CELEX: 32003R2036
Language: cs
Date: 2003-11-19 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2036/2003 ze dne 19. listopadu 2003, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 896/2001, pokud jde o stanovení vyrovnávacích koeficientů, které se mají použít na referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu v rámci celních kvót pro dovozy banánů v roce 2004

Důležité právní upozornění

|

32003R2036

Úřední věstník L 302 , 20/11/2003 S. 0007 - 0008

		Nařízení Komise (ES) č. 2036/2003ze dne 19. listopadu 2003,kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 896/2001, pokud jde o stanovení vyrovnávacích koeficientů, které se mají použít na referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu v rámci celních kvót pro dovozy banánů v roce 2004KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány [1] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2587/2001 [2], a zejména na článek 20 uvedeného rozhodnutí,vzhledem k těmto důvodům:(1) Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 896/2001 ze dne 7. května 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93 o dovozu banánů do Společenství [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1439/2003 [4], stanoví způsob výpočtu referenčního množství pro tradiční hospodářské subjekty A/B a C pro roky 2004 a 2005 na základě dovozních licencí pro tyto hospodářské subjekty během referenčního roku.(2) Podle zpráv členských států na základě čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001, představují takto stanovená referenční množství pro rok 2004 celkem 2197147,342 tun pro všechny tradiční hospodářské subjekty A/B a 630713,105 tun pro všechny tradiční hospodářské subjekty C. Protože tato množství jsou nižší než množství, která jsou k dispozici v rámci celních kvót, vedlo by použití čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení ke stanovení vyrovnávacího koeficientu, který by referenční množství pro tradiční hospodářské subjekty zvýšil.(3) Tradičním hospodářským subjektům by mohlo být přiděleno výjimečně malé množství v důsledku mimořádných obtíží, které ovlivnily jejich činnost během referenčního roku. V souladu s čl. 5 odst. 5 nařízení (ES) č. 896/2001 může Komise provést patřičná opatření opravňující k řešení zvláštních situací v mezích celních kvót A/B a C. Celková referenční množství oznámená některými členskými státy, stanovená pro tradiční hospodářské subjekty v souladu s čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001, mohou být dále upravena po ukončení probíhajících soudních řízení.(4) Dokud k takovým situacím nedojde, a aby bylo případně umožněno provést nezbytná opatření týkající se dotyčných hospodářských subjektů, doporučuje se nestanovovat zatím vyrovnávací koeficienty pro referenční množství tradičních hospodářských subjektů k použití v roce 2004.(5) Mělo by být proto přijato ustanovení o odchylce od nařízení (ES) č. 896/2001.(6) Aby měly hospodářské subjekty dostatek času na podání žádostí o licence pro první čtvrtletí roku 2004, mělo by toto nařízení vstoupit neprodleně v platnost.(7) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro banány,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Odchylně od čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 896/2001 se vyrovnávací koeficienty k použití pro referenční množství tradičních hospodářských subjektů v rámci celních kvót A/B a C v roce 2004, zatím nestanovují.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 19. listopadu 2003.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1.[2] Úř. věst. L 345, 29.12.2001, s. 13.[3] Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6.[4] Úř. věst. L 204, 13.8.2003, s. 30.--------------------------------------------------