CELEX: 32013R1420
Language: sk
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1420/2013 zo 17. decembra 2013 , ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 347/96, (ES) č. 1924/2000, (ES) č. 1925/2000, (ES) č. 2508/2000, (ES) č. 2509/2000, (ES) č. 2813/2000, (ES) č. 2814/2000, (ES) č. 150/2001, (ES) č. 939/2001, (ES) č. 1813/2001, (ES) č. 2065/2001, (ES) č. 2183/2001, (ES) č. 2318/2001, (ES) č. 2493/2001, (ES) č. 2306/2002, (ES) č. 802/2006, (ES) č. 2003/2006, (ES) č. 696/2008 a (ES) č. 248/2009 v dôsledku prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry

28.12.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 353/48
            
         
      VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1420/2013
   zo 17. decembra 2013,
   ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 347/96, (ES) č. 1924/2000, (ES) č. 1925/2000, (ES) č. 2508/2000, (ES) č. 2509/2000, (ES) č. 2813/2000, (ES) č. 2814/2000, (ES) č. 150/2001, (ES) č. 939/2001, (ES) č. 1813/2001, (ES) č. 2065/2001, (ES) č. 2183/2001, (ES) č. 2318/2001, (ES) č. 2493/2001, (ES) č. 2306/2002, (ES) č. 802/2006, (ES) č. 2003/2006, (ES) č. 696/2008 a (ES) č. 248/2009 v dôsledku prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 4, článok 5 ods. 4, článok 6 ods. 7, článok 7 ods. 10, článok 9 ods. 5, článok 10 ods. 4, článok 12 ods. 5, článok 13 ods. 7, článok 17 ods. 5, článok 21 ods. 8, článok 23 ods. 5, článok 24 ods. 8, článok 25 ods. 6, článok 26 ods. 3, článok 27 ods. 6, článok 29 ods. 5, článok 34 ods. 2 a článok 35 ods. 3,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 (3) sa s účinnosťou od 1. januára 2014 nahrádza nariadenie (ES) č. 104/2000 s výnimkou článku 4 nariadenia (ES) č. 104/2000, ktorý sa uplatňuje do 12. decembra 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 sa zásadným spôsobom menia ustanovenia o informáciách pre spotrebiteľov, uznávaní organizácií výrobcov, rozširovaní pravidiel, plánovaní výroby a predaja, uznávaní medziodvetvových organizácií, cenách, intervencii, oznamovaní a financovaní.
            
         
               (3)
            
            
               Preto je vhodné zrušiť tieto vykonávacie nariadenia:
               
