CELEX: 32001R0150
Language: ro
Date: 2001-01-25 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 150/2001 al Comisiei din 25 ianuarie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului cu privire la sancțiunile care vor fi aplicate organizațiilor producătorilor din sectorul pescuitului pentru abaterile de la mecanismul de intervenție și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 142/98

Anunţ juridic important

|

32001R0150

Official Journal L 024 , 26/01/2001 P. 0010 - 0011 Ediţie specială în limba cehă Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba estonă Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba letonă Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba malteză Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba polonă Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 04 Volume 05 P. 23  - 24

		20010125Regulamentul (CE) nr. 150/2001 al Comisieidin 25 ianuarie 2001de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului cu privire la sancțiunile care vor fi aplicate organizațiilor producătorilor din sectorul pescuitului pentru abaterile de la mecanismul de intervenție și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 142/98COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 104/2000, din 17 decembrie 1999, privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură [1], în special articolul 21 alineatul (8), articolul 23 alineatul (5), articolul 24 alineatul (8), articolul 25 alineatul (6) și articolul 27 alineatul (6),întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 104/2000 care a abrogat Regulamentul (CEE) nr. 3759/92 [2] al Consiliului începând cu 1 ianuarie 2001 prevede un număr de mecanisme de intervenție disponibile pentru organizațiile producătorilor. Sancțiunile pentru abaterile de la aceste mecanisme de intervenție trebuie să fie stabilite de către Comunitate pentru a împiedica frauda și pentru a asigura tratamentul corect al organizațiilor producătorilor în statele membre.(2) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 [3] al Consiliului stabilește un cadru general pentru controale, măsuri administrative și sancțiuni unitare destinate abaterilor de la legislația comunitară.(3) Ar trebui definite tipurile de neregularități avute în vedere de prezentul regulament.(4) Sancțiunile aplicate ar trebui să fie proporționale cu abaterile și ar trebui să se bazeze pe criterii obiective și verificabile. Pentru a se asigura evidențierea gradului de responsabilitate, abaterile internaționale sau cele cauzate de neglijențe grave ar trebui să atragă sancțiuni mai grave. Pentru abaterile cu consecințe financiare reduse, organizațiile producătorilor nu ar trebui să fie sancționate prin retragerea definitivă a dreptului la ajutor ci doar printr-o reducere proporțională a acestuia.(5) Comisia ar trebui să fie informată despre abaterile de la mecanismele de intervenție pentru a asigura rambursarea unor sume corecte la bugetul Comunității.(6) Din moment ce sancțiunile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 142/98 al Comisiei din 21 ianuarie 1998 de stabilire a modalității de acordare a unor plăți compensatorii pentru tonul destinat industriei prelucrătoare [4] au fost introduse în prezentul regulament, se cuvine modificarea în consecință a Regulamentul (CE) nr. 142/98.(7) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Prezentul regulament stabilește sancțiunile pentru abaterile de la articolele 21, 23, 24, 25 și 27 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 care stabilește mecanismele de intervenție prin compensații financiare pentru retrageri, ajutor reportat, retrageri și reportări independente, ajutor pentru depozitare privată și alocații compensatorii pentru ton (denumite în continuare "mecanismele de intervenție").Articolul 2În sensul prezentul regulament, sunt valabile următoarele definiții:(a) "operatorul economic" menționat la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 înseamnă o organizație a producătorilor sau unul dintre membrii săi;(b) "preț de intervenție" înseamnă unul dintre următoarele prețuri, în funcție de mecanismul de intervenție utilizat:(i) prețul de retragere, fixat în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000;(ii) prețul de vânzare comunitar, fixat în conformitate cu articolele 22 și 25 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000;(iii) prețul de retragere autonom, fixat în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000;(iv) pragul de lansare stabilit în articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000.Articolul 3(1) Atunci când abaterea implică sume mai mici de 5 % din ajutorul anual primit de organizație pentru acel mecanism, statul membru va reține o sumă de până la 20 % din prețul de intervenție corespunzător cantităților din produsul respectiv, în funcție de gravitatea infracțiunii sub aspect financiar.(2) Atunci când abaterea implică sume cuprinse între 5 % și 10 % din ajutorul anual primit de organizație pentru acel mecanism, statul membru va reține o sumă cuprinsă între 30 % și 50 % din prețul de intervenție corespunzător cantităților din produsul respectiv, în funcție de gravitatea infracțiunii sub aspect financiar.(3) Atunci când abaterea implică sume mai mari de 10 % din ajutorul anual primit de organizație pentru acel mecanism, statul membru va reține o sumă cuprinsă între 60 % și 80 % din prețul de intervenție corespunzător cantităților din produsul respectiv, în funcție de gravitatea infracțiunii sub aspect financiar.(4) În cazul unei abateri internaționale sau al celor cauzate de neglijență gravă constatată de statul membru, statul membru va reține integral ajutorul pentru care organizația producătorilor este eligibilă în conformitate cu acel mecanism pentru anul piscicol respectiv. În cazul în care se constată o abatere internațională, statul membru nu va acorda ajutorul pe următorul an pentru acel mecanism.(5) Sumele reținute și alte sancțiuni prevăzute în prezentul articol nu sunt considerate sancțiuni penale.Articolul 4(1) Suma care trebuie reținută în conformitate cu articolul 3 este rambursată statului membru sau reținută din garanția depusă de organizația producătorilor sau scăzută din ajutorul care urmează să fie primit pentru următorul an piscicol.(2) Sumele reținute de statul membru sau rambursate acestuia vor fi creditate de Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă.(3) Statele membre informează lunar Comisia despre cazurile în care au aplicate dispozițiile articolului 3.Articolul 5Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 142/98 se anulează.Articolul 6Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 25 ianuarie 2001.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 17, 21.1.2000, p. 22.[2] JO L 388, 31.12.1992, p. 1.[3] JO L 312, 23.12.1995, p. 1.[4] JO L 17, 22.1.1998, p. 8.--------------------------------------------------