CELEX: 52018PC0571
Language: lt
Date: 2018-08-06
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija dėl EPS komiteto, įsteigto Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu, sprendimo, susijusio su Kroatijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą, priėmimo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2018 08 06
            COM(2018) 571 final
            2018/0301(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            kuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija dėl EPS komiteto, įsteigto Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu, sprendimo, susijusio su Kroatijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą, priėmimo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO OBJEKTAS
            
            
               
                  Pridedamas pasiūlymas yra susijęs su sprendimo, kuriuo nustatoma Europos Sąjungos (toliau – Sąjunga) pozicija dėl EPS komiteto, įsteigto Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu (toliau – Susitarimas), sprendimo, susijusio su Kroatijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą, priėmimo, priėmimu.
               
               
                  2.
                        PASIŪLYMO APLINKYBĖS
               
               
                  2.1.
                        Laikinasis Ganos ir ES ekonominės partnerystės susitarimas 
               
               
                  Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių susitarimu
                     1
                   siekiama nustatyti pradinį visapusiško ekonominės partnerystės susitarimo pagrindą pagal Kotonu susitarimą. Susitarimas laikinai taikomas nuo 2016 m. gruodžio 15 d.
               
               
                  2.2.
                        EPS komitetas
               
               
                  EPS komitetas yra mišrus Susitarimo institucinis organas. Susitarimo 73 straipsnyje nurodyta, kad EPS komitetas yra atsakingas už visų šiame susitarime numatytų sričių administravimą ir šiame susitarime minėtų užduočių įgyvendinimą. EPS komitetas sprendimus priima bendru sutarimu. Ganos ir ES EPS komiteto veikimas aprašytas jo darbo tvarkos taisyklėse, dėl kurių šalys susitarė per pirmąjį EPS komiteto posėdį 2018 m. sausio mėn.
               
               
                  2.3.
                        Numatomas EPS komiteto aktas
               
               
                  Antrajame posėdyje, [data], EPS komitetas turėtų priimti sprendimą dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Sąjungą (toliau – numatomas aktas).
               
               
                  Susitarimo 77 straipsnyje nustatyta, kad EPS komitetas gali priimti sprendimą dėl pereinamojo laikotarpio arba iš dalies keičiančių priemonių, kurių gali prireikti įstojus naujoms ES valstybėms narėms.
               
               
                  Numatomo akto tikslas – iš dalies pakeisti Susitarimą Kroatijos Respublikai įstojus į Sąjungą.
               
               
                  Numatomas aktas bus privalomas šalims pagal Susitarimo 77 straipsnio 3 dalį, kurioje nustatyta, kad: „Šalys nagrinėja, kokį poveikį naujų Europos Sąjungos valstybių narių prisijungimas daro šiam susitarimui. EPS komitetas gali priimti sprendimą dėl pereinamojo laikotarpio arba iš dalies keičiančių priemonių, kurių gali prireikti.“
               
               
                  3.
                        POZICIJA, KURIOS TURI BŪTI LAIKOMASI ES VARDU
               
               
                  Kroatijos Respublika įstojo į Sąjungą 2013 m. liepos 1 d. Susitarimo 77 straipsnio 2 dalyje nustatyta prisijungimo sąlyga numatyta, kad Kroatija prisijungia prie Susitarimo deponuodama Prisijungimo aktą. 2017 m. kovo 22 d. Kroatijos Respublika Sąjungos Tarybos generaliniam sekretoriatui deponavo prisijungimo prie Susitarimo aktą. Dėl paskesnių pakeitimų, kurių reikia dėl stojimo, pagal narystės nuostatą sprendimą priima EPS komitetas.
               
               
                  Todėl Sąjunga turėtų nustatyti poziciją, kurios turi būti laikomasi dėl EPS komiteto sprendimo dėl pakeitimų, kurių reikia Kroatijos Respublikai prisijungus prie Susitarimo, priėmimo.
               
               
                  Siūlomo Tarybos sprendimo priede pateikiamas sprendimo, kurį turėtų priimti EPS komitetas, projektas. 
               
               
                  Susitarimas taikomas teritorijoms, kuriose taikoma Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV), toje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir Ganos teritorijai. 
               
               
                  4.
                        TEISINIS PAGRINDAS
               
            
         
         
            
               
                  4.1.
                        Procedūrinis teisinis pagrindas
               
               
                  4.1.1.
                        Principai
               
               
                  SESV 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais: „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
               
               
                  Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą procedūrą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų turinį“
                     2
                  .
               
               
                  4.1.2.
                        Taikymas šiuo atveju
               
               
                  EPS komitetas yra Susitarimu įsteigtas organas Susitarimui įgyvendinti.
               
               
                  Susitarimo 77 straipsnyje numatyta, kad EPS komitetas gali priimti sprendimą dėl pereinamojo laikotarpio priemonių arba būtinų Susitarimo pakeitimų į Europos Sąjungą įstojus naujoms narėms.
               
               
                  Aktas, kurį turi priimti EPS komitetas, yra teisinę galią turintis aktas. Numatomas aktas pagal Susitarimo 77 straipsnį bus privalomas pagal tarptautinę teisę, nes juo bus iš dalies pakeistas tarptautinis susitarimas, kuris jau yra privalomas Sąjungai.
               
               
                  Numatomu aktu Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
               
               
                  Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
               
               
                  4.2.
                        Materialinis teisinis pagrindas 
               
               
                  4.2.1.
                        Principai
               
               
                  Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
               
               
                  4.2.2.
                        Taikymas šiuo atveju
               
               
                  Numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su prekyba ir prekybos srities klausimais. Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 207 straipsnis.
               
