CELEX: 32013R1352
Language: cs
Date: 2013-12-04 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1352/2013 ze dne 4. prosince 2013 , kterým se zavádějí formuláře upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány

18.12.2013   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 341/10
               
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1352/2013
         ze dne 4. prosince 2013,
         kterým se zavádějí formuláře upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 a čl. 12 odst. 7 uvedeného nařízení,
         po konzultaci s evropským inspektorem ochrany údajů,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nařízení (EU) č. 608/2013 stanoví podmínky a postupy, za kterých celní orgány přijímají opatření, pokud zboží podezřelé z porušení práva duševního vlastnictví podléhá nebo by mělo podléhat celnímu dohledu nebo celní kontrole podle nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V souladu s nařízením (EU) č. 608/2013 mohou řádně oprávněné osoby a subjekty podat příslušnému celnímu útvaru žádost, aby celní orgány přijaly ve vztahu k tomuto zboží opatření (žádost), a mohou rovněž požádat o prodloužení lhůty, během níž mají celní orgány přijmout opatření v souladu s dříve schválenou žádostí (žádost o prodloužení lhůty).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V zájmu zajištění jednotných podmínek, jimiž se řídí žádost a žádost o prodloužení lhůty, by měly být stanoveny standardní formuláře.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Těmito standardními formuláři by měly být nahrazeny formuláře upravené prováděcím nařízením Komise (ES) č. 1891/2004 (3) k nařízení (ES) č. 1383/2003 (4), jež má být nařízením (EU) č. 608/2013 zrušeno.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nařízení Komise (ES) č. 1891/2004 by proto mělo být zrušeno.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Nařízení (EU) č. 608/2013 se použije od 1. ledna 2014, a od téhož dne by se tedy mělo použít i toto nařízení.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Opatření upravená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex uvedeného v čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) č. 608/2013,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            
               1.   Žádost o to, aby celní orgány přijaly opatření ve vztahu ke zboží podezřelému z porušení práva duševního vlastnictví (žádost), uvedená v článku 6 nařízení (EU) č. 608/2013, se podává na formuláři stanoveném v příloze I tohoto nařízení.
            
            
               2.   Žádost o prodloužení lhůty, během níž mají celní orgány opatření přijmout (žádost o prodloužení lhůty), uvedená v článku 12 nařízení (EU) č. 608/2013, se podává na formuláři stanoveném v příloze II tohoto nařízení.
            
            
               3.   Formuláře stanovené v přílohách I a II musí být vyplněny v souladu s pokyny k vyplnění uvedenými v příloze III.
            
         
         
            Článek 2
            Aniž je dotčen čl. 5 odst. 6 nařízení (EU) č. 608/2013, lze formuláře stanovené v přílohách I a II tohoto nařízení v případě potřeby vyplnit čitelně rukou.
            Tyto formuláře nesmějí obsahovat žádné výmazy, přepisy ani jiné změny a musí sestávat ze dvou vyhotovení.
            Údaje ve formulářích vyplňovaných rukou musí být vepsány inkoustem a hůlkovým písmem.
         
         
            Článek 3
            Nařízení (ES) č. 1891/2004 se zrušuje.
         
         
            Článek 4
            Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Použije se ode dne 1. ledna 2014.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 4. prosince 2013.
            
               
                  Za Komisi
               
               José Manuel BARROSO
               
                  předseda
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 15.
         
            (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1).
         
            (3)  Nařízení Komise (ES) č. 1891/2004 ze dne 21. října 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 o zásahu celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení některých práv k duševnímu vlastnictví a opatřeních, která mají být přijata vůči zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo (Úř. věst. L 328, 30.10.2004, s. 16).
         
            (4)  Nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 ze dne 22. července 2003 o přijímání opatření celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení určitých práv duševního vlastnictví a o opatřeních, která mají být přijata proti zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo (Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 7)
      
      
         
            PŘÍLOHA I
            
               
            Text obrazu
            
               1
               VÝTISK PRO PŘÍSLUŠNÝ CELNÍ ÚTVAR
               1
               EVROPSKÁ UNIE – ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ
               1. Zadatel
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Číslo EORI:
               DIČ:
               IČ:
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Internetová stránka:
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Datum doručení
               Evidenční číslo žádosti
               PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
               ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ CELNÍCH ORGÁNŮ
               podle článku 6 nařízení (EU) č. 608/2013
               2 (*). Unijní žádost
               Vnitrostátní žádost
               3 (*). Postavení žadatele
               Držitel práv
               Skupina producentů produktů používajících zeměpisné označení nebo zástupce takovéto skupiny
               Osoba nebo subjekt s oprávněním užívat předmětná práva duševního vlastnictví
               Hospodářský subjekt oprávněný používat zeměpisné označení
               Kolektivní správce práv duševního vlastnictví
               Kontrolní subjekt nebo orgán příslušný pro zeměpisné označení
               Profesní subjekt ochrany práv
               Držitel výlučné licence pro území dvou či více členských států
               4. Zástupce podávající žádost jménem žadatele
               Společnost:
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Doklad o zmocnění jednat jako zástupce je přiložen
               Fax: (+)
               5 (*). Druh práv, jichž se žádost týká
               Ochranná známka zapsaná v členském státě (NTM)
               Zeměpisné označení / označení původu:
               Ochranná známka Společenství (CTM)
               zemědělských produktů a potravin (CGIP)
               Mezinárodní zapsaná ochranná známka (ITM)
               vína (CGIW)
               Průmyslový vzor zapsaný v členském státě (ND)
               aromatizovaných vinných nápojů (CGIA)
               Zapsaný průmyslový vzor Společenství (CDR)
               lihovin (CGIS)
               Nezapsaný (průmyslový) vzor Společenství (CDU)
               jiných produktů (NGI)
               Mezinárodní zapsaný průmyslový vzor (ICD)
               stanovené v dohodách mezi Unií a třetími zeměmi (CGIL)
               Autorské a související právo (NCPR)
               Odrůdové právo:
               Obchodní název (NTN)
               vnitrostátní (NPVR)
               Topografie polovodičového výrobku (NTSP)
               Společenství (CPVR)
               Patent podle vnitrostátních právních předpisů (NPT)
               Dodatkové ochranné osvědčení:
               Patent podle práva Unie (UPT)
               pro léčivé přípravky (SPCM)
               Užitný vzor (NUM)
               pro přípravky na ochranu rostlin (SPCP)
               6 (*). Členský stát nebo – je-li podávána unijní žádost – členské státy, v nichž má být podle žádosti přijato opatření celních orgánů
               VŠECHNY ČLENSKÉ STÁTY
               BE
               BG
               CZ
               DK
               DE
               EE
               IE
               EL
               ES
               FR
               HR
               IT
               CY
               LV
               LT
               LU
               HU
               MT
               NL
               AT
               PL
               PT
               RO
               SI
               SK
               FI
               SE
               UK
               7. Právní zástupce
               Společnost:
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Internetová stránka:
               8. Technický zástupce
               Společnost:
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Internetová stránka:
               9. Je-li podávána unijní žádost, jsou údaje o zmocněném právním a technickém zástupci uvedeny v příloze č. …
               10. Postup pro zničení zboží v malých zásilkách
               Žádám, aby byl použit postup podle článku 26 nařízení (EU) č. 608/2013, a souhlasím s tím, že na žádost celních orgánů uhradím náklady na zničení zboží podle tohoto postupu.
               (*) tato políčka jsou povinná a musí být vyplněna
               (+) vyplněno musí být alespoň jedno z těchto políček
            
