CELEX: 52015JC0004
Language: sl
Date: 2015-02-18
Title: Skupni predlog SKLEP SVETA o stališču Unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Sporazumom o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani, glede sprejetja priporočila o izvajanju pridružitvenega načrta EU-Ukrajina

|
			
		
		
		52015JC0004
		
			Skupni predlog SKLEP SVETA o stališču Unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Sporazumom o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani, glede sprejetja priporočila o izvajanju pridružitvenega načrta EU-Ukrajina /* JOIN/2015/0004 final */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
Odnosi med EU in
Ukrajino trenutno temeljijo na delih sporazuma o pridružitvi, ki se
začasno uporabljajo[1],
delih sporazuma o partnerstvu in sodelovanju[2],
ki ostajajo v veljavi, ter okviru evropske sosedske politike. Po podpisu političnih
poglavij sporazuma o pridružitvi med EU in Ukrajino na vrhu EU
21. marca 2014 sta obe pogodbenici ob robu vrha EU
27. junija 2014 podpisali preostale oddelke sporazuma, vključno
z oddelkom o poglobljenem in celovitem območju proste trgovine. Ukrajinski
parlament je 16. septembra 2014 ratificiral sporazum o pridružitvi,
Evropski parlament pa ga je odobril, kar je omogočilo začasno uporabo
ustreznih določb sporazuma o pridružitvi od 1. novembra 2014 ter
njegovega dela o poglobljenem in celovitem območju proste trgovine od
1. januarja 2016.
Svet za sodelovanje
med EU in Ukrajino je 23. novembra 2009 sprejel pridružitveni
načrt (prejšnjo različico), da bi lahko EU in Ukrajina izkoristili
vse ugodnosti sporazuma že med njegovo delno začasno uporabo. Operativni
del pridružitvenega načrta je bil večkrat spremenjen, Svet za
sodelovanje med EU in Ukrajino pa je 24. junija 2013 v Luxembourgu
potrdil zadnjo dopolnitev.
Glede na nedavne
dogodke, tj. začetek začasne uporabe sporazuma o pridružitvi in
nujnost reform v Ukrajini, je posodobitev pridružitvenega načrta, da se
upošteva sedanje stanje odnosov med EU in Ukrajino, postala pomembna
politična prednostna naloga.
Namen
pridružitvenega načrta je pripraviti in olajšati izvajanje sporazuma o
pridružitvi, in sicer z vzpostavitvijo praktičnega okvira za doseganje
splošnih ciljev, političnega pridruževanja in gospodarskega povezovanja,
ter z določitvijo seznama prednostnih nalog za skupno delo za vsako
posamezno področje.
Pridružitveni
načrt je tudi orodje za spremljanje in ocenjevanje napredka Ukrajine pri
izvajanju sporazuma o pridružitvi med EU in Ukrajino, doseganju splošnih ciljev
– političnega pridruževanja in gospodarskega povezovanja, zagotavljanju
spoštovanja skupnih vrednot ter usklajevanju s pravnim redom EU na
določenih področjih, kot je predvideno v sporazumu o pridružitvi.
Dejstvo, da se
pridružitveni načrt osredotoča na omejeno število prednostnih nalog,
ne vpliva na področje uporabe ali mandat obstoječih dialogov v okviru
sporazuma o partnerstvu in sodelovanju ali drugih sporazumov niti ne posega v
izvajanje obveznosti iz sporazuma o pridružitvi ali v zvezi s poglobljenim in
celovitim območjem proste trgovine.
Visoki predstavnik
Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisija Svetu predlagata
sprejetje priloženega osnutka sklepa Sveta.
2015/0038 (NLE)
Skupni predlog
SKLEP SVETA
o stališču Unije v Pridružitvenem svetu,
ustanovljenem s Sporazumom o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko
skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani
ter Ukrajino na drugi strani, glede sprejetja priporočila o izvajanju
pridružitvenega načrta EU-Ukrajina
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 217 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med
Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami
članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani (v nadaljnjem
besedilu: sporazum o pridružitvi), zlasti člena 463 sporazuma,
ob upoštevanju skupnega predloga Evropske
komisije in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno
politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sporazum o pridružitvi je bil
podpisan 21. marca 2014 in 27. junija 2014.
(2)       Do začetka veljavnosti
se sporazum o pridružitvi uporablja začasno v skladu s Sklepom
Sveta 2014/294/EU[3]
z dne 17. marca 2014, Sklepom Sveta 2014/668/EU[4] z dne
23. junija 2014 in Sklepom Sveta 2014/691/EU[5] z dne
29. septembra 2014.
(3)       Pogodbenici sta se dogovorili
o pridružitvenem načrtu, ki določa seznam prednostnih nalog za skupno
delo na posameznih področjih, da bi tako podprli izvajanje sporazuma o
pridružitvi.
(4)       Pogodbenici sta se dogovorili
o pridružitvenem načrtu za pripravo in olajšanje izvajanja sporazuma o
pridružitvi, načrt pa bo sprejel Pridružitveni svet, ustanovljen s
sporazumom o pridružitvi.
(5)       Svet mora sprejeti
stališče, ki ga bo Unija zastopala v Pridružitvenem svetu v zvezi s
sprejetjem priporočila o izvajanju pridružitvenega načrta
EU-Ukrajina –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče Unije v okviru Pridružitvenega
sveta, ustanovljenega s Sporazumom o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko
skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani
ter Ukrajino na drugi strani, v zvezi z izvajanjem pridružitvenega načrta
EU-Ukrajina temelji na osnutku priporočila Pridružitvenega sveta,
priloženega temu sklepu. 
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. 
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 161, 29.5.2014, str. 1;
UL L 278, 20.9.2014, str. 1.
[2]               UL L 49, 19.2.1998, str. 1.
[3]               UL L 161, 29.5.2014, str. 1.
[4]               UL L 278, 20.9.2014, str. 1.
[5]               UL L 289, 3.10.2014, str. 1.
PRILOGI
k
skupnemu predlogu
SKLEPA SVETA
o stališču Unije v
Pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Sporazumom o pridružitvi med Evropsko
unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami
članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani, glede sprejetja
priporočila o izvajanju pridružitvenega načrta EU-Ukrajina
PRILOGA 1
Osnutek
PRIPOROČILO
o
izvajanju pridružitvenega načrta EU-Ukrajina
SVET ZA
SODELOVANJE EU-UKRAJINA JE –
ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med
Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami
članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani (v nadaljnjem
besedilu: sporazum o pridružitvi), zlasti člena 463 sporazuma o
pridružitvi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)         
Pridružitveni svet lahko v skladu s
členom 463 sporazuma o pridružitvi izda ustrezna priporočila za
doseganje ciljev sporazuma.
(2)         
V skladu s členom 476 sporazuma o
pridružitvi pogodbenici sprejmeta kakršne koli splošne ali posebne ukrepe za
izpolnjevanje svojih obveznosti iz sporazuma.
(3)         
Sporazum o pridružitvi se do začetka
veljavnosti uporablja začasno v skladu s Sklepom Sveta 2014/294/EU[1] z dne
17. marca 2014, Sklepom Sveta 2014/668/EU[2] z dne
23. junija 2014 in Sklepom Sveta 2014/691/EU[3] z dne
29. septembra 2014.
(4)         
Pogodbenici sporazuma o pridružitvi sta se
dogovorili o besedilu pridružitvenega načrta, katerega namen je pripraviti
in olajšati izvajanje sporazuma o pridružitvi z vzpostavitvijo praktičnega
okvira za doseganje glavnih ciljev, tj. političnega pridruževanja in
gospodarskega povezovanja. 
(5)         
Pridružitveni načrt ima dvojni namen, in sicer
določitev konkretnih ukrepov za izpolnjevanje obveznosti pogodbenic po
sporazumu o pridružitvi ter zagotovitev širšega okvira za nadaljnjo krepitev
odnosov med EU in Ukrajino, da se tako v skladu s splošnim ciljem sporazuma o
pridružitvi okrepi gospodarsko povezovanje in poglobi politično
sodelovanje – 
SPREJEL NASLEDNJE PRIPOROČILO:
Edini
člen
Pridružitveni svet priporoča, da
pogodbenici izvajata pridružitveni načrt EU-Ukrajina, določen v Prilogi,
če je to izvajanje usmerjeno v doseganje ciljev Sporazuma o pridružitvi
med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi
državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani.
V […]
Za Pridružitveni svet
Predsednik
PRILOGA 2
PRILOGA 2

Pridružitveni načrt EU-Ukrajina
za pripravo in olajšanje izvajanja sporazuma o
pridružitvi

I.            Strateški del 
Evropska unija in
Ukrajina (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) priznavata, da se je okvir njunih
odnosov znatno izboljšal. Njuni odnosi trenutno temeljijo na delih sporazuma o
pridružitvi, ki se začasno uporabljajo, delih sporazuma o partnerstvu in
sodelovanju, ki ostajajo v veljavi, ter okviru evropske sosedske politike.
Poleg tega sta pogodbenici razvili in začeli izvajati akcijski načrt
za liberalizacijo vizumskega režima, katerega uspešno izvajanje je temeljni
element, ki podpira politično pridruževanje Ukrajine in njeno gospodarsko
povezovanje z Evropsko unijo v skladu s sporazumom o pridružitvi, saj bo načrt
znatno povečal mobilnost in medosebne stike.
Pogodbenici sta se
o sporazumu o pridružitvi začeli pogajati leta 2007, o poglobljenem
in celovitem območju proste trgovine, ki je sestavni del navedenega
sporazuma, pa leta 2008. Pogajanja o sporazumu o pridružitvi so se končala
19. decembra 2011, sporazum je bil parafiran
30. marca 2012, njegov del o poglobljenem in celovitem območju
proste trgovine pa 19. julija 2012. Po podpisu političnih
poglavij sporazuma o pridružitvi med EU in Ukrajino na srečanju EU na
vrhu 21. marca 2014 sta obe pogodbenici ob robu vrha EU
27. junija 2014 podpisali preostale oddelke sporazuma, vključno
z delom o poglobljenem in celovitem območju proste trgovine. 
Ukrajinski
parlament je 16. septembra 2014 ratificiral sporazum o pridružitvi,
Evropski parlament pa ga je odobril, kar je omogočilo začasno uporabo
ustreznih določb sporazuma o pridružitvi od 1. novembra 2014 ter
njegovega dela o poglobljenem in celovitem območju proste trgovine od
1. januarja 2016.
Sprejeti je treba
ukrepe, ki bodo pogodbenicama omogočili vse ugodnosti sporazuma že med
njegovo delno začasno uporabo. Namen tega pridružitvenega načrta je
pripraviti in olajšati izvajanje sporazuma o pridružitvi, in sicer z
vzpostavitvijo praktičnega okvira za doseganje splošnih ciljev, to sta politično
pridruževanje in gospodarsko povezovanje, ter z določitvijo seznama
prednostnih nalog za skupno delo za vsako posamezno področje. Dejstvo, da
se pridružitveni načrt osredotoča na omejeno število prednostnih
nalog, ne bi smelo vplivati niti na področje uporabe ali mandat
obstoječih dialogov, ki potekajo v okviru sporazuma o partnerstvu in
sodelovanju, drugih pomembnih sporazumov ali na večstranski ravni
vzhodnega partnerstva, niti na področje uporabe in mandat prihodnjih dialogov
v okviru sporazuma o pridružitvi, zlasti pa ne bi smeli posegati v izvajanje
obveznosti iz sporazuma o pridružitvi ali njegovega dela o poglobljenem in
celovitem območju proste trgovine, ko bo začel veljati ali se
začasno uporabljati.
II.          Načela, instrumenti in
viri za izvajanje pridružitvenega načrta
Izvajanje
pridružitvenega načrta bodo usmerjala naslednja skupna načela:
·                        
pridružitveni načrt je praktični
instrument, katerega namen je pripraviti in olajšati popolno izvajanje
sporazuma o pridružitvi med EU in Ukrajino ter doseganje splošnih ciljev,
tj. političnega pridruževanja in gospodarskega povezovanja;
·                        
prednostne naloge za ukrepanje na podlagi
pridružitvenega načrta dopolnjujejo odgovornost pogodbenic, da izvajata
dele sporazuma o pridružitvi med EU in Ukrajino, ki se začasno
uporabljajo, in vse določbe sporazuma, ko ta začne veljati, ter
utrdita skupno razumevanje ukrepov, potrebnih za nadaljnjo poglobitev
političnega pridruževanja in gospodarskega povezovanja;
·                        
prednostne naloge za ukrepanje na podlagi
pridružitvenega načrta bi bilo treba opredeliti ob upoštevanju strukture
institucionalnega okvira, kot je določena v sporazumu o pridružitvi med EU
in Ukrajino, ter priznavanju dolžnosti in odgovornosti posameznega organa, in
sicer v zvezi s Pridružitvenim parlamentarnim odborom in platformo civilne
družbe;
·                        
pridružitveni načrt bi bilo treba izvajati ob
polnem spoštovanju načel preglednosti, odgovornosti in vključevanja;
·                        
pri izvajanju pridružitvenega načrta se
zahteva aktivni angažma obeh strani; 
·                        
cilj pridružitvenega načrta je doseči
otipljive in opredeljene rezultate s postopnim izvajanjem praktičnih
ukrepov;
·                        
pogodbenici priznavata, da je treba dogovorjene
prednostne naloge podpirati z ustreznimi in zadostnimi političnimi,
tehničnimi in finančnimi sredstvi;
·                        
ta pridružitveni načrt je glavno orodje za
spremljanje in ocenjevanje napredka Ukrajine pri izvajanju sporazuma o
pridružitvi med EU in Ukrajino ter splošno spremljanje in ocenjevanje doseganja
splošnih ciljev, to sta politično pridruževanje in gospodarsko povezovanje,
zlasti v zvezi z uspešnostjo Ukrajine pri zagotavljanju spoštovanja skupnih
vrednot, ter napredka pri zbliževanju z EU na političnem, gospodarskem in
pravnem področju. Izvajanje pridružitvenega načrta bo predmet in del
letnega poročanja, spremljanja in ocenjevanja. Doseženi napredek se bo
preverjal v okviru struktur, vzpostavljenih na podlagi sporazuma o pridružitvi,
sporazuma o partnerstvu in sodelovanju ter drugih relevantnih sporazumov. V tem
procesu si bosta pogodbenici prizadevali pripraviti splošno skupno oceno
doseženega letnega napredka, kolikor je to mogoče.
Evropska unija bo
Ukrajino podpirala pri izvajanju ciljev in prednostnih nalog iz pridružitvenega
načrta. V ta namen bo uporabila vse razpoložljive vire podpore EU,
zagotovila strokovno znanje, svetovanje, dobre prakse, tehnično znanje in
izkušnje, omogočila izmenjavo informacij, vključno s svetovanjem in
strukturiranim postopkom približevanja pravnemu redu EU, ter podprla
gradnjo zmogljivosti in krepitev institucij. V tem okviru mora Ukrajina v celoti
izkoristiti vlogo svetovalne misije EU za reformo sektorja civilne
varnosti v okviru celotnega prispevka EU k procesu reform. Poleg tega bo
spodbujala podporo drugih partneric Ukrajine in si prizadevala za usklajevanje
te podpore. Pri izvajanju pridružitvenega načrta bodo na voljo tudi
ustrezni finančni instrumenti EU. Ne glede na to pridružitveni
načrt sam po sebi ni finančni programski dokument in ne
nadomešča načrtovanja ali oblikovanja politik na ravni pogodbenic.
Podpora EU bo
zagotovljena v okviru splošnih prednostnih nalog pomoči Ukrajini, ki so
začrtane v večletnih programskih dokumentih v okviru evropskega
instrumenta sosedstva v okviru skupnih sredstev, ki so na voljo za Ukrajino,
ter ob polnem spoštovanju ustreznih pravil za izvajanje in postopkov zunanje
pomoči EU.
EU je v
obdobju 2007–2013 namenila 1,0056 milijarde EUR za dvostransko pomoč
Ukrajini, ki je bila osredotočena zlasti na podporo demokratičnemu
razvoju in dobremu upravljanju, podporo zakonodajni reformi in gradnji upravne
zmogljivosti, podporo razvoju infrastrukture (Nacionalni okvirni program za
obdobje 2007–2010) ter na dobro upravljanje in pravno državo, olajšanje začetka
veljavnosti sporazuma o pridružitvi med EU in Ukrajino, vključno s
poglobljenim in celovitim območjem proste trgovine, ter trajnostni razvoj
(Nacionalni okvirni program za obdobje 2011–2013). Več projektov, ki se
financirajo v tem okviru, se še vedno izvaja.
Okvirna
finančna sredstva za dvostransko pomoč Ukrajini v obdobju 2014–2020 znašajo od
828 milijonov EUR do 1,013 milijarde EUR. Kot druge države
evropskega instrumenta sosedstva je Ukrajina upravičena tudi do dodatnih
sredstev iz krovnega programa.
EU je
leta 2014 v odgovor na hitro odvijajoče se dogodke v Ukrajini in
nujnost mobilizacije znatne pomoči, ki bi prispevala k stabilizaciji in
razvoju države, sprejela poseben ukrep v višini 365 milijonov EUR, ki
vključuje pogodbo o podpori za konsolidacijo države v vrednosti
355 milijonov EUR in program v podporo civilni družbi v višini 10 milijonov EUR.
Morebitni
posebni ukrep za leto 2015 bi se lahko osredotočil na razvoj
zasebnega sektorja in ukrepe za oživitev gospodarstva. V
okviru prihodnjega večletnega načrtovanja za obdobje 2016–2017 bi bilo treba
dvostransko pomoč EU vključiti v enotni okvir podpore ob upoštevanju
razmer v Ukrajini.
Tudi civilna
družba, zlasti platforma civilne družbe EU-Ukrajina, in Pridružitveni
parlamentarni odbor se bosta spodbujala, da svoje dejavnosti na področju
spremljanja osredotočita na pridružitveni načrt. Ta pridružitveni
načrt se lahko po potrebi kadar koli spremeni ali posodobi, in sicer
sporazumno s Pridružitvenim svetom EU-Ukrajina.
III.         Operativni del
1.           Kratkoročne prednostne
naloge za ukrepanje 
Pridružitveni odbor, ustanovljen s
sporazumom o pridružitvi, bo opredelil prednostne naloge za ukrepanje in
zagotovil smernice za izvajanje pridružitvenega načrta v skladu z
določbami iz oddelka III.8 tega načrta.
Med prednostnimi nalogami v
pridružitvenem načrtu bi bilo treba prednostno obravnavati naslednje
kratkoročne reformne ukrepe:
·              
ustavna reforma:
ponovno bi bilo treba začeti ustavno reformo
prek vključujočega in sodelovalnega postopka, ki vključuje
dejavna posvetovanja s civilno družbo, v skladu s priporočili Beneške
komisije, vključno z zakonodajnimi ukrepi za spremembo ustave, ki bodo
omogočili reformo za decentralizacijo in reformo pravosodja;
·              
volilna reforma: 
sprejeti bi bilo treba ukrepe za uskladitev
volilne zakonodaje, in sicer z njenim poenotenjem in reformo financiranja
političnih strank, vključno z državnim financiranjem. To reformo bi
bilo treba pripraviti prek vključujočega in sodelovalnega postopka v
skladu s priporočili Urada za demokratične institucije in
človekove pravice (ODIHR) Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi
(OVSE), Skupine držav proti korupciji (GRECO) in Beneške komisije, pri
čemer bi bilo treba najprej pregledati zakon o lokalnih volitvah v
luči lokalnih volitev, predvidenih za drugo polovico leta 2015;
·              
preprečevanje korupcije in boj proti njej:
doseči bi bilo treba pomemben napredek pri
boju proti korupciji, vključno z izvajanjem celovitega protikorupcijskega
zakonodajnega svežnja, ki je bil sprejet 14. oktobra 2014, pri
čemer bi bilo treba najprej ustanoviti nacionalni protikorupcijski urad in
nacionalno agencijo za preprečevanje korupcije ter zagotoviti njuno
učinkovito delovanje;
·              
reforma pravosodja:
sprejeti bi bilo treba nadaljnje ukrepe za reformo
pravosodja, zlasti s sprejetjem strategije za reformo pravosodja, vključno
s podrobnim in celovitim izvedbenim načrtom, v skladu z evropskimi
standardi in ob intenzivnem posvetovanju s Svetom Evrope in Beneško komisijo;
·              
reforma javne uprave:
začeti bi bilo treba celovito reformo javne
uprave, zlasti javnih služb in služb lokalnih samoupravnih organov, in se pri
tem osredotočiti na evropska načela javne uprave, tudi z
dokončnim oblikovanjem in sprejetjem osnutka zakona o reformi javne
uprave;
·              
deregulacija:
zmanjšati bi bilo treba upravno breme za podjetja,
zlasti za mala in srednja podjetja (MSP), z zmanjšanjem števila dovoljenj in
licenc;
·              
reforma sistema javnih naročil:
izboljšati bi bilo treba preglednost in
konkurenčnost v postopkih oddaje javnih naročil. Seznam izjem v zvezi
z javnimi naročili bi bilo treba uskladiti z direktivami EU o javnih
naročilih. Zagotoviti bi bilo treba konkurenčno oddajo naročil
in dostop do informacij v zvezi z javnimi naročili, zlasti naročili
javnih podjetij;
·              
davčna reforma, vključno z vračilom
DDV:
sprejeti bi bilo treba ukrepe za izboljšanje
učinkovitosti davčne uprave, tudi ko gre za obravnavo zahtevkov za vračilo
DDV, da se zagotovi pravočasna poravnava vseh priznanih zahtevkov za
vračilo DDV in prepreči vsakršna diskriminacija;
·              
zunanja revizija:
na podlagi nedavnih reform bi bilo treba
nadaljevati razvoj funkcije zunanje revizije za okrepitev sistema nadzora in
ravnotežja;
·              
reforma energetskega sektorja:
v skladu s tretjim energetskim svežnjem bi bilo
treba pospešiti razvezo in prestrukturiranje podjetja Naftogaz, sprejeti zakon
o novem regulativnem organu za plin, elektriko in komunalne storitve ter
predložiti osnutke zakonov o trgu plina in elektrike za posvetovanje z EU.
2.           Politični dialog 
2.1         Demokracija, pravna
država, človekove pravice in temeljne svoboščine 
Pogodbenici soglašata, da bosta
ohranjali dialog in sodelovali, da bi okrepili spoštovanje demokratičnih
načel, pravne države, dobrega upravljanja, človekovih pravic in
temeljnih svoboščin, vključno s pravicami oseb, ki pripadajo
manjšinam, kakor je zapisano v temeljnih konvencijah ZN in Sveta Evrope
ter povezanih protokolih. Tak dialog in sodelovanje bosta zajemala naslednja
področja:         

(i.)          krepitev stabilnosti,
neodvisnosti in učinkovitosti institucij, ki zagotavljajo demokracijo in
pravno državo, zlasti:
·              
vodenje in dokončanje vključujočega
in preglednega procesa ustavne reforme, vključno z dejavnimi posvetovanji
s civilno družbo in drugimi deležniki, da se nadalje razvije ustavni sistem
učinkovitega nadzora in ravnotežja med državnimi institucijami ter
omogočita reforma za decentralizacijo in reforma pravosodja ob upoštevanju
ustreznih priporočil Beneške komisije;
·              
krepitev delovanja lokalne in regionalne samouprave
ter pravnega statusa služb lokalnih samoupravnih organov, tudi prek reforme za
decentralizacijo, v okviru katere se bodo na te organe prenesli bistvene
pristojnosti in povezana finančna sredstva v skladu z ustreznimi standardi
iz Evropske listine lokalne samouprave; 
·              
izboljšanje in uskladitev celotne volilne
zakonodaje z njenim poenotenjem ter izboljšanje druge zakonodaje, povezane z
volitvami, zlasti zakonov o referendumih in centralni volilni komisiji, in
zakonodaje o financiranju političnih strank (vključno z državnim
financiranjem) prek vključujočega in sodelovalnega postopka v skladu
s priporočili OVSE/ODIHR, Beneške komisije in Skupine držav proti korupciji;
·              
tesno sodelovanje pri usklajevanju pravnega okvira
ukrajinske javne uprave z evropskimi načeli javne uprave ter izboljšanju
zmogljivosti javne uprave v Ukrajini na podlagi ocene, pripravljene v okviru
programa SIGMA, vključno z učinkovitim upravljanjem javnih financ,
učinkovitim bojem proti korupciji in reformo javnih služb, ter
·              
pomoč za zagotovitev popolne izpolnitve
mandata varuha človekovih pravic, vključno z izvajanjem njegovih
ukrepov v regijah in spodbujanjem njegovega sodelovanja z evropskimi
institucijami in omrežji na področju človekovih pravic. Za to
prednostno nalogo bodo pomembna načela v zvezi s statusom nacionalnih
institucij za promocijo in varstvo človekovih pravic (Pariška načela)[4];
(ii.)         zagotovitev neodvisnosti,
nepristranskosti, strokovnosti in učinkovitosti sodstva, pa tudi organov
odkrivanja, preiskovanja in pregona, v katerih ne sme biti korupcije in
političnega ali drugega nedopustnega vmešavanja:
·              
sprejetje dodatnih ukrepov za reformo pravosodja,
zlasti s sprejetjem strategije za reformo pravosodja, ki vključuje
podroben in celovit izvedbeni načrt, v skladu z evropskimi standardi in ob
intenzivnem posvetovanju s Svetom Evrope in Beneško komisijo, zlasti z namenom:
–              
izvajati ukrajinski zakon o državnem tožilstvu in
sprejeti vse potrebne organizacijske in pravne ukrepe za zagotovitev skladnosti
tožilskih dejavnosti z evropskimi standardi;
–              
zagotoviti učinkovito delovanje visokega sveta
za pravosodje in 
–              
sprejeti in izvajati zakone o pravosodnem sistemu
in statusu sodnikov;

·              
sprejetje ustreznih ukrepov za reformo policije,
vključno s spremembami kazenskega zakonika in drugih zakonodajnih aktov,
povezanih s sprejetjem okvirne zakonodaje o delovanju policije, ob intenzivnem
posvetovanju s Svetom Evrope in Beneško komisijo, pri čemer bi bilo treba
izboljšati usposabljanje sodnikov, sodnih uradnikov in tožilcev, pa tudi
podpornega osebja in osebja organov odkrivanja, preiskovanja in pregona; 
·              
učinkovito izvajanje in izvrševanje civilnega,
kazenskega, gospodarskega in upravnega zakonika ter njihovih pripadajočih
postopkovnih zakonikov na podlagi evropskih standardov; 
·              
zagotovitev potrebnih virov za učinkovito
izvajanje zakonika o kazenskem postopku in zakonodaje o odvetništvu ter
·              
razvoj in izvedba reforme sektorja civilne varnosti
na podlagi načel pravne države, demokratičnega upravljanja,
odgovornosti in spoštovanja človekovih pravic s pomočjo svetovalne
misije EU za Ukrajino in v popolnem sodelovanju z njo, med drugim z
razvojem dostopne, odgovorne, učinkovite, pregledne in strokovne policije,
uvedbo na pravicah temelječega pristopa k policijskemu delu, policijskim
delom, ki ga usmerjajo obveščevalni podatki, ter bojem proti kriminalu,
vključno s kibernetsko kriminaliteto;
(iii.)        zagotovitev spoštovanja
človekovih pravic in temeljnih svoboščin s celovitim sodelovanjem na
področju zaščite človekovih pravic in temeljnih svoboščin,
ki zajema tako posamezne primere kot vprašanja v zvezi z instrumenti
mednarodnega prava na področju človekovih pravic. To sodelovanje med
drugim vključuje:
·              
sprejetje in izvajanje nacionalne strategije in
akcijskega načrta na področju človekovih pravic, da se zagotovi
skladnost ukrepov Ukrajine pri izpolnjevanju njenih mednarodnih obveznosti in
političnih prednostnih nalog na področju človekovih pravic.
(a.)         Spodbujanje izvajanja mednarodnih
in regionalnih standardov na področju človekovih pravic:
·              
zgodnje izvrševanje vseh sodb Evropskega
sodišča za človekove pravice in spodbujanje razvijajoče se sodne
prakse Sodišča kot pomembnega vira mednarodnega prava o človekovih
pravicah ob podpori EU ter krepitev preventivnih in nadzornih funkcij
zastopnika vlade za Evropsko sodišče za človekove pravice, da se
zagotovi učinkovito izvajanje sodb tega sodišča; 
·              
izvajanje priporočil Sveta Evrope v zvezi s
pogoji pridržanja in zdravniško pomočjo pridržanim osebam; 
·              
spodbujanje ozaveščanja o človekovih
pravicah med sodniki, tožilci in drugimi organi odkrivanja, preiskovanja in
pregona s skupnimi ukrepi za izboljšanje izobraževanja sodnikov, tožilcev ter
uslužbencev organov odkrivanja in preiskovanja o vprašanjih človekovih
pravic in zlasti o boju proti mučenju ter nečloveškemu in
poniževalnemu ravnanju; 
·              
nadaljevanje izvajanja Konvencije ZN o
pravicah invalidov in njenega Izbirnega protokola ter 
·              
zagotovitev popolne uporabe zakonodajnega okvira na
področju boja proti diskriminaciji iz kakršnih koli razlogov,
vključno z izvajanjem protidiskriminacijskega zakona, ter okrepitev
zmožnosti varuha človekovih pravic v skladu s poročili o napredku pri
izvajanju akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima.
