CELEX: C2001/227/55
Language: sv
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Mål T-117/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 28 maj 2001 av Marcos Roman Parra

C 227/28                SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 11.8.2001

den 23 maj 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas             Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
sion. Sökanden företräds av advokaterna Laure Levi och                —    ogiltigförklara beslutet av tillsättningsmyndigheten
Georges Vandersanden, i egenskap av ombud.                                 (AHCC) att ogiltigförklara de anställningsförfaranden som
                                                                           inletts genom offentliggörande av följande meddelanden
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                              om       lediga    tjänster:    COM/R/5638/00          och
                                                                           COM/R/5639/00 (Franscesca Bertolo), COM/R/5526/00
—    ogiltigförklara besluten av tillsättningsmyndigheten                  (Laurence Bories), COM/R/5645/00 (Lionello Brovelli),
     (AHCC) av okänt datum om tillsättning av de tjänster                  COM/R/5889/99 (Philippe Chemin), COM/R/5520/00
     som förklarats lediga genom meddelande om lediga                      (Laura Copes), COM/R/5646/00 (Maria Gabriela D’Elia),
     tjänster nr COM/R/5530/00 av den 24 februari 2000                     COM/R/5863/99          (Emanuele        Mondini)       och
     (Stefano Cocchi) respektive COM/R/5500/00 av den                      COM/R/5521/00 (Helen Preissler),
     24 februari 2000 (Evi Hainz) och, i den mån det
     behövs, ogiltigförklara det implicita beslutet genom vilket      —    ogiltigförklara meddelandena om lediga tjänster,
     sökandenas? avslås,                                                   COM/R/5734/00          (Philippe      Chemin)        och
                                                                           COM/R/5735/00 (Emanuele Mondini), som offentliggjor-
—    förplikta svaranden att betala en euro som ersättning för             des den 23 juni 2000, i förhållande till Philippe Chemin
     den skada som de ifrågasatta besluten orsakat; detta är ett           respektive Emanuele Mondini, och ogiltigförklara de
     preliminärt belopp som är fastställt i överensstämmelse               beslut som fattats inom ramen för dessa nya anställnings-
     med rätt och billighet [ex aequo et bono], och                        förfaranden,

—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.           —    förplikta svaranden att att betala en euro som ersättning
                                                                           för den skada som de ifrågasatta besluten orsakat; detta
                                                                           är ett preliminärt belopp som är fastställt i överensstäm-
                                                                           melse med rätt och billighet [ex aequo et bono], och
Grunder och huvudargument
                                                                      —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
Grunder och argument är desamma som de som har åberopats
i mål T-330/00 (1).
                                                                      Grunder och huvudargument

(1) EGT C 372, s. 15.
                                                                      Grunder och argument är desamma som de som har åberopats
                                                                      av vissa av sökandena i mål T-331/00 Bories m.fl. mot
                                                                      kommissionen (1).

                                                                      (1) EGT C 372, 23.12.00, s. 16.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
       den 29 maj 2001 av Francesca Bertolo m.fl.

                         (Mål T-115/01)

                         (2001/C 227/54)                              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                             den 28 maj 2001 av Marcos Roman Parra

                    (Rättegångsspråk: franska)                                                (Mål T-117/01)

Francesca Bertolo, med delgivningsadress i Varese (Italien),                                  (2001/C 227/55)
Laurence Bories, med delgivningsadress i Vallon Pont d’Arc
(Frankrike), Lionello Brovelli, med delgivningsadress i Angera
(Italien), Philippe Chemin, med delgivningsadress i Gif sur                               (Rättegångsspråk: franska)
Yvette (Frankrike), Laura Copes, med delgivningsadress i Ispra
(Italien), Maria Gabriella D’Elia, med delgivningsadress i Taino
(Italien), Emanuele Mondini, med delgivningsadress i Gavirate         Marcos Roman Parra, bosatt i Zaventen (Belgien), har den
(Italien) och Helen Preissler, med delgivningsadress i Siegsdorf      28 maj 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
(Tyskland) har den 29 maj 2001 väckt talan vid Europeiska             förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-             sion. Sökanden företräds av advokaterna Jean Noël Louis och
pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna Geor-            Véronique Peere, i egenskap av ombud med delgivningsadress
ges Vandersanden och Laure Levi, i egenskap av ombud.                 i Luxemburg.
 ---pagebreak--- 11.8.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 227/29

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                               utgör ett statligt stöd i den mening som avses i nämnda
                                                                           artikel. Sökanden anser nämligen att förevarande fall inte
—    ogiltigförklara kommissionens beslut att inte befordra                präglas av någon selektiv fördel som är karaktäristiskt för
     sökanden till lönegrad A 6 avseende verksamhetsåret                   varje stöd, åtminstone vad avser de belopp som betalats
     2000, samt                                                            till FGV och där motprestationen bestod i en sjötransport-
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-                  tjänst.
     derna.
                                                                      —    Felaktig tolkning av stödbegreppet, i den mening som
Grunder och huvudargument                                                  avses i ovannämnda bestämmelse, i den mån som kom-
                                                                           missionen hävdar att de belopp som utbetalats i form av
                                                                           resekuponger inte motsvaras av ett verkligt behov hos
Till stöd för sin talan åberopar sökanden ett åsidosättande av             sökanden, med hänvisning till att dessa ännu inte hade
motiveringsskyldigheten såsom den framgår av artikel 25 i                  utnyttjats vid tidpunkten för det ifrågasatta beslutet.
tjänsteföreskrifterna och ett åsidosättande av artikel 45 i                Sökanden understryker i detta avseende, att det inte
stadgan, samt åsidosättande av principen om likabehandling                 krävs att resekupongerna utnyttjas inom en föreskriven
och behörighet till yrkeskarriär. Sökanden grundar sig bland               tidsrymd och att förvärvet av kupongerna utgjorde en
annat på avsaknad av betygsrapport.                                        normal affärstransaktion.

                                                                      —    Åsidosättande av äganderätten som föreskrivs i arti-
                                                                           kel 295 EG, eftersom den avtalspart som levererar
                                                                           transporttjänsterna åläggs att återbetala samtliga erhållna
                                                                           belopp, vilket grundas på att de förvärvade resekuponger-
                                                                           na inte har utnyttjats. Sökanden hävdar att införandet av
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                       denna förpliktelse de facto innebär en inskränkning av
     den 31 maj 2001 av Diputación Foral de Bizkaia                       behörigheten att ingå avtal, som går längre än vad som
                                                                           tillåts i gemenskapsbestämmelsen om statligt stöd.
                        (Mål T-118/01)
                                                                      —    Avsaknad av motivering eller otillräcklig motivering av
                       (2001/C 227/56)                                     beslutet, i den mån som det inte visar att avtalet från
                                                                           1995 har en reell påverkan på konkurrensen och handeln
                                                                           inom gemenskapen.
                   (Rättegångsspråk: spanska)

Diputación Foral de Bizkaia (Bilbao, Spanien) har den 31 maj         —    Felaktig tolkning av artikel 87.2 a i den mån som
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-                   kommissionen, efter att den erkänt att stöden beviljas till
stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-                    enskilda konsumenter med särskilda behov — vilket
kanden företräds av advokaterna Marta Morales Isasi och                    medför att de kan anses som stöd av social karaktär —
Ignacio Saenz-Cortabarria Fernández.                                      utan att framlägga några bevis härför hävdar att fördragets
                                                                           villkor om frånvaro av diskriminering på grund av
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                               varornas ursprung inte är uppfyllt.

—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 29 novem-
     ber 2000 om den stödordning som tillämpas av Spanien
     till förmån för rederiet Ferries Golfo de Vizcaya (offentlig-
     gjord i EGT L 89, 29.03.2001, s. 28),                            För det fall att förstainstansrätten finner att, liksom i det
                                                                      ifrågasatta beslutet, avtalet från 1995 i sig utgör ett statligt
—    ogiltigförklara artikel 2 i det ovannämnda beslutet i den        stöd till förmån för FGV i den mening som avses i artikel 87.1
     mån den föreskriver återkrav av 985 500 000 pesetas              EG, hävdar sökanden i andra hand att det är fråga om ett
     jämte ränta,                                                     lagligt stöd (existerande stöd), då Konungariket Spanien inte
                                                                      har åsidosatt den i sista meningen i artikel 93.3 (nu artikel 88.3)
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-             föreskrivna skyldigheten. Eftersom det är fråga om ett lagligt
     derna.                                                           stöd tillåter inte artikel 14.1 i förordning nr 659/1999 av den
                                                                      22 mars, om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-
                                                                      fördraget, ett återkrav varför artikel 2 i beslutet är ogiltig.
Grunder och huvudargument

Sökanden baserar sin talan på följande grunder:
—    Överträdelse av artikel 87.1 EG på grund av kommissio-
     nens oriktiga bedömning i den mån den ansett att
     samtliga belopp som utbetalats till Ferries Golfo de
     Vizcaya (nedan kallat FGV) med stöd av 1995 års avtal