CELEX: 62010CA0614
Language: ro
Date: 2012-10-16 00:00:00
Title: Cauza C-614/10: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 16 octombrie 2012 — Comisia Europeană/Republica Austria [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 95/46/CE — Prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date — Protecția persoanelor fizice — Articolul 28 alineatul (1) — Autoritate națională de supraveghere — Independență — Autoritate de supraveghere și cancelarie federală — Legături personale și de natură organizatorică]

8.12.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 379/6
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 16 octombrie 2012 — Comisia Europeană/Republica Austria
   (Cauza C-614/10) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 95/46/CE - Prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date - Protecția persoanelor fizice - Articolul 28 alineatul (1) - Autoritate națională de supraveghere - Independență - Autoritate de supraveghere și cancelarie federală - Legături personale și de natură organizatorică)
   2012/C 379/09
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: B. Martenczuk și B.-R. Killmann, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Austria (reprezentant: G. Hesse, agent)
   
      Intervenientă în susținerea reclamantei: Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor (AEPD) (reprezentanți: H. Kranenborg, I. Chatelier și H. Hijmans, agenți)
   
      Intervenientă în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze și J. Möller, agenți)
   
      Obiectul
   
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolului 28 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol 17, p. 10) — Obligația statelor membre de a asigura ca autoritățile naționale de supraveghere responsabile de supravegherea prelucrării datelor cu caracter personal să acționeze în condiții de independență deplină — Strânse legături privind personalul și de organizare între autoritatea de supraveghere și cancelaria federală (Bundeskanzleramt) — Supunerea autorității de supraveghere la controlul din partea cancelarului federal
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Republica Austria nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 28 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date întrucât nu a adoptat toate dispozițiile necesare pentru ca legislația în vigoare în Austria să respecte criteriul de independență în privința Datenschutzkommission (Comisia de protecție a datelor), mai precis, întrucât a instituit un cadru legislativ în temeiul căruia
               
                           —
                        
                        
                           membrul administrator al Datenschutzkommission este un funcționar federal suspus unui control ierarhic,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           secretariatul Datenschutzkommission este integrat în serviciile cancelariei federale și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           cancelarul federal dispune de un drept necondiționat la informare cu privire la toate aspectele legate de administrarea Datenschutzkommission.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Obligă Republica Austria la plata cheltuielilor de judecată efectuate de Comisia Europeană.
            
         
               3.
            
            
               Republica Federală Germania și Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 72, 5.3.2011.