CELEX: 22000D1019(15)
Language: it
Date: 1999-03-26 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 42/1999, del 26 marzo 1999, che modifica l'allegato XVIII (sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

22000D1019(15)

Decisione del Comitato misto SEE n. 42/1999, del 26 marzo 1999, che modifica l'allegato XVIII (sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 266 del 19/10/2000 pag. 0048 - 0049

Decisione del Comitato misto SEEn. 42/1999del 26 marzo 1999che modifica l'allegato XVIII (sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo di adattamento di detto accordo, in appresso denominato "l'accordo", in particolare l'articolo 98,considerando quanto segue:(1) L'allegato XVIII dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 104/98 del Comitato misto SEE, del 30 ottobre 1998(1).(2) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 96/34/CE del Consiglio, del 3 giugno 1996, concernente l'accordo quadro sul congedo parentale concluso dall'UNICE, dal CEEP e dalla CES(2), e la direttiva 97/75/CE del Consiglio, del 15 dicembre 1997, che modifica ed estende la direttiva 96/34/CE concernente l'accordo quadro sul congedo parentale concluso dall'UNICE, dal CEEP e dalla CES al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord(3),DECIDE:Articolo 1Dopo il punto 31 (direttiva 97/81/CE del Consiglio) dell'allegato XVIII dell'accordo viene inserito il punto seguente:"32. 396 L 0034: Direttiva 96/34/CE del Consiglio, del 3 giugno 1996, concernente l'accordo quadro sul congedo parentale concluso dall'UNICE, dal CEEP e dalla CES (GU L 145 del 19.6.1996, pag. 4), modificata da:- 397 L 0075: Direttiva 97/75/CE del Consiglio, del 15 dicembre 1997 (GU L 10 del 16.1.1998, pag. 24).Ai fini dell'accordo le disposizioni della direttiva si intendono adattate come in appresso.Nelle situazioni di cui al punto 6 della clausola 4 contenuta nell'allegato della direttiva, per quanto concerne gli Stati EFTA, i termini 'della Commissione' sono sostituiti da 'dell'Autorità di vigilanza EFTA' e i termini 'Corte di giustizia' sono sostituiti da 'Corte EFTA'".Articolo 2I testi delle direttive 96/34/CE e 97/75/CE nelle lingue islandese e norvegese, allegati alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione, fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il 27 marzo 1999, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo.Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, addì 26 marzo 1999.Per il Comitato misto SEEIl PresidenteF. Barbaso(1) GU L 197 del 29.7.1999, pag. 56; rettifica: GU L 226 del 27.8.1999, pag. 44.(2) GU L 145 del 19.6.1996, pag. 4.(3) GU L 10 del 16.1.1998, pag. 24.