CELEX: 51989PC0211
Language: it
Date: 1989-04-27
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE STABILISCE NORME COMUNI DI COMMERCIALIZZAZIONE PER LE CONSERVE DI SARDINE

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                C0M(89)211 def.
                                                Bruxelles, 27 aprile 1989
                           Proposta di
                REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
  che stabilisce norme comuni di commercializzazione per le
                       conserve di sardine
                 (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                                               RELAZIONE
Nel       mese di         agosto        del 1987       la   Commissione ha p r e s e n t a t o              al   Consiglio    una
 relazione         sulla       situazione          e le p r o s p e t t i v e     d e l mercato       d e l l a sardina     nella
 Comunità (doc.              COM (87) 219 d e f .              d e l 7 . 8 . 1 9 8 7 ) . Questa r e l a z i o n e ha permesso
d i e v i a e n z i a r e un complesso d i problemi                     s p e c i f i c i del s e t t o r e d e l l a sardina e
di       sottolineare           l'importanza           dell'industria              conserviera         quale      sbocco    della
pesca nonché i l             r u o l o d i t a l e i n d u s t r i a n e l mercato c o m u n i t a r i o d e l l a s a r d i n a .
 In      seguito       all'esame          della       relazione         suddetta           da   parte      degli     organi   del
Consiglio,             l a Commissione            s i è impegnata             i n una d i c h i a r a z i o n e  al   Consiglio,
nel       quadro      di    un     approccio         globale        e coerente            dei   problemi        concernenti     la
s a r d i n a , a proporre            le a z i o n i opportune n e l s e t t o r e d e l l ' o r g a n i z z a z i o n e comune
dei mercati e n e l l ' a m b i t o d e l l a regolamentazione d e l l e                         strutture.
In questo c o n t e s t o generale                  sono s t a t e c o n s i d e r a t e con p a r t i c o l a r e    attenzione
le      conserve         di    sardine.          Gli     Stati       membri       e     la   Commissione         hanno    infatti
r i t e n u t o necessario             rendere       più  redditizia             questa       produzione        migliorando    la
qualità         dei       prodotti         e     armonizzando            le      norme       commerciali         vigenti.      La
Commissione si è impegnata a t a l                         f i n e a presentare una proposta a l                       Consiglio
e n t r o i l 30 a p r i le 1989.
 ---pagebreak---                                                                             - 2 -
  Il   presente              progetto         di     regolamento                intende           rispondere            a questo        obiettivo
  fissando,              sulla      base         d e l l ' a r t i c o l o 2 del            regolamento             (CEE)       n. 3796/81    del
  Consiglio            relativo            all'organizzazione                     comune           dei       mercati        nel    settore    dei
 prodotti           d e l l a pesca, a sua v o l t a fondato s u g l i a r t i c o l i 42 e 43 d e l                                    trattato,
 norme comuni di                  commercializzazione per                            le conserve d i                sardine vendute         nella
 Comunità per l ' a l i m e n t a z i o n e umana. Queste norme, che riguardano unicamente                                                      il
 prodotto            finito,           non p r e g i u d i c a n o           in    linea         di    massima          le    regolamentazioni
 vigenti          o     in      preparazione               relative,              in      particolare,                ai     vari   ingredienti
 utilizzati            come materia prima per c o s t i t u i r e i l p r o d o t t o f i n i t o ,                                agli   aspetti
 sanitari             connessi              alla         salute           dell'uomo               nonché           all'informazione           del
 consumatore per                  mezzo d e l l ' e t i c h e t t a t u r a .              Esse sono d e s t i n a t e            soprattutto a
 promuovere i p r o d o t t i d i buona q u a l i t à                           sotto i l          p r o f i l o commerciale,          lasciando
 aperte         tutte         le p o s s i b i l i t à       ai    nuovi        prodotti           che p o t r e b b e r o essere         immessi
 sul      mercato            in   seguito           ai      progressi            delle         tecnologie            o alla        domanda    dei
 consumatori.
