CELEX: 32004R0141
Language: lt
Date: 2004-01-28 00:00:00
Title: 2004 m. sausio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 141/2004, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1257/1999 dėl Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai taikomų pereinamojo laikotarpio kaimo plėtros priemonių taikymo taisykles

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004R0141

Oficialusis leidinys L 024 , 29/01/2004 p. 0025 - 0031

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 141/20042004 m. sausio 28 d.nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1257/1999 dėl Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai taikomų pereinamojo laikotarpio kaimo plėtros priemonių taikymo taisyklesEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo sutartį, ypač jos 2 straipsnio 3 dalį,atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktą, ypač į jo 41 straipsnio pirmąją pastraipą,kadangi:(1) 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies pakeičiančio bei panaikinančio tam tikrus reglamentus [1] Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktu įvestas IXa skyrius bendrais bruožais apibrėžia sąlygas, kuriomis skiriama laikina papildoma parama pereinamojo laikotarpio kaimo plėtros priemonėms naujosiose valstybėse narėse. Reikėtų priimti įgyvendinimo taisykles, papildančias šias sąlygas ir pritaikančias kai kurias taisykles, kurios numatytos 2002 m. vasario 26 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 445/2002 nustatančiu išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai taikymo taisykles [2].(2) Tos taisyklės turi atitikti subsidiarumo ir proporcingumo principus, todėl privalo būti apribotos tuo, ką yra būtina atlikti siekiant nustatytų tikslų.(3) Todėl reikia apibrėžti tam tikrų pereinamojo laikotarpio priemonių tinkamumo sąlygas ir nustatyti viršutines paramos ribas Maltai taikomoms specifinėms priemonėms.(4) Siekiant palengvinti kaimo plėtros planų sudarymą ir Komisijos atliekamą jų patikrinimą ir patvirtinimą, remiantis Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 43 straipsniu, reikia nustatyti bendrąsias jų struktūros ir turinio taisykles.(5) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio struktūrų ir kaimo plėtros komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:I SKYRIUS TAIKYMO SRITIS1 straipsnisTaikymo sritisŠis reglamentas nustato įgyvendinimo taisykles, susijusias su:a) Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 IXa skyriuje numatytomis ir Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai (toliau – naujosios valstybės narės) taikomomis specifinėmis kaimo plėtros priemonėmis;b) visų naujų valstybių narių kaimo plėtros priemonių programavimas ir įvertinimas.II SKYRIUS SPECIFINĖS NAUJOSIOMS VALSTYBĖMS NARĖMS TAIKOMOS PRIEMONĖS2 straipsnisParama rekonstruojamiems pusiau natūriniams ūkiamsReglamento (EB) Nr. 1257/1999 33b straipsnio 2 dalyje numatytas verslo planas turi būti pakankamai išsamus, kad jį būtų galima panaudoti papildant paraišką paramai investicijoms į žemės ūkio valdas gauti.3 straipsnisTechninė paramaNukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 445/2002 39 straipsnio, Komisijos reglamento (EB) Nr. 1685/2000 [3] priedo taisyklė Nr. 11 taikoma Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 33e straipsnyje minėtai priemonei.4 straipsnisTiesioginių išmokų priedaiPagal Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 33h straipsnyje numatytą priemonę, tinkamumo sąlygos paramai skirti yra apibrėžtos papildomą nacionalinę tiesioginę išmoką patvirtinančiu Komisijos sprendimu.III SKYRIUS MALTAI TAIKOMA PAPILDOMA PARAMA5 straipsnisValstybės pagalbos priedai MaltaiPagal Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 33i straipsnyje numatytą priemonę tinkamumo sąlygos paramai skirti yra apibrėžtos pagal Specialią rinkos politikos programą Maltos žemės ūkiui (SMPPMA), kaip numatyta Stojimo akto IX priedo 4 skyriaus A skirsnio 1 punkte.IV SKYRIUS TAM TIKROMS VALSTYBĖMS NARĖMS TAIKOMOS LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS6 straipsnisAgrarinė aplinkosaugaReglamento (EB) Nr. 1257/1999 33m straipsnio 2 dalies antrojoje pastraipoje numatyta metinė maksimali suma už hektarą akmeninių sienų Maltoje priežiūrą ir išsaugojimą nurodyta I priedo A punkte.7 straipsnisGamintojų grupės Maltoje1. Tik tos gamintojų grupės, kurios sudaro mažiausią gamintojų sektoriuje procentą ir atstovaujančios mažiausią gamybos sektoriuje procentą turi teisę gauti minimalią paramą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 33d straipsnio 3 dalies trečiojoje pastraipoje.2. Minimali paramos suma, apskaičiuota, kaip mažai gamintojų grupei suformuoti reikalingų išlaidų išraiška, nurodyta I priedo B punkte.V SKYRIUS ADMINISTRACINĖS IR FINANSINĖS NUOSTATOS8 straipsnisVertinimasReglamento (EB) Nr. 