CELEX: 51979PC0039
Language: en
Date: 1979-02-06
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) laying down for the period 1 January to 31 December 1979 certain interim measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 39
Vol. 1979/0013
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                            COM(79)39 final
                                            Brussels , 6 February 1979
                            Proposal for a
                       COUNCIL REGULATION ( EEC )
        laying down for the period 1 January to 31 December 1979
        certain interim measures for the conservation and management
        of fishery resources applicable to vessels flying the flag
                              of Norway
                 ( submitted to the Council by the Commission )
                                                  ,
                                             s                    •   \         ^ -A
                                            r     '                      ■
                                                                ■       • . -,j
                                            t'        ^
                                            'C - ■ „ \
                                               S    '
                                                Y
                                                        ' I/ ,•     i J \\
 C0M(79 ) 39 final
 ---pagebreak---              EXPLANATORY MEMORANDUM
      The consultations which have taken place between the European
Economic Community and. Norway , according to the rules set out in the
Frajnework Agreement on Fisheries negotiated between the two parties ,
have resulted in agreement between the two delegations about fishing
rights for the year 1979 for each party in the waters of the other .
Furthermore consultations between the European Economic Community ,
Norway and Sweden about regulatory measures for fishing in Skagerrak
and part of Kattegat - have resulted in agreement between the thi-ee
delegations about quotas to each party for certain fish stooks occurring
in these areas .
      It is the purpose of the two Regulations proposed hereby to
establish a regime allowing Norwegian vessels to fish in the Community
fishery zone in accordance with the agreements reached during the
said consultations . The arrangements provided for in these Regulations
are based upon the attached Agreed Records of the conclusion of the
consultations. Since the interim regime under which Norwegian vessels
are authorised to fish at present in the Community 's fishery zone
( Regulation (EEC ) no . 3150 /78 ) expires on 28 February 1979 it is
necessary that a new regime is adopted before that date if an interruption
of the reciprocal fishing activities between the Community and Norway
is to be avoided.
      In order to respect this time limit the Commission proposes that
the proposed regime be established initially by an interim Regulation
on the basis of Article 103 of the Treaty and subsequently replaced
by a Regulation adopted under Article 43 . The Commission therefore
 submits at the same time proposals for "two Regulations .
      The Council is invited to adopt the Regulation based upon Article
 103 before 28 February and to adopt the second Regulation based upon
 Article 43 as soon as possible after having consulted the European
 Parliament .
 ---pagebreak---                     PROPOSAL FOR A
                  COUNCIL REGULATION (EEC )              ' "
             laying down for the period 1 January to 31 December 1979
             certain interim measures for the conservation
           and management of fishery resources applicable to vessels
           flying the flag of Norway
   THE COUNCIL OP THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
  and in particular Article 103 thereof ,
  Having regard to the proposal from the Commission ,
  Whereas on 3 November 1976 the Council adopted a set of resolutions concerning
  certain external and internal aspects of the common fisheries policy ;
  Whereas the Community and the Kingdom of Norway have negotiated a Framework
  Agreement on fisheries ;
  Whereas the Commission has submitted the Agreement to the Council for
  approval ;
  Whereas the Community and Norway have held consultations concerning their
  reciprocal fishing allocations for 1979 ?
  Whereas during these consultations the delegations agreed to recommend their
  respective authorities that they fix certain catch quotas for 1979 for vessels
  of the other party ;
  Whereas delegations from the Community and Canada have agreed to recommend
* their authorities that they coordinate their decisions on the allocations to
  be given to third parties of certain joint stocks of fish and prawn in Davis
  Strait and Baffin Bay ;
 ---pagebreak---                            - 2 -
  Whereas the two delegations have agreed to recommend their authorities
  that they allocate to Norway 5-016 tonnes of the said joint stock of prawn
  of which a specified part is to be taken in the Community zone ;
  Whereas the Agreement of 19 December 19 66 between Denmark , Norway and
  Sweden about mutual access to fishing in Skagerrak and Kattegat provides
  that each party shall grant access to fishing by vessels of the other
  parties within its fishing zone in Skagerrak and part of Kattegat until
  4 nautical miles from baselines ;
  Whereas under this Agreement the Community , Norway and Sweden
  have consulted about regulatory measures for fishing in the area covered
  thereby ;
  whereas in this context the parties have also consulted about regulatory
  measures for certain fish stocks occurring in an area falling within both
  Skagerrak and Kattegat ;
  Whereas during these consultations delegations have agreed to recommend
  their respective authorities to introduce catch limitations for certain
  species m these areas ;
  Whereas the proposed catch limitations consist of quotas to each party
  which are not subdivided on the fishing zones of the parties ,
  Whereas the Fishery Agreement of 1964 between the United Kingdom and
  Norway provides that Norwegian vessels are authorized to fish for dogfish
  and basking shark in certain areas between 6 and 12 nautical miles from
  the baselines of the United Kingdom.
  Whereas fishing by Norwegian vessels in the fishing zone of the Community
. is authorised until 28 February 1978 by Council Regulation (ESC ) No
      3150 /78
  ( 1 ) O.J. No . L 374 , 30.12.78 p. 9
 ---pagebreak--- Whereas in order to avoid an interruption of the Community 's and
Norway 's reciprocal fishing activities it is necessary that the
Community adopt a new regime before 28 February 1979 allowing fishing
by Norwegian vessels in the Community 's fishing zone in accordance '
with the arrangements agreed upon during the consultations referred
to above ;
Whereas in order to respect this time-limit it is necessary to
establish this regime as an interim measure on the basis of Article 103
of the Treaty , subject to it being included at a later date in the
common agricultural policy ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 ---pagebreak---                    - 4 -
                 Article 1
1.    Fishing by vessels flying the flag of Norway in the 200 miles
zone of the Member States in the North Sea, Skagerrak , Kattegat ,
the Baltic Sea , the Labrador Sea , Davis Strait , Baffin Bay and the
Atlantic Ocean north of 43°00' N
                      shall be authorised in 1979 for the species
mentioned in Annex I within the geographical and quantitative
limits laid down therein and in accordance with the conditions
laid down in this Regulation .