 Al     fine         di      garantire            la       trasparenza              del        mercato           a   vantaggio       sia    della
 produzione             comunitaria             di     sardine           s i a dei c o n s u m a t o r i ,           il    progetto      suddetto
prevede in p a r t i c o l a r e d i                 escludere d a l l a denominazione "conserve d i                                     sardina"
 i   prodotti           commercializzati n e l l a                      Comunità e l a b o r a t i              con pesci        diversi    dalla
sardina          (sardina          p i l c h a r d u s WALBAUM) nonché                      i prodotti             che non contengono un
q u a n t i t a t i v o d i pesce superiore ad un l i v e l l o minimo.
L'elenco           non e s a u s t i v o d e l l e p r e s e n t a z i o n i              commerciali              del pesce e dei          mezzi
di     copertura              consente          inoltre,              ai      fini       di      una     migliore           informazione      del
consumatore,                  di   adattare           la denominazione d i                       vendita del prodotto f i n i t o              in
funzione            del        tipo      di      preparazione                culinaria             proposto,              tenendo     conto    in
p a r t i c o l a r e del c r i t e r i o          tecnico di              f a b b r i c a z i o n e connesso a l tenore d i pesce
del p r o d o t t o          finito.
Sono       infine          previsti          criteri          tecnici          destinati             ad e v i t a r e      la    vendita    nella
Comunità d i p r o d o t t i non s o d d i s f a c e n t i .
                                                                                                                                               3
 ---pagebreak---                                                        Proposta d i
                                  REGOLAMENTO (CEE)                   DEL CONSIGLIO
  che s t a b i l i s c e norme commi d i come r e i a l izzaz ione per Le conserve d i sardine
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto i l      t r a t t a t o che i s t i t u i s c e    la Comunità economica europea,
visto      il    regolamento          (CEE)       n . 3796/81 d e l        Consiglio,            d e l 29 dicembre 1 9 8 1 ,
 relativo all'organizzazione                     comune dei mercati n e l s e t t o r e dei p r o d o t t i             della
pesca ( 1 ) ,         modificato         da    ultimo        dal     regolamento       (CEE)        n. 3468/88 ( 2 ) ,      in
particolare          l'articolo        2, p a r a g r a f o 3 ,
v i s t a la proposta d e l l a Commissione,
considerando            che a norma del regolamento (CEE)               n. 3796/81 possono essere                  sta-
bilite        norme          comuni     di     commercializzazione                per    i     prodotti        della
  pesca          n e l l a Comunità,           allo      scopo s o p r a t t u t t o d i   e l i m i n a r e dal mercato      i
prodotti       di     qualità      insoddisfacente               e di    agevolare       le      relazioni      commerciali
s u l l a base d i una l e a l e concorrenza;
considerando            che      l'adozione              di    queste     norme per         le     conserve     di    sardine
potrebbe m i g l i o r a r e     la r e d d i t i v i t à   d e l l a produzione comunitaria e dei                   relativi
sbocchi e f a c i l i t a r e      lo • s m e r c i o         dei p r o d o t t i ;
considerando           che o c c o r r e   precisare          in tale contesto,              al     fine     soprattutto   di
garantire           un'ampia trasparenza                d e l mercato,         che i     prodotti           suddetti   devono
essere      preparati          esclusivamente con                 pesci   della      specie        "sardina      pilchardus
Walbaum" e contenere                   una             determinata q u a n t i t à minima di pesce;
(1) GU L 379 d e l 3 1 . 1 2 . 1 9 8 1 , pag. 1
(2) GU L 305 d e l 10.11.1988, p a g . 1
                                                                                                                           y
 ---pagebreak---                                                                       - 2 -
 considerando              che,         per      garantire          una     buona       presentazione                commerciale       dei
