CELEX: 51982PC0076
Language: nl
Date: 1982-02-22 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Verdrag inzake de instandhouding van zalm in de Noord-atlantische Oceaan (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 76
Vol. 1982/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               COM(82 ) 76 def .
                                               Brussel - 22 februari 1982
                       AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
 betreffende de sluiting van het Verdrag inzake de instandhouding van zalm in de Noord-
 at lantische Oceaan
                       ( door de Commissie bi j de Raad ingediend )
                            t3'       bu»' »1
                                                  flCl
                                                 Vy
C0M(82 ) 76 def .
 ---pagebreak---                              TOELICHTING
 1.    De Raad heeft bi ] besluit van 21 april 1980 de Commissie gemachtigd
om namens de Gemeenschap te onderhandelen over een internationaal Verdrag
inzake de instandhouding van de zalmbestanden in de Noordat lanti sche Oceaan .
2.    Na een aantal inleidende onderhandelingsronden heeft de Regering van
Ijsland van 18 tot en met 22 januari 1982 te Reykjavik een Diplomatieke .
Conferentie bijeengeroepen om de onderhandelingen over dat Verdrag af te
ronden en het Verdrag goed te keuren .   De Diplomatieke Conferentie is op
22 januari 1982 afgesloten met de ondertekening van een Slotakte , waaraan
een Verdrag inzake de instandhouding van zalm in de Noordatlantische Oceaan
is gehecht .  De Slotakte is ondertekend door de vertegenwoordigers van de
Gemeenschap , Canada , Denemarken voor de Faeröer , Ijsland , Noorwegen en de
Verenigde Staten van Amerika .
3.    In het Verdrag zijn een aantal grondregels vastgelegd voor de instand­
houding van zalm en wordt voorzien in de oprichting van een Organisatie , die
de Organisatie voor de instandhouding van zalm in de Noordatlantische Oceaan
wordt genoemd en die ten doel heeft via overleg en samenwerking bij te dragen
tot de instandhouding , het herstel , de vergroting en het rationele beheer vap
de zalmbestanden waarvoor het Verdrag geldt , daarbij rekening houdend met de»
beste wetenschappelijke gegevens die haar ter beschikking staan .
4.     In het Verdrag wordt rekening gehouden met de bepalingen die ten aan­
zien van anadrome visbestanden zijn opgenomen in het ontwerp-Verdrag van de
Derde zeerechtconferentie van de Verenigde Naties en wordt een evenwicht
tot stand gebracht tussen de belangen van de staten in de rivieren waarvan
de zalm zijn oorsprong heeft en de belangen van andere staten in de visserij-
rechtsgebieden waarvan de zalm wordt gevangen . De Commissie is van mening
dat dit evenwicht bevredigend is .
 ---pagebreak--- 5.     De regeling die tijdens de onderhandelingen met de andere Partijen bij
het toekomstige Verdrag is uitgewerkt , wijkt op een aantal punten af van de
richtsnoeren die de Raad voor de onderhandelingen heeft vastgesteld . Over
deze wijzigingen is tijdens de onderhandelingen nauw overleg gepleegd tussen
de vertegenwoordigers van de Lid-staten van de Gemeenschap en de goedgekeurde
wijzigingen zijn in overeenstemming met de belangrijkste doeleinden die in
de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad zijn vastgesteld .
6.     De essentiële rol die de Gemeenschap bij de onderhandelingen en bij de
werkzaamheden voor het toekomstige Verdrag heeft vervuld , wordt symbolisch
gewaardeerd door het feit dat de Raad van de Europese Gemeenschappen in het
Verdrag is aangewezen als de Depositaris .
7.     De Commissie is van mening dat het Verdrag in het belang van de Gemeen­
schap moet worden goedgekeurd , en :
(i)    beveelt de Raad derhalve aan zijn Voorzitter tijdens de volgende zitting
       te machtigen de personen aan te wijzen die bevoegd zijn om dit Verdrag
       te ondertekenen ,
( ii ) stelt de Raad derhalve voor het resultaat van de onderhandelingen goed
       te keuren door vaststelling van het besluit waarvoop een aanbeveling
       hieraan is gehecht , en aldus ook het Verdrag goed te keuren .
 ---pagebreak---                       Aanbeveling voor een besluit van de Raad
betreffende de sluiting van het Verdrag inzake de instandhouding van zalm in
                          de Noordat lanti sche Oceaan
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN-
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ),
Overwegende dat internationale samenwerking noodzakelijk is voor de instand­
houding , het herstel , de vergroting en het rationele beheer van de zalm-
bestanden in de Noordat lanti sche Oceaan ;
Overwegende dat de Gemeenschap heeft deelgenomen aan onderhandelingen die
ertoe hebben geleid dat een van 18 tot en met 22 januari 1982 te Reykjavik
gehouden Diplomatieke Conferentie haar goedkeuring heeft gehecht aan een
Verdrag inzake de instandhouding van zalm in de Noordatlantische Oceaan ;
Overwegende dat in dat Verdrag rekening wordt gehouden met de bepalingen
die ten aanzien van anadrome visbestanden zijn opgenomen in het ontwerp-
verdrag van de Derde zeerechtconferent ie van de Verenigde Naties ;
Overwegende dat met het Verdrag een passend kader tot stand wordt gebracht
voor internationale samenwerking op het gebied van de instandhouding , het
herstel , de vergroting en het rationele beheer van de zalmbestanden in de
Noordatlantische Oceaan ;
                                                                ■ ■■/A•
(1 )
 ---pagebreak---                                - 2 -
Overwegende dat het Verdrag een bevredigend evenwicht tot stand brengt
tussen de belangen van de staten in de rivieren waarvan de zalm zijn
oorsprong heeft en de belangen van andere staten in de visserijrechts-
gebieden waar -   de zalm wordt gevangen .
