CELEX: 52012PC0041
Language: lt
Date: 2012-02-07
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS  kuriuo iš dalies keičiamas 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių

|
			
		
		
		52012PC0041
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS  kuriuo iš dalies keičiamas 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių /* COM/2012/041 final - 2012/0019 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
2011 m. liepos 28 d. Pasaulio
prekybos organizacijos ginčų sprendimo taryba (toliau – GST)
patvirtino apeliacinio komiteto ataskaitą ir šia ataskaita iš dalies
pakeistą kolegijos ataskaitą byloje „Europos Bendrijos –
galutinės antidempingo priemonės dėl tam tikrų
geležinių ar plieninių tvirtinimo detalių iš Kinijos“[1] (toliau – ataskaitos). 
Ataskaitose, be kita ko, konstatuota, kad
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos
bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis
antidempingo reglamentas)[2]
9 straipsnio 5 dalis prieštarauja PPO antidempingo susitarimo
6 straipsnio 10 daliai, 9 straipsnio 2 daliai ir
18 straipsnio 4 daliai bei PPO susitarimo XVI straipsnio
4 daliai. Pagrindinio antidempingo reglamento 9 straipsnio
5 dalyje nustatyta, kad tam tikriems ne rinkos ekonomikos šalių
eksportuojantiems gamintojams, kurie nepripažįstami dirbančiais
rinkos ekonomikos režimu pagal pagrindinio antidempingo reglamento
2 straipsnio 7 dalies c punktą, taikomas visoje šalyje
galiojantis muito tarifas, išskyrus atvejus, kai tokie eksportuotojai gali
įrodyti, kad jie atitinka pagrindinio antidempingo reglamento 9 straipsnio
5 dalyje nustatytas individualaus režimo sąlygas (toliau – GST išvada
dėl pagrindinio antidempingo reglamento 9 straipsnio 5 dalies).
2011 m. rugpjūčio 18 d.
Europos Sąjunga pranešė GST ketinanti įgyvendinti GST
rekomendacijas ir sprendimus šiame ginče taip, kad laikytųsi savo
įsipareigojimų PPO. 
2012 m. sausio 19 d. Europos
Sąjunga ir Kinija sutarė, kad tinkamas laikotarpis, per kurį
turėtų būti įgyvendintos GST rekomendacijos ir sprendimai,
būtų 14 mėnesių ir dvi savaitės nuo tos dienos,
kai GST patvirtino ataskaitas. Taigi tinkamas laikotarpis baigsis 2012 m.
spalio 12 d.
Šio teisės akto pasiūlymo tikslas
yra įgyvendinti GST rekomendacijas ir sprendimus, susijusius su
pagrindinio antidempingo reglamento 9 straipsnio 5 dalimi.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Netaikoma.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
·                        
Teisinis pagrindas
Šio pasiūlymo teisinis pagrindas yra
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio
2 dalis, pagal kurią Europos Parlamentas ir Taryba, priimdami reglamentus
pagal įprastą teisėkūros procedūrą, patvirtina
priemones, apibrėžiančias bendros prekybos politikos
įgyvendinimo sistemą. 
Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamas
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 – pagrindinis antidempingo
reglamentas, kuris buvo pagrįstas atitinkama Europos bendrijos steigimo
sutarties nuostata, t. y. 133 straipsniu.
·                        
Subsidiarumo principas
Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 3 straipsnio 1 dalies e punktą pasiūlymas
patenka į Sąjungos išimtinės kompetencijos sritį.
Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
·                        
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą.
·                        
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė: Europos Parlamento
ir Tarybos reglamentas.
Kitos priemonės būtų netinkamos
dėl šios priežasties: reglamentas turi būti iš dalies keičiamas
reglamentu.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Netaikoma
5.           KITOS GALIMOS NUOSTATOS 
Netaikoma
2012/0019 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo iš dalies keičiamas 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl
apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį,
atsižvelgdami į Tarybos reglamentą
(EB) Nr. 1515/2001 dėl priemonių, kurių gali imtis
Bendrija, remdamasi PPO ginčų sprendimo tarybos patvirtinta ataskaita
antidempingo ir apsaugos nuo subsidijavimo klausimais,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
perdavus įstatymo galią turinčio
teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)              
2011 m. liepos 28 d. Pasaulio prekybos
organizacijos ginčų sprendimo taryba (toliau – GST) patvirtino
apeliacinio komiteto ataskaitą ir šia ataskaita iš dalies pakeistą
kolegijos ataskaitą byloje „Europos Bendrijos – galutinės
antidempingo priemonės dėl tam tikrų geležinių ar
plieninių tvirtinimo detalių iš Kinijos“[3] (toliau – ataskaitos); 
(2)              
ataskaitose, be kita ko, konstatuota, kad
