CELEX: 62015TN0525
Language: sv
Date: 2015-09-07 00:00:00
Title: Mål T-525/15: Talan väckt den 7 september 2015 – Petro Suisse Intertrade mot rådet

9.11.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 371/35
            
         Talan väckt den 7 september 2015 – Petro Suisse Intertrade mot rådet
   (Mål T-525/15)
   (2015/C 371/36)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Petro Suisse Intertrade Co. SA (Pully, Schweiz) (ombud: J. Grayston, P. Gjørtler, G. Pandey, och D. Rovetta, advokater)
   
      Svarande: Europeiska unionens råd
   
      Yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara rådets beslut (GUSP) 2015/1008 av den 25 juni 2015 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT 2015 L 161, s. 19) och rådets genomförandeförordning (EU) 2015/1001 av den 25 juni 2015 om genomförande av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 161, s. 1) i den del dessa beslut upptar sökanden i förteckningen över de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder,
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara beslutet i rådets skrivesle till sökandens advokater av den 26 juni 2015 om översyn av förteckningen över personer och enheter i bilaga II till beslut 2010/413/Gusp och i bilaga IX till förordning (EU) nr 267/2012, i den mån beslutet vägrar att ta bort sökanden från den förteckning över personer och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärderna, samt
            
         
               —
            
            
               förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: bristfällig motivering
               
                           —
                        
                        
                           Beslutet av den 26 juni 2015 (det angripna beslutet om översyn) användes som delgivningshandling för rådets beslut (GUSP) 2015/1008 och rådets genomförandeförordning (EU) 2015/1001 (de angripna rättsakterna), men i beslutet anges ingen motivering till att anta de angripna rättsakterna.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Andra grunden: uppenbart oriktig bedömning
               
                           —
                        
                        
                           Sökanden ägs förvisso av NIOC men utgör en självständig juridisk person med säte i Schweiz och bedriver lagenlig verksamhet som ett lokalt tjänsteföretag med mycket liten omsättning.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: åsidosättande av rätten till försvar
               
                           —
                        
                        
                           Genom att i realiteten låta en enda oidentifierad medlemsstat leda rådet till att anta ett beslut utan att undersöka några relevanta handlingar eller bevis till grund härför, har rådet ensidigt infört ett nytt beslutsförfarande utan stöd i artikel 215 FEUF eller någon annan fördragsbestämmelse. Detta förfarande stör balansen mellan rådets utredande och beslutande befogenheter, samt sökandens rätt till rättsligt skydd.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden: kränkning av den grundläggande rätten till egendom
               
                           —
                        
                        
                           Rådet har inte på ett övertygande sätt angett några skäl till varför sökanden omfattas av de restriktiva åtgärderna. Att uppta sökanden i förteckningen, ett schweiziskt företag med begränsad verksamhet som lokalt serviceföretag, kan inte på något sätt bidra till upprätthållandet av internationell fred och säkerhet, och rådet kan inte på något sätt bevisa motsatsen.