CELEX: 51987EC3954
Language: hu
Date: 2007-02-16
Title: Javaslat a Tanács …/…/EURATOM rendelete […] nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról (kodifikált szöveg)

HU

|[pic]                     |AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA                                                                                 |

                                        Brüsszel,
                                        COM(2006)

                                                                     Javaslat

                                                          A TANÁCS …/…/EURATOM RENDELETE

                                                                       […]

     nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége
                                             legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról

                                                               (kodifikált szöveg)

                                                              MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK

1.    A Bizottság a népek Európájának fényében nagy  súlyt  helyez  a  közösségi  joganyag  egyszerűsítésére  és  átláthatóbbá  tételére,  annak
       érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket  biztosítva  a  polgárokat
       megillető jogok gyakorlására.
       Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus  nem  található  meg  egységes  szerkezetben,  így
       részben az eredeti szövegből, részben  a  későbbi,  módosító  szövegekből  kell  összeilleszteni.  A  jelenlegi  szabályok  azonosításához
       tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges.
       E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.
2.    A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik  módosítást
       követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó  szövegek
       kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.
3.    Az Európai Tanács 1992. decemberi  edinburgh-i  határozatai  is  alátámasztották  a  fentieket[2],  amennyiben  rámutattak  a  kodifikáció
       fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó.
       A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani.
       Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december  20-án
       intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a  kodifikációhoz  szükséges  szabályok  elfogadását  gyorsított  eljárás  alkalmazásával
       segítik elő.
4.    Ezen javaslat célja a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai  veszélyhelyzetet  követően  az  élelmiszerek  és  a  takarmányok
       radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1987.  december  22-i  3954/87/Euratom  tanácsi
       rendelet, a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a kisebb  mennyiségben  fogyasztott  élelmiszerek
       radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1989. április  12-i  944/89/Euratom  bizottsági
       rendelet, és a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai  veszélyhelyzetet  követően  a  takarmányok  radioaktív  szennyezettsége
       legmagasabb megengedhető mértékének megállapításáról szóló, 1990. március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendelet kodifikációja[3]. Az  új
       rendelet a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép[4]; ez a javaslat teljes egészükben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát s  ennek
       megfelelően azokat csak egységbe foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal.

5.    A kodifikációs javaslat a 3954/87/Euratom rendelet és a módosító aktusok  előzetes,  valamennyi  hivatalos  nyelven  készült,  konszolidált
       változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó  rendszer  segítségével.
       Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az  új  számozás  közötti  korrelációt  a  kodifikált  rendelet  V.  mellékletében  található
       megfelelési táblázat tartalmazza.

                                            ê 3954/87

                                                                     Javaslat

                                                          A TANÁCS …/…/EURATOM RENDELETE

                                                                       […]

     nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége
                                             legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 31. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére[5],

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[6],

mivel:

                                            ê

   1) A nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív  szennyezettsége
      legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló,  1987.  december  22-i  3954/87/Euratom  tanácsi  rendeletet[7]  jelentősen
      módosították[8]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében  ezt  a  rendeletet  a  nukleáris  balesetet  vagy  bármely  egyéb  radiológiai
      veszélyhelyzetet követően a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének
      megállapításáról szóló, 1989. április 12-i 944/89/Euratom bizottsági rendelettel[9] és a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai
      veszélyhelyzetet követően a takarmányok radioaktív  szennyezettsége  legmagasabb  megengedhető  mértékének  megállapításáról  szóló,  1990.
      március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendelettel[10] együtt kodifikálni kell.

                                            ê 3954/87 1. Preamb.

   2) A Szerződés 2. cikkének b) pontja előírja, hogy a Közösség alkosson  egységes  biztonsági  szabványokat  a  munkavállalók  és  általában  a
      lakosság egészségének védelme és azok alkalmazásának biztosítása  érdekében,  amint  azt  a  Szerződés  III.  fejezetének  második  címe  a
      továbbiakban részletezi is.

