CELEX: C1999/246/60
Language: da
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af præsidenten for Retten i Første Instans den 30. april 1999 i sag T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Associeringsordningen for de oversøiske lande og territorier - afgørelse 91/482/EØF og 97/803/EF - forordning (EF) nr. 2553/97 - sag om foreløbige forholdsregler - fumus boni juris - uopsættelighed - interesseafvejning)

28.8.1999               DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 C 246/29
har Retten (Første Afdeling), sammensat af præsidenten, B. Ves-      omfang disse bestemmelser bevirker en begrænsning af impor-
terdorf, og dommerne J. Pirrung og M. Vilaras; justitssekretær:      ten til Fællesskabet af sukker med oprindelse i de oversøiske
H. Jung, den 29. marts 1999 afsagt kendelse, hvis konklusion         lande og territorier, har Rettens præsident den 30. april 1999
lyder således:                                                       afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:
1) Det er ikke længere fornødent at træffe afgørelse vedrørende
     passivitetspåstanden.                                           1) Gennemførelsen af artikel 108b i Rådets afgørelse 91/482/EØF
                                                                         af 25. juli 1991 om de oversøiske landes og territoriers
2) I øvrigt afvises sagen.                                               associering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, af
                                                                         Kommissionens forordning (EF) nr. 2553/97 af 17. december
3) Hver part bærer sine egne omkostninger.                               1997 om udstedelse af importlicenser for visse produkter
                                                                         henhørende under KN-kode 1701, 1702, 1703 og 1704 med
                                                                         AVS/OLT-kumulation af oprindelsen, og af Kommissionens
(1) EFT C 210 af 20.7.1996.                                              beslutning af 23. december 1997 (VI/51329) udsættes i forhold
                                                                         til Emesa Sugar (Free Zone) NV.
                                                                     2) Det tillades Emesa Sugar (Free Zone) NV at indføre formalet
                                                                         sukker med oprindelse i de oversøiske lande og territorier (OLT)
KENDELSE AFSAGT AF PRÆSIDENTEN FOR RETTEN I                              til Fællesskabet, som omhandlet i artikel 6 i bilag II til afgørelse
                        FØRSTE INSTANS                                   91/482, i overensstemmelse med de betingelser, der er opstillet i
                                                                         denne afgørelse i den affattelse, der var gældende indtil den
                                                                         30. november 1997, på følgende betingelser og med følgende
                        den 30. april 1999                               restriktioner:
i sag T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV mod
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                        — Den således tilladte indførsel er undergivet de bestemmelser i
                                                                              afgørelse 91/482, der var gældende forud for ikrafttrædelsen
                                                                              af Rådets afgørelse 97/803/EF af 24. november 1997 om
(Associeringsordningen for de oversøiske lande og territorier                 midtvejsrevision af afgørelse 91/482, særlig forpligtelsen til
— afgørelse 91/482/EØF og 97/803/EF — forordning (EF)                         at opnå en importlicens i henhold til artikel 5, stk. 1, i
nr. 2553/97 — sag om foreløbige forholdsregler — fumus                        Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. no-
      boni juris — uopsættelighed — interesseafvejning)                       vember 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for
                                                                              import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for
                          (1999/C 246/60)                                     landbrugsprodukter, forpligtelsen til at opnå et certifikat
                                                                              EUR.1 og forpligtelsen til at stille en sikkerhed på 3 EUR/-
                                                                              ton, som frigives, hvis indførslen foretages i overensstemmelse
                                                                              med importlicensen.
