CELEX: 62016CB0162
Language: et
Date: 2016-11-10 00:00:00
Title: Kohtuasi C-162/16: Euroopa Kohtu (kuues koda) 10. novembri 2016. aasta määrus (Tribunale Amministrativo regionale per il Molise eelotsusetaotlus – Itaalia) – Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl versus Comune di Monteroduni (Eelotsusetaotlus — Euroopa Kohtu põhikirja artikkel 99 — Riigihanked — Direktiiv 2004/18/EÜ — Direktiiv 2014/24/EÜ — Hankemenetluses osalemine — Pakkuja, kes jättis oma pakkumuses märkimata tööohutusega seotud kulud — Kohtupraktikast tulenev kohustus see märkida — Hankemenetlusest kõrvaldamine ilma selle puuduse parandamist võimaldamata)

27.2.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 63/10
            
         Euroopa Kohtu (kuues koda) 10. novembri 2016. aasta määrus (Tribunale Amministrativo regionale per il Molise eelotsusetaotlus – Itaalia) – Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl versus Comune di Monteroduni
   (Kohtuasi C-162/16) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu põhikirja artikkel 99 - Riigihanked - Direktiiv 2004/18/EÜ - Direktiiv 2014/24/EÜ - Hankemenetluses osalemine - Pakkuja, kes jättis oma pakkumuses märkimata tööohutusega seotud kulud - Kohtupraktikast tulenev kohustus see märkida - Hankemenetlusest kõrvaldamine ilma selle puuduse parandamist võimaldamata))
   (2017/C 063/15)
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Tribunale Amministrativo regionale per il Molise
   
      Põhikohtuasja menetluse pool
   
   
      Hagejad: Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl
   
      Kostja: Comune di Monteroduni
   
      Menetluses osalesid: I.c.i Impresa Costruzioni Industriali Srl jt, Alba Costruzioni ScpA, Ottoerre Group Srl
   
      Resolutsioon
   
   Võrdse kohtlemise ja läbipaistvuse põhimõtteid, nagu need on rakendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiviga 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta, tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus hankija kõrvaldamine riigihankemenetlusest pärast seda, kui ta ei ole täitnud kohustust märkida esitatud pakkumuses tööohutusega seotud kulusid eraldi; see on kohustus, mille täitmata jätmise eest on ette nähtud menetlusest kõrvaldamine, mis ei tulene sõnaselgelt hankedokumentidest ega siseriiklikust õigusest, vaid selle õiguse tõlgendamisest ja nimetatud dokumentides esinevate puuduste kõrvaldamisest liikmesriigi kohtu poolt, kes lahendab asja viimases astmes. Võrdse kohtlemise ja läbipaistvuse põhimõtteid tuleb tõlgendada ka nii, et nendega on vastuolus see, kui sellisele pakkujale ei anta võimalust puudusi kõrvaldada ja täita see kohustus hankija poolt ette nähtud tähtajal.
   
      (1)  ELT C 200, 6.6.2016.