CELEX: 62000TO0045
Language: sv
Date: 2000-07-12 00:00:00
Title: Förstainstansrättens beslut (tredje avdelningen) den 12 juli 2000. # Conseil national des professions de l'automobile, Fédération nationale des distributeurs, loueurs et rèparateurs de matériels de bâtiment de travaux publics et de manutention, Auto Contrôle 31 SA, Yam 31 SARL, Roux SA, Marc Foucher-Creteau och Verdier distribution SARL mot Europeiska kommissionen. # Talan om ogiltigförklaring - Kommissionens förordning (EG) nr 2790/1999 - Avvisning. # Mål T-45/00.

Avis juridique important

|

62000B0045

Förstainstansrättens beslut (tredje avdelningen) den 12 juli 2000.  -  Conseil national des professions de l'automobile, Fédération nationale des distributeurs, loueurs et rèparateurs de matériels de bâtiment de travaux publics et de manutention, Auto Contrôle 31 SA, Yam 31 SARL, Roux SA, Marc Foucher-Creteau och Verdier distribution SARL mot Europeiska kommissionen.  -  Talan om ogiltigförklaring - Kommissionens förordning (EG) nr 2790/1999 - Avvisning.  -  Mål T-45/00.  

Rättsfallssamling 2000 s. II-02927

Sammanfattning
Nyckelord

Talan om ogiltigförklaring - Fysiska eller juridiska personer - Rättsakter som berör dem direkt och personligen - Kommissionens förordning om tillämpningen av artikel 81.3 EG på grupper av vertikala avtal och samordnade förfaranden - Talan som väckts av distributionsföretag som är bundna av de vertikala avtal som är i fråga och av sammanslutningar som företräder sådana företags intressen - Avvisning (Artiklarna 230 fjärde stycket EG och 249 EG; kommissionens förordning nr 2790/1999) 

Sammanfattning

 $$En talan som väckts mot kommissionens förordning nr 2790/1999 om tillämpningen av artikel 81.3 EG på grupper av vertikala avtal och samordnade förfaranden av vissa små och medelstora distributionsföretag som är bundna av dessa avtal och två sammanslutningar som företräder sådana företags intressen kan inte tas upp till sakprövning. För det första har förordningen på grund av sin räckvidd karaktären av normativ rättsakt och utgör inte ett beslut i den mening som avses i artikel 249 EG. Den omtvistade förordningen förklarar under vissa förutsättningar artikel 81.1 EG icke tillämplig på vertikala avtal och, genom att den ger en abstrakt definition av sitt tillämpningsområde, riktar sig till samtliga företag som berörs av samordnade förfaranden av vertikal natur. För det andra berörs inte sökandena av den omtvistade förordningen på grund av vissa egenskaper som är speciella för dem eller på grund av en faktisk situation som särskiljer dem i förhållande till varje annan person på ett sätt som medför att de kan anses vara personligen berörda av en rättsakt med allmän räckvidd. Det undantag som medges enligt förordningen i fråga, som innebär att artikel 81.1 EG inte tillämpas och, i konsekvens därmed, att rättsföljden ogiltighet i enlighet med artikel 81.2 EG inte inträder, rör nämligen sökandena på grund av deras objektiva egenskap av ekonomiska aktörer som är bundna av samordnade förfaranden av vertikal natur, på samma sätt som alla andra aktörer som deltar i sådana förfaranden. Den omständigheten att det föreligger ett ekonomiskt beroendeförhållande gentemot större leverantörer är inte sådan att den särskiljer sökandena från alla andra ekonomiska operatörer, eftersom det i Europa finns tiotusentals små och medelstora företag som är i samma situation. För övrigt kan inte den talan som väckts av de sammanslutningar som företräder sina medlemmars intressen tas upp till sakprövning om inte medlemmarna själva har rätt att väcka talan. (se punkterna 17 och 18, 20, 22, 23 och 25)