CELEX: C2006/281/32
Language: es
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Asunto C-349/06: Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Darmstadt (Alemania) el 21 de agosto de 2006 — Murat Polat/Stadt Rüsselsheim

18.11.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 281/20
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Darmstadt (Alemania) el 21 de agosto de 2006 — Murat Polat/Stadt Rüsselsheim
   (Asunto C-349/06)
   (2006/C 281/32)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Verwaltungsgericht Darmstadt
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Murat Polat
   
      Demandada: Stadt Rüsselsheim
   Cuestiones prejudiciales
   
               1)
            
            
               ¿Es compatible con el artículo 59 del Protocolo adicional anexo al Acuerdo de 12 de septiembre de 1963 por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía, (1) aplicable en la fase transitoria de la asociación (en lo sucesivo, «Protocolo adicional»), el hecho de que un nacional turco, que en su condición de hijo se haya reunido mediante la vía de la reagrupación familiar con sus padres, trabajadores por cuenta ajena en la República Federal de Alemania, no pierda su derecho de residencia derivado del derecho a aceptar cualquier oferta de empleo, establecido éste en el artículo 7, párrafo primero, segundo guión, de la Decisión no 1/80 del Consejo de Asociación CEE/Turquía (Decisión no 1/80), –salvo en los casos del artículo 14 de la Decisión no 1/80 y en el supuesto de que abandone el territorio del Estado miembro de acogida durante un período de tiempo significativo y sin motivos legítimos– aun cuando, una vez cumplidos los 21 años de edad, ya no conviva con sus padres y no se halle a su cargo?
            
         En caso de respuesta negativa a la primera cuestión:
   
               2)
            
            
               Un nacional turco cuya posición jurídica derivada del artículo 7, párrafo primero, segundo guión, de la Decisión no 1/80 se haya extinguido por los motivos mencionados en la primera cuestión, ¿puede adquirirla de nuevo si, tras cumplir 21 años, regresa por un período de más de tres años al hogar de sus padres, donde puede vivir gratuitamente y es mantenido, y su madre realiza durante ese período una actividad económica de poca entidad (limpiadora que trabaja normalmente de 30 a 70 horas mensuales, temporalmente 20 horas mensuales)?
            
         En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión:
   
               3)
            
            
               ¿Es distinta la situación jurídica si el miembro de la familia, durante su convivencia con el trabajador, ha recibido en varias ocasiones tratamiento hospitalizado (desde el 30 de agosto de 2001 hasta el 20 de junio de 2002, y desde el 2 de octubre de 2003 hasta el 8 de enero de 2004)?
            
         
               4)
            
            
               ¿Es distinta la situación jurídica si el nacional turco, durante su convivencia con el trabajador, ha obtenido regularmente ingresos propios mensuales de entre 400 euros como mínimo y 1.400 euros?
            
         En caso de que deba considerarse que sigue existiendo una posición jurídica derivada del artículo 7, párrafo primero, segundo guión, de la Decisión no 1/80 (si se responde de modo afirmativo a la primera cuestión o de modo afirmativo a la segunda cuestión y de modo negativo a las cuestiones tercera y cuarta):
   
               5)
            
            
               Un nacional turco que disfruta de la posición jurídica derivada del artículo 7, párrafo primero, segundo guión, de la Decisión no 1/80 y que vive desde 1972 en Alemania, ¿puede invocar la protección especial contra la expulsión del artículo 28, apartado 3, letra a), de la Directiva 2004/38/CE, de 29 de abril de 2004 (DO L 158, de 30 de abril de 2004, p. 77; en su versión corregida y publicada en L 229, de 29 de junio de 2004, p. 35)?
            
         
               6)
            
            
               ¿Es distinta la situación jurídica si el nacional turco, dentro del período de diez años anterior a la adopción de la decisión de expulsión, residió en Turquía desde el 1 de febrero de 1996 hasta el 28 de noviembre de 1997 para prestar su servicio militar?
            
         En caso de respuesta negativa a la quinta cuestión o de respuesta afirmativa a la sexta cuestión:
   
               7)
            
            
               Un nacional turco que disfruta de la posición jurídica derivada del artículo 7, párrafo primero, segundo guión, de la Decisión no 1/80 y que vive desde 1972 en Alemania, ¿puede invocar la protección especial contra la expulsión del artículo 28, apartado 2, de la Directiva 2004/38?
            
         En caso de respuesta negativa a la séptima cuestión:
   
               8)
            
            
               Un nacional turco que disfruta de la posición jurídica derivada del artículo 7, párrafo primero, segundo guión, de la Decisión no 1/80, ¿puede invocar la protección especial contra la expulsión del artículo 28, apartado 1, de la Directiva 2004/38?
            
         En caso de que deba considerarse que sigue existiendo una posición jurídica derivada del artículo 7, párrafo primero, segundo guión, de la Decisión no 1/80 (si se responde de modo afirmativo a la primera cuestión o de modo afirmativo a la segunda cuestión y de modo negativo a las cuestiones tercera y cuarta), se plantea la siguiente cuestión:
   
               9)
            
            
               Un serie de pequeños delitos (esencialmente delitos contra la propiedad), que en sí mismos no suponen una amenaza real y suficientemente grave que afecte a un interés fundamental de la sociedad, ¿puede justificar, por su elevado número, una expulsión, si existe la posibilidad de que se cometan más delitos, y si en caso de que sean nacionales los que se encuentran en una situación idéntica no se adopta ninguna medida?
            
         
      (1)  DO L 293, p. 4.