CELEX: 62015CO0362
Language: hr
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Rješenje potpredsjednika Suda od 6. listopada 2015.#Anonymos Elliniki Metalleftiki kai Metallourgiki Etairia Larymnis Larko protiv Europske komisije.#Žalba – Intervencija – Vjerovnik glavne stranke – Pravni interes za ishod postupka – Nepostojanje.#Predmet C-362/15 P(I).

RJEŠENJE POTPREDSJEDNIKA SUDA
      6. listopada 2015. (
            *
         )
      „Žalba — Intervencija — Vjerovnik glavne stranke — Pravni interes za ishod postupka — Nepostojanje“
      U predmetu C‑362/15 P(I),
      povodom žalbe na temelju članka 57. Statuta Suda Europske unije podnesene 14. srpnja 2015.,
      
         Anonymos Elliniki Metalleftiki kai Metallourgiki Etairia Larymnis Larko, sa sjedištem u Kallithei (Grčka), koje zastupa V. Koulouris, dikigoros,
      žalitelj,
      druge stranke u postupku su:
      
         Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE, sa sjedištem u Ateni (Grčka),
      tužitelj u prvostupanjskom postupku,
      
         Europska komisija, koju zastupaju A. Bouchagiar i É. Gippini Fournier, u svojstvu agenata, s izabranom adresom za dostavu u Luxembourgu,
      tuženik u prvostupanjskom postupku,
      POTPREDSJEDNIK SUDA,
      nakon što je saslušao prvog nezavisnog odvjetnika M. Watheleta,
      donosi sljedeće
      
         Rješenje
      
      
               1
            
            
               Anonymos Elliniki Metalleftiki kai Metallourgiki Etairia Larymnis Larko (u daljnjem tekstu: stari Larko) žalbom zahtijeva ukidanje rješenja Općeg suda Europske unije od 11. lipnja 2015., Larko/Komisija (T‑412/14, EU:T:2015:431, u daljnjem tekstu: pobijano rješenje), kojim je odbijen njegov zahtjev za intervenciju u potporu tužbenom zahtjevu Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE (u daljnjem tekstu: novi Larko), podnesenom u prvostupanjskom postupku u predmetu T‑412/14.
            
         
               2
            
            
               Novi Larko je tijekom 1989. godine preuzeo djelatnost vađenja, obrade i stavljanja u promet feronikla koju je ranije obavljao stari Larko. Iz spisa je vidljivo da novi Larko starom duguje znatne novčane iznose. Tužbom u predmetu T‑412/14 novi Larko zahtijeva od Općeg suda da poništi Odluku Komisije C(2014)1805 od 27. ožujka 2014. o državnoj potpori SA.37954 (2013/N) koju mu je Grčka pružila u vezi s prodajom dijela njegove imovine (SL C 156, str. 1., u daljnjem tekstu: sporna odluka). U toj je odluci Europska komisija ocijenila, s jedne strane, da prodaja imovine novog Larka sukladno predloženom planu nema karakter državne potpore i, s druge strane, da s obzirom na spomenuti plan nema gospodarskog kontinuiteta između novog Larka i stjecateljâ njegove imovine kada je riječ o eventualnom povratu ranijih državnih potpora.
            
         
               3
            
            
               K tomu, Stari Larko od Suda traži da prihvati njegov zahtjev za intervenciju.
            
         
               4
            
            
               Komisija se 29. srpnja 2015. očitovala o žalbi.
            
         
         O žalbi
      
      
               5
            
            
               Valja prije svega podsjetiti da u skladu s člankom 40. stavkom 2. Statuta Suda Europske unije svatko može intervenirati u postupak pred sudovima Unije ako može dokazati pravni interes za ishod postupka koji je pokrenut pred jednim od njih.
            
         
               6
            
            
               Prema ustaljenoj sudskoj praksi pojam „pravnog interesa za ishod postupka“ u smislu spomenutog članka 40. stavka 2. treba definirati s obzirom na sam predmet spora i razumijevati ga kao izravan i postojeći interes za rješavanje samog zahtjeva u postupku, a ne kao interes u odnosu na istaknute razloge ili argumente. Naime, izraz „ishod postupka“ upućuje na zahtijevanu konačnu odluku, sadržanu u odgovarajućoj izreci presude (vidjeti rješenje predsjednika Suda Komisija/EnBW, C‑365/12 P, EU:C:2013:83, t. 7. i navedenu sudsku praksu).
            
