CELEX: 62013CN0455
Language: da
Date: 2013-08-12 00:00:00
Title: Sag C-455/13 P: Appel iværksat den 12. august 2013 af Confederazione Cooperative Italiane, Cooperativas Agro-alimentarias og Fédération française de la coopération fruitière, légumière et horticole (Felcoop) til prøvelse af dom afsagt af Retten (Anden Afdeling) den 30. maj 2013 i sag T-454/10, Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav) og Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) mod Europa-Kommissionen

9.11.2013   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 325/15
            
         Appel iværksat den 12. august 2013 af Confederazione Cooperative Italiane, Cooperativas Agro-alimentarias og Fédération française de la coopération fruitière, légumière et horticole (Felcoop) til prøvelse af dom afsagt af Retten (Anden Afdeling) den 30. maj 2013 i sag T-454/10, Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav) og Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) mod Europa-Kommissionen
   (Sag C-455/13 P)
   2013/C 325/26
   Processprog: engelsk
   
      Parter
   
   
      Appellanter: Confederazione Cooperative Italiane, Cooperativas Agro-alimentarias og Fédération française de la coopération fruitière, légumière et horticole (Felcoop) (ved avvocati M. Merola og M.C. Santacroce)
   
      De andre parter i appelsagen: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon), Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA) og Europa-Kommissionen
   
      Appellanternes påstande
   
   
               —
            
            
               Ophævelse af den appellerede dom i sin helhed.
            
         
               —
            
            
               F&V industrial processors’ søgsmål afvises og følgelig tages appellanternes påstande for Retten til følge.
            
         
               —
            
            
               Subsidiært, i tilfælde af, at Domstolen måtte finde, at annullationssøgsmålene er egnet til påkendelse (quod non), ophævelse af den appellerede dom på grund af alvorlige og åbenbare retlige fejl samt en utilstrækkelig og selvmodsigende retlig begrundelse som redegjort for i appellen og hjemvisning af sagen til Retten til behandling af sagens realitet.
            
         
               —
            
            
               Subsidiært, i tilfælde af, at Domstolen måtte beslutte at stadfæste (quod non) Rettens bedømmelse af realiteten, ophævelse af den del af dommen, der vedrører virkningerne af annullationen af artikel 60, stk. 7, i forordning nr. 543/2011 (1), fordi den er baseret på en selvmodsigende begrundelse, hvilket også er i modstrid med retssikkerhedsprincippet og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning i betragtning af operationelle programmers varighed og funktion.
            
         
               —
            
            
               Sagsøgerne i første instans tilpligtes at betale sagens omkostninger for begge instanser, eller afgørelsen om sagens omkostninger i første instans og under appelsagen udsættes, såfremt sagen hjemvises til Retten.
            
         
      Anbringender og væsentligste argumenter
   
   Appellanterne har gjort gældende, at Retten i den appellerede dom:
   
               —
            
            
               har foretaget en ukorrekt vurdering af søgsmålets egnethed til påkendelse i sag T-454/l0, for så vidt som det henviser til bilag VIII til forordning nr. 1580/2007 (2), navnlig ved at lægge til grund, at bilag VIII udgjorde en helhed sammen med artikel 52, stk. 2, litra a), andet afsnit, i ovennævnte forordning og ved ikke at indse, at sidstnævnte bestemmelse ikke har indebåret nogen ændring i indholdet af bilag VIII, som altid har ankerkendt EU-støtteforanstaltninger- og investeringer i visse behandlingsaktiviteter.
            
         
               —
            
            
               Har foretaget en ukorrekt vurdering af sagsøgerne i første instans’ søgsmålskompetence i forhold til at anlægge annullationssøgsmålene i henhold til artikel 263, stk. 4 og 6, TEUF.
            
         
               —
            
            
               Urigtigt har udtalt, at de omtvistede bestemmelser blev vedtaget i strid med fusionsmarkedsordningen, ved fejlagtigt at antage, at denne forordning udelukkede alle aktiviteter, der gennemføres af andre producentorganisationer end dem, der repræsenterer producenter af friske produkter (enten til forbrug eller bestemt til forarbejdning) fra anvendelsesområdet for EU-finansieringen.
            
         
               —
            
            
               Har foretaget en ukorrekt anvendelse af princippet om ikke-forskelsbehandling ved at sammenblande det med princippet om forbud mod konkurrencefordrejning mellem ligestillede markedsaktører og ved at glemme, at landbrugssektoren reguleres af egne regelsæt inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik.
            
         
               —
            
            
               Hvad angår virkningerne af annullationen har foretaget en fejlagtig anvendelse af artikel 264, stk. 2, TEUF ved at anlægge en sondring mellem på den ene side artikel 52, stk. 2, litra a), andet underafsnit, i den tidligere forordning nr. 1580/2007 og artikel 50, stk. 3, i forordning nr. 543/2011, og på den anden side artikel 60, stk. 7, i forordning nr. 543/2011, og ved at afsige en dom, der er umulig at fuldbyrde med henvisning til artikel 60, stk. 7, i forordning nr. 543/2011.
            
         
      (1)  543/2011/EU: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7.6.2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (EUT L 157, s. 1).
   
      (2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21.12.2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (EUT L 350, s. 1).