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 1225/2009[4]
dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių (toliau – pagrindinis antidempingo
reglamentas) 9 straipsnio 5 dalis prieštarauja PPO antidempingo
susitarimo 6 straipsnio 10 daliai, 9 straipsnio 2 daliai ir
18 straipsnio 4 daliai bei PPO susitarimo XVI straipsnio
4 daliai (toliau – GST išvada dėl pagrindinio reglamento
9 straipsnio 5 dalies). Pagrindinio antidempingo reglamento
9 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad tam tikriems ne rinkos
ekonomikos šalių eksportuojantiems gamintojams, kurie nepripažįstami
dirbančiais rinkos ekonomikos režimu pagal pagrindinio antidempingo
reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punktą, taikomas visoje
šalyje galiojantis muito tarifas, išskyrus atvejus, kai tokie eksportuotojai
gali įrodyti, kad jie atitinka pagrindinio antidempingo reglamento
9 straipsnio 5 dalyje išdėstytas individualaus režimo
sąlygas;
(3)              
apeliacinis komitetas nusprendė, kad
Pagrindinio antidempingo reglamento 9 straipsnio 5 dalyje buvo
nustatyta prezumpcija, jog ne rinkos ekonomikos šalyse veiklą vykdantys
eksportuojantys gamintojai neturi teisės į individualų
režimą, tačiau tam, kad atitiktų tokiam režimui keliamas
sąlygas, jie turi pareigą įrodyti, jog jie atitinka individualaus
režimo nustatymo kriterijus. Apeliacinio komiteto nuomone, PPO susitarimuose
nenumatytas joks teisinis pagrindas tokiai prezumpcijai; 
(4)              
tačiau apeliacinis komitetas paaiškino, kad
tai, ar vienodo dempingo skirtumo ir vienodo antidempingo muito nustatymas tam
tikram eksportuotojų skaičiui prieštarauja PPO antidempingo
susitarimo 6 straipsnio 10 daliai ir 9 straipsnio 2 daliai,
priklausys nuo tam tikrų aplinkybių, kurios rodytų, jog du ar
daugiau eksportuotojų, nors ir teisiškai atskiri, yra taip susiję,
kad reikėtų juos laikyti vienu asmeniu. Tokios aplinkybės gali
apimti: a) tokius korporatyvius ir struktūrinius eksportuotojų
ryšius, kaip bendra kontrolė, kapitalas ir valdymas; b) tokius
korporatyvius ir struktūrinius valstybės ir eksportuotojų
ryšius, kaip bendra kontrolė, kapitalas ir valdymas ir c) valstybės
kontrolę ar esminę įtaką kainodarai ir gamybai. Šiuo
atžvilgiu siūlomuose pakeitimuose išdėstytos minėtas aplinkybes
atitinkančios nuostatos turėtų būti taikomos atsižvelgiant
į apeliacinio komiteto paaiškinimus ir nepažeidžiant taip pat ar panašiai
suformuluotų kitų pagrindinio antidempingo reglamento nuostatų;
(5)              
2011 m. rugpjūčio 18 d. Europos
Sąjunga pranešė GST ketinanti įgyvendinti GST rekomendacijas ir
sprendimus šiame ginče taip, kad laikytųsi savo
įsipareigojimų PPO; 
(6)              
todėl būtina iš dalies pakeisti
pagrindinio antidempingo reglamento 9 straipsnio 5 dalį,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 iš dalies
keičiamas taip:
1. 9 straipsnio 5 dalis
pakeičiama taip:
„5. Kiekvienu atveju atitinkamo dydžio
antidempingo muitas turi būti nustatomas nediskriminaciniu pagrindu
produktui, importuojamam dempingo kaina iš visų šaltinių ir
darančiam žalos, išskyrus jo importą iš tų šaltinių,
kurių įsipareigojimai buvo priimti pagal šio Reglamento nuostatas. 
Reglamente, kuriuo nustatomos antidempingo
priemonės, turi būti nustatytas muitas kiekvienam tiekėjui arba,
jei tai nepraktiška, – atitinkamai valstybei, iš kurios tiekiama.
Tiekėjai, kurie teisiškai yra atskiri nuo kitų tiekėjų arba
nuo valstybės, muito nustatymo tikslais gali būti laikomi vienu
asmeniu. Taikant šią pastraipą galima atsižvelgti į tokius
veiksnius, kaip tiekėjų ir valstybės ar tiekėjų
tarpusavio struktūriniai ar korporatyvūs ryšiai, valstybės
kontrolė ar esminė įtaka kainodarai ir gamybai arba
ekonominė valstybės, iš kurios tiekiama, santvarka“.
2 straipsnis 
Šis reglamentas įsigalioja [...]
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas visiems tyrimams, pradėtiems
remiantis Reglamentu (EB) Nr. 1225/2009, nuo šio reglamento
įsigaliojimo datos.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               2011 m. liepos 15 d. PPO apeliacinio komiteto
ataskaita, AB‑2011‑2, WT/DS397/AB/R.          
2010 m. rugsėjo 29 d. PPO kolegijos ataskaita, WT/DS397/R.      
Ataskaitas galima parsisiųsti iš PPO tinklavietės
(http://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds397_e.htm).
[2]               OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
[3]               2011 m. liepos 15 d. PPO apeliacinio komiteto
ataskaita, AB‑2011‑2, WT/DS397/AB/R.          
2010 m. rugsėjo 29 d. PPO kolegijos ataskaita, WT/DS397/R.      
Ataskaitas galima parsisiųsti iš PPO tinklavietės
(http://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds397_e.htm).
[4]               OL L 343, 2009 12 22, p. 51.