CELEX: C1996/294/03
Language: es
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Recurso interpuesto, el 11 de julio de 1996, contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la República Italiana (Asunto C-242/96)

N° C 294/2                ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       5 . 10 . 96
      del Consejo, de 22 de marzo de 1 988, no se aplica a una           Stato D. Maurizio Fiorilli , que designa como domicilio en
      legislación nacional sobre cierre de comercios como la             Luxemburgo la sede de la Embajada de Italia , 5 , rué
      que se discute en el litigio principal.                            Marie-Adelaíde .
(!) DO n° C 312 de 18 . 11 . 1993 , DO n° C 76 de 12 . 3 . 1994,         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que
      DO n° C 392 de 31 . 12 . 1994 .                                    anule la Decisión 96/311 /CE de la Comisión, de 10 de abril
( 2 ) DO n° 56 de 4 . 4 . 1964 , p . 863/64; EE 6/ 1 , p . 30 .          de 1996 , en la medida en que excluye la financiación por el
( 3 ) DO n" L 109 de 26 . 4 . 1983 , p . 8 ; EE 13/ 14, p . 34 .         FEOGA de una suma global de 108 850 076 808 liras
(4 ) DO n" L 81 de 26 . 3 . 1988 , p . 75 .
                                                                         italianas en la liquidación de cuentas de la República
                                                                         Italiana por los gastos del ejercicio 1992 .
                                                                         Motivos y principales alegaciones
            AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             ( Sala Tercera )
                                                                         — Almacenamiento público de carne de vacuno, investiga­
                                                                              ción especial que detectó: a ) una insuficiencia de los
                      de 11 de julio de 1996                                 controles y b ) compras de mercancías que no cumplían
en el asunto C-397/95 P: Dimitrios Coussios contra                            los requisitos; gastos:54 927 174 194 liras italianas
          Comisión de las Comunidades Europeas ( ! )                          Se impugna la reducción a tanto alzado del 10% y se
(Recurso de casación — Funcionario — Autoridad de cosa                        indica, que en cualquier caso, la facultad discrecional de
juzgada — Recurso de casación manifiestamente infun­                          rectificación a tanto alzado se ha ejercido sin atenerse a
                                   dado)                                      la regla de conducta formulada en la letra C del
                             ( 96/C 294/02 )                                  apéndice 2 de las directrices correspondientes ( doc .
                                                                              IV/216/93-FR de 3 . 6 . 1993 ). El correcto ejercicio de la
               (Lengua de procedimiento: francés)                             facultad discrecional de determinación a tanto alzado de
                                                                              la corrección financiera habría exigido fijar un nivel de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­                   un 5% , siguiendo un criterio de equidad .
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                               de Justicia »)                            — Almacenamiento público de carne de vacuno, procedi­
                                                                              mientos de licitación irregulares en las ventas de carne a
En el asunto C-397/95 P, Dimitrios Coussios ( Abogado : D.                    la intervención : 7 104 000 000 liras italianas
Georgios Sakellaropoulos ), que tiene por objeto un recurso
de casación interpuesto contra el auto dictado por el                         El Reglamento ( CEE ) n° 859/89 prohibe expresamente
Presidente del Tribunal de Primera Instancia de las Comu­                     que un interesado presente más de una oferta de entrega
nidades Europeas ( Sala Cuarta ) el 11 de octubre de 1995 ,                   de carne a la intervención . La AIMA, Azienda statale per
Coussios/Comisión ( T-302/94, Recopilación p . 11-723 ), por                  gli Interventi sul Mercato Agricolo ( Agencia estatal de
el que se solicita que se anule dicho auto, y en el que la otra               Intervención en el Mercado Agrícola ) ha respetado
parte en el procedimiento es Comisión de las Comunidades                      siempre dicha disposición, y las ofertas que han sido
Europeas ( Agentes : Dña . Ana Maria Alves Vieira, asistida                   objeto de verificaciones fueron presentadas por socieda­
por D. Denis Waelbroeck ), el Tribunal de Justicia ( Sala                     des con identificativos y razones sociales diferentes . En
Tercera ), integrado por los Sres.: J.-P . Puissochet, Presidente             Italia resulta habitual que las asociaciones de producto­
de Sala; J. C. Moitinho de Almeida y C. Gulmann ( Ponente ),                  res realicen para sus socios todas las gestiones necesarias
Jueces; Abogado General : Sr . D. Ruíz-Jarabo Colomer;                        ante los organismos públicos ( AIMA, comercio exterior,
Secretario : Sr. R. Grass, ha dictado el 1 1 de julio de 1996 un              Ministero delle Finanze . . .). Dicha práctica no afecta al
auto resolviendo lo siguiente :                                               secreto de las ofertas, ni tampoco constituye un instru­
                                                                              mento para crear un grupo de bloqueo . En otras
1 . Se desestima el recurso de casación .                                     palabras, la asociación se limita a desempeñar un papel
                                                                              de « cartero ».