            
               
            Text obrazu
            
               11 (*). Seznam práv, jichž se žádost týká
               Č.
               Druh práva
               Číslo zápisu
               Datum zápisu
               Datum ukončení platnosti
               Seznam zboží, k němuž se právo váže
               Další práva viz příloha č. …
               Omezené použití
               Pravé zboží
               12. Údaje o zboží (*)
               Omezené použití
               Právo duševního vlastnictví č.
               Popis zboží (*):
               Kód dle celní nomenklatury:
               Celní hodnota:
               Evropská průměrná tržní hodnota:
               Hodnota zboží na vnitrostátním trhu:
               Viz příloha č. …
               13. Charakteristické znaky zboží (*)
               Omezené použití
               Umístění na zboží (*):
               Popis (*):
               Viz příloha č. …
               14. Místo výroby (*)
               Omezené použití
               Země:
               Společnost:
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               15. Zúčastněné společnosti (*)
               Omezené použití
               Úloha:
               Název (*):
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               16. Obchodníci (*)
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               17. Údaje o odbavení a distribuci zboží
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               18. Balení
               Omezené použití
               Druh balení:
               Počet položek v balení:
               Popis (včetně charakteristických znaků):
               Viz příloha č. …
               19. Průvodní doklady
               Omezené použití
               Druh dokumentu:
               Popis
               Viz příloha č. …
            
            
               
            Text obrazu
            
               Nelegální zboží
               20. Údaje o zboží
               Omezené použití
               Právo duševního vlastnictví č.
               Popis zboží:
               Kód dle celní nomenklatury:
               Minimální hodnota:
               Viz příloha č. …
               21. Charakteristické znaky zboží
               Omezené použití
               Umístění na zboží:
               Popis
               Viz příloha č. …
               22. Místo výroby
               Omezené použití
               Země:
               Společnost:
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               23. Zúčastněné společnosti
               Omezené použití
               Úloha:
               Název:
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               24. Obchodníci
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               25. Údaje o distribuci zboží
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               26. Balení
               Omezené použití
               Druh balení:
               Počet položek v balení:
               Popis (včetně charakteristických znaků):
               Viz příloha č. …
               27. Průvodní doklady
               Omezené použití
               Druh dokumentu:
               Popis
               Viz příloha č. …
            
            
               
            Text obrazu
            
               28. Doplňující informace
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               29. Závazky
               Podpisem této žádosti se zavazuji, že:
               příslušnému celnímu útvaru, jenž tuto žádost schválil, neprodleně podle článku 15 nařízení (EU) č. 608/2013 oznámím změny v údajích uvedených v této žádosti a jejích přílohách,
               postoupím příslušnému celnímu útvaru, jenž tuto žádost schválil, aktualizaci údajů uvedených v čl. 6 odst. 3 písm. g), h) a i) nařízení (EU) č. 608/2013, které jsou relevantní z hlediska analýzy a posouzení, jež celní orgány provádějí u rizik porušení práv duševního vlastnictví, která jsou předmětem této žádosti,
               přijmu odpovědnost za podmínek článku 28 nařízení (EU) č. 608/2013 a uhradím náklady podle článku 29 uvedeného nařízení.
               Souhlasím s tím, aby veškeré údaje uvedené v této žádosti zpracovaly Evropská komise a členské státy.
               30. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Podpis žadatele
               Místo
               Jméno (hůlkovým písmem)
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Rozhodnutí celních orgánů (ve smyslu oddílu 2 nařízení (EU) č. 608/2013)
               Žádosti se vyhovuje v plném rozsahu.
               Žádosti se vyhovuje částečně (k právům schváleným dle žádosti viz přiložený seznam).
               Datum přijetí (DD/MM/RRRR)
               Podpis a razítko
               Příslušný celní útvar
               Datum ukončení platnosti žádosti:
               Případná žádost o prodloužení lhůty, v níž mají celní orgány přijmout opatření, musí být příslušnému celnímu útvaru doručena nejpozději 30 pracovních dnů před datem ukončení platnosti.
               Žádost se zamítá.
               Rozhodnutí včetně důvodů částečného či úplného zamítnutí žádosti a včetně poučení o možnosti odvolání je připojeno.
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Podpis a razítko
               Příslušný celní útvar
            
            
               
