CELEX: 21998A0807(01)
Language: ro
Date: 1997-12-18 00:00:00
Title: Proces-verbal agreat

Anunţ juridic important

|

21998A0807(01)

Jurnalul Oficial L 219 , 07/08/1998 p. 0026 - 0037 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 LV.ES capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 MT.ES capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 PL.ES capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 SK.ES capitol 11 volum 29 p. 48  - 59 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 29 p. 48  - 59

		19971218Proces-verbal agreat1. În cursul negocierilor acordului prevăzut la punctul 8 de mai jos pentru elaborarea unui cadru comun care să permită descrierea și evaluarea progreselor înregistrate în ceea ce privește utilizarea capcanelor și a metodelor de vânătoare cu capcane fără cruzime, reprezentanții Comunității Europene și ai Statelor Unite ale Americii confirmă faptul că au ajuns la următorul acord.2. Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii consideră că standardele anexate acestui acord constituie un astfel de cadru comun și o bază de cooperare pentru definirea și punerea în aplicare pe viitor a standardelor de către autoritățile lor competente.3. Subliniind că, prin aprobarea lor, nu intenționează să modifice repartizarea autorității responsabile în Statele Unite cu reglementarea utilizării capcanelor și a metodelor de vânătoare cu capcane, Statele Unite ale Americii aprobă standardele anexate care furnizează un astfel de cadru comun, destinat a fi pus în aplicare de către autoritățile lor competente, pentru vânătoarea cu capcane fără cruzime a anumitor mamifere terestre sau semiacvatice.4. Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii intenționează să încurajeze și să susțină punerea în aplicare de către autoritățile lor respective a unor programe de cercetare, dezvoltare, control și formare având ca scop promovarea utilizării și aplicării unor capcane și a unor metode de vânătoare cu capcane pentru tratarea fără cruzime a acestor mamifere. Cele două părți recunosc necesitatea de a reevalua și reactualiza standardele anexate la acest acord pe măsură ce noi informații și date cu caracter tehnic și științific devin disponibile pe baza unor astfel de programe.5. Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii au, de asemenea, intenția să încurajeze autoritățile lor competente să monitorizeze și să prezinte rapoarte privind progresele realizate în ceea ce privește punerea în aplicare a standardelor anexate la acest acord.6. Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii recunosc că nici un element din prezentul acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor lor ce decurg din Acordul de la Marrakech de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului.7. Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii își exprimă intenția de a se consulta, la cererea uneia dintre ele, asupra oricărei chestiuni privind prezentul acord sau standardele anexate pentru a găsi o soluție acceptabilă pentru ambele părți.8. Atunci când este utilizat termenul "acord" în standardele anexate, acesta desemnează Acordul privind standardele pentru vânătoarea cu capcane fără cruzime, încheiat între Canada, Comunitatea Europeană și Federația Rusă.Adoptat la Bruxelles, 18 decembrie 1997, în dublu exemplar, în limba engleză.Pentru Comunitatea Europeană+++++ TIFF +++++Pentru Statele Unite ale Americii+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19971218ANEXĂSTANDARDE PENTRU VÂNĂTOAREA CU CAPCANE FĂRĂ CRUZIME A ANUMITOR MAMIFERE TERESTRE SAU SEMIACVATICEPARTEA I: STANDARDELE1. OBIECTIVE, PRINCIPII ȘI CONSIDERAȚII GENERALE PRIVIND STANDARDELE1.1. ObiectiveObiectivul standardelor este asigurarea unui nivel suficient de bunăstare a animalelor prinse în capcane și de îmbunătățire continuă a acestuia.1.2. Principii1.2.1. În scopul stabilirii gradului de cruzime al unei metode de vânătoare cu capcane, este necesară evaluarea bunăstării animalului prins în capcană.1.2.2. Criteriul lipsei de cruzime a metodelor de vânătoare este conformitatea cu cerințele minime stabilite în secțiunile 2 și 