CELEX: 51980PC0400
Language: da
Date: 1980-08-19
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 400
Vol. 1980/0141
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                              KOM(80)400 endelig udg.
                                              Bruxelles / den 19 . august 1980
                                  Forslag til
                              RÅDETS BESLUTNING
                om en informationsprocedure med hensyn til
                    tekniske standarder og forskrifter
                      ( forelagt Rådet af Kommissionen )
     KOM ( 80 ) 400 endelig udg .
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
BAGGRUN0
1.  Kommissionen er bekymret ved udvi kli ngen * i Fællesskabet i de seneste år
    med hensyn til tekniske hindringer for samhandelen .
    I mere end femten Sr.har den udfoldet anstrengelser for at eliminere denne
    form for hindringer mellem medlemsstaterne . Rent faktisk er den frie ud-'
,   veksling af varer en af grundpillerne i Fællesskabet lige s3 vel som gen­
    nemførelsen af et fælles marked er en grundlæggende del af de aktioner ,
    som den søger at fremme p § forskellige områder .
    Kommissionen foreslog i 1968 Rådet et almindeligt program for fjernelse
    af tekniske hindringer for samhandelen . Siden dets vedtagelse fremsender
    den regelmæssigt forslag til direktiver med henblik på at gennemføre
    programmet ; den våger over medlemsstaternes korrekte indførelse af ved­
    tagne direktiver , og den udsender selv direktiver bestemt til at tilpasse
    fællesskabslovgivningen til den tekniske udvikling .
    Det ser i; dag ud til , at den aktion , der er foretaget p8 " dette område ,
    med støtte fra medlemsstaterne og fra arbej dsmarkedets parter , i flere
    industrielle sektorer har kunnet give et tilstrækkeligt økonomisk grund­
    lag til at de kan udvikle deres konkurrencedygtighed over for deres
    konkurrenter fra tredjelande .
    Imidlertid har den øjeblikkelige økonomiske udvikling ikke altid an­
    sporet medlemsstaterne til at fortsætte deres anstrengelser for at give
    de forskellige industrigrene det nødvendige fællesskabsgrundlag for at
    klare sig i konkurrencen med tredjelande . I visse tilfælde synes visse
    af dem endog at være fristet til at rejse barrierer omkring deres
    eget marked , enten af lovmæssig eller af praktisk art , ved effektivt
    at udnytte tekniske forskrifter og standarder , der er udarbejdet på
    nationalt plan .
 ---pagebreak---                                               - 2 -
         Dersom denne fremgangsmåde blev fortsat , ville den danne en fare , fordi
        den som følge af t i Uvarende foranstaltninger,' truffet gf de andre medlems­
         stater , ville få industrierne tib- at trække sig tilbage til det nationale
        område og hindre forbrugerne i at drage fordel af skalaøkonomien og af virk­
        ningerne af konkurrencen på et samlet' marked .
        Hvi-s de europæiske industridrivende ikke kan drage fordel af " fællesskabs-
        dimensionen " i forbindelse med udviklingen af deres produktion , befinder de
        sig i en mindre begunstiget situation overfor konkurrencer der rSder over et'
        stort marked . Deres eksportmuligheder formindskes og alle medlemsstaternes
        økonomi lider derved .                -
        I sin hensigt om at modsætte sig denne proces , konstaterer Kommissionen ,
        at de mekanismer , som den råder over i dag , ikke er tilstrækkelige til
        at fjerne den . Denne konstatering viser nødvendigheden af at supplere den
        iværksatte aktion . Derfor mener Kommissionen , efter - en halv snes års anven­
        delse af det almindelige program , at dette i det mindste på to punkter må
        supp leres .
        De øjeblikkelige problemer
II . a ) Det er let på det nationale plan at udarbejde tekniske specifikationer .
        Derimod er fællesskabsfremgangsmåden tung og langsom , på grund af det antal
        af eksperter , der skal rådspørges og af berørte institutioner og myndigheder
        Aftaler der har økonomiske virkninger skal opnås fra alle regeringer ved­
        rørende tekster , der er meget tekniske . I denne henseende , har de frister ,
        der er fastsat i 1969 vedstatus quo aftalen om underretning' af Kommissio­
        nen vist sig at være utilstrækkelige .            ~                       ■
        EFT nr . C 76 , side 9 af 17 . juni 1969 .