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 347/96 z 27. februára 1996 ustanovujúce systém urýchlenej oznamovacej povinnosti pre prepustenie lososa do režimu voľného obehu v Európskom spoločenstve (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 1924/2000 z 11. septembra 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o poskytovaní osobitného uznania organizáciám výrobcov v sektore rybného hospodárstva s cieľom zlepšenia kvality ich výrobkov (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 1925/2000 z 11. septembra 2000 stanovujúce operatívne udalosti pre prevodné kurzy, ktoré sa majú uplatňovať pri výpočtoch určitých čiastok zabezpečených mechanizmami stanovenými nariadením Rady (ES) č. 104/2000 o spoločnej organizácii trhu s produktmi rybolovu a akvakultúry (6),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2508/2000 z 15. novembra 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2509/2000 z 15. novembra 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o vyplácanie finančnej náhrady za stiahnutie určitých produktov rybolovu z trhu (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2813/2000 z 21. decembra 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o poskytovaní pomoci súkromnému skladovaniu určitých produktov rybolovu (9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2814/2000 z 21. decembra 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o poskytovanie pomoci pri prevode na určité produkty rybolovu (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 150/2001 z 25. januára 2001 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o sankcie, ktoré sa majú uplatniť na organizácie výrobcov v sektore rybného hospodárstva za nepravidelnosti intervenčného mechanizmu, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 142/98 (11),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 939/2001 zo 14. mája 2001 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o poskytovania paušálnej pomoci na niektoré produkty rybolovu (12),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 1813/2001 zo 14. septembra 2001 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o podmienky pre udelenie a zrušenie uznania medziodvetvovým organizáciám (13),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2065/2001 z 22. októbra 2001 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o informovaní spotrebiteľov o produktoch rybolovu a akvakultúry (14),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2183/2001 z 9. novembra 2001 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 v súvislosti s poskytovaním vyrovnávacieho príspevku za tuniaky určené pre spracovateľský priemysel (15),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2318/2001 z 29. novembra 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o uznávaní organizácií výrobcov v sektore rybolovu a akvakultúry (16),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2493/2001 z 19. decembra 2001 o odbyte niektorých produktov rybolovu, ktoré boli stiahnuté z trhu (17),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2306/2002 z 20. decembra 2002, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatnenie nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o oznámení cien dovezených produktov rybolovu (18),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 802/2006 z 30. mája 2006, ktorým sa určujú prevodné koeficienty pre ryby rodov Thunnus a Euthynnus
                               (19),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 2003/2006 z 21. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá financovania výdavkov súvisiacich so spoločnou organizáciu trhu s výrobkami rybolovu a akvakultúry z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) (20),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 696/2008 z 23. júla 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o rozšírení niektorých pravidiel prijatých organizáciami výrobcov v sektore rybného hospodárstva na nečlenov (21),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 248/2009 z 19. marca 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o oznamovaní týkajúceho sa uznávania výrobných organizácií, určovania cien a intervencie v rámci spoločnej organizácie trhu s produktmi rybolovu a akvakultúry (22),
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Vzhľadom na to, že ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 týkajúce sa uznávania organizácií výrobcov, rozširovania pravidiel, plánovania výroby a predaja, uznávania medziodvetvových organizácií, cien, intervencie a oznamovania sa uplatňujú od 1. januára 2014, nariadenia (ES) č. 347/96, (ES) č. 1924/2000, (ES) č. 1925/2000, (ES) č. 2508/2000, (ES) č. 2509/2000, (ES) č. 2813/2000, (ES) č. 2814/2000, (ES) č. 150/2001, (ES) č. 939/2001, (ES) č. 1813/2001, (ES) č. 2183/2001, (ES) č. 2318/2001, (ES) č. 2493/2001, (ES) č. 2306/2002, (ES) č. 802/2006, (ES) č. 2003/2006, (ES) č. 696/2008 a (ES) č. 248/2009 by sa mali zrušiť s účinnosťou od 1. januára 2014. Vzhľadom na to, že ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 týkajúce sa informácií pre spotrebiteľov sa uplatňujú od 13. decembra 2014, nariadenie (ES) č. 2065/2001 by sa malo zrušiť s účinnosťou od 13. decembra 2014.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Prieskumného výboru pre oblasť produktov rybolovu a akvakultúry,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zrušenie
   1.   Nariadenia (ES) č. 347/96, (ES) č. 1924/2000, (ES) č. 1925/2000, (ES) č. 2508/2000, (ES) č. 2509/2000, (ES) č. 2813/2000, (ES) č. 2814/2000, (ES) č. 150/2001, (ES) č. 939/2001, (ES) č. 1813/2001, (ES) č. 2183/2001, (ES) č. 2318/2001, (ES) č. 2493/2001, (ES) č. 2306/2002, (ES) č. 802/2006, (ES) č. 2003/2006, (ES) č. 696/2008 a (ES) č. 248/2009 sa zrušujú s účinnosťou od 1. januára 2014.
   2.   Nariadenie (ES) č. 2065/2001 sa zrušuje s účinnosťou od 13. decembra 2014.
   3.   Ustanovenia zrušených nariadení sa naďalej uplatňujú na výdavky vzniknuté v zmysle nariadenia (ES) č. 104/2000.
   Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 17. decembra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.
   
      (2)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).
   
      (4)  Ú. v. ES L 49, 28.2.1996, s. 7.
   
      (5)  Ú. v. ES L 230, 12.9.2000, s. 5.
   
      (6)  Ú. v. ES L 230, 12.9.2000, s. 7.
   
      (7)  Ú. v. ES L 289, 16.11.2000, s. 8.
   
      (8)  Ú. v. ES L 289, 16.11.2000, s. 11.
   
      (9)  Ú. v. ES L 326, 22.12.2000, s. 30.
   
      (10)  Ú. v. ES L 326, 22.12.2000, s. 34.
   
      (11)  Ú. v. ES L 24, 26.1.2001, s. 10.
   
      (12)  Ú. v. ES L 132, 15.5.2001, s. 10.
   
      (13)  Ú. v. ES L 246, 15.9.2001, s. 7.
   
      (14)  Ú. v. ES L 278, 23.10.2001, s. 6.
   
      (15)  Ú. v. ES L 293, 10.11.2001, s. 11.
   
      (16)  Ú. v. ES L 313, 30.11.2001, s. 9.
   
      (17)  Ú. v. ES L 337, 20.12.2001, s. 20.
   
      (18)  Ú. v. ES L 348, 21.12.2002, s. 94.
   
      (19)  Ú. v. EÚ L 144, 31.5.2006, s. 15.
   
      (20)  Ú. v. EÚ L 379, 28.12.2006, s. 49.
   
      (21)  Ú. v. EÚ L 195, 24.7.2008, s. 6.
   
      (22)  Ú. v. EÚ L 79, 25.3.2009, s. 7.