                                            ê 3954/87 2. Preamb. (kiigazított szöveg)

   3) A Tanács 1959. február 2-án elfogadta azokat az alapvető biztonsági szabványokat megállapító irányelveket[11], amelyeket a  Ö munkavállalók
      és a lakosság egészségének az  ionizáló  sugárzásból  származó  veszélyekkel  szembeni  védelmét  szolgáló  alapvető  biztonsági  előírások
      megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi Õ irányelvÖ [12] Õ váltott fel. Annak az irányelvnek az Ö 50. Õ  cikke Ö (2)
      bekezdése Õ a tagállamok részére előírja, hogy állapítsák meg a balesetek esetére vonatkozó beavatkozási szinteket.

                                            ê 3954/87 3. Preamb.

   4) A csernobili atomerőműben 1986. április 26-án bekövetkezett balesetet követően jelentős mennyiségű radioaktív anyag került az atmoszférába,
      amely Európa több országában egészségügyi szempontból számottevő mértékben szennyezte az élelmiszereket és takarmányokat.

                                            ê 3954/87 4. Preamb. (kiigazított szöveg)

   5) A Közösség intézkedéseket[13] fogadott el annak érdekében, hogy a Közösség területére  csak  azok  a  közös  rendelkezéseknek  eleget  tevő
      mezőgazdasági termékek juthassanak be, amelyekre a lakosság egészségét óvó, miközben a piac egységes jellegét  megőrző  és  a  kereskedelmi
      egyenlőtlenségeket kiküszöbölő feltételek megvalósulnak.

                                            ê 3954/87 5. Preamb.

   6) Szükséges egy olyan rendszer felállítása, amelyik lehetővé teszi,  hogy  a  Közösség  –  egy  nukleáris  balesetet,  vagy  bármilyen  egyéb
      radiológiai vészhelyzetet követően, amikor az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződése  valószínűsíthető,  vagy  a
      szennyeződés már megtörtént – rögzítse a radioaktív szennyeződés megengedett maximális határértékét a lakosság védelme érdekében.

                                            ê 3954/87 6. Preamb. (kiigazított szöveg)

   7) A radiológiai  veszélyhelyzet  esetén  történő  gyors  információcserére  vonatkozó  közösségi  szabályozásról  szóló  1987. december  14-i
      Ö 87/600/Euratom Õ tanácsi határozat[14], illetve a nukleáris balesetekről adandó gyors  értesítésről  szóló 1986. szeptember  26-i  Ö NAÜ-
       Õegyezmény alapján a Bizottságnak értesítést kell kapnia minden nukleáris balesetről vagy szokatlanul magas radioaktivitás-szintről.

                                            ê 3954/87 7. Preamb.

   8) A Bizottság – amennyiben a körülmények megkövetelik  –  haladéktalanul  rendeletet  hoz,  amely  az  előzetesen  megállapított  megengedett
      maximális határértékek hatályba lépéséről rendelkezik.

                                            ê 3954/87 8. Preamb. (kiigazított szöveg)

   9) A sugárvédelem terén rendelkezésre álló jelenlegi adatokból származó referenciaértékek  kerültek  megállapításra  és  ezek  Ö az  értékek Õ
      alapul szolgálhatnak a megengedett maximális határértékek rögzítéséhez, amelyek közvetlenül a nukleáris baleseteket, vagy egyéb radiológiai
      vészhelyzeteket követően az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződéséhez vezetnek, illetve már vezettek, és amelyek
      haladéktalanul alkalmazandók.

                                            ê 3954/87 9. Preamb.

  10) A megengedett maximális szennyezettségi határértékek a rendelkezésre álló nemzetközi tudományos  eredményekre  támaszkodnak  és  figyelembe
      veszik a lakosság megnyugtatására és a nemzetközi szabályozásban mutatkozó esetleges eltérések kiküszöbölésére irányuló igényeket.

                                            ê 3954/87 10. Preamb.

  11) Azonban kellő tekintettel kell lenni a bizonyos esetekben fennálló sajátos körülményekre  és  ezért  egy  olyan  eljárást  kell  bevezetni,
      amelyik lehetővé teszi az előre megállapított  szinteknek  az  adott  nukleáris  baleset  vagy  egyéb  radiológiai  vészhelyzet,  amely  az
      élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződéshez vezet vagy vezetett, körülményeinek megfelelő  engedélyezett  maximális
      határértékekhez való gyors kiigazítását.

