašla iz revizija sustava i revizija operacija, treba biti visoka. Razina pouzdanja koja se koristi za uzorkovanje operacija ne smije biti manja od 60 % s maksimalnom razinom materijalnosti od 2 %. Za sustav za koji je procjena pouzdanosti niska, razina pouzdanja koja se koristi za operacije uzorkovanja, ne smije biti ispod 90 %. Tijelo za reviziju u godišnjem izvješću o kontroli treba opisati način na koji je stečeno uvjerenje.
            
         
               3.
            
            
               Pouzdanost sustava upravljanja i kontrole određuje se korištenjem kriterija koje je uspostavilo tijelo za reviziju, za revizije sustava, uključujući kvantificiranu procjenu svih ključnih elemenata sustava i obuhvaćajući glavna tijela i posrednička tijela koja sudjeluju u upravljanju i nadzoru operativnog programa. Zapis o izvršenim procjenama čuva se u dokumentaciji o reviziji.
            
         
               4.
            
            
               Kada je sustav upravljanja i kontrole zajednički za više sličnih operativnih programa, na primjer za isti fond, u skladu s člankom 71. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, jedan uzorak koji jamči iste tehničke parametre za razine pouzdanja i materijalnosti, i uzima u obzir istu očekivanu učestalost pogrešaka, kao što je gore naznačeno, može se odabrati za sve programe zajedno.
            
         PRILOG V.
   PREDLOŽAK STRATEGIJE REVIZIJE PREMA ČLANKU 62. STAVKU 1. TOČKI (c) UREDBE (EZ) br. 1083/2006
   1.   UVOD
   
               —
            
            
               Identifikacija tijela za reviziju odgovornog za sastavljanje strategije revizije i bilo kojih drugih tijela koja su doprinijela. Objašnjenje postupka koji se slijedio pri sastavljanju strategije revizije.
            
         
               —
            
            
               Specifikacija općih ciljeva strategije revizije.
            
         
               —
            
            
               Objašnjenje funkcija i odgovornosti tijela za reviziju i drugih tijela koja provode revizije pod njegovom nadležnošću.
            
         
               —
            
            
               Indikacija neovisnosti tijela za reviziju od upravljačkog tijela i tijela za ovjeravanje.
            
         
               —
            
            
               Potvrda od strane tijela za reviziju da tijela koja provode revizije prema članku 62. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 imaju potrebnu funkcijsku neovisnost.
            
         2.   PRAVNA OSNOVA I OKVIR
   
               —
            
            
               Indikacija svakog nacionalnog regulatornog okvira koji utječe na tijelo za reviziju i njegove funkcije.
            
         
               —
            
            
               Indikacija razdoblja koje je obuhvaćeno strategijom.
            
         
               —
            
            
               Indikacija fondova, programa i područja koji su obuhvaćeni strategijom.
            
         3.   METODOLOGIJA
   
               —
            
            
               Indikacija revizijske metodologije koja se slijedi, uzimajući u obzir međunarodno prihvaćene revizijske standarde (uključujući, bez ograničenja, INTOSAI, IFAC i IIA), priručnike za reviziju i druge specifične dokumente.
            
         4.   PRISTUP REVIZIJI I PRIORITETI
   
               —
            
            
               Pragovi materijalnosti za potrebe planiranja i za izvješćivanje o nedostatcima.
            
         
               —
            
            
               Indikacija o vrstama revizija koje se trebaj provesti (revizije sustava, revizije operacija).
            
         
               —
            
            
               
                  Za revizije sustava:
               
               
                           (a)
                        
                        
                           specifikacija tijela ili više tijela odgovornih za revizije;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           specifikacija tijela koje treba revidirati;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           indikacija svakog horizontalnog predmeta koji trebaju pokriti revizije sustava, kao što je javna nabava, državna potpora, zahtjevi za zaštitu okoline, jednake mogućnosti i IT sustavi.
                        
                     
         
               —
            
            
               
                  Za revizije operacija:
               
               
                           (a)
                        
                        
                           specifikacija tijela ili više tijela odgovornih za revizijski rad;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           specifikacija kriterija za određivanje razine sigurnosti, dobivene iz revizija sistema i upućivanja na dokumentaciju koja se koristi za primjenu metodologije uzorkovanja utvrđene u članku 17.;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           specifikacija postupka za određivanje koraka koji se trebaju poduzeti kada su otkrivene materijalne pogreške.
                        
                     
         
               —
            
            
               Indikacija i opravdanje prioriteta i ciljeva revizije koji su postavljeni za cijelo programsko razdoblje.
            
         
               —
            
            
               Objašnjenje povezanosti rezultata procjene rizika s planiranim revizijskim radom.
            
         
               —
            
            
               Indikativni revizijski raspored revizijskih zadataka za sljedeću godinu, pripremljeno u tabličnom obliku.
            
         5.   PROCJENA RIZIKA
   
               —
            
            
               Indikacija postupaka koji se slijede, uključujući mjeru do koje su rezultati prethodnih revizija tijela i sustava uzeti u obzir (na primjer, revizije iz razdoblja od 2000. do 2006., revizijski rad za procjenu usklađenosti).
            
         
               —
            
            
               Indikacija upravljačkog tijela i tijela za ovjeravanje i posredničkih tijela, koja su obuhvaćena.
            
         
               —
            
            
               Indikacija rizičnih čimbenika koji se uzimaju u obzir, uključujući svaki horizontalni predmet koji je identificiran kao rizično područje.
            
         
               —
            
            
               Indikacija rezultata kroz identifikaciju i prioritizaciju ključnih tijela, procesa, nadzora i programa i prioritetnih osi za reviziju.
            
         6.   OSLANJANJE NA RAD DRUGIH
   
               —
            
            
               Indikacija mjere do koje su određeni dijelovi revidirani od strane drugih revizora i mjere potencijalnog oslanjanja na takav rad.
            
         
               —
            
            
               Objašnjenje o tome kako tijelo za reviziju jamči kvalitetu rada koji izvrše druga tijela, uzimajući u obzir međunarodno prihvaćene revizijske standarde.
            
         7.   RESURSI
   
               —
            
            
               Indikacija planiranih resursa koji se trebaju raspodijeliti, najmanje za sljedeću godinu.
            
         8.   IZVJEŠĆIVANJE
   
               —
            
            
               Indikacija internih postupaka za izvješćivanje, kao što su privremena i završna izvješća o reviziji, i indikacija prava revidiranog tijela na saslušanje i pružanje objašnjenja prije nego što se donese završna ocjena.
            
         PRILOG VI.
   PREDLOŽAK GODIŠNJEG IZVJEŠĆA O KONTROLI PREMA ČLANKU 62. STAVKU 1. TOČKI (d) ALINEJI i. UREDBE VIJEĆA (EZ) br. 1083/2006 I ČLANKA 18. STAVKA 2. OVE UREDBE
   1.   UVOD
   
               —
            
            
               Indikacija odgovornog tijela za reviziju i drugih tijela koja su bila uključena u pripremu izvješća.
            
         
               —
            
            
               Indikacija 12-mjesečnog (referentnog) razdoblja iz kojega je uzet nasumični uzorak.
            
         
               —
            
            
               Identifikacija operativnog programa (ili više programa) koji su obuhvaćeni izvješćem i njegovih/njihovih upravljačkih tijela i tijela za ovjeravanje. Kada izvješće obuhvaća više od jednog programa ili fonda, informacije se razvrstavaju prema programu i fondu.
            
         
               —
            
            
               Opis koraka koji su poduzeti za pripremu izvješća.
            
         2.   PROMJENE U SUSTAVIMA UPRAVLJANJA I KONTROLE
   
               —
            
            
               Navođenje svake značajne promjene u sustavima upravljanja i kontrole, koja je priopćena tijelu za reviziju, u poredbi s opisom predviđenim prema članku 71. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, i navođenje datuma od kojih se primjenjuju promjene.
            
         3.   PROMJENE U STRATEGIJI REVIZIJE
   
               —
            
            
               Indikacija svih promjena koje su izvršene ili predložene u strategiji revizije, i razloga za njih.
            
         4.   REVIZIJE SUSTAVA
   
               —
            
            
               Indikacija tijela koja su provodila revizije sustava, uključujući i samo tijelo za reviziju.
            
         
               —
            
            
               Sažeti popis provedenih revizija (revidiranih tijela).
            
         
               —
            
            
               Opis osnove za odabir revizija u kontekstu strategije revizije.
            
         
               —
            
            
               Opis glavnih nalaza i zaključaka izvučenih iz revizijskog rada, za sustave upravljanja i kontrole i njihovo funkcioniranje, uključujući dostatnost upravnih provjera, postupke za ovjeravanje i revizijski postupak, adekvatno odvajanje funkcija i zadovoljavanje zahtjeva i politike Zajednice.
            
         
               —
            
            
               Indikacija o tome smatra li se da bilo koji od utvrđenih problema imaju sustavni karakter, o poduzetim mjerama, uključujući kvantifikaciju nepravilnih izdataka i bilo koje povezane financijske ispravke.
            
         5.   REVIZIJE UZORAKA OPERACIJA
   
               —
            
            
               Indikacija tijela koja su provodila revizije uzorka, uključujući tijelo za reviziju.
            
         
               —
            
            
               Opis osnove za odabir uzorka (uzoraka).
            
         
               —
            
            
               Indikacija razine materijalnosti i, u slučaju statističkog uzorkovanja, razina pouzdanja koja je primijenjena, i interval, ako je primjenjivo.
            
         
               —
            
            
               Tablica sa sažetkom (vidjeti ispod), razvrstana prema programu i fondu, ukazujući na prihvatljivi izdatak koji je prijavljen Komisiji tijekom kalendarske (referentne) godine (završavajući u razdoblju revizije), iznos revidiranog izdatka i postotak revidiranog izdatka u odnosu na ukupni prihvatljivi izdatak koji je prijavljen Komisiji (i za posljednju kalendarsku godinu i ukupno). Informacije koje se odnose na nasumični uzorak trebaju biti odvojene od onih koje se odnose na druge uzorke.
            
         
               —
            
            
               Opis glavnih rezultata revizija, osobito naznačujući iznos nepravilnog izdatka i učestalost pogrešaka koja proizlazi iz revidiranog nasumičnog uzorka.
            
         
               —
            
            
               Indikacija zaključaka koji su izvučeni iz rezultata revizija glede učinkovitosti sustava za upravljanje i kontrolu.
            
         
               —
            
            
               Informacije o praćenju nepravilnosti, uključujući ponovni pregled učestalosti pogrešaka koje su prethodno priopćene.
            
         
               —
            
            
               Indikacija o tome smatra li se da bilo koji od utvrđenih problema imaju sustavni karakter, o poduzetim mjerama, uključujući kvantifikaciju nepravilnih izdataka i bilo koje povezane financijske ispravke.
            
         6.   KOORDINACIJA IZMEĐU TIJELA ZA REVIZIJU I NADZORNOG RADA REVIZIJE
   
               —
            
            
               Opis postupka za koordinaciju između različitih nacionalnih tijela koja provode reviziju i samog tijela za reviziju (ako je primjenjivo).
            
         
               —
            
            
               Opis postupka za nadzor kojega primjenjuje revizija na druga tijela za reviziju (ako je primjenjivo).
            
         7.   PRAĆENJE REVIZIJSKOG RADA IZ PRETHODNIH GODINA
   
               —
            
            
               Informacije o praćenju glavnih revizijskih preporuka i praćenje rezultata revizija sustava i revizija operacija iz ranijih godina.
            
         8.   DRUGE INFORMACIJE (AKO JE PRIMJENJIVO)
   9.   TABLICA ZA PRIJAVLJENI IZDATAK I REVIZIJE UZORKA
   
               Fond
            
            
               Referentni broj
               (CCI broj)
            
            
               Program
            
            
               Prijavljeni izdatak u referentnoj godini
            
            
               Izdatak u referentnoj godini, revidiran za nasumični uzorak
            
            
               Iznos i postotak (učestalost pogreške) nepravilnih izdataka u nasumičnom uzorku (3)
               
            
            
               Drugi revidirani izdaci (4)
               
            
            
               Iznos nepravilnih izdataka u drugom uzorku izdataka
            
            
               Ukupni izdaci prijavljeni kumulativno
            
            
               Ukupni izdaci revidirani kumulativno kao postotak ukupnih izdataka prijavljenih kumulativno
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               
                   (1)
               
            
            
               
                   (2)
               
            
            
               Iznos
            
            
               %
            
            
               
                   (1)
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
      (1)  Iznos revidiranih izdataka
   
      (2)  Postotak revidiranih izdataka u odnosu na izdatak prijavljen Komisiji u referentnoj godini.
   
      (3)  Kada nasumični uzorak obuhvaća više od jednog fonda ili programa, informacije se daju za cijeli uzorak.
   
      (4)  Izdaci iz komplementarnog uzorka i izdaci za nasumični uzorak, koji nisu u referentnoj godini.
   PRILOG VII.
   PREDLOŽAK GODIŠNJEG MIŠLJENJA PREMA ČLANKU 62. STAVKU 1. TOČKI (d) ALINEJI ii. UREDBE VIJEĆA (EZ) br. 1083/2006 I ČLANKU 18. STAVKU 2. OVE UREDBE
   Europskoj komisiji, Glavnoj upravi …
   UVOD
   Ja, dolje potpisani, predstavljajući … (naziv tijela koje je odredila država članica), ispitao sam djelovanje sustava upravljanja i kontrole u operativnom programu … (naziv operativnog programa, CCI brojčana oznaka, razdoblje), kako bi se objavilo mišljenje o tome jesu li sustavi djelovali učinkovito kako bi se pružili razumno uvjerenje da su izjave o izdacima, koje su podnesene Komisiji, ispravne, i kao rezultat toga, pruža razumno uvjerenje da su predmetne transakcije zakonite i pravilne.
   OPSEG ISPITIVANJA
   Ispitivanje je provedeno u skladu sa strategijom revizije u pogledu ovog programa tijekom razdoblja od 1. srpnja do 30. lipnja … (godina) i priopćeno u priloženom godišnjem izvješću o kontroli, prema članku 62. stavku 1. točki (d) alineji i. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006.
   
      Ili
   
   Nije bilo ograničenja opsega ispitivanja.
   
      Ili
   
   Opseg ispitivanja ograničen je sljedećim čimbenicima:
   
               (a)
            
            
               …
            
         
               (b)
            
            
               …
            
         
               (c)
            
            
               itd.
            
         (Naznačiti bilo kakvo ograničenje opsega ispitivanja, na primjer, bilo kakvi sustavni problemi, slabosti u sustavu upravljanja i kontrole, nedostatak popratnih isprava, slučajevi u pogledu kojih se vode sudski postupci itd., i procijeniti iznose izdatka i doprinosa Zajednice koji su pod utjecajem toga. Ako tijelo za reviziju smatra da ograničenja ne utječu na završnu izjavu o izdacima, to se treba navesti.)
   MIŠLJENJE
   
      Ili
   
   
      (Pozitivno mišljenje)
   
   Na temelju naprijed navedenog ispitivanja, moje je mišljenje da je, za gore navedeno razdoblje, sustav upravljanja i kontrole uspostavljen za program … (naziv operativnog programa, CCI brojčana oznaka, razdoblje), zadovoljio odgovarajuće zahtjeve iz članaka 58. do 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i odjeljka 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 1828/2006 i funkcionirao učinkovito kako bi pružio razumno uvjerenje da su izjave o izdacima, koje su podnesene Komisiji, ispravne, i kao rezultat toga, pruža razumno uvjerenje da su predmetne transakcije zakonite i pravilne.
   
      Ili
   
   
      (Kvalificirano mišljenje)
   
   Na temelju naprijed navedenog ispitivanja, moje je mišljenje da je, za gore navedeno razdoblje, sustav upravljanja i kontrole uspostavljen za program … (naziv operativnog programa, CCI brojčana oznaka, razdoblje), zadovoljio odgovarajuće zahtjeve iz članaka 58. do 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i odjeljka 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 1828/2006 i funkcionirao učinkovito kako bi pružio razumno uvjerenje da su izjave o izdacima, koje su dostavljene Komisiji, ispravne, i kao rezultat toga, pruža razumno uvjerenje da su predmetne transakcije zakonite i pravilne, osim u sljedećim aspektima: … (1).
   Razlozi zbog kojih smatram da ovaj aspekt (ovi aspekti)sustava nije zadovoljio zahtjeve i/ili nije djelovao na takav način da pruži razumno uvjerenje u ispravnost izjava o izdacima koje su podnesene Komisiji, su sljedeći … (2).
   Procjenjujem da je utjecaj kvalifikacije (kvalifikacija) … od ukupnog prijavljenog izdatka. Iznos Zajednice koji je pod utjecajem toga, stoga je ….
   
      Ili
   
   
      (Negativno mišljenje)
   
   Na temelju naprijed navedenog ispitivanja, moje je mišljenje da, za gore navedeno razdoblje, sustav upravljanja i kontrole uspostavljen za program … (naziv operativnog programa, CCI brojčana oznaka, razdoblje), nije zadovoljio odgovarajuće zahtjeve iz članaka 58. do 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i odjeljka 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 1828/2006 i nije funkcionirao učinkovito kako bi pružio razumno uvjerenje da su izjave o izdacima, koje su podnesene Komisiji, ispravne, i kao rezultat toga, ne pruža razumno uvjerenje da su predmetne transakcije zakonite i pravilne.
   Ovo negativno mišljenje temelji se na … (3)
   
   
               Datum
               …
            
            
               Potpis
               …
            
         
      (1)  Navesti tijelo ili tijela i aspekt (aspekte) njihovih sustava koji nisu zadovoljili zahtjeve i/ili nisu funkcionirali učinkovito.
   
      (2)  Za svako tijelo i svaki aspekt sustava navesti razloge za kvalifikaciju.
   
      (3)  Za svako tijelo i svaki aspekt sustava navesti razloge za negativno mišljenje.
   PRILOG VIII.
   PREDLOŽAK ZAVRŠNOG IZVJEŠĆA O KONTROLI I IZJAVE O ZAKLJUČENJU ZA OPERATIVNE PROGRAME PREMA ČLANKU 62. STAVKU 1. TOČKI (e) UREDBE VIJEĆA (EZ) BR. 1083/2006 I ČLANKU 18. STAVKU 3. OVE UREDBE
   
      Dio A:   Predložak završnog izvješća o kontroli
   
   1.   UVOD
   
               —
            
            
               Indikacija odgovornog tijela za reviziju i drugih tijela koja su bila uključena u pripremanje izvješća.
            
         
               —
            
            
               Indikacija posljednjeg referentnog razdoblja iz kojega je uzet nasumični uzorak.
            
         
               —
            
            
               Identifikacija operativnog programa (ili više programa) koji su obuhvaćeni izvješćem i njegovih/njihovih upravljačkih tijela i tijela za ovjeravanje, gdje je primjenjivo, razvrstano prema fondu i programu.
            
         
               —
            
            
               Opis koraka koji su poduzeti za pripremu izvješća.
            
         2.   PROMJENE U SUSTAVIMA UPRAVLJANJA I KONTROLE TE STRATEGIJI REVIZIJE (1)
   
   
               —
            
            
               Indikacija svake značajne promjene u sustavima upravljanja i kontrole, koja je priopćena tijelu za reviziju, u poredbi s opisom predviđenim prema članku 71. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, i indikacija datuma od kojih se primjenjuju promjene.
            
         
               —
            
            
               Indikacija bilo kakvih promjena koje su napravljene u strategiji revizije i razlozi za takve promjene.
            
         3.   SAŽETAK REVIZIJA KOJE SU PROVEDENE PREMA ČLANKU 62. STAVKU 1. TOČKAMA (a) I (b) UREDBE (EZ) br. 1083/2006 I ČLANKU 17. OVE UREDBE
   
      Za revizije sustava:
   
   
               —
            
            
               Navođenje tijela koja su provodila revizije sustava, uključujući sâmo tijelo za reviziju.
            
         
               —
            
            
               Sažeti popis provedenih revizija: revidirana tijela i godina revizije.
            
         
               —
            
            
               Opis osnove za odabir revizija u kontekstu strategije revizije (2).
            
         
               —
            
            
               Opis glavnih nalaza i zaključaka izvedenih iz revizijskog rada, za sustave upravljanja i kontrole i njihovo funkcioniranje, uključujući dostatnost upravnih provjera, postupke za ovjeru i revizijski postupak, adekvatno odvajanje funkcija i zadovoljavanje zahtjeva i politike Zajednice (2).
            
         
               —
            
            
               Indikacija o tome smatra li se da bilo koji od utvrđenih problema imaju sustavni karakter, o poduzetim mjerama, uključujući kvantifikaciju nepravilnih izdataka i bilo koje povezane financijske ispravke (2).
            
         
      Za revizije operacija:
   
   
               —
            
            
               Indikacija tijela koja su provodila revizije uzorka, uključujući i sâmo tijelo za reviziju.
            
         
               —
            
            
               Opis osnove za odabir uzorka (uzoraka).
            
         
               —
            
            
               Indikacija razine materijalnosti i, u slučaju statističkog uzorkovanja, razine pouzdanja koja je primijenjena, i interval, ako je primjenjivo.
            
