CELEX: 21994A0323(01)
Language: it
Date: 1994-03-10 00:00:00
Title: Protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica della Gambia sulla pesca al largo della Gambia, per il periodo dal 1ºluglio 1993 al 30 giugno 1996

Avis juridique important

|

21994A0323(01)

Protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica della Gambia sulla pesca al largo della Gambia, per il periodo dal 1ºluglio 1993 al 30 giugno 1996  

Gazzetta ufficiale n. L 079 del 23/03/1994 pag. 0002 - 0010 edizione speciale finlandese: capitolo 4 tomo 6 pag. 0042  edizione speciale svedese/ capitolo 4 tomo 6 pag. 0042 

PROTOCOLLO che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica della Gambia sulla pesca al largo della Gambia, per il periodo dal 1° luglio 1993 al 30 giugno 1996 Articolo 1Conformemente all'articolo 4 dell'accordo e per il periodo dal 1° luglio 1993 al 30 giugno 1996, i diritti annui di pesca sono fissati come segue:1) Navi tonniere:a) pescherecci congelatori con reti a circuizione: 23 unità;b) pescherecci con lenze a canna: 7 unità.2) Pescherecci con reti da traino e altri:a) pescherecci con reti da traino per pesce fresco: 410 tsl;b) pescherecci congelatori con reti da traino:- adibiti alla pesca di gamberetti: 2 000 tsl.- adibiti alla pesca di altre specie: 750 tsl.Articolo 2Il numero totale di giornate di pesca che i pescherecci per il pesce fresco e i pescherecci congelatori con reti da traino possono effettuare nella zona di pesca della Gambia è limitato rispettivamente a 1 000 e a 4 000 giorni per ciascuna campagna di pesca nel periodo di applicazione del protocollo.Le autorità della Gambia notificano alla delegazione della Commissione nella Gambia il giorno in cui è stato realizzato l'80 % delle giornate di pesca autorizzate per ciascuna categoria di pescherecci.Articolo 31. La compensazione finanziaria di cui all'articolo 9 dell'accordo è fissata, per il periodo di cui all'articolo 1, a 1 100 000 ECU da versare in tre rate annue di uguale importo.2. La destinazione della predetta compensazione è di esclusiva competenza delle autorità della Gambia.3. La compensazione è versata all'Accountant General's Department della Gambia.Articolo 41. Durante il periodo di cui all'articolo 1, la Comunità contribuisce inoltre, con un importo di 80 000 ECU, al finanziamento di programmi scientifici destinati a migliorare la conoscenza delle risorse ittiche nelle acque della Gambia.2. Previa comunicazione da parte delle autorità competenti della Gambia del contenuto dei programmi scientifici, gli importi corrispondenti vengono versati sul conto indicato dalle autorità suddette.3. Le autorità competenti della Gambia presentano ai servizi competenti della Commissione relazioni sulla realizzazione di detti programmi.Articolo 5Le due parti convengono che il miglioramento della competenza e delle conoscenze degli addetti alla pesca marittima costituisce un elemento essenziale per il successo della loro cooperazione. A tal fine la Comunità favorisce l'accesso dei cittadini della Gambia negli istituti degli Stati membri e mette a loro disposizione borse di studio e di formazione pratica nelle varie discipline scientifiche, tecniche ed economiche attinenti alla pesca. Le borse in questione possono essere utilizzate in qualsiasi paese legato alla Comunità da un accordo di cooperazione.L'importo totale delle borse non può essere superiore a 220 000 ECU. Parte di questo importo può, su richiesta delle autorità competenti della Gambia, essere utilizzato a copertura delle spese di partecipazione a convegni internazionali o a tirocini in materia di pesca. Il versamento dell'importo è effettuato in funzione delle spese sostenute.Articolo 6Qualora la Comunità non provveda ad effettuare i pagamenti di cui agli articoli 3 e 4, l'applicazione del presente protocollo può essere sospesa.Articolo 7L'allegato dell'accordo fra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica della Gambia sulla pesca al largo della Gambia è abrogato e sostituito dall'allegato al presente protocollo.Articolo 8Il presente protocollo entra in vigore alla data della firma.Esso è applicabile a decorrere dal 1° luglio 1993.ALLEGATO CONDIZIONI RELATIVE ALL'ESERCIZIO DELLA PESCA NELLA ZONA DI PESCA DELLA GAMBIA APPLICABILI AI PESCHERECCI DELLA COMUNITÀ A. Formalità per la richiesta e il rilascio delle licenze1. Le autorità competenti della Comunità presentano alle autorità competenti della Gambia, tramite la delegazione delle Comunità europee nella Gambia, una domanda per ciascun peschereccio che intenda pescare a norma dell'accordo, almeno 15 giorni prima della data d'inizio del periodo di validità richiesto.Le domande sono compilate sui formulari appositi forniti dalle autorità competenti della Gambia, il cui modello figura in allegato (appendice 1).2. Ogni domanda di licenza deve essere corredata dalla prova di pagamento del canone