CELEX: 21989A1122(02)
Language: es
Date: 1989-09-19 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de Polonia relativo a la «Testausschreibung»

Avis juridique important

|

21989A1122(02)

Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de Polonia relativo a la «Testausschreibung»  

Diario Oficial n° L 339 de 22/11/1989 p. 0053 - 0057

ACUERDO en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de Polonia relativo a la «Testausschreibung»A. Nota de la ComunidadBruselas, . . . . . .Estimado Señor . . . . . .,Desde comienzos de 1980, la República Federal de Alemania ha introducido un nuevo régimen de importaciones dirigido a una liberalización posterior («Testausschreibung») que cubre casi la mitad de los productos industriales aún sometidos a restricciones cuantitativas (aparte de los productos textiles y siderúrgicos). El régimen citado facilita, de forma experimental y temporal, la expedición de licencias de importación por encima de los límites establecidos por los contingentes.La «Testausschreibung» está pensada para permitir una evaluación, en los años futuros, en los sectores en los que podrían suprimirse las restricciones cuantitativas a las importaciones de productos industriales. Durante el examen de los resultados de la «Testausschreibung» se tendrá en cuenta la importancia especial que Polonia concede a la expansión de sus relaciones económicas y contractuales con la Comunidad.En caso de que, en ejemplos concretos, como resultado de las exportaciones polacas a la República Federal de Alemania, las tendencias del mercado hagan necesaria la interrupción de dicha práctica, se informará a Polonia de ello inmediatamente y podrán celebrarse consultas previas si Polonia así lo solicita.Le agradecería confirmase que su Gobierno está de acuerdo con los términos de la presente nota.Le ruego acepte, Señor . . . . . ., el testimonio de mi mayor consideración.En nombredel Consejo de las Comunidades EuropeasB. Nota de PoloniaBruselas, . . . . . .Estimado Señor . . . . . .,Tengo el honor de acusar recibo de su nota de hoy, cuyo texto es el siguiente:«Desde comienzos de 1980, la República Federal de Alemania ha introducido un nuevo régimen de importaciones dirigido a una liberalización posterior («Testausschreibung») que cubre casi la mitad de los productos industriales aún sometidos a restricciones cuantitativas (aparte de los productos textiles y siderúrgicos). El régimen citado facilita, de forma experimental y temporal, la expedición de licencias de importación por encima de los límites establecidos por los contingentes.La «Testausschreibung» está pensada para permitir una evaluación, en los años futuros, en los sectores en los que podrían suprimirse las restricciones cuantitativas a las importaciones de productos industriales. Durante el examen de los resultados de la «Testausschreibung» se tendrá en cuenta la importancia especial que Polonia concede a la expansión de sus relaciones económicas y contractuales con la Comunidad.En caso de que, en ejemplos concretos, como resultado de las exportaciones polacas a la República Federal de Alemania, las tendencias del mercado hagan necesaria la interrupción de dicha práctica, se informará a Polonia de ello inmediatamente y podrán celebrarse consultas previas si Polonia así lo solicita.Le agradecería confirmase que su Gobierno está de acuerdo con los términos de la presente nota.»Tengo el honor de confirmar que mi Gobierno está de acuerdo con los términos de su nota.Le ruego acepte, Señor . . . . . ., el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de laRepública Popular de Polonia