2 . Se condena al Sr. Coussios al pago de las costas del
      presente recurso .                                                 — Inadecuado régimen administrativo y de control de la
                                                                              prima por oveja o cabra : 34 175 522 595 liras ita­
(!) DO n° C 77 de 16 . 3 . 1996 .                                             lianas
                                                                              Sin entrar a analizar cada situación particular, se puede
                                                                              afirmar que, en la mayoría de los casos que fueron objeto
                                                                              de verificación en la visita de inspección, las divergencias
Recurso interpuesto, el 11 de julio de 1996, contra la                        se debieron a una preparación insuficiente del personal
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                         encargado de los controles y a un conocimiento insufi­
                                  Italiana
                                                                              ciente de la normativa . Ahora bien, las regiones han
                         ( Asunto C-242/96 )                                  asegurado estar dispuestas a mejorar la preparación de
                             ( 96/C 294/03 )                                  los controladores y se ha adoptado una normativa
                                                                              nacional adecuada en materia de controles [circular n° 4 ,
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                     en el GURI ( Diario Oficial ) n° 74 de 30 de marzo de
ha presentado el 11 de julio de 1996 un recurso contra la                     1993 ]. Las iniciativas tomadas por el Gobierno italiano
Comisión de las Comunidades Europeas, formulado por la                        habrían debido inducir a ejercitar la facultad de reduc­
República Italiana , representada por el Prof. Umberto                        ción a tanto alzado optando por el porcentaje más bajo
Leanza, en calidad de Agente, asistido por el avvocato dello                  previsto, en vez de por el más alto ( 10% ).
 ---pagebreak--- 5 . 10 . 96               ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 294/3
— Almacenamiento público de cereales, corrección a tanto                 fase específica de transición, debida en primer lugar al
     alzado a raíz de una investigación : 10 082 336 246 liras           traspaso de competencias de la Cassa Conguaglio
     italianas                                                           Zucchero ( Caja de Compensación Azucarera ) a la
                                                                         AIMA y en segundo lugar al cese de la actividad de
     El organismo de intervención italiano no dispone de una             control ejercida por los UTIF, Uffici Tecnici Imposta di
     estructura propia para el almacenamiento de los pro­                Fabbricazione ( Oficinas Técnicas del Impuesto de Fabri­
     ductos entregados a la intervención, por lo que debe                cación ) sobre la producción y la variación de existencias
     necesariamente recurrir a la colaboración de operadores             de azúcar en los almacenes de fábrica de las sociedades
     externos para llevar a cabo las tareas de ejecución de la           azucareras .
     intervención . Dicha misión se encomienda a los almace­
     nistas, dentro de los límites de cada almacén inscrito en           Por lo que respecta a los comerciantes especializados, en
    el registro o autorizado por la AIMA, mediante un                    cuanto beneficiarios de los fondos comunitarios, se ha
    contrato específico que recoge las condiciones de pres­              implantado un sistema de control especialmente intenso
    tación del servicio durante la campaña de comercializa­              y vinculante, habida cuenta de que se han previsto
    ción . En estos últimos tiempos los almacenistas no                  incluso fuertes sanciones por un mero retraso en el envío
    siempre han desarrollado correctamente la misión que se              del boleto de acompañamiento a los Uffici delle Repres­
    les había encomendado, hasta el punto que en algunos                 sioni delle Frodi ( Oficinas de Represión de los Frau­
    casos se han descubierto graves irregularidades de                   des ).
