CELEX: 31985R2189
Language: es
Date: 1985-07-31 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2189/85 de la Comisión, de 31 de julio de 1985, relativo a la concesión de una ayuda al nuevo almacenamiento del vino de mesa sujeto a un contrato de almacenamiento a largo plazo celebrado durante la campaña vitivinícola 1984/85

190                                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 03 /Vol . 36
 385R2189
 1 . 8 . 85                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 203/ 83
                                            REGLAMENTO (CEE) N° 2189/85 DE LA COMISIÓN
                                                            de 31 de julio de 1985
                  relativo a la concesión de una ayuda al nuevo almacenamiento del vino de mesa sujeto a un
                    contrato de almacenamiento a largo plazo celebrado durante la campaña vitivinícola 1984/85
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                    cada desde el punto de vista económico, es conveniente
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                        tener en cuenta únicamente los contratos de almacena­
mica Europea,                                                               miento celebrados u homologados por los organismos de
                                                                            intervención durante un período determinado, que, ade­
Visto el Reglamento (CEE) n° 337 /79 del Consejo, de 5                      más, para asegurar una ejecución regular de la medida,
de Febrero de 1979, sobre organización común del mer­                       conviene establecer disposiciones referentes a la natura­
cado vitivinícola O , modificado en último lugar por el                     leza del transporte y a la fecha de la presentación de la
Reglamento (CEE) n° 798 /85 (2) y, en particular, sus artí­                 solicitud,
culos 10 y 65 ,
                                                                            Considerando que, por una parte, al ser corto el plazo
Considerando que las modalidades de aplicación relati­                      de aplicación administrativa y, por otra parte, las canti­
vas a los contratos de almacenamiento de los vinos de
                                                                            dades, frecuentemente reducidas, que se tienen en cuenta
mesa, en particular, las modalidades de celebración de                     y los gastos de transporte módicos con relación a los gas­
dichos contratos, se han establecido en el Reglamento                      tos totales, conviene fijar un importe a tanto alzado de la
(CEE) n° 1059/ 83 de la Comisión (3), modificado en úl­                    ayuda,
timo lugar por el Reglamento (CEE) n° 1997 / 84 (4),
                                                                           Considerando que las medidas que se prevén en el pre­
Considerando que el artículo 6 del Reglamento (CEE)                        sente Reglamento concuerdan con el dictamen del Co­
n° 337/79 prevé que únicamente puedan beneficiarse de                      mité de gestión de los vinos,
las medidas de intervención los productores que hayan
cumplido las obligaciones del artículo 39 y, en su caso,                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
de los artículos 40 y 41 de dicho Reglamento, durante
                                                                                                      Artículo 1
un período de referencia que se debe determinar; que,
por lo tanto, es necesario fijar dicho período,                             1 . Si así se solicitare y en las condiciones que se esta­
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3537/ 84 de                        blecen en el artículo 2, podrá concederse, para el vino de
la Comisión (5) ha abierto la posibilidad de celebrar con­                 mesa que, de acuerdo con el Reglamento (CEE) n°
tratos de almacenamiento privado a largo plazo para el                      1059/ 83 , estuviere sujeto a un contrato de almacena­
vino de mesa para la campaña 1984/ 85,                                     miento a largo plazo en virtud del Reglamento (CEE) n°
                                                                           3537/ 84, una ayuda al nuevo almacenamiento en otra
Considerando que las cantidades de vino de mesa en                         localidad o en otro emplazamiento de almacenamiento
existencia son importantes para dicha época del año ; que                  que pertenezca a un tercero .