3.1.2.3. Standardele se bazează pe principiul că o capcană trebuie să fie selectivă, eficientă și conformă cu cerințele fiecărei părți în domeniul siguranței persoanelor.1.3. Considerații generale1.3.1. O măsură a bunăstării animalelor este dată de ușurința sau dificultatea cu care se adaptează la mediu și gradul de succes sau de eșec al adaptării lor la mediu. Strategiile de adaptare la mediu ale animalelor variază în funcție de specii, drept pentru care trebuie folosite o serie de măsuri pentru a le evalua bunăstarea.Indicatorii de bunăstare a animalelor prinse în capcană includ factorii fiziologici, comportamentali și rănile. Deoarece unii dintre acești indicatori nu au fost studiați la anumite specii, sunt necesare studii științifice suplimentare pentru a stabili pragurile în cadrul standardelor, după caz.Cu toate că bunăstarea poate înregistra importante variații, termenul "fără cruzime" se aplică numai metodelor de vânătoare cu capcane care mențin un nivel suficient de bunăstare a animalelor, deși se recunoaște că, în cazul capcanelor destinate uciderii, nivelul bunăstării poate fi redus pentru o scurtă perioadă de timp.1.3.2. Pragurile stabilite în standarde pentru certificarea capcanelor sunt următoarele:(a) pentru capcanele de captură: nivelul indicatorilor dincolo de care bunăstarea animalului prins în capcană este considerată insuficientă și(b) pentru capcanele destinate uciderii: perioada de inconștiență și insensibilitate și păstrarea acestei stări până la moartea animalului.1.3.3. Fără a aduce atingere cerințelor prezentate la secțiunile 2.4 și 3.4 pe care trebuie să le îndeplinească metodele de vânătoare cu capcane, este util să se continue eforturile de îmbunătățire a proiectării și montării capcanelor, în special pentru:(a) îmbunătățirea bunăstării animalelor prinse în capcane de captură pe durata capturii;(b) declanșarea rapidă a stării de inconștiență și insensibilitate a animalelor prinse în capcane destinate uciderii și(c) minimizarea capturării animalelor nevizate.2. CERINȚE APLICABILE METODELOR DE PRINDERE ÎN CAPCANĂ PENTRU CAPTURĂ2.1. Definiție"Metodele de prindere în capcană pentru captură" se referă la capcanele proiectate și montate cu intenția de a nu ucide animalul prins în capcană, ci de a-i împiedica mișcările suficient pentru a facilita contactul unui om cu animalul capturat.2.2. Parametri2.2.1. În scopul evaluării unei metode de prindere în capcană pentru captură sub aspectul conformității cu standardele, este necesară evaluarea bunăstării animalului prins în capcană.2.2.2. Parametrii trebuie să includă indicatori de comportament și rănile enumerate la punctele 2.3.1 și 2.3.2.2.2.3. Trebuie evaluată amploarea răspunsurilor obținute la fiecare parametru.2.3. Indicatori2.3.1. Indicatorii de comportament recunoscuți ca indicatori ai unei bunăstări insuficiente la animalele prinse în capcană sunt:(a) mușcături autoadministrate care conduc la răni grave (automutilare);(b) imobilitate excesivă și lipsă de reacție.2.3.2. Rănile recunoscute ca indicatori ai unei bunăstări insuficiente la animalele prinse în capcană sunt:(a) fractura;(b) luxația articulară proximală a carpului sau a tarsului;(c) ruptură de tendon sau de ligament;(d) abraziune periostală majoră;(e) hemoragie externă severă sau hemoragie într-o cavitate internă;(f) degenerescență gravă a mușchilor locomotori;(g) ischemie a unui membru;(h) fractură a unui dinte permanent care expune pulpa dentară;(i) leziune oculară, inclusiv ruptura corneei;(j) leziune a măduvei spinării;(k) leziune gravă a unui organ intern;(l) degenerescență a miocardului;(m) amputare;(n) moarte.2.4. PraguriO metodă de prindere în capcană pentru captură este conformă standardelor dacă:(a) datele sunt obținute pe un eșantion de minimum 20 de subiecți din aceeași specie țintă și(b) cel puțin 80 % dintre aceste animale nu prezintă nici unul dintre indicatorii enumerați la punctele 2.3.1 și 2.3.2.3. CERINȚE APLICABILE METODELOR DE VÂNĂTOARE CU CAPCANE DESTINATE UCIDERII3.1. Definiție"Metodele de vânătoare cu capcane destinate uciderii" înseamnă capcanele proiectate și montate cu intenția de a