CELEX: 32022R0201
Language: sl
Date: 2021-12-10 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/201 z dne 10. decembra 2021 o spremembi Uredbe (EU) št. 748/2012 glede sistemov upravljanja in poročanja o dogodkih, ki jih vzpostavijo projektivne in proizvodne organizacije, ter postopkov, ki jih uporablja agencija, in o popravku navedene uredbe

15.2.2022   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 33/7
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/201
         z dne 10. decembra 2021
         o spremembi Uredbe (EU) št. 748/2012 glede sistemov upravljanja in poročanja o dogodkih, ki jih vzpostavijo projektivne in proizvodne organizacije, ter postopkov, ki jih uporablja agencija, in o popravku navedene uredbe
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o skupnih pravilih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu ter spremembi uredb (ES) št. 2111/2005, (ES) št. 1008/2008, (EU) št. 996/2010, (EU) št. 376/2014 ter direktiv 2014/30/EU in 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb (ES) št. 552/2004 in (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (EGS) št. 3922/91 (1) ter zlasti členov 19(1) in 62(13) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 (2) določa zahteve za projektiranje in proizvodnjo civilnih zrakoplovov ter motorjev, propelerjev in delov, ki se vgradijo vanje.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V skladu s točko 3.1(b) Priloge II k Uredbi (EU) 2018/1139 morajo odobrene projektivne in proizvodne organizacije, kot je ustrezno glede na vrsto dejavnosti, ki jo opravljajo, in njihovo velikost, uvesti in vzdrževati sistem upravljanja za zagotavljanje skladnosti z bistvenimi zahtevami iz navedene priloge, obvladovati varnostna tveganja in si prizadevati za nenehno izboljševanje navedenega sistema.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V skladu s Prilogo 19 „Upravljanje varnosti“ h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu, podpisani 7. decembra 1944 v Čikagu (v nadaljnjem besedilu: Čikaška konvencija), morajo pristojni organi od odobrenih organizacij, ki projektirajo in proizvajajo civilne zrakoplove ter motorje, propelerje in dele, ki se vgradijo vanje, zahtevati, da izvajajo sistem upravljanja varnosti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Z Uredbo (EU) št. 748/2012 se že zahteva, da odobrene projektivne in proizvodne organizacije izpolnjujejo nekatere elemente sistema upravljanja; vendar ta sistem upravljanja ne zajema v celoti standardov in priporočenih praks za tak sistem upravljanja varnosti, kot so določeni v Prilogi 19 k Čikaški konvenciji. Zato bi bilo treba manjkajoče elemente sistema upravljanja dodati obstoječim zahtevam.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Da bi se zagotovila sorazmerno izvajanje in skladnost s pristopom, ki se uporablja za organizacije za stalno plovnost, ki delujejo na področju splošnega letalstva, se od projektivnih in proizvodnih organizacij, za katere odobritev v skladu z Uredbo (EU) št. 748/2012 ni obvezna, ne bi smelo zahtevati, da izpolnjujejo vse elemente sistema upravljanja.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Od vseh organizacij, tudi od tistih, ki imajo glavni kraj poslovanja zunaj Unije, se že zahteva, da pri projektiranju in proizvajanju proizvodov in delov v skladu z Uredbo (EU) št. 748/2012 vzpostavijo sistem obveznega in prostovoljnega poročanja o dogodkih. Vendar bi bilo treba Uredbo (EU) št. 748/2012 spremeniti, da se zagotovi skladnost sistema poročanja o dogodkih z načeli iz Uredbe (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (3).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Poleg tega bi bilo treba spremeniti zahteve za agencijo v zvezi z nalogami, ki se nanašajo na certifikacijo projektov, nadzor in izvrševanje.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Odobrenim projektivnim organizacijam bi bilo treba omogočiti dovolj dolgo prehodno obdobje, da zagotovijo skladnost z novimi pravili in postopki, ki jih uvaja ta uredba.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ukrepi iz te uredbe temeljijo na mnenju št. 04/2020 (4), ki ga je agencija izdala v skladu s členom 76(1) Uredbe (EU) 2018/1139.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Uredbo (EU) št. 748/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2021/699 (5) je bila uvedena zahteva, da mora vsak bodoči nosilec certifikata tipa ali certifikata tipa z omejitvami za veliko letalo zagotoviti, da program stalne integritete strukture ostane veljaven v celotni obratovalni dobi letala. In sicer je bila v Prilogo I k Uredbi (EU) št. 748/2012 dodana točka 21.A.101(h), da morajo nekateri bodoči nosilci izpolnjevati certifikacijske specifikacije, ki zagotavljajo vsaj enakovredno raven varnosti kot točke 26.300, 26.320 in 26.330 Priloge I k Uredbi Komisije (EU) 2015/640 (6). Napaka je nastala s sklicevanjem na točko 26.320, ki ne obstaja. Uredbo (EU) št. 748/2012 bi bilo zato treba ustrezno popraviti –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            Uredba (EU) št. 748/2012 se spremeni:
            
                        (1)
                     
                     
                        v členu 8 se doda naslednji odstavek 4:
                        
                           „4.   Z odstopanjem od točke 21.B.433(d)(1) in (2) Priloge I (del 21) lahko projektivna organizacija, ki ima veljavno potrdilo o odobritvi, izdano v skladu s Prilogo I (del 21), do 7. marca 2025 popravi vse ugotovljene neskladnosti v zvezi z zahtevami iz Priloge I, uvedenimi z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2022/201 (*1).
                           Kadar organizacija po 7. marcu 2025 ni odpravila teh neskladnosti, se potrdilo o odobritvi delno ali v celoti prekliče, omeji ali začasno razveljavi.
                        
                        
                           (*1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/201 z dne 10. decembra 2021 o spremembi Uredbe (EU) št. 748/2012 glede sistemov upravljanja in poročanja o dogodkih, ki jih vzpostavijo projektivne in proizvodne organizacije, ter postopkov, ki jih uporablja agencija, in o popravku navedene uredbe (UL L, 33 … str. 7).“;"
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Priloga I (del 21) se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.
                     
                  
         
            Člen 2
            Priloga I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012 se popravi v skladu s Prilogo II k tej uredbi.
         
         
            Člen 3
            Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            Uporablja se od 7. marca 2023, z izjemo člena 2, ki se uporablja od 7. marca 2022.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 10. decembra 2021
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 212, 22.8.2018, str. 1.
         
            (2)  Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (UL L 224, 21.8.2012, str. 1).
         
            (3)  Uredba (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o poročanju, analizi in spremljanju dogodkov v civilnem letalstvu, spremembi Uredbe (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2003/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta in uredb Komisije (ES) št. 1321/2007 in (ES) št. 1330/2007 (UL L 122, 24.4.2014, str. 18).
         
            (4)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
         
            (5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/699 z dne 21. decembra 2020 o spremembi in popravku Uredbe (EU) št. 748/2012 v zvezi z navodili za stalno plovnost, proizvodnjo delov, ki jih je treba uporabljati pri vzdrževanju, in upoštevanjem vidikov starajočih se zrakoplovov pri certificiranju (UL L 145, 28.4.2021, str. 1).
         
            (6)  Uredba Komisije (EU) 2015/640 z dne 23. aprila 2015 o dodatnih plovnostnih specifikacijah za posamezno vrsto operacij in o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 (UL L 106, 24.4.2015, str. 18).
      
      
         
            PRILOGA I
            Priloga I (del 21) se spremeni:
            
                        (1)
                     
                     
                        kazalo vsebine se nadomesti z naslednjim:
                        „Vsebina
                        
                        
                                    21.1
                                 
                                 Pristojni organ
                                 
                              
                                    21.2
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                           ODDELEK A – TEHNIČNE ZAHETVE
                        
                        PODDEL A – SPLOŠNE DOLOČBE
                        
                                    21.A.1
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.2
                                 
                                 Delovanje oseb, ki niso prosilci za certifikat ali njegovi nosilci
                                 
                              
                                    21.A.3A
                                 
                                 Sistem poročanja
                                 
                              
                                    21.A.3B
                                 
                                 Plovnostne zahteve
                                 
                              
                                    21.A.4
                                 
                                 Usklajevanje med projektiranjem in proizvodnjo
                                 
                              
                                    21.A.5
                                 
                                 Vodenje evidence
                                 
                              
                                    21.A.6
                                 
                                 Priročniki
                                 
                              
                                    21.A.7
                                 
                                 Navodila za stalno plovnost
                                 
                              
                                    21.A.9
                                 
                                 Dostop in preiskava
                                 
                              PODDEL B – CERTIFIKATI TIPA IN CERTIFIKATI TIPA Z OMEJITVAMI
                        
                                    21.A.11
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.13
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.14
                                 
                                 Dokazovanje sposobnosti
                                 
                              
                                    21.A.15
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.19
                                 
                                 Spremembe, zaradi katerih je potreben nov certifikat tipa
                                 
                              
                                    21.A.20
                                 
                                 Dokazovanje skladnosti z osnovo za certifikacijo tipa, osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti in zahtevami glede varstva okolja
                                 
                              
                                    21.A.21
                                 
                                 Zahteve glede izdaje certifikata tipa ali certifikata tipa z omejitvami
                                 
                              
                                    21.A.31
                                 
                                 Projekt tipa
                                 
                              
                                    21.A.33
                                 
                                 Inšpekcijski pregledi in testiranje
                                 
                              
                                    21.A.35
                                 
                                 Testni leti
                                 
                              
                                    21.A.41
                                 
                                 Certifikat tipa
                                 
                              
                                    21.A.44
                                 
                                 Obveznosti nosilca
                                 
                              
                                    21.A.47
                                 
                                 Prenosljivost
                                 
                              
                                    21.A.51
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.62
                                 
                                 Razpoložljivost podatkov o operativni ustreznosti
                                 
                              
                                    21.A.65
                                 
                                 Stalna integriteta strukture za konstrukcije letal
                                 
                              (PODDEL C – SE NE UPORABLJA)
                        PODDEL D – SPREMEMBE CERTIFIKATOV TIPA IN CERTIFIKATOV TIPA Z OMEJITVAMI
                        
                                    21.A.90A
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.90B
                                 
                                 Standardne spremembe
                                 
                              
                                    21.A.90C
                                 
                                 Samostojne spremembe navodil za stalno plovnost
                                 
                              
                                    21.A.91
                                 
                                 Razvrstitev sprememb certifikata tipa
                                 
                              
                                    21.A.92
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.93
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.95
                                 
                                 Zahteve glede odobritve malih sprememb
                                 
                              
                                    21.A.97
                                 
                                 Zahteve glede odobritve velikih sprememb
                                 
                              
                                    21.A.101
                                 
                                 Osnova za certifikacijo tipa, osnova za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti in zahteve glede varstva okolja pri veliki spremembi certifikata tipa
                                 
                              
                                    21.A.108
                                 
                                 Razpoložljivost podatkov o operativni ustreznosti
                                 
                              
                                    21.A.109
                                 
                                 Obveznosti in oznake EPA
                                 
                              PODDEL E — DODATNI CERTIFIKATI TIPA
                        
                                    21.A.111
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.112A
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.112B
                                 
                                 Dokazovanje sposobnosti
                                 
                              
                                    21.A.113
                                 
                                 Vloga za dodatni certifikat tipa
                                 
                              
                                    21.A.115
                                 
                                 Zahteve glede odobritve velikih sprememb v obliki dodatnega certifikata tipa
                                 
                              
                                    21.A.116
                                 
                                 Prenosljivost
                                 
                              
                                    21.A.117
                                 
                                 Spremembe tistega dela proizvoda, za katerega velja dodatni certifikat tipa
                                 
                              
                                    21.A.118A
                                 
                                 Obveznosti in oznake EPA
                                 
                              
                                    21.A.118B
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.120B
                                 
                                 Razpoložljivost podatkov o operativni ustreznosti
                                 
                              PODDEL F – PROIZVODNJA BREZ ODOBRITVE PROIZVODNE ORGANIZACIJE
                        
                                    21.A.121
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.122
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.124
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.124A
                                 
                                 Načini usklajevanja
                                 
                              
                                    21.A.125A
                                 
                                 Izdaja izjave o soglasju
                                 
                              
                                    21.A.125B
                                 
                                 Ugotovitve in pripombe
                                 
                              
                                    21.A.125C
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.126
                                 
                                 Sistem kontrole proizvodnje
                                 
                              
                                    21.A.127
                                 
                                 Testi: zrakoplovi
                                 
                              
                                    21.A.128
                                 
                                 Testi: motorji in propelerji
                                 
                              
                                    21.A.129
                                 
                                 Obveznosti proizvodne organizacije
                                 
                              
                                    21.A.130
                                 
                                 Izjava o skladnosti
                                 
                              PODDEL G – ODOBRITEV PROIZVODNE ORGANIZACIJE
                        
                                    21.A.131
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.133
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.134
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.134A
                                 
                                 Načini usklajevanja
                                 
                              
                                    21.A.135
                                 
                                 Izdaja odobritve proizvodne organizacije
                                 
                              
                                    21.A.139
                                 
                                 Sistem upravljanja proizvodnje
                                 
                              
                                    21.A.143
                                 
                                 Predstavitev proizvodne organizacije
                                 
                              
                                    21.A.145
                                 
                                 Viri
                                 
                              
                                    21.A.147
                                 
                                 Spremembe sistema upravljanja proizvodnje
                                 
                              
                                    21.A.148
                                 
                                 Spremembe lokacije
                                 
                              
                                    21.A.149
                                 
                                 Prenosljivost
                                 
                              
                                    21.A.151
                                 
                                 Pogoji odobritve
                                 
                              
                                    21.A.153
                                 
                                 Spremembe pogojev odobritve
                                 
                              
                                    21.A.158
                                 
                                 Ugotovitve in pripombe
                                 
                              
                                    21.A.159
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.163
                                 
                                 Privilegiji
                                 
                              
                                    21.A.165
                                 
                                 Obveznosti nosilca
                                 
                              PODDEL H – SPRIČEVALA O PLOVNOSTI IN SPRIČEVALA O PLOVNOSTI Z OMEJITVAMI
                        
                                    21.A.171
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.172
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.173
                                 
