CELEX: C2000/302/01
Language: es
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 22 de junio de 2000 en el asunto C-147/96: Reino de los Países Bajos contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Recurso de anulación — Negativa de la Comisión a incluir a un país de Ultramar en la lista provisional de países terceros prevista en el artículo 23 de la Directiva 92/46/CEE — Acto impugnable")

21.10.2000               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               C 302/1
                                                                         I
                                                                  (Comunicaciones)
                                                  TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                             TRIBUNAL DE JUSTICIA
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                  2)    Se condena en costas al Reino de los Paı́ses Bajos.
                             (Sala Quinta)                                   3)    La República Francesa y el Consejo de la Unión Europea
                                                                                   soportarán sus propias costas.
                      de 22 de junio de 2000
                                                                             (1) DO C 197 de 6.7.1996.
en el asunto C-147/96: Reino de los Paı́ses Bajos contra
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(«Recurso de anulación — Negativa de la Comisión a incluir
a un paı́s de Ultramar en la lista provisional de paı́ses
terceros prevista en el artı́culo 23 de la Directiva 92/46/CEE                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                       — Acto impugnable»)
                                                                                                          (Sala Sexta)
                           (2000/C 302/01)
                                                                                                   de 22 de junio de 2000
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)                        en el asunto C-65/98 (petición de decisión prejudicial
                                                                             planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Safet Eyüp
                                                                             contra Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la                                  Vorarlberg(1)
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                             («Acuerdo de Asociación CEE-Turquı́a — Libre circulación
En el asunto C-147/96, Reino de los Paı́ses Bajos (Agentes:                  de trabajadores — Artı́culo 7, párrafo primero, de la Decisión
Sres. M. A. Fierstra y J. S. van den Oosterkamp) contra Comi-                no 1/80 del Consejo de Asociación — Familiar de un trabaja-
sión de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres. P. J. Kuijper              dor turco — Concepto de residencia legal — Perı́odos en los
y T. van Rijn), apoyada por la República Francesa (Agentes:                 que la persona autorizada a reunirse con el trabajador ha
Sra. C. de Salins y Sr. G. Mignot) y por el Consejo de la Unión             convivido more uxorio con él — Derecho a ejercer un empleo
Europea (Agentes: Sres. R. Torrent, J. Huber y G. Houttuin),                               — Solicitud de medidas cautelares»)
que tiene por objeto un recurso dirigido a obtener la anulación
de la decisión de la Comisión, adoptada en forma de escrito de                                       (2000/C 302/02)
26 de febrero de 1996 notificado al Ministro Presidente de las
Antillas Neerlandesas, por la que se deniega la inclusión de
estas últimas en la lista provisional de paı́ses terceros elaborada                           (Lengua de procedimiento: alemán)
conforme al artı́culo 23, apartado 3, letra a), de la Directiva
92/46/CEE del Consejo, de 16 de junio de 1992, por la que se
establecen las normas sanitarias aplicables a la producción y               (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
comercialización de leche cruda, leche tratada térmicamente y                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
productos lácteos (DO L 268, p. 1), el Tribunal de Justicia (Sala
Quinta), integrado por los Sres.: D. A. O. Edward, Presidente                En el asunto C-65/98, que tiene por objeto una petición
de Sala; L. Sevón (Ponente), P. J. G. Kapteyn, P. Jann y H. Rag-            dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
nemalm, Jueces; Abogado General: Sr. A. La Pergola; Secretario:              Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Verwal-
Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 22 de                 tungsgerichtshof (Austria), destinada a obtener, en el litigio
junio de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                      pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Safet Eyüp y
                                                                             Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Vorarlberg, una
1)    Se declara la inadmisibilidad del recurso.                             decisión prejudicial sobre la interpretación del artı́culo 7,