 ---pagebreak---                                           -.3 -
       De hindringer , som direktiverne kan fjerne , er dem der har en administrativ
      eller ved lov fastsat basis . Imidlertid kan tekniske standarder , der udgives
      af nationale standardiseringsinstitutter , selvom de ikke er lovmæssigt' bin­
      dende , rent faktisk skabe betydelige hindringer .
      Standarderne . udgør i adskillige medlemsstater " det fastslåede " og de varer ,
      som er i overensstemmelse med dem nyder godt af betydelige fordele : deres
      fabrikant skal ikke mere bevise , at han overholder lovgivningen |.å
      omrSdet for sikkerhed , for hvilken bevisførelse ofte er langvarig , kostbar
      og vanskelig , for den hvis varer henviser til en udenlandsk standard . Den
                      *
      nationale standardisering , som udarbejdes i snævert samarbejde med lokale
      producenter , og som udvikles som funktion af tekniske fremskridt hos disse
      giver dem en fordel på deres hj.emmemarked , som ofte er afgørende ; men denne
      fordel bliver tvivlsom som følge af opdelingen af Fællesskabets indre marked .
      Faktisk forefindes der i næsten alle medlemsstaterne den slags mekanismer , og
                                                                                   *
      mangelen på samordning af de nationale foranstaltninger munder ud i - et samlet
      resultat , der er økonomisk negativt .
                                                        «
      RETSPRAKSIS  FOR  DONSTOLEN
III . Det fremgår blandt andet af fortolkende vejledninger, udgivet af domstolen , at
      tekniske forskrifter vedrørende varer , som hindrer markedsføre Ise af varer ,
      der er lovmæssigt fremstillet og markedsført i en anden medlemsstat , ikke
      kan vedtages , medmindre de er nødvendige for at opfylde bydende krav og til­
                                                                               \
      stræber et mål at generel interesse , for hvilket de er en væsentlig garanti .
      Denne retspraksis gør det muligt at undgå skabelse og opretholdelse af
      hindringer for handelen mellem medlemsstaterne , som skyldes nationale forskrif
      ter når det sker ved en mere generel aktion , der gør det muligt at hindre
      indførelse af tekniske hindringer , især dem der er resultat af manglende
      koordination mellem de nationale standardiseringsinstitutter .
 ---pagebreak--- Kommissionens forslag                                         >
I Løbet af 1979 og 1980 har Kommissionen sammenkaldt de højerestående em­
bedsmænd r medlemsstaterne j der er ansvarlige for standardisering i disse
og den har behandlet den rapport , som de har tilstillet generaldirektørerne
for industrien , og som disse har godkendt .       '                 ■
  ■            . /       ,             ■ ■
Den har fulgt de diskussioner som har fundet sted i Det økonomiske og socia­
le Udvalg , og som er sammenfattet i " Udtalelse om de problemer , som hindrin­
gerne for samhandelen rej ser , og ^harmoni sering af; lovgi vni ngerne på dette
område " (+) .. Den har taget kontakt med de ledende instanser i Den euro­
pæiske Komité for Normkoordinering ( CEN ) og i Den europæiske Komité for
elektrisk Normkoordinering ( CENELEC ) (++).                       .        11
                             '                   i                     ■
Den har i januar 1980 fremsendt en meddelélse til Europa-Parlamentet som har
givét anledning til en frugtbar diskussion .
Kommissionens samlede' overveje Iser har ført den til., at forelægge det ved­
lagte forslag for Rådet ; således som .det fremgår af dets formulering , ved -.-
rører det , især industriens område , på hv.ilket de omtalte problemer er
blevet særlig akutte ; det er på dette område , at de nationale og europæiske
standardi ser ingsinstitutter i hovedsagen eller udelukkende har deres akti­
vitet . Specifikationer vedrørende landbrugsvarer såvel som sanitære , vete­
rinære eller fytosarii tære forskrifter , der er lovmæssigt bindende , be­
handles på anden måde . Det er derfor p3 nuværende trin at foretrække ,
ikke at indbefatte dem i denne beslutning , som er baseret på følgende
elementer :                                  ■ •                          '
A.    INFORMATION    ' •   •
         r         :                                -                          ,
Kommissionen må overvåge , at tekniske forskrifter og standarder ikke
skaber hindringer . Det er kun i det omfang , hvor oplysning vedrørende
dette emne er komplet og foreligger i tide , at det er muligt for den at
handle . På basis af en teknisk og økonomisk gennemgang kan den så fore­
slå en aktion på fællesskabsniveau og fr&msætte sine bemærkninger til
de nationale myndigheder med henblik på at deres initiativer ikke forstyrrer s
handelen i Fællesskabet . Det er ligeledes absolut nødvendigt , at hver medlems­
stat underrettes . Nationale standarder og tekniske forskrifter kan skabe hin­
dringer , der senere er meget vanskelige at fjerne , dersom specifikationerne nå
de udarbejdes ikke tager hensyn til fremgangsmåderne i de andre medlemslande .
( + ) EFT nr". C 72 af 24 . marts 1980 .
(++) Medlemmerne af CEN og CENELEC er de nationale standardiseringsorganer i
       medlemslandene , i EFTA og i , Spanien og Grækenland .
 ---pagebreak---                                             - 5 -
Udenlandske producenter der overraskes , hvilket er sket flere gange i den seneste
tid , ser sig nødsaget til pludseligt at ændre deres produktion til et land i
hvilket der gælder en ny forskrift , med alle de omkostninger og begrænsninger ,
       d ét nisidføirer , cKtef de må opgive el&i-øa markedsandel .
En forudgående uriveksling af informationer er følgelig nødvendig for at en industri
ikke skal se sig stillet over for et uventet initiativ fra sine ligestillede .
Hvordan kan man gennemføre en sådan information , og hvad skal den munde ud i ?
Det er nødvendigt at skelne imellem fastsatte standarder og tekniske forskrif­
ter , som vedtages af regeringerne .
1.     Vedrørende standarderne
a)     Standarderne er teknisk detaljerede og præcise tekster , som det selv for de
       største nationale standardiseringsinstitutter ikke er muligt atudarbe]de
       hurtigt . Hver af disse institutter kender ved årets begyndelse programmet
       for arbejdet i de kommende måneder - hvilket kan være ret omfattende , ef-
   . tersom visse af dem år ligt . udsender flere hundrede og undertiden over
       1000 standarder .
       Kommissionens forslag fastsætter , at programmerne skal tilsendes Kommis­
       sionen og medlemsstaterne .
b)     Disse meddelelser skal være udformet på en måde , der gør det muligt at
       sammenligne dem i forbindelse med en dybtgående gennemgang - Kommissionen
       påregner at anmode CEN og CENELEC om at samle dem under en form , der gør
       det muligt at sammenligne dem . Det vil være en fordel at overdrage denne
       rolle til CEN og CENELEC ; da de samler Fællesskabets standardi ser ings-
     . insti tutter , må de være i stand til hos deres medlemmer at finde tilstræk­
       kelige . data og at finde eksperter der er i stand til at fortolke de frem­
       lagte programmer . Med et minimum af indsats skulle CEN kunne være i stand
       til at opstille et informationsnet således som den allerede har det - for
 ---pagebreak---                                     - 6 -
   sa vidt angår dets eget område - inden for CENELEC .
   Derimod er sammensætningen af disse to organer geografisk mere udstrakt
   end den tilsvarende for   Fællesskabet .    >                          .   ■
   D er skulle derfor etableres interne fremgangsmåder ( de eksisterer
   allerede inden for CENELEC ) for alene -at samle institutterne i medlems­
   staterne vedrørende spørgsmål , der hører ind under Fællesskabets arbejds­
   programmer .         •'
c) Hvert kvartal skal hvert nationalt institut til Kommissionen fremsende
   de forslag til standarder , som de har udarbejdet og samtidig give én
   vurdering af . deres grad af originalitet i forhold til internationale
   og europæiske standarder . Muligheden for at en standard vil skabe hindrin­
   ger er reelt så meget større , som den afviger fra de standarder der er
   godkendt på internationalt plan . Instituttet skal ti Hige . give enhver
             a
   generel oplysning med hensyn til afviklingen af dets arbej dsprogram .
d) Heraf følger
   - enten interesserer et opgivet emne kun et mindre antal af institutterne ,
      disse beslutter så i fællesskab at udarbejde deres nationale forskrifter ,
   - eller det forekommer mere hensigtsmæssigt at lade visse institutter
      på nationalt plan udarbejde de standarder , som de har foresat sig ; de
      andre institutter , der er interesserede i udarbejdelsen kan så sende
      passive observatører ,    *            .      ' r
   - eller det samme emne interesserer flertallet af medlemsstaterne i hvilket
      tilfælde de i fællesskab opstiller en europæisk standard i CEN eller
      CENELEC ramme .