2.    Fishing authorised under paragraph 1 shall be limited to the parts
of the 200 miles fishing zone lying , seawards of 12 nautical miles
from the base-lines from which the territorial seas of Member States
are measured with the following exceptions :
a ) fishing in the Skagerrak is allowed seawards of 4 nautical miles
    from the base-lines of Denmark .
b ) fishing for dogfish and basking shark is allowed in the areasdefined in
    Annex II .
3.     Notwithstanding paragraph 1 unavoidable by-catches of a species for
which no quota is established in a zone shall be permitted within the
 limits fixed in the conservation measures in force in the zone concerned .
 4.    By-catches in a given zone of a species for which a quota is
 established in that zone shall be counted against the quota concerned .
                           Article 2
 1.    Vessels fishing under the quotas established in Article 1 shall
  comply with the conservation and control measures and all other provisions
  governing fishing in the zones referred to in that Articled
 ---pagebreak--- 2.     Vessels referred, to in paragraph 1 shall keep a logbook in which
the following information is to be entered ;
when fishing in areas other than divisionXIV as defined by the
International Council for the Exploration of the Sea , hereafter referred
to as " ICES division " and zones 0 + 1 as defined in the Annex to the
Convention establishing the International Commission for North-West
Atlantic Fisheries , hereafter referred to as " ICNAF zones", the
information specified in Annex III ;
when fishing in ICES di vi sionxiV and ICNAF zones 0 + 1 the information
 specified in Annex V.
3.     Vessels referred to in paragraph 1 shall transmit to the Commission
when fishing in areas other than ICES divisiop XIV and ICNAF zones 0 + 1
 the information specified in Annex IV ;
 when fishing in ICES divisionXIV and ICNAF zones 0 + 1 the information
 specified in Annex VI .
        This information is to be transmitted according to the rules
 set out in the appropriate Annex .
 ---pagebreak---                              - β -
 4.            registration letters and numbers of the vessels referred to in
 paragraph 1 must be clearly marked on the bow of the vessel on both sides
                               Article 3
 1 . Pishing within ICES divi sion XIV and ICNAF zones 0 + 1 under the
 quotas established in Article 1 shall be subject to the holding on board
 of a licence issued by the Commission on behalf of the Community and to
 the observance of the conditions set out in the licence .
 2.      ihe delivery of* licences for the purpose of paragraph 1 shall be
 subject to the condition that the number of licences valid on any one day
 shall not exceed :
 8 for fishing halibut , Greenland halibut and redfish ;
13 for fishing Northern deep-water prawn ( Pandalus borealis ).
3»     ijach licence shall be valid lor one vessel only . When several vessels
are talcing part in the same fishing operation , each vessel shall be in
possession of a licence .
4.        Licences may be cancelled with a view to the issue of new licences .
The cancellation shall take effect from the date of the surrender of
the licence       to the Commission .
5.      Licences issued pursuant to Council Regulation ( EEC ) No 2301 / 73 of 29
September 1978 laying down the number of licences for vessels flying
the flag of Norway for fishing within the 200-mile fishing zone of the
Member States of the Community ( l ) shall remain valid if so requested by
the Norwegian authorities until 15 March 1979 at "the latest .
                              Article 4                        . .    .,     .
When an application for a licenceis submitted to the Commission , the
following information shall be supplied :
( 1 ) O . J. No . L 276 . 30.9.78 p. 1                      ./•
 ---pagebreak---                      - 7 -
( a) name of the vessel ;
( b ) registration number ;
( c ) external identification letters and numbers
( d ) port of registration ;
( e ) name and address of the owner or charterer ;
(f)   gross tonnage and overall length ;
( g)  engine power ;
(h)   call sign and radio frequency ;
(i)   intended method of fishing ;
(j )  intended area of fishing ;
(k)   species for which it is intended to fish ;
(l)   period f6r which a licence is requested.
 ---pagebreak---                   Article 5
      Fishing ior the quotas referred to in Article 1 for mackerel in
ICES division IV South of 60° IT is not allowed "before 15 August 1979 .
                  Article 6
      Fishing for the cjuotas referred to in Article 1 for blue ling , ling ,
tusk , Greenland halibut , halibut and redfish is only allowed by use of
the method commonly known as " long-lining".
                  Article 7
      Fishing m Skagerrak for the quotas referred to in Article 1 is
subject to the following provisions :
1 . Directed fishing for herring is prohibited from 1 January to 31 March
    1979 and. from 1 October to 31 December 1979 ;
2 . Directed fishing for herring for purposes other than human consumption
    is prohibited ;
3 . The use of trawl and purse seine for the capture of pelagic species
    is prohibited from Saturday midnight to Sunday midnight .
                 Article 8
      The competent authorities of the Member States shall take appropriate
steps , including the regular inspection of vessels , to ensure the
enforcement of this Regulation .
                 Article 9
      Where an infringement is duly established the Member States shall ,
without delay , inform the Commission of the name of the vessel involved
and of any action they have taken .
 ---pagebreak---                 Article lu
     This Regulation shall enter into force on the day of its
publication in the Official Journal of the European Communities .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly
applicable in all Member States .
