CELEX: 62010CN0538
Language: ro
Date: 2010-11-19 00:00:00
Title: Cauza C-538/10: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal de première instance de Liège la 19 noiembrie 2010 — Richard Lebrun, Marcelle Howet/État belge — SPF Finances

5.2.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 38/4
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal de première instance de Liège la 19 noiembrie 2010 — Richard Lebrun, Marcelle Howet/État belge — SPF Finances
   (Cauza C-538/10)
   2011/C 38/04
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal de première instance de Liège
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: Richard Lebrun, Marcelle Howet
   
      Pârât: État belge — SPF Finances
   
      Întrebarea preliminară
   
   Articolul 6 din Titlul I „Dispoziții comune” din Tratatul de la Lisabona din 13 decembrie 2007 de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană, semnat la Maastricht la 7 februarie 1992 și în vigoare de la 1 decembrie 2009 (care reia în mare parte dispozițiile articolului 6 din Titlul I din Tratatul privind Uniunea Europeană semnat la Maastricht la 7 februarie 1992, intrat la rândul său în vigoare la 1 noiembrie 1993), precum și articolul 234 (ex-articolul 177) din Tratatul de instituire a Comunității Europene (Tratatul CE) din 25 martie 1957, pe de o parte, și/sau articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene din 7 decembrie 2000, pe de altă parte, se opun ca o lege națională, precum cea din 12 iulie 2009, care modifică articolul 26 din Legea specială din 6 ianuarie 1989 privind Cour d'arbitrage (1), să impună obligația unei sesizări prealabile a Cour constitutionnelle în sarcina instanței naționale care constată că un cetățean contribuabil este privat de protecția jurisdicțională efectivă garantată prin articolul 6 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, integrat în dreptul comunitar, printr-o altă lege națională, respectiv prin articolul 2 din Legea din 24 iulie 2008, fără ca respectiva instanță să poată asigura imediat aplicabilitatea directă a dreptului comunitar în litigiul cu care este sesizată și fără să mai poată exercita un control de conformitate în cazul în care Cour constitutionnelle a recunoscut compatibilitatea legii naționale cu drepturile fundamentale garantate prin titlul II din Constituție?
   
      (1)  Moniteur belge din 13 iulie 2009, p. 51617.