CELEX: E2018P0002
Language: sk
Date: 2018-07-13 00:00:00
Title: Žiadosť o poradné stanovisko Súdu EZVO, ktorú 13. júla 2018 predložil Fürstliches Landgericht vo veci C/Concordia Schweizerische Kranken- und Unfallversicherung AG, Landesvertretung Liechtenstein (Vec E-2/18)

6.12.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 439/14
            
         
      Žiadosť o poradné stanovisko Súdu EZVO, ktorú 13. júla 2018 predložil Fürstliches Landgericht vo veci C/Concordia Schweizerische Kranken- und Unfallversicherung AG, Landesvertretung Liechtenstein
      (Vec E-2/18)
      (2018/C 439/14)
      Listom z 13. júla 2018, ktorý bol doručený na podateľňu Súdu EZVO 17. júla 2018, Fürstliches Landgericht (Kniežací súd) požiadal Súd EZVO vo veci C/Concordia Schweizerische Kranken- und Unfallversicherung AG, Landesvertretung Liechtenstein o poradné stanovisko k týmto otázkam:
      
                  1.
               
               
                  Stanovuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia iba minimálny rámec, ktorý sa musí dodržiavať, aby sa predišlo narušeniu hospodárskej súťaže, alebo sú normy nariadenia záväzné, pokiaľ zároveň ovplyvňujú a obmedzujú záväzky súvisiace s dávkami, ktoré sa majú plniť na celom svete na základe poistnej zmluvy? Možno nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia uplatniť na systémy sociálneho poistenia, ktoré od pracovníkov vyžadujú iba preukázanie primeraného nemocenského poistenia, ale prostredníctvom zmluvnej voľnosti im umožňujú vybrať si spomedzi viacerých poisťovateľov upravených súkromným právom a požadujú iba dôkaz, že bola uzavretá vhodná poistná zmluva?
               
            
                  2.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Vyžaduje sa od poistníka na základe platného nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, aby predložil faktúry, ktoré sú kryté na základe poistnej zmluvy uzavretej v rámci systému zákonného nemocenského poistenia, inštitúcii sociálneho poistenia vo svojom mieste bydliska, čo má za následok, že od inštitúcie sociálneho poistenia, ktorá sa nachádza v členskom štáte zodpovednom za vyplatenie dôchodku, možno požadovať platbu až vtedy, keď inštitúcia v mieste bydliska poistníka odmietne zaplatiť, alebo sa môže poistník aj tak dovolávať svojich práv podľa poistnej zmluvy?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Ak v súlade s písmenom a) nie je možné, aby sa poistník odvolával na poistnú zmluvu:
                              Je to tak aj v prípade, keď je poistná zmluva uzavretá v rámci požiadavky zákonného poistenia, ale zmluvné poistenie presahuje minimum požadované právnym poriadkom, a preto je do určitej miery uzavreté „dobrovoľne“?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Ak sú poistníci v súlade s otázkou č. 2 povinní predložiť faktúry najprv inštitúcii v štáte bydliska:
                  
                              a)
                           
                           
                              týka sa to aj poistenca, ktorému sa na základe zmluvného vzťahu už niekoľko rokov poskytujú dávky, alebo je v rozpore so zásadou dobrej viery, aby sa daný systém sociálneho poistenia opieral o nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              je systém sociálneho poistenia na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia oprávnený uplatniť si nárok na vrátenie voči poistencovi, ak mu v minulosti poskytol poistné krytie prevyšujúce rozsah uvedený v nariadení, a teda poskytol dávky, ktoré v zmysle ustanovení uvedeného nariadenia nebol povinný vyplatiť, alebo je uplatnenie nároku na vrátenie v rozpore so zásadou dobrej viery?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              oprávňuje – z hľadiska nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia – poskytovanie dávok poistníkovi zo systému sociálneho poistenia bez toho, aby predložil faktúry inštitúcii sociálneho poistenia miesta bydliska, aj v budúcnosti tohto poistníka na poskytovanie dávok bez toho, aby musel predložiť faktúry inštitúcii sociálneho poistenia v mieste bydliska?