               
                  4.3.
                        Išvada
               
               
                  Šio Tarybos sprendimo teisinis pagrindas yra SESV, visų pirma jos 207 straipsnis kartu su 218 straipsnio 9 dalimi. 
               
               
                  5.
                        NUMATOMO AKTOS SKELBIMAS
               
            
            
               Kadangi EPS sprendimu bus iš dalies pakeistas Susitarimas, jis turėtų būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje po to, kai bus priimtas.
            
            
               2018/0301 (NLE)
            
         
         
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               kuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija dėl EPS komiteto, įsteigto Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu, sprendimo, susijusio su Kroatijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą, priėmimo
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį ir 218 straipsnio 9 dalį,
            
            
               atsižvelgdama į Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą
                  3
                (toliau – Susitarimas),
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Susitarimas laikinai taikomas nuo 2016 m. gruodžio 15 d.;
            
            
               (2)Sutartis dėl Kroatijos Respublikos įstojimo į Europos Sąjungą (toliau – Sąjunga) pasirašyta 2011 m. gruodžio 9 d. ir įsigaliojo 2013 m. liepos 1 d.; 
            
            
               (3)Kroatijos Respublika prie Susitarimo prisijungė 2017 m. lapkričio 8 d. deponuodama savo stojimo aktą;
            
            
               (4)Susitarimo 77 straipsnyje nustatyta, kad EPS komitetas gali priimti sprendimą dėl pakeitimų, kurių gali prireikti į Sąjungą įstojus naujoms valstybėms narėms;
            
            
               (5)todėl Sąjunga turėtų nustatyti poziciją, kurios turi būti laikomasi dėl [data] EPS komiteto sprendimo dėl Susitarimo pakeitimų, kurių reikia Kroatijos Respublikai prisijungus prie Susitarimo, priėmimo.
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Sąjungos pozicija dėl sprendimo, priimto per [data] vykusį EPS komiteto, įsteigto Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpiniu tarptautiniu ekonominės partnerystės susitarimu, metinį posėdį, susijusio su Kroatijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EPS komiteto sprendimo projektu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Priimtas EPS komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
         
         
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 287, 2016 10 21, p. 3–319.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas byloje Vokietija prieš Tarybą (OIV), C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OL L 287, 2016 10 21, p. 1–2.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis,2018 08 06
            COM(2018) 571 final
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            kuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija dėl EPS komiteto, įsteigto Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu, sprendimo, susijusio su Kroatijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą, priėmimo
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               projektas
            
            
               EPS KOMITETO, 
            
            
               įsteigto pagal Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą, SPRENDIMAS Nr. .../2018
            
            
               [data]
            
            
               susijęs su Kroatijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą
            
            
               EPS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Ganos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą (toliau – Susitarimas), pasirašytą Briuselyje 2016 m. liepos 28 d. ir laikinai taikomą nuo 2016 m. gruodžio 15 d., ir visų pirma jo 76, 77 ir 81 straipsnius,
            
            
               atsižvelgdamas į Sutartį dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą (toliau – Sąjunga) ir 2017 m. lapkričio 8 d. Kroatijos Respublikos deponuotą prisijungimo prie Susitarimo aktą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Susitarimas taikomas teritorijoms, kuriose taikoma Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, toje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir Ganos teritorijai;
            
            
               (2)Susitarimo 77 straipsnyje nustatyta, kad EPS komitetas gali priimti sprendimą dėl pakeitimų, kurių gali prireikti į Sąjungą įstojus naujoms valstybėms narėms,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Kroatijos Respublika, kaip Susitarimo šalis, atitinkamai priima Susitarimo ir jo priedų, protokolų ir deklaracijų tekstus ir į juos atsižvelgia, kaip ir kitos Sąjungos valstybės narės.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Susitarimas iš dalies keičiamas taip: 81 straipsnis pakeičiamas taip: 
            
            
               „81 straipsnis
            
            
               Autentiškos kalbos
            
         
         
            
               Šis susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis; tekstas visomis šiomis kalbomis yra autentiškas.“
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Sąjunga perduoda Ganos Respublikai Susitarimo tekstą kroatų kalba.
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Susitarimo nuostatos taikomos prekėms, eksportuojamoms iš Ganos Respublikos į Kroatijos Respubliką arba iš Kroatijos Respublikos į Ganos Respubliką, kurios atitinka Susitarimo šalių teritorijose galiojančias prekių kilmės taisykles ir kurios 2016 m. gruodžio 15 d. buvo gabenamos tranzitu arba laikinai saugomos muitinės sandėlyje arba laisvojoje zonoje Ganos Respublikoje arba Kroatijos Respublikoje.
            
            
               1 dalyje nurodytais atvejais lengvatinis režimas suteikiamas, jei importuojančios šalies muitinei per keturis mėnesius nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos pateikiamas eksportuojančios šalies muitinės atgaline data išduotas prekių kilmės įrodymas.
            
            
               5 straipsnis
            
            
               Ganos Respublika įsipareigoja dėl Kroatijos Respublikos įstojimo į Europos Sąjungą neteikti ieškinių, reikalavimų ar netaikyti teisių gynimo priemonių ir nekeisti ar neatšaukti jokių nuolaidų pagal GATT 1994 XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį arba GATS XXI straipsnį.
            
            
               6 straipsnis 
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo pasirašymo dieną.
            
            
               Tačiau 3 ir 4 straipsniai taikomi nuo 2016 m. gruodžio 15 d.
            
            
               Priimta xxx xxx
            
            
                     
                        Ganos Respublikos vardu 
                     
                  
                  
                     
                        Europos Sąjungos vardu