CELEX: 51994PC0573
Language: es
Date: 1994-12-09
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril

Avis juridique important

|

51994PC0573

Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril  /* COM/94/573FINAL - SYN 94/0284 */  

Diario Oficial n° C 389 de 31/12/1994 p. 0015

Propuesta de Directiva del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril (94/C 389/15) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(94) 573 final - 94/0284(SYN)(Presentada por la Comisión el 9 de diciembre de 1994)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 75,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,En cooperación con el Parlamento Europeo,Considerando que en los últimos años ha aumentado considerablemente el transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril, incrementándose así el peligro de accidentes; que, por lo tanto, es necesario tomar medidas que garanticen que ese tipo de transportes se realiza en las mejores condiciones de seguridad posibles;Considerando que todos los Estados miembros de la Comunidad son partes contratantes en el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF), cuyo Apéndice B constituye las Normas uniformes sobre el contrato de transporte internacional por ferrocarril de mercancías (CIM), cuyo Anexo I constituye el Reglamento internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril (RID) y cuyo ámbito de aplicación geográfico supera los límites de la Comunidad; que ese Reglamento abarca únicamente el transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril entre estados y que, por lo tanto, el transporte de esas mercancías por ferrocarril no está incluido en su ámbito de aplicación;Considerando que, por ello, es indispensable la aplicación de normas de seguridad uniformes en toda la Comunidad; que el medio más adecuado a tal fin es que el RID sea aplicable no sólo al transporte entre Estados miembros, sino también al efectuado dentro de esos Estados miembros;Considerando que tal medida no añade normas nuevas, sino que adapta las distintas legislaciones nacionales que aplican los distintos Estados miembros en sus transportes nacionales al RID, con la finalidad de crear un conjunto de normas armonizadas aplicables de manera uniforme en todo el territorio de la Comunidad y compatibles con el mercado único;Considerando que, en vista del principio de subsidiariedad, conviene tomar medidas comunitarias que garanticen un nivel de seguridad suficientemente elevado en los transportes nacionales e internacionales, la eliminación de las distorsiones de la competencia facilitando la libre circulación de mercancías y servicios en toda la Comunidad y la coherencia de esa legislación con las demás políticas comunitarias;Considerando que los Estados miembros deben conservar el derecho, en lo que se refiere a transporte nacional de mercancías peligrosas por ferrocarril, de aplicar normas que reflejen las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas, en la medida en que el RID no esté todavía armonizado con esas normas, con lo que se facilitaría así el transporte intermodal de mercancías peligrosas;Considerando que los Estados miembros deben tener la facultad de reservarse el derecho de seguir aplicando una reglamentación más rigurosa a determinados transportes nacionales de mercancías peligrosas;Considerando que, en particular, la armonización de las condiciones debe tener en cuenta las circunstancias nacionales específicas y que, por lo tanto, la presente Directiva debe permitir la suficiente flexibilidad, ofreciendo a los Estados miembros la posibilidad de determinadas excepciones temporales, en particular en materia de construcción de vagones, cisternas, recipientes, embalajes o de uso de un código de acción de urgencia; que la aplicación de los nuevos avances tecnológicos e industriales no debe verse obstaculizada y para este fin deben establecerse excepciones provisionales;Considerando que las disposiciones del CIM autorizan la firma de acuerdos o cláusulas arancelarias que establezcan excepciones al RID y que muchos de esos acuerdos o cláusulas arancelarias negociados bilateralmente entre los Estados miembros, o las redes de ferrocarriles acordadas, distorsionan la libre prestación de servicios de transporte de mercancías peligrosas;Considerando que la inclusión de las disposiciones necesarias en el Anexo de la presente Directiva restará utilidad a esas excepciones; que es necesario establecer un período transitorio durante el cual los Estados miembros puedan seguir aplicando los acuerdos o cláusulas arancelarias existentes;Considerando que los transportes ferroviarios de mercancías peligrosas destinadas a un Estado tercero o procedentes de éste se autorizan siempre que se realicen con arreglo a las disposiciones del RID;Considerando que