CELEX: 31977D0795
Language: lt
Date: 250732800000
Title: 1977 m. gruodžio 12 d. Tarybos Sprendimas nustatantis keitimosi informacija apie Bendrijos paviršinio gėlo vandens kokybę bendrą tvarką

Svarbus teisinis pranešimas

|

31977D0795

1977 m. gruodžio 12 d. Tarybos Sprendimas nustatantis keitimosi informacija apie Bendrijos paviršinio gėlo vandens kokybę bendrą tvarką  

Oficialusis leidinys L 334 , 24/12/1977 p. 0029 - 0036 specialusis leidimas graikų k.: skyrius 15 tomas 1 p. 0146  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 15 tomas 2 p. 0084  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 15 tomas 2 p. 0084  specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 15 tomas 2 p. 0071  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 15 tomas 2 p. 0071  CS.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 ET.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 HU.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 LT.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 LV.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 MT.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 PL.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 SK.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70 SL.ES skyrius 15 tomas 01 p. 63  - 70

		Tarybos Sprendimas1977 m. gruodžio 12 d.nustatantis keitimosi informacija apie Bendrijos paviršinio gėlo vandens kokybę bendrą tvarką(77/795/EEB)EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 235 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],kadangi Europos Bendrijų 1973 m. [3] ir 1977 m. [4] aplinkosaugos veiksmų programose numatoma įvesti taršos priežiūros ir monitoringo sistemų keitimosi informacija tvarką;kadangi ši tvarka yra būtina nustatant Bendrijos upių taršos lygius ir atitinkamai nustatant taršos bei pažeidimų kontrolės principus kaip vieną iš Bendrijos tikslų, siekiant pagerinti gyvenimo sąlygas ir darnios visos Bendrijos ekonominės veiklos plėtros; kadangi Sutartyje nėra nuostatų, susijusių su tam tikslui būtinais konkrečiais įgaliojimais;kadangi šis keitimasis informacija apie taršos lygius yra vienas iš būdų stebėti ir kontroliuoti ilgalaikes tendencijas ir kokybės gerinimą, kuriuos nulemia dabartinių Bendrijos ir valstybių narių taisyklių taikymas;kadangi šiame sprendime numatytas keitimasis informacija suteiktų kuo didesnę galimybę palyginti tyrimų vietose gautus rezultatus;kadangi šiame sprendime numatytas keitimasis informacija padėtų pagrindus Bendrijos paviršinio gėlo vandens taršos stebėjimo ir kontrolės sistemai ir galėtų sudaryti Jungtinių Tautų aplinkosaugos programoje numatytos pasaulinės aplinkos monitoringo sistemos dalį;kadangi, siekdamos šių tikslų, valstybės narės privalo siųsti Komisijai duomenis apie tam tikrus paviršinio gėlo vandens parametrus; kadangi Komisija parengs suvestinę ataskaitą, kurią perduos valstybėms narėms;kadangi Komisija valstybių narių prašymu gali naudingai pakeisti I priede išvardytų stočių sąrašą, jei laikomasi tam tikrų kriterijų;kadangi dėl techninės pažangos reikia greitai derinti šio sprendimo II priede nustatytus techninius reikalavimus;kadangi, siekiant palengvinti tam tikslui būtinų priemonių įgyvendinimą, turi būti numatyta glaudaus valstybių narių ir Komisijos bendradarbiavimo komitete, siekiant suderinti