CELEX: 32016D2220
Language: et
Date: 2016-12-02 00:00:00
Title: Nõukogu otsus (EL) 2016/2220, 2. detsember 2016, Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vahelise süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmisega seotud isikuandmete kaitse kokkuleppe Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

10.12.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 336/1
            
         NÕUKOGU OTSUS (EL) 2016/2220,
   2. detsember 2016,
   Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vahelise süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmisega seotud isikuandmete kaitse kokkuleppe Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 16 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Kooskõlas nõukogu otsusega (EL) 2016/920 (2) allkirjastati 2. juunil 2016 Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vaheline süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmisega seotud isikuandmete kaitse kokkuleppe („kokkulepe“), eeldusel et see sõlmitakse hilisemal kuupäeval.
            
         
               (2)
            
            
               Kokkuleppega soovitakse kehtestada andmekaitse põhimõtete ja kaitsemeetmete terviklik raamistik, kui isikuandmeid edastatakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ja teiselt poolt Euroopa Liidu või selle liikmesriikide vahel kriminaalõiguse kohaldamise käigus. Eesmärk on tagada andmekaitse kõrge tase, ja seega edendada pooltevahelist koostööd. Kuigi kokkulepe ei ole ise isikuandmete Ameerika Ühendriikidele edastamise õiguslikuks aluseks, täiendab see vajaduse korral kehtivate või tulevaste andmeedastust käsitlevate lepingute või sellist edastamist lubavate siseriiklike õigusaktide andmekaitsemeetmeid.
            
         
               (3)
            
            
               Kokkuleppe kõik sätted kuuluvad liidu pädevusse. Liit on vastu võtnud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/680 (3) üksikisikute kaitse kohta seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega kuritegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumise kohta. Edastamine liikmesriikide poolt, kellele kohaldatakse asjakohaseid kaitsemeetmeid, on ettenähtud nimetatud direktiivi artikli 37 lõike 1 punktis a.
            
         
               (4)
            
            
               Euroopa Liidu lepingule (ELi leping) ja Euroopa Liidu toimimise lepingule (ELi toimimise leping) lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 6a kohaselt ei ole käesoleva kokkuleppega kehtestatud eeskirjad, mis on seotud isikuandmete töötlemisega ELi toimimise lepingu kolmanda osa V jaotise 4. peatüki või 5. peatüki reguleerimisalasse kuuluvate tegevuste käigus, Ühendkuningriigi ega Iirimaa suhtes siduvad, kui Ühendkuningriik ja Iirimaa ei ole seotud eeskirjadega, mille puhul tuleb järgida kokkuleppega kehtestatud sätteid.
            
         
               (5)
            
            
               ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 2 ja 2a kohaselt ei ole kokkuleppes sätestatud normid isikuandmete töötlemisel liikmesriikide poolt ELi toimimise lepingu kolmanda osa V jaotise 4. ja 5. peatüki kohaldamisalasse kuuluva tegevuse puhul Taani suhtes siduvad ega kohaldatavad.
            
         
               (6)
            
            
               Ühendkuningriiki, Iirimaad või Taanit puudutav kokkuleppe artikli 27 kohane teade tuleks esitada kooskõlas staatusega, mis neil liikmesriikidel liidu õiguse asjakohaste sätete alusel on, ning nendega tihedas koostöös.
            
         
               (7)
            
            
               Euroopa Andmekaitseinspektor esitas arvamuse 12. veebruaril 2016 (4).
            
         
               (8)
            
            
               Kokkulepe tuleks liidu nimel heaks kiita,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vaheline süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmisega seotud isikuandmete kaitse kokkulepe kiidetakse liidu nimel heaks.
   Kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale otsusele.
   Artikkel 2
   Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel kokkuleppe artikli 29 lõikes 1 sätestatud teate (5).
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
   
      Brüssel, 2. detsember 2016
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         M. LAJČÁK
      
   
   
      (1)  1. detsembri 2016. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
   
      (2)  Nõukogu 20. mai 2016. aasta otsus (EL) 2016/920 Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vahelise süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmisega seotud isikuandmete kaitse kokkuleppe Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta (ELT L 154, 11.6.2016, lk 1).
   
      (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/680, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK (ELT L 119, 4.5.2016, lk 89).
   
      (4)  ELT C 186, 25.2.2016, lk 4.
   
      (5)  Nõukogu peasekretariaat avaldab kokkuleppe jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.