relativo al suo periodo di validità. Il pagamento è effettuato su un conto aperto presso un organismo finanziario o qualsiasi altro organismo designato dalle autorità della Gambia.I canoni comprendono tutte le spese nazionali e locali, escluse le tasse portuali e gli oneri per prestazioni di servizi.3. Le licenze per tutti i pescherecci sono rilasciate entro 15 giorni dalla ricezione della prova del pagamento di cui al paragrafo 2 dalle autorità competenti della Gambia agli armatori o ai loro rappresentanti tramite la delegazione della Commissione nella Gambia.4. Ciascuna licenza è rilasciata per un determinato peschereccio e non è trasferibile. Tuttavia, su richiesta della Commissione delle Comunità europee, la licenza rilasciata per un peschereccio può essere, e in caso di forza maggiore è, sostituita da una nuova licenza valida per un altro peschereccio avente caratteristiche analoghe a quelle che esso sostituisce. L'armatore del peschereccio da sostituire consegna la licenza annullata alle autorità competenti della Gambia tramite la delegazione della Commissione nella Gambia.La nuova licenza menziona:- la data del rilascio;- il fatto che la licenza sostituisce, per il periodo di validità residuo, quella rilasciata per il peschereccio precedente.In tal caso per il periodo di validità residuo non è dovuto alcun canone.5. La licenza deve essere tenuta permanentemente a bordo dell'imbarcazione.6. L'Accountant General's Department della Gambia comunica, prima dell'entrata in vigore dell'accordo, le modalità relative al pagamento del canone, in particolare le informazioni concernenti i conti bancari e la moneta da utilizzare.B. Disposizioni applicabili alle licenze per le navi tonniere1. Le licenze sono valide per un anno. Esse sono rinnovabili.2. Il canone è fissato a 20 ecu per tonnellata pescata nella zona di pesca della Gambia.3. Le licenze sono rilasciate previo versamento all'Accountant General's Department della Gambia di una somma forfettaria di 1 000 ecu l'anno per le navi tonniere e di 200 ecu l'anno per le navi con lenze a canna; tali importi corrispondono al canone da pagare per la cattura di:- 50 t/anno di tonno per i pescherecci con reti a circuizione,- 10 t/anno di tonno per i pecherecci con lenze a canna.4. Il computo definitivo dei canoni dovuti per la campagna di pesca è effettuato dalla Commissione delle Comunità europee al termine di ogni anno civile, sulla base delle dichiarazioni di cattura compilate per ogni peschereccio e confermate dagli istituti scientifici responsabili, in particolare l'Ufficio francese per la ricerca scientifica e tecnica d'oltremare (ORSTOM) e l'Istituto oceanografico spagnolo (IEO).Detto computo viene notificato contemporaneamente alle autorità competenti della Gambia e agli armatori. Gli eventuali importi supplementari sono versati dagli armatori all'Accountant General's Department della Gambia entro 30 giorni dalla notifica del computo definitivo in questione sul conto aperto presso un organismo finanziario o qualsiasi altro organismo designato dalle autorità gambiane competenti.Tuttavia se l'importo del computo definitivo è inferiore all'importo dell'anticipo di cui sopra la somma residua corrispondente non è rimborsabile.C. Disposizioni applicabili alle licenze per gli altri pescherecci1. Le licenze hanno una validità di tre, sei o dodici mesi. Il canone annuo è fissato in funzione della stazza lorda, proporzionalmente alla durata della licenza, nella misura di:a) pescherecci per pesce fresco:- 96 ECU/tsl per i pescherecci adibiti alla pesca dei crostacei,- 60 ECU/tsl per gli altri pescherecci;b) pescherecci congelatori:- 96 ECU/tsl per i pescherecci adibiti alla pesca dei gamberetti,- 72 ECU/tsl per gli altri pescherecci.I canoni suddetti devono essere versati all'Accountant General's Department della Gambia nella valuta indicata dalle autorità gambiane competenti.2. Per i pescherecci con reti da traino che operano nella zona di pesca della Gambia è fissato un limite massimo di 1 500 tsl.3. Ogni peschereccio è rappresentato da un agente scelto dall'armatore e avente sede nella Gambia. Un agente può rappresentare più di un peschereccio.D. Dichiarazione delle catture1. I pescherecci con reti a circuizione e i pescherecci con lenze a canna adibiti alla pesca del tonno tengono un giornale di pesca, conformemente al modello riportato nell'appendice 2, per ciascun periodo di pesca trascorso nella zona di pesca della Gambia. Il formulario deve essere trasmesso alle autorità gambiane competenti, entro 45 giorni dalla campagna di pesca nella zona di pesca nella Gambia tramite la delegazione della Commissione.2. I pescherecci con reti da traino sono tenuti a comunicare alle autorità competenti le catture effettuate compilando il formulario standard il cui modello figura nell'appendice 3, tramite la delegazione della Commissione nella Gambia. Le