CELEX: C2000/079/16
Language: el
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-499/99: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου της Ισπανίας που ασκήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 1999

C 79/8                    EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        18.3.2000
Αι΄τηση αναιρε΄σεως που υπε΄βαλε στις 21 ∆εκεµβρι΄ου 1999                     ως προς την ουσι΄α (δευ΄τερος λο΄γος αναιρε΄σεως: το Πρωτοδικει΄ο
η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄ της αποφα΄σεως            υποστηρι΄ζει ο΄τι η Επιτροπη΄ δεν µπορου΄σε να µεταβα΄λει τους
που εξε΄δωσε στις 14 Οκτωβρι΄ου 1999 το δευ΄τερο τµη΄µα                       ο΄ρους πληρωµη΄ς, απο΄ τα συµφραζο΄µενα ο΄µως προκυ΄πτει ο΄τι η
του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των στις συνεκδι-          Επιτροπη΄ ο΄φειλε να προκηρυ΄ξει νε΄ο διαγωνισµο΄. Αυτο΄ ο΄µως θα
κασθει΄σες υποθε΄σεις Τ-191/96 και Τ-106/97, ως προς την                      συνεπαγο΄ταν τροποποι΄ηση των ο΄ρων πληρωµη΄ς ΄εναντι αυτω΄ν υπε΄ρ
υπο΄θεση Τ-191/96, µεταξυ΄ C. A. S. Succhi di Frutta SpA,                      των οποι΄ων ΄εγινε η κατακυ΄ρωση οι οποι΄οι ει΄χαν η΄δη εκπληρω΄σει
µε ΄εδρα το Borgonovo (Castagnaro di Verona) και Επιτρο-                       τις συµβατικε΄ς τους υποχρεω΄σεις).
                 πη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των
                                                                               Ο τρι΄τος λο΄γος αναιρε΄σεως αναφε΄ρεται στην εσφαλµε΄νη ερµηνει΄α
                        (Υπο΄θεση C-496/99 P)                                  του κοινοτικου΄ δικαι΄ου εκ µε΄ρους του Πρωτοδικει΄ου ο΄σον αφορα΄
                                                                               την ΄εννοια του ατοµικου΄ συµφε΄ροντος απ' ο΄που το Πρωτοδικει΄ο
                                                                               συνα΄γει ο΄τι η προσβαλλο΄µενη απο΄φαση αφορου΄σε ατοµικα΄ τη
                            (2000/C 79/15)                                     C. A. S. Succhi di Frutta SpA.
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                 Ο τε΄ταρτος λο΄γος αναφε΄ρεται στην εσφαλµε΄νη ερµηνει΄α της
τον Francesco P. Ruggeri Laderchi, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρε-                ΄εννοιας του εννο΄µου συµφε΄ροντος και ειδικο΄τερα του περιεχοµε΄-
σι΄ας, επικουρου΄µενο απο΄ τον Alberto Dal Ferro, του δικηγορικου΄             νου του α΄ρθρου 176 της Συνθη΄κης (νυν 233 ΕΚ) που οδη΄γησε το
συλλο΄γου Vicenza, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos                  ∆ικαστη΄ριο να αναγνωρι΄σει ΄εννοµο συµφε΄ρον στη C. A. S. Succhi
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις                      di Frutta SpA.
21 ∆εκεµβρι΄ου 1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις                   Ο πε΄µπτος λο΄γος αναιρε΄σεως αναφε΄ρεται, αντιθε΄τως, στην εσφαλ-
14 Οκτωβρι΄ου 1999 το δευ΄τερο τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των                    µε΄νη ερµηνει΄α των διατα΄ξεων περι΄ αποσυ΄ρσεως των φρου΄των
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις                     που προβλε΄πει η κοινη΄ οργα΄νωση αγορω΄ν στον τοµε΄α των
Τ-191/96 και Τ-106/97, ως προς την υπο΄θεση Τ-191/96, µεταξυ΄                  οπωροκηπευτικω΄ν, που οδη΄γησε το Πρωτοδικει΄ο να κρι΄νει ως
C. A. S. Succhi di Frutta SpA και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν                  διαθε΄σιµα φρου΄τα τα οποι΄α ει΄χαν αποσυρθει΄ σε ηµεροµηνι΄ες
Κοινοτη΄των.                                                                   προγενε΄στερες εκει΄νης κατα΄ την οποι΄α η΄ταν δυνατη΄ η πληρωµη΄.
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο                                   (1) Προ΄κειται για τις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις Τ-191/96 και
                                                                                   Τ-106/97, απο΄φαση της 14.10.1999.
                                                                              (2) Προ΄κειται για την C. A. S. Succhi di Frutta SpA.
— να αναιρε΄σει την αναιρεσιβαλλο΄µενη απο΄φαση και να κρι΄νει
      απαρα΄δεκτη την προσφυγη΄ που ει΄χε ασκη΄σει η C. A. S. Succhi
      di Frutta SpA στην υπο΄θεση Τ-191/96 (1),
— επικουρικω΄ς, να αναιρε΄σει την αναιρεσιβαλλο΄µενη απο΄φαση
      και να κρι΄νει αβα΄σιµη την προσφυγη΄ που ει΄χε ασκη΄σει η
      C. A. S. Succhi di Frutta SpA στην υπο΄θεση Τ-191/96,                   Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                              του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας που ασκη΄θηκε στις 22 ∆εκεµ-
— επικουρικο΄τερον, να αναιρε΄σει την αναιρεσιβαλλο΄µενη                                                    βρι΄ου 1999
      απο΄φαση και να αναπε΄µψει την υπο΄θεση ενω΄πιον του Πρωτοδι-
      κει΄ου προκειµε΄νου αυτο΄ να κρι΄νει επι΄ της ουσι΄ας υπο΄ το φως                                (Υπο΄θεση C-499/99)
      των στοιχει΄ων που θα του παρα΄σχει το ∆ικαστη΄ριο,
                                                                                                          (2000/C 79/16)
— να καταδικα΄σει την προσφευ΄γουσα στην υπο΄θεση Τ-191/96
      στα δικαστικα΄ ΄εξοδα της παρου΄σας διαδικασι΄ας καθω΄ς και στα         Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
     ΄εξοδα στα οποι΄α η αναιρεσει΄ουσα υποβλη΄θηκε πρωτοδι΄κως (2).          τους Gérard Rozet και Ramón Vidal Puig, µε αντι΄κλητο στο
                                                                              Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                              α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                          στις 22 ∆εκεµβρι΄ου 1999, προσφυγη΄ κατα΄ του Βασιλει΄ου της
                                                                              Ισπανι΄ας.
Ο πρω΄τος και δευ΄τερος λο΄γος αναιρε΄σεως αφορου΄ν την εκ µε΄ρους            Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
του Πρωτοδικει΄ου πλα΄νη περι΄ το δι΄καιο στην εφαρµογη΄ της
΄σης
ι      µεταχειρι΄σεως µεταξυ΄ των διαγωνισθε΄ντων σε σχε΄ση µε τη             — να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, µη ΄εχοντας
διαφορετικη΄ θε΄ση των διαγωνισθε΄ντων των οποι΄ων οι προσφορε΄ς                    θεσπι΄σει εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας τα µε΄τρα που η΄σαν
δεν ΄εγιναν δεκτε΄ς και των διαγωνισθε΄ντων υπε΄ρ των οποι΄ων ΄εγινε η              αναγκαι΄α για τη συµµο΄ρφωση΄ του προς τις αποφα΄σεις της
κατακυ΄ρωση, µετα΄ την κατακυ΄ρωση. Η εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ της                      Επιτροπη΄ς της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1989 (91/1/EOK (1)) και της
αρχη΄ς αυτη΄ς καθιστα΄ πληµµελη΄ την απο΄φαση το΄σο απο΄ α΄ποψη                     14ης Οκτωβρι΄ου 1998, µε τις οποι΄ες διαπιστω΄θηκε ο΄τι
παραδεκτου΄ (πρω΄τος λο΄γος αναιρε΄σεως: η θε΄ση της                                ορισµε΄νες ενισχυ΄σεις προς τις επιχειρη΄σεις του οµι΄λου
C. A. S. Succhi di Frutta SpA δεν διακρι΄νεται σε σχε΄ση µε εκει΄νη                 MAGEFESA ει΄χαν χορηγηθει΄ παρανο΄µως και ει΄ναι επιπλε΄ον