 prodotti,              è opportuno d e f i n i r e              gli    elementi        relativi          alla      preparazione       del
 pesce         prima       che    venga          condizionato,              le    presentazioni                in     cui    può    essere
 commercializzato nonché i                          mezzi d i        copertura e g l i            ingredienti             supplementari
  che possono essere i m p i e g a t i ; che t a l i elementi non                                 possono t u t t a v i a        determinare
 l ' e s c l u s i o n e degli eventuali            nuovi        prodotti       che potranno essere p r e s e n t a t i               sul
 mercato;
 considerando               che,        per        impedire          la    commercializzazione                     di    prodotti      non
 soddisfacenti,               è opportuno d e f i n i r e               alcuni      criteri       c u i dovranno rispondere               le
 conserve d i sardine vendute n e l l a Comunità per l ' a l i m e n t a z i o n e                                     umana;
considerando                 che         le        direttive             del       Consiglio                     79/112/CEE,           del
 18 dicembre 1978,                  relativa            al    ravvicinamento            delle      legislazioni             degli    Stati
membri c o n c e r n e n t i        l ' e t i c h e t t a t u r a e la presentazione                 dei       prodotti       alimentari
destinati               al   consumatore                finale,          nonché        la      relativa            pubblicità      (1)   e
       76/211/CEE,            d e l 20 gennaio 1976,                    per i l     ravvicinamento d e l l e                legislazioni
degli          Stati      membri       relative           al    precondizionamento               in     massa         o in    volume    di
alcuni prodotti               in imballaggi preconfezionati                           (2),      d e f i n i s c o n o le     indicazioni
necessarie              per   un'adeguata               informazione          e    tutela        del      consumatore           circa    il
contenuto d e i r e c i p i e n t i ;               che,        per quanto riguarda le conserve d i s a r d i n e , è
opportuno             determinare           la    denominazione d i              v e n d i t a dei       prodotti         in   base   alla
preparazione c u l i n a r i a p r o p o s t a ,                 la quale dipende i n p a r t i c o l a r e d a l                rapporto
esistente t r a i vari                  ingredienti             che compongono i l             prodotto f i n a l e ;          che,    nel
caso in cui la sostanza d i                           copertura         sia    l'olio,         è opportuno p r e c i s a r e come
q u e s t ' u l t i m o debba essere denominato;
considerando che è opportuno valutare la conformità al presente regolamento delle partite di fabbricazior
secondo i l piano d i campionamento p r e v i s t o d a l l a d i r e t t i v a 76/211/CEE;
considerando               che     è     opportuno             demandare        alla         Commissione            l'adozione,         se
necessario,              dei provvedimenti d ' a t t u a z i o n e d i c a r a t t e r e                 tecnico,
HA. ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
(1) GU L 33 d e l l ' 8 . 2 . 1 9 7 9 , pag. 1 .
(2) GU L 46 d e l 2 1 . 2 . 1 9 7 6 , p a g . 1 .
 ---pagebreak---                                                             - 3 -
                                                       ARTICOLO 1
 Il presente regolamento definisce le norme cui è soggetta                                     nella Comunità la
 commercializzazione delle conserve di sardine.
                                                       ARTICOLO 2
 Possono        essere      commercializzati          come     conserve      di       sardine e possono essere
 denominati in conformità dell'articolo 7                          soltanto         i prodotti    che soddisfano
alle disposizioni seguenti:
 - sono        ricompresi nel codice NC 1604 13 10 e ex 1604 20 50 ;
 - sono preparati                esclusivamente con pesci della                    specie "sardina    pilchardus
     WALBAUM";
- sono preconfezionati                  con   un     mezzo      di    copertura         adeguato   in recipienti
    ermetic i;
- sono sterilizzati con un trattamento idoneo;
- il      peso       del     pesce    contenuto       nel     recipiente          dopo    la  sterilizzazione  è
     superiore al 30% del peso netto del prodotto.