BESLUIT  :
                              Enig artikel
       Het Verdrag inzake de instandhouding van zalm in de Noordat lanti sche
Oceaan wordt nawens de Europese Economische Gemeenschap goedgekeurd .
De tekst van het Verdrag en de Slotakte van de Diplomatieke Conferentie die
van 18 tot en met 22 januari 1982 te Reykjavik is gehouden , zijn aan dit
besluit gehecht .                                          i
Gedaan te
                                               Voor de Raad
                                               DE VOORZITTER
 ---pagebreak---                                     BLOTAKTE
                        BIPLOMATïEKE CONFERENTÏE OVER
                          DE INSTANDHOUDING VAN ZALM
                        IN DE NOORDA.TLANTISCHE OCEAAN
                    Reykjavik , 18 tot en met 22 januari 1982
Van 18 tot en met 22 januari 1982 is te Reykjavik een Diplomatieke Conferentie
gehouden om de tekst van een Verdrag inzake de instandhouding van zalm in
de Noordatlantische Oceaan op te stellen .
De Conferentie is bi jengekomen op uitnodiging van de Regering van Ijsland .
Op de Conferentie ware vertegenwoordigd :
Canada , Denemarken voor de Faeröer , de Europese Economische Gemeenschap , ■
Ijsland , Noorwegen , Zweden en de Verenigde Staten van Amerika ,
De Conferentie koos de heer Gudmundur Eiriksson ( ijsland ) tot voorzitter ,
en ambassadeur Janus A.W. Paludan ( Denemarken voor de Faeröer ) en de heer
Larry L , Snead ( Verenigde Staten van Amerika ) tot vice-voorzitters .
De Conferentie aanvaardde de geloofsbrieven van de deelnemende vertegenwoor*-
digers .
Op grond van de besprekingen heeft de Conferentie een Verdrag inzake de
instandhouding van zalm in de Noordatlantische Oceaan goedgekeurd met de
voorstemmen van Canada , Denemarken voor de Faeröer , de Europese Economische
Gemeenschap , Ijsland , Noorwegen en de Verenigde Staten van Amerika , De
tekst van het Verdrag is aan deze Slotakte gehecht ,^
De Conferentie is overeengekomen dat het Verdrag niet van toepassing is op
de Oostzee als omschreven in het Verdrag van 13 december 1973 inzake de
vangst een instandhouding van de levende rijkdommen in de Oostzee en de
Belten ,
De Depositaris zal een Franse tekst van het Verdrag opstellen en ter goed­
keuring voorleggen aan de Partijen die deelnemen aan de vaststelling van
het Verdrag ,
Het Verdrag zal van 2 maart tot en met 31 augustus 1982 te Reykjavik open­
staan voor ondertekening.
De Conferentie heeft haar grote waardering tegenover de Regering van Ijsland
uitgesproken voor het bijeenroepen van de Conferentie , voor de voorzieningen
die een doeltreffende afwikkeling van de werkzaamheden van de Conferentie
hebben bevorderd , en voor de royale gastvrijheid .
 ---pagebreak---                                                                               o
                                         - 2 -
Ten blijke waarvan de vertegenwoordigers deze Slotakte hebben ondertekend ,
gedaan te Reykjavik op 22 januari 1982 in één exemplaar in de Engelse taal .
Het origineel wordt nedergelegd "bij de Raad van de Europese Gemeenschappen ,
die gewaarmerkte afschriften daarvan zal toezenden aan de op de Conferentie
vert e genwo ordi gde Part i j en . '
                                      VOORZITTER
                         VOOR DE DELEGATIE VAN CANADA
              VOOR DE DELEGATIE VAN DENEMARKEN VOOR DE . FAEROER
                            VOOR DE DELEGATIE VAN DE
                       EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                         VOCR DE DELEGATIE VAN IJSLAND
                        VOOR DE DELEGATIE VAN NOORWEGEN
                            VOOR DE DELEGATI E VAN DE
                         VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA
 ---pagebreak---                                        VERDRAQ
                         INZAKE DE INSTANDHOUDING VAN ZALM
                          IN DE NOORDAT LANTISCHE OCEAAN
De verdragsluitende partijen , erkennende dat zalm bestanden van oorsprong
uit de rivieren van verschillende Staten zich in "bepaalde delen van de
Noordat lantische Oceaan vermengen , rekening houdende met het internationale
recht , met de bepalingen inzake anadrome visbestanden in het ontwerp-Verdrag
van de Derde zeerechtconferentiè van de Verenigde Naties en met andere
ontwikkelingen in internationale forums ter zake van anadrome bestanden ,
verlangende de verwerving, verwerking en verspreiding van wetenschappelijke
gegevens over de zalmbestanden in de No ordat lantische Oceaan te bevorderen ,
verlangende de instandhouding, het herstel , de vergroting en het rationele
beheer van de zalmbestanden in de Noordat lantische Oceaan te bevorderen via
internationale samenwerking, zijn als volgt overeengekomen :
                               Artikel 1
1 . Dit Verdrag geldt voor de zalmbestanden die trekken tot buiten de visserij-
    rechtsgebieden van de Kuststaten van de Atlantische Oceaan benoorden
    36° noorderbreedte , en wel voor hun hele trekroute .
