CELEX: C1996/145/05
Language: es
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la High Court of Justice, Queen's Bench Division, de fecha 28 de febrero de 1996, en el asunto entre The Queen y Secretary of State for Trade and Industry, ex parte: 1. Consumers' Association; 2. Which (2) Ltd (Asunto C-82/96)

18 . 5 . 96          LES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N" C 145/3
 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­             los Estados miembros a garantizar que la legislación
 lución del Hessisches Finanzgericht, de fecha 7 de marzo de            nacional
 1996, en el asunto entre Quelle Schickedanz AG und Co. y
                  Oberfinanzdirektion Frankfurt/M                       1 , establezca criterios para identificar a las personas y
                                                                            organizaciones que tengan un interés legítimo en la
                          ( Asunto C-80/96 )                                protección de los consumidores, y
                             ( 96/C 145/04 )
                                                                        2 . permita a dichas personas y organizaciones acudir a los
 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                  órganos judiciales o administrativos competentes con el
 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                fin de que éstos determinen si ciertas cláusulas contrac­
 resolución del Hessisches Finanzgericht, dictada el 7 de                   tuales, redactadas con vistas a su utilización general,
 marzo de 1996 , en el asunto entre Quelle Schickedanz AG                   tienen carácter abusivo ?
 und Co . y Oberfinanzdirektion Frankfurt/M ., y recibida en
 la Secretaría del Tribunal de Justicia el 18 de marzo de               C ) DO n" L 95 de 21 . 4 . 1993 , p . 29 .
 1 996 .
 El Hessisches Finanzgericht solicita al Tribunal de Justicia
 que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                    Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                       lución de la Corte Suprema di Cassazione — Sala Primera de
 a ) ¿ Es válida la clasificación que, de una composición              lo Civil —, de fecha 4 de diciembre de 1995 , en el asunto
       acondicionada para la venta al por menor constituida
                                                                       entre Provincia autonoma di Trento y Ufficio del medico
       por un sujetador y una braga, realiza el n° 6 del Anexo         provinciale di Trento, por una parte, y « DEGA » di Depretto
       del Reglamento ( CEE ) n° 1966/94 de la Comisión, de 28
                                                                                               Gino Snc, por otra
       de julio de 1994 , relativo a la clasificación de determi­
       nadas mercancías de la nomenclatura combinada ( ] ),                                     ( Asunto C-83/96 )
      teniendo en cuenta que, al contrario de la letra b ) del                                      ( 96/C 145/06 )
      apartado 3 de las Reglas Generales para la interpreta­
      ción de la nomenclatura combinada, clasifica por                 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      separado las distintas mercancías contenidas en un               sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      surtido ?                                                        resolución de la Corte Suprema di Cassazione — Sala
                                                                       Primera de lo Civil —, dictada el 4 de diciembre de 1995 , en
b ) En caso negativo :                                                 el asunto entre Provincia autonoma di Trento y Ufficio del
      ¿ Debe clasificarse en el código n° 6212 10 00 de la NC          medico provinciale di Trento, por una parte, y « DEGA » di
      una composición acondicionada para la venta al por               Depretto Gino Snc, por otra, y recibida en la Secretaría del
      menor constituida por un sujetador de punto y una                Tribunal de Justicia el 18 de marzo de 1996 .
      braga de punto ya que, según la letra b ) del apartado 3 de
      las Reglas Generales, debe considerarse que el sujetador         La Corte Suprema di Cassazione solicita al Tribunal de
      es el artículo que confiere al surtido su carácter              Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión :
      esencial ?
                                                                       El punto 6 del apartado 1 del artículo 3 de la Directiva
(M DO n" L 198 de 30 . 7 . 1994 , p . 103 .                            79/112/CEE del Consejo de 18 de diciembre de 1978 ,
                                                                       relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
                                                                       miembros en materia de etiquetado, presentación y publi­
                                                                       cidad de los productos alimenticios destinados al consumi­
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­             dor final i 1 ), ¿ debe interpretarse en el sentido de que la
lución de la High Court of Justice, Queen's Bench Division,            expresión « establecido dentro de la Comunidad », que allí
de fecha 28 de febrero de 1996, en el asunto entre The                 figura , se refiere únicamente al vendedor, o en el de que , a
Queen y Secretary of State for Trade and Industry, exparte:            falta de un vendedor establecido en la Comunidad, se refiere
           1 . Consumers ' Association; 2 . Which ( 2 ) Ltd           también al fabricante y/o al embalador. Es decir, si dicha
                         ( Asunto C-82/96 )                           disposición debe entenderse en el sentido de que, a falta de
                            ( 96/C 145/05 )
                                                                       un vendedor establecido dentro de la Comunidad, es
                                                                      necesario que el fabricante y/o el embalador estén estable­
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha             cidos dentro de la Comunidad ?
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución de la High Court of Justice, Queen's Bench                  (') DO n" L 33 de 8 . 2 . 1979 , p . 1 ; EE 13/09 , p . 162 .
Division, dictada el 28 de febrero de 1996 en el asunto entre
The Queen y Secretary of State for Trade and Industry, ex
parte: 1 . Consumers ' Association; 2 . Which (?) Ltd, y
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 15 de           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
marzo de 1996 .                                                       lución del Bayerische Landessozialgericht, de fecha 2 de
                                                                      febrero de 1996, en el asunto entre María Martínez Sala y
La High Court of Justice, Queen's Bench Division, solicita al                                    Freistaat Bayern
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes                                     ( Asunto C-85/96 )
cuestiones :
                                                                                                   ( 96/C 145/07 )
El apartado 2 del artículo 7 de la Directiva 93/ 13/CEE del
Consejo, de 5 de abril de 1993 , sobre las cláusulas abusivas         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
en los contratos celebrados con consumidores ( J ), ¿ obliga a        sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante