CELEX: 31996L0040
Language: bg
Date: 1996-06-25 00:00:00
Title: Директива 96/40/ЕО на Комисията от 25 юни 1996 година за установяване на общ модел за идентификационна карта за инспектори, провеждащи държавен пристанищен контрол (текст от значение за EИП)

Важна правна забележка

|

31996L0040

Официален вестник n° L 196 , 07/08/1996 стр. 0008 - 0009 специално чешко издание глава 07 том 002 стр. 362  - 363 специално испанско издание глава 07 том 002 стр. 362  - 363 специално унгарско издание глава 07 том 002 стр. 362  - 363 специално литвийско издание глава 07 том 002 стр. 362  - 363 LV.ES глава 07 том 002 стр. 362  - 363 MT.ES глава 07 том 002 стр. 362  - 363 PL.ES глава 07 том 002 стр. 362  - 363 SK.ES глава 07 том 002 стр. 362  - 363 специално словенско издание глава 07 том 002 стр. 362  - 363

		19960625Директива 96/40/ЕО на Комисиятаот 25 юни 1996 годиназа установяване на общ модел за идентификационна карта за инспектори, провеждащи държавен пристанищен контрол(текст от значение за EИП)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 95/21/ЕО на Съвета от 19 юни 1995 г. относно прилагането по отношение на кораби, които използват пристанища на Общността и плават във водите под юрисдикцията на държавите-членки, на международните стандарти за безопасност на корабоплаването, предотвратяване на замърсяване и за условия на работа на борда на корабите (държавен пристанищен контрол) [1], и по-специално член 12, параграф 4 от нея,като има предвид, че Директива 95/21/ЕО предвижда създаването на общ модел за идентификационна карта за инспекторите за държавен пристанищен контрол;като има предвид, че е необходимо идентификационната карта да съдържа най-малко следната информация: наименование на издаващия орган, пълното име на притежателя на идентификационната карта, снимка на притежателя на идентификационната карта, подпис на притежателя на идентификационната карта и текст, гласящ, че притежателят е упълномощен да провежда инспекции в съответствие с националното законодателство, прието съгласно Директивата;като има предвид, че за да служи на целите за идентифициране на инспектора пред капитана на кораба и членовете на екипажа, е необходимо идентификационната карта да съдържа превод на английски език, ако това не е основният използван език;като има предвид, че точният формат на идентификационната карта трябва да бъде предоставен на държавите членки;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 12 от Директива 93/75/ЕИО на Съвета [2],ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Идентификационната карта, посочена в член 12, параграф 4 от Директива 95/21/ЕО следва да бъде в съответствие с изискванията, посочени в приложението.Член 21. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 февруари 1997 г. Те незабавно информират Комисията за това.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на разпоредбите от националното си законодателство в областта, уредена с настоящата директива.Член 3Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден от публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.Член 4Адресати на настоящата директива са държавите членки.Съставено в Брюксел на 25 юни 1996 година.За КомисиятаNeil KinnockЧлен на Комисията[1] ОВ L 157, 7.7.1995 г., стр. 1.[2] ОВ L 247, 5.10.1993 г., стр. 19.--------------------------------------------------19960625ПРИЛОЖЕНИЕИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИДЕНТИФИКАЦИОННАТА КАРТА НА ИНСПЕКТОРИТЕ ОТ ДЪРЖАВЕН ПРИСТАНИЩЕН КОНТРОЛ(по член 12, параграф 4 от Директива 95/21/ЕО)Идентификационната карта съдържа най-малко следната информация:а) наименование на издаващия орган;б) пълно име на притежателя на идентификационна карта;в) актуална снимка на притежателя на идентификационна карта;г) подпис на притежателя на идентификационната карта;д) текст, гласящ, че притежателят на идентификационната карта е упълномощен да провежда инспекции в съответствие с националното законодателство, прието съгласно директивата.Ако основният език, използван в идентификационната карта, не е английски, тя трябва да съдържа превод на този език.Форматът на идентификационната карта е по преценка на компетентните органи.--------------------------------------------------