         
               —
            
            
               Opis glavnih rezultata revizija, osobito naznačujući iznos nepravilnog izdatka i učestalost pogrešaka koja proizlazi iz revidiranog nasumičnog uzorka (2).
            
         
               —
            
            
               Indikacija zaključaka koji su izvučeni iz rezultata revizija glede učinkovitosti sustava upravljanja i kontrole.
            
         
               —
            
            
               Informacije o praćenju nepravilnosti, uključujući ponovni pregled učestalosti pogrešaka koje su prethodno priopćene.
            
         
               —
            
            
               Indikacija o tome smatra li se da bilo koji od utvrđenih problema imaju sustavni karakter, o poduzetim mjerama, uključujući kvantifikaciju nepravilnih izdataka i bilo koje povezane financijske ispravke (3).
            
         4.   PRAĆENJE REVIZIJSKOG RADA
   
               —
            
            
               Informacije o praćenju rezultata revizija sustava i revizija operacija.
            
         5.   DODATNI RAD KOJI PODUZIMA TIJELO ZA REVIZIJU U PRIPREMI IZJAVE O ZAKLJUČENJU
   
               —
            
            
               Sažetak revizija završnog postupka upravljačkih tijela, tijela za ovjeravanje i posredničkih tijela.
            
         
               —
            
            
               Sažetak rezultata ispitivanja glavne knjige dužnika vođene prema članku 61. točki (f) Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
            
         
               —
            
            
               Sažetak rezultata ponovne provedbe kontrola točnosti iznosa koji su prijavljeni, u odnosu na prateće dokumente.
            
         
               —
            
            
               Sažetak rezultata ispitivanja izvješća drugih tijela koja provode reviziju, nacionalnih ili Zajednice, (navedi, po kategoriji, koja izvješća su primljena i ispitana).
            
         
               —
            
            
               Sažetak rezultata ispitivanja informacija u vezi s praćenjem revizijskih nalaza i priopćenih nepravilnosti.
            
         
               —
            
            
               Sažetak rezultata ispitivanja dodatnog rada koji su izvršila upravljačka tijela i tijela za ovjeravanje da bi omogućila donošenje pozitivnog mišljenja.
            
         
               —
            
            
               Drugo.
            
         6.   OGRANIČENJA OPSEGA ISPITIVANJA OD STRANE TIJELA ZA REVIZIJU
   
               —
            
            
               Detalji o bilo kakvim čimbenicima koji su ograničili opseg ispitivanja od strane tijela za reviziju, trebaju se priopćiti (4).
            
         
               —
            
            
               Procijenjeni iznosi izdatka i doprinosa Zajednice na koje je to utjecalo, moraju se navesti.
            
         7.   PRIOPĆENE NEPRAVILNOSTI
   
               —
            
            
               Potvrda da je postupak za izvješćivanje i praćenje nepravilnosti, uključujući bavljenje sustavnim problemima, proveden u skladu s regulatornim zahtjevima.
            
         
               —
            
            
               Potvrda o točnosti informacija podnesenih u završnom izvješću o provedbi, o nepravilnostima koje su priopćene prema članku 70. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
            
         
               —
            
            
               Popis slučajeva nepravilnosti koji se smatraju sustavnima i iznosi izdatka na koje je to utjecalo.
            
         8.   OSTALE INFORMACIJE (AKO JE PRIMJENJIVO)
   9.   TABLICA ZA PRIJAVLJENI IZDATAK I REVIZIJE UZORKA
   
               Fond
            
            
               Referentni broj (CCI broj)
            
            
               Program
            
            
               Prijavljeni izdatak u referentnoj godini
            
            
               Izdatak u referentnoj godini, revidiran za nasumični uzorak
            
            
               Iznos i postotak (učestalost pogreške) nepravilnih izdataka u nasumičnom uzorku (7)
               
            
            
               Drugi revidirani izdaci (8)
               
            
            
               Iznos nepravilnih izdataka u drugom uzorku izdataka
            
            
               Ukupni izdaci prijavljeni kumulativno
            
            
               Ukupni izdaci revidirani kumulativno kao postotak ukupnih izdataka prijavljenih kumulativno
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               
                   (5)
               
            
            
               
                   (6)
               
            
            
               Iznos
            
            
               %
            
            
               
                   (5)
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
      Dio B:   Izjava o zaključenju
   
   Europskoj komisiji, Glavnoj upravi …
   1.   UVOD
   Ja, dolje potpisani, predstavljajući … (naziv tijela koje je odredila država članica), za operativni program … (naziv operativnog programa, CCI brojčana oznaka, razdoblje), ispitao sam rezultate revizijskog rada provedenog na ovom programu od strane, ili pod odgovornošću, tijela za reviziju, u skladu sa strategijom revizije (i izvršio dodatni rad koji sam smatrao potrebnim). Rezultati ispitivanja i bilo kakav dodatni rad koji sam izvršio, sažeti su u priloženom završnom izvješću o kontroli (koje također sadrži informacije obvezne za godišnje izvješće o kontroli za razdoblje od 1. siječnja 2015. do 31. prosinca 2016.). Planirao sam i izvršio ovaj rad kako bi se steklo razumno uvjerenje o tome je li zahtjev za plaćanje za konačnu isplatu doprinosa Zajednice operativnom programu ispravan i važeći i jesu li predmetne transakcije koje su obuhvaćene završnom izjavom o izdacima zakonite i pravilne.
   2.   OPSEG ISPITIVANJA
   Ispitivanje je provedeno u skladu sa strategijom revizije u odnosu na ovaj program i priopćeno u priloženom završnom izvješću o reviziji, prema članku 62. stavku 1. točki (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006.
   
      Ili
   
   Nije bilo ograničenja opsega ispitivanja.
   
      Ili
   
   Opseg ispitivanja bio je ograničen sljedećim čimbenicima:
   
               (a)
            
            
               …
            
         
               (b)
            
            
               …
            
         
               (c)
            
            
               itd.
            
         (Naznačiti bilo kakvo ograničenje opsega ispitivanja, na primjer, bilo kakvi sustavni problemi, slabosti u sustavu upravljanja i kontrole, nedostatak prateće dokumentacije, slučajevi pod sudskim postupcima itd., i procijeniti iznose izdatka i doprinosa Zajednice koji su pod utjecajem toga. Ako tijelo za reviziju smatra da ograničenja ne utječu na završnu izjavu o izdacima, to se treba navesti.)
   3.   NEPRAVILNOSTI I UČESTALOST POGREŠAKA
   
      Ili
   
   Slučajevi nepravilnosti i učestalosti pogrešaka koji su pronađeni u revizijskom radu nisu takvi da bi onemogućili pozitivno mišljenje s obzirom na zadovoljavajući način na koji ih je upravljačko tijelo riješilo i na tendenciju u razini njihove učestalosti tijekom vremena.
   
      Ili
   
   Slučajevi nepravilnosti i učestalosti pogrešaka koji su pronađeni u revizijskom radu i način na koji ih je upravljačko tijelo riješilo, takvi su da onemogućuju pozitivno mišljenje. Popis tih slučajeva nalazi se u završnom izvješću o reviziji, zajedno s naznakom o njihovom mogućem sustavnom karakteru i razmjeru problema. Iznosi ukupnog prijavljenog izdatka i javnog davanja koji bi mogli biti pod utjecajem toga su … poimence. Kao posljedica toga, odgovarajući doprinos Zajednice koji bi mogao biti pod utjecajem toga iznosi …
   4.   MIŠLJENJE
   
      Ili
   
   
      (Pozitivno mišljenje)
   
   
      Ako nije bilo ograničenja opsega ispitivanja i slučajeva nepravilnosti i učestalosti pogrešaka, a način na koji ih je upravljačko tijelo riješilo ne onemogućava pozitivno mišljenje:
   
   Na temelju naprijed navedenog ispitivanja, moje je mišljenje da završna izjava o izdacima u potpunosti predstavlja, u svim materijalnim pogledima, izdatak koji je plaćen pod operativnim programom, da je zahtjev za plaćanje konačne isplate doprinosa Zajednice ovom programu važeći i da su predmetne transakcije koje su obuhvaćene završnom izjavom o izdacima zakonite i pravilne.
   
      Ili
   
   
      (Kvalificirano mišljenje)
   
   
      Ako je bilo ograničenja opsega ispitivanja i/ili slučajeva nepravilnosti i učestalosti pogrešaka, i način na koji ih je upravljačko tijelo riješilo zahtijeva kvalificirano mišljenje, ali ne opravdava nepovoljno mišljenje za sve uključene izdatke:
   
   Na temelju naprijed navedenog ispitivanja, moje je mišljenje da završna izjava o izdacima u potpunosti predstavlja, u svim materijalnim pogledima, izdatak koji je plaćen pod operativnim programom, da je zahtjev za plaćanje konačne isplate doprinosa Zajednice ovom programu važeći i da su predmetne transakcije koje su obuhvaćene završnom izjavom o izdacima zakonite i pravilne, osim u pogledu činjenica navedenih u točki 2. i/ili primjedbi u točki 3. glede učestalosti pogrešaka i slučajeva nepravilnosti i načina na koji ih je riješilo upravljačko tijelo, čiji utjecaj je naprijed kvantificiran. Procjenjujem da utjecaj tih kvalifikacija iznosi … od ukupnog prijavljenog izdatka. Doprinos Zajednice koji je pod utjecajem toga, stoga iznosi …
   
      Ili
   
   
      (Negativno mišljenje)
   
   
      Ako je bilo velikih ograničenja opsega ispitivanja i slučajeva nepravilnosti i učestalosti pogrešaka, a način na koji ih je upravljačko tijelo riješilo je takav da se ne može donijeti zaključak o pouzdanosti završne izjave o izdacima, bez daljnjeg znatnog rada:
   
   Na temelju naprijed navedenog ispitivanja, a osobito s obzirom na činjenice navedene u točki 2. i/ili učestalosti pogrešaka i slučajeva nepravilnosti i činjenice da ih upravljačko tijelo nije riješilo na zadovoljavajući način, kao što je priopćeno u točki 3., moje je mišljenje da završna izjava o izdacima ne prikazuje u potpunosti, u svim materijalnim pogledima, izdatak koji je plaćen pod operativnim programom, ta da kao posljedica toga, zahtjev za plaćanje konačne isplate doprinosa Zajednice ovom programu nije važeći i da predmetne transakcije koje su obuhvaćene završnom izjavom o izdacima nisu zakonite i pravilne.
   
               Datum
               …
            
            
               Potpis
               …
            
         
      (1)  Za promjene koje nisu navedene u ranijim godišnjim izvješćima o kontroli.
   
      (2)  Za revizije koje nisu obuhvaćene ranijim godišnjim izvješćima o kontroli.
   
