CELEX: 62017CB0126
Language: hu
Date: 2018-02-22 00:00:00
Title: C-126/17. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2018. február 22-i végzése (a Fővárosi Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – ERSTE Bank Hungary Zrt. kontra Czakó Orsolya (Előzetes döntéshozatal — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Fogyasztóvédelem — 93/13/EGK irányelv — A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek — A 4. cikk (2) bekezdése, az 5. cikk és a 6. cikk (1) bekezdése — A szerződés elsődleges tárgyát meghatározó feltételek — Devizaalapú kölcsönszerződés — A „világosnak és érthetőnek kell lenniük” fordulat tartalma — A szerződés részleges vagy teljes érvénytelensége)

23.4.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 142/17
            
         A Bíróság (hetedik tanács) 2018. február 22-i végzése (a Fővárosi Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – ERSTE Bank Hungary Zrt. kontra Czakó Orsolya
   (C-126/17. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Fogyasztóvédelem - 93/13/EGK irányelv - A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek - A 4. cikk (2) bekezdése, az 5. cikk és a 6. cikk (1) bekezdése - A szerződés elsődleges tárgyát meghatározó feltételek - Devizaalapú kölcsönszerződés - A „világosnak és érthetőnek kell lenniük” fordulat tartalma - A szerződés részleges vagy teljes érvénytelensége))
   (2018/C 142/22)
   Az eljárás nyelve: magyar
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Fővárosi Törvényszék
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: ERSTE Bank Hungary Zrt.
   
      Alperes: Czakó Orsolya
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv 4. cikkének (2) bekezdését és 5. cikkét akként kell értelmezni, hogy a fogyasztó és a pénzügyi intézmény által valamely tagállamban megkötött kölcsönszerződésben foglalt feltételek akkor felelnek meg annak a követelménynek, amely szerint a szerződési feltételeket a fenti rendelkezések értelmében világosan és érthetően kell megfogalmazni, ha az e fogyasztó rendelkezésére bocsátandó, kirovó pénznemként devizában kifejezett, a lerovó pénznemhez képest meghatározott pénzösszeg világosan feltüntetésre kerül. Amennyiben ezen összeg meghatározása a folyósítás időpontjában érvényes árfolyamtól függ, az említett követelmény előírja, hogy a ténylegesen kölcsönadott összeg számítási módszerei, valamint az alkalmazandó árfolyam átlátható legyen, vagyis a szokásosan tájékozott, észszerűen figyelmes és körültekintő átlagos fogyasztó pontos és érthető szempontok alapján értékelhesse az e szerződésből eredően őt érintő gazdasági következményeket, köztük különösen a kölcsönének teljes költségét.
            
         
               2)
            
            
               A 93/13 irányelv 6. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy amennyiben valamely nemzeti bíróság megállapítja a fogyasztó és a pénzügyi intézmény által megkötött kölcsönszerződésben foglalt, az alapeljárásban vizsgáltakhoz hasonló feltételek tisztességtelen jellegét, e rendelkezéssel nem ellentétes, ha e bíróság e szerződést teljes egészében érvénytelennek nyilvánítja, amennyiben e szerződés e feltételek kihagyásával nem teljesíthető.
            
         
      (1)  HL C 221., 2017.7.10.