445/2002 56 ir 57 straipsniuose minimas vidutinės trukmės vertinimas netaikomas naujosioms valstybėms narėms 2004–2006 metų programavimo laikotarpiu.9 straipsnisProgramavimas1. Taikydamos Reglamento (EB) Nr. 445/2002 II priedo 8 punktą naujosios valstybės narės naudosis į šio reglamento II priedą įtraukta bendrąja orientacine finansavimo lentele.2. Be Reglamento (EB) Nr. 445/2002 II priedo 9 punkte numatytos informacijos, Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 III dalies II skyriuje numatytuose kaimo plėtros planuose pateikiama šio reglamento III priede išvardyta informacija.VI SKYRIUS GALUTINĖS NUOSTATOS10 straipsnisĮsigaliojimasŠis reglamentas įsigalioja 2004 m. gegužės 1 d. įsigaliojus Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktui.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2004 m. sausio 28 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 160, 1999 6 26, p. 80. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktu.[2] OL L 74, 2002 3 15, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 963/2003 (OL L 138, 2003 6 5, p. 32).[3] OL L 193, 2000 7 29, p. 39.--------------------------------------------------I PRIEDASMaltai taikomų paramos priemonių dydžių lentelėA. 6 straipsnyje minima didžiausia suma:Dalykas | eurai | |Didžiausias mokėjimas už akmeninių sienų priežiūrą ir išsaugojimą | 2 000 | Vienam hektarui |B. 7 straipsnio antrojoje pastraipoje minima didžiausia suma:Dalykas | eurai | |Gamintojų grupės steigimo parama | 63 000 | Pirmieji metai |63 000 | Antrieji metai |63 000 | Tretieji metai |60 000 | Ketvirtieji metai |50 000 | Penktieji metai |--------------------------------------------------II PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------III PRIEDASReglamento (EB) Nr. 1257/1999 IXa priede minima informacija apie specifines priemones ir leidžiančias nukrypti nuostatas, kurią reikia įtraukti į kaimo plėtros planus1. Visoms naujoms valstybėms narėms taikomos priemonėsI. Parama restruktūrizuojamiems pusiau natūriniams ūkiamsA. Pagrindinės ypatybės:- pusiau natūrinio ūkio apibrėžimas atsižvelgiant į mažiausią ir (arba) didžiausią ūkio dydį, parduodamos produkcijos santykį ir (arba) tinkamo ūkio pajamų lygį,- ekonominio gyvybingumo apibrėžimas.B. Kita informacija:- verslo plano turinys.II. Gamintojų grupėsA. Pagrindinės ypatybės:- tiktai Maltai, nuoroda į sektorių arba sektorius, kuriems taikoma leidžianti nukrypti nuostata, nurodant pagrindą, susijusį su ypatingai maža bendrąja gamybos apimtimi ir tinkamumo pasinaudoti ta leidžiančia nukrypti nuostata sąlygos: mažiausias grupės gamybos procentas lyginant su bendrąja gamyba tame sektoriuje, mažiausias gamintojų sektoriuje, kurie yra grupės nariai, procentas,- tiktai Maltai, metinių sumų pagrindimas ir apskaičiavimas.B. Kita informacija:- grupių pripažinimo oficialios procedūros, įskaitant atrankos kriterijus, aprašymas,- susiję sektoriai.III. Techninė paramaA. Pagrindinės ypatybės:- netaikoma.B. Kita informacija:- naudos gavėjų apibūdinimas.IV. Leader + rūšies priemonėsĮgūdžių įgijimas (Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 33f straipsnio 1 dalis)A. Pagrindinės ypatybės:- už veiksmų įgyvendinimą atsakingų rangovų atrankos tvarka ir grafikas.B. Kita informacija:- netaikoma.Eksperimentinės kaimo plėtros teritorinės strategijos (Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 33f straipsnio 2 dalis)A. Pagrindinės ypatybės:- priemone besinaudojančių vietinių veikiančių grupių atrankos tvarka ir grafikas įskaitant atrankos kriterijus ir maksimalų planuojamą naudos gavėjų skaičių,- administracinių pajėgumų demonstravimo kriterijai ir "vietinės kaimo plėtros" rūšies metodų patirtis regiono lygiu.B. Kita informacija:- netaikoma.V. Tiesioginių išmokų priedaiA. Pagrindinės ypatybės:- Bendrijos finansavimas kiekvieniems programos metams.B. Kita informacija:- mokėjimo agentūros paskyrimas.2. Maltai taikomos priemonėsI. Valstybės pagalbos priedaiA. Pagrindinės ypatybės:- netaikoma.B. Kita informacija:- mokėjimo agentūros paskyrimas.3. Naujoms valstybėms narėms taikomos leidžiančios nukrypti nuostatosI. Žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos gerinimasA. Pagrindinės ypatybės:- netaikoma.B. Kita informacija:- įmonių, kurios pereinamuoju laikotarpiu gauna naudą, sąrašas, kaip minima 33l straipsnio 3 dalyje.4. Estijai taikoma leidžianti nukrypti nuostataI. Žemės ūkio naudmenų apželdinimasA. Pagrindinės ypatybės:- netaikoma.B. Kita informacija:- žemės panaudojimo per paskutiniuosius penkerius metus iki apželdinimo kontrolės apibūdinimas.5. Maltai taikoma leidžianti nukrypti nuostataI. Agrarinė aplinkosaugaA. Pagrindinės ypatybės:- didžiausių metinių ribų už akmeninių sienų priežiūrą ir išsaugojimą pagrindimas ir apskaičiavimas.B. Kita informacija:- netaikoma.--------------------------------------------------