            Text obrazu
            
               Ochrana osobních údajů a ústřední databáze pro účely zpracování žádostí o přijetí opatření
               V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti o přijetí opatření zpracovává Evropská komise, použije se nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti zpracovává příslušný celní orgán členského státu, použijí se vnitrostátní právní předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES.
               Osobní údaje uvedené v žádosti o přijetí opatření se zpracovávají za účelem vymáhání práv duševního vlastnictví ze strany celních orgánů v Unii v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Správcem ve vztahu ke zpracování údajů v ústřední databázi je příslušný vnitrostátní celní útvar, u nějž byla žádost podána. Seznam příslušných celních útvarů je zveřejněn na této internetové stránce Komise:
               http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_e n.htm.
               K veškerým osobním údajům v této žádosti mají přístup Komise a celní orgány členských států na základě uživatelského jména / hesla.
               K osobním údajům tvořícím součást informací, které jsou předmětem omezeného použití, budou mít přístup pouze celní orgány členských států uvedených v kolonce 6 žádosti, a to na základě uživatelského jména / hesla.
               V souladu s článkem 22 nařízení (EU) č. 608/2013 jsou Komise a celní orgány členských států v zájmu potírání mezinárodního obchodu se zbožím porušujícím práva duševního vlastnictví oprávněny sdílet osobní údaje a informace uvedené v žádosti s příslušnými orgány třetích zemí; tím nejsou dotčeny právní předpisy o ochraně osobních údajů v Unii.
               Údaje v políčcích označených * musí být uvedeny povinně a vyplnit je nutno též alespoň jedno z políček označených znaménkem +. V případě nevyplnění těchto povinných údajů bude žádost zamítnuta.
               K osobním údajům, které budou zpracovávány v ústřední databázi, má příslušný subjekt údajů, resp. dotčený subjekt právo na přístup, a případně právo na opravu, výmaz či zablokování těchto údajů v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 nebo s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES.
               Žádost o výkon práva na přístup, opravu, výmaz či zablokování je nutno podat u příslušného celního útvaru, u nějž byla podána žádost o přijetí opatření. Tento útvar uvedenou žádost o výkon práva rovněž vyřídí.
               Právním základem zpracování osobních údajů pro účely vymáhání práv duševního vlastnictví je nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Osobní údaje nesmějí být uchovávány déle než šest měsíců ode dne, kdy bylo zrušeno rozhodnutí, jímž se žádosti vyhovuje, nebo ode dne, kdy uplyne příslušná lhůta, během níž mají celní orgány přijmout opatření. Tato lhůta, kterou určí příslušný celní útvar při schválení žádosti, nesmí přesáhnout jeden rok ode dne, jenž následuje po dni přijetí rozhodnutí, jímž se žádosti vyhovuje. Je-li však celním orgánům oznámeno zahájení řízení, jehož účelem je určit, zdali zboží uvedené v žádosti porušuje práva duševního vlastnictví, musí být osobní údaje uchovávány po dobu šesti měsíců ode dne, kdy bylo toto řízení ukončeno.
               V případě porušení výše uvedených práv lze podat stížnost u příslušného vnitrostátního orgánu pro ochranu údajů. Kontaktní údaje těchto orgánů v jednotlivých členských státech jsou k dispozici na internetové stránce Generálního ředitelství pro spravedlnost Evropské komise (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Týká-li se stížnost zpracování osobních údajů Evropskou komisí, měla by být podána u evropského inspektora ochrany údajů (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
            
               
            Text obrazu
            
               2
               VÝTISK PRO ŽADATELE
               2
               EVROPSKÁ UNIE – ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ
               1. Zadatel
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Číslo EORI:
               DIČ:
               IČ:
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Internetová stránka:
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Datum doručení
               Evidenční číslo žádosti
               PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
               ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ CELNÍCH ORGÁNŮ
               podle článku 6 nařízení (EU) č. 608/2013
               2 (*). Unijní žádost
               Vnitrostátní žádost
               3 (*). Postavení žadatele
               Držitel práv
               Skupina producentů produktů používajících zeměpisné označení nebo zástupce takovéto skupiny
               Osoba nebo subjekt s oprávněním užívat předmětná práva duševního vlastnictví
               Hospodářský subjekt oprávněný používat zeměpisné označení
               Kolektivní správce práv duševního vlastnictví
               Kontrolní subjekt nebo orgán příslušný pro zeměpisné označení
               Profesní subjekt ochrany práv
               Držitel výlučné licence pro území dvou či více členských států
               4. Zástupce podávající žádost jménem žadatele
               Společnost:
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Doklad o zmocnění jednat jako zástupce je přiložen
               Fax: (+)
               5 (*). Druh práv, jichž se žádost týká
               Ochranná známka zapsaná v členském státě (NTM)
               Zeměpisné označení / označení původu:
               Ochranná známka Společenství (CTM)
               zemědělských produktů a potravin (CGIP)
               Mezinárodní zapsaná ochranná známka (ITM)
               vína (CGIW)
               Průmyslový vzor zapsaný v členském státě (ND)
               aromatizovaných vinných nápojů (CGIA)
               Zapsaný průmyslový vzor Společenství (CDR)
               lihovin (CGIS)
               Nezapsaný (průmyslový) vzor Společenství (CDU)
               jiných produktů (NGI)
               Mezinárodní zapsaný průmyslový vzor (ICD)
               stanovené v dohodách mezi Unií a třetími zeměmi (CGIL)
               Autorské a související právo (NCPR)
               Odrůdové právo:
               Obchodní název (NTN)
               vnitrostátní (NPVR)
               Topografie polovodičového výrobku (NTSP)
               Společenství (CPVR)
               Patent podle vnitrostátních právních předpisů (NPT)
               Dodatkové ochranné osvědčení:
               Patent podle práva Unie (UPT)
               pro léčivé přípravky (SPCM)
               Užitný vzor (NUM)
               pro přípravky na ochranu rostlin (SPCP)
               6 (*). Členský stát nebo – je-li podávána unijní žádost – členské státy, v nichž má být podle žádosti přijato opatření celních orgánů
               VŠECHNY ČLENSKÉ STÁTY
               BE
               BG
               CZ
               DK
               DE
               EE
               IE
               EL
               ES
               FR
               HR
               IT
               CY
               LV
               LT
               LU
               HU
               MT
               NL
               AT
               PL
               PT
               RO
               SI
               SK
               FI
               SE
               UK
               7. Právní zástupce
               Společnost:
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Internetová stránka:
               8. Technický zástupce
               Společnost:
               Jméno (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Internetová stránka:
               9. Je-li podávána unijní žádost, jsou údaje o zmocněném právním a technickém zástupci uvedeny v příloze č. …
               10. Postup pro zničení zboží v malých zásilkách
               Žádám, aby byl použit postup podle článku 26 nařízení (EU) č. 608/2013, a souhlasím s tím, že na žádost celních orgánů uhradím náklady na zničení zboží podle tohoto postupu.
               (*) tato políčka jsou povinná a musí být vyplněna
               (+) vyplněno musí být alespoň jedno z těchto políček
            
            
               
