CELEX: 
Language: sk
Date: 2019-11-12 00:00:00
Title: VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/... ktorým sa stanovuje vzor úradného certifikátu a pravidlá vydávania úradných certifikátov pre tovar, ktorý sa dodáva na plavidlá opúšťajúce Úniu a je určený na zásobovanie lode alebo na spotrebu jej posádkou a cestujúcimi, alebo na vojenskú základňu NATO alebo Spojených štátov amerických

EURÓPSKA
                           KOMISIA

                                                    V Bruseli 12. 11. 2019
                                                    C(2019) 7000 final

                  VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

                                       z 12. 11. 2019,

       ktorým sa stanovuje vzor úradného certifikátu a pravidlá vydávania úradných
     certifikátov pre tovar, ktorý sa dodáva na plavidlá opúšťajúce Úniu a je určený na
     zásobovanie lode alebo na spotrebu jej posádkou a cestujúcimi, alebo na vojenskú
                     základňu NATO alebo Spojených štátov amerických

                                (Text s významom pre EHP)

SK                                                                                        SK
 ---pagebreak---                          VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

                                                  z 12. 11. 2019,

             ktorým sa stanovuje vzor úradného certifikátu a pravidlá vydávania úradných
           certifikátov pre tovar, ktorý sa dodáva na plavidlá opúšťajúce Úniu a je určený na
           zásobovanie lode alebo na spotrebu jej posádkou a cestujúcimi, alebo na vojenskú
                           základňu NATO alebo Spojených štátov amerických

                                          (Text s významom pre EHP)

     EURÓPSKA KOMISIA,
     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
     so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017
     o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie
     uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré
     životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene
     nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES)
     č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429
     a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady
     98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení
     Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady
     89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES
     a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách)1, a najmä na jeho
     článok 77 ods. 3 písm. a) a článok 90 písm. a) a f),
     keďže:
     (1)      Nariadením (EÚ) 2017/625 sa stanovujú pravidlá, ktoré musia príslušné orgány
              členských štátov dodržiavať pri vykonávaní úradných kontrol zvierat a tovaru
              vstupujúcich do Únie s cieľom overiť súlad s právnymi predpismi Únie týkajúcimi sa
              agropotravinového reťazca.
     (2)      Delegovaným nariadením Komisie [C(2019) 7003]2 sa stanovujú pravidlá úradných
              kontrol zásielok produktov živočíšneho pôvodu, zárodočných produktov, vedľajších
              živočíšnych produktov, odvodených produktov, sena a slamy a zmiešaných výrobkov
              z tretích krajín, ktoré sú uskladnené v skladoch nachádzajúcich sa na území Únie a
              ktoré sa majú dodávať buď na vojenskú základňu NATO alebo Spojených štátov
              amerických nachádzajúcu sa na území Únie alebo v tretej krajine, alebo na plavidlo
              opúšťajúce Úniu a sú určené na zásobovanie lode alebo spotrebu jej posádkou a
              cestujúcimi.

     1
              Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.
     2
              Delegované nariadenie Komisie (EÚ) …/... z XXX, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho
              parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o pravidlá úradných kontrol zásielok zvierat a tovaru
              určených na tranzit, prekládku a pokračovanie dopravy, a ktorým sa menia nariadenia Komisie (ES)
              č. 798/2008, (ES) č. 1251/2008, (ES) č. 119/2009, (EÚ) č. 206/2010, (EÚ) č. 605/2010, (EÚ)
              č. 142/2011, (EÚ) č. 28/2012, vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/759 a rozhodnutie Komisie
              2007/777/ES (Ú. v. EÚ L …., … ….2019, s. ….).