las disposiciones de la presente Directiva se aplican sin perjuicio de la aplicación de otras disposiciones comunitarias existentes o futuras sobre la seguridad de los trabajadores o la protección del medio ambiente;Considerando que no existe aún una legislación comunitaria sobre la clasificación, el embalaje y el etiquetado de mercancías peligrosas durante su transporte; que la Comunidad ha aprobado la Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas que van a ser comercializadas (1), la cual no incluye disposiciones específicas sobre el transporte; que las disposiciones de la presente Directiva no ponen en duda el compromiso de la Comunidad de intentar una futura armonización de los sitemas de clasificación de las sustancias químicas peligrosas, lo que ha sido iniciado por la Comunidad y los Estados miembros de conformidad con los objetivos fijados en el capítulo 19 del Programa 21 de la CNUMAD, celebrada en junio de 1992 en Río de Janeiro;Considerando que no hay una legislación comunitaria específica que regule las condiciones de seguridad del transporte por ferrocarril de los agentes biológicos y microorganismos modificados genéticamente, regulados por las Directivas del Consejo 90/219/CEE (2) 90/220/CEE (3) y 90/679/CEE (4); que únicamente el transporte internacional de tales mercancías está regulado por el RID; que es preciso establecer normas idénticas a las previstas en dicho Reglamento en lo que se refiere al transporte de estos mismos productos realizado por ferrocarril dentro de los Estados miembros;Considerando que las medidas de seguridad y protección de la salud de los trabajadores en el lugar de trabajo han sido establecidas por la Directiva 89/391/CEE (5); que se están elaborando medidas comunitarias sobre los requisitos mínimos de seguridad y protección de la salud para las actividades de transporte y lugares de trabajo en los medios de transporte;Considerando que la presente Directiva debe poder adaptarse rápidamente al progreso técnico, en particular mediante la adopción de nuevas disposiciones establecidas en el RID; que es preciso, para facilitar la aplicación de las medidas necesarias a tal fin, crear un comité y establecer un procedimiento de estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión dentro de dicho Comité,HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:CAPÍTULO I Ámbito de aplicación Artículo 1 1. La presente Directiva se aplicará al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril, dentro de los Estados miembros y entre éstos. No obstante, los Estados miembros podrán excluir del ámbito de aplicación de la presente Directiva al transporte por ferrocarril de mercancías peligrosas perteneciente a las fuerzas armadas o bajo su responsabilidad.2. Las disposiciones de la presente Directiva se aplicarán sin perjuicio de las demás disposiciones comunitarias relativas a la seguridad de los trabajadores y a la protección del medio ambiente.Artículo 2 A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:- «RID», el Reglamento sobre el transporte internacional ferroviario de mercancías peligrosas que figura en el Anexo I del Apéndice B del Convenio relativo a los transportes internacionales ferroviarios (COTIF) con sus modificaciones;- «CIM», las normas uniformes sobre el contrato de transporte internacional ferroviario de mercancías, Apéndice B del Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF);- «mercancías peligrosas», las sustancias y artículos cuyo transporte por ferrocarril está prohibido o se autoriza en las condiciones fijadas en el Anexo de la presente Directiva;- «transporte», toda operación de transporte de mercancías peligrosas realizada parcial o totalmente por ferrocarril en el territorio de un Estado miembro, incluidas las actividades de carga y descarga y el cambio de un modo de transporte a otro y el almacenamiento provisional en relación con la operación de transporte, cubierto por el Anexo de la presente Directiva, sin perjuicio de las disposiciones establecidas por la legislación de los Estados miembros referentes a la responsabilidad derivada de ese transporte. Los transportes realizados totalmente dentro de los límites de un recinto están excluidos de la presente definición.Artículo 3 1. No obstante lo dispuesto en el artículo 6, las mercancías peligrosas cuyo transporte esté prohibido por el Anexo de la presente Directiva, no podrán ser transportadas por ferrocarril.2. A no ser que se especifique lo contrario, queda autorizado el transporte de las demás mercancías peligrosas por ferrocarril, siempre que se cumplan las condiciones exigidas en el Anexo de la presente Directiva.CAPÍTULO II Excepciones, limitaciones y exenciones Artículo 4 Los Estados miembros podrán, únicamente para las operaciones de transporte nacional por ferrocarril