    gestión que han inducido a la AIMA a modificar la                    Por otra parte, dada la estrecha conexión existente entre
    regulación de las relaciones con los almacenistas, para              los gastos reembolsados, que se cargan en las cuentas del
    ajustaría mejora a la normativa comunitaria y a las                  FEOGA, y las cotizaciones pagadas por los operadores
    exigencias expresadas en varias ocasiones por los                    en el sector del azúcar, que se abonan en esas mismas
    servicios de la Comisión. Habida cuenta de que el                    cuentas, la negativa a aceptar la contabilidad relativa a
    organismo de intervención italiano ha modificado sus­                los gastos de almacenamiento contrasta con la acepta­
    tancialmente la regulación de las operaciones de alma­               ción de dicha contabilidad en lo que respecta a las
    cenamiento público de cereales, adaptándola a las                    cotizaciones abonadas por los beneficiarios .
    observaciones y críticas formuladas por los servicios de
    la Comisión, se considera excesiva la aplicación de la
    corrección financiera a tanto alzado en los porcentajes
    máximos del 10 % y del 5 % .                                     Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                     lución del Arbeitsgericht Lórrach, de 28 de noviembre de
— Retirada plurianual de tierras de la producción :                  1995 , en el asunto entre Horst Ziemann, por una parte, y
    2 169 762 753 liras italianas                                    Ziemann Sicherheit GmbH y Horst Bohn Sicherheitsdienst,
                                                                                                    por otra
    En opinión de la Comisión, la práctica del barbecho
    —una práctica agronómica propia de la agricultura de                                     ( Asunto C-247/96 )
    secano, consistente en alternar, en ciclos de tres o cuatro                                 ( 96/C 294/04 )
    años, cultivos normales y períodos frecuentes, inferiores
    al año agrícola , en los que el terreno se labra incluso más     Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    de una vez para mejorar la capacidad de captación y              sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
    retención de agua , aumentando así las reservas hidráu­          resolución del Arbeitsgericht Lórrach, dictada el 28 de
    licas— impedía considerar el terreno elegible para las           noviembre de 1995 , en el asunto entre Horst Ziemann, por
    ayudas a la retirada de tierras, habida cuenta de que            una parte, y Ziemann Sicherheit GmbH y Horst Bohn
    dicha práctica constituía de hecho una « retirada técni­         Sicherheitsdienst, por otra , y recibida en la Secretaría del
    ca »; en definitiva, no tenía sentido conceder una ayuda         Tribunal de Justicia el 19 de julio de 1996 .
    por no cultivar una superficie que en el año de referencia       El Arbeitsgericht Lórrach solicita al Tribunal de Justicia que
    había sido simplemente labrada ( incluso varias veces ),         se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
    pero no había soportado cultivo alguno. Basándose en
    estas consideraciones se ha decidido una corrección              1 . ¿ Es aplicable el apartado 1 del artículo 1 y, por lo tanto,
    financiera equivalente al 10 % de los gastos reconocidos             el apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 77/187/CEE
    para Sicilia en el año 1 992 . Sin embargo, en estos últimos         del Consejo ( 1 ) también a la cesión de partes de un centro
    años, y en todo caso desde la campaña 1987/88                        de actividad como las tareas de vigilancia de un
    ( campaña de referencia ), la técnica del barbecho tradi­            establecimiento militar, cuando no existe cesión con­
    cional ha sido reemplazada por el barbecho conocido                  tractual directa entre las empresas que se suceden en la
    como « barbecho vestido », es decir, unido a cultivos de             concesión ( empresas de seguridad )?
    raíces y tubérculos de otoño-primavera , de cosecha
    temprana, como leguminosas forrajeras, habas, garban­            2 . ¿ Es, cuando menos, así si la parte de centro de actividad
                                                                         retorna al comitente al término de la concesión y luego,
    zos , patatas , etc .
                                                                         sin solución de continuidad temporal, vuelve a enco­
— Reembolso de los gastos de almacenamiento del azúcar :                 mendarse a una empresa sucesora una concesión de
    391 281 020 liras italianas                                          servicio con condiciones previas de contenido esencial­
                                                                         mente idéntico ?
    La corrección financiera equivalente a un 10% de los
    gastos pagados a los comerciantes especializados y a los         3 . « Debe, en cualquier caso, apreciarse la existencia de una
    almacenes independientes entre el inicio del ejercicio y el          transmisión de empresa en el sentido del apartado 1 del
    31 de diciembre de 1992 es ilegítima . Los períodos que              artículo 1 de la Directiva del Consejo 77/ 187/CEE
    ha analizado la Comisión Europea corresponden a una                  cuando son esencialmente siempre los mismos trabaja­