CELEX: 62007CN0523
Language: el
Date: 2007-11-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-523/07: Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) στις 23 Νοεμβρίου 2007 — A

26.1.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 22/35
            
         Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) στις 23 Νοεμβρίου 2007 — A
   (Υπόθεση C-523/07)
   (2008/C 22/63)
   Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική
   Αιτούν δικαστήριο
   Korkein hallinto-oikeus
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Αναιρεσείουσα: A
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1)
            
            
               
                           α)
                        
                        
                           Έχει εφαρμογή ο κανονισμός (EK) 2201/2003 (1) του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) 1347/2000 («κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα») στην εκτέλεση ως προς όλα της τα στοιχεία μιας αποφάσεως όπως η επίδικη, η οποία διατάσσει την άμεση αφαίρεση της επιμέλειας παιδιού και την ανάθεσή της σε τρίτους, ήτοι σε ίδρυμα ή σε ανάδοχη οικογένεια, σε περίπτωση που οι ενέργειες αυτές αποφασίστηκαν με μία και μόνη απόφαση που εκδόθηκε στο πλαίσιο των κανόνων δημοσίου δικαίου για την προστασία των παιδιών; ή
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           έχει εφαρμογή ο ως άνω κανονισμός, λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 1, παράγραφος 2, σημείο δ', αυτού, μόνο στο μέρος εκείνο της αποφάσεως που αφορά την ανάθεση της επιμέλειας σε τρίτους;
                        
                     
         
               2)
            
            
               Πώς πρέπει να ερμηνευθεί, σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, η έννοια της «συνήθους διαμονής» περί της οποίας γίνεται λόγος στο άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού, καθώς και στο συναφές άρθρο 13, παράγραφος 1, ειδικότερα σε σχέση με μια κατάσταση στην οποία το παιδί έχει την μόνιμη κατοικία του σε κράτος μέλος αλλά διαμένει σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς όμως να έχει κάποια μόνιμη διαμονή σε συγκεκριμένο μέρος;
            
         
               3)
            
            
               
                           α)
                        
                        
                           Αν θεωρηθεί ότι η συνήθης διαμονή του παιδιού δεν βρίσκεται εντός του άλλου αυτού κράτους μέλους, υπό ποιες προϋποθέσεις μπορεί να ληφθεί ένα προσωρινό μέτρο προστασίας (περί αναθέσεως της επιμέλειας του παιδιού σε τρίτον) βάσει του άρθρου 20, παράγραφος 1, του κανονισμού, εντός του κράτους μέλους αυτού;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Είναι το προσωρινό μέτρο προστασίας περί του οποίου γίνεται λόγος στο άρθρο 20, παράγραφος 1, του κανονισμού αποκλειστικά ένα μέτρο που μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο; Είναι δεσμευτικές οι σχετικές με το εν λόγω μέτρο διατάξεις του εθνικού δικαίου κατά την εφαρμογή του άρθρου αυτού;
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Μετά τη λήψη του προσωρινού μέτρου, πρέπει να παραπεμφθεί αυτεπαγγέλτως η υπόθεση σε δικαστήριο του αρμοδίου κράτους μέλους;
                        
                     
         
               4)
            
            
               Αν το επιληφθέν συναφώς δικαστήριο του κράτους μέλους δεν έχει καμία δικαιοδοσία, πρέπει να απορριφθεί ως απαράδεκτη η σχετική προσφυγή ή να παραπαμφθεί σε δικαστήριο του άλλου κράτους μέλους;
            
         
      (1)  ΕΕ L 338, σ. 1.