CELEX: 32004R1557
Language: lv
Date: 2004-09-01 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1557/2004 (2004. gada 1. septembris), ar ko apstiprina darbības, kas jāveic Jaunzēlandē, lai pirms svaigu augļu ievešanas Eiropas Kopienā pārbaudītu to atbilstību attiecīgajiem tirdzniecības standartiem

2.9.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 283/3
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1557/2004
   (2004. gada 1. septembris),
   ar ko apstiprina darbības, kas jāveic Jaunzēlandē, lai pirms svaigu augļu ievešanas Eiropas Kopienā pārbaudītu to atbilstību attiecīgajiem tirdzniecības standartiem
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 10. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas 2001. gada 12. jūnija Regulas (EK) Nr. 1148/2001 par atbilstības pārbaudēm attiecībā uz tirdzniecības standartiem, ko piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem (2), 7. pantā ir paredzēti apstiprināšanas nosacījumi atbilstības pārbaudēm, ko veic dažas trešās valstis, kuras to pieprasa pirms ievešanas Kopienā.
            
         
               (2)
            
            
               2004. gada 30. aprīlī Jaunzēlandes iestādes nosūtīja Komisijai pieprasījumu apstiprināt tās kontroles darbības, kas veiktas Jaunzēlandes Pārtikas nekaitīguma iestādes (NZFSA) uzraudzībā, āboliem, bumbieriem un kivi. Ābolu, bumbieru un kivi pārbaudes ar mērķi noteikt atbilstību tirdzniecības standartiem veic ražošanas kvalitātes pārbaudes darbinieki, kurus pārbaudījuši NZFSA atzīti revidenti, vai arī tieši NZFSA atzīti revidenti/inspektori. Jaunzēlandes iesniegtais lūgums nosaka, ka iepriekš minētajām pārbaudes iestādēm ir nepieciešamais personāls, aprīkojums un iekārtas, lai veiktu pārbaudes, ka tie izmanto metodes, kas ir līdzvērtīgas Regulas (EK) Nr. 1148/2001 9. pantā minētajām metodēm, un ka no Jaunzēlandes uz Kopienu eksportētie svaigie augļi, kas pieder pie iepriekš minētajām šķirnēm, atbilst Kopienas tirdzniecības standartiem.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijai nosūtītā dalībvalstu informācija parāda, ka laika posmā no 1997. gada līdz 2003. gadam svaigu augļu un dārzeņu imports no Jaunzēlandes kopumā, un jo īpaši to šķirņu, par kurām tika iesniegts lūgums, imports, neatbilda tirdzniecības standartiem ļoti retos gadījumos.
            
         
               (4)
            
            
               Jaunzēlandes iestāžu pārstāvji piedalās starptautiskajos centienos vienoties par augļu un dārzeņu tirdzniecības standartiem Apvienoto Nāciju Organizācijas Ekonomikas komisijas Eiropai (ANO/EKE) Ātri bojājošos produktu pārstrādes standartizācijas un kvalitātes uzlabošanas darba grupā. Turklāt Jaunzēlande piedalās Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) Shēmā starptautisko standartu piemērošanai augļiem un dārzeņiem.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ Jaunzēlandes veiktās atbilstības pārbaudes ir jāapstiprina no dienas, kad īsteno administratīvās sadarbības procedūru, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā.
            
         
               (6)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Ar šo saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. pantu apstiprina atbilstības pārbaudes, kuras veic Jaunzēlandē pirms importa Kopienā, tirdzniecības standartiem, ko piemēro āboliem, bumbieriem un kivi.
   2. pants
   Sīkāki dati par Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punkta otrajā daļā noteiktajām oficiālajām iestādēm un kontroles iestādēm Jaunzēlandē ir norādīti šīs regulas I pielikumā.
   3. pants
   Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 3. punkta otrajā daļā noteiktās apliecības, kas izsniegtas pēc šīs regulas 1. pantā minēto pārbaužu veikšanas, ir jāaizpilda atbilstoši šīs regulas II pielikumā norādītajam paraugam.
   4. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   Tā stājas spēkā dienā, kad Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā noteikto paziņojumu par administratīvās sadarbības izveidi starp Kopienu un Jaunzēlandi publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2004. gada 1. septembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Franz FISCHLER
         
      
   
   
      (1)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).
   
      (2)  OV L 156, 13.6.2001., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 408/2003 (OV L 62, 6.3.2003., 8. lpp.).
   
      I PIELIKUMS
      
                   
               
               
                  Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punktā minētā oficiālā iestāde:
                  
                              Ministry of Agriculture and Forestry
                           
                        
                              New Zealand Food Safety Authority
                           
                        
                              68-86 Jervois Quay, PO Box 2835
                           
                        
                              Wellington
                           
                        
                              New Zealand
                           
                        
                              Tālr.: (64-4) 463 25 00
                           
                        
                              Fakss: (64-4) 463 26 75
                           
                        
                              e-pasts: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz
                           
                        
            
                   
               
               
                  Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punktā minētā inspekcijas iestāde:
                  
                              New Zealand Food Safety Authority (Jaunzēlandes Pārtikas nekaitīguma iestāde)
                           
                        
                              68-86 Jervois Quay, PO Box 2835
                           
                        
                              Wellington
                           
                        
                              New Zealand
                           
                        
                              Tālr.: (64-4) 463 25 00
                           
                        
                              Fakss: (64-4) 463 26 75
                           
                        
                              E-pasts: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz
                           
                        
            
   
      II PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 3. punktā minētā sertifikāta paraugs