         
               7
            
            
               U tom smislu valja, među ostalim, provjeriti utječe li pobijani akt izravno na podnositelja zahtjeva za intervenciju i je li njegov pravni interes za ishod postupka stvaran (vidjeti rješenje predsjednika Suda Mory i dr./Komisija, C‑33/14 P, EU:C:2015:135, t. 7. i navedenu sudsku praksu). Pravni interes za ishod postupka može se u načelu smatrati dovoljno izravnim samo u mjeri u kojoj može promijeniti pravni položaj podnositelja zahtjeva za intervenciju (vidjeti u tom smislu rješenja predsjednika Suda National Power i PowerGen/Komisija, C‑151/97 P(I) i C‑157/97 P(I), EU:C:1997:307, t. 61., Schenker/Air France i Komisija, C‑589/11 P(I), EU:C:2012:332, t. 14. i 15. te Mory i dr./Komisija, C‑33/14 P, EU:C:2015:135, t. 4. i 11.).
            
         
               8
            
            
               Žalbene razloge koje je istaknuo stari Larko valja ispitati u svjetlu iznesenog.
            
         
               9
            
            
               U okviru žalbe iznose se tri žalbena razloga koja se temelje na:
               
                        —
                     
                     
                        nepostojanju obrazloženja u pobijanom rješenju koje se odnosi na nepostojanje izravnog pravnog interesa;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        povredi članka 40. stavka 2. Statuta Suda kada je riječ o nepostojanju izravnog pravnog interesa, pri čemu je taj žalbeni razlog istaknut u dva dijela koji se temelje, kao prvo, na pogrešnom tumačenju i primjeni navedene odredbe i, kao drugo, na iskrivljavanju dokaznih elemenata i nepostojanju obrazloženja te na
                     
                  
                        —
                     
                     
                        povredi članka 40. stavka 2. Statuta Suda kada je riječ o nepostojanju stvarnog pravnog interesa.
                     
                  
         
         Prvi žalbeni razlog
      
      
               10
            
            
               Stari Larko ističe da je uz spornu odluku Komisija istoga dana, 27. ožujka 2014., donijela Odluku 2014/539/EU o državnoj potpori SA.34572 (13/C) (ex 13/NN) koju je pružila Grčka [novom Larku] (SL L 254, str. 24., u daljnjem tekstu: odluka o nespojivosti). Stari Larko upozorava da je Komisija u potonjoj odluci pojedine potpore pružene novom Larku ocijenila nespojivima s unutarnjim tržištem i naložila njihov povrat.
            
         
               11
            
            
               Stari Larko smatra da je Opći sud – unatoč vlastitom utvrđenju iz točke 13. pobijanog rješenja prema kojem se on kao jedini bitni vjerovnik novoga Larka oslonio na kombinirani učinak sporne odluke i odluke o nespojivosti s ciljem da dokaže da ga one sprečavaju u naplati svojih potraživanja prema novom Larku – propustio ispitati taj problem. Prema mišljenju starog Larka, Opći sud se u točkama 15. do 17. pobijanog rješenja, ocjenjujući izravan pravni interes starog Larka, ograničio na to da odbije pojedine argumente ograničena dosega, ne promatrajući ih u kontekstu te ih propuštajući ocijeniti u njihovoj ukupnosti.
            
         
               12
            
            
               U tom smislu, valja podsjetiti da prema ustaljenoj sudskoj praksi, obveza obrazlaganja ne nalaže Općem sudu da pruži obrazloženje kojim bi se, iscrpno i točku po točku, odgovorilo na sve argumente koje su iznijele stranke u sporu i da obrazloženje, dakle, može biti implicitno pod uvjetom da se njime omogućuje zainteresiranim osobama da saznaju razloge zbog kojih Opći sud nije prihvatio njihove argumente, a Sudu da raspolaže dostatnim elementima za izvršavanje nadzora (presuda Gogos/Komisija, C‑583/08 P, EU:C:2010:287, t. 30. i navedena sudska praksa).
            