(b.)         Svoboda izražanja, zbiranja in
združevanja:
Izražanje:
spodbujanje pravnega in upravnega okvira,
potrebnega za uživanje svobode izražanja, s posebnim poudarkom na
množičnih medijih in pravicah novinarjev, zlasti s:
·              
sodelovanjem pri razvoju in izvajanju sistema javne
radiotelevizije, vključno z izmenjavo dobrih praks, sprejetjem
zakonodajnega okvira in njegovim izvajanjem v skladu z evropskimi in
mednarodnimi standardi; 
·              
sprejetjem nadaljnjih ukrepov za določitev
jasnih pravil za uravnotežen dostop do medijev za tekmece na volitvah ter
·              
 
·              
sodelovanjem za ohranitev pogojev, ki novinarjem
omogočajo, da svobodno delajo in so pri tem zaščiteni pred grožnjami
ali dejanskim nasiljem. To bo vključevalo izmenjavo dobrih praks za
učinkovito zaščito novinarjev s strani organov odkrivanja,
preiskovanja in pregona.
·              
Zbiranje:
·              
izvajanje konkretnih ukrepov za sprejetje in
popolno izvajanje zakonodaje o svobodi mirnega zbiranja v tesnem sodelovanju z
ukrajinsko civilno družbo, OVSE/ODIHR in Beneško komisijo ter v skladu z
dobrimi evropskimi praksami ter 
·              
okrepitev sodelovanja za nadaljnje povečanje
ozaveščenosti organov odkrivanja, preiskovanja in pregona ter sodišč
v zvezi s spoštovanjem pravice do mirnega zbiranja, zlasti z izmenjavo dobrih
praks, usposabljanjem in sodelovanjem pri izvajanju zakonodajnih predpisov.
Združevanje:
vzpostavitev ugodnih pravnih in institucionalnih
pogojev za institucije civilne družbe, da se predvsem spodbudi
vključevanje državljanov in njihovo sodelovanje v postopkih javnega
oblikovanja odločitev.
(c.)         Zagotavljanje spoštovanja pravic
pripadnikov manjšin:
·              
izmenjava dobrih praks na področju ukrepov za
zaščito manjšin pred diskriminacijo in izključenostjo v skladu z
evropskimi in mednarodnimi standardi s ciljem razviti sodoben pravni okvir.
Razvoj tesnega sodelovanja med oblastjo in predstavniki manjšinskih skupin ter 
·              
sodelovanje pri ukrepih za preprečevanje
povečanja nestrpnosti in pogostosti kaznivih dejanj iz sovraštva (bodisi
zaradi rasizma, homofobije, ksenofobije ali antisemitizma).
(d.)         Boj proti mučenju ter
nečloveškemu in poniževalnemu ravnanju:
·              
nadaljnja okrepitev prizadevanj za izboljšanje
pravne podlage in prakse na področju pridržanja, zlasti pridržanja pred
sojenjem in upravnega pridržanja, da se učinkovito reši vprašanje
samovoljnega pridržanja; 
·              
izboljšanje pogojev pridržanja za vse zapornike v
priporu pred sojenjem ali po obsodbi in med spremljanjem, da se odpravi slabo
ravnanje, ter izvajanje priporočil Odbora ZN proti mučenju in
Evropskega odbora za preprečevanje mučenja in nehumanega ali ponižujočega
ravnanja ali kaznovanja; 
·              
zagotovitev potrebnih sredstev za učinkovito
izvajanje nacionalnega preventivnega mehanizma za preprečevanje
mučenja ter 
·              
vzpostavitev učinkovitega mehanizma za
pritožbe glede ravnanja uslužbencev organov odkrivanja, preiskovanja in pregona
ter za njihovo preiskavo s strani neodvisnega organa (nacionalni preiskovalni
urad).
(e.)         Zagotavljanje enake obravnave:
·              
izmenjava dobrih praks za zagotovitev enakosti
moških in žensk v družbenem in gospodarskem življenju ter spodbujanje
večje udeležbe žensk v javnem življenju in pri odločanju ter 
·              
boj proti nasilju v družini s podpiranjem krepitve
zakonodajnega okvira in praks organov odkrivanja, preiskovanja in pregona v
zvezi z nasiljem v družini ter prek ozaveščanja in usposabljanja.
(f.)          Zagotavljanje spoštovanja
otrokovih pravic:
·              
izvajanje ukrepov za zaščito otrok pred vsemi
oblikami nasilja ter obravnavo položaja ranljivih otrok in revščine otrok,
vključno z ukrepi v okviru obveznosti iz Izbirnega protokola glede prodaje
otrok, otroške prostitucije in otroške pornografije, da se okrepi sodelovanje
pri preprečevanju prodaje otrok, trgovine z njimi in njihovega
izkoriščanja; 
·              
zagotovitev ustreznih sredstev in okrepitev vloge
varuha človekovih pravic, da se sprejmejo potrebni ukrepi in spremljajo
razmere, ter
·              
razvoj standardov na področju mladoletniškega
kazenskega prava v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi.
(g.)         Zagotavljanje spoštovanja pravic
sindikatov in temeljnih delovnih standardov:
·              
nadaljnja krepitev prizadevanj, tudi z izmenjavo
dobrih praks, za spodbujanje popolnega uživanja pravic sindikatov in temeljnih
delovnih standardov na podlagi konvencij Mednarodne organizacije dela ter
spodbujanje učinkovite uporabe kolektivnih pogajanj. 
2.2.        Preprečevanje
korupcije in boj proti njej 
·              
Izvajanje ustreznih priporočil Skupine držav
Sveta Evrope proti korupciji (GRECO) in Organizacije za gospodarsko sodelovanje
in razvoj (OECD);
·              
zagotovitev ustreznega nadaljnjega spremljanja
izvajanja priporočil za boj proti korupciji, povzetih v poročilih o
napredku pri izvajanju akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega
režima;
·              
sodelovanje v celovitem postopku protikorupcijske
reforme z otipljivimi rezultati na področju preprečevanja korupcije
in boja proti njej, pri čemer bi bilo treba specializiranim organom
dodeliti jasne odgovornosti in zagotoviti proračunska sredstva za izvedbo
posebnih ukrepov;
·              
zagotovitev izvajanja protikorupcijskih zakonov,
sprejetih 14. oktobra 2014, pri čemer bi bilo treba predvsem
hitro in učinkovito ustanoviti obe agenciji, predvideni v protikorupcijski
zakonodaji, ter razviti celovit izvedbeni načrt za nacionalno
protikorupcijsko strategijo za obdobje 2014–2017;
·              
zagotovitev učinkovitega delovanja
protikorupcijskega urada kot specializirane protikorupcijske preiskovalne
agencije za odkrivanje in predhodno preiskavo hudih kaznivih dejanj korupcije; 
·              
preprečevanje korupcije in boj proti njej na
vseh ravneh družbe, zlasti proti korupciji na visoki ravni, v organih
odkrivanja, preiskovanja in pregona, carinskih organih in davčnih
sistemih, ter zagotovitev preglednost financiranja z razvojem etičnih
kodeksov in specializiranim usposabljanjem;
·              
izvajanje zakonodaje, ki uvaja nov sistem zaplembe
in zasega premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, v skladu z evropskimi
standardi;
·              
zagotovitev preglednosti v zvezi s prijavo
premoženja ter izvajanje sistema za preglednost in preverjanje premoženja
politikov ter javnih uslužbencev in funkcionarjev;
·              
zagotovitev razkritja informacij o končnih
upravičencih pravnih subjektov ter registriranih nepremičninskih pravicah in njihovih obremenitvah,
vpisanih v državni register nepremičninskih pravic;
·              
ureditev zaščite prijaviteljev nepravilnosti
in zagotovitev ustrezne zaščite pred škodljivimi učinki;
·              
sprejetje potrebnih ukrepov za sklenitev sporazuma
o sodelovanju z Eurojustom, kot je bil parafiran 8. decembra 2011, in
sporazuma o operativnem sodelovanju z Europolom; 
·              
zagotovitev preglednosti in odgovornosti na vseh
ravneh, da se vzpostavijo pogoji, v katerih bodo lahko predstavniki civilne
družbe in neodvisni mediji nadzorovali korupcijo, ter
·              
reforma pravil o financiranju političnih
strank v skladu s priporočili GRECO in postopkov za odvzem imunitete
poslancev zaradi preiskav kaznivih dejanj. 
2.3.        Zunanja in varnostna
politika
Regionalna in mednarodna vprašanja,
sodelovanje na področju zunanje in varnostne politike, razoroževanje in
neširjenje orožja za množično uničevanje, preprečevanje
konfliktov in krizno upravljanje
(i.)          Krepitev sodelovanja na
področju skupne zunanje in varnostne politike: 
·              
posvetovanje in usklajevanje ukrepov, sprejetih na
dvostranskih in večstranskih ravneh v okviru mednarodnih prizadevanj s
skupnim ciljem najti trajno politično rešitev za razmere v nekaterih
regijah ukrajinskih pokrajin Doneck in Lugansk, ki so posledica nezakonitih
dejavnosti Ruske federacije, ter
·              
podpora delu posebne nadzorne misije OVSE,
opazovalne misije OVSE in katere koli druge misije OVSE, da se
podpreta prekinitev ognja in nadzor meja.
(ii.)         Nadaljnja okrepitev zbliževanja
glede regionalnih in mednarodnih vprašanj, preprečevanja konfliktov in
kriznega upravljanja; sodelovanje za povečanje učinkovitosti
večstranskih institucij in konvencij, da se okrepita globalno upravljanje
in usklajevanje v boju proti varnostnim grožnjam ter obravnavajo vprašanja v
zvezi z razvojem:
·              
okrepitev posvetovanj in usklajevanj po
razpoložljivih diplomatskih in vojaških poteh, da se obravnavajo mednarodna
vprašanja skupnega pomena, med drugim in zlasti izzivi skupnim načelom
mednarodnega miru in varnosti, kot jih določajo Ustanovna listina ZN,
Helsinška sklepna listina OVSE in drugi pomembni večstranski
dokumenti, tudi z vidika prakse usklajevanja Ukrajine z izjavami in skupnimi
stališči na področju skupne zunanje in varnostne politike EU;
·              
nadaljevanje dialoga o izvajanju evropske varnostne
strategije; 
·              
nadaljevanje rednih posvetovanj med EU in Ukrajino
o kriznem upravljanju; 
·              
nadaljevanje prakse skupnega določanja
možnosti Ukrajine za sodelovanje v sedanjih in prihodnjih operacijah na
področju skupne varnostne in obrambne politike, pri čemer bi bilo
treba graditi na dobrih izkušnjah, ki jih je Ukrajina pridobila med
sodelovanjem v operacijah EU na Balkanu in drugih operacijah EU
(npr. Atalanta); 
·              
nadaljnje izvajanje dogovorov iz Seville glede
posvetovanja in sodelovanja med EU in Ukrajino v operacijah kriznega
upravljanja pod vodstvom EU, vključno z nadaljnjim sodelovanjem
Ukrajine v ustreznih vajah na področju kriznega upravljanja in
usposabljanju v zvezi s skupno varnostno in obrambno politiko; 
·              
povečanje interoperabilnosti, če je to
primerno, med ukrajinskimi mirovnimi enotami in silami držav
članic EU na podlagi izkušenj, pridobljenih v ustreznih operacijah
kriznega upravljanja EU, v katerih je sodelovala Ukrajina, in z
vključitvijo enot oboroženih sil Ukrajine v oblikovanje
večnacionalnih taktičnih bojnih skupin EU; 
·              
okrepitev skupnih prizadevanj Ukrajine in EU v
okviru 5 + 2, s ciljem doseči uspešno rešitev spora v
Pridnestrju v Republiki Moldaviji; 
·              
nadaljevanje sodelovanja EU in Ukrajine z Republiko
Moldavijo glede mejnih vprašanj, zlasti s posredovanji, ki jih
financira EU, kot je misija EU za pomoč na meji med Ukrajino in
Moldavijo (EUBAM); 
·              
nadaljevanje posvetovanj o sankcijah, ki jih
uporablja EU; 
·              
raziskovanje novih konkretnih načinov krepitve
zbliževanja na področju zunanje in varnostne politike; 
·              
sprejetje ukrepov za spodbujanje vojaškega in
tehničnega sodelovanja med EU in Ukrajino; 
·              
spodbujanje in lajšanje neposrednega sodelovanja
pri konkretnih dejavnostih, ki jih skupaj določita obe strani, med
zadevnimi ukrajinskimi institucijami ter agencijami in organi na področju
skupne zunanje in varnostne politike/skupne varnostne in obrambne politike, kot
so Evropska obrambna agencija, Inštitut Evropske unije za varnostne študije,
Satelitski center Evropske unije in Evropska akademija za varnost in obrambo. 
(iii.)        Nadaljnji razvoj sodelovanja pri
obravnavi skupnih varnostnih groženj, vključno z bojem proti terorizmu,
širjenju orožja za množično uničevanje in nezakonitemu izvozu orožja:
·              
nadaljevanje sodelovanja na področju
neširjenja orožja za množično uničevanje, tudi glede vidikov v zvezi
z nacionalnim izvajanjem ustreznih mednarodnih instrumentov, kot so Konvencija
o kemičnem orožju, Konvencija o prepovedi izpopolnjevanja, proizvajanja in
ustvarjanja zalog bakteriološkega (biološkega) in toksičnega orožja ter o
njegovem uničenju in Pogodba o neširjenju jedrskega orožja, ter režimov za
nadzor izvoza; 
·              
nadaljnje izboljšanje nacionalnega sistema za
nadzor izvoza in mednarodnih prenosov blaga, povezanega z orožjem za
množično uničevanje, vključno z nadzorom posebne uporabe blaga z
dvojno rabo, ob upoštevanju ustreznih predpisov EU, ter nadaljnje
sodelovanje pri oblikovanju nacionalnih seznamov blaga z dvojno rabo, nadzor
nad nematerialnimi prenosi tehnologij, uveljavljanje nadzora izvoza,
vključno s preprečevanjem in sankcijami za kršitve zakonodaje o
nadzoru izvoza, ter ozaveščanje industrije; 
·              
nadaljevanje sodelovanja v boju proti nedovoljeni
trgovini z jedrskimi materiali; 
·              
nadaljevanje sodelovanja pri doseganju ciljev
globalnega partnerstva skupine G7 v vseh pogledih; 
·              
sodelovanje pri spodbujanju standardov biološke
zaščite in biološke varnosti v laboratorijih in drugih obratih ter med
prevozom nevarnih bioloških agensov, zlasti ob upoštevanju tekočega dialoga
o morebitnem sodelovanju na področju biološke varnosti in biološke
zaščite; 
·              
sodelovanje pri povečevanju varnosti
vesoljskih dejavnosti z ukrepi za krepitev zaupanja, kot so tisti, predlagani v
osnutku kodeksa ravnanja EU; 
·              
nadaljnje sodelovanje na področju izvoza
orožja ob upoštevanju vsebine in načel Skupnega stališča
Sveta 2008/944/SZVP, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza
vojaške tehnologije in opreme, ter tudi pri ratifikaciji in izvajanju Pogodbe o
trgovini z orožjem, ki jo je Generalna skupščina Združenih narodov
sprejela 2. aprila 2013 in je začela veljati
24. decembra 2014; 
·              
nadaljnji razvoj sodelovanja v boju proti
nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem ter pripadajočim
strelivom; 
·              
skupna obravnava varnostnih groženj, povezanih z
ukrajinskimi zalogami starega streliva, vključno s protipehotnimi minami;
izvajanje projekta za odpravo protipehotnih min v skladu z določbami
Konvencije o prepovedi uporabe, kopičenja zalog, proizvodnje in prenosa
protipehotnih min in o njihovem uničenju iz leta 1997 (Konvencija iz
Ottawe) s finančno pomočjo EU.
