CELEX: 32015R0328
Language: cs
Date: 2015-03-02 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/328 ze dne 2. března 2015 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 322/2014, pokud jde o vstupní doklad, který má být použit pro potraviny a krmiva živočišného původu  Text s významem pro EHP

3.3.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 58/50
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/328
   ze dne 2. března 2015,
   kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 322/2014, pokud jde o vstupní doklad, který má být použit pro potraviny a krmiva živočišného původu
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) bod ii) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 322/2014 (2) stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných z Japonska po havárii v jaderné elektrárně Fukušima za účelem ochrany veřejného zdraví a zdraví zvířat v Unii.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 9 prováděcího nařízení (EU) č. 322/2014 se stanoví, že pro účely předběžného oznamování vyplní provozovatelé krmivářských a potravinářských podniků nebo jejich zástupci část I společného vstupního dokladu uvedeného v nařízení Komise (ES) č. 669/2009 (3) a předají tento doklad příslušnému orgánu v určeném místě vstupu nebo na stanovišti hraniční kontroly. Společný vstupní doklad uvedený v nařízení (ES) č. 669/2009 se použije pouze pro krmiva a potraviny jiného než živočišného původu, a nikoli pro krmiva a potraviny živočišného původu, včetně produktů rybolovu.
            
         
               (3)
            
            
               Pro krmiva a potraviny živočišného původu včetně produktů rybolovu, které spadají do oblasti působnosti směrnice Rady 97/78/ES (4), nařízení Komise (ES) č. 136/2004 (5) stanoví, že pro účely předběžného oznámení se má použít společný veterinární vstupní doklad podle přílohy III uvedeného nařízení.
            
         
               (4)
            
            
               Prováděcí nařízení (EU) č. 322/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Prováděcí nařízení (EU) č. 322/2014 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 9 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:
               „1.   Provozovatelé krmivářských a potravinářských podniků nebo jejich zástupci předem oznámí příchod každé zásilky produktů, s výjimkou čaje pocházejícího z prefektur jiných než Fukušima.
               2.   Pro účely předběžného oznamování vyplní:
               
                           a)
                        
                        
                           u produktů jiného než živočišného původu: část I společného vstupního dokladu uvedeného v čl. 3 písm. a) nařízení (ES) č. 669/2009 při zohlednění pokynů ke společnému vstupnímu dokladu uvedených v příloze II nařízení (ES) č. 669/2009;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           u krmiv a potravin živočišného původu včetně produktů rybolovu, které spadají do oblasti působnosti směrnice Rady 97/78/ES: společný veterinární vstupní doklad uvedený v příloze III nařízení Komise (ES) č. 136/2004 (6).
                        
                     Daný doklad musí být předán příslušnému orgánu v určeném místě vstupu nebo na stanovišti hraniční kontroly, a to nejméně dva pracovní dny před fyzickým příchodem zásilky.
               
                  (6)  Nařízení Komise (ES) č. 136/2004 ze dne 22. ledna 2004, kterým se stanoví postupy veterinárních kontrol produktů dovážených ze třetích zemí na stanovištích hraniční kontroly Společenství (Úř. věst. L 21, 28.1.2004, s. 11).“"
						
            
         
               2)
            
            
               Článek 12 se nahrazuje tímto:
               „Článek 12
               Propuštění do volného oběhu
               Zásilky produktů, s výjimkou produktů spadajících do oblasti působnosti směrnice Rady 97/78/ES a již upravených nařízením Komise (ES) č. 136/2004, mohou být propuštěny do volného oběhu pouze tehdy, pokud provozovatel krmivářského nebo potravinářského podniku nebo jeho zástupce předloží celním orgánům (fyzicky nebo v elektronické podobě) společný vstupní doklad, který příslušný orgán řádně vyplnil poté, co byly provedeny všechny úřední kontroly. Celní orgány propustí zásilku do volného oběhu pouze tehdy, jestliže je v části II kolonce 14 společného vstupního dokladu uvedeno příznivé rozhodnutí příslušného orgánu a jestliže je společný vstupní doklad v části II kolonce 21 podepsán.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 2. března 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.
   
      (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 322/2014 ze dne 28. března 2014, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných z Japonska po havárii v jaderné elektrárně Fukušima (Úř. věst. L 95, 29.3.2014, s. 1).
   
      (3)  Nařízení Komise (ES) č. 669/2009 ze dne 24. července 2009, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu a kterým se mění rozhodnutí 2006/504/ES (Úř. věst. L 194, 25.7.2009, s. 11).
   
      (4)  Směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9).
   
      (5)  Nařízení Komise (ES) č. 136/2004 ze dne 22. ledna 2004, kterým se stanoví postupy veterinárních kontrol produktů dovážených ze třetích zemí na stanovištích hraniční kontroly Společenství (Úř. věst. L 21, 28.1.2004, s. 11).