CELEX: 32002R1181
Language: sk
Date: 2002-07-01 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1181/2002 z 1. júla 2002, ktoré mení a dopĺňa prílohu I nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 stanovujúceho postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002R1181

Úradný vestník L 172 , 02/07/2002 S. 0013 - 0020

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1181/2002z 1. júla 2002,ktoré mení a dopĺňa prílohu I nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 stanovujúceho postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 stanovujúce postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 869/2002 [2] a najmä na jeho články 6, 7 a 8,keďže:(1) V súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 musia byť maximálne hranice rezíduí postupne stanovené pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liečebných prípravkoch určených pre podávanie zvieratám využívaným na výrobu potravín.(2) Maximálne hranice rezíduí majú byť stanovené až po preskúmaní, v rámci Výboru pre veterinárne liečivá, všetkých relevantných informácií týkajúcich sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín.(3) Pri stanovovaní maximálnych hraníc rezíduí pre rezíduá veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať druhy zvierat, v ktorých môžu byť rezíduá prítomné, úrovne, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a charakter rezídua, ktorý je relevantný pre monitorovanie rezíduí (marker rezídua).(4) Vzhľadom na zníženú dostupnosť veterinárnych liečebných prípravkov pre niektoré druhy využívané na výrobu potravín [3], môžu byť maximálne reziduálne hranice stanovené extrapoláciou z maximálnych reziduálnych hraníc stanovených pre iné druhy na striktne vedeckom základe.(5) Pre kontrolu rezíduí, tak ako je stanovená v príslušnej legislatíve spoločenstva, majú byť maximálne reziduálne hranice spravidla stanovené pre cieľové tkanivá pečene alebo obličky. Avšak pečeň a obličky sú často z porazených zvierat, ktoré sa pohybujú v medzinárodnom obchode odstránené a maximálne reziduálne hranice majú byť preto taktiež vždy stanovené pre svalové alebo tukové tkanivá.(6) V prípade veterinárnych liečebných prípravkov určených pre použitie u vtákov znášajúcich vajcia, zvierat produkujúcich mlieko alebo medonosných včiel, je taktiež potrebné stanoviť maximálne reziduálne hranice pre vajcia, mlieko alebo med.(7) Trimethoprim, neomycín (vrátane framycetínu), paromomycín, spectinomycín, colistín, danofloxacín, difloxacín, enrofloxacín, flumequine, erytromycín, tilmicosin, tylosin, florfenicol, lincomycín a oxyclozanid majú byť zaradené do prílohy I nariadenia (EHS) č. 2377/90.(8) Má byť umožnené primerané obdobie pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, aby sa členským štátom umožnilo vykonať ľubovoľnú úpravu, ktorá môže byť potrebná pre schválenie uvádzania príslušných veterinárnych liečebných prípravkov na trh, ktoré bolo poskytnuté v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/EHS [4], aby sa zohľadnili ustanovenia tohto nariadenia.(9) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne liečivá,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Príloha I nariadenia č. 2377/90 sa týmto mení a dopĺňa, tak ako je stanovené v prílohe tohto dokumentu.Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Uplatní sa od šesťdesiateho dňa po jeho uverejnení.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 1. júla 2002Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Ú. v. ES L 137, 25.5.2002, s. 10.[3] Oznámenie Komisie týkajúce sa dostupnosti veterinárnych liečebných prípravkov, Rade a Európskemu parlamentu COM(2000) 806 final.[4] Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAPríloha I nariadenia (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Látky anti-infekčné1.1. Chemoterapeutiká1.1.2. Deriváty diaminopyrimidínu"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |trimethoprim | trimethoprim | všetky druhy pre potravinársku výrobu okrem koní | 50 g/kg | tuk | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |50 g/kg | sval |50 g/kg | pečeň |50 g/kg | oblička |50 g/kg | mlieko |kone | 100 g/kg | sval |100 g/kg | tuk |100 g/kg | pečeň |100 g/kg | oblička |"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |danofloxacín | danofloxacín | všetky druhy pre potravinársku výrobu, okrem hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a hydiny | 100 g/kg | sval | |50 g/kg | tuk | |200 g/kg | pečeň | |200 g/kg | oblička | |hovädzí dobytok, ovce, kozy | 200 g/kg | sval | |100 g/kg | tuk | |400 g/kg | pečeň | |400 g/kg | oblička | |30 g/kg | mlieko | |Hydina | 200 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |100 g/kg | koža a tuk |400 g/kg | pečeň |400 g/kg | oblička |difloxacín | difloxacín | všetky druhy pre potravinársku výrobu, okrem hovädzieho dobytka, oviec, kôz a hydiny | 300 g/kg | sval | |100 