CELEX: 31995D0030
Language: fi
Date: 1995-02-10 00:00:00
Title: 95/30/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä helmikuuta 1995, Marokosta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevien erityisten edellytysten vahvistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

31995D0030

95/30/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä helmikuuta 1995, Marokosta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevien erityisten edellytysten vahvistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 042 , 24/02/1995 s. 0032 - 0043

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 10 päivänä helmikuuta 1995,Marokosta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevien erityisten edellytysten vahvistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (95/30/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo, ettäkomission asiantuntijat ovat tehneet työmatkan Marokkoon tarkoituksenaan varmistua yhteisöön tarkoitettujen kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja toimitusedellytyksistä,Marokon lainsäädännössä olevia kalastustuotteiden terveystarkastuksia ja -valvontaa koskevia säännöksiä voidaan pitää direktiivillä 91/493/ETY vahvistettuja edellytyksiä vastaavina,Marokon maatalousministeriön viljelyosasto (DEMA) kykenee tehokkaasti varmistamaan voimassa olevan lainsäädännön noudattamisen,direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan a alakohdassa oleviin todistusta koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin sisältyy todistusmallin määrittely, mainitun todistuksen laatimiskielen tai -kielten valinta sekä allekirjoittajan ominaisuuksien valinta,direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti kalastustuotteiden pakkauksiin on laitettava merkki, jossa on kolmannen maan nimi ja alkuperälaitoksen hyväksymisnumero,direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti on laadittava luettelo hyväksytyistä laitoksista; tämä luettelo on laadittava DEMA:n komissiolle toimittamien tietojen perusteella; DEMA:n on näin ollen varmistettava direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdassa tätä tarkoitusta varten annettujen säännösten noudattaminen,DEMA on antanut virallisen vakuutuksen direktiivin 91/493/ETY liitteen V luvussa olevien sääntöjen noudattamisesta sekä mainitussa direktiivissä säädettyjen laitosten hyväksymistä koskevia vaatimuksia vastaavien vaatimusten noudattamisesta, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Maatalousministeriön viljelyosasto (DEMA) on se Marokon toimivaltainen viranomainen, joka varmistaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet ovat direktiivin 91/493/ETY vaatimusten mukaiset.2 artikla Marokosta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden on oltava seuraavien edellytysten mukaisia:1. Jokaisen lähetyksen mukana on oltava yksilehtinen alkuperäinen, numeroitu ja asianmukaisesti täytetty, päivätty ja allekirjoitettu terveystodistus, jonka malli on liitteessä A.2. Tuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä B luetelluista hyväksytyistä laitoksista.3. Jokaisessa pakkauksessa, lukuun ottamatta irtotavarana jäädytettyjä säilykkeiden valmistukseen tarkoitettuja kalastustuotteita, on oltava häviämättömänä sana "Marokko" ja alkuperälaitoksen hyväksymisnumero.3 artikla 1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu todistus on laadittava vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa tarkastus suoritetaan.2. Todistuksessa on oltava DEMA:n edustajan nimi, asema ja allekirjoitus sekä DEMA:n virallinen leima eri värillä kuin muut todistuksessa olevat maininnat.4 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1995.5 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 1995.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 15LIITE A Marokosta peräisin olevia ja Euroopan yhteisöön tarkoitettuja kalastus-/vesiviljelytuotteita koskeva TERVEYSTODISTUS >KAAVION ALKU>Viitenumero:Toimittajamaa: MAROKKOToimivaltainen viranomainen: Maatalousministeriön viljelyosasto (DEMA)I. Kalastustuotteiden tunnistaminenTuotteen kuvaus: - kalastustuote - vesiviljelytuote (1):- lajit (tieteelliset nimet):- tila (2) ja käsittelytapa:Koodinumero (todennäköinen):Pakkaustapa:Pakkausyksikköjen lukumäärä:Nettopaino:Vaadittu varastointi- ja kuljetuslämpötila:II. Kalastustuotteiden alkuperäDEMA:n EEC:hen viemistä varten hyväksymän/hyväksymien laitoksen/laitosten nimi/nimet ja virallinen/viralliset hyväksymisnumero/hyväksymisnumerot:III. Kalastustuotteiden määräpaikkaKalastustuotteet toimitetaan: (lähtöpaikka)(määrämaa ja -paikka)seuraavalla kuljetusvälineellä:Toimittajan nimi ja osoite:Vastaanottajan nimi ja osoite sekä määräpaikka:IV. TerveysvakuutusVirallinen tarkastaja todistaa, että edellä kuvatut kalastus- ja vesiviljelytuotteet:1) on pyydetty ja käsitelty aluksella direktiivillä 92/48/ETY vahvistettuja hygieniaa koskevia sääntöjä noudattaen,2) on purettu, käsitelty ja tarvittaessa pakattu, valmistettu, jalostettu, jäädytetty, sulatettu tai varastoitu hygieenisesti direktiivin 91/493/ETY II, III ja IV luvussa olevia vaatimuksia noudattaen,3) on terveystarkastettu direktiivin 91/493/ETY liitteen V luvun mukaisesti,4) on pakattu, tunnistettu, varastoitu ja kuljetettu direktiivin 91/493/ETY liitteen VI, VII ja VIII luvun mukaisesti,5) eivät ole lähtöisin myrkyllisistä lajeista, eikä niissä ole biotoksiineja,6) ovat tietyille kalastustuoteluokille direktiivillä 91/493/ETY ja sen soveltamista koskevilla päätöksillä vahvistettujen aistihavaintoon perustuvien, parasitologisten, kemiallisten ja mikrobiologisten vaatimusten mukaisia.7) lisäksi jäähdytettyjen tai jalostettujen simpukoiden on oltava Marokosta peräisin olevien elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuontia koskevista yksityiskohtaisista erityisvaatimuksista tehdyn komission päätöksen 93/387/ETY liitteessä B vahvistetuilta tarkoitetuilta tuotantoalueilta pyydettyjä.Allekirjoittanut virallinen tarkastaja vakuuttaa olevansa tietoinen direktiivissä 91/493/ETY ja direktiivissä 92/48/ETY olevista säännöksistä ja päätöksen 93/387/ETY liitteessä B olevista määräyksistä.Tehty	,(paikka)päivänä	kuuta 19(päivämäärä)Virallinen leima (1)(virallisen tarkastajan allekirjoitus) (1)(nimen selvennys isoin kirjaimin, allekirjoittajan arvo ja asema)(1) Tarpeeton maininta viivataan yli.(2) Elävä, jäähdytetty, jäädytetty, suolattu, savustettu, säilykkeenä jne.(1) Leima ja allekirjoitus on tehtävä eri värillä kuin muut todistuksen maininnat.>KAAVION LOOPU>LIITE B LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ LAITOKSISTA >TAULUKON PAIKKA>