CELEX: 62011CN0006
Language: et
Date: 2011-01-05 00:00:00
Title: Kohtuasi C-6/11: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) (Ühendkuningriik) 5. jaanuaril 2011 — Daiichi Sankyo Company versus Comptroller-General of Patents

26.2.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 63/23
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) (Ühendkuningriik) 5. jaanuaril 2011 — Daiichi Sankyo Company versus Comptroller-General of Patents
   (Kohtuasi C-6/11)
   2011/C 63/42
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuse esitaja: Daiichi Sankyo Company
   
      Vastustaja: Comptroller-General of Patents
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Määruse 469/2009 (edaspidi: „TKT määrus”) (1) preambulis on muude eesmärkide hulgas mainitud vajadust selle järele, et siseriikliku või Euroopa patendi omanikule antaks täiendava kaitse tunnistus välja samadel tingimustel igas liikmesriigis, nagu on märgitud põhjendustes 7 ja 8. Mida peetakse silmas TKT määruse artikli 3 punktis a väljendiga „toodet kaitseb kehtiv aluspatent” ja milliste kriteeriumide alusel tuleb seda otsustada olukorras, kus ühenduse tasandil ei ole patendiõigust ühtlustatud?
            
         
               2.
            
            
               Kas käesolevaga sarnasel juhul, kui meditsiinitoode koosneb rohkem kui ühest toimeainest, esinevad täiendavad või erinevad kriteeriumid, mille alusel määrata kindlaks, kas „toodet kaitseb aluspatent” vastavalt TKT määruse artikli 3 punktile a, ja kui see nii on, siis millised on need täiendavad või erinevad kriteeriumid?
            
         
               3.
            
            
               Kas selleks, et ravimi müügiloas nimetatud toimeainete kombinatsioon saaks täiendava kaitse tunnistuse, ja võttes arvesse määruse artikli 4 sõnastust, on tingimus, et „toodet kaitseb aluspatent” määruse artiklite 1 ja 3 tähenduses täidetud, kui toode rikub aluspatenti siseriikliku õigusakti tähenduses?
            
         
               4.
            
            
               Kas selleks, et ravimi müügiloas nimetatud toimeainete kombinatsioon saaks täiendava kaitse tunnistuse, ja võttes arvesse määruse artikli 4 sõnastust, sõltub tingimuse, et „toodet kaitseb aluspatent” määruse artiklite 1 ja 3 tähenduses, täitmine sellest, kas aluspatent sisaldab üht (või mitut) patendinõudlust, milles on konkreetselt nimetatud 1) ühendite klassi, mis hõlmab üht kõnealuse toote toimeainet, ja 2) täiendavate toimeainete klassi, mis võib olla täpsemalt kindlaks määramata, kuid hõlmab teist kõnealuse toote toimeainet, kombinatsioon; või piisab sellest, kui aluspatent sisaldab üht (või mitut) patendinõudlust, 1) milles on nimetatud nende ühendite klass, mis hõlmavad üht kõnealuse toote toimeainet, ja 2) milles on kasutatud konkreetset sõnastust, mis siseriikliku õiguse kohaselt laiendab kaitse ulatust täiendavatele täpselt kindlaksmääramata toimeainetele, sealhulgas kõnealuse toote teisele toimeainele?
            
         
      (1)  ELT L 152, lk 1.