CELEX: 62010TJ0257
Language: lv
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Vispārējās tiesas spriedums (piektā palāta) 2012. gada 27.septembrī. # Itālijas Republika pret Eiropas Komisiju. # Valsts atbalsts - Uzņēmuma dibināšana noteiktās trešās valstīs - Aizdevumi ar pazeminātām procentu likmēm - Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par daļēji nesaderīgu ar kopējo tirgu un uzdots to atgūt - Lēmums, kas pieņemts pēc tam, kad Vispārējā tiesa atcēlusi sākotnējo lēmumu attiecībā uz to pašu procesu - Res judicata spēks - Pienākums norādīt pamatojumu. # Lieta T-257/10.

Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2012. gada 27. septembra spriedums – Itālija/Komisija
      (lieta T-257/10)
      Valsts atbalsts – Uzņēmuma darbības uzsākšana noteiktās trešās valstīs – Aizdevumi ar pazeminātām procentu likmēm – Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par daļēji nesaderīgu ar kopējo tirgu un uzdots to atgūt – Lēmums, kas pieņemts pēc tam, kad Vispārējā tiesa atcēlusi sākotnējo lēmumu attiecībā uz to pašu procesu – Res judicata spēks – Pienākums norādīt pamatojumu
      1.                     Valsts atbalsts – Atbalsta projekti – Iepriekšējas paziņošanas un atbalsta izpildes pagaidu apturēšanas pienākums – Piemērošanas
            joma – Pasākumu vēlāka paziņošana Komisijai – Esošo atbalsta shēmu gada ziņojumi – Nepietiekamība (LESD 108. panta 3. punkts;
            Padomes Regulas Nr. 659/1999 2. un 21. pants) (sal. ar 24.–27. punktu)
      2.                     Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Strīda priekšmeta noteikšana – Izvirzīto pamatu kopsavilkums
            (Tiesas Statūtu 21. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (sal. ar 28. punktu)
      3.                     Valsts atbalsts – Nelikumīga atbalsta atgūšana – Atbalsts, kas piešķirts pretrunā LESD 108. panta procesuālajām tiesību normām –
            Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips – Saņēmēju aizsardzība – Dalībvalsts, kas piešķīrusi atbalstu, atsaukšanās uz to –
            Nepieļaujamība – Dalībvalsts atsaukšanās uz to pēc savas ierosmes – Nepieļaujamība – Samērā ilgstoša Komisijas bezdarbība –
            Ietekmes neesamība (LESD 107. un 108. pants) (sal. ar 29. punktu)
      4.                     Valsts atbalsts – Izmeklēšana, ko veic Komisija – Oficiālas izmeklēšanas procedūras uzsākšana – Maksimālais divu mēnešu termiņš –
            Nepiemērojamība nepaziņota atbalsta gadījumā (LESD 108. panta 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 4. panta 6. punkts)
            (sal. ar 35.–37. un 39. punktu)
      5.                     Valsts atbalsts – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēta atbalsta nesaderība ar kopējo tirgu un uzdots to atmaksāt – Komisijas
            lēmums, kas pieņemts pēc iepriekšējā lēmuma atcelšanas pamatojuma neesamības dēļ – Princips “ne bis in idem” – Pārkāpums –
            Neesamība (LESD 107. pants) (sal. ar 41. punktu)
      6.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts – Sekas – Pienākums veikt izpildes pasākumus –
            Apjoms – Gan sprieduma pamatojuma, gan rezolutīvās daļas ņemšana vērā – Jauna tiesību akta pieņemšana, pamatojoties uz iepriekšējiem
            sagatavojošiem aktiem – Pieļaujamība (LESD 266. pants) (sal. ar 44.–47. punktu)
      7.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Pamatojuma trūkums vai tā nepietiekamība – Pamats, kurš atšķiras no pamata par likumību
            pēc būtības (LESD 263. un 296. pants) (sal. ar 53., 54. un 74. punktu)