                                 Razvrstitev
                                 
                              
                                    21.A.174
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.175
                                 
                                 Jezik
                                 
                              
                                    21.A.177
                                 
                                 Sprememba ali dopolnitev
                                 
                              
                                    21.A.179
                                 
                                 Prenosljivost in ponovna izdaja v državah članicah
                                 
                              
                                    21.A.181
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.182
                                 
                                 Identifikacija zrakoplova
                                 
                              PODDEL I – SPRIČEVALA O HRUPU
                        
                                    21.A.201
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.203
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.204
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.207
                                 
                                 Sprememba ali dopolnitev
                                 
                              
                                    21.A.209
                                 
                                 Prenosljivost in ponovna izdaja v državah članicah
                                 
                              
                                    21.A.211
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              PODDEL J – ODOBRITEV PROJEKTIVNE ORGANIZACIJE
                        
                                    21.A.231
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.233
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.234
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.235
                                 
                                 Izdaja odobritve projektivne organizacije
                                 
                              
                                    21.A.239
                                 
                                 Sistem upravljanja projektov
                                 
                              
                                    21.A.243
                                 
                                 Priročnik
                                 
                              
                                    21.A.245
                                 
                                 Viri
                                 
                              
                                    21.A.247
                                 
                                 Spremembe sistema upravljanja projektov
                                 
                              
                                    21.A.249
                                 
                                 Prenosljivost
                                 
                              
                                    21.A.251
                                 
                                 Pogoji odobritve
                                 
                              
                                    21.A.253
                                 
                                 Spremembe pogojev odobritve
                                 
                              
                                    21.A.258
                                 
                                 Ugotovitve in pripombe
                                 
                              
                                    21.A.259
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.263
                                 
                                 Privilegiji
                                 
                              
                                    21.A.265
                                 
                                 Obveznosti nosilca
                                 
                              PODDEL K – DELI IN NAPRAVE
                        
                                    21.A.301
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.303
                                 
                                 Izpolnjevanje veljavnih zahtev
                                 
                              
                                    21.A.305
                                 
                                 Odobritev delov in naprav
                                 
                              
                                    21.A.307
                                 
                                 Ustreznost delov in naprav za vgradnjo
                                 
                              (PODDEL L – SE NE UPORABLJA)
                        PODDEL M – POPRAVILA
                        
                                    21.A.431A
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.431B
                                 
                                 Standardna popravila
                                 
                              
                                    21.A.432A
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.432B
                                 
                                 Dokazovanje sposobnosti
                                 
                              
                                    21.A.432C
                                 
                                 Vloga za odobritev projekta popravila
                                 
                              
                                    21.A.433
                                 
                                 Zahteve glede odobritve projekta popravila
                                 
                              
                                    21.A.435
                                 
                                 Klasifikacija in odobritev projekta popravila
                                 
                              
                                    21.A.439
                                 
                                 Proizvodnja delov za popravila
                                 
                              
                                    21.A.441
                                 
                                 Vključitev popravil
                                 
                              
                                    21.A.443
                                 
                                 Omejitve
                                 
                              
                                    21.A.445
                                 
                                 Nepopravljena škoda
                                 
                              
                                    21.A.451
                                 
                                 Obveznosti in oznake EPA
                                 
                              (PODDEL N – SE NE UPORABLJA)
                        PODDEL O – DOVOLJENJA PO ODREDBI O EVROPSKEM TEHNIČNEM STANDARDU
                        
                                    21.A.601
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.602A
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.602B
                                 
                                 Dokazovanje sposobnosti
                                 
                              
                                    21.A.603
                                 
                                 Vloga
                                 
                              
                                    21.A.604
                                 
                                 Dovoljenje ETSO za pomožno pogonsko enoto (PPE)
                                 
                              
                                    21.A.605
                                 
                                 Zahteve glede podatkov
                                 
                              
                                    21.A.606
                                 
                                 Zahteve glede izdaje dovoljenja ETSO
                                 
                              
                                    21.A.607
                                 
                                 Privilegiji dovoljenja ETSO
                                 
                              
                                    21.A.608
                                 
                                 Deklaracija o projektu in izvedbi (DPI)
                                 
                              
                                    21.A.609
                                 
                                 Obveznosti nosilcev dovoljenj ETSO
                                 
                              
                                    21.A.610
                                 
                                 Odobritev odstopanj
                                 
                              
                                    21.A.611
                                 
                                 Spremembe projektov
                                 
                              
                                    21.A.619
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.621
                                 
                                 Prenosljivost
                                 
                              PODDEL P – DOVOLJENJE ZA LETENJE
                        
                                    21.A.701
                                 
                                 Področje uporabe
                                 
                              
                                    21.A.703
                                 
                                 Upravičenost
                                 
                              
                                    21.A.707
                                 
                                 Vloga za pridobitev dovoljenja za letenje
                                 
                              
                                    21.A.708
                                 
                                 Pogoji letenja
                                 
                              
                                    21.A.709
                                 
                                 Vloga za odobritev pogojev letenja
                                 
                              
                                    21.A.710
                                 
                                 Odobritev pogojev letenja
                                 
                              
                                    21.A.711
                                 
                                 Izdaja dovoljenja za letenje
                                 
                              
                                    21.A.713
                                 
                                 Spremembe
                                 
                              
                                    21.A.715
                                 
                                 Jezik
                                 
                              
                                    21.A.719
                                 
                                 Prenosljivost
                                 
                              
                                    21.A.723
                                 
                                 Trajanje in stalna veljavnost
                                 
                              
                                    21.A.725
                                 
                                 Podaljšanje dovoljenja za letenje
                                 
                              
                                    21.A.727
                                 
                                 Obveznosti nosilca dovoljenja za letenje
                                 
                              PODDEL Q – IDENTIFIKACIJA PROIZVODOV, DELOV IN NAPRAV
                        
                                    21.A.801
                                 
                                 Identifikacija proizvodov
                                 
                              
                                    21.A.803
                                 
                                 Ravnanje z identifikacijskimi podatki
                                 
                              
                                    21.A.804
                                 
                                 Identifikacija delov in naprav
                                 
                              
                                    21.A.805
                                 
                                 Identifikacija kritičnih delov
                                 
                              
                                    21.A.807
                                 
                                 Identifikacija artiklov ETSO
                                 
                              
                           ODDELEK B – POSTOPKI ZA PRISTOJNE ORGANE
                        
                        PODDEL A – SPLOŠNE DOLOČBE
                        
                                    21.B.10
                                 
                                 Dokumentacija o nadzoru
                                 
                              
                                    21.B.15
                                 
                                 Obveščanje agencije
                                 
                              
                                    21.B.20
                                 
                                 Takojšen odziv na varnostno težavo
                                 
                              
                                    21.B.25
                                 
                                 Sistem upravljanja
                                 
                              
                                    21.B.30
                                 
                                 Dodelitev nalog kvalificiranim subjektom
                                 
                              
                                    21.B.35
                                 
                                 Spremembe sistema upravljanja
                                 
                              
                                    21.B.55
                                 
                                 Vodenje evidenc
                                 
                              
                                    21.B.65
                                 
                                 Začasna razveljavitev, omejitev in preklic
                                 
                              PODDEL B – CERTIFIKATI TIPA IN CERTIFIKATI TIPA Z OMEJITVAMI
                        
                                    21.B.70
                                 
                                 Certifikacijske specifikacije
                                 
                              
                                    21.B.75
                                 
                                 Posebni pogoji
                                 
                              
                                    21.B.80
                                 
                                 Osnova za certifikacijo tipa za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami
                                 
                              
                                    21.B.82
                                 
                                 Osnova za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti za certifikat tipa za zrakoplov ali certifikat tipa z omejitvami
                                 
                              
                                    21.B.85
                                 
                                 Določitev veljavnih zahtev glede varstva okolja za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami
                                 
                              
                                    21.B.100
                                 
                                 Stopnja vključenosti
                                 
                              
                                    21.B.103
                                 
                                 Izdaja certifikata tipa ali certifikata tipa z omejitvami
                                 
                              (PODDEL C – SE NE UPORABLJA)
                        PODDEL D – SPREMEMBE CERTIFIKATOV TIPA IN CERTIFIKATOV TIPA Z OMEJITVAMI
                        
                                    21.B.105
                                 
                                 Osnova za certifikacijo tipa, zahteve glede varstva okolja in osnova za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti pri veliki spremembi certifikata tipa
                                 
                              
                                    21.B.107
                                 
                                 Izdaja odobritve spremembe certifikata tipa
                                 
                              PODDEL E – DODATNI CERTIFIKATI TIPA
                        
                                    21.B.109
                                 
                                 Osnova za certifikacijo tipa, zahteve glede varstva okolja in osnova za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti pri dodatnem certifikatu tipa
                                 
                              
                                    21.B.111
                                 
                                 Izdaja dodatnega certifikata tipa
                                 
                              PODDEL F – PROIZVODNJA BREZ ODOBRITVE PROIZVODNE ORGANIZACIJE
                        
                                    21.B.115
                                 
                                 Načini usklajevanja
                                 
                              
                                    21.B.120
                                 
                                 Postopek prvega certificiranja
                                 
                              
                                    21.B.125
                                 
                                 Ugotovitve in korektivni ukrepi, pripombe
                                 
                              
                                    21.B.135
                                 
                                 Ohranitev izjave o soglasju
                                 
                              
                                    21.B.140
                                 
                                 Sprememba izjave o soglasju
                                 
                              PODDEL G – ODOBRITEV PROIZVODNE ORGANIZACIJE
                        
                                    21.B.215
                                 
                                 Načini usklajevanja
                                 
                              
                                    21.B.220
                                 
                                 Postopek prvega certificiranja
                                 
                              
                                    21.B.221
                                 
                                 Načela nadzora
                                 
                              
                                    21.B.222
                                 
                                 Program nadzora
                                 
                              
                                    21.B.225
                                 
                                 Ugotovitve in korektivni ukrepi, pripombe
                                 
                              
                                    21.B.240
                                 
                                 Spremembe sistema upravljanja proizvodnje
                                 
                              PODDEL H – SPRIČEVALA O PLOVNOSTI IN SPRIČEVALA O PLOVNOSTI Z OMEJITVAMI
                        
                                    21.B.320
                                 
                                 Preiskava
                                 
                              
                                    21.B.325
                                 
                                 Izdaja spričevala o plovnosti
                                 
                              
                                    21.B.326
                                 
                                 Spričevalo o plovnosti
                                 
                              
                                    21.B.327
                                 
                                 Spričevalo o plovnosti z omejitvami
                                 
                              PODDEL I – SPRIČEVALA O HRUPU
                        
                                    21.B.420
                                 
                                 Preiskava
                                 
                              
                                    21.B.425
                                 
                                 Izdaja spričeval o hrupu
                                 
                              PODDEL J – ODOBRITEV PROJEKTIVNE ORGANIZACIJE
                        
                                    21.B.430
                                 
                                 Postopek prvega certificiranja
                                 
                              
                                    21.B.431
                                 
                                 Načela nadzora
                                 
                              
                                    21.B.432
                                 
                                 Program nadzora
                                 
                              
                                    21.B.433
                                 
                                 Ugotovitve in korektivni ukrepi, pripombe
                                 
                              
                                    21.B.435
                                 
                                 Spremembe sistema upravljanja projektov
                                 
                              PODDEL K – DELI IN NAPRAVE
                        (PODDEL L – SE NE UPORABLJA)
                        PODDEL M – POPRAVILA
                        
                                    21.B.450
                                 
                                 Osnova za certifikacijo tipa in zahteve glede varstva okolja pri odobritvi projekta velikega popravila
                                 
                              
                                    21.B.453
                                 
                                 Izdaja odobritve projekta popravila
                                 
                              (PODDEL N – SE NE UPORABLJA)
                        PODDEL O – DOVOLJENJA PO ODREDBI O EVROPSKEM TEHNIČNEM STANDARDU
                        
                                    21.B.480
                                 
                                 Izdaja dovoljenja ETSO
                                 
                              PODDEL P – DOVOLJENJE ZA LETENJE
                        
                                    21.B.520
                                 
                                 Preiskava
                                 
                              
                                    21.B.525
                                 
                                 Izdaja dovoljenja za letenje
                                 
                              PODDEL Q – IDENTIFIKACIJA PROIZVODOV, DELOV IN NAPRAV
                        Dodatki
                        Dodatek I – obrazec EASA 1 – Dovoljenje za sprostitev v uporabo
                        Dodatek II – obrazca EASA 15a in 15c – Certifikat pregleda plovnosti
                        Dodatek III – obrazec EASA 20a – Dovoljenje za letenje
                        Dodatek IV – obrazec EASA 20b – Dovoljenje za letenje (ki ga izdajo odobrene organizacije)
                        Dodatek V – obrazec EASA 24 – Spričevalo o plovnosti z omejitvami
                        Dodatek VI – obrazec EASA 25 – Spričevalo o plovnosti
                        Dodatek VII – obrazec EASA 45 – Spričevalo o hrupu
                        Dodatek VIII – obrazec EASA 52 – Izjava o skladnosti zrakoplova
                        Dodatek IX – obrazec EASA 53 – Dovoljenje za sprostitev v uporabo
                        Dodatek X – obrazec EASA 55 – Potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije
                        Dodatek XI – obrazec EASA 65 – Izjava o soglasju za proizvodnjo brez odobritve proizvodne organizacije
                        Dodatek XII – Kategorije testnih letov in s tem povezane kvalifikacije posadke za testne lete.“;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        točka 21.A.1 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.1   Področje uporabe
                        
