CELEX: 32018R0082
Language: cs
Date: 2018-01-19 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/82 ze dne 19. ledna 2018, kterým se opravuje nařízení (ES) č. 891/2009 o otevření a správě některých celních kvót Společenství v odvětví cukru

20.1.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 16/4
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/82
   ze dne 19. ledna 2018,
   kterým se opravuje nařízení (ES) č. 891/2009 o otevření a správě některých celních kvót Společenství v odvětví cukru
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 187 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/1085 (2) byla změněna část I přílohy I nařízení (ES) č. 891/2009 (3) v souladu s Dohodou ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Brazilskou federativní republikou podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změnách koncesí v listině Chorvatské republiky v souvislosti s jejím přistoupením k Evropské unii (4) (dále jen „dohoda“) a navýšen příděl pro Brazílii. Dodatečný příděl činí 19 500 tun na hospodářský rok 2016/17 a 78 000 tun na hospodářské roky 2017/18 až 2022/23. Na hospodářský rok 2023/24 činí dodatečný příděl 58 500 tun. Dodatečný příděl je spravován dvěma novými pořadovými čísly 09.4329 a 09.4330, jež mají odlišnou sazbu v rámci kvóty ve srovnání s předtím přiděleným objemem s pořadovým číslem 09.4318 pocházejícím z Brazílie.
            
         
               (2)
            
            
               Obě nová pořadová čísla a sazby v rámci kvóty pro Brazílii omylem nebyly přidány do normativní části nařízení (ES) č. 891/2009, přestože veškerý cukr spadající do uvedené kvóty musí splňovat stejné podmínky, zejména pokud jde o žádosti o dovozní licence a osvědčení o původu. Je proto nutné tyto chyby opravit vložením obou nových pořadových čísel a sazeb v rámci kvóty do normativní části nařízení (ES) č. 891/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (ES) č. 891/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem opraveno.
            
         
               (4)
            
            
               Z důvodů právní jistoty, pokud jde o práva a povinnosti všech hospodářských subjektů, na něž se vztahuje zvýšený příděl pro Brazílii od okamžiku jeho doplnění, mělo by se toto nařízení použít zpětně ode dne vstupu dohody v platnost.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 891/2009 se opravuje takto:
   
               1)
            
            
               V článku 6 se písmeno a) nahrazuje tímto:
               
                           „a)
                        
                        
                           v poli 8 země původu.
                           U koncesního cukru CXL s pořadovými čísly 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4321, 09.4329 a 09.4330 a u cukru z balkánských zemí se křížkem vyznačí slovo „ano“ v poli 8. S uvedenými licencemi vzniká povinnost dovážet z konkrétní země;“.
                        
                     
         
               2)
            
            
               V článku 7 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
               „3.   Pro koncesní cukr CXL s pořadovými čísly 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 a 09.4330 se k žádostem o dovozní licence připojí závazek žadatele k rafinaci příslušných množství cukru před koncem třetího měsíce, který následuje po měsíci, kdy končí platnost příslušné dovozní licence.“
            
         
               3)
            
            
               Článek 10 se nahrazuje tímto:
               „Článek 10
               Propuštění do volného oběhu
               Propuštění do volného oběhu pro kvóty koncesního cukru CXL s pořadovými čísly 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4321, 09.4329 a 09.4330 podléhá předložení osvědčení o původu vydaného příslušnými orgány dotyčné třetí země v souladu s články 55 až 65 nařízení (EHS) č. 2454/93.
               Pro koncesní cukr CXL s pořadovými čísly 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 a 09.4330, pokud se polarimetrická hodnota dovezeného surového cukru odchyluje od 96 o, se sazba ve výši 98 EUR, 11 EUR a 54 EUR za tunu v daném pořadí zvýší, případně sníží, a to o 0,14 % za každou desetinu stupně zjištěné odchylky.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. července 2017.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 19. ledna 2018.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1085 ze dne 19. června 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 891/2009 o otevření a správě některých celních kvót Společenství v odvětví cukru (Úř. věst. L 156, 20.6.2017, s. 19).
   
      (3)  Nařízení Komise (ES) č. 891/2009 ze dne 25. září 2009 o otevření a správě některých celních kvót Společenství v odvětví cukru (Úř. věst. L 254, 26.9.2009, s. 82).
   
      (4)  Úř. věst. L 108, 26.4.2017, s. 3.