ucide un animal din specia țintă prins în capcană.3.2. Parametri3.2.1. Perioada de timp până la survenirea inconștienței și a insensibilității produsă de tehnica de ucidere trebuie determinată, iar menținerea acestei stări până la moarte trebuie verificată (adică până la încetarea ireversibilă a funcționării inimii).3.2.2. Inconștiența și insensibilitatea trebuie monitorizate prin controlul reflexelor corneene și palpebrale sau a oricăror altor parametri corespunzători dovediți științific [1].3.3. Indicatori și durate maximeDurată maximă până la pierderea reflexelor corneene și palpebrale | Specii |45 de secunde | Mustela erminea |120 de secunde | Martes americana Martes zibellina Martes martes |300 de secunde [2] | Restul speciilor enumerate la punctul 4.1. |3.4. PraguriO metodă de prindere în capcană destinată uciderii este conformă standardelor dacă:(a) datele sunt obținute de la un eșantion de minimum 12 de subiecți din aceeași specie țintă și(b) minimum 80 % dintre aceste animale sunt inconștiente și insensibile la expirarea duratei maxim admisibile și rămân în această stare până la moarte.PARTEA II: LISTA SPECIILOR ȘI GRAFICUL DE APLICARE4. LISTA SPECIILOR LA CARE FACE TRIMITERE ARTICOLUL 3 DIN ACORD ȘI GRAFICUL DE APLICARE4.1. Lista speciilorStandardele se aplică următoarelor specii:Denumire comună | Specie |Coiot | Canis latrans |Lup | Canis lupus |Castor american | Castor canadensis |Castor european | Castor fiber |Râs roșcat | Felix rufus |Vidră americană | Lutra canadensis |Vidră europeană | Lutra lutra |Râs american | Lynx canadensis |Râs european | Lynx lynx |Jder american | Martes americana |Jderul lui Pennat | Martes pennanti |Samur | Martes zibellina |Jder de pădure | Martes martes |Viezure european | Meles meles |Hermină | Mustela erminea |Câine enot | Nyctereutes procyonoides |Bizam | Ondatra zibethicus |Raton | Procyon lotor |Bursuc american | Taxidea taxus |Se vor include specii ulterior, după caz.4.2. Grafic de aplicare [3]4.2.1. Metodele de prindere cu capcane sunt testate de autoritățile competente pentru a demonstra respectarea normelor prezente:(a) pentru metodele de prindere cu capcane pentru captură, în termen de trei până la cinci ani de la intrarea în vigoare a acordului, în funcție de prioritățile de testare și disponibilitatea instalațiilor de testare;(b) pentru metodele de vânătoare cu capcane destinate uciderii, în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a acordului.4.2.2. În termen de trei ani de la expirarea termenelor menționate la punctul 4.2.1, autoritățile competente ale părților la acord interzic folosirea capcanelor neconforme cu aceste norme.4.2.3. Sub rezerva dispozițiilor de la punctul 4.2.2, dacă o autoritate competentă stabilește că rezultatele testării unei capcane nu permit atestarea respectării de către capcana în cauză a normelor pentru anumite specii sau anumite condiții de mediu, autoritatea competentă poate continua să autorizeze folosirea acestor capcane cu titlu provizoriu, pe perioada efectuării de cercetări pentru identificarea unor capcane care să le înlocuiască. În asemenea cazuri, Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii trebuie să își comunice reciproc în prealabil atât capcanele a căror utilizare trebuie autorizată cu titlu provizoriu, cât și progresul programului de cercetare. În cazurile în care prezentul punct se aplică prinderii cu capcane în Statele Unite ale Americii, autoritățile competente americane comunică aceste informații Guvernului Statelor Unite ale Americii în vederea transmiterii lor către Comunitatea Europeană.4.2.4. În afara dispozițiilor de la punctul 4.2.3 și sub rezerva prevederilor de la punctul 4.2.2, o autoritate competentă poate acorda derogări, de la caz la caz, cu condiția ca ele să fie compatibile cu obiectivele standardelor, pentru următoarele scopuri:(a) sănătate publică și protecție civilă;(b) protecția proprietății publice și private;(c) cercetare, educație și protecția mediului, incluzând repopularea, reintroducerea, creștere sau protecția faunei sau a florei;(d) folosirea capcanelor tradiționale de lemn, esențiale pentru conservarea