CELEX: 52021DC0232
Language: ro
Date: 2021-05-03
Title: Propunere de RECOMANDARE A CONSILIULUI de modificare a Recomandării (UE) 2020/912 a Consiliului privind restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și posibila eliminare a acestei restricții

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 3.5.2021
            COM(2021) 232 final
            2021/0119(NLE)
            Propunere de
            RECOMANDARE A CONSILIULUI 
            de modificare a Recomandării (UE) 2020/912 a Consiliului privind restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și posibila eliminare a acestei restricții
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Temeiurile și obiectivele propunerii
            
            
               
                  Comunicarea intitulată „O cale comună către o redeschidere sigură și durabilă” [COM(2021) 129] a subliniat intenția Comisiei de a continua revizuirea abordării prevăzute în Recomandarea 2020/912 a Consiliului privind eliminarea restricției asupra călătoriilor neesențiale către UE, pentru a o adapta la contextul în schimbare. 
               
               
                  În prezent, evoluțiile situației epidemiologice din țările terțe sunt eterogene.
               
               
                  Pe de o parte, apariția și răspândirea variantelor care suscită interes și a variantelor care suscită îngrijorare în unele regiuni și țări terțe continue să constituie motive de îngrijorare. Rămâne esențială luarea unor măsuri ferme pentru a minimiza importarea unor astfel de variante din zonele cu risc ridicat în zona UE+
                     1
                   și răspândirea lor în această zonă, astfel de măsuri implicând reducerea la minimum a călătoriilor și adoptarea tuturor garanțiilor posibile. Având în vedere volatilitatea situației, este, de asemenea, esențial să se poată reacționa rapid la riscuri, iar prezenta propunere stabilește un mecanism de activare a unei „frâne de urgență” care să ajute statele membre să decidă cu privire la cele mai bune măsuri de evitare sau limitare a răspândirii unor astfel de variante și să asigure o abordare coordonată.  
               
               
                  Pe de altă parte, desfășurarea campaniilor de vaccinare împotriva COVID-19 în țările terțe și efectul pozitiv al acestora în ceea ce privește limitarea răspândirii virusului indică faptul că există o marjă pentru relaxarea restricțiilor de călătorie, în special în ceea ce privește persoanele deja vaccinate. În acest sens, prezenta propunere vizează reluarea treptată, în condiții de siguranță, a călătoriilor din țări terțe și relansarea turismului – în special având în vedere apropierea sezonului de vară – și a călătoriilor de afaceri, promovând astfel redresarea economiei Europei. Adoptarea Regulamentului privind adeverința electronică verde
                     2
                   va furniza, prin intermediul unui act de punere în aplicare al Comisiei, temeiul pentru a trata adeverințele de vaccinare emise de țări terțe drept adeverințe verzi digitale sau pentru a elibera astfel de adeverințe persoanelor care au fost vaccinate în țări terțe.
               
            
            
               Aceste două aspecte ale propunerii se completează reciproc și contribuie împreună la deschiderea UE în condiții de siguranță, ori de câte ori acest lucru este posibil, asigurând în același timp posibilitatea unor reacții rapide împotriva noilor variante deja existente, precum și a celor potențiale.
            
            
               •Coerența cu dispozițiile deja existente în domeniul de politică vizat
            
            
               
                  Prezenta propunere de recomandare servește la punerea în aplicare a dispozițiilor existente în domeniul de politică vizat, și anume efectuarea de controale asupra persoanelor și monitorizarea eficace a trecerii frontierelor externe. 
               
            
            
               •Coerența cu alte domenii de politică ale Uniunii
            
            
               Prezenta recomandare este în concordanță cu alte politici ale Uniunii, inclusiv cu cele privind relațiile externe și sănătatea publică. 
            
            
               2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE
            
            
               •Temeiul juridic
            
            
               
                  Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în special articolul 77 alineatul (2) literele (b) și (e) și articolul 292 prima și a doua teză. 
               
            
            
               •Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) 
            
            
               
                  Articolul 292 din TFUE împuternicește Consiliul să adopte recomandări. În conformitate cu prima teză a dispoziției menționate, Consiliul adoptă recomandări, iar în conformitate cu cea de a doua teză a dispoziției menționate, Consiliul hotărăște, la propunerea Comisiei, în toate cazurile în care tratatele prevăd că adoptă acte la propunerea Comisiei. 
               
