CELEX: 22004A0925(01)
Language: mt
Date: 2004-05-19 00:00:00
Title: Protokoll għall-ftehim ta' Sħubija u kooperazzjoni bejn Il-komunitajiet ewropej Ewropej u l-istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenja, min-naħa l-oħra, biex jieħu kont ta' l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka ma' l-Unjoni Ewropea

30.5.2006          MT                          Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                275

                                                           PROTOKOLL
            għall-ftehim ta' Sħubija u kooperazzjoni bejn Il-komunitajiet ewropej Ewropej u l-istati Membri
            tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenja, min-naħa l-oħra, biex jieħu kont ta' l-
            Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika ta'
            l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' Malta, ir-
             Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka ma' l-Unjoni Ewropea

            IR-RENJU TAL-BELĠJU,

            IR-REPUBBLIKA ĊEKA,

            IR-RENJU TAD-DANIMARKA,

            IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,

            IR-REPUBBLIKA TA' L-ESTONJA,

            IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,

            IR-RENJU TA' SPANJA,

            IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,

            L-IRLANDA,

            IR-REPUBBLIKA TALJANA,

            IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,

            IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,

            IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,

            IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,

            IR-REPUBBLIKA TA' L-UNGERIJA,

            IR-REPUBBLIKA TA' MALTA,

            IR-RENJU TA' L-OLANDA,

            IR-REPUBBLIKA TA' L-AWSTRIJA,

            IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,

            IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,

            IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,

            IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,

            IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,

            IR-RENJU TA' L-IŻVEZJA,

            IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ

            minn issa 'l quddiem imsejħa l-“Istati Membri”, rappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, u

            IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KOMUNITÀ EWROPEA TA' L-ENERĠIJA ATOMIKA,

            minn issa 'l quddiem imsejħa “l-Komunitajiet”, rappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u l-
            Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,

            min-naħa l-waħda u

            R-REPUBBLIKA TA' L-ARMENJA

            min-naħa l-oħra,

            WARA LI KKUNSIDRAW l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija,
            Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja ma' l-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Mejju 2004,
 ---pagebreak--- 276                   MT                          Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                      30.5.2006

              FTIEHMU KIF ĠEJ:

                             Artikolu 1                                  2. Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-
                                                                         proċeduri korrispondenti msemmija fil-paragrafu 1. L-istru-
Ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-         menti ta' approvazzjoni għandhom jiġu depożitati mas-
Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja għandhom          Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.
ikunu Partijiet għall-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni bejn
il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-                                      Artikolu 5
waħda, u r-Repubblika ta' l-Armenia, min-naħa l-oħra (1),
iffirmat fil-Lussemburgu fit-22 ta' April 1996 (minn issa 'l             1. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju
quddiem il-“Ftehim”) u għandhom jadottaw u jieħdu nota                   2004 basta li l-istrumenti ta' approvazzjoni kollha ta' dan il-
rispettivament, bl-istess mod bħall-Istati Membri l-oħra, tat-testi      Protokoll ikunu ġew depożitati qabel dik id-data.
tal-Ftehim u d-dokumenti annessi miegħu.
                                                                         2. Jekk mhux l-istrumenti ta' approvazzjoni kollha ta' dan il-
                                                                         Protokoll ikunu ġew depożitati kollha qabel dik id-data, dan il-
                                                                         Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta' l-ewwel xahar
                             Artikolu 2
                                                                         wara d-data ta' meta jkun ġie depożitat l-aħħar strument ta'
Biex jittieħed kont ta' żviluppi istituzzjonali reċenti fi ħdan l-       approvazzjoni.
Unjoni Ewropea, il-Partijiet jaqblu li, wara t-tmiem tat-Trattat li
jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, dispożiz-                                     Artikolu 6
zjonijiet eżistenti fil-Ftehim li jirreferu għall-Komunità Ewropea       1. It-testi tal-Ftehim, ta' l-Att Finali u tad-dokumenti kollha
tal-Faħam u l-Azzar għandhom jitqiesu li qed jirreferu għall-            annessi miegħu għandhom ikunu mfassla fil-lingwa Ċeka,
Komunità Ewropea, li assumiet id-drittijiet u l-obbligi kollha li        Estona, Ungeriża, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Slovena
kienet ikkuntrattat il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar.             u Slovakka.
                                                                         2. Dawn it-testi huma mehmużin ma' dan il-Protokoll u
                             Artikolu 3                                  huma ugwalment awtentiċi mat-testi fil-lingwi l-oħra li fihom
                                                                         huma mfassla l-Ftehim, l-Att Finali u d-dokumenti annessi
Dan il-Protokoll għandu jifforma parti integrali tal-Ftehim.             miegħu.