                                            ê 3954/87 11. Preamb. (kiigazított szöveg)

  12) Egy olyan rendelet , amelyik az engedélyezett maximális határértékeket lépteti  hatályba,  Ö fenntartja Õ  a  Ö belső Õ  piac  egységét  és
      elkerülhetővé tenné a Közösségen belüli kereskedelem eltérő feltételeinek kialakulását is.

                                            ê 3954/87 12. Preamb.

  13) A megengedett maximális határértékek kiigazításának elősegítése érdekében gondoskodni kell megfelelő eljárásról a  Szerződés  31.  cikkében
      említett szakértői csoportot is magában foglaló szakértői konzultációk lebonyolítására.

                                            ê 3954/87 13. Preamb.

  14) A megengedett maximális határértékek betartatásáról megfelelő ellenőrzések keretében kell gondoskodni,

                                            ê 3954/87

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

                                                                     1. cikk

(1) Ez a rendelet rögzíti a nukleáris baleseteket vagy egyéb radiológiai  vészhelyzetet  követően,  amelyek  az  élelmiszerek  és  a  takarmányok
számottevő radioaktív szennyeződését nagy valószínűséggel előidézik vagy előidézték, a forgalomba hozandó élelmiszerek és takarmányok  radioaktív
szennyeződésének megengedett maximális határértékeit meghatározó eljárást.

                                            ê 3954/87 (kiigazított szöveg)

(2) E rendelet alkalmazásában Ö a következő meghatározásokat kell alkalmazni: Õ

a)    az  «élelmiszerek»  kifejezés  olyan  termékeket  jelöl,  amelyek  akár  közvetlenül,  akár  feldolgozott  állapotban  emberi  fogyasztásra
       Ö szolgálnak Õ;

b)    a «takarmányok» kifejezés olyan termékeket Ö jelöl Õ, amelyek kizárólag állatok etetésére szolgálnak.

                                                                     2. cikk

(1) A Bizottság abban  az  esetben,  ha  olyan  hivatalos  értesítést  kap  valamely  nukleáris  balesetről,  vagy  bármilyen  egyéb  radiológiai
vészhelyzetről - különösen akkor, ha azt a radiológiai vészhelyzetben történő  mielőbbi  információcserére  vonatkozó  közösségi  intézkedéseknek
megfelelően, vagy a nukleáris balesetek mielőbbi bejelentéséről szóló 1986. szeptember 26-i NAÜ-egyezmény alapján kapja –  amelyik  alátámasztja,
hogy az I. mellékletben Ö megállapított Õ megengedett maximális határértékeket a sugárszennyeződés valószínűleg el fogja érni, vagy  már  elérte,
haladéktalanul elfogadja – amennyiben a körülmények megkövetelik – a megengedett maximális határértékeket alkalmazó rendeletet.

                                            ê 3954/87

(2) Az (1) bekezdés értelmében hozott rendelet érvényességi ideje a lehető legrövidebb és a 3. cikk (4)  bekezdése  rendelkezéseinek  megfelelően
nem haladja meg a három hónapot.

                                                                     3. cikk

                                            ê 3954/87 (kiigazított szöveg)

(1) A Bizottság szakértőkkel folytatott  konzultációt  követően,  beleértve  a  Szerződés  31.  cikkben  említett  szakértői  csoportot  is  Ö (a
továbbiakban: "szakértői csoport") Õ, javaslatot terjeszt a  Tanács  elé  az  Ö e  rendelet Õ  2. cikkének  (1)  bekezdésében  említett  rendelet
elfogadását követő egy hónapon belül egy olyan rendeletre, amelyik kiigazítja vagy megerősíti az említett rendeletet.

                                            ê 3954/87

(2) Az (1) bekezdésben említett rendeletre vonatkozó javaslatának beterjesztésénél a Bizottság figyelembe veszi a Szerződés 30.  és  31. cikkének
megfelelően megállapított alapszabályokat, beleértve azt az alapelvet is, miszerint a  besugárzást  olyan  alacsony  szinten  kell  tartani,  ami
ésszerűen megvalósítható a lakosság egészségének védelme érdekében, valamint a gazdasági és társadalmi tényezőknek a figyelembevételével.

