CELEX: 31971R2792
Language: nl
Date: 1971-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2792/71 van de Raad van 20 december 1971 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein, en andere weefsels van katoen, van de posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije

30 . 12. 71                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 287/63
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2792/71 VAN DE RAAD
                                                van 20 december 1971
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tarief­
               contingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein, en andere
               weefsels van katoen, van de posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappelijk douane
                                           tarief, van herkomst uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                      douanerechten zonder onderbreking worden toege­
                                                              past op alle invoer van de betrokken produkten in
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           alle Lid-Staten , totdat de in het kader van de contin­
Economische Gemeenschap , inzonderheid op ar­                 genten beschikbaar gestelde hoeveelheden geheel zijn
tikel 113 ,                                                   ingevoerd ; dat een regeling voor de aanwending van
Gezien het voorstel van de Commissie,                         deze contingenten, gebaseerd op een verdeling over
                                                              de Lid-Staten, in overeenstemming schijnt te zijn
Overwegende dat, in afwachting van de inwerking­              met het communautaire karakter van die contingen­
treding van het Aanvullend Protocol betreffende de            ten in het licht van de hiervoren uiteengezette begin­
voorwaarden voor, de wijze en het tempo van de                selen ; dat die verdeling, om zo goed mogelijk bij de
 uitvoering van de overgangsfase bedoeld in artikel 4         werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrok­
van de Overeenkomst waarbij een associatie tot                ken produkten aan te sluiten, dient te geschieden
stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­                naar verhouding van de behoeften van de onder­
mische Gemeenschap en Turkije, de Gemeenschap                 scheiden Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand
zich in een Interimovereenkomst voor de periode               van de statistische gegevens betreffende de invoer
 voorafgaand aan de inwerkingtreding van het Aan­             uit Turkije gedurende een representatieve referentie­
 vullend Protocol en tot uiterlijk 30 september 1972,         periode, en anderzijds op grond van de economische
 onder voorbehoud van wederkerigheid, ertoe heeft             vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
 verbonden , met ingang van 1 september 1971 som­             dat uit de statistische gegevens weliswaar blijkt dat
 mige bepalingen betreffende het goederenverkeer van          de behoeften van de meeste Lid-Staten aan invoer
 genoemd Protocol toe te passen ; dat ingevolge deze          van de betrokken produkten van herkomst uit Tur­
 Interimovereenkomst en inzonderheid artikel 1 van             kije gering zijn, maar dat het toch, om het commu­
 bijlage nr. 2, de Gemeenschap, vanaf de datum van            nautaire karakter van de betrokken tariefcontingen­
 deze toepassing, een vermindering van 75 % van de            ten te waarborgen, dienstig is te voorzien in de dek­
 rechten van het gemeenschappelijk douanetarief tot           king van de behoeften welke zich in die Lid-Staten
 stand moet brengen in het kader van jaarlijkse com­           zouden kunnen voordoen ;
 munautaire tariefcontingenten van 300 ton voor ga­
 rens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het          Overwegende dat de invoer in de verschillende Lid-
 klein , van post 55.05 , en van 1.000 ton voor andere         Staten van de betrokken produkten van herkomst uit
 weefsels van katoen van post 55.09 ; dat het even­            Turkije zich gedurende de laatste drie jaren waarover
 wel dienstig lijkt, te voorzien in een voorlopige aan­        volledige statistische gegevens beschikbaar zijn op
 passing van de tariefbegunstigingen, bestaande uit de         de hierna aangegeven wijze heeft ontwikkeld :
 vaststelling van een contingentair nulrecht voor de                                                           (in tonnen}
 twee betrokken communautaire tariefcontingenten en
 uit een verhoging van het contingentsvolume van                                            1968      1969        1970
 300 tot 500 ton voor garens van katoen, niet gereed
 voor de verkoop in het klein ; dat het in een eerste
 stadium en om de contingentsperiode met het kalen­            Garens van katoen
 derjaar te doen samenvallen verkieslijk werd geacht,
                                                               Duitsland                    506      3.468        4.167
 bij de opening van genoemde contingenten, op 1 sep­
 tember 1971 , de geldigheidsduur ervan te beperken            Benelux                         4                  2.071
                                                               Frankrijk                                281         244
 tot 31 december 1971 ; dat thans voor het tijdvak
                                                               Italië                                   371       5.455
  van 1 januari tot en met 30 september 1972 voor de
 betrokken produkten communautaire tariefcontin­
  genten dienen te worden geopend met een volume               Andere weefsels
                                                               van katoen
  van respectievelijk 375 en 750 ton ;
                                                               Duitsland                     397        491         419
  Overwegende dat met name dient te worden ge­
                                                               Benelux                        10                    207
  waarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap
                                                               Frankrijk                     607        821         449
  te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken
                                                               Italië                                    95       1.002
  van de door de contingenten geboden invoermoge­
  lijkheden en dat de aan die contingenten verbonden
 ---pagebreak---  Nr . L 287/ 64                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  30 . 12 . 71
