CELEX: 52008PC0350
Language: sv
Date: 2008-06-11
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 889/2005 om införande av vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo

Viktigt rättsligt meddelande

|

52008PC0350

Förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 889/2005 om införande av vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo  /* KOM/2008/0350 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 11.6.2008KOM(2008) 350 slutligFörslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av rådets förordning (EG) nr 889/2005 om införande av vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1.  Genom rådets förordning (EG) nr 889/2005 infördes vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo i enlighet med gemensam ståndpunkt 2005/440/GUSP och med FN:s säkerhetsråds resolution 1596 (2005) och senare relevanta resolutioner.2.  Den 31 mars 2008 beslutade FN:s säkerhetsråd genom sin resolution 1807 (2008) bl.a. att ändra de restriktiva åtgärdernas räckvidd när det gäller visst tekniskt bistånd, så att restriktionerna endast gäller icke-statliga enheter och personer som är verksamma på Demokratiska republiken Kongos territorium. Rådet antog den 14 maj 2008 gemensam ståndpunkt 2008/369/Gusp, som genomför resolution 1807 och upphäver gemensam ståndpunkt 2005/440/Gusp.3.  Förordning (EG) nr 889/2005 bör därför ändras i enlighet med detta.4.  Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av rådets förordning (EG) nr 889/2005 om införande av vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken KongoEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301,med beaktande av gemensam ståndpunkt 2008/369/Gusp av den 14 maj 2008 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2005/440/Gusp[1],med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:5.  Genom rådets förordning (EG) nr 889/2005[2] infördes vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo i enlighet med gemensam ståndpunkt 2005/440/Gusp och med FN:s säkerhetsråds resolution 1596 (2005) och senare relevanta resolutioner.6.  Den 31 mars 2008 beslutade FN:s säkerhetsråd genom sin resolution 1807 (2008) bl.a. att ändra de restriktiva åtgärdernas räckvidd när det gäller visst tekniskt bistånd, så att restriktionerna endast gäller icke-statliga enheter och enskilda personer som är verksamma på Demokratiska republiken Kongos territorium. Rådet har antagit gemensam ståndpunkt 2008/369/Gusp, som genomför resolution 1807 och upphäver gemensam ståndpunkt 2005/440/Gusp.7.  Förordning (EG) nr 889/2005 bör därför ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 889/2005 ska ändras på följande sätt:8.  Artikel 2 ska ersättas med följande:”Artikel 29.  Det ska vara förbjudet atta) tillhandahålla tekniskt bistånd med anknytning till militär verksamhet, direkt eller indirekt, till personer, enheter eller organ i eller för användning i Demokratiska republiken Kongo,b) tillhandahålla finansiering eller ekonomiskt bistånd med anknytning till militär verksamhet, särskilt gåvobistånd, lån och exportkreditförsäkring, för försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och därtill hörande materiel eller för beviljande, försäljning, leverans eller överföring av därmed sammanhängande tekniskt bistånd och andra tjänster, direkt eller indirekt, till personer, enheter eller organ i eller för användning i Demokratiska republiken Kongo,c) medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner som avses i a och b.10.  Punkt 1 ska inte gälla direkt tillhandahållande av tekniskt bistånd, finansiering eller ekonomiskt bistånd till statliga enheter och personer inom dessa som är verksamma i Demokratiska republiken Kongo, om sanktionskommittén på förhand har underrättats om tillhandahållandet av biståndet. Sådana underrättelser ska innehålla all nödvändig information, inbegripet i förekommande fall uppgifter om slutanvändare, föreslaget leveransdatum och transportväg.”11.  Artikel 3 ska ersättas med följande:” Artikel 312.  Genom avvikelse från artikel 2 får de behöriga myndigheter som anges på de webbplatser som förtecknas i bilagan, i den medlemsstat där den som tillhandahåller tjänsten är etablerad, ge tillstånd för tillhandahållande ava) tekniskt bistånd, finansiering och ekonomiskt bistånd med anknytning till vapen och därtill hörande materiel endast avsedda för stöd till eller för användning av Förenta nationernas uppdrag i Demokratiska republiken Kongo (Monuc),b) tekniskt bistånd, finansiering och ekonomiskt bistånd med anknytning till icke-dödande militär utrustning som endast är avsedd för humanitärt bruk eller som skydd, förutsatt att sanktionskommittén på förhand har underrättats om tillhandahållandet av biståndet eller tjänsterna. Sådana underrättelser ska innehålla all nödvändig information, inbegripet i förekommande fall uppgifter om slutanvändare, föreslaget leveransdatum och transportväg.2. Tillstånd får inte ges för verksamhet som redan har ägt rum.”Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande [1] EUT L 127, 15.5.2008, s. 84.[2] EUT L 152, 15.6.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1377/2007 (EUT L 309, 27.11.2007, s. 1).