Done at Brussels ,
                                       For the Council ,
                                        The President
 ---pagebreak---                                             xmx i
                        F-lSHING CJJ0TA3 FOR THE PERIOD 1 . JANUARY TO 31 DECEMBER I979
        SPJCIEG                  Area within which fishing is authorised         Quantity              |
                                                                                            ( tonnes ) I
       Herring                   Ska/^errak ( l )                                  1.725 ( 2 ) ( 3 )
       yac<*?rei                 ICES IV and Skagerrak ( l )                      80.000 ( 4 )
                                 ICE3 Via ( 5 ) + Vlld , e,f,h                    35.000
   llirrnM-ro^rk^r^i             10:3 IV , Via ( 5), ♦ vild , «, f,h                5.000
                                 II;KO IV                                         71.000
                                 okn^erraJc ( l )                                 12.000 (3 )
   Cod                           ICES IV                                     I      6.000
                                  Skagerrak ( l )                            I         500 ( 3 )
    Haddock                   |  ICES IV
                                  Skagerrak ( l )
                                                                                    3.000
                                                                                       400 ( 3 )
                              a
    Sftithe                   Ij  ICES IV and Skagerrak (l )                       12.500
   Whiting                        ICES IV                                                 0
                                  Ska/^crrak ( l )                                        0 (3
    Plaice                        ICES IV
                                  Scagerrak ( l )         '                    11.000  200 ( 3 )
  Sandeei , Norway
 pout/ bi.ue whiting              ICES IV                                      I 50.000 (6)
 3iuo uniting                     ICES II , Via ( 5 ), vib , VII (7 ), XIV     1  125.000
  Lin ei, 31 ue ling and
  Tuck                             ICES IV , VI , VII                          I 20.000
 Bo / rf ish                       ICES IV , VI , VII                              12.500 (8 )
  H.isj-cir.r; ahark ( 9 )         ICES IV , VI , VII                                  800 (8 )
  Porbo^'le                        ICES IV , VI , VII                                1.000
  '•ortr.crn deep
    water prawn                    ICHAF 0 + 1 ( 10 )                                4.366
( Panda ; us boreal ie )           ICES XIV                                          Expérimental
                                                                                     fishery only
  C re en ] and hal i but
and red fish                        ICNAP 0+1 , XIV                                  î.eoo
Hal i but                           ICNAF 0 + 1 , XIV                                   200
Other epeoies                       ICES IV                                          5.000                I
                                                                                                         J
 ( i ) limited in the west by a iine drawn from the lighthouse of Kanstholn to the lighthouse
        of Lindesnes and in the south by a line drawn from Seamen lighthouse to the li ,~htnouse
         of TiGtiama and from there to the nearest coast of Sweden .
  ( 2 ) Tints quota doc3 not include fjord herring , which is caught between the Swedish trontier
          -'d th " Linaecn«3 ;
 ---pagebreak--- ( 3 ) To be reduced by the quantities taken outside the EEC fishing zone ;
( 4 ) Of which no more than $.000 t may be fished outside ICES subarea IV north of
      60® N and West of 2° S ;
( 5 ) îïorth of 56° 30' N ;
( 6 ) Of which sandeel alone no more than $0.000 t or Norway pout and blue
      whiting together no more than 40.000 t ;
( 7 ) West of 12° W
 (8 ) This quota does not include catches taken in the areasdefined in Annex II .
 ( 9 ) basking shark liver ;
 (10 ) East of the median line and South of 68° N
 ---pagebreak---                    Annex II
Zone between 6 and 12 miles from the base-lines of the territorial sea
of the United Kingdom .
a ) Fishing for dogfish : the areas extending from a line due west of Ard
    an Runair ( North Uist ) northwards to a line due east of Start Point
    (Orkney ) including the areas around the Flannan Islands , the Shetland
    Islands and Pair Isle and the off-lying islands of the St. Kilda
    Group , North Rona and Sulisker , Sule Skerry and Stack Skerry ;
b ) Fishing for basking sharks : the same areasas for dogfish and also
    the area between a line due west of the Mull of Oa ( Islay ) and a
    line due west of Ard and Runair .
 ---pagebreak---                                                   ANNLX Ut
The following details art to be entered in the log-book after od hiiui
1 . TSe quantity (in kg} of cadi spedes caught;
2. The date and the time of lhe haul ;
                                                                      *
i. The geographical position ia wi^ch die rstrhra were nude;              . •
4. The fishing method used.                   ,
                                                   ANNEX IV
     The information to be transmitted to the Commission and the timetable for io transmission arc as
     follows:
      1.1. On each occasion the vessel enters the 200 nautical-mile fishing zone off the coasa of the
           Member Slates of the Community which is covered by Community rule* on fisheries
           (a) the information specified under point 1.4 below;
           (b) the quantity (in kg) of each species of fish in the hold;
           (c) when and where fishing is to commence.
      1.2. On each occasion the veisel leaves the 200 nautical-mile fishing tone off the coasts of the
            Member States of the Community which is covered by Community rules on fisheries:
    ■    >
            ( a ) the information specified under point 1.4 below;
            (b) the quantity (in kg) of each species of fish in the hold;
            (c) the quantity (in kg) of each species caught since the previous transmission ;
            (d) ihe ICES division or ICNAF zone in which the catches were taken;
           (e) the quantity (in kg) of each species transferred to other vessel? since the vessel entered the
                  Community fishing zone and the identification of the vessel to which (he transfer was
                  made ;
            (0 the quanriry (in kg) of each species landed in a port of the Community since (he vessel ea»
                  tered ( he Community fishing zone.