2.4         Mednarodno kazensko
sodišče 
·              
Krepitev sodelovanja pri spodbujanju miru in
mednarodnega pravosodja ter boju proti nekaznovanju, vključno z
ratifikacijo in izvajanjem Rimskega statuta Mednarodnega kazenskega
sodišča iz leta 1998 in z njim povezanih instrumentov.
3.           Sodelovanje na področju
pravice, svobode in varnosti 
3.1         Varstvo podatkov
·              
Podpora pri krepitvi sistema Ukrajine za varstvo
osebnih podatkov; 
·              
izvajanje zakonodajnega okvira in zagotavljanje
visoke ravni varstva osebnih podatkov v skladu z evropskimi instrumenti in
standardi;
·              
krepitev zmogljivosti organa za varstvo podatkov
(varuh človekovih pravic) in spremljanje uporabe standardov na
področju varstva podatkov na vseh področjih, zlasti pri kazenskem
pregonu.
3.2.        Pravno sodelovanje 
·              
Nadaljnja krepitev pravosodnega sodelovanja v
civilnih in gospodarskih zadevah s pristopom k večstranskim konvencijam in
njihovim izvajanjem, zlasti konvencijam Haaške konference o mednarodnem zasebnem
pravu na področju mednarodnega pravosodnega sodelovanja, mednarodnih
sporov in zaščite otrok;
·              
nadaljnja krepitev pravosodnega sodelovanja v
kazenskih zadevah s pristopom k ustreznim konvencijam, zlasti konvencijam Sveta
Evrope, in njihovim izvajanjem ter
·              
sprejetje potrebnih ukrepov za sklenitev sporazuma
o sodelovanju z Eurojustom, ki je bil parafiran 8. decembra 2011.
3.3.        Sodelovanje na
področju upravljanja meja, migracij in azila 
(i.)          Upravljanje meja:
·              
nadaljnja krepitev upravljanja meja, ohranitev
visoke ravni mejnih kontrol in nadzora ter razširitev in nadgraditev fiksnih in
mobilnih naprav za video nadzor;
·              
izboljšanje učinkovitosti nadzora meja z
izvajanjem skupnih mejnih kontrol in nadzora meja ter izmenjavo operativnih
informacij prek kontaktnih točk;
·              
nadaljnja razvoj in izvajanje skupne metodologije
analize tveganja, upravljanja obveščevalnih podatkov in toka podatkov ter
izboljšanje izvajanja na podlagi rezultatov analize tveganja;
·              
povečanje sodelovanja med državnimi organi in
zagotovitev dostopa državne mejne straže do različnih statističnih
podatkovnih zbirk in podatkovnih zbirk Interpola;
·              
prizadevanje za sodelovanje na področju
integriranega upravljanja meja, tudi s celovito podporo EU, ki jo bosta
pogodbenici opredelili skupaj; 
·              
nadaljevanje procesa določitve meja Ukrajine v
skladu z mednarodnimi standardi, s tehnično podporo EU in v
sodelovanju z organi posameznih sosednjih držav; 
·              
okrepitev in povečanje sodelovanja v okviru
obstoječih delovnih dogovorov med ukrajinsko državno mejno stražo in
Evropsko agencijo za zunanje meje, med drugim zlasti z analizo in obvladovanjem
tveganja;
·              
nadaljnje sodelovanje Ukrajine in Evropske unije z
Republiko Moldavijo v okviru nadaljnjega sodelovanja Ukrajine z Republiko
Moldavijo pri obravnavi mejnih vprašanj, vključno z učinkovito
izmenjavo informacij v zvezi s pretokom blaga in oseb prek skupne meje, zlasti
s tristranskimi tehničnimi pogovori in podporo misije EU za
pomoč na meji, katere mandat bo prilagojen glede na potrebe tega sodelovanja;

·              
zagotovitev razvoja in izvajanja naslednje
generacije strategije integriranega upravljanja meja od leta 2016 naprej
ter
·              
izvajanje logističnih strategij za zagotovitev
ustrezne uporabe infrastrukture, tehnične opreme, informacijskih sistemov
ter finančnih in človeških virov.
(ii.)         Migracije:
·              
nadaljevanje učinkovitega izvajanja sporazuma
o ponovnem sprejemu med EU in Ukrajino ter ukrepov za ponovno vključevanje
ukrajinskih državljanov (ki so se vrnili prostovoljno ali so bili ponovno
sprejeti);
·              
izvajanje praktičnih dejavnosti in ukrepov, ki
bodo povečali učinkovitost in pomembnost sporazumov o ponovnem
sprejemu na splošno;
·              
zagotovitev finančnih in človeških virov
za državno službo za migracije, da bo lahko izvedla potrebne ukrepe in naloge v
skladu s pravnim okvirom za upravljanje migracij;
·              
razvoj dodatnih oblik in modulov usposabljanja ter
učenja tujih jezikov za uradnike;
·              
krepitev sodelovanja med različnimi organi na
področju migracij ter razvoj in uvedba oblik in mehanizmov sodelovanja za
vsa vprašanja, povezana z migracijami;
·              
zagotovitev ustrezne infrastrukture (vključno
s centri za pridržanje) in okrepitev pristojnih organov, da se zagotovi
učinkovit izgon državljanov tretjih držav, ki nezakonito prebivajo v
Ukrajini ali jo prečkajo, z njenega ozemlja, ter
·              
zagotovitev spoštovanja človekovih pravic oseb
v upravnem pridržanju in razvoj okvira za vključevanje.
3.4.        Azil
·              
Praktično izvajanje Konvencije ZN o
beguncih iz leta 1951, med drugim njenega Protokola iz leta 1967,
vključno s pravico do prošnje za azil in spoštovanjem načela
nevračanja, ter Konvencije ZN proti mednarodnemu organiziranemu
kriminalu iz leta 2000 za boj proti organiziranim in drugim kriminalnim
dejavnostim ter njihovo preprečevanje; 
·              
zagotovitev učinkovitega izvajanja zakonodaje
o azilu, vključno z zagotovitvijo ustrezne infrastrukture (tudi centrov za
začasno namestitev) ter spoštovanjem temeljnih pravic prosilcev za azil in
upravičencev do mednarodne zaščite; 
·              
poenostavitev postopka sprejemanja odločitev v
azilnih postopkih in krepitev zmogljivosti pristojnih organov, zlasti na
področju azilnih postopkov ter sprejema prosilcev za azil in
upravičencev do mednarodne zaščite, da se jim zagotovi dejansko
uveljavljanje pravic;
·              
zagotovitev učinkovitega dostopa do postopkov
in pravic za prosilce za azil in upravičence do mednarodne zaščite,
vključno s tolmačenjem na točki vstopa na meji, sprejemnimi
centri in regionalnimi uradi, kjer se izvajajo azilni postopki, ter
·              
zagotovitev stalnega usposabljanja strokovnjakov na
področju azila in migracij, vključno s sodniki, vladnimi funkcionarji
in javnimi uslužbenci, policijo, državno mejno stražo, psihologi in socialnimi
delavci.
3.5.        Policijsko sodelovanje,
organizirani kriminal in pranje denarja
(i.)          Policijsko sodelovanje:
·              
okrepitev mednarodnega operativnega policijskega
sodelovanja, vključno z ustanovitvijo skupnih dvo- ali večstranskih
enot (med drugim) za preiskovanje, ter okrepitev čezmejnega sodelovanja z
izvajanjem skupnih operacij.
(ii.)         Organizirani kriminal:
·              
zagotovitev izvajanja strategije in akcijskega
načrta za boj proti organiziranemu kriminalu, med drugim z
učinkovitim usklajevanjem med zadevnimi organi, ter
·              
okrepitev zaščite prič z učinkovito
uporabo mehanizmov, predvidenih v veljavni zakonodaji, in določb o
sodelovanju nekdanjih članov kriminalnih skupin z organi kazenskega
pregona, vključno z razpravo o uvedbi posebnih programov za
subvencioniranje in nagrajevanje njihovega sodelovanja.
(iii.)        Trgovina z ljudmi:
·              
izvajanje usmerjenega državnega socialnega programa
za boj proti trgovini z ljudmi, vključno z učinkovitim usklajevanjem
med odgovornimi organi; 
·              
zagotovitev učinkovite zaščite žrtev
trgovine z ljudmi in okrepitev procesnih pravic s sistemom previdnostnih
ukrepov;
·              
zagotovitev, da se za pomoč za kampanje
preprečevanja in druge programe ozaveščanja in izpopolnjevanja
državnih uslužbencev, vključno z uslužbenci na terenu, namenijo zadostna
proračunska sredstva, ter 
·              
zagotovitev preprečevanja trgovine z ljudmi,
med drugim z zmanjšanjem povpraševanja, ki spodbuja vse oblike
izkoriščanja.
(iv.)        Boj proti prepovedanim drogam:
·              
prizadevanje za sodelovanje pri sprejetju in
izvajanju nacionalne strategije Ukrajine na področju drog (do
leta 2020) in ustreznega akcijskega načrta, ki temelji na
načelih strategije EU na področju drog (za obdobje 2013–2020), zlasti na
uravnoteženem pristopu k zmanjšanju ponudbe prepovedanih drog in povpraševanja
po njih; 
·              
zagotovitev finančnih sredstev za ukrepe,
usmerjene v izvajanje strategije državne politike na področju drug;
·              
zagotovitev izvajanja ustreznih konvencij ZN
in Sveta Evrope;
·              
zagotovitev učinkovitega preprečevanja in
prizadevanj za zmanjšanje ponudbe prepovedanih drog, nedovoljenega prometa z
njimi in povpraševanja po njih;
·              
okrepitev preiskav, ki jih uvede generalno državno
tožilstvo, z usposabljanjem policistov in tajnih agentov;
·              
nadaljnje sodelovanje pri razvoju znanstvene
podlage in neodvisnega sistema za spremljanje drog ter izmenjave informacij o
novih vrstah drog z Evropskim centrom za spremljanje drog in zasvojenosti z
drogami (EMCDDA);
·              
proučitev možnosti Ukrajine za sodelovanje v
mreži REITOX za spremljanje drog, ki jo organizira EMCDDA, in razvoj ustreznega
načrta za vključitev Ukrajine v mrežo REITOX za spremljanje drog;
·              
povečanje zmogljivosti sistema za spremljanje
drug v Ukrajini kot neodvisnega organa v skladu z zahtevami EMCDDA ter
·              
nadaljnje sodelovanje pri boju proti mednarodnemu
organiziranemu kriminalu, vključno z bojem proti trgovini z ljudmi,
drogam, pranju denarja in kibernetski kriminaliteti s spodbujanjem
učinkovitega notranjega in zunanjega usklajevanja in sodelovanja,
izvajanjem skupnih operacij ter izmenjavo statističnih podatkov in dobrih
praks.
(v.)         Pranje denarja:
·              
učinkovito izvajanje ukrepov za
preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma ter boj proti
njima, zlasti z izvajanjem zakonodaje EU na teh področjih in
krepitvijo sodelovanja s Projektno skupino za finančno ukrepanje (FATF),
Svetom Evrope, zlasti njegovim Posebnim odborom strokovnjakov za ocenjevanje
ukrepov proti pranju denarja in financiranju terorizma (MONEYVAL), ter katerimi
koli drugimi zadevnimi organi v državah članicah EU ter
·              
krepitev sodelovanja med državno službo Ukrajine za
finančni nadzor in finančnimi obveščevalnimi enotami (FIU) ter
proučitev možnosti za povezavo državne službe Ukrajine za finančni
nadzor s platformami FIU EU za izmenjavo informacij (trenutno
FIU.Net), da se poveča čezmejna izmenjava informacij v boju proti
pranju denarja in financiranju terorizma.
3.6         Poenostavitev vizumskih
postopkov in liberalizacija vizumskega režima
·              
Zagotovitev popolnega izvajanja spremenjenega
sporazuma med Ukrajino in EU o poenostavitvi izdajanja vizumov ter sporazuma
med Ukrajino in Evropsko skupnostjo o ponovnem sprejemu oseb; 
·              
spodbujanje držav članic EU k uporabi
prožnosti, ki jih dopušča pravni red EU, za zmanjšanje vizumskih taks
ali oprostitev njihovega plačila v posameznih primerih ter spodbujanje
izdaje dolgoročnih vizumov za večkratni vstop v skladu z
določbami veljavnega sporazuma o poenostavitvi izdajanja vizumov ter
·              
dejavno prizadevanje za dialog o vizumih s ciljem
vzpostaviti brezvizumski režim med EU in Ukrajino na podlagi akcijskega
načrta EU-Ukrajina za liberalizacijo vizumskega režima, ki je bil
predstavljen na vrhu med EU in Ukrajino 22. novembra 2010, ter
ukrajinskega nacionalnega načrta za njegovo izvajanje, ki ga je predsednik
Ukrajine odobril 22. aprila 2011.
3.7         Razmere v vzhodni Ukrajini
in na Krimu
·              
Učinkovito izvajanje akcijskega načrta za
organizacijo nadzora meja na ukrajinsko-ruski meji in na upravni meji s Krimom
ter
·              
ob upoštevanju trenutnega
konflikta: okrepitev ukrepov za gradnjo zmogljivosti ukrajinskih organov na
centralni in regionalni ravni, da se (i) pospeši registracija notranje
razseljenih oseb in izboljša usklajevanje za hitro zagotovitev nujne in
dolgoročne pomoči notranje razseljenim osebam, (ii) prilagodi pravni
in regulativni okvir za notranje razseljene osebe, dostop humanitarnih
organizacij in zagotovitev pomoči ter (iii) prepreči trgovina z
ljudmi in zaščitijo ranljive žrtve trgovine z ljudmi, vključno z
otroci.