2 . Niets in dit Verdrag is van invloed op de rechten , aanspraken of ziens­
    wijzen van een Partij met betrekking tot de grenzen of omvang van de
    rechtsmacht over de visserij , of doet afbreuk aan de zienswijzen of
    standpunten van en Partij met betrekking tot het zeerecht .
                               Artikel 2
1 . Het vissen op zalm is verboden buiten de visserijrechtsgebieden van de
    Kuststaten .                 ,   .
2 . Binnen de visserijrechtsgebieden van de Kuststaten is het vissen op
    zalm verboden buiten de strook van 12 zeemijl gemeten vanaf de basis-
    lijnen vanwaar de breedte van de territoriale zee wordt gemeten , behalve
    in de volgende gebieden :
    a ) in het gebied dat ressorteert onder de Commissie voor Westgroenland :
        tot 40 zeemijl vanaf de basislijnen , en
    b ) in het gebied dat ressorteert onder de Commissie voor het noordoostelijk
        deel van de Atlantische Oceaan : binnen het visserijrechtsgebied van de
        Faeröer .
3 . De Partijen zullen de aandacht van Staten die geen Verdragsluitende
    Partij zijn , vestigen op alle kwesties met betrekking tot de activiteiten
    van de vaartuigen van die Staten die een nadelige invloed blijken te
    hebben op de instandhouding, het herstel , de vergroting of het rationele
    beheer van de zalmbestanden waarvoor dit Verdrag geldt , of op de tenuit­
    voerlegging van dit Verdrag.
                               Artikel 3
1 » Hierbij wordt een internationale organisatie ingesteld die de naam
    draagt van Organisatie voor de instandhouding van zalm in de Noord-
    at lan+ische Oceaan , hierna te noemen " de Organisatie".
 ---pagebreak---                                  ι
                                     - 4 -
2 . De Organisatie heeft ten doel via overleg en samenwerking bij te dragen
    tot de instandhouding, het herstel , de vergroting en het rationele beheer
    van de zalmbestanden waarvoor dit Verdrag geldt , en zal daarbij rekening
    houden met de beste wetenschappelijke gegevens die haar ter beschikking
    staan .
3 . De Organisatie bestaat uit :
    a ) een laad ,
    b ) drie regionale Commissies :
        - een Commissie voor Noordamerika ,
        - een Commissie voor V/est groenland , en
        - een Commissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische
          Oceaan , en
    c ) een secretaris .
4 . De Commissies zijn bevoegd voor de volgende gebieden :
    a ) de Commissie voor Noordamerika : de maritieme wateren van de visserij-
        rechtsgebieden van de Kuststaten voor de oostkust van Noordamerika ;
    b ) de Commissie voor Westgroenland : de maritieme wateren van het visserij-
        rechtsgebied voor de kust van V/est groenland ten westen van een lijn
        langs 44° lengte zuidwaarts tot 59° noorderbreedte , vandaar rechtwijzend
        oost tot 42° westenlengte en vandaar rechtwijzend zuid : en
                                      «
    c ) de Commissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan :
        de maritieme wateren ten oosten van de sub b ) bedoelde lijn .
5 . De Organisatie heeft rechtspersoonlijkheid en beschikt op het grondgebied
    van de Partijen en in haar betrekkingen met andere internationale organi­
    saties over de handelingsbekwaamheid die nodig is voor de uitvoering van
    haar taken en het bereiken van haar doeleinden . De immuniteiten en voor­
    rechten die voor de Organisatie de vertegenwoordigers van de Partijen
    op het grondgebied van een Staat gelden , worden in overleg tussen de
    Organisatie en de betrokken Staat vastgesteld .
6 . De officiële talen van de Organisatie zijn het Engels en het Frans .
7 . De Organisatie zetelt in Edinburg, of in een andere plaats indien de
    Raad daartoe besluit .
                               Artikel 4
1 . De Raad heeft tot taak :
    a ) te fungeren als forum van de Partijen voor de bestudering, verwerking
        en uitwisseling van gegevens over kwesties met betrekking tot de
        zalmbestanden waarvoor dit Verdrag geldt en over het bereiken van de
        doeleinden van het Verdrag :
 ---pagebreak---                                      - 5 -
    b ) -te fungeren als forum voor overleg en samenwerking voor. kwesties met
        betrekking tot de zalmbestanden in de Noordatlantische Oceaan buiten
        de gebieden die onder de Commissies ressorteren ;
    c ) bij te dragen tot de coördinatie van de werkzaamheden van de Commissies ,
        en de maatregelen van de Partijen op grond van artikel 2 , lid 3 , te
        coördineren ;
    d ) praktische regelingen voor de samenwerking met de Internationale Raad
        voor het onderzoek van de Zee ( ICES ) en andere bevoegde visserij
        organisaties voor te stellen ;
    e ) aanbevelingen inzake de uitvoering van wetenschappelijk onderzoek te
        doen aan de Partijen , de Internationale Raad voor het Onderzoek van
        de Zee ( ICES ) en andere bevoegde visserij organisaties en wetenschap­
        pelijke organisaties :
                                                       S
    f ) te zorgen voor het toezicht op en de coördinatie van de administratieve ,
        financiële en andere interne aangelegenheden van de Organisatie , met
        inbegrip van de onderlinge betrekkingen van haar organen ;
    g) de externe betrekkingen van de Organisatie te coördineren ;
    en
    h ) de andere taken te vervullen die haar door dit Verdrag zijn toebedeeld .
2 . De Raad is bevoegd om de Partijen en de Commissies aanbevelingen te
    doen over kwesties met betrekking tot de zalmbestanden waarvoor dit Verdrag
    geldt , met inbegrip van het toezicht op de naleving van wetten en regelingen ,
    maar mag geen aanbevelingen doen ten aanzien van het beheer van de zalm-
    vangst in het visserijrechtsgebied van een Partij .
3 . In afwijking van lid 2 is de Raad bevoegd om op uitdrukkelijk verzoek
    van een Commissie aanbevelingen aan die Commissie doen over voorschfriften
    die de betrokken Commissie krachten dit Verdrag mag voorstellen .
                                Artikel 5
                                  t
1 . Elke Partij is lid van de Raad en mag ten hoogste drie vertegenwoordigers
    in de Raad benoemen , die op de vergaderingen vergezeld mogen worden door
    deskundigen en adviseurs .
2 . De Raad kiest een voorzitter en een vice–voorzitter voor een ambtsperiode
    van twee jaar . Zij zijn herkiesbaar , maar iedere functie mag slechts
    gedurende ten hoogste vier opeenvolgende jaren door dezelfde persoon
    worden vervuld . De voorzitter en de vice-voorzitter mogen geen vertegen­
    woordiger zijn van dezelfde Partij .
3 . De voorzitter van de Raad is de voornaamste vertegenwoordiger van de
    Organisatie .
4 . De voorzitter roept jaarlijks een gewone vergadering van de Raad en van
    de Commissies bijeen op een door de Raad gekozen tijdstip en plaats .
 ---pagebreak---                                      - 6 -
5 . Op verzoek van een Partij , daarin gesteund door een andere Partij , roept
    de voorzitter buiten de jaa!rlijkse vergadering van de Raad vergaderingen
    bijeen op een door hem te bepalen tijdstip en plaats .
6 . De Piaad legt de Partijen een jaarverslag over de activiteiten van de
    Organisatie voor .
                                Artikel 6
1 . De Raad stelt zijn reglement van orde vast .
2 . Ieder lid van de Raad heeft één stem bij de besprekingen .
3 . Tenzij anders wordt bepaald , worden de besluiten van de Raad genomen met
    een meerderheid van drievierde van de stemmen van de aanwezige legen die
    voor- of tegenstemmen . Er mag niet worden gestemd wanneer er geen quorum
    van twee derde van de leden is .
                                Artikel 7
1 . De Commissie voor Eoordamerika heeft ten aanzien van het onder haar
    ressorterende gebied tot taak :
    a ) te fungeren als forum voor overleg en samenwerking tussen de leden :
        i ) voor kwesties waarbij het erom gaat de zalmvangst in het visserij-
            rechtsgebied van een lid zoveel mogelijk te beperken voor zalm vaxi
            oorsprong uit de rivieren van een andere Partij , en
        ii ) in geval de door een lid uitgevoerde of voorgestelde activiteiten
             van invloed zijn op zalm van oorsprong uit de rivieren van het
             andere lid , bijvoorbeeld in verband met biologische interacties ;
    b ) voorschriften voor te stellen voor de zalmvisserij onder de jurisdictie
        van een lid waarbij hoeveelheden zalm worden gevangen die van groot
        belang zijn voor het andere lid in wiens rivieren die zalm zijn oorsprong
        heeft , welke voorschriften ten doel hebben die vangsten zoveel mogelijk
        te beperken ;
    c ) voorschriften voor te stellen voor de zalmvisserij onder de jurisdictie
        van een lid waarbij hoeveelheden zalm worden gevangen die van groot
        belang zijn voor een andere Partij in wiew rivieren die zalm zijn
        oorsprong   heeft ; en
    d ) de Raad aanbevelingen te doen inzake de uitvoering van wetenschappelijk
        onderzoek te doen .