      U. At weekly intervals, commencing on the seventh day after the vessel first enters (be fishing son#
            of the Member States :
             (a) the information specified under point 1.4 below ;
             (b) the quantity (in kg) of each species caught since the previous transmission;
             (c) the ICES division or ICNAF zone in which the catches were made.         .
       1.4. (a) The name, call sign, identification numbers and letters of the vessel aijd the name of id
                   master;                           •
              (b) the licence number if the vessel is under licence;
              (c) the scru ! numbtr of the message;
              (d) identification of the type of message;
              (e) the date, the time and the geographical position of the vcsseL
       2.1. The information specified under point 1 shall be transmitted to the Commission of the Eur»>
              pean Communities in Bruise's (telex address 2 1 877 COMEU) via one of the radio staaona
              lured under point 3 below and ia the form spoaLed under point 4. '
 ---pagebreak---                                                     AXXEX V !
TSe i'-iformstion to Sc transmitted to the Commnjior. ar<2 the crr.-etable fot its                jltc Jti fo{•
lowi :            ,
1.1. On e S occasion iKc v«vc! cr tcrt that part of ICES djviiios XIV wiiid> it ammJ by Coaunuaity
       njlrt on f.»heries , or ICNAF zones 0*1 :
       fa ) Name of the vessel ;                                           •             '                    .
                                                                   •              !*•
       (b ) Licence number;
       (c) Identification n j Tibet marked on dx aide of the vewd;                 ,
       (d ) Name of the captain ;
       (e) Radio call » ign of the vesteî:
       (f) The quantity (in kg, round weight) of each specie* of fish in the hold;
       (jO [Manned aaiviry Including when tivi where fishing ii to take place.
2JX. At weekly intervals, commencing en rfs<t seventh day thsx the veucS fixa eoas» cine taat ddLaed la
      point 1.1 :                        ■                                                              "
      ( a) Name of the vessel ;
      (b ) Licence numher;
      (c) Identification marked on rhe eide cf th< veucj;                             .*
      (d) The present position of the vetttl;
       (e) Radio cal ! sien of the vcs*cl ;
       (f) The period covered by the report;
       (g) Nominal catch ( round weight) in the period for all specie* caught, specified by ICES division Of
             tCNAF zone and , for prawn f.shinjj, by the tub-zonct given in Annex I;
        (h) Discards ( round weight) specified by specie*;             y
        (i) Transfers at sea : species, quantities (wiih specification of round weight Of produa weight) and
              the vessel to which it ha* been transferred;
        (j) Date of the report;
        (k) Name of the captain.                  ,
1J, On each occasion the vessel leave* the zone defined in point 1.1 , noticc should be given at least 48
       houri before leaving the said zone.
       Before leaving the zone a final report corresponding to the one mentioned under 1.2 must be given.
       This report must specify the total catches of the vessel by speciei and by ICES division or ICNAF
       zone and, for prawn fivhing, by the sub-zones given in Annex 1 .
2.1 . The information specified under point 1 shall be transmitted to the Corr.miiiion of the European
       Communities in Brussels ( telex address 21877 CONU.U ) via one of the radio stanons listed under
        point 3 below and in the form specified under point 4.
 2-2. If it is impossible for reasons of forte majeure for the message to be transmirod by the veud, it
        may be transmitted on the vcud'* bcLilf by aaotScr vcisel.                                     %
 3.     S'jmt of radio tW.ton                                     C~U tig* of radio UabOH
         Print Chrutiani Sund                                        *     OZNl
        Julijnthjb                                   .                     OXF
         (■ oJihMs                          .                              OXI  ■ Central Godthàb
         Holstcinsborg                           >                         OYS
         Cosihavn                                                          OZM
 4,     Form of communication.
        Transmission of the infocciarioo tpodScd under point 1 sail! be jpven in tbc order specified under
        potr.o 1.1 aad 1-i.
 ---pagebreak---                                                                                                      ■ .Tm-TTKftTMEtf ff , 1fftff-n - .
      If ir a           for rs&wjo* c* ;csv/             ro? tK-r        r*> &? ear         ts&i
      si Kwy be trjKtimAne>j «a» tba                fc? AfxxJwr? **st*4.
3.    Kjwo/ m^otttiiss                             Q.-.1? tirw of rjdio a.ifio;^
                                                                  OXP
SVapen
ElivarvJ                                                          OXB
Norddeid»                                                         DAF DAK
                                                                  DAH DAL
                                                                  DAI DAM
                                              Ν                   DAJ DAN
                                                                  PCH
ScSfveningco
                                                                  OST
Oostende
                                                                  CSF
 NoriK fote&Sftâ
                                                                  GKZ
 Humbcr
                                                                  CCC
 Cullercoan
 \X'nk
                                                                  CKR       '
 Ohjn
                                                                  GNE
                                                                  cric
 Ponpjtnck . _                            \
                                                                  CLV
 An^lciry
 llfracombc                                                        GIL
 Niton
                                                                   CM
 Stonfhaven                                                        GND
 Poruhead                                                          GKA
                                                                   GKB
                                                                   CKC
 Land'i End                                                        GID
 Valcnna                                   • •                     FJK
  Malm Head                      •      .                          FJM
 Boul«>cne                                                         FUJ
  Bretf                       • .    •                             FfU
 SAint-Narairc                                                     FFO
 BorJfjux-ArcacSofi            *.        '                         FFC
  Pnn* ( hmtiaru Sued              •                               07N
                                                                   OXF
 JulunchAb                         •#
 (• mlih.ih                                 '' ,                   OXI         CfiSSraS
                                                                   OYS
  Hnktorubofg                               • ,
 Codhavn                .•■•"*                "  •                 OZM
 Velf erdsstas jon                                                  22239          .
