CELEX: 51987PC0629
Language: en
Date: 1987-12-07
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of a Community tariff quota for salad beetroot falling within No ex 0706 90 90 of the Combined Nomenclature and originating in Cyprus (1988)#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of a Community tariff quota for sweet peppers falling within No 0709 60 10 of the Combined Nomenclature and originating in Cyprus (1988)#(submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 629
Vol. 1987/0299
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                              COM(87 ) 629 final
                                              Brussels , 7 December 1987
                                    Proposal for a
                               COUNCIL REGULATION ( EEC )
            opening and providing for the administration of a Community
          tariff quota for salad beetroot falling within No ex 0706 90 90
                  of the Combined Nomenclature and originating in
                                     Cyprus ( 1988 )
                                    Proposal for a
                               COUNCIL REGULATION ( EEC )
            opening and providing for the administration of a Community
            tariff quota for sweet peppers falling within No 0709 60 10
                  of the Combined Nomenclature and originating in
                                     Cyprus ( 1988 )
                           ( submitted by the Commission )
                                                             U   15
 C0M(87 ) 629 final
                                                   If   v,
                                                   m V**, m
                                                                         Û
                                                          VV
                                                              ol
                                                             eo zo
 ---pagebreak---                                                                                   O
                                                                   C            I
                                      NOTE
This proposal allows for the conclusion and implementation from 1 January 1988
of the Protocol laying down the conditions and procedures for the
implementation of the second stage of the Agreement establishing an
association between the European Economic Community and the Republic of Cyprus
and adapting certain provisions thereof .
If this prospect is not realized , the Commission may withdraw this proposal or
amend it for the purpose of adapting it to requirements .
 ---pagebreak---                             EXPLANATORY MEMORANDUM
1. The Agreement between the European Economic Community and Cyprus , as
   supplemented by the Protocol laying down the conditions and procedures for
   the implementation of the second stage of the Agreement establishing an
   association between the European Economic Community and the Republic of
   Cyprus and adapting certain provisions thereof , provides for the opening
   of the following annual Community tariff quotas in respect of imports into
   the the Community :
   - 1 500 tonnes for salad beetroot falling within No ex 0706 90 90 of the
   Combined Nomenclature , and
        300 tonnes for sweet peppers falling within No 0709 60 10 of the
   Combined Nomenclature ,
   in both cases originating in Cyprus .
   However , under Article 18 of the Protocol in question , these volumes are
   subject to an annual increase of 5% from the entry into force of the
   Protocol .   They will consequently be 1 575 tonnes and 315 tonnes
   respectively in 1988 .
   In the context of these tariff quotas , customs duties are to be abolished
   progressively according to the same timetables and under the same
   conditions as laid down in Articles 5 and 16 of the said Protocol .
   However , the Protocol to the Cooperation Agreement between the EEC and
   Cyprus consequent on the accession of Spain and Portugal lays down that
   those two Member States will postpone implementation of the preferential
   arrangements for the products in question until 31 December 1989 and 31
   December 1990 respectively . Consequently , the above tariff quotas apply
   only to the Community as constituted on 31 December 1985 .
   These tariff quotas should therefore be opened for 1988 .
2. From the date on which the said tariff quotas are opened , the nomenclature
   used in the Common Customs Tariff will be replaced by the Combined
   Nomenclature   based  on  the  International   Convention on  the Harmonized
   Commodity Description and Coding System .    This proposal must take account
   of that fact by indicating the Combined Nomenclature codes and ,       where
   appropriate , the TARIC code numbers of the products concerned .
3. In view of the fact that the entire volume of imports has traditionally
   been placed on the market of just one Member State , it is proposed that
   the whole of the quota volumes be held as Community reserves to which all
   Member States will have access in accordance with the procedure provided
   for in Article 1(2 ) of the proposal for a Regulation .
   As regards the method of administration to be applied by all Member
   States , the Commission proposes the "as and when " system .
   This is the purpose of the attached proposal .
   ANNEX : 2 proposais for a Régulation
 ---pagebreak---                                                                       ANNEX I
                                    Proposai for
                         COUNCIL REGULATION ( EEC ) No _ /87
                                    of
     opening and providing for the administration of a Community tariff quota
    for salad beetroot     falling within No ex 0706 90 90 of the Combined
                       Nomenclature and originating in Cyprus
                                        ( 1988 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,     and
in particular Article 113 thereof .
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas the Agreement establishing an association between the European
Economic Community and Cyprus , as supplemented by the Protocol laying down the
conditions and procedures for the implementation of the ^econd stage of the
said Agreement and adapting certain provisions thereof , provides for the
opening of a Community tariff quota of 1 500 tonnes for salad beetroot falling
within No ex 0706 90 90 of the Combined Nomenclature and originating in
Cyprus ; whereas , under Article 18 of the Protocol in question , this volume is
subject to an annual increase of 5% from the entry into force of the Protocol ,
and will therefore be 1 575 tonnes in 1988; whereas , within the limit of the
tariff quota , the customs duty applicable is to be abolished progressively
according to the same timetable and under the same conditions as laid down in
Articles 5 and 16 of the said Protocol ;
Whereas , however , the Protocol to the Cooperation Agreement 2between the EEC
and Cyprus consequent on the accession of Spain and Portugal lays down that
those two Member States will postpone implementation of the preferential
arrangements for the products in question until 31 December 1989 and 31
December 1990 respectively ; whereas , consequently , the above tariff quota
applies only to the Community as constituted on 31 December 1985 ;
Whereas the Community tariff quota should therefore be opened for 1988;
loj No L                , P-
 0J No L    9           , P-
 ---pagebreak--- Whereas from the date on which the said quota is opened , the nomenclature used
in the Common Customs Tariff will be replaced by the Combined Nomenclature
based on the International Convention on the Harmonized Commodity Description
and Coding System ; whereas this Regulation must take account of that fact by
indicating the Combined Nomenclature codes and TARIC code numbers within which
the said products fall ;
Whereas equal and continuous access to the quota should be ensured for all
Community importers and the rates laid down for the quota should be applied
consistently to all imports of the product in question into all the Member
States until the quota is exhausted ;     whereas , however , the quota should not
in this case be allocated among the Member States , without prejudice to the
drawing against the quota volume of such quantities as they may need , under
the conditions and according to the procedure laid down in Article 1(2 );
whereas this method of administration requires close cooperation between the
Member States and the Commission and the latter must in particular be able to
monitor the rate at which the quota is used and inform the Member States
accordingly ;
Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and the
Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the
Benelux Economic Union , any operation concerning the administration of the
quota shares allocated to that economic union may be carried out by any one of
its members ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                     Article 1
1 - From 1 January to 31 December 1988 the customs duty applicable to imports
into the Community as constituted on 31 December 1985 of the following
products shall be suspended at the levels indicated and within the limits of a
Community tariff quota as shown below :
1 Serial      Combined   I   Description       Volume of   I       Rate of duty     |
1   No      Nomenclature I                   tariff quota I             (%)         i
                 No      I                      ( tonnes ) I
                         I                                 I
109.1410  ex 0706 90 90  I Salad beetroot ,       1 575    1 8-5 : - from 1 January |
                         ( originating in                  I         to 29 February |
                         I Cyprus                          1 7.7 : - from 1 March   |
                         I                                           to 31 December |
                         I                                 I
 ---pagebreak---                                                                                 s
                                       - 3 -
2 . If an importer gives notification of imminent imports of the product in
question into a Member State and applies to take advantage of the quota , the
Member State concerned shall inform the Commission and draw an amount
corresponding to its requirements to the extent that the available balance of
the reserve so permits .
3 . The shares drawn pursuant to paragraph 2 shall be valid until the end of
the quota period .
                                    Artide 2
1 . Member States shall take all appropriate measures to ensure that their
drawings pursuant to Article 1(2 )       enable imports to be charged without
interruption against their accumulated shares of the Community quota .
2.  Each Member State shall ensure that importers of the product concerned
have free access to the quota for such time as the residual balance of the
quota volume so permits .
3 . Member States shall charge imports of the said goods against their
drawings as and when the goods are entered with the customs authorities for
free circulation .
A. The extent to which the quota has been used up shall be determined on the
basis of the imports charged in accordance with paragraph 3 .
                                    Article 3
At the request of the Commission ,     Member States shall inform it of imports
actually charged against the quota .
                                     Article A
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that
this Regulation is complied with .
                                    Article 5
This Regulation shall enter into force on 1 January 1988 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States .
Done at Brussels ,
                                             For the Council
                                             The President
 ---pagebreak---                                                                      ANNEX II
                                  Proposai for
                      COUNCIL REGULATION ( EEC ) No ..../ 87
                                  of
opening and providing for the administration of a Community tariff quota for
sweet peppers falling within No 0709 60 10 of the Combined Nomenclature and
                              originating in Cyprus
                                      ( 1988 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,   and
in particular Article 113 thereof .
