CELEX: C2001/173/21
Language: el
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 6ης Μαρτίου 2001 στην υπόθεση C-274/99 Ρ: Bernard Connolly κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Αίτηση αναιρέσεως — Υπάλληλοι — Πειθαρχική διαδικασία — Άρθρα 11, 12 και 17 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως — Ελευθερία εκφράσεως — Καθήκον εντιμότητας — Προσβολή της αξιοπρέπειας του λειτουργήματος)

16.6.2001               EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   C 173/13
ΙΙ-443), µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς,       1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: G. Valsesia και J. Currall, επικουρου΄µε-        2)     Καταδικα΄ζει τον Β. Connolly στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
νοι απο΄ τον D. Waelbroeck), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους
G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, C. Gulmann, Α. La Pergola,
Μ. Wathelet (εισηγητη΄) και Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος,              (1) ΕΕ C 299 της 16.10.1999.
D. Α. Ο. Edward, J.-P. Puissochet, Ρ. Jann, L. Sevón, R. Schintgen
και Ν. Colneric, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-
Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 6 Μαρτι΄ου
2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
2)     Καταδικα΄ζει τον Β. Connolly στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(1) ΕΕ C 281 της 2.10.1999.
                                                                                                     (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                της 8ης Μαρτι΄ου 2001
                                                                           στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-397/98 και C 410/98
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                   (αιτη΄σεις του Ηigh Court of Justice για την ΄εκδοση προδι-
                                                                           καστικη΄ς αποφα΄σεως): Metallgesellschaft Ltd κ.λ.π. (C-
                                                                           397/98), Hoechst AG, Hoechst (UK) Ltd (C-410/98) κατα΄
                      της 6ης Μαρτι΄ου 2001                                Commissioners of Inland Revenue, ΗΜ Αttorney
                                                                                                         General (1)
στην υπο΄θεση C-274/99 Ρ: Bernard Connolly κατα΄ Επιτρο-
               πη΄ς των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
                                                                           (Ελευθερι΄α εγκαταστα     ΄σεως — Ελευ    ΄θερη κυκλοφορι΄α των
                                                                           κεφαλαι΄ων — Προκαταβολη         ΄ του φο΄ρου εταιριω  ΄ ν επι΄ των
(Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Υπα       ΄ λληλοι — Πειθαρχικη      ΄ διαδι-
                                                                           κερδω   ΄ ν που διανε΄µει η θυγατρικη     ΄ στη µητρικη΄ εταιρι΄α
κασι΄α — 'Αρθρα 11, 12 και 17 του Κανονισµου           ΄ Υπηρεσια-
                                                                           — Μητρικη     ΄ εταιρι΄α εδρευ  ΄ουσα σε α   ΄λλο κρα ΄τος µε΄λος
κη΄ς Καταστα    ΄ σεως — Ελευθερι΄α εκφρα      ΄ σεως — Καθη    ΄κον
                                                                           — Παραβι΄αση του κοινοτικου         ΄ δικαι΄ου — Αγωγη     ΄ περι΄
εντιµο΄τητας — Προσβολη         ΄ της αξιοπρε΄πειας του λει-
                                                                                    επιστροφη ΄ς η
                                                                                                 ΄ αγωγη  ΄ αποζηµιω  ΄ σεως — Το΄κοι)
                            τουργη΄µατος)
                          (2001/C 173/21)                                                           (2001/C 173/22)
                  (Γλω
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                                        (Γλω
                                                                                               ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ θα δηµοσιευθει΄ στη «Συλ-
              λογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)                     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ θα δηµοσιευθει΄ στη «Συλ-
                                                                                        λογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)
Στην υπο΄θεση C-274/99, Bernard Connolly, πρω΄ην υπα΄λληλος
της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος Λονδι΄νου           Στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-397/98 και C-410/98, µε
(Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους J. Sambon                 αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Ηigh Court of Justice (England &
και Ρ.-Ρ. van Gehuchten, avocats, µε το΄πο επιδο΄σεων στο                  Wales), Chancery Division (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄-
Λουξεµβου΄ργο, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της               ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                  α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε τις οποι΄ες ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των
(πρω΄το τµη΄µα) της 19ης Μαι΅ου 1999 στις συνεκδικασθει΄σες                διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου
υποθε΄σεις Τ-34/96 και Τ-163/96, Connolly κατα΄ Επιτροπη΄ς                 µεταξυ΄ Metallgesellschaft Ltd κ.λ.π. (C-397/98), Hoechst AG,
(Συλλογη΄ Υπ.Υπ. 1999, σ. Ι-Α-87 και ΙΙ-463), µε την οποι΄α                Hoechst (UK) Ltd (C-410/98) και Commissioners of Inland
ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος              Revenue, ΗΜ Αttorney General, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σω-       σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 6 και 52 της Συνθη΄κης
ποι: G. Valsesia και J. Currall, επικουρου΄µενοι απο΄ τον                  ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρα 12 ΕΚ και 43 ΕΚ), 58 της
D. Waelbroeck), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους                      Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρο 48 ΕΚ) και/η΄ 73 Β της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, C. Gulmann, Α. La Pergola,             α΄ρθρο 56 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
 Μ. Wathelet (εισηγητη΄) και Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος,              τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, Μ. Wathelet (εισηγητη΄),
 D. Α. Ο. Edward, J.-P. Puissochet, Ρ. Jann, L. Sevón, R. Schintgen        D. Α. Ο. Edward, Ρ. Jann και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
 και Ν. Colneric, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-                εισαγγελε΄ας: Ν. Fennelly, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος
Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 6 Μαρτι΄ου             διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 8 Μαρτι΄ου 2001 απο΄φαση µε το
 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                 ακο΄λουθο διατακτικο΄: