CELEX: 31998D0572
Language: lt
Date: 908150400000
Title: 1998 m. spalio 12 d. Komisijos sprendimas, nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Kubos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importą (pranešta dokumentu Nr. C(1998) 2970)tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

31998D0572

Oficialusis leidinys L 277 , 14/10/1998 p. 0044 - 0048

		Komisijos sprendimas1998 m. spalio 12 d.nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Kubos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importą(pranešta dokumentu Nr. C(1998) 2970)(tekstas svarbus EEE)(98/572/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 97/79/EB [2], ypač į jos 11 straipsnį,kadangi Komisijos ekspertų grupė apsilankė Kuboje, kad patikrintų sąlygas, kuriomis žuvininkystės produktai yra gaminami, saugomi ir išsiunčiami į Bendriją;kadangi galima manyti, kad Kubos teisės aktų nuostatos dėl žuvininkystės produktų sveikatos tikrinimo ir priežiūros atitinka Direktyvoje 91/493/EEB nustatytas nuostatas;kadangi Kuboje Ministerio de la Industria Pesquera (MIP) – yra pajėgi veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai;kadangi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies a punkte nurodytoje sveikatos sertifikato išdavimo tvarkoje taip pat turi būti nustatytas sertifikato pavyzdys, būtiniausi reikalavimai kalbai(-oms), kuria(-iomis) jis turi būti surašytas, ir asmens, turinčio įgaliojimus jį pasirašyti, rangas;kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies b punktą prie žuvininkystės produktų pakuočių turėtų būti tvirtinamas ženklas, kuriame nurodomas trečiosios šalies pavadinimas, kilmės įmonės, gamyklinio laivo, šaldymo saugyklos arba laivo-šaldytuvo patvirtinimo (registracijos) numeris;kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies c punktą turi būti sudarytas patvirtintų įmonių, gamyklinių laivų arba šaldymo saugyklų sąrašas; kadangi turi būti parengtas sąrašas laivų-šaldytuvų, registruotų, kaip nurodyta Tarybos direktyvoje 92/48/EEB [3]; kadangi tie sąrašai turi būti sudaromi remiantis MIP pranešimu Komisijai; kadangi dėl to MIP turi užtikrinti, kad būtų laikomasi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalyje tuo tikslu nustatytų nuostatų;kadangi MIP pateikė oficialius patvirtinimus, kad yra laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus taisyklių ir kad yra įvykdyti reikalavimai, lygiaverčiai tiems, kurie nustatyti minėtoje direktyvoje dėl kilmės įmonių, gamyklinių laivų, šaldymo saugyklų arba laivų-šaldytuvų patvirtinimo ar registracijos;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisMinisterio de la Industria Pesquera (MIP) – tai Kubos kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus.2 straipsnisKubos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktai turi atitikti šiuos reikalavimus:1) prie kiekvienos siuntos turi būti pridėtas sveikatos sertifikato originalas, kuriame pagal šio sprendimo A priede nurodytą pavyzdį turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape;2) produktai turi būti atvežti iš šio sprendimo B priede nurodytų patvirtintų įmonių, gamyklinių laivų, šaldymo saugyklų arba registruotų laivų-šaldytuvų;3) ant visų pakuočių, išskyrus palaidus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašytas žodis "KUBA" ir kilmės įmonės, gamyklinio laivo, šaldymo saugyklos arba laivo-šaldytuvo patvirtinimo (registracijos) numeris.3 straipsnis1. 2 straipsnio 1 punkte nurodytas sertifikatas turi būti surašytas mažiausiai viena valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, valstybine kalba.2. Sertifikate turi būti MIP atstovo vardas, pavardė, pareigos, parašas bei oficialus antspaudas, kurio spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1998 m. spalio 12 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15.[2] OL L 24, 1998 1 30, p. 31.[3] OL L 187, 1992 7 7, p. 41.--------------------------------------------------A PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------B PRIEDASI. PATVIRTINTŲ ĮMONIŲ SĄRAŠASNumeris | Pavadinimas | Adresas |22 | Vivero de langosta viva "Reina viva" | Marlei, La Habana |25 | Centro de procesamiento acuícola "Mamposton" | Morales, San José |05 | Pesquera industrial "Batabano" | La Habana |07 | Pesquera industrial "La Coloma" | La Coloma - Pinar del Río |06 | Pesquera industrial "Isla de la juventud" | Nueva Gerona - Isla dela Juventud |04 | Pesquera industrial "Cárdenas" | Cárdenas - Matanzas |08 | Pesquera industrial "Cienfuegos" | Cienfuegos |16 | Pesquera industrial de Villa Clara "Villamar" | Calbarién - Villa Clara |54 | Pesquera industrial "Sancti Spíritus" | Sancti Spíritus |56 | Pesquera industrial de Camagüey "Estrella Roja" | Camagüey |13 | Pesquera industrial "Santa Cruz del Sur" | Camagüey |24 | Pesquera industrial "Río Cauto" | Río Cauto - Granma |14 | Pesquera industrial "Manzanillo" | Manzanillo - Granma |15 | Pesquera industrial "Niquero" | Niquero - Granma |21 | Pesquera industrial "Santiago de Cuba" | Santiago de Cuba |--------------------------------------------------