(3) A Tanács minősített többséggel határozatot hoz a 2. cikk (2) bekezdésében rögzített határidőn belül az (1)  és  a  (2)  bekezdésben  említett
rendeletre vonatkozó javaslatról.

(4) Abban az esetben, ha a Tanács ezen a határidőn belül nem dönt, az I. mellékletben megadott határértékek mindaddig érvényben maradnak, amíg  a
Tanács döntést nem hoz, vagy amíg a Bizottság vissza nem vonja javaslatát amiatt, hogy a 2. cikk (1) bekezdésében  megállapított  feltételek  már
nem állnak fenn.

                                                                     4. cikk

A 3. cikk értelmében hozott rendeletek érvényességi ideje korlátozott. Ez az idő valamely tagállam kérésére, vagy a  Bizottság  kezdeményezésére,
a 3. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően felülvizsgálható.

                                                                     5. cikk

                                            ê 3954/87 (kiigazított szöveg)

(1) Annak érdekében, hogy az I. Ö és III. Õ mellékletben megállapított, megengedett maximális határértékek megállapításához figyelembe  vegyék  a
rendelkezésre álló mind újabb tudományos adatokat, a Bizottság rendszeresen kéri szakértők véleményét, beleértve a szakértői csoportot is.

                                            ê 3954/87

(2) Az I. mellékletben megállapított megengedett maximális határértékek  a  tagállamok  vagy  a  Bizottság  kérésére  felülvizsgálhatók,  illetve
kiegészíthetők, miután a Bizottság a Szerződés 31. cikkében rögzített eljárásnak megfelelően erre vonatkozó javaslatot terjeszt a Tanács elé.

                                                                     6. cikk

(1) A 2. vagy  a  3. cikk  alapján  elfogadott  rendeletben  megállapított  megengedett  maximális  határértékeket  meghaladó  élelmiszerek  vagy
takarmányok forgalomba hozatala tilos.

E rendelet alkalmazása tekintetében a harmadik országból behozott  élelmiszerek  vagy  takarmányok  akkor  hozhatók  forgalomba,  ha  a  Közösség
vámterületén árutovábbítási eljáráson kívüli egyéb vámeljáráson esnek át.

(2) A tagállamok a Bizottság részére megadnak minden, az e rendelet alkalmazását érintő információt, különösen az  olyan  esetek  vonatkozásában,
amikor a sugárszennyezettség meghaladja a megengedett maximális határértéket. A Bizottság tájékoztatja a többi tagállamot ezen információkról.

                                            ê 944/89 1. cikk (kiigazított szöveg)

                                                                   Ö 7. cikk Õ

Ö (1) Õ A kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek listáját Ö a radioaktív szennyeződésnek a rájuk vonatkozó legmagasabb  értékével  együtt Õ
a II. melléklet tartalmazza.

                                            ê 944/89 2. cikk (kiigazított szöveg)

Ö (2) Õ A II. mellékletben megadott kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerekre vonatkozó megengedett legmagasabb szennyezési értékek  tízszer
nagyobbak azoknál a megengedett értékeknél, amelyek az I. mellékletben rögzített, illetve  a  3.  cikk  alapján  elfogadott  rendeletek  szerinti
"egyéb élelmiszerek, a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek kivételével" megnevezésű élelmiszerek körére vonatkoznak.

                                            ê 770/90 1. cikk és melléklet (kiigazított szöveg)

                                                                   Ö 8. cikk Õ

A takarmányok radioaktív szennyeződésének engedélyezett maximális szintjeit a III. melléklet tartalmazza.

                                            ê 2218/89 2. cikk (kiigazított szöveg)

                                                                     9. cikk

E rendelet végrehajtási szabályai, a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek Ö 7. cikkben  említett Õ  listája  ,  továbbá  a  takarmányokra
vonatkozó Ö 8. cikkben említett Õ  legmagasabb  határértékek  a  Ö 1255/1999 Õ/EK  Ö tanácsi Õ  rendeletÖ [15] Õ  Ö 42. Õ  cikkében  Ö említett Õ
eljárásnak megfelelően kerülnek elfogadásra, ami megfelelően érvényesül. E célból Ö a Bizottság munkáját Õ egy ad hoc bizottság Ö segíti Õ.

