CELEX: 31958D0003
Language: da
Date: 1958-03-18 00:00:00
Title: EKSF Høje Myndighed: Beslutning nr. 3/58 af 18. marts 1958 om pristilpasning ved salg af kul på det fælles marked

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            55
 29 . 3 . 58                      DET EUROPÆISKE KUL- OG STÅLFÆLLESSKAB                                              157/58
                                         DEN HØJE MYNDIGHED
                                               BESLUTNING Nr. 3/58
                                                   af 18 . marts 1958
                               om pristilpasning ved salg af kul på det fælles marked
DEN HØJE MYNDIGHED HAR                                          udøvelse af retten til pristilpasning forudsætter, at
                                                                de brændstoffer, som skal leveres, kan sammenlignes
                                                                med de brændstoffer, der er anført i konkurrentes
under henvisning til traktatens artikel 60, stk. 2,             prisliste ; der bør derfor fastsættes kriterier for brænd­
litra b ) og artikel 47,                                        stoffers sammenlignelighed efter arter og sorter;
under henvisning til beslutning nr. 30/53 af 2 . maj            for at ulovlig prisunderbydning kan forhindres, er
1953 om de fremgangsmåder, som i henhold til                    virksomhederne i henhold til artikel 3 i beslutning
traktatens artikel 60, stk. 1 , er forbudt på det               nr. 30/53 forpligtet til ved bestemmelse af frankopri­
fælles marked for kul og stål (Fællesskabets Tidende            sen at overholde alle betingelser i konkurrentens
af 4. maj 1953 , side 109), og                                  prisliste ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                på grund af kvalitetsforskellen i produkterne fra
                                                                virksomhederne inden for Fællesskabets kulindustri
På grund af kulindustriens særlige produktions- og              er det nødvendigt at fastsætte særlige bestemmelser
afsætningsvilkår og strukturen på det fælles marked             om hensyntagen til indholdet af aske og vand i disse
for kul, må det forventes, at en ubegrænset tilpasning          produkter samt om kvalitetspræmier;
fra virksomhedernes side til nogle konkurrenters
gunstigere frankopriser ville medføre forstyrrelser
på hele eller en del af det fælles marked, i modstrid           med henblik på rigtig udregning af frankoprisen må
med de mål, der er fastsat i traktatens artikler 2 og 3 ;       virksomhederne være forpligtet til nøje at kende
                                                                transportomkostningerne ; de særlige vilkår for lande­
                                                                vejstransport kræver imidlertid, at pristilpasning
hvis retten til pristilpasning udøves ubegrænset, må            udelukkes, hvis denne transportform benyttes ;
det især befrygtes, at producenter fortrænges fra
deres sædvanlige afsætningsområder, og at lokale
prisnedsættelser, som tilpasningen har medført, ud­             Fællesskabets virksomheder anvender forskellige reg­
lignes ved forhøjelser af priserne ifølge prislisterne,         ler for afsætning og regulerer forhandleravancen på
således at den mest rationelle fordeling af produk­             forskellig måde; følgelig må virksomhederne ved
tion og afsætning af kul varigt skades ;                        leveringer til forbrugerne være forpligtet til at tage
                                                                hensyn til et eventuelt forhandlertillæg ved bestem­
                                                                melse af frankoprisen ;
for at undgå sådanne forstyrrelser, må pristilpasnin­
gen ved salg af kul på det fælles marked altså under­
kastes særlige betingelser og begrænsninger ;                   for at virkningerne af de forretninger med pristil­
                                                                pasning, der gøres af virksomhederne, kan bedøm­
                                                                mes, og for at det kan kontrolleres, om bestemmel­
med henblik på dette bør retten til pristilpasning              serne i denne beslutning anvendes korrekt, må virk­
begrænses til sådanne virksomheders eller salgsorga­            somhederne være forpligtet til løbende at give Den
nisationers prislister, som på grund af omfanget af             høje Myndighed meddelelse om arten og omfanget
deres produktion er af en vis betydning for prisdan­            af deres forretninger med pristilpasning, og
nelsen på det fælles marked ; desuden bør de mængder
begrænses, som virksomhederne kan levere med
pristilpasning på det fælles marked;                            efter udtalelse af Det rådgivende Udvalg,
 ---pagebreak--- 56                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :                               — Rheinischer Braunkohlenbrikett-Verkauf GmbH,
                                                                  Köln .
                        Artikel 1
                                                             2. Pristilpasning er ikke tilladt mellem virksomheder,
                                                              der hører til samme salgsorganisation.