      (3)  Za revizije koje nisu obuhvaćene ranijim godišnjim izvješćima o kontroli.
   
      (4)  Primjeri takvih pitanja obuhvaćaju sustavne probleme, slabosti u sustavima upravljanja i nadzora, nedostatak prateće dokumentacije i slučajevi pod sudskim postupcima.
   
      (5)  Iznos revidiranih izdataka.
   
      (6)  Postotak revidiranih izdataka u odnosu na izdatak prijavljen Komisiji u referentnoj godini.
   
      (7)  Kada nasumični uzorak obuhvaća više od jednog fonda ili programa, informacije se daju za cijeli uzorak.
   
      (8)  Izdaci iz komplementarnog uzorka i izdaci za nasumični uzorak, koji nisu u referentnoj godini.
   PRILOG IX.
   PREDLOŽAK IZJAVE ZA DJELOMIČNO ZAKLJUČENJE OPERATIVNIH PROGRAMA PREMA ČLANKU 18. STAVKU 5.
   Europskoj komisiji, Glavnoj upravi …
   Upravljačko tijelo za program … (naziv operativnog programa, CCI brojčana oznaka, razdoblje), podnijelo je izjavu o izdacima koja se odnosi na operacije (završene na … (datum do kojega su operacije završene)/završene između … i … (datumi između kojih su operacije završene)) i podnosi zahtjev za djelomično zaključenje programa, prema članku 88. stavku 2. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 za te operacije.
   Ja, dolje potpisani, predstavljajući … (naziv tijela koje je odredila država članica), ispitao sam rezultate revizijskog rada provedenog na ovom programu kao što je utvrđeno u godišnjim izvješćima o reviziji i godišnjim mišljenjima koja su objavljena prema članku 62. stavku 1. točki (d) alinejama i. te ii. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 za godinu/godine …,
   Planirao sam i izvršio ovaj rad kako bi se steklo razumno uvjerenje o tome je li predmetna izjava o izdacima ispravna i važeća i jesu li transakcije koje su obuhvaćene izjavom o izdacima zakonite i pravilne.
   
      Mišljenje
   
   Na temelju naprijed navedenog ispitivanja, moje je mišljenje da izjava o izdacima za završene operacije koju je podnijelo upravljačko tijelo za program … (naziv operativnog programa, CCI brojčana oznaka, razdoblje), u svrhu djelomičnog zaključenja programa s obzirom na operacije (završene na …/završene između … i …) prikazuje u potpunosti, u svim materijalnim pogledima, isplaćeni izdatak i da su predmetne transakcije zakonite i pravilne.
   
               Datum
               …
            
            
               Potpis
               …
            
         PRILOG X.
   POTVRDA I IZJAVA O IZDACIMA I ZAHTJEV ZA PLAĆANJE
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   PRILOG XI.
   GODIŠNJE IZVJEŠĆE O POVUČENIM IZNOSIMA, OSIGURANIM POVRATIMA I ZATRAŽENIM POVRATIMA (ČLANAK 20. STAVAK 2.)
   1.   POVUČENI IZNOSI I OSIGURANI POVRATIZA GODINU 20.. ODUZETI IZ IZJAVE O IZDACIMA
   
               Prioritetna os
            
            
               Povučeni iznosi
            
            
               Osigurani povrati
            
         
                
            
            
               Ukupniizdaci korisnika
            
            
               Javni doprinos
            
            
               Rata sufinanciranja (1)
               
            
            
               Doprinos EU-a
            
            
               Ukupni izdaci korisnika
            
            
               Javni doprinos
            
            
               Rata sufinanciranja (1)
               
            
            
               Doprinos EU-a
            
         
               1
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               2
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               3
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               4
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               …
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         2.   ZATRAŽENI POVRATI S 31.12.20..
   
               Prioritetna os
            
            
               Godina pokretanja postupka povrata
            
            
               Javni doprinos za koji je zatražen povrat
            
            
               Rata sufinanciranja (2)
               
            
            
               Doprinos EU-a u za koji je zatražen povrat
            
         
               1
            
            
               2007.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               2008.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               …
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               2
            
            
               2007.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               2008.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               …
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               3
            
            
               2007.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               2008.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Podzbroj.
            
            
               2007.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               2008
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               …
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupni zbroj
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
      (1)  Ova rata sufinanciranja i metoda njezina izračunavanja nalaze se u financijskoj tablici operativnog programa koji se odnosi na dotičnu prioritetnu os.
   
      (2)  Ova rata sufinanciranja i metoda njezina izračunavanja nalaze se u financijskoj tablici operativnog programa koji se odnosi na dotičnu prioritetnu os.
   PRILOG XII.
   OPIS SUSTAVA UPRAVLJANJA I KONTROLE
   Predložak opisa sustava upravljanja i kontrole u skladu s člankom 21.
   1.   OPĆENITO
   1.1.   Informacije dostavljaju:
   
   
               —
            
            
               (Ime) države članice:
            
         
               —
            
            
               naziv programa i broj CCI:
            
         
               —
            
            
               ime glavnog kontakta, uključujući adresu e-pošte i telefaks: (tijelo odgovorno za koordinaciju opisa)
            
         1.2.   Dostavljena informacija opisuje informacije na dan: (dd/mm/gggg)
   
   
      Struktura sustava (opće informacije i dijagram toka koji pokazuju organizacijski odnos između tijela uključenih u sustav upravljanja i kontrole)
   1.3.1.   Upravljačko tijelo (ime, adresa i kontakt upravljačkog tijela)
   1.3.2.   Posrednička tijela (ime, adresa i kontakt posredničkih tijela)
   1.3.3.   Tijelo za ovjeravanje (ime, adresa i kontakt tijela za ovjeravanje)
   1.3.4.   Tijela za reviziju i tijela koja provode reviziju (ime, adresa i kontakt tijela za reviziju ovjeravanje i ostalih tijela koja provode reviziju)
   1.4.   Smjernice dostavljene upravljačkim tijelima i tijelima za ovjeravanje te posredničkim tijelima kako bi se osiguralo pouzdano financijsko upravljanje strukturnim fondovima (ime i referencija).
   2.   UPRAVLJAČKO TIJELO
   
      NB: Ovaj odjeljak treba se ispuniti za svako upravljačko tijelo posebno.
   2.1.   Upravljačko tijelo i njegove glavne dužnosti
   
   2.1.1.   Naziv i vrsta službenog akta kojim se upravljačko tijelo ovlašćuje za obavljanje svojih dužnosti
   2.1.2.   Specifikacija dužnosti i zadataka koje neposredno obavlja upravljačko tijelo
   2.1.3.   Dužnosti koje upravljačko tijelo službeno delegira (poslovi, posrednička tijela, način dodjele)
   2.2.   Organizacija upravljačkog tijela
   
   2.2.1.   Organizacijska struktura i specifikacije dužnosti jedinica (uključujući i okvirni broj dodijeljenih radnih mjesta)
   2.2.2.   Pismeni oblik postupaka spremnih za korištenje od strane osoblja upravljačkog tijela/posredničkih tijela (datum i broj akta)
   2.2.3.   Opis postupaka za odabir i odobrenje operacija i za njihovu usklađenost, tijekom čitavog razdoblja njihove provedbe, s važećim pravilima Zajednice i nacionalnim pravilima (članak 60. točka (a) Uredbe br. 1083/2006)
   2.2.4.   Provjera operacija (članak 60. točka (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006):
   
               —
            
            
               opis postupaka za provjeru
            
         
               —
            
            
               tijela koje provode takvu provjeru
            
         
               —
            
            
               pismeni oblik predviđenih postupaka (upućivanje na priručnike)
            
         2.2.5.   Obrada zahtjeva za nadoknadu:
   
               —
            
            
               opis postupaka prema kojima se zahtjevi za nadoknadu zaprimaju, provjeravaju i potvrđuju, i prema kojima se plaćanja korisnicima odobravaju, provode i obračunavaju (uključujući organigram svih uključenih tijela)
            
         
               —
            
            
               tijela koja provode svaki korak u postupku zahtjeva za nadoknadu
            
         
               —
            
            
               pismeni oblik predviđenih postupaka (upućivanje na priručnike)
            
         2.2.6.   Opis načina na koji će informacija biti dostavljena tijelu za ovjeravanje od strane upravljačkog tijela
   2.2.7.   Pravila prihvatljivosti koja je odredila država članica i koja su primjenljiva na operativni program
   2.3.   U slučajevima kad su i upravljačko tijelo i tijelo za ovjeravanje utvrđeni u istom tijelu, potrebno je opisati kako se osigurava odjeljivanje dužnosti
   
   2.4.   Javna nabava, državna potpora, jednake mogućnosti i pravila o okolišu
   
   2.4.1.   Upute i smjernice koje su izdane o mjerodavnim pravilima (datum i oznaka akta)
   2.4.2.   Mjere predviđene kako bi se osiguralo da mjerodavna pravila budu u skladu s, na primjer, provjerama, kontrolama i revizijama
   2.5.   Postupak pri reviziji
   
   2.5.1.   Opis načina na koji će zahtjevi prema članku 15. biti provedeni za program i/ili za individualne prioritete
   2.5.2.   Upute o čuvanju popratnih dokumenata od strane korisnika (datum i oznaka akta):
   
               —
            
            
               pokazatelj razdoblja čuvanja
            
         
               —
            
            
               oblik u kojem se dokumenti čuvaju
            
         2.6.   Nepravilnosti i povrati
   
   2.6.1.   Upute izdane o izvješćivanju i ispravljanju nepravilnosti i bilježenje dugova i povrati nedospjelih isplata (datum i oznaka akta)
   2.6.2.   Opis postupka (uključujući dijagram toka) u skladu s obavezom prijavljivanja nepravilnosti Komisiji sukladno članku 28.
   3.   POSREDNIČKA TIJELA
   
      NB: Ovaj odjeljak treba se sastaviti za svako posredničko tijelo posebno. Označiti tijelo koje je delegiralo dužnost posredničkim tijelima.
   3.1.   Posredničko tijelo i njegove glavne dužnosti
   
   3.1.1.   Specifikacija glavnih dužnosti i zadataka posredničkih tijela
   3.2.   Organizacija svakog posredničkog tijela
   
   3.2.1.   Organizacijski dijagram i specifikacije dužnosti jedinica (uključujući i indikativni broj dodijeljenih radnih mjesta)
   3.2.2.   Pismeni oblik postupaka spremnih za korištenje od strane osoblja posredničkih tijela (datum i oznaka akta)
   3.2.3.   Opis postupaka za odabir i odobrenje operacija (ako nije opisano u 2.2.3)
   3.2.4.   Provjera operacija (članak 60. točka (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006) (ako nije opisano u 2.2.4)
   3.2.5.   Opis postupaka obrade zahtjeva za nadoknadu (ako nije opisano u 2.2.5).
   4.   TIJELO ZA OVJERAVANJE
   4.1.   Tijelo za ovjeravanje i njegove glavne dužnosti
   