                        V tem poddelu so določene splošne pravice in obveznosti prosilcev za kateri koli certifikat ali njegovih nosilcev, ki je bil ali bo izdan v skladu s to prilogo.“;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        točka 21.A.3A se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.3A   Sistem poročanja
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (*1) ter njene delegirane in izvedbene akte vse fizične ali pravne osebe, ki so zaprosile za certifikat tipa, certifikat tipa z omejitvami, dodatni certifikat tipa, dovoljenje po odredbi o evropskem tehničnem standardu (ETSO), odobritev projekta velikega popravila ali katero koli drugo ustrezno odobritev, za katero se šteje, da je bila izdana v skladu s to uredbo:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                vzpostavijo in vzdržujejo sistem za zbiranje, preiskovanje in analiziranje poročil o dogodkih, da se ugotovijo škodljivi trendi ali odpravijo pomanjkljivosti ter izpišejo dogodki, katerih sporočanje je obvezno v skladu s točko 3, in dogodki, o katerih se poroča prostovoljno. Če je glavni kraj poslovanja v državi članici, se lahko za izpolnjevanje zahtev iz Uredbe (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter njenih izvedbenih aktov in Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov vzpostavi en sam sistem. Sistem poročanja vključuje:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            poročila in informacije v zvezi z napakami, motnjami v delovanju, okvarami ali drugimi dogodki, ki bi lahko škodljivo vplivali ali škodljivo vplivajo na stalno plovnost proizvoda, dela ali naprave, za katero velja certifikat tipa, certifikat tipa z omejitvami, dodatni certifikat tipa, dovoljenje ETSO, odobritev projekta velikega popravila ali katera koli druga ustrezna odobritev, za katero se šteje, da je bila izdana v skladu s to uredbo;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            napake, skorajšnje dogodke in nevarnosti, ki ne spadajo pod točko (i);
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                znanim upravljavcem proizvoda, dela ali naprave in na zahtevo kateri koli osebi, pooblaščeni na podlagi drugih izvedbenih ali delegiranih aktov, dajo na voljo informacije o sistemu, vzpostavljenem v skladu s točko 1, ter o tem, kako zagotoviti poročila in informacije v zvezi z napakami, motnjami v delovanju, okvarami ali drugimi dogodki iz točke 1(i);
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                agenciji poročajo o vsaki njim znani napaki, motnji v delovanju, okvari ali drugem dogodku, ki je povezan s proizvodom, delom ali napravo, za katero velja certifikat tipa, certifikat tipa z omejitvami, dodatni certifikat tipa, dovoljenje ETSO, odobritev projekta velikega popravila ali katera koli druga ustrezna odobritev, za katero se šteje, da je bila izdana v skladu s to uredbo, in posledica katerega bi lahko bile ali so nevarne razmere.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter njene delegirane in izvedbene akte vsaka fizična ali pravna oseba, ki ima ali je zaprosila za potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije na podlagi poddela G tega oddelka ali ki proizvaja proizvod, del ali napravo na podlagi poddela F tega oddelka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                vzpostavi in vzdržuje sistem za zbiranje in ocenjevanje poročil o dogodkih, vključno s poročili o napakah, skorajšnjih dogodkih in nevarnostih, da se ugotovijo škodljivi trendi ali odpravijo pomanjkljivosti ter izpišejo dogodki, katerih sporočanje je obvezno v skladu s točkama 2 in 3, ter dogodki, o katerih se poroča prostovoljno. Za organizacije, ki imajo glavni kraj poslovanja v državi članici, se lahko za izpolnjevanje zahtev iz Uredbe (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter njenih izvedbenih aktov in Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov vzpostavi en sam sistem;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                poroča odgovornemu nosilcu odobritve projekta o vseh primerih, ko je proizvodna organizacija sprostila proizvode, dele ali naprave in so bila naknadno ugotovljena morebitna odstopanja od veljavnih projektnih podatkov, ter skupaj z nosilcem odobritve projekta razišče tista odstopanja, ki bi lahko privedla do nevarnih razmer;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                pristojnemu organu odgovorne države članice v skladu s točko 21.1 in agenciji poroča o odstopanjih, ki so bila ugotovljena v skladu s točko 21.A.3A(b)2 in ki bi lahko privedla do nevarnih razmer;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                če ima proizvodna organizacija za drugo proizvodno organizacijo vlogo dobavitelja, tej drugi organizaciji prav tako poroča o vseh primerih, ko je v to organizacijo sprostila proizvode, dele ali naprave in so bila pozneje ugotovljena morebitna odstopanja od veljavnih projektnih podatkov.
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter njene delegirane in izvedbene akte vsaka fizična ali pravna oseba pri poročanju v skladu s točkami (a)(3), (b)(2), (b)(3) in (b)(4) ustrezno varuje zaupnost osebe, ki poroča, in oseb, navedenih v poročilu.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter njene delegirane in izvedbene akte vsaka fizična ali pravna oseba pripravi poročila iz točk (a)(3) in (b)(3) v obliki in na način, ki ju določi agencija oziroma pristojni organ, ter jih pošlje takoj, ko je to izvedljivo, v vsakem primeru pa najpozneje 72 ur po tem, ko je fizična ali pravna oseba ugotovila, da lahko dogodek privede do morebitnih nevarnih razmer, razen če tega ne more storiti zaradi izjemnih okoliščin.
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter njene delegirane in izvedbene akte v primeru, če je dogodek, o katerem se poroča v skladu s točko (a)(3) ali točko (b)(3), rezultat pomanjkljivosti v projektu ali pomanjkljivosti pri proizvodnji, bodisi nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, odobritve projekta velikega popravila, dovoljenja ETSO ali katere koli druge ustrezne odobritve, za katero se šteje, da je bila izdana v skladu s to uredbo, bodisi proizvodna organizacija, kot je ustrezno, razišče razlog za pomanjkljivost ter pristojnemu organu odgovorne države članice v skladu s točko 21.1 in agenciji sporoči rezultate svoje preiskave ter vse ukrepe, ki jih namerava izvesti ali jih predlaga za odpravo te pomanjkljivosti.
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    Če pristojni organ ugotovi, da je za odpravo pomanjkljivosti treba ukrepati, bodisi nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, odobritve projekta velikega popravila, dovoljenja ETSO ali katere koli druge ustrezne odobritve, za katero se šteje, da je bila izdana na podlagi te uredbe, bodisi proizvodna organizacija, kot je ustrezno, pristojnemu organu na njegovo zahtevo pošlje ustrezne podatke.
                                 
                              
                           (*1)  Uredba (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o poročanju, analizi in spremljanju dogodkov v civilnem letalstvu, spremembi Uredbe (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2003/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta in uredb Komisije (ES) št. 1321/2007 in (ES) št. 1330/2007 (UL L 122, 24.4.2014, str. 18).“;"
                        
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        točka 21.A.5 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.5   Vodenje evidence
                        
                        Vse fizične ali pravne osebe, ki imajo ali so zaprosile za certifikat tipa, certifikat tipa z omejitvami, dodatni certifikat tipa, dovoljenje ETSO, odobritev projekta ali popravila, dovoljenje za letenje, potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije ali izjavo o soglasju v skladu s to uredbo:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    pri projektiranju proizvoda, dela ali naprave ali njegovi/njeni spremembi ali popravilu vzpostavijo sistem vodenja evidence in vzdržujejo ustrezne projektne informacije/podatke; te informacije/podatki se dajo na voljo agenciji, da ta pridobi informacije/podatke, ki so potrebni za zagotovitev stalne plovnosti proizvoda, dela ali naprave, nadaljnje veljavnosti podatkov o operativni ustreznosti in skladnosti z veljavnimi zahtevami glede varstva okolja;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    pri proizvodnji proizvoda, dela ali naprave evidentirajo podrobnosti o proizvodnem procesu, ki zadevajo skladnost proizvoda, dela ali naprav z veljavnimi projektnimi podatki in zahtevami, naloženimi njihovim partnerjem in dobaviteljem, ter te podatke dajo na voljo svojemu pristojnemu organu, da mu priskrbijo informacije, ki so potrebne za zagotovitev stalne plovnosti proizvoda, dela ali naprave;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    v zvezi z dovoljenji za letenje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                hranijo dokumente, ki so bili pripravljeni za določitev in utemeljitev pogojev letenja, ter jih dajo na voljo agenciji in svojemu pristojnemu organu v državi članici, da jima priskrbijo informacije, potrebne za zagotovitev stalne plovnosti zrakoplova;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                ob izdaji dovoljenja za letenje v skladu s privilegijem odobrenih organizacij hranijo z njim povezane dokumente, vključno z evidencami inšpekcijskih pregledov in dokumenti, na podlagi katerih so odobreni pogoji letenja in izdano sámo dovoljenje za letenje, ter jih dajo na voljo agenciji in svojemu pristojnemu organu v državi članici, odgovornemu za nadzor organizacije, da jima priskrbijo informacije, ki so potrebne za zagotovitev stalne plovnosti zrakoplova;
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    hranijo evidenco usposobljenosti in kvalifikacij iz točk 21.A.139(c), 21.A.145(b), 21.A.145(c), 21.A.239(c), 21.A.245(a) ali 21.A.245(e)(1) osebja, ki opravlja naslednje naloge:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                projektiranje ali proizvodnja;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                neodvisno spremljanje skladnosti organizacije z ustreznimi zahtevami;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                obvladovanje varnosti;
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    vodenje evidence pooblastil osebja, kadar zaposlujejo osebje, ki:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                uveljavlja privilegije odobrene organizacije v skladu s točko 21.A.163 in/ali točko 21.A.263, kot je ustrezno;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                opravlja neodvisno nalogo spremljanja skladnosti organizacije z ustreznimi zahtevami v skladu s točko 21.A.139(e) in/ali točko 21.A.239(e), kot je ustrezno;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                opravlja nalogo neodvisnega preverjanja dokazovanja skladnosti v skladu s točko 21.A.239(d)(2).“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (5)
                     
                     
                        vstavi se naslednja točka 21.A.9:
                        „21.A.9   Dostop in preiskava
                        
                        Vsaka fizična ali pravna oseba, ki ima ali je zaprosila za certifikat tipa, certifikat tipa z omejitvami, dodatni certifikat tipa, dovoljenje ETSO, odobritev spremembe projekta ali odobritev popravila, spričevalo o plovnosti, spričevalo o hrupu, dovoljenje za letenje, odobritev projektivne organizacije, potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije ali izjavo o soglasju v skladu s to uredbo:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    pristojnemu organu odobri dostop do katerega koli objekta, proizvoda, dela in naprave, dokumenta, evidence, podatkov, procesa, postopka ali katerega koli drugega gradiva, da lahko ta pregleda katero koli poročilo, opravi kateri koli inšpekcijski pregled ali po potrebi opravi testni let ali test na tleh ali mu prisostvuje, da preveri začetno in stalno skladnost organizacije z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    poskrbi, da ima pristojni organ dostop, kot je določeno v točki (a), tudi v zvezi s partnerji, dobavitelji in podizvajalci fizične ali pravne osebe.“;
                                 
                              
                  
                        (6)
                     
                     
                        v točki 21.A.44 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „(a)
                                 
                                 
                                    prevzame obveznosti iz točk 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9, 21.A.62 in 21.A.65 ter v ta namen še naprej izpolnjuje potrebne zahteve za upravičenost iz točke 21.A.13;“;
                                 
                              
                  
                        (7)
                     
                     
                        točka 21.A.47 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.47   Prenosljivost
                        
                        Certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami ali dovoljenje ETSO za pomožno pogonsko enoto se lahko prenese le na fizično ali pravno osebo, ki je sposobna prevzeti obveznosti iz točke 21.A.44 in je v ta namen dokazala svojo sposobnost v skladu s točko 21.A.14.“;
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        v točki 21.A.109 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „(a)
                                 
                                 
                                    prevzame obveznosti iz točk 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9 in 21.A.108;“;
                                 
                              
                  
                        (9)
                     
                     
                        v točki 21.A.118A(a) se točka 1 nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „1.
                                 
