CELEX: C2002/084/72
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Asunto C-459/01: Recurso interpuesto el 29 de noviembre de 2001 contra Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas

6.4.2002               ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 84/41
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                Motivos y principales alegaciones
Comunidades Europeas que:
—     Anule parcialmente la sentencia del Tribunal de Primera              El artı́culo 240 CE (antiguo artı́culo 189 del Tratado CE) según
      Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Segunda),                el cual la Directiva obliga al Estado miembro destinatario en
      de 19 de septiembre de 2001 dictada en el                            cuanto al resultado que debe conseguirse, implica la obligación
      asunto T-336/99, y notificada el 1 de octubre de 2001 y              de los Estados miembros de respetar los plazos establecidos en
                                                                           las Directivas para adaptar a éstas sus Derechos internos.
      anule la resolución de la Sala Tercera de Recurso de la             Dicho plazo expiró el 1 de julio de 2000 sin que la República
      Oficina de Armonización del Mercado Interior, de 21 de              Italiana hubiera dictado las disposiciones necesarias para dar
      septiembre de 1999 en el asunto R 71/1999-3, relativa a              cumplimiento a lo establecido en la Directiva mencionada en
      la solicitud de marca comunitaria 703 231.                           las pretensiones de la Comisión.
—     Condene en costas a la Oficina de Armonización del
      Mercado Interior.
Motivos de recurso y principales alegaciones
Los motivos y las principales alegaciones coinciden con los                Recurso interpuesto el 29 de noviembre de 2001 contra
formulados en el asunto C-456/01 P.                                          Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                                                  (Asunto C-459/01)
(1) Aún no publicada en la Recopilación de la Jurisprudencia.
                                                                                                     (2002/C 84/72)
                                                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Recurso interpuesto el 29 de noviembre de 2001 contra                      presentado el 29 de noviembre de 2001 un recurso contra
la República Italiana por la Comisión de las Comunidades                 Irlanda formulado por la Comisión de las Comunidades
                             Europeas                                      Europeas, representada por el Sr. Christopher Docksey y la
                                                                           Sra. Karen Banks, en calidad de agentes, que designa domicilio
                       (Asunto C-458/01)                                   en Luxemburgo.
                          (2002/C 84/71)
                                                                           La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                           1.    Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                     le incumben en virtud de las Directivas 95/46/CE del
presentado el 29 de noviembre de 2001 un recurso contra                          Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de
la República Italiana formulado por la Comisión de las                         1995, relativa a la protección de las personas fı́sicas en lo
Comunidades Europeas, representada por la Sra. Chiara Catta-                     que respecta al tratamiento de datos personales y a
briga y el Sr. Arnaud Bordes, en calidad de agentes.                             la libre circulación de estos datos (1) y 97/66/CE del
                                                                                 Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre
                                                                                 de 1997, relativa al tratamiento de los datos personales y
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                        a la protección de la intimidad en el sector de las
                                                                                 telecomunicaciones, (2) al no adoptar las leyes, reglamen-
—     Declare que la República Italiana ha incumplido las                       tos o disposiciones administrativas necesarias para adap-
      obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva                     tar su Derecho interno a dichas Directivas o, en cualquier
      1999/90/CE del Consejo, de 15 de noviembre de 1999,                        caso, al no informar a la Comisión de tales medidas.
      por la que se modifica la Directiva 90/539/CEE relativa a
      las condiciones de policı́a sanitaria que regulan los
      intercambios intracomunitarios y las importaciones de                2.    Condene en costas a Irlanda.
      aves de corral y de huevos para incubar procedentes de
      terceros paı́ses, y del Tratado, al no haber adoptado,
      dentro del plazo señalado, las disposiciones legales,
      reglamentarias y administrativas necesarias para dar cum-            Motivos y principales alegaciones
      plimiento a lo establecido en la citada Directiva.
—     Condene a la República Italiana al pago de las costas del           El artı́culo 249 CE, con arreglo al cual las Directivas obligan al
      procedimiento.                                                       Estado miembro destinatario en cuanto al resultado que deba
 ---pagebreak--- C 84/42                  ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        6.4.2002
conseguirse, lleva aparejada la obligación de que los Estados                        Euratom) no 1182/71 del Consejo, de 3 de junio de
miembros respeten el plazo de ejecución establecido en las                           1971, por el que se determinan las normas aplicables
mismas. Dicho plazo ha expirado sin que Irlanda haya                                  a los plazos, fechas y términos (DO L 124, p. 1; EE
adoptado las normas necesarias para adaptar su Derecho                                01/01, p. 149),
interno a las Directivas a las que se hace referencia en las
pretensiones de la Comisión.                                                  —      al no poner a su debido tiempo a disposición de la
                                                                                      Comisión los recursos propios obtenidos en esa
                                                                                      operación y
(1) DO L 281, 23.11.1995, pp. 31-50.
(2) DO L 24, 30.1.1998, p. 1.                                                  —      al negarse a abonar los intereses de demora gene-
                                                                                      rados.
                                                                          2.   Condene en costas a Reino de los Paı́ses Bajos.
Recurso interpuesto el 28 de noviembre de 2001 contra                     Motivos y principales alegaciones
Reino de los Paı́ses Bajos por la Comisión de las Comuni-
                           dades Europeas                                 —    Infracción del artı́culo 11 bis, apartado 2, párrafo
                                                                               segundo, segunda frase, del Reglamento no 1062/87, del
                         (Asunto C-460/01)                                     artı́culo 49, apartado 2, tercera frase, del Reglamento
                                                                               no 1214/92 y del artı́culo 379, apartado 2, tercera frase,
                                                                               del Reglamento 2454/93 (en lo sucesivo, «Reglamento de
                           (2002/C 84/73)
                                                                               aplicación»). De los artı́culos 96 del Reglamento (CEE)
                                                                               no 2913/9 (5) del Consejo (en lo sucesivo, «Código
                                                                               Aduanero Comunitario» o «CAC») y 356 y 379 de su
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                   Reglamento de aplicación se desprende la existencia de
presentado el 28 de noviembre de 2001 un recurso contra                        una serie de plazos perentorios para los actos que deben
Reino de los Paı́ses Bajos formulado por la Comisión de las                   realizar el declarante y las oficinas de partida y de destino
Comunidades Europeas, representada por los Sres. H.M.H.                        en el marco del régimen de tránsito comunitario externo,
Speyart y G. Wilms, en calidad de agentes.                                     en concreto cuando un envı́o realizado bajo tal régimen
                                                                               no sea presentado dentro de plazo ante la oficina de
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                      destino. Los Paı́ses Bajos y la Comisión difieren respecto
                                                                               a la aplicación adecuada del plazo de tres meses, que
1.   Declare que Reino de los Paı́ses Bajos, entre el 1 de enero               comienza a transcurrir el dı́a de la notificación de la no
     de 1991 y el 31 de diciembre de 1995 ha incumplido las                    presentación (artı́culo 379, apartado 2, del Reglamento
     obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 11 bis,              de aplicación y disposiciones similares vigentes anterior-
     apartado 2, párrafo segundo, segunda frase, del Regla-                   mente). Este plazo es vinculante, en primer lugar, para el
     mento (CEE) no 1062/87 (1) de la Comisión, de 27 de                      declarante, el cual debe en cualquier caso presentar, en
     marzo de 1987, por el que se establecen disposiciones de                  ese perı́odo, la prueba de que la operación de tránsito se
     aplicación y medidas de simplificación del régimen de                   ha realizado regularmente. Pero dicho plazo también es
     tránsito comunitario, del artı́culo 49, apartado 2, tercera              vinculante para el Estado miembro de la oficina de
     frase, del Reglamento (CEE) no 1214/92 (2) de la Comi-                    partida, en el sentido de que, de la penúltima frase del
     sión, de 21 de abril de 1992, por el que se establecen                   artı́culo 317, apartado 2, del Reglamento de aplicación se
     disposiciones de aplicación y medidas de simplificación                 deduce que el Estado miembro, una vez transcurrido
     del régimen de tránsito comunitario, y del artı́culo 379,                dicho plazo y en el supuesto de que el declarante no haya
     apartado 2, tercera frase, del Reglamento (CEE)                           presentado las pruebas, está obligado a proceder, dentro
     no 2454/93 (3) de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por                de plazo, a la recaudación y contracción de la deuda
     el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación                 aduanera correspondiente. El primer dı́a del cuarto mes
     del Reglamento (CEE) no 2913/92, ası́ como de los                         siguiente al envı́o de la notificación de no presentación,
     artı́culos 2 y 9 a 11 del Reglamento (CEE, Euratom)                       la oficina de partida dispone de todos los datos necesarios
     no 1552/89 (4) del Consejo, de 29 de mayo de 1989, por                    para calcular la deuda aduanera correspondiente (artı́-
     el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa                culos 217, apartado 1, y 218, apartado 3, encabezamiento
     al sistema de recursos propios de las Comunidades,                        y letra a) del CAC) y para determinar la identidad del
                                                                               imputado, en ese caso, del declarante (artı́culo 218,
     —      al no proceder, en los casos en que el declarante de               apartado 3, encabezamiento y letra b) del CAC). De
            un procedimiento aduanero comunitario externo no                   conformidad con los artı́culos 218 y 219 CAC, el Estado
            presenta, en el plazo de tres meses a partir de la                 miembro debe contraer la deuda en el plazo de dos dı́as
            notificación por parte de la aduana de partida de                 y, en determinadas circunstancias, de 14 dı́as. Por ese
            que el envı́o no se ha presentado en la aduana de                  motivo y sin perjuicio de la eventual prórroga con arreglo
            destino, a presentar la prueba de la regularidad de la             al artı́culo 219 CAC, el Estado miembro no dispone de
            operación de tránsito de que se trata, a más tardar el          una facultad discrecional para determinar cuándo debe
            tercer dı́a siguiente a esa fecha, a contraer y recaudar           proceder a la contracción de la deuda aduanera correspon-
            los derechos arancelarios y demás gravámenes                     diente. Conforme al artı́culo 221, apartado 1, del CAC,
            correspondientes, o al hacerlo más tarde de lo                    tras la contracción, el Estado miembro deberá proceder
            que resulta de la aplicación del Reglamento (CEE,                 inmediatamente a comunicar el importe de los derechos