1 . Virksomhederne inden for kulindustrien kan kun
i overensstemmelse med de bestemmelser, der er
fastsat i denne beslutnings følgende artikler, gøre                                   Artikel 3
brug af deres ret til at bringe deres priser på linje
med en konkurrents prisliste, som er opstillet ud             1 . Salg, som foretages med pristilpasning, må i løbet
fra et andet sted, der giver køberen de mest gunstige        af et kulregnskabsår ikke overstige 20% af de kul­
betingelser på leveringsstedet (pristilpasning).             mængder, som i det foregående kulregnskabsår er
                                                             blevet afsat af virksomheden eller salgsorganisationen
2. Bestemmelserne i denne beslutning finder ligeledes        på det fælles marked.
anvendelse på salgsorganisationer for kulindustriens
virksomheder.                                                 2. I hvert af de nedennævnte afsætningsområder ma
                                                             virksomhederne kun foretage pristilpasninger svaren­
3 . Artikel 3 i beslutning nr. 30/53 forbliver uændret.      de til de mængder, de i det foregående kulregn­
                                                              skabsår har afsat i området.
                        Artikel 2
                                                             For kulregnskabsåret 1958/59 gælder som beregnings­
                                                             grundlag undtagelsesvis de mængder, som er afsat i
                                                             kulregnskabsåret 1956/57.
1 . Kulindustriens   virksomheder      må   udelukkende
bringe deres priser på linje med følgende virksom­           Afsætningsområder i henhold til denne bestemmelse
heders og salgsorganisationers prislister :                  er :
— Geitling Ruhrkohlen-Verkaufsgesellschaft mbH,              a) 1 Forbundsrepublikken Tyskland:
    Essen,
                                                                  — Det nordtyske kystområde, mod syd begræn­
— Mausegatt Ruhrkohlen-Verkaufsgesellschaft mbH,                     set af jernbanelinjen (indbefattet de beboede
    Essen,                                                            steder, som er beliggende ved denne jern­
                                                                      banelinje): Charlottenpolder, Ihrhove, Leer,
— Präsident Ruhrkohlen-Verkaufsgesellschaft mbH,                      Oldenburg, Delmenhorst, Bremen (indbefattet
    Essen,                                                            det område, der hører med til fristaten Bre­
— Aachener Kohlenverkauf GmbH, Aachen,                                men ), Manndorf, Langwedel, Soltau, Uelzen ,
                                                                      Oldenstadt, Dannenberg-Ost;
— Saarbergwerke AG, Saarbriicken,
                                                                  — Land Niedersachsen syd for den ovennævnte
— Houillères du bassin du Nord et du Pas-de­                         jernbanelinje;
    Calais, Douai,
                                                                  — Land Nordrhein-Westfalen ;
— Houillères du bassin de Lorraine, Metz,
— Houillères du bassin d'Aquitaine, Toulouse,                     — Land Rheinland-Pfalz nord for Mosel og
                                                                     Lahn (indbefattet de beboede steder, som er
— Houillères     du bassin d'Auvergne,        Clermont­               beliggende ved disse floder);
    Ferrand,
                                                                  — Land Hessen nord for jernbanelinjen (ind­
— Houillères du bassin de Blanzy, Montceau-les­                      befattet de beboede steder, som er beliggende
    Mines,                                                           ved denne jernbanelinje): Limburg, Weilburg,
                                                                      Giessen, Alsfeld, Fulda, Gersfeld;
— Houillères du bassin des Cévennes, Alès,
— Houillères du bassin de la Loire, St-Etienne,                   — det øvrige område i Forbundsrepublikken ( det
                                                                     øvrige område i Rheinland-Pfalz og Hessen,
— Comptoir belge des charbons, Bruxelles,                            Saar, Lander Baden, Württemburg og Bayern).
— Domaniale Mijn-Maatschappij, Kerkrade,
                                                             b) Belgien og Luxembourg.
— Nederlandse Steenkolenmijnen           Willem-Sophia,
    Spekholzerheide,                                         c) 1 Frankrig:
— Maatschappij Laura & Vereiniging, Eygelshoven,                  — Østfrankrig, omfattende følgende departemen­
— Maatschappij Oranje-Nassau, Heerlen,                               ter : Bas-Rhin, Haut-Rhin, Moselle, Meurthe­
                                                                     et-Moselle, Vosges, Territoire de Belfort,
— Verkoopkantoor der Staatsmijnen in Limburg,                        Haute-Saône, Doubs, Meuse, Haute-Marne,
    Haag,                                                            Ardennes, Marne og Aube;
 ---pagebreak---                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      57
    — Nord- og Nordvestfrankrig, begrænset mod               gerne, som gives af køberen eller transportvirksom­
        øst af ovennævnte område og mod syd af               heden. Dersom sådanne bevisligheder ikke forelæg­
         følgende departementer (indbefattet): Loire­        ges, må de offentliggjorte tariffer anvendes ved be­
         Atlantique, Maine-et-Loire, Indre-et-Loire,         regningen af transportomkostningerne.