      8.                     Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Komisijas sākto administratīvo procesu piemērošana – Atbalsta
            projektu izskatīšana – Piemērojamība (LESD 108. pants) (sal. ar 63., 66. un 67. punktu)
      9.                     Valsts atbalsts – Komisijas lēmums, kurā ir atzīts, ka atbalsts nav saderīgs ar kopējo tirgu – Konkurences apdraudējuma un
            ietekmes uz tirdzniecību starp dalībvalstīm raksturojums – Pienākums norādīt pamatojumu – Apjoms (LESD 107. panta 1. punkts
            un 296. pants) (sal. ar 75. un 76. punktu)
      10.                     Valsts atbalsts – Ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm – Konkurences apdraudējums – Lēmums par atbalstiem, kuru mērķis
            ir finansēt iekļūšanu trešo valstu tirgos – Vērtēšanas kritēriji (LESD 107. panta 1. punkts) (sal. ar 77.–79., 93.–95., 97.,
            99. un 100. punktu)
      11.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts –Piemērošanas joma – “Res judicata” absolūtais
            spēks – Piemērojamība – Gan pamatojuma, gan rezolutīvās daļas ņemšana vērā – Komisijas lēmums, kas pieņemts pēc iepriekšējā
            lēmuma atcelšanas pamatojuma neesamības dēļ (sal. ar 104., 111. un 114. punktu)
      12.                     Valsts atbalsts – Ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm – Neliela apmēra atbalsts – Regula Nr. 1998/2006 – Piemērošanas
            joma – Atbalsta ar eksportu saistītām darbībām izslēgšana – Jēdziens (LESD 107. panta 1. punkts; Komisijas Regulas Nr. 1998/2006
            1. panta 1. punkta d) apakšpunkts) (sal. ar 117., 119.–121. un 124. punktu)
      13.                     Valsts atbalsts – Ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm – Neliela apmēra atbalsts – Atbalsta, kas pārsniedz piemērojamo
            augšējo robežu, sadalīšana, lai attiecībā uz to varētu daļēji izmantot “de minimis” noteikumu – Nepieļaujamība (LESD 107. panta
            1. punkts un 108. panta 3. punkts) (sal. ar 127.–130. punktu)
      14.                     Valsts atbalsts – Izmeklēšana, ko veic Komisija – Dalībvalsts, kas piešķir atbalstu, un šī atbalsta saņēmēja pienākums ievērot
            pienācīgu rūpību attiecībā uz ikviena atbilstoša elementa paziņošanu – Ieinteresēto personu apsvērumu trūkums – Komisijas
            lēmuma spēkā esamības neietekmēšana – Pienākums pēc savas iniciatīvas pārbaudīt skaidri nenorādītos apstākļus – Neesamība
            (LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts un 108. panta 2. punkts) (sal. ar 135.–137. punktu)
      15.                     Valsts atbalsts – Nelikumīga atbalsta atgūšana – Agrākā stāvokļa atjaunošana – Atgūstamās summas aprēķins – Aizdevums ar izdevīgāku
            procentu likmi – Starpības starp tirgus procentu likmi un faktiski samaksātajiem procentiem atgūšana – Tirgus procentu likmes
            vērtējums, ņemot vērā aizdevuma apstiprināšanas brīdī piemērotās procentu likmes (LESD 108. pants; Padomes Regulas Nr. 659/1999
            14. panta 1. punkts) (sal. ar 147. un 150.–152. punktu)
      Priekšmets
      
         Prasība atcelt Komisijas 2010. gada 24. marta Lēmumu 2011/134/ES par valsts atbalstu C 4/03 (ex NN 102/02), ko Itālija piešķīrusi
                  uzņēmumam 
               
               Wam SpA
                (OV 2011, L 57, 29. lpp.)
            Rezolutīvā daļa:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	prasību noraidīt;
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Itālijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.