CELEX: 32013D0519
Language: fi
Date: 2013-10-21 00:00:00
Title: 2013/519/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 21 päivänä lokakuuta 2013 , sellaisten alueiden ja kolmansien maiden luettelosta, joista koirien, kissojen ja frettien tuonti on sallittu, sekä kyseisten eläinten tuonnissa käytettävästä todistusmallista (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 6721)  ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

23.10.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 281/20
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 21 päivänä lokakuuta 2013,
   sellaisten alueiden ja kolmansien maiden luettelosta, joista koirien, kissojen ja frettien tuonti on sallittu, sekä kyseisten eläinten tuonnissa käytettävästä todistusmallista
   (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 6721)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2013/519/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (1) ja erityisesti sen 17 artiklan 2 kohdan johdantolauseen ja b alakohdan, 17 artiklan 3 kohdan a alakohdan sekä 19 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Direktiivissä 92/65/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset tiettyjen eläinten unionin sisäisessä kaupassa ja unioniin suuntautuvassa tuonnissa. Siinä säädetään, että kissojen, koirien ja frettien osalta tuontiin sovellettavien edellytysten on vastattava vähintään lemmikkieläinten muista kuin kaupallisista siirroista ja asetuksen (EY) N:o 998/2003 kumoamisesta 12 päivänä kesäkuuta 2013 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 576/2013 (2) säädettyjä asiaan liittyviä edellytyksiä.
            
         
               (2)
            
            
               Asetuksessa (EU) N:o 576/2013 säädetään, että muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin tapahtuvissa koirien, kissojen tai frettien siirroissa, kun lemmikkieläimiä siirretään kerralla enemmän kuin viisi, kyseisten lemmikkieläinten on täytettävä direktiivissä 92/65/ETY kyseisen lajin osalta asetetut eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, lukuun ottamatta tiettyjä eläinryhmiä, joiden osalta asetuksessa (EU) N:o 576/2013 säädetään poikkeuksesta tiettyjen edellytysten täyttyessä.
            
         
               (3)
            
            
               Direktiivissä 92/65/ETY säädetään, että koiria, kissoja ja frettejä saa tuoda unioniin vain sellaisesta kolmannesta maasta, joka sisältyy kyseisessä direktiivissä tarkoitetun menettelyn mukaisesti laadittuun luetteloon. Tällaisten eläinten mukana on lisäksi oltava kyseisessä direktiivissä tarkoitetun menettelyn mukaisesti laadittua mallia vastaava terveystodistus.
            
         
               (4)
            
            
               Sellaisten kolmansien maiden ja alueiden luettelosta, joista koirien, kissojen ja frettien tuonti ja yli viiden koiran, kissan tai fretin muut kuin kaupalliset kuljetukset unioniin on sallittu, sekä kyseisten eläinten tuonnissa ja muissa kuin kaupallisissa kuljetuksissa unioniin käytettävistä todistusmalleista 15 päivänä joulukuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/874/EU (3) vahvistetaan terveystodistuksen malli koirien, kissojen ja frettien tuonnille unioniin ja edellytetään, että alueet tai kolmannet maat, joilta/joista ne tulevat, ja alueet tai kolmannet maat, joiden kautta ne kulkevat, on mainittava joko lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta 26 päivänä toukokuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 (4) liitteessä II olevan B osan 2 jaksossa tai C osassa tai sellaisten kolmansien maiden ja alueiden tai niiden osien luetteloiden vahvistamisesta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle tiettyjä eläimiä ja tuoretta lihaa, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista 12 päivänä maaliskuuta 2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 (5) liitteessä II olevassa 1 osassa.
            
         
               (5)
            
            
               Unionin lainsäädännön yhtenäisyyden vuoksi on aiheellista sisällyttää kyseiseen sellaisten alueiden ja kolmansien maiden luetteloon, joista tuonti on sallittua, sellaisten kolmansien maiden luettelo, joista on sallittua tuoda hevoseläimiä unioniin, koska kyseiset kolmannet maat ovat yhtä lailla toimittaneet riittävät takeet siitä, että niissä on olemassa todistusten myöntämistä koskevat säännöt ja periaatteet, joita kolmannen maan todistuksia myöntävät viranomaiset noudattavat eläinlääkintälainsäädännössä edellytettyjä todistuksia myöntäessään harhaanjohtavien tai virheellisten todistusten myöntämisen estämiseksi. Niiden kolmansien maiden luettelo, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten tuonnin, sisältyy nykyisin niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden osien alueiden luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, sekä päätösten 93/195/ETY ja 94/63/EY muuttamisesta 6 päivänä tammikuuta 2004 tehdyn komission päätöksen 2004/211/EY (6) liitteeseen I.
            
         
               (6)
            
            
               Asetus (EY) N:o 998/2003 on kumottu asetuksella (EU) N:o 576/2013. Asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteessä II olevan B osan 2 jaksossa tai C osassa aiemmin esitetty alueiden ja kolmansien maiden luettelo annetaan näin ollen nyt koirien, kissojen ja frettien muissa kuin kaupallisissa siirroissa käytettävien tunnistusasiakirjojen malleista, alueiden ja kolmansien maiden luettelojen vahvistamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 576/2013 säädettyjen tiettyjen edellytysten noudattamista osoittavien ilmoitusten muotoa, ulkoasua ja kieliä koskevista vaatimuksista 28 päivänä kesäkuuta 2013 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 (7) liitteessä II.
            
         
               (7)
            
            
               Tässä päätöksessä olisi näin ollen säädettävä, että koirien, kissojen tai frettien tuonti unioniin olisi sallittava vain niiltä alueilta ja niistä kolmansista maista, jotka on mainittu päätöksen 2004/211/EY liitteessä I, asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevassa 1 osassa tai täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 liitteessä II olevassa luettelossa.
            
         
               (8)
            
            
               Asetuksessa (EU) N:o 576/2013 säädetään, että koiria, kissoja ja frettejä ei saa siirtää jäsenvaltioon muulta alueelta tai muusta kolmannesta maasta kuin niistä, jotka on mainittu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 liitteessä II olevassa luettelossa, ellei niille ole tehty raivotaudin vasta-ainetutkimusta, joka on asetuksen (EU) N:o 576/2013 liitteessä IV vahvistettujen kelpoisuusvaatimusten mukainen.
            
         
               (9)
            
            
               Näihin vaatimuksiin sisältyy velvoite suorittaa kyseinen vasta-ainetutkimus laboratoriossa, joka on hyväksytty raivotaudin vastaisten rokotteiden tehokkuutta mittaavien serologisten valvontatestien standardoinnissa tarvittavien arviointiperusteiden vahvistamisesta vastaavan erityislaitoksen nimeämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/258/EY (8) mukaisesti; mainitussa päätöksessä säädetään, että Nancyssa Ranskassa toimiva laboratorio Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments de Nancy (AFSSA) (joka on yhdistetty 1 päivästä heinäkuuta 2010 alkaen Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) -laitokseen) arvioi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden laboratorioita tarkoituksena niiden hyväksyminen tekemään koirien, kissojen ja frettien raivotaudin vastaisten rokotteiden tehokkuutta mittaavia serologisia valvontatestejä.
            
         
               (10)
            
            
               Neuvoston direktiivin 92/65/ETY täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse kissojen, koirien, hillerien ja frettien maahantuontia hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin ja keskuksiin koskevista edellytyksistä 26 päivänä tammikuuta 2005 tehdyssä komission päätöksessä 2005/64/EY (9) vahvistetaan eläinlääkärintodistuksen malli direktiivin 92/65/ETY mukaisesti hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin ja keskuksiin tarkoitettujen tällaisten eläinten unioniin tuontia varten ja säädetään, että kyseisten eläinten tuonti on sallittava asetuksen (EY) N:o 998/2003 liitteessä II olevan B osan 2 jaksossa tai C osassa luetelluilta alueilta tai siinä luetelluista kolmansista maista.
            
         
               (11)
            
            
               Tässä päätöksessä olisi tämän vuoksi säädettävä, että direktiivin 92/65/ETY mukaisesti hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin ja keskuksiin tarkoitettujen koirien, kissojen tai frettien tuonti unioniin on sallittua ainoastaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 liitteessä II luetelluilta alueilta tai siinä luetelluista kolmansista maista.
            
         
               (12)
            
            
               Tämän vuoksi tässä päätöksessä olisi vahvistettava uusi sellaisten alueiden ja kolmansien maiden luettelo, joista koirien, kissojen tai frettien tuonti unioniin on sallittua, sekä yhteinen terveystodistuksen malli tällaisten eläinten unioniin tuontia varten. Päätös 2005/64/EY olisi sen vuoksi kumottava.
            
         
               (13)
            
            
               Muualta kuin Yhdistyneestä kuningaskunnasta ja Irlannista peräisin olevien ja siellä markkinoille saatettavien koirien ja kissojen tunnistusjärjestelmän vahvistamisesta 18 päivänä huhtikuuta 1994 tehty komission päätös 94/274/EY (10) ja raivotaudin vastaisten rokotteiden hyväksymisestä 18 päivänä huhtikuuta 1994 tehty komission päätös 94/275/EY (11), jotka tehtiin direktiivin 92/65/ETY pohjalta ennen siihen asetuksella (EY) N:o 998/2003 tehtyjä muutoksia, ovat myös vanhentuneet, ja ne olisi tämän vuoksi kumottava.
            