                      (Processprog: nederlandsk)
I sag T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV, Oranjestad               — Den maksimale tilladte importmængde er 7 500 tons i en
(Aruba), ved advokat med møderet for Nederlandenes Hoge                       periode på seks måneder fra datoen for underskrivelsen af
Raad Gerard van der Wal, og med valgt adresse i Luxembourg                    nærværende kendelse.
hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue, støttet af Aruba’s
regering ved advokaterne Pierre V.F. Bos og Marco M. Slot-
boom, Rotterdam, og med valgt adresse i Luxembourg hos                   — Sukker med oprindelse i OLT, der indføres til Fællesskabet,
advokaterne Loesch & Wolter, 11, rue Goethe, mod Kommis-                      skal sælges til en pris, der mindst svarer til interventionsprisen
sionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: Tho-                   som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), i Rådets forordning
mas van Rijn), støttet af Rådet for Den Europæiske Union                      (EØF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den fælles
(befuldmægtigede: Jürgen Huber og Guus Houttuin), Kongeri-                    markedsordning for sukker.
get Spanien (befuldmægtiget: Mómica López-Monis Gallego)
og Den Franske Republik (befuldmægtiget: Claude Chavance),
angående en begæring, dels om udsættelse af gennemførelsen
af Kommissionens beslutning af 23. december 1997                         — Emesa Sugar (Free Zone) NV kan indføre sukker med
(VI/51329) om afvisning af sagsøgerens ansøgning om udste-                    oprindelse i OLT på betingelse af, at der stilles en sikkerhed
delse af importlicenser for sukkerprodukter, indtil Retten har                i form af en bankgaranti på 28 USD pr. ton sukker,
truffet afgørelse i hovedsagen, dels om foreløbige forholdsreg-               selskabet ønsker at indføre i overensstemmelse med nærvæ-
ler, således at det forbydes Kommissionen i samme periode at                  rende kendelse. Sikkerheden skal stilles senest på dagen for
anvende bestemmelserne i Kommissionens forordning (EF)                        frembydelsen af sukkeret i forbindelse med toldangivelsen og
nr. 2553/97 af 17. december 1997 om udstedelse af importli-                   dække den mængde, der frembydes. Beløbet for den sikkerhed,
censer for visse produkter henhørende under KN-kode 1701,                     der skal stilles pr. ton sukker, forhøjes eller nedsættes:
1702, 1703 og 1704 med AVS/OLT-kumulation af oprindel-
sen (EFT L 349, s. 26) og/eller artikel 108b i Rådets afgørelse
91/482/EØF af 25. juli 1991 om de oversøiske landes og                        — i forhold til stigningen eller nedgangen i interventionspri-
territoriers associering med Det Europæiske Økonomiske                             sen som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), i
Fællesskab (EFT L 263, s. 1), med senere ændringer, i det                          forordning nr. 1785/81;
 ---pagebreak--- C 246/30                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28.8.1999
        — i forhold til nedgangen eller stigningen i den garanterede        KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS
             pris som omhandlet i artikel 5, stk. 4, i protokol nr. 8
             til den fjerde AVS/EF-konvention, undertegnet i Lomé
             den 15. december 1989.
                                                                                                     den 29. april 1999
        Udgangspunktet for nedsættelse eller forhøjelse af beløbet for
        sikkerheden er interventionsprisen eller den garanterede pris
        på datoen for underskrivelsen af nærværende kendelse.             i sag T-78/98, Unione provinciale degli agricoltori di
                                                                          Firenze m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                                                       Fællesskaber (1)
   — Sikkerheden frigives i det hele efter afgørelse fra Rettens
        præsident til fordel for Fællesskabet, såfremt Domstolen
        inden seks måneder fra datoen for underskrivelsen af nærvæ-
        rende kendelse afsiger dom i sag C-17/98 og herved fastslår,      (Annullationssøgsmål — forordning (EF) nr. 644/98 —
        at artikel 108b ikke er ugyldig.                                  registrering af geografisk betegnelse — olivenolie med
                                                                          betegnelsen »Toscano« — retlig interesse i søgsmålet —
                                                                                                        formaliteten)
   — Så længe den anordnede foreløbige forholdsregel er gældende,
        kan Emesa Sugar (Free Zone) NV ikke indgive ansøgninger
        om importlicens i henhold til Kommissionens forordning
        (EF) nr. 2553/97 af 17. december 1997 om udstedelse af                                        (1999/C 246/61)
        importlicenser for visse produkter henhørende under KN-kode
        1701, 1702, 1703 og 1704 med AVS/OLT-kumulation
        af oprindelsen.