            Text obrazu
            
               11 (*). Seznam práv, jichž se žádost týká
               Č.
               Druh práva
               Číslo zápisu
               Datum zápisu
               Datum ukončení platnosti
               Seznam zboží, k němuž se právo váže
               Další práva viz příloha č. …
               Omezené použití
               Pravé zboží
               12. Údaje o zboží (*)
               Omezené použití
               Právo duševního vlastnictví č.
               Popis zboží (*):
               Kód dle celní nomenklatury:
               Celní hodnota:
               Evropská průměrná tržní hodnota:
               Hodnota zboží na vnitrostátním trhu:
               Viz příloha č. …
               13. Charakteristické znaky zboží (*)
               Omezené použití
               Umístění na zboží (*):
               Popis (*):
               Viz příloha č. …
               14. Místo výroby (*)
               Omezené použití
               Země:
               Společnost:
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               15. Zúčastněné společnosti (*)
               Omezené použití
               Úloha:
               Název (*):
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               16. Obchodníci (*)
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               17. Údaje o odbavení a distribuci zboží
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               18. Balení
               Omezené použití
               Druh balení:
               Počet položek v balení:
               Popis (včetně charakteristických znaků):
               Viz příloha č. …
               19. Průvodní doklady
               Omezené použití
               Druh dokumentu:
               Popis
               Viz příloha č. …
            
            
               
            Text obrazu
            
               Nelegální zboží
               20. Údaje o zboží
               Omezené použití
               Právo duševního vlastnictví č.
               Popis zboží:
               Kód dle celní nomenklatury:
               Minimální hodnota:
               Viz příloha č. …
               21. Charakteristické znaky zboží
               Omezené použití
               Umístění na zboží:
               Popis
               Viz příloha č. …
               22. Místo výroby
               Omezené použití
               Země:
               Společnost:
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               23. Zúčastněné společnosti
               Omezené použití
               Úloha:
               Název:
               Adresa:
               Město:
               Viz příloha č. …
               24. Obchodníci
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               25. Údaje o distribuci zboží
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               26. Balení
               Omezené použití
               Druh balení:
               Počet položek v balení:
               Popis (včetně charakteristických znaků):
               Viz příloha č. …
               27. Průvodní doklady
               Omezené použití
               Druh dokumentu:
               Popis
               Viz příloha č. …
            
            
               
            Text obrazu
            
               28. Doplňující informace
               Omezené použití
               Viz příloha č. …
               29. Závazky
               Podpisem této žádosti se zavazuji, že:
               příslušnému celnímu útvaru, jenž tuto žádost schválil, neprodleně podle článku 15 nařízení (EU) č. 608/2013 oznámím změny v údajích uvedených v této žádosti a jejích přílohách,
               postoupím příslušnému celnímu útvaru, jenž tuto žádost schválil, aktualizaci údajů uvedených v čl. 6 odst. 3 písm. g), h) a i) nařízení (EU) č. 608/2013, které jsou relevantní z hlediska analýzy a posouzení, jež celní orgány provádějí u rizik porušení práv duševního vlastnictví, která jsou předmětem této žádosti,
               přijmu odpovědnost za podmínek článku 28 nařízení (EU) č. 608/2013 a uhradím náklady podle článku 29 uvedeného nařízení.
               Souhlasím s tím, aby veškeré údaje uvedené v této žádosti zpracovaly Evropská komise a členské státy.
               30. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Podpis žadatele
               Místo
               Jméno (hůlkovým písmem)
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Rozhodnutí celních orgánů (ve smyslu oddílu 2 nařízení (EU) č. 608/2013)
               Žádosti se vyhovuje v plném rozsahu.
               Žádosti se vyhovuje částečně (k právům schváleným dle žádosti viz přiložený seznam).
               Datum přijetí (DD/MM/RRRR)
               Podpis a razítko
               Příslušný celní útvar
               Datum ukončení platnosti žádosti:
               Případná žádost o prodloužení lhůty, v níž mají celní orgány přijmout opatření, musí být příslušnému celnímu útvaru doručena nejpozději 30 pracovních dnů před datem ukončení platnosti.
               Žádost se zamítá.
               Rozhodnutí včetně důvodů částečného či úplného zamítnutí žádosti a včetně poučení o možnosti odvolání je připojeno.
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Podpis a razítko
               Příslušný celní útvar
            
            
               
            Text obrazu
            
               Ochrana osobních údajů a ústřední databáze pro účely zpracování žádostí o přijetí opatření
               V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti o přijetí opatření zpracovává Evropská komise, použije se nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti zpracovává příslušný celní orgán členského státu, použijí se vnitrostátní právní předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES.
               Osobní údaje uvedené v žádosti o přijetí opatření se zpracovávají za účelem vymáhání práv duševního vlastnictví ze strany celních orgánů v Unii v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Správcem ve vztahu ke zpracování údajů v ústřední databázi je příslušný vnitrostátní celní útvar, u nějž byla žádost podána. Seznam příslušných celních útvarů je zveřejněn na této internetové stránce Komise:
               http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_e n.htm.
               K veškerým osobním údajům v této žádosti mají přístup Komise a celní orgány členských států na základě uživatelského jména / hesla.
               K osobním údajům tvořícím součást informací, které jsou předmětem omezeného použití, budou mít přístup pouze celní orgány členských států uvedených v kolonce 6 žádosti, a to na základě uživatelského jména / hesla.
               V souladu s článkem 22 nařízení (EU) č. 608/2013 jsou Komise a celní orgány členských států v zájmu potírání mezinárodního obchodu se zbožím porušujícím práva duševního vlastnictví oprávněny sdílet osobní údaje a informace uvedené v žádosti s příslušnými orgány třetích zemí; tím nejsou dotčeny právní předpisy o ochraně osobních údajů v Unii.
               Údaje v políčcích označených * musí být uvedeny povinně a vyplnit je nutno též alespoň jedno z políček označených znaménkem +. V případě nevyplnění těchto povinných údajů bude žádost zamítnuta.
               K osobním údajům, které budou zpracovávány v ústřední databázi, má příslušný subjekt údajů, resp. dotčený subjekt právo na přístup, a případně právo na opravu, výmaz či zablokování těchto údajů v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 nebo s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES.
               Žádost o výkon práva na přístup, opravu, výmaz či zablokování je nutno podat u příslušného celního útvaru, u nějž byla podána žádost o přijetí opatření. Tento útvar uvedenou žádost o výkon práva rovněž vyřídí.
               Právním základem zpracování osobních údajů pro účely vymáhání práv duševního vlastnictví je nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Osobní údaje nesmějí být uchovávány déle než šest měsíců ode dne, kdy bylo zrušeno rozhodnutí, jímž se žádosti vyhovuje, nebo ode dne, kdy uplyne příslušná lhůta, během níž mají celní orgány přijmout opatření. Tato lhůta, kterou určí příslušný celní útvar při schválení žádosti, nesmí přesáhnout jeden rok ode dne, jenž následuje po dni přijetí rozhodnutí, jímž se žádosti vyhovuje. Je-li však celním orgánům oznámeno zahájení řízení, jehož účelem je určit, zdali zboží uvedené v žádosti porušuje práva duševního vlastnictví, musí být osobní údaje uchovávány po dobu šesti měsíců ode dne, kdy bylo toto řízení ukončeno.
               V případě porušení výše uvedených práv lze podat stížnost u příslušného vnitrostátního orgánu pro ochranu údajů. Kontaktní údaje těchto orgánů v jednotlivých členských státech jsou k dispozici na internetové stránce Generálního ředitelství pro spravedlnost Evropské komise (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Týká-li se stížnost zpracování osobních údajů Evropskou komisí, měla by být podána u evropského inspektora ochrany údajů (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
         