         
               (14)
            
            
               Eläimiä ja eläintuotteita koskevien todistusten laadinnasta 17 päivänä joulukuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/93/EY (12) vahvistetaan säännöt, joita on noudatettava myönnettäessä eläinlääkintälainsäädännön edellyttämiä todistuksia harhaanjohtavien tai virheellisten todistusten myöntämisen estämiseksi. On aiheellista varmistaa, että kolmansien maiden virkaeläinlääkärit noudattavat sääntöjä ja periaatteita, jotka vastaavat vähintään kyseisessä direktiivissä vahvistettuja sääntöjä ja periaatteita.
            
         
               (15)
            
            
               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 täydentämisestä koirien Echinococcus multilocularis -tartunnan valvontaan liittyvien ehkäisevien terveyttä koskevien toimien osalta 14 päivänä heinäkuuta 2011 annetussa komission delegoidussa asetuksessa (EU) N:o 1152/2011 (13) säädetään, että 1 päivästä tammikuuta 2012 alkaen kyseisen asetuksen liitteessä I lueteltuihin jäsenvaltioihin tai niiden osiin tuleville koirille on tehtävä Echinococcus multilocularis -loisen vastainen käsittely kyseisessä asetuksessa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.
            
         
               (16)
            
            
               On aiheellista säätää siirtymäajasta, jotta jäsenvaltioilla olisi aikaa mukautua tässä päätöksessä vahvistettuihin uusiin sääntöihin ja erityisesti jotta tiettyjen edellytysten täyttyessä sallitaan sellaisten eläinten terveystodistusten käyttö, jotka on myönnetty ennen tämän päätöksen soveltamisen alkamispäivää sovellettujen unionin sääntöjen mukaisesti.
            
         
               (17)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Sellaisten alueiden tai kolmansien maiden luettelo, joista koirien, kissojen ja frettien tuonti on sallittua direktiivin 92/65/ETY mukaisesti
   1.   Koirien, kissojen tai frettien lähetyksiä, joihin sovelletaan direktiivin 92/65/ETY säännöksiä, saa tuoda unioniin ainoastaan sillä edellytyksellä, että ne alueet tai kolmannet maat, joilta/joista ne tulevat, ja ne alueet tai kolmannet maat, joiden kautta ne kulkevat, sisältyvät johonkin seuraavissa säädöksissä esitetyistä luetteloista:
   
               a)
            
            
               päätöksen 2004/211/EY liite I;
            
         
               b)
            
            
               asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II oleva 1 osa;
            
         
               c)
            
            
               täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 liite II.
            
         2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, direktiivin 92/65/ETY mukaisesti hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin ja keskuksiin tarkoitettujen koirien, kissojen tai frettien lähetyksiä saa tuoda unioniin ainoastaan sillä edellytyksellä, että ne alueet tai kolmannet maat, joilta/joista ne tulevat, ja ne alueet tai kolmannet maat, joiden kautta ne kulkevat, sisältyvät 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun luetteloon.
   2 artikla
   Eläinten terveystodistus joiltakin alueilta tai joistakin kolmansista maista tulevaa tuontia varten
   Jäsenvaltioiden on sallittava ainoastaan sellaisten koirien, kissojen tai frettien tuonti, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
   
               a)
            
            
               niiden mukana on eläinten terveystodistus, joka on laadittu liitteessä olevassa 1 osassa annetun mallin mukaisesti ja jonka on täyttänyt ja allekirjoittanut virkaeläinlääkäri liitteen 2 osassa annettujen selittävien huomautusten mukaisesti;
            
         
               b)
            
            
               ne täyttävät a alakohdassa tarkoitetun eläinten terveystodistuksen vaatimukset sen alueen tai kolmannen maan osalta, jolta/josta ne tulevat, ja niiden alueiden tai kolmansien maiden osalta, joiden kautta ne kulkevat, kuten 1 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetaan.
            