 dat uit deze gegevens blijkt dat de invoer van de be­       ten in een Lid-Staat ongebruikt blijft, terwijl andere
trokken produkten vrij onregelmatig is en dat het            Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
derhalve weinig zin zou hebben, de percentages daar­
van ten opzichte van de totale invoer van die pro­           Overwegende dat het Koninkrijk België, het Konink­
dukten van herkomst uit Turkije in de Gemeenschap            rijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
te berekenen ;                                               burg ten aanzien van de verdeling van de betrokken
                                                             tariefcontingenten optreden in het kader van de Be­
Overwegende dat het, wegens de aanzienlijke fluc­            nelux Economische Unie en dat derhalve alle ver­
tuaties welke zich gedurende de voorgaande jaren             richtingen ten aanzien van het beheer van de aan
hebben voorgedaan, moeilijk is de invoer van elk             genoemde economische unie toegekende quota door
der Lid-Staten voor de contingentsperiode te ramen ;         elk van de leden ervan individueel kunnen worden
dat op grond van de invoerverwachtingen van de               verricht,
Lid-Staten voor de contingentsperiode in kwestie de
betrokken contingenten als volgt kunnen worden               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
verdeeld :                                                   VASTGESTELD :
            Duitsland                 42 %,                                            Artikel 1
            Benelux                    11 %,
            Frankrijk                 35 %,                  Met ingang van 1 januari en tot en met 30 septem­
            Italië
                                                             ber 1972 worden de rechten van het gemeenschappe­
                                      12 %>;
                                                             lijk douanetarief voor de volgende produkten van
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden            herkomst uit Turkije volledig geschorst in het kader
met de onzekerheid omtrent de ontwikkeling van de            van de globale communautaire tariefcontingenten
invoer van de genoemde produkten in de Lid-Staten,           zoals voor elk produkt zijn aangegeven :
dienstig is ieder van de contingenten in twee gedeel­
ten te splitsen, waarbij het eerste gedeelte over de            Nummer
                                                                van het
                                                                                                                 Grootte van
Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een            gemeen­               Omschrijving
                                                                                                                        de
                                                                                                                 contingenten
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften         schappelijk                                         (in tonnen)
                                                              douanetarief
van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum ge­
heel hebben opgebruikt; dat het, ten einde aan de
importeurs van iedere Lid-Staat einige zekerheid te               55.05    Garens van katoen , niet gereed
verschaffen, aanbeveling verdient het eerste gedeelte                      voor de verkoop in het klein                375
van ieder communautair contingent vast te stellen op              55.09    Andere weefsels van katoen                  750
een betrekkelijk hoog niveau dat, in het onderhavige
geval, voor ieder contingent circa 80 % van de totale
hoeveelheid van het contingent zou kunnen bedragen ;
                                                                                       Artikel 2
Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke
quota meer of minder spoedig kunnen hebben opge­             1 . De in artikel 1 vastgestelde contingenten worden
bruikt ; dat het, ten einde met die omstandigheid            in twee gedeelten gesplitst.
rekening te houden en iedere onderbreking in de              2. Het eerste gedeelte van ieder contingent wordt
aanwending te voorkomen, van belang is dat iedere            over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behou­
Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota vrijwel       dens het bepaalde in artikel 5 , tot en met 30 sep­
geheel heeft opgebruikt, overgaat tot de opneming            tember 1972 gelden, bedragen voor de Lid-Staten de
van een extra quotum uit de overeenkomstige                  volgende hoeveelheden :
reserve; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-
                                                                                                                   ti « tonnen)
Staat dienen te worden verricht wanneer elk van zijn
extra quota nagenoeg geheel is aangewend, en wel                                         Nummer van het gemeenschappelijk
                                                                                                   douanetarief
zo vaak als elke reserve dit toelaat ; dat ieder van de
aanvankelijke quota en van de extra quota dient te                                          55.05               55.09
gelden tot aan het einde van de periode van geldig­
heid van het betrokken contingent; dat die wijze van         Duitsland                       126                 252
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
Lid-Staten en de Commissie, die met name in de              Benelux                            33                  66
gelegenheid moet zijn de stand van zaken met be­                                                                 210
                                                             Frankrijk                       105
trekking tot de aanwending van het contingent na
te gaan en de Lid-Staten daarover in te lichten ;           Italië                            36                  72
Overwegende dat het volstrekt noodzakelijk is dat
een Lid-Staat die op een bepaald tijdstip in de periode                    Totaal            300                 600
van geldigheid van de contingenten een aanzienlijk
overschot van één van zijn aanvankelijke quota heeft,
een bepaald percentage daarvan in de overeenkom­             3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter
stige reserve terugstort ten einde te voorkomen dat          grootte van respectievelijk 75 en 150 ton, vormt de
een gedeelte van een der communautaire contingen             overeenkomstige reserve.
