CELEX: 62007CA0048
Language: sl
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Zadeva C-48/07: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 22. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Liège – Belgija) – État belge – SPF Finances proti Les Vergers du Vieux Tauves SA (Davek od dohodkov pravnih oseb – Direktiva 90/435/EGS – Status matične družbe – Udeležba v kapitalu – Užitek na deležih)

21.2.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 44/6
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 22. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Liège – Belgija) – État belge – SPF Finances proti Les Vergers du Vieux Tauves SA
   (Zadeva C-48/07) (1)
   
   (Davek od dohodkov pravnih oseb - Direktiva 90/435/EGS - Status matične družbe - Udeležba v kapitalu - Užitek na deležih)
   (2009/C 44/09)
   Jezik postopka: francoščina
   Predložitveno sodišče
   Cour d'appel de Liège
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: État belge – SPF Finances
   
      Tožena stranka: Les Vergers du Vieux Tauves SA
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Cour d'appel de Liège – Razlaga členov 3, 4 in 5 Direktive Sveta 90/435/EGS z dne 23. julija 1990 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic (UL L 225, str. 6) – Pojem delež v kapitalu odvisne družbe s sedežem v drugi državi članici – Vprašanje, ali je pravica do užitka na delnicah dovolj za izvzem prejetih dividend ali je nujno lastništva deleža.
   Izrek
   Pojem delež v kapitalu družbe druge države članice v smislu člena 3 Direktive Sveta 90/435/EGS z dne 23. julija 1990 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic ne vključuje užitka na deležih.
   Vendar v skladu s prostim pretokom, zagotovljenim s Pogodbo ES, ki velja za čezmejne položaje, kadar država članica za izogibanje dvojnemu obdavčevanju prejetih dividend uvede oprostitev plačila davka na dividende, ki jih družba rezidentka prejme od druge družbe rezidentke, katere deleže ima v lasti, in na dividende, ki jih družba rezidentka prejme od druge družbe rezidentke, na deležih katere ima užitek, mora za oprostitev plačila davka na prejete dividende enako obravnavati dividende, ki jih je od družbe s sedežem v drugi državi članici prejela družba rezidentka, ki ima deleže v lasti, in takšne dividende, ki jih prejela družba rezidentka, ki ima na deležih užitek.
   
      (1)  UL C 82, 14.4.2007.