CELEX: 22019D0384
Language: bg
Date: 2019-02-18 00:00:00
Title: Решение № 1/2019 на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна от 18 февруари 2019 година относно присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз [2019/384]

11.3.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 69/52
               
            
         РЕШЕНИЕ № 1/2019 НА КОМИТЕТА ПО СИП,
         създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна
         от 18 февруари 2019 година
         относно присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз [2019/384]
         КОМИТЕТЪТ ПО СИП,
         като взе предвид Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна (наричано по-долу „споразумението“), подписано на 15 януари 2009 г. в Брюксел, което се прилага временно от 4 август 2014 г., и по-специално членове 100, 102 и 107 от него,
         като взе предвид Договора за присъединяване на Република Хърватия към Европейския съюз (наричан по-долу „Съюзът“) и Акта за присъединяване към споразумението, депозиран от Република Хърватия на 8 ноември 2017 г.,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     По смисъла на споразумението и настоящото решение страната по споразумението Централна Африка се състои от Република Камерун.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Споразумението се прилага, от една страна, на териториите, на които се прилага Договорът за функционирането на Европейския съюз, и при условията, определени в посочения договор, и от друга страна, на територията на Република Камерун.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Съгласно член 102, параграф 3 от споразумението Комитетът СИП може да взема решения по измененията, които може да се окажат необходими вследствие на присъединяването на нови държави членки към Съюза,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Като страна по споразумението Република Хърватия приема и взема предвид по същия начин като останалите държави — членки на Съюза, текста на споразумението, както и на приложенията, протоколите и декларациите към него.
         
         
            Член 2
            Член 107 от споразумението се заменя със следното:
            
               
                  „Член 107
                  Автентични текстове
                  Настоящото споразумение е съставено в два еднообразни екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки и шведски език, като всички текстове са еднакво автентични.“
               
            
         
         
            Член 3
            Съюзът предоставя на Република Камерун текста на споразумението на хърватски език.
         
         
            Член 4
            
               1.   Разпоредбите на споразумението се прилагат за стоките, изнесени от Република Камерун за Република Хърватия или от Република Хърватия за Република Камерун, за които са спазени правилата за произход, действащи на територията на страните по споразумението, и които към 4 август 2014 г. са били в транзит или на временен склад, в митнически склад или в свободна зона в Република Камерун или в Република Хърватия.
            
            
               2.   В случаите по параграф 1 се предоставя преференциално третиране, при условие че в срок до четири месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящото решение, на митническите органи на държавата вносител бъде предоставено доказателство за произход, издадено впоследствие от митническите органи на държавата износител.
            
         
         
            Член 5
            Република Камерун се задължава да не предявява претенции и искания, нито да предприема други мерки за защита, да не изменя, нито да отменя отстъпки в съответствие с член XXIV, параграф 6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 г. или член XXI от Общото споразумение по търговията с услуги (ГАТС) във връзка с присъединяването на Република Хърватия към Съюза.
         
         
            Член 6
            Настоящото решение влиза в сила в деня на подписването му.
            Независимо от това членове 3 и 4 се прилагат, считано от 4 август 2014 г.
         
         
            Съставено в Яунде на 18 февруари 2019 година.
            
               
                  За Република Камерун
               
               Alamine OUSMANE MEY
            
            
               
                  За Европейския съюз
               
               Cecilia MALMSTRÖM