                                                      ARTICOLO 3
                                                                          tfella       misura  necessaria alla
buona       presentazione           commerciale        del     prodotto,           le   sardine   devono  essere
adeguatamente private della testa, delle branchie, della pinna caudale e dei visceri, esclusi
 uova,       lattime       e      reni,  nonché, a seconda d e l l e presentazioni commerciali di
c u i t r a t t a s i , d e l l a colonna v e r t e b r a l e e d e l l a p e l l e .
                                                      ARTICOLO 4
Le sardine           messe in        conserva    possono       essere     commercializzate         in una  delle
presentazioni di seguito e l e n c a t e :
 ---pagebreak---                                                                      - 4    -
    1 . SARDINE: p r o d o t t o d i         base;         sono        eliminati         la   testa,          le
        branchie,              le  squame,       i visceri            e la pinna caudale.               La t e s t a è  recisa
        perpendicolarmente a l l a colonna v e r t e b r a l e , i n p r o s s i m i t à d e l l e b r a n c h i e .
    2. SARDINE SPINATE: r i s p e t t o                al     prodotto         di    base, è e l i m i n a t a anche la
        colonna           vertebrale.
    3. SARDINE            SPINATE E SPELLATE: r i s p e t t o                 al     prodotto   di     base, sono e l i m i n a t e
        anche              la colonna v e r t e b r a l e e             la p e l l e .
    4 . FILETTI DI SARDINA: masse muscolari                               prelevate parallelamente                 alla colonna
        vertebrale             sull'intera        lunghezza           del     pesce     o su   parte        di   essa,   previa
        a s p o r t a z i o n e d e l l a colonna v e r t e b r a l e , d e l l e pinne e d e l bordo d e l l a parete
        addominale. 1 f i l e t t i           possono essere p r e s e n t a t i con o senza p e l l e .
    5. TRANCE DI SARDINA: p o r z i o n i                   di     pesce contigue          alla    testa,        lunghe  almeno
        3 cm,         ottenute          dal  prodotto           di    base mediante         tagli      perpendicolari       alla
        colonna          vertebrale.
    6. Q u a l s i a s i a l t r a forma di p r e s e n t a z i o n e , a condizione che s i a chiaramente
        d i s t i n t a d a l l e a l t r e p r e s e n t a z i o n i d e f i n i t e nel presente a r t i c o l o ;
                                                               ARTICOLO 5
Ai fini della denominazione di vendita                                di cui all'articolo 7, si distinguono i successiv
mezzi di copertura,                      eventualmente mescolati tra loro, con o senza aggiunta di
   ingredienti supplementari:
 ---pagebreak---                                       - 5 -
1. olio d'oliva;
2. oli vegetali raffinati, utilizzati separatamente o mescolati;
3. salsa di pomodoro;
4. succo  naturale  (liquido  trasudato  dal pesce  al momento della  cottura),
   soluzione salina o acqua;
5. marinate con o senza vino;
6. qualsiasi altro mezzo di copertura, a condizione -che sia chiaramente distinto
   dagli altri mezzi di copertura definiti ai punti da 1 a 5;
 ---pagebreak---                                                                   - 6 -
                                                              ARTICOLO       6
1. 1   prodotti             contenuti           nel         recipiente,        quali        si     presentano       dopo    il
   trattamento            di    sterilizzazione,                      devono   rispondere           almeno      ai  seguenti
   criteri:
   a) per quanto riguarda la s a r d i n a :
       i)    la sardina deve -in ogni caso, presentare l'aspetto e i l colore caratteristici della
          specie           "sardina         pilchardus               WALBAUM"     e     del      tipo      di   preparazione
          c u l i n a r i a i n d i c a t o n e l l a denominazione di                vendita;
      ii)per       le p r e s e n t a z i o n i   d e s c r i t t e nei p u n t i da 1 a 5 d e l l ' a r t i c o l o 4 ,   le