dichiarazioni di cattura sono mensili e devono essere trasmesse almeno una volta per trimestre.3. I formulari di cui sopra devono essere compilati in modo leggibile ed essere firmati dal capitano del peschereccio.4. Qualora le disposizioni di cui sopra non siano rispettate, le autorità gambiane competenti si riservano il diritto di sospendere la licenza del peschereccio incriminato fino a che non abbia adempiuto alla formalità in questione.In tal caso ne è informata la delegazione della Commissione nella Gambia.E. Sbarco delle cattureI pescherecci con reti da traino autorizzati ad operare nella zona di pesca della Gambia sono tenuti a consegnare franco spese al Ministero delle risorse idriche, delle foreste e della pesca della Gambia 30 kg/tsl di pesce l'anno da destinare al consumo locale, onde contribuire all'approvvigionamento della popolazione con pesce catturato nella zona di pesca della Gambia.Gli sbarchi possono essere effettuati in forma individuale o collettiva indicando i pescherecci interessati.F. Imbarco di marinai1. Gli armatori di pescherecci con reti da traino che hanno ottenuto licenze di pesca in virtù dell'accordo contribuiscono alla formazione professionale pratica di marinai gambiani assumendone uno a bordo di ciascun peschereccio.2. Il salario di questo pescatore, a carico degli armatori, viene fissato di comune accordo fra gli armatori e le autorità competenti della Gambia. Qualora non si proceda all'assunzione del pescatore, gli armatori sono tenuti a pagare una somma forfettaria pari al 60 % del salario dei marinai. Questa somma sarà utilizzata per la formazione di pescatori nella Gambia e dovrà essere versata su un conto indicato dalle autorità gambiane competenti.G. Zone di pescaI pescherecci comunitari possono svolgere attività di pesca nelle seguenti zone:- al di là di 7 miglia dalla costa, i pescherecci con reti da traino che non superino 250 tsl;- al di là di 12 miglia dalla costa, i pescherecci con reti da traino di oltre 250 tsl;- in tutte le acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Gambia, le navi tonniere.H. Maglie autorizzateLe dimensioni minime delle maglie autorizzate nel sacco delle reti da traino (a maglia completamente stirata) sono di:- 8 mm per la pesca con esche vive,- 40 mm per la pesca dei cefalopodi,- 60 mm per la pesca dei pesci,- 40 mm per la pesca dei gamberetti.Per i tonni si applicano le norme internazionali raccomandate dall'ICCAT.I. Entrata e uscita dalla zona di pesca1. Tutti i pescherecci della Comunità che operano nella zona di pesca della Gambia in virtù del presente accordo comunicano alla radio stazione di Banjul la data, l'ora e la loro posizione ogni volta che entrano ed escono dalla zona di pesca della Gambia.2. Durante le operazioni di pesca nella zona di pesca della Gambia i pescherecci comunicano ogni tre giorni alle autorità gambiane competenti tramite la radio stazione di Banjul, la loro posizione e le catture effettuate e notificano il volume di catture realizzato ogni volta che lasciano la zona.3. L'indicativo di chiamata, la frequenza operativa e gli orari della radio stazione sono comunicati agli armatori o ai loro rappresentanti dalle autorità competenti della Gambia in occasione del rilascio della licenza.4. Qualora non sia possibile utilizzare la radio, i pescherecci possono ricorrere a mezzi alternativi quali il telex o il telegramma.J. Procedura in caso di fermo e sequestroLa delegazione della Commissione nella Gambia è informata entro 48 ore di qualsiasi fermo e sequestro di un peschereccio battente bandiera di uno degli Stati membri della Comunità ed operante in virtù del presente accordo effettuato nella zona di pesca della Gambia. Una relazione succinta sulle circostanze e sui motivi che sono all'origine del fermo deve essere trasmessa entro 72 ore.Appendice 1REPUBBLICA DELLA GAMBIAFORMULARIO DI DOMANDA DI UNA LICENZA DI PESCA NELLE ACQUE DELLA GAMBIA I. RICHIEDENTE1. Nome e cognome:	2. Nome della società:	3. Indirizzo:	II. PESCHERECCIO1. Nome:	2. Numero d'immatricolazione:	3. Data e luogo di costruzione:	4. Indicativo di chiamata:	5. Paese d'immatricolazione:	6. Stazza lorda:	7. Numero di stive:	8. Capacità delle riserve:	9. Numero di marinai a bordo:	10. Tipo di pesca:	11. Trattasi di un peschereccio congelatore?	12. In caso affermativo:	- capacità di congelazione:	- capacità di magazzinaggio:	13. Nome del capitano del peschereccio:	III. VALIDITÀ DELLA DOMANDAdal	, al		(Data)	(Firma)Appendice 2>RIFERIMENTO A UN FILM>Appendice 3Modello del formulario previsto all'articolo 6 dell'accordo DICHIARAZIONE DELLE CATTURE>INIZIO DI UN GRAFICO>		Mese: 			Anno: 	Nome del peschereccio: 			3Nazionalità: 			Stazza lorda: 	Società: 			Numero della licenza: 					Data	ZONA DI PESCA Longitudine Latitudine	Ore di pesca effettuate	SPECIE CATTURATE (in kg) Altre specie Totale	Osservazioni			Totali: 						>FINE DI UN GRAFICO>