                                                                                                    (Processprog: italiensk)
3) Såfremt Domstolen inden seks måneder fra datoen for underskri-
   velsen af nærværende kendelse afsiger dom i sag C-17/98:
                                                                          I sag T-78/98, Unione provinciale degli agricoltori di Firenze,
   — genoptages nærværende sag om foreløbige forholdsregler               Firenze (Italien), Unione pratese degli agricoltori, Prato (Italien),
        (registreret under nr. T-44/98 R II), såfremt Domstolen           Consorzio Produttori dell’olio tipico di oliva della provincia
        ikke fastslår, at OLT-afgørelsens artikel 108b er ugyldig, og     di Firenze, Firenze, Francesco Miari Fulcis, Fiesole (Italien),
        parterne anmodes om at fremkomme med deres bemærk-                Bonaccorso Gondi, Pontassieve (Italien), Simone Giannozzi,
        ninger til Domstolens dom. Rettens præsident træffer ved en       Barberino Val d’Elsa (Italien), og Antonio Morino, Bagno a
        ny kendelse afgørelse om nærværende sags videre forløb,           Ripoli (Italien), ved advokat Vittorio Chierroni, Firenze, og
        hvorved Emesa Sugar (Free Zone) NV fortsat kan indføre            med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Franco Colussi,
        sukker til Fællesskabet, der er leveret frit om bord (FOB) til    36, rue de Wilz, mod Kommissionen for De Europæiske
        selskabet før dagen for afsigelsen af Domstolens dom i) op        Fællesskaber (befuldmægtigede: José Luis Iglesias og Eugenio
        til 7 500 tons, ii) inden for seks måneder fra datoen for         De March), angående en påstand om annullation af Kommis-
        underskrivelsen af nærværende kendelse og iii) i overensstem-     sionens forordning (EF) nr. 644/98 af 20. marts 1998 om
        melse med de betingelser, der er opstillet i punkt 2 i denne      tilføjelse til bilaget fil forordning (EF) nr. 1107/96 om registre-
        kendelses konklusion;                                             ring af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter
                                                                          proceduren i artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92
                                                                          (EFT L 87, s. 7), for så vidt som den for Italien som beskyttet
   — fortsætter nærværende kendelse med at have retsvirkninger,           geografisk betegnelse registrerer betegnelsen »Toscano« i hen-
        indtil udgangen af perioden på seks måneder, såfremt              hold til et forslag til foranstaltninger, der bygger på supplerende
        Domstolen fastlår, at OLT-afgørelsens artikel 108b er             geografiske betegnelser, har Retten (Første Afdeling), sammen-
        ugyldig, og såfremt Retten ikke har truffet afgørelse i           sat af præsidenten, B. Vesterdorf, og dommerne J. Pirrung og
        hovedsagen (registreret under nr. T-44/98).                       M. Vilaras, justitssekretær: H. Jung, den 29. april 1999 afsagt
                                                                          kendelse, hvis konklusion lyder således:
4) Med forbehold af, at Domstolen afsiger dom i sag C-17/98
   inden udgangen af den første periode på seks måneder som
   omhandlet i nærværende kendelse, gives der tilladelse til indførsel    1) Sagen afvises.
   af sukker med oprindelse i OLT til Fællesskabet af en nærmere
   fastsat mængde for en ny periode ved en kendelse, som Emesa
   Sugar (Free Zone) NV rettidigt anmoder Rettens præsident om            2) Sagsøgerne afholder sagens omkostninger.
   at afsige to måneder før udgangen af den første periode på seks
   måneder.
                                                                          (1) EFT C 234 af 25.7.1998.
5) Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.