dentro de su propio territorio, conservar las actuales disposiciones de su legislación nacional relativas al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril que estén en consonancia con las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al Transporte de Mercaderías Peligrosas, hasta que se efectúe la revisión del Anexo de la presente Directiva para recoger las citadas Recomendaciones. En tal caso, los Estados miembros deberán informar de ello a la Comisión.Artículo 5 1. No obstante lo dispuesto en el resto de la legislación comunitaria, los Estados miembros conservan el derecho de regular o prohibir, estrictamente por motivos no relacionados con la seguridad durante el transporte y, en particular, por razones de seguridad nacional, el transporte dentro su territorio de determinadas mercancías peligrosas.2. Los Estados miembros podrán seguir aplicando, al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril en su territorio, disposiciones más rigurosas que las establecidas en el Anexo de la presente Directiva, con excepción de las referentes a los requisitos de fabricación.3. Si, tras la experiencia en un accidente o incidente, un Estado miembro considera que las condiciones de seguridad aplicables pueden mejorarse de manera que se limite el peligro de ese tipo de transporte y si es necesario actuar urgentemente, informará a la Comisión, en la fase de preparación, de las medidas que va a tomar. La Comisión, según el procedimiento establecido en el artículo 9, decidirá si se autoriza o no la aplicación de esas medidas y por cuánto tiempo.Artículo 6 1. Los Estados miembros podrán autorizar el transporte por ferrocarril dentro de su territorio de mercancías peligrosas clasificadas, embaladas y etiquetadas de acuerdo con los requisitos internacionales aplicables al transporte marítimo y al aéreo cuando su transporte incluya un tramo por mar o por aire.En caso de que un transporte internacional incluya un tramo por mar, los Estados miembros podrán aplicar disposiciones adicionales a las que figuran en el Anexo de la presente Directiva para tener en cuenta las reglas internacionales que regulan ese tipo de transporte.2. Las disposiciones del Anexo de la presente Directiva referentes a la presentación de la documentación o al uso de lenguas en el mercado o la documentación no se aplicarán a los transportes realizados dentro del territorio de un único Estado miembro. Los Estados miembros podrán autorizar el uso de otras lenguas que no sean las exigidas en el Anexo para los transportes realizados en su territorio.3. Los Estados miembros podrán autorizar el uso, únicamente en su territorio, de vagones de ferrocarril fabricados antes del 1 de enero de 1997 que no cumplan las presentes disposiciones, pero hayan sido fabricados con arreglo a disposiciones nacionales vigentes hasta el 31 de diciembre de 1996, siempre que esos vagones mantengan los niveles de seguridad exigidos.4. Los Estados miembros podrán mantener en vigor hasta el 31 de diciembre de 1996 las disposiciones nacionales sobre fabricación, utilización y condiciones de circulación de los depósitos y recipientes nuevos en el sentido de la Clase 2 del Anexo de la presente Directiva que no sean conformes a las disposiciones del Anexo de la presente Directiva hasta que se incluyan, antes del 31 de diciembre de 1998, en dicho Anexo de la presente Directiva las referencias de adecuación a las normas de fabricación y utilización de recipientes y depósitos. Los recipientes y depósitos fabricados antes del 1 de enero de 1999 cuyo mantenimiento sea satisfactorio con arreglo a los níveles de seguridad correspondientes, podrán seguir utilizándose en las condiciones originales.5. Los Estados miembros podrán mantener las disposiciones nacionales diferentes de las del Anexo de la presente Directiva relativas a la temperatura de referencia del transporte en su territorio de gases licuados y mezclas, hasta que se incorporen a las normas europeas las disposiciones relativas a las temperaturas de referencia adecuadas según las zonas climáticas determinadas y se haga referencia a éstas en el Anexo de la presente Directiva.6. Los Estados miembros podrán autorizar, para el transporte dentro de su territorio, el uso de embalajes fabricados antes del 31 de diciembre de 1996, y no certificados de conformidad con el RID siempre que en el embalaje figure la fecha de fabricación, hayan superado satisfactoriamente las pruebas previstas en la legislación nacional vigente hasta el 31 de diciembre de 1996 y que tales embalajes cumplan los correspondientes niveles de seguridad (incluidas las pruebas e inspecciones necesarias) con arreglo al siguiente sistema: los contenedores de granel intermedios metálicos y bidones metálicos de capacidad superior a 50 litros podrán utilizarse durante un