  Faering-erham                        •
 Bergen                                                             LGN
  Farsund             *                               »             LGZ
  FLoro                                                             LGL
 Rogaland                                                           LGQ
                                                                    LGQ
 Tiome                                                              LGT
 Alesund                                                            LGA
4. Form of communications.
Transmission of the in/ormaocn specified under point J thai: take the foem of m^aga pfecadcd by
 die words Tevheur Brussels* and the informatico elements siuU be gjwea ia ibe following otOot
 – the code "Pêcheur Bniuelt*;
 – name of vessel ;
                                                                                            «
 – call lign ;                                                                •
 – external identification letter* and numbers;
 – ierul number of the message for the voyage in question ;                          .    •      ■ .
  – indication of the type of message according to the following codsi
      – message – when entering the Community zone: 'IN ,
            message – when leaving the Community ioo«: *OUT*,
      – weekly message: *WXL";
  – the geographical position;
       ,he ices division or ICNAF rooe in which fuhing ia expeaed to eoessoesor.
  – the date on which Ething it expoctrd to commence;                        •          _
 ---pagebreak---       – the quantify (in !-jJ of esdt tjvcvei of fnh in *Ke bold uung the ixxSg rrwiusoaed in          i b*.
          iow ;
      –■ the quantity fin kp.) of each tfvao caujht since the previous                 uting the code mat-
          noneJ in point 5 below ;
      – the SCF.S division or !CNAF zone in which the O'che* were made;
      – the quantity (in kg) of each specie* transferred to other vessels since the previous cranunituoa;
      – the name and call sijn of tKe vessel 10 which the transfer was t&adc;
      –- the quantity (in kg) of esch tpcoca Ugd«J in a port oS the Coramuniry una the prrrkau Bran*
          mission ;
     – namc o ( rhe maitrr.
     5. The code to be used to indicate the quantities of fUh oo board at romryrnnt ia poioe 4 4boves
     – A : Deep-water prawn (Pandalus borealis),
     – 8 : Hake ( Mcrtucciuj merluccius),
     – C: Greenland halibut (Reinhardrius hippogloMOtdea),                     •
     – D : Cod (Gadus morhua),                                                    j
     – E: Haddock (Melanogrammus aeglefinui).                            *                        .
     – F: Halibut (Hippoglossus hippoglossus),
     – C : Mackerel (Scomber scombrus),
     – H: Horse-mackerel (Trachums trachurus),                                             .          * .
     – I: Round-nn<e grenadier (Coryphaenotdes rupcsttts),
     – J : Sairhe ( Po'Iachiut vircm).                                 r
     – K: Whiting ( MerSanzjut meriangu*),                                   * #
                                                                                              «          •
     – L: Herring (Clupea harengus).
         M : Sandeel (Àmmodytei ip.),                                      *                        «
     – N: Sprat (Clupea spratrus),
                                                               *               •
     – O: Plaice (Pleuronectes platcua).
     – r: Norway pout (TrUbrtenu csm*rkii).
     – Q: Ling (Molva molva),
     – R: Oiner,
     – S: Shrimp (Perucidae),
     – Ti Anchovy (Eigraulia cncra*icolus).
                                                 ANNEX       V
The following details are to be entered in the log-book after each hauli       *.
 (a) the pre\ent position of the vessel;                                              *
 (b) the quantity (in kg) of cach (pedes caught;
 (c) the quantity (in kg) of the catch returned to the tea ;
                                                                                    m
 (d) the date and time of the beginning and end of the fishing operaboa;
 (e) the ICF.S division or ICNAF zone                                                   -    . in which the
     cauh been made ;
(fl gear used ;
(&) tota' of cach species caught lirvoc entry into the zone.
In addition, the cooteas of cacis tranisnisiioo in aocordsjice with Aaaac V shall b« entered in the log- '
book.
 ---pagebreak--- AGREED RECORD OF CONCLUSIONS OF FISHERY CONSULTATIONS BETWEEN NORWAY
AND THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY - Brussels , 19-20 December 1978
                                                                ¥
 1.      A Norwegian delegation, headed by Mr. K. Raasok , and a Community
 delegation , headed by Mr. R. Simonnet , met in Brussels on 19 and 20
 December 1978 to consult on mutual fisheries relations for 1979 .
 2.      The meeting in Brussels was a continuation of previous meetings in
 Oslo and Brussels .
 3.      The consultations were based upon the principles laid down in the
 initialled draft agreement on fisheries between the Community and Norway .
 4.        The arrangements for 1979 shall be without prejudice for future
 fishery arrangements between the parties .
         Joint stocks
 1.        In order to arrive at an objective basis for the future sharing
 of the joint stocks          the two delegations agreed to establish a joint
 working group with the purpose of developing proposals for defining and
 evaluating the relative attachment of joint stocks to the fishing zones
of the two parties .
        The working group which shall include scientists and administrators ,
may request ICES to 'make available any scientific and statistical data
necessary for its work . The group shall submit a report on its findings
not later than 15 june 1979 .
2.      In the absence of a study as referred to in para 1 , the two delega­
tions could not agree upon an objective basis for the distribution between
the parties of the TACs to be set for 1979 for the joint stocks of cod ,
haddock , saitlie, whiting and plaice.
        The delegations therefore , being unable to achieve agreement on a
management scheme for these stocks for 1979, informed each other of their
respective intentions.as regards the management of these stocks by the
unilateral declarations attached to this protocol in annexes III and IV .
