CELEX: C2000/149/26
Language: es
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Asunto C-40/00: Recurso interpuesto el 11 de febrero de 2000 contra República Francesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 149/16               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27.5.2000
Motivos y principales alegaciones                                     — El Tribunal de Primera Instancia erró al desestimar la
                                                                           petición de indemnización por el mero hecho de que el
                                                                           comportamiento de la Comisión no constituye una falta
                                                                           susceptible de generar la responsabilidad de la Comunidad
— Vicios sustanciales de forma y violación de derechos                    al no acoger las pretensiones de anulación y declarar que
   fundamentales: La exigencia de un proceso justo, del                    el artı́culo 3 del Reglamento no 17 no obliga a la Comisión
   respecto de los derechos de defensa y de la necesidad de                a adoptar una decisión sobre la existencia o no de la
   garantizar un procedimiento contradictorio se opone a                   infracción alegada, argumento que, por lo demás, carece
   que, después de la vista y antes de dictarse sentencia,                 de relación con la desestimación de una demanda de
   se rechace la presentación de un documento aportado                    medidas provisionales, que evidentemente no exige que se
   libremente al debate por una de las partes y sobre el que se            adopte previamente una decisión sobre la existencia de la
   ha discutido ante el Tribunal de Justicia. No puede existir             infracción alegada, bastando que se aprecie, como en el
   un proceso justo si el Juez no admite un documento                      presente caso, que se basa en pruebas «sustanciales», «muy
   aportado espontáneamente a los debates por una de                      documentadas», como reconoce la Comisión, cuya opinión
   las partes —a fortiori cuando se trata de una de las                    está corroborada por el documento aportado «por error»,
   Instituciones— so pretexto de que dicho documento, bien                 y después retirado con la autorización del Tribunal de
   mirado, podrı́a no convenir a la parte que lo ha aportado.              Primera Instancia.
   El motivo basado en el plazo no razonable para tramitar
   una denuncia y para poner fin al procedimiento, contraria-
   mente a lo que señala el Tribunal de Primera Instancia,
   debe —y no puede— ser planteado de oficio, ya que
   siempre se ha considerado una violación de un derecho
   fundamental, tanto en el supuesto de procedimiento
   administrativo como en el de procedimiento judicial. En el
                                                                      Recurso interpuesto el 11 de febrero de 2000 contra
   presente caso, debe considerarse que no es razonable un
                                                                      República Francesa por la Comisión de las Comunidades
   plazo de dos años para el examen preliminar, ya que
                                                                                                   Europeas
   supera considerablemente el tiempo de reflexión necesario,
   y que tampoco es razonable uno de cinco años y medio
   por lo que se refiere a la duración del procedimiento.                                     (Asunto C-40/00)
                                                                                                (2000/C 149/26)
— Error manifiesto en cuanto al valor probatorio de las
   pruebas aportadas por la denunciante.
                                                                      En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                      presentado el 11 de febrero de 2000 un recurso contra
                                                                      República Francesa formulado por la Comisión de las Comuni-
— Error manifiesto en la apreciación tanto de la inexistencia        dades Europeas, representada por los Sres. Enrico Traversa,
   de interés comunitario como de la facultad de la Comisión         Consejero Jurı́dico, y Christophe Giolito, miembro del Servicio
   para negarse a ordenar el fin de una infracción grave,            Jurı́dico de la Comisión, en calidad de Agentes, que designa
   aduciendo como pretexto la necesidad de establecer priori-         como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos
   dades: El Tribunal de Primera Instancia cometió un error          Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburgo.
   de apreciación de los hechos y del Derecho al considerar
   que la Comisión podı́a no tener interés en las infracciones
   cometidas por PSA, prefiriendo tramitar el expediente              La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
   Volkswagen. Por lo que se refiere al centro de gravedad de
   la infracción, no puede localizarse exclusivamente en
                                                                      — Declare que República Francesa ha incumplido las obliga-
   Francia, dado que las presiones se ejercen en los concesio-
                                                                           ciones que le incumben en virtud del artı́culo 17, apar-
   narios de otros Estados miembros y que la infracción se
                                                                           tado 2, de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de
   cometió sobre todo en ese nivel, es decir, fuera de Francia,
                                                                           17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
   por lo que, debido al carácter transfronterizo de la
                                                                           legislaciones de los Estados miembros relativas a los
   infracción, la Comisión se encontraba en la situación
                                                                           impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema
   óptima para tramitar el expediente y efectuar las investiga-
                                                                           común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponi-
   ciones con arreglo, en particular, al artı́culo 5 del Tratado
                                                                           ble uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54), al reintro-
   CE.
                                                                           ducir, a partir del 1 de enero de 1998, una supresión total
                                                                           del derecho a la deducción del IVA que hubiera gravado
                                                                           los gasóleos utilizados como carburantes en el caso de
— Error manifiesto en relación con las medidas provisionales:             vehı́culos que no generen este derecho de deducción en
   Si el Tribunal de Justicia estima los motivos anteriores, no            varias ocasiones;
   podrá sino acoger el motivo basado en el error cometido en
   la desestimación de la demanda de medidas provisionales.          — condene en costas a República Francesa.
 ---pagebreak--- 27.5.2000              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 149/17
Motivos y principales alegaciones                                      Motivos y principales alegaciones
                                                                       — Ilegalidad del examen de la solicitud de acceso a documen-
La Comisión considera que Francia ha agotado su derecho a                 tos por parte de la Comisión: El Tribunal de Primera
deducción el 1 de julio de 1982, es decir, el dı́a en que                 Instancia erró, por tanto, al analizar de forma incompleta
concedió un derecho a deducción parcial sobre el gasóleo                las alegaciones de la parte recurrente. No entró a examinar
utilizado como carburante (Ley 82-540, de 28 de junio de                   las alegaciones sobre la «caducidad», ni se pronunció sobre
1982). Desde ese dı́a, Francia no está incluida en el ámbito de          la alegación de que la nueva decisión desestimatoria de la
aplicación del apartado 6 del artı́culo 17 de la Directiva                Comisión se basaba en un análisis jurı́dico incompleto
77/388/CEE y las operaciones de que se trata están sometidas,             de los motivos denegatorios pertinentes. Por último, el
desde ese momento, a la norma general contenida en el                      Tribunal de Primera Instancia no dedicó ni una sola lı́nea a
apartado 2 de dicho artı́culo 17. De ello se deduce que las                la alegación de que la opción elegida por la Comisión,
autoridades francesas han dejado de ser competentes para                   consistente en invocar un único motivo denegatorio,
imponer un requisito particular que limite el derecho a                    impedı́a hacer valer el derecho subjetivo de acceso a los
deducción regulado en el artı́culo 17, apartado 2.                        documentos y generaba una laguna jurı́dica intolerable.
                                                                       — Nulidad de la regla del autor por infracción de una norma
                                                                           jurı́dica de rango superior; subsidiariamente, interpretación
                                                                           y aplicación errónea de dicha norma e incumplimiento del
                                                                           deber de motivación:
                                                                           — A consecuencia de la distancia fı́sica, de problemas
                                                                                lingüı́sticos y de ı́ndole «técnica» —como, por ejemplo,
                                                                                el desconocimiento de las competencias y procedi-
                                                                                mientos aplicables en terceros paı́ses—, al justiciable le
Recurso de casación interpuesto el 11 de febrero de 2000                       resulta difı́cil y, a menudo, imposible, reclamar y
por Interporc Im- und Export GmbH contra la sentencia                           examinar los documentos pertinentes en un plazo
dictada el 7 de diciembre de 1999 por la Sala Primera                           razonable. La Comisión no puede eludir su obligación
ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comuni-                       «constitucional» de información de los documentos
dades Europeas, en el asunto T-92/98 promovido contra                           que se encuentren en su poder limitándose a remitir al
          la Comisión de las Comunidades Europeas                              solicitante al autor del documento si, de esta forma, ni
                                                                                siquiera se garantizan los requisitos jurı́dicos y técnicos
                                                                                de un ejercicio efectivo del derecho a acceder a los
                       (Asunto C-41/00 P)                                       documentos. Ası́ puede afirmarse con mayor motivo
                                                                                cuando los documentos de que se trata guardan
                                                                                estrecha relación con la aplicación el Derecho comuni-
                         (2000/C 149/27)                                        tario, en el presente asunto, con el control de un
                                                                                contingente arancelario para importación de carne de
                                                                                vacuno argentino. A diferencia del criterio mantenido
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                    por el Tribunal de Primera Instancia, la regla del
presentado el 11 de febrero de 2000 un recurso de casación                     autor infringe normas jurı́dicas de rango superior,
formulado por Im- und Export GmbH, asistida y representada                      es incompatible con el deber de transparencia, que
por el Sr. Georg Berrisch, del despacho de Abogados Gaedertz,                   constituye un principio jurı́dico general, anclado en el
Avenue de Tervuren 35, B-1040 Bruselas, contra la sentencia                     principio de la democracia y, por consiguiente, es nula.
dictada el 7 de diciembre de 1999 por la Sala Primera ampliada
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas              — (Subsidiariamente) Una interpretación realmente res-
en el asunto T-92/98 promovido contra la Comisión de las                       trictiva desde el punto de vista del deber de transparen-
Comunidades Europeas.                                                           cia (de rango superior) deberı́a haber dado lugar a
                                                                                interpretar la regla del autor, a diferencia de su tenor
                                                                                literal, en el sentido de que constituı́a una disposición
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                     facultativa. Un criterio importante para el ejercicio
Comunidades Europeas que:                                                       concreto de la facultad discrecional y de su control
                                                                                judicial es, en concreto, el carácter factible, desde el
1. anule los apartados 2 y 3 del fallo de la sentencia del                      punto de vista jurı́dico y técnico, del derecho de
     Tribunal de Primera Instancia de 7 de diciembre de 1999                    acceso a los documentos frente a terceros autores. Sin
     en el asunto T-92/98, Interporc Import- und Export GmbH                    embargo, el Tribunal de Primera Instancia aceptó que,
     contra Comisión (1);                                                      al aplicar la regla del autor, la Comisión puede actuar
                                                                                arbitrariamente y dispone de una facultad discrecional
                                                                                ilimitada para decidir si da acceso a documentos
2. anule la decisión del Secretario General de la Comisión, de                procedentes de terceros.
     23 de abril de 1998;
                                                                       (1) DO 2000 C 20, p. 19.
3. condene a la Comisión al pago de las costas del procedi-
     miento de casación y del procedimiento en primera
     instancia.