CELEX: C2002/118/19
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 19 de febrero de 2002 en el asunto C-256/00 (Petición de decisión prejudicial de la Cour d'appel de Bruxelles): Besix SA contra Wasserreinigungsbau Alfred Kretzschmar GmbH & Co. KG (WABAG), Planungs- und Forschungsgesellschaft Dipl.Ing.W. Kretzschmar GmbH & Co. KG (Plafog) ("Convenio de Bruselas — Artículo 5, número 1 — Competencia en materia contractual — Lugar de cumplimiento de la obligación — Obligación de no hacer aplicable sin limitación geográfica — Compromiso de dos sociedades de no vincularse con otras empresas en relación con un contrato público — Aplicación del artículo 2")

18.5.2002                ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 118/13
1)    Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-      guez Iglesias, Presidente, el Sr. P. Jann y las Sras. F. Macken y
      nes que le incumben en virtud del artı́culo 6 del Tratado CE          N. Colneric, Presidentas de Sala, y los Sres. A. La Pergola,
      (actualmente artı́culo 12 CE, tras su modificación) al mantener,     J.-P. Puissochet, M. Wathelet, y R. Schintgen (Ponente) y
      en el artı́culo 207 del Código de la circulación, un trato          V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretario:
      diferente y desproporcionado entre los infractores dependiendo        Sr. R. Grass; ha dictado el 19 de febrero de 2002 una sentencia
      del lugar de matriculación de los vehı́culos.                        cuyo fallo es el siguiente:
2)    Condenar en costas a la República Italiana.
                                                                            No es posible aplicar la regla de competencia especial en materia
                                                                            contractual formulada en el artı́culo 5, número 1, del Convenio de
(1) DO C 247 de 26.8.2000.                                                  27 de septiembre de 1968 sobre la competencia judicial y la ejecución
                                                                            de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, en su versión
                                                                            modificada por el Convenio de 9 de octubre de 1978 relativo a la
                                                                            adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de
                                                                            Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en el supuesto de que, como
                                                                            sucede en el asunto principal, no pueda determinarse el lugar de
                                                                            cumplimiento de la obligación que sirve de base a la demanda porque
                                                                            la obligación contractual controvertida consiste en un compromiso de
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                            no hacer que no contiene ninguna limitación geográfica y se
                                                                            caracteriza, pues, por haber sido o deber ser cumplida en múltiples
                    de 19 de febrero de 2002                                lugares; en tal caso, únicamente puede determinarse la competencia
                                                                            aplicando el criterio general de competencia previsto en el artı́culo 2,
en el asunto C-256/00 (Petición de decisión prejudicial de                párrafo primero, de dicho Convenio.
la Cour d’appel de Bruxelles): Besix SA contra Wasserrei-
nigungsbau Alfred Kretzschmar GmbH & Co. KG
(WABAG), Planungs- und Forschungsgesellschaft                               (1) DO C 233 de 12.8.2000.
   Dipl.Ing.W. Kretzschmar GmbH & Co. KG (Plafog) (1)
(«Convenio de Bruselas — Artı́culo 5, número 1 — Compe-
tencia en materia contractual — Lugar de cumplimiento de
la obligación — Obligación de no hacer aplicable sin
limitación geográfica — Compromiso de dos sociedades de
no vincularse con otras empresas en relación con un contrato
              público — Aplicación del artı́culo 2»)                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                           (2002/C 118/19)
                                                                                                         (Sala Quinta)
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                                                 de 21 de marzo de 2002
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)         en el asunto C-267/00 (Petición de decisión prejudicial de
                                                                            la High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
                                                                            Division (Crown Office)): Commissioners of Customs &
                                                                                    Excise contra Zoological Society of London (1)
En el asunto C-256/00, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al Protocolo de 3 de
junio de 1971 relativo a la interpretación por el Tribunal de              («Sexta Directiva IVA — Artı́culo 13, parte A, apartado 2,
Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la                  letra a), segundo guión — Operaciones exentas — Organis-
competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales             mos gestionados y administrados con carácter filantrópico»)
en materia civil y mercantil, por la Cour d’appel de Bruxelles
(Bélgica), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
                                                                                                       (2002/C 118/20)
órgano jurisdiccional entre Besix SA y Wasserreinigungsbau
Alfred Kretzschmar GmbH & Co. KG (WABAG), Planungs-
und Forschungsgesellschaft Dipl.Ing.W. Kretzschmar GmbH &                                      (Lengua de procedimiento: inglés)
Co. KG (Plafog), una decisión prejudicial sobre la interpretación
del artı́culo 5, número 1, del Convenio de 27 de septiembre de
1968, antes citado (DO 1972, L 299, p. 32; texto codificado                 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
en español en DO 1990, C 189, p. 2), en su versión modificada                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
por el Convenio de 9 de octubre de 1978 relativo a la adhesión
del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte (DO L 304, p. 1, y —texto
modificado— p. 77; texto en español en DO 1989, L 285,                     En el asunto C-267/00, que tiene por objeto una petición
p. 41), el Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodrı́-          dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,