               
                  Acest lucru este valabil în situația actuală, deoarece o abordare coerentă la frontierele externe necesită o soluție comună. Articolul 77 alineatul (2) litera (b) din TFUE prevede măsuri privind controalele la care sunt supuse persoanele la trecerea frontierelor externe, în timp ce articolul 77 alineatul (2) litera (e) din TFUE prevede absența oricărui control asupra persoanelor, indiferent de cetățenie, la trecerea frontierelor interne. Măsurile luate în temeiul articolului 77 alineatul (2) din TFUE trebuie să fie adoptate de Parlamentul European și de Consiliu, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară. În temeiul articolului 289 alineatul (1) din TFUE, procedura legislativă ordinară se declanșează la propunerea Comisiei. 
               
            
            
               •Proporționalitate
            
         
         
            
               
                  Prezenta propunere ține seama de evoluția situației epidemiologice și de toate dovezile relevante disponibile. Autoritățile statelor membre și ale țărilor asociate spațiului Schengen rămân responsabile de punerea în aplicare a propunerii de recomandare a Consiliului. Prin urmare, propunerea este adecvată pentru atingerea obiectivului urmărit și nu depășește ceea ce este necesar și proporțional. 
               
            
            
               •Alegerea instrumentului
            
            
               
                  Prezenta propunere are ca obiectiv modificarea Recomandării 2020/912 a Consiliului. Acest obiectiv necesită adoptarea unei alte recomandări a Consiliului.
               
            
            
               3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX-POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI
            
            
               •Evaluări ex-post/verificarea adecvării legislației existente
            
            
               
                  N/A
               
            
            
               •Consultările părților interesate
            
            
               
                  Prezenta propunere ia în considerare discuțiile care au avut loc cu statele membre de la punerea în aplicare a primelor restricții temporare asupra călătoriilor neesențiale. Nu s-a efectuat o evaluare a impactului, însă propunerea ia în considerare evoluția situației epidemiologice și toate dovezile relevante disponibile. 
               
            
            
               4.IMPLICAȚII BUGETARE
            
            
               
                  Nu există.
               
            
            
               2021/0119 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               RECOMANDARE A CONSILIULUI
            
            
               de modificare a Recomandării (UE) 2020/912 a Consiliului privind restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și posibila eliminare a acestei restricții
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) literele (b) și (e) și articolul 292 prima și a doua teză,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)La 30 iunie 2020, Consiliul a adoptat Recomandarea (UE) 2020/912 privind restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și posibila eliminare a acestei restricții
                  3
               . 
            
            
               (2)La 2 februarie 2021, Consiliul a modificat Recomandarea (UE) 2020/912 privind restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și posibila eliminare a acestei restricții
                  4
               , în scopul actualizării criteriilor utilizate pentru a evalua dacă călătoriile neesențiale din țări terțe sunt sigure și ar trebui să fie permise.
            
            
               (3)Aceeași modificare a introdus mecanisme de limitare a răspândirii variantelor care suscită îngrijorare ale virusului SARS-COV-2 în zona UE+
                  5
               .
            
         
         
            
               (4)Între timp, în zona UE+, precum și în multe alte regiuni și țări terțe au fost lansate campanii de vaccinare în masă împotriva virusului SARS-COV-2.
            
            
               (5)La 17 martie 2021, Comisia a propus două regulamente
                  6
                pentru crearea unor „adeverințe verzi digitale” menite să faciliteze libera circulație în condiții de siguranță în interiorul UE pe durata pandemiei de COVID-19. Adeverința electronică verde va constitui dovada că deținătorul a fost vaccinat împotriva COVID-19, a primit un rezultat negativ la testul de depistare a infecției sau s-a vindecat de COVID-19. Statele membre rămân responsabile de stabilirea restricțiilor din domeniul sănătății publice care pot fi eliminate pentru anumiți călători, dar ar trebui să aplice aceste derogări în mod nediscriminatoriu călătorilor care dețin o adeverință verde digitală. 
            
            
               (6)Devin tot mai răspândite opiniile științifice și dovezile empirice care sprijină ideea că vaccinarea contribuie la întreruperea lanțului de transmitere.
            
