CELEX: C2001/095/32
Language: fi
Date: 2001-03-24 00:00:00
Title: Asia T-5/01: Istituto Nazionale Istruzione Professionale Agricolan (INIPA) ym. 4.1.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 95/16                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         24.3.2001
Tehokasta puolustautumista koskevan oikeuden rikkominen:                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Jos yrityksellä, jolle komissio on määrännyt perusteettomasti
sakkoa, ei ole oikeutta saamatta jääneeseen korkoon, yritys ei
tosiasiallisesti pysty kaikilta osin puolustautumaan komission           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
aiheettomasti sille osoittamia päätöksiä vastaan.                        kuin asiassa T-2/01.
Perusteeton etu.
Yleisesti sovellettavan korkoprosentin puuttuessa kantaja läh-
tee korkolaskelmassaan siitä prosenttimäärästä, jota komissio
käytti vahvistaessaan määrää, jonka oikein määrätyn sakon
liian myöhään suorittaneiden yritysten olisi täytynyt maksaa.            Istituto Nazionale Istruzione Professionale Agricolan
                                                                         (INIPA) ym. 4.1.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                                               vastaan nostama kanne
                                                                                                      (Asia T-5/01)
                                                                                                    (2001/C 95/32)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Eerste Nederlandse Cement Industrien (ENCI) 4.1.2001
 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                         Istituto Nazionale Istruzione Professionale Agricola (INIPA)
                                                                         ym., ovat nostaneet 7.6.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäi-
                           (Asia T-3/01)                                 sen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö-
                                                                         jen komissiota vastaan. Kantajien edustajina ovat asianajajat
                                                                         Giovanni Pesce ja Filippo Brunetti ja prosessiosoite Luxembur-
                          (2001/C 95/31)                                 gissa.
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                         –     hyväksyy kanteen ja velvoittaa vastaajan korvaamaan
Eerste Nederlandse Cement Industrie (ENCI), kotipaikka                         oikeudenkäyntikulut.
’s-Hertogenbosch (Alankomaat), on nostanut 4.1.2001 Euroo-
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
edustajina ovat asianajajat M. B. W. Biesheuvel ja R. Wesseling,
Haag, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Loesch,
Rue Goethe 11.                                                           Kanne koskee 27.10.2000 päivättyä kirjettä (D13118). Kirjeen
                                                                         on allekirjoittanut terveyttä ja kuluttajansuojaa koskevista
                                                                         asioista vastaavan komission pääosaston pääjohtaja. Tämän
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               kirjeen sisältämällä määräyksellä kantajana oleville yrityksille
                                                                         ilmoitettiin siitä, ettei niitä hyväksytty elintarvikkeiden turvalli-
                                                                         suutta koskevasta tiedottamisesta jäsenvaltioissa vuosina
–     kumoaa 23.11.2000 tehdyn komission päätöksen, jolla                2000 ja 2001 järjestettyyn tarjouskilpailuun.
      se kieltäytyi maksamasta kantajalle perusteettomasti mää-
      rätystä sakosta korkoa,
                                                                         Kantajia ei ollut hyväksytty osallistumaan kilpailuun, koska ne
                                                                         eivät olleet esittäneet näyttöä
–     määrää komission maksamaan sille 8,75 prosentin suu-
      ruista tai vähintäänkin kohtuulliseksi katsottavaa korkoa
                                                                         –     vähintään kolmen vuoden kokemuksesta yhteistyöstä
      7 316 000 euron suuruiselle määrälle 3.5.1995 ja
                                                                               kuluttajajärjestöjen kanssa, ja
      23.11.2000 väliseltä ajalta sekä maksamaan kyseiselle
      määrälle 6,23 prosenttia korkoa 23.11.200 alkaen siihen
      asti, kunnes komissio on maksanut koron kantajalle,                –     kyvystään saada kuluttajajärjestöt yhteistyöhön.
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               Väitteidensä tueksi kantajat vetoavat seuraaviin perusteisiin:
 ---pagebreak--- 24.3.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 95/17
–    Virheelliset osallistumisedellytykset ja perusteluvelvolli-         –     velvoittaa komission maksamaan nimellisenä vahingon-
     suuden laiminlyönti, koska kuluttajajärjestöjen yhteistyö-                korvauksena 1 euron, sekä
     tä ei ollut asetettu välttämättömäksi osallistumisedellytyk-
     seksi kilpailuilmoituksessa ja koska edellytetystä koke-            –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     muksesta oli esitetty näyttö.
–    Riidanalainen päätös on sisällöltään ristiriitainen ja sen          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     tekemisessä on syyllistytty harkintavallan väärinkäyttöön,
     koska komission 14.9.2000 kilpailuun osallistujille anta-
     massa tiedonannossa vakuutettiin, että kantajien tarjous            Kantaja teki nimittävän viranomaisen kanssa kolmen vuoden
     oli hyväksytty, eli se oli hyväksytty osallistujaksi, minkä         työsopimuksen, joka voitiin uusia yhden vuoden ajaksi sen
     lisäksi siinä todettiin, että sopimus oli päätetty tehdä            jälkeen.
     kantajien kanssa.
                                                                         Nimittävä viranomainen jatkoi kantajan sopimusta vain kuu-
–    Kilpailuilmoituksen vastainen menettely ja puuttuva toi-            den kuukauden ajaksi, vaikka kantajan mukaan hänen viimei-
     mivalta. Pääosaston pääjohtaja, joka oli allekirjoittanut           sessä arviointikertomuksessaan esitettiin puoltavia seikkoja.
     riidanalaisen päätöksen, ei ole kilpailuilmoituksen mu-
     kaan henkilö, jolla on toimivalta antaa kilpailumenette-
     lyyn liittyvät tiedonannot ja tehdä siihen liittyvät päätök-        Kantaja vaatii kyseisen päätöksen kumoamista väittäen, että
     set, ja että riidanalaisessa kirjeessä sekoitetaan keskenään        nimittävän viranomaisen päätös rikkoi henkilöstösääntöjen
     osallistumisedellytykset ja ne syyt, joiden perusteella tietty      25 artiklan mukaista perusteluvelvollisuutta vastaan. Koska
     osallistuja voidaan sulkea kilpailun ulkopuolelle.                  kaikkia muita väliaikaisen henkilöstön kolmivuotisia sopimuk-
                                                                         sia kantajan mukaan jatkettiin, tämän sopimuksen jatkon
                                                                         rajoittaminen kuuteen kuukauteen loukkaa syrjintäkiellon pe-
                                                                         riaatetta ja on selvästi yksikön edun vastaista.
                                                                         Lisäksi kantaja väittää päätöksen loukkaavan henkilöstösääntö-
                                                                         jen 26 artiklaa ja hänen puolustautumisoikeuksiaan sekä
                                                                         merkitsevän harkintavallan väärinkäyttöä.
Norman Pyresin 12.1.2001 Euroopan yhteisöjen komis-
                  siota vastaan nostama kanne
                           (Asia T-07/01)
                                                                         Michael Beckerin 19.1.2001 Euroopan yhteisöjen tilintar-
                                                                                 kastustuomioistuinta vastaan nostama kanne
                          (2001/C 95/33)
                                                                                                     (Asia T-9/01)
                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                                                  (2001/C 95/34)
Norman Pyres (Swan Residence, rue Ph. Baucq 100, Belgia),
on nostanut 12.1.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                                         (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Geor-           Michael Becker, Luxemburg, on nostanut 19.1.2001 Euroopan
ges Vandersanden ja Laure Levi asianajotoimistosta De Backer,            yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
Bryssel.                                                                 teen Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuinta vastaan.
                                                                         Kantajan edustaja on asianajaja Roy Nathan.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–    kumoaa 22.1.2000 tehdyn komission päätöksen, jolla
     kantajan työsopimusta jatkettiin vain 30.7.2000 saakka              –     määrää vastaajan kumoamaan 13.11.2000 tehdyn pää-
     eli uudeksi kuuden kuukauden ajaksi, ja tarpeen mukaan                    töksen,
     kumoaa 6.10.2000 tehdyn komission päätöksen, jolla
     kantajan valitus hylättiin, ja                                      –     velvoittaa sen korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.