                                            ê

                                                                     10. cikk

A 3954/87/Euratom tanácsi rendelet, a 944/89/Euratom és a 770/90/Euratom bizottsági rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletekre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a  rendeletre  vonatkoznának  és  az  V.  mellékletben
foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

                                            ê 3954/87 (kiigazított szöveg)

                                                                     11. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő Ö huszadik Õ napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]

      a Tanács részéről
      az elnök
      […]

                                            ê 2218/89 1. cikk melléklet (kiigazított szöveg)

                                                                   I. MELLÉKLET

                                     AZ ÉLELMISZEREKRE VONATKOZÓ MEGENGEDETT LEGMAGASABB HATÁRÉRTÉKEK (Bq/kg)

|                                        |Élelmiszerek [16]                                                                      |         |
|                                        |Csecsemőtápszer[|Tejtermékek[18|Egyéb élelmiszerek a kisebb    |Folyékony             |         |
|                                        |17]             |]             |mennyiségben fogyasztott       |élelmiszerek[20]      |         |
|                                        |                |              |élelmiszerek kivételével [19]  |                      |         |
|Stroncium-izotópok, főleg az Sr-90      |75              |125           |750                            |125                   |         |
|Jód-izotópok, főleg az I-131            |150             |500           |2000                           |500                   |         |
|Alfa-sugárzó plutónium-izotópok és      |1               |20            |80                             |20                    |         |
|transz-plutónium elemek, főleg a Pu-239,|                |              |                               |                      |         |
|Am-241                                  |                |              |                               |                      |         |
|Minden egyéb 10 napnál hosszabb felezési|400             |1 000         |1 250                          |1 000                 |         |
|idejű nuklid, főleg a Cs-134, Cs-137[21]|                |              |                               |                      |         |

                                                                  _____________

                                            ê 944/89 1. cikk és melléklet (kiigazított szöveg)