g/kg | tuk | |800 g/kg | pečeň | |600 g/kg | oblička | |hovädzí dobytok, ovce, kozy | 40 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak je mlieko určené pre ľudskú výživu |100 g/kg | tuk |1 400 g/kg | pečeň |800 g/kg | oblička |ošípané | 400 g/kg | sval | |100 g/kg | koža a tuk | |800 g/kg | pečeň | |800 g/kg | oblička | |hydina | 300 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |400 g/kg | koža a tuk |1 900 g/kg | pečeň |600 g/kg | oblička |enrofloxacín | suma enrofloxacínu a ciprofloxacínu | všetky druhy pre potravinársku výrobu, okrem hovädzieho dobytka, oviec, kôz ošípaných, králikov a hydiny | 100 g/kg | sval | |100 g/kg | tuk | |200 g/kg | pečeň | |200 g/kg | oblička | |hovädzí dobytok, ovce, kozy | 100 g/kg | sval | |100 g/kg | tuk | |300 g/kg | pečeň | |200 g/kg | oblička | |100 g/kg | mlieko | |ošípané, králiky | 100 g/kg | sval | |100 g/kg | tuk | |200 g/kg | pečeň | |300 g/kg | oblička | |hydina | 100 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |100 g/kg | koža a tuk |200 g/kg | pečeň |300 g/kg | oblička |flumequine | flumequine | všetky druhy pre potravinársku výrobu okrem hovädzieho dobytka, oviec, kôz ošípaných, hydiny a plutvových rýb | 200 g/kg | sval | |250 g/kg | tuk | |500 g/kg | pečeň | |1000 g/kg | oblička | |hovädzí dobytok, ošípané ovce, kozy | 200 g/kg | sval | |300 g/kg | tuk | |500 g/kg | pečeň | |1500 g/kg | oblička | |50 g/kg | mlieko | |hydina | 400 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |250 g/kg | koža a tuk |800 g/kg | pečeň |1000 g/kg | oblička |plutvové ryby | 600 g/kg | svalstvo a koža v prirodzenom pomere | |"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |erytromycín | erytromycín A | všetky druhy pre potravinársku výrobu | 200 g/kg | sval | |200 g/kg | tuk | |200 g/kg | pečeň | |200 g/kg | oblička | |40 g/kg | mlieko | |150 g/kg | vajcia | |tilmicosin | tilmicosin | všetky druhy pre potravinársku výrobu, okrem hydiny | 50 g/kg | sval | |50 g/kg | tuk | |1000 g/kg | pečeň | |1000 g/kg | oblička | |50 g/kg | mlieko | |hydina | 75 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |75 g/kg | koža a tuk |10 g/kg | pečeň |250 g/kg | oblička |tylosin | tylosin A | všetky druhy pre potravinársku výrobu | 100 g/kg | sval | |100 g/kg | tuk | |100 g/kg | pečeň | |100 g/kg | oblička | |50 g/kg | mlieko | |200 g/kg | vajcia | |"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |florfenicol | suma florfenicolu a jeho metabolitov meraných vo formeflorfenicolamínu | všetky druhy pre potravinársku výrobu, okrem hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných, hydiny a plutvových rýb | 100 g/kg | sval | |200 g/kg | tuk | |2000 g/kg | pečeň | |300 g/kg | oblička | |hovädzí dobytok, ovce, kozy | 200 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak je mlieko určené pre ľudskú výživu |3000 g/kg | pečeň |300 g/kg | oblička |ošípané | 300 g/kg | sval | |500 g/kg | koža a tuk | |2000 g/kg | pečeň | |500 g/kg | oblička | |hydina | 100 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |200 g/kg | koža a tuk |2500 g/kg | pečeň |750 g/kg | oblička |plutvové ryby | 1000 g/kg | svalstvo a koža v prirodzenom pomere" | |1.2.9. Lincosamidy"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |lyncomycín | lyncomycín | všetky druhy pre potravinársku výrobu | 50 g/kg | tuk | |100 g/kg | sval | |500 g/kg | pečeň | |1500 g/kg | oblička | |150 g/kg | mlieko | |50 g/kg | vajcia | |"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |neomycín (vrátane framycetínu) | neomycín B | všetky druhy pre potravinársku výrobu | 500 g/kg | tuk | |500 g/kg | sval | |500 g/kg | pečeň | |5000 g/kg | oblička | |1500 g/kg | mlieko | |500 g/kg | vajcia | |paromomycín | paromomycín | všetky druhy pre potravinársku výrobu | 500 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak sú mlieko alebo vajcia určené pre ľudskú výživu |1500 g/kg | pečeň |1500 g/kg | oblička |spectinomycín | spectinomycín | všetky druhy pre potravinársku výrobu | 500 g/kg | tuk | nepoužívať u zvierat, ak sú vajcia určené pre ľudskú výživu |300 g/kg | sval |1000 g/kg | pečeň |5000 g/kg | oblička |200 g/kg | mlieko |ovce | 300 g/kg | sval | |500 g/kg | tuk | |200 g/kg | pečeň | |5000 g/kg | oblička | |200 g/kg | mlieko | |"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |colistín | colistín | všetky druhy pre potravinársku výrobu | 150 g/kg | tuk | |150 g/kg | sval | |150 g/kg | pečeň | |200 g/kg | oblička | |50 g/kg | mlieko | |300 g/kg | vajcia | |"Farmakologicky aktívna látka | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |oxyclozanid | oxyclozanid | hovädzí dobytok | 20 g/kg | sval | |20 g/kg | tuk | |500 g/kg | pečeň | |100 g/kg | oblička | |10 g/kg | mlieko | |ovce | 20 g/kg | sval | nepoužívať u zvierat, ak je mlieko určené pre ľudskú výživu |20 g/kg | tuk |500 g/kg | pečeň |100 g/kg | oblička" |--------------------------------------------------