CELEX: 51987PC0447
Language: es
Date: 1987-09-30
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 950/68 relativo al arancel aduanero común (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 447
Vol. 1987/0231
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           COM(87 ) 447  final .
                                           Bruselas , 30 de septiembre de 1987
                                Propuesta de
                       REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
          por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 950 /68
                    relativo al arancel aduanero común
                       ( presentada por la Comisión )
C0M(87 ) 447  final
 ---pagebreak---                                    EXPOSE DE MDTIFS
Conformément à l' échange de lettres entre la Comnunauté Economique Européenne et
la Norvège en 1973 , la Communauté s' est engagée de réduire de manière autonome
les droits de douane applicables aux bâtonnets de filets de poissons enrobés de
pâte ou de chapelure ( panés) , même précuits dans l' huile , la chair de poisson
restant crue , congelés , rélévant de la position 16-04 Gl .
Suite à une décision du Comité de la Nomenclature du Tarif Douanier Commun , les
bâtonnets précuits dans l' huile devraient être classés , à partir du 1er février
1987 , dans la position 16-04 GII au lieu de la position 16.04 GI .    De ce fait ,
les exportations norvégiennes de ce produit ne pouvaient plus bénéficier du
régime préférentiel .
Le projet de règlement faisant l' objet de la présente proposition vise la
modification du Tarif Douanier Commun afin de garantir la préférence accordée
dans le passé aux produits norvégiens •
 ---pagebreak---                                  Propuesta de
                       REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
         por el que se modifica el Reglamento ( CEE) nQ 950 /68
                   relativo al arancel aduanero común
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) na 3796 / 81        del Consejo , de 29 de diciembre
de 1981 , por el que se establece la organización común de mercados en el
sector de los productos de la pesca (1 ),cuya última modificación la consti­
tuye el Reglamento ( CEE ) na 2315 / 86 ( 2 ) y , en particular , su articulo 30 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que la nomenclatura del arancel aduanero común, tal como ha sido estableci­
da por el Reglamento ( CEE ) nQ 3618 / 36 del Consejo O), resulta, con arreglo a lo
dispuesto en el articulo 19 del Reglamento ( CEE ) na 3976 / 81 , en lo que
se refiere a los productos de la pesca , de la aplicación de este último
Reglamento ;
Considerando que en un canje de cartas entre la Comunidad Económica
Europea y Noruega en 1973 , la Comunidad se comprometió a reducir de manera
autónoma los derechos de aduana aplicables a determinados productos de la
pesca , incluidos ciertos productos de la partida 16.04 GI del arancel
aduanero común , incluso precocinados en aceite ;
Considerando que los palitos de filete de pescado rebozados con pasta o
con pan rallado ( empanados ) precocinados en aceite , congelados , en los
que la carne de pescado permanece cruda , deben clasificarse en la partida
16.04 Gil      ; que , por esta razón , las exportaciones noruegas de dicho
producto ya no pueden beneficiarse del régimen preferencial en el momento
( 1 ) DO nQ L 379 de  31.12.81 , p. 1
( 2 ) DO nQ L 202 de  25 . 7.86 , p. 1
( 3 ) DO nQ L 345 de   8.12.86 , p. 1
 ---pagebreak---                                        -2-
de su importación en La Comunidad; que, con objeto de garantizar La pre­
ferencia efectivamente concedida a Los productos noruegos en eL pasado,
procede modificar eL RegLamento ( CEE) nQ 950 /68 deL Consejo ( 4 ),
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                   ArticuLo 1
EL RegLamento ( CEE ) nQ 950 / 68 quedará   modificado como sigue :
1 . EL texto de La subpartida arancelaria 16.04 CI será sustituido por eL
     texto siguiente :
     " Filetes crudos , simplemente rebozados con pasta o con pan rallado
     ( empanados ), congelados , incluso precocinados en aceite ".
2 . EL texto de La subpartida arancelaria 10.04 GI será sustituido por
     eL texto siguiente :
     " Filetes crudos , simplemente rebozados con pasta o con pan rallado
     ( empanados ), congelados, incluso precocinados en aceite.
                                   Articulo 2
 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el
 Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a partir del 1 de enero de 1987 .
 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y dire£
tamente aplicable en cada Estado miembro .
 Hecho en Bruselas ,
                                                     Por el Consejo
                                                      El Presidente
 (4 ) D0 nQ L 172 de 22.7.1968, p. 1
 ---pagebreak---                    FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition , modifiant certains libellés concernant les produits de la
pêche , a été rendue nécessaire suite à des récentes discussions du Comité de la
Nomenclature du TDC .  Il s' agit d' une mesure technique qui n' aura pas d' impact
sur la compétiv îtité et l' emploi ou les PME .