οποιουδη΄ποτε τρι΄του παρα΄ µο΄νο στο µε΄τρο που αυτο΄ς δεν                         ασυ΄µβατες προς την κοινη΄ αγορα΄, δεν εξεπλη΄ρωσε τις υπο-
νοµιµοποιει΄ται να προσβα΄λει την απο΄φαση περι΄ ισοτιµι΄ας) ο΄σο και               χρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 249 ΕΚ, τε΄ταρτο εδα΄φιο,
 ---pagebreak--- 18.3.2000                 EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 79/9
      καθω΄ς και απο΄ τα α΄ρθρα 2 και 3 των προµνηµονευθεισω΄ν                 Αι΄τηση αναιρε΄σεως που υπε΄βαλε στις 22.12.1999 η εταιρι΄α
      αποφα΄σεων· και                                                          Conserve Italia Soc. Coop. arl, µε ΄εδρα το S. Lazzaro di
                                                                               Savena, κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 12.10.1999
— να καταδικα΄σει το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                               το τρι΄το τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινο-
                                                                               τη΄των στην υπο΄θεση Τ-216/96, µεταξυ΄ Conserve Italia Soc.
Λο΄γοι ακυρω    ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                   Coop. arl και Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των
Συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 249 ΕΚ, οι αποφα΄σεις του 1989 και του
1998 ει΄ναι υποχρεωτικε΄ς, ο΄σον αφορα΄ ο΄λα τους τα στοιχει΄α, για                                  (Υπο΄θεση C-500/99 P)
τον αποδε΄κτη τους, δηλαδη΄ το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, προς το
οποι΄ο οι αποφα΄σεις αυτε΄ς κοινοποιη΄θηκαν, αντιστοι΄χως, στις
                                                                                                         (2000/C 79/17)
5 Μαρτι΄ου 1990 και στις 29 Οκτωβρι΄ου 1998.
Στις 28 ∆εκεµβρι΄ου 1998 το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας α΄σκησε                    Η εταιρι΄α Conserve Italia Soc. Coop. arl, εκπροσωπου΄µενη απο΄
προσφυγη΄ ακυρω΄σεως συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 173 της Συνθη΄κης                   τους Marina Averani και Andrea Pisaneschi, δικηγο΄ρους Σιε΄νας,
(νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρο 230 ΕΚ). Η προσφυγη΄ αυτη΄               Paolo De Caterini, δικηγο΄ρο Ρω΄µης, και Stefano Zunarelli,
που ασκη΄θηκε υπο΄ τα στοιχει΄α C-480/98 κατα΄ της αποφα΄σεως του              δικηγο΄ρο Μπολο΄νιας, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον
1998 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου δεν ΄εχει ανασταλτικο΄ αποτε΄λεσµα              δικηγο΄ρο Charles Turk, 13 B Avenue Guillaume, α΄σκησε
(α΄ρθρο 242 ΕΚ).                                                               στις 22.12.1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                               Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις
Η Επιτροπη΄ φρονει΄ ο΄τι το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας δεν ΄εχει
                                                                               12.10.1999 το τρι΄το τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
εκπληρω΄σει τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 249 ΕΚ,
                                                                               Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-216/96, µεταξυ΄ Conserve Italia Soc.
