CELEX: 32002L0031
Language: et
Date: 2002-03-22 00:00:00
Title: Komisjoni direktiiv 2002/31/EÜ, 22. märts 2002, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate kliimaseadmete energiamärgistuse alased sättedEMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

32002L0031

Komisjoni direktiiv 2002/31/EÜ, 22. märts 2002, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate kliimaseadmete energiamärgistuse alased sättedEMPs kohaldatav tekst.  

Euroopa Liidu Teataja L 086 , 03/04/2002 Lk 0026 - 0041 CS.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 ET.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 HU.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 LT.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 LV.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 MT.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 PL.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 SK.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301 SL.ES Peatükk 13 Köide 29 Lk 286  - 301

		Komisjoni direktiiv 2002/31/EÜ,22. märts 2002,millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate kliimaseadmete energiamärgistuse alased sätted(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1992. aasta direktiivi 92/75/EMÜ kodumasinate energia ja muude ressursside tarbimise näitamise kohta märgistuses ja ühtses tootekirjelduses, [1] eriti selle artikleid 9 ja 12,ning arvestades järgmist:(1) Direktiivi 92/75/EMÜ kohaselt peab komisjon vastu võtma erinevaid kodumasinaid, sealhulgas kliimaseadmeid käsitleva rakendusdirektiivi.(2) Elekter, mida kasutavad kliimaseadmed, moodustab ühenduses olulise osa kodumajapidamise kogu energiavajadusest. Kõnealuste seadmete energiatarbimist on võimalik oluliselt vähendada.(3) Ühtlustatud standardid on Euroopa standardiasutuste vastuvõetud tehnospetsifikaadid, millele on viidatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiivis 98/34/EÜ, millega nähakse ette tehniliste standardite ja normide kohta käiva teabe ning infoühiskonna teenuste eeskirjade esitamise kord [2] (direktiivi on muudetud direktiiviga 98/48/EÜ) [3] ning mis on kooskõlas komisjoni ja nende asutuste vahelist koostööd käsitlevate 13. novembril 1984 allakirjutatud üldsuunistega (muudetud redaktsioonis).(4) Kui liikmesriik nõuab, tuleb esitada teave müra kohta nõukogu 1. detsembri 1986. aasta direktiivi 86/594/EMÜ (majapidamisseadmete poolt tekitatava ja õhu kaudu leviva müra kohta) [4] alusel.(5) Käesolevas direktiivis ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 92/75/EMÜ artikli 10 kohaselt asutatud komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Käesolevat direktiivi kohaldatakse elektri jõul töötavate kodumajapidamistes kasutatavate kliimaseadmete suhtes, mis on määratletud Euroopa standardites EN 255-1, EN 814-1 või artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardites.Seda ei kohaldata järgmiste seadmete suhtes:- seadmed, mis võivad kasutada ka muid energiaallikaid,- õhk-vesi ja vesi-vesi seadmed,- seadmed, mille jahutusvõimsus on üle 12 kW.Artikkel 21. Käesoleva direktiivi kohaselt nõutavat teavet saadakse mõõtmistest, mis on tehtud vastavalt ühtlustatud standarditele, mis Euroopa Standardikomitee (CEN) on vastu võtnud komisjoni volitusel kooskõlas direktiiviga 98/34/EÜ ning mille viitenumbrid on avaldatud Euroopa Ühenduste Teatajas ja mille ülevõtnud siseriiklike standardite viitenumbrid liikmesriigid on avaldanud.Käesoleva direktiivi I, II ja III lisa sätteid, millega nähakse ette müraga seotud teabe esitamist, kohaldatakse ainult siis, kui liikmesriigid nõuavad kõnealuseid andmeid nõukogu direktiivi 86/594/EMÜ artikli 3 kohaselt. Seda teavet hinnatakse kõnealuse direktiivi kohaselt.2. Käesolevas direktiivis kasutatakse mõisteid direktiivi 92/75/EMÜ tähenduses.Artikkel 31. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 3 osutatud tehniline dokumentatsioon sisaldab järgmisi andmeid:a) tarnija nimi ja aadress;b) mudeli üheseks ja lihtsaks identifitseerimiseks piisav üldkirjeldus;c) mudeli väliskujunduse põhilisi iseärasusi ja eelkõige energiatarbimist oluliselt mõjutavaid osi käsitlevad andmed, sh asjakohased joonised;d) käesoleva direktiivi artikli 2 lõikes 1 osutatud ühtlustatud standardite katsemeetodite kohaselt tehtud asjakohaste mõõtmiskatsete protokollid;e) olemasolu korral kasutusjuhendid.Kui teatava mudelikombinatsiooniga seotud teave on saadud teiste kombinatsioonide konstruktsiooni alusel tehtud arvutuste ja/või ekstrapolatsiooni teel, peaks dokumentides olema kajastatud need arvutused ja/või ekstrapolatsioonid ning tehtud arvutuste täpsuse tõendamiseks sooritatud katsed (üksikasjad split — süsteemide toime arvutamise matemaatilise mudeli ja selle mudeli täpsuse tõendamiseks tehtud mõõtmiste kohta).2. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 1 osutatud märgistus on määratletud käesoleva direktiivi I lisas.Märgistus asetatakse väljapoole seadme esiküljele või seadme peale nii, et see oleks selgelt nähtav ega oleks varjatud.3. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 1 osutatud tootekirjelduse sisu ja vorm on määratletud käesoleva direktiivi II lisas.4. Kui seadmeid pakutakse müügiks, rentimiseks või järelmaksuga müügiks trükitud või kirjaliku teatise või mõne muu vahendi abil ning kui võimalikul kliendil ei ole eeldatavasti võimalik esitletavat seadet näha, näiteks kirjaliku pakkumise, postimüügikataloogi, Internetis või muudel elektroonilistel andmekandjatel kuulutuste puhul, peab see teatis sisaldama käesoleva direktiivi III lisas piiritletud kogu teavet.5. Seadme energiatõhususe klass määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga.Artikkel 4Üleminekumeetmena lubavad liikmesriigid 30. juunini 2003 käesolevale direktiivile mitte vastavaid tooteid viia turule, kaubelda nendega ja/või panna neid välja ning levitada artikli 3 lõikes 4 osutatud teatisi.Artikkel 51. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud normid enne 1. jaanuari 2003. Liikmesriigid teatavad neist viivitamata komisjonile.Liikmesriigid kohaldavad neid sätteid alates 1. jaanuarist 2003.2. Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.3. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike õigusnormide teksti.Artikkel 6Käesolev määrus jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Artikkel 7Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 22. märts 2002Komisjoni nimelasepresidentLoyola De Palacio[1] EÜT L 297, 13.10.1992, lk 16.[2] EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37.[3] EÜT L 217, 5.8.1998, lk 18.[4] EÜT L 344, 6.12.1986, lk 24.--------------------------------------------------I LISAMÄRGISTUSMärgistuse väliskujundus1. Märgistuse sobivas keeles variant valitakse järgmiste illustratsioonide hulgast:Ainult jahutusseadmete märgistus — Märgistus 1+++++ TIFF +++++Jahutus/soojendusseadmete märgistus — Märgistus 2+++++ TIFF +++++2. Märgistusel esitatavad andmed määratletakse järgmiste märkustega:MärkusI. Tarnija nimi või kaubamärk.II. Tarnija mudelitähis.Split — ja multisplit — seadmete puhul kombinatsiooni nende sise- ja väliselementide mudeliidentifikaatorid, mille suhtes allpool esitatud arvud kehtivad.III. Seadme või kombinatsiooni energiatõhususe klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga. Tunnustähte sisaldav noolepea paigutatakse asjakohase noolepeaga samale kõrgusele.Tunnustähte sisaldava noole kõrgus on vähemalt sama suur ja kuni kaks korda suurem kui klassinooltel.IV. Kui mudelile on antud ühenduse ökomärgis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuli 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 1980/2000 ühenduse muudetud ökomärgise andmise süsteemi kohta, [1] võib ökomärgise koopia lisada käesolevale märgistusele, ilma et see piiraks ühenduse ökomärgise süsteemiga ettenähtud nõuete kohaldamist.V. Suunav elektritarbimine aastas, mis arvutatakse artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardites määratletud kogu sisendvõimsuse korrutamisel aastas keskmiselt 500 tunnise jahutusrežiimi täiskoormusega, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 "mõõdukad" tingimused).VI. Jahutusvõimsus, mis on määratletud seadme jahutusvõimsusena kilovattides jahutusrežiimi täiskoormusel, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 "mõõdukad" tingimused).VII. Seadme energiatõhususe tegur jahutusrežiimi täiskoormusel, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 "mõõdukad" tingimused).VIII. Seadme tüüp: ainult jahutus, jahutus/soojendus. Tunnusnool paigutatakse asjakohase tüübiga samale kõrgusele.IX. Jahutusrežiim: õhkjahutus, vesijahutus.Tunnusnool paigutatakse asjakohase tüübiga samale kõrgusele.X. Ainult soojendusfunktsiooniga seadmete puhul (märgistus 2) soojendusvõimsus, mis on määratletud seadme soojendusvõimsusena kilovattides soojendusrežiimi täiskoormusel, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 tingimused + 7C).XI. Ainult soojendusfunktsiooniga seadmete puhul (märgistus 2) soojendusrežiimi energiatõhususe klass kooskõlas IV lisaga, väljendatuna skaalas A (suurem) — G (väiksem), määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 tingimused + 7C). Kui seadme soojendusfunktsioon põhineb resistiivsel elemendil, on kasutustegur (COP) 1.XII. Vajaduse korral standardfunktsioonis tekkiv müratase, mis määratakse kindlaks kooskõlas nõukogu direktiiviga 86/594/EMÜ.NB:Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.Trükkimine3. Järgmisena on määratletud märgistuse mõned konkreetsed iseärasused:Kasutatavad värvid:CMYK — sinine (cyan), punane (magenta), kollane, must.Näiteks 07X0: 0 % sinist, 70 % punast, 100 % kollast, 0 % musta.A  X0 X 0B  70X0C  30X0D  00X0E  03X0F  07X0G  0XX0Raami värv: värv X070.Energiatõhususe klassi tunnusnoole taust on must.Kogu tekst on must. Taust on valge.+++++ TIFF +++++[1] EÜT L 237, 21.9.2000, lk 1.--------------------------------------------------II LISATOOTEKIRJELDUSTootekirjeldus sisaldab järgmist teavet. Need andmed võib esitada tabelina, mis hõlmab mitut sama tarnija tarnitavat mudelit ja mille puhul nimetatud andmed antakse kindlaksmääratud järjekorras või seadme tootekirjelduse lähedal.1. Tarnija kaubamärk.2. Tarnija mudelitähis.Split — ja multisplit — seadmete puhul kombinatsiooni nende sise- ja väliselementide mudeliidentifikaatorid, mille suhtes allpool esitatud arvud kehtivad.3. Seadme energiatõhususe klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga. Väljendatakse kujul "Energiatõhususe klass astmestikus A-st (tõhusam) kuni G-ni (vähemtõhus)". Sellise teabe võib esitada tabelis muul viisil, kui on selge, et tegemist on skaalaga A (suurima energiatõhususega) — G (väikseima energiatõhususega).4. Kui teave on esitatud tabelis ja kui mõnele tabelis loetletud seadmele on vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1980/2000 antud ühenduse ökomärgis, võib sellise teabe sinna juurde lisada. Sel juhul on rea pealkiri "Euroopa Liidu ökomärgis" ja kanne on ökomärgise koopia. Käesolev säte ei piira ühenduse ökomärgise süsteemi nõuete kohaldamist.5. Suunav energiatarbimine aastas, mis põhineb keskmisel kasutusel 500 tundi aastas, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 "mõõdukad" tingimused) vastavalt I lisa V märkuse määratlusele.6. Jahutusvõimsus, mis on määratletud seadme jahutusvõimsusena kilovattides jahutusrežiimi täiskoormusel, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 "mõõdukad" tingimused) vastavalt I lisa VI märkuse määratlusele.7. Seadme energiatõhususe tegur jahutusrežiimi täiskoormusel, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 "mõõdukad" tingimused).8. Seadme tüüp: ainult jahutus, jahutus/soojendus.9. Jahutusrežiim: õhkjahutus, vesijahutus.10. Ainult soojendusfunktsiooniga seadmete puhul soojendusvõimsus, mis on määratletud seadme soojendusvõimsusena kilovattides soojendusrežiimi täiskoormusel, määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 tingimused + 7C) vastavalt I lisa X märkuse määratlusele.11. Ainult soojendusfunktsiooniga seadmete puhul soojendusrežiimi energiatõhususe klass kooskõlas IV lisaga, väljendatuna skaalas A (suurem) — G (väiksem), määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele (T1 tingimused + 7C) vastavalt I lisa XI märkuse määratlusele. Kui seadme soojendusfunktsioon põhineb resistiivsel elemendil, on kasutustegur (COP) 1.12. Vajaduse korral standardfunktsioonis tekkiv müratase, mis määratakse kindlaks kooskõlas nõukogu direktiiviga 86/594/EMÜ.13. Tarnijad võivad lisaks esitada punktide 5 kuni 8 teabe seoses muude katsetustingimustega, mis on määratud kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele.Kui tootekirjelduse juurde lisatakse märgistuse värviline või mustvalge koopia, tuleb tootekirjeldusse märkida ainult märgistuselt puuduvad andmed.NB:Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.--------------------------------------------------III LISAPOSTIMÜÜK JA MUU KAUGMÜÜKArtikli 3 lõikes 4 osutatud postimüügikataloogides, teatistes, kirjalikes pakkumistes, Internetis või muudel elektroonilistel andmekandjatel olevates kuulutustes peab olema järgmine teave allpool kindlaksmääratud järjekorras:[nagu II lisas]NB:Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.--------------------------------------------------IV LISAKLASSIFIKATSIOON1. Seejärel määratakse energiatõhususe klass vastavalt järgmistele tabelitele: energiatõhususe tegur (EER) määratakse kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlusele T1 "mõõdukatel" tingimustel.Tabel 1 — Õhkjahutusega kliimaseadmedTabel 1.1Energiatõhususe klass | Split- ja multisplit-seadmed |A | 3,20 < EER |B | 3,20 ≥ EER > 3,00 |C | 3,00 ≥ EER > 2,80 |D | 2,80 ≥ EER > 2,60 |E | 2,60 ≥ EER > 2,40 |F | 2,40 ≥ EER > 2,20 |G | 2,20 ≥ EER |Tabel 1.2Energiatõhususe klass | Teisaldatavad [1] |A | 3,00 < EER |B | 3,00 ≥ EER > 2,80 |C | 2,80 ≥ EER > 2,60 |D | 2,60 ≥ EER > 2,40 |E | 2,40 ≥ EER > 2,20 |F | 2,20 ≥ EER > 2,00 |G | 2,00 ≥ EER |Tabel 1.3Energiatõhususe klass | Ühe kanaliga mudel |A | 2,60 < EER |B | 2,60 ≥ EER > 2,40 |C | 2,40 ≥ EER > 2,20 |D | 2,20 ≥ EER > 2,00 |E | 2,00 ≥ EER > 1,80 |F | 1,80 ≥ EER > 1,60 |G | 1,60 ≥ EER |Tabel 2 — Vesijahutusega kliimaseadmedTabel 2.1Energiatõhususe klass | Split- ja multisplit-seadmed |A | 3,60 < EER |B | 3,60 ≥ EER > 3,30 |C | 3,30 ≥ EER > 3,10 |D | 3,10 ≥ EER > 2,80 |E | 2,80 ≥ EER > 2,50 |F | 2,50 ≥ EER > 2,20 |G | 2,20 ≥ EER |Tabel 2.2Energiatõhususe klass | Teisaldatavad |A | 4,40 < EER |B | 4,40 ≥ EER > 4,10 |C | 4,10 ≥ EER > 3,80 |D | 3,80 ≥ EER > 3,50 |E | 3,50 ≥ EER > 3,20 |F | 3,20 ≥ EER > 2,90 |G | 2,90 ≥ EER |2. Seejärel määratakse energiatõhususe klass soojendusrežiimil vastavalt järgmistele tabelitele:kasutustegur (COP) määratakse kindlaks vastavalt artiklis 2 osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele T1 tingimustel + 7C.Tabel 3 — Õhkjahutusega kliimaseadmed — soojendusrežiimTabel 3.1Energiatõhususe klass | Split- ja multisplit-seadmed |A | 3,60 < COP |B | 3,60 ≥ COP > 3,40 |C | 3,40 ≥ COP > 3,20 |D | 3,20 ≥ COP > 2,80 |E | 2,80 ≥ COP > 2,60 |F | 2,60 ≥ COP > 2,40 |G | 2,40 ≥ COP |Tabel 3.2Energiatõhususe klass | Teisaldatavad [2] |A | 3,40 < COP |B | 3,40 ≥ COP > 3,20 |C | 3,20 ≥ COP > 3,00 |D | 3,00 ≥ COP > 2,60 |E | 2,60 ≥ COP > 2,40 |F | 2,40 ≥ COP > 2,20 |G | 2,20 ≥ COP |Tabel 3.3Energiatõhususe klass | Ühe kanaliga mudel |A | 3,00 < COP |B | 3,00 ≥ COP > 2,80 |C | 2,80 ≥ COP > 2,60 |D | 2,60 ≥ COP > 2,40 |E | 2,40 ≥ COP > 2,10 |F | 2,10 ≥ COP > 1,80 |G | 1,80 ≥ COP |Tabel 4 — Vesijahutusega kliimaseadmed — soojendusrežiimTabel 4.1Energiatõhususe klass | Split- ja multisplit-seadmed |A | 4,00 < COP |B | 4,00 ≥ COP > 3,70 |C | 3,70 ≥ COP > 3,40 |D | 3,40 ≥ COP > 3,10 |E | 3,10 ≥ COP > 2,80 |F | 2,80 ≥ COP > 2,50 |G | 2,50 ≥ COP |Tabel 4.2Energiatõhususe klass | Teisaldatavad |A | 4,70 < COP |B | 4,70 ≥ COP > 4,40 |C | 4,40 ≥ COP > 4,10 |D | 4,10 ≥ COP > 3,80 |E | 3,80 ≥ COP > 3,50 |F | 3,50 ≥ COP > 3,20 |G | 3,20 ≥ COP |[1] Teisaldatavad kahe kanaliga mudelid (kaubanduses kasutatakse "kahe kanaliga mudelid") on määratletud kliimaseadmena, mis asub täielikult konditsioneeritavas ruumis, kliimaseadme õhu sisselaskeava ja väljalaskeava on ühendatud välja kahe kanaliga, need klassifitseeritakse vastavalt tabelile 1.2 parandusteguriga –0,4.[2] Teisaldatavad kahe kanaliga mudelid (kaubanduses kasutatakse "kahe kanaliga mudelid") on määratletud kliimaseadmena, mis asub täielikult konditsioneeritavas ruumis, kliimaseadme õhu sisselaskeava ja väljalaskeava on ühendatud välja kahe kanaliga, need klassifitseeritakse vastavalt tabelile 3.2 parandusteguriga –0,4.--------------------------------------------------V LISAMÄRGISTUSEL JA TOOTEKIRJELDUSES KASUTATAVATE MÕISTETE TÕLGEEespool nimetatud eestikeelsete mõistete vasted ühenduse teistes keeltes on järgmised:Märkus märgistus I lisa | Tootekirjeldus ja postimüük II ja III lisa | ES | DA | DE | EL | EN | FR | IT | NL | PT | FI | SV |+++++ TIFF +++++| | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Energy | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |I | 1 | Fabricante | Mærke | Hersteller | Προμηθευτής | Manufacturer | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |II | 2 | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Model | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |II | 2 | Unidad exterior | Udendørsenhed | Außengerät | Εξωτερική μονάδα | Outside unit | Unité extérieure | Unità esterna | Buitenapparaat | Unidade exterior | Ulkoyksikkö | Utomhusenhet |II | 2 | Unidad interior | Indendørsenhed | Innengerät | Εσωτερική μονάδα | Inside unit | Unité intérieure | Unità interna | Binnenapparaat | Unidade interior | Sisäyksikkö | Inomhusenhet |+++++ TIFF +++++| | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Verbrauch | Πιο αποδοτικό | More efficient | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg forbrukning |+++++ TIFF +++++| | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Verbrauch | Λιγότερο αποδοτικό | Less efficient | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos eficiente | Paljon kuluttava | Hög forbrukning |3 | Clase de eficiencia energética… en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε μια κλίμακα από το Α (πιο αποδοτικό) έως το G (λιγότερο αποδοτικό) | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | Energieefficiëntieklasse… op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg forbrukning) till G (hög forbrukning) |V | 5 | Consumo de energía anual kWh en modo refrigeración | Energiforbrug/år kWh ved køling | Jährlicher Energieverbrauch kWh im Kühlbetrieb | Ετήσια κατανάλωση ενέργειας kWh για λειτουργία ψύξης | Annual energy consumption kWh in cooling mode | Consommation annuelle d'énergie kWh en mode refroidissement | Consumo annuo di energia kWh in modalità raffreddamento | Jaarlijks energieverbruik KWh in koelstand | Consumo anual de energia kWh no modo de arrefecimento | Vuotuinen energiankulutus kWh jäähdytystoiminnolla | Årlig energiförbrukning i kylläge kWh |V | 5 | El consumo efectivo dependerá del clima y del uso del aparato | Det faktiske energiforbrug vil bero på brugen af anlægget og vejrforhold | Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts sowie von den Klimabedingungen ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής και τις κλιματικές συνθήκες | Actual consumption will depend on how the appliance is used and climate | La consommation réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé et du climat | Il consumo effettivo dipende dal clima e dalle modalità d'uso dell'apparecchio | Feitelijk verbruik afhankelijk van de wijze van gebruik van het apparaat en het klimaat | O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho e do clima | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista ja ilmastosta | Den faktiska förbrukningen beor på hur maskinen används och på klimatet |VI | 6 | Potencia de refrigeración | Køleeffekt | Kühlleistung | Ισχύς ψύξης | Cooling output | Puissance frigorifique | Potenza refrigerante | Koelvermogen | Potęncia de arrefecimento | Jäähdytysteho | Kyleffekt |VII | 7 | Índice de eficiencia energética con carga completa | Energieffektivitetskvotient ved fuld belastning | Energieeffizienzgröße bei Volllast | Βαθμός ενεργειακής απόδοσης υπό πλήρες φορτίο | Energy efficiency ratio (EER) at full load | Niveau de rendement énergétique à pleine charge | Indice di efficienza elettrica a pieno regime | Energieefficiëntieverhouding volle belasting | Indice de eficiência energética (EER) a plena carga | Energiatehokkuuskerroin täydellä kuormituksella | Energieffektivitetskvot på högsta kylläge |VII | 7 | Cuanto mayor, mejor | Høj værdi betyder bedre effektivitet | Je höher, desto besser | Όσο υψηλότερο τόσο καλύτερο | The higher the better | Doit être le plus élevé possible | La più elevata possibile | Hoe hoger hoe beter | Deve ser o mais elevado possível | Mitä korkeampi, sen parempi | Ju högre desto bättre |VIII | 8 | Tipo | Type | Typ | Τύπος | Size | Type | Tipo | Type | Tipo | Tyyppi | Typ |VIII | 8 | Sólo refrigeración | Køling | Nur Kühlfunktion | Μόνο ψύξη | Cooling only | Refroidissement seulement | Solo raffredamento | Alleen koeling | Só arrefecimento | Pelkkä jäähdytys | Endast ylning |VIII | 8 | Refrigeración/calefacción | Køling/opvarmning | Kühlfunktion/Heizfunktion | Ψύξη/θέρμανση | Cooling/heating | Refroidissement/chauffage | Raffreddamento/riscaldamento | Koeling/verwarming | Arrefecimento/aquecimento | Jäähdytys/lämmitys | Kylning och uppvärmning |IX | 9 | Refrigerado por aire | Luftkølet | Luftkühlung | Αερόψυκτο | Air cooled | Refroidissement par air | Raffreddamento ad aria | Luchtgekoeld | Arrefecimento a ar | Ilmajäähdytteinen | Luftkyld |IX | 9 | Refrigerado por agua | Vandkølet | Wasserkühlung | Υδρόψυκτο | Water cooled | Refroidissement par eau | Raffreddamento ad acqua | Watergekoeld | Arrefecimento a água | Vesijäähdytteinen | Vattenkyld |X | 10 | Potencia térmica | Opvarmningseffekt | Heizleistung | Ισχύς θέρμανσης | Heat output | Puissance de chauffage | Potenza di riscaldamento | Verwarmingsvermogen | Potência calorífica | Lämmitysteho | Värmeeffekt |XI | 11 | Clase de eficiencia energética en modo calefacción: A (más eficiente)G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug til opvarmning: A (lavt forbrug)G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse der Heizfunktion: A (niedriger Verbrauch)G (hoher Verbrauch) | Ενεργειακή απόδοση της λειτουργίας θέρμανσης A: υψηλήG: χαμηλή | Heating performance: A (more efficient)G (less efficient) | Performance énergétique en mode de chauffage: A (économe)G (peu économe) | Efficienza energetica in modalità riscaldamento: A (bassi consumi)G (alti consumi) | Energieefficiëntieklasse in de verwarming sstand: A (efficiënt)G (inefficiënt) | Eficiência energética no modo de aquecimento: A (mais eficiente)G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka asteikolla: A (vähän kuluttava)G (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass för uppvärming låget: A (låg forbrukning)G (hög forbrukning) |XII | 12 | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau dB(A) (Støj) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW] | Noise (dB(A) re 1 pW) | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau dB(A) re 1 pW | Nivel de ruído dB(A) re 1 pW | Ääni (dB(A) re 1 pW) | Buller dB(A) |+++++ TIFF +++++| | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produkter indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Περισσότερες πληροφορίες στο ενημερωτικό φυλάδιο | Further information is contained in product brochures | Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |+++++ TIFF +++++| | Norma EN XYZ | Standard: EN XYZ | Norm EN XYZ | Πρότυπο ΕΝ XYZ | Norm EN XYZ | Norme EN XYZ | Norma EN XYZ | Norm EN XYZ | Norma EN XYZ | Standardi EN XYZ | Standard EN XYZ |+++++ TIFF +++++| | Acondicionador de aire | Klimaanlæg | Raumklimagerät | Κληματιστικό | Airconditioner | Climatiseur | Condizionatore d'aria | Airconditioner | Aparelho de ar condicionado | Ilmastointilaite | Luftkonditioneringsapparat |+++++ TIFF +++++| | Directiva 2002/31/CE sobre etiquetado energético | Direktiv 2002/31/EF om energimærkning | Richtlinie Energieetikettierung 2002/31/EG | Οδηγία 2002/31/ΕΚ για την επισήμανση της ενεργειακής απόδοσης | Energy label Directive 2002/31/EC | Directive relative à l'étiquetage énergétique 2002/31/CE | Direttiva 2002/31/CE Etichettatura energetica | Richtlijn 2002/31/EG (Energie-etikettering) | Directiva 2002/31/CE relativa à etiquetagem energética | Energiamerkintädirektiivi 2002/31/EY | Direktiv 2002/31/EG om energimärkning |11 | Clase de eficiencia energética modo calefacción | Relativt energiforbrug til opvarmning | Energieeffizienzklasse der Heizfunktion | Τάξη ενεργειακής απόδοσης λειτουργίας θέρμανσης | Heating mode energy efficiency class | Classe d'efficacité énergétique en mode chauffage | Classe di efficienza energetica in modalità riscaldamento | Verwarmingsstand energieefficiëntieklasse | Classe de eficiência energética no modo de aquecimento | Lämmitystoiminnon energiatehokkuusluokka | Energieffektivitetsklass för uppvärmningslåget |--------------------------------------------------