                                 
                                    določene v točkah 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9 in 21.A.120B;“;
                                 
                              
                  
                        (10)
                     
                     
                        vstavi se naslednja točka 21.A.124A:
                        „21.A.124A   Načini usklajevanja
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Organizacija lahko za zagotovitev skladnosti s to uredbo uporabi kateri koli alternativni način usklajevanja.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Če želi organizacija uporabiti alternativni način usklajevanja, pristojnemu organu pred njegovo uporabo predloži popoln opis. Opis vključuje vse spremembe priročnikov ali postopkov, ki bi lahko bile pomembne, ter razlago, kako se doseže skladnost s to uredbo.
                                    Organizacija lahko te alternativne načine usklajevanja uporabi na podlagi predhodne odobritve pristojnega organa.“;
                                 
                              
                  
                        (11)
                     
                     
                        (ne zadeva slovenskega jezika)
                     
                  
                        (12)
                     
                     
                        točka 21.A.125B se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.125B   Ugotovitve in pripombe
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Po prejemu uradnega obvestila o ugotovitvah v skladu s točko 21.B.125 nosilec izjave o soglasju:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                opredeli temeljni vzrok ali vzroke za neskladnost in dejavnike, ki prispevajo k njej;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                opredeli načrt korektivnih ukrepov;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                pristojnemu organu zadovoljivo dokaže izvajanje korektivnih ukrepov.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Ukrepi iz točke (a) se izvedejo v obdobju, dogovorjenem s tem pristojnim organom v skladu s točko 21.B.125.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Nosilec izjave o soglasju ustrezno upošteva pripombe, prejete v skladu s točko 21.B.125(e) . Organizacija evidentira odločitve, sprejete v zvezi s temi pripombami.“;
                                 
                              
                  
                        (13)
                     
                     
                        točka 21.A.125C se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.125C   Trajanje in stalna veljavnost
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Izjava o soglasju se izda za omejeno obdobje, ki v nobenem primeru ni daljše od 1 leta. Veljavna ostane, če organizacija izpolnjuje vse naslednje pogoje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija še naprej izpolnjuje veljavne zahteve iz te priloge;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija ali kateri koli od njenih partnerjev, dobaviteljev ali podizvajalcev potrdi, da lahko pristojni organ izvede preiskave v skladu s točko 21.A.9;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija lahko pristojnemu organu predloži dokaze, da ohranja zadovoljivo kontrolo proizvodnje proizvodov, delov in naprav v skladu z izjavo o soglasju;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                pristojni organ ni preklical izjave o soglasju v skladu s točko 21.B.65, proizvodna organizacija je ni vrnila, njeno trajanje pa se še ni izteklo.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Izjava o soglasju se ob vrnitvi, preklicu ali poteku vrne pristojnemu organu.“;
                                 
                              
                  
                        (14)
                     
                     
                        točka 21.A.126(b) se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točka 5 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „5.
                                             
                                             
                                                se za materiale in dele, ki so zadržani zaradi odstopanj od projekta tipa ali proizvodnih specifikacij, ki pa naj bi jih vseeno vgradili v končni proizvod, opravi odobren postopek preverjanja tehnične in proizvodne ustreznosti. Materiali in deli, za katere je bilo v tem postopku ugotovljeno, da so uporabni, se ustrezno identificirajo in se v primeru, če jih je treba predelati ali popraviti, ponovno pregledajo. Materiali ali deli, ki se v tem postopku zavržejo, se označijo in odvržejo, da se zagotovi, da ne bodo vgrajeni v končni proizvod.“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka 6 se črta;
                                 
                              
                  
                        (15)
                     
                     
                        točka 21.A.129 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    naslov se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „21.A.129
                                                
                                             
                                             
                                                
                                                   Obveznosti proizvodne organizacije“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka (e) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(e)
                                             
                                             
                                                izpolnjevati zahteve iz poddela A tega oddelka.“;
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    točka (f) se črta;
                                 
                              
                  
                        (16)
                     
                     
                        vstavi se naslednja točka 21.A.134A:
                        „21.A.134A   Načini usklajevanja
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Organizacija lahko za zagotovitev skladnosti s to uredbo uporabi kateri koli alternativni način usklajevanja.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Če želi organizacija uporabiti alternativni način usklajevanja, pristojnemu organu pred njegovo uporabo predloži popoln opis. Opis vključuje vse spremembe priročnikov ali postopkov, ki bi lahko bile pomembne, ter razlago, kako se doseže skladnost s to uredbo.
                                    Organizacija lahko te alternativne načine usklajevanja uporabi na podlagi predhodne odobritve pristojnega organa.“;
                                 
                              
                  
                        (17)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (18)
                     
                     
                        točka 21.A.139 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.139   Sistem upravljanja proizvodnje
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Proizvodna organizacija vzpostavi, izvaja in vzdržuje sistem upravljanja proizvodnje, ki vključuje element upravljanja varnosti in element upravljanja kakovosti, z jasno opredeljenimi odgovornostjo in pristojnostmi v celotni organizaciji.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Sistem upravljanja proizvodnje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                ustreza velikosti organizacije ter značilnosti in kompleksnosti njenih dejavnosti, ob upoštevanju nevarnosti in povezanih tveganj, ki izhajajo iz teh dejavnosti;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                se vzpostavi, izvaja in vzdržuje pod neposredno odgovornostjo enega samega vodje, imenovanega v skladu s točko 21.A.145(c)(1).
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Proizvodna organizacija kot del elementa upravljanja varnosti v sistemu upravljanja proizvodnje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje varnostno politiko in ustrezne povezane varnostne cilje;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                imenuje ključno varnostno osebje v skladu s točko 21.A.145(c)(2);
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje proces obvladovanja varnostnih tveganj za opredelitev nevarnosti za varnost, povezanih z njenimi letalskimi dejavnostmi, jih ovrednoti in obvladuje povezana tveganja, kar vključuje tudi sprejetje ukrepov za zmanjšanje tveganj in preverjanje njihove učinkovitosti;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje proces zagotavljanja varnosti, ki vključuje:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            merjenje in spremljanje uspešnosti organizacije na področju varnosti;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            upravljanje sprememb v skladu s točko 21.A.147:
                                                         
                                                      
                                                            (iii)
                                                         
                                                         
                                                            načela za stalno izboljševanje elementa upravljanja varnosti;
                                                         
                                                      
                                          
                                                5.
                                             
                                             
                                                spodbuja varnost v organizaciji z:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            usposabljanjem in izobraževanjem;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            komunikacijo;
                                                         
                                                      
                                          
                                                6.
                                             
                                             
                                                vzpostavi sistem poročanja o dogodkih v skladu s točko 21.A.3A, da bi prispevala k nenehnemu izboljševanju varnosti.
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Proizvodna organizacija kot del elementa upravljanja kakovosti v sistemu upravljanja proizvodnje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                zagotovi, da je vsak proizvod, del ali naprava, ki ga izdela organizacija ali njeni partnerji ali ki ga nabavi pri zunanjih dobaviteljih ali priskrbi od podizvajalcev, v skladu z veljavnimi projektnimi podatki in v stanju, varnem za obratovanje, ter tako omogoča uveljavljanje privilegijev, določenih v točki 21.A.163;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                v okviru odobritve po potrebi vzpostavi, izvaja in vzdržuje kontrolne postopke za:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            izdajo, odobritev ali spremembo dokumentov;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            revizijo in kontrolo za oceno prodajalcev in podizvajalcev;
                                                         
                                                      
                                                            (iii)
                                                         
                                                         
                                                            preverbo, da so vhodni proizvodi, deli, materiali in oprema, vključno z novimi ali rabljenimi elementi, ki jih dobavijo kupci proizvodov, taki, kot je opredeljeno v veljavnih projektnih podatkih;
                                                         
                                                      
                                                            (iv)
                                                         
                                                         
                                                            identifikacijo in sledljivost;
                                                         
                                                      
                                                            (v)
                                                         
                                                         
                                                            proizvodne procese;
                                                         
                                                      
                                                            (vi)
                                                         
                                                         
                                                            inšpekcijske preglede in testiranja, vključno s proizvodnimi testnimi leti;
                                                         
                                                      
                                                            (vii)
                                                         
                                                         
                                                            kalibracijo orodij, šablon in opreme za testiranje;
                                                         
                                                      
                                                            (viii)
                                                         
                                                         
                                                            kontrolo neskladnih elementov;
                                                         
                                                      
                                                            (ix)
                                                         
                                                         
                                                            usklajevanje plovnosti s prosilcem za odobritev projekta ali njenim nosilcem;
                                                         
                                                      
                                                            (x)
                                                         
                                                         
                                                            pripravo in hranjenje evidence;
                                                         
                                                      
                                                            (xi)
                                                         
                                                         
                                                            usposobljenost in kvalifikacije osebja;
                                                         
                                                      
                                                            (xii)
                                                         
                                                         
                                                            izdajo dokumentov za plovnostno sprostitev;
                                                         
                                                      
                                                            (xiii)
                                                         
                                                         
                                                            rokovanje, skladiščenje in pakiranje;
                                                         
                                                      
                                                            (xiv)
                                                         
                                                         
                                                            interne presoje kakovosti in posledične korektivne ukrepe;
                                                         
                                                      
                                                            (xv)
                                                         
                                                         
                                                            delo v okviru pogojev odobritve na kateri koli lokaciji, ki ne spada med odobrene objekte;
                                                         
                                                      
                                                            (xvi)
                                                         
                                                         
                                                            delo, opravljeno po zaključku proizvodnje, vendar pred dobavo, da se zrakoplov ohrani v stanju, varnem za obratovanje;
                                                         
                                                      
                                                            (xvii)
                                                         
                                                         
                                                            izdajo dovoljenja za letenje in odobritev povezanih pogojev letenja;
                                                         
                                                      
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                vključi posebne določbe v kontrolne postopke za vse kritične dele.
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Proizvodna organizacija kot del sistema upravljanja proizvodnje vzpostavi neodvisno funkcijo spremljanja za preverjanje skladnosti organizacije z ustreznimi zahtevami iz te priloge ter s sistemom upravljanja proizvodnje ter ustreznosti tega sistema. Spremljanje vključuje povratne informacije osebi ali skupini oseb iz točke 21.A.145(c)(2) in vodji iz točke 21.A.145(c)(1), da se po potrebi zagotovi izvajanje korektivnih ukrepov.
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    Kadar ima proizvodna organizacija eno ali več dodatnih potrdil organizacije v okviru področja uporabe Uredbe (EU) 2018/1139, je mogoče sistem upravljanja proizvodnje vključiti v sistem, ki se zahteva z dodatnimi potrdili.“;
                                 
                              
                  
                        (19)
                     
                     
                        točka 21.A.143 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    naslov se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „21.A.143
                                                
                                             
                                             
                                                
                                                   Predstavitev proizvodne organizacije“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka (a) se spremeni:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                uvodni stavek se nadomesti z naslednjim:
                                                
                                                            „(a)
                                                         
                                                         
                                                            Proizvodna organizacija pripravi in vzdržuje predstavitev proizvodne organizacije, ki neposredno ali z navzkrižnim sklicevanjem vključuje naslednje informacije o sistemu upravljanja proizvodnje, kot je opisano v točki 21.A.139:“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                točka 11 se nadomesti z naslednjim:
                                                
                                                            „11.
                                                         
                                                         
                                                            opis sistema upravljanja proizvodnje, politike, procesov in postopkov iz točke 21.A.139(c);“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                točka 12 se nadomesti z naslednjim:
                                                
                                                            „12.
                                                         
                                                         
                                                            seznam zunanjih dobaviteljev in podizvajalcev, kakor je navedeno v točki 21.A.139(d)(1);“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    točka (b) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(b)
                                             
                                             
                                                Prvo izdajo predstavitve proizvodne organizacije odobri pristojni organ.“;
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    vstavi se naslednja točka (c):
                                    
                                                „(c)
                                             
                                             
                                                predstavitev proizvodne organizacije se po potrebi spremeni, da ostane opis organizacije posodobljen. Kopije morebitnih sprememb se predložijo pristojnemu organu.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (20)
                     
                     
                        točka 21.A.145 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.145   Viri
                        
                        Proizvodna organizacija dokaže, da:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    so objekti, delovni pogoji, oprema in orodja, procesi in s tem povezani materiali, število in usposobljenost zaposlenih ter splošna organiziranost ustrezni za izpolnjevanje obveznosti po točki 21.A.165;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    kar zadeva vse potrebne podatke o plovnosti in varstvu okolja:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija hrani vse podatke, ki jih potrebuje za določanje skladnosti z veljavnimi projektnimi podatki. Ti podatki lahko izvirajo od agencije in nosilca certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami ali odobritve projekta ali prosilca za ta certifikat oziroma odobritev ter lahko vključujejo vse odobrene izjeme od zahtev glede varstva okolja;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija je vzpostavila postopek za zagotavljanje, da so podatki o plovnosti in varstvu okolja pravilno vključeni v njene podatke o proizvodnji;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                so ti podatki posodobljeni in na voljo vsem zaposlenim, ki jih potrebujejo pri izpolnjevanju svojih obveznosti;
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    kar zadeva poslovodstvo in zaposlene:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija imenuje odgovornega vodjo s pooblastilom za zagotovitev, da se v organizaciji vsa proizvodnja izvaja v skladu z zahtevanimi standardi in da proizvodna organizacija stalno izpolnjuje zahteve sistema upravljanja proizvodnje iz točke 21.A.139 ter podatke in postopke, opredeljene v predstavitvi proizvodne organizacije iz točke 21.A.143;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                odgovorni vodja imenuje osebo ali skupino oseb, ki zagotavljajo, da organizacija izpolnjuje zahteve iz te priloge, ter navede obseg njihovih pooblastil; ta oseba ali skupina oseb je odgovorna odgovornemu vodji in ima do njega neposreden dostop. Oseba ali skupina oseb ima ustrezno znanje, poklicno ozadje in izkušnje za izpolnjevanje svojih odgovornosti;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                imajo zaposleni na vseh ravneh ustrezna pooblastila za opravljanje njim dodeljenih odgovornosti ter da v proizvodni organizaciji obstaja celovito in učinkovito usklajevanje v zvezi z zadevami glede podatkov o plovnosti in varstvu okolja;
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    kar zadeva certifikacijsko osebje, ki ga je proizvodna organizacija pooblastila za podpis dokumentov, izdanih po točki 21.A.163, v okviru pogojev odobritve:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                ima ustrezno znanje, poklicno ozadje (vključno z drugimi funkcijami v organizaciji) in izkušnje za izpolnjevanje dodeljenih mu odgovornosti;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                prejme dokazilo o obsegu svojih pooblastil.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (21)
                     