4.           Gospodarsko sodelovanje 
Pogodbenici sodelujeta, da Ukrajino podpreta pri
vzpostavitvi v celoti delujočega tržnega gospodarstva ter postopnem
približevanju njenih politik politikam EU v skladu z vodilnimi načeli
makroekonomske stabilnosti, zdravih javnih financ, trdnega finančnega
sistema ter vzdržne plačilne bilance, ter zlasti z namenom:
·              
razviti zmogljivosti Ukrajine na področju
makroekonomskih napovedi, med drugim z izboljšanjem metodologije, ki se
uporablja za pripravo scenarijev razvoja, spremljanjem ekonomskih procesov, izboljšanjem
kakovosti analize dejavnikov učinka in izmenjavo dobrih praks; 
·              
zagotovitev neodvisnosti Narodne banke Ukrajine v
skladu z dobro prakso EU, vključno s podporo strokovnega znanja in
izkušenj EU, tudi znanja in izkušenj Evropske centralne banke; 
·              
delitev izkušenj EU, tudi Evropske centralne
banke, v zvezi s politiko deviznih tečajev ter politiko na področju
regulacije in nadzora finančnega in bančnega sektorja, ter pomoč
pri razvoju in krepitvi zmogljivosti Ukrajine na teh področjih; 
·              
krepitev vzdržnosti in upravljanja javnih financ z
izvajanjem davčnih reform in reform na področju odhodkov ter z
okrepitvijo postopka načrtovanja proračuna, zlasti z: 
–              
izmenjavo informacij, izkušenj in dobrih praks ter
sprejetjem drugih ukrepov za razvoj srednjeročnega sistema za
napovedovanje/načrtovanje in izboljšanje točnosti makroekonomskih in
proračunskih srednjeročnih napovedi; 
–              
izmenjavo informacij, izkušenj
in dobrih praks za poenostavitev in okrepitev postopkov načrtovanja,
izvrševanja in nadzorovanja proračuna, razvojem načrtovanja
proračuna po programih ter morebitno uvedbo davčnih predpisov,
vključno z uvedbo omejitve števila sprememb proračuna;
–              
uvedbo ukrepov za izboljšanje spoštovanja
davčnih predpisov in zmanjšanje obsega davčnih utaj;
–              
izboljšanjem učinkovitosti davčne uprave,
tudi pri obravnavi zahtevkov za vračilo DDV;
–              
izvajanjem nacionalne strategije za upravljanje
javnih financ in povezanega akcijskega načrta, ki ga je ukrajinska vlada
odobrila avgusta 2013, ob skupni podpori EU in programa OECD SIGMA
ter pripravo ocene javnih izdatkov in finančne odgovornosti za
leto 2015, ki jo bo financirala Svetovna banka; 
–              
zagotovitvijo vzdržnega pokojninskega sistema,
vključno z izmenjavo najboljšega strokovnega znanja in izkušenj EU in
držav članic EU na področju reform pokojninskih sistemov, ter
–              
izmenjavo informacij in izkušenj na
področju izboljševanja upravljanja javnega dolga ter izboljšanjem
upravljanja na tem področju v skladu z dobrimi praksami EU,
vključno z razvojem srednjeročne strategije za upravljanje dolga; 
·              
zmanjšanje vpletanja države v določanje cen in
uvedba postopkov za polno pokrivanje stroškov v skladu z dobrimi
praksami EU, pri čemer bi bilo treba predvsem prilagoditi pristojbine
za komunalne storitve in hkrati razviti mrežo socialne varnosti za zaščito
oseb, ki jih povišanje cen najbolj prizadene; 
·              
nadaljnji razvoj odprtih, konkurenčnih in
preglednih pravil in postopkov v zvezi s privatizacijo ter njihovo izvajanje v
skladu z dobrimi praksami EU ter 
·              
okrepitev upravljanja družb, zlasti v družbah v
državni lasti, vključno s prestrukturiranjem družb v državni lasti,
krepitvijo upravljanja javnega premoženja in pregledovanjem sistema državnih
subvencij.
5.           Trgovina in z njo povezane
zadeve 
Ob upoštevanju potrebe po nadaljevanju procesa reform in modernizacije
v skladu z mednarodnimi obveznostmi Ukrajine se bo nadaljevala ustrezna
priprava na pravočasno izvajanje naslova IV sporazuma o pridružitvi,
po potrebi ob podpori EU. Ukrajinski organi bodo ob upoštevanju teh
priprav in potrebnega izboljšanja poslovnega okolja tesno sodelovali s poslovno
skupnostjo na splošno in se z njo posvetovali.
5.1         Blagovna menjava
Pogodbenici sodelujeta pri pripravi
ustreznega in pravočasnega izvajanja določb iz naslova „Nacionalna obravnava in dostop do blagovnega
trga“ sporazuma o pridružitvi,
zlasti s skupnimi posvetovanji, in sicer z namenom:
·              
razviti mehanizem za določitev vhodne cene
rabljenih oblačil in drugih rabljenih predmetov, ki so uvrščeni pod
oznako 6309 00 00 ukrajinskega carinskega zakonika; 
·              
določiti mehanizme za pravočasno
izvajanje posebnih ukrepov, ki naj bi jih v skladu s sporazumom o pridružitvi
uporabljali pogodbenici, vključno z:
–              
zaščitnimi ukrepi za izvozne dajatve, ki naj
bi jih uporabljala Ukrajina;
–              
zaščitnimi ukrepi za osebne avtomobile, ki naj
bi jih uporabljala Ukrajina, in
–              
upravljanjem tarifnih kvot za določeno blago.
5.2         Tehnični predpisi o
industrijskih proizvodih, standardih in postopkih za ugotavljanje skladnosti
·              
Razvoj ukrajinske zakonodaje o tehničnih
predpisih, standardizaciji, ugotavljanju skladnosti, nadzoru trga, meroslovju
in akreditaciji v zvezi z določbami, ki urejajo promet industrijskih
proizvodov, v skladu s pravnim redom EU, da se postopoma odpravijo ovire v
trgovini med pogodbenicama; 
·              
vzpostavitev dvostranskega dialoga o tehničnih
predpisih z namenom spodbujati:
–              
izmenjavo informacij in izkušenj, da se izboljša
kakovost infrastrukture za tehnične predpise, standarde, ugotavljanje
skladnosti, akreditacijo in nadzor trga;
–              
sodelovanje med zadevnimi organizacijami pogodbenic
za standardizacijo, meroslovje, akreditacijo, ugotavljanje skladnosti in nadzor
trga;
–              
razvoj kakovostne infrastrukture za
standardizacijo, meroslovje, akreditacijo, ugotavljanje skladnosti in nadzor trga
ter 
–              
sodelovanje ukrajinskih organizacij pri delu
sorodnih evropskih organizacij;
·              
sprejetje ukrepov v skladu s strategijo za razvoj
sistema tehničnih predpisov do leta 2020.
5.3         Sanitarni in fitosanitarni
ukrepi
V zvezi s postopnim približevanjem
ukrajinske zakonodaje o sanitarnih in fitosanitarnih standardih za živila in
krmo, zdravje rastlin ter zdravje in dobrobit živali ter praks na teh
področjih zakonodaji in praksam Evropske unije bo EU Ukrajini nudila
podporo, med drugim prek ustreznih razpoložljivih instrumentov, pri izvajanju
ustreznega programa institucionalne reforme ter pri:
·              
razvoju celovite strategije za varnost hrane,
katere cilj je reforma vseh ukrepov iz prilog k poglavju o sanitarnih in
fitosanitarnih standardih sporazuma o pridružitvi;
·              
uvedbi predlogov glede ukrajinske zakonodaje, ki jo
je še treba približati;
·              
krepitvi upravnih zmogljivosti na teh
področjih s:
–              
pregledom funkcij sedanjih državnih organov,
pristojnih za zadeve v zvezi s sanitarnimi in fitosanitarnimi standardi, ob
upoštevanju zakonodaje EU; 
–              
usposabljanjem specialistov ukrajinskih organov,
pristojnih za zadeve v zvezi s sanitarnimi in fitosanitarnimi standardi, zlasti
na področju izvajanja približane zakonodaje, ter
–              
uskladitvijo laboratorijev za varnost hrane,
laboratorijev na področju zdravja živali in fitosanitarnih laboratorijev z
zahtevami EU;
·              
vzpostavitvi sistema zgodnjega opozarjanja za hrano
in krmo, zdravje živali in zdravje rastlin;
·              
podpori nosilcem živilske dejavnosti pri izvajanju
lastnih nadzornih sistemov ter
·              
organizaciji kampanj obveščanja skupaj z
zadevnimi agencijami in nevladnimi organizacijami o zahtevah za dostop do
trga EU. 
5.4         Trgovina s storitvami,
svoboda ustanavljanja in naložbe
Nadaljevanje učinkovitega
dialoga o trgovini s storitvami v skladu z določbami sporazuma o
pridružitvi.
5.5         Pretok kapitala in
plačila
Nadaljevanje učinkovitega
dialoga o pretoku kapitala in plačilnem prometu, zlasti z namenom
spremljanja izpolnjevanja vseh obstoječih obveznosti, določenih v
sporazumu o pridružitvi.
5.6         Javna naročila
Pogodbenici namenjata posebno pozornost sodelovanju pri
sprejemanju naslednjih ukrepov:
·              
povečanje in okrepitev sodelovanja, tudi s
tehnično pomočjo, s ciljem sprejeti ustrezne ukrepe, zlasti za
zagotovitev, da ima centralni vladni organ, pristojen za gospodarsko politiko,
zadostno upravno zmogljivost za izpolnjevanje svojih nalog v zvezi z javnimi
naročili;
·              
zagotovitev, da ima neodvisni revizijski organ
(protimonopolni odbor) zadostno upravno zmogljivost za zagotovitev
učinkovitih pravnih sredstev v skladu z direktivama 89/665/EGS in
92/13/EGS;
·              
začetek priprave celovitega načrta za
javna naročila iz člena 152 sporazuma o pridružitvi, pri
čemer bi bilo treba izkoristiti obstoječi dogovor o tehnični
pomoči, po potrebi tudi v obliki srečanj strokovnjakov, ter 
·              
prizadevanje za nadaljnje usklajevanje ukrajinske
zakonodaje o javnih naročilih z najnovejšim pravnim redom EU na
podlagi strategije za javna naročila.
5.7         Konkurenca
(i.)     Državna pomoč:
Pogodbenici sodelujeta pri
vzpostavitvi učinkovitega sistema nadzora in spremljanja državnih
pomoči v Ukrajini ter izvajata s tem povezani program institucionalne
reforme.
(ii.)    Protimonopolna politika:
Pogodbenici si s sodelovanjem
prizadevata za:
·              
povečanje preglednosti in predvidljivosti
politike konkurence v Ukrajini, vključno z objavo odločb organa za
konkurenco v razumno kratkem roku po njihovem sprejetju ter načel, ki se
uporabljajo pri izvajanju in izvrševanju zakonodaje o konkurenci;
·              
spodbujanje zbliževanja ukrajinske zakonodaje in
prakse na področju konkurence s pravnim redom EU, zlasti na
področjih pravil nadzora koncentracij ter načel, ki se uporabljajo
pri izvajanju in izvrševanju zakonodaje o konkurenci, ter
·              
izvajanje določb iz poglavja o konkurenci
sporazuma o pridružitvi (del o poglobljenem in celovitem območju proste
trgovine). 
5.8         Intelektualna lastnina
Okrepitev sodelovanja na
področju zaščite pravic intelektualne lastnine z izmenjavo izkušenj
in organizacijo skupnih ukrepov na področju vprašanj pravic intelektualne
lastnine ter nadaljevanje dialoga o teh vprašanjih za:
·              
pravilno izvajanje standardov iz
Direktive 2004/48/ES o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine in
Uredbe (EU) št. 608/2013 o uveljavljanju pravic intelektualne
lastnine s strani carinskih organov; 
·              
sprejetje učinkovitih ukrepov proti
ponarejanju in piratstvu ter učinkovito izvajanje izvedbenih predpisov in
sankcij za kršitve pravic intelektualne lastnine na podlagi strategije za
uveljavljanje teh pravic ter 
·              
okrepitev skladne in celovite zmogljivosti
izvrševanja na ravni javnih (upravnih, sodnih in operativnih) organov, zlasti s
povečanjem virov ministrstva za notranje zadeve za izvrševanje v zvezi z
internetnim piratstvom. 
5.9         Olajševanje carinskih
postopkov in trgovine
Pogodbenici izvajata strateški okvir
za carinsko sodelovanje med EU in Ukrajino v skladu z načrtom za
obdobje 2012–2014, ki opredeljuje konkretne prednostne naloge in dejavnosti.
Pogodbenici namenita pozornost naslednjim ukrepom:
(i.)     varne in pretočne trgovinske
poti:
·              
razvoj skupnega preglednega trgovinskega okolja.
Pogodbenici zagotovita, da so ustrezna zakonodaja in postopki ter upravne in
operativne zmogljivosti carinske uprave skladni s cilji glede učinkovitega
nadzora in načeloma spodbujajo olajševanje zakonite trgovine, hkrati pa
zagotavljajo varnost in preprečujejo goljufije. Sodelovanje med EU in
Ukrajino na področju upravljanja meja je eden od kazalnikov razvoja
carinskih odnosov, saj neposredno vpliva na trgovce, špediterje in potnike; 
·              
razvoj sistema pooblaščenih gospodarskih
subjektov v Ukrajini za lajšanje trgovine z možnostjo vzajemnega priznavanja;
EU lahko na zahtevo zagotovi ustrezno pomoč; 
(ii.)    obvladovanje tveganja in boj proti
goljufijam:
·              
sodelovanje pri izvajanju sodobnih carinskih
tehnik, ki temeljijo zlasti na selektivnem nadzoru na podlagi tveganja,
poenostavljenih postopkih za sprostitev blaga in nadzoru po carinjenju;
vzajemno spoznavanje sistemov za obvladovanje tveganja obeh strani se lahko
opravi v obliki študijskih obiskov ali delavnic; 
·              
preučitev vzpostavitve medagencijskih in
mednarodnih mehanizmov (vključno s spletnimi platformami) za izmenjavo
informacij, med drugim o blagu in vozilih, v skladu z ustreznimi standardi in
predpisi na področju varstva podatkov v okviru delovne skupine, ki so jo
ustanovile EU in vzhodne sosednje države, ter 
·              
okrepitev dialoga o boju proti goljufijam za
preprečevanje nezakonite trgovine, vključno s trošarinskimi
proizvodi, zlasti cigaretami, in izvrševanje predpisov na tem področju,
kar lahko vključuje izmenjave praktičnih izkušenj in organizacijo
skupnih ukrepov. 
