CELEX: 31984R0396
Language: it
Date: 1984-02-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 396/84 della Commissione del 16 febbraio 1984 relativo alla fornitura di farina di frumento tenero al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare

N. L 47/42                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 17 . 2. 84
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 396/84 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 16 febbraio 1984
                relativo alla fornitura di farina di frumento tenero al Programma alimentare
                                           mondiale a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              mondiale a titolo del programma di aiuti alimentari
                                                                    per il 1983 ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                            considerando che è necessario prevedere l'esecuzione
                                                                    di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
del 29 ottobre          1975, relativo all'organizzazione           22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 14 SI /82 (2),             tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
                                                                    ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (9) ; che è
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),              condizioni di consegna che figurano negli allegati del
modificato dal regolamento (CEE) n . 3331 /82 (4), in               presente regolamento ;
particolare l'articolo 6,
                                                                    considerando che il comitato di gestione per i cereali
visto il regolamento (CEE) n. 1992/83 del Consiglio,                non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo
dell' I 1 luglio 1983, che fissa le regole per l'applica­           presidente,
zione nel 1983 del regolamento (CEE) n . 3331 /82,
relativo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimen­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tare (5),
                                                                                           Articolo 1
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai           L'organismo d'intervento britannico è incaricato
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica              dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
agricola comune (6), modificato da ultimo dal regola­               fornitura in conformità delle disposizioni del regola­
mento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare l'articolo 3,              mento (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figu­
                                                                    rano negli allegati.
visto il parere del comitato monetario,
                                                                                           Articolo 2
considerando che, in data 2 dicembre 1983, il Consi­
glio delle Comunità europee ha espresso l'intenzione                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
di concedere, nel quadro di un'azione comunitaria, 712              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
tonnellate     di    cereali    al  Programma      alimentare       delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 16 febbraio 1984.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 281 dell i . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
(3) GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89 .
(<) GU n. L vi 2 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
I5) GU n. L 196 del 20. 7. 1983, pag. 1 .
(«) GU n. 106 del 30. 10 . 1962, pag. 2553/62.                      (s) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
h GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                             O GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 17. 2. 84                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 47/43
                                                          ALLEGATO I
             1 . Programma di esecuzione : 1983.
             2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale j[PAM).
             3. Luogo o paese di destinazione : Siria.
            4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
             5. Quantitativo totale : 520 tonnellate (712 tonnellate di cereali).
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura : Intervention Board
                  for Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading RGl 7QW, Berks (telex
                  848 302).
             8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
            9 . Caratteristiche della merce :
                  — farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti ;
                  — umidità : massimo 1 4 % ;
                  — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25 sulla sostanza secca);
                  — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla sostanza secca.
          10 . Condizionamento :
                  — in sacchi nuovi :
                      — sacchi di iuta foderati di un peso minimo di 600 g ; o
                      — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « SYRIE 1337 EM / FARINE DE FROMENT / LATTARIA / DON DE LA COMMU­
                      NAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                      MONDIAL / POUR DISTRIBUTION GRATUITE ».
          1 1 . Porto d'imbarco :
                  Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese
                  beneficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da
                  una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto
                  periodo.
          12. Fase di consegna : fob.
          13 . Porto di sbarco : —
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 27 febbraio 1984, ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : dal 1° marzo al 31 marzo 1984.
          17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
          Note :
          1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                timo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di
                destinazione .
          2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                R maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 47/44                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              17 . 2 . 84
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
  Partiets nummer      Mængde (t)                 Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                 Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεώς
   Number of lot        Tonnage                            Address of store           Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                      Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
           1              712               Anglia Agricultural Merchants Ltd,      New Forge
                                            New Forge Warehouse,
                                            Clenchwarton Road,
                                            West Lynn,
                                            Kings Lynn,
                                            Norfolk