            
               (7)Aceste dovezi sugerează că s-ar putea renunța în condiții de siguranță la restricțiile de călătorie, în anumite cazuri, pentru persoanele care pot demonstra că li s-a administrat ultima doză recomandată a unui vaccin împotriva COVID-19 autorizat în UE în temeiul Regulamentului (CE) nr. 726/2004
                  7
                și că astfel de derogări de la aplicarea restricțiilor ar putea fi, de asemenea, justificate dacă o persoană a fost vaccinată cu un vaccin împotriva COVID-19 în cazul căruia s-a finalizat înscrierea pe lista OMS privind utilizările de urgență.
            
            
               (8)Copiii care, având în vedere vârsta lor, sunt excluși de la vaccinarea împotriva COVID-19 ar trebui să fie în măsură să călătorească împreună cu părinții vaccinați, cu condiția să fi avut un rezultat negativ la un test PCR pentru COVID-19 efectuat cu cel mult 72 de ore înainte de trecerea frontierei zonei UE+. În aceste cazuri, statele membre ar putea solicita efectuarea unor teste suplimentare după sosire. 
            
            
               (9)Cu toate acestea, studiile privind măsura în care variantele care suscită îngrijorare eludează răspunsul imun indus de diferitele vaccinuri împotriva COVID-19 sunt încă puține sau chiar inexistente. Prin urmare, în conformitate cu abordarea precaută, ar trebui instituit un mecanism de activare a unei „frâne de urgență” pentru a permite statelor membre să adopte, în mod coordonat, măsuri urgente și limitate în timp pentru a reacționa rapid la apariția într-o anumită țară terță a unei variante care face obiectul unei atenții speciale, în special în cazul în care aceasta a fost desemnată de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) ca variantă care suscită interes. Această frână de urgență ar trebui să permită luarea unor măsuri adecvate, constând inclusiv în limitarea intrărilor, pentru a împiedica importarea și răspândirea respectivei variante în zona UE+. Astfel de măsuri ar trebui să facă obiectul unei coordonări rapide în cadrul Consiliului, pentru a permite o abordare comună.
            
            
               (10)Progresele înregistrate în ceea ce privește vaccinarea populației unei țări terțe împotriva virusului ar trebui să fie luate în considerare atunci când se evaluează situația epidemiologică din țara respectivă.
            
            
               (11)Odată ce va fi adoptat, Regulamentul 2021/XXX privind adeverința electronică verde
                  8
                va furniza, prin intermediul unui act de punere în aplicare al Comisiei, temeiul pentru a considera adeverințele de vaccinare din țări terțe ca fiind echivalente cu adeverințele verzi digitale sau pentru a elibera astfel de adeverințe persoanelor care au fost vaccinate în țări terțe. Pentru a asigura o abordare coordonată la nivelul statelor membre și pentru a facilita deplasarea călătorilor din țări terțe în interiorul zonei UE+, ar trebui luate măsuri pentru a facilita recurgerea la aceste dispoziții. În acest scop, statele membre ar putea lua în considerare crearea unui portal unde persoanele cu reședința în afara zonei UE+ să poată solicita recunoașterea adeverinței lor de vaccinare eliberată de o țară terță ca dovadă fiabilă a vaccinării și/sau eliberarea unei „adeverințe verzi digitale”.  
            
            
               (12)În cazul în care statele membre acceptă dovada vaccinării pentru a aplica derogarea de la restricțiile instituite în conformitate cu dreptul Uniunii pentru a limita răspândirea COVID-19, cum ar fi de la cerința ca persoanele în cauză să fie supuse carantinei/autoizolării sau să fie testate pentru depistarea infecției cu SARS-CoV-2, statele în cauză ar trebui să aplice această derogare și călătorilor care își au reședința într-o țară terță care, cu cel puțin 14 zile înainte de intrarea în zona UE +, li s-a administrat ultima doză recomandată dintr-un vaccin împotriva COVID-19 care a fost autorizat în UE în temeiul Regulamentului (CE) nr. 726/2004 sau din alt vaccin împotriva COVID-19 în cazul căruia s-a finalizat înscrierea pe lista OMS privind utilizările de urgență, în cazul în care sunt în măsură să prezinte o dovadă care îndeplinește cerințele din Regulamentul privind adeverința verde digitală. Cu toate acestea, acest lucru nu ar trebui să se aplice în cazul în care un stat membru a activat frâna de urgență. Până când Regulamentul privind adeverința verde digitală va fi adoptat și va deveni aplicabil, statele membre ar trebui să poată accepta adeverințele țărilor terțe în temeiul legislației naționale, ținând seama de capacitatea de a verifica autenticitatea, valabilitatea și integritatea adeverinței, precum și dacă aceasta conține toate datele relevante.
            