         Loir-et-Cher, Loiret og Yonne ;
                                                             3 . Konkurrentens frankopris kan ikke beregnes på
    — Syd- og Sydvestfrankrig : alle øvrige franske          grundlag af en landevejstransport. Pristilpasning er
         departementer.                                      ikke tilladt, når leverandørens brændstoffer befordres
d) Italien.                                                  med lastbil .
e) Nederlandene.                                                                      Artikel 6
3 . De mængder, som er omhandlet i stk. 1 og 2,              Tilpasning til en konkurrents gunstigere frankopris
gælder særskilt for henholdsvis :                            er kun tilladt, hvis de brændstoffer, der skal leveres,
a) flammekul               ]           .„                    efter art og sort kan sammenlignes med de brænd­
        , I                    pa over 10 mm                 stoffer, som er anført i konkurrentes prisliste.
    fede kul               J
b) halvfede kul            )    „    ,   1n                                           Artikel 7
              , ,              pa under 10 mm
    magre kul               >   „      1„
            .                  pa over 10 mm
    antracit               J                                 1 . Kularters sammenlignelighed afhænger af indhol­
                                                             det af flygtige bestanddele. Til grund lægges det
c) koks
                                                             indhold af flygtige bestanddele, som er anført i pris­
d) briketter.                                                listerne for de forskellige kularter.
4. Den høje Myndighed kan til fordel for visse               2 . Brændstoffer, hvis indhold af flygtige bestanddele
virksomheder eller salgsorganisationer efter begrun­         er over 33%, er indbyrdes sammenlignelige og sam­
det ansøgning hæve de mængdegrænser, som er an­              menlignelige med de brændstoffer, som har et lavere
ført i de foregående stykker.                                indhold af flygtige bestanddele.
                                                             3 . Brændstoffer, hvis indhold af flygtige bestanddele
                        Artikel 4                            ikke overstiger 33%, er sammenlignelige, såfremt
                                                             prislisternes oplysninger om den nedre grænse for
1 . Virksomheder, som vil foretage tilpasning til            indholdet af flygtige bestanddele stemmer overens .
sådanne konkurrenters prislister, som har flere,             Når disse elementer ikke stemmer overens, er brænd­
indbyrdes fjerntliggende produktionssteder og ikke           stoffer, som hører til samme art, sammenlignelige,
anvender et ensartet leveringssted for deres salg,           hvis afvigelsen mellem de nedre grænser for indholdet
skal med hensyn til pristilpasningen vælge mellem            af flygtige bestanddele ikke overstiger to points . For
konkurrenternes forskellige leveringssteder.                 magre kul og antracit nedsættes denne margen til
                                                             et point.
2 . Ved dette valg må der tages tilbørligt hensyn til
den geografiske fordeling af produktionsstederne for                                  Artikel 8
de forskellige arter af kul samt til leveringsstedernes
beliggenhed i forhold til afsætningsområderne.
                                                             1 . De forskellige kulsorters sammenlignelighed af­
                                                             hænger af dimensionerne. Kulsorter er sammenlig­
3 . Den høje myndighed kan gøre indsigelse mod               nelige, når afvigelserne i dimensionerne ikke over­
valget af leveringsstederne, når dette valg ikke opfyl­      stiger 20% for den nedre grænse og 10°/o for den
der kravene i henhold til det foregående stykke.             øvre grænse for dimensionerne.
                        Artikel 5                            2. Briketsorter er sammenlignelige, når de har samme
                                                             enhedsvægt.
1 . Pristilpasning er kun tilladt, hvis virksomheden         Ægformede briketter er sammenlignelige, såfremt
med sikkerhed kan bestemme transportomkostnin­               afvigelsen i enhedsvægten og i askeindholdet ikke
gerne indtil bestemmelsesstedet.                             overstiger 10%.
                                                             Brunkulsbriketter og stenkulsbriketter er ikke sam­
2. Hvis transportomkostningerne ikke er kendt, skal          menlignelige.
den virksomhed, som anvender pristilpasning, på
grundlag af bekræftede bilag forvisse sig om rigtig­         3 . Vaskede og uvaskede kulsorter er ikke sammen­
heden af de oplysninger om transportomkostnin­               lignelige.