2 . Elk lid zal ten aanzien van zijn vaartuigen en zijn visserijrechtsgebied
    de nodige maatregelen nemen om de bijvangst van zalm van oorsprong uit de
    rivieren van het andere lid zoveel mogelijk te beperken .
3 . De visserijpatronen van de zalmvisserij in het gebied dat onder de Commissie
    voor Noordamerika ressorteert , mogen niet worden veranderd op een wijze
    die ertoe leidt dat de visserij op zalm van oorsprong uit de rivieren
    van een andere Partij wordt ingezet of de vangsten van die zalm worden
    opgevoerd , tenzij die Partij daarmee instemt .
 ---pagebreak---                                 Artikel 8
De Commissie voor West groenland en de Commissie voor het noordoostelijk
deel van de Atlantische oceaan hebben voor hun respectieve gebieden tot
taak :
a ) te fungeren als forum voor overleg en samenwerking tussen de leden op
    het gebied van de instandhouding , het herstel , de vergroting en het
    rationele beheer van de zalmbestanden waarvoor dit Verdrag geldt ;
b ) voorschriften voor te stellen voor de in het visserijrechtsgebied van
    een lid uitgeoefende visserij op zalm die van oorsprong is uit de rivieren
    van andere Partijen ; en
c ) de Raad aanbevelingen te doen inzake de uitvoering van wetenschappelijk
    onderzoek .
                                Artikel 9
Bij de uitoefening van de in de 1 artikelen 7 en 8 vermelde taken zullen de
Commissie rekening houden met :
a ) de beste gegevens die haar ter beschikking staan , met inbegrip van de
    adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee ( ICES )
    en andere bevoegde wetenschappelijke organisaties ;
b ) vastgestelde maatregelen en andere factore zowel binnen als buiten het
    onder de betrokken de Commissie ressorterende gebied die van invloed
    zijn op de betrokken zalmbestanden                %
c ) de acties van de Staten van oorsprong voor de tenuitvoerlegging en het
    toezicht op de naleving van de maatregelen voor de instandhouding, het
    herstel , de vergroting en het rationele beheer van de zalmbestanden in
    hun rivieren en visserijrechtsgebieden , met inbegrip van de maatregelen
    bedoelde in artikel 15 , lid 5 » sub b ) ;
d ) de mate waarin de betrokken zalmbestanden zich voeden in de visserij-
    rechtsgebieden van de respectieve Partijen ;
e ) het effect van de vangst van zalm in de verschillende stadia van de
    trekroutes ;
f ) de bijdrage van de Partijen die geen Staat van oorsprong zijn , tot de
    instandhouding van de zalmbestanden die zich bij hun trek verplaatsen
    tot in hun visserijrechtsgebied , welke bijdrage bestaat in de beperking
    van hun vangsten uit dergelijke bestanden of in andere maatregelen , en
g) de belangen van gemeenschappen die in bijzondere mate afhankelijk zijn
    van de zalmvisserij .
                                Artikel 10
1 . De Partijen die als lid zitting hebben in de Commissie zijn :
    a ) de Commissie voor Noordamerika : Canada en de Verenigde Staten van
        Amerika :
 ---pagebreak---                                                                                  A ;
                                      - 8 -
     b ) de Commissie voor West groenland s Canada , de Europese Eeenemieohe
          Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika ;
     c ) de Commissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan :
          Denemarken voor de Faeröer , de Europese Economische Gemeenschap ,
         Ijsland , Noorwegen en Zweden .
2 . De Raad zal in zijn eerste vergadering de samenstelling van de Commissie
     voor West groenland opnieuw "bekijken en mag deze met eenparigheid van
     stemmen wijzigen .
3 . Een Partij die niet in lid 1 , sub b ), is vermeld , kan , op eigen verzoek
     en na een eenparig besluit van de Raad , lid worden van de Commissie voor
     Westgroenland of van de Commissie voor het noordoostelijk deel van de
     Atlantische Oceaan indien aanzienlijke hoeveelheden zalm in het onder
     de betreffende Commissie ressorterende gebied van oorsprong zijn uit die
     Staat of indien die Staat jurisdictie over de visserij in dat gebied
     uitoef ent •
4 . De Partijen kunnen als waarnemers deelnemen aan de besprekingen van een
     Commissie waarvan ze geen lid zijn .
5 . Ieder lid mag in de Commissie ten hoogste drie vertegenwoordigers benoemen ,
     die op de vergaderingen vergezeld mogen worden door deskundigen en adviseurs .
6 . Iedere Commissie kiest een voorzitter en een vice-voorzitter voor een
    ambtsperiode van twee jaar . Zij zijn herkiesbaar , maar iedere functie
    mag slechts gedurende ten hoogste vier opeenvolgende jaren door dezelfde
    ■oersoon worden vervuld .
    De voorzitter en de vice-voorzitter mogen geen vertegenwoordigen zijn
    van hetzelfde lid .
7 . Op verzoek van een lid van een Commissie , daarin gesteund door een ander
     lid , roept de voorzitter buiten de jaarlijkse vergadering van de Commissie
    vergaderingen bijeen op een door hem te bepalen tijdstip en plaats .
8 . Iedere Commissie brengt geregeld bij de Raad verslag uit over haar
    activiteiten .