 ---pagebreak--- 3.      The delegations agreed to recommend to their authorities to adopt the
following arrangements •
      • a ) Each party shall adopt regulations for fishing in its own zone by
        its own vessels , by vessels of the other party and by vessels of third
        parties as well as for fishing by its own vessels in the other party 's
        zone so as >to ensure that the catch limits will be respected .
        b ) Each party may allocate part of its share of the TAC to third
        countries to be fished within the zone of that party .  In such cases
        the other party should be informed about t& quotas allocated and
       other relevant regulations .
        c ) As regards North Sea herring the two parties will prohibit directed
       fishing in ICES sub-area IV and that part of sub-area Ilia which lies
       West of a line drawn between Lindesnes and Hanstholm throughout~Tfie
       whole of 1979.    If this prohibition were to be lifted by either party ,
        the panties will consult on the TAC and the allocation between the
       two parties .
       d)     As regards fishing for mackerel in ICES IV in 1979, the parties
        agreed to consult at a later stage on the regulatory measures ,
                                 to be implemented with a view to securing a
       management arrangement in accordance with the scientific recommen­
       dation that 100 000 tons shall be fished in the area north of 60°N
       and west of 2°E                                 j>
           Fishing for mackerel in ICES zone IV SouthoQ® K will not start "before
        15 -August .
 ---pagebreak--- *
f,
i
II .            Exc lusive stocks
       1.       Wi ^ respect to North Sea sprat , the Comw^nity delegation considered
       this to be an exclusive Community stock whereas the Norwegian delegation ,
       deferring to reported catches of this stock in the Norwegian zone, held
       the view that this is a joint stock . However , for practical management
       purposes, the parties will regard it as an exclusive Community stock in
        1979 .  Norway will permit fishing for sprat by Norwegian fishermen and
       fishermen of third countries in its own economic zone in 1979 .
        2.      The delegations agreed to recommend to their respective authorities
        to authorise fishing in 1979 by vessels of the other party as set out in
     .  Annex XX *
                                                            'ζ~\
     t
     | 3.        Prawn + Greenland halibut                               j
        3.1 .    The Community delegation pointed out that the prawn and Greenland
   7    halibut stocks in the Canadian and Community part of ICNAF subareas 0+1
              manaaed by Community and Canadian authorities under a scheme of joint
        management ." ine quotas granted for these stocks to Norway under the pre­
        sent arrangements shall be taken partly in the Canadian zone .
                           These quotas are subject to approval by Canada .     Norwegian
        fishing of these quotas in the Canadian part of this area will be subject
        to licensing by the Canadian authorities .
        3.2 .   If it becomes clear during 1979 that Greenland coastal fishermen
       or Canada will not fulfill the quota of prawns allocated to them, the
       quota allocated to Norway shall be increased by a proportional share of
       the extra quantity which would then become available . However , if the
       proportional share of the extra quantity should be higher than 1 500 t
       Norway     might be allocated supplementary quantities following consultations .
                                                                           •• •/ • ©
           ■ il
 ---pagebreak---   4.      Cod off West and East Greenland
         If the situation of the cod stocks off West and East Greenland improve*
 and the Community decides to authorize fishing "by EEC fishermen other than
  Greenland fishermen , the two parties will consult with a view to establishing
  a quota for tforwav for these stocks , taking into account Norwegian fishing
  interests in the area.        . ,                 -
                                                                             %
 5.      Minke Whale
 5.1 .   The Norwegian delegation requested rights to catch minke whale in
the EEC zone in 1979.
                                                                  Ν
5.2 .    As regards the West Greenland stock the EEC delegation proposed
that the request be discussed between the parties concerned with a view
to establishing a quota for Norway in conformity with the recommendation
for a TAC by the IWC ( International Whaling Commission ).
5.3 .    As regards the EEC zone off East Greenland , the delegations will take
note of any    IWC recommendation of a TAC of minke whales of the East Green­
land , Iceland and Jan Mayen stock . It was agreed that the parties concerned
including Iceland should consult as soon as possible on the allocation
of this TAC .
 Li censing
          The delegations agreed that licensing of each others vessels in 1979
 should be limited to the following fisheries :
                 »            •
          A.    EEC fishery in the Norwegian economic zone :
                All fishing north of 62° N
                Industrial fishing in the North Sea
          B.    Norwegian fishery in the EEC zone :
                fishing in ZC:.AF area 0 ♦ 1 and ICES zone XIV
                                                                    •••/ • •
           CC
 ---pagebreak---              Fishery Regulations
         !• The delegations agreed to recommend to their authorities to consult
     on fishery regulations in the North Sea with a view to achieving as far
     as possible the harmonization of regulatory measures in the zones of the
     two parties .
          2. The Norwegian Delegation reserves the right to revert to the question of
       the justification -for the quota and the catch area limitation established
       by EEC for the blue whiting stock in 1979 in ICES VI a and VII.
VI .          Consultations
              I during 1979 a revision of TAC 's for stocks covered by thiss protocol
      1s recommended by the scientific bodies the parties shall consult.
                                                                 consult .
               he two parties will consult on the implementation of the  arrangements
      of the present agreed record of conclusions .