      
      
         
            PŘÍLOHA II
            
               
            Text obrazu
            
               1
               VÝTISK PRO PŘÍSLUŠNÝ CELNÍ ÚTVAR
               1
               EVROPSKÁ UNIE – ŽÁDOST O PRODLOUŽENÍ LHŮTY
               1. Držitel rozhodnutí
               Jméno/název (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Datum doručení
               PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
               ŽÁDOST O PRODLOUŽENÍ LHŮTY K PŘIJETÍ OPATŘENÍ
               podle článku 12 nařízení (EU) č. 608/2013
               2 (*). Žádám o prodloužení lhůty, během níž mají celní orgány přijmout opatření na základě níže uvedené původní žádosti
               Evidenční číslo původní žádosti: /
               Potvrzuji, že v údajích, které jsou uvedeny v původní žádosti o přijetí opatření a v jejích přílohách, nedošlo k žádným změnám.
               K původní žádosti o přijetí opatření uvádím tyto údaje.
               Viz příloha č. …
               Žádost o prodloužení lhůty, v níž mají celní orgány přijmout opatření, musí být příslušnému celnímu útvaru doručena nejpozději 30 pracovních dnů před datem ukončení platnosti.
               3. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Podpis držitele rozhodnutí
               Místo
               Jméno (hůlkovým písmem)
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Rozhodnutí celních orgánů (ve smyslu oddílu 2 nařízení (EU) č. 608/2013)
               Žádosti o prodloužení lhůty se vyhovuje v plném rozsahu.
               Žádosti o prodloužení lhůty se vyhovuje částečně (k právům schváleným dle žádosti viz připojený seznam).
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Razítko a podpis
               Příslušný celní útvar
               Datum ukončení platnosti původní žádosti:
               Žádost o prodloužení lhůty se zamítá.
               Rozhodnutí včetně důvodů částečného či úplného zamítnutí žádosti a včetně poučení o možnosti odvolání je připojeno.
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Razítko a podpis
               Příslušný celní útvar
               (*) tato políčka jsou povinná a musí být vyplněna
               (+) vyplněno musí být alespoň jedno z těchto políček
            
            
               
            Text obrazu
            
               Ochrana osobních údajů a ústřední databáze pro účely zpracování žádostí o přijetí opatření
               V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti o prodloužení lhůty zpracovává Evropská komise, použije se nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti o prodloužení lhůty zpracovává příslušný celní orgán členského státu, použijí se vnitrostátní právní předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES.
               Osobní údaje uvedené v žádosti o přijetí opatření se zpracovávají za účelem vymáhání práv duševního vlastnictví ze strany celních orgánů v Unii v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Správcem ve vztahu ke zpracování údajů v ústřední databázi je příslušný vnitrostátní celní útvar, u nějž byla žádost o přijetí opatření podána. Seznam příslušných celních útvarů je zveřejněn na této internetové stránce Komise: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_en.htm.
               K veškerým osobním údajům v žádosti o přijetí opatření mají přístup Komise a celní orgány členských států na základě uživatelského jména / hesla.
               K osobním údajům tvořícím součást informací, které jsou předmětem omezeného použití, budou mít přístup pouze celní orgány členských států uvedených v kolonce 6 žádosti o přijetí opatření, a to na základě uživatelského jména / hesla.
               V souladu s článkem 22 nařízení (EU) č. 608/2013 jsou Komise a celní orgány členských států v zájmu potírání mezinárodního obchodu se zbožím porušujícím práva duševního vlastnictví oprávněny sdílet osobní údaje a informace uvedené v žádosti o přijetí opatření s příslušnými orgány třetích zemí; tím nejsou dotčeny právní předpisy o ochraně osobních údajů v Unii.
               Údaje v políčcích označených * musí být uvedeny povinně. V případě nevyplnění těchto povinných údajů bude tato žádost o prodloužení lhůty zamítnuta.
               K osobním údajům, které budou zpracovávány v ústřední databázi, má příslušný subjekt údajů, resp. dotčený subjekt právo na přístup, a případně právo na opravu, výmaz či zablokování těchto údajů v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 nebo s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES. Žádost o výkon práva na přístup, opravu, výmaz či zablokování je nutno podat u příslušného celního útvaru, u nějž byla podána žádost o přijetí opatření. Tento útvar uvedenou žádost o výkon práva rovněž vyřídí. Právním základem zpracování osobních údajů pro účely vymáhání práv duševního vlastnictví je nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Osobní údaje nesmějí být uchovávány déle než šest měsíců ode dne, kdy bylo zrušeno rozhodnutí, jímž se vyhovuje žádosti o přijetí opatření, nebo ode dne, kdy uplyne příslušná lhůta, během níž mají celní orgány opatření přijmout. Tato lhůta, kterou určí příslušný celní útvar při schválení žádosti o prodloužení lhůty, nesmí přesáhnout jeden rok ode dne, jenž následuje po dni přijetí rozhodnutí, jímž se této žádosti o prodloužení lhůty vyhovuje. Je-li však celním orgánům oznámeno zahájení řízení, jehož účelem je určit, zdali zboží uvedené v žádosti o přijetí opatření porušuje práva duševního vlastnictví, musí být osobní údaje uchovávány po dobu šesti měsíců ode dne, kdy bylo toto řízení ukončeno.
               V případě porušení výše uvedených práv lze podat stížnost u příslušného vnitrostátního orgánu pro ochranu údajů. Kontaktní údaje těchto orgánů v jednotlivých členských státech jsou k dispozici na internetové stránce Generálního ředitelství pro spravedlnost Evropské komise (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Týká-li se stížnost zpracování osobních údajů Evropskou komisí, měla by být podána u evropského inspektora ochrany údajů (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
            