            
               (13)În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei recomandări, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. Deoarece prezenta recomandare constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 4 din protocolul menționat, în termen de șase luni de la data la care Consiliul decide cu privire la prezenta recomandare, dacă o va pune în aplicare.
            
            
               (14)Prezenta recomandare constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului
                  9
               . Prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale.
            
            
               (15)În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta recomandare constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența articolului 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE a Consiliului
                  10
               .
            
            
               (16)În ceea ce privește Elveția, prezenta recomandare constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența articolului 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE
                  11
               , coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului
                  12
               .
            
            
               (17)În ceea ce privește Liechtensteinul, prezenta recomandare constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența articolului 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE
                  13
               , coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE
                  14
               .
            
            
               (18)Statutul juridic al prezentei recomandări, astfel cum este menționat în considerentele 13-17, nu aduce atingere necesității ca toate statele membre, în interesul bunei funcționări a spațiului Schengen, să decidă cu privire la eliminarea restricției asupra călătoriilor neesențiale către UE într-un mod coordonat,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:
            
            
               Recomandarea (UE) 2020/912 se modifică după cum urmează:
            
            
               1.La punctul 2 primul paragraf, a cincea liniuță se înlocuiește cu următorul text:
            
            
               „– natura virusului prezent în țara respectivă, în special dacă au fost detectate variante ale virusului care suscită interes sau care suscită îngrijorare. Variantele care suscită interes și variantele care suscită îngrijorare sunt cele evaluate ca atare de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) pe baza unor elemente-cheie ale virusului, precum transmiterea, gravitatea și capacitatea de a eluda răspunsul imun.”
            
            
               2. La punctul 2 al doilea paragraf, numărul „25” se înlocuiește cu „100”.
            
         
         
            
               3.După punctul 2 se introduce următorul punct 2a:
            
            
               „2a. Statele membre ar trebui să elimine restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și în ceea ce privește resortisanții țărilor terțe care nu sunt menționați la punctul 6 primul paragraf (denumiți în continuare „călători din alte regiuni și țări terțe”) care, cu cel puțin 14 zile înainte de intrarea în zona UE+, au primit ultima doză recomandată din unul dintre vaccinurile împotriva COVID-19 autorizate în UE în temeiul Regulamentului (CE) nr. 726/2004
                  15
               .  
            
            
               Statele membre ar putea să elimine restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și în ceea ce privește călătorii din alte regiuni și țări terțe care, cu cel puțin 14 zile înainte de intrarea în zona UE+, au primit ultima doză recomandată din unul dintre vaccinurile împotriva COVID-19 în cazul căruia s-a finalizat înscrierea pe lista OMS privind utilizările de urgență.
            
            
               Un resortisant al unei țări terțe care nu intră sub incidența primului paragraf de la punctul 6 și care dorește să efectueze o călătorie neesențială către un stat membru ar trebui să dețină o dovadă valabilă a vaccinării împotriva COVID-19. În acest scop, statele membre ar trebui să trateze adeverințele de vaccinare ale țărilor terțe care intră sub incidența unui act de punere în aplicare al Comisiei adoptat în temeiul Regulamentului 2021/XXX drept adeverințe de vaccinare eliberate în conformitate cu regulamentul respectiv sau ar putea emite adeverințe de vaccinare, astfel cum se menționează la articolul 3 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul 2021/XXX, care să ateste calitatea de persoane care au fost vaccinate într-o țară terță în conformitate cu articolul 6 alineatul (5) din regulamentul respectiv. Până când regulamentul respectiv va fi adoptat și va deveni aplicabil, statele membre ar putea să accepte adeverințele de vaccinare ale țărilor terțe în temeiul legislației naționale, ținând seama de necesitatea de a putea verifica autenticitatea, valabilitatea și integritatea adeverinței, precum și dacă aceasta conține toate datele relevante.”
            
            
               4. Punctul 6 se modifică după cum urmează:
            
            
               (a)după primul paragraf se adaugă următoarea teză: 
            
            
               „În plus, categoriilor specifice de călători care au o funcție esențială sau îndeplinesc o necesitate esențială, astfel cum sunt menționate în anexa II, ar trebui să li permită să efectueze călătorii esențiale.”
            
