CELEX: 51998PC0187
Language: es
Date: 1998-03-25
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración de Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y, por una parte, Barbados, Belice, la República del Congo, Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de la Costa de Marfil, Jamaica, la República de Kenya, la República de Madagascar, la República de Malawi, la República Mauricio, San Cristóbal y Nieves, la República de Suriname, el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, la República de Trinidad y Tobago, la República de Uganda, la República de Zambia y la República de Zimbabwe y, por otra, la República de la India, sobre los precios garantizados del azúcar de caña para el período de entrega de 1997-98

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 Bruselas, 25.03.1998
                                                 COM(1998) 187 final
                                                 98/0119 (ACC)
                                     Propuesta de
                             DECISIÓN DEL CONSEJO
       relativa a la celebración de Acuerdos en forma de Canje de Notas
                  entre la Comunidad Europea y, por una parte,
                  Barbados, Belice, la República del Congo, Fiji,
   la República Cooperativa de Guyana, la República de la Costa de Marfil,
         Jamaica, la República de Kenya, la República de Madagascar,
    la República de Malawi, la República Mauricio, San Cristóbal y Nieves,
               la República de Suriname, el Reino de Swazilandia,
      la República Unida de Tanzania, la República deTrinidad y Tobago,
la República de Uganda, la República de Zambia y la República de Zimbabwe
                        y, por otra, la República de la India,
                sobre los precios garantizados del azúcar de caña
                      para el período de entrega de 1997-98
                            (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 El Protocolo n° 8 sobre el azúcar originario de los países ACP anexo al IV Convenio
ACP-CEE y el Acuerdo sobre el azúcar entre la Comunidad Europea y la República
de la India incluyen el compromiso, por parte de la Comunidad, de comprar e importar
a precios garantizados el azúcar de caña que dichos países exportadores no pueden
comercializar en la Comunidad a precios equivalentes o superiores a los
garantizados.
Para el período de entrega de 1997-98, la Comisión ha negociado con los Estados
ACP y la República de la India los precios garantizados en aplicación del apartado 4
del artículo 5 del Protocolo n° 8 sobre el azúcar de los países ACP y del apartado 4
del artículo 5 del Acuerdo con la India sobre el azúcar de caña, así como de
conformidad con las líneas directrices de negociación dadas por el Consejo el
22.9.1997.
Por tanto, la Comisión propone al Consejo que adopte la propuesta de Decisión por la
que se celebran los Acuerdos en forma de canje de notas tal como se indica en el
Anexo I.
Repercusión financiera
Las únicas repercusiones financieras que implican estas propuestas son las que se
tomaron ya en consideración en el presupuesto de 1998.
                                       2.
 ---pagebreak---                                            Propuesta de
                               DECISIÓN N°         P E l CONSEJO
              relativa a la celebración de Acuerdos en forma de Canje de Notas
                         entre la Comunidad Europea y, por una parte,
                         Barbados, Belice, la República del Congo, Fiji,
          la República Cooperativa de Guyana, la República de la Costa de Marfil,
                Jamaica, la República de Kenya, la República de Madagascar,
           la República de Malawi, la República Mauricio, San Cristóbal y Nieves,
                      la República de Suriname, el Reino de Swazilandia,
             la República Unida de Tanzania, la República deTrinidad y Tobago,
       la República de Uganda, la República de Zambia y la República de Zimbabwe
                               y, por otra, la República de la India,
                       sobre los precios garantizados del azúcar de caña
                             para el período de entrega de 1997-98
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 113, en
relación con la primera frase del apartado 2 del artículo 228,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la aplicación del Protocolo n°8 sobre el azúcar ACP, anejo al
IV Convenio ACP-CEE (1), y del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de la
India sobre el azúcar de caña(2) se lleva a cabo, de conformidad con lo dispuesto en el
apartado 2 de su respectivo artículo 1, en el marco de la gestión de la organización común
del mercado del azúcar;
Considerando que conviene aprobar los Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la
Comunidad Europea y, por una parte, los Estados contemplados en el Protocolo y, por otra,
la República de la India sobre los precios garantizados del azúcar de caña para el periodo
de entrega de 1997-98,
 DECIDE:
(1)      DO n°L 229 de 17.8.1991, p. 216.                O
(2)      DO n°L 190 de 22.7.1975, p. 35.                  °
 ---pagebreak---                                            Artículo 1
Quedan aprobados en nombre de la Comunidad los Acuerdos en forma de Canje de Notas
celebrados entre la Comunidad Europea y, por una parte, Barbados, Belice, la República del
Congo, Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de Costa de Marfil, Jamaica,
la República de Kenya, la República de Madagascar, la República de Malawi, la República
Mauricio, San Cristóbal y Nieves, la República de Suriname, el Reino de Swazilandia, la
República Unida de Tanzania, la República de Trinidad y Tobago, la República de Uganda, la
República de Zambia y la República de Zimbabwe y, por otra, la República de la India, sobre
los precios garantizados del azúcar de caña para el período de entrega de 1997-98.
El texto de dichos Acuerdos se adjunta a la presente Decisión.
                                            Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona facultada para firmar los
Acuerdos a que se refiere el artículo 1 a fin de obligar a la Comunidad.
                                            Artículo 3
La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Hecho en Bruselas, el
                                                                              Por el Consejo
                                                                               El Presidente
                                     U
 ---pagebreak---                                             Texto n° I
                                           ACUERDO
                              EN FORMA DE CANJE DE NOTAS
     ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y, POR UNA PARTE, BARBADOS, BELICE,
    LA REPÚBLICA DEL CONGO, FUI, LA REPÚBLICA COOPERATIVA DE GUYANA,
   LA REPÚBLICA DE LA COSTA DE MARFIL, JAMAICA, LA REPÚBLICA DE KENYA,
             LA REPÚBLICA DE MADAGASCAR, LA REPÚBLICA DE MALAWI,
                   LA REPÚBLICA MAURICIO, SAN CRISTÓBAL Y NIEVES,
               LA REPÚBLICA DE SURINAME, EL REINO DE SWAZILANDIA,
   LA REPÚBLICA UNIDA DE TANZANIA, LA REPÚBLICA DE TRINIDAD Y TOBAGO,
                  LA REPÚBLICA DE UGANDA, LA REPÚBLICA DE ZAMBIA
                              Y LA REPÚBLICA DE ZIMBABWE
             SOBRE LOS PRECIOS GARANTIZADOS DEL AZÚCAR DE CAÑA
                        PARA EL PERÍODO DE ENTREGA DE 1997-98
A. Nota n° 1
                                                                                   Bruselas,
Señor:
Los representantes de los Estados ACP contemplados en el Protocolo n° 8 sobre el azúcar
ACP, anejo al IV Convenio ACP-CEE, y los representantes de la Comisión en nombre de la
Comunidad Europea han acordado lo siguiente con arreglo a lo dispuesto en dicho Protocolo:
Para el período de entrega comprendido entre el 1 de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998,
los precios garantizados contemplados en el apartado 4 del artículo 5 del Protocolo serán, a
los fines de la intervención prevista en el artículo 6 del mismo :
a)       para el azúcar en bruto:     52,37 ecus por 100 kilogramos
b)       para el azúcar blanco:       64,65 ecus por 100 kilogramos.
Estos precios se aplicarán al azúcar de la calidad tipo definida en la normativa comunitaria,
sin envasar, CIF "free out", en los puertos europeos de la Comunidad. La introducción de
dichos precios no prejuzga de modo alguno las posiciones respectivas de las Partes
Contratantes respecto de los principios relativos a la fijación de los precios garantizados.
Le agradecería tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota así como confirmar que ésta,
acompañada de su respuesta, constituye un Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados
ACP indicados y la Comunidad.
Le ruego acepte, el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                         En nombre del Consejo
                                                                            de la Unión Europea
                                                5"
 ---pagebreak--- B. Nota n° 2
                                                                               Bruselas,
Señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota de hoy redactada en los siguientes términos:
       "Los representantes de los Estados ACP contemplados en el Protocolo n° 8 sobre el
       azúcar ACP, anejo al IV Convenio ACP-CEE, y los representantes de la Comisión en
       nombre de la Comunidad Europea han acordado lo siguiente con arreglo a lo
       dispuesto en dicho Protocolo:
       Para el período de entrega comprendido entre el 1 de julio de 1997 y el
       30 de junio de 1998, los precios garantizados contemplados en el apartado 4 del
       artículo 5 del Protocolo serán, a los fines de la intervención prevista en el artículo 6
       del mismo :
       a)        para el azúcar en bruto:    52,37 ecus por 100 kilogramos
       b)        para el azúcar blanco:      64,65 ecus por 100 kilogramos
       Estos precios se aplicarán al azúcar de la calidad tipo definida en la normativa
       comunitaria, sin envasar, CIF "free out", en los puertos europeos de la Comunidad. La
       introducción de dichos precios no prejuzga de modo alguno las posiciones
       respectivas de las Partes Contratantes respecto de los principios relativos a la fijación
       de los precios garantizados.
       Le agradecería tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota así como confirmar
       que ésta, acompañada de su respuesta, constituyen un Acuerdo entre los Gobiernos
       de los Estados ACP indicados y la Comunidad."
Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de los Gobiernos de los Estados ACP mencionados
en dicha Nota con lo que precede.
Le ruego acepte, el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                En nombre de los Gobiernos
                                                                    de los Estados ACP
                                                           contemplados en el Protocolo n° 8
                                            c
 ---pagebreak---                                           Texto N° Il
                                         ACUERDO
                             EN FORMA DE CANJE DE NOTAS
                            ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA
        Y LA REPÚBLICA DE LA INDIA SOBRE LOS PRECIOS GARANTIZADOS
         DEL AZÚCAR DE CAÑA PARA EL PERÍODO DE ENTREGA DE 1997-98
A. Nota n° 1
                                                                                Bruselas,
Señor:
En el marco de las negociaciones previstas en el apartado 4 del artículo 5 del Acuerdo entre
la Comunidad Económica Europea y la República de la India, sobre el azúcar de caña, los
representantes de la India y los representantes de la Comisión en nombre de la Comunidad
Europea han acordado lo siguiente:
Para el período de entrega comprendido entre el 1 de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998,
los precios garantizados contemplados en el apartado 4 del artículo 5 del Acuerdo serán, a
losfinesde la intervención prevista en el artículo 6 del protocolo :
a)      para el azúcar en bruto:    52,37 ecus por 100 kilogramos
b)      para el azúcar blanco:      64,65 ecus por 100 kilogramos.
Estos precios se aplicarán al azúcar de la calidad tipo definida en la normativa comunitaria,
sin envasar, CIF "free out", en los puertos europeos de la Comunidad. La introducción de
dichos precios no prejuzga de modo alguno las posiciones respectivas de las Partes
Contratantes respecto de los principios relativos a lafijaciónde los precios garantizados.
Le agradecería tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota así como confirmar que ésta,
acompañada de su respuesta, constituyen un Acuerdo entre su Gobierno y la Comunidad.
Le ruego acepte, el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                       En nombre del Consejo
                                                                         de la Unión Europea
                                          >
 ---pagebreak--- B. Nota n° 2
                                                                                Bruselas,
Señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota de hoy redactada en los siguientes términos:
       "En el marco de las negociaciones previstas en el apartado 4 del artículo 5 del
       Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de la India, sobre el
       azúcar de caña, los representantes de la India y los representantes de la Comisión en
       nombre de la Comunidad Europea han acordado lo siguiente:
       Para el período de entrega comprendido entre el 1 de julio de 1997 y el
       30 de junio de 1998, los precios garantizados contemplados en el apartado 4 del
       artículo 5 del Acuerdo serán, a los fines de la intervención prevista en el artículo 6 del
       protocolo :
       a)        para el azúcar en bruto:     52,37 ecus por 100 kilogramos
       b)        para el azúcar blanco:       64,65 ecus por 100 kilogramos.