(iii.)   naložbe v posodobitev carine:
·              
priprava in izvajanje celovitega strateškega
načrta za carinsko upravo s podporo EU na prošnjo Ukrajine,
vključno s strukturami, postopki, viri, informacijsko podporo in
izvedbenim načrtom. Kot merilo se lahko uporabijo posodobljene carinske
smernice EU; 
·              
nadaljnji razvoj ukrajinske carinske zakonodaje in
njenih izvedbenih določb v skladu z mednarodnimi instrumenti in standardi,
ki se uporabljajo na področju carine in trgovine, vključno z
instrumenti in standardi, ki so jih razvili EU, Svetovna carinska organizacija,
STO in ZN; 
·              
sodelovanje pri izvajanju posodobljenega
harmoniziranega sistema, da se sprejme kombinirana nomenklatura in zagotovi
ustrezna in usklajena uvrstitev blaga; 
·              
zagotovitev najvišjih standardov integritete
carinske uprave, zlasti na meji, z uporabo ukrepov, ki upoštevajo načela
iz izjave Svetovne carinske organizacije iz Aruše; 
·              
sodelovanje pri nadaljnjem razvoju postopkov
carinskega vrednotenja in praks, da se poveča njihova preglednost in
učinkovitost, tudi z izmenjavo dobrih praks s področja izvajanja
standardov STO; 
·              
sprejetje vseh potrebnih ukrepov v okviru
pristojnosti pogodbenic, da se olajša prihodnje sodelovanje Ukrajine v delovni
skupini EU-EFTA in skupini za elektronsko carinjenje
(Electronic Customs Group – ECG)
za novi računalniški tranzitni sistem (NCTS); 
·              
priprava in izvajanje celovitega strateškega
načrta za carinsko upravo, pri čemer EU na prošnjo Ukrajine zagotovi
podporo, za uskladitev ukrajinske zakonodaje o tranzitu, operativnih postopkov
in informacijskega sistema s konvencijama EU/EFTA o skupnem tranzitnem
postopku in poenostavitvi formalnosti pri blagovni menjavi, da se zagotovi
prihodnje članstvo Ukrajine v navedenih konvencijah in sodelovanje v
skupnem tranzitnem sistemu; zagotovitev ustrezne pomoči ali projekta
tesnega medinstitucionalnega sodelovanja ukrajinski carinski upravi na
področju uporabe skupnega tranzitnega sistema in sistema NCTS na
pobudo Ukrajine ter 
·              
zagotovitev ad hoc sodelovanja ukrajinskih
carinskih strokovnjakov v programu EU Carina 2020 (Uredba (EU)
št. 1294/2013), ki kot naslednji korak zahteva spremembe nacionalne
zakonodaje, ob upoštevanju finančnih omejitev, ki jih določa
ukrajinska zakonodaja, ter sklenitev dvostranskega sporazuma o rednem sodelovanju
v programu, ko bo Ukrajina ustrezno zakonodajo in upravne metode dovolj
približala zakonodaji in metodam EU; 
(iv.)   pravila o poreklu:
pogodbenici sodelujeta pri pripravi na pravilno izvajanje
pravil o poreklu, ki naj bi jih uporabljali, zlasti z:
·              
zagotovitvijo ustrezne pomoči ukrajinskim
carinskim organom v obliki študijskih obiskov ali delavnic v zvezi z uporabo
pravil o poreklu na pobudo Ukrajine;
·              
podporo Ukrajini pri pripravi celovite analize v
zvezi s prihodnjim pristopom h konvenciji o pan-evro-mediteranskih pravilih o
poreklu, ki bo z razširitvijo območja kumulacije prinesel nove koristi
ukrajinskim gospodarskim subjektom; 
·              
prenosom odgovornosti za izdajo potrdil o gibanju
blaga EUR.1 z ukrajinske gospodarske zbornice na ukrajinske carinske organe;
·              
razvojem mehanizma za zagotovitev učinkovite
uporabe pravil o poreklu za blago, uvoženo z začasno zasedenega ozemlja
Krima, ter 
·              
izmenjavo dobrih praks med carinskimi organi v
zvezi z odobritvijo statusa pooblaščenega izvoznika.
5.10       Trgovina in trajnostni razvoj
Pogodbenici bosta vodili dialog o
vprašanjih iz poglavja o trgovini in trajnostnem razvoju sporazuma o
pridružitvi.
5.11       Preglednost predpisov
Pogodbenici namenjata posebno pozornost
sodelovanju pri:
·              
zagotavljanju skladnosti ukrepov za splošno uporabo,
vključno z notranjimi predpisi o izvajanju regulativne politike na
področjih, ki jih zajemajo določbe iz naslova „Trgovina in z njo
povezane zadeve“ sporazuma o pridružitvi, z načelom preglednosti ter
·              
vzpostavitvi kontaktne točke in mehanizma za
obravnavo zahtevkov zadevnih oseb glede katerih koli veljavnih ali predlaganih
ukrepov za splošno uporabo in glede prakse izvajanja takih ukrepov, ki lahko
vpliva na vprašanja iz sporazuma. 
5.12       Trgovina in regulativno
sodelovanje
Pogodbenici namenjata posebno
pozornost sodelovanju pri nadaljnjem usklajevanju ukrajinske zakonodaje s
pravnimi akti EU na področju:
·              
oglaševanja za prodajo na daljavo; 
·              
zagotavljanja varnosti hrane in obveščanja
potrošnikov o lastnostih proizvodov ter 
·              
izvajanja programa proračunske podpore EU
na področju odprave tehničnih ovir v trgovini. 
6.           Sodelovanje na področju
energetike, vključno z jedrskimi vprašanji 
Na podlagi nadaljnjega izvajanja
memoranduma o soglasju glede sodelovanja na področju energije med EU in
Ukrajino ter v okviru priprave na izvajanje pravnega reda EU, navedenega v
ustrezni prilogi k sporazumu o pridružitvi, ob upoštevanju obveznosti Ukrajine
kot pogodbenice Pogodbe o ustanovitvi Energetske skupnosti ter v skladu z
ustreznimi dvostranskimi sporazumi pogodbenici namenjata posebno pozornost
sodelovanju pri spodaj navedenih ukrepih.      

6.1         Povezovanje energetskih trgov

·              
Sprejetje nove energetske strategije in akcijskega
načrta za njeno izvajanje; 
·              
izvajanje tretjega energetskega svežnja v skladu z
obveznostmi iz Pogodbe o ustanovitvi Energetske skupnosti; 
·              
nadaljnja krepitev zmogljivosti in neodvisnosti
nacionalne komisije za regulacijo energije in komunalnih storitev (NEURC); 
·              
nadaljevanje reforme na področju cen elektrike
in plina ter ukrepov za zagotovitev, da se oskrba z elektriko in plinom
plača v celoti; 
·              
nadaljnje sodelovanje za popolno izvajanje skupne
izjave z investicijske konference o obnovi in posodobitvi ukrajinskega
plinskega tranzitnega omrežja z dne 23. marca 2009, zlasti reforme
plinskega sektorja in prestrukturiranja podjetja Naftogaz v državni lasti, v
tesnem sodelovanju z mednarodnimi finančnimi institucijami; 
·              
učinkovito sodelovanje pri izvajanju
študije izvedljivosti v zvezi z vključitvijo združenega
elektroenergetskega omrežja Ukrajine v združeno srednjeevropsko
elektroenergetsko omrežje v skladu z zahtevami Evropske mreže operaterjev
prenosnih sistemov za električno energijo (ENTSO-E) ter skupna analiza
stroškov in koristi te vključitve v primerjavi z drugimi možnostmi za
popolno sinhronizacijo ter
·              
zagotovitev strokovne pomoči EU pri
pripravi zakonodaje, potrebne za izpolnitev obveznosti Ukrajine iz Pogodbe o
ustanovitvi Energetske skupnosti.
6.2         Energetska varnost 
·              
Sprejetje in izvajanje ukrepov, ki bodo opredeljeni
v vladnem akcijskem načrtu izrednih ukrepov na področju energije;
·              
izvajanje priporočil iz poročila EU
o obremenitvenem testu iz oktobra 2014; 
·              
priprava in izvajanje sklepa o strateških zalogah
nafte ter
·              
podpora Ukrajini pri krepitvi njene energetske
varnosti.
6.3         Energetska učinkovitost,
energija iz obnovljivih virov in okoljski vidiki 
·              
Izvajanje direktiv EU na področju
energetske učinkovitosti in obnovljivih virov energije v skladu s Pogodbo
o ustanovitvi Energetske skupnosti in sklepi Ministrskega sveta Energetske
skupnosti ter 
·              
priprava nacionalnega načrta za zmanjšanje
emisij, ki bi ga bilo treba sprejeti do konca leta 2015, ter sodelovanje
pri hitrem izvajanju načrta, da se izpolnijo obveznosti iz Pogodbe o
ustanovitvi Energetske skupnosti in dosežejo ustrezni cilji EU.
6.4         Reforma sektorja
premogovništva
·              
Izvajanje priporočil iz programa reforme
sektorja premogovništva, da se postopoma odpravijo subvencije za rudarski
sektor v državni lasti, ki močno obremenjujejo državni proračun, ob
hkratnem izboljšanju varnostnih in okoljskih standardov ter upoštevanju
socialnih vidikov.
6.5         Jedrska varnost 
Pogodbenici še naprej sodelujeta pri:
·              
projektih v zvezi z razgradnjo jedrske elektrarne v
Černobilu in izvedbenem načrtu za zaščitno zgradbo za ponovno
vzpostavitev okoljsko varnega stanja v Černobilu (ob podpori mednarodnega
sklada, ki ga upravlja Evropska banka za obnovo in razvoj) po nesreči, v
kateri je bila uničen reaktor številka štiri;
·              
projektih v okviru instrumenta za sodelovanje na
področju jedrske varnosti (INSC), ki podpirajo zlasti jedrski regulativni
organ in ravnanje z jedrskimi odpadki, ter
·              
izvajanju ukrepov v skladu z nacionalnim akcijskim
načrtom na podlagi rezultatov obremenitvenih testov, ki je bil razvit na
podlagi obremenitvenih testov, opravljenih v ukrajinskih jedrskih elektrarnah,
in vključuje priporočila skupine evropskih regulatorjev za jedrsko
varnost.
7.           Druga sektorska vprašanja 
7.1         Notranji nadzor javnih financ
ter zunanje revizije in nadzor
Pogodbenici si s sodelovanjem prizadevata za razvoj
notranjega nadzora javnih financ in zunanjih revizij, in sicer z:
·              
zagotovitvijo nadaljnjega izboljšanja sistema
notranjega nadzora v državnih organih, vključno s funkcionalno neodvisnimi
notranjimi revizijami, in sicer z usklajevanjem s splošno sprejetimi
mednarodnimi standardi in metodologijami ter dobro prakso EU; 
·              
zagotovitvijo, da vrhovna revizijska institucija
(Računovodska zbornica) izvaja mednarodno sprejete standarde zunanjega
revidiranja (Mednarodna organizacija vrhovnih revizijskih institucij), ter 
·              
zagotovitvijo učinkovitega sodelovanja s
pristojnimi institucijami in organi EU pri pregledih in inšpekcijah na
kraju samem v zvezi z upravljanjem sredstev EU in nadzorom nad njimi v
skladu z ustreznimi pravili in postopki. 
7.2         Obdavčenje
Pogodbenici povečata in okrepita
sodelovanje za izboljšanje in razvoj ukrajinskega davčnega sistema in
davčne uprave na podlagi mednarodnih in evropskih standardov, tudi za
pripravo na postopno približevanje strukturi obdavčenja, kot jo
določa pravni red EU iz ustrezne priloge sporazuma o pridružitvi,
zlasti z:
·              
izboljšanjem in poenostavitvijo davčne
zakonodaje; 
·              
izboljšanjem mednarodnega davčnega
sodelovanja, da se spodbudi dobro upravljanje na davčnem področju,
kot je navedeno v sporazumu o pridružitvi. V zvezi s pošteno davčno
konkurenco bi bilo treba upoštevati načela iz kodeksa ravnanja pri
obdavčitvi podjetij; 
·              
izboljšanjem zmogljivosti davčne uprave,
zlasti s prehodom na sistem davčnega nadzora in revizije, ki je bolje
usmerjen in temelji na oceni tveganja; 
·              
izvedbo trajne in hitre rešitve za zaostanke pri
obravnavi zahtevkov za vračilo DDV ter 
·              
sprejetjem ukrepov za uskladitev politik na
področju preprečevanja goljufij in tihotapljenja trošarinskih
proizvodov ter boja proti takim goljufijam in tihotapljenju. 
7.3         Statistika
·              
Priprava na izvajanje zbirke statističnih
zahtev ES, ki je priložena sporazumu o pridružitvi; 
·              
izboljšanje usklajevalne vloge državnega
statističnega urada Ukrajine v nacionalnem statističnem sistemu z
ustreznim in izrecnim upoštevanjem tega urada v statistični zakonodaji,
sklenitvijo memoranduma o soglasju z najpomembnejšimi pripravljavci uradnih
(državnih) statistik in začetkom priprave usklajenega statističnega
delovnega programa, ki zajema vse uradne statistike; 
·              
okrepitev strokovne neodvisnosti Nacionalnega
statističnega urada v skladu s Kodeksom ravnanja evropske statistike;
·              
uskladitev ukrajinskega zakona o državni statistiki
z evropskimi zahtevami v zvezi z ustanovitvijo nacionalnega statističnega
sveta in izvajanjem Kodeksa ravnanja evropske statistike;
·              
izboljšanje razširjanja uradnih (državnih)
statističnih podatkov, vključno z ustreznimi metapodatki, med vsemi
uporabniki, vključno z vlado, civilno družbo, podjetji, mediji itd., z
uporabo sodobnih in integriranih orodij za razširjanje, zlasti spletnih strani
in uporabniku prijaznih podatkovnih zbirk, ter 
·              
povečanje kakovosti uradnih (državnih)
statističnih podatkov v sodelovanju z drugimi pripravljavci in uporabniki
podatkov ter razvoj in izvajanje okvira za zagotavljanje kakovosti,
vključno s pripravo in objavo poročil o kakovosti. 
7.4         Promet
Pogodbenici sodelujeta, da Ukrajino
podpreta pri izvajanju pravnega reda EU, navedenega v ustreznih prilogah k
sporazumu o pridružitvi, in pri pripravi na to izvajanje:
(i.)     promet:
·              
spodbujanje regulativnega zbliževanja nacionalne
zakonodaje s pravnim redom EU v vseh vrstah prevoza ter krepitev
zmogljivosti nacionalnih organov za izvajanje in izvrševanje zakonodaje; 
·              
nadaljnje izvajanje ukrajinske nacionalne prometne
strategije do leta 2020;
·              
priprava in izvajanje reform v prometnih
podsektorjih (železniški in pomorski promet, promet po celinskih plovnih poteh,
cestni in zračni promet);
·              
izboljšanje pretoka potnikov in
blaga ter povečanje pretočnosti prometnih tokov med Ukrajino, EU in
tretjimi državami v regiji z odstranitvijo ovir (upravnih, tehničnih,
čezmejnih itd.), vključno z ovirami v zvezi z načrtovanjem,
izvajanjem, upravljanjem in vzdrževanjem prometne infrastrukture, ter
poenostavitev postopkov mednarodne trgovine;
·              
razvoj nacionalnega sistema za modeliranje
prometnih tokov in programa za izvajanje nacionalnega (prednostnega) projekta
prometnega omrežja Ukrajine v skladu z infrastrukturo prometnega omrežja
vzhodnega partnerstva ter razvoj sistema za pripravo zrelih projektov;
·              
razvoj intermodalnih in
večmodalnih storitev z učinkovitim logističnim sistemom ter
omogočanje rešitev v zvezi z interoperabilnostjo prog z različnimi
tirnimi širinami in drugimi tehničnimi standardi ter
·              
posodobitev nacionalne strategije in programa za
izboljšanje varnosti v cestnem prometu ter nadaljnje izvajanje ukrepov. 