   4.1.1.   Datum i oblik službenog određenja koje ovlašćuje tijelo za ovjeravanje za obnašanje njegovih dužnosti
   4.1.2.   Specifikacija dužnosti i zadataka koje obnaša tijelo za ovjeravanje
   4.1.3.   Dužnosti koje tijelo za ovjeravanje službeno delegira (dužnosti, posrednička tijela, oblik delegiranja)
   4.2.   Organizacija tijela za ovjeravanje
   
   4.2.1.   Organizacijski dijagram i specifikacije dužnosti jedinica (uključujući i indikativni broj dodijeljenih radnih mjesta)
   4.2.2.   Pismeni oblik postupaka spremnih za korištenje od strane osoblja tijela za ovjeravanje (datum i oznaka akta)
   4.3.   Ovjeravanje izjava o izdacima
   
   4.3.1.   Opis postupka prema kojem su izjave o izdacima sastavljene, ovjerene i dostavljene Komisiji
   4.3.2.   Opis koraka koje je izvršilo tijelo za ovjeravanje kako bi osiguralo ispunjenje zahtjeva u skladu s člankom 61. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006
   4.3.3.   Mjere pristupa od strane tijela za ovjeravanje detaljnim informacijama o postupcima, provjerama i revizijama koje provodi upravljačko tijelo, posrednička tijela i tijelo za reviziju
   4.4.   Računovodstveni sustav
   
   4.4.1.   Opis računovodstvenog sustava koji mora biti postavljen i korišten kao osnova za ovjeravanje izdataka Komisiji:
   
               —
            
            
               mjere za prosljeđivanje sažetih podataka tijelu za ovjeravanje u slučaju decentraliziranog sustava
            
         
               —
            
            
               poveznica između računovodstvenog sustava i informacijskog sustava treba biti uspostavljena (točka 6)
            
         
               —
            
            
               identifikacija transakcija strukturnih fondova u slučaju zajedničkog sustava s ostalim fondovima
            
         4.4.2.   Razina detaljnosti računovodstvenog sustava:
   
               —
            
            
               ukupni izdaci prema prioritetu i prema fondu
            
         4.5.   Povrati
   
   4.5.1.   Opis sustava za osiguranje promptnog povrata pomoći Zajednice
   4.5.2.   Mjere usvojene radi održavanja glavne knjige dužnika i radi oduzimanja iznosa osiguranih povrata od izdataka koji se moraju prijaviti
   5.   TIJELO ZA REVIZIJU I TIJELA KOJA PROVODE REVIZIJU
   5.1.   Opis glavnih zadaća i međuodnosa tijela za reviziju i tijela za provođenje revizije pod odgovornošću tijela za reviziju
   
   5.2.   Organizacija tijela za reviziju i tijela koja provode reviziju pod njezinom odgovornošću
   
   5.2.1.   Organizacijski dijagrami (uključujući i broj dodijeljenih radnih mjesta)
   5.2.2.   Mjere za osiguravanje neovisnosti
   5.2.3.   Potrebna kvalifikacija ili iskustvo
   5.2.4.   Opis postupaka za praćenje provedbe preporuka i korektivnih mjera koje proizlaze iz izvješća o reviziji
   5.2.5.   Opis postupaka (kada je primjereno) za nadzor rada ostalih tijela koja provode reviziju pod odgovornošću tijela za reviziju
   5.3.   Godišnje izvješće o kontroli i izjava o zaključenju
   
   5.3.1.   Opis postupaka za pripremanje godišnjeg izvješća o kontroli, godišnjeg mišljenja i izjave o zaključenju
   5.4.   Određivanje koordinacijskog tijela za reviziju
   
   5.4.1.   Opis uloge koordinacijskog tijela za reviziju, ako je primjenljivo.
   6.   INFORMACIJSKI SUSTAV (članak 60. točka (c) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006)
   6.1.   Opis informacijskog sustava uključujući i dijagram (centralni ili zajednički mrežni sustav ili decentralizirani sustav s poveznicama među sustavima)
   Navesti je li sustav već operativan kako bi prikupio pouzdane financijske i statističke informacije o provedbi programa 2007. – 2013.
   Ako nije, navesti datum kad će biti operativan.
   PRILOG XIII.
   PREDLOŽAK MIŠLJENJA IZDANOG U SKLADU S ČLANKOM 71. STAVKOM 2. UREDBE VIJEĆA (EZ) BR. 1083/2006 I ČLANKOM 25. OVE UREDBE O USKLAĐENOSTI SUSTAVA UPRAVLJANJA I KONTROLE
   Europskoj komisiji, Glavnoj upravi …
   UVOD
   Ja, niže potpisani, predstavljajući … (ime tijela za reviziju ili operativno neovisnog tijela određenog od strane državečlanice sukladno članku 71. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 kao tijela odgovornog za izradu izvješća o rezultatima procjene sustava upravljanja i kontrole uspostavljenih za program … (naziv operativnog programa (ili više njih), CCI poštanski broj(evi), razdoblje (1)), i za podnošenje mišljenja o njihovoj usklađenosti s člancima 58. do 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006, proveo sam ispitivanje sukladno članku 25. Uredbe Komisije (EZ) 1828/2006.
   OPSEG ISPITIVANJA
   Ispitivanje se temeljilo na opisu sustava upravljanja i kontrole primljenom dd/mm/gggg od (ime jednog ili više tijela koja su dostavila opis). Nadalje, ispitali smo daljnje informacije koje se odnose na … (predmeti) i intervjuirali smo osoblje … (tijela čije osoblje je bilo intervjuirano).
   Ispitivanje je obuhvatilo upravljačko tijelo, tijelo za ovjeravanje i tijelo za reviziju, tijelo određeno za primanje plaćanja od strane Komisije i izvršavanje plaćanja korisnicima i sljedećim posredničkim tijelima (popis …).
   MIŠLJENJE (2)
   
   
      Ili
   
   
      (Nekvalificirano mišljenje)
   
   Na temelju ispitivanja koje se odnosi na gore navedeno, moje je mišljenje da su sustavi upravljanja i kontrole uspostavljeni za program(e) … (ime operativnog programa (ili više njih), CCI poštanski broj(evi), razdoblje) usklađeni s člancima 58. do 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i odjeljkom 3. članka 25. Uredbe Komisije (EZ) 1828/2006.
   
      Ili
   
   
      (Kvalificirano mišljenje)
   
   Na temelju ispitivanja koje se odnosi na gore navedeno, moje je mišljenje da su sustavi upravljanja i kontrole uspostavljeni za program(e) … (ime operativnog programa (ili više njih), CCI poštanski broj(evi), razdoblje) usklađeni s člancima 58. do 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i odjeljkom 3. članka 25. Uredbe Komisije (EZ) 1828/2006, izuzev sljedećeg … (3).
   Razlozi zbog kojih mislim da ovaj aspekt/aspekti sustava nije/nisu usklađen(i) sa zahtjevima i moja procjena o ozbiljnosti toga je sljedeća (4):
   
      Ili
   
   
      (Negativno mišljenje)
   
   Na temelju ispitivanja koje se odnosi na gore navedeno, moje je mišljenje da sustavi upravljanja i kontrole ustanovljeni za program(e) … (ime operativnog programa (ili više njih), CCI poštanski broj(evi), razdoblje) nisu usklađeni s člancima 58. do 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 i odjeljkom 3. članka 25. Uredbe Komisije (EZ) 1828/2006.
   Ovo negativno mišljenje temelji se na … (5).
   
               Datum
            
            
               Potpis
            
         
               …
            
            
               …
            
         
      (1)  Ako se zajednički sustav odnosi na dva ili više operativna programa, opis zajedničkog sustava može biti popraćen jednim izvješćem i mišljenjem.
   
      (2)  Ako je mišljenje izdano od strane tijela za reviziju, ono bi trebalo dostaviti posebnu „Deklaraciju o nadležnosti i operativnoj neovisnosti” o vlastitim dužnostima prema članku 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006.
   
      (3)  Navesti tijelo ili tijela i aspekti njihovih sustava za koje se čini da nisu usklađeni sa zahtjevima.
   
      (4)  Navesti razlog(e) za rezervu navedenu za svako tijelo i svaki aspekt.
   
      (5)  Navesti razlog(e) za drukčije mišljenje za svako tijelo i svaki aspekt.
   PRILOG XIV
   PREDLOŽAK IZJAVE O IZDACIMA ZA DJELOMIČNO ZAKLJUČENJE
   
      
   PRILOG XV.
   FINANCIJSKA TABLICA ZA NACIONALNI STRATEŠKI REFERENTNI OKVIR (NSRO) – INDIKATIVNA GODIŠNJA ALOKACIJA PREMA FONDU I OPERATIVNOM PROGRAMU (OP)
   NB: Članak 27. stavak 4. točka (e) i članak 28. stavak 3. točka (b) Uredbe (EZ) br. 1083/2006 (EUR)
   
               Konvergencija
            
            
               Sudjelovanje zajednice
            
         
               OP
            
            
               Fond
            
            
               Ukupno
            
            
               2007.
            
            
               2008.
            
            
               2009.
            
            
               2010.
            
            
               2011.
            
            
               2012.
            
            
               2013.
            
         
               
                  EFRR i KF
               
            
         
               OP 1
            
            
               EFRR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 2
            
            
               EFRR + KF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  EFRR
               
               
                  KF
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 3
            
            
               EFRR + KF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  EFRR
               
               
                  KF
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP…
            
            
               …
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  ESF
               
            
         
               OP 4
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 5
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 6
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP…
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno svi fondovi
               NSRO 2007. – 2013.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno EFRR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno KF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               EPFRR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               EFR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
      
   
               Konkurentnost/zapošljavanje
            
            
               Sudjelovanje zajednice
            
         
               OP
            
            
               Fond
            
            
               Ukupno
            
            
               2007.
            
            
               2008.
            
            
               2009.
            
            
               2010.
            
            
               2011.
            
            
               2012.
            
            
               2013.
            
