CELEX: 31971R0620
Language: es
Date: 1971-03-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 620/71 del Consejo, de 22 de marzo de 1971, por el que se establecen disposiciones-marco para los contratos referentes a la venta de lino y de cañamo en varilla

Avis juridique important

|

31971R0620

Reglamento (CEE) nº 620/71 del Consejo, de 22 de marzo de 1971, por el que se establecen disposiciones-marco para los contratos referentes a la venta de lino y de cañamo en varilla  

Diario Oficial n° L 072 de 26/03/1971 p. 0004 - 0005 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 3 p. 0168  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0154  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 3 p. 0168  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0171  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 6 p. 0149  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0155  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0155 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 620/71 DEL CONSEJO    de 22 de marzo de 1971    por el que se establecen disposiciones-marco para   los contratos referentes a la venta de lino y de   cáñamo en varilla    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1308/70 del Consejo , de   29 de junio de 1970 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector del lino y   del cáñamo (1) y , en particular , su artículo 6 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 1308/70 prevé que se establezcan , en particular en   lo referente a las condiciones generales de compra , entrega   y pago , disposiciones-marco a las que deberán atenerse   los contratos celebrados entre los productores de lino o   de cáñamo y los compradores ;    Considerando que , para establecer el campo de   aplicación de dichas disposiciones-marco , conviene   precisar cuáles son los contratos que deben atenerse a   dichas disposiciones ;    Considerando que , para facilitar la comercialización del   producto de que se trate , es necesario que el contrato se   celebre por escrito y lleve indicación de la fecha de   celebración así como de los nombres y direcciones de las   partes contratantes ; que , con este mismo fin , deben   figurar obligatoriamente en el contrato sus elementos   esenciales , como el objeto y el precio ;    Considerando que , para el buen funcionamiento de la   organización del mercado del lino y del cáñamo y , en   particular , del sistema de ayuda , es necesario indicar en   todo contrato la superficie en que se ha cosechado o se   cosechará el producto , así como el año de recogida ;    Considerando que las disposiciones relativas a las   condiciones de entrega y de pago así como a las labores y   suministros referentes a la producción de la cosecha   revisten un carácter técnico y difieren de una región   a otra ; que , por lo tanto , conviene prever , para dichas   materias , el establecimiento de disposiciones-marco que   tengan en cuenta las normas o usos regionales ;    Considerando que , para facilitar la comercialización del   producto , es necesario que los contratos prevean un   procedimiento de conciliación ; que , no obstante ,   conviene no excluir la posibilidad de un recurso judicial ;    Considerando que en determinadas regiones existen en la   actualidad acuerdos interprofesionales que prevén   contratos-tipo a los que deben atenerse las partes ; que   conviene mantener la posibilidad de establecer tales   contratos , en cumplimiento de las disposiciones-marco arriba   contempladas y sin discriminación entre los interesados ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Con arreglo al presente Reglamento se entenderá por :    1 . Contrato : el contrato por el cual el productor de lino   o de cáñamo venda el lino en varilla o el cáñamo en   varilla cosechado o por cosechar .    2 . Acuerdo interprofesional : acuerdo celebrado , antes de   la celebración de los contratos , entre una   organización de productores y una organización de   compradores reconocidas por el Estado miembro de que se   trate .    Artículo 2    El contrato se celebrará por escrito por superficie , por   lote o por cantidad determinada .    Artículo 3    1 . Cada contrato incluirá :    a ) los nombres y direcciones de las partes contratantes ;    b ) la fecha de su celebración ;    c ) la indicación de la superficie , expresada en   hectáreas y en áreas , en que se haya cosechado o se   vaya a cosechar el producto considerado en el contrato ;    d ) la indicación del año de cosecha .    2 . En caso de que el contrato se celebre atendiendo a   la superficie , las indicaciones previstas en el apartado 1   se completarán con las relativas a la identificación del   terreno afectado .    3 . En caso de que el contrato se celebre por lote , las   indicaciones previstas en el apartado 1 se completarán   con las que permitan identificar dicho lote .    4 . En caso de que el contrato se celebre por una   cantidad determinada , las indicaciones previstas en el   apartado 1 se completarán con las relativas al peso neto y   a la calidad del producto de que se trate .    Artículo 4    El contrato determinará el precio de venta por   hectáreas , para un lote determinado o por unidad de peso .    Las partes contratantes podrán referirse a un precio   determinado por un acuerdo interprofesional .    Artículo 5    1 . El contrato preverá disposiciones referentes a :    a ) el lugar , el plazo y el escalonamiento de las   entregas ;    b ) las condiciones de pago ;    c ) la indicación de las posibles labores y suministros   relativos a la producción y a la cosecha del lino y del   cáñamo que correrán por cuenta de cada una de las   partes contratantes .    2 . Las modalidades de aplicación del presente artículo   se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto   en el artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 1308/70 .   Dichas modalidades tendrán en cuenta , en particular , las   normas y usos regionales .    Artículo 6    El contrato contendrá una cláusula que prevea que antes   de todo recurso judicial las partes recurrirán a un   procedimiento de conciliación .    Artículo 7    Un acuerdo interprofesional sólo podrá prever   contratos-tipo que concuerden con las disposiciones del   presente Reglamento y con las disposiciones establecidas para   su aplicación .    Un acuerdo interprofesional no podrá prever ninguna   discriminación derivada , en particular , de la   nacionalidad o del lugar de establecimiento de las partes   contratantes .    Artículo 8    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de agosto   de 1971 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 22 de marzo de 1971 .    Por el Consejo    El Presidente    M. COINTAT    (1) DO n º L 146 de 4 . 7 . 1970 , p. 1 .