CELEX: 32013R0286
Language: sl
Date: 2013-03-22 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 286/2013 z dne 22. marca 2013 o prehodnih ukrepih, ki jih je treba sprejeti v zvezi s trgovino s kmetijskimi proizvodi ob pristopu Hrvaške

26.3.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 86/7
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 286/2013
   z dne 22. marca 2013
   o prehodnih ukrepih, ki jih je treba sprejeti v zvezi s trgovino s kmetijskimi proizvodi ob pristopu Hrvaške
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Hrvaške, zlasti člena 3(4) Pogodbe,
   ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške in zlasti člena 41 Akta,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Treba bi bilo sprejeti prehodne ukrepe za preprečevanje izkrivljanja trgovine, ki bi lahko prizadelo skupno ureditev kmetijskih trgov zaradi pristopa Hrvaške k Evropski uniji 1. julija 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Izkrivljanje trgovine, ki utegne povzročiti motnje tržnih ureditev, pogosto vključuje proizvode, ki so bili z namenom izkoriščanja širitve Unije umetno premeščeni in niso sestavni del običajnih zalog zadevne države pristopnice. Kopičenje takšnih presežnih količin lahko povzroči tudi izkrivljanje konkurence, kar lahko vpliva na pravilno delovanje skupne ureditve trgov. Presežne zaloge so lahko tudi posledica nacionalne proizvodnje. Zato bi bilo treba določiti učinkovite, sorazmerne in odvračilne dajatve v višini razlike med uvoznimi dajatvami na Hrvaškem pred pristopom in uvoznimi dajatvami, ki se uporabljajo v Uniji, povečane za 20 %, ki se odmerijo za presežne zaloge na Hrvaškem.
            
         
               (3)
            
            
               Treba je preprečiti, da bi bilo blago, za katerega so bila izvozna nadomestila plačana pred 1. julijem 2013, upravičeno do drugega izvoznega nadomestila ob izvozu v tretje države po 30. juniju 2013.
            
         
               (4)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Področje uporabe
   Ta uredba se uporablja za proizvode, določene v Prilogi.
   Člen 2
   Opredelitev pojmov
   Za namene te uredbe „proizvodi“ pomenijo kmetijske proizvode in/ali blago, ki niso zajeti v Prilogi I k Pogodbi o delovanju Evropske unije.
   Člen 3
   Dajatve za imetnike proizvodov v prostem prometu
   1.   Brez poseganja v oddelek 3(a) Priloge IV k Aktu o pristopu in kjer se na nacionalni ravni ne uporablja strožja zakonodaja, začne Hrvaška s 1. julijem 2013 imetnikom presežnih zalog proizvodov v prostem prometu odmerjati dajatve.
   2.   Za opredelitev presežnih zalog vsakega imetnika Hrvaška upošteva:
   
               (a)
            
            
               povprečja razpoložljivih zalog v obdobju od 1. julija 2010 do 30. junija 2013;
            
         
               (b)
            
            
               vzorec trgovanja v obdobju od 1. julija 2010 do 30. junija 2013;
            
         
               (c)
            
            
               okoliščine, v katerih so bile zaloge oblikovane.
            
         Pojem „presežne zaloge“ se uporablja za proizvode, ki so uvoženi na Hrvaško ali izvirajo iz Hrvaške, in za take proizvode zunaj carinskega ozemlja Hrvaške, ki so namenjeni za hrvaški trg.
   Zaloge se beležijo na podlagi kombinirane nomenklature, ki velja 1. julija 2013.
   3.   Znesek dajatev iz odstavka 1 je za vsak zadevni proizvod enak znesku, za katerega uvozna dajatev, ki se uporablja v Uniji v skladu s Prilogo I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (1), vključno z morebitno dodatno dajatvijo na dan 30. junij 2013, presega uvozno dajatev na Hrvaškem na navedeni datum, povečan za 20 % tega zneska. Prihodek od dajatev, ki jih zaračunajo državni organi, se dodeli nacionalnemu proračunu Hrvaške.
   4.   Hrvaška brez odlašanja izvede popis zalog, ki so na voljo 1. julija 2013. V ta namen uporabi sistem za določanje imetnikov presežnih zalog, ki temelji na analizi tveganja, in ob tem upošteva naslednja merila:
   
               (a)
            
            
               vrsta dejavnosti imetnika;
            
         
               (b)
            
            
               zmogljivost skladišč;
            
         
               (c)
            
            
               obseg dejavnosti.
            
         Hrvaška do 1. julija 2013 obvesti Komisijo o morebitnih ukrepih, ki jih je izvedla pred pristopom, da bi se izognila špekulativnemu kopičenju zalog zaradi pristopa, zlasti za spremljanje in sledenje uvoznih tokov za proizvode, pri katerih obstaja veliko tveganje kopičenja zalog.
   Hrvaška do 31. marca 2014 obvesti Komisijo o količini proizvodov v presežnih zalogah, razen o količinah v javnih zalogah iz člena 4.
   5.   Kjer oznaka KN zajema proizvode, za katere uvozna dajatev iz odstavka 3 ni ista, se popis zalog iz odstavka 4 izvede za vsak proizvod ali skupino proizvodov, za katere veljajo različne uvozne dajatve.
   Člen 4
   Popis javnih zalog
   Najpozneje do 1. oktobra 2013 Hrvaška pošlje seznam in količine blaga, ki je v njenih javnih zalogah, kakor je navedeno v oddelku 3 Priloge IV k Aktu o pristopu.
   Člen 5
   Nacionalne varnostne zaloge
   Zaloge iz člena 3(4) in člena 4 ne vključujejo nacionalnih varnostnih zalog, ki jih je lahko oblikovala Hrvaška. Zaradi vzpostavitve bilance oskrbe Unije Hrvaška obvesti Komisijo o vseh spremembah, ki nastanejo v nacionalnih varnostnih zalogah, in o pogojih za spremembe.
   Člen 6
   Ukrepi v primeru neplačevanja dajatev
   Če katera koli država članica posumi, da za proizvod dajatve iz člena 3 niso bile plačane, Hrvaško o tem obvesti, da ta lahko ustrezno ukrepa.
   Člen 7
   Dokaz o neplačilu nadomestil
   Proizvodi, za katere Hrvaška v obdobju med 1. julijem 2013 in 30. junijem 2014 sprejme deklaracijo o izvozu v tretje države, so lahko upravičeni do izvoznega nadomestila, v kolikor je takšno nadomestilo določeno v skladu s členom 164 Uredbe Sveta (EGS) št. 1234/2007 (2), če je ugotovljeno, da za te proizvode ali njihove sestavne dele še ni bilo plačano nobeno izvozno nadomestilo.
   Člen 8
   Prepoved dvojnega plačila ukrepov za podporo trga
   Noben proizvod, za katerega je bilo plačano izvozno nadomestilo, ni upravičen do kakršnega koli intervencijskega ukrepa ali pomoči, kot je določeno v členu 3 Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 (3).
   Člen 9
   Začetek veljavnosti in uporaba
   Ta uredba začne veljati pod pogojem in z dnem začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Hrvaške.
   Uporablja se do 30. junija 2015.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 22. marca 2013
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL 256, 7.9.1987, str. 1.
   
      (2)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
   
      (3)  UL L 209, 11.8.2005, str. 1.
   
      PRILOGA
      
         SEZNAM PROIZVODOV, NAVEDENIH V ČLENU 1
      
      
                  Oznaka KN
               
               
                  Opis
               
            
                  0201
               
               
                  Meso, goveje, sveže ali ohlajeno
               
            
                  0202
               
               
                  Meso, goveje, zamrznjeno
               
            
                  0203 21
               
               
                  Meso, prašičje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
               
            
                  – Zamrznjeno:
               
            
                  – – trupi in polovice
               
            
                  0203 22
               
               
                  – – šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi
               
            
                  0203 29
               
               
                  – – drugo
               
            
                  0204
               
               
                  Meso, ovčje ali kozje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno
               
            
                  0206 10
               
               
                  Užitni klavnični proizvodi goved, prašičev, ovc, koz, konj, oslov, mul ali mezgov, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni:
               
            
                  – Od goved, sveži ali ohlajeni
               
            
                  0206 29
               
               
                  – – drugi
               
            
                  0207 12
               
               
                  Meso in užitni klavnični proizvodi perutnine iz tarifne številke 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno
               
            
                  – Od kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus
                  
               
            