        '   KJ&tl Raasok
                                                        Raymond Simonnet
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  :ηεχ I
                                                                         BO .WAY- EEC
                                                                    JOINT STOCK QUOTAS 1979
                                                                       Thousand metric tonnoa
                                                                                                                                                   Τ
                                                                       £ C     Z 0 K 5                   NORHiSGIAH            iZOKB
                                                                                                                                         At dispo­   At disposai
                                                  TAG                                                                                                    for
                                                                                                       K0.1WAÏ                           sal for
                                                        SiC STitt
                  Srccies and                                                                          and third                         EEC           Norway
                 ICS are as                             tqirâ
                                                                      HORHAY ( 1 )            TOTAL
                                                                                                       countriss     EEC ( 1 )   i TOTAL
                                                       eounirie
                                                           S                 3                  4                        6           7
   '«••«¡•el 17 , ¿ Illa                         145                        80 C2)                                      S                 34,65          109
   fres Kaácere 1 XV , VJa ( 3 )                                               5                                        5
                          Vild , e 8 f,h
   r«*~*ay pout (4 ) IV                                                      20 (5 )                                   50 Ç5)
   ivileel                      W                                            30 (5)                                   150 5 )
  l'.u* Khi tin#                U Vîa(3 )
                                711)
                               Vllf 6 ) & XIV                               125 (7 )
  }! u« Ling
  .»ng
                               IV , VI , VII
                               IV, VI f VII                                  îJÎcs) (9)
 >!"*<                         IV , VI , VII
 Vrflsh                        XV . VI & VII                                 12,5 C10)
                   eharic      IV, VI , VÏX                                    0,8 («>)
 " 1 wer)
■Vrb4Ml «                      IV , VI ? VII                                   1
 .1 Iwra                                                                       5
     ■ '. ) k.y part of this allocation not taken may bo added to the allocation in the party a own aone
     •V Cf which 75»OOQ to                 has to be taken $ 60°S and W 2°E
     « '•> S-srtn of 56° 30 *
        t * lr.rlu.iir.ir Blue Whiting
             •v :        the total quota for Jforwajr pout and Sandcsl ua to 20«C00 t may bo interchanged
                  r : if 12° K
     4 '**
        ,.               f*T+ï
                                   will , consider increasing° this quantity     upon request by the
                                                                          - V -J"'"
                                                                                                       Norwegian party
                                                                                                  »««• «» W*W«g*W » yw V
     t *J ItR^var.a tu8< are interchangeable
    v' ») K-v only be fished by JLong-linerSo
      \. •           *                                                                 «•
           »
    . 10) Sicept catches between 6 end 12 nautical milea according to the Anglo-Norwegian Fishery Agreement 19&4.
 ---pagebreak---                                                                               - ■ <              . .                     •- • tT ftNNEX II
                                                            QUOTAS    1979                               ,
                                                     Thousand metric tonnes
                                                                                         TO EEC                   TO NORWAY
                                     SPECIES                    ICES AREAS
                                                                                    In Norwegian Zone            In EEC Zone
 NORWAY NORTH OF 62°          Arcto-Norwegi an Cod          I , lia and Ilb               32
        •    •
                              Arcto-Norwegi an Haddock             «t
                                                                                          15
                              Sai the                              •»
                                                                                          13
                              Redfish                              Μ
                                                                                           16(1 )     '
                              Greenland halibut                    ••
                                                                                            1
                              Others ( by-catches )                «•
                                                                                            2,5
 E.E.C.
                              Mackerel                      Via 2 and VIId,e,f,h                                         35
                                                                                                                         71
                              Sprat                         Iv              *
                              Shrimp                        ICNAF 0 and 1                                                 5,016
                                                            XIV                                               experimental fishery
                              Greenland halibut             XIV
                                                            ICNAF 0+1                                                 l.o
                              Halibut                       XIV
                               %
                                                            ICNAF 0+1                                                 0,2 : (4) (5)
                              Redfish                       XIV
                                                          _ TfNAF n ♦ 1                                               0,2 :
/ ·> *
     \ - -
       ΛΑ  ι . . ·               –         ––.         1I                         ■                      »  _      ....
                                                                                                                      ..   ..   i   ^ yf
                                                                                                                                      r V;
   1 ) Of which 15.000 t . of Sebastes Kentella m^y be fished in a directed fishery in ICES subarea lib and that part o a
       which falls to the north of ^l0 ly N and west of 20° E , and 1000 t.           Sebastua Marinus may he taken as by catches in
   (2)8Northab? 56®3Cp at *>3r* °*" 8u^)area where no directed fishery for redfish is permitted.
   < ) Of which 650 tonnes west 0f t he median line ( Canadian zone ) and 4.3tf> tonnes/®*8^ t he median line and south of 68°N.
(A)         Quotas for Greenland halibut ,          and redfish are interchangeable
(5^ May only be fished by long- liners                                                                    .    *
 ---pagebreak---                                                         ANNEX III
  Declaration by the Norwegian delegation, concerning a catch arrangement
 for some joint stocks in the North Sea in 1979 *
The Norwegian delegation while emphasizing that the future sharing
 between Norway and the Community of the joint stocks must '
 be based upon the zonal attachment of these stocks , has undertaken to
 implement a_practical catch arrangement for 1979 concerning cod , haddock^
 saithe , whiting and plaice in the North Sea. The catch arrangement set
out below is to be regarded as an ad hoc arrangement and reflects only
catch requirements for 1979 »
The present catch arrangement is acceptable to Norway only on the express
understanding that it is not held to reflect or prejudice the shares of
the joint stocks to be allocated to Norway on the basis of the zonal
attachment of these stocks and therefore impliej? a transfer to the EEC
of parts of Norway' shares of the joint stocks referred to .
                      Norway 's catch            îSrGJ s catch in ■
                     requirements ( l )          Norwegian zone
    Cod                     30                            19,5
I Haddock                   10                            14,3
I Saithe                    89                            37,7
J Whiting                     9                            6,4
    Plaice                    3                           15
(l)                   Norway will make       an additional transfer to the
     EEC of a total quantity of a maximun of 4000 tons for these stocks
     should Norwegian catches fall below the catch requirements stated.