šį sprendimą su technine pažanga, tvarka,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisŠiuo sprendimu nustatoma bendra keitimosi informacija apie paviršinio gėlo vandens kokybę Bendrijoje tvarka.2 straipsnis1. Šiame sprendime "mėginių ėmimo arba matavimo stotys" — tai I priede išvardytos mėginių ėmimo arba matavimo stotys.2. Informacija apie II priedo pirmoje skiltyje nurodytus parametrus, kuria būtina keistis, yra tokia:a) mėginių ėmimo arba matavimo stotyse atliktų matavimų rezultatai;b) mėginių ėmimo, konservavimo bei matavimo metodai ir mėginių ėmimo dažnis.3 straipsnis1. Kiekviena valstybė narė paskiria centrinę instituciją ir per 15 dienų nuo pranešimo apie šį sprendimą informuoja apie tai Komisiją.2. 2 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija Komisijai perduodama per kiekvienos valstybės narės centrinę instituciją.3. 2 straipsnio 2 dalies a punkte minėti duomenys nurodomi II priedo antroje ir trečioje skiltyse nurodytais matavimo vienetais ir pateiktais reikšminiais skaitmenimis.4. Kalendorinių metų informacija Komisijai perduodama ne rečiau kaip kas dvylika mėnesių.5. Komisija kasmet parengia suvestinę ataskaitą, kurios pagrindas — 2 straipsnio 2 dalyje minėta informacija. Ta rengiamos ataskaitos projekto dalis, kurioje yra valstybių narių pateikta informacija, siunčiama kiekvienos valstybės narės centrinei institucijai patikrinti. Visos pastabos apie ataskaitos projekto variantą įtraukiamos į jau parengtą ataskaitą. Galutinis variantas siunčiamas valstybėms narėms.6. Komisija įvertina keitimosi informacija tvarkos veiksmingumą ir prireikus ne vėliau kaip per trejus metus nuo pranešimo apie šį sprendimą pateikia Tarybai pasiūlymus dėl jos patobulinimo arba, jei reikia, matavimo metodų suderinimo.4 straipsnis1. Valstybės narės per savo centrines institucijas 2 straipsnio 2 dalyje minėtą informaciją pirmą kartą perduoda per šešis mėnesius nuo pranešimo apie šį sprendimą gavimo dienos.2. Pirmoji informacija, kuria būtina pasikeisti, yra ta, kurią valstybės narės turi kalendoriniais metais iki pranešimo apie šį sprendimą gavimo.5 straipsnis1. Komisija konkrečios valstybės narės prašymu gali padaryti I priede pateikto sąrašo pakeitimus.2. Pakeitimus Komisija daro tada, kai įsitikina, jog yra laikomasi šių reikalavimų:- kiekvienos valstybės narės mėginių ėmimo arba matavimo stočių sąrašas yra pakankamas šio sprendimo numatytiems tikslams pasiekti,- stotys atspindi aplinkinei vietovei būdingą vandens telkinių kokybę, kuriai taršos šaltiniai neturi tiesioginio poveikio,- minėtose stotyse gali būti reguliariai matuojami II priede nurodyti parametrai,- stotys, neįskaitant intakų, išdėstytos ne didesniu kaip 100 kilometrų atstumu nuo pagrindinės upės,- stotys yra aukščiau santakų, kur nėra potvynių poveikio.3. Komisija informuoja Tarybą apie visus jos priimtus pakeitimus.4. Komisija prašo Tarybos, kad ši priimtų sprendimą dėl pakeitimų, kurių ji pati negalėjo priimti.6 straipsnisAtsižvelgiant į techninę pažangą, 8 straipsnyje nustatyta tvarka tvirtinami II priedo lentelėje nurodytų parametrų, jų matavimo vienetų ir su jais susijusių reikšminių skaitmenų pakeitimai, tačiau tik tada, kai sąrašas bus papildytas vien tais parametrais, kuriems taikomi Bendrijos teisės aktai ir kurių duomenis galima gauti visų valstybių narių mėginių ėmimo arba matavimo stotyse. Jokie matavimo vienetų ir reikšminių skaitmenų pakeitimai neturi įtakoti matavimo metodų, kuriuos valstybės narės taiko įvairiose I priede nurodytose stotyse.7 straipsnis1. Steigiamas šio sprendimo suderinimo su technikos pažanga komitetas (toliau — Komitetas), kurį sudaro valstybių narių atstovai ir kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas.2. Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.8 straipsnis1. Tais atvejais, kai reikia laikytis šiame straipsnyje nustatytos tvarkos, klausimą svarstyti Komitetui perduoda jo pirmininkas savo iniciatyva arba atstovaujančiosios valstybės narės prašymu.2. Komisijos atstovas pateikia Komitetui priemonių, kurių turi būti imtasi, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas priklausomai nuo klausimo skubumo. Nuomonė pareiškiama 41 balso dauguma, valstybių narių balsai paskirstomi taip, kaip numatyta Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje. Pirmininkas nebalsuoja.3. a) Komisija patvirtina numatytas priemones, jeigu jos atitinka Komiteto nuomonę.b) Kai numatytos priemonės neatitinka Komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi. Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.c) Jeigu, gavusi pasiūlymą, Taryba per tris mėnesius nepriima jokio sprendimo, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija.9 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1977 m. gruodžio 12 d.Tarybos varduPirmininkasL. Dhoore[1] OL C 178, 1976 8 2, p. 48.[2] OL C 285, 1976 12 2, p. 10.[3] OL C 112, 1973 12 20, p. 3.[4] OL C 139, 1977 6 13, p. 3.--------------------------------------------------I PRIEDASBESIKEIČIANČIŲ INFORMACIJA MĖGINIŲ ĖMIMO ARBA MATAVIMO STOČIŲ SĄRAŠASVOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKAMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Maxau | 362,3 km pasroviui nuo Rhine tilto ties Constance | Rhine |Mainz | 498,5 km pasroviui nuo Rhine tilto ties Constance | Rhine |Koblenz/Braubach | 590,3 km pasroviui nuo Rhine tilto ties Constance | Rhine |Palzem | 230,3 km prieš srovę nuo santakos su Rhine | Moselle |Koblenz/Moselle | 2 km prieš srovę nuo santakos su Rhine | Moselle |Kleve/Bimmen | 864,95 km pasroviui nuo Rhine tilto ties Constance, kur upė išteka iš Vokietijos Federacinės Respublikos teritorijos | Rhine |Goch | 21,4 km prieš srovę nuo santakos su Meuse | Niers |Herbrüm | 284,9 km nuo šaltinio (212,04 Canal km) | Ems |Hemeln | 11 km pasroviui nuo Werra ir Fulda santakos | Weser |Intschede | 329,7 km pasroviui nuo Werra ir Fulda santakos | Weser |Geesthacht | 113 km pasroviui nuo tos vietos, kur upė įteka į Vokietijos Federacinės Respublikos teritoriją | Elbe |Jochenstein | 2203 km prieš srovę nuo Danube žiočių | Danube |BELGIJAMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Warneton | pasroviui nuo santakos su Deule | Lys |Leers-Nord | toje vietoje, kur upė įteka į Belgijos teritoriją | Espierre |Doel | toje vietoje, kur upė išteka iš Belgijos teritorijos | Scheldt |Bléharies | toje vietoje, kur upė įteka į Belgijos teritoriją | Scheldt |Erquelinnes | toje vietoje, kur upė įteka į Belgijos teritoriją | Sambre |Heer-Agimont | toje vietoje, kur upė įteka į Belgijos teritoriją | Meuse |Lanaye-Ternaaien | toje vietoje, kur upė išteka iš Belgijos teritorijos | Meuse |Martelange | toje