                                                                  II. MELLÉKLET

                                              A KISEBB MENNYISÉGBEN FOGYASZTOTT ÉLELMISZEREK LISTÁJA

|KN-KÓD                       |ÁRUMEGNEVEZÉS                                                                                              |
|0703 20 00                   |FOKHAGYMA (FRISSEN VAGY HŰTVE)                                                                             |
|0709 Ö 59 50 Õ               |SZARVASGOMBA (FRISSEN VAGY HŰTVE)                                                                          |
|0709 90 40                   |KAPRIBOGYÓ (FRISSEN VAGY HŰTVE)                                                                            |
|0711 Ö 90 70 Õ               |KAPRIBOGYÓ (IDEIGLENESEN TARTÓSÍTVA, DE KÖZVETLEN FOGYASZTÁSRA NEM ALKALMAS ÁLLAPOTBAN)                    |
|0712 30 00                   |SZARVASGOMBA (SZÁRÍTOTT ZÖLDSÉG, EGÉSZBEN, APRÍTVA, SZELETELVE, TÖRVE VAGY PORÍTVA, DE TOVÁBB NEM          |
|                             |ELKÉSZÍTVE)                                                                                                |
|0714                         |MANIÓKA, NYÍLGYÖKÉR, SZÁLEPGYÖKÉR, CSICSÓKA, ÉDESBURGONYA ÉS MAGAS KEMÉNYÍTŐ- VAGY INULINTARTALMÚ MÁS      |
|                             |HASONLÓ GYÖKÉR ÉS GUMÓ FRISSEN VAGY SZÁRÍTVA, EGÉSZBEN VAGY SZELETELVE, LABDACS FORMÁBAN TÖMÖRÍTVE IS;     |
|                             |SZÁGÓBÉL                                                                                                   |
|0814 00 00                   |CITRUSFÉLÉK VAGY DINNYEFÉLÉK HÉJA (A GÖRÖGDINNYE HÉJÁT IS BELEÉRTVE), FRISSEN, FAGYASZTVA, SZÁRÍTVA VAGY   |
|                             |SÓS LÉBEN, KÉNES VÍZBEN VAGY EGYÉB TARTÓSÍTÓ OLDATBAN IDEIGLENESEN TARTÓSÍTVA                              |
|0903 00 00                   |MATÉTEA                                                                                                    |
|0904                         |BORS (PIPER FAJTA); PAPRIKA (CAPSICUM V. PIMENTA FAJTA) SZÁRÍTVA, MORZSOLVA VAGY ŐRÖLVE                    |
|0905 00 00                   |VANÍLIA                                                                                                    |
|0906                         |A FAHÉJ ÉS FAHÉJVIRÁG                                                                                      |
|0907 00 00                   |SZEGFŰSZEG (EGÉSZ GYÜMÖLCS, KOCSÁNY ÉS SZÁR)                                                               |
|0908                         |SZERECSENDIÓ, SZERECSENDIÓ-VIRÁG ÉS KARDAMOM                                                               |
|0909                         |ÁNIZS-, BADIÁN-, ÉDESKÖMÉNY-, KORIANDER-, KÖMÉNY- VAGY RÉTIKÖMÉNYMAG; BORÓKABOGYÓ                          |
|0910                         |GYÖMBÉR, SÁFRÁNY, KURKUMA, KAKUKKFŰ, BABÉRLEVÉL, CURRY ÉS MÁS FŰSZER                                       |
|1106 20                      |LISZT ÉS DARA A 0714 VÁMTARIFASZÁM ALÁ TARTOZÓ SZÁGÓBÓL, GYÖKÉRBŐL VAGY GUMÓBÓL                            |
|1108 14 00                   |MANIÓKA (KASSZAVA) KEMÉNYÍTŐ                                                                               |
|1210                         |KOMLÓTOBOZ FRISSEN VAGY SZÁRÍTVA, ŐRÖLVE, PORÍTVA VAGY LABDACS (PELLET) ALAKBAN IS; LUPULIN                |
|1211                         |NÖVÉNY ÉS NÖVÉNYRÉSZ (BELEÉRTVE A MAGOT ÉS A GYÜMÖLCSÖT IS), ELSŐSORBAN ILLATSZER, GYÓGYSZER, ROVARIRTÓ    |
|                             |SZER, NÖVÉNYVÉDŐ SZER, GOMBAÖLŐ SZER ÉS HASONLÓK GYÁRTÁSÁRA, FRISSEN VAGY SZÁRÍTVA, VÁGVA, ZÚZVA VAGY      |
|                             |PORÍTVA IS                                                                                                 |
|1301                         |SELLAK; TERMÉSZETES MÉZGA, GYANTA, MÉZGAGYANTA ÉS Ö OLEOREZIN (PÉLDÁUL Õ BALZSAM)                          |
|1302                         |NÖVÉNYI NEDV ÉS KIVONAT; PEKTIN TARTALMÚ ANYAG, PEKTINÁT ÉS PEKTÁT; AGAR-AGAR ÉS MÁS NÖVÉNYI ANYGBÓL NYERT |
|                             |NYÁLKA ÉS DÚSÍTÓ MODIFIKÁLVA IS                                                                            |
|1504                         |HALAKBÓL ÉS TENGERI EMLŐSBŐL NYERT ZSÍR ÉS OLAJ, ÉS EZEK FRAKCIÓI FINOMÍTVA IS, DE VEGYILEG NEM ÁTALAKÍTVA |
|1604 30                      |KAVIÁR ÉS KAVIÁRPÓTLÓ                                                                                      |
|1801 00 00                   |KAKAÓBAB EGÉSZBEN VAGY TÖRVE, NYERSEN VAGY PÖRKÖLVE                                                        |
|1802 00 00                   |A KAKAÓHÉJ, KAKAÓHÁRTYA, -BŐR ÉS MÁS KAKAÓHULLADÉK                                                         |
|1803                         |KAKAÓMASSZA ZSÍRTALANÍTVA IS                                                                               |
|2003 20 00                   |SZARVASGOMBA (ECET VAGY ECETSAV NÉLKÜL ELKÉSZÍTVE VAGY TARTÓSÍTVA)                                         |
|2006 00                      |Ö ZÖLDSÉG, Õ GYÜMÖLCS, DIÓ, GYÜMÖLCSHÉJ ÉS MÁS NÖVÉNYRÉSZ CUKORRAL TARTÓSÍTVA (SZÁRÍTOTT, CUKROZOTT VAGY   |
|                             |KANDÍROZOTT)                                                                                               |
|2102                         |ÉLESZTŐ (AKTÍV VAGY NEM AKTÍV); MÁS EGYSEJTŰ NEM ÉLŐ MIKROORGANIZMUS (A 30 02 VÁMTARIFASZÁM ALATTI VAKCINÁK|
|                             |KIVÉTELÉVEL; ELKÉSZÍTETT SÜTŐPOROK                                                                         |
|2936                         |TERMÉSZETES VAGY SZINTETIKUS ÚTON ELŐÁLLÍTOTT PROVITAMINOK ÉS VITAMINOK (TERMÉSZETES KONCENTRÁTUM IS), EZEK|
|                             |SZÁRMAZÉKAI, AMELYEKET ELSŐDLEGESEN MINT VITAMINT HASZNÁLNAK, EZEK EGYMÁS KÖZTI KEVERÉKEI, OLDÓSZEREKBEN IS|
|3301                         |SZILÁRD ÉS VÍZMENTES ILLÓOLAJOK (TERPÉNMENTESEK VAGY TERPÉNTARTALMÚAK), REZIONIDOK; KIVONT OLEOREZINEK;    |
|                             |ILLÓOLAJ-KONCENTRÁTUM SZILÁRD ÉS VÍZMENTES IS ZSÍRBAN, SZILÁRD OLAJBAN, VIASZBAN VAGY HASONLÓ ANYAGBAN;    |
|                             |AMELYET HIDEG ABSZORBCIÓ VAGY MACERÁLÁS ÚTJÁN NYERNEK; ILLÓOLAJOK TERPÉNMENTESÍTÉSEKOR NYERT TERPÉNTARTALMÚ|
|                             |MELLÉKTERMÉK; ILLÓOLAJOK VIZES DESZTILLÁTUMA ÉS VIZES OLDATA                                               |