         
               13
            
            
               Nakon što je u točki 15. pobijanog rješenja utvrdio nepostojanje izravne veze između sporne odluke i odluke o nespojivosti, s jedne strane, te potraživanja koje je istaknuo stari Larko, s druge strane, Opći je sud u točki 16. tog rješenja napomenuo da kombinirani učinak tih dviju odluka nužno nije onemogućio starog Larka da kao vjerovnik naplati svoja potraživanja prema novom Larku. Potom je u točki 17. pobijanog rješenja zaključio da ishod postupka utječe na pravne interese starog Larka isključivo posredstvom financijskih učinaka koje proizvodi prema novom Larku. Pravni interesi staroga Larka prema tome samo su neizravno povezani s ishodom postupka.
            
         
               14
            
            
               Imajući osobito u vidu sudsku praksu navedenu u točki 12. ovog rješenja, valja smatrati da je Opći sud u točkama 15. do 17. pobijanog rješenja u dovoljnoj mjeri obrazložio zašto konkretno smatra da treba odbiti argumente starog Larka o kombiniranom učinku sporne odluke i odluke o nespojivosti. Naime, to je obrazloženje potonjem omogućilo da se upozna, bez obzira na to jesu li osnovani, s razlozima zbog kojih je Opći sud zaključio da ne postoji njegov izravni pravni interes za ishod postupka, a Sudu pružilo dostatne elemente za izvršavanje nadzora u svjetlu sudske prakse navedene u točkama 6. i 7. ovog rješenja.
            
         
               15
            
            
               U tim okolnostima prvi žalbeni razlog treba odbiti.
            
         
         Drugi žalbeni razlog
      
      
               16
            
            
               U prvom dijelu drugog žalbenog razloga stari Larko zamjera Općem sudu pogrešku koja se tiče prava prilikom tumačenja i primjene članka 40. stavka 2. Statuta Suda, jer je navedenu odredbu primjenjivao in abstracto, neovisno o posebnostima predmeta. Prema njegovu mišljenju, Opći sud je, među ostalim, zanemario kombinirani učinak sporne odluke i odluke o nespojivosti te poseban položaj starog Larka kao jedinog bitnog vjerovnika novog Larka. Stari se Larko u posebnom položaju nalazi i zbog mjera grčkih vlasti kojima je navodno otežana naplata njegovih potraživanja prema novom Larku. Svi ti odnosi i okolnosti doveli su do toga da postoji stvarni pravni interes za ishod postupka. Stoga stari Larko smatra da je Opći sud, ocjenjujući taj interes nedovoljnim, povrijedio navedenu odredbu.
            
         
               17
            
            
               U tom smislu valja istaknuti da to što dužnik poput novog Larka ima obvezu da sam vrati državne potpore, što je u predmetnom slučaju posljedica kombiniranog učinka sporne odluke kojom se isključuje mogućnost da stjecatelji imovine novog Larka solidarno odgovaraju za povrat pojedinih potpora, i odluke o nespojivosti u kojoj su upravo te potpore proglašene nespojivima s unutarnjim tržištem, pod pretpostavkom da su obje odluke valjane, nesumnjivo može gospodarski i financijski utjecati na vjerovnike novog Larka u mjeri u kojoj im, kao što je to Opći sud pravilno istaknuo u točki 17. pobijanog rješenja, umanjuje izglede za naplatu potraživanja.
            
         
               18
            
            
               To što je stari Larko jedini bitni vjerovnik novog Larka i što je zbog određenih mjera grčkih vlasti navodno naišao na specifične poteškoće prilikom naplate potraživanja dovelo je do toga da je obveza poput one nametnute novom Larku u praksi mogla utjecati na gospodarske i financijske interese starog Larka u većoj mjeri nego na interese drugih vjerovnika.
            
         
               19
            
            
               Takav utjecaj na gospodarske i financijske interese vjerovnika glavne stranke u postupku koji se vodi pred Općim sudom ne može se, unatoč svojoj važnosti, smatrati izravnim utjecajem na pravne interese spomenutog vjerovnika u smislu sudske prakse navedene u točkama 6. i 7. ovog rješenja jer ne mijenja njegov pravni položaj. Gospodarski i financijski interesi vjerovnika isprepliću se s interesima njegova dužnika, koji je glavna stranka u predmetu koji se vodi i na čije interese, kao i kada je riječ o dioničaru takve stranke, ishod postupka utječe tek neizravno, u vidu učinaka koje proizvodi prema glavnoj stranci (vidjeti u pogledu dioničara glavne stranke rješenje predsjednika Suda AITEC/Komisija, C‑97/92, C‑105/92 i C‑106/92, EU:C:1993:954, t. 15.).
            
         
               20
            
            
               Drukčije je u slučaju u kojem ishod postupka može promijeniti pravni položaj vjerovnika koji zahtijeva intervenciju u postupak u potporu svojem dužniku. Tomu je tako osobito ako spomenuti ishod utječe na pravnu kvalifikaciju potraživanja u nacionalnom pravu koje se, ovisno o ishodu postupka pred sudom Unije, može tretirati kao privilegirana ili neosigurana tražbina prema dužniku (rješenje predsjednika Suda Belgija/Komisija, C‑197/99 P, EU:C:2000:720, t. 29. do 31.). U predmetnom slučaju, iako stari Larko tvrdi da ishod postupka koji se vodi pred Općim sudom može utjecati na ekonomsku vrijednost potraživanja koje ima prema novom Larku, on ne ističe nijedan argument koji može potvrditi da eventualni utjecaj tog ishoda na pravnu kvalifikaciju spomenutih potraživanja.
            
         
               21
            
            
               Iz navedenog proizlazi da Opći sud nije počinio pogrešku koja se tiče prava prilikom tumačenja i primjene članka 40. stavka 2. Statuta Suda kada je utvrdio da ishod postupka koji se pred njim vodi izravno ne utječe na pravne interese starog Larka.
            
         
               22
            
            
               U drugom dijelu drugog žalbenog razloga stari Larko zamjera Općem sudu iskrivljavanje dokaza i nepostojanje obrazloženja kada je u prvoj rečenici točke 16. pobijanog rješenja ocijenio da kombinirani učinak sporne odluke i odluke o nespojivosti nužno ne sprečava starog Larka da kao vjerovnik naplati svoja potraživanja prema novom Larku. Stari Larko smatra da ta pogrešna ocjena, koja predstavlja okosnicu zaključivanja Općeg suda, proturječi dokazima koje mu je podnio, a iz kojih proizlazi da bi zbog spomenutog učinka novi Larko ostao bez cjelokupne imovine, pri čemu je stari Larko njegov jedini bitni vjerovnik. Prema mišljenju potonjeg, Opći je sud u najmanju ruku trebao ponuditi razloge zbog kojih navedene dokaze nije uzeo u obzir.
            
         
               23
            
            
               U tom smislu valja istaknuti da su argumenti starog Larka plod pogrešnog tumačenja prve rečenice u točki 16. pobijanog rješenja.
            
         
               24
            
            
               Naime, spomenutu rečenicu valja tumačiti u svjetlu obrazloženja koja joj prethode i koja je slijede. Budući da je u točki 15. pobijanog rješenja naveo da sporna odluka i odluka o nespojivosti nisu ni u kakvoj izravnoj vezi s potraživanjima koja stari Larko ističe prema novom Larku, Opći sud je u točki 17. pobijanog rješenja ocijenio da ishod postupka koji se pred njim vodi utječe na pravne interese starog Larka isključivo posredstvom financijskih učinaka koje proizvodi prema novom Larku.
            
         
               25
            
            
               Prva rečenica u točki 16. pobijanog rješenja slijedi tu logiku i prema tome, suprotno onomu što tvrdi stari Larko, nije u proturječju s okosnicom zaključivanja Općeg suda. Nakon što je uočio da kombinirani učinak dviju odluka o kojima je riječ nužno ne sprečava starog Larka da kao vjerovnik naplati svoja potraživanja prema novom Larku, Opći sud se ograničio na to da u bitnom istakne da eventualna nemogućnost starog Larka da naplati svoja potraživanja ne bi bila izravna posljedica spomenutog učinka kao takvog nego, ako je primjenjivo, nepostojanja dostatnih sredstava u imovini novog Larka, koje se, pravno gledano, ne može pripisati samo jednom čimbeniku.
            