(ii.)    zračni promet:
·              
podpis sporazuma o skupnem zračnem prostoru v
leta 2015 in njegova pravočasna sklenitev;          
·              
izvajanje dejavnosti za uskladitev ukrajinske
zakonodaje na področju zračnega prometa z zakonodajo EU;
·              
izvajanje zahtev in standardov EU na
področju zračnega prometa na podlagi sporazuma o skupnem zračnem
prostoru po njegovem podpisu leta 2015 ter
krepitev upravnih zmogljivosti letalskih organov ter 
·              
nadaljnje sodelovanje z Evropsko agencijo za
varnost v letalstvu pri obravnavi vprašanj varnosti v letalstvu v EU in razvoj
tega sodelovanja, vključno pri obravnavi vprašanj zbliževanja ukrajinskega
sistema certificiranja plovnosti s sistemom EU. 
7.5         Okolje in podnebne spremembe
Pogodbenici sodelujeta, da Ukrajino
podpreta pri izvajanju pravnega reda EU, navedenega v ustreznih prilogah k
sporazumu o pridružitvi, in pri pripravi na to izvajanje:
·              
Ukrajina si bo prizadevala za dosego glavnih ciljev
nacionalne okoljske strategije za obdobje do leta 2020 in nacionalnega
okoljskega akcijskega načrta za obdobje 2011–2015;
·              
okrepitev upravnih zmogljivosti na nacionalni,
regionalni in lokalni ravni, tudi z razvojem učinkovitih preiskovalnih in
izvršnih zmogljivosti; 
·              
nadaljnji razvoj in izvajanje ukrajinske okoljske
zakonodaje, strategij in načrtov, zlasti na področjih presoje vplivov
na okolje, strateške okoljske presoje, dostopa do informacij o okolju in
sodelovanja javnosti, zlasti zakonodaje v zvezi s konvencijama iz Espooja in
Aarhusa;
·              
odprava zakonodajnih vrzeli v nacionalni zakonodaji
in razvoj nacionalnih izvedbenih instrumentov v skladu z večstranskimi
okoljskimi sporazumi, ki sta jih podpisali in ratificirali Ukrajina in EU;
·              
okrepitev dialoga v skupni delovni skupini
EU-Ukrajina za podnebne spremembe glede prispevka k novemu globalnemu sporazumu
o podnebnih spremembah in njegovega podpisa ter glede razvoja in izvajanja
politike o podnebnih spremembah, zlasti prek domačega sistema za trgovanje
z emisijami in akcijskega načrta z dolgoročnimi ukrepi, za blažitev
podnebnih sprememb in prilagajanje nanje; 
·              
spodbujanje trajnostnega razvoja in zelenega
gospodarstva, med drugim z izvajanjem ukrepov na področjih ravnanja z
odpadki in zelenih javnih naročil ter uvajanjem načel učinkovite
rabe virov in rešitev na tem področju;
·              
razvoj omrežja zaščitenih območij v
Ukrajini na podlagi načel omrežja Natura 2000; 
·              
izboljšanje učinkovitosti ukrepov za
zaščito ozonskega plašča in zaščito okolja z zmanjšanjem emisij
fluoriranih toplogrednih plinov; 
·              
sodelovanje pri izvajanju načrtov za doseganje
razvojnih ciljev tisočletja, ki se nanašajo na vodo, in ciljev
integriranega upravljanja vodnih virov prek dialoga o nacionalni politiki v
okviru pobude EU za vodo in ob podpori približevanja in izvajanja
zakonodaje EU o vodi; 
·              
spodbujanje izvajanja Bukareške konvencije in
njenih protokolov, vključno s sodelovanjem z obrežnimi državami pri
izvajanju okvirne direktive o morski strategiji in sodelovanjem s pogodbenicami
Bukareške konvencije pri spodbujanju pristopa Evropske unije h konvenciji; 
·              
prizadevanje za vzpostavitev skupnega okoljskega
informacijskega sistema v okviru vzhodnega partnerstva ter 
·              
nadaljnje tesno sodelovanje z Regionalnim centrom
za okolje za srednjo in vzhodno Evropo, zlasti delo za ustanovitev urada
Regionalnega centra za okolje v Ukrajini, da bi se med drugim povečala
okoljska ozaveščenost in okrepila vloga civilne družbe v zvezi z
okoljskimi vprašanji. 
7.6         Civilna zaščita
Pogodbenici sodelujeta, da Ukrajino
podpreta pri:
·              
krepitvi dialoga in zmogljivosti za
preprečevanje naravnih nesreč in nesreč, ki jih povzroči
človek, ter pripravo in odziv na take nesreče ter izvajanju upravnega
dogovora o sodelovanju med Ukrajino in Evropsko komisijo na področju
civilne zaščite s pripravo in izvajanjem polletnih delovnih načrtov; 
·              
doseganju napredka pri razvoju ocenjevanja in
kartiranja tveganj nesreč na ravni države ter pospeševanju širitve
evropskih sistemov zgodnjega opozarjanja in orodij za spremljanje v Ukrajini; 
·              
prizadevanju za razvoj strategije za zmanjševanje
tveganja industrijskih nesreč in preprečevanje nesreč, ki jih
povzroči človek, ter preučitvi možnosti za financiranje
izvajanja te strategije ter 
·              
doseganju napredka pri izvajanju hjoškega
akcijskega okvira „Krepitev odpornosti držav in skupnosti na nesreče“. 
7.7         Industrijska in podjetniška
politika
Pogodbenici razvijata in krepita sodelovanje na področju
industrijske in podjetniške politike, s čimer izboljšujeta poslovno okolje
za vse gospodarske subjekte, pri tem pa posebno pozornost namenjata malim in
srednjim podjetjem. Pogodbenici bosta sodelovali pri izvajanju politike za MSP
na podlagi desetih načel pobude „Small Business Act“ za
Evropo (SBA) in dobrih praks EU ter ohranjali reden dialog o industrijski
in podjetniški politiki, zlasti z:
·              
vzpostavitvijo dvostranskega dialoga, namenjenega
MSP, pri katerem bosta tesno sodelovali s predstavniki vlade in poslovnih
združenj ter zagotovili izmenjavo dobrih praks za uskladitev ukrajinskih
politik z zakonodajo EU in poenostavitev politik, prijaznih malim in
srednjim podjetjem, v novejši ukrajinski zakonodaji z uporabo načela „najprej pomisli na male“ in testa MSP. V okviru tega dialoga bi
se razpravljalo tudi o sodelovanju v programih EU. 
Poleg tega bosta pogodbenici v okviru sveta MSP vzhodnega
partnerstva:
·              
sodelovali za zagotovitev izvajanja priporočil
iz prve ocene SBA „SME Policy
Index: Eastern Partner Countries 2012 – Progress in the Implementation of the Small Business Act for Europe“ (Indeks politik za MSP: države vzhodnega
partnerstva 2012 – Napredek pri izvajanju pobude „Small Business Act“
za Evropo), ki jo je opravil OECD v sodelovanju z Evropsko komisijo, Evropsko fundacijo za usposabljanje in Evropsko banko za obnovo in razvoj; 
·              
sodelovali pri drugi oceni SBA, postopek
ocenjevanja pa izkoristili kot priložnost, da poudarita pomembno vlogo MSP
pri izboljševanju poslovnega okolja v Ukrajini;
·              
nadaljevali svoje sodelovanje v okviru projekta
izvajanja ocene SBA („Eastern
Partnership SME Competitiveness Strategies Phase II“ – Strategije za konkurenčnost MSP
vzhodnega partnerstva – Faza II) za izboljšanje poslovnega okolja v
Ukrajini ter
·              
nadaljevali sodelovanje za lajšanje sodelovanja
Ukrajine v Programu za konkurenčnost podjetij in MSP (COSME).
7.8         Pravo gospodarskih družb,
upravljanje družb, računovodstvo in revizije
Pogodbenici okrepita svoje sodelovanje na vseh področjih prava
gospodarskih družb, upravljanja družb ter računovodskih in revizijskih
vprašanj prek izmenjave izkušenj in informacij o njunih dobrih praksah in
sedanjih regulativnih okvirih ter zlasti:
·              
sodelujeta pri pripravi na izvajanje pravnega
reda EU, navedenega v ustreznih prilogah k sporazumu o pridružitvi, s
postopnim približevanjem ukrajinskega prava gospodarskih družb pravu
gospodarskih družb EU; 
·              
sodelujeta pri razvoju upravnih zmogljivosti
zadevnih državnih institucij; 
·              
izboljšata delovanje prava gospodarskih družb s
stalnim pregledovanjem, posodobitvijo ustrezne zakonodaje in njeno uporabo,
zlasti zakona o delniških družbah; 
·              
poenostavita pravila in postopke za registracijo
pravnih oseb, vključno s podjetji, in fizičnih oseb, vključno s
podjetniki, pri ustanavljanju in likvidaciji podjetij; 
·              
nadalje razvijeta politiko na področju
upravljanja podjetij ter spodbujata skladnost s kodeksom o upravljanju družb v
skladu z mednarodnimi standardi ter postopno usklajevanje s pravili in priporočili EU
na tem področju; 
·              
uvedeta ustrezne mednarodne revizijske standarde na
nacionalni ravni ter
·              
vse družbe, ki kotirajo na borzi na nacionalni
ravni, spodbujata k uporabi mednarodnih revizijskih standardov, zlasti z uvedbo
mehanizma v ta namen. 
7.9         Finančne storitve
Pogodbenici:
·              
se pripravita na izvajanje pravnega reda EU na
ustreznih področjih finančnih storitev, kot določa sporazum o
pridružitvi, s postopnim približevanjem zakonodaje na podlagi posodobljenega
seznama veljavne zakonodaje, preden lahko uradno posodobita ustrezne priloge k
sporazumu o pridružitvi;
·              
sodelujeta, da bi zagotovili učinkovito
izvajanje bonitetnega regulativnega okvira in nadzora, ki sta enakovredna
regulativnemu okviru in nadzoru EU za finančne trge in dejavnosti;
·              
sodelujeta, da bi izboljšali upravno zmogljivost
nadzornih organov v skladu z mednarodno priznanimi standardi;
·              
spodbujata sodelovanje med Ukrajino in
nadzorniki EU, zlasti v zvezi z izmenjavo in razkrivanjem informacij; 
·              
razvijeta nacionalno zakonodajo o preprečevanju
pranja denarja in financiranja terorizma ter o boju proti njima, zlasti z
izvajanjem standardov Projektne skupine za finančno ukrepanje ter ustrezne
zakonodaje EU o preprečevanju pranja denarja in boju proti
financiranju terorizma, ter 
·              
še naprej organizirata skupne seminarje,
konference, usposabljanja, delavnice in študijske obiske na področju boja
proti pranju denarja in financiranju terorizma, ukrajinske strokovnjake pa
povabita na ustrezne dogodke EU.
7.10       Informacijska družba
Pogodbenici sodelujeta, da Ukrajino
podpreta pri izvajanju pravnega reda EU, navedenega v ustreznih prilogah k
sporazumu o pridružitvi, in se pripravita na to izvajanje, zlasti z:
·              
nadaljnjim prizadevanjem Ukrajine za približevanje
zakonodaje na področju elektronskih komunikacij pravnemu redu EU; 
·              
krepitvijo neodvisnosti in upravne zmogljivosti
nacionalnega regulatorja na področju komunikacij, da se zagotovi njegova
zmožnost za sprejemanje ustreznih regulativnih ukrepov ter uveljavljanje
lastnih odločitev in vseh veljavnih predpisov in da se zagotovi poštena
konkurenca na trgih, ter 
·              
razvojem in izvajanjem nacionalnih strategij za
informacijsko družbo in digitalni trg ter oblikovanjem ustrezne zakonodaje,
vključno s spodbujanjem širokopasovnega dostopa, krepitvijo varnosti omrežij
in spodbujanjem uporabe informacijskih in komunikacijskih tehnologij za rast in
ustvarjanje delovnih mest v gospodarstvu, v skladu z normami EU. 
7.11       Turizem
Pogodbenici bosta vzpostavili reden
dialog o vprašanjih iz poglavja o turizmu sporazuma o pridružitvi. V okviru
sodelovanja Ukrajine v Programu za konkurenčnost podjetij in MSP (COSME)
bodo izvedeni tudi posebni ukrepi na področju turizma s poudarkom na
krepitvi konkurenčnosti in trajnostni rasti sektorja.
7.12       Kmetijstvo in razvoj podeželja
Pogodbenici sodelujeta, da Ukrajino
podpreta pri izvajanju pravnega reda EU, navedenega v ustreznih prilogah k
sporazumu o pridružitvi, in se pripravita na to izvajanje, zlasti z
okrepljenimi dejavnostmi v okviru vzpostavljenega dialoga na področju kmetijstva,
in sicer z:
·              
razvojem in izvajanjem novega akcijskega
načrta za povečanje usklajenosti tega sektorja s politikami in
zakonodajo ES na področju kmetijske politike in razvoja podeželja;
·              
spodbujanjem razvoja odprtega in preglednega trga
kmetijskih zemljišč, da se povečata produktivnost in stabilnost
naložbenega okolja;
·              
povečanjem sodelovanja pri znanstvenih
študijah in izmenjavo dobrih praks za uporabo biotehnologij v kmetijstvu;
·              
izobraževanjem centralnih in lokalnih uprav o novih
modelih politik razvoja podeželja za nadaljnje izvajanje programov za
podeželske skupnosti;
·              
izmenjavo dobrih praks za obnovo in ohranjanje
naravnih virov, da se zagotovi učinkovita, trajnostna in kakovostna
kmetijska proizvodnja;
·              
izmenjavo dobrih praks za trajnostno kmetijsko
proizvodnjo obnovljivih virov energije in njihovo uporabo, tudi v kmetijstvu;
·              
proučitvijo izkušenj EU v zvezi s
prehodom na zagotavljanje neposredne podpore kmetijskim proizvajalcem ter
·              
izboljšanjem konkurenčnosti kmetijske
proizvodnje, tudi s sodelovanjem pri izvajanju shem kakovosti.
7.13       Ribiška in pomorska politika
·              
Okrepitev sodelovanja in skupnih prizadevanj za
trajnostni ribolov v Črnem morju v dvostranskem in večstranskem
okviru, in sicer na podlagi ekosistemskega pristopa k upravljanju ribištva;
·              
povečanje znanstvenega in tehničnega
sodelovanja, da se zagotovijo zmogljivosti za nadzor ribolova ter ocenjevanje
staležev morskih virov in morskega okolja, ter 
·              
spodbujanje integriranega pristopa k pomorskim
zadevam in zagotovitev izmenjave dobrih praks v ta namen, in sicer s krepitvijo
dvostranskega dialoga ter opredelitvijo področij skupnega interesa in
koristi za prihodnje sodelovanje na območju Črnega morja v okviru
integrirane pomorske politike EU (strategija za modro rast). 