                  – – nerazrezane na kose, zamrznjene
               
            
                  0207 14
               
               
                  – – kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni
               
            
                  0207 25
               
               
                  – Od puranov
               
            
                  – – nerazrezani na kose, zamrznjeni
               
            
                  0207 27
               
               
                  – – kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni
               
            
                  0210
               
               
                  Meso in užitni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih proizvodov
               
            
                  0402 10
               
               
                  Mleko in smetana, koncentrirana, ali ki vsebujeta dodan sladkor ali druga sladila:
               
            
                  – V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. %
               
            
                  0402 21
               
               
                  – V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe več kot 1,5 mas. %;
               
            
                  – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil
               
            
                  0402 29
               
               
                  – – drugo
               
            
                  0405
               
               
                  Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi
               
            
                  0406
               
               
                  Sir in skuta
               
            
                  0703 20 00
               
               
                  Česen, svež ali ohlajen
               
            
                  0711 51 00
               
               
                  Gobe iz rodu Agaricus, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano
               
            
                  0811 10 11
               
               
                  Jagode, nekuhane ali kuhane v vreli vodi ali sopari, zamrznjene, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne,
               
            
                  – – ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila
               
            
                  – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
               
            
                  0811 10 19
               
               
                  Jagode, nekuhane ali kuhane v vreli vodi ali sopari, zamrznjene, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne,
               
            
                  – – ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila
               
            
                  – – – druge, z vsebnostjo sladkorja do vključno 13 mas. %
               
            
                  0811 10 90
               
               
                  Jagode, nekuhane ali kuhane v vreli vodi ali sopari, zamrznjene, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne,
               
            
                  – razen tistih, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila
               
            
                  1001
               
               
                  Pšenica in soržica
               
            
                  1002
               
               
                  Rž
               
            
                  1003
               
               
                  Ječmen
               
            
                  1004
               
               
                  Oves
               
            
                  1005
               
               
                  Koruza
               
            
                  1006 10
               
               
                  Riž v luski (neoluščen ali surov)
               
            
                  1006 20
               
               
                  Oluščen nebrušen (rjavi) riž
               
            
                  1006 30
               
               
                  Manj brušen ali popolnoma brušen riž, poliran ali glaziran ali ne
               
            
                  1006 40 00
               
               
                  Lomljen riž
               
            
                  1007
               
               
                  Sirek v zrnu
               
            
                  1008
               
               
                  Ajda, proso, kanarska čužka; druga žita
               
            
                  1101 00
               
               
                  Pšenična moka ali soržična moka
               
            
                  1102
               
               
                  Žitna moka, razen pšenične ali soržične moke
               
            
                  1103
               
               
                  Žitni drobljenci, zdrob in peleti
               
            
                  1104
               
               
                  Žitna zrna, drugače obdelana (npr.: oluščena, valjana, v kosmičih, perlirana, rezana ali drobljena), razen riža iz tarifne številke 1006; žitni kalčki, celi, valjani, v kosmičih ali zmleti
               
            
                  1107
               
               
                  Slad, pražen ali nepražen
               
            
                  1108
               
               
                  Škrob; inulin
               
            
                  1109 00 00
               
               
                  Pšenični gluten, osušen ali neosušen
               
            
                  1602
               
               
                  Drugi pripravljeni ali konzervirani proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi
               
            
                  2003 10
               
               
                  Gobe iz rodu Agaricus, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini
               
            
                  2008 30 55
               
               
                  Agrumi, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, vsebujejo pa dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg:
               
            
                  – – – – mandarine (vključno tangerine in satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine in drugi podobni hibridi agrumov
               
            
                  2008 30 75
               
               
                  Agrumi, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, vsebujejo pa dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg:
               
            
                  – – – – mandarine (vključno tangerine in satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine in drugi podobni hibridi agrumov
               
            
                  Ex20083090
               
               
                  Mandarine (vključno tangerine in satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine in drugi podobni hibridi agrumov
               
            
                  – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja
               
            
                  2008 70 92
               
               
                  Breskve, vključno z nektarinami;
               
            
                  – – – ki ne vsebujejo dodanega alkohola ali sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino 5 kg ali več
               
            
                  2204 30
               
               
                  – – – Drug grozdni mošt
               
            
                  2207
               
               
                  – Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola
               
            
                  2208 90 91
               
               
                  – – nedenaturirani etilni alkohol z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol. %, v embalaži s prostornino:
               
            
                  – – – 2 litra ali manj
               
            
                  2208 90 99
               
               
                  – – – več kot 2 litra