                                  Artikel 11
1 . Iedere Commissie stelt haar reglement van orde vast .
2 . Ieder lid van een Commissie heeft één stem bij de besprekingen . Met
    betrekking tot de Commissie voor Noordamerika heeft de Europese Economische
    Gemeenschap bovendien het recht om voorstellen in te dienen voor voor­
    schriften inzake zalmbestanden van oorsprong uit de in artikel 18 bedoelde
    gebieden en om over die voorstellen te stemmen .
    I'et betrekking tot de Commissie voor het noordoostelijk deel van de
    Atlantische Oceaan hebben Canada en de Verenigde Staten van Amerika
    ieder het recht om voorstellen in te dienen voor voorschriften inzake
    zalmbestanden van oorsprong uit de rivieren van Canada , respectievelijk
    de Verenigde Staten van Amerika , die voorkomen voor de kust van Oostgroen–
    land , en om over die voorstellen te stemmen .
 ---pagebreak---                                     - 9 -
3 . De besluiten van een Commissie worden genomen . met eenparigheid van
    stemmen van alle aanwezige Partijen die voor- of tegenstemmen . Wanneer
    geen quorum van twee derde van de stemgerechtigden ter zake wordt bereikt ,
    vindt geen stemming plaats .
                                 Artikel 12
1 . De Raad benoemt zijn secretaris , die als administratief hoofd van de
    Organisatie fungeert .
2 . De secretaris heeft tot taak :
    a ) zorg te dragen voor de administratie van de Organisatie ;
    b ) te zorgen voor het verzamelen en verspreiden, van statistieken en
        rapporten over zalmbestanden waarvoor dit Verdrag geldt : en
                                                                 f
    c ) de functies te vervullen die voortvloeien uit andere bepalingen van
        dit Verdrag of die door de Raad zijn vastgesteld .
3 . De Raad stelt de arbeidsvoorwaarden vast voor de secretaris en het personeel .
4 . De secretaris benoemt het personeel overeenkomstig de ter zake door de
    Raad goedgekeurde voorschriften . Het personeel is verantwoording verschuldigd
    aan de secretaris , onder het algemene toezicht van de Raad .
                                 Artikel 13
1 . De secretaris stelt de lede,n van een Commissie zo spoedig mogelijk in
    kennis van alle door die Commissie voorgestelde voorschriften .
2 . Met inachtneming van het bepaalde in lid 3 , worden de door een Commissie
    krachtens artikel 7 » lid 1 , sub b ) of c ), of artikel 8 , sub b ), voorgestelde
    voorschriften bindend voor de leden 60 dagen na de in de kennisgeving
    van de secretaris aangegeven datum of met ingang van een eventueel door
    die Commissie vastgestelde latere datum .
3 . Ieder lid in wiens visserijrechtsgebied een voorschrift van toepassing
    zou worden , mag binnen 60 dagen na de in de kennisgeving van de secretaris
    aangegeven datum daartegen bezwaar aantekenen . In dat geval wordt het
    voorschrift voor geen enkel lid bindend . Een lid dat bezwaar heeft aangetekend ,
    mag dat bezwaar op ieder ogenblik intrekken . Dertig dagen nadat alle
    bezwaren zijn ingetrokken , wordt het voorschrift bindend, met inachtneming
    van het bepaalde in lid 2 . '
4 . Ten vroegste één jaar na de datum waarop een voorschrift bindend is
    geworden , mag ieder lid in wiens visserijrechtsgebied het voorschrift
    geldt , dat voorschrift opzeggen door schriftelijke ^kennisgeving aan de
    secretaris . De secretaris brengt deze opzegging onverwijl ter kennis van
    de andere leden . Het voorschrift - is voor alle leden niet langer bindend
    60 dagen na de datum waarop de secretaris de kennisgeving van de opzegging
    heeft ontvangen of met ingang van een eventueel door dat lid aangegeven
    latere datum .
 ---pagebreak---                                                                                   A ;
                                      - io -
                                 ι
5 » Een Commissie mag dringende veapsehriften voorstellen dia in werking
    treden voordat de in lid 2 bedoelde periode van 60 dagen is afgelopen .
    De leden stellen al het mogelijke in het werk om deze dringende voor­
    schriften ten uitvoer te leggen , tenzij een lid binnen 30 dagen na de
    indiening van het voorstel door de Commissie , daartegen bezwaar heeft
    aangetekend .
                                   Artikel 14
1 . Iedere Partij treft de nodige maatregelen , met inbegrip van het opleggen
    van gepaste sancties voor overtredingen , om de naleving van de bepalingen
    van dit Verdrag te waarborgen en de voorschriften die bindend worden op
    grond van artikel 13 , ten uitvoer te leggen .
2 . Iedere Partij zendt de Raad jaarlijks een verslag over de maatregelen
    die zij op grond van lid 1 heeft getroffen . Dat verslag moet ten laatste
    60 dagen vóór de jaarlijkse vergadering van de Raad aan de secretaris
    worden toegezonden .
                                   Artikel 15
1 . Iedere Partij stelt de Raad , met de door de Raad vastgestelde frequentie ,
    in het bezit van de vangststatistieken over de zalmbestp-nden waarvoor
    dit Verdrag geldt en die zijn gevangen in de rivieren e^i het visserij-
    rechtsgebied van die Partij .                              !*
2 . Iedere Partij zorgt voor de opstelling van alle andere door de Raad
    gevraagde statistieken over de zalmbestanden waarvoor d£t Verdrag geldt
    en die voorkomen in de rivieren en het visseri jrechtsgefiied van die
    Partij , en stelt die statistieken ter beschikking van d| Raad . De Raad
    bepaalt met eenparigheid van stemmen de aard en vorm vai| deze statistieken ,
    alsmede de frequentie waarmee ze moeten worden medegedeeld .
3 . Iedere Partij stelt de Raad in het bezit van alle andere beschikbare
    wetenschappelijke en statistische gegevens die door de Raad in het kader
    van dit Verdrag worden gevraagd .
4 . Op verzoek van de Raad stelt iedere Partij de Raad in het bezit van een
    kopie van de geldende wetten , regelingen en programma 's , of eventueel
    samenvattingen daarvan , die betrekking hebben op de instandhouding, het
    herstel , de vergroting en het rationele beheer van de zalmbestanden
    waarvoor dit Verdrag geldt en die voorkomen in de rivieren en het visserij-
    rechtsgebied van die Partij .
5 . Iedere Partij stelt de Raad jaarlijks in kennis van :
    a ) alle sedert de laatste kennisgeving vastgestelde of ingetrokken wetten ,
        regelingen en programma 's inzake de instandhouding, het herstel , de
        vergroting en het rationele beheer van de zalmbestanden waarvoor dit
        Verdrag geldt en die voorkomen in de rivieren en het visserijrechts-
        gebied van die Partij ;
    b ) de door de bevoegde instanties aangegane verplichtingen inzake de
        vaststelling of handhaving gedurende bepaalde perioden op haar grond­
        gebied of in haar visseri j rechts gebied van maatregelen inzake de
        instandhouding, het herstel , de vergroting en het rationele beheer
        van de zalmbestanden waarvoor dit Verdrag geldt : en
 ---pagebreak---                                       - 11 -
     c ) factoren op haai» grondgebied e» in haar vieeepi jpöehts gebied die van
         aanzienlijke invloed kunnen zijn op de omvang van de zambestaa-iden
         waarvoor dit Verdrag geldt ,
6 . De in lid 5 » sub a ), bedoelde kennisgevingen moeten ten laatste 60 dagen
    vóór de jaarlijkse vergadering van de Raad worden toegezonden aan de
    secretaris . De in lid 5 » sub b ) en c ), bedoelde kennisgevingen moeten
    zo spoedig mogelijk . worden toegezonden aan de secretaris .
                                  Artikel 16
1 . De Raad stelt een jaarlijkse begroting vast voor de Organisatie . Ten
    laatste 60 dagen vóór de vergadering van de Raad waarop de begroting zal
    worden besproken , zendt de secretaris een ontwerp–begroting aan alle
    Partijen , samen met een overzicht van de bijdragen .
2 . De Raad bepaalt de jaarlijkse bijdrage van iedere Partij aan de hand
    van de volgende formule :
    a ) 30 % van de begroting wordt gelijkelijk gedragen door alle Partijen ;
    b ) 70 % van de begroting wordt door de Partijen gedragen in verhouding
         tot hun nominale vangsten van zalm waarvoor dit Verdrag geldt , in het
         kalenderjaar dat niet meer dan 18 maanden en niet minder dan 6 maanden
         vóór het begin van het boekjaar is geëindigd .
3 . De secretaris stelt iedere Partij in kennis van de verschuldigde bijdrage .
    De bijdragen moeten uiterlijk vier maanden na de datum van kennisgeving
    worden betaald .
4 . De bijdragen worden betaald in de valuta van de Staat waar de Organisatie
    zetelt , tenzij de Raad anders beslist .
5 . De bijdrage van een Partij waarvoor dit Verdrag in werking is getreden
    in de loop van het boekjaar , is voor dat jaar gelijk aan het gedeelte
    van de jaarlijkse bijdrage dat overeenkomt met het aantaal voor dat jaar
    resterende gehele maanden vanaf de datum waarop het Verdrag voor die
    Partij in werking is getreden .
6 . Een Partij die voor twee opeenvolgende jaren haar bijdrag niet heeft
    betaald , heeft totdat zij aan haar verplichtingen heeft voldaan , niet
    het recht om in het kader van dit Verdrag te stemmen , tenzij de Raad
    anders beslist .
7 . De financiële situatie van de Organisatie wordt jaarlijks gecontroleerd
    door onafhankelijke accountants die door de Raad worden gekozen .
                                  Artikel 17
1 . Dit Verdrag staat van 2 maart tot en met 31 augustus 19°2 te Reykjavik
    open voor ondertekening • door Canada , Denemarken voor de Faeröer , de
    Europese Economische Gemeenschap , Ijsland , Noorwegen , Zweden en de Verenigde
    Staten van Amerika .