SK                                                       1                                                        SK
 ---pagebreak---      (3)    V delegovanom nariadení [C(2019) 7003] sa konkrétne stanovuje, že k týmto
            zásielkam produktov živočíšneho pôvodu, zárodočných produktov, vedľajších
            živočíšnych produktov, odvodených produktov, sena a slamy a zmiešaných výrobkov
            sa v prípade, že opúšťajú sklad, musí priložiť úradný certifikát.
     (4)    V delegovanom nariadení [C(2019) 7003] sa rovnako stanovuje, že k zásielkam
            produktov živočíšneho pôvodu, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych
            produktov, odvodených produktov, sena a slamy a zmiešaných výrobkov z tretích
            krajín, ktoré sú určené pre plavidlo opúšťajúce Úniu, sa pri ich preprave z hraničnej
            kontrolnej stanice na plavidlo musí priložiť úradný certifikát.
     (5)    V záujme jednoznačnosti a konzistentnosti je vhodné stanoviť jednotný vzor úradného
            certifikátu pre zásielky produktov živočíšneho pôvodu, zárodočných produktov,
            vedľajších živočíšnych produktov, odvodených produktov, sena a slamy a zmiešaných
            výrobkov z tretích krajín, ktoré sa majú dodávať na plavidlá opúšťajúce Úniu a sú
            určené na zásobovanie lode alebo spotrebu jej posádkou a cestujúcimi, alebo na
            vojenské základne NATO alebo Spojených štátov amerických nachádzajúce sa na
            území Únie alebo v tretej krajine.
     (6)    Obsah zásielok sa veľmi často zostavuje v skladoch. Takéto zásielky môžu pozostávať
            z tovaru, ktorý pochádza z viacerých zásielok rôzneho pôvodu alebo rôznych kategórií
            produktov. S cieľom znížiť administratívnu záťaž by sa pre tovar v novo zostavených
            zásielkach mal používať jednotný úradný certifikát. Vysledovateľnosť tovaru by sa
            mala zabezpečiť tak, že v úradnom certifikáte sa uvedie číslo jednotného vstupného
            zdravotného dokladu (CHED), ktorý je priložený k pôvodným zásielkam, z ktorých
            jednotlivé tovary pochádzajú.
     (7)    Príslušné orgány môžu vydať úradný certifikát v papierovej alebo elektronickej forme.
            Preto je vhodné stanoviť požiadavky, pokiaľ ide o vydávanie úradného certifikátu pre
            oba tieto prípady.
     (8)    Na účely konzistentnosti by sa pravidlá, ktoré sa uplatňujú na vydávanie
            elektronických certifikátov a na používanie elektronického podpisu v prípade
            úradných certifikátov, stanovené vo vykonávacom nariadení Komisie [C(2019) 7005]3
            mali uplatňovať aj na vzor úradného certifikátu stanovený v tomto nariadení.
     (9)    Vzorové certifikáty sú zahrnuté do elektronického systému TRACES zavedeného
            rozhodnutím Komisie 2003/623/ES4 a rozhodnutím Komisie 2004/292/ES5 s cieľom
            uľahčiť a urýchliť administratívne postupy na hraniciach Únie a v colných skladoch a
            umožniť elektronickú komunikáciu medzi zúčastnenými stranami. Formát vzoru
            úradného certifikátu stanoveného v tomto nariadení a poznámky k jeho vypĺňaniu by
            preto mali byť prispôsobené systému TRACES.
     (10)   V súlade s článkom 133 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/625 sa systém TRACES
            integruje do systému riadenia informácií pre úradné kontroly (IMSOC). Vzor
            úradného certifikátu stanovený v tomto nariadení by preto mal byť prispôsobený
            systému IMSOC.

     3
            Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ).../... z XXX, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa
            fungovania systému riadenia informácií pre úradné kontroly a jeho systémových komponentov
            („nariadenie o IMSOC“) (Ú. v. EÚ L ...,.. ..2019, s. ....).
     4
            Rozhodnutie Komisie 2003/623/ES z 19. augusta 2003 o rozvoji integrovaného počítačového
            veterinárneho systému známeho ako Traces (Ú. v. EÚ L 216, 28.8.2003, s. 58).
     5
            Rozhodnutie Komisie 2004/292/ES z 30. marca 2004 o zavedení systému Traces a o zmene rozhodnutia
            92/486/EHS (Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 63).