               
            Text obrazu
            
               2
               VÝTISK PRO ŽADATELE
               2
               EVROPSKÁ UNIE – ŽÁDOST O PRODLOUŽENÍ LHŮTY
               1. Držitel rozhodnutí
               Jméno/název (*):
               Adresa (*):
               Město (*):
               PSČ:
               Země (*):
               Telefon: (+)
               Mobilní telefon: (+)
               Fax: (+)
               E-mail:
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Datum doručení
               PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
               ŽÁDOST O PRODLOUŽENÍ LHŮTY K PŘIJETÍ OPATŘENÍ
               podle článku 12 nařízení (EU) č. 608/2013
               2 (*). Žádám o prodloužení lhůty, během níž mají celní orgány přijmout opatření na základě níže uvedené původní žádosti
               Evidenční číslo původní žádosti: /
               Potvrzuji, že v údajích, které jsou uvedeny v původní žádosti o přijetí opatření a v jejích přílohách, nedošlo k žádným změnám.
               K původní žádosti o přijetí opatření uvádím tyto údaje.
               Viz příloha č. …
               Žádost o prodloužení lhůty, v níž mají celní orgány přijmout opatření, musí být příslušnému celnímu útvaru doručena nejpozději 30 pracovních dnů před datem ukončení platnosti.
               3. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Podpis držitele rozhodnutí
               Místo
               Jméno (hůlkovým písmem)
               Vyhrazeno pro úřední záznamy
               Rozhodnutí celních orgánů (ve smyslu oddílu 2 nařízení (EU) č. 608/2013)
               Žádosti o prodloužení lhůty se vyhovuje v plném rozsahu.
               Žádosti o prodloužení lhůty se vyhovuje částečně (k právům schváleným dle žádosti viz připojený seznam).
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Razítko a podpis
               Příslušný celní útvar
               Datum ukončení platnosti původní žádosti:
               Žádost o prodloužení lhůty se zamítá.
               Rozhodnutí včetně důvodů částečného či úplného zamítnutí žádosti a včetně poučení o možnosti odvolání je připojeno.
               Datum (DD/MM/RRRR)
               Razítko a podpis
               Příslušný celní útvar
               (*) tato políčka jsou povinná a musí být vyplněna
               (+) vyplněno musí být alespoň jedno z těchto políček
            
            
               
            Text obrazu
            
               Ochrana osobních údajů a ústřední databáze pro účely zpracování žádostí o přijetí opatření
               V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti o prodloužení lhůty zpracovává Evropská komise, použije se nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. V případech, kdy osobní údaje uvedené v této žádosti o prodloužení lhůty zpracovává příslušný celní orgán členského státu, použijí se vnitrostátní právní předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES.
               Osobní údaje uvedené v žádosti o přijetí opatření se zpracovávají za účelem vymáhání práv duševního vlastnictví ze strany celních orgánů v Unii v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Správcem ve vztahu ke zpracování údajů v ústřední databázi je příslušný vnitrostátní celní útvar, u nějž byla žádost o přijetí opatření podána. Seznam příslušných celních útvarů je zveřejněn na této internetové stránce Komise: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_en.htm.
               K veškerým osobním údajům v žádosti o přijetí opatření mají přístup Komise a celní orgány členských států na základě uživatelského jména / hesla.
               K osobním údajům tvořícím součást informací, které jsou předmětem omezeného použití, budou mít přístup pouze celní orgány členských států uvedených v kolonce 6 žádosti o přijetí opatření, a to na základě uživatelského jména / hesla.
               V souladu s článkem 22 nařízení (EU) č. 608/2013 jsou Komise a celní orgány členských států v zájmu potírání mezinárodního obchodu se zbožím porušujícím práva duševního vlastnictví oprávněny sdílet osobní údaje a informace uvedené v žádosti o přijetí opatření s příslušnými orgány třetích zemí; tím nejsou dotčeny právní předpisy o ochraně osobních údajů v Unii.
               Údaje v políčcích označených * musí být uvedeny povinně. V případě nevyplnění těchto povinných údajů bude tato žádost o prodloužení lhůty zamítnuta.
               K osobním údajům, které budou zpracovávány v ústřední databázi, má příslušný subjekt údajů, resp. dotčený subjekt právo na přístup, a případně právo na opravu, výmaz či zablokování těchto údajů v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 nebo s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí směrnice 95/46/ES. Žádost o výkon práva na přístup, opravu, výmaz či zablokování je nutno podat u příslušného celního útvaru, u nějž byla podána žádost o přijetí opatření. Tento útvar uvedenou žádost o výkon práva rovněž vyřídí. Právním základem zpracování osobních údajů pro účely vymáhání práv duševního vlastnictví je nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány.
               Osobní údaje nesmějí být uchovávány déle než šest měsíců ode dne, kdy bylo zrušeno rozhodnutí, jímž se vyhovuje žádosti o přijetí opatření, nebo ode dne, kdy uplyne příslušná lhůta, během níž mají celní orgány opatření přijmout. Tato lhůta, kterou určí příslušný celní útvar při schválení žádosti o prodloužení lhůty, nesmí přesáhnout jeden rok ode dne, jenž následuje po dni přijetí rozhodnutí, jímž se této žádosti o prodloužení lhůty vyhovuje. Je-li však celním orgánům oznámeno zahájení řízení, jehož účelem je určit, zdali zboží uvedené v žádosti o přijetí opatření porušuje práva duševního vlastnictví, musí být osobní údaje uchovávány po dobu šesti měsíců ode dne, kdy bylo toto řízení ukončeno.
               V případě porušení výše uvedených práv lze podat stížnost u příslušného vnitrostátního orgánu pro ochranu údajů. Kontaktní údaje těchto orgánů v jednotlivých členských státech jsou k dispozici na internetové stránce Generálního ředitelství pro spravedlnost Evropské komise (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Týká-li se stížnost zpracování osobních údajů Evropskou komisí, měla by být podána u evropského inspektora ochrany údajů (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
         
      
      