                                                                                                    Artikolu 7
                             Artikolu 4
                                                                         Dan il-Protokoll għandu jkun imfassal f'żewġ kopji fil-lingwa
1.    Dan il-Protokoll għandu jiġi approvat mill-Komunitajiet,           Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estona, Finlandiża, Franċiża,
mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea f'isem l-Istati Membri, u mir-         Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana,
Repubblika ta' l-Armenja skond il-proċeduri korrispondenti               Maltija, Pollakka, Portugiża, Slovena, Slovakka, Spanjola,
tagħhom.                                                                 Svediża u Armena, bit-testi kollha jkunu ugwalment awtentiċi.

(1) ĠU L 239, tad-9.9.1999, p. 3.
 ---pagebreak--- 30.5.2006          MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea        277

            Hecho en Bruselas, el diecinueve de mayo del dos mil cuatro.

            V Bruselu dne devatenáctého května dva tisíce čtyři.

            Udfærdiget i Bruxelles den nittende maj to tusind og fire.

            Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Mai zweitausendundvier.

            Kahe tuhande neljanda aasta maikuu üheksateistkümnendal päeval Brüsselis.

            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εννέα Μαΐου δύο χιλιάδες τέσσερα.

            Done at Brussels on the nineteenth day of May in the year two thousand and four.

            Fait à Bruxelles, le dix-neuf mai deux mille quatre.

            Fatto a Bruxelles, addì diciannove maggio duemilaquattro.

            Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada deviņpadsmitajā maijā.

            Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų gegužės devynioliktą dieną Briuselyje.

            Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év május havának tizenkilencedik napján.

            Magħmul fi Brussell, il-19 ta' Mejju 2004.

            Gedaan te Brussel, de negentiende mei tweeduizendvier.

            Sporządzono w Brukseli, dnia dziewiętnastego maja roku dwutysięcznego czwartego.

            Feito em Bruxelas, em dezanove de Maio de dois mil e quatro.

            V Bruseli devätnásteho mája dvetisícštyri.

            V Bruslju, devetnajstega maja dva tisoč štiri.

            Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattaneljä.

            Som skedde i Bryssel den nittonde maj tjugohundrafyra.
 ---pagebreak--- 278       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                  30.5.2006

         Por los Estados miembros                                         Por las Comunidades Europeas
               Za členské státy                                              Za Evropská společenství
            For medlemsstaterne                                          For De Europæiske Fællesskaber
           Für die Mitgliedstaaten                                    Für die Europäischen Gemeinschaften
            Liikmesriikide nimel                                             Euroopa ühenduste nimel
              Για τα κράτη µέλη                                            Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
           For the Member States                                         For the European Communities
          Pour les États membres                                       Pour les Communautés européennes
            Per gli Stati membri                                             Per le Comunità europee
              Dalībvalstu vārdā                                                Eiropas Kopienu vārdā
            Valstybių narių vardu                                             Europos Bendrijų vardu
           A tagállamok részéről                                         Az Európai Közösségek részéről
             Għall-Istati Membri                                            Għall-Komunitajiet Ewropej
              Voor de lidstaten                                        Voor de Europese Gemeenschappen
      W imieniu Państw Członkowskich                                    W imieniu Wspólnot Europejskich
          Pelos Estados-Membros                                            Pelas Comunidades Europeias
               Za členské štáty                                              Za Európske spoločenstvá
              Za države članice                                               Za Evropske skupnosti
          Jäsenvaltioiden puolesta                                         Euroopan yhteisöjen puolesta
        På medlemsstaternas vägnar                                    På Europeiska gemenskapernas vägnar

                                         Por la República de Armenia
                                           Za Arménskou republiku
                                          For Republikken Armenien
                                          Für die Republik Armenien
                                           Armeenia Vabariigi nimel
                                        Για τη ∆ηµοκρατία της Αρµενίας
                                         For the Republic of Armenia
                                        Pour la République d'Arménie
                                         Per la Repubblica di Armenia
                                          Armēnijas Republikas vārdā
                                         Armėnijos Respublikos vardu
                                       Az Örmény Köztársaság részéről
                                        Għar-Repubblika ta' l-Armenja
                                          Voor de Republiek Armenië
                                        W imieniu Republiki Armenii
                                          Pela República da Arménia
                                            Za Arménsku republiku
                                            Za Republiko Armenijo
                                         Armenian tasavallan puolesta
                                       På Republiken Armeniens vägnar