CELEX: C2004/168/01
Language: sk
Date: 2004-06-26 00:00:00
Title: Vec C-138/04: Žaloba podaná dňa 15. marca 2004 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Dánskemu kráľovstvu

26.6.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 168/1
            
         Žaloba podaná dňa 15. marca 2004 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Dánskemu kráľovstvu
   (Vec C-138/04)
   (2004/C 168/01)
   Komisia Európskych spoločenstiev, zastúpená R. Lyal a T. Fich splnomocnenými zástupcami, podala dňa 15. marca 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Dánskemu kráľovstvu.
   Komisia navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               1.
            
            
               vyslovil, že Dánske kráľovstvo si nesplnilo povinnosti vyplývajúce z článku 249 ES a zo smernice č. 83/183/EHS (1), pretože neumožňuje osobám v súvislosti so zmenou ich bydliska do Dánska využiť oslobodenie upravené v článku 1, odsek 1 smernice č. 83/183/EHS vo vzťahu k „dani z prihlásenia“, ktorá je v skutočnosti spotrebnou daňou;
            
         
               2.
            
            
               zaviazal Dánske kráľovstvo na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné argumenty
   Daň z prihlásenia automobilových vozidiel sa platí pri prvom prihlásení vozidla v Dánsku, takže platiteľmi sú aj osoby, ktoré v súvislosti so zmenou ich bydliska zo zahraničia do Dánska, natrvalo dovážajú svoje vozidlá za účelom ich používania v Dánsku.
   
               —
            
            
               Podľa názoru Komisie daň z prihlásenia predstavuje vlastne „spotrebnú daň“, ktorá sa zvyčajne platí pri trvalom dovoze jednotlivcami ich osobného majetku z iného členského štátu, a teda členské štáty sú povinné poskytnúť oslobodenie od platenia dane podľa článku 1, odsek 1 smernice.
            
         Daň z prihlásenia je bez pochyby „spotrebnou daňou“, keďže sa týka spotrebného majetku, je vypočítaná na základe obchodnej hodnoty tohto majetku a platí sa jednorázovo.
   Je nespochybniteľné, že ide o daň, ktorá „sa zvyčajne platí, ak jednotlivec natrvalo dovezie jeho osobný majetok“. Skutočnosť, že daň sa platí až pri prihlásení vozidla nič nemení na skutočnosti, že prihlásenie je nevyhnutným predpokladom možnosti používať vozidlo v dánskej cestnej sieti. Dovoz vozidla osobou, ktorá mení svoje bydlisko, nemôže byť považovaný za majúci iný cieľ ako ten používať toto vozidlo.
   
               —
            
            
               Ďalej podľa názoru Komisie nemôže byť daň z prihlásenia považovaná za daň v zmysle „osobitných alebo periodických poplatkov a daní uložených na používanie tohto majetku v určitej krajine“, ktoré článok 1, odsek 2 smernice vylučuje z oslobodenia.
            
         Výnimka sa týka iba daní spojených so samotným používaním dotknutého majetku a daní, ktoré musia byť zaplatené, aby sa zabezpečilo zaplatenie služieb užšie súvisiacich s používaním tohto osobného majetku.
   Znenie článku 1, odsek 2 uvádza tri príklady takýchto daní, ktoré majú byť vylúčené z oslobodenia, ide o „poplatky za registráciu motorových vozidiel, cestné dane a poplatky za televíziu“. Spoločným znakom týchto príkladov je skutočnosť, že nie sú spotrebnými daňami, ale že sa týkajú priebežného používania majetku a že zabezpečujú verejným orgánom možnosť uhradiť výdavky spojené s používaním dotknutého majetku.
   Podľa názoru Komisie odkaz na daň z prihlásenia motorových vozidiel má byť chápaný tak, že ide iba o daň spojenú so samotným prihlásením vozidla.
   Toto stanovisko podporuje rozbor jednotlivých jazykových znení článku 1 smernice. S výnimkou dánskeho a nemeckého znenia, ktoré používajú v odseku 1 a 2 to isté označenie „Abgaben“ v nemčine a „afgifter“ v dánčine, všetky ostatné jazykové znenia rozlišujú pojmy v odsekoch 1 a 2 na „taxes“ a „droits“ vo francúzštine, „taxes“ a „fees“ v angličtine atď. Je zrejmé, že pojmy „droits“ a „fees“ sa môžu týkať iba daní súvisiacich so zaplatením určitej služby.
   Je úplne vylúčené považovať daň z prihlásenia za zaplatenie služby, keďže je vypočítaná na základe hodnoty vozidla, teda v súčasnosti 105 % hodnoty až do výšky 57 400 DDK (čo predstavuje 7 735 Euro) a 180 % zostatkovej hodnoty v čase prihlásenia vozidla, vrátane DPH.
   
      (1)  Smernica Rady č. 83/183/EHS z 28. marca 1983, o oslobodení od daní, ktoré sa vzťahuje na trvalý dovoz osobného majetku jednotlivcov z členského štátu (Ú. v. ES L z 23. apríla 1983, s. 64)