 ---pagebreak---  58                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende
4. Hvis prislisten fra en virksomhed, der anvender          frankopris tage hensyn til de merpriser, som for­
pristilpasning, både indeholder kulsorter, som i di­        brugeren skulle betale til den handlende, såfremt
mensioner nøje svarer til konkurrentens sorter, og          leveringen blev foretaget med konkurrentens brænd­
sorter, hvis dimensioner er sammenlignelige med             stoffer .
dimensionerne for konkurrentens sorter, når der
tages hensyn til de tolerancer, der er anført i stk. 1                                Artikel 14
 og 2, er kun de sorter, som stemmer nøje overens,
 sammenligelige.                                            1 . Virksomheder eller salgsorganisationer, som vil
                                                            foretage tilpasning til visse konkurrenters franko­
                                                            priser, skal i generel form give Den høje Myndighed
                        Artikel 9
                                                            meddelelse om :
Ved bestemmelse af frankoprisen på bestemmelses­            a) de virksomheder eller salgsselskaber, til hvis pris­
stedet skal de virksomheder, som anvender pristil­                lister tilpasningen skal finde sted;
pasning, overholde alle de betingelser i konkurren­
tens prisliste, som er afgørende for frankoprisens          b ) de afsætningsområder, hvortil leveringer skal
størrelse. Dette gælder især med hensyn til prisfor­              finde sted som følge af tilpasningen ;
højelser eller — afslag for aske — og vandindhold
samt kvalitetspræmier.                                      c) de leveringssteder, som er blevet valgt i henhold
                                                                  til bestemmelserne i artikel 4 i denne beslutning.
                       Artikel 10
                                                            2 . Den høje Myndighed bringer disse meddelselser
1 . Såfremt konkurrentens prisliste ikke indeholder         til de interesserede virksomheders kundskab .
priskorrektioner for aske- og vandindhold, kan Den
høje Myndighed efter en begrundet ansøgning be­                                       Artikel IS
myndige en virksomhed, der ønsker at foretage til­
pasning til den pågældende konkurrents prisliste, til       Virksomhederne skal hvert år den 15 . januar,
ved bestemmelse af frankoprisen at tage hensyn til           15 . april, 15 . juli og 15 . oktober give Den høje Myn­
de priskorrektioner for aske- og vandindhold, som           dighed meddelelse om :
er anført i dens egen prisliste.
                                                            a) de brændstofmængder, for hvilke der i det fore­
2. Før Den høje Myndighed meddeler tilladelsen,                   gående kvartal er afsluttet leveringskontrakter
indhenter den udtalelse fra konkurrenten og even­                 med pristilpasning, samt de aftalte leveringsfri­
tuelt fra andre virksomheder.                                     ster ;
                                                            b ) de brændstofmængder, som i løbet af det fore­
                       Artikel 11                                 gående kvartal i alt er blevet leveret på det fælles
Tages der ved bestemmelse af konkurrentens franko­                marked samt til hvert af de afsætningsområder,
pris hensyn til priskorrektioner for aske- og vandind­            der er anført i artikel 3 , stk. 2 ; de mængder, som
hold, skal den virksomhed, som anvender pristil­                  er leveret på grundlag af forretninger med pristil­
pasning, levere køberen en analyseattest. Det skal                pasning, anføres for sig.
i denne attest bekræftes, at kvalitetsdata for de
fakturerede og de leverede brændstoffer stemmer                                        Artikel 16
overens .
                                                            Bestemmelserne i denne beslutning er ikke til hinder
                       Artikel 12
                                                            for, at virksomhederne i henhold til artikel 60, stk.
                                                            2, sidste afsnit, bringer deres priser på linje med de
Såfremt prislisten fra en virksomhed, der anvender          betingelser, der tilbydes af virksomheder uden for
pristilpasning indeholder kvalitetstillæg for visse sor­    Fællesskabet.
ter af kul, og konkurrentens prisliste ikke indeholder
tillæg af denne art eller indeholder mindre tillæg for                                 Artikel 17
sammenlignelige kulsorter, skal den virksomhed, som
anvender pristilpasning, ved bestemmelse af konkur­         Denne beslutning træder i kraft inden for Fælles­
rentens frankopris tage hensyn til de kvalitetsstillæg,      skabet den 1 . april 1958 .
der er anført i dens egen prisliste.                        Denne beslutning er behandlet og vedtaget af Den
                                                            høje Myndighed på dens møde den 18 . marts 1958 .
                       Artikel 13
Ved levering til forbrugere, der forsynes gennem for­                                 På Den bøje Myndigbeds vegne
handler    i  overensstemmelse      med  konkurrentens
                                                                                                 Paul FINET
afsætningsordning skal en virksomhed, som anvender
pristilpasning, ved bestemmelse       af konkurrentens                                             Formand