τε΄ταρτο εδα΄φιο, καθω΄ς και απο΄ τα α΄ρθρα 2 και 3 των αποφα΄σεων
                                                                               Coop. arl, πρω΄ην Massalombarda Colombani SpA και της
του 1989 και 1998, και του΄το εφο΄σον δεν ΄εχει θεσπι΄σει ο΄λα τα
                                                                               Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
µε΄τρα που ει΄ναι αναγκαι΄α για την ανα΄κτηση των ενισχυ΄σεων.
Επιπλε΄ον, ΄εστω και αν υποτεθει΄ ο΄τι τα µε΄τρα που ει΄ναι αναγκαι΄α
για την ανα΄κτηση των ενισχυ΄σεων. Επιπλε΄ον, ΄εστω και αν υποτεθει΄           Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
ο΄τι τα µε΄τρα που ΄εχουν θεσπιστει΄ µε΄χρι ση΄µερα απο΄ το Βασι΄λειο
της Ισπανι΄ας θα µπορου΄σαν να θεωρηθου΄ν επαρκη΄, ω΄στε να ει΄ναι             — να αναιρε΄σει και/η΄ να µεταρρυθµι΄σει την προσβαλλο΄µενη
συ΄µφωνα προς το α΄ρθρο 2 των αποφα΄σεων του 1989 και του                          απο΄φαση,
1998, τα εν λο΄γω µε΄τρα δεν ελη΄φθησαν εντο΄ς των δυ΄ο µηνω΄ν που
ακολου΄θησαν τη σχετικη΄ ανακοι΄νωση. Κατα΄ συνε΄πεια, υφι΄σταται              — κατα΄ συνε΄πεια, να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της
παρα΄βαση της υποχρεω΄σεως που επιβα΄λλεται απο΄ το α΄ρθρο 3 και                   3ης Οκτωβρι΄ου 1996 C (96) 2760,
των δυ΄ο αποφα΄σεων.
                                                                               — να καταδικα΄σει την αναιρεσι΄βλητη στην πληρωµη΄ των δικαστι-
Οι κυβερνη΄σεις της Χω΄ρας των Βα΄σκων, της Cantabria και της
                                                                                   κω΄ν εξο΄δων.
Ανδαλουσι΄ας ο΄φειλαν, προκειµε΄νου να συµµορφωθου΄ν προς την
απο΄φαση του 1989, να ζητη΄σουν την επιστροφη΄ των ενισχυ΄σεων
προς αυτε΄ς που πρα΄γµατι τις δικαιου΄νταν, δηλαδη΄ στην INDOSA,
την CUNOSA, την GURSA και τη MIGSA, και του΄το ει΄τε κατα΄                     Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
τρο΄πο α΄µεσο ει΄τε µε΄σω των αγωγω΄ν που ηδυ΄ναντο να ασκη΄σουν
οι διαµεσολαβη΄σασες εταιρι΄ες FICODESA, GEMACASA και                          1) Κατα΄ το Πρωτοδικει΄ο, οι παρατυπι΄ες ως προς το προ΄γραµµα
DAMMA µε την παρεµβολη΄ των οποι΄ων διοχετευ΄θηκαν οι                              απορρε΄ουν απο΄ το γεγονο΄ς ο΄τι το τελευται΄ο ΄επρεπε να
ενισχυ΄σεις. 'Οµως, µε΄χρι ση΄µερα, οι εν λο΄γω περιφερειακε΄ς αρχε΄ς              θεωρει΄ται ο΄τι α΄ρχισε µε τη συ΄ναψη των συµβα΄σεων για τα
περιορι΄στηκαν, στην καλυ΄τερη των περιπτω΄σεων, στο να ζητη΄σουν                  µηχανη΄µατα — ΄εστω και αν υπο΄κεινται σε προϋποθε΄σεις —
την επιστροφη΄ των ενισχυ΄σεων στις διαµεσολαβη΄σασες εταιρι΄ες, οι                και ο΄χι, αντιθε΄τως, τη στιγµη΄ πληρωµη΄ς, τιµολογη΄σεως η΄,
οποι΄ες δεν διαθε΄τουν ιδι΄α περιουσι΄α, λο΄γος για τον οποι΄ο οι                  οπωσδη΄ποτε, τη στιγµη΄ της θε΄σεω΄ς τους σε λειτουργι΄α.