         
            PŘÍLOHA III
            
               POKYNY K VYPLNĚNÍ
            
            I.   SPECIFIKACE – KOLONKY FORMULÁŘE STANOVENÉHO V PŘÍLOZE I, NA NĚMŽ ŽADATEL VYPLŇUJE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ
            Políčka formuláře označená hvězdičkou (*) jsou povinná a musí být vyplněna.
            Je-li v kolonce označeno jedno či více políček znaménkem plus (+), je třeba vyplnit alespoň jedno z nich.
            Do kolonky nadepsané slovy „Vyhrazeno pro úřední záznamy“ se žádné údaje nevpisují.
            Kolonka 1:   Žadatel
            V této kolonce uveďte údaje o žadateli. Je třeba uvést jeho jméno či název, úplnou adresu a číslo telefonu, mobilního telefonu nebo faxu. Žadatel může případně uvést své daňové identifikační číslo, případné další IČ v členském státě a registrační a identifikační číslo hospodářského subjektu (číslo EORI), což je jedinečné číslo v rámci celé Unie, které celní orgán členského státu přiděluje hospodářským subjektům pro účely styku s celní správou. Uvést lze případně i e-mailovou a internetovou adresu žadatele.
            Kolonka 2:   Unijní/vnitrostátní žádost
            Zaškrtnutím příslušné kolonky označte, podáváte-li žádost vnitrostátní, nebo unijní podle čl. 2 bodů 10, resp. 11 nařízení (EU) č. 608/2013.
            Kolonka 3:   Postavení žadatele
            Zaškrtnutím příslušné kolonky označte postavení žadatele ve smyslu článku 3 nařízení (EU) č. 608/2013. K žádosti musí být přiloženy dokumenty, jimiž žadatel příslušnému celnímu útvaru prokáže, že je k podání žádosti oprávněn.
            Kolonka 4:   Zástupce podávající žádost jménem žadatele
            Podává-li žadatel žádost prostřednictvím zástupce, je třeba v této kolonce uvést údaje o tomto zástupci. K žádosti je nutno přiložit doklad o zmocnění této osoby jednat jako zástupce v souladu s právními předpisy členského státu, v němž je žádost podávána, a je třeba zaškrtnout příslušnou kolonku.
            Kolonka 5:   Druh práv, jichž se žádost týká
            Zaškrtnutím příslušné kolonky označte jeden či více druhů práv duševního vlastnictví, jež mají být předmětem vymáhání.
            Kolonka 6:   Členský stát nebo – je-li podávána unijní žádost – členské státy, v nichž má být podle žádosti přijato opatření celních orgánů
            Zaškrtnutím příslušné kolonky označte členský stát nebo – podáváte-li unijní žádost – členské státy, v nichž požadujete opatření celních orgánů.
            Kolonka 7:   Právní zástupce
            V této kolonce se uvádějí údaje o zástupci, jehož žadatel zmocnil k jednání v právních záležitostech.
            Kolonka 8:   Technický zástupce
            V této kolonce je nutno vyplnit údaje o zástupci, jehož žadatel zmocnil k jednání v technických záležitostech, není-li tento technický zástupce totožný se zástupcem uvedeným v kolonce 7.
            Kolonka 9:   Údaje o zmocněném právním a technickém zástupci v případě unijní žádosti
            V případě unijní žádosti je nutno v samostatné příloze uvést údaje o jednom či více zástupcích, jež žadatel zmocnil k jednání v právních a technických záležitostech v členských státech uvedených v kolonce 6. Tato samostatná příloha musí obsahovat údaje požadované v kolonkách 7 a 8. Byl-li zástupce zmocněn pro více členských států, je nutno tyto členské státy vyjmenovat.
            Kolonka 10:   Postup pro zničení zboží v malých zásilkách
            Tuto kolonku zaškrtněte v případě, žádáte-li o použití postupu pro zničení zboží v malých zásilkách podle článku 26 nařízení (EU) č. 608/2013.
            Kolonka 11:   Seznam práv, jichž se žádost týká
            V této kolonce specifikujte práva, jež mají být předmětem vymáhání.
            Ve sloupci „Číslo“ uveďte pořadová čísla jednotlivých práv duševního vlastnictví, jichž se žádost týká.
            Ve sloupci „Druh práva“ specifikujte příslušný druh práva duševního vlastnictví, a to pomocí jedné ze zkratek uvedených v závorkách v kolonce 5.
            Ve sloupci „Seznam zboží, k němuž se právo váže“ uveďte druh zboží, k němuž se váže příslušné právo duševního vlastnictví a ve vztahu k němuž žádáte o vymáhání celními orgány.
            Podkolonka „Omezené použití“ v kolonkách 12–28
            Tuto podkolonku je nutno zaškrtnout v případě, že si žadatel přeje, aby jím uvedené údaje v kolonkách 12–28 podléhaly omezenému použití ve smyslu čl. 31 odst. 5 nařízení (EU) č. 608/2013.
            
               Strana 2:   Údaje o pravém zboží v kolonkách 12–19
            
            V příslušných kolonkách 12–19 uveďte zvláštní a technické údaje o pravém zboží a informace potřebné k tomu, aby celní orgány mohly zboží podezřelé z porušení práv duševního vlastnictví snadno rozpoznat a provést analýzu a posouzení rizika porušení dotčených práv.
            Kolonka 12:   Údaje o zboží
            V kolonce 12 uveďte popis pravého zboží, včetně úpravy, grafických symbolů, kódu kombinované nomenklatury a hodnoty zboží na vnitřním trhu EU. Přiložte případně vyobrazení tohoto zboží. Údaje vyplňte v členění podle druhů či sortimentu zboží.
            Kolonka 13:   Charakteristické znaky zboží
            V kolonce 13 uveďte charakteristické znaky pravého zboží, k nimž patří např. označení, štítky, bezpečnostní proužky, hologramy, odznaky, visačky či čárové kódy. Uvedeno musí být i přesné umístění těchto znaků na zboží a jejich vzhled.
            Kolonka 14:   Místo výroby
            V kolonce 14 uveďte místo výroby pravého zboží.
            Kolonka 15:   Zúčastněné společnosti
            V kolonce 15 vyplňte údaje o oprávněných dovozcích, dodavatelích, výrobcích, dopravcích, příjemcích nebo vývozcích. Údaje vyplňte v členění podle druhů zboží.
            Kolonka 16:   Obchodníci
            V kolonce 16 uveďte údaje o osobách nebo subjektech, které jsou držiteli oprávnění obchodovat se zbožím, s nímž je spojeno užívání předmětných práv duševního vlastnictví. U těchto osob či subjektů specifikujte jméno či název, adresu a registrační čísla, např. číslo EORI. Obdobně je třeba uvést, jakým způsobem mohou své oprávnění k užívání příslušných práv duševního vlastnictví prokázat držitelé licence.
            Kolonka 17:   Údaje o odbavení a distribuci zboží
            V kolonce 17 vyplňte údaje o distribučních kanálech pravého zboží, např. o centrálních skladech, expedičních útvarech, způsobech dopravy, přepravních trasách a dodání. Specifikujte též celní režimy a úřady, kde probíhá celní odbavení tohoto zboží.
            Kolonka 18:   Balení
            V této kolonce specifikujte údaje o balení pravého zboží, např.:
            