 ---pagebreak--- 30 . 12.71                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 287/65
                        Artikel 3                            heeft gevonden en op de communautaire contingen­
1 . Een Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke             ten in mindering is gebracht, alsmede eventueel van
quota als vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel —         het gedeelte van ieder van zijn aanvankelijke quota,
indien artikel 5 is toegepast — dat quotum vermin­           dat hij in de overeenkomstige reserve terugstort.
derd met de in de overeenkomstige reserve terug­
                                                                                    Artikel 6
gestorte hoeveelheid, voor 90 % of meer heeft aange­
wend, gaat, voor zover er in de reserve nog een              De Commissie houdt boek van de door de Lid­
voldoende hoeveelheid aanwezig is, door kennis­              staten overeenkomstig het bepaalde in de artikelen
geving aan de Commissie onmiddellijk over tot op­            2 en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
neming van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van            haar bereiken, de Lid-Staten op de hoogte van de in
zijn aanvankelijk quotum.                                    de reserves nog aanwezige hoeveelheden .
2 . Een Lid-Staat die het na volledige aanwending            Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 augustus 1972
van een van zijn aanvankelijke quota opgenomen               in kennis van de stand van de diverse reserves na
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,             de overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
gaat, voor zover er in de reserve nog een voldoende          Zij ziet erop toe dat bij de opneming de in de re­
hoeveelheid aanwezig is, door kennisgeving aan de            serve beschikbare hoeveelheid niet wordt overschre­
Commissie onmiddellijk over tot opneming van een             den, en geeft te dien einde aan de Lid-Staat die de
derde quotum, gelijk aan 7,5 %> van zijn aanvankelijk        laatste opneming verricht kennis van de stand van
quotum .                                                     de betrokken reserve.
3 . Een Lid-Staat die het na volledige aanwending                                  Artikel 7
van een tweede quotum opgenomen derde quotum
voor 90% of meer heeft aangewend, gaat op de in              1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om,
lid 2 omschreven wijze over tot opneming van een             door opening van de met toepassing van artikel 3
vierde quotum, gelijk aan het derde quotum . Deze            door hen opgenomen extra quota, de ingevoerde
procedure wordt verder op overeenkomstige wijze              hoeveelheden zonder onderbreking in mindering te
toegepast totdat de reserve is uitgeput.                     kunnen brengen op hun gecumuleerd quotum in de
                                                             communautaire tariefcontingenten.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
en met 3 kan iedere Lid-Staat geringere hoeveelhe­           2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
den opnemen dan de in die leden vastgestelde quota,          bied gevestigde importeurs van de betrokken pro­
wanneer er gronden zijn om aan te nemen dat die              dukten vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
quota wellicht niet geheel zullen worden opgebruikt.
De betrokken Lid-Staat deelt dan aan de Commissie            3 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelhe­
                                                             den van de betrokken produkten op hun quota in
mede waarom hij heeft besloten deze bepaling toe             mindering naar gelang deze produkten bij de douane
te passen .
                                                             ten invoer tot verbruik worden aangegeven.
                        Artikel 4
                                                             4. De mate waarin van de quota van de Lid-Staten
Alle op grond van het bepaalde in artikel 3 opge­            gebruik is gemaakt, wordt vastgesteld aan de hand
nomen extra quota gelden tot en met 30 september             van de ingevoerde hoeveelheden welke op de in lid
 1972 .                                                      3 omschreven wijze in mindering zijn gebracht.
                        Artikel 5                                                   Artikel 8
 Indien een Lid-Staat op 15 juli 1972 een van zijn           De Lid-Staten verstrekken de Commissie periodiek
aanvankelijke quota niet geheel heeft aangewend,             een opgave van de in mindering van hun quota ver­
stort hij uiterlijk op 30 juli 1972 van het niet benutte     richte invoer van de betrokken produkten.
gedeelte van dat quotum de hoeveelheid die 20 %
van het aanvankelijke quotum te boven gaat, in de                                   Artikel 9
reserve terug. Hij mag een grotere hoeveelheid               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
terugstorten, indien er gronden zijn om aan te nemen         om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
dat deze anders wellicht onbenut zou blijven.                ning worden nagekomen.
De Lid-Staten geven uiterlijk op 30 juli 1972 aan de                               Artikel 10
Commissie kennis van de totale invoer van de be­
trokken produkten, die tot en met 15 juli 1972 plaats        Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 20 december 1971 .
                                                                                Voor de Raad
                                                                                De Voorzitter
                                                                                 M. PEDINI