ello se debe a que las disponibilidades para la campaña
vitícola en curso son, en determinadas regiones, amplia­                   2. De acuerdo con las disposiciones del apartado 1 del
mente superiores a los mercados normales, mientras que                     artículo 6 del Reglamento (CEE) n° 337/79, los produc­
las perspectivas de la próxima cosecha no permiten espe­                   tores que durante la campaña 1984 / 85 , estén sometidos
rar una flexibilidad del mercado,                                          a las obligaciones que se prevén en los artículos 39, 40 o
                                                                           41 del Reglamento (CEE) n° 337/79, únicamente podrán
Considerando que los vinos bajo contrato de almacena­                      beneficiarse de la ayuda que se prevé en el presente Re­
miento están almacenados en recipientes que pueden ser                     glamento si presentaren la prueba de que han cumplido
necesarios para el almacenamiento de la próxima co­                        sus obligaciones :
secha,                                                                     — en virtud de los artícülos 39 y 40, entre el 1 de sep­
Considerando que para permitir a los productores el al­                         tiembre de 1984 y las fechas que se fijan respectiva­
macenamiento de su próxima cosecha en condiciones                               mente en el apartado 1 del artículo 2 y en el apartado
normales, es preciso conceder una ayuda al nuevo alma­                          2 del artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 2461 /84
cenamiento del vino de mesa en el marco de un trayecto                          de la Comisión (6) y en el apartado 1 del artículo 2 y
máximo .                                                                        apartado 2 del artículo 8 del Reglamento (CEE)
                                                                                n° 2462 /84 de la Comisión (7) o, en su caso, en las
Considerando que para poder aplicar dicha medida, úni­                          fechas que fije la autoridad competente de acuerdo
camente en aquellos casos en los cuales pareciera justifi­                      con las disposiciones del apartado 2 del artículo 11
C)   DO    n° L 54 de 5 . 3 . 1979, p . 1 .                                     del Reglamento (CEE) n° 2179 /83 del Consejo ("),
O    DO    n° L 89 de 29. 3. 1985, p. 1 .
O    DO    n° L 116 de 30 . 4 . 1983 , p. 77 .                             (') DO n° L 231 de 29. 8 . 1984, p. 12.
O    DO    n° 186 de 13 . 7 . 1984, p. 28 .                                O DO n° L 231 de 29. 8 . 1984, p. 18 .
O    DO    n° L 330 de 18 . 12. 1984, p. 14 .                              C) DO n° L 212 de 3. 8 . 1983, p. 1 .
 ---pagebreak--- 03 /Vol . 36                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     191
— en virtud del artículo 41 , entre el 19 de enero de                                    Artículo 4
    1985 y las fechas que se fijan en el apartado 5 del
    artículo 10 del Reglamento (CEE) n° 147/ 85 de la            El organismo de intervención pagará el importe de la
    Comisión O­                                                  ayuda al productor, a más tardar, cuatro meses después
                                                                 de la presentación de la solicitud de ayuda y de los do­
                           Artículo 2                            cumentos justificativos que se contemplan en el último
                                                                 guión del artículo 2.
La ayuda únicamente podrá concederse si :
— el emplazamiento del lugar del nuevo almacena­
    miento se encontrare, con relación al lugar de alma­                                 Artículo 5
    cenamiento, dentro de un radio de 150 kilómetros ;           La conversión en monedas nacionales de la ayuda que se
    no obstante, en caso de que las capacidades de alma­         contempla en el artículo 1 se realizará mediante la apli­
    cenamiento no estén disponibles en el radio arriba           cación del tipo representativo aplicable en el sector el 1
    mencionado, y en caso de transporte marítimo, el or­         de agosto de 1985 .
    ganismo de intervención podrá autorizar el trans­
    porte al lugar de almacenamiento adecuado que esté
    más próximo,                                                                         Artículo 6
— el vino se habrá llevado a su nuevo almacenamiento
    entre el 1 de agosto y el 31 de octubre y el transporte      1 . Los Estados miembros adoptarán todas las disposi­
    se habrá realizado una vez obtenida la autorización          ciones necesarias para asegurar los controles necesarios ;
    que se contempla en el apartado 2 del artículo 16 del        comprobarán, en particular, si efectivamente se ha lle­
                                                                 vado a cabo el nuevo almacenamiento del vino.
    Reglamento (CEE) n° 1059/83, con la ayuda de uno
    o de varios vehículos,
— las solicitudes de concesión de una ayuda y los docu­          2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión,
    mentos justificativos de la ayuda se presentarán, a          a más tardar, el 31 de enero de 1986, las cantidades de
    más tardar, el 15 de diciembre de 1985, al organismo         vino que se han vuelto a alojar.
    de intervención del Estado miembro interesado .
                           Artículo 3                                                    Artículo 7
Para todos los vinos de mesa la ayuda ascenderá a 1,45           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de agosto
ECUS por hectolitro.                                             de 1985 .
              El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
              cada Estado miembro .
              Hecho en Bruselas, el 31 de Julio de 1985 .
                                                                                         Por la Comisión
                                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                                          Vicepresidente
(') DO n° L 16 de 19. 1 . 1985, p. 25 .