                        a)
                     
                     
                        druh balení uvedený pomocí příslušného kódu podle přílohy 38 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (1);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        charakteristické znaky balení (např. označení, štítky, bezpečnostní proužky, hologramy, odznaky, visačky či čárové kódy), včetně přesného umístění těchto znaků na balení;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        zvláštní úprava balení (barva, tvar);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        případně vyobrazení tohoto zboží.
                     
                  Kolonka 19:   Průvodní doklady
            V kolonce 19 vyplňte údaje o průvodních dokladech k pravému zboží, např. o brožurách, návodech k obsluze, záručních listech apod.
            
               Strana 3:   Údaje o zboží porušujícím práva duševního vlastnictví v kolonkách 20–27
            
            V příslušných kolonkách 20–27 uveďte údaje, jež celní orgány mohou využít k analýze a posouzení rizik porušení příslušných práv duševního vlastnictví.
            Kolonka 20:   Údaje o zboží
            V kolonce 20 uveďte popis zboží podezřelého z porušení práv duševního vlastnictví (nelegálního zboží), včetně úpravy a grafických symbolů. Přiložte případně vyobrazení tohoto zboží. Údaje vyplňte v členění podle druhů nebo sortimentu zboží.
            Kolonka 21:   Charakteristické znaky zboží
            V kolonce 21 popište charakteristické znaky údajně nelegálního zboží, např. označení, štítky, bezpečnostní proužky, hologramy, odznaky, visačky a čárové kódy. Uvedeno musí být i přesné umístění těchto znaků na zboží a jejich vzhled.
            Kolonka 22:   Místo výroby
            V kolonce 22 specifikujte místo, o němž víte nebo se domníváte, že je místem původu, provenience či dodání nelegálního zboží.
            Kolonka 23:   Zúčastněné společnosti
            V kolonce 23 vyplňte údaje o dovozcích, dodavatelích, výrobcích, dopravcích, příjemcích nebo vývozcích, kteří se údajně podílejí na porušování příslušných práv duševního vlastnictví.
            Kolonka 24:   Obchodníci
            V kolonce 24 specifikujte osoby či subjekty, které nejsou držiteli oprávnění obchodovat se zbožím spojeného s užíváním předmětných práv duševního vlastnictví a které se zbožím obchodovaly v Unii v minulosti.
            Kolonka 25:   Údaje o distribuci zboží
            V kolonce 25 vyplňte údaje o distribučních kanálech nelegálního zboží, např. o centrálních skladech, expedičních útvarech, způsobech dopravy, přepravních trasách a místech dodání. Specifikujte též celní režimy a úřady, kde probíhá celní odbavení tohoto zboží.
            Kolonka 26:   Balení
            V této kolonce uveďte údaje o balení údajně nelegálního zboží, např.:
            
                        a)
                     
                     
                        druh balení uvedený pomocí příslušného kódu podle přílohy 38 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        charakteristické znaky balení (např. označení, štítky, bezpečnostní proužky, hologramy, odznaky, visačky a čárové kódy), včetně přesného umístění těchto znaků na balení;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        zvláštní úprava balení (barva, tvar);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        případně vyobrazení tohoto zboží.
                     
                  Kolonka 27:   Průvodní doklady
            V kolonce 27 uveďte údaje o průvodních dokladech k údajně nelegálnímu zboží, např. o brožurách, návodech k obsluze, záručních listech apod.
            Kolonka 28:   Doplňující informace
            V kolonce 28 lze doplnit případné další informace, jež mohou celní orgány použít při analýze a posouzení rizik porušení práv duševního vlastnictví. Uvést lze např. konkrétní údaje k plánovaným dodávkám údajně nelegálního zboží, včetně konkrétních podrobností o způsobech dopravy, kontejnerech a zúčastněných osobách.
            Kolonka 29:   Závazky
            Do této kolonky nevpisujte žádné údaje ani neměňte znění vepsaného textu.
            Kolonka 30:   Podpis
            V kolonce 30 vyplní žadatel nebo jeho zástupce uvedený v kolonce 4 místo a datum vyplnění žádosti a připojí svůj podpis. Jméno podepsané osoby musí být uvedeno hůlkovým písmem.
            II.   SPECIFIKACE – KOLONKY FORMULÁŘE STANOVENÉHO V PŘÍLOZE II, NA NĚMŽ DRŽITEL ROZHODNUTÍ VYPLŇUJE ŽÁDOST O PRODLOUŽENÍ LHŮTY
            Políčka formuláře označená hvězdičkou (*) jsou povinná a musí být vyplněna.
            Je-li v kolonce označeno jedno či více políček znaménkem plus (+), je třeba vyplnit alespoň jedno z nich.
            Do kolonek nadepsaných slovy „Vyhrazeno pro úřední záznamy“ nevyplňujte žádné údaje.
            Kolonka 1:   Údaje o držiteli rozhodnutí
            V této kolonce je nutno uvést údaje o držiteli rozhodnutí.
            Kolonka 2:   Žádost o prodloužení lhůty
            V této kolonce se uvede evidenční číslo původní žádosti včetně prvních dvou číslic označujících kód ISO-alfa 2 členského státu, jenž původní žádost schválil. Zaškrtnutím příslušné kolonky držitel rozhodnutí uvede, zda žádá o úpravu údajů uvedených v původní žádosti.
            Kolonka 3:   Podpis
            V kolonce 3 vyplní držitel rozhodnutí nebo jeho zástupce místo a datum vyplnění žádosti a připojí svůj podpis. Jméno podepsané osoby musí být uvedeno hůlkovým písmem.
            
               (1)  Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).