SK                                                     2                                                       SK
 ---pagebreak---      (11)   Nariadenie (EÚ) 2017/625 sa uplatňuje od 14. decembra 2019. Preto by sa aj pravidlá
            stanovené v tomto nariadení mali uplatňovať od uvedeného dátumu.
     (12)   Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre
            rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
     PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                             Článok 1
                                         Vymedzenie pojmov
     Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmu „sklad“ uvedené v článku 2 bode 3
     delegovaného nariadenia Komisie [C(2019) 7003].

                                              Článok 2
                                      Vzor úradného certifikátu
     1.       Na účely článku 21 ods. 1 a článku 29 písm. c) delegovaného nariadenia Komisie
              [C(2019) 7003] sa vzor úradného certifikátu stanovený v časti I prílohy k tomuto
              nariadeniu použije na úradnú certifikáciu zásielok produktov živočíšneho pôvodu,
              zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, odvodených produktov,
              sena a slamy a zmiešaných výrobkov, ktoré sa dodávajú:
              a)   na plavidlá opúšťajúce územie Únie a sú určené na zásobovanie lode alebo na
                   spotrebu jej posádkou a cestujúcimi, alebo
              b)   zo skladu nachádzajúceho sa na území Únie na vojenské základne NATO alebo
                   Spojených štátov amerických, ktoré sa nachádzajú na území Únie alebo v tretej
                   krajine.
              Úradný certifikát možno vydávať v papierovej forme alebo elektronicky
              prostredníctvom systému IMSOC.
     2.       Ak sa obsah zásielok zostavuje v sklade a pozostáva z produktov rôzneho pôvodu
              alebo rôznych kategórii, môže sa vydať jediný úradný certifikát, ktorý bude zásielku
              sprevádzať.

                                             Článok 3
            Požiadavky na úradné certifikáty, ktoré sa nepredkladajú v systéme IMSOC
     Úradné certifikáty, ktoré sa nepredkladajú v systéme IMSOC, musia spĺňať tieto požiadavky:
     1.       Úradný certifikát obsahuje okrem podpisu certifikujúceho úradníka aj úradnú
              pečiatku. Farba podpisu a pečiatky musí byť iná, ako je farba tlače.
     2.       Ak vzor úradného certifikátu obsahuje vyhlásenia, certifikujúci úradník prečiarkne,
              parafuje a opečiatkuje alebo úplne odstráni z certifikátu vyhlásenia, ktoré nie sú
              relevantné.
     3.       Úradný certifikát pozostáva z:
              a)   jedného listu papiera, alebo
              b)   viacerých listov papiera, pričom všetky listy sú neoddeliteľné a tvoria súvislý
                   celok, alebo
              c)   radu očíslovaných strán, na ktorých je uvedená príslušná strana z celkového
                   počtu.

SK                                                 3                                                 SK
 ---pagebreak---      4.      Ak úradný certifikát pozostáva z radu očíslovaných strán, na každej strane sa musí
             uviesť jedinečný kód, ako sa uvádza v článku 89 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ)
             2017/625, ako aj podpis certifikujúceho úradníka a úradná pečiatka.
     5.      Úradný certifikát sa vydáva pred tým, než príslušné zásielky opustia kontrolu
             príslušných orgánov na hraničnej kontrolnej stanici alebo v sklade.

                                             Článok 4
          Požiadavky na úradné certifikáty, ktoré sa predkladajú v systéme IMSOC a na
                             používanie elektronických podpisov
     1.      Úradné certifikáty, ktoré sa predkladajú v systéme IMSOC, vychádzajú zo vzoru
             úradného certifikátu stanoveného v časti 1 prílohy k tomuto nariadeniu.
     2.      Úradný certifikát sa predkladá v systéme IMSOC pred tým, než príslušné zásielky
             opustia kontrolu príslušných orgánov na hraničnej kontrolnej stanici alebo v sklade.
     3.      Úradné certifikáty predložené v systéme IMSOC musia spĺňať požiadavky týkajúce
             sa vydávania elektronických úradných certifikátov a používania elektronického
             podpisu stanovené v článku 39 vykonávacieho nariadenia [C(2019) 7005].

                                             Článok 5
                              Poznámky k vypĺňaniu úradného certifikátu
     Úradný certifikát sa vypĺňa podľa poznámok uvedených v časti 2 prílohy k tomuto nariadeniu.

                                           Článok 6
                          Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
     Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
     Európskej únie.
     Uplatňuje sa od 14. decembra 2019.

     Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
     štátoch.
     V Bruseli 12. 11. 2019

                                               Za Komisiu
                                               predseda/predsedníčka
                                               Ursula VON DER LEYEN

SK                                                4                                                 SK
 ---documentbreak---                                                               SK

                                                            PRÍLOHA
                                                             ČASŤ 1
   Vzor úradného certifikátu, ktorý sa prikladá k zásielkam produktov živočíšneho
   pôvodu, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, odvodených
produktov, sena a slamy a zmiešaných výrobkov z tretích krajín, ktoré sa dodávajú na
 plavidlá opúšťajúce Úniu alebo na vojenské základne NATO alebo Spojených štátov
                                     amerických

                                                Úradný certifikát pre tovar, ktorý sa dodáva na plavidlá opúšťajúce Úniu
EURÓPSKA ÚNIA                                   alebo na vojenské základne NATO alebo Spojených štátov amerických

I.1   Hraničná kontrolná stanica/príslušný orgán                      I.2        Referenčné číslo certifikátu

                                                                      I.2.a      Referenčné číslo IMSOC

      Referenčné číslo TRACES

I.3   Odosielateľ                                                                Prevádzkovateľ zodpovedný za
                                                                      I.4
                                                                                 zásielku

      Názov                                                                      Názov

      Adresa                                                                     Adresa

      Registračné/schvaľovacie
      číslo

      Krajina                        Kód ISO krajiny                             Krajina                                 Kód ISO krajiny
I.5                                                                   I.6        Miesto určenia (vojenská základňa NATO/Spojených štátov
      Miesto určenia (plavidlo)
                                                                                 amerických)
                                                                                 Názov vojenskej základne
                                                                                 NATO/Spojených štátov
                                                                                 amerických
      Názov plavidla                                                             Referenčné číslo TRACES
                                                                                 vojenskej základne
                                                                                 NATO/Spojených štátov
                                                                                 amerických
      Číslo IMO plavidla                                                         Adresa
      Prístav                                                                    Krajina                                 Kód ISO krajiny
                                                                                 Výstupná hraničná kontrolná
      Krajina                        Kód ISO krajiny
                                                                                 stanica

I.7   Dopravný                Identifikačné číslo (čísla)                   Číslo kontajnera                    Číslo plomby
      prostriedok

I.8   Opis tovaru

      Číselný znak                                                                               Čistá hmotnosť      Odkaz na jednotný vstupný
                           Typ produktu          Krajina pôvodu       Počet balení
          KN                                                                                          (v kg)          zdravotný doklad pôvodu

                                                               1
 ---pagebreak---  Podporný doklad: ____________________________________

I.9        Celkový počet balíkov                                                                          I.10       Celková čistá hmotnosť (v kg)

I.11       Dátum odchodu

II.1       Vyhlásenie:
           (1)
                Ja, podpísaný certifikujúci úradník, potvrdzujem, že sa týmto povoľuje odoslanie vyššie opísaných produktov na plavidlo opúšťajúce Úniu.
              Ja, podpísaný certifikujúci úradník, potvrdzujem, že sa týmto povoľuje odoslanie vyššie opísaných produktov na vojenskú základňu
           (1)

           NATO/Spojených štátov amerických.

II.2       Meno (veľkými písmenami)                                                           Kvalifikácia a titul

           Príslušný      orgán/hraničná    kontrolná                                         Registračné číslo       TRACES     príslušného   orgánu/hraničnej
           stanica                                                                            kontrolnej stanice

           Dátum                                        Pečiatka(2)                           Podpis(2)

III.1      Potvrdenie o príchode a o súlade zásielky s požiadavkami

           Potvrdzujem dodanie zásielky:                     (1)
                                                                    na palubu plavidla uvedeného v kolónke I.5

                                                             (1)
                                                                    na vojenskú základňu NATO/Spojených štátov amerických uvedenú v kolónke I.6

                                                             (1)
                                                                    na výstupnú hraničnú kontrolnú stanicu

           Súlad zásielky s požiadavkami                      áno                   nie

III.2      (1)
                  Príslušný orgán          Úradný zástupca kapitána plavidla                   Príslušný orgán zodpovedný za kontroly na vojenskej
                                                                                                základne NATO/Spojených štátov amerických

           Meno (veľkými písmenami)                                                           Pracovná pozícia

           Príslušný orgán                                                                    Registračné číslo TRACES príslušného orgánu

           Miesto

           Dátum                                        Pečiatka(2)                           Podpis(2)

(1)
      Nehodiace sa prečiarknite.

                                                                          2
 ---pagebreak---                                                   ČASŤ 2
                         Poznámky k vyplneniu vzoru úradného certifikátu
                                          Všeobecné informácie
     Konkrétnu možnosť zvolíte začiarknutím príslušnej kolónky, alebo ju označíte krížikom (X).
     „Kód ISO“ je dvojpísmenový medzinárodný štandardný kód používaný na označenie krajiny
     podľa medzinárodnej normy ISO 3166 alfa-21.
     Ak je v rámci kolónky možný výber jednej alebo viacerých možností, v elektronickej verzii
     úradného certifikátu sa zobrazia vždy len tieto možnosti.
                                   Časť I: Údaje o odoslanej zásielke
     Kolónka I.1        Hraničná kontrolná stanica/príslušný orgán: uveďte názov hraničnej
                        kontrolnej stanice alebo prípadne príslušného orgánu, ktorý vydáva
                        úradný certifikát, a ich referenčné číslo TRACES.
     Kolónka I.2        Referenčné číslo certifikátu: jedinečný povinný kód priradený príslušným
                        orgánom, ktorý vydáva úradný certifikát v súlade s jeho vlastnou
                        klasifikáciou. Táto kolónka je povinná v prípade všetkých certifikátov,
                        ktoré sa nepredkladajú v systéme IMSOC.
     Kolónka I.2.a      Referenčné číslo IMSOC: jedinečný referenčný kód automaticky
                        priradený systémom IMSOC v prípade registrácie certifikátu v systéme
                        IMSOC. Túto kolónku nevypĺňajte, ak sa certifikát nepredkladá v systéme
                        IMSOC.
     Kolónka I.3        Odosielateľ: v prípade odoslania zo skladu uveďte názov a adresu skladu
                        (ulica, mesto a región, provincia alebo štát, registračné/schvaľovacie
                        číslo, podľa situácie), z ktorého sa zásielka odosiela. Túto kolónku
                        nevypĺňajte, ak sa zásielka odosiela priamo z hraničnej kontrolnej stanice.
     Kolónka I.4        Prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku: meno a adresa (ulica, mesto
                        a región, provincia alebo štát, registračné/schvaľovacie číslo, podľa
                        situácie) fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá je v Únii zodpovedná za
                        doručenie zásielky na miesto určenia.
     Kolónka I.5        Miesto určenia (plavidlo): uveďte názov plavidla, pre ktoré je zásielka
                        určená, číslo IMO (Medzinárodná námorná organizácia) plavidla, názov
                        prístavu, názov a kód ISO členského štátu určenia tovaru. Túto kolónku
                        nevypĺňajte, ak sa úradný certifikát vydáva na dodanie zásielky na
                        vojenskú základňu NATO alebo Spojených štátov amerických, ktorá sa
                        nachádza na území Únie alebo v tretej krajine.
     Kolónka I.6        Miesto určenia (vojenská základňa NATO/Spojených štátov amerických):
                        uveďte názov vojenskej základne určenia NATO/Spojených štátov
                        amerických, ktorá sa nachádza na území Únie, názov a kód ISO členského
                        štátu, v ktorom sa nachádza vojenská základňa určenia NATO alebo
                        Spojených štátov amerických.
                        Ak je miestom určenia vojenská základňa NATO/Spojených štátov
                        amerických, ktorá sa nachádza v tretej krajine, v tejto kolónke sa musí
                        uviesť len hraničná kontrolná stanica výstupu z Únie.
     1
            Zoznam názvov a kódov krajín sa nachádza na stránke: http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-
            3166-1_decoding_table.htm.

SK                                                    3                                                      SK
 ---pagebreak---                        Túto kolónku nevypĺňajte, ak sa úradný certifikát vydáva v súvislosti
                       s dodaním na plavidlá, ktoré opúšťajú Úniu.
     Kolónka I.7       Spôsob dopravy:
                        Identifikačné číslo (čísla): v prípade leteckej dopravy uveďte číslo letu,
                        v prípade lodnej dopravy uveďte názov lode (lodí), v prípade železničnej
                        dopravy uveďte označenie vlaku a číslo vagóna, v prípade cestnej
                        dopravy uveďte evidenčné číslo vozidla a prípadne aj evidenčné číslo
                        prípojného vozidla. V prípade zásielok v kontajneroch nie je povinné
                        uviesť evidenčné číslo prípojného vozidla, ak sa uvádza číslo kontajnera.
                       V prípade dopravy trajektom uveďte identifikáciu cestného vozidla, jeho
                       evidenčné číslo, prípadne aj evidenčné číslo prípojného vozidla, a názov
                       plánovaného trajektu.
     Číslo kontajnera: v príslušných prípadoch zodpovedajúce čísla. Číslo kontajnera sa musí
                       uviesť, ak sa tovar prepravuje v uzavretých kontajneroch.
     Číslo plomby:     musí sa uviesť iba číslo úradnej plomby. Za úradnú plombu sa považuje
                       plomba, ktorá sa pripevňuje na kontajner, nákladné vozidlo alebo
                       železničný vagón pod dohľadom príslušného orgánu, ktorý vydáva
                       certifikát.
     Kolónka I.8       Opis tovaru
                       Opis tovaru a typu produktu: uveďte príslušný číselný znak kombinovanej
                        nomenklatúry (KN) a opis podľa nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87
                        z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom
                        colnom sadzobníku2.
                       Krajina pôvodu: uveďte krajinu pôvodu tovaru.
                       Odkaz na jednotný vstupný zdravotný doklad pôvodu: uveďte odkaz na
                       jednotný vstupný zdravotný doklad pre zásielku, ku ktorej patrí príslušný
                       počet debien produktu.
                       Informácie uvedené v tejto kolónke sa môžu uviesť aj v podpornom
                       doklade, ktorý sa pripojí k úradnému certifikátu. V takom prípade sa musí
                       vyplniť kolónka „Podporný doklady“ vrátane referenčného čísla
                       podporného dokladu (podporných dokladov).
     Kolónka I.9       Celkový počet balení: uveďte počet debien alebo balení tovaru. V prípade
                       voľne ložených zásielok je toto políčko nepovinné.
     Kolónka I.10      Celková čistá hmotnosť v kilogramoch: rozumie sa ňou hmotnosť
                       samotného tovaru bez jeho bezprostredných obalov alebo akýchkoľvek
                       ďalších obalových materiálov.
     Kolónka I.11      Dátum a čas odchodu: uveďte dátum a čas plánovaného odchodu
                       dopravného prostriedku z hraničnej kontrolnej stanice alebo zo skladu.

                                             Časť II: Vyhlásenie

     Túto časť musí vyplniť úradný veterinárny lekár alebo úradný inšpektor príslušného orgánu
     na hraničnej kontrolnej stanici alebo v sklade.

     2
            Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom
            colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).

SK                                                      4                                                         SK
 ---pagebreak---                                Časť III: Potvrdenie o príchode zásielky

     Túto časť musí vyplniť:
     –       ak je miestom určenia plavidlo opúšťajúce Úniu: príslušný orgán v prístave určenia
             alebo úradný zástupca kapitána plavidla,
     –       ak je miestom určenia vojenská základňa NATO/Spojených štátov amerických, ktorá
             sa nachádza na území Únie: príslušný orgán zodpovedný za kontroly na vojenskej
             základne NATO/Spojených štátov amerických,
     –       ak je miestom určenia vojenská základňa NATO/Spojených štátov amerických, ktorá
             sa nachádza v tretej krajine: príslušný orgán výstupnej hraničnej kontrolnej stanice.
     –

SK                                                5                                                  SK