         3 artikla
   Kumoamiset
   Kumotaan päätökset 94/274/EY, 94/275/EY ja 2005/64/EY.
   4 artikla
   Siirtymäsäännökset
   Jäsenvaltioiden on 29 päivään huhtikuuta 2015 kestävän siirtymäkauden aikana sallittava sellaisten koirien, kissojen tai frettien tuonti unioniin, joiden mukana on terveystodistus, joka on myönnetty viimeistään 28 päivänä joulukuuta 2014 päätöksen 2005/64/EY liitteessä tai täytäntöönpanopäätöksen 2011/874/EU liitteessä I esitettyjen mallien mukaisesti.
   5 artikla
   Soveltaminen
   Tätä päätöstä sovelletaan 29 päivästä joulukuuta 2014.
   6 artikla
   Osoitus
   Tämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 21 päivänä lokakuuta 2013.
      
         
            Komission puolesta
         
         Tonio BORG
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54.
   
      (2)  EUVL L 178, 28.6.2013, s. 1.
   
      (3)  EUVL L 343, 23.12.2011, s. 65.
   
      (4)  EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1.
   
      (5)  EUVL L 73, 20.3.2010, s. 1.
   
      (6)  EUVL L 73, 11.3.2004, s. 1.
   
      (7)  EUVL L 178, 28.6.2013, s. 109.
   
      (8)  EYVL L 79, 30.3.2000, s. 40.
   
      (9)  EUVL L 27, 29.1.2005, s. 48.
   
      (10)  EYVL L 117, 7.5.1994, s. 40.
   
      (11)  EYVL L 117, 7.5.1994, s. 41.
   
      (12)  EYVL L 13, 16.1.1997, s. 28.
   
      (13)  EUVL L 296, 15.11.2011, s. 6.
   
      LIITE
      1   OSA
      
         Eläinten terveystodistuksen malli koirien, kissojen ja frettien unioniin tuontia varten
      
      
         
      
         
      
         
      
         
      2   OSA
      
         Eläinlääkärintodistusten täyttämistä koskevat selittävät huomautukset
      
      
                  a)
               
               
                  Kun todistuksessa ilmoitetaan, että tietyt väittämät sisällytetään todistukseen soveltuvin osin, todistuksen antava virkaeläinlääkäri voi viivata yli väittämät, jotka eivät ole asiaankuuluvia, ja merkitä ne nimikirjaimillaan ja leimalla, tai ne voidaan poistaa kokonaan todistuksesta.
               
            
                  b)
               
               
                  Kunkin todistuksen alkuperäiskappaleen on koostuttava yhdestä paperiarkista, tai jos tilaa tarvitaan enemmän, todistuksen on oltava sellainen, että kaikista sivuista muodostuu yhtenäinen kokonaisuus, jonka sivuja ei voi erottaa toisistaan.
               
            
                  c)
               
               
                  Todistus laaditaan vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisella kielellä, jonka saapumisrajatarkastusaseman kautta lähetys tuodaan unioniin, ja yhdellä määränpääjäsenvaltion virallisella kielellä. Nämä jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia todistuksen laatimisen jonkin muun jäsenvaltion virallisella kielellä, jos mukana on tarpeen vaatiessa virallinen käännös.
               
            
                  d)
               
               
                  Jos lähetyksessä olevien tuotteiden tunnistamiseksi (eläinten terveystodistuksen mallin kohdassa I.28 oleva luettelo) todistukseen kiinnitetään lisäsivuja tai liiteasiakirjoja, näiden sivujen tai asiakirjojen katsotaan olevan osa alkuperäistä todistusta, ja todistuksen myöntävän virkaeläinlääkärin on allekirjoitettava ja leimattava jokainen sivu.
               
            
                  e)
               
               
                  Jos todistuksessa, d kohdassa tarkoitetut lisäsivut tai asiakirjat mukaan luettuina, on enemmän kuin yksi sivu, jokaisen sivun alaosaan on laitettava sivunumero – (sivunumero) / (sivujen kokonaismäärä) – ja yläosaan toimivaltaisen viranomaisen antama todistuksen viitenumero.
               
            
                  f)
               
               
                  Todistuksen alkuperäiskappaleen täyttää ja allekirjoittaa viejäalueen tai vientimaana toimivan kolmannen maan virkaeläinlääkäri. Viejäalueen tai vientimaana toimivan kolmannen maan toimivaltainen viranomainen varmistaa, että todistusta laadittaessa noudatetaan sääntöjä ja periaatteita, jotka vastaavat neuvoston direktiivissä 96/93/EY vahvistettuja sääntöjä ja periaatteita.
                  Allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painoväri. Tämä vaatimus koskee myös muita leimoja kuin kohopainettuja leimoja ja vesileimoja.
               
            
                  g)
               
               
                  Viejäalueen tai vientimaana toimivan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen on annettava kohdissa I.2 ja II.a tarkoitettu todistuksen viitenumero.