 ---pagebreak---                                           - 7 -
      I dette tilfæLde skal et præcist mandat udarbejdet af Kommissionen efter ,
     udtal.lese fra de vigtigste interesserede parter , tilstilles det europæiske
     organ , idst eim nati&aale organer tU genkald helder s1q tilbage , s3 længe de
     europæiske arbejder foregår .
e)   For at våge over den korrekte anvendelse af de ovenfor anførte principper
     ønsker Kommissionen , periodisk , mindst to gange om året , at sammenkalde et
     permanent udvalg sammensat af medlemmer udpeget af medlemsstaterne . Udvalget
     skal gennemgå de rapporter , som det går fra CEN og CENELEC og skal i nær­
     værelse af de nattonale standardiseringsorganer , prøve at . finde en løsning
     på de problemer , som eventuelle påtænkte nationale standarder kunne skabe
     ( for eksempel udarbejdelse af en europæisk - standard , ændring af standarder ,
     udsættelse af dens ikrafttræden ,          )
     Uden at Kommissionen venter at disse drøftelser og konfrontationer vil
   • føre til en fuldstændig forsvinden af de problemer som foreligger i
     øjeblikket , mener den , at talrige vanskeligheder vil kunne udjævnes^på denne
     måde . Den enkle kendsgerning , at standarder , der er under forberedelse ,
     er kendt med en tilstrækkelig frist til at industrien i medlemslandene
     kan forberéde sig p § dem , vil fra disse standarder i sig selv fra disse
     fjerne en stor del af deres karakter af hindringer .
2.   Vedrørende de nationale tekniske forskrifter
a)   Problemet er anderledes . For det første er disse tekster, i almindelighed
     mindre detaljerede , de kan forberedes meget hurtigere end standarderne .
     For det andet er fremstillingen af disse tekster mindre centraliseret ,
     idet mange ministerielle tjenester hver p3 sit område , kan være kompetent
     til at udarbejde forslag .                   ■
 ---pagebreak---                                        - 8 -
     Det ville derfor være vanskeligt for regeringerne ved begyndelsen af
     hvert år at fremlægge et program på dette område , fordi deres hensigter
     kan konkretisere sig inden for et tidsrum der er langt mindre end et
     § r , uden at de har noget egentligt program på området .
     Derimod er de tekniske fors.krifter ved deres lovmæssigt bindende-
     karakter endnu mere end standarderne egnede til at skabe hindringer . Ved
     at ændre deres forskrifter med meget korte frister , er det forekommet
     i de sidste år , at visse medlemsstater har skabt alvorlige t i Ipasni ngsvan-
                                                                             /
   , ske ligheder for producenterne i resten af Fællesskabet . Dette har givet
     sig udslag i mærkbar tilbagegang i flere måneder -i eksporten i de berørte
     sektorer til den pågældende stat .
                   , '       ■'                     i .
     Oplysninger givet på et tilstrækkeligt forudgående stadium vedrørende
     vedtagelse af denne art foranstaltninger er derfor nødvendig .
b)   I 1969 havde medlemsstaterne selv rejst dette problem i Rådet og havde
     prøvet at løse det i rammen stor status quo ordningen og ved informering
     af Kommissionen . Erfaringen i løbet af 10 år har vist , at , selvom denne
     ordning har vist sig meget nyttig , må den suppleres på flere punkter .
ÆNDRING AF STATUS QUO ORDNINGEN                                      ,
1.   Det foreskrives for det første at underrette medlemsstaterne og Kommis­
     sionen , ikke blot med hensyn til forslag til tekniske forskrifter men også
     om hensigten om at udarbejde sådanne forskrifter . I virkeligheden frem­
     træder de forslag , som Kommissionen i øjeblikket modtager , og som den
     meddeler medlemsstaterne , hyppigt i en næsten definitiv form , således
     at der for eksempel kun mangler den underskrift , der skal sætte den i
     kraft , undertiden i de næstfølgende dage . Det er næsten umuligt at have
     nogen indflydelse på indholdet af disse tekster . Det er imidlertid
     undeF deres udarbejdelse , før de har taget fast form , at det ville
     være hensigtsmæssigt at skride ind for at avertere medlemsstaterne med
 ---pagebreak---                                      - 9 -
   hensyn til et eller andet aspekt , der er vigtigt af hensyn til den frie
   samhandel .
2. Det er derfor vigtigt , at de frister , der er fastsat i aftalen fra
   1969 , forlænges og kommer til at gslde for alle industrivarer og føde­
   midler , og ikke blot for dem der er dækket af det almindelige program ,
   der blev opstillet på denne dato .
   Faktisk kan de sektorer , der blev anset som de vigtigste i 1969 , ikke
   længere være det i dag . I løbet af dette tiSr har mangfoldige overvej­
   elser ført medlemsstaterne til at indføre tekniske forskrifter : øget
   opmærksomhed med hensyn til miljøet , forbrugerbeskyttelse , rationel
   energiudnyttelse blandt andet . Det er vanskeligt at forudse , hvilke-
   områder 'ler i fremtiden vil være dem , som opmærksomheden først og frem­
   mest rettes imod . Det er derfor vigtigt at dække alle varer og dertil
   hørende tekniske forskrifter , som 'vi l kunne indvirke på deres handels-
   føring .                                           v
3. Erfaringen har vist at de frister , som er pålagt Kommissionen og Rådet ,
   er alt for korte , især for så vidt angår R3det , efter den i 1973 indførte
   ændring (+). Når det har været svært for Kommissionen at overholde disse
   frister , således at den kun i sjældne tilfælde har kunnet overholde dem ,
   er det aldrig    lykkedes Rådet for sit vidkommende at overholde de frister ,
   som det har sat sig . Kommissionen forstår medlemsstaternes ønske om hur­
   tighed , men håber på den anden side , at meddelelse af hensigt om at
   lovgive vil gøre det muligt forud at påbegynde arbejder på fællesskabs-
   plan og hurtigt at opstille forslag . Derfor foreslår Kommissionen kun
   en begrænset forlængelse af fristerne .
   (+) EFT nr . C 9 side 3 , af 15 . marts 1973 .
 ---pagebreak---                                  - 10 -
KONKLUSION
Dette forslag til Rådets beslutning indgår som supplement til den alle­
rede' foretagne aktion i rammen af resolutioner , som har udgjort det
almindelige program fra 1969 . Det drejer sig om at opnå og udbrede
en bedre 'information 6m de nationale standarder og de tekniske foi–
skrifter , der er under forberedelse og at etablere lede Isesmekani smer
for denne informatiop for at eliminere eventuelle skadelige virkninger
for vareudvekslingen .
Kommissinen anmoder Rådet om , at det vedtager , at gøre den erklæring
kategorisk , som den fremsætter for at fastsætte måder for gennemførelse .
Der findes faktisk ikke i Kommissionens tjenestegrene kompetent personel
i tilstrækkeligt antal til en korrekt gennemførelse for så vidt angår en     .
sammenlignende undersøgelse af de nationale standarder . På den anden side
findes , således som det er fremført, dette personel i de nationale
standardi seringsorganer , som de er grupperet inrlen for CEN og CENELEC .
Det må derfor forekomme logisk'til dem at overdrage en vis mængde op­
gaver på , dette område ,. og Kommissionen lægger vægt på at informere Rådet
om sine beslutninger i sagen .
Kommissionen mener ikke , at alle hindringer for samhandelen således
vil forsvinde uden videre . For det første er der andre , som er knyttet
til medlemsstaternes krav i forbindelse med attestering , hvor der i
øjeblikket foregår en undersøgelse aktivt i samarbejde med højtstående
embedsmænd , der er ansvarlige for standardisering . Løsningen på dette
problem , der er klart afgrænset , vil sandsynligvis kræve andre frem­
gangsmåder
På den anden side vil iværksættelsen og ledelsen af det system for infoi–
mation , som Kommi,ss ionen søger at indføre , kræve en vis indsats fra
                                                                        I
K«mmi ssionen , medlemsstaterne og berørte standardi ser i ngsorganer . -
Men Kommissionen er overbevist om , at Rådet vedtagelse af vedlagte
beslutning , under forudsætqi ng af Kommissionens , medlemsstaternes og
Rådets vilje til at sætte alt i værk for at den anvendes korrekt , vil
markere en vigtig etape på vejen til eliminering af de 'tekniske hindringer
for samhandelen og således udgøre et nyt skridt imod gennemførelse af
Fællesskabets indre marked .
 ---pagebreak---                                         - 1 -
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 urider henvisning til traktaten eiti oprettilse »f Det eurep»ieke eskpnomieke
 Fællesskab , særlig artikel 213 ,          • >
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
 Forbudet mod kvantitative restriktioner for vareudvekslingen såvel ■som alle
foranstaltninger med tilsvarende virkning , er et af Fæl lesskabets_jgrund læg - .
gende principper ;
tekniske forskrifter vedrørende varer (? r , når de hindrer den frie vareudvikling
for varer , der er lovmæssigt fremstillet og markedsført i en medlemsstat , kun
lovlige , hvis de er nødvendige for at opfylde bydende krav og tilstræber et
mål af generel interesse , for hvilket de udgør en afgørende garanti ;
det er uomgængeligt nødvendigt , at Kommissionen allerede iriden udstedelsen af
sådanne tekniske forskrifter råder over de nødvendige oplysninger ; medlems­
staterne , som i følge EØF-traktatens artikel 5 skal lette den gennemførelsen
af dens opgave , bør derfor meddele den deres hensigter og planer vedrørende
tekniske forskrifter ;
alle medlemsstaterne bør ligeledes informeres om tekniske forskrifter , som
påtænkes af én af dem ;
Kommissionen og medlemsstaterne bør endvidere have en tilstrækkelig frist til
at kunne foreslå ændringer af den påtænkte foranstaltning med det formål at
fjerne* eller mindske de hindringer for den frie vareudveksling , som kan følge
af foranstaltningen ;
         *
Kommi s s i onen bør endvidere have hjemmel til at foreslå eller vedtage et fæl-
lesskabsdirektiv , som regulerer det af den påtænkte nationale foranstaltning
omfattede område .
 ---pagebreak---  i de to ovenfor anførte tilfælde bør den pågældende medlemsstat , i medfør af
de generelle forpligtelser i henhold til traktatens artikel 5 fastsættes en
frist for den påtænkte foranstaltnings ikrafttræden ; denne frist bør være til­
strækkelig lang til at tillade enten en fælles gennemgang af de foreslåede -
ændringer eller udarbejdelse af et fællesskabsdirektiv eller forslag til fæl-
 lesskabsdirektiv ; de frister , som er fastsat i aftalen af 28 . maj - 1969 mel­
 lem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer , forsamlede i Rådet , om
                                               1)
status - quo og underretning af Kommissionen      , ændret ved aftalen af 5 . marts
     2)
1973        har vist sig utilstrækkelige i de omhandlede tilfælde ; der bør derfor
fastsættes længere frister ;                -•          .       '
nationale tekniske standarder kan i praksis have samme virkning på den frie
vareudveksling som tekniske forskrifter
det er derfor nødvendigt at sikre , at Kommissionen informeres om udkast til        1
standarder på tilsvarende vilkår som dem der gælder for tekniske forskrifter ;
i følge EØF-t raktatens artikel 213 kan Kommissionen med henblik på gennemfø-
      /              >    ,              ■                           '
reisen af de opgaver , der er overdraget den , med de begrænsninger og p § de
betingelser, der er fastsåt af Rådet i overensstemmelse med traktatens bestem
melser , indhente alle nødvendige oplysninger og foretage^ a l le nødvendige
undersøgelser ;
                       Λ               '                  '             >
        t .        .   t                            ■'                       ,
det er ligeledes nødvendigt at medlemsstaterne og deres standardiseringsol–
ganer informeres om standarder , der påtænkes af standardiseringsorganerne i
de andre medlemsstater ;         1                            .
der bør ved Kommissionen oprettes et stående udvalg , hvis medlemmer udpeges
af medlemsstaterne , og som har til opgave at hjælpe Kommissionen ved gennem­
gangen af udkast til nationale standarder og samarbejde med den i dens be­
stræbelser . for* at afbøde eventuelle ulemper i forbindelse med den frie vare-
udveksling -
         %                     -                            '
1 ) EFT nr.C 76 af 17.06.1969 , s . 9 .
2 ) EFT nr . C 97 af 15.05.1973 , s . 3 .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
 VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                     Artikel 1
Medlemsstaterne træffer de fornødne        foranstaltninger for at de nationale
 standardi seri ngsorganer årligt senest den 31 . januar forelægger Kommissionen
 deres standardi seri ngsprogrammer . Listen over disse organer er anført i bilag­
 et . Kommissionen kan ændre eller supplere denne liste .
                                     Artikel 2
 Inden den 1 . marts    hvert S r tilstiller Kommissionen medlemsstaterne og de
 nationale - standardiseringsorganer de programmer , som er blevet den meddelt ,
i en form der gør det muligt at sammenligne de forskellige programmer .
                                     Artikel 3
Medlemsstaterne sørger for , at standardi ser ingsorganerne inden den 1 . maj
 hvert år gør Kommissionen bekendt med deres ønske om :                       ,
        at blive tilknyttet passivt , eller
        at deltage ved udsendelse af en aktiv observatør i de arbejder , som
       er planlagt af et andet standardiseringsorgan , eller
        at få udarbejdet en europæiske standard for et givet område .,
             «                       Artikel 4
Medlemsstaterne " sørger for , at standardi seringsorganerne hvert kvartal medde­
 ler de andre standardi seri ngsorganer samt Kommissionen deres udkast til stand­
arder med angivelse af                                               ~
a ) om standarden er en simpel overførsel af en international eller europæisk
     standard ,
 ---pagebreak---                                         - 4 -
b ) om standarden er en overførsel med visse tilpasninger af en international
     eller europæisk standard ,
c ) om standarden er af national oprindelse og udgør :
     - en ændring af en tidligere standard
     - en ny standard .                                                '
                                     Artikel  5
Der oprettes ved Kommissionen et stående        udvalg , hvis medlemmer udpeges'
af medlemsstaterne . Formandsskabet og sekretariatet for dette udvalg varetages
af repræsentanter for Kommissionen .
                                     Artikel 6
Kommissionen forelægger i udvalget en rapport :                      -   1 '
- om anmodninger om information om samarbejde afgivet af de nationale
    standardiseringsorganer ,
- om mulighederne og for udarbejdelse af en europæisk standard og dennes
   udformning .
                                     Artikel 7
Udvalget     mddes      • mindst to gange om Sret med de nationale standardi-
seringsorganer for :
- i fællesskab at drøfte indvendinger imod et udkast til standard eller
   til en vedtaget standard , som er fremsat af medlemsstaterne , Kommissionen ,
      i
   standardi senngsorganer., industrielle sammenslutninger , eller enkelt­
   personer ,                                                  •           ;
-i givet fald at foreslå Kommissionen at udarbejde mandater med henblik
   på gennemførelse af en europæisk standard .
 ---pagebreak---                                        - 5 -
                                    Artikel 8
  Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger for at deres standardi-
  seringsorganer forpligter sig til ikke at udarbejde e l ler' i ndf øre standarder
  vedrørende et område , der er dækket af et mandat . Denne forpligtelse ophører ,
  såfremt der ikke foreligger en europæisk standard seks måneder efter udløbet
 af den tidsplan , der er fastsat ved mandatet . Denne tidsplan kan forlænges
 efter fælles aftale mellem de berørte parter under møde i udvalget .
                                    Artikel 9
 Medlemsstaterne tilstiller Kommissionen :
                             • v                           I
 - en kortfattet meddelelse om deres hensigt om at udarbejde tekniske foi–
    skrifter vedrørende visse industrivarer ,
- alle udkast til tekni ske forskri f ter vedrørende industrivarer ,
 idet de anfører de bydende krav , som' har ført dem til at påtænke så.danne for­
anstaltninger .
Kommissionen meddeler de andre medlemsstater de hensigtsmeddelelser og ud­
kast , som den har modtaget .
Den kan ligeledes forelægge dem til høring i udvalget .               *
                                 Artikel 10
1 . Medlemsstaterne udsætter vedtagelsen af et udkast til tekniske forskrift­
     er i seks måneder , regnet fra datoen for den i artikel 9 omhandlede med­
    delelse , hvis Kommissionen eller en anden medlemsstat,' inden to måneder
    efter samme dato , afgiver en behørigt begrundet udtalelse om , at den på­
    tænkte foransta Itning bør ændres for at eventuelle hindringer for den
    frie vareudveksling , som kunne resultere af foranstaltningen kan fjernes
    eller mindskes .
 ---pagebreak---                                       - ó -
2 . Denne frist er tolv måneder , hvis Kommissionen inden for en frist på
    to måneder efter den i artikel 9 fastsatte meddelelse meddeler sin hen­
    sigt om at føfesiå § Uer v&el*éig<s øt eMPtktiv ' på ©mråeieT:.
                                   Artikel 11
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                           ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN
             Rådets beslutning om en informationsprocedure med
               hensyn      tékfliske ståftdåråer ©g féfskrifter
Komrm ssionen
- som er opmærksom p § nødvendigheden af at forbedre      informationen inden
  for Fællesskabet ^vedrørende forberedelse og udarbejdelse af standarder
  for industrivarer , som udarbejdes af medlemsstaternes standardiserings-
  organer ;                  _
- som tager i betragtning , at der ved Rådets beslutning vedrørende tekniske
  standarder og forskrifter er blevet overdraget visse opgaver på dette område ;
- som tager i betragtning , at den ikke for øjeblikket inden for sine tjeneste­
  grene råder over det nødvendige kompetente personale til at gennemføre
  denne beslutning ;
- som tager i betragtning , at Den europæiske Komite for Normkoordi nering
  ( CEN ) og Den europæi ske Komité for elektrisk Normkoordinering ( CENELEC )
  allerede omfatter alle medlemsstaternes standardiseringsorganer , samt disse
  komiteer råder ^over den nødvendige kompetence til at' kunne foretage en
  sammenligning og kritisk gennemgang af tekster vedrørende standardisering ;
afgiver følgende erklæring :
- Som et led i de opgaver , som er tildelt den ved Rådets beslutning vedrørende
  tekniske standarder og forskrifter , har Kommissionen til hensigt at indgå
  en kontrakt med CEN og CENELEC , hvorved arbejdet i forbindelse med udførelsen
  af disse opgaver overdrages til disse komiteer .
Denne kontrakt skal blandt åndet omfatte :
. Overførelse til disse organer af de oplysninger , der omhandles i
  beslutningens artikel 1 ,     i det omfang , hvor disse oplysninger ikke alle­
  rede er blevet      overført direkte til disse organer ;
 ---pagebreak---                                    - 2 -
CEN's og.CENELEC's forelæggelse af disse programmer i en form der mulig­
gør en sammenligning som fastsat i artikel 2 ,
information af CEN og CENELEC om de ønsker , som medlemsstaterne 'tilkende­
giver i henhold til artikel 3 ;          -
meddelelse til CEN og CENELEC af oplysninger;,    der er indsendt af medlems­
staterne i henhold til artikel 4 , i det omfang hvor disse oplysninger ikke
er meddelt direkte ;
CEN's og CENELEC 1 s udarbejdelse af den i artikel 6 omhandlede rapport ;
CEN's og CENELEC's deltagelse i' arbejdet inden for det i artikel 5 omhandlede
                                                                     I
udvalg , nar dette drøfter de punkter , der er næynt i artikel 7 ;
CEN's og CENELEC 1 s udarbejdelse af de europæiske standarder , der'skal gen­
nemføres på grundlag af de i^artikel 7 omhandlede mandater -
                                                                       I
Kommissionen vil undersøge , om aer er grund til at ændre eller supplere
den kontrakt , der er indgået med CEN og CENELEC P § grundlag af de resultater
der opnås i løbet åf det eller de første år , hvor beslutningen gennemføres .
 ---pagebreak---                                                                    BILAG
         LISTEN OVER DE NATIONALE STANDARDISERINGSORGANER
                 I DET EUROPÆISKE FALLESSKABS MEDLEMSSTATER
AFNOR ( France )            Association Française de Normalisation
                            Tour Europe - Cédex 7
                            F - 92080 PARIS LA DEFENSE
ESI ( United Kingdom )       British Standards Institution
                            2 , Park Street
                            GB - LONDON WlA 2BS .
DS ( Danmark )              Dansk Standardiseringsråd
                            Aurehøjvej 12
                            Postboks 77
                            DK - 2900 HELLERUP 12
DIN ( Deutschland )         Deutsches Institut für Normung e.V.
                            Burggrafenstrasse 4-10
                            Postfach 1107
                            D - 1000 BERLIN 30
I3N ( 3elgique-Belgie )     Institut Belge de Normalisation '
                            Belgisch Instituut. voor Normalisatie
                            29 , avenue de la Brabançonne ( laan )
                            B - 1040 BRUXELLES / BRUSSEL
IIRS ( Ireland )            Institute for Industrial Research and Standards
                            Ballyrnun Road
                            EI - DUBLIN 9
NNI ( Nederland )           Nederlands Normalisatie-Instituut
                            Polakweg 5 - Postbus 5810
                            NL - 2280 HV RIJSWIJK ZH
UNI ( Italia )              Ente Nazionale Italiano di Unificazione
                            Piazza Armando Diaz 2
                            I - 20123 MILANO