CELEX: 31996D0653
Language: mt
Date: 1996-11-11 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Novembru 1996 li tawtorizza lill-Istati Membri biex temporanjament jippermettu l-marketing ta’ materjal riproduttiv tal-foresti li ma jissodisfax il-ħtiġijiet tad-Direttivi tal-Kunsill 66/404/KEE u 71/161/KEE

Avviż Legali Importanti

|

31996D0653

Official Journal L 295 , 20/11/1996 P. 0033 - 0038

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonital-11 ta’ Novembru 1996li tawtorizza lill-Istati Membri biex temporanjament jippermettu l-marketing ta’ materjal riproduttiv tal-foresti li ma jissodisfax il-ħtiġijiet tad-Direttivi tal-Kunsill 66/404/KEE u 71/161/KEE(96/653/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/404/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1966 dwar il-marketing ta’ materjal riproduttiv tal-foresti [1], kif l-aħħar emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, u partikolarment l-Artikolu 15 tiegħu,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 71/161/KEE tat-30 ta’ Marzu 1971 dwar standards għal kwalità esterna tal-materjal riproduttiv tal-foresti li jkun marketed fi ħdan il-Komunità [2], kif l-aħħar emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, u partikolarment l-Artikolu 15 tiegħu,Wara li kkunsidrat it-talbiet ippreżentati minn ċerti Stati Membri,Billi l-produzzjoni ta’ materjal riproduttiv tal-ispeċi elenkati fl-Annesi huma preżentament insuffiċjenti fl-Istati Membri kollha, bir-riżultat li l-ħtiġijiet tagħhom għal materjali riproduttivi li huma konformi mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi 66/404/KEE u 71/161/KEE ma jistgħux ikunu milħuqa;Billi pajjiżi terzi ma humiex f’pożizzjoni li jfornu materjal riproduttiv suffiċjenti tal-ispeċi relevanti li jistgħu joffru l-istess garanziji bħall-materjal riproduttiv tal-Komunità u li jkun konformi mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi msemmija hawn fuq;Billi l-Istati Membri għandhom għalhekk ikunu awtorizzati biex jippermettu, għal perijodu limitat, il-marketing ta’ materjal riproduttiv tal-ispeċi relevanti li jissodifa ħtiġijiet anqas strinġenti biex ikopru l-iskarsezza tal-materjal riproduttiv li jissodisfa l-ħtiġijiet tad-Direttiva 66/404/KEE jew 71/161/KEE;Billi, għal raġunijiet ġenetiċi, il-materjal riproduttiv għandu jkun miġbur minn postijiet ta’ oriġini fil-medda naturali tal-ispeċi relevanti u l-garanziji l-aktar stretti possibli għandhom jingħataw sabiex jassiguraw l-identità tal-materjal;Billi, aktar minn hekk, il-materjal riproduttiv għandu jkun marketed biss jekk ikun akkumpanjat b’dokument li jkun fih ċerti dettalji tal-materjal riproduttiv f’dak il-każ;Billi kull wieħed tal-Istati Membri għandu aktar minn hekk ikun awtorizzat li jippermetti l-marketing fit-territorju tiegħu taż-żrieragħ u l-pjanti li jissodisfaw ħtiġijiet anqas strinġenti fir-rigward tal-provenjenza, kif stabbilita fid-Direttiva 66/404/KEE, taż-żerriegħa li tissodisfa ħtiġijiet anqas strinġenti fir-rigward tal-purità tal-ispeċe kif stabbilita fid-Direttiva 71/161/KEE, jekk il-marketing ta’ materjal bħal dak ikun ġie awtorizzat fl-Istati Membri l-oħrajn permezz ta’ din id-Direttiva;Billi l-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Direttiva huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żrieragħ u l-Materjal tal-Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Oltikoltura u l-Foresterija,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 11. L-Istati Membri huma awtorizzati li jippermettu l-marketing fit-territorju tagħhom ta’ żrieragħ li ma jissodisfawx il-ħtiġijiet fir-rigward tal-provenjenza kif jidhru fid-Direttiva 66/404/KEE dwar it-termini stabbiliti fl-Anness I t’hawnhekk u bil-kondizzjoni li l-prova speċifikata fl-Artikolu 2 tkun fornuta f’dak li jirrigwardja l-post tal-provenjenza taż-żerriegħa u l-altitudini li fiha kienet ġiet miġbura.2. L-Istati Membri huma awtorizzati li jippermettu l-marketing fit-territorju tagħhom ta’ pjanti prodotti fil-Komunità miż-żerriegħa msemmija hawn fuq.Artikolu 21. Il-prova li hemm referenza dwarha fl-Artikolu 1(1) u 4 għandha tkun meqjusa bħala li tkun ġiet fornuta meta l-materjal riproduttiv ikun tal-kategorija ‘materjal riproduttiv minn sorsi identifikati’ kif definit fl-iskema tal-Organizzazzjonijiet għall-Kooperazzjoni Ekonomika u l-Iżvilipp (OECD/OKEI) għall-kontroll taċ-ċaqlieq fil-kummerċ internazzjonali tal-materjal riproduttiv tal-foresti, jew ta’ xi kategorija oħra definita f’dik l-iskema.2. Meta l-iskema OECD imsemmija fil-paragrafu 1 ma tkunx użata fil-lokalità tal-provenjenza tal-materjal riproduttiv, xhieda oħra uffiċjali għandha tkun ammessibbli.3. Meta xhieda uffiċjali ma tistgħax tkun ipprovvduta, l-Istati Membri jistgħu jaċċettaw xiehda oħra li ma tkunx uffiċjali.Artikolu 3L-Istati Membri huma awtorizzati skond it-termini stabbiliti fl-Anness II t’hawnhekk, li jippermettu l-marketing fit-territorju tagħhom ta’ żerriegħa li ma tissodisfax il-ħtiġijiet li jirrigwardjaw il-purità speċifika fl-Anness I tad-Direttiva 71/161/KEE, basta iżda li d-dokument meħtieġ permezz ta’ l-artikolu 9 tad-Direttiva 66/404/KEE ikun fih il-kliem:"Żerriegħa li ma tissodisfax is-standards fir-rigward tal-purità speċifika".Artikolu 4L-Istati Membri huma awtorizzati skond it-termini stabbiliti fl-Anness III t’hawnhekk, li jippermettu l-marketing fit-territorju tagħhom ta’ materjal riproduttiv li la jisodisfa l-ħtiġijiet fir-rigward tal-provenjenza tad-Direttiva 66/404/KEE u l-anqas il-ħtiġijiet fir-rigward tal-purità speċifika fl-Anness I tad-Direttiva 71/161/KEE, bil-kondizzjoni li:- il-prova speċifikata fl-Artikolu 2 tkun fornuta f’dak li jirigwardja l-post tal-provenjenza taż-żerriegħa u l-altiduni li fiha tkun ġiet miġbura, u- id-dokument meħtieġ permezz tal-Artikolu 9 tad-Direttiva 66/404/KEE ikun fih il-kliem:"Żerriegħa li ma tissodisfax is-standards fir-rigward tal-purità speċifika".Artikolu 5L-Istati Membri apparti milli l-Istati Membri applikanti huma wkoll awtorizzati li jippermettu, fuq it-termini stabbiliti fl-Annessi I, II u III rispettivament u għall-iskopijiet intiżi mill-Istati Membri applikanti, li jwettqu l-marketing fit-territorju tagħhom taż-żrieragħ u l-pjanti awtorizzati li jkunu marketed permezz ta’ din id-Deċiżjoni.Artikolu 6L-awtorizzazzjonijiet li hemm provvediment dwarhom fl-Artikoli 1(1), 3 u 4 u sa kemm dawn jikkonċernaw l-ewwel tqegħid ta’ materjal riproduttiv tal-foresti fis-suq tal-Komunità, għandhom jiskadu fit-30 ta’ Novembru 1997. Dawn l-awtorizzazzjonijiet għandhom, sa kemm huma jikkonċernaw it-tqegħid susegwenti fis-suq tal-Komunità, jeskadu fil-31 ta’ Diċembru 1998.Artikolu 7F’dak li jirrigwardja l-ewwel tqegħid fis-suq ta’ materjal riproduttiv tal-foresti, kif riferit fl-Artikolu 6, l-Istati Membi għandhom immedjetament jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn bil-kwantitajiet ta’ materjal bħal dak li jissodisfa ħtiġijiet anqas strinġenti minn dawk li kienu ġew approvati għall-marketing fit-territorju tagħhom permezz ta’ din id-Deċiżjoni.Artikolu 8Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fil-11 ta’ Novembru 1996.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU No 125, tal- 11.7.1966, p. 2326/66.[2] ĠU L 87, tas-17.4.1971, p. 14.--------------------------------------------------INDIĊI1. L-Istati MembriA = Ir-Repubblika ta’ l-AwstrijaB = Ir-Renju tal-BelġjuD = Ir-Repubblika Federali tal-ĠermanjaDK = Ir-Renju tad-DanimarkaE = Ir-Renju ta’ SpanjaEL = Ir-Repubblika EllenikaF = Ir-Repubblika FranċiżaI = Ir-Repubblika TaljanaIRL = L-IrlandaL = Il-Gran Dukat tal-LussemburguNL = Ir-Renju ta’ l-OlandaP = Ir-Repubblika PortugiżaUK = Ir-Renju Unit2. L-Istati jew ir-reġjuni tal-provenjenzaBG = Il-BulgarijaCa. = Il-KarpantiniCDN = Il-KanadaCH = L-IsvizzeraCZ = Ir-Repubblika ĊekaEC = Il-Komunità EwropeaHR = Il-KroazjaHU = L-UngerijaLV = Il-LatvjaNO = In-NorveġjaPL = Il-PolonjaRO = Ir-RumanijaSI = L-IslovenjaSK = Ir-Repubblika SlovakkaSudètes = Is-SudeteniTR = It-TurkijaUSA = L-Istati Uniti ta’ l-AmerikaVallée de la Save = Il-Wied tas-Sava3. Abrevjazzjonijiet oħrajnmax. alt. = l-altitudni massimaOEP = jew provenjenza ekwivalenti--------------------------------------------------ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΝΑ ΙANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA IEstado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro Jäsenmaa Medlemsstat | Fagus sylvatica L. | Larix decidua Mill. | Picea abies Karst. |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |A | 1400 | SI, HU, CZ, RO, HR | 220 | CZ, PL, HU SI, HR | 5 | PL (Istebna) |B | 1500 | PL, RO (max. alt. 900 m) | 40 | PL (max. alt. 900 m) CZ (Sudètes) | 40 | Pl (Ca.), RO (max. alt. 900 m), SK (max. alt. 900 m) CZ (max. alt. 900 m) |D | — | — | 50 | EC (D/OEP), CZ | 50 | EC (D/OEP), CZ, SK, RO, PL, HU |DK | 20000 | CH (Atlisberg, Sihwald) CZ, SK (Kakasovze) RO (Máramaros) | — | — | — | — |E | 900 | EC (E/OEP) | 35 | EC (E/OEP), SK | 190 | EC (E/OEP) |EL | — | — | — | — | — | — |F | — | — | 165 | EC (F, Seedorchard), PL (Żoni VI 7 u VII 8), CZ (Sudètes) | 20 | PL (żoni II 1, II 3, u VIII 5 |I | 2000 | EC (I/OEP) | — | — | — | — |IRL | 750 | EC (IRL/OEP), HU, SI, RO, CZ, SK | — | — | 500 | CZ, PL |L | 500 | EC (L/OEP) | — | — | — | — |NL | 10000 | RO, CZ, SK | 50 | CZ, SK | 50 | CZ |P | 8 | EC (P/OEP) | 2 | EC (P/OEP) | 2 | EC (P/OEP) |UK | 5000 | EC (UK/OEP), HU, SI, RO | 200 | EC (UK/OEP), PL, CZ (Szudéták) | 500 | EC (UK/OEP), RO, PL, CZ, SK |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro Jäsenmaa Medlemsstat | Pinus nigra Arn. | Pinus silvestris L. | Quercus borealis Michx. |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |A | 520 | SI, HU, HR | 110 | HU, SI, PL, CZ | 3800 | SI, HU, PL, RO, CZ, SK, HR |B | — | — | — | — | 5000 | HR (vallée de la Save) PL, SK, CZ, SI (vallée de la Save) |D | 100 | EC (D/OEP), SI | 50 | EC (D/OEP), PL | — | — |DK | 150 | SI, TR | 140 | LV, NO (Vestlandet) | 5000 | PL |E | 1550 | EC (E/OEP) | 1775 | EC (E/OEP), | 10995 | EC (E/OEP), USA |EL | — | — | — | — | — | — |F | 35 | BG (Kuskandil) | 35 | PL (żoni II 1 u II 2) | — | — |I | — | — | — | — | — | — |IRL | — | — | — | — | 300 | HU, SI, HR, SK, USA |L | — | — | — | — | — | — |NL | 60 | HR, SI | — | — | 10000 | RO, PL |P | 60 | EC (P/OEP) | 20 | EC (P/OEP) | 18000 | EC (P/OEP) |UK | — | — | 300 | EC (UK/OEP), | 750 | EC (UK/OEP), CDN, USA |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro Jäsenmaa Medlemsstat | Quercus pedunculata Ehrh. | Quercus sessiliflora Sal. | Larix Leptolepis Grod |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |A | 9500 | SI, HU, PL, RO, CZ, SK, HR | 5500 | SI, HU, PL, RO, CZ, SK, HR | — | — |B | — | PL, SK, CZ, HR (vallée de la Save), SI (vallée de la Save) | 3000 | PL, CZ, SK, HR (vallée de la Save), SI (vallée de la Save) | — | — |D | — | — | — | — | — | — |DK | 12000 | NO, PL | 98500 | NO (Żona FO, Agder), PL | — | — |E | 11605 | EC (E/OEP) | 7450 | EC (E/OEP) | — | — |EL | — | — | — | — | — | — |F | — | — | — | — | — | — |I | 3000 | EC (I/OEP) | 3000 | EC(I/OEP) | — | — |IRL | 11000 | EC (IRL/OEP), PL, HU, SI, CZ, SK | 4500 | IRL/OEP), NO, PL, SI, CZ, HU | — | — |L | 400 | EC (L/OEP) | 250 | EC(L/OEP) | — | — |NL | 50000 | RO, PL | 25000 | PL, RO | — | — |P | 10000 | EC (P/OEP) | — | — | — | — |UK | 25000 | EC (UK/OEP), PL, HU, CZ, SK, SI | 25000 | EC (UK/OEP), PL, HU, CZ, SK, SI, NO | — | — |--------------------------------------------------ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA IIEspecies Arter Arten Είδη Species Espèces Specie Soorten Espécies Lajit Arter | Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro Jäsenmaa Medlemsstat | kg |Quercus pedunculata Ehrh. | A | 3000 |D | 30000 |Quercus sessiliflora Sal. | A | 2000 |D | 60000 |--------------------------------------------------ANEXO IIIBILAG IIIANHANG IIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIANNEX IIIANNEXE IIIALLEGATO IIIBIJLAGE IIIANEXO IIILIITE IIIBILAGA IIIEspecies Arter Arten Είδη Species Espèces Specie Soorten Espécies Lajit Arter | Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro Jäsenmaa Medlemsstat | kg |Quercus pedunculata Ehrh. | UK | 5 000 |Quercus sessiliflora Sal. | UK | 5 000 |--------------------------------------------------