                                                                  _____________

                                            ê 770/90 1. cikk és melléklet

                                                                  III. MELLÉKLET

                       A TAKARMÁNYOK RADIOAKTÍV SZENNYEZŐDÉSÉNEK (CÉZIUM-134 ÉS CÉZIUM-137) ENGEDÉLYEZETT MAXIMÁLIS SZINTJE

|ÁLLAT                              |BQ/KG[22] [23]       |
|SERTÉS                             |1 250                |
|BAROMFI, BÁRÁNY, BORJÚ             |2 500                |
|EGYÉB                              |5 000                |

                                                                  _____________

                                            é

                                                                  IV. MELLÉKLET

                                                       Hatályon kívül helyezett rendeletek

|A Tanács 3954/87/Euratom rendelete                                      |(HL L 371., 1987.12.30., 11. o.)                             |
|A Tanács 2218/89/Euratom rendelete                                        |(HL L 211., 1989.7.22., 1. o.)                    |
|A Bizottság 944/89/Euratom rendelete                                      |(HL L 101., 1989.4.13., 17. o.)                   |
|A Bizottság 770/90/Euratom rendelete                                      |(HL L 83., 1990.3.30., 78. o.)                    |

                                                               ___________________

                                                                   V. MELLÉKLET

                                                               Megfelelési táblázat

|3954/87/Euratom rendelet         |944/89/Euratom rendelet            |770/90/Euratom rendelet            |Ez a rendelet                    |
|1-5. cikk                        |                                   |                                   |1-5. cikk                        |
|6. cikk (1) bekezdés első és     |                                   |                                   |6. cikk (1) bekezdés első és     |
|második mondat                   |                                   |                                   |második albekezdés               |
|6. cikk (2) bekezdés             |                                   |                                   |6. cikk (2) bekezdés             |
|                                 |1. cikk                            |                                   |7. cikk (1) bekezdés             |
|                                 |2. cikk                            |                                   |7. cikk (2) bekezdés             |
|                                 |                                   |1. cikk                            |8. cikk                          |
|7. cikk                          |                                   |                                   |9. cikk                          |
|-                                |-                                  |-                                  |10. cikk                         |
|8. cikk                          |                                   |                                   |11. cikk                         |
|melléklet                        |                                   |                                   |I. melléklet                     |
|                                 |melléklet                          |                                   |II. melléklet                    |
|                                 |                                   |melléklet                          |III. melléklet                   |
|-                                |-                                  |-                                  |IV. melléklet                    |
|-                                |-                                  |-                                  |V. melléklet                     |