       Estos precios se aplicarán al azúcar de la calidad tipo definida en la normativa
       comunitaria, sin envasar, CIF "free out", en los puertos europeos de la Comunidad. La
       introducción de dichos precios no prejuzga de modo alguno las posiciones repectivas
       de las Partes Contratantes respecto de los principios relativos a la fijación de los
       precios garantizados.
       Le agradecería tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota así como confirmar
       que ésta, acompañada de su respuesta, constituyen un Acuerdo entre su Gobierno y
       la Comunidad."
Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno con lo que precede.
Le ruego acepte, el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                       En nombre del Gobierno
                                                                    de la República de la India
                                              Z
 ---pagebreak---                 FICHA FINANCIERA
                                                                                                      FECHA: i
         LÍNEA PRESUPUESTARIA: Bl - 11                                                                CRÉDITOS:
                                                                                                       1.650 millones de ecus
         DENOMINACIÓN:
         Decisión n" (CE)        del Consejo, relativa a la celebración de Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Comunidad
         Europea y, por una parte, los Estados ACP, y, por otra, la República de la India, sobre los precios garantizados del azúcar de
         caña para el período de entrega de 1097-1998.
         II JNDAMEN'K ) Jl IRIDK '( >: Articulo 11J «lei Tratado ( lili
4.       OBJETIVOS:
         Garantizar a los países ACP y a la India precios en la fase CIF para sus entregas de azúcar blanco y de azúcar de caña sin
         refmar de manera que sean comparables a los precios agrarios pagados a los productores de azúcar de la Comunidad durante e
         período de entrega de 1997-1998.
 5.      REPERCUSIÓN FINANCIERA                                         PERIODO DE 12                EJERCICIO EN                 EJERCICIO
                                                                             MESES                        CURSO                   SIGUIENTE
                                                                                                             (98)                      (99)
                                                                        (millones de ecus)          (millones de ecus)         (millones de ecus)
 5.0.    GASTOS A CARGO
         - DEL PRESUPUESTO DE LAS CE.                                          615,7                        615,7
           (IU-SÏTTUCIONES/INTERVENCIONES)
         - DE EOS PRESUPUESTOS NACIONALES
         -DE OTROS SECTORES
 5.1     INGRESOS
         - RECURSOS PROPIOS DE LAS (CEE
           (EXACCIONES REGULADORAS/
           DERECI IOS DE ADUANA)
         . EN EL ÁMBITO NACIONAL
                                                                            1999                2000                 2001                 2002
 5.0.1.  PREVISION DE GASTOS
  5.1.1. PREVISIÓN DE INGRESOS
!
 5.2.     MÉTODO DE CALCULO:
          1,3 mill.t. x 443 ecus/t (retituciones)      x 1,007 (DT) =           579,9 mill, ecus (B)
          1,2 mill.t. x 29,2 ecus/t (ayuda al refi.) x 1,021 (DT)                  35,8 mill, ecus (B)
                                                                              615,7 mill, ecus (B)
  6.0.    SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPITULO CORRESPONDIENTE DEL
          PRESUPUESTO EN CUERSO DE EJECUCIÓN                                                                                            SI/NO
          SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN CURSO
          DE EJECUCIÓN                                                                                                                  svm
  6.2.    SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO                                                                                       SÍ/NO
  6.3.    SE CONSIGNARÁN CRÉDITOS EN LOS PRÓXIMOS PRESUPUESTOS                                                                          SIMO
  OBSERVACIONES             Se trata de un Reglamento de aplicación con arreglo al Protocolo n° 8 del Convenio de LOME IV. Por ello no genera
                          nuevas repercusionesfinancierasrespecto a ia situación anterior. El coste de la reexportación de cantidades equivalentes de
                          azúcar comunitario y de la ayuda al refinado de azúcar terciado, se ha incluido en el presupuesto de 1998.
                                                                   9
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                           COM(98) 187 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                              03 10 11 02
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-201-ES-C
                                                              ISBN 92-78-32584-8
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                            K