CELEX: C1999/071/49
Language: es
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 16 de noviembre de 1998 en los asuntos acumulados T-163/97 y T-179/97, Antillas Neerlandesas contra Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades Europeas (Separación de asuntos acumulados - Suspensión - Declinación de la competencia)

13.3.1999            ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 71/25
del Reglamento (CEE) no 857/84 del Consejo, de 31 de                   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
marzo de 1984, sobre normas generales para la aplicación                             de 3 de diciembre de 1998
de la tasa contemplada en el artículo 5 quater del Regla-
mento (CEE) no 804/68 en el sector de la leche y de los             en el asunto T-230/94 (92), Frederick Farrugia contra
productos laÂcteos (DO L 90 de 1.4.1984, p. 13; EE 03/30,                    Comisión de las Comunidades Europeas (1)
p. 64), tal como fue completado por el Reglamento (CEE)                                 (Tasación de costas)
no 1371/84 de la Comisión, de 16 de mayo de 1984 (DO
L 132 de 18.5.1984, p. 11; EE 03/30, p. 208), el Tribunal                                 (1999/C 71/48)
de Primera Instancia (Sala Cuarta ampliada), integrado
por los Sres. R. M. Moura Ramos, Presidente, y R. Gar-                           (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
cía-Valdecasas; las Sras. V. Tiili y P. Lindh, y el Sr. P. Men-
gozzi, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 15 de
diciembre de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:                 En el asunto T-230/94 (92), Frederick Farrugia, con domi-
                                                                    cilio en Atenas, representado por el Sr. Linos Sissilianos,
                                                                    Abogado de Atenas, contra Comisión de las Comunidades
1) Se sobresee el recurso.                                          Europeas (Agente: Sra. Ana Maria Alves Vieira), que tiene
                                                                    por objeto una solicitud de tasación de las costas causadas
                                                                    en el asunto resuelto mediante sentencia del Tribunal de
2) Se condena en costas a las partes demandadas.                    Primera Instancia de 21 de marzo de 1996, Farrugia/Co-
                                                                    misión (T-230/94, Rec. p. II-195), el Tribunal de Primera
(1) DO C 165 de 2.7.1992.                                           Instancia (Sala Segunda), integrado por los Sres.: A. Potoc-
                                                                    ki, Presidente; C. W. Bellamy y A. W. H. Meij, Jueces;
                                                                    Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 3 de diciembre de
                                                                    1998 un auto resolviendo lo siguiente:
                                                                    Se fija en 1 200 000 DR el importe total de las costas que
                                                                    debe reembolsar la Comisión al demandante.
   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                 de 4 de diciembre de 1998                          (1) DO C 101 de 22.4.1995.
en el asunto T-448/93 (92), British Cement Association y
  otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                    (Tasación de costas)
                       (1999/C 71/47)
                                                                       AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                    de 16 de noviembre de 1998
             (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                    en los asuntos acumulados T-163/97 y T-179/97, Antillas
                                                                    Neerlandesas contra Consejo de la Unión Europea y
En el asunto T-448/93 (92), British Cement Association,                      Comisión de las Comunidades Europeas (1)
con sede en Wexham Springs (Reino Unido), Blue Circle
                                                                    (Separación de asuntos acumulados Ð Suspensión Ð
Industries Plc, con domicilio social en Londres, Castle
                                                                                   Declinación de la competencia)
Cement Ltd, con domicilio social en Peterborough (Reino
Unido) y Rugby Group Plc, con domicilio social en Rugby                                   (1999/C 71/49)
(Reino Unido), representadas por el Sr. David Lyon, Abo-
gado de Londres, contra Comisión de las Comunidades                            (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
Europeas (Agente: Sr. Eric White), que tiene por objeto
una solicitud de tasación de las costas causadas en el
asunto resuelto mediante sentencia del Tribunal de Pri-             En los asuntos acumulados T-163/97, Antillas Neerlande-
mera Instancia de 6 de julio de 1995, AITEC y otros/Co-             sas, representadas por los Sres. Marco Marinus Slotboom
misión (asuntos acumulados T-447/93, T-448/93 y                     y Pierre Vincent FrancËois Bos, Abogados de Rotterdam,
T-449/93, Rec. p. II-1971), el Tribunal de Primera Instan-          que designan como domicilio en Luxemburgo el despacho
cia (Sala Primera ampliada), integrado por los Sres.: B.            de Me Marc Loesch, 11, rue Goethe, contra Consejo de la
Vesterdorf, Presidente; C. W. Bellamy y J. Pirrung, A. Meij         Unión Europea (Agentes: Sres. Ramón Torrent, Jürgen
y M. Vilaras, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el        Huber y Guus Houttuin) y Comisión de las Comunidades
4 de diciembre de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:            Europeas (Agente: Sr. Thomas van Rijn), apoyados por
                                                                    Reino de EspanÄa (Agente: Sr. Luis PeÂrez de Ayala Becerril)
                                                                    y RepuÂblica Italiana (Agentes: Sr. Umberto Leanza y Sra.
Se fija en 90 000 UKL el importe total de las costas recu-          Francesca Quadri) y T-179/97, Antillas Neerlandesas,
perables por la parte demandante en el asunto T-448/93.             representadas por los Sres. Marco Marinus Slotboom y
                                                                    Pierre Vincent FrancËois Bos, Abogados de Rotterdam, que
                                                                    designan como domicilio en Luxemburgo el despacho Me
(1) DO C 121 de 13.5.1992.
                                                                    Marc Loesch, 11, rue Goethe, contra Consejo de la Unión
                                                                    Europa (Agentes: Sres. Ramón Torrent, Jürgen Huber y
                                                                    Guus Houttuin), apoyado por Reino de EspanÄa (Agente:
 ---pagebreak--- C 71/26               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   13.3.1999
Sra. Rosario Silva de Lapuerta) y Comisión de las Comu-            Luigi Filippo Paolucci y Gian Piero Galletti, Abogados de
nidades Europeas (Agente: Sr. Thomas van Rijn), que tie-           Bolonia, que designa como domicilio en Luxemburgo el
nen por objeto, en el asunto T-163/97, por una parte, una          despacho de Me ArseÁne Kronshagen, 22, rue Marie-Ade-
solicitud de anulación del Reglamento (CE) no 764/97 de            laïde, contra Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres.
la Comisión, de 23 de abril de 1997, por el que se adoptan         John Carbery y Antonio Tanca), que tiene por objeto una
medidas de salvaguardia respecto de la importación de              solicitud de anulación del artículo 2 del Reglamento (CE)
arroz originario de los países y territorios de Ultramar           no 2613/97 del Consejo, de 15 de diciembre de 1997, por
(DO L 112 de 29.4.1997, p. 3), y, por otra parte, una              el que se autoriza a Portugal para que conceda ayudas a
solicitud de indemnización del perjuicio supuestamente             los productores de remolacha azucarera y se suprimen
sufrido por la parte demandante como consecuencia de la            todas las ayudas nacionales a partir de la campanÄa
adopción del citado Reglamento y del Reglamento (CE)               2001/2002 (DO L 353 de 24.12.1997, p. 3), el Tribunal
no 1036/97 del Consejo, de 2 de junio de 1997, por el que          de Primera Instancia (Sala Cuarta ampliada), integrado
se adoptan medidas de salvaguardia respecto de la impor-           por el Sr. R. M. Moura Ramos, Presidente; el Sr. R. Gar-
tación de arroz originario de los países y territorios de          cía-Valdecasas, las Sras. V. Tiili y P. Lindh y el Sr. P. Men-
Ultramar (DO L 151 de 10.6.1997, p. 8), y, en el asunto            gozzi, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 8 de
T-179/97, una solicitud de anulación de este uÂltimo Regla-        diciembre de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:
mento, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera),
integrado por los Sres.: M. Jaeger, Presidente; K. Lenaerts        1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
y J. Azizi, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 16
de noviembre de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:
                                                                   2) Los demandantes cargaraÂn solidariamente con las cos-
                                                                        tas.
