CELEX: 52003PC0652
Language: el
Date: 2003-11-03
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 95/408/ΕΚ σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας ή ζώντα δίθυρα μαλάκια, όσον αφορά την παράταση της ισχύος της

Avis juridique important

|

52003PC0652

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 95/408/ΕΚ σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας ή ζώντα δίθυρα μαλάκια, όσον αφορά την παράταση της ισχύος της  /* COM/2003/0652 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 95/408/ΕΚ σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας ή ζώντα δίθυρα μαλάκια, όσον αφορά την παράταση της ισχύος της(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ ισχύς της απόφασης 95/408/ΕΚ σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών, από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας και ζώντα δίθυρα μαλάκια [1], λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2003.[1]  ΕΕ L 243, 11.10.1995, σ. 17. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122, 16.5.2003, σ. 1).Η πρόταση της Επιτροπής περί κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο [2], προτείνει μια νέα διαδικασία για την κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών και επιχειρήσεων τρίτων χωρών. Η πρόταση αυτή σήμερα ευρίσκεται στο στάδιο της κοινής θέσης αλλά δεν προβλέπεται να εγκριθεί πριν από τα μέσα του 2004 το ενωρίτερο. Το πρόβλημα επομένως είναι να γεφυρωθεί το κενό μεταξύ 31ης Δεκεμβρίου 2003 και έγκρισης και θέσης σε ισχύ της εν λόγω πράξης. Αυτός είναι ο σκοπός της πρότασης.[2]  ΕΕ C 262 Ε της 29.10.2002, σ. 449.Για να καταδειχθεί η σημασία της απόφασης 95/408 και η ανάγκη παράτασης της ισχύος της μέχρι την έγκριση και τη θέση σε ισχύ των νέων διατάξεων επισημαίνουμε ότι η εν λόγω απόφαση:- είναι η νομική βάση για τη ρύθμιση των εισαγωγών ενός συνόλου 19 προϊόντων ζωικής προέλευσης,- επηρεάζει τις εισαγωγές από 120 περίπου τρίτες χώρες,- αφορά την έγκριση των εισαγωγών από 16 000 και πλέον επιχειρήσεις και σκάφη.Οι διατάξεις για την αντικατάσταση της απόφασης 95/408 περιέχονται στο κεφάλαιο III του σχεδίου κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Ειδικότερα:- Το άρθρο 11 προτείνει τη διαδικασία κατάρτισης καταλόγων τρίτων χωρών.- Το άρθρο 12 προτείνει τη διαδικασία κατάρτισης καταλόγων εγκαταστάσεων.- Τα άρθρα 13 και 15 προτείνουν τις ιδιαίτερες απαιτήσεις για την έγκριση των εισαγωγών δίθυρων μαλακίων και προϊόντων αλιείας αντίστοιχα.Για να αποφευχθεί η πιθανή αλληλοκάλυψη των διατάξεων της απόφασης 95/408 με εκείνες του μελλοντικού κανονισμού για τους ελέγχους, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση οδηγίας [3] για την κατάργηση ορισμένων οδηγιών και την τροποποίηση της απόφασης 95/408/EΚ. Η πρόταση αυτή ευρίσκεται επίσης στο στάδιο της κοινής θέσης και προβλέπεται να εγκριθεί ταυτόχρονα με την πρόταση κανονισμού για τους ελέγχους. Το άρθρο 6 προτείνει τη λήξη της ισχύος της απόφασης 95/408 κατά την ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή του κανονισμού για τους ελέγχους.[3]  Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάργηση ορισμένων οδηγιών σχετικά με την υγιεινή των τροφίμων και τους υγειονομικούς όρους για την παραγωγή και διάθεση στην αγορά ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την τροποποίηση των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ και 92/118/ΕΟΚ και της απόφασης 95/408/ΕΚ ΕΕ C 365 Ε της 19.12.2000, σ. 43.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 95/408/ΕΚ σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας ή ζώντα δίθυρα μαλάκια, όσον αφορά την παράταση της ισχύος τηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψητην απόφαση 95/408/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1995, σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών, από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας ή ζώντα δίθυρα μαλάκια [4], και ιδίως το άρθρο 9,[4]  ΕΕ L 243, 11.10.1995, σ. 17, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122, 16.5.2003, σ. 1).την πρόταση της Επιτροπής [5],[5]  ΕΕ C [...], της [...], σ. [...].Εκτιμώντας ότι:(1) Η ισχύς της απόφασης 95/408/EΚ λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2003.(2) Η πρόταση της Επιτροπής περί κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο [6] ("κανονισμός για την οργάνωση επίσημων ελέγχων") προβλέπει μια νέα διαδικασία για την κατάρτιση καταλόγων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών με σκοπό να αντικατασταθούν οι κανόνες που θεσπίζονται με την απόφαση 95/408/ΕΚ.[6]  COM (2002) 377 τελικό, ΕΕ C 262 29.10.2002, σ. 449.(3) Η ισχύς της απόφασης 95/408/EΚ πρέπει να παραταθεί για να γεφυρωθεί το κενό μεταξύ εκπνοής της ισχύος της εν λόγω απόφασης και θέσης σε ισχύ του κανονισμού για την οργάνωση επίσημων ελέγχων.(4) Η απόφαση 95/408/ΕΚ θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί αναλόγως.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Στο άρθρο 9 της απόφασης 95/408/EΚ η ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 2003" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 2005".Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος