CELEX: 31989D0225
Language: el
Date: 1989-03-10 00:00:00
Title: 89/225/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 1989 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στο Βέλγιο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

Avis juridique important

|

31989D0225

89/225/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 1989 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στο Βέλγιο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 092 της 05/04/1989 σ. 0026 - 0026

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 10ης Μαρτίου 1989  για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων, στο Βέλγιο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου  (Τα κείμενα στη γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)  (89/225/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1137/88 (2), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 3,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1272/88 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 1988 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεων για την ενθάρρυνση της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας των αρόσιμων γαιών (3),  Εκτιμώντας:  ότι η βελγική κυβέρνηση ανακοίνωσε στις 14 Νοεμβρίου 1988 σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 τις εξής διατάξεις:  - υπουργική διάταξη της 20ής Οκτωβρίου 1988 σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων που αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας των αρόσιμων γαιών·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει εάν, σε συνάρτηση με τη συμφωνία των εν λόγω διατάξεων με τον ανωτέρω κανονισμό και λαμβανομένων υπόψη των στόχων αυτού του κανονισμού καθώς και του απαραίτητου δεσμού μεταξύ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται οι όροι χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας·  ότι οι προαναφερθείσες διατάξεις ανταποκρίνονται στους όρους και στους στόχους του τίτλου 01 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85· ότι είναι σύμφωνες με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1272/88 ·  ότι, εντούτοις, λαμβάνοντας υπόψη τον καινούργιο χαρακτήρα του καθεστώτος προσωρινής παύσης της καλλιέργειας των γαιών, η Επιτροπή επιφυλάσσεται να επανεξετάσει τις ανακοινωθείσες διατάξεις, ιδίως όσον αφορά το ποσό της ενίσχυσης, βάσει εκθέσεως σχετικά με την εφαρμογή αυτών των διατάξεων, που πρέπει να υποβληθεί από το Βέλγιο δυνάμει του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 και του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1272/88·  ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) για τα χρηματοδοτικά θέματα·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων και Αγροτικής Ανάπτυξης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Η υπουργική απόφαση της 20ής Οκτωβρίου 1988 σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων για την ενθάρρυνση της προσωρινής παύσης της καλλιέργειας των αροσίμων γαιών, η οποία ανακοινώθηκε από τη βελγική κυβέρνηση σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, πληροί τους όρους για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην κοινή δράση που αναφέρεται στον τίτλο 01 του εν λόγω κανονισμού.  2. Η Επιτροπή επιφυλάσσεται να προβεί, έως τις 31 Δεκεμβρίου 1989, σε αναθεώρηση της αποφάσεως αυτής με ισχύ από την ίδια ημερομηνία.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου.  Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 108 της 29. 4. 1988, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 121 της 11. 5. 1988, σ. 36.