CELEX: 22006D0786
Language: lv
Date: 2006-10-27 00:00:00
Title: 2006/786/EK: Kopienas/Šveices Gaisa transporta komitejas Lēmums Nr. 4/2006 ( 2006. gada 27. oktobris ), ar ko groza pielikumu Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumam par gaisa transportu

17.11.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 318/42
            
         
      KOPIENAS/ŠVEICES GAISA TRANSPORTA KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 4/2006
   (2006. gada 27. oktobris),
   ar ko groza pielikumu Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumam par gaisa transportu
   (2006/786/EK)
   KOPIENAS/ŠVEICES GAISA TRANSPORTA KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par gaisa transportu (1), turpmāk tekstā sauktu “nolīgums”, un jo īpaši tā 23. panta 4. punktu,
   IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   1.   Pēc atsauces uz Komisijas Regulu (EK) Nr. 1701/2003 nolīguma pielikuma 4. punktu (Lidojumu drošums) papildina ar šādu tekstu:
   
      “Nr. 1702/2003
      Komisijas 2003. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1702/2003, ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju.”
   
   Regulas tekstu nolīguma vajadzībām pielāgo, kā izklāstīts turpmāk.
   Regulas 2. pantu groza šādi:
   Panta 3., 4., 6., 8., 10., 11., 13. un 14. punktā datumu “2003. gada 28. septembris” aizstāj ar vārdiem “diena, kad stājas spēkā Kopienas/Šveices Gaisa transporta komitejas lēmums, ar kuru Regulu (EK) Nr. 1592/2002 iekļauj nolīguma pielikumā”.
   2.   Pēc šā lēmuma 1. panta 1. punktā minētā papildinājuma nolīguma pielikuma 4. punktu (Lidojumu drošums) papildina ar šādu tekstu:
   
      “Nr. 2042/2003
      Komisijas 2003. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 2042/2003 par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu.”
   
   3.   Pēc šā lēmuma 1. panta 2. punktā minētā papildinājuma nolīguma pielikuma 4. punktu (Lidojumu drošums) papildina ar šādu tekstu:
   
      “Nr. 381/2005
      Komisijas 2005. gada 7. marta Regula (EK) Nr. 381/2005, ar kuru labo Komisijas Regulu (EK) Nr. 1702/2003, ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju.”
   
   4.   Pēc papildinājuma, kas minēts šā lēmuma 1. panta 3. punktā, nolīguma pielikuma 4. punktu (Lidojumu drošums) papildina ar šādu tekstu:
   
      “Nr. 488/2005
      Komisijas 2005. gada 21. marta Regula (EK) Nr. 488/2005 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību.”
   
   2. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un Šveices Oficiālajā Federālo Likumu Krājumā. Lēmums stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc tā pieņemšanas.
   
      Briselē, 2006. gada 27. oktobrī
      
         
            Apvienotās komitejas vārdā —
         
         
            Kopienas delegācijas vadītājs
         
         Daniel CALLEJA CRESPO
         
         
            Šveices delegācijas vadītājs
         
         Raymond CRON
         
      
   
   
      (1)  OV L 114, 30.4.2002., 73. lpp.