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas the Agreement establishing an association between the European
Economic Community and Cyprus , as supplemented by the Protocol laying down the
conditions and procedures for the implementation of the ^econd stage of the
said Agreement and adapting certain provisions thereof , provides for the
opening of a Community tariff quota of 300 tonnes for sweet peppers falling
within No 0709 60 10 of the Combined Nomenclature and originating in Cyprus ;
whereas , under Article 18 of the Protocol in question , this volume is subject
to an annual increase of 5% from the entry into force of the Protocol , and
will therefore be 315 tonnes in 1988 ; whereas , within the limit of the tariff
quota , the customs duty applicable is to be abolished progressively according
to the same timetable and under the same conditions as laid down in Articles 5
and 16 of the said Protocol ;
Whereas,  however, the Protocol to the Cooperation Agreement £between the EEC
and Cyprus consequent on the accession of Spain and Portugal ^ lays down that
those two Member States will postpone implementation of the preferential
arrangements for the products in question until 31 December 1989 and 31
December 1990 respectively ; whereas , consequently , the above tariff quota
applies only to the Community as constituted on 31 December 1985 ;
loj No L    /          s P.
 OJ No L    /          , P­
 ---pagebreak---                                      - 2 -
Whereas the Community tariff quota should therefore be opened for 1988;
Whereas from the date on which the said quota is opened, the nomenclature used
in the Common Customs Tariff will be replaced by the Combined Nomenclature
based on the International Convention on the Harmonized Commodity Description
and Coding System ; whereas this Regulation must take account of that fact by
indicating the Combined Nomenclature codes within which the said products
fall ;
Whereas equal and continuous access to the quota should be ensured for all
Community importers and the rates laid down for the quota should be applied
consistently to all the Member States until the quota is exhausted ;  whereas ,
however , the quota should not in this case be allocated among the Member
States , without prejudice to the drawing against the quota volume of such
quantities as they may need , under the conditions and according to the
procedure laid down in Article 1(2 ); whereas this method of administration
requires close cooperation between the Member States and the Commission and
the latter must in particular be able to monitor the rate at which the quota
is used and inform the Member States accordingly ;
Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and the
Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the
Benelux Economic Union , any operation concerning the administration of the
quota shares allocated to that economic union may be carried out by any one of
its members ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                   Article 1
1 . From 1 January to 31 December 1988 the customs duty applicable to imports
into the Community as constituted on 31 December 1985 of the following
products shall be suspended at the levels indicated and within the limits of a
Community tariff quota as shown below :
 ---pagebreak---                                           - 3 -
I Serial     Combined    I   Description        Volume of I           Rate of duty
I   No     Nomenc lature I                    tariff quota I               (%)
                No       I                       ( tonnes )  I
                         I                                   I
109.1408    0709 60 10   I Sweet peppers .          315      1 4.5 : - from 1 January
                         ( originating in                    I          to 29 February
                         I Cyprus                            1 4 : - from 1 March
                         I                                   I          to 31 December
                         I                                   I
2 . If an importer gives notification of imminent imports of the product in
question into a Member State and applies to take advantage of the quota , the
Member   State  concerned     shall  inform    the    Commission     and  draw  an  amount
corresponding to its requirements to the extent that the available balance of
the reserve so permits .
3 . The shares drawn pursuant to paragraph 2 shall be valid until the end of
the quota period .
                                       Article 2
1 . Member States shall take all appropriate measures to ensure that their
drawings pursuant to Article 1(2 )          enable imports to be charged without
interruption against their accumulated shares of the Community quota .
2 . Each Member State shall ensure that importers of the product concerned
have free access to the quota for such time as the residual balance of the
quota volume so permits .
3.  Member States shall charge imports of the said goods against their
drawings as and when the goods are entered with the customs authorities for
free circulation .
4 . The extent to which the quota has been used up shall be determined on the
basis of the imports charged in accordance with paragraph 3 .
                                       Article 3
At the request of the Commission , Member States shall inform it of imports
actually charged against the quota .
 ---pagebreak---                                    Article 4
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that
this Regulation is complied with .
                                   Article 5
This Regulation shall enter into force on 1 January 1988 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States .
Done at Brussels ,
                                           For the Council
                                           The President