período de 15 años como máximo a partir de su fecha de fabricación; los demás embalajes metálicos y los embalajes plásticos podrán utilizarse durante un período de 5 años como máximo a partir de su fecha de fabricación, y en cualquier caso nunca después del 31 de diciembre de 1998.7. Los Estados miembros podrán autorizar hasta el 31 de diciembre de 1998 el transporte dentro de su territorio de determinadas mercancías peligrosas embaladas antes del 1 de enero de 1997, siempre que éstas estén clasificadas, embaladas y etiquetadas de conformidad con los requisitos de la legislación nacional en vigor antes del 1 de enero de 1997.8. Los Estados miembros podrán mantener las disposiciones de su legislación nacional vigentes antes de la incorporación de la presente Directiva al ordenamiento nacional sobre la colocación de un código de acción de urgencia en lugar del número de identificación del peligro que se prevé en el Anexo de la presente Directiva.9. Los Estados miembros podrán, tras consultar con la Comisión, mantener en vigor disposiciones menos estrictas que las del Anexo de la presente Directiva para el transporte por ferrocarril dentro de su territorio de pequeñas cantidades de determinadas mercancías peligrosas con la excepción de las sustancias que presenten un nivel medio o elevado de radiactividad.10. Los Estados miembros podrán autorizar en su territorio transportes excepcionales de mercancías peligrosas que estén prohibidos por el Anexo de la presente Directiva o se realicen en condiciones distintas a las previstas en dicho Anexo.11. Siempre que no suponga merma para la seguridad, los Estados miembros podrán autorizar el no cumplimiento excepcionalmente del Anexo de la presente Directiva para poder realizar en su territorio las pruebas necesarias para modificar las disposiciones del Anexo y adaptarlas a la evolución tecnológica e industrial. Deberá informarse de ello a la Comisión, la cual informará a su vez a los demás Estados miembros.Toda autorización de no cumplimiento se concederá sin discriminación por motivos de nacionalidad o lugar de establecimiento del consignador, transportista o consignatario y tendrá una duración máxima de cinco años no prorrogables.12. Los Estados miembros podrán aplicar, como máximo hasta el 31 de diciembre de 1998, los acuerdos existentes con otros Estados miembros, sin discriminación por motivos de nacionalidad o lugar de establecimiento del consignador, transportista o consignatario. Cualquier otra excepción futura deberá cumplir los requisitos del apartado 10.Artículo 7 A tenor de las disposiciones nacionales y comunitarias sobre acceso al mercado, el transporte de mercancías peligrosas entre el territorio de la Comunidad y terceros países se realizará de conformidad con las disposiciones del RID.CAPÍTULO III Disposiciones finales Artículo 8 Todas las enmiendas necesarias para la adaptación del Anexo a los avances científicos y técnicos en los ámbitos cubiertos por la presente Directiva, en particular las destinadas a tomar en consideración las modificaciones del RID deberán adoptarse con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 9.Artículo 9 1. La Comisión estará asistida por el Comité sobre el transporte de mercancías peligrosas, denominado en lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de medidas que deberán adoptarse. El Comité emitirá un dictamen sobre dicho proyecto dentro de un plazo que el presidente determinará en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá por la mayoría prevista en el artículo 148 del Tratado para la adopción de las decisiones que el Consejo debe tomar a propuesta de la Comisión. Cuando se realicen votaciones en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros tendrán la ponderación que se define en el mencionado artículo. El presidente no participará en la votación.3. La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. No obstante, cuando no sean conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas al Consejo.4. En este caso, la Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya decidido durante un período de tres meses a partir de la fecha de dicha comunicación.El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente dentro del plazo previsto en el párrafo anterior.Artículo 10 1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a la presente Directiva antes del 1 de enero de 1997. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.Cuando los Estados miembros adopten las disposiciones mencionadas, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.Artículo 11 Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.(1) DO n° 196 de 16. 8. 1967, p. 1.(2) DO n° L 117 de 8. 5. 1990, p. 1.(3) DO n° L 117 de 8. 5. 1990, p. 15.(4) DO n° L 374 de 31. 12. 1990, p. 1.(5) DO n° L 183 de 29. 6. 1989, p. 1.