                     
                        točka 21.A.147 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.147   Spremembe sistema upravljanja proizvodnje
                        
                        Po izdaji potrdila o odobritvi proizvodne organizacije pristojni organ pred uvedbo odobri vsako spremembo sistema upravljanja proizvodnje, ki je pomembna za dokazovanje skladnosti ali za plovnostne in okoljevarstvene značilnosti proizvoda, dela ali naprave. Proizvodna organizacija pristojnemu organu predloži vlogo za odobritev, ki dokazuje, da bo še naprej izpolnjevala zahteve iz te priloge.“;
                     
                  
                        (22)
                     
                     
                        točka 21.A.157 se črta;
                     
                  
                        (23)
                     
                     
                        točka 21.A.158 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.158   Ugotovitve in pripombe
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Po prejemu uradnega obvestila o ugotovitvah v skladu s točko 21.B.225 nosilec potrdila o odobritvi proizvodne organizacije:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                opredeli temeljni vzrok ali vzroke za neskladnost in dejavnike, ki prispevajo k njej;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                opredeli načrt korektivnih ukrepov;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                pristojnemu organu zadovoljivo dokaže izvajanje korektivnih ukrepov.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Ukrepi iz točke (a) se izvedejo v obdobju, dogovorjenem s tem pristojnim organom v skladu s točko 21.B.225.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Nosilec potrdila o odobritvi proizvodne organizacije ustrezno upošteva pripombe, prejete v skladu s točko 21.B.225(e). Organizacija evidentira odločitve, sprejete v zvezi s temi pripombami.“;
                                 
                              
                  
                        (24)
                     
                     
                        točka 21.A.159 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.159   Trajanje in stalna veljavnost
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije se izda za neomejen čas. Veljavno ostane, če proizvodna organizacija izpolnjuje vse naslednje pogoje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija še naprej izpolnjuje veljavne zahteve iz Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija ali kateri koli izmed njenih partnerjev, dobaviteljev ali podizvajalcev pristojnemu organu dovoli izvedbo preiskav v skladu s točko 21.A.9;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                proizvodna organizacija lahko pristojnemu organu predloži dokaze, da ohranja zadovoljivo kontrolo proizvodnje proizvodov, delov in naprav v skladu z odobritvijo;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                pristojni organ ni preklical potrdila o odobritvi proizvodne organizacije v skladu s točko 21.B.65 ali se mu proizvodna organizacija ni odpovedala.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije se ob odpovedi ali preklicu vrne pristojnemu organu.“;
                                 
                              
                  
                        (25)
                     
                     
                        točka 21.A.165 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točke (d) do (h) se nadomestijo z naslednjim:
                                    
                                                „(d)
                                             
                                             
                                                zagotoviti pomoč nosilcu certifikata tipa ali druge odobritve projekta pri vseh dejavnostih za stalno plovnost, povezanih z izdelanimi proizvodi, deli ali napravami;
                                             
                                          
                                                (e)
                                             
                                             
                                                kadar namerava v skladu s svojimi pogoji odobritve izdati dovoljenje za sprostitev v uporabo, pred izdajo dovoljenja ugotoviti, da je bilo na vsakem dokončanem zrakoplovu opravljeno potrebno vzdrževanje in da je tak zrakoplov v stanju, varnem za obratovanje;
                                             
                                          
                                                (f)
                                             
                                             
                                                kjer je to primerno, v skladu s privilegijem iz točke 21.A.163(e) določiti pogoje, pod katerimi je mogoče izdati dovoljenje za letenje;
                                             
                                          
                                                (g)
                                             
                                             
                                                kjer je to primerno, v skladu s privilegijem iz točke 21.A.163(e) pred izdajo dovoljenja za letenje za zrakoplov ugotoviti skladnost s točkama 21.A.711(c) in (e);
                                             
                                          
                                                (h)
                                             
                                             
                                                izpolnjevati zahteve iz poddela A tega oddelka.“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točke (i), (j) in (k) se črtajo;
                                 
                              
                  
                        (26)
                     
                     
                        točka 21.A.180 se črta;
                     
                  
                        (27)
                     
                     
                        točka 21.A.181(a) se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    uvodni stavek se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(a)
                                             
                                             
                                                Spričevalo o plovnosti se izda za neomejen čas. Veljavno ostane, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka (1) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „1.
                                             
                                             
                                                zrakoplov še naprej izpolnjuje veljavne zahteve za projekt tipa in stalno plovnost ter“;
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    točka 4 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „4.
                                             
                                             
                                                pristojni organ ni preklical spričevala v skladu s točko 21.B.65 ali se mu nosilec ni odpovedal.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (28)
                     
                     
                        točka 21.A.210 se črta;
                     
                  
                        (29)
                     
                     
                        točka 21.A.211(a) se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    uvodni stavek se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(a)
                                             
                                             
                                                Spričevalo o hrupu se izda za neomejen čas. Veljavno ostane, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka (a)(1) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „1.
                                             
                                             
                                                zrakoplov še naprej izpolnjuje veljavne zahteve za projekt tipa in stalno plovnost ter“;
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    točka (4) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(4)
                                             
                                             
                                                pristojni organ ni preklical spričevala v skladu s točko 21.B.65 ali se mu nosilec ni odpovedal.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (30)
                     
                     
                        točka 21.A.239 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.239   Sistem upravljanja projektov
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Proizvodna organizacija vzpostavi, izvaja in vzdržuje sistem upravljanja projektov, ki vključuje element upravljanja varnosti in element zagotavljanja projektov, z jasno opredeljenimi odgovornostjo in pristojnostmi v celotni organizaciji.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Sistem upravljanja projektov:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                ustreza velikosti organizacije ter značilnosti in kompleksnosti njenih dejavnosti, ob upoštevanju nevarnosti in povezanih tveganj, ki izhajajo iz teh dejavnosti;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                se vzpostavi, izvaja in vzdržuje pod odgovornostjo enega samega vodje, imenovanega v skladu s točko 21.A.245(a).
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Projektivna organizacija kot del elementa upravljanja varnosti v sistemu upravljanja projektov:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje varnostno politiko in ustrezne povezane varnostne cilje;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                imenuje ključno varnostno osebje v skladu s točko 21.A.245(b);
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje proces obvladovanja varnostnih tveganj, ki vključuje opredelitev nevarnosti za varnost v letalstvu, povezanih z njenimi dejavnostmi, njihovo ovrednotenje in obvladovanje povezanih tveganj, med drugim tudi sprejetje ukrepov za zmanjšanje tveganj in preverjanje njihove učinkovitosti;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje proces zagotavljanja varnosti, ki vključuje:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            merjenje in spremljanje uspešnosti organizacije na področju varnosti;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            upravljanje sprememb v skladu s točkama 21.A.243(c) in 21.A.247;
                                                         
                                                      
                                                            (iii)
                                                         
                                                         
                                                            načela za stalno izboljševanje elementa upravljanja varnosti;
                                                         
                                                      
                                          
                                                5.
                                             
                                             
                                                spodbuja varnost v organizaciji z:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            usposabljanjem in izobraževanjem;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            komunikacijo;
                                                         
                                                      
                                          
                                                6.
                                             
                                             
                                                vzpostavi sistem poročanja o dogodkih v skladu s točko 21.A.3A, da bi prispevala k nenehnemu izboljševanju varnosti.
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Projektivna organizacija kot del elementa zagotavljanja projektov v sistemu upravljanja projektov:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje sistem za kontrolo in nadzor projektov ter sprememb in popravil projektov v zvezi s proizvodi, deli in napravami, za katere veljajo pogoji odobritve; ta sistem:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            vključuje funkcijo v zvezi s plovnostjo, s katero se zagotovi, da so projekti za proizvode, dele in naprave ali spremembe in popravila projektov v skladu z veljavno osnovo za certifikacijo tipa, veljavno osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti in okoljevarstvenimi zahtevami;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            zagotovi, da projektivna organizacija ustrezno izvaja svoje odgovornosti v skladu s to prilogo in pogoji odobritve, izdanimi v skladu s točko 21.A.251;
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                vzpostavi, izvaja in vzdržuje neodvisno funkcijo preverjanja, na podlagi katere projektivna organizacija dokaže skladnost z veljavnimi zahtevami glede plovnosti, podatkov o operativni ustreznosti in varstva okolja;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                opredeli način, na katerega sistem upravljanja projektov utemeljuje sprejemljivost projektiranih delov ali naprav ali nalog, ki so jih izvršili partnerji ali podizvajalci po metodah, za katere veljajo zapisani postopki.
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Projektivna organizacija kot del sistema upravljanja projektov vzpostavi neodvisno funkcijo spremljanja za preverjanje skladnosti organizacije z ustreznimi zahtevami iz te priloge ter s sistemom upravljanja projektov in ustreznosti tega sistema. Spremljanje vključuje povratne informacije osebam ali skupini oseb iz točke 21.A.245(b) in vodji iz točke 21.A.245(a), da se po potrebi zagotovi izvajanje korektivnih ukrepov.
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    Kadar ima projektivna organizacija eno ali več dodatnih potrdil organizacije v okviru področja uporabe Uredbe (EU) 2018/1139, je mogoče sistem upravljanja projektov vključiti v sistem, ki se zahteva z dodatnimi potrdili.“;
                                 
                              
                  
                        (31)
                     
                     
                        točka 21.A.243 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.243   Priročnik
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Projektivna organizacija kot del sistema upravljanja projektov pripravi in agenciji predloži priročnik, ki neposredno ali z navzkrižnim sklicevanjem opisuje organizacijo, njene ustrezne politike, procese in postopke, vrsto projektiranja ter kategorije proizvodov, delov in naprav, za katere ima projektivna organizacija odobritev, kot je navedeno v pogojih odobritve, izdanih v skladu s točko 21.A.251, in po potrebi vmesnike z njenimi partnerji ali podizvajalci ter nadzor nad njimi.
                                    Če se izvajajo testni leti, se tudi pripravi in predloži priročnik za delovanje med testnimi leti, v katerem so opredeljeni politike in postopki organizacije v zvezi s testnimi leti. Priročnik za delovanje med testnimi leti vključuje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                opis procesov organizacije za testne lete, vključno z njeno udeležbo v postopku izdaje dovoljenja za letenje;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                politiko glede posadke, vključno s sestavo, usposobljenostjo, aktualnostjo in omejitvami časa letenja, v skladu z Dodatkom XII, kadar je to primerno;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                postopke za prevoz oseb, ki niso člani posadke, in za usposabljanje za testne lete, kadar je to primerno;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                politiko glede obvladovanja tveganj in upravljanja varnosti ter z njima povezane metodologije;
                                             
                                          
                                                5.
                                             
                                             
                                                postopke za določitev instrumentov in opreme, ki mora biti prisotna na krovu;
                                             
                                          
                                                6.
                                             
                                             
                                                seznam dokumentov, ki jih je treba predložiti za testni let.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Če so katere koli dele ali naprave ali kakršne koli spremembe proizvodov projektirale partnerske organizacije ali podizvajalci, vključuje priročnik izjavo o tem, kako lahko projektivna organizacija za vse dele in naprave dokaže skladnost po točki 21.A.239(d)(2), in neposredno ali z navzkrižnim sklicevanjem vsebuje opise dejavnosti projektiranja in organizacije teh partnerskih organizacij ali podizvajalcev ter informacije o tem, kot je potrebno za pripravo izjave.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Priročnik se po potrebi spreminja, da ostaja ažuren opis organizacije, kopije vseh sprememb pa se predložijo agenciji.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Projektivna organizacija pripravi in vzdržuje izjavo o kvalifikacijah in izkušnjah vodstvenega osebja in drugih oseb v organizaciji, ki so odgovorne za sprejemanje odločitev, ki vplivajo na plovnost, podatke o operativni ustreznosti in vprašanja varstva okolja. To izjavo predloži pristojnemu organu.“;
                                 
                              
                  
                        (32)
                     
                     
                        točka 21.A.245 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.245   Viri
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Organizacija imenuje vodjo projektivne organizacije s pooblastilom za zagotovitev, da se v organizaciji vse dejavnosti projektiranja izvajajo v skladu z zahtevanimi standardi in da projektivna organizacija stalno izpolnjuje zahteve sistema upravljanja projektov iz točke 21.A.239 ter v priročniku iz točke 21.A.243 opredeljene postopke.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Vodja projektivne organizacije imenuje in določi obseg pooblastil za:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                vodjo funkcije v zvezi s plovnostjo;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                vodjo neodvisne funkcije spremljanja;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                glede na velikost organizacije ter značilnost in kompleksnost njenih dejavnosti – katero koli drugo osebo ali skupino oseb, ki morajo zagotoviti, da organizacija izpolnjuje zahteve iz te priloge.
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Z odstopanjem od točke 21.A.245(b)(1) se lahko funkcija v zvezi s plovnostjo iz točke 21.A.239(d)(1)(i) izvaja pod neposrednim nadzorom vodje projektivne organizacije v katerem koli od naslednjih primerov:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                kadar je obseg dejavnosti projektivne organizacije/dela projektivne organizacije, kot je opredeljen v pogojih odobritve, izdanih v skladu s točko 21.A.251, omejen na manjše spremembe in/ali manjša popravila;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                za omejeno obdobje, ko projektivna organizacija nima imenovanega vodje funkcije v zvezi s plovnostjo in je izvajanje te funkcije pod neposrednim nadzorom vodje projektivne organizacije sorazmerno z obsegom in ravnjo dejavnosti organizacije.
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Oseba ali skupina oseb, imenovanih v skladu s točko (b):
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                odgovarja vodji projektivne organizacije in ima do njega neposreden dostop;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                ima ustrezno znanje, poklicno ozadje in izkušnje za izpolnjevanje svojih odgovornosti;
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Projektivna organizacija dokaže, da:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                v vseh tehničnih oddelkih zaposluje dovolj ljudi s primernimi izkušnjami in da so bili ti ustrezno pooblaščeni za izpolnjevanje njim dodeljenih obveznosti ter da so objekti, oprema in prostori ustrezni in omogočajo zaposlenim, da izpolnjujejo zahteve v zvezi s plovnostjo, podatki o operativni ustreznosti in varstvom okolja, kar zadeva proizvode;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                med oddelki in v oddelkih poteka polno in učinkovito usklajevanje v zvezi s plovnostjo, podatki o operativni ustreznosti in varstvom okolja.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (33)
                     
                     
                        točka 21.A.247 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.247   Spremembe sistema upravljanja projektov
                        
                        Po izdaji odobritve projektivne organizacije agencija pred uvedbo odobri vsako spremembo sistema upravljanja projektov, ki je pomembna za dokazovanje skladnosti ali za plovnost, operativno ustreznost in varstvo okolja v zvezi s proizvodom, delom ali napravo. Projektivna organizacija agenciji predloži vlogo za odobritev, s katero na podlagi predlaganih sprememb priročnika dokaže, da bo še naprej izpolnjevala zahteve iz te priloge.;“
                     
                  
                        (34)
                     
                     
                        točka 21.A.257 se črta;
                     
                  
                        (35)
                     
                     
                        točka 21.A.258 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.258   Ugotovitve in pripombe
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Po prejemu uradnega obvestila o ugotovitvah v skladu s točko 21.B.433 nosilec odobritve projektivne organizacije:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                opredeli temeljni vzrok ali vzroke za neskladnost in dejavnike, ki prispevajo k njej;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                določi načrt korektivnih ukrepov;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                agenciji zadovoljivo dokaže izvajanje korektivnih ukrepov.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Ukrepi iz točke (a) se izvedejo v obdobju, o katerem se je dogovorila agencija v skladu s točko 21.B.433.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Nosilec odobritve projektivne organizacije ustrezno upošteva pripombe, prejete v skladu s točko 21.B.433(e). Organizacija evidentira odločitve, sprejete v zvezi s temi pripombami.“;
                                 
                              
                  
                        (36)
                     
                     
                        točka 21.A.259 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.259   Trajanje in stalna veljavnost
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Odobritev projektivne organizacije se izda za neomejen čas. Veljavna ostane, če projektivna organizacija izpolnjuje vse naslednje pogoje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                projektivna organizacija še naprej izpolnjuje določbe Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov in pri tem upošteva določbe točke 21.B.433 te priloge v zvezi z obravnavanjem ugotovitev;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                nosilec odobritve projektivne organizacije ali kateri koli od njenih partnerjev ali podizvajalcev potrdi, da lahko pristojni organ izvede preiskave v skladu s točko 21.A.9;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                projektivna organizacija lahko agenciji predloži dokaze, da sistem upravljanja projektov v organizaciji ohranja zadovoljivo kontrolo in nadzor projektiranja proizvodov ter njihovih popravil in sprememb v skladu z odobritvijo;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                agencija ni preklicala potrdila v skladu s točko 21.B.65 ali se mu projektivna organizacija ni odpovedala.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Ob odpovedi ali preklicu je treba potrdilo vrniti agenciji.“;
                                 
                              
                  
                        (37)
                     
                     
                        v točki 21.A.263(c) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „(c)
                                 
                                 
                                    Nosilec odobritve projektivne organizacije ima v okviru pogojev odobritve, izdanih na podlagi točke 21.A.251 in na podlagi ustreznih postopkov sistema upravljanja projektov pravico:“;
                                 
                              
                  
                        (38)
                     
                     
                        točka 21.A.265 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točka (c) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(c)
                                             
                                             
                                                ugotovi, da je projekt proizvodov ali njihovih sprememb ali popravil skladen z veljavno osnovo za certifikacijo tipa, osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti in zahtevami glede varstva okolja ter da nima nevarnih lastnosti;“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka (h) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(h)
                                             
                                             
                                                opredeli podatke in informacije, ki se izdajo na podlagi pristojnosti odobrene projektivne organizacije ter v okviru pogojev odobritve, kot jih določi agencija, z naslednjo izjavo: „Tehnična vsebina tega dokumenta je odobrena na podlagi DOA št. EASA. 21J.[XXXX]“;“
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    vstavi se naslednja točka (i):
                                    
                                                „(i)
                                             
                                             
                                                izpolnjuje zahteve iz poddela A tega oddelka.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (39)
                     
                     
                        točka 21.A.451 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točka (a)(1)(i) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(i)
                                             
                                             
                                                določene v točkah 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.9, 21.A.439, 21.A.441 in 21.A.443;“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka (b)(1) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „1.
                                             
                                             
                                                prevzeti obveznosti iz 21.A.4, 21.A.5 in 21.A.7;“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (40)
                     
                     
                        v točki 21.A.604 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „(a)
                                 
                                 
                                    z odstopanjem od točk 21.A.9, 21.A.603, 21.A.610 in 21.A.621 se uporabljajo naslednje točke: 21.A.15, 21.A.20, 21.A.21, 21.A.31, 21.A.33, 21.A.44, 21.A.47, 21.B.75 in 21.B.80. Vendar se namesto certifikata tipa v skladu s točko 21.A.606 izda dovoljenje ETSO;“;
                                 
                              
                  
                        (41)
                     
                     
                        točka 21.A.609 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točka (b) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(b)
                                             
                                             
                                                za vsak model posameznega artikla, za katerega je bilo izdano dovoljenje ETSO, pripraviti in vzdrževati posodobljen nabor popolnih tehničnih podatkov in evidence v skladu s točko 21.A.5;“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    točka (f) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(f)
                                             
                                             
                                                ravnati v skladu s točkami 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4 in 21.A.9;“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (42)
                     
                     
                        točka 21.A.615 se črta;
                     
                  
                        (43)
                     
                     
                        točka 21.A.619 se nadomesti z naslednjim:
                        „21.A.619   Trajanje in stalna veljavnost
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Dovoljenje ETSO se izda za neomejen čas. Veljavno ostane, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                prosilec še naprej spoštuje pogoje, določene ob podelitvi dovoljenja ETSO;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                nosilec dovoljenja ETSO še naprej izpolnjuje obveznosti iz točke 21.A.609;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                nosilec dovoljenja ETSO ali kateri koli od njegovih partnerjev, dobaviteljev ali podizvajalcev potrdi, da lahko pristojni organ izvede preiskave v skladu s točko 21.A.9;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                dokazano je bilo, da artikel ETSO ne povzroča nesprejemljivih nevarnosti pri obratovanju;
                                             
                                          
                                                5.
                                             
                                             
                                                agencija ni preklicala dovoljenja ETSO v skladu s točko 21.B.65 ali se mu nosilec ni odpovedal.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Dovoljenje ETSO se po odpovedi ali preklicu vrne agenciji.“;
                                 
                              
                  
                        (44)
                     
                     
                        točka 21.A.705 se črta;
                     
                  
                        (45)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (46)
                     
                     
                        točka 21.A.721 se črta;
                     
                  
                        (47)
                     
                     
                        v točki 21.A.723 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „(a)
                                 
                                 
                                    Dovoljenje za letenje se izda za največ 12 mesecev in ostane veljavno, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                organizacija še naprej izpolnjuje pogoje in omejitve, povezane z dovoljenjem za letenje, kot je določeno v točki 21.A.711(e);
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                nosilec ali kateri koli od njegovih partnerjev, dobaviteljev ali podizvajalcev potrdi, da lahko pristojni organ izvede preiskave v skladu s točko 21.A.9;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                pristojni organ ni preklical dovoljenja za letenje v skladu s točko 21.B.65 ali se mu nosilec ni odpovedal;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                zrakoplov ostane v istem registru.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (48)
                     
                     
                        točka 21.A.729 se črta;
                     
                  
                        (49)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (50)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (51)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (52)
                     
                     
                        točka 21.B.150 se črta;
                     
                  
                        (53)
                     
                     
                        točka 21.B.260 se črta;
                     
                  
                        (54)
                     
                     
                        (ne zadeva slovenskega jezika)
                     
                  
                        (55)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (56)
                     
                     
                        točki 21.B.430 in 21.B.445 se črtata;
                     
                  
                        (57)
                     
                     
                        v oddelku B se poddel J nadomesti z naslednjim:
                        „PODDEL J – ODOBRITEV PROJEKTIVNE ORGANIZACIJE
                        
                        
                           21.B.430   Postopek prve certifikacije
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ ob prejemu vloge za prvo izdajo odobritve projektivne organizacije preveri, ali prosilec izpolnjuje veljavne zahteve.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Sestanek z vodjo projektivne organizacije se skliče vsaj enkrat med preiskavo za prvo certifikacijo, da se zagotovi, da ta oseba razume svojo vlogo in odgovornost.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ evidentira vse ugotovitve, zaključne ukrepe in priporočila za izdajo odobritve projektivne organizacije.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ prosilcu pisno potrdi vse ugotovitve, do katerih je prišel med preverjanjem. Za prvo certifikacijo je treba še pred izdajo odobritve projektivne organizacije vse ugotovitve zadovoljivo popraviti glede na zahteve pristojnega organa.
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Ko se pristojni organ prepriča, da prosilec izpolnjuje veljavne zahteve, izda odobritev projektivne organizacije.
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    Referenčna številka potrdila se vključi v odobritev projektivne organizacije na način, ki ga določi agencija.
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    Potrdilo se izda za neomejen čas. Privilegiji in obseg dejavnosti, za izvajanje katerih se odobri projektivna organizacija, vključno z vsemi morebitnimi omejitvami, se določijo v pogojih odobritve, ki se priložijo odobritvi projektivne organizacije.
                                 
                              
                           21.B.431   Načela nadzora
                        
                        Pristojni organ preveri, ali certificirane organizacije še naprej izpolnjujejo veljavne zahteve.
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Preverjanje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                temelji na dokumentaciji, ki je zlasti namenjena, da se osebju, odgovornemu za nadzor, zagotovijo navodila za izvajanje njegovih nalog;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                zadevnim organizacijam zagotovi rezultate dejavnosti nadzora;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                temelji na ocenah, revizijah in inšpekcijskih pregledih ter po potrebi na nenapovedanih inšpekcijskih pregledih;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                pristojnemu organu zagotovi potrebne dokaze, če so potrebni nadaljnji ukrepi, vključno z ukrepi iz točke 21.B.433.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ določi obseg nadzora iz točke (a), pri čemer upošteva rezultate preteklih dejavnosti nadzora in prednostne naloge v zvezi z varnostjo.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ zbira in obdeluje vse informacije, ki se mu zdijo potrebne za izvajanje dejavnosti nadzora.
                                 
                              
                           21.B.432   Program nadzora
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ vzpostavi in vzdržuje program nadzora, ki zajema dejavnosti nadzora, ki morajo biti v skladu s točko 21.B.431(a).
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Program nadzora upošteva posebne značilnosti organizacije, kompleksnost njenih dejavnosti, rezultate preteklih certifikacijskih in/ali nadzornih dejavnosti ter temelji na oceni povezanih tveganj. V posameznem ciklu načrtovanja nadzora vključuje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                ocene, revizije in inšpekcijske preglede, po potrebi vključno z:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            ocenami in revizijami postopka sistema upravljanja;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            revizijami proizvodov na ustreznem vzorcu projektiranja in certificiranja proizvodov, delov in naprav, ki spadajo na področje dela organizacije;
                                                         
                                                      
                                                            (iii)
                                                         
                                                         
                                                            vzorčenjem opravljenega dela;
                                                         
                                                      
                                                            (iv)
                                                         
                                                         
                                                            nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi;
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                sestanke, ki se jih udeležita vodja projektivne organizacije in pristojni organ, da se zagotovi njuna obveščenost o vseh pomembnih vprašanjih.
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Cikel načrtovanja nadzora ne presega 24 mesecev.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Ne glede na točko (c) se lahko cikel načrtovanja nadzora podaljša na 36 mesecev, če pristojni organ ugotovi, da za obdobje predhodnih 24 mesecih velja naslednje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                organizacija je dokazala, da lahko učinkovito prepozna nevarnosti za varnost v letalstvu in obvladuje s tem povezana tveganja;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                organizacija je stalno dokazovala skladnost s točko 21.A.247 ter ima popoln nadzor nad vsemi spremembami sistema upravljanja projektov;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                niso bile izdane ugotovitve prve stopnje;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                vsi korektivni ukrepi so bili izvedeni v roku, ki ga je pristojni organ v skladu s točko 21.B.433(d) sprejel ali podaljšal.
                                                Ne glede na točko (c) se lahko cikel načrtovanja nadzora nadalje podaljša na največ 48 mesecev, če je poleg pogojev iz točk (d)(1) do (d)(4) organizacija vzpostavila učinkovit in neprekinjen sistem poročanja pristojnemu organu o uspešnosti organizacije na področju varnosti in njeni regulativni skladnosti, pristojni organ pa ga je potrdil.
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Cikel načrtovanja nadzora se lahko skrajša, če obstajajo dokazi, da se je poslabšala uspešnost organizacije na področju varnosti.
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    Program nadzora vključuje evidenco datumov za izvedbo ocen, revizij, inšpekcijskih pregledov in sestankov ter datumov dejansko opravljenih ocen, revizij, inšpekcijskih pregledov in sestankov.
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    Ob zaključku vsakega cikla načrtovanja nadzora pristojni organ izda poročilo s priporočili v zvezi z nadaljnjo veljavnostjo odobritve, v katerem so navedeni rezultati nadzora.
                                 
                              
                           21.B.433   Ugotovitve in korektivni ukrepi, pripombe
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ ima vzpostavljen sistem za analizo ugotovitev glede na njihov pomen za varnost.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ izda ugotovitev prve stopnje, če ugotovi neskladnost z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov, s postopki in priročniki organizacije ali s potrdilom projektivne organizacije, ki vključuje pogoje odobritve, ki bi lahko povzročila nenadzorovane neskladnosti in morebitne nevarne razmere.
                                    Ugotovitve prve stopnje vključujejo tudi:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                primere, v katerih se pristojnemu organu ne omogoči dostop do objektov organizacije iz točke 21.A.9 med rednim delovnim časom in po dveh pisnih zahtevah;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                pridobitev odobritve projektivne organizacije ali ohranitev njene veljavnosti s ponarejanjem predloženih dokumentarnih dokazil;
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                dokaz o zlorabi ali nepošteni uporabi odobritve projektivne organizacije;
                                             
                                          
                                                4.
                                             
                                             
                                                neimenovanje vodje projektivne organizacije v skladu s točko 21.A.245(a).
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ izda ugotovitev druge stopnje, če ugotovi neskladnost z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov, s postopki in priročniki organizacije ali s potrdilom, ki vključuje pogoje odobritve, ki ni razvrščena kot ugotovitev prve stopnje.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Če je ugotovitev rezultat nadzora ali drugih postopkov, pristojni organ brez poseganja v morebitne dodatne ukrepe, ki se zahtevajo v skladu z Uredbo (EU) 2018/1139 ter njenimi delegiranimi in izvedbenimi akti, pisno obvesti organizacijo o ugotovitvi in zahteva korektivni ukrep za odpravo ugotovljene(-ih) neskladnosti. Kadar se ugotovitev prve stopnje neposredno nanaša na proizvod, pristojni organ obvesti pristojni organ države članice, v kateri je zrakoplov registriran.
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Pri ugotovitvah prve stopnje pristojni organ:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            odobri organizaciji obdobje za izvedbo korektivnega ukrepa, ki je primerno glede na vrsto ugotovitve in nikakor ne sme biti daljše od 21 delovnih dni. To obdobje se začne z datumom pisnega obvestila organizaciji o ugotovitvi, v katerem se zahteva korektivni ukrep za odpravo ugotovljene(-ih) neskladnosti;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            oceni načrt korektivnih ukrepov in izvedbeni načrt, ki ju predlaga organizacija, ter ju sprejme, če ugotovi, da zadostujeta za odpravo neskladnosti;
                                                         
                                                      
                                                            (iii)
                                                         
                                                         
                                                            če organizacija ne predloži sprejemljivega načrta korektivnih ukrepov ali korektivnih ukrepov ne izvede v obdobju, ki ga potrdi pristojni organ, ta sprejme takojšnje in ustrezne ukrepe za prepoved ali omejitev dejavnosti vpletene organizacije in, če je ustrezno, ukrepe za preklic odobritve projektivne organizacije ali njeno omejitev ali začasno razveljavitev v celoti ali delno, odvisno od razsežnosti ugotovitve prve stopnje, dokler organizacija ne sprejme uspešnega korektivnega ukrepa.
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Pri ugotovitvah druge stopnje pristojni organ:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            odobri organizaciji obdobje za izvedbo korektivnega ukrepa, ki je v skladu z vrsto ugotovitve in sprva nikakor ne sme biti daljši od treh mesecev. To obdobje se začne z datumom pisnega obvestila o ugotovitvi, v katerem se zahteva korektivni ukrep. Ob koncu tega obdobja in ob upoštevanju vrste ugotovitve lahko pristojni organ trimesečni rok podaljša, če je bil načrt korektivnih ukrepov z njim dogovorjen;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            oceni načrt korektivnih ukrepov in načrt izvedbe, ki ju predlaga organizacija, ter ju sprejme, če ugotovi, da zadostujeta za odpravo neskladnosti;
                                                         
                                                      
                                                            (iii)
                                                         
                                                         
                                                            če organizacija ne predloži sprejemljivega načrta korektivnih ukrepov ali korektivnih ukrepov ne izvede v obdobju, ki ga potrdi ali podaljša pristojni organ, se ugotovitev zviša na ugotovitev prve stopnje in sprejmejo se ukrepi iz točke (d)(1).
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ lahko izda pripombe za katerega koli od naslednjih primerov, ki ne zahtevajo ugotovitev prve ali druge stopnje:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                za kateri koli element, katerega uspešnost je bila ocenjena kot neučinkovita;
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                kadar se ugotovi, da lahko določen element povzroči neskladnost na podlagi točke (b) ali (c);
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                kadar so predlogi ali izboljšave v interesu splošne uspešnosti organizacije na področju varnosti.
                                                Pripombe, izdane v skladu s to točko, se pisno sporočijo organizaciji, pristojni organ pa jih evidentira.
                                             
                                          
                              
                           21.B.435   Spremembe sistema upravljanja projektov
                        
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ ob prejemu vloge za pomembno spremembo sistema upravljanja projektov pred izdajo odobritve preveri skladnost organizacije z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Pristojni organ določi pogoje, pod katerimi lahko organizacija deluje med spremembo, razen če pristojni organ ne odloči, da je treba odobritev projektivne organizacije začasno razveljaviti.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Ko se pristojni organ prepriča, da organizacija izpolnjuje veljavne zahteve iz Uredbe (EU) 2018/1139 ter njenih delegiranih in izvedbenih aktov, odobri spremembo.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Brez poseganja v kakršne koli dodatne izvršilne ukrepe pristojni organ preuči potrebo po začasni razveljavitvi, omejitvi ali preklicu potrdila organizacije, če organizacija uvede pomembno spremembo sistema upravljanja projektov, ne da bi jo pristojni organ odobril v skladu s točko (c).
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Pri nepomembnih spremembah sistema upravljanja projektov pristojni organ vključi pregled takih sprememb v svoj stalni nadzor v skladu z načeli iz točke 21.B.431. Če se ugotovi kakršna koli neskladnost, pristojni organ obvesti organizacijo, zahteva nadaljnje spremembe in ukrepa v skladu s točko 21.B.433.“;
                                 
                              
                  
                        (58)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (59)
                     
                     
                        
                           (ne zadeva slovenskega jezika)
                        
                     
                  
                        (60)
                     
                     
                        Dodatek VIII se nadomesti z naslednjim:
                        
                           
                              „„Dodatek VIII
                              Izjava o skladnosti zrakoplova – obrazec EASA 52
                              
                                          
                                             IZJAVA O SKLADNOSTI ZRAKOPLOVA
                                          
                                       
                                    
                                          
                                                      1.
                                                   
                                                   
                                                      Država proizvodnje
                                                   
                                                
                                       
                                          
                                                      2.
                                                   
                                                   
                                                      [DRŽAVA ČLANICA] (1) Članica Evropske unije (2)
                                                   
                                                
                                       
                                          
                                                      3.
                                                   
                                                   
                                                      Ref. št. izjave:
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      4.
                                                   
                                                   
                                                      Organizacija
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      5.
                                                   
                                                   
                                                      Vrsta zrakoplova
                                                   
                                                
                                       
                                          
                                                      6.
                                                   
                                                   
                                                      Ref. št. certifikata tipa:
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      7.
                                                   
                                                   
                                                      Registrska ali druga oznaka zrakoplova
                                                   
                                                
                                       
                                          
                                                      8.
                                                   
                                                   
                                                      Identifikacijska številka proizvodne organizacije:
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      9.
                                                   
                                                   
                                                      Podrobnosti o motorju/propelerju (3)
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      10.
                                                   
                                                   
                                                      Spremembe in/ali servisni bilteni (3)
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      11.
                                                   
                                                   
                                                      Plovnostne zahteve
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      12.
                                                   
                                                   
                                                      Koncesije
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      13.
                                                   
                                                   
                                                      Izjeme, oprostitve ali odstopanja (3)
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      14.
                                                   
                                                   
                                                      Opombe
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      15.
                                                   
                                                   
                                                      Spričevalo o plovnosti
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      16.
                                                   
                                                   
                                                      Dodatne zahteve
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      17.
                                                   
                                                   
                                                      Izjava o skladnosti
                                                      Potrjuje se, da je ta zrakoplov v celoti skladen s projektom s certifikatom tipa in postavkami v rubrikah 9, 10, 11, 12 in 13.
                                                      Zrakoplov je v stanju, varnem za obratovanje.
                                                      Zrakoplov je zadovoljivo prestal testiranje med poletom.
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      18.
                                                   
                                                   
                                                      Podpis
                                                   
                                                
                                       
                                          
                                                      19.
                                                   
                                                   
                                                      Ime
                                                   
                                                
                                       
                                          
                                                      20.
                                                   
                                                   
                                                      Datum (d/m/l)
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                                      21.
                                                   
                                                   
                                                      Referenčna številka odobritve proizvodne organizacije
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                             Obrazec EASA 52 – 3. izdaja
                                          
                                       
                                    
                                          (1)
                                       
                                       
                                          Ali agencija EASA, če je ta agencija pristojni organ.
                                       
                                    
                                          (2)
                                       
                                       
                                          Črtati za države, ki niso članice EU, ali za agencijo EASA.
                                       
                                    
                                          (3)
                                       
                                       
                                          Neustrezno črtati.
                                       
                                    
                                 Navodila za uporabo Izjave o skladnosti zrakoplova – obrazec EASA 52
                              
                              1.   NAMEN IN PODROČJE UPORABE
                              
                                       
                                          1.1
                                       
                                       
                                          Uporaba izjave o skladnosti zrakoplova, ki jo izda proizvodna organizacija v skladu z delom 21, oddelek A, poddel F, je opisana v točki 21.A.130 in v povezanih sprejemljivih načinih usklajevanja.
                                       
                                    
                                       
                                          1.2
                                       
                                       
                                          Namen izjave o skladnosti zrakoplova (obrazec EASA 52), izdane v skladu z delom 21, oddelek A, poddel G, je omogočiti nosilcu ustreznega potrdila o odobritvi proizvodne organizacije, da pri pristojnem organu države članice registracije uveljavi pravico do pridobitve posameznega spričevala o plovnosti in na zahtevo tudi spričevala o hrupu.
                                       
                                    2.   SPLOŠNO
                              
                                       
                                          2.1
                                       
                                       
                                          Izjava o skladnosti mora ustrezati vzorcu, vključno s številčenjem in položajem posameznih rubrik. Lahko pa se razlikuje velikost posameznih rubrik, da ustrezajo posameznim vlogam, vendar ne v taki meri, da bi izjava o skladnosti postala neprepoznavna. Če ste v dvomih, se obrnite na pristojni organ.
                                       
                                    
                                       
                                          2.2
                                       
                                       
                                          Izjava o skladnosti je lahko vnaprej natisnjena ali računalniško izdelana, vendar pa mora biti v obeh primerih izpis vrstic in znakov jasen in čitljiv. Dovoljeno je vnaprej natisnjeno besedilo v skladu s priloženim vzorcem, niso pa dovoljene nobene druge izjave o potrditvi.
                                       
                                    
                                       
                                          2.3
                                       
                                       
                                          Izjava se izpolni s strojem/računalnikom ali ročno z velikimi tiskanimi črkami, da je lahko berljiva. Sprejemljivo je izpolnjevanje v angleščini in po potrebi v enem ali več uradnih jezikov države članice, ki izdaja izjavo.
                                       
                                    
                                       
                                          2.4
                                       
                                       
                                          Kopijo izjave in vse priloge, na katere se sklicuje, mora zadržati odobrena proizvodna organizacija.
                                       
                                    3.   IZDAJATELJEVO IZPOLNJEVANJE IZJAVE O SKLADNOSTI
                              
                                       
                                          3.1
                                       
                                       
                                          Izpolnjene morajo biti vse rubrike, da je dokument veljaven.
                                       
                                    
                                       
                                          3.2
                                       
                                       
                                          Pristojnemu organu države članice registracije se ne sme izdati izjava o skladnosti, če projekt zrakoplova in vgrajeni proizvodi niso odobreni.
                                       
                                    
                                       
                                          3.3
                                       
                                       
                                          Če s pristojnim organom ni drugače dogovorjeno, se je za informacije, ki jih je treba vpisati v rubrike 9, 10, 11, 12, 13 in 14, možno sklicevati na posebej naštete dokumente, ki jih arhivira proizvodna organizacija.
                                       
                                    
                                       
                                          3.4
                                       
                                       
                                          Namen izjave o skladnosti ni vključiti tiste elemente opreme, za katere se lahko zahteva, da so vgrajeni, da bi bili izpolnjeni veljavni predpisi glede obratovanja. Vendar pa so lahko nekateri od teh posameznih elementov vključeni v rubriko 10 ali v odobreni projekt tipa. Operatorji so torej opozorjeni, da so sami odgovorni zagotoviti skladnost z veljavnimi operativnimi predpisi za svoje obratovanje.
                                          
                                                      
                                                         Rubrika 1
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Vpisati ime države proizvodnje.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 2
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Pristojni organ, ki v okviru svojega pooblastila izda izjavo o skladnosti.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 3
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      V to rubriko se mora vnaprej natisniti enkratna serijska številka zaradi kontrole in sledljivosti izjave. To ne velja v primeru računalniško ustvarjenega dokumenta: številke ni treba vnaprej natisniti, če je računalnik programiran tako, da ustvari in natisne edinstveno številko.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 4
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Polno ime in naslov lokacije organizacije, ki izda izjavo. Ta rubrika se lahko vnaprej natisne. Logotipi ipd. so dovoljeni, če je zanje v rubriki dovolj prostora.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 5
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Tip zrakoplova v celoti, kakor je določen v certifikatu tipa in na pripadajočem listu podatkov.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 6
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Referenčne številke in podatki o izdaji certifikata tipa za zadevni zrakoplov.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 7
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Če je zrakoplov registriran, potem je ta oznaka registrska oznaka. Če zrakoplov ni registriran, potem se tu vpiše oznaka, ki jo prizna pristojni organ države članice in po potrebi pristojni organ tretje države.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 8
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Identifikacijska oznaka, ki jo določi proizvodna organizacija zaradi kontrole in sledljivosti ter podpore v zvezi s proizvodom. Ta se včasih imenuje „serijska številka proizvodne organizacije“ ali „številka proizvajalca“.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 9
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Tip motorja in tip(-i) propelerja v celoti, kakor je določeno v ustreznem certifikatu tipa in na pripadajočem listu podatkov. Navesti je treba tudi njihovo identifikacijsko številko proizvodne organizacije in povezano lokacijo.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 10
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Odobrene spremembe projekta za zrakoplov.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 11
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Seznam vseh veljavnih plovnostnih zahtev (ali enakovrednih dokumentov) in izjava o skladnosti z opisom načina usklajevanja za zadevni posamezni zrakoplov, vključno s proizvodi in vgrajenimi deli, napravami in opremo. Prikazati je treba morebitne roke za prihodnjo izpolnitev zahtev.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 12
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Odobreno nenamerno odstopanje od odobrenega projekta tipa, ki se včasih imenuje „koncesija“, „odstopanje“ ali „neskladnost“.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 13
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Vključene so lahko samo dogovorjene izjeme, oprostitve ali odstopanja.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 14
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Opombe. Vse izjave, informacije, posebni podatki ali omejitve, ki lahko vplivajo na plovnost zadevnega zrakoplova. Če takih informacij ali podatkov ni, vpišite „JIH NI“.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 15
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Vpišite „spričevalo o plovnosti“ oziroma „spričevalo o plovnosti z omejitvami“.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 16
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      V tej rubriki je treba zabeležiti dodatne zahteve, na primer tiste, ki jih sporoči država uvoznica.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 17
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Izjava o skladnosti je veljavna, če so izpolnjene vse rubrike na obrazcu. Nosilec potrdila o odobritvi proizvodne organizacije mora hraniti v arhivu kopijo poročila o testnem letu, skupaj z vsemi zabeleženimi podrobnostmi o napakah in popravilih. Ustrezno certifikacijsko osebje in član letalske posadke, na primer testni pilot ali inženir za testne lete, morajo podpisati poročilo kot zadovoljivo. Opravljeni testni leti so leti, opredeljeni na podlagi kontrole elementa upravljanja kakovosti v proizvodnem sistemu, kot je določeno v točki 21.A.139, zlasti točki 21.A.139(d)(1)(vi), da se zagotovita skladnost zrakoplova z veljavnimi projektnimi podatki in njegova varnost za obratovanje.
                                                      Nosilec potrdila o odobritvi proizvodne organizacije mora hraniti v arhivu seznam elementov, ki so bili predloženi (ali dani na voljo) za izpolnitev vidikov te izjave, ki se nanašajo na varno obratovanje zrakoplova.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 18
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Izjavo o skladnosti lahko podpiše oseba, ki jo za to pooblasti nosilec odobritve proizvodne organizacije v skladu s točko 21.A.145(d). Žig se ne sme uporabiti za podpis.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 19
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Ime podpisnika izjave je treba natipkati ali čitljivo napisati s tiskanimi črkami.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 20
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Navesti je treba datum podpisa izjave o skladnosti.
                                                   
                                                
                                                      
                                                         Rubrika 21
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      Navesti je treba referenčno številko odobritve, ki jo izda pristojni organ.“;
                                                   
                                                
                                    
                        
                     
                  
                        (61)
                     
                     
                        Dodatek X se nadomesti z naslednjim:
                        
                           
                              „„Dodatek X
                              Potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije – obrazec EASA 55
                              Potrdila o odobritvi proizvodne organizacije iz poddela G Priloge I (del 21)
                              
                                          [DRŽAVA ČLANICA] (1)
                                          Članica Evropske unije (2)
                                          
                                             POTRDILO O ODOBRITVI PROIZVODNE ORGANIZACIJE
                                          
                                          Sklic: [KODA DRŽAVE ČLANICE (1)].21G.XXXX
                                          V skladu z Uredbo (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbo Komisije (EU) št. 748/2012, ki sta trenutno v veljavi, in ob upoštevanju spodaj navedenih pogojev [PRISTOJNI ORGAN DRŽAVE ČLANICE] potrjuje, da je podjetje:
                                          [NAZIV IN NASLOV PODJETJA]
                                          kot proizvodna organizacija v skladu s Prilogo I (del 21), oddelek A, k Uredbi (EU) št. 748/2012 odobreno za proizvodnjo proizvodov, delov in naprav, navedenih na priloženem seznamu odobritev, in za izdajo povezanih spričeval/certifikatov s sklicevanjem na navedene akte.
                                          POGOJI:
                                          
                                                      1.
                                                   
                                                   
                                                      Ta odobritev je omejena s priloženimi pogoji za odobritev.
                                                   
                                                
                                                      2.
                                                   
                                                   
                                                      Odobritev je v skladu s postopki, določenimi v predstavitvi proizvodne organizacije.
                                                   
                                                
                                                      3.
                                                   
                                                   
                                                      Ta odobritev je veljavna, dokler odobrena proizvodna organizacija izpolnjuje zahteve iz Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012.
                                                   
                                                
                                                      4.
                                                   
                                                   
                                                      Če so zgoraj navedeni pogoji izpolnjeni, ta odobritev velja za nedoločen čas, razen če se odobritev predhodno odpove, nadomesti, začasno razveljavi ali prekliče.
                                                      Datum prvotne izdaje: …
                                                      Datum te revizije: …
                                                      Št. revizije: …
                                                      Podpis: …
                                                      Za pristojni organ: [IDENTIFIKACIJA PRISTOJNEGA ORGANA (1)]
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                             Obrazec EASA 55a – 3. izdaja
                                          
                                       
                                    
                                          (1)
                                       
                                       
                                          Ali agencija EASA, če je ta agencija pristojni organ.
                                       
                                    
                                          (2)
                                       
                                       
                                          Črtati za države, ki niso članice EU.
                                       
                                    
                                          [DRŽAVA ČLANICA] (1)
                                          Članica Evropske unije (2)
                                       
                                       
                                          
                                             Pogoji odobritve
                                          
                                       
                                       
                                          PO: [KODA DRŽAVE ČLANICE (1)].21G.XXXX
                                       
                                    
                                          Ta dokument je del odobritve proizvodne organizacije številka [KODA DRŽAVE ČLANICE (1)].21G.XXXX, izdane podjetju:
                                          Naziv podjetja:
                                       
                                    
                                          Oddelek 1. OBSEG DELA:
                                          
                                       
                                    
                                          PROIZVODNJA
                                       
                                       
                                          PROIZVODI/KATEGORIJE
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Za podrobnosti in omejitve glej oddelek xxx Predstavitve proizvodne organizacije.
                                       
                                    
                                          Oddelek 2. LOKACIJE:
                                          
                                       
                                    
                                          Oddelek 3. PRIVILEGIJI:
                                          
                                       
                                    
                                           
                                       
                                    
                                          Proizvodna organizacija ima v okviru svojih pogojev odobritve in v skladu s postopki Predstavitve proizvodne organizacije pravico do uveljavljanja privilegijev, določenih v točki 21.A.163, ob upoštevanju naslednjih pogojev:
                                       
                                    
                                          
                                             [Obdržite samo ustrezno besedilo]
                                          
                                       
                                    
                                          Pred odobritvijo projekta proizvoda se lahko za namene skladnosti izda obrazec EASA 1.
                                       
                                    
                                          Izjava o skladnosti se v primeru neodobrenega zrakoplova lahko ne izda.
                                       
                                    
                                          Vzdrževanje je mogoče izvajati, vse dokler je potrebna skladnost s predpisi glede vzdrževanja, v skladu z oddelkom xxx Predstavitve proizvodne organizacije.
                                       
                                    
                                          Dovoljenja za letenje se lahko izdajo v skladu z oddelkom yyy Predstavitve proizvodne organizacije.
                                       
                                    
                                          Datum prvotne izdaje:
                                       
                                       
                                          Podpis:
                                       
                                    
                                          Datum te revizije:
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Št. revizije:
                                       
                                       
                                          Za [OPREDELITEV PRISTOJNEGA ORGANA (1)]
                                       
                                    
                                          
                                             Obrazec EASA 55b – 3. izdaja
                                          
                                       
                                    
                                          (1)
                                       
                                       
                                          Ali agencija EASA, če je ta agencija pristojni organ.
                                       
                                    
                                          (2)
                                       
                                       
                                          Črtati za države, ki niso članice EU.“;
                                       
                                    
                        
                     
                  
                        (62)
                     
                     
                        Dodatek XI se nadomesti z naslednjim:
                        
                           
                              „„Dodatek XI
                              Izjava o soglasju za proizvodnjo brez odobritve proizvodne organizacije – obrazec EASA 65
                              Izjava o soglasju iz poddela F Priloge I (del 21)
                              
                                          [DRŽAVA ČLANICA] (1)
                                          Članica Evropske unije (2)
                                          
                                             IZJAVA O SOGLASJU ZA PROIZVODNJO BREZ ODOBRITVE PROIZVODNE ORGANIZACIJE
                                          
                                          [IME PROSILCA]
                                          [TRGOVSKO IME (če se razlikuje od imena prosilca)]
                                          [POPOLN POŠTNI NASLOV PROSILCA]
                                          Datum (dan, mesec, leto)
                                          Sklic: [KODA DRŽAVE ČLANICE (2)].21F.XXXX
                                          Spoštovani gospod/Spoštovana gospa [ime prosilca],
                                          vaš sistem kontrole proizvodnje je bil ovrednoten in ocenjen za skladnega z oddelkom A, poddeloma A in F, Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012.
                                          Zato pod pogoji, določenimi spodaj, dovoljujemo, da se skladnost spodaj navedenih proizvodov, delov in naprav dokazuje na podlagi oddelka A, podel F, Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012.
                                       
                                    
                                          
                                             Število enot
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             Št. dela
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             Serijska št.
                                          
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          ZRAKOPLOV
                                          DELI
                                          Za to izjavo o soglasju veljajo naslednji pogoji:
                                          
                                                      (1)
                                                   
                                                   
                                                      Veljavna je, dokler [naziv podjetja] izpolnjuje pogoje iz oddelka A, poddelov A in F, Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012.
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      Zahteva se skladnost s postopki, določenimi v priročniku podjetja [naziv podjetja] ref. št./datum izdaje …
                                                   
                                                
                                                      (3)
                                                   
                                                   
                                                      Veljati preneha dne …
                                                   
                                                
                                                      (4)
                                                   
                                                   
                                                      Izjavo o skladnosti, ki jo je izdalo podjetje [naziv podjetja] na podlagi točke 21A.130 Uredbe (EU) št. 748/2012, potrdi organ, ki je izdal to izjavo o soglasju po postopku … iz navedenega priročnika.
                                                   
                                                
                                                      (5)
                                                   
                                                   
                                                      [Naziv podjetja] nemudoma uradno obvesti organ, ki je izdal to izjavo o soglasju, o vseh spremembah sistema kontrole proizvodnje, ki bi lahko vplivale na inšpekcijske preglede, skladnost ali plovnost proizvodov in delov, naštetih v tej izjavi.
                                                      Za pristojni organ: [OPREDELITEV PRISTOJNEGA ORGANA (1)(2)]
                                                      Datum in podpis
                                                   
                                                
                                    
                                          
                                             Obrazec EASA 65 – 3. izdaja
                                          
                                       
                                    
                                          (1)
                                       
                                       
                                          Ali agencija EASA, če je ta agencija pristojni organ.
                                       
                                    
                                          (2)
                                       
                                       
                                          Črtati za države, ki niso članice EU.“.
                                       
                                    
                        
                     
                  
               (*1)  Uredba (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o poročanju, analizi in spremljanju dogodkov v civilnem letalstvu, spremembi Uredbe (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2003/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta in uredb Komisije (ES) št. 1321/2007 in (ES) št. 1330/2007 (UL L 122, 24.4.2014, str. 18).“;“
         
      
      
         
            PRILOGA II
            V Prilogi I (del 21) se točka 21.A.101, točka (h), nadomesti z naslednjim:
            
                        „(h)
                     
                     
                        Za velika letala, za katera velja točka 26.300 Priloge I k Uredbi Komisije (EU) 2015/640 (*1), prosilec zagotovi skladnost s certifikacijskimi specifikacijami, ki zagotavljajo vsaj enako raven varnosti kot točki 26.300 in 26.330 Priloge I k Uredbi (EU) 2015/640, kar pa ne velja za prosilce za dodatne certifikate tipa, ki jim ni treba upoštevati točke 26.303.
                     
                  
               (*1)  Uredba Komisije (EU) 2015/640 z dne 23. aprila 2015 o dodatnih plovnostnih specifikacijah za posamezno vrsto operacij in o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 (UL L 106, 24.4.2015, str. 18).“.“