ασκηθει΄σες αγωγε΄ς απε΄βησαν α΄καρπες.
                                                                                   Το συµπε΄ρασµα αυτο΄ δεν φαι΄νεται να στηρι΄ζεται στις νοµικε΄ς
 'Οσον αφορα΄ την απο΄φαση του 1998, η TSS και η Hacienda                          διατα΄ξεις αλλα΄, αντιθε΄τως, φαι΄νεται να αντιβαι΄νει προς την
 Foral de Vizcaya εκπροσωπου΄ν, µαζι΄ µε τους εναποµει΄ναντες                      ισχυ΄ουσα κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση στον τοµε΄α αυτο΄.
 δηµο΄σιους πιστωτε΄ς της INDOSA, το 82,65 % του ποσου΄
 των αναγνωρισθεισω΄ν πιστω΄σεων και διαθε΄τουν, κατα΄ συνε΄πεια,              2) Επικουρικω΄ς, κατα΄ την α΄ποψη της αναιρεσει΄ουσας, το Πρωτο-
 ευρυ΄τατη πλειοψηφι΄α στην οµα΄δα των πιστωτω΄ν της INDOSA.                       δικει΄ο εσφαλµε΄νως δε΄χθηκε, στην προκειµε΄νη περι΄πτωση, την
 Παρο΄λα αυτα΄, η TSS δεν ΄ελαβε κανε΄να απο΄ τα µε΄τρα που ει΄χε στη              εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 15, παρα΄γραφος 2, περι΄πτωση ΙΙ του
 δια΄θεση΄ της ο΄πως, π.χ., να ζητη΄σει απο΄ τα δικαστη΄ρια τη συ΄γκληση           κανονισµου΄ 423/88, δεδοµε΄νου ο΄τι ο΄λα τα ΄εξοδα ει΄χαν
 συνελευ΄σεως της οµα΄δας των πιστωτω         ΄ ν η΄ την αποποµπη΄ των             οπωσδη΄ποτε πραγµατοποιηθει΄ εντο΄ς των ΄εξι µηνω΄ν που προη-
 συνδι΄κων. Εν πα΄ση περιπτω΄σει, η αδυναµι΄α, λο΄γω ελλει΄ψεως                    γη΄θηκαν της ηµε΄ρας ενα΄ρξεως της δρα΄σεως.
 εξευρε΄σεως αγοραστη΄ επιθυµου΄ντος να αποκτη΄σει το ενεργητικο΄,
 επιτευ΄ξεως συµφωνι΄ας µε τους πιστωτε΄ς, δεν συνεπα΄γεται «απο΄λυτη          3) Οι αµφισβητηθει΄σες παραβα΄σεις αποτελου΄σαν µο΄νο το 28 %
 αδυναµι΄α» συµµορφω΄σεως προς την απο΄φαση του 1998, και                          της εγκριθει΄σας συνδροµη΄ς. Στην κατα΄σταση αυτη΄, το µε΄τρο
 του΄το εφο΄σον µε΄νει ανοιχτη΄ η δυνατο΄τητα εκκαθαρι΄σεως της                    που προβλε΄πει η κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση ΄επρεπε να ει΄ναι ενδεχο-
 INDOSA.                                                                           µε΄νως η µει΄ωση της συνδροµη΄ς και ο΄χι, αντιθε΄τως, η κατα΄ρ-
                                                                                   γηση΄ της. Κατα΄ την α΄ποψη της αναιρεσει΄ουσας η ισχυ΄ουσα
(1) EE L 5, της 8.1.1991, σ. 18.
                                                                                   κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση δεν επιτρε΄πει την ολικη΄ κατα΄ργηση της
                                                                                   συνδροµη΄ς.