CELEX: 21971A0728(02)
Language: it
Date: 1971-07-19 00:00:00
Title: ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA FEDERALE DEL CAMERUN PER LA FORNITURA DI GRANTURCO, SEMOLA DI GRANTURCO E SEMOLA DI GRANO DURO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE D' URGENZA

N. L 178 /22                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    7. 8 . 71
designarle, in tempo utile, le navi che dovranno                                          Articolo 5
trasportare la merce in modo che siano rispettate le date
di scarico che saranno indicate in conformità dell'articolo
I dell'Accordo .
                                                                Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
                                                                economica europea notifica senza indugio alla Repub­
La Comunità economica europea deve designare la nave            blica federale del Camerun la data d'imbarco, la quantità
almeno sette giorni liberi prima della presunta data del        e la qualità caricate, accertate al momento dell'imbarco e
suo arrivo al porto. La Comunità economica europea è            indicate nella polizza di carico della nave.
responsabile delle conseguenze che possono risultare da
una ritardata designazione della nave.
                                                                                          Articolo 6
La Comunità economica europea deve inserire nel
contratto di noleggio l'obbligo per il capitano d'infor­        Le spese successive alla consegna della merce, cioè a
mare la Repubblica federale del Camerun, con almeno             partire dal momento in cui essa avrà effettivamente
settantadue ore di anticipo, della probabile data di arrivo     superato il parapetto della nave nel porto di sbarco, sono
della nave in porto.                                            a carico della Repubblica federale del Camerun .
                         Articolo 4                                                       Articolo 7
Il diritto di tolleranza allo sbarco dei quantitativi che
sono indicati in conformità dell'articolo I dell'Accordo è      Le parti contraenti si riservano il diritto di designare uno
del 5 °/o, senza però che possa essere superato il              o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
quantitativo totale di 1.500 tonnellate di granturco, di
1.667 tonnellate di semola di granturco e di 1.266              Per ogni evenienza, la Repubblica federale del Camerun
tonnellate di semola di grando duro .                           designa un rappresentante in ciascun porto di sbarco .
               Informazione relativa alla firma dell'Accordo in merito alla fornitura di aiuto
                  alimentare tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale del Camerun
               L'Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale del Camerun
               relativo alla fornitura di granturco, semolino di granturco e semolino di grano duro a
               titolo di aiuto alimentare di urgenza, che il Consiglio ha deciso di concludere il 19
               luglio 1971 , è stato firmato a Bruxelles il 28 luglio 1971 a nome del Consiglio delle
               Comunità europee dal sig. Enrico Macchia, ministro plenipotenziario, rappresentante
               permanente aggiunto dell'Italia presso le Comunità europee, e dal sig. Jean Durieux,
               direttore presso la Direzione generale aiuto allo sviluppo della Commissione delle
               Comunità europee ; a nome del governo della Repubblica federale del Camerun dal sig.
               Clement Langue Tsobgny, ministro consigliere, incaricato d'affari a.i . presso la CEE.