2 . Dit Verdrag moet worden bekrachtigd of goedgekeurd .
 ---pagebreak---                                     - 12 -
3 . Tot het Verdrag kunnen toetreden : alle ih lid 1 genoemde Partijen en ,
    onder voorbehoud van goedkeuring door de Raad , iedere andere Staat die
     jurisdictie over de visserij in de Noordat lantische Oceaan uitoefent of
    die kan worden aangemerkt als Staat van oorsprong met betrekicing tot
    zalmbestanden waarvoor dit Verdrag geldt .
4 . 3e akten van bekrachtiging, goedkeuring of toetreding moeten worden
    nedergelegd bij de Depositaris .
5 . Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt
    op de nederlegging van de akten van bekrachtiging, goedkeuring of toe­
    treding door vier Partijen , op voorwaarde dat van die vier Partijen er
    telkens twee lid zijn van iedere Commissie en dat ten minste één van de
    twee leden van elke Commissie jurisdictie uitoefend over de visserij in
    het onder die Commissie ressorterende gebied .
6 . Voor een Partij die het Verdrag bekrachtigt of goedkeuri; dan wel tot het
    Verdrag toetreedt na de in' lid 5 bedoelde nederlegging van de vereiste
    akten van bekrachtiging, goedkeuring of toetreding, treedt het Verdrag
    in de werking op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag of op de
    datum van nederlegging van de akte van bekrachtiging, goedkeuring of
    toetreding, indien deze nederlegging op een latere datum heeft plaats­
    gevonden .
7 . De Depositaris stelt alle ondertekenaars en toetredende Partijen in
    kennis van de nederlegging van alle akten van bekrachtiging, goedkeuring
    en toetreding en deelt de ondertekenaars mede op welke d£tum en voor
    xvelke Partijen dit Verdrag in werking treedt .               «
8 . De Depositaris roept de eerste vergadering van de Raad en van de Commissies
    zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van dit Verdrag bijeen .
                                 Artikel 18
Voor de Europese Economische Gemeenschap geldt dit Verdrag in de gebieden
waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van
toepassing is , en wel onder de in laatstgenoemd Verdrag vastgestelde voor­
waarden .
                                 Artikel 19
1 . Iedere Partij mag wijzigingen in dit Verdrag voorstellen , die door de
    Raad worden besproken . Een wi jsigingsvorstel wordt aan de secretaris
    toegezonden ten minste 90 dagen vóór de vergadering waarin het volgens
    de Partij moet worden besproken . De secretaris zendt het wi jzigingsvoorstel
    onmiddellijk door aan alle Partijen .
2 . Een wijzigingsvoorstel kan slechts worden goedgekeurd met eenparigheid
    van stemmen van alle aanwezige Partijen die voor– of tegenstemmen . De
    tekst van een op deze wijze goedgekeurd, wijzigingsvoorstel wordt door
    de secretaris doorgezonden aan de Depositaris , die de Partijen daarvan
    onverwijld in kennis stelt .
3 . Een wijziging treedt voor alle Partijen in werking 30 dagen na de datum
    waarop de Depositaris de akten van " bekracht i gir. g of goedkeuring van alle
    Partijen heeft ontvangen , welke datum is "'er^eld in de desbetreffende
    kennisgeving door de Depositaris »
 ---pagebreak--- 4 . r.en Partij waarvoor dit Verdrag bindend wordt nadat een wijziging overeen­
    komstig lid 3 in werking is getreden , wordt beschouwd als een Partij die
    is toegetreden tot het gewijzigde Verdrag.
5 . De Depositaris stelt alle Partijen onverwijld in kennis van de ontvangst
    van de akten van bekrachtiging of goedkeuring en van de inwerkingtreding
    van de wijzigingen .                        „
                                Artikel 20
1 . Iedere Partij mag dit Verdrag opzeggen met ingang van 31 december van
    ieder jaar door de Depositaris daarvan in kennis te stellen uiterlrjk
    op 30 juni van hetzelfde jaar . De Depositaris brengt de opzegging onver­
    wijld ter kennis van alle Partijen .
2 . Iedere andere Partij mag dit Verdrag opzeggen met ingang van 31 december
    van hetzelfde jaar door de Depositaris daarvan in kennis te stellen binnen
    30 dagen na de datum waarop de Depositaris een opzegging als bedoeld in
    lid 1 ter kennis heeft gebracht van de Partijen .
                                 1 1
                                Artikel 21
1 . De originele tekst van dit Verdrag wordt nedergelegd bij de Raad van de
    Europese Gemeenschappen , in het Verdrag " de Depositaris " genoemd, die
    gewaarmerkte afschriften van de originele tekst aan alle ondertekenaars
    en toetredende Partijen zal toezenden .
2 . De Depositaris registreert dit Verdrag overeenkomstig artikel 102 van
    het Handvest van de Verenigde Naties .
Ten blijke waarvan de ondergetekenden , hiertoe naar behoren gemachtigd, hun
handtekening onder dit Verdrag hebben gesteld .
Geopend voor ondertekening tè Reykjavik op 2 maart 1^82, in één origineel
in de Engelse en de Franse taal , zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek .