CELEX: 32011H0720(03)
Language: lt
Date: 2011-07-12 00:00:00
Title: 2011 m. liepos 12 d. Tarybos rekomendacija dėl Prancūzijos 2011 m. nacionalinės reformų programos su Tarybos nuomone dėl atnaujintos 2011–2014 m. Prancūzijos stabilumo programos

20.7.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 213/8
            
         TARYBOS REKOMENDACIJA
   2011 m. liepos 12 d.
   dėl Prancūzijos 2011 m. nacionalinės reformų programos su Tarybos nuomone dėl atnaujintos 2011–2014 m. Prancūzijos stabilumo programos
   2011/C 213/03
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 121 straipsnio 2 dalį ir 148 straipsnio 4 dalį,
   atsižvelgdama į 1997 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros bei koordinavimo (1), ypač į jo 5 straipsnio 3 dalį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
   atsižvelgdama į Europos Vadovų Tarybos išvadas,
   atsižvelgdama į Užimtumo komiteto nuomonę,
   pasikonsultavusi su Ekonomikos ir finansų komitetu,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2010 m. kovo 26 d. Europos Vadovų Taryba pritarė Komisijos pasiūlymui įgyvendinti naują darbo vietų kūrimo ir augimo strategiją „Europa 2020“, grindžiamą geresniu ekonomikos politikos koordinavimu, ir daugiausia dėmesio skirti toms svarbioms sritims, kuriose reikia imtis veiksmų, kad būtų stiprinamas Europos tvaraus augimo ir konkurencingumo potencialas.
            
         
               (2)
            
            
               2010 m. liepos 13 d. Taryba priėmė rekomendaciją dėl valstybių narių ir Sąjungos bendrųjų ekonominės politikos gairių (2010–2014 m.), o 2010 m. spalio 21 d. – Sprendimą dėl valstybių narių užimtumo politikos gairių (2), kurios kartu sudaro integruotas gaires. Į tas integruotas gaires valstybių narių paprašyta atsižvelgti formuojant nacionalinę ekonomikos ir užimtumo politiką.
            
         
               (3)
            
            
               2011 m. sausio 12 d. Komisija patvirtino pirmąją metinę augimo apžvalgą, kuria pradedamas naujas ekonomikos valdymo ES ciklas ir pirmas ex ante bei integruoto politikos koordinavimo Europos semestras, numatytas strategijoje „Europa 2020“.
            
         
               (4)
            
            
               2011 m. kovo 25 d. Europos Vadovų Taryba patvirtino fiskalinio konsolidavimo ir struktūrinių reformų prioritetus (atsižvelgdama į 2011 m. vasario 15 d. ir kovo 7 d. Tarybos išvadas ir Komisijos metinę augimo apžvalgą). Ji pabrėžė, kad pirmenybę reikia teikti patikimų biudžetų ir fiskalinio tvarumo atkūrimui, nedarbo mažinimui reformuojant darbo rinką ir naujoms ekonomikos augimo skatinimo priemonėms. Ji paprašė, kad valstybės narės šiuos prioritetus įgyvendintų konkrečiomis priemonėmis ir jas įtrauktų į savo stabilumo ar konvergencijos programas bei į nacionalines reformų programas.
            
         
               (5)
            
            
               2011 m. kovo 25 d. Europos Vadovų Taryba taip pat paragino valstybes nares, prisijungusias prie pakto „Euro plius“, laiku pranešti apie savo įsipareigojimus, kad juos būtų galima įtraukti į stabilumo arba konvergencijos programas ir nacionalines reformų programas.
            
         
               (6)
            
            
               2011 m. gegužės 3 d. Prancūzija pateikė 2011 m. atnaujintą 2011–2014 m. stabilumo programą ir 2011 m. nacionalinę reformų programą. Siekiant atsižvelgti į abiejų programų sąsają, jos vertintos vienu metu.
            
         
               (7)
            
            
               Prancūziją palyginti mažiau nei kitas valstybes nares paveikė ekonomikos ir finansų krizė (2009 m. BVP sumažėjo 2,7 %): iš dalies dėl didelio masto ekonomikos stabilizavimo priemonių ir namų ūkių vartojimo atsparumo. Sugebėjimą atsigauti įrodė ir bankų sektorius. 2010 m. ekonomika atsigavo ir bendras BVP augimas buvo 1,5 %. Tačiau ekonomikos krizė itin didelį poveikį turėjo Prancūzijos viešiesiems finansams. Dėl automatinių stabilizatorių ir diskrecinių fiskalinių skatinamųjų priemonių valdžios sektoriaus deficitas padidėjo nuo 3,3 % BVP 2008 m. iki 7,5 % 2009 m. Dėl krizės nepakankamai panaudota darbo jėga, sustiprėjo struktūriniai trūkumai Prancūzijos darbo rinkos, kur nedarbo lygis 2010 m. buvo palyginti aukštas – 9,7 %. Be to, per pastarąjį dešimtmetį laipsniškai prastėjo prekybos prekėmis balansas, išryškindamas Prancūzijos įmonių sąnaudų ir ne kainomis grindžiamos konkurencijos problemas.
            
         
               (8)
            
            
               Remdamasi atnaujintos stabilumo programos vertinimu pagal Reglamentą (EB) Nr. 1466/97, Taryba mano, kad bendras makroekonominis scenarijus, kuriuo grindžiamos biudžeto projekcijos, yra palankus, ypač dėl to, kad tikimasi, jog augimo tempai išlieka daug didesni negu potencialus augimas vėlesniais metais. Kadangi 2010 m. deficitas buvo mažesnis, nei tikėtasi (7 % BVP), stabilumo programoje planuojama iki 2013 m., t. y. Tarybos nustatyto termino panaikinti perviršinį deficitą, jį sumažinti iki 3 % BVP ir po to tęsti konsolidavimą. 2010 m. skola buvo 82 % BVP ir numatoma, kad skolos santykis iki 2012 m. didės (86 %), o vėlesniais metais šiek tiek sumažės. Deficito ir skolos koregavimo planas susijęs su rizika, kad makroekonominis scenarijus gali pasirodyti ne toks palankus, faktu, kad priemonės – nepakankamai konkrečios tikslams pasiekti nuo 2012 m. ir vėliau, bei tuo faktu, kad praeityje tikslai dažnai nebuvo pasiekiami, nepaisant geresnio nei tikėtasi rezultato 2010 m. Todėl negalima užtikrinti, kad perviršinis deficitas iki 2013 m. bus panaikintas, nebent bus imtasi tolesnių būtinų priemonių. Vidutinės trukmės tikslas – struktūriškai subalansuotas biudžetas – per stabilumo programos laikotarpį nebus pasiektas. 2010–2013 m. vidutinė metinė fiskalinių priemonių vertė, kurią Komisijos tarnybos perskaičiavo pagal bendrai suderintą metodiką, yra šiek tiek mažesnė nei nustatytoji 2009 m. gruodžio 2 d. Tarybos rekomendacijoje (daugiau kaip 1 % BVP).
            
         
               (9)
            
            
               Fiskalinio konsolidavimo vykdymas išlieka pagrindiniu uždaviniu. Norint atkurti tvarią fiskalinę būklę labai svarbu, pasitelkus sustiprintas fiskalines priemones, pagrįstas itin sukonkretintomis priemonėmis, vengti išlaidų nuokrypių, ypač dėl to, kad 2013 m. tikslas neužtikrina jokios mažesnės negu 3 % BVP patikimumo ribos. Be to, kaip nurodyta 2011–2014 m. daugiamečio viešųjų finansų planavimo akte, dėl kurio balsuota 2010 m. gruodžio mėn., būtų tikslinga visas neplanuotai gautas pajamas panaudoti deficitui ir skolai sparčiau mažinti. Remiantis naujausiu Komisijos įvertinimu, rizika, susijusi su ilgalaikiu viešųjų finansų tvarumu, išlieka vidutinė. Didindama ilgalaikį viešųjų finansų tvarumą, 2010 m. Prancūzija patvirtino naują pensijų reformą. Dėl suplanuotų priemonių, įskaitant laipsnišką minimalaus pensinio amžiaus didinimą nuo 60 iki 62 m., laipsnišką įstatymu nustatyto pensinio amžiaus didinimą nuo 65 iki 67 m. ir laipsnišką ankstyvo išėjimo į pensiją sistemų atsisakymą, turėtų būti daromas poveikis žemam vyresnio amžiaus darbuotojų užimtumui. Be to, pensijų sistemą tikimasi subalansuoti iki 2018 m. Vėliau galimas deficitas, nebent bus imamasi papildomų priemonių. Per naujausią pensijų reformą buvo sukurta nauja valstybinė įstaiga – Pensijų sistemų iniciatyvinis komitetas (Comité de pilotage des régimes de retraite), atsakingas už pensijų sąskaitos biudžetinės padėties metinio vertinimo pateikimą, ir – jeigu atsirastų pablogėjimo tikimybė – pasiūlymus dėl korekcinių priemonių.
            
         
               (10)
            
            
               Galiojantys užimtumo apsaugos teisės aktai ir toliau išlieka per griežti: ekonominio atleidimo iš darbo sąlygos pačios sukelia teisinio netikrumo. Dėl to darbo rinkoje susidaro tokia padėtis, kai neterminuotas darbo sutartis turintys darbuotojai (didžioji darbo jėgos išteklių dalis) naudojasi tam tikra apsauga, o terminuotas darbo sutartis turintys darbuotojai (didžioji į darbo rinką patenkančių darbuotojų dalis) susiduria su netikrumu. Vadinasi, pagal terminuotas sutartis dirba santykinai daug daugiau jaunų darbuotojų, ir tik nedaug terminuotų sutarčių pakeičiamos į neterminuotas. Šis susiskaidymas taip pat būdingas profesinio mokymo galimybių atveju. Taigi darbuotojų apyvarta didelė, o jų žmogiškojo kapitalo kaupimas – ribotas. Dėl to jauniems ir žemos kvalifikacijos darbuotojams darbo rinkoje tenka neproporcinga rizika. Socialinio dialogo atnaujinimo aktu ir 2008 m. darbo rinkos modernizavimo aktu siekta modernizuoti socialinį dialogą ir spręsti darbo rinkos dvilypumo klausimą. Pastaruoju aktu buvo nustatyta nauja nuolatinių sutarčių nutraukimo abipusiu sutarimu tvarka (rupture conventionnelle), kuri dabar vis plačiau taikoma.
            
         
               (11)
            
            
               2010 m. Prancūzijos nedarbo lygis buvo šiek tiek didesnis už ES vidurkį, didėjo ilgalaikis nedarbas (3,9 % 2010 m., palyginti su 2,9 % 2008 m.). Tokiomis aplinkybėmis svarbų vaidmenį padedant bedarbiams ieškoti darbo turi atlikti valstybinės įdarbinimo tarnybos. Prancūzijos vieno langelio principu veikiančios valstybinės įdarbinimo tarnybos Pôle Emploi veiklos rezultatų iki šiol negalima vertinti vienareikšmiškai. 2009–2010 m., krizės ir darbo ieškančių žmonių skaičiaus didelio išaugimo kontekste, jos pagrindinis tikslas iš esmės buvo sujungti dvi iki tol veikusias administracines įstaigas. Įdarbinimo paslaugų perdavimo išorės rangovams rezultatai, siekiant Pôle Emploi užsibrėžto darbuotojų grąžinimo į darbo rinką tikslo, taip pat nevienareikšmiai. Be to, Pôle Emploi ištekliai teikti individualiems darbo ieškančių asmenų poreikiams pritaikytą paramą išlieka nepakankamai išplėtoti (10 000 bedarbių tenka 71 visą darbo dieną dirbantis darbuotojas – gerokai mažiau negu kai kuriose panašaus dydžio šalyse).
            
         
               (12)
            
            
               Prancūzijos einamosios sąskaitos deficitas pastarąjį dešimtmetį laipsniškai didėjo, parodydamas prekybos prekėmis balanso prastėjimą, kurį iš dalies lėmė mažėjantis darbo sąnaudų konkurencingumas, 2003–2005 m. nustačius vieną minimalų darbo užmokesčio dydį (per ankstesnę 35 darbo valandų savaitės reformą buvo nustatyti 5 skirtingi minimalaus darbo užmokesčio dydžiai). Imtasi kelių indeksavimo tvarkos tobulinimo priemonių (sukurta nepriklausomų ekspertų patariamoji komisija, panaikinta galimybė darbo užmokestį didinti savo nuožiūra), dėl kurių minimalaus darbo užmokesčio augimas sulėtėjo. Todėl itin sumažėjo darbuotojų, kuriems mokamas minimalus darbo užmokestis, dalis, atsirado galimybė darbo užmokestį labiau diferencijuoti. Prancūzijos minimalus darbo užmokestis vis dar vienas iš didžiausių ES, palyginti su darbo užmokesčio mediana, netgi kai dėl darbdavio socialinio draudimo įmokų sumažinimo mokesčių pleištas, tenkantis vidutiniam darbo užmokesčiui, daug mažesnis.
            
         
               (13)
            
            
               Prancūzijoje mokesčių ir socialinės apsaugos įmokų našta yra viena iš didžiausių ES, palyginti su santykinai nedideliu vartojimo apmokestinimu. Be to, pajamos iš aplinkosaugos mokesčio, kaip BVP dalis, taip pat mažesnės už ES vidurkį. Mokesčių sistemos pertvarkymas, pavyzdžiui, nustatant didesnius ne darbo, bet vartojimo ir aplinkosaugos mokesčius, darytų teigiamą poveikį darbo vietoms ir aplinkosaugos tikslams.
            
         
               (14)
            
            
               Prancūzijoje labai didelės mokesčių ir socialinio draudimo lengvatos (įskaitant niches fiscales). Be to, norint suprasti sistemą ir ja pasinaudoti, įmonėms ir namų ūkiams reikia įgyti daug specialių žinių. Mokesčių išlaidomis pagrįstas esamos ekonomikos politikos įgyvendinimas, tačiau sisteminis vertinimas, ar pavyko pasiekti užsibrėžtus tikslus, iki šiol nebuvo atliktas, nors 2011 m. planuojama atlikti peržiūrą pagal 2009–2012 m. daugiamečio viešųjų finansų planavimo aktą. Anksčiau mokesčių išlaidų pakeičiamumas valstybės išlaidomis Prancūzijos valdžios institucijoms leido oficialiai laikytis galiojančių išlaidų taisyklių, tačiau tolesni perkėlimai nebeleidžiami, kaip nustatyta 2011–2014 m. daugiamečio viešųjų finansų planavimo akto 9 straipsnyje. 2011–2013 m. laikotarpiu Prancūzijos valdžios institucijos numato mokesčių pajamas padidinti (pagrindinai dėl mokesčių išlaidų mažinimo) apytiksliai 0,75 % BVP. Tačiau tik dalinai buvo nurodyta, kokio dydžio mokesčių išlaidų turi būti atsisakyta nuo 2012 m.
            
         
               (15)
            
            
               Konkurenciją mažmeniniame sektoriuje vis dar apsunkina administraciniai apribojimai dėl didelių mažmeninės prekybos taškų atidarymo ir draudimas perparduoti už mažesnę kainą nei savikaina. Paslaugų sektoriuje vis dar yra kai kurių reglamentuojamų profesijų konkurencijos kliūčių, kurias galima būtų pašalinti peržiūrėjus patekimo į darbo rinką sąlygas arba palaipsniui naikinant toms profesijoms nustatytas tam tikras kvotas (numerus clausus) ir išimtines teises.
            
         
               (16)
            
            
               Prancūzija prisiėmė tam tikrų įsipareigojimų pagal paktą „Euro plius“. Kiek tai susiję su fiskaliniais klausimais, Prancūzija įsipareigojo greitai įgyvendinti 2010 m. pensijų reformą. Kad padidintų fiskalinį tvarumą, Prancūzija taip pat pakeis konstituciją ir nustatys privalomą daugiametį biudžeto planavimą. Kad dalyvavimas darbo rinkoje didėtų, svarstomos įvairios priemonės, kuriomis spartinamas aktyvios darbo rinkos politikos įgyvendinimas (pvz., gamybinė praktika, siekiant palengvinti jaunų darbuotojų perėjimą iš mokyklos į darbo rinką; papildomos vaikų priežiūros įstaigos iki 2012 m., gerinant moterų užimtumo perspektyvas, valstybinių įdarbinimo paslaugų darbo ieškantiems asmenims rėmimas). Priemonės konkurencijai skatinti daugiausia bus skirtos aukštojo mokslo sistemos tobulinimui ir mokslinių tyrimų ir plėtros (MTP) bei inovacijų rėmimui – investicijoms į ateitį (investissements d'avenir), taip pat administracinės naštos mažinimui įgyvendinant išsamią administracijos paprastinimo programą. Šie įsipareigojimai susiję su trimis iš keturių pakto sričių, neįtraukiant finansų sektoriaus. Nors ir jie prisiimti tose srityse, kuriose yra daugiausia problemų, dauguma jų (visų pirma dėl fiskalinio valdymo arba paramos aukštajam mokslui ir MTP) patvirtina vykdomą valstybės politiką ir (arba) reformas. Nepanašu, kad reformų darbotvarkė visiškai suderinama su makroekonominių problemų darbo rinkoje arba verslo aplinkoje mastu. Be to, yra politinio netikrumo dėl numatytos konstitucinės reformos. Šie įsipareigojimai pagal paktą „Euro plius“ buvo įvertinti ir į juos atsižvelgta rengiant rekomendacijas.
            
         
               (17)
            
            
               Komisija įvertino stabilumo programą ir nacionalinę reformų programą, taip pat Prancūzijos įsipareigojimus pagal paktą „Euro plius“. Komisija įvertino ne tik jų svarbą tvariai fiskalinei ir socialinei bei ekonominei Prancūzijos politikai, bet ir jų atitiktį ES taisyklėms ir gairėms, nes būtina stiprinti bendrą ES ekonomikos valdymą ES priemonėmis prisidedant prie būsimų nacionalinių sprendimų. Atsižvelgdama į tai, Komisija mano, kad reikia toliau detalizuoti 2012 m. ir vėlesnių metų fiskalinio konsolidavimo strategiją, siekiant užtikrinti, kad perviršinis deficitas būtų panaikintas iki 2013 m., o skola imtų mažėti. Visos neplanuotai gautos pajamos turėtų būti panaudotos deficitui ir skolai sparčiau mažinti, kaip nustatyta 2011–2014 m. daugiamečio viešųjų finansų planavimo akto 11 straipsnyje. Didesnių ne darbo, bet aplinkosaugos ir vartojimo mokesčių nustatymas, taip pat mokesčių išlaidų modernizavimas padėtų siekti fiskalinių bei aplinkosaugos tikslų ir pagerintų verslo aplinką. Papildomos 2011–2012 m. priemonės: užimtumo teisės aktai turėtų būti keičiami taip, kad sumažintų darbo rinkos dvilypumą, o valstybines įdarbinimo tarnybas reikėtų stiprinti, kad jos teiktų visapusišką paramą darbo ieškantiems asmenims. Reikėtų laikytis esamos politikos dėl minimalaus darbo užmokesčio augimo lėtinimo. Reikėtų skatinti reglamentuojamų profesijų ir mažmeninės prekybos konkurenciją.
            
         
               (18)
            
            
               Atsižvelgdama į šį vertinimą, taip pat į 2009 m. gruodžio 2 d. Tarybos rekomendaciją pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 126 straipsnio 7 dalį, Taryba išnagrinėjo 2011 m. atnaujintą Prancūzijos stabilumo programą ir nuomonę (3) pateikė visų pirma rekomendacijos 1 punkte. Atsižvelgdama į 2011 m. kovo 25 d. Europos Vadovų Tarybos išvadas, Taryba išnagrinėjo Prancūzijos nacionalinę reformų programą,
            
         REKOMENDUOJA Prancūzijai 2011–2012 m. imtis šių veiksmų:
   
               1.
            
            
               Užtikrinti, kad vidutinė metinė fiskalinių priemonių vertė būtų didesnė nei 1 % BVP 2010–2013 m. laikotarpiu ir iki 2013 m. įgyvendinti perviršinio deficito panaikinimo priemones laikantis Tarybos rekomendacijų pagal PDP, tuo būdu palaipsniui mažinant aukštą valstybės skolos santykį, taip pat užtikrinti tinkamą pažangą siekiant vidutinės trukmės tikslo po to; sukonkretinti reikiamas atitinkamas priemones nuo 2012 m. ir po to, prireikus imtis papildomų priemonių, o visas neplanuotai gautas pajamas panaudoti deficitui ir skolai sparčiau mažinti, kaip planuota; toliau peržiūrėti pensijų sistemos tvarumą ir prireikus imtis papildomų priemonių.
            
         
               2.
            
            
               Imtis atnaujintų priemonių, kad pagal nacionalinę konsultacijų su socialiniais partneriais tvarką būtų kovojama su darbo rinkos susiskaidymu, peržiūrint atrinktus užimtumo apsaugos teisės aktų aspektus, tuo pat metu vystant žmogiškąjį kapitalą; užtikrinti, kad bet kuriais minimalaus darbo užmokesčio pakeitimais būtų remiamas darbo vietų kūrimas.
            
         
               3.
            
            
               Skatinti visą gyvenimą trunkančio mokymosi galimybes, kad vyresnio amžiaus darbuotojai liktų darbo rinkoje, ir remti priemones juos grąžinti į darbo rinką. Spartinti aktyvios darbo rinkos politikos įgyvendinimą ir priimti priemones, kuriomis būtų gerinamas valstybinių įdarbinimo tarnybų organizavimas, sprendimų priėmimas ir procedūros, kad šios tarnybos sutvirtėtų, ir būtų teikiama individualiems poreikiams pritaikyta parama asmenims, kuriems gresia ilgalaikis nedarbas.
            
         
               4.
            
            
               Didinti mokesčių sistemos veiksmingumą, pavyzdžiui, nustatant didesnius ne darbo, bet aplinkosaugos ir vartojimo mokesčius ir, kaip planuota, mažinant mokesčių išlaidų rūšis ir mokesčių bei socialinės apsaugos lengvatas (įskaitant niches fiscales).
            
         
               5.
            
            
               Panaikinti nepagrįstus reglamentuojamiems amatams ir profesijoms taikomus apribojimus, visų pirma paslaugų ir mažmeninės prekybos sektoriuose.
            
         
      Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 12 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         J. VINCENT-ROSTOWSKI
      
   
   
      (1)  OL L 209, 1997 8 2, p. 1.
   
      (2)  2011 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimu 2011/308/ES dėl valstybių narių užimtumo politikos gairių (OL L 138, 2011 5 26, p. 56) taikytina 2011 m.
   
      (3)  Numatyta Reglamento (EB) Nr. 1466/97 5 straipsnio 3 dalyje.