7.14       Znanost, tehnologija in
inovacije
Pogodbenici sodelujeta pri:
·              
krepitvi sodelovanja na področju raziskav
in inovacij, zlasti z efektivno vključitvijo Ukrajine v program
Obzorje 2020 in morebitno vključitvijo v program Euratom, ki
dopolnjuje Obzorje 2020, s čimer se bo okrepila institucionalna
podpora v zvezi z vključitvijo v take programe, da se čim bolj
poveča njen učinek;
·              
zagotavljanju izmenjave dobrih praks v zvezi z
organizacijo in izvajanjem politik na področju raziskav in inovacij ter
upravljanjem in pregledovanjem sorodnih programov in vodilnih pobud;
·              
podpori za krepitev zmogljivosti na področju
raziskav in inovacij v Ukrajini, zlasti z izboljšanjem okvirnih pogojev za
spodbujanje partnerstev med raziskovalci in industrijo ter trženje rezultatov
raziskav, ter
·              
krepitvi izvajanja
določb Sporazuma o znanstvenem in tehničnem sodelovanju med
Ukrajino in EU.
7.15       Vesolje
Pogodbenici bosta sodelovali pri vprašanjih, zajetih v
poglavju o vesolju sporazuma o pridružitvi, vključno s sodelovanjem v
projektu razširitve sistema EGNOS in okvirnem programu Obzorje 2020. 
7.16       Varstvo potrošnikov
Ob upoštevanju priprave na izvajanje pravnega reda EU,
navedenega v ustreznih prilogah sporazuma o pridružitvi, pogodbenici sodelujeta
z namenom:
·              
izmenjave informacij in vzpostavitve dialoga o
varstvu potrošnikov. Pogodbenici lahko proučita možnosti za nadaljnje
sodelovanje na področjih v skupnem interesu; 
·              
ozaveščanja potrošnikov o njihovih pravicah
ter 
·              
krepitve upravne zmogljivosti za izvrševanje
zakonodaje na področju varstva potrošnikov v Ukrajini, zlasti z
usposabljanjem in tehnično pomočjo v okviru programa za izmenjavo
informacij in tehnično pomoč (TAIEX) za ukrajinsko javno upravo,
vključno s sodno in zakonodajno vejo ter organizacijami civilne družbe, na
področju prenosa zakonodaje EU ter njenega poznejšega izvajanja in
izvrševanja. 
7.17       Sodelovanje na socialnem
področju
Pogodbenici si s sodelovanjem prizadevata za:
·              
pripravo na izvajanje pravnega reda EU na
področjih enakosti spolov, nediskriminacije, zdravja in varnosti pri delu,
delovne zakonodaje in delovnih pogojev, kot je navedeno v ustreznih prilogah k
sporazumu o pridružitvi, ter zlasti: 
–              
okrepita upravne in izvršne zmogljivosti na
področjih zdravja in varnosti pri delu ter delovnega prava v inšpektoratih
za delo in zlasti državnih organih, ki se ukvarjajo z vprašanji varnosti pri
delu in varovanja zdravja ter javnih ustanovah, pristojnih za varnost pri delu;

–              
okrepita praktične ukrepe na področju
enakosti spolov za zmanjšanje razlike v plačilu med spoloma ter na
področju nediskriminacije;
–              
se seznanita z dobrimi praksami in izkušnjami v
zvezi z učinkovitim javnim upravljanjem varovanja zdravja pri delu;
·              
razvoj strateškega pristopa k zaposlovanju, da se: 
–              
poveča skladnost med kvalifikacijami in
ponudbo delovnih mest na ukrajinskem trgu dela ter učinkovitost tega trga;
–              
okrepijo zmogljivosti uprave, pristojne za politiko
zaposlovanja, vključno z javnimi zavodi za zaposlovanje;
–              
spodbudi dostojno delo, preoblikovanje
neprijavljenega dela v formalne oblike zaposlitve ter izvajanje nacionalnih
programov za dostojno delo, o katerih sta se dogovorili Mednarodna organizacija
dela in Ukrajina, ter
–              
spodbudi nediskriminacija in zagotovijo enake
možnosti, zlasti za invalide, predvsem na področju zaposlovanja; 
·              
izmenjavo dobrih praks za izboljšanje
učinkovitosti socialne zaščite, da se okrepi njena socialna
ustreznost in finančna vzdržnost ter bistveno zmanjša število revnih in
ranljivih ljudi;
·              
spodbujanje tri- in dvostranskega socialnega
dialoga ter krepitev zmogljivosti socialnih partnerjev, tudi v okviru programa
TAIEX;
·              
spodbujanje sklenitve sporazumov med Ukrajino in
državami članicami EU o usklajevanju socialne varnosti delavcev, ki
so državljani Ukrajine in zakonito zaposleni v državah članicah EU,
ter 
·              
izmenjavo dobrih praks v zvezi z zagotavljanjem
socialnih storitev, da se spodbudijo sinergije med javnimi in zasebnimi
partnerji v tem sektorju v Ukrajini.
7.18       Javno zdravje
Pogodbenici sodelujeta pri:
·              
izvajanju reforme zdravstvenega sektorja;
·              
krepitvi zmogljivosti na področju upravljanja zdravja, zlasti na področju
javnega zdravja; 
·              
pripravi na izvajanje pravnega reda EU na
področju zdravja, zlasti pravnega reda, navedenega v ustreznih prilogah
sporazuma o pridružitvi, tudi v zvezi s tobakom, krvjo, tkivi in celicami ter
nalezljivimi boleznimi;
·              
preprečevanju nenalezljivih bolezni z
zdravstveno vzgojo in spodbujanjem zdravega načina življenja ter z ukrepi
za obravnavo pomembnih dejavnikov zdravja in zdravstvenih težav, kot so zdravje
matere in otroka, duševno zdravje ter odvisnost od alkohola, drog in tobaka, pa
tudi s krepitvijo vključevanja civilne družbe; 
·              
preprečevanju in nadzoru nalezljivih bolezni,
zlasti HIV/aidsa, tuberkuloze, spolno prenosljivih okužb ter hepatitisa C
in B, tudi s sodelovanjem z Evropskim centrom za preprečevanje in
obvladovanje bolezni;
·              
postopnem razvoju politike in regulativnega dialoga
o zdravilih;
·              
izmenjavi dokazov
o dobrih praksah za obravnavo dejavnikov tveganja, kot sta uporaba tobaka in
pasivno kajenje, z izvajanjem Okvirne konvencije Svetovne zdravstvene
organizacije za nadzor nad tobakom;
·              
krepitvi zmogljivosti
za boj proti čezmejnim nevarnostim za zdravje z izvajanjem Mednarodnega
zdravstvenega pravilnika, tudi z razvojem pripravljenosti, načrtovanjem
odzivanja in usposabljanjem;
·              
zagotavljanju sodelovanja Ukrajine v mrežah in delovnih
skupinah EU na področju javnega zdravja, kot sta možganski trust za
HIV/aids in forum civilne družbe za HIV/aids, ter
·              
uvajanju inovacij na področju javnega zdravja
in spodbujanju e-zdravja. 
7.19       Izobraževanje, usposabljanje
in mladi
Pogodbenici:
·              
skupaj podpirata reformo in posodobitev višjega
šolstva, zlasti izvajanje novega zakona o višjem šolstvu, za nadaljnje
vključevanje v evropski visokošolski prostor; 
·              
sodelujeta in izvajata izmenjave za zagotavljanje
kakovosti, da bi spodbudili uporabo mednarodnih meril za ocenjevanje in uporabo
praks spremljanja, ter na področjih razvoja avtonomije univerz in
profesionalizacije upravljanja visokega šolstva; 
·              
sodelujeta pri ozaveščanju in spodbujanju
sodelovanja Ukrajine v programih EU na področju izobraževanja, kot so
Erasmus+ in dejavnosti Marie Curie za usposabljanje in mobilnost raziskovalcev;
·              
si prizadevata za vzajemno priznavanje akademskih
in poklicnih kvalifikacij, diplom in potrdil o izobrazbi;
·              
sodelujeta in izvajata izmenjave za uvedbo
nacionalnega ogrodja kvalifikacij v Ukrajini ter njegovo nadaljnje usklajevanje
z evropskim ogrodjem kvalifikacij; 
·              
sodelujeta in izvajata izmenjave, da bi Ukrajino
podprli pri nadaljnjem usklajevanju njenega sistema poklicnega usposabljanja
glede na modernizacijo struktur poklicnega izobraževanja in usposabljanja
v EU, kakor se izvaja prek københavnskega procesa in instrumentov, kot so
evropsko ogrodje kvalifikacij, evropski sistem kreditnih točk v poklicnem
izobraževanju in usposabljanju ter evropski referenčni okvir za zagotavljanje
kakovosti poklicnega izobraževanja in usposabljanja;
·              
okrepita dialog o sistemih splošnega izobraževanja,
izobraževanja na daljavo in vseživljenjskega učenja ter 
·              
izboljšata mednarodne izmenjave in sodelovanje na
področju neformalnega izobraževanja za mlade in mladinske delavce, da se
spodbudi sodelovanje mladih v demokratičnem življenju in na trgu dela ter
okrepijo zmogljivosti mladinskih organizacij in dialog o mladinskih politikah,
med drugim prek programov EU za mlade, kot je Erasmus+. 
7.20       Kultura
·              
Pogodbenici bosta spodbujali izvajanje Konvencije
Unesca o varovanju in spodbujanju raznolikosti kulturnih izrazov iz
leta 2005;
·              
sodelovali bosta pri razvoju vključujoče
kulturne politike v Ukrajini in pri ohranjanju ter vrednotenju kulturne in naravne
dediščine ter
·              
spodbujali sodelovanje ukrajinskih kulturnih
akterjev v programih sodelovanja na področju kulture in pripravili
sodelovanje Ukrajine v programu EU Ustvarjalna Evropa, vključno s
podprogramom Kultura.
7.21       Šport in telesna dejavnost
Pogodbenici si izmenjata informacije
in dobre prakse na področjih spodbujanja telesne dejavnosti, ki krepi
zdravje, nacionalnih sistemov kompetenc in kvalifikacij v sektorju športa,
vključevanja prikrajšanih skupin ter boja proti uporabi nedovoljenih
poživil in boja proti dogovarjanju o izidih tekem.
7.22       Sodelovanje civilne družbe
Pogodbenici sodelujeta pri seznanjanju ukrajinskih
institucij civilne družbe, vključno z nacionalno platformo foruma civilne
družbe vzhodnega partnerstva, s procesom utrjevanja in dialoga med socialnimi
partnerji v EU z namenom nadaljnjega vključevanja civilne družbe v
politične procese v Ukrajini.
7.23       Čezmejno in regionalno
sodelovanje
·              
Izvajanje memoranduma o soglasju za začetek
dialoga o regionalni politiki in razvoju regionalnega sodelovanja; 
·              
krepitev sodelovanja med Ukrajino in EU v okviru
regionalnih in čezmejnih programov, da se zmanjša neravnovesje v razvoju
zadevnih regij in zagotovi blaginja v teh regijah, in sicer z: 
–              
vzpostavitvijo dolgoročnih povezav med
socialnimi in gospodarskimi akterji na obeh straneh skupnih meja, kar bo
prispevalo k izboljšanju konkurenčnosti obmejnih ozemelj, 
–              
skupnimi dejavnostmi za spodbujanje socialnega in
gospodarskega razvoja na obmejnih ozemljih ter vključevanjem teh
dejavnosti v oblikovanje dolgoročnih regionalnih politik; 
·              
zmanjšanje vpliva meje kot fizične ovire, in
sicer z: 
–              
vzpostavitvijo tesnih stikov med regionalnimi in
lokalnimi organi, 
–              
izboljšanjem učinkovitosti postopkov na meji,
tudi z nadaljnjim
–              
izboljšanjem potrebnih mejnih infrastruktur;
·              
krepitev sodelovanja v okviru strategije EU za
podonavsko regijo, tudi s sodelovanjem pri političnem dialogu ter
izvajanju ukrepov in projektov, pomembnih za Ukrajino, v sodelovanju z
zadevnimi državami članicami EU.
7.24       Regionalni razvoj
·              
Izvajanje memoranduma o soglasju za začetek
dialoga o regionalni politiki in razvoju regionalnega sodelovanja; 
·              
izvajanje državne strategije za regionalni razvoj
za obdobje do leta 2020, ki je bila sprejeta leta 2014;
·              
opredelitev okvira za regionalni razvoj s
sprejetjem zakona o temeljih državne regionalne politike ali spremembo
zakonodaje o regionalnem razvoju; 
·              
vzpostavitev učinkovitega mehanizma za
usklajevanje, vključno s strukturiranim postopkom posvetovanja z deležniki
na področju regionalnega razvoja (na nacionalni in regionalni ravni,
vključno s civilno družbo), ter 
·              
popolna preglednost in nadzor nad
proračunskimi sredstvi za regionalni razvoj, vključno z državnim
skladom za regionalni razvoj in subvencijami.
7.25       Avdiovizualna politika
·              
Priprava na izvajanje pravnega reda EU,
navedenega v ustreznih prilogah k sporazumu o pridružitvi, zlasti direktive o
avdiovizualnih medijskih storitvah, tj. Direktive 2007/65/ES z dne
11. decembra 2007 o spremembi Direktive Sveta 89/552/EGS o
usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o
opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov,
·              
priprava na sodelovanje Ukrajine v programu
Ustvarjalna Evropa, vključno s sodelovanjem med Ukrajino in EU v nekaterih
delih podprograma MEDIA.
7.26       Sodelovanje v programih in
agencijah Unije
Pogodbenici bosta tesno sodelovali pri izvajanju
določb poglavja XXVIII naslova V sporazuma o pridružitvi, ki
omogoča sodelovanje Ukrajine v programih Unije.

8.           Določbe o spremljanju
in poročanju 
Pridružitveni odbor ali drugi zadevni organi bodo
pregledovali napredek pri izvajanju pridružitvenega načrta ter prihodnjih
prednostnih nalog in potrebnih prilagoditev pridružitvenega načrta.
Pridružitveni odbor se bo sestajal redno, najmanj enkrat letno. Vsaka stran
lahko neodvisno od Pridružitvenega odbora sama pregleda napredek pri izvajanju
pridružitvenega načrta. 
[1]               UL L 161, 29.5.2014, str. 1.
[2]               UL L 278, 20.9.2014, str. 1.
[3]               UL L 289, 3.10.2014, str. 1.
[4]               Sprejela jih je Generalna skupščina OZN z
resolucijo št. 48/134 z dne 20. decembra 1993.