CELEX: C2007/096/33
Language: lt
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Byla C-202/05 2007 m. balandžio 17 d. Teisingumo Teismo nutartis ( High Court of Justice (Chancery Division) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) byloje Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem prieš Comptroller-General of Patents (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa — Patentų teisė — Medicinos produktai — Reglamentas (EEB) Nr. 1768/92 — Papildomas medicinos produktų apsaugos liudijimas — Produkto sąvoka — Veikliųjų sudedamųjų dalių derinio sąvoka)

28.4.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 96/19
            
         2007 m. balandžio 17 d. Teisingumo Teismo nutartis (High Court of Justice (Chancery Division) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) byloje Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem prieš Comptroller-General of Patents
   
   (Byla C-202/05) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa - Patentų teisė - Medicinos produktai - Reglamentas (EEB) Nr. 1768/92 - Papildomas medicinos produktų apsaugos liudijimas - „Produkto “sąvoka - „Veikliųjų sudedamųjų dalių derinio “sąvoka)
   (2007/C 96/33)
   Proceso kalba: anglų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   High Court of Justice (Chancery Division)
   Šalys
   Ieškovė: Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem
   Atsakovė: Comptroller-General of Patents
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — High Court of Justice (Chancery Division) — 1992 m. birželio 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1768/92 dėl papildomo medicinos produktų apsaugos liudijimo sukūrimo (OL L 182, p. 1) 1 straipsnio b punkto išaiškinimas — „Produkto “sąvoka — „Medicinos produkto veikliųjų sudedamųjų dalių derinio “sąvoka — Medicinos produktas, kurį sudaro du komponentai, vienas iš kurių yra terapinė medžiaga konkrečiai indikacijai gydyti, o kita medžiaga sudaro sąlygas šį medicinos produktą pateikti tokia forma, kuri užtikrina jo efektyvumą
   Rezoliucinė dalis
   1992 m. birželio 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1768/92 dėl papildomo medicinos produktų apsaugos liudijimo sukūrimo, atsižvelgiant į jo redakciją po Akto dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų priėmimo (pataisytas vertimas), 1 straipsnio b punktą reikia aiškinti taip: jei pagrindiniu patentu saugomas antrasis veikliosios sudedamosios dalies naudojimas medicinoje, produkto apibrėžimas šio naudojimo neapima.
   
      (1)  OL C 193, 2005 8 6.