CELEX: 21994A0712(02)
Language: hu
Date: 1994-06-30 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között az 1993. december 21-én aláírt kiegészítő jegyzőkönyv által módosított, egyrészről az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Szén- és Acélközösség, másrészről Románia között létrejött, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás, valamint az ugyanazon jegyzőkönyv által módosított, egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Románia között társulás létesítéséről szóló Európa-megállapodás módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21994A0712(02)

Hivatalos Lap L 178 , 12/07/1994 o. 0076 - 0077

		Megállapodáslevélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között az 1993. december 21-én aláírt kiegészítő jegyzőkönyv által módosított, egyrészről az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Szén- és Acélközösség, másrészről Románia között létrejött, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás, valamint az ugyanazon jegyzőkönyv által módosított, egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Románia között társulás létesítéséről szóló Európa-megállapodás módosításárólA. A Közösség leveleBrüsszel, 1994. június 30.Uram!Az Európa-megállapodásban található, a kereskedelemre és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekre vonatkozó rendelkezéseket tartalmazó, az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Szén- és Acélközösség, és Románia között létrejött ideiglenes megállapodást 1993. február 1-jén Brüsszelben aláírták, az e rendelkezések gyors végrehajtásának véghezvitele céljából. Ez 1993. május 1-jén lépett hatályba. Bizonyos mezőgazdasági engedmények alkalmazását azonban, olyan okokból halasztották el, amelyekért Románia nem tehető felelőssé. A felek ezért megállapodtak, hogy Romániának kivételesen meg kell engedni bizonyos olyan mezőgazdasági kontingensek átvitelét, amelyeket az ideiglenes megállapodás 1993-ra nyújtott, de amelyeket Románia – a mezőgazdasági engedmények késedelmes alkalmazása következtében – nem használt fel. Az átvitel részletes szabályai a következők:1. A harmadik év kezdetének időpontjától, 1994. július 1-jétől, és a kiegészítő jegyzőkönyv 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott negyedik és ötödik évre, az ideiglenes megállapodás és az Európa-megállapodás XIa. és XIIa. mellékletében említett KN-kódok szerinti és Romániából származó termékek további mennyiségei a Közösségbe behozhatók E további mennyiségeket az ideiglenes megállapodás szerint 1993-ra nyújtott – de a XIa. és XIIa. melléklet késedelmes hatálybalépésének következtében fel nem használt – a mennyiségek három egyenlő részeként számítják ki.A 0104, 0204, valamint az ex040690 KN-kód szerint behozott termékekre vonatkozóan az előző bekezdés alól mentességet adnak. E termékekre vonatkozóan Romániának 1994. július 1-jétől és a következő évekre a mezőgazdasági engedmények késedelmes hatálybalépésének következtében 1993-ban fel nem használt mennyiségek öt egyenlő részlete alapján kiszámított további mennyiségeket nyújtanak.Az ideiglenes megállapodás 7. jegyzőkönyvének második bekezdésével összhangban, e további mennyiségekből – az általános preferenciákat alkalmazó tanácsi rendelet szerint – levonják azokat a termékeket, amelyekre vonatkozóan importengedélyt állítottak ki 1993. január 1-je és az ideiglenes megállapodás hatálybalépése között.2. Az e módosítás hatálybalépésétől kezdődően és az azt követő két évben az ideiglenes megállapodás 3. jegyzőkönyvének B. mellékletében említett KN-kódok szerinti, Romániából származó termékek további mennyiségei hozhatók be. E mennyiségeket az ideiglenes megállapodás szerint 1993-ra nyújtott, de fel nem használt mennyiségek három egyenlő részeként számítják ki.3. E levélváltás formájában létrejött megállapodás 1994. július 1-jén lép hatályba. A felek értesítik egymást az e célból szükséges eljárások befejezéséről.Hálás lennék, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e az e levélben foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösség nevében+++++ TIFF +++++B. Románia leveleBrüsszel, 1994. június 30.Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Az Európa-megállapodásban található, a kereskedelemre és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekre vonatkozó rendelkezéseket tartalmazó, az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Szén- és Acélközösség, és Románia között létrejött ideiglenes megállapodást 1993. február 1-jén Brüsszelben aláírták, az e rendelkezések gyors végrehajtásának véghezvitele céljából. Ez 1993. május 1-jén lépett hatályba. Bizonyos mezőgazdasági engedmények alkalmazását azonban, olyan okokból halasztották el, amelyekért Románia nem tehető felelőssé. A felek ezért megállapodtak, hogy Romániának kivételesen meg kell engedni bizonyos olyan mezőgazdasági kontingensek átvitelét, amelyeket az ideiglenes megállapodás 1993-ra nyújtott, de amelyeket Románia – a mezőgazdasági engedmények késedelmes alkalmazása következtében – nem használt fel. Az átvitel részletes szabályai a következők:1. A harmadik év kezdetének időpontjától, 1994. július 1-jétől, és a kiegészítő jegyzőkönyv 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott negyedik és ötödik évre, az ideiglenes megállapodás és az Európa-megállapodás XIa. és XIIa. mellékletében említett KN-kódok szerinti és Romániából származó termékek további mennyiségei a Közösségbe behozhatók E további mennyiségeket az ideiglenes megállapodás szerint 1993-ra nyújtott – de a XIa. és XIIa. melléklet késedelmes hatálybalépésének következtében fel nem használt – a mennyiségek három egyenlő részeként számítják ki.A 0104, 0204, valamint az ex040690 KN-kód szerint behozott termékekre vonatkozóan az előző bekezdés alól mentességet adnak. E termékekre vonatkozóan Romániának 1994. július 1-jétől és a következő évekre a mezőgazdasági engedmények késedelmes hatálybalépésének következtében 1993-ban fel nem használt mennyiségek öt egyenlő részlete alapján kiszámított további mennyiségeket nyújtanak.Az ideiglenes megállapodás 7. jegyzőkönyvének második bekezdésével összhangban, e további mennyiségekből – az általános preferenciákat alkalmazó tanácsi rendelet szerint – levonják azokat a termékeket, amelyekre vonatkozóan importengedélyt állítottak ki 1993. január 1-je és az ideiglenes megállapodás hatálybalépése között.2. Az e módosítás hatálybalépésétől kezdődően és az azt követő két évben az ideiglenes megállapodás 3. jegyzőkönyvének B. mellékletében említett KN-kódok szerinti, Romániából származó termékek további mennyiségei hozhatók be. E mennyiségeket az ideiglenes megállapodás szerint 1993-ra nyújtott, de fel nem használt mennyiségek három egyenlő részeként számítják ki.3. E levélváltás formájában létrejött megállapodás 1994. július 1-jén lép hatályba. A felek értesítik egymást az e célból szükséges eljárások befejezéséről.Hálás lennék, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e az e levélben foglaltakkal."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Románia Kormánya egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Románia Kormánya részéről+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------