CELEX: C2003/135/26
Language: fi
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Asia C-161/03: Commission de conciliation et d'expertise douanière'n (Ranska) 18.3.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Administration des douanes vastaan Sociétés CAFOM ja SAMSUNG Electronics France

C 135/18                 FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                          7.6.2003
2)    kumoaa vastaajan (jäljempänä EKP) 28.2.2002 antaman             Commission de conciliation et d’expertise douanière’n
      varoituksen,                                                    (Ranska) 18.3.2003 tekemällään päätöksellä esittämä en-
                                                                      nakkoratkaisupyyntö asiassa Administration des douanes
                                                                      vastaan Sociétés CAFOM ja SAMSUNG Electronics France
3)    velvoittaa EKP:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                               (Asia C-161/03)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                               (2003/C 135/26)
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
ei ole ottanut huomioon sitä, että riidanalainen toimi on
kantajalle vastainen toimi, josta voidaan nostaa kanne Condi-
tions of Employment for Staff of the European Central Bankin
(Euroopan keskuspankin henkilöstöön sovellettavat työehdot)
42 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla.
                                                                      Commission de conciliation et d’expertise douanière (Ranska)
                                                                      on pyytänyt 18.3.2003 tekemällään päätöksellä, joka on
                                                                      saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 8.4.2003, Euroopan
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Administration des doua-
Toisin kuin riidanalaisessa määräyksessä todetaan, riidanalai-        nes vastaan Sociétés CAFOM ja SAMSUNG Electronics France
nen toimi ei ole pelkästään valmisteleva toimi, joka olisi osa        ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
monivaiheista menettelyä ja joka voisi johtaa irtisanomiseen.
Riidanalaisessa menettelyssä loukattiin suoraan ja välittömästi
a) yleisiä henkilökohtaisia oikeuksia ja b) kantajan tietojen
luottamuksellisuutta koskevia oikeuksia.                              1)    Onko 13.3.1993 tehdyn EY-Unkari -assosiaatiosopimuk-
                                                                            sen liitteenä olevan pöytäkirjan N:o 4 27 artiklaa tulkitta-
                                                                            va siten, että tuontimaan viranomaisten on sovellettava
a)    Ensiksi kantajan yleisiä henkilökohtaisia oikeuksia on                tuossa sopimuksessa määrättyä etuusjärjestelmää silloin,
      loukattu suoraan ja välittömästi, kun EKP ei ilmoittanut              kun vientimaan viranomaiset, joille ne ovat esittäneet
      kantajalle mahdollisimman nopeasti väitteitä, joihin va-              kysymyksiä [alkup. s. 9] tietyistä täsmennetyistä tosisei-
      roitus perustuu. Kantajalle ei näin ollen ole annettu                 koista, joista mainitun järjestelmän soveltaminen riippuu,
      mahdollisuutta reagoida näihin väitteisiin ja antaa niistä            ilmoittavat ainoastaan, että tuotteet, joita niiden antamat
      selvityksensä viipymättä. Toiseksi varoitus perustuu vir-             alkuperätodistukset koskevat, täyttävät järjestelmän so-
      heellisiin tosiseikkoja koskeviin väittämiin ja loukkaa               veltamisedellytykset.
      tämän vuoksi suoraan ja välittömästi yleisiä henkilökoh-
      taisia oikeuksia.
                                                                      2)    Onko vastaus, jonka vientimaan viranomaiset toimittavat
                                                                            samaisen sopimuksen [suomentajan huomautus: oikeam-
b)    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole riidanalai-              min pöytäkirjan] 27 artiklassa määrätyn kymmenen
      sessa määräyksessä ottanut huomioon kantajan tietojen                 kuukauden määräajan päättymisen jälkeen, otettava huo-
      luottamuksellisuutta koskevien oikeuksien suoraa ja väli-             mioon ratkaistaessa sitä, voidaanko kyseessä oleviin tuot-
      töntä loukkaamista. Riidanalaisessa menettelyssä loukat-              teisiin soveltaa etuusjärjestelmää.
      tiin kantajan oikeutta saada tietoonsa ennen häntä koske-
      vien tietojen hankkimista tämän tietojen hankkimisen
      tarkoitus.
                                                                      3)    Voidaanko samaisen sopimuksen [suomentajan huomau-
                                                                            tus: oikeammin pöytäkirjan] 27 artiklasta päätellä, että
                                                                            kun tuontimaan viranomaiset esittävät todentamista kos-
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole ottanut huo-                   kevan pyynnön yli kaksi vuotta riidanalaisten toimien
mioon erityisesti sitä, ettei tämä oikeuksien loukkaaminen                  jälkeen, sen seikan, että vientimaan viranomaiset eivät
poistuisi, vaikkei EKP European Central Bank Staff Rulesin                  voi suorittaa tuota todentamista, koska ne eivät ole
(Euroopan keskuspankin henkilöstöön sovellettavat säännöt)                  säilyttäneet tarpeellisia asiakirjoja, täytyy johtaa siihen,
2.2.5 artiklassa tarkoitetun menettelyn päätteeksi toteuttaisi              että tavaroihin on sovellettava etuusjärjestelmää.
irtisanomista.