moștenirii culturale a comunităților indigene.Pentru punerea în aplicare a prezentului punct, Comunitatea Europeană sau Statele Unite ale Americii notifică în prealabil în scris atât derogările, cât și justificările și condițiile acestora. În cazul Statelor Unite ale Americii, autoritățile competente notifică derogările în cauză în scris Guvernului Statelor Unite ale Americii pentru transmiterea lor Comunității Europene, împreună cu justificarea și condițiile derogărilor.4.2.5. Consultările cu privire la chestiunile prevăzute la punctul 4.2.3 și 4.2.4 au loc în condițiile stabilite în punctul 7 din procesul-verbal agreat, la cererea Statelor Unite ale Americii sau a Comunității Europene.PARTEA III: LINII DIRECTOARE5. LINII DIRECTOARE PENTRU TESTAREA CAPCANELOR ȘI CERCETĂRI PRIVIND DEZVOLTAREA CONTINUĂ A METODELOR DE PRINDERE ÎN CAPCANĂPentru a asigura exactitatea și fiabilitatea și pentru a demonstra că metodele de prindere în capcană îndeplinesc cerințele stabilite de standarde, testele metodelor de prindere în capcană trebuie să respecte principiile generale ale bunelor practici experimentale.În cazul în care procedurile de testare sunt definite de Organizația Internațională de Standardizare (ISO) și aceste proceduri sunt relevante pentru evaluarea conformității metodelor de prindere în capcană cu toate sau o parte dintre cerințele standardelor, procedurile ISO se utilizează în mod corespunzător.5.1. Linii directoare generale5.1.1. Testele trebuie realizate în conformitate cu protocoale de studiu detaliate.5.1.2. Funcționarea mecanismului capcanei trebuie testată.5.1.3. Testarea capcanelor pe teren se realizează în special pentru evaluarea selectivității. Testul poate fi folosit și pentru colectarea datelor privind eficiența de prindere și a siguranței utilizatorului.5.1.4. Capcanele pentru captură trebuie testate într-un perimetru închis, în special pentru a evalua parametri comportamentali și fiziologici. Capcanele destinate uciderii trebuie testate într-un perimetru închis, în special pentru a identifica inconștiența.5.1.5. În cazul testelor efectuate pe teren, capcanele trebuie verificate zilnic.5.1.6. Eficiența capcanelor destinate uciderii de a declanșa inconștiența și moartea animalului vizat trebuie evaluată pe animale conștiente și libere, în laborator sau într-un perimetru închis, și prin măsurători pe teren. Trebuie evaluată capacitatea unei capcane de a atinge un organ vital al animalului vizat.5.1.7. Este posibilă schimbarea ordinii procedurilor de testare pentru a asigura cea mai eficientă evaluare a capcanelor care fac obiectul testării.5.1.8. Capcanele nu trebuie să expună operatorul unor riscuri excesive în condiții de utilizare normală.5.1.9. Dacă este cazul, se poate verifica o gamă mai largă de parametri în cadrul testării capcanelor. Testarea pe teren trebuie să includă studii ale efectelor prinderii atât a animalelor din specii vizate, cât și a celor din specii nevizate.5.2. Situații de studiu5.2.1. Capcana trebuie montată și folosită în conformitate cu instrucțiunile producătorilor sau ale terților.5.2.2. Pentru testarea în perimetre închise, se folosește un perimetru care asigură un mediu adecvat pentru animalele din specia vizată, care le permite să se miște și să se ascundă liber și să se comporte normal. Trebuie să permită montarea de capcane și monitorizarea animalelor prinse. Capcana trebuie montată în așa fel încât să poată fi realizată înregistrarea audio-video a întregului episod al prinderii.5.2.3. Pentru testarea pe teren, trebuie alese amplasamente reprezentative ale celor folosite în practica vizată. Deoarece selectivitatea capcanei și orice efecte adverse posibile ale capcanei asupra speciilor nevizate sunt motive importante pentru a efectua o testare pe teren, amplasamentele pentru testarea pe teren trebuie alese în habitate diferite în care există probabilitatea întâlnirii speciilor nevizate. Se fac fotografii ale fiecărei capcane, ale montării și mediului general al acesteia. Numărul de identificare al fiecărei capcane trebuie să fie inclus în înregistrarea fotografică înainte și după declanșarea