CELEX: 32015D0146
Language: da
Date: 2015-01-26 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (EU) 2015/146 af 26. januar 2015 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Island på den anden side om Islands deltagelse i den fælles opfyldelse af Den Europæiske Unions, dens medlemsstaters og Islands forpligtelser i den anden forpligtelsesperiode i Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer

31.1.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 26/1
            
         RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2015/146
   af 26. januar 2015
   om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Island på den anden side om Islands deltagelse i den fælles opfyldelse af Den Europæiske Unions, dens medlemsstaters og Islands forpligtelser i den anden forpligtelsesperiode i Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (»Kyotoprotokollen«) trådte i kraft den 16. februar 2005 og indeholder juridisk bindende forpligtelser til emissionsreduktioner i sin første forpligtelsesperiode fra 2008 til 2012 for de parter, der er opført i dens bilag B. Unionen godkendte Kyotoprotokollen ved Rådets beslutning 2002/358/EF (1). Unionen og medlemsstaterne ratificerede Kyotoprotokollen og aftalte at opfylde deres forpligtelser i den første forpligtelsesperiode i fællesskab. Island ratificerede Kyotoprotokollen den 23. maj 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Rådet hilste på sin samling den 15. december 2009 Islands anmodning om at opfylde sine forpligtelser i anden forpligtelsesperiode i fællesskab med Unionen og dens medlemsstater velkommen og opfordrede Kommissionen til at forelægge en henstilling om indledning af de nødvendige forhandlinger om en aftale med Island, som er i overensstemmelse med principperne og kriterierne i Unionens klima- og energipakke.
            
         
               (3)
            
            
               På klimakonferencen i Doha i december 2012 blev alle parter i Kyotoprotokollen enige om Dohaændringen, hvorved der indføres en anden forpligtelsesperiode under Kyotoprotokollen fra den 1. januar 2013 til den 31. december 2020. Dohaændringen ændrer bilag B til Kyotoprotokollen, fastsætter yderligere juridisk bindende modvirkningsforpligtelser for de parter, der er opført i nævnte bilag, for den anden forpligtelsesperiode, ændrer og fastsætter nærmere bestemmelser om gennemførelsen af parternes modvirkningsforpligtelser i løbet af anden forpligtelsesperiode.
            
         
               (4)
            
            
               Målene for Unionen, dens medlemsstater og Island er opført i Dohaændringen i en fodnote, hvoraf det fremgår, at disse mål bygger på den opfattelse, at de vil blive opfyldt i fællesskab i overensstemmelse med artikel 4 i Kyotoprotokollen. Unionen, dens medlemsstater og Island udsendte også en fælles erklæring i forbindelse med vedtagelsen af Dohaændringen den 8. december 2012, hvoraf det fremgår, at de har til hensigt at opfylde deres forpligtelser for den anden forpligtelsesperiode i fællesskab. Erklæringen blev aftalt på et ad hoc-møde mellem EU-ministre i Doha og godkendt af Rådet den 17. december 2012.
            
         
               (5)
            
            
               I denne erklæring anførte Unionen, dens medlemsstater og Island i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i Kyotoprotokollen, som tillader parterne at opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel 3 i Kyotoprotokollen i fællesskab, at artikel 3, stk. 7b, i Kyotoprotokollen vil blive anvendt på den fælles tildelte mængde i henhold til aftalen om fælles opfyldelse fra Unionens, dens medlemsstaters, Kroatiens og Islands side, og at den ikke vil blive anvendt på medlemsstaterne, Kroatien eller Island enkeltvis.
            
         
               (6)
            
            
               Ifølge Kyotoprotokollens artikel 4, stk. 1, skal parter, som er blevet enige om at opfylde deres forpligtelser efter artikel 3 i Kyotoprotokollen i fællesskab, i aftalen herom fastsætte det respektive emissionsniveau, der tildeles hver part. Ifølge Kyotoprotokollens artikel 4, stk. 2, skal parterne i en aftale om fælles opfyldelse meddele Kyotoprotokollens sekretariat vilkårene i aftalen på dagen for deponeringen af deres ratifikations- eller godkendelsesinstrumenter.
            
         
               (7)
            
            
               Rådet bemyndigede den 17. december 2013 Kommissionen til at indlede forhandlinger om en aftale om fælles opfyldelse mellem Unionen, dens medlemsstater og Island.
            
         
               (8)
            
            
               Kommissionen har på Unionens vegne ført forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Island på den anden side om Islands deltagelse i den fælles opfyldelse af Den Europæiske Unions, dens medlemsstaters og Islands forpligtelser i den anden forpligtelsesperiode i Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (»aftalen«).
            
         
               (9)
            
            
               For at sikre at Islands forpligtelser inden for rammerne af den fælles opfyldelse er fastlagt og anvendes på en ikkediskriminerende måde, således at Island og medlemsstaterne behandles ens, er emissionsniveauet for Island blevet fastsat på en sådan måde, at det er i overensstemmelse med både den kvantitative emissionsreduktionsforpligtelse, der er anført i tredje kolonne i bilag B til Kyotoprotokollen (som ændret ved Dohaændringen), og med EU-lovgivningen, herunder klima- og energipakken fra 2009, og de principper og kriterier, som målene i den pågældende lovgivning er baseret på.
            
         
               (10)
            
            
               Aftalen bør undertegnes på Unionens vegne med forbehold for senere indgåelse —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Undertegnelsen på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Island på den anden side om Islands deltagelse i den fælles opfyldelse af Den Europæiske Union s, dens medlemsstaters og Islands forpligtelser i den anden forpligtelsesperiode i Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, godkendes herved med forbehold af indgåelse af nævnte aftale (2).
   Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.
   Artikel 3
   Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 26. januar 2015.
      
         
            På Rådets vegne
         
         J. DŪKLAVS
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Rådets beslutning 2002/358/EF af 25. april 2002 om godkendelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Kyoto-protokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og om den fælles opfyldelse af forpligtelserne i forbindelse hermed (EFT L 130 af 15.5.2002, s. 1).
   
      (2)  Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om dens indgåelse.