1) Se separan los asuntos T-163/97, Antillas Neerlande-
     sas/Consejo y Comisión y T-179/97, Antillas Neerlan-
                                                                   (1) DO C 137 de 2.5.1998.
     desas/Consejo.
2) Se suspende el procedimiento en el asunto T-163/97,
     Antillas Neerlandesas/Consejo y Comisión hasta el
     pronunciamento de la sentencia del Tribunal de Justi-
     cia en el asunto C-301/97, Países Bajos/Consejo.
                                                                      AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                     de 8 de diciembre de 1998
3) El Tribunal de Primera Instancia declina su competen-
     cia en el asunto T-179/97, Antillas Neerlandesas/Con-         en el asunto T-39/98, Sadam Zuccherifici Divisione della
     sejo, en beneficio del Tribunal de Justicia, para que          SECI SpA y otros contra Consejo de la Unión Europea (1)
     eÂste pueda pronunciarse sobre los recursos de anula-         [Reglamento (CE) no 2613/97 Ð Disposición por la que
     ción.                                                         se suprimen ayudas nacionales a los productores de remo-
                                                                   lacha azucarera a partir de la campanÄa 2001/2002 Ð
4) Se reserva la decisión sobre las costas.                                  Recurso de anulación Ð Inadmisibilidad]
                                                                                           (1999/C 71/51)
(1) DO C 212 de 12.7.1997 y
    DO C 228 de 26.7.1997.
                                                                                (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                   En el asunto T-39/98, Sadam Zuccherifici Divisione della
                                                                   SECI SpA, con domicilio social en Bolonia (Italia), Sadam
                                                                   Castiglionese SpA, con domicilio social en Bolonia, Sadam
                                                                   Abruzzo Spa, con domicilio social en Bolonia, Zuccherifi-
   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                   cio del Molise SpA, con domicilio social en Termoli (Italia)
                  de 8 de diciembre de 1998                        y SocietaÁ Fondiaria Industriale Romagnola SpA (SFIR),
en el asunto T-38/98, Associazione Nazionale Bieticoltori          con domicilio social en Cesena (Italia), representadas por
   (ANB) y otros contra Consejo de la Unión Europea (1)            los Sres. Vincenzo Cerulli Irelli, Abogado de Roma, Gual-
                                                                   tiero Pittalis y Giancarlo Fanzini, Abogados de Bolonia,
[Reglamento (CE) no 2613/97 Ð Disposición por la que               que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
se suprimen las ayudas nacionales a los productores de             de Me ArseÁne Kronshagen, 22, rue Marie-Adelaïde, contra
remolacha azucarera a partir de la campanÄa 2001/2002 Ð            Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres. John Carbery
           Recurso de anulación Ð Inadmisibilidad]                 y Antonio Tanca), que tiene por objeto una solicitud de
                       (1999/C 71/50)                              anulación del artículo 2 del Reglamento (CE) no 2613/97
                                                                   del Consejo, de 15 de diciembre de 1997, por el que se
                                                                   autoriza a Portugal para que conceda ayudas a los produc-
             (Lengua de procedimiento: italiano)                   tores de remolacha azucarera y se suprimen todas las ayu-
                                                                   das nacionales a partir de la campanÄa 2001/2002 (DO
En el asunto T-38/98, Associazione Nazionale Bieticoltori          L 353 de 24.12.1997, p. 3), el Tribunal de Primera Instan-
(ANB), con sede en Roma, Francesco Coccia, con domici-             cia (Sala Cuarta ampliada), integrado por el Sr. R. M.
lio en Manfredonia (Italia) y Vincenzo Di Giovine, con             Moura Ramos, Presidente; el Sr. R. García-Valdecasas, las
domicilio en Lucera (Italia), representados por los Sres.          Sras. V. Tiili y P. Lindh y el Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secre-