capcanei.5.3. Personalul însărcinat cu studiile5.3.1. Personalul însărcinat cu studiile trebuie să fie calificat și instruit corespunzător.5.3.2. Printre membrii personalului de testare trebuie să existe cel puțin o persoană cu experiență în folosirea capcanelor și capabilă să prindă animalele folosite la testare, precum și cel puțin o persoană cu experiență în fiecare dintre metodele de evaluare a bunăstării pentru capcanele de captură și a inconștienței pentru capcanele destinate uciderii. De exemplu, evaluarea răspunsurilor comportamentale la prinderea în capcană și în special a aversiunii trebuie realizate de o persoană cu instruire corespunzătoare, familiarizată cu interpretarea acestui tip de date.5.4. Animalele folosite la testarea capcanelor5.4.1. Animalele folosite pentru testarea în perimetre închise trebuie să fie sănătoase și reprezentative pentru cele care pot fi întâlnite în natură. Animalele folosite nu trebuie să fi avut experiențe anterioare cu capcana testată.5.4.2. Înaintea testării capcanelor, animalele trebuie adăpostite în condiții corespunzătoare și trebuie să li se ofere hrană și apă adecvate. Animalele nu trebuie adăpostite într-un mod care aduce atingere bunăstării lor.5.4.3. Animalele trebuie să se aclimatizeze cu incinta de testare înaintea începerii testării.5.5. Observații5.5.1. Comportament5.5.1.1. Observațiile privind comportamentul trebuie efectuate de o persoană instruită, în special cu privire la cunoașterea etologiei speciilor.5.5.1.2. Aversiunea poate fi evaluată prin prinderea unui animal într-o situație determinată, apoi prin reexpunerea animalului la capcana respectivă și evaluarea comportamentului său.5.5.1.3. Trebuie avut grijă să se diferențieze răspunsurile la stimuli suplimentari de răspunsurile la capcană sau la situația în cauză.5.5.2. Fiziologie5.5.2.1. Unele animale trebuie dotate cu dispozitive de înregistrare telemetrică (ritm cardiac, frecvență respiratorie) înainte de testare. Montarea dispozitivului trebuie să aibă loc cu mult timp înainte de prinderea animalului, pentru a permite acestuia să se recupereze după tulburările suferite în această operațiune.5.5.2.2. Trebuie luate toate măsurile de precauție pentru a limita observațiile inadecvate sau subiective, în special cele datorate interferenței umane în procesul de colectare a datelor.5.5.2.3. Recoltarea probelor biologice (de sânge, urină, salivă) trebuie să se realizeze în momentele oportune în raport cu prinderea și cu evoluția în timp a parametrilor care fac obiectul evaluării. De asemenea, trebuie colectate și date de control obținute de la animale ținute în alte locuri în condiții bune și pentru activități diferite, date de bază dinainte de prinderea în capcană și unele date de referință după stimulări extreme (cum ar fi un test de declanșare cu hormonul adrenocorticotrofic).5.5.2.4. Toate probele biologice trebuie prelevate și stocate conform celor mai bune cunoștințe, pentru a asigura conservarea înaintea analizei.5.5.2.5. Metodele analitice folosite trebuie validate.5.5.2.6. Pentru capcanele destinate uciderii, în cazul unor examene neurologice folosind reflexe (precum durere sau ochi) efectuate în combinație cu EEG și/sau VER sau SER, acestea se efectuează de un expert, pentru a oferi informații relevante privind starea de conștiență a unui animal sau eficacitatea tehnicii de ucidere.5.5.2.7. Atunci când animalele nu sunt inconștiente sau insensibile pe durata descrisă în protocolul de testare, trebuie ucise într-un mod care să implice o suferință minimă.5.5.3. Răni și patologie5.5.3.1. Fiecare animal care este supus testării trebuie examinat cu atenție pentru a i se evalua orice rană. Examenele radiografice trebuie realizate pentru a confirma posibile fracturi.5.5.3.2. Trebuie realizate examene patologice detaliate ulterioare asupra animalelor decedate. Examenele post-mortem trebuie realizate conform practicilor de examinare veterinară, de către un medic veterinar cu experiență.5.5.3.3. Organele și/sau regiunile afectate trebuie examinate macroscopic și histologic, după caz.5.6. Raport5.6.1. Raportul de studiu trebuie să conțină informațiile