         
               
                  EFRR
               
            
         
               OP 1
            
            
               EFRR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 2
            
            
               EFRR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  EFRR
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 3
            
            
               EFRR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  EFRR
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP…
            
            
               …
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  ESF
               
            
         
               OP 4
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 5
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP 6
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               OP …
            
            
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno svi fondovi
               NSRO 2007. – 2013.
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno EFRR
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno ESF
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         PRILOG XVI.
   PLANOVI FINANCIRANJA ZA OPERATIVNI PROGRAM
   1.   PLAN FINANCIRANJA OPERATIVNOG PROGRAMA UZ GODIŠNJE IZDVAJANJE SVAKOG FONDA U OPERATIVNOM PROGRAMU
   
      Oznaka operativnog programa (CCI br.):
   
   
      Godina prema izvoru programa, u EUR
       (1):
   
                
            
            
               Strukturni fond (EFRR ili ESF)
               (1)
            
            
               Kohezijski fond
               (2)
            
            
               Ukupno
               (3) = (1) + (2)
            
         
               
                  2007.
               
               U regijama bez prijelazne potpore
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               U regijama s prijelaznom potporom
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno 2007.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  2008.
               
               U regijama bez prijelazne potpore
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               U regijama s prijelaznom potporom
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno 2008.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  2009.
               
               U regijama bez prijelazne potpore
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               U regijama s prijelaznom potporom
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno 2009.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  2010.
               
               U regijama bez prijelazne potpore
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               U regijama s prijelaznom potporom
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno 2010.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  2011.
               
               U regijama bez prijelazne potpore
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               U regijama s prijelaznom potporom
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno 2011.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  2012.
               
               U regijama bez prijelazne potpore
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               U regijama s prijelaznom potporom
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno 2012.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  2013.
               
               U regijama bez prijelazne potpore
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               U regijama s prijelaznom potporom
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno 2013.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno u regijama bez prijelazne potpore (2007. – 2013.)
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno u regijama s prijelaznom potporom (2007. – 2013.)
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupni zbroj 2007. – 2013.
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         2.   FINANCIJSKI PLAN OPERATIVNOG PROGRAMA KOJI ZA CIJELO PROGRAMSKO RAZDOBLJE PREDOČAVA UKUPNE IZNOSE FINANCIJSKE ALOKACIJE IZ SVAKOG FONDA U OPERATIVNOM PROGRAMU, NACIONALNO SUDJELOVANJE I IZNOS NADOKNADE PREMA PRIORITETNOJ OSI
   
      Oznaka operativnog programa (CCI br.):
   
   
      Godina prema izvoru programa (u EUR):
   
   
                
            
            
               Financiranje Zajednice
            
            
               Nacionalno sudjelovanje
            
            
               Indikativna raspodjela nacionalnog sudjelovanja
            
            
               Ukupno financiranje
            
            
               Stopa sufinanciranja
            
            
               Za informaciju
            
         
               (a)
            
            
               (b) (= (c) + (d))
            
            
               Nacionalno javno financiranje (c)
            
            
               Nacionalno privatno financiranje (2) (d)
            
            
               (e) = (a) + (b)
            
            
               (f) (3) = (a)/(e)
            
            
               doprinosi EIB-a
            
            
               Drugo financiranje (4)
               
            
         
               
                  Prioritetna os 1
               
               Odrediti fond i osnovu za izračunavanje doprinosa Zajednice (ukupno ili javni) (5)
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Prioritetna os 2
               
               Odrediti fond i osnovu za izračunavanje doprinosa Zajednice (ukupno ili javni)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Prioritetna os …
               
               Odrediti fond i osnovu za izračunavanje doprinosa Zajednice (ukupno ili javni)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
      (1)  U slučaju višeciljnih operativnih programa, godišnji plan financiranja također se raščlanjuje po ciljevima.
   
      (2)  Popuniti jedino ako su prioritetne osi izražene kao ukupni trošak.
   
      (3)  Ova se stopa može zaokružiti na najbliži cijeli broj u tablici. Precizna stopa koja se koristi za nadoknadu je količnik (f).
   
      (4)  Uključujući nacionalno privatno financiranje kad su prioritetne osi u izražene kao ukupni trošak.
   
      (5)  U slučaju višeciljnih indikativnih programa, dodatno navesti cilj.
   PRILOG XVII.
   PREDVIĐANJA O MOGUĆIM ZAHTJEVIMA ZA PLAĆANJE
   
      Privremena predviđanja o mogućim zahtjevima za plaćanje prema fondovima i prema programu
       (1)
      , za tekuću i za sljedeću financijsku godinu (u EUR)
   
   
                
            
            
               Sufinanciranje zajednice (2)
               
            
         
               tekuća godina
            
            
               sljedeća godina
            
         
               Operativni program 1 (CCI br.) ukupno
            
            
                
            
            
                
            
         
               EFRR
            
            
                
            
            
                
            
         
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
         
               Kohezijski fond
            
            
                
            
            
                
            
         
               Operativni program 2 (CCI br.) ukupno
            
            
                
            
            
                
            
         
               EFRR
            
            
                
            
            
                
            
         
               ESF
            
            
                
            
            
                
            
         
               Kohezijski fond
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno
               
            
            
                
            
            
                
            
         
      (1)  Ako operativni program obuhvaća više ciljeva ili više sredstava, predviđanja se navode prema fondu i prema cilju. prioritetne osi označuju pripadajuće ciljeve ili sredstva.
   
      (2)  Samo privremena predviđanja o mogućim zahtjevima za plaćanjem u pogledu doprinosa zajednice, a ne predviđanja ukupnih izdataka, trebaju se unijeti u tablicu. U privremenim predviđanjima o mogućim zahtjevima za plaćanjem, doprinos zajednice treba biti unesen za dotičnu godinu, a ne treba se kumulirati od početka programskog razdoblja.
   PRILOG XVIII.
   GODIŠNJE I ZAVRŠNO IZVJEŠĆIVANJE
   1.   IDENTIFIKACIJA
   
               OPERATIVNI PROGRAM
            
            
               Predmetni ciljevi
            
         
               Predmetno prihvatljivo područje
            
         
               Programsko razdoblje
            
         
               Broj programa (CCI br.)
            
         
               Naziv programa
            
         
               GODIŠNJE IZVJEŠĆE O PROVEDBI
            
            
               Godina izvješća
            
         
               Datum odobrenja godišnjeg izvješća od strane odbora za praćenje
            
         2.   PREGLED PROVEDBE OPERATIVNOG PROGRAMA
   2.1.   Ostvarenje i analiza napretka
   
   
      Informacije o fizičkom napretku Operativnog programa
   
   Za svaki pokazatelj koji se može kvantificirati, naveden u operativnom programu, a osobito za ključne pokazatelje koji se odnose na ciljeve i očekivane rezultate (za godinu N, za prethodne godine o kojima se podnosi izvješće, kao i kumulativno):
   
               Pokazatelj
            
            
               2007.
            
            
               2008.
            
            
               2009.
            
            
               2010.
            
            
               2011.
            
            
               2012.
            
            
               2013.
            
            
               2014.
            
            
               2015.
            
            
               Ukupno
            
         
               Pokazatelj 1:
            
            
               Ostvarenje
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Cilj (1)
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Osnovica
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               …
            
            
               …
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Pokazatelj n:
            
            
               Ostvarenje
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Cilj (1)
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Osnovica
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         Dodatno, informacije mogu biti prikazane grafički.
   Svi pokazatelji raščlanjuju se po rodu, ako je to moguće. Ako iznosi (podaci) još nisu dostupni, navodi se informacija o tome kad će biti dostupni i kad će ih upravljačko tijelo dostaviti Komisiji.
   
      Financijske informacije (svi financijski podaci moraju biti izraženi u EUR)
   
               Prioritetna os prema izvoru financiranja (EUR)
            
         
                
            
            
               Izdaci koje su platili korisnici uključeni u zahtjeve za plaćanje poslane upravljačkom tijelu
            
            
               Odgovarajući javni doprinos
            
            
               Privatni izdaci (2)
               
            
            
               Izdaci koje je platilo tijelo odgovorno za plaćanje korisnicima
            
            
               Ukupna plaćanja primljena od Komisije
            
         
               
                  Prioritetna os 1
               
               Odrediti Fond
               
                           —
                        
                        
                           od čega je izdatak tipa ESF
                        
                     
                           —
                        
                        
                           od čega je izdatak tipa EFRR
                        
                     
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Prioritetna os 2
               
               Odrediti Fond
               
                           —
                        
                        
                           od čega je izdatak tipa ESF
                        
                     
                           —
                        
                        
                           od čega je izdatak tipa EFRR
                        
                     
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Prioritetna os …
               
               Odrediti Fond
               
                           —
                        
                        
                           od čega je izdatak tipa ESF
                        
                     
                           —
                        
                        
                           od čega je izdatak tipa EFRR
                        
                     
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Sveukupno
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno prijelaznim regijama u sveukupnom iznosu
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Ukupno u ne-prijelaznim regijama u sveukupnom iznosu
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Izdatak tipa ESF u sveukupnom iznosu kada EFRR sufinancira (3) operativni program
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Izdatak tipa EFRR u sveukupnom iznosu kada ESF sufinancira operativni program
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         Dodatno, financijske informacije mogu biti prikazane grafički.
   
      Informacije o raščlanjivanju korištenja fondova
   
   
               —
            
            
               Informacije u skladu s dijelom C Priloga II.
            
         
      Pomoć prema ciljanim skupinama
   
   
               —
            
            
               Za operativne programe koje sufinancira ESF: informacije prema ciljanim skupinama sukladno Prilogu XXIII.
            
         
               —
            
            
               Za operativne programe koje sufinancira EFRR: svaka relevantna informacija o bilo kojoj osobito ciljanoj skupini, sektoru ili području (ako je relevantno).
            
         
      Ponovno plaćena ili ponovno korištena pomoć
   
   
               —
            
            
               Informacije o ponovnoj plaćenoj ili ponovno korištenoj pomoći slijede ukidanje pomoći kako je naznačeno u članku 57. i članku 98. stavku 2. Uredbe Vijeća br. 1083/2006.
            
         
      Kvalitativna analiza
   
   
               —
            
            
               Analiza ostvarenja kako je izmjereno prema fizičkim i financijskim pokazateljima, uključujući kvalitativnu analizu napretka postignutog u odnosu na unaprijed postavljene ciljeve. Posebna pozornost mora se posvetiti doprinosu operativnog programa Lisabonskom procesu, uključujući doprinos ostvarenju ciljeva članka 9. stavka 3. Uredbe Vijeća br. 1083/2006.
            
         
               —
            
            
               Demonstracija učinaka provedbe operativnog programa pri promociji jednakih mogućnosti za muškarce i žene kako je prikladno i opis sporazuma o partnerstvu.
            
         
               —
            
            
               Za operativne programe koje sufinancira ESF: informacije se zahtijevaju prema članku 10. Uredbe (EZ) br. 1081/2006.
            
