CELEX: C1995/159/27
Language: es
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 20 de marzo de 1995 por la Cassa nazionale di presidenza ed assistenza a favore degli avvocati e procuratori contra el auto dictado el 11 de enero de 1995 por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-116/94, promovido contra el Consejo de la Unión Europea por la Cassa nazionale de presidenza ed assistenza a favore degli avvocati e procuratori (Asunto C-87/95 P)

N0 C 159/ 14            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     24 . 6 . 95
Recurso de casación interpuesto el 20 de marzo de 1995 por            Instituciones « que forman parte del sector de las Adminis­
la Cassa nazionale di presidenza ed assistenza a favore degli         traciones públicas definido con arreglo al SEC », formulada
avvocati e procuratori contra el auto dictado el 1 1 de enero         con carácter subsidiario, cumple los requisitos de admisibi­
de 1995 por el Tribunal de Primera Instancia de las                   lidad establecidos en el artículo 173 del Tratado CE . En
Comunidades Europeas en el asunto T-116/94 , promovido                sustancia , la parte recurrente lamenta que, al adoptar el
contra el Consejo de la Unión Europea por la Cassa                    Reglamento impugnado, el Consejo, aun conociendo la
nazionale de presidenza ed assistenza a favore degli avvocati         situación de hecho que revestía interés tanto para la Cassa
                            e procuratori                             como para las demás entidades italianas de previsión social
                       (Asunto C-87/95 P)                             —dictara una disposición con la finalidad específica—
                                                                      vistos sus efectos, de privar a la propia Cassa al igual que a
                           ( 95/C 159/27)                             las demás entidades similares de previsión social radicadas
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se             en Italia , del beneficio de la prohibición contemplada en el
ha presentado el 20 de marzo de 1995 un recurso de                    apartado 1 del artículo 104 A del Tratado CE, lo cual
casación formulado por la Cassa nazionale de presidenza ed            contrasta con la finalidad de la propia norma . Si bien es
assistenza a favore degli avvocati e procuratori, con                 cierto, en términos generales , que la admisibilidad de un
                                                                      recurso de anulación fundado en el artículo 173 del
domicilio en Roma , representada por los Sres. Pietro
Adonnino, Mario Sanino , Maurizio de Stefano y Alberto                Tratado CE no puede hacerse depender de la ineficacia de
Colabianchi, Abogados, que designa como domicilio en                  los remedios alternativos utilizables ante los órganos juris­
Luxemburgo el despacho de Mc Marianne Goebel, 1 , rue                 diccionales nacionales, la afirmación según la cual, en el
François Faber, contra el auto dictado el 11 de enero de              presente caso, se echa en falta un recurso jurisdiccional
1995 por el Tribunal de Primera Instancia de las Comuni­              efectivo —dada la lentitud que tienen en Italia los procedi­
dades Europeas en el asunto T- 1 16/94, promovido contra el           mientos judiciales y, en el presente caso, los procedimientos
Consejo de la Unión Europea por la Cassa nazionale de                 civiles— hace albergar fundadas dudas acerca de la eficacia
presidenza ed assistenza a favore degli avvocati e procura­           del procedimiento de control jurisdiccional de los actos
tori .                                                                adoptados por las Instituciones de la Comunidad y, por
                                                                      consiguiente, acerca de la efectividad del derecho de
                                                                      defensa .
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
a ) Anule el auto dictado el 11 de enero de 1994 por el               (M DO n° L 332 de 31 . 12 . 1993 , p . 4 .
     Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-116/94, en
     cuanto declaró la inadmisibilidad de recurso pretención
     de anulación del último guión del apartado 2 del                 Recurso de casación interpuesto el 24 de marzo de 1995 por
     artículo 4 del Reglamento ( CE ) n° 3604/93 del Consejo,         el Sr. D. contra la sentencia dictada el 26 de enero de 1995
     por el que se precisan las definiciones para la aplicación       por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las
     de la prohibición del acceso privilegiado a que se refiere       Comunidades Europeas, en el asunto T-549/93 promovido
     el artículo 104 A del Tratado ( 1 ), el cual dispone que no      contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el
      forman parte de las entidades financieras definidas en el                                      Sr. D.
      artículo 1 las Instituciones que « forman parte del sector                            (Asunto C-89/95 P)
     de las Administraciones públicas definido con arreglo al
      SEC », formulada por la parte recurrente con carácter                                     ( 95/C 159/28 )
     subsidiario .
                                                                      En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
b ) En la medida en que la situación de los autos lo permita ,        ha presentado el 24 de marzo de 1995 un recurso de
     estime las pretensiones deducidas con carácter subsidia­         casación formulado por el Sr. D. , representado por Me Eric
     rio en primera instancia referentes a la solicitud de            Boigelot, que designa como domicilio en Luxemburgo el
     anulación del último guión del apartado 2 del artículo 4         despacho de Mc Louis Schiltz, rue du Fort Rheinsheim, 2 ,
      del Reglamento, el cual dispone que no formarán parte           contra la sentencia dictada el 26 de enero de 1 995 por la Sala
                                                                      Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comuni­
      de las entidades financieras las Instituciones « que
      forman parte del sector de las " Administraciones               dades Europeas en el asunto T-549/93 , promovido contra la
     públicas " definido con arreglo al SEC » o devuelva el           Comisión de las Comunidades Europeas por el Sr . D.
     asunto al Tribunal de Primera Instancia con objeto de            La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
      que prosiga el debate acerca del fondo del asunto y sea         Comunidades Europeas que :
      resuelto por éste último .
                                                                      — Anule en su totalidad la sentencia impugnada (')•
c ) Condene al Consejo al pago de las costas causadas tanto
     en el marco del presente recurso de casación como en el          — Se pronuncie sobre el litigio y, estimando el recurso
      del procedimiento ante el Tribunal de Primera Instan­               inicial del demandante, anule la dedisión de la parte
     cia .                                                                demandada , por la que se le impone la sanción discipli­
                                                                          naria prevista en la letra f) del apartado 2 del artículo 86
Motivos y principales alegaciones                                         del Estatuto , a saber, la separación del servicio sin
                                                                          supresión de sus derechos a pensión, adoptada el 30 de
La Cassa considera que el recurso que interpuso contra el                 septiembre de 1993 y que deja de surtir efectos el 1 de
Consejo de la Unión Europea , en cuanto tiene por objeto la                diciembre de 1993 , prohibiendo al demandante que
solicitud de anulación del último guión del apartado 2 del                ejerza sus funciones hasta el 30 de noviembre de 1993 ,
artículo 4 del Reglamento ( CE ) n° 3604/93 , el cual dispone             así como, en la medida en que fuere necesario, la deci­
que no formarán parte de las entidades financieras las                     sión denegatoria expresa de la reclamación presen­