relevante privind condițiile, materialele și metodele, și, în special:(a) descrierea tehnică a proiectării capcanei, inclusiv materialele de construcție;(b) instrucțiunile de utilizare ale producătorului;(c) descrierea condițiilor de testare;(d) condițiile meteorologice, în special temperatura și grosimea stratului de zăpadă;(e) personalul de testare;(f) numărul de animale și de capcane utilizate pentru testare;(g) numărul total de animale capturate din specii vizate și nevizate și abundența lor relativă, clasificată ca rară, comună sau abundentă în zona respectivă;(h) selectivitatea;(i) detalii ale dovezilor de declanșare a capcanelor și de rănire a unui animal care nu a fost prins;(j) observații comportamentale;(k) valori ale fiecărui parametru fiziologic măsurat și a metodologii;(l) descrierea rănilor și examene post-mortem;(m) timpul scurs până la pierderea cunoștinței și a sensibilității și(n) analize statistice.[1] În cazurile în care se impun teste suplimentare pentru a stabili dacă metodele de prindere sunt conforme standardelor, se pot efectua electroencefalograme (EEG), răspunsuri evocate vizuale (VER) și răspunsuri evocate auditive (SER).[2] Comitetul evaluează durata maximă în cadrul evaluării făcute la 3 ani de la intrarea în vigoare menționată în articolul 9 litera (b), în cazul în care datele justifică o asemenea măsură, în vederea adaptării duratei maxime cerute în funcție de specie și pentru reducerea duratei maxime de 300 de secunde la 180 de secunde și definirea unui termen rezonabil de aplicare.[3] Responsabilitatea de a reglementa utilizarea capcanelor și metodele de prindere în capcane pentru capturarea anumitor mamifere terestre și semiacvatice în Statele Unite revine autorităților naționale și tribale.--------------------------------------------------19971218Scrisoare anexăBruxelles, 18 decembrie 1997Domnule,După cum știți, reprezentanții Comunității Europene și ai Statelor Unite ale Americii au semnat astăzi un proces-verbal agreat privind standardele pentru vânătoarea cu capcane fără cruzime. În ceea ce privește acest proces verbal, am plăcerea de a vă informa privind cele ce urmează:Așa cum este indicat în procesul-verbal, responsabilitatea de a reglementa utilizarea capcanelor și metodele de prindere în capcane pentru capturarea anumitor mamifere terestre și semiacvatice în Statele Unite revine autorităților naționale și tribale. Ca urmare a discuțiilor pe care noi le-am avut asupra acestor chestiuni, reprezentanții autorităților competente din Statelor Unite ale Americii au indicat că și-au intensificat eforturile pentru identificarea unor capcane mai puțin crude și că a demarat deja o inițiativă privind cincizeci de state, în cooperare cu mai multe agenții federale, pentru stabilirea celor mai bune metode de gestionare (Best Management Practics: BMP) privind capcanele și metodele de vânătoare cu capcane.Cele mai bune metode de gestionare implică o metodă sau o combinație de metode identificate ca fiind mijlocul cel mai eficient și mai utilizabil (din punct de vedere tehnic, economic și social) pentru reducerea sau prevenirea problemelor legate de o activitate. Reprezentanții autorităților competente din Statele Unite au indicat că cele mai bune metode de gestionare pentru capcane și tehnicile de vânătoare cu capcane se vor baza pe cele mai recente date tehnice și științifice.Aceștia au indicat de asemenea că cele mai bune metode de gestionare pentru capcane și tehnicile de vânătoare cu capcane din Statelor Unite vor fi dezvoltate pe baza standardelor anexate la procesul-verbal agreat. Am plăcerea să vă informez că programul întreprins momentan de către autoritățile competente americane nu se limitează la cele nouăsprezece specii enumerate în standardele anexate la procesul-verbal agreat, ci se aplică de asemenea celorlalte zece specii cu blană capturate cu ajutorul capcanelor în scopuri comerciale în Statele Unite. Aceste specii sunt: vizonul, vulpea roșie, vulpea gri, vulpea polară, vulpea nord-americană, nutria, oposumul, sconcsul, ursulețul spălător din Texas și glutonul. Aceasta constituie un important pas înainte al autorităților competente din Statele Unite pentru îmbunătățirea bunăstării animalelor, pas care, după părerea noastră, nu a fost egalat de nici o altă țară sau în cadrul nici unui acord internațional.