         2.2.   Informacije o usklađenosti s pravom Zajednice
   
   Svi značajni problemi koji se odnose na usklađenost s pravom Zajednice koji su uključeni u provedbu operativnog programa i mjere koje se poduzimaju u svrhu njihova rješavanja.
   2.3.   Značajni problemi na koje se nailazi i mjere koje se poduzimaju u svrhu njihova rješavanja
   
   
               —
            
            
               Svi značajni problemi na koje se nailazi u provedbi operativnog programa, uključujući i ozbiljne probleme identificirane prema postupcima iz članka 62. stavka 1. točke (d) alineje i. Uredbe Vijeća br. 1083/2006, ako je prikladno, kao i sve mjere poduzete od strane upravljačkog tijela ili odbora za praćenje, kako bi se ti problemi riješili.
            
         
               —
            
            
               Za operativne programe koje sufinancira ESF-: svi značajni problemi na koje se nailazi pri provedbi djelovanja i aktivnosti prema članku 10. Uredbe (EZ) br. 1081/2006.
            
         2.4.   Promjene u kontekstu provedbe operativnog programa (ako je relevantno)
   Opis svih elemenata koji, bez da izravno proizlaze iz pomoći operativnog programa, imaju izravan utjecaj na provedbu programa (poput zakonodavnih promjena ili neočekivanog društveno-ekonomskog razvoja).
   2.5.   Bitne izmjene sukladno članku 57. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 (ako je relevantno)
   Slučajevi gdje je otkrivena bitna izmjena sukladno članku 57. Uredbe (EZ) br. 1083/2006
   2.6.   Komplementarnost s ostalim instrumentima
   
   Sažetak provedbe mjera koje osiguravaju razgraničenje i koordinaciju između pomoći iz EFRR-a, ESF-a, Kohezijskog fonda, EPFRR-a, EFR-a, i intervencije EIB-a i ostalih postojećih financijskih instrumenata (članak 9. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 1081/2006).
   2.7.   Mjere praćenja
   
   Mjere praćenja i evaluacije koje poduzima upravljačko tijelo ili odbor za praćenje, uključujući i dogovore o prikupljanju podataka, prepoznate probleme i korake koji se poduzimaju u svrhu njihova rješavanja.
   2.8.   Nacionalna pričuva prema rezultatima (ako je primjenljivo, i samo za godišnje izvješće o provedbi podneseno za 2010. godinu)
   Informacija je opisana u članku 50. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
   3.   PROVEDBA PREMA PRIORITETU
   3.1.   Prioritet 1
   
   3.1.1.   Ostvarenja ciljeva i analiza napretka
   
   
      Informacije o fizičkom i financijskom napretku prioriteta
   
   
               —
            
            
               Informacije o fizičkom i financijskom napretku prioriteta za svaki pokazatelj koji se može kvantificirati (financijski i fizički, a osobito za ključne pokazatelje koji se odnose na ciljeve i očekivane rezultate) (za godinu N, za prethodne godine o kojima se podnosi izvješće, kao i kumulativno).
               
                           Pokazatelji
                        
                        
                           2007.
                        
                        
                           2008.
                        
                        
                           2009.
                        
                        
                           2010.
                        
                        
                           2011.
                        
                        
                           2012.
                        
                        
                           2013.
                        
                        
                           2014.
                        
                        
                           2015.
                        
                        
                           Ukupno
                        
                     
                           Pokazatelj 1:
                        
                        
                           Ostvarenje
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cilj
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Osnovica
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pokazatelj n:
                        
                        
                           Ostvarenje
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cilj
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Osnovica
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     Dodatno, informacije mogu biti prikazane grafički.
               Svi pokazatelji raščlanjuju se prema rodu, ako je to moguće. Ako iznosi (podaci) još nisu dostupni, navodi se informacija o tome kad će biti dostupni i kad će ih upravljačko tijelo dostaviti Komisiji.
            
         
               —
            
            
               Za operativne programe koje sufinancira ESF: informacije prema ciljanim skupinama u skladu s Prilogom XXIII.
            
         
               —
            
            
               Za operativne programe koje sufinancira EFRR, koji primaju doprinos EFRR-a na temelju specifične alokacije za najudaljenije regije: raščlanjivanje izdataka između operativnih troškova i ulaganja u infrastrukturu.
            
         
      Kvalitativna analiza
   
   
               —
            
            
               Analiza ostvarenja kako je izmjereno prema fizičkim i financijskim pokazateljima, uključujući kvalitativnu analizu napretka postignutog u odnosu na unaprijed postavljene ciljeve.
            
         
               —
            
            
               Demonstracija učinaka provedbe operativnog programa pri promociji jednakih mogućnosti za muškarce i žene (kako je prikladno)
            
         
               —
            
            
               Informacije o ukupnom udjelu alokacije korištene sukladno članku 34. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006. Za programe ESF, informacije se zahtijevaju prema članku 10. Uredbe (EZ) br. 1081/2006.
            
         
               —
            
            
               Popis nedovršenih operacija i raspored za njihovo zaključenje (samo završno izvješće).
            
         3.1.2.   Značajni problemi na koje se nailazi i mjere koje se poduzimaju u svrhu njihova rješavanja
   
   Informacije o svim značajnim problemima na koje se nailazi u ostvarivanju prioriteta, uključujući i sažetak ozbiljnih problema identificiranih prema postupcima iz članka 62. stavka 1. točke (d) alineje i. Uredbe Vijeća br. 1083/2006, ako je prikladno, kao i sve mjere poduzete od strane upravljačkog tijela ili odbora za praćenje, kako bi se ti problemi riješili.
   3.2.   Prioritet 2
   
   Isto.
   3.3.   Prioritet 3
   
   Isto.
   4.   PROGRAMI ESF: USKLAĐENOST I USREDOTOČENOST
   Za programe ESF:
   
               —
            
            
               Opis načina na koji su djelovanja koje podržava ESF dosljedna i doprinose djelovanjima poduzetima u skladu s europskom strategijom zapošljavanja u okviru programa nacionalnih reformi i nacionalnih planova djelovanja u svrhu društvenog uključenja.
            
         
               —
            
            
               Opis načina na koji djelovanja ESF-a doprinosi provedbi preporuka zapošljavanja i ciljevima koji se odnose na zapošljavanje u Zajednici u području društvenog uključenja, obrazovanja i osposobljavanja (članak 4. stavak 1. Uredbe Vijeća br. 1081/2006).
            
         5.   PROGRAMI EFRR/KF: VELIKI PROJEKTI (AKO JE PRIMJENJIVO)
   
               —
            
            
               Napredak u provedbi velikih projekata.
            
         
               —
            
            
               Napredak u financiranju velikih projekata.
            
         
               —
            
            
               Svaka promjena na indikativnom popisu velikih projekata u operativnom programu.
            
         6.   TEHNIČKA POMOĆ
   
               —
            
            
               Objašnjenje o korištenju tehničke pomoći.
            
         
               —
            
            
               Postotak iznosa doprinosa iz strukturnih fondova dodjeljenih operativnom programu koji su utrošeni na tehničku pomoć.
            
         7.   INFORMACIJE I PROMIDŽBA
   
               —
            
            
               Mjere poduzete u svrhu pružanja informacije i promidžbe operativnog programa, uključujući primjere najboljih praksi i isticanje značajnih događaja.
            
         
               —
            
            
               Pokazatelji, uključujući i oblik tablica, kako je predviđeno u poglavlju 3. ovog Priloga.
            
         
      (1)  Cilj može biti određen kao godišnji ili za cijelo programsko razdoblje.
   
      (2)  Primjenjuje se jedino na operativne programe koji su izraženi kao ukupni trošak.
   
      (3)  Ovo se polje ispunjava ako je operativni program sufinanciran od EFRR-a ili ESF-a i koristi se mogućnost iz članka 34. stavka 2. Uredbe Vijeća br. 1083/2006.
   PRILOG XIX.
   PROVJERA ADITIVNOSTI OD 2007. DO 2013. – EX ANTE PROVJERA
   
      Sažetak financijske tablice javnih ili drugih istovrsnih strukturnih izdataka u regijama ciljeva konvergencije (milijuni EUR, cijene iz 2006.)
       (1)
   
   
                
            
            
               Godišnja prosječna prognoza od 2007. do 2013. NSRO (ex ante)
            
            
               Stvarni godišnji prosjek od 2000. do 2005. (2)
               
            
         
               Ukupno
            
            
               Od čega javna trgovačka društva
            
            
               Nacionalni strateški referentni okvir (NSRO)
            
            
               Izvan NSRO-a
            
            
               Ukupno
            
            
               Ukupno
            
            
               Od čega javna trgovačka društva
            
            
               Okvir potpore zajednice (CSF)/jedan programski dokument (SPD)
            
            
               Izvan CSF-a/SPD-a
            
            
               Ukupno
            
         
               Nac. + EU
            
            
               Nac. + EU
            
            
               EU
            
            
               Nac.
            
            
               Nac.
            
            
               Nac.
            
            
               Nac. + EU
            
            
               EU
            
            
               Nac.
            
            
               Nac.
            
            
               Nac.
            
            
               Nac.
            
         
               (1)
            
            
               (2)= (4)+(5) + (6)
            
            
               (3)
            
            
               (4)
            
            
               (5)
            
            
               (6)
            
            
               (7)=(5)+(6) = (2)–(4)
            
            
               (8)=(10)+ (11)+(12)
            
            
               (9)
            
            
               (10)
            
            
               (11)
            
            
               (12)
            
            
               (13)=(11) +(12)=(8) -(10)
            
         
               
                  Osnovna infrastruktura
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Transport
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Telekomunikacije i informacijsko društvo
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Energija
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Okoliš i voda
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Zdravlje
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ljudski resursi
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Obrazovanje
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Osposobljavanje
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               RTD
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Produktivna okolina
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Industrija
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Službe
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               Turizam
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ostalo
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               
                  Ukupno
               
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
      (1)  Za države članice čija valuta nije euro, koristi se prosječni godišnji tečaj iz 2005.
   