            
               (b)după primul paragraf se introduc următoarele paragrafe noi:
            
            
               „Fără a aduce atingere punctului 6 primul paragraf, în cazul în care situația epidemiologică a unei țări terțe sau a unei regiuni se agravează rapid și, în special, în cazul în care a fost detectată o variantă care suscită îngrijorare sau o variantă care suscită interes, statele membre pot adopta o restricție urgentă și temporară asupra tuturor călătoriilor către UE ale resortisanților țărilor terțe care au reședința în țara terță respectivă. Această restricție de călătorie nu ar trebui să se aplice călătorilor enumerați la punctul i. și la punctele iv.-ix. din anexa II. Cu toate acestea, acești călători ar trebui să facă obiectul unor teste adecvate și regulate și să fie supuși autoizolării/carantinei chiar dacă, cu cel puțin 14 zile înainte de intrarea în zona UE+, au primit ultima doză recomandată din unul dintre vaccinurile împotriva COVID-19 autorizate în UE în temeiul Regulamentul (CE) nr. 726/2004
                  16
                sau din unul dintre vaccinurile împotriva COVID-19 în cazul căruia s-a finalizat înscrierea pe lista OMS privind utilizările de urgență.  
            
            
               Atunci când un stat membru aplică astfel de restricții, statele membre reunite în cadrul structurilor Consiliului în mod coordonat și în strânsă cooperare cu Comisia ar trebui să analizeze situația în mod coordonat. Aceste restricții ar trebui revizuite cel puțin o dată la două săptămâni, ținând seama de evoluția situației epidemiologice.”
            
            
               (c)(c)Fostul paragraf al treilea devine noul paragraf al cincilea și se elimină. 
            
            
               7.Al patrulea și al cincilea paragraf de la punctul 7 devin primul și al doilea paragraf al unui nou punct 7a.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        „Zona UE+” cuprinde toate statele membre ale spațiului Schengen (inclusiv Bulgaria, Croația, Cipru și România), precum și cele patru țări asociate spațiului Schengen. Include, de asemenea, Irlanda, în cazul în care aceasta decide să se alinieze la măsurile respective. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind un cadru pentru 
                           eliberarea, verificarea și acceptarea adeverințelor interoperabile de vaccinare, de testare și de vindecare 
                           în vederea facilitării liberei circulații în timpul pandemiei de COVID-19 (adeverința electronică verde), 
                           COM(2021) 130 final.
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Recomandarea (UE) 2020/912 a Consiliului din 30 iunie 2020 privind restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și posibila eliminare a acestei restricții (JO L 208I, 1.7.2020, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Recomandarea (UE) 2021/132 a Consiliului din 2 februarie 2021 de modificare a Recomandării (UE) 2020/912 privind restricția temporară asupra călătoriilor neesențiale către UE și posibila eliminare a acestei restricții (JO L 41, 4.2.2021, p. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        „Zona UE+” cuprinde toate statele membre ale spațiului Schengen (inclusiv Bulgaria, Croația, Cipru și România), precum și cele patru țări asociate spațiului Schengen. Include, de asemenea, Irlanda, în cazul în care aceasta decide să se alinieze la măsurile respective. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Propunerea de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind un cadru pentru eliberarea, verificarea și acceptarea adeverințelor interoperabile de vaccinare, de testare și de vindecare în vederea facilitării liberei circulații în timpul pandemiei de COVID-19 (adeverința electronică verde), COM(2021) 130 final, și Propunerea de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind un cadru pentru eliberarea, verificarea și acceptarea adeverințelor interoperabile de vaccinare, de testare și de vindecare destinate resortisanților țărilor terțe a căror ședere sau reședință pe teritoriul statelor membre ale UE este legală în timpul pandemiei de COVID-19 (adeverința electronică verde), COM(2021) 140 final.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (JO L 136, 30.4.2004, p. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                  
                        Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind un cadru pentru 
                           eliberarea, verificarea și acceptarea adeverințelor interoperabile de vaccinare, de testare și de vindecare 
                           în vederea facilitării liberei circulații în timpul pandemiei de COVID-19 (adeverința electronică verde), 
                           COM(2021) 130 final.
                  
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 176, 10.7.1999, p. 36.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        JO L 53, 27.2.2008, p. 52.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JO L 160, 18.6.2011, p. 21.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (JO L 136, 30.4.2004, p. 1).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (JO L 136, 30.4.2004, p. 1).