În plus, reprezentanții autorităților competente din Statele Unite au indicat că în conformitate cu standardele anexate la procesul-verbal agreat, în ceea ce privește speciile Mustela ermina și Ondatra zibethicus, folosirea tuturor capcanelor metalice de picior cu dinți va fi interzisă în termen de patru ani de la intrarea în vigoare a Acordului privind standardele pentru vânătoarea cu capcane fără cruzime între Canada, Comunitatea Europeană și Federația Rusă. Aceste două specii reprezintă peste 2,2 milioane de animale vânate cu capcane anual în Statele Unite și, în general, jumătate din toate animalele enumerate în standarde și capturate în fiecare an în această țară.În ceea ce privește vânătoarea cu capcane a celorlalte specii descrise în standarde, autoritățile menționate anterior au indicat că, în conformitate cu aceste standarde anexate la procesul-verbal agreat, folosirea capcanelor metalice de picior cu dinți va fi interzisă în termen de șase ani de la intrarea în vigoarea a Acordului privind standardele pentru vânătoarea cu capcane fără cruzime, încheiat între Canada, Comunitatea Europeană și Federația Rusă.Sunt sigur că cele de mai sus aduc clarificări suficiente în ceea ce privește situația din Statele Unite. Autoritățile competente din Statele Unite anticipează și consideră binevenită continuarea cooperării în acest domeniu cu Comunitatea Europeană și alte părți interesate.Cu stimă,+++++ TIFF +++++Donald B. KurschÎnsărcinat cu afaceri a.i.--------------------------------------------------19971218Scrisoare anexăBruxelles, 18 decembrie 1997Domnule,După cum știți delegațiile noastre au încheiat de curând negocierea unui proces-verbal agreat privind standardele pentru vânătoarea cu capcane fără cruzime. Vă scriu această scrisoare pentru a oficializa un acord la care am ajuns privind semnificația și punerea în aplicare a procesului-verbal agreat și a standardelor care îi sunt anexate.Punctul 6 din procesul-verbal agreat prevede că "Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii recunosc că nici un element din prezentul acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor lor ce decurg din Acordul de la Marrakesh de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului". Pe parcursul redactării acestui text, am hotărât că nu era necesară adăugarea la sfârșitul acestui aliniat a următorului text "nici nu constituie o renunțare la unul din aceste drepturi" și că nici unul dintre cele două guverne nu va menționa această omisiune într-un diferend sau într-o procedură care ar putea avea ca obiect aliniatul în cauză.Dacă aprobați declarația de mai sus, v-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acest lucru în răspunsul dumneavoastră. Vă mulțumesc că acordați în continuare toată atenția cuvenită acestei probleme.Cu stimă,+++++ TIFF +++++Donald B. KurschÎnsărcinat cu afaceri a.i.--------------------------------------------------19971218Scrisoare anexăBruxelles, 18 decembrie 1997Domnule,Vă mulțumesc pentru scrisoarea dumneavoastră care oficializează acordul la care am ajuns cu privire la semnificația și punerea în aplicare a procesului verbal agreat și a standardelor care îi sunt anexate.Ca răspuns, am dori să confirmăm că, la redactarea alineatului (6) din procesul-verbal agreat, am hotărât că nu era necesară adăugarea la sfârșitul acestui paragraf a următorului text "nici nu constituie o renunțare la unul din aceste drepturi" și că nici unul dintre cele două guverne nu va menționa această omisiune într-un diferend sau într-o procedură care ar putea avea ca obiect aliniatul în cauză.Cu stimă,+++++ TIFF +++++Jean-Jacques KaselAmbasador Reprezentantul permanent al Luxemburgului Președintele Comitetului reprezentanților permanenți+++++ TIFF +++++JohannesFriedrich BeselerDirector general al Direcției Generalepentru Relații Economice Externe a Comisiei Comunităților Europene--------------------------------------------------