      (2)  2004.-2005. za deset država članica koje su se pridružile u 2004., plus Rumunjska i Bugarska.
   PRILOG XX.
   STRUKTURIRANI PODACI O VELIKIM PROJEKTIMA KOJI SE TREBAJU KODIRATI
   
               Ključni detalji velikog projekta
            
            
               Obrazac zahtjeva za infrastrukturu
            
            
               Obrazac zahtjeva za produktivno ulaganje
            
            
               Vrsta podataka
            
         
               Naziv projekta
            
            
               B.1.1
            
            
               B.1.1
            
            
               tekst
            
         
               Naziv trgovačkog društva
            
            
               nije dostupno
            
            
               B.1.2
            
            
               tekst
            
         
               MSP
            
            
               nije dostupno
            
            
               B.1.3
            
            
               da/ne
            
         
               Promet
            
            
               nije dostupno
            
            
               B.1.4
            
            
               EUR
            
         
               Ukupni broj zaposlenih osoba
            
            
               nije dostupno
            
            
               B.1.5
            
            
               broj
            
         
               Struktura grupe (dioničarstvo)
            
            
               nije dostupno
            
            
               B.1.6
            
            
               da/ne
            
         
               Dimenzija prioritetne teme
            
            
               B.2.1
            
            
               B.2.1
            
            
               kôd(ovi)
            
         
               Oblik financijske dimenzije
            
            
               B.2.2
            
            
               B.2.2
            
            
               kôd
            
         
               Teritorijalna dimenzija
            
            
               B.2.3
            
            
               B.2.3
            
            
               kôd
            
         
               Dimenzija ekonomske aktivnosti
            
            
               B.2.4
            
            
               B.2.4
            
            
               kôd(ovi)
            
         
               NACE kôd
            
            
               B.2.4.1
            
            
               B.2.4.1
            
            
               kôd(ovi)
            
         
               Priroda ulaganja
            
            
               nije dostupno
            
            
               B.2.4.2
            
            
               kôd
            
         
               Proizvod o kojem je riječ
            
            
               nije dostupno
            
            
               B.2.4.3
            
            
               kôd(ovi)
            
         
               Dimenzija lokacije
            
            
               B.2.5
            
            
               B.2.5
            
            
               kôd(ovi)
            
         
               Fond
            
            
               B.3.4
            
            
               B.3.4
            
            
               EFRR/KF
            
         
               Prioritetna os
            
            
               B.3.5
            
            
               B.3.5
            
            
               tekst
            
         
               JPP
            
            
               B.4.2.d
            
            
               nije dostupno
            
            
               da/ne
            
         
               Faza gradnje– datum početka
            
            
               D.1.8A
            
            
               D.1.5A
            
            
               datum
            
         
               Faza gradnje – datum završetka
            
            
               D.1.8B
            
            
               D.1.5B
            
            
               datum
            
         
               Referentno razdoblje
            
            
               E.1.2.1
            
            
               E.1.2.1
            
            
               godine
            
         
               Financijska diskontna stopa
            
            
               E.1.2.2.
            
            
               E.1.2.2
            
            
               %
            
         
               Ukupni trošak ulaganja
            
            
               E.1.2.3
            
            
               E.1.2.3
            
            
               EUR
            
         
               Ukupni trošak ulaganja (sadašnja vrijednost)
            
            
               E.1.2.4
            
            
               nije dostupno
            
            
               EUR
            
         
               Preostala vrijednost
            
            
               E.1.2.5
            
            
               nije dostupno
            
            
               EUR
            
         
               Preostala vrijednost (sadašnja vrijednost)
            
            
               E.1.2.6
            
            
               nije dostupno
            
            
               EUR
            
         
               Prihodi (sadašnja vrijednost)
            
            
               E.1.2.7
            
            
               nije dostupno
            
            
               EUR
            
         
               Operativni troškovi (sadašnja vrijednost)
            
            
               E.1.2.8
            
            
               nije dostupno
            
            
               EUR
            
         
               Neto prihod (sadašnja vrijednost)
            
            
               E.1.2.9
            
            
               nije dostupno
            
            
               EUR
            
         
               Prihvatljivi izdaci (sadašnja vrijednost)
            
            
               E.1.2.10
            
            
               nije dostupno
            
            
               EUR
            
         
               Procijenjena stopa iskorištenja kapaciteta
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.1.2.4
            
            
               %
            
         
               Stopa iskorištenja kapaciteta procijenjena na točku pokrića
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.1.2.5
            
            
               %
            
         
               Procijenjeni rast godišnjeg prometa
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.1.2.6
            
            
               EUR
            
         
               Promet po zaposlenoj osobi (EUR)
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.1.2.7
            
            
               EUR
            
         
               % promjene prometa po zaposlenoj osobi
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.1.2.8
            
            
               %
            
         
               Financijska stopa povrata (bez donacije Zajednice)
            
            
               E.1.3.1A
            
            
               E.1.3.1A
            
            
               %
            
         
               Financijska stopa povrata (s donacijom Zajednice)
            
            
               E.1.3.1B
            
            
               E.1.3.1B
            
            
               %
            
         
               Financijska sadašnja neto vrijednost (bez donacije Zajednice)
            
            
               E.1.3.2A
            
            
               E.1.3.2A
            
            
               EUR
            
         
               Financijska sadašnja neto vrijednost (s donacijom Zajednice)
            
            
               E.1.3.2B
            
            
               E.1.3.2B
            
            
               EUR
            
         
               Prihvatljivi troškovi
            
            
               H.1.12C
            
            
               H.1.10C
            
            
               EUR
            
         
               Iznos iz odluke
            
            
               H.2.3
            
            
               H.2.1
            
            
               EUR
            
         
               Bespovratna sredstva Zajednice
            
            
               H.2.5
            
            
               H.2.3
            
            
               EUR
            
         
               Ekonomski troškovi i koristi
            
            
               E.2.2
            
            
               E.2.2
            
            
               tekst/EUR
            
         
               Društvena diskontna stopa
            
            
               E.2.3.1
            
            
               E.2.3.1
            
            
               %
            
         
               Ekonomska stopa povrata
            
            
               E.2.3.2
            
            
               E.2.3.2
            
            
               %
            
         
               Ekonomska sadašnja neto vrijednost
            
            
               E.2.3.3
            
            
               E.2.3.3
            
            
               EUR
            
         
               Omjer koristi i troškova
            
            
               E.2.3.4
            
            
               E.2.3.4
            
            
               broj
            
         
               Broj izravno stvorenih radnih mjesta u fazi provedbe
            
            
               E.2.4.1A
            
            
               E.2.4 a) 1A
            
            
               broj
            
         
               Prosječna duljina trajanja poslova izravno stvorenih u fazi provedbe
            
            
               E.2.4.1B
            
            
               E.2.4 a) 1B
            
            
               mjeseci
            
         
               Broj izravno stvorenih radnih mjesta u operativnoj fazi
            
            
               E.2.4.2A
            
            
               E.2.4 a) 2A
            
            
               broj
            
         
               Prosječna duljina trajanja poslova izravno stvorenih u operativnoj fazi
            
            
               E.2.4.2B
            
            
               E.2.4 a) 2B
            
            
               mjeseci
            
         
               Broj neizravno stvorenih radnih mjesta u fazi provedbe
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.2.4 a) 3A
            
            
               broj
            
         
               Prosječna duljina trajanja poslova neizravno stvorenih u fazi provedbe
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.2.4 a) 3B
            
            
               mjeseci
            
         
               Broj neizravno stvorenih radnih mjesta u operativnoj fazi
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.2.4 a) 4A
            
            
               broj
            
         
               Prosječna duljina trajanja poslova neizravno stvorenih u operativnoj fazi
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.2.4 a) 4B
            
            
               mjeseci
            
         
               Broj zaštićenih radnih mjesta
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.2.4 b)
            
            
               broj
            
         
               Međuregionalni učinak na zapošljavanje
            
            
               nije dostupno
            
            
               E.2.4 c)
            
            
               neg/neut/poz
            
         
               Kritične promjenjive vrijednosti
            
            
               E.3.2
            
            
               E.3.2
            
            
               tekst
            
         
               PUO razred razvoja
            
            
               F.3.2.1
            
            
               F.3.2.1
            
            
               I/II/nije obuhvaćeno
            
         
               Proveden PUO ako se radi o razredu II.
            
            
               F.3.2.3
            
            
               F.3.2.3
            
            
               da/ne
            
         
               Negativni učinak na područja NATURA 2000
            
            
               F.4.1
            
            
               F.4.1
            
            
               da/na
            
         
               % troškova za kompenzaciju negativnih utjecaja na okoliš
            
            
               F.6
            
            
               F.6
            
            
               %
            
         
               Ostali izvori Zajednice (EIB/EIF)
            
            
               I.1.3
            
            
               I.1.3
            
            
               da/ne
            
         
               Pravni postupak za usklađenost sa zakonodavstvom Zajednice
            
            
               I.2
            
            
               I.2
            
            
               da/ne
            
         
               Sudjelovanje JASPERS-a
            
            
               I.4.1
            
            
               I.4.1
            
            
               da/ne
            
         
               Raniji primjeri povrata potpore
            
            
               nije dostupno
            
            
               I.5
            
            
               da/ne
            
         PRILOG XXI.
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   PRILOG XXII.
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   PRILOG XXIII.
   PODACI O SUDIONICIMA U OPERACIJAMA ESF-a PREMA PRIORITETU
   BROJ SUDIONIKA U JEDNOJ GODINI
   (ljudi koji dolaze, oni koji odlaze, prijenos iz jedne godine u drugu)
   RAŠČLANJIVANJE SUDIONIKA PREMA SPOLU
   RAŠČLANJIVANJE SUDIONIKA PREMA STATUSU NA TRŽIŠTU RADA
   
               —
            
            
               Zaposleni (ukupni broj zaposlenih, uključujući i samozaposlene)
            
         
               —
            
            
               Samozaposleni
            
         
               —
            
            
               Nezaposleni (ukupni broj nezaposlenih, uključujući i dugoročno nezaposlene)
            
         
               —
            
            
               Dugoročno nezaposleni
            
         
               —
            
            
               Neaktivne osobe (ukupni broj neaktivnih osoba, uključujući one u obrazovanju, osposobljavanju ili mirovini, one koje su prestale biti poslovno aktivne, trajno invalidne osobe, one koji ispunjavanju zadatke u domaćinstvu, ili druge)
            
         
               —
            
            
               Neaktivne osobe u obrazovanju ili osposobljavanju
            
         RAŠČLANJIVANJE SUDIONIKA PREMA GODINAMA
   
               —
            
            
               Mladi ljudi (15 – 24 godine)
            
         
               —
            
            
               Stariji radnici (55 – 64 godine)
            
         RAŠČLANJIVANJE SUDIONIKA PREMA OSJETLJIVIM SKUPINAMA, U SKLADU S NACIONALNIM PRAVILIMA
   
               —
            
            
               Manjine
            
         
               —
            
            
               Migranti
            
         
               —
            
            
               Osobe s invaliditetom
            
         
               —
            
            
               Ostale osobe u nepovoljnom položaju
            
         RAŠČLANJIVANJE SUDIONIKA PREMA OSTVARENOM OBRAZOVANJU
   
               —
            
            
               Primarno ili niže sekundarno obrazovanje (razina ISCED 1 i 2)
            
         
               —
            
            
               Više sekundarno obrazovanje (razina ISCED 3)
            
         
               —
            
            
               Post-sekundarno (ne-tercijarno) obrazovanje (razina ISCED 4)
            
         
               —
            
            
               Tercijarno obrazovanje (razina ISCED 5 i 6)