 ---pagebreak---                                                                  ANNEX IV
           DECLARATION BY THE COfnlUNITY DELEGATION CONCERNING
           A CATCH ARRANGEMENT FOR SOME JOINT STOCKS IN THE
                        NORTH SEA IN 1979
 »•     The Community delegation recalling that no agreement between the
  Community and the Norwegian delegation could be reached upon an objec­
  tive basis for the distribution between the Parties of the TAC 's to be
  set for 1979 for the joint stocks of cod , haddock , saithe , whiting and
 plaice in the North Sea has undertaken to implement a practical catch
  arrangement for 1979 concerning the said joint stocks .
        The catch arrangement set out below is to be regarded as an ad hoc
 arrangement and reflects only catch requirements for 1979 .
 SPECIES             TAC 1979        EEC 's CATCH       NORWAY s CATCH
                                     REQUIREMENTS        IN EEC ZONE
                                     < 1000 TONS )       < 1000 TONS )
 COD          •         183              153
 HADDOCK                 83               73                    3
 SAITHE                 200              111                  12,5
 WHITING                 85               76                   3,5
 PLAICE                 120               117             .    1
2.     The present agreement is acceptable to the Community subject to
the express reservation that it does not prejudge in any way the Com­
munity 's rights concerning the conservation , management and division
of the stocks to which it refers ; and that the overall level of reci­
procal fishing activity for 1979 resulting from the agreement cannot
be considered . as meeting in a manner completely satisfactory to the
Community the provisions of the framework agreement negotiated with
Norway .
 ---pagebreak---  Agreed Record of conclusion of Fishery consultations between Norway ,
 Sweden and the European Economic Community , Brussel b , 10–11 January 1979
 I.     1 . A Norwegian delegation , headed by Nr. K. RAASOK , a Swedish
delegation , headed by Mr* L. HANNERZ and a Community delegation headed
by Mr. M. MARCUSSEN , met in Brussels on 10-11 January 1979 to consult
within the framework of the Agreement between Denmark , Norway and
 Sweden concerning mutual fishing rights in Skagerrak and Kattegat of
 19 December 1966 on regulatory measures for fishing in Skagerrak and
Kattegat in 1979 *
        2 * The meeting in Brussels was a continuation of previous meetings
in Oslo , Stockholm and Brussels *
II .     1 * The delegations agreed to recommend     their respective
authorities to adopt regulations to assure that fishing in 1979 be
limited to the TAC 's and quotas set out hereafter :
       Species        Area  TAC 1979   Allocation to  Allocation to     Allocatii
                      (1)      t        Norway t       Sweden t          to EEC t
        Cod         I
                       A
                       «
                             14.000        500 ( 2 )     1.000         I 12.500
 !      Haddock        fi     9.000        400 (3 )      2*500       j     6.100
 I . Whiting           A      4.650        400             400 .           3.C50
        Plaice         A     14.000        200             400            13 . -'.00
 I      Herring        A     10.000      1.725 (4 )      3.450             4.C25
 I      Mackerel              9.000      5.300           1.350             2.350
        Sprat          Β     70.000     12.000          18.000            40.000 (?)
( l ) Area A: the area defined in art . 1 of the Agreement of 19 * 12 . 19^6
      Area B : the area defined in art . 1 of the Agreement of 19.12.1966
                 extended to the southern boundary of Kattegat defined as a
             * ' straight -line from Hasenpre Hoved to Gniben Odde , from Korshage
                 to Spodsbjerg and from Gillbjerg Hoved to Kul len.
( 2 ) This quota mi^ht be increased to 1500 t if so requested by Korway. The •
      TAC is then increased to . 15.000 t .
(3 ) This quota might be increased to 750 t if so requested by Norway* The
      TAC is then increased to 9*350 t *
(4 ) This quota does not include fjord herring, which is caught between
      the Swedish frontier and the Lindesn'ds.                      *
(5) This quota might be increased to 47*500 t if so requested ty EEC.
      The TAG is then increased to 77*500 t*
 ---pagebreak---                                - 2 -
        2*    The quota referred to in paragraph 1 may be taken in the
              following areas s                   -.
              a) quotas for area As
                 – vessels flying the flags of Denmark, Sweden and Norway*
                     anywhere in area A outside the coastal zone of .4 miles of
                   * the other party j
                 «• vessels flying the flag of other Member States of the
                     Community anywhere in area A outside the coastal zone of
                     12 miles measured from the base–lines of Norway and Sweden ;
             b) quotas for area Bs
                – vessels flying the flag of Denmark and Sweden :
                     anywhere in the Skagerrak outside the 4 miles zones and in
                    Kattegat outside the 3 miles zones of the other partyi
                ■» vessels flying the flag of other Member States of the
                    Community anywhere in area B outside the 12 miles coastal
                    zones measured from the base–lines of Norway and Sweden }
                – vessels flying the flag of Norway only in area A outside the
                    coastal zone of 4 miles of the other party*
III * The delegations agreed to recommend their respective authorities
      to adopt the following regulations in respect of area As
      1 « Directed fishing for herring shall be prohibited from 1 January
          to 31 March 1979 and from 1 October to 31 December 1979 »
                                                                      1
      2* Directed fishing for herring for purposes other than human
          consumption shall be prohibited.
      3« The use of trawl and purse 6eine for the capture of pelagic
          species shall be prohibited from Saturday midnight to Sunday midnight •
 ---pagebreak--- IV®    Ths parties will continue eo&auli&tioias ooncdraiRg
hmaalteAiea, of ©thsx* regulatory aaeaauz-o*.
Brussels . Janiiazy 11th 1979
R&ASOK. K.               SâMSRa L,         .       MÂB.GUSSSS M»