         
               26
            
            
               U svakom slučaju, čak i pod pretpostavkom da je točka 16. pobijanog rješenja plod iskrivljenih činjenica, ona ne može dovesti do njegova ukidanja. Naime, kao što proizlazi iz točke 19. ovog rješenja, utjecaj koji na gospodarske i financijske interese novog Larka ima kombinirani učinak sporne odluke i odluke o nespojivosti, a na koji upućuje stari Larko, može potvrditi tek neizravan pravni interes potonjeg za ishod postupka, čime se ne ispunjavaju uvjeti iz članka 40. stavka 2. Statuta Suda.
            
         
               27
            
            
               Kada je riječ o navodu koji se odnosi na nepostojanje obrazloženja u pobijanom rješenju, u točki 14. ovog rješenja je ocijenjeno, u okviru analize prvog žalbenog razloga, da je Opći sud u dovoljnoj mjeri obrazložio zaključak prema kojem ishod postupka izravno ne utječe na pravne interese starog Larka.
            
         
               28
            
            
               Iz prethodno navedenog proizlazi da drugi žalbeni razlog treba odbiti.
            
         
         Treći žalbeni razlog
      
      
               29
            
            
               U okviru trećeg žalbenog razloga stari Larko ističe da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava kada je u točkama 18. do 20. pobijanog rješenja u bitnom ocijenio da njegov pravni interes za ishod postupka nije stvaran jer drugi vjerovnici mogu istaknuti potraživanja koja su privilegirana u odnosu na njegova, a ekonomska sredstva kojima raspolaže novi Larko mogu se u svakom slučaju pokazati nedostatnima za podmirenje potraživanja starog Larka. Usto, potonji dvoji o tome treba li u svjetlu članka 40. stavka 2. Statuta Suda postojati stvarni interes.
            
         
               30
            
            
               U tom smislu valja podsjetiti da prema ustaljenoj sudskoj praksi prigovori protiv sporednih obrazloženja sadržanih u odluci Općeg suda ne mogu dovesti do njezina ukidanja i slijedom toga su bespredmetni (presuda Komisija /IPK International, C‑336/13 P, EU:C:2015:83, t. 33. i navedena sudska praksa).
            
         
               31
            
            
               U predmetnom slučaju treba napomenuti da u uvjetima nepostojanja izravnog pravnog interesa starog Larka za ishod postupka, što je konačno zaključeno prilikom odbijanja prva dva žalbena razloga, pogreška koja se tiče prava istaknuta u okviru trećeg ne može, čak i da je utvrđena, dovesti do ukidanja pobijanog rješenja.
            
         
               32
            
            
               Prema tome, treći žalbeni razlog je bespredmetan i valja ga odbiti u skladu sa sudskom praksom navedenom u točki 30. ovog rješenja.
            
         
               33
            
            
               Slijedom svih prethodnih razmatranja, a s obzirom na to da nije prihvaćen nijedan od žalbenih razloga koje je u njezinu potporu istaknuo stari Larko, žalbu treba odbiti u cijelosti.
            
         
         Troškovi
      
      
               34
            
            
               Članak 184. stavak 2. Poslovnika Suda predviđa da u slučaju neosnovanosti žalbe Sud odlučuje o troškovima. U skladu s člankom 138. stavkom 1. navedenog poslovnika, koji se na temelju njegova članka 184. stavka 1. primjenjuje na žalbeni postupak, stranka koja ne uspije u postupku dužna je, na zahtjev protivne stranke, snositi troškove. Budući da je Komisija zatražila da stari Larko snosi troškove i da potonji nije uspio u svojem žalbenom zahtjevu, treba mu naložiti da uz vlastite troškove snosi i troškove Komisije.
            
          
            
               Slijedom navedenoga, potpredsjednik Suda rješava:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Žalba se odbija.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Društvu Anonymos Elliniki Metalleftiki kai Metallourgiki Etairia Larymnis Larko nalaže se da uz vlastite troškove snosi i troškove Komisije.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Potpisi
                  
               
            (
            *
         )   Jezik postupka: grčki