CELEX: C1996/064/14
Language: it
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: PARERE 3/94 DELLA CORTE 13 dicembre 1995 (GATT - OMC - Accordo quadro sulle banane)

2 . 3 . 96           1  11    I               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 64/7
     quali, nelle partite delle competizioni che esse organiz­                         PARERE 3 /94 DELLA CORTE
     zano, le società calcistiche possono schierare solo un                                     13 dicembre 1995 ( 1 )
     numero limitato di calciatori professionisti cittadini di
     altri Stati membri.                                                   (GATT — OMC — Accordo quadro sulle banane)
                                                                                                     ( 96/C 64/ 14 )
3 ) L'effetto diretto dell'art. 48 del Trattato CEE non può
     essere fatto valere a sostegno di rivendicazioni relative a       Con domanda presentata il 25 luglio 1994, in base
     indennità di trasferimento, di formazione o di promo­             all'art. 228 , n . 6 , del Trattato CE, la Repubblica federale di
     zione che, alla data di questa sentenza, siano state già          Germania ha chiesto il parere della Corte in merito alla
     pagate o siano ancora dovute in adempimento di                    compatibilità con il Trattato dell'accordo quadro sulle
     un'obbligazione sorta prima di tale data, fatta eccezione         banane stipulato tra la Comunità europea e la Colombia , la
     per coloro che, prima della stessa data, abbiano                  Costa Rica , il Nicaragua e il Venezuela; ha chiesto alla Corte
      intentato azioni giudiziarie o esperito rimedi equivalenti       un parere sulle seguenti questioni :
     ai sensi del diritto nazionale vigente in materia.
                                                                       a ) Se l'accordo quadro relativo alle banane sottoscritto
(') GU n . C 312 del 18 . 11 . 1993 .                                       dalla Commissione in date 28 e 29 marzo 1994 sia stato
                                                                            negoziato nel rispetto delle norme procedurali, ossia
                                                                           — sulla base di una sufficiente autorizzazione all'aper­
                                                                                tura di negoziati conferitale dal Consiglio e
                                                                           — nel rispetto delle direttive impartite da quest' ultimo
                ORDINANZA DELLA CORTE                                           sulla conduzione dei negoziati .
                          ( Prima Sezione )
                        14 dicembre 1995                               b ) Se l'accordo quadro relativo alle banane sia compatibile
                                                                            con le disposizioni del Trattato CE sotto il profilo
nel procedimento C-l 73/95 P: Anne Hogan contro Corte di                    sostanziale .
              giustizia delle Comunità europee (')
        (Ricorso avverso una sentenza di primo grado
  manifestamente irricevibile e manifestamente infondato)              La Corte, composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias,
                                                                       presidente, C.N. Kakouris, D.A.O. Edward e G. Hirsch,
                             96/C 64/ 13
                                                                       presidenti di sezione, G.F. Mancini , F.A. Schockweiler
                                                                       (relatore ), J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G. Kapteyn, C.
                 (Lingua processuale: l'italiano)                      Gulmann, J.L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm e L. Sevón,
                                                                       giudici, dopo aver sentito le osservazioni dei signori G.
                                                                       Tesauro, primo avvocato generale, C.O. Lenz, F.G. Jacobs,
Nel procedimento C-l 73/95 P, Anne Hogan, dipendente del               A.M. La Pergola , G. Cosmas, P. Léger, M.B. Elmer, N.
Parlamento europeo, residente a Lussemburgo, rappresen­                Fennelly e D. Ruis-Jarabo Colomer, avvocati generali , ha
tata dall'avv. Giancarlo Lattanzi del foro di Massa-Carrara ,          emesso il seguente parere :
con domicilio eletto in Lussemburgo, 33 , rue Godchaux,
avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento della
sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado delle                Non vi è luogo a pronunciarsi sulla domanda di parere.
Comunità europee ( Quarta Sezione ) il 29 marzo 1995 , nella
causa T-497/93 , ( Hogan/Corte di giustizia , Raccolta 1995 ,          (') GU n . C 275 dell'I . 10 . 1994 .
11-703 ), procedimento in cui l' altra parte è : Corte di giustizia
delle Comunità europee ( agenti : signora Luigia Maggioni e
signor Niels Lierow ), la Corte ( Prima Sezione ), composta
dai signori D.A.O. Edward, presidente di sezione, P. Jann
( relatore ) e M. Wathelet, giudici; avvocato generale : A.M.
La Pergola , cancelliere: R. Grass, ha emesso il 14 dicembre
1995 un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente
tenore :
                                                                       Ricorso della Repubblica federale di Germania contro la
                                                                            Commissione delle Comunità europee, presentato
                                                                                                il 18 dicembre 1995
1 ) Il ricorso è respinto.                                                                        (Causa C-396/95 )
                                                                                                     ( 96/C 64/ 15 )
2 ) La ricorrente è condannata alle spese.
                                                                       Il 18 dicembre 1995 la Repubblica federale di Germania ,
(M GU n . C 208 del 12 . 8 . 1995 .                                    rappresentata dal signor Ernst Roder, Ministerialrat, Bun­
                                                                       desministerium für Wirtschaft, ha presentato alla Corte di
                                                                       giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
                                                                       Commissione delle Comunità europee .