          s a r d i n e o p a r t i d i s a r d i n e devono:
           - e s s e r e d i dimensioni abbastanza u n i f o r m i e a l l o g a t e regolarmente nel
              recipiente;
           -essere facilmente separabili                               l'una  dall'altra;
           -essere prive di perforazioni                              rilevanti    d e l l a parete addominale;
           -essere p r i v e di perforazioni                          o lacerazioni della carne;
           - e s s e r e p r i v e di       i n g i a l l i m e n t o dei t e s s u t i , s a l v o l i e v i tracce;
           - deve avere una carne di consistenza normale, che non sia in alcun
               caso eccessivamente fibrosa, eccessivamente flaccida o spugnosa;
               avere         la     carne             di colore chiaro o rosato, che non presenti
              un arrossamento per ivertebrale, salvo lievi tracce;
 ---pagebreak---                                                        - 7 -
    b) per quanto riguarda                 il   mezzo di   copertura,       esso deve avere una consistenza e un
        colore      caratteristici            della             denominazione         e degli          ingredienti
        utilizzati.           Se t r a t t a s i di copertura a l l ' o l i o ,   essa non può presentare
        un    colorito        scuro     e marcato       (salvo    per     i   prodotti      affumicati),        né
        contenere un essudato acquoso superiore a l l ' 8 % del peso n e t t o ;
    e) i prodotti devono presentare l'odore e i l sapore caratteristici della specie "sardina
        pilchardus WALBAUM" e del tipo di mezzo di copertura ed essere p r i v i                                di
        odori e sapori piccanti o sgradevoli, segnatamente sapore amaro, rancido
        o di ossidazione;
    d)   i p r o d o t t i devono essere p r i v i d i c o r p i    estranei;
    e)    per quanto riguarda i prodotti contenenti lische, la colonna vertebrale deve .essere ..
        facilmente f r i a b i l e e separabile con i l p o l l i c e e             l'indice;
    f)  per quanto r i g u a r d a i p r o d o t t i p r i v i d i p e l l e o d i l i s c h e , n o n devono
        esservi residui r i l e v a n t i di t a l i        materie.
2. I l  recipiente         non deve presentare           ossidazioni        esterne     o deformazioni         che ne
    pregiudichino          la   buona presentazione.
                                                      ARTICOLO 7
   Fatte salve le disposizioni delle direttive 79/112/CEE e 76/211/CEE,
   la denominazione            di vendita figurante sugli imballaggi                   preconfezionati
   delle conserve di sardine                     è determinata in base al rapporto esistente tra
   il peso del pesce contenuto nel recipiente                         dopo      la sterilizzazione e il
   peso netto, espressi in grammi:
   a) quando tale rapporto è almeno pari ai valori qui di seguito indicati,
       i)per la presentazione di cui al punto 1 dell'articolo 4:
             65%, con qualsiasi mezzo di copertura,
                                                                                                             '/O
 ---pagebreak---                                                           - 8 -
  i i ) per le presentazioni di cui ai punti da 2 a 5 d e l l ' a r t i c o l o 4 :
          - 6 0 % , per         i    mezzi     di     copertura       elencati      nei     punti    da      1     a  5
                      de I I ' a r t i colo 5,
          - 5 0 % , se       il   mezzo di        copertura     è una salsa diversa d a l l a               salsa di
                      pomodoro,          eventualmente accompagnata da v e g e t a l i presenti come
                      elementi c o s t i t u t i v i d e l l a salsa,
     la denominazione di vendita è c o s t i t u i t a                      dalla  presentazione        del pesce
       i n base        alla       designazione            corrispondente           indicata a l l ' a r t i c o l o 4 .
     La      designazione             del     mezzo     di   copertura        impiegato     costituisce          parte
     integrante d e l l a denominazione di vendita.
     Per i prodotti               sott'olio,         il    mezzo di copertura è designato per mezzo
     d e l l e d i c i t u r e seguenti:
         - " a l l ' o l i o d ' o l i v a " , se viene impiegato questo o l i o ,
         - " a l l ' o l i o vegetale",           se sono u t i l i z z a t i  gli altri    o l i vegetali         raffi-
                                                 n a t i *o miscele d e g l i s t e s s i , oppure
             "all'olio d i " ,           seguita        dalla     designazione         della       sua       origine
                                         specifica;
b) quando          tale         rapporto       è    inferiore       ai     valori    suindicati       e      per     le
    preparazioni c u l i n a r i e            diverse da quelle           definite     alla lettera          a),     la
    denominazione di vendita deve indicare Ce c a r a t ' t e r i s t i c h e delle» preparazione
    cui inar ia>
e) la denominazione                   di vendita        definita    al    presente articolo è r i s e r v a t a      ai
    prodotti di cui a l l ' a r t i c o l o 2.
                                                                                                                     H
 ---pagebreak---                                                              - 9 -
                                                        ARTICOLO 8
 Il      controllo          da     parte   degli      Stati      membri       previsto         dall'articolo 4              del
regolamento              (CEE) n . 3796/81 è e s t e s o ,           per    i  prodotti       oggetto     del      presente
regolamento, alla fase della, f a b b r i e azione dei p r o d o t t i .
La      conformità          al presente regolamento delle partite di fabbricazione è valutata secondo i l piano di
campionamento p r e v i s t o d a l l a d i r e t t i v a 76/211/CEE.
                                                       ARTICOLO 9
Ove         occorra         la       Commissione      adotta,            secondo         la    procedura           prevista
a l l ' a r t i c o l o 33      del    regolamento        (CEE)       n. 3 7 9 6 / 8 1 ,    le   misure       necessarie
all'      attuazione            d e l presente regolamento.
                                                       ARTICOLO 10
Il      presente          regolamento      entra     in      vigore      il   terzo       giorno       successivo         alla
p u b b l i c a z i o n e n e l l a Gazzetta u f f i c i a l e  d e l l e Comunità europee.
I l presente regolamento è o b b l i g a t o r i o              in t u t t i  i    suoi e l e m e n t i e d i r e t t a m e n t e
a p p l i c a b i l e i n ciascuno d e g l i S t a t i membri.
Fatto a B r u x e l l e s ,                                                              Per i l    Consiglio
                                                                                                                             14
 ---pagebreak---                                                                     Xfc
   INCIDENCE SUR LES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES (PME) ET SUR L'EMPLOI
Les normes de commercialisation proposées visent à défendre et à améliorer
l'image des conserves de sardines auprès du consommateur, en vue de favoriser
ieur consommation.
Ce soutien de la consommation    favorise les entreprises productrices     de c&s
produits, qui dans certains régions de la Communauté sont principalement des
PME, et indirectement 1*emploi.L1impact    sur l'emploi ne peut toutefois être
chiffré avec précision.
Toutes  les  associations  nationales   de  fabricants  des   produits  concernés
consultées  lors des  tavaux  préparatoires  ont  exprimé  un   avis favorable  à
l'établissement de telles normes.
                                                                            43
 ---pagebreak--- Commissione delle Comunità europee
COM(89) 211 def.
Proposta di
REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
che stabilisce norme comuni di commercializzazione per le conserve di
sardine
(presentata dalla Commissione al Consiglio)
27.4.1989
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L—2985 Lussemburgo
Serie: DOCUMENTI
 1989 - 13 pag. - Formato cm 21,0 x 29.7
IT
ISSN: 0254-1505
ISBN: 92-77-49266-X
N. di catalogo : CB-CO-89-170-IT-C
 ---pagebreak---                                            ISSN 0254-1505
COM(89) 211 def.
DOCUMENTI
Proposta di
REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
che stabilisce norme comuni di
commercializzazione per le conserve di sardine
(presentata dalla Commissione al Consiglio)
 04                                       27.4.1989
 N. di catalogo : CB-CO-89-170-IT-C
 ISBN : 92-77-49266-X
 €
 COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE