CELEX: 31975R1888
Language: it
Date: 1975-07-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1888/75 della Commissione, del 23 luglio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

24 . 7 . 75                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 191 /31
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1888/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 23 luglio 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 656/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1873/
                                                                    ■75 H ;
europea ,
visto il trattato relativo .all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 1656/75 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (!), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1860/                                            Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                  tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                n . 1656/75 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 24 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1975 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 23 luglio 1975.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(*)  GU  n. L  27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25 .
(3 ) GU  n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(<)  GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                         (6) GU n . L 168 del 1°. 7. 1975, pag. 13 .
(5)  GU  n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5 .                       (7) GU n . L 190 del 23 . 7 . 1975, pag. 31 .
 ---pagebreak--- N. (L 191 /32                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       24 . 7: 75
              ANNEXE A — HILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour lei céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Deträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       . Amounts applicable as .compensatory amounts for cereals
                                                                                                      ( RUIUC/u.a. /1000 k ,.
              N" du tarif don ,miei commun
              Portion i den fælles toldtarif
              Nr. dei Gemeinsamen Zolltarif«
                                                                OK                  IRL            •    ,   - ,   UK  ..
              N: «Iella tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 B                                          8,71                12.87             •          26-00
              10.04                                            6,03                10-21                  -     18-00
              10.05 B                                           —                  14-61                  '     14-00-"-
              10.07 B                                           —
                                                                                    2-00                         2-00
 ---pagebreak--- 24. 7. 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 1 91 /33
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge «inzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/ UC/u.a./100 kg)
          N* du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL             UK
          N. della tariffa doganale comune !
          Nr. van ' het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 D (»)                                    0,844                1-429          2-520
          11.01 E K 1 )                                    — ..               2-045          1-960
          11.01 E II (*)                                   —                  1-490          1-428
          11.01 H (')                                      —                  0-204          0-204
          11.02 A I a) ( l )                             1,213                1-848          4-200
          11.02 A IV ( 1 )                               0,844                1-429          2-520
          11.02 A V a) 1 (»)                               —
                                                                              2-045          1-960
          11.02 A Va) 2 (»)                                —                  2-045          1-960
          11.02 A Vb) (»)                                  —                  1-490          1-428
          11.02 A VIII (')                                 —                  0-204 '        0-204
          11.02 B I a) 2 aa)                             0,615                1-041          1-836
          11.02 B I a) 2 bb) (')                         0,844                1-429          2-520
          11.02 B I a) 4 (*)                               —                  0-280          0-280
          11.02 B I b) 2 (*)                             0,844                1-429          2-520
          11.02 B I b) 4 (')                               —                  0-280          0-280
          11.02 B II c) (1)                                —                  2-045          1-960
          11.02 C IV (*)                                 0,844                1-429          2-520
          11.02 C V (»)                                    —                  2-045          1-960
          11.02 C VII (*)                                  —                  0-280          0-280
          11.02 D IV (»)                                 0,615                1-041          1-836
          11.02 D V f 1 )                                  —                  1-490          1-428
          11.02 D VII ( l )                                —                  0-204       .  0-204
          11.02 E I a) 2 C )                             0,615                1-041          1-836
          11.02 E I a) 4 (1)                              —                   0-204          0-204
          11.02 E I b) 2 (»)                             0,844                1-429          2-520
          11.02 E I b) 4 (*)                              —                   0-280         0-280
          11.02 E II c) (»)                               —                   2-045          1-960
          11.02 F IV (')                                 0,615                1-041          1-836
          11.02 F V (')                                   —                   1-490          1-428
          11.02 F VIII (')                                —                   0-204         0-204
          11.02 G II                                      —                   0-365         0-350
          11.06 B II                                      —                   2-352         2-254
          23.02 A I a)                                  0,109                 0-247         0-617
          23.02 A I b) 1                                0,109                 0-247         0-617
          23.02 A I b) 2                                0,109                 0-247         0-617
          23.02 A II a)                                 0,109                 0-247         0-617
          23.02 A II b )                                0,109                 0-247         0-617
          23.07 B I a) 1                                  —
                                                                              0-234         0-224
          23.07 B I a) 2                                  —
                                                                              0-234         0-224
          23.07 B I b) 1                                  —
                                                                              0-731         0-700
          23.07 B I b) 2                                  —
                                                                              0-731         0-700
          23.07 B I c) 1                                  —
                                                                              1-096         1-050
          23.07 B I c) 2                                  —                   1-096         1-050
 ---pagebreak--- N. L 191 /34                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  24. 7. 75
               C) Pour la distinction entre les produits des nos. 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 '/• pour l'orge,
                        4 •/• pour le sarrasin , 5 */o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              !') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und . 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     ' Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 'lo (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso, al 2,5 */o per il frumento e la segala , al 3 "/'• per l'orzo,
                       al 4 Vo per il grano saraceno, al 5 */o per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
             '    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), . berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 •/« by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 •/• for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 Vo for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 % for
                       other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder fur
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.