                                                           _____________[pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.
[3]   A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.
[4]   Lásd ezen javaslat IV. mellékletét.
[5]   HL […], […], […].
[6]   HL […], […], […].
[7]   HL L 371., 1987.12.30., 11. o. A legutóbb a 2218/89/Euratom rendelettel (HL L 211., 1989.7.22., 1. o.) módosított rendelet.
[8]   Lásd a IV. mellékletet.
[9]   HL L 101., 1989.4.13., 17. o.
[10]  HL L 83., 1990.3.30., 78. o.
[11]  HL 11. szám, 1959.2.20, 221/59. o.
[12]  HL L 159., 1996.6.29., 1. o.
[13]  Az 1707/86/EGK (HL L 146., 1986.5.31, 88. o.), a 3020/86/EGK (HL L 280., 1986.10.1, 79. o.;), a 624/87/EGK (HL L 58., 1987.2.28,  101. o.),
      és a 3955/87/EGK (Ö HL L 371., 1987.12.30., Õ 14. Ö o. Õ) tanácsi rendelet.
[14]  .Ö HL L 371., 1987.12.30.,. Õ 76. Ö o Õ.
[15]  HL L 160., 1999.6.26., 48. o.
[16]  A koncentrált vagy szárított termékekre vonatkozó határérték kiszámítása az eredeti állapotába  visszaállított,  fogyasztásra  kész  termék
      alapján történt. A tagállamok ajánlásokat  tehetnek  a  hígítás  feltételeire,  az  e  rendeletben  megállapított  megengedett  legmagasabb
      határértékek betartásának biztosítása érdekében.
[17]  A csecsemőtápszer a meghatározás szerint azok az élelmiszerek, amelyek a csecsemők első  négy-hat  hónapon  keresztül  történő  táplálására
      szolgálnak  és  önmagukban  megfelelnek  ilyen  embercsoport  táplálkozási  igényeinek,  továbbá  amelyek  olyan   kiszerelésben   kerülnek
      kiskereskedelmi forgalomba, amelynek címkéjén világosan fel van tüntetve az «élelmiszerkészítmény csecsemők részére» felirat.
[18]  A tejtermékek a meghatározás szerint a KN 0401 és 0402 (a 0402 29 11 kivételével) vámtarifaszám alá sorolt termékek, az  esetleges  későbbi
      kiigazításokkal együtt.
[19]  A kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek és a rájuk alkalmazandó  megfelelő  határértékek  meghatározására  a  9.  cikkben  foglaltak
      szerint kerül sor
[20]  Folyékony élelmiszerek a kombinált nómenklatúra 2009 vámtarifaszám és 22. fejezetszám alá sorolt élelmiszerek. A  határértékek  kiszámítása
      a csapvíz-felhasználás figyelembevételével történt és ugyanezeket a határértékeket a tagállamok  illetékes  hatóságainak  belátása  szerint
      kell alkalmazni az ivóvízellátásra.
[21]  A karbon-14, a trícium és kálium-40 nem tartozik bele ebbe a csoportba.
[22]  E szintek rendeltetése, hogy hozzájáruljanak az élelmiszerek engedélyezett maximális szintjeinek betartásához. Egymagukban nem  garantálják
      azok betartását minden körülmények között,  és  nem  csökkentik  az  emberi  fogyasztásra  szánt  állati  eredetű  termékekben  kimutatható
      szennyeződési szintek állandó ellenőrzésével szemben támasztott követelményeket.
[23]  Ezek a szintek a fogyasztásra kész takarmányokra vonatkoznak.