CELEX: 31986L0155
Language: mt
Date: 1986-04-22 00:00:00
Title: Id-Direttiva tal-Kunsill tat-22 ta' April 1986 li temenda, minħabba l-adeżjoni ta' Spanja u tal-Portugall, ċerti Direttivi li jirrigwardaw it-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa u ta' pjanti

Avviż Legali Importanti

|

31986L0155

Official Journal L 118 , 07/05/1986 P. 0023 - 0027 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0208  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0208 

		Id-Direttiva tal-Kunsilltat-22 ta' April 1986li temenda, minħabba l-adeżjoni ta' Spanja u tal-Portugall, ċerti Direttivi li jirrigwardaw it-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa u ta' pjanti(86/155/KEE)IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropeja, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],Billi l-Kunsill kien stabbilixxa, permezz tad-Direttivi varji, reġim applikabbli għat-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa u tal-materjal tal-propagazzjoni;Billi, fir-rigward tal-Portugall, reġim transitorju applikabbli f'dan il-qasam ġie speċifikat fl-Att ta' l-Adeżjoni ta' Spanja u l-Portugall;Billi, fir-rigward ta' Spanja, għandhom isiru bidliet fid-Direttivi li ġejjin bi qbil mar-regoli indikattivi li dwarhom intlaħaq ftehim waqt in-negozjati ta' l-Adeżjoni:- Id-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar it-tegħid fis-suq taż-żerriegħa ta' pitravi ta' l-għalf [2], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KEE) Nru 3768/85 [3],- Id-Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar it-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa taċ-ċereali [4], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KEE) Nru 3768/85,- Id-Direttiva tal-Kunsill 68/193/KEE tad-9 ta' April 1968 dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal ta' propagazzjoni veġetali tad-dwieli [5], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KEE) Nru 3768/85,- Id-Direttiva tal-Kunsill 69/208/KEE tat-30 ta' Ġunju 1969 dwar it-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa tal-pjanti taż-żejt u tal-fibra [6], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KEE) Nru 3768/85,- Id-Direttiva tal-Kunsill 70/457/KEE tad-29 ta' Settembru 1970 dwar il-katalogu komuni tal-varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli [7], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KEE) Nru 3768/85/KEE,- Id-Direttiva tal-Kunsill 70/458/KEE tad-29 ta' Settembru 1970 dwar it-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa veġetali [8], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KEE) Nru 3768/85;Billi l-ħaxix ta' Bermuda, il-ħaxix Harding (Phalaris), is-sorgu, il-ħaxix tas-Sudan, l-għosfor, qara' (tal-familja Cucurbitaceae) u kardun huma speċi importanti għall-produzzjoni ta' pjanti agrikoli jew veġetali fil-Komunità imkabbra u għalhekk għandhom jiġu inklużi fl-iskop tad-Direttivi msemmija;Billi, sabiex ikun possibbli li jittieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex tiġi introdotta sistema ta' ċertifikazzjoni varjetali obbligatorja għaż-żerriegħa ta' luċerne, ta' kaboċċi ta' l-għalf u tar-ravanell ta' l-għalf, ir-Renju ta' l-Ispanja għandu jkun awtorizzat, fir-rigward taż-żerriegħa ta' din ix-xorta, sabiex jipposponi l-obbligazzjoni imposta mid-Direttiva 66/401/KEE sabiex iqiegħed fis-suq esklussivament żerriegħa li tkun ġiet uffiċjalment ċertifikata bħala 'żerriegħa basika' jew 'żerriegħa ċċertifikata';Billi d-domanda għaż-żerriegħa tal-qoton fil-Komunità mkabbra hija tali li d-Direttiva 69/208/KEE għandha tiġi emendata b'tali mod li tippermetti t-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa tal-qoton ċċertifikata tat-tieni ġenerazzjoni;Billi, sabiex ir-Renju ta' Spanja jkun jista' jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jaddatta l-prodotti taż-żerriegħa u tal-materjal tal-propagazzjoni u t-tqegħid ta' dawn fis-suq għall-ħtiġiet tal-katalogu tal-varjetajiet stabbiliti fis-sistema Komunitarja, l-Istati Membri għandhom ikunu awtorizzati sabiex jipposponu l-applikazzjoni ta' ċerti disposizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu mal-katalogu nazzjonali tal-varjetajiet tad-dwieli, il-Katalgu Komuni ta' Varjetajiet ta' Speċi ta' Pjanti Agrikoli u l-katalogu komuni ta' Varjetajiet ta' Speċi Veġetali, jew kompletament jew fir-rigward ta' ċerti speċi,ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 1Id-Direttiva 66/401/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:1. Fl-Artikolu 2 (1) (A) (a):—il-kliem | |"Cynodon dactylon (L.) Pers" | "ħaxix twil tal-ħafur", |għandu jiddaħħal wara | |"Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex. J. et K. Presl" | "ħaxix tal-Bermuda" |—il-kliem | |"Phalaris aquatica L" . | "ħaxix Harding, Phalaris" |għandu jiddaħħal wara | |"Lolium x hybridum Hausskn" | ħaxix ibridu tas-segala |2. Dan il-paragrafu li ġej għandu jiddaħħal fl-Artikolu 3:"1a. Sal-31 ta' Diċembru 1989 ir-Renju ta' Spanja jista' jkun awtorizzat, b'mod konformi mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 21, li tipprovdi għall-eċċezzjonijiet għall-Paragrafu 1 fil-każ taż-żerriegħa ta' Medikago sativa, Brassica oleracea convar. acephala u Raphanus sativus.'"3. Fl-Anness II (I) (2) (A) il-linji li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-linjiArrhenatherum elatiusuLolium x hybridumrispettivament:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |Cynodon dactylon | 70 (a) | | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2" | |U"Phalaris aquatica L. | 75 (a) | | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 20" | |4. Fl-Anness II (II) (2) (A) il-linji li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-linjiArrhenatherum elatiusuLolium x hybridumrispettivament:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |Cynodon dactylon | 0,3 | 20 (a) | 1 | 1 | 1 | | (j)" |U"Phalaris aquatica L. | 0,3 | 20 | 5 | 5 | 5 | | (j)’" |5. Fl-Anness III il-linji li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-linjiArrhenatherum elatiusuLolium x hybridumrispettivament:"1 | 2 | 3 | 4 |Cynodon dactylon | 10 | 50 | 5" |U"Phalaris aquatica L. | 10 | 100 | 50" |Artikolu 2Id-Direttiva 66/402/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:1. Fl-Artikolu 2 (1) (A) (a) il-kliem"Sorghum bicolor (L.) Moench Sorghum Sorghum sudanense (Piper) Stapf għandu jiddaħħal wara | ħaxix tas-Sorgu ħaxix tas-Sudan” |“Secale cereale L. | Sikrana" |2. Fl-Artikolu 2 (1) (B) il-kliem "u Sorghum spp." għandhom jiddaħħlu wara "majs (qamħirrum)".3. Fl-Artikolu 2 (1) (D) il-kliem "Sorghum spp." għandhom jiddaħħlu wara "majs (qamħirrum)".4. Fl-Artikolu 2 (2) (E) il-kliem "Sorghum spp." għandhom jiddaħħlu wara "ħaxix tal-Kanada".5. Fl-Anness I (2) il-kliem li ġejjin għandhom jiddaħħlu qabel it-tabella:"u b'mod partikolari, fil-każ tas-sorgu, minn sorsi ta' Sorgum halepense".6. Fil-lista fl-Anness I (2) dan li ġej għandu jiġi infilzat qabel il-linjaZea mays:"Sorghum spp. | 300 m". |7. Fl-ewwel u fit-tieni paragrafi ta' l-Anness I (3), u fil-kliem introduttorju tat-tielet paragrafu l-kliem 'Sorghum spp. u' għandu jiddaħħal f'kull każ qabel "Zea mays".8. Fit-tielet paragrafu ta' l-Anness I (3), dan li ġej għandu jiġi miżjud:"C. Sorghum spp.(a) il-persentaġġ skond in-numru ta' pjanti ta' l-ispeċi Sorgum apparti mill-ispeċi ta' l-uċuħ tar-raba' jew tal-pjanti li jintgħarfu bħala li ovvjament m'humiex veri għal-linja mrobbija jew għall-komponent m'għandhux jeċċedi:(aa) Għall-prodotti taż-żerriegħa bażika(i) waqt li jkunu qegħdin jagħmlu l-fjur: 0,1 %,(ii) waqt il-maturità: 0,1 %;bb) Għal prodotti taż-żerriegħa ċċertifikata(i) il-pjanti tal-komponent maskili li jkunu waqqgħu t-trab dakkari meta l-pjanti tal-komponent femminili jkollhom stigmati li jirċievu: 0,1 %;(ii) il-pjanti tal-komponent femminili- waqt li jkunu qegħdin jagħmlu l-fjur: 0,3 %,- waqt il-maturità: 0,1 %;(b) in-normi li ġejjin jew il-kondizzjonijiet l-oħrajn għandhom jitqiesu li huma sodisfatti fir-rigward ta' prodotti taż-żerriegħa ċċertifikata:(aa) il-pjanti