vietoje, kur upė išteka iš Belgijos teritorijos | Sure |Zelzate | toje vietoje, kur upė išteka iš Belgijos teritorijos | Ghent-Terneuzen Canal |DANIJAMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Nåby | Stotis Nr. 57.12 | Suså |Nr Broby | Stotis Nr. 45.01 | Odense Å |Tvilum bro | Stotis Nr. 21.01 | Gudenå |Ahlergård | Stotis Nr. 25.05 | Skjern Å |PRANCŪZIJAMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Méry | prieš srovę nuo santakos su Aube (St 6 000) | Seine |Montereau | prieš srovę nuo santakos su Yonne (St 14 000) | Seine |Melun | (St 47 000) | Seine |Paris | Tolbiac tiltas (St 81 000) | Seine |St Rambert | Andrézieux tiltas pasroviui nuo St Rambert (St 9 000) | Loire |Roanne | Villecrest tiltas prieš srovę nuo Roanne (St 13 000) | Loire |Orléans | pasroviui nuo Orléans (St 51 000) | Loire |Nantes | pieš srovę nuo Nantes (St 137 000) | Loire |Toulouse | pasroviui nuo Toulouse (St 161 000) | Garonne |Lamagistère | pasroviui nuo santakos su Aveyron (St 117 000) | Garonne |Couthures | netoli Couthoures, pasroviui nuo santakos su Avance (St 81 000) | Garonne |Auxonne | Prancūzijos tiltas (St 11 000) | Saône |Mulatière | prieš srovę nuo santakos su Rhône (St 59 000) | Saône |Pont Carnot | pasroviui nuo Ženevos ežero ir prieš srovę nuo Génissiat Dam (St 67 000) | Rhône |Lyon | prieš srovę nuo santakos su Saône ties Poincaré tiltu (St 98 000) | Rhône |St Vallier | prieš srovę nuo santakos su Isère (St 104 000) | Rhône |AIRIJAMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Slane tiltas | apie 12 km pasroviui Navan upe (N 96 74) | Boyne |Coorofin tiltas | apie 19 km pasroviui Tuam upe (M 42 43) | Clare |Graiguenamanagh tiltas | apie 29 km pasroviui Muine Bheag upe (Bagenalstown) (S 71 44) | Barrow |Killavullen tiltas | apie 13 km pasroviui Mallow upe (W 65 99) | Blackwater (Munster) |ITALIJAMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Ponte d'Adige | 308 km prieš srovę nuo žiočių | Adige |Trento | 253 km prieš srovę nuo žiočių | Adige |Badia Polesine | 66 km prieš srovę nuo žiočių | Adige |Meirano | 591 km prieš srovę nuo žiočių | Po |Cremona | 281 km prieš srovę nuo žiočių | Po |Boretto | 216 km prieš srovę nuo žiočių | Po |Borgo Forte | 184 km prieš srovę nuo žiočių | Po |Pontelagoscuro | 91 km prieš srovę nuo žiočių | Po |Ponte degli Albergi | 38 km prieš srovę nuo žiočių | Metauro |Subbiano | 178 km prieš srovę nuo žiočių | Arno |Nave di Rosano | 120 km prieš srovę nuo žiočių | Arno |Capraia | 70 km prieš srovę nuo žiočių | Arno |San Giovanni alla Vena | 37 km prieš srovę nuo žiočių | Arno |Ponte Felcino | 300 km prieš srovę nuo žiočių | Tiber |Ponte Nuovo | 273 km prieš srovę nuo žiočių | Tiber |Roma | 43 km prieš srovę nuo žiočių | Tiber |DIDŽIOJI LIUKSEMBURGO KUNIGAIKŠTYSTĖMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Wasserbillig | prieš srovę nuo santakos su Moselle | Sûre |NYDERLANDAIMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Lobith | toje vietoje, kur upė įteka į Nyderlandų teritoriją | Viršutinis Rhine |Kampen | 133 km pasroviui nuo tos vietos, kur Rhine įteka į Nyderlandų teritoriją | Ijssel |Gorinchem | 93,5 km pasroviui nuo tos vietos, kur Rhine įteka į Nyderlandų teritoriją | Viršutinis Merwede |Vreeswijk | 89 km pasroviui nuo tos vietos, kur Rhine įteka į Nyderlandų teritoriją | Lek |OM 42 | Puttershock, 120 km pasroviui nuo tos vietos, kur Rhine įteka į Nyderlandų teritoriją | Oude Maas |NM 34 | netoli Brienenoord salos, 134 km pasroviui nuo tos vietos, kur Reinas įteka į Nyderlandų teritoriją | Nieuwe Maas |NYDERLANDAIMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Eijsden | 4,5 km pasroviui nuo tos vietos, kur Meuse įteka į Nyderlandų teritoriją | Meuse |Lith | 201 km pasroviui nuo tos vietos, kur Meuse įteka į Nyderlandų teritoriją | Meuse |Keizersveer | 248 km pasroviui nuo tos vietos, kur Meuse įteka į Nyderlandų teritoriją | Bergse Maas |H 9 | Haringvlietbrug (Haringvliet tiltas) | Haringvliet |H 12 | netoli Haringvlietdam | Haringvliet |IJ 17 | prie Keteldiep žiočių, 143 km pasroviui nuo tos vietos, kur Rhine įteka į Nyderlandų teritoriją | Keteldiep |IJ 23 | Ijssel ežero vidurys | Ijssel ežeras |JUNGTINĖ KARALYSTĖMėginių ėmimo arba matavimo stotys | Upių sąrašas || |Chollerford | 6 km prieš srovę nuo santakos (NY 919 706) | North Tyne |Warden Bridge | 800 km prieš srovę nuo santakos (NY 910 660) | South Tyne |Wylam Bridge | prieš srovę nuo pat potvynių ribos (NZ 119 645) | Tyne |Derwenthaugh | 1,3 km prieš srovę nuo potvynių ribos (NZ 187 607) | Derwent |Whirford Bridge | 3 km prieš srovę nuo potvynių ribos (SY 262 953) | Axe |Tregony Gauging Station | 6 km prieš srovę nuo potvynių ribos (SW 921 445) | Fal |Devoran Bridge | prieš srovę nuo pat potvynių ribos (SW 791 394) | Carnon |Forge Weir Halton | 1,5 km prieš srovę nuo potvynių ribos (SD 514 648) | Lune |St. Michael's Weir | prieš srovę nuo pat potvynių ribos (SD 462 411) | Wyre |Samlesbury | 1,5 km prieš srovę nuo potvynių ribos (SD 589 304) | Ribble |Teddington Weir | (TQ 171 714) | Thames |Chetwynd | (SK 187 138) | Tame |Nottingham | (SK 581 383) | Trent |Yoxall | (SK 131 177) | Trent |Fochabers | 4 km prieš srovę nuo potvynių ribos (NJ 341 596) | Spey |Craigiehall | 3 km prieš srovę nuo potvynių ribos (NT 165 752) | Almond |Renton Footbridge | prieš srovę nuo pat potvynių ribos (NS 389 783) | Leven |--------------------------------------------------II PRIEDASINFORMACIJA APIE PARAMETRUS, KURIA BŪTINA KEISTIS(Parametrų matavimo vienetai ir reikšminiai skaitmenys)Parametrai | Matavimo vienetai | Reikšminiai skaitmenys || | Prieš kablelį | Po kablelio |Fizikiniai | Debitas [1] (mėginio ėmimo metu) | m3/s | ×××× | ×× |Temperatūra | oC | ×× | × |pH | pH | ×× | × |Savitasis elektrinis laidis prie 20 oC temperatūros | μS cm- 1prie 20 oC temperatūros | (< 100) ×× (≥ 100) ××× | |Cheminiai | Chloridai | Cl mg/l | (< 100) ×× (≥ 100) ××× | |Nitratai | NO3 mg/l | ××× | ×× |Amoniakas | NH4 mg/l | ××× | ×× |Ištirpęs deguonis | O2 mg/l | ×× | × |BOD5 | O2 mg/l | ××× | × |COD | O2 mg/l | ××× | × |Bendras fosforo kiekis | P mg/l | ×× | ×× |Aktyviosios paviršiaus medžiagos reakcija su metileno mėlynuoju | Natrio laurilsulfatas ekv. mg/l | ×× | ×× |Bendras kadmio kiekis | Cd mg/l | × | ×××× |Gyvsidabris | Hg mg/l | × | ×××× |Mikrobio-loginiai | Fekalijų koliforminės bakterijos | /100 ml | ×××××× | |Bendras koliforminių bakterijų kiekis [2] | /100 ml | ×××××× | |Fekalijų streptokokai [2] | /100 ml | ×××××× | |Salmonelės [2] | /1 l | × | |[1] Turi būti nurodyta mėginio paėmimo data.[2] Išmatavus šio parametro duomenis, jais keičiamasi.--------------------------------------------------