tal-komponent maskili għandhom iwaqqgħu biżżejjed trab dakkari waqt li l-pjanti tal-komponent femminili jkollhom stigmati li jirċievu;(bb) jekk il-pjanti tal-komponent femminili jkollhom stigmati li jircievu, il-persentaġġ tal-pjanti ta' dak il-komponent li jkunu waqqgħu t-trab dakkari jew li jkunu qegħdin iwaqqgħu it-trab dakkari m'għandux jeċċedi l-0,1 %'.".9. Fl-Artikolu 5 (1) (b) il-kliem "Sorghum spp. u" għandhom jiddaħħlu kull darba qabel "Zea mays".10. Fl-ewwel u fit-tieni sentenza ta' l-Anness II (i), il-kliem "Sorghum spp. u" għandhom jiddaħħlu kull darba qabel "Zea mays".11. Fl-Anness II (1) (B) il-kliem "Sorghum spp." u' għandhom jiddaħħlu qabel "Zea mays".12. Fl-Anness II (2) (A) dawn li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-linjaSecale cereale:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |Sorgum spp. | 80 | 98 | 0" | | | | | | |13. Fl-Anness III dawn li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-linjaOryza sativa:"1 | 2 | 3 | 4 |Sorgum spp. | 10 | 1000 | 900" |14. Fl-Anness IV (A)(a)(5) il-kliem "u Sorghum spp" għandhom jiġu miżjuda.15. Fl-Anness IV (A)(a)(9) il-kliem "tal-majs (qamħirrum)" għandhom jitħassru.Artikolu 3Fid-Direttiva 68/193/KEE is-sentenza li ġejja għandha tiżdied ma' l-Artikolu 5:"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-data 31 ta' Diċembru 1971 msemmija hawn fuq għandha tiġi mibdula bit-28 ta' Frar 1986.’"Artikolu 4Id-Direttiva 69/208/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:1. Fl-Artikolu 2 (1) (A) (a) il-kliem"Kannabis sativa L. għandu jiddaħħal wara | Għosfor” |“Carthamus tinctorius L. | Qanneb" |2. Fl-Artikolu 2 (1) (C) il-kelma "għosfor" għandha tiddaħħal wara "qanneb li għandu organu maskili u femminili fuq pjanti separati".3. Fl-Artikolu 2 (1) (C) il-kelma "qoton" għandha titħassar.4. Fl-Artikolu 2 (1) (D) il-kelma "qoton" għandha tiddaħħal wara "sojja".5. Fl-Artikolu 2 (1) (E) il-kelma "qoton" għandha tiddaħħal wara "sojja".6. Fl-Artikolu 3 (1) il-kliem "Carthamus tinctorius L." għandhom jiddaħħlu wara "Kannabis sativa L.".7. Fil-kolonna 1 tat-tabella fl-Anness I (2) il-kliem "Carthamus tinctorius" għandhom jiddaħħlu wara ’Kannabis sativa apparti minn qanneb unisesswali ’.8. Fl-Anness I (3) il-kliem "Kartamus tinktorius" għandu jiddaħħal wara "Kannabis sativa".9. Fl-Anness II (I) (2) (A) il-linja li ġejja għandha tiddaħħal wara l-linja Kannabis sativa:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |Kartamus tinktorius | 75 | 98 | - | 5 | 0 | 0 (c) | | | | | (e)". |10. Fl-Anness III il-linja li ġejja għandha tiddaħħal wara l-linja Kannabis sativa:"1 | 2 | 3 | 4 |Kartamus tinktorius | 10 | 900 | 900". |Artikolu 5Id-Direttiva 70/457/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:1. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 3 (3):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-dati l-1 ta' Lulju 1972 u t-30 ta' Ġunju 1980 msemmija fl-ewwel sentenza għandhom jiġu mibdula bid-dati l-1 ta' Marzu 1986 u l-31 ta' Diċembru 1990 rispettivament fir-rigward ta' l-ispeċi li ġejjin:Agrostis stoloniferaAgrostis tenuisPhleum pratensePoa PratensisHedysarum coronariumLotus corniculatusLupinus angustifoliumLupinus luteusOnobrychis viciifoliaTrifolium alexandrinumTrifolium pratenseVicia villosaBrassica napus var. napobrassicaBrassica oleracea convar. acephalaRaphanus sativus ssp. oleifera andArachis hypogaea’."2. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 15 (1):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-data l-1 ta' Lulju 1972 msemmija fl-ewwel sentenza għandha tiġi mibdula bid-data l-1 ta' Marzu 1986 fir-rigward tal-varjetajiet apparti minn dawk li huma uffiċjalment inklużi fil-katalogu ta' dak l-Istat Membru fl-1 ta' Marzu 1986 u li huma inklużi wkoll f'dik id-data fil-katalogu ta' wieħed jew iżjed mill-Istati Membri tal-Komunità ta' Għaxra, mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet partikolari applikabbli għal ċerti speċi msemmija fit-tieni u fit-tielet sentenzi tal-paragrafu 5."3. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 16:"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, l-1 ta' Lulju 1972 imsemmi fl-ewwel sentenza għandu jiġi mibdul bid-data ta' l-1 ta' Marzu 1986."4. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 17:"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-data ta' l-1 ta' Lulju 1972 msemmija fl-ewwel sentenza għandha tiġi mibdula bid-data ta' l-1 ta' Marzu 1986."Artikolu 6Id-Direttiva 70/458/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:1. Fl-Artikolu 2 (1) (A) (a) il-kliem"Cucumis sativus L. għandha tiddaħħal wara | Ħjara, ħjar żgħir tal-pikles |’Cucurbita maxima Duchesne | qargħa tal-familja Cucurbitaceae" |u l-kliem"Cucurbita pepo L. għandu jiddaħħal wara | Kardun ’ |’Cynara cardunculus L. | Qargħabali". |2. Fl-Artikolu 2 (1) (F) (b) il-kliem 'qargħa tal-familja "Cucurbitaceae" għandhom jiddaħħlu wara "dulliegħ".3. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 9 (1):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-dati l-1 ta' Lulju 1972 u t-30 ta' Ġunju 1975 imsemmija fl-ewwel sentenza għandhom jiġu mibdula bid-dati l-1 ta' Marzu 1986 u l-31 ta' Diċembru 1988 rispettivament fir-rigward ta' l-ispeċi li ġejjin:Apium graveolensBeta vulgaris var. esculentaBrassica oleraceaCichorium endiviaCucurbita pepoPetroselinum endivia crispumPhaseolus coccineusRaphanus sativusScorzonera hispanica’."4. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 9 (2):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-dati l-1 ta' Lulju 1972 u t-30 ta' Ġunju 1980 msemmija fl-ewwel sentenza għandhom jiġu mibdula bid-dati l-1 ta' Marzu 1986 u l-31 ta' Diċembru 1993 rispettivament fir-rigward ta' l-ispeċi msemmija fl-aħħar sentenza tal-paragrafu 1.’"5. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 9 (3):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-dati tat-30 ta' Ġunju 1975 u ta' l-1 ta' Lulju 1972 msemmija hawn fuq għandhom jiġu mibdula bid-dati tal-31 ta' Diċembru 1986 u l-1 ta' Marzu 1986 rispettivament fir-rigward ta' l-ispeċi msemmija fl-aħħar sentenza tal-paragrafu 1."6. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 12 (1):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-data ta' l-1 ta' Lulju 1970 msemmija fit-tieni sentenza għandha tiġi mibdula bid-data ta' l-1 ta' Marzu 1986."7. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 16 (4):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-data ta' l-1 ta' Lulju 1972 msemmija fl-ewwel sentenza għandha tiġi mibdula bid-data ta' l-1 ta' Marzu 1986."8. Is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda ma' l-Artikolu 26 (2):"Fir-rigward tar-Renju ta' Spanja, id-data ta' l-1 ta' Lulju 1970 msemmija fl-ewwel sentenza għandha tiġi mibdula bid-data ta' l-1 ta' Marzu 1986."9. Fl-Anness II (3) (A) dawn li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-linjiCucumis sativusuCucurbita peporispecttivament:"Cucurbita maxima | 98 | 0,1 | 80" |uCynara cardunculus | 96 | 0,5 | 65’. |10. Fl-Anness III (2) (A) il-linji li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-linjiCucumis sativusuCucurbita peporispettivament:"Cucurbita maxima | 250" |u"Cynara cardunculus | 50". |Artikolu 7L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex ikunu konformi ma':- L-Artiklu 1 (2), l-Artiklu 3, l-Artiklu 4 (3), (4) u (5), l-Artiklu 5 u l-Artiklu 6 (3) sa (8), b'effett mill-1 ta' Marzu 1986,- id-disposizzjonijiet l-oħrajn tad-Direttiva sa mhux iktar taqrd mill-1 ta' Lulju 1987.Għandhom jgħarrfu minnufih b'dan lill-Kummissjoni.Artikolu 8Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fil-Lussemburgu, 4 ta' Ġunju 1970.Għall-KunsillIl-PresidentH. van den Broek[1] ĠU C 68, ta’ l-24.3.1986.[2] ĠU 125, tal- 11.7.1966, p. 2298/66.[3] ĠU L 362, tal-31.12.1985, p. 8.[4] ĠU 125, tal- 11.7.1966, p. 2309/66.[5] ĠU L 93, tas-17.4.1968, p. 15.[6] ĠU L 169, ta’ l-10.7.1969, p. 3.[7] ĠU